Sony KDL-22BX20D Οδηγίες χρήσης

Add to my manuals
198 Pages

advertisement

Sony KDL-22BX20D  Οδηγίες χρήσης | Manualzz
4-193-042-42
LCD Digital Colour TV
Hasznos információk a Sony termékekhez.
Užitočné informácie o výrobkoch značky Sony.
Užitečné informace pouze pro výrobky Sony.
Полезна информация за продуктите на Sony.
LCD
Digital Colour TV
http://www.sony-europe.com/myproduct/
http://www.sony.net/
© 2010 Sony Corporation
4193042
4-193-042-42
HRH.803G-01
Χρήσιμες πληροφορίες για τα προϊόντα Sony.
KDL-22BX20D
Használati útmutató
HU
Pokyny k nastavení
CZ
Εγχειρίδιο οδηγιών
GR
Návod na obsluhu
SK
Ръководство за употреба
BG
Bevezetés
Köszönjük, hogy ezt a Sony
terméket választotta. Kérjük,
mielőtt üzembe helyezi a
készüléket, olvassa el figyelmesen
ezt a használati utasítást, és őrizze
meg, mert a későbbiekben is
szüksége lehet rá.
Megjegyzés a digitális
tv-funkcióhoz
• Minden digitális tv-adással
(
) kapcsolatos funkció
csak azokban az országokban
és régiókban működik, ahol
DVB-T (MPEG2) és (H.264/
MPEG4 AVC) digitális
jeleket továbbítanak földi
műsorszórással.
• Annak ellenére, hogy a tvkészülék megfelel a DVB-T
előírásoknak, a kompatibilitást
nem garantáljuk a jövőbeli
DVB-T digitális földi adásokkal.
• Lehetséges, hogy egyes
digitális tv-funkciók bizonyos
országokban/térségekben nem
állnak rendelkezésre.
A termék gyártója a Sony
Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokió, 108-0075
Japán. Az elektromágneses
kompatibilitás és a
termékbiztonság tekintetében
a hivatalos képviselő a
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Németország.
Bármilyen szervizelési vagy
garanciális ügyben, kérjük,
forduljon a külön szerviz-, illetve
jótállási dokumentációban
megadott címekhez.
2 HU
Védjegyekkel
kapcsolatos információk
A
a DVB Project bejegyzett
védjegye.
A HDMI név, a HDMI-logo és a
High-Definition Multimedia Interface
a HDMI Licensing LLC. védjegye
és bejegyzett védjegye.
Gyártva a Dolby Laboratories
engedélyével.
A „Dolby” és a dupla D szimbólum
a Dolby Laboratories védjegyei.
A „BRAVIA” és a BRAVIA a Sony
Corporation védjegyei.
a DVD Format/Logo
Licensing Corporation védjegye.
A készülék másolás elleni védelmet
biztosító technológiát tartalmaz,
amit a Macrovision Corporation
és más jogtulajdonosok
birtokában levő egyes USA
szabadalmi oltalmak és más
szellemi termékjogok védenek.
A másolás elleni védelmet
biztosító technológia használata
a Macrovision Corporation
engedélyéhez kötött, és - hacsak a
Macrovision Corporation másként
nem engedélyezi - kizárólag otthoni
és egyéb korlátozott megtekintési
használatra szolgál. Visszafejtése
vagy szétbontása tilos.
Az azonosító címke
helye
A típusszámot és a tápfeszültséget
feltüntető címkék (a vonatkozó
biztonsági előírásoknak
megfelelően) a TV hátoldalán
találhatók.
Tartalomjegyzék
Üzembe helyezési útmutató
4
Biztonsági előírások.................................................................................................. 7
Óvintézkedések.......................................................................................................... 8
Megjegyzések a lemezekre vonatkozóan................................................................ 9
A távvezérlő áttekintése............................................................................................ 10
A tv-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése......................................... 13
Tv-nézés
Tv-nézés...................................................................................................................... 14
A digitális elektronikus műsorújság (EPG) használata
A Digitális kedvencek lista használata
.................................. 16
............................................................ 17
DVD lejátszása Első lépések................................................................................................................ 18
DVD lejátszása .......................................................................................................... 18
S-VCD/VCD lejátszása............................................................................................... 20
Hang/képadatok lejátszása....................................................................................... 21
Külső készülékek használata
Külső készülékek csatlakoztatása........................................................................... 22
Csatlakoztatott eszközök műsorának megtekintése............................................. 24
Fénykép/zene lejátszása USB-n keresztül............................................................... 24
A HDMI-vezérlés használata..................................................................................... 25
A MENÜ funkciók használata
HU
Navigálás a menükben.............................................................................................. 26
A tv Beállítások menüje............................................................................................. 27
A DVD Beállítások menüje......................................................................................... 35
További információk
A tartozékok telepítése (fali konzol)......................................................................... 37
Műszaki adatok.......................................................................................................... 38
Hibaelhárítás............................................................................................................... 40
A tv-készülék használata előtt, kérjük, olvassa el a „Biztonsági előírások” c. részt (7. oldal).
Őrizze meg a használati utasítást, mert a későbbiekben is szüksége lehet rá.
: csak digitális csatornák esetén
3 HU
Üzembe helyezési útmutató
1: A tartozékok
ellenőrzése
Hálózati csatlakozóvezeték (1 db)
RM-ED038 távvezérlő (1 db)
Asztali állvány (1 db)
AA méretű elem (R6-os típus) (2 db)
Az elemek behelyezése a
távvezérlőbe
2: Az állvány
csatlakoztatása
Az állványnak a tv-hez történő csatlakoztatásához
kövesse ezeket a lépéseket.
1 Nyissa fel a kartondobozt, és vegye ki az
állványt.
2 Helyezze a tv-készüléket az állványra.
A fedél felnyitáshoz nyomja meg és emelje
meg a fület.
•Győződjön meg arról, hogy a mellékelt
elemeket megfelelő polaritással helyezi be a
távvezérlőbe.
•Ne használjon együtt régi és új, illetve eltérő
típusú elemeket.
•Gondoskodjon a kimerült elemek
környezetbarát elhelyezéséről. Bizonyos
régiókban törvény szabályozza az elemek
hulladékként történő elhelyezését. Lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
•Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne ejtse le,
ne lépjen rá, és ne öntsön rá semmilyen
folyadékot.
•Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás közelébe,
ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, és ne
tárolja nyirkos helyiségben.
3 A tv tetejét enyhén megnyomva illessze
rá a tv-készüléket az állványra.
3: Antenna/műholdvevő/
DVD-felvevő
csatlakoztatása
Antenna csatlakoztatása
Koaxiális vezeték
4 HU
Műholdvevő/felvevő berendezés
(pl. DVD-felvevő) csatlakoztatása
HDMI-vezetékkel
Koaxiális
vezeték
Koaxiális
vezeték
Koaxiális
vezeték
Koaxiális
vezeték
Scart-vezeték
Videomagnó/DVD-felvevő
HDMIvezeték
Videomagnó/DVD-felvevő
4: Kezdeti beállítások
5 HU
Üzembe helyezési útmutató
Műholdvevő/felvevő berendezés
(pl. DVD-felvevő) csatlakoztatása
SCART-vezetékkel
1 Csatlakoztassa tv-készülékét a hálózati
aljzathoz.
2 Nyomja meg a 1 gombot a tv-
készüléken.
A tv-készülék első bekapcsolásakor az
„Üzembe h. útm.” menü jelenik meg a
képernyőn.
3 A G/g gombokkal válassza ki a nyelvet. A
képernyőn megjelenik a nyelvválasztás.
Üzembe h. útm.
•Kézzel is behangolhatja a csatornákat (29. oldal).
•A hangolás akkor fejeződik be, amikor a
műsortáblázat megjelenik a képernyőn.
6 A kilépéshez nyomja meg a MENU
gombot.
Az asztali állvány
leválasztása a tvkészülékről
?
Nyelvi beállítások
• Nyomja meg a füleket (A), és húzza az állványt a nyíl
irányába.
• Az állványt kizárólag akkor szerelje le, ha a falra
kívánja felszerelni a tv-készüléket.
Magyar
Autom. beállitás
Kiválasztás
4 A F/f gombokkal válassza ki az „Autom.
beállítás” opciót, majd nyomja meg a
gombot.
5 A G/g gombokkal válassza ki az
országot.
A F/f gomb megnyomásával válassza
ki a „Szkennelés típ.” pontot. Ezután a
G/g gomb megnyomásával válassza ki
az ATV (analóg TV) és DTV (digitális TV),
DTV vagy ATV beállítást.
Az „Időzóna” az országválasztásnak
megfelelően automatikusan változik. A
gomb megnyomásával indítsa el az
automatikus hangolást.
Autom. beállitás
Analóg TV vagy digitális TV hangolás? A csatornakere. nyomja meg az OK gombot.
Ellenőrizze az antenna csatlakoztatását.
Ország Kiválasztás
Szkennelés típ.
Időzóna
Kiválasztás
Magyarország
ATV & DTV
Budapest GMT+1
RETURN
Vissza

•Az automatikus hangolás néhány percig eltarthat a
rendelkezésre álló tv-csatornák számától függően.
6 HU
Biztonsági
előírások
Üzembe helyezés, beállítás
Falra szerelve
10 cm
10 cm
Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés
elkerülése érdekében a tv-készüléket
az alábbi utasításoknak megfelelően
helyezze üzembe és használja.
Üzembe helyezés
• A tv-készüléket egy könnyen elérhető
hálózati aljzat közelébe helyezze.
• Helyezze a készüléket stabil, sík
felületre.
• A készülék falra szerelését
szakemberrel végeztesse!
Csavar (a fali konzolhoz
mellékelve)
Tartókampó
Kampócsatlakozás a
tvkészülék hátlapján
Szállítás
• A készülék szállítása előtt
szüntesse meg a készülék
összes csatlakozását.
• A készülék megemelése,
illetve mozgatása esetén,
a jobb oldali ábrán látható
módon fogja azt. Ne
gyakoroljon nyomást
az LCDképernyőre és
a képernyőt
körülvevő
keretre.
• Amikor
szállítja a
készüléket,
ne tegye ki
ütődésnek vagy erős rázkódásnak.
• Ha a készüléket szervizbe szállítja
vagy költözködik, mindig csomagolja
vissza az eredeti dobozába.
Szellőzés
• Soha ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait, illetve ne tegyen
semmit a készülékbe.
• Az alábbi ábrán látható mértékű helyet
hagyjon a készülék körül.
távol mindenféle hőforrástól.
- Rendszeresen húzza ki és tisztítsa meg
alaposan a csatlakozódugaszt. Ha a
dugasz beszennyeződik, az magába
szívhatja a nedvességet, ami a szigetelési
tulajdonságok romlásához vezethet, és
ez tüzet okozhat.
Megjegyzések
10 cm
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék
körül.
Állványon történő használat
30 cm
10 cm
6.5 mm - 10 mm
30 cm
10 cm
6 cm
esetén
Legalább ennyi helyet hagyjon a készülék
körül.
• A megfelelő szellőzés biztosítása,
és por vagy szennyeződés
felhalmozódásának megelőzése
érdekében:
- Ne üzemeltesse a készüléket a
hátára vagy az oldalára fordítva.
- Ne üzemeltesse a készüléket zárt
polcon, ágyra vagy takaróra helyezve,
illetve szekrényben.
- Ne takarja le a tv-készüléket olyan
tárgyakkal, mint például függöny,
újság stb.
A légáramlás gátolt.
Fal
Fal
- Ne üzemeltesse a készüléket az
alábbi módokon:
Hálózati csatlakozóvezeték
A tűz, áramütés, anyagi kár vagy
sérülés elkerülése érdekében a
hálózati csatlakozóvezetéket az alábbi
utasításoknak megfelelően használja:
- Csak a Sony által szállított hálózati
csatlakozóvezetéket használjon, ne
használja más szállítókét.
- Ütközésig tolja csatlakozódugaszt a
hálózati aljzatba.
- A tv-készüléket csak 220–240 V-os,
50-60 Hz-es váltóáramú hálózatról
üzemeltesse.
- Egyéb vezetékek csatlakoztatása
előtt, a biztonsága érdekében, mindig
húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket.
Ügyeljen rá, hogy lábai ne akadjanak a
vezetékekbe.
- Húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket a hálózati
aljzatból, mielőtt a készüléken munkát
végez vagy mozgatja azt.
- A hálózati csatlakozóvezetéket tartsa
• A mellékelt hálózati
csatlakozóvezetéket ne használja más
készülékhez.
• A vezetéket nem szabad túlzott
mértékben megszorítani, meghajlítani
vagy megcsavarni. A belső érpár
csupaszolódhat vagy elszakadhat.
• A hálózati csatlakozóvezetéket nem
szabad átalakítani.
• Ne helyezzen semmilyen nehéz tárgyat
a hálózati csatlakozóvezetékre.
• Kihúzásnál soha ne magát a vezetéket
húzza, hanem a csatlakozódugaszt.
• Ügyeljen arra, hogy ne
csatlakoztasson túl sok készüléket
ugyanahhoz a hálózati aljzathoz.
• Soha ne használjon szakszerűtlenül
felszerelt hálózati aljzatot.
Tilos a készülék használata!
Ne helyezze üzembe, és ne használja
a tv-készüléket az alábbiakban
felsorolt helyeken, környezetekben
vagy alkalmakkor. Ellenkező esetben
a tv-készülék meghibásodhat, tüzet,
áramütést, anyagi kárt vagy sérülést
okozhat.
Elhelyezés:
Kültéren (közvetlen napsugárzásnak
kitett helyen), tengerparton, hajón
vagy más vízi járművön, járműben,
egészségügyi intézményekben, instabil
helyen, víz közelében, esőben, nedves
vagy füstös környezetben tilos.
Környezet:
• A tűz terjedésének
megelőzése érdekében
mindenkor tartsa a
gyertyákat vagy más
nyílt lángot távol ettől a
terméktől.
• Forró, párás vagy túlzottan poros
környezetben; ahol rovarok juthatnak
a belsejébe; ahol rázkódásnak van
kitéve, gyúlékony anyagok (pl. gyertya
stb.) közelében. Ne tegye ki a tvkészüléket csepegő vagy fröccsenő
víz hatásának, és ne helyezzen
vízzel telt tárgyakat (pl. vázát) a tvkészülékre.
Alkalom:
Ne használja nedves kézzel, eltávolított
készülékházzal; ne használja olyan
kiegészítő készülékekkel, amelyet a
gyártó nem javasolt. Villámlással kísért
vihar esetén húzza ki a készüléket a
hálózati aljzatból, és távolítsa el az
antennavezetéket is.
Letört darabok:
• Ne dobjon semmit a tv-készüléknek. Az
ütéstől a képernyő üvege betörhet, és
komoly sérüléseket okozhat.
• Ha a készülék felülete megreped,
ne érintse meg addig, amíg meg
nem szüntette a hálózati vezeték
csatlakozását. Ellenkező esetben
áramütést szenvedhet.
Ha a készüléket nem
használja
• Környezetvédelmi és biztonsági
7 HU
okokból javasoljuk, hogy áramtalanítsa
teljesen a készüléket, ha hosszabb
ideig nem használja azt.
• A tv-készülék kikapcsolt állapotban
is feszültség alatt áll, amíg a hálózati
aljzathoz csatlakozik. A készülék
áramtalanításához húzza ki a hálózati
csatlakozóvezetéket a hálózati aljzatból.
• Elképzelhető, hogy némely tvkészülék bizonyos funkcióinak helyes
működéséhez szükséges, hogy a
készüléket készenléti üzemmódban
hagyja.
A gyermekekre vonatkozóan
• Ne engedje, hogy a gyermekek
felmásszanak a készülékre.
• A kisméretű tartozékokat tartsa
gyermekek elől elzárva, nehogy
véletlenül lenyeljék azokat.
Ha a következő problémák
merülnek fel...
Kapcsolja ki a tv-készüléket, és azonnal
húzza ki a hálózati csatlakozóvezetéket,
amikor a következő problémák
valamelyikét tapasztalja.
Lépjen kapcsolatba egy Sony
márkaszervizzel, és vizsgáltassa meg a
készüléket szakemberrel.
Amikor:
- A hálózati csatlakozóvezeték
megsérült.
- A csatlakozódugasz nem illeszkedik
tökéletesen a hálózati aljzatba.
- A tv-készülék megsérült, mert
elejtették, megütötték vagy valamit
nekidobtak.
- Valamilyen folyadék vagy szilárd tárgy
kerül a készülék valamely nyílásába.
Óvintézkedések
Tv-nézés
• A tv-készüléket közepes megvilágítás
mellett nézze, mert a túl gyenge fénynél
történő tv-nézés, vagy hosszú ideig
történő használat megerőlteti szemeit.
• Fejhallgató használata esetén kerülje a
túl nagy hangerőt, mert károsodhat a
hallása.
LCD-képernyő
• Annak ellenére, hogy az LCDképernyőt nagypontosságú
technológiával gyártják, és a
képpontok legalább 99,99%-a aktív,
fekete vagy világos (piros, kék, zöld)
pontok jelenhetnek meg tartósan
a képernyőn. Ez az LCD-képernyő
szerkezeti jellemzője, és nem jelent
hibás működést.
• Ne nyomja vagy karcolja meg a
képernyő felületét, és ne helyezzen
semmilyen tárgyat a készülék tetejére.
A megjelenítés egyenetlenné válhat,
és az LCD-képernyő megsérülhet.
• Ha a készüléket hideg helyen
üzemelteti, a kép elmosódottá válhat,
vagy a képernyő elsötétülhet. Ez nem
hibajelenség. A jelenség megszűnik,
amint a hőmérséklet emelkedik.
• Ha hosszabb ideig állóképet jelenít
meg a képernyőn, szellemkép jelenhet
meg.
• A készülék üzemeltetése közben
a képernyő és a készülékház
felmelegedhet. Ez nem hibajelenség.
• Az LCD-képernyő kis mennyiségű
folyadékkristályt tartalmaz. A
tv-készülékben használt egyes
fénycsövek tartalmaznak higanyt.
Kövesse a helyi előírásokat és
szabályozásokat hulladékként történő
HU
8
elhelyezéskor.
A készülék képernyőjének
és házának kezelése és
tisztítása
A tisztítás megkezdése előtt húzza ki a
készülék hálózati csatlakozóvezetékét
az aljzatból.
Az anyagok, illetve a képernyő
bevonatának károsodását elkerülendő
tartsa be az alábbi óvintézkedéseket.
• A képernyő és a készülékház
portalanításához használjon puha
tisztítókendőt. Ha a port nem
lehet letörölni, nedvesítse meg a
tisztítókendőt enyhe mosószeres
oldattal.
• Ne permetezzen vizet vagy tisztítószert
közvetlenül a tv-készülékre.
Beszivároghat a képernyő aljába
vagy a külső alkatrészekbe, és a
meghibásodást okozhat.
• Soha ne használjon súrolóeszközt,
lúgos vagy savas tisztítószert,
súrolóport, illetve oldószert,
például alkoholt, benzint, hígítót
vagy rovarirtót. Ezek az anyagok
károsíthatják a képernyő és a
készülékház felületét.
• A megfelelő szellőzés biztosítása
érdekében javasoljuk a szellőzőnyílások
rendszeres porszívózását.
• A készülék dőlésszögének
beállításakor lassan mozgassa a
készüléket, így elkerülheti, hogy az
elmozduljon vagy lecsússzon az
állványról.
Külső készülékek
• Tartsa távol a tv-készüléktől a külön
megvásárolható készülékeket
vagy bármely eszközt, amely
elektromágneses sugárzást bocsát ki.
Ellenkező esetben torzult kép vagy zaj
jelentkezhet.
• Ezt a terméket bevizsgálták, és
megállapították, hogy megfelel az
EMC irányelv által a 3 méternél
nem hosszabb csatlakozókábelek
használatára vonatkozóan
megállapított határértékeknek.
Elemek
• Győződjön meg arról, hogy a mellékelt
elemeket megfelelő polaritással helyezi
be a távvezérlőbe.
• Ne használjon együtt régi és új, illetve
eltérő típusú elemeket.
• Gondoskodjon a kimerült elemek
környezetbarát elhelyezéséről.
Bizonyos régiókban törvény
szabályozza az elemek hulladékként
történő elhelyezését. Lépjen
kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
• Óvatosan kezelje a távvezérlőt. Ne
ejtse le, ne lépjen rá, és ne öntsön rá
semmilyen folyadékot.
• Ne helyezze a távvezérlőt hőforrás
közelébe, ne tegye ki közvetlen
napfény hatásának, és ne tárolja
nyirkos helyiségben.
A tv-készülék elhelyezése
hulladékként
Feleslegessé
vált elektromos
és elektronikus
készülékek
hulladékként
való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként.
Kérjük, hogy az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé
vált termékének helyes kezelésével
segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében.
A termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Az elemek hulladékként
történő elhelyezése
(használható az Európai Unió
és egyéb európai országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum
az elemen vagy a
csomagolásán azt
jelzi, hogy a termékhez
mellékelt elemet ne
kezelje háztartási
hulladékként. Lehetséges,
hogy bizonyos elemeken
ez a szimbólum a
vegyjelekkel együtt kerül
alkalmazásra. A higany (Hg) vagy az ólom
(Pb) vegyjelei akkor kerülnek felvételre,
ha az elem több, mint 0,0005%
higanyt, illetve több, mint 0,004% ólmot
tartalmaz. A feleslegessé vált elemek
helyes kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása
segít a természeti erőforrások
megőrzésében. Olyan termékek
esetében, amelyek biztonsági,
teljesítményi vagy adatintegritási okokból
állandó összeköttetést igényelnek
egy beépített elemmel, az ilyen elem
cseréjét csak szakember végezheti.
Annak biztosítása érdekében, hogy ez
elemet megfelelően kezeljék, a terméket
élettartamának végén az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. Minden más elem
esetében, kérjük, tekintse meg az azt
tárgyaló részt, hogyan kell az elemet
biztonságos módon eltávolítani a
termékből. Az elemet a hulladék elemek
ártalmatlanítására kijelölt megfelelő
gyűjtőhelyen adja le. A termék vagy az
elem újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez,
ahol a terméket megvásárolta.
Biztonsági
tájékoztatás
a beépített
DVDlejátszóval
kapcsolatban
• A készülék optikai eszközeinek
használata növeli a szem
veszélyeztetését. Mivel a beépített
DVD-lejátszóban használt
lézersugár ártalmas a szemre, ne
szerelje szét a készülékházat. A
készülék javítását csak képzett
szakember végezheti.
A készülék besorolása CLASS 1
LÉZERTERMÉK..
• A lemez tisztán tartása érdekében
a szélénél fogja meg a lemezt.
Ne érintse meg a felületét. Ha
a lemezen por, ujjlenyomat
vagy karcolás van, akkor
használhatatlanná válhat.
• Ne használja a következő
lemezeket:
– Lencsetisztító lemez.
– Nem szabványos alakú lemez (pl.
képeslap, szív).
– Ha a lemezre címkét vagy cédulát
ragasztottak.
– Ha a lemezre cellux-szalagot vagy
öntapadós címkét ragasztottak.
• A felületi karcolások eltávolítása
érdekében ne csiszolja meg a
lemez felületét.
• Ha a TV-készülék Z gombjával
kiadja a lemezt a beépített DVDlejátszóból, ne felejtse el kivenni
a lemezt a lemeznyílásból. Ne
hagyja a lemezt a lemeznyílásban.
• Ha nem használja a TV-készüléket,
a lemezt vegye ki a lemeznyílásból
és kapcsolja ki a TV-t.
• A lemezt ne érje közvetlen
napsütés, ne hagyja hőforrás, pl.
forró levegőcső közelében vagy
napsütésben parkoló autóban,
mivel az autó belsejében jelentősen
felmelegedhet a levegő.
• A lejátszás után tegye vissza a
lemezt a tokjába.
• A lemezt tisztítókendővel tisztítsa.
Belülről kifelé tisztítsa a lemezt.
• Ne használjon oldószert, pl.
benzint, higítót, kereskedelmi
forgalomban kapható lemez-/
lencsetisztítót vagy hagyományos
hanglemezhez való antisztatikus
spray-t.
• Ha Ön nyomtatta a lemez
feliratát, a lejátszás előtt hagyja
megszáradni.
• Ha a TV-készüléket hideg helyről
meleg helyre viszi, vagy nagyon
párás helyiségben használja,
illetve olyan helyiségben helyezi
el, ahol csak ekkor kezd fűteni,
akkor a készülék felületén vagy a
belsejében pára csapódhat le. Ilyen
esetben kapcsolja ki a TV-t, várja
meg, amíg a nedvesség elpárolog,
ezután használatba veheti. Ha
a beépített DVD-lejátszóban
lemez van, dobassa ki, vegye ki a
készülékből és kapcsolja ki a TV-t.
Ha a TV-t úgy használja, hogy
rajta vagy a belsejében nedvesség
van, a TV-kép és/vagy a kép
színe rossz lehet, vagy a készülék
meghibásodhat.
• A lemezt ne erőltesse a
lemeznyílásba. Ha már van lemez
a beépített DVD-lejátszóban, akkor
ha újabb lemezt próbál behelyezni,
az meghibásodást okozhat.
• Ha a lencse szennyezett vagy
poros, akkor a hang ugorhat vagy
a kép zavaros lehet. Ha javításra
van szükség, értesítse a Sony
vevőtámogató központját.
Óvintézkedések a
beépített
DVDlejátszóval
kapcsolatban
• A TV régiókódja a készülék
hátulján található.
• Ne használjon tisztítólemezt vagy
lemez-/lencsetisztítót (se nedves,
se spray-típusút). Ezek a készülék
meghibásodását okozhatják.
• A lemez kidobásakor a lemez
tárgyaknak ütközhet és személyi
sérülést vagy anyagi kárt okozhat.
A lemeznyílás környezetét hagyja
szabadon.
• A TV szállítása előtt vegye
ki a lemezt a beépített DVDlejátszóból. Ellenkező esetben a
lemez megsérülhet. A TV szállítása
előtt dobassa ki és vegye ki a
lemezt.
• A DVD-lejátszó működése közben
ne húzza ki a hálózati csatlakozót.
• Ügyeljen arra, hogy kisgyerekek
ne tegyék a kezüket a
lemeznyílásba. Ez sérülést
okozhat.
9 HU
A távvezérlő áttekintése
1 I/1 - Tv-készülék készenlét
Be- és kikapcsolja a tv-készüléket készenléti
üzemmódból.
2 TOP MENU
DVD üzemmód: Megnyitja a DVD műsormenüjét*
lejátszás közben. (18. oldal)
3 AUDIO
Analóg módban: Módosítja a kettős hang
üzemmódot (29. oldal).
Digitális módban: Módosítja az audio nyelvét az aktuális,
éppen nézett műsorra vonatkozóan (33. oldal).
DVD üzemmódban: Átvált az eredeti és a
szinkronnyelvek* között lejátszás közben.
4 Színes gombok a teletexthez (15. oldal)
5U
/Y - Info/Szöveg felfedés
Analóg módban: Megjeleníti az aktuális
csatornaszámot és a dátumadatokat.
Digitális módban: Megjeleníti röviden a pillanatnyilag
nézett program adatait és a következő műsorra
vonatkozó információt.
DVD üzemmódban: Információkat jelenít meg a
műsorszámról, a fejezetről és a lejátszási időről.
Teletext módban: Feltárja a rejtett információkat (pl.
rejtvény megfejtése) (15. oldal).
wg >
6F
/f/G/g/3
7 SET UP
DVD üzemmód: Megnyitja a DVD-készülék főmenüjét.
8 MENU (26. oldal)
9T
- Kedvencek lista
Megjeleníti a kedvencek listát, amelyet megadott (17.
oldal)
0V
(Filmfelirat)
Digitális módban: Módosítja a feliratozás nyelvét (33.
oldal).
DVD üzemmódban: Átváltja és megjeleníti a DVD
feliratozását* lejátszás közben (19. oldal).
qa PROG +/-/c/C
Tv-üzemmódban: Kiválasztja a következő (+) vagy
az előző (-) csatornát.
DVD üzemmódban: Lejátszási listát programoz be a
behelyezett lemezhez (20. oldal).
Teletext módban (15. oldal): Kiválasztja a következő
(c) vagy az előző (C) oldalt.
* A használatban lévő DVD-től függően.
10 HU
qs P
- (Előző csatorna) / REPEAT
Tv-üzemmódban: Visszatér az előzőleg nézett
csatornára.
DVD üzemmódban: Kiválasztja az ismétlési
funkciókat (20. oldal).
Teletext módban: Megjeleníti az aloldalakat.
qd %
- Némítás
Be- vagy kikapcsolja a hangot átmenetileg.
qf 2
+/- Hangerő
Növeli (+) vagy csökkenti (-) a hangerőt.
qg N
Képformátum / ANGLE
Tv-üzemmódban: Kiválasztja a képformátumot
(15. oldal).
DVD üzemmódban: Kiválasztja a különböző
kameraszögeket* a DVD bizonyos jeleneteire vagy
szakaszaira vonatkozóan lejátszás közben (20. oldal).
qh Számgombok
Tv-üzemmódban: Csatornák kiválasztása. 10 és annál
nagyobb csatornaszám esetén gyors egymásutánban
adja meg a második és harmadik számjegyet.
DVD üzemmódban: Számgombok különféle
adatokhoz.
Teletext módban: Az oldalszám megadása az oldal
kiválasztásához.
qj O
RETURN / SEARCH MODE
Tv-üzemmódban: Visszalép bármilyen megjelenített
menü előző képernyőjére.
DVD üzemmódban: Nyomja meg és tartsa lenyomva
a DVD-n egy fejezet vagy egy kezdési időpont
helyzetének kereséséhez lejátszás közben.
qk L
GUIDE/DVD MENU
Digitális módban: EPG (digitális elektronikus
műsorújság) (16. oldal).
DVD üzemmódban: Megnyitja a DVD lemezmenüjét*
lejátszás közben.
ql Gombok külső készülékekhez.
Működteti a tv-készülékhez csatlakoztatott
készülékeket (24. oldal).
* A használatban lévő DVD-től függően.
11 HU
w; x
DVD üzemmódban: Leállít minden műveletet.
wa u
DVD üzemmódban: Megkezdi a lejátszást.
Kimerevíti a jelenetet DVD vagy videoadatok esetén.
Szünetelteteti az audioadatokat.
ws M
DVD üzemmódban: Módosítja az előre képkeresés
sebességét lejátszás közben.
wd m
DVD üzemmódban: Módosítja a hátra képkeresés
sebességét lejátszás közben.
wf .
//
DVD üzemmódban: Kiválasztja az előző
műsorszámot vagy fejezetet lejátszás közben.
Teletext módban: Nyomja meg a teletext
információk megjelenítéséhez.
wh M
/ [ - Bemenet kiválasztása /Szöveg
oldaltartás
Tv-üzemmódban: Megnyitja/bezárja a bemeneti
források listáját (24. oldal).
Teletext módban: Megállítja az oldalt (15. oldal)
wj Z
DVD üzemmódban: Kiadja a lemezt (18. oldal)
z
• Az 5-ös számgombon, a PROG + és az AUDIO gombokon tapintható
pontok vannak. Használja ezeket a pontokat tájékozódási pontként a
tv-készülék vezérlésekor.
12 HU
A tv-készülék gombjainak és kijelzéseinek áttekintése
1 2 + / PROG +
Növeli a hangerőt / kiválasztja a következő
csatornát.
22
/ PROG
Tv-üzemmódban: Átvált a hangerő-kezelési /
csatornaválasztási opciók között.
DVD üzemmódban: A lemez kiadásához
nyomja meg ezt a gombot, amíg a kiadási
üzenet meg nem jelenik.
32
- / PROG Csökkenti a hangerőt / kiválasztja az előző
csatornát.
41
- Üzemi kapcsoló
Be- / kikapcsolja a tv-készüléket.
A tv-készülék csatlakozásának teljes
megszüntetéséhez húzza ki a dugaszt a
hálózati aljzatból.
5 Üzem/Készenlét jelzője és a távvezérlő
érzékelője
• Zölden világít, amikor a tv-készülék be van
kapcsolva.
• Pirosan világít, amikor a tv-készülék
készenléti üzemmódban van.
• Fogadja a távvezérlőről érkező infravörös
jeleket. Ne tegyen semmit az érzékelő fölé,
mert az befolyásolhatja a működését.
?
• Győződjön meg arról, hogy teljesen kikapcsolta a tvkészüléket, mielőtt leválasztaná a hálózati vezetéket. Ha a
hálózati vezetéket aközben választja le, míg a tv-készülék be
van kapcsolva, ez a készülék meghibásodását idézheti elő.
13 HU
Tv-nézés
Tv-nézés
A F/f gombokkal válassza ki a DTV
opciót a digitális üzemmódhoz, illetve az
ATV opciót az analóg üzemmódhoz, majd
erősítse meg a 3 gombbal. A tv-készülék a
kiválasztott üzemmódba vált.
3 A számgombokkal vagy a PROG +/gombokkal válasszon ki egy tv-csatornát.
• 10 és annál nagyobb csatornaszám esetén
gyors egymásutánban adja meg a második
és harmadik számjegyet.
• Egy digitális csatornának az EPG (digitális
elektronikus műsorújság) segítségével
történő kiválasztására vonatkozóan lásd a
16. oldalt.
Digitális üzemmódban
Egy információs sáv jelenik meg rövid időre. A
sávon a következő szimbólumok jelenhetnek
meg.
:
rádiószolgáltatás
:
kódolt/előfizetéses szolgáltatás
több szinkronnyelv áll rendelkezésre
:
V:
1 Nyomja meg a tv-készüléken a 1
gombot vagy a távvezérlőn a I/1
gombot a tv bekapcsoláshoz. A tvkészülék előlapján a készenlét jelzője
pirosról zöldre vált.
2 Nyomja meg a M gombot digitális vagy
analóg üzemmódra történő váltáshoz.
A Bemeneti forrás menü megjelenik a
képernyőn.
Bemenetek
DTV
feliratozás vehető igénybe
:
feliratozás vehető igénybe
halláskárosultak számára
:
az aktuális műsor nézői számára javasolt
alsó korhatár (4-18 évesig)
:
Gyermekzár
További műveletek
Ehhez
Tegye ezt
A hangerő szabályozása
Használja a 2 +
(erősítés) / - (halkítás)
gombot.
Csatorna választása a
csatornalistáról
Nyomja meg a 3
gombot. A F/f
gombokkal válassza
ki a kívánt csatornát a
csatornalistáról, majd
nyomja meg a 3
gombot.
A kedvencek listák
kiválasztása
Nyomja meg a T
gombot.
A részleteket lásd a 17.
oldalon.
ATV
AV1
AV2
S-VIDEO (AV1)
PC
HDMI
YPBPR (PC)
DVD
14 HU
A Teletext eléréséhez
4:3
LetterBox
A szélesvásznú, mozi
képarányú adást
megfelelő arányokkal
jeleníti meg.
Felirat
A szélesvásznú,
mozi képarányú
adást a feliratokkal a
képernyőn jeleníti meg.
z
• Ha négy színes négyzet jelenik meg a Teletext oldal
alján, akkor rendelkezésre áll a Gyorsteletext funkció. A
Gyorsteletext lehetővé teszi az oldalak gyors és egyszerű
hozzáférését. Nyomja meg a megfelelő színű gombot az
oldal eléréséhez.
Panorama
A hagyományos,
4:3 arányú adást
szélesképernyőn jeleníti
meg. A 4:3 arányú
képet megnyújtja a
készülék, hogy
kitöltse a képernyőt.
A képernyőformátum kézi
megváltoztatásához
TV üzemmódban: A N gomb ismételt
megnyomásával válassza ki a kívánt
képernyőformátumot.
DVD üzemmódban:
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 A F/f gomb megnyomásával válassza ki a
„Beállítások” pontot, majd nyomja meg az 3
gombot.
3 Válassza ki a „Kép” opciót, majd nyomja meg az
3 gombot.
4 Válassza ki a „Képformátum” opciót, és nyomja
meg az 3 gombot.
A hagyományos,
4:3 arányú adást (pl.
hagyományos tv-adás
esetén) megfelelő
képaránnyal jeleníti
meg.
Auto
Önműködően beállítja a képernyőformátumot a
műsor jelének megfelelően.
Rászkennelés: Ki
Amikor ez a mód van kiválasztva, a magas
felbontású kép is nem kerül megvágásra, és eredeti
méretében kijelzésre kerül.
 Lehetséges,
Wide
A szélesképernyős
(16:9 arányú)
adást megfelelő
képarányokkal jeleníti
meg. hogy bizonyos részek a kép tetején és
alján levágásra kerülnek.
?
• A jeltől függően előfordulhat, hogy egyes
képernyőformátumok nem választhatóak.
• A „Panorama” beállítás esetén előfordulhat, hogy a kép
alján és tetején néhány karakter és/vagy betű nem látható.
14:9
A 14:9 arányú adást
megfelelő arányokkal
jeleníti meg. Ennek
eredményeként fekete
sávok jelennek meg a
képernyőn.
15 HU
Tv-nézés
Analóg módban nyomja meg a / gombot. A /
gomb minden megnyomására a képernyő tartalma
ciklikusan ismétlődik a következőknek megfelelően:
Teletext a tv-képre vetítve p Teletext p Nincs
Teletext (kilépés a Teletext szolgáltatásból).
• A számgombokkal vagy a c/C gombokkal
válasszon ki egy oldalt.
• Nyomja meg a M /[ gombot egy oldal
megtartásához.
• Nyomja meg a U/m gombot a rejtett
információk feltárásához.
• Ha az oldal alatt vannak aloldalak, és ha nem kíván
várni az automatikus lapozásra, a G gombbal az
előző oldalakat, a g gombbal pedig a következő
oldalakat érheti el.
A digitális elektronikus műsorújság (EPG)
használata
Szolg típ. DTV
Wed 27 Feb 11:21
Basil Brush(Now)
27 Feb 2009
1 BBC ONE
2 BBC TOW
3 ITV 1
4 five
5 Channel 4
6 BBC THREE
7 BBC FOUR
8 ITV 2
9 NRK2
Előző nap
Hungolás
11:00
11:30
12:15
13:00
13:25
14:00
14:50
15:10
15:40
11:00
11:30
Következő nap
Emlék. lista
Információ
GUIDE gombot.
2 Hajtsa végre a kívánt műveletet a
Basil Brush
Secret Agent
Trisha
Deal or no Deal
International Blows
Carry On Up The Khyber
ER
Sally Jessy
Countdown
Kiválasztás
1 Digitális módban nyomja meg a L
következő táblázatban található vagy
a képernyőn megjelenő utasításoknak
megfelelően.
Emlékeztet
MENU
Kilépés

Lehetséges,
hogy ez a funkció bizonyos
országokban/régiókban nem áll rendelkezésre.
Ehhez
Tegye ezt
Egy program megtekintése
A F/f gombokkal válasszon ki egy programot, majd nyomja meg a 3
gombot.
Az EPG kikapcsolása
Nyomja meg a L GUIDE gombot.
Az aktuálisan nézett program adatainak,
valamint az előző vagy a következő
nap műsorára vonatkozó információ
megjelenítése
1 A F/f gombokkal válassza ki a csatornát, amelynek
műsorinformációját meg szeretné jeleníteni, majd nyomja meg a g
gombot. A programinformáció sor aktiválódik.
2 Nyomja meg a piros gombot az előző napra vonatkozó információ
megjelenítéséhez, a zöld gombot pedig a következő napra vonatkozó
információ megjelenítéséhez.
3 A F/f gombokkal válassza ki a programinformáció címeit, majd
nyomja meg a U/Y gombot a részletekért.
Emlékeztető beállítása egy programhoz
1 A F/f gombokkal válassza ki a csatornát, amelyre az emlékeztetőt
beállítja, majd nyomja meg a g gombot. A programinformáció sor
aktiválódik.
2A
F/f gombokkal válassza ki a programinformáció címét, amelyre az
emlékeztetőt beállítja, majd nyomja meg a kék gombot.
3 Adja meg az emlékeztető információt, és nyomja meg a 3 gombot.
4 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást.
Beállított emlékeztető törlése
1 Az EPG menüben nyomja meg a sárga gombot.
2 A F/f gombokkal válassza ki a törölni kívánt emlékeztetőt.
3 Nyomja meg a piros gombot az emlékeztető törléséhez.
4 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást.
16 HU
A Digitális kedvencek lista használata
Musortáblázat
Prog
Szolgáltatás neve
BBC ONE
BBC TOW
003
ITV 1
004
five
005
Channel 4
006
BBC THREE
007
BBC FOUR
008
TV 3
009
NRK2
Szolg típ.
Hálózat
Hangolás
CA
MINDEN
Áttelepités
Kiválasztás
FAV1
FAV2
Hálózat
Törlés
FAV3
FAV4
Minden hálózat
Szolg típ.
Lapozás fel/le
RETURN
Vissza

Lehetséges,
hogy ez a funkció bizonyos
országokban/régiókban nem áll rendelkezésre.
Ehhez
Tegye ezt
Csatornák hozzáadása vagy eltávolítása a
kedvencek listáról
1 A F/f gombokkal válassza ki a kedvencek listára felvenni kívánt
csatornát.
2 A G/g gombokkal válassza ki a kedvencek listát, amelybe a
kiválasztott csatornát felveszi, majd nyomja meg a 3 gombot.
3 Egy T szimbólum jelenik meg a megfelelő kedvencek lista alatt,
amelybe a csatornát felvette.
4 Egy csatornának a kedvencek listából történő eltávolításához válassza
ki a megfelelő csatornát a kedvencek listában, majd nyomja meg a 3
gombot. A T szimbólum eltűnik.
5 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást.
A kedvencek lista kiválasztása
1 A T gombbal válasszon ki egy kedvencek listát.
2 A Kedvencek lista menüben a F/f gombokkal válassza ki az egyiket
a FAV1 és FAV4 közötti listák közül, majd nyomja meg a 3 gombot.
Egy csatorna nézése
1 Nyissa meg a kívánt kedvencek listát.
2 A F/f gombokkal válasszon ki egy csatornát, majd nyomja meg a
3 gombot.
A Kedvencek lista kikapcsolása
1 Nyomja meg a RETURN O.
17 HU
Tv-nézés
001
002
Létrehozhat négy különböző, kedvenc
csatornákat tartalmazó listát.
1 Végezze el az alábbi műveletet a
műsortáblázat megnyitásához.
MENU p f p Beállítások p 3 p f p
Hangolásp 3 p f p Műsortáblázat p
3.
2 Hajtsa végre a kívánt műveletet a
következő táblázatban található vagy
a képernyőn megjelenő utasításoknak
megfelelően.
DVD lejátszása
Első lépések
1 Nyomja meg a tv-készüléken a 1
gombot vagy a távvezérlőn a I/1
gombot a tv bekapcsoláshoz. A tvkészülék előlapján a készenlét jelzője
pirosról zöldre vált.
2 A M gombbal válassza ki a DVD
üzemmódot. A Bemeneti forrás menü
megjelenik a képernyőn.
3 A F/f gombokkal válassza ki a DVD-t,
majd nyomja meg a 3 gombot a
megerősítéshez. A tv-készülék átvált DVD
üzemmódba.
Lemez behelyezése
1 Tartsa a lemezt úgy, hogy feliratos
oldala felfele nézzen, és nyomja finoman
a lemeznyílásba, amíg a készülék
automatikusan be nem veszi. Kérjük,
nézze meg a következő illusztrációt:
Lemez kiadása
1 Nyomja meg a Z gombot. Vegye ki a
lemezt.
DVD lejátszása
Műsorszám lejátszása
1 Miután a DVD olvasása megtörtént, a
lejátszás automatikusan elkezdődik.
?
• A használatban lévő DVD-től függően szükséges
lehet, hogy válasszon egy műsorszámot vagy fejezetet
a DVD tartalomjegyzékéből.
2 Nyomja meg a u gombot a lejátszás
szüneteltetéséhez.
3 Nyomja meg a u gombot a lejátszás
folytatásához.
4 Nyomja meg a x gombot a lejátszás
megállításához.
Információk megjelenítése
1 Nyomja meg a U / Y gombot az
információs sor megjelenítéséhez.
2 Nyomja meg a U / Y gombot az
információs sor elrejtéséhez.
Műsorszám vagy fejezetet
kiválasztása a DVD menün keresztül
z
• A DVD-készülék automatikusan megkezdi a lejátszást.
• Ha j jelenik a tv-készüléken, a kiválasztott funkció
nem használható ezzel a lemezzel.
18 HU
A DVD különféle műsorszámokat és
fejezeteket tartalmaz, amelyek közül
választhat. A DVD-n lévő műsorszámok
vagy fejezetek száma megjelenik a
műsorszám- és fejezetjelzés melletti
információs pontban.
1 A TOP MENU (műsormenü) gomb
megnyomásával nyissa meg a DVD
tartalomjegyzékét.
A DVD műsormenüje (ha van) megjelenik
a képernyőn.
2 A F/f/G/g gombokkal válasszon ki
egy műsorszámot vagy fejezetet, majd
nyomja meg a 3 gombot a lejátszás
megkezdéséhez.
3 A lejátszás a kiválasztott műsorszámmal/
fejezettel megkezdődik.
Műsorszám vagy fejezetet
kiválasztása az Információ menün
keresztül
Lassított lejátszás
Ez a funkció a használatban lévő DVD-től
függ.
1 Nyomja meg a u gombot lejátszás
1 A RETURN O gombot lenyomva tartva
jelenítse meg az információs sávot
lejátszás közben.
Különböző sebességek közül választhat
(1/2, 1/4, 1/8, 1/16 előre).
közben.
2 A M gombbal válassza ki a lassított
lejátszás sebességét.
2 A G/g gombokkal válassza ki a
3 Nyomja meg a u gombot a lejátszás
3 A számgombokkal adja meg a
A szinkronnyelv vagy az
audioformátum váltása
műsorszámot vagy a fejezetet.
4 A lejátszás a kiválasztott műsorszámmal
Ez a beállítás az előre beállított
szinkronnyelv átváltására szolgál, ha a DVD
tartalmaz alternatívákat.
Lépésenkénti fejezetválasztás
1 Nyomja meg az AUDIO gombot lejátszás
vagy fejezettel megkezdődik.
1 A > gombbal válassza ki a következő
közben. Például a következő, az aktuális
szinkronnyelvet jelző szöveg jelenik meg
rövid ideig a képernyőn:
2 A . gombbal válassza ki az előző
Audio 1/4: Dolby D 5.1 ch English
A lejátszás szüneteltetése vagy
folytatása
A fenti példában az „Audio 1/4” azt jelzi,
hogy a 4 szinkronnyelv közül az első van
kiválasztva. A „Dolby D 5.1 ch” azt jelzi,
hogy az audioformátum Dolby D 5.1.
fejezetet lejátszás közben.
fejezetet lejátszás közben.
Tetszés szerint szüneteltetheti vagy
folytathatja egy DVD lejátszását.
2 Nyomja meg ismételten az AUDIO
1 Nyomja meg a x gombot egyszer a
?
lejátszás szüneteltetéséhez.
2 Nyomja meg a u gombot a lejátszás
folytatásához.
gombot a szinkronnyelv kiválasztásához.
• Lehetséges, hogy a DVD felépítése megakadályozza
a hangsáv nyelvének megváltoztatását. Ilyen esetben
általános jelleggel végezheti el a beállítást a DVD
menüjéből.
3 A lejátszás attól a ponttól folytatódik,
A feliratok kiválasztása és
megjelenítése
Kép keresése
Ha a DVD tartalmaz feliratokat, azok
megjeleníthetők a tv-képernyőn. Ha több
nyelven állnak rendelkezésre a feliratok,
kiválaszthatja a kívánt nyelvet.
ahol szüneteltetésre került.
Különböző sebességek közül választhat
(2x, 4x, 8x, 16x, illetve 32x előre vagy
hátra).
1 A m vagy M gombbal válassza ki a
lejátszási sebességet lejátszás közben.
2 Nyomja meg a u gombot a lejátszás
folytatásához.
1 Nyomja meg a V gombot lejátszás
közben. Például a következő, az aktuális
feliratnyelvet jelző szöveg jelenik meg
rövid ideig a képernyőn:
Feliratozás 01/05 Német
19 HU
DVD lejátszása
műsorszám vagy a fejezet kétjegyű
számát.
folytatásához.
2 Tartsa lenyomva a V gombot a
feliratozás nyelvének kiválasztásához.
?
• Nyomja meg ismételten a V gombot mindaddig,
amíg a Felirat ki beállítás meg nem jelenik a
képernyőn, ha ki kívánja kapcsolni a feliratokat.
• Lehetséges, hogy a feliratozási nyelvek közötti
átváltást megakadályozza a DVD felépítése. Ilyen
esetben általános jelleggel végezheti el a beállítást a
DVD menüjéből.
Kameraszög választása bizonyos
jelenetekre vagy szakaszokra
Egyes DVD-k tartalmaznak olyan jeleneteket
vagy szakaszokat, amelyek többször,
különböző kameraszögekből vannak
felvéve. Kiválaszthat egyet ezek közül a
különböző szögek közül.
1 A N/ANGLE gombbal válassza ki a
kameraszög funkciót lejátszás közben.
2 Tartsa lenyomva a N/ANGLE gombot
másik kameraszög kiválasztásához.
Fejezet, műsorszám vagy lemez
ismétlése
Ez a funkció ismételten lejátssza az aktuális
fejezetet, műsorszámot vagy az egész
lemezt.
1 Nyomja meg a P gombot lejátszás
közben.
Képernyő: (
Fejezet) ismétlésre kerül.
2 Nyomja meg a P gombot kétszer
lejátszás közben.
Cím) ismétlésre kerül.
Képernyő: (
3 Nyomja meg a P gombot háromszor
lejátszás közben.
Minden), az egész lemez
Képernyő: (
ismétlésre kerül.
műsorszám vagy a fejezet számát.
3 A fejezet lejátszólista indításához a F/f
és G/g gombokkal válassza ki a Start
pontot, majd nyomja meg a 3 gombot a
megerősítéshez.
4 Nyomja meg a x gombot a lejátszás
befejezéséhez.
?
• Ez a lista automatikusan törlésre kerül a lejátszás
után.
S-VCD/VCD lejátszása
PBC (lejátszásvezérlés)
Ez navigációs opció a PBC-hez, S-VCD/
VCD-khez. A PBC információ a gyártás
során kerül tárolásra a lemezen.
A PBC akkor kerül aktiválásra, amikor
szállításra kész. Az S-VCD/VCD-n lévő PBC
és csatornainformáció jelzik a navigációs
opciókat.
Műsorszám lejátszása
1 Miután az S-VCD/VCD olvasása
megtörtént, a lejátszás automatikusan
elkezdődik.
2 Nyomja meg a u gombot a lejátszás
szüneteltetéséhez.
3 Nyomja meg a u gombot a lejátszás
folytatásához.
4 Nyomja meg a x gombot a lejátszás
megállításához.
Kép keresése
Választhat különböző sebességeket.
4 A funkcióból való kilépéshez nyomja meg
1 A m vagy M gombbal válassza ki a
Lejátszólista létrehozása
2 Nyomja meg a u gombot a lejátszás
ismét a P gombot.
Ez a funkció lehetővé teszi a lejátszólista
létrehozását a DVD-khez.
1 Nyomja meg a PROG + gombot a
Program menü megnyitásához.
2 A számgombokkal adja meg a
20 HU
lejátszási sebességet lejátszás közben.
folytatásához.
Hang/képadatok
lejátszása
Kép CD lejátszása
1 A legtöbb esetben a lejátszás
automatikusan elindul az első képpel,
amint az adatok olvasása megtörtént.
2 Amikor a fájlböngésző megjelenik, a F/f
gombokkal válassza ki a könyvtárat,
majd a 3 gomb megnyomásával
nyissa meg. A képernyőn megjelenik az
alkönyvtárak listája.
lejátszás indításához.
5 Nyomja meg a x gombot a lejátszás
befejezéséhez.
Kép elforgatása
A képek 90°-kal elforgathatók.
1 A G vagy g gombbal forgassa el a képet
90°-kal lejátszás közben.
Kép átfordítása
A képek átfordíthatók.
1 A F vagy f gombbal fordítsa át a képet
lejátszás közben.
Audioadatok lejátszása
1 A legtöbb esetben a lejátszás
automatikusan elindul az első számmal,
amint az adatok olvasása megtörtént.
2 Amikor a fájlböngésző megjelenik, a F/f
gombokkal válassza ki a könyvtárat,
majd a 3 gomb megnyomásával
nyissa meg. A képernyőn megjelenik az
alkönyvtárak listája.
3 A F/f gombokkal válassza ki a
folytatásához.
7 A > gombbal válassza ki a következő
műsorszámot, a . gombbal pedig
válassza ki az előző műsorszámot.
vagy
A számgombokkal adja meg a
műsorszám számát, majd nyomja meg a
3 gombot a lejátszás indításához.
8 Nyomja meg a x gombot a lejátszás
befejezéséhez.
Ismétlési funkciók
Műsorszám vagy könyvtár ismétlése
Opciók:
- Egyszeri: a kiválasztott műsorszám
egyszer lejátszásra kerül.
- Egy ismétlése: a kiválasztott műsorszám
ismétlésre kerül.
- Könyvtár: a kiválasztott könyvtár egyszer
lejátszásra kerül.
- Könyvtár ismétlése: kiválasztott
könyvtárban lévő műsorszámok ismétlésre
kerülnek.
1 A F/f gombokkal válassza ki a
könyvtárat vagy műsorszámot/képet. A
képernyőn megjelenik az alkönyvtárak
listája.
2 A F/f gombokkal válassza ki az első
fájlt.
3 Nyomja meg a 3 vagy u gombot a
lejátszás indításához.
4 Nyomja meg ismételten a P gombot az
ismétlési funkció kiválasztásához.
5 Nyomja meg a x gombot a lejátszás
befejezéséhez.
műsorszámot.
4 Nyomja meg a 3 vagy u gombot a
lejátszás indításához.
5 Nyomja meg a u gombot a lejátszás
szüneteltetéséhez.
21 HU
DVD lejátszása
3 A F/f gombokkal válassza ki a képet.
4 Nyomja meg a 3 vagy u gombot a
6 Nyomja meg a u gombot a lejátszás
Külső készülékek használata
Külső készülékek csatlakoztatása
Külön megvásárolható készülékek széles körét csatlakoztathatja a tv-készülékhez. A csatlakozóvezetékek
nem tartozékok.
DVD-lejátszó
Számítógép (HDMIkimenettel)
Blu-ray DVD-lejátszó
Digitális videokamera
Videojátékkonzol/Digitális
videokamera
Számítógép/DVD-lejátszó
komponens kimenet
DVD-lejátszó/
felvevő
Videojátékkonzol
Dekóder
Videomagnó
Előfizetői kártya
Digitális fényképezőgép/
USB-eszköz
Fejhallgató
DVD
22 HU
Audio-videó berendezések csatlakoztatása (minőségi sorrend, magastól alacsony felé)
Csatlakozási pont
Csatlakozás ezzel:
Leírás
B HDMI / o
HDMI-vezeték
Ez a bemenet a digitális video- és audiojelek számára. Ha
a készülék rendelkezik DVI kimenettel, csatlakoztassa azt
a HDMI IN aljzathoz egy (külön megvásárolható) DVIHDMI adapter segítségével, és csatlakoztassa a készülék
audiokimeneteit a PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN aljzathoz.
?
• A HDMI bemenet csak a következő videobemeneteket támogatja: 480i,
480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p
• Csak HDMI-logóval rendelkező eredeti HDMI-vezetéket használjon.
Javasoljuk, hogy Sony HDMI-vezetéket (nagysebességű típus)
használjon.
D I PC /
Y Pb Pr IN / o
VGA - Y Pb
Pr vezeték,
audiovezeték
Ferritgyűrűs
számítógép
csatlakozóvezeték,
audiovezeték
Csatlakoztassa a készüléket VGA-Y Pb Pr adaptervezeték
(külön megvásárolható) segítségével, és csatlakoztassa
a készülék audiokimeneteit a PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN
aljzathoz.
Javasoljuk ferritgyűrűs számítógép csatlakozóvezeték
használatát, mint amilyen a „Csatlakozó, D-sub 15” (hiv. sz.
1-793-504-11, a Sony szakszervizekben beszerezhető) vagy
azzal egyenértékű vezeték.
480i, 480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p.
Ai/I/
J
SCART-vezeték
/ AV1
Dekódert csatlakoztathat. Dekóderre csatlakozáskor a kódolt
sugárzási jelek kerülnek továbbításra a dekóderre, ahol a jeleket
a dekóder megfejti, és elküldi a televízió részére.
?
• Csatlakoztathat egy felvevő berendezést (pl. DVD-felvevő) közvetlenül
a tv-készülékhez.
C M AV2 / o
Kompozit
videovezeték
Hordozható készülékek csatlakoztatása
Csatlakozási pont
Csatlakozás
ezzel:
Leírás
F H USB
USB-vezeték
Megtekinthet a tv-készüléken olyan fénykép-/zenefájlokat,
amelyeket Sony digitális fényképezőgépen, kamerán (USBvezetéken keresztül) vagy USB-tárolóeszközön tárol (24. oldal).
Más berendezések csatlakoztatása
Csatlakozási pont
Csatlakozás
ezzel:
Leírás
E G CAM
(Előfizetői kártya
(CAM))
Előfizetői kártya
Lehetővé teszi a Pay Per View (fizetés a műsornézés alapján)
tv-szolgáltatások elérését. A részletekért lapozza fel az előfizetői
kártyához mellékelt kezelési útmutatót. Az előfizetői kártya
használatához kapcsolja ki a tv-készüléket, és illessze az
előfizetői kártyát a nyílásba.
?
• Előfizetői kártya egyes országokban/régiókban nincs támogatva.
Érdeklődjön a hivatalos kereskedőnél.
Gi Fejhallgató
Fejhallgató
A tv-készüléket fejhallgatóval keresztül hallgathatja.
23 HU
Külső készülékek használata
?
• Az Y Pb Pr bemenet csak a következő videobemeneteket támogatja:
Csatlakoztatott
eszközök műsorának
megtekintése
Kapcsolja be a csatlakoztatott eszközt,
majd végezze el az alábbi műveleteket.
1 Nyomja meg
Bemenetek
a M gombot
DTV
a bemeneti
ATV
forrásmenü
AV1
megjelenítéséhez.
2 A F/f gombokkal AV2S-VIDEO (AV1)
válassza ki a
PC
bemeneti forrást,
HDMI
ahová a készülék
YPBPR (PC)
csatlakoztatva
DVD
van, majd a 3
gombbal erősítse
meg.
A AV1
Az AV1 bemenethez csatlakoztatott
készülékre kapcsol.
A S-VIDEO
Az AV1 bemeneten keresztül
csatlakoztatott készülékre kapcsol.
B HDMI
A HDMI bemenethez
csatlakoztatott készülékre kapcsol.
C AV2
Az AV2 bemenethez csatlakoztatott
készülékre kapcsol.
D YPBPR
A PC komponens bemenethez
csatlakoztatott készülékre kapcsol.
D PC
A PC bemenethez csatlakoztatott
számítógépre kapcsol.
H DVD
Átvált DVD üzemmódba.
(AV1)
(PC)
Teljesen bekötött 21 érintkezős
SCART-vezetékkel a SCART-aljzatba
csatlakoztatott készülékek esetében
Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott
készüléken.
A csatlakoztatott készülék műsora megjelenik a
képernyőn.
Önműködően csatlakoztatott
videomagnó esetén
Analóg üzemmódban a PROG +/- vagy a
számgombokkal válassza ki a videocsatornát.
24 HU
Fénykép/zene
lejátszása USB-n
keresztül
Megtekinthet a tv-készüléken olyan
fénykép-/zenefájlokat, amelyeket Sony
digitális fényképezőgépen, kamerán
(USB-vezetéken keresztül) vagy USBtárolóeszközön tárol.
1 Csatlakoztasson egy támogatott USBeszközt a tv-készülék USB-aljzatába.
2 Nyomja meg a MENU gombot.
3 A F/f gombokkal válassza ki a Fénykép
vagy a Zene pontot, majd nyomja meg a
3 gombot a megerősítéshez. Fájl- vagy
mappalista jelenik meg a képernyőn.
4 A F/f gombokkal válasszon ki egy fájlt
vagy mappát, majd nyomja meg a 3
gombot a megerősítéshez.
Nyomja meg a piros gombot az
összes fájl kijelöléséhez. Nyomja meg
a zöld gombot az összes kijelölt fájl
kijelölésének megszüntetéséhez.
Mappa kiválasztásakor jelöljön ki egy
fájlt, a 3 gomb megnyomásával emelje
ki a fájlt, majd nyomja meg a u (kék)
gombot. Megkezdődik a lejátszás.
Ha a mappában lévő több fénykép- vagy
zenefájlt le kíván játszani, a 3 gomb
megnyomásával emelje ki azokat.
?
• Miközben a tv-készülék megnyitja az USB-eszközön lévő
adatokat, figyeljen a következőkre:
- Ne kapcsolja ki a tv-készüléket vagy a csatlakoztatott
USB-eszközt.
- Ne válassza le az USB-vezetéket.
- Ne távolítsa el az USB-eszközt.
Az USB-eszközön lévő adatok megsérülhetnek.
• A Sony nem vállal felelősséget a hordozóeszközön lévő
adatoknak bármilyen csatlakoztatott eszköz vagy a tvkészülék meghibásodása miatti semmilyen károsodásáért
vagy elvesztéséért.
• Az USB-ről történő lejátszás az alábbi
fényképfájlformátumok esetében támogatott:
- JPEG (DCF vagy Exif kompatibilis JPEG fájlok „.jpg”
kiterjesztéssel.
• Az USB-ről történő lejátszás az alábbi zenefájlformátumok
esetében támogatott:
- MP3 („.mp3” kiterjesztésű, szerzői joggal nem védett
fájlok).
• A fájlnév vagy mappanév megadásakor csak az angol
nyelv támogatott.
• Amikor Sony digitális fényképezőgépet csatlakoztat, állítsa
a fényképezőgép USB csatlakozási módját az „Auto”
vagy a „Tömegtároló” értékre. Az USB csatlakozási módra
vonatkozó további információért lapozza fel a digitális
fényképezőgép használati utasítását.
• A kompatibilis USB-eszközök frissített listáját
megtekintheti az alábbi webhelyen.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Fénykép megtekintése
- Diavetítés
Több fénykép kiválasztásával létrehozhat
egy diavetítést. Minden fénykép egy Ön által
megadott ideig marad a képernyőn, majd a
következő fotó jelenik meg.
1 Fénykép kiválasztása.
Kiválaszthat fényképeket a
csatlakoztatott USB-eszközről vagy egy
előre megadott fényképmappából. A
fényképek kiválasztásának részleteit lásd
a 24. oldalon.
2 A kiválasztott fénykép megjelenítése
közben nyomja meg a MENU gombot,
a F/f gombokkal válassza ki a
(Beállítások) pontot, majd nyomja meg a
3 gombot a megerősítéshez.
(USB
Telepites) pontot, majd nyomja meg a 3
gombot a megerősítéshez.
4 A F/f/G/g gombokkal válassza ki a
Diavetítési időköz pontot, majd állítsa
be 3 s, 5 s vagy 10 s értékre. Minden
fénykép az itt megadott ideig marad a
képernyőn, majd a következő fotó jelenik
meg.
A HDMI-vezérlés lehetővé teszi, hogy a
készülékek a HDMI rendszer által leírt HDMI CEC
(szórakoztatóelektronikai eszközök vezérlése)
rendszeren keresztül vezéreljék egymást.
Csatlakoztathat egymáshoz Sony HDMIvezérléssel kompatibilis készülékeket - például
tv-készülék, merevlemezes DVD-felvevő és
audiokészülék - HDMI-vezetékekkel, ami lehetővé
teszi, hogy vezéreljék egymást.
Gondoskodjon arról, hogy a HDMI-vezérlési
funkció használatához helyesen csatlakoztassa a
kompatibilis készülékeket.
A HDMI-vezérléssel kompatibilis
készülékek csatlakoztatása
Csatlakoztassa egymáshoz a kompatibilis
készüléket és a tv-készüléket egy HDMIvezetékkel. A részleteket lásd a 23. oldalon.
A HDMI-vezérlés beállításainak
elvégzése
A HDMI-vezérlést mind a tv-készüléken, mind
pedig a csatlakoztatott készüléken engedélyezni
kell. A tv-készülék beállításaira vonatkozóan
lásd a HDMI beállítások c. részt (34. oldal). A
csatlakoztatott készülék beállításának részleteit
lásd a kezelési útmutatójában.
HDMI-vezérlési funkciók
•Kikapcsolja a csatlakoztatott készüléket a tvkészülékkel együtt.
•Önműködően aktiválja a készülékbemenetet,
amikor a készüléket bekapcsolják
5 A menüből való kilépéshez nyomja meg
ismételten a MENU gombot.
- Fénykép elforgatása
Ez a funkció lehetővé teszi a fényképek
elforgatását 90°-kal.
1 A G/g gombbal forgassa el a képet 90°kal lejátszás közben.
25 HU
Külső készülékek használata
3 A F/f gombokkal válassza ki a
A HDMI-vezérlés
használata
A MENÜ funkciók használata
Navigálás a menükben
A MENÜ lehetővé teszi a tv-készülék
számos kényelmi funkciójának elérését
és használatát. Egyszerűen válthat
csatornákat, és módosíthatja a tv-készülék
beállításait.
3 Kövesse a képernyőn megjelenő
utasításokat.
4 A kilépéshez nyomja meg a MENU
gombot.
?
• A beállítható opciók a helyzettől függően változnak.
1 Nyomja meg a MENU gombot a menü
megjelenítéséhez.
MENÜ
Fénykép
Photo
Zene
Beállítások
MENU
Kilépés
2 A F/f gombokkal válasszon ki egy
pontot, majd nyomja meg a 3 gombot.
A menüpont
szimbóluma
Leírás
Fénykép
Megnyithatja az
USB-eszközön tárolt
fényképfájlokat (24. oldal).
Zene
Megnyithatja az USBeszközön tárolt zenefájlokat
(24. oldal).
Beállítások
Módosíthatja a speciális
beállításokat (27. oldal).
26 HU
A tv Beállítások menüje
Kep
Végezze el az alábbi műveletet a tv-készülék
Beállítások menüjének megnyitásához.
DTV
Kép üzemmód
Kezelo
Fényerő
50
Kontraszt
100
Szín
65
Képélesség
75
1 Nyomja meg a MENU gombot.
2 A F/f gombokkal válassza ki a
(Beállítások) pontot, majd nyomja meg a
Korszerű képbeállitások
3 gombot a megerősítéshez.
3 A F/f gombokkal válassza ki a
RETURN
Kiválasztás
menüpontokat, majd nyomja meg a 3
gombot a megerősítéshez.
A kilépéshez nyomja meg a MENU
gombot.
Vissza
Kép
Kép üzemmód
Kiválasztja a képüzemmódot.
Fokozza a képkontrasztot és a képélességet.
Természetes
Optimális képminőséget biztosít növelve a kép
kontrasztját.
Mozi
Mozifilmen alapuló műsor megtekintéséhez.
A filmszínház-jellegű élmény megteremtésére
legalkalmasabb opció.
Sport
A legjobb képminőséget biztosítja a sportokon alapuló
tartalom nézéséhez.
Felhasználó
Tárolja az egyéni képbeállításokat.
Fényerő
Világosítja/sötétíti a képet.
Kontraszt
Növeli/csökkenti a kép kontrasztját.
Szín
Növeli/csökkenti a színek erősségét.
Képélesség
Élesíti/lágyítja a képet.
Részletes
képbeállítások
Módosítja a speciális képbeállításokat.
Színhőmérséklet
Beállítja a kép fehérségét.
Hideg
Kék árnyalatot kölcsönöz a fehér
színeknek.
Meleg
Pirosas árnyalatot kölcsönöz a
fehér színeknek.
Normál
Semleges árnyalatot kölcsönöz a
fehér színeknek.
27 HU
A MENÜ funkciók használata
Élénk
DNR
Mpeg NR
Élénk szín
Tökéletesen
tiszta
Csökkenti a képzajt (szemcsés képek).
Al. / Köz. / Mag.
A zajcsökkentés mértékét
változtatja.
Ki
Kikapcsolja a Zajcsökkentés
jellemzőt.
Csökkenti a képzajt MPEG tömörítésű videók esetén.
Ez a jellemző akkor aktiválódik, amikor DVD-t vagy
digitálisan sugárzott műsort néz.
Al. / Köz. / Mag.
Az MPEG zajcsökkentés
mértékét változtatja.
Ki
Kikapcsolja a MPEG
Zajcsökkentés jellemzőt.
A színeket élénkebbé teszi.
Al. / Köz. / Mag.
A vibráló szín hatását változtatja.
Ki
Kikapcsolja a vibráló szín
jellemzőt.
Önműködően beállítja a kép feketeszintjét az aktuális
jelenetnek megfelelően.
Al. / Köz. / Mag.
A Tökéletesen tiszta jellemző
hatását változtatja.
Ki
Kikapcsolja a Tökéletesen tiszta
jellemzőt.
Dinam. kontraszt Világosabb vagy sötétebb képeket küld a képernyőre
a kép világosságának megfelelően, és szélesebb körű
hatást ér el a kontraszt eszközeivel.
Dinamikus
háttérvilágítás
Háttérvilágítás
Al. / Köz. / Mag.
A dinamikus kontraszt hatását
változtatja.
Ki
Kikapcsolja a dinamikus
kontrasztot.
Beállítja az ellenfény erősségét önműködően a kép
átlagos világosságának megfelelően.
Automatikus/
Nap / Éjszaka
A dinamikus ellenfény hatását
változtatja.
Ki
Kikapcsolja a dinamikus
ellenfényt.
Beállítja az LCD-képernyőre tükröződő fény erősségét.
?
• Ha az „Auto”, „Nap” vagy „Éjszaka” opciók egyike ki van
választva a „Dinamikus ellenfény” beállításánál, a „Hátsó
Megvilágít.” jellemző szürkítve jelenik meg, és nem érhető el.
28 HU
Hang
Hangerő
A G/g gombokkal állítsa be a hangerőt.
Balansz
Beállítja a hang egyensúlyát a jobb és bal hangszórók között.
A műsorszórók hangerőszintjei különböznek egymástól. Ez a csatornák
Auto
hangerőszabályozás közötti hangerő-különbségeket eredményezhet. Ha ennek a jellemzőnek a
beállítása „Be”, a hangerőszint a csatornák váltásakor fenntartásra kerül.
Hangtípus
Beállítja a hangszórók hangját sztereó vagy kétnyelvű adások esetén.
Stereo
Sztereó műsorsugárzáshoz.
Dual I / II
Kétnyelvű adás esetén válassza az „Dual I” opciót
az 1-es, a „Dual II” opciót a 2-es hangcsatorna
lejátszásához.
Térhang
Mélységet biztosít a pillanatnyilag nézett program hangjának.
Hang Mód
Beállítja a hanghatást a nézett program jellemzőitől függően.
Zene
Olyan hanghatásokat hoz létre, hogy úgy érzi magát,
mintha koncertteremben volna.
Tiszta
beszédhang
Olyan hatásokat hoz létre, amely kiemeli a beszélgetés
hangjait.
Sima
A hang tisztaságának, részletességének és
jelenlétélményének növelése.
Beállítja a tv-készülékhez csatlakoztatott fejhallgató hangját.
Audio leírás
A műsor képének hallható ismertetését (felolvasását) nyújtja, ha a földi
digitális műsorszórás audio leírás jellemzőt tartalmaz.
?
• Az Audio leírás opció csak digitális adásoknál aktív.
Hangolás
Autom.
beállítás
Behangolja az összes rendelkezésre álló csatornát.
Újrahangolhatja a tv-csatornákat költözés után, vagy új csatornákat kereshet,
melyeknek sugárzását az előző tárolás óta kezdték meg.
Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a tv-készülék hangolásához.
Digitális kézi
hangolás
Kézzel hangolhatja be és tárolhatja a digitális csatornákat.
1 A számgombok vagy a G/g
gombok megnyomásával válassza ki a hangolni
kívánt csatorna számát.
2 Amikor a tv-készülék megtalálja a rendelkezésre álló csatornákat, a
csatornanevek megjelennek a menü alsó részében, és a csatornák tárolásra
kerülnek.
3 A MENU gombbal fejezze be a beállítást.
További csatornák hangolásához ismételje meg a fenti eljárást.
29 HU
A MENÜ funkciók használata
Fejhallgató
Analóg kézi
hangolás
Kézzel hangolhatja be és tárolhatja az analóg csatornákat.
Rendszer /
Csatorna /
Keresés /
Műsorszám
1 A F/f gombokkal válassza ki a „Műsorszám” pontot, majd
a G/g gombokkal vagy a számgombokkal válassza ki azt a
programhelyet, ahová a behangolt csatornát tárolni fogja.
2 A F/f gombokkal válassza ki a „Rendszer” pontot, majd a
G/g gombokkal végezze el a kiválasztást.
BG: A nyugat-európai országok/régiók esetében
I: Anglia esetében
DK: A kelet-európai országok/régiók esetében
L: Franciaország esetében
3 A F/f gombokkal válassza ki a „Csatorna” pontot, majd a
3 gomb megnyomásával válassza az „S” (a kábeltelevíziós
csatornák esetén) vagy a „C” opciót (földi sugárzású
csatornák esetén).
4 Hangolja be a csatornákat az alábbiak szerint:
Ha nem ismeri a csatornaszámot (frekvenciát)
A F/f gombokkal válassza a „Keresés” pontot, majd
nyomja meg a G/g gombot. A keresés megkezdődik. Ha a
készülék behangol egy csatornát, a keresés megáll. A G/g
gomb megnyomásával folytassa a keresést.
Ha ismeri a csatornaszámot (frekvenciát)
A F/f gombokkal válassza a „Csatorna” pontot, majd a
számgombok lenyomásával írja be a hangolni kívánt adás
csatorna számát.
5 A F/f gombokkal válassza a „Jóváhagyás” pontot, majd
nyomja meg a 3 gombot.
A módosítások tárolásra kerültek.
További csatornák kézi hangolásához ismételje meg a fenti
eljárást.
Műsortáblázat
Finom
beállítás
Lehetővé teszi, hogy kézi vezérléssel finomhangolja a
kiválasztott csatornát, ha úgy érzi, hogy egy kisebb hangolási
igazítás javítani fogja a vételi minőséget.
A finomhangolás -32 és +32 között végezhető.
Ugrás
A készülék kihagyja a nem használt analóg csatornákat,
amikor a PROG +/- gombokkal csatornát vált. Egy
csatorna kiválasztásához, amely mellőzésre van beállítva, a
számgombokkal adja meg a megfelelő csatornaszámot.
Jóváhagyás
Elmenti az Analóg kézi hangolás menüben végrehajtott
módosításokat.
A személyes preferenciáinak megfelelően sorba rendezheti a tv-készüléken behangolt
csatornákat, törölhet csatornákat, zárolhat bármilyen csatornát kívánsága szerint, és
átnevezheti az analóg csatornákat.
Szolg típ.
30 HU
A kék gomb ismételt megnyomásával válassza ki a szolgáltatás
típusát. A kiválasztott szolgáltatástípus megjelenik a menüben.
MINDEN: Megjeleníti az összes csatornát.
DTV: Csak a digitális csatornákat jeleníti meg.
ATV: Csak az analóg csatornákat jeleníti meg.
RADIO: Csak a rádiócsatornákat jeleníti meg.
DATA: Csak az adatcsatornákat jeleníti meg.
A Műsortáblázat menü csak azokat a csatornákat jeleníti meg,
amelyek megfelelnek a kiválasztott szolgáltatástípusnak.
Megváltoztatja egy tárolt csatorna helyét.
1 A F/f gombokkal válassza ki az áthelyezni kívánt csatornát.
2 Nyomja meg a zöld gombot.
3 A számgombokkal adja meg az új helyet, majd nyomja meg
a 3 gombot a megerősítéshez.
A csatorna az új helyére áthelyezésre kerül.
4 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást.
Törlés
Töröl egy tárolt csatornát.
1 A F/f gombokkal válassza ki a törölni kívánt csatornát.
2 Nyomja meg a sárga gombot.
3 Nyomja meg a zöld gombot a kiválasztott csatorna törléséhez.
4 Nyomja meg a piros gombot a teljes csatornalista törléséhez.
5 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást.
Név
Nevet rendel a kívánt analóg csatornához, amely legfeljebb 8
betűből vagy számból áll.
1 A F/f gombokkal válassza ki az analóg csatornát,
amelynek nevet kíván adni.
2 Nyomja meg a piros gombot.
3 Az első betű egy négyzetben kiemelve jelenik meg. A F/f
gombokkal válassza ki a kívánt betűt, számot vagy karaktert.
4 A G/g gombokkal lépjen az előző/következő betűre.
További analóg csatornák számára nevek
hozzárendeléséhez ismételje meg a fenti eljárást.
5 Nyomja meg a (+) gombot, majd a RETURN O gombbal
fejezze be a beállítást.
Ugrás
A készülék kihagyja a nem használt digitális csatornákat,
amikor a PROG +/- gombokkal csatornát vált. Egy
csatorna kiválasztásához, amely mellőzésre van beállítva, a
számgombokkal adja meg a megfelelő csatornaszámot.
1 A F/f gombokkal válassza ki a mellőzni kívánt csatornát.
2 A G/g gombokkal válassza ki a j opciót, majd nyomja
meg a 3 gombot.
3 Egy j szimbólum jelenik meg a mellőzésre beállított
csatorna neve mellett.
Jelinformáció
Információkat ad a Csatorna, Hálózat, Moduláció elemekről, a jelminőségről és a
jelerősségről (kizárólag digitális üzemmódban).
CA - modul
Lehetővé teszi beállítások végrehajtását a CA-modulra vonatkozóan, amelyet
a beilleszthet a TV-készülékbe. Amikor CI-modul van beillesztve egy olyan
csatornához, amely kódolt adást sugároz a CI szabvány szerint, ez a jellemző
megnyit egy almenüt, amely lehetővé teszi az információfrissítések végrehajtását
a modulra vonatkozóan.
Pc Telepítés (számítógép bemenet esetén)
Autom.
beállítás
A beviteli móddal összhangban a legalkalmasabb geometrikus beállításokat
konfigurálja ez a funkció.
31 HU
A MENÜ funkciók használata
Áttelepítés
Vízsz. pozició
A képernyő tartalmát balra vagy jobbra mozgathatja.
Függ. pozició
A képernyő mozgatása felfelé vagy lefelé.
Méret
Ez a pixel órafrekvenciája. A kívánt érték kiválasztásával lekeskenyítheti vagy
megnagyobbíthatja a kijelzést.
Fázis
A G/g gomb segítségével biztosíthatja, hogy a színek és a formák pontosan
konszolidálódjanak a számítógépes képen.
Autom
beállítási mód
Automatikusan beállítja a kép megjelenítési helyét és fázisát számítógép módban.
Időzítés
Óra
Lehetővé teszi az óra kézi beállítását. Ha a tv-készülék digitális csatorna
adását fogadja, az óra nem állítható be kézzel, mert az órabeállítás a
sugárzott jelből automatikusan megkapott időkód segítségével történik.
Kikapcsolás
A tv-készülék önműködően készenléti üzemmódba kapcsol a megadott
időpontokban és napokon.
Ismétlés / Óra 1 A F/f gombokkal válassza ki az „Ismétlés” pontot,
/ Perc
majd a G/g gombokkal válassza ki az ismétlési
időközt.
2 A F/f gombokkal válassza ki az „Óra” pontot,
majd a G/g gombokkal adja meg az óra értékét.
3 A F/f gombokkal válassza ki a „Perc” pontot,
majd a G/g gombokkal adja meg a perc értékét.
4 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást.
Bekapcsolás
A tv-készülék önműködően készenléti üzemmódból bekapcsol a
megadott időpontokban és napokon.
Aktiválás /
Óra / Perc
/ Hangerő
/ Mód /
Program
1 A F/f gombokkal válassza ki az „Aktiválás” pontot,
majd a G/g gombokkal válassza ki az ismétlési
időközt.
2 A F/f gombokkal válassza ki az „Óra” pontot,
majd a G/g gombokkal adja meg az óra értékét.
3 A F/f gombokkal válassza ki a „Perc” pontot,
majd a G/g gombokkal adja meg a perc értékét.
4 A F/f gombokkal válassza ki a „Hangerő” pontot,
majd a G/g gombokkal válassza ki a kívánt
hangerőt, amelyen a tv-készülék bekapcsoljon.
5 A F/f gombokkal válassza ki a „Mód” pontot,
majd a G/g gombokkal válassza ki a kívánt
módot, amelyen a tv-készülék bekapcsoljon.
6 Ha a mód beállítása DTV, ATV vagy Rádió, utána
a G/g gombokkal válassza ki a „Program” opció
alatt a kívánt programszámot, amelyen a tvkészülék bekapcsoljon.
7 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást.
32 HU
Elalvási időzítő
Lehetővé teszi, hogy a tv-készülék önműködően készenléti üzemmódba
kapcsoljon, miután a megadott időtartam - amely 10 és 240 perc között
állítható be - letelt.
Auto alvás kapcs.
Amikor ennek a funkciónak a beállítása „Be”, a tv-készülék önműködően
átkapcsol készenléti üzemmódba 5 perc elteltével, ha nem érkezik
semmilyen jel semmilyen bemeneti forrásról.
Időzóna
Lehetővé teszi az időzóna kézi kiválasztását, ha ez nem egyezik meg az
ország/régió alapértelmezett időzónájával.
Választások
Nyelvi beállítások
Gyári beállítások
visszaállítása
Lehetővé teszi az összes nyelvi beállítás elvégzését.
Nyelvi beállítások
Kiválaszthatja a megjelenő menük nyelvét.
Audio nyelvek
Kiválaszthatja a műsornál használt nyelvet.
Lehetnek olyan digitális csatornák, melyek több
nyelven sugároznak.
Feliratozás nyelve
Lehetővé teszi, hogy kiválassza a feliratozás
nyelvét.
Nagyothalló
Ha kiválasztja a „Nagyothalló” opciót, további
vizuális segédjelek jelenhetnek meg a feliratok
mellett (ha a műsorszóró támogatja a vizuális
segédjeleket).
Visszaállítja az összes beállítást a gyári beállításokra, és megjeleníti az
Üzembe h. útm. képernyőt.
?
• Ne kapcsolja ki a tv-készüléket, ne válassza le a hálózatról, illetve ne nyomjon meg
Ország
Az „Ország” opció szürkítve jelenik meg, és nem módosítható. Az
ország, amely a kezdeti beállítás alatt kiválasztásra került, automatikusan
megjelenik a menüben.
Játék üzemmód
A Játék üzemmód csak PC, HDMI, YPBPR bemeneti források esetén aktív.
Amikor a Játék üzemmód beállítása „Be” ezeknél a bemeneti forrásoknál,
a kép menüben a kép üzemmód automatikusan átvált a Játék üzemmód
opcióra. Ebben az üzemmódban csak a színhőmérséklet és a háttérfény
beállításai módosíthatók. A Játék üzemmód figyelemre méltó javulást
biztosít a képminőségben játékkonzolok esetén, valamint a szövegfájlok
megjelenítésében, amikor a tv-készüléket monitorként használják.
Javasoljuk, hogy kapcsolja ezt az üzemmódot „Ki”, amikor filmet kíván nézni
a fentebb említett források valamelyikéről.
Automatikus
frissítés
Lehetővé teszi, hogy a tv-készülék önműködően fogadjon
szoftverfrissítéseket (amikor azok sugárzásra kerülnek) az aktuális
antennán/kábeltelevíziós kapcsolaton keresztül. Javasoljuk, hogy ezt a
beállítást mindig „Be” opción tartsa.
?
• Automatikus frissítés opció nem jelenik meg a menüben Analóg üzemmódban.
RF Szoftverfrissítés
Lehetővé teszi, hogy a tv-készülék szoftverfrissítéseket fogadjon (amikor
sugározva vannak) kézi szoftverkeresés által, ha a Szoftverfrissítés funkció
beállítása „Ki”.
USB
Szoftverfrissítés
Lehetővé teszi a szoftverfrissítés végrehajtását az USB-bemeneten keresztül.
33 HU
A MENÜ funkciók használata
semmilyen gombot a gyári beállítások visszaállítása alatt (kb. 30 másodperc).
• A kedvencek listák, az ország/régió, a nyelv és az automatikusan hangolt csatornákra
vonatkozó összes beállítás visszaáll a gyári beállításokra.
HDMI beállítás
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a tv-készülék kommunikáljon a HDMIaljzatokhoz csatlakoztatott készülékekkel a HDMI-vezérlésen keresztül.
?
• Ez a menü a „Beállítások” menü alatt jelenik meg, amikor a bemeneti forrás HDMI-re van
állítva.
HDMI-vezérlés
A HDMI lehetővé teszi a tv-készülék beállítását
úgy, hogy az kommunikál a HDMI-vezérléssel
kompatibilis készülékekkel. Ha a „Be” opció
van beállítva, a következő menüműveleteket
végrehajthatja.
Auto eszköz Ki
Amikor ez funkció a „Be” értékre van állítva,
a HDMI-vezérléssel kompatibilis készülék is
kikapcsol a tv-készülék kikapcsolásakor.
Tv auto.
bekapcsolása
Amikor ez funkció a „Be” értékre van állítva, a tvkészülék is bekapcsol, amikor a HDMI-vezérléssel
kompatibilis készüléket bekapcsolják.
Eszközlista
frissítése
Elvégzi a „HDMI eszközlista” létrehozását és
frissítését. Legfeljebb 11 HDMI-vezérléssel
kompatibilis készülék csatlakoztatható együtt.
Legfeljebb 5 készülék csatlakoztatható egyetlen
aljzathoz. Elvégezheti a „HDMI eszközlista”
frissítését akkor is, amikor megváltoztatja a
HDMI-vezérléssel kompatibilis készülékek
csatlakoztatásait vagy beállításait.
HDMI eszközlista
Megjeleníti a csatlakoztatott HDMI-vezérléssel
kompatibilis készülékeket.
Lehetővé teszi, hogy a közvetlenül a scart aljzatba csatlakoztatott dekóder
használatával nézze, vagy felvevő segítségével felvegye a kódolt csatorna
műsorát.
Dekóder beállítások
(AV1)
Gyermekzár
Rendszer lezárása
Amikor ennek a funkciónak a beállítása „Be”, a rendszer jelszót kér, amikor a
felhasználó az Autom. beállítás, Digitális kézi hangolás, Analóg kézi hangolás
és Műsortáblázat menükbe kíván belépni a Hangolás menü alatt.
?
• A Gyermekzár menü jelszavának gyári beállítása „9999”. Megváltoztathatja ezt, ahogy
kívánja.
PIN beállítása
1 Nyomja meg a 3 gombot.
2 A számgombokkal adja meg az új PIN kódot.
3 A számgombokkal adja meg a PIN kódot, amelyet a 2. lépésben megadott.
z
• Amennyiben elfelejtené a PIN kódot, a 9999-es PIN kód mindig elfogadásra kerül.
34 HU
Programblokkolás
Lehetővé teszi a kívánt programok megtekintésének megakadályozását. A
blokkolt programok nézéséhez adja meg a helyes PIN kódot.
1 Nyomja meg a 3 gombot.
2 A F/f gombokkal válassza ki a blokkolni kívánt csatornát.
3 Nyomja meg a zöld gombot.
További csatornák blokkolásához ismételje meg a fenti eljárást.
4 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást.
Szülői útmutatás
Korhatárt állíthat be a műsorokhoz. Ha a megadott korhatárt meghaladó
korcsoportnak szánt műsort akar nézni, írja be a megfelelő PIN kódot.
1 A G/g gombokkal válassza ki a korhatárt vagy a „Ki” opciót (korhatár
nélküli működtetéshez).
2 A RETURN O gombbal fejezze be a beállítást.
Menü Lezárása
Ha a Menü Lezárása a „Be” értékre van állítva, a tv-készüléken lévő
kezelőgombok zárolva lesznek, és működésképtelenné válnak.
A DVD Beállítások menüje
Video
Language
Preference
Végezze el az alábbi műveletet a DVD Beállítások
menüjének megnyitásához.
1 Nyomja meg a SETUP gombot DVD
– – Video setup page – –
TV Display
üzemmódban.
2 A G/g gombokkal válassza ki a menücímeket.
3 A F/f gombokkal válassza ki a
menüpontokat, majd nyomja meg a 3
gombot a megerősítéshez.
Video
TV Display
Beállítja a tv-készülék képernyőformátumát.
Normal/Ps
Kivágja automatikusan a kép nem megfelelő részeit,
és teljes képernyőn jeleníti meg.
Normal/Lb
Fekete sávot jelenít meg felül és alul a széles
képernyőn.
Wide
A szélesképernyős (16:9 arányú) adást megfelelő
képarányokkal jeleníti meg. Language
OSD Lang
Beállítja a képernyőn megjelenő menük nyelvét.
1 A F/f gombokkal válassza az „OSD Language” pontot, majd nyomja
meg a 3 gombot az aktiváláshoz.
2 A F/f gombokkal válassza ki a nyelvet, majd nyomja meg a 3
gombot a megerősítéshez.
3 A menüből való kilépéshez nyomja meg a SET UP gombot.
35 HU
A MENÜ funkciók használata
A menüből való kilépéshez nyomja meg a SET UP
gombot.
Preference
Angle Mark
Amikor ez a funkció aktiválva van, az aktuális kameraperspektíva és minden
kameraszög megjelenik a képernyőn.
1 A F/f gombokkal válassza az „Angel Mark” pontot, majd nyomja meg a 3
gombot az aktiváláshoz.
2 A F/f gombokkal válassza ki a „On” beállítást, majd nyomja meg a 3 gombot
a megerősítéshez.
3 A menüből való kilépéshez nyomja meg a SET UP gombot.
?
• Egyes DVD-k nem tartalmazzák ezt a funkciót.
Default
Visszaállítja a DVD üzemmódban végrehajtott összes beállítást a gyári beállításokra.
1 A F/f gombokkal válassza ki az „Default” beállítást, majd nyomja meg a 3
gombot az aktiváláshoz.
2 Válassza a „Reset” opciót, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez.
3 A menü bezáródik, és a beállítások visszaállításra kerülnek.
Last Memory
Amikor ez a funkció aktiválva van, a DVD-lejátszó visszatér az utolsó lejátszási
pontra, és folytatja a lejátszást.
1 A F/f gombokkal válassza ki az „Last Memory” pontot, majd nyomja meg a 3
gombot az aktiváláshoz.
2 A F/f gombokkal válassza ki a „On” beállítást, majd nyomja meg a 3 gombot
a megerősítéshez.
3 A menüből való kilépéshez nyomja meg a SET UP gombot.
Parental
A DVD-n lévő filmek teljesen vagy részben nem gyermekeknek valók lehetnek.
Az ilyen DVD-k olyan információkat tartalmazhatnak, amelyek a tartalmat vagy a
jeleneteket az 1 és 8 közötti korhatárszintekhez sorolják. Kiválaszthatja az egyik
korhatárszintet, és lehetővé teheti alternatív jelenetek használatát a lejátszás alatt.
1 A F/f gombokkal válassza ki az „Parental” pontot, majd nyomja meg a 3
gombot az aktiváláshoz.
2 A F/f gombokkal válassza ki a korhatárszintet, majd nyomja meg a 3 gombot
a megerősítéshez.
3 A számgombokkal hagyja jóvá a korhatárszintet úgy, hogy megadja az aktuális
jelszót („0000”), majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez.
4 A menüből való kilépéshez nyomja meg a SET UP gombot.
Password
Megváltoztathatja tetszés szerint a szülői jelszót.
1 A F/f gombokkal válassza ki a „Password” pontot, majd nyomja meg a 3
gombot az aktiváláshoz.
2 Válassza a „Change” opciót, majd nyomja meg a 3 gombot a megerősítéshez.
3 A számgombokkal adja meg a Régi jelszót, az Új jelszót, a Jelszó megerősítését
a Jelszó képernyőn.
4 A menü bezáródik, és a jelszó megváltozik.
DRC
36 HU
Amikor ez a funkció aktiválva van, az alacsony hangerőket a rendszer megnöveli
anélkül, hogy a magas hangerők is növekednének.
1 A F/f gombokkal válassza ki a „DRC” pontot, majd nyomja meg a 3 gombot
az aktiváláshoz.
2 A F/f gombokkal válassza ki a „Be” beállítást, majd nyomja meg a 3 gombot
a megerősítéshez.
3 A menüből való kilépéshez nyomja meg a SET UP gombot.
További információk
A tartozékok telepítése (fali konzol)
Vevők részére:
A Sony a termék védelme miatt és biztonsági okokból szigorúan azt javasolja, hogy a tv telepítését
engedéllyel rendelkező vállalkozó végezze. Ne próbálja meg saját maga elvégezni a telepítést.
Sony kereskedők és vállalkozók részére:
Igyekezzen teljes biztonsággal végezni a telepítést, az időszakos karbantartást és a termék átvizsgálását.
Ez a tv-készülék a VESA szabványnak megfelelő, 75x75 mm-es rögzítőelemekkel rendelkező fali konzol
segítségével szerelhető fel
A fali konzol nincs mellékelve a TV-készülékhez.
Lépések:
1 Tegye az asztalra az alábbi ábrán látható módon,
a képernyőt a védőtasakkal védje, amikor a fali
konzolt rögzíti
2 Válassza le az asztali állványt a tv-készülékről (lásd
a 6. oldalon)
3 Csavarozza ki és szerelje le a nyakat a tvkészülékről
4 Olvassa el a fali konzollal kapott használati utasítást
(nincs mellékelve a TV-készülékhez).
37 HU
Műszaki adatok
A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a KDL-22BX20D típusú készülékek a 2/1984. (III. 10.) számú
BkM-IpM együttes rendeletben előírtak szerint megfelelnek a következő műszaki jellemzőknek.
Modell neve
KDL-22BX20D
Rendszer
A képernyő típusa
LCD (folyadékkristályos) kijelző
Tv-rendszer
Analóg: az ország-/régióválasztástól függően: B/G, D/K, I, L
Digitális: DVB-T
Szín-, videorendszer
Analóg: PAL, PAL60 (csak videobemenet), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (csak
videobemenet)
Digitális: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Fogható csatornák:
Analóg: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 /
D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69
Digitális: VHF/UHF
Lemezformátumok
DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R
Médiaformátumok
DVD video, audio CD, video CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD.
Hangkimeneti teljesítmény:
3+3 W
Bemeneti/kimeneti jack aljzatok
Antenna / Kábel
75 ohmos külső antennacsatlakozó VHF/UHF-hez
i / I / J AV1
21 érintkezős scart csatlakozó, ezen belül audio-, videobemenet, S-Video
bemenet, RGB bemenet, valamint tv audio-, videokimenet.
I / Y Pb Pr IN
Támogatott formátumok: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negatív szinkron / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ohm /
Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ohm
o Y Pb Pr IN
Audiobemenet (mini jack aljzat)
HDMI IN
Támogatott formátumok: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: kétcsatornás lineáris PCM: 32, 44,1 és 48 kHz, 16, 20 és 24 bit,
Dolby Digital 32, 44,1 és 48 kHz, Max. bitsebesség 640 kHz
Számítógép-bemenet (lásd a 39. oldalon)
I PC
Számítógép-bemenet (15 érintkezős D-sub) (lásd a 39. oldalon)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, nem zöldszinkron/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm /
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm
o PC
Audiobemenet (mini jack aljzat)
M AV2
Videobemenet (RCA aljzat)
o AV2
Audiobemenet (RCA aljzatok)
i
Fejhallgató jack bemeneti aljzat
H
USB-bemenet
G
Előfizetői kártya (CAM) bemenet
DVD
DVD
CD
38 HU
Hullámhossz: 655±15 nm Teljesítmény max: 0,5 mW
Hullámhossz: 785±22 nm Teljesítmény max: 0,5 mW
Teljesítmény és egyéb mutatók
Energiaellátás
220-240 V, 50 Hz-es váltóáram
Képernyő mérete (átlósan mérve)
22 hüvelyk / kb. 55 cm
Kijelző felbontása
1366 pont (vízszintes) × 768 sor (függőleges)
Teljesítményfelvétel
44,0 W
Teljesítményfelvétel (DVD
üzemmódban)
49,0 W
Készenléti üzemmódban
0,76 W
Éves átlagos energiafelhasználás *1
64 kWh
Méretek
(Sz x Ma x Mé)
(állvánnyal)
524,5 x 375,2 x 152,6 mm
(állvány nélkül)
524,5 x 352,3 x 69 mm
(állvánnyal)
5,6 kg
(állvány nélkül)
5,0 kg
Tömeg
(Kb.)
Mellékelt tartozékok
Lásd „A tartozékok ellenőrzése” c. részt (4. oldal)
A kialakítás és a műszaki adatok értesítés nélkül változhatnak.
*1 Naponta 4 óra, évente 365 nap.
A számítógép bemeneti jeltáblázata PC és HDMI IN esetén
Felbontás
Vízszintes
frekvencia
(kHz)
Függőleges
frekvencia
(Hz)
Normál
480
31,5
60
VESA
480
37,5
75
VESA
Jelek
Vízszintes
pixel
Függőleges
(sor)
VGA
640
640
XGA
WXGA
720
400
31,5
70
VESA
800
600
37,9
60
VESA
800
600
46,9
75
VESA
1024
768
48,4
60
VESA
1024
768
56,5
70
VESA
1024
768
60,0
75
VESA
1280
768
47,8
60
VESA
1280
768
47,4
60
VESA
1360
768
47,7
60
VESA
További információk
SVGA
?
• A legjobb képminőség biztosítása érdekében javasoljuk, hogy a fenti táblázatban lévő jeleket 60 Hz-es
vertikális frekvenciával (vastag betűvel szedve) használja.
39 HU
Hibaelhárítás
Csatornák
Kép
A kívánt csatorna nem választható ki
Nincs kép (a képernyő sötét), nincs hang.
•Ellenőrizze az antenna-, kábeltelevíziós vezeték
csatlakozását.
•Csatlakoztassa a tv-készüléket a hálózatra,
majd nyomja meg a készülék oldalán lévő 1
gombot.
•Ha a (készenléti) jelző pirosan világít, nyomja
meg a I/1 gombot.
Nincs kép vagy nincs menü információ arról
az eszközről, melyet a SCART aljzathoz
csatlakoztatott
•Nyomja meg a M gombot a csatlakoztatott
készülékek listájának megjelenítéséhez, majd
válassza ki a kívánt bemenetet.
•Ellenőrizze a külső készülék és a tv-készülék
közötti csatlakozást.
•Váltson át a digitális és az analóg mód között,
és válassza ki a kívánt digitális vagy analóg
csatornát.
Néhány csatorna képe üres
•Kódolt/előfizetéses csatorna. Fizessen elő a
fizetős tv-szolgáltatásra.
•Csak adattovábbításra használt csatorna (nincs
kép vagy hang).
•Forduljon a műsorszolgáltatóhoz az átvitel
részleteivel kapcsolatban.
A digitális csatornák nem jelennek meg
•Vegye fel a kapcsolatot egy helyi szerelővel,
hogy megtudja, az Ön körzetében elérhető-e a
digitális szolgáltatás.
•Szerezzen be egy jobb hatásfokú antennát.
Szellemkép
Általános
•Ellenőrizze az antenna-, kábeltelevíziós vezeték
csatlakozását.
•Ellenőrizze az antenna helyét és irányát.
A tv-készülék önműködően kikapcsol (a tvkészülék készenléti üzemmódba lép)
Csak zajos kép jelenik meg a képernyőn
•Ellenőrizze, hogy nem tört-e el, vagy nem
hajlott-e meg az antenna.
•Ellenőrizze, hogy az antenna nem ért-e el
élettartamának végére (normál használat mellett
3-5 év, tengerparton 1-2 év).
A kép vagy hang zajos valamely tv-csatorna
megtekintése közben
•Hajtson végre finomhangolást, hogy jobb vételi
minőséget érjen el (30. oldal).
Néhány apró fekete és/vagy világos pont található
a képernyőn
•A megjelenítő egység képernyője apró pontokból
áll. Ezek a kis fekete és/vagy világos pontok
(képpontok) nem utalnak hibára.
Nincsenek színek a színes műsorban
•Válassza a „Gyári beállítások tárolása” pontot
(33. oldal).
Nincsenek vagy szokatlanok a színek, ha az Y Pb
Pr (Komponens) aljzatra érkező jelet nézi
•Ellenőrizze, az Y Pb Pr (Komponens) aljzatok
csatlakozását, és ellenőrizze, hogy minden
dugasz szilárdan illeszkedik a megfelelő
aljzatba.
Hang
A kép tökéletes, de nincs hang
•Használja a 2 + vagy % (Némítás) gombot.
40 HU
•Ellenőrizze, hogy a „Kikapcsolás” (32. oldal)
vagy az „Ébresztő” (32. oldal) opció aktiválva
van-e .
•Ha 5 percen keresztül nem érkezik jel,
és semmilyen művelet nem történik a tvüzemmódban, a tv-készülék önműködően
átkapcsol készenléti üzemmódba.
Torz kép és/vagy hang
•Tartsa távol a készüléket olyan elektromos
zajok forrásától, mint például autók,
motorkerékpárok, hajszárítók vagy optikai
eszközök.
•Külön megvásárolható készülék telepítésekor
hagyjon némi helyet a készülék és a tv-készülék
között.
•Ellenőrizze az antenna-, kábeltelevíziós vezeték
csatlakozását.
•Tartsa távol az antenna-, kábeltelevízióvezetéket más csatlakozóvezetékektől.
A távvezérlő nem működik
•Cserélje ki az elemeket.
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali
tento výrobek Sony. Před zapnutím
televizoru si prosím pozorně
přečtěte tento návod a uschovejte
jej pro budoucí potřebu.
Poznámka k funkcím
digitální televize
• Všechny funkce související s
digitální televizí (
) budou
fungovat pouze v zemích nebo
oblastech, ve kterých jsou šířeny
signály digitálního pozemního
vysílání DVB-T (MPEG2) a
(H.264/MPEG4 AVC).
• Přestože televizor splňuje
specifikace DVB-T, nelze zaručit
kompatibilitu s budoucím
pozemním digitálním vysíláním
DVB-T.
• Některé funkce digitální televize
nemusejí být v některých
zemích/oblastech k dispozici.
Výrobce tohoto televizoru je
společnost Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaný zástupce pro
EMC a bezpečnost výrobku
je Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo. GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Německo.
Ve všech záležitostech servisu
nebo záruky se prosím
obracejte na adresy uvedené v
samostatných servisních nebo
záručních dokumentech.
2 CZ
Informace o obchodních
značkách
je registrovaná obchodní
značka projektu DVB.
HDMI, logo HDMI a High-Definition
Multimedia Interface jsou obchodní
značky nebo registrované
obchodní značky společnosti HDMI
Licensing LLC.
Vyrobeno v licenci Dolby
Laboratories.
"Dolby" a symbol dvojitého D jsou
obchodní značky společnosti
Dolby Laboratories.
"BRAVIA" a BRAVIA jsou obchodní
značky společnosti Sony
Corporation.
je ochrannou známkou
společnosti DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Na tento výrobek se vztahuje
technologie ochrany autorských
práv, která je chráněná některými
americkými patenty na použité
metody a dalšími právy k
duševnímu vlastnictví vlastněnými
společností Macrovision
Corporation a dalšími vlastníky
práv. Použití této technologie
ochrany autorských práv musí být
povoleno společností Macrovision
Corporation a je určeno k použití
pouze pro domácí a další omezené
prohlížení, pokud není jinak
povoleno společností Macrovision
Corporation. Zpětná analýza nebo
převod ze strojového kódu jsou
zakázány.
Umístění identifikačního
štítku
Číslo modelu a značení
zdroje napájení (v souladu s
bezpečnostními směrnicemi) je na
nálepce umístěné na zadní části
televizoru.
Obsah
Seznámení
4
Bezpečnostní informace................................................................................................. 7
Bezpečnostní upozornění............................................................................................... 8
Poznámky k diskům........................................................................................................ 9
Přehled dálkového ovládání........................................................................................... 10
Přehled tlačítek a indikátorů televizoru........................................................................ 13
Sledování televize
Sledování televize............................................................................................................ 14
Použití digitálního elektronického programového průvodce (EPG)
Použití seznamu oblíbených digitálních programů
................... 16
............................................. 17
Přehrávání DVD První kroky....................................................................................................................... 18
Přehrávání DVD .............................................................................................................. 18
Přehrávání S-VCD/VCD . ................................................................................................ 20
Přehrávání zvukových/obrazových dat.......................................................................... 21
Použití volitelného zařízení
Připojení volitelného zařízení......................................................................................... 22
Prohlížení obrazů z připojeného zařízení...................................................................... 24
Přehrávání fotografií/hudby přes USB.......................................................................... 24
Použití Ovládání HDMI.................................................................................................... 25
Použití funkcí NABÍDKA
Navigace v nabídkách..................................................................................................... 26
Nabídka nastavení televizoru......................................................................................... 27
Nabídka nastavení DVD ................................................................................................. 35
Doplňkové informace
Instalace příslušenství (nástěnný montážní rám)......................................................... 37
Specifikace...................................................................................................................... 38
Řešení problémů............................................................................................................. 40
Před spuštěním televizoru si prosím pozorně přečtěte část "Bezpečnostní informace" na
straně 7. Tento návod si uschovejte i pro budoucí potřebu.
: pouze pro digitální kanály.
3 CZ
CZ
Seznámení
1: Kontrola příslušenství
2: Připevnění stojanu
Síťový kabel (1)
Připevnění stojanu k televizoru provádějte dle
následujících pokynů.
Dálkové ovládání RM-ED038 (1)
Stolní stojan (1)
Baterie velikosti AA (typ R6) (2)
Vložení baterií do dálkového
ovladače
1 Otevřete lepenkovou krabici a
vytáhněte stojan.
2 Televizor umístěte na stojan.
Stisknutím a zvednutím úchytu otevřete
kryt.
• Při vkládání baterií dodržte správnou polaritu.
• Nepoužívejte různé typy baterií, ani nemíchejte
současně staré a nové baterie.
• Baterie likvidujte způsobem, který chrání
životní prostředí. V některých oblastech je nutné
likvidovat baterie podle místních předpisů.
Informujte se prosím u příslušných úřadů.
• S dálkovým ovládáním zacházejte opatrně.
Nepouštějte ho na zem, nešlapte po něm, ani na něj
nestříkejte žádnou tekutinu.
• Neukládejte dálkový ovladač na místo v blízkosti
tepelných zdrojů, nebo na místo vystavené
působení přímého slunečního svitu, nebo do vlhké
místnosti.
3 Lehkým zatlačením připevněte televizor
na stojan.
3: Připojení antény/
satelitního přijímače/
rekordéru DVD
Připojení antény
Koaxiální kabel
4 CZ
Připojení satelitního přijímače/
rekordéru (např. DVD rekordéru
pomocí HDMI
Koaxiální
kabel
Koaxiální
kabel
Koaxiální kabel
Koaxiální kabel
Kabel
Scart
Kabel
HDMI
Video/ DVD rekordér
Video/ DVD rekordér
4: První nastavení
5 CZ
Seznámení
Připojení satelitního přijímače/
rekordéru (např. DVD rekordéru)
pomocí SCART
1 Zapojte televizor do síťové zásuvky.
6 Stiskem tlačítka MENU nabídku
uzavřete.
2 Stiskněte 1 na televizoru.
Odmontování stolního
stojanu z televizoru
Při prvním zapnutí televizoru se na
obrazovce objeví nabídka "Instalace".
3 Stiskněte G / g k výběru jazyka. Na
?
obrazovce se objeví zvolený jazyk.
• Stiskněte úchyty (A) a vytáhněte stojan ve směru šipky.
• Stolní stojan odstraňujte jen tehdy, chcete-li televizor
připevnit na zeď.
Instalace
Jazyk menu
Česky
Automatické ladění
Výbér
4 Stiskněte F / f k výběru funkce
"Automatické ladění", pak stiskněte
.
5 Stiskněte G / g k výběru země.
Stisknutím F / f vyberte “Typ
prohled.”. Pak stiskněte G / g k volbě
ATV (analogový televizor) & DTV
(digitální televizor), DTV nebo ATV.
"Časová zóna" se automaticky změní
podle zvolené země. Stiskněte ke
spuštění automatického ladění.
Automatické ladění
Zvolte ladění analot. nebo digitální TV. Hledání kanálů spustíte tlač. OK.
Ověřte, zda je anténa připojena.
Výbér země
Výbér

Česká rep.
Typ prohled.
ATV & DTV
Časová zóna
Praha GMT+1
RETURN
Zpět
• Automatické ladění může trvat i několik minut v
závislosti na počtu dostupných televizních kanálů.
• Můžete také naladit programy ručně (strana 29).
• Ladění je dokončeno, když se na obrazovce objeví
tabulka programů.
6 CZ
Bezpečnostní
informace
Instalace/Nastavení
Instalace na stěně
30 cm
10 cm
10 cm
Televizor instalujte a používejte podle
dále uvedených pokynů, zabráníte tak
nebezpečí požáru, úrazu elektrickým
proudem nebo poškození anebo zranění.
Poznámky
10 cm
Instalace
• Televizor musí být instalován v
blízkosti snadno přístupné zásuvky.
• Televizor umístěte na stabilní rovný
povrch.
• Instalaci na stěnu smí provést jen
kvalifikovaný servisní technik.
Šroub (dodávaný spolu s
nástěnným montážním
rámem)
Montážní hák
Připevnění háku k zadní
straně televizoru
Přeprava
• Před přemístěním
televizoru odpojte
všechny kabely.
• Přenášíte-li televizor v
rukou, držte jej jako na
obrázku vpravo. Netlačte
na LCD panel.
• Při přenášení televizoru
dbejte na to,
aby do ničeho
nenarazil,
nebo
nadměrné
nevibroval.
• Jestliže vezete
televizor do
opravy, nebo
ho stěhujete,
vždy ho zabalte do originální krabice
a obalového materiálu.
Větrání
Okolo televizoru ponechte nejméně
takto veliký volný prostor.
Instalace se stojanem
30 cm
10 cm
6.5 mm - 10 mm
• Nikdy nezakrývejte větrací otvory,
ani nic nezasunujte do skříně
televizoru.
• Okolo televizoru ponechte volný
prostor jako na níže uvedeném
obrázku.
- Síťový kabel v pravidelných
intervalech vytáhněte ze zástrčky
a vyčistěte ho. Pokud je zástrčka
zaprášená a hromadí se na ní vlhkost,
může se zhoršit její izolace a způsobit
požár.
10 cm
6 cm
Okolo televizoru ponechte nejméně
takto veliký volný prostor.
• K zajištění správného větrání a proti
usazování nečistot a prachu:
- Nepokládejte televizor na plocho,
neinstalujte ho obráceně, zadní částí
dopředu nebo z boku.
- Neumísťujte televizor na polici,
kobereček, postel nebo do skříně.
- Nezakrývejte televizor předměty
jako jsou záclony, noviny apod.
- Neinstalujte televizor tak, jak je
uvedeno na obrázku.
Cirkulace vzduchu je zablokovaná.
Stěna
Stěna
• Dodávaný síťový kabel nepoužívejte
pro žádné jiné zařízení.
• Síťový kabel nesmí být nadměrně
stlačený, ohnutý nebo zkroucený.
Mohlo by dojít k poškození izolace
nebo vodičů.
• Síťový kabel žádným způsobem
neupravujte.
• Na síťový kabel nestavte nic těžkého.
• Při odpojování síťového kabelu ze
zásuvky netahejte za síťový kabel.
• K jedné přívodní zásuvce nepřipojujte
příliš mnoho spotřebičů.
• Nepoužívejte uvolněné elektrické
zásuvky.
Zakázané použití
Neinstalujte, ani nepoužívejte televizor
v dále uvedených místech, prostředích,
nebo situacích, protože televizor by
mohl špatně fungovat, nebo by mohl
způsobit požár, úraz elektrickým
proudem nebo poškození majetku anebo
zranění.
Umístění:
Venkovní prostor (na přímém slunečním
svitu), na mořském břehu, lodi nebo
jiném plavidle, v autě, v lékařských
zařízeních, nestabilní umístění, v
blízkosti vody, na dešti, ve vlhku nebo
kouři.
Prostředí:
• V blízkosti televizoru
nesmí být nikdy svíčky
nebo jiný otevřený plamen,
aby nedošlo k požáru.
Síťový kabel
Se síťovým kabelem a zásuvkou
zacházejte podle následujících pokynů,
aby nedošlo k požáru, úrazu elektrickým
proudem, poškození anebo zranění.
- Používejte pouze síťové kabely Sony,
nikoli kabely jiných dodavatelů.
- Zasuňte zástrčku úplně do síťové
zásuvky.
- Televizor používejte pouze v
elektrické síti 220-240 V stř., 50-60
Hz.
- Při pokládání kabelů nezapomeňte
vytáhnout z bezpečnostních
důvodů síťový kabel ze zásuvky
a zkontrolujte, zda jste o kabely
nezachytili nohama.
- Před prací na televizoru nebo před
jeho stěhováním vytáhněte síťový
kabel ze zásuvky.
- Síťový kabel musí být instalovaný v
dostatečné vzdálenosti od tepelných
zdrojů.
• Horká, vlhká nebo
nadměrně prašná místa; místa, na
která se může dostat hmyz; tam,
kde by mohl být televizor vystaven
mechanickým vibracím, v blízkosti
hořlavých předmětů (svíček apod.).
Na televizor nesmí nic kapat nebo
stříkat, ani na něm nesmí stát
předměty naplněné tekutinami,
jako např. vázy.
Situace:
Televizor nepoužívejte, máte-li vlhké
ruce, je-li odstraněna skříň televizoru,
nebo s příslušenstvím, které výrobce
nedoporučil. Během bouřky s blesky
odpojte televizor ze síťové zásuvky a
antény.
Poškozené díly:
• Na televizor nic neházejte. Sklo
na obrazovce se může poškodit a
způsobit vážný úraz.
• Jestliže povrch televizoru praskne,
nedotýkejte se ho a nejprve vytáhněte
kabel ze zásuvky. Jinak by mohlo
dojít k úrazu elektrickým proudem.
7 CZ
Když televizor
nepoužíváte
• Jestliže televizor nebudete
několik dní používat, odpojte ho
z bezpečnostních důvodů a kvůli
ochraně životního prostředí od sítě.
• Pokud televizor jen vypnete, není
odpojený od napájecí sítě; k úplnému
odpojení od sítě je nutné vytáhnout
zástrčku ze zásuvky.
• Některé televizory jsou však
vybaveny funkcemi, které ke
správnému fungování vyžadují
ponechání v klidovém stavu.
Pro děti
• Nedovolte dětem, aby na televizor
lezly.
• Příslušenství malých rozměrů
uschovejte mimo dosah dětí, aby ho
nemohly omylem spolknout.
Pokud dojde k
následujícímu problému...
Pokud dojde k následujícímu problému,
vypněte televizor a okamžitě vytáhněte
síťový kabel ze zásuvky.
Požádejte svého prodejce nebo servisní
středisko Sony o prohlídku televizoru
kvalifikovaným servisním technikem.
Problém:
- Síťový kabel je poškozený.
- Síťová zásuvka je uvolněná.
- Televizor je poškozený pádem na
zem, nárazem nebo tím, že na něj
něco spadlo.
- Otvory skříně propadl nějaký předmět,
nebo se do něj vylila nějaká tekutina.
Bezpečnostní
upozornění
Sledování televizoru
• Televizor sledujte za mírného
osvětlení, protože sledování televizoru
při slabém světle nebo po dlouhou
dobu namáhá oči.
• Používáte-li sluchátka, nastavte
hlasitost tak, aby zvuk nebyl příliš
silný, protože byste si mohli poškodit
sluch.
LCD obrazovka
• I když je LCD obrazovka vyrobena
vysoce přesnou technologií a 99,99 %
nebo více pixelů je aktivních, mohou
se na ní trvale objevovat černé
nebo jasné světelné body (červené,
modré nebo zelené). Je to způsobeno
strukturálními vlastnostmi LCD
obrazovky a nejedná se o závadu.
• Netlačte na přední filtr, ani po
něm neškrábejte, a na horní plochu
televizoru nepokládejte žádné
předměty. Obraz by pak mohl být
nerovnoměrný nebo by se LCD
obrazovka mohla poškodit.
• Budete-li televizor používat na
chladném místě, může se v obraze
zobrazit skvrna, nebo obraz ztmavne.
Nejde o poruchu televizoru. Tento jev
po zvýšení okolní teploty zmizí.
• Při nepřetržitém zobrazení statických
obrazů může dojít ke vzniku "duchů".
8 CZ
• Během provozu televizoru se
obrazovka i skříň přístroje zahřívají.
Neznamená to ale funkční poruchu
televizoru.
• LCD obrazovka obsahuje malé
množství tekutých krystalů. Některé
zářivkové trubice použité v tomto
televizoru obsahují rovněž rtuť. Při její
likvidaci se řiďte místními nařízeními
a předpisy.
Zacházení s povrchem
obrazovky/skříňky
televizoru a jeho čištění
Před čištěním se ujistěte, že jste televizor
odpojili vytažením kabelu ze zásuvky.
Abyste předešli zhoršení stavu materiálu
nebo svrchní vrstvy obrazovky,
dodržujte následující opatření.
• Prach z povrchu obrazovky/skříňky
opatrně stírejte měkkým hadříkem.
Nepodaří-li se prach takto odstranit,
setřete jej jemným hadříkem mírně
navlhčeným slabým roztokem
rozředěného čisticího prostředku.
• Vodu ani čisticí prostředek nestříkejte
přímo na televizor. Mohla by stéct
do spodní části obrazovky nebo do
vnějších částí a způsobit poruchu.
• Nikdy nepoužívejte jakýkoli typ
drsné houbičky, zásadité/kyselé
čisticí prostředky, brusné prášky
ani těkavá rozpouštědla jako
alkohol, benzen nebo insekticidy.
Při použití těchto materiálů nebo při
delším kontaktu s pryžovými nebo
vinylovými materiály může dojít
k poškození povrchu obrazovky a
materiálu skříňky.
• K zajištění správného větrání
doporučujeme pravidelné vysávání
větracích otvorů.
• Je-li třeba seřídit úhel televizoru,
pohybujte televizorem pomalu tak, aby
nespadl nebo nesklouzl ze stojanu.
Volitelné zařízení
• Volitelná zařízení nebo jiná zařízení
vysílající elektromagnetické záření
neinstalujte příliš blízko televizoru.
Jinak by mohlo dojít ke zkreslení
obrazu anebo šumu.
• Tento výrobek bylo testován a
ohodnocen jako odpovídající směrnici
EMC pro použití spojovacích kabelů
do délky 3 metrů.
Baterie
• Při vkládání baterií dodržte správnou
polaritu.
• Nepoužívejte různé typy baterií, ani
nemíchejte současně staré a nové baterie.
• Baterie likvidujte způsobem, který
chrání životní prostředí. V některých
oblastech je nutné likvidovat baterie
podle místních předpisů. Informujte
se prosím u příslušných úřadů.
• S dálkovým ovládáním zacházejte
opatrně. Nepouštějte ho na zem,
nešlapte po něm, ani na něj nestříkejte
žádnou tekutinu.
• Neukládejte dálkový ovladač na
místo v blízkosti tepelných zdrojů,
nebo na místo vystavené působení
přímého slunečního svitu, nebo do
vlhké místnosti.
Likvidace televizoru
Likvidace nepotřebného
elektrického a
elektronického zařízení
(platné v Evropské unii a
dalších evropských státech
uplatňujících oddělený
systém sběru)
Tento symbol umístěný
na výrobku nebo jeho
balení upozorňuje, že by
s výrobkem po ukončení
jeho životnosti nemělo
být nakládáno jako s
běžným odpadem z
domácnosti. Je nutné
odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto
spotřebiče pomůžete zabránit případným
negativním důsledkům na životní
prostředí a lidské zdraví, které by jinak
byly způsobeny nevhodnou likvidací
výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž
je vyroben, pomůžete zachovat přírodní
zdroje. Podrobnější informace o recyklaci
tohoto výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, podniku pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Likvidace vybitých baterií
(platí v Evropské unii a
dalších evropských státech
využívajících systém
odděleného sběru)
Tento symbol umístěný
na baterii nebo na jejím
obalu upozorňuje, že
baterie z tohoto výrobku
by se neměla likvidovat
s běžným domácím
odpadem. U některých
baterií může být u tohoto
symbolu ještě chemická
značka. Chemické značky pro rtuť (Hg)
nebo olovo (Pb) se uvádějí, jestliže
baterie obsahuje více než 0,0005 % rtuti
nebo 0,004 % olova. Zajištěním správné
likvidace těchto baterií pomůžete zabránit
případným negativním důsledkům na
životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak byly způsobeny jejich nevhodnou
likvidací. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete zachovat
přírodní zdroje. V případě, že výrobek
z důvodů bezpečnosti, funkce nebo
uchování dat vyžaduje trvalé spojení se
zabudovanou baterií, musí tuto baterii
vyjmout z přístroje pouze kvalifikovaný
pracovník. K zajištění správné likvidace
baterie je nutné předat výrobek po
skončení životnosti do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. V případě jiných
baterií se prosím řiďte pokyny v části o
bezpečném vyjmutí baterie z výrobku.
Předejte baterii do sběrného místa pro
recyklaci vybitých baterií. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku
nebo baterie zjistíte u příslušného
místního úřadu, podniku pro likvidaci
domovního odpadu nebo v obchodě, kde
jste výrobek zakoupili.
Bezpečnostní
informace o
integrovaném
DVD přehrávači
• Při používání optických nástrojů s
tímto produktem hrozí nebezpečí
poranění očí. Laserový paprsek
používaný v tomto integrovaném
DVD přehrávači je škodlivý pro
oči. Nepokoušejte se rozebrat
skříň. V případě poruchy se
obraťte na odborný servis.
Tento přístroj odpovídá klasifikaci
LASEROVÝ PRODUKT TŘÍDY 1.
• Při manipulaci držte disk za okraje,
aby zůstal čistý. Nedotýkejte
se povrchu. Prach, otisky prstů
a škrábance na disku mohou
způsobit, že disk nebude fungovat.
• Nepoužívejte následující disky.
– Disk pro čištění optiky.
– Disk nestandardního tvaru (např.
karta, srdce).
– Disk se štítkem nebo nálepkou.
– Disk, na kterém se nachází lepidlo
od lepicí pásky nebo nálepky.
• Nesnažte se opravit poškrábaný
povrch disku na přehrávané straně.
• Při vysunutí disku z integrovaného
DVD přehrávače stisknutím
tlačítka Z na televizoru vyndejte
disk z přihrádky. Nenechávejte
disk v přihrádce.
• Pokud televizor nepoužíváte,
vysuňte a vyndejte disk z
přihrádky a vypněte televizor.
• Nevystavujte disk přímým
slunečním paprskům ani
zdrojům tepla, jako je topení, a
nenechávejte jej v automobilu
zaparkovaném na slunci, protože
teplota uvnitř automobilu může
výrazně stoupnout.
• Po přehrání uložte disk do obalu.
• Čistěte disk hadříkem. Otírejte disk
od středu k okraji.
může dojít k poškození disku. Před
přesouvání televizoru vysuňte a
vyndejte disk.
• Neodpojujte napájecí kabel,
zatímco integrovaný DVD
přehrávač přehrává disk.
• Zabraňte tomu, aby děti vkládaly
ruce do přihrádky disku. Mohlo by
dojít ke zranění.
• Nepoužívejte rozpouštědla, jako je
benzin, ředidlo, čisticí prostředky
na disky/čočky, ani antistatické
spreje určené pro vinylové desky.
• Pokud jste pro disk vytiskli
popisek, nechte jej před
přehráváním uschnout.
• Pokud je televizor přenesen přímo
z chladného prostředí do teplého
nebo pokud je umístěn ve velmi
vlhké místnosti nebo místnosti,
ve které se právě zapnulo topení,
může na povrchu a uvnitř
televizoru kondenzovat vlhkost.
Jestliže k tomu dojde, vypněte
televizor a nechte jej vypnutý,
dokud se vlhkost neodpaří. Potom
můžete televizor používat. Pokud
je v integrovaném DVD přehrávači
vložen disk, vyndejte jej a vypněte
televizor. Při používání televizoru,
když je na něm nebo v něm
vlhkost, se může zhoršit kvalita
obrazu a barev nebo může dojít k
poruše.
• Nepoužívejte při vkládání disku
do přihrádky příliš velkou sílu.
Pokud se budete snažit vložit
do přihrádky disk, když už je
jeden disk vložen, může dojít k
poškození.
• Pokud je optika zaprášená, může
docházet k přeskakování zvuku
nebo k narušení obrazu. Informace
ohledně opravy vám poskytne
zákaznická podpora Sony.
Upozornění k
integrovanému
DVD přehrávači
• Na zadní straně televizoru se
nachází kód oblasti.
• Nepoužívejte čisticí disky ani
čisticí prostředky na disky/optiku
(včetně roztoků a sprejů). Mohly
by způsobit poruchu přístroje.
• Při vysouvání disku může disk
narazit do předmětů a způsobit
škodu nebo zranění. Zachovejte
kolem přihrádky disku volný
prostor.
• Při přesouvání televizoru vyndejte
disk z integrovaného DVD
přehrávače. Pokud tak neučiníte,
9 CZ
Přehled dálkového ovládání
1 I/ 1 - Pohotovostní režim televizoru
Zapne a vypne televizor z pohotovostního režimu
Standby.
2 TOP MENU
Režim DVD: Otevře nabídku* skladeb DVD během
přehrávání (strana 18).
3 AUDIO
V analogovém režimu: Mění režim duálního zvuku
(strana 29).
V digitálním režimu: Mění jazyk zvuku pro program,
na který se právě díváte (strana 33).
V režimu DVD: Přepíná mezi originálním jazykem a
dabingem* během přehrávání.
4 Barevná tlačítka pro teletext (strana 15)
5U
/ Y - Info/Odkrytí textu
V analogovém režimu: Zobrazí se číslo aktuálního
kanálu a datum.
V digitálním režimu: Zobrazí stručné podrobnosti o
právě sledovaném programu a podrobnosti o dalším
programu.
V režimu DVD: Zobrazí informace o skladbě,
kapitole nebo době přehrávání.
V teletextovém režimu: Objeví se skryté údaje
(např. řešení hádanky) (strana 15).
6F
/f/G/g/3
7 SET UP
Režim DVD: Otevře hlavní nabídku v DVD zařízení.
8 MENU (strana 26)
9T
- Oblíbené programy
Zobrazí Vámi zadané oblíbené programy (strana 17).
0V
(Titulky)
V digitálním režimu: Změní jazyk titulků (strana 33).
V režimu DVD: Změní a zobrazí titulky* z DVD
během přehrávání (strana 19).
qa PROG +/-/ c /C
V televizním režimu: Výběr dalšího (+) nebo
předchozího (-) kanálu.
V režimu DVD: Naprogramuje seznam přehrávek z
vloženého disku (strana 20).
V teletextovém režimu (stránka 15): Výběr další
(c) nebo předchozí (C) stránky.
* Závisí na použitém DVD.
10
CZ
qs P
- (Předchozí kanál) / REPEAT
V televizním režimu: Návrat k předchozímu
sledovanému kanálu.
V režimu DVD: Vybírá funkce opakování (strana 20).
V teletextovém režimu: Zobrazí podstránky.
qd %
- Vypnutí zvuku
Dočasně zapne nebo vypne vypnutí zvuku.
qf 2
+/- Hlasitost
Zvyšuje (+) nebo snižuje hlasitost.
qg N
Formát obrazu / ANGLE
V televizním režimu: Vybírá formát obrazu
(strana 15).
V režimu DVD: Vybírá různé úhly* záběru kamery
v určitých scénách nebo úsecích na DVD během
přehrávání (strana 20).
qh Číselná tlačítka
V televizním režimu: Výběr kanálů. Pro čísla kanálů
10 a vyšší stiskněte druhou a třetí číslici rychle po
sobě.
V režimu DVD: Číselná tlačítka pro různé údaje.
V teletextovém režimu: K zadání čísel požadované
stránky.
qj O
RETURN / SEARCH MODE
V televizním režimu: Návrat na předchozí
obrazovku libovolné zobrazené nabídky.
V režimu DVD: Stiskněte a podržte k vyhledání
úseku nebo času spuštění během přehrávání DVD.
qk L
GUIDE/DVD MENU
V digitálním režimu: EPG (digitální elektronický
programový průvodce) (strana 16).
V režimu DVD: Otevře nabídku* disku z DVD během
přehrávání.
ql Tlačítka pro volitelné zařízení
Ovládají zařízení připojené k televizoru. (strana 24).
* Závisí na použitém DVD.
11 CZ
w; x
V režimu DVD: Zastaví všechny postupy.
wa u
V režimu DVD: Spustí přehrávání. Zmrazí scénu pro
DVD nebo video data. Přeruší audio data.
ws M
V režimu DVD: Změní rychlost režimu vyhledávání
obrazu směrem dopředu během přehrávání.
wd m
V režimu DVD: Změní rychlost režimu vyhledávání
obrazu směrem dozadu během přehrávání.
wf . / /
V režimu DVD: Vybere předchozí skladbu nebo
kapitolu během přehrávání.
V teletextovém režimu: Stiskněte k zobrazení
teletextové informace.
wg >
V režimu DVD: Vybere další skladbu nebo kapitolu
během přehrávání.
wh M / [
- Výběr vstupu/Podržení Textu
V televizním režimu: Otevře/zavře seznam volby
vstupu (strana 24).
V teletextovém režimu: Zastaví stránku (strana 15).
wj Z
V režimu DVD: Vysune disk (strana 18).
z
• Tlačítka číslo 5, PROG + a AUDIO mají na povrchu hmatovou tečku. Při
obsluze televizoru použijte hmatové tečky jako orientační body.
12 CZ
Přehled tlačítek a indikátorů televizoru
1 2 + / PROG +
Zvyšuje hlasitost /vybírá další kanál.
2 2 / PROG
V televizním režimu: Přepíná mezi hlasitostí
/ možnostmi výběru kanálu.
V režimu DVD: chcete-li vysunout disk,
stiskněte toto tlačítko, až se objeví zpráva o
vysunutí.
3 2 - / PROG Snižuje hlasitost /vybírá předchozí kanál.
4 1 - Napájení
Zapíná/vypíná televizor.
Chcete-li televizor úplné odpojit, vytáhněte
zástrčku ze síťové zásuvky.
5 Indikátor napájení/pohotovostního režimu
a senzor dálkového ovládání
•S
vítí zeleně při zapnutém televizoru.
•S
vítí červeně, je-li televizor v
pohotovostním režimu.
•P
řijímá infračervené signály z dálkového
ovládání. Senzor ničím nezakrývejte,
protože byste tím mohli ovlivnit jeho
funkci.
?
• Před vytažením síťového kabelu se ujistěte, že je televizor zcela
vypnutý. Vytažení síťového kabelu při zapnutém televizoru může
způsobit, že indikátory zůstanou svítit, nebo dojde k poruše
televizoru.
13 CZ
Sledování televize
Sledování televize
2 Stiskněte M pro přepnutí do digitálního
nebo analogového režimu. Na displeji
se objeví nabídka Volba vstupu.
Stiskněte F / f k výběru DTV pro digitální
režim nebo ATV pro analogový režim,
pak potvrďte s 3. Televizor se přepne do
zvoleného režimu.
3 K výběru televizního kanálu stiskněte
číselná tlačítka nebo PROG +/-.
• Pro čísla kanálů 10 a vyšší stiskněte druhou a
třetí číslici rychle po sobě.
• K výběru digitálního kanálu s použitím EPG
(digitální elektronický programový průvodce)
viz strana 16.
V digitálním režimu
Krátce se zobrazí informační pruh. V pruhu se
mohou ukázat následující ikony.
:
:
:
V:
:
1 Zapněte televizor stisknutím 1 na
televizoru nebo I/ 1 na dálkovém
ovládání. Indikátor pohotovostního
režimu na předním panelu televizoru
změní barvu ze zelené na červenou.
:
:
Radiová služba
Zakódovaná/Předplacená služba
K dispozici je zvuk v několika jazycích
K dispozici jsou titulky
K dispozici jsou titulky pro sluchově
znevýhodněné
Doporučený minimální věk pro aktuální
program (od 4 do 18 let)
Rodičovský zámek
Doplňkové činnosti
Pro
Proveďte
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko 2 +
(zvýšit)/- (snížit).
Zvolte kanál ze seznamu
kanálů.
Stiskněte 3. Stiskněte
F / f k výběru
požadovaného kanálu
ze seznamu kanálů, pak
stiskněte 3.
Vyberte Oblíbené
programy.
Stiskněte T.
Podrobnosti najdete na
straně 17.
Vstupy
DTV
ATV
AV1
AV2
S-VIDEO (AV1)
PC
HDMI
YPBPR (PC)
DVD
14 CZ
Přístup k teletextu
4:3
Zobrazení klasického
vysílání 4:3 (např.
televizní obraz, který
není širokoúhlý) ve
správném poměru stran.
LetterBox
Zobrazení
panoramatického
vysílání ve správném
poměru stran.
Titulky
Zobrazení
panoramatického
vysílání s titulky na
obrazovce.
z
• Je-li Fastext k dispozici, dole na stránce se objeví čtyři
barevné položky. Funkce Fastext umožňuje snadné
a rychlé vyhledávání stránek. Pro přístup na stránku
stiskněte odpovídající barevné tlačítko.
Ruční změna obrazového formátu
V televizním režimu: Opakovaně stiskněte N k
volbě požadovaného formátu obrazovky.
V režimu DVD:
1 Stiskněte MENU.
2 Stiskněte F / f k volbě "Nastavení", pak stiskněte
3.
3 Vyberte "Obraz", pak stiskněte 3.
4 Vyberte "Formát obrazu" a stiskněte 3.
Širokoúhlý
Zobrazení širokoúhlého
obrazového vysílání
(16:9) ve správném
poměru stran.
14:9
Panorama
Auto
Zobrazení klasického
vysílání 4:3 s imitací
efektu širokoúhlé
obrazovky. Obraz 4:3
je roztažen tak, aby
vyplnil obrazovku.
Automatická změna formátu obrazu podle
vysílaného signálu.
Overscan: Vypnuto
Když je zvolen tento režim, obraz s vysokým
rozlišením není oříznutý, ale zobrazí se ve své
původní velikosti.

Horní
a dolní část obrazu může být oříznuta.
?
Zobrazení vysílání 14:9
ve správném poměru
stran. Ve výsledném
obraze jsou viditelné
černé okrajové pruhy.
• V závislosti na signálu nemusí být některé formáty
obrazovky k dispozici.
• V režimu „Panorama“ se nemusí zobrazit znaky nebo
písmena v horní nebo spodní části obrazu.
15 CZ
Sledování televize
V analogovém režimu stiskněte /. Při každém
stisknutí / se obrazovka cyklicky změní
následujícím způsobem:
Obraz a teletext p Teletext p Bez teletextu
(ukončení teletextu).
• Stiskněte číselná tlačítka nebo c / C k výběru
stránky.
• Stiskněte M /[ k podržení stránky.
• Stiskněte U / m k zobrazení skrytých informací
na stránce.
• Jestliže jsou u stránky podstránky, a nechcete čekat
na automatické listování, stiskněte tlačítko G pro
předchozí stránky a tlačítko g pro následující
stránky.
Použití digitálního elektronického programového průvodce
(EPG)
Typ služby DTV
Wed 27 Feb 11:21
Basil Brush(Now)
27 Feb 2009
11:00
11:30
12:15
13:00
13:25
14:00
14:50
15:10
15:40
1 BBC ONE
2 BBC TOW
3 ITV 1
4 five
5 Channel 4
6 BBC THREE
7 BBC FOUR
8 ITV 2
9 NRK2
Předchozí den
Ladění
Sezn. upozor.
Informace
1 V digitálním režimu stiskněte tlačítko
L GUIDE.
11:30
2 Proveďte požadovaný postup, jak je
Basil Brush
Secret Agent
Trisha
Deal or no Deal
International Blows
Carry On Up The Khyber
ER
Sally Jessy
Countdown
Další den
Výbér
11:00
uvedeno v následující tabulce, nebo
zobrazeno na obrazovce.
Upozornění
MENU
Ukončit

Tato
funkce nemusí být v některých zemích/
oblastech k dispozici.
Pro
Proveďte
Sledování programu
Stiskněte F / f k výběru programu, pak stiskněte 3.
Vypnutí EPG
Stiskněte L GUIDE.
Zobrazí se informace o probíhajícím
programu a informace o programu
předchozího nebo dalšího dne.
1S
tiskněte F / f k výběru kanálu, o němž chcete zobrazit informace,
pak stiskněte g. Aktivuje se informační řádek programu.
2 Stiskněte červené tlačítko k zobrazení informace o předchozím dni,
pak stiskněte zelené tlačítko k zobrazení informace o dalším dni.
3 Stiskněte F / f k výběru informačních titulků o programu, pak
stiskněte U / Y pro další podrobnosti.
Nastavení upozornění na program
1 Stiskněte F / f k výběru kanálu, pro který chcete upozornění
nastavit, pak stiskněte g. Aktivuje se informační řádek programu.
2 Stiskněte F / f k výběru informačního titulku programu, pro který
chcete upozornění nastavit, pak stiskněte modré tlačítko.
3 Zadejte informaci k upozornění a stiskněte 3.
4 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení.
Zrušení upozornění
1 V nabídce EPG stiskněte žluté tlačítko.
2 Stiskněte F / f k výběru upozornění, které chcete zrušit.
3 Stiskněte červené tlačítko ke zrušení upozornění.
4 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení.
16 CZ
Použití seznamu oblíbených digitálních programů
Můžete vytvořit čtyři různé seznamy
oblíbených kanálů.
Tabulka programů
Progr
Název programu
001
BBC ONE
002
BBC TOW
003
ITV 1
004
five
005
Channel 4
006
BBC THREE
007
BBC FOUR
008
TV 3
009
NRK2
Ladění
Výbér
FAV1
FAV2
FAV3
FAV4
1 Tabulku programů otevřete
VŠECHNY
Přesunout
následujícím způsobem: MENUp
f p Nastavení p 3 p f p Název
Programu p 3 p f p Tabulka
programů p 3.
Sít’
Vymazat
2 Proveďte požadovaný postup, jak je
Všechny sítě
Typ služby
Str. nah/dolů
RETURN
Zpět

Tato
funkce nemusí být v některých zemích/oblastech k
dispozici.
uvedeno v následující tabulce, nebo
zobrazeno na obrazovce.
Pro
Proveďte
Přidání nebo odebrání kanálů ze seznamu
oblíbených programů
1 Stiskněte F / f k výběru kanálu, který chcete přidat k funkci
Oblíbené programy.
2 Stiskněte G/g k výběru seznamu Oblíbené programy, do kterého
chcete zvolený kanál přidat, pak stiskněte 3.
3 V seznamu oblíbených programů, do kterého chcete kanál přidat, se
objeví symbol T.
4 Chcete-li kanál ze seznamu oblíbených programů odstranit, vyberte
příslušný kanál z tohoto seznamu a stiskněte 3. Symbol T zmizí.
5 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení.
Výběr seznamu oblíbených programů
1 Stiskněte T k výběru seznamu oblíbených programů.
2 V nabídce Oblíbené programy stiskněte F / f k výběru jednoho
seznamu od FAV1 do FAV4, pak stiskněte 3.
Sledování kanálu
1 Otevřete požadované Oblíbené programy.
2 Stiskněte F / f k výběru kanálu, pak stiskněte 3.
Vypnutí seznamu Oblíbené programy
1 Stiskněte RETURN O.
17 CZ
Sledování televize
Typ služby
Sít’
CA
Přehrávání DVD
První kroky
1 Zapněte televizor stisknutím 1 na
televizoru nebo I/ 1 na dálkovém
ovládání. Indikátor pohotovostního
režimu na předním panelu televizoru
změní barvu ze zelené na červenou.
2 Stiskněte M k výběru DVD režimu. Na
displeji se objeví nabídka Volba vstupu.
3 Stiskněte F / f k výběru DVD, pak
stiskněte 3 k potvrzení. Televizor se
přepne do DVD režimu.
Přehrávání DVD
Přehrávání skladby
1 Když je DVD připravené, spustí se
přehrávání automaticky.
?
• V závislosti na použitém DVD můžete být požádáni o
volbu skladby nebo kapitoly z obsahu DVD.
2 Stisknutím u přehrávku přerušíte.
3 Stisknutím u bude přehrávka
pokračovat.
Vložení disku
4 Stisknutím x přehrávku vypnete.
1 Uchopte disk potištěnou stranou
Zobrazení informací
nahoru a lehce ho zatlačte do zásuvky
disku, aby se automaticky potvrdilo
jeho vložení. Viz následující obrázek.
z
1 Stisknutím U / Y zobrazíte informační
řádek.
2 Stisknutím U / Y skryjete informační
řádek.
Výběr skladby nebo kapitoly v
nabídce DVD menu
DVD obsahuje různé skladby a kapitoly,
z kterých můžete vybírat. Počet skladeb
nebo kapitol na DVD se zobrazí v
informační položce u ukazatele skladby a
kapitoly.
• DVD spustí přehrávání automaticky.
• Jestliže se na televizoru objeví j, nelze zvolenou
funkci použít.
Vyjmutí disku
1 Stiskněte Z. Vyjměte disk.
1 Stisknutím TOP MENU (nabídka
skladeb) otevřete obsah DVD.
Na obrazovce se objeví nabídka
skladeb DVD.
2 Stisknutím F / f nebo G / g vyberte
skladbu nebo kapitolu, pak stisknete
3 ke spuštění přehrávání.
3 Přehrávání začne od zvolené skladby/
kapitoly.
18
CZ
Volba skladby nebo kapitoly v
nabídce Info
Pomalé přehrávání
Tato funkce závisí na použitém DVD.
Můžete vybrat různé rychlosti (1/2, 1/4,
1/8, 1/16 dopředu).
1 Stiskněte a podržte RETURN O k
1 Stiskněte u během přehrávání.
zobrazení informační lišty během
přehrávání.
2 Stisknutím G / g vyberete skladbu
nebo kapitolu.
3 S tisknutím číselných tlačítek zadejte
dvě číslice skladby nebo úseku.
nebo kapitoly.
Kroková volba kapitoly
1 Stiskněte > k volbě další kapitoly
během přehrávání.
2 Stiskněte . k volbě předchozí
přehrávání.
3 Stisknutím u bude přehrávka
pokračovat.
Přepnutí dabingu nebo zvukového
formátu
Toto nastavení použijte ke změně
předvolby jazyka dabingu, jestliže DVD
nabízí jiné možnosti.
1 Během přehrávání stiskněte AUDIO. Na
obrazovce se například může krátce
objevit následující věta s uvedením
nastaveného jazyka dabingu:
kapitoly během přehrávání.
Audio 1/4: Dolby D 5.1 ch English
Přerušení nebo pokračování
přehrávání
"Audio 1/4" v uvedeném příkladu je
první ze 4 jazyků dabingu angičtina.
"Dolby D 5.1 ch" udává, že zvukový
formát je Dolby D 5.1.
Podle svého přání můžete přerušit
přehrávání z DVD, a potom v něm znovu
pokračovat.
1 Jedním stisknutím x přehrávku
přerušíte.
2 Stisknutím u bude přehrávání
pokračovat.
3 Přehrávání bude pokračovat v místě, ve
kterém bylo přerušeno.
Vyhledávání obrázku
Můžete vybrat různé rychlosti (2x, 4x, 8x,
16x nebo 32x dopředu nebo dozadu).
1 Stisknutím m nebo M zvolíte
rychlost přehrávání během přehrávky.
2 Stisknutím u bude přehrávka
pokračovat.
2 Opakovaně stiskněte AUDIO a zvolte
jazyk dabingu.
?
• Systém DVD vám může zabránit ve změně jazyka
zvukového doprovodu. V takovém případě obvykle
můžete provést nastavení z nabídky DVD.
Volba a zobrazení titulků
Jestliže DVD obsahuje titulky, lze je
zobrazit na obrazovce televizoru. Pokud
jsou titulky v několika jazycích, můžete si
vybrat požadovaný jazyk.
1 Stiskněte V během přehrávání. Na
obrazovce se například může krátce
objevit následující věta s uvedením
nastaveného jazyka titulků:
Titulky 01/05 German
19 CZ
Přehrávání DVD
4 Přehrávání začne od zvolené skladby
2 Stisknutím M zvolte pomalé
2 Stiskněte a podržte V k výběru jazyka
titulků.
?
• Stiskněte opakovaně V, až se titulky objeví na
obrazovce, pak titulky vypněte.
• Přepínání mezi jazyky titulků může bránit vlastní systém
DVD. V takovém případě obvykle můžete provést
nastavení z nabídky DVD.
3 Pro seznam přehrávek úseku stiskněte
F / f a G / g a vyberte Start, pak
stiskněte 3 k potvrzení.
4 Stisknutím x přehrávku ukončíte.
?
• Po přehrání se tento seznam automaticky vymaže.
Volba úhlu záběru kamery pro
určité scény a kapitoly
Přehrávání S-VCD/VCD
Některá DVD obsahují scény nebo
kapitoly snímané z různých úhlů. Můžete
si vybrat jeden z těchto různých záběrů.
Funkce navigace pro PBC, S-VCD/VCD.
Informace PBC se ukládá na disk již ve
výrobě.
1 Stisknutím N /ANGLE zvolte funkci
PBC se aktivuje, když je disk připraven k
dodání. PBC a informace kanálu v S-VCD/
VCD ukazují možnosti navigace.
změny úhlu záběru během přehrávání.
2 Stisknutím a podržením N /ANGLE
zvolte jiný úhel záběru.
PBC (řízení přehrávání)
Přehrávání skladby
Opakování kapitoly, skladby nebo
celého disku
1 Když je S-VCD/VCD načteno,
Tato funkce umožňuje opakování dané
kapitoly, skladby, nebo celého disku.
2 Stisknutím u přehrávku přerušíte.
1 Stiskněte P během přehrávání.
Obrazovka: (
kapitola) se opakuje.
2 Stiskněte P dvakrát během
přehrávání.
Obrazovka: (
název) se opakuje.
3 Stiskněte P třikrát během přehrávání.
Obrazovka: (
opakuje.
vše), celý disk se
4 Dalším stisknutím P funkci zavřete.
Vytvoření seznamu přehrávek
Tato funkce umožňuje vytvoření seznamu
přehrávek pro DVD.
1 Stisknutím PROG + otevřete nabídku
programů.
2 Stisknutím číselných tlačítek zadejte
skladbu nebo kapitolu.
20 CZ
přehrávání se spustí automaticky.
3 Stisknutím u bude přehrávka
pokračovat.
4 Stisknutím x přehrávku vypnete.
Vyhledávání obrázku
Můžete si vybrat z několika rychlostí.
1 Stisknutím m nebo M zvolíte
rychlost přehrávání během přehrávky.
2 Stisknutím u bude přehrávka
pokračovat.
Přehrávání zvukových/
obrazových dat
Přehrávání obrázků CD
1 Ve většině případů se přehrávání spustí
automaticky ihned po načtení dat
prvního obrázku.
2 Jestliže se objeví soubor prohlížeče,
přehrávání.
5 Stisknutím u přehrávku přerušíte.
6 Stisknutím u bude přehrávka
pokračovat.
7 Stiskněte > k výběru další skladby
a stiskněte . k výběru předchozí
skladby.
nebo
Stisknutím číselných tlačítek zadejte
číslo skladby, pak stiskněte 3 ke
spuštění přehrávání.
3 Stisknutím F / f zvolte obrázek.
8 Stisknutím x přehrávání ukončíte.
4 Stisknutím 3 nebo u spusťte
Funkce Opakovat
přehrávání.
5 Stisknutím x přehrávání ukončíte.
Opakují skladby nebo adresář.
Možnosti:
Otáčení obrázků
- Jednou: zvolená skladba se zopakuje
jednou.
Obrazy lze otáčet o 90 °.
- Opakovat jednu: zvolená skladba se
opakuje.
1 Stisknutím G nebo g otočíte obrázky
během přehrávání o 90 °.
Přeskakování obrázků
Obrázky lze přeskakovat.
1 Stisknutím F nebo f lze obrázky
během přehrávání přeskočit.
- Adresář: zvolený adresář se jednou
přehraje.
- Opakovat adresář: opakují se skladby ve
zvoleném adresáři.
1 Stisknutím F / f zvolte adresář nebo
skladbu/obraz. Na obrazovce se objeví
seznam podadresářů.
Přehrávání audio dat
2 Stisknutím F / f zvolte první soubor.
1 Ve většině případů se přehrávání spustí
3 Stisknutím 3 nebo u spusťte
automaticky ihned po načtení dat první
skladby.
2 Jestliže se objeví soubor prohlížeče,
stiskněte F / f k výběru adresáře,
a pak ho stisknutím 3 otevřete.
Na obrazovce se objeví seznam
podadresářů.
přehrávání.
4 Stiskněte tlačítko PIC opakovaně
k volbě funkce Opakovat.
5 Stisknutím x přehrávání ukončíte.
3 Stisknutím F / f vyberte skladbu.
21 CZ
Přehrávání DVD
stiskněte F / f k výběru adresáře,
a pak ho stisknutím 3 otevřete.
Na obrazovce se objeví seznam
podadresářů.
4 Stisknutím 3 nebo u spusťte
Použití volitelného zařízení
Připojení volitelného zařízení
K televizoru lze připojit širokou škálu volitelných zařízení. Spojovací kabely nejsou součástí příslušenství.
DVD přehrávač
PC (výstup HDMI)
Přehrávač DVD Blu-ray
Digitální videokamera
Konzola videoher
/ digitální
videokamera
PC / DVD přehrávač
Komponentní výstup
DVD přehrávač
/ rekordér
Konzola
videoher
Dekodér
Videorekordér
Karta CAM
Digitální kamera/
zařízení USB
Sluchátka
DVD
22 CZ
Připojení audio/video zařízení (pořadí podle kvality, od vysoké k nízké)
Připojovací bod
Připojení
Popis
B HDMI / o
Kabel HDMI
Vstup pro digitální video a audio signály. Pokud má zařízení
zásuvku DVI, propojte zásuvku DVI se zásuvkou HDMI IN pomocí
rozhraní adaptéru DVI-HDMI (není součástí vybavení), a propojte
zásuvky zvukového výstupu daného zařízení se zvukem v zásuvce
PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN.
?
• Vstup HDMI podporuje pouze následující video vstupy: 480i, 480p, 576i,
576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p.
• Používejte pouze originální kabel HDMI s logem HDMI. Doporučujeme
používat pouze kabel HDMI Sony (vysokorychlostní).
D I PC /
Y Pb Pr IN / o
Kabel VGA Y Pb Pr,
zvukový kabel
Kabel PC s
ferity, zvukový
kabel
Připojte zařízení pomocí adaptéru kabelu VGA-Y Pb Pr (není
součástí vybavení), a propojte zásuvky zvukového výstupu daného
zařízení se zvukem v zásuvce PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN.
Doporučuje se použít kabel PC s ferity jako "Konektor, D-sub 15"
(obj. číslo 1-793-504-11, k získání v servisním středisku Sony) nebo
ekvivalentní.
?
• Vstup Y Pb Pr podporuje pouze následující video vstupy: 480i, 480p, 576i,
576p, 720p, 1080i, 1080p.
Kabel SCART
J / AV1
Lze připojit dekodér. Když připojíte dekodér, jsou zakódované
signály vysílány do dekodéru, kde se dekódují, a odesílají do
televizoru.
?
• Přímo k televizoru lze připojit rekordér (např. rekordér DVD).
CM
AV2 / o
Kompozitní
video kabel
Připojení přenosného zařízení
Připojovací bod
Připojení
Popis
F H USB
Kabel USB
V televizoru si můžete prohlížet soubory fotografií/hudby uložené
v digitálních fotoaparátech a kamerách Sony přes kabel USB nebo
paměťové médium USB (strana 24).
Připojení jiného zařízení
Připojovací bod
Připojení
Popis
EG
Modul
podmíněného
přístupu CAM
Umožňuje přístup k placeným televizním službám. Podrobnosti
naleznete v příručce dodávané s modulem CAM. Jestliže chcete
používat modul CAM, vypněte televizor a do štěrbiny vložte modul
CAM.
CAM (modul
podmíněného
přístupu)
?
• Modul CAM není v některých zemích/oblastech podporován. Ověřte si
tuto informaci u autorizovaného prodejce.
G i Sluchátka
Sluchátka
Zvuk televizoru můžete poslouchat přes sluchátka.
23 CZ
Použití volitelného zařízení
Ai /I/
Prohlížení obrazů z
připojeného zařízení
Zapněte připojené zařízení, a pak
proveďte následující kroky.
1 Stiskněte M k zobrazení nabídky
"Volba vstupu".
2 Stiskněte F / f
k výběru vstupu,
do kterého je
připojeno dané
zařízení, pak
stiskněte 3 k
potvrzení.
Vstupy
DTV
ATV
AV1
AV2
S-VIDEO (AV1)
PC
HDMI
YPBPR (PC)
DVD
A AV1
Přepne na zařízení připojené ke
vstupu AV1.
A S-VIDEO
Přepne na zařízení připojené ke
vstupu AV1.
B HDMI
Přepne na zařízení připojené ke
vstupu HDMI.
C AV2
Přepne na zařízení připojené ke
vstupu AV2.
D YPBPR
Přepne na zařízení připojené ke
komponentnímu vstupu PC.
D PC
Přepne na PC připojené ke vstupu
PC.
H DVD
Přepíná do DVD režimu.
(AV1)
(PC)
Pro zařízení připojené do zásuvek
scart pomocí kompletního 21pinového
kabelu scart.
Spusťte přehrávání na připojeném zařízení.
Obraz z připojeného zařízení se objeví na obrazovce.
Pro automaticky připojený
videorekordér
V analogovém režimu stiskněte PROG +/- nebo
číselná tlačítka k výběru video kanálu.
24 CZ
Přehrávání fotografií/hudby
přes USB
V televizoru si můžete prohlížet soubory
fotografií/hudby uložené v digitálních
fotoaparátech a kamerách Sony přes
kabel USB nebo paměťové médium USB.
1 K zásuvce USB televizoru připojte
podporované zařízení USB.
2 Stiskněte MENU.
3 Stiskněte F / f k výběru Obrázky nebo
Hudba, pak stiskněte 3 k potvrzení.
Na obrazovce se objeví seznam
souborů nebo složek.
4 Stiskněte F / f k výběru souboru nebo
složky, pak stiskněte 3 k potvrzení.
Stiskněte červené tlačítko k výběru
všech souborů. Stisknutím zeleného
tlačítka výběr všech souborů zrušíte.
Když zvolíte složku, vyberte soubor,
stiskněte 3 ke zvýraznění souboru,
a pak stiskněte (modré) tlačítko u.
Začne přehrávání.
Pokud si přejete přehrát více souborů
fotografií nebo hudby ve složce,
stisknutím 3 je zvýrazněte.
?
• Když má televizor přístup k datům na zařízení USB,
dodržujte tyto pokyny:
- Nevypínejte televizor ani připojené zařízení USB.
- Neodpojujte kabel USB.
- Neodstraňujte zařízení USB.
Data na zařízení USB by se mohla poškodit.
• Sony odmítá jakoukoli odpovědnost za poškození nebo
ztrátu dat na nahrávacím médiu způsobené poruchou
jakéhokoli připojeného zařízení nebo televizoru.
• USB přehrávání je podporováno pro následující formáty
souborů fotografií:
- JPEG (JPEG soubory s příponou ".jpg" a odpovídající
DCF nebo Exif).
• USB přehrávání je podporováno pro následující formáty
hudebních souborů:
- MP3 (soubory s příponou ".mp3" nespadající pod
autorská práva).
• U názvů souboru a složky je podporována pouze
angličtina.
• Když připojíte digitální fotoaparát Sony, nastavte
režim připojení USB fotoaparátu na "Auto" nebo
"Velkokapacitní paměť" Další informace o režimu
připojení USB najdete v návodu přiloženém k digitálnímu
fotoaparátu.
• Aktuální informace o zařízeních kompatibilních s USB
najdete na dále uvedených webových stránkách.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Jak prohlížet fotografie
- Prezentace
Výběrem více fotografií je možné vytvořit
prezentaci. Každá fotografie zůstane na
obrazovce po Vámi stanovenou dobu, a
pak se zobrazí další fotografie.
1 Volba fotografie.
Můžete zvolit fotografie z připojeného
zařízení USB nebo z vybrané složky
snímků. Podrobnosti o volbě fotografií
najdete na straně 24.
2 Když se zobrazí zvolená fotografie,
stiskněte MENU, pak stiskněte F / f k
výběru
(Nastavení) a 3 k potvrzení.
3 Stiskněte F / f k výběru
4 Stiskněte F / f k výběru Interval
prezentace, a pak ho stisknutím G /
g nastavte na 3, 5 nebo 10 vteřin.
Každá fotografie zůstane na obrazovce
po tuto stanovenou dobu, a pak se
zobrazí další fotografie.
Funkce Ovládání HDMI umožňuje zařízením
vzájemné ovládání za použití signálů HDMI CEC
(řízení spotřební elektroniky) specifikovaných
rozhraním HDMI.
Pomocí kabelů HDMI můžete dohromady propojit
zařízení Sony kompatibilní s ovládáním HDMI
jako televizor a DVD rekordér s pevným diskem a
zvukovým systémem, a ovládat je najednou.
Zkontrolujte, zda je kompatibilní zařízení správně
zapojeno tak, aby se mohla použít funkce Ovládání
HDMI.
Připojení zařízení kompatibilního s
ovládáním HDMI
Propojte kompatibilní zařízení a televizor pomocí
kabelu HDMI. Podrobnosti najdete na straně 23.
Nastavení Ovládání HDMI
Ovládání HDMI musí být nastaveno jak na straně
televizoru, tak na straně připojeného zařízení.
Nastavení HDMI na straně televizoru najdete
na stránce 33. Podrobné informace o nastavení
připojeného zařízení jsou uvedena v návodu k
tomuto zařízení.
Funkce Ovládání HDMI
• Vypíná připojené zařízení spolu s televizorem.
• Při zapnutí zařízení automaticky aktivuje vstup
zařízení.
5 Opakovaným stiskem MENU nabídku
zavřete.
- Otáčení fotografie
Tato funkce umožňuje otočení fotografie
o 90 °.
1 Stisknutím G nebo g otočíte fotografii
během přehrávání o 90 °.
25 CZ
Použití volitelného zařízení
(Názeveni
Usb), pak stisknutím 3 potvrďte.
Použití Ovládání HDMI
Použití funkcí NABÍDKA
Navigace v nabídkách
NABÍDKA umožňuje využívat různých
příjemných vlastností televizoru. Můžete
jednoduše vybírat kanály a měnit
nastavení televizoru.
3 Řiďte se pokyny na obrazovce.
4 Stiskem tlačítka MENU nabídku
uzavřete.
?
• Možnosti, které můžete nastavit, se liší v závislosti na
situaci.
1 Stiskněte tlačítko MENU k zobrazení
nabídky.
NABÍDKA
Obrázky
Photo
Hudba
Nastavení
MENU
Ukončit
2 Stiskněte F / f k výběru funkce, pak
stiskněte 3.
Symbol pro
možnost
Popis
Obrázky
Přístup k souborům fotografií
uloženým v USB zařízení
(strana 24).
Hudba
Přístup k souborům hudby
uloženým v USB zařízení
(strana 24).
Nastavení
Můžete upravit pokročilá
nastavení (strana 27).
26 CZ
Nabídka nastavení televizoru
Obraz
Nabídku nastavení televizoru otevřete následujícím
postupem:
DTV
Režim obrazu
Uživatel
Jas
50
Kontrast
100
Barevná sytost
65
Ostrost
75
1 Stiskněte tlačítko MENU.
2 Stiskněte F / f k výběru
Pokročilá nastavení obrazu
pak stiskněte 3 k potvrzení.
(Nastavení),
3 Stiskněte F / f k výběru možnosti
RETURN
Výbér
nabídky, pak stiskněte 3 k potvrzení.
Stiskem tlačítka MENU nabídku uzavřete.
Zpět
Obraz
Režim obrazu
Vybírá režim obrazu.
Živý
Zvyšuje kontrast a ostrost obrazu.
Přirozený
Zajišťuje optimální kvalitu obrazu zvýšením kontrastu
obrazu.
Kino
Ke sledování filmů. Nejvhodnější pro sledování filmů v
prostředí podobném kinu.
Zajišťuje optimální kvalitu obrazu pro sledování sportu.
Uživatel
Uloží vaše vlastní nastavení obrazu.
Jas
Zesvětlí/ztmaví obraz.
Kontrast
Zvyšuje/snižuje kontrast obrazu.
Barevná sytost
Zvyšuje/snižuje intenzitu barev.
Ostrost
Zvyšuje/snižuje ostrost obrazu.
Pokročilá
nastavení obrazu
Upravuje pokročilá nastavení obrazu.
Teplota barev
Upravuje bělost obrazu.
Studené
Dává světlým barvám modrý nádech.
Teplé
Dává světlým barvám červený
nádech.
Normal
Nechává světlé barvy v neutrálním
odstínu.
27 CZ
Použití funkcí NABÍDKA
Sport
Potlačení
šumu
Redukce
MPEG
Pestré barvy
Perfektné
jasný
Dynamický
kontrast
Dynamické
podsvícení
Podsvícení
Redukuje šum obrazu (zasněžený obraz).
Nízké/Střední/
Vysoké
Modifikuje efekt redukce šumu.
Vyp
Vypíná funkci Redukce šumu.
Redukuje šum obrazu u videa komprimovaného s MPEG.
Funkce je zapnutá při sledování DVD nebo digitálního
vysílání.
Nízké/Střední/
Vysoké
Modifikuje efekt redukce šumu
MPEG.
Vyp
Vypíná funkci Redukce šumu MPEG.
Oživuje barvy.
Nízké/Střední/
Vysoké
Modifikuje efekt pestré barvy.
Vyp
Vypíná funkci Pestré barvy.
Automaticky nastavuje černou barvu na obraze podle
aktuální scény.
Nízké/Střední/
Vysoké
Modifikuje efekt Perfect Clear.
Vyp
Vypíná funkci Perfect Clear.
Vysílá na obrazovku jasnější nebo tmavší obraz podle
úrovně jasu obrazu a vytváří silnější kontrastní efekt.
Nízké/Střední/
Vysoké
Modifikuje efekt dynamického
kontrastu.
Vyp
Vypíná funkci dynamického
kontrastu.
Automaticky upravuje sílu podsvícení podle průměrného
jasu obrazu.
AUTO / Den /
Noc
Modifikuje efekt dynamického
podsvícení.
Vyp
Vypíná funkci dynamického
podsvícení.
Nastavuje sílu světla odrážejícího se na LCD panelu.
?
• Jestliže je pro "Dynamické podsvícení" zvolena jedna z možností
"Auto", "Den" nebo "Noc", funkce Podsvícení je označená šedě a
nelze ji zapnout.
28 CZ
Zvuk
Hlasitost
Stiskněte G / g k nastavení hlasitosti.
Balance
Nastaví zvukové vyvážení mezi pravým a levým reproduktorem.
Automatická
hlasitost
Hlasitost různých vysílačů se může lišit. To může mít za následek rozdíly
v hlasitosti mezi jednotlivými kanály. Jestliže je tato funkce nastavená jako
"Zap", zachovává se při změně kanálů stejná hlasitost.
Typ zvuku
Nastaví zvuk vycházející z reproduktorů pro stereofonní nebo dvojjazyčné
vysílání.
Stereo
Pro stereofonní vysílání.
Dual I / II
Pro dvoujazyčné vysílání zvolte "Dual I" pro zvukový
kanál 1, "Dual II" pro zvukový kanál 2.
Prostorový zvuk
Přidává hloubku zvuku programu, který právě sledujete.
Režim zvuku
Nastaví zvukový efekt podle funkcí programu, který právě sledujete.
Hudba
Vytváří zvukové efekty, díky kterým jste obklopeni
zvukem jako na živém koncertě.
Čistý hlas
Vytváří efekty, které zdůrazňují mluvenou řeč.
Ploché
Zlepšuje čistotu obrazu, rozlišení a zvuk.
Sluchátka
Nastavuje hlasitost sluchátek připojených k televizoru.
Popis zvuku
Poskytuje popis zvuku (vyprávění) vizuálních informací, pokud pozemní
digitální vysílání takovou informaci vysílá.
• Funkce "Popis zvuku" je aktivní pouze v digitálním vysílání.
Název Programu
Automatické ladění
Naladí všechny dostupné kanály.
Umožňuje naladění televize po přestěhování nebo vyhledání nových kanálů,
které byly spuštěny na vysílačich.
Při ladění televizoru se řiďte pokyny uvedenými na obrazovce.
Digitální manuální
ladění
Ladí a ukládá digitální kanály ručně.
1 Stiskněte číselná tlačítka nebo G / g k výběru čísla kanálu, který chcete
naladit.
2 Když televizor najde dostupné kanály, zobrazí se jejich názvy v dolní části
nabídky a kanály se uloží.
3 Tlačítkem MENU nastavování uzavřete.
Opakujte výše uvedený postup k naladění ostatních kanálů.
Analogové manuální
ladění
Ladí a ukládá analogové kanály ručně.
29 CZ
Použití funkcí NABÍDKA
?
Systém
/ Kanál /
Vyhledat / Č.
programu
1 Stiskněte F / f k výběru "Č. programu", pak stiskněte
G / g nebo číselná tlačítka, a zvolte číslo programu, do
kterého bude naladěný kanál uložen.
2 Stiskněte F / f k výběru "Systém", pak stiskněte G / g
provedení volby. BG: prozápadoevropské země/oblasti
I: pro Anglii
DK: pro východoevropské země/oblasti
L: pro Francii
3 Stiskněte F / f k výběru "Kanál", pak stiskněte 3
4
k výběru "S"; (pro kabelové kanály) nebo "C"; (pro
pozemní kanály).
Kanály laďte následovně:
Pokud neznáte číslo kanálu (frekvenci)
Stiskněte F / f k výběru "Vyhledat", pak stiskněte G /
g. Vyhledávání se spustí. Po nalezení kanálu se hledání
zastaví. Pro pokračování v hledání stiskněte G / g.
Pokud znáte číslo kanálu (frekvenci).
Stiskněte F / f k výběru "Kanál", pak stiskněte číselná
tlačítka pro zadání požadovaného čísla kanálu vysílání,
které chcete naladit.
5 Stiskněte F / f k výběru "Potvrdit", pak stiskněte 3.
Jemné
doladění
Přeskočit
Potvrdit
Tabulka programů
Umožňuje jemné ruční ladění vybraného kanálu, pokud
máte pocit, že jemné ladění zlepší kvalitu obrazu.
Ladit můžete mezi -32 a +32.
Přeskakuje nepoužité analogové kanály, jestliže k výběru
kanálů stisknete PROG +/-. Při výběru kanálu, který
se má přeskočit, zadejte příslušné číslo kanálu pomocí
číselných tlačítek.
Ukládá změny provedené v nabídce Analogové manuální
ladění.
Umožňuje třídění kanálů naladěných v televizoru podle jejich obliby,
zablokování jakéhokoli kanálu podle vaší volby, nebo přejmenování
analogových kanálů.
Typ služby
30 CZ
měny se uloží.
Z
Opakujte výše uvedený postup pro ruční naladění
ostatních kanálů.
Opakovaným stiskem modrého tlačítka zvolíte druh služby
Druh služby, kterou jste zvolili, se objeví v nabídce.
VŠECHNY: Zobrazí všechny kanály.
DTV: Zobrazí pouze digitální kanály.
ATV: Zobrazí pouze analogové kanály.
RADIO: Zobrazí pouze rozhlasové kanály.
DATA: Zobrazí pouze datové kanály.
Nabídka Tabulka programů zobrazí jen programy, které
vyhovují zvolenému druhu služby.
Přesunout
Vymazat
Název
Přeskočit
Modul CA
Vymaže uložený kanál.
1 Stiskněte F / f k výběru kanálu, který chcete vymazat.
2 Stiskněte žluté tlačítko.
3 Stiskněte zelené k vymazání zvoleného kanálu.
4 Stiskněte červené k vymazání celého seznamu kanálů.
5 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení.
Přiřazuje název o délce do 8 písmen nebo číslic vybranému
analogovému kanálu.
1 Stiskněte F / f k výběru analogového kanálu, který
chcete nazvat.
2 Stiskněte červené tlačítko.
3 První písmeno se zvýrazní čtverečkem. Stiskněte F / f
k výběru požadovaného písmene, čísla nebo znaku.
4 Stiskněte G / g k přechodu na předchozí/další písmeno.
Opakujte výše uvedený postup k přiřazení názvu
ostatním analogovým kanálům.
5 Stiskněte (+), a pak stiskněte RETURN O k dokončení
nastavení.
Přeskakuje nepoužité digitální kanály, jestliže k výběru
kanálů stisknete PROG +/- Při výběru kanálu, který
se má přeskočit, zadejte příslušné číslo kanálu pomocí
číselných tlačítek.
1 Stiskněte F / f k výběru kanálu, který chcete přeskočit.
2 Stiskněte G / g k výběru j, pak stiskněte 3.
3U
názvu kanálu, který se má přeskočit, se objeví tento
symbol j.
Poskytuje informace o kanálu, síti, modulaci, kvalitě a síle signálu (pouze v
digitálním režimu)
Umožňuje provádět nastavení pro Modul CA, který můžete zapojit k
televizoru. Pokud zapojíte modul CI pro kanál se zakódovaným vysíláním
podle norem CI, tato funkce otevře podnabídku a umožňuje aktualizaci
informací o modulu.
Nastavení PC (pro vstup PC)
Aut. nastavení
Tato funkce určí ve shodě s režimem zadávání nejvhodnější geometrické
nastavení.
31 CZ
Použití funkcí NABÍDKA
Informace o signálu
Změní umístění uloženého kanálu.
1 Stiskněte F / f k výběru kanálu, který chcete přesunut.
2 Stiskněte zelené tlačítko.
3 Stiskněte číselná tlačítka k zadání nového umístění, pak
stiskněte 3 k potvrzení. Kanál se přesune na zvolené místo.
4 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení.
Posuv vodorovně
Posunuje obraz doleva nebo doprava.
Posuv svisle
Posune obrazovku nahoru nebo dolů.
Velikost
Je to frekvence hodinových impulzů pixelu. Volbou požadované hodnoty
můžete zobrazení zúžit nebo zvětšit.
Fáze
Použitím G / g dosáhnete přesného sjednocení barev a tvarů na obrazu PC.
Režim aut. nastavení
Automaticky upravuje polohu zobrazení, fázi v počítačovém režimu.
Timer
Hodiny
Čas vypnutí
Umožňuje ruční nastavení hodin. Když televizor přijímá digitální kanály,
hodiny nejdou nastavit ručně, protože se nastavují podle časového kódu
automaticky dodávaného vysílaným signálem.
Televizor se ve stanovený čas i den automaticky přepne do pohotovostního
režimu.
Opakovat
/ Hodina /
Minuta
Čas zapnutí
1 Stiskněte F / f k výběru "Opakovat", pak stiskněte
G / g k výběru intervalu opakování.
2 Stiskněte F / f k výběru "Hodina", pak stiskněte
G / g k zadání hodiny.
3 Stiskněte F / f k výběru "Minuta", pak stiskněte
G / g k zadání minuty.
4 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení.
Televizor se ve stanovený čas i den automaticky zapne z pohotovostního
režimu.
Aktivovat/
Hodina /
Minuta /
Hlasitost
/ Režim /
Program
1 Stiskněte F / f k výběru "Aktivovat", pak stiskněte
G / g k výběru intervalu opakování.
2 Stiskněte F / f k výběru "Hodina", pak stiskněte
G / g k zadání hodiny.
3 Stiskněte F / f k výběru "Minuta", pak stiskněte
G / g k zadání minuty.
4 Stiskněte F / f k výběru "Hlasitost", pak stiskněte
G / g k výběru požadované hlasitosti televizoru.
5 Stiskněte F / f k výběru "Režim", pak stiskněte
G / g k výběru požadovaného režimu zapnutí
televizoru.
6 Jestliže je režim nastavený na DTV, ATV nebo Rádio,
pak stiskněte G / g k výběru čísla programu, který se
7
Sleep Timer
Vypnutí bez signálu
Časová zóna
32 CZ
má při spuštění televizoru v rámci funkce "Program"
zapnout.
Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení.
Umožňuje automatické přepnutí televizoru do pohotovostního režimu po
uplynutí stanoveného času, který může be nastaven od 10 do 240 minut.
Když tuto funkci nastavíte na "Zapnuto", televizor se sám přepne do
pohotovostního režimu, jestliže v uplynulých 5 minutách nedostal žádný signál
ze žádného vstupního zdroje.
Umožňuje ruční volbu časové zóny, ve které se nacházíte, pokud není stejné
jako standardní nastavení časové zóny pro vaši zemi/oblast.
Možnosti
Jazyk menu
Obnovit tovární
nastavení
Umožňuje provést všechna nastavení jazyka.
Jazyk menu
Vybírá jazyk, ve kterém se zobrazují nabídky.
Jazyk zvuku
Vybírá jazyk použitý pro program. Některé
digitální kanály mohou pro jeden program vysílat
zvuk v několika jazycích.
Jazyk titulků
Umožňuje změnit jazyk titulků.
Titulky pro neslyšící
Po volbě funkce "Titulky pro neslyšící" se
společně s titulky zobrazí vizuální pomůcky
(pokud televizní kanál takovou informaci vysílá).
Resetuje všechna tovární nastavení a zobrazí se Instalace.
?
• Během tohoto resetu (asi 30 vteřin) televizor nevypínejte, nevytahuje zástrčku ze
zásuvky, ani netiskněte žádná tlačítka.
• Seznamy oblíbených programů, země/oblasti, jazyk a všechna další nastavení se rovněž
resetují na tovární nastavení.
Země
Režim her
Režim her je aktivní pouze pro vstupní zdroje PC, HDMI, YPBPR. Když je
Režim her nastavený na "Zapnuto" pro tyto vstupní zdroje, režim obrazu v
nabídce obrazu se automaticky přepne na Režim her. V tomto režimu můžete
měnit pouze Podání barev a nastavení teploty podsvícení. Jestliže použijete
televizor jako monitor, nabízí Režim her výrazné zlepšení kvality obrazu pro
herní konzoly a zobrazování textových souborů. Doporučujeme přepnout tento
režim na "Vypnuto", pokud chcete sledovat film z jednoho z výše uvedených
zdrojů.
Dovoluje televizoru přijímat aktualizace softwaru (jsou-li vysílány) pomocí
daného připojení přes anténu/kabel. Dporučujeme ponechat toto nastavení vždy
na "Zapnuto".
?
• Možnost Aktualizace software se neobjevuje v nabídce v analogovém režimu.
Aktualizace
softwaru RF
Dovoluje televizoru přijímat aktualizace softwaru (jsou-li vysílány) pomocí
ručního snímání softwaru v případě, že je funkce "Aktualizace software"
nastavena na "Vypnuto".
Aktualizace
softwaru USB
Umožňuje provést aktualizaci softwaru přes vstup USB.
Nastavení HDMI
Funkce umožňuje televizoru komunikovat s připojeným zařízením, zapojeným
do zásuvky HDMI, pomocí Ovládání HDMI
?
• Tato nabídka se objeví v nabídce "Předvolby", jestliže vstupní zdroj nastavený na HDMI.
Ovládání HDMI
Umožňuje nastavení televizoru tak, aby
komunikoval se zařízením, které je kompatibilní
s ovládáním HDMI. Když je nastaveno na "Zap",
lze provádět následující postupy nabídky.
33 CZ
Použití funkcí NABÍDKA
Aktualizace
software
Funkce "Země" je označená šedě a nelze ji změnit. V nabídce se automaticky
zobrazí země, kterou jste zvolili během prvního nastavení televizoru.
Automat. vyp
zařízení
Automat. zap. TV
Seznam aktualizací
zaříz.
Seznam HDMI
zařízení
Nastavení dekodéru
(AV1)
Když je nastaveno na "Zap", vypne se zařízení
kompatibilní s ovládáním HDMI spolu s
vypnutím televizoru.
Když je tato funkce nastavena na "Zap", a když se
zařízení kompatibilní s ovládáním HDMI zapne,
televizor se také zapne.
Vytvoření nebo aktualizace pro "Seznam HDMI
zařízení" Najednou lze připojit až 11 zařízení
kompatibilních s ovládáním HDMI. Do jedné
zásuvky lze připojit až 5 zařízení. Po změně
připojení nebo nastavení zařízení kompatibilních
s ovládáním HDMI můžete "Seznam HDMI
zařízení" aktualizovat.
Zobrazí připojená zařízení kompatibilní s
ovládáním HDMI.
Umožňuje prohlížet a nahrávat zakódované kanály, pokud použijete dekodér
přímo připojený ke konektoru scart prostřednictvím rekordéru.
Zámek
Uzamknout
ladění
Když je tato funkce nastavená na "Zapnuto" a uživatel chce otevřít nabídky
Automatické ladění, Digitální manuální ladění, Analogové manuální ladění a
Tabulka programů v nabídce Název Programu, musí zadat heslo.
?
• Heslo v nabídce Zámek přidělené ve výrobě je "9999". Pokud chcete, můžete ho změnit.
Nastavit PIN
1 Stiskněte 3.
2 Stiskněte číselná tlačítka pro zadání nového kódu PIN.
3 Stiskněte číselná tlačítka pro zadání stejného kódu PIN jako v kroku 2.
z
• Jestliže kód PIN zapomenete, systém vždy přijme kód 9999.
Blokovat
programy
Rodičovský
zámek
Brání sledování vybraných programů dětmi. Chcete-li sledovat zablokované
programy, musíte zadat správný kód PIN.
1 Stiskněte 3.
2 Stiskněte F / f k výběru kanálu, který chcete zablokovat.
3 Stiskněte zelené tlačítko.
Opakujte výše uvedený postup k zablokování ostatních kanálů.
4 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení.
Nastavuje věkové omezení programů. Jakýkoliv program, který překračuje věkové
omezení, lze sledovat jen po zadání správného kódu PIN.
1 Stiskněte G / g k výběru věkového omezení nebo "Vypnuto" (pro neomezené
sledování).
2 Stiskněte RETURN O k ukončení nastavení.
Zámek ovl. prvků Jestliže nastavíte Zámek ovl. prvků na "Zapnuto", jsou všechna ovládací tlačítka na
televizoru zablokovaná a nelze je použít.
34 CZ
Nabídka nastavení DVD
Video
Language
Preference
– – Video setup page – –
Nabídku nastavení DVD otevřete následujícím postupem:
1 Stiskněte tlačítko SET UP (Nastavení) v
TV Display
DVD režimu.
2 Stisknutím G / g zvolte nabídku názvů.
3 Stiskněte F / f k výběru možnosti
nabídky, pak stiskněte 3 k potvrzení.
Stisknutím SET UP nabídku zavřete.
Video
TV Display
Nastavuje formát obrazovky televizoru.
Normal/Ps
Normal/Lb
Wide
Automaticky ořízne nevhodné části obrazu a zobrazí ho
na celé obrazovce.
Na širokoúhlé obrazovce zobrazí černé pruhy v horní a
dolní části obrazovky.
Zobrazení širokoúhlého obrazového vysílání (16:9) ve
správném poměru stran.
Jazyk
Nastavuje jazyk nabídek na obrazovce.
1 Stiskněte F / f "OSD Language", pak stiskněte 3 k aktivaci.
2 Stisknutím F / f zvolte jazyk, pak stiskněte 3 k potvrzení.
3 Stisknutím SET UP nabídku zavřete.
Použití funkcí NABÍDKA
OSD Lang
35 CZ
Předvolby
Angle Mark
Je-li zapnutá tato funkce, na obrazovce se objeví perspektiva kamery a všechny
úhly záběru.
1 Stiskněte F / f k výběru "Angel Mark", pak stiskněte 3 k aktivaci.
2 Stiskněte F / f k výběru "Zapnuto", pak stisknutím 3 potvrďte.
3 Stisknutím SET UP nabídku zavřete.
?
• Některá DVD tuto funkci neobsahují.
Default
Last Memory
Parental
Password
DRC
36 CZ
Resetuje veškerá nastavení provedená v režimu DVD na tovární nastavení.
1 Stiskněte F / f k výběru "Default", pak stiskněte 3 k aktivaci.
2 Vyberte "Reset", pak stiskněte 3 k potvrzení.
3 Nabídka se zavře a nastavení se resetuje.
Když je tato funkce zapnutá, DVD přehrávač se vrátí k poslednímu místu
přehrávání a znovu ho spustí.
1 Stiskněte F / f k výběru funkce "Last Memory", pak stiskněte 3 k
aktivaci.
2 Stiskněte F / f k výběru "On", pak stisknutím 3 potvrďte.
3 Stisknutím SET UP nabídku zavřete.
Filmy na DVD mohou být úplně nebo částečně nevhodné pro děti.
Taková DVD mohou obsahovat informace, které označují nevhodný obsah
nebo scény s úrovní přístupu od 1 do 8. Můžete vybrat jednu z úrovní přístupu
a povolit náhradní scény při přehrávání.
1 Stiskněte F / f k výběru funkce "Parental", pak stiskněte 3 k aktivaci.
2 Stisknutím F / f k volbě úrovně přístupu, pak stiskněte 3 k potvrzení.
3 Stiskněte číselná tlačítka ke schválení úrovně přístupu a zadejte příslušné
heslo jako "0000", pak stiskněte 3 k potvrzení.
4 Stisknutím SET UP nabídku zavřete.
Heslo pro funkci "Rodiče" můžete měnit podle potřeby.
1 Stiskněte F / f k výběru funkce "Heslo", pak stiskněte 3 k aktivaci.
2 Vyberte "Password", pak stiskněte 3 k potvrzení.
3 Stiskněte číselná tlačítka k zadání starého hesla, nového hesla a potvrzení
nového hesla zobrazeného na displeji hesla.
4 Nabídka se zavře a heslo se změní.
Když je tato funkce zapnutá, nízké tóny se zesílí bez zesílení vysokých tónů.
1 Stiskněte F / f k výběru "DCR", pak stiskněte 3 k aktivaci.
2 Stiskněte F / f k výběru "Zapnuto", pak stisknutím 3 potvrďte.
3 Stisknutím SET UP nabídku zavřete.
Doplňkové informace
Instalace příslušenství (nástěnný montážní rám)
Sdělení zákazníkům:
Kvůli ochraně výrobku a z bezpečnostních důvodů společnost Sony důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru
provedl autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se instalovat televizor sami.
Sdělení prodejcům Sony a autorizovaným dodavatelům:
Důsledně dbejte na bezpečnost během instalace, pravidelnou údržbu a prohlídku televizoru.
Televizor lze nainstalovat pomocí nástěnného montážního rámu VESA 75x75mm.
Nástěnný montážní rám se nedodává s televizorem.
Postup:
1 Postavte televizor na stolek jako na obrázku a
připevněte nástěnný montážní rám.
2 Odstraňte z televizoru stojan (viz strana 6).
3 Odšroubujte a odstraňte od televizoru nástavec.
4 Řiďte se pokyny dodanými s nástěnným
montážním rámem (nedodává se s televizorem).
37 CZ
Specifikace
Název modelu
KDL-22BX20D
Systém
Systém panelu
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly)
Televizní systém
Analogový: V závislosti na výběru země/oblasti: B/G, D/K, I, L
Digitální: DVB-T
Systém barev/videosystém
Analogový: PAL, PAL60 (pouze vstupní video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43
(pouze vstupní video)
Digitální: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Výběr kanálů
Analogový: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69
Digitální: VHF / UHF
Formáty disku
DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R
Formáty médií
DVD video, audio CD, video CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD.
Zvukový výstup
3+3 W
Vstupní/výstupní konektory
Anténa / kabel
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF
i / I / J AV1
21-pinový konektor typu scart včetně audio/video vstupu, vstupu S-video, vstup RGB a
televizní audio/video výstup.
I / Y Pb Pr IN
o Y Pb Pr IN
HDMI IN
I PC
o PC
M AV2
o AV2
Podporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3 V negativní synch. / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ohm /
Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ohm
Audio vstup (mini konektor)
Podporované formáty: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Dvoukanálový lineární s modulací PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitů,
Dolby Digital 32, 44,1 a 48 kHz, max. bitová rychlost 640 kHz
PC vstup (viz strana 39)
PC vstup (15-pinový konektor D-sub) (viz strana 39)
G: 0,7 Vp-p, 75 ohm, nesynch. pro zelenou/B: 0,7 Vp-p, 75 ohm /
R: 0,7 Vp-p, 75 ohm
Audio vstup (mini konektor)
Video vstup (konektor phono jack)
Audio vstup (konektory phono jack)
Konektor sluchátek, vstup
i
H
Vstup USB
G
Vstup modulu CAM (modul podmíněného přístupu)
DVD
38 CZ
DVD
CD
vlnová délka: 655±15 nm max. výkon: 0,5 mW
vlnová délka: 785±22 nm max. výkon: 0,5 mW
Napájení a jiné
Požadavky na napájení
220-240 V AC, 50 Hz
Velikost obrazovky (úhlopříčka)
22 palců / přibl. 55 cm
Rozlišení obrazu
1366 bodů (horizontálně) × 768 řádek (vertikálně)
Spotřeba energie
44,0 W
Spotřeba energie (V režimu DVD)
49,0 W
Spotřeba energie v pohotovostním
režimu
0,76 W
Průměrná roční spotřeba energie Spotřeba *1
64 kWh
Rozměry
(Š x V x H)
(se stojanem)
524,5 x 375,2 x 152,6 mm
(bez stojanu)
524,5 x 352,3 x 69 mm
Hmotnost
(přibl.)
(se stojanem)
5,6 kg
(bez stojanu)
5,0 kg
Dodávané příslušenství
Viz část "Kontrola příslušenství" (strana 4).
Úpravy designu a technických specifikací bez předchozího upozornění vyhrazena.
*1 4 hodiny denně a 365 dní v roce.
Referenční tabulka vstupních signálů pro PC a HDMI IN
Standardní
Vertikální
frekvence (Hz)
Norma
480
31,5
60
VESA
480
37,5
75
VESA
720
400
31,5
70
VESA
800
600
37,9
60
VESA
800
600
46,9
75
VESA
1024
768
48,4
60
VESA
1024
768
56,5
70
VESA
1024
768
60,0
75
VESA
1280
768
47,8
60
VESA
1280
768
47,4
60
VESA
1360
768
47,7
60
VESA
Horizontální
pixely
Vertikální
(řádky)
VGA
640
640
SVGA
XGA
WXGA
Doplňkové informace
Horizontální
frekvence
(kHz)
Signály
?
• Pro nejlepší kvalitu obrazu doporučujeme použít signály ve výše uvedené tabulce s vertikální frekvencí 60 Hz
(polotučně).
39 CZ
Řešení problémů
Kanály
Obraz
Požadovaný kanál nelze zvolit
Žádný obraz (tmavá obrazovka), žádný zvuk
• Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.
• Připojte televizor do sítě a stiskněte 1 na horním
okraji televizoru.
• Pokud se indikátor (pohotovostní režim) rozsvítí
červeně, stiskněte I / 1.
Žádný obraz nebo žádné informace o nabídce ze
zařízení připojených ke konektoru scart
• Stiskněte M pro zobrazení seznamu připojených
zařízení, poté vyberte požadovaný vstup.
• Zkontrolujte propojení mezi volitelným zařízením
a televizorem.
Zdvojení obrazů nebo vícenásobné zobrazení
• Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.
• Zkontrolujte umístění a směr antény.
Na obrazovce je pouze šumění
• Zkontrolujte, zda není anténa zlomená nebo
ohnutá.
• Zkontrolujte, zda anténa není na konci své
životnosti (od tří do pěti let při normálním použití,
jeden až dva roky na pobřeží).
Obraz nebo zvuk při sledování televizního kanálu
šumí
• Proveďte jemné doladění pro získání lepšího
příjmu obrazu (strana 30).
Na obrazovce se objevují malé černé a/nebo světlé
body.
• Obraz obrazové jednotky se skládá z pixelů. Malé
černé a/nebo světlé body (pixely) na obrazovce
neznamenají poruchu.
Barevné pořady jsou černobílé
• Vyberte "Obnovit tovární nastavení" (strana 33).
Při sledování signálu ze zásuvek Y Pb Pr
(Component) není zobrazena barva nebo jsou
barvy nerovnoměrné.
• Zkontrolujte zapojení zásuvek Y Pb Pr
(Component) a prověřte, zda jsou všechny
konektory pevně zasunuty ve svých zásuvkách.
Zvuk
Žádný zvuk, ale dobrý obraz
• Stiskněte 2 + nebo % (Vypnutí zvuku).
40 CZ
• Přepněte mezi digitálním a analogovým režimem
avyberte požadovaný digitální/analogový kanál.
Některé kanály jsou prázdné
• Kanál je zakódovaný nebo jen za poplatek.
Předplaťte si placenou televizní službu.
• Kanál se využívá jen pro data (žádný obraz nebo
zvuk).
• Kontaktujte poskytovatele vysílání pro podrobnosti
k vysílání.
Digitální kanály se nezobrazují
• Kontaktujte místního dodavatele a zjistěte, zda je
ve vaší oblasti k dispozici digitální vysílání.
• Použijte anténu s vyšším ziskem.
Obecně
Televizor se automaticky vypne (televizor přechází
do pohotovostního režimu)
• Zkontrolujte, zda není aktivován "Čas vypnutí"
(strana 32) nebo "Sleep Timer" (strana 32).
• Pokud není v televizním režimu po dobu 5 minut
přijatý žádný signál a není provedena žádná
změna, televizor se automaticky přepne do
pohotovostního režimu.
Zkreslení obrazu a/nebo zvuku.
• Udržujte televizor z dosahu zdrojů
elektrického šumu jako například automobilů,
motocyklů,vysoušečů vlasů nebo optických
zařízení.
• Při instalaci volitelných zařízení ponechte určitý
prostor mezi volitelným zařízením a televizorem.
• Zkontrolujte anténní/kabelové připojení.
• Uchovávejte televizní kabel antény/kabelu mimo
ostatní propojovací kabely.
Dálkové ovládání nefunguje
• Vyměňte baterie.
Εισαγωγή
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε
αυτό το προϊόν της Sony. Προτού
τη χρησιμοποιήσετε, διαβάστε
προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο
οδηγιών και φυλάξτε το για
μελλοντική χρήση.
Ενημέρωση για τη
λειτουργία της ψηφιακής
τηλεόρασης
• Οποιαδήποτε λειτουργία
σχετίζεται με την Ψηφιακή
τηλεόραση (
) θα είναι
διαθέσιμη μόνο στις χώρες ή
τις περιοχές όπου μεταδίδονται
ψηφιακά επίγεια σήματα DVB-T
(MPEG2) και (H.264/MPEG4 AVC).
• Παρόλο που αυτή η τηλεόραση
πληροί τις προδιαγραφές DVB-T,
η συμβατότητα με τις μελλοντικές
ψηφιακές επίγειες μεταδόσεις
DVB-T δεν είναι εγγυημένη.
• Μερικές λειτουργίες της
ψηφιακής τηλεόρασης ενδέχεται
να μην είναι διαθέσιμες σε
ορισμένες χώρες/περιοχές.
Ο κατασκευαστής αυτού
του προϊόντος είναι η Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Ιαπωνία. Ο
Εξουσιοδοτημένος Αντιπρόσωπος
για θέματα ΗΜΣ (EMC) και
ασφάλειας προϊόντος είναι η Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Γερμανία.
Για οποιοδήποτε θέμα σέρβις
ή εγγύησης ανατρέξτε στις
διευθύνσεις που δίνονται στα
ξεχωριστά έγγραφα σέρβις ή
εγγύησης.
2 GR
Πληροφορίες για το
εμπορικό σήμα
είναι σήμα κατατεθέν του
προγράμματος DVB.
HDMI, το λογότυπο HDMI και
το High-Definition Multimedia
Interface είναι εμπορικά σήματα
ή σήματα κατατεθέντα της HDMI
Licensing LLC.
Κατασκευάζεται με την άδεια της
Dolby Laboratories.
H ονομασία Dolby και το σύμβολο
διπλού D είναι εμπορικά σήματα της
Dolby Laboratories.
"BRAVIA" και BRAVIA είναι εμπορικά
σήματα της Sony Corporation.
είναι εμπορικό σήμα της
DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Το προϊόν αυτό ενσωματώνει
τεχνολογία προστασίας
πνευματικών δικαιωμάτων που
προστατεύεται από διπλώματα
ευρεσιτεχνίας συγκεκριμένων
ευρεσιτεχνιών στις Η.Π.Α. και
άλλα δικαιώματα πνευματικής
ιδιοκτησίας που κατέχονται από την
Macrovision Corporation, και άλλους
κατόχους δικαιωμάτων. Η χρήση
αυτής της τεχνολογίας προστασίας
πνευματικών δικαιωμάτων πρέπει
να διαθέτει την άδεια από την
Macrovision Corporation, και
προορίζεται για οικιακή χρήση
και άλλες χρήσης περιορισμένης
παρακολούθησης εκτός αν έχει
δοθεί διαφορετική εξουσιοδότηση
από την Macrovision Corporation.
Απαγορεύεται η αντίστροφη
μηχανική (reverse engineering) ή η
αποσυναρμολόγηση.
Θέση της αναγνωριστικής
ετικέτας
Οι ετικέτες με τον Αριθμό μοντέλου
και την Ονομαστική τιμή ισχύος
(σύμφωνα με τους ισχύοντες
κανονισμούς ασφαλείας) βρίσκονται
.στο πίσω μέρος της τηλεόρασης
Ευρωπαϊκή Εγγύηση Sony
Αγαπητέ πελάτη
Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το προϊόν της
Sony. Ελπίζουμε να μείνετε ικανοποιημένοι από τη
χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση που το προϊόν
σας χρειαστεί σέρβις (επισκευή) κατά τη διάρκεια
της εγγύησης, παρακαλείστε να επικοινωνήστε με το
κατάστημα αγοράς ή με ένα μέλος του δικτύου μας
εξουσιοδοτημένων σέρβις (ASN) της Ευρωπαϊκής
Οικονομικής Ζώνης (ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που
αναφέρονται σ' αυτή την εγγύηση ή στα συνοδεύοντα
αυτήν φυλλάδια (Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης).
Μπορείτε να βρείτε λεπτομέρειες για τα μέλη του
δικτύου μας ASN, για παράδειγμα σε τηλεφωνικούς
καταλόγους, στους καταλόγους προϊόντων μας και
στις ιστοσελίδες μας. Για να αποφύγετε κάθε περιττή
ταλαιπωρία σας, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά
το εγχειρίδιο χρήσης προτού ψάξετε για επισκευή κατά
τη διάρκεια της εγγύησης.
Η Εγγύησή Σας
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το προϊόν της Sony
που αγοράσατε, εφ' όσον κάτι τέτοιο αναφέρεται
στα φυλλάδια που συνόδευαν το προϊόν σας, υπό
την προϋπόθεση ότι αγοράστηκε εντός της Περιοχής
Κάλυψης της Εγγύησης. Με την παρούσα, η Sony
εγγυάται ότι το προϊόν είναι απαλλαγμένο από
κάθε ελάττωμα σχετιζόμενο με τα υλικά ή την
κατασκευή, για μια περίοδο ΔΥΟ ΕΤΩΝ από την
ημερομηνία της αρχικής αγοράς. Η αρμόδια για να
προσφέρει και εκπληρώσει την παρούσα εγγύηση
εταιρεία Sony, είναι αυτή που αναφέρεται σ' αυτήν
την Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτήν φυλλάδιο
στη χώρα όπου επιδιώκεται η επισκευή κατά τη
διάρκεια της εγγύησης. Εάν, εντός της περιόδου
εγγύησης, αποδειχθεί ελαττωματικό το προϊόν
(κατά την ημερομηνία της αρχικής αγοράς) λόγω
ακατάλληλων υλικών ή κατασκευής, η Sony ή ένα
μέλος του δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN
της Περιοχής Κάλυψης της Εγγύησης θα επισκευάσει
ή θα αντικαταστήσει (κατ' επιλογή της Sony) χωρίς
επιβάρυνση για εργατικά ή ανταλλακτικά, το
προϊόν ή τα ελαττωματικά εξαρτήματά του, εντός
εύλογου χρόνου, βάσει των όρων και συνθηκών
που εκτίθενται παρακάτω. Η Sony και τα μέλη του
δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN μπορούν
να αντικαταστήσουν ελαττωματικά προϊόντα ή
εξαρτήματα με νέα ή ανακυκλωμένα προϊόντα ή
εξαρτήματα. Όλα τα προϊόντα και εξαρτήματα που
έχουν αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία της Sony.
Όροι
1. Επισκευές δυνάμει της παρούσας εγγύησης
θα παρέχονται μόνο εάν προσκομισθεί το
πρωτότυπο τιμολόγιο ή η απόδειξη πώλησης
(με την ένδειξη της ημερομηνίας αγοράς, του
μοντέλου του προϊόντος και του ονόματος του
εμπόρου) μαζί με το ελαττωματικό προϊόν εντός
της περιόδου εγγύησης. Η Sony και τα μέλη του
δικτύου Εξουσιοδοτημένων Σέρβις ASN μπορούν
να αρνηθούν τη δωρεάν επισκευή κατά την
περίοδο εγγυήσεως εάν δεν προσκομισθούν τα
προαναφερόμενα έγγραφα ή εάν δεν προκύπτουν
από αυτά η ημερομηνία αγοράς, το προϊόν ή το
μοντέλο του προϊόντος ή το όνομα του εμπόρου.
Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο τύπος του
μοντέλου ή ο σειριακός αριθμός του προϊόντος
έχει αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή καταστεί
δυσανάγνωστος.
2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή απώλεια/ διαγραφή σε
αφαιρούμενα ή αποσπώμενα μέσα ή εξαρτήματα
αποθήκευσης δεδομένων, οφείλετε να τα
αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το προϊόν σας για
επισκευή κατά την περίοδο εγγύησης.
3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα έξοδα και
τους κινδύνους μεταφοράς που συνδέονται με τη
μεταφορά του προϊόντος σας προς και από τη Sony
ή μέλος του δικτύου ASN.
4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα εξής:
• Περιοδική συντήρηση και επισκευή ή
αντικατάσταση εξαρτημάτων ως αποτέλεσμα
φυσιολογικής φθοράς.
• Αναλώσιμα (συστατικά μέρη για τα οποία
προβλέπεται περιοδική αντικατάσταση κατά
τη διάρκεια ζωής ενός προϊόντος όπως μη
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, φυσίγγια
εκτύπωσης, γραφίδες, λάμπες, κλπ.).
• Ζημιά ή ελαττώματα που προκλήθηκαν λόγω
χρήσης, λειτουργίας ή χειρισμού ασύμβατων με
την κανονική ατομική ή οικιακή χρήση.
• Ζημιές ή αλλαγές στο προϊόν που προκλήθηκαν
απόη
 Kακή χρήση, συμπεριλαμβανομένου:
– του χειρισμού που επιφέρει φυσική, αισθητική
ή επιφανειακή ζημιά ή αλλαγές στο προϊόν ή
βλάβη σε οθόνες υγρών κρυστάλλων
– μη κανονική ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες της
Sony εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος
– μη συντήρηση του προϊόντος σύμφωνα με τις
οδηγίες σωστής συντήρησης της Sony
– εγκατάσταση ή χρήση του προϊόντος με τρόπο
μη σύμφωνο με τις τεχνικές προδιαγραφές και
τα πρότυπα ασφαλείας που ισχύουν στη χώρα
όπου έχει εγκατασταθεί και χρησιμοποιείται
το προϊόν.
 Μολύνσεις από ιούς ή χρήση του προϊόντος
με λογισμικό που δεν παρέχεται με το προϊόν ή
λανθασμένη εγκατάσταση του λογισμικού.
 Την κατάσταση ή τα ελαττώματα των
συστημάτων με τα οποία χρησιμοποιείται ή
στα οποία ενσωματώνεται το προϊόν εκτός από
άλλα προϊόντα της Sony ειδικά σχεδιασμένα για
να χρησιμοποιούνται με το εν λόγω προϊόν.
 Χρήση του προϊόντος με εξαρτήματα,
περιφερειακό εξοπλισμό και άλλα προϊόντα των
οποίων ο τύπος, η κατάσταση και το πρότυπο
δεν συνιστώνται από τη Sony.
 Επισκευή ή επιχειρηθείσα επισκευή από άτομα
που δεν είναι μέλη της Sony ή του δικτύου ASN.
 Ρυθμίσεις ή προσαρμογές χωρίς την
προηγούμενη γραπτή συγκατάθεση της Sony,
στις οποίες συμπεριλαμβάνονται:
– η αναβάθμιση του προϊόντος πέρα από τις
προδιαγραφές ή τα χαρακτηριστικά που
περιγράφονται στο εγχειρίδιο χρήσης ή
– οι τροποποιήσεις του προϊόντος με σκοπό να
συμμορφωθεί προς εθνικές ή τοπικές τεχνικές
προδιαγραφές και πρότυπα ασφαλείας που
ισχύουν σε χώρες για τις οποίες το προϊόν δεν
είχε σχεδιαστεί και κατασκευαστεί ειδικά.
 Αμέλεια.
3 GR
 Ατυχήματα, πυρκαγιά, υγρά, χημικές και
άλλες ουσίες, πλημμύρα, δονήσεις, υπερβολική
θερμότητα, ακατάλληλο εξαερισμό, υπέρταση,
υπερβολική ή εσφαλμένη τροφοδοσία ή
τάση εισόδου, ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές
εκκενώσεις συμπεριλαμβανομένου του
κεραυνού, άλλων εξωτερικών δυνάμεων και
επιδράσεων.
5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει μόνο τα υλικά μέρη
του προϊόντος. Δεν καλύπτει το λογισμικό (είτε
της Sony, είτε τρίτων κατασκευαστών) για το
οποίο παρέχεται ή πρόκειται να ισχύσει μια άδεια
χρήσης από τον τελικό χρήστη ή χωριστές δηλώσεις
εγγύησης ή εξαιρέσεις από την εγγύηση.
Εαιρέσεις και περιρισμί
Με εξαίρεση των όσων αναφέρονται ανωτέρω, η Sony
δεν παρέχει καμία εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του
νόμου ή άλλη) όσον αφορά την ποιότητα, την επίδοση,
την ακρίβεια, την αξιοπιστία, την καταλληλότητα
του προϊόντος ή του λογισμικού που παρέχεται ή
συνοδεύει το προϊόν, για συγκεκριμένο σκοπό. Εάν η
ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει πλήρως ή μερικώς
την παρούσα εξαίρεση, η Sony εξαιρεί ή περιορίζει την
εγγύησή της μόνο στη μέγιστη έκταση που επιτρέπει η
ισχύουσα νομοθεσία. Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία
δεν εξαιρείται πλήρως (στο μέτρο που το επιτρέπει ο
ισχύων νόμος) θα περιορίζεται στη διάρκεια ισχύος της
παρούσας εγγύησης.
Η μοναδική υποχρέωση της Sony σύμφωνα με την
παρούσα εγγύηση είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση
προϊόντων που υπόκεινται στους όρους και συνθήκες
της εγγύησης. Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε
απώλεια ή ζημιά που σχετίζεται με τα προϊόντα, το
σέρβις, την παρούσα εγγύηση, συμπεριλαμβανομένων
– των οικονομικών και άυλων απωλειών – του
τιμήματος που καταβλήθηκε για την αγορά του
προϊόντος – της απώλειας κερδών, εισοδήματος,
δεδομένων, απόλαυσης ή χρήσης του προϊόντος ή
οποιωνδήποτε συνδεδεμένων προϊόντων – της άμεσης,
παρεμπίπτουσας ή επακόλουθης απώλειας ή ζημίας
ακόμη και αν αυτή η απώλεια ή ζημία αφορά σε:
 Μειωμένη λειτουργία ή μη λειτουργία του
προϊόντος ή συνδεδεμένων προϊόντων λόγω
ελαττωμάτων ή μη διαθεσιμότητας κατά την
περίοδο που αυτό βρίσκεται στη Sony ή σε
μέλος του δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε
διακοπή διαθεσιμότητας του προϊόντος,
απώλεια χρόνου χρήστη ή διακοπή της
εργασίας.
 Παροχή ανακριβών πληροφοριών που
ζητήθηκαν από το προϊόν ή από συνδεδεμένα
προϊόντα.
 Ζημιά ή απώλεια λογισμικών προγραμμάτων ή
αφαιρούμενων μέσων αποθήκευσης δεδομένων
ή
 Μολύνσεις από ιούς ή άλλες αιτίες.
Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και ζημιές, που
υπόκεινται σε οιεσδήποτε γενικές αρχές δικαίου,
συμπεριλαμβανομένης της αμέλειας ή άλλων
αδικοπραξιών, αθέτησης σύμβασης, ρητής ή σιωπηρής
εγγύησης, και απόλυτης ευθύνης (ακόμα και για
θέματα για τα οποία η Sony ή μέλος του δικτύου ASN
έχει ειδοποιηθεί για τη δυνατότητα πρόκλησης τέτοιων
ζημιών).
4 GR
Στο μέτρο που η ισχύουσα νομοθεσία απαγορεύει
ή περιορίζει αυτές τις εξαιρέσεις ευθύνης, η Sony
εξαιρεί ή περιορίζει την ευθύνη της μόνο στη μέγιστη
έκταση που της επιτρέπει η ισχύουσα νομοθεσία. Για
παράδειγμα, μερικά κράτη απαγορεύουν την εξαίρεση
ή τον περιορισμό ζημιών που οφείλονται σε αμέλεια, σε
βαριά αμέλεια, σε εκ προθέσεως παράπτωμα, σε δόλο
και παρόμοιες πράξεις. Σε καμία περίπτωση, η ευθύνη
της Sony κατά την παρούσα εγγύηση, δεν υπερβαίνει
την τιμή που καταβλήθηκε για την αγορά του
προϊόντος, ωστόσο αν η ισχύουσα νομοθεσία επιτρέπει
μόνο περιορισμούς ευθυνών υψηλότερου βαθμού, θα
ισχύουν οι τελευταίοι.
Τα επιφυλασσόμενα νόμιμα δικαιώματά σας Ο
αταναλωτής έχει έναντι της Sony τα δικαιώματα που
απορρέουν από την παρούσα εγγύηση, σύμφωνα
με τους όρους που περιέχονται σε αυτήν, χωρίς να
παραβλάπτονται τα δικαιώματά του που πηγάζουν
από την ισχύουσα εθνική νομοθεσία σχετικά με την
πώληση καταναλωτικών προϊόντων. Η παρούσα
εγγύηση δεν θίγει τα νόμιμα δικαιώματα που
ενδεχομένως να έχετε, ούτε εκείνα που δεν μπορούν να
εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, ούτε δικαιώματά σας
εναντίον των προσώπων από τα οποία αγοράσατε το
προϊόν. Η διεκδίκηση οποιωνδήποτε δικαιωμάτων σας
εναπόκειται αποκλειστικά σε εσάς.
Sony Hellas A.E.E.
Βασ. Σφίας 1 Μαρύσι 15124
Τήα Ευπηρέτησης Πελατών Sony
Τηλ. 801 11 92000
e-mail : [email protected]
Πίνακας περιεχομένων
Οδηγός Εκκίνησης
6
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια.............................................................................9
Προφυλάξεις.........................................................................................................................10
Σημειώσεις για τους δίσκους...............................................................................................11
Επισκόπηση του τηλεχειριστήριου.....................................................................................12
Επισκόπηση των κουμπιών και ενδείξεων της τηλεόρασης.............................................15
Παρακολούθηση τηλεόρασης
Παρακολούθηση τηλεόρασης.............................................................................................16
Χρήση του Ηλεκτρονικού Οδηγού Ψηφιακού Προγράμματος (EPG)
Χρήση της Ψηφιακής Λίστας Αγαπημένων
......................18
...............................................................19
Αναπαραγωγή DVD Προετοιμασία.......................................................................................................................20
Αναπαραγωγή DVD .............................................................................................................20
Αναπαραγωγή S-VCD/VCD..................................................................................................22
Αναπαραγωγή δεδομένων ήχου/εικόνας...........................................................................23
Χρήση Προαιρετικών Συσκευών
Σύνδεση προαιρετικών συσκευών.....................................................................................24
Προβολή εικόνων από συνδεδεμένες συσκευές................................................................26
Αναπαραγωγή φωτογραφιών/μουσικής μέσω USB..........................................................26
Χρήση του Ρυθμιστικό για HDMI........................................................................................27
Χρήση Λειτουργιών ΜΕΝΟΥ
Πλοήγηση στα μενού...........................................................................................................28
Μενού Ρυθμίσεων Τηλεόρασης...........................................................................................29
Μενού Ρυθμίσεων DVD........................................................................................................37
Πρόσθετες πληροφορίες
Εγκατάσταση των αξεσουάρ (Βραχίονας στήριξης στον τοίχο).......................................39
Τεχνικά χαρακτηριστικά......................................................................................................40
Αντιμετώπιση προβλημάτων..............................................................................................42
Πριν ξεκινήσετε να χρησιμοποιείτε την τηλεόραση, διαβάστε την ενότητα "Πληροφορίες
σχετικά με την ασφάλεια" (σελίδα 9). Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση.
: για ψηφιακά κανάλια μόνο.
5 GR
GR
Οδηγός Εκκίνησης
1: Έλεγχος των
εξαρτημάτων
2: Τοποθέτηση στη βάση
Καλώδιο τροφοδοσίας (1)
Τηλεχειριστήριο RM-ED038 (1)
Επιτραπέζια Βάση (1)
Μπαταρίες μεγέθους AA (τύπου R6) (2)
1 Ανοίξτε το κουτί της συσκευασίας και
Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να
συνδέσετε τη βάση στην τηλεόραση.
αφαιρέστε τη βάση.
2 Τοποθετήστε την τηλεόραση στη βάση.
Τοποθέτηση των μπαταριών στο
τηλεχειριστήριο
Πιέστε και ανασηκώστε τη γλωττίδα για να
ανοίξετε το κάλυμμα.
3 Στερεώστε την τηλεόραση στη βάση
• Να τηρείτε τη σωστή πολικότητα κατά την
τοποθέτηση των μπαταριών.
• Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τύπους
μπαταριών μαζί ή μην ανακατεύετε τις παλιές με
τις καινούργιες μπαταρίες.
• Να απορρίπτετε τις μπαταρίες, δείχνοντας
σεβασμό στο περιβάλλον. Ορισμένες περιοχές
ενδέχεται να έχουν κανονισμούς για την
απόρριψη των μπαταριών. Συμβουλευθείτε τις
τοπικές αρχές.
• Χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο με προσοχή.
Μην το αφήνετε να πέφτει, μην το πατάτε και μη
χύνετε υγρά οποιουδήποτε είδους πάνω του.
• Μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο κοντά σε
πηγές θερμότητας, σε θέση που να το βλέπει ο
ήλιος ή σε δωμάτιο με υγρασία.
6 GR
πιέζοντας ελαφρά την κορυφή της
τηλεόρασης.
3: Σύνδεση κεραίας/
δορυφορικού δέκτη/
συσκευής εγγραφής DVD
Σύνδεση κεραίας
Ομοαξονικό καλώδιο
Σύνδεση δορυφορικού δέκτη/
συσκευής εγγραφής (π.χ. συσκευή
εγγραφής DVD) με HDMI
Ομοαξονικό
καλώδιο
Ομοαξονικό
καλώδιο
Ομοαξονικό
καλώδιο
Ομοαξονικό
καλώδιο
Καλώδιο Scart
Καλώδιο
HDMI
Συσκευή εγγραφής VCR/ DVD
Συσκευή εγγραφής VCR/ DVD
4: Αρχικές ρυθμίσεις
7 GR
Οδηγός Εκκίνησης
Σύνδεση δορυφορικού δέκτη/
συσκευής εγγραφής (π.χ. συσκευή
εγγραφής DVD) με SCART
1 Συνδέστε την τηλεόραση στην πρίζα στον
τοίχο.
2 Πιέστε 1 στην τηλεόραση.
Όταν ενεργοποιείτε την τηλεόραση για
πρώτη φορά, το μενού Οδηγός Εγκατάστ
εμφανίζεται στην οθόνη.
3 Πιέστε G/g για να επιλέξετε τη γλώσσα. Η
επιλογή γλώσσας εμφανίζεται στην οθόνη.
Eλληvικά
Αυτο ρυθμιση
Επιλογή
4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Αυτο
ρύθμιση" και πιέστε
.
5 Πιέστε G/g για να επιλέξετε τη χώρα.
Πιέστε F/f για να επιλέξετε “Τύπος
σάρωσης”. Στη συνέχεια, πιέστε G/g για να
επιλέξετε ATV (Αναλογική τηλεόραση) &
DTV (Ψηφιακή τηλεόραση), DTV ή ATV.
Η “Ζώνη Ώρας” θα αλλάξει αυτόματα
ανάλογα με την επιλογή χώρας. Πιέστε
για να ξεκινήσει ο αυτόματος συντονισμός.

Αυτο ρυθμιση
Επιλέξτε συντονισμό Aναλογ TV ή ΨηΦ TV. Πιέστε OK για έναρξη σάρωσης καναλιών.
ΒεβαιωΘείτε η κεραία είναι συνδεδεμένη.
Επιλογη Χωρας
Άλλα
Τύπος σάρωσης
ATV & DTV
Ζώνη Ώρας
Eπιλoγή
London GMT
RETURN
Πίσω
• Ο αυτόματος συντονισμός μπορεί να διαρκέσει
μερικά λεπτά ανάλογα με τον αριθμό των
διαθέσιμων τηλεοπτικών καναλιών.
• Μπορείτε επίσης να συντονίσετε τα κανάλια με
μη αυτόματο τρόπο (σελίδα 31).
• Ο συντονισμός ολοκληρώνεται όταν ο πίνακας
8 GR
6 Πιέστε ΜΕΝU για έξοδο.
Αφαίρεση της
Επιτραπέζιας Βάσης
της τηλεόρασης
?
• Πιέστε τις γλωττίδες (A) και τραβήξτε τη βάση προς την
κατεύθυνση του βέλους.
• Μην αφαιρείτε την επιτραπέζια βάση για οποιονδήποτε
άλλο λόγο παρά μόνο για να τοποθετήσετε την
τηλεόραση στον τοίχο.
Οδηγός Εγκατάστ
Ρυθμίσεις Γλώσσας
προγραμμάτων εμφανιστεί στην οθόνη.
Πληροφορίες
σχετικά με την
ασφάλεια
Εγκατάσταση στον τοίχο
30 cm
10 cm
10 cm
Εγκατάσταση/Ρύθμιση
Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν
κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας ή
ζημιάς ή/και τραυματισμών, εγκαταστήστε
και χρησιμοποιήστε την τηλεόραση
σύμφωνα με τις παρακάτω οδηγίες.
Εγκατάσταση
• Η τηλεόραση πρέπει να εγκατασταθεί
κοντά σε παροχή ρεύματος εύκολα
προσβάσιμη.
• Τοποθετήστε την τηλεόραση επάνω σε
μία στέρεη, επίπεδη επιφάνεια.
• Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει
να πραγματοποιείται μόνο από
εξειδικευμένο προσωπικό.
6.5 mm - 10 mm
Βίδα (παρέχεται με το
στήριγμα τοίχου)
Άγκιστρο Στερέωσης
Τοποθέτηση άγκιστρου στο
πίσω μέρος της τηλεόρασης
Μεταφορά
• Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση,
αποσυνδέστε όλα τα καλώδια.
• Κατά τη μεταφορά της
τηλεόρασης με τα χέρια,
κρατήστε την όπως
απεικονίζεται στα δεξιά.
Μην εξασκείτε δύναμη
πάνω στην οθόνη LCD.
• Κατά τη μεταφορά,
μην υποβάλλετε την
τηλεόραση σε χτυπήματα ή
υπερβολικούς
κραδασμούς.
• Όταν
μεταφέρετε
την
τηλεόραση
για επισκευή
ή όταν την
μεταφέρετε
σε άλλο χώρο,
συσκευάστε την χρησιμοποιώντας
το αρχικό χαρτόκουτο και τα υλικά
συσκευασίας.
Εξαερισμός
• Μην καλύπτετε ποτέ τις οπές αερισμού
του περιβλήματος και μην εισάγετε
οτιδήποτε στο εσωτερικό του
περιβλήματος.
• Αφήστε χώρο γύρω από την τηλεόραση
όπως φαίνεται παρακάτω.
10 cm
Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω
από την τηλεόραση.
Εγκατάσταση με βάση
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Αφήστε τουλάχιστον αυτό το κενό γύρω από
την τηλεόραση.
• Για να εξασφαλίσετε τον κατάλληλο
εξαερισμό και για να αποφευχθεί η
συσσώρευση ακαθαρσιών ή σκόνης:
- Μην τοποθετείτε την τηλεόραση
σε οριζόντια θέση (με την οθόνη
προς τα πάνω ή προς τα κάτω),
αναποδογυρισμένη ή στο πλάι.
- Μην τοποθετείτε την τηλεόραση πάνω σε
ράφι, χαλί, κρεβάτι ή μέσα σε ντουλάπα.
- Μην καλύπτετε την τηλεόραση
με αντικείμενα όπως κουρτίνες ή
εφημερίδες, κλπ.
- Μην τοποθετείτε την τηλεόραση όπως
φαίνεται παρακάτω.
Η κυκλοφορία του αέρα έχει μπλοκαριστεί.
Τοίχος
Καλώδιο τροφοδοσίας
Τοίχος
Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν
κινδύνους πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
ή ζημιάς ή/και τραυματισμών,
χρησιμοποιήστε το καλώδιο τροφοδοσίας
και την πρίζα ως εξής:
- Χρησιμοποιήστε μόνο το καλώδιο
τροφοδοσίας που παρέχεται από τη
Sony, όχι από άλλους κατασκευαστές.
- Τοποθετήστε το φις στην πρίζα μέχρι
να εισέλθει τελείως.
- Λειτουργήστε την τηλεόραση μόνο με
παροχή ρεύματος 220-240 V ˜ 50-60 Hz.
- Κατά την πραγματοποίηση της
καλωδίωσης, βεβαιωθείτε ότι
αποσυνδέσατε το καλώδιο τροφοδοσίας
για την ασφάλειά σας και προσέξτε μην
μπλεχτούν τα πόδια σας στα καλώδια.
- Προτού προβείτε σε οποιαδήποτε
εργασία που αφορά στην τηλεόρασή
σας και πριν τη μετακινήσετε,
αποσυνδέστε το φις του καλωδίου
τροφοδοσίας από την πρίζα.
- Κρατήστε το καλώδιο τροφοδοσίας
μακριά από πηγές θερμότητας.
- Αποσυνδέστε το φις και καθαρίζετέ το
τακτικά. Εάν το φις καλυφθεί με σκόνη
και μαζέψει υγρασία, μπορεί να μειωθεί η
ποιότητα της μόνωσης και να προκληθεί
πυρκαγιά.
Σημειώσεις
• Μη χρησιμοποιείτε το παρεχόμενο
καλώδιο τροφοδοσίας σε καμία άλλη
συσκευή.
• Μην τρυπάτε, λυγίζετε ή συστρέφετε
υπερβολικά το καλώδιο τροφοδοσίας.
Οι αγωγοί του πυρήνα μπορεί να
απογυμνωθούν ή να σπάσουν.
• Μην τροποποιείτε το καλώδιο
τροφοδοσίας.
• Μην τοποθετήσετε οποιοδήποτε
βαρύ αντικείμενο πάνω στο καλώδιο
τροφοδοσίας.
• Για να αποσυνδέσετε το καλώδιο
τροφοδοσίας από την πρίζα, μην
τραβήξετε το ίδιο το καλώδιο.
• Μη συνδέετε πολλές συσκευές στην
ίδια πρίζα.
• Μην χρησιμοποιείτε πρίζες με κακή
εφαρμογή.
Περιορισμοί στη χρήση
Μην εγκαθιστάτε/χρησιμοποιείτε την
τηλεόραση σε τοποθεσίες, περιβάλλοντα
ή συνθήκες όπως αυτές που αναφέρονται
παρακάτω. Σε αντίθετη περίπτωση
η τηλεόραση ενδέχεται να εμφανίσει
δυσλειτουργία και να προκληθεί πυρκαγιά,
ηλεκτροπληξία, ζημιά ή/και τραυματισμός.
Τοποθεσία:
Σε εξωτερικούς χώρους (απευθείας στο
ηλιακό φως), ακτές, πλοία ή άλλα σκάφη,
μέσα σε οχήματα, σε νοσοκομεία, σε
μη σταθερές επιφάνειες, κοντά σε νερό,
βροχή, υγρασία ή καπνό.
Περιβάλλον:
• Για να αποφύγετε πυρκαγιά,
διατηρείτε πάντοτε μακριά
από το προϊόν αυτό κεριά ή
άλλες πηγές γυμνής φλόγας.
• Σε μέρη που είναι ζεστά, υγρά
ή υπερβολικά σκονισμένα· σε μέρη όπου
μπορούν να εισέλθουν έντομα· σε μέρη
όπου ενδέχεται να εκτεθεί σε μηχανικές
δονήσεις, κοντά σε εύφλεκτα αντικείμενα
(κεριά, κλπ.). Η τηλεόραση δεν πρέπει να
εκτίθεται σε σταλαγματιές ή πιτσιλίσματα
και μην τοποθετείτε πάνω στην
τηλεόραση αντικείμενα που περιέχουν
υγρά, όπως για παράδειγμα βάζα.
Συνθήκες:
Μη χρησιμοποιείτε την τηλεόραση με
βρεγμένα χέρια, όταν έχετε αφαιρέσει
το περίβλημα ή με εξαρτήματα που δε
συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Κατά
τη διάρκεια καταιγίδων με κεραυνούς
αποσυνδέετε την τηλεόραση από την
πρίζα ρεύματος και από την κεραία.
Θραύσματα:
• Μην πετάτε οτιδήποτε στην τηλεόραση.
Από την πρόσκρουση μπορεί να σπάσει
το γυαλί της οθόνης και να προκληθεί
σοβαρός τραυματισμός.
• Εάν η επιφάνεια της τηλεόρασης
ραγίσει, μην την αγγίξετε μέχρι
να αποσυνδέσετε το καλώδιο
τροφοδοσίας. Σε αντίθετη περίπτωση,
μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.
Όταν δεν χρησιμοποιείται
• Εάν πρόκειται να μη χρησιμοποιήσετε
την τηλεόραση για αρκετές ημέρες,
θα πρέπει να την αποσυνδέσετε από
την παροχή ρεύματος για λόγους
περιβαλλοντικούς και ασφάλειας.
• Μετά την απενεργοποίηση της
9 GR
τηλεόρασης, η τηλεόραση δεν έχει
αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος.
Για να την αποσυνδέσετε εντελώς,
τραβήξτε το φις από την πρίζα.
• Παρόλα αυτά κάποια μοντέλα
τηλεοράσεων πρέπει να παραμένουν
σε κατάσταση αναμονής για να
εξασφαλίζεται η σωστή λειτουργία τους.
Για τα παιδιά
• Μην επιτρέπετε στα παιδιά να
σκαρφαλώνουν πάνω στην τηλεόραση.
• Κρατήστε τα μικρά εξαρτήματα μακριά
από παιδιά, ώστε να μην υπάρχει
κίνδυνος να τα καταπιούν κατά λάθος.
Εάν συμβεί το ακόλουθο
πρόβλημα…
Εάν συμβεί οποιοδήποτε από τα παρακάτω
προβλήματα, απενεργοποιήστε αμέσως την
τηλεόραση και αποσυνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας.
Απευθυνθείτε στο κατάστημα πώλησης ή
στο σέρβις της Sony ώστε να γίνει έλεγχος
από το εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις.
Όταν:
- Το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί
ζημιά.
- Η πρίζα εμφανίζει κακή εφαρμογή.
- Η τηλεόραση έχει υποστεί ζημιά από
πτώση, χτύπημα ή πέσιμο αντικειμένου
επάνω σε αυτή.
- Κάποιο υγρό ή αντικείμενο πέσει μέσω
των ανοιγμάτων μέσα στο εσωτερικό
του περιβλήματος.
Προφυλάξεις
Παρακολούθηση τηλεόρασης
• Παρακολουθείτε την τηλεόραση με
συνθήκες μέτριου φωτισμού, καθώς
η παρακολούθηση της τηλεόρασης
με συνθήκες χαμηλού φωτισμού ή για
μεγάλα χρονικά διαστήματα μπορεί να
κουράσει τα μάτια σας.
• Όταν χρησιμοποιείτε ακουστικά,
αποφύγετε τη ρύθμιση της έντασης ήχου
σε υψηλά επίπεδα καθώς κάτι τέτοιο μπορεί
να σας προκαλέσει προβλήματα ακοής.
Οθόνη LCD
• Παρόλο που η οθόνη LCD (υγρών
κρυστάλλων) κατασκευάζεται με
τεχνολογία υψηλής ακρίβειας και
διαθέτει ενεργά πίξελ 99,99% ή
περισσότερα, υπάρχει η πιθανότητα να
εμφανιστούν μόνιμα στην οθόνη LCD
μερικές μαύρες κουκίδες ή φωτεινά
σημεία (κόκκινα, πράσινα ή μπλε). Αυτό
αποτελεί ένα εγγενές χαρακτηριστικό
των οθονών υγρών κρυστάλλων (LCD)
και δεν υποδηλώνει δυσλειτουργία.
• Μη σπρώχνετε ή χαράσσετε το εμπρός
φίλτρο, και μην τοποθετείτε αντικείμενα
επάνω σε αυτή την τηλεόραση. Η εικόνα
μπορεί να παρουσιάσει ανωμαλίες ή η
οθόνη LCD να υποστεί ζημιά.
• Εάν αυτή η τηλεόραση χρησιμοποιηθεί
σε κρύο χώρο, υπάρχει περίπτωση
να εμφανισθεί κηλίδα στην εικόνα ή
η εικόνα να γίνει σκούρα. Αυτό δεν
υποδηλώνει δυσλειτουργία. Αυτά
τα φαινόμενα εξαφανίζονται καθώς
αυξάνεται η θερμοκρασία.
• Υπάρχει η πιθανότητα εμφάνισης
ειδώλου εικόνας στην οθόνη εάν
προβάλλονται συνεχώς ακίνητες εικόνες.
• Η οθόνη και το περίβλημα ζεσταίνονται
όταν η τηλεόραση βρίσκεται σε λειτουργία.
Δεν πρόκειται για δυσλειτουργία.
• Η οθόνη LCD περιέχει μικρή ποσότητα
υγρού κρυστάλλου. Ορισμένοι σωλήνες
φθορισμού που χρησιμοποιούνται στην
τηλεόραση αυτή περιέχουν επίσης
υδράργυρο. Για την απόρριψη τηρήστε
τις τοπικές διατάξεις και κανονισμούς.
10 GR
Χειρισμός και καθαρισμός
της επιφάνειας της οθόνης/
περιβλήματος της τηλεόρασης
Βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε από την
πρίζα το συνδεδεμένο στην τηλεόραση
καλώδιο παροχής ρεύματος πριν τον
καθαρισμό.
Για να αποφύγετε την πρόκληση φθοράς
στο υλικό ή στην επίστρωση της οθόνης,
τηρήστε τις ακόλουθες προφυλάξεις.
• Για να αφαιρέσετε τη σκόνη από την
επιφάνεια της οθόνης/περιβλήματος,
σκουπίστε ελαφρά με ένα μαλακό πανί.
Εάν η σκόνη παραμένει, σκουπίστε με
ένα μαλακό πανί ελαφρά βρεγμένο σε
διάλυμα ήπιου απορρυπαντικού.
• Μην ψεκάζετε νερό ή απορρυπαντικό
απευθείας στην τηλεόραση. Ενδέχεται
να στάξει στον πυθμένα της οθόνης
ή στα εξωτερικά μέρη και μπορεί να
προκληθεί δυσλειτουργία.
• Μη χρησιμοποιήσετε ποτέ λειαντικό
σφουγγαράκι, αλκαλικά/όξινα
καθαριστικά, σκόνες καθαρισμού ή
διαλυτικά όπως οινόπνευμα, βενζίνη,
αραιωτικά ή εντομοκτόνα. Η χρήση
τέτοιων ουσιών ή η παρατεταμένη
επαφή με υλικά από καουτσούκ ή από
βινύλιο, μπορεί να προκαλέσει ζημιά
στην επιφάνεια της οθόνης και στο
υλικό του περιβλήματος.
• Συνιστάται περιοδικός καθαρισμός των
ανοιγμάτων εξαερισμού με ηλεκτρική
σκούπα για να διασφαλίζεται ο σωστός
εξαερισμός.
• Όταν προσαρμόζετε τη γωνία της
τηλεόρασης, μετακινήστε την αργά
ώστε να αποτρέψετε την ανατροπή της
από την επιτραπέζια βάση της.
Προαιρετικές συσκευές
• Διατηρείτε τα προαιρετικά εξαρτήματα
ή άλλες συσκευές που εκπέμπουν
ηλεκτρομαγνητική ακτινοβολία μακριά
από την τηλεόραση. Διαφορετικά
μπορεί να παρατηρηθεί παραμόρφωση
της εικόνας ή/και ήχος με θόρυβο.
• Το προϊόν αυτό δοκιμάστηκε και
βρέθηκε συμβατό με τα όρια που
έχουν τεθεί στην Οδηγία περί
ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας
(EMC) για τη χρήση καλωδίων
σύνδεσης έως 3 μέτρα.
Μπαταρίες
• Να τηρείτε τη σωστή πολικότητα κατά
την τοποθέτηση των μπαταριών.
• Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικούς τύπους
μπαταριών μαζί ή μην ανακατεύετε τις
παλιές με τις καινούργιες μπαταρίες.
• Να απορρίπτετε τις μπαταρίες, δείχνοντας
σεβασμό στο περιβάλλον. Ορισμένες
περιοχές ενδέχεται να έχουν κανονισμούς
για την απόρριψη των μπαταριών.
Συμβουλευθείτε τις τοπικές αρχές.
• Χρησιμοποιείτε το τηλεχειριστήριο με
προσοχή. Μην το αφήνετε να πέφτει,
μην το πατάτε και μη χύνετε υγρά
οποιουδήποτε είδους πάνω του.
• Μην τοποθετείτε το τηλεχειριστήριο
κοντά σε πηγές θερμότητας, σε θέση
που να το βλέπει ο ήλιος ή σε δωμάτιο
με υγρασία.
Απόρριψη της τηλεόρασης
Απόρριψη παλαιών ηλεκτρικών &
ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει
στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά
συστήματα αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό
επάνω στο προϊόν ή
στη συσκευασία του
υποδεικνύει ότι το προϊόν
αυτό δεν θα πρέπει να
απορρίπτεται μαζί με
τα συνηθισμένα οικιακά
απορρίμματα. Αντίθετα
θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο
σημείο αποκομιδής για την ανακύκλωση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό
απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο
να αποτραπούν όποιες αρνητικές
επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και στο
περιβάλλον που θα προέκυπταν από την
μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων
αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση
των υλικών βοηθά στην εξοικονόμηση
των φυσικών πόρων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με
τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας,
με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών
απορριμμάτων ή το κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Απόρριψη μεταχειρισμένων
μπαταριών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά
συστήματα συλλογής)
Το σύµβολο αυτό επάνω
στην µπαταρία ή στη
συσκευασία δείχνει ότι η
µπαταρία που παρέχεται
µε αυτό το προϊόν δεν
πρέπει να απορρίπτεται
μαζί με τα συνηθισμένα
οικιακά απορρίμματα. Σε
συγκεκριμένες μπαταρίες
αυτό το σύμβολο μπορεί να χρησιμοποιείται
σε συνδυασμό με ένα χημικό σύμβολο.
Τα χημικά σύμβολα για τον υδράργυρο
(Hg) ή το μόλυβδο (Pb) προστίθενται αν
η μπαταρία περιέχει περισσότερο από
0,0005% υδράργυρο ή 0,004% μόλυβδο.
Διασφαλίζοντας ότι οι συγκεκριµένες
µπαταρίες συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε
στην πρόληψη πιθανών αρνητικών
επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία
που θα προέκυπταν από την μη κατάλληλη
διαχείριση των απορριπτόμενων μπαταριών.
Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Στην
περίπτωση προϊόντων που για λόγους
ασφαλείας, επιδόσεων, ή ακεραιότητας
δεδοµένων απαιτούν τη µόνιµη σύνδεση
µε µια ενσωµατωµένη µπαταρία, αυτή η
µπαταρία θα πρέπει να αντικαθίσταται µόνο
από εξουσιοδοτηµένο τεχνικό προσωπικό.
Για να εξασφαλίσετε τη σωστή µεταχείριση
της µπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο
τέλος της διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο
σηµείο αποκομιδής ηλεκτρικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισµού για ανακύκλωση.
Στην περίπτωση όλων των άλλων
µπαταριών, παρακαλούµε ανατρέξτε στο
τµήµα που περιγράφει πώς να αφαιρέσετε
µε ασφάλεια την µπαταρία από το προϊόν.
Παραδώστε την µπαταρία στο κατάλληλο
σηµείο συλλογής των χρησιµοποιηµένων
µπαταριών για ανακύκλωση. Για
περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της
µπαταρίας, παρακαλούµε επικοινωνήστε
με τις δημοτικές αρχές της περιοχής σας,
με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών
απορριμμάτων ή το κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Πληροφορίες
ασφαλείας
σχετικά με την
ενσωματωμένη
συσκευή
αναπαραγωγής
DVD
• Βγάζετε το δίσκο από την υποδοχή
δίσκου και απενεργοποιείτε
την τηλεόραση όταν δεν τη
χρησιμοποιείτε.
• Μην εκθέτετε το δίσκο σε άμεσο
ηλιακό φως ή πηγές θερμότητας,
όπως π.χ. αγωγούς θερμού αέρα, ή
μην τον αφήνετε μέσα σε αυτοκίνητο
σταθμευμένο σε άμεσο ηλιακό φως,
καθώς η θερμοκρασία μπορεί να
αυξηθεί σημαντικά στο εσωτερικό
του αυτοκινήτου.
• Μετά από την αναπαραγωγή,
αποθηκεύετε το δίσκο στη θήκη του.
• Καθαρίζετε το δίσκο με ένα πανί
καθαρισμού. Σκουπίζετε το δίσκο
από το κέντρο προς τα έξω.
• Η χρήση οπτικών οργάνων
με αυτό το προϊόν αυξάνει τον
κίνδυνο πρόκλησης βλαβών στην
όραση. Καθώς η δέσμη λέιζερ
που χρησιμοποιείται σε αυτήν
την ενσωματωμένη συσκευή
αναπαραγωγής DVD είναι βλαβερή
για τα μάτια, μην επιχειρήσετε να
αποσυναρμολογήσετε το περίβλημα.
Να αναθέτετε την τεχνική συντήρηση
αποκλειστικά σε εξειδικευμένο τεχνικό
προσωπικό.
Αυτή η συσκευή ταξινομείται ως προϊόν
CLASS 1 LASER.
• Για να διατηρείται καθαρός ο
δίσκος, κρατάτε τον από από τις
άκρες. Μην αγγίζετε την επιφάνεια.
Σκόνη, δαχτυλικά αποτυπώματα ή
γρατζουνιές στο δίσκο μπορούν να
προκαλέσουν δυσλειτουργία.
• Μη χρησιμοποιείτε τους παρακάτω
δίσκους.
– Δίσκος καθαρισμού φακού.
– Δίσκος μη κανονικού σχήματος (π.χ.,
κάρτα, καρδιά).
– Δίσκος στον οποίο υπάρχει ετικέτα ή
αυτοκόλλητο.
– Δίσκος στον οποίο υπάρχει σελοτέιπ ή
αυτοκόλλητη ταινία.
• Μην επιστρώνετε εκ νέου
την επιφάνεια της πλευράς
αναπαραγωγής του δίσκου για να
αφαιρέσετε τις γρατζουνιές στην
επιφάνειά του.
• Όταν εξάγετε ένα δίσκο από
την ενσωματωμένη συσκευή
αναπαραγωγής DVD πατώντας
το Z στην τηλεόραση, βγάζετε το
δίσκο από την υποδοχή δίσκου. Μην
αφήνετε το δίσκο στην υποδοχή
δίσκου.
• Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες
όπως π.χ. βενζίνη, αραιωτικό,
προϊόντα καθαρισμού δίσκων/
φακών που διατίθενται στο εμπόριο
ή αντιστατικά σπρέι για δίσκους
βινυλίου.
• Αν εκτυπώσετε την ετικέτα του
δίσκου, αφήστε την ετικέτα
να στεγνώσει πριν από την
αναπαραγωγή.
• Εάν μεταφέρετε την τηλεόραση
απευθείας από ένα ψυχρό σε ένα
ζεστό σημείο ή την τοποθετήσετε
σε ένα πολύ υγρό δωμάτιο ή σε
ένα δωμάτιο στο οποίο μόλις
άρχισε να λειτουργεί η θέρμανση,
ενδέχεται να σχηματιστεί υγρασία
στην επιφάνεια ή στο εσωτερικό
της τηλεόρασης. Αν συμβεί αυτό,
απενεργοποιήστε την τηλεόραση και
μην την ενεργοποιήσετε μέχρι να
εξατμιστεί η υγρασία, όταν και θα
μπορείτε πλέον να χρησιμοποιήσετε
την τηλεόραση. Αν υπάρχει δίσκος
στην ενσωματωμένη συσκευή
αναπαραγωγής DVD, αφαιρέστε
το δίσκο και απενεργοποιήστε την
τηλεόραση. Αν χρησιμοποιήσετε
την τηλεόραση με υγρασία
συγκεντρωμένη στο εσωτερικό της
ή επάνω της, η τηλεόραση ενδέχεται
να εμφανίσει εικόνα ή/και χρώματα
χαμηλής ποιότητας ή μπορεί να
προκληθεί δυσλειτουργία.
• Μην πιέζετε με δύναμη έναν
δίσκο μέσα στην υποδοχή δίσκου.
Όταν υπάρχει ήδη δίσκος μέσα
στην ενσωματωμένη συσκευή
αναπαραγωγής DVD, αν
προσπαθήσετε να τοποθετήσετε έναν
άλλο δίσκο, μπορεί να προκληθεί
δυσλειτουργία.
• Ο ήχος μπορεί να αποκόπτεται ή
η εικόνα μπορεί να εμφανίζεται
παραμορφωμένη αν ένας φακός έχει
λερωθεί από σκόνη. Για επισκευή,
επικοινωνήστε με το Κέντρο
υποστήριξης πελατών της Sony.
Προφυλάξεις
σχετικά με την
ενσωματωμένη
συσκευή
αναπαραγωγής
DVD
• Η τηλεόραση έχει κωδικό περιοχής, ο
οποίος βρίσκεται στο πίσω μέρος της
μονάδας.
• Μην χρησιμοποιείτε δίσκους
καθαρισμού ή προϊόντα καθαρισμού
δίσκων/φακών (σε υγρή μορφή
ή μορφή σπρέι). Τα προϊόντα
αυτά ενδέχεται να προκαλέσουν
δυσλειτουργία της συσκευής.
• Κατά την εξαγωγή ενός δίσκου, ο
δίσκος μπορεί να χτυπήσει άλλα
αντικείμενα και να προκληθεί ζημία
ή τραυματισμός. Διατηρείτε το
χώρο γύρω από την υποδοχή δίσκου
ελεύθερο.
• Αφαιρείτε τυχόν δίσκους από
την ενσωματωμένη συσκευή
αναπαραγωγής DVD όταν
μετακινείτε την τηλεόραση. Σε
αντίθετη περίπτωση, ο δίσκος
μπορεί να καταστραφεί. Εξαγάγετε
και αφαιρέστε το δίσκο προτού
μετακινήσετε την τηλεόραση.
• Μην τραβάτε το καλώδιο
τροφοδοσίας ενώ εκτελείται
αναπαραγωγή στην ενσωματωμένη
συσκευή αναπαραγωγής DVD.
• Βεβαιωθείτε ότι μικρά παιδιά δεν
βάζουν τα χέρια τους στην υποδοχή
δίσκου. Μπορεί να προκληθεί
τραυματισμός.
11 GR
Επισκόπηση του τηλεχειριστήριου
1 I/1 - Τηλεόραση σε κατάσταση αναμονής
Ενεργοποιεί και απενεργοποιεί την τηλεόραση από την
κατάσταση αναμονής.
2 TOP MENU
Λειτουργία DVD: Ανοίγει το μενού* κομματιών του DVD
κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής. (σελίδα 20)
3 AUDIO
Στην αναλογική λειτουργία: Αλλάζει τη λειτουργία
διπλού ήχου (σελίδα 31).
Στην ψηφιακή λειτουργία: Αλλάζει τη γλώσσα ήχου για
το τρέχον πρόγραμμα που παρακολουθείτε (σελίδα 35).
Στη λειτουργία DVD: Αλλαγή μεταξύ της πρωτότυπης
γλώσσας και της γλώσσας* μεταγλώττισης κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής.
4 Έγχρωμα κουμπιά για teletext(σελίδα 17)
5U
/Y - Εμφάνιση Πληρoφoριών /Κείμενo
Στην αναλογική λειτουργία: Εμφανίζει τον τρέχοντα
αριθμό καναλιού και την ημερομηνία.
Στην ψηφιακή λειτουργία: Εμφανίζει συνοπτικές
πληροφορίες για το τρέχον πρόγραμμα που
παρακολουθείτε και τις πληροφορίες του επόμενου
προγράμματος
Στη λειτουργία DVD: Εμφανίζει πληροφορίες για το
κομμάτι, την ενότητα και το χρόνο αναπαραγωγής.
Στη λειτουργία Teletext: Αποκαλύπτει κρυφές
πληροφορίες (π.χ. απαντήσεις σε ερωτήσεις) (σελίδα 17)
6F
/f /G /g /3
7 SET UP
Λειτουργία DVD: Ανοίγει το κύριο μενού στη συσκευή DVD.
8 MENU (σελίδα 28)
9T
- Λίστα αγαπημ.
Εμφανίζει τη λίστα αγαπημένων που έχετε καθορίσει
(σελίδα 19)
0V
(Υπότιτλοι)
Στην ψηφιακή λειτουργία: Αλλάζει τη γλώσσα των
υπότιτλων (σελίδα 35).
Στη λειτουργία DVD: Αλλάζει και εμφανίζει τους υπότιτλους*
του DVD κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής (σελίδα 21).
qa PROG +/-/c/C
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Επιλέγει το επόμενο (+) ή
το προηγούμενο (-) κανάλι.
Στη λειτουργία DVD: Προγραμματίζει τη λίστα
αναπαραγωγής για το δίσκο που έχει εισαχθεί (σελίδα 22).
Στη λειτουργία Teletext (σελίδα 17): Επιλέγει την
επόμενη (c) ή την προηγούμενη (C) σελίδα.
* Εξαρτάται από το DVD που χρησιμοποιείται.
12
GR
qs P
- (Προηγούμενο κανάλι) / REPEAT
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Επιστρέφει στο
προηγούμενο κανάλι που παρακολουθούσατε.
Στη λειτουργία DVD: Επιλέγει τις λειτουργίες
επανάληψης (σελίδα 22)
Στη λειτουργία Teletext: Εμφανίζει τις υποσελίδες.
qd %
- Σίγαση
Ενεργοποιεί ή απενεργοποιεί προσωρινά τον ήχο.
qf 2
+/- Ένταση
Αυξάνει (+) ή μειώνει (-) την ένταση.
qg N
Σχήμα εικόνας / ANGLE
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Για επιλογή του σχήματος
της εικόνας (σελίδα 17).
Στη λειτουργία DVD: Επιλέγει διαφορετικές γωνίες
κάμερας* για συγκεκριμένες σκηνές ή αποσπάσματα στο
DVD κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής (σελίδα 22).
qh Αριθμητικά πλήκτρα
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Για επιλογή καναλιών.
Για αριθμούς καναλιών από το 10 και πάνω, πατήστε
διαδοχικά και γρήγορα το δεύτερο και τρίτο ψηφίο.
Στη λειτουργία DVD: Αριθμητικά πλήκτρα για διάφορα
δεδομένα.
Στη λειτουργία Teletext: Εισάγετε τον αριθμό σελίδας
για να επιλέξετε τη σελίδα.
qj O
RETURN / SEARCH MODE
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Επιστροφή στην
προηγούμενη οθόνη από αυτήν του εμφανιζόμενου
μενού.
Στη λειτουργία DVD: Πιέστε και κρατήστε πατημένο
για να αναζητήσετε μια ενότητα ή το χρόνο εκκίνησης
στο DVD κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
qk L
GUIDE/DVD MENU
Στην ψηφιακή λειτουργία: EPG (Ηλεκτρονικός Οδηγός
Ψηφιακού Προγράμματος)(σελίδα 18).
Στη λειτουργία DVD: Ανοίγει το μενού* του δίσκου
DVD κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
ql Κουμπιά για προαιρετικό εξοπλισμό.
Για τη λειτουργία της συσκευής που συνδέεται στην
τηλεόραση (σελίδα 26).
* Εξαρτάται από το DVD που χρησιμοποιείται.
13 GR
w; x
Στη λειτουργία DVD: Διακόπτει όλες τις λειτουργίες.
wa u
Στη λειτουργία DVD: Ξεκινάει την αναπαραγωγή.
Παγώνει τη σκηνή για DVD ή δεδομένα εικόνας. Παύση
των ηχητικών δεδομένων.
ws M
Στη λειτουργία DVD: Αλλάζει την ταχύτητα προώθησης
της εικόνας κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
wd m
Στη λειτουργία DVD: Αλλάζει την ταχύτητα
αναζήτησης εικόνας προς τα πίσω κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής.
wf .
//
Στη λειτουργία DVD: Επιλέγει το προηγούμενο κομμάτι
ή ενότητα κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
Στη λειτουργία Teletext: Πιέστε για να εμφανιστούν οι
πληροφορίες teletext.
wg >
Στη λειτουργία DVD: Επιλέγει το επόμενο κομμάτι ή
ενότητα κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
wh M
/ [ - Επιλoγήεισoδoυ/κράτημα Κείμενo
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Ανοίγει/κλείνει τη λίστα
πηγών εισόδου (σελίδα 26).
Στη λειτουργία Teletext: Σταματάει τη σελίδα (σελίδα 17)
wj Z
Στη λειτουργία DVD: Εξάγει το δίσκο (σελίδα 20)
z
• Ο αριθμός 5, τα κουμπιά PROG + και AUDIO έχουν ανάγλυφες
κουκίδες. Χρησιμοποιήστε τις ανάγλυφες κουκίδες ως σημεία
αναφοράς όταν χειρίζεστε την τηλεόραση.
14 GR
Επισκόπηση των κουμπιών και ενδείξεων της
τηλεόρασης
12
+ / PROG +
Αυξάνει την ένταση / επιλέγει το επόμενο
κανάλι.
22
/ PROG
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Εναλλαγή μεταξύ
των έντασης / επιλογής καναλιού.
Στη λειτουργία DVD: Για εξαγωγή του δίσκου,
πιέστε αυτό το κουμπί μέχρι να εμφανιστεί το
μήνυμα εξαγωγής.
32
- / PROG Μειώνει την ένταση / επιλέγει το προηγούμενο
κανάλι.
41
- Τροφοδοσία
Ενεργοποιεί / απενεργοποιεί την τηλεόραση.
Για να αποσυνδέσετε πλήρως την τηλεόραση,
τραβήξτε το φις από την πρίζα του ρεύματος.
5 Ένδειξη Τροφοδοσίας/Αναμονής και
αισθητήρας τηλεχειριστηρίου
• Ανάβει πράσινη όταν η τηλεόραση είναι
ενεργοποιημένη.
• Ανάβει κόκκινη όταν η τηλεόραση βρίσκεται
σε λειτουργία αναμονής.
• Λαμβάνει σήματα υπέρυθρων από το
τηλεχειριστήριο. Μην τοποθετείτε τίποτα
πάνω από τον αισθητήρα, γιατί μπορεί να
επηρεαστεί η λειτουργία του.
?
• Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι πλήρως
απενεργοποιημένη πριν αποσυνδέσετε το φις από την πρίζα.
Αν αφαιρέσετε το φις από την πρίζα ενώ η τηλεόραση είναι
ενεργοποιημένη μπορεί να προκληθεί δυσλειτουργία στην
τηλεόραση.
15 GR
Παρακολούθηση τηλεόρασης
Παρακολούθηση
τηλεόρασης
Πιέστε F/f για να επιλέξετε DTV για την
ψηφιακή λειτουργία ή ΑTV για την αναλογική
λειτουργία και στη συνέχεια επιβεβαιώστε
με το 3. Η τηλεόρασή σας θα μεταβεί στην
επιλεγμένη λειτουργία.
3 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα ή το PROG
+/- για να επιλέξετε τηλεοπτικό κανάλι.
• Για αριθμούς καναλιών από το 10 και πάνω,
πατήστε διαδοχικά και γρήγορα το δεύτερο
και τρίτο ψηφίο.
• Για να επιλέξετε ένα ψηφιακό κανάλι
χρησιμοποιώντας το EPG (Ηλεκτρονικός
Οδηγός Ψηφιακού Προγράμματος), ανατρέξτε
στη σελίδα 18.
Στην ψηφιακή λειτουργία
Εμφανίζονται για λίγο ενδείξεις πληροφοριών. Τα
παρακάτω εικονίδια ενδέχεται να εμφανίζονται
επάνω σε αυτές τις ενδείξεις.
:
Ραδιοφωνική υπηρεσία
:
Κωδικοποιημένη/Συνδρομητική
υπηρεσία
Διαθέσιμες πολλαπλές γλώσσες ήχου
:
V:
1 Πιέστε 1 στην τηλεόραση ή I/1 στο
τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε
την τηλεόραση. Η ένδειξη Standby στην
πρόσοψη της τηλεόρασης αλλάζει από
πράσινη σε κόκκινη.
2 Πιέστε M για αλλαγή σε ψηφιακή ή
αναλογική λειτουργία. Στην οθόνη
εμφανίζεται το μενού πηγών εισόδου.
Διαθέσιμοι υπότιτλοι
:
Υπότιτλοι διαθέσιμοι για όσους
αντιμετωπίζουν προβλήματα ακοής
:
Ελάχιστη συνιστώμενη ηλικία για το
τρέχον πρόγραμμα (από 4 έως 18 ετών)
:
Κλείδωμα για Παιδιά
Πρόσθετες λειτουργίες
Για να
Εκτελέστε τα εξής
Ρυθμίσετε την ένταση
Πιέστε το κουμπί2+
(αύξηση)/- (μείωση).
Επιλέξετε ένα κανάλι από
τη λίστα καναλιών
Πιέστε 3. Πιέστε F/f για
να επιλέξετε το κανάλι που
επιθυμείτε από τη λίστα
καναλιών και στη συνέχεια
πιέστε 3.
Επιλέξετε τη λίστα των
αγαπημένων καναλιών
Πιέστε T.
Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε
στη σελίδα 19
Eίσoδoι
DTV
ATV
AV1
AV2
S-VIDEO (AV1)
PC
HDMI
YPBPR (PC)
DVD
16 GR
Για πρόσβαση στο Teletext
4:3
Εμφανίζει εκπομπές με
συμβατική αναλογία
διαστάσεων 4:3 (δηλ.
όχι ευρεία οθόνη
τηλεόρασης) στις
σωστές αναλογίες.
LetterBox
Εμφανίζει εκπομπές με
διαστάσεις σινεμασκόπ
στις σωστές αναλογίες.
Υπότιτλοι
z
Εμφανίζει εκπομπές με
διαστάσεις σινεμασκόπ
με υπότιτλους στην
οθόνη.
• Όταν τέσσερα έγχρωμα στοιχεία εμφανιστούν στο κάτω
μέρος της σελίδας κειμένου, είναι διαθέσιμο το Fastext.
Το Fastext σάς επιτρέπει γρήγορη και εύκολη πρόσβαση
στις σελίδες. Πιέστε το αντίστοιχο έγχρωμο πλήκτρο για
μετάβαση στη σελίδα.
Για να αλλάξετε χειροκίνητα το φορμά
της οθόνης
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Πιέστε
επανειλημμένα N για να επιλέξετε το φορμά
οθόνης που επιθυμείτε.
Στη λειτουργία DVD:
1 Πιέστε MENU.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε “Ρυθμίσεις”, στη
συνέχεια πιέστε 3
3 Επιλέξτε “Εικόνα”, στη συνέχεια πιέστε 3.
4 Επιλέξτε "Σχήμα Εικόνας" και πιέστε 3.
Ευρεία
Εμφανίζει εκπομπές
με ευρεία αναλογία
διαστάσεων (16:9) στις
σωστές αναλογίες.
14:9
Εμφανίζει εκπομπές με
αναλογία διαστάσεων
14:9 στις σωστές
αναλογίες. Αυτό έχει
ως αποτέλεσμα να
εμφανίζονται μαύρα
περιθώρια στην οθόνη.
Panorama
Εμφανίζει συμβατικές
εκπομπές με αναλογία
διαστάσεων 4:3 με
απομίμηση του εφέ
ευρείας οθόνης. Η
εικόνα 4:3 έχει υποστεί
μεγέθυνση ώστε να
γεμίσει την οθόνη.
Αυτόματα
Αλλάζει αυτόματα το φορμά της οθόνης ώστε να
ταιριάζει με το εκπεμπόμενο σήμα.
Overscan: Σβήσιμο
Όταν επιλεγεί αυτή η λειτουργία, η εικόνα
υψηλής ευκρίνειας δεν περικόπτεται και
εμφανίζεται στο αρχικό της μέγεθος.

Τμήματα του επάνω και κάτω μέρους της εικόνας
ενδέχεται να κοπούν.
?
• Ανάλογα με το σήμα, μερικά φορμά οθόνης ενδέχεται
να μην είναι επιλέξιμα.
• Ορισμένοι χαρακτήρες ή/και γράμματα στο πάνω και
στο κάτω μέρος της εικόνας ενδέχεται να μην είναι
ορατοί με το “Panorama”.
17 GR
Παρακολούθηση τηλεόρασης
Σε αναλογική λειτουργία, πιέστε /. Κάθε φορά
που πιέζετε /, η οθόνη μεταβάλλεται κυκλικά ως
εξής:
Εικόνα και Teletext p Teletext p Χωρίς Teletext
(Έξοδος από την υπηρεσία Teletext).
• Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα ή c/C για να
επιλέξετε σελίδα.
• Πιέστε M /[ για να κρατήσετε μια σελίδα.
• Πιέστε U/m για να αποκαλύψετε κρυφές
πληροφορίες σε μια σελίδα.
• Αν υπάρχουν υποσελίδες κάτω από μια σελίδα
και αν δεν θέλετε να περιμένετε για την αυτόματη
κύλιση, πιέστε το κουμπί G για τις προηγούμενες
σελίδες και το κουμπί g για τις επόμενες σελίδες.
Χρήση του Ηλεκτρονικού Οδηγού Ψηφιακού
Προγράμματος (EPG)
Τύπος υπηρεσ DVT
Wed 27 Feb 11:21
Basil Brush(Now)
27 Feb 2009
1 BBC ONE
2 BBC TOW
3 ITV 1
4 five
5 Channel 4
6 BBC THREE
7 BBC FOUR
8 ITV 2
9 NRK2
Προηγ. ημέρα
Συντονιομ.
11:00
11:30
12:15
13:00
13:25
14:00
14:50
15:10
15:40
11:00
11:30
Επόμενη ημέρα
Λίστα υπενΘυμ.
Πληροφορίες
GUIDE.
2 Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία
Basil Brush
Secret Agent
Trisha
Deal or no Deal
International Blows
Carry On Up The Khyber
ER
Sally Jessy
Countdown
Επιλογή
1 Στην ψηφιακή λειτουργία, πιέστε L
όπως εμφανίζεται στον παρακάτω πίνακα
ή στην οθόνη.
Υπενθύμιση
MENU
Έξοδος

Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι
διαθέσιμη σε ορισμένες χώρες/περιοχές.
Για να
Εκτελέστε τα εξής
Παρακολουθήσετε ένα πρόγραμμα
Πιέστε F/f για να επιλέξετε ένα πρόγραμμα, στη συνέχεια πιέστε 3.
Απενεργοποιήσετε το EPG
Πιέστε L GUIDE.
Εμφανίζονται οι πληροφορίες για το
τρέχον πρόγραμμα και οι πληροφορίες για
το πρόγραμμα της προηγούμενης ή της
επόμενης ημέρας.
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι του οποίου τις πληροφορίες θέλετε
να προβάλλετε, στη συνέχεια πιέστε g. Θα ενεργοποιηθεί η γραμμή
πληροφοριών προγράμματος.
2 Πιέστε το κόκκινο κουμπί για να εμφανίσετε τις πληροφορίες της
προηγούμενης ημέρας και πιέστε το πράσινο κουμπί για να εμφανίσετε τις
πληροφορίες της επόμενης ημέρας.
3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τους τίτλους πληροφοριών προγράμματος,
στη συνέχεια πιέστε U/Y για λεπτομέρειες.
Να ορίσετε μια υπενθύμιση για ένα
πρόγραμμα
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι για το οποίο θα ορίσετε υπενθύμιση,
στη συνέχεια πιέστε g. Θα ενεργοποιηθεί η γραμμή πληροφοριών
προγράμματος.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τον τίτλο των πληροφοριών προγράμματος
για τον οποίο θα ορίσετε μια υπενθύμιση, στη συνέχεια πιέστε το μπλε
πλήκτρο.
3 Πληκτρολογήστε τις πληροφορίες υπενθύμισης και πιέστε 3.
4 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
Ακυρώσετε μια υπενθύμιση
1 Στο μενού EPG, πιέστε το κίτρινο πλήκτρο.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε την υπενθύμιση που πρόκειται να ακυρώσετε.
3 Πιέστε το κόκκινο πλήκτρο για να διαγράψετε την υπενθύμιση.
4 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
18 GR
Χρήση της Ψηφιακής Λίστας Αγαπημένων
Progr.
Όνομα Υπηρεσίας
001
BBC ONE
002
BBC TOW
003
ITV 1
004
five
005
Channel 4
006
BBC THREE
007
BBC FOUR
008
TV 3
009
NRK2
CA
Τύπος υπηρεσ ΌΛΑ
Δικτύου
Κίνηση
Συντονιομ.
Επιλογή
FAV1
FAV2
Δικτύου
Απαλοιφή
FAV3
FAV4
Όλα τα δίκτυα
Τύπος υπηρεσ
Σελ. Πάνω/Κάτω
RETURN
Πίσω

Η λειτουργία αυτή ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμη σε
ορισμένες χώρες/περιοχές.
Για να
Εκτελέστε τα εξής
Προσθέσετε ή αφαιρέσετε κανάλια από μια
λίστα αγαπημένων
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να προσθέσετε στη
λίστα αγαπημένων.
2 Πιέστε G/g για να επιλέξετε τη λίστα αγαπημένων στην οποία θα
προσθέσετε το επιλεγμένο κανάλι, στη συνέχεια πιέστε3 .
3 Το σύμβολο T εμφανίζεται κάτω από τη σχετική λίστα αγαπημένων για το
κανάλι που προστίθεται.
4 Για να διαγράψετε ένα κανάλι από τη λίστα αγαπημένων, επιλέξτε το σχετικό
κανάλι από τη λίστα αγαπημένων και πιέστε 3. Tο σύμβολο T θα
εξαφανιστεί.
5 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
Επιλέξετε μια λίστα αγαπημένων
1 Πιέστε T για να επιλέξετε μια λίστα αγαπημένων.
2 Στο μενού Λίστα αγαπημ., πιέστε F/f για να επιλέξετε μια από τις λίστες
από FAV1 έως FAV4, στη συνέχεια πιέστε 3 .
Παρακολουθήσετε ένα κανάλι
1 Ανοίξτε τη λίστα αγαπημένων της προτίμησής σας.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε κανάλι, στη συνέχεια πιέστε 3 .
Απενεργοποιήσετε τη Λίστα αγαπημ.
1 Πιέστε το πλήκτρο RETURN O.
19 GR
Παρακολούθηση τηλεόρασης
Μπορείτε να δημιουργήσετε τέσσερις
διαφορετικές λίστες αγαπημένων καναλιών.
1 Εκτελέστε τις ακόλουθες λειτουργίες για
να ανοίξετε τον πίνακα προγράμματος.
MENUp f p Ρυθμίσεις p 3 p f p
Εγκατ. Καναλιώνp 3 p f p Πίνακας
Προγράμμ.p 3.
2 Εκτελέστε την επιθυμητή λειτουργία
όπως εμφανίζεται στον παρακάτω πίνακα
ή στην οθόνη.
Πίνακας Προγράμμ.
Αναπαραγωγή DVD
Προετοιμασία
1 Πιέστε 1 στην τηλεόραση ή I/1 στο
τηλεχειριστήριο για να ενεργοποιήσετε
την τηλεόραση. Η ένδειξη Standby στην
πρόσοψη της τηλεόρασης αλλάζει από
πράσινη σε κόκκινη.
2 Πιέστε M για να επιλέξετε τη λειτουργία
DVD. Στην οθόνη εμφανίζεται το μενού
πηγών εισόδου.
3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε DVD, στη
συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση. Η
τηλεόρασή σας θα αλλάξει σε λειτουργία
DVD.
Εισαγωγή ενός δίσκου
1 Κρατήστε το δίσκο έτσι ώστε η
εκτυπωμένη πλευρά να είναι στραμμένη
προς τη μεριά σας και πιέστε τον ελαφρά
μέσα στο φατνίο του δίσκου μέχρι να
εισαχθεί αυτόματα. Δείτε την ακόλουθη
εικόνα:
Εξαγωγή δίσκου
1 Πιέστε Z. Βγάλτε έξω το δίσκο.
Αναπαραγωγή DVD
Αναπαραγωγή ενός κομματιού
1 Αφού η συσκευή διαβάσει το DVD, η
αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα.
?
• Ανάλογα με το DVD που χρησιμοποιείται, μπορεί να σας
ζητηθεί να επιλέξετε ένα κομμάτι ή μια ενότητα από το
περιεχόμενο του DVD.
2 Πιέστε u για παύση της αναπαραγωγής.
3 Πιέστε u για συνέχιση της
αναπαραγωγής.
4 Πιέστε x για διακοπή της αναπαραγωγής.
Εμφάνιση πληροφοριών
1 Πιέστε U / Y για να εμφανίσετε τη
γραμμή πληροφοριών.
2 Πιέστε U / Y για να αποκρύψετε τη
γραμμή πληροφοριών.
Επιλογή κομματιού ή ενότητας μέσω
του μενού του DVD
z
• Το DVD ξεκινά αυτόματα την αναπαραγωγή.
• Αν στην οθόνη της τηλεόρασης εμφανιστεί j,
η επιλεγμένη λειτουργία δεν είναι δυνατό να
χρησιμοποιηθεί με αυτό το δίσκο.
Το DVD περιέχει διάφορα κομμάτια και
ενότητες που μπορείτε να επιλέξετε. Ο
αριθμός των κομματιών ή των ενοτήτων στο
DVD εμφανίζεται στο στοιχείο πληροφοριών
που βρίσκεται κοντά στην ένδειξη κομματιού
και ενότητας.
1 Πιέστε TOP MENU (μενού κομματιών) για
να ανοίξετε το περιεχόμενο του DVD.
Το μενού κομματιών του DVD (αν υπάρχει)
εμφανίζεται στην οθόνη.
2 Πιέστε F/f ή G/g για να επιλέξετε το
κομμάτι ή την ενότητα, στη συνέχεια πιέστε
3 για να ξεκινήσετε την αναπαραγωγή.
3 Η αναπαραγωγή ξεκινάει με το επιλεγμένο
κομμάτι/ενότητα.
20 GR
Επιλογή κομματιού ή ενότητας μέσω
του μενού Πληροφοριών
Η λειτουργία αυτή εξαρτάται από το DVD που
χρησιμοποιείται.
1 Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο
RETURN O για να εμφανίσετε τη γραμμή
πληροφοριών κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής.
2 Πιέστε G/g για να επιλέξετε κομμάτι ή
ενότητα.
3 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να
εισάγετε το διψήφιο κομμάτι ή ενότητα.
κομμάτι ή ενότητα.
Βήμα προς βήμα επιλογή ενότητας
1 Πιέστε > για να επιλέξετε την
επόμενη ενότητα κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής.
2 Πιέστε . για να επιλέξετε την
προηγούμενη ενότητα κατά τη διάρκεια
της αναπαραγωγής.
Παύση ή συνέχιση της αναπαραγωγής
Μπορείτε να παύσετε ή να συνεχίσετε την
αναπαραγωγή ενός DVD ανάλογα με τις
προτιμήσεις σας.
1 Πιέστε x μια φορά για παύση της
αναπαραγωγής.
2 Πιέστε u για συνέχιση της
αναπαραγωγής.
3 Η αναπαραγωγή θα συνεχιστεί από το
σημείο από το οποίο διακόπηκε.
Αναζήτηση εικόνας
Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικές
ταχύτητες (2x, 4x, 8x, 16x ή 32x προς τα
εμπρός ή προς τα πίσω).
1 Πιέστε m ή M για να επιλέξετε την
ταχύτητα αναπαραγωγής κατά τη διάρκεια
της αναπαραγωγής.
2 Πιέστε u για συνέχιση της αναπαραγωγής.
Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικές
ταχύτητες (1/2, 1/4, 1/8, 1/16 προς τα εμπρός).
1 Πιέστε u κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής.
2 Πιέστε M για να επιλέξετε ταχύτητα σε
αργή κίνηση.
3 Πιέστε u για συνέχιση της αναπαραγωγής.
Αλλαγή γλώσσας μεταγλώττισης ή
φορμά ήχου
Χρησιμοποιήστε αυτή τη ρύθμιση για να
αλλάξετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις
γλώσσας μεταγλώττισης αν το DVD περιέχει
εναλλακτικές δυνατότητες.
1 Πιέστε AUDIO κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής. Π.χ., η ακόλουθη φράση
εμφανίζεται σύντομα στην οθόνη που
υποδεικνύει την τρέχουσα γλώσσα
μεταγλώττισης:
Ήχος 1/4: Dolby D 5.1 καν. Αγγλικά
Η ένδειξη "Ήχος 1/4" στο παραπάνω
παράδειγμα υποδεικνύει ότι επιλέχτηκε η
πρώτη από τις 4 γλώσσες μεταγλώττισης.
Η ένδειξη "Dolby D 5.1 ch" υποδεικνύει ότι
το φορμά ήχου είναι Dolby D 5.1.
2 Πιέστε επανειλημμένα AUDIO για να
επιλέξετε τη γλώσσα μεταγλώττισης.
?
• Η δομή του DVD μπορεί να σας αποτρέπει από την
αλλαγή της γλώσσας του ήχου. Σε αυτήν την περίπτωση,
μπορείτε γενικά να πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση από
το μενού του DVD.
Επιλογή και εμφάνιση των υπότιτλων
Αν το DVD περιέχει υπότιτλους, μπορείτε
να τους εμφανίσετε στην οθόνη της
τηλεόρασης. Αν υπάρχουν υπότιτλοι σε
πολλές γλώσσες, μπορείτε να επιλέξετε τη
γλώσσα που επιθυμείτε.
1 Πιέστε V κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής. Π.χ., η ακόλουθη φράση
εμφανίζεται σύντομα στην οθόνη και
υποδεικνύει την τρέχουσα γλώσσα υπότιτλων:
Υπότιτλοι 01/05 Γερμανικά
21 GR
Αναπαραγωγή DVD
4 Η αναπαραγωγή ξεκινά με το επιλεγμένο
Αργή κίνηση
2 Συνεχίστε να πιέζετε V για να επιλέξετε
2 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να
?
3 Για τη λίστα αναπαραγωγής ενότητας,
τη γλώσσα των υπότιτλων.
• Πιέστε επανειλημμένα V μέχρι να εμφανιστεί
στην οθόνη η ένδειξη Απενεργ. υπότιτλων για
απενεργοποίηση των υπότιτλων.
• Η δομή του DVD μπορεί να αποτρέπει την αλλαγή
γλώσσας υπότιτλων. Σε αυτήν την περίπτωση, μπορείτε
γενικά να πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση από το μενού
του DVD.
Επιλογή γωνίας κάμερας για
συγκεκριμένες σκηνές και αποσπάσματα
Μερικά DVD περιέχουν σκηνές ή αποσπάσματα
πολλές φορές από διαφορετικές γωνίες
κάμερας. Μπορείτε να επιλέξετε μια από αυτές
τις διαφορετικές γωνίες.
1 Πιέστε N/ANGLE για να επιλέξετε τη
λειτουργία γωνίας κάμερας κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής.
2 Συνεχίστε να πιέζετε N/ANGLE για να
επιλέξετε άλλη γωνία κάμερας.
Επανάληψη ενότητας, κομματιού ή
δίσκου
Η λειτουργία αυτή επαναλαμβάνει την
τρέχουσα ενότητα, το τρέχον κομμάτι ή
ολόκληρο το δίσκο.
1 Πιέστε P κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής.
Ενότητα) επαναλαμβάνεται.
Οθόνη: (
εισάγετε τον αριθμό κομματιού ή ενότητας.
πιέστε F/f και G/g για να επιλέξετε
Έναρξη, στη συνέχεια πιέστε 3 για
επιβεβαίωση.
4 Πιέστε x για διακοπή της αναπαραγωγής.
?
• Η λίστα αυτή διαγράφεται αυτόματα μετά την
αναπαραγωγή.
Αναπαραγωγή S-VCD/VCD
PBC (έλεγχος αναπαραγωγής)
Αυτή είναι η επιλογή πλοήγησης για
PBC, S-VCD/VCD. Οι πληροφορίες PBC
αποθηκεύονται στο δίσκο κατά τη διάρκεια
της παραγωγής του.
Το PBC ενεργοποιείται όταν ο δίσκος
είναι έτοιμος για παράδοση. Το PBC και οι
πληροφορίες καναλιού στο S-VCD/VCD
υποδεικνύουν τις επιλογές πλοήγησης.
Αναπαραγωγή ενός κομματιού
1 Αφού η συσκευή διαβάσει το S-VCD/VCD,
η αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα.
2 Πιέστε u για παύση της αναπαραγωγής.
3 Πιέστε u για συνέχιση της αναπαραγωγής.
4 Πιέστε x για διακοπή της αναπαραγωγής.
2 Πιέστε P δύο φορές κατά τη διάρκεια της
Αναζήτηση εικόνας
3 Πιέστε P τρεις φορές κατά τη διάρκεια
1 Πιέστε m ή M για να επιλέξετε την
αναπαραγωγής.
Τίτλος) επαναλαμβάνεται.
Οθόνη: (
της αναπαραγωγής.
Όλα), επανάληψη ολόκληρου
Οθόνη: (
του δίσκου.
4 Πιέστε P ξανά για έξοδο από τη λειτουργία.
Δημιουργία λίστας αναπαραγωγής
Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να
δημιουργήσετε μια λίστα αναπαραγωγής για
DVD.
1 Πιέστε PROG + για να ανοίξετε το μενού
Πρόγραμμα.
22 GR
Μπορείτε να επιλέξετε διαφορετικές
ταχύτητες.
ταχύτητα αναπαραγωγής κατά τη διάρκεια
της αναπαραγωγής.
2 Πιέστε u για συνέχιση της
αναπαραγωγής.
Αναπαραγωγή
δεδομένων ήχου/εικόνας
Αναπαραγωγή CD Φωτογραφιών
1 Στις περισσότερες περιπτώσεις, η
αναπαραγωγή ξεκινά αυτόματα με την πρώτη
εικόνα μόλις διαβαστούν τα δεδομένα.
2 Όταν εμφανιστεί η αναζήτηση αρχείων,
πιέστε F/f για να επιλέξετε τον κατάλογο,
στη συνέχεια πιέστε 3 για να τον ανοίξετε.
Εμφανίζεται στην οθόνη η λίστα των
υποκατάλογων.
αναπαραγωγής.
7 Πιέστε > για να επιλέξετε το επόμενο
κομμάτι και πιέστε . για να επιλέξετε
το προηγούμενο κομμάτι.
ή
Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να
εισάγετε τον αριθμό κομματιού, στη
συνέχεια πιέστε 3 για να ξεκινήσει η
αναπαραγωγή.
8 Πιέστε x για διακοπή της αναπαραγωγής.
Λειτουργίες επανάληψης
Αναστροφή της εικόνας
Επανάληψη κομματιού ή καταλόγου
Επιλογές:
- Μία φορά: Το επιλεγμένο κομμάτι
αναπαράγεται μια φορά.
- Μία επανάληψη: Το επιλεγμένο κομμάτι
επαναλαμβάνεται.
- Κατάλογος: Ο επιλεγμένος κατάλογος
αναπαράγεται μια φορά.
- Επανάληψη καταλόγου: Επαναλαμβάνονται
κομμάτια στον επιλεγμένο κατάλογο.
Μπορείτε να αναστρέψετε τις φωτογραφίες.
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε κατάλογο ή
αναπαραγωγής.
5 Πιέστε x για διακοπή της αναπαραγωγής.
Περιστροφή της εικόνας
Μπορείτε να περιστρέψετε τις εικόνες κατά 90°.
1 Πιέστε G ή g για να περιστρέψετε τις
εικόνες κατά 90° κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής.
1 Πιέστε F ή f για να αναστρέψετε τις
φωτογραφίες κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής.
Αναπαραγωγή ηχητικών δεδομένων
1 Στις περισσότερες περιπτώσεις, η
αναπαραγωγή ξεκινάει αυτόματα με το
πρώτο κομμάτι αφού έχουν διαβαστεί τα
δεδομένα.
2 Όταν εμφανιστεί η αναζήτηση αρχείων,
πιέστε F/f για να επιλέξετε τον κατάλογο,
στη συνέχεια πιέστε 3 για να τον ανοίξετε.
Εμφανίζεται στην οθόνη η λίστα των
υποκατάλογων.
κομμάτι/εικόνα. Εμφανίζεται στην οθόνη η
λίστα των υποκατάλογων.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το πρώτο
αρχείο.
3 Πιέστε 3 ή u για έναρξη της
αναπαραγωγής.
4 Πιέστε P επανειλημμένα για να επιλέξετε
τη λειτουργία επανάληψης.
5 Πιέστε x για διακοπή της αναπαραγωγής.
3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κομμάτι.
4 Πιέστε 3 ή u για έναρξη της
αναπαραγωγής.
23 GR
Αναπαραγωγή DVD
3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε την εικόνα.
4 Πιέστε 3 ή u για έναρξη της
5 Πιέστε u για παύση της αναπαραγωγής.
6 Πιέστε u για συνέχιση της
Χρήση Προαιρετικών Συσκευών
Σύνδεση προαιρετικών συσκευών
Μπορείτε να συνδέσετε μια μεγάλη γκάμα προαιρετικών συσκευών στην τηλεόρασή σας. Τα καλώδια
σύνδεσης δεν παρέχονται.
Συσκευή αναπαραγωγής DVD
PC (Έξοδος HDMI)
Συσκευή αναπαραγωγής
Blu-ray DVD
Ψηφιακή βιντεοκάμερα
Κονσόλα
βιντεοπαιχνιδιών
/ Ψηφιακή
βιντεοκάμερα
PC / Συσκευή αναπαραγωγής DVD
Έξοδος Component
Συσκευή
αναπαραγωγής
/εγγραφής DVD
Κονσόλα
βιντεοπαιχνιδιών
Αποκωδικοποιητής
VCR
Κάρτα CAM
Ψηφιακή κάμερα/
Συσκευή USB
Ακουστικά
DVD
24 GR
Σύνδεση εξοπλισμού ήχου-βίντεο (σειρά ποιότητας, υψηλή προς χαμηλή)
Σημείο σύνδεσης
Σύνδεση με
Περιγραφή
B HDMI / o
Καλώδιο HDMI
Αυτή είναι η είσοδος για ψηφιακά σήματα βίντεο και ήχου. Αν η
συσκευή διαθέτει υποδοχή DVI, συνδέστε την υποδοχή DVI στην
υποδοχή εισόδου HDMI IN μέσω μιας διασύνδεσης προσαρμογέα
DVI-HDMI (δεν παρέχεται) και συνδέστε τις υποδοχές εξόδου ήχου
της συσκευής στην υποδοχή εισόδου ήχου PC/Y Pb Pr/HDMI.
?
• Η είσοδος HDMI υποστηρίζει μόνο τις ακόλουθες εισόδους βίντεο: 480i,
480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p
• Να χρησιμοποιείτε μόνο αυθεντικό καλώδιο HDMI που φέρει το λογότυπο
HDMI. Συνιστάται να χρησιμοποιήσετε καλώδιο HDMI της Sony (τύπος
υψηλής ταχύτητας).
D I PC /
Y Pb Pr IN / o
Καλώδιο
VGA - Y Pb Pr,
καλώδιο ήχου
Καλώδιο PC
με φερρίτη,
καλώδιο ήχου
Συνδέστε τη συσκευή μέσω καλωδίου προσαρμογής VGA-Y Pb
Pr (δεν παρέχεται) και συνδέστε τις υποδοχές εξόδου ήχου στην
υποδοχή εισόδου ήχου PC/Y Pb Pr/HDMI.
Συνιστάται να χρησιμοποιείτε καλώδιο PC με φερρίτη, όπως το
"Connector, D-Sub 15" (αρ. αναφ. 1-793-504-11, διατίθεται στο
Κέντρο Σέρβις της Sony) ή κάποιο αντίστοιχο καλώδιο.
?
• Η είσοδος Y Pb Pr υποστηρίζει μόνο τις ακόλουθες εισόδους βίντεο: 480i,
480p, 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p.
Καλώδιο SCART
J / AV1
Μπορείτε να συνδέσετε αποκωδικοποιητή. Όταν συνδέετε έναν
αποκωδικοποιητή, κωδικοποιημένα σήματα εξόδου μεταδίδονται
προς τον αποκωδικοποιητή όπου αποκωδικοποιούνται και
στέλνονται στην τηλεόραση.
?
• Μπορείτε να συνδέσετε μια συσκευή εγγραφής (π.χ. εγγραφής DVD)
απευθείας στην τηλεόραση.
C M AV2 / o
Καλώδιο βίντεο
Composite
Σύνδεση φορητών συσκευών
Σημείο σύνδεσης
Σύνδεση με
Περιγραφή
F H USB
Καλώδιο USB
Μπορείτε να αναπαράγετε στην τηλεόρασή σας αρχεία
φωτογραφιών/μουσικής που βρίσκονται αποθηκευμένα σε μια
ψηφιακή φωτογραφική μηχανή ή βιντεοκάμερα της Sony μέσω
ενός καλωδίου USB ή μέσου αποθήκευσης USB (σελίδα 26).
Σύνδεση άλλων συσκευών
Σημείο σύνδεσης
Σύνδεση με
Περιγραφή
E G CAM
(Μονάδα
Περιορισμένης
Πρόσβασης)
Μονάδα CAM
Επιτρέπει πρόσβαση σε τηλεοπτικές υπηρεσίες επί πληρωμή. Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο οδηγιών που συνοδεύει
τη μονάδα CAM. Για να χρησιμοποιήσετε τη μονάδα CAM,
απενεργοποιήστε την τηλεόραση και εισάγετε την κάρτα CAM
στην υποδοχή.
?
• Η CAM δεν υποστηρίζεται σε όλες τις χώρες/περιοχές. Συμβουλευθείτε
το εξουσιοδοτημένο κατάστημα πώλησης.
Gi Ακουστικά
Ακουστικά
Μπορείτε να ακούτε τον ήχο της τηλεόρασης από τα ακουστικά.
25 GR
Χρήση Προαιρετικών Συσκευών
Ai/I/
Προβολή εικόνων από
συνδεδεμένες συσκευές
Ενεργοποιήστε τη συνδεδεμένη συσκευή,
και στη συνέχεια εκτελέστε τις ακόλουθες
λειτουργίες.
1 Πιέστε M για να εμφανιστεί το μενού
πηγών εισόδου.
Eίσoδoι
2 Πιέστε F/f για
DTV
να επιλέξετε την
ATV
πηγή εισόδου στην
AV1
AV2
οποία συνδέεται η
S-VIDEO (AV1)
συσκευή σας, στη
PC
συνέχεια πιέστε3
HDMI
για επιβεβαίωση.
YPBPR (PC)
DVD
A AV1
Για αλλαγή στη συσκευή που είναι
συνδεδεμένη στην είσοδο AV1.
A S-VIDEO
Για αλλαγή στη συσκευή που είναι
συνδεδεμένη μέσω της εισόδου AV1.
B HDMI
Για αλλαγή στη συσκευή που είναι
συνδεδεμένη στην είσοδο HDMI.
C AV2
Για αλλαγή στη συσκευή που είναι
συνδεδεμένη στην είσοδο AV2.
D YPBPR
Για αλλαγή στη συσκευή που
είναι συνδεδεμένη στην είσοδο
component PC.
D PC
Για αλλαγή στη συσκευή PC που είναι
συνδεδεμένη στην είσοδο PC.
H DVD
Αλλάζει στη λειτουργία DVD.
(AV1)
(PC)
Για συσκευή συνδεδεμένη στην υποδοχή
scart μέσω καλωδίου scart 21-ακίδων
Ξεκινήστε την αναπαραγωγή στη συνδεδεμένη
συσκευή.
Εμφανίζεται στην οθόνη η εικόνα από τη
συνδεδεμένη συσκευή.
Για αυτόματα συνδεδεμένο VCR
Σε αναλογική λειτουργία, πιέστε PROG +/- ή τα
αριθμητικά πλήκτρα για να επιλέξετε το κανάλι
βίντεο.
26 GR
Αναπαραγωγή
φωτογραφιών/
μουσικής μέσω USB
Μπορείτε να αναπαράγετε στην τηλεόρασή
σας αρχεία φωτογραφιών/μουσικής που
βρίσκονται αποθηκευμένα σε μια ψηφιακή
φωτογραφική μηχανή ή βιντεοκάμερα της
Sony μέσω ενός καλωδίου USB ή μέσου
αποθήκευσης USB.
1 Συνδέστε μια υποστηριζόμενη συσκευή
USB στην υποδοχή USB της τηλεόρασης.
2 Πιέστε MENU.
3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε Φωτογραφία
ή Μουσική, στη συνέχεια πιέστε 3 για
επιβεβαίωση. Στην οθόνη εμφανίζεται η
λίστα αρχείων ή φακέλων.
4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε ένα αρχείο
ή φάκελο, στη συνέχεια πιέστε 3 για
επιβεβαίωση.
Πιέστε το κόκκινο πλήκτρο για να
επιλέξετε όλα τα αρχεία.
Πιέστε το πράσινο πλήκτρο για να
καταργήσετε την επιλογή όλων των
επιλεγμένων αρχείων.
Όταν επιλέξετε φάκελο, επιλέξτε ένα
αρχείο, πιέστε 3 για να επισημάνετε το
αρχείο, στη συνέχεια πιέστε το (μπλε)
πλήκτρο u. Ξεκινάει η αναπαραγωγή.
Αν θέλετε να αναπαράγετε πολλαπλά
αρχεία φωτογραφιών ή μουσικής στο
φάκελο, πιέστε 3 για να τα επισημάνετε.
?
• Κατά την πρόσβαση της τηλεόρασης στα δεδομένα της
συσκευής USB, τηρήστε τα ακόλουθα:
- Μην απενεργοποιήσετε την τηλεόραση ή τη συνδεδεμένη
συσκευή USB.
- Μην αποσυνδέσετε το καλώδιο USB.
- Μην αφαιρέσετε τη συσκευή USB.
Τα δεδομένα στη συσκευή USB ενδέχεται να καταστραφούν.
• Η Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε ζημία ή απώλεια
δεδομένων από το μέσο εγγραφής εξαιτίας τυχόν
δυσλειτουργίας των συνδεδεμένων συσκευών ή της
τηλεόρασης.
• Η αναπαραγωγή USB υποστηρίζεται για τα ακόλουθα φορμά
αρχείων φωτογραφιών:
- JPEG (DCF ή Exif συμβατά αρχεία JPEG με την επέκταση ".jpg").
• Η αναπαραγωγή USB υποστηρίζεται για τα ακόλουθα φορμά
μουσικών αρχείων:
- MP3 (αρχεία με την επέκταση ".mp3" χωρίς πνευματικά
δικαιώματα).
• Υποστηρίζονται μόνο Αγγλικά στο όνομα αρχείου και
φακέλου.
• Όταν συνδέετε μια ψηφιακή φωτογραφική μηχανή Sony,
ρυθμίστε τη λειτουργία σύνδεσης USB της μηχανής σε
"Αυτόματα" ή "Mass Storage". Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τη λειτουργία σύνδεσης USB, ανατρέξτε στις
οδηγίες που συνοδεύουν την ψηφιακή φωτογραφική
μηχανή.
• Για ενημερωμένες πληροφορίες σχετικά με τις συμβατές
συσκευές USB ανατρέξτε στην ακόλουθη ιστοσελίδα.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Για να προβάλλετε μια φωτογραφία
- Προβολή παρουσίασης
Μπορείτε να δημιουργήσετε μια προβολή
παρουσίασης επιλέγοντας πολλές
φωτογραφίες. Κάθε φωτογραφία παραμένει
στην οθόνη για το χρόνο τον οποίο έχετε
καθορίσει και στη συνέχεια εμφανίζεται η
επόμενη φωτογραφία.
1 Επιλογή μιας φωτογραφίας.
Μπορείτε να επιλέξετε τις φωτογραφίες
από τη συνδεδεμένη συσκευή USB ή από
έναν προκαθορισμένο φάκελο εικόνων.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με
την επιλογή φωτογραφιών, ανατρέξτε στη
σελίδα 26.
2 Όταν στην οθόνη εμφανίζεται η
3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε
USB), στη συνέχεια πιέστε 3 για
επιβεβαίωση.
(Pυθμιδεις
4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το
Μεσοδιάστημα Εικόνων, στη συνέχεια
πιέστε G/g για να το ρυθμίσετε σε 3s,
5s ή 10s. Κάθε φωτογραφία παραμένει
στην οθόνη για το χρόνο τον οποίο έχετε
καθορίσει και στη συνέχεια εμφανίζεται η
επόμενη φωτογραφία.
Η λειτουργία Ρυθμιστικό για HDMI επιτρέπει στις
συσκευές να ελέγχονται μεταξύ τους μέσω της
λειτουργίας HDMI CEC (Consumer Electronics Control
- Έλεγχος Καταναλωτικών Ηλεκτρονικών) που έχει
καθοριστεί από την HDMI.
Μπορείτε να συνδέσετε μεταξύ τους τις συσκευές που
είναι συμβατές με Sony HDMI όπως μια τηλεόραση
και μια συσκευή εγγραφής DVD με σκληρό δίσκο
και σύστημα ήχου μέσω καλωδίων HDMI για να τους
επιτρέψετε να ελέγχουν η μία την άλλη.
Βεβαιωθείτε ότι οι συμβατές συσκευές είναι
σωστά συνδεδεμένες για να χρησιμοποιήσετε τη
λειτουργία Ρυθμιστικό για HDMI.
Για να συνδέσετε εξοπλισμό συμβατό με
τη λειτουργία Ρυθμιστικό για HDMI
Συνδέστε το συμβατό εξοπλισμό και την
τηλεόραση μέσω ενός καλωδίου HDMI. Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στη σελίδα 25.
Για να πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσεις
του Ρυθμιστικό για HDMI
Ο έλεγχος HDMI πρέπει να ενεργοποιηθεί τόσο
στην τηλεόραση όσο και στη συνδεδεμένη
συσκευή. Ανατρέξτε στις Ρυθμίσεις HDMI (σελίδα
36) για τις ρυθμίσεις στην τηλεόραση. Ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο οδηγιών για τις λεπτομερείς
ρυθμίσεις της συνδεδεμένης συσκευής.
Λειτουργίες Ρυθμιστικό για HDMI
• Απενεργοποιεί τη συνδεδεμένη συσκευή μαζί με
την τηλεόραση.
• Eνεργοποιεί αυτόματα την είσοδο της συσκευής
όταν ενεργοποιείται η συσκευή.
5 Πιέστε MENU επανειλημμένα για έξοδο
από το μενού.
- Περιστροφή φωτογραφίας
Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να
περιστρέψετε τη φωτογραφία κατά 90°.
1 Πιέστε G ή g για να περιστρέψετε μια
φωτογραφία κατά 90° κατά τη διάρκεια της
αναπαραγωγής.
27 GR
Χρήση Προαιρετικών Συσκευών
επιλεγμένη φωτογραφία πιέστε MENU, στη
συνέχεια πιέστε F/f για να επιλέξετε
(Ρυθμίσεις) και πιέστε 3 για επιβεβαίωση.
Χρήση του Ρυθμιστικό
για HDMI
Χρήση Λειτουργιών ΜΕΝΟΥ
Πλοήγηση στα μενού
Το πλήκτρο ΜΕΝΟΎ σάς επιτρέπει να
αποκτήσετε πρόσβαση και να εκμεταλλευτείτε
τις πλούσιες δυνατότητες αυτής της τηλεόρασης.
Μπορείτε εύκολα να επιλέξετε κανάλια και να
αλλάξετε τις ρυθμίσεις της τηλεόρασής σας.
1 Πιέστε MENU για να εμφανιστεί το μενού.
MENOΎ
Φωτογραφία
Photo
Μουσικη
Ρυθμίσεις
MENU
Έξοδος
2 Πιέστε F/f για να κάνετε μια επιλογή, στη
συνέχεια πιέστε 3.
Σύμβολο για την
επιλογή
Φωτογραφία
Μουσική
Ρυθμίσεις
28 GR
Περιγραφή
Μπορείτε να αποκτήσετε
πρόσβαση στα αρχεία
φωτογραφιών που είναι
αποθηκευμένα στη συσκευή
αποθήκευσης USB (σελίδα 26).
Μπορείτε να αποκτήσετε
πρόσβαση στα αρχεία μουσικής
που είναι αποθηκευμένα στη
συσκευή αποθήκευσης USB
(σελίδα 26).
Μπορείτε να ρυθμίσετε τις
προηγμένες ρυθμίσεις (σελίδα 29).
3 Ακολουθήστε τις οδηγίες που
εμφανίζονται στην οθόνη.
4 Πιέστε MENU για έξοδο.
?
• Οι επιλογές που μπορείτε να ρυθμίσετε διαφέρουν
ανάλογα με την περίπτωση.
Μενού Ρυθμίσεων Τηλεόρασης
Εικονα
Εκτελέστε τις ακόλουθες λειτουργίες για να
ανοίξετε το μενού ρυθμίσεων της τηλεόρασης.
DTV
Τύπος Εικόνας
Ζωηρή
Φωτεινότητα
50
Αντίθεση
100
Ενταση Χρώμ
65
Οξύτητα
75
1 Πιέστε MENU.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε
(Ρυθμίσεις),
στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση.
προηγμενεσ ρυθμισεισ εικονασ
3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τις επιλογές
Επιλογή
RETURN
μενού, στη συνέχεια πιέστε 3 για
επιβεβαίωση.
Πιέστε ΜΕΝU για έξοδο.
Πίσω
Εικόνα
Τύπος Εικόνας
Επιλέγει τον τύπο εικόνας.
Βελτιώνει την αντίθεση και οξύτητα της εικόνας.
Φυσικά
Παρέχει βέλτιστη ποιότητα εικόνας αυξάνοντας την
αντίθεση της εικόνας.
Σίνεμα
Για προβολή περιεχομένου που βασίζεται σε
κινηματογραφικές ταινίες. Η πιο κατάλληλη
επιλογή προβολής για περιβάλλον προσομοίωσης
κινηματογραφικής αίθουσας.
Αθλητικά
Παρέχει τη βέλτιστη ποιότητα εικόνας για
παρακολούθηση εκπομπών αθλητικού περιεχομένου.
Χρήστης
Αποθηκεύει τις δικές σας προσαρμοσμένες ρυθμίσεις για
την εικόνα.
Φωτεινότητα
Αυξάνει ή μειώνει τη φωτεινότητα της εικόνας.
Αντίθεση
Αυξάνει/μειώνει την αντίθεση της εικόνας.
Ενταση Χρώμ.
Αυξάνει/μειώνει την ένταση των χρωμάτων.
Οξύτητα
Αυξάνει/μειώνει την οξύτητα της εικόνας.
προηγμενεσ
ρυθμισεισ εικονασ
Διαμορφώνει τις προηγμένες ρυθμίσεις εικόνας.
Θερμ.
χρώματος
Ρυθμίζει τη λευκότητα της εικόνας.
Ψυχρό
Δίνει στο λευκό μία μπλε απόχρωση.
Θερμό
Δίνει στο λευκό μία κόκκινη
απόχρωση.
Κανονικος
Δίνει στο λευκό μια ουδέτερη
απόχρωση.
29 GR
Χρήση Λειτουργιών ΜΕΝΟΥ
Ζωηρή
DNR
Mpeg NR
Ζωηρό Χρώμα
Μειώνει το θόρυβο της εικόνας (εικόνα με χιόνια).
Χαμ / Μέσ /
Υψηλ
Τροποποιεί την επίδραση της
μείωσης θορύβου.
Aπενεργ
Απενεργοποιεί τη λειτουργία
Μείωση Θορύβου.
Μειώνει το θόρυβο της εικόνας των βίντεο που έχουν
συμπιεστεί με τη μέθοδο MPEG. Η δυνατότητα αυτή
ενεργοποιείται όταν παρακολουθείτε ένα DVD ή μια
ψηφιακή μετάδοση.
Χαμ / Μέσ /
Υψηλ
Τροποποιεί την επίδραση της
μείωσης θορύβου MPEG.
Aπενεργ
Απενεργοποιεί τη λειτουργία
Μείωση Θορύβου MPEG.
Ζωντανεύει τα χρώματα.
Χαμ / Μέσ /
Υψηλ
Τροποποιεί την επίδραση του
ζωηρού χρώματος.
Aπενεργ
Απενεργοποιεί τη λειτουργία
ζωηρού χρώματος.
Τέλεια Διαύγεια Προσαρμόζει αυτόματα το επίπεδο μαύρου της εικόνας
ώστε να ταιριάζει στο τρέχον σκηνικό.
Δυναμική
αντίθεση
Δυναμ. Οπίσθ.
Φωτισμος
Χαμ / Μέσ /
Υψηλ
Τροποποιεί την επίδραση της
τέλειας διαύγειας.
Aπενεργ
Απενεργοποιεί τη λειτουργία τέλειας
διαύγειας.
Στέλνει μια πιο φωτεινή ή πιο σκοτεινή εικόνα στην οθόνη
ανάλογα με το επίπεδο φωτεινότητας της εικόνας και
δημιουργεί ένα ευρύτερο εφέ αναφορικά με την αντίθεση.
Χαμ / Μέσ /
Υψηλ
Τροποποιεί την επίδραση της
δυναμικής αντίθεσης.
Aπενεργ
Απενεργοποιεί τη λειτουργία
δυναμικής αντίθεσης.
Προσαρμόζει την ισχύ του φωτισμού φόντου αυτόματα
ανάλογα με τη μέση φωτεινότητα της εικόνας.
Aυτόμ / Ημέρα / Τροποποιεί την επίδραση του
δυναμικού φωτισμού φόντου.
Νύχτα
Aπενεργ
Oπίσθιoς
Φωτισμός
Απενεργοποιεί τη λειτουργία
δυναμικού φωτισμού φόντου.
Προσαρμόζει την ισχύ του φωτός που ανακλάται στην
οθόνη LCD.
?
• Αν έχει επιλεγεί μια από τις επιλογές "Αυτόματα", "Ημέρα" ή
"Νύχτα" για το "Δυναμικός Φωτισμός Φόντου", η δυνατότητα
Φωτισμος Φοντου εμφανίζεται γκριζαρισμένη και δεν είναι
δυνατή η πρόσβαση σε αυτήν.
30 GR
Ήχος
Ένταση Ήχου
Πιέστε G/g για να ρυθμίσετε την ένταση.
Δεξιά/Αριστερά
Ρυθμίζει την ισορροπία του ήχου μεταξύ των δεξιών και αριστερών ηχείων.
Αυτόματη Ένταση
Τα επίπεδα έντασης του ήχου διαφέρουν μεταξύ τους από μετάδοση σε
μετάδοση. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα διαφορές στην ένταση ήχου
μεταξύ διαφορετικών καναλιών. Αν αυτή η δυνατότητα οριστεί ως "Ναι", το
επίπεδο έντασης ήχου διατηρείται όταν αλλάζετε κανάλια.
Tύπος Ήχου
Ρυθμίζει τον ήχο από τα ηχεία για στερεοφωνική ή δίγλωσση μετάδοση.
Stereo
Για στερεοφωνικές μεταδόσεις.
Dual I / II
Για δίγλωσσες μεταδόσεις, επιλέξτε "Dual I" για το κανάλι
ήχου 1, "Dual II" για το κανάλι ήχου 2.
Περιβάλλοντας Ήχος
Δίνει βάθος στον ήχο του προγράμματος που παρακολουθείτε.
Kατάσταση Ήχου
Προσαρμόζει το εφέ ήχου ανάλογα με τις δυνατότητες του προγράμματος
που παρακολουθείτε.
Μουσική
Δημιουργεί ηχητικά εφέ που σας κάνουν να νιώθετε ότι
βρίσκεστε σε αίθουσα συναυλιών.
Καθαρ. Ήχoς
Δημιουργεί εφέ που δίνουν έμφαση στους ήχους
συνομιλίας.
Επίπεδ.
Βελτιώνει τη σαφήνεια, τη λεπτομέρεια και την παρουσία
του ήχου.
Ρυθμίζει τον ήχο των ακουστικών που είναι συνδεδεμένα στην τηλεόραση.
Ηχητική περιγραφή
Παρέχει ηχητική περιγραφή (αφήγηση) των οπτικών πληροφοριών αν η
επίγεια ψηφιακή μετάδοση περιέχει τη δυνατότητα ηχητικής περιγραφής.
?
• Η επιλογή Ηχητική περιγραφή είναι ενεργή μόνο σε ψηφιακές μεταδόσεις.
Εγκατ. Καναλιών
Αυτο ρύθμιση
Συντονίζει σε όλα τα διαθέσιμα κανάλια.
Μπορείτε να συντονίσετε ξανά την τηλεόραση μετά από μετακόμιση, ή να θέλετε να
αναζητήσετε καινούργια κανάλια.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να συντονίσετε την
τηλεόρασή σας.
Ψηφιακός
χειροκίν.
συντονισμός
Συντονίζει και αποθηκεύει χειροκίνητα τα ψηφιακά κανάλια.
31 GR
Χρήση Λειτουργιών ΜΕΝΟΥ
Ακουστικά
1 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα ή G/g για να επιλέξετε τον αριθμό καναλιού που
θέλετε να συντονίσετε.
2 Όταν η τηλεόραση βρει τα διαθέσιμα κανάλια, τα ονόματα των καναλιών
εμφανίζονται στο κάτω μέρος του μενού και τα κανάλια αποθηκεύονται.
3 Πιέστε MENU για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία για να συντονίσετε τα άλλα κανάλια.
Αναλογικός
χειροκ.
συντονισμός
Συντονίζει και αποθηκεύει χειροκίνητα τα αναλογικά κανάλια.
Συστήματος
/ Κανάλι /
Aναζήτηση
/ Αρ.
Προγράμματος
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Αρ. Προγράμματος", στη συνέχεια
πιέστε G/g ή τα αριθμητικά πλήκτρα για να επιλέξετε
τον αριθμό προγράμματος στον οποίο θα αποθηκευτεί το
συντονισμένο κανάλι.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Συστήματος", στη συνέχεια πιέστε
G/g για να κάνετε την επιλογή σας.
BG: Για χώρες/περιοχές της Δυτικής Ευρώπης
I: Για την Αγγλία
DK: Για χώρες/περιοχές της Ανατολικής Ευρώπης
L: Για τη Γαλλία
3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Κανάλι", στη συνέχεια 3 για
να επιλέξετε "S" (για καλωδιακά κανάλια) ή "C" (για επίγεια
κανάλια).
4 Συντονίστε τα κανάλια ως ακολούθως:
Εάν δεν γνωρίζετε τον αριθμό καναλιού (συχνότητα)
Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Ζήτηση", στη συνέχεια πιέστε
G/g. Θα ξεκινήσει η αναζήτηση. Όταν βρεθεί ένα κανάλι, η
αναζήτηση θα σταματήσει. Πιέστε G/g για να συνεχίσετε την
αναζήτηση.
Αν γνωρίζετε τον αριθμό καναλιού (συχνότητα)
Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Κανάλι", στη συνέχεια πιέστε τα
αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον αριθμό καναλιού της
μετάδοσης που θέλετε να συντονίσετε.
5 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Επιβεβαίωση", στη συνέχεια πιέστε 3.
Οι αλλαγές αποθηκεύονται.
Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία για να συντονίσετε
χειροκίνητα τα άλλα κανάλια.
Πίνακας
Προγράμμ.
32 GR
Μικρορύθμιση
Σας επιτρέπει τον ακριβή χειροκίνητο συντονισμό του
επιλεγμένου καναλιού αν πιστεύετε ότι μία μικρή ρύθμιση θα
βελτιώσει την ποιότητα της εικόνας.
Το εύρος της μικρορύθμισης είναι μεταξύ -32 και +32.
Παράλειψη
Παραβλέπει τα αναλογικά κανάλια που δεν χρησιμοποιούνται
όταν πιέσετε PROG +/- για επιλογή καναλιών. Για να επιλέξετε
ένα κανάλι το οποίο έχει ρυθμιστεί για παράβλεψη, πιέστε τα
αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον αντίστοιχο αριθμό
καναλιού.
Επιβεβαίωση
Αποθηκεύει τις αλλαγές που έχετε πραγματοποιήσει στο μενού
Αναλογικός χειροκ. συντονισμός.
Μπορείτε να ταξινομήσετε τα κανάλια που έχετε συντονίσει στην τηλεόρασή σας
σύμφωνα με τις προσωπικές σας προτιμήσεις, να διαγράψετε κανάλια, να κλειδώσετε
όποιο κανάλι θέλετε ή να μετονομάσετε τα αναλογικά κανάλια.
Τύπος υπηρεσ
Πιέστε επανειλημμένα το μπλε πλήκτρο για να επιλέξετε τον τύπο
υπηρεσίας. Στο μενού εμφανίζεται ο τύπος της υπηρεσίας που
επιλέξατε.
ΌΔΑ: Εμφανίζονται όλα τα κανάλια.
DTV: Εμφανίζονται μόνο τα ψηφιακά κανάλια.
ATV: Εμφανίζονται μόνο τα αναλογικά κανάλια.
RADIO: Εμφανίζονται μόνο τα ραδιοφωνικά κανάλια.
DATA: Εμφανίζονται μόνο τα κανάλια δεδομένων.
Το μενού Πίνακας Προγράμματος εμφανίζει μόνο τα κανάλια που
ταιριάζουν με τον επιλεγμένο τύπο υπηρεσίας.
Κίνηση
Αλλάζει τη θέση ενός αποθηκευμένου καναλιού.
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να μετακινήσετε.
2 Πιέστε το πράσινο πλήκτρο.
3 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τη νέα θέση, στη
συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση.
Το κανάλι θα μετακινηθεί στη νέα του θέση.
4 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
Διαγράφει ένα αποθηκευμένο κανάλι.
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να διαγράψετε.
2 Πιέστε το κίτρινο πλήκτρο.
3 Πιέστε το πράσινο για να διαγράψετε το επιλεγμένο κανάλι.
4 Πιέστε το κόκκινο πλήκτρο για να διαγράψετε ολόκληρη τη
λίστα καναλιών.
5 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
Όνομα
Αποδίδει ένα όνομα στο αναλογικό κανάλι που επιθυμείτε, το
οποίο αποτελείται από έως 8 γράμματα ή αριθμούς.
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το αναλογικό κανάλι στο οποίο
θέλετε να αποδώσετε ένα όνομα.
2Πιέστε το κόκκινο πλήκτρο.
3 Το πρώτο γράμμα θα επισημαίνεται μέσα σε τετράγωνο. Πιέστε
F/f για να επιλέξετε το γράμμα, τον αριθμό ή τον χαρακτήρα
που επιθυμείτε.
4 Πιέστε G/g για να μετακινηθείτε στο προηγούμενο/επόμενο
γράμμα.
Επαναλάβετε την παραπάνω διαδικασία για να αποδώσετε ένα
όνομα στα άλλα αναλογικά κανάλια.
5 Πιέστε (+) και στη συνέχεια πιέστε RETURN O για να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
Παράλειψη
Παραβλέπει τα ψηφιακά κανάλια που δεν χρησιμοποιούνται όταν
πιέσετε PROG +/- για επιλογή καναλιών. Για να επιλέξετε ένα κανάλι
το οποίο έχει ρυθμιστεί για παράβλεψη, πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα
για να εισάγετε τον αντίστοιχο αριθμό καναλιού.
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να
παραβλέψετε.
2 Πιέστε G/g για να επιλέξετε j, στη συνέχεια επιλέξτε 3.
3 Το σύμβολο j θα εμφανιστεί δίπλα στο όνομα του καναλιού
που πρόκειται να παραβλέψετε.
Πληροφορίες
Σήματος
Παρέχει πληροφορίες για το Κανάλι, το Δίκτυο, τη Διαμόρφωση,την ποιότητα σήματος
και την ισχύ σήματος (μόνο στην ψηφιακή λειτουργία).
33 GR
Χρήση Λειτουργιών ΜΕΝΟΥ
Απαλοιφή
Βαθμίδα CA
Σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσεις για τη Βαθμίδα CA που μπορείτε να εισάγετε
στην τηλεόραση. Όταν εισαχθεί μια βαθμίδα CI για ένα κανάλι που παρέχει κωδικοποιημένα
σήματα σε πρότυπο CI, η λειτουργία αυτή ανοίγει ένα υπομενού και σας επιτρέπει να
πραγματοποιήσετε τις ενημερώσεις των πληροφοριών που αφορούν τη βαθμίδα.
Pυθμισεις Pc (για είσοδο PC)
Αύτο θέση
Η λειτουργία αυτή διαμορφώνει τις πιο κατάλληλες γεωμετρικές ρυθμίσεις
ανάλογα με την είσοδο.
Oρισ. θέση
Μετακινεί την οθόνη προς τα αριστερά ή δεξιά.
Kαθ. θέση
Μετακινεί την οθόνη επάνω ή κάτω.
Μέγεθος
Είναι η συχνότητα ρολογιού πίξελ. Μπορείτε να περιορίσετε ή να διευρύνετε την
οθόνη επιλέγοντας την τιμή που επιθυμείτε.
Φάση
Χρησιμοποιώντας τα πλήκτρα G/g, μπορείτε να εξασφαλίσετε ότι τα χρώματα
και τα σχήματα ενσωματώνονται ακριβώς στην οθόνη PC.
Λειτουργία
Aυτό. θέσης
Ρυθμίζει αυτόματα τη θέση εμφάνισης και τη φάση της εικόνας σε λειτουργία
υπολογιστή.
Χρονομετρηση
Ρολόι
Σας επιτρέπει να ρυθμίσετε χειροκίνητα το ρολόι. Όταν η τηλεόραση
λαμβάνει ψηφιακές μεταδόσεις καναλιών, δεν μπορείτε να ρυθμίσετε
χειροκίνητα το ρολόι γιατί ο κωδικός ώρας λαμβάνεται αυτόματα από το
εκπεμπόμενο σήμα.
Χρόνος Aπενργ
Η τηλεόραση μεταβαίνει αυτόματα σε λειτουργία αναμονής στις
καθορισμένες ώρες και ημερομηνίες.
Επανάληψη /
Ώρα / Λεπτό
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Επανάληψη", στη συνέχεια
G/g για να επιλέξετε το μεσοδιάστημα επανάληψης.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Ώρα", στη συνέχεια
G/g για να εισάγετε την τιμή ώρας.
3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Λεπτό", στη συνέχεια
G/g για να εισάγετε την τιμή των λεπτών.
4 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την
εγκατάσταση.
Χρόνος Eνεργ
Η τηλεόραση ενεργοποιείται αυτόματα από τη λειτουργία αναμονής στις
συγκεκριμένες ώρες και ημερομηνίες.
Ενεργοπ/ση /
Ώρα / Λεπτό /
Ένταση Ήχου
/ Λειτουργία /
Πρόγραμμα
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Ενεργοπ/ση", στη συνέχεια
G/g για να επιλέξετε το μεσοδιάστημα επανάληψης.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Ώρα", στη συνέχεια G/
gγια να εισάγετε την τιμή της ώρας.
3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Λεπτό", στη συνέχεια
G/g για να εισάγετε την τιμή των λεπτών.
4 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Ένταση Ήχου", στη συνέχεια
πιέστε G/g για να επιλέξετε την ένταση του ήχου στην
οποία θέλετε να ενεργοποιήσετε την τηλεόραση.
34 GR
5 Πιέστε F/f για να επιλέξετε “Λειτουργία”, στη
συνέχεια πιέστε G/g για να επιλέξετε τη λειτουργία
στην οποία θέλετε να ενεργοποιηθεί η τηλεόραση.
6 Αν η λειτουργία έχει οριστεί σε DTV, ATV ή Ραδιόφωνο,
στη συνέχεια πιέστε G/g για να επιλέξετε τον αριθμό
προγράμματος στον οποίο θέλετε να ενεργοποιηθεί η
τηλεόραση κάτω από την επιλογή “Πρόγραμμα”.
7 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την
εγκατάσταση.
Χρονοδιακόπτης Απεν. Επιτρέπει στην τηλεόραση να μεταβεί αυτόματα στη λειτουργία αναμονής
μετά από την πάροδο του καθορισμένου χρόνου, ο οποίος μπορεί να οριστεί
από 10 έως 240 λεπτά.
Αυτόματη Απενεργ
Όταν η λειτουργία αυτή οριστεί σε "Αναμμένο", η τηλεόραση θα μεταβεί
στη λειτουργία Αναμονής μετά από 5 λεπτά αν δεν λάβει κανένα σήμα από
οποιαδήποτε από τις πηγές εισόδου.
Ζώνη Ώρας
Σας επιτρέπει να επιλέξετε χειροκίνητα τη ζώνη ώρας που βρίσκεστε,
εφόσον δεν αντιστοιχεί στην προκαθορισμένη ρύθμιση της ζώνης ώρας για
τη χώρα/περιοχή σας.
Επιλογές
Ρυθμίσεις
Γλώσσας
Σας επιτρέπει να πραγματοποιήσετε όλες τις ρυθμίσεις γλώσσας.
Ρυθμίσεις Γλώσσας Επιλέγει τη γλώσσα στην οποία εμφανίζονται τα μενού.
Επιλέγει τη γλώσσα που χρησιμοποιείται για ένα
πρόγραμμα. Ορισμένα ψηφιακά κανάλια μπορούν να
εκπέμπουν αρκετές γλώσσες ήχου για ένα πρόγραμμα.
Γλώσσα υποτίτλων
Σας επιτρέπει να επιλέγετε τη γλώσσα των υπότιτλων.
Πρόβλημ ακοής
Όταν έχει επιλεγεί η επιλογή "Προβλήμ ακοής", οπτικά
βοηθήματα θα εμφανίζονται μαζί με τους υπότιτλους (αν ο
σταθμός μετάδοσης υποστηρίζει τα οπτικά βοηθήματα).
Επιστρέφει όλες τις ρυθμίσεις στις εργοστασιακές και εμφανίζεται ο Οδηγός
Εγκατάστασης.
?
• Μην απενεργοποιείτε, αποσυνδέετε ή πιέζετε οποιοδήποτε πλήκτρο στην τηλεόραση κατά τη
διάρκεια της επαναφοράς των εργοστασιακών ρυθμίσεων (περίπου 30 δευτερόλεπτα).
• Οι ρυθμίσεις Λίστες αγαπημένων, χώρα/περιοχή, γλώσσα και όλες οι ρυθμίσεις σχετικά με τα
κανάλια αυτόματου συντονισμού θα επανέλθουν στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
Χώρα
Η επιλογή "Χώρα" εμφανίζεται γκριζαρισμένη και δεν είναι δυνατό να
τροποποιηθεί. Η χώρα που έχει επιλεχθεί κατά τη διάρκεια της αρχικής εκκίνησης
θα εμφανιστεί αυτόματα στο μενού.
Λειτ. Παιχνιδιού
Η Λειτουργία Παιχνιδιού ενεργοποιείται μόνο για πηγές εισόδου PC, HDMI, YPBPR.
Όταν η Λειτουργία Παιχνιδιού οριστεί σε "Αναμμένο" για αυτές τις πηγές, η λειτουργία
εικόνας στο μενού εικόνας θα μεταβεί αυτόματα στη λειτουργία παιχνιδιού. Μπορείτε
μόνο να τροποποιήσετε τη θερμοκρασία χρώματος και τις ρυθμίσεις φωτισμού
φόντου σε αυτή τη λειτουργία. Η λειτουργία παιχνιδιού παρέχει σημαντική βελτίωση
στην ποιότητα της εικόνας για κονσόλες παιχνιδιού και για την εμφάνιση των
αρχείων κειμένου όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται σαν οθόνη. Συνιστούμε να
απενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία "Σβήσιμο" όταν θέλετε να παρακολουθήσετε
μια ταινία από μια από τις πηγές που αναφέρθηκαν παραπάνω.
35 GR
Χρήση Λειτουργιών ΜΕΝΟΥ
Χρήση
εργοστασιακών
ρυθμίσεων
Γλώσσες Ήχου
Ενημερώνεται το
λογισμικό
Επιτρέπει στην τηλεόραση να λαμβάνει αυτόματα τις ενημερώσεις λογισμικού
(όταν μεταδίδονται) μέσω της τρέχουσας σύνδεσης κεραίας/καλωδίου. Συνιστάται
να διατηρείτε αυτή τη ρύθμιση πάντα ως "Αναμμένο".
?
• Η επιλογή Ενημερωνεται το λογισμικο δεν εμφανίζεται στο μενού στην Αναλογική λειτουργία.
Ενημέρ.
λογισμικού μέσω
RF
Επιτρέπει στην τηλεόραση να λαμβάνει ενημερώσεις λογισμικού (όταν αυτές
μεταδίδονται) μέσω χειροκίνητης σάρωσης λογισμικού αν η λειτουργία
Ενημερωνεται το λογισμικο είναι "Σβήσιμο".
Ενημέρ.
λογισμικού μέσω
USB
Επιτρέπει την ενημέρωση λογισμικού μέσω εισόδου USB.
Ρυθμίσεις HDMI
Η λειτουργία αυτή επιτρέπει στην τηλεόραση να επικοινωνεί με συσκευές
συνδεδεμένες σε υποδοχή HDMI, μέσω της λειτουργίας Ρυθμιστικό για HDMI.
?
• Αυτό το μενού εμφανίζεται κάτω από το μενού "Προτίμηση" όταν η πηγή εισόδου έχει
οριστεί σε HDMI.
Ρυθμίσεις
απoκωδικoπoιητή
(AV1)
Ρυθμιστικό για
HDMI
Το HDMI σας επιτρέπει να ρυθμίζετε την τηλεόραση έτσι
ώστε να επικοινωνεί με συσκευές συμβατές με τη λειτουργία
Ρυθμιστικό για HDMI. Όταν έχει οριστεί στη θέση "Ναι",
μπορείτε να πραγματοποιήσετε τις ακόλουθες λειτουργίες
μενού.
Αυτόμ. Απεν.
Συσκευών
Όταν αυτή η λειτουργία έχει ρυθμιστεί στη θέση
"Ναι", η συσκευή που είναι συμβατή με HDMI-control
απενεργοποιείται επίσης όταν απενεργοποιείται η τηλεόραση.
Αυτόμ. Ενεργ.
Τηλεόρ.
Όταν η λειτουργία αυτή οριστεί σε "Ναι", η τηλεόραση
ενεργοποιείται επίσης όταν ενεργοποιείται η συσκευή
που είναι συμβατή με Ρυθμιστικό για HDMI.
Ενημέρ λίστας
συσκευών
Δημιουργεί ή ενημερώνει την επιλογή "Λίστα Συσκευών
HDMI". Έως 11 συσκευές συμβατές με HDMI-control μπορούν
να συνδεθούν μεταξύ τους. Έως 5 συσκευές μπορούν να
συνδεθούν σε μία και μοναδική υποδοχή. Μπορείτε να
ενημερώσετε επίσης την επιλογή "Λίστα Συσκευών HDMI"
όταν αλλάζετε τις συνδέσεις ή τις ρυθμίσεις της συσκευής που
είναι συμβατή με Ρυθμιστικό για HDMI.
Λίστα Συσκευών
HDMI
Προβάλλει τις συσκευές που είναι συμβατές με
Ρυθμιστικό για HDMI και που είναι συνδεδεμένες.
Σας επιτρέπει να προβάλλετε και να εγγράφετε το κωδικοποιημένο κανάλι όταν
χρησιμοποιείται αποκωδικοποιητής απευθείας συνδεδεμένος σε υποδοχή scart
μέσω συσκευής εγγραφής.
Προστασία Ανηλίκων
Κλείδωμα
Συστήματος
Όταν αυτή λειτουργία έχει οριστεί σε "Αναμμένο", θα ζητηθεί από το χρήστη
κωδικός πρόσβασης όταν θέλει να αποκτήσει πρόσβαση στα μενού Αυτο
ρυθμιση, Ψηφιακός χειροκίν. συντονισμός, Αναλογικός χειροκ. συντονισμός και
Πίνακας Προγράμμ. κάτω από το μενού Εγκατ. Καναλιων.
?
• Ο κωδικός πρόσβασης στο μενού Προστασία Ανηλίκων ρυθμίζεται ως "9999" Στο
εργοστάσιο. Μπορείτε να τον αλλάξετε ανάλογα με τις προτιμήσεις σας.
Ορισμός PIN
36 GR
1 Πιέστε 3.
2 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε το νέο κωδικό PIN.
3 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισάγετε τον κωδικό PIN που εισάγατε στο
βήμα 2.
z
• Σε περίπτωση που ξεχάσετε τον κωδικό PIN, ο κωδικός 9999 είναι πάντα αποδεκτός.
Κλείδωμα
προγράμμ
Σας επιτρέπει να εμποδίζετε την παρακολούθηση συγκεκριμένων προγραμμάτων.
Εισάγετε το σωστό κωδικό ΡIN για να παρακολουθήσετε τα κλειδωμένα προγράμματα.
1 Πιέστε 3.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το κανάλι που θέλετε να κλειδώσετε.
3 Πιέστε το πράσινο πλήκτρο.
Ε παναλάβετε την παραπάνω διαδικασία για να κλειδώσετε και άλλα κανάλια.
4 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
Γονική
καθοδήγηση
Θέτει έναν περιορισμό ηλικίας για τα προγράμματα. Για να παρακολουθήσετε ένα
πρόγραμμα που έχει χαρακτηριστεί για μεγαλύτερη ηλικία από αυτήν που έχετε
καθορίσει, εισάγετε το σωστό κωδικό PIN.
1 Πιέστε G/gγια να επιλέξετε τον ηλικιακό περιορισμό ή "Σβήσιμο" (για
ανεμπόδιστη παρακολούθηση).
2 Πιέστε RETURN O για να ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
Κλείδωμα πάνελ
Αν ρυθμίσετε το Κλείδωμα πάνελ σε "Αναμμένο", τα πλήκτρα ελέγχου στην
τηλεόραση θα κλειδωθούν και θα πάψουν να είναι λειτουργικά.
Μενού Ρυθμίσεων DVD
Bivτεο
Γλώδδa
Προτiμηδη
– – Ξελiδa ρύθμιδης Biντεο – –
Oθόνη Tv
Εκτελέστε τις ακόλουθες λειτουργίες για να ανοίξετε το
μενού ρυθμίσεων του DVD.
μενού, στη συνέχεια πιέστε 3 για
επιβεβαίωση.
Πιέστε SET UP για έξοδο από το μενού.
Biντεο
Οθόνη Tv
Ρυθμίζει το φορμά οθόνης της τηλεόρασης.
Κανονική/Ps
Κόβει αυτόματα τα ακατάλληλα μέρη της εικόνας και
προβάλλει σε πλήρη οθόνη.
Κανονική/Lb
Εμφανίζει μαύρες γραμμές στο πάνω και κάτω τμήμα
της ευρείας οθόνης.
Ευρεία
Εμφανίζει εκπομπές με ευρεία αναλογία διαστάσεων
(16:9) στις σωστές αναλογίες.
Γλώσσα
Γλώσσα OSD
Ρυθμίζει τη γλώσσα των μενού της οθόνης.
1 Πιέστε F/f "Γλώσσα OSD", στη συνέχεια πιέστε 3 για ενεργοποίηση.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τη γλώσσα, στη συνέχεια πιέστε 3 για
επιβεβαίωση.
3 Πιέστε SET UP για έξοδο από το μενού.
37 GR
Χρήση Λειτουργιών ΜΕΝΟΥ
1 Πιέστε SETUP στη λειτουργία DVD.
2 Πιέστε G/g για να επιλέξετε τίτλους μενού.
3 Πιέστε F/f για να επιλέξετε τις επιλογές
Προτίμηση
Ένδειξη γωνίας
Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, εμφανίζονται στην οθόνη η
τρέχουσα γωνία της κάμερας και όλες οι γωνίες της κάμερας.
1 Πιέστε F/f "Σήμανση γωνίας", στη συνέχεια πιέστε 3 για ενεργοποίηση.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Αναμμένο", στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση.
3 Πιέστε SET UP για έξοδο από το μενού.
?
• Μερικά DVD δεν περιέχουν αυτή τη λειτουργία.
Προεπιλογή
Όλες οι ρυθμίσεις της λειτουργίας DVD επαναφέρονται στις εργοστασιακές ρυθμίσεις.
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Προεπιλογή", στη συνέχεια πιέστε 3 για
ενεργοποίηση.
2 Επιλέξτε "Reset", στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση.
3 Το μενού θα κλείσει και θα πραγματοποιηθεί επαναφορά των ρυθμίσεων.
Τελευταία μνήμη
Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, η συσκευή αναπαραγωγής DVD
επιστρέφει στο τελευταίο σημείο αναπαραγωγής και συνεχίζει την αναπαραγωγή.
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Τελευταία μνήμη", στη συνέχεια πιέστε 3 για
ενεργοποίηση.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Αναμμένο", στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση.
3 Πιέστε SET UP για έξοδο από το μενού.
Γονικός έλεγχος
Οι ταινίες σε DVD μπορεί να είναι ακατάλληλες ή μερικώς ακατάλληλες για τα παιδιά.
Αυτά τα DVD μπορεί να περιέχουν πληροφορίες οι οποίες υποδεικνύουν το
περιεχόμενο ή τις σκηνές με επίπεδα από 1 έως 8. Μπορείτε να επιλέξετε ένα
από τα επίπεδα πρόσβασης και να επιτρέψετε να χρησιμοποιηθούν εναλλακτικές
σκηνές κατά τη διάρκεια της αναπαραγωγής.
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Γονικός έλεγχος", στη συνέχεια πιέστε 3 για
ενεργοποίηση.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε το επίπεδο πρόσβασης, στη συνέχεια πιέστε 3
για επιβεβαίωση.
3 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εγκρίνετε το επίπεδο πρόσβασης
εισάγοντας τον τρέχοντα κωδικό πρόσβασης ως "0000", στη συνέχεια 3 για
επιβεβαίωση.
4 Πιέστε SET UP για έξοδο από το μενού.
Κωδικός
πρόσβασης
Μπορείτε να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασης γονικού ελέγχου ανάλογα με τις
προτιμήσεις σας.
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Κωδικός πρόσβασης", στη συνέχεια πιέστε 3 για
ενεργοποίηση.
2 Επιλέξτε "Αλλαγή", στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση.
3 Πιέστε τα αριθμητικά πλήκτρα για να εισαγάγετε τον Παλιό κωδικό πρόσβασης,
το Νέο κωδικό πρόσβασης και θα εμφανιστεί η έγκριση του κωδικού στην
οθόνη του κωδικού πρόσβασης.
4 Το μενού θα κλείσει και ο κωδικός πρόσβασης θα αλλάξει.
DRC
Όταν είναι ενεργοποιημένη αυτή η λειτουργία, θα αυξηθούν οι χαμηλές εντάσεις
χωρίς να προκληθεί αύξηση στις υψηλές εντάσεις.
1 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "DRC", στη συνέχεια πιέστε 3 για ενεργοποίηση.
2 Πιέστε F/f για να επιλέξετε "Αναμμένο", στη συνέχεια πιέστε 3 για επιβεβαίωση.
3 Πιέστε SET UP για έξοδο από το μενού.
38 GR
Πρόσθετες πληροφορίες
Εγκατάσταση των αξεσουάρ (Βραχίονας στήριξης
στον τοίχο)
Για τους πελάτες:
Για την προστασία του προϊόντος και για λόγους ασφαλείας, η Sony συνιστά θερμά η εγκατάσταση της
τηλεόρασής σας να γίνει από εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην προσπαθήσετε να την εγκαταστήσετε
μόνος σας.
Για τους τεχνικούς των καταστημάτων πώλησης Sony και τους τεχνικούς εγκατάστασης:
Προσέξτε ιδιαίτερα την ασφάλεια κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης, της περιοδικής συντήρησης και της
εξέτασης του προϊόντος.
Η τηλεόρασή σας μπορεί να εγκατασταθεί με στήριγμα τοίχου τύπου VESA με εξαρτήματα στερέωσης 75x75 mm
Το στήριγμα τοίχου δεν παρέχεται με την τηλεόραση.
Βήματα:
1 Τοποθετήστε στο τραπέζι όπως φαίνεται παρακάτω,
την οθόνη προστασίας με τη σακούλα προστασίας,
όταν ασφαλίζετε το στήριγμα τοίχου
2 Αποσυνδέστε τη βάση από την τηλεόραση
(ανατρέξτε στη σελίδα 8)
3 Ξεβιδώστε και αποσυναρμολογήστε το λαιμό από την
τηλεόραση
4 Ανατρέξτε στις Οδηγίες που παρέχονται με το
στήριγμα τοίχου (δεν παρέχεται με την τηλεόραση).
39 GR
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Όνομα Μοντέλου
KDL-22BX20D
Σύστημα
Σύστημα οθόνης
LCD (Οθόνη Υγρών Κρυστάλλων)
Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσης
Αναλογικό: Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής: B/G, D/K, I, L
Ψηφιακό: DVB-T
Χρωματικό σύστημα/Σύστημα
εικόνας
Αναλογικό: PAL, PAL60 (μόνο για είσοδο εικόνας), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (μόνο
για είσοδο εικόνας)
Ψηφιακό: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Κάλυψη καναλιών
Αναλογικό: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 /
D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69
Ψηφιακό: VHF / UHF
Φορμά δίσκων
DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R
Φορμά μέσων
Βίντεο DVD, CD ήχου, βίντεο CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD.
Έξοδος Ήχου
3+3 W
Υποδοχές εισόδου/εξόδου
Κεραία / Καλώδιο
75 ohm εξωτερική για VHF / UHF
i / I / J AV1
Υποδοχή scart 21 ακίδων που περιλαμβάνει είσοδο ήχου / εικόνας, είσοδο S-Video,
είσοδο RGB και έξοδο ήχου/εικόνας τηλεόρασης.
I / Y Pb Pr
Υποστηριζόμενα φορμά: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ohm, 0,3V αρνητικός συγχρονισμός. / Pb/Cb: 0.7 Vp-p, 75 ohm /
Pr/Cr: 0.7 Vp-p, 75 ohm
o Y Pb Pr
Είσοδος ήχου (υποδοχή τύπου mini jack)
HDMI IN
Υποστηριζόμενα φορμά: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Ήχος: Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 32, 44.1 και 48 kHz, 16, 20 και 24 bit,
Dolby Digital 32, 44.1 και 48 kHz, Μέγιστος ρυθμός bit 640 kHz
Είσοδος PC (ανατρέξτε στη σελίδα 41)
I PC
Είσοδος PC (D-sub 15-ακίδων) (ανατρέξτε στη σελίδα 41)
G: 0.7 Vp-p, 75 ohm, χωρίς συγχρονισμό σε πράσινο/Β: 0.7 Vp-p, 75 ohm /
R: 0.7 Vp-p, 75 ohm
o PC
Είσοδος ήχου (υποδοχή τύπου mini jack)
M AV2
Είσοδος εικόνας (υποδοχή RCA)
o AV2
Είσοδος ήχου (υποδοχή RCA)
i
Υποδοχή εισόδου ακουστικών
H
Είσοδος USB
G
Υποδοχή CAM (Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης)
DVD
DVD
CD
40 GR
Μήκος κύματος 655±15 nm Μέγ. ισχύς: 0,5 mW
Μήκος κύματος: 785±22 nm Μέγ. ισχύς: 0,5 mW
Ισχύς και άλλα
Απαιτήσεις τροφοδοσίας
220-240V AC, 50 Hz
Μέγεθος οθόνης (διαγώνιος)
22 ίντσες / Περίπ. 55 cm
Ανάλυση οθόνης
1.366 κουκίδες (οριζόντια) x 768 γραμμές (κάθετα)
Κατανάλωση ισχύος
44,0 W
Κατανάλωση ισχύος (Στη
λειτουργία DVD)
49,0 W
Κατανάλωση ενέργειας σε
αναμονή
0,76 W
Μέση ετήσια κατανάλωση
Ενέργειας *1
64 kWh
Διαστάσεις
(Π x Υ x Β)
(με βάση)
524,5 x 375,2 x 152,6 mm
(χωρίς βάση)
524,5 x 352,3 x 69 mm
(με βάση)
5,6 Kg
(χωρίς βάση)
5,0 Kg
Βάρος
(Περίπ.)
Παρεχόμενα εξαρτήματα
Ανατρέξτε στην ενότητα "Έλεγχος των εξαρτημάτων" (σελίδα 6)
Η σχεδίαση και τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση.
*1 4 ώρες την ημέρα και 365 ημέρες το χρόνο.
Πίνακας αναφοράς σημάτων εισόδου PC για PC και HDMI IN
Ανάλυση
Οριζόντια
συχνότητα
(kHz)
Κατακόρυφη
συχνότητα (Hz)
Πρότυπο
Σήματα
Οριζόντια
Πίξελ
Κάθετα
(Γραμμή)
VGA
640
480
31,5
60
VESA
640
480
37,5
75
VESA
XGA
WXGA
720
400
31,5
70
VESA
800
600
37,9
60
VESA
800
600
46,9
75
VESA
1024
768
48,4
60
VESA
1024
768
56,5
70
VESA
1024
768
60,0
75
VESA
1280
768
47,8
60
VESA
1280
768
47,4
60
VESA
1360
768
47,7
60
VESA
Πρόσθετες πληροφορίες
SVGA
?
• Για βέλτιστη ποιότητα εικόνας, συνιστάται να χρησιμοποιείτε τα σήματα στον παραπάνω πίνακα με
κατακόρυφη συχνότητα 60 Hz (με τα έντονα γράμματα).
41 GR
Αντιμετώπιση
προβλημάτων
Εικόνα
Δεν υπάρχει εικόνα (η οθόνη είναι σκοτεινή) και ήχος
• Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/καλωδιακής
τηλεόρασης.
• Συνδέστε την τηλεόραση στην τροφοδοσία και
πιέστε 1 στο πλαϊνό μέρος της τηλεόρασης.
• Εάν η ένδειξη της λειτουργίας αναμονής ανάβει
κόκκινη, πιέστε I/1.
Δεν υπάρχει εικόνα ή δεν υπάρχουν πληροφορίες
μενού από τη συσκευή που είναι συνδεδεμένη στην
υποδοχή scart
• Πιέστε M για να εμφανίσετε τη λίστα των
συνδεδεμένων συσκευών και στη συνέχεια
επιλέξτε την είσοδο που επιθυμείτε.
• Ελέγξτε τη σύνδεση μεταξύ της προαιρετικής
συσκευής και της τηλεόρασης.
Κανάλια
Δεν μπορείτε να επιλέξετε το κανάλι που επιθυμείτε
• Κάντε εναλλαγή μεταξύ ψηφιακής και αναλογικής
λειτουργίας και επιλέξτε το ψηφιακό/αναλογικό
κανάλι που επιθυμείτε.
Μερικά κανάλια είναι κενά
• Είναι κανάλι μόνο κωδικοποιημένο/
συνδρομητικό. Εγγραφείτε στην συνδρομητική
υπηρεσία τηλεόρασης.
• Το κανάλι χρησιμοποιείται μόνο για δεδομένα
(καθόλου εικόνα ή ήχος).
• Επικοινωνήστε με το σταθμό για λεπτομέρειες
σχετικά με την εκπομπή.
Τα ψηφιακά κανάλια δεν εμφανίζονται
• Επικοινωνήστε με έναν ειδικό εγκαταστάσεων
για να βρείτε εάν υπάρχουν διαθέσιμες ψηφιακές
εκπομπές στην περιοχή σας.
• Αναβαθμίστε την κεραία.
Διπλή εικόνα ή εμφάνιση ειδώλου εικόνας
Γενικά
• Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/καλωδιακής
τηλεόρασης.
• Ελέγξτε τη θέση και τον προσανατολισμό της
κεραίας.
Η τηλεόραση απενεργοποιείται αυτόματα (η
τηλεόραση μπαίνει σε λειτουργία αναμονής)
Στην οθόνη εμφανίζεται μόνο χιόνι και θόρυβος
• Ελέγξτε εάν η κεραία έχει σπάσει ή έχει στραβώσει.
• Ελέγξτε εάν η κεραία έχει φτάσει στο τέλος του
χρόνου χρήσης της (τρία έως πέντε χρόνια με
κανονική χρήση, ένα με δύο χρόνια κοντά στη
θάλασσα).
Υπάρχει θόρυβος στην εικόνα ή στον ήχο κατά την
παρακολούθηση ενός τηλεοπτικού καναλιού
• Πραγματοποιήστε μικρορύθμιση για να έχετε
καλύτερη λήψη εικόνας (σελίδα 32).
Στην οθόνη εμφανίζονται μικροσκοπικά μαύρα ή/και
φωτεινά σημεία
• Η εικόνα της οθόνης αποτελείται από πίξελ (pixel).
Μικροσκοπικά μαύρα ή/και φωτεινά σημεία (πίξελ)
στην οθόνη δεν υποδηλώνουν δυσλειτουργία.
Δεν υπάρχει χρώμα στα προγράμματα
• Επιλέξτε "Χρήση εργοστασιακών ρυθμίσεων"
(σελίδα 35).
Δεν υπάρχει χρώμα ή υπάρχει παράξενο χρώμα όταν
παρακολουθείτε σήμα από τις υποδοχές Y Pb Pr
(Component)
• Ελέγξτε τη σύνδεση στις υποδοχές Y Pb Pr
(Component) και ελέγξτε εάν τα βύσματα έχουν
εφαρμόσει καλά στις αντίστοιχες υποδοχές τους.
Ήχος
Δεν υπάρχει ήχος, αλλά υπάρχει καλή εικόνα
• Πιέστε 2 + ή % (Σίγαση).
42 GR
• Ελέγξτε αν είναι ενεργοποιημένη η
επιλογή "Χρονο Σβησιμου" (σελίδα 34) ή
"Χρονοδιακόπτης Απεν." (σελίδα 34).
• Αν η τηλεόραση δεν λαμβάνει σήμα και δεν
εκτελεί καμία λειτουργία επί 5 λεπτά όταν
βρίσκεται σε κατάσταση λειτουργίας, τότε
μεταβαίνει αυτόματα σε λειτουργία αναμονής.
Παραμορφωμένη εικόνα ή/και ήχος
• Διατηρείτε την τηλεόραση μακριά από πηγές
ηλεκτρικού θορύβου όπως αυτοκίνητα,
μοτοσυκλέτες, στεγνωτήρες μαλλιών ή οπτικό
εξοπλισμό.
• Κατά την εγκατάσταση μιας προαιρετικής
συσκευής, αφήνετε λίγο χώρο μεταξύ της
συσκευής και της τηλεόρασης.
• Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/καλωδιακής
τηλεόρασης.
• Κρατήστε το καλώδιο της κεραίας/καλωδιακής
τηλεόρασης μακριά από καλώδια σύνδεσης.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί
• Αλλάξτε τις μπαταρίες.
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si vybrali
tento výrobok značky Sony.
Pred uvedením tohto televízneho
prijímača do činnosti si pozorne
prečítajte tento návod a odložte si
ho pre prípad budúcej potreby.
Informácia o funkcii
Digital TV
• Všetky funkcie súvisiace s
funkciou Digital TV (
) budú
pracovať iba v krajinách alebo
na územiach, kde sa vysielajú
digitálne terestriálne signály
DVB-T (MPEG2 a H.264/MPEG4
AVC).
• Hoci tento televízny prijímač
zodpovedá špecifikáciám DVB-T,
nemôžeme zaručiť’ kompatibilitu
s budúcim digitálnym
terestriálnym vysielaním DVB-T.
• Niektoré digitálne televízne
funkcie môžu byt’ v niektorých
krajinách/regiónoch nedostupné.
Výrobcom tohto výrobku je
spoločnost’ Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaný zástupca v
otázkach elektromagnetickej
kompatibility a bezpečnosti
výrobku je spoločnost’
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Nemecko.
Vo všetkých záležitostiach
servisu alebo záruky sa
obracajte na adresy uvedené
v osobitných servisných alebo
záručných dokumentoch.
2 SK
Informácie o
obchodných značkách
je registrovaná ochranná
známka projektu DVB.
HDMI, logotyp HDMI a HighDefinition Multimedia Interface
sú ochranné známky alebo
registrované ochranné známky
spoločnosti HDMI Licensing LLC.
Vyrábané na základe licencie
spoločnosti Dolby Laboratories.
“Dolby” a symbol dvojité D sú
ochranné známky Dolby Laboratories.
“BRAVIA” a BRAVIA sú ochranné
známky spoločnosti Sony Corporation.
j
e ochranná známka
spoločnosti DVD Format/Logo
Licensing Corporation.
Tento výrobok je vybavený
technológiou na ochranu autorských
práv, chránenou definíciami
predmetu nárokov patentov
USA, inými právami z duševného
vlastníctva vlastnenými spoločnosťou
Macrovision Corporation a inými
vlastníkmi práv. Používanie
technológie ochrany autorských práv
musí byť autorizované spoločnosťou
Macrovision Corporation a je určená
iba na prehrávanie v domácnosti a v
iných obmedzených podmienkach
sledovania, ak spoločnosť
Macrovision Corporation nedala
súhlas na iné použitie. Zakázané
je spätné odvodzovanie alebo
disasemblovanie.
Umiestnenie
identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu a s údajmi
o napájacom zdroji (v súlade
s platnými bezpečnostnými
predpismi) sa nachádzajú na
zadnej časti televízora.
OBSAH
Príručka Začíname
4 Informácie o bezpečnosti.......................................................................................... 7
Bezpečnostné opatrenia............................................................................................ 8
Poznámky k diskom................................................................................................... 9
Prehľad diaľkového ovládača................................................................................... 10
Súhrn tlačidiel a indikátorov televízneho prijímača................................................ 13
Sledovanie televízneho prijímača
Sledovanie televízneho prijímača............................................................................. 14
Používanie digitálneho elektronického programového sprievodcu (EPG)
Používanie digitálnych zoznamov obľúbených položiek
.... 16
................................ 17
Prehrávanie DVD Pripravte sa................................................................................................................. 18
Prehrávanie DVD ....................................................................................................... 18
Prehrávanie S-VCD/VCD............................................................................................ 20
Prehrávanie zvuku/obrazových dát.......................................................................... 21
Používanie prídavných zariadení
Pripojenie prídavných zariadení............................................................................... 22
Sledovanie obrazu z pripojených zariadení............................................................. 24
Reprodukcia fotografií a hudby cez USB................................................................. 24
Používanie Ovládanie pre HDMI............................................................................... 25
Používanie funkcií PONUKY
Pohyb po ponukách................................................................................................... 26
Ponuka Nastavenia televízora................................................................................... 27
Ponuka Nastavenia DVD............................................................................................ 35
Ďalšie informácie
Inštalácia príslušenstva (konzola na montáž na stenu).......................................... 37
Technické parametre.................................................................................................. 38
Odstraňovanie problémov......................................................................................... 40
Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne prečítajte “Informácie
o bezpečnosti” (strana 7). Návod si uchovajte pre ďalšie použitie.
: iba pre digitálne kanály.
3 SK
SK
Príručka Začíname
1: Kontrola
príslušenstva
2: Pripevnenie
podstavca
Sieťový kábel (1)
Diaľkový ovládač RM-ED038 (1)
Stolový podstavec (1)
Batérie AA (typ R6) (2)
Pri pripevňovaní podstavca k televízoru sa riaďte
týmto postupom.
Vkladanie batérií do diaľkového
ovládača
1 Otvorte kartónový obal a vyberte
podstavec so skrutkami.
2 Televízny prijímač postavte na
podstavec.
Kryt sa otvorí zatlačením a nadvihnutím uška.
• Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich polaritu.
• Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani staré batérie s
novými.
• Batérie zneškodňujte tak, aby neznečisťovali
životné prostredie. V niektorých regiónoch
môže byť zneškodňovanie batérií regulované.
Obráťte sa na miestny úrad kvôli informáciám o
zneškodňovaní.
• S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte
ohľaduplne. Nenechajte ho padnúť, nestúpajte naň,
nepolievajte ho žiadnymi tekutinami.
• Diaľkový ovládač nesmie byť položený v
blízkosti zdroja tepla, na mieste vystavenom
účinkom priameho slnečného svetla, ani vo vlhkej
miestnosti.
3 Televízor nasaďte na podstavec, pritom
trocha potlačte na vrch televízora.
3: Pripojenie antény,
satelitného prijímača,
DVD rekordéra
Pripojenie antény
Koaxiálny kábel
4 SK
Pripojenie satelitného prijímača
alebo rekordéra (napr. DVD
rekordéra) s HDMI
Koaxiálny kábel
Koaxiálny kábel
Koaxiálny kábel
Koaxiálny kábel
Kábel SCART
VCR/ DVD rekordér
Kábel HDMI
VCR/ DVD rekordér
4: Východiskové
nastavenia
5 SK
Príručka Začíname
Pripojenie satelitného prijímača
alebo rekordéra (napr. DVD
rekordéra) so SCART
1 Pripojte televízny prijímač k sieťovej
6 Stlačte MENU na ukončenie.
2 Stlačte 1 na televízore.
Odmontovanie
stolového podstavca
od televízneho
prijímača
zásuvke.
Pri prvom zapnutí televízora sa na
obrazovke objaví ponuka Príručka inšt.
3 StlačenímG/g vyberte jazyk. Na
obrazovke sa objaví vybraný jazyk.
?
Príručka inšt.
Nastavenia jazyka
• Zatlačte výstupky (A) a podstavec vytiahnite v smere
šípky.
• Podstavec nevyberajte za žiadnych okolností, okrem
montáže televízora na stenu.
Slovak
Auto ladenie
Vybrat’
4 Stlačením F/f vyberte “Auto ladenie” a
stlačte
.
5 Stlačením G/g vyberte krajinu.
Stlačením G/g vyberte “Typ snímania”.
Potom stlačte F/f na výber ATV
(Analógová televízia) a DTV (digitálna
televízia), DTV alebo ATV.
“Časové pásmo” sa automaticky zmení
na výber krajiny. Stlačením sa spustí
automatické ladenie.
Auto ladenie
Vyb. analóg. TV alebo digit. TV ladenie. Stlačením OK začnete vyhl’ad. kanálov.
Uistite sa, že je pripojená anténa
Výbér Krajiny
Vybrat’

Slovensko
Typ snímania.
ATV & DTV
Časové pásmo
Bratislava GMT+1
RETURN
Spät’
• Automatické ladenie môže trvať niekoľko minúť,
v závislosti od počtu dostupných televíznych
kanálov.
• Kanály môžete naladiť aj automaticky (strana 29).
• Ladenie je dokončené, keď sa na obrazovke objaví
programový diagram.
6 SK
Informácie
o bezpečnosti
Inštalácia/Nastavenie
Nainštalovaný na stene
30 cm
10 cm
10 cm
Televízny prijímač nainštalujte a
používajte v súlade s dolu uvedenými
pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika
požiaru, úderu elektrického prúdu,
poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
• Televízny prijímač treba nainštalovať
v blízkosti ľahko dostupnej sieťovej
zásuvky.
• Televízny prijímač postavte na pevný a
rovný povrch.
• Inštaláciu na stene môže uskutočňovať
iba kvalifikovaný pracovník servisu.
10 cm
Okolo prijímača ponechajte najmenej
takýto voľný priestor.
Nainštalovaný na podstavci
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
6.5 mm - 10 mm
Skrutka (dodávaná s konzolou
na montáž na stenu)
Montážny hák
Pripevnenie háka na zadnú
stenu televízneho prijímača
Premiestňovanie
• Pred premiestňovaním
televízneho prijímača
odpojte všetky káble.
• Pri manuálnom prenášaní
držte televízny prijímač
ako na ilustrácii vpravo.
Panel LCD sa nesmie
príliš zaťažovať.
• Pri prenášaní a preprave
chráňte televízny prijímač pred
nárazmi alebo
nadmernými
vibráciami.
• Pri preprave do
opravy alebo
pri sťahovaní
zabaľte
televízny
prijímač
do pôvodného kartónu a baliaceho
materiálu.
Vetranie
• Vetracie otvory skrinky nikdy
nezakrývajte a nič dovnútra prístroja
nestrkajte.
• Ponechajte voľný priestor okolo
televízneho prijímača ako na ilustrácii
dolu.
Okolo prijímača ponechajte najmenej
takýto voľný priestor.
• Na zaručenie dostatočného vetrania a
na predchádzanie usadzovaniu nečistôt
alebo prachu:
- Televízny prijímač neklaďte na
plochu, neinštalujte ho hlavou dolu,
dozadu ani nabok.
- Televízny prijímač neklaďte na policu,
koberec, posteľ ani do skrine.
- Televízny prijímač neprikrývajte
predmetmi ako záclony alebo noviny
a pod.
- Televízny prijímač neinštalujte podľa
ilustrácie dolu.
Cirkulácia vzduchu je zablokovaná.
Stena
Stena
ju čistite. Ak je vidlica zaprášená a
pohlcuje vlhkosť, môže sa znehodnotiť
jej izolácia, čo môže spôsobiť požiar.
Poznámky
• Dodávaný napájací kábel nepoužívajte
so žiadnym iným zariadením.
• Napájací kábel príliš nestláčajte,
neohýbajte ani neskrúcajte. Mohli by sa
obnažiť alebo zlomiť žily kábla.
• Napájací kábel neupravujte.
• Neklaďte na napájací kábel nič ťažké.
• Pri odpojovaní vidlice neťahajte za
napájací kábel.
• Nepripájajte príliš veľa spotrebičov k
tej istej sieťovej zásuvke.
• Nepoužívajte uvoľnenú sieťovú zásuvku.
Zakázané použitie
Televízny prijímač neinštalujte a
nepoužívajte na miestach ani v situácii, ktoré
sa uvádzajú ďalej v texte, inak môže dôjsť
k poruche televízneho prijímača a následne
k požiaru, úderu elektrickým prúdom,
poškodeniu alebo k úrazu.
Miesto:
Vonku (na priamom slnečnom svetle), na
morskom pobreží, na lodi alebo inom plavidle,
vo vozidle, v zdravotníckych zariadeniach,
na nestabilných miestach, v blízkosti vody, na
daždi, pri vlhkosti alebo dyme.
Prostredie:
• Na predchádzanie
šíreniu plameňa sa nikdy
nepribližujte k tomuto
výrobky so sviečkami alebo
iným otvoreným plameňom.
• Miesta, ktoré sú horúce, vlhké alebo
nadmerne prašné; miesta kam môže
preniknúť hmyz; vystavené mechanickým
vibráciám, v blízkosti horľavých predmetov
(sviečky a pod.). Televízny prijímač sa
nesmie vystavovať odstrekujúcej ani
kvapkajúcej tekutine. Neklaďte na televízny
prijímač žiadne predmety naplnené
tekutinou, ako sú vázy a pod.
Situácia:
Nepoužívajte, ak máte mokré ruky,
s demontovanou skrinkou alebo s
pripojenými prístrojmi, ktoré výrobca
neodporúča. Počas búrky s hromobitím
odpojte televízny prijímač od sieťovej
zásuvky a od antény.
Rozbité kúsky:
Sieťový kábel
Pri manipulácii so sieťovým káblom a
zásuvkou dodržiavajte nasledujúce zásady,
aby ste predišli vzniku rizika požiaru,
úderu elektrického prúdu, poškodeniam
alebo úrazom:
- Používajte iba sieťové káble dodávané
spoločnosťou Sony, nie od iných
dodávateľov.
- Vidlicu zasuňte úplne do sieťovej
zásuvky.
- Televízny prijímač pripájajte iba k sieti
220-240 V striedavých~, 50-60 Hz.
- Pri zapájaní káblov sa pre vlastnú
bezpečnosť presvedčite, že napájací
kábel je odpojený. Nedotýkajte sa
káblových konektorov.
- Predtým, ako budete s televíznym
prijímačom pracovať alebo ho
premiestňovať, odpojte napájací kábel
od sieťovej zásuvky.
- Napájací kábel nepribližujte k zdrojom
tepla.
- Sieťovú vidlicu odpojte a pravidelne
• Do televízneho prijímača nič nehádžte.
Sklo na obrazovke sa môže nárazom
poškodiť a spôsobiť vážny úraz.
• Ak povrch televízneho prijímača
praskne, nedotýkajte sa ho, až kým
neodpojíte napájací kábel. V opačnom
prípade hrozí úder elektrickým prúdom.
Ak sa prijímač
nepoužíva
• Ak televízny prijímač nebudete
niekoľko dní používať, odpojte ho od
napájania z dôvodov ochrany životného
prostredia a bezpečnosti.
• Pretože vypnutím sa televízny prijímač
od siete úplne neodpojí, na úplné
odpojenie televízneho prijímača sa
musí vytiahnuť vidlica zo sieťovej
zásuvky.
• Niektoré televízne funkcie však môžu
mať funkcie, ktoré si na správne
fungovanie vyžadujú, aby bol televízny
prijímač ponechaný v pohotovostnom
režime.
7 SK
Pre deti
• Nedovoľte, aby deti vyliezali na
televízny prijímač.
• Drobné príslušenstvo sa nesmie
ponechať v dosahu detí, pretože by
mohlo byť omylom prehltnuté.
Ak by sa vyskytli
nasledujúce problémy...
Ak by sa vyskytol niektorý z
nasledujúcich problémov, televízny
prijímač vypnite a okamžite odpojte
napájací kábel.
Požiadajte predajcu alebo servisné
stredisko Sony, aby prijímač skontroloval
odborník.
Kedy:
- Napájací kábel je poškodený.
- Sieťová zásuvka je uvoľnená.
- Televízny prijímač bol poškodený
pádom, nárazom alebo predmetom,
ktorý naň dopadol.
- Cez otvory v skrinke prenikne do
prijímača tekutina alebo iný predmet.
Bezpečnostné
opatrenia
Sledovanie televízneho
programu
• Televízny program sledujte pri
miernom osvetlení, pretože sledovanie
televízneho prijímača pri slabom
osvetlení alebo po dlhšiu dobu namáha
vaše oči.
• Pri používaní slúchadiel si nastavte
vhodnú hlasitosť, pretože príliš vysoká
úroveň môže spôsobiť poškodenie sluchu.
Obrazovka LCD
• Hoci sa obrazovka LCD vyrába
použitím vysoko presnej technológie
a 99,99 % a viac pixelov je aktívnych,
na obrazovke LCD môžu byť trvalo
čierne alebo jasné body (červené,
modré alebo zelené). Ide o konštrukčnú
charakteristiku obrazovky LCD, nie o
poruchu.
• Čelný filter sa nesmie stláčať ani
poškrabať, na tento televízny prijímač
neklaďte žiadne predmety. Zobrazenie
by mohlo byť nerovnomerné a mohla
by sa poškodiť obrazovka LCD.
• Ak sa tento televízny prijímač používa
na chladnom mieste, na zobrazení sa
môžu prejaviť škvrny alebo obraz môže
stmavnúť. Nie je to príznak poruchy.
Po zvýšení teploty tieto javy zmiznú.
• Ak sa trvalo zobrazujú nepohyblivé
zobrazenia, môžu sa prejaviť
“duchovia”.
• Pri používaní tohto televízneho
prijímača sa obrazovka a skrinka môže
zohrievať. Nie je to príznak poruchy.
• Obrazovka LCD obsahuje malé
množstvo tekutých kryštálov. Niektoré
žiarivky v televíznom prijímači
obsahujú aj ortuť. Pri likvidácii
dodržiavajte platné nariadenia a
predpisy.
8 SK
Zaobchádzanie s
povrchom obrazovky
a skrinkou televízneho
prijímača a ich čistenie
Pred čistením sa presvedčite, či je
odpojený napájací kábel pripájajúci
televízny prijímač k sieťovej zásuvke.
Aby ste predišli znehodnocovaniu materiálu
alebo povrchu obrazovky, dodržiavajte
nasledujúce preventívne zásady.
• Prach z povrchu obrazovky/skrinky
utierajte jemne a mäkkou handričkou.
Ak prach odoláva, utrite ho mäkkou
handričkou jemne navlhčenou do
rozriedeného roztoku neagresívneho
čistiaceho prostriedku.
• Nerozstrekujte vodu ani čistiaci
prostriedok priamo na televízny
prijímač. Mohla by stekať až na spodnú
časť obrazovky alebo vonkajších dielov
a spôsobiť poruchu.
• Nikdy nepoužívajte abrazívne
špongie, čističe obsahujúce lúh alebo
kyselinu, prášok na riad ani prchavé
rozpúšťadlá ako je lieh, benzén,
riedidlo alebo insekticíd. Používanie
takýchto materiálov alebo dlhodobý
kontakt s gumovými alebo vinylovými
materiálmi môže spôsobiť poškodenie
povrchu obrazovky a materiálu skrinky.
• Na zaručenie dostatočného vetrania sa
odporúča pravidelne vysávať vetracie
otvory.
• Pri zmene uhla natočenia televízneho
prijímača pohybujte prijímačom
pomaly, aby nespadol z podstavca a
neprevrhol sa.
Prídavné zariadenia
• Prídavné zariadenia a všetky
ostatné zariadenia vyžarujúce
elektromagnetické žiarenie
nepribližujte k televíznemu prijímaču.
Nedodržanie tejto podmienky môže
spôsobiť deformáciu zobrazenia alebo
šum vo zvuku.
• Tento výrobok bol podrobený skúškam
so záverom, že spĺňa požiadavky a
limity špecifikované v smernici o
elektromagnetickej kompatibilite pri
použití káblov, ktoré nie sú dlhšie ako 3
metre.
Batérie
• Pri vkladaní batérií dodržiavajte ich
polaritu.
• Nepoužívajte rôzne druhy batérií ani
staré batérie s novými.
• Batérie zneškodňujte tak, aby
neznečisťovali životné prostredie.
V niektorých regiónoch môže byť
zneškodňovanie batérií regulované.
Obráťte sa na miestny úrad kvôli
informáciám o zneškodňovaní.
• S diaľkovým ovládačom zaobchádzajte
ohľaduplne. Nenechajte ho padnúť,
nestúpajte naň, nepolievajte ho
žiadnymi tekutinami.
• Diaľkový ovládač nesmie byť položený
v blízkosti zdroja tepla, na mieste
vystavenom účinkom priameho
slnečného svetla, ani vo vlhkej
miestnosti.
Likvidácia televízneho
prijímača
Likvidácia starých
elektrických a
elektronických prístrojov
(vzťahuje sa na Európsku
úniu a európske krajiny so
systémami oddeleného
zberu)
Tento symbol na výrobku
alebo na jeho obale znamená,
že výrobok nemôže byť
považovaný za komunálny
odpad. Musí sa odovzdať
do príslušnej zberne na
recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto výrobku
pomôžete pri predchádzaní potenciálnych
negatívnych dopadov na životné prostredie
a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s
odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovať prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku vám na požiadanie poskytne
miestny úrad, služba likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento
výrobok zakúpili.
Zneškodňovanie použitých
batérií (platí v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo
obale znamená, že batéria
dodaná s týmto výrobkom
sa nemôže likvidovať spolu
s domovým odpadom. Na
niektorých batériách sa tento
symbol môže používať v
kombinácii s chemickým
symbolom. Chemické
symboly ortute (Hg) alevo olova (Pb) sa
pridávajú, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortute alebo 0,004 % olova.
Zaručením správnej likvidácie týchto batérií
pomôžete pri predchádzaní potenciálnym
negatívnym dopadom na životné prostredie
a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s
odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovať prírodné
zdroje. V prípade, že výrobok, ktorý si z
dôvodu bezpečnosti, výkonu alebo integrity
údajov vyžaduje trvalé pripojenie zabudovanej
batérie, táto batéria musí byť vymenená
iba kvalifikovaným personálom. Aby ste
zaručili, že batéria bude správne spracovaná,
odovzdajte tento výrobok na konci jeho
životnosti na vhodnom zbernom mieste na
recykláciu elektrických a elektronických
zariadení. U všetkých ostatných batérií
postupujte podľa časti popisujúcej bezpečný
postup vyberania batérie z výrobku.
Odovzdajte batériu na vhodnom zbernom
mieste na recykláciu použitých batérií. Ďalšie
podrobné informácie o recyklácii tohto
výrobku alebo batérie vám na požiadanie
poskytne miestny alebo obecný úrad, miestna
služba zberu domového odpadu alebo
predajňa, kde ste výrobok zakúpili.
Bezpečnostné
informácie o
zabudovanom
prehrávači DVD
• Použitie optických nástrojov
s týmto produktom zvýši ohrozenie
očí. Keďže laserový lúč použitý
v tomto zabudovanom prehrávači
DVD škodí očiam, nepokúšajte
sa skrinku prehrávača rozoberať.
Servis zverte len kvalifikovaným
osobám.
Tento spotrebič je klasifikovaný ako
produkt triedy CLASS 1 LASER.
• Disk chytajte za okraje, aby ste ho
neznečistili. Nedotýkajte sa jeho
povrchu. Prach, odtlačky prstov
alebo poškrabanie disku môže
spôsobiť, že disk nebude správne
fungovať.
• Nepoužívajte nasledovné disky:
– čistiace disky,
– disky neštandardného tvaru (napr.
karta, srdce),
– disky s nalepenými štítkami alebo
nálepkami,
– disky s nalepenou celofánovou
páskou alebo nálepkou.
• Neopravujte povrch záznamovej
strany disku s cieľom odstrániť
z neho škrabance.
• Keď vysuniete disk zo
zabudovaného prehrávača
DVD pomocou tlačidla Z na
televízore, nezabudnite disk vybrať
z mechaniky. Nenechávajte disk
v diskovej mechanike.
• Vysuňte disk, vyberte ho
z mechaniky a vypnite televízor, ak
ho nebudete používať.
• Nevystavujte disky priamemu
slnečnému svetlu ani tepelným
zdrojom, ako sú horúce vzduchové
potrubia, ani ich nenechávajte
v aute zaparkovanom na priamom
slnečnom svetle, pretože teplota
vo vnútri vozidla môže značne
vystúpiť.
• Po prehraní uložte disk do obalu.
• Vyčistite disk čistiacou handričkou.
Disk utierajte od stredu smerom
von.
• Nepoužívajte čistiace prostriedky
ako napríklad benzín, riedidlá,
bežne dostupné čističe na disky
alebo šošovky či antistatické spreje
určené na gramofónové platne.
• Ak ste na disk tlačili označenie,
pred prehrávaním potlač vysušte.
• Ak televízor prenesiete priamo zo
studeného prostredia do teplého
alebo ak ho uložíte do veľmi
vlhkej miestnosti či do miestnosti,
v ktorej sa len vtedy zaplo kúrenie,
na povrchu alebo vnútri televízora
môže skondenzovať vlhkosť.
Ak sa to stane, vypnite televízor
a nechajte ho vypnutý až dovtedy,
kým sa vlhkosť nevyparí. Potom
môžete televízor používať. Ak je
v zabudovanom prehrávači DVD
vložený disk, vysuňte disk, vyberte
ho a vypnite televízor. Používanie
navlhnutého televízora môže
spôsobiť, že televízor bude mať
zlý obraz, zlé farby alebo dôjde
k poruche.
• Netlačte disk do diskovej
mechaniky nasilu. Ak
v zabudovanom prehrávači DVD
už je disk a vy sa budete snažiť
zasunúť druhý, môžete spôsobiť
poruchu.
• Ak je šošovka znečistená prachom,
môže dôjsť k preskakovaniu
zvuku alebo k narušeniu obrazu.
Ohľadom opravy sa obráťte na
zákaznícku podporu spoločnosti
Sony.
• Nepoužívajte čistiace disky ani
čističe diskov alebo šošoviek (ani
roztoky, ani spreje). Mohlo by to
spôsobiť poruchu aparátu.
• Keď vysúvate disk, môže disk
naraziť na predmety v okolí
a môže sa poškodiť alebo spôsobiť
úraz. Preto nechávajte v okolí
diskovej mechaniky voľný
priestor.
• Keď presúvate televízor, vyberte
disk zo zabudovaného prehrávača
DVD. Ak to neurobíte, disk sa
môže poškodiť. Vysuňte a vyberte
disk pred presúvaním televízora.
• Neodpájajte napájací adaptér, keď
zabudovaný prehrávač DVD hrá.
• Dávajte pozor na malé deti,
aby nepchali prsty do diskovej
mechaniky. Mohlo by to spôsobiť
úraz.
Bezpečnostné
upozornenia
ohľadne
prehrávača
DVD
• Na zadnej strane televízora sa
nachádza regionálny kód.
9 SK
Prehľad diaľkového ovládača
1 I/1 - TV standby
Zapína a vypína televízny prijímač z pohotovostného
režimu.
2 TOP MENU
Režim DVD: Otvára ponuku stôp* DVD pri
prehrávaní (strana 18)
3 AUDIO
V analógovom režime: Zmení kombinovaný režim
zvuku (strana 29).
V digitálnom režime: Prepína jazyk zvuku
aktuálneho programu, ktorý sledujete (strana 33).
V režime DVD: Prepínanie medzi jazykom originálu
a dabovania* pri prehrávaní.
4 Farebné tlačidlá teletextu (strana 15)
5U
/Y -Info/Text zobrazit’
V analógovom režime: Zobrazuje číslo aktuálneho
kanála a údaje o dátume.
V digitálnom režime: Zobrazuje stručné údaje o
práve sledovanom programe a informácie o ďalšom
programe.
V režime DVD: Vysvetľuje informácie o stope,
kapitole a čase prehrávania.
V režime Teletext: Odhalí skryté informácie (napr.
odpovede na otázku) (strana 15)
6F
/f/G/g/3
7 SET UP
Režim DVD: Otvára hlavnú ponuku v zariadení DVD.
8 MENU (strana 26)
9T
- Zoznam obľúb.
Zobrazí vami zadaný zoznam obľúbených kanálov
(strana 17)
0V
(Titulok)
V digitálnom režime: Prepína jazyk titulkov
(strana 33).
V režime DVD: Prepína a zobrazuje titulky* z DVD
pri prehrávaní (strana 19).
qa PROG +/-/c/C
V režime TV: Výber nasledujúceho (+) alebo
predchádzajúceho (-) kanála.
V režime DVD: Programy v zozname skladieb
vloženého disku (strana 20).
V režime Teletext (strana 15): Výber nasledujúcej
(c) alebo predchádzajúcej (C) strany.
* V závislosti od použitého DVD.
10
SK
qs P
- (Predchádzajúci kanál) / REPEAT
V režime TV: Návrat na predchádzajúci sledovaný
kanál.
V režime DVD: Výber funkcie opakovania (strana 20)
V režime Teletext: Zobrazuje podstránku.
qd %
- Stlmiť
Dočasné zapnutie alebo vypnutie zvuku.
qf 2
+/- Hlasitosť
Zvýšenie (+) alebo zníženie hlasitosti (-).
qg N
Formát obrazu / ANGLE
V režime TV: Výber formátu zobrazenia (strana 15).
V režime DVD: Výber rôznych uhlov kamery*
niektorých scén alebo pasáží na DVD pri prehrávaní
(strana 20).
qh Tlačidlá s číslami
V režime TV: Výber kanálov. Pre kanály číslo 10
a vyššie stlačte tlačidlo druhej a tretej číslice v
rýchlom slede.
V režime DVD: Tlačidlá s číslami na rôzne údaje.
V režime Teletext: Zadáva čísla strany na výber
strany.
qj O
RETURN / SEARCH MODE
V režime TV: Návrat na predchádzajúcu obrazovku z
ľubovoľnej zobrazovanej ponuky.
V režime DVD: Stlačte a podržte stlačené, aby ste
pri prehrávaní vyhľadali kapitolu alebo miesto času
začiatku na DVD.
qk L
GUIDE/DVD MENU
V digitálnom režime: EPG (Digitálny elektronický
programový sprievodca) (strana 16).
V režime DVD: Otvára ponuku disku* DVD pri
prehrávaní.
ql Tlačidlá prídavných zariadení.
Ovládajú zariadenia pripojené k televízoru
(strana 24).
* V závislosti od použitého DVD.
11 SK
w; x
V režime DVD: Zastaví všetky operácie.
wa u
V režime DVD: Zapína prehrávanie. Zmrazí scénu z
DVD alebo z videodát. Preruší zvukové dáta.
ws M
V režime DVD: Zmení rýchlosť obrazového režimu
vyhľadávania dopredu pri prehrávaní.
wd m
V režime DVD: Zmení rýchlosť obrazového režimu
vyhľadávania dozadu pri prehrávaní.
wf .
//
V režime DVD: Výber predchádzajúcej stopy alebo
kapitoly pri prehrávaní.
V režime Teletext: Stkačením sa zobrazia
informácie teletextu (strana 15).
wg >
V režime DVD: Výber nasledujúcej stopy alebo
kapitoly pri prehrávaní.
wh M
/ [ - Výber vstupu/Text zmrazit’
V režime TV: Otvorenie/zatvorenie zoznamu
vstupných zdrojov (strana 24).
V režime Teletext: Zastavuje stranu (strana 15)
wj Z
V režime DVD: Vysúva disk (strana 18)
z
• Tlačidlá čísla 5, PROG + a AUDIO majú taktilné body. Tieto taktilné body
slúžia na orientáciu pri ovládaní televízneho prijímača.
12 SK
Súhrn tlačidiel a indikátorov televízneho prijímača
1 2 + / PROG +
Zvýšenie hlasitosti / výber ďalšieho kanála.
22
/ PROG
V režime TV: Prepínanie medzi možnosťami
ovládania hlasitosti a výberu kanála.
V režime DVD: Disk sa vysunie stlačením
tohto tlačidla. Objaví sa upozornenie na
vysunutie.
32
- / PROG Zníženie hlasitosti alebo výber
predchádzajúceho kanála.
41
- Power
Zapína/vypína televízor.
Na úplné odpojenie televízneho prijímača
vytiahnite vidlicu zo sieťovej zásuvky.
5 Indikátor zapnuté/pohotovostný a snímač
diaľkového ovládača
•R
ozsvieti sa zelene, keď je televízny
prijímač zapnutý.
•R
ozsvieti sa červene, keď je televízny
prijímač v pohotovostnom režime.
•P
rijíma IČ signály z diaľkového ovládača.
Na snímač nič nedávajte, pretože to
znemožní jeho funkciu.
?
• Pred odpojením napájacieho kábla sa presvedčite, či je televízny
prijímač úplne vypnutý. Odpojenie hlavného kábla pokiaľ je
televízor zapnutý môže spôsobiť chybnú funkciu televízora.
13 SK
Sledovanie televízneho prijímača
Sledovanie
televízneho prijímača
obrazovke sa zobrazí ponuka výberu
vstupu.
Stlačte F/f na výber DTV ako digitálneho
režimu alebo ATV ako analógového režimu,
a potom výber potvrďte pomocou 3.
Televízor sa prepne do vybraného režimu.
3 Stlačte tlačidlo s číslom alebo PROG
+/- na výber televízneho kanála.
• Pre kanály číslo 10 a vyššie stlačte tlačidlo
druhej a tretej číslice v rýchlom slede.
• Výber digitálneho kanála pomocou EPG
(digitálneho elektronického programového
sprievodcu), pozri na strane 16.
V digitálnom režime
Nakrátko sa objaví informačný nadpis. Na nadpise
môžu byť nasledujúce ikony.
:
Rozhlasové programy
:
Kódované/predplatené programy
Dostupné sú viaceré jazykové varianty
zvuku
:
V:
1 Stlačením 1 na televízore alebo I/1 na
diaľkovom ovládači sa zapína televízor.
Indikátor pohotovostného režimu na
prednom paneli televízora sa zmení zo
zeleného na červený.
2 Stlačením M sa prepnite do digitálneho
alebo analógového režimu. Na
K dispozícii sú titulky
:
K dispozícii sú titulky pre sluchovo
postihnutých
:
Odporúčaný minimálny vek pre
aktuálny program (od 4 do 18 rokov)
:
Rodičovský zámok
Doplnkové operácie
Úloha
Postup
Nastavenie hlasitosti
Stlačte tlačidlo 2+
(zvýšenie)/- (zníženie).
Výber kanála zo
zoznamu kanálov
Stlačte 3. Stlačením F/f
vyberte požadovaný kanál
zo zoznamu kanálov a
stlačte 3.
Výber obľúbených
zoznamov
Stlačte T.
Podrobnosti sú na strane 17.
Vstupy
DTV
ATV
AV1
AV2
S-VIDEO (AV1)
PC
HDMI
YPBPR (PC)
DVD
14 SK
Prístup do teletextu
4:3
Zobrazuje konvenčné
programy 4:3 (t.j. nie
širokouhlé televízne
zobrazenie) v správnom
pomere strán.
LetterBox
Zobrazuje vysielanie vo
formáte cinemascope v
správnom pomere strán.
Titulok
Zobrazuje vysielanie vo
formáte cinemascope s
titulkami na obrazovke.
z
• Ak sa v spodnej časti stránky s teletextom zobrazujú štyri
farebné polia, k dispozícii je Fastext. Fastext umožňuje
rýchly a jednoduchý prístup k stránkam. Stlačením
príslušného farebného tlačidla prejdete na danú stránku.
Manuálna zmena formátu
obrazovky
V režime TV: Opakovaným stláčaním N sa
vyberá požadovaný formát zobrazenia.
V režime DVD:
1 Stlačte MENU.
2 Stlačte F/f a vyberte “Nastavenie”, potom stlačte
3.
3 Stlačte “Obraz”, potom stlačte 3.
4 Stlačte "Formát obrazu" a stlačte 3.
Wide
Panorama
Zobrazuje konvenčné
programy vo formáte
4:3 s imitáciou efektu
širokouhlej obrazovky.
Obraz 4:3 sa roztiahne
tak, aby sa vyplnila
obrazovka.
Autom.
Automaticky prepína formát obrazovky podľa
vysielaného signálu.
Overscan: Vypnuté
Zobrazuje širokouhlé
programy (16:9) v
správnom pomere strán. Po výbere tohto režimu sa zobrazenie vo vysokom
rozlíšení nebude orezávať a zobrazí sa v pôvodnej
veľkosti.

Môžu
?
14:9
Zobrazuje programy
vysielané vo formáte
14:9 v správnom
pomere strán. V
dôsledku toho na
obrazovke zostávajú
čierne okrajové oblasti.
byť odrezané horné a spodné partie obrazu.
• V závislosti od signálu sa niektoré formáty zobrazenia
nemusia dať vybrať.
• Niektoré znaky a/alebo písmená na vrchu a spodku
obrazu nemusia byt’ v „Panorama“ viditeľné.
15 SK
Sledovanie televízneho prijímača
V analógovom režime stlačte /. Pri každom
stlačení / sa zobrazenie cyklicky prepína
nasledovne:
Obraz a teletext p Teletext p Žiadny teletext
(ukončenie služby teletextu).
• Stlačte tlačidlá s číslami alebo c/C na výber
stránky.
• Stlačením M /[ sa stránka zadrží.
• Stlačením U/m sa odhalia skryté informácie na
strane.
• Ak má daná strana podstránky a ak nechcete čakať
na automatické rolovanie, stlačte tlačidlo G na
prechod na predchádzajúcu stranu a tlačidlo g na
prechod na ďalšie strany.
Používanie digitálneho elektronického
programového sprievodcu (EPG)
Typ služby DTV
Wed 27 Feb 11:21
Basil Brush(Now)
27 Feb 2009
1 BBC ONE
2 BBC TOW
3 ITV 1
4 five
5 Channel 4
6 BBC THREE
7 BBC FOUR
8 ITV 2
9 NRK2
Predchádz. deň
Ladit’
11:00
11:30
12:15
13:00
13:25
14:00
14:50
15:10
15:40
11:30
1 V digitálnom režime stlačte L GUIDE.
2 Vykonajte požadovanú operáciu
uvedenú v nasledujúcej tabuľke alebo
zobrazenú na obrazovke.
Basil Brush
Secret Agent
Trisha
Deal or no Deal
International Blows
Carry On Up The Khyber
ER
Sally Jessy
Countdown
Nasledujúci deň
Vybrat’
11:00
Zoznam pripom.
Informácia
Pripomien.
MENU
Ukončit’

V
niektorých krajinách/regiónoch táto funkcia
nemusí byť k dispozícii.
Úloha
Postup
Sledovanie programu
Stlačením F/f vyberte program a stlačte 3.
Vypínanie EPG
Stlačte L GUIDE.
Zobrazia sa informácie o aktuálnom
programe a informácie o programe na
predchádzajúci alebo nasledujúci deň
1 Stlačením F/f vyberte kanál, ktorého programové informácie chcete
zobraziť a stlačte g. Aktivuje sa riadok informácií o programe.
2 Stlačením červeného tlačidla sa zobrazia informácie z
predchádzajúceho dňa a stlačením zeleného tlačidla sa zobrazia
informácie z nasledujúceho dňa.
3 Stlačením F/f vyberte názvy informácií o programoch a stlačte
U/Y na zobrazenie podrobností.
Nastavenie pripomenutia programu
1 Stlačením F/f vyberte kanál, pre ktorý sa nastaví pripomenutie, a
stlačte g. Aktivuje sa riadok informácií o programe.
2 Stlačením F/f vyberte program, pre ktorý sa nastaví pripomenutie, a
stlačte modré tlačidlo.
3 Zadajte informácie pripomenutia a stlačte 3.
4 Stlačením RETURN O ukončíte nastavovanie.
Zrušenie nastavenia pripomenutia
1V
ponuke EPG stlačte žlté tlačidlo.
2S
tlačením F/f vyberte pripomenutie, ktoré sa má zrušiť.
3 Stlačením červeného tlačidla odstráňte pripomenutie.
4 Stlačením RETURN O dokončite nastavenie.
16 SK
Používanie digitálnych zoznamov obľúbených
položiek
Prog
Názov programu
001
BBC ONE
002
BBC TOW
003
ITV 1
004
five
005
Channel 4
006
BBC THREE
007
BBC FOUR
008
TV 3
009
NRK2
Typ služby
Siet’
Ladit’
CA
VŠETKY
Presunút’
Vybrat’
FAV1
FAV2
Siet’
Vymazat
FAV3
FAV4
Všetky siete
Typ služby
O Str. vyš./niž.
RETURN
Spät’

V
niektorých krajinách/regiónoch táto funkcia nemusí
byť k dispozícii.
Úloha
Postup
Pridávanie alebo odstraňovanie kanálov zo
zoznamu obľúbených
1 Stlačením F/f vyberte požadovaný kanál na pridanie zo zoznamu
obľúbených.
2 Stlačením G/g vyberte zoznam obľúbených, do ktorého sa vybrané
kanály majú pridať a stlačte 3.
3 Symbol T sa zobrazí pod príslušným zoznamom obľúbených pre
pridaný kanál.
4 Na odstránenie kanála zo zoznamu obľúbených vyberte príslušný
kanál zo zoznamu obľúbených a stlačte 3. Symbol T zmizne.
5 Stlačením RETURN O sa ukončí nastavovanie.
Výber zoznamu obľúbených
1S
tlačením T vyberte zoznam obľúbených.
2 V ponuke Zoznam obľúb. stlačením F/f vyberte jeden zo zoznamov
FAV1 až FAV4 a stlačte 3.
Sledovanie kanála
1 Otvorte požadovaný zoznam obľúbených.
2 Stlačením F/f vyberte kanál a stlačte 3.
Vypnutie zoznamu obľúbených
1 Stlačte RETURN O.
17 SK
Sledovanie televízneho prijímača
Môžete si vytvoriť štyri rôzne zoznamy
obľúbených kanálov.
1 Pri otváraní tabuľky programov
urobte tieto operácie. MENU p f p
Nastavenia p 3 p f p Nast. Kanálup
3 p f p Programový diagramp 3.
2 Vykonajte požadovanú operáciu
uvedenú v nasledujúcej tabuľke alebo
zobrazenú na obrazovke.
Tabul’ka programu
Prehrávanie DVD
Pripravte sa
1 Stlačením 1 na televízore alebo I/1 na
diaľkovom ovládači sa zapína televízor.
Indikátor pohotovostného režimu na
prednom paneli televízora sa zmení zo
zeleného na červený.
2 Stlačte M na výber režimu DVD. Na
obrazovke sa zobrazí ponuka výberu
vstupu.
3 Stlačením F/f vyberte DVD , nakoniec
stlačte 3 na potvrdenie. Váš televízor
sa prepne do režimu DVD.
Vkladanie disku
1 Disk držte potlačenou stranou nahor a
jemne ho potlačte do diskovej zásuvky,
kým nebude automaticky prevzatý.
Pozrite si nasledujúcu ilustráciu:
Vysunutie disku
1 Stlačte Z. Vyberte disk.
Prehrávanie DVD
Reprodukcia skladby
1 Po načítaní DVD sa automaticky spustí
prehrávanie.
?
• V závislosti od použitého DVD môžete byť požiadaný o
výber stopy alebo kapitoly z obsahu DVD.
2 Stlačte u na prerušenie prehrávania.
3 Stlačte u na pokračovanie
prehrávania.
4 Stlačte x na zastavenie prehrávania.
Zobrazovanie informácií
1 Stlačením U / Y zobrazte riadok s
informáciami.
2 Stlačením U / Y skryte riadok s
informáciami.
Výber stopy alebo kapitoly cez
ponuku DVD
z
• DVD sa automaticky začína prehrávať.
• Ak sa na televízore objaví j, vybraná funkcia sa s
diskom nedá používať.
DVD obsahuje rôzne skladby a kapitoly,
ktoré si môžete vybrať. Počet skladieb
alebo kapitol na DVD sa zobrazí v
informačnej položke vedľa indikátora
stopy a kapitoly.
1 Stlačením tlačidla TOP MENU (ponuka
stopy) otvoríte obsah DVD.
Na obrazovke sa zobrazuje ponuka
stopy DVD (ak existuje).
2 Stlačtením F/f alebo G/g zvoľte stopu
alebo kapitolu a nakoniec stlačte 3 na
spustenie prehrávania.
3 Prehrávanie sa spustí od vybranej
stopy/kapitoly.
18 SK
Výber skladby alebo kapitoly cez
ponuku Informácie
Táto funkcia závisí od použitého DVD.
1 Stlačte a podržte RETURN O na
zobrazenie informačného panelu počas
prehrávania.
2 Stlačením G/g vyberte stopu alebo
kapitolu.
3 Stlačte tlačidlá s číslami na zadanie
dvojmiestneho čísla stopy alebo
kapitoly.
alebo kapitoly.
Výber kapitoly krok za krokom
1 Stlačením > vyberiete ďalšiu
kapitolu pri prehrávaní.
2 Stlačte . na výber predchádzajúcej
skladby pri prehrávaní.
Prerušenie alebo pokračovanie
prehrávania
Môžete si vybrať rôzne rýchlosti (1/2, 1/4,
1/8, 1/16 dopredu).
1 Stlačte u počas prehrávania.
2 Stlačte M na výber spomaleného
prehrávania.
3 Stlačte u na pokračovanie
prehrávania.
Prepínanie jazyka dabingu alebo
zvukového formátu
Toto nastavenie slúži na zmenu
predvoľby jazyka dabingu, ak sú na nej aj
alternatívne.
1 Stlačte AUDIO počas prehrávania. Na
obrazovke sa napríklad objaví nakrátko
nasledujúca veta, indikujúca správny
jazyk dabingu:
Audio 1/4: Dolby D 5.1 k Angličtina
“Audio 1/4” v tomto príklade indikuje,
že je vybraný prvý zo 4 jazykov
dabingu. “Dolby D 5.1 ch” indikuje, že
zvukový formát je Dolby D 5.1.
Prehrávanie DVD môžete prerušiť alebo
obnoviť podľa potreby.
2 Opakovaným stláčaním AUDIO sa
1 Stlačte x raz na prerušenie
?
prehrávania.
2 Stlačte u na pokračovanie
prehrávania.
3 Prehrávanie bude pokračovať ďalej od
bodu, kde bolo prerušené.
Hľadanie obrázka
Môžete si vybrať rôzne rýchlosti (2x, 4x,
8x, 16x alebo 32x dopredu alebo dozadu).
1 Stlačte m alebo Mna výber
rýchlosti prehrávania počas
prehrávania.
2 Stlačte u na pokračovanie prehrávania.
vyberajú jazyky dabingu.
• Štruktúra DVD vám môže zabrániť zmenu jazyka zvuku.
V tomto prípade môžete spravidla uskutočniť nastavenie
z ponuky DVD.
Výber a zobrazenie titulkov
Ak DVD obsahuje titulky, možno ich
zobraziť na obrazovke televízora. Ak sú
titulky vo viacerých jazykoch, môžete si
zvoliť požadovaný jazyk.
1 Stlačte V počas prehrávania. Na
obrazovke sa napríklad zobrazí
nakrátko nasledujúca veta, ktorá
indikuje aktuálny jazyk titulkov:
Titulky 01/05 Nemčina
19 SK
Prehrávanie DVD
4 Prehrávanie sa spustí od vybranej stopy
Spomalený
2 Stále stláčajte V a vyberte si jazyk
titulkov.
?
• Opakovane stláčajte V, až kým sa na obrazovke zobrazí
Titulky Vyp, čím sa titulky vypnú.
• Prepínanie jazyka titulkov môže znemožňovať štruktúra
samotného DVD. V tomto prípade môžete spravidla
uskutočniť nastavenie z ponuky DVD.
Výber uhla kamery určitých scén a
pasáže
Niektoré DVD obsahujú scény alebo
pasáže nasnímané kamerou z rôznych
uhlov. Môžete si vybrať jeden z týchto
rôznych uhlov.
1 Stlačte N/ANGLE na výber uhla
kamery.
2 Ďalším stláčaním N/ANGLE vyberte
iný uhol kamery.
3 Zoznam prehrávaných kapitol sa
zobrazí stlačením F/f a G/g na výber
Spustiť a stlačením 3 na potvrdenie.
4 Stlačte x na skončenie prehrávania.
?
• Tento zoznam sa po prehrávaní automaticky odstráni.
Prehrávanie S-VCD/
VCD
PBC (ovládanie prehrávania)
Je to možnosť navigácie pre PBC, S-VCD/
VCD. Informácie PBC sú uložené na disku
pri jeho výrobe.
PBC sa aktivuje, keď je pripravené.
Informácie PBC a kanálu na S-VCD/VCD
indikujú možnosti navigácie.
Reprodukcia skladby
Opakovanie kapitoly, skladby alebo
disku
1 Po načítaní S-VCD/VCD sa automaticky
Táto funkcia zopakuje aktuálnu kapitolu,
stopu alebo celý disk.
2 Stlačte u na prerušenie prehrávania.
3 Stlačte u na pokračovanie
1 Stlačte P počas prehrávania.
Obrazovka: (
kapitola) sa zopakuje.
2 Stlačte P dva razy počas prehrávania.
Obrazovka: (
názov) sa opakuje.
3 Stlačte P tri razy počas prehrávania.
Obrazovka: (
celý disk.
Všetky), opakuje sa
4 Stlačte P znova na ukončenie funkcie.
Vytvorenie zoznamu skladieb
Táto funkcia umožňuje vytvoriť pre DVD
zoznam stôp.
1 Stlačte PROG + na otvorenie ponuky
Program.
2 Stlačte tlačidlá s číslami na zadanie
čísla stopy alebo kapitoly.
20 SK
spustí prehrávanie.
prehrávania.
4 Stlačte x na zastavenie prehrávania.
Hľadanie obrázka
Môžete si vybrať rôzne rýchlosti.
1 Stlačte m alebo Mna výber
rýchlosti prehrávania počas
prehrávania.
2 Stlačte u na pokračovanie
prehrávania.
Prehrávanie zvuku/
obrazových dát
Prehrávanie obrazových CD
1 Vo väčšine prípadov sa prehrávanie
začína automaticky prvým obrázkom
ihneď po načítaní údajov.
2 Keď sa objaví prehľadávač súborov,
stlačte F/f na výber adresára a stlačte
3 na jeho otvorenie. Na obrazovke sa
zobrazí zoznam podadresárov.
prehrávania.
5 Stlačte x na skončenie prehrávania.
Otáčanie obrazu
Obrázky možno otáčať o 90°.
1 Stlačením G alebo g sa obraz počas
prehrávania otočí o 90°.
Preklápanie obrazu
Obrázky možno preklopiť.
1 Stlačte F alebo f na preklopenie
obrázka počas prehrávania.
Prehrávanie audiodát
1 Vo väčšine prípadov sa prehrávanie
začína automaticky prvou stopou ihneď
po načítaní údajov.
prehrávania.
7 Stlačením > vyberte ďalšiu stopu a
stlačte . na výber predchádzajúcej
skladby.
alebo
Stlačte tlačidlá s číslami na zadanie
čísla stopy a stlačte 3 na spustenie
prehrávania.
8 Stlačte x na skončenie prehrávania.
Opakovacie funkcie
Opakovať skladbu alebo adresár
Možnosti:
– Jednoduchý: vybraná skladba sa raz
prehrá.
– Opakovať jednu: opakuje sa vybraná
skladba.
– Adresár: vybraný adresár sa raz prehrá.
– Opakovať adresár: stopy vo vybranom
adresári sa zopakujú.
1 Stlačte F/f na výber adresára alebo
stopy/obrázka. Na obrazovke sa
zobrazí zoznam podadresárov.
2 Stlačte F/f na výber prvého súboru.
3 Stlačte 3 alebo u na spustenie
prehrávania.
4 Opakovaným stláčaním P vyberte
funkciu opakovania.
5 Stlačte x na skončenie prehrávania.
2 Keď sa objaví prehľadávač súborov,
stlačte F/f na výber adresára a stlačte
3 na jeho otvorenie. Na obrazovke sa
zobrazí zoznam podadresárov.
3 Stlačte F/f na výber skladby.
4 Stlačte 3 alebo u na spustenie
prehrávania.
5 Stlačte u na prerušenie prehrávania.
21 SK
Prehrávanie DVD
3 Stlačte F/f na výber obrázka.
4 Stlačte 3 alebo u na spustenie
6 Stlačte u na pokračovanie
Používanie prídavných zariadení
Pripojenie prídavných zariadení
K televíznemu prijímaču možno pripojiť širokú paletu doplnkových prístrojov. Pripojovacie káble sa
nedodávajú.
Prehrávač DVD
PC (výstup HDMI)
Prehrávač Blu-ray DVD
Digitálna videokamera
Konzola na
videohry / Digitálna
videokamera
PC / prehrávač DVD
Zložkový výstup
Prehrávač /
rekordér DVD
Konzola na
videohry
Dekóder
VCR
Karta CAM
Digitálna kamera/
zariadenie USB
Sluchátko
DVD
22 SK
Pripojenie audio- a videoaparatúry (v poradí podľa kvality, od vysokej po nízku)
Bod pripojenia
Spojenie s
Popis
B HDMI / o
Kábel HDMI
Vstup pre digitálne video a audio signály. Ak má zariadenie zásuvku
DVI, pripojte zásuvku DVI k zásuvke HDMI IN cez adaptér DVIHDMI (nie je súčasťou dodávky), a pripojte zásuvky zvukového
výstupu k zásuvke PC/Y Pb Pr/HRMI Audio In.
?
• Vstup HDMI podporuje iba nasledovné vstupné videosignály: 480i, 480p,
576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p.
• Používajte iba originálny kábel HDMI s logom HDMI. Odporúčame vám
používať kábel Sony HDMI (vysokorýchlostný typ).
D I PC /
Y Pb Pr IN / o
Kábel VGA - Y
Pb Pr, kábel
audio
Kábel PC s
feritmi, kábel
audio
Svoje zariadenie pripojte cez adaptérový kábel VGA-Y Pb Pr (nie
je súčasťou dodávky) a zásuvky zvukového výstupu zariadenia
pripojte k zásuvke PC/Y Pb Pr/HDMI Audio IN.
Odporúča sa použiť kábel PC s feritmi, ako je “Konektor D-sub 15”
(kódové číslo 1-793-504-11, ktorý si môžete zakúpiť v Servisnom
stredisku Sony), alebo jeho ekvivalent.
?
• Vstup Y Pb Pr podporuje iba nasledovné vstupné videosignály: 480i, 480p,
576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p.
Kábel SCART
J / AV1
Môžete pripojiť dekóder. Ak pripojíte dekóder, šifrované signály
vysielania sú prenášané do dekódera, kde sa dekódujú a posielajú sa
do televízneho prijímača.
?
• Priamo k televízoru môžete pripojiť rekordér (napr. DVD rekordér).
C M AV2 / o
Zložkový
videokábel
Pripájanie prenosného zariadenia
Bod pripojenia
Spojenie s
Popis
F H USB
Kábel USB
Foto- a hudobné súbory uložené v digitálnom fotoaparáte alebo
kamkordéri Sony si môžete vychutnať na televízore cez kábel USB
alebo z úložného média USB (strana 24).
Pripojenie iných zariadení
Bod pripojenia
Spojenie s
Popis
EG
Modul CAM
Umožňuje prístup k službám plateného televízneho vysielania.
Podrobnejšie informácie sa uvádzajú v návode na použitie
dodávanom s modulom CAM. Pred použitím modulu CAM vypnite
televízor a zasuňte modul CAM do zásuvky.
CAM (modul
podmieneného
prístupu)
?
• V niektorých krajinách a regiónoch modul CAM nie je podporovaný.
Poraďte sa s autorizovaným predajcom.
Gi Sluchátko
Sluchátko
Televízor môžete počúvať cez slúchadlá.
23 SK
Používanie prídavných zariadení
Ai/I/
Sledovanie obrazu z
pripojených zariadení
Reprodukcia fotografií
a hudby cez USB
Zapnite pripojené zariadenie a vykonajte
nasledujúce operácie.
1 Stlačte M na
Vstupy
zobrazenie
DTV
ponuky zdrojov.
ATV
AV1
2 Stlačte F/f na
AV2
výber vstupného
S-VIDEO (AV1)
zdroja, ku
PC
ktorému je
HDMI
zariadenie
YPBPR (PC)
pripojené a
DVD
stlačte 3 na
potvrdenie.
Foto- a hudobné súbory uložené v
digitálnom fotoaparáte alebo kamkordéri
Sony si môžete vychutnať na televízore cez
kábel USB alebo z úložného média USB.
A AV1
Prepína na zariadenie pripojené k
vstupu AV1.
A S-VIDEO
Prepína na zariadenie pripojené k
vstupu AV1.
B HDMI
Prepína na zariadenie pripojené k
vstupu HDMI.
C AV2
Prepína na zariadenie pripojené k
vstupu AV2.
D YPBPR
Prepína na zariadenie pripojené k
zložkovému vstupu PC.
D PC
Prepína na PC pripojené k vstupu
PC.
H DVD
Prepínače do režimu DVD.
(AV1)
(PC)
Pre zariadenia pripojené k zásuvke
scart cez pripojený 21-pólový kábel
scart
Spustite reprodukciu z pripojeného zariadenia.
Obraz z pripojeného zariadenia sa objaví na
obrazovke.
Automaticky pripájaný videorekordér
V analógovom režime stlačte PROG +/- alebo
tlačidlá s číslami na výber kanála video.
24 SK
1 Pripojte podporované zariadenie USB k
zásuvke USB televízora.
2 Stlačte MENU.
3 StlačenímF/f vyberte Fotografia alebo
Hudba a stlačte 3 na potvrdenie. Na
obrazovke sa zobrazí zoznam súborov
alebo priečinkov.
4 Stlačením F/f vyberte súbor alebo
priečinok a stlačte 3 na potvrdenie.
Stlačením červeného tlačidla sa vyberú
všetky súbory.
Stlačením zeleného tlačidla sa zruší
výber všetkých vybraných súborov.
Po výbere priečinka si vyberte súbor,
stlačte 3 na zvýraznenie súboru a
stlačte tlačidlo u (modré). Spustí sa
reprodukcia.
Ak chcete reprodukovať viaceré fotoalebo hudobné súbory v priečinku
stlačte 3 na ich zvýraznenie.
?
• Zakiaľ televízor pristupuje k údajom na zariadení USB,
dodržiavajte tieto zásady:
- Nevypínajte televízor ani pripojené zariadenie USB.
- Neodpájajte kábel USB.
- Neodpájajte zariadenie USB.
Údaje na zariadení USB môžu byť poškodené.
• Spoločnosť Sony neručí za žiadne poškodenie ani
za stratu údajov na záznamovom médiu v dôsledku
nesprávnej funkcie ktoréhokoľvek pripojeného zariadenia
alebo televízneho prijímača.
• Reprodukcia cez USB sa podporuje pre tieto formáty
súborov fotografií:
- JPEG (súbory JPEG kompatibilné s DCF alebo Exif s
rozšírením “.jpg”).
• Podporovaná je reprodukcia z USB nasledujúcich
hudobných súborových formátov:
- MP3 (súbory s rozšírením “.mp3”, ktoré nie sú chránené
autorskými právami).
• V názvoch súborov a priečinkov je podporovaná len
angličtina.
• Keď pripojíte digitálny fotoaparát Sony, nastavte režim
pripojenia USB na fotoaparáte na “Autom.” alebo “Mass
Storage”. Ďalšie informácie o režime pripojenie USB
nájdete v návode dodávanom s digitálnym fotoaparátom.
• Aktualizované informácie o kompatibilných zariadeniach
USB nájdete na nasledujúcej internetovej lokalite.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
Zobrazenie fotografie
- Prezentácia
Výberom viacerých fotografií si môžete
vytvoriť prezentáciu. Každá fotografia
zostáva na obrazovke po čas, ktorý
ste špecifikovali, a potom sa zobrazí
nasledujúca fotografia.
1 Výber fotografie.
Môžete si vybrať fotografie z
pripojeného zariadenia USB alebo
z preddefinovaného priečinka s
obrázkami. Podrobnosti o výbere
fotografií nájdete na strane 24.
2 Keď sa zobrazuje vybraná fotografia
3 Stlačením F/f vyberte
(Nastavenie
Usb) a stlačte 3 na potvrdenie.
4 Stlačením F/f vyberte Interval
prezentácie a stlačte G/g na nastavenie 3
s, 5 s alebo 10 s. Každá fotografia zostáva
na obrazovke po čas, ktorý tu zadáte, a
potom sa zobrazí ďalšia fotografia.
Funkcia Ovládanie pre HDMI umožňuje vzájomné
ovládanie jedného zariadenia druhým cez rozhranie
HDMI CEC (Ovládanie spotrebnej elektroniky)
definované v HDMI.
Navzájom môžete prepojiť zariadenia kompatibilné
so Sony HDMI, ako je televízor a DVD rekordér s
pevným diskom a audiosystémom cez kábel HDMI a
umožniť tak, aby sa navzájom ovládali.
Presvedčite sa, že kompatibilné zariadenie je riadne
pripojené, aby ste mohli využívať Ovládanie funkciu
HDMI.
Pripojenie zariadenia kompatibilného s
ovládaním pre HDMI
Prepojte navzájom kompatibilné zariadenie a televízor
cez kábel HDMI. Podrobnosti sú na strane 23.
Nastavenie Ovládanie pre HDMI
Ovládanie pre HDMI musí byť aktivované na
televízore i na pripojenom zariadení. Pozri Nastavenia
HDMI (strana 33) , kde sa uvádzajú nastavenia na
televízore. Podrobný popis nastavení pripojeného
zariadenia sa uvádza v návode pre toto zariadenie.
Funkcie Ovládanie pre HDMI
• Vypína pripojené zariadenie spolu s televízorom.
• Automaticky aktivuje vstup zariadenia pri zapnutí
zariadenia.
5 Opakovaným stláčaním MENU ukončíte
ponuku.
- Otáčanie fotografie
Táto funkcia umožňuje otáčať fotografie
o 90°.
1 Stlačením G/g fotografiu pri jej
reprodukovaní otočíte o 90°.
25 SK
Používanie prídavných zariadení
stlačte MENU, potom stlačte F/f na
(Nastavenia) a stlačením 3
výber
výber potvďte.
Používanie Ovládanie
pre HDMI
Používanie funkcií PONUKY
Pohyb po ponukách
3 Riaďte sa pokynmi, zobrazovanými na
PONUKA umožňuje prístup a využívania
rôznych pohodlných funkcií tohto
televízora. Môžete jednoducho vybrať
kanály a meniť nastavenia vášho
televízora.
4 Stlačte MENU na ukončenie.
?
1 Stlačením MENU zobrazte ponuku.
PONUKA
Fotografia
Photo
Hudba
Nastavenia
MENU
Ukončit’
2 Stlačením F/f vyberte jednu možnosť
a stlačte 3.
Symbol možnosti
Fotografia
Popis
Máte možnosť prístupu
k súborom s fotografiami
uloženými na zariadení USB
(strana 24).
Hudba
Máte možnosť prístupu k
hudobným súborom uloženým
na zariadení USB (strana 24).
Nastavenia
Môžete si upraviť pokročilé
nastavenia (strana 27).
26 SK
displeji.
• Možnosti, ktoré môžete upravovať, závisia od konkrétnej
situácie.
Ponuka Nastavenia televízora
Slika
Ponuku Nastavenia televízora otvoríte takto.
DTV
Režim obrazu
1 Stlačte MENU.
2 Stlačením F/f vyberte
Užívatel’
Jas
50
Kontrast
100
Farebná sýt.
65
Ostrost’
75
a stlačte 3 na potvrdenie.
Rozšírené nastavenia obrazu
(Nastavenia)
3 Stlačením F/f vyberte možnosti
ponuky a stlačte 3 na potvrdenie.
Stlačte MENU na ukončenie.
RETURN
Vybrat’
Spät’
Obraz
Režim obrazu
Výber režimu obrazu.
Zlepšuje kontrast a ostrosť obrazu.
Prirodzený
Ponúka optimálnu kvalitu obrazu zvýšením kontrastu.
Kino
Na sledovanie filmového obsahu. Najvhodnejšia možnosť
na sledovanie v prostredí podobnom kinám.
Šport
Zabezpečuje najlepšiu kvalitu obrazu na sledovanie
športového obsahu.
Užívateľ
Ukladá vaše individuálne nastavenie obrazu.
Jas
Stmavne/zjasnie obraz.
Kontrast
Zvyšuje alebo znižuje kontrast obrazu.
Farebná sýt.
Zvyšuje alebo znižuje intenzitu farieb.
Ostrosť
Zostrí/zmäkčí obraz.
Rozšírené
nastavenia obrazu
Úpravy rozšírených nastavení obrazu.
Teplota farieb
Upravuje belosť obrazu.
Studená
Dodáva bielym farbám modrastý
odtieň.
Teplá
Dodáva bielym farbám červenkastý
odtieň.
Normál
Dodáva bielym farbám neutrálny
odtieň.
27 SK
Používanie funkcií PONUKY
Jasný
DNR
Mpeg NR
Živá farba
Perfektne
jasné
Dyn. kontrast
Dynamické
podsvietenie
Podsvietenie
Znižuje zašumenie obrazu (sneženie v obraze).
Níz/Str/Vys
Upravuje účinok Redukcia šumu.
Vyp
Vypína funkciu Redukcia šumu.
Znižuje šum obrazu komprimovaného videa MPEG. Táto
možnosť sa aktivuje pri sledovaní DVD alebo digitálneho
vysielania.
Níz/Str/Vys
Upravuje účinok Redukcia šumu
MPEG.
Vyp
Vypína funkciu Redukcia šumu
MPEG.
Oživuje farby.
Níz/Str/Vys
Upravuje účinok živej farby.
Vyp
Vypína funkciu živej farby.
Automaticky nastavuje úroveň čiernej tak, aby vyhovovala
aktuálnej scéne.
Níz/Str/Vys
Upravuje účinok funkcie perfektne
jasná.
Vyp
Vypína funkciu perfektne jasné.
Posiela na obrazovku jasnejší alebo tmavší obraz v
závislosti od úrovne jasu obrazu a vytvorí širší efekt z
hľadiska kontrastu.
Níz/Str/Vys
Upravuje účinok funkcie dynamický
kontrast.
Vyp
Vypína funkciu dynamický kontrast.
Automaticky upravuje intenzitu podsvietenia v závislosti od
priemerného jasu obrazu.
AUTO / Deň /
Noc
Upravuje účinok funkcie dynamické
podsvietenie.
Vyp
Vypína funkciu dynamické
podsvietenie.
Nastavuje intenzitu svetla odrážaného na panel LCD.
?
• Ak je vybraná jedna z možností “Autom”, “Deň” alebo “Noc”
funkcie “Dynamické podsvietenie”, funkcia Podsvietenie sa
zobrazuje v sivej farbe a nie je prístupná.
28 SK
Zvuk
Hlasitosť
Hlasitosť sa nastavuje stláčaním G/g.
Vyváženie
Upravuje vyváženie zvuku medzi pravým a ľavým reproduktorom.
Aut. hlasitosť
Úrovne hlasitosti rôznych vysielateľov sú rôzne. Môže to spôsobiť rozdiely
hlasitosti medzi kanálmi. Ak je táto funkcia nastavená na “Zap”, pri prepínaní
kanálov sa zachováva úroveň hlasitosti.
Typ zvuku
Upravuje zvuk v reproduktoroch pre stereofónne alebo dvojjazyčné vysielanie.
Stereo
Pre stereofónne vysielanie.
Dual I / II
Pri dvojjazyčnom vysielaní vyberte “Dual I” pre zvukový
kanál 1, “Dual II” pre zvukový kanál 2.
Priestorový zvuk
Dodáva hĺbku zvuku programu, ktorý sledujete.
Mód Zvuku
Nastavuje zvukový efekt v závislosti od charakteristík sledovaného programu.
Hudba
Vytvorí zvukové efekty, vďaka ktorým sa budete cítiť ako
v koncertnej sále.
Čistý hlas
Vytvorí efekty zdôrazňujúce zvuky konverzácie.
Ploché
Zlepší jas, rozlíšenie a charakter zvuku.
Sluchátko
Nastavuje zvuk slúchadla pripojeného k televízoru.
Popis zvuku
Poskytuje zvukový opis (rozprávanie) o vizuálnych informáciách, ak pozemné
digitálne vysielanie obsahuje zvukový opis.
?
Nast. Kanálu
Auto ladenie
Ladenie všetkých dostupných kanálov.
Televízor môžete preladiť po presťahovaní televízora alebo pri hľadaní nových
kanálov, ktoré vysielatelia začali vysielať.
Pri ladení televízora sa riaďte pokynmi na displeji.
Digitálne manuálne
ladenie
Ručne naladí a uloží digitálne kanály.
1 Stláčaním tlačidiel s číslami alebo G/g vyberte číslo kanála, ktorý si chcete
naladiť.
2 Keď televízor nájde dostupné kanály, názvy kanálov sa zobrazia v spodnej
časti ponuky a kanály sa uložia.
3 Na ukončenie nastavenia stlačte MENU. Zopakujte hore uvedený postup pri ladení ostatných kanálov.
Analógové manuálne
ladenie
Ručne naladí a uloží analógové kanály.
29 SK
Používanie funkcií PONUKY
• Možnosť Popis zvuku je aktívny iba pri digitálnom vysielaní.
Systém
/ Kanál /
Vyhľadať /
Č.programu
1 Stlačením F/f vyberte “Č.programu”, potom stlačte
G/g alebo tlačidlá s číslami na výber čísla programu, na
ktoré bude uložený naladený kanál.
2 Stlačte F/f na výber “Sistem”, nakoniec stlačte G/g na
uskutočnenie svojho výberu. BG: Pre krajiny a regióny v západnej Európe
I: Pre Anglicko
DK: Pre krajiny alebo regióny východnej Európy
L: Pre Francúzsko
3 Stlačením F/f vyberte “Kanál”, potom stlačte 3 na
výber “S” (káblové kanály) alebo “C” (pre pozemné
kanály).
4 Nalaďte kanály podľa tohto postupu:
Ak nepoznáte číslo kanála (frekvenciu) Stlačením F/f vyberte “Vyhľadať” a stlačte G/g.
Spustí sa hľadanie. Po nájdení kanála sa vyhľadávanie
zastaví. Po stlačení G/g vyhľadávanie pokračuje.
Ak poznáte číslo kanála (frekvenciu) Stlačením F/f vyberte “Kanál” a stlačte tlačidlá s
číslami na zadanie čísla kanála vysielania, ktoré chcete
naladiť.
5 Stlačením F/f vyberte “Potvrdiť” a stlačte 3.
Zmeny sa uložia. Ďalšie kanály naladíte ručne zopakovaním tohto
postupu.
Tabuľka programu
Jemné
nastavenie
Slúži na jemné ručné doladenie vybraného kanála, ak cítite,
že jemnou úpravou ladenia sa zlepší kvalita obrazu.
Rozsah jemného doladenia je od -32 do +32.
Preskočiť
Preskočí nepoužívané analógové kanály po stlačení
PROG +/- na výber kanálov. Na výber kanála, ktorý
sa má preskočiť, stlačte tlačidlá s číslami a zadajte číslo
príslušného kanála.
Potvrdiť
Uloží vaše zmeny uskutočnené v ponuke Analógové
manuálne ladenie.
Kanály naladené na televízore si môžete zoradiť podľa osobných predstáv,
odstrániť kanály, zablokovať niektorý kanál, ak chcete, alebo premenovať
analógové kanály.
Typ služby
30 SK
Opakovaným stláčaním modrého tlačidla si vyberte druh
služby. Vybraný druh služby sa objaví v ponuke.
VŠETKY: Zobrazí všetky kanály.
DTV: Zobrazí iba digitálne kanály.
ATV: Zobrazí iba analógové kanály.
RADIO: Zobrazí iba rozhlasové kanály.
DATA: Zobrazí iba dátové kanály.
Programový diagram zobrazí iba kanály, ktoré zodpovedajú
vybranému typu služby.
Presunúť
Zmena umiestnenia uloženého kanála.
1 Stlačením F/f vyberte kanál, ktorý chcete presunúť.
2 Stlačte zelené tlačidlo.
3 Stlačte tlačidlá s číslami, zadajte nové miesto a stlačte
3 na potvrdenie. Kanál sa presunie na jeho nové miesto.
4 Stlačením RETURN O sa nastavenie ukončí.
Vymazať
Odstráni uložený kanál.
1 Stlačením F/f vyberte kanál, ktorý chcete odstrániť.
2 Stlačte žlté tlačidlo.
3 Stlačením zeleného sa vybraný kanál odstráni.
4 Stlačením červeného sa odstráni celý zoznam kanálov.
5 Stlačením RETURN O sa ukončí nastavovanie.
Názov
Priradí názov požadovanému analógovému kanálu,
pozostávajúci z maximálne 8 písmen alebo čísiel.
1 Stlačením F/f vyberte analógový kanál, ktorý chcete
pomenovať.
2 Stlačte červené tlačidlo.
3 Prvé písmeno sa zvýrazní v štvorčeku. Stlačením F/f
vyberte požadované písmeno, číslo alebo znak.
4 Stlačením G/g prejdete na predchádzajúce/ďalšie
písmeno.
Hore uvedený postup zopakujte na priradenie názvu
iným analógovým kanálom.
5 Stlačte (+) a potom stlačte RETURN O na ukončenie
nastavenia.
Preskočí nepoužívané digitálne kanály po stlačení
PROG +/- na výber kanálov. Na výber kanála, ktorý
sa má preskočiť, stlačte tlačidlá s číslami a zadajte číslo
príslušného kanála.
1 Stlačením F/f vyberte kanál, ktorý chcete preskočiť.
2 Stlačte G/g na výber j a stlačte 3.
3 j sa objaví vedľa názvu kanála, ktorý sa má preskočiť.
Informácie o signáli
Poskytuje informácie o kanáli, sieti, modulácii, kvalite signálu a intenzite
signálu (iba v digitálnom režime).
Základné rozhranie
Slúži na nastavenia Základné rozhranie ktorý môžete vložiť do televízora. Po
vložení modulu CI pre kanál so šifrovaným vysielaním v normách CI, táto
funkcia otvára podponuku a umožňuje vykonávať aktualizácie informácií o
module.
Nastevenie Pc (pre vstup PC)
Auto. nastavenie
Touto funkciou sa konfigurujú najvhodnejšie geometrické nastavenia v súlade
s režimom vstupu.
H poloha
Presúva obrazovku doľava alebo doprava.
31 SK
Používanie funkcií PONUKY
Preskočiť
V poloha
Posúva obrazovku nahor alebo nadol.
Veľkosť
Toto je frekvencia pixelového generátora. Zobrazenie môžete zúžiť alebo
zväčšiť výberom požadovanej hodnoty.
Fáza
Pomocou G/g môžete zabezpečiť, aby sa farby a tvary presne konsolidovali na
zobrazení na PC.
Režim auto.
nastavenia
Automaticky upraví polohu zobrazenia a fázu obrazu v režime PC.
Časovač
Hodiny
Slúži na ručné nastavenie hodín. Keď televízor prijíma digitálne vysielanie
kanála, hodiny sa nedajú nastaviť ručne, pretože časový kód sa získava
automaticky z vysielaného signálu.
Časovač Vyp
Televízor sa prepína do pohotovostného režimu automaticky v určenom čase a
v určený deň.
Opakovať
/ Hodina /
Minúta
1 Stlačte F/f na výber “Opakovať” a stlačte G/gna
výber opakovacieho intervalu.
2 Stlačením F/f vyberte “Hodina” a stlačte G/g na
zadanie hodnoty hodín.
3 Stlačením F/f vyberte “Minúta” a stlačte G/g na
zadanie minútovej hodnoty.
4 Stlačením RETURN O sa nastavenie ukončí.
Časovač Zap
Televízor sa zapína z pohotovostného režimu automaticky v určenom čase a v
určený deň.
Aktivovať
/ Hodina
/ Minúta /
Hlasitosť
/ Režim /
Program
1 Stlačením F/f vyberte “Aktivovať” a stlačte G/g na
výber opakovacieho intervalu.
2 Stlačením F/f vyberte “Hodina” a stlačte G/gna
zadanie hodnoty hodín.
3 Stlačením F/f vyberte “Minúta” a stlačte G/g na
zadanie minútovej hodnoty.
4 Stlačením F/f vyberte “Hlasitosť” a stlačte G/g na
výber hlasitosti, s ktorou chcete zapínať televízor.
5 Stlačte F/f na výber “Režim” a stlačte G/g na výber
režimu, v ktorom chcete zapínať televízor.
6 Ak sa režim nastaví na DTV, ATV alebo Rádio, stlačte
G/g na výber čísla programu, s ktorým chcete zapínať
svoj televízor pri možnosti “Program”.
7 Stlačením RETURN O sa ukončí nastavovanie.
Časovač autom.
vypn.
Umožňuje, aby sa televízor zapínal v pohotovostnom režime automaticky po
uplynutí určeného času, ktorý možno nastaviť v rozsahu od 10 do 240 minút.
Autom. vypnutie
Keď je táto funkcia nastavená na “Zapnuté”, televízor sa samočinne prepne
do pohotovostného režimu po 5 minútach, ak zo žiadneho vstupného zdroja
nepríde žiadny signál.
Časové pásmo
Umožňuje manuálny výber časového pásma, kde sa nachádzate, ak sa líši od
časového pásma pre vašu krajinu/región.
32 SK
Možnosti
Nastavenia jazyka
Obnoviť výrobné
nastavenia
Slúži na všetky nastavenia jazyka.
Nastavenia jazyka
Vyberá jazyk, v ktorom sa zobrazujú ponuky.
Jazyky zvuku
Vyberá jazyk programu. Niektoré digitálne kanály
môžu vysielať viaceré jazykové verzie zvuku
programu.
Jazyk titulkov
Slúži na výber jazyka titulkov.
Sluch. problémy
Po výbere “Sluch. problémy” sa zobrazia
vizuálne pomôcky spolu s titulkami (ak vysielateľ
podporuje vizuálne pomôcky).
Vracia všetky nastavenia na stav z výroby a zobrazí sa Príručka inštalácie.
?
• Pri obnovovaní nastavení z výroby televízor nevypínajte, neodpájajte od siete, ani
nestláčajte žiadne tlačidlo (približne 30 sekúnd).
• Zoznamy obľúbených, krajina/región, jazyk a všetky nastavenia automaticky naladených
kanálov sa inicializujú na stav z výroby.
Možnosť “Krajina” sa zobrazuje v sivej farbe a nedá sa upravovať. V ponuke sa
automaticky zobrazí krajina vybraná pri prvom zapínaní.
Režim hry
Režim hry je aktívny iba so vstupnými zdrojmi PC, HDMI, YPbPr. Ak je Režim
hry pre tieto vstupné zdroje nastavený na “Zapnuté”, režim obrazu v ponuke
režim obrazu sa automaticky prepne na Režim hry. V tomto režime môžete
meniť iba nastavenú teplotu farieb a podsvietenie. Režim hry ponúka významné
zlepšenie kvality obrazu pre herné konzoly a pri zobrazovaní textových súborov,
keď televízor používate ako monitor. Tento režim odporúčame “Vypnuté”, ak
chcete sledovať film z jedného z už spomenutých zdrojov.
Nadgradnja softvera
Umožňuje automaticky prijímať do televízora softvérové aktualizácie (keď sú
vysielané) cez aktuálne anténové/káblové pripojenie. Odporúča sa ponechať
toto nastavenie vždy na “Zapnuté”.
?
• Možnosť Nadgradnja softvera sa v analógovom režime neobjavuje v ponuke.
Aktualizácia RF
softvéru
Umožňuje prijímanie softvérových aktualizácií do televízora (ak sa vysielajú)
manuálnym skenovaním softvéru, keď je funkcia aktualizačná funkcia
Nadgradnja softvera “Vypnuté”.
Aktualizácia USB
softvéru
Umožňuje aktualizáciu softvéru cez vstup USB.
Nastavenie HDMI
Táto funkcia umožňuje komunikáciu televízora so zariadením pripojeným k
zásuvke HDMI pomocou ovládanie pre HDMI.
?
• Táto ponuka sa objaví pod ponukou “Predvoľba”, ak je vstupný zdroj nastavený na
HDMI.
Ovládanie pre HDMI
HDMI umožňuje nastaviť televízor tak, aby
komunikoval so zariadením kompatibilným
s ovládanie HDMI. Ak je nastavené “Zap”, v
ponuke sa môžu vykonávať nasledujúce operácie.
33 SK
Používanie funkcií PONUKY
Krajina
Auto vypínanie
zariadení
Keď je táto funkcia nastavená na “Zap”,
ovládanie pre HDMI zariadenie kompatibilné s
HDMI sa pri vypnutí televízora vypína tiež.
Auto zapínanie TV
Keď je táto funkcia nastavená na “Zap”, pri
zapnutí zariadenia kompatibilného s Ovládanie
pre HDMI sa zapína súčasne aj televízor.
Aktual. zoznamu zar. Vytvorí alebo aktualizuje “Zoznam zariadení
HDMI”. Súčasne možno prepojiť maximálne 11
zariadenie kompatibilné s Ovládanie pre HDMI.
K jednej zásuvke možno pripojiť maximálne 5
zariadení. Pri zmene pripojení alebo nastavení
zariadení kompatibilných s Ovládanie pre HDMI
môžete aktualizovať aj “Zoznam zariadení
HDMI”.
Zoznam zariadení
HDMI
Zobrazí zariadenia kompatibilné s Ovládanie pre
HDMI, ktoré sú pripojené.
Umožňuje zobraziť a nahrať zakódovaný kanál, keď sa používa dekodér
pripojený priamo do konektora SCART cez rekordér.
Nastavenia
dekodéra (AV1)
Detská Poistka
Uzamknúť
systém
Ak je táto funkcia nastavená na “Zapnuté”, keď používateľ bude chcieť vstúpiť do
ponúk Auto ladenie, Digitálne manuálne ladenie, Analógové manuálne ladenie a
Tabuľka programu, bude požiadaný o heslo.
?
• Heslu ponuky Detská Poistka je vo výrobnom závode priradené heslo “9999”. Môžete to
zmeniť ak budete chcieť.
Nastaviť PIN
1 Stlačte 3.
2 Stlačte tlačidlá s číslami a zadajte nový kód PIN.
3 Stláčajte tlačidlá s číslami a zadajte nový kód PIN, ktorý ste zadali v kroku 2.
z
• Ak zabudnete kód PIN, vždy sa bude akceptovať 9999.
Blokovať
program
Slúži na zabránenie sledovania požadovaných programov. Aby ste mohli pozerať
zablokované programy, zadajte kód PIN.
1 Stlačte 3.
2 Press F/f na výber kanála, ktorý chcete zablokovať.
3 Stlačte zelené tlačidlo.
Zopakujte hore uvedený postup pri blokovaní ďalších kanálov.
4 Stlačením RETURN O sa nastavenie ukončí.
Rodičovská
kontrola
Nastavuje vekové obmedzenie pre programy. Na sledovanie programu klasifikované
pre vyšší vek ako ste zadali, zadajte správny kód PIN.
1 Stlačte G/gna výber vekového obmedzenia alebo “Vypnuté” (na neobmedzené
sledovanie).
2 Stlačením RETURN O sa ukončí nastavovanie.
Blokovaný Panel
Ak Blokovaný Panel nastavíte na "Zapnuté", tlačidlá ovládania na televízore sa
zablokujú a stanú sa nefunkčnými.
34 SK
Ponuka Nastavenia DVD
Video
Language
Preference
Ponuku Nastavenia DVD otvoríte takto.
1 Stlačte SETUP v režime DVD.
2 StlačenímG/g vyberte názvy ponúk.
3 Stlačením F/f vyberte možnosti ponuky a
– – Video setup page – –
TV Display
stlačte 3 na potvrdenie.
Stlačením SET UP ukončíte ponuku.
Video
TV Display
Nastavuje formát zobrazenia televízora.
Normal/Ps
Automaticky odreže nežiaduce časti obrazu a zobrazí
celú obrazovku.
Normal/Lb
Zobrazí čierne čiary navrchu a naspodu na širokej
obrazovke.
Wide
Zobrazuje širokouhlé programy (16:9) v správnom
pomere strán.
Language
Nastavuje jazyk ponúk na obrazovke.
1 Stlačte F/f “OSD Language”, a stlačte 3 na aktivovanie tejto možnosti.
2 Stlačte F/f na výber jazyka a stlačte 3 na potvrdenie.
3 Stlačením SET UP ukončíte ponuku.
35 SK
Používanie funkcií PONUKY
OSD Lang
Preference
Angle Mark
Keď je táto funkcia aktivovaná, na obrazovke sa objaví aktuálna kamerová
perspektíva a všetky kamerové uhly.
1 Stlačte F/f “Angel Mark” a stlačte 3 na aktivovanie tejto možnosti.
2 Stlačením F/f vyberte “On” a stlačte 3 na potvrdenie.
3 Stlačením SET UP ukončíte ponuku.
?
• Niektoré DVD túto funkciu neobsahujú.
Default
Všetky nastavenia urobené v režime DVD sa obnovia na nastavenia z výroby.
1 Stlačte F/f na výber “Default” a stlačte 3 na jeho aktivovanie.
2 Vyberte “Reset” a stlačte 3 na potvrdenie.
3 Ponuka sa zatvorí a nastavenia sa inicializujú.
Last Memory
Po aktivovaní tejto funkcie sa prehrávač DVD vracia na posledné prehrávané
miesto a pokračuje v prehrávaní.
1 Stlačte F/f na výber “Last Memory” a stlačte 3 na aktivovanie tejto
možnosti.
2 Stlačením F/f vyberte “On” a stlačte 3 na potvrdenie.
3 Stlačením SET UP ukončíte ponuku.
Parental
Filmy na DVD môžu byť úplne alebo čiastočne nevhodné pre deti.
Takéto DVD môžu obsahovať informácie označené ako obsah alebo scény
s prístupovými úrovňami od 1 do 8. Môžete si vybrať jednu z prístupových
úrovní a dovoliť, aby sa pri prehrávaní používali namiesto nich alternatívne
scény.
1 Stlačte F/f na výber “Parental” a stlačte 3 na aktivovanie tejto možnosti.
2 Stlačte F/f na výber prístupovej úrovne a nakoniec stlačte 3 na
potvrdenie.
3 Stláčajte tlačidlá s číslami na zadanie prístupovej úrovne zadaním hesla v
tvare “0000” a stlačte 3 na potvrdenie.
4 Stlačením SET UP ukončíte ponuku.
Password
Heslo rodičovskej kontroly môžete zmeniť ako budete chcieť.
1 Stlačte F/f na výber “Heslo” a stlačte 3 na aktivovanie tejto možnosti.
2 Vyberte “Password” a stlačte 3 na potvrdenie.
3 Stlačte tlačidlá s číslami na zadanie starého hesla, nového hesla a potvrdenia
hesla na zobrazenej obrazovke Heslo.
4 Ponuka sa zatvorí a heslo sa zmení.
DRC
Po aktivovaní tejto funkcie sa nízka hlasitosť zvýši a nespôsobia zvýšenie pri
vysokej hlasitosti.
1 Stlačte F/f na výber “DRC” a stlačte 3 na aktivovanie tejto možnosti.
2 Stlačením F/f vyberte “On” a stlačte 3 na potvrdenie.
3 Stlačením SET UP ukončíte ponuku.
36 SK
Ďalšie informácie
Inštalácia príslušenstva (konzola na montáž na stenu)
Pre zákazníkov:
Na ochranu výrobku a z bezpečnostných dôvodov spoločnosť Sony rozhodne odporúča, aby ste inštaláciu zverili
dodávateľom s príslušnou licenciou. Nepokúšajte sa o inštaláciu sami.
Pre predajcov a zmluvných dodávateľov Sony:
Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto výrobku venujte plnú pozornosť bezpečnosti.
Váš televízor sa môže nainštalovať na konzolu na montáž na stenu, ktorá spĺňa požiadavky VESA, s upevnením
75x75 mm
Konzola na montáž na stenu sa s televízorom nedodáva.
Kroky:
1 Pri zaisťovaní konzoly na nástennú montáž
položte na stôl, ako na ilustrácii dolu, ochrannú
dosku s ochranným vakom
2 Odmontujte podstavec od televízora (pozri na
strane 6)
3 Vyskrutkujte a demontujte hrdlo z televízora
4 Pozri pokyny dodávané s konzolou na montáž na
stenu (nedodáva sa s televíznym prijímačom)
37 SK
Technické parametre
Názov modelu
KDL-22BX20D
Systém
Systém panelu
Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi)
Systém televízneho vysielania
Analógový: V závislosti od vybranej krajiny/regiónu: B/G, D/K, I, L
Digitálny: DVB-T
Farebný/Videosystém
Analógový: PAL, PAL60 (iba vstup video), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (iba vstup
video)
Digitálny: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Kanálový rozsah
Analógový: VHF:E2-12 / UHF: E21-E69 / CATV:S1-S20 / HYPER: S21-S41 / D/K: R1-R12, R21-R69 / L: F2-F10,B-Q, F21-F69 / I: UHF B21-B69
Digitálny: VHF / UHF
Diskové formáty
DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R
Formáty médií
DVD video, audio CD, video CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD.
Zvukový výstup
3+3 W
Vstupné a výstupné konektory
Anténa / Kábel
75 Ohmov, externý konektor pre VHF/UHF
i / I / J AV1
21-pólový konektor scart vrátane vstupu audio / video, vstupu S-Video, vstupu RGB a
výstupu TV audio/video.
I / Y Pb Pr IN
o Y Pb Pr IN
HDMI IN
I PC
o PC
M AV2
o AV2
Podporované formáty: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 Ohm, 0,3 V záporná synchronizácia / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 Ohm /
Pr/Cr: 0,7 Vp-, 75 Ohm
Vstup Audio (minikonektor)
Podporované formáty: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Audio: Dvojkanálová lineárna PCM: 32, 44,1 a 48 kHz, 16, 20 a 24 bitov,
Dolby Digital 32, 44,1 a 48 kHz, Max bitová prenosová rýchlosť 640 kHz
Vstup PC (pozri na strane 39)
Vstup PC (D-sub 15-pólový) (pozri na strane 39)
G: 0,7 Vp-p, 75 Ohmov, nesynchronizovaný zelený/B: 0,7 Vp-p, 75 Ohm /
R: 0,7 Vp-, 75 Ohm
Vstup Audio (minikonektor)
Vstup Video (zvukový konektor)
Vstup Audio (kolíkové konektory)
Vstup pre kolíkový konektor slúchadiel
i
H
Vstup USB
G
Vstup CAM (modul podmieneného prístupu)
DVD
38 SK
DVD
CD
Vlnová dĺžka: 655±15 nm Max. výkon: 0,5 mW
Vlnová dĺžka: 785±22 nm Max. výkon: 0,5 mW
Napájanie a iné
Napájacie požiadavky
220-240V str., 50 Hz
Veľkosť obrazovky (po
uhlopriečke)
22 palcov / pribl. 55 cm
Rozlíšenie displeja
1366 bodiek (vodorovne) x 768 riadkov (zvisle)
Príkon
44,0 W
Príkon (V režime DVD)
49,0 W
Príkon v pohotovostnom režime
0,76 W
Priemerná ročná spotreba energie Spotreba *1
64 kWh
Rozmery:
(Š x V x H)
(s podstavcom)
524,5 x 375,2 x 152,6 mm
(bez podstavca)
524,5 x 352,3 x 69 mm
Hmotnosť
(Pribl.)
(s podstavcom)
5,6 kg
(bez podstavca)
5,0 kg
Dodávané príslušenstvo
Pozri “Kontrola príslušenstva” (strana 4)
Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu konštrukcie a parametrov bez upozornenia.
*1 4 hodiny dene a 365 dní do roka.
Referenčný diagram vstupného signálu PC pre PC a HDMI IN
Rozlíšenie
Horizontálna
frekvencia
(kHz)
Vertikálna
frekvencia (Hz)
Štandardný
Signály
Horizontálny
Pixel
Vertikálny
(Riadok)
VGA
640
480
31,5
60
VESA
640
480
37,5
75
VESA
XGA
WXGA
720
400
31,5
70
VESA
800
600
37,9
60
VESA
800
600
46,9
75
VESA
1024
768
48,4
60
VESA
1024
768
56,5
70
VESA
1024
768
60,0
75
VESA
1280
768
47,8
60
VESA
1280
768
47,4
60
VESA
1360
768
47,7
60
VESA
Ďalšie informácie
SVGA
?
• Na dosiahnutie najlepšej kvality obrazu sa odporúča použiť signály z hore uvedeného diagramu so zvislou
frekvenciou 60 Hz (uvedené tučným písmom).
39 SK
Odstraňovanie
problémov
Obraz
Žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a žiadny zvuk
• Skontrolujte pripojenie antény a káblového rozvodu.
• Televízor pripojte k elektrickej sieti a stlačte 1 na
boku televízora.
• Ak sa (pohotovostný) indikátor rozsvieti červene,
stlačte I/1.
Žiadny obraz a žiadna informácia ponuky z
prístroja, pripojeného ku konektoru scart
• Stlačte M na zobrazenie pripojeného zoznamu
zariadení, potom vyberte požadovaný vstup.
• Skontrolujte prepojenie medzi prídavným
prístrojom a televíznym prijímačom.
Zdvojené zobrazenie alebo duchovia
• Skontrolujte pripojenie antény a káblového rozvodu.
• Skontrolujte umiestnenie a nasmerovanie antény.
Na obrazovke je iba sneženie a šum.
• Skontrolujte, či anténa nie je poškodená alebo
zohnutá.
• Skontrolujte, či anténa nedosiahla koniec svojej
životnosti (tri až päť rokov pri normálnom
používaní, jeden až dva roky na pobreží mora).
Zašumený obraz alebo zvuk pri sledovaní
televízneho kanála
• Vykonajte jemné nastavenie na dosiahnutie
zlepšeného príjmu (strana 30).
Na obrazovke sa objavujú tmavé alebo jasné body
• Obraz na displeji je zložený z pixlov. Drobné
čierne alebo jasné body (pixle) na obrazovke nie sú
príznakom chybnej funkcie.
Programy bez farby
• Vyberte “Obnoviť výrobné nastavenia” (strana 33).
Obraz bez farieb alebo s nesprávnymi farbami pri
pozeraní signálu z komponentov Y Pb Pr (zložkový)
• Skontrolujte pripojenie konektorov Y Pb Pr
(zložkový) a skontrolujte, či každý konektor pevne
dosadá do príslušných zásuviek.
Zvuk
Žiadny zvuk, avšak dobrý obraz
• Stlačte 2 + alebo % (Stlmiť).
40 SK
Kanály
Nedá sa vybrať požadovaný kanál
• Prepnite sa medzi digitálnym a analógovým
režimom a vyberte požadovaný digitálny/
analógový kanál.
Niektoré kanály sú prázdne
• Kódovaný/predplatený kanál. Predplatiť si platený
televízny program.
• Kanál sa používa iba pre údaje (žiadny obraz ani
zvuk).
• So žiadosťou o údaje o vysielaní sa obráťte na
vysielateľa.
Digitálne kanály sa nezobrazujú
• Obráťte sa na miestneho špecialistu a zistite
si, či sa vo vašej blízkosti dá prijímať digitálne
vysielanie.
• Obstarajte si anténu s väčším ziskom.
Všeobecné informácie
Televízny prijímač sa automaticky vypína (televízny
prijímač prechádza do pohotovostného režimu)
• Skontrolujte, či je “Časovač Vyp” (strana 32) alebo
“Časovač autom. vypn.” (strana 32) aktivovaný.
• Ak v režime televízneho prijímača nebude
prijímaný žiadny signál a ak sa neuskutoční žiadna
operácia v priebehu 5 minút, televízny prijímač sa
automaticky prepína do pohotovostného režimu.
Skreslený obraz alebo zvuk
• Televízor nesmie byť blízko pri zdrojoch
elektrického rušenia ako sú automobily,
motocykle, sušiče vlasov alebo optické zariadenia.
• Pri inštalovaní prídavných prístrojov nechávajte
určité miesto medzi televíznym prijímačom a
prídavným prístrojom.
• Skontrolujte pripojenie antény a káblového
rozvodu.
• Anténny kábel alebo kábel káblového rozvodu
neukladajte do blízkosti iných prepojovacích
káblov.
Diaľkový ovládač nefunguje
• Vymeňte batérie.
Въведение
Благодарим ви за покупката на
този продукт на Sony. Преди да
започнете работа с телевизора,
прочетете ръководството изцяло и
го запазете за бъдещи справки.
Забележка за цифровата
функция на телевизора
• Всяка функция, свързана с
цифровия телевизор (
),
ще работи само в държавите и
областите, в които се предлагат
DVB-T (MPEG2) и (H.264/MPEG4
AVC) цифрови земни сигнали,
или там, където има достъп
до съвместима с DVB-C (MPEG
MPEG2 и MPEG4 AVC) кабелна
услуга.
• Въпреки че този телевизор
отговаря на спецификациите
DVB-T, съвместимост с бъдещи
цифрови земни DVB-T програми
не може да бъде гарантирана.
• Някои функции за цифрова
телевизия може да не се
предлагат в някои държави/
области.
Производителят на този продукт
е Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Оторизираният представител за
ЕМС и безопасност на продукта
е Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany.
За сервизното и гаранционно
обслужване на продукта,
обръщайте се към адресите, които
са указани в отделните сервизни
книжки и гаранционни карти.
2 BG
Информация за
търговски марки
е регистрирана търговска
марка на DVB Project.
HDMI и логото HDMI, както и
High-Definition Multimedia Interface
са търговски марки или запазени
търговски марки на HDMI Licensing
LLC.
Произведен по лиценз на Dolby
Laboratories.
Dolby и символът с двойно D
са запазени марки на Dolby
Laboratories.
„BRAVIA” и BRAVIA са търговски
марки на Sony Corporation.
е търговска марка на DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
Този продукт включва технология,
защитена от закона за авторското
право, която е защитена от патентни
искове за метод на някои патенти на
САЩ, други права на интелектуална
собственост, притежавани от
Macrovision Corporation и други
правопритежатели. Използването
на тази технология, защитена от
закона за авторското право, трябва
да бъде разрешено от Macrovision
Corporation и е предназначено само
за дома и други видове употреба
с ограничено излагане на гледане,
освен ако не е разрешено друго от
Macrovision Corporation. Обратната
разработка или разглобяване са
забранени.
Място на
идентификационния
етикет
Етикетите за № на модела и
стойността на Захранващото
напрежение (в съответствие
с приложимия стандарт за
безопасност) се намират на гърба
на телевизора.
Съдържание
Ръководство за бързо включване
4
Информация за безопасност................................................................................... 7
Предпазни мерки..................................................................................................... 8
Забележки относно дисковете................................................................................ 9
Общ преглед на дистанционното управление....................................................... 10
Общ преглед на бутоните и индикаторите на телевизора................................... 13
Гледане на телевизия
Гледане на телевизия............................................................................................... 14
Използване на цифровия електронен справочник на телевизионните
програми (EPG)
................................................................................................. 16
Използване на списъка с предпочитани цифрови програми
........................... 17
Възпроизвеждане на DVD диск Подготвяне............................................................................................................... 18
Възпроизвеждане на DVD диск .............................................................................. 18
Възпроизвеждане на S-VCD/VCD............................................................................ 20
Възпроизвеждане на данни за звуци/снимки....................................................... 21
Използване на допълнително оборудване
Свързване на допълнително оборудване.............................................................. 22
Преглед на изображения от свързано устройство................................................ 24
Възпроизвеждане на снимки/музика от USB........................................................ 24
Използване на Управление през HDMI................................................................... 25
Използване на функциите от MENU
BG
Навигация през менютата....................................................................................... 26
Меню за настройки на телевизора......................................................................... 27
Меню „DVD настройки”............................................................................................ 35
Допълнителна информация
Инсталиране на аксесоарите (конзола за монтиране на стена)........................... 37
Спецификации.......................................................................................................... 38
Отстраняване на проблеми..................................................................................... 40
Преди да работите с телевизора, прочетете „Информация за безопасност” (стр. 7).
Запазете това ръководство за бъдещи справки.
: само за цифрови канали.
3 BG
Ръководство за бързо включване
1: Проверка на
аксесоарите
Захранващ кабел (1)
Дистанционно управление RM-ED038 (1)
Стойка за маса (1)
Батерии размер AA (тип R6) (2)
Поставяне на батерии в устройството
за дистанционно управление
2: Монтиране на
стойката
Следвайте тези стъпки, за да монтирате стойката
към телевизора.
1 Отворете кашона и извадете стойката.
2 Поставете телевизора върху стойката.
Натиснете и повдигнете капачката, за да я
отворите.
• Съблюдавайте правилната полярност при
поставяне на батериите.
• Не използвайте съвместно батерии от различен
тип, както и стари и нови батерии.
• Изхвърляйте изразходваните батерии по щадящ
околната среда начин. В някои населени места
е възможно изхвърлянето на батериите да е
регулирано нормативно. Консултирайте се с
местните власти.
• Работете внимателно с устройството за
дистанционно управление. Не го изпускайте, не
стъпвайте върху него и не изливайте никакви
течности върху него.
• Не поставяйте устройството за дистанционно
управление в близост до източници на топлина,
на пряка слънчева светлина или в стая с
повишена влажност.
4 BG
3 Положете телевизора на стойката, като
натиснете леко горната част на телевизора.
3: Свързване на антена/
Сателитен приемник/
DVD рекордер
Свързване на антена
Коаксиален кабел
Свързване на сателитен приемник/
рекордер (напр. DVD рекордер) с
HDMI
Коаксиален
кабел
Коаксиален
кабел
Коаксиален
кабел
SCART кабел
VCR/DVD рекордер
Коаксиален
кабел
HDMI кабел
VCR/DVD рекордер
4: Първоначални
настройки
5 BG
Ръководство за бързо включване
Свързване на сателитен приемник/
рекордер (напр. DVD рекордер) със
SCART
• Настройката приключва, когато таблицата с
програмите се появи на екрана.
1 Свържете телевизора към
електрическата мрежа.
6 Натиснете MENU, за да излезете.
2 Натиснете 1 на телевизора.
Когато включите телевизора за първи
път, на екрана автоматично се показва
менюто „Инстал. гид”.
3 Натиснете G/g, за да изберете езика. На
екрана се появява изборът ви на език.
Инстал. гид
Езикови настройки
Български
Aвто настройка
Избиране
4 Натиснете F/f, за да изберете „Aвто
настройка”, след което натиснете
.
5 Натиснете G/g, за да изберете страната.
Натиснете F/f за избор на „Вид сканиране”.
После натиснете G/g, за да изберете ATV
(аналогов ТВ) & DTV (цифров ТВ), DTV или
ATV.
„Часова зона”автоматично ще се промени в
зависимост от избора на страна. Натиснете
, за да стартирате автоматичната настройка.
Aвто настройка
Избepи aнaлoгoвa/цифpoвa TV нacтpoйкa. Haтисни OK зa нaчaлo cкaниранe нa кaнaли.
Пpoвеpетe cвъpзaнa ли e aнтeнaтa.
Избор На Страна
Вид сканиране
Часова зона
Избиране

дрyги
ATV & DTV
London GMT
RETURN
Haзaд
• Автоматичната настройка може да отнеме
няколко минути в зависимост от броя на
наличните ТВ канали.
• Може също да настроите каналите ръчно (стр. 29).
6 BG
Откачане на стойката
за маса от телевизора
?
• Натиснете капачките (А) и издърпайте стойката в
посоката на стрелката.
• Не сваляйте стойката за поставяне на маса освен ако
не сте решили да монтирате телевизора на стената.
Информация
за безопасност
Монтаж/Настройка
30 cm
10 cm
10 cm
Монтирайте и използвайте телевизора в
съответствие с инструкциите, описани
по-долу, за да избегнете риск от
пожар, токов удар или повреда и/или
наранявания.
Монтаж
• Телевизорът трябва да бъде
монтиран близо до лесно достъпен
контакт от мрежата от 220 V.
• Поставете телевизора на стабилна,
равна повърхност.
• Монтирането на устройството към
стената трябва да се извърши само от
квалифициран персонал.
прашен и по него се образува влага,
изолацията му може да се наруши и
това може да доведе до пожар.
Монтиран на стена
10 cm
Оставете най-малко толкова място
около устройството.
Монтиран на стойката
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
6.5 mm - 10 mm
Винт (доставян с конзолата
за закрепване към стена)
Скоба за монтиране
Прикрепяне на скобата за
монтиране към гърба на
телевизора
Пренасяне
• Преди да местите
телевизора, изключете
всички кабели от него.
• Когато пренасяте
телевизора на ръка, дръжте
го, както е показано на
илюстрацията отдясно. Не
натискайте LCD панела.
• При пренасяне не излагайте
телевизора на сътресения
или прекалени вибрации.
• Когато
пренасяте
телевизора
за поправка
или при смяна
на дома,
пакетирайте
го, като
използвате
оригиналната
опаковка и материали за пакетиране.
Вентилация
• Никога не покривайте вентилационните
отвори и не вкарвайте предмети в
корпуса.
• Оставете свободно място около
телевизора както е показано по-долу.
Оставете най-малко толкова място
около устройството.
• За да постигнете правилна вентилация
и да предотвратите събирането на прах
или мръсотия:
- Не слагайте телевизора да лежи на
плоската си страна, не го монтирайте
обърнат с горния край надолу, наопаки
или странично.
- Не слагайте телевизора върху
рафтове, килим, легло или в дрешник.
- Не покривайте телевизора с предмети
като пердета или вестници и др.
- Не монтирайте телевизора, както е
показано по-долу.
Циркулацията на въздух е блокирана.
Стена
Стена
Забележки
• Не използвайте приложения
захранващ кабел с друго оборудване.
• Не дупчете, не огъвайте и не
усуквайте прекомерно захранващия
кабел. Жилото на проводниците
може да се оголи или прекъсне.
• Не преправяйте захранващия кабел.
• Не поставяйте тежки предмети върху
захранващия кабел.
• Не дърпайте самия захранващ кабел,
когато го изключвате от контакта.
• Не свързвайте твърде много
устройства към един и същи контакт.
• Не използвайте контакт с плитко гнездо.
Забранена употреба
Не монтирайте/използвайте телевизора
на следните места или в ситуациите,
описани по-долу; в противен случай
телевизорът може да се повреди и да
причини пожар, токов удар, повреда и/
или нараняване.
Местонахождение:
На открито (пряка слънчева светлина), на
морския бряг, на кораб или друг плавателен
съд, във вътрешността на превозно
средство, в медицински заведения, на
нестабилни повърхности, близо до вода,
изложен на дъжд, влага или пушек.
Околна среда:
• За да предотвратите
разпространяването на
огън, винаги дръжте
всякакви свещи и други
видове открит пламък
далеч от този продукт.
• Места, които са горещи, влажни или
прекалено прашни; Там, където може
да влязат насекоми; Където може да
бъде изложен на механични вибрации,
в близост до запалими предмети (свещи
и др.). Телевизорът трябва да бъде
предпазван от заливане с течности; на
поставяйте в близост до устройството
предмети, пълни с течности, като
например вази.
Ситуации:
Захранващ кабел
За да предотвратите риск от пожар, токов
удар, повреда и/или нараняване, работете
със захранващия кабел както следва:
- Използвайте само оригинален
захранващ кабел на Sony. Не
използвайте други марки.
- Вкарайте щепсела плътно и докрай в
контакта.
- Включвайте телевизора само към
захранване от 220-240V ˜ 50-60 Hz.
- Когато прокарвате кабели, за ваша
безопасност се уверете, че сте изключили
захранващия кабел; внимавайте да не се
спънете в кабелите.
- Изключете захранващия кабел от
мрежата от 220 V, преди да работите
или местите телевизора.
- Пазете захранващия кабел далеч от
източници на топлина.
- Изключете захранващия кабел
и го почиствайте редовно. Ако
захранващият кабел е замърсен или
Не използвайте устройството, ако
сте с мокри ръце, когато корпусът
на устройството е свален, или с
аксесоари, които не са препоръчани
от производителя. По време на
гръмотевични бури изключвайте
телевизора от контакта и изваждайте
антенния кабел.
Счупени парчета:
• Не хвърляйте нищо към телевизора.
Стъклото на екрана може да се
счупи и да експлодира при удара и да
причини сериозни наранявания.
• Ако повърхността на дисплея се
пропука, не я докосвайте, докато не
изключите захранващия кабел. В
противен случай може да получите
токов удар.
Когато не използвате
устройството
• Поради причини, свързани с
безопасността и околната среда, ви
препоръчваме да изключвате телевизора,
когато не планирате да го използвате
няколко дни.
7 BG
• Телевизорът не е изключен от мрежата,
когато е изключен от копчето. За да
изключите напълно устройството,
изключете кабела на захранването от
електрическата мрежа.
• Някои телевизори притежават
функции, които изискват оставянето
на устройството в режим на готовност.
Относно децата
• Не позволявайте на деца да се качват
върху телевизора.
• Пазете малките аксесоари далеч от
деца, за да не бъдат погълнати от тях
по грешка.
Ако възникнат следните
проблеми…
Незабавно изключете телевизора и
извадете захранващия кабел в случай че
възникне някой от следните проблеми.
Консултирайте се с вашия доставчик
или с оторизиран сервиз на Sony дали
е наложително телевизорът да бъде
проверен от квалифициран сервиз.
Когато:
- Захранващият кабел е повреден.
- Гнездото на контакта е плитко.
- Телевизорът е повреден, понеже
е изпуснат, ударен или нещо е
хвърлено по него.
- Течни или твърди предмети са
попаднали в отворите на корпуса.
Предпазни
мерки
Гледане на телевизора
• Гледайте телевизия в средно осветена
стая, тъй като гледането на телевизия
в слабо осветена стая натоварва
допълнително очите ви.
• Когато използвате слушалки,
настройте силата на звука, за да
предотвратите увреждане на слуха.
LCD екран
• Въпреки че LCD екранът е изработен
по високо-прецизна технология и
повече от 99,99% от пикселите му
са активни, върху LCD екрана може
трайно да се появят черни или светли
точки (червени, сини или зелени). Това
е структурна особеност на LCD панела
и не представлява неизправност.
• Не натискайте и не драскайте предния
филтър и не поставяйте предмети
върху устройството. Изображението
може да е неравно или LCD панелът
може да се повреди.
• Ако използвате устройството на
студено място, картината може да се
замъгли или да стане по-тъмна. Това не
е неизправност. Този феномен изчезва,
когато температурата се повиши.
• Когато на екрана продължително
време са изведени неподвижни
изображения, възможно е да се
появят остатъчни образи.
• Екранът и корпусът се затоплят,
когато използвате устройството.
Това не е неизправност.
• LCD екранът се състои от малко
количество течни кристали. Някои
Флуоресцентни тръби, използвани
в този телевизор, съдържат също и
живак. Следвайте местните правила
и закони за изхвърляне при подобни
отпадъци.
8 BG
Поддръжка и почистване
на повърхността на екрана/
корпуса на телевизора
Уверете се, че сте изключили захранващия
кабел, свързан към мрежата от 220 V и
телевизора, преди да започнете почистване.
За да предотвратите повреда на
покритието на екрана, следвайте
инструкциите, изброени по-долу.
• За да премахнете праха от повърхността
на екрана/корпуса, почиствайте с меко
сухо парче плат. Ако полепналият прах
не може да се почисти, почиствайте
екрана с меко парче плат, леко
навлажнено със слаб почистващ разтвор.
• Не пръскайте вода или почистващи
препарати пряко върху телевизора.
Тя може да покапе по долната част
на екрана или външни части и да
причини повреда.
• Не използвайте грапави парчета плат,
почистващи препарата на алкална/
киселинна основа, почистващи прахове
или разтвори, като например алкохол,
бензол, разредител или инсектицид.
Използването на такива вещества или
продължителният контакт с гума или
винил може да повреди повърхността на
екрана или повърхността на корпуса на
устройството.
• Препоръчва се периодично
почистване с прахосмукачка на
отворите за проветряване с цел
осигуряване на правилна вентилация.
• Когато регулирате ъгъла на
телевизора, местете бавно
устройството, за да предотвратите
изместване на телевизора или падане
от масата или стойката.
Допълнително оборудване
• Не дръжте близо до телевизора
допълнителните компоненти или
каквото и да е било оборудване,
излъчващо електромагнитни вълни. В
противен случай е възможно картината
и/или звукът да бъдат със смущения.
• Този продукт е тестван и намерен за
съвместим с ограниченията, зададени
в EMC Директивата за използване на
свързващи кабели, по-дълги от 3 м.
Батерии
• Съблюдавайте правилната полярност
при поставяне на батериите.
• Не използвайте съвместно батерии
от различен тип, както и стари и нови
батерии.
• Изхвърляйте изразходваните
батерии по щадящ околната среда
начин. В някои населени места е
възможно изхвърлянето на батериите
да е регулирано нормативно.
Консултирайте се с местните власти.
• Работете внимателно с устройството
за дистанционно управление. Не го
изпускайте, не стъпвайте върху него и не
изливайте никакви течности върху него.
• Не поставяйте устройството за
дистанционно управление в близост до
източници на топлина, на пряка слънчева
светлина или в стая с повишена влажност.
Изхвърляне на телевизора
Изхвърляне на стари
електрически и електронни
уреди (Приложимо за страните
от Европейския съюз и други
европейски страни, използващи
система за разделително
събиране на отпадъци)
Този символ на
устройството или на
неговата опаковка
показва, че този продукт
не трябва да се третира
като домашен отпадък.
Вместо това, той трябва
да бъде предаден в
съответните пунктове за рециклиране
на електрически и електронни уреди.
Като изхвърлите този продукт на
правилното място, вие предотвратявате
потенциални негативни последици за
околната среда и човешкото здраве,
които в противен случай могат да се
получат в резултат на неправилното
обработване на този продукт като
отпадък. Рециклирането на материалите
ще помогне за опазването на
природните ресурси. За по-подробна
информация относно рециклирането на
този продукт, свържете се с местния
градска управа, службата за изхвърляне
на битови отпадъци или с магазина, от
който сте закупили продукта.
Изхвърляне на използвани
батерии (приложимо за
страните от Европейския
съюз и други европейски
страни, използващи система
за разделно събиране на
отпадъци)
Този символ на
батериите или на тяхната
опаковка показва, че
този продукт не трябва
да се третира като
домашен отпадък. При
някои батерии този
символ може да се
използва в комбинация
с химичен символ.
Химичният символ за живак (Hg) или
олово (Pb) се добавя, ако батерията
съдържа повече от 0,0005% желязо
или 0,004% олово. Изхвърлянето на
батериите на правилното място ще
предотврати потенциални негативни
последици за околната среда и
човешкото здраве, които в противен
случай, при неправилното изхвърляне
на продукта, които в противен случай
могат да се получат в резултат на
неправилното обработване на този
продукт като отпадък. Рециклирането
на материалите ще помогне за
опазването на природните ресурси. В
случай, че поради мерки за безопасност
или интегритет на данните продуктът
трябва постоянно да бъде свързан с
батерията, то смяната на батерията
трябва да се извършва единствено
от квалифициран персонал. За да
се уверите, че батерията ще бъде
правилно изхвърлена, когато животът
на устройството изтече, предайте я
в съответния пункт за приемане на
електрическо и електронно оборудване
за рециклиране. Относно всички
други видове батерии, прегледайте
частта относно безопасното сваляне
на батериите от продукта. Предайте
батериите в съответния пункт за
събиране на батерии на рециклиране.
За по-подробна информация относно
рециклирането на този продукт или
батерия, свържете се с местната
градска управа, службата за изхвърляне
на битови отпадъци или с магазина, от
който сте закупили продукта.
Информация
за
безопасност
относно
вградения
DVD плейър
• Използването на оптични
прибори заедно с този продукт
увеличава опасността за
очите. Тъй като лазерния лъч,
използван в този вграден DVD
плейър е опасен за очите, не
се опитвайте да разглобявате
корпуса. Сервизът трябва да се
извършва само от квалифициран
персонал.
Този уред е класифициран като
КЛАС 1 ЛАЗЕРЕН продукт.
• За да запазите диска чист,
дръжте го за ръба. Не
докосвайте повърхността. Прах,
отпечатъци или драскотини
могат да повредят диска.
• Не използвайте следните
дискове.
– Диск за почистване на лещи.
– Диск с нестандартна форма
(напр. карта, сърце).
– Диск с етикет или стикер върху
него.
– Диск, който има залепена
целофанена лента или стикер.
• Не се опитвайте да
загладите покритието на
възпроизвеждащата страна
на диска, за да премахнете
надраскванията.
• Когато вадите диска от
вградения DVD плейър чрез
натискане на Z на телевизора,
•
•
•
•
уверете се, че сте извадили диска
от поставката за дискове. Не
оставяйте диска в поставката за
дискове.
Извадете и приберете диска
от поставката за дискове и
изключете телевизора, когато не
го използвате.
Не излагайте диска на пряка
слънчева светлина или източник
на топлина, например гореща
вентилационна тръба и не го
оставяйте в кола, паркирана на
директна слънчева светлина,
защото температурата в колата
може значително да се повиши.
След възпроизвеждане приберете
диска в кутийката му.
Почистете диска с почистваща
кърпичка. Бършете диска от
центъра навън.
• Не използвайте разтвори,
например бензин, разтворител,
налични в търговската мрежа
почистващи препарати за
дискове/лещи или антистатични
спрейове, предназначени за
грамофонни плочи.
• Ако сте отпечатали етикет за
диска, оставете го да изсъхне
преди възпроизвеждане.
• Ако телевизорът е внесен от
студено на топло място, или е
поставен в много влажна стая,
или такава, в която отоплението
току-що е било включено,
влагата може да кондензира
по повърхността или във
вътрешността на телевизора.
Ако това се случи, изключете
телевизора и го оставете
изключен, докато влагата се
изпари, след това може да го
използвате. Ако във вградения
DVD плейър е поставен диск,
извадете го и изключете
телевизора. Използването на
телевизора при наличието
на влага във вътрешността
или отвън, може да доведе до
влошаване на картината и/или
лоши цветове, или да го повреди.
• Не поставяйте диска със сила в
поставката за дискове. Когато
във вградения DVD плейър вече
има диск, опитът да се постави
друг диск може да причини
повреда.
• Ако лещите са зацапани с
прах, това може да причини
прекъсване на звука или
изкривяване на картината. За
поправка се свържете с Центъра
по поддръжка на Sony.
Предпазни
мерки
относно
вградения
DVD плейър
• Телевизорът има регионален код
на гърба на устройството.
• Не използвайте почистващи
дискове или препарати за
почистване на дискове/лещи
(включително влажни или
спрейове). Те могат да повредят
уреда.
• Когато изваждате диска, той
може да се удари в предмет и да
причини повреда или нараняване.
Оставяйте празно пространство
около поставката за дискове.
• Извадете всички дискове от
вградения DVD плейър, когато
местите телевизора. Ако не го
направите, дискът може да се
повреди. Извадете и приберете
диска, преди да преместите
телевизора.
• Не дърпайте захранващия кабел,
докато вградения DVD плейър
работи.
• Пазете малките деца да не пъхат
ръце в поставката за дискове.
Може да се наранят.
9 BG
Общ преглед на дистанционното управление
1 I/1 - Режим на готовност на телевизора
Включва и изключва телевизора от режим на готовност.
2 TOP MENU
DVD режим: Отваря менюто на песните* на DVD
диск, докато той се възпроизвежда. (стр. 18)
3 АУДИО
В аналогов режим: Променя режима на двоен звук
(стр. 29).
В цифров режим: Променя аудио езика за текущата
програма, която гледате (стр. 33).
В DVD режим: Превключва между оригиналния език
и дублажа* по време на възпроизвеждане.
4 Цветни бутони за телетекст (стр. 15)
5U
/Y - Инфо/Текст покажи
В аналогов режим: Показва номера на текущия
канал и информация за датата.
В цифров режим: Показва кратка информация за
текущата програма и информация за следващата
програма.
В DVD режим: Показва информация за песента,
главата или времето на възпроизвеждане.
В режим Телетекст: Показва скрита информация
(напр. отговор на въпрос) (стр. 15)
6F
/f /G /g /3
7 SET UP
DVD режим: Отваря главното меню в DVD
устройството.
8 MENU (стр. 26)
9T
- Списък предпоч.
Натиснете, за да покажете списъка на
предпочитаните програми, който сте указали
(стр. 17)
0V
(Подзаглавие)
В цифров режим: Променя езика на субтитрите
(стр. 33).
В DVD режим: Променя и показва субтитрите* на
DVD диска по време на възпроизвеждане (стр. 19).
qa PROG +/-/c/C
В телевизионен режим: За избор на следващия (+)
или предишния (-) канал.
В DVD режим: Програмира списъка за
възпроизвеждане за поставения диск (стр. 20).
В режим Телетекст (стр. 15): Избор на следващата
(c) или предишната (C) страница.
* Зависи от използвания DVD диск.
10
BG
qs P
- (Предишен канал) / REPEAT
В телевизионен режим: Връща към предишния
гледан канал.
В DVD режим: За избор на функциите за повторение
(стр. 20)
В режим Телетекст: За показване на подстраниците.
qd %
- Без звук
Включва и изключва звука временно.
qf 2
+/- Сила на звука
Увеличава(+) или намалява (-) силата на звука.
qg N
Картинен формат/ANGLE
В телевизионен режим: За избор на формата на
картината (стр. 15).
В DVD режим: За избор на различни ъгли на
камерата* за някои сцени или части от DVD диск при
игри (стр. 20).
qh Цифрови бутони
В телевизионен режим: За избор на канали. За
канали с номера 10 и нагоре натиснете втората и
третата цифра в бърза последователност.
В DVD режим: Цифрови бутони за различни данни.
В режим Телетекст: Въвежда номерата на страница
за избор на страницата.
qj O
RETURN / SEARCH MODE
В телевизионен режим: Връща към предишния
екран на показаното меню.
В DVD режим: Натиснете и дръжте натиснат за
търсене на глава или стартова позиция, когато се
изпълнява DVD.
qk L
GUIDE/DVD MENU
В цифров режим: EPG (Цифров електронен
справочник на програмите) (стр. 16)
В DVD режим: Отваря менюто на диска* на DVD
диск, докато той се възпроизвежда.
ql Бутони за допълнително оборудване.
Управлява устройствата, свързани към телевизора
(стр. 24).
* Зависи от използвания DVD диск.
11 BG
w; x
В DVD режим: Спира всички операции.
wa u
В DVD режим: Начало на възпроизвеждане.
Замразява сцената за DVD или видео данни. Пауза на
аудио данните.
ws M
В DVD режим: За промяна на скоростта на
режим на търсене на снимки напред по време на
възпроизвеждане.
wd m
В DVD режим: За промяна на скоростта на
режим на търсене на снимки назад по време на
възпроизвеждане.
wf .
//
В DVD режим: За избор на предишната песен или
глава по време на възпроизвеждане.
В режим Телетекст: Натиснете за показване на
информацията на телетекста.
wg >
В DVD режим: За избор на следващата песен или
глава по време на възпроизвеждане.
wh M
/ [ - Избор на вход/Текст задържане
В телевизионен режим: Отваря/затваря списъка с
входни източници (стр. 24).
В режим Телетекст: Спира страницата (стр. 15)
wj Z
В DVD режим: За изваждане на диска (стр. 18)
z
• Цифровите бутони 5, PROG + и Аудио имат осезаема точка.
Използвайте осезаемите точки за ориентация при работа с телевизора.
12 BG
Общ преглед на бутоните и индикаторите на
телевизора
12
+ / PROG +
Увеличава силата на звука/избор на
следващия канал.
22
/ PROG
В телевизионен режим: Превключване
между сила на звука/опции за избор на
канал.
В режим DVD: За да извадите диск, натиснете
бутона, докато се появи съобщение за
изваждане.
32
- / PROG Понижава силата на звука/избор на
предишния канал.
41
- Захранване
Включва/изключва телевизора.
За да изключите напълно телевизора,
издърпайте щепсела от електрическата
мрежа.
5 Индикатор за захранване/режим на
готовност и сензор на устройството за
дистанционно управление
• Светва в зелено, когато телевизорът е
включен.
• Светва в червено, когато телевизорът е в
режим на готовност.
• Приема инфрачервени сигнали от
дистанционното управление. Не поставяйте
нищо върху сензора, защото това може да
наруши функцията му.
?
• Уверете се, че телевизорът е напълно изключен, преди да
извадите щепсела от електрическата мрежа. Изваждането на
щепсела, докато телевизорът е включен, може да причини
повреда.
13 BG
Гледане на телевизия
Гледане на телевизия
Натиснете F/f, за да изберете DTV за
цифров режим или ATV за аналогов
режим, след което потвърдете с 3. Вашият
телевизор ще се включи на избрания
режим.
3 Натиснете бутоните с цифри или PROG
+/-, за да изберете телевизионен канал.
• За канали с номера 10 и нагоре натиснете
втората и третата цифра в бърза
последователност.
• За да изберете телевизионен канал с помощта
на EPG (Цифров електронен справочник на
програмите), вж. стр. 16.
В цифров режим
За кратко се показва банер с информация.
Възможно е на банера да се появят следните
икони.
:
Радио услуга
:
Кодирана/платена услуга
Възможни са няколко езика за звука
:
V:
1 Натиснете 1 на телевизора или I/1
на дистанционното управление, за да
включите телевизора. Индикаторът за
режим на готовност на предния панел
на телевизора от червен става зелен.
2 Натиснете M, за да превключите
на цифров или аналогов режим. На
дисплея се появява менюто за източник.
Вxoдoвe
Възможни са субтитри
:
Възможни са субтитри за хора с
увреден слух
:
Препоръчителна минимална възраст
за настоящата програма (от 4 до 18
години)
:
Родителски контрол
Допълнителни функции
За
Извършете следното
Регулиране на силата
на звука
Натиснете бутона 2 +
(увеличаване)/- (намаляване).
Избор на канал от
списъка с канали
Натиснете 3. Натиснете
F/f, за да изберете желания
канал от списъка с канали,
след което натиснете 3.
Избор на списъци с
предпочитани
Натиснете T.
За подробности вж. стр. 17.
DTV
ATV
AV1
AV2
S-VIDEO (AV1)
PC
HDMI
YPBPR (PC)
DVD
14 BG
За достъп до Телетекст
4:3
Показва традиционните
програми 4:3 (напр.
неширокоекранни
телевизори) в
правилните пропорции.
LetterBox
Показва
кинематографски
програми в правилните
пропорции.
Подзаглавие
Показва
кинематографски
програми със
субтитри на екрана.
z
• Когато в дъното на страницата с текст се появят
четири цветни елементи, значи е наличен Fastext.
Fastext ви позволява бърз и лесен достъп до страници.
Натиснете съответния цветен бутон, за да отворите
страницата.
Panorama
Показва стандартни
4:3 видеосигнали с
ефект, наподобяващ
широк екран.
Картината 4:3 е
разтегната, за да
запълни екрана.
За да смените формата на екрана
ръчно
В телевизионен режим: Няколкократно
натиснете N, за да изберете желания формат на
екрана.
В режим DVD:
1 Натиснете MENU.
2 Натиснете F/f, за да изберете „Настройки”,
после натиснете 3.
3 Изберете „Картина”, после натиснете 3.
4 Изберете „Картинен формат" и натиснете 3.
Широк
Показва
широкоекранни
програми (16:9)
в правилните
пропорции.
14:9
Показва програми
със съотношение
14:9 в правилните
пропорции. Като
резултат на екрана се
виждат черни ленти.
Авто
Автоматично променя формата на екрана така,
че да съответства на излъчвания сигнал.
Надсканиране: Изкл.
Когато е избран този режим, картината с
висока разделителна способност не се изрязва и
се показва в оригинален размер.

Възможно
е долната и горната част на
картината да бъдат отрязани.
?
• В зависимост от сигнала някои екранни формати
може да не могат да бъдат избрани.
• Символи и/или букви в горната и долната част на
картината може да не се виждат в режим “Panorama”.
15 BG
Гледане на телевизия
В аналогов режим натиснете /. Всеки път,
когато натискате /, дисплеят се променя
циклично както следва
Картина и телетекст p Телетекст p Без
телетекст(изход от услугата Телетекст).
• Натиснете бутоните с цифри или c/C, за да
изберете страница.
• За да задържите страница, натиснете M / [ .
• За да покажете скрита информация на
страница, натиснете U/m.
• Ако дадена страница има подстраници и ако не
искате да чакате за автоматично превъртане,
натиснете бутона G за предишните страници и
бутона g за следващите страници.
Използване на цифровия електронен справочник
на телевизионните програми (EPG)
Tип ycлyгa DTV
Wed 27 Feb 11:21
Basil Brush(Now)
27 Feb 2009
11:00
11:30
12:15
13:00
13:25
14:00
14:50
15:10
15:40
1 BBC ONE
2 BBC TOW
3 ITV 1
4 five
5 Channel 4
6 BBC THREE
7 BBC FOUR
8 ITV 2
9 NRK2
Предишен ден
Hacтpoйкa
11:00
11:30
1 В цифров режим натиснете L GUIDE.
2 Извършете желаната операция, както
е показано в таблицата по-долу или
както се вижда на показвания екран.
Basil Brush
Secret Agent
Trisha
Deal or no Deal
International Blows
Carry On Up The Khyber
ER
Sally Jessy
Countdown
Следващ ден
Избиране
Напомнящ cпиcък
Информация
Напомняне
MENU
Изxод

Възможно
е тази функция да не работи в някои
държави/региони.
За
Извършете следното
Гледане на програма
Натиснете F/f, за да изберете програма, след което натиснете 3.
Изключване на EPG
Натиснете L GUIDE.
Показване на информация за текущата
програма, както и програмата за
предишния или следващия ден.
1 Натиснете F/f, за да изберете канала, чиято програма искате да
покажете, след което натиснете g. Ще се активира редът с информация
за програмата.
2 Натиснете червения бутон, за да покажете информацията за предишния
ден, и зеления бутон, за да покажете информацията за следващия ден.
3 Натиснете F/f, за да изберете заглавията на информацията за
програмата, след което натиснете U/Y за подробности.
За да настроите напомняне за програма
1 Натиснете F/f, за да изберете канала, за който ще бъде зададено
напомняне, след което натиснете g. Ще се активира редът с
информация за програмата.
2 Натиснете F/f, за да изберете заглавието на информацията за
програмата, за която искате да зададете напомняне, след което
натиснете синия бутон.
3 Въведете информацията за напомнянето и натиснете 3.
4 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването.
Отмяна на зададено напомняне
1 В менюто EPG натиснете жълтия бутон.
2 Натиснете F/f, за да изберете напомнянето, което искате да отмените.
3 Натиснете червения бутон, за да изтриете напомнянето.
4 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването.
16 BG
Използване на списъка с предпочитани цифрови
програми
Prog
Име на ycлyгaтa
001
BBC ONE
002
BBC TOW
003
ITV 1
004
five
005
Channel 4
006
BBC THREE
007
BBC FOUR
008
TV 3
009
NRK2
Тип услуга
BCИЧKИ
Мрежа
Преместване
Hacтpoйкa
Избиране
CA
FAV1
FAV2
Мрежа
Изтриване
Cтp. гope/дoлy
FAV3
FAV4
Всички мрежи
Тип услуга
RETURN
Haзaд

Възможно
е тази функция да не работи в някои
държави/региони.
За
Извършете следното
Добавяне или премахване на канали от
списъка на предпочитаните
1 Натиснете F/f, за да изберете канала, който искате да добавите в
списъка с предпочитани.
2 Натиснете G/g, за да изберете списъка с предпочитани, в който искате
да добавите избрания канал, след което натиснете 3.
3 Под съответния списък с предпочитани се появява символът T за
добавения канал.
4 За да премахнете канал от списъка с предпочитани, изберете
съответния канал от списъка с предпочитани и натиснете 3.
Символът T ще изчезне.
5 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването.
Избор на списъци с предпочитани
1 Натиснете T, за да изберете списък с предпочитани.
2 В менюто „Списък предпоч.” натиснете F/f, за да изберете един от
списъците от FAV1 до FAV4, след което натиснете 3.
Гледане на канал
1 Отворете желания списък с предпочитани.
2 Натиснете F/f, за да изберете канал, след което натиснете 3.
Изключване на списъка с предпочитани
програми
1 Натиснете RETURN O.
17 BG
Гледане на телевизия
Можете да създадете четири различни
списъка с предпочитани канали.
1 Изпълнете следните операции, за да
отворите таблицата с програмите.
MENUp f p Настройки p 3 p f p
Настройка Каналp 3 p f p Таблица на
прогр.p 3.
2 Извършете желаната операция, както
е показано в таблицата по-долу или
както се вижда на показвания екран.
Таблица на прогр.
Възпроизвеждане на DVD диск
Подготвяне
1 Натиснете 1 на телевизора или I/1
на дистанционното управление, за да
включите телевизора. Индикаторът за
режим на готовност на предния панел на
телевизора от червен става зелен.
2 Натиснете M, за да изберете DVD
режима. На дисплея се появява менюто
за източник.
3 Натиснете F/f, за да изберете DVD
диска, след което натиснете 3, за да
потвърдите. Вашият телевизор ще се
превключи на DVD режим.
Поставяне на диск
1 Дръжте диска така, че щампованата му
страна да гледа към вас и го натиснете
леко в устройството, докато то го
поеме автоматично. Вижте следната
илюстрация:
Изваждане на диск
1 Натиснете Z. Извадете диска.
Възпроизвеждане на
DVD диск
Възпроизвеждане на песен
1 След като DVD дискът бъде разчетен,
възпроизвеждането започва автоматично.
?
• В зависимост от използвания DVD диск може да
се очаква от вас да изберете песен или глава от
съдържанието на DVD диска.
2 Натиснете u, за да паузирате
възпроизвеждането.
3 Натиснете u, за да продължите
възпроизвеждането.
4 Натиснете x, за да спрете
възпроизвеждането.
Показване на информация
1 Натиснете U/Y, за да видите реда с
информация.
2 Натиснете U/Y, за да скриете реда с
информация.
Избиране на песен или глава от DVD
менюто
z
• DVD дискът започва да се възпроизвежда
автоматично.
• Ако на телевизора се появи j, избраната функция
не може да бъде използвана с този диск.
DVD дискът съдържа различни песни и
глави, които можете да избирате. Броят
на песните или главите в DVD диска се
показва в информационния елемент до
индикатора на песента или главата.
1 Натиснете TOP MENU (менюто на песните),
за да отворите DVD съдържанието.
На екрана се появява менюто с песните
на DVD диска (ако има такива).
2 Натиснете F/f или G/g, за да
изберете песента или главата, след
което натиснете 3 , за да започнете
възпроизвеждането.
3 Възпроизвеждането започва с
избраната песен/глава.
18
BG
Избиране на песен или глава от
менюто „Информация”
Избиране на глава стъпка по стъпка
1 Натиснете >, за да изберете
следващата глава по време на
възпроизвеждане.
2 Натиснете .за да изберете
предишната глава по време на
възпроизвеждане.
Паузиране или продължаване на
възпроизвеждането
Можете да паузирате или продължите
възпроизвеждането на DVD диск според
желанието си.
1 Натиснете x, за да паузирате
възпроизвеждането.
2 Натиснете u, за да продължите
възпроизвеждането.
3 Възпроизвеждането продължава оттам,
където е било спряно.
Търсене на снимка
Можете да изберете различни скорости
(2x, 4x, 8x, 16x или 32x напред или назад).
1 Натиснете m или M, за да изберете
скоростта на възпроизвеждане по
време на възпроизвеждане.
2 Натиснете u, за да продължите
възпроизвеждането.
Можете да изберете различни скорости
(1/2, 1/4, 1/8, 1/16 напред).
1 Натиснете u по време на
възпроизвеждане.
2 Натиснете M, за да изберете
скоростта на бавно движение.
3 Натиснете u, за да продължите
възпроизвеждането.
Промяна на езика на дублажа или
аудио формата
Използвайте тази настройка, за да
промените предварително зададения
език на дублажа, ако DVD дискът предлага
такъв избор.
1 Натиснете AUDIO по време на
възпроизвеждане. Например, на екрана
се появява за кратко следната фраза,
която показва текущия език на дублажа:
Audio 1/4: Dolby D 5.1 ch English
„Audio 1/4” в горния пример показва, че
е избран първият от 4 езика на дублажа.
„Dolby D 5.1 ch” показва, че аудио
форматът е Dolby D 5.1.
2 Натиснете няколкократно AUDIO, за да
изберете езика на дублажа.
?
• Структурата на DVD диска може да пречи на избора
на аудио език. В този случай като цяло правите
настройката от DVD менюто.
Избиране и показване на
субтитрите
Ако DVD дискът съдържа субтитри, те
могат да бъдат показани на телевизионния
екран. Ако има субтитри на повече езици,
можете да изберете желания език.
1 Натиснете V по време на
възпроизвеждане. Например, на
екрана се появява за кратко следната
фраза, която показва текущия език на
субтитрите:
Субтитри 01/05 немски
19 BG
Възпроизвеждане на DVD диск
Тази функция зависи от използвания DVD
диск.
1 Натиснете и задръжте RETURN O, за да
покажете информацията по време на
възпроизвеждане.
2 Натиснете G/g, за да изберете песента
или главата.
3 Натиснете бутоните с цифри, за да
въведете двуцифрена песен или глава.
4 Възпроизвеждането започва с
избраната песен или глава.
Бавно движение
2 Натискайте V, за да изберете езика на
субтитрите.
?
• За да изключите субтитрите, натиснете
няколкократно V, докато на екрана се появи Изкл.
субтитри.
• Смяната на езиците на субтитрите може да бъде спряна
от структурата на самия DVD диск. В този случай като
цяло правите настройката от DVD менюто.
Избиране на ъгъл на камерата за
определени сцени и части
Някои DVD дискове съдържат сцени или
части, заснети много пъти и от различни
ъгли. Можете да изберете един от тези
различни ъгли.
1 Натиснете N/ANGLE, за да изберете
функцията за ъгъл на камерата по време
на възпроизвеждане.
2 Натиснете повторно N/ANGLE, за да
изберете друг ъгъл на камерата.
Повтаряне на глава, песен или диск
Тази функция повтаря текущата глава,
песен или целия диск.
1 Натиснете P по време на
възпроизвеждане.
Глава) се повтаря.
Екран: (
2 Натиснете двукратно P по време на
възпроизвеждане.
Заглавие) се повтаря.
Екран: (
3 Натиснете три пъти P по време на
възпроизвеждане.
Всичко) целият диск се
Екран: (
повтаря.
4 Натиснете P отново, за да излезете от
функцията.
Създаване на списък за
възпроизвеждане
Тази функция ви позволява да създадете
списък за възпроизвеждане за DVD дискове.
1 Натиснете PROG +, за да отворите
менюто „Програма”.
2 Натиснете бутоните с цифри, за да
въведете номера на песента или главата.
3 За списъка на изпълнение на глави
натиснете F/f и G/g, за да изберете
20 BG
Старт, след което натиснете 3, за да
потвърдите.
4 Натиснете x, за да прекратите
възпроизвеждането.
?
• Този списък се изтрива автоматично след
възпроизвеждането.
Възпроизвеждане на
S-VCD/VCD
PBC (управление на
възпроизвеждането)
Това е навигационната опция за PBC,
S-VCD/VCD. PBC информацията се
съхранява на диска, докато той се
обработва.
PBC се активира, когато е готов. PBC и
информацията за канал в S-VCD/VCD
показват навигационните опции.
Възпроизвеждане на песен
1 След като S-VCD/VCD дискът бъде
разчетен, възпроизвеждането започва
автоматично.
2 Натиснете u, за да паузирате
възпроизвеждането.
3 Натиснете u, за да продължите
възпроизвеждането.
4 Натиснете x, за да спрете
възпроизвеждането.
Търсене на снимка
Можете да избирате различни скорости.
1 Натиснете m или M, за да изберете
скоростта на възпроизвеждане по
време на възпроизвеждане.
2 Натиснете u, за да продължите
възпроизвеждането.
Възпроизвеждане
на данни за звуци/
снимки
Възпроизвеждане на компактдиск
със снимки
1 В повечето случаи възпроизвеждането
започва автоматично с първата снимка,
след като данните бъдат разчетени.
2 Когато се появи файловият браузър,
3 Натиснете F/f, за да изберете снимката.
4 Натиснете 3 или u, за да започнете
възпроизвеждането.
5 Натиснете x, за да прекратите
възпроизвеждането.
Завъртане на снимката
Снимките могат да бъдат завъртани на 90°.
1 Натиснете G или g, за да завъртите
снимките на 90° по време на
възпроизвеждане.
Обръщане на снимка
Снимките могат да бъдат обръщани.
1 Натиснете F или f, за да обърнете
снимките по време на възпроизвеждане.
Изпълняване на аудио данни
1 В повечето случаи възпроизвеждането
започва автоматично с първата песен,
след като данните бъдат разчетени.
2 Когато се появи файловият браузър,
натиснете F/f, за да изберете
директорията, след което натиснете 3,
за да я отворите. На екрана се появява
списък с поддиректориите.
възпроизвеждането.
5 Натиснете u, за да паузирате
възпроизвеждането.
6 Натиснете u, за да продължите
възпроизвеждането.
7 Натиснете >, за да изберете
следващата песен и натиснете . за
да изберете предишната песен.
или
Натиснете бутоните с цифри, за да
въведете номера на песен, след
което натиснете 3, за да стартирате
възпроизвеждане.
8 Натиснете x, за да прекратите
възпроизвеждането.
Функции за повторение
Повтаряне на песен или директория
Опции:
- Единичен: избраната песен се
възпроизвежда веднъж.
- Еднократно повторение: избраната песен
се повтаря.
- Директория: избраната директория се
възпроизвежда веднъж.
- Повтаряне на директория: песните в
избраната директория се повтарят.
1 Натиснете F/f, за да изберете
директория или песен/снимка. На екрана
се появява списък с поддиректориите.
2 Натиснете F/f, за да изберете първия файл.
3 Натиснете 3 или u, за да започнете
възпроизвеждането.
4 Натиснете P няколкократно, за да
изберете функцията за повторение.
5 Натиснете x, за да прекратите
възпроизвеждането.
21 BG
Възпроизвеждане на DVD диск
натиснете F/f, за да изберете
директорията, след което натиснете 3,
за да я отворите. На екрана се появява
списък с поддиректориите.
3 Натиснете F/f, за да изберете песента.
4 Натиснете 3 или u, за да започнете
Използване на допълнително оборудване
Свързване на допълнително оборудване
Можете да свържете към телевизора си широка гама допълнително оборудване. Свързващите кабели не
са включени в комплекта.
DVD плейър
Компютър (HDMI изход)
Blu-ray DVD плейър
Цифрова видеокамера
Игрална конзола/
Цифрова
видеокамера
PC/DVD плейър
компонентен изход
DVD плейър/
Рекордер
Игрална
конзола
Декодер
VCR
CAM карта
Цифрова камера/
USB устройство
Слушалки
DVD
22 BG
Свързване на аудио/видео оборудване (в ред по качество: от високо към ниско)
Точка на свързване
Свържете с
Описание
B HDMI/o
HDMI кабел
Това е входът за цифрови видео и аудио сигнали. Ако
оборудването има DVI гнездо, свържете DVI гнездото към
HDMI IN гнездото, като използвате DVI-HDMI адаптер (не
е приложен в комплекта), и свържете аудио изходите на
устройството към гнездата на PC/Y Pb Pr/HDMI аудио входа.
?
• HDMI входът поддържа само следните видео входове: 480i, 480p, 576i,
576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080/24p.
• Използвайте само оригинален HDMI кабел с логото на HDMI.
Препоръчваме ви да използвате кабела Sony HDMI (във
високоскоростния му вариант).
D I PC /
Y Pb Pr IN/o
Свържете устройството посредством кабел за VGA-Y Pb Pr
адаптер (не е включен в комплекта) и свържете аудио изходите
на оборудването към PC/Y Pb Pr/HDMI аудио вход.
Препоръчваме ви да използвате PC кабел с ферит, като
например „Connector, D-sub 15” (вж. 1-793-504-11, който се
предлага в сервизните центрове на Sony) или еквивалентен.
SCART кабел
Можете да свържете декодер. Когато свържете декодер,
сигналите на кодираните програми се изпращат до декодера,
където те се декодират и се изпращат до телевизора.
J / AV1
?
• Y Pb Pr входът поддържа само следните видео входове: 480i, 480p,
576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p.
?
• Можете да свържете рекордер (напр. DVD recorder) directly to the TV.
C M AV2 / o
Композитен
видео кабел
Свързване на преносимо оборудване
Точка на свързване
Свържете с
Описание
F H USB
USB кабел
Можете да пускате файлове със снимки/музика, съхранявани в
Sony цифров фотоапарат или видеокамера през USB кабел или
от USB памет на вашия телевизор (стр. 24).
Свързване на друго оборудване
Точка на свързване
Свържете с
Описание
E G CAM
(Модул за условен
достъп)
CAM модул
Позволява достъп до телевизионни услуги, които се
заплащат на гледане. За подробности вижте ръководството
за експлоатация, приложено с вашия CAM модул. За да
използвате CAM модула, изключете телевизора и включете
CAM модула в гнездото.
?
• CAM не се поддържа в някои държави/региони. Обърнете се към
вашия доставчик.
Gi Слушалки
Слушалки
Можете да слушате звука на телевизора със слушалки.
23 BG
Използване на допълнително оборудване
Ai/I/
VGA - Y Pb Pr
кабел, аудио
кабел
PC кабел с
ферити за
свързване с
компютър,
аудио кабел
Преглед на
изображения от
свързано устройство
Включете свързаното устройство, след
което извършете следните операции.
1 Натиснете M,
Вxoдoвe
за да покажете
DTV
менюто за входен
ATV
източник.
AV1
2 Натиснете F/f,
AV2
за да изберете
S-VIDEO (AV1)
входния
PC
източник, в
HDMI
който е свързано
YPBPR (PC)
DVD
оборудването, след което натиснете 3,
за да потвърдите.
A AV1
Превключва на устройството,
свързано към вход AV1.
A S-VIDEO
Превключва на устройството,
свързано посредством вход AV1.
B HDMI
Превключва на устройството,
свързано към вход HDMI.
C AV2
Превключва на устройството,
свързано към вход AV2.
D YPBPR
Превключва на устройството,
свързано към вход РС.
D PC
Превключва на компютъра, свързан
към вход РС.
H DVD
Превключва на DVD режим.
(AV1)
(PC)
За оборудване, свързано към Scart
гнездо посредством напълно окабелен
21-пинов Scart кабел
Започнете възпроизвеждане от свързаното
оборудване.
На екрана се показва картина от свързаното
оборудване.
За автоматично свързан VCR
В аналогов режим натиснете PROG +/- или
бутоните с цифри, за да изберете видео канала.
24 BG
Възпроизвеждане на
снимки/музика от USB
Можете да пускате файлове със снимки/
музика, съхранявани в Sony цифров
фотоапарат или видеокамера през USB
кабел или от USB памет на вашия телевизор.
1 Свържете поддържано USB устройство
към USB гнездото на телевизора.
2 Натиснете MENU.
3 Натиснете F/f, за да изберете „Снимка”
или „Музика”, след което натиснете 3,
за да потвърдите. На екрана се показва
списък с файлове или папки.
4 Натиснете F/f, за да изберете файл или
папка, след което натиснете 3, за да
потвърдите.
Натиснете червения бутон, за да
изберете всички файлове.
Натиснете зеления бутон, за да
премахнете избора от всички файлове.
След като изберете папка, изберете
файл и натиснете 3, за да осветите
файла, след което натиснете бутона u
(в синьо). Възпроизвеждането започва.
Ако искате да възпроизвеждате повече
файлове със снимки или музика от
папката, натиснете 3, за да ги осветите.
?
• Когато телевизорът чете данни от USB устройството,
внимавайте за следното:
- Не изключвайте телевизора или свързаното USB
устройство.
- Не изваждайте USB кабела.
- Не сваляйте USB устройството.
Ако го направите, възможно е да се повредят данните,
намиращи се на USB устройството.
• Sony не носи отговорност за повреди или загуба на
данни от носителя на запис, причинени от повреди в
свързаното оборудване или телевизора.
• Поддържа се възпроизвеждане по USB на следните
формати със снимки:
- JPEG (DCF или Exif съвместими с JPEG файлове с
разширението „.jpg”).
• Поддържа се възпроизвеждане от USB на следните
формати за музика:
- MP3 (файлове с разширение „.mp3”, които не са
защитени с авторско право)
• Поддържат се само английски имена на файлове и
папки.
• Когато свързвате цифров апарат Sony, задайте режима
за връзка на фотоапарата на „Авто” или „Mass
Storage”. За повече информация относно режима на
USB връзка, вижте ръководството за експлоатация,
приложено към цифровия ви фотоапарат.
• Актуална информация относно съвместимите USB
устройства можете да намерите на уеб сайта по-долу.
http://support.sony-europe.com/TV/compatibility/
За да видите снимка
- Слайдшоу
Можете да създадете слайдшоу, като
изберете много снимки. Всяка снимка
остава на екрана в продължение на
указаното от вас време, след което се
показва следващата снимка.
1 Избиране на снимка.
Можете да изберете снимки от
свързаното USB устройство или от
предварително зададена папка със
снимки. За подробности относно
избирането на снимки вж. стр. 24.
2 Докато се показва избраната снимка,
натиснете MENU, след което натиснете
3 Натиснете F/f, за да изберете
(Usb
Настройка), след което натиснете 3, за
да потвърдите.
4 Натиснете F/f, за да изберете „Интервал
плавен преглед”, след което натиснете
G/g, за да го зададете на 3, 5 или 10
секунди. Всяка снимка остава на екрана
в продължение на зададеното тук време,
след което се показва следващата снимка.
Функцията за Управление през HDMI позволява
на устройствата да се управляват взаимно
посредством функцията HDMI CEC (Управление
на потребителска електроника) на HDMI.
Можете да свържете съвместими със Sony HDMI
устройства, като телевизор и DVD рекордер, с
твърд диск и аудио система посредством HDMI
кабели, за да позволите да се управляват взаимно.
Уверете се, че съвместимото устройство е
свързано правилно, за да използвате функцията за
Управление през HDMI.
За да настроите оборудването,
свързано с Управление през HDMI
Свържете съвместимото оборудване и телевизора
посредством HDMI кабел. За подробности вж.
стр. 23.
За да направите настройките за HDMI
HDIM управлението трябва да бъде разрешено
както в телевизора, така и в свързаното
оборудване. Вж. „HDMI настройки” (стр. 33) за
настройване на телевизора. Вж. ръководството за
употреба за подробно описание на настройките на
свързаното оборудване.
Функции на Управление през HDMI то
• Изключва свързаното оборудване, заедно с
телевизора.
• Автоматично активира входа на оборудването,
когато то бъде включено.
5 Натиснете няколкократно MENU, за да
излезете от менюто.
- Завъртане на снимка
Тази функция ви позволява да завъртате
снимките с 90°.
1 Натиснете G/g, за да завъртите снимка
на 90° по време на възпроизвеждане.
25 BG
Използване на допълнително оборудване
F/f, за да изберете
(Настройки) и
натиснете 3, за да потвърдите.
Използване на
Управление през
HDMI
Използване на функциите от MENU
Навигация през
менютата
MЕНЮ ви позволява достъп до най-различни
удобни функции на този телевизор. Можете
лесно да избирате каналите и да променяте
настройките на своя телевизор.
1 Натиснете MENU, за да покажете менюто.
MEHЮ
Cнимкa
Photo
Myзикa
Hacтpoйки
MENU
Изxод
2 Натиснете F/f, за да изберете опция,
след което натиснете 3.
Символ за
опцията
Снимка
Описание
Можете да разглеждате
файловете със снимки,
съхранявани в USB устройства
(стр. 24).
Музика
Можете да разглеждате
файловете с музика, съхранявани
в USB устройства (стр. 24).
Настройки
Можете да регулирате
разширените настройки (стр. 27).
26 BG
3 Следвайте инструкциите на екрана.
4 Натиснете MENU, за да излезете.
?
• Опциите, които можете да настройвате, се различават
в зависимост от ситуацията.
Меню за настройки на телевизора
Kapтинa
DTV
Режим картина
Живо
Яркост
50
Контраст
100
Цвят
65
Острота
75
Изпълнете следните операции, за да отворите
менюто „Настройки” на телевизора.
v
1 Натиснете MENU.
2 Натиснете F/f, за да изберете
допълнителни настройки на картината
(Настройки), след което натиснете 3, за
да потвърдите.
3 Натиснете F/f, за да изберете опции на
RETURN
Избиране
менюто, след което натиснете 3, за да
потвърдите.
Натиснете MENU, за да излезете.
Haзaд
Картина
Режим нa
картинатa
За избор на режима на картината.
Подсилва контраста и остротата на картината.
Естествен
Предлага оптимално качество на картината чрез
увеличаване на контраста на картината.
Кино
За гледане на филми. Най-подходящ за гледане в
условия, наподобяващи киносалон.
Спорт
Предлага най-добро качество на картината за гледане на
спортно съдържание.
Потребителcки
Съхранява вашите индивидуални настройки на
картината.
Яркост
Прави картината по-светла/по-тъмна.
Контраст
Увеличава/намалява интензитета на цветовете.
Цвят
Увеличава/намалява интензитета на цветността.
Острота
Изостря/омекотява картината.
допълнитeлни
настройки нa
картина
Регулира разширените настройки на картината.
Цветна
Темпepaтypa
Регулира нивото на бялото в картината.
Студена
Придава на белите цветове синкав
оттенък.
Топла
Придава на белите цветове
червеникав оттенък.
Hopмaлна
Придава на белите цветове
неутрален оттенък.
27 BG
Използване на функциите от MENU
Яpък
DNR
Намалява шума в картината (снежна картина).
Cлaбо/СрeДно/ Промяна на ефекта на
намаляването на шума.
Cилно
Изкл.
Mpeg NR
Изключва функцията „Намаляване
шум”.
Намалява шума в картината при MPEG-компресирано
видео. Тази функция се активира, докато гледате DVD
или цифрова телевизия.
Cлaбо/СрeДно/ Промяна на ефекта на
намаляването на шума в MPEG.
Cилно
Изкл.
Жив цвят
Изключва функцията „MPEG
Намалние шум”.
Прави цветовете по-„живи”.
Cлaбо/СрeДно/ Промяна на ефекта на функцията
„Вибриращ цвят”.
Cилно
Изкл.
Изключва функцията „Вибриращ
цвят”.
Кристално чист Регулира нивото на картината автоматично, така че да
съответства на текущата сцена.
Cлaбо/СрeДно/ Регулира ефекта от функцията
„Кристално чист”.
Cилно
Изкл.
Динамиyeн
контраст
Изключва функцията „Кристално
чист”.
Изпраща по-ярко или по-тъмно изображение към
екрана в зависимост от нивото на яркостта на картината
и създава по-голям ефект на контраст.
Cлaбо/СрeДно/ Промяна на ефекта на функцията
„Динам. контраст”.
Cилно
Изкл.
Динамичнa
подcвeткa
Подcвeткa
Изключва функцията „Динам.
контраст”.
Регулира силата на фоновото осветление автоматично
спрямо средната яркост на картината.
Aвтомaтичeн/
Ден/Нощ
Промяна на ефекта на функцията
„Динамично осветление фон”.
Изкл.
Изключва функцията „Динамично
осветление фон”.
Регулира силата на светлината, отразена към LCD
панела.
?
• Ако някоя от опциите „Авто”, „Ден” или „Нощ” е избрана за
„Динамично осветление фон”, то функцията „Подcветкa” ще
бъде сива и няма да е достъпна.
28 BG
Звук
Cилa нa звyкa
Натиснете G/g , за да регулирате силата на говора.
Баланс
Регулира звуковия баланс между десните и левите високоговорители.
Автоматичнa сила на
звука
Нивата на звука са различни за различните станции. Това може да доведе
до разлики между каналите. Ако тази функция е зададена на “Вкл.”,
нивото на звука се поддържа, когато смените канала.
Тип на звука
Регулира звука от високоговорителите за стерео или двуезични програми.
Stereo
За стерео програми.
Dual I/II
За двуезични предавания, изберете „Dual I” за звуков
канал 1, „Dual IІ” за звуков канал 2.
Обемен звук
Дава дълбочина на звука на програмата, която гледате.
Peжим нa 3вукa
Регулира звуковия ефект в зависимост от функциите на програмата, която
гледате.
Музика
Създава звукови ефекти, които ви карат да се
чувствате като в концертна зала.
Ясен глас
Създава ефекти, които акцентират върху звуците на
речта.
Равен
Увеличава яснотата, детайлите и присъствието на
звука.
Регулира звука на слушалките, свързани към телевизора.
Аудио описание
Предоставя аудио описание (разказ) на визуалната информация, ако
телевизионните канали имат функцията за аудио описание.
?
• Опцията „Аудио описание” е активна само за цифрови програми.
Настройка Канал
Автомaтичнa
настройка
Настройва всички налични канали.
Можете да пренастроите каналите след преместване в нова къща или да търсите
нови канали, пуснати от различните станции.
Следвайте инструкциите, изведени на екрана, за да настроите телевизора.
Цифpoвa ръчна
настройка
Ръчно настройва и съхранява цифровите канали.
1 Натиснете бутоните с цифри или G/g , за да изберете номера на канала, който
искате да настроите.
2 Когато телевизорът намери наличните канали, имената им се показват в
долната част на менюто и каналите се запазват.
3 Натиснете MENU, за да приключите с настройването.
Повторете гореописаната процедура, за да настроите други канали.
29 BG
Използване на функциите от MENU
Слушалки
Аналогова ръчна Ръчно настройва и съхранява аналоговите канали.
настройка
Система/
1 Натиснете F/f, за да изберете „No програма”, след което
Канал/Търси/
натиснете G/g или бутоните с цифри, за да изберете номера
Програма
на програма, под който да се съхрани намереният канал.
No.
2 Натиснете F/f, за да изберете „Система”, след което
натиснете G/g , за да направите своя избор. BG: За държави/региони от Западна Европа
I: За Англия
DK: За държави/региони от Източна Европа
L: За Франция
3 Натиснете F/f, за да изберете „Канал”, след което
натиснете 3, за да изберете „S” (за кабелни канали) или
„C” (за земни канали).
4 Настройте каналите, както следва:
Ако не знаете номера на канала (честотата)
атиснете F/f, за да изберете „Търсене”, след което
Н
натиснете G/g. Търсенето ще започне. Когато бъде открит
канал, търсенето ще спре. Натиснете G/g , за да продължи
търсенето.
Ако знаете номера на канала (честотата)
Натиснете F/f, за да изберете „Канал”, след което натиснете
съответния бутон с цифра, за да изберете номера на канала за
програмата, която желаете да настроите.
5 Натиснете F/f, за да изберете „Потвърди.”, след което
натиснете 3.
Промените се съхраняват.
Повторете гореописаната процедура, за да настроите ръчно
други канали.
Таблица на
прогрaмитe
Фина
настройка
Позволява да извършите ръчно фина настройка на избрания
канал, ако имате усещането, че леко регулиране може да
подобри качеството на картината.
Можете да извършвате фина настройка между -32 и +32.
Пропусни
Прескача неизползваните аналогови канали при натискане на
PROG +/- за избор на канал. За да изберете канал, който е зададен,
да бъде прескочен, натиснете бутоните с цифри, за да въведете
съответстващия номер на канал.
Потвърди
Записва промените, направени в менюто „Аналогова ръчна
настройка”.
Можете да подреждате каналите в телевизора според личните си предпочитания,
да изтривате канали, да заключите канал или да преименувате аналоговите
канали.
Тип услуга
30 BG
Натиснете синия бутон няколкократно, за да изберете тип услуга.
Избраният от вас тип услуга се появява в менюто.
BCИУKИ: Показва всички канали.
DTV: Показва само цифровите канали.
ATV: Показва само аналоговите канали.
RADIO: Показва само радио каналите.
DATA: Показва само каналите за данни.
Менюто „Таблица на прогр.” показва само каналите, които
съответстват на избрания тип услуга.
Преместване Променя позицията на съхраняван канал.
1 Натиснете F/f, за да изберете канала, който искате да
преместите.
2 Натиснете зеления бутон.
3 Натиснете бутоните с цифри, за да въведете новата позиция,
след което натиснете 3, за да потвърдите. Каналът ще бъде преместен до новата позиция.
4 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването.
Изтрива съхраняван канал.
1 Натиснете F/f, за да изберете канала, който искате да изтриете.
2 Натиснете жълтия бутон.
3 Натиснете зеления бутон, за да изтриете избрания канал.
4 Натиснете червения бутон, за да изтриете целия списък с
канали.
5 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването.
Название
Задава име на желания аналогов канал, което се състои от
максимум 8 букви или цифри.
1 Натиснете F/f, за да изберете аналоговия канал, който
искате да наименувате.
2 Натиснете червения бутон.
3 Първата буква ще бъде осветена в квадрат. Натиснете F/f,
за да изберете желаната буква, цифра или знак.
4 Натиснете G/g , за да преминете към предишната/
следващата буква. Повторете гореописаната процедура, за да наименувате
останалите аналогови канали.
5 Натиснете (+) и след това натиснете RETURN O, за да
приключите с настройването.
Пропусни
Прескача неизползваните цифрови канали при натискане на
PROG +/- за избор на канал. За да изберете канал, който е
зададен, да бъде прескочен, натиснете бутоните с цифри, за да
въведете съответстващия номер на канал.
1 Натиснете F/f, за да изберете канала, който искате да
прескочите.
2 Натиснете G/g, за да изберете j, след това натиснете 3.
3 Символът j ще се появи до името на канала, който ще бъде
прескочен.
Информация нa
сигналa
Предоставя информация относно „Канал”, „Мрежа”, „Модулация”, качеството на
сигнала и силата на сигнала (само в цифров режим).
CA модул
Позволява ви да изпълнявате настройките за CA модула, който можете да
включите към телевизора. Когато бъде включен CI модул за канал, който
прави кодираните програми в CI стандарти, тази функция отваря подменю и ви
позволява да изпълнявате актуализации на информацията за модула.
31 BG
Използване на функциите от MENU
Изтриване
PC Hастройка (за PC вход)
Автоматична
настойка
Най-подходящите геометрични настройки според режима на вход се
конфигурират с тази функция.
Xоpизонтaлнa
пoзиция
Премества образа наляво или надясно.
Bepтикaлнa
пoзиция
Премества образа нагоре или надолу.
Размер
Това е честотата на пикселовия часовник. Може да стесните или уголемите
дисплея, като изберете желаната стойност.
Фаза
Използвайте G/g, може да се уверите, че цветовете и формите са точно
консолидирани на изображението на компютъра.
Режим нa
автомaтичнo
peryлиpaнe
Автоматично регулира позицията на екрана и фазата на картината в PC режим.
Таймер
Часовник
Позволява ви да настроите ръчно часовника. Когато телевизорът приема
програми с цифров сигнал, не можете да настройвате ръчно часовника,
тъй като кодът на часа се получава автоматично от сигнала на програмата.
Чac зa Изключване
Телевизорът преминава в режим на готовност автоматично в указания час
и дата.
Повтори/Час/
Минута
1 Натиснете F/f, за да изберете „Повтори”, след
което натиснете G/g, за да изберете интервала на
повторение.
2 Натиснете F/f, за да изберете „Час”, след което
натиснете G/g , за да изберете стойността на часа.
3 Натиснете F/f, за да изберете „Минута”, след
което натиснете G/g , за да изберете стойността на
минутите.
4 Натиснете RETURN O, за да приключите с
настройването.
Чac зa Включване
Телевизорът се включва от режима на готовност автоматично в указания
час и дата.
Активирай/
Час/Минута/
Говор/Режим/
Програма
1 Натиснете F/f, за да изберете „Активирай”, след
което натиснете G/g , за да изберете интервала на
повторение.
2 Натиснете F/f, за да изберете „Час”, след което
натиснете G/g, за да изберете стойността на часа.
3 Натиснете F/f, за да изберете „Минута”, след
което натиснете G/g , за да изберете стойността на
минутите.
32 BG
4 Натиснете F/f, за да изберете „Говор”, след което
натиснете G/g , за да изберете силата на звука, с
която искате да се включи телевизорът.
5 Натиснете F/f, за да изберете „Режим”, след което
натиснете G/g , за да изберете режима, на който
искате да се включи телевизорът.
6 Ако режимът е зададен на DTV, ATV или Радио,
тогава натиснете G/g , за да изберете номера
на програмата, на която искате да се включи
телевизорът от опцията „Програма”.
7 Натиснете RETURN O, за да приключите с
настройването.
Таймер зa
изключвaнe
Позволява телевизорът да премине сам в режим на готовност автоматично
след указаното време, което може да бъде зададено между 10 и 240 минути.
Автоматично
изключвaне
Когато тази функция бъде зададена на „Включен”, телевизорът ще
премине в режим на готовност след 5 минути, ако не получи сигнал от
някой от входните източници.
Часова зона
Позволява ви ръчно да избирате часовата зона, в която се намирате, ако
зоната не е същата като настроената за вашата държава/регион.
Опции
Езикови настройки
Езикови настройки
За избор на езика, на който да се показват
менютата.
Аудио езици
За избор на езика, който да се използва за дадена
програма. Някои цифрови канали могат да
предават програми на няколко аудио езика.
Език на субтитри
Позволява да изберете езика на субтитрите.
Зa гpaждaни c
уврeдeн cлyx
Когато е избрано „Трудно се чува”, ще се показва
визуална помощ наред със субтитрите (ако тя се
поддържа от станцията).
Връща всички настройки към фабричните им стойности и се показва
ръководството за инсталиране.
?
• Не изключвайте телевизора от бутона или от контакта, не натискайте никакви бутони
по време на възстановяване на фабричните настройки (прибл. 30 сек).
• Списъците с предпочитани, държава/регион, език и всички настройки относно
автоматично настроените канали ще бъдат върнати към фабричните им стойности.
Дъpжaвa
Опцията „Държaвa” става сива и не може да бъде променяна. Страната, избрана по
време на първото стартиране, ще бъде показана автоматично в менюто.
Режим игра
Режим игра е активен само за входни източници PC, HDMI, YPBPR.
Когато режимът на игра е зададен на „Включен” за тези входни източници,
режимът на картината в менюто за картината автоматично ще се превключи
на „Режим игра”. В този режим можете да променяте само настройките
на цветната температура и задната светлина. „Режим игра” предлага
значително подобрение в качеството на картината за игрални конзоли, както
и за показване на текстовите файлове, когато телевизорът се използва за
монитор. Препоръчваме ви да зададете този режим на „Изключен”, когато
искате да гледате филм от някой от горепосочените източници.
33 BG
Използване на функциите от MENU
Възстанови
фабричните
настройки
Позволява да правите всички езикови настройки.
Позволява на телевизора да получава обновления на софтуера автоматично
(когато те се излъчват) посредством текущата ви антена/кабелна връзка.
Препоръчва се да държите тази настройка винаги „Включен”.
Обновяване
софтуер
?
• Опцията „Обновяване софтуер” не се появява в менюто в аналогов режим.
Eфиpнo
oбнoвявaнe нa
софтуерa
Позволява на телевизора да получава софтуерни актуализации (когато
такива бъдат излъчени) посредством ръчно сканиране за софтуер, ако
функцията „Обновяване софтуер” е „Изключен”.
USB oбнoвявaнe нa
софтуерa
Позволява да правите софтуерно актуализиране посредством USB вход.
HDMI настройки
Тази функция позволява на телевизора да комуникира с оборудването,
включено в гнездото HDMI посредством Управление през HDMI.
?
• Това меню се появява под менюто „Предпочитания”, когато входният източник е
зададен на HDMI.
Управление през
HDMI
HDMI позволява да настроите телевизора така, че да
комуникира с оборудване, съвместимо с Управление
през HDMI. Когато това е настроено на „Вкл.”, могат
да бъдат изпълнявани следните операции от менюто.
Уреди -автоматично Когато тази функция е зададена на „Вкл.”, при
изключване на телевизора оборудването, съвместимо с
изкл.
Управление през HDMI, също се изключва.
Настройки на
декодерa (AV1)
ТВ - автоматично
вкл.
Когато тази функция е зададена на „Вкл.”,
телевизорът също се включва, когато оборудването,
съвместимо с Управление през HDMI, бъде
включено.
Списък опресняване
Създава или актуализира „Списък на HDMI
уреди”. Могат да бъдат включени заедно най-много
до 11 устройства, съвместими с Управление през
HDMI. В едно гнездо могат да бъдат включени
най-много 5 устройства. Можете да актуализирате
„Списък на HDMI уреди” също и когато променяте
връзките или настройките на устройствата,
съвместими с Управление през HDMI.
Списък на HDMI
уреди
Показва свързаните устройства, съвместими с
Управление през HDMI.
Позволява да гледате и записвате кодиран канал, когато използвате декодер,
директно свързан към скарт съединител AV1 чрез рекордер.
Детска Защита
Заключваща Когато тази функция бъде зададена на „Включен”, ще бъде поискана парола, когато
потребителят иска да влезе в някое от менютата „Авто настройка”, „Дигитална ръчна
система
настройка”, „Аналогова ръчна настройка” и „Таблица на прогр.” под менюто „Настройка
Канал”.
?
• Паролата за менюто „Детска Защита” фабрично е зададено на „9999”. Можете да го промените,
както желаете.
Поставете
ПИН
34 BG
1 Натиснете 3.
2 Натиснете бутоните с цифри, за да въведете новия ПИН код.
3 Натиснете бутоните с цифри, за да въведете ПИН кода, който въведохте в стъпка 2.
z
• В случай, че забравите ПИН кода, 9999 винаги се приема.
Позволява ви да попречите на гледането на желаните програми. Въведете правилния
ПИН код, за да гледате блокираните програми.
Зaбpaни
програма
1 Натиснете 3.
2 Натиснете F/f, за да изберете канала, който искате да блокирате.
3 Натиснете зеления бутон.
Повторете гореописаната процедура, за да блокирате други канали.
4 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването.
Родителски
контрол
Задава възрастова граница за програмите. За да гледате програма, категоризирана над
указаната от вас възраст, въведете правилния ПИН код.
1 Натиснете G/g, за да изберете възрастовото ограничение, или „Изключен” (за
гледане без ограничение).
2 Натиснете RETURN O, за да приключите с настройването.
Заключвaнe
на панела
Ако зададете „Заключ.на Панела” на „Включен”, бутоните за управление на
телевизора ще бъдат заключени и няма да функционират.
Меню „DVD настройки”
Видеo
Eзик
Пpeдпочитaния
– – Cтp. за нacтp. на видeoтo – –
тв eкрaн
Изпълнете следните операции, за да отворите менюто
„DVD настройки”.
1 Натиснете SETUP в DVD режим.
2 Натиснете G/g, за да изберете заглавията на
менютата.
менюто, след което натиснете 3, за да
потвърдите.
Натиснете SET UP, за да излезете от менюто.
Bидeo
ТВ eкpaн
MEHЮ
Cнимкa
Регулира формата на екрана на телевизора.
Photo
НормаΛен/Ps
Отрязва неподходящите части от картината
автоматично и показва на цял екран.
НормаΛен/Lb
Показва черни линии в горната и долната част на
широкия екран.
Широк
Показва широкоекранни програми (16:9) в
правилните пропорции.
Myзикa
Hacтpoйки
MENU
Изxод
Език
Eкpaнeн език
Задава езика на менютата на екрана.
1 Натиснете F/f „Eкpaнeн език”, след което натиснете 3, за да
активирате.
2 Натиснете F/f, за да изберете езика, след което натиснете 3, за да
потвърдите.
3 Натиснете SET UP, за да излезете от менюто.
35 BG
Използване на функциите от MENU
3 Натиснете F/f, за да изберете опции на
Предпочитания
знaк на ъгъΛ
Когато тази функция е активирана, текущата перспектива на камерата и
всички ъгли на камерата се появяват на екрана.
1 Натиснете F/f„Маркиране на ъгъл”, след което натиснете 3, за да активирате.
2 Натиснете F/f, за да изберете „Включен”, след което натиснете 3, за да
потвърдите.
3 Натиснете SET UP, за да излезете от менюто.
?
• Някои DVD дискове не съдържат тази функция.
По подразбиране
Всички настройки, направени в DVD режима, се връщат до фабричните
настройки.
1 Натиснете F/f, за да изберете „По подразбиране”, след което натиснете
3, за да активирате.
2 Изберете „Reset”, след което натиснете 3, за да потвърдите.
3 Менюто ще бъде затворено и настройките ще бъдат рестартирани.
посΛедни Памет
Когато тази функция е активирана, DVD плейърът се връща към последната
точка на възпроизвеждане и продължава възпроизвеждането.
1 Натиснете F/f, за да изберете „последни Памет”, след което натиснете
3, за да активирате.
2 Натиснете F/f, за да изберете „Включен”, след което натиснете 3, за да
потвърдите.
3 Натиснете SET UP, за да излезете от менюто.
РодитеΛски
Филмите на DVD дискове може да са напълно или частично неподходящи за деца.
Такива DVD дискове може да съдържат информация, която маркира
съдържанието или сцените с нива на достъп между 1 и 8. Можете
да изберете едно от нивата на достъп и да разрешите по време на
възпроизвеждане да се използват алтернативни сцени.
1 Натиснете F/f, за да изберете „Родителски”, след което натиснете 3, за
да активирате.
2 Натиснете F/f, за да изберете нивото на достъп, след което натиснете 3,
за да потвърдите.
3 Натиснете бутоните с цифри, за да одобрите нивото на достъпа, като
въведете текущата парола като „0000”, след което натиснете 3, за да
потвърдите.
4 Натиснете SET UP, за да излезете от менюто.
ПароΛа
Можете да промените родителската парола според желанието си.
1 Натиснете F/f, за да изберете „Парола”, след което натиснете 3, за да
активирате.
2 Изберете „Промяна”, след което натиснете 3, за да потвърдите.
3 Натиснете бутоните с цифри, за да въведете „Стара парола”, „Нова
парола”, „Одобрение за парола” в показания екран „Парола”.
4 Менюто ще бъде затворено и паролата ще бъде променена.
DRC
Когато тази функция е активирана, ниските нива на звука ще бъдат
увеличени, без да предизвикват увеличение във високите нива на звука.
1 Натиснете F/f, за да изберете „DRC”, след което натиснете 3, за да
активирате.
2 Натиснете F/f, за да изберете „Включен”, след което натиснете 3, за да
потвърдите.
3 Натиснете SET UP, за да излезете от менюто.
36 BG
Допълнителна информация
Инсталиране на аксесоарите (конзола за
монтиране на стена)
До потребителите:
За опазване на продукта и от съображения за безопасност Sony настоятелно препоръчва монтирането на
вашия телевизор да бъде извършено от лицензирани подизпълнители. Не опитвайте да го монтирате сами.
До доставчиците на Sony и подизпълнителите:
Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа, периодичната поддръжка и
огледа на този продукт.
Вашият телевизор може да бъде монтиран с помощта на конзола за закрепване към стена VESA,
съвместима със скоби 75х75 mm.
Конзолата за закрепване към стена не е включена в комплекта на телевизора.
Стъпки:
1 Поставете на масата, както е показано, защитния
екран със защитната чанта, когато фиксирате
конзолата за закрепване към стена
2 Демонтирайте стойката от телевизора (вж. стр. 6)
3 Развийте и разкачете накрайника от телевизора
4 Вижте Инструкциите на конзолата за закрепване към
стена (не се включва в комплекта на телевизора).
37 BG
Спецификации
Име на модела
KDL-22BX20D
Система
Система на панела
LCD (течнокристален дисплей) панел
Телевизионна система
Аналогова: В зависимост от вашия избор на държава/регион: B/G, D/K, I, L
Цифрова: DVB-T
Система на цветовете/видео
система
Аналогова: PAL, PAL60 (само вход за видео), SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 (само
вход за видео)
Цифрова: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC MP/HP@L4
Покритие на каналите
Аналогова: VHF:E2-12/UHF: E21-E69/CATV:S1-S20/HYPER: S21_S41 / D/K: R1-R12, R21-R69/L: F2-F10,B-Q, F21-F69/I: UHF B21-B69
Цифрова: VHF/UHF
Дискови формати
DVD+RW, DVD+R, DVD-RW, DVD-R, CD-RW, CD-R
Мултимедийни формати
DVD видео, аудио CD, видео CD (VCD 1.0/1.1/2.0), S-Video CD
Мощност на звука
3+3 W
Входно/изходни жакове
Антена/Кабел
75 ома външен терминал за VHF/UHF
i/I/ J AV1
21-пинов Scart конектор включително аудио/видео вход, S-Video вход, RGB вход и
TV аудио/видео изход.
I/Y Pb Pr IN
o Y Pb Pr IN
HDMI IN
I PC
o PC
M AV2
o AV2
Поддържани формати: 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Y: 1 Vp-p, 75 ома, 0,3V негативна синхронизация. / Pb/Cb: 0,7 Vp-p, 75 ома /
Pr/Cr: 0,7 Vp-p, 75 ома
Аудио вход (минижак)
Поддържани формати: 1080/24p, 1080p, 1080i, 720p, 576p, 576i, 480p, 480i
Аудио: Двуканална линейна PCM: 32, 44,1 и 48 kHz, 16, 20 и 24 бита,
Dolby Digital 32, 44,1 и 48 kHz, Dolby Digital, макс. побитова скорост 640 kHz
РС вход (вж. стр. 39)
PC вход (D-sub 15-пинов) (вж. стр. 39)
G: 0,7 Vp-p, 75 ома, без синхронизация на зелено/B: 0,7 Vp-p, 75 ома /
R: 0,7 Vp-p, 75 ома
Аудио вход (минижак)
Видео вход (фоно жак)
Аудио вход (фоно жакове)
Вход жак слушалки
i
H
USB вход
G
CAM (Модул за условен достъп) вход
DVD
38 BG
DVD
CD
Дължина на вълна: 655±15 nm Макс. мощност: 0,5 mW
Дължина на вълна: 785±22 nm Макс. мощност: 0,5 Mw
Захранване и други
Изисквания за захранване
220-240V AC, 50 Hz
Размер на екрана (измерен по
диагонала)
22 инча / прибл. 55 cm
Разделителна способност на
дисплея
1366 точки (по хоризонтала) х 768 реда (по вертикала)
Консумация на енергия
44,0 W
Консумация на енергия (В режим
DVD)
49,0 W
Консумация на енергия в режим
готовност
0,76 W
Среден годишен разход на
енергия 64 kWh
Размери
(Ш x В x Д)
(със стойка)
524,5 x 375,2 x 152,6 mm
(без стойка)
524,5 x 352,3 x 69 mm
Тегло
(Прибл.)
(със стойка)
5,6 Kg
(без стойка)
5,0 Kg
*1
Приложени аксесоари
Вж. „Проверка на аксесоарите” (стр. 4)
Дизайнът и спецификациите подлежат на промяна без предупреждение.
*1 4 часа дневно и 365 дни в годината.
Таблица за входния сигнал от компютър за PC and HDMI IN I
Разделителна способност
Вертикална
честота (Hz)
Стандарт
480
31,5
60
VESA
640
480
37,5
75
VESA
720
400
31,5
70
VESA
800
600
37,9
60
VESA
800
600
46,9
75
VESA
1024
768
48,4
60
VESA
1024
768
56,5
70
VESA
1024
768
60,0
75
VESA
1280
768
47,8
60
VESA
1280
768
47,4
60
VESA
1360
768
47,7
60
VESA
Хоризонтално
Пиксели
Вертикално
(редове)
VGA
640
SVGA
XGA
WXGA
Допълнителна информация
Хоризонтална
честота (Hz)
Сигнали
?
• За най-добро качество на картината, препоръчваме ви да използвате сигналите от горната таблица с
вертикална честота от 60 Hz (показани с удебелен шрифт).
39 BG
Отстраняване на
проблеми
Картина
Няма картина (екранът е тъмен) и няма звук
• Проверете връзките на антената/кабела.
• Включете телевизора в електрическата мрежа и
натиснете 1 отстрани на телевизора.
• Ако индикаторът (готовност) свети в червено,
натиснете I/1.
На екрана не се показва картина или
информационното меню от свързаното през Scart
конектора оборудване.
• Натиснете бутона M, за да се покаже списъкът на
устройствата, след което изберете желания вход.
• Проверете връзката между допълнителното
оборудване и телевизора.
Двойни или остатъчни изображения
Канали
Желаният канал не може да бъде избран
• Превключете между цифров и аналогов режим,
и изберете желания цифров/аналогов канал.
Някои канали са празни
• Кодиран/платен канал. Абонирайте се
заплатената телевизионна услуга.
• Каналът се използва само за данни (без картина
и звук).
• Свържете се с разпространителя на програмата
за подробности относно предаването на сигнала.
Цифровите канали не се показват
• Свържете се с местния оператор, за да
разберете дали във вашата област има цифрови
предавания.
• Снабдете се с антена с по-голям коефициент на
усилване.
• Проверете връзките на антената/кабела.
• Проверете местоположението и ориентацията
на антената.
Общи
• Проверете дали антената не е счупена или
прегъната.
• Проверете дали не е изтекъл срокът на годност
на антената (3-5 години при нормална употреба,
1-2 години близо до море).
• Проверете дали не е активиран „Таймер
изключване” (стр. 32) или „Таймер заспиване”
(стр. 32).
• Ако не се приема сигнал или не извършвате
никаква операция в TV режим в продължение
на около 5 минути, телевизорът автоматично
преминава в режим на готовност.
На екрана има само „снежинки” или шум
При гледане на ТВ канал има шум в картината или
в звука
• Изпълнете фина настройка, за да получите подобро приемане на картината (стр. 30).
На екрана се появяват малки черни и/или ярки точки
• Картината на екрана се състои от пиксели.
Малките черни и/или ярки точки на екрана не
означават неизправност.
Програмите не са цветни
• Изберете „Възстанови фабр. настройки” (стр. 33).
Няма цвят или цветът е неправилен при гледане от
гнездата Y Pb Pr (компоненти)
• Проверете връзката към гнездата Y Pb Pr
(компоненти) и се уверете, че жаковете са
здраво поставени в съответните им гнезда.
Звук
Няма звук, но има добра картина
• Натиснете 2 + или % (Без звук).
40 BG
Телевизорът се изключва автоматично (преминава
в режим на готовност)
В картината или звука има смущения
• Пазете телевизора далеч от източници на
електрически смущения, като например
автомобили, мотоциклети, сешоари или
оптично оборудване.
• Когато инсталирате допълнително
оборудване, оставете малко разстояние между
допълнителното оборудване и телевизора.
• Проверете връзките на антената/кабела.
• Дръжте антената/кабела на кабелната телевизия
далеч от други свързващи кабели.
Дистанционното управление не работи
• Сменете батериите.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement