Sony | DAV-SB200 | Sony DAV-SB200 Operating Instructions

2-179-837-31
DVD
Home Theatre System
Operating Instructions
GB
Betriebsanleitung
DE
Instrukcja Użytkowania
DAV-SB200
©2004 Sony Corporation
PL
Safety Precautions
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR
MOISTURE.
On power sources
• AC power cord must be changed only at the qualified service
shop.
WARNING: Do not install this equipment in a confined space
such as a book case or similar unit.
On placement
• Place the receiver in a location with adequate ventilation to
prevent heat build-up in the system.
• At high volume, over long periods of time, the cabinet
becomes hot to the touch. This is not a malfunction.
However, touching the cabinet should be avoided. Do not
place the unit in a confined space where ventilation is poor
as this may cause overheating.
• Do not block the ventilation slots by putting anything on the
system. The receiver is equipped with a high power amplifier.
If the ventilation slots on the top surface are blocked, the unit
can overheat and malfunction.
• Do not place the system on a soft surface such as a rug
that might block the ventilation holes on the bottom.
• Do not place the system in a location near heat sources, or
in a place subject to direct sunlight, excessive dust, or
mechanical shock.
To prevent fire, do not cover the ventilation of the apparatus
with news papers, table-cloths, curtains, etc. And don’t place
lighted candles on the apparatus.
Don’t throw away the battery with general
house waste, dispose of it correctly as chemical
waste.
This appliance is classified as a CLASS 1
LASER product. The label is located on the
rear exterior.
CAUTION:
This DVD Receiver employs a Laser System.
To ensure proper use of this product, please read this owner’s
manual carefully and retain it for future reference. Should the
unit require maintenance, contact an authorized service location (see service procedure).
Performing controls, adjustments, or carrying out procedures
other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open
the enclosure. Visible laser radiation when open. DO NOT
STARE INTO BEAM.
CAUTION: The apparatus should not be exposed to water
(dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such
as vases, should be placed on the apparatus.
Precautions
Safety
• If anything falls into the cabinet, unplug the unit and have it
checked by qualified personnel before operating it any
further.
• The unit is not disconnected from the AC power source
(mains) as long as it is connected to the mains outlet, even if
the unit itself has been turned off.
• Unplug the unit from the wall outlet if you do not intend to
use it for an extended period of time. To disconnect the cord,
pull it out by the plug, never by the cord.
Installing
• Allow adequate air circulation to prevent internal heat
buildup.
• Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, etc.) or
near materials (curtains, draperies) that may block the ventilation slots.
• Do not install the unit near heat sources such as radiators, or
air ducts, or in a place subject to direct sunlight, excessive
dust, mechanical vibration, or shock.
• Do not install the unit in an inclined position. It is designed to
be operated in a horizontal position only.
• Keep the unit and discs away from equipment with strong
magnets, such as microwave ovens, or large loudspeakers.
• Do not place heavy objects on the unit.
• If the unit is brought directly from a cold to a warm location,
moisture may condense inside the DVD Home Theatre
System and cause damage to the lenses. When you first
install the unit, or when you move it from a cold to a warm
location, wait for about 30 minutes before operating the unit.
2
On operation
• If the system is brought directly from a cold to a warm location, or is placed in a very damp room, moisture may condense on the lenses inside the system. Should this occur,
the system may not operate properly. In this case, remove
the disc and leave the system turned on for about half an
hour until the moisture evaporates.
• When you move the system, take out any discs. If you don’t,
the disc may be damaged.
The nameplate is located on the rear of the unit.
IMPORTANT NOTICE
Caution: This system is capable of holding a still video
image or on-screen display image on your television screen
indefinitely. If you leave the still video image or on-screen
display image displayed on your TV for an extended period
of time you risk permanent damage to your television
screen. Projection televisions are especially susceptible to
this.
Safety Precautions (Continued)
NOTES ON COPYRIGHTS:
INTRODUCTION
It is forbidden by law to copy, broadcast, show, broadcast
via cable, play in public, or rent copyrighted material without
permission.
This product features the copy protection function developed by
Macrovision. Copy protection signals are recorded on some
discs. When recording and playing the pictures of these discs
on a VCR, picture noise will appear.
This product incorporates copyright protection technology that
is protected by method claims of certain U.S. patents and other
intellectual property rights owned by Macrovision Corporation
and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is
intended for home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
About the symbols for instruction
Indicates hazards likely to cause harm to the unit
itself or other material damage.
Note Indicates special operating features of this unit.
Tip Indicates tips and hints for making the task easier.
3
Table of Contents
Introduction
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Table of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Playable Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notes on Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
About Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Front Panel Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Display Window Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rear Panel Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Preparation
Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Connecting to a TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connecting to External Equipment . . . . . . . . . . . 12
Antenna Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Speaker System Connection . . . . . . . . . . . . . . . 14
Speaker Positioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Selecting the Output/Input Source . . . . . . . . . . . . 16
Before Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-21
Mini Glossary for Audio Stream & Surround
Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Sound Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
General Explanation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
On-Screen Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Initial Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
General Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
TV Aspect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Speaker Setup. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Others . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Parental Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Area code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Operation
DVD and Video CD Operation. . . . . . . . . . . . . . 22-24
Playing a DVD and Video CD . . . . . . . . . . . . . . . 22
General Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Resume Function . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Selecting Another TITLE . . . . . . . . . . . . . . . 22
Selecting Another CHAPTER/TRACK . . . . . 22
Search. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Still Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Slow Motion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Time Search . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Special DVD Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Checking the contents of DVD Video disc:
Menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Camera Angle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Changing the Audio Language . . . . . . . . . . . 24
Changing the Audio Channel . . . . . . . . . . . . 24
Subtitle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4
Audio CD and MP3 Disc Operation . . . . . . . . . 25-26
Playing an Audio CD and MP3 Disc . . . . . . . . . . 25
Notes on MP3 Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Selecting Another Track . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Search. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Repeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Changing the Audio Channel . . . . . . . . . . . . 26
JPEG File Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Viewing JPEG Files on a Disc . . . . . . . . . . . . . . 27
Selecting Another Files . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Still Picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
To flip the picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
To rotate picture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Notes on JPEG Files . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Programmed Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programmed Playback with Audio CD
and MP3 Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programmed Playback with Video CD . . . . . . . . 28
Speaker Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Additional Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Sleep Timer Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Viewing the Playing Time and Remaining
Time in the Front Panel Display . . . . . . . . . . . . . 30
Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Muting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Using Headphone Jack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Volume Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Using the Sound Effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Radio Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Presetting the Radio Stations . . . . . . . . . . . . . . . 31
Listening to the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
RDS Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Controlling the TV with the Supplied Remote . . . 33
Controlling the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Using the SONY TV DIRECT Function . . . . . . . . . 34
Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Operation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Reference
Language Code List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Area Code List. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38
Specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic”, and the double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories. Confidential Unpublished works. Copyright 19921997 Dolby Laboratories. All rights reserved.
Manufactured under license from Digital Theater Systems, Inc.
US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 and
other world-wide patents issued and pending. “DTS” and “DTS
Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems,
Inc. All rights reserved.
Before Use
Playable Discs
Title (DVD video discs only)
The main film content or accompanying feature content
or additional feature content, or music album.
Each title is assigned a title reference number enabling
you to locate it easily.
DVD video discs
(8 cm / 12 cm disc)
Video CD (VCD)
(8 cm / 12 cm disc)
Audio CD
(8 cm / 12 cm disc)
In addition, this unit can play a DVD-R/-RW, SVCD and
CD-R or CD-RW that contains audio titles, MP3, or
JPEG files.
Notes
Depending on the conditions of the recording equipment or the CD-R/RW (or DVD-R/-RW) disc itself,
some CD-R/RW (or DVD-R/-RW) discs cannot be
played on the unit.
DVD-RWs in VR (Video Recording) mode discs
cannot be played on the unit.
Do not attach any seal or label to either side (the
labeled side or the recorded side) of a disc.
Do not use irregularly shaped CDs (e.g., heartshaped or octagonal). It may result in malfunctions.
A disc recorded in packet write format cannot be
played.
Notes on DVDs and Video CDs
Some playback operations of DVDs and Video CDs may
be intentionally fixed by software manufacturers. As this
unit plays DVDs and Video CDs according to disc content designed by the software manufacturer, some playback features of the unit may not be available or other
functions may be added.
Make sure to also refer to the instructions supplied with
the DVDs and Video CDs. Some DVDs made for business purposes may not be able to be played on the unit.
Chapter (DVD video discs only)
Sections of a picture or a musical piece that are smaller
than titles. A title is composed of one or several chapters. Each chapter is assigned a chapter number,
enabling you to locate the chapter you want. Depending
on the disc, chapters may not be recorded.
Track (Video CD and audio CD only)
Sections of a picture or a musical piece on a video CD
or an audio CD. Each track is assigned a track number,
enabling you to locate the track you want.
Index (Video CD)
A number that divides a track into sections to easily
locate the point you want on a VIDEO CD. Depending
on the disc, no indexes may be recorded.
Scene
On a video CD with PBC (Playback control) functions,
moving pictures and still pictures are divided into
sections called “Scenes”. Each scene is displayed in the
menu screen and assigned a scene number, enabling
you to locate the scene you want.
A scene is composed of one or several tracks.
File
Sections of a picture on a data CD containing JPEG
image files.
Types of video CDs
There are two types of video CDs:
Regional code of the DVD Receiver and DVDs
This DVD Receiver is designed and manufactured for
playback of region “2” encoded DVD software.
The region code on the labels of some DVDs
indicates which type of player can play those
discs. This unit can only play DVDs labeled “2” or “ALL”.
If you try to play any other discs, the message “Check
Regional Code” will appear on the TV screen. Some
DVDs that have no region code label may still be subject
to area restrictions and therefore not playable.
2
Video CDs equipped with PBC (Version 2.0)
PBC (Playback control) functions allow you to interact
with the system via menus, search functions, or other
typical computer-like operations. Moreover, still pictures
of high resolution can be played if they are included in
the disc.
Video CDs not equipped with PBC (Version 1.1)
Operated in the same way as audio CDs, these discs
allow playback of video pictures as well as sound, but
they are not equipped with PBC.
IMPORTANT NOTE:
SPENT OR DISCHARGED BATTERIES MUST BE
RECYCLED OR DISPOSED OF IN A SAFE MANNER IN
COMPLIANCE WITH ALL APPLICABLE LAWS.
FOR DETAILED INFORMATION, CONTACT YOUR LOCAL
COUNTY SOLID WASTE AUTHORITY.
5
INTRODUCTION
Disc-related terms
Before Use (Continued)
Precautions
Handling the unit
When shipping the unit
The original shipping carton and packing materials may
come in handy. For maximum protection, re-pack the
unit as it was originally packed at the factory.
When setting up the unit
The picture and sound of a nearby TV, VCR, or radio
may be disturbed during playback. In this case, position
the unit away from the TV, VCR, or radio, or turn off the
unit after removing the disc.
Storing discs
After playing, store the disc in its case.
Do not expose the disc to direct sunlight or sources of
heat, or leave it in a parked car exposed to direct sunlight, as there may be a considerable temperature
increase inside the car.
Cleaning discs
Fingerprints and dust on the disc can distort the picture
or reduce sound quality. Before playing, clean the disc
with a clean cloth. Wipe the disc from the centre outwards.
To keep the exterior surfaces clean
Do not use volatile liquids, such as insecticide spray,
near the unit. Do not leave rubber or plastic products in
contact with the unit for a long period of time. They will
leave marks on the surface.
Cleaning the unit
To clean the cabinet
Use a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty,
use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent
solution. Do not use strong solvents such as alcohol,
benzine, or thinner, as these might damage the surface
of the unit.
To obtain a clear picture
The DVD Receiver is a high-tech, precision device. If the
optical pick-up lens and disc drive parts are dirty or
worn, the picture quality will be poor.
Regular inspection and maintenance are recommended
after every 1,000 hours of use. (This depends on the
operating environment.)
For details, please contact your nearest dealer.
Notes on Discs
Do not use strong solvents such as alcohol, benzine,
thinner, commercially available cleaners, or anti-static
spray intended for vinyl records.
This system can only play back a standard circular disc.
Using neither standard nor circular discs (e.g., card,
heart, or star shape) may cause a malfunction.
Do not use a disc that has a commercially available
accessory attached, such as a label or ring.
About Symbols
About the
symbol display
“
” may appear on the TV screen during operation.
This icon means the function explained in this owner’s
manual is not available on that specific DVD video disc.
Disc Handling
Do not touch the playback side of the disc.
Hold the disc by the edges so that fingerprints will not
get on the surface.
Do not stick paper or tape on the disc.
6
About the disc symbols for instructions
A section whose title has one of the following symbol is
applicable only to the disc represented by the symbol.
DVD
DVD Video discs
VCD2.0 Video CDs with the PBC (playback control)
function.
VCD1.1 Video CDs without the PBC (playback control)
function.
CD
Audio CDs.
MP3 MP3 disc.
JPEG JPEG disc.
Front Panel Controls
STANDBY indicator
Lights red when the receiver
is in Standby mode (off).
VOLUME Control
Press “+” to increase volume or press “-” to
decrease the volume.
INTRODUCTION
@ / 1 (POWER) indicator
Switches the DVD Receiver ON and OFF.
FUNCTION
To select the Receiver’s source.
(FM, AM, VIDEO, TV or
CD/DVD)
Disc Tray
Insert a disc here.
OPEN/CLOSE ( )
Opens or closes the disc tray.
Display window
- PRESET +
-
VOLUME
+
FUNCTION
STANDBY
PHONES
IR
PLAY (H)
To play back a disc.
X)
PAUSE (X
Pause playback of a disc temporarily.
x)
STOP (x
Stops playback of a disc.
S)
Reverse SKIP (S
DVD: Go to beginning of current chapter/track or to previous
chapter/track.
RADIO: To select preset station you want.
T)
Forward SKIP (T
DVD: Go to NEXT chapter/track.
RADIO: To select preset station you want.
PHONES
To connect headphones.
Remote Sensor
Point the DVD receiver remote control here.
7
Display Window Indicators
Repeat playback mode indicators.
Playing status.
Indicates the unit is radio mode.
Indicates the unit is stereo mode.
CD disc inserted.
MP3 disc inserted.
Lights up when the unit
is DSGX ON mode.
Indicate current
surround format.
FM
AM
ST
CD
MONO
TUNED PBC
MP3 DSGX
D D D PL II
SLEEP
D
ALBM
REP 1
TITLE CHAP TRK
D
DISC
Indicates sound
format is DOLBY
PROLOGIC II.
Indicate current
surround format.
SLEEP timer indication
VCD2.0 disc inserted.
Lights up when the DVD Receiver
tunes in a station.
Total playing time/Elapsed time/Frequency/remaining time/ Current status/
Title number/Surround mode/Volume etc. indicators.
Indicates current chapter or
track number.
Title indication
8
Remote Control
TUNER/BAND
Selects the DVD Receiver’s tuner as the
listening choice. (FM and AM bands)
MUTING
Momentarily silence the speaker of the
DVD Receiver.
TUNER MENU
Memorize a radio station frequency
into the tuner.
Press to clear preset stations from the
tuner memory.
PROGRAM
Enters to the programme edit mode or
exits from that.
REPEAT
Repeat chapter, track, title, all.
FM MODE
To change between MONO and STEREO
modes.
TV
To control TVs with the Remote.
AUDIO
Selects an audio language (DVD) or an
audio channel (CD).
ANGLE
Selects a DVD camera angle if available.
SUBTITLE
Selects a subtitle language.
PREV/PRESETGo to beginning of current chapter or
track or go to previous chapter or track.
Select programme of Tuner.
NEXT/PRESET+
Go to next chapter or track.
Select programme of Tuner.
DVD TOP MENU
Displays the disc’s Title menu, if available.
B/b/V/v (left/right/up/down)
Selects an option in the menu.
ENTER
Acknowledges menu selection.
DVD DISPLAY
Accesses On-Screen display.
TV VOL +/–
Adjusts TV’s volume.
TV CH +/–
Selects TV’s channel.
DVD SETUP
Accesses or removes DVD setup menu.
SONY TV DIRECT
Select the output source to DVD directly.
TV @ / 1
Switches TV ON and OFF.
@/1
Switches DVD Receiver ON and OFF.
AUTO FORMAT DIRECT
Selects sound mode between A.F.D.
AUTO, PRO LOGIC, PLII MOVIE and
PLII MUSIC.
MODE
Selects sound mode between FLAT,
ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC and
NEWS.
FUNCTION
To select the Receiver’s source.
(FM, AM, VIDEO, TV or CD/DVD)
Z
Opens and closes the disc tray.
DSGX
Switches DSGX ON and OFF.
0-9 numerical buttons
Selects numbered options in a menu.
>10/ TV ENTER
Used to control TV.
SLOW t/ TUNINGFor picture search or slow playback backward.
To tune in the desired station.
SLOW T/TUNING+
For picture search or slow playback
forward.
To tune in the desired station.
Playback Control Buttons
• H (PLAY)
Starts playback.
• X (PAUSE)
Pause playback or recording temporarily.
• x (STOP)
Stops playback.
DVD MENU
Accesses menu on a DVD disc.
DISPLAY
To display remaining time between
Chapter and title.
To check the RDS service programme (PS).
VOLUME (+/-)
Adjusts speaker volume.
CLEAR
Removes a track number on the program
menu.
RETURN
Returns the setup menu.
DIMMER
To change the brightness of the display
window.
TV/VIDEO
Selects the TV’s source.
9
INTRODUCTION
SLEEP
To place the unit in the Sleep mode.
Rear Panel Connections
AC Power Cord
Plug into the power source.
EURO AV OUTPUT (TO TV)
Connect to your TV set.
MONITOR OUT (VIDEO)
Connect to a TV with video input.
VIDEO (AUDIO IN R/L)
Connect the audio output of an external
source (VCR, LD player, etc).
AM LOOP ANTENNA CONNECTORS
Connect the AM Loop antenna to this terminal.
FM ANTENNA CONNECTOR
Connect the FM antenna to this terminal.
SPEAKER CONNECTORS
Connect the six supplied speakers
to these terminals.
Do not touch the inner pins of the jacks on the rear
panel. Electrostatic discharge may cause permanent
damage to the unit.
Remote Control Operation Range
Point the remote control at the remote sensor and press
the buttons.
Distance: About 6m (20ft) from the front of the
remote sensor
Angle: About 30° in each direction of the front of the
remote sensor
Remote control battery installation
Detach the battery cover on the rear of
the remote control, and insert two R6
(size AA) batteries with
and
aligned correctly.
When using the remote control, point it
at the remote sensor
on the unit.
Do not mix old and new batteries.
10
Connections
Connecting to a TV
Make one of the following connections, depending on
the capabilities of your existing equipment.
PREPARATION
Tips
Depending on your TV and other equipment you
wish to connect, there are various ways you could
connect the DVD Receiver. Use one of the connections described below.
Please refer to the manuals of your TV, VCR or other
devices as necessary to make the best connections.
– Make sure the DVD Receiver is connected directly to
the TV. Select the correct AV input on your TV.
– Do not connect your DVD Receiver to TV via your
VCR. The DVD image could be distorted by the copy
protection system.
Video connection
Connect the MONITOR OUT jack on the DVD Receiver
to the video in jack on the TV using the video cable
supplied (V).
Rear of TV
SCART INPUT
R
SCART connection
Connect the EURO AV OUTPUT (TO TV) jack on the
DVD Receiver to the SCART IN jack on the TV using
the Scart cable (S).
Note
When you connect the DVD Receiver to your TV, be
sure to turn off the power and unplug both units from
the wall outlet before making any connections.
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
S-VIDEO
INPUT
L
V
S
(not supplied)
(not supplied)
Rear of DVD Receiver
11
Connections (Continued)
Connecting to External Equipment
(not supplied)
Connection
Tip
Connect the VIDEO (AUDIO L/R) jacks on the DVD
Receiver to the AUDIO OUTPUT (L/R) jacks on the
VCR, LD player, etc using the audio cables.
Press FUNCTION on the remote control to select input
to these jacks.
VIDEO appears on the Display Window.
12
Connections (Continued)
Connect the supplied FM/AM antenna for listening to the radio.
Connect the AM Loop antenna to the AM LOOP connector.
Connect the FM antenna to the FM 75 Ω COAXIAL connector.
When you connect the supplied AM Loop antenna, connect the black cord (B) to the
cord (A) to the other terminal.
terminal, and the white
Notes
To prevent noise pickup, keep the AM Loop antenna away from the DVD Receiver and other components.
Be sure to fully extend the FM antenna.
After connecting the FM antenna, keep it as horizontal as possible.
Tip
If you have poor FM reception, use a 75Ω coaxial cable (not supplied) to connect the system to an outdoor FM
antenna as shown below.
13
PREPARATION
Antenna Connections
Connections (Continued)
Speaker System Connection
Connect the speakers using the supplied speaker cords.
To obtain the best possible surround sound, adjust the speaker parameters (volume, distance, etc.).
Notes
Be sure to match the speaker cable to the appropriate terminal on the components: + to + and – to –. If the cables are
reversed, the sound will be distorted and will lack base.
If you use front speakers with low maximum input rating, adjust the volume carefully to avoid excessive output on the speakers.
Do not disassemble the front covers of supplied speakers.
Speaker stand is optional.
About Ferrite Core
Be sure to attach the ferrite core to the speaker cables
(for connecting to this unit).
This ferrite core can reduce noises.
1
a
How to attach the ferrite core
1
2
3
4
Press the stopper [a] of the ferrite core to open.
Wind the Subwoofer cable once on the ferrite core.
Wind the Center cable once on the ferrite core.
Pass the others straight on the other ferrite core.
Close the ferrite core unit it clicks.
Notes
Take care not to pinch the speaker cables between the ferrite
cores.
Attach the ferrite core near the unit (Refer to the fig.3 and
comment.).
14
a
2
3
The length here is
short as much as
possible.
Connections (Continued)
In the case of normal position use the 6 speakers (2 front speakers, centre speaker, 2 surround speakers and
subwoofer).
• Front speakers
According to your listening position set up the speakers for equal distance. And by hearing position set up the interval between
speakers to 45 degree.
• Centre speaker
The centre speakers and front speakers are ideally the same height. But normally place it above or below the television.
• Surround speakers
Place left and right behind the listening area. These speakers recreate sound motion and atmosphere required for surround
sound playback. For best results, do not install the surround speakers too far behind the listening position and install them at or
above the level of the listener’s ears. It is also effective to direct the surround speakers towards a wall or ceiling to further
disperse the sound.
In the case of a smaller room size, if the audience is near to the rear wall set the surround speakers opposite each other, and
set the surround speakers above 60 - 90 cm than the listener’s ears.
• Subwoofer
This can be placed in any front position.
Subwoofer
Centre Speaker
Front Speaker
(Left)
Front Speaker
(Right)
Surround Speaker
(Right)
Surround Speaker
(Left)
Speaker Positioning Example
To attach the foot pads
To prevent speaker vibration or movement while listening, attach the supplied foot pads to the speakers without
Front speakers and Subwoofer, as shown.
Foot pads
15
PREPARATION
Speaker Positioning
Selecting the Output/Input Source
Follow these guidelines to select and switch among the
various DVD Receiver input and output sources:
• CD/DVD
SONY TV DIRECT
To view output from the DVD:
Press SONY TV DIRECT on the remote.
The “CD/DVD” appears in the Display Window.
• TUNER FM/AM
To listen to AM/FM radio broadcasts:
Press TUNER/BAND to toggle between AM and FM
radio. The selected frequency appears in the display
window.
TUNER/
BAND
• INPUT SELECT
To listen to an audio source connected to the
AUDIO IN (L/R) jack of VIDEO:
FUNCTION
Press FUNCTION on the remote control repeatedly.
The “VIDEO” appears in the Display Window.
Audio will come from an external source connected
to the AUDIO IN (L/R) jacks of VIDEO (for rear
panel).
To listen to an audio source connected to the
EURO AV OUTPUT (TO TV):
Press FUNCTION on the remote control repeatedly.
The “TV” appears in the Display Window.
Audio will come from an external source connected
to the EURO AV OUTPUT (TO TV) (for rear panel).
16
Before Operation
DTS
Allows you to enjoy 5.1(or 6) discrete channels of high quality
digital audio from DTS program sources such as discs, DVD
and compact discs, etc.bearing the trademark. DTS Digital
Surround delivers up to 6 channels of transparent audio(which
means identical to the original masters) and results in exceptional clarity throughout a true 360 degree sound field.
“DTS” is a trademark of Digital Treater Systems, Inc.
Manufactured under license from Digital Treater Systems, Inc.
DOLBY DIGITAL
The Dolby Digital surround format lets you enjoy up to 5.1
channels of digital surround sound from a Dolby Digital program source. If you play DVDs with “
” mark, you can enjoy
even better sound quality, greater spatial accuracy, and
improved dynamic range.
DOLBY PRO LOGIC
Use this mode when playing movie or Dolby Digital 2 channel
which carries the “
” mark. This mode provides the effect
of being in a movie theatre or live concert house-an effect with
an intensity which can only be obtained through DOLBY PRO
LOGIC SURROUND. The effect of the front/back/left/right
movement of the sound image, as well as the sense of fixed
position in the sound image, is much clearer and more dynamic than before.
DOLBY PRO LOGIC II
Dolby Pro Logic II creates five full-bandwidth output channels
from two-channel sources. This is done using an advanced,
high-purity matrix surround decoder that extracts the spatial
properties of the original recording without adding any new
sounds or tonal colorations.
PLII MOVIE mode:
The Movie mode is for use with stereo television shows and all
programs encoded in Dolby Surround. The result is enhanced
soundfield directionality that approaches the quality of discrete
5.1-channel sound.
PLII MUSIC mode:
The Music mode is for use with any stereo music recordings.
Sound Mode
You can enjoy surround sound simply by selecting one
of the pre-programmed sound fields according to the
program you want to listen to.
A) By pressing MODE button
Each time you press MODE button, the sound mode is
changed in the following order;
FLAT → ROCK → POP → JAZZ → CLASSIC → NEWS →
FLAT ...
Tips
FLAT: Linear frequency response.
ROCK: Reproduces the acoustics of rock music.
POP: Reproduces the acoustics of pop music.
JAZZ: Reproduces the acoustics of a jazz club.
CLASSIC: Reproduces the acoustics of orchestral
music.
NEWS: Reproduces the acoustics of TV news sound.
B) By pressing AUTO FORMAT DIRECT button
Each time you press AUTO FORMAT DIRECT button,
the sound mode is changed in the following order;
A.F.D. AUTO → DOLBY PL → PLII MOVIE → PLII MUSIC →
A.F.D. AUTO ...
(This function available 2-channel mode only)
Notes
MP3 disc is not available.
This function is available during only playback mode.
Sound Mode is not applicable when headphone is used.
When DVD is inserted.
You can change the sound mode of DVD (Dolby Digital, DTS,
PRO LOGIC, etc) by pressing the AUDIO button on the remote
during playback.
Although the DVD contents differ from disc to disc, the following explains the basic operation when this feature is used.
Each time you press AUDIO button, the sound mode of DVD is
changed as the following order;
→
→
→
A.F.D. AUTO
Software with multichannel surround audio signals is played
according to the way it was recorded.
Notes
This function is available during only playback mode.
A.F.D. AUTO is not applicable when headphone is used.
For your reference
• The DVD Receiver memorizes the last mode
settings for each source individually.
• You can identify the encoding format of program
software by looking at its packaging.
- Dolby Digital discs are labeled with the
logo.
- Dolby Surround encoded programs are labeled with
the
logo.
- DTS Digital Surround discs are marked with the
.
Note
Sound Mode is not applicable when headphone is used.
17
PREPARATION
Mini Glossary for Audio Stream &
Surround mode
Before Operation (Continued)
General Explanation
Temporary Feedback Field Icons
This manual gives basic instructions for operating the
DVD Receiver. Some DVDs require specific operation or
allow only limited operation during playback. When this
occurs, the symbol
appears on the TV screen, indicating that the operation is not permitted by the DVD
Receiver or is not available on the disc.
TITLE
On-Screen Display
Repeat Chapter
TRACK
Repeat Track (non-PBC Video CDs, MP3, CD)
ALL
Repeat All Tracks (non-PBC Video CDs, MP3, CD)
OFF
Repeat Off
RESUME
General playback status can be displayed on the TV
screen. Some items can be changed on the menu.
On-screen display operation
1 Press DVD DISPLAY during playback.
Press V/v to select an item.
2 The
selected item will be highlighted.
Press B/b to change the setting of an item.
3 The
number buttons can also be used for setting
numbers (e.g., title number). For some functions,
Repeat Title
CHAPT
Resume play from this point
Action prohibited or not available
Notes
Some discs may not provide all of the features on the
on-screen display example shown below.
If no button is pressed for 10 seconds, the on-screen
display disappears.
press ENTER to execute the setting.
DVD
Items
Function (Press V/v to select desired item)
Title Number
Chapter Number
Time search
Audio language
and Digital Audio
Output mode
Subtitle language
Angle
Shows the current title number and total number of titles,
and skips to the desired title number.
1 /12
Shows the current chapter number and total number of
chapters, and skips to the desired chapter number.
0:20:09
1 ENG
D
5.1 CH
OFF
1 /1
Sound
VCD2.0
1 /3
AUTO
Track Number
1 /3
Time
0:20:09
Audio Channel
ST
18
Shows the current audio soundtrack language,
encoding method, and channel number, and
changes the setting.
Shows the current subtitles language, and
changes the setting.
Shows the current angle number and total number of
angles, and changes the angle number.
B / b, or
Numbers, ENTER
B / b, . / > or
Numbers, ENTER
Numbers, ENTER
B / b, or
AUDIO
B / b, or
SUBTITLE
B / b, or
ANGLE
Shows the current sound mode, and
changes the setting.
AUTO FORMAT DIRECT
Function (Press V/v to select desired item)
Selection Method
VCD1.1
Items
Sound
Shows the elapsed playing time, and
searches the point directly from the elapsed time.
Selection Method
AUTO
Shows the current track number, total number of tracks, PBC
On mode or skips to the desired track number in the PBC Off
mode
Shows the elapsed playing time (Display only)
Shows the audio channel, and
changes the audio channel.
Shows the current sound mode, and
changes the setting.
B / b, or
Numbers, ENTER
–
B / b, or
AUDIO
AUTO FORMAT DIRECT
CET_SB200_ENG
Before Operation (Continued)
Menu Language
You can set your personal preferences on the DVD
function mode.
Select a language for the Setup menu. This is the menu
you see when you press DVD SETUP.
Disc Audio
Original
Disc Audio
English
Disc Subtitle
English
Disc Subtitle
German
Disc Menu
German
Disc Menu
Polish
Rating
Polish
Rating
Hungarian
Area Code
Hungarian
Area Code
Czech
TV Aspect
Czech
TV Aspect
Swedish
Menu Language
Swedish
Menu Language
PREPARATION
Initial Settings
Russian
French
5.1 Speaker Setup
Other – – – –
Others
Others
General Operation
1
2
3
4
5
5.1 Speaker Setup
TV Aspect
Press DVD SETUP.
The Setup menu appears.
Use V/v to select the desired option.
The screen will show the current setting for the
selected option, as well as alternate setting(s).
While the desired option is selected, press b,
then V/v to select the desired setting.
Press ENTER to confirm your selection.
Some options require additional steps.
Press DVD SETUP, RETURN, or H (PLAY) to
exit the setup menu.
DVD
4:3 Letterbox: Select when a standard 4:3 TV is connected. Displays pictures with masking bars above and
below the picture.
4:3 Panscan: Select when a standard 4:3 TV is connected. Displays pictures cropped to fill your TV screen.
Both sides of the picture are cut off.
16:9 Wide: Select when a 16:9 wide TV is connected.
Disc Audio
4:3 Letterbox
Disc Subtitle
4:3 Panscan
Disc Menu
16:9 Wide
Rating
Area Code
Language
Disc Language
TV Aspect
Menu Language
DVD
Select a language for the disc’s Menu, Audio, and
Subtitle features.
Original : The original language set for the disc is selected.
Other : To select another language, use number buttons to
5.1 Speaker Setup
Others
enter the corresponding 4-digit number according to the
language code list on page 35. If you enter the wrong
language code, press CLEAR.
Disc Audio
Original
Disc Subtitle
English
Disc Menu
German
Rating
Polish
Area Code
Hungarian
TV Aspect
Czech
Menu Language
Swedish
Russian
French
5.1 Speaker Setup
Other – – – –
Others
Note
Disc Language selection may not work for some DVDs.
19
Before Operation (Continued)
Speaker Setup
5.1 Speaker Settings
Others
DVD
Select speaker settings, including volume balance and
distance, or test the speaker settings.
Speaker settings are only active on the Analog MultiChannel Output. (See “Speaker Setup”, page 29.)
Disc Audio
DRC
Off
Disc Subtitle
PBC
On
Disc Menu
Disc Audio
Rating
Disc Subtitle
Disc Menu
The DRC and PBC settings can be changed.
Press V/v to select the desired item and press
ENTER. The setting of the selected item is changed
between On and Off.
S
S
Area Code
TV Aspect
Rating
Front L
Area Code
Volume
TV Aspect
Size
Small
Menu Language
Distance
0.3 m
0 dB
Menu Language
Test
5.1 Speaker Setup
Return
Others
5.1 Speaker Setup
Others
Dynamic Range Control (DRC)
With the DVD*1 format, you can hear a program’s
soundtrack in the most accurate and realistic presentation possible, thanks to digital audio technology.
However, you may wish to compress the dynamic range
of the audio output (the difference between the loudest
sounds and the quietest ones). Then, you may listen to
a movie at a lower volume without losing clarity of
sound. Set DRC to On for this effect.
*1: Dolby Digital only
Playback Control (PBC)
On: Video CDs with PBC are played according to the PBC.
Off: Video CDs with PBC are played the same way as Audio
CDs.
20
Before Operation (Continued)
Parental Control
Area Code
Rating
Enter the code of an area whose standards were used
to rate the DVD video disc, referring to the list (See
“Area Code List”, page 36.).
Movies on DVDs may contain scenes not suitable for
children. Therefore, discs may contain Parental Control
information that applies to the complete disc or to
certain scenes on the disc. These scenes are rated from
1 to 8, and alternatively, more suitable scenes are available for selection on some discs. Ratings are
country dependent. The Parental Control feature allows
you to prevent discs from being played by your children
or to have certain discs played with alternative scenes.
Disc Audio
Rating
Area Code
TV Aspect
Menu Language
8
5.1 Speaker Setup
Disc Subtitle
7
Others
Disc Menu
6
Rating
5
Area Code
4
TV Aspect
3
Menu Language
2
Unlock
5.1 Speaker Setup
Change
Others
Select Rating on the setup menu using V/v
1 buttons
on the setup menu.
2 While Rating is selected, press b.
you have not entered a password yet.
3 When
Enter a 4-digit password using the number buttons
to create a personal 4-digit security password, then
press ENTER. Enter the 4-digit password again and
press ENTER to verify.
When you have already entered a password;
Enter a 4-digit password using the number
buttons to confirm the personal 4-digit security
password, then press ENTER.
If you make a mistake before pressing ENTER, press
CLEAR and enter 4-digit security password again.
Select a rating from 1 to 8 using V/v buttons.
4 One
(1) has the least playback restrictions.
Eight (8) has the most playback restrictions.
Unlock: If you select Unlock, Parental Control is not
active. The disc will play in full.
Ratings 1 to 8: Some discs contain scenes not
suitable for children. If you set a rating for the DVD,
all disc scenes with the same rating or lower will be
played. Higher rated scenes will not be played
unless an alternative scene is available on the disc.
The alternative must have the same rating or a
lower one. If no suitable alternative is found, playback will stop. You must enter the 4-digit password
or change the rating level in order to play the disc.
U S
Disc Menu
Disc Audio
1
Code Set
Disc Subtitle
Select the Area Code option using the V/v but1 tons
on the setup menu.
2 While Area Code is selected, press b.
3 Follow step 3 of “Rating” on left.
4 Select the first character using the V/v buttons.
Press b to shift to second character and select
5 the
second character using V/v buttons.
ENTER to confirm your Area Code
6 Press
selection, then press DVD SETUP to exit the
menu.
Note
Confirmation of the 4-digit password is necessary when
the password is changed (see Changing the 4-digit
password below ).
Changing the 4-digit password
1
2
3
4
5
Follow Steps 1-2 as shown above to the left (Rating).
Enter the old password, then press ENTER.
Select Change using V/v buttons then press ENTER.
Enter the new 4-digit password, then press ENTER.
Enter exactly the same password a second time and
verify by pressing ENTER.
6 Press DVD SETUP to exit the menu.
If you forget your 4-digit password
If you forget your password, to clear the current password follow the procedure below.
1 Press DVD SETUP to display the setup menu.
2 Enter the 6-digit number “210499”.
The 4-digit password is cleared.
3 Enter a new password as shown above to the left
(Rating).
ENTER to confirm your rating selection,
5 Press
then press DVD SETUP to exit the menu.
21
PREPARATION
DVD
DVD
DVD and Video CD Operation
Playing a DVD and Video CD
Tip
Playback Setup
To play from the beginning of the disc, press x twice, then
press H (PLAY).
DVD
VCD2.0
VCD1.1
Turn on the TV and select the video input source connected to the DVD Receiver.
Set the Output Source to CD/DVD as shown in Selecting
the Output/Input Source on page 16.
Notes
Press Z to open the disc tray.
1 Place a disc on the tray, with the label facing up.
2 When
a double-sided DVD is inserted, make sure the
side you want to play is facing down.
Z to close the tray.
3 Press
“READING” appears in the display window, and playback starts automatically. If playback does not start,
press H (PLAY).
In some cases, the disc menu might appear instead.
If a menu screen is displayed
A menu screen may appear automatically after loading a
DVD.
DVD
Use B/b/V/v buttons to select the title/chapter you want to
view, then press ENTER to start playback.
Press DVD TOP MENU or DVD MENU to return to the
menu screen.
VCD2.0
Use the number buttons to select the track you want to
view. Press RETURN to return to the menu screen.
Menu setting and the exact operating procedures for
using the menu may differ depending on the disc. Follow
the instructions on the each menu screen.
You also may set PBC to Off under setup. See page 20.
Notes
If Parental Control is set and the disc is not within the
Rating settings (not authorized), the 4-digit password
must be entered and/or the disc must be authorized (see
Parental Control, on page 21).
DVDs may have a Region Code.
Your DVD Receiver will not play discs that have a Region
Code different from your DVD Receiver. The Region
Code for this DVD Receiver is 2 (two).
Do not keep a fixed image displayed on the screen for a
long time.
Depending on where you stopped the disc, the receiver
may not resume playback from exactly the same point.
The point where you stopped playing is cleared when:
- Press x in the STOP mode.
- Turn the power off .
- Open the disc tray.
Selecting Another TITLE
Selecting Another CHAPTER/TRACK
DVD
VCD2.0
1 /3
1 /12
If a title on a disc has more than one chapter or a disc has
more than one track, you can move to another
chapter/track as follows:
Press PREV or NEXT briefly during playback to return
to the beginning of the current chapter/track or to select
the next chapter/track.
Press PREV twice briefly to step back to the previous
chapter/track.
To go directly to any chapter during playback,
press DVD DISPLAY. Use V/v to select chapter/track
icon. Then, enter the chapter/track number with the number buttons (0-9) or use B/b to select chapter. Then,
press ENTER.
Notes
For one-digit numbers, press the number buttons (1-9)
and wait that the operation is performed.
For two-digit numbers, press the number buttons
(0-9) in rapid succession.
On a Video CD with PBC, you must set PBC to Off on
the setup menu to use this function. See page 20.
DVD
VCD2.0
VCD1.1
The DVD Receiver will now go into SEARCH mode.
Note
Unless stated otherwise, all operations described use the
remote control. Some features may also be available on
the Setup menu.
VCD2.0 VCD1.1
CD
When you stop the disc. the player remembers the point
where you pressed x (STOP) and “RESUME x” appears
on the TV screen. Press H (PLAY) and play will resume
from this point.
22
VCD1.1
1 Press m or M during playback.
General Features
DVD
1 /3
If a disc has more than one title, you can select another
title as follows:
Press DVD DISPLAY. Use V/v to select title icon, then
press the appropriate number buttons (0-9), then use
ENTER to select a title number.
Press DVD DISPLAY, then use B/b to select a title number, then press ENTER.
Search
Resume Function
DVD
2 Press m or M repeatedly to select the required
speed: X2 b, 1 m, 2 m, 3 m (backward) or X2 B,
1 M, 2 M, 3 M (forward).
With a Video CD, the Search speed changes: 1 m, 2
m, 3 m (backward) or 1 M, 2 M, 3 M (forward).
3 To return to playback, press H (PLAY).
Still Picture
DVD
VCD2.0
VCD1.1
1 Press X (PAUSE) during playback.
The DVD Receiver will go into PAUSE mode.
2 To return to playback, press or X (PAUSE) again or H
(PLAY).
DVD and Video CD Operation (Continued)
Slow Motion
DVD
VCD2.0
VCD1.1
1 Press X
(PAUSE) during playback.
The DVD Receiver will now go into PAUSE mode.
2 Press SLOW t or T during pause mode.
The DVD Receiver will enter SLOW mode.
Notes
On a Video CD with PBC, you must set PBC to Off on
the setup menu to use the Repeat function. See page
20.
When you press PREV twice or NEXT during Repeat
mode to go to previous track or next track, repeat
mode (Chapter repeat and Track repeat only) is
canceled.
3 Use SLOW t or T to select the required speed:
4 t, 3 t, 2 t or 1 t (backward), or 4 T, 3 T,
2 T or 1 T (forward).
4 To return to playback, press H (PLAY).
Time Search
Note
Slow motion playback in reverse is not applicable for
Video CD.
1 Press DVD DISPLAY during playback. The on-screen
display appears on the screen.
Repeat
DVD
VCD2.0
VCD1.1
DVD Video Discs - Repeat Chapter/Title/Off
1 Press REPEAT when playing a disc.
The Repeat icon appears on the TV screen.
2 Press REPEAT to select a desired repeat mode.
CHAPT
TITLE
OFF
• CHAPT: repeats the current chapter.
• TITLE: repeats the current title on a disc.
• OFF: does not play repeatedly.
Video CDs - Repeat Track/All/Off
1 Press REPEAT when playing a disc.
The Repeat icon appears on the TV screen.
DVD
0:20:09
-:--:--
The Time Search function allows you to start playing at
any chosen time on the disc.
The Time Search box shows the elapsed playing time of the
current disc.
2 Within 10 seconds, use V/v to select the Time Search
icon in the on-screen display.
The “-:--:--” appears in the Time Search box.
3 Within 10 seconds, use the number buttons to enter
the required start time. Enter hours, minutes and seconds from left to right in the box.
If you enter the wrong numbers, press CLEAR to remove the
numbers you entered. Then enter the correct numbers.
4 Within 10 seconds, press ENTER.
Playback starts from the selected time on the disc. If you enter
an invalid time, playback will continue from the current point.
2 Press REPEAT to select a desired repeat mode.
TRACK
ALL
OFF
• TRACK: repeats the current track
• ALL: repeats all the tracks on a disc.
• OFF: does not play repeatedly.
23
OPERATION
General Features (Continued)
DVD and Video CD Operation (Continued)
General Features (Continued)
Special DVD Features
Checking the contents of DVD Video
discs: Menus
A DVD is divided into a lot of sections, which make up a
picture or music feature. These sections are called
“titles.” When you play a DVD which contains several
titles, you can select the title you want using DVD TOP
MENU.
When you play DVDs that allow you to select items such
as the language for the sound, select these items using
DVD MENU.
1 Press DVD TOP MENU or DVD MENU.
The disc’s menu appears on the TV screen.
The contents of the menu vary from disc to disc.
2 Press B/b/V/v or the number buttons to select the
item you want to play or change.
Camera Angle
DVD
1 /1
If the disc contains sequences recorded from different
camera angles, the angle icon appears on the TV
screen. You can then change the camera angle if you
wish.
Press ANGLE repeatedly during playback to select a
desired angle.
The number of the current angle appears on the display.
Changing the Audio Language
DVD
1 ENG
D
5.1 CH
Press AUDIO repeatedly during playback to hear a
different audio language or audio track.
Changing the Audio Channel
ST
LEFT
VCD2.0
VCD1.1
RIGHT
Press AUDIO repeatedly during playback to hear a different audio channel (ST, LEFT or RIGHT).
3 Press ENTER.
Subtitle
DVD
1 ENG
Press SUBTITLE repeatedly during playback to see the
different subtitle languages.
Note
If
appears, the feature is not available on the disc.
24
Playing an Audio CD and MP3
Notes on MP3 Files
Disc
About MP3
CD
MP3
The DVD Receiver can play MP3 formatted recordings
on CD-ROM, CD-R or CD-RW discs.
Before playing MP3 disc, read the notes on MP3 files
on right.
Insert a disc and close the tray.
Audio CD: Audio CD menu appears on the TV
screen go to step 4.
MP3 disc: The MP3/JPEG select menu appears on
the TV screen. Go to step 2
1
JPEG
Use V/v to select the MP3 then press ENTER.
The MP3 disc Menu appears on the TV screen.
Press RETURN to move to the MP3/JPEG select
menu.
Program
MP3
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
Folder5
Folder6
Folder7
Folder8
Clear All
00:00
OFF
V/v to select a folder, and ENTER.
A list of files in the folder appears.
3 Use
If a list of files contains another folder, repeat step 3
once more.
Tip
If you are in a file list and want to return to the Folder
list, use the V/v to highlight
and press ENTER to
return to the previous menu screen.
4
Use V/v to select a track then press H (PLAY)
or ENTER.
Playback starts.
During playback, the current track’s elapsed playing
time will appear in the display window and menu.
Playback will stop at the end of the disc.
An MP3 file is audio data compressed by using the
MPEG1 audio layer-3 file-coding scheme. We call
files that have the “.mp3” file extension “MP3 files”.
The DVD Receiver can not read an MP3 file that has
a file extension other than “.mp3”.
MP3 Disc compatibility with this DVD Receiver
is limited as follows:
MP3
2
Sampling Frequency : only at 44.1kHz
Bit rate : within 32 - 320kbps
CD-R physical format should be “ISO 9660”
If you record MP3 files using the software which
cannot create a FILE SYSTEM, it is impossible to
playback MP3 files.
A single session disc requires MP3 files in the first
track. If there is no MP3 file in the 1st track, it cannot
playback MP3 files. If you wish to playback MP3 files,
format all the data in the disc or use a new one.
File names should be named using 8 letters or less
and must incorporate “.mp3” extension
e.g. “********.mp3”.
Do not use special letters such as “/ : * ? “ < > ” etc.
Total number of files on the disc should be less than
650.
This DVD Receiver requires discs/recordings to meet
certain technical standards in order to achieve optimal
playback quality. Pre-recorded DVDs are automatically
set to these standards. There are many different types
of recordable disc formats (including CD-R containing
MP3 files). That require certain pre-existing conditions
(see above) to insure compatible playback.
Customers should also note that permission is
required in order to download MP3 files and music
from the Internet. Our company has no right to
grant such permission. Permission should always
be sought from the copyright owner.
Press DVD TOP MENU to move to the next page.
Press DVD MENU to move to the previous page.
Audio CD Menu
Program
CD
MP3 disc Menu
Program
MP3
TRACK01
TRACK02
TRACK03
TRACK04
TRACK05
TRACK06
TRACK07
Clear All
TRACK08
0: 56: 18
ST
AUTO
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
1.mp3
2.mp3
3.mp3
4.mp3
5.mp3
6.mp3
7.mp3
8.mp3
00:00
Clear All
1
OFF
5 Press x (STOP) to stop playback.
25
OPERATION
Audio CD and MP3 Disc Operation
Audio CD and MP3 Disc Operation (Continued)
Pause
CD
Repeat
MP3
CD
MP3
1 Press X (PAUSE) during playback.
1 Press REPEAT when playing a disc.
2 To return to playback, press X (PAUSE) again or
press H (PLAY).
2 Press REPEAT to select a desired repeat mode.
The Repeat icon appears on the TV screen.
TRACK
Selecting Another Track
CD
ALL
OFF
MP3
If a disc has more than one track, you can move to
another track as follows:
Press . or > briefly during playback to go to the
next track or to return to the beginning of the current
track.
Press . twice briefly to step back to the previous
track.
On Audio CDs, to go directly to any track, enter the
track number using the number buttons (0-9) during
playback.
• TRACK: repeats the current track
• ALL: repeats all the tracks on a disc.
• OFF: does not play repeatedly.
Note
When you press . twice or > during Repeat mode
to go to previous track or next track, repeat mode (Track
repeat only) is canceled.
Changing the Audio Channel
Notes
For one-digit numbers, press the number buttons
(1-9) and wait that the operation is performed.
For two-digit numbers, press the number buttons
(0-9) in rapid succession.
Search
CD
MP3
1 Press m or M during playback.
The DVD Receiver will now go into SEARCH mode.
2 Press m or M repeatedly to select the required
speed: 1 m, 2 m, 3 m (backward) or 1 M, 2
M, 3 M (forward).
Search speed and direction are indicated on the menu
screen.
3 To return to playback, press H (PLAY).
26
CD
Press AUDIO repeatedly during playback to hear a
different audio channel (ST, LEFT, or RIGHT).
JPEG File Operation
JPEG
This DVD Receiver can play discs with JPEG files.
Before playing JPEG files, read the notes on JPEG
Files on right.
Insert a disc and close the tray.
The MP3/JPEG select menu appears on the TV
screen.
1
MP3
JPEG
Selecting another Files
Press . or > once while viewing a picture to
advance to the next file or to the previous file.
OPERATION
Viewing JPEG Files on a Disc
Still Picture
1 Press X (PAUSE) during slide show.
The DVD Receiver will now go into PAUSE mode.
2 To return to the slide show, press H (PLAY) or
X (PAUSE) again.
To flip the picture
Use V/v to select the JPEG then press ENTER.
JPEG menu appears on the TV screen.
2 The
Press V/v while showing a picture to flip the
picture horizontally or a vertically.
JPEG
Folder1
To rotate picture
Folder2
Folder3
Folder4
Press B/b while showing a picture to rotate the
picture clockwise or counter clockwise.
Folder5
Folder6
Folder7
Folder8
Slide Speed
Off
V/v to select a folder, and ENTER.
3 Use
A list of files in the folder appears.
Press RETURN to move to the MP3/JPEG select
Notes on JPEG Files
If you are in a file list and want to return to the Folder
list, use the V/v buttons on the remote to highlight
“
” and press ENTER to return to the previous menu
screen.
Depending upon the size and number of the JPEG
files, it could take a long time for the DVD Receiver to
read the disc’s contents. If you don’t see an on-screen
display after several minutes, some of the files are too
big — reduce the resolution of the JPEG files to less
than 2 mega pixels and burn another disc.
Total number of files and folders on the disc should be
less than 650.
Use V/v to select a file then press ENTER or
4 Viewing
(PLAY).
the file function starts.
Some disc may be incompatible due to different
recording format or condition of disc.
H
While viewing a file, press RETURN to move to the
previous menu (JPEG menu).
When you are using software to burn the jpeg files
into the CD-R, ensure that all the selected files have
the “.jpg” extensions when copying into the CD layout.
If the files have “.jpe” or “.jpeg” extensions, please
rename them as “.jpg” files.
File names without “.jpg” extension will not be able to
be read by this DVD Receiver, even though the files
are shown as JPEG image files in windows explorer.
menu.
Tip
Press DVD TOP MENU to move to the next page.
Press DVD MENU to move to the previous page.
Note
JPEG file that does not play is skipped.
JPEG
Folder1
Picture1.jpg
Picture2.jpg
Picture3.jpg
Picture4.jpg
Picture5.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
5/32
1024X768
Slide Speed
Off
5/32
1024X768
Picture5.jpg
Tip
There are three viewing Slide Speed options: Fast,
Normal, Slow, and Off. Use B/b to highlight the Slide
Speed then use V/v to select the option you want to
use, and press ENTER.
Press x (STOP) to stop viewing.
5 The
JPEG menu appears.
27
Programmed Playback
VCD2.0
CD
Programmed Playback with Audio CD
and MP3 Disc
The Program function enables you to store your favorite
tracks from any disc in the DVD Receiver memory.
Program can contain 30 tracks.
Press PROGRAM to enter the Program Edit
mode.
1
The
mark will appear to the right of the word
Program on the right side of the menu screen.
Note
Press PROGRAM to exit the Program Edit mode;
the
mark will disappear.
VCD1.1
MP3
Programmed Playback with Video CD
Note
On a Video CD with PBC, you must set PBC to Off on the
setup menu to use the Program function. See page 20.
1 Insert Video CD and close the tray.
2 Press PROGRAM.
The VCD Program menu will appear.
Note
Press RETURN, PROGRAM or H (PLAY) to exit the
Program menu.
steps 2-6 of “Programmed Playback with
3 Follow
Audio CD and MP3 disc” on left.
“PROGRAM” appears on the TV screen.
a track, then press ENTER to place the
2 Select
selected track on the Program list.
step 2 to place additional tracks on the
3 Repeat
Program list.
Program
VCD
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
Audio CD menu
TRACK 6
MP3 disc Menu
TRACK 7
TRACK 8
Program
CD
TRACK 1
TRACK 12
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
Clear All
TRACK 8
0: 56: 18
ST
AUTO
Program
MP3
TRACK 8.mp3
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
1.mp3
2.mp3
3.mp3
4.mp3
5.mp3
6.mp3
7.mp3
8.mp3
00:00
TRACK 2.mp3
TRACK 4.mp3
TRACK 3.mp3
To return normal playback from
4 programmed
playback, press PROGRAM.
“PROGRAM” disappears on the TV screen.
Clear All
3
OFF
4 Press b.
The programmed track you selected last is highlighted on
the program list.
Repeat Programmed Tracks
1 Press REPEAT when playing the programmed tracks.
The Repeat icon appears on the TV screen.
2 Press REPEAT to select a desired repeat mode.
Press V/v to select the track you want to start
5 playing.
TRACK
Press DVD TOP MENU to move to the next page.
Press DVD MENU to move to the previous page.
6 Press
H (PLAY) or ENTER to start.
Playback begins in the order in which you programmed
the tracks and “PGM” appears on the menu screen.
Playback stops after all of the tracks on the Program list
have played once.
7
Clear All
To return normal playback from programmed
playback, press PROGRAM to exit the Program
Edit mode. Select a track of CD (or MP3) list and
then press ENTER or H (PLAY).
“PGM” indicator disappears in the display window.
ALL
OFF
• TRACK: repeats the current track
• ALL: repeats all tracks on the program list.
• OFF: does not play repeatedly.
Erasing a Track from Program List
1 Press PROGRAM during playback (Audio CD and
MP3 disc only) or stop to enter the Program Edit
mode.
The
mark will appear.
2 Press b to move to the Program list.
3 Use V/v to select the track that you wish to erase
from the Program list.
4 Press CLEAR.
The track will be erased from the Program list.
Erasing the whole Program List
1 Follow steps 1-2 of “Erasing a Track from Program
List” as above.
2 Use V/v to select “Clear All”, then press ENTER.
The complete Program for the disc will be erased
Notes
28
The programs are cleared when the power is turn off.
The programs are cleared when the disc is removed.
The programs are cleared when another function mode
(VIDEO, FM, AM etc,.) is selected.
Speaker Setup
Disc Audio
Disc Subtitle
Disc Menu
S
S
Rating
Front L
Area Code
Volume
TV Aspect
Size
Small
Menu Language
Distance
0.3 m
0 dB
Test
Return
5.1 Speaker Setup
Others
DVD SETUP.
1 Press
The Setup menu appears.
“5.1 Speaker Setup” using the V/v
2 Select
buttons on the setup menu.
“5.1 Speaker Setup” is selected,
3 While
press b button.
4 Press b buttons to select the desired speaker.
5 Adjust options by using V/v/B/b buttons.
Distance
If you connected speakers to your DVD Receiver, setting the Distance lets the speakers (except subwoofer)
know how far the sound has to travel to reach your set
listening point. This allows the sound from each speaker
to reach the listener at the same time.
Note
You can not set the distance of subwoofer speaker.
Test
Press ENTER to test the signals of each speaker.
Adjust the volume to match the volume of test signals
memorized in the system.
Front Left (L) → Center → Front Right (R) →
Surround Right (R) → Surround Left (L) → Subwoofer
You can stop the test using V/v.
Return
Press ENTER to return to the previous menu.
Speaker selection
Select a speaker that you want to adjust. ((Front speaker (Left), Front speaker (Right), Center Speaker,
Surround speaker (Left), Surround speaker (Right), or
Subwoofer))
Note
Certain speaker settings are prohibited by the Dolby
Digital licensing agreement.
Volume
Press B / b to adjust the output level of the selected
speaker. (-6dB ~ 6dB)
Size
Since the speaker settings are fixed, you cannot change
the settings.
Subwoofer’s size is fixed “Large” and the other
speaker’s size are fixed “Small”.
29
OPERATION
You can set your personal preferences on the DVD function
mode.
Adjust the following settings for the built-in 5.1 channel
surround decoder.
Additional Information
Sleep Timer Setting
Dimmer
You can set the DVD Receiver to turn off automatically
at a specified time.
This function will change the brightness of the display
window on the front panel during in power-on status.
Press the DIMMER repeatedly.
1
Press SLEEP to set the desired sleep time.
2
Each time you press SLEEP the setting changes
in the following order.
SLEEP 90 →80 → 70 → 60→ 50 → 40 → 30 → 20 →10 →
OFF
The SLEEP indicator and sleep time appears in the display window.
Note
You can check the time remaining before the DVD
Receiver turns off.
Press SLEEP. The remaining time appears in the
Display Window.
Viewing the Playing Time and
Remaining Time in the Front Panel
Display
You can check the disc information, such as the remaining time, total number of titles in a DVD, or tracks in a
CD, VIDEO CD or MP3, using the front panel display.
Press DISPLAY on the remote.
Muting
Press MUTING to mute your unit.
You can mute your unit in order, for example, to answer
the telephone, “MUTING ON” indicator in the Display
Window. To exit mute mode, press MUTING again.
Using Headphone Jack
Connect a stereo headphone plug ( 3.5mm) into the
PHONES connector.
The speakers are automatically disconnected when you
plug in a headphone (not supplied).
Volume Control
You can adjust the volume by pressing VOLUME (-/+)
repeatedly.
Using the Sound Effect
This system provides you with sound effect, simply by
pressing a button. Choose sound to suit your needs.
Each time you press DISPLAY while playing the disc,
the display changes.
Press DSGX on the remote.
Notes
The sound effect is activate.
Depending on the type of disc being played and the playing
mode, the disc information may not be displayed.
This function is available during only playback mode.
Tips
When playing VIDEO CDs with PBC functions, only the play-
ing time of the scene is displayed.
The playing time and remaining time of the current chapter,
title, track, scene, or disc will also appear on your TV screen.
DSGX
With DSGX on, bass frequencies are effectively
reinforced.
To turn off the sound effect
Press DSGX on the remote again.
Notes
When you connect headphones to the system, the DSGX
function does not work.
This function is available during only playback mode.
30
Presetting the Radio stations
Listening to the Radio
You can preset 30 stations for FM and AM (MW). Before
tuning, make sure that you have turned down the volume.
Preset radio stations in the DVD Receiver’s memory first
(see “Presetting radio stations” on the left).
Press TUNER/BAND on the remote control until
FM or AM (MW) appears in the display window.
1
then every time you press TUNER/BAND,
2 And
FM and AM (MW) changes alternately.
and hold TUNING - or + on the remote
3 Press
control for about two seconds until the
frequency indication starts to change, then
release.
Scanning stops when the DVD/CD Receiver tunes in a
station. “TUNED” and “ST” (for stereo program)
appear in the Display Window.
4 Press TUNER MENU on the remote control.
TUNING - or + on the remote control to
5 Press
select the preset number you want.
TUNER MENU on the remote control
6 Press
again.
A preset number will flash in the Display Window.
1
The last received station is tuned in.
PRESET -/+ repeatedly to select the
2 Press
preset station you want.
Each time you press the button, the DVD receiver tunes in
one preset station at a time.
the volume by pressing VOLUME + or 3 Adjust
repeatedly.
To turn off the radio
Press @ / 1 to turn the DVD Receiver off or select another function mode (CD/DVD, VIDEO or TV).
To listen to non-preset radio stations
Use manual or automatic tuning in step 2.
For manual tuning, press TUNING - or + on the
remote control repeatedly.
For automatic tuning, press and hold TUNING - or +
for about two seconds on the remote control.
The station is stored.
7
Repeat steps 3 to 6 to store other stations.
To tune in a station with a weak signal
Press TUNING - or + repeatedly in step 3 to tune in the
station manually.
To clear all the stored stations
Press and hold TUNER MENU for about two seconds
and “CLEAR ALL” is appeared in the display window
and then press TUNER MENU again, the stations are
cleared.
If you have accidentally entered into the "CLEAR
ALL" mode and you do not wish to clear the memory,
do not press any key. After a few seconds, the
"CLEAR ALL" display will go off by itself and change
to normal mode.
Press TUNER/BAND until AM (MW) or FM
appears in the Display Window.
To select a preset radio station directly
You can use the number buttons on the remote control
to select a preset radio station directly.
For example, to listen to preset station 4, press 4 on the
remote control. To listen to preset station 19, press 1
then 9 (within 3 seconds).
For your reference
If an FM program is noisy
Press FM MODE on the remote control so that “ST”
disappears in the display window. There will be no
stereo effect, but the reception will improve. Press
FM MODE again to restore the stereo effect.
To improve reception
Reorient the supplied antennas.
Note
If all stations have already been entered, the FULL
message will appear in the display window for a
moment and then a preset number will flash.
To change the preset number, follow the steps 5-6 as
above.
31
OPERATION
Radio Operation
Radio Operation (Continued)
RDS Operation
This unit is equipped with RDS (Radio Data System),
which brings a wide range of information to FM radio.
Now in use in many countries, RDS is a system for
transmitting station call signs or network information, a
description of station programme type text message
about the station or specifics of musical selection and
the correct time.
RDS Tuning
When a FM station is tuned in and it contains RDS data,
the unit will automatically display the station’s name in
the Display Window as well as indicators for the RDS
services programme (PS) if transmitted by the station.
32
RDS Display
The RDS system is capable of transmitting a wide variety of information in addition to the initial call sign that
appears when a station is first tuned. In normal RDS
operation the display will indicate the station name.
Press and hold DISPLAY on the remote control enables
you to show the station name.
Note
If the RDS services programme (PS) is not being
transmitted, the Display Window will show a PS
NONE message.
Controlling the TV with the Supplied Remote
You can control the sound level, input source, and
power switch of your TV with the supplied remote.
Controlling the TV
By pressing
You can
TV @ / 1
TV/VIDEO
Turn the TV on or off.
Switch the TV’s input source
between the TV and other input
sources.
TV CH +/-
Scans up or down through
memorized channels.
TV VOL +/-
Adjust the volume of the TV.
TV @ / 1
Using the number buttons for controlling the
TV
TV
When you set the remote to the TV mode, you can use
the number buttons for controlling the TV.
Press the TV buttons
The TV button turns red and the remote is set to the TV
mode. You can select the TV channels by using the
number buttons.
>10 is for selecting the channel number greater than 10.
To cancel the TV mode, press the TV button again.
Notes
Before adjusting the TV, press TV.
The TV button turns off when you do not operate the
remote for 10 seconds.
Depending on the TV, you may not be able to control
your TV or to use some of the buttons above.
Tip
Depending on the TV manufacture, the following method
works. For double-digit number, press -/-- first and then
number. (For example, for channel 25, press -/--, then 2
and 5.)
TV/VIDEO
TV CH +/TV VOL +/-
33
OPERATION
You can control your TV using the buttons below.
Using the SONY TV DIRECT Function
SONY TV DIRECT allows you to turn on your SONY TV
and this system, change the system mode to “CD/DVD,”
and then switch the TV’s input source you set with one
button push.
By pressing Number
TV’s input source
TV/VIDEO 0
No input source
(Default)
SONY TV DIRECT
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
VIDEO3
4
VIDEO4
5
VIDEO5
6
VIDEO6
7
COMPONENT 1
INPUT
8
COMPONENT 2
INPUT
TV
Number buttons
and hold TV CH + while entering the code
2 Press
for transmit time (see table below) using the
number buttons.
The transmit time from the remote is selected.
If you successfully set the transmit time code, the
TV button flashes twice slowly. If the setting is
unsuccessful, the TV button flashes five times
quickly.
1
2
0.5 (Default)
1
3
1.5
4
2
5
2.5
6
3
7
3.5
8
4
Operation
TV CH +/-
Point the remote to the direction of TV and this system,
then press SONY TV DIRECT once.
While transmitting the code from the remote, the TV button flashes.
Register the TV’s input source connected to this
system.
Press and hold TV/VIDEO while entering the
code for the TV’s input source to connect this
system (see table below) using the number
buttons.
TV’s input source is selected
If you successfully set the TV’s input source code,
the TV button flashes twice slowly. If the setting is
unsuccessful, the TV button flashes five times
quickly.
34
Transmit time
TV CH +
TV/VIDEO
Preparation
1
By pressing Number
Notes
The function is only for SONY TV series.
If this function does not work, change the transmit
time. The transmit time varies depending on the TV.
If distance between TV and this system is too far, this
function may not work. Install the system near the TV.
Keep the remote pointed in the direction of the TV
and this sysetm whlie the TV button is flashing.
Language Code List
Code
Language
Code
Language
Code
Language
Code
Language
6566
Abkhazian
7074
Fiji
7678
Lingala
8373
Singhalese
6565
Afar
7073
Finnish
7684
Lithuanian
8375
Slovak
6570
Afrikaans
7082
French
7775
Macedonian
8376
Slovenian
8381
Albanian
7089
Frisian
7771
Malagasy
8379
Somali
6577
Ameharic
7176
Galician
7783
Malay
6983
Spanish
6582
Arabic
7565
Georgian
7776
Malayalam
8385
Sudanese
7289
Armenian
6869
German
7784
Maltese
8387
Swahili
6583
Assamese
6976
Greek
7773
Maori
8386
Swedish
6588
Aymara
7576
Greenlandic
7782
Marathi
8476
Tagalog
6590
Azerbaijani
7178
Guarani
7779
Moldavian
8471
Tajik
6665
Bashkir
7185
Gujarati
7778
Mongolian
8465
Tamil
6985
Basque
7265
Hausa
7865
Nauru
8484
Tatar
6678
Bengali; Bangla
7387
Hebrew
7869
Nepali
8469
Telugu
6890
Bhutani
7273
Hindi
7879
Norwegian
8472
Thai
6672
Bihari
7285
Hungarian
7982
Oriya
6679
Tibetan
6682
Breton
7383
Icelandic
8065
Panjabi
8473
Tigrinya
6671
Bulgarian
7378
Indonesian
8083
Pashto, Pushto
8479
Tonga
7789
Burmese
7365
Interlingua
7065
Persian
8482
Turkish
6669
Byelorussian
7165
Irish
8076
Polish
8475
Turkmen
7577
Cambodian
7384
Italian
8084
Portuguese
8487
Twi
6765
Catalan
7465
Japanese
8185
Quechua
8575
Ukrainian
9072
Chinese
7487
Javanese
8277
Rhaeto-Romance
8582
Urdu
6779
Corsican
7578
Kannada
8279
Rumanian
8590
Uzbek
7282
Croatian
7583
Kashmiri
8285
Russian
8673
Vietnamese
6783
Czech
7575
Kazakh
8377
Samoan
8679
Volapük
6865
Danish
7589
Kirghiz
8365
Sanskrit
6789
Welsh
7876
Dutch
7579
Korean
7168
Scots Gaelic
8779
Wolof
6978
English
7585
Kurdish
8382
Serbian
8872
Xhosa
6979
Esperanto
7679
Laothian
8372
Serbo-Croatian
7473
Yiddish
6984
Estonian
7665
Latin
8378
Shona
8979
Yoruba
7079
Faroese
7686
Latvian, Lettish
8368
Sindhi
9085
Zulu
REFERENCE
Enter the appropriate code number for the initial settings “Disc Audio”, “Disc Subtitle” and/or “Disc Menu”
(See page 19).
35
Area Code List
Enter the appropriate code number for the initial setting “Area Code” (See page 21).
Code
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
BJ
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CF
CG
CH
CI
CK
CL
CM
CN
CO
CR
CS
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
DK
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
EH
36
Area
Andorra
United Arab Emirates
Afghanistan
Antigua and Barbuda
Anguilla
Albania
Armenia
Netherlands Antilles
Angola
Antarctica
Argentina
American Samoa
Austria
Australia
Aruba
Azerbaidjan
Bosnia-Herzegovina
Barbados
Bangladesh
Belgium
Burkina Faso
Bulgaria
Bahrain
Burundi
Benin
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivia
Brazil
Bahamas
Bhutan
Bouvet Island
Botswana
Belarus
Belize
Canada
Cocos (Keeling) Islands
Central African Republic
Congo
Switzerland
Ivory Coast
Cook Islands
Chile
Cameroon
China
Colombia
Costa Rica
Former Czechoslovakia
Cuba
Cape Verde
Christmas Island
Cyprus
Czech Republic
Germany
Djibouti
Denmark
Dominica
Dominican Republic
Algeria
Ecuador
Estonia
Egypt
Western Sahara
Code
ER
ES
ET
FI
FJ
FK
FM
FO
FR
FX
GA
GB
GD
GE
GF
GH
GI
GL
GM
GN
GP
GQ
GR
GS
GT
GU
GW
GY
HK
HM
HN
HR
HT
HU
ID
IE
IL
IN
IO
IQ
IR
IS
IT
JM
JO
JP
KE
KG
KH
KI
KM
KN
KP
KR
KW
KY
KZ
LA
LB
Area
Eritrea
Spain
Ethiopia
Finland
Fiji
Falkland Islands
Micronesia
Faroe Islands
France
France (European
Territory)
Gabon
Great Britain
Grenada
Georgia
French Guyana
Ghana
Gibraltar
Greenland
Gambia
Guinea
Guadeloupe (French)
Equatorial Guinea
Greece
S. Georgia & S. Sandwich
Isls.
Guatemala
Guam (USA)
Guinea Bissau
Guyana
Hong Kong
Heard and McDonald
Islands
Honduras
Croatia
Haiti
Hungary
Indonesia
Ireland
Israel
India
British Indian Ocean
Territory
Iraq
Iran
Iceland
Italy
Jamaica
Jordan
Japan
Kenya
Kyrgyzstan
Cambodia6
Kiribati
Comoros
Saint Kitts & Nevis Anguilla
North Korea
South Korea
Kuwait
Cayman Islands
Kazakhstan
Laos
Lebanon
Code
LC
LI
LK
LR
LS
LT
LU
LV
LY
MA
MC
MD
MG
MH
MK
ML
MM
MN
MO
MP
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
MW
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
NG
NI
NL
NO
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
RW
SA
SB
Area
Saint Lucia
Liechtenstein
Sri Lanka
Liberia
Lesotho
Lithuania
Luxembourg
Latvia
Libya
Morocco
Monaco
Moldavia
Madagascar
Marshall Islands
Macedonia
Mali
Myanmar
Mongolia
Macau
Northern Mariana Islands
Martinique (French)
Mauritania
Montserrat
Malta
Mauritius
Maldives
Malawi
Mexico
Malaysia
Mozambique
Namibia
New Caledonia (French)
Niger
Norfolk Island
Nigeria
Nicaragua
Netherlands
Norway
Nepal
Nauru
Niue
New Zealand
Oman
Panama
Peru
Polynesia (French)
Papua New Guinea
Philippines
Pakistan
Poland
Saint Pierre and Miquelon
Pitcairn Island
Puerto Rico
Portugal
Palau
Paraguay
Qatar
Reunion (French)
Romania
Russian Federation
Rwanda
Saudi Arabia
Solomon Islands
Code
SC
SD
SE
SG
SH
SI
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SU
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
TV
TW
TZ
UA
UG
UK
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
Area
Seychelles
Sudan
Sweden
Singapore
Saint Helena
Slovenia
Svalbard and Jan Mayen
Islands
Slovak Republic
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Somalia
Suriname
Saint Tome and Principe
Former USSR
El Salvador
Syria
Swaziland
Turks and Caicos Islands
Chad
French Southern
Territories
Togo
Thailand
Tadjikistan
Tokelau
Turkmenistan
Tunisia
Tonga
East Timor
Turkey
Trinidad and Tobago
Tuvalu
Taiwan
Tanzania
Ukraine
Uganda
United Kingdom
USA Minor Outlying
Islands
United States
Uruguay
Uzbekistan
Vatican City State
Saint Vincent &
Grenadines
Venezuela
Virgin Islands (British)
Virgin Islands (USA)
Vietnam
Vanuatu
Wallis and Futuna Islands
Samoa
Yemen
Mayotte
Yugoslavia
South Africa
Zambia
Zaire
Zimbabwe
Troubleshooting
Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service.
Cause
Correction
• The power cord is disconnected.
• Plug the power cord securely into the
wall outlet.
The power is on, but
the DVD Receiver does
not work.
• No disc is inserted.
• Insert a disc. (Check that the DVD or,
audio CD indicator in the DVD display is
lit.)
No picture.
• The TV is not set to receive DVD signal
output.
• Select the appropriate video input mode
on the TV so the picture from the DVD/
CD receiver appears on the TV screen.
• The video cable is not connected
securely.
• Connect the video cable into the jacks
securely.
There is no sound or
only a very low-level
sound is heard.
The playback picture is poor.
• The connected TV power is turned off.
• Turn on the TV.
• The equipment connected with the
audio cable is not set to receive DVD
signal output.
• Select the correct input mode of the
audio receiver so you can hear the
sound from the DVD Receiver.
• The audio cables are not connected
securely.
• Connect the audio cable into the jacks
securely.
• The power of the equipment connected
with the audio cable is turned off.
• Turn on the equipment connected with
the audio cable.
• The audio connecting cable is damaged.
• Replace it with new one.
• The disc is dirty.
• Clean the disc.
The DVD Receiver does • No disc is inserted.
not start playback.
Loud hum or noise is
heard.
• Insert a disc. (Check that the DVD, or
audio CD indicator in the DVD display is
lit.)
• An unplayable disc is inserted.
• Insert a playable disc. (Check the disc
type, colour system and Regional code.)
• The disc is placed upside down.
• Place the disc with the playback side
down.
• The disc is not placed within the guide.
• Place the disc on the disc tray correctly
inside the guide.
• The disc is dirty.
• Clean the disc.
• A menu is on the TV screen.
• Press the DVD SETUP button to turn off
the menu screen.
• The Rating level is set.
• Cancel the Rating function or change
the rating level.
• The plugs and jacks are dirty.
• Wipe them with a cloth slightly moistened with alcohol.
• The disc is dirty.
• Clean the disc.
• The speakers and components are
connected poorly.
• Connect the speakers and components
securely.
• The DVD Receiver is located too close
to the TV.
• Move your TV away from the audio components.
37
REFERENCE
Symptom
No power.
Troubleshooting (Continued)
Symptom
Radio stations cannot
be tuned in.
The remote control
does not work properly.
Cause
• The antenna is positioned or connected
poorly.
38
• Adjust the antennas and connect an
external antenna if necessary.
• The signal strength of the stations is too
weak (when tuning in with automatic
tuning).
• Tune in the station manually.
• No stations have been preset or preset
stations have been cleared (when
tuning by scanning preset stations).
• Preset the stations (page 31).
• The remote control is not pointed at the
remote sensor of the DVD Receiver.
• Point the remote control at the remote
sensor of the DVD Receiver.
• The remote control is too far from the
DVD Receiver.
• Use the remote control within about 20
ft (6 m).
• There is an obstacle in the path of the
remote control and the DVD/CD
receiver.
• Remove the obstacle.
• The batteries in the remote control are
flat.
• Replace the batteries with new ones.
The sound mode or Pro • The system cannot change while playing a MP3 disc.
Logic II mode cannot
be changed.
The front panel display
is too dim.
Correction
• Connect the antenna securely.
• Nothing is displayed on the front panel
display.
• Insert such a CD disc.
• Press DIMMER on the remote control.
[General]
Power supply
Power consumption
Mass
External dimensions (W x H x D)
Operating conditions
Operating humidity
Laser
[Video]
[CD/DVD]
Emission duration
Signal system
Frequency response (audio)
Signal-to-noise ratio (audio)
Dynamic range (audio)
Harmonic distortion (audio)
Inputs
[FM]
AM
[MW]
[Amplifier]
[Tuner]
Video output
Tuning Range
Intermediate Frequency
Signal-to Noise Ratio
Tuning Range
Intermediate Frequency
Stereo mode
Surround mode
(* Depending on the sound mode
settings and the source, there
may be no sound output.)
[Supplied
Accessories]
[Speakers]
Outputs
Type
Impedance
Frequency Response
Rated Input Power
Max. Input Power
Net Dimensions (W x H x D)
Net Weight
•
•
•
•
•
220-240V AC, 50/60Hz
100W, No more than 1 W (220-240V AC) (at the power saving mode)
4.9 kg
430 x 70 x 370 mm
Temperature: 5°C to 35°C, Operation status: Horizontal
5% to 85%
Semiconductor laser, wavelength 650 nm for VCD and DVD,
wavelength 780 nm for CD
Continuous
PAL, NTSC
2 Hz ~ 20 kHz (±1.0 dB)
More than 75 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filter)
More than 70 dB
0.5 % (1 kHz, at 12W position) (20 kHz LPF/A-Filter)
VIDEO (AUDIO IN):
Sensitivity: 800 m V
Impedance: 50 kilohms
SCART (AUDIO IN):
Sensitivity: 800 m V
Impedance: 50 kilohms
1.0 V (p-p), 75 Ω, negative sync., RCA jack
EURO AV (TO TV)
87.5 - 108 MHz
10.7 MHz
60 dB (Mono)
522 - 1,611 kHz
450 kHz
80W + 80W (6 Ω at 1 kHz, THD 10 %)
Front: 80W + 80W
Centre*: 80W
Surround*: 80W + 80W (6Ω at 1 kHz, THD 10 %)
Subwoofer*: 150W (3Ω at 50 Hz, THD 10 %)
PHONES: (32 Ω, 25mW)
Front Speaker
Surround Speaker
Centre Speaker
(SS-TS12)
(SS-TS13)
(SS-CT12)
(SS-WS13)
1 Way 1 Speaker
1 Way 1 Speaker
1 Way 1 Speaker
1 Way 1 Speaker
6Ω
6Ω
180 - 20,000 Hz
180 - 20,000 Hz
6Ω
Woofer Speaker
3Ω
180 - 20,000 Hz
45 - 180 Hz
80 W
80 W
80 W
80 W
80 W
80 W
260 x 1110 x 260 mm
100 x 105 x 110 mm
100 x 105 x 110 mm
175 x 380x405 mm
3.5 kg
0.6 kg
0.8 kg
6.7 kg
Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remote Commander (remote) RM-SS220
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . .
Speakers - Connection and
Installation (card) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.5
.1
.1
.1
. .1
•
•
•
•
•
•
Speaker cables . . . . .
Size AA (R6) batteries
AM loop antenna . . . .
FM antenna . . . . . . .
Foot pads . . . . . . . . .
Ferrite core . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
150 W
150 W
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . . . . . . . . . . .6
. . . . . . . . . . . . .2
. . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . .1
. . . . . . . . . . . . .20
. . . . . . . . . . . . .2
❋ Designs and specifications are subject to change without notice.
39
REFERENCE
Specification
Sony Corporation
Printed in China
http://www.sony.net
DVD
Heimkinosystem
Betriebsanleitung
DAV-SB200
©2004 Sony Corporation
DE
Sicherheitshinweise
WARNUNG: UM FEUER- ODER STROMSCHLÄGE ZU
VERMEIDEN, DAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN.
WARNUNG: Stellen Sie das Gerät nicht an einem beengten
Ort auf, wie z. B. in einem Bücherregal o.ä.
Zur Vermeidung von Bränden die Belüftungsöffnungen des
Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Gardinen usw.
verdecken. Keine brennenden Kerzen auf das Gerät stellen.
Batterien nicht im normalen Hausmüll
entsorgen. Sie sollten in den Sondermüll
gegeben werden.
Dieses Gerät ist ein LASER-Produkt der
KLASSE 1. Das Etikett befindet sich
auf der Rückseite.
VORSICHT:
Dieser DVD-Receiver besitzt ein Laser-System.
Um das Gerät richtig zu verwenden, lesen Sie dieses
Benutzer-handbuch sorgfältig durch und bewahren Sie es auf.
Setzen Sie sich zur Wartung mit einem qualifizierten
Servicebetrieb in Verbindung (siehe Serviceabschnitt).
Durch Bedienungen, Einstellungen oder Verfahren, die in
diesem Handbuch nicht erwähnt werden, können gefährliche
Strahlungen verursacht werden.
Um direkten Kontakt mit dem Laserstrahl zu vermeiden, darf
das Gehäuse nicht geöffnet werden. Ansonsten tritt eine
sichtbare Laserstrahlung ein. NIEMALS IN DEN LASER
BLICKEN.
VORSICHT: Das Geräte darf nicht mir Wasser (Tropfen oder
Spritzwasser) in Berührung kommen es sollten keine mit Wasser
gefüllten Behälter auf das Gerät gestellt werden, wie z. B.
Vasen.
Vorsichtshinweise
Sicherheit
• Falls ein Gegenstand auf das Gehäuse fällt, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie das Gerät vor dem erneuten
Betrieb von einem qualifizierten Techniker überprüfen.
• Das Gerät wird weiter mit Netzstrom versorgt, so lange es
am Netzstecker angeschlossen ist, selbst wenn das Gerät
ausgeschaltet wurde.
• Das Gerät sollte von der Steckdose getrennt werden, falls
es längere Zeit nicht betrieben wird. Das Netzkabel sollte nur
am Netzstecker abgezogen werden, niemals am Kabel
selbst.
Aufstellen
• Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, muss eine
ausreichende Belüftung vorhanden sein.
• Das Gerät nicht auf weichen Flächen (Teppichen, Tüchern
usw.) oder in der Nähe von Stoffen (Gardinen) aufstellen,
um die Belüftungsöffnungen nicht zu verdecken.
• Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B.
Heizungen oder Rohren oder an Orten mit direkter
Sonnen-einstrahlung, viel Staub oder Erschütterungen
aufstellen.
• Das Gerät nicht schräg aufstellen. Das Gerät sollte nur in
waagerechter Position betrieben werden.
• Gerät und Discs keinen starken Magnetfeldern aussetzen,
wie z. B. Mikrowellengeräte oder große Lautsprecher.
• Keine schweren Gegenstände auf das Gerät stellen.
• Wenn das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort
gebracht wird, kann sich Feuchtigkeit im Innern des DVDHeimkinossystems bilden und die Linsen beschädigen.
Warten ie beim ersten Aufstellen oder beim Versetzen von
einem kalten an einen warmen Ort vor dem Betrieb ca. 30
Minuten.
2
Stromquellen
• Das Netzkabel darf nur von einem qualifizierten
Servicebetrieb ersetzt werden.
Aufstellort
• Den Receiver an einem ausreichend belüfteten Ort auf
stellen, um eine Überhitzung des Systems zu vermeiden.
• Das Gehäuse wird bei längerem Betrieb mit hoher
Lautstärke sehr warm. Dies ist keine Fehlfunktion.
Das Gehäuse sollte jedoch nicht berührt werden. Um eine
Überhitzung zu vermeiden, sollte das Gerät nicht an einem
beengten Ort mit schlechter Belüftung aufgestellt werden.
• Die Belüftungsöffnungen dürfen nicht durch Gegenstände
verdeckt werden. Der Receiver besitzt einen leistungsstarken
Verstärker. Bei verdeckten Belüftungsöffnungen kann das
Gerät überhitzen und Fehlfunktionen verursachen.
• Das System nicht auf eine weiche Oberfläche stellen, wie
z. B.einen Teppich, um die unteren Belüftungen nicht zu
verdecken.
• Das System nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an
Orten mit direkter Sonneneinstrahlung, viel Staub
oder Erschütterungen aufstellen.
Betrieb
• Wenn das Gerät von einem kalten an einen warmen oder
einen sehr feuchten Raum gebracht wird, kann sich
Feuchtigkeit auf den Linsen des Systems bilden. In diesem
Fall funktioniert das Gerät u. U. nicht richtig. Entfernen Sie
dann die Disc und lassen Sie das System etwa eine halbe
Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit trocknet.
• Nehmen Sie beim Transport ggf. die Disc heraus. Ansonsten
könnte die Disc beschädigt werden.
Das Hinweisschild befindet sich auf der Geräterückseite.
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Mit diesem System kann ein Standbild oder eine
On-Screen-Anzeige unbegrenzt lange auf dem Bildschirm angezeigt werden. Wenn ein Standbild bzw.
eine On-Screen-Anzeige länger auf dem Bildschirm
eingeblendet wird, kann der Bildschirm dauerhaft
beschädigt werden. Projektionsbildschirme sind für diesen
Effekt besonders anfällig.
Sicherheitshinweise (Forts.)
HINWEISE ZU COPYRIGHTS:
EINFÜHRUNG
Es ist gesetzlich verboten, copyrightgeschütztes Material
ohne Genehmigung zu kopieren, zu senden, vorzuführen,
über Kabel zu senden.
Dieses Gerät verfügt über eine Kopierschutzfunktion von
Macrovision. Einige Discs enthalten Kopierschutzsignale. Bei
der Aufnahme und Wiedergabe solcher Discs auf einem
Videorekorder erscheint das Bild verzerrt.
Dieses Gerät verfügt über eine Copyright-Schutztechnologie,
die durch bestimmte U.S.-Patente und andere Besitzrechte
der Macrovision Corporation und anderer Eigentümer
geschützt. Die Verwendung dieser Copyright-Schutztrchnologie muss von der Macrovision Corporation genehmigt werden
und dient ohne Genehmigung der Macrovision Corporation
ausschließlich zur privaten und anderer limitierter Vorführung.
Reverse-Engineering oder Zerlegung sind verboten.
In Anleitungen verwendete Symbole
Warnt vor Gefahren von Verletzungen und Sachbeschädigungen des Gerätes oder anderer
Gegenstände.
Hinweis Weist auf besondere Funktionen des Gerätes
hin.
Tipp Weist auf nützliche Tipps und Tricks hin.
3
Inhaltsverzeichnis
Einführung
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Vor dem Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Spielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vorsichtshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Hinweise zu Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Über Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Bedienelemente auf der Vorderseite . . . . . . . . . . . . 7
Anzeigen im Anzeigefenster . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anschlüsse auf der Rückseite . . . . . . . . . . . . . . . 10
Vorbereitung
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Anschluss an ein TV-Gerät . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Anschluss an externe Geräte . . . . . . . . . . . . . . . 12
Antennenanschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Anschluss des Lautsprechersystems . . . . . . . . . 14
Aufstellen der Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Auswahl der Ausgangs-/Eingangsquelle . . . . . . . 16
Vor dem Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-21
Kleines Glossar für Audio Stream- undSurround-Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Klangmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Allgemeine Beschreibung. . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
On-Screen-Anzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Voreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
Allgemeiner Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bildformat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Einrichtung der Lautsprecher . . . . . . . . . . . . 20
Andere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Kindersicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gebietscode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Bedienung
DVD- und Video-CD-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . 22-24
Wiedergabe von DVD- und Video-CD . . . . . . . . . 22
Allgemeine Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Resume-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wahl eines anderen TITELS. . . . . . . . . . . . . 22
Wahl eines anderen KAPITELS/TRACKS . . . 22
Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Standbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zeitlupe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wiederholen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zeit-Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Besondere DVD-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . 24
Überprüfen der Inhalte von DVDVideo-Discs: Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Blickwinkel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ändern der Sprache. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ändern des Tonkanals . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Untertitel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4
Audio-CD- und MP3-Disc-Betrieb . . . . . . . . . 25-26
Wiedergabe einer Audio-CD und MP3-Disc . . . . 25
Hinweise zu MP3-Dateien . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Auswahl eines anderen Tracks . . . . . . . . . . . 26
Suchlauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wiederholen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ändern des Tonkanals . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
JPEG-Datei-Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Anzeigen von JPEG-Dateien auf einer Disc . . . . 27
Auswahl einer anderen Datei . . . . . . . . . . . 27
Standbild . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bild umdrehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Bild drehen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Hinweise zu JPEG-Dateien . . . . . . . . . . . . . 27
Programmierte Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programmierte Wiedergabe einer Audio-CD
und MP3-Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Programmierte Wiedergabe einer Video-CD . . . . 28
Einrichtung der Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Zusätzliche Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Einstellen des Sleep-Timers . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Spielzeit und verbleibende Spielzeit im
Bedienungsfeld anzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Dimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stummschalteng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Verwenden der Kopfhörerbuchse . . . . . . . . . . . . 30
Lautstärkeregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Einsatz von Klangeffekten . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Radiobetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Speichern von Radiosendern . . . . . . . . . . . . . . . 31
Radio hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
RDS-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Bedienung des TV-Gerätes über mitgelieferte
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Bedienung des TV-Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Verwenden der SONY TV DIRECT-Funktion . . . . . 34
Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Betrieb. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Referenz
Liste der Sprachcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Liste der Gebietscodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37-38
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Hergestellt mit Genehmigung der Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” und das Doppel-D-Symbol sind Markenzeichen der
Dolby Laboratories. Vertrauliches, unveröffentlichtes
Dokument. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories. Alle
Rechte vorbehalten.
Hergestellt mit Genehmigung von Digital Theater Systems,
Inc.
US Pat. No. 5,451,942 5,956,674, 5,974,380, 5,978,762 und
weitere weltweite Patente ausgestellt und angemeldet. “DTS”
und “DTS Digital Surround” sind eingetragene Markenzeichen
von Digital Theater Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital
Theater Systems, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Vor dem Betrieb
Spielbare Discs
Titel (nur DVD-Video-Discs)
Haupt-Filminhalte oder beigefügte Inhalte bzw.
Zusatzinhalte oder Musikalbum.
Jedem Titel ist eine Titel-Referenznummer zugewiesen,
die das Auffinden des Titels erleichtert.
DVD-Video-Discs
(8 cm / 12 cm disc)
Video-CD (VCD)
(8 cm / 12 cm disc)
Audio-CD
(8 cm / 12 cm disc)
Des weiteren können auf diesem Gerät DVD-R/-RW,
SVCD und CD-R bzw. CD-RW abgespielt werden, auf
denen Musiktitel, MP3- oder JPEG-Dateien enthalten
sind.
Hinweise
Abhängig von den Voraussetzungen des Aufnahmegerätes oder der CD-R/RW-Disc (bzw. DVD-R/-RW)
selbst können einige CD-R/RW-Discs (bzw. DVD-R/
-RW) mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
DVD-RW-Discs im VR-Modus (Videoaufzeichnung)
können mit diesem Gerät wiedergegeben werden.
Auf keiner der beiden Disc-Seiten dürfen Aufkleber
oder Etiketten befestigt werden.
Legen Sie keine ungleichmäßig geformten CDs
ein (z. B. herzförmig oder achteckig). Es können
Fehlfunktionen verursacht werden.
Eine Disc im Packet-Write-Format kann nicht
wiedergegeben werden.
Hinweise zu DVDs und Video-CDs
Einige Wiedergabefunktionen für DVDs und VideoCDs werden von Softwareherstellern bewusst gesperrt.
Da mit diesem Gerät DVDs und Video-CDs gemäß den
vom Softwarehersteller entwickelten Disc-Inhalten ab-,
gespielt werden können, sind einige Wiedergabefunktionen nicht verfügbar bzw. es werden andere Funktionen
hinzugefügt.
Lesen Sie auch die Anleitungen der DVDs und VideoCDs. Einige geschäftliche DVDs können mit dem Gerät
u. U. nicht wiedergegeben werden.
Ländercode von DVD-Receiver und DVDs
Dieser DVD-Receiver wurde zur Wiedergabe von DVDSoftware mit dem Ländercode “2” entwickelt
und hergestellt. Der Ländercode auf den
Etiketten einiger DVDs gibt den Playertyp an,
auf dem diese Discs abgespielt werden können.
Auf diesem Gerät können nur DVDs mit dem Code “2”
bzw. “ALL” abgespielt werden.
Bei anderen Discs wird die Meldung “Check
Regional Code” eingeblendet. Einige DVDs ohne
Ländercode-Etikett unterliegen u. U. Gebietsbeschränkungen und können nicht abgespielt werden.
2
Kapitel (nur DVD-Video-Discs)
Teile eines Films oder Musikstücks, die kleiner als Titel
sind. Ein Titel besteht aus einem oder mehreren
Kapiteln. Jedem Kapitel ist eine Kapitelnummer
zugewiesen, die das Auffinden des Kapitels ermöglicht.
Ab- hängig von der Disc können keine Kapitel
aufgenommen werden.
Track (nur Video-CD und Audio-CD)
Teile eines Films oder Musikstücks auf einer Videooder Audio-CD. Jedem Track ist eine Tracknummer
zugewiesen, die das Auffinden des Tracks ermöglicht.
Index (Video-CD)
Eine Nummer, die einen Track zum leichten Auffinden
von Punkten auf der VIDEO-CD in Ab- hängig von
teilt. Abhängig von der Disc können keine Indizes
aufgenommen werden.
Szene
Auf einer Video-CD mit PBC-Funktionen (Wiedergabesteuerung) werden bewegte Bilder und Standbilder in
“Szenen” unterteilt. Jede Szene wird auf dem Menübildschirm angezeigt und erhält eine Szenennummer,
die das Auffinden der Szene ermöglicht.
Eine Szene besteht aus einem oder mehreren Tracks.
Datei
Teile eines Films auf einer Daten-CD, in denen
JPEG-Bilddateien enthalten sind.
Arten von Video-CDs
Es gibt zwei Arten von Video-CDs:
Video-CDs mit PBC (Version 2.0)
PBC-Funktionen (Wiedergabesteuerung) ermöglichen
die Verständigung mit dem System über Menüs, Suchfunktionen oder anderen typischen Computervorgängen.
Zudem können u. U. auf der Disc enthaltene hochauflösende Standbilder angezeigt werden.
Video-CDs ohne PBC (Version 1.1)
Bedienung wie Audio-CDs. Mit diesen Discs können
Videofilme sowie Ton wiedergegeben werden, sie
besitzen jedoch kein PBC.
WICHTIGER HINWEIS:
VERBRAUCHTE ODER LEERE BATTERIEN MÜSSEN
GESETZMÄßIG ZURÜCKGEFÜHRT ODER SICHER
ENTSORGT WERDEN.
GENAUERE INFORMATIONEN ERHALTEN SIE BEI
IHREM ÖRTLICHEN ENTSORGUNGSUNTERNEHMEN.
5
EINFÜHRUNG
Disc-Begriffe
Vor dem Betrieb (Forts.)
Vorsichtshinweise
Umgang mit dem Gerät
Transport des Gerätes
Der Transportkarton und die Verpackung könnten später
einmal nützlich sein. Verpacken Sie das Gerät zum
best-möglichen Schutz wieder in der Originalverpackung.
Aufstellen des Gerätes
Bild und Ton eines TV-Gerätes, Videorekorders oder
Radio in der Nähe könnten während der Wiedergabe
gestört werden. In diesem Fall sollte das Gerät nicht in
der Nähe dieser Geräte aufgestellt bzw. ausgeschaltet
werden.
Aufbewahrung von Discs
Legen Sie die Disc nach der Wiedergabe in die Hülle.
Die Disc darf keiner direkten Sonneneinstrahlung oder
Wärmequellen ausgesetzt und niemals bei direkter
Sonneneinstrahlung im Auto gelassen werden, da die
Temperatur im Auto sehr hoch werden kann.
Reinigung von Discs
Durch Fingerabdrücke und Staub auf der Disc können
sich Bild- und Tonqualität verschlechtern. Reinigen Sie
die Disc vor der Wiedergabe von der Mitte zum
Rand mit einem sauberen Tuch ab.
Reinigung der äußeren Oberflächen
Verwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten wie
Insektenspray in der Nähe des Gerätes. Gummi- oder
Plastikteile solltendas Gerät nicht längere Zeit berühren.
Dadurch können Abdrücke auf der Oberfläche entstehen.
Reinigung des Gerätes
Reinigung des Gehäuses
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie bei starken Verschmutzungen einen milden
Reiniger. Verwenden Sie keine starken Lösungen wie
Alkohol, Benzin oder Verdünner. Dadurch kann die
Oberfläche beschädigt werden.
Für ein klares Bild
Der DVD-Receiver ist ein High-Tech-Präzisionsgerät.
Die Bildqualität verschlechtert sich, wenn die Linse und
Teile des Disc-Laufwerks verschmutzt bzw. abgenutzt
sind.
Nach einer Betriebsdauer von 1000 Stunden sollte das
Gerät regelmäßig untersucht und gewartet werden.
(Abhängig von der Betriebsumgebung.)
Einzelheiten erhalten Sie bei Ihrem Händler.
Hinweise zu Discs
Umgang mit Discs
Berühren Sie niemals die Wiedergabeseite der Disc.
Halten Sie die Disc am Rand fest, um Fingerabdrücke
auf der Oberfläche zu vermeiden.
Keine Etiketten oder Klebeband aufkleben.
6
Verwenden Sie keine starken Lösungen wie Alkohol,
Verdünner, handelsübliche Reiniger oder AntistatikSprays, die für Schallplatten bestimmt sind.
Auf diesem System können nur runde Discs abgespielt
werden. Discs mit anderen Formen (z. B. karten-, herzoder sternförmig) können Fehlfunktionen verursachen.
Verwenden Sie keine Discs mit angebrachten
Zubehörteilen, wie z. B. Etiketten oder Ringe.
Über Symbole
Über das Anzeigesymbol
Während des Betriebs wird u. U. das Zeichen “ ”
eingeblendet. Dieses Symbol gibt an, dass eine
Funktion im Handbuch für diese DVD-Video-Disc nicht
verfügbar ist.
In Anleitungen verwendete Disc-Symbole
Ein Abschnitt mit einem der folgenden Symbole im Titel
trifft nur für die durch das Symbol angezeigte Disc zu.
DVD
DVD-Video-Discs
VCD2.0 Video-CDs mit PBC-Funktion
(Wiedergabesteuerung).
VCD1.1 Video-CDs ohne PBC-Funktion
(Wiedergabesteuerung).
CD
Audio-CDs.
MP3 MP3-Disc.
JPEG JPEG-Disc.
Bedienelemente auf der Vorderseite
@ / 1 (NETZ) Anzeige
Schaltet den DVD-Receiver EIN und AUS.
Lautstärkeregelung
Drücken Sie “+” zum Erhöhen und “-” zum
verringern der Lautstärke.
STANDBY-Anzeige
Leuchtet im Standby-Modus
des Receivers rot (aus).
Disc-Fach
Disc hier einlegen.
EINFÜHRUNG
FUNCTION
Auswahl der Quelle des
Receivers.
(UKW, MW, VIDEO, TV oder
CD/DVD)
OPEN/CLOSE ( )
Öffnet bzw. schließt das Disc-Fach.
Anzeigefenster
- PRESET +
-
VOLUME
+
FUNCTION
STANDBY
PHONES
IR
PLAY (H)
Zur Wiedergabe einer Disc.
X)
PAUSE (X
Vorübergehende Pause der Disc-Wiedergabe.
x)
STOP (x
Anhalten der Disc-Wiedergabe.
S)
ÜBERSPRINGEN zurück (S
DVD: Zurück zum Anfang des aktuellen Kapitels/Tracks bzw.
zum vorherigen Kapitel/Track.
RADIO: Auswahl des gewünschten Radiosenders.
T)
ÜBERSPRINGEN vor (T
DVD: Weiter zum NÄCHSTEN Kapitel/Track.
RADIO: Auswahl des gewünschten Radiosenders.
PHONES
Anschluss der Kopfhörer.
Fernbedienungs-Sensor
Fernbedienung des DVD-Receivers auf diesen Bereich richten.
7
Anzeigen im Anzeigefenster
Anzeigen für wiederholte Wiedergabe.
Wiedergabemodus.
Anzeige bei Radiobetrieb des Gerätes.
Anzeige bei Stereobetrieb des Gerätes.
CD-Disc eingelegt.
MP3-Disc eingelegt.
Leuchtet im DSGX
ON-Modus des Gerätes.
Anzeige des
aktuellen
Surroundformats.
FM
AM
ST
CD
MONO
TUNED PBC
MP3 DSGX
D D D PL II
SLEEP
D
ALBM
REP 1
TITLE CHAP TRK
D
DISC
Anzeige für
DOLBY
PROLOGIC IIKlangformat.
Anzeige des aktuellen
Surroundformats.
Anzeige SLEEP-Timer
VCD2.0-Disc eingelegt.
Leuchtet bei eingestelltem Radiosender des DVD-Receivers.
Anzeigen für Gesamt-Spielzeit/verstrichene Spielzeit/ Frequenz/
verbleibende Spielzeit/aktuellen Status/Titelnummer/SurroundModus/Lautstärke usw.
Anzeige des Kapitels bzw.
der Track-Nummer.
Titelanzeige
8
Fernbedienung
TUNER/BAND
Auswahl des Tuners als Quelle des
DVD-Receivers. (UKW und MW)
MUTING
Schaltet die Lautsprecher des DVDReceivers vorübergehend stumm.
TUNER MENU
Speichert eine Radiofrequenz
im Tuner.
Drücken, um voreingestellte Radiosender
aus dem Tuner-Speicher zu löschen.
PROGRAM
Wechselt zum bzw. beendet den Modus
Programm ändern.
REPEAT
Kapitel, Track, Titel, Alle wiederholen.
FM MODE
Wechselt zwischen MONO und
STEREO.
TV
Bedienung von TV-Geräten mit der
Fernbedienung.
AUDIO
Auswahl einer Sprache (DVD) bzw.
eines Tonkanals (CD).
ANGLE
Auswahl des DVD-Blickwinkels, falls
verfügbar.
SUBTITLE
Auswahl der Sprache für Untertitel.
PREV/PRESETZurück zum Anfang des aktuellen
Kapitels/Tracks
bzw. zurück zum vorherigen
Kapitel/Track. Auswahl
des Tuner-Programms.
NEXT/PRESET+
Weiter zum nächsten Kapitel oder Track.
Auswahl des Tuner-Programms.
DVD TOP MENU
Zeigt das Titelmenü der Disc an, falls
vorhanden.
B/b/V/v (links/rechts/auf/ab)
Auswahl einer Option im Menü.
ENTER
Bestätigung einer Menüauswahl.
DVD DISPLAY
Ruft die On-Screen-Anzeige auf.
TV VOL +/–
Einstellen der Lautstärke des TV-Gerätes.
TV CH +/–
Auswahl des TV-Kanals.
SONY TV DIRECT
Auswahl der Ausgangsquelle direkt auf DVD.
TV @ / 1
Schaltet das TV-Gerät EIN und AUS.
@/1
Schaltet den DVD-Receiver EIN und AUS.
AUTO FORMAT DIRECT
Auswahl des Klangmodus zwischen
A.F.D. AUTO, PRO LOGIC,
PLII MOVIE und PLII MUSIC.
MODE
Auswahl des Klangmodus zwischen
FLAT, ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC
und NEWS.
FUNCTION
Auswahl der Quelle des Receivers.
(UKW, MW, VIDEO, TV oder CD/DVD)
Z
Öffnet bzw. schließt das Disc-Fach.
DSGX
Schaltet DSGX EIN und AUS.
Nummerntasten 0-9
Auswahl von Aufzählungsoptionen in
einem Menü.
>10/ TV ENTER
Bedienung des TV-Gerätes.
SLOW t/ TUNINGBildsuche bzw. Zeitlupe rückwärts.
Einstellung des gewünschten
Radiosenders.
SLOW T/TUNING+
Bildsuche bzw. Zeitlupe vorwärts.
Einstellung des gewünschten
Radiosenders.
Tasten zur Wiedergabesteuerung
• H (PLAY)
Wiedergabe starten.
• X (PAUSE)
Wiedergabe/Aufnahme vorübergehend
unterbrechen.
• x (STOP)
Wiedergabe anhalten.
DVD MENU
Ruft das Menü einer DVD-Disc auf.
DISPLAY
Anzeige der verbleibenden Spielzeit
zwischen Kapitel und Titel.
Prüfen des RDS-Serviceprogramms (PS).
VOLUME (+/-)
Einstellen der Lautstärke.
CLEAR
Löschen einer Track-Nummer aus dem
Programm-Menü.
DIMMER
Ändern der Helligkeit des Anzeigefensters.
RETURN
Zurück zum Setup-Menü.
DVD SETUP
Ein-/Ausblenden des DVD-Setup-Menüs.
TV/VIDEO
Auswahl der Quelle des TV-Gerätes.
9
EINFÜHRUNG
SLEEP
Gerät in den Sleep-Modus versetzen.
Anschlüsse auf der Rückseite
Netzkabel
Anschluss an eine Steckdose.
EURO AV OUTPUT (TO TV)
Anschluss an ein TV-Gerät.
MONITOR OUT (VIDEO)
Anschluss an ein TV-Gerät mit Video-Eingang.
VIDEO (AUDIO IN R/L)
Anschluss an den Audio-Ausgang einer
externen Quelle (Videorekorder,
LD-Player usw.)
ANSCHLÜSSE FÜR MW-BOGENANTENNE
Anschluss der MW-Bogenantenne.
UKW-ANTENNENANSCHLUSS
Anschluss der UKW-Antenne.
LAUTSPRECHERANSCHLÜSSE
Schließen Sie die sechs mitgelieferten
Lautsprecher an diese Anschlüssen an.
Berühren Sie nicht die inneren Stifte der Buchsen
auf der Rückseite. Durch elektrostatische
Entladungen
kann das Gerät dauerhaft beschädigt werden.
Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungs-Sensor und drücken Sie die Tasten.
Entfernung: Bis ca. 6 m vom FernbedienungsSensor
Winkel: Ca. 30° in alle Richtungen vom
Fernbedienungs-Sensor
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Nehmen Sie die Batterieklappe von
der Rückseite der Fernbedienung ab
und legen Sie zwei R6-Batterien
(Größe AA) mit der richtigen Polung
und
ein. Richten Sie die
Fernbedienung auf den
Fernbedienungs-Sensor
des
Gerätes.
Alten und neue Batterien nicht zusammen verwenden.
10
Anschlüsse
VORBEREITUNG
Anschluss an ein TV-Gerät
Nehmen Sie, abhängig von den Möglichkeiten Ihrer
Geräte, einen der folgenden Anschlüsse vor.
Tipps
Abhängig vom TV-Gerät sowie von den anderen
Geräten gibt es verschiedene Möglichkeiten zum
Anschluss des DVD-Receivers. Nehmen Sie einen
der folgenden Anschlüsse vor.
Zum Anschluss an ein TV-Gerät, einen Videorekorder,
oder andere Geräte lesen Sie die jeweiligen
Handbücher.
– Der DVD-Receiver muss direkt über den richtigen AVEingang an das TV-Gerät angeschlossen werden.
– Der DVD-Receiver darf nicht über den Videorekorder
angeschlossen werden. Das DVD-Bild könnte durch
das Kopierschutzsystem verzerrt werden.
Rückseite des TV-Gerätes
Video-Anschluss
SCART INPUT
Verbinden Sie die MONITOR OUT-Buchse des DVDReceivers über das Videokabel mit der Video-Eingangsbuchse des TV-Gerätes (V).
R
S-VIDEO
INPUT
L
V
SCART-Anschluss
Verbinden Sie die EURO AV OUTPUT (TO TV)Buchse des DVD-Receivers über das Scart-Kabel
mit der Scart-Eingangsbuchse des TV-Gerätes (S).
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
S
(nicht
enthalten)
(not
supplied)
(nicht
(not
supplied)
enthalten)
Hinweis
Vor dem Anschluss des DVD-Receivers an ein TVGerät müssen der Netzstrom ausgeschaltet sowie
beide Geräte von der Steckdose getrennt werden.
Rückseite des DVD-Receivers
11
Anschlüsse (Forts.)
Anschluss an externe Geräte
Rückseite des Videorekorders
(oder LD-Players usw.)
(nicht
enthalten)
(not
supplied)
Anschluss
Tipp
Verbinden Sie die VIDEO (AUDIO L/R)-Buchsen des
Drücken Sie FUNCTION auf der Fernbedienung, um
den Eingang auf diese Buchsen zu legen.
DVD-Receivers über die Audiokabel mit den AudioAusgangsbuchsen (L/R) des Videorek., LD-Players usw.
12
Anschlüsse (Forts.)
Schließen Sie zum Radioempfang die enthaltene UKW/MW-Antenne an.
Schließen Sie die MW-Bogenantenne an den Anschluss AM Loop an.
Schließen Sie die UKW-Antenne an den Anschluss FM 75Ω COAXIAL an.
Schließen Sie bei der enthaltenen MW-Bogenantenne das schwarze Kabel (B) an den Anschluss
weiße Kabel (A) an den anderen Anschluss an.
und das
MW-Bogenantenne
(enthalten)
UKW-Antenne (enthalten)
Hinweise
Um Störgeräusche zu vermeiden, platzieren Sie die MW-Bogenantenne nicht in der Nähe des DVD-Receivers und anderen
Geräten.
Die UKW-Antenne muss vollständig entfaltet werden.
Die UKW-Antenne sollte nach dem Anschluss so waagerecht wie möglich ausgerichtet werden.
Tipp
Verwenden Sie bei schlechtem UKW-Empfang ein 75Ω-Koaxialkabel (nicht enthalten) zum Anschluss des
Systems an eine Außenantenne, wie in der Abbildung gezeigt.
13
VORBEREITUNG
Antennenanschlüsse
Anschlüsse (Forts.)
Anschluss des Lautsprechersystems
Schließen Sie die Lautsprecher über die mitgelieferten Lautsprecherkabel an.
Konfigurieren Sie die Lautsprecherparameter für einen optimalen Surround-Sound (Lautstärke, Entfernung usw.)
Vorderer Lautsprecher
(Links)
Vorderer Lautsprecher
(Rechts)
Subwoofer
Mittellautsprecher
SurroundLautsprecher
(Surround links)
SurroundLautsprecher
(Surround rechts)
Hinweise
Die Lautsprecherkabel müssen an die richtigen Geräteanschlüsse angeschlossen werden: + an + und – an –. Bei
vertauschten Kabeln erscheint der Klang verzerrt und die Bässe werden verringert.
Erhöhen Sie die Lautstärke bei Front-Lautsprechern mit geringer Eingangsleistung nur langsam, um eine zu laute Ausgabe zu
vermeiden.
Die Vorderabdeckungen der Lautsprecher dürfen nicht entfernt werden.
Ein Lautsprecher-Standfuß kann zusätzlich erworben werden.
Informationen zum Ferritkern
Der Ferritkern muss an die Lautsprecherkabel angeschlossen werden (zum Anschluss an dieses Gerät).
Dieser Ferritkern vermindert Störgeräusche.
Anschluss des Ferritkerns
1
2
3
4
Den Verschluss [a des Ferritkerns aufdrücken.
Das Subwoofer-Kabel einmal um den Ferritkern wickeln.
Das Center-Kabel einmal um den Ferritkern wickeln.
Die übrigen Kabel gerade durch den Ferritkern führen.
Den Ferritkern mit einem Klick schließen.
Hinweise
Die Lautsprecherkabel in den Ferritkernen nicht
einklemmen.
Den Ferritkern in der Nähe des Gerätes befestigen (Siehe Abb.
3 sowie Kommentar.).
14
1
a
a
2
3
Die Kabellänge so
kurz wie möglich
halten.
Anschlüsse (Forts.)
Normalerweise werden 6 Lautsprecher verwendet (2 vordere Lautsprecher, ein Mittellautsprecher, 2 SurroundLautsprecher und ein Subwoofer).
• Vordere Lautsprecher
Stellen Sie die Lautsprecher je nach Zuhörerposition im gleichen Abstand auf. Stellen Sie je nach Hörrichtung einen Intervall
von 45 Grad zwischen den Lautsprechern ein.
• Mittellautsprecher
Im Idealfall befinden sich die mittleren und vorderen Lautsprecher auf gleicher Höhe, meistens jedoch ober- oder unterhalb des
Fernsehers.
• Surround-Lautsprecher
Stellen Sie die Lautsprecher links und rechts hinter den Hörbereich. Diese Lautsprecher erzeugen bewegten sowie räumlichen
Klang zur Surround-Wiedergabe. Die Surround-Lautsprecher sollten optimalerweise nicht zu weit hinten platziert
werden, sondern in oder oberhalb der Ohrenhöhe des Zuhörers. Die Surround-Lautsprecher können auch auf eine Wand
oder Decke gerichtet werden, um den Klang weiter zu streuen.
Wenn sich der Zuhörer in kleineren Räumen in der Nähe der Rückwand befindet, platzieren Sie die Surround-Lautsprecher
einander gegenüberliegend sowie 60-90 cm oberhalb der Ohren des Zuhörers.
• Subwoofer
Der Subwoofer kann an einem beliebigen Ort in vorderer Position aufgestellt werden.
Subwoofer
Mittellautsprecher
Vorderer
Lautsprecher
(Links)
Vorderer
Lautsprecher
(Rechts)
SurroundLautsprecher
(Rechts)
SurroundLautsprecher
(Links)
Beispiel Lautsprecheraufstellung
Befestigung der Lautsprecherfüße
Um Vibrationen sowie ein Verschieben der Lautsprecher bei der Wiedergabe zu vermeiden, montieren Sie die
enthaltenen Lautsprecherfüße an den Lautsprechern, mit Ausnahme der vorderen und der Subwoofer-Lautsprecher
(s. Abb.).
Lautsprecherfüße
15
VORBEREITUNG
Aufstellen der Lautsprecher
Auswahl der Ausgangs-/Eingangsquelle
Folgen Sie den Anleitungen, um die verschiedenen
Ein-/Ausgangs-quellen des DVD-Receivers
auszuwählen und umzuschalten:
• CD/DVD
SONY TV DIRECT
Ausgabe von DVD anzeigen:
Drücken Sie SONY TV DIRECT auf der
Fernbedienung.
Im Anzeigefenster erscheint “CD/DVD”.
• TUNER FM/AM
Empfang von MW-/UKW-Radiosendungen:
TUNER/
BAND
Drücken Sie TUNER/BAND, um zwischen MW- und
UKW- Empfang zu wechseln. Die gewählte Frequenz
erscheint im Anzeigefenster.
• INPUT SELECT
FUNCTION
Ausgabe einer Audioquelle am Anschluss
AUDIO IN (L/R) von VIDEO:
Drücken Sie mehrmals FUNCTION auf der Fernbedienung. Im Anzeigefenster erscheint “VIDEO”.
Der Ton wird über eine externe Quelle an den
Anschlüssen AUDIO IN (L/R) von VIDEO
ausgegeben (Rückseite).
Ausgabe einer Audioquelle am Anschluss
EURO AV OUTPUT (TO TV):
Drücken Sie mehrmals FUNCTION auf der Fernbedienung. Im Anzeigefenster erscheint “TV”.
Der Ton wird über eine externe Quelle am Anschluss
EURO AV OUTPUT (TO TV) (Rückseite)
ausgegeben.
16
Vor dem Betrieb
DTS
Ermöglicht eine digitale 5.1 (bzw. 6)-Kanal-Tonausgabe hoher
Qualität von DTS-Tonträgern mit diesem Logo, wie z. B.
Discs, DVDs und Compact-Discs usw. DTS DigitalSurround erzeugt eine transparente Tonausgabe auf bis zu 6
Kanälen (identisch mit den Originalaufnahmen) mit außerordentlicher Klarheit innerhalb eines 360-Grad Klangfeldes.
"DTS" ist ein Markenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Hergestellt mit Genehmigung von Digital Theater Systems, Inc.
Klangmodus
Sie können den Surround Sound aktivieren, indem
Sie eines der vorprogrammierten Klangfelder
auswählen, je nach gewünschtem Programm.
A) Durch Drücken der Taste MODE
Bei jedem Drücken von MODE wechselt der
Klangmodus in der folgenden Reihenfolge;
FLAT → ROCK → POP → JAZZ → CLASSIC → NEWS →
FLAT ...
Das Format Dolby Digital Surround ermöglicht die Ausgabe
von bis zu 5.1 Kanälen digitalem Surround-Sound eins
Dolby Digital- Tonträgers. Bei DVDs mit dem “
” Logo
wird der Ton in höherer Tonqualität, genauerem räumlichen
Klang und verbessertem Dynamikbereich wiedergegeben.
Tipps
FLAT: Lineare Frequenzwiedergabe.
ROCK: Erzeugt den Klang von Rock-Musik.
POP: Erzeugt den Klang von Pop-Musik.
JAZZ: Erzeugt den Klang einer Jazz-Bar.
CLASSIC: Erzeugt den Klang von Orchestermusik.
NEWS: Erzeugt den Klang von Fernsehnachrichten.
DOLBY PRO LOGIC
B) Durch Drücken der Taste AUTO FORMAT DIRECT
DOLBY DIGITAL
In diesem Modus werden Filme oder Dolby Digital 2-Kanäle
mit dem “
” Logo abgespielt. Dieser Modus vermittelt das
Gefühl, sich im Kino oder einem Konzertsaal zu befinden - ein
Effekt wie er nur über DOLBY PRO LOGIC SURROUND
erreicht werden kann. Der Effekt der Klangbewegung vor/
zurück/nach links/nach rechts sowie das Gefühl des
Dabeiseins mitten im Klangfeld ist sehr viel klarer und
dynamischer als zuvor.
DOLBY PRO LOGIC II
Dolby Pro Logic II gibt Zweikanal-Tonträger über fünf Ausgabekanäle mit voller Bandbreite wieder. Dieser Klang wird durch
einen professionellen Matrix-Surround-Dekoder höchster Reinheit erreicht, der die räumlichen Eigenschaften der Originalaufnahme ohne zusätzliche Töne oder Klangfarben erzeugt.
PLII MOVIE-Modus:
Der Spielfilm-Modus wird bei Stereo-Fernsehsendungen sowie
bei Dolby Surround-Sendungen eingesetzt. Dadurch wird ein
Klangfeld mit erweiterter Direktionalität erzeugt, das an die
Qualität von 5.1-Kanalton heranreicht.
PLII MUSIC-Modus:
Der Musik-Modus dient für alle Stereo-Musikaufnahmen.
Bei jedem Drücken von AUTO FORMAT DIRECT
wechselt der Klangmodus in der folgenden Reihenfolge;
A.F.D. AUTO → DOLBY PL → PLII MOVIE → PLII MUSIC →
A.F.D. AUTO ...
(Diese Funktion ist nur im 2-Kanal-Modus verfügbar)
Hinweise
Keine MP3-Discs.
Diese Funktion ist nur während der Wiedergabe verfügbar.
Der Klangmodus ist für Kopfhörer nicht verfügbar.
Beim Einlegen einer DVD.
Der Klangmodus einer DVD (Dolby Digital, DTS, PRO LOGIC
usw.) kann während der Wiedergabe durch Drücken von
AUDIO auf der Fernbedienung geändert werden.
Obwohl der DVD-Inhalt von Disc zu Disc verschieden ist, werden im Folgenden die Eigenschaften dieser Funktion erläutert.
Bei jedem Drücken von AUDIO ändert sich der Klangmodus
der DVD in der folgenden Reihenfolge;
→
→
→
A.F.D. AUTO
Software mit Mehrkanal-Surround Audio-Signalen wird wie
die Originalaufnahme wiedergegeben.
Hinweise
Diese Funktion ist nur während der Wiedergabe verfügbar.
A.F.D. AUTO ist für Kopfhörer nicht verfügbar.
Zur Information
• Der DVD-Receiver speichert die letzten
Moduseinstellungen jeder einzelnen Quelle.
• Das Kodierungsformat der Programm-Software
wird auf der Verpackung angegeben.
- Dolby Digital-Disc besitzen das
Logo.
- Mit Dolby Surround kodierte Programme besitzen
das
Logo.
- DTS Digital Surround-Discs besitzen die
Bezeichnung
.
Hinweise
Der Klangmodus ist für Kopfhörer nicht verfügbar.
17
VORBEREITUNG
Kleines Glossar für Audio
Stream- und- Surround-Modus
Vor dem Betrieb (Forts.)
Allgemeine Beschreibung
Vorübergehende Bestätigungssymbole
Dieses Handbuch enthält grundlegende Anleitungen
zum Betrieb des DVD-Receivers. Einige DVDs erfordern
eine andere Bedienung bzw. erlauben eine begrenzte
Bedienung während der Wiedergabe. In diesem Fall
erscheint das Symbol
und zeigt an, dass diese
Funktion vom DVD Receiver/der Disc nicht unterstützt
wird.
TITLE
CHAPT
TRACK
ALL
OFF
On-Screen-Anzeige
RESUME
Der Wiedergabestatus kann auf dem Bildschirm
angezeigt werden. Einige Optionen können im Menü
geändert werden.
Bedienung der On-Screen-Anzeige
Sie während der Wiedergabe DVD
DISPLAY.
1 Drücken
Sie mit V/v eine Option aus.
2 Wählen
Die ausgewählte Option wird markiert.
Sie mit B/b die Einstellung einer Option.
3 Ändern
Zur Einstellung kann auch das Nummernfeld verwendet werden (z. B. Titelnummer). Drücken Sie bei
Titel wiederholen
Kapitel wiederholen
Track wiederholen (Video-CDs ohne PBC,
MP3, CD)
Alle Tracks wiederholen (Video-CDs ohne PBC,
MP3, CD)
Wiederholung Aus
Wiedergabe von diesem Punkt aus fortsetzen
Vorgang nicht erlaubt oder nicht verfügbar
Hinweise
Einige Discs unterstützen nicht alle Funktionen der
On-Screen-Anzeige, wie im folgenden Beispiel.
Wird 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt, wird
die On-Screen-Anzeige ausgeblendet.
einigen Funktionen zur Ausführung auf ENTER.
DVD
Optionen
Funktion (Wählen Sie die gewünschte Option mit V/v )
1 /3
Zeigt die aktuelle Titelnummer sowie die Gesamtanzahl
der Titel an und springt zur gewünschten Titelnummer.
1 /12
Zeigt die aktuelle Kapitelnummer sowie die Gesamtanzahl
der Kapitel an und springt zur gewünschten Kapitelnummer.
B / b, . / > oder
Nummern, ENTER
0:20:09
Zeigt die verstrichene Spielzeit und
sucht den Punkt direkt von der verstrichenen Spielzeit aus.
Nummern, ENTER
Titelnummer
Kapitelnummer
Zeit-Suchlauf
Sprache
und Digital AudioAusgabemodus
Sprache Untertitel
Blickwinkel
Klang
VCD2.0
1 ENG
D
5.1 CH
OFF
1 /1
AUTO
Track-Nummer
1 /3
0:20:09
Tonkanal
ST
Klang
18
B / b, oder
Nummern, ENTER
Zeigt die aktuelle Sprache der Tonspur,
die Kodiermethode sowie die Kanalnummer
an und ändert die Einstellung.
Zeigt die aktuelle Sprache der Untertitel an
und ändert die Einstellung.
B / b, oder
AUDIO
Zeigt die aktuelle Blickwinkelnummer sowie die Gesamtanzahl der Blickwinkel an und ändert die Blickwinkelnummer.
B / b, oder
ANGLE
B / b, oder
SUBTITLE
Zeigt den aktuellen Klangmodus an
an und ändert die Einstellung.
AUTO FORMAT DIRECT
Funktion (Wählen Sie die gewünschte Option mit V/v)
Auswahlmethode
Zeigt die aktuelle Track-Nummer, die gesamte Track-Anzahl,
PBC On-Modus an bzw. springt zur gewünschten TrackNummer im Modus PBC Off
B / b, oder
Nummern, ENTER
VCD1.1
Optionen
Zeit
Auswahlmethode
AUTO
Zeigt die verstrichene Spielzeit an (nur Anzeige)
Zeigt den Tonkanal an und
ändert den Tonkanal.
Zeigt den aktuellen Klangmodus an
an und ändert die Einstellung.
–
B / b, oder
AUDIO
AUTO FORMAT DIRECT
CET_SB200_DEU
Voreinstellungen
Menü-Sprache
Im DVD-Funktionsmodus können Sie ihre eigenen
Voreinstellungen vornehmen.
Wählen Sie eine Sprache für das Setup- Menü. Dieses
Menü wird nach Drücken von DVD SETUP angezeigt.
Gebietscode
English
Deutsch
Polnisch
Ungarisch
Tschechisch
Schwedisch
Allgemeiner Betrieb
Sie DVD SETUP.
1 Drücken
Das Setup-Menü erscheint.
Wählen Sie mit V/v die gewünschte Option aus.
aktuelle Einstellung der gewählten Option und
2 Die
alternative Einstellungen werden eingeblendet.
Bildformat
Wenn die gewünschte Option ausgewählt ist,
3 gewünschten
drücken Sie b und dann V/v zur Auswahl der
Einstellung.
4:3 Panscan: Beim Anschluss an ein Standard 4:3TV-Gerät. Das Bild wird verkleinert, um den Bildschirm
zu füllen. Beide Seiten des Bildes werden
abgeschnitten.
Sie zur Bestätigung der Auswahl
4 Drücken
ENTER.
Für einige Optionen sind weitere Schritte erforderlich.
Sie DVD SETUP, RETURN oder
5 Drücken
(PLAY), um das Setup-Menü zu verlassen.
DVD
4:3 Letterbox: Beim Anschluss an ein Standard 4:3TV-Gerät. Das angezeigte Bild besitzt schwarze Balken
oberhalb und unterhalb des Bildes.
16:9 Wide: Breitformat: Beim Anschluss an ein 16:9-TVGerät.
H
4:3 Letterbox
4:3 Panscan
16:9 Wide
Sprache
Disc-Sprache
DVD
Wählen Sie für die Menüs, die Tonausgabe und
die Untertitel der Disc eine Sprache aus.
Voreinstellung: Für die Disc ist die Originalsprache ausgewählt.
Andere: Geben Sie für eine andere Sprache über das Nummernfeld die entsprechende 4-stellige Zahl für die jeweilige
Sprache laut Liste der Sprachcodes auf Seite 35 ein.
Drücken Sie bei falscher Eingabe CLEAR.
Hinweis
Die Sprachauswahl funktioniert bei einigen DVDs u. U.
nicht.
19
VORBEREITUNG
Vor dem Betrieb (Forts.)
Vor dem Betrieb (Forts.)
Einrichtung der Lautsprecher
Andere
5.1 Lautsprecher-Konfiguration
Die DRC- und PBC-Einstellungen können geändert
werden.
Wählen Sie mit V/v eine gewünschte Option
und drücken Sie ENTER. Die ausgewählte Option
wird auf Ein bzw. Aus eingestellt.
DVD
Konfigurieren Sie die Lautsprecher, einschl. LautstärkeBalance und Entfernung bzw. testen Sie die
Einstellungen. Lautsprecher-Einstellungen sind nur bei
der analogen Mehrkanal- Ausgabe wirksam
(s. “Einrichtung der Lautsprecher” S. 29.)
S
DRC
Aus
PBC
Ein
S
Front L
Entfernung
0.3
Dynamic Range Control (DRC)
Im DVD*1-Format wird die Tonspur eines Programms
dank der digitalen Audio-Technologie möglichst getreu
und realistisch wiedergegeben. Sie können jedoch
den Dynamikbereich der Audio-Ausgabe komprimieren
(der Bereich zwischen den lautesten und den leisesten
Tönen). So können Sie einen Spielfilm ohne
Verlust der Tonqualität bei geringerer Lautstärke
anschauen. Stellen Sie dazu DRC auf Ein.
*1:Nur Dolby Digital
Playback Control (PBC)
Ein: Video-CDs mit PBC werden gemäß PBC wiedergegeben.
Aus: Video-CDs mit PBC werden wie Audio-CDs
wiedergegeben.
20
Vor dem Betrieb (Forts.)
Kindersicherung
Gebietscode
Freigabe
Geben Sie den Code für das Land ein, in dem die
Freigabe für die DVD-Video-Disc angewendet wird
(siehe “Liste der Gebietscodes” auf Seite 36).
DVD-Spielfilme enthalten u. U. Szenen, die nicht für
Kinder geeignet sind. Daher besitzen einige Discs eine
Kinder-sicherung für die gesamte Disc oder für bestimmte Szenen auf der Disc. Diese Szenen sind von 1
bis 8 eingestuft, während unbedenklichere Szenen zur
Auswahl zur Verfügung stehen. Diese Freigaben sind
länderabhängig. Mit der Kindersicherung können Sie
verhindern, dass sich Ihre Kinder Discs anschauen
bzw. dass sie nur bestimmte Szenen anschauen können.
VORBEREITUNG
DVD
DVD
U S
8
7
6
5
4
3
2
1
Wählen Sie über die Tasten V/v Einstufung im
1 Setup-Menü
aus.
Drücken Sie bei der Auswahl Einstufung auf b.
2 Falls noch kein Kennwort eingegeben wurde.
3 Geben
Sie über das Nummernfeld ein 4-stelliges
Kennwort ein, um das 4-stellige Sicherheitskennwort
zu erstellen und drücken Sie ENTER. Geben Sie
das Kennwort erneut ein und drücken Sie ENTER.
Falls bereits ein Kennwort eingegeben wurde;
Geben Sie zur Bestätigung des Sicherheits-kennworts über das Nummernfeld ein 4-stelliges
Kennwort ein und drücken Sie ENTER.
Drücken Sie bei falscher Eingabe und vor dem Drücken
von ENTER auf CLEAR und geben Sie das Kennwort
erneut ein.
4
Wählen Sie mit V/v eine Freigabe von 1 bis 8.
Eins (1) für geringe Einschränkungen.
Acht (8) für die meisten Einschränkungen.
Geöffnet: Die Kindersicherung wird deaktiviert und
die Disc wird vollständig wiedergegeben.
Einstufung 1 bis 8: Einige Discs enthalten
Szenen, die nicht für Kinder geeignet sind. Bei
Einstellung der Freigabe einer DVD werden alle
Szenen mitderselben Freigabe oder niedriger
gezeigt. Höher eingestufte Szenen werden nicht
gezeigt, falls keine Alternativszene verfügbar ist.
Diese Szene muss eine geeignete Freigabe
besitzen. Ansonsten wird die Wiedergabe angehalten. Um die Disc abzuspielen, geben Sie das
Kennwort ein oder ändern Sie die Freigabestufe.
Sie zur Bestätigung der
5 Drücken
Freigabeauswahl ENTER und zum Verlassen des
Menüs DVD SETUP.
Sie im Setup-Menü mit V/v die Option
1 Wählen
Gebietscode.
2 Drücken Sie bei gewähltem Gebietscode auf b.
Sie Schritt 3 unter “Kindersicherung”
3 Führen
links aus.
4 Wählen Sie mit V/v das erste Zeichen aus.
Wechseln Sie mit b zum nächsten Zeichen und
5 Zeichen
wählen Sie mit den Tasten V/v das zweite
aus.
Sie zur Bestätigung der Auswahl des
6 Drücken
Gebietscode ENTER und zum Verlassen des
Menüs auf DVD SETUP.
Hinweis
zur Änderung des Kennworts ist eine Bestätigung des
4-stelligen Kennworts erforderlich (siehe Ändern des
4-stelligen Kennworts im Folgenden).
Ändern des 4-stelligen Kennworts
1 Führen Sie die Schritte 1-2 weiter oben und links aus
(Freigabe).
2 Geben Sie das alte Kennwort ein und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie Change mit V/v und drücken Sie
ENTER.
4 Geben Sie ein neues Kennwort ein und drücken Sie
ENTER.
5 Geben Sie genau das gleiche Kennwort erneut ein
und Bestätigen Sie das Kennwort mit ENTER.
6 rücken Sie DVD SETUP, um das Menü zu verlassen.
Falls Sie das 4-stellige Kennwort vergessen
Falls Sie das Kennwort vergessen sollten, kann das
aktuelle Kennwort wie folgt zurückgesetzt werden.
1 Drücken Sie DVD SETUP, um das Menü auszurufen.
2 Geben Sie die 6-stellige Nummer “210499” ein.
Das 4-stellige Kennwort wird gelöscht.
3 Geben Sie ein neues Kennwort ein (s. weiter oben
und links [Einstufung]).
21
DVD- und Video-CD-Betrieb
Wiedergabe von DVD- und Video-CD
Tipp
Konfiguration der Wiedergabe
Um die Wiedergabe vom Anfang der Disc zu starten,
drücken Sie zweimal x und dann H (PLAY).
DVD
VCD2.0
VCD1.1
Schalten Sie das TV-Gerät ein und wählen Sie die am
DVD-Receiver angeschlossene Video-Eingangsquelle.
Stellen Sie CD/DVD als Ausgabequelle ein, wie unter
Ausgangs-/Eingangsquelle auswählen auf Seite 16
beschrieben.
Sie zum Öffnen des Disc-Fachs auf Z .
1 Drücken
Sie eine Disc mit dem Etikett nach oben ein.
Legen Sie eine doppelseitige DVD mit der Seite nach
2 Legen
unten ein, die wiedergegeben werden soll.
Drücken Sie zum Schließen des Fachs auf Z .
Anzeigefenster wird “READING” angezeigt und die
3 ImWiedergabe
beginnt automatisch. Falls die Wiedergabe
nicht startet, drücken Sie H (PLAY).
In manchen Fällen wird hier das Disc-Menü angezeigt.
Falls der Menübildschirm erscheint
Nach dem Einlegen einer DVD wird u. U. automatisch
ein Menübildschirm eingeblendet.
Hinweise
Abhängig vom Anhaltepunkt der Disc setzt der Receiver
die Wiedergabe u. U. nicht genau von diesem Punkt aus fort.
Dieser Punkt wird dann gelöscht, wenn:
- Sie im STOP-Modus auf x drücken.
- Sie das Gerät ausschalten.
- Sie das Disc-Fach öffnen.
Wahl eines anderen TITELS
Wählen Sie mit B/b/V/v den Titel/das Kapitel aus, das
gezeigt werden soll, und drücken Sie zur Wiedergabe
ENTER. Drücken Sie DVD TOP MENU bzw. DVD MENU,
um zum Menübildschirm zurückzukehren.
VCD2.0
Wählen Sie mit dem Nummernfeld den gewünschten Track
aus. Drücken Sie für den Menübildschirm RETURN.
Menüoptionen und Bedienung der Menüs sind je nach
Disc unterschiedlich. Folgen Sie den An- leitungen in
jedem Menübildschirm. Zudem können Sie PBC im
Setup einschalten. Siehe Seite 20.
Hinweise
Wenn die Disc bei aktivierter Kindersicherung nicht der
Freigabe (nicht freigegeben) entspricht, muss das
4-stellige Kennwort eingegeben und/oder die Disc
freigegeben werden (s. Kindersicherung auf S. 21).
DVDs besitzen u. U. einen Ländercode.
Auf dem DVD-Receiver können keine Discs abgespielt
werden, deren Ländercode von dem des DVDReceivers abweicht. Der Ländercode dieses DVDReceivers ist 2.
Ein Standbild darf nicht für eine längere Zeit auf dem
Bildschirm angezeigt werden.
1 /3
Bei mehreren Titeln auf einer Disc können Sie
wie folgt andere Titel auswählen:
Drücken Sie DVD DISPLAY. Wählen Sie mit V/vein
Titelsymbol. Drücken Sie dann die entsprechende
Nummer(0-9) und wählen Sie den Titel mit ENTER aus.
Drücken Sie DVD DISPLAY, wählen Sie mit B/b eine
Titelnummer aus und drücken Sie ENTER.
Wahl eines anderen KAPITELS/TRACKS
DVD
DVD
DVD
VCD2.0
VCD1.1
1 /12
1 /3
Wenn ein Titel auf der Disc mehr als ein Kapitel oder eine
Disc mehr als einen Track enthält, können Sie
wie folgt anderen Kapitel/Tracks auswählen:
Drücken Sie während der Wiedergabe kurz auf PREV
oder NEXT, um zum Anfang des aktuellen Kapitels/
Tracks oder zum nächsten Kapitel/Track zu gelangen.
Drücken Sie zweimal kurz auf PREV, um zum
vorherigen Kapitel/Track zu gelangen.
Um während der Wiedergabe direkt zu einem
Kapitel zu wechseln, drücken Sie DVD DISPLAY. Wählen
Sie mit V/v ein Kapitel-/Tracksymbol aus. Geben Sie
dann über die Tasten (0-9) eine Kapitel-/ Tracknummer
ein oder wählen Sie mit B/b ein Kapitel aus und drücken
Sie ENTER.
Hinweise
Drücken Sie bei einstelligen Nummern die Nummerntasten
(1-9) und warten Sie, dass die Funktion ausgeführt wird.
Drücken Sie bei zweistelligen Nummern die Tasten
(0-9) schnell hintereinander.
Bei einer Video-CD mit PBC muss für diese Funktion PBC
im Setup-Menü ausgeschaltet werden. Siehe Seite 20.
Suchlauf
DVD
VCD2.0
VCD1.1
1 Drücken Sie während der Wiedergabe m bzw. M
Der DVD-Receiver wechselt in den SUCHEN-Modus.
Allgemeine Funktionen
Hinweis
Falls nicht anders angegeben erfolgt die Bedienung immer
über die Fernbedienung. Zudem stehen einige
Funktionen nicht im Setup-Menü zur Verfügung.
Resume-Funktion
DVD
VCD2.0 VCD1.1
CD
Beim Anhalten der Disc merkt sich der Receivers die
Stelle, an der x (STOP) edrückt wurde und “RESUME x”
erscheint auf dem Bildschirm. Drücken Sie H (PLAY) , um
die Wiedergabe von diesem Punkt aus fortzusetzen.
22
2 Drücken Sie mehrmals m bzw. M, um die
gewünschte Geschwindigkeit auszuwählen: X2 b, 1
m, 2 m, 3 m (zurück) oder X2 B, 1 M, 2 M, 3
M(vor).
Bei einer Video-CD ändert sich die Geschwindigkeit: 1
m, 2 m, 3 m (zurück) oder 1 M, 2 M, 3 M
(vor).
3 Drücken Sie H (PLAY) zum Fortsetzen.
Standbild
DVD
VCD2.0
VCD1.1
1 Drücken Sie während der WiedergabeX (PAUSE).
Der DVD-Receiver wechselt in den PAUSE-Modus.
2 Drücken Sie zum Fortsetzen der normalen Wiedergabe
erneut X (PAUSE) oder H (PLAY).
DVD- und Video-CD-Betrieb (Forts.)
Zeitlupe
VCD2.0
DVD
VCD1.1
1 Drücken Sie während der Wiedergabe X (PAUSE).
Der DVD-Receiver wechselt in den PAUSE-Modus.
2 Drücken Sie im Pause-Modus auf SLOW t oder T.
Der DVD-Receiver wechselt in den SLOW-Modus.
Hinweise
Bei einer Video-CD mit PBC muss PBC für die
Wiederholungsfunktion ausgeschaltet werden. Siehe
Seite 20.
Durch zweimaliges Drücken auf PREV oder auf NEXT
während der Wiederholung, um zum vorherigen/nächsten Track zu gelangen (nur bei Kapitel/Track wiederholen), wird der Wiedergabemodus beendet.
3 Wählen Sie mit SLOW t oder T die gewünschte
Geschwindigkeit:
4 t, 3 t, 2 t oder 1 t (zurück), oder 4 T, 3 T,
2 T oder 1 T (vor).
4 Drücken Sie H (PLAY) zum Fortsetzen.
Zeit-Suchlauf
Hinweis
Ein Suchlauf zurück in Zeitlupe ist bei Video-CDs
nicht möglich.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe DVD DISPLAY.
Die On-Screen-Anzeige erscheint auf dem Bildschirm.
Wiederholen
DVD
VCD2.0
VCD1.1
DVD-Video-Discs - Wiederholen Kapitel/Titel/Aus
1 Drücken Sie während der Wiedergabe auf REPEAT.
Das Wiederholen-Symbol erscheint auf dem Bildschirm.
2 Drücken Sie REPEAT für den gewünschten
Wiederholungsmodus.
CHAPT
TITLE
OFF
DVD
0:20:09
-:--:--
Mit der Zeit-Suchlauf-Funktion kann die Wiedergabe der
Disc von einem beliebigen Zeitpunkt aus gestartet
werden.
Im Zeit-Suchlauf-Feld wird die verstrichene Spielzeit der
aktuellen Disc angezeigt.
2 Wählen Sie mit V/v innerhalb von 10 Sekunden das
Zeit-Suchlauf-Symbol in der On-Screen-Anzeige aus.
“-:—:—” erscheint im Zeit-Suchlauf-Feld.
3 Geben Sie über das Nummernfeld innerhalb von 10
Sekunden die gewünschte Startzeit ein. Geben Sie
v.l.n.r. Stunden, Minuten und Sekunden an.
Drücken Sie bei falscher Eingabe auf CLEAR, um die eingegebenen Zahlen zu löschen und korrigieren Sie die Eingabe.
• CHAPT: wiederholt das aktuelle Kapitel.
• TITLE: wiederholt den aktuellen Titel einer Disc.
• OFF: keine Wiederholung.
Video-CDs - Track/Alle/Keine wiederholen
1 Drücken Sie während der Wiedergabe auf REPEAT.
4 Drücken Sie innerhalb von 10 Sekunden ENTER.
Die Wiedergabe beginnt vom gewählten Zeitpunkt der Disc. Bei
ungültiger Zeit wird die Wiedergabe vom aktuellen Punkt fortgesetzt.
Das Wiederholen-Symbol erscheint auf dem Bildschirm.
2 Drücken Sie REPEAT für den gewünschten
Wiederholungsmodus.
TRACK
ALL
OFF
• TRACK: wiederholt den aktuellen Track.
• ALL: wiederholt alle Tracks einer Disc.
• OFF: keine Wiederholung.
23
BEDIENUNG
Allgemeine Funktionen (Forts.)
DVD- und Video-CD-Betrieb (Forts.)
Allgemeine Funktionen (Forts.)
Besondere DVD-Funktionen
Überprüfen der Inhalte von
DVD-Video-Discs: Menüs
Eine DVD wird in verschiedene Abschnitte unterteilt,
aus denen Bild- oder Musikinformationen entstehen.
Diese Abschnitte werden als “Titel” bezeichnet. Beim
Abspielen einer DVD mit mehreren Titeln kann ein Titel
über DVD TOP MENU gewählt werden.
Beim Abspielen von DVDs mit der Möglichkeit, z. B. die
Sprache des Tons auszuwählen, erfolgt die Auswahl
über DVD MENU.
Blickwinkel
DVD
1 /1
Falls die Disc Sequenzen enthält, die in verschiedenen
Kameraperspektiven aufgenommen wurden, erscheint
das Blickwinkel-Symbol auf dem Bildschirm. Die
Kameraperspektive kann dann beliebig geändert werden.
Drücken Sie während der Wiedergabe mehrmals
ANGLE, um einen Blickwinkel auszuwählen.
Die Nummer des aktuellen Blickwinkels erscheint in der
Anzeige.
Ändern der Sprache
DVD
1 ENG
D
5.1 CH
Drücken Sie für andere Sprachen oder Audio-Tracks
während der Wiedergabe mehrmals auf AUDIO.
1 Drücken Sie DVD TOP MENU oder DVD MENU.
Das Menü der Disc wird eingeblendet.
Verschiedene Discs besitzen unterschiedliche Menüs.
2 Wählen Sie mit B/b/V/v or oder über das
Nummernfeld die abzuspielende bzw. zu bearbeit
ende Komponente aus.
3 Drücken Sie ENTER.
Ändern des Tonkanals
ST
LEFT
VCD2.0
VCD1.1
RIGHT
Drücken Sie für einen anderen Tonkanal während der
Wiedergabe mehrmals auf AUDIO (ST, LINKS oder
RECHTS).
Untertitel
DVD
1 ENG
Drücken Sie für verschiedene Untertitel-Sprachen
während der Wiedergabe mehrmals auf SUBTITLE.
Hinweis
Falls das Symbol
rscheint, ist diese Funktion derzeit
bzw. auf dieser DVD nicht verfügbar.
24
Wiedergabe einer Audio-CD
Hinweise zu MP3-Dateien
und MP3-Disc
Über MP3
CD
MP3
Mit dem DVD-Receiver können MP3-Aufnahmen auf
CD-ROM-, CD-R- oder CD-RW-Discs abgespielt werden. Lesen Sie vor dem Abspielen von MP3-Discs die
Hinweise zu MP3-Aufnahmen rechts.
1
Legen Sie eine Disc ein und schließen Sie das
Fach.
Audio-CD: Wenn das Audio-CD-Menü eingeblendet wird, fahren Sie mit Schritt 4 fort.
MP3-Disc: Das MP3/JPEG-Auswahlmenü wird
eingeblendet. Fahren Sie mit Schritt 2 fort.
JPEG
2
Die Kompatibilität dieses DVD-Receivers mit
MP3-Discs unterliegt den folgenden
Beschränkungen:
MP3
Wählen Sie mit V/v eine MP3-Datei aus und
drücken Sie ENTER.
Das MP3-Disc-Menü wird eingeblendet.
Drücken Sie RETURN, um zum MP3/JPEGAuswahlmenü zurückzukehren.
Programmieren
MP3
TRACK 8
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
1
2
3
4
5
6
7
8
00:00
TRACK 2
TRACK 4
TRACK 3
Aus
3
Sie mit V/v einen Ordner und drücken
Sie ENTER.
3 Wählen
Im Ordner erscheint eine Dateiliste.
Falls eine Dateiliste weitere Ordner enthält,wiederholen Sie Schritt 3.
Tipp
Um in einer Dateiliste zum vorherigen Ordner zu
gelangen, markieren Sie diesen mit V/v und drücken
Sie ENTER für den vorherigen Menübildschirm.
4
Wählen Sie mit V/v einen Track aus und
drücken Sie H (PLAY) oder ENTER.
Die Wiedergabe beginnt.
Während der Wiedergabe erscheint die
verstrichene Spielzeit des Tracks im Anzeigefenster
und Menü. Die Wiedergabe wird am Ende der Disc
angehalten.
Drücken Sie DVD TOP MENU für die nächste Seite.
Drücken Sie DVD MENU für die vorherige Seite.
Audio-CD-Menü
Programmieren
CD
Für eine optimale Wiedergabequalität mit diesem
DVD-Receiver sollten Discs/Aufnahmen bestimmte
technische Standards aufweisen. Bespielte DVDs
erfüllen diese Standards. Es gibt eine Reihe von verschie-denen Formate für beschreibbare Discs (einschl.
CD-R mit MP3-Dateien). Zur Wiedergabe sind bestimmte Voraussetzungen erforderlich (siehe oben).
Es ist zu beachten, dass der Download von MP3Dateien und Musik aus dem Internet genehmigt
werden muss. Unser Unternehmen erteilt
solche Genehmigungen nicht. Sie sollte immer vom
Urheber eingeholt werden.
Programmieren
MP3
TRACK 12
Folder1
TRACK 2
TRACK 8
Folder2
TRACK 3
TRACK 10
Folder3
TRACK 4
TRACK 3
Folder4
TRACK 5
Folder5
TRACK 6
Folder6
Folder7
TRACK 8
0: 56: 18
Sampling-Frequenz: nur 44,1 kHz
Bitrate: von 32 bis 320 kbps
Die CD-R sollte das Format “ISO 9660” besitzen
Falls MP3-Dateien mit einer Software ohne DATEISYSTEM erzeugt werden, können keine MP3Dateien abgespielt werden.
Bei einer Single-Session-Disc müssen sich die MP3Dateienim ersten Track befinden. Ansonsten können
keine MP3-Dateien gespielt werden. Um MP3Dateien abzuspielen, formatieren Sie alle Disc-Daten
oder verwenden Sie eine neue Disc.
Dateinamen dürfen höchstens 8 Zeichen lang sein
und müssen die Erweiterung “.mp3” besitzen, z. B.
“********.mp3”.
Verwenden Sie keine Sonderzeichen wie “/ : * ? “ < > ”
usw.
Auf der Disc sollten nicht mehr als 650 Dateien
enthalten sein.
MP3-Disc-Menü
TRACK 1
TRACK 7
Eine MP3-Datei sind mithilfe des MPEG1 Audio
Layer-3-Dateikodierungs-Schema komprimierte
Audio-Daten. Dateien mit der Endung “.mp3” heißen
“MP3-Dateien”.
Der DVD-Receiver kann keine MP3-Dateien mit einer
anderen Endung als “.mp3” lesen.
Folder8
ST
AUTO
00:00
Aus
Drücken Sie x (STOP) zum Anhalten der
5 Wiedergabe.
25
BEDIENUNG
Audio-CD- und MP3-Disc-Betrieb
Audio-CD- und MP3-Disc-Betrieb (Forts.)
Pause
CD
Wiederholen
MP3
1 Drücken Sie während der Wiedergabe X (PAUSE).
2 Drücken Sie zum Fortsetzen der normalen
Wiedergabe erneut X (PAUSE) oder drücken Sie
H (PLAY).
MP3
1 Drücken Sie während der Wiedergabe auf REPEAT.
Das Wiederholen-Symbol erscheint auf dem Bildschirm.
2 Drücken Sie REPEAT für den gewünschten
Wiederholungsmodus.
TRACK
Auswahl eines anderen Tracks
CD
ALL
OFF
CD
MP3
Bei mehreren Tracks auf einer Disc können Sie wie
folgt einen anderen Track auswählen:
Drücken Sie während der Wiedergabe kurz auf .
oder >, um zum Anfang des aktuellen Tracks
zurückzukehren.
Drücken Sie zweimal kurz auf ., um zum
vorherigen Track zu springen.
Um bei Audio-CDs direkt zu einem Track zu wechseln, geben Sie die Track-Nummer während der
Wiedergabe über das Nummernfeld (0-9) ein.
Hinweis
Drücken Sie bei einstelligen Nummern die Nummerntasten
(1-9) und warten Sie, dass die Funktion ausgeführt wird.
Drücken Sie bei zweistelligen Nummern die Tasten
(0-9) schnell hintereinander.
Suchlauf
CD
MP3
1 Drücken Sie während der Wiedergabe m bzw. M.
Der DVD-Receiver wechselt in den SUCHEN-Modus.
2 Drücken Sie mehrmals m oder M , um die
gewünschte Geschwindigkeit auszuwählen speed: 1
m, 2 m, 3 m (zurück) oder 1 M, 2 M, 3 M
(vor).
Geschwindigkeit und Richtung des Suchlaufs werden auf
dem Menübildschirm angezeigt.
3 Drücken Sie H (PLAY) zum Fortsetzen.
26
• TRACK: wiederholt den aktuellen Track.
• ALL: rwiederholt alle Tracks einer Disc.
• OFF: keine Wiederholung.
Hinweis
Durch zweimaliges Drücken auf . oder auf >
während der Wiederholung, um zum vorherigen/nächsten Track zu gelangen (nur Track wiederholen) wird der
Wiederholungsmodus beendet.
Ändern des Tonkanals
CD
Drücken Sie für einen anderen Tonkanal während der
Wiedergabe mehrmals auf AUDIO (ST, LINKS oder
RECHTS).
JPEG-Datei-Betrieb
Auf diesem DVD/VCR-Receiver können Discs mit
JPEG-Dateien abgespielt werden. Lesen Sie zuvor die
Hinweise zu JPEG-Dateien rechts.
Legen Sie eine Disc ein und schließen Sie das Fach.
Das MP3/JPEG-Auswahlmenü wird eingeblendet.
1
Auswahl einer anderen Datei
Drücken Sie einmal . bzw. > während einer
Bildanzeige, um zur nächsten bzw. vorherigen Datei zu
springen.
Standbild
1 Drücken Sie während der Slideshow X (PAUSE).
Der DVD-Receiver wechselt in den PAUSE-Modus.
2 Um die Slideshow fortzusetzen, drücken Sie H
(PLAY) oder erneut X (PAUSE).
MP3
JPEG
Wählen Sie mit V/v JPEG MP3-Datei aus und
2 drücken
Sie ENTER.
Das JPEG-Menü wird eingeblendet.
Bild umdrehen
Drücken Sie während einer Bildanzeige V/v, um das
Bild waagerecht bzw. senkrecht umzudrehen.
JPEG
Folder1
Folder2
Bild drehen
Folder3
Folder4
Folder5
Drücken Sie während einer Bildanzeige B/b , um das
Bild im/entgegen dem Uhrzeigersinn zu drehen.
Folder6
Folder7
Folder8
Slide Speed
Off
Sie mit V/v einen Ordner und drücken Sie
3 Wählen
ENTER.
Im Ordner erscheint eine Dateiliste.
Hinweise zu JPEG-Dateien
Abhängig von der Größe und Anzahl der JPEGDateien kann das Lesen der Disc einige Minuten
dauern. Wenn nach einigen Minuten keine Anzeige
erfolgt, sind einige Dateien zu groß. Verringern Sie die
Auflösung der JPEG-Dateien auf unter 2 Megapixel
und brennen Sie die Disc neu.
Auf der Disc sollten nicht mehr als 650 Dateien und
Ordner enthalten sein.
Einige Discs sind auf Grund verschiedener
Aufnahme-formate oder des Zustandes der DISC
nicht kompatibel.
Beim Brennen von JPEG-Dateien auf die CD-R mit
Hilfe einer Software müssen alle ausgewählten
Dateien zum Kopieren die Dateierweiterung ".jpg"
besitzen.
Dateien mit der Endung “.jpe” müssen nach nach
“.jpg” oder “.jpeg” umbenannt werden.
Dateien ohne die Endung “.jpg” oder “.jpeg” können
vondiesem DVD-Receiver nicht gelesen werden,
selbst sie im Windows Explorer als JPEG-Dateien
erscheinen.
Drücken Sie RETURN, um zum MP3/JPEGAuswahlmenü zurückzukehren.
Tipp
Um in einer Dateiliste zum vorherigen Ordner zu
gelangen, wählen Sie mit V/v auf der
Fernbedienung das “
” aus und drücken Sie
ENTER, um zum vorherigen Menü zurückzukehren.
4
Wählen Sie mit V/v teine Datei aus und drücken
Sie ENTER oder H (PLAY).
Die Anzeige beginnt.
Drücken Sie in der Bildanzeige auf RETURN, um
zum vorherigen Menü (JPEG-Menü) zu wechseln.
Drücken Sie DVD TOP MENU für die nächste Seite.
Drücken Sie DVD MENU für die vorherige Seite.
Hinweis
Nicht angezeigte JPEG-Dateien werden übersprungen.
JPEG
Folder1
Picture1.jpg
Picture2.jpg
Picture3.jpg
Picture4.jpg
Picture5.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
5/32
1024X768
Slide Speed
Off
5/32
1024X768
Picture5.jpg
Tipp
Es gibt drei Anzeigegeschwindigkeiten: Schnell,
Normal, Langsam und Aus. Markieren Sie mit B/b die
Anzeigegeschwindigkeit und wählen Sie mit V/v die
gewünschte Option und drücken Sie ENTER.
Drücken Sie x (STOP) zum Anhalten der Anzeige.
5 Das
JPEG-Menü erscheint.
27
BEDIENUNG
Anzeigen von JPEG-Dateien auf einer
Disc JPEG
Programmierte Wiedergabe
CD
VCD2.0
VCD1.1
MP3
Programmierte Wiedergabe einer
Audio-CD und MP3-Disc
Programmierte Wiedergabe
einer Video-CD
Mit der Programmfunktion können Sie Ihre Lieblingstracks beliebiger Discs im DVD-Receiver speichern.
Hinweis
Zur Programmierung muss bei einer Video-CD mit PBC
die Funktion PBC im Setup-Menü ausgeschaltet werden.
Siehe Seite 22.
Es können 30 Tracks programmiert werden.
Drücken Sie PROGRAM, um den Modus
Programm bearbeiten aufzurufen.
1
Das
erscheint rechts neben dem Wort Program auf
der rechten Menübildschirmseite.
Hinweis
Drücken Sie PROGRAM, um den Modus Programm
bearbeiten zu verlassen; das
wird ausgeblendet.
Wählen Sie einen Track und drücken Sie ENTER,
um ihn in der Programmliste aufzunehmen.
2
Sie Schritt 2, um weitere Tracksin
die Programmliste einzutragen.
3 Wiederholen
Sie eine Video-CD ein und schließen Sie
1 Legen
das Fach.
2 Drücken Sie PROGRAM.
Das VCD-Programm-Menü wird eingeblendet.
Hinweis
Drücken Sie RETURN, PROGRAM oder H (PLAY),
um das Programm-Menü zu verlassen.
Führen Sie die Schritte 2-6 unter
“Programmierte Wiedergabe einer Audio-CD
und MP3-Disc” links aus.
3
“Programmieren” wird eingeblendet.
Programmieren
CD
TRACK01
TRACK02
TRACK03
Audio-CD-Menü
TRACK04
MP3-Disc-Menü
TRACK05
TRACK06
Programmieren
CD
TRACK 1
TRACK 12
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
TRACK 8
0: 56: 18
4
ST
AUTO
TRACK07
Programmieren
MP3
TRACK08
TRACK 8
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
1
2
3
4
5
6
7
8
00:00
0: 56: 18
TRACK 2
TRACK 3
3
4
Aus
Der zuletzt gewählte programmierte Track wird in der
Programmliste markiert.
Wählen Sie mit V/v den Track aus,
5 derwiedergegeben
werden soll.
Um von der programmierten zur normalen
Wiedergabe zu wechseln, drücken Sie
PROGRAM.
“Programmieren” wird ausgeblendet.
1 Drücken Sie während der Wiedergabe auf REPEAT.
Das Wiederholen-Symbol erscheint auf dem Bildschirm.
2 Drücken Sie REPEAT für den gewünschten
Wiederholungsmodus.
TRACK
Drücken Sie DVD TOP MENU für die nächste Seite.
Drücken Sie DVD MENU für die vorherige Seite.
H (PLAY) oder
Die Wiedergabe startet in der programmierten Reihenfolge und “PGM” erscheint auf dem Menübildschirm.
DieDie Wiedergabe stoppt nach dem zuletzt programmierten Track in der Programmliste.
7
AUTO
Programmierte Tracks wiederholen
Drücken Sie b.
Drücken Sie zum Starten auf
6 ENTER.
ST
TRACK 4
Um von der programmierten zurnormalen
Wiedergabe zu wechseln, drücken Sie
PROGRAM, um den Modus zu beenden.
Wählen Sie einen Track der CD- (bzw. MP3-)
Liste oder drücken Sie H (PLAY).
Die Anzeige “PGM” wird ausgeblendet.
ALL
OFF
• TRACK: wiederholt den aktuellen Track.
• ALL: wiederholt alle Tracks der Programmliste.
• OFF: keine Wiederholung.
Track aus der Programmliste löschen
1 Drücken Sie während der Wiedergabe (nur AudioCD und MP3-Disc) auf PROGRAM bzw. Stop, um
den Modus Programm bearbeiten aufzurufen.
Das
wird eingeblendet.
2 Wählen Sie die Programmliste mit b aus.
3 Wählen Sie mit V/v den Track aus, der von der
Programmliste gelöscht werden soll.
4 Drücken Sie CLEAR.
Der Track wird aus der Programmliste gelöscht.
Gesamte Programmliste löschen
1 Führen Sie die Schritte 1-2 unter “Track aus der
Programmliste löschen” oben aus.
2 Wählen Sie mit V/v “Clear All” und drücken Sie ENTER.
Die gesamte Programmierung für diese Disc wird gelöscht.
Hinweise
28
Die Programme werden beim Ausschalten gelöscht.
Die Programmierung wird beim Auswerfen der Disc gelöscht.
Die Programmierung wird beim Auswählen eines anderen
Modus (VIDEO, FM, AM usw.) gelöscht.
Einrichtung der Lautsprecher
S
S
Front L
Entfernung
0.3
Sie DVD SETUP.
1 Drücken
Das Setup-Menü erscheint.
Sie mit den Tasten V/v “Lautspr. -Setup”
2 Wählen
im Setup-Menü aus.
Sie die Taste b während “Lautspr. 3 Drücken
Setup” ausgewählt ist.
WWählen Sie mit b den gewünschten
4 Lautsprecher.
5 Stellen Sie die Optionen mit V/v/B/b ein.
Entfernung
Beim Anschluss der Lautsprecher an den DVD-Receiver
wird über die Einstellung festgelegt, wie viel
Weg-strecke der Ton zum Hörpunkt zurücklegen muss.
Dadurch erreichen die Tönen jedes Lautsprechers
mden Zuhörer gleichzeitig.
Hinweis
Die Entfernung des Subwoofers kann nicht eingestellt
werden.
Test
Drücken Sie ENTER zum Testen der Signale jedes
Lautsprechers.
Gleichen Sie die Lautstärke an die Lautstärke der
Testsignale des Systems an.
Vorne links (L) → Mitte → Vorne rechts (R) →
Surround rechts (R) → Surround links (L) →
Subwoofer
Der Test kann mit V/v angehalten werden.
Zurück
Drücken Sie ENTER für das vorherige Menü.
Auswahl der Lautsprecher
Wählen Sie einen einzustellenden Lautsprecher.
[vorderer Lautsprecher (Links), vorderer Lautsprecher
(Rechts), Mittel-Lautsprecher, Surround-Lautsprecher
(Links) Surround-Lautsprecher (Rechts) oder
Subwoofer]
Hinweis
Bestimmte Lautsprecherkonfigurationen sind laut Dolby
Digital-Lizenzvereinbarung nicht zulässig.
Lautstärke
Drücken Sie B / b Ë, um den Ausgabepegel des
ausgewählten Lautsprechers einzustellen. (-6dB - 6dB)
Größe
Diese Lautsprecher-Einstellungen sind voreingestellt
und können nicht geändert werden.
Die Subwoofergröße ist auf “Groß”, die übrigen
Lautsprechergrößen sind auf “Klein” gesetzt.
29
BEDIENUNG
Im DVD-Modus können Sie ihre eigenen Voreinstellungen
vornehmen.
Nehmen Sie für den integrierten 5.1-Kanal SurroundDecoder die folgenden Einstellungen vor.
Zusätzliche Informationen
Einstellen des Sleep-Timers
Dimmer
Der DVD-Receiver kann zu einer bestimmten Zeit
automatisch ausgeschaltet werden.
Ändert die Helligkeit des Anzeigefensters auf dem
Bedienungsfeld bei eingeschaltetem Gerät.
Drücken Sie mehrmals die Taste DIMMER.
1
Drücken Sie SLEEP für die gewünschte
Sleep-Zeit.
Die SLEEP-Anzeige die und Sleep-Zeit erscheinen im
Anzeigefenster.
jedem Drücken von SLEEP ändert sich die
2 Bei
Einstellung in der folgenden Reihenfolge.
SLEEP 90 →80 → 70 → 60→ 50 → 40 → 30 → 20 →10 →
OFF
Hinweis
Die verbleibende Dauer bis zum Ausschalten des
DVD-Receivers kann angezeigt werden.
Drücken Sie SLEEP. Die verbleibende Spielzeit
erscheint im Anzeigefenster.
Spielzeit und verbleibende Spielzeit im
Bedienungsfeld anzeigen
Stummschaltung
Drücken Sie MUTING, um das Gerät stumm zu
schalten.
Das Gerät kann stumm geschaltet werden, falls z. B.
das Telefon klingelt. “MUTING ON” leuchtet im Anzeigefenster. Drücken Sie zum Beenden erneut auf MUTING.
Verwenden der Kopfhörerbuchse
Schließen Sie einen Stereo-Kopfhörerstecker (3,5 mm)
am PHONES-Anschluss an.
Die Lautsprecher werden beim Einstecken des Kopfhörers (nicht mitgeliefert) automatisch abgeschaltet.
Lautstärkeregelung
Im Bedienungsfeld können z. B. verbleibende Spielzeit,
Gesamtanzahl der Titel einer DVD oder Tracks auf einer
einer CD, VIDEO CD oder MP3-Disc angezeigt werden.
Die Lautstärke kann durch mehrmaliges Drücken von
VOLUME -/+ eingestellt werden.
Drücken Sie DISPLAY auf der Fernbedienung.
Einsatz von Klangeffekten
Bei jedem Drücken von DISPLAY während der Wiederändert sich die Anzeige.
Dieses System stellt Klangeffekte per Knopfdruck
zur Verfügung. Wählen Sie einen beliebigen Klangeffekt.
Hinweis
Abhängig vom Disc-Typ und vom Wiedergabemodus
werden keine Disc-Informationen angezeigt.
Tipps
Bei der Wiedergabe von Video-CDs mit PBC-Funktionen
wird nur die Spielzeit der Szene angezeigt.
Spielzeit und verbleibende Spielzeit des aktuellen Kapitels,
Titels, Tracks der Szene oder der Disc werden ebenfalls
angezeigt.
Drücken Sie DSGX auf der Fernbedienung.
Der Klangeffekt ist aktiviert.
DSGX
Mit aktiviertem DSGX werden die Bassfrequenzen
effektiv verstärkt.
Drücken Sie zum Ausschalten
der Klangeffekte erneut auf DSGX.
Hinweise
Beim Anschluss von Kopfhörern an das System kann
die DSGX-Funktion nicht aktiviert werden.
Diese Funktion ist nur während der Wiedergabe verfügbar.
30
Speichern von Radiosendern
Radio hören
Es können 30 Sender für UKW und MW gespeichert
werden. Vor der Sendersuche muss die Lautstärke verringert werden.
Zuerst müssen Radiosender im DVD-Receiver
gespeichert werden (s. “Speichern von Radiosendern”
links).
1
Drücken Sie TUNER/BAND auf der
Fernbedienung, bis FM oder AM (MW) im
Anzeigefenster erscheint.
jedem Drücken von TUNER/BANDwechseln
2 Bei
FM und AM (MW) hin und her.
Sie TUNING - oder + auf der Fernbedie3 Halten
nung ca. zwei Sekunden lang
gedrückt, bis sich die Frequenzanzeige ändert.
Lassen Sie jetzt die Taste los.
Die Sendersuche stoppt, wenn der DVD/CD-Receiver
einen Radiosender findet. Im Anzeigefenster erscheint
“TUNED” und “ST” (bei Stereo-Empfang).
Sie TUNER MENU auf der
4 Drücken
Fernbedienung.
Im Anzeigefenster blinkt eine Sendernummer.
Drücken Sie TUNING - oder + auf der Fernbedienung, um die Sendernummer auszuwählen.
5
Sie erneut TUNER MENU auf der
6 Drücken
Fernbedienung.
1
Der zuletzt empfangene Sender wird eingestellt.
Sie mehrmals PRESET -/+, um den
2 Drücken
gewünschten Radiosender auszuwählen.
Bei jedem Drücken der Taste werden alle Sender vom
DVD-Receiver nacheinander eingestellt.
Sie die Lautstärke durch mehrmaliges
3 Stellen
Drücken von VOLUME + oder - ein.
Ausschalten des Radios
Drücken Sie @ / 1 , um den DVD-Receiver auszuschalten oder wählen Sie einen anderen Betriebsmodus
(CD/DVD, VIDEO oder TV).
Einstellen nicht gespeicherter Radiosender
Erfolgt manuell oder automatisch (siehe Schritt 2).
Drücken Sie zur manuellen Einstellung mehrmals
TUNING - oder + auf der Fernbedienung.
Halten Sie TUNING - oder + zum automatischen
Einstellen ca. zwei Sekunden lang gedrückt.
Der Radiosender wird gespeichert.
7
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für
weitere Sender.
Einen schwachen Radiosender einstellen
Drücken Sie in Schritt 3 mehrmals TUNING - oder +,
um den Radiosender manuell einzustellen.
Löschen aller gespeicherten Sender
Halten Sie die Taste TUNER MENU ca. zwei Sekunden
lang gedrückt. Im Anzeigefenster erscheint “CLEARALL”.
Drücken Sie zum Löschen der Sender nochmals
TUNER MENU.
IFalls der “CLEAR ALL”-Modus versehentlich
aufgerufen wurde und der Speicher nicht gelöscht
werden soll, drücken Sie keine Taste. Der Modus
“CLEAR ALL” wird nach einigen Sekunden
automatisch beendet.
Drücken Sie TUNER/BAND, bis AM (MW) oder
FM im Anzeigefenster erscheint.
Direktwahl eines gespeicherter Radiosenders
Wählen Sie den gewünschten Radiosender direkt über
das Nummernfeld der Fernbedienung aus.
Um z. B. den Radiosender 4 einzustellen, drücken Sie 4
auf der Fernbedienung. Um den Sender 19 einzustellen, drücken Sie 1 und 9 (innerhalb von 3
Sekunden).
Zur Information
Bei Rauschen des UKW-Programms
Drücken Sie FM MODE auf der Fernbedienung, so
dass “ST” vom Anzeigefenster erlischt. Es ist kein
Stereo-Empfang möglich, der Empfang verbessert
sich jedoch. Drücken Sie für den Stereo-Empfang
erneut FM MODE.
Verbesserung des Empfangs
Richten Sie die vorhandenen Antennen neu aus.
Hinweis
Wenn alle Sender belegt sind, erscheint kurz
der Hinweis FULL im Anzeigefenster und eine
Sendernummer beginnt zu blinken.
Um die Sendernummer zu ändern, führen Sie die
vorherigen Schritte 5 und 6 durch.
31
BEDIENUNG
Radiobetrieb
Radiobetrieb (Forts.)
RDS-Funktion
Dieses Gerät besitzt eine RDS-Funktion (Radio Data
System) für eine Vielzahl von Informationen über den
UKW-Sender. In vielen Ländern ist RDS ein System für
die Übertragung von Sendernamen oder Netzwerkinformationen, Beschreibung der Programmart, Textmeldungen vom Sender oder bestimmte Möglichkeiten
zur Musikwahl sowie die genaue Uhrzeit.
RDS-Sendereinstellung
Wenn ein RDS-Radiosender eingestellt ist, zeigt das
Gerät automatisch den Namen des Radiosenders an
und die RDS-Anzeige sowie die Anzeigen für RDSServiceprogramme (PS) werden angezeigt.
32
RDS-Anzeige
Das RDS-System kann eine Vielzahl zusätzlicher Informationen zum Sendernamen übertragen, der beimersten Einstellen des Senders angezeigt wird. Im normalen RDS-Betrieb wird der Sendername
angezeigt.Durch Gedrückt halten von DISPLAY auf der
Fernbedienung wird der Sendername angezeigt.
Hinweis
Falls keine RDS-Serviceprogramme (PS) übertragen werden, erscheint die Meldung PS NONE
im Anzeigefenster.
Bedienung des TV-Gerätes über mitgelieferte Fernbedienung
Bedienung des TV-Gerätes
Das TV-Gerät wird mit folgenden Tasten bedient.
Tastendruck
Funktion
TV @ / 1
TV/VIDEO
TV-Gerät ein-/ausschalten.
Eingangsquelle des TV-Gerätes
zwischen TV und anderer Quelle
wählen.
TV CH +/-
Suchlauf nach oben/unten
durch gespeicherte Kanäle.
TV VOL +/-
TV-Lautstärke einstellen.
TV @ / 1
Bedienung des TV-Gerätes über das
Nummernfeld
TV
Mit der Fernbedienung im TV-Modus kann der
Fernseher über das Nummernfeld bedient werden.
Drücken Sie die TV-Taste
Die TV-Taste leuchtet rot und die Fernbedienung befindet sich im TV-Modus. Über das Nummernfeld können
die TV-Kanäle ausgewählt werden.
>10 dient zur Eingabe von Kanalnummern größer als
10. Um den TV-Modus zu beenden, drücken Sie TV
erneut.
Hinweise
Drücken Sie vor der Bedienung des Fernsehers auf
TV.
Die TV-Taste erlischt wenn 10 Sekunden lang kein
Tastendruck erfolgt.
Abhängig vom TV-Gerät können Fernbedienung bzw.
einige Tasten nicht für das TV-Gerät verwendet
werden.
TV/VIDEO
Tipp
Abhängig vom TV-Gerät funktioniert folgendes
Verfahren. Drücken Sie bei zweistelligen Zahlen
zuerst -/— und dann die Zahl. (Drücken Sie für Kanal 25
z. B. -/—, dann 2 und 5.)
TV CH +/TV VOL +/-
33
BEDIENUNG
Mit der enthaltenen Fernbedienung können Lautstärke,
Eingangsquelle und Netz des TV-Gerätes bedient
werden.
Verwenden der SONY TV DIRECT-Funktion
Mit SONY TV DIRECT können Sie mit einem
Knopfdruck Ihren SONY Fernseher sowie dieses
System einschalten, das System auf “CD/DVD” einstellen und die Eingangs-quelle des TV-Gerätes wechseln.
Drücken der Nummer
Eingangsquelle TV-Gerät
TV/VIDEO 0
1
Keine Eingangsquelle
(Standardeinstellung)
VIDEO1
2
VIDEO2
3
VIDEO3
4
VIDEO4
5
VIDEO5
6
VIDEO6
7
COMPONENT 1
INPUT
8
COMPONENT 2
INPUT
SONY TV DIRECT
TV
Nummernfeld
Sie TV CH + gedrückt und geben Sie über
das Nummernfeld den Code für die Übertra2 Halten
gungszeit ein (siehe folgende Tabelle).
Die Übertragungszeit der Fernbedienung ist aus
gewählt.
Bei erfolgreicher Eingabe des Codes für die Übertragungszeit blinkt die TV-Taste zweimal kurz
auf. Bei nicht erfolgter Eingabe blinkt die TV-Taste
fünf mal schnell auf.
TV/VIDEO
TV CH +/-
Vorbereitung
Anmelden der an dieses System angeschlossenen
Eingangsquelle des TV-Gerätes.
1
Halten Sie TV/VIDEO gedrückt und geben Sie
den Code der angeschlossenen Eingangsquelle
des TV-Gerätes (siehe folgende Tabelle) über
das Nummernfeld ein.
Die Eingangsquelle des TV-Gerätes ist ausgewählt
Bei der Eingabe des Codes für die Eingangsquelle
des TV-Gerätes blinkt die TV-Taste zweimal kurz
auf. Bei nicht erfolgter Eingabe blinkt die TV-Taste
fünf mal schnell auf.
34
Drücken der Nummer
Übertragungszeit
TV CH +
1
2
0.5 (Standardeinstellung)
1
3
1.5
4
2
5
2.5
6
3
7
3.5
8
4
Bedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf das TV-Gerät und
dieses System und drücken Sie SONY TV DIRECT.
Bei der Übertragung des Codes von der Fernbedienung blinkt die TV-Taste.
Hinweise
Diese Funktion ist nur für SONY TV-Geräte verfügbar.
Falls diese Funktion nicht funktioniert, ändern Sie
Übertragungszeit. Sie variiert abhängig vom TV-Gerät.
Wenn TV-Gerät und dieses System zu weit voneinander entfernt sind, ist diese Funktion u. U. nicht
möglich. Verringern Sie den Abstand.
Richten Sie die Fernbedienung auf das TV-Gerät
und dieses System, während die TV-Taste blinkt.
Liste der Sprachcodes
Geben Sie die entsprechende Codenummer für die Voreinstellungen “Disc-Audio”, “Disc-Untertitel” und/oder
“Disc-Menü” ein (Siehe Seite 19).
Sprache
Code
Sprache
Code
Sprache
Code
Sprache
6565
Afar
7079
Färöisch
7678
Lingala
8375 Slowakisch
6566
Abchasisch
7082
Französisch
7679
Laotisch
8376 Slowenisch
6570
Afrikaans
7089
Friesisch
7684
Litauisch
8377 Samoanisch
6577
Amharisch
7165
Irisch
7686
Lettisch
8378 Shona
6582
Arabisch
7168
Schottisches Gälisch
7771
Malagassi
8379 Somalisch
6583
Assamesisch
7176
Galicisch
7773
Maori
8381 Albanisch
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Mazedonisch
8382 Serbisch
6590
Aserbaidschanisch
7185
Gujarati
7776
Malajalam
8385 Sudanesisch
6665
Baschkirisch
7265
Haussa
7778
Mongolisch
8386 Schwedisch
6669
Weißrussisch
7273
Hindi
7779
Moldawisch
8387 Suaheli
6671
Bulgarisch
7282
Kroatisch
7782
Marathi
8465 Tamilisch
6672
Bihari
7285
Ungarisch
7783
Malaiisch
8469 Telugu
6678
Bengalisch; Bangla
7289
Armenisch
7784
Maltesisch
8471 Tadschikisch
6679
Tibetisch
7365
Interlingua
7789
Burmesisch
8472 Thai
6682
Bretonisch
7378
Indonesisch
7865
Nauruisch
8473 Tigrinya
6765
Katalanisch
7383
Isländisch
7869
Nepalesisch
8475 Turkmenisch
6779
Korsisch
7384
Italienisch
7876
Niederländisch
8476 Tagalog
6783
Tschechisch
7387
Hebräisch
7879
Norwegisch
8479 Tongaisch
6789
Walisisch
7465
Japanisch
7982
Oriya
8482 Türkisch
6865
Dänisch
7473
Jiddisch
8065
Pandschabi
8484 Tatarisch
6869
Deutsch
7487
Javanisch
8076
Polnisch
8487 Twi
6890
Bhutanisch
7565
Georgisch
8083
Paschtu
8575 Ukrainisch
6976
Griechisch
7575
Kasachisch
8084
Portugiesisch
8582 Urdu
6978
Englisch
7576
Grönländisch
8185
Quechua
8590 Usbekisch
6979
Esperanto
7577
Kambodschanisch
8277
Rätoromanisch
8673 Vietnamesisch
6983
Spanisch
7578
Kanadisch
8279
Rumänisch
8679 Volapük
6984
Estnisch
7579
Koreanisch
8285
Russisch
8779 Wolof
6985
Baskisch
7583
Kaschmir
8365
Sanskrit
8872 Xhosa
7065
Persisch
7585
Kurdisch
8368
Sindhi
8979 Yoruba
7073
Finnisch
7589
Kirgisisch
8372
Serbokroatisch
9072 Chinesisch
7074
Fidschi
7665
Lateinisch
8373
Singhalesisch
9085 Zulu
REFERENZ
Code
35
Liste der Gebietscodes
Geben Sie die entsprechende Codenummer für die Voreinstellung “Gebietscode” ein (Siehe Seite 21).
Code
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
BJ
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CF
CG
CH
CI
CK
CL
CM
CN
CO
CR
cs
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
DK
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
EH
36
Gebietcode
Andorra
Vereinigte Arabische Emirate
Afghanistan
Antigua und Barbuda
Anguilla
Albania
Armenien
Niederländische Antillen
Angola
Antarktik
Argentinen
Amerikanisch Samoa
Österreich
Australien
Aruba
Aserbaidschan
Bosnien-Herzegovina
Barbados
Bangladesch
Belgien
Burkina Faso
Bulgarien
Bahrain
Burundi
Benin
Bermuda
Brunei Darussalam
Bolivien
Brasilien
Bahamas
Bhutan
Bouvetinsel
Botswana
Weißrussland
Belize
Kanada
Kokos (Keeling) Inseln
Zentralafrikanische Republik
Kongo
Schweiz
Elfenbeinküste
Cook Inseln
Chile
Kamerun
China
Kolumbien
Costa Rica
Ehemalige Tschechoslowakei
Kuba
Kap Verde
Weihnachtsinseln
Zypern
Tschechische Republik
Deutschland
Dschibuti
Dänemark
Dominica
Dominikanische Republik
Algerien
Ekuador
Estland
Ägypten
Westsahara
Code
ER
ES
ET
FI
FJ
FK
FM
FO
FR
FX
GA
GB
GD
GE
GF
GH
GI
GL
GM
GN
GP
GQ
GR
GS
GT
GU
GW
GY
HK
HM
HN
HR
HT
HU
ID
IE
IL
IN
IO
IQ
IR
IS
IT
JM
JO
JP
KE
KG
KH
KI
KM
KN
KP
KR
KW
KY
KZ
LA
LB
Gebietcode
Eritrea
Spanien
Äthiopien
Finnland
Fidschi
Falkland Inseln
Mikronesien
Farö Inseln
Frankreich
Frankreich (Europäisches
Territorium)
Gabun
Großbritannien
Grenada
Georgien
Französisch Guyana
Ghana
Gibraltar
Grönland
Gambia
Guinea
Guadeloupe (Französisch)
Äquatorialguinea
Griechenland
S. Georgia & S. Sandwich
Inseln
Guatemala
Guam (USA)
Guinea Bissau
Guyana
Hong Kong
Heard und McDonald
Inseln
Honduras
Kroatien
Haiti
Ungarn
Indonesien
Irland
Israel
Indien
Britisches Territorium im
Indischen Ozean
Irak
Iran
Island
Italien
Jamaika
Jordanien
Japan
Kenia
Kirgisien
Kambodscha
Kiribati
Komoren
Saint Kitts und Nevis Anguilla
Nordkorea
Südkorea
Kuwait
Cayman Inseln
Kasachstan
Laos
Libanon
Code
LC
LI
LK
LR
LS
LT
LU
LV
LY
MA
MC
MD
MG
MH
MK
ML
MM
MN
MO
MP
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
MW
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
NG
NI
NL
NO
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
RW
SA
Gebietcode
Santa Lucia
Liechtenstein
Sri Lanka
Liberia
Lesotho
Litauen
Luxembourg
Lettland
Libyen
Marokko
Monacco
Moldavien
Madagaskar
Marschall-Inseln
Mazedonien
Mali
Myanmar
Mongolei
Macao
Nördlichen Marianeninseln
Martinique (French)
Mauretanien
Montserrat
Malta
Mauritius
Malediven
Malawi
Mexiko
Malaysia
Mosambik
Namibia
Neukaledonien
(Französisch)
Niger
Norfolkinsel
Nigeria
Nikaragua
Niederlande
Norwegen
Nepal
Nauru
Niue
Neuseeland
Oman
Panama
Peru
Polynesien (Französisch)
Papua und Neuguinea
Philippinen
Pakistan
Poland
Saint Pierre und Miquelon
Pitcairninsel
Puerto Rico
Portugal
Palau
Paraguay
Katar
Reunion (Französisch)
Rumänien
Russische Föderation
Ruanda
Saudiarabien
Code
SB
SC
SD
SE
SG
SH
SI
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SU
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
TV
TW
TZ
UA
UG
UK
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
Gebietcode
Solomoninseln
Seychellen
Sudan
Schweden
Singapur
Saint Helena
Slowenien
Svalbard und Jan Mayen
Inseln
Slowakische Republik
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Somalia
Suriname
Saint Tome und Principe
ehemalige UdSSR
El Salvador
Syrien
Swasiland
Turks- und Caicosinseln
Tschad
Französische Südgebiete
Togo
Thailand
Tadschikistan
Tokelau
Turkmenistan
Tunesien
Tonga
Osttimor
Türkei
Trinidad und Tobago
Tuvalu
Taiwan
Tansania
Ukraine
Uganda
Vereinigtes Königreich
USA Minor Outlying
Inseln
Vereinigte Staaten
Uruguay
Usbekistan
Vatikan Stadtstaat
Saint Vincent und die
Grenadinen
Venezuela
Jungferninseln (Britisch)
Jungferninseln (USA)
Vietnam
Vanuatu
Wallis und Futuna Inseln
Samoa
Jemen
Mayotte
Jugoslawien
Südafrika
Sambia
Zaire
Simbabwe
Fehlersuche
Versuchen Sie das Fehler-Symptom, dessen mögliche Ursache und Vorschläge zur Abhilfe in dieser List zu finden,
bevor Sie sich an eine Kundendienststelle wenden.
Ursache
Abhilfe
Kein Strom.
• Netzkabel nicht eingesteckt
• Netzkabel in eine Steckdose stecken.
Gerät ist eingeschaltet,
funktioniert aber nicht.
• Keine DVD/CD eingelegt
• DVD/CD einlegen. Beachten Sie die
Anzeige im Display des DVD/CDReceiver.
Kein Bild.
• Fernseher nicht auf DVD-Betrieb
umgeschaltet
• Fernseher entsprechend dessen
Bedienungsanleitung auf "Video-(oder DVD-)
Wiedergabe" umschalten.
• SCART-Kabel nicht richtig
angeschlossen
• Fernseher nicht eingeschaltet.
• Kabelverbindung/Stecker auf korrekten
Sitz überprüfen.
Es kommt kein Ton oder • Die angeschlossene Audio-Anlage ist
nicht auf DVD-Wiedergabe
nur ein ganz schwacher
umgeschaltet .
Ton aus den
Lautsprechern.
• SCART- Kabel bzw. Tonleitungen sind
nicht richtig angeschlossen.
• Fernseher einschalten.
• Stellen Sie den Receiver/Verstärker
entsprechend ein.
• Kabelverbindung/Stecker auf korrekten
Sitz überprüfen.
• Die angeschlossene Audio-Anlage ist
nicht eingeschaltet.
• Audio-Anlage einschalten.
• Das Audio-Kabel ist beschädigt.
• Ersetzen Sie es durch ein neues.
Schlechte Bildqualität.
• Verschmutze DVD.
• Reinigen Sie die DVD.
Wiedergabe nicht
möglich.
• Keine DVD/CD eingelegt.
• DVD/CD einlegen. Beachten Sie die
Anzeige im Display des DVD Receiver
• Eine nicht abspielbare DVD ist
eingelegt.
• Prüfen Sie das Disc-Format, das Fernseh-System
und den Regional-Code der DVD.
• Disc liegt nicht in der Mulde der
Schublade.
• Disc korrekt einlegen (Datenseite nach
unten).
• Disc liegt nicht in der Mulde der
Schublade
• Disc korrekt einlegen
• Verschmutze DVD.
• Reinigen Sie die DVD.
• Ein Menü befindet sich auf dem Bildschirm.
• Taste SETUP drücken, um das Menü auszublenden.
• Die Jugendschutz-Funktion ist aktiviert.
• Einstufung ändern oder Jugendschutz
deaktivieren.
Es ist starkes Brummen • Die Stecker und Kabel sind veroder Rauschen zu
schmutzt.
hören.
• Wischen Sie sie mit einem Lappen ab,
den Sie leicht mit Alkohol angefeuchtet
haben.
• Die Disk ist verschmutzt.
• Die Lautsprecher sind schlecht mit ihren
Zubehörteilen verbunden.
• Reinigen Sie die Disk.
• Der DVD/CD-Receiver befindet sich zu
nahe am Fernseher.
• Stellen Sie Fernseher und Audio-Teile
weiter auseinander.
• Verbinden Sie die Lautsprecher sicher
mit den Zubehörteilen.
37
REFERENZ
Symptom
Fehlersuche (Forts.)
Symptom
Ursache
Die Radiosender können • Die Antenne sind schlecht ausgerichtet
oder schlecht angeschlossen.
nicht eingestellt werden.
Abhilfe
• Schließen Sie die Antennen sicher an.
• Regulieren Sie die Antennen und
schließen Sie gegebenenfalls eine
externe Antenne an.
• Das Signal der Sender ist zu schwach
(bei automatischem Suchlauf).
• Stellen Sie den Sender manuell ein.
• Es sind keine Sender eingespeichert
worden oder die gespeicherten Sender
wurden gelöscht.
• Speichern Sie die Sender ein.
• Die Fernbedienung wird nicht auf das
IR-Fenster des Gerätes gerichtet.
• Richten Sie die Fernbedienung direkt auf
das Gerät.
• Die Fernbedienung ist zu weit vom
Gerät entfernt.
• Die Reichweite der Fernbedienung
beträgt ca. 6 Meter.
• Es befindet sich ein Hindernis zwischen
Fernbedienung und DVD Receiver.
• Achten Sie auf eine uneingeschränkte Sicht
zwischen Fernbedienung und DVD Receiver.
• Die Batterien in der Fernbedienung sind
verbraucht.
• Ersetzen Sie die Batterien.
Der Sound-Modus oder
Pro Logic II-Modus kann
nicht geändert werden.
• Während der Wiedergabe einer MP3
Disk kann das System nicht geändert
werden.
• Legen Sie eine CD ein.
Das Display auf der
Frontblende ist zu
schwach.
• Im Display auf der Frontblende wird
nichts angezeigt.
• Drücken Sie DIMMER auf der
Fernbedienung.
Die Fernbedienung
funktioniert nicht ordnungsgemäß.
38
[FM]
AM
[MW]
[Enthaltene
Zubehörteile]
[Lautsprecher]
[Verstärker]
[Tuner]
[Video]
Netzteil
220-240V AC, 50/60Hz
Stromverbrauch
100W, Nicht mehr als 1 W (220-240V AC) (im Stromsparbetrieb)
Gewicht
4.9 kg
Äußere Abmessungen (B/H/T) 430 x 70 x 370 mm
Betriebsbedingungen
Temperature: 5°C to 35°C, Betriebszustand: Horizontal
Luftfeuchtigkeit während des Betriebs 5% to 85%
Laser
Halbleiterlaser, Wellenlänge 650 nm bei VCD und DVD,
Wellenlänge 780 nm bei CD
Emissionsdauer
Kontinuierlich
Signalsystem
PAL, NTSC
Frequenzgang (Audio)
2 Hz ~ 20 kHz (±1.0 dB)
Störabstand (Audio)
Mehr als 75 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filter)
Dynamikbereich (Audio)
Mehr als 70 dB
Klirrfaktor (Audio)
0.5 % (1 kHz, bei 12W) (20 kHz LPF/A-Filter)
Inputs
VIDEO (AUDIO IN):
Empfindlichkeit: 800 m V
Impedanz: 50 kilohms
SCART (AUDIO IN):
Empfindlichkeit: 800 m V
Impedanz: 50 kilohms
Video output
1.0 V (p-p), 75 Ω, negative sync., RCA-Buchse
EURO AV (TO TV)
Empfangsbereich
87.5 - 108 MHz
Zwischenfrequenz
10.7 MHz
Störabstand
60 dB (Mono)
Empfangsbereich
522 - 1,611 kHz
Intermediate Frequency
450 kHz
Stereo-Modus
80W + 80W (6 Ω bei 1 kHz, THD 10 %)
Surround-Modus
Vorn: 80W + 80W
(* Abhängig von Klangmodus
Mitte*: 80W
Einstellungen und Quelle ist
Surround*: 80W + 80W (6Ω bei 1 kHz, THD 10 %)
keine Tonausgabe möglich)
Subwoofer*: 150W (3Ω bei 50 Hz, THD 10 %)
Ausgänge
KOPFHÖRER: (32 Ω, 25mW)
Typ
Impedanz
Frequenzgang
Nenneingangsleistung
Max. Eingangsleistung
Abmessungen (B/H/T)
Gewicht
•
•
•
•
•
REFERENZ
[CD/DVD]
[Allgemein]
Technische Daten
Vorderer Lautsprecher
Surround-Lautsprecher
Mittellautsprecher
(SS-TS12)
(SS-TS13)
(SS-CT12)
Woofer Lautsprecher
(SS-WS13)
1 Wege 1 Lautsprecher
1 Wege 1 Lautsprecher
1 Wege 1 Lautsprecher
1 Wege 1 Lautsprecher
6Ω
6Ω
6Ω
3Ω
180 - 20,000 Hz
180 - 20,000 Hz
180 - 20,000 Hz
45 - 180 Hz
80 W
80 W
80 W
150 W
80 W
80 W
80 W
260 x 1110 x 260 mm
100 x 105 x 110 mm
3.5 kg
Lautsprecher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fernbedienung RM-SS220 . . . . . . . . .
Betriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . .
Lautsprecher - Anschluss und Montage
(Karte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
0.6 kg
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
.1
.1
.1
. . . . .1
•
•
•
•
•
•
150 W
100 x 105 x 110 mm
175 x 380x405 mm
0.8 kg
6.7 kg
Lautsprecherkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Batterien Größe AA (R6) . . . . . . . . . . . . . . . .2
MW-Bogenantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
UKW-Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Lautsprecherfüße . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Ferritkern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
❋ Ausführungen und Technische Daten können ohne vorherige Bekanntgabe geändert werden.
39
Sony Corporation
Printed in China
http://www.sony.net
DVD Zestaw Kina
Domowego
Instrukcja Użytkowania
DAV-SB200
©2004 Sony Corporation
PL
Środki ostrożności
UWAGA: W CELU UNIKNIĘCIA POWSTANIA POŻARU LUB
NIEBEZPIECZEŃSTWA PORAŻENIA PRĄDEM URZĄDZENIE
NALEŻY CHRONIĆ PRZED DESZCZEM ORAZ WILGOCIĄ.
UWAGA: Nie ustawiać urządzenia w bardzo ograniczonej przestrzeni
jak np. w regale na książki lub w podobnych miejscach.
W celu uniknięcia powstania pożaru nie zakrywać wentylacji za
pomocą gazet, serwetek lub zasłonek, etc. Nie należy również stawiać na urządzeniu zapalonych świec.
Nie należy wyrzucać zużytych baterii razem z
ogólnymi odpadami, lecz traktować je jak
odpady chemiczne.
To urządzenie jest produktem klasy CLASS 1
LASER. Oznaczenie usytuowane jest z tyłu
na zewnętrznej części urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Odtwarzacz DVD jest urządzeniem wyposażonym w laser.
W celu zapewnienia poprawnego korzystania z tego urządzenia, prosimy
zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi oraz stosować się do
zawartych w niej zaleceń podczas późniejszego użytkowania. W przypadku, gdy niezbędna będzie konserwacja urządzenia, należy skontaktować
się z autoryzowanym serwisem (patrz instrukcje dotyczące konserwacji).
Sprawdzanie działania, ustawianie oraz przeprowadzanie
wszelkich działań odmiennych od wymienionych w niniejszej
instrukcji grozi narażeniem się na szkodliwe promieniowanie.
W celu uniknięcia bezpośredniego promieniowania lasera nie
zdejmuj osłony. Gdy jest ona otwarta, widoczny jest promień
laserowy. NIE WPATRUJ SIĘ W TEN PROMIEŃ.
OSTRZEŻENIE: Urządzenie nie powinno być narażone na działanie
wody (kapanie lub zachlapania) ani nie powinny na nim stać żadne
przedmioty wypełnione płynami, takie jak np. wazony.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
• Jeśli jakiś przedmiot wpadnie do obudowy, urządzenie należy
wyłączyć z kontaktu i powinno ono zostać sprawdzone przez wykwalifikowaną osobę przed ponownym rozpoczęciem eksploatacji.
• Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu zmiennego
(sieci) dopóki nie jest ono odłączone od kontaktu, nawet
jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
• Gdy nie zamierzasz korzystać z urządzenia przez dłuższy
okres czasu, wyłącz je z kontaktu. Podczas odłączania
kabla, nie ciągnij za przewód tylko pociągnij za wtyczkę.
Ustawianie
• Zapewnij odpowiednią cyrkulację powietrza, aby zapobiec
nagrzewaniu się wnętrza urządzenia.
• Nie stawiaj urządzenia na powierzchniach (dywany, koce) lub
w pobliżu materiałów (zasłonki, draperie), które mogłyby
zasłonić otwory wentylacyjne.
• Nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery lub kanały powietrzne oraz w miejscach narażonych na
bezpośrednie operowanie promieni słonecznych lub narażonych
na duże zapylenie, drgania mechaniczne oraz wstrząsy.
• Nie ustawiaj urządzenia na powierzchniach pochyłych. Urządzenie
jest przeznaczone do działania tylko w pozycji poziomej.
• Urządzenie oraz dyski należy trzymać z dala od innych
urządzeń posiadających silne magnesy, takich jak kuchenki
mikrofalowe lub duże głośniki.
• Nie stawiać na urządzeniu ciężkich przedmiotów. Jeśli urządzenie
zostało wniesione z zimnego do ciepłego pomieszczenia, wilgoć
może się skroplić we wnętrzu kina domowego DVD i spowodować
zniszczenie soczewek. W przypadku pierwszego podłączania
urządzenia lub, gdy zostało ono wniesione z zimnego do ciepłego
pomieszczenia, odczekaj pół godziny zanim je uruchomisz.
2
Odnośnie źródła zasilania
• Przewód doprowadzający prąd zmienny może być wymieniany tylko w wykwalifikowanym warsztacie.
Odnośnie ustawienia
• Ustaw odtwarzacz w miejscu zapewniającym odpowiednią
cyrkulację powietrza, aby uniknąć kumulacji ciepła w jego
wnętrzu.
• Przy ustawieniu głośności na wysokim poziomie przez
dłuższy czas, obudowa może się nagrzać. Nie jest to
wynikiem wadliwego działania, nie należy jednak dotykać
obudowy. W celu uniknięcia przegrzania z powodu słabej
wentylacji, nie należy umieszczać urządzenia w miejscu o
ograniczonej kubaturze.
• Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych poprzez nakrywanie
urządzenia. Odtwarzacz wyposażony jest we wzmacniacz o
dużej mocy. Jeśli otwory wentylacyjne będą zakryte, to
urządzenie może się przegrzać i działać wadliwie.
• Nie stawiać urządzenia na miękkim podłożu, takim jak
dywan, które mogłoby zasłaniać otwory wentylacyjne,
znajdujące się na spodzie.
Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła lub w
miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub narażonych na duże zapylenie, drgania
mechaniczne oraz wstrząsy.
Odnośnie działania
• Jeśli urządzenie zostało przyniesione z zimnego do
ciepłego miejsca lub ustawione jest w bardzo wilgotnym
pomieszczeniu, wilgoć może się skroplić na soczewkach w jego
wnętrzu. Jeśli tak się stanie, to urządzenie może nie działać
poprawnie. W takim przypadku wyjmij dysk i zostaw urządzenie włączone na około pół godziny, aż wilgoć odparuje.
• Gdy zamierzasz przestawiać urządzenie wyjmij dysk, gdyż w
przeciwnym wypadku może on ulec zniszczeniu.
Tabliczka firmowa znajduje się z tyłu urządzenia.
ISTOTNA UWAGA
Ostrzeżenie: Urządzenie zdolne jest do zatrzymania obrazu
video lub wyświetlanego ekranu na telewizorze
nieskończenie długo. Jeśli pozostawisz zatrzymany obraz
lub wyświetlany ekran na telewizorze na długi czas,
narazisz ekran telewizora na nieodwracalne uszkodzenia.
Telewizory z wypukłymi ekranami są na to szczególnie
wrażliwe.
Środki ostrożności (ciąg dalszy)
UWAGI DOTYCZĄCE PRAW AUTORSKICH:
WPROWADZENIE
Kopiowanie, emisja, pokazy, rozpowszechnianie w sieciach
kablowych, odtwarzanie publiczne oraz wypożyczanie materiałów autorskich bez pozwolenia jest prawnie zabronione.
Urządzenie posiada funkcję ochrony przed kopiowaniem opracowaną przez Macrovision. Na niektórych dyskach nagrywane
są sygnały zabezpieczające przed kopiowaniem. Podczas
nagrywania i odtwarzania obrazów z tych dysków przy pomocy
magnetowidu pojawią się zakłócenia obrazu.
Niniejszy produkt wykorzystuje technologię zabezpieczającą
przed kopiowaniem stanowiącą przedmiot odpowiednich
amerykańskich patentów oraz innych praw dotyczących
własności intelektualnej stanowiących własność
Macrovision Corporation oraz innych posiadaczy tych praw.
Wykorzystywanie technologii ochrony praw autorskich musi
zostać uzgodnione z Macrovision Corporation i przeznaczone
jest tylko do użytku domowego i innych zastosowań o ograniczonej oglądalności, chyba że uzgodnione zostało inaczej z
Macrovision Corporation. Zabroniona jest inżynieria wsteczna
oraz demontaż.
O oznaczeniach stosowanych w instrukcji
Oznacza niebezpieczeństwo szkodliwe dla samego
urządzenia oraz mogące doprowadzić do innego
poważnego uszkodzenia.
Uwaga
Oznacza specjalne funkcje urządzenia.
Wskazówka Oznacza wskazówkę lub sugestię ułatwiającą wykonanie pewnej czynności.
3
Spis treści
Wprowadzenie
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Przed rozpoczęciem użytkowania. . . . . . . . . . . . . 5-6
Płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Środki ostrożności . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uwagi dotyczące płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
O oznaczeniach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Przedni panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Oznaczenia na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pilot zdalnego sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gniazda w panelu tylnym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Przygotowanie
Podłączenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-15
Podłączanie do telewizora . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Podłączanie do urządzeń zewnętrznych . . . . . . 12
Podłączanie anteny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Podłączanie układu głośników . . . . . . . . . . . 14
Rozmieszczanie głośników . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wybór źródła wejścia/wyjścia . . . . . . . . . . . . . . 16
Zanim rozpoczniesz odtwarzanie. . . . . . . . . . . 17-21
Mini słowniczek (Audio Stream & Surround) . . . 17
Tryb dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Wyjaśnienia ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wyświetlanie na ekranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ustawienia początkowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 19-21
Ogólne zasady postępowania . . . . . . . . . . . . 19
Język . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawienia Ekranu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawienia głośników . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Pozostałe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Filtr rodzinny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Kod Kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyt DVD oraz Video CD . . . . . . 22-24
Odtwarzanie płyt DVD oraz VCD . . . . . . . . . . . 22
Ogólne możliwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Funkcja ponownego startu . . . . . . . . . . . . . 22
Wybór innego TYTUŁU . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wybór innego ROZDZIAŁU/UTWORU . . . . . 22
Wyszukiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Obraz nieruchomy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Zwolnione tempo odtwarzania . . . . . . . . . . . 23
Powtarzanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Wyszukiwanie czasowe . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Specjalne funkcje DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sprawdzanie zawartości płyt
video DVD : Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ujęcie kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zmiana języka mówionego . . . . . . . . . . . . . . 24
Zmiana kanału dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . 24
Napisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
4
Odtwarzanie płyt CD oraz MP3. . . . . . . . . . . . 25-26
Odtwarzanie płyt CD oraz MP3 . . . . . . . . . . . . 25
Uwagi dotyczące utworów MP3 . . . . . . . . . . . . . 25
Pauza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wybór innego utworu . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Wyszukiwanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Powtarzanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Zmiana kanału dźwięku . . . . . . . . . . . . . . . 26
Sterowanie plikami JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Przeglądanie plików JPEG z dysku . . . . . . . . . . 27
Wybór innego pliku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Zatrzymanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odwracanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Obracanie obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Uwagi dotyczące plików JPEG . . . . . . . . . . . 27
Odtwarzanie zaprogramowane . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zaprogramowane odtwarzanie płyt Audio CD
oraz MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Zaprogramowane odtwarzanie płyt Video CD . . 28
Ustawienia głośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ustawianie czasowego wyłączania . . . . . . . . . . 30
Podglądanie czasu odtwarzania oraz pozostałego
czasu na wyświetlaczu panelu przedniego . . . . . 30
Ściemniacz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wyciszanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Korzystanie z gniazda słuchawkowego. . . . . . . 30
Nastawianie głośności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stosowanie systemu Sond Effect . . . . . . . . . . . . 30
Sterowanie radiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31-32
Programowanie stacji radiowych . . . . . . . . . . . . 31
Słuchanie radia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Działanie systemu RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sterowanie telewizorem za pomocą załączonego
pilota zdalnego sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sterowanie telewizorem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Korzystanie z funkcji SONY TV DIRECT . . . . . . . . 34
Przygotowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Wykonanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Odnośniki
Wykaz oznaczeń języków. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Wykaz Kod Kraju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Wykrywanie i usuwanie usterek. . . . . . . . . . . . 37-38
Specyfikacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Wyprodukowano na licencji Dolby Laboratories. „Dolby”, „Pro
Logic” oraz oznaczenie „podwójne D” są znakami towarowymi
będącymi własnością Dolby Laboratories. Tajne i niepublikowane prace. Copyright 1992-1997 Dolby Laboratories.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Wyprodukowano na licencji Digital Theater Systems, Inc. US
Pat. No. 5,451,942 5,956,674 5,974,380 5,978,762 oraz inne
patenty na świecie przyznane oraz będące w toku przyznawania. „DTS” oraz „DTS Digital Surround” są zastrzeżonymi
znakami towarowymi będącymi własnością Digital Theater
Systems, Inc. Copyright 1996, 2000 Digital Theater Systems,
Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Przed rozpoczęciem użytkowania
Tytuł (tylko płyty DVD)
Film lub towarzyszące mu treści, lub dodatkowe elementy, lub album muzyczny. Każdemu z tytułów przypisany jest odpowiedni numer ułatwiający jego znalezienie.
Płyty DVD
(8 lub 12 cm)
P ł y t y Video CD (VCD)
(8 lub 12 cm)
P ł y t y Audio CD
(8 lub 12 cm)
Niniejsze urządzenie posiada dodatkowo możliwość odtwarzania płyt typu DVD-R/-RW, SVCD oraz CD-R i CDRW zawierających pliki audio lub formatu MP3 oraz JPEG.
Uwagi
W zależności od jakości urządzeń nagrywających lub
samych nośników CD-R/RW (lub DVD-R/RW), niektóre płyty CD-R/RW (lub DVD-R/RW) mogą nie być
odtwarzane przez niniejsze urządzenie.
Płyty DVD-RW nagrane w trybie VR (Nagrywanie
Video) nie mogą być odtwarzane.
Nie przyklejać żadnych oznaczeń ani nalepek na
żadnej ze stron płyty (ani opisanej, ani nagranej).
Nie stosować płyt o nieregularnych kształtach, np.
w kształcie serca lub owalnych, gdyż może to
spowodować wadliwe działanie urządzenia.
Płyta nagrana w formacie pakietowym nie będzie
odtwarzana.
Uwagi dotyczące płyt DVD oraz VCD
Niektóre warianty odtwarzania płyt DVD oraz VCD
mogą być już „z góry” ustalone przez producenta.
Ponieważ to urządzenie odtwarza płyty DVD oraz VCD
w oparciu o zawartość płyt zaprogramowaną przez
wytwórcę, możliwe jest, że niektóre funkcje odtwarzania
nie będą aktywne, a pojawią się inne, dodatkowe.
Należy stosować się również do instrukcji dostarczonych
wraz z płytą. Niektóre płyty DVD przeznaczone do
celów handlowych mogą nie być możliwe do odtworzenia za pomocą tego urządzenia.
Oznaczenia regionalne odtwarzaczy DVD oraz płyt DVD
Ten odtwarzacz DVD przeznaczony jest do odtwarzania
płyt DVD, oznaczonych kodem regionu „2”.
Kod regionu na niektórych płytach wskazuje
rodzaj odtwarzacza DVD, który może je odtwarzać. To urządzenie może odtwarzać tylko płyty
oznaczone „2” lub „All” (Wszystkie). Przy próbie odtwarzania innego rodzaju płyt na ekranie pojawi się napis
„Check Regional Code” (Sprawdź oznaczenie regionu).
Niektóre płyty DVD mogą posiadać ograniczenia
regionalne, pomimo, że nie posiadają takiego kodu i
mogą nie być możliwe do odtworzenia przy pomocy tego
urządzenia.
2
Rozdział (tylko płyty DVD)
Części filmu lub fragmenty muzyki, które są mniejsze niż
t y t u ł y. Tytuł składa się z jednego lub wielu
rozdziałów. Każdemu z rozdziałów przypisany jest
odpowiedni numer, umożliwiający znalezienie żądanego
rozdziału. W zależności od rodzaju płyty, rozdziały
mogą nie być nagrane.
Utwór (tylko płyty Video CD oraz Audio CD)
Fragmenty filmu lub muzyki na płycie VCD lub Audio
CD. Każdemu z utworów przypisany jest numer,
umożliwiający znalezienie żądanego utworu.
Indeks (Video CD)
Liczba dzieląca utwór na części, ułatwiająca znalezienie żądanego fragmentu na płycie VCD. W zależności
od rodzaju płyty indeksy mogą nie być nagrane.
Scena
Płyty VCD posiadające funkcję PBC (Sterowanie odtwarzaniem) obrazy ruchome, jak i statyczne podzielone
są na części zwane „scenami”. Każda ze scen pokazana
jest na wyświetlaczu Menu i przypisany jest jej numer
umożliwiający znalezienie żądanej sceny.
Scena składa się z jednego lub więcej utworów.
Plik
Części obrazu na płycie CD zawierającej pliki
graficzne typu JPEG.
Rodzaje płyt VCD
Są dwa rodzaje płyt VCD:
Płyty VCD wyposażone w PBC (Wersja 2.0)
Funkcje PBC (Sterowanie odtwarzaniem) pozwalają na
współdziałanie z układem poprzez różne Menu,
funkcje wyszukiwania oraz inne, podobne do komputerowych działania. Ponadto mogą być odtwarzane
obrazy statyczne, jeśli tylko są one zawarte na tej
płycie.
Płyty VCD nie wyposażone w PBC (Wersja 1.1)
Sterowane tak samo jak płyty audio CD, pozwalają na
odtwarzanie zarówno obrazu jak i dźwięku, lecz nie są
wyposażone w funkcje PBC.
WAŻNA UWAGA:
WYCZERPANE LUB ROZŁADOWANE BATERIE MUSZĄ
ZOSTAĆ PRZEROBIONE LUB ZUTYLIZOWANE WE
WŁAŚCIWY SPOSÓB, ZGODNIE ZE WSZYSTKIMI
PRZEPISAMI, KTÓRE MAJĄ TUTAJ ZASTOSOWANIE.
O SZCZEGÓŁY PYTAJ LOKALNE WŁADZE
ODPOWIEDZIALNE ZA ODPADY STAŁE.
5
WPROWADZENIE
Pojęcia związane z płytami
Płyty
Przed rozpoczęciem użytkowania (ciąg dalszy)
Środki ostrożności
Obchodzenie się sprzętem
Podczas transportu urządzenia
Może być pomocne oryginalne pudło oraz materiały
do pakowania. Dla zwiększenia bezpieczeństwa opakuj
sprzęt tak, jak był fabrycznie zapakowany.
Podczas ustawiania urządzenia
Podczas odtwarzania może być zakłócany obraz i
dźwięk pobliskiego telewizora (TV), magnetowidu (VCR)
lub radia. W takim przypadku ustaw sprzęt z dala od
tych urządzeń lub wyłącz go po wyjęciu płyty.
Przechowywanie płyt
Po skończonym odtwarzaniu przechowuj płytę w jej
opakowaniu.
Nie narażaj płyty na bezpośrednie działanie promieni
słonecznych lub źródeł ciepła i nie zostawiaj płyty
w zaparkowanym samochodzie na słońcu, gdyż może
w nim znacznie wzrosnąć temperatura.
Czyszczenie płyt
Odciski palców oraz kurz znajdujący się na płycie może
powodować zakłócenia obrazu i obniżyć jakość
dźwięku. Zanim rozpoczniesz odtwarzanie, wyczyść
płytę przy pomocy czystej szmatki. Wycieraj ją od
środka do zewnątrz płyty.
Utrzymanie czystości powierzchni zewnętrznych
Nie używaj w pobliżu urządzenia łatwo parujących
p ł y n ó w, takich jak środki owadobójcze w sprayu. Nie
pozwalaj, aby gumowe lub plastikowe przedmioty przez
długi okres czasu stykały się z obudową, gdyż mogą
pozostawić przebarwienia.
Czyszczenie urządzenia
Czyszczenie obudowy
Używaj delikatnej i suchej szmatki. Jeśli powierzchnia
jest wyjątkowo zabrudzona użyj delikatnej, lekko
zwilżonej szmatki z niewielkim dodatkiem delikatnego
środka czyszczącego. Nie używaj agresywnych rozpuszczalników, takich jak alkohol, benzyna lub
rozcieńczalnik, gdyż mogą one zniszczyć powierzchnię.
Otrzymywanie czystego obrazu
Odtwarzacz DVD jest bardzo precyzyjnym sprzętem,
wykorzystującym wysokie technologie. Jeśli głowica
optyczna lub części płyty są zabrudzone lub zużyte,
jakość obrazu będzie niska.
Zaleca się regularne kontrole i serwisowanie co 1000
godzin użytkowania. (Zależy to od otoczenia pracy
urządzenia).
O szczegóły pytaj najbliższego sprzedawcę.
Uwagi dotyczące płyt
Obchodzenie się z płytami
Nie dotykać części spodniej (nośnika) płyty.
Aby uniknąć zostawiania śladów palców, płytę należy
trzymać za brzegi.
Nie naklejać papieru ani taśmy klejącej na płytę.
6
Nie stosuj silnych rozpuszczalników, takich jak alkohol,
benzyna, rozcieńczalnik, powszechnie stosowane
środki czyszczące lub spraye antystatyczne przeznaczone do płyt winylowych.
Urządzenie przystosowane jest do odtwarzania tylko
standardowych okrągłych płyt. Używanie płyt o
innych, niestandardowych kształtach (np. w kształcie
karty, serca lub gwiazdy) może spowodować wadliwe
działanie sprzętu.
Nie stosować płyt, które mają coś doczepionego np.
naklejkę lub pierścień.
O oznaczeniach
O znaku
Podczas pracy urządzenia na ekranie może pojawić się
ikona “
”. Oznacza ona, że opcja opisana w tym
podręczniku nie jest dostępna dla tej konkretnej płyty
DVD.
O oznaczeniach płyt w instrukcji
Rozdział, przy którego tytule znajduje się jeden z
poniższych symboli, ma zastosowanie tylko do odpowiednich płyt oznaczonych takim samym symbolem.
DVD
Płyty video DVD
VCD2.0 Płyty video CD posiadające funkcję PBC
(Sterowanie odtwarzaniem)
VCD1.1 Płyty video CD nie posiadające funkcji PBC
(Sterowania odtwarzaniem)
CD
Płyty audio CD
MP3 Płyty formatu MP3
JPEG Płyty formatu JPEG
Przedni panel sterowania
Wskaźnik czuwania (STANDBY)
Świeci się na czerwono, gdy urządzenie jest
w stanie czuwania (wyłączone).
WPROWADZENIE
Sterowanie głośnością (VOLUME)
Naciśnij „+”, aby pogłośnić lub „-”,
aby ściszyć.
@ / 1 Wskaźnik zasilania (POWER)
Załączanie i wyłączanie odtwarzacza DVD.
Opcje (FUNCTION)
Wybór źródła (FM, AM, VIDEO,
TV lub CD/DVD)
Szuflada na płyty
Tutaj umieść płytę.
OTWÓRZ/ZAMKNIJ (OPEN/CLOSE) ( )
Wysuwanie i wsuwanie szuflady na płyty.
Wyświetlacz
- PRESET +
-
VOLUME
+
FUNCTION
STANDBY
PHONES
IR
Odtwarzaj (PLAY) (H)
Odtwarzanie płyty.
X)
Zatrzymanie chwilowe (PAUSE) (X
Tymczasowe zatrzymanie
odtwarzania.
x)
Zatrzymaj (STOP) (x
Całkowite zatrzymanie odtwarzania płyty.
S)
Przejdź do poprzedniej pozycji (Reverse SKIP) (S
DVD: Przejście do początku bieżącego rozdziału/utworu
lub do poprzedniego rozdziału/utworu.
RADIO: Wybór wcześniej zaprogramowanej stacji.
T)
Przejdź do następnej pozycji (Forward SKIP) (T
DVD: Przejście do początku następnego rozdziału/utworu.
RADIO: Wybór wcześniej zaprogramowanej stacji.
Słuchawki (PHONES)
Miejsce podłączenia słuchawek.
Czujnik podczerwieni
Tutaj skieruj pilota zdalnego sterowania odtwarzacza DVD.
7
Oznaczenia na wyświetlaczu
Wskaźnik ponownego odtwarzania.
Stan odtwarzania.
Wskazuje, że urządzenie pracuje w trybie radio.
Wskazuje, że urządzenie pracuje w trybie stereo.
Wskazuje, że wewnątrz urządzenia
znajduje się płyta CD.
Wskazuje, że wewnątrz
urządzenia znajduje się płyta
w formacie MP3.
Świeci się, gdy
urządzenie pracuje w
trybie DSGX ON.
Wskazuje bieżący
tryb dźwięku
otaczającego.
FM
AM
ST
CD
MONO
TUNED PBC
MP3 DSGX
D D D PL II
SLEEP
D
ALBM
REP 1
TITLE CHAP TRK
D
DISC
Wskazuje, że wybrano tryb odtwarzania
dźwięku DOLBY
PROLOGIC II.
Wskazuje bieżący tryb
dźwięku otaczającego.
Wskaźnik wyłączania
programowanego.
Do urządzenia włożona jest płyta VCD 2.0.
Świeci się, gdy odtwarzacz DVD
dostroi się do stacji.
Całkowity czas odtwarzania / Czas, który upłynął / Częstotliwość /
Pozostały czas / Stan aktualny/ Numer tytułu / Tryb dźwięku otaczającego / Wskaźnik głośności itp.
Pokazuje numer bieżącego
rozdziału lub utworu.
Oznaczenie tytułu.
8
Pilot zdalnego sterowania
TUNER/BAND
Wybór zakresu radia w odtwarzaczu DVD
(zakres FM i AM)
MUTING
Natychmiastowe wyciszenie głośników.
TUNER MENU
Zapamiętywanie częstotliwości stacji
radiowej.
Naciśnij, aby wymazać z pamięci ustawione wcześniej w odtwarzaczu stacje
radiowe.
PROGRAM
Wchodzenie w tryb programowania i
wychodzenie z niego.
REPEAT
Powtarzanie rozdziału, utworu, tytułu,
wszystkiego.
FM MODE
Przełączanie pomiędzy trybem MONO i
STEREO.
TV
Sterowanie telewizorem przy pomocy
pilota.
AUDIO
Wybór języka (DVD) lub kanału audio
(CD).
ANGLE
Wybór ujęcia obrazu DVD – jeśli jest
dostępny.
SUBTITLE
Wybór języka napisów.
PREV/PRESETPrzechodzenie do początku bieżącego
rozdziału/utworu lub do poprzedniego
rozdziału/utworu. Wybór programu radia.
NEXT/PRESET+
Przechodzenie do początku następnego
rozdziału/utworu.Wybór programu radia.
DVD TOP MENU
Wyświetlanie menu tytułów płyty, jeśli
dostępne.
SONY TV DIRECT
Ustawienie źródła sygnału bezpośrednio na DVD.
TV @ / 1
Włączanie i wyłączanie telewizora.
@/1
Włączanie i wyłączanie odtwarzacza
DVD.
AUTO FORMAT DIRECT
Wybór trybu dźwięku pomiędzy A.F.D.
AUTO, PRO LOGIC, PLII MOVIE oraz
PLII MUSIC.
MODE
Wybór trybu dźwięku pomiędzy FLAT,
ROCK, POP, JAZZ, CLASSIC oraz NEWS.
FUNCTION
Wybór źródła dla odbiornika (FM, AM,
VIDEO, TV lub CD/DVD).
Z
Wysuwanie i wsuwanie szuflady na płytę.
DSGX
Włączanie i wyłączanie funkcji DSGX.
Przyciski numeryczne 0-9
Wybór numerowanych pozycji z menu.
>10/ TV ENTER
Sterowanie telewizorem.
SLOW t/ TUNINGWyszukiwanie klatek lub odtwarzanie w
zwolnionym tempie do tyłu.
Dostrajanie wybranej stacji.
SLOW T/TUNING+
Wyszukiwanie klatek lub odtwarzanie w
zwolnionym tempie do przodu.
Dostrajanie wybranej stacji.
Przyciski sterujące odtwarzaniem.
• H (PLAY)
Rozpoczyna odtwarzanie.
• X (PAUSE)
Tymczasowo zatrzymuje odtwarzania lub
nagrywanie.
• x (STOP)
Całkowicie zatrzymuje odtwarzanie.
DVD MENU
Wejście do menu płyty DVD.
B/b/V/v (lewo/prawo/góra/dół)
Poruszanie się po menu.
ENTER
Potwierdzenie wyboru w menu.
DVD DISPLAY
Włączanie wyświetlania na ekranie.
TV VOL +/–
Regulacja głośności telewizora.
TV CH +/–
Wybór kanału telewizyjnego.
DVD SETUP
Włączanie lub wyłączanie me
ustawień DVD.
DISPLAY
Wyświetlanie pozostałego czasu
rozdziału/ tytułu.
Sprawdzanie programu usługi RDS (PS).
VOLUME (+/-)
Regulacja głośności dźwięku w głośnikach.
CLEAR
Usuwanie numeru utworu z menu programu.
RETURN
Powrót do menu ustawień.
DIMMER
Nastawianie jasności wyświetlacza.
TV/VIDEO
Wybór źródła sygnału dla telewizora.
9
WPROWADZENIE
SLEEP
Wprowadzanie urządzenia w tryb czuwania.
Gniazda w panelu tylnym
Przewód zasilający prądu zmiennego
Podłącz do kontaktu.
EURO AV OUTPUT (TO TV)
Podłącz do telewizora.
MONITOR OUT (VIDEO)
Podłącz do telewizora posiadającego wejście video.
VIDEO (AUDIO IN L/R)
Podłącz do wyjścia audio
zewnętrznego źródła (magnetowid,
adapter, itp.).
Złącza anteny AM
Podłącz tutaj antenę AM.
Złącza anteny FM
Podłącz tutaj antenę FM.
Złącza głośników
Tutaj podłącz sześć dostarczonych głośników.
Nie dotykaj wewnętrznych wtyków w gniazdach
panelu tylnego. Wyładowania elektrostatyczne
mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenie
urządzenia.
Zakres działania pilota zdalnego sterowania
Skieruj pilota w stronę czujnika podczerwieni i naciskaj
przyciski.
Odległość:O k o ł 6 metrów od czujnika zdalnego
sterowaniai
Kąt: Około 30° od przodu panelu przedniego w
każdym kierunku.
Wkładanie baterii do pilota
Zdejmij przykrywkę z tyłu pilota, a
następnie włóż dwie baterie AA
(„paluszki”) odpowiednio ustawiając
ich bieguny
oraz .
Podczas używania pilota skieruj go na
czujnik podczerwieni
znajdujący się
na urządzeniu.
Nie łącz baterii starych z nowymi.
10
Podłączenia
PRZYGOTOWANIE
Podłączanie do telewizora
Wykonaj jedno z poniższych podłączeń w
zależności od rodzaju posiadanego sprzętu.
Wskazówki
W zależności od rodzaju telewizora i sprzętu, który
chcesz podłączyć, istnieje kilka sposobów, na które
możesz je połączyć z odtwarzaczem DVD.
Wykorzystaj jeden z podanych poniżej sposobów.
Aby połączenie było jak najlepsze, w miarę potrzeby odnieś się do instrukcji obsługi dołączonych do
posiadanych urządzeń.
– Upewnij się, że odtwarzacz DVD podłączony jest
bezpośrednio do telewizora. Wybierz odpowiednie
wejście AV w telewizorze.
– Nie podłączaj odtwarzacza DVD do telewizora
poprzez magnetowid (VCR). Obraz z DVD mógłby
być zakłócany przez system ochrony prze
d kopiowaniem.
Reartelewizora
of TV
Tył
SCART INPUT
Podłączanie video
Połącz za pomocą dostarczonego przewodu video (V)
gniazdo MONITOR OUT, znajdujące się z tyłu
odtwarzacza DVD z gniazdem VIDEO IN w telewizorze.
VIDEO
INPUT
AUDIO INPUT
R
S-VIDEO
INPUT
L
V
Złącze typu SCART
Za pomocą przewodu Scart (S) połącz gniazdo EURO
AV OUTPUT (TO TV) znajdujące się z tyłu
odtwarzacza DVD z gniazdem SCART INPUT w
telewizorze.
S
(nie supplied)
jest dołączony)
(not
(nie supplied)
jest
(not
dołączony)
Uwaga
Zanim rozpoczniesz podłączanie DVD do
telewizora upewnij się, że obydwa urządzenia są
wyłączone i wyciągnij ich wtyczki z kontaktu.
Tył
DVD
Rearodtwarzacza
of DVD Receiver
11
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączanie do urządzeń zewnętrznych
Tył magnetowidu (VCR) (lub adaptera, itp.)
(not supplied)
(nie
jest dołączony)
Podłączenie
Wskazówka
Za pomocą przewodów audio połącz gniazdo VIDEO
(AUDIO L/R) znajdujące się z tyłu odtwarzacza DVD z
gniazdem AUDIO OUTPUT (L/R) znajdującym się z tyłu
magnetowidu, adaptera, itp.
Wciśnij przycisk VIDEO na pilocie zdalnego sterowania,
aby wybrać wejście dla tych podłączeń. Na wy
świetlaczu pojawi się napis VIDEO.
12
Podłączenia (ciąg dalszy)
Aby słuchać radia, podłącz dostarczoną antenę AM/FM.
Podłącz antenę AM do gniazda AM LOOP.
Podłącz antenę FM do gniazda FM 75 Ω COAXIAL.
Gdy podłączysz już antenę AM, podłącz czarny przewód (B) z wejściem oznaczonym
(A) z drugim wejściem.
oraz biały przewód
Ramowa antena AM (dołączona)
Antena FM (dołączona)
Uwagi
Aby uniknąć odbierania szumów, ustaw antenę AM z dala od odtwarzacza DVD oraz innych elementów zestawów.
Upewnij się, że antena FM jest w pełni rozłożona.
Po podłączeniu staraj się utrzymać antenę FM w pozycji jak najbardziej poziomej.
Wskazówka
Jeśli program FM odbierany jest słabo, użyj współosiowego kabla 75 Ω (nie jest dołączony), aby połączyć
zewnętrzną antenę FM z urządzeniem, jak pokazano na rysunku poniżej.
13
PRZYGOTOWANIE
Podłączanie anteny
Podłączenia (ciąg dalszy)
Podłączanie układu głośników
Podłącz głośniki używając załączonych przewodów.
Aby uzyskać najlepszy efekt dźwiękowy, ustaw parametry głośników (głośność, odległość, itp.).
Głośnik przedni
(lewy)
Głośnik przedni
(prawy)
Subwoofer
Głośnik środkowy
Głośnik surround
(lewy)
Głośnik surround
(prawy)
Uwagi
Upewnij się, że przewody podłączone są do właściwych wejść: + do + i – do -. Jeśli kable przewody zostaną podłączone
na odwrót, dźwięk będzie zniekształcony i będzie brakowało pasma podstawowego.
Jeśli przednie głośniki posiadają niską maksymalną wejściową wartość znamionową, ostrożnie reguluj głośność, aby
uniknąć zbyt mocnego sygnału wyjściowego na głośniki.
Nie zdejmuj przednich osłon głośników.
Rozmieszczenie głośników jest dowolne.
Odnośnie rdzenia ferrytowego
Założyć koniecznie rdzeń ferrytowy na przewody
głośników (w celu podłączenia do tego urządzenia).
Rdzeń ferrytowy zredukuje zakłócenia.
Jak założyć rdzeń ferrytowy
1
2
3
4
Nacisnąć stoper [a], aby otworzyć rdzeń ferrytowy.
Zakręcić raz przewód głośnika basowego na
jeden ze rdzeni ferrytowych.
Założyć przewody głośnika prosto na rdzeń ferrytowy.
Założyć pozostałe przewody prosto na drugi
rdzeń ferrytowy.
ąć rdzeń ferrytowy tak, żeby się zatrzasnął.
Uwagi
Uważać, aby nie zakleszczyć przewody głośnika między
rdzeniami ferrytowymi.
Podłączyć rdzeń ferrytowy blisko urządzenia (zobacz fig.
3 i komentarz).
14
1
a
a
2
3
Tu długość jest
możliwie
najmniejsza.
Podłączenia (ciąg dalszy)
W przypadku standardowego ustawienia użyj 6 głośników (2 głośniki przednie, głośnik środkowy, 2 głośniki
surround oraz subwoofer).
• Głośniki przednie
W zależności od miejsca przeznaczonego do siedzenia, rozstaw głośniki w równej odległości. Na słuch ustaw je tak, aby
razem tworzyły kąt 45o w stosunku do Ciebie.
• Głośnik środkowy
Głośniki środkowe oraz przednie mają dokładnie taką samą wysokość, lecz zwykle ustawia je się powyżej lub poniżej
telewizora.
• Głośniki surround
Lewy i prawy ustaw za miejscem odsłuchu. Te głośniki odtwarzają przesuwanie się dźwięku oraz atmosferę wymaganą dla
odtwarzania dźwięku otaczającego. Aby osiągnąć najlepszy efekt, nie ustawiaj ich zbyt daleko z tyłu oraz ustaw je tuż powyżej
lub na wysokości uszu słuchającego. Pożądane jest również, aby skierować dźwięk w stronę ścian lub sufitu. Dźwięk ulegnie
dzięki temu dalszemu rozproszeniu.
W przypadku mniejszych pomieszczeń, gdy słuchający znajdują się blisko tylnej ściany, ustaw głośniki naprzeciw siebie i o
około 60-90 cm wyżej od uszu słuchających.
• Subwoofer
Głośnik ten może być ustawiony dowolnie z przodu.
Subwoofer
Głośnik
przedni(lewy)
Głośnik środkowy
Głośnik przedni
(prawy)
Głośnik surround
(prawy)
Głośnik surround
(lewy)
Przykład rozstawienia głośników
Mocowanie miękkich podkładek
Aby głośniki nie poruszały się i wibrowały podczas słuchania, naklej dostarczone podkładki pod głośniki, nie
dotyczy przednich głośników i Subwoofera.
Foot pads
Miękkie
podkładki
15
PRZYGOTOWANIE
Rozmieszczanie głośników
Wybór źródła wejścia/wyjścia
Stosuj się do poniższych wytycznych, dotyczących
wyboru i przełączania pomiędzy różnymi źródłami
wejścia i wyjścia odtwarzacza DVD/VCR.
• CD/DVD
SONY TV DIRECT
Aby wyświetlić wyjście z DVD:
Naciśnij przycisk SONY TV DIRECT na pilocie zdalnego sterowania. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „CD/DVD”.
• TUNER FM/AM
Aby słuchać audycji radiowych na
częstotliwościach FM/AM:
TUNER/
BAND
FUNCTION
W celu zmiany zakresu pomiędzy FM i AM naciskaj
przycisk TUNER/BAND. Wybrana częstotliwość
zostanie pokazana na wyświetlaczu.
• WYBÓR WEJŚCIA
Aby słuchać dźwięku ze źródła audio
podłączonego do gniazda AUDIO IN (L/R)
oznaczonego VIDEO:
Naciskaj przycisk „FUNCTION” na pilocie, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis „VIDEO”.
Dźwięk będzie pochodził ze źródła zewnętrznego
podłączonego do gniazda AUDIO IN (L/R) oznaczonego VIDEO (na panelu tylnym).
Aby słuchać ze źródła audio podłączonego do
gniazda EURO AV OUTPUT (TO TV):
Naciskaj przycisk „FUNCTION” na pilocie, aż na
wyświetlaczu pojawi się napis TV.
Dźwięk będzie pochodził ze źródła zewnętrznego
podłączonego do gniazda EURO AV OUTPUT (TO
TV) (na panelu tylnym).
16
Zanim rozpoczniesz odtwarzanie
DTS
Pozwala delektować się 5.1 (lub 6) osobnymi kanałami wysokiej jakości dźwięku cyfrowego, pochodzącymi ze źródeł DTS,
takich jak płyty, DVD oraz płyty kompaktowe oznaczone tym
znakiem. System DTS Digital Surround dostarcza do 6
kanałów przejrzystego dźwięku (oznacza to, że jest on identyczny, jak na płycie-matce) o wyjątkowej czystości w zakresie
360o pola dźwiękowego. "DTS" jest znakiem handlowym Digital
Treater Systems, Inc.
Wyprodukowano na licencji od Digital Treater Systems, Inc.
DOLBY DIGITAL
Format dźwięku Dolby Digital surround pozwala cieszyć się 5.1
kanałami cyfrowego dźwięku surround, pochodzącymi ze
źródeł w tym systemie. Jeśli odtwarzasz płyty DVD
oznaczone znakiem “
”, możesz cieszyć się jeszcze lepszą
jakością dźwięku i większą przestrzenną dokładnością oraz
większym zakresem dynamiki.
DOLBY PRO LOGIC
Używaj tego trybu podczas odtwarzania filmów lub dźwięku 2
kanałowego Dolby Digital ze źródeł oznaczonych znakiem
“
”. Ten tryb wywołuje wrażenie przebywania w kinie lub
sali koncertowej – efekt, którego intensywność może zostać
osiągnięta tylko dzięki systemowi DOLBY PRO LOGIC SURROUND. Efekt przemieszczania się obrazów dźwiękowych do
przodu/ do tyłu/ w lewo/ w prawo, jak również odczucie
ustalonej pozycji obrazu dźwiękowego jest znacznie czystszy i
posiada większą dynamikę niż dotychczas.
DOLBY PRO LOGIC II
System Dolby Pro Logic II tworzy pięć pełnopasmowych
kanałów wyjściowych ze źródeł dwukanałowych. Jest to
osiągane przy wykorzystaniu zaawansowanego, wysokiej
czystości macierzowego dekodera, który wydobywa
przestrzenne własności oryginalnego nagrania be
z dodawania żadnych innych dźwięków lub zmian tonacji.
PLII MOVIE mode:
Przeznaczony jest do stosowania w stereofonicznych programach telewizyjnych oraz wszelkich programach nagranych w
systemie Dolby Surround. Wynikiem tego jest zwiększenie
kierunkowości pola dźwiękowego, zbliżone do jakości dźwięku w
systemie 5.1 kanałowym.
Tryb PLII MUSIC:
Tryb muzyczny (Music) używany jest do odtwarzania wszelkich
utworów stereo.
Tryb dźwięku
W zależności od sposobu odsłuchu, którego chcesz
użyć, możesz delektować się dźwiękiem surround,
nastawiając po prostu odpowiedni zaprogramowany
wcześniej rodzaj pola dźwiękowego.
A) Za pomocą przycisku MODE
Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk MODE w
następującej kolejności zmieni się tryb odtwarzania dźwięku:
FLAT → ROCK → POP → JAZZ → CLASSIC → NEWS → FLAT ...
Wskazówki
FLAT: Liniowa charakterystyka częstotliwości
ROCK: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla
muzyki rockowej.
POP: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla
muzyki pop.
JAZZ: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla
klubu jazzowego.
CLASSIC: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla
muzyki orkiestrowej.
NEWS: Odtwarza akustykę charakterystyczną dla
wiadomości telewizyjnych.
B) Za pomocą przycisku AUTO FORMAT DIRECT
Za każdym razem, gdy naciśniesz przycisk AUTO
FORMAT DIRECT w następującej kolejności zmieni się
tryb odtwarzania dźwięku:
A.F.D. AUTO → DOLBY PL → PLII MOVIE → PLII MUSIC →
A.F.D. AUTO ...
(Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie 2 kanałowym)
Uwagi
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku płyt w formacie MP3.
Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie odtwarzania.
Ta funkcja nie jest wykorzystywana podczas słuchania
przez słuchawki.
Gdy włożona jest płyta DVD.
Podczas odtwarzania możesz zmieniać tryb dźwięku DVD (Dolby Digital,
DTS, PRO LOGIC, itp.) poprzez naciskanie przycisku AUDIO na pilocie.
Ponieważ jednak zawartość płyt jest różna, poniżej
przedstawiono podstawowe działanie tej funkcji.
Przy każdym przyciśnięciu przycisku AUDIO w następującym
porządku zmienia się tryb odtwarzania dźwięku:
→
→
→
A.F.D. AUTO
Do wiadomości
Oprogramowanie nagrane w systemie wielokanałowego dźwięku
surround odtwarzane jest tak, jak zostało nagrane.
• Odtwarzacz DVD zapamiętuje ostatnie ustawienia
dla każdego ze źródeł indywidualnie.
• Format, w którym nagrane są programy,
oznaczony jest na opakowaniu.
- Płyty Dolby Digital oznaczone są znakiem
.
- Programy zakodowane w systemie Dolby Surround
oznaczone są znakiem
.
- Płyty DTS Digital Surround oznaczone są znakiem
.
Uwaga
Uwagi
Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie odtwarzania.
Ta funkcja nie jest wykorzystywana podczas słuchania
przez słuchawki.
Wybrany tryb dźwięku nie ma zastosowania, jeżeli używane
są słuchawki.
17
PRZYGOTOWANIE
Mini słowniczek (Audio Stream
& Surround)
Zanim rozpoczniesz odtwarzanie (ciąg dalszy)
Ikony powtarzania
Wyjaśnienia ogólne
Niniejszy podręcznik zawiera podstawowe instrukcje użytkowania odtwarzacza DVD. Niektóre płyty DVD wymagają
szczególnej obsługi lub umożliwiają korzystanie z
ograniczonej ilości funkcji podczas odtwarzania. Gdy tak się
dzieje, na ekranie telewizora pojawia się symbol
oznaczający, że taka funkcja nie jest dostępna w przypadku tego odtwarzacza DVD lub nie jest dostępna dla tej płyty.
TITLE
CHAPT
TRACK
ALL
Wyświetlanie na ekranie
OFF
Ogólne informacje o trybie odtwarzania mogą być
widoczne na ekranie telewizora. Niektóre z pozycji
mogą być zmieniane za pomocą menu.
Czynności możliwe do wykonania na ekranie
odtwarzania naciśnij przycisk DVD
1 Podczas
DISPLAY.
Używając strzałek V/v wybierz żądaną pozycję.
2 Wybrana
pozycja zostanie podświetlona.
Używając strzałek B/b zmień ustawienia dla
3 wybranej
pozycji.
Do zmiany ustawień mogą być tutaj używane
RESUME
Powtórz tytuł
Powtórz rozdział
Powtórz pozycję (płyty VCD, MP3, CD nie
posiadające systemu PBC)
Powtórz wszystkie pozycje (płyty VCD, MP3, CD
nie posiadające systemu PBC)
Wyłącz powtórzenie
Wznów odtwarzanie od tego miejsca
Funkcja zabroniona lub niedostępna
Uwagi
Niektóre płyty mogą nie być przystosowane do
wszystkich funkcji wyświetlanych na ekranie i
pokazanych poniżej.
Menu zniknie z ekranu, gdy przez 10 sekund nie
zostanie naciśnięty żaden przycisk.
również przyciski numeryczne (np. numer tytułu,
itp.). W przypadku niektórych opcji wciśnij przycisk
ENTER, aby potwierdzić wybór ustawień.
DVD
Funkcja (Używając przycisków V/v wybierz żądaną
Pozycja
pozycję)
Numer tytułu
Numer rozdziału
Wyszukiwanie
czasowe
Język i tryb wyjścia
dźwięku cyfrowego
Język napisów
Ujęcie
Dźwięk
VCD2.0
Pokazuje aktualny numer tytułu, ilość tytułów or
az przechodzi do wybranego numeru tytułu.
1 /12
Pokazuje aktualny numer rozdziału, ilość rozdziałów
oraz przechodzi do wybranego numeru rozdziału.
B / b, . / > lub przyciski
numeryczne oraz ENTER
0:20:09
Pokazuje czas odtwarzania i dokładnie wyszukuje na
jego podstawie miejsce.
Przyciski numeryczne oraz ENTER
1 ENG
D
5.1 CH
Pokazuje aktualnie wybrany język ścieżki dźwiękowej, sposób
kodowania, numer kanału oraz zmienia ustawienia.
B / b, lub przycisk
AUDIO
OFF
Pokazuje aktualnie wybrany język napisów oraz zmienia
ustawienia.
B / b, lub przycisk
SUBTITLE
1 /1
Pokazuje aktualny numer ujęcia kamery oraz ich ilość, a
także zmienia ustawienia.
B / b, lub przycisk
ANGLE
AUTO
Pokazuje aktualny tryb odtwarzania dźwięku oraz zmienia
ustawienia.
AUTO FORMAT DIRECT
VCD1.1
Funkcja
(Używając przycisków V/v wybierz żądaną pozycję)
Numer utworu
1 /3
Czas
Kanał dźwięku
18
B / b, lub
przycisk AUDIO
1 /3
Pozycja
Dźwięk
Sposób wyboru
0:20:09
Pokazuje aktualny numer utworu, liczbę utworów, tryb PBC oraz przechodzi do wybranego numeru utworu przy wyłączonym PBC
Pokazuje czas odtwarzania (tylko na wyświetlaczu)
Pokazuje i zmienia aktualny kanał dźwięku
ST
AUTO
Pokazuje aktualny tryb dźwięku oraz zmienia ustawienia.
Sposób wyboru
B / b, lub przyciski
numeryczne oraz ENTER
–
B / b, lub przycisk
AUDIO
AUTO FORMAT DIRECT
Ustawienia początkowe
Język
Możesz zmienić ustawienia według własnego uznania,
gdy odtwarzacz DVD ustawiony jest w trybie opcjonalnym.
Wybierz język menu ustawień. Jest to menu, które
pojawia się po naciśnięciu przycisku DVD SETUP.
CD. Audio
Domy∂lne
Napisy T≥umacz±ce
Angielski
CD. Audio
Angielski
Menu Dysku
Niemiecki
Napisy T≥umacz±ce
Niemiecki
Zakres
Polski
Menu Dysku
Polski
Kod Kraju
Wegierski
Zakres
Wegierski
Ustawienia Ekranu
Czeski
Kod Kraju
Czeski
JÍzyk
Szwedzki
Ustawienia Ekranu
Szwedzki
Rosyjsk
PRZYGOTOWANIE
Zanim rozpoczniesz odtwarzanie (ciąg dalszy)
JÍzyk
Francuski
Inny – – – –
Inny
Inny
Ogólne zasady postępowania
przycisk DVD SETUP.
1 Naciśnij
Pojawi się menu ustawień.
Używając przycisków V/v wybierz żądaną opcję.
2 Na
ekranie widoczne będą aktualne ustawienia
wybranej funkcji oraz możliwe ich zmiany.
żądana opcja została już wybrana, wciśnij
3 Jeśli
przycisk b, a następnie za pomocą przycisków
4
5
V/v wybierz odpowiednie ustawienia.
Naciśnij przycisk ENTER, aby potwierdzić
wybór.
Niektóre opcje wymagają dodatkowych działań.
Aby opuścić menu ustawień, wciśnij przycisk
DVD SETUP, RETURN, lub H (PLAY).
Ustawienia Ekranu
DVD
4:3 Letterbox: Wybierz w przypadku, gdy podłączony
jest standardowy telewizor (4:3). Wyświetlane obrazy
posiadają maskujące pasy na górze i na dole ekranu.
4:3 Panscan: Wybierz w przypadku, gdy podłączony
jest standardowy telewizor (4:3). Wyświetlane obrazy
są obcięte do wielkości ekranu telewizora. Obie boczne
strony obrazu zostają odcięte.
16:9 Wide: Wybierz w przypadku, gdy podłączony jest
telewizor panoramiczny (16:9).
CD. Audio
4:3 Letterbox
Napisy T≥umacz±ce
4:3 Panscan
Menu Dysku
16:9 Wide
Zakres
Język
Kod Kraju
Ustawienia Ekranu
Język płyty
DVD
JÍzyk
Wybierz język dla Menu płyty (Menu), Dźwięku (Audio)
oraz Napisów (Subtitles).
Domyślne : Wybrany jest język macierzysty dla płyty.
Inny : Aby wybrać inny język, użyj przycisków numerycznych
Inny
do wprowadzenia 4 - cyfrowego oznaczenia języka z listy na
stronie 35. Jeśli wprowadzisz błędny kod, naciśnij przycisk
CLEAR.
CD. Audio
Domy∂lne
Napisy T≥umacz±ce
Angielski
Menu Dysku
Niemiecki
Zakres
Polski
Kod Kraju
Wegierski
Ustawienia Ekranu
Czeski
JÍzyk
Szwedzki
Rosyjsk
Francuski
Inny – – – –
Inny
Uwaga
Opcja wyboru języka może być niedostępna dla niektórych płyt DVD.
19
Zanim rozpoczniesz odtwarzanie (ciąg dalszy)
Ustawienia głośników
Pozostałe
Ustawienia głośników 5.1
DVD
Wybierz lub sprawdź ustawienia głośników, uwzględniając rozkład głośności oraz odległość głośników.
Ustawienia głośników są aktywne tylko dla
wielokanałowego wyjścia analogowego.
(Patrz „Ustawienia głośników”, strona 29)
Ustawienia DRC oraz PBC mogą być zmieniane.
Aby wybrać żądaną pozycję użyj przycisków V/v a
następnie naciśnij przycisk ENTER. Wybraną opcję
można włączyć lub wyłączyć.
CD. Audio
DRC
Wy≥.
Napisy T≥umacz±ce
PBC
W≥.
Menu Dysku
Zakres
CD. Audio
Kod Kraju
Napisy T umacz±ce
S
Menu Dysku
Zakres
Tylne L
Kod Kraju
G≥osnosc:
Ustawienia Ekranu
JÍzyk
Rozmiar
S
JÍzyk
0 dB
:
Odleg≥o∂Ê :
Test
Ustawienia Ekranu
Duzy
0.3 m
Inny
PowrÛt
Inny
Sterowanie zakresem dynamiki (DRC)
W formacie DVD*1, dzięki zastosowaniu cyfrowej technologii dźwięku, możesz odsłuchiwać podkła
d muzyczny z możliwie największą precyzją i odczuciem
prawdziwego brzmienia. Możesz jednak zmniejszyć
zakres dynamiki dźwięku (różnica pomiędzy
najgłośniejszymi, a najcichszymi dźwiękami). Możesz
wówczas oglądać filmy ciszej, nie tracąc przy tym
czystości dźwięku. Aby uzyskać ten efekt, włącz
system DRC.
*1: Tylko do Dolby Digital
Sterowanie odtwarzaniem (PBC)
W ł . : P ł y t y Video CD posiadające system PBC odtwarzane
są w tym systemie.
Wył .: P ł y t y Video CD posiadające system PBC odtwarzane
są tak samo jak płyty Audio CD.
20
Zanim rozpoczniesz odtwarzanie (ciąg dalszy)
Kod Kraju
Różnicowanie poziomu drastyczności
DVD
Filmy DVD mogą zawierać sceny nieodpowiednie dla
dzieci. Z tego powodu płyty mogą posiadać aktywny filtr
rodzinny, który dotyczy całej płyty lub tylko j
ej konkretnych fragmentów. Sceny te są oznaczone od 1
do 8, lub też, w przypadku niektórych płyt, możliwe jest
wybranie bardziej odpowiednich scen. Różnicowanie
poziomu drastyczności odbywa się w zależności od kraju.
Funkcja filtra rodzinnego pozwala na uniemożliwienie odtwarzania pewnych płyt przez dzieci lub na odtwarzanie
określonych płyt ze scenami zastępczymi.
CD. Audio
8
Napisy T≥umacz±ce
7
Menu Dysku
6
Zakres
5
Kod Kraju
4
Ustawienia Ekranu
3
JÍzyk
2
1
Odblokowany
Zmiana
Inny
DVD
Wybierz z listy i wprowadź Kod Kraju, którego
standardów użyto przy różnicowaniu płyty DVD. (Patrz
„Wykaz kodów krajów” na stronie 36).
CD. Audio
Ustawiernia Kod
Napisy T≥umacz±ce
U S
Menu Dysku
Zakres
Kod Kraju
Ustawienia Ekranu
JÍzyk
Inny
Za pomocą przycisków V/v wybierz Kod Kraju z
1 menu
ustawień.
Po wybraniu naciśnij przycisk b.
2
kroki analogiczne jak w punkcie 3
3 Wykonaj
„Różnicowanie” po lewej.
Za pomocą przycisków V/v wybierz pierwszą
4 literę.
Aby przesunąć się do drugiej litery wciśnij
5 V/v
przycisk b, a następnie za pomocą przycisków
wybierz drugą literę.
Różnicowanie w menu ustawień,
1 Wybierz
używając przycisków V/v.
2 Po wybraniu Różnicowania naciśnij przycisk b.
Aby zatwierdzić wybór kodu kraju, naciśnij
Jeśli jeszcze nie wprowadzałeś hasła.
6
przycisk ENTER, a następnie przycisk DVD
3 Przy
użyciu przycisków numerycznych wprowadź
SETUP w celu opuszczenia tego menu.
4 - cyfrowe hasło, będące Twoim osobistym kodem
dostępu, a następnie wciśnij przycisk ENTER.
Wprowadź ponownie te same cyfry i wciśnij
przycisk ENTER, aby potwierdzić.
Jeśli posiadasz już hasło:
Wprowadź 4 - cyfrowe hasło przy użyciu
przycisków numerycznych, aby potwierdzić swój
kod dostępu, a następnie wciśnij przycisk ENTER.
Jeśli przy wprowadzaniu hasła pomylisz się, użyj
przycisku CLEAR i wprowadź cyfry ponownie.
Za pomocą przycisków V/v wybierz poziom różnicowania
4 drastyczności
od 1 do 8. Jedynka (1) oznacza najmniejszy poziom ograniczeń odtwarzania. Ósemka (8)
oznacza najostrzejszy poziom ograniczeń odtwarzania.
Unlock: Jeśli wybierzesz opcję Unlock (Odblokuj), filtr rodzinny nie będzie działał. Płyta zostanie odtworzona w całości.
Ratings 1 to 8: Niektóre płyty zawierają sceny
nieodpowiednie dla dzieci. Jeśli ustawisz poziom filtra dla
danej płyty, odtwarzane będą tylko fragmenty oznaczone
taką samą lub niższą cyfrą. Sceny oznaczone wyższą cyfrą
nie będą odtwarzane, chyba, że na płycie umieszczone
zostały sceny zastępcze. Muszą one jednak być oznaczone
cyfrą wybraną lub niższą. Jeśli bardziej odpowiednia scena
nie zostanie znaleziona, odtwarzanie płyty zostanie
zatrzymane. Aby odtworzyć tę płytę musisz wprowadzić
4 - cyfrowe hasło lub zmienić poziom filtra.
zatwierdzić wybór poziomu filtra naciśnij
5 Aby
przycisk ENTER, a następnie przycisk DVD
SETUP w celu opuszczenia tego menu.
Uwaga
W przypadku zmiany hasła wymagane jest jego potwierdzenie hasła (patrz poniżej – Zmiana 4 - cyfrowego hasła).
Zmiana 4 - cyfrowego hasła
1 Wykonaj kroki analogiczne jak w punktach 1 i 2 po
lewej (Różnicowanie).
2 Wprowadź stare hasło, a następnie naciśni
j przycisk ENTER.
3 Za pomocą przycisków V/v wybierz Zmiana, a
następnie wciśnij przycisk ENTER.
4 Wprowadź nowe 4 cyfrowe hasło, a następnie
wciśnij przycisk ENTER.
5 Wprowadź jeszcze raz to samo hasło i potwierdź
wciskając przycisk ENTER.
6 Wciśnij przycisk DVD SETUP w celu opuszczenia
tego menu.
Jeśli zapomnisz 4 - cyfrowego hasła
Jeśli zapomnisz swojego hasła, aby je skasować
postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami.
1 Wciśnij przycisk DVD SETUP, aby wyświetlić menu
ustawień.
2 Wprowadź 6 cyfrową liczbę „210499”.
Hasło 4 - cyfrowe zostało skasowane.
3 Ustaw nowe hasło, jak pokazano powyżej po lewej
(Różnicowanie).
21
PRZYGOTOWANIE
Filtr rodzinny
Odtwarzanie płyt DVD oraz Video CD
Odtwarzanie płyt DVD oraz VCD
Ustawienia odtwarzania
DVD
VCD2.0
VCD1.1
Włącz telewizor i wybierz źródło wejścia sygnału DVD.
Ustal DVD/VCD jako źródło wyjścia, jak pokazano w
części pt. Wybór źródła wejścia/wyjścia na stronie 16.
wysunąć kieszeń na płytę, naciśnij przycisk Z.
1 Aby
płytę w kieszeni stroną z napisami do góry.
2 Umieść
W przypadku dwustronnej płyty DVD upewnij się, że
strona, którą chcesz odtworzyć zwrócona jest do dołu.
kieszeń naciskając przycisk Z.
3 Zamknij
Na wyświetlaczu pojawi się napis „READING”, a
odtwarzanie rozpocznie się samoczynnie. Jeśli tak się
nie stanie, naciśnij przycisk H (PLAY).
Czasami zamiast tego pojawi się menu płyty.
Jeśli pojawiło się menu płyty
Menu płyty może się pojawić samoczynnie po wprowadzeniu płyty DVD do odtwarzacza.
DVD
Za pomocą przycisków B/b/V/v wybierz tytuł/rozdział,
który chciałbyś odtworzyć, a następnie naciśnij przycisk
ENTER, aby rozpocząć odtwarzanie. Aby powrócić do
menu, naciśnij przycisk DVD TOP MENU lub DVD MENU.
VCD2.0
Za pomocą przycisków numerycznych wybierz utwór,
który chciałbyś odtworzyć. Aby powrócić do menu,
naciśnij przycisk RETURN.
Ustawienia menu, a także dokładne polecenia dotyczące
posługiwania się nim różnią się w zależności od płyty. Postępuj
zgodnie z instrukcjami zawartymi w każdym z menu. Możesz
również wyłączyć w ustawieniach funkcję PBC. Patrz strona 20.
Uwagi
Jeśli filtr rodzinny jest aktywny, a płyta nie posiada
ustawień ochronnych (nie jest zaaprobowana), musi
zostać wprowadzone 4 - cyfrowe hasło lub płyta musi
zostać zaaprobowana (Patrz filtr rodzinny na stronie 21).
Płyty DVD mogą być oznaczone kodem regionu.
Odtwarzacz DVD nie będzie odtwarzał płyt posiadających
inne kody regionu. Kod regionu tego odtwarzacza to 2 (dwa).
Nie utrzymuj nieruchomego obrazu na ekranie przez
dłuższy czas.
Ogólne możliwości
Wskazówka
Aby zacząć odtwarzanie od początku, naciśnij dwukrotnie
przycisk x, a następnie przycisk H.(PLAY).
Uwagi
W zależności od tego, w którym momencie została
zatrzymana płyta, odtwarzacz może wznowić odtwarzanie
niekoniecznie od dokładnie tego samego miejsca.
Miejsce zatrzymania zostanie wymazane z pamięci, jeśli:
- W trybie zatrzymania naciśnięty zostanie przycisk x (STOP).
- Wyłączone zostanie zasilanie.
- Wysunięta zostanie kieszeń z płytą.
Wybór innego TYTUŁU
1 /3
DVD
Jeśli na płycie znajduje się więcej niż jeden tytuł, możesz
wybrać jeden z nich w następujący sposób:
Naciśnij przycisk DVD DISPLAY. Wybierz ikonę tytułu
za pomocą przycisków V/v, a następnie naciśnij
odpowiedni przycisk numeryczny (0-9) oraz potwierdź
wybór naciskając przycisk ENTER.
Naciśnij przycisk DVD DISPLAY, następnie używając przycisków
B/b wybierz numer tytułu, a potem naciśnij przycisk ENTER.
Wybór innego ROZDZIAŁU/UTWORU
DVD
VCD2.0
VCD1.1
1 /12
1 /3
Jeśli tytuł na płycie zawiera więcej niż jeden rozdział
lub, jeśli płyta zawiera więcej niż jeden utwór, możesz
przejść do jednego z nich w następujący sposób:
Krótko naciśnij przycisk PREV lub NEXT, aby powrócić
do początku bieżącego rozdziału/utworu lub, aby
przejść do następnego rozdziału/utworu.
Dwukrotnie i szybko naciśnij przycisk PREV, aby
przejść do poprzedniego rozdziału/utworu.
Aby bezpośrednio przejść do innego rozdziału/utworu, naciśnij
przycisk DVD DISPLAY. Za pomocą przycisków V/v wybierz ikonę
rozdziału/utworu. Następnie wpisz numer rozdziału lub utworu
używając do tego przycisków numerycznych (0-9) lub skorzystaj z
przycisków B/b. Następnie naciśnij przycisk ENTER.
Uwagi
Nacisnąć dla numerów jednocyfrowych przyciski cyfrowe
(1-9) i poczekać, aby operacja została wykonana.
Aby uzyskać liczbę dwucyfrową, szybko naciśnij po
sobie składające się na nią cyfry (0-9).
Aby móc korzystać z tej funkcji w przypadku płyt VCD z
PBC, musisz najpierw wyłączyć funkcję PBC w menu
ustawień. Patrz strona 20.
Wyszukiwanie
DVD
VCD2.0
VCD1.1
1 Podczas odtwarzania wciśnij przycisk m lub M.
Uwaga
Wszystkie czynności wykonuje się za pomocą pilota,
chyba, że wskazano inaczej. Niektóre z funkcji mogą być
dostępne również w menu ustawień.
Funkcja ponownego startu
VCD1.1
DVD
VCD2.0
CD
Gdy zatrzymasz odtwarzanie płyty naciskając przycisk x
(STOP), odtwarzacz zapamięta miejsce, w którym to
nastąpiło, a na ekranie telewizora pojawi się napis
”RESUME x”. Naciśnij przycisk H (PLAY), a odtwarzanie
będzie kontynuowane od tego miejsca.
22
Odtwarzacz DVD znajdzie się teraz w trybie Wyszukiwania.
2 Nastaw żądaną prędkość wciskając odpowiednią ilość
razy przycisk m lub M : X2 b, 1 m, 2 m, 3 m
(do tyłu) or X2 B, 1 M, 2 M, 3 M (do przodu).
W przypadku płyt video CD prędkość wyszukiwania
zmienia się w zakresie: 1 m, 2 m, 3 m (do tyłu)
lub 1 M, 2 M, 3 M (do przodu).
3 Aby powrócić do odtwarzania, naciśnij przycisk H (PLAY).
Obraz nieruchomy
DVD
VCD2.0
VCD1.1
1 W trakcie odtwarzania naciśnij przycisk X (PAUSE).
Odtwarzacz DVD przejdzie w tryb obrazu nieruchomego.
2 Aby powrócić do odtwarzania, naciśnij ponownie
przycisk X (PAUSE) lub H (PLAY).
Odtwarzanie płyt DVD oraz Video CD (ciąg dalszy)
Zwolnione tempo odtwarzania
VCD2.0
DVD
VCD1.1
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk X (PAUSE).
Odtwarzacz DVD przejdzie w tryb obrazu nieruchomego.
2 W tym trybie naciśnij przycisków SLOW t lub T.
Odtwarzacz DVD wejdzie w tryb odtwarzania w zwolnionym
tempie.
3 Nastaw żądaną prędkość odtwarzania za pomocą przycisków SLOW t lub T: 4 t, 3 t, 2 t lub 1 t (do
tyłu) lub 4 T, 3 T, 2 T lub 1 T (do przodu).
4 Aby powrócić do trybu odtwarzania, naciśnij przycisk
H (PLAY).
Uwaga
Odtwarzanie w zwolnionym tempie do tyłu nie jest
możliwe w przypadku płyt VCD.
Powtarzanie
DVD
VCD2.0
VCD1.1
Płyty Video DVD – Powtórz
Rozdział/Ty t u ł / Wy ł ą c z
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk REPEAT.
Na ekranie pojawi się ikona powtarzania.
2 Naciskaj przycisk REPEAT, aż wybierzesz żądany tryb
powtarzania.
CHAPT
TITLE
OFF
• CHAPT: powtarza bieżący rozdział.
• TITLE: powtarza bieżący tytuł z płyty.
• OFF: funkcja powtarzania wyłączona.
Płyty Video CD – Powtórz
Utwór/Wszystkie/Wy ł ą c z
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk REPEAT.
Uwagi
Aby móc korzystać z tej funkcji w przypadku płyt VCD
z funkcją PBC, musisz najpierw wyłączyć funkcję PBC
w menu ustawień. Patrz strona 20.
W przypadku, gdy w trybie Powtarzania naciśniesz
przycisk PREV (dwukrotnie) lub przycisk NEXT, aby
przejść do poprzedniego lub następnego utworu, tryb
powtarzania zostanie wyłączony (dotyczy to tylko
powtarzania rozdziału i utworu).
Wyszukiwanie czasowe
DVD
0:20:09
-:--:--
Funkcja wyszukiwania czasowego pozwala na
rozpoczęcie odtwarzania w dowolnie wybranym momencie płyty.
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk DVD
DISPLAY. Na ekranie pojawi się menu.
Pole wyszukiwania czasowego pokazuje czas, który upłynął
do tej pory od początku odtwarzania bieżącej płyty.
2 W przeciągu 10 sekund, za pomocą przycisków V/v
wybierz na ekranie ikonę Wyszukiwanie czasowe.
W polu wyszukiwania czasowego pojawi się komunikat „-:--:--” .
3 W przeciągu 10 sekund, za pomocą przycisków
numerycznych ustaw żądany czas rozpoczęcia. Od
lewej do prawej wprowadź godzinę, minuty i sekundy.
Jeśli się pomylisz, naciśnij przycisk CLEAR, aby usunąć
wprowadzone dane. Następnie wprowadź właściwe liczby.
4 W przeciągu 10 sekund naciśnij przycisk ENTER.
Odtwarzanie rozpocznie się we wskazanym miejscu płyty. Jeśli
wprowadzony został nieprawidłowy czas, odtwarzanie będzie
kontynuowane od bieżącego miejsca.
Na ekranie pojawi się ikona powtarzania.
2 Naciskaj przycisk REPEAT, aż wybierzesz żądany tryb
powtarzania.
TRACK
ALL
OFF
• TRACK: powtarza bieżący utwór.
• ALL: powtarza wszystkie utwory z płyty.
• OFF: funkcja powtarzania wyłączona.
23
Odtwarzanie
Ogólne możliwości (ciąg dalszy)
Odtwarzanie płyt DVD oraz Video CD (ciąg dalszy)
Ogólne możliwości (ciąg dalszy)
Specjalne funkcje DVD
Sprawdzanie zawartości płyt video
DVD: Menu
Ujęcie kamery
DVD
1 /1
Jeśli płyta zawiera sekwencje nagrane z różnych ujęć
kamery, na ekranie pojawia się ikona rzutu. Możesz
wówczas, jeśli chcesz, zmienić widok.
Naciskając wielokrotnie przycisk ANGLE w czasie
odtwarzania, możesz wybrać żądany widok.
Na ekranie pojawi się numer bieżącego ujęcia.
Nagranie na płycie DVD jest podzielone na sekcje,
zawierające nagrany obraz lub dźwięk. Sekcje te
nazywane są „rozdziałami". Jeżeli odtwarzasz płytę
DVD, która składa się z kilku rozdziałów, możesz
wybrać żądany rozdział przy pomocy przycisku DVD
TOP MENU.
Jeżeli odtwarzasz płytę pozwalającą na ustawianie
takich funkcji jak język, wybierz te funkcje przy pomocy
przycisku DVD MENU.
Zmiana języka mówionego
DVD
1 ENG
D
5.1 CH
Naciskaj przycisk AUDIO podczas odtwarzania, aby
usłyszeć kolejne języki lub ścieżki dźwiękowe.
Zmiana kanału dźwięku
ST
LEFT
VCD2.0
VCD1.1
RIGHT
1 Naciśnij przycisk DVD TOP MENU lub DVD MENU.
Na ekranie telewizora zostanie wyświetlone menu płyty.
Opcje menu są zależne od płyty.
2 Używając przycisków B/b/V/v lub przycisków
numerycznych wybierz rozdział, który chcesz
odtwarzać, lub funkcję, którą chcesz ustawić.
3 Naciśnij ENTER.
Naciskaj przycisk AUDIO podczas odtwarzania, aby
usłyszeć kolejne kanały dźwiękowe (Standardowy,
Lewy, Prawy).
Napisy
DVD
1 ENG
Naciskaj przycisk SUBTITLE podczas odtwarzania, aby
zobaczyć kolejne wersje językowe napisów.
Uwaga
Jeśli pojawi się znak
, oznacza to, że ta funkcja nie
jest w tym momencie dostępna lub nie posiada jej ta
płyta DVD.
24
Odtwarzanie płyt CD oraz MP3
Odtwarzanie płyt CD oraz MP3
MP3
O plikach MP3
Odtwarzacz DVD może odtwarzać pliki formatu MP3 z
płyt CD-ROM, CD-R oraz CD-RW.
Zanim rozpoczniesz odtwarzanie plików MP3,
przeczytaj uwagi dotyczące plików MP3, znajdujące się
po prawej stronie.
Włóż płytę i zamknij kieszeń.
Audio CD: Menu Audio CD pojawi się na e
kranie – przejdź do punktu 4.
MP3 disc: Na ekranie pojawi się menu wyboru
MP3/JPEG. Przejdź do punktu 2.
1
JPEG
Za pomocą przycisków V/v wybierz MP3, a
następnie naciśnij przycisk ENTER.
Na ekranie pojawi się menu MP3. Aby przejść do
menu MP3/JPEG naciśnij przycisk RETURN.
Program
MP3
Folder1
Folder2
Folder3
Folder4
Folder5
Folder6
Folder7
Folder8
00:00
OFF
użyciu przycisków V/v wybierz katalog i
naciśnij przycisk ENTER.
3 Przy
Pojawi się wykaz utworów w katalogu.
Jeśli wykaz zawiera kolejny katalog, powtórz krok 3.
Wskazówka
Jeśli znajdujesz się w wykazie plików, a chciałbyś
przejść do wykazu katalogów, użyj przycisków V/v, aby
podświetlić
i naciśnij przycisk ENTER, aby
powrócić do poprzedniego ekranu menu.
Za pomocą przycisków V/v wybierz utwór i
naciśnij przycisk H (PLAY) lub przycisk
ENTER.
Rozpocznie się odtwarzanie.
Podczas odtwarzania na ekranie wyświetlony zostanie
czas, który upłynął od początku bieżącego utworu.
Odtwarzanie zostanie zakończone na końcu płyty.
Naciśnij przycisk DVD TOP MENU, aby przejść na
następną stronę. Naciśnij przycisk DVD MENU, aby
wrócić na stronę poprzednią.
4
Menu Audio CD
Program
CD
Menu płyty w formacie MP3
Plik MP3 stanowi skompresowane dane dźwiękowe,
uzyskane poprzez zastosowanie systemu kodowania
MPEG1 audio layer-3. Pliki posiadające rozszerzenie
„.mp3” nazywane są plikami MP3.
Urządzenie DVD nie jest w stanie odczytać plików
MP3, nie posiadających rozszerzenia „.mp3”.
Kompatybilność płyt MP3 z tym odtwarzaczem DVD jest ograniczona w następujący
sposób:
MP3
2
Uwagi dotyczące utworów MP3
Częstotliwość próbkowania: tylko 44,1 kHz
Szybkość transmisji: w zakresie 32 – 320 kbps
Format CD-R powinien być zgodny z „ISO 9660”
Jeśli nagrywasz pliki MP3 używając do tego programu, który nie tworzy plików systemowych, nie jest
możliwe ich odtwarzanie.
W przypadku płyty jednosesyjnej wymagane jest,
aby pierwszy utwór był formatu MP3. Jeśli nie ma
na pierwszym miejscu pliku w formacie MP3, to
urządzenie nie może ich odtwarzać. Jeśli chcesz odtwarzać pliki MP3, musisz sformatować pozostałe
dane lub użyć nowej płyty.
Nazwy plików powinny zawierać co najwyżej 8
znaków i muszą posiadać rozszerzenie „.mp3”, np.
„********.mp3”.
Nie używaj znaków specjalnych, takich jak „/ : * ? ” < > ”
itp.
Całkowita liczba plików na płycie powinna być
mniejsza niż 650.
Aby uzyskać optymalną jakość odtwarzania, to
urządzenie DVD wymaga od płyt i nagrań spełnienia
określonych standardów. Istnieje wiele różnych r
odzajów formatów nagrywanych płyt (włączając w to
płyty CD-R zawierające pliki MP3). Jest to przyczyną
istnienia pewnych wymogów (patrz wyżej), zapewniających kompatybilność i możliwość odtwarzania.
Klienci powinni również być świadomi, że wymagane jest posiadanie zezwolenia na ściąganie
plików MP3 z Internetu. Nasza firma nie posiada
upoważnienia, aby takiego pozwolenia udzielić. O
pozwolenie należy zawsze pytać właściciela praw
autorskich.
Program
MP3
TRACK01
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK02
TRACK03
TRACK04
TRACK05
TRACK06
TRACK07
TRACK08
0: 56: 18
ST
AUTO
1.mp3
2.mp3
3.mp3
4.mp3
5.mp3
6.mp3
7.mp3
8.mp3
00:00
1
OFF
Naciśnij przycisk x (STOP), aby zatrzymać odt5 warzanie.
25
Odtwarzanie
CD
Odtwarzanie płyt CD oraz MP3 (ciąg dalszy)
Pauza
CD
Powtarzanie
MP3
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk X (PAUSE).
2 Aby powrócić do odtwarzania, ponownie naciśnij
przycisk X (PAUSE) lub H (PLAY).
Wybór innego utworu
CD
MP3
Jeśli płyta zawiera więcej niż jeden utwór, możesz
przejść do jednego z nich w następujący sposób:
Krótko naciśnij przycisk . lub >, aby przejść do
następnego lub powrócić do początku bieżącego
utworu.
Dwukrotnie i szybko naciśnij przycisk ., aby
przejść do poprzedniego utworu.
W przypadku płyt Audio CD, aby podczas odtwarzania bezpośrednio przejść do dowolnego utworu,
wpisz numer utworu używając do tego przycisków
numerycznych (0-9).
Uwaga
Nacisnąć dla numerów jednocyfrowych przyciski cyfrowe
(1-9) i poczekać, aby operacja została wykonana.
Aby uzyskać liczbę dwucyfrową, szybko naciśnij po
sobie składające się na nią cyfry (0-9).
Wyszukiwanie
CD
MP3
1 Podczas odtwarzania wciśnij przycisk m lub M.
Odtwarzacz DVD przejdzie w tryb Wyszukiwania.
2 Nastaw żądaną prędkość wciskając odpowiednią ilość
razy przycisk m lub M.: 1 m, 2 m, 3 m (do
tyłu) or 1 M, 2 M, 3 M (do przodu).
Prędkość wyszukiwania oraz kierunek pokazane zostaną na
ekranie.
3 Aby powrócić do odtwarzania, naciśnij przycisk
H (PLAY).
26
CD
MP3
1 Podczas odtwarzania naciśnij przycisk REPEAT.
Na ekranie pojawi się ikona Powtarzania.
2 Naciskaj przycisk REPEAT aż wybierzesz żądany tryb
powtarzania.
TRACK
ALL
OFF
• TRACK: powtarza bieżący utwór.
• ALL: powtarza wszystkie utwory z płyty.
• OFF: powtarzanie wyłączone.
Uwaga
W przypadku, gdy w trybie Powtarzania naciśniesz
przycisk . (dwukrotnie) lub przycisk >, aby
przejść do poprzedniego lub następnego utworu, tryb
powtarzania zostanie wyłączony (dotyczy to tylko
powtarzania utworu).
Zmiana kanału dźwięku
CD
Naciskaj przycisk AUDIO podczas odtwarzania, aby
usłyszeć kolejne kanały dźwiękowe (Standardowy,
Lewy, Prawy).
Sterowanie plikami JPEG
JPEG
Ten odtwarzacz DVD pozwala na oglądanie płyt z
plikami JPEG. Zanim rozpoczniesz odtwarzanie plików
JPG, przeczytaj uwagi dotyczące plików JPEG
znajdujące się po prawej stronie.
1
Włóż płytę i zamknij kieszeń.
Na ekranie pojawi się menu wyboru MP3/JPEG.
MP3
JPEG
Za pomocą przycisków V/v wybierz JPEG, a
2 następnie
naciśnij przycisk ENTER.
Na ekranie pojawi się menu JPEG.
JPEG
Folder1
Wybór innego pliku
Podczas przeglądania jednokrotnie naciśnij przycisk
. lub >, aby przejść do następnego lub poprzedniego obrazu.
Zatrzymanie obrazu
1 Podczas przeglądania naciśnij przycisk X (PAUSE).
Odtwarzacz DVD przejdzie w tryb obrazu nieruchomego.
2 Aby powrócić do przeglądania obrazów, naciśnij
przycisk H (PLAY) lub ponownie przycisk X (PAUSE).
Odwracanie obrazu
Aby odwrócić obraz (podczas przeglądania) w poziomie
lub pionie, użyj przycisków V/v.
Folder2
Folder3
Folder4
Folder5
Folder6
Folder7
Folder8
Slide Speed
3
Obracanie obrazu
Off
Przy użyciu przycisków V/v wybierz katalog i
naciśnij przycisk ENTER.
Pojawi się wykaz utworów w katalogu.
Aby przejść do menu MP3/JPG, naciśnij przycisk
RETURN.
Wskazówka
Jeśli znajdujesz się w wykazie plików, a chciałbyś
przejść do wykazu katalogów, użyj przycisków V/v na
pilocie zdalnego sterowania, aby podświetlić “
”i
naciśnij przycisk ENTER, aby powrócić do
poprzedniego ekranu menu.
Za pomocą przycisków V/v wybierz plik i naciśnij
przycisk ENTER lub H (PLAY).
Rozpocznie się przeglądanie plików.
Aby podczas przeglądania przejść do poprzedniego
menu (JPEG menu), naciśnij przycisk RETURN.
Naciśnij przycisk DVD TOP MENU, aby przejść na
następną stronę.
Naciśnij przycisk DVD MENU, aby wrócić na stronę
poprzednią.
Uwaga
Plik JPEG, które nie może być odtworzony, zostanie pominięty.
4
JPEG
Folder1
Picture1.jpg
Picture2.jpg
Picture3.jpg
Aby obrócić obraz (podczas przeglądania) zgodnie lub
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, użyj przycisków B/b.
Uwagi dotyczące plików JPEG
W zależności od ilości i wielkości plików JPEG, odtwarzaczowi DVD może zająć dość dużo czasu
przeczytanie zawartości płyty. Jeśli w ciągu kilku
minut na ekranie nic się nie pojawi to znaczy, że niektóre pliki są zbyt duże – zmniejsz rozdzielczość
plików JPEG na mniej niż 2 megapiksele i wypal
następną płytę.
Całkowita liczba plików i folderów powinna być
mniejsza niż 650.
Niektóre płyty mogą nie być kompatybilne z powodu
różnego formatu nagrywania lub stanu płyt.
Podczas nagrywania plików jpeg na płytę CD-R,
należy upewnić się, że wszystkie pliki mają rozszerzenie ".jpg".
Jeśli pliki posiadają rozszerzenia „.jpe” lub „.jpeg”,
proszę je zmienić na „.jpg”.
Pliki bez rozszerzenia „.jpg” nie będą możliwe do
odczytania, nawet jeśli w programie w systemie
windows pokazywane są one jako pliki JPEG.
Picture4.jpg
Picture5.jpg
Picture6.jpg
Picture7.jpg
5/32
1024X768
Slide Speed
Off
5/32
1024X768
Picture5.jpg
Wskazówka
Są trzy prędkości automatycznego przeglądania plików:
Duża, Normalna, Mała oraz opcja wyłączona. Za
pomocą przycisków B/b wybierz opcję prędkości przeglądania, a następnie za pomocą przycisków V/v wybierz
odpowiadającą Ci prędkość i naciśnij przycisk ENTER.
przycisk x (STOP), aby zatrzymać przeglądanie.
5 Naciśnij
Pojawi się menu JPEG.
27
Odtwarzanie
Przeglądanie plików JPEG z dysku
Odtwarzanie zaprogramowane
VCD2.0
CD
VCD1.1
MP3
Zaprogramowane odtwarzanie płyt
Zaprogramowane odtwarzanie płyt Video CD
Audio CD oraz MP3
Uwaga
W przypadku płyt VCD z funkcją PBC, aby korzystać z
funkcji programowania, najpierw musisz wyłączyć
funkcję PBC w menu ustawień. Patrz strona 22.
Funkcja programowania pozwala na przechowywanie w
pamięci DVD ulubionych utworów z dowolnej płyty.
Program może zawierać 30 utworów.
Naciśnij przycisk PROGRAM, aby wejść do edycji trybu programu.
1
Na prawo od słowa Program, po prawej stronie ekranu
menu, pojawi się znak
.
Uwaga
Naciśnij przycisk PROGRAM, aby wyjść z trybu
programowania: znak
zniknie.
1
2
Włóż płytę VCD i zamknij kieszeń.
Naciśnij przycisk PROGRAM.
Pojawi się menu Programowania VCD.
Uwaga
Aby opuścić menu programowania naciśnij przycisk
RETURN, PROGRAM lub H (PLAY).
Wykonaj kroki analogiczne do opisanych w punktach
2-6 „Zaprogramowanego odtwarzania płyt Audio CD
oraz MP3” znajdujących się po lewej stronie.
3
Na ekranie pojawi się napis „PROGRAM”.
Wybierz utwór, a następnie naciśnij przycisk
ENTER, aby umieścić go na zaprogramowanej
liście.
2
Program
VCD
TRACK 1
TRACK 2
TRACK 3
TRACK 4
TRACK 5
Powtórz krok 2, aby umieścić kolejne utwory na
zaprogramowanej liście.
3
Menu Audio CD
Program
CD
TRACK 1
TRACK 12
TRACK 2
TRACK 8
TRACK 3
TRACK 10
TRACK 4
TRACK 3
TRACK 5
TRACK 6
TRACK 7
TRACK 8
0: 56: 18
ST
AUTO
TRACK 6
TRACK 7
TRACK 8
Menu płyty MP3
Program
MP3
TRACK 8
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
1
2
3
4
5
6
7
8
00:00
4
Aby powrócić do normalnego trybu odtwarzania,
naciśnij przycisk PROGRAM.
Napis „PROGRAM” zniknie z ekranu.
TRACK 2
TRACK 4
TRACK 3
3
OFF
Powtarzanie zaprogramowanych utworów
1 Podczas odtwarzania zaprogramowanych utworów
naciśnij przycisk REPEAT.
Na ekranie pojawi się ikona Powtarzania.
4 Naciśnij przycisk b.
2 Naciskaj przycisk REPEAT aż wybierzesz żądany tryb
powtarzania.
Ostatni wprowadzony przez Ciebie utwór na listę zostanie
podświetlony.
TRACK
Za pomocą przycisków V/v ustaw utwór, od
5 którego
chcesz zacząć odtwarzanie.
Naciśnij przycisk DVD TOP MENU, aby przejść na
następną stronę.
Naciśnij przycisk DVD MENU, aby wrócić na stronę
poprzednią.
6
Aby rozpocząć odtwarzanie, naciśnij przycisk
H (PLAY) lub ENTER.
Odtwarzanie przebiega zgodnie z kolejnością, w jakiej
zostały zaprogramowane utwory, a na ekranie pojawia
się napis „PGM”. Odtwarzanie kończy się, gdy wszystkie
zaprogramowane utwory zostały odtworzone.
7
Aby powrócić do normalnego trybu odtwarzania, naciśnij przycisk PROGRAM, co spowoduje
wyłączenie trybu zaprogramowanego
odtwarzania. Wybierz utwór z listy z płyty CD
lub MP3, a następnie potwierdź naciskając przycisk ENTER lub H (PLAY).
Znak „PGM” zniknie z wyświetlacza.
ALL
OFF
• TRACK: powtarza bieżący utwór.
• ALL: powtarza wszystkie utwory z listy.
• OFF: powtarzanie wyłączone.
Usuwanie utworów z zaprogramowanej listy
1 Aby wejść do edycji trybu programu, podczas
odtwarzania naciśnij przycisk PROGRAM, (dotyczy tylko
p ł y t Audio CD oraz MP3) lub zatrzymaj odtwarzanie.
Pojawi się znak
.
2 Naciśnij przycisk b, aby wejść do zaprogramowanej listy.
3 Za pomocą przycisków V/v zaznacz utwór, który
chciałbyś usunąć z listy.
4 Naciśnij przycisk CLEAR.
Utwór zostanie usunięty z listy.
Usuwanie całej zaprogramowanej listy
1 Wykonaj polecenia 1-2 z powyższej instrukcji
„Usuwanie utworów z zaprogramowanej listy”.
2 Używając przycisków V/v wybierz „Wyczyść
wszystko”, a następnie naciśnij przycisk ENTER.
Cały program dla tej płyty zostanie usunięty.
Uwagi
28
Po wyłączeniu zasilania programy zostają skasowane.
Programy zostają skasowane po wyjęciu płyty.
Programy zostają skasowane, gdy wybrany zostanie inny
tryb pracy (VIDEO, FM, AM, itp.).
Ustawienia głośników
CD. Audio
Napisy T umacz±ce
S
Menu Dysku
Zakres
S
Tylne L
Kod Kraju
G≥osnosc:
Ustawienia Ekranu
JÍzyk
Rozmiar
Odległości
Jeśli podłączyłeś głośniki do odtwarzacza DVD, to
podanie odległości pozwala głośnikom (oprócz subwoofera) przewidzieć, jaką odległość musi pokonać
dźwięk, zanim dotrze do ustalonego miejsca odsłuchu.
Pozwala to na równoczesne dotarcie dźwięku ze wszystkich głośników równocześnie.
0 dB
:
Odleg≥o∂Ê :
Duzy
0.3 m
Uwaga
Nie ustawia się odległości subwoofera.
Test
PowrÛt
Inny
przycisk DVD SETUP.
Pojawi się menu ustawień.
1 Naciśnij
Używając przycisków V/v wybierz „Nastawy
5.1”.
2 głośników
zaznaczone już są „Nastawy głośników 5”,
3 Gdy
naciśnij przycisk b.
przycisk b wybierz żądany głośnik.
4 Naciskając
wyboru przy pomocy przycisków
5 Dokonaj
V/v/B/b.
Test
W celu przetestowania sygnału z każdego głośnika
naciśnij przycisk ENTER. Dopasuj głośność do
zaprogramowanej głośności sygnału testowego.
Przedni Lewy (L) → Środkowy → Przedni Prawy (P)
→ Surround Prawy (P) → Surround Lewy (L) →
Subwoofer
Możesz przerwać testowanie przy pomocy przycisków V/v.
Powrót
Naciśnij przycisk ENTER, aby powrócić do
poprzedniego menu.
Wybór głośnika
Wybierz głośnik, który chcesz wyregulować (Głośnik
przedni (Lewy), Głośnik przedni (Prawy), Głośnik
środkowy, Głośnik surround (Lewy), Głośnik
surround (Prawy) lub Subwoofer).
Uwaga
Niektóre nastawy głośników zgodnie z umową
licencyjną są zabronione przez Dolby Digital.
Głośność
Za pomocą przycisków B / b ustaw poziom sygnału
wyjściowego wybranego głośnika. (-6dB ~ 6dB)
Wielkość
Ponieważ ustawienia dla głośników są stałe, nie
możesz ich zmienić.
Rozmiar Subwoofera ustalony jest jako „Duży”,
natomiast pozostałych głośników jako „Mały”.
29
Odtwarzanie
Możesz ustawić osobiste preferencje w trybie pracy DVD.
Dopasuj następujące ustawienia dla wbudowanego 5.1
kanałowego dekodera trybu surround.
Dodatkowe informacje
Ustawianie czasowego wyłączania
Ściemniacz
Można ustawić samoczynne wyłączenie odtwarzacza
DVD o określonej godzinie.
Ta opcja zmienia jasność okna wyświetlacza na
przednim panelu, gdy jest on załączony.
Naciskaj przycisk DIMMER.
1
Naciśnij przycisk SLEEP, aby wprowadzić
żądaną godzinę wyłączenia.
Na wyświetlaczu pojawi się oznaczenie SLEEP oraz
godzina wyłączenia.
Wyciszanie
każdym naciśnięciu przycisku SLEEP
2 Przy
ustawienia zmieniają się w następującej kolejności:
Aby wyciszyć urządzenie naciśnij przycisk MUTING.
Można wyciszyć urządzenie, np. aby odebrać telefon.
Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „MUTING ON”.
Aby przywrócić głośność do poprzedniego stanu,
należy ponownie nacisnąć przycisk MUTING.
Uwaga
Zanim odtwarzacz DVD wyłączy się, można
sprawdzić pozostały czas.
Naciśnij przycisk SLEEP. Pozostały czas pojawi się
na wyświetlaczu.
Korzystanie z gniazda słuchawkowego
SLEEP 90 →80 → 70 → 60→ 50 → 40 → 30 → 20 →10 →
OFF
Podglądanie czasu odtwarzania oraz
pozostałego czasu na wyświetlaczu
panelu przedniego
Można sprawdzić informacje na temat płyty, takie jak
pozostały czas, ilość wszystkich tytułów na płycie
DVD lub utworów na płytach CD, VCD lub MP3, przy
pomocy wyświetlacza panelu przedniego.
Naciśnij przycisk DISPLAY na pilocie zdalnego
sterowania.
Każde naciśnięcie przycisku DISPLAY podczas odtwarzania płyty powoduje zmianę na informacji
przedstawianych na wyświetlaczu.
Uwaga
W zależności od rodzaju odtwarzanej płyty oraz trybu
odtwarzania informacja na temat płyty może nie zostać
wyświetlona.
Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie odtwarzania.
Podłącz wtyczkę od słuchawek stereo ( 3,5mm) do
gniazda PHONES.
Gdy słuchawki (nie dołączone) zostają załączone,
głośniki wyłączane są samoczynnie.
Nastawianie głośności
Głośność można regulować poprzez wielokrotne
naciskanie przycisku VOLUME (+/-).
Stosowanie systemu Sond Effect
Ten system zapewnia efekty dźwiękowe poprzez
naciśnięcie odpowiedniego przycisku. Wybierz rodzaj
dźwięku, który Ci najbardziej odpowiada.
Naciśnij przycisk DSGX na pilocie.
Efekty dźwiękowe są aktywne.
DSGX
Przy załączonym DSGX, niskie częstotliwości są
znacznie wzmocnione.
Wyłączanie systemu Sound Effect
Ponownie naciśnij przycisk DSGX na pilocie.
Wskazówki
Podczas odtwarzania płyt VCD z funkcją PBC, wyświetlany
jest tylko czas sceny.
Czas nagrania oraz pozostały czas bieżącego rozdziału,
utworu, fragmentu lub płyty będzie wyświetlany również na
ekranie telewizora.
30
Uwagi
Gdy do sprzętu podłączone są słuchawki, DSGX nie
działa.
Ta funkcja jest dostępna tylko w trybie odtwarzania.
Programowanie stacji radiowych
Słuchanie radia
Można zaprogramować 30 stacji radiowych na falach
FM i AM (MW). Zanim rozpoczniesz dostrajanie,
upewnij się, że głośniki są ściszone.
Najpierw zaprogramuj w pamięci odtwarzacza DVD
stacje radiowe (patrz „Programowanie stacji radiowych”
po lewej stronie).
1
Naciskaj przycisk TUNER/BAND na pilocie
zdalnego sterowania, dopóki na wyświetlaczu
nie pojawi się napis FM lub AM (MW).
2
Wówczas, za każdym razem, gdy przyciśniesz
przycisk TUNER/BAND, zakres zmienia się z FM
na AM i odwrotnie.
i przytrzymaj na pilocie przycisk
3 Wciśnij
TUNING – lub + przez około 2 sekundy, aż
oznaczenie częstotliwości zacznie się zmieniać.
Wtedy zwolnij przycisk.
Przeszukiwanie zakończy się, gdy odtwarzacz DVD dostroi
się do częstotliwości jakiejś stacji radiowej. Na wyświetlaczu pojawi się wtedy komunikat „TUNED” (dostrojony)
oraz „ST” (w przypadku sygnału stereo).
przycisk TUNER MENU na pilocie
4 Naciśnij
zdalnego sterowania.
W oknie wyświetlacza zacznie błyskać numer
kolejny pamięci.
przycisk TUNING – lub + na pilocie,
5 Naciśnij
aby ustawić numer stacji.
naciśnij przycisk TUNER MENU na
6 Ponownie
pilocie zdalnego sterowania.
Stacja została zapamiętana.
7
W punkcie 3 wielokrotnie naciskaj przycisk
TUNING – lub +, aby dostroić stację ręcznie.
Usuwanie wszystkich zapamiętanych stacji
radiowych
Naciśnij i przytrzymaj przez około dwie sekundy
przycisk TUNER MENU. Na wyświetlaczu pojawi się
komunikat „CLEAR ALL” – ponownie naciśnij przycisk
TUNER MENU – stacje zostały wymazane.
Jeśli przypadkowo włączyłeś tryb „CLEAR ALL” i
nie chcesz wyczyścić pamięci, nie naciskaj żadnego
przycisku. Po kilku sekundach komunikat zniknie
samoczynnie i włączy się tryb normalny.
Uwaga
Jeśli wszystkie stacje zostały już zapamiętane, na
wyświetlaczu pojawi się na chwilę napis FULL, później
zapamiętany numer będzie migał. Aby zmienić ustalony
numer, postąp zgodnie z punktami 5 i 6 jak wyżej.
Naciskaj przycisk TUNER/BAND, dopóki na
wyświetlaczu nie pojawi się napis AM (MW) lub
FM.
Radio dostrojone jest do ostatnio słuchanej stacji
radiowej.
naciskając przycisk PRESET -/+
2 Wielokrotnie
wybierz żądaną, zapisaną wcześniej stację.
Przy każdym przyciśnięciu przycisku tuner odtwarzacza
DVD dostraja się do jednej z wcześniej ustalonych stacji.
głośność poprzez wielokrotne
3 Wyreguluj
naciskanie przycisku VOLUME + lub - .
Wyłączanie radia
Aby wyłączyć odbiornik radiowy odtwarzacza DVD,
naciśnij przycisk @ / 1 lub wybierz inną jego funkcję
(CD/DVD, VIDEO lub TV).
Słuchanie wcześniej nie zaprogramowanych
stacji radiowych
Zastosuj ręczne lub automatyczne wyszukiwanie
stacji, opisane w punkcie 2.
Aby ręcznie dostroić stację, wielokrotnie naciskaj przycisk TUNING – lub + na pilocie zdalnego sterowania.
Aby automatycznie dostroić stację, naciśnij i przytrzymaj przez około 2 sekundy przycisk TUNING – lub +
na pilocie zdalnego sterowania.
Aby zapamiętać więcej stacji, powtórz kroki
3 do 6.
Dostrajanie do stacji o słabym sygnale
1
Bezpośredni wybór uprzednio
zaprogramowanej stacji radiowej
Bezpośredniego wyboru uprzednio zaprogramowanej
stacji radiowej można dokonać za pomocą przycisków
numerycznych na pilocie zdalnego sterowania.
Na przykład, aby słuchać stacji nr 4, naciśnij 4 na
pilocie. Aby słuchać stacji nr 19, naciśnij 1, a potem 9
(w przeciągu 3 sekund).
Przydatna informacja
Jeśli program FM szumi
Naciśnij przycisk FM MODE na pilocie zdalnego
sterowania, aby znikło oznaczenie „ST” na
wyświetlaczu. Efekt stereo zostanie wyłączony,
lecz poprawi się jakość odbioru. Aby powrócić do
poprzednich ustawień, ponownie naciśnij przycisk
FM MODE.
Aby poprawić odbiór
Przestaw załączone anteny w inne miejsce.
31
Odtwarzanie
Sterowanie radiem
Sterowanie radiem (ciąg dalszy)
Działanie systemu RDS
Urządzenie wyposażone jest w system RDS (Radio Data
System), który umożliwia przekazywanie do radia FM
wielu informacji i danych. System RDS, stosowany
obecnie w wielu krajach, służy do transmisji sygnałów
informacyjnych ze stacji lub informacji o sieci, opisu
programu radiowego w postaci komunikatu tekstowego
na temat stacji lub szczegółów dotyczących wybranej
muzyki oraz aktualnego czasu.
Dostrajanie systemu RDS
Gdy stacja radiowa zostaje dostrojona i dodatkowo
nadaje komunikaty w systemie RDS, odbiornik
odtwarzacza DVD automatycznie pokaże na wyświetlaczu nazwę stacji, a także inne oznaczenia związane z
funkcjonowaniem systemu RDS (PS), jeśli tylko są
nadawane przez daną stację radiową.
32
Wyświetlanie systemu RDS
System RDS, oprócz początkowego sygnału
wywoławczego, podawanego, gdy po raz pierwszy
stacja zostanie dostrojona, może przekazywać szeroką
gamę dodatkowych informacji. W trakcie zwykłej pracy
systemu RDS, na wyświetlaczu będzie znajdowała się
nazwa stacji. Naciśnij i przytrzymaj przycisk DISPLAY
na pilocie zdalnego sterowania, aby zobaczyć nazwę
stacji na wyświetlaczu.
Uwaga
Jeśli usługi systemu RDS związane z programem
(PS) nie są nadawane, na wyświetlaczu pojawi się
komunikat PS NONE.
Sterowanie telewizorem za pomocą załączonego pilota zdalnego sterowania
TV @ / 1
TV
Sterowanie telewizorem
Telewizor można obsługiwać za pomocą wymienionych
poniżej przycisków.
Naciskając
Można
TV @ / 1
TV/VIDEO
Włączyć i wyłączyć telewizor.
Przełączać źródło wejścia
pomiędzy TV a innym źródłem
wejścia.
TV CH +/-
Przemieszczać się w górę i w dół
w obrębie zaprogramowanych
kanałów telewizyjnych.
TV VOL +/-
Regulować głośność telewizora.
Stosowanie przycisków numerycznych do
sterowania telewizorem
Gdy przestawisz pilot zdalnego sterowania na tryb TV,
do obsługi telewizora możesz wykorzystać przyciski
numeryczne.
Naciśnij przycisk TV
Przycisk TV zaświeci się na czerwono, a pilot przejdzie
w tryb obsługiwania telewizora. Można wybierać
kanały używając przycisków numerycznych. Przycisk
>10 przeznaczony jest do wybierania kanałów o
numerach większych od 10. Aby wyłączyć tryb TV,
naciśnij ponownie przycisk TV.
TV/VIDEO
KANAŁ TV +/GŁOŚNOŚĆ TV +/-
Uwagi
Zanim rozpoczniesz sterowanie telewizorem, naciśnij
przycisk TV.
Przycisk TV wyłącza się samoczynnie po 10
sekundach, gdy nie używa się przez ten czas pilota
zdalnego sterowania.
W zależności od telewizora, sterowanie nim przy
pomocy tego pilota może nie być możliwe lub korzystanie z jego funkcji będzie ograniczone (nie będą
działały niektóre przyciski).
Wskazówka
W zależności od producenta telewizora, pomocny może
być następujący sposób. Aby wprowadzić liczbę
dwucyfrową, najpierw naciśnij przycisk -/--, a potem
wprowadź cyfry. (Na przykład, w przypadku kanału 25,
naciśnij przycisk -/--, a następnie 2 i 5.)
33
Odtwarzanie
Za pomocą załączonego pilota zdalnego sterowania
można kontrolować poziom głośności, źródło
wejściowe, oraz włączenie/wyłączenie telewizora.
Korzystanie z funkcji SONY TV DIRECT
Funkcja SONY TV DIRECT pozwala na załączenie telewizora
SONY oraz tego urządzenia, zmianę trybu pracy na „CD/DVD”, a
następnie przełączenia ustawionego przez Ciebie źródła
wejścia dla TV poprzez naciśnięcie jednego przycisku.
Naciskając numer
Źródło wejścia telewizora
TV/VIDEO 0
brak źródła wejścia
(ustawienie domyślne)
SONY TV DIRECT
TV
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
VIDEO3
4
VIDEO4
5
VIDEO5
6
VIDEO6
7
8
Wejście elementu 1
Wejście elementu 2
wprowadzania przy pomocy
2 Podczas
przycisków numerycznych oznaczenia dla czasu
transmisji (patrz poniższe zestawienie), naciśnij
i przytrzymaj TV CH +.
Przyciski
numeryczne
Za pomocą pilota zdalnego sterowania został
wybrany czas transmisji.
Jeśli prawidłowo ustaliłeś oznaczenie czasu
transmisji, przycisk TV wolno mignie dwa razy.
Jeśli ustalenie się nie powiodło, przycisk TV
mignie szybko 5 razy.
TV/VIDEO
TV CH +/-
Przygotowanie
Rejestrowanie źródła wejścia dla telewizora
podłączonego do tego urządzenia.
1
Podczas wprowadzania przy pomocy
przycisków numerycznych oznaczenia dla
źródła wejścia telewizora podłączonego do
tego urządzenia (patrz poniższe zestawienie),
naciśnij i przytrzymaj przycisk TV/VIDEO.
Zostało wybrane źródło wejścia dla telewizora.
Jeśli prawidłowo ustaliłeś oznaczenie źródła
wejścia dla telewizora, przycisk TV wolno mignie
dwa razy. Jeśli ustalenie się nie powiodło,
przycisk TV mignie szybko 5 razy.
34
Naciskając numer
Czas transmisji
TV CH +
1
2
0.5 (standardowe)
1
3
1.5
4
2
5
2.5
6
3
7
3.5
8
4
Wykonanie
Skieruj pilota zdalnego sterowania w stronę telewizora i
odtwarzacza DVD, a następnie naciśnij jednokrotnie
przycisk SONY TV DIRECT.
Podczas transmisji kodu z pilota przycisk TV będzie
migał.
Uwagi
Funkcja dostępna jest tylko w przypadku telewizorów
marki SONY.
Jeśli nie działa, zmień czas transmisji. Czas
transmisji jest różny dla różnych telewizorów.
Jeśli odległość pomiędzy odbiornikiem TV a
sprzętem DVD jest zbyt duża, to funkcja może nie
działać. Umieść sprzęt bliżej telewizora.
Gdy przycisk TV miga, utrzymuj pilota zdalnego
sterowania skierowanego w stronę telewizora i DVD.
Wykaz oznaczeń języków
Kod
Język
Kod
Język
Kod
Język
Kod
Język
6565
Afar
7079
Wyspy Owcze
7678
Lingala
8375
Słowacki
6566
Abchaski
7082
Francuski
7679
Laos
8376
Słoweński
6570
Afrykanerski
7089
Fryzyjski
7684
Litewski
8377
Samoa
6577
Ameharic
7165
Irlandzki
7686
Łotewski
8378
Shona
6582
Arabski
7168
Szkocki
7771
Malezyjski
8379
Somali
6583
Assam
7176
Galijski
7773
Maoryski
8381
Albański
6588
Aymara
7178
Guarani
7775
Macedoński
8382
Serbski
6590
Azerski
7185
Gujarati
7776
Malayalam
8385
Sudański
6665
Baszkirski
7265
Hausa
7778
Mongolski
8386
Szwedzki
6669
Białoruski
7273
Hindi
7779
Mołdawski
8387
Suahili
6671
Bułgarski
7282
Chorwacki
7782
Marathi
8465
Tamil
6672
Bihari
7285
Węgierski
7783
Malajski
8469
Telugu
6678
Bengal, bengla
7289
Armeński
7784
Maltański
8471
Tadżycki
6679
Tybet
7365
Interlingua
7789
Burmański
8472
Tajski
6682
Bretania
7378
Indonezyjski
7865
Nauru
8473
Tigrya
6765
Kataloński
7383
Islandzki
7869
Nepalski
8475
Turkmeński
6779
Korsykański
7384
Włoski
7876
Holenderski
8476
Tagalog
6783
Czeski
7387
Hebrajski
7879
Norweski
8479
Tonga
6789
Walijski
7465
Japoński
7982
Oriya
8482
Turecki
6865
Duński
7473
Jiddisz
8065
Pendżabski
8484
Tatarski
6869
Niemiecki
7487
Jawajski
8076
Polski
8487
Twi
6890
Bhutan
7565
Gruziński
8083
Pasztański
8575
Ukraiński
6976
Grecki
7575
Kazachski
8084
Portugalski
8582
Urdu
6978
Angielski
7576
Grenlandzki
8185
Quechua
8590
Uzbecki
6979
Esperanto
7577
Kambodżański
8277
Retoromański
8673
Wietnamski
6983
Hiszpania
7578
Kanada
8279
Rumuński
8679
Volapuk
6984
Estoński
7579
Koreański
8285
Rosyjski
8779
Wolof
6985
Baskijski
7583
Kaszmirski
8365
Sanskryt
8872
Xhosa
7065
Perski
7585
Kurdyjski
8368
Sindhi
8979
Yoruba
7073
Fiński
7589
Kirgiski
8372
Serbochorwacki
9072
Chiński
7074
Fidżi
7665
Łacina
8373
Singal
9085
Zulu
Odnośniki
Wprowadź odpowiednie oznaczenie dla początkowych ustawień „Płyta Audio”, „Napisy z płyty” i / lub
„Menu płyty” (Patrz strona 19).
35
Wykaz Kod Kraju
Wprowadź odpowiednie oznaczenie dla początkowych ustawień „Kod Kraju” (Patrz strona 21)
Kod
AD
AE
AF
AG
AI
AL
AM
AN
AO
AQ
AR
AS
AT
AU
AW
AZ
BA
BB
BD
BE
BF
BG
BH
BI
BJ
BM
BN
BO
BR
BS
BT
BV
BW
BY
BZ
CA
CC
CF
CG
CH
CI
CK
CL
CM
CN
CO
CR
CS
CU
CV
CX
CY
CZ
DE
DJ
DK
DM
DO
DZ
EC
EE
EG
EH
36
Kraj
Andora
Zjednoczone Emiraty Arabskie
Afganistan
Antigua i Barbuda
Anguila
Albania
Armenia
Antyle Holenderskie
Angola
Antarktyka
Argentyna
Samoa amerykańskie
Austria
Australia
Aruba
Azerbejdżan
Bośnia i Hercegowina
Barbados
Bangladesz
Belgia
Burkina Faso
Bułgaria
Bahrain
Burundi
Benin
Bermudy
Brunei
Boliwia
Brazylia
Wyspy Bahama
Bhytan
Wyspa Bouveta
Botswana
Białoruś
Belize
Kanada
Wyspy Keeling
Republika Środkowej Afryki
Kongo
Szwajcaria
Wybrzeże Kości Słoniowej
Wyspy Cooka
Chile
Kamerun
Chiny
Kolumbia
Kostaryka
Była Czechosłowacja
Kuba
Wyspy Zielonego Przylądka
Wyspy BożegoNarodzenia
Cypr
Czechy
Niemcy
Dania
Djibouti
Dominica
Republika Dominikany
Algieria
Ekwador
Estonia
Egipt
Sahara Zachodnia
Kod
ER
ES
ET
FI
FJ
FK
FM
FO
FR
FX
GA
GB
GD
GE
GF
GH
GI
GL
GM
GN
GP
GQ
GR
GS
GT
GU
GW
GY
HK
HM
HN
HR
HT
HU
ID
IE
IL
IN
IO
IQ
IR
IS
IT
JM
JO
JP
KE
KG
KH
KI
KM
KN
KP
KR
KW
KY
KZ
LA
LB
LC
LI
Kraj
Erytrea
Hiszpania
Etiopia
Finlandia
Fidżi
Falklandy
Mikronezja
Wyspy Farne
Francja
Francja (Europa)
Gabon
Wielka Brytania
Grenada
Gruzja
Gujana Francuska
Ghana
Gibraltar
Grenlandia
Gambia
Gwinea
Gwadelupa
Gwinea Równikowa
Grecja
Wyspa Świętego Jerzego
Gwatemala
Guam
Gwinea Bissau
Gujana
Hong Kong
Wyspy Hearda i
MacDonalda
Honduras
Chorwacja
Haiti
Węgry
Indonezja
Irlandia
Izrael
Indie
Brytyjskie terytorium
Oceanu Indyjskiego
Irak
Iran
Islandia
Włochy
Jamajka
Jordania
Japonia
Kenia
Kirgistan
Kambodża
Kiribati
Camoros
Anguila, Saint Kitts & Nevis
Korea Północna
Korea Południowa
Kuwejt
Kajmany
Kazachstan
Laos
Liban
Santa Lucia
Lichtenstein
Kod
LK
LR
LS
LT
LU
LV
LY
MA
MC
MD
MG
MH
MK
ML
MM
MN
MO
MP
MQ
MR
MS
MT
MU
MV
MW
MX
MY
MZ
NA
NC
NE
NF
NG
NI
NL
NO
NP
NR
NU
NZ
OM
PA
PE
PF
PG
PH
PK
PL
PM
PN
PR
PT
PW
PY
QA
RE
RO
RU
RW
SA
SB
SC
SD
Kraj
Sri Lanka
Liberia
Lesoto
Litwa
Luksemburg
Łotwa
Libia
Maroko
Monako
Mołdawia
Madagaskar
Wyspy Marshalla
Macedonia
Mali
Mianmar
Mongolia
Makao
Północne Wyspy Mariańskie
Martynika (francuska)
Mauretania
Montserrat
Malta
Mauritius
Malediwy
Malawi
Meksyk
Malezja
Mozambik
Namibia
Nowa Kaledonia (francuska)
Niger
Wyspy Norfolk
Nigeria
Nikaragua
Holandia
Norwegia
Nepal
Nauru
Niue
Nowa Zelandia
Oman
Panama
Peru
Polinezja (francuska)
Papua Nowa Gwinea
Filipiny
Pakistan
Polska
Saint Pierre i Miquelon
Wyspa Pitcairn
Puerto Rico
Portugalia
Palau
Paragwaj
Katar
Reunion (francuski)
Rumunia
Federacja Rosyjska
Rwanda
Arabia Saudyjska
Wyspy Salomona
Seszele
Sudan
Kod
SE
SG
SH
SI
SJ
SK
SL
SM
SN
SO
SR
ST
SU
SV
SY
SZ
TC
TD
TF
TG
TH
TJ
TK
TM
TN
TO
TP
TR
TT
TV
TW
TZ
UA
UG
UK
UM
US
UY
UZ
VA
VC
VE
VG
VI
VN
VU
WF
WS
YE
YT
YU
ZA
ZM
ZR
ZW
Kraj
Szwecja
Singapur
Wyspa Świętej Heleny
Słowenia
Wyspy Svalbard i Jan
Mayen
Republika Słowacji
Sierra Leone
San Marino
Senegal
Somalia
Surinam
Wyspy Świętego Tomasza
i Książęca
Były ZSRR
Salwador
Syria
Suazi
Wyspy Tueckie
Czad
Południowe kolonie
Francji
Togo
Tajlandia
Tadżykistan
Tokelau
Turkmenistan
Tunezja
Tonga
Timur Wschodni
Turcja
Trynidad i Tobago
Tuvalu
Tajwan
Tanzania
Ukraina
Uganda
Zjednoczone Królestwo
Wyspy mniejsze
(amerykańskie)
Stany Zjednoczone
Urugwaj
Uzbekistan
Watykan
St Vincent i Grenadyny
Wenezuela
Wyspy Dziewicze (brytyjskie)
Wyspy Dziewicze
(amerykańskie)
Wietnam
Wanuatu
Wyspy Wallis i Futuna
Samoa
Jemen
Mayotte
Jugosławia
RPA
Zambia
Zair
Zimbabwe
Wykrywanie i usuwanie usterek
Zanim zwrócisz się o pomoc do serwisu, sprawdź poniższe zestawienie możliwych przyczyn.
Przyczyna
Czynności naprawcze
• Odłączony jest przewód zasilający.
• Pewnie wetknij wtyczkę przewodu zasilającego do kontaktu.
Jest zasilanie, ale
odtwarzacz DVD nie
pracuje.
• Nie jest włożona płyta.
• Włóż płytę. (Sprawdź czy pojawił się
na wyświetlaczu znak DVD lub audio
CD).
Nie ma obrazu.
• Telewizor nie jest ustawiony do
odbierania sygnału wyjściowego z
DVD.
• Wybierz odpowiedni tryb źródła
wejścia video w telewizorze tak, aby
obraz z DVD pojawił się na ekranie TV.
• Przewód Video nie jest dobrze
podłączony.
• Pewnie podłącz przewód video do
gniazd jack.
• Wyłączone jest zasilanie podłączonego odbiornika TV.
• Włącz telewizor.
• Podłączony sprzęt za pomocą przewodu audio nie jest przystosowany do
odbioru sygnału wyjściowego z DVD.
• Wybierz odpowiedni tryb źródła
wejścia odbiornika audio, tak abyś
słyszał dźwięk z odtwarzacza DVD.
• Przewody audio nie są dobrze
podłączone.
• Pewnie podłącz przewody audio do
gniazd jack.
• Wyłączone jest zasilanie sprzętu
podłączonego za pomocą przewodu audio.
• Włącz zasilanie sprzętu podłączonego
za pomocą przewodu audio.
• Przewód łączący audio jest zniszczony.
• Płyta jest brudna.
• Wymień na nowy.
Nie ma dźwięku lub jest
ledwo słyszalny
Obraz jest niskiej jakości.
Odtwarzacz DVD nie
• Nie jest włożona płyta.
rozpoczyna odtwarzania.
• Wyczyść płytę.
• Włóż płytę. (Sprawdź czy pojawił się
na wyświetlaczu znak DVD lub audio
CD).
• Włożona została płyta, która nie jest
przystosowana do odtwarzania.
• Włóż dobrą płytę. (Sprawdź typ płyty,
układ kolorów, oznaczenie kraju).
• Płyta została włożona odwrotnie.
• Odwróć płytę stroną przeznaczoną do
odtwarzania do dołu.
• Płyta nie jest poprawnie włożona.
• Poprawnie umieść płytę w szufladzie.
• Płyta jest brudna.
• Wyczyść płytę.
• Na ekranie włączone jest menu.
• Naciśnij przycisk DVD SETUP, aby
wyłączyć menu.
• Włączony jest filtr rodzinny.
• Wyłącz filtr rodzinny lub zmień
ustawienia poziomu ochrony.
Słyszalne jest głośne • Wtyczki i gniazda są zabrudzone.
pulsowanie sieciowe lub
szum.
• Płyta jest brudna.
• Wytrzyj je za pomocą lekko zwilżonej
alkoholem szmatki.
• Wyczyść płytę.
• Głośniki i części są słabo
połączone.
• Pewnie połącz głośniki i pozostałe
elementy.
• Odtwarzacz DVD usytuowany jest zbyt
blisko odbiornika TV.
• Odsuń telewizor dalej od części audio.
37
Odnośniki
Oznaka
Nie ma zasilania.
Wykrywanie i usuwanie usterek (ciąg dalszy)
Oznaka
Nie można dostroić
stacji radiowych.
Przyczyna
• Antena jest źle ustawiona lub
podłączona.
Czynności naprawcze
• Pewnie podłącz antenę.
• Wyreguluj antenę, a w razie konieczności
podłącz antenę zewnętrzną.
• Sygnał stacji jest zbyt słaby (podczas
samoczynnego dostrajania).
• Żadna stacja nie została jeszcze
zaprogramowana lub zaprogramowane
stacje zostały skasowane (podczas
dostrajania przez skanowanie
zaprogramowanych wcześniej stacji).
• Pilot nie jest zwrócony w stronę czujnika
podczerwieni odtwarzacza DVD.
• Dostrój stację ręcznie.
• Pilot znajduje się zbyt daleko od odtwarzacza DVD.
• Posługuj się pilotem w obrębie 6m.
• Pomiędzy pilotem, a odtwarzaczem DVD
znajduje się przeszkoda.
• Usuń przeszkodę.
• Baterie w pilocie zdalnego sterowania
są wyczerpane.
• Wymień baterie na nowe.
Tryb dźwięku lub tryb
Pro Logic II nie może
być zmieniony.
• Nie można tego zrobić podczas odtwarzania płyt w formacie MP3.
• Włóż taką płytę CD.
Wyświetlacz jest zbyt
ciemny.
• Nic nie jest wyświetlane na
wyświetlaczu.
• Naciśnij przycisk DIMMER na pilocie.
Pilot zdalnego sterowania nie działa
poprawnie.
38
• Zaprogramuj stacje (strona 31).
• Skieruj pilota zdalnego sterowania w stronę
czujnika podczerwieni odtwarzacza DVD.
[FM]
AM
[MW]
[Amplifier]
[Tuner]
[Video]
Zasilanie
220-240V prądu zmiennego, 50/60Hz
Zużycie prądu
100W, nie więcej niż 1 W (220-240V prądu zmiennego) (w trybie oszczędzania energii)
Masa
4.9 kg
Wymiary zewnętrzne (Szer x Wys x Gł) 430 x 70 x 370 mm
Warunki pracy
Temperatura: od 5°C do 35°C, Pozycja pracy: pozioma
Wilgotność podczas pracy
od 5% od 85%
Laser
Laser półprzewodnikowy, długość fali 650 nm dla VCD oraz DVD,
długość fali 780 nm dla CD
Czas trwania emisji
ciągła
System Kodowania sygnału PAL, NTSC
Charakterystyka częstotliwościowa (audio) 2 Hz ~ 20 kHz (±1.0 dB)
Względny wskaźnik poziomu szumów (audio) Powyżej 75 dB (1 kHz, NOP, 20 kHz LPF/A-Filter)
Zakres dynamiki (audio)
Powyżej 70 dB
Zniekształcenie składowych harmonicznych (audio) 0.5 % (1 kHz, w pozycji 12W ) (20 kHz LPF/A-Filter)
Wejścia
VIDEO (AUDIO IN):
Czułość: 800 m V
Oporność: 50 kilohms
SCART (AUDIO IN):
Czułość: 800 m V
Oporność: 50 kilohms
Wyjście Video
1,0 V (p-p), 75Ω, asynchroniczne, gniazdo RCA
EURO AV (do TV)
Zakres
87.5 - 108 MHz
Częstotliwość pośrednia
10.7 MHz
Względny wskaźnik poziomu szumów
60 dB (Mono)
Zakres
522 - 1,611 kHz
Częstotliwość pośrednia
450 kHz
Tryb Stereo
80W + 80W (6 Ω przy 1 kHz, THD 10 %)
Tryb Surround
Front: 80W + 80W
(* W zależności od ustawień trybu
Centre*: 80W
dźwięku oraz źródła, może nie
Surround*: 80W + 80W (6Ω przy 1 kHz, THD 10 %)
być wyjścia dźwięku.)
Subwoofer*: 150W (3Ω przy 50 Hz, THD 10 %)
Wyjścia
PHONES: (32 Ω, 25mW)
Głośnik przedni
[Dołączone
akcesoria]
[Głośniki]
(SS-TS12)
Typ
Oporność
Charakterystyka częstotliwościowa
Znamionowa moc wejściowa
Maksymalna moc wejściowa
Wymiary (Szer x Wys x Gł)
Waga Netto
1 głośniki 1 dwudrożne
6Ω
Głośnik surroun
Głośnik środkowy
1 głośniki 1 dwudrożne
(SS-WS13)
1 głośniki 1 dwudrożne
1 głośniki 1 dwudrożne
6Ω
180 - 20,000 Hz
G ł o ś n i kWoofer
(SS-CT12)
(SS-TS13)
6Ω
180 - 20,000 Hz
180 - 20,000 Hz
3Ω
45 - 180 Hz
80 W
80 W
80 W
150 W
80 W
80 W
80 W
150 W
260 x 1110 x 260 mm
100 x 105 x 110 mm
100 x 105 x 110 mm
175 x 380 x 405 mm
3.5 kg
0.6 kg
0.8 kg
6.7 kg
• Głośniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Subwoofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Pilot zdalnego sterowania RM-SS220
• Instrukcja użytkowania
........
• Głośniki – Podłączenie
i ustawienie (karta) . . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
.1
.1
.1
. . . . . .1
• Przewody do głośników . . . . . . . . . . . . . .6
• Baterie AA (R6) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
• Ramowa antena AM . . . . . . . . . . . . . . . . .1
• Antena FM
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
• Podkładki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
• Rdzeń ferrytowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
❋ Wygląd i charakterystyki techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
39
Odnośniki
[CD/DVD]
[Ogólne]
Specyfikacja
Sony Corporation
Printed in China
http://www.sony.net
Download PDF