advertisement
▼
Scroll to page 2
of 198
4-193-042-42 LCD Digital Colour TV Hasznos információk a Sony termékekhez. Užitočné informácie o výrobkoch značky Sony. Užitečné informace pouze pro výrobky Sony. Полезна информация за продуктите на Sony. LCD Digital Colour TV http://www.sony-europe.com/myproduct/ http://www.sony.net/ © 2010 Sony Corporation 4193042 4-193-042-42 HRH.803G-01 Χρήσιμες πληροφορίες για τα προϊόντα Sony. KDL-22BX20D Használati útmutató HU Pokyny k nastavení CZ Εγχειρίδιο οδηγιών GR Návod na obsluhu SK Ръководство за употреба BG Bevezetés Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta. Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. Megjegyzés a digitális tv-funkcióhoz • Minden digitális tv-adással ( ) kapcsolatos funkció csak azokban az országokban és régiókban működik, ahol DVB-T (MPEG2) és (H.264/ MPEG4 AVC) digitális jeleket továbbítanak földi műsorszórással. • Annak ellenére, hogy a tvkészülék megfelel a DVB-T előírásoknak, a kompatibilitást nem garantáljuk a jövőbeli DVB-T digitális földi adásokkal. • Lehetséges, hogy egyes digitális tv-funkciók bizonyos országokban/térségekben nem állnak rendelkezésre. A termék gyártója a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokió, 108-0075 Japán. Az elektromágneses kompatibilitás és a termékbiztonság tekintetében a hivatalos képviselő a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország. Bármilyen szervizelési vagy garanciális ügyben, kérjük, forduljon a külön szerviz-, illetve jótállási dokumentációban megadott címekhez. 2 HU Védjegyekkel kapcsolatos információk A a DVB Project bejegyzett védjegye. A HDMI név, a HDMI-logo és a High-Definition Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegye és bejegyzett védjegye. Gyártva a Dolby Laboratories engedélyével. A „Dolby” és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegyei. A „BRAVIA” és a BRAVIA a Sony Corporation védjegyei. a DVD Format/Logo Licensing Corporation védjegye. A készülék másolás elleni védelmet biztosító technológiát tartalmaz, amit a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok birtokában levő egyes USA szabadalmi oltalmak és más szellemi termékjogok védenek. A másolás elleni védelmet biztosító technológia használata a Macrovision Corporation engedélyéhez kötött, és - hacsak a Macrovision Corporation másként nem engedélyezi - kizárólag otthoni és egyéb korlátozott megtekintési használatra szolgál. Visszafejtése vagy szétbontása tilos. Az azonosító címke helye A típusszámot és a tápfeszültséget feltüntető címkék (a vonatkozó biztonsági előírásoknak megfelelően) a TV hátoldalán találhatók. Tartalomjegyzék Üzembe helyezési útmutató 4 Biztonsági előírások.................................................................................................. 7 Óvintézkedések.......................................................................................................... 8 Megjegyzések a lemezekre vonatkozóan................................................................ 9 A távvezérlő áttekintése............................................................................................ 10 A tv-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése......................................... 13 Tv-nézés Tv-nézés...................................................................................................................... 14 A digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata A Digitális kedvencek lista használata .................................. 16 ............................................................ 17 DVD lejátszása Első lépések................................................................................................................ 18 DVD lejátszása .......................................................................................................... 18 S-VCD/VCD lejátszása............................................................................................... 20 Hang/képadatok lejátszása....................................................................................... 21 Külső készülékek használata Külső készülékek csatlakoztatása........................................................................... 22 Csatlakoztatott eszközök műsorának megtekintése............................................. 24 Fénykép/zene lejátszása USB-n keresztül............................................................... 24 A HDMI-vezérlés használata..................................................................................... 25 A MENÜ funkciók használata HU Navigálás a menükben.............................................................................................. 26 A tv Beállítások menüje............................................................................................. 27 A DVD Beállítások menüje......................................................................................... 35 További információk A tartozékok telepítése (fali konzol)......................................................................... 37 Műszaki adatok.......................................................................................................... 38 Hibaelhárítás............................................................................................................... 40 A tv-készülék használata előtt, kérjük, olvassa el a „Biztonsági előírások” c. részt (7. oldal). Őrizze meg a használati utasítást, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá. : csak digitális csatornák esetén 3 HU Üzembe helyezési útmutató 1: A tartozékok ellenőrzése Hálózati csatlakozóvezeték (1 db) RM-ED038 távvezérlő (1 db) Asztali állvány (1 db) AA méretű elem (R6-os típus) (2 db) Az elemek behelyezése a távvezérlőbe 2: Az állvány csatlakoztatása Az állványnak a tv-hez történő csatlakoztatásához kövesse ezeket a lépéseket. 1 Nyissa fel a kartondobozt, és vegye ki az állványt. 2 Helyezze a tv-készüléket az állványra. A fedél felnyitáshoz nyomja meg és emelje meg a fület. •Győződjön meg arról, hogy a mellékelt elemeket megfelelő polaritással helyezi be a távvezérlőbe. •Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő típusú elemeket. •Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát elhelyezéséről. Bizonyos régiókban törvény szabályozza az elemek hulladékként történő elhelyezését. Lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal. •Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le, ne lépjen rá, és ne öntsön rá semmilyen folyadékot. •Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe, ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, és ne tárolja nyirkos helyiségben. 3 A tv tetejét enyhén megnyomva illessze rá a tv-készüléket az állványra. 3: Antenna/műholdvevő/ DVD-felvevő csatlakoztatása Antenna csatlakoztatása Koaxiális vezeték 4 HU Műholdvevő/felvevő berendezés (pl. DVD-felvevő) csatlakoztatása HDMI-vezetékkel Koaxiális vezeték Koaxiális vezeték Koaxiális vezeték Koaxiális vezeték Scart-vezeték Videomagnó/DVD-felvevő HDMIvezeték Videomagnó/DVD-felvevő 4: Kezdeti beállítások 5 HU Üzembe helyezési útmutató Műholdvevő/felvevő berendezés (pl. DVD-felvevő) csatlakoztatása SCART-vezetékkel 1 Csatlakoztassa tv-készülékét a hálózati aljzathoz. 2 Nyomja meg a 1 gombot a tv- készüléken. A tv-készülék első bekapcsolásakor az „Üzembe h. útm.” menü jelenik meg a képernyőn. 3 A G/g gombokkal válassza ki a nyelvet. A képernyőn megjelenik a nyelvválasztás. Üzembe h. útm. •Kézzel is behangolhatja a csatornákat (29. oldal). •A hangolás akkor fejeződik be, amikor a műsortáblázat megjelenik a képernyőn. 6 A kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. Az asztali állvány leválasztása a tvkészülékről ? Nyelvi beállítások • Nyomja meg a füleket (A), és húzza az állványt a nyíl irányába. • Az állványt kizárólag akkor szerelje le, ha a falra kívánja felszerelni a tv-készüléket. Magyar Autom. beállitás Kiválasztás 4 A F/f gombokkal válassza ki az „Autom. beállítás” opciót, majd nyomja meg a gombot. 5 A G/g gombokkal válassza ki az országot. A F/f gomb megnyomásával válassza ki a „Szkennelés típ.” pontot. Ezután a G/g gomb megnyomásával válassza ki az ATV (analóg TV) és DTV (digitális TV), DTV vagy ATV beállítást. Az „Időzóna” az országválasztásnak megfelelően automatikusan változik. A gomb megnyomásával indítsa el az automatikus hangolást. Autom. beállitás Analóg TV vagy digitális TV hangolás? A csatornakere. nyomja meg az OK gombot. Ellenőrizze az antenna csatlakoztatását. Ország Kiválasztás Szkennelés típ. Időzóna Kiválasztás Magyarország ATV & DTV Budapest GMT+1 RETURN Vissza •Az automatikus hangolás néhány percig eltarthat a rendelkezésre álló tv-csatornák számától függően. 6 HU Biztonsági előírások Üzembe helyezés, beállítás Falra szerelve 10 cm 10 cm Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze üzembe és használja. Üzembe helyezés • A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe helyezze. • Helyezze a készüléket stabil, sík felületre. • A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse! Csavar (a fali konzolhoz mellékelve) Tartókampó Kampócsatlakozás a tvkészülék hátlapján Szállítás • A készülék szállítása előtt szüntesse meg a készülék összes csatlakozását. • A készülék megemelése, illetve mozgatása esetén, a jobb oldali ábrán látható módon fogja azt. Ne gyakoroljon nyomást az LCDképernyőre és a képernyőt körülvevő keretre. • Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy erős rázkódásnak. • Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik, mindig csomagolja vissza az eredeti dobozába. Szellőzés • Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, illetve ne tegyen semmit a készülékbe. • Az alábbi ábrán látható mértékű helyet hagyjon a készülék körül. távol mindenféle hőforrástól. - Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg alaposan a csatlakozódugaszt. Ha a dugasz beszennyeződik, az magába szívhatja a nedvességet, ami a szigetelési tulajdonságok romlásához vezethet, és ez tüzet okozhat. Megjegyzések 10 cm Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül. Állványon történő használat 30 cm 10 cm 6.5 mm - 10 mm 30 cm 10 cm 6 cm esetén Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék körül. • A megfelelő szellőzés biztosítása, és por vagy szennyeződés felhalmozódásának megelőzése érdekében: - Ne üzemeltesse a készüléket a hátára vagy az oldalára fordítva. - Ne üzemeltesse a készüléket zárt polcon, ágyra vagy takaróra helyezve, illetve szekrényben. - Ne takarja le a tv-készüléket olyan tárgyakkal, mint például függöny, újság stb. A légáramlás gátolt. Fal Fal - Ne üzemeltesse a készüléket az alábbi módokon: Hálózati csatlakozóvezeték A tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi utasításoknak megfelelően használja: - Csak a Sony által szállított hálózati csatlakozóvezetéket használjon, ne használja más szállítókét. - Ütközésig tolja csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba. - A tv-készüléket csak 220–240 V-os, 50-60 Hz-es váltóáramú hálózatról üzemeltesse. - Egyéb vezetékek csatlakoztatása előtt, a biztonsága érdekében, mindig húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket. Ügyeljen rá, hogy lábai ne akadjanak a vezetékekbe. - Húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból, mielőtt a készüléken munkát végez vagy mozgatja azt. - A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa • A mellékelt hálózati csatlakozóvezetéket ne használja más készülékhez. • A vezetéket nem szabad túlzott mértékben megszorítani, meghajlítani vagy megcsavarni. A belső érpár csupaszolódhat vagy elszakadhat. • A hálózati csatlakozóvezetéket nem szabad átalakítani. • Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat a hálózati csatlakozóvezetékre. • Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket húzza, hanem a csatlakozódugaszt. • Ügyeljen arra, hogy ne csatlakoztasson túl sok készüléket ugyanahhoz a hálózati aljzathoz. • Soha ne használjon szakszerűtlenül felszerelt hálózati aljzatot. Tilos a készülék használata! Ne helyezze üzembe, és ne használja a tv-készüléket az alábbiakban felsorolt helyeken, környezetekben vagy alkalmakkor. Ellenkező esetben a tv-készülék meghibásodhat, tüzet, áramütést, anyagi kárt vagy sérülést okozhat. Elhelyezés: Kültéren (közvetlen napsugárzásnak kitett helyen), tengerparton, hajón vagy más vízi járművön, járműben, egészségügyi intézményekben, instabil helyen, víz közelében, esőben, nedves vagy füstös környezetben tilos. Környezet: • A tűz terjedésének megelőzése érdekében mindenkor tartsa a gyertyákat vagy más nyílt lángot távol ettől a terméktől. • Forró, párás vagy túlzottan poros környezetben; ahol rovarok juthatnak a belsejébe; ahol rázkódásnak van kitéve, gyúlékony anyagok (pl. gyertya stb.) közelében. Ne tegye ki a tvkészüléket csepegő vagy fröccsenő víz hatásának, és ne helyezzen vízzel telt tárgyakat (pl. vázát) a tvkészülékre. Alkalom: Ne használja nedves kézzel, eltávolított készülékházzal; ne használja olyan kiegészítő készülékekkel, amelyet a gyártó nem javasolt. Villámlással kísért vihar esetén húzza ki a készüléket a hálózati aljzatból, és távolítsa el az antennavezetéket is. Letört darabok: • Ne dobjon semmit a tv-készüléknek. Az ütéstől a képernyő üvege betörhet, és komoly sérüléseket okozhat. • Ha a készülék felülete megreped, ne érintse meg addig, amíg meg nem szüntette a hálózati vezeték csatlakozását. Ellenkező esetben áramütést szenvedhet. Ha a készüléket nem használja • Környezetvédelmi és biztonsági 7 HU okokból javasoljuk, hogy áramtalanítsa teljesen a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja azt. • A tv-készülék kikapcsolt állapotban is feszültség alatt áll, amíg a hálózati aljzathoz csatlakozik. A készülék áramtalanításához húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból. • Elképzelhető, hogy némely tvkészülék bizonyos funkcióinak helyes működéséhez szükséges, hogy a készüléket készenléti üzemmódban hagyja. A gyermekekre vonatkozóan • Ne engedje, hogy a gyermekek felmásszanak a készülékre. • A kisméretű tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárva, nehogy véletlenül lenyeljék azokat. Ha a következő problémák merülnek fel... Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket, amikor a következő problémák valamelyikét tapasztalja. Lépjen kapcsolatba egy Sony márkaszervizzel, és vizsgáltassa meg a készüléket szakemberrel. Amikor: - A hálózati csatlakozóvezeték megsérült. - A csatlakozódugasz nem illeszkedik tökéletesen a hálózati aljzatba. - A tv-készülék megsérült, mert elejtették, megütötték vagy valamit nekidobtak. - Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy kerül a készülék valamely nyílásába. Óvintézkedések Tv-nézés • A tv-készüléket közepes megvilágítás mellett nézze, mert a túl gyenge fénynél történő tv-nézés, vagy hosszú ideig történő használat megerőlteti szemeit. • Fejhallgató használata esetén kerülje a túl nagy hangerőt, mert károsodhat a hallása. LCD-képernyő • Annak ellenére, hogy az LCDképernyőt nagypontosságú technológiával gyártják, és a képpontok legalább 99,99%-a aktív, fekete vagy világos (piros, kék, zöld) pontok jelenhetnek meg tartósan a képernyőn. Ez az LCD-képernyő szerkezeti jellemzője, és nem jelent hibás működést. • Ne nyomja vagy karcolja meg a képernyő felületét, és ne helyezzen semmilyen tárgyat a készülék tetejére. A megjelenítés egyenetlenné válhat, és az LCD-képernyő megsérülhet. • Ha a készüléket hideg helyen üzemelteti, a kép elmosódottá válhat, vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem hibajelenség. A jelenség megszűnik, amint a hőmérséklet emelkedik. • Ha hosszabb ideig állóképet jelenít meg a képernyőn, szellemkép jelenhet meg. • A készülék üzemeltetése közben a képernyő és a készülékház felmelegedhet. Ez nem hibajelenség. • Az LCD-képernyő kis mennyiségű folyadékkristályt tartalmaz. A tv-készülékben használt egyes fénycsövek tartalmaznak higanyt. Kövesse a helyi előírásokat és szabályozásokat hulladékként történő HU 8 elhelyezéskor. A készülék képernyőjének és házának kezelése és tisztítása A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a készülék hálózati csatlakozóvezetékét az aljzatból. Az anyagok, illetve a képernyő bevonatának károsodását elkerülendő tartsa be az alábbi óvintézkedéseket. • A képernyő és a készülékház portalanításához használjon puha tisztítókendőt. Ha a port nem lehet letörölni, nedvesítse meg a tisztítókendőt enyhe mosószeres oldattal. • Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert közvetlenül a tv-készülékre. Beszivároghat a képernyő aljába vagy a külső alkatrészekbe, és a meghibásodást okozhat. • Soha ne használjon súrolóeszközt, lúgos vagy savas tisztítószert, súrolóport, illetve oldószert, például alkoholt, benzint, hígítót vagy rovarirtót. Ezek az anyagok károsíthatják a képernyő és a készülékház felületét. • A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében javasoljuk a szellőzőnyílások rendszeres porszívózását. • A készülék dőlésszögének beállításakor lassan mozgassa a készüléket, így elkerülheti, hogy az elmozduljon vagy lecsússzon az állványról. Külső készülékek • Tartsa távol a tv-készüléktől a külön megvásárolható készülékeket vagy bármely eszközt, amely elektromágneses sugárzást bocsát ki. Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj jelentkezhet. • Ezt a terméket bevizsgálták, és megállapították, hogy megfelel az EMC irányelv által a 3 méternél nem hosszabb csatlakozókábelek használatára vonatkozóan megállapított határértékeknek. Elemek • Győződjön meg arról, hogy a mellékelt elemeket megfelelő polaritással helyezi be a távvezérlőbe. • Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő típusú elemeket. • Gondoskodjon a kimerült elemek környezetbarát elhelyezéséről. Bizonyos régiókban törvény szabályozza az elemek hulladékként történő elhelyezését. Lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal. • Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le, ne lépjen rá, és ne öntsön rá semmilyen folyadékot. • Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe, ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, és ne tárolja nyirkos helyiségben. A tv-készülék elhelyezése hulladékként Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való eltávolítása (Használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. A termék újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Az elemek hulladékként történő elhelyezése (használható az Európai Unió és egyéb európai országok szelektív hulladékgyűjtési rendszereiben) Ez a szimbólum az elemen vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a termékhez mellékelt elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Lehetséges, hogy bizonyos elemeken ez a szimbólum a vegyjelekkel együtt kerül alkalmazásra. A higany (Hg) vagy az ólom (Pb) vegyjelei akkor kerülnek felvételre, ha az elem több, mint 0,0005% higanyt, illetve több, mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében. Olyan termékek esetében, amelyek biztonsági, teljesítményi vagy adatintegritási okokból állandó összeköttetést igényelnek egy beépített elemmel, az ilyen elem cseréjét csak szakember végezheti. Annak biztosítása érdekében, hogy ez elemet megfelelően kezeljék, a terméket élettartamának végén az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. Minden más elem esetében, kérjük, tekintse meg az azt tárgyaló részt, hogyan kell az elemet biztonságos módon eltávolítani a termékből. Az elemet a hulladék elemek ártalmatlanítására kijelölt megfelelő gyűjtőhelyen adja le. A termék vagy az elem újrahasznosítása érdekében további információért forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. Biztonsági tájékoztatás a beépített DVDlejátszóval kapcsolatban • A készülék optikai eszközeinek használata növeli a szem veszélyeztetését. Mivel a beépített DVD-lejátszóban használt lézersugár ártalmas a szemre, ne szerelje szét a készülékházat. A készülék javítását csak képzett szakember végezheti. A készülék besorolása CLASS 1 LÉZERTERMÉK.. • A lemez tisztán tartása érdekében a szélénél fogja meg a lemezt. Ne érintse meg a felületét. Ha a lemezen por, ujjlenyomat vagy karcolás van, akkor használhatatlanná válhat. • Ne használja a következő lemezeket: – Lencsetisztító lemez. – Nem szabványos alakú lemez (pl. képeslap, szív). – Ha a lemezre címkét vagy cédulát ragasztottak. – Ha a lemezre cellux-szalagot vagy öntapadós címkét ragasztottak. • A felületi karcolások eltávolítása érdekében ne csiszolja meg a lemez felületét. • Ha a TV-készülék Z gombjával kiadja a lemezt a beépített DVDlejátszóból, ne felejtse el kivenni a lemezt a lemeznyílásból. Ne hagyja a lemezt a lemeznyílásban. • Ha nem használja a TV-készüléket, a lemezt vegye ki a lemeznyílásból és kapcsolja ki a TV-t. • A lemezt ne érje közvetlen napsütés, ne hagyja hőforrás, pl. forró levegőcső közelében vagy napsütésben parkoló autóban, mivel az autó belsejében jelentősen felmelegedhet a levegő. • A lejátszás után tegye vissza a lemezt a tokjába. • A lemezt tisztítókendővel tisztítsa. Belülről kifelé tisztítsa a lemezt. • Ne használjon oldószert, pl. benzint, higítót, kereskedelmi forgalomban kapható lemez-/ lencsetisztítót vagy hagyományos hanglemezhez való antisztatikus spray-t. • Ha Ön nyomtatta a lemez feliratát, a lejátszás előtt hagyja megszáradni. • Ha a TV-készüléket hideg helyről meleg helyre viszi, vagy nagyon párás helyiségben használja, illetve olyan helyiségben helyezi el, ahol csak ekkor kezd fűteni, akkor a készülék felületén vagy a belsejében pára csapódhat le. Ilyen esetben kapcsolja ki a TV-t, várja meg, amíg a nedvesség elpárolog, ezután használatba veheti. Ha a beépített DVD-lejátszóban lemez van, dobassa ki, vegye ki a készülékből és kapcsolja ki a TV-t. Ha a TV-t úgy használja, hogy rajta vagy a belsejében nedvesség van, a TV-kép és/vagy a kép színe rossz lehet, vagy a készülék meghibásodhat. • A lemezt ne erőltesse a lemeznyílásba. Ha már van lemez a beépített DVD-lejátszóban, akkor ha újabb lemezt próbál behelyezni, az meghibásodást okozhat. • Ha a lencse szennyezett vagy poros, akkor a hang ugorhat vagy a kép zavaros lehet. Ha javításra van szükség, értesítse a Sony vevőtámogató központját. Óvintézkedések a beépített DVDlejátszóval kapcsolatban • A TV régiókódja a készülék hátulján található. • Ne használjon tisztítólemezt vagy lemez-/lencsetisztítót (se nedves, se spray-típusút). Ezek a készülék meghibásodását okozhatják. • A lemez kidobásakor a lemez tárgyaknak ütközhet és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. A lemeznyílás környezetét hagyja szabadon. • A TV szállítása előtt vegye ki a lemezt a beépített DVDlejátszóból. Ellenkező esetben a lemez megsérülhet. A TV szállítása előtt dobassa ki és vegye ki a lemezt. • A DVD-lejátszó működése közben ne húzza ki a hálózati csatlakozót. • Ügyeljen arra, hogy kisgyerekek ne tegyék a kezüket a lemeznyílásba. Ez sérülést okozhat. 9 HU A távvezérlő áttekintése 1 I/1 - Tv-készülék készenlét Be- és kikapcsolja a tv-készüléket készenléti üzemmódból. 2 TOP MENU DVD üzemmód: Megnyitja a DVD műsormenüjét* lejátszás közben. (18. oldal) 3 AUDIO Analóg módban: Módosítja a kettős hang üzemmódot (29. oldal). Digitális módban: Módosítja az audio nyelvét az aktuális, éppen nézett műsorra vonatkozóan (33. oldal). DVD üzemmódban: Átvált az eredeti és a szinkronnyelvek* között lejátszás közben. 4 Színes gombok a teletexthez (15. oldal) 5U /Y - Info/Szöveg felfedés Analóg módban: Megjeleníti az aktuális csatornaszámot és a dátumadatokat. Digitális módban: Megjeleníti röviden a pillanatnyilag nézett program adatait és a következő műsorra vonatkozó információt. DVD üzemmódban: Információkat jelenít meg a műsorszámról, a fejezetről és a lejátszási időről. Teletext módban: Feltárja a rejtett információkat (pl. rejtvény megfejtése) (15. oldal). wg > 6F /f/G/g/3 7 SET UP DVD üzemmód: Megnyitja a DVD-készülék főmenüjét. 8 MENU (26. oldal) 9T - Kedvencek lista Megjeleníti a kedvencek listát, amelyet megadott (17. oldal) 0V (Filmfelirat) Digitális módban: Módosítja a feliratozás nyelvét (33. oldal). DVD üzemmódban: Átváltja és megjeleníti a DVD feliratozását* lejátszás közben (19. oldal). qa PROG +/-/c/C Tv-üzemmódban: Kiválasztja a következő (+) vagy az előző (-) csatornát. DVD üzemmódban: Lejátszási listát programoz be a behelyezett lemezhez (20. oldal). Teletext módban (15. oldal): Kiválasztja a következő (c) vagy az előző (C) oldalt. * A használatban lévő DVD-től függően. 10 HU qs P - (Előző csatorna) / REPEAT Tv-üzemmódban: Visszatér az előzőleg nézett csatornára. DVD üzemmódban: Kiválasztja az ismétlési funkciókat (20. oldal). Teletext módban: Megjeleníti az aloldalakat. qd % - Némítás Be- vagy kikapcsolja a hangot átmenetileg. qf 2 +/- Hangerő Növeli (+) vagy csökkenti (-) a hangerőt. qg N Képformátum / ANGLE Tv-üzemmódban: Kiválasztja a képformátumot (15. oldal). DVD üzemmódban: Kiválasztja a különböző kameraszögeket* a DVD bizonyos jeleneteire vagy szakaszaira vonatkozóan lejátszás közben (20. oldal). qh Számgombok Tv-üzemmódban: Csatornák kiválasztása. 10 és annál nagyobb csatornaszám esetén gyors egymásutánban adja meg a második és harmadik számjegyet. DVD üzemmódban: Számgombok különféle adatokhoz. Teletext módban: Az oldalszám megadása az oldal kiválasztásához. qj O RETURN / SEARCH MODE Tv-üzemmódban: Visszalép bármilyen megjelenített menü előző képernyőjére. DVD üzemmódban: Nyomja meg és tartsa lenyomva a DVD-n egy fejezet vagy egy kezdési időpont helyzetének kereséséhez lejátszás közben. qk L GUIDE/DVD MENU Digitális módban: EPG (digitális elektronikus műsorújság) (16. oldal). DVD üzemmódban: Megnyitja a DVD lemezmenüjét* lejátszás közben. ql Gombok külső készülékekhez. Működteti a tv-készülékhez csatlakoztatott készülékeket (24. oldal). * A használatban lévő DVD-től függően. 11 HU w; x DVD üzemmódban: Leállít minden műveletet. wa u DVD üzemmódban: Megkezdi a lejátszást. Kimerevíti a jelenetet DVD vagy videoadatok esetén. Szünetelteteti az audioadatokat. ws M DVD üzemmódban: Módosítja az előre képkeresés sebességét lejátszás közben. wd m DVD üzemmódban: Módosítja a hátra képkeresés sebességét lejátszás közben. wf . // DVD üzemmódban: Kiválasztja az előző műsorszámot vagy fejezetet lejátszás közben. Teletext módban: Nyomja meg a teletext információk megjelenítéséhez. wh M / [ - Bemenet kiválasztása /Szöveg oldaltartás Tv-üzemmódban: Megnyitja/bezárja a bemeneti források listáját (24. oldal). Teletext módban: Megállítja az oldalt (15. oldal) wj Z DVD üzemmódban: Kiadja a lemezt (18. oldal) z • Az 5-ös számgombon, a PROG + és az AUDIO gombokon tapintható pontok vannak. Használja ezeket a pontokat tájékozódási pontként a tv-készülék vezérlésekor. 12 HU A tv-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése 1 2 + / PROG + Növeli a hangerőt / kiválasztja a következő csatornát. 22 / PROG Tv-üzemmódban: Átvált a hangerő-kezelési / csatornaválasztási opciók között. DVD üzemmódban: A lemez kiadásához nyomja meg ezt a gombot, amíg a kiadási üzenet meg nem jelenik. 32 - / PROG Csökkenti a hangerőt / kiválasztja az előző csatornát. 41 - Üzemi kapcsoló Be- / kikapcsolja a tv-készüléket. A tv-készülék csatlakozásának teljes megszüntetéséhez húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból. 5 Üzem/Készenlét jelzője és a távvezérlő érzékelője • Zölden világít, amikor a tv-készülék be van kapcsolva. • Pirosan világít, amikor a tv-készülék készenléti üzemmódban van. • Fogadja a távvezérlőről érkező infravörös jeleket. Ne tegyen semmit az érzékelő fölé, mert az befolyásolhatja a működését. ? • Győződjön meg arról, hogy teljesen kikapcsolta a tvkészüléket, mielőtt leválasztaná a hálózati vezetéket. Ha a hálózati vezetéket aközben választja le, míg a tv-készülék be van kapcsolva, ez a készülék meghibásodását idézheti elő. 13 HU Tv-nézés Tv-nézés A F/f gombokkal válassza ki a DTV opciót a digitális üzemmódhoz, illetve az ATV opciót az analóg üzemmódhoz, majd erősítse meg a 3 gombbal. A tv-készülék a kiválasztott üzemmódba vált. 3 A számgombokkal vagy a PROG +/gombokkal válasszon ki egy tv-csatornát. • 10 és annál nagyobb csatornaszám esetén gyors egymásutánban adja meg a második és harmadik számjegyet. • Egy digitális csatornának az EPG (digitális elektronikus műsorújság) segítségével történő kiválasztására vonatkozóan lásd a 16. oldalt. Digitális üzemmódban Egy információs sáv jelenik meg rövid időre. A sávon a következő szimbólumok jelenhetnek meg. : rádiószolgáltatás : kódolt/előfizetéses szolgáltatás több szinkronnyelv áll rendelkezésre : V: 1 Nyomja meg a tv-készüléken a 1 gombot vagy a távvezérlőn a I/1 gombot a tv bekapcsoláshoz. A tvkészülék előlapján a készenlét jelzője pirosról zöldre vált. 2 Nyomja meg a M gombot digitális vagy analóg üzemmódra történő váltáshoz. A Bemeneti forrás menü megjelenik a képernyőn. Bemenetek DTV feliratozás vehető igénybe : feliratozás vehető igénybe halláskárosultak számára : az aktuális műsor nézői számára javasolt alsó korhatár (4-18 évesig) : Gyermekzár További műveletek Ehhez Tegye ezt A hangerő szabályozása Használja a 2 + (erősítés) / - (halkítás) gombot. Csatorna választása a csatornalistáról Nyomja meg a 3 gombot. A F/f gombokkal válassza ki a kívánt csatornát a csatornalistáról, majd nyomja meg a 3 gombot. A kedvencek listák kiválasztása Nyomja meg a T gombot. A részleteket lásd a 17. oldalon. ATV AV1 AV2 S-VIDEO (AV1) PC HDMI YPBPR (PC) DVD 14 HU A Teletext eléréséhez 4:3 LetterBox A szélesvásznú, mozi képarányú adást megfelelő arányokkal jeleníti meg. Felirat A szélesvásznú, mozi képarányú adást a feliratokkal a képernyőn jeleníti meg. z • Ha négy színes négyzet jelenik meg a Teletext oldal alján, akkor rendelkezésre áll a Gyorsteletext funkció. A Gyorsteletext lehetővé teszi az oldalak gyors és egyszerű hozzáférését. Nyomja meg a megfelelő színű gombot az oldal eléréséhez. Panorama A hagyományos, 4:3 arányú adást szélesképernyőn jeleníti meg. A 4:3 arányú képet megnyújtja a készülék, hogy kitöltse a képernyőt. A képernyőformátum kézi megváltoztatásához TV üzemmódban: A N gomb ismételt megnyomásával válassza ki a kívánt képernyőformátumot. DVD üzemmódban: 1 Nyomja meg a MENU gombot. 2 A F/f gomb megnyomásával válassza ki a „Beállítások” pontot, majd nyomja meg az 3 gombot. 3 Válassza ki a „Kép” opciót, majd nyomja meg az 3 gombot. 4 Válassza ki a „Képformátum” opciót, és nyomja meg az 3 gombot. A hagyományos, 4:3 arányú adást (pl. hagyományos tv-adás esetén) megfelelő képaránnyal jeleníti meg. Auto Önműködően beállítja a képernyőformátumot a műsor jelének megfelelően. Rászkennelés: Ki Amikor ez a mód van kiválasztva, a magas felbontású kép is nem kerül megvágásra, és eredeti méretében kijelzésre kerül. Lehetséges, Wide A szélesképernyős (16:9 arányú) adást megfelelő képarányokkal jeleníti meg. hogy bizonyos részek a kép tetején és alján levágásra kerülnek. ? • A jeltől függően előfordulhat, hogy egyes képernyőformátumok nem választhatóak. • A „Panorama” beállítás esetén előfordulhat, hogy a kép alján és tetején néhány karakter és/vagy betű nem látható. 14:9 A 14:9 arányú adást megfelelő arányokkal jeleníti meg. Ennek eredményeként fekete sávok jelennek meg a képernyőn. 15 HU Tv-nézés Analóg módban nyomja meg a / gombot. A / gomb minden megnyomására a képernyő tartalma ciklikusan ismétlődik a következőknek megfelelően: Teletext a tv-képre vetítve p Teletext p Nincs Teletext (kilépés a Teletext szolgáltatásból). • A számgombokkal vagy a c/C gombokkal válasszon ki egy oldalt. • Nyomja meg a M /[ gombot egy oldal megtartásához. • Nyomja meg a U/m gombot a rejtett információk feltárásához. • Ha az oldal alatt vannak aloldalak, és ha nem kíván várni az automatikus lapozásra, a G gombbal az előző oldalakat, a g gombbal pedig a következő oldalakat érheti el. A digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata Szolg típ. DTV Wed 27 Feb 11:21 Basil Brush(Now) 27 Feb 2009 1 BBC ONE 2 BBC TOW 3 ITV 1 4 five 5 Channel 4 6 BBC THREE 7 BBC FOUR 8 ITV 2 9 NRK2 Előző nap Hungolás 11:00 11:30 12:15 13:00 13:25 14:00 14:50 15:10 15:40 11:00 11:30 Következő nap Emlék. lista Információ GUIDE gombot. 2 Hajtsa végre a kívánt műveletet a Basil Brush Secret Agent Trisha Deal or no Deal International Blows Carry On Up The Khyber ER Sally Jessy Countdown Kiválasztás 1 Digitális módban nyomja meg a L következő táblázatban található vagy a képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően. Emlékeztet MENU Kilépés Lehetséges, hogy ez a funkció bizonyos országokban/régiókban nem áll rendelkezésre. Ehhez Tegye ezt Egy program megtekintése A F/f gombokkal válasszon ki egy programot, majd nyomja meg a 3 gombot. Az EPG kikapcsolása Nyomja meg a L GUIDE gombot. Az aktuálisan nézett program adatainak, valamint az előző vagy a következő nap műsorára vonatkozó információ megjelenítése 1 A F/f gombokkal válassza ki a csatornát, amelynek műsorinformációját meg szeretné jeleníteni, majd nyomja meg a g gombot. A programinformáció sor aktiválódik. 2 Nyomja meg a piros gombot az előző napra vonatkozó információ megjelenítéséhez, a zöld gombot pedig a következő napra vonatkozó információ megjelenítéséhez. 3 A F/f gombokkal válassza ki a programinformáció címeit, majd nyomja meg a U/Y gombot a részletekért. Emlékeztető beállítása egy programhoz 1 A F/f gombokkal válassza ki a csatornát, amelyre az emlékeztetőt beállítja, majd nyomja meg a g gombot. A programinformáció sor aktiválódik. 2A F/f gombokkal válassza ki a programinformáció címét, amelyre az emlékeztetőt beállítja, majd nyomja meg a kék gombot. 3 Adja meg az emlékeztető információt, és nyomja meg a 3 gombot. 4 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást. Beállított emlékeztető törlése 1 Az EPG menüben nyomja meg a sárga gombot. 2 A F/f gombokkal válassza ki a törölni kívánt emlékeztetőt. 3 Nyomja meg a piros gombot az emlékeztető törléséhez. 4 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást. 16 HU A Digitális kedvencek lista használata Musortáblázat Prog Szolgáltatás neve BBC ONE BBC TOW 003 ITV 1 004 five 005 Channel 4 006 BBC THREE 007 BBC FOUR 008 TV 3 009 NRK2 Szolg típ. Hálózat Hangolás CA MINDEN Áttelepités Kiválasztás FAV1 FAV2 Hálózat Törlés FAV3 FAV4 Minden hálózat Szolg típ. Lapozás fel/le RETURN Vissza Lehetséges, hogy ez a funkció bizonyos országokban/régiókban nem áll rendelkezésre. Ehhez Tegye ezt Csatornák hozzáadása vagy eltávolítása a kedvencek listáról 1 A F/f gombokkal válassza ki a kedvencek listára felvenni kívánt csatornát. 2 A G/g gombokkal válassza ki a kedvencek listát, amelybe a kiválasztott csatornát felveszi, majd nyomja meg a 3 gombot. 3 Egy T szimbólum jelenik meg a megfelelő kedvencek lista alatt, amelybe a csatornát felvette. 4 Egy csatornának a kedvencek listából történő eltávolításához válassza ki a megfelelő csatornát a kedvencek listában, majd nyomja meg a 3 gombot. A T szimbólum eltűnik. 5 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást. A kedvencek lista kiválasztása 1 A T gombbal válasszon ki egy kedvencek listát. 2 A Kedvencek lista menüben a F/f gombokkal válassza ki az egyiket a FAV1 és FAV4 közötti listák közül, majd nyomja meg a 3 gombot. Egy csatorna nézése 1 Nyissa meg a kívánt kedvencek listát. 2 A F/f gombokkal válasszon ki egy csatornát, majd nyomja meg a 3 gombot. A Kedvencek lista kikapcsolása 1 Nyomja meg a RETURN O. 17 HU Tv-nézés 001 002 Létrehozhat négy különböző, kedvenc csatornákat tartalmazó listát. 1 Végezze el az alábbi műveletet a műsortáblázat megnyitásához. MENU p f p Beállítások p 3 p f p Hangolásp 3 p f p Műsortáblázat p 3. 2 Hajtsa végre a kívánt műveletet a következő táblázatban található vagy a képernyőn megjelenő utasításoknak megfelelően. DVD lejátszása Első lépések 1 Nyomja meg a tv-készüléken a 1 gombot vagy a távvezérlőn a I/1 gombot a tv bekapcsoláshoz. A tvkészülék előlapján a készenlét jelzője pirosról zöldre vált. 2 A M gombbal válassza ki a DVD üzemmódot. A Bemeneti forrás menü megjelenik a képernyőn. 3 A F/f gombokkal válassza ki a DVD-t, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. A tv-készülék átvált DVD üzemmódba. Lemez behelyezése 1 Tartsa a lemezt úgy, hogy feliratos oldala felfele nézzen, és nyomja finoman a lemeznyílásba, amíg a készülék automatikusan be nem veszi. Kérjük, nézze meg a következő illusztrációt: Lemez kiadása 1 Nyomja meg a Z gombot. Vegye ki a lemezt. DVD lejátszása Műsorszám lejátszása 1 Miután a DVD olvasása megtörtént, a lejátszás automatikusan elkezdődik. ? • A használatban lévő DVD-től függően szükséges lehet, hogy válasszon egy műsorszámot vagy fejezetet a DVD tartalomjegyzékéből. 2 Nyomja meg a u gombot a lejátszás szüneteltetéséhez. 3 Nyomja meg a u gombot a lejátszás folytatásához. 4 Nyomja meg a x gombot a lejátszás megállításához. Információk megjelenítése 1 Nyomja meg a U / Y gombot az információs sor megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg a U / Y gombot az információs sor elrejtéséhez. Műsorszám vagy fejezetet kiválasztása a DVD menün keresztül z • A DVD-készülék automatikusan megkezdi a lejátszást. • Ha j jelenik a tv-készüléken, a kiválasztott funkció nem használható ezzel a lemezzel. 18 HU A DVD különféle műsorszámokat és fejezeteket tartalmaz, amelyek közül választhat. A DVD-n lévő műsorszámok vagy fejezetek száma megjelenik a műsorszám- és fejezetjelzés melletti információs pontban. 1 A TOP MENU (műsormenü) gomb megnyomásával nyissa meg a DVD tartalomjegyzékét. A DVD műsormenüje (ha van) megjelenik a képernyőn. 2 A F/f/G/g gombokkal válasszon ki egy műsorszámot vagy fejezetet, majd nyomja meg a 3 gombot a lejátszás megkezdéséhez. 3 A lejátszás a kiválasztott műsorszámmal/ fejezettel megkezdődik. Műsorszám vagy fejezetet kiválasztása az Információ menün keresztül Lassított lejátszás Ez a funkció a használatban lévő DVD-től függ. 1 Nyomja meg a u gombot lejátszás 1 A RETURN O gombot lenyomva tartva jelenítse meg az információs sávot lejátszás közben. Különböző sebességek közül választhat (1/2, 1/4, 1/8, 1/16 előre). közben. 2 A M gombbal válassza ki a lassított lejátszás sebességét. 2 A G/g gombokkal válassza ki a 3 Nyomja meg a u gombot a lejátszás 3 A számgombokkal adja meg a A szinkronnyelv vagy az audioformátum váltása műsorszámot vagy a fejezetet. 4 A lejátszás a kiválasztott műsorszámmal Ez a beállítás az előre beállított szinkronnyelv átváltására szolgál, ha a DVD tartalmaz alternatívákat. Lépésenkénti fejezetválasztás 1 Nyomja meg az AUDIO gombot lejátszás vagy fejezettel megkezdődik. 1 A > gombbal válassza ki a következő közben. Például a következő, az aktuális szinkronnyelvet jelző szöveg jelenik meg rövid ideig a képernyőn: 2 A . gombbal válassza ki az előző Audio 1/4: Dolby D 5.1 ch English A lejátszás szüneteltetése vagy folytatása A fenti példában az „Audio 1/4” azt jelzi, hogy a 4 szinkronnyelv közül az első van kiválasztva. A „Dolby D 5.1 ch” azt jelzi, hogy az audioformátum Dolby D 5.1. fejezetet lejátszás közben. fejezetet lejátszás közben. Tetszés szerint szüneteltetheti vagy folytathatja egy DVD lejátszását. 2 Nyomja meg ismételten az AUDIO 1 Nyomja meg a x gombot egyszer a ? lejátszás szüneteltetéséhez. 2 Nyomja meg a u gombot a lejátszás folytatásához. gombot a szinkronnyelv kiválasztásához. • Lehetséges, hogy a DVD felépítése megakadályozza a hangsáv nyelvének megváltoztatását. Ilyen esetben általános jelleggel végezheti el a beállítást a DVD menüjéből. 3 A lejátszás attól a ponttól folytatódik, A feliratok kiválasztása és megjelenítése Kép keresése Ha a DVD tartalmaz feliratokat, azok megjeleníthetők a tv-képernyőn. Ha több nyelven állnak rendelkezésre a feliratok, kiválaszthatja a kívánt nyelvet. ahol szüneteltetésre került. Különböző sebességek közül választhat (2x, 4x, 8x, 16x, illetve 32x előre vagy hátra). 1 A m vagy M gombbal válassza ki a lejátszási sebességet lejátszás közben. 2 Nyomja meg a u gombot a lejátszás folytatásához. 1 Nyomja meg a V gombot lejátszás közben. Például a következő, az aktuális feliratnyelvet jelző szöveg jelenik meg rövid ideig a képernyőn: Feliratozás 01/05 Német 19 HU DVD lejátszása műsorszám vagy a fejezet kétjegyű számát. folytatásához. 2 Tartsa lenyomva a V gombot a feliratozás nyelvének kiválasztásához. ? • Nyomja meg ismételten a V gombot mindaddig, amíg a Felirat ki beállítás meg nem jelenik a képernyőn, ha ki kívánja kapcsolni a feliratokat. • Lehetséges, hogy a feliratozási nyelvek közötti átváltást megakadályozza a DVD felépítése. Ilyen esetben általános jelleggel végezheti el a beállítást a DVD menüjéből. Kameraszög választása bizonyos jelenetekre vagy szakaszokra Egyes DVD-k tartalmaznak olyan jeleneteket vagy szakaszokat, amelyek többször, különböző kameraszögekből vannak felvéve. Kiválaszthat egyet ezek közül a különböző szögek közül. 1 A N/ANGLE gombbal válassza ki a kameraszög funkciót lejátszás közben. 2 Tartsa lenyomva a N/ANGLE gombot másik kameraszög kiválasztásához. Fejezet, műsorszám vagy lemez ismétlése Ez a funkció ismételten lejátssza az aktuális fejezetet, műsorszámot vagy az egész lemezt. 1 Nyomja meg a P gombot lejátszás közben. Képernyő: ( Fejezet) ismétlésre kerül. 2 Nyomja meg a P gombot kétszer lejátszás közben. Cím) ismétlésre kerül. Képernyő: ( 3 Nyomja meg a P gombot háromszor lejátszás közben. Minden), az egész lemez Képernyő: ( ismétlésre kerül. műsorszám vagy a fejezet számát. 3 A fejezet lejátszólista indításához a F/f és G/g gombokkal válassza ki a Start pontot, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. 4 Nyomja meg a x gombot a lejátszás befejezéséhez. ? • Ez a lista automatikusan törlésre kerül a lejátszás után. S-VCD/VCD lejátszása PBC (lejátszásvezérlés) Ez navigációs opció a PBC-hez, S-VCD/ VCD-khez. A PBC információ a gyártás során kerül tárolásra a lemezen. A PBC akkor kerül aktiválásra, amikor szállításra kész. Az S-VCD/VCD-n lévő PBC és csatornainformáció jelzik a navigációs opciókat. Műsorszám lejátszása 1 Miután az S-VCD/VCD olvasása megtörtént, a lejátszás automatikusan elkezdődik. 2 Nyomja meg a u gombot a lejátszás szüneteltetéséhez. 3 Nyomja meg a u gombot a lejátszás folytatásához. 4 Nyomja meg a x gombot a lejátszás megállításához. Kép keresése Választhat különböző sebességeket. 4 A funkcióból való kilépéshez nyomja meg 1 A m vagy M gombbal válassza ki a Lejátszólista létrehozása 2 Nyomja meg a u gombot a lejátszás ismét a P gombot. Ez a funkció lehetővé teszi a lejátszólista létrehozását a DVD-khez. 1 Nyomja meg a PROG + gombot a Program menü megnyitásához. 2 A számgombokkal adja meg a 20 HU lejátszási sebességet lejátszás közben. folytatásához. Hang/képadatok lejátszása Kép CD lejátszása 1 A legtöbb esetben a lejátszás automatikusan elindul az első képpel, amint az adatok olvasása megtörtént. 2 Amikor a fájlböngésző megjelenik, a F/f gombokkal válassza ki a könyvtárat, majd a 3 gomb megnyomásával nyissa meg. A képernyőn megjelenik az alkönyvtárak listája. lejátszás indításához. 5 Nyomja meg a x gombot a lejátszás befejezéséhez. Kép elforgatása A képek 90°-kal elforgathatók. 1 A G vagy g gombbal forgassa el a képet 90°-kal lejátszás közben. Kép átfordítása A képek átfordíthatók. 1 A F vagy f gombbal fordítsa át a képet lejátszás közben. Audioadatok lejátszása 1 A legtöbb esetben a lejátszás automatikusan elindul az első számmal, amint az adatok olvasása megtörtént. 2 Amikor a fájlböngésző megjelenik, a F/f gombokkal válassza ki a könyvtárat, majd a 3 gomb megnyomásával nyissa meg. A képernyőn megjelenik az alkönyvtárak listája. 3 A F/f gombokkal válassza ki a folytatásához. 7 A > gombbal válassza ki a következő műsorszámot, a . gombbal pedig válassza ki az előző műsorszámot. vagy A számgombokkal adja meg a műsorszám számát, majd nyomja meg a 3 gombot a lejátszás indításához. 8 Nyomja meg a x gombot a lejátszás befejezéséhez. Ismétlési funkciók Műsorszám vagy könyvtár ismétlése Opciók: - Egyszeri: a kiválasztott műsorszám egyszer lejátszásra kerül. - Egy ismétlése: a kiválasztott műsorszám ismétlésre kerül. - Könyvtár: a kiválasztott könyvtár egyszer lejátszásra kerül. - Könyvtár ismétlése: kiválasztott könyvtárban lévő műsorszámok ismétlésre kerülnek. 1 A F/f gombokkal válassza ki a könyvtárat vagy műsorszámot/képet. A képernyőn megjelenik az alkönyvtárak listája. 2 A F/f gombokkal válassza ki az első fájlt. 3 Nyomja meg a 3 vagy u gombot a lejátszás indításához. 4 Nyomja meg ismételten a P gombot az ismétlési funkció kiválasztásához. 5 Nyomja meg a x gombot a lejátszás befejezéséhez. műsorszámot. 4 Nyomja meg a 3 vagy u gombot a lejátszás indításához. 5 Nyomja meg a u gombot a lejátszás szüneteltetéséhez. 21 HU DVD lejátszása 3 A F/f gombokkal válassza ki a képet. 4 Nyomja meg a 3 vagy u gombot a 6 Nyomja meg a u gombot a lejátszás Külső készülékek használata Külső készülékek csatlakoztatása Külön megvásárolható készülékek széles körét csatlakoztathatja a tv-készülékhez. A csatlakozóvezetékek nem tartozékok. DVD-lejátszó Számítógép (HDMIkimenettel) Blu-ray DVD-lejátszó Digitális videokamera Videojátékkonzol/Digitális videokamera Számítógép/DVD-lejátszó komponens kimenet DVD-lejátszó/ felvevő Videojátékkonzol Dekóder Videomagnó Előfizetői kártya Digitális fényképezőgép/ USB-eszköz Fejhallgató DVD 22 HU Audio-videó berendezések csatlakoztatása (minőségi sorrend, magastól alacsony felé) Csatlakozási pont Csatlakozás ezzel: Leírás B HDMI / o HDMI-vezeték Ez a bemenet a digitális video- és audiojelek számára. Ha a készülék rendelkezik DVI kimenettel, csatlakoztassa azt a HDMI IN aljzathoz egy (külön megvásárolható) DVIHDMI adapter segítségével, és csatlakoztassa a készülék audiokimeneteit a PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN aljzathoz. ? • A HDMI bemenet csak a következő videobemeneteket támogatja: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Csak HDMI-logóval rendelkező eredeti HDMI-vezetéket használjon. Javasoljuk, hogy Sony HDMI-vezetéket (nagysebességű típus) használjon. D I PC / Y Pb Pr IN / o VGA - Y Pb Pr vezeték, audiovezeték Ferritgyűrűs számítógép csatlakozóvezeték, audiovezeték Csatlakoztassa a készüléket VGA-Y Pb Pr adaptervezeték (külön megvásárolható) segítségével, és csatlakoztassa a készülék audiokimeneteit a PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN aljzathoz. Javasoljuk ferritgyűrűs számítógép csatlakozóvezeték használatát, mint amilyen a „Csatlakozó, D-sub 15” (hiv. sz. 1-793-504-11, a Sony szakszervizekben beszerezhető) vagy azzal egyenértékű vezeték. 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Ai/I/ J SCART-vezeték / AV1 Dekódert csatlakoztathat. Dekóderre csatlakozáskor a kódolt sugárzási jelek kerülnek továbbításra a dekóderre, ahol a jeleket a dekóder megfejti, és elküldi a televízió részére. ? • Csatlakoztathat egy felvevő berendezést (pl. DVD-felvevő) közvetlenül a tv-készülékhez. C M AV2 / o Kompozit videovezeték Hordozható készülékek csatlakoztatása Csatlakozási pont Csatlakozás ezzel: Leírás F H USB USB-vezeték Megtekinthet a tv-készüléken olyan fénykép-/zenefájlokat, amelyeket Sony digitális fényképezőgépen, kamerán (USBvezetéken keresztül) vagy USB-tárolóeszközön tárol (24. oldal). Más berendezések csatlakoztatása Csatlakozási pont Csatlakozás ezzel: Leírás E G CAM (Előfizetői kártya (CAM)) Előfizetői kártya Lehetővé teszi a Pay Per View (fizetés a műsornézés alapján) tv-szolgáltatások elérését. A részletekért lapozza fel az előfizetői kártyához mellékelt kezelési útmutatót. Az előfizetői kártya használatához kapcsolja ki a tv-készüléket, és illessze az előfizetői kártyát a nyílásba. ? • Előfizetői kártya egyes országokban/régiókban nincs támogatva. Érdeklődjön a hivatalos kereskedőnél. Gi Fejhallgató Fejhallgató A tv-készüléket fejhallgatóval keresztül hallgathatja. 23 HU Külső készülékek használata ? • Az Y Pb Pr bemenet csak a következő videobemeneteket támogatja: Csatlakoztatott eszközök műsorának megtekintése Kapcsolja be a csatlakoztatott eszközt, majd végezze el az alábbi műveleteket. 1 Nyomja meg Bemenetek a M gombot DTV a bemeneti ATV forrásmenü AV1 megjelenítéséhez. 2 A F/f gombokkal AV2S-VIDEO (AV1) válassza ki a PC bemeneti forrást, HDMI ahová a készülék YPBPR (PC) csatlakoztatva DVD van, majd a 3 gombbal erősítse meg. A AV1 Az AV1 bemenethez csatlakoztatott készülékre kapcsol. A S-VIDEO Az AV1 bemeneten keresztül csatlakoztatott készülékre kapcsol. B HDMI A HDMI bemenethez csatlakoztatott készülékre kapcsol. C AV2 Az AV2 bemenethez csatlakoztatott készülékre kapcsol. D YPBPR A PC komponens bemenethez csatlakoztatott készülékre kapcsol. D PC A PC bemenethez csatlakoztatott számítógépre kapcsol. H DVD Átvált DVD üzemmódba. (AV1) (PC) Teljesen bekötött 21 érintkezős SCART-vezetékkel a SCART-aljzatba csatlakoztatott készülékek esetében Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott készüléken. A csatlakoztatott készülék műsora megjelenik a képernyőn. Önműködően csatlakoztatott videomagnó esetén Analóg üzemmódban a PROG +/- vagy a számgombokkal válassza ki a videocsatornát. 24 HU Fénykép/zene lejátszása USB-n keresztül Megtekinthet a tv-készüléken olyan fénykép-/zenefájlokat, amelyeket Sony digitális fényképezőgépen, kamerán (USB-vezetéken keresztül) vagy USBtárolóeszközön tárol. 1 Csatlakoztasson egy támogatott USBeszközt a tv-készülék USB-aljzatába. 2 Nyomja meg a MENU gombot. 3 A F/f gombokkal válassza ki a Fénykép vagy a Zene pontot, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. Fájl- vagy mappalista jelenik meg a képernyőn. 4 A F/f gombokkal válasszon ki egy fájlt vagy mappát, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. Nyomja meg a piros gombot az összes fájl kijelöléséhez. Nyomja meg a zöld gombot az összes kijelölt fájl kijelölésének megszüntetéséhez. Mappa kiválasztásakor jelöljön ki egy fájlt, a 3 gomb megnyomásával emelje ki a fájlt, majd nyomja meg a u (kék) gombot. Megkezdődik a lejátszás. Ha a mappában lévő több fénykép- vagy zenefájlt le kíván játszani, a 3 gomb megnyomásával emelje ki azokat. ? • Miközben a tv-készülék megnyitja az USB-eszközön lévő adatokat, figyeljen a következőkre: - Ne kapcsolja ki a tv-készüléket vagy a csatlakoztatott USB-eszközt. - Ne válassza le az USB-vezetéket. - Ne távolítsa el az USB-eszközt. Az USB-eszközön lévő adatok megsérülhetnek. • A Sony nem vállal felelősséget a hordozóeszközön lévő adatoknak bármilyen csatlakoztatott eszköz vagy a tvkészülék meghibásodása miatti semmilyen károsodásáért vagy elvesztéséért. • Az USB-ről történő lejátszás az alábbi fényképfájlformátumok esetében támogatott: - JPEG (DCF vagy Exif kompatibilis JPEG fájlok „.jpg” kiterjesztéssel. • Az USB-ről történő lejátszás az alábbi zenefájlformátumok esetében támogatott: - MP3 („.mp3” kiterjesztésű, szerzői joggal nem védett fájlok). • A fájlnév vagy mappanév megadásakor csak az angol nyelv támogatott. • Amikor Sony digitális fényképezőgépet csatlakoztat, állítsa a fényképezőgép USB csatlakozási módját az „Auto” vagy a „Tömegtároló” értékre. Az USB csatlakozási módra vonatkozó további információért lapozza fel a digitális fényképezőgép használati utasítását. • A kompatibilis USB-eszközök frissített listáját megtekintheti az alábbi webhelyen. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Fénykép megtekintése - Diavetítés Több fénykép kiválasztásával létrehozhat egy diavetítést. Minden fénykép egy Ön által megadott ideig marad a képernyőn, majd a következő fotó jelenik meg. 1 Fénykép kiválasztása. Kiválaszthat fényképeket a csatlakoztatott USB-eszközről vagy egy előre megadott fényképmappából. A fényképek kiválasztásának részleteit lásd a 24. oldalon. 2 A kiválasztott fénykép megjelenítése közben nyomja meg a MENU gombot, a F/f gombokkal válassza ki a (Beállítások) pontot, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. (USB Telepites) pontot, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. 4 A F/f/G/g gombokkal válassza ki a Diavetítési időköz pontot, majd állítsa be 3 s, 5 s vagy 10 s értékre. Minden fénykép az itt megadott ideig marad a képernyőn, majd a következő fotó jelenik meg. A HDMI-vezérlés lehetővé teszi, hogy a készülékek a HDMI rendszer által leírt HDMI CEC (szórakoztatóelektronikai eszközök vezérlése) rendszeren keresztül vezéreljék egymást. Csatlakoztathat egymáshoz Sony HDMIvezérléssel kompatibilis készülékeket - például tv-készülék, merevlemezes DVD-felvevő és audiokészülék - HDMI-vezetékekkel, ami lehetővé teszi, hogy vezéreljék egymást. Gondoskodjon arról, hogy a HDMI-vezérlési funkció használatához helyesen csatlakoztassa a kompatibilis készülékeket. A HDMI-vezérléssel kompatibilis készülékek csatlakoztatása Csatlakoztassa egymáshoz a kompatibilis készüléket és a tv-készüléket egy HDMIvezetékkel. A részleteket lásd a 23. oldalon. A HDMI-vezérlés beállításainak elvégzése A HDMI-vezérlést mind a tv-készüléken, mind pedig a csatlakoztatott készüléken engedélyezni kell. A tv-készülék beállításaira vonatkozóan lásd a HDMI beállítások c. részt (34. oldal). A csatlakoztatott készülék beállításának részleteit lásd a kezelési útmutatójában. HDMI-vezérlési funkciók •Kikapcsolja a csatlakoztatott készüléket a tvkészülékkel együtt. •Önműködően aktiválja a készülékbemenetet, amikor a készüléket bekapcsolják 5 A menüből való kilépéshez nyomja meg ismételten a MENU gombot. - Fénykép elforgatása Ez a funkció lehetővé teszi a fényképek elforgatását 90°-kal. 1 A G/g gombbal forgassa el a képet 90°kal lejátszás közben. 25 HU Külső készülékek használata 3 A F/f gombokkal válassza ki a A HDMI-vezérlés használata A MENÜ funkciók használata Navigálás a menükben A MENÜ lehetővé teszi a tv-készülék számos kényelmi funkciójának elérését és használatát. Egyszerűen válthat csatornákat, és módosíthatja a tv-készülék beállításait. 3 Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4 A kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. ? • A beállítható opciók a helyzettől függően változnak. 1 Nyomja meg a MENU gombot a menü megjelenítéséhez. MENÜ Fénykép Photo Zene Beállítások MENU Kilépés 2 A F/f gombokkal válasszon ki egy pontot, majd nyomja meg a 3 gombot. A menüpont szimbóluma Leírás Fénykép Megnyithatja az USB-eszközön tárolt fényképfájlokat (24. oldal). Zene Megnyithatja az USBeszközön tárolt zenefájlokat (24. oldal). Beállítások Módosíthatja a speciális beállításokat (27. oldal). 26 HU A tv Beállítások menüje Kep Végezze el az alábbi műveletet a tv-készülék Beállítások menüjének megnyitásához. DTV Kép üzemmód Kezelo Fényerő 50 Kontraszt 100 Szín 65 Képélesség 75 1 Nyomja meg a MENU gombot. 2 A F/f gombokkal válassza ki a (Beállítások) pontot, majd nyomja meg a Korszerű képbeállitások 3 gombot a megerősítéshez. 3 A F/f gombokkal válassza ki a RETURN Kiválasztás menüpontokat, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. A kilépéshez nyomja meg a MENU gombot. Vissza Kép Kép üzemmód Kiválasztja a képüzemmódot. Fokozza a képkontrasztot és a képélességet. Természetes Optimális képminőséget biztosít növelve a kép kontrasztját. Mozi Mozifilmen alapuló műsor megtekintéséhez. A filmszínház-jellegű élmény megteremtésére legalkalmasabb opció. Sport A legjobb képminőséget biztosítja a sportokon alapuló tartalom nézéséhez. Felhasználó Tárolja az egyéni képbeállításokat. Fényerő Világosítja/sötétíti a képet. Kontraszt Növeli/csökkenti a kép kontrasztját. Szín Növeli/csökkenti a színek erősségét. Képélesség Élesíti/lágyítja a képet. Részletes képbeállítások Módosítja a speciális képbeállításokat. Színhőmérséklet Beállítja a kép fehérségét. Hideg Kék árnyalatot kölcsönöz a fehér színeknek. Meleg Pirosas árnyalatot kölcsönöz a fehér színeknek. Normál Semleges árnyalatot kölcsönöz a fehér színeknek. 27 HU A MENÜ funkciók használata Élénk DNR Mpeg NR Élénk szín Tökéletesen tiszta Csökkenti a képzajt (szemcsés képek). Al. / Köz. / Mag. A zajcsökkentés mértékét változtatja. Ki Kikapcsolja a Zajcsökkentés jellemzőt. Csökkenti a képzajt MPEG tömörítésű videók esetén. Ez a jellemző akkor aktiválódik, amikor DVD-t vagy digitálisan sugárzott műsort néz. Al. / Köz. / Mag. Az MPEG zajcsökkentés mértékét változtatja. Ki Kikapcsolja a MPEG Zajcsökkentés jellemzőt. A színeket élénkebbé teszi. Al. / Köz. / Mag. A vibráló szín hatását változtatja. Ki Kikapcsolja a vibráló szín jellemzőt. Önműködően beállítja a kép feketeszintjét az aktuális jelenetnek megfelelően. Al. / Köz. / Mag. A Tökéletesen tiszta jellemző hatását változtatja. Ki Kikapcsolja a Tökéletesen tiszta jellemzőt. Dinam. kontraszt Világosabb vagy sötétebb képeket küld a képernyőre a kép világosságának megfelelően, és szélesebb körű hatást ér el a kontraszt eszközeivel. Dinamikus háttérvilágítás Háttérvilágítás Al. / Köz. / Mag. A dinamikus kontraszt hatását változtatja. Ki Kikapcsolja a dinamikus kontrasztot. Beállítja az ellenfény erősségét önműködően a kép átlagos világosságának megfelelően. Automatikus/ Nap / Éjszaka A dinamikus ellenfény hatását változtatja. Ki Kikapcsolja a dinamikus ellenfényt. Beállítja az LCD-képernyőre tükröződő fény erősségét. ? • Ha az „Auto”, „Nap” vagy „Éjszaka” opciók egyike ki van választva a „Dinamikus ellenfény” beállításánál, a „Hátsó Megvilágít.” jellemző szürkítve jelenik meg, és nem érhető el. 28 HU Hang Hangerő A G/g gombokkal állítsa be a hangerőt. Balansz Beállítja a hang egyensúlyát a jobb és bal hangszórók között. A műsorszórók hangerőszintjei különböznek egymástól. Ez a csatornák Auto hangerőszabályozás közötti hangerő-különbségeket eredményezhet. Ha ennek a jellemzőnek a beállítása „Be”, a hangerőszint a csatornák váltásakor fenntartásra kerül. Hangtípus Beállítja a hangszórók hangját sztereó vagy kétnyelvű adások esetén. Stereo Sztereó műsorsugárzáshoz. Dual I / II Kétnyelvű adás esetén válassza az „Dual I” opciót az 1-es, a „Dual II” opciót a 2-es hangcsatorna lejátszásához. Térhang Mélységet biztosít a pillanatnyilag nézett program hangjának. Hang Mód Beállítja a hanghatást a nézett program jellemzőitől függően. Zene Olyan hanghatásokat hoz létre, hogy úgy érzi magát, mintha koncertteremben volna. Tiszta beszédhang Olyan hatásokat hoz létre, amely kiemeli a beszélgetés hangjait. Sima A hang tisztaságának, részletességének és jelenlétélményének növelése. Beállítja a tv-készülékhez csatlakoztatott fejhallgató hangját. Audio leírás A műsor képének hallható ismertetését (felolvasását) nyújtja, ha a földi digitális műsorszórás audio leírás jellemzőt tartalmaz. ? • Az Audio leírás opció csak digitális adásoknál aktív. Hangolás Autom. beállítás Behangolja az összes rendelkezésre álló csatornát. Újrahangolhatja a tv-csatornákat költözés után, vagy új csatornákat kereshet, melyeknek sugárzását az előző tárolás óta kezdték meg. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a tv-készülék hangolásához. Digitális kézi hangolás Kézzel hangolhatja be és tárolhatja a digitális csatornákat. 1 A számgombok vagy a G/g gombok megnyomásával válassza ki a hangolni kívánt csatorna számát. 2 Amikor a tv-készülék megtalálja a rendelkezésre álló csatornákat, a csatornanevek megjelennek a menü alsó részében, és a csatornák tárolásra kerülnek. 3 A MENU gombbal fejezze be a beállítást. További csatornák hangolásához ismételje meg a fenti eljárást. 29 HU A MENÜ funkciók használata Fejhallgató Analóg kézi hangolás Kézzel hangolhatja be és tárolhatja az analóg csatornákat. Rendszer / Csatorna / Keresés / Műsorszám 1 A F/f gombokkal válassza ki a „Műsorszám” pontot, majd a G/g gombokkal vagy a számgombokkal válassza ki azt a programhelyet, ahová a behangolt csatornát tárolni fogja. 2 A F/f gombokkal válassza ki a „Rendszer” pontot, majd a G/g gombokkal végezze el a kiválasztást. BG: A nyugat-európai országok/régiók esetében I: Anglia esetében DK: A kelet-európai országok/régiók esetében L: Franciaország esetében 3 A F/f gombokkal válassza ki a „Csatorna” pontot, majd a 3 gomb megnyomásával válassza az „S” (a kábeltelevíziós csatornák esetén) vagy a „C” opciót (földi sugárzású csatornák esetén). 4 Hangolja be a csatornákat az alábbiak szerint: Ha nem ismeri a csatornaszámot (frekvenciát) A F/f gombokkal válassza a „Keresés” pontot, majd nyomja meg a G/g gombot. A keresés megkezdődik. Ha a készülék behangol egy csatornát, a keresés megáll. A G/g gomb megnyomásával folytassa a keresést. Ha ismeri a csatornaszámot (frekvenciát) A F/f gombokkal válassza a „Csatorna” pontot, majd a számgombok lenyomásával írja be a hangolni kívánt adás csatorna számát. 5 A F/f gombokkal válassza a „Jóváhagyás” pontot, majd nyomja meg a 3 gombot. A módosítások tárolásra kerültek. További csatornák kézi hangolásához ismételje meg a fenti eljárást. Műsortáblázat Finom beállítás Lehetővé teszi, hogy kézi vezérléssel finomhangolja a kiválasztott csatornát, ha úgy érzi, hogy egy kisebb hangolási igazítás javítani fogja a vételi minőséget. A finomhangolás -32 és +32 között végezhető. Ugrás A készülék kihagyja a nem használt analóg csatornákat, amikor a PROG +/- gombokkal csatornát vált. Egy csatorna kiválasztásához, amely mellőzésre van beállítva, a számgombokkal adja meg a megfelelő csatornaszámot. Jóváhagyás Elmenti az Analóg kézi hangolás menüben végrehajtott módosításokat. A személyes preferenciáinak megfelelően sorba rendezheti a tv-készüléken behangolt csatornákat, törölhet csatornákat, zárolhat bármilyen csatornát kívánsága szerint, és átnevezheti az analóg csatornákat. Szolg típ. 30 HU A kék gomb ismételt megnyomásával válassza ki a szolgáltatás típusát. A kiválasztott szolgáltatástípus megjelenik a menüben. MINDEN: Megjeleníti az összes csatornát. DTV: Csak a digitális csatornákat jeleníti meg. ATV: Csak az analóg csatornákat jeleníti meg. RADIO: Csak a rádiócsatornákat jeleníti meg. DATA: Csak az adatcsatornákat jeleníti meg. A Műsortáblázat menü csak azokat a csatornákat jeleníti meg, amelyek megfelelnek a kiválasztott szolgáltatástípusnak. Megváltoztatja egy tárolt csatorna helyét. 1 A F/f gombokkal válassza ki az áthelyezni kívánt csatornát. 2 Nyomja meg a zöld gombot. 3 A számgombokkal adja meg az új helyet, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. A csatorna az új helyére áthelyezésre kerül. 4 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást. Törlés Töröl egy tárolt csatornát. 1 A F/f gombokkal válassza ki a törölni kívánt csatornát. 2 Nyomja meg a sárga gombot. 3 Nyomja meg a zöld gombot a kiválasztott csatorna törléséhez. 4 Nyomja meg a piros gombot a teljes csatornalista törléséhez. 5 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást. Név Nevet rendel a kívánt analóg csatornához, amely legfeljebb 8 betűből vagy számból áll. 1 A F/f gombokkal válassza ki az analóg csatornát, amelynek nevet kíván adni. 2 Nyomja meg a piros gombot. 3 Az első betű egy négyzetben kiemelve jelenik meg. A F/f gombokkal válassza ki a kívánt betűt, számot vagy karaktert. 4 A G/g gombokkal lépjen az előző/következő betűre. További analóg csatornák számára nevek hozzárendeléséhez ismételje meg a fenti eljárást. 5 Nyomja meg a (+) gombot, majd a RETURN O gombbal fejezze be a beállítást. Ugrás A készülék kihagyja a nem használt digitális csatornákat, amikor a PROG +/- gombokkal csatornát vált. Egy csatorna kiválasztásához, amely mellőzésre van beállítva, a számgombokkal adja meg a megfelelő csatornaszámot. 1 A F/f gombokkal válassza ki a mellőzni kívánt csatornát. 2 A G/g gombokkal válassza ki a j opciót, majd nyomja meg a 3 gombot. 3 Egy j szimbólum jelenik meg a mellőzésre beállított csatorna neve mellett. Jelinformáció Információkat ad a Csatorna, Hálózat, Moduláció elemekről, a jelminőségről és a jelerősségről (kizárólag digitális üzemmódban). CA - modul Lehetővé teszi beállítások végrehajtását a CA-modulra vonatkozóan, amelyet a beilleszthet a TV-készülékbe. Amikor CI-modul van beillesztve egy olyan csatornához, amely kódolt adást sugároz a CI szabvány szerint, ez a jellemző megnyit egy almenüt, amely lehetővé teszi az információfrissítések végrehajtását a modulra vonatkozóan. Pc Telepítés (számítógép bemenet esetén) Autom. beállítás A beviteli móddal összhangban a legalkalmasabb geometrikus beállításokat konfigurálja ez a funkció. 31 HU A MENÜ funkciók használata Áttelepítés Vízsz. pozició A képernyő tartalmát balra vagy jobbra mozgathatja. Függ. pozició A képernyő mozgatása felfelé vagy lefelé. Méret Ez a pixel órafrekvenciája. A kívánt érték kiválasztásával lekeskenyítheti vagy megnagyobbíthatja a kijelzést. Fázis A G/g gomb segítségével biztosíthatja, hogy a színek és a formák pontosan konszolidálódjanak a számítógépes képen. Autom beállítási mód Automatikusan beállítja a kép megjelenítési helyét és fázisát számítógép módban. Időzítés Óra Lehetővé teszi az óra kézi beállítását. Ha a tv-készülék digitális csatorna adását fogadja, az óra nem állítható be kézzel, mert az órabeállítás a sugárzott jelből automatikusan megkapott időkód segítségével történik. Kikapcsolás A tv-készülék önműködően készenléti üzemmódba kapcsol a megadott időpontokban és napokon. Ismétlés / Óra 1 A F/f gombokkal válassza ki az „Ismétlés” pontot, / Perc majd a G/g gombokkal válassza ki az ismétlési időközt. 2 A F/f gombokkal válassza ki az „Óra” pontot, majd a G/g gombokkal adja meg az óra értékét. 3 A F/f gombokkal válassza ki a „Perc” pontot, majd a G/g gombokkal adja meg a perc értékét. 4 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást. Bekapcsolás A tv-készülék önműködően készenléti üzemmódból bekapcsol a megadott időpontokban és napokon. Aktiválás / Óra / Perc / Hangerő / Mód / Program 1 A F/f gombokkal válassza ki az „Aktiválás” pontot, majd a G/g gombokkal válassza ki az ismétlési időközt. 2 A F/f gombokkal válassza ki az „Óra” pontot, majd a G/g gombokkal adja meg az óra értékét. 3 A F/f gombokkal válassza ki a „Perc” pontot, majd a G/g gombokkal adja meg a perc értékét. 4 A F/f gombokkal válassza ki a „Hangerő” pontot, majd a G/g gombokkal válassza ki a kívánt hangerőt, amelyen a tv-készülék bekapcsoljon. 5 A F/f gombokkal válassza ki a „Mód” pontot, majd a G/g gombokkal válassza ki a kívánt módot, amelyen a tv-készülék bekapcsoljon. 6 Ha a mód beállítása DTV, ATV vagy Rádió, utána a G/g gombokkal válassza ki a „Program” opció alatt a kívánt programszámot, amelyen a tvkészülék bekapcsoljon. 7 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást. 32 HU Elalvási időzítő Lehetővé teszi, hogy a tv-készülék önműködően készenléti üzemmódba kapcsoljon, miután a megadott időtartam - amely 10 és 240 perc között állítható be - letelt. Auto alvás kapcs. Amikor ennek a funkciónak a beállítása „Be”, a tv-készülék önműködően átkapcsol készenléti üzemmódba 5 perc elteltével, ha nem érkezik semmilyen jel semmilyen bemeneti forrásról. Időzóna Lehetővé teszi az időzóna kézi kiválasztását, ha ez nem egyezik meg az ország/régió alapértelmezett időzónájával. Választások Nyelvi beállítások Gyári beállítások visszaállítása Lehetővé teszi az összes nyelvi beállítás elvégzését. Nyelvi beállítások Kiválaszthatja a megjelenő menük nyelvét. Audio nyelvek Kiválaszthatja a műsornál használt nyelvet. Lehetnek olyan digitális csatornák, melyek több nyelven sugároznak. Feliratozás nyelve Lehetővé teszi, hogy kiválassza a feliratozás nyelvét. Nagyothalló Ha kiválasztja a „Nagyothalló” opciót, további vizuális segédjelek jelenhetnek meg a feliratok mellett (ha a műsorszóró támogatja a vizuális segédjeleket). Visszaállítja az összes beállítást a gyári beállításokra, és megjeleníti az Üzembe h. útm. képernyőt. ? • Ne kapcsolja ki a tv-készüléket, ne válassza le a hálózatról, illetve ne nyomjon meg Ország Az „Ország” opció szürkítve jelenik meg, és nem módosítható. Az ország, amely a kezdeti beállítás alatt kiválasztásra került, automatikusan megjelenik a menüben. Játék üzemmód A Játék üzemmód csak PC, HDMI, YPBPR bemeneti források esetén aktív. Amikor a Játék üzemmód beállítása „Be” ezeknél a bemeneti forrásoknál, a kép menüben a kép üzemmód automatikusan átvált a Játék üzemmód opcióra. Ebben az üzemmódban csak a színhőmérséklet és a háttérfény beállításai módosíthatók. A Játék üzemmód figyelemre méltó javulást biztosít a képminőségben játékkonzolok esetén, valamint a szövegfájlok megjelenítésében, amikor a tv-készüléket monitorként használják. Javasoljuk, hogy kapcsolja ezt az üzemmódot „Ki”, amikor filmet kíván nézni a fentebb említett források valamelyikéről. Automatikus frissítés Lehetővé teszi, hogy a tv-készülék önműködően fogadjon szoftverfrissítéseket (amikor azok sugárzásra kerülnek) az aktuális antennán/kábeltelevíziós kapcsolaton keresztül. Javasoljuk, hogy ezt a beállítást mindig „Be” opción tartsa. ? • Automatikus frissítés opció nem jelenik meg a menüben Analóg üzemmódban. RF Szoftverfrissítés Lehetővé teszi, hogy a tv-készülék szoftverfrissítéseket fogadjon (amikor sugározva vannak) kézi szoftverkeresés által, ha a Szoftverfrissítés funkció beállítása „Ki”. USB Szoftverfrissítés Lehetővé teszi a szoftverfrissítés végrehajtását az USB-bemeneten keresztül. 33 HU A MENÜ funkciók használata semmilyen gombot a gyári beállítások visszaállítása alatt (kb. 30 másodperc). • A kedvencek listák, az ország/régió, a nyelv és az automatikusan hangolt csatornákra vonatkozó összes beállítás visszaáll a gyári beállításokra. HDMI beállítás Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a tv-készülék kommunikáljon a HDMIaljzatokhoz csatlakoztatott készülékekkel a HDMI-vezérlésen keresztül. ? • Ez a menü a „Beállítások” menü alatt jelenik meg, amikor a bemeneti forrás HDMI-re van állítva. HDMI-vezérlés A HDMI lehetővé teszi a tv-készülék beállítását úgy, hogy az kommunikál a HDMI-vezérléssel kompatibilis készülékekkel. Ha a „Be” opció van beállítva, a következő menüműveleteket végrehajthatja. Auto eszköz Ki Amikor ez funkció a „Be” értékre van állítva, a HDMI-vezérléssel kompatibilis készülék is kikapcsol a tv-készülék kikapcsolásakor. Tv auto. bekapcsolása Amikor ez funkció a „Be” értékre van állítva, a tvkészülék is bekapcsol, amikor a HDMI-vezérléssel kompatibilis készüléket bekapcsolják. Eszközlista frissítése Elvégzi a „HDMI eszközlista” létrehozását és frissítését. Legfeljebb 11 HDMI-vezérléssel kompatibilis készülék csatlakoztatható együtt. Legfeljebb 5 készülék csatlakoztatható egyetlen aljzathoz. Elvégezheti a „HDMI eszközlista” frissítését akkor is, amikor megváltoztatja a HDMI-vezérléssel kompatibilis készülékek csatlakoztatásait vagy beállításait. HDMI eszközlista Megjeleníti a csatlakoztatott HDMI-vezérléssel kompatibilis készülékeket. Lehetővé teszi, hogy a közvetlenül a scart aljzatba csatlakoztatott dekóder használatával nézze, vagy felvevő segítségével felvegye a kódolt csatorna műsorát. Dekóder beállítások (AV1) Gyermekzár Rendszer lezárása Amikor ennek a funkciónak a beállítása „Be”, a rendszer jelszót kér, amikor a felhasználó az Autom. beállítás, Digitális kézi hangolás, Analóg kézi hangolás és Műsortáblázat menükbe kíván belépni a Hangolás menü alatt. ? • A Gyermekzár menü jelszavának gyári beállítása „9999”. Megváltoztathatja ezt, ahogy kívánja. PIN beállítása 1 Nyomja meg a 3 gombot. 2 A számgombokkal adja meg az új PIN kódot. 3 A számgombokkal adja meg a PIN kódot, amelyet a 2. lépésben megadott. z • Amennyiben elfelejtené a PIN kódot, a 9999-es PIN kód mindig elfogadásra kerül. 34 HU Programblokkolás Lehetővé teszi a kívánt programok megtekintésének megakadályozását. A blokkolt programok nézéséhez adja meg a helyes PIN kódot. 1 Nyomja meg a 3 gombot. 2 A F/f gombokkal válassza ki a blokkolni kívánt csatornát. 3 Nyomja meg a zöld gombot. További csatornák blokkolásához ismételje meg a fenti eljárást. 4 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást. Szülői útmutatás Korhatárt állíthat be a műsorokhoz. Ha a megadott korhatárt meghaladó korcsoportnak szánt műsort akar nézni, írja be a megfelelő PIN kódot. 1 A G/g gombokkal válassza ki a korhatárt vagy a „Ki” opciót (korhatár nélküli működtetéshez). 2 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást. Menü Lezárása Ha a Menü Lezárása a „Be” értékre van állítva, a tv-készüléken lévő kezelőgombok zárolva lesznek, és működésképtelenné válnak. A DVD Beállítások menüje Video Language Preference Végezze el az alábbi műveletet a DVD Beállítások menüjének megnyitásához. 1 Nyomja meg a SETUP gombot DVD – – Video setup page – – TV Display üzemmódban. 2 A G/g gombokkal válassza ki a menücímeket. 3 A F/f gombokkal válassza ki a menüpontokat, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. Video TV Display Beállítja a tv-készülék képernyőformátumát. Normal/Ps Kivágja automatikusan a kép nem megfelelő részeit, és teljes képernyőn jeleníti meg. Normal/Lb Fekete sávot jelenít meg felül és alul a széles képernyőn. Wide A szélesképernyős (16:9 arányú) adást megfelelő képarányokkal jeleníti meg. Language OSD Lang Beállítja a képernyőn megjelenő menük nyelvét. 1 A F/f gombokkal válassza az „OSD Language” pontot, majd nyomja meg a 3 gombot az aktiváláshoz. 2 A F/f gombokkal válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. 3 A menüből való kilépéshez nyomja meg a SET UP gombot. 35 HU A MENÜ funkciók használata A menüből való kilépéshez nyomja meg a SET UP gombot. Preference Angle Mark Amikor ez a funkció aktiválva van, az aktuális kameraperspektíva és minden kameraszög megjelenik a képernyőn. 1 A F/f gombokkal válassza az „Angel Mark” pontot, majd nyomja meg a 3 gombot az aktiváláshoz. 2 A F/f gombokkal válassza ki a „On” beállítást, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. 3 A menüből való kilépéshez nyomja meg a SET UP gombot. ? • Egyes DVD-k nem tartalmazzák ezt a funkciót. Default Visszaállítja a DVD üzemmódban végrehajtott összes beállítást a gyári beállításokra. 1 A F/f gombokkal válassza ki az „Default” beállítást, majd nyomja meg a 3 gombot az aktiváláshoz. 2 Válassza a „Reset” opciót, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. 3 A menü bezáródik, és a beállítások visszaállításra kerülnek. Last Memory Amikor ez a funkció aktiválva van, a DVD-lejátszó visszatér az utolsó lejátszási pontra, és folytatja a lejátszást. 1 A F/f gombokkal válassza ki az „Last Memory” pontot, majd nyomja meg a 3 gombot az aktiváláshoz. 2 A F/f gombokkal válassza ki a „On” beállítást, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. 3 A menüből való kilépéshez nyomja meg a SET UP gombot. Parental A DVD-n lévő filmek teljesen vagy részben nem gyermekeknek valók lehetnek. Az ilyen DVD-k olyan információkat tartalmazhatnak, amelyek a tartalmat vagy a jeleneteket az 1 és 8 közötti korhatárszintekhez sorolják. Kiválaszthatja az egyik korhatárszintet, és lehetővé teheti alternatív jelenetek használatát a lejátszás alatt. 1 A F/f gombokkal válassza ki az „Parental” pontot, majd nyomja meg a 3 gombot az aktiváláshoz. 2 A F/f gombokkal válassza ki a korhatárszintet, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. 3 A számgombokkal hagyja jóvá a korhatárszintet úgy, hogy megadja az aktuális jelszót („0000”), majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. 4 A menüből való kilépéshez nyomja meg a SET UP gombot. Password Megváltoztathatja tetszés szerint a szülői jelszót. 1 A F/f gombokkal válassza ki a „Password” pontot, majd nyomja meg a 3 gombot az aktiváláshoz. 2 Válassza a „Change” opciót, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. 3 A számgombokkal adja meg a Régi jelszót, az Új jelszót, a Jelszó megerősítését a Jelszó képernyőn. 4 A menü bezáródik, és a jelszó megváltozik. DRC 36 HU Amikor ez a funkció aktiválva van, az alacsony hangerőket a rendszer megnöveli anélkül, hogy a magas hangerők is növekednének. 1 A F/f gombokkal válassza ki a „DRC” pontot, majd nyomja meg a 3 gombot az aktiváláshoz. 2 A F/f gombokkal válassza ki a „Be” beállítást, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez. 3 A menüből való kilépéshez nyomja meg a SET UP gombot. További információk A tartozékok telepítése (fali konzol) Vevők részére: A Sony a termék védelme miatt és biztonsági okokból szigorúan azt javasolja, hogy a tv telepítését engedéllyel rendelkező vállalkozó végezze. Ne próbálja meg saját maga elvégezni a telepítést. Sony kereskedők és vállalkozók részére: Igyekezzen teljes biztonsággal végezni a telepítést, az időszakos karbantartást és a termék átvizsgálását. Ez a tv-készülék a VESA szabványnak megfelelő, 75x75 mm-es rögzítőelemekkel rendelkező fali konzol segítségével szerelhető fel A fali konzol nincs mellékelve a TV-készülékhez. Lépések: 1 Tegye az asztalra az alábbi ábrán látható módon, a képernyőt a védőtasakkal védje, amikor a fali konzolt rögzíti 2 Válassza le az asztali állványt a tv-készülékről (lásd a 6. oldalon) 3 Csavarozza ki és szerelje le a nyakat a tvkészülékről 4 Olvassa el a fali konzollal kapott használati utasítást (nincs mellékelve a TV-készülékhez). 37 HU Műszaki adatok A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-22BX20D típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint megfelelnek a következő műszaki jellemzőknek. Modell neve KDL-22BX20D Rendszer A képernyő típusa LCD (folyadékkristályos) kijelző Tv-rendszer Analóg: az ország-/régióválasztástól függően: B/G, D/K, I, L Digitális: DVB-T Szín-, videorendszer Analóg: PAL, PAL60 (csak videobemenet), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (csak videobemenet) Digitális: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Fogható csatornák: Analóg: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digitális: VHF/UHF Lemezformátumok DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R Médiaformátumok DVD video, audio CD, video CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD. Hangkimeneti teljesítmény: 3+3 W Bemeneti/kimeneti jack aljzatok Antenna / Kábel 75 ohmos külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez i / I / J AV1 21 érintkezős scart csatlakozó, ezen belül audio-, videobemenet, S-Video bemenet, RGB bemenet, valamint tv audio-, videokimenet. I / Y Pb Pr IN Támogatott formátumok: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negatív szinkron / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ohm / Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ohm o Y Pb Pr IN Audiobemenet (mini jack aljzat) HDMI IN Támogatott formátumok: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: kétcsatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és 48 kHz, 16, 20 és 24 bit, Dolby Digital 32, 44,1 és 48 kHz, Max. bitsebesség 640 kHz Számítógép-bemenet (lásd a 39. oldalon) I PC Számítógép-bemenet (15 érintkezős D-sub) (lásd a 39. oldalon) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, nem zöldszinkron/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm / R: 0,7 Vp-p, 75 ohm o PC Audiobemenet (mini jack aljzat) M AV2 Videobemenet (RCA aljzat) o AV2 Audiobemenet (RCA aljzatok) i Fejhallgató jack bemeneti aljzat H USB-bemenet G Előfizetői kártya (CAM) bemenet DVD DVD CD 38 HU Hullámhossz: 655±15 nm Teljesítmény max: 0,5 mW Hullámhossz: 785±22 nm Teljesítmény max: 0,5 mW Teljesítmény és egyéb mutatók Energiaellátás 220-240 V, 50 Hz-es váltóáram Képernyő mérete (átlósan mérve) 22 hüvelyk / kb. 55 cm Kijelző felbontása 1366 pont (vízszintes) × 768 sor (függőleges) Teljesítményfelvétel 44,0 W Teljesítményfelvétel (DVD üzemmódban) 49,0 W Készenléti üzemmódban 0,76 W Éves átlagos energiafelhasználás *1 64 kWh Méretek (Sz x Ma x Mé) (állvánnyal) 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (állvány nélkül) 524,5 x 352,3 x 69 mm (állvánnyal) 5,6 kg (állvány nélkül) 5,0 kg Tömeg (Kb.) Mellékelt tartozékok Lásd „A tartozékok ellenőrzése” c. részt (4. oldal) A kialakítás és a műszaki adatok értesítés nélkül változhatnak. *1 Naponta 4 óra, évente 365 nap. A számítógép bemeneti jeltáblázata PC és HDMI IN esetén Felbontás Vízszintes frekvencia (kHz) Függőleges frekvencia (Hz) Normál 480 31,5 60 VESA 480 37,5 75 VESA Jelek Vízszintes pixel Függőleges (sor) VGA 640 640 XGA WXGA 720 400 31,5 70 VESA 800 600 37,9 60 VESA 800 600 46,9 75 VESA 1024 768 48,4 60 VESA 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60,0 75 VESA 1280 768 47,8 60 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA További információk SVGA ? • A legjobb képminőség biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a fenti táblázatban lévő jeleket 60 Hz-es vertikális frekvenciával (vastag betűvel szedve) használja. 39 HU Hibaelhárítás Csatornák Kép A kívánt csatorna nem választható ki Nincs kép (a képernyő sötét), nincs hang. •Ellenőrizze az antenna-, kábeltelevíziós vezeték csatlakozását. •Csatlakoztassa a tv-készüléket a hálózatra, majd nyomja meg a készülék oldalán lévő 1 gombot. •Ha a (készenléti) jelző pirosan világít, nyomja meg a I/1 gombot. Nincs kép vagy nincs menü információ arról az eszközről, melyet a SCART aljzathoz csatlakoztatott •Nyomja meg a M gombot a csatlakoztatott készülékek listájának megjelenítéséhez, majd válassza ki a kívánt bemenetet. •Ellenőrizze a külső készülék és a tv-készülék közötti csatlakozást. •Váltson át a digitális és az analóg mód között, és válassza ki a kívánt digitális vagy analóg csatornát. Néhány csatorna képe üres •Kódolt/előfizetéses csatorna. Fizessen elő a fizetős tv-szolgáltatásra. •Csak adattovábbításra használt csatorna (nincs kép vagy hang). •Forduljon a műsorszolgáltatóhoz az átvitel részleteivel kapcsolatban. A digitális csatornák nem jelennek meg •Vegye fel a kapcsolatot egy helyi szerelővel, hogy megtudja, az Ön körzetében elérhető-e a digitális szolgáltatás. •Szerezzen be egy jobb hatásfokú antennát. Szellemkép Általános •Ellenőrizze az antenna-, kábeltelevíziós vezeték csatlakozását. •Ellenőrizze az antenna helyét és irányát. A tv-készülék önműködően kikapcsol (a tvkészülék készenléti üzemmódba lép) Csak zajos kép jelenik meg a képernyőn •Ellenőrizze, hogy nem tört-e el, vagy nem hajlott-e meg az antenna. •Ellenőrizze, hogy az antenna nem ért-e el élettartamának végére (normál használat mellett 3-5 év, tengerparton 1-2 év). A kép vagy hang zajos valamely tv-csatorna megtekintése közben •Hajtson végre finomhangolást, hogy jobb vételi minőséget érjen el (30. oldal). Néhány apró fekete és/vagy világos pont található a képernyőn •A megjelenítő egység képernyője apró pontokból áll. Ezek a kis fekete és/vagy világos pontok (képpontok) nem utalnak hibára. Nincsenek színek a színes műsorban •Válassza a „Gyári beállítások tárolása” pontot (33. oldal). Nincsenek vagy szokatlanok a színek, ha az Y Pb Pr (Komponens) aljzatra érkező jelet nézi •Ellenőrizze, az Y Pb Pr (Komponens) aljzatok csatlakozását, és ellenőrizze, hogy minden dugasz szilárdan illeszkedik a megfelelő aljzatba. Hang A kép tökéletes, de nincs hang •Használja a 2 + vagy % (Némítás) gombot. 40 HU •Ellenőrizze, hogy a „Kikapcsolás” (32. oldal) vagy az „Ébresztő” (32. oldal) opció aktiválva van-e . •Ha 5 percen keresztül nem érkezik jel, és semmilyen művelet nem történik a tvüzemmódban, a tv-készülék önműködően átkapcsol készenléti üzemmódba. Torz kép és/vagy hang •Tartsa távol a készüléket olyan elektromos zajok forrásától, mint például autók, motorkerékpárok, hajszárítók vagy optikai eszközök. •Külön megvásárolható készülék telepítésekor hagyjon némi helyet a készülék és a tv-készülék között. •Ellenőrizze az antenna-, kábeltelevíziós vezeték csatlakozását. •Tartsa távol az antenna-, kábeltelevízióvezetéket más csatlakozóvezetékektől. A távvezérlő nem működik •Cserélje ki az elemeket. Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony. Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej pro budoucí potřebu. Poznámka k funkcím digitální televize • Všechny funkce související s digitální televizí ( ) budou fungovat pouze v zemích nebo oblastech, ve kterých jsou šířeny signály digitálního pozemního vysílání DVB-T (MPEG2) a (H.264/MPEG4 AVC). • Přestože televizor splňuje specifikace DVB-T, nelze zaručit kompatibilitu s budoucím pozemním digitálním vysíláním DVB-T. • Některé funkce digitální televize nemusejí být v některých zemích/oblastech k dispozici. Výrobce tohoto televizoru je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaný zástupce pro EMC a bezpečnost výrobku je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. Ve všech záležitostech servisu nebo záruky se prosím obracejte na adresy uvedené v samostatných servisních nebo záručních dokumentech. 2 CZ Informace o obchodních značkách je registrovaná obchodní značka projektu DVB. HDMI, logo HDMI a High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti HDMI Licensing LLC. Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. "Dolby" a symbol dvojitého D jsou obchodní značky společnosti Dolby Laboratories. "BRAVIA" a BRAVIA jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation. je ochrannou známkou společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation. Na tento výrobek se vztahuje technologie ochrany autorských práv, která je chráněná některými americkými patenty na použité metody a dalšími právy k duševnímu vlastnictví vlastněnými společností Macrovision Corporation a dalšími vlastníky práv. Použití této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision Corporation a je určeno k použití pouze pro domácí a další omezené prohlížení, pokud není jinak povoleno společností Macrovision Corporation. Zpětná analýza nebo převod ze strojového kódu jsou zakázány. Umístění identifikačního štítku Číslo modelu a značení zdroje napájení (v souladu s bezpečnostními směrnicemi) je na nálepce umístěné na zadní části televizoru. Obsah Seznámení 4 Bezpečnostní informace................................................................................................. 7 Bezpečnostní upozornění............................................................................................... 8 Poznámky k diskům........................................................................................................ 9 Přehled dálkového ovládání........................................................................................... 10 Přehled tlačítek a indikátorů televizoru........................................................................ 13 Sledování televize Sledování televize............................................................................................................ 14 Použití digitálního elektronického programového průvodce (EPG) Použití seznamu oblíbených digitálních programů ................... 16 ............................................. 17 Přehrávání DVD První kroky....................................................................................................................... 18 Přehrávání DVD .............................................................................................................. 18 Přehrávání S-VCD/VCD . ................................................................................................ 20 Přehrávání zvukových/obrazových dat.......................................................................... 21 Použití volitelného zařízení Připojení volitelného zařízení......................................................................................... 22 Prohlížení obrazů z připojeného zařízení...................................................................... 24 Přehrávání fotografií/hudby přes USB.......................................................................... 24 Použití Ovládání HDMI.................................................................................................... 25 Použití funkcí NABÍDKA Navigace v nabídkách..................................................................................................... 26 Nabídka nastavení televizoru......................................................................................... 27 Nabídka nastavení DVD ................................................................................................. 35 Doplňkové informace Instalace příslušenství (nástěnný montážní rám)......................................................... 37 Specifikace...................................................................................................................... 38 Řešení problémů............................................................................................................. 40 Před spuštěním televizoru si prosím pozorně přečtěte část "Bezpečnostní informace" na straně 7. Tento návod si uschovejte i pro budoucí potřebu. : pouze pro digitální kanály. 3 CZ CZ Seznámení 1: Kontrola příslušenství 2: Připevnění stojanu Síťový kabel (1) Připevnění stojanu k televizoru provádějte dle následujících pokynů. Dálkové ovládání RM-ED038 (1) Stolní stojan (1) Baterie velikosti AA (typ R6) (2) Vložení baterií do dálkového ovladače 1 Otevřete lepenkovou krabici a vytáhněte stojan. 2 Televizor umístěte na stojan. Stisknutím a zvednutím úchytu otevřete kryt. • Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu. • Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně staré a nové baterie. • Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní prostředí. V některých oblastech je nutné likvidovat baterie podle místních předpisů. Informujte se prosím u příslušných úřadů. • S dálkovým ovládáním zacházejte opatrně. Nepouštějte ho na zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte žádnou tekutinu. • Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti tepelných zdrojů, nebo na místo vystavené působení přímého slunečního svitu, nebo do vlhké místnosti. 3 Lehkým zatlačením připevněte televizor na stojan. 3: Připojení antény/ satelitního přijímače/ rekordéru DVD Připojení antény Koaxiální kabel 4 CZ Připojení satelitního přijímače/ rekordéru (např. DVD rekordéru pomocí HDMI Koaxiální kabel Koaxiální kabel Koaxiální kabel Koaxiální kabel Kabel Scart Kabel HDMI Video/ DVD rekordér Video/ DVD rekordér 4: První nastavení 5 CZ Seznámení Připojení satelitního přijímače/ rekordéru (např. DVD rekordéru) pomocí SCART 1 Zapojte televizor do síťové zásuvky. 6 Stiskem tlačítka MENU nabídku uzavřete. 2 Stiskněte 1 na televizoru. Odmontování stolního stojanu z televizoru Při prvním zapnutí televizoru se na obrazovce objeví nabídka "Instalace". 3 Stiskněte G / g k výběru jazyka. Na ? obrazovce se objeví zvolený jazyk. • Stiskněte úchyty (A) a vytáhněte stojan ve směru šipky. • Stolní stojan odstraňujte jen tehdy, chcete-li televizor připevnit na zeď. Instalace Jazyk menu Česky Automatické ladění Výbér 4 Stiskněte F / f k výběru funkce "Automatické ladění", pak stiskněte . 5 Stiskněte G / g k výběru země. Stisknutím F / f vyberte “Typ prohled.”. Pak stiskněte G / g k volbě ATV (analogový televizor) & DTV (digitální televizor), DTV nebo ATV. "Časová zóna" se automaticky změní podle zvolené země. Stiskněte ke spuštění automatického ladění. Automatické ladění Zvolte ladění analot. nebo digitální TV. Hledání kanálů spustíte tlač. OK. Ověřte, zda je anténa připojena. Výbér země Výbér Česká rep. Typ prohled. ATV & DTV Časová zóna Praha GMT+1 RETURN Zpět • Automatické ladění může trvat i několik minut v závislosti na počtu dostupných televizních kanálů. • Můžete také naladit programy ručně (strana 29). • Ladění je dokončeno, když se na obrazovce objeví tabulka programů. 6 CZ Bezpečnostní informace Instalace/Nastavení Instalace na stěně 30 cm 10 cm 10 cm Televizor instalujte a používejte podle dále uvedených pokynů, zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poškození anebo zranění. Poznámky 10 cm Instalace • Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné zásuvky. • Televizor umístěte na stabilní rovný povrch. • Instalaci na stěnu smí provést jen kvalifikovaný servisní technik. Šroub (dodávaný spolu s nástěnným montážním rámem) Montážní hák Připevnění háku k zadní straně televizoru Přeprava • Před přemístěním televizoru odpojte všechny kabely. • Přenášíte-li televizor v rukou, držte jej jako na obrázku vpravo. Netlačte na LCD panel. • Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil, nebo nadměrné nevibroval. • Jestliže vezete televizor do opravy, nebo ho stěhujete, vždy ho zabalte do originální krabice a obalového materiálu. Větrání Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor. Instalace se stojanem 30 cm 10 cm 6.5 mm - 10 mm • Nikdy nezakrývejte větrací otvory, ani nic nezasunujte do skříně televizoru. • Okolo televizoru ponechte volný prostor jako na níže uvedeném obrázku. - Síťový kabel v pravidelných intervalech vytáhněte ze zástrčky a vyčistěte ho. Pokud je zástrčka zaprášená a hromadí se na ní vlhkost, může se zhoršit její izolace a způsobit požár. 10 cm 6 cm Okolo televizoru ponechte nejméně takto veliký volný prostor. • K zajištění správného větrání a proti usazování nečistot a prachu: - Nepokládejte televizor na plocho, neinstalujte ho obráceně, zadní částí dopředu nebo z boku. - Neumísťujte televizor na polici, kobereček, postel nebo do skříně. - Nezakrývejte televizor předměty jako jsou záclony, noviny apod. - Neinstalujte televizor tak, jak je uvedeno na obrázku. Cirkulace vzduchu je zablokovaná. Stěna Stěna • Dodávaný síťový kabel nepoužívejte pro žádné jiné zařízení. • Síťový kabel nesmí být nadměrně stlačený, ohnutý nebo zkroucený. Mohlo by dojít k poškození izolace nebo vodičů. • Síťový kabel žádným způsobem neupravujte. • Na síťový kabel nestavte nic těžkého. • Při odpojování síťového kabelu ze zásuvky netahejte za síťový kabel. • K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte příliš mnoho spotřebičů. • Nepoužívejte uvolněné elektrické zásuvky. Zakázané použití Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor v dále uvedených místech, prostředích, nebo situacích, protože televizor by mohl špatně fungovat, nebo by mohl způsobit požár, úraz elektrickým proudem nebo poškození majetku anebo zranění. Umístění: Venkovní prostor (na přímém slunečním svitu), na mořském břehu, lodi nebo jiném plavidle, v autě, v lékařských zařízeních, nestabilní umístění, v blízkosti vody, na dešti, ve vlhku nebo kouři. Prostředí: • V blízkosti televizoru nesmí být nikdy svíčky nebo jiný otevřený plamen, aby nedošlo k požáru. Síťový kabel Se síťovým kabelem a zásuvkou zacházejte podle následujících pokynů, aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým proudem, poškození anebo zranění. - Používejte pouze síťové kabely Sony, nikoli kabely jiných dodavatelů. - Zasuňte zástrčku úplně do síťové zásuvky. - Televizor používejte pouze v elektrické síti 220-240 V stř., 50-60 Hz. - Při pokládání kabelů nezapomeňte vytáhnout z bezpečnostních důvodů síťový kabel ze zásuvky a zkontrolujte, zda jste o kabely nezachytili nohama. - Před prací na televizoru nebo před jeho stěhováním vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. - Síťový kabel musí být instalovaný v dostatečné vzdálenosti od tepelných zdrojů. • Horká, vlhká nebo nadměrně prašná místa; místa, na která se může dostat hmyz; tam, kde by mohl být televizor vystaven mechanickým vibracím, v blízkosti hořlavých předmětů (svíček apod.). Na televizor nesmí nic kapat nebo stříkat, ani na něm nesmí stát předměty naplněné tekutinami, jako např. vázy. Situace: Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké ruce, je-li odstraněna skříň televizoru, nebo s příslušenstvím, které výrobce nedoporučil. Během bouřky s blesky odpojte televizor ze síťové zásuvky a antény. Poškozené díly: • Na televizor nic neházejte. Sklo na obrazovce se může poškodit a způsobit vážný úraz. • Jestliže povrch televizoru praskne, nedotýkejte se ho a nejprve vytáhněte kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem. 7 CZ Když televizor nepoužíváte • Jestliže televizor nebudete několik dní používat, odpojte ho z bezpečnostních důvodů a kvůli ochraně životního prostředí od sítě. • Pokud televizor jen vypnete, není odpojený od napájecí sítě; k úplnému odpojení od sítě je nutné vytáhnout zástrčku ze zásuvky. • Některé televizory jsou však vybaveny funkcemi, které ke správnému fungování vyžadují ponechání v klidovém stavu. Pro děti • Nedovolte dětem, aby na televizor lezly. • Příslušenství malých rozměrů uschovejte mimo dosah dětí, aby ho nemohly omylem spolknout. Pokud dojde k následujícímu problému... Pokud dojde k následujícímu problému, vypněte televizor a okamžitě vytáhněte síťový kabel ze zásuvky. Požádejte svého prodejce nebo servisní středisko Sony o prohlídku televizoru kvalifikovaným servisním technikem. Problém: - Síťový kabel je poškozený. - Síťová zásuvka je uvolněná. - Televizor je poškozený pádem na zem, nárazem nebo tím, že na něj něco spadlo. - Otvory skříně propadl nějaký předmět, nebo se do něj vylila nějaká tekutina. Bezpečnostní upozornění Sledování televizoru • Televizor sledujte za mírného osvětlení, protože sledování televizoru při slabém světle nebo po dlouhou dobu namáhá oči. • Používáte-li sluchátka, nastavte hlasitost tak, aby zvuk nebyl příliš silný, protože byste si mohli poškodit sluch. LCD obrazovka • I když je LCD obrazovka vyrobena vysoce přesnou technologií a 99,99 % nebo více pixelů je aktivních, mohou se na ní trvale objevovat černé nebo jasné světelné body (červené, modré nebo zelené). Je to způsobeno strukturálními vlastnostmi LCD obrazovky a nejedná se o závadu. • Netlačte na přední filtr, ani po něm neškrábejte, a na horní plochu televizoru nepokládejte žádné předměty. Obraz by pak mohl být nerovnoměrný nebo by se LCD obrazovka mohla poškodit. • Budete-li televizor používat na chladném místě, může se v obraze zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne. Nejde o poruchu televizoru. Tento jev po zvýšení okolní teploty zmizí. • Při nepřetržitém zobrazení statických obrazů může dojít ke vzniku "duchů". 8 CZ • Během provozu televizoru se obrazovka i skříň přístroje zahřívají. Neznamená to ale funkční poruchu televizoru. • LCD obrazovka obsahuje malé množství tekutých krystalů. Některé zářivkové trubice použité v tomto televizoru obsahují rovněž rtuť. Při její likvidaci se řiďte místními nařízeními a předpisy. Zacházení s povrchem obrazovky/skříňky televizoru a jeho čištění Před čištěním se ujistěte, že jste televizor odpojili vytažením kabelu ze zásuvky. Abyste předešli zhoršení stavu materiálu nebo svrchní vrstvy obrazovky, dodržujte následující opatření. • Prach z povrchu obrazovky/skříňky opatrně stírejte měkkým hadříkem. Nepodaří-li se prach takto odstranit, setřete jej jemným hadříkem mírně navlhčeným slabým roztokem rozředěného čisticího prostředku. • Vodu ani čisticí prostředek nestříkejte přímo na televizor. Mohla by stéct do spodní části obrazovky nebo do vnějších částí a způsobit poruchu. • Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ drsné houbičky, zásadité/kyselé čisticí prostředky, brusné prášky ani těkavá rozpouštědla jako alkohol, benzen nebo insekticidy. Při použití těchto materiálů nebo při delším kontaktu s pryžovými nebo vinylovými materiály může dojít k poškození povrchu obrazovky a materiálu skříňky. • K zajištění správného větrání doporučujeme pravidelné vysávání větracích otvorů. • Je-li třeba seřídit úhel televizoru, pohybujte televizorem pomalu tak, aby nespadl nebo nesklouzl ze stojanu. Volitelné zařízení • Volitelná zařízení nebo jiná zařízení vysílající elektromagnetické záření neinstalujte příliš blízko televizoru. Jinak by mohlo dojít ke zkreslení obrazu anebo šumu. • Tento výrobek bylo testován a ohodnocen jako odpovídající směrnici EMC pro použití spojovacích kabelů do délky 3 metrů. Baterie • Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu. • Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte současně staré a nové baterie. • Baterie likvidujte způsobem, který chrání životní prostředí. V některých oblastech je nutné likvidovat baterie podle místních předpisů. Informujte se prosím u příslušných úřadů. • S dálkovým ovládáním zacházejte opatrně. Nepouštějte ho na zem, nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte žádnou tekutinu. • Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti tepelných zdrojů, nebo na místo vystavené působení přímého slunečního svitu, nebo do vlhké místnosti. Likvidace televizoru Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské unii a dalších evropských státech uplatňujících oddělený systém sběru) Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto spotřebiče pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Likvidace vybitých baterií (platí v Evropské unii a dalších evropských státech využívajících systém odděleného sběru) Tento symbol umístěný na baterii nebo na jejím obalu upozorňuje, že baterie z tohoto výrobku by se neměla likvidovat s běžným domácím odpadem. U některých baterií může být u tohoto symbolu ještě chemická značka. Chemické značky pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se uvádějí, jestliže baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné likvidace těchto baterií pomůžete zabránit případným negativním důsledkům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny jejich nevhodnou likvidací. Recyklováním materiálů, z nichž je vyroben, pomůžete zachovat přírodní zdroje. V případě, že výrobek z důvodů bezpečnosti, funkce nebo uchování dat vyžaduje trvalé spojení se zabudovanou baterií, musí tuto baterii vyjmout z přístroje pouze kvalifikovaný pracovník. K zajištění správné likvidace baterie je nutné předat výrobek po skončení životnosti do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. V případě jiných baterií se prosím řiďte pokyny v části o bezpečném vyjmutí baterie z výrobku. Předejte baterii do sběrného místa pro recyklaci vybitých baterií. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku nebo baterie zjistíte u příslušného místního úřadu, podniku pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Bezpečnostní informace o integrovaném DVD přehrávači • Při používání optických nástrojů s tímto produktem hrozí nebezpečí poranění očí. Laserový paprsek používaný v tomto integrovaném DVD přehrávači je škodlivý pro oči. Nepokoušejte se rozebrat skříň. V případě poruchy se obraťte na odborný servis. Tento přístroj odpovídá klasifikaci LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1. • Při manipulaci držte disk za okraje, aby zůstal čistý. Nedotýkejte se povrchu. Prach, otisky prstů a škrábance na disku mohou způsobit, že disk nebude fungovat. • Nepoužívejte následující disky. – Disk pro čištění optiky. – Disk nestandardního tvaru (např. karta, srdce). – Disk se štítkem nebo nálepkou. – Disk, na kterém se nachází lepidlo od lepicí pásky nebo nálepky. • Nesnažte se opravit poškrábaný povrch disku na přehrávané straně. • Při vysunutí disku z integrovaného DVD přehrávače stisknutím tlačítka Z na televizoru vyndejte disk z přihrádky. Nenechávejte disk v přihrádce. • Pokud televizor nepoužíváte, vysuňte a vyndejte disk z přihrádky a vypněte televizor. • Nevystavujte disk přímým slunečním paprskům ani zdrojům tepla, jako je topení, a nenechávejte jej v automobilu zaparkovaném na slunci, protože teplota uvnitř automobilu může výrazně stoupnout. • Po přehrání uložte disk do obalu. • Čistěte disk hadříkem. Otírejte disk od středu k okraji. může dojít k poškození disku. Před přesouvání televizoru vysuňte a vyndejte disk. • Neodpojujte napájecí kabel, zatímco integrovaný DVD přehrávač přehrává disk. • Zabraňte tomu, aby děti vkládaly ruce do přihrádky disku. Mohlo by dojít ke zranění. • Nepoužívejte rozpouštědla, jako je benzin, ředidlo, čisticí prostředky na disky/čočky, ani antistatické spreje určené pro vinylové desky. • Pokud jste pro disk vytiskli popisek, nechte jej před přehráváním uschnout. • Pokud je televizor přenesen přímo z chladného prostředí do teplého nebo pokud je umístěn ve velmi vlhké místnosti nebo místnosti, ve které se právě zapnulo topení, může na povrchu a uvnitř televizoru kondenzovat vlhkost. Jestliže k tomu dojde, vypněte televizor a nechte jej vypnutý, dokud se vlhkost neodpaří. Potom můžete televizor používat. Pokud je v integrovaném DVD přehrávači vložen disk, vyndejte jej a vypněte televizor. Při používání televizoru, když je na něm nebo v něm vlhkost, se může zhoršit kvalita obrazu a barev nebo může dojít k poruše. • Nepoužívejte při vkládání disku do přihrádky příliš velkou sílu. Pokud se budete snažit vložit do přihrádky disk, když už je jeden disk vložen, může dojít k poškození. • Pokud je optika zaprášená, může docházet k přeskakování zvuku nebo k narušení obrazu. Informace ohledně opravy vám poskytne zákaznická podpora Sony. Upozornění k integrovanému DVD přehrávači • Na zadní straně televizoru se nachází kód oblasti. • Nepoužívejte čisticí disky ani čisticí prostředky na disky/optiku (včetně roztoků a sprejů). Mohly by způsobit poruchu přístroje. • Při vysouvání disku může disk narazit do předmětů a způsobit škodu nebo zranění. Zachovejte kolem přihrádky disku volný prostor. • Při přesouvání televizoru vyndejte disk z integrovaného DVD přehrávače. Pokud tak neučiníte, 9 CZ Přehled dálkového ovládání 1 I/ 1 - Pohotovostní režim televizoru Zapne a vypne televizor z pohotovostního režimu Standby. 2 TOP MENU Režim DVD: Otevře nabídku* skladeb DVD během přehrávání (strana 18). 3 AUDIO V analogovém režimu: Mění režim duálního zvuku (strana 29). V digitálním režimu: Mění jazyk zvuku pro program, na který se právě díváte (strana 33). V režimu DVD: Přepíná mezi originálním jazykem a dabingem* během přehrávání. 4 Barevná tlačítka pro teletext (strana 15) 5U / Y - Info/Odkrytí textu V analogovém režimu: Zobrazí se číslo aktuálního kanálu a datum. V digitálním režimu: Zobrazí stručné podrobnosti o právě sledovaném programu a podrobnosti o dalším programu. V režimu DVD: Zobrazí informace o skladbě, kapitole nebo době přehrávání. V teletextovém režimu: Objeví se skryté údaje (např. řešení hádanky) (strana 15). 6F /f/G/g/3 7 SET UP Režim DVD: Otevře hlavní nabídku v DVD zařízení. 8 MENU (strana 26) 9T - Oblíbené programy Zobrazí Vámi zadané oblíbené programy (strana 17). 0V (Titulky) V digitálním režimu: Změní jazyk titulků (strana 33). V režimu DVD: Změní a zobrazí titulky* z DVD během přehrávání (strana 19). qa PROG +/-/ c /C V televizním režimu: Výběr dalšího (+) nebo předchozího (-) kanálu. V režimu DVD: Naprogramuje seznam přehrávek z vloženého disku (strana 20). V teletextovém režimu (stránka 15): Výběr další (c) nebo předchozí (C) stránky. * Závisí na použitém DVD. 10 CZ qs P - (Předchozí kanál) / REPEAT V televizním režimu: Návrat k předchozímu sledovanému kanálu. V režimu DVD: Vybírá funkce opakování (strana 20). V teletextovém režimu: Zobrazí podstránky. qd % - Vypnutí zvuku Dočasně zapne nebo vypne vypnutí zvuku. qf 2 +/- Hlasitost Zvyšuje (+) nebo snižuje hlasitost. qg N Formát obrazu / ANGLE V televizním režimu: Vybírá formát obrazu (strana 15). V režimu DVD: Vybírá různé úhly* záběru kamery v určitých scénách nebo úsecích na DVD během přehrávání (strana 20). qh Číselná tlačítka V televizním režimu: Výběr kanálů. Pro čísla kanálů 10 a vyšší stiskněte druhou a třetí číslici rychle po sobě. V režimu DVD: Číselná tlačítka pro různé údaje. V teletextovém režimu: K zadání čísel požadované stránky. qj O RETURN / SEARCH MODE V televizním režimu: Návrat na předchozí obrazovku libovolné zobrazené nabídky. V režimu DVD: Stiskněte a podržte k vyhledání úseku nebo času spuštění během přehrávání DVD. qk L GUIDE/DVD MENU V digitálním režimu: EPG (digitální elektronický programový průvodce) (strana 16). V režimu DVD: Otevře nabídku* disku z DVD během přehrávání. ql Tlačítka pro volitelné zařízení Ovládají zařízení připojené k televizoru. (strana 24). * Závisí na použitém DVD. 11 CZ w; x V režimu DVD: Zastaví všechny postupy. wa u V režimu DVD: Spustí přehrávání. Zmrazí scénu pro DVD nebo video data. Přeruší audio data. ws M V režimu DVD: Změní rychlost režimu vyhledávání obrazu směrem dopředu během přehrávání. wd m V režimu DVD: Změní rychlost režimu vyhledávání obrazu směrem dozadu během přehrávání. wf . / / V režimu DVD: Vybere předchozí skladbu nebo kapitolu během přehrávání. V teletextovém režimu: Stiskněte k zobrazení teletextové informace. wg > V režimu DVD: Vybere další skladbu nebo kapitolu během přehrávání. wh M / [ - Výběr vstupu/Podržení Textu V televizním režimu: Otevře/zavře seznam volby vstupu (strana 24). V teletextovém režimu: Zastaví stránku (strana 15). wj Z V režimu DVD: Vysune disk (strana 18). z • Tlačítka číslo 5, PROG + a AUDIO mají na povrchu hmatovou tečku. Při obsluze televizoru použijte hmatové tečky jako orientační body. 12 CZ Přehled tlačítek a indikátorů televizoru 1 2 + / PROG + Zvyšuje hlasitost /vybírá další kanál. 2 2 / PROG V televizním režimu: Přepíná mezi hlasitostí / možnostmi výběru kanálu. V režimu DVD: chcete-li vysunout disk, stiskněte toto tlačítko, až se objeví zpráva o vysunutí. 3 2 - / PROG Snižuje hlasitost /vybírá předchozí kanál. 4 1 - Napájení Zapíná/vypíná televizor. Chcete-li televizor úplné odpojit, vytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky. 5 Indikátor napájení/pohotovostního režimu a senzor dálkového ovládání •S vítí zeleně při zapnutém televizoru. •S vítí červeně, je-li televizor v pohotovostním režimu. •P řijímá infračervené signály z dálkového ovládání. Senzor ničím nezakrývejte, protože byste tím mohli ovlivnit jeho funkci. ? • Před vytažením síťového kabelu se ujistěte, že je televizor zcela vypnutý. Vytažení síťového kabelu při zapnutém televizoru může způsobit, že indikátory zůstanou svítit, nebo dojde k poruše televizoru. 13 CZ Sledování televize Sledování televize 2 Stiskněte M pro přepnutí do digitálního nebo analogového režimu. Na displeji se objeví nabídka Volba vstupu. Stiskněte F / f k výběru DTV pro digitální režim nebo ATV pro analogový režim, pak potvrďte s 3. Televizor se přepne do zvoleného režimu. 3 K výběru televizního kanálu stiskněte číselná tlačítka nebo PROG +/-. • Pro čísla kanálů 10 a vyšší stiskněte druhou a třetí číslici rychle po sobě. • K výběru digitálního kanálu s použitím EPG (digitální elektronický programový průvodce) viz strana 16. V digitálním režimu Krátce se zobrazí informační pruh. V pruhu se mohou ukázat následující ikony. : : : V: : 1 Zapněte televizor stisknutím 1 na televizoru nebo I/ 1 na dálkovém ovládání. Indikátor pohotovostního režimu na předním panelu televizoru změní barvu ze zelené na červenou. : : Radiová služba Zakódovaná/Předplacená služba K dispozici je zvuk v několika jazycích K dispozici jsou titulky K dispozici jsou titulky pro sluchově znevýhodněné Doporučený minimální věk pro aktuální program (od 4 do 18 let) Rodičovský zámek Doplňkové činnosti Pro Proveďte Nastavení hlasitosti Stiskněte tlačítko 2 + (zvýšit)/- (snížit). Zvolte kanál ze seznamu kanálů. Stiskněte 3. Stiskněte F / f k výběru požadovaného kanálu ze seznamu kanálů, pak stiskněte 3. Vyberte Oblíbené programy. Stiskněte T. Podrobnosti najdete na straně 17. Vstupy DTV ATV AV1 AV2 S-VIDEO (AV1) PC HDMI YPBPR (PC) DVD 14 CZ Přístup k teletextu 4:3 Zobrazení klasického vysílání 4:3 (např. televizní obraz, který není širokoúhlý) ve správném poměru stran. LetterBox Zobrazení panoramatického vysílání ve správném poměru stran. Titulky Zobrazení panoramatického vysílání s titulky na obrazovce. z • Je-li Fastext k dispozici, dole na stránce se objeví čtyři barevné položky. Funkce Fastext umožňuje snadné a rychlé vyhledávání stránek. Pro přístup na stránku stiskněte odpovídající barevné tlačítko. Ruční změna obrazového formátu V televizním režimu: Opakovaně stiskněte N k volbě požadovaného formátu obrazovky. V režimu DVD: 1 Stiskněte MENU. 2 Stiskněte F / f k volbě "Nastavení", pak stiskněte 3. 3 Vyberte "Obraz", pak stiskněte 3. 4 Vyberte "Formát obrazu" a stiskněte 3. Širokoúhlý Zobrazení širokoúhlého obrazového vysílání (16:9) ve správném poměru stran. 14:9 Panorama Auto Zobrazení klasického vysílání 4:3 s imitací efektu širokoúhlé obrazovky. Obraz 4:3 je roztažen tak, aby vyplnil obrazovku. Automatická změna formátu obrazu podle vysílaného signálu. Overscan: Vypnuto Když je zvolen tento režim, obraz s vysokým rozlišením není oříznutý, ale zobrazí se ve své původní velikosti. Horní a dolní část obrazu může být oříznuta. ? Zobrazení vysílání 14:9 ve správném poměru stran. Ve výsledném obraze jsou viditelné černé okrajové pruhy. • V závislosti na signálu nemusí být některé formáty obrazovky k dispozici. • V režimu „Panorama“ se nemusí zobrazit znaky nebo písmena v horní nebo spodní části obrazu. 15 CZ Sledování televize V analogovém režimu stiskněte /. Při každém stisknutí / se obrazovka cyklicky změní následujícím způsobem: Obraz a teletext p Teletext p Bez teletextu (ukončení teletextu). • Stiskněte číselná tlačítka nebo c / C k výběru stránky. • Stiskněte M /[ k podržení stránky. • Stiskněte U / m k zobrazení skrytých informací na stránce. • Jestliže jsou u stránky podstránky, a nechcete čekat na automatické listování, stiskněte tlačítko G pro předchozí stránky a tlačítko g pro následující stránky. Použití digitálního elektronického programového průvodce (EPG) Typ služby DTV Wed 27 Feb 11:21 Basil Brush(Now) 27 Feb 2009 11:00 11:30 12:15 13:00 13:25 14:00 14:50 15:10 15:40 1 BBC ONE 2 BBC TOW 3 ITV 1 4 five 5 Channel 4 6 BBC THREE 7 BBC FOUR 8 ITV 2 9 NRK2 Předchozí den Ladění Sezn. upozor. Informace 1 V digitálním režimu stiskněte tlačítko L GUIDE. 11:30 2 Proveďte požadovaný postup, jak je Basil Brush Secret Agent Trisha Deal or no Deal International Blows Carry On Up The Khyber ER Sally Jessy Countdown Další den Výbér 11:00 uvedeno v následující tabulce, nebo zobrazeno na obrazovce. Upozornění MENU Ukončit Tato funkce nemusí být v některých zemích/ oblastech k dispozici. Pro Proveďte Sledování programu Stiskněte F / f k výběru programu, pak stiskněte 3. Vypnutí EPG Stiskněte L GUIDE. Zobrazí se informace o probíhajícím programu a informace o programu předchozího nebo dalšího dne. 1S tiskněte F / f k výběru kanálu, o němž chcete zobrazit informace, pak stiskněte g. Aktivuje se informační řádek programu. 2 Stiskněte červené tlačítko k zobrazení informace o předchozím dni, pak stiskněte zelené tlačítko k zobrazení informace o dalším dni. 3 Stiskněte F / f k výběru informačních titulků o programu, pak stiskněte U / Y pro další podrobnosti. Nastavení upozornění na program 1 Stiskněte F / f k výběru kanálu, pro který chcete upozornění nastavit, pak stiskněte g. Aktivuje se informační řádek programu. 2 Stiskněte F / f k výběru informačního titulku programu, pro který chcete upozornění nastavit, pak stiskněte modré tlačítko. 3 Zadejte informaci k upozornění a stiskněte 3. 4 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení. Zrušení upozornění 1 V nabídce EPG stiskněte žluté tlačítko. 2 Stiskněte F / f k výběru upozornění, které chcete zrušit. 3 Stiskněte červené tlačítko ke zrušení upozornění. 4 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení. 16 CZ Použití seznamu oblíbených digitálních programů Můžete vytvořit čtyři různé seznamy oblíbených kanálů. Tabulka programů Progr Název programu 001 BBC ONE 002 BBC TOW 003 ITV 1 004 five 005 Channel 4 006 BBC THREE 007 BBC FOUR 008 TV 3 009 NRK2 Ladění Výbér FAV1 FAV2 FAV3 FAV4 1 Tabulku programů otevřete VŠECHNY Přesunout následujícím způsobem: MENUp f p Nastavení p 3 p f p Název Programu p 3 p f p Tabulka programů p 3. Sít’ Vymazat 2 Proveďte požadovaný postup, jak je Všechny sítě Typ služby Str. nah/dolů RETURN Zpět Tato funkce nemusí být v některých zemích/oblastech k dispozici. uvedeno v následující tabulce, nebo zobrazeno na obrazovce. Pro Proveďte Přidání nebo odebrání kanálů ze seznamu oblíbených programů 1 Stiskněte F / f k výběru kanálu, který chcete přidat k funkci Oblíbené programy. 2 Stiskněte G/g k výběru seznamu Oblíbené programy, do kterého chcete zvolený kanál přidat, pak stiskněte 3. 3 V seznamu oblíbených programů, do kterého chcete kanál přidat, se objeví symbol T. 4 Chcete-li kanál ze seznamu oblíbených programů odstranit, vyberte příslušný kanál z tohoto seznamu a stiskněte 3. Symbol T zmizí. 5 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení. Výběr seznamu oblíbených programů 1 Stiskněte T k výběru seznamu oblíbených programů. 2 V nabídce Oblíbené programy stiskněte F / f k výběru jednoho seznamu od FAV1 do FAV4, pak stiskněte 3. Sledování kanálu 1 Otevřete požadované Oblíbené programy. 2 Stiskněte F / f k výběru kanálu, pak stiskněte 3. Vypnutí seznamu Oblíbené programy 1 Stiskněte RETURN O. 17 CZ Sledování televize Typ služby Sít’ CA Přehrávání DVD První kroky 1 Zapněte televizor stisknutím 1 na televizoru nebo I/ 1 na dálkovém ovládání. Indikátor pohotovostního režimu na předním panelu televizoru změní barvu ze zelené na červenou. 2 Stiskněte M k výběru DVD režimu. Na displeji se objeví nabídka Volba vstupu. 3 Stiskněte F / f k výběru DVD, pak stiskněte 3 k potvrzení. Televizor se přepne do DVD režimu. Přehrávání DVD Přehrávání skladby 1 Když je DVD připravené, spustí se přehrávání automaticky. ? • V závislosti na použitém DVD můžete být požádáni o volbu skladby nebo kapitoly z obsahu DVD. 2 Stisknutím u přehrávku přerušíte. 3 Stisknutím u bude přehrávka pokračovat. Vložení disku 4 Stisknutím x přehrávku vypnete. 1 Uchopte disk potištěnou stranou Zobrazení informací nahoru a lehce ho zatlačte do zásuvky disku, aby se automaticky potvrdilo jeho vložení. Viz následující obrázek. z 1 Stisknutím U / Y zobrazíte informační řádek. 2 Stisknutím U / Y skryjete informační řádek. Výběr skladby nebo kapitoly v nabídce DVD menu DVD obsahuje různé skladby a kapitoly, z kterých můžete vybírat. Počet skladeb nebo kapitol na DVD se zobrazí v informační položce u ukazatele skladby a kapitoly. • DVD spustí přehrávání automaticky. • Jestliže se na televizoru objeví j, nelze zvolenou funkci použít. Vyjmutí disku 1 Stiskněte Z. Vyjměte disk. 1 Stisknutím TOP MENU (nabídka skladeb) otevřete obsah DVD. Na obrazovce se objeví nabídka skladeb DVD. 2 Stisknutím F / f nebo G / g vyberte skladbu nebo kapitolu, pak stisknete 3 ke spuštění přehrávání. 3 Přehrávání začne od zvolené skladby/ kapitoly. 18 CZ Volba skladby nebo kapitoly v nabídce Info Pomalé přehrávání Tato funkce závisí na použitém DVD. Můžete vybrat různé rychlosti (1/2, 1/4, 1/8, 1/16 dopředu). 1 Stiskněte a podržte RETURN O k 1 Stiskněte u během přehrávání. zobrazení informační lišty během přehrávání. 2 Stisknutím G / g vyberete skladbu nebo kapitolu. 3 S tisknutím číselných tlačítek zadejte dvě číslice skladby nebo úseku. nebo kapitoly. Kroková volba kapitoly 1 Stiskněte > k volbě další kapitoly během přehrávání. 2 Stiskněte . k volbě předchozí přehrávání. 3 Stisknutím u bude přehrávka pokračovat. Přepnutí dabingu nebo zvukového formátu Toto nastavení použijte ke změně předvolby jazyka dabingu, jestliže DVD nabízí jiné možnosti. 1 Během přehrávání stiskněte AUDIO. Na obrazovce se například může krátce objevit následující věta s uvedením nastaveného jazyka dabingu: kapitoly během přehrávání. Audio 1/4: Dolby D 5.1 ch English Přerušení nebo pokračování přehrávání "Audio 1/4" v uvedeném příkladu je první ze 4 jazyků dabingu angičtina. "Dolby D 5.1 ch" udává, že zvukový formát je Dolby D 5.1. Podle svého přání můžete přerušit přehrávání z DVD, a potom v něm znovu pokračovat. 1 Jedním stisknutím x přehrávku přerušíte. 2 Stisknutím u bude přehrávání pokračovat. 3 Přehrávání bude pokračovat v místě, ve kterém bylo přerušeno. Vyhledávání obrázku Můžete vybrat různé rychlosti (2x, 4x, 8x, 16x nebo 32x dopředu nebo dozadu). 1 Stisknutím m nebo M zvolíte rychlost přehrávání během přehrávky. 2 Stisknutím u bude přehrávka pokračovat. 2 Opakovaně stiskněte AUDIO a zvolte jazyk dabingu. ? • Systém DVD vám může zabránit ve změně jazyka zvukového doprovodu. V takovém případě obvykle můžete provést nastavení z nabídky DVD. Volba a zobrazení titulků Jestliže DVD obsahuje titulky, lze je zobrazit na obrazovce televizoru. Pokud jsou titulky v několika jazycích, můžete si vybrat požadovaný jazyk. 1 Stiskněte V během přehrávání. Na obrazovce se například může krátce objevit následující věta s uvedením nastaveného jazyka titulků: Titulky 01/05 German 19 CZ Přehrávání DVD 4 Přehrávání začne od zvolené skladby 2 Stisknutím M zvolte pomalé 2 Stiskněte a podržte V k výběru jazyka titulků. ? • Stiskněte opakovaně V, až se titulky objeví na obrazovce, pak titulky vypněte. • Přepínání mezi jazyky titulků může bránit vlastní systém DVD. V takovém případě obvykle můžete provést nastavení z nabídky DVD. 3 Pro seznam přehrávek úseku stiskněte F / f a G / g a vyberte Start, pak stiskněte 3 k potvrzení. 4 Stisknutím x přehrávku ukončíte. ? • Po přehrání se tento seznam automaticky vymaže. Volba úhlu záběru kamery pro určité scény a kapitoly Přehrávání S-VCD/VCD Některá DVD obsahují scény nebo kapitoly snímané z různých úhlů. Můžete si vybrat jeden z těchto různých záběrů. Funkce navigace pro PBC, S-VCD/VCD. Informace PBC se ukládá na disk již ve výrobě. 1 Stisknutím N /ANGLE zvolte funkci PBC se aktivuje, když je disk připraven k dodání. PBC a informace kanálu v S-VCD/ VCD ukazují možnosti navigace. změny úhlu záběru během přehrávání. 2 Stisknutím a podržením N /ANGLE zvolte jiný úhel záběru. PBC (řízení přehrávání) Přehrávání skladby Opakování kapitoly, skladby nebo celého disku 1 Když je S-VCD/VCD načteno, Tato funkce umožňuje opakování dané kapitoly, skladby, nebo celého disku. 2 Stisknutím u přehrávku přerušíte. 1 Stiskněte P během přehrávání. Obrazovka: ( kapitola) se opakuje. 2 Stiskněte P dvakrát během přehrávání. Obrazovka: ( název) se opakuje. 3 Stiskněte P třikrát během přehrávání. Obrazovka: ( opakuje. vše), celý disk se 4 Dalším stisknutím P funkci zavřete. Vytvoření seznamu přehrávek Tato funkce umožňuje vytvoření seznamu přehrávek pro DVD. 1 Stisknutím PROG + otevřete nabídku programů. 2 Stisknutím číselných tlačítek zadejte skladbu nebo kapitolu. 20 CZ přehrávání se spustí automaticky. 3 Stisknutím u bude přehrávka pokračovat. 4 Stisknutím x přehrávku vypnete. Vyhledávání obrázku Můžete si vybrat z několika rychlostí. 1 Stisknutím m nebo M zvolíte rychlost přehrávání během přehrávky. 2 Stisknutím u bude přehrávka pokračovat. Přehrávání zvukových/ obrazových dat Přehrávání obrázků CD 1 Ve většině případů se přehrávání spustí automaticky ihned po načtení dat prvního obrázku. 2 Jestliže se objeví soubor prohlížeče, přehrávání. 5 Stisknutím u přehrávku přerušíte. 6 Stisknutím u bude přehrávka pokračovat. 7 Stiskněte > k výběru další skladby a stiskněte . k výběru předchozí skladby. nebo Stisknutím číselných tlačítek zadejte číslo skladby, pak stiskněte 3 ke spuštění přehrávání. 3 Stisknutím F / f zvolte obrázek. 8 Stisknutím x přehrávání ukončíte. 4 Stisknutím 3 nebo u spusťte Funkce Opakovat přehrávání. 5 Stisknutím x přehrávání ukončíte. Opakují skladby nebo adresář. Možnosti: Otáčení obrázků - Jednou: zvolená skladba se zopakuje jednou. Obrazy lze otáčet o 90 °. - Opakovat jednu: zvolená skladba se opakuje. 1 Stisknutím G nebo g otočíte obrázky během přehrávání o 90 °. Přeskakování obrázků Obrázky lze přeskakovat. 1 Stisknutím F nebo f lze obrázky během přehrávání přeskočit. - Adresář: zvolený adresář se jednou přehraje. - Opakovat adresář: opakují se skladby ve zvoleném adresáři. 1 Stisknutím F / f zvolte adresář nebo skladbu/obraz. Na obrazovce se objeví seznam podadresářů. Přehrávání audio dat 2 Stisknutím F / f zvolte první soubor. 1 Ve většině případů se přehrávání spustí 3 Stisknutím 3 nebo u spusťte automaticky ihned po načtení dat první skladby. 2 Jestliže se objeví soubor prohlížeče, stiskněte F / f k výběru adresáře, a pak ho stisknutím 3 otevřete. Na obrazovce se objeví seznam podadresářů. přehrávání. 4 Stiskněte tlačítko PIC opakovaně k volbě funkce Opakovat. 5 Stisknutím x přehrávání ukončíte. 3 Stisknutím F / f vyberte skladbu. 21 CZ Přehrávání DVD stiskněte F / f k výběru adresáře, a pak ho stisknutím 3 otevřete. Na obrazovce se objeví seznam podadresářů. 4 Stisknutím 3 nebo u spusťte Použití volitelného zařízení Připojení volitelného zařízení K televizoru lze připojit širokou škálu volitelných zařízení. Spojovací kabely nejsou součástí příslušenství. DVD přehrávač PC (výstup HDMI) Přehrávač DVD Blu-ray Digitální videokamera Konzola videoher / digitální videokamera PC / DVD přehrávač Komponentní výstup DVD přehrávač / rekordér Konzola videoher Dekodér Videorekordér Karta CAM Digitální kamera/ zařízení USB Sluchátka DVD 22 CZ Připojení audio/video zařízení (pořadí podle kvality, od vysoké k nízké) Připojovací bod Připojení Popis B HDMI / o Kabel HDMI Vstup pro digitální video a audio signály. Pokud má zařízení zásuvku DVI, propojte zásuvku DVI se zásuvkou HDMI IN pomocí rozhraní adaptéru DVI-HDMI (není součástí vybavení), a propojte zásuvky zvukového výstupu daného zařízení se zvukem v zásuvce PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN. ? • Vstup HDMI podporuje pouze následující video vstupy: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p. • Používejte pouze originální kabel HDMI s logem HDMI. Doporučujeme používat pouze kabel HDMI Sony (vysokorychlostní). D I PC / Y Pb Pr IN / o Kabel VGA Y Pb Pr, zvukový kabel Kabel PC s ferity, zvukový kabel Připojte zařízení pomocí adaptéru kabelu VGA-Y Pb Pr (není součástí vybavení), a propojte zásuvky zvukového výstupu daného zařízení se zvukem v zásuvce PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN. Doporučuje se použít kabel PC s ferity jako "Konektor, D-sub 15" (obj. číslo 1-793-504-11, k získání v servisním středisku Sony) nebo ekvivalentní. ? • Vstup Y Pb Pr podporuje pouze následující video vstupy: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Kabel SCART J / AV1 Lze připojit dekodér. Když připojíte dekodér, jsou zakódované signály vysílány do dekodéru, kde se dekódují, a odesílají do televizoru. ? • Přímo k televizoru lze připojit rekordér (např. rekordér DVD). CM AV2 / o Kompozitní video kabel Připojení přenosného zařízení Připojovací bod Připojení Popis F H USB Kabel USB V televizoru si můžete prohlížet soubory fotografií/hudby uložené v digitálních fotoaparátech a kamerách Sony přes kabel USB nebo paměťové médium USB (strana 24). Připojení jiného zařízení Připojovací bod Připojení Popis EG Modul podmíněného přístupu CAM Umožňuje přístup k placeným televizním službám. Podrobnosti naleznete v příručce dodávané s modulem CAM. Jestliže chcete používat modul CAM, vypněte televizor a do štěrbiny vložte modul CAM. CAM (modul podmíněného přístupu) ? • Modul CAM není v některých zemích/oblastech podporován. Ověřte si tuto informaci u autorizovaného prodejce. G i Sluchátka Sluchátka Zvuk televizoru můžete poslouchat přes sluchátka. 23 CZ Použití volitelného zařízení Ai /I/ Prohlížení obrazů z připojeného zařízení Zapněte připojené zařízení, a pak proveďte následující kroky. 1 Stiskněte M k zobrazení nabídky "Volba vstupu". 2 Stiskněte F / f k výběru vstupu, do kterého je připojeno dané zařízení, pak stiskněte 3 k potvrzení. Vstupy DTV ATV AV1 AV2 S-VIDEO (AV1) PC HDMI YPBPR (PC) DVD A AV1 Přepne na zařízení připojené ke vstupu AV1. A S-VIDEO Přepne na zařízení připojené ke vstupu AV1. B HDMI Přepne na zařízení připojené ke vstupu HDMI. C AV2 Přepne na zařízení připojené ke vstupu AV2. D YPBPR Přepne na zařízení připojené ke komponentnímu vstupu PC. D PC Přepne na PC připojené ke vstupu PC. H DVD Přepíná do DVD režimu. (AV1) (PC) Pro zařízení připojené do zásuvek scart pomocí kompletního 21pinového kabelu scart. Spusťte přehrávání na připojeném zařízení. Obraz z připojeného zařízení se objeví na obrazovce. Pro automaticky připojený videorekordér V analogovém režimu stiskněte PROG +/- nebo číselná tlačítka k výběru video kanálu. 24 CZ Přehrávání fotografií/hudby přes USB V televizoru si můžete prohlížet soubory fotografií/hudby uložené v digitálních fotoaparátech a kamerách Sony přes kabel USB nebo paměťové médium USB. 1 K zásuvce USB televizoru připojte podporované zařízení USB. 2 Stiskněte MENU. 3 Stiskněte F / f k výběru Obrázky nebo Hudba, pak stiskněte 3 k potvrzení. Na obrazovce se objeví seznam souborů nebo složek. 4 Stiskněte F / f k výběru souboru nebo složky, pak stiskněte 3 k potvrzení. Stiskněte červené tlačítko k výběru všech souborů. Stisknutím zeleného tlačítka výběr všech souborů zrušíte. Když zvolíte složku, vyberte soubor, stiskněte 3 ke zvýraznění souboru, a pak stiskněte (modré) tlačítko u. Začne přehrávání. Pokud si přejete přehrát více souborů fotografií nebo hudby ve složce, stisknutím 3 je zvýrazněte. ? • Když má televizor přístup k datům na zařízení USB, dodržujte tyto pokyny: - Nevypínejte televizor ani připojené zařízení USB. - Neodpojujte kabel USB. - Neodstraňujte zařízení USB. Data na zařízení USB by se mohla poškodit. • Sony odmítá jakoukoli odpovědnost za poškození nebo ztrátu dat na nahrávacím médiu způsobené poruchou jakéhokoli připojeného zařízení nebo televizoru. • USB přehrávání je podporováno pro následující formáty souborů fotografií: - JPEG (JPEG soubory s příponou ".jpg" a odpovídající DCF nebo Exif). • USB přehrávání je podporováno pro následující formáty hudebních souborů: - MP3 (soubory s příponou ".mp3" nespadající pod autorská práva). • U názvů souboru a složky je podporována pouze angličtina. • Když připojíte digitální fotoaparát Sony, nastavte režim připojení USB fotoaparátu na "Auto" nebo "Velkokapacitní paměť" Další informace o režimu připojení USB najdete v návodu přiloženém k digitálnímu fotoaparátu. • Aktuální informace o zařízeních kompatibilních s USB najdete na dále uvedených webových stránkách. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Jak prohlížet fotografie - Prezentace Výběrem více fotografií je možné vytvořit prezentaci. Každá fotografie zůstane na obrazovce po Vámi stanovenou dobu, a pak se zobrazí další fotografie. 1 Volba fotografie. Můžete zvolit fotografie z připojeného zařízení USB nebo z vybrané složky snímků. Podrobnosti o volbě fotografií najdete na straně 24. 2 Když se zobrazí zvolená fotografie, stiskněte MENU, pak stiskněte F / f k výběru (Nastavení) a 3 k potvrzení. 3 Stiskněte F / f k výběru 4 Stiskněte F / f k výběru Interval prezentace, a pak ho stisknutím G / g nastavte na 3, 5 nebo 10 vteřin. Každá fotografie zůstane na obrazovce po tuto stanovenou dobu, a pak se zobrazí další fotografie. Funkce Ovládání HDMI umožňuje zařízením vzájemné ovládání za použití signálů HDMI CEC (řízení spotřební elektroniky) specifikovaných rozhraním HDMI. Pomocí kabelů HDMI můžete dohromady propojit zařízení Sony kompatibilní s ovládáním HDMI jako televizor a DVD rekordér s pevným diskem a zvukovým systémem, a ovládat je najednou. Zkontrolujte, zda je kompatibilní zařízení správně zapojeno tak, aby se mohla použít funkce Ovládání HDMI. Připojení zařízení kompatibilního s ovládáním HDMI Propojte kompatibilní zařízení a televizor pomocí kabelu HDMI. Podrobnosti najdete na straně 23. Nastavení Ovládání HDMI Ovládání HDMI musí být nastaveno jak na straně televizoru, tak na straně připojeného zařízení. Nastavení HDMI na straně televizoru najdete na stránce 33. Podrobné informace o nastavení připojeného zařízení jsou uvedena v návodu k tomuto zařízení. Funkce Ovládání HDMI • Vypíná připojené zařízení spolu s televizorem. • Při zapnutí zařízení automaticky aktivuje vstup zařízení. 5 Opakovaným stiskem MENU nabídku zavřete. - Otáčení fotografie Tato funkce umožňuje otočení fotografie o 90 °. 1 Stisknutím G nebo g otočíte fotografii během přehrávání o 90 °. 25 CZ Použití volitelného zařízení (Názeveni Usb), pak stisknutím 3 potvrďte. Použití Ovládání HDMI Použití funkcí NABÍDKA Navigace v nabídkách NABÍDKA umožňuje využívat různých příjemných vlastností televizoru. Můžete jednoduše vybírat kanály a měnit nastavení televizoru. 3 Řiďte se pokyny na obrazovce. 4 Stiskem tlačítka MENU nabídku uzavřete. ? • Možnosti, které můžete nastavit, se liší v závislosti na situaci. 1 Stiskněte tlačítko MENU k zobrazení nabídky. NABÍDKA Obrázky Photo Hudba Nastavení MENU Ukončit 2 Stiskněte F / f k výběru funkce, pak stiskněte 3. Symbol pro možnost Popis Obrázky Přístup k souborům fotografií uloženým v USB zařízení (strana 24). Hudba Přístup k souborům hudby uloženým v USB zařízení (strana 24). Nastavení Můžete upravit pokročilá nastavení (strana 27). 26 CZ Nabídka nastavení televizoru Obraz Nabídku nastavení televizoru otevřete následujícím postupem: DTV Režim obrazu Uživatel Jas 50 Kontrast 100 Barevná sytost 65 Ostrost 75 1 Stiskněte tlačítko MENU. 2 Stiskněte F / f k výběru Pokročilá nastavení obrazu pak stiskněte 3 k potvrzení. (Nastavení), 3 Stiskněte F / f k výběru možnosti RETURN Výbér nabídky, pak stiskněte 3 k potvrzení. Stiskem tlačítka MENU nabídku uzavřete. Zpět Obraz Režim obrazu Vybírá režim obrazu. Živý Zvyšuje kontrast a ostrost obrazu. Přirozený Zajišťuje optimální kvalitu obrazu zvýšením kontrastu obrazu. Kino Ke sledování filmů. Nejvhodnější pro sledování filmů v prostředí podobném kinu. Zajišťuje optimální kvalitu obrazu pro sledování sportu. Uživatel Uloží vaše vlastní nastavení obrazu. Jas Zesvětlí/ztmaví obraz. Kontrast Zvyšuje/snižuje kontrast obrazu. Barevná sytost Zvyšuje/snižuje intenzitu barev. Ostrost Zvyšuje/snižuje ostrost obrazu. Pokročilá nastavení obrazu Upravuje pokročilá nastavení obrazu. Teplota barev Upravuje bělost obrazu. Studené Dává světlým barvám modrý nádech. Teplé Dává světlým barvám červený nádech. Normal Nechává světlé barvy v neutrálním odstínu. 27 CZ Použití funkcí NABÍDKA Sport Potlačení šumu Redukce MPEG Pestré barvy Perfektné jasný Dynamický kontrast Dynamické podsvícení Podsvícení Redukuje šum obrazu (zasněžený obraz). Nízké/Střední/ Vysoké Modifikuje efekt redukce šumu. Vyp Vypíná funkci Redukce šumu. Redukuje šum obrazu u videa komprimovaného s MPEG. Funkce je zapnutá při sledování DVD nebo digitálního vysílání. Nízké/Střední/ Vysoké Modifikuje efekt redukce šumu MPEG. Vyp Vypíná funkci Redukce šumu MPEG. Oživuje barvy. Nízké/Střední/ Vysoké Modifikuje efekt pestré barvy. Vyp Vypíná funkci Pestré barvy. Automaticky nastavuje černou barvu na obraze podle aktuální scény. Nízké/Střední/ Vysoké Modifikuje efekt Perfect Clear. Vyp Vypíná funkci Perfect Clear. Vysílá na obrazovku jasnější nebo tmavší obraz podle úrovně jasu obrazu a vytváří silnější kontrastní efekt. Nízké/Střední/ Vysoké Modifikuje efekt dynamického kontrastu. Vyp Vypíná funkci dynamického kontrastu. Automaticky upravuje sílu podsvícení podle průměrného jasu obrazu. AUTO / Den / Noc Modifikuje efekt dynamického podsvícení. Vyp Vypíná funkci dynamického podsvícení. Nastavuje sílu světla odrážejícího se na LCD panelu. ? • Jestliže je pro "Dynamické podsvícení" zvolena jedna z možností "Auto", "Den" nebo "Noc", funkce Podsvícení je označená šedě a nelze ji zapnout. 28 CZ Zvuk Hlasitost Stiskněte G / g k nastavení hlasitosti. Balance Nastaví zvukové vyvážení mezi pravým a levým reproduktorem. Automatická hlasitost Hlasitost různých vysílačů se může lišit. To může mít za následek rozdíly v hlasitosti mezi jednotlivými kanály. Jestliže je tato funkce nastavená jako "Zap", zachovává se při změně kanálů stejná hlasitost. Typ zvuku Nastaví zvuk vycházející z reproduktorů pro stereofonní nebo dvojjazyčné vysílání. Stereo Pro stereofonní vysílání. Dual I / II Pro dvoujazyčné vysílání zvolte "Dual I" pro zvukový kanál 1, "Dual II" pro zvukový kanál 2. Prostorový zvuk Přidává hloubku zvuku programu, který právě sledujete. Režim zvuku Nastaví zvukový efekt podle funkcí programu, který právě sledujete. Hudba Vytváří zvukové efekty, díky kterým jste obklopeni zvukem jako na živém koncertě. Čistý hlas Vytváří efekty, které zdůrazňují mluvenou řeč. Ploché Zlepšuje čistotu obrazu, rozlišení a zvuk. Sluchátka Nastavuje hlasitost sluchátek připojených k televizoru. Popis zvuku Poskytuje popis zvuku (vyprávění) vizuálních informací, pokud pozemní digitální vysílání takovou informaci vysílá. • Funkce "Popis zvuku" je aktivní pouze v digitálním vysílání. Název Programu Automatické ladění Naladí všechny dostupné kanály. Umožňuje naladění televize po přestěhování nebo vyhledání nových kanálů, které byly spuštěny na vysílačich. Při ladění televizoru se řiďte pokyny uvedenými na obrazovce. Digitální manuální ladění Ladí a ukládá digitální kanály ručně. 1 Stiskněte číselná tlačítka nebo G / g k výběru čísla kanálu, který chcete naladit. 2 Když televizor najde dostupné kanály, zobrazí se jejich názvy v dolní části nabídky a kanály se uloží. 3 Tlačítkem MENU nastavování uzavřete. Opakujte výše uvedený postup k naladění ostatních kanálů. Analogové manuální ladění Ladí a ukládá analogové kanály ručně. 29 CZ Použití funkcí NABÍDKA ? Systém / Kanál / Vyhledat / Č. programu 1 Stiskněte F / f k výběru "Č. programu", pak stiskněte G / g nebo číselná tlačítka, a zvolte číslo programu, do kterého bude naladěný kanál uložen. 2 Stiskněte F / f k výběru "Systém", pak stiskněte G / g provedení volby. BG: prozápadoevropské země/oblasti I: pro Anglii DK: pro východoevropské země/oblasti L: pro Francii 3 Stiskněte F / f k výběru "Kanál", pak stiskněte 3 4 k výběru "S"; (pro kabelové kanály) nebo "C"; (pro pozemní kanály). Kanály laďte následovně: Pokud neznáte číslo kanálu (frekvenci) Stiskněte F / f k výběru "Vyhledat", pak stiskněte G / g. Vyhledávání se spustí. Po nalezení kanálu se hledání zastaví. Pro pokračování v hledání stiskněte G / g. Pokud znáte číslo kanálu (frekvenci). Stiskněte F / f k výběru "Kanál", pak stiskněte číselná tlačítka pro zadání požadovaného čísla kanálu vysílání, které chcete naladit. 5 Stiskněte F / f k výběru "Potvrdit", pak stiskněte 3. Jemné doladění Přeskočit Potvrdit Tabulka programů Umožňuje jemné ruční ladění vybraného kanálu, pokud máte pocit, že jemné ladění zlepší kvalitu obrazu. Ladit můžete mezi -32 a +32. Přeskakuje nepoužité analogové kanály, jestliže k výběru kanálů stisknete PROG +/-. Při výběru kanálu, který se má přeskočit, zadejte příslušné číslo kanálu pomocí číselných tlačítek. Ukládá změny provedené v nabídce Analogové manuální ladění. Umožňuje třídění kanálů naladěných v televizoru podle jejich obliby, zablokování jakéhokoli kanálu podle vaší volby, nebo přejmenování analogových kanálů. Typ služby 30 CZ měny se uloží. Z Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění ostatních kanálů. Opakovaným stiskem modrého tlačítka zvolíte druh služby Druh služby, kterou jste zvolili, se objeví v nabídce. VŠECHNY: Zobrazí všechny kanály. DTV: Zobrazí pouze digitální kanály. ATV: Zobrazí pouze analogové kanály. RADIO: Zobrazí pouze rozhlasové kanály. DATA: Zobrazí pouze datové kanály. Nabídka Tabulka programů zobrazí jen programy, které vyhovují zvolenému druhu služby. Přesunout Vymazat Název Přeskočit Modul CA Vymaže uložený kanál. 1 Stiskněte F / f k výběru kanálu, který chcete vymazat. 2 Stiskněte žluté tlačítko. 3 Stiskněte zelené k vymazání zvoleného kanálu. 4 Stiskněte červené k vymazání celého seznamu kanálů. 5 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení. Přiřazuje název o délce do 8 písmen nebo číslic vybranému analogovému kanálu. 1 Stiskněte F / f k výběru analogového kanálu, který chcete nazvat. 2 Stiskněte červené tlačítko. 3 První písmeno se zvýrazní čtverečkem. Stiskněte F / f k výběru požadovaného písmene, čísla nebo znaku. 4 Stiskněte G / g k přechodu na předchozí/další písmeno. Opakujte výše uvedený postup k přiřazení názvu ostatním analogovým kanálům. 5 Stiskněte (+), a pak stiskněte RETURN O k dokončení nastavení. Přeskakuje nepoužité digitální kanály, jestliže k výběru kanálů stisknete PROG +/- Při výběru kanálu, který se má přeskočit, zadejte příslušné číslo kanálu pomocí číselných tlačítek. 1 Stiskněte F / f k výběru kanálu, který chcete přeskočit. 2 Stiskněte G / g k výběru j, pak stiskněte 3. 3U názvu kanálu, který se má přeskočit, se objeví tento symbol j. Poskytuje informace o kanálu, síti, modulaci, kvalitě a síle signálu (pouze v digitálním režimu) Umožňuje provádět nastavení pro Modul CA, který můžete zapojit k televizoru. Pokud zapojíte modul CI pro kanál se zakódovaným vysíláním podle norem CI, tato funkce otevře podnabídku a umožňuje aktualizaci informací o modulu. Nastavení PC (pro vstup PC) Aut. nastavení Tato funkce určí ve shodě s režimem zadávání nejvhodnější geometrické nastavení. 31 CZ Použití funkcí NABÍDKA Informace o signálu Změní umístění uloženého kanálu. 1 Stiskněte F / f k výběru kanálu, který chcete přesunut. 2 Stiskněte zelené tlačítko. 3 Stiskněte číselná tlačítka k zadání nového umístění, pak stiskněte 3 k potvrzení. Kanál se přesune na zvolené místo. 4 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení. Posuv vodorovně Posunuje obraz doleva nebo doprava. Posuv svisle Posune obrazovku nahoru nebo dolů. Velikost Je to frekvence hodinových impulzů pixelu. Volbou požadované hodnoty můžete zobrazení zúžit nebo zvětšit. Fáze Použitím G / g dosáhnete přesného sjednocení barev a tvarů na obrazu PC. Režim aut. nastavení Automaticky upravuje polohu zobrazení, fázi v počítačovém režimu. Timer Hodiny Čas vypnutí Umožňuje ruční nastavení hodin. Když televizor přijímá digitální kanály, hodiny nejdou nastavit ručně, protože se nastavují podle časového kódu automaticky dodávaného vysílaným signálem. Televizor se ve stanovený čas i den automaticky přepne do pohotovostního režimu. Opakovat / Hodina / Minuta Čas zapnutí 1 Stiskněte F / f k výběru "Opakovat", pak stiskněte G / g k výběru intervalu opakování. 2 Stiskněte F / f k výběru "Hodina", pak stiskněte G / g k zadání hodiny. 3 Stiskněte F / f k výběru "Minuta", pak stiskněte G / g k zadání minuty. 4 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení. Televizor se ve stanovený čas i den automaticky zapne z pohotovostního režimu. Aktivovat/ Hodina / Minuta / Hlasitost / Režim / Program 1 Stiskněte F / f k výběru "Aktivovat", pak stiskněte G / g k výběru intervalu opakování. 2 Stiskněte F / f k výběru "Hodina", pak stiskněte G / g k zadání hodiny. 3 Stiskněte F / f k výběru "Minuta", pak stiskněte G / g k zadání minuty. 4 Stiskněte F / f k výběru "Hlasitost", pak stiskněte G / g k výběru požadované hlasitosti televizoru. 5 Stiskněte F / f k výběru "Režim", pak stiskněte G / g k výběru požadovaného režimu zapnutí televizoru. 6 Jestliže je režim nastavený na DTV, ATV nebo Rádio, pak stiskněte G / g k výběru čísla programu, který se 7 Sleep Timer Vypnutí bez signálu Časová zóna 32 CZ má při spuštění televizoru v rámci funkce "Program" zapnout. Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení. Umožňuje automatické přepnutí televizoru do pohotovostního režimu po uplynutí stanoveného času, který může be nastaven od 10 do 240 minut. Když tuto funkci nastavíte na "Zapnuto", televizor se sám přepne do pohotovostního režimu, jestliže v uplynulých 5 minutách nedostal žádný signál ze žádného vstupního zdroje. Umožňuje ruční volbu časové zóny, ve které se nacházíte, pokud není stejné jako standardní nastavení časové zóny pro vaši zemi/oblast. Možnosti Jazyk menu Obnovit tovární nastavení Umožňuje provést všechna nastavení jazyka. Jazyk menu Vybírá jazyk, ve kterém se zobrazují nabídky. Jazyk zvuku Vybírá jazyk použitý pro program. Některé digitální kanály mohou pro jeden program vysílat zvuk v několika jazycích. Jazyk titulků Umožňuje změnit jazyk titulků. Titulky pro neslyšící Po volbě funkce "Titulky pro neslyšící" se společně s titulky zobrazí vizuální pomůcky (pokud televizní kanál takovou informaci vysílá). Resetuje všechna tovární nastavení a zobrazí se Instalace. ? • Během tohoto resetu (asi 30 vteřin) televizor nevypínejte, nevytahuje zástrčku ze zásuvky, ani netiskněte žádná tlačítka. • Seznamy oblíbených programů, země/oblasti, jazyk a všechna další nastavení se rovněž resetují na tovární nastavení. Země Režim her Režim her je aktivní pouze pro vstupní zdroje PC, HDMI, YPBPR. Když je Režim her nastavený na "Zapnuto" pro tyto vstupní zdroje, režim obrazu v nabídce obrazu se automaticky přepne na Režim her. V tomto režimu můžete měnit pouze Podání barev a nastavení teploty podsvícení. Jestliže použijete televizor jako monitor, nabízí Režim her výrazné zlepšení kvality obrazu pro herní konzoly a zobrazování textových souborů. Doporučujeme přepnout tento režim na "Vypnuto", pokud chcete sledovat film z jednoho z výše uvedených zdrojů. Dovoluje televizoru přijímat aktualizace softwaru (jsou-li vysílány) pomocí daného připojení přes anténu/kabel. Dporučujeme ponechat toto nastavení vždy na "Zapnuto". ? • Možnost Aktualizace software se neobjevuje v nabídce v analogovém režimu. Aktualizace softwaru RF Dovoluje televizoru přijímat aktualizace softwaru (jsou-li vysílány) pomocí ručního snímání softwaru v případě, že je funkce "Aktualizace software" nastavena na "Vypnuto". Aktualizace softwaru USB Umožňuje provést aktualizaci softwaru přes vstup USB. Nastavení HDMI Funkce umožňuje televizoru komunikovat s připojeným zařízením, zapojeným do zásuvky HDMI, pomocí Ovládání HDMI ? • Tato nabídka se objeví v nabídce "Předvolby", jestliže vstupní zdroj nastavený na HDMI. Ovládání HDMI Umožňuje nastavení televizoru tak, aby komunikoval se zařízením, které je kompatibilní s ovládáním HDMI. Když je nastaveno na "Zap", lze provádět následující postupy nabídky. 33 CZ Použití funkcí NABÍDKA Aktualizace software Funkce "Země" je označená šedě a nelze ji změnit. V nabídce se automaticky zobrazí země, kterou jste zvolili během prvního nastavení televizoru. Automat. vyp zařízení Automat. zap. TV Seznam aktualizací zaříz. Seznam HDMI zařízení Nastavení dekodéru (AV1) Když je nastaveno na "Zap", vypne se zařízení kompatibilní s ovládáním HDMI spolu s vypnutím televizoru. Když je tato funkce nastavena na "Zap", a když se zařízení kompatibilní s ovládáním HDMI zapne, televizor se také zapne. Vytvoření nebo aktualizace pro "Seznam HDMI zařízení" Najednou lze připojit až 11 zařízení kompatibilních s ovládáním HDMI. Do jedné zásuvky lze připojit až 5 zařízení. Po změně připojení nebo nastavení zařízení kompatibilních s ovládáním HDMI můžete "Seznam HDMI zařízení" aktualizovat. Zobrazí připojená zařízení kompatibilní s ovládáním HDMI. Umožňuje prohlížet a nahrávat zakódované kanály, pokud použijete dekodér přímo připojený ke konektoru scart prostřednictvím rekordéru. Zámek Uzamknout ladění Když je tato funkce nastavená na "Zapnuto" a uživatel chce otevřít nabídky Automatické ladění, Digitální manuální ladění, Analogové manuální ladění a Tabulka programů v nabídce Název Programu, musí zadat heslo. ? • Heslo v nabídce Zámek přidělené ve výrobě je "9999". Pokud chcete, můžete ho změnit. Nastavit PIN 1 Stiskněte 3. 2 Stiskněte číselná tlačítka pro zadání nového kódu PIN. 3 Stiskněte číselná tlačítka pro zadání stejného kódu PIN jako v kroku 2. z • Jestliže kód PIN zapomenete, systém vždy přijme kód 9999. Blokovat programy Rodičovský zámek Brání sledování vybraných programů dětmi. Chcete-li sledovat zablokované programy, musíte zadat správný kód PIN. 1 Stiskněte 3. 2 Stiskněte F / f k výběru kanálu, který chcete zablokovat. 3 Stiskněte zelené tlačítko. Opakujte výše uvedený postup k zablokování ostatních kanálů. 4 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení. Nastavuje věkové omezení programů. Jakýkoliv program, který překračuje věkové omezení, lze sledovat jen po zadání správného kódu PIN. 1 Stiskněte G / g k výběru věkového omezení nebo "Vypnuto" (pro neomezené sledování). 2 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení. Zámek ovl. prvků Jestliže nastavíte Zámek ovl. prvků na "Zapnuto", jsou všechna ovládací tlačítka na televizoru zablokovaná a nelze je použít. 34 CZ Nabídka nastavení DVD Video Language Preference – – Video setup page – – Nabídku nastavení DVD otevřete následujícím postupem: 1 Stiskněte tlačítko SET UP (Nastavení) v TV Display DVD režimu. 2 Stisknutím G / g zvolte nabídku názvů. 3 Stiskněte F / f k výběru možnosti nabídky, pak stiskněte 3 k potvrzení. Stisknutím SET UP nabídku zavřete. Video TV Display Nastavuje formát obrazovky televizoru. Normal/Ps Normal/Lb Wide Automaticky ořízne nevhodné části obrazu a zobrazí ho na celé obrazovce. Na širokoúhlé obrazovce zobrazí černé pruhy v horní a dolní části obrazovky. Zobrazení širokoúhlého obrazového vysílání (16:9) ve správném poměru stran. Jazyk Nastavuje jazyk nabídek na obrazovce. 1 Stiskněte F / f "OSD Language", pak stiskněte 3 k aktivaci. 2 Stisknutím F / f zvolte jazyk, pak stiskněte 3 k potvrzení. 3 Stisknutím SET UP nabídku zavřete. Použití funkcí NABÍDKA OSD Lang 35 CZ Předvolby Angle Mark Je-li zapnutá tato funkce, na obrazovce se objeví perspektiva kamery a všechny úhly záběru. 1 Stiskněte F / f k výběru "Angel Mark", pak stiskněte 3 k aktivaci. 2 Stiskněte F / f k výběru "Zapnuto", pak stisknutím 3 potvrďte. 3 Stisknutím SET UP nabídku zavřete. ? • Některá DVD tuto funkci neobsahují. Default Last Memory Parental Password DRC 36 CZ Resetuje veškerá nastavení provedená v režimu DVD na tovární nastavení. 1 Stiskněte F / f k výběru "Default", pak stiskněte 3 k aktivaci. 2 Vyberte "Reset", pak stiskněte 3 k potvrzení. 3 Nabídka se zavře a nastavení se resetuje. Když je tato funkce zapnutá, DVD přehrávač se vrátí k poslednímu místu přehrávání a znovu ho spustí. 1 Stiskněte F / f k výběru funkce "Last Memory", pak stiskněte 3 k aktivaci. 2 Stiskněte F / f k výběru "On", pak stisknutím 3 potvrďte. 3 Stisknutím SET UP nabídku zavřete. Filmy na DVD mohou být úplně nebo částečně nevhodné pro děti. Taková DVD mohou obsahovat informace, které označují nevhodný obsah nebo scény s úrovní přístupu od 1 do 8. Můžete vybrat jednu z úrovní přístupu a povolit náhradní scény při přehrávání. 1 Stiskněte F / f k výběru funkce "Parental", pak stiskněte 3 k aktivaci. 2 Stisknutím F / f k volbě úrovně přístupu, pak stiskněte 3 k potvrzení. 3 Stiskněte číselná tlačítka ke schválení úrovně přístupu a zadejte příslušné heslo jako "0000", pak stiskněte 3 k potvrzení. 4 Stisknutím SET UP nabídku zavřete. Heslo pro funkci "Rodiče" můžete měnit podle potřeby. 1 Stiskněte F / f k výběru funkce "Heslo", pak stiskněte 3 k aktivaci. 2 Vyberte "Password", pak stiskněte 3 k potvrzení. 3 Stiskněte číselná tlačítka k zadání starého hesla, nového hesla a potvrzení nového hesla zobrazeného na displeji hesla. 4 Nabídka se zavře a heslo se změní. Když je tato funkce zapnutá, nízké tóny se zesílí bez zesílení vysokých tónů. 1 Stiskněte F / f k výběru "DCR", pak stiskněte 3 k aktivaci. 2 Stiskněte F / f k výběru "Zapnuto", pak stisknutím 3 potvrďte. 3 Stisknutím SET UP nabídku zavřete. Doplňkové informace Instalace příslušenství (nástěnný montážní rám) Sdělení zákazníkům: Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvodů společnost Sony důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru provedl autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se instalovat televizor sami. Sdělení prodejcům Sony a autorizovaným dodavatelům: Důsledně dbejte na bezpečnost během instalace, pravidelnou údržbu a prohlídku televizoru. Televizor lze nainstalovat pomocí nástěnného montážního rámu VESA 75x75mm. Nástěnný montážní rám se nedodává s televizorem. Postup: 1 Postavte televizor na stolek jako na obrázku a připevněte nástěnný montážní rám. 2 Odstraňte z televizoru stojan (viz strana 6). 3 Odšroubujte a odstraňte od televizoru nástavec. 4 Řiďte se pokyny dodanými s nástěnným montážním rámem (nedodává se s televizorem). 37 CZ Specifikace Název modelu KDL-22BX20D Systém Systém panelu Panel LCD (displej s kapalnými krystaly) Televizní systém Analogový: V závislosti na výběru země/oblasti: B/G, D/K, I, L Digitální: DVB-T Systém barev/videosystém Analogový: PAL, PAL60 (pouze vstupní video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (pouze vstupní video) Digitální: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Výběr kanálů Analogový: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digitální: VHF / UHF Formáty disku DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R Formáty médií DVD video, audio CD, video CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD. Zvukový výstup 3+3 W Vstupní/výstupní konektory Anténa / kabel 75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF i / I / J AV1 21-pinový konektor typu scart včetně audio/video vstupu, vstupu S-video, vstup RGB a televizní audio/video výstup. I / Y Pb Pr IN o Y Pb Pr IN HDMI IN I PC o PC M AV2 o AV2 Podporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negativní synch. / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ohm / Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ohm Audio vstup (mini konektor) Podporované formáty: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Dvoukanálový lineární s modulací PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů, Dolby Digital 32, 44,1 a 48 kHz, max. bitová rychlost 640 kHz PC vstup (viz strana 39) PC vstup (15-pinový konektor D-sub) (viz strana 39) G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, nesynch. pro zelenou/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm / R: 0,7 Vp-p, 75 ohm Audio vstup (mini konektor) Video vstup (konektor phono jack) Audio vstup (konektory phono jack) Konektor sluchátek, vstup i H Vstup USB G Vstup modulu CAM (modul podmíněného přístupu) DVD 38 CZ DVD CD vlnová délka: 655±15 nm max. výkon: 0,5 mW vlnová délka: 785±22 nm max. výkon: 0,5 mW Napájení a jiné Požadavky na napájení 220-240 V AC, 50 Hz Velikost obrazovky (úhlopříčka) 22 palců / přibl. 55 cm Rozlišení obrazu 1366 bodů (horizontálně) × 768 řádek (vertikálně) Spotřeba energie 44,0 W Spotřeba energie (V režimu DVD) 49,0 W Spotřeba energie v pohotovostním režimu 0,76 W Průměrná roční spotřeba energie Spotřeba *1 64 kWh Rozměry (Š x V x H) (se stojanem) 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (bez stojanu) 524,5 x 352,3 x 69 mm Hmotnost (přibl.) (se stojanem) 5,6 kg (bez stojanu) 5,0 kg Dodávané příslušenství Viz část "Kontrola příslušenství" (strana 4). Úpravy designu a technických specifikací bez předchozího upozornění vyhrazena. *1 4 hodiny denně a 365 dní v roce. Referenční tabulka vstupních signálů pro PC a HDMI IN Standardní Vertikální frekvence (Hz) Norma 480 31,5 60 VESA 480 37,5 75 VESA 720 400 31,5 70 VESA 800 600 37,9 60 VESA 800 600 46,9 75 VESA 1024 768 48,4 60 VESA 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60,0 75 VESA 1280 768 47,8 60 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA Horizontální pixely Vertikální (řádky) VGA 640 640 SVGA XGA WXGA Doplňkové informace Horizontální frekvence (kHz) Signály ? • Pro nejlepší kvalitu obrazu doporučujeme použít signály ve výše uvedené tabulce s vertikální frekvencí 60 Hz (polotučně). 39 CZ Řešení problémů Kanály Obraz Požadovaný kanál nelze zvolit Žádný obraz (tmavá obrazovka), žádný zvuk • Zkontrolujte anténní/kabelové připojení. • Připojte televizor do sítě a stiskněte 1 na horním okraji televizoru. • Pokud se indikátor (pohotovostní režim) rozsvítí červeně, stiskněte I / 1. Žádný obraz nebo žádné informace o nabídce ze zařízení připojených ke konektoru scart • Stiskněte M pro zobrazení seznamu připojených zařízení, poté vyberte požadovaný vstup. • Zkontrolujte propojení mezi volitelným zařízením a televizorem. Zdvojení obrazů nebo vícenásobné zobrazení • Zkontrolujte anténní/kabelové připojení. • Zkontrolujte umístění a směr antény. Na obrazovce je pouze šumění • Zkontrolujte, zda není anténa zlomená nebo ohnutá. • Zkontrolujte, zda anténa není na konci své životnosti (od tří do pěti let při normálním použití, jeden až dva roky na pobřeží). Obraz nebo zvuk při sledování televizního kanálu šumí • Proveďte jemné doladění pro získání lepšího příjmu obrazu (strana 30). Na obrazovce se objevují malé černé a/nebo světlé body. • Obraz obrazové jednotky se skládá z pixelů. Malé černé a/nebo světlé body (pixely) na obrazovce neznamenají poruchu. Barevné pořady jsou černobílé • Vyberte "Obnovit tovární nastavení" (strana 33). Při sledování signálu ze zásuvek Y Pb Pr (Component) není zobrazena barva nebo jsou barvy nerovnoměrné. • Zkontrolujte zapojení zásuvek Y Pb Pr (Component) a prověřte, zda jsou všechny konektory pevně zasunuty ve svých zásuvkách. Zvuk Žádný zvuk, ale dobrý obraz • Stiskněte 2 + nebo % (Vypnutí zvuku). 40 CZ • Přepněte mezi digitálním a analogovým režimem avyberte požadovaný digitální/analogový kanál. Některé kanály jsou prázdné • Kanál je zakódovaný nebo jen za poplatek. Předplaťte si placenou televizní službu. • Kanál se využívá jen pro data (žádný obraz nebo zvuk). • Kontaktujte poskytovatele vysílání pro podrobnosti k vysílání. Digitální kanály se nezobrazují • Kontaktujte místního dodavatele a zjistěte, zda je ve vaší oblasti k dispozici digitální vysílání. • Použijte anténu s vyšším ziskem. Obecně Televizor se automaticky vypne (televizor přechází do pohotovostního režimu) • Zkontrolujte, zda není aktivován "Čas vypnutí" (strana 32) nebo "Sleep Timer" (strana 32). • Pokud není v televizním režimu po dobu 5 minut přijatý žádný signál a není provedena žádná změna, televizor se automaticky přepne do pohotovostního režimu. Zkreslení obrazu a/nebo zvuku. • Udržujte televizor z dosahu zdrojů elektrického šumu jako například automobilů, motocyklů,vysoušečů vlasů nebo optických zařízení. • Při instalaci volitelných zařízení ponechte určitý prostor mezi volitelným zařízením a televizorem. • Zkontrolujte anténní/kabelové připojení. • Uchovávejte televizní kabel antény/kabelu mimo ostatní propojovací kabely. Dálkové ovládání nefunguje • Vyměňte baterie. Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony. Προτού τη χρησιμοποιήσετε, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για μελλοντική χρήση. Ενημέρωση για τη λειτουργία της ψηφιακής τηλεόρασης • Οποιαδήποτε λειτουργία σχετίζεται με την Ψηφιακή τηλεόραση ( ) θα είναι διαθέσιμη μόνο στις χώρες ή τις περιοχές όπου μεταδίδονται ψηφιακά επίγεια σήματα DVB-T (MPEG2) και (H.264/MPEG4 AVC). • Παρόλο που αυτή η τηλεόραση πληροί τις προδιαγραφές DVB-T, η συμβατότητα με τις μελλοντικές ψηφιακές επίγειες μεταδόσεις DVB-T δεν είναι εγγυημένη. • Μερικές λειτουργίες της ψηφιακής τηλεόρασης ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμες σε ορισμένες χώρες/περιοχές. Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Ιαπωνία. Ο Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος για θέματα ΗΜΣ (EMC) και ασφάλειας προϊόντος είναι η Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα σέρβις ή εγγύησης ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα ξεχωριστά έγγραφα σέρβις ή εγγύησης. 2 GR Πληροφορίες για το εμπορικό σήμα είναι σήμα κατατεθέν του προγράμματος DVB. HDMI, το λογότυπο HDMI και το High-Definition Multimedia Interface είναι εμπορικά σήματα ή σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing LLC. Κατασκευάζεται με την άδεια της Dolby Laboratories. H ονομασία Dolby και το σύμβολο διπλού D είναι εμπορικά σήματα της Dolby Laboratories. "BRAVIA" και BRAVIA είναι εμπορικά σήματα της Sony Corporation. είναι εμπορικό σήμα της DVD Format/Logo Licensing Corporation. Το προϊόν αυτό ενσωματώνει τεχνολογία προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων που προστατεύεται από διπλώματα ευρεσιτεχνίας συγκεκριμένων ευρεσιτεχνιών στις Η.Π.Α. και άλλα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας που κατέχονται από την Macrovision Corporation, και άλλους κατόχους δικαιωμάτων. Η χρήση αυτής της τεχνολογίας προστασίας πνευματικών δικαιωμάτων πρέπει να διαθέτει την άδεια από την Macrovision Corporation, και προορίζεται για οικιακή χρήση και άλλες χρήσης περιορισμένης παρακολούθησης εκτός αν έχει δοθεί διαφορετική εξουσιοδότηση από την Macrovision Corporation. Απαγορεύεται η αντίστροφη μηχανική (reverse engineering) ή η αποσυναρμολόγηση. Θέση της αναγνωριστικής ετικέτας Οι ετικέτες με τον Αριθμό μοντέλου και την Ονομαστική τιμή ισχύος (σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς ασφαλείας) βρίσκονται .στο πίσω μέρος της τηλεόρασης Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony Αγαπητέ πελάτη Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της Sony. Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι από τη χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν σας χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια της εγγύησης, παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς ή με ένα μέλος του δικτύου μας εξουσιοδοτημένων σέρβις (ASN) της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που αναφέρονται σ' αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης). Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του δικτύου μας ASN, για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων μας και στις ιστοσελίδες μας. Για να αποφύγετε κάθε περιττή ταλαιπωρία σας, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης. Η Εγγύησή Σας Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony που αγοράσατε, εφ' όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης. Με την παρούσα, η Sony εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από κάθε ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την κατασκευή, για μια περίοδο ΔΥΟ ΕΤΩΝ από την ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η αρμόδια για να προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση εταιρεία Sony, είναι αυτή που αναφέρεται σ' αυτήν την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτήν φυλλάδιο στη χώρα όπου επιδιώκεται η επισκευή κατά τη διάρκεια της εγγύησης. Εάν, εντός της περιόδου εγγύησης, αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν (κατά την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η Sony ή ένα μέλος του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα αντικαταστήσει (κατ' επιλογή της Sony) χωρίς επιβάρυνση για εργατικά ή ανταλλακτικά, το προϊόν ή τα ελαττωματικά εξαρτήματά του, εντός εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και συνθηκών που εκτίθενται παρακάτω. Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN μπορούν να αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα προϊόντα ή εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα και εξαρτήματα που έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony. Όροι 1. Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης θα παρέχονται μόνο εάν προσκομισθεί το πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης (με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του μοντέλου του προϊόντος και του ονόματος του εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός της περιόδου εγγύησης. Η Sony και τα μέλη του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN μπορούν να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο εγγυήσεως εάν δεν προσκομισθούν τα προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν από αυτά η ημερομηνία αγοράς, το προϊόν ή το μοντέλο του προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου. Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του προϊόντος έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή καταστεί δυσανάγνωστος. 2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/ διαγραφή σε αφαιρούμενα ή αποσπώμενα μέσα ή εξαρτήματα αποθήκευσης δεδομένων, οφείλετε να τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν σας για επισκευή κατά την περίοδο εγγύησης. 3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη μεταφορά του προϊόντος σας προς και από τη Sony ή μέλος του δικτύου ASN. 4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής: • Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα φυσιολογικής φθοράς. • Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά τη διάρκεια ζωής ενός προϊόντος όπως μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φυσίγγια εκτύπωσης, γραφίδες, λάμπες, κλπ.). • Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν λόγω χρήσης, λειτουργίας ή χειρισμού ασύμβατων με την κανονική ατομική ή οικιακή χρήση. • Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που προκλήθηκαν απόη Kακή χρήση, συμπεριλαμβανομένου: – του χειρισμού που επιφέρει φυσική, αισθητική ή επιφανειακή ζημιά ή αλλαγές στο προϊόν ή βλάβη σε οθόνες υγρών κρυστάλλων – μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες της Sony εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος – μη συντήρηση του προϊόντος σύμφωνα με τις οδηγίες σωστής συντήρησης της Sony – εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος με τρόπο μη σύμφωνο με τις τεχνικές προδιαγραφές και τα πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα όπου έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται το προϊόν. Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του προϊόντος με λογισμικό που δεν παρέχεται με το προϊόν ή λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού. Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή στα οποία ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από άλλα προϊόντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για να χρησιμοποιούνται με το εν λόγω προϊόν. Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα, περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα προϊόντα των οποίων ο τύπος, η κατάσταση και το πρότυπο δεν συνιστώνται από τη Sony. Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή από άτομα που δεν είναι μέλη της Sony ή του δικτύου ASN. Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Sony, στις οποίες συμπεριλαμβάνονται: – η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα από τις προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή – οι τροποποιήσεις του προϊόντος με σκοπό να συμμορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές προδιαγραφές και πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες για τις οποίες το προϊόν δεν είχε σχεδιαστεί και κατασκευαστεί ειδικά. Αμέλεια. 3 GR Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές και άλλες ουσίες, πλημμύρα, δονήσεις, υπερβολική θερμότητα, ακατάλληλο εξαερισμό, υπέρταση, υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή τάση εισόδου, ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του κεραυνού, άλλων εξωτερικών δυνάμεων και επιδράσεων. 5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα υλικά μέρη του προϊόντος. Δεν καλύπτει το λογισμικό (είτε της Sony, είτε τρίτων κατασκευαστών) για το οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει μια άδεια χρήσης από τον τελικό χρήστη ή χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση. Εαιρέσεις και περιρισμί Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται ανωτέρω, η Sony δεν παρέχει καμία εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του νόμου ή άλλη) όσον αφορά την ποιότητα, την επίδοση, την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα του προϊόντος ή του λογισμικού που παρέχεται ή συνοδεύει το προϊόν, για συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή μερικώς την παρούσα εξαίρεση, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή της μόνο στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν εξαιρείται πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει ο ισχύων νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος της παρούσας εγγύησης. Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση προϊόντων που υπόκεινται στους όρους και συνθήκες της εγγύησης. Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊόντα, το σέρβις, την παρούσα εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων – των οικονομικών και άυλων απωλειών – του τιμήματος που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος – της απώλειας κερδών, εισοδήματος, δεδομένων, απόλαυσης ή χρήσης του προϊόντος ή οποιωνδήποτε συνδεδεμένων προϊόντων – της άμεσης, παρεμπίπτουσας ή επακόλουθης απώλειας ή ζημίας ακόμη και αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε: Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία του προϊόντος ή συνδεδεμένων προϊόντων λόγω ελαττωμάτων ή μη διαθεσιμότητας κατά την περίοδο που αυτό βρίσκεται στη Sony ή σε μέλος του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε διακοπή διαθεσιμότητας του προϊόντος, απώλεια χρόνου χρήστη ή διακοπή της εργασίας. Παροχή ανακριβών πληροφοριών που ζητήθηκαν από το προϊόν ή από συνδεδεμένα προϊόντα. Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων ή Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες. Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές, που υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου, συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για θέματα για τα οποία η Sony ή μέλος του δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων ζημιών). 4 GR Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις ευθύνης, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την ευθύνη της μόνο στη μέγιστη έκταση που της επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Για παράδειγμα, μερικά κράτη απαγορεύουν την εξαίρεση ή τον περιορισμό ζημιών που οφείλονται σε αμέλεια, σε βαριά αμέλεια, σε εκ προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο και παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η ευθύνη της Sony κατά την παρούσα εγγύηση, δεν υπερβαίνει την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του προϊόντος, ωστόσο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει μόνο περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμού, θα ισχύουν οι τελευταίοι. Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα δικαιώματά σας Ο αταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που απορρέουν από την παρούσα εγγύηση, σύμφωνα με τους όρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που πηγάζουν από την ισχύουσα εθνική νομοθεσία σχετικά με την πώληση καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα που δεν μπορούν να εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, ούτε δικαιώματά σας εναντίον των προσώπων από τα οποία αγοράσατε το προϊόν. Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς. Sony Hellas A.E.E. Βασ. Σφίας 1 Μαρύσι 15124 Τήα Ευπηρέτησης Πελατών Sony Τηλ. 801 11 92000 e-mail : [email protected] Πίνακας περιεχομένων Οδηγός Εκκίνησης 6 Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια.............................................................................9 Προφυλάξεις.........................................................................................................................10 Σημειώσεις για τους δίσκους...............................................................................................11 Επισκόπηση του τηλεχειριστήριου.....................................................................................12 Επισκόπηση των κουμπιών και ενδείξεων της τηλεόρασης.............................................15 Παρακολούθηση τηλεόρασης Παρακολούθηση τηλεόρασης.............................................................................................16 Χρήση του Ηλεκτρονικού Οδηγού Ψηφιακού Προγράμματος (EPG) Χρήση της Ψηφιακής Λίστας Αγαπημένων ......................18 ...............................................................19 Αναπαραγωγή DVD Προετοιμασία.......................................................................................................................20 Αναπαραγωγή DVD .............................................................................................................20 Αναπαραγωγή S-VCD/VCD..................................................................................................22 Αναπαραγωγή δεδομένων ήχου/εικόνας...........................................................................23 Χρήση Προαιρετικών Συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών.....................................................................................24 Προβολή εικόνων από συνδεδεμένες συσκευές................................................................26 Αναπαραγωγή φωτογραφιών/μουσικής μέσω USB..........................................................26 Χρήση του Ρυθμιστικό για HDMI........................................................................................27 Χρήση Λειτουργιών ΜΕΝΟΥ Πλοήγηση στα μενού...........................................................................................................28 Μενού Ρυθμίσεων Τηλεόρασης...........................................................................................29 Μενού Ρυθμίσεων DVD........................................................................................................37 Πρόσθετες πληροφορίες Εγκατάσταση των αξεσουάρ (Βραχίονας στήριξης στον τοίχο).......................................39 Τεχνικά χαρακτηριστικά......................................................................................................40 Αντιμετώπιση προβλημάτων..............................................................................................42 Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε την τηλεόραση, διαβάστε την ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" (σελίδα 9). Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. : για ψηφιακά κανάλια μόνο. 5 GR GR Οδηγός Εκκίνησης 1: Έλεγχος των εξαρτημάτων 2: Τοποθέτηση στη βάση Καλώδιο τροφοδοσίας (1) Τηλεχειριστήριο RM-ED038 (1) Επιτραπέζια Βάση (1) Μπαταρίες μεγέθους AA (τύπου R6) (2) 1 Ανοίξτε το κουτί της συσκευασίας και Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να συνδέσετε τη βάση στην τηλεόραση. αφαιρέστε τη βάση. 2 Τοποθετήστε την τηλεόραση στη βάση. Τοποθέτηση των μπαταριών στο τηλεχειριστήριο Πιέστε και ανασηκώστε τη γλωττίδα για να ανοίξετε το κάλυμμα. 3 Στερεώστε την τηλεόραση στη βάση • Να τηρείτε τη σωστή πολικότητα κατά την τοποθέτηση των μπαταριών. • Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τύπους μπαταριών μαζί ή μην ανακατεύετε τις παλιές με τις καινούργιες μπαταρίες. • Να απορρίπτετε τις μπαταρίες, δείχνοντας σεβασμό στο περιβάλλον. Ορισμένες περιοχές ενδέχεται να έχουν κανονισμούς για την απόρριψη των μπαταριών. Συμβουλευθείτε τις τοπικές αρχές. • Χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο με προσοχή. Μην το αφήνετε να πέφτει, μην το πατάτε και μη χύνετε υγρά οποιουδήποτε είδους πάνω του. • Μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο κοντά σε πηγές θερμότητας, σε θέση που να το βλέπει ο ήλιος ή σε δωμάτιο με υγρασία. 6 GR πιέζοντας ελαφρά την κορυφή της τηλεόρασης. 3: Σύνδεση κεραίας/ δορυφορικού δέκτη/ συσκευής εγγραφής DVD Σύνδεση κεραίας Ομοαξονικό καλώδιο Σύνδεση δορυφορικού δέκτη/ συσκευής εγγραφής (π.χ. συσκευή εγγραφής DVD) με HDMI Ομοαξονικό καλώδιο Ομοαξονικό καλώδιο Ομοαξονικό καλώδιο Ομοαξονικό καλώδιο Καλώδιο Scart Καλώδιο HDMI Συσκευή εγγραφής VCR/ DVD Συσκευή εγγραφής VCR/ DVD 4: Αρχικές ρυθμίσεις 7 GR Οδηγός Εκκίνησης Σύνδεση δορυφορικού δέκτη/ συσκευής εγγραφής (π.χ. συσκευή εγγραφής DVD) με SCART 1 Συνδέστε την τηλεόραση στην πρίζα στον τοίχο. 2 Πιέστε 1 στην τηλεόραση. Όταν ενεργοποιείτε την τηλεόραση για πρώτη φορά, το μενού Οδηγός Εγκατάστ εμφανίζεται στην οθόνη. 3 Πιέστε G/g για να επιλέξετε τη γλώσσα. Η επιλογή γλώσσας εμφανίζεται στην οθόνη. Eλληvικά Αυτο ρυθμιση Επιλογή 4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Αυτο ρύθμιση" και πιέστε . 5 Πιέστε G/g για να επιλέξετε τη χώρα. Πιέστε F/f για να επιλέξετε “Τύπος σάρωσης”. Στη συνέχεια, πιέστε G/g για να επιλέξετε ATV (Αναλογική τηλεόραση) & DTV (Ψηφιακή τηλεόραση), DTV ή ATV. Η “Ζώνη Ώρας” θα αλλάξει αυτόματα ανάλογα με την επιλογή χώρας. Πιέστε για να ξεκινήσει ο αυτόματος συντονισμός. Αυτο ρυθμιση Επιλέξτε συντονισμό Aναλογ TV ή ΨηΦ TV. Πιέστε OK για έναρξη σάρωσης καναλιών. ΒεβαιωΘείτε η κεραία είναι συνδεδεμένη. Επιλογη Χωρας Άλλα Τύπος σάρωσης ATV & DTV Ζώνη Ώρας Eπιλoγή London GMT RETURN Πίσω • Ο αυτόματος συντονισμός μπορεί να διαρκέσει μερικά λεπτά ανάλογα με τον αριθμό των διαθέσιμων τηλεοπτικών καναλιών. • Μπορείτε επίσης να συντονίσετε τα κανάλια με μη αυτόματο τρόπο (σελίδα 31). • Ο συντονισμός ολοκληρώνεται όταν ο πίνακας 8 GR 6 Πιέστε ΜΕΝU για έξοδο. Αφαίρεση της Επιτραπέζιας Βάσης της τηλεόρασης ? • Πιέστε τις γλωττίδες (A) και τραβήξτε τη βάση προς την κατεύθυνση του βέλους. • Μην αφαιρείτε την επιτραπέζια βάση για οποιονδήποτε άλλο λόγο παρά μόνο για να τοποθετήσετε την τηλεόραση στον τοίχο. Οδηγός Εγκατάστ Ρυθμίσεις Γλώσσας προγραμμάτων εμφανιστεί στην οθόνη. Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια Εγκατάσταση στον τοίχο 30 cm 10 cm 10 cm Εγκατάσταση/Ρύθμιση Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμών, εγκαταστήστε και χρησιμοποιήστε την τηλεόραση σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες. Εγκατάσταση • Η τηλεόραση πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε παροχή ρεύματος εύκολα προσβάσιμη. • Τοποθετήστε την τηλεόραση επάνω σε μία στέρεη, επίπεδη επιφάνεια. • Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. 6.5 mm - 10 mm Βίδα (παρέχεται με το στήριγμα τοίχου) Άγκιστρο Στερέωσης Τοποθέτηση άγκιστρου στο πίσω μέρος της τηλεόρασης Μεταφορά • Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση, αποσυνδέστε όλα τα καλώδια. • Κατά τη μεταφορά της τηλεόρασης με τα χέρια, κρατήστε την όπως απεικονίζεται στα δεξιά. Μην εξασκείτε δύναμη πάνω στην οθόνη LCD. • Κατά τη μεταφορά, μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε χτυπήματα ή υπερβολικούς κραδασμούς. • Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση για επισκευή ή όταν την μεταφέρετε σε άλλο χώρο, συσκευάστε την χρησιμοποιώντας το αρχικό χαρτόκουτο και τα υλικά συσκευασίας. Εξαερισμός • Μην καλύπτετε ποτέ τις οπές αερισμού του περιβλήματος και μην εισάγετε οτιδήποτε στο εσωτερικό του περιβλήματος. • Αφήστε χώρο γύρω από την τηλεόραση όπως φαίνεται παρακάτω. 10 cm Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω από την τηλεόραση. Εγκατάσταση με βάση 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω από την τηλεόραση. • Για να εξασφαλίσετε τον κατάλληλο εξαερισμό και για να αποφευχθεί η συσσώρευση ακαθαρσιών ή σκόνης: - Μην τοποθετείτε την τηλεόραση σε οριζόντια θέση (με την οθόνη προς τα πάνω ή προς τα κάτω), αναποδογυρισμένη ή στο πλάι. - Μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε ράφι, χαλί, κρεβάτι ή μέσα σε ντουλάπα. - Μην καλύπτετε την τηλεόραση με αντικείμενα όπως κουρτίνες ή εφημερίδες, κλπ. - Μην τοποθετείτε την τηλεόραση όπως φαίνεται παρακάτω. Η κυκλοφορία του αέρα έχει μπλοκαριστεί. Τοίχος Καλώδιο τροφοδοσίας Τοίχος Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμών, χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας και την πρίζα ως εξής: - Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται από τη Sony, όχι από άλλους κατασκευαστές. - Τοποθετήστε το φις στην πρίζα μέχρι να εισέλθει τελείως. - Λειτουργήστε την τηλεόραση μόνο με παροχή ρεύματος 220-240 V ˜ 50-60 Hz. - Κατά την πραγματοποίηση της καλωδίωσης, βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε το καλώδιο τροφοδοσίας για την ασφάλειά σας και προσέξτε μην μπλεχτούν τα πόδια σας στα καλώδια. - Προτού προβείτε σε οποιαδήποτε εργασία που αφορά στην τηλεόρασή σας και πριν τη μετακινήσετε, αποσυνδέστε το φις του καλωδίου τροφοδοσίας από την πρίζα. - Κρατήστε το καλώδιο τροφοδοσίας μακριά από πηγές θερμότητας. - Αποσυνδέστε το φις και καθαρίζετέ το τακτικά. Εάν το φις καλυφθεί με σκόνη και μαζέψει υγρασία, μπορεί να μειωθεί η ποιότητα της μόνωσης και να προκληθεί πυρκαγιά. Σημειώσεις • Μη χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας σε καμία άλλη συσκευή. • Μην τρυπάτε, λυγίζετε ή συστρέφετε υπερβολικά το καλώδιο τροφοδοσίας. Οι αγωγοί του πυρήνα μπορεί να απογυμνωθούν ή να σπάσουν. • Μην τροποποιείτε το καλώδιο τροφοδοσίας. • Μην τοποθετήσετε οποιοδήποτε βαρύ αντικείμενο πάνω στο καλώδιο τροφοδοσίας. • Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα, μην τραβήξετε το ίδιο το καλώδιο. • Μη συνδέετε πολλές συσκευές στην ίδια πρίζα. • Μην χρησιμοποιείτε πρίζες με κακή εφαρμογή. Περιορισμοί στη χρήση Μην εγκαθιστάτε/χρησιμοποιείτε την τηλεόραση σε τοποθεσίες, περιβάλλοντα ή συνθήκες όπως αυτές που αναφέρονται παρακάτω. Σε αντίθετη περίπτωση η τηλεόραση ενδέχεται να εμφανίσει δυσλειτουργία και να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία, ζημιά ή/και τραυματισμός. Τοποθεσία: Σε εξωτερικούς χώρους (απευθείας στο ηλιακό φως), ακτές, πλοία ή άλλα σκάφη, μέσα σε οχήματα, σε νοσοκομεία, σε μη σταθερές επιφάνειες, κοντά σε νερό, βροχή, υγρασία ή καπνό. Περιβάλλον: • Για να αποφύγετε πυρκαγιά, διατηρείτε πάντοτε μακριά από το προϊόν αυτό κεριά ή άλλες πηγές γυμνής φλόγας. • Σε μέρη που είναι ζεστά, υγρά ή υπερβολικά σκονισμένα· σε μέρη όπου μπορούν να εισέλθουν έντομα· σε μέρη όπου ενδέχεται να εκτεθεί σε μηχανικές δονήσεις, κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα (κεριά, κλπ.). Η τηλεόραση δεν πρέπει να εκτίθεται σε σταλαγματιές ή πιτσιλίσματα και μην τοποθετείτε πάνω στην τηλεόραση αντικείμενα που περιέχουν υγρά, όπως για παράδειγμα βάζα. Συνθήκες: Μη χρησιμοποιείτε την τηλεόραση με βρεγμένα χέρια, όταν έχετε αφαιρέσει το περίβλημα ή με εξαρτήματα που δε συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Κατά τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς αποσυνδέετε την τηλεόραση από την πρίζα ρεύματος και από την κεραία. Θραύσματα: • Μην πετάτε οτιδήποτε στην τηλεόραση. Από την πρόσκρουση μπορεί να σπάσει το γυαλί της οθόνης και να προκληθεί σοβαρός τραυματισμός. • Εάν η επιφάνεια της τηλεόρασης ραγίσει, μην την αγγίξετε μέχρι να αποσυνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας. Σε αντίθετη περίπτωση, μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία. Όταν δεν χρησιμοποιείται • Εάν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση για αρκετές ημέρες, θα πρέπει να την αποσυνδέσετε από την παροχή ρεύματος για λόγους περιβαλλοντικούς και ασφάλειας. • Μετά την απενεργοποίηση της 9 GR τηλεόρασης, η τηλεόραση δεν έχει αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος. Για να την αποσυνδέσετε εντελώς, τραβήξτε το φις από την πρίζα. • Παρόλα αυτά κάποια μοντέλα τηλεοράσεων πρέπει να παραμένουν σε κατάσταση αναμονής για να εξασφαλίζεται η σωστή λειτουργία τους. Για τα παιδιά • Μην επιτρέπετε στα παιδιά να σκαρφαλώνουν πάνω στην τηλεόραση. • Κρατήστε τα μικρά εξαρτήματα μακριά από παιδιά, ώστε να μην υπάρχει κίνδυνος να τα καταπιούν κατά λάθος. Εάν συμβεί το ακόλουθο πρόβλημα… Εάν συμβεί οποιοδήποτε από τα παρακάτω προβλήματα, απενεργοποιήστε αμέσως την τηλεόραση και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας. Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή στο σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος από το εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις. Όταν: - Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά. - Η πρίζα εμφανίζει κακή εφαρμογή. - Η τηλεόραση έχει υποστεί ζημιά από πτώση, χτύπημα ή πέσιμο αντικειμένου επάνω σε αυτή. - Κάποιο υγρό ή αντικείμενο πέσει μέσω των ανοιγμάτων μέσα στο εσωτερικό του περιβλήματος. Προφυλάξεις Παρακολούθηση τηλεόρασης • Παρακολουθείτε την τηλεόραση με συνθήκες μέτριου φωτισμού, καθώς η παρακολούθηση της τηλεόρασης με συνθήκες χαμηλού φωτισμού ή για μεγάλα χρονικά διαστήματα μπορεί να κουράσει τα μάτια σας. • Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά, αποφύγετε τη ρύθμιση της έντασης ήχου σε υψηλά επίπεδα καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να σας προκαλέσει προβλήματα ακοής. Οθόνη LCD • Παρόλο που η οθόνη LCD (υγρών κρυστάλλων) κατασκευάζεται με τεχνολογία υψηλής ακρίβειας και διαθέτει ενεργά πίξελ 99,99% ή περισσότερα, υπάρχει η πιθανότητα να εμφανιστούν μόνιμα στην οθόνη LCD μερικές μαύρες κουκίδες ή φωτεινά σημεία (κόκκινα, πράσινα ή μπλε). Αυτό αποτελεί ένα εγγενές χαρακτηριστικό των οθονών υγρών κρυστάλλων (LCD) και δεν υποδηλώνει δυσλειτουργία. • Μη σπρώχνετε ή χαράσσετε το εμπρός φίλτρο, και μην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω σε αυτή την τηλεόραση. Η εικόνα μπορεί να παρουσιάσει ανωμαλίες ή η οθόνη LCD να υποστεί ζημιά. • Εάν αυτή η τηλεόραση χρησιμοποιηθεί σε κρύο χώρο, υπάρχει περίπτωση να εμφανισθεί κηλίδα στην εικόνα ή η εικόνα να γίνει σκούρα. Αυτό δεν υποδηλώνει δυσλειτουργία. Αυτά τα φαινόμενα εξαφανίζονται καθώς αυξάνεται η θερμοκρασία. • Υπάρχει η πιθανότητα εμφάνισης ειδώλου εικόνας στην οθόνη εάν προβάλλονται συνεχώς ακίνητες εικόνες. • Η οθόνη και το περίβλημα ζεσταίνονται όταν η τηλεόραση βρίσκεται σε λειτουργία. Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία. • Η οθόνη LCD περιέχει μικρή ποσότητα υγρού κρυστάλλου. Ορισμένοι σωλήνες φθορισμού που χρησιμοποιούνται στην τηλεόραση αυτή περιέχουν επίσης υδράργυρο. Για την απόρριψη τηρήστε τις τοπικές διατάξεις και κανονισμούς. 10 GR Χειρισμός και καθαρισμός της επιφάνειας της οθόνης/ περιβλήματος της τηλεόρασης Βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε από την πρίζα το συνδεδεμένο στην τηλεόραση καλώδιο παροχής ρεύματος πριν τον καθαρισμό. Για να αποφύγετε την πρόκληση φθοράς στο υλικό ή στην επίστρωση της οθόνης, τηρήστε τις ακόλουθες προφυλάξεις. • Για να αφαιρέσετε τη σκόνη από την επιφάνεια της οθόνης/περιβλήματος, σκουπίστε ελαφρά με ένα μαλακό πανί. Εάν η σκόνη παραμένει, σκουπίστε με ένα μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο σε διάλυμα ήπιου απορρυπαντικού. • Μην ψεκάζετε νερό ή απορρυπαντικό απευθείας στην τηλεόραση. Ενδέχεται να στάξει στον πυθμένα της οθόνης ή στα εξωτερικά μέρη και μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία. • Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ λειαντικό σφουγγαράκι, αλκαλικά/όξινα καθαριστικά, σκόνες καθαρισμού ή διαλυτικά όπως οινόπνευμα, βενζίνη, αραιωτικά ή εντομοκτόνα. Η χρήση τέτοιων ουσιών ή η παρατεταμένη επαφή με υλικά από καουτσούκ ή από βινύλιο, μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην επιφάνεια της οθόνης και στο υλικό του περιβλήματος. • Συνιστάται περιοδικός καθαρισμός των ανοιγμάτων εξαερισμού με ηλεκτρική σκούπα για να διασφαλίζεται ο σωστός εξαερισμός. • Όταν προσαρμόζετε τη γωνία της τηλεόρασης, μετακινήστε την αργά ώστε να αποτρέψετε την ανατροπή της από την επιτραπέζια βάση της. Προαιρετικές συσκευές • Διατηρείτε τα προαιρετικά εξαρτήματα ή άλλες συσκευές που εκπέμπουν ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία μακριά από την τηλεόραση. Διαφορετικά μπορεί να παρατηρηθεί παραμόρφωση της εικόνας ή/και ήχος με θόρυβο. • Το προϊόν αυτό δοκιμάστηκε και βρέθηκε συμβατό με τα όρια που έχουν τεθεί στην Οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) για τη χρήση καλωδίων σύνδεσης έως 3 μέτρα. Μπαταρίες • Να τηρείτε τη σωστή πολικότητα κατά την τοποθέτηση των μπαταριών. • Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τύπους μπαταριών μαζί ή μην ανακατεύετε τις παλιές με τις καινούργιες μπαταρίες. • Να απορρίπτετε τις μπαταρίες, δείχνοντας σεβασμό στο περιβάλλον. Ορισμένες περιοχές ενδέχεται να έχουν κανονισμούς για την απόρριψη των μπαταριών. Συμβουλευθείτε τις τοπικές αρχές. • Χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο με προσοχή. Μην το αφήνετε να πέφτει, μην το πατάτε και μη χύνετε υγρά οποιουδήποτε είδους πάνω του. • Μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο κοντά σε πηγές θερμότητας, σε θέση που να το βλέπει ο ήλιος ή σε δωμάτιο με υγρασία. Απόρριψη της τηλεόρασης Απόρριψη παλαιών ηλεκτρικών & ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα αποκομιδής) Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Απόρριψη μεταχειρισμένων μπαταριών (Ισχύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής) Το σύµβολο αυτό επάνω στην µπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει ότι η µπαταρία που παρέχεται µε αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Σε συγκεκριμένες μπαταρίες αυτό το σύμβολο μπορεί να χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο. Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο (Hg) ή το μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν η μπαταρία περιέχει περισσότερο από 0,0005% υδράργυρο ή 0,004% μόλυβδο. Διασφαλίζοντας ότι οι συγκεκριµένες µπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη διαχείριση των απορριπτόμενων μπαταριών. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους ασφαλείας, επιδόσεων, ή ακεραιότητας δεδοµένων απαιτούν τη µόνιµη σύνδεση µε µια ενσωµατωµένη µπαταρία, αυτή η µπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται µόνο από εξουσιοδοτηµένο τεχνικό προσωπικό. Για να εξασφαλίσετε τη σωστή µεταχείριση της µπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σηµείο αποκομιδής ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού για ανακύκλωση. Στην περίπτωση όλων των άλλων µπαταριών, παρακαλούµε ανατρέξτε στο τµήµα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε µε ασφάλεια την µπαταρία από το προϊόν. Παραδώστε την µπαταρία στο κατάλληλο σηµείο συλλογής των χρησιµοποιηµένων µπαταριών για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της µπαταρίας, παρακαλούµε επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Πληροφορίες ασφαλείας σχετικά με την ενσωματωμένη συσκευή αναπαραγωγής DVD • Βγάζετε το δίσκο από την υποδοχή δίσκου και απενεργοποιείτε την τηλεόραση όταν δεν τη χρησιμοποιείτε. • Μην εκθέτετε το δίσκο σε άμεσο ηλιακό φως ή πηγές θερμότητας, όπως π.χ. αγωγούς θερμού αέρα, ή μην τον αφήνετε μέσα σε αυτοκίνητο σταθμευμένο σε άμεσο ηλιακό φως, καθώς η θερμοκρασία μπορεί να αυξηθεί σημαντικά στο εσωτερικό του αυτοκινήτου. • Μετά από την αναπαραγωγή, αποθηκεύετε το δίσκο στη θήκη του. • Καθαρίζετε το δίσκο με ένα πανί καθαρισμού. Σκουπίζετε το δίσκο από το κέντρο προς τα έξω. • Η χρήση οπτικών οργάνων με αυτό το προϊόν αυξάνει τον κίνδυνο πρόκλησης βλαβών στην όραση. Καθώς η δέσμη λέιζερ που χρησιμοποιείται σε αυτήν την ενσωματωμένη συσκευή αναπαραγωγής DVD είναι βλαβερή για τα μάτια, μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε το περίβλημα. Να αναθέτετε την τεχνική συντήρηση αποκλειστικά σε εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό. Αυτή η συσκευή ταξινομείται ως προϊόν CLASS 1 LASER. • Για να διατηρείται καθαρός ο δίσκος, κρατάτε τον από από τις άκρες. Μην αγγίζετε την επιφάνεια. Σκόνη, δαχτυλικά αποτυπώματα ή γρατζουνιές στο δίσκο μπορούν να προκαλέσουν δυσλειτουργία. • Μη χρησιμοποιείτε τους παρακάτω δίσκους. – Δίσκος καθαρισμού φακού. – Δίσκος μη κανονικού σχήματος (π.χ., κάρτα, καρδιά). – Δίσκος στον οποίο υπάρχει ετικέτα ή αυτοκόλλητο. – Δίσκος στον οποίο υπάρχει σελοτέιπ ή αυτοκόλλητη ταινία. • Μην επιστρώνετε εκ νέου την επιφάνεια της πλευράς αναπαραγωγής του δίσκου για να αφαιρέσετε τις γρατζουνιές στην επιφάνειά του. • Όταν εξάγετε ένα δίσκο από την ενσωματωμένη συσκευή αναπαραγωγής DVD πατώντας το Z στην τηλεόραση, βγάζετε το δίσκο από την υποδοχή δίσκου. Μην αφήνετε το δίσκο στην υποδοχή δίσκου. • Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως π.χ. βενζίνη, αραιωτικό, προϊόντα καθαρισμού δίσκων/ φακών που διατίθενται στο εμπόριο ή αντιστατικά σπρέι για δίσκους βινυλίου. • Αν εκτυπώσετε την ετικέτα του δίσκου, αφήστε την ετικέτα να στεγνώσει πριν από την αναπαραγωγή. • Εάν μεταφέρετε την τηλεόραση απευθείας από ένα ψυχρό σε ένα ζεστό σημείο ή την τοποθετήσετε σε ένα πολύ υγρό δωμάτιο ή σε ένα δωμάτιο στο οποίο μόλις άρχισε να λειτουργεί η θέρμανση, ενδέχεται να σχηματιστεί υγρασία στην επιφάνεια ή στο εσωτερικό της τηλεόρασης. Αν συμβεί αυτό, απενεργοποιήστε την τηλεόραση και μην την ενεργοποιήσετε μέχρι να εξατμιστεί η υγρασία, όταν και θα μπορείτε πλέον να χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση. Αν υπάρχει δίσκος στην ενσωματωμένη συσκευή αναπαραγωγής DVD, αφαιρέστε το δίσκο και απενεργοποιήστε την τηλεόραση. Αν χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση με υγρασία συγκεντρωμένη στο εσωτερικό της ή επάνω της, η τηλεόραση ενδέχεται να εμφανίσει εικόνα ή/και χρώματα χαμηλής ποιότητας ή μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία. • Μην πιέζετε με δύναμη έναν δίσκο μέσα στην υποδοχή δίσκου. Όταν υπάρχει ήδη δίσκος μέσα στην ενσωματωμένη συσκευή αναπαραγωγής DVD, αν προσπαθήσετε να τοποθετήσετε έναν άλλο δίσκο, μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία. • Ο ήχος μπορεί να αποκόπτεται ή η εικόνα μπορεί να εμφανίζεται παραμορφωμένη αν ένας φακός έχει λερωθεί από σκόνη. Για επισκευή, επικοινωνήστε με το Κέντρο υποστήριξης πελατών της Sony. Προφυλάξεις σχετικά με την ενσωματωμένη συσκευή αναπαραγωγής DVD • Η τηλεόραση έχει κωδικό περιοχής, ο οποίος βρίσκεται στο πίσω μέρος της μονάδας. • Μην χρησιμοποιείτε δίσκους καθαρισμού ή προϊόντα καθαρισμού δίσκων/φακών (σε υγρή μορφή ή μορφή σπρέι). Τα προϊόντα αυτά ενδέχεται να προκαλέσουν δυσλειτουργία της συσκευής. • Κατά την εξαγωγή ενός δίσκου, ο δίσκος μπορεί να χτυπήσει άλλα αντικείμενα και να προκληθεί ζημία ή τραυματισμός. Διατηρείτε το χώρο γύρω από την υποδοχή δίσκου ελεύθερο. • Αφαιρείτε τυχόν δίσκους από την ενσωματωμένη συσκευή αναπαραγωγής DVD όταν μετακινείτε την τηλεόραση. Σε αντίθετη περίπτωση, ο δίσκος μπορεί να καταστραφεί. Εξαγάγετε και αφαιρέστε το δίσκο προτού μετακινήσετε την τηλεόραση. • Μην τραβάτε το καλώδιο τροφοδοσίας ενώ εκτελείται αναπαραγωγή στην ενσωματωμένη συσκευή αναπαραγωγής DVD. • Βεβαιωθείτε ότι μικρά παιδιά δεν βάζουν τα χέρια τους στην υποδοχή δίσκου. Μπορεί να προκληθεί τραυματισμός. 11 GR Επισκόπηση του τηλεχειριστήριου 1 I/1 - Τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την τηλεόραση από την κατάσταση αναμονής. 2 TOP MENU Λειτουργία DVD: Ανοίγει το μενού* κομματιών του DVD κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. (σελίδα 20) 3 AUDIO Στην αναλογική λειτουργία: Αλλάζει τη λειτουργία διπλού ήχου (σελίδα 31). Στην ψηφιακή λειτουργία: Αλλάζει τη γλώσσα ήχου για το τρέχον πρόγραμμα που παρακολουθείτε (σελίδα 35). Στη λειτουργία DVD: Αλλαγή μεταξύ της πρωτότυπης γλώσσας και της γλώσσας* μεταγλώττισης κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. 4 Έγχρωμα κουμπιά για teletext(σελίδα 17) 5U /Y - Εμφάνιση Πληρoφoριών /Κείμενo Στην αναλογική λειτουργία: Εμφανίζει τον τρέχοντα αριθμό καναλιού και την ημερομηνία. Στην ψηφιακή λειτουργία: Εμφανίζει συνοπτικές πληροφορίες για το τρέχον πρόγραμμα που παρακολουθείτε και τις πληροφορίες του επόμενου προγράμματος Στη λειτουργία DVD: Εμφανίζει πληροφορίες για το κομμάτι, την ενότητα και το χρόνο αναπαραγωγής. Στη λειτουργία Teletext: Αποκαλύπτει κρυφές πληροφορίες (π.χ. απαντήσεις σε ερωτήσεις) (σελίδα 17) 6F /f /G /g /3 7 SET UP Λειτουργία DVD: Ανοίγει το κύριο μενού στη συσκευή DVD. 8 MENU (σελίδα 28) 9T - Λίστα αγαπημ. Εμφανίζει τη λίστα αγαπημένων που έχετε καθορίσει (σελίδα 19) 0V (Υπότιτλοι) Στην ψηφιακή λειτουργία: Αλλάζει τη γλώσσα των υπότιτλων (σελίδα 35). Στη λειτουργία DVD: Αλλάζει και εμφανίζει τους υπότιτλους* του DVD κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής (σελίδα 21). qa PROG +/-/c/C Στη λειτουργία τηλεόρασης: Επιλέγει το επόμενο (+) ή το προηγούμενο (-) κανάλι. Στη λειτουργία DVD: Προγραμματίζει τη λίστα αναπαραγωγής για το δίσκο που έχει εισαχθεί (σελίδα 22). Στη λειτουργία Teletext (σελίδα 17): Επιλέγει την επόμενη (c) ή την προηγούμενη (C) σελίδα. * Εξαρτάται από το DVD που χρησιμοποιείται. 12 GR qs P - (Προηγούμενο κανάλι) / REPEAT Στη λειτουργία τηλεόρασης: Επιστρέφει στο προηγούμενο κανάλι που παρακολουθούσατε. Στη λειτουργία DVD: Επιλέγει τις λειτουργίες επανάληψης (σελίδα 22) Στη λειτουργία Teletext: Εμφανίζει τις υποσελίδες. qd % - Σίγαση Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί προσωρινά τον ήχο. qf 2 +/- Ένταση Αυξάνει (+) ή μειώνει (-) την ένταση. qg N Σχήμα εικόνας / ANGLE Στη λειτουργία τηλεόρασης: Για επιλογή του σχήματος της εικόνας (σελίδα 17). Στη λειτουργία DVD: Επιλέγει διαφορετικές γωνίες κάμερας* για συγκεκριμένες σκηνές ή αποσπάσματα στο DVD κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής (σελίδα 22). qh Αριθμητικά πλήκτρα Στη λειτουργία τηλεόρασης: Για επιλογή καναλιών. Για αριθμούς καναλιών από το 10 και πάνω, πατήστε διαδοχικά και γρήγορα το δεύτερο και τρίτο ψηφίο. Στη λειτουργία DVD: Αριθμητικά πλήκτρα για διάφορα δεδομένα. Στη λειτουργία Teletext: Εισάγετε τον αριθμό σελίδας για να επιλέξετε τη σελίδα. qj O RETURN / SEARCH MODE Στη λειτουργία τηλεόρασης: Επιστροφή στην προηγούμενη οθόνη από αυτήν του εμφανιζόμενου μενού. Στη λειτουργία DVD: Πιέστε και κρατήστε πατημένο για να αναζητήσετε μια ενότητα ή το χρόνο εκκίνησης στο DVD κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. qk L GUIDE/DVD MENU Στην ψηφιακή λειτουργία: EPG (Ηλεκτρονικός Οδηγός Ψηφιακού Προγράμματος)(σελίδα 18). Στη λειτουργία DVD: Ανοίγει το μενού* του δίσκου DVD κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. ql Κουμπιά για προαιρετικό εξοπλισμό. Για τη λειτουργία της συσκευής που συνδέεται στην τηλεόραση (σελίδα 26). * Εξαρτάται από το DVD που χρησιμοποιείται. 13 GR w; x Στη λειτουργία DVD: Διακόπτει όλες τις λειτουργίες. wa u Στη λειτουργία DVD: Ξεκινάει την αναπαραγωγή. Παγώνει τη σκηνή για DVD ή δεδομένα εικόνας. Παύση των ηχητικών δεδομένων. ws M Στη λειτουργία DVD: Αλλάζει την ταχύτητα προώθησης της εικόνας κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. wd m Στη λειτουργία DVD: Αλλάζει την ταχύτητα αναζήτησης εικόνας προς τα πίσω κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. wf . // Στη λειτουργία DVD: Επιλέγει το προηγούμενο κομμάτι ή ενότητα κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Στη λειτουργία Teletext: Πιέστε για να εμφανιστούν οι πληροφορίες teletext. wg > Στη λειτουργία DVD: Επιλέγει το επόμενο κομμάτι ή ενότητα κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. wh M / [ - Επιλoγήεισoδoυ/κράτημα Κείμενo Στη λειτουργία τηλεόρασης: Ανοίγει/κλείνει τη λίστα πηγών εισόδου (σελίδα 26). Στη λειτουργία Teletext: Σταματάει τη σελίδα (σελίδα 17) wj Z Στη λειτουργία DVD: Εξάγει το δίσκο (σελίδα 20) z • Ο αριθμός 5, τα κουμπιά PROG + και AUDIO έχουν ανάγλυφες κουκίδες. Χρησιμοποιήστε τις ανάγλυφες κουκίδες ως σημεία αναφοράς όταν χειρίζεστε την τηλεόραση. 14 GR Επισκόπηση των κουμπιών και ενδείξεων της τηλεόρασης 12 + / PROG + Αυξάνει την ένταση / επιλέγει το επόμενο κανάλι. 22 / PROG Στη λειτουργία τηλεόρασης: Εναλλαγή μεταξύ των έντασης / επιλογής καναλιού. Στη λειτουργία DVD: Για εξαγωγή του δίσκου, πιέστε αυτό το κουμπί μέχρι να εμφανιστεί το μήνυμα εξαγωγής. 32 - / PROG Μειώνει την ένταση / επιλέγει το προηγούμενο κανάλι. 41 - Τροφοδοσία Ενεργοποιεί / απενεργοποιεί την τηλεόραση. Για να αποσυνδέσετε πλήρως την τηλεόραση, τραβήξτε το φις από την πρίζα του ρεύματος. 5 Ένδειξη Τροφοδοσίας/Αναμονής και αισθητήρας τηλεχειριστηρίου • Ανάβει πράσινη όταν η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη. • Ανάβει κόκκινη όταν η τηλεόραση βρίσκεται σε λειτουργία αναμονής. • Λαμβάνει σήματα υπέρυθρων από το τηλεχειριστήριο. Μην τοποθετείτε τίποτα πάνω από τον αισθητήρα, γιατί μπορεί να επηρεαστεί η λειτουργία του. ? • Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι πλήρως απενεργοποιημένη πριν αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα. Αν αφαιρέσετε το φις από την πρίζα ενώ η τηλεόραση είναι ενεργοποιημένη μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία στην τηλεόραση. 15 GR Παρακολούθηση τηλεόρασης Παρακολούθηση τηλεόρασης Πιέστε F/f για να επιλέξετε DTV για την ψηφιακή λειτουργία ή ΑTV για την αναλογική λειτουργία και στη συνέχεια επιβεβαιώστε με το 3. Η τηλεόρασή σας θα μεταβεί στην επιλεγμένη λειτουργία. 3 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα ή το PROG +/- για να επιλέξετε τηλεοπτικό κανάλι. • Για αριθμούς καναλιών από το 10 και πάνω, πατήστε διαδοχικά και γρήγορα το δεύτερο και τρίτο ψηφίο. • Για να επιλέξετε ένα ψηφιακό κανάλι χρησιμοποιώντας το EPG (Ηλεκτρονικός Οδηγός Ψηφιακού Προγράμματος), ανατρέξτε στη σελίδα 18. Στην ψηφιακή λειτουργία Εμφανίζονται για λίγο ενδείξεις πληροφοριών. Τα παρακάτω εικονίδια ενδέχεται να εμφανίζονται επάνω σε αυτές τις ενδείξεις. : Ραδιοφωνική υπηρεσία : Κωδικοποιημένη/Συνδρομητική υπηρεσία Διαθέσιμες πολλαπλές γλώσσες ήχου : V: 1 Πιέστε 1 στην τηλεόραση ή I/1 στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση. Η ένδειξη Standby στην πρόσοψη της τηλεόρασης αλλάζει από πράσινη σε κόκκινη. 2 Πιέστε M για αλλαγή σε ψηφιακή ή αναλογική λειτουργία. Στην οθόνη εμφανίζεται το μενού πηγών εισόδου. Διαθέσιμοι υπότιτλοι : Υπότιτλοι διαθέσιμοι για όσους αντιμετωπίζουν προβλήματα ακοής : Ελάχιστη συνιστώμενη ηλικία για το τρέχον πρόγραμμα (από 4 έως 18 ετών) : Κλείδωμα για Παιδιά Πρόσθετες λειτουργίες Για να Εκτελέστε τα εξής Ρυθμίσετε την ένταση Πιέστε το κουμπί2+ (αύξηση)/- (μείωση). Επιλέξετε ένα κανάλι από τη λίστα καναλιών Πιέστε 3. Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι που επιθυμείτε από τη λίστα καναλιών και στη συνέχεια πιέστε 3. Επιλέξετε τη λίστα των αγαπημένων καναλιών Πιέστε T. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη σελίδα 19 Eίσoδoι DTV ATV AV1 AV2 S-VIDEO (AV1) PC HDMI YPBPR (PC) DVD 16 GR Για πρόσβαση στο Teletext 4:3 Εμφανίζει εκπομπές με συμβατική αναλογία διαστάσεων 4:3 (δηλ. όχι ευρεία οθόνη τηλεόρασης) στις σωστές αναλογίες. LetterBox Εμφανίζει εκπομπές με διαστάσεις σινεμασκόπ στις σωστές αναλογίες. Υπότιτλοι z Εμφανίζει εκπομπές με διαστάσεις σινεμασκόπ με υπότιτλους στην οθόνη. • Όταν τέσσερα έγχρωμα στοιχεία εμφανιστούν στο κάτω μέρος της σελίδας κειμένου, είναι διαθέσιμο το Fastext. Το Fastext σάς επιτρέπει γρήγορη και εύκολη πρόσβαση στις σελίδες. Πιέστε το αντίστοιχο έγχρωμο πλήκτρο για μετάβαση στη σελίδα. Για να αλλάξετε χειροκίνητα το φορμά της οθόνης Στη λειτουργία τηλεόρασης: Πιέστε επανειλημμένα N για να επιλέξετε το φορμά οθόνης που επιθυμείτε. Στη λειτουργία DVD: 1 Πιέστε MENU. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε “Ρυθμίσεις”, στη συνέχεια πιέστε 3 3 Επιλέξτε “Εικόνα”, στη συνέχεια πιέστε 3. 4 Επιλέξτε "Σχήμα Εικόνας" και πιέστε 3. Ευρεία Εμφανίζει εκπομπές με ευρεία αναλογία διαστάσεων (16:9) στις σωστές αναλογίες. 14:9 Εμφανίζει εκπομπές με αναλογία διαστάσεων 14:9 στις σωστές αναλογίες. Αυτό έχει ως αποτέλεσμα να εμφανίζονται μαύρα περιθώρια στην οθόνη. Panorama Εμφανίζει συμβατικές εκπομπές με αναλογία διαστάσεων 4:3 με απομίμηση του εφέ ευρείας οθόνης. Η εικόνα 4:3 έχει υποστεί μεγέθυνση ώστε να γεμίσει την οθόνη. Αυτόματα Αλλάζει αυτόματα το φορμά της οθόνης ώστε να ταιριάζει με το εκπεμπόμενο σήμα. Overscan: Σβήσιμο Όταν επιλεγεί αυτή η λειτουργία, η εικόνα υψηλής ευκρίνειας δεν περικόπτεται και εμφανίζεται στο αρχικό της μέγεθος. Τμήματα του επάνω και κάτω μέρους της εικόνας ενδέχεται να κοπούν. ? • Ανάλογα με το σήμα, μερικά φορμά οθόνης ενδέχεται να μην είναι επιλέξιμα. • Ορισμένοι χαρακτήρες ή/και γράμματα στο πάνω και στο κάτω μέρος της εικόνας ενδέχεται να μην είναι ορατοί με το “Panorama”. 17 GR Παρακολούθηση τηλεόρασης Σε αναλογική λειτουργία, πιέστε /. Κάθε φορά που πιέζετε /, η οθόνη μεταβάλλεται κυκλικά ως εξής: Εικόνα και Teletext p Teletext p Χωρίς Teletext (Έξοδος από την υπηρεσία Teletext). • Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα ή c/C για να επιλέξετε σελίδα. • Πιέστε M /[ για να κρατήσετε μια σελίδα. • Πιέστε U/m για να αποκαλύψετε κρυφές πληροφορίες σε μια σελίδα. • Αν υπάρχουν υποσελίδες κάτω από μια σελίδα και αν δεν θέλετε να περιμένετε για την αυτόματη κύλιση, πιέστε το κουμπί G για τις προηγούμενες σελίδες και το κουμπί g για τις επόμενες σελίδες. Χρήση του Ηλεκτρονικού Οδηγού Ψηφιακού Προγράμματος (EPG) Τύπος υπηρεσ DVT Wed 27 Feb 11:21 Basil Brush(Now) 27 Feb 2009 1 BBC ONE 2 BBC TOW 3 ITV 1 4 five 5 Channel 4 6 BBC THREE 7 BBC FOUR 8 ITV 2 9 NRK2 Προηγ. ημέρα Συντονιομ. 11:00 11:30 12:15 13:00 13:25 14:00 14:50 15:10 15:40 11:00 11:30 Επόμενη ημέρα Λίστα υπενΘυμ. Πληροφορίες GUIDE. 2 Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία Basil Brush Secret Agent Trisha Deal or no Deal International Blows Carry On Up The Khyber ER Sally Jessy Countdown Επιλογή 1 Στην ψηφιακή λειτουργία, πιέστε L όπως εμφανίζεται στον παρακάτω πίνακα ή στην οθόνη. Υπενθύμιση MENU Έξοδος Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες χώρες/περιοχές. Για να Εκτελέστε τα εξής Παρακολουθήσετε ένα πρόγραμμα Πιέστε F/f για να επιλέξετε ένα πρόγραμμα, στη συνέχεια πιέστε 3. Απενεργοποιήσετε το EPG Πιέστε L GUIDE. Εμφανίζονται οι πληροφορίες για το τρέχον πρόγραμμα και οι πληροφορίες για το πρόγραμμα της προηγούμενης ή της επόμενης ημέρας. 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι του οποίου τις πληροφορίες θέλετε να προβάλλετε, στη συνέχεια πιέστε g. Θα ενεργοποιηθεί η γραμμή πληροφοριών προγράμματος. 2 Πιέστε το κόκκινο κουμπί για να εμφανίσετε τις πληροφορίες της προηγούμενης ημέρας και πιέστε το πράσινο κουμπί για να εμφανίσετε τις πληροφορίες της επόμενης ημέρας. 3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τους τίτλους πληροφοριών προγράμματος, στη συνέχεια πιέστε U/Y για λεπτομέρειες. Να ορίσετε μια υπενθύμιση για ένα πρόγραμμα 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι για το οποίο θα ορίσετε υπενθύμιση, στη συνέχεια πιέστε g. Θα ενεργοποιηθεί η γραμμή πληροφοριών προγράμματος. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τον τίτλο των πληροφοριών προγράμματος για τον οποίο θα ορίσετε μια υπενθύμιση, στη συνέχεια πιέστε το μπλε πλήκτρο. 3 Πληκτρολογήστε τις πληροφορίες υπενθύμισης και πιέστε 3. 4 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Ακυρώσετε μια υπενθύμιση 1 Στο μενού EPG, πιέστε το κίτρινο πλήκτρο. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε την υπενθύμιση που πρόκειται να ακυρώσετε. 3 Πιέστε το κόκκινο πλήκτρο για να διαγράψετε την υπενθύμιση. 4 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. 18 GR Χρήση της Ψηφιακής Λίστας Αγαπημένων Progr. Όνομα Υπηρεσίας 001 BBC ONE 002 BBC TOW 003 ITV 1 004 five 005 Channel 4 006 BBC THREE 007 BBC FOUR 008 TV 3 009 NRK2 CA Τύπος υπηρεσ ΌΛΑ Δικτύου Κίνηση Συντονιομ. Επιλογή FAV1 FAV2 Δικτύου Απαλοιφή FAV3 FAV4 Όλα τα δίκτυα Τύπος υπηρεσ Σελ. Πάνω/Κάτω RETURN Πίσω Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε ορισμένες χώρες/περιοχές. Για να Εκτελέστε τα εξής Προσθέσετε ή αφαιρέσετε κανάλια από μια λίστα αγαπημένων 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να προσθέσετε στη λίστα αγαπημένων. 2 Πιέστε G/g για να επιλέξετε τη λίστα αγαπημένων στην οποία θα προσθέσετε το επιλεγμένο κανάλι, στη συνέχεια πιέστε3 . 3 Το σύμβολο T εμφανίζεται κάτω από τη σχετική λίστα αγαπημένων για το κανάλι που προστίθεται. 4 Για να διαγράψετε ένα κανάλι από τη λίστα αγαπημένων, επιλέξτε το σχετικό κανάλι από τη λίστα αγαπημένων και πιέστε 3. Tο σύμβολο T θα εξαφανιστεί. 5 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Επιλέξετε μια λίστα αγαπημένων 1 Πιέστε T για να επιλέξετε μια λίστα αγαπημένων. 2 Στο μενού Λίστα αγαπημ., πιέστε F/f για να επιλέξετε μια από τις λίστες από FAV1 έως FAV4, στη συνέχεια πιέστε 3 . Παρακολουθήσετε ένα κανάλι 1 Ανοίξτε τη λίστα αγαπημένων της προτίμησής σας. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε κανάλι, στη συνέχεια πιέστε 3 . Απενεργοποιήσετε τη Λίστα αγαπημ. 1 Πιέστε το πλήκτρο RETURN O. 19 GR Παρακολούθηση τηλεόρασης Μπορείτε να δημιουργήσετε τέσσερις διαφορετικές λίστες αγαπημένων καναλιών. 1 Εκτελέστε τις ακόλουθες λειτουργίες για να ανοίξετε τον πίνακα προγράμματος. MENUp f p Ρυθμίσεις p 3 p f p Εγκατ. Καναλιώνp 3 p f p Πίνακας Προγράμμ.p 3. 2 Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία όπως εμφανίζεται στον παρακάτω πίνακα ή στην οθόνη. Πίνακας Προγράμμ. Αναπαραγωγή DVD Προετοιμασία 1 Πιέστε 1 στην τηλεόραση ή I/1 στο τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση. Η ένδειξη Standby στην πρόσοψη της τηλεόρασης αλλάζει από πράσινη σε κόκκινη. 2 Πιέστε M για να επιλέξετε τη λειτουργία DVD. Στην οθόνη εμφανίζεται το μενού πηγών εισόδου. 3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε DVD, στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. Η τηλεόρασή σας θα αλλάξει σε λειτουργία DVD. Εισαγωγή ενός δίσκου 1 Κρατήστε το δίσκο έτσι ώστε η εκτυπωμένη πλευρά να είναι στραμμένη προς τη μεριά σας και πιέστε τον ελαφρά μέσα στο φατνίο του δίσκου μέχρι να εισαχθεί αυτόματα. Δείτε την ακόλουθη εικόνα: Εξαγωγή δίσκου 1 Πιέστε Z. Βγάλτε έξω το δίσκο. Αναπαραγωγή DVD Αναπαραγωγή ενός κομματιού 1 Αφού η συσκευή διαβάσει το DVD, η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα. ? • Ανάλογα με το DVD που χρησιμοποιείται, μπορεί να σας ζητηθεί να επιλέξετε ένα κομμάτι ή μια ενότητα από το περιεχόμενο του DVD. 2 Πιέστε u για παύση της αναπαραγωγής. 3 Πιέστε u για συνέχιση της αναπαραγωγής. 4 Πιέστε x για διακοπή της αναπαραγωγής. Εμφάνιση πληροφοριών 1 Πιέστε U / Y για να εμφανίσετε τη γραμμή πληροφοριών. 2 Πιέστε U / Y για να αποκρύψετε τη γραμμή πληροφοριών. Επιλογή κομματιού ή ενότητας μέσω του μενού του DVD z • Το DVD ξεκινά αυτόματα την αναπαραγωγή. • Αν στην οθόνη της τηλεόρασης εμφανιστεί j, η επιλεγμένη λειτουργία δεν είναι δυνατό να χρησιμοποιηθεί με αυτό το δίσκο. Το DVD περιέχει διάφορα κομμάτια και ενότητες που μπορείτε να επιλέξετε. Ο αριθμός των κομματιών ή των ενοτήτων στο DVD εμφανίζεται στο στοιχείο πληροφοριών που βρίσκεται κοντά στην ένδειξη κομματιού και ενότητας. 1 Πιέστε TOP MENU (μενού κομματιών) για να ανοίξετε το περιεχόμενο του DVD. Το μενού κομματιών του DVD (αν υπάρχει) εμφανίζεται στην οθόνη. 2 Πιέστε F/f ή G/g για να επιλέξετε το κομμάτι ή την ενότητα, στη συνέχεια πιέστε 3 για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή. 3 Η αναπαραγωγή ξεκινάει με το επιλεγμένο κομμάτι/ενότητα. 20 GR Επιλογή κομματιού ή ενότητας μέσω του μενού Πληροφοριών Η λειτουργία αυτή εξαρτάται από το DVD που χρησιμοποιείται. 1 Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο RETURN O για να εμφανίσετε τη γραμμή πληροφοριών κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. 2 Πιέστε G/g για να επιλέξετε κομμάτι ή ενότητα. 3 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε το διψήφιο κομμάτι ή ενότητα. κομμάτι ή ενότητα. Βήμα προς βήμα επιλογή ενότητας 1 Πιέστε > για να επιλέξετε την επόμενη ενότητα κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. 2 Πιέστε . για να επιλέξετε την προηγούμενη ενότητα κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής Μπορείτε να παύσετε ή να συνεχίσετε την αναπαραγωγή ενός DVD ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. 1 Πιέστε x μια φορά για παύση της αναπαραγωγής. 2 Πιέστε u για συνέχιση της αναπαραγωγής. 3 Η αναπαραγωγή θα συνεχιστεί από το σημείο από το οποίο διακόπηκε. Αναζήτηση εικόνας Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικές ταχύτητες (2x, 4x, 8x, 16x ή 32x προς τα εμπρός ή προς τα πίσω). 1 Πιέστε m ή M για να επιλέξετε την ταχύτητα αναπαραγωγής κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. 2 Πιέστε u για συνέχιση της αναπαραγωγής. Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικές ταχύτητες (1/2, 1/4, 1/8, 1/16 προς τα εμπρός). 1 Πιέστε u κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. 2 Πιέστε M για να επιλέξετε ταχύτητα σε αργή κίνηση. 3 Πιέστε u για συνέχιση της αναπαραγωγής. Αλλαγή γλώσσας μεταγλώττισης ή φορμά ήχου Χρησιμοποιήστε αυτή τη ρύθμιση για να αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις γλώσσας μεταγλώττισης αν το DVD περιέχει εναλλακτικές δυνατότητες. 1 Πιέστε AUDIO κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Π.χ., η ακόλουθη φράση εμφανίζεται σύντομα στην οθόνη που υποδεικνύει την τρέχουσα γλώσσα μεταγλώττισης: Ήχος 1/4: Dolby D 5.1 καν. Αγγλικά Η ένδειξη "Ήχος 1/4" στο παραπάνω παράδειγμα υποδεικνύει ότι επιλέχτηκε η πρώτη από τις 4 γλώσσες μεταγλώττισης. Η ένδειξη "Dolby D 5.1 ch" υποδεικνύει ότι το φορμά ήχου είναι Dolby D 5.1. 2 Πιέστε επανειλημμένα AUDIO για να επιλέξετε τη γλώσσα μεταγλώττισης. ? • Η δομή του DVD μπορεί να σας αποτρέπει από την αλλαγή της γλώσσας του ήχου. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε γενικά να πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση από το μενού του DVD. Επιλογή και εμφάνιση των υπότιτλων Αν το DVD περιέχει υπότιτλους, μπορείτε να τους εμφανίσετε στην οθόνη της τηλεόρασης. Αν υπάρχουν υπότιτλοι σε πολλές γλώσσες, μπορείτε να επιλέξετε τη γλώσσα που επιθυμείτε. 1 Πιέστε V κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Π.χ., η ακόλουθη φράση εμφανίζεται σύντομα στην οθόνη και υποδεικνύει την τρέχουσα γλώσσα υπότιτλων: Υπότιτλοι 01/05 Γερμανικά 21 GR Αναπαραγωγή DVD 4 Η αναπαραγωγή ξεκινά με το επιλεγμένο Αργή κίνηση 2 Συνεχίστε να πιέζετε V για να επιλέξετε 2 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να ? 3 Για τη λίστα αναπαραγωγής ενότητας, τη γλώσσα των υπότιτλων. • Πιέστε επανειλημμένα V μέχρι να εμφανιστεί στην οθόνη η ένδειξη Απενεργ. υπότιτλων για απενεργοποίηση των υπότιτλων. • Η δομή του DVD μπορεί να αποτρέπει την αλλαγή γλώσσας υπότιτλων. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε γενικά να πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση από το μενού του DVD. Επιλογή γωνίας κάμερας για συγκεκριμένες σκηνές και αποσπάσματα Μερικά DVD περιέχουν σκηνές ή αποσπάσματα πολλές φορές από διαφορετικές γωνίες κάμερας. Μπορείτε να επιλέξετε μια από αυτές τις διαφορετικές γωνίες. 1 Πιέστε N/ANGLE για να επιλέξετε τη λειτουργία γωνίας κάμερας κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. 2 Συνεχίστε να πιέζετε N/ANGLE για να επιλέξετε άλλη γωνία κάμερας. Επανάληψη ενότητας, κομματιού ή δίσκου Η λειτουργία αυτή επαναλαμβάνει την τρέχουσα ενότητα, το τρέχον κομμάτι ή ολόκληρο το δίσκο. 1 Πιέστε P κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Ενότητα) επαναλαμβάνεται. Οθόνη: ( εισάγετε τον αριθμό κομματιού ή ενότητας. πιέστε F/f και G/g για να επιλέξετε Έναρξη, στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. 4 Πιέστε x για διακοπή της αναπαραγωγής. ? • Η λίστα αυτή διαγράφεται αυτόματα μετά την αναπαραγωγή. Αναπαραγωγή S-VCD/VCD PBC (έλεγχος αναπαραγωγής) Αυτή είναι η επιλογή πλοήγησης για PBC, S-VCD/VCD. Οι πληροφορίες PBC αποθηκεύονται στο δίσκο κατά τη διάρκεια της παραγωγής του. Το PBC ενεργοποιείται όταν ο δίσκος είναι έτοιμος για παράδοση. Το PBC και οι πληροφορίες καναλιού στο S-VCD/VCD υποδεικνύουν τις επιλογές πλοήγησης. Αναπαραγωγή ενός κομματιού 1 Αφού η συσκευή διαβάσει το S-VCD/VCD, η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα. 2 Πιέστε u για παύση της αναπαραγωγής. 3 Πιέστε u για συνέχιση της αναπαραγωγής. 4 Πιέστε x για διακοπή της αναπαραγωγής. 2 Πιέστε P δύο φορές κατά τη διάρκεια της Αναζήτηση εικόνας 3 Πιέστε P τρεις φορές κατά τη διάρκεια 1 Πιέστε m ή M για να επιλέξετε την αναπαραγωγής. Τίτλος) επαναλαμβάνεται. Οθόνη: ( της αναπαραγωγής. Όλα), επανάληψη ολόκληρου Οθόνη: ( του δίσκου. 4 Πιέστε P ξανά για έξοδο από τη λειτουργία. Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να δημιουργήσετε μια λίστα αναπαραγωγής για DVD. 1 Πιέστε PROG + για να ανοίξετε το μενού Πρόγραμμα. 22 GR Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικές ταχύτητες. ταχύτητα αναπαραγωγής κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. 2 Πιέστε u για συνέχιση της αναπαραγωγής. Αναπαραγωγή δεδομένων ήχου/εικόνας Αναπαραγωγή CD Φωτογραφιών 1 Στις περισσότερες περιπτώσεις, η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα με την πρώτη εικόνα μόλις διαβαστούν τα δεδομένα. 2 Όταν εμφανιστεί η αναζήτηση αρχείων, πιέστε F/f για να επιλέξετε τον κατάλογο, στη συνέχεια πιέστε 3 για να τον ανοίξετε. Εμφανίζεται στην οθόνη η λίστα των υποκατάλογων. αναπαραγωγής. 7 Πιέστε > για να επιλέξετε το επόμενο κομμάτι και πιέστε . για να επιλέξετε το προηγούμενο κομμάτι. ή Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον αριθμό κομματιού, στη συνέχεια πιέστε 3 για να ξεκινήσει η αναπαραγωγή. 8 Πιέστε x για διακοπή της αναπαραγωγής. Λειτουργίες επανάληψης Αναστροφή της εικόνας Επανάληψη κομματιού ή καταλόγου Επιλογές: - Μία φορά: Το επιλεγμένο κομμάτι αναπαράγεται μια φορά. - Μία επανάληψη: Το επιλεγμένο κομμάτι επαναλαμβάνεται. - Κατάλογος: Ο επιλεγμένος κατάλογος αναπαράγεται μια φορά. - Επανάληψη καταλόγου: Επαναλαμβάνονται κομμάτια στον επιλεγμένο κατάλογο. Μπορείτε να αναστρέψετε τις φωτογραφίες. 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε κατάλογο ή αναπαραγωγής. 5 Πιέστε x για διακοπή της αναπαραγωγής. Περιστροφή της εικόνας Μπορείτε να περιστρέψετε τις εικόνες κατά 90°. 1 Πιέστε G ή g για να περιστρέψετε τις εικόνες κατά 90° κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. 1 Πιέστε F ή f για να αναστρέψετε τις φωτογραφίες κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. Αναπαραγωγή ηχητικών δεδομένων 1 Στις περισσότερες περιπτώσεις, η αναπαραγωγή ξεκινάει αυτόματα με το πρώτο κομμάτι αφού έχουν διαβαστεί τα δεδομένα. 2 Όταν εμφανιστεί η αναζήτηση αρχείων, πιέστε F/f για να επιλέξετε τον κατάλογο, στη συνέχεια πιέστε 3 για να τον ανοίξετε. Εμφανίζεται στην οθόνη η λίστα των υποκατάλογων. κομμάτι/εικόνα. Εμφανίζεται στην οθόνη η λίστα των υποκατάλογων. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το πρώτο αρχείο. 3 Πιέστε 3 ή u για έναρξη της αναπαραγωγής. 4 Πιέστε P επανειλημμένα για να επιλέξετε τη λειτουργία επανάληψης. 5 Πιέστε x για διακοπή της αναπαραγωγής. 3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κομμάτι. 4 Πιέστε 3 ή u για έναρξη της αναπαραγωγής. 23 GR Αναπαραγωγή DVD 3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε την εικόνα. 4 Πιέστε 3 ή u για έναρξη της 5 Πιέστε u για παύση της αναπαραγωγής. 6 Πιέστε u για συνέχιση της Χρήση Προαιρετικών Συσκευών Σύνδεση προαιρετικών συσκευών Μπορείτε να συνδέσετε μια μεγάλη γκάμα προαιρετικών συσκευών στην τηλεόρασή σας. Τα καλώδια σύνδεσης δεν παρέχονται. Συσκευή αναπαραγωγής DVD PC (Έξοδος HDMI) Συσκευή αναπαραγωγής Blu-ray DVD Ψηφιακή βιντεοκάμερα Κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών / Ψηφιακή βιντεοκάμερα PC / Συσκευή αναπαραγωγής DVD Έξοδος Component Συσκευή αναπαραγωγής /εγγραφής DVD Κονσόλα βιντεοπαιχνιδιών Αποκωδικοποιητής VCR Κάρτα CAM Ψηφιακή κάμερα/ Συσκευή USB Ακουστικά DVD 24 GR Σύνδεση εξοπλισμού ήχου-βίντεο (σειρά ποιότητας, υψηλή προς χαμηλή) Σημείο σύνδεσης Σύνδεση με Περιγραφή B HDMI / o Καλώδιο HDMI Αυτή είναι η είσοδος για ψηφιακά σήματα βίντεο και ήχου. Αν η συσκευή διαθέτει υποδοχή DVI, συνδέστε την υποδοχή DVI στην υποδοχή εισόδου HDMI IN μέσω μιας διασύνδεσης προσαρμογέα DVI-HDMI (δεν παρέχεται) και συνδέστε τις υποδοχές εξόδου ήχου της συσκευής στην υποδοχή εισόδου ήχου PC/Y Pb Pr/HDMI. ? • Η είσοδος HDMI υποστηρίζει μόνο τις ακόλουθες εισόδους βίντεο: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p • Να χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικό καλώδιο HDMI που φέρει το λογότυπο HDMI. Συνιστάται να χρησιμοποιήσετε καλώδιο HDMI της Sony (τύπος υψηλής ταχύτητας). D I PC / Y Pb Pr IN / o Καλώδιο VGA - Y Pb Pr, καλώδιο ήχου Καλώδιο PC με φερρίτη, καλώδιο ήχου Συνδέστε τη συσκευή μέσω καλωδίου προσαρμογής VGA-Y Pb Pr (δεν παρέχεται) και συνδέστε τις υποδοχές εξόδου ήχου στην υποδοχή εισόδου ήχου PC/Y Pb Pr/HDMI. Συνιστάται να χρησιμοποιείτε καλώδιο PC με φερρίτη, όπως το "Connector, D-Sub 15" (αρ. αναφ. 1-793-504-11, διατίθεται στο Κέντρο Σέρβις της Sony) ή κάποιο αντίστοιχο καλώδιο. ? • Η είσοδος Y Pb Pr υποστηρίζει μόνο τις ακόλουθες εισόδους βίντεο: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Καλώδιο SCART J / AV1 Μπορείτε να συνδέσετε αποκωδικοποιητή. Όταν συνδέετε έναν αποκωδικοποιητή, κωδικοποιημένα σήματα εξόδου μεταδίδονται προς τον αποκωδικοποιητή όπου αποκωδικοποιούνται και στέλνονται στην τηλεόραση. ? • Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή εγγραφής (π.χ. εγγραφής DVD) απευθείας στην τηλεόραση. C M AV2 / o Καλώδιο βίντεο Composite Σύνδεση φορητών συσκευών Σημείο σύνδεσης Σύνδεση με Περιγραφή F H USB Καλώδιο USB Μπορείτε να αναπαράγετε στην τηλεόρασή σας αρχεία φωτογραφιών/μουσικής που βρίσκονται αποθηκευμένα σε μια ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ή βιντεοκάμερα της Sony μέσω ενός καλωδίου USB ή μέσου αποθήκευσης USB (σελίδα 26). Σύνδεση άλλων συσκευών Σημείο σύνδεσης Σύνδεση με Περιγραφή E G CAM (Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης) Μονάδα CAM Επιτρέπει πρόσβαση σε τηλεοπτικές υπηρεσίες επί πληρωμή. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που συνοδεύει τη μονάδα CAM. Για να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα CAM, απενεργοποιήστε την τηλεόραση και εισάγετε την κάρτα CAM στην υποδοχή. ? • Η CAM δεν υποστηρίζεται σε όλες τις χώρες/περιοχές. Συμβουλευθείτε το εξουσιοδοτημένο κατάστημα πώλησης. Gi Ακουστικά Ακουστικά Μπορείτε να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης από τα ακουστικά. 25 GR Χρήση Προαιρετικών Συσκευών Ai/I/ Προβολή εικόνων από συνδεδεμένες συσκευές Ενεργοποιήστε τη συνδεδεμένη συσκευή, και στη συνέχεια εκτελέστε τις ακόλουθες λειτουργίες. 1 Πιέστε M για να εμφανιστεί το μενού πηγών εισόδου. Eίσoδoι 2 Πιέστε F/f για DTV να επιλέξετε την ATV πηγή εισόδου στην AV1 AV2 οποία συνδέεται η S-VIDEO (AV1) συσκευή σας, στη PC συνέχεια πιέστε3 HDMI για επιβεβαίωση. YPBPR (PC) DVD A AV1 Για αλλαγή στη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στην είσοδο AV1. A S-VIDEO Για αλλαγή στη συσκευή που είναι συνδεδεμένη μέσω της εισόδου AV1. B HDMI Για αλλαγή στη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στην είσοδο HDMI. C AV2 Για αλλαγή στη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στην είσοδο AV2. D YPBPR Για αλλαγή στη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στην είσοδο component PC. D PC Για αλλαγή στη συσκευή PC που είναι συνδεδεμένη στην είσοδο PC. H DVD Αλλάζει στη λειτουργία DVD. (AV1) (PC) Για συσκευή συνδεδεμένη στην υποδοχή scart μέσω καλωδίου scart 21-ακίδων Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στη συνδεδεμένη συσκευή. Εμφανίζεται στην οθόνη η εικόνα από τη συνδεδεμένη συσκευή. Για αυτόματα συνδεδεμένο VCR Σε αναλογική λειτουργία, πιέστε PROG +/- ή τα αριθμητικά πλήκτρα για να επιλέξετε το κανάλι βίντεο. 26 GR Αναπαραγωγή φωτογραφιών/ μουσικής μέσω USB Μπορείτε να αναπαράγετε στην τηλεόρασή σας αρχεία φωτογραφιών/μουσικής που βρίσκονται αποθηκευμένα σε μια ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ή βιντεοκάμερα της Sony μέσω ενός καλωδίου USB ή μέσου αποθήκευσης USB. 1 Συνδέστε μια υποστηριζόμενη συσκευή USB στην υποδοχή USB της τηλεόρασης. 2 Πιέστε MENU. 3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε Φωτογραφία ή Μουσική, στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. Στην οθόνη εμφανίζεται η λίστα αρχείων ή φακέλων. 4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε ένα αρχείο ή φάκελο, στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. Πιέστε το κόκκινο πλήκτρο για να επιλέξετε όλα τα αρχεία. Πιέστε το πράσινο πλήκτρο για να καταργήσετε την επιλογή όλων των επιλεγμένων αρχείων. Όταν επιλέξετε φάκελο, επιλέξτε ένα αρχείο, πιέστε 3 για να επισημάνετε το αρχείο, στη συνέχεια πιέστε το (μπλε) πλήκτρο u. Ξεκινάει η αναπαραγωγή. Αν θέλετε να αναπαράγετε πολλαπλά αρχεία φωτογραφιών ή μουσικής στο φάκελο, πιέστε 3 για να τα επισημάνετε. ? • Κατά την πρόσβαση της τηλεόρασης στα δεδομένα της συσκευής USB, τηρήστε τα ακόλουθα: - Μην απενεργοποιήσετε την τηλεόραση ή τη συνδεδεμένη συσκευή USB. - Μην αποσυνδέσετε το καλώδιο USB. - Μην αφαιρέσετε τη συσκευή USB. Τα δεδομένα στη συσκευή USB ενδέχεται να καταστραφούν. • Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε ζημία ή απώλεια δεδομένων από το μέσο εγγραφής εξαιτίας τυχόν δυσλειτουργίας των συνδεδεμένων συσκευών ή της τηλεόρασης. • Η αναπαραγωγή USB υποστηρίζεται για τα ακόλουθα φορμά αρχείων φωτογραφιών: - JPEG (DCF ή Exif συμβατά αρχεία JPEG με την επέκταση ".jpg"). • Η αναπαραγωγή USB υποστηρίζεται για τα ακόλουθα φορμά μουσικών αρχείων: - MP3 (αρχεία με την επέκταση ".mp3" χωρίς πνευματικά δικαιώματα). • Υποστηρίζονται μόνο Αγγλικά στο όνομα αρχείου και φακέλου. • Όταν συνδέετε μια ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Sony, ρυθμίστε τη λειτουργία σύνδεσης USB της μηχανής σε "Αυτόματα" ή "Mass Storage". Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη λειτουργία σύνδεσης USB, ανατρέξτε στις οδηγίες που συνοδεύουν την ψηφιακή φωτογραφική μηχανή. • Για ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τις συμβατές συσκευές USB ανατρέξτε στην ακόλουθη ιστοσελίδα. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Για να προβάλλετε μια φωτογραφία - Προβολή παρουσίασης Μπορείτε να δημιουργήσετε μια προβολή παρουσίασης επιλέγοντας πολλές φωτογραφίες. Κάθε φωτογραφία παραμένει στην οθόνη για το χρόνο τον οποίο έχετε καθορίσει και στη συνέχεια εμφανίζεται η επόμενη φωτογραφία. 1 Επιλογή μιας φωτογραφίας. Μπορείτε να επιλέξετε τις φωτογραφίες από τη συνδεδεμένη συσκευή USB ή από έναν προκαθορισμένο φάκελο εικόνων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιλογή φωτογραφιών, ανατρέξτε στη σελίδα 26. 2 Όταν στην οθόνη εμφανίζεται η 3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε USB), στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. (Pυθμιδεις 4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το Μεσοδιάστημα Εικόνων, στη συνέχεια πιέστε G/g για να το ρυθμίσετε σε 3s, 5s ή 10s. Κάθε φωτογραφία παραμένει στην οθόνη για το χρόνο τον οποίο έχετε καθορίσει και στη συνέχεια εμφανίζεται η επόμενη φωτογραφία. Η λειτουργία Ρυθμιστικό για HDMI επιτρέπει στις συσκευές να ελέγχονται μεταξύ τους μέσω της λειτουργίας HDMI CEC (Consumer Electronics Control - Έλεγχος Καταναλωτικών Ηλεκτρονικών) που έχει καθοριστεί από την HDMI. Μπορείτε να συνδέσετε μεταξύ τους τις συσκευές που είναι συμβατές με Sony HDMI όπως μια τηλεόραση και μια συσκευή εγγραφής DVD με σκληρό δίσκο και σύστημα ήχου μέσω καλωδίων HDMI για να τους επιτρέψετε να ελέγχουν η μία την άλλη. Βεβαιωθείτε ότι οι συμβατές συσκευές είναι σωστά συνδεδεμένες για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Ρυθμιστικό για HDMI. Για να συνδέσετε εξοπλισμό συμβατό με τη λειτουργία Ρυθμιστικό για HDMI Συνδέστε το συμβατό εξοπλισμό και την τηλεόραση μέσω ενός καλωδίου HDMI. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη σελίδα 25. Για να πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσεις του Ρυθμιστικό για HDMI Ο έλεγχος HDMI πρέπει να ενεργοποιηθεί τόσο στην τηλεόραση όσο και στη συνδεδεμένη συσκευή. Ανατρέξτε στις Ρυθμίσεις HDMI (σελίδα 36) για τις ρυθμίσεις στην τηλεόραση. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών για τις λεπτομερείς ρυθμίσεις της συνδεδεμένης συσκευής. Λειτουργίες Ρυθμιστικό για HDMI • Απενεργοποιεί τη συνδεδεμένη συσκευή μαζί με την τηλεόραση. • Eνεργοποιεί αυτόματα την είσοδο της συσκευής όταν ενεργοποιείται η συσκευή. 5 Πιέστε MENU επανειλημμένα για έξοδο από το μενού. - Περιστροφή φωτογραφίας Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να περιστρέψετε τη φωτογραφία κατά 90°. 1 Πιέστε G ή g για να περιστρέψετε μια φωτογραφία κατά 90° κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. 27 GR Χρήση Προαιρετικών Συσκευών επιλεγμένη φωτογραφία πιέστε MENU, στη συνέχεια πιέστε F/f για να επιλέξετε (Ρυθμίσεις) και πιέστε 3 για επιβεβαίωση. Χρήση του Ρυθμιστικό για HDMI Χρήση Λειτουργιών ΜΕΝΟΥ Πλοήγηση στα μενού Το πλήκτρο ΜΕΝΟΎ σάς επιτρέπει να αποκτήσετε πρόσβαση και να εκμεταλλευτείτε τις πλούσιες δυνατότητες αυτής της τηλεόρασης. Μπορείτε εύκολα να επιλέξετε κανάλια και να αλλάξετε τις ρυθμίσεις της τηλεόρασής σας. 1 Πιέστε MENU για να εμφανιστεί το μενού. MENOΎ Φωτογραφία Photo Μουσικη Ρυθμίσεις MENU Έξοδος 2 Πιέστε F/f για να κάνετε μια επιλογή, στη συνέχεια πιέστε 3. Σύμβολο για την επιλογή Φωτογραφία Μουσική Ρυθμίσεις 28 GR Περιγραφή Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στα αρχεία φωτογραφιών που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή αποθήκευσης USB (σελίδα 26). Μπορείτε να αποκτήσετε πρόσβαση στα αρχεία μουσικής που είναι αποθηκευμένα στη συσκευή αποθήκευσης USB (σελίδα 26). Μπορείτε να ρυθμίσετε τις προηγμένες ρυθμίσεις (σελίδα 29). 3 Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη. 4 Πιέστε MENU για έξοδο. ? • Οι επιλογές που μπορείτε να ρυθμίσετε διαφέρουν ανάλογα με την περίπτωση. Μενού Ρυθμίσεων Τηλεόρασης Εικονα Εκτελέστε τις ακόλουθες λειτουργίες για να ανοίξετε το μενού ρυθμίσεων της τηλεόρασης. DTV Τύπος Εικόνας Ζωηρή Φωτεινότητα 50 Αντίθεση 100 Ενταση Χρώμ 65 Οξύτητα 75 1 Πιέστε MENU. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε (Ρυθμίσεις), στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. προηγμενεσ ρυθμισεισ εικονασ 3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τις επιλογές Επιλογή RETURN μενού, στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. Πιέστε ΜΕΝU για έξοδο. Πίσω Εικόνα Τύπος Εικόνας Επιλέγει τον τύπο εικόνας. Βελτιώνει την αντίθεση και οξύτητα της εικόνας. Φυσικά Παρέχει βέλτιστη ποιότητα εικόνας αυξάνοντας την αντίθεση της εικόνας. Σίνεμα Για προβολή περιεχομένου που βασίζεται σε κινηματογραφικές ταινίες. Η πιο κατάλληλη επιλογή προβολής για περιβάλλον προσομοίωσης κινηματογραφικής αίθουσας. Αθλητικά Παρέχει τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας για παρακολούθηση εκπομπών αθλητικού περιεχομένου. Χρήστης Αποθηκεύει τις δικές σας προσαρμοσμένες ρυθμίσεις για την εικόνα. Φωτεινότητα Αυξάνει ή μειώνει τη φωτεινότητα της εικόνας. Αντίθεση Αυξάνει/μειώνει την αντίθεση της εικόνας. Ενταση Χρώμ. Αυξάνει/μειώνει την ένταση των χρωμάτων. Οξύτητα Αυξάνει/μειώνει την οξύτητα της εικόνας. προηγμενεσ ρυθμισεισ εικονασ Διαμορφώνει τις προηγμένες ρυθμίσεις εικόνας. Θερμ. χρώματος Ρυθμίζει τη λευκότητα της εικόνας. Ψυχρό Δίνει στο λευκό μία μπλε απόχρωση. Θερμό Δίνει στο λευκό μία κόκκινη απόχρωση. Κανονικος Δίνει στο λευκό μια ουδέτερη απόχρωση. 29 GR Χρήση Λειτουργιών ΜΕΝΟΥ Ζωηρή DNR Mpeg NR Ζωηρό Χρώμα Μειώνει το θόρυβο της εικόνας (εικόνα με χιόνια). Χαμ / Μέσ / Υψηλ Τροποποιεί την επίδραση της μείωσης θορύβου. Aπενεργ Απενεργοποιεί τη λειτουργία Μείωση Θορύβου. Μειώνει το θόρυβο της εικόνας των βίντεο που έχουν συμπιεστεί με τη μέθοδο MPEG. Η δυνατότητα αυτή ενεργοποιείται όταν παρακολουθείτε ένα DVD ή μια ψηφιακή μετάδοση. Χαμ / Μέσ / Υψηλ Τροποποιεί την επίδραση της μείωσης θορύβου MPEG. Aπενεργ Απενεργοποιεί τη λειτουργία Μείωση Θορύβου MPEG. Ζωντανεύει τα χρώματα. Χαμ / Μέσ / Υψηλ Τροποποιεί την επίδραση του ζωηρού χρώματος. Aπενεργ Απενεργοποιεί τη λειτουργία ζωηρού χρώματος. Τέλεια Διαύγεια Προσαρμόζει αυτόματα το επίπεδο μαύρου της εικόνας ώστε να ταιριάζει στο τρέχον σκηνικό. Δυναμική αντίθεση Δυναμ. Οπίσθ. Φωτισμος Χαμ / Μέσ / Υψηλ Τροποποιεί την επίδραση της τέλειας διαύγειας. Aπενεργ Απενεργοποιεί τη λειτουργία τέλειας διαύγειας. Στέλνει μια πιο φωτεινή ή πιο σκοτεινή εικόνα στην οθόνη ανάλογα με το επίπεδο φωτεινότητας της εικόνας και δημιουργεί ένα ευρύτερο εφέ αναφορικά με την αντίθεση. Χαμ / Μέσ / Υψηλ Τροποποιεί την επίδραση της δυναμικής αντίθεσης. Aπενεργ Απενεργοποιεί τη λειτουργία δυναμικής αντίθεσης. Προσαρμόζει την ισχύ του φωτισμού φόντου αυτόματα ανάλογα με τη μέση φωτεινότητα της εικόνας. Aυτόμ / Ημέρα / Τροποποιεί την επίδραση του δυναμικού φωτισμού φόντου. Νύχτα Aπενεργ Oπίσθιoς Φωτισμός Απενεργοποιεί τη λειτουργία δυναμικού φωτισμού φόντου. Προσαρμόζει την ισχύ του φωτός που ανακλάται στην οθόνη LCD. ? • Αν έχει επιλεγεί μια από τις επιλογές "Αυτόματα", "Ημέρα" ή "Νύχτα" για το "Δυναμικός Φωτισμός Φόντου", η δυνατότητα Φωτισμος Φοντου εμφανίζεται γκριζαρισμένη και δεν είναι δυνατή η πρόσβαση σε αυτήν. 30 GR Ήχος Ένταση Ήχου Πιέστε G/g για να ρυθμίσετε την ένταση. Δεξιά/Αριστερά Ρυθμίζει την ισορροπία του ήχου μεταξύ των δεξιών και αριστερών ηχείων. Αυτόματη Ένταση Τα επίπεδα έντασης του ήχου διαφέρουν μεταξύ τους από μετάδοση σε μετάδοση. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα διαφορές στην ένταση ήχου μεταξύ διαφορετικών καναλιών. Αν αυτή η δυνατότητα οριστεί ως "Ναι", το επίπεδο έντασης ήχου διατηρείται όταν αλλάζετε κανάλια. Tύπος Ήχου Ρυθμίζει τον ήχο από τα ηχεία για στερεοφωνική ή δίγλωσση μετάδοση. Stereo Για στερεοφωνικές μεταδόσεις. Dual I / II Για δίγλωσσες μεταδόσεις, επιλέξτε "Dual I" για το κανάλι ήχου 1, "Dual II" για το κανάλι ήχου 2. Περιβάλλοντας Ήχος Δίνει βάθος στον ήχο του προγράμματος που παρακολουθείτε. Kατάσταση Ήχου Προσαρμόζει το εφέ ήχου ανάλογα με τις δυνατότητες του προγράμματος που παρακολουθείτε. Μουσική Δημιουργεί ηχητικά εφέ που σας κάνουν να νιώθετε ότι βρίσκεστε σε αίθουσα συναυλιών. Καθαρ. Ήχoς Δημιουργεί εφέ που δίνουν έμφαση στους ήχους συνομιλίας. Επίπεδ. Βελτιώνει τη σαφήνεια, τη λεπτομέρεια και την παρουσία του ήχου. Ρυθμίζει τον ήχο των ακουστικών που είναι συνδεδεμένα στην τηλεόραση. Ηχητική περιγραφή Παρέχει ηχητική περιγραφή (αφήγηση) των οπτικών πληροφοριών αν η επίγεια ψηφιακή μετάδοση περιέχει τη δυνατότητα ηχητικής περιγραφής. ? • Η επιλογή Ηχητική περιγραφή είναι ενεργή μόνο σε ψηφιακές μεταδόσεις. Εγκατ. Καναλιών Αυτο ρύθμιση Συντονίζει σε όλα τα διαθέσιμα κανάλια. Μπορείτε να συντονίσετε ξανά την τηλεόραση μετά από μετακόμιση, ή να θέλετε να αναζητήσετε καινούργια κανάλια. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να συντονίσετε την τηλεόρασή σας. Ψηφιακός χειροκίν. συντονισμός Συντονίζει και αποθηκεύει χειροκίνητα τα ψηφιακά κανάλια. 31 GR Χρήση Λειτουργιών ΜΕΝΟΥ Ακουστικά 1 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα ή G/g για να επιλέξετε τον αριθμό καναλιού που θέλετε να συντονίσετε. 2 Όταν η τηλεόραση βρει τα διαθέσιμα κανάλια, τα ονόματα των καναλιών εμφανίζονται στο κάτω μέρος του μενού και τα κανάλια αποθηκεύονται. 3 Πιέστε MENU για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία για να συντονίσετε τα άλλα κανάλια. Αναλογικός χειροκ. συντονισμός Συντονίζει και αποθηκεύει χειροκίνητα τα αναλογικά κανάλια. Συστήματος / Κανάλι / Aναζήτηση / Αρ. Προγράμματος 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Αρ. Προγράμματος", στη συνέχεια πιέστε G/g ή τα αριθμητικά πλήκτρα για να επιλέξετε τον αριθμό προγράμματος στον οποίο θα αποθηκευτεί το συντονισμένο κανάλι. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Συστήματος", στη συνέχεια πιέστε G/g για να κάνετε την επιλογή σας. BG: Για χώρες/περιοχές της Δυτικής Ευρώπης I: Για την Αγγλία DK: Για χώρες/περιοχές της Ανατολικής Ευρώπης L: Για τη Γαλλία 3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Κανάλι", στη συνέχεια 3 για να επιλέξετε "S" (για καλωδιακά κανάλια) ή "C" (για επίγεια κανάλια). 4 Συντονίστε τα κανάλια ως ακολούθως: Εάν δεν γνωρίζετε τον αριθμό καναλιού (συχνότητα) Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Ζήτηση", στη συνέχεια πιέστε G/g. Θα ξεκινήσει η αναζήτηση. Όταν βρεθεί ένα κανάλι, η αναζήτηση θα σταματήσει. Πιέστε G/g για να συνεχίσετε την αναζήτηση. Αν γνωρίζετε τον αριθμό καναλιού (συχνότητα) Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Κανάλι", στη συνέχεια πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον αριθμό καναλιού της μετάδοσης που θέλετε να συντονίσετε. 5 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Επιβεβαίωση", στη συνέχεια πιέστε 3. Οι αλλαγές αποθηκεύονται. Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία για να συντονίσετε χειροκίνητα τα άλλα κανάλια. Πίνακας Προγράμμ. 32 GR Μικρορύθμιση Σας επιτρέπει τον ακριβή χειροκίνητο συντονισμό του επιλεγμένου καναλιού αν πιστεύετε ότι μία μικρή ρύθμιση θα βελτιώσει την ποιότητα της εικόνας. Το εύρος της μικρορύθμισης είναι μεταξύ -32 και +32. Παράλειψη Παραβλέπει τα αναλογικά κανάλια που δεν χρησιμοποιούνται όταν πιέσετε PROG +/- για επιλογή καναλιών. Για να επιλέξετε ένα κανάλι το οποίο έχει ρυθμιστεί για παράβλεψη, πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον αντίστοιχο αριθμό καναλιού. Επιβεβαίωση Αποθηκεύει τις αλλαγές που έχετε πραγματοποιήσει στο μενού Αναλογικός χειροκ. συντονισμός. Μπορείτε να ταξινομήσετε τα κανάλια που έχετε συντονίσει στην τηλεόρασή σας σύμφωνα με τις προσωπικές σας προτιμήσεις, να διαγράψετε κανάλια, να κλειδώσετε όποιο κανάλι θέλετε ή να μετονομάσετε τα αναλογικά κανάλια. Τύπος υπηρεσ Πιέστε επανειλημμένα το μπλε πλήκτρο για να επιλέξετε τον τύπο υπηρεσίας. Στο μενού εμφανίζεται ο τύπος της υπηρεσίας που επιλέξατε. ΌΔΑ: Εμφανίζονται όλα τα κανάλια. DTV: Εμφανίζονται μόνο τα ψηφιακά κανάλια. ATV: Εμφανίζονται μόνο τα αναλογικά κανάλια. RADIO: Εμφανίζονται μόνο τα ραδιοφωνικά κανάλια. DATA: Εμφανίζονται μόνο τα κανάλια δεδομένων. Το μενού Πίνακας Προγράμματος εμφανίζει μόνο τα κανάλια που ταιριάζουν με τον επιλεγμένο τύπο υπηρεσίας. Κίνηση Αλλάζει τη θέση ενός αποθηκευμένου καναλιού. 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να μετακινήσετε. 2 Πιέστε το πράσινο πλήκτρο. 3 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τη νέα θέση, στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. Το κανάλι θα μετακινηθεί στη νέα του θέση. 4 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Διαγράφει ένα αποθηκευμένο κανάλι. 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να διαγράψετε. 2 Πιέστε το κίτρινο πλήκτρο. 3 Πιέστε το πράσινο για να διαγράψετε το επιλεγμένο κανάλι. 4 Πιέστε το κόκκινο πλήκτρο για να διαγράψετε ολόκληρη τη λίστα καναλιών. 5 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Όνομα Αποδίδει ένα όνομα στο αναλογικό κανάλι που επιθυμείτε, το οποίο αποτελείται από έως 8 γράμματα ή αριθμούς. 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το αναλογικό κανάλι στο οποίο θέλετε να αποδώσετε ένα όνομα. 2Πιέστε το κόκκινο πλήκτρο. 3 Το πρώτο γράμμα θα επισημαίνεται μέσα σε τετράγωνο. Πιέστε F/f για να επιλέξετε το γράμμα, τον αριθμό ή τον χαρακτήρα που επιθυμείτε. 4 Πιέστε G/g για να μετακινηθείτε στο προηγούμενο/επόμενο γράμμα. Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία για να αποδώσετε ένα όνομα στα άλλα αναλογικά κανάλια. 5 Πιέστε (+) και στη συνέχεια πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Παράλειψη Παραβλέπει τα ψηφιακά κανάλια που δεν χρησιμοποιούνται όταν πιέσετε PROG +/- για επιλογή καναλιών. Για να επιλέξετε ένα κανάλι το οποίο έχει ρυθμιστεί για παράβλεψη, πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον αντίστοιχο αριθμό καναλιού. 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να παραβλέψετε. 2 Πιέστε G/g για να επιλέξετε j, στη συνέχεια επιλέξτε 3. 3 Το σύμβολο j θα εμφανιστεί δίπλα στο όνομα του καναλιού που πρόκειται να παραβλέψετε. Πληροφορίες Σήματος Παρέχει πληροφορίες για το Κανάλι, το Δίκτυο, τη Διαμόρφωση,την ποιότητα σήματος και την ισχύ σήματος (μόνο στην ψηφιακή λειτουργία). 33 GR Χρήση Λειτουργιών ΜΕΝΟΥ Απαλοιφή Βαθμίδα CA Σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσεις για τη Βαθμίδα CA που μπορείτε να εισάγετε στην τηλεόραση. Όταν εισαχθεί μια βαθμίδα CI για ένα κανάλι που παρέχει κωδικοποιημένα σήματα σε πρότυπο CI, η λειτουργία αυτή ανοίγει ένα υπομενού και σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε τις ενημερώσεις των πληροφοριών που αφορούν τη βαθμίδα. Pυθμισεις Pc (για είσοδο PC) Αύτο θέση Η λειτουργία αυτή διαμορφώνει τις πιο κατάλληλες γεωμετρικές ρυθμίσεις ανάλογα με την είσοδο. Oρισ. θέση Μετακινεί την οθόνη προς τα αριστερά ή δεξιά. Kαθ. θέση Μετακινεί την οθόνη επάνω ή κάτω. Μέγεθος Είναι η συχνότητα ρολογιού πίξελ. Μπορείτε να περιορίσετε ή να διευρύνετε την οθόνη επιλέγοντας την τιμή που επιθυμείτε. Φάση Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα G/g, μπορείτε να εξασφαλίσετε ότι τα χρώματα και τα σχήματα ενσωματώνονται ακριβώς στην οθόνη PC. Λειτουργία Aυτό. θέσης Ρυθμίζει αυτόματα τη θέση εμφάνισης και τη φάση της εικόνας σε λειτουργία υπολογιστή. Χρονομετρηση Ρολόι Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε χειροκίνητα το ρολόι. Όταν η τηλεόραση λαμβάνει ψηφιακές μεταδόσεις καναλιών, δεν μπορείτε να ρυθμίσετε χειροκίνητα το ρολόι γιατί ο κωδικός ώρας λαμβάνεται αυτόματα από το εκπεμπόμενο σήμα. Χρόνος Aπενργ Η τηλεόραση μεταβαίνει αυτόματα σε λειτουργία αναμονής στις καθορισμένες ώρες και ημερομηνίες. Επανάληψη / Ώρα / Λεπτό 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Επανάληψη", στη συνέχεια G/g για να επιλέξετε το μεσοδιάστημα επανάληψης. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Ώρα", στη συνέχεια G/g για να εισάγετε την τιμή ώρας. 3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Λεπτό", στη συνέχεια G/g για να εισάγετε την τιμή των λεπτών. 4 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Χρόνος Eνεργ Η τηλεόραση ενεργοποιείται αυτόματα από τη λειτουργία αναμονής στις συγκεκριμένες ώρες και ημερομηνίες. Ενεργοπ/ση / Ώρα / Λεπτό / Ένταση Ήχου / Λειτουργία / Πρόγραμμα 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Ενεργοπ/ση", στη συνέχεια G/g για να επιλέξετε το μεσοδιάστημα επανάληψης. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Ώρα", στη συνέχεια G/ gγια να εισάγετε την τιμή της ώρας. 3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Λεπτό", στη συνέχεια G/g για να εισάγετε την τιμή των λεπτών. 4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Ένταση Ήχου", στη συνέχεια πιέστε G/g για να επιλέξετε την ένταση του ήχου στην οποία θέλετε να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση. 34 GR 5 Πιέστε F/f για να επιλέξετε “Λειτουργία”, στη συνέχεια πιέστε G/g για να επιλέξετε τη λειτουργία στην οποία θέλετε να ενεργοποιηθεί η τηλεόραση. 6 Αν η λειτουργία έχει οριστεί σε DTV, ATV ή Ραδιόφωνο, στη συνέχεια πιέστε G/g για να επιλέξετε τον αριθμό προγράμματος στον οποίο θέλετε να ενεργοποιηθεί η τηλεόραση κάτω από την επιλογή “Πρόγραμμα”. 7 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Χρονοδιακόπτης Απεν. Επιτρέπει στην τηλεόραση να μεταβεί αυτόματα στη λειτουργία αναμονής μετά από την πάροδο του καθορισμένου χρόνου, ο οποίος μπορεί να οριστεί από 10 έως 240 λεπτά. Αυτόματη Απενεργ Όταν η λειτουργία αυτή οριστεί σε "Αναμμένο", η τηλεόραση θα μεταβεί στη λειτουργία Αναμονής μετά από 5 λεπτά αν δεν λάβει κανένα σήμα από οποιαδήποτε από τις πηγές εισόδου. Ζώνη Ώρας Σας επιτρέπει να επιλέξετε χειροκίνητα τη ζώνη ώρας που βρίσκεστε, εφόσον δεν αντιστοιχεί στην προκαθορισμένη ρύθμιση της ζώνης ώρας για τη χώρα/περιοχή σας. Επιλογές Ρυθμίσεις Γλώσσας Σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε όλες τις ρυθμίσεις γλώσσας. Ρυθμίσεις Γλώσσας Επιλέγει τη γλώσσα στην οποία εμφανίζονται τα μενού. Επιλέγει τη γλώσσα που χρησιμοποιείται για ένα πρόγραμμα. Ορισμένα ψηφιακά κανάλια μπορούν να εκπέμπουν αρκετές γλώσσες ήχου για ένα πρόγραμμα. Γλώσσα υποτίτλων Σας επιτρέπει να επιλέγετε τη γλώσσα των υπότιτλων. Πρόβλημ ακοής Όταν έχει επιλεγεί η επιλογή "Προβλήμ ακοής", οπτικά βοηθήματα θα εμφανίζονται μαζί με τους υπότιτλους (αν ο σταθμός μετάδοσης υποστηρίζει τα οπτικά βοηθήματα). Επιστρέφει όλες τις ρυθμίσεις στις εργοστασιακές και εμφανίζεται ο Οδηγός Εγκατάστασης. ? • Μην απενεργοποιείτε, αποσυνδέετε ή πιέζετε οποιοδήποτε πλήκτρο στην τηλεόραση κατά τη διάρκεια της επαναφοράς των εργοστασιακών ρυθμίσεων (περίπου 30 δευτερόλεπτα). • Οι ρυθμίσεις Λίστες αγαπημένων, χώρα/περιοχή, γλώσσα και όλες οι ρυθμίσεις σχετικά με τα κανάλια αυτόματου συντονισμού θα επανέλθουν στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. Χώρα Η επιλογή "Χώρα" εμφανίζεται γκριζαρισμένη και δεν είναι δυνατό να τροποποιηθεί. Η χώρα που έχει επιλεχθεί κατά τη διάρκεια της αρχικής εκκίνησης θα εμφανιστεί αυτόματα στο μενού. Λειτ. Παιχνιδιού Η Λειτουργία Παιχνιδιού ενεργοποιείται μόνο για πηγές εισόδου PC, HDMI, YPBPR. Όταν η Λειτουργία Παιχνιδιού οριστεί σε "Αναμμένο" για αυτές τις πηγές, η λειτουργία εικόνας στο μενού εικόνας θα μεταβεί αυτόματα στη λειτουργία παιχνιδιού. Μπορείτε μόνο να τροποποιήσετε τη θερμοκρασία χρώματος και τις ρυθμίσεις φωτισμού φόντου σε αυτή τη λειτουργία. Η λειτουργία παιχνιδιού παρέχει σημαντική βελτίωση στην ποιότητα της εικόνας για κονσόλες παιχνιδιού και για την εμφάνιση των αρχείων κειμένου όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται σαν οθόνη. Συνιστούμε να απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία "Σβήσιμο" όταν θέλετε να παρακολουθήσετε μια ταινία από μια από τις πηγές που αναφέρθηκαν παραπάνω. 35 GR Χρήση Λειτουργιών ΜΕΝΟΥ Χρήση εργοστασιακών ρυθμίσεων Γλώσσες Ήχου Ενημερώνεται το λογισμικό Επιτρέπει στην τηλεόραση να λαμβάνει αυτόματα τις ενημερώσεις λογισμικού (όταν μεταδίδονται) μέσω της τρέχουσας σύνδεσης κεραίας/καλωδίου. Συνιστάται να διατηρείτε αυτή τη ρύθμιση πάντα ως "Αναμμένο". ? • Η επιλογή Ενημερωνεται το λογισμικο δεν εμφανίζεται στο μενού στην Αναλογική λειτουργία. Ενημέρ. λογισμικού μέσω RF Επιτρέπει στην τηλεόραση να λαμβάνει ενημερώσεις λογισμικού (όταν αυτές μεταδίδονται) μέσω χειροκίνητης σάρωσης λογισμικού αν η λειτουργία Ενημερωνεται το λογισμικο είναι "Σβήσιμο". Ενημέρ. λογισμικού μέσω USB Επιτρέπει την ενημέρωση λογισμικού μέσω εισόδου USB. Ρυθμίσεις HDMI Η λειτουργία αυτή επιτρέπει στην τηλεόραση να επικοινωνεί με συσκευές συνδεδεμένες σε υποδοχή HDMI, μέσω της λειτουργίας Ρυθμιστικό για HDMI. ? • Αυτό το μενού εμφανίζεται κάτω από το μενού "Προτίμηση" όταν η πηγή εισόδου έχει οριστεί σε HDMI. Ρυθμίσεις απoκωδικoπoιητή (AV1) Ρυθμιστικό για HDMI Το HDMI σας επιτρέπει να ρυθμίζετε την τηλεόραση έτσι ώστε να επικοινωνεί με συσκευές συμβατές με τη λειτουργία Ρυθμιστικό για HDMI. Όταν έχει οριστεί στη θέση "Ναι", μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες μενού. Αυτόμ. Απεν. Συσκευών Όταν αυτή η λειτουργία έχει ρυθμιστεί στη θέση "Ναι", η συσκευή που είναι συμβατή με HDMI-control απενεργοποιείται επίσης όταν απενεργοποιείται η τηλεόραση. Αυτόμ. Ενεργ. Τηλεόρ. Όταν η λειτουργία αυτή οριστεί σε "Ναι", η τηλεόραση ενεργοποιείται επίσης όταν ενεργοποιείται η συσκευή που είναι συμβατή με Ρυθμιστικό για HDMI. Ενημέρ λίστας συσκευών Δημιουργεί ή ενημερώνει την επιλογή "Λίστα Συσκευών HDMI". Έως 11 συσκευές συμβατές με HDMI-control μπορούν να συνδεθούν μεταξύ τους. Έως 5 συσκευές μπορούν να συνδεθούν σε μία και μοναδική υποδοχή. Μπορείτε να ενημερώσετε επίσης την επιλογή "Λίστα Συσκευών HDMI" όταν αλλάζετε τις συνδέσεις ή τις ρυθμίσεις της συσκευής που είναι συμβατή με Ρυθμιστικό για HDMI. Λίστα Συσκευών HDMI Προβάλλει τις συσκευές που είναι συμβατές με Ρυθμιστικό για HDMI και που είναι συνδεδεμένες. Σας επιτρέπει να προβάλλετε και να εγγράφετε το κωδικοποιημένο κανάλι όταν χρησιμοποιείται αποκωδικοποιητής απευθείας συνδεδεμένος σε υποδοχή scart μέσω συσκευής εγγραφής. Προστασία Ανηλίκων Κλείδωμα Συστήματος Όταν αυτή λειτουργία έχει οριστεί σε "Αναμμένο", θα ζητηθεί από το χρήστη κωδικός πρόσβασης όταν θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μενού Αυτο ρυθμιση, Ψηφιακός χειροκίν. συντονισμός, Αναλογικός χειροκ. συντονισμός και Πίνακας Προγράμμ. κάτω από το μενού Εγκατ. Καναλιων. ? • Ο κωδικός πρόσβασης στο μενού Προστασία Ανηλίκων ρυθμίζεται ως "9999" Στο εργοστάσιο. Μπορείτε να τον αλλάξετε ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. Ορισμός PIN 36 GR 1 Πιέστε 3. 2 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε το νέο κωδικό PIN. 3 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον κωδικό PIN που εισάγατε στο βήμα 2. z • Σε περίπτωση που ξεχάσετε τον κωδικό PIN, ο κωδικός 9999 είναι πάντα αποδεκτός. Κλείδωμα προγράμμ Σας επιτρέπει να εμποδίζετε την παρακολούθηση συγκεκριμένων προγραμμάτων. Εισάγετε το σωστό κωδικό ΡIN για να παρακολουθήσετε τα κλειδωμένα προγράμματα. 1 Πιέστε 3. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να κλειδώσετε. 3 Πιέστε το πράσινο πλήκτρο. Ε παναλάβετε την παραπάνω διαδικασία για να κλειδώσετε και άλλα κανάλια. 4 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Γονική καθοδήγηση Θέτει έναν περιορισμό ηλικίας για τα προγράμματα. Για να παρακολουθήσετε ένα πρόγραμμα που έχει χαρακτηριστεί για μεγαλύτερη ηλικία από αυτήν που έχετε καθορίσει, εισάγετε το σωστό κωδικό PIN. 1 Πιέστε G/gγια να επιλέξετε τον ηλικιακό περιορισμό ή "Σβήσιμο" (για ανεμπόδιστη παρακολούθηση). 2 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση. Κλείδωμα πάνελ Αν ρυθμίσετε το Κλείδωμα πάνελ σε "Αναμμένο", τα πλήκτρα ελέγχου στην τηλεόραση θα κλειδωθούν και θα πάψουν να είναι λειτουργικά. Μενού Ρυθμίσεων DVD Bivτεο Γλώδδa Προτiμηδη – – Ξελiδa ρύθμιδης Biντεο – – Oθόνη Tv Εκτελέστε τις ακόλουθες λειτουργίες για να ανοίξετε το μενού ρυθμίσεων του DVD. μενού, στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. Πιέστε SET UP για έξοδο από το μενού. Biντεο Οθόνη Tv Ρυθμίζει το φορμά οθόνης της τηλεόρασης. Κανονική/Ps Κόβει αυτόματα τα ακατάλληλα μέρη της εικόνας και προβάλλει σε πλήρη οθόνη. Κανονική/Lb Εμφανίζει μαύρες γραμμές στο πάνω και κάτω τμήμα της ευρείας οθόνης. Ευρεία Εμφανίζει εκπομπές με ευρεία αναλογία διαστάσεων (16:9) στις σωστές αναλογίες. Γλώσσα Γλώσσα OSD Ρυθμίζει τη γλώσσα των μενού της οθόνης. 1 Πιέστε F/f "Γλώσσα OSD", στη συνέχεια πιέστε 3 για ενεργοποίηση. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τη γλώσσα, στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. 3 Πιέστε SET UP για έξοδο από το μενού. 37 GR Χρήση Λειτουργιών ΜΕΝΟΥ 1 Πιέστε SETUP στη λειτουργία DVD. 2 Πιέστε G/g για να επιλέξετε τίτλους μενού. 3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τις επιλογές Προτίμηση Ένδειξη γωνίας Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, εμφανίζονται στην οθόνη η τρέχουσα γωνία της κάμερας και όλες οι γωνίες της κάμερας. 1 Πιέστε F/f "Σήμανση γωνίας", στη συνέχεια πιέστε 3 για ενεργοποίηση. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Αναμμένο", στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. 3 Πιέστε SET UP για έξοδο από το μενού. ? • Μερικά DVD δεν περιέχουν αυτή τη λειτουργία. Προεπιλογή Όλες οι ρυθμίσεις της λειτουργίας DVD επαναφέρονται στις εργοστασιακές ρυθμίσεις. 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Προεπιλογή", στη συνέχεια πιέστε 3 για ενεργοποίηση. 2 Επιλέξτε "Reset", στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. 3 Το μενού θα κλείσει και θα πραγματοποιηθεί επαναφορά των ρυθμίσεων. Τελευταία μνήμη Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, η συσκευή αναπαραγωγής DVD επιστρέφει στο τελευταίο σημείο αναπαραγωγής και συνεχίζει την αναπαραγωγή. 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Τελευταία μνήμη", στη συνέχεια πιέστε 3 για ενεργοποίηση. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Αναμμένο", στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. 3 Πιέστε SET UP για έξοδο από το μενού. Γονικός έλεγχος Οι ταινίες σε DVD μπορεί να είναι ακατάλληλες ή μερικώς ακατάλληλες για τα παιδιά. Αυτά τα DVD μπορεί να περιέχουν πληροφορίες οι οποίες υποδεικνύουν το περιεχόμενο ή τις σκηνές με επίπεδα από 1 έως 8. Μπορείτε να επιλέξετε ένα από τα επίπεδα πρόσβασης και να επιτρέψετε να χρησιμοποιηθούν εναλλακτικές σκηνές κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Γονικός έλεγχος", στη συνέχεια πιέστε 3 για ενεργοποίηση. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το επίπεδο πρόσβασης, στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. 3 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εγκρίνετε το επίπεδο πρόσβασης εισάγοντας τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης ως "0000", στη συνέχεια 3 για επιβεβαίωση. 4 Πιέστε SET UP για έξοδο από το μενού. Κωδικός πρόσβασης Μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης γονικού ελέγχου ανάλογα με τις προτιμήσεις σας. 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Κωδικός πρόσβασης", στη συνέχεια πιέστε 3 για ενεργοποίηση. 2 Επιλέξτε "Αλλαγή", στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. 3 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισαγάγετε τον Παλιό κωδικό πρόσβασης, το Νέο κωδικό πρόσβασης και θα εμφανιστεί η έγκριση του κωδικού στην οθόνη του κωδικού πρόσβασης. 4 Το μενού θα κλείσει και ο κωδικός πρόσβασης θα αλλάξει. DRC Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, θα αυξηθούν οι χαμηλές εντάσεις χωρίς να προκληθεί αύξηση στις υψηλές εντάσεις. 1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "DRC", στη συνέχεια πιέστε 3 για ενεργοποίηση. 2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Αναμμένο", στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. 3 Πιέστε SET UP για έξοδο από το μενού. 38 GR Πρόσθετες πληροφορίες Εγκατάσταση των αξεσουάρ (Βραχίονας στήριξης στον τοίχο) Για τους πελάτες: Για την προστασία του προϊόντος και για λόγους ασφαλείας, η Sony συνιστά θερμά η εγκατάσταση της τηλεόρασής σας να γίνει από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην προσπαθήσετε να την εγκαταστήσετε μόνος σας. Για τους τεχνικούς των καταστημάτων πώλησης Sony και τους τεχνικούς εγκατάστασης: Προσέξτε ιδιαίτερα την ασφάλεια κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, της περιοδικής συντήρησης και της εξέτασης του προϊόντος. Η τηλεόρασή σας μπορεί να εγκατασταθεί με στήριγμα τοίχου τύπου VESA με εξαρτήματα στερέωσης 75x75 mm Το στήριγμα τοίχου δεν παρέχεται με την τηλεόραση. Βήματα: 1 Τοποθετήστε στο τραπέζι όπως φαίνεται παρακάτω, την οθόνη προστασίας με τη σακούλα προστασίας, όταν ασφαλίζετε το στήριγμα τοίχου 2 Αποσυνδέστε τη βάση από την τηλεόραση (ανατρέξτε στη σελίδα 8) 3 Ξεβιδώστε και αποσυναρμολογήστε το λαιμό από την τηλεόραση 4 Ανατρέξτε στις Οδηγίες που παρέχονται με το στήριγμα τοίχου (δεν παρέχεται με την τηλεόραση). 39 GR Τεχνικά χαρακτηριστικά Όνομα Μοντέλου KDL-22BX20D Σύστημα Σύστημα οθόνης LCD (Οθόνη Υγρών Κρυστάλλων) Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσης Αναλογικό: Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής: B/G, D/K, I, L Ψηφιακό: DVB-T Χρωματικό σύστημα/Σύστημα εικόνας Αναλογικό: PAL, PAL60 (μόνο για είσοδο εικόνας), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (μόνο για είσοδο εικόνας) Ψηφιακό: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Κάλυψη καναλιών Αναλογικό: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Ψηφιακό: VHF / UHF Φορμά δίσκων DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R Φορμά μέσων Βίντεο DVD, CD ήχου, βίντεο CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD. Έξοδος Ήχου 3+3 W Υποδοχές εισόδου/εξόδου Κεραία / Καλώδιο 75 ohm εξωτερική για VHF / UHF i / I / J AV1 Υποδοχή scart 21 ακίδων που περιλαμβάνει είσοδο ήχου / εικόνας, είσοδο S-Video, είσοδο RGB και έξοδο ήχου/εικόνας τηλεόρασης. I / Y Pb Pr Υποστηριζόμενα φορμά: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V αρνητικός συγχρονισμός. / Pb/Cb: 0.7 Vp-p, 75 ohm / Pr/Cr: 0.7 Vp-p, 75 ohm o Y Pb Pr Είσοδος ήχου (υποδοχή τύπου mini jack) HDMI IN Υποστηριζόμενα φορμά: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Ήχος: Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 32, 44.1 και 48 kHz, 16, 20 και 24 bit, Dolby Digital 32, 44.1 και 48 kHz, Μέγιστος ρυθμός bit 640 kHz Είσοδος PC (ανατρέξτε στη σελίδα 41) I PC Είσοδος PC (D-sub 15-ακίδων) (ανατρέξτε στη σελίδα 41) G: 0.7 Vp-p, 75 ohm, χωρίς συγχρονισμό σε πράσινο/Β: 0.7 Vp-p, 75 ohm / R: 0.7 Vp-p, 75 ohm o PC Είσοδος ήχου (υποδοχή τύπου mini jack) M AV2 Είσοδος εικόνας (υποδοχή RCA) o AV2 Είσοδος ήχου (υποδοχή RCA) i Υποδοχή εισόδου ακουστικών H Είσοδος USB G Υποδοχή CAM (Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης) DVD DVD CD 40 GR Μήκος κύματος 655±15 nm Μέγ. ισχύς: 0,5 mW Μήκος κύματος: 785±22 nm Μέγ. ισχύς: 0,5 mW Ισχύς και άλλα Απαιτήσεις τροφοδοσίας 220-240V AC, 50 Hz Μέγεθος οθόνης (διαγώνιος) 22 ίντσες / Περίπ. 55 cm Ανάλυση οθόνης 1.366 κουκίδες (οριζόντια) x 768 γραμμές (κάθετα) Κατανάλωση ισχύος 44,0 W Κατανάλωση ισχύος (Στη λειτουργία DVD) 49,0 W Κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή 0,76 W Μέση ετήσια κατανάλωση Ενέργειας *1 64 kWh Διαστάσεις (Π x Υ x Β) (με βάση) 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (χωρίς βάση) 524,5 x 352,3 x 69 mm (με βάση) 5,6 Kg (χωρίς βάση) 5,0 Kg Βάρος (Περίπ.) Παρεχόμενα εξαρτήματα Ανατρέξτε στην ενότητα "Έλεγχος των εξαρτημάτων" (σελίδα 6) Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. *1 4 ώρες την ημέρα και 365 ημέρες το χρόνο. Πίνακας αναφοράς σημάτων εισόδου PC για PC και HDMI IN Ανάλυση Οριζόντια συχνότητα (kHz) Κατακόρυφη συχνότητα (Hz) Πρότυπο Σήματα Οριζόντια Πίξελ Κάθετα (Γραμμή) VGA 640 480 31,5 60 VESA 640 480 37,5 75 VESA XGA WXGA 720 400 31,5 70 VESA 800 600 37,9 60 VESA 800 600 46,9 75 VESA 1024 768 48,4 60 VESA 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60,0 75 VESA 1280 768 47,8 60 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA Πρόσθετες πληροφορίες SVGA ? • Για βέλτιστη ποιότητα εικόνας, συνιστάται να χρησιμοποιείτε τα σήματα στον παραπάνω πίνακα με κατακόρυφη συχνότητα 60 Hz (με τα έντονα γράμματα). 41 GR Αντιμετώπιση προβλημάτων Εικόνα Δεν υπάρχει εικόνα (η οθόνη είναι σκοτεινή) και ήχος • Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/καλωδιακής τηλεόρασης. • Συνδέστε την τηλεόραση στην τροφοδοσία και πιέστε 1 στο πλαϊνό μέρος της τηλεόρασης. • Εάν η ένδειξη της λειτουργίας αναμονής ανάβει κόκκινη, πιέστε I/1. Δεν υπάρχει εικόνα ή δεν υπάρχουν πληροφορίες μενού από τη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στην υποδοχή scart • Πιέστε M για να εμφανίσετε τη λίστα των συνδεδεμένων συσκευών και στη συνέχεια επιλέξτε την είσοδο που επιθυμείτε. • Ελέγξτε τη σύνδεση μεταξύ της προαιρετικής συσκευής και της τηλεόρασης. Κανάλια Δεν μπορείτε να επιλέξετε το κανάλι που επιθυμείτε • Κάντε εναλλαγή μεταξύ ψηφιακής και αναλογικής λειτουργίας και επιλέξτε το ψηφιακό/αναλογικό κανάλι που επιθυμείτε. Μερικά κανάλια είναι κενά • Είναι κανάλι μόνο κωδικοποιημένο/ συνδρομητικό. Εγγραφείτε στην συνδρομητική υπηρεσία τηλεόρασης. • Το κανάλι χρησιμοποιείται μόνο για δεδομένα (καθόλου εικόνα ή ήχος). • Επικοινωνήστε με το σταθμό για λεπτομέρειες σχετικά με την εκπομπή. Τα ψηφιακά κανάλια δεν εμφανίζονται • Επικοινωνήστε με έναν ειδικό εγκαταστάσεων για να βρείτε εάν υπάρχουν διαθέσιμες ψηφιακές εκπομπές στην περιοχή σας. • Αναβαθμίστε την κεραία. Διπλή εικόνα ή εμφάνιση ειδώλου εικόνας Γενικά • Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/καλωδιακής τηλεόρασης. • Ελέγξτε τη θέση και τον προσανατολισμό της κεραίας. Η τηλεόραση απενεργοποιείται αυτόματα (η τηλεόραση μπαίνει σε λειτουργία αναμονής) Στην οθόνη εμφανίζεται μόνο χιόνι και θόρυβος • Ελέγξτε εάν η κεραία έχει σπάσει ή έχει στραβώσει. • Ελέγξτε εάν η κεραία έχει φτάσει στο τέλος του χρόνου χρήσης της (τρία έως πέντε χρόνια με κανονική χρήση, ένα με δύο χρόνια κοντά στη θάλασσα). Υπάρχει θόρυβος στην εικόνα ή στον ήχο κατά την παρακολούθηση ενός τηλεοπτικού καναλιού • Πραγματοποιήστε μικρορύθμιση για να έχετε καλύτερη λήψη εικόνας (σελίδα 32). Στην οθόνη εμφανίζονται μικροσκοπικά μαύρα ή/και φωτεινά σημεία • Η εικόνα της οθόνης αποτελείται από πίξελ (pixel). Μικροσκοπικά μαύρα ή/και φωτεινά σημεία (πίξελ) στην οθόνη δεν υποδηλώνουν δυσλειτουργία. Δεν υπάρχει χρώμα στα προγράμματα • Επιλέξτε "Χρήση εργοστασιακών ρυθμίσεων" (σελίδα 35). Δεν υπάρχει χρώμα ή υπάρχει παράξενο χρώμα όταν παρακολουθείτε σήμα από τις υποδοχές Y Pb Pr (Component) • Ελέγξτε τη σύνδεση στις υποδοχές Y Pb Pr (Component) και ελέγξτε εάν τα βύσματα έχουν εφαρμόσει καλά στις αντίστοιχες υποδοχές τους. Ήχος Δεν υπάρχει ήχος, αλλά υπάρχει καλή εικόνα • Πιέστε 2 + ή % (Σίγαση). 42 GR • Ελέγξτε αν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή "Χρονο Σβησιμου" (σελίδα 34) ή "Χρονοδιακόπτης Απεν." (σελίδα 34). • Αν η τηλεόραση δεν λαμβάνει σήμα και δεν εκτελεί καμία λειτουργία επί 5 λεπτά όταν βρίσκεται σε κατάσταση λειτουργίας, τότε μεταβαίνει αυτόματα σε λειτουργία αναμονής. Παραμορφωμένη εικόνα ή/και ήχος • Διατηρείτε την τηλεόραση μακριά από πηγές ηλεκτρικού θορύβου όπως αυτοκίνητα, μοτοσυκλέτες, στεγνωτήρες μαλλιών ή οπτικό εξοπλισμό. • Κατά την εγκατάσταση μιας προαιρετικής συσκευής, αφήνετε λίγο χώρο μεταξύ της συσκευής και της τηλεόρασης. • Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/καλωδιακής τηλεόρασης. • Κρατήστε το καλώδιο της κεραίας/καλωδιακής τηλεόρασης μακριά από καλώδια σύνδεσης. Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί • Αλλάξτε τις μπαταρίες. Úvod Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony. Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby. Informácia o funkcii Digital TV • Všetky funkcie súvisiace s funkciou Digital TV ( ) budú pracovať iba v krajinách alebo na územiach, kde sa vysielajú digitálne terestriálne signály DVB-T (MPEG2 a H.264/MPEG4 AVC). • Hoci tento televízny prijímač zodpovedá špecifikáciám DVB-T, nemôžeme zaručiť’ kompatibilitu s budúcim digitálnym terestriálnym vysielaním DVB-T. • Niektoré digitálne televízne funkcie môžu byt’ v niektorých krajinách/regiónoch nedostupné. Výrobcom tohto výrobku je spoločnost’ Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaný zástupca v otázkach elektromagnetickej kompatibility a bezpečnosti výrobku je spoločnost’ Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko. Vo všetkých záležitostiach servisu alebo záruky sa obracajte na adresy uvedené v osobitných servisných alebo záručných dokumentoch. 2 SK Informácie o obchodných značkách je registrovaná ochranná známka projektu DVB. HDMI, logotyp HDMI a HighDefinition Multimedia Interface sú ochranné známky alebo registrované ochranné známky spoločnosti HDMI Licensing LLC. Vyrábané na základe licencie spoločnosti Dolby Laboratories. “Dolby” a symbol dvojité D sú ochranné známky Dolby Laboratories. “BRAVIA” a BRAVIA sú ochranné známky spoločnosti Sony Corporation. j e ochranná známka spoločnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation. Tento výrobok je vybavený technológiou na ochranu autorských práv, chránenou definíciami predmetu nárokov patentov USA, inými právami z duševného vlastníctva vlastnenými spoločnosťou Macrovision Corporation a inými vlastníkmi práv. Používanie technológie ochrany autorských práv musí byť autorizované spoločnosťou Macrovision Corporation a je určená iba na prehrávanie v domácnosti a v iných obmedzených podmienkach sledovania, ak spoločnosť Macrovision Corporation nedala súhlas na iné použitie. Zakázané je spätné odvodzovanie alebo disasemblovanie. Umiestnenie identifikačného štítka Štítky s číslom modelu a s údajmi o napájacom zdroji (v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi) sa nachádzajú na zadnej časti televízora. OBSAH Príručka Začíname 4 Informácie o bezpečnosti.......................................................................................... 7 Bezpečnostné opatrenia............................................................................................ 8 Poznámky k diskom................................................................................................... 9 Prehľad diaľkového ovládača................................................................................... 10 Súhrn tlačidiel a indikátorov televízneho prijímača................................................ 13 Sledovanie televízneho prijímača Sledovanie televízneho prijímača............................................................................. 14 Používanie digitálneho elektronického programového sprievodcu (EPG) Používanie digitálnych zoznamov obľúbených položiek .... 16 ................................ 17 Prehrávanie DVD Pripravte sa................................................................................................................. 18 Prehrávanie DVD ....................................................................................................... 18 Prehrávanie S-VCD/VCD............................................................................................ 20 Prehrávanie zvuku/obrazových dát.......................................................................... 21 Používanie prídavných zariadení Pripojenie prídavných zariadení............................................................................... 22 Sledovanie obrazu z pripojených zariadení............................................................. 24 Reprodukcia fotografií a hudby cez USB................................................................. 24 Používanie Ovládanie pre HDMI............................................................................... 25 Používanie funkcií PONUKY Pohyb po ponukách................................................................................................... 26 Ponuka Nastavenia televízora................................................................................... 27 Ponuka Nastavenia DVD............................................................................................ 35 Ďalšie informácie Inštalácia príslušenstva (konzola na montáž na stenu).......................................... 37 Technické parametre.................................................................................................. 38 Odstraňovanie problémov......................................................................................... 40 Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte “Informácie o bezpečnosti” (strana 7). Návod si uchovajte pre ďalšie použitie. : iba pre digitálne kanály. 3 SK SK Príručka Začíname 1: Kontrola príslušenstva 2: Pripevnenie podstavca Sieťový kábel (1) Diaľkový ovládač RM-ED038 (1) Stolový podstavec (1) Batérie AA (typ R6) (2) Pri pripevňovaní podstavca k televízoru sa riaďte týmto postupom. Vkladanie batérií do diaľkového ovládača 1 Otvorte kartónový obal a vyberte podstavec so skrutkami. 2 Televízny prijímač postavte na podstavec. Kryt sa otvorí zatlačením a nadvihnutím uška. • Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu. • Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani staré batérie s novými. • Batérie zneškodňujte tak, aby neznečisťovali životné prostredie. V niektorých regiónoch môže byť zneškodňovanie batérií regulované. Obráťte sa na miestny úrad kvôli informáciám o zneškodňovaní. • S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne. Nenechajte ho padnúť, nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi tekutinami. • Diaľkový ovládač nesmie byť položený v blízkosti zdroja tepla, na mieste vystavenom účinkom priameho slnečného svetla, ani vo vlhkej miestnosti. 3 Televízor nasaďte na podstavec, pritom trocha potlačte na vrch televízora. 3: Pripojenie antény, satelitného prijímača, DVD rekordéra Pripojenie antény Koaxiálny kábel 4 SK Pripojenie satelitného prijímača alebo rekordéra (napr. DVD rekordéra) s HDMI Koaxiálny kábel Koaxiálny kábel Koaxiálny kábel Koaxiálny kábel Kábel SCART VCR/ DVD rekordér Kábel HDMI VCR/ DVD rekordér 4: Východiskové nastavenia 5 SK Príručka Začíname Pripojenie satelitného prijímača alebo rekordéra (napr. DVD rekordéra) so SCART 1 Pripojte televízny prijímač k sieťovej 6 Stlačte MENU na ukončenie. 2 Stlačte 1 na televízore. Odmontovanie stolového podstavca od televízneho prijímača zásuvke. Pri prvom zapnutí televízora sa na obrazovke objaví ponuka Príručka inšt. 3 StlačenímG/g vyberte jazyk. Na obrazovke sa objaví vybraný jazyk. ? Príručka inšt. Nastavenia jazyka • Zatlačte výstupky (A) a podstavec vytiahnite v smere šípky. • Podstavec nevyberajte za žiadnych okolností, okrem montáže televízora na stenu. Slovak Auto ladenie Vybrat’ 4 Stlačením F/f vyberte “Auto ladenie” a stlačte . 5 Stlačením G/g vyberte krajinu. Stlačením G/g vyberte “Typ snímania”. Potom stlačte F/f na výber ATV (Analógová televízia) a DTV (digitálna televízia), DTV alebo ATV. “Časové pásmo” sa automaticky zmení na výber krajiny. Stlačením sa spustí automatické ladenie. Auto ladenie Vyb. analóg. TV alebo digit. TV ladenie. Stlačením OK začnete vyhl’ad. kanálov. Uistite sa, že je pripojená anténa Výbér Krajiny Vybrat’ Slovensko Typ snímania. ATV & DTV Časové pásmo Bratislava GMT+1 RETURN Spät’ • Automatické ladenie môže trvať niekoľko minúť, v závislosti od počtu dostupných televíznych kanálov. • Kanály môžete naladiť aj automaticky (strana 29). • Ladenie je dokončené, keď sa na obrazovke objaví programový diagram. 6 SK Informácie o bezpečnosti Inštalácia/Nastavenie Nainštalovaný na stene 30 cm 10 cm 10 cm Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom. Inštalácia • Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti ľahko dostupnej sieťovej zásuvky. • Televízny prijímač postavte na pevný a rovný povrch. • Inštaláciu na stene môže uskutočňovať iba kvalifikovaný pracovník servisu. 10 cm Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor. Nainštalovaný na podstavci 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm 6.5 mm - 10 mm Skrutka (dodávaná s konzolou na montáž na stenu) Montážny hák Pripevnenie háka na zadnú stenu televízneho prijímača Premiestňovanie • Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky káble. • Pri manuálnom prenášaní držte televízny prijímač ako na ilustrácii vpravo. Panel LCD sa nesmie príliš zaťažovať. • Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi alebo nadmernými vibráciami. • Pri preprave do opravy alebo pri sťahovaní zabaľte televízny prijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu. Vetranie • Vetracie otvory skrinky nikdy nezakrývajte a nič dovnútra prístroja nestrkajte. • Ponechajte voľný priestor okolo televízneho prijímača ako na ilustrácii dolu. Okolo prijímača ponechajte najmenej takýto voľný priestor. • Na zaručenie dostatočného vetrania a na predchádzanie usadzovaniu nečistôt alebo prachu: - Televízny prijímač neklaďte na plochu, neinštalujte ho hlavou dolu, dozadu ani nabok. - Televízny prijímač neklaďte na policu, koberec, posteľ ani do skrine. - Televízny prijímač neprikrývajte predmetmi ako záclony alebo noviny a pod. - Televízny prijímač neinštalujte podľa ilustrácie dolu. Cirkulácia vzduchu je zablokovaná. Stena Stena ju čistite. Ak je vidlica zaprášená a pohlcuje vlhkosť, môže sa znehodnotiť jej izolácia, čo môže spôsobiť požiar. Poznámky • Dodávaný napájací kábel nepoužívajte so žiadnym iným zariadením. • Napájací kábel príliš nestláčajte, neohýbajte ani neskrúcajte. Mohli by sa obnažiť alebo zlomiť žily kábla. • Napájací kábel neupravujte. • Neklaďte na napájací kábel nič ťažké. • Pri odpojovaní vidlice neťahajte za napájací kábel. • Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k tej istej sieťovej zásuvke. • Nepoužívajte uvoľnenú sieťovú zásuvku. Zakázané použitie Televízny prijímač neinštalujte a nepoužívajte na miestach ani v situácii, ktoré sa uvádzajú ďalej v texte, inak môže dôjsť k poruche televízneho prijímača a následne k požiaru, úderu elektrickým prúdom, poškodeniu alebo k úrazu. Miesto: Vonku (na priamom slnečnom svetle), na morskom pobreží, na lodi alebo inom plavidle, vo vozidle, v zdravotníckych zariadeniach, na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na daždi, pri vlhkosti alebo dyme. Prostredie: • Na predchádzanie šíreniu plameňa sa nikdy nepribližujte k tomuto výrobky so sviečkami alebo iným otvoreným plameňom. • Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo nadmerne prašné; miesta kam môže preniknúť hmyz; vystavené mechanickým vibráciám, v blízkosti horľavých predmetov (sviečky a pod.). Televízny prijímač sa nesmie vystavovať odstrekujúcej ani kvapkajúcej tekutine. Neklaďte na televízny prijímač žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú vázy a pod. Situácia: Nepoužívajte, ak máte mokré ruky, s demontovanou skrinkou alebo s pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca neodporúča. Počas búrky s hromobitím odpojte televízny prijímač od sieťovej zásuvky a od antény. Rozbité kúsky: Sieťový kábel Pri manipulácii so sieťovým káblom a zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, úderu elektrického prúdu, poškodeniam alebo úrazom: - Používajte iba sieťové káble dodávané spoločnosťou Sony, nie od iných dodávateľov. - Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej zásuvky. - Televízny prijímač pripájajte iba k sieti 220-240 V striedavých~, 50-60 Hz. - Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú bezpečnosť presvedčite, že napájací kábel je odpojený. Nedotýkajte sa káblových konektorov. - Predtým, ako budete s televíznym prijímačom pracovať alebo ho premiestňovať, odpojte napájací kábel od sieťovej zásuvky. - Napájací kábel nepribližujte k zdrojom tepla. - Sieťovú vidlicu odpojte a pravidelne • Do televízneho prijímača nič nehádžte. Sklo na obrazovke sa môže nárazom poškodiť a spôsobiť vážny úraz. • Ak povrch televízneho prijímača praskne, nedotýkajte sa ho, až kým neodpojíte napájací kábel. V opačnom prípade hrozí úder elektrickým prúdom. Ak sa prijímač nepoužíva • Ak televízny prijímač nebudete niekoľko dní používať, odpojte ho od napájania z dôvodov ochrany životného prostredia a bezpečnosti. • Pretože vypnutím sa televízny prijímač od siete úplne neodpojí, na úplné odpojenie televízneho prijímača sa musí vytiahnuť vidlica zo sieťovej zásuvky. • Niektoré televízne funkcie však môžu mať funkcie, ktoré si na správne fungovanie vyžadujú, aby bol televízny prijímač ponechaný v pohotovostnom režime. 7 SK Pre deti • Nedovoľte, aby deti vyliezali na televízny prijímač. • Drobné príslušenstvo sa nesmie ponechať v dosahu detí, pretože by mohlo byť omylom prehltnuté. Ak by sa vyskytli nasledujúce problémy... Ak by sa vyskytol niektorý z nasledujúcich problémov, televízny prijímač vypnite a okamžite odpojte napájací kábel. Požiadajte predajcu alebo servisné stredisko Sony, aby prijímač skontroloval odborník. Kedy: - Napájací kábel je poškodený. - Sieťová zásuvka je uvoľnená. - Televízny prijímač bol poškodený pádom, nárazom alebo predmetom, ktorý naň dopadol. - Cez otvory v skrinke prenikne do prijímača tekutina alebo iný predmet. Bezpečnostné opatrenia Sledovanie televízneho programu • Televízny program sledujte pri miernom osvetlení, pretože sledovanie televízneho prijímača pri slabom osvetlení alebo po dlhšiu dobu namáha vaše oči. • Pri používaní slúchadiel si nastavte vhodnú hlasitosť, pretože príliš vysoká úroveň môže spôsobiť poškodenie sluchu. Obrazovka LCD • Hoci sa obrazovka LCD vyrába použitím vysoko presnej technológie a 99,99 % a viac pixelov je aktívnych, na obrazovke LCD môžu byť trvalo čierne alebo jasné body (červené, modré alebo zelené). Ide o konštrukčnú charakteristiku obrazovky LCD, nie o poruchu. • Čelný filter sa nesmie stláčať ani poškrabať, na tento televízny prijímač neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie by mohlo byť nerovnomerné a mohla by sa poškodiť obrazovka LCD. • Ak sa tento televízny prijímač používa na chladnom mieste, na zobrazení sa môžu prejaviť škvrny alebo obraz môže stmavnúť. Nie je to príznak poruchy. Po zvýšení teploty tieto javy zmiznú. • Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé zobrazenia, môžu sa prejaviť “duchovia”. • Pri používaní tohto televízneho prijímača sa obrazovka a skrinka môže zohrievať. Nie je to príznak poruchy. • Obrazovka LCD obsahuje malé množstvo tekutých kryštálov. Niektoré žiarivky v televíznom prijímači obsahujú aj ortuť. Pri likvidácii dodržiavajte platné nariadenia a predpisy. 8 SK Zaobchádzanie s povrchom obrazovky a skrinkou televízneho prijímača a ich čistenie Pred čistením sa presvedčite, či je odpojený napájací kábel pripájajúci televízny prijímač k sieťovej zásuvke. Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu alebo povrchu obrazovky, dodržiavajte nasledujúce preventívne zásady. • Prach z povrchu obrazovky/skrinky utierajte jemne a mäkkou handričkou. Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou handričkou jemne navlhčenou do rozriedeného roztoku neagresívneho čistiaceho prostriedku. • Nerozstrekujte vodu ani čistiaci prostriedok priamo na televízny prijímač. Mohla by stekať až na spodnú časť obrazovky alebo vonkajších dielov a spôsobiť poruchu. • Nikdy nepoužívajte abrazívne špongie, čističe obsahujúce lúh alebo kyselinu, prášok na riad ani prchavé rozpúšťadlá ako je lieh, benzén, riedidlo alebo insekticíd. Používanie takýchto materiálov alebo dlhodobý kontakt s gumovými alebo vinylovými materiálmi môže spôsobiť poškodenie povrchu obrazovky a materiálu skrinky. • Na zaručenie dostatočného vetrania sa odporúča pravidelne vysávať vetracie otvory. • Pri zmene uhla natočenia televízneho prijímača pohybujte prijímačom pomaly, aby nespadol z podstavca a neprevrhol sa. Prídavné zariadenia • Prídavné zariadenia a všetky ostatné zariadenia vyžarujúce elektromagnetické žiarenie nepribližujte k televíznemu prijímaču. Nedodržanie tejto podmienky môže spôsobiť deformáciu zobrazenia alebo šum vo zvuku. • Tento výrobok bol podrobený skúškam so záverom, že spĺňa požiadavky a limity špecifikované v smernici o elektromagnetickej kompatibilite pri použití káblov, ktoré nie sú dlhšie ako 3 metre. Batérie • Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu. • Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani staré batérie s novými. • Batérie zneškodňujte tak, aby neznečisťovali životné prostredie. V niektorých regiónoch môže byť zneškodňovanie batérií regulované. Obráťte sa na miestny úrad kvôli informáciám o zneškodňovaní. • S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte ohľaduplne. Nenechajte ho padnúť, nestúpajte naň, nepolievajte ho žiadnymi tekutinami. • Diaľkový ovládač nesmie byť položený v blízkosti zdroja tepla, na mieste vystavenom účinkom priameho slnečného svetla, ani vo vlhkej miestnosti. Likvidácia televízneho prijímača Likvidácia starých elektrických a elektronických prístrojov (vzťahuje sa na Európsku úniu a európske krajiny so systémami oddeleného zberu) Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nemôže byť považovaný za komunálny odpad. Musí sa odovzdať do príslušnej zberne na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádzaní potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Zneškodňovanie použitých batérií (platí v Európskej únii a ostatných európskych krajinách so zavedeným separovaným zberom) Tento symbol na batérii alebo obale znamená, že batéria dodaná s týmto výrobkom sa nemôže likvidovať spolu s domovým odpadom. Na niektorých batériách sa tento symbol môže používať v kombinácii s chemickým symbolom. Chemické symboly ortute (Hg) alevo olova (Pb) sa pridávajú, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortute alebo 0,004 % olova. Zaručením správnej likvidácie týchto batérií pomôžete pri predchádzaní potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním materiálov pomôžete zachovať prírodné zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej batérie, táto batéria musí byť vymenená iba kvalifikovaným personálom. Aby ste zaručili, že batéria bude správne spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho životnosti na vhodnom zbernom mieste na recykláciu elektrických a elektronických zariadení. U všetkých ostatných batérií postupujte podľa časti popisujúcej bezpečný postup vyberania batérie z výrobku. Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom mieste na recykláciu použitých batérií. Ďalšie podrobné informácie o recyklácii tohto výrobku alebo batérie vám na požiadanie poskytne miestny alebo obecný úrad, miestna služba zberu domového odpadu alebo predajňa, kde ste výrobok zakúpili. Bezpečnostné informácie o zabudovanom prehrávači DVD • Použitie optických nástrojov s týmto produktom zvýši ohrozenie očí. Keďže laserový lúč použitý v tomto zabudovanom prehrávači DVD škodí očiam, nepokúšajte sa skrinku prehrávača rozoberať. Servis zverte len kvalifikovaným osobám. Tento spotrebič je klasifikovaný ako produkt triedy CLASS 1 LASER. • Disk chytajte za okraje, aby ste ho neznečistili. Nedotýkajte sa jeho povrchu. Prach, odtlačky prstov alebo poškrabanie disku môže spôsobiť, že disk nebude správne fungovať. • Nepoužívajte nasledovné disky: – čistiace disky, – disky neštandardného tvaru (napr. karta, srdce), – disky s nalepenými štítkami alebo nálepkami, – disky s nalepenou celofánovou páskou alebo nálepkou. • Neopravujte povrch záznamovej strany disku s cieľom odstrániť z neho škrabance. • Keď vysuniete disk zo zabudovaného prehrávača DVD pomocou tlačidla Z na televízore, nezabudnite disk vybrať z mechaniky. Nenechávajte disk v diskovej mechanike. • Vysuňte disk, vyberte ho z mechaniky a vypnite televízor, ak ho nebudete používať. • Nevystavujte disky priamemu slnečnému svetlu ani tepelným zdrojom, ako sú horúce vzduchové potrubia, ani ich nenechávajte v aute zaparkovanom na priamom slnečnom svetle, pretože teplota vo vnútri vozidla môže značne vystúpiť. • Po prehraní uložte disk do obalu. • Vyčistite disk čistiacou handričkou. Disk utierajte od stredu smerom von. • Nepoužívajte čistiace prostriedky ako napríklad benzín, riedidlá, bežne dostupné čističe na disky alebo šošovky či antistatické spreje určené na gramofónové platne. • Ak ste na disk tlačili označenie, pred prehrávaním potlač vysušte. • Ak televízor prenesiete priamo zo studeného prostredia do teplého alebo ak ho uložíte do veľmi vlhkej miestnosti či do miestnosti, v ktorej sa len vtedy zaplo kúrenie, na povrchu alebo vnútri televízora môže skondenzovať vlhkosť. Ak sa to stane, vypnite televízor a nechajte ho vypnutý až dovtedy, kým sa vlhkosť nevyparí. Potom môžete televízor používať. Ak je v zabudovanom prehrávači DVD vložený disk, vysuňte disk, vyberte ho a vypnite televízor. Používanie navlhnutého televízora môže spôsobiť, že televízor bude mať zlý obraz, zlé farby alebo dôjde k poruche. • Netlačte disk do diskovej mechaniky nasilu. Ak v zabudovanom prehrávači DVD už je disk a vy sa budete snažiť zasunúť druhý, môžete spôsobiť poruchu. • Ak je šošovka znečistená prachom, môže dôjsť k preskakovaniu zvuku alebo k narušeniu obrazu. Ohľadom opravy sa obráťte na zákaznícku podporu spoločnosti Sony. • Nepoužívajte čistiace disky ani čističe diskov alebo šošoviek (ani roztoky, ani spreje). Mohlo by to spôsobiť poruchu aparátu. • Keď vysúvate disk, môže disk naraziť na predmety v okolí a môže sa poškodiť alebo spôsobiť úraz. Preto nechávajte v okolí diskovej mechaniky voľný priestor. • Keď presúvate televízor, vyberte disk zo zabudovaného prehrávača DVD. Ak to neurobíte, disk sa môže poškodiť. Vysuňte a vyberte disk pred presúvaním televízora. • Neodpájajte napájací adaptér, keď zabudovaný prehrávač DVD hrá. • Dávajte pozor na malé deti, aby nepchali prsty do diskovej mechaniky. Mohlo by to spôsobiť úraz. Bezpečnostné upozornenia ohľadne prehrávača DVD • Na zadnej strane televízora sa nachádza regionálny kód. 9 SK Prehľad diaľkového ovládača 1 I/1 - TV standby Zapína a vypína televízny prijímač z pohotovostného režimu. 2 TOP MENU Režim DVD: Otvára ponuku stôp* DVD pri prehrávaní (strana 18) 3 AUDIO V analógovom režime: Zmení kombinovaný režim zvuku (strana 29). V digitálnom režime: Prepína jazyk zvuku aktuálneho programu, ktorý sledujete (strana 33). V režime DVD: Prepínanie medzi jazykom originálu a dabovania* pri prehrávaní. 4 Farebné tlačidlá teletextu (strana 15) 5U /Y -Info/Text zobrazit’ V analógovom režime: Zobrazuje číslo aktuálneho kanála a údaje o dátume. V digitálnom režime: Zobrazuje stručné údaje o práve sledovanom programe a informácie o ďalšom programe. V režime DVD: Vysvetľuje informácie o stope, kapitole a čase prehrávania. V režime Teletext: Odhalí skryté informácie (napr. odpovede na otázku) (strana 15) 6F /f/G/g/3 7 SET UP Režim DVD: Otvára hlavnú ponuku v zariadení DVD. 8 MENU (strana 26) 9T - Zoznam obľúb. Zobrazí vami zadaný zoznam obľúbených kanálov (strana 17) 0V (Titulok) V digitálnom režime: Prepína jazyk titulkov (strana 33). V režime DVD: Prepína a zobrazuje titulky* z DVD pri prehrávaní (strana 19). qa PROG +/-/c/C V režime TV: Výber nasledujúceho (+) alebo predchádzajúceho (-) kanála. V režime DVD: Programy v zozname skladieb vloženého disku (strana 20). V režime Teletext (strana 15): Výber nasledujúcej (c) alebo predchádzajúcej (C) strany. * V závislosti od použitého DVD. 10 SK qs P - (Predchádzajúci kanál) / REPEAT V režime TV: Návrat na predchádzajúci sledovaný kanál. V režime DVD: Výber funkcie opakovania (strana 20) V režime Teletext: Zobrazuje podstránku. qd % - Stlmiť Dočasné zapnutie alebo vypnutie zvuku. qf 2 +/- Hlasitosť Zvýšenie (+) alebo zníženie hlasitosti (-). qg N Formát obrazu / ANGLE V režime TV: Výber formátu zobrazenia (strana 15). V režime DVD: Výber rôznych uhlov kamery* niektorých scén alebo pasáží na DVD pri prehrávaní (strana 20). qh Tlačidlá s číslami V režime TV: Výber kanálov. Pre kanály číslo 10 a vyššie stlačte tlačidlo druhej a tretej číslice v rýchlom slede. V režime DVD: Tlačidlá s číslami na rôzne údaje. V režime Teletext: Zadáva čísla strany na výber strany. qj O RETURN / SEARCH MODE V režime TV: Návrat na predchádzajúcu obrazovku z ľubovoľnej zobrazovanej ponuky. V režime DVD: Stlačte a podržte stlačené, aby ste pri prehrávaní vyhľadali kapitolu alebo miesto času začiatku na DVD. qk L GUIDE/DVD MENU V digitálnom režime: EPG (Digitálny elektronický programový sprievodca) (strana 16). V režime DVD: Otvára ponuku disku* DVD pri prehrávaní. ql Tlačidlá prídavných zariadení. Ovládajú zariadenia pripojené k televízoru (strana 24). * V závislosti od použitého DVD. 11 SK w; x V režime DVD: Zastaví všetky operácie. wa u V režime DVD: Zapína prehrávanie. Zmrazí scénu z DVD alebo z videodát. Preruší zvukové dáta. ws M V režime DVD: Zmení rýchlosť obrazového režimu vyhľadávania dopredu pri prehrávaní. wd m V režime DVD: Zmení rýchlosť obrazového režimu vyhľadávania dozadu pri prehrávaní. wf . // V režime DVD: Výber predchádzajúcej stopy alebo kapitoly pri prehrávaní. V režime Teletext: Stkačením sa zobrazia informácie teletextu (strana 15). wg > V režime DVD: Výber nasledujúcej stopy alebo kapitoly pri prehrávaní. wh M / [ - Výber vstupu/Text zmrazit’ V režime TV: Otvorenie/zatvorenie zoznamu vstupných zdrojov (strana 24). V režime Teletext: Zastavuje stranu (strana 15) wj Z V režime DVD: Vysúva disk (strana 18) z • Tlačidlá čísla 5, PROG + a AUDIO majú taktilné body. Tieto taktilné body slúžia na orientáciu pri ovládaní televízneho prijímača. 12 SK Súhrn tlačidiel a indikátorov televízneho prijímača 1 2 + / PROG + Zvýšenie hlasitosti / výber ďalšieho kanála. 22 / PROG V režime TV: Prepínanie medzi možnosťami ovládania hlasitosti a výberu kanála. V režime DVD: Disk sa vysunie stlačením tohto tlačidla. Objaví sa upozornenie na vysunutie. 32 - / PROG Zníženie hlasitosti alebo výber predchádzajúceho kanála. 41 - Power Zapína/vypína televízor. Na úplné odpojenie televízneho prijímača vytiahnite vidlicu zo sieťovej zásuvky. 5 Indikátor zapnuté/pohotovostný a snímač diaľkového ovládača •R ozsvieti sa zelene, keď je televízny prijímač zapnutý. •R ozsvieti sa červene, keď je televízny prijímač v pohotovostnom režime. •P rijíma IČ signály z diaľkového ovládača. Na snímač nič nedávajte, pretože to znemožní jeho funkciu. ? • Pred odpojením napájacieho kábla sa presvedčite, či je televízny prijímač úplne vypnutý. Odpojenie hlavného kábla pokiaľ je televízor zapnutý môže spôsobiť chybnú funkciu televízora. 13 SK Sledovanie televízneho prijímača Sledovanie televízneho prijímača obrazovke sa zobrazí ponuka výberu vstupu. Stlačte F/f na výber DTV ako digitálneho režimu alebo ATV ako analógového režimu, a potom výber potvrďte pomocou 3. Televízor sa prepne do vybraného režimu. 3 Stlačte tlačidlo s číslom alebo PROG +/- na výber televízneho kanála. • Pre kanály číslo 10 a vyššie stlačte tlačidlo druhej a tretej číslice v rýchlom slede. • Výber digitálneho kanála pomocou EPG (digitálneho elektronického programového sprievodcu), pozri na strane 16. V digitálnom režime Nakrátko sa objaví informačný nadpis. Na nadpise môžu byť nasledujúce ikony. : Rozhlasové programy : Kódované/predplatené programy Dostupné sú viaceré jazykové varianty zvuku : V: 1 Stlačením 1 na televízore alebo I/1 na diaľkovom ovládači sa zapína televízor. Indikátor pohotovostného režimu na prednom paneli televízora sa zmení zo zeleného na červený. 2 Stlačením M sa prepnite do digitálneho alebo analógového režimu. Na K dispozícii sú titulky : K dispozícii sú titulky pre sluchovo postihnutých : Odporúčaný minimálny vek pre aktuálny program (od 4 do 18 rokov) : Rodičovský zámok Doplnkové operácie Úloha Postup Nastavenie hlasitosti Stlačte tlačidlo 2+ (zvýšenie)/- (zníženie). Výber kanála zo zoznamu kanálov Stlačte 3. Stlačením F/f vyberte požadovaný kanál zo zoznamu kanálov a stlačte 3. Výber obľúbených zoznamov Stlačte T. Podrobnosti sú na strane 17. Vstupy DTV ATV AV1 AV2 S-VIDEO (AV1) PC HDMI YPBPR (PC) DVD 14 SK Prístup do teletextu 4:3 Zobrazuje konvenčné programy 4:3 (t.j. nie širokouhlé televízne zobrazenie) v správnom pomere strán. LetterBox Zobrazuje vysielanie vo formáte cinemascope v správnom pomere strán. Titulok Zobrazuje vysielanie vo formáte cinemascope s titulkami na obrazovke. z • Ak sa v spodnej časti stránky s teletextom zobrazujú štyri farebné polia, k dispozícii je Fastext. Fastext umožňuje rýchly a jednoduchý prístup k stránkam. Stlačením príslušného farebného tlačidla prejdete na danú stránku. Manuálna zmena formátu obrazovky V režime TV: Opakovaným stláčaním N sa vyberá požadovaný formát zobrazenia. V režime DVD: 1 Stlačte MENU. 2 Stlačte F/f a vyberte “Nastavenie”, potom stlačte 3. 3 Stlačte “Obraz”, potom stlačte 3. 4 Stlačte "Formát obrazu" a stlačte 3. Wide Panorama Zobrazuje konvenčné programy vo formáte 4:3 s imitáciou efektu širokouhlej obrazovky. Obraz 4:3 sa roztiahne tak, aby sa vyplnila obrazovka. Autom. Automaticky prepína formát obrazovky podľa vysielaného signálu. Overscan: Vypnuté Zobrazuje širokouhlé programy (16:9) v správnom pomere strán. Po výbere tohto režimu sa zobrazenie vo vysokom rozlíšení nebude orezávať a zobrazí sa v pôvodnej veľkosti. Môžu ? 14:9 Zobrazuje programy vysielané vo formáte 14:9 v správnom pomere strán. V dôsledku toho na obrazovke zostávajú čierne okrajové oblasti. byť odrezané horné a spodné partie obrazu. • V závislosti od signálu sa niektoré formáty zobrazenia nemusia dať vybrať. • Niektoré znaky a/alebo písmená na vrchu a spodku obrazu nemusia byt’ v „Panorama“ viditeľné. 15 SK Sledovanie televízneho prijímača V analógovom režime stlačte /. Pri každom stlačení / sa zobrazenie cyklicky prepína nasledovne: Obraz a teletext p Teletext p Žiadny teletext (ukončenie služby teletextu). • Stlačte tlačidlá s číslami alebo c/C na výber stránky. • Stlačením M /[ sa stránka zadrží. • Stlačením U/m sa odhalia skryté informácie na strane. • Ak má daná strana podstránky a ak nechcete čakať na automatické rolovanie, stlačte tlačidlo G na prechod na predchádzajúcu stranu a tlačidlo g na prechod na ďalšie strany. Používanie digitálneho elektronického programového sprievodcu (EPG) Typ služby DTV Wed 27 Feb 11:21 Basil Brush(Now) 27 Feb 2009 1 BBC ONE 2 BBC TOW 3 ITV 1 4 five 5 Channel 4 6 BBC THREE 7 BBC FOUR 8 ITV 2 9 NRK2 Predchádz. deň Ladit’ 11:00 11:30 12:15 13:00 13:25 14:00 14:50 15:10 15:40 11:30 1 V digitálnom režime stlačte L GUIDE. 2 Vykonajte požadovanú operáciu uvedenú v nasledujúcej tabuľke alebo zobrazenú na obrazovke. Basil Brush Secret Agent Trisha Deal or no Deal International Blows Carry On Up The Khyber ER Sally Jessy Countdown Nasledujúci deň Vybrat’ 11:00 Zoznam pripom. Informácia Pripomien. MENU Ukončit’ V niektorých krajinách/regiónoch táto funkcia nemusí byť k dispozícii. Úloha Postup Sledovanie programu Stlačením F/f vyberte program a stlačte 3. Vypínanie EPG Stlačte L GUIDE. Zobrazia sa informácie o aktuálnom programe a informácie o programe na predchádzajúci alebo nasledujúci deň 1 Stlačením F/f vyberte kanál, ktorého programové informácie chcete zobraziť a stlačte g. Aktivuje sa riadok informácií o programe. 2 Stlačením červeného tlačidla sa zobrazia informácie z predchádzajúceho dňa a stlačením zeleného tlačidla sa zobrazia informácie z nasledujúceho dňa. 3 Stlačením F/f vyberte názvy informácií o programoch a stlačte U/Y na zobrazenie podrobností. Nastavenie pripomenutia programu 1 Stlačením F/f vyberte kanál, pre ktorý sa nastaví pripomenutie, a stlačte g. Aktivuje sa riadok informácií o programe. 2 Stlačením F/f vyberte program, pre ktorý sa nastaví pripomenutie, a stlačte modré tlačidlo. 3 Zadajte informácie pripomenutia a stlačte 3. 4 Stlačením RETURN O ukončíte nastavovanie. Zrušenie nastavenia pripomenutia 1V ponuke EPG stlačte žlté tlačidlo. 2S tlačením F/f vyberte pripomenutie, ktoré sa má zrušiť. 3 Stlačením červeného tlačidla odstráňte pripomenutie. 4 Stlačením RETURN O dokončite nastavenie. 16 SK Používanie digitálnych zoznamov obľúbených položiek Prog Názov programu 001 BBC ONE 002 BBC TOW 003 ITV 1 004 five 005 Channel 4 006 BBC THREE 007 BBC FOUR 008 TV 3 009 NRK2 Typ služby Siet’ Ladit’ CA VŠETKY Presunút’ Vybrat’ FAV1 FAV2 Siet’ Vymazat FAV3 FAV4 Všetky siete Typ služby O Str. vyš./niž. RETURN Spät’ V niektorých krajinách/regiónoch táto funkcia nemusí byť k dispozícii. Úloha Postup Pridávanie alebo odstraňovanie kanálov zo zoznamu obľúbených 1 Stlačením F/f vyberte požadovaný kanál na pridanie zo zoznamu obľúbených. 2 Stlačením G/g vyberte zoznam obľúbených, do ktorého sa vybrané kanály majú pridať a stlačte 3. 3 Symbol T sa zobrazí pod príslušným zoznamom obľúbených pre pridaný kanál. 4 Na odstránenie kanála zo zoznamu obľúbených vyberte príslušný kanál zo zoznamu obľúbených a stlačte 3. Symbol T zmizne. 5 Stlačením RETURN O sa ukončí nastavovanie. Výber zoznamu obľúbených 1S tlačením T vyberte zoznam obľúbených. 2 V ponuke Zoznam obľúb. stlačením F/f vyberte jeden zo zoznamov FAV1 až FAV4 a stlačte 3. Sledovanie kanála 1 Otvorte požadovaný zoznam obľúbených. 2 Stlačením F/f vyberte kanál a stlačte 3. Vypnutie zoznamu obľúbených 1 Stlačte RETURN O. 17 SK Sledovanie televízneho prijímača Môžete si vytvoriť štyri rôzne zoznamy obľúbených kanálov. 1 Pri otváraní tabuľky programov urobte tieto operácie. MENU p f p Nastavenia p 3 p f p Nast. Kanálup 3 p f p Programový diagramp 3. 2 Vykonajte požadovanú operáciu uvedenú v nasledujúcej tabuľke alebo zobrazenú na obrazovke. Tabul’ka programu Prehrávanie DVD Pripravte sa 1 Stlačením 1 na televízore alebo I/1 na diaľkovom ovládači sa zapína televízor. Indikátor pohotovostného režimu na prednom paneli televízora sa zmení zo zeleného na červený. 2 Stlačte M na výber režimu DVD. Na obrazovke sa zobrazí ponuka výberu vstupu. 3 Stlačením F/f vyberte DVD , nakoniec stlačte 3 na potvrdenie. Váš televízor sa prepne do režimu DVD. Vkladanie disku 1 Disk držte potlačenou stranou nahor a jemne ho potlačte do diskovej zásuvky, kým nebude automaticky prevzatý. Pozrite si nasledujúcu ilustráciu: Vysunutie disku 1 Stlačte Z. Vyberte disk. Prehrávanie DVD Reprodukcia skladby 1 Po načítaní DVD sa automaticky spustí prehrávanie. ? • V závislosti od použitého DVD môžete byť požiadaný o výber stopy alebo kapitoly z obsahu DVD. 2 Stlačte u na prerušenie prehrávania. 3 Stlačte u na pokračovanie prehrávania. 4 Stlačte x na zastavenie prehrávania. Zobrazovanie informácií 1 Stlačením U / Y zobrazte riadok s informáciami. 2 Stlačením U / Y skryte riadok s informáciami. Výber stopy alebo kapitoly cez ponuku DVD z • DVD sa automaticky začína prehrávať. • Ak sa na televízore objaví j, vybraná funkcia sa s diskom nedá používať. DVD obsahuje rôzne skladby a kapitoly, ktoré si môžete vybrať. Počet skladieb alebo kapitol na DVD sa zobrazí v informačnej položke vedľa indikátora stopy a kapitoly. 1 Stlačením tlačidla TOP MENU (ponuka stopy) otvoríte obsah DVD. Na obrazovke sa zobrazuje ponuka stopy DVD (ak existuje). 2 Stlačtením F/f alebo G/g zvoľte stopu alebo kapitolu a nakoniec stlačte 3 na spustenie prehrávania. 3 Prehrávanie sa spustí od vybranej stopy/kapitoly. 18 SK Výber skladby alebo kapitoly cez ponuku Informácie Táto funkcia závisí od použitého DVD. 1 Stlačte a podržte RETURN O na zobrazenie informačného panelu počas prehrávania. 2 Stlačením G/g vyberte stopu alebo kapitolu. 3 Stlačte tlačidlá s číslami na zadanie dvojmiestneho čísla stopy alebo kapitoly. alebo kapitoly. Výber kapitoly krok za krokom 1 Stlačením > vyberiete ďalšiu kapitolu pri prehrávaní. 2 Stlačte . na výber predchádzajúcej skladby pri prehrávaní. Prerušenie alebo pokračovanie prehrávania Môžete si vybrať rôzne rýchlosti (1/2, 1/4, 1/8, 1/16 dopredu). 1 Stlačte u počas prehrávania. 2 Stlačte M na výber spomaleného prehrávania. 3 Stlačte u na pokračovanie prehrávania. Prepínanie jazyka dabingu alebo zvukového formátu Toto nastavenie slúži na zmenu predvoľby jazyka dabingu, ak sú na nej aj alternatívne. 1 Stlačte AUDIO počas prehrávania. Na obrazovke sa napríklad objaví nakrátko nasledujúca veta, indikujúca správny jazyk dabingu: Audio 1/4: Dolby D 5.1 k Angličtina “Audio 1/4” v tomto príklade indikuje, že je vybraný prvý zo 4 jazykov dabingu. “Dolby D 5.1 ch” indikuje, že zvukový formát je Dolby D 5.1. Prehrávanie DVD môžete prerušiť alebo obnoviť podľa potreby. 2 Opakovaným stláčaním AUDIO sa 1 Stlačte x raz na prerušenie ? prehrávania. 2 Stlačte u na pokračovanie prehrávania. 3 Prehrávanie bude pokračovať ďalej od bodu, kde bolo prerušené. Hľadanie obrázka Môžete si vybrať rôzne rýchlosti (2x, 4x, 8x, 16x alebo 32x dopredu alebo dozadu). 1 Stlačte m alebo Mna výber rýchlosti prehrávania počas prehrávania. 2 Stlačte u na pokračovanie prehrávania. vyberajú jazyky dabingu. • Štruktúra DVD vám môže zabrániť zmenu jazyka zvuku. V tomto prípade môžete spravidla uskutočniť nastavenie z ponuky DVD. Výber a zobrazenie titulkov Ak DVD obsahuje titulky, možno ich zobraziť na obrazovke televízora. Ak sú titulky vo viacerých jazykoch, môžete si zvoliť požadovaný jazyk. 1 Stlačte V počas prehrávania. Na obrazovke sa napríklad zobrazí nakrátko nasledujúca veta, ktorá indikuje aktuálny jazyk titulkov: Titulky 01/05 Nemčina 19 SK Prehrávanie DVD 4 Prehrávanie sa spustí od vybranej stopy Spomalený 2 Stále stláčajte V a vyberte si jazyk titulkov. ? • Opakovane stláčajte V, až kým sa na obrazovke zobrazí Titulky Vyp, čím sa titulky vypnú. • Prepínanie jazyka titulkov môže znemožňovať štruktúra samotného DVD. V tomto prípade môžete spravidla uskutočniť nastavenie z ponuky DVD. Výber uhla kamery určitých scén a pasáže Niektoré DVD obsahujú scény alebo pasáže nasnímané kamerou z rôznych uhlov. Môžete si vybrať jeden z týchto rôznych uhlov. 1 Stlačte N/ANGLE na výber uhla kamery. 2 Ďalším stláčaním N/ANGLE vyberte iný uhol kamery. 3 Zoznam prehrávaných kapitol sa zobrazí stlačením F/f a G/g na výber Spustiť a stlačením 3 na potvrdenie. 4 Stlačte x na skončenie prehrávania. ? • Tento zoznam sa po prehrávaní automaticky odstráni. Prehrávanie S-VCD/ VCD PBC (ovládanie prehrávania) Je to možnosť navigácie pre PBC, S-VCD/ VCD. Informácie PBC sú uložené na disku pri jeho výrobe. PBC sa aktivuje, keď je pripravené. Informácie PBC a kanálu na S-VCD/VCD indikujú možnosti navigácie. Reprodukcia skladby Opakovanie kapitoly, skladby alebo disku 1 Po načítaní S-VCD/VCD sa automaticky Táto funkcia zopakuje aktuálnu kapitolu, stopu alebo celý disk. 2 Stlačte u na prerušenie prehrávania. 3 Stlačte u na pokračovanie 1 Stlačte P počas prehrávania. Obrazovka: ( kapitola) sa zopakuje. 2 Stlačte P dva razy počas prehrávania. Obrazovka: ( názov) sa opakuje. 3 Stlačte P tri razy počas prehrávania. Obrazovka: ( celý disk. Všetky), opakuje sa 4 Stlačte P znova na ukončenie funkcie. Vytvorenie zoznamu skladieb Táto funkcia umožňuje vytvoriť pre DVD zoznam stôp. 1 Stlačte PROG + na otvorenie ponuky Program. 2 Stlačte tlačidlá s číslami na zadanie čísla stopy alebo kapitoly. 20 SK spustí prehrávanie. prehrávania. 4 Stlačte x na zastavenie prehrávania. Hľadanie obrázka Môžete si vybrať rôzne rýchlosti. 1 Stlačte m alebo Mna výber rýchlosti prehrávania počas prehrávania. 2 Stlačte u na pokračovanie prehrávania. Prehrávanie zvuku/ obrazových dát Prehrávanie obrazových CD 1 Vo väčšine prípadov sa prehrávanie začína automaticky prvým obrázkom ihneď po načítaní údajov. 2 Keď sa objaví prehľadávač súborov, stlačte F/f na výber adresára a stlačte 3 na jeho otvorenie. Na obrazovke sa zobrazí zoznam podadresárov. prehrávania. 5 Stlačte x na skončenie prehrávania. Otáčanie obrazu Obrázky možno otáčať o 90°. 1 Stlačením G alebo g sa obraz počas prehrávania otočí o 90°. Preklápanie obrazu Obrázky možno preklopiť. 1 Stlačte F alebo f na preklopenie obrázka počas prehrávania. Prehrávanie audiodát 1 Vo väčšine prípadov sa prehrávanie začína automaticky prvou stopou ihneď po načítaní údajov. prehrávania. 7 Stlačením > vyberte ďalšiu stopu a stlačte . na výber predchádzajúcej skladby. alebo Stlačte tlačidlá s číslami na zadanie čísla stopy a stlačte 3 na spustenie prehrávania. 8 Stlačte x na skončenie prehrávania. Opakovacie funkcie Opakovať skladbu alebo adresár Možnosti: – Jednoduchý: vybraná skladba sa raz prehrá. – Opakovať jednu: opakuje sa vybraná skladba. – Adresár: vybraný adresár sa raz prehrá. – Opakovať adresár: stopy vo vybranom adresári sa zopakujú. 1 Stlačte F/f na výber adresára alebo stopy/obrázka. Na obrazovke sa zobrazí zoznam podadresárov. 2 Stlačte F/f na výber prvého súboru. 3 Stlačte 3 alebo u na spustenie prehrávania. 4 Opakovaným stláčaním P vyberte funkciu opakovania. 5 Stlačte x na skončenie prehrávania. 2 Keď sa objaví prehľadávač súborov, stlačte F/f na výber adresára a stlačte 3 na jeho otvorenie. Na obrazovke sa zobrazí zoznam podadresárov. 3 Stlačte F/f na výber skladby. 4 Stlačte 3 alebo u na spustenie prehrávania. 5 Stlačte u na prerušenie prehrávania. 21 SK Prehrávanie DVD 3 Stlačte F/f na výber obrázka. 4 Stlačte 3 alebo u na spustenie 6 Stlačte u na pokračovanie Používanie prídavných zariadení Pripojenie prídavných zariadení K televíznemu prijímaču možno pripojiť širokú paletu doplnkových prístrojov. Pripojovacie káble sa nedodávajú. Prehrávač DVD PC (výstup HDMI) Prehrávač Blu-ray DVD Digitálna videokamera Konzola na videohry / Digitálna videokamera PC / prehrávač DVD Zložkový výstup Prehrávač / rekordér DVD Konzola na videohry Dekóder VCR Karta CAM Digitálna kamera/ zariadenie USB Sluchátko DVD 22 SK Pripojenie audio- a videoaparatúry (v poradí podľa kvality, od vysokej po nízku) Bod pripojenia Spojenie s Popis B HDMI / o Kábel HDMI Vstup pre digitálne video a audio signály. Ak má zariadenie zásuvku DVI, pripojte zásuvku DVI k zásuvke HDMI IN cez adaptér DVIHDMI (nie je súčasťou dodávky), a pripojte zásuvky zvukového výstupu k zásuvke PC/Y Pb Pr/HRMI Audio In. ? • Vstup HDMI podporuje iba nasledovné vstupné videosignály: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p. • Používajte iba originálny kábel HDMI s logom HDMI. Odporúčame vám používať kábel Sony HDMI (vysokorýchlostný typ). D I PC / Y Pb Pr IN / o Kábel VGA - Y Pb Pr, kábel audio Kábel PC s feritmi, kábel audio Svoje zariadenie pripojte cez adaptérový kábel VGA-Y Pb Pr (nie je súčasťou dodávky) a zásuvky zvukového výstupu zariadenia pripojte k zásuvke PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN. Odporúča sa použiť kábel PC s feritmi, ako je “Konektor D-sub 15” (kódové číslo 1-793-504-11, ktorý si môžete zakúpiť v Servisnom stredisku Sony), alebo jeho ekvivalent. ? • Vstup Y Pb Pr podporuje iba nasledovné vstupné videosignály: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. Kábel SCART J / AV1 Môžete pripojiť dekóder. Ak pripojíte dekóder, šifrované signály vysielania sú prenášané do dekódera, kde sa dekódujú a posielajú sa do televízneho prijímača. ? • Priamo k televízoru môžete pripojiť rekordér (napr. DVD rekordér). C M AV2 / o Zložkový videokábel Pripájanie prenosného zariadenia Bod pripojenia Spojenie s Popis F H USB Kábel USB Foto- a hudobné súbory uložené v digitálnom fotoaparáte alebo kamkordéri Sony si môžete vychutnať na televízore cez kábel USB alebo z úložného média USB (strana 24). Pripojenie iných zariadení Bod pripojenia Spojenie s Popis EG Modul CAM Umožňuje prístup k službám plateného televízneho vysielania. Podrobnejšie informácie sa uvádzajú v návode na použitie dodávanom s modulom CAM. Pred použitím modulu CAM vypnite televízor a zasuňte modul CAM do zásuvky. CAM (modul podmieneného prístupu) ? • V niektorých krajinách a regiónoch modul CAM nie je podporovaný. Poraďte sa s autorizovaným predajcom. Gi Sluchátko Sluchátko Televízor môžete počúvať cez slúchadlá. 23 SK Používanie prídavných zariadení Ai/I/ Sledovanie obrazu z pripojených zariadení Reprodukcia fotografií a hudby cez USB Zapnite pripojené zariadenie a vykonajte nasledujúce operácie. 1 Stlačte M na Vstupy zobrazenie DTV ponuky zdrojov. ATV AV1 2 Stlačte F/f na AV2 výber vstupného S-VIDEO (AV1) zdroja, ku PC ktorému je HDMI zariadenie YPBPR (PC) pripojené a DVD stlačte 3 na potvrdenie. Foto- a hudobné súbory uložené v digitálnom fotoaparáte alebo kamkordéri Sony si môžete vychutnať na televízore cez kábel USB alebo z úložného média USB. A AV1 Prepína na zariadenie pripojené k vstupu AV1. A S-VIDEO Prepína na zariadenie pripojené k vstupu AV1. B HDMI Prepína na zariadenie pripojené k vstupu HDMI. C AV2 Prepína na zariadenie pripojené k vstupu AV2. D YPBPR Prepína na zariadenie pripojené k zložkovému vstupu PC. D PC Prepína na PC pripojené k vstupu PC. H DVD Prepínače do režimu DVD. (AV1) (PC) Pre zariadenia pripojené k zásuvke scart cez pripojený 21-pólový kábel scart Spustite reprodukciu z pripojeného zariadenia. Obraz z pripojeného zariadenia sa objaví na obrazovke. Automaticky pripájaný videorekordér V analógovom režime stlačte PROG +/- alebo tlačidlá s číslami na výber kanála video. 24 SK 1 Pripojte podporované zariadenie USB k zásuvke USB televízora. 2 Stlačte MENU. 3 StlačenímF/f vyberte Fotografia alebo Hudba a stlačte 3 na potvrdenie. Na obrazovke sa zobrazí zoznam súborov alebo priečinkov. 4 Stlačením F/f vyberte súbor alebo priečinok a stlačte 3 na potvrdenie. Stlačením červeného tlačidla sa vyberú všetky súbory. Stlačením zeleného tlačidla sa zruší výber všetkých vybraných súborov. Po výbere priečinka si vyberte súbor, stlačte 3 na zvýraznenie súboru a stlačte tlačidlo u (modré). Spustí sa reprodukcia. Ak chcete reprodukovať viaceré fotoalebo hudobné súbory v priečinku stlačte 3 na ich zvýraznenie. ? • Zakiaľ televízor pristupuje k údajom na zariadení USB, dodržiavajte tieto zásady: - Nevypínajte televízor ani pripojené zariadenie USB. - Neodpájajte kábel USB. - Neodpájajte zariadenie USB. Údaje na zariadení USB môžu byť poškodené. • Spoločnosť Sony neručí za žiadne poškodenie ani za stratu údajov na záznamovom médiu v dôsledku nesprávnej funkcie ktoréhokoľvek pripojeného zariadenia alebo televízneho prijímača. • Reprodukcia cez USB sa podporuje pre tieto formáty súborov fotografií: - JPEG (súbory JPEG kompatibilné s DCF alebo Exif s rozšírením “.jpg”). • Podporovaná je reprodukcia z USB nasledujúcich hudobných súborových formátov: - MP3 (súbory s rozšírením “.mp3”, ktoré nie sú chránené autorskými právami). • V názvoch súborov a priečinkov je podporovaná len angličtina. • Keď pripojíte digitálny fotoaparát Sony, nastavte režim pripojenia USB na fotoaparáte na “Autom.” alebo “Mass Storage”. Ďalšie informácie o režime pripojenie USB nájdete v návode dodávanom s digitálnym fotoaparátom. • Aktualizované informácie o kompatibilných zariadeniach USB nájdete na nasledujúcej internetovej lokalite. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ Zobrazenie fotografie - Prezentácia Výberom viacerých fotografií si môžete vytvoriť prezentáciu. Každá fotografia zostáva na obrazovke po čas, ktorý ste špecifikovali, a potom sa zobrazí nasledujúca fotografia. 1 Výber fotografie. Môžete si vybrať fotografie z pripojeného zariadenia USB alebo z preddefinovaného priečinka s obrázkami. Podrobnosti o výbere fotografií nájdete na strane 24. 2 Keď sa zobrazuje vybraná fotografia 3 Stlačením F/f vyberte (Nastavenie Usb) a stlačte 3 na potvrdenie. 4 Stlačením F/f vyberte Interval prezentácie a stlačte G/g na nastavenie 3 s, 5 s alebo 10 s. Každá fotografia zostáva na obrazovke po čas, ktorý tu zadáte, a potom sa zobrazí ďalšia fotografia. Funkcia Ovládanie pre HDMI umožňuje vzájomné ovládanie jedného zariadenia druhým cez rozhranie HDMI CEC (Ovládanie spotrebnej elektroniky) definované v HDMI. Navzájom môžete prepojiť zariadenia kompatibilné so Sony HDMI, ako je televízor a DVD rekordér s pevným diskom a audiosystémom cez kábel HDMI a umožniť tak, aby sa navzájom ovládali. Presvedčite sa, že kompatibilné zariadenie je riadne pripojené, aby ste mohli využívať Ovládanie funkciu HDMI. Pripojenie zariadenia kompatibilného s ovládaním pre HDMI Prepojte navzájom kompatibilné zariadenie a televízor cez kábel HDMI. Podrobnosti sú na strane 23. Nastavenie Ovládanie pre HDMI Ovládanie pre HDMI musí byť aktivované na televízore i na pripojenom zariadení. Pozri Nastavenia HDMI (strana 33) , kde sa uvádzajú nastavenia na televízore. Podrobný popis nastavení pripojeného zariadenia sa uvádza v návode pre toto zariadenie. Funkcie Ovládanie pre HDMI • Vypína pripojené zariadenie spolu s televízorom. • Automaticky aktivuje vstup zariadenia pri zapnutí zariadenia. 5 Opakovaným stláčaním MENU ukončíte ponuku. - Otáčanie fotografie Táto funkcia umožňuje otáčať fotografie o 90°. 1 Stlačením G/g fotografiu pri jej reprodukovaní otočíte o 90°. 25 SK Používanie prídavných zariadení stlačte MENU, potom stlačte F/f na (Nastavenia) a stlačením 3 výber výber potvďte. Používanie Ovládanie pre HDMI Používanie funkcií PONUKY Pohyb po ponukách 3 Riaďte sa pokynmi, zobrazovanými na PONUKA umožňuje prístup a využívania rôznych pohodlných funkcií tohto televízora. Môžete jednoducho vybrať kanály a meniť nastavenia vášho televízora. 4 Stlačte MENU na ukončenie. ? 1 Stlačením MENU zobrazte ponuku. PONUKA Fotografia Photo Hudba Nastavenia MENU Ukončit’ 2 Stlačením F/f vyberte jednu možnosť a stlačte 3. Symbol možnosti Fotografia Popis Máte možnosť prístupu k súborom s fotografiami uloženými na zariadení USB (strana 24). Hudba Máte možnosť prístupu k hudobným súborom uloženým na zariadení USB (strana 24). Nastavenia Môžete si upraviť pokročilé nastavenia (strana 27). 26 SK displeji. • Možnosti, ktoré môžete upravovať, závisia od konkrétnej situácie. Ponuka Nastavenia televízora Slika Ponuku Nastavenia televízora otvoríte takto. DTV Režim obrazu 1 Stlačte MENU. 2 Stlačením F/f vyberte Užívatel’ Jas 50 Kontrast 100 Farebná sýt. 65 Ostrost’ 75 a stlačte 3 na potvrdenie. Rozšírené nastavenia obrazu (Nastavenia) 3 Stlačením F/f vyberte možnosti ponuky a stlačte 3 na potvrdenie. Stlačte MENU na ukončenie. RETURN Vybrat’ Spät’ Obraz Režim obrazu Výber režimu obrazu. Zlepšuje kontrast a ostrosť obrazu. Prirodzený Ponúka optimálnu kvalitu obrazu zvýšením kontrastu. Kino Na sledovanie filmového obsahu. Najvhodnejšia možnosť na sledovanie v prostredí podobnom kinám. Šport Zabezpečuje najlepšiu kvalitu obrazu na sledovanie športového obsahu. Užívateľ Ukladá vaše individuálne nastavenie obrazu. Jas Stmavne/zjasnie obraz. Kontrast Zvyšuje alebo znižuje kontrast obrazu. Farebná sýt. Zvyšuje alebo znižuje intenzitu farieb. Ostrosť Zostrí/zmäkčí obraz. Rozšírené nastavenia obrazu Úpravy rozšírených nastavení obrazu. Teplota farieb Upravuje belosť obrazu. Studená Dodáva bielym farbám modrastý odtieň. Teplá Dodáva bielym farbám červenkastý odtieň. Normál Dodáva bielym farbám neutrálny odtieň. 27 SK Používanie funkcií PONUKY Jasný DNR Mpeg NR Živá farba Perfektne jasné Dyn. kontrast Dynamické podsvietenie Podsvietenie Znižuje zašumenie obrazu (sneženie v obraze). Níz/Str/Vys Upravuje účinok Redukcia šumu. Vyp Vypína funkciu Redukcia šumu. Znižuje šum obrazu komprimovaného videa MPEG. Táto možnosť sa aktivuje pri sledovaní DVD alebo digitálneho vysielania. Níz/Str/Vys Upravuje účinok Redukcia šumu MPEG. Vyp Vypína funkciu Redukcia šumu MPEG. Oživuje farby. Níz/Str/Vys Upravuje účinok živej farby. Vyp Vypína funkciu živej farby. Automaticky nastavuje úroveň čiernej tak, aby vyhovovala aktuálnej scéne. Níz/Str/Vys Upravuje účinok funkcie perfektne jasná. Vyp Vypína funkciu perfektne jasné. Posiela na obrazovku jasnejší alebo tmavší obraz v závislosti od úrovne jasu obrazu a vytvorí širší efekt z hľadiska kontrastu. Níz/Str/Vys Upravuje účinok funkcie dynamický kontrast. Vyp Vypína funkciu dynamický kontrast. Automaticky upravuje intenzitu podsvietenia v závislosti od priemerného jasu obrazu. AUTO / Deň / Noc Upravuje účinok funkcie dynamické podsvietenie. Vyp Vypína funkciu dynamické podsvietenie. Nastavuje intenzitu svetla odrážaného na panel LCD. ? • Ak je vybraná jedna z možností “Autom”, “Deň” alebo “Noc” funkcie “Dynamické podsvietenie”, funkcia Podsvietenie sa zobrazuje v sivej farbe a nie je prístupná. 28 SK Zvuk Hlasitosť Hlasitosť sa nastavuje stláčaním G/g. Vyváženie Upravuje vyváženie zvuku medzi pravým a ľavým reproduktorom. Aut. hlasitosť Úrovne hlasitosti rôznych vysielateľov sú rôzne. Môže to spôsobiť rozdiely hlasitosti medzi kanálmi. Ak je táto funkcia nastavená na “Zap”, pri prepínaní kanálov sa zachováva úroveň hlasitosti. Typ zvuku Upravuje zvuk v reproduktoroch pre stereofónne alebo dvojjazyčné vysielanie. Stereo Pre stereofónne vysielanie. Dual I / II Pri dvojjazyčnom vysielaní vyberte “Dual I” pre zvukový kanál 1, “Dual II” pre zvukový kanál 2. Priestorový zvuk Dodáva hĺbku zvuku programu, ktorý sledujete. Mód Zvuku Nastavuje zvukový efekt v závislosti od charakteristík sledovaného programu. Hudba Vytvorí zvukové efekty, vďaka ktorým sa budete cítiť ako v koncertnej sále. Čistý hlas Vytvorí efekty zdôrazňujúce zvuky konverzácie. Ploché Zlepší jas, rozlíšenie a charakter zvuku. Sluchátko Nastavuje zvuk slúchadla pripojeného k televízoru. Popis zvuku Poskytuje zvukový opis (rozprávanie) o vizuálnych informáciách, ak pozemné digitálne vysielanie obsahuje zvukový opis. ? Nast. Kanálu Auto ladenie Ladenie všetkých dostupných kanálov. Televízor môžete preladiť po presťahovaní televízora alebo pri hľadaní nových kanálov, ktoré vysielatelia začali vysielať. Pri ladení televízora sa riaďte pokynmi na displeji. Digitálne manuálne ladenie Ručne naladí a uloží digitálne kanály. 1 Stláčaním tlačidiel s číslami alebo G/g vyberte číslo kanála, ktorý si chcete naladiť. 2 Keď televízor nájde dostupné kanály, názvy kanálov sa zobrazia v spodnej časti ponuky a kanály sa uložia. 3 Na ukončenie nastavenia stlačte MENU. Zopakujte hore uvedený postup pri ladení ostatných kanálov. Analógové manuálne ladenie Ručne naladí a uloží analógové kanály. 29 SK Používanie funkcií PONUKY • Možnosť Popis zvuku je aktívny iba pri digitálnom vysielaní. Systém / Kanál / Vyhľadať / Č.programu 1 Stlačením F/f vyberte “Č.programu”, potom stlačte G/g alebo tlačidlá s číslami na výber čísla programu, na ktoré bude uložený naladený kanál. 2 Stlačte F/f na výber “Sistem”, nakoniec stlačte G/g na uskutočnenie svojho výberu. BG: Pre krajiny a regióny v západnej Európe I: Pre Anglicko DK: Pre krajiny alebo regióny východnej Európy L: Pre Francúzsko 3 Stlačením F/f vyberte “Kanál”, potom stlačte 3 na výber “S” (káblové kanály) alebo “C” (pre pozemné kanály). 4 Nalaďte kanály podľa tohto postupu: Ak nepoznáte číslo kanála (frekvenciu) Stlačením F/f vyberte “Vyhľadať” a stlačte G/g. Spustí sa hľadanie. Po nájdení kanála sa vyhľadávanie zastaví. Po stlačení G/g vyhľadávanie pokračuje. Ak poznáte číslo kanála (frekvenciu) Stlačením F/f vyberte “Kanál” a stlačte tlačidlá s číslami na zadanie čísla kanála vysielania, ktoré chcete naladiť. 5 Stlačením F/f vyberte “Potvrdiť” a stlačte 3. Zmeny sa uložia. Ďalšie kanály naladíte ručne zopakovaním tohto postupu. Tabuľka programu Jemné nastavenie Slúži na jemné ručné doladenie vybraného kanála, ak cítite, že jemnou úpravou ladenia sa zlepší kvalita obrazu. Rozsah jemného doladenia je od -32 do +32. Preskočiť Preskočí nepoužívané analógové kanály po stlačení PROG +/- na výber kanálov. Na výber kanála, ktorý sa má preskočiť, stlačte tlačidlá s číslami a zadajte číslo príslušného kanála. Potvrdiť Uloží vaše zmeny uskutočnené v ponuke Analógové manuálne ladenie. Kanály naladené na televízore si môžete zoradiť podľa osobných predstáv, odstrániť kanály, zablokovať niektorý kanál, ak chcete, alebo premenovať analógové kanály. Typ služby 30 SK Opakovaným stláčaním modrého tlačidla si vyberte druh služby. Vybraný druh služby sa objaví v ponuke. VŠETKY: Zobrazí všetky kanály. DTV: Zobrazí iba digitálne kanály. ATV: Zobrazí iba analógové kanály. RADIO: Zobrazí iba rozhlasové kanály. DATA: Zobrazí iba dátové kanály. Programový diagram zobrazí iba kanály, ktoré zodpovedajú vybranému typu služby. Presunúť Zmena umiestnenia uloženého kanála. 1 Stlačením F/f vyberte kanál, ktorý chcete presunúť. 2 Stlačte zelené tlačidlo. 3 Stlačte tlačidlá s číslami, zadajte nové miesto a stlačte 3 na potvrdenie. Kanál sa presunie na jeho nové miesto. 4 Stlačením RETURN O sa nastavenie ukončí. Vymazať Odstráni uložený kanál. 1 Stlačením F/f vyberte kanál, ktorý chcete odstrániť. 2 Stlačte žlté tlačidlo. 3 Stlačením zeleného sa vybraný kanál odstráni. 4 Stlačením červeného sa odstráni celý zoznam kanálov. 5 Stlačením RETURN O sa ukončí nastavovanie. Názov Priradí názov požadovanému analógovému kanálu, pozostávajúci z maximálne 8 písmen alebo čísiel. 1 Stlačením F/f vyberte analógový kanál, ktorý chcete pomenovať. 2 Stlačte červené tlačidlo. 3 Prvé písmeno sa zvýrazní v štvorčeku. Stlačením F/f vyberte požadované písmeno, číslo alebo znak. 4 Stlačením G/g prejdete na predchádzajúce/ďalšie písmeno. Hore uvedený postup zopakujte na priradenie názvu iným analógovým kanálom. 5 Stlačte (+) a potom stlačte RETURN O na ukončenie nastavenia. Preskočí nepoužívané digitálne kanály po stlačení PROG +/- na výber kanálov. Na výber kanála, ktorý sa má preskočiť, stlačte tlačidlá s číslami a zadajte číslo príslušného kanála. 1 Stlačením F/f vyberte kanál, ktorý chcete preskočiť. 2 Stlačte G/g na výber j a stlačte 3. 3 j sa objaví vedľa názvu kanála, ktorý sa má preskočiť. Informácie o signáli Poskytuje informácie o kanáli, sieti, modulácii, kvalite signálu a intenzite signálu (iba v digitálnom režime). Základné rozhranie Slúži na nastavenia Základné rozhranie ktorý môžete vložiť do televízora. Po vložení modulu CI pre kanál so šifrovaným vysielaním v normách CI, táto funkcia otvára podponuku a umožňuje vykonávať aktualizácie informácií o module. Nastevenie Pc (pre vstup PC) Auto. nastavenie Touto funkciou sa konfigurujú najvhodnejšie geometrické nastavenia v súlade s režimom vstupu. H poloha Presúva obrazovku doľava alebo doprava. 31 SK Používanie funkcií PONUKY Preskočiť V poloha Posúva obrazovku nahor alebo nadol. Veľkosť Toto je frekvencia pixelového generátora. Zobrazenie môžete zúžiť alebo zväčšiť výberom požadovanej hodnoty. Fáza Pomocou G/g môžete zabezpečiť, aby sa farby a tvary presne konsolidovali na zobrazení na PC. Režim auto. nastavenia Automaticky upraví polohu zobrazenia a fázu obrazu v režime PC. Časovač Hodiny Slúži na ručné nastavenie hodín. Keď televízor prijíma digitálne vysielanie kanála, hodiny sa nedajú nastaviť ručne, pretože časový kód sa získava automaticky z vysielaného signálu. Časovač Vyp Televízor sa prepína do pohotovostného režimu automaticky v určenom čase a v určený deň. Opakovať / Hodina / Minúta 1 Stlačte F/f na výber “Opakovať” a stlačte G/gna výber opakovacieho intervalu. 2 Stlačením F/f vyberte “Hodina” a stlačte G/g na zadanie hodnoty hodín. 3 Stlačením F/f vyberte “Minúta” a stlačte G/g na zadanie minútovej hodnoty. 4 Stlačením RETURN O sa nastavenie ukončí. Časovač Zap Televízor sa zapína z pohotovostného režimu automaticky v určenom čase a v určený deň. Aktivovať / Hodina / Minúta / Hlasitosť / Režim / Program 1 Stlačením F/f vyberte “Aktivovať” a stlačte G/g na výber opakovacieho intervalu. 2 Stlačením F/f vyberte “Hodina” a stlačte G/gna zadanie hodnoty hodín. 3 Stlačením F/f vyberte “Minúta” a stlačte G/g na zadanie minútovej hodnoty. 4 Stlačením F/f vyberte “Hlasitosť” a stlačte G/g na výber hlasitosti, s ktorou chcete zapínať televízor. 5 Stlačte F/f na výber “Režim” a stlačte G/g na výber režimu, v ktorom chcete zapínať televízor. 6 Ak sa režim nastaví na DTV, ATV alebo Rádio, stlačte G/g na výber čísla programu, s ktorým chcete zapínať svoj televízor pri možnosti “Program”. 7 Stlačením RETURN O sa ukončí nastavovanie. Časovač autom. vypn. Umožňuje, aby sa televízor zapínal v pohotovostnom režime automaticky po uplynutí určeného času, ktorý možno nastaviť v rozsahu od 10 do 240 minút. Autom. vypnutie Keď je táto funkcia nastavená na “Zapnuté”, televízor sa samočinne prepne do pohotovostného režimu po 5 minútach, ak zo žiadneho vstupného zdroja nepríde žiadny signál. Časové pásmo Umožňuje manuálny výber časového pásma, kde sa nachádzate, ak sa líši od časového pásma pre vašu krajinu/región. 32 SK Možnosti Nastavenia jazyka Obnoviť výrobné nastavenia Slúži na všetky nastavenia jazyka. Nastavenia jazyka Vyberá jazyk, v ktorom sa zobrazujú ponuky. Jazyky zvuku Vyberá jazyk programu. Niektoré digitálne kanály môžu vysielať viaceré jazykové verzie zvuku programu. Jazyk titulkov Slúži na výber jazyka titulkov. Sluch. problémy Po výbere “Sluch. problémy” sa zobrazia vizuálne pomôcky spolu s titulkami (ak vysielateľ podporuje vizuálne pomôcky). Vracia všetky nastavenia na stav z výroby a zobrazí sa Príručka inštalácie. ? • Pri obnovovaní nastavení z výroby televízor nevypínajte, neodpájajte od siete, ani nestláčajte žiadne tlačidlo (približne 30 sekúnd). • Zoznamy obľúbených, krajina/región, jazyk a všetky nastavenia automaticky naladených kanálov sa inicializujú na stav z výroby. Možnosť “Krajina” sa zobrazuje v sivej farbe a nedá sa upravovať. V ponuke sa automaticky zobrazí krajina vybraná pri prvom zapínaní. Režim hry Režim hry je aktívny iba so vstupnými zdrojmi PC, HDMI, YPbPr. Ak je Režim hry pre tieto vstupné zdroje nastavený na “Zapnuté”, režim obrazu v ponuke režim obrazu sa automaticky prepne na Režim hry. V tomto režime môžete meniť iba nastavenú teplotu farieb a podsvietenie. Režim hry ponúka významné zlepšenie kvality obrazu pre herné konzoly a pri zobrazovaní textových súborov, keď televízor používate ako monitor. Tento režim odporúčame “Vypnuté”, ak chcete sledovať film z jedného z už spomenutých zdrojov. Nadgradnja softvera Umožňuje automaticky prijímať do televízora softvérové aktualizácie (keď sú vysielané) cez aktuálne anténové/káblové pripojenie. Odporúča sa ponechať toto nastavenie vždy na “Zapnuté”. ? • Možnosť Nadgradnja softvera sa v analógovom režime neobjavuje v ponuke. Aktualizácia RF softvéru Umožňuje prijímanie softvérových aktualizácií do televízora (ak sa vysielajú) manuálnym skenovaním softvéru, keď je funkcia aktualizačná funkcia Nadgradnja softvera “Vypnuté”. Aktualizácia USB softvéru Umožňuje aktualizáciu softvéru cez vstup USB. Nastavenie HDMI Táto funkcia umožňuje komunikáciu televízora so zariadením pripojeným k zásuvke HDMI pomocou ovládanie pre HDMI. ? • Táto ponuka sa objaví pod ponukou “Predvoľba”, ak je vstupný zdroj nastavený na HDMI. Ovládanie pre HDMI HDMI umožňuje nastaviť televízor tak, aby komunikoval so zariadením kompatibilným s ovládanie HDMI. Ak je nastavené “Zap”, v ponuke sa môžu vykonávať nasledujúce operácie. 33 SK Používanie funkcií PONUKY Krajina Auto vypínanie zariadení Keď je táto funkcia nastavená na “Zap”, ovládanie pre HDMI zariadenie kompatibilné s HDMI sa pri vypnutí televízora vypína tiež. Auto zapínanie TV Keď je táto funkcia nastavená na “Zap”, pri zapnutí zariadenia kompatibilného s Ovládanie pre HDMI sa zapína súčasne aj televízor. Aktual. zoznamu zar. Vytvorí alebo aktualizuje “Zoznam zariadení HDMI”. Súčasne možno prepojiť maximálne 11 zariadenie kompatibilné s Ovládanie pre HDMI. K jednej zásuvke možno pripojiť maximálne 5 zariadení. Pri zmene pripojení alebo nastavení zariadení kompatibilných s Ovládanie pre HDMI môžete aktualizovať aj “Zoznam zariadení HDMI”. Zoznam zariadení HDMI Zobrazí zariadenia kompatibilné s Ovládanie pre HDMI, ktoré sú pripojené. Umožňuje zobraziť a nahrať zakódovaný kanál, keď sa používa dekodér pripojený priamo do konektora SCART cez rekordér. Nastavenia dekodéra (AV1) Detská Poistka Uzamknúť systém Ak je táto funkcia nastavená na “Zapnuté”, keď používateľ bude chcieť vstúpiť do ponúk Auto ladenie, Digitálne manuálne ladenie, Analógové manuálne ladenie a Tabuľka programu, bude požiadaný o heslo. ? • Heslu ponuky Detská Poistka je vo výrobnom závode priradené heslo “9999”. Môžete to zmeniť ak budete chcieť. Nastaviť PIN 1 Stlačte 3. 2 Stlačte tlačidlá s číslami a zadajte nový kód PIN. 3 Stláčajte tlačidlá s číslami a zadajte nový kód PIN, ktorý ste zadali v kroku 2. z • Ak zabudnete kód PIN, vždy sa bude akceptovať 9999. Blokovať program Slúži na zabránenie sledovania požadovaných programov. Aby ste mohli pozerať zablokované programy, zadajte kód PIN. 1 Stlačte 3. 2 Press F/f na výber kanála, ktorý chcete zablokovať. 3 Stlačte zelené tlačidlo. Zopakujte hore uvedený postup pri blokovaní ďalších kanálov. 4 Stlačením RETURN O sa nastavenie ukončí. Rodičovská kontrola Nastavuje vekové obmedzenie pre programy. Na sledovanie programu klasifikované pre vyšší vek ako ste zadali, zadajte správny kód PIN. 1 Stlačte G/gna výber vekového obmedzenia alebo “Vypnuté” (na neobmedzené sledovanie). 2 Stlačením RETURN O sa ukončí nastavovanie. Blokovaný Panel Ak Blokovaný Panel nastavíte na "Zapnuté", tlačidlá ovládania na televízore sa zablokujú a stanú sa nefunkčnými. 34 SK Ponuka Nastavenia DVD Video Language Preference Ponuku Nastavenia DVD otvoríte takto. 1 Stlačte SETUP v režime DVD. 2 StlačenímG/g vyberte názvy ponúk. 3 Stlačením F/f vyberte možnosti ponuky a – – Video setup page – – TV Display stlačte 3 na potvrdenie. Stlačením SET UP ukončíte ponuku. Video TV Display Nastavuje formát zobrazenia televízora. Normal/Ps Automaticky odreže nežiaduce časti obrazu a zobrazí celú obrazovku. Normal/Lb Zobrazí čierne čiary navrchu a naspodu na širokej obrazovke. Wide Zobrazuje širokouhlé programy (16:9) v správnom pomere strán. Language Nastavuje jazyk ponúk na obrazovke. 1 Stlačte F/f “OSD Language”, a stlačte 3 na aktivovanie tejto možnosti. 2 Stlačte F/f na výber jazyka a stlačte 3 na potvrdenie. 3 Stlačením SET UP ukončíte ponuku. 35 SK Používanie funkcií PONUKY OSD Lang Preference Angle Mark Keď je táto funkcia aktivovaná, na obrazovke sa objaví aktuálna kamerová perspektíva a všetky kamerové uhly. 1 Stlačte F/f “Angel Mark” a stlačte 3 na aktivovanie tejto možnosti. 2 Stlačením F/f vyberte “On” a stlačte 3 na potvrdenie. 3 Stlačením SET UP ukončíte ponuku. ? • Niektoré DVD túto funkciu neobsahujú. Default Všetky nastavenia urobené v režime DVD sa obnovia na nastavenia z výroby. 1 Stlačte F/f na výber “Default” a stlačte 3 na jeho aktivovanie. 2 Vyberte “Reset” a stlačte 3 na potvrdenie. 3 Ponuka sa zatvorí a nastavenia sa inicializujú. Last Memory Po aktivovaní tejto funkcie sa prehrávač DVD vracia na posledné prehrávané miesto a pokračuje v prehrávaní. 1 Stlačte F/f na výber “Last Memory” a stlačte 3 na aktivovanie tejto možnosti. 2 Stlačením F/f vyberte “On” a stlačte 3 na potvrdenie. 3 Stlačením SET UP ukončíte ponuku. Parental Filmy na DVD môžu byť úplne alebo čiastočne nevhodné pre deti. Takéto DVD môžu obsahovať informácie označené ako obsah alebo scény s prístupovými úrovňami od 1 do 8. Môžete si vybrať jednu z prístupových úrovní a dovoliť, aby sa pri prehrávaní používali namiesto nich alternatívne scény. 1 Stlačte F/f na výber “Parental” a stlačte 3 na aktivovanie tejto možnosti. 2 Stlačte F/f na výber prístupovej úrovne a nakoniec stlačte 3 na potvrdenie. 3 Stláčajte tlačidlá s číslami na zadanie prístupovej úrovne zadaním hesla v tvare “0000” a stlačte 3 na potvrdenie. 4 Stlačením SET UP ukončíte ponuku. Password Heslo rodičovskej kontroly môžete zmeniť ako budete chcieť. 1 Stlačte F/f na výber “Heslo” a stlačte 3 na aktivovanie tejto možnosti. 2 Vyberte “Password” a stlačte 3 na potvrdenie. 3 Stlačte tlačidlá s číslami na zadanie starého hesla, nového hesla a potvrdenia hesla na zobrazenej obrazovke Heslo. 4 Ponuka sa zatvorí a heslo sa zmení. DRC Po aktivovaní tejto funkcie sa nízka hlasitosť zvýši a nespôsobia zvýšenie pri vysokej hlasitosti. 1 Stlačte F/f na výber “DRC” a stlačte 3 na aktivovanie tejto možnosti. 2 Stlačením F/f vyberte “On” a stlačte 3 na potvrdenie. 3 Stlačením SET UP ukončíte ponuku. 36 SK Ďalšie informácie Inštalácia príslušenstva (konzola na montáž na stenu) Pre zákazníkov: Na ochranu výrobku a z bezpečnostných dôvodov spoločnosť Sony rozhodne odporúča, aby ste inštaláciu zverili dodávateľom s príslušnou licenciou. Nepokúšajte sa o inštaláciu sami. Pre predajcov a zmluvných dodávateľov Sony: Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto výrobku venujte plnú pozornosť bezpečnosti. Váš televízor sa môže nainštalovať na konzolu na montáž na stenu, ktorá spĺňa požiadavky VESA, s upevnením 75x75 mm Konzola na montáž na stenu sa s televízorom nedodáva. Kroky: 1 Pri zaisťovaní konzoly na nástennú montáž položte na stôl, ako na ilustrácii dolu, ochrannú dosku s ochranným vakom 2 Odmontujte podstavec od televízora (pozri na strane 6) 3 Vyskrutkujte a demontujte hrdlo z televízora 4 Pozri pokyny dodávané s konzolou na montáž na stenu (nedodáva sa s televíznym prijímačom) 37 SK Technické parametre Názov modelu KDL-22BX20D Systém Systém panelu Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi) Systém televízneho vysielania Analógový: V závislosti od vybranej krajiny/regiónu: B/G, D/K, I, L Digitálny: DVB-T Farebný/Videosystém Analógový: PAL, PAL60 (iba vstup video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (iba vstup video) Digitálny: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Kanálový rozsah Analógový: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69 Digitálny: VHF / UHF Diskové formáty DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R Formáty médií DVD video, audio CD, video CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD. Zvukový výstup 3+3 W Vstupné a výstupné konektory Anténa / Kábel 75 Ohmov, externý konektor pre VHF/UHF i / I / J AV1 21-pólový konektor scart vrátane vstupu audio / video, vstupu S-Video, vstupu RGB a výstupu TV audio/video. I / Y Pb Pr IN o Y Pb Pr IN HDMI IN I PC o PC M AV2 o AV2 Podporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3 V záporná synchronizácia / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 Ohm / Pr/Cr: 0,7 Vp-, 75 Ohm Vstup Audio (minikonektor) Podporované formáty: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Audio: Dvojkanálová lineárna PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov, Dolby Digital 32, 44,1 a 48 kHz, Max bitová prenosová rýchlosť 640 kHz Vstup PC (pozri na strane 39) Vstup PC (D-sub 15-pólový) (pozri na strane 39) G: 0,7 Vp-p, 75 Ohmov, nesynchronizovaný zelený/B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm / R: 0,7 Vp-, 75 Ohm Vstup Audio (minikonektor) Vstup Video (zvukový konektor) Vstup Audio (kolíkové konektory) Vstup pre kolíkový konektor slúchadiel i H Vstup USB G Vstup CAM (modul podmieneného prístupu) DVD 38 SK DVD CD Vlnová dĺžka: 655±15 nm Max. výkon: 0,5 mW Vlnová dĺžka: 785±22 nm Max. výkon: 0,5 mW Napájanie a iné Napájacie požiadavky 220-240V str., 50 Hz Veľkosť obrazovky (po uhlopriečke) 22 palcov / pribl. 55 cm Rozlíšenie displeja 1366 bodiek (vodorovne) x 768 riadkov (zvisle) Príkon 44,0 W Príkon (V režime DVD) 49,0 W Príkon v pohotovostnom režime 0,76 W Priemerná ročná spotreba energie Spotreba *1 64 kWh Rozmery: (Š x V x H) (s podstavcom) 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (bez podstavca) 524,5 x 352,3 x 69 mm Hmotnosť (Pribl.) (s podstavcom) 5,6 kg (bez podstavca) 5,0 kg Dodávané príslušenstvo Pozri “Kontrola príslušenstva” (strana 4) Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu konštrukcie a parametrov bez upozornenia. *1 4 hodiny dene a 365 dní do roka. Referenčný diagram vstupného signálu PC pre PC a HDMI IN Rozlíšenie Horizontálna frekvencia (kHz) Vertikálna frekvencia (Hz) Štandardný Signály Horizontálny Pixel Vertikálny (Riadok) VGA 640 480 31,5 60 VESA 640 480 37,5 75 VESA XGA WXGA 720 400 31,5 70 VESA 800 600 37,9 60 VESA 800 600 46,9 75 VESA 1024 768 48,4 60 VESA 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60,0 75 VESA 1280 768 47,8 60 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA Ďalšie informácie SVGA ? • Na dosiahnutie najlepšej kvality obrazu sa odporúča použiť signály z hore uvedeného diagramu so zvislou frekvenciou 60 Hz (uvedené tučným písmom). 39 SK Odstraňovanie problémov Obraz Žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a žiadny zvuk • Skontrolujte pripojenie antény a káblového rozvodu. • Televízor pripojte k elektrickej sieti a stlačte 1 na boku televízora. • Ak sa (pohotovostný) indikátor rozsvieti červene, stlačte I/1. Žiadny obraz a žiadna informácia ponuky z prístroja, pripojeného ku konektoru scart • Stlačte M na zobrazenie pripojeného zoznamu zariadení, potom vyberte požadovaný vstup. • Skontrolujte prepojenie medzi prídavným prístrojom a televíznym prijímačom. Zdvojené zobrazenie alebo duchovia • Skontrolujte pripojenie antény a káblového rozvodu. • Skontrolujte umiestnenie a nasmerovanie antény. Na obrazovke je iba sneženie a šum. • Skontrolujte, či anténa nie je poškodená alebo zohnutá. • Skontrolujte, či anténa nedosiahla koniec svojej životnosti (tri až päť rokov pri normálnom používaní, jeden až dva roky na pobreží mora). Zašumený obraz alebo zvuk pri sledovaní televízneho kanála • Vykonajte jemné nastavenie na dosiahnutie zlepšeného príjmu (strana 30). Na obrazovke sa objavujú tmavé alebo jasné body • Obraz na displeji je zložený z pixlov. Drobné čierne alebo jasné body (pixle) na obrazovke nie sú príznakom chybnej funkcie. Programy bez farby • Vyberte “Obnoviť výrobné nastavenia” (strana 33). Obraz bez farieb alebo s nesprávnymi farbami pri pozeraní signálu z komponentov Y Pb Pr (zložkový) • Skontrolujte pripojenie konektorov Y Pb Pr (zložkový) a skontrolujte, či každý konektor pevne dosadá do príslušných zásuviek. Zvuk Žiadny zvuk, avšak dobrý obraz • Stlačte 2 + alebo % (Stlmiť). 40 SK Kanály Nedá sa vybrať požadovaný kanál • Prepnite sa medzi digitálnym a analógovým režimom a vyberte požadovaný digitálny/ analógový kanál. Niektoré kanály sú prázdne • Kódovaný/predplatený kanál. Predplatiť si platený televízny program. • Kanál sa používa iba pre údaje (žiadny obraz ani zvuk). • So žiadosťou o údaje o vysielaní sa obráťte na vysielateľa. Digitálne kanály sa nezobrazujú • Obráťte sa na miestneho špecialistu a zistite si, či sa vo vašej blízkosti dá prijímať digitálne vysielanie. • Obstarajte si anténu s väčším ziskom. Všeobecné informácie Televízny prijímač sa automaticky vypína (televízny prijímač prechádza do pohotovostného režimu) • Skontrolujte, či je “Časovač Vyp” (strana 32) alebo “Časovač autom. vypn.” (strana 32) aktivovaný. • Ak v režime televízneho prijímača nebude prijímaný žiadny signál a ak sa neuskutoční žiadna operácia v priebehu 5 minút, televízny prijímač sa automaticky prepína do pohotovostného režimu. Skreslený obraz alebo zvuk • Televízor nesmie byť blízko pri zdrojoch elektrického rušenia ako sú automobily, motocykle, sušiče vlasov alebo optické zariadenia. • Pri inštalovaní prídavných prístrojov nechávajte určité miesto medzi televíznym prijímačom a prídavným prístrojom. • Skontrolujte pripojenie antény a káblového rozvodu. • Anténny kábel alebo kábel káblového rozvodu neukladajte do blízkosti iných prepojovacích káblov. Diaľkový ovládač nefunguje • Vymeňte batérie. Въведение Благодарим ви за покупката на този продукт на Sony. Преди да започнете работа с телевизора, прочетете ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки. Забележка за цифровата функция на телевизора • Всяка функция, свързана с цифровия телевизор ( ), ще работи само в държавите и областите, в които се предлагат DVB-T (MPEG2) и (H.264/MPEG4 AVC) цифрови земни сигнали, или там, където има достъп до съвместима с DVB-C (MPEG MPEG2 и MPEG4 AVC) кабелна услуга. • Въпреки че този телевизор отговаря на спецификациите DVB-T, съвместимост с бъдещи цифрови земни DVB-T програми не може да бъде гарантирана. • Някои функции за цифрова телевизия може да не се предлагат в някои държави/ области. Производителят на този продукт е Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Оторизираният представител за ЕМС и безопасност на продукта е Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. За сервизното и гаранционно обслужване на продукта, обръщайте се към адресите, които са указани в отделните сервизни книжки и гаранционни карти. 2 BG Информация за търговски марки е регистрирана търговска марка на DVB Project. HDMI и логото HDMI, както и High-Definition Multimedia Interface са търговски марки или запазени търговски марки на HDMI Licensing LLC. Произведен по лиценз на Dolby Laboratories. Dolby и символът с двойно D са запазени марки на Dolby Laboratories. „BRAVIA” и BRAVIA са търговски марки на Sony Corporation. е търговска марка на DVD Format/Logo Licensing Corporation. Този продукт включва технология, защитена от закона за авторското право, която е защитена от патентни искове за метод на някои патенти на САЩ, други права на интелектуална собственост, притежавани от Macrovision Corporation и други правопритежатели. Използването на тази технология, защитена от закона за авторското право, трябва да бъде разрешено от Macrovision Corporation и е предназначено само за дома и други видове употреба с ограничено излагане на гледане, освен ако не е разрешено друго от Macrovision Corporation. Обратната разработка или разглобяване са забранени. Място на идентификационния етикет Етикетите за № на модела и стойността на Захранващото напрежение (в съответствие с приложимия стандарт за безопасност) се намират на гърба на телевизора. Съдържание Ръководство за бързо включване 4 Информация за безопасност................................................................................... 7 Предпазни мерки..................................................................................................... 8 Забележки относно дисковете................................................................................ 9 Общ преглед на дистанционното управление....................................................... 10 Общ преглед на бутоните и индикаторите на телевизора................................... 13 Гледане на телевизия Гледане на телевизия............................................................................................... 14 Използване на цифровия електронен справочник на телевизионните програми (EPG) ................................................................................................. 16 Използване на списъка с предпочитани цифрови програми ........................... 17 Възпроизвеждане на DVD диск Подготвяне............................................................................................................... 18 Възпроизвеждане на DVD диск .............................................................................. 18 Възпроизвеждане на S-VCD/VCD............................................................................ 20 Възпроизвеждане на данни за звуци/снимки....................................................... 21 Използване на допълнително оборудване Свързване на допълнително оборудване.............................................................. 22 Преглед на изображения от свързано устройство................................................ 24 Възпроизвеждане на снимки/музика от USB........................................................ 24 Използване на Управление през HDMI................................................................... 25 Използване на функциите от MENU BG Навигация през менютата....................................................................................... 26 Меню за настройки на телевизора......................................................................... 27 Меню „DVD настройки”............................................................................................ 35 Допълнителна информация Инсталиране на аксесоарите (конзола за монтиране на стена)........................... 37 Спецификации.......................................................................................................... 38 Отстраняване на проблеми..................................................................................... 40 Преди да работите с телевизора, прочетете „Информация за безопасност” (стр. 7). Запазете това ръководство за бъдещи справки. : само за цифрови канали. 3 BG Ръководство за бързо включване 1: Проверка на аксесоарите Захранващ кабел (1) Дистанционно управление RM-ED038 (1) Стойка за маса (1) Батерии размер AA (тип R6) (2) Поставяне на батерии в устройството за дистанционно управление 2: Монтиране на стойката Следвайте тези стъпки, за да монтирате стойката към телевизора. 1 Отворете кашона и извадете стойката. 2 Поставете телевизора върху стойката. Натиснете и повдигнете капачката, за да я отворите. • Съблюдавайте правилната полярност при поставяне на батериите. • Не използвайте съвместно батерии от различен тип, както и стари и нови батерии. • Изхвърляйте изразходваните батерии по щадящ околната среда начин. В някои населени места е възможно изхвърлянето на батериите да е регулирано нормативно. Консултирайте се с местните власти. • Работете внимателно с устройството за дистанционно управление. Не го изпускайте, не стъпвайте върху него и не изливайте никакви течности върху него. • Не поставяйте устройството за дистанционно управление в близост до източници на топлина, на пряка слънчева светлина или в стая с повишена влажност. 4 BG 3 Положете телевизора на стойката, като натиснете леко горната част на телевизора. 3: Свързване на антена/ Сателитен приемник/ DVD рекордер Свързване на антена Коаксиален кабел Свързване на сателитен приемник/ рекордер (напр. DVD рекордер) с HDMI Коаксиален кабел Коаксиален кабел Коаксиален кабел SCART кабел VCR/DVD рекордер Коаксиален кабел HDMI кабел VCR/DVD рекордер 4: Първоначални настройки 5 BG Ръководство за бързо включване Свързване на сателитен приемник/ рекордер (напр. DVD рекордер) със SCART • Настройката приключва, когато таблицата с програмите се появи на екрана. 1 Свържете телевизора към електрическата мрежа. 6 Натиснете MENU, за да излезете. 2 Натиснете 1 на телевизора. Когато включите телевизора за първи път, на екрана автоматично се показва менюто „Инстал. гид”. 3 Натиснете G/g, за да изберете езика. На екрана се появява изборът ви на език. Инстал. гид Езикови настройки Български Aвто настройка Избиране 4 Натиснете F/f, за да изберете „Aвто настройка”, след което натиснете . 5 Натиснете G/g, за да изберете страната. Натиснете F/f за избор на „Вид сканиране”. После натиснете G/g, за да изберете ATV (аналогов ТВ) & DTV (цифров ТВ), DTV или ATV. „Часова зона”автоматично ще се промени в зависимост от избора на страна. Натиснете , за да стартирате автоматичната настройка. Aвто настройка Избepи aнaлoгoвa/цифpoвa TV нacтpoйкa. Haтисни OK зa нaчaлo cкaниранe нa кaнaли. Пpoвеpетe cвъpзaнa ли e aнтeнaтa. Избор На Страна Вид сканиране Часова зона Избиране дрyги ATV & DTV London GMT RETURN Haзaд • Автоматичната настройка може да отнеме няколко минути в зависимост от броя на наличните ТВ канали. • Може също да настроите каналите ръчно (стр. 29). 6 BG Откачане на стойката за маса от телевизора ? • Натиснете капачките (А) и издърпайте стойката в посоката на стрелката. • Не сваляйте стойката за поставяне на маса освен ако не сте решили да монтирате телевизора на стената. Информация за безопасност Монтаж/Настройка 30 cm 10 cm 10 cm Монтирайте и използвайте телевизора в съответствие с инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от пожар, токов удар или повреда и/или наранявания. Монтаж • Телевизорът трябва да бъде монтиран близо до лесно достъпен контакт от мрежата от 220 V. • Поставете телевизора на стабилна, равна повърхност. • Монтирането на устройството към стената трябва да се извърши само от квалифициран персонал. прашен и по него се образува влага, изолацията му може да се наруши и това може да доведе до пожар. Монтиран на стена 10 cm Оставете най-малко толкова място около устройството. Монтиран на стойката 30 cm 10 cm 10 cm 6 cm 6.5 mm - 10 mm Винт (доставян с конзолата за закрепване към стена) Скоба за монтиране Прикрепяне на скобата за монтиране към гърба на телевизора Пренасяне • Преди да местите телевизора, изключете всички кабели от него. • Когато пренасяте телевизора на ръка, дръжте го, както е показано на илюстрацията отдясно. Не натискайте LCD панела. • При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или прекалени вибрации. • Когато пренасяте телевизора за поправка или при смяна на дома, пакетирайте го, като използвате оригиналната опаковка и материали за пакетиране. Вентилация • Никога не покривайте вентилационните отвори и не вкарвайте предмети в корпуса. • Оставете свободно място около телевизора както е показано по-долу. Оставете най-малко толкова място около устройството. • За да постигнете правилна вентилация и да предотвратите събирането на прах или мръсотия: - Не слагайте телевизора да лежи на плоската си страна, не го монтирайте обърнат с горния край надолу, наопаки или странично. - Не слагайте телевизора върху рафтове, килим, легло или в дрешник. - Не покривайте телевизора с предмети като пердета или вестници и др. - Не монтирайте телевизора, както е показано по-долу. Циркулацията на въздух е блокирана. Стена Стена Забележки • Не използвайте приложения захранващ кабел с друго оборудване. • Не дупчете, не огъвайте и не усуквайте прекомерно захранващия кабел. Жилото на проводниците може да се оголи или прекъсне. • Не преправяйте захранващия кабел. • Не поставяйте тежки предмети върху захранващия кабел. • Не дърпайте самия захранващ кабел, когато го изключвате от контакта. • Не свързвайте твърде много устройства към един и същи контакт. • Не използвайте контакт с плитко гнездо. Забранена употреба Не монтирайте/използвайте телевизора на следните места или в ситуациите, описани по-долу; в противен случай телевизорът може да се повреди и да причини пожар, токов удар, повреда и/ или нараняване. Местонахождение: На открито (пряка слънчева светлина), на морския бряг, на кораб или друг плавателен съд, във вътрешността на превозно средство, в медицински заведения, на нестабилни повърхности, близо до вода, изложен на дъжд, влага или пушек. Околна среда: • За да предотвратите разпространяването на огън, винаги дръжте всякакви свещи и други видове открит пламък далеч от този продукт. • Места, които са горещи, влажни или прекалено прашни; Там, където може да влязат насекоми; Където може да бъде изложен на механични вибрации, в близост до запалими предмети (свещи и др.). Телевизорът трябва да бъде предпазван от заливане с течности; на поставяйте в близост до устройството предмети, пълни с течности, като например вази. Ситуации: Захранващ кабел За да предотвратите риск от пожар, токов удар, повреда и/или нараняване, работете със захранващия кабел както следва: - Използвайте само оригинален захранващ кабел на Sony. Не използвайте други марки. - Вкарайте щепсела плътно и докрай в контакта. - Включвайте телевизора само към захранване от 220-240V ˜ 50-60 Hz. - Когато прокарвате кабели, за ваша безопасност се уверете, че сте изключили захранващия кабел; внимавайте да не се спънете в кабелите. - Изключете захранващия кабел от мрежата от 220 V, преди да работите или местите телевизора. - Пазете захранващия кабел далеч от източници на топлина. - Изключете захранващия кабел и го почиствайте редовно. Ако захранващият кабел е замърсен или Не използвайте устройството, ако сте с мокри ръце, когато корпусът на устройството е свален, или с аксесоари, които не са препоръчани от производителя. По време на гръмотевични бури изключвайте телевизора от контакта и изваждайте антенния кабел. Счупени парчета: • Не хвърляйте нищо към телевизора. Стъклото на екрана може да се счупи и да експлодира при удара и да причини сериозни наранявания. • Ако повърхността на дисплея се пропука, не я докосвайте, докато не изключите захранващия кабел. В противен случай може да получите токов удар. Когато не използвате устройството • Поради причини, свързани с безопасността и околната среда, ви препоръчваме да изключвате телевизора, когато не планирате да го използвате няколко дни. 7 BG • Телевизорът не е изключен от мрежата, когато е изключен от копчето. За да изключите напълно устройството, изключете кабела на захранването от електрическата мрежа. • Някои телевизори притежават функции, които изискват оставянето на устройството в режим на готовност. Относно децата • Не позволявайте на деца да се качват върху телевизора. • Пазете малките аксесоари далеч от деца, за да не бъдат погълнати от тях по грешка. Ако възникнат следните проблеми… Незабавно изключете телевизора и извадете захранващия кабел в случай че възникне някой от следните проблеми. Консултирайте се с вашия доставчик или с оторизиран сервиз на Sony дали е наложително телевизорът да бъде проверен от квалифициран сервиз. Когато: - Захранващият кабел е повреден. - Гнездото на контакта е плитко. - Телевизорът е повреден, понеже е изпуснат, ударен или нещо е хвърлено по него. - Течни или твърди предмети са попаднали в отворите на корпуса. Предпазни мерки Гледане на телевизора • Гледайте телевизия в средно осветена стая, тъй като гледането на телевизия в слабо осветена стая натоварва допълнително очите ви. • Когато използвате слушалки, настройте силата на звука, за да предотвратите увреждане на слуха. LCD екран • Въпреки че LCD екранът е изработен по високо-прецизна технология и повече от 99,99% от пикселите му са активни, върху LCD екрана може трайно да се появят черни или светли точки (червени, сини или зелени). Това е структурна особеност на LCD панела и не представлява неизправност. • Не натискайте и не драскайте предния филтър и не поставяйте предмети върху устройството. Изображението може да е неравно или LCD панелът може да се повреди. • Ако използвате устройството на студено място, картината може да се замъгли или да стане по-тъмна. Това не е неизправност. Този феномен изчезва, когато температурата се повиши. • Когато на екрана продължително време са изведени неподвижни изображения, възможно е да се появят остатъчни образи. • Екранът и корпусът се затоплят, когато използвате устройството. Това не е неизправност. • LCD екранът се състои от малко количество течни кристали. Някои Флуоресцентни тръби, използвани в този телевизор, съдържат също и живак. Следвайте местните правила и закони за изхвърляне при подобни отпадъци. 8 BG Поддръжка и почистване на повърхността на екрана/ корпуса на телевизора Уверете се, че сте изключили захранващия кабел, свързан към мрежата от 220 V и телевизора, преди да започнете почистване. За да предотвратите повреда на покритието на екрана, следвайте инструкциите, изброени по-долу. • За да премахнете праха от повърхността на екрана/корпуса, почиствайте с меко сухо парче плат. Ако полепналият прах не може да се почисти, почиствайте екрана с меко парче плат, леко навлажнено със слаб почистващ разтвор. • Не пръскайте вода или почистващи препарати пряко върху телевизора. Тя може да покапе по долната част на екрана или външни части и да причини повреда. • Не използвайте грапави парчета плат, почистващи препарата на алкална/ киселинна основа, почистващи прахове или разтвори, като например алкохол, бензол, разредител или инсектицид. Използването на такива вещества или продължителният контакт с гума или винил може да повреди повърхността на екрана или повърхността на корпуса на устройството. • Препоръчва се периодично почистване с прахосмукачка на отворите за проветряване с цел осигуряване на правилна вентилация. • Когато регулирате ъгъла на телевизора, местете бавно устройството, за да предотвратите изместване на телевизора или падане от масата или стойката. Допълнително оборудване • Не дръжте близо до телевизора допълнителните компоненти или каквото и да е било оборудване, излъчващо електромагнитни вълни. В противен случай е възможно картината и/или звукът да бъдат със смущения. • Този продукт е тестван и намерен за съвместим с ограниченията, зададени в EMC Директивата за използване на свързващи кабели, по-дълги от 3 м. Батерии • Съблюдавайте правилната полярност при поставяне на батериите. • Не използвайте съвместно батерии от различен тип, както и стари и нови батерии. • Изхвърляйте изразходваните батерии по щадящ околната среда начин. В някои населени места е възможно изхвърлянето на батериите да е регулирано нормативно. Консултирайте се с местните власти. • Работете внимателно с устройството за дистанционно управление. Не го изпускайте, не стъпвайте върху него и не изливайте никакви течности върху него. • Не поставяйте устройството за дистанционно управление в близост до източници на топлина, на пряка слънчева светлина или в стая с повишена влажност. Изхвърляне на телевизора Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделително събиране на отпадъци) Този символ на устройството или на неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Като изхвърлите този продукт на правилното място, вие предотвратявате потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай могат да се получат в резултат на неправилното обработване на този продукт като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за опазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, свържете се с местния градска управа, службата за изхвърляне на битови отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта. Изхвърляне на използвани батерии (приложимо за страните от Европейския съюз и други европейски страни, използващи система за разделно събиране на отпадъци) Този символ на батериите или на тяхната опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. При някои батерии този символ може да се използва в комбинация с химичен символ. Химичният символ за живак (Hg) или олово (Pb) се добавя, ако батерията съдържа повече от 0,0005% желязо или 0,004% олово. Изхвърлянето на батериите на правилното място ще предотврати потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай, при неправилното изхвърляне на продукта, които в противен случай могат да се получат в резултат на неправилното обработване на този продукт като отпадък. Рециклирането на материалите ще помогне за опазването на природните ресурси. В случай, че поради мерки за безопасност или интегритет на данните продуктът трябва постоянно да бъде свързан с батерията, то смяната на батерията трябва да се извършва единствено от квалифициран персонал. За да се уверите, че батерията ще бъде правилно изхвърлена, когато животът на устройството изтече, предайте я в съответния пункт за приемане на електрическо и електронно оборудване за рециклиране. Относно всички други видове батерии, прегледайте частта относно безопасното сваляне на батериите от продукта. Предайте батериите в съответния пункт за събиране на батерии на рециклиране. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерия, свържете се с местната градска управа, службата за изхвърляне на битови отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта. Информация за безопасност относно вградения DVD плейър • Използването на оптични прибори заедно с този продукт увеличава опасността за очите. Тъй като лазерния лъч, използван в този вграден DVD плейър е опасен за очите, не се опитвайте да разглобявате корпуса. Сервизът трябва да се извършва само от квалифициран персонал. Този уред е класифициран като КЛАС 1 ЛАЗЕРЕН продукт. • За да запазите диска чист, дръжте го за ръба. Не докосвайте повърхността. Прах, отпечатъци или драскотини могат да повредят диска. • Не използвайте следните дискове. – Диск за почистване на лещи. – Диск с нестандартна форма (напр. карта, сърце). – Диск с етикет или стикер върху него. – Диск, който има залепена целофанена лента или стикер. • Не се опитвайте да загладите покритието на възпроизвеждащата страна на диска, за да премахнете надраскванията. • Когато вадите диска от вградения DVD плейър чрез натискане на Z на телевизора, • • • • уверете се, че сте извадили диска от поставката за дискове. Не оставяйте диска в поставката за дискове. Извадете и приберете диска от поставката за дискове и изключете телевизора, когато не го използвате. Не излагайте диска на пряка слънчева светлина или източник на топлина, например гореща вентилационна тръба и не го оставяйте в кола, паркирана на директна слънчева светлина, защото температурата в колата може значително да се повиши. След възпроизвеждане приберете диска в кутийката му. Почистете диска с почистваща кърпичка. Бършете диска от центъра навън. • Не използвайте разтвори, например бензин, разтворител, налични в търговската мрежа почистващи препарати за дискове/лещи или антистатични спрейове, предназначени за грамофонни плочи. • Ако сте отпечатали етикет за диска, оставете го да изсъхне преди възпроизвеждане. • Ако телевизорът е внесен от студено на топло място, или е поставен в много влажна стая, или такава, в която отоплението току-що е било включено, влагата може да кондензира по повърхността или във вътрешността на телевизора. Ако това се случи, изключете телевизора и го оставете изключен, докато влагата се изпари, след това може да го използвате. Ако във вградения DVD плейър е поставен диск, извадете го и изключете телевизора. Използването на телевизора при наличието на влага във вътрешността или отвън, може да доведе до влошаване на картината и/или лоши цветове, или да го повреди. • Не поставяйте диска със сила в поставката за дискове. Когато във вградения DVD плейър вече има диск, опитът да се постави друг диск може да причини повреда. • Ако лещите са зацапани с прах, това може да причини прекъсване на звука или изкривяване на картината. За поправка се свържете с Центъра по поддръжка на Sony. Предпазни мерки относно вградения DVD плейър • Телевизорът има регионален код на гърба на устройството. • Не използвайте почистващи дискове или препарати за почистване на дискове/лещи (включително влажни или спрейове). Те могат да повредят уреда. • Когато изваждате диска, той може да се удари в предмет и да причини повреда или нараняване. Оставяйте празно пространство около поставката за дискове. • Извадете всички дискове от вградения DVD плейър, когато местите телевизора. Ако не го направите, дискът може да се повреди. Извадете и приберете диска, преди да преместите телевизора. • Не дърпайте захранващия кабел, докато вградения DVD плейър работи. • Пазете малките деца да не пъхат ръце в поставката за дискове. Може да се наранят. 9 BG Общ преглед на дистанционното управление 1 I/1 - Режим на готовност на телевизора Включва и изключва телевизора от режим на готовност. 2 TOP MENU DVD режим: Отваря менюто на песните* на DVD диск, докато той се възпроизвежда. (стр. 18) 3 АУДИО В аналогов режим: Променя режима на двоен звук (стр. 29). В цифров режим: Променя аудио езика за текущата програма, която гледате (стр. 33). В DVD режим: Превключва между оригиналния език и дублажа* по време на възпроизвеждане. 4 Цветни бутони за телетекст (стр. 15) 5U /Y - Инфо/Текст покажи В аналогов режим: Показва номера на текущия канал и информация за датата. В цифров режим: Показва кратка информация за текущата програма и информация за следващата програма. В DVD режим: Показва информация за песента, главата или времето на възпроизвеждане. В режим Телетекст: Показва скрита информация (напр. отговор на въпрос) (стр. 15) 6F /f /G /g /3 7 SET UP DVD режим: Отваря главното меню в DVD устройството. 8 MENU (стр. 26) 9T - Списък предпоч. Натиснете, за да покажете списъка на предпочитаните програми, който сте указали (стр. 17) 0V (Подзаглавие) В цифров режим: Променя езика на субтитрите (стр. 33). В DVD режим: Променя и показва субтитрите* на DVD диска по време на възпроизвеждане (стр. 19). qa PROG +/-/c/C В телевизионен режим: За избор на следващия (+) или предишния (-) канал. В DVD режим: Програмира списъка за възпроизвеждане за поставения диск (стр. 20). В режим Телетекст (стр. 15): Избор на следващата (c) или предишната (C) страница. * Зависи от използвания DVD диск. 10 BG qs P - (Предишен канал) / REPEAT В телевизионен режим: Връща към предишния гледан канал. В DVD режим: За избор на функциите за повторение (стр. 20) В режим Телетекст: За показване на подстраниците. qd % - Без звук Включва и изключва звука временно. qf 2 +/- Сила на звука Увеличава(+) или намалява (-) силата на звука. qg N Картинен формат/ANGLE В телевизионен режим: За избор на формата на картината (стр. 15). В DVD режим: За избор на различни ъгли на камерата* за някои сцени или части от DVD диск при игри (стр. 20). qh Цифрови бутони В телевизионен режим: За избор на канали. За канали с номера 10 и нагоре натиснете втората и третата цифра в бърза последователност. В DVD режим: Цифрови бутони за различни данни. В режим Телетекст: Въвежда номерата на страница за избор на страницата. qj O RETURN / SEARCH MODE В телевизионен режим: Връща към предишния екран на показаното меню. В DVD режим: Натиснете и дръжте натиснат за търсене на глава или стартова позиция, когато се изпълнява DVD. qk L GUIDE/DVD MENU В цифров режим: EPG (Цифров електронен справочник на програмите) (стр. 16) В DVD режим: Отваря менюто на диска* на DVD диск, докато той се възпроизвежда. ql Бутони за допълнително оборудване. Управлява устройствата, свързани към телевизора (стр. 24). * Зависи от използвания DVD диск. 11 BG w; x В DVD режим: Спира всички операции. wa u В DVD режим: Начало на възпроизвеждане. Замразява сцената за DVD или видео данни. Пауза на аудио данните. ws M В DVD режим: За промяна на скоростта на режим на търсене на снимки напред по време на възпроизвеждане. wd m В DVD режим: За промяна на скоростта на режим на търсене на снимки назад по време на възпроизвеждане. wf . // В DVD режим: За избор на предишната песен или глава по време на възпроизвеждане. В режим Телетекст: Натиснете за показване на информацията на телетекста. wg > В DVD режим: За избор на следващата песен или глава по време на възпроизвеждане. wh M / [ - Избор на вход/Текст задържане В телевизионен режим: Отваря/затваря списъка с входни източници (стр. 24). В режим Телетекст: Спира страницата (стр. 15) wj Z В DVD режим: За изваждане на диска (стр. 18) z • Цифровите бутони 5, PROG + и Аудио имат осезаема точка. Използвайте осезаемите точки за ориентация при работа с телевизора. 12 BG Общ преглед на бутоните и индикаторите на телевизора 12 + / PROG + Увеличава силата на звука/избор на следващия канал. 22 / PROG В телевизионен режим: Превключване между сила на звука/опции за избор на канал. В режим DVD: За да извадите диск, натиснете бутона, докато се появи съобщение за изваждане. 32 - / PROG Понижава силата на звука/избор на предишния канал. 41 - Захранване Включва/изключва телевизора. За да изключите напълно телевизора, издърпайте щепсела от електрическата мрежа. 5 Индикатор за захранване/режим на готовност и сензор на устройството за дистанционно управление • Светва в зелено, когато телевизорът е включен. • Светва в червено, когато телевизорът е в режим на готовност. • Приема инфрачервени сигнали от дистанционното управление. Не поставяйте нищо върху сензора, защото това може да наруши функцията му. ? • Уверете се, че телевизорът е напълно изключен, преди да извадите щепсела от електрическата мрежа. Изваждането на щепсела, докато телевизорът е включен, може да причини повреда. 13 BG Гледане на телевизия Гледане на телевизия Натиснете F/f, за да изберете DTV за цифров режим или ATV за аналогов режим, след което потвърдете с 3. Вашият телевизор ще се включи на избрания режим. 3 Натиснете бутоните с цифри или PROG +/-, за да изберете телевизионен канал. • За канали с номера 10 и нагоре натиснете втората и третата цифра в бърза последователност. • За да изберете телевизионен канал с помощта на EPG (Цифров електронен справочник на програмите), вж. стр. 16. В цифров режим За кратко се показва банер с информация. Възможно е на банера да се появят следните икони. : Радио услуга : Кодирана/платена услуга Възможни са няколко езика за звука : V: 1 Натиснете 1 на телевизора или I/1 на дистанционното управление, за да включите телевизора. Индикаторът за режим на готовност на предния панел на телевизора от червен става зелен. 2 Натиснете M, за да превключите на цифров или аналогов режим. На дисплея се появява менюто за източник. Вxoдoвe Възможни са субтитри : Възможни са субтитри за хора с увреден слух : Препоръчителна минимална възраст за настоящата програма (от 4 до 18 години) : Родителски контрол Допълнителни функции За Извършете следното Регулиране на силата на звука Натиснете бутона 2 + (увеличаване)/- (намаляване). Избор на канал от списъка с канали Натиснете 3. Натиснете F/f, за да изберете желания канал от списъка с канали, след което натиснете 3. Избор на списъци с предпочитани Натиснете T. За подробности вж. стр. 17. DTV ATV AV1 AV2 S-VIDEO (AV1) PC HDMI YPBPR (PC) DVD 14 BG За достъп до Телетекст 4:3 Показва традиционните програми 4:3 (напр. неширокоекранни телевизори) в правилните пропорции. LetterBox Показва кинематографски програми в правилните пропорции. Подзаглавие Показва кинематографски програми със субтитри на екрана. z • Когато в дъното на страницата с текст се появят четири цветни елементи, значи е наличен Fastext. Fastext ви позволява бърз и лесен достъп до страници. Натиснете съответния цветен бутон, за да отворите страницата. Panorama Показва стандартни 4:3 видеосигнали с ефект, наподобяващ широк екран. Картината 4:3 е разтегната, за да запълни екрана. За да смените формата на екрана ръчно В телевизионен режим: Няколкократно натиснете N, за да изберете желания формат на екрана. В режим DVD: 1 Натиснете MENU. 2 Натиснете F/f, за да изберете „Настройки”, после натиснете 3. 3 Изберете „Картина”, после натиснете 3. 4 Изберете „Картинен формат" и натиснете 3. Широк Показва широкоекранни програми (16:9) в правилните пропорции. 14:9 Показва програми със съотношение 14:9 в правилните пропорции. Като резултат на екрана се виждат черни ленти. Авто Автоматично променя формата на екрана така, че да съответства на излъчвания сигнал. Надсканиране: Изкл. Когато е избран този режим, картината с висока разделителна способност не се изрязва и се показва в оригинален размер. Възможно е долната и горната част на картината да бъдат отрязани. ? • В зависимост от сигнала някои екранни формати може да не могат да бъдат избрани. • Символи и/или букви в горната и долната част на картината може да не се виждат в режим “Panorama”. 15 BG Гледане на телевизия В аналогов режим натиснете /. Всеки път, когато натискате /, дисплеят се променя циклично както следва Картина и телетекст p Телетекст p Без телетекст(изход от услугата Телетекст). • Натиснете бутоните с цифри или c/C, за да изберете страница. • За да задържите страница, натиснете M / [ . • За да покажете скрита информация на страница, натиснете U/m. • Ако дадена страница има подстраници и ако не искате да чакате за автоматично превъртане, натиснете бутона G за предишните страници и бутона g за следващите страници. Използване на цифровия електронен справочник на телевизионните програми (EPG) Tип ycлyгa DTV Wed 27 Feb 11:21 Basil Brush(Now) 27 Feb 2009 11:00 11:30 12:15 13:00 13:25 14:00 14:50 15:10 15:40 1 BBC ONE 2 BBC TOW 3 ITV 1 4 five 5 Channel 4 6 BBC THREE 7 BBC FOUR 8 ITV 2 9 NRK2 Предишен ден Hacтpoйкa 11:00 11:30 1 В цифров режим натиснете L GUIDE. 2 Извършете желаната операция, както е показано в таблицата по-долу или както се вижда на показвания екран. Basil Brush Secret Agent Trisha Deal or no Deal International Blows Carry On Up The Khyber ER Sally Jessy Countdown Следващ ден Избиране Напомнящ cпиcък Информация Напомняне MENU Изxод Възможно е тази функция да не работи в някои държави/региони. За Извършете следното Гледане на програма Натиснете F/f, за да изберете програма, след което натиснете 3. Изключване на EPG Натиснете L GUIDE. Показване на информация за текущата програма, както и програмата за предишния или следващия ден. 1 Натиснете F/f, за да изберете канала, чиято програма искате да покажете, след което натиснете g. Ще се активира редът с информация за програмата. 2 Натиснете червения бутон, за да покажете информацията за предишния ден, и зеления бутон, за да покажете информацията за следващия ден. 3 Натиснете F/f, за да изберете заглавията на информацията за програмата, след което натиснете U/Y за подробности. За да настроите напомняне за програма 1 Натиснете F/f, за да изберете канала, за който ще бъде зададено напомняне, след което натиснете g. Ще се активира редът с информация за програмата. 2 Натиснете F/f, за да изберете заглавието на информацията за програмата, за която искате да зададете напомняне, след което натиснете синия бутон. 3 Въведете информацията за напомнянето и натиснете 3. 4 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването. Отмяна на зададено напомняне 1 В менюто EPG натиснете жълтия бутон. 2 Натиснете F/f, за да изберете напомнянето, което искате да отмените. 3 Натиснете червения бутон, за да изтриете напомнянето. 4 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването. 16 BG Използване на списъка с предпочитани цифрови програми Prog Име на ycлyгaтa 001 BBC ONE 002 BBC TOW 003 ITV 1 004 five 005 Channel 4 006 BBC THREE 007 BBC FOUR 008 TV 3 009 NRK2 Тип услуга BCИЧKИ Мрежа Преместване Hacтpoйкa Избиране CA FAV1 FAV2 Мрежа Изтриване Cтp. гope/дoлy FAV3 FAV4 Всички мрежи Тип услуга RETURN Haзaд Възможно е тази функция да не работи в някои държави/региони. За Извършете следното Добавяне или премахване на канали от списъка на предпочитаните 1 Натиснете F/f, за да изберете канала, който искате да добавите в списъка с предпочитани. 2 Натиснете G/g, за да изберете списъка с предпочитани, в който искате да добавите избрания канал, след което натиснете 3. 3 Под съответния списък с предпочитани се появява символът T за добавения канал. 4 За да премахнете канал от списъка с предпочитани, изберете съответния канал от списъка с предпочитани и натиснете 3. Символът T ще изчезне. 5 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването. Избор на списъци с предпочитани 1 Натиснете T, за да изберете списък с предпочитани. 2 В менюто „Списък предпоч.” натиснете F/f, за да изберете един от списъците от FAV1 до FAV4, след което натиснете 3. Гледане на канал 1 Отворете желания списък с предпочитани. 2 Натиснете F/f, за да изберете канал, след което натиснете 3. Изключване на списъка с предпочитани програми 1 Натиснете RETURN O. 17 BG Гледане на телевизия Можете да създадете четири различни списъка с предпочитани канали. 1 Изпълнете следните операции, за да отворите таблицата с програмите. MENUp f p Настройки p 3 p f p Настройка Каналp 3 p f p Таблица на прогр.p 3. 2 Извършете желаната операция, както е показано в таблицата по-долу или както се вижда на показвания екран. Таблица на прогр. Възпроизвеждане на DVD диск Подготвяне 1 Натиснете 1 на телевизора или I/1 на дистанционното управление, за да включите телевизора. Индикаторът за режим на готовност на предния панел на телевизора от червен става зелен. 2 Натиснете M, за да изберете DVD режима. На дисплея се появява менюто за източник. 3 Натиснете F/f, за да изберете DVD диска, след което натиснете 3, за да потвърдите. Вашият телевизор ще се превключи на DVD режим. Поставяне на диск 1 Дръжте диска така, че щампованата му страна да гледа към вас и го натиснете леко в устройството, докато то го поеме автоматично. Вижте следната илюстрация: Изваждане на диск 1 Натиснете Z. Извадете диска. Възпроизвеждане на DVD диск Възпроизвеждане на песен 1 След като DVD дискът бъде разчетен, възпроизвеждането започва автоматично. ? • В зависимост от използвания DVD диск може да се очаква от вас да изберете песен или глава от съдържанието на DVD диска. 2 Натиснете u, за да паузирате възпроизвеждането. 3 Натиснете u, за да продължите възпроизвеждането. 4 Натиснете x, за да спрете възпроизвеждането. Показване на информация 1 Натиснете U/Y, за да видите реда с информация. 2 Натиснете U/Y, за да скриете реда с информация. Избиране на песен или глава от DVD менюто z • DVD дискът започва да се възпроизвежда автоматично. • Ако на телевизора се появи j, избраната функция не може да бъде използвана с този диск. DVD дискът съдържа различни песни и глави, които можете да избирате. Броят на песните или главите в DVD диска се показва в информационния елемент до индикатора на песента или главата. 1 Натиснете TOP MENU (менюто на песните), за да отворите DVD съдържанието. На екрана се появява менюто с песните на DVD диска (ако има такива). 2 Натиснете F/f или G/g, за да изберете песента или главата, след което натиснете 3 , за да започнете възпроизвеждането. 3 Възпроизвеждането започва с избраната песен/глава. 18 BG Избиране на песен или глава от менюто „Информация” Избиране на глава стъпка по стъпка 1 Натиснете >, за да изберете следващата глава по време на възпроизвеждане. 2 Натиснете .за да изберете предишната глава по време на възпроизвеждане. Паузиране или продължаване на възпроизвеждането Можете да паузирате или продължите възпроизвеждането на DVD диск според желанието си. 1 Натиснете x, за да паузирате възпроизвеждането. 2 Натиснете u, за да продължите възпроизвеждането. 3 Възпроизвеждането продължава оттам, където е било спряно. Търсене на снимка Можете да изберете различни скорости (2x, 4x, 8x, 16x или 32x напред или назад). 1 Натиснете m или M, за да изберете скоростта на възпроизвеждане по време на възпроизвеждане. 2 Натиснете u, за да продължите възпроизвеждането. Можете да изберете различни скорости (1/2, 1/4, 1/8, 1/16 напред). 1 Натиснете u по време на възпроизвеждане. 2 Натиснете M, за да изберете скоростта на бавно движение. 3 Натиснете u, за да продължите възпроизвеждането. Промяна на езика на дублажа или аудио формата Използвайте тази настройка, за да промените предварително зададения език на дублажа, ако DVD дискът предлага такъв избор. 1 Натиснете AUDIO по време на възпроизвеждане. Например, на екрана се появява за кратко следната фраза, която показва текущия език на дублажа: Audio 1/4: Dolby D 5.1 ch English „Audio 1/4” в горния пример показва, че е избран първият от 4 езика на дублажа. „Dolby D 5.1 ch” показва, че аудио форматът е Dolby D 5.1. 2 Натиснете няколкократно AUDIO, за да изберете езика на дублажа. ? • Структурата на DVD диска може да пречи на избора на аудио език. В този случай като цяло правите настройката от DVD менюто. Избиране и показване на субтитрите Ако DVD дискът съдържа субтитри, те могат да бъдат показани на телевизионния екран. Ако има субтитри на повече езици, можете да изберете желания език. 1 Натиснете V по време на възпроизвеждане. Например, на екрана се появява за кратко следната фраза, която показва текущия език на субтитрите: Субтитри 01/05 немски 19 BG Възпроизвеждане на DVD диск Тази функция зависи от използвания DVD диск. 1 Натиснете и задръжте RETURN O, за да покажете информацията по време на възпроизвеждане. 2 Натиснете G/g, за да изберете песента или главата. 3 Натиснете бутоните с цифри, за да въведете двуцифрена песен или глава. 4 Възпроизвеждането започва с избраната песен или глава. Бавно движение 2 Натискайте V, за да изберете езика на субтитрите. ? • За да изключите субтитрите, натиснете няколкократно V, докато на екрана се появи Изкл. субтитри. • Смяната на езиците на субтитрите може да бъде спряна от структурата на самия DVD диск. В този случай като цяло правите настройката от DVD менюто. Избиране на ъгъл на камерата за определени сцени и части Някои DVD дискове съдържат сцени или части, заснети много пъти и от различни ъгли. Можете да изберете един от тези различни ъгли. 1 Натиснете N/ANGLE, за да изберете функцията за ъгъл на камерата по време на възпроизвеждане. 2 Натиснете повторно N/ANGLE, за да изберете друг ъгъл на камерата. Повтаряне на глава, песен или диск Тази функция повтаря текущата глава, песен или целия диск. 1 Натиснете P по време на възпроизвеждане. Глава) се повтаря. Екран: ( 2 Натиснете двукратно P по време на възпроизвеждане. Заглавие) се повтаря. Екран: ( 3 Натиснете три пъти P по време на възпроизвеждане. Всичко) целият диск се Екран: ( повтаря. 4 Натиснете P отново, за да излезете от функцията. Създаване на списък за възпроизвеждане Тази функция ви позволява да създадете списък за възпроизвеждане за DVD дискове. 1 Натиснете PROG +, за да отворите менюто „Програма”. 2 Натиснете бутоните с цифри, за да въведете номера на песента или главата. 3 За списъка на изпълнение на глави натиснете F/f и G/g, за да изберете 20 BG Старт, след което натиснете 3, за да потвърдите. 4 Натиснете x, за да прекратите възпроизвеждането. ? • Този списък се изтрива автоматично след възпроизвеждането. Възпроизвеждане на S-VCD/VCD PBC (управление на възпроизвеждането) Това е навигационната опция за PBC, S-VCD/VCD. PBC информацията се съхранява на диска, докато той се обработва. PBC се активира, когато е готов. PBC и информацията за канал в S-VCD/VCD показват навигационните опции. Възпроизвеждане на песен 1 След като S-VCD/VCD дискът бъде разчетен, възпроизвеждането започва автоматично. 2 Натиснете u, за да паузирате възпроизвеждането. 3 Натиснете u, за да продължите възпроизвеждането. 4 Натиснете x, за да спрете възпроизвеждането. Търсене на снимка Можете да избирате различни скорости. 1 Натиснете m или M, за да изберете скоростта на възпроизвеждане по време на възпроизвеждане. 2 Натиснете u, за да продължите възпроизвеждането. Възпроизвеждане на данни за звуци/ снимки Възпроизвеждане на компактдиск със снимки 1 В повечето случаи възпроизвеждането започва автоматично с първата снимка, след като данните бъдат разчетени. 2 Когато се появи файловият браузър, 3 Натиснете F/f, за да изберете снимката. 4 Натиснете 3 или u, за да започнете възпроизвеждането. 5 Натиснете x, за да прекратите възпроизвеждането. Завъртане на снимката Снимките могат да бъдат завъртани на 90°. 1 Натиснете G или g, за да завъртите снимките на 90° по време на възпроизвеждане. Обръщане на снимка Снимките могат да бъдат обръщани. 1 Натиснете F или f, за да обърнете снимките по време на възпроизвеждане. Изпълняване на аудио данни 1 В повечето случаи възпроизвеждането започва автоматично с първата песен, след като данните бъдат разчетени. 2 Когато се появи файловият браузър, натиснете F/f, за да изберете директорията, след което натиснете 3, за да я отворите. На екрана се появява списък с поддиректориите. възпроизвеждането. 5 Натиснете u, за да паузирате възпроизвеждането. 6 Натиснете u, за да продължите възпроизвеждането. 7 Натиснете >, за да изберете следващата песен и натиснете . за да изберете предишната песен. или Натиснете бутоните с цифри, за да въведете номера на песен, след което натиснете 3, за да стартирате възпроизвеждане. 8 Натиснете x, за да прекратите възпроизвеждането. Функции за повторение Повтаряне на песен или директория Опции: - Единичен: избраната песен се възпроизвежда веднъж. - Еднократно повторение: избраната песен се повтаря. - Директория: избраната директория се възпроизвежда веднъж. - Повтаряне на директория: песните в избраната директория се повтарят. 1 Натиснете F/f, за да изберете директория или песен/снимка. На екрана се появява списък с поддиректориите. 2 Натиснете F/f, за да изберете първия файл. 3 Натиснете 3 или u, за да започнете възпроизвеждането. 4 Натиснете P няколкократно, за да изберете функцията за повторение. 5 Натиснете x, за да прекратите възпроизвеждането. 21 BG Възпроизвеждане на DVD диск натиснете F/f, за да изберете директорията, след което натиснете 3, за да я отворите. На екрана се появява списък с поддиректориите. 3 Натиснете F/f, за да изберете песента. 4 Натиснете 3 или u, за да започнете Използване на допълнително оборудване Свързване на допълнително оборудване Можете да свържете към телевизора си широка гама допълнително оборудване. Свързващите кабели не са включени в комплекта. DVD плейър Компютър (HDMI изход) Blu-ray DVD плейър Цифрова видеокамера Игрална конзола/ Цифрова видеокамера PC/DVD плейър компонентен изход DVD плейър/ Рекордер Игрална конзола Декодер VCR CAM карта Цифрова камера/ USB устройство Слушалки DVD 22 BG Свързване на аудио/видео оборудване (в ред по качество: от високо към ниско) Точка на свързване Свържете с Описание B HDMI/o HDMI кабел Това е входът за цифрови видео и аудио сигнали. Ако оборудването има DVI гнездо, свържете DVI гнездото към HDMI IN гнездото, като използвате DVI-HDMI адаптер (не е приложен в комплекта), и свържете аудио изходите на устройството към гнездата на PC/Y Pb Pr/HDMI аудио входа. ? • HDMI входът поддържа само следните видео входове: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p. • Използвайте само оригинален HDMI кабел с логото на HDMI. Препоръчваме ви да използвате кабела Sony HDMI (във високоскоростния му вариант). D I PC / Y Pb Pr IN/o Свържете устройството посредством кабел за VGA-Y Pb Pr адаптер (не е включен в комплекта) и свържете аудио изходите на оборудването към PC/Y Pb Pr/HDMI аудио вход. Препоръчваме ви да използвате PC кабел с ферит, като например „Connector, D-sub 15” (вж. 1-793-504-11, който се предлага в сервизните центрове на Sony) или еквивалентен. SCART кабел Можете да свържете декодер. Когато свържете декодер, сигналите на кодираните програми се изпращат до декодера, където те се декодират и се изпращат до телевизора. J / AV1 ? • Y Pb Pr входът поддържа само следните видео входове: 480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p. ? • Можете да свържете рекордер (напр. DVD recorder) directly to the TV. C M AV2 / o Композитен видео кабел Свързване на преносимо оборудване Точка на свързване Свържете с Описание F H USB USB кабел Можете да пускате файлове със снимки/музика, съхранявани в Sony цифров фотоапарат или видеокамера през USB кабел или от USB памет на вашия телевизор (стр. 24). Свързване на друго оборудване Точка на свързване Свържете с Описание E G CAM (Модул за условен достъп) CAM модул Позволява достъп до телевизионни услуги, които се заплащат на гледане. За подробности вижте ръководството за експлоатация, приложено с вашия CAM модул. За да използвате CAM модула, изключете телевизора и включете CAM модула в гнездото. ? • CAM не се поддържа в някои държави/региони. Обърнете се към вашия доставчик. Gi Слушалки Слушалки Можете да слушате звука на телевизора със слушалки. 23 BG Използване на допълнително оборудване Ai/I/ VGA - Y Pb Pr кабел, аудио кабел PC кабел с ферити за свързване с компютър, аудио кабел Преглед на изображения от свързано устройство Включете свързаното устройство, след което извършете следните операции. 1 Натиснете M, Вxoдoвe за да покажете DTV менюто за входен ATV източник. AV1 2 Натиснете F/f, AV2 за да изберете S-VIDEO (AV1) входния PC източник, в HDMI който е свързано YPBPR (PC) DVD оборудването, след което натиснете 3, за да потвърдите. A AV1 Превключва на устройството, свързано към вход AV1. A S-VIDEO Превключва на устройството, свързано посредством вход AV1. B HDMI Превключва на устройството, свързано към вход HDMI. C AV2 Превключва на устройството, свързано към вход AV2. D YPBPR Превключва на устройството, свързано към вход РС. D PC Превключва на компютъра, свързан към вход РС. H DVD Превключва на DVD режим. (AV1) (PC) За оборудване, свързано към Scart гнездо посредством напълно окабелен 21-пинов Scart кабел Започнете възпроизвеждане от свързаното оборудване. На екрана се показва картина от свързаното оборудване. За автоматично свързан VCR В аналогов режим натиснете PROG +/- или бутоните с цифри, за да изберете видео канала. 24 BG Възпроизвеждане на снимки/музика от USB Можете да пускате файлове със снимки/ музика, съхранявани в Sony цифров фотоапарат или видеокамера през USB кабел или от USB памет на вашия телевизор. 1 Свържете поддържано USB устройство към USB гнездото на телевизора. 2 Натиснете MENU. 3 Натиснете F/f, за да изберете „Снимка” или „Музика”, след което натиснете 3, за да потвърдите. На екрана се показва списък с файлове или папки. 4 Натиснете F/f, за да изберете файл или папка, след което натиснете 3, за да потвърдите. Натиснете червения бутон, за да изберете всички файлове. Натиснете зеления бутон, за да премахнете избора от всички файлове. След като изберете папка, изберете файл и натиснете 3, за да осветите файла, след което натиснете бутона u (в синьо). Възпроизвеждането започва. Ако искате да възпроизвеждате повече файлове със снимки или музика от папката, натиснете 3, за да ги осветите. ? • Когато телевизорът чете данни от USB устройството, внимавайте за следното: - Не изключвайте телевизора или свързаното USB устройство. - Не изваждайте USB кабела. - Не сваляйте USB устройството. Ако го направите, възможно е да се повредят данните, намиращи се на USB устройството. • Sony не носи отговорност за повреди или загуба на данни от носителя на запис, причинени от повреди в свързаното оборудване или телевизора. • Поддържа се възпроизвеждане по USB на следните формати със снимки: - JPEG (DCF или Exif съвместими с JPEG файлове с разширението „.jpg”). • Поддържа се възпроизвеждане от USB на следните формати за музика: - MP3 (файлове с разширение „.mp3”, които не са защитени с авторско право) • Поддържат се само английски имена на файлове и папки. • Когато свързвате цифров апарат Sony, задайте режима за връзка на фотоапарата на „Авто” или „Mass Storage”. За повече информация относно режима на USB връзка, вижте ръководството за експлоатация, приложено към цифровия ви фотоапарат. • Актуална информация относно съвместимите USB устройства можете да намерите на уеб сайта по-долу. http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/ За да видите снимка - Слайдшоу Можете да създадете слайдшоу, като изберете много снимки. Всяка снимка остава на екрана в продължение на указаното от вас време, след което се показва следващата снимка. 1 Избиране на снимка. Можете да изберете снимки от свързаното USB устройство или от предварително зададена папка със снимки. За подробности относно избирането на снимки вж. стр. 24. 2 Докато се показва избраната снимка, натиснете MENU, след което натиснете 3 Натиснете F/f, за да изберете (Usb Настройка), след което натиснете 3, за да потвърдите. 4 Натиснете F/f, за да изберете „Интервал плавен преглед”, след което натиснете G/g, за да го зададете на 3, 5 или 10 секунди. Всяка снимка остава на екрана в продължение на зададеното тук време, след което се показва следващата снимка. Функцията за Управление през HDMI позволява на устройствата да се управляват взаимно посредством функцията HDMI CEC (Управление на потребителска електроника) на HDMI. Можете да свържете съвместими със Sony HDMI устройства, като телевизор и DVD рекордер, с твърд диск и аудио система посредством HDMI кабели, за да позволите да се управляват взаимно. Уверете се, че съвместимото устройство е свързано правилно, за да използвате функцията за Управление през HDMI. За да настроите оборудването, свързано с Управление през HDMI Свържете съвместимото оборудване и телевизора посредством HDMI кабел. За подробности вж. стр. 23. За да направите настройките за HDMI HDIM управлението трябва да бъде разрешено както в телевизора, така и в свързаното оборудване. Вж. „HDMI настройки” (стр. 33) за настройване на телевизора. Вж. ръководството за употреба за подробно описание на настройките на свързаното оборудване. Функции на Управление през HDMI то • Изключва свързаното оборудване, заедно с телевизора. • Автоматично активира входа на оборудването, когато то бъде включено. 5 Натиснете няколкократно MENU, за да излезете от менюто. - Завъртане на снимка Тази функция ви позволява да завъртате снимките с 90°. 1 Натиснете G/g, за да завъртите снимка на 90° по време на възпроизвеждане. 25 BG Използване на допълнително оборудване F/f, за да изберете (Настройки) и натиснете 3, за да потвърдите. Използване на Управление през HDMI Използване на функциите от MENU Навигация през менютата MЕНЮ ви позволява достъп до най-различни удобни функции на този телевизор. Можете лесно да избирате каналите и да променяте настройките на своя телевизор. 1 Натиснете MENU, за да покажете менюто. MEHЮ Cнимкa Photo Myзикa Hacтpoйки MENU Изxод 2 Натиснете F/f, за да изберете опция, след което натиснете 3. Символ за опцията Снимка Описание Можете да разглеждате файловете със снимки, съхранявани в USB устройства (стр. 24). Музика Можете да разглеждате файловете с музика, съхранявани в USB устройства (стр. 24). Настройки Можете да регулирате разширените настройки (стр. 27). 26 BG 3 Следвайте инструкциите на екрана. 4 Натиснете MENU, за да излезете. ? • Опциите, които можете да настройвате, се различават в зависимост от ситуацията. Меню за настройки на телевизора Kapтинa DTV Режим картина Живо Яркост 50 Контраст 100 Цвят 65 Острота 75 Изпълнете следните операции, за да отворите менюто „Настройки” на телевизора. v 1 Натиснете MENU. 2 Натиснете F/f, за да изберете допълнителни настройки на картината (Настройки), след което натиснете 3, за да потвърдите. 3 Натиснете F/f, за да изберете опции на RETURN Избиране менюто, след което натиснете 3, за да потвърдите. Натиснете MENU, за да излезете. Haзaд Картина Режим нa картинатa За избор на режима на картината. Подсилва контраста и остротата на картината. Естествен Предлага оптимално качество на картината чрез увеличаване на контраста на картината. Кино За гледане на филми. Най-подходящ за гледане в условия, наподобяващи киносалон. Спорт Предлага най-добро качество на картината за гледане на спортно съдържание. Потребителcки Съхранява вашите индивидуални настройки на картината. Яркост Прави картината по-светла/по-тъмна. Контраст Увеличава/намалява интензитета на цветовете. Цвят Увеличава/намалява интензитета на цветността. Острота Изостря/омекотява картината. допълнитeлни настройки нa картина Регулира разширените настройки на картината. Цветна Темпepaтypa Регулира нивото на бялото в картината. Студена Придава на белите цветове синкав оттенък. Топла Придава на белите цветове червеникав оттенък. Hopмaлна Придава на белите цветове неутрален оттенък. 27 BG Използване на функциите от MENU Яpък DNR Намалява шума в картината (снежна картина). Cлaбо/СрeДно/ Промяна на ефекта на намаляването на шума. Cилно Изкл. Mpeg NR Изключва функцията „Намаляване шум”. Намалява шума в картината при MPEG-компресирано видео. Тази функция се активира, докато гледате DVD или цифрова телевизия. Cлaбо/СрeДно/ Промяна на ефекта на намаляването на шума в MPEG. Cилно Изкл. Жив цвят Изключва функцията „MPEG Намалние шум”. Прави цветовете по-„живи”. Cлaбо/СрeДно/ Промяна на ефекта на функцията „Вибриращ цвят”. Cилно Изкл. Изключва функцията „Вибриращ цвят”. Кристално чист Регулира нивото на картината автоматично, така че да съответства на текущата сцена. Cлaбо/СрeДно/ Регулира ефекта от функцията „Кристално чист”. Cилно Изкл. Динамиyeн контраст Изключва функцията „Кристално чист”. Изпраща по-ярко или по-тъмно изображение към екрана в зависимост от нивото на яркостта на картината и създава по-голям ефект на контраст. Cлaбо/СрeДно/ Промяна на ефекта на функцията „Динам. контраст”. Cилно Изкл. Динамичнa подcвeткa Подcвeткa Изключва функцията „Динам. контраст”. Регулира силата на фоновото осветление автоматично спрямо средната яркост на картината. Aвтомaтичeн/ Ден/Нощ Промяна на ефекта на функцията „Динамично осветление фон”. Изкл. Изключва функцията „Динамично осветление фон”. Регулира силата на светлината, отразена към LCD панела. ? • Ако някоя от опциите „Авто”, „Ден” или „Нощ” е избрана за „Динамично осветление фон”, то функцията „Подcветкa” ще бъде сива и няма да е достъпна. 28 BG Звук Cилa нa звyкa Натиснете G/g , за да регулирате силата на говора. Баланс Регулира звуковия баланс между десните и левите високоговорители. Автоматичнa сила на звука Нивата на звука са различни за различните станции. Това може да доведе до разлики между каналите. Ако тази функция е зададена на “Вкл.”, нивото на звука се поддържа, когато смените канала. Тип на звука Регулира звука от високоговорителите за стерео или двуезични програми. Stereo За стерео програми. Dual I/II За двуезични предавания, изберете „Dual I” за звуков канал 1, „Dual IІ” за звуков канал 2. Обемен звук Дава дълбочина на звука на програмата, която гледате. Peжим нa 3вукa Регулира звуковия ефект в зависимост от функциите на програмата, която гледате. Музика Създава звукови ефекти, които ви карат да се чувствате като в концертна зала. Ясен глас Създава ефекти, които акцентират върху звуците на речта. Равен Увеличава яснотата, детайлите и присъствието на звука. Регулира звука на слушалките, свързани към телевизора. Аудио описание Предоставя аудио описание (разказ) на визуалната информация, ако телевизионните канали имат функцията за аудио описание. ? • Опцията „Аудио описание” е активна само за цифрови програми. Настройка Канал Автомaтичнa настройка Настройва всички налични канали. Можете да пренастроите каналите след преместване в нова къща или да търсите нови канали, пуснати от различните станции. Следвайте инструкциите, изведени на екрана, за да настроите телевизора. Цифpoвa ръчна настройка Ръчно настройва и съхранява цифровите канали. 1 Натиснете бутоните с цифри или G/g , за да изберете номера на канала, който искате да настроите. 2 Когато телевизорът намери наличните канали, имената им се показват в долната част на менюто и каналите се запазват. 3 Натиснете MENU, за да приключите с настройването. Повторете гореописаната процедура, за да настроите други канали. 29 BG Използване на функциите от MENU Слушалки Аналогова ръчна Ръчно настройва и съхранява аналоговите канали. настройка Система/ 1 Натиснете F/f, за да изберете „No програма”, след което Канал/Търси/ натиснете G/g или бутоните с цифри, за да изберете номера Програма на програма, под който да се съхрани намереният канал. No. 2 Натиснете F/f, за да изберете „Система”, след което натиснете G/g , за да направите своя избор. BG: За държави/региони от Западна Европа I: За Англия DK: За държави/региони от Източна Европа L: За Франция 3 Натиснете F/f, за да изберете „Канал”, след което натиснете 3, за да изберете „S” (за кабелни канали) или „C” (за земни канали). 4 Настройте каналите, както следва: Ако не знаете номера на канала (честотата) атиснете F/f, за да изберете „Търсене”, след което Н натиснете G/g. Търсенето ще започне. Когато бъде открит канал, търсенето ще спре. Натиснете G/g , за да продължи търсенето. Ако знаете номера на канала (честотата) Натиснете F/f, за да изберете „Канал”, след което натиснете съответния бутон с цифра, за да изберете номера на канала за програмата, която желаете да настроите. 5 Натиснете F/f, за да изберете „Потвърди.”, след което натиснете 3. Промените се съхраняват. Повторете гореописаната процедура, за да настроите ръчно други канали. Таблица на прогрaмитe Фина настройка Позволява да извършите ръчно фина настройка на избрания канал, ако имате усещането, че леко регулиране може да подобри качеството на картината. Можете да извършвате фина настройка между -32 и +32. Пропусни Прескача неизползваните аналогови канали при натискане на PROG +/- за избор на канал. За да изберете канал, който е зададен, да бъде прескочен, натиснете бутоните с цифри, за да въведете съответстващия номер на канал. Потвърди Записва промените, направени в менюто „Аналогова ръчна настройка”. Можете да подреждате каналите в телевизора според личните си предпочитания, да изтривате канали, да заключите канал или да преименувате аналоговите канали. Тип услуга 30 BG Натиснете синия бутон няколкократно, за да изберете тип услуга. Избраният от вас тип услуга се появява в менюто. BCИУKИ: Показва всички канали. DTV: Показва само цифровите канали. ATV: Показва само аналоговите канали. RADIO: Показва само радио каналите. DATA: Показва само каналите за данни. Менюто „Таблица на прогр.” показва само каналите, които съответстват на избрания тип услуга. Преместване Променя позицията на съхраняван канал. 1 Натиснете F/f, за да изберете канала, който искате да преместите. 2 Натиснете зеления бутон. 3 Натиснете бутоните с цифри, за да въведете новата позиция, след което натиснете 3, за да потвърдите. Каналът ще бъде преместен до новата позиция. 4 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването. Изтрива съхраняван канал. 1 Натиснете F/f, за да изберете канала, който искате да изтриете. 2 Натиснете жълтия бутон. 3 Натиснете зеления бутон, за да изтриете избрания канал. 4 Натиснете червения бутон, за да изтриете целия списък с канали. 5 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването. Название Задава име на желания аналогов канал, което се състои от максимум 8 букви или цифри. 1 Натиснете F/f, за да изберете аналоговия канал, който искате да наименувате. 2 Натиснете червения бутон. 3 Първата буква ще бъде осветена в квадрат. Натиснете F/f, за да изберете желаната буква, цифра или знак. 4 Натиснете G/g , за да преминете към предишната/ следващата буква. Повторете гореописаната процедура, за да наименувате останалите аналогови канали. 5 Натиснете (+) и след това натиснете RETURN O, за да приключите с настройването. Пропусни Прескача неизползваните цифрови канали при натискане на PROG +/- за избор на канал. За да изберете канал, който е зададен, да бъде прескочен, натиснете бутоните с цифри, за да въведете съответстващия номер на канал. 1 Натиснете F/f, за да изберете канала, който искате да прескочите. 2 Натиснете G/g, за да изберете j, след това натиснете 3. 3 Символът j ще се появи до името на канала, който ще бъде прескочен. Информация нa сигналa Предоставя информация относно „Канал”, „Мрежа”, „Модулация”, качеството на сигнала и силата на сигнала (само в цифров режим). CA модул Позволява ви да изпълнявате настройките за CA модула, който можете да включите към телевизора. Когато бъде включен CI модул за канал, който прави кодираните програми в CI стандарти, тази функция отваря подменю и ви позволява да изпълнявате актуализации на информацията за модула. 31 BG Използване на функциите от MENU Изтриване PC Hастройка (за PC вход) Автоматична настойка Най-подходящите геометрични настройки според режима на вход се конфигурират с тази функция. Xоpизонтaлнa пoзиция Премества образа наляво или надясно. Bepтикaлнa пoзиция Премества образа нагоре или надолу. Размер Това е честотата на пикселовия часовник. Може да стесните или уголемите дисплея, като изберете желаната стойност. Фаза Използвайте G/g, може да се уверите, че цветовете и формите са точно консолидирани на изображението на компютъра. Режим нa автомaтичнo peryлиpaнe Автоматично регулира позицията на екрана и фазата на картината в PC режим. Таймер Часовник Позволява ви да настроите ръчно часовника. Когато телевизорът приема програми с цифров сигнал, не можете да настройвате ръчно часовника, тъй като кодът на часа се получава автоматично от сигнала на програмата. Чac зa Изключване Телевизорът преминава в режим на готовност автоматично в указания час и дата. Повтори/Час/ Минута 1 Натиснете F/f, за да изберете „Повтори”, след което натиснете G/g, за да изберете интервала на повторение. 2 Натиснете F/f, за да изберете „Час”, след което натиснете G/g , за да изберете стойността на часа. 3 Натиснете F/f, за да изберете „Минута”, след което натиснете G/g , за да изберете стойността на минутите. 4 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването. Чac зa Включване Телевизорът се включва от режима на готовност автоматично в указания час и дата. Активирай/ Час/Минута/ Говор/Режим/ Програма 1 Натиснете F/f, за да изберете „Активирай”, след което натиснете G/g , за да изберете интервала на повторение. 2 Натиснете F/f, за да изберете „Час”, след което натиснете G/g, за да изберете стойността на часа. 3 Натиснете F/f, за да изберете „Минута”, след което натиснете G/g , за да изберете стойността на минутите. 32 BG 4 Натиснете F/f, за да изберете „Говор”, след което натиснете G/g , за да изберете силата на звука, с която искате да се включи телевизорът. 5 Натиснете F/f, за да изберете „Режим”, след което натиснете G/g , за да изберете режима, на който искате да се включи телевизорът. 6 Ако режимът е зададен на DTV, ATV или Радио, тогава натиснете G/g , за да изберете номера на програмата, на която искате да се включи телевизорът от опцията „Програма”. 7 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването. Таймер зa изключвaнe Позволява телевизорът да премине сам в режим на готовност автоматично след указаното време, което може да бъде зададено между 10 и 240 минути. Автоматично изключвaне Когато тази функция бъде зададена на „Включен”, телевизорът ще премине в режим на готовност след 5 минути, ако не получи сигнал от някой от входните източници. Часова зона Позволява ви ръчно да избирате часовата зона, в която се намирате, ако зоната не е същата като настроената за вашата държава/регион. Опции Езикови настройки Езикови настройки За избор на езика, на който да се показват менютата. Аудио езици За избор на езика, който да се използва за дадена програма. Някои цифрови канали могат да предават програми на няколко аудио езика. Език на субтитри Позволява да изберете езика на субтитрите. Зa гpaждaни c уврeдeн cлyx Когато е избрано „Трудно се чува”, ще се показва визуална помощ наред със субтитрите (ако тя се поддържа от станцията). Връща всички настройки към фабричните им стойности и се показва ръководството за инсталиране. ? • Не изключвайте телевизора от бутона или от контакта, не натискайте никакви бутони по време на възстановяване на фабричните настройки (прибл. 30 сек). • Списъците с предпочитани, държава/регион, език и всички настройки относно автоматично настроените канали ще бъдат върнати към фабричните им стойности. Дъpжaвa Опцията „Държaвa” става сива и не може да бъде променяна. Страната, избрана по време на първото стартиране, ще бъде показана автоматично в менюто. Режим игра Режим игра е активен само за входни източници PC, HDMI, YPBPR. Когато режимът на игра е зададен на „Включен” за тези входни източници, режимът на картината в менюто за картината автоматично ще се превключи на „Режим игра”. В този режим можете да променяте само настройките на цветната температура и задната светлина. „Режим игра” предлага значително подобрение в качеството на картината за игрални конзоли, както и за показване на текстовите файлове, когато телевизорът се използва за монитор. Препоръчваме ви да зададете този режим на „Изключен”, когато искате да гледате филм от някой от горепосочените източници. 33 BG Използване на функциите от MENU Възстанови фабричните настройки Позволява да правите всички езикови настройки. Позволява на телевизора да получава обновления на софтуера автоматично (когато те се излъчват) посредством текущата ви антена/кабелна връзка. Препоръчва се да държите тази настройка винаги „Включен”. Обновяване софтуер ? • Опцията „Обновяване софтуер” не се появява в менюто в аналогов режим. Eфиpнo oбнoвявaнe нa софтуерa Позволява на телевизора да получава софтуерни актуализации (когато такива бъдат излъчени) посредством ръчно сканиране за софтуер, ако функцията „Обновяване софтуер” е „Изключен”. USB oбнoвявaнe нa софтуерa Позволява да правите софтуерно актуализиране посредством USB вход. HDMI настройки Тази функция позволява на телевизора да комуникира с оборудването, включено в гнездото HDMI посредством Управление през HDMI. ? • Това меню се появява под менюто „Предпочитания”, когато входният източник е зададен на HDMI. Управление през HDMI HDMI позволява да настроите телевизора така, че да комуникира с оборудване, съвместимо с Управление през HDMI. Когато това е настроено на „Вкл.”, могат да бъдат изпълнявани следните операции от менюто. Уреди -автоматично Когато тази функция е зададена на „Вкл.”, при изключване на телевизора оборудването, съвместимо с изкл. Управление през HDMI, също се изключва. Настройки на декодерa (AV1) ТВ - автоматично вкл. Когато тази функция е зададена на „Вкл.”, телевизорът също се включва, когато оборудването, съвместимо с Управление през HDMI, бъде включено. Списък опресняване Създава или актуализира „Списък на HDMI уреди”. Могат да бъдат включени заедно най-много до 11 устройства, съвместими с Управление през HDMI. В едно гнездо могат да бъдат включени най-много 5 устройства. Можете да актуализирате „Списък на HDMI уреди” също и когато променяте връзките или настройките на устройствата, съвместими с Управление през HDMI. Списък на HDMI уреди Показва свързаните устройства, съвместими с Управление през HDMI. Позволява да гледате и записвате кодиран канал, когато използвате декодер, директно свързан към скарт съединител AV1 чрез рекордер. Детска Защита Заключваща Когато тази функция бъде зададена на „Включен”, ще бъде поискана парола, когато потребителят иска да влезе в някое от менютата „Авто настройка”, „Дигитална ръчна система настройка”, „Аналогова ръчна настройка” и „Таблица на прогр.” под менюто „Настройка Канал”. ? • Паролата за менюто „Детска Защита” фабрично е зададено на „9999”. Можете да го промените, както желаете. Поставете ПИН 34 BG 1 Натиснете 3. 2 Натиснете бутоните с цифри, за да въведете новия ПИН код. 3 Натиснете бутоните с цифри, за да въведете ПИН кода, който въведохте в стъпка 2. z • В случай, че забравите ПИН кода, 9999 винаги се приема. Позволява ви да попречите на гледането на желаните програми. Въведете правилния ПИН код, за да гледате блокираните програми. Зaбpaни програма 1 Натиснете 3. 2 Натиснете F/f, за да изберете канала, който искате да блокирате. 3 Натиснете зеления бутон. Повторете гореописаната процедура, за да блокирате други канали. 4 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването. Родителски контрол Задава възрастова граница за програмите. За да гледате програма, категоризирана над указаната от вас възраст, въведете правилния ПИН код. 1 Натиснете G/g, за да изберете възрастовото ограничение, или „Изключен” (за гледане без ограничение). 2 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването. Заключвaнe на панела Ако зададете „Заключ.на Панела” на „Включен”, бутоните за управление на телевизора ще бъдат заключени и няма да функционират. Меню „DVD настройки” Видеo Eзик Пpeдпочитaния – – Cтp. за нacтp. на видeoтo – – тв eкрaн Изпълнете следните операции, за да отворите менюто „DVD настройки”. 1 Натиснете SETUP в DVD режим. 2 Натиснете G/g, за да изберете заглавията на менютата. менюто, след което натиснете 3, за да потвърдите. Натиснете SET UP, за да излезете от менюто. Bидeo ТВ eкpaн MEHЮ Cнимкa Регулира формата на екрана на телевизора. Photo НормаΛен/Ps Отрязва неподходящите части от картината автоматично и показва на цял екран. НормаΛен/Lb Показва черни линии в горната и долната част на широкия екран. Широк Показва широкоекранни програми (16:9) в правилните пропорции. Myзикa Hacтpoйки MENU Изxод Език Eкpaнeн език Задава езика на менютата на екрана. 1 Натиснете F/f „Eкpaнeн език”, след което натиснете 3, за да активирате. 2 Натиснете F/f, за да изберете езика, след което натиснете 3, за да потвърдите. 3 Натиснете SET UP, за да излезете от менюто. 35 BG Използване на функциите от MENU 3 Натиснете F/f, за да изберете опции на Предпочитания знaк на ъгъΛ Когато тази функция е активирана, текущата перспектива на камерата и всички ъгли на камерата се появяват на екрана. 1 Натиснете F/f„Маркиране на ъгъл”, след което натиснете 3, за да активирате. 2 Натиснете F/f, за да изберете „Включен”, след което натиснете 3, за да потвърдите. 3 Натиснете SET UP, за да излезете от менюто. ? • Някои DVD дискове не съдържат тази функция. По подразбиране Всички настройки, направени в DVD режима, се връщат до фабричните настройки. 1 Натиснете F/f, за да изберете „По подразбиране”, след което натиснете 3, за да активирате. 2 Изберете „Reset”, след което натиснете 3, за да потвърдите. 3 Менюто ще бъде затворено и настройките ще бъдат рестартирани. посΛедни Памет Когато тази функция е активирана, DVD плейърът се връща към последната точка на възпроизвеждане и продължава възпроизвеждането. 1 Натиснете F/f, за да изберете „последни Памет”, след което натиснете 3, за да активирате. 2 Натиснете F/f, за да изберете „Включен”, след което натиснете 3, за да потвърдите. 3 Натиснете SET UP, за да излезете от менюто. РодитеΛски Филмите на DVD дискове може да са напълно или частично неподходящи за деца. Такива DVD дискове може да съдържат информация, която маркира съдържанието или сцените с нива на достъп между 1 и 8. Можете да изберете едно от нивата на достъп и да разрешите по време на възпроизвеждане да се използват алтернативни сцени. 1 Натиснете F/f, за да изберете „Родителски”, след което натиснете 3, за да активирате. 2 Натиснете F/f, за да изберете нивото на достъп, след което натиснете 3, за да потвърдите. 3 Натиснете бутоните с цифри, за да одобрите нивото на достъпа, като въведете текущата парола като „0000”, след което натиснете 3, за да потвърдите. 4 Натиснете SET UP, за да излезете от менюто. ПароΛа Можете да промените родителската парола според желанието си. 1 Натиснете F/f, за да изберете „Парола”, след което натиснете 3, за да активирате. 2 Изберете „Промяна”, след което натиснете 3, за да потвърдите. 3 Натиснете бутоните с цифри, за да въведете „Стара парола”, „Нова парола”, „Одобрение за парола” в показания екран „Парола”. 4 Менюто ще бъде затворено и паролата ще бъде променена. DRC Когато тази функция е активирана, ниските нива на звука ще бъдат увеличени, без да предизвикват увеличение във високите нива на звука. 1 Натиснете F/f, за да изберете „DRC”, след което натиснете 3, за да активирате. 2 Натиснете F/f, за да изберете „Включен”, след което натиснете 3, за да потвърдите. 3 Натиснете SET UP, за да излезете от менюто. 36 BG Допълнителна информация Инсталиране на аксесоарите (конзола за монтиране на стена) До потребителите: За опазване на продукта и от съображения за безопасност Sony настоятелно препоръчва монтирането на вашия телевизор да бъде извършено от лицензирани подизпълнители. Не опитвайте да го монтирате сами. До доставчиците на Sony и подизпълнителите: Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа, периодичната поддръжка и огледа на този продукт. Вашият телевизор може да бъде монтиран с помощта на конзола за закрепване към стена VESA, съвместима със скоби 75х75 mm. Конзолата за закрепване към стена не е включена в комплекта на телевизора. Стъпки: 1 Поставете на масата, както е показано, защитния екран със защитната чанта, когато фиксирате конзолата за закрепване към стена 2 Демонтирайте стойката от телевизора (вж. стр. 6) 3 Развийте и разкачете накрайника от телевизора 4 Вижте Инструкциите на конзолата за закрепване към стена (не се включва в комплекта на телевизора). 37 BG Спецификации Име на модела KDL-22BX20D Система Система на панела LCD (течнокристален дисплей) панел Телевизионна система Аналогова: В зависимост от вашия избор на държава/регион: B/G, D/K, I, L Цифрова: DVB-T Система на цветовете/видео система Аналогова: PAL, PAL60 (само вход за видео), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (само вход за видео) Цифрова: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4 Покритие на каналите Аналогова: VHF:E2-12/UHF: E21-E69/CATV:S1-S20/HYPER: S21_S41 / D/K: R1-R12, R21-R69/L: F2-F10,B-Q, F21-F69/I: UHF B21-B69 Цифрова: VHF/UHF Дискови формати DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R Мултимедийни формати DVD видео, аудио CD, видео CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD Мощност на звука 3+3 W Входно/изходни жакове Антена/Кабел 75 ома външен терминал за VHF/UHF i/I/ J AV1 21-пинов Scart конектор включително аудио/видео вход, S-Video вход, RGB вход и TV аудио/видео изход. I/Y Pb Pr IN o Y Pb Pr IN HDMI IN I PC o PC M AV2 o AV2 Поддържани формати: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Y: 1 Vp-p, 75 ома, 0,3V негативна синхронизация. / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ома / Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ома Аудио вход (минижак) Поддържани формати: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i Аудио: Двуканална линейна PCM: 32, 44,1 и 48 kHz, 16, 20 и 24 бита, Dolby Digital 32, 44,1 и 48 kHz, Dolby Digital, макс. побитова скорост 640 kHz РС вход (вж. стр. 39) PC вход (D-sub 15-пинов) (вж. стр. 39) G: 0,7 Vp-p, 75 ома, без синхронизация на зелено/B: 0,7 Vp-p, 75 ома / R: 0,7 Vp-p, 75 ома Аудио вход (минижак) Видео вход (фоно жак) Аудио вход (фоно жакове) Вход жак слушалки i H USB вход G CAM (Модул за условен достъп) вход DVD 38 BG DVD CD Дължина на вълна: 655±15 nm Макс. мощност: 0,5 mW Дължина на вълна: 785±22 nm Макс. мощност: 0,5 Mw Захранване и други Изисквания за захранване 220-240V AC, 50 Hz Размер на екрана (измерен по диагонала) 22 инча / прибл. 55 cm Разделителна способност на дисплея 1366 точки (по хоризонтала) х 768 реда (по вертикала) Консумация на енергия 44,0 W Консумация на енергия (В режим DVD) 49,0 W Консумация на енергия в режим готовност 0,76 W Среден годишен разход на енергия 64 kWh Размери (Ш x В x Д) (със стойка) 524,5 x 375,2 x 152,6 mm (без стойка) 524,5 x 352,3 x 69 mm Тегло (Прибл.) (със стойка) 5,6 Kg (без стойка) 5,0 Kg *1 Приложени аксесоари Вж. „Проверка на аксесоарите” (стр. 4) Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение. *1 4 часа дневно и 365 дни в годината. Таблица за входния сигнал от компютър за PC and HDMI IN I Разделителна способност Вертикална честота (Hz) Стандарт 480 31,5 60 VESA 640 480 37,5 75 VESA 720 400 31,5 70 VESA 800 600 37,9 60 VESA 800 600 46,9 75 VESA 1024 768 48,4 60 VESA 1024 768 56,5 70 VESA 1024 768 60,0 75 VESA 1280 768 47,8 60 VESA 1280 768 47,4 60 VESA 1360 768 47,7 60 VESA Хоризонтално Пиксели Вертикално (редове) VGA 640 SVGA XGA WXGA Допълнителна информация Хоризонтална честота (Hz) Сигнали ? • За най-добро качество на картината, препоръчваме ви да използвате сигналите от горната таблица с вертикална честота от 60 Hz (показани с удебелен шрифт). 39 BG Отстраняване на проблеми Картина Няма картина (екранът е тъмен) и няма звук • Проверете връзките на антената/кабела. • Включете телевизора в електрическата мрежа и натиснете 1 отстрани на телевизора. • Ако индикаторът (готовност) свети в червено, натиснете I/1. На екрана не се показва картина или информационното меню от свързаното през Scart конектора оборудване. • Натиснете бутона M, за да се покаже списъкът на устройствата, след което изберете желания вход. • Проверете връзката между допълнителното оборудване и телевизора. Двойни или остатъчни изображения Канали Желаният канал не може да бъде избран • Превключете между цифров и аналогов режим, и изберете желания цифров/аналогов канал. Някои канали са празни • Кодиран/платен канал. Абонирайте се заплатената телевизионна услуга. • Каналът се използва само за данни (без картина и звук). • Свържете се с разпространителя на програмата за подробности относно предаването на сигнала. Цифровите канали не се показват • Свържете се с местния оператор, за да разберете дали във вашата област има цифрови предавания. • Снабдете се с антена с по-голям коефициент на усилване. • Проверете връзките на антената/кабела. • Проверете местоположението и ориентацията на антената. Общи • Проверете дали антената не е счупена или прегъната. • Проверете дали не е изтекъл срокът на годност на антената (3-5 години при нормална употреба, 1-2 години близо до море). • Проверете дали не е активиран „Таймер изключване” (стр. 32) или „Таймер заспиване” (стр. 32). • Ако не се приема сигнал или не извършвате никаква операция в TV режим в продължение на около 5 минути, телевизорът автоматично преминава в режим на готовност. На екрана има само „снежинки” или шум При гледане на ТВ канал има шум в картината или в звука • Изпълнете фина настройка, за да получите подобро приемане на картината (стр. 30). На екрана се появяват малки черни и/или ярки точки • Картината на екрана се състои от пиксели. Малките черни и/или ярки точки на екрана не означават неизправност. Програмите не са цветни • Изберете „Възстанови фабр. настройки” (стр. 33). Няма цвят или цветът е неправилен при гледане от гнездата Y Pb Pr (компоненти) • Проверете връзката към гнездата Y Pb Pr (компоненти) и се уверете, че жаковете са здраво поставени в съответните им гнезда. Звук Няма звук, но има добра картина • Натиснете 2 + или % (Без звук). 40 BG Телевизорът се изключва автоматично (преминава в режим на готовност) В картината или звука има смущения • Пазете телевизора далеч от източници на електрически смущения, като например автомобили, мотоциклети, сешоари или оптично оборудване. • Когато инсталирате допълнително оборудване, оставете малко разстояние между допълнителното оборудване и телевизора. • Проверете връзките на антената/кабела. • Дръжте антената/кабела на кабелната телевизия далеч от други свързващи кабели. Дистанционното управление не работи • Сменете батериите.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project