Sony SPK-HCF Operating instructions

Sony SPK-HCF Operating instructions
4-170-776-01(1)
日本語
D
スポーツパック準備ガイド
Sports Pack Preparation Guide
Guide de préparation du caisson sport
戶外包準備工作指南
➎㣖㌊㠓#ⷪ⌮#ცⱞᧆ
準備
ご注意
以下で説明されるデジタルビデオカメラレコーダー(以下カメラとする)
はすべて
の国/地域で取り扱いしているわけではありません。
ビデオカメラの準備
カメラの取扱説明書もあわせてご覧ください。
E
1
2


3
F
4
付属品をはずす。
MCプロテクター、NDフィルター、コンバージョンレンズ、特殊フィルター、レン
ズキャップ、
レンズフード、
ショルダーストラップなどを取りはずしてください。
手動レンズシャッターが付いているカメラをご使用のときは、
レンズシャッター
を開けてください。
バッテリーを取り付ける。
充分に充電してあるバッテリーを取り付けてください。
メディアを入れる。
お使いのカメラに対応したメディアを入れます。
詳しくはカメラの取扱説明書をご覧ください。
ご注意
誤消去防止つまみ、
スイッチを解除し、
記録できるようにしてください。
テープ、メモリースティック デュオ 、
ディスク、
ハードディスクおよび内蔵メモ
リーの残量を確認しておいてください。
ディスクがファイナライズされていないことを確認しておいてください。
反射防止リングをカメラのフィルター取り付けねじに取り付ける。
反射防止リングは、
外光がスポーツパック
(以下本機とする)
内で反射してレンズ
に入るのを防ぎます。
反射防止リングを使わないカメラは、
なるべく日光に背を向けないようにしてお
使いください。
反射防止リング種類
SPK-HCF
カメラ
反射防止リング
(M30×φ43)
© 2010 Sony Corporation Printed in Japan
反射防止リング
(M30×φ47)
G

反射防止リング(M30×φ50)
反射防止リング(M30×φ58)
反射防止リング
(M30×φ62)
H
D
F
反射防止リング
(M37×φ55)
反射防止リングなし
I
5
6

H
番号
D
1
2

K
L


J
F
1
2
G
1
H
1
I-2
1
K
2



1
K
1
1
2
HDR-HC9/HC7/HC5、
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/
HC47/HC45/HC38/HC37
HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
HDR-SR8/SR7/SR5
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD850/DVD810/DVD710/
DVD650/DVD610/DVD510/DVD450/DVD410/
DVD310/DVD150/DVD115/DVD110
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
DCR-SR88/SR85/SR78/SR75/SR68/SR65/SR58/
SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
HDR-XR350V/XR350
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/
SR37
HDR-CX550V/CX550,
HDR-XR550V/XR550
HDR-XR155/XR150
選択した番号に合わせて、三脚ネジプレートをパチンと音がするまで押
し込み取り付ける。
 スポーツパックの準備
1 グリップベルトを調節する。
START/STOPボタン、テレボタン、ワイドボタン、PHOTOボタンを操作できるよ
2
L
1
2
カメラ
製品出荷時は、
三脚ネジプレートは台座Lに取り付けてあります。


1
J
L
2

ショルダーベルトを取り付ける。
4
本機を開ける。
 ロック解除ボタンを矢印の方向にずらしたまま、
オープンスライダー を
ずらしてバックルを開ける。
 リア部を開く。
フロントガラスにくもり止めリキッドを塗る。
本機前部のフロントガラスの内側に、
付属のくもり止めリキッドを2〜3滴たらし
て塗布します。さらにくもり止め効果を高めたい場合は、
付属の乾燥剤をあわせ
てご使用ください。詳しくは、
取扱説明書の
「乾燥剤について」
をご覧ください。
A

B






砂やゴミが付着したままふたを閉めると、
傷が付いて浸水の原因になります。
Oリングの取り扱いかたについて、詳しくは、取扱説明書の「Oリングの取り扱い
かた」
をご覧ください。
台座に取り付ける。
 カメラ底面の三脚用ネジ穴に台座のネジ位置を合わせる。
端子カバーを開けて音声/リモートプラグをA/V
 以下の機種をご使用の場合、
端子、
A/V OUT端子またはA/Vリモート端子へ奥までしっかり差し込む:
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9、DCR-DVD910/DVD510、DCR-SR87/SR77/
SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37、DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/
SX30
 DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37では端子カバーを充
(イラスト-5-I
分開きながら音声/リモートプラグを差し込んでください

O
 

C
台座
Camera mounting shoe
Sabot de montage de caméra
ボディ
Body
Corps
ガイド
Guide
Guide
English
Preparing
Notes
The models of Sony digital video camera recorders (referred to below as “camera”)
described below may not be available in all countries/regions.
Preparing the Video Camera
For details, refer also to the operating instructions supplied with the camera.
1 Detach the accessory
Remove the filter, conversion lens, lens cap, lens hood or the shoulder strap from the
camera.
When using a camera with a manual lens shutter, open the lens shutter.
2 Install the battery pack.
Attach a fully recharged battery.
3 Insert the media.
Insert a media compatible with the camera.
For details, refer to the operating instructions supplied with the camera.
Notes
Unlock the write-protect tab on the “Memory Stick Duo” media and the cassette tape to
enable them to record images.
Make sure that the tape, “Memory Stick Duo” media, disc, hard disk and internal memory
have enough space to record images.
Make sure that the disc is not finalized.
Reflex prevention ring
Oリングに薄く均一にグリスを塗る。

リア部をしっかり押さえ、
バックルがカチッとロックされるまで締めます。
ご注意
 ケーブルを挟み込まないようにご注意ください。
 カメラを本機に収納したとき、
レンズの中心が本機のフロントガラス部中心に
対してずれているものもありますが、撮影などに問題ありません。
電源スイッチがあるカメラでは、
電源スイッチを
「OFF」
にし、
本機の電源も切ってお
するカメラでは、
カメラの電源
いてください。液晶画面の開閉で電源を
「ON/OFF」
にする必要はありません。
を
「OFF」
ご注意
 カメラ取り付け後は、
「ON/OFF」
で
本機のPOWERボタンを押してカメラの電源も
きます。
 HDR-HC9/HC7/HC5 をご使用になる場合は、
電源スイッチを
「ON」
にしておいて
ください。
3 Oリング、溝および本体との接触面の砂やゴミなどをきれいに取り除き、
N
リア部を閉じる
4 Attach the reflex prevention ring to the filter attachment screw of the
camera.
2
4
うに位置を決め、
グリップベルトを調整してください。
6
 端子カバーを開ける。
 プラグを取り付ける。
 ケーブルを反射防止リングのグリップベルト側の溝へ図のようにはさむ。
台座を本機に取り付ける。
 ケーブルを図のようにして、
取り付ける際は次のことに注意する:
 ケーブルが折れ曲がっていないか
 ケーブルが反射防止リングの溝からはずれていないか
ケーブルがカメラのレンズにかかっていないかを確認す
 本機に取り付けた後、
る。
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/DVD106を
お使いの場合
(イラスト-5-M)
 端子カバーを開ける。
 プラグを取り付ける。
ケーブルを整理する。
 本機に取り付けた後、
HDR-CX550V/CX550/XR550V/XR550、DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/
HC51/HC48/HC47/HC45/HC38/HC37をお使いの場合(イラスト-5-N)
 端子カバーを開ける。
 プラグを取り付ける。
ケーブルを整理する(本機のケーブル保持部にかける)。
 本機に取り付けた後、
DCR-SR88/SR78/SR68/SR58をお使いの場合 (イラスト-5-O)
 端子カバーを開ける。
 プラグを取り付ける。
 ケーブルを反射防止リングの溝へ図のようにはさむ。
台座を本機に取り付ける。
 ケーブルを図のようにして、
取り付ける際は次のことに注意する:
 ケーブルが折れ曲がっていないか
 ケーブルが反射防止リングの溝からはずれていないか
ケーブルがカメラのレンズにかかっていないかを確認す
 本機に取り付けた後、
る。
 ビデオカメラを取り付ける
1
M
5
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/DVD450/DVD410/
DVD310/DVD150/DVD115/DVD110をお使いの場合(イラスト-5-L)
液晶画面を外側に向けて本体に閉じる。
フォーカス、明るさなどの調節が手動になっているときは、自動に戻す。
台座
I-2

J
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD708/DVD608/DVD510/
DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/
DVD106,
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/
HC48/HC47/HC45/HC38/HC37
HDR-XR155/XR150,
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/
SR38/SR37
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/
DVD610/DVD450/DVD410/DVD310/
DVD150/DVD115/DVD110,
DCR-SR88/SR78/SR68/SR58
HDR-XR350V/XR350,
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/
SR36/SR35
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/
XR100,
HDR-SR10,
DCR-SR220/SR210
HDR-XR550V/XR550/XR520V/XR520/
XR500V/XR500,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-HC9/HC7/HC5,
HDR-CX550V/CX550/CX12/CX11/CX7/CX6
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
 台座の準備
1 下の表から、お手持ちのカメラに合う台座、番号を選ぶ。

G
 本機に取り付けた後、
ケーブルをカメラのグリップベルト側に整理する。
HDR-XR155/XR150/XR350V/XR350、HDR-CX120/CX106/CX105/CX100
をお使いの場合
(イラスト-5-E)
プラグを取り付ける。
 端子カバーを開け、
ケーブルが台座の手前などに引っかからないように注意
 本機に取り付けた後、
しながらカメラのグリップベルト側に整理する。
HDR-CX12/CX11/CX7/CX6をお使いの場合(イラスト-5-F)
 端子カバーを開ける。
 プラグを取り付ける。
 ケーブルを台座の上に乗せて、本機に取り付ける。
ケーブルを台座から外へ落ちないように置き、カメラの
 本機に取り付けた後、
グリップベルト側に整理する。
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9、DCR-DVD910/DVD510をお使いの場合(イラ
スト-5-G)
(手順-4で下記の操作を済ませている場合はから行います。)
 プラグを取り付ける。
 台座を取り付ける。
ケーブルを整理する(本機のケーブル保持部にかける)。
 本機に取り付けた後、
HDR-HC9/HC7/HC5をお使いの場合(イラスト-5-H)
 端子カバーを開ける。
 プラグを取り付ける。
ケーブルをカメラのグリップベルト側に整理する。
 本機に取り付けた後、
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37をお使いの場合(イラ
スト-5-I)
(手順-4で下記の操作を済ませている場合はから行います。)
 プラグの根元へつかえないように端子カバーを充分開きながら、プラグを取り
付ける。
 台座を取り付ける。
 ケーブルがカメラの上側に来るようにして本機に取り付ける。
 ケーブルが液晶表示にかからないように注意して台座のツメにケーブルを固
定する。
 カメラのバッテリーが大きく、ケーブルがバッテリーの後ろに回らないとき
は、
ケーブルをバッテリーの上側に通してからツメで固定する。
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35をお使いの場合(イラ
スト-5-J)
プラグを取り付ける(図のように、プラグから出たケーブル
 端子カバーを開け、
がカメラの後ろ側へ円を描くようにする)。
ケーブルをカメラのグリップベルト側に軽く押し込んで
 本機に取り付けた後、
整理する。
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30をお使いの場合(イラスト-5-K)
(手順-4で下記の操作を済ませている場合はから行います。)
グリップベルトを持ち上げて端子カバーを開け、プラグを取り付ける。
台座を取り付ける。
ケーブルをカメラの上側にたわませながら本機に取り付ける。
本機に取り付けた後、
ケーブルを整理する(本機のケーブル保持部にかける)。
5
)
。端子カバーが充分開いていないとプラグの根元に干渉して、
プラグの
接続不良などの原因になります。
台座へ取り付け
 付属のショルダーベルトの金具を使って台座のネジをしめ、
る。
プラグを接続し、本機に取り付ける。
お手持ちのカメラに合わせて、
音声/リモートプラグをA/V端子、
A/V OUT端子ま
(手順4のカメラ以外)
たはA/Vリモート端子へ奥までしっかり差し込みます。
本機への取り付けは、
台座を本機のフロント部内のガイドに合わせ、
台座の後部
を押して、
カチッとロックされるまで差し込みます。
ご注意
 本機を立てた状態で台座を差し込まないでください。
台座やフロント部を傷める原因になります。
 ケーブルがレンズ、
液晶、
ビューファインダー、
ズームレバーおよびフォトボタ
ンにかからないようにしてください。
 液晶画面の開閉で電源を
するカメラでは、
静止画撮影モードや画像
「ON/OFF」
再生モードのときに音声/リモートプラグを接続すると動画撮影モードへ切り
替わります。
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500をお使いの場合(イラスト-5-A)
プラグを取り付ける
(図のように、
プラグから出たケーブル
 端子カバーを開け、
がカメラの後ろ側へ円を描くようにする)
。
 ケーブルが本機内側の部品に引っかからないよう注意しながら本機に取り付
ける。
ケーブルをカメラのグリップベルト側に軽く押し込んで
 本機に取り付けた後、
整理する。
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100をお使いの場合(イラス
ト-5-B)
プラグを取り付ける。
 端子カバーを開け、
 図のように、プラグから出たケーブルがカメラの後ろ側へ円を描くようにする。
 ケーブルが本機内側の部品に引っかからないよう注意しながら本機に取り付
ける。
ケーブルをカメラのグリップベルト側に軽く押し込んで
 本機に取り付けた後、
整理する。
HDR-SR12/SR11/SR10、DCR-SR220/SR210をお使いの場合(イラスト
-5-C)
プラグを取り付ける
(図のように、
プラグから出たケーブル
 端子カバーを開け、
がカメラの後ろ側へ円を描くようにする)
。
ケーブルをカメラのグリップベルト側に軽く押し込んで
 本機に取り付けた後、
整理する。
HDR-SR8/SR7/SR5をお使いの場合(イラスト-5-D)
 端子カバーを開ける。
 プラグを取り付ける。
The reflex prevention ring prevents external light from being reflected inside the sports
pack (referred to below as “this unit”) and entering the lens.
When using a camera without a reflex prevention ring, keep your back away from
sunlight as much as possible.
Reflex prevention ring
(M30 × ø 43)
Reflex prevention ring
(M30 × ø 47)
Reflex prevention ring
(M30 × ø 50)
Reflex prevention ring
(M30 × ø 58)
Reflex prevention ring
(M30 × ø 62)
Reflex prevention ring
(M37 × ø 55)
Unable to attach the
supplied reflex prevention
ring
Camera
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD708/DVD608/DVD510/DVD308/
DVD306/DVD109/DVD108/DVD106,
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
HDR-XR155/XR150,
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110,
DCR-SR88/SR78/SR68/SR58
HDR-XR350V/XR350,
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR10,
DCR-SR220/SR210
HDR-XR550V/XR550/XR520V/XR520/XR500V/XR500,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-HC9/HC7/HC5,
HDR-CX550V/CX550/CX12/CX11/CX7/CX6
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
5 Turn the LCD panel around so that it faces outwards and place it back
in the camera.
6 Set functions such as focusing and lightning, to AUTO.
 Selecting the Camera Mounting Shoe
1 Choose the mounting shoe and the number according to the table
below.
Mounting shoe
D
F
G
H
I-2
J
K
L
Number Camera
HDR-HC9/HC7/HC5,
1
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
2
HC45/HC38/HC37
1
HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
2
HDR-SR8/SR7/SR5
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/
1
DVD610/DVD510/DVD450/DVD410/DVD310/
DVD150/DVD115/DVD110
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
1
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
DCR-SR88/SR85/SR78/SR75/SR68/SR65/SR58/SR55/
1
SR46/SR45/SR36/SR35
2
HDR-XR350V/XR350
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
1
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
1
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
HDR-CX550V/CX550,
1
HDR-XR550V/XR550
2
HDR-XR155/XR150
2 Align the tripod screw plate with the chosen number on the
mounting shoe and press the tripod screw plate until it clicks into
place.
The tripod screw plate is attached to the mounting shoe L when the unit is shipped
from the factory.
 Preparing the Sports Pack
1 Adjust the grip belt.
Adjust the length of the grip belt while holding this unit so that the tips of your fingers
can easily touch the START/STOP button, Telephoto button, Wide button and PHOTO
button.
2 Attach the shoulder strap.
Installing the Video Camera
When using a camera with a POWER switch, turn the POWER switch off. Also leave the
power of this unit turned off. When using a camera with an internal power switch linked
to the switching action of the LCD screen, you do not need to turn off the camera.
Notes
 After installing the camera into this unit, you can turn the power of the camera on and
off by pressing the POWER button of this unit.
 When using the HDR-HC9/HC7/HC5, turn the POWER switch on.
1 Release the buckles.
 Slide the unlock button  in the direction of the arrow and hold it, then slide the
open slider  and release the buckle.
 Open the rear body.
2 Coat the front glass with anti-fogging lens solution.
Apply 2 to 3 drops of the anti-fogging lens solution provided onto the inside surface
of the front glass of this unit. To increase the anti-fogging effect, use the desiccant
supplied. For details, refer to “Desiccant” in the supplied operating instructions.
3 Remove foreign materials such as dust, sand or hair from the O-ring,
groove and any surface the camera touches, and then apply the
grease evenly to the O-ring.
If the body is closed with such materials present, those areas may be damaged and
water may leak in.
For details on handling the O-ring, refer to “Handling the O-ring” in the operating
instructions.
4 Attach the camera mounting shoe.
 Align the screw position of the mounting shoe with the tripod screw on the bottom
of the camera.
 When using one of the models below, open the jack cover and firmly insert the
Audio/Remote plug into the A/V jack, A/V OUT jack or A/V remote jack:
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/DVD510, DCR-SR87/SR77/SR67/
SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
 When using the DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, insert the
Audio/Remote plug with the jack cover sufficiently open. (See illustration -5-I
) If the jack cover is not sufficiently open, it may jam the Audio/Remote plug
and cause a poor connection.
 Attach the camera mounting shoe to the camera using the metal parts of shoulder
strap as illustrated.
5 Connect the plug and install the camera.
Depending on your camera, firmly insert the Audio/Remote plug into the A/V jack,
A/V OUT jack or A/V remote jack. (except camera models in step 4)
When installing the camera into this unit, align the camera mounting shoe with the
guide inside the front body of this unit, and then push the rear of the camera mounting
shoe until it clicks into place.
Notes
 Be sure to keep this unit horizontal when installing the camera mounting shoe.
Installing the camera mounting shoe in a vertical motion may damage the camera
mounting shoe and the front body.
 Be sure not to cover the lens, LCD screen, view finder, zoom lever or PHOTO button
with the cable.
 When using a camera with an internal power switch linked to the switching action
of the LCD screen, connecting the Audio/Remote plug will switch the Still image
recording mode/Video playing mode of the camera to Movie recording mode.
When using HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500 (See illustration -5-A)
 Open the jack cover and connect the plug. (Arrange the cable connected to this unit
in a loop towards the rear of the plug, as illustrated.)
 Install the camera into this unit, taking care not to catch the cable on the parts
inside this unit.
 After installing the camera into this unit, arrange the cable on the grip belt side of
the camera.
When using HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100 (See illustration
-5-B)
 Open the jack cover and connect the plug.
 Arrange the cable connected to this unit in a loop towards the rear of the plug, as
illustrated.
 Install the camera into this unit, taking care not to catch the cable on the parts
inside this unit.
 After installing the camera into this unit, arrange the cable on the grip belt side of
the camera.
When using HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210 (See illustration -5-C)
 Open the jack cover and connect the plug. (Arrange the cable connected to this unit
in a loop towards the rear of the plug, as illustrated.)
 After installing the camera into this unit, lightly press the cable to arrange it on the
grip belt side of the camera.
When using HDR-SR8/SR7/SR5 (See illustration -5-D)
 Open the jack cover.
 Connect the plug.
 After installing the camera into this unit, arrange the cable on the grip belt side of
the camera.
When using HDR-XR155/XR150/XR350V/XR350 or HDR-CX120/CX106/CX105/
CX100 (See illustration -5-E)
 Open the jack cover and connect the plug.
 After installing the camera into this unit, arrange the cable on the grip belt side
of the camera, taking care not to catch the cable on the camera mounting shoe or
other parts.
When using HDR-CX12/CX11/CX7/CX6 (See illustration -5-F)
 Open the jack cover.
 Connect the plug.
 Put the cable on the camera mounting shoe and install the camera into this unit.
 After installing the camera into this unit, arrange the cable on the grip belt side
of the camera, placing the cable so that it does not fall from the camera mounting
shoe.
When using HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 or DCR-DVD910/DVD510 (See
illustration -5-G)
(If you completed the following  and  in step -4, start from .)
 Connect the plug.
 Attach the camera mounting shoe to the camera.
 After installing the camera into this unit, arrange the cable. (Hook the cable to the
cable holder.)
When using HDR-HC9/HC7/HC5 (See illustration -5-H)
 Open the jack cover.
 Connect the plug.
 After installing the camera into this unit, arrange the cable on the grip belt side of
the camera.
When using DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37 (See
illustration -5-I)
(If you completed the following  and  in step -4, start from .)
 Attach the plug, opening the jack cover enough for it not to catch the base of the
plug.
 Attach the camera mounting shoe to the camera.
 Install the camera into this unit, keeping the cable on the top side of the camera.
 Secure the cable in the clip of the camera mounting shoe, taking care not to catch
the cable on the LCD screen.
 If the camera battery is too large for the cable to be passed behind it, pass the
cable along the top of the battery and fasten the cable with clips.
When using DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35 (See
illustration -5-J)
 Open the jack cover and connect the plug. (Arrange the cable connected to this unit
in a loop towards the rear of the plug, as illustrated.)
 After installing the camera into this unit, lightly press the cable to arrange it on the
grip belt side of the camera.
When using DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30 (See illustration -5-K)
(If you completed the following  and  in step -4, start from .)
 Lift the grip belt and open the jack cover to connect the plug.
 Attach the camera mounting shoe to the camera.
 Install the camera into this unit with the cable curled on the top side of the camera.
 After installing the camera into this unit, arrange the cable. (Hook the cable to the
cable holder.)
When using DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/DVD450/
DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110 (See illustration -5-L)
 Open the jack cover.
 Connect the plug.
 Clip the cable into the groove of the reflex prevention ring on the grip belt side as
illustrated.
 Arrange the cable as illustrated and attach the camera mounting shoe to this unit.
Notes on attachment:
 Do not bend the cable.
 Make sure that the cable has not come off the groove of the reflex prevention ring.
 After installing the camera into this unit, make sure that the cable is not interfering
with the lens of the camera.
When using DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/
DVD106 (See illustration -5-M)
 Open the jack cover.
 Connect the plug.
 After installing the camera into this unit, arrange the cable.
When using the HDR-CX550V/CX550/XR550V/XR550 or DCR-HC62/HC54/
HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/HC38/HC37 (See illustration -5-N)
 Open the jack cover.
 Connect the plug.
 After installing the camera into this unit, arrange the cable. (Hook the cable at the
cable holder.)
When using DCR-SR88/SR78/SR68/SR58 (See illustration -5-O)  Open the jack cover.
 Connect the plug.
 Clip the cable into the groove of the reflex prevention ring as illustrated.
 Arrange the cable as illustrated and attach the camera mounting shoe to this unit.
Notes on attachment:  Do not bend the cable.
 Make sure that the cable has not come off the groove of the reflex prevention ring.
 After installing the camera into this unit, make sure that the cable is not interfering
with the lens of the camera.
6 Close the rear body.
Press the rear body shut and fasten the buckles until they click in place.
Notes
 Be careful not to pinch the cables when closing the rear body.
 Although the center of the lens of some camera models may be out of line with the
center of the front glass of this unit when installed, this does not cause any problems
when recording.
Français
Préparation
Remarques
Les modèles de caméscopes numériques Sony (appelés ci-dessous le « caméscope »)
mentionnés ci-dessous peuvent ne pas être commercialisés dans tous les pays ou toutes les
régions.
Préparation du caméscope
Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le caméscope.
1 Détachez l’accessoire.
Retirez le filtre, le convertisseur, le capuchon d’objectif, le pare-soleil ou la bandoulière
du caméscope.
Si le caméscope que vous utilisez est pourvu d’un obturateur central manuel, ouvrez cet
obturateur.
2 Installez la batterie.
Installez une batterie complètement rechargée.
3 Introduisez le support. Introduisez un support compatible avec votre caméscope.
Pour le détail, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le caméscope.
Remarques
Déverrouillez l’onglet de protection en écriture du « Memory Stick Duo » et de la
cassette pour pouvoir enregistrer des images.
Assurez-vous que l’espace sur la cassette, le « Memory Stick Duo », le disque ou le
disque dur est suffisant pour l’enregistrement.
Assurez-vous que le disque n’a pas été finalisé.
4 Fixez la bague antireflet sur le filetage de l’objectif du caméscope.
La bague antireflet empêche la lumière extérieure de se réfléchir dans le caisson sport
(appelé ci-dessous « ce boîtier ») et de pénétrer dans l’objectif.
Si vous utilisez un caméscope sans bague antireflet, essayez si possible de ne pas avoir
le dos face au soleil pendant que vous filmez.
Caméscope
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD708/DVD608/DVD510/DVD308/
Bague antireflet
DVD306/DVD109/DVD108/DVD106,
(M30 × ø 43)
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
HDR-XR155/XR150,
Bague antireflet
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
(M30 × ø 47)
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
Bague antireflet
DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110,
(M30 × ø 50)
DCR-SR88/SR78/SR68/SR58
Bague antireflet
HDR-XR350V/XR350,
(M30 × ø 58)
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
Bague antireflet
HDR-SR10,
(M30 × ø 62)
DCR-SR220/SR210
HDR-XR550V/XR550/XR520V/XR520/XR500V/XR500,
Bague antireflet
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
(M37 × ø 55)
HDR-HC9/HC7/HC5,
HDR-CX550V/CX550/CX12/CX11/CX7/CX6
Impossible de fixer la bague DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
antireflet fournie
Bague antireflet
5 Tournez le panneau LCD vers l’extérieur et appliquez-le contre le
caméscope.
6 Réglez la mise au point, l’éclairage, etc. sur AUTO.
 Sélection du sabot de montage de caméscope
1 Choisissez le sabot de montage et le numéro d’orifice en vous
reportant au tableau suivant.
Sabot de montage Numéro Caméscope
HDR-HC9/HC7/HC5,
1
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
D
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
2
HC45/HC38/HC37
1
HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
F
2
HDR-SR8/SR7/SR5
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/
G
1
DVD610/DVD510/DVD450/DVD410/DVD310/
DVD150/DVD115/DVD110
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
H
1
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
DCR-SR88/SR85/SR78/SR75/SR68/SR65/SR58/SR55/
1
SR46/SR45/SR36/SR35
I-2
2
HDR-XR350V/XR350
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
J
1
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
K
1
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
HDR-CX550V/CX550,
1
HDR-XR550V/XR550
L
2
HDR-XR155/XR150
2 Emboîtez la plaquette à vis dans l’orifice choisi sur le sabot de
montage, puis appuyez dessus de sorte qu’elle s’encliquette.
La plaquette à vis a été fixée sur le sabot de montage L en usine.
 Préparation du caisson sport
1 Réglez la sangle.
Réglez la longueur de la sangle tout en tenant ce boîtier de manière à toucher
facilement les touches START/STOP, Téléobjectif, Grand-angle et PHOTO du bout des
doigts.
2 Fixez la bandoulière.
 Installation du caméscope
Si vous utilisez un caméscope avec interrupteur POWER, réglez l’interrupteur POWER
sur arrêt. Laissez aussi ce boîtier éteint. Si vous utilisez un caméscope avec interrupteur
d’alimentation interne activé par l’écran LCD, vous n’avez pas besoin d’éteindre le
caméscope.
Remarques
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, vous pouvez allumer et éteindre le
caméscope en appuyant sur le bouton POWER de ce boîtier.
 Si vous utilisez le HDR-HC9/HC7/HC5, mettez l’interrupteur POWER sur marche.
1 Relâchez les fermoirs.
 Tout en poussant le bouton de déverrouillage  dans le sens de la flèche et le
tenant poussé, tirez sur le curseur  et libérez le fermoir.
 Ouvrez la partie arrière.
2 Appliquez une solution antibuée pour objectif sur la vitre avant.
Appliquez 2 ou 3 gouttes de la solution antibuée pour objectif fournie sur la face interne
de la vitre avant de ce boîtier. Afin d’augmenter l’effet antibuée, utilisez le dessiccatif
fourni. Pour plus de détails, reportez-vous à « Dessiccatif » dans mode d’emploi fourni.
3 Enlevez les matières étrangères, poussière, sable ou cheveux, du
joint torique, de la rainure et des surfaces au contact du caméscope,
et appliquez de la graisse régulièrement sur tout le joint torique.
Si vous fermez le boîtier sans nettoyer ces parties, celles-ci risquent d’être endommagées
et de laisser l’eau pénétrer à l’intérieur.
Pour le détail sur l’entretien du joint torique, reportez-vous à « Entretien du joint
torique » dans le mode d’emploi.
4 Fixez le sabot de montage de caméscope.
 Alignez la vis du sabot de montage sur le filetage de pied photo sous le caméscope.
 Si un des modèles suivants est utilisé, ouvrez le cache-prise et insérez à fond la fiche
Audio/Commande à distance dans la prise A/V, la prise A/V OUT ou la prise de
commande à distance A/V :
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9, DCR-DVD910/DVD510, DCR-SR87/SR77/SR67/
SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
 Si vous utilisez le DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37, insérez la
fiche Audio/Commande à distance en ouvrant suffisamment le cache-prise. (Voir
l’illustration -5-I ) Si le cache-prise n’est pas suffisamment ouvert, la fiche
Audio/Commande à distance peut être coincée et la connexion sera mauvaise.
 Fixez le sabot de montage de caméscope au caméscope en utilisant les pièces
métalliques de la bandoulière, comme indiqué sur l’illustration.
5 Raccordez la fiche et installez le caméscope.
Insérez à fond la fiche Audio/Commande à distance dans la prise A/V, la prise A/V
OUT ou la prise de commande à distance A/V selon le caméscope utilisé. (sauf modèles
mentionnés à l’étape 4)
Lorsque vous installez le caméscope dans ce boîtier, alignez le sabot de montage de
caméscope sur le guide dans la partie avant de ce boîtier, puis poussez l’arrière du sabot
de montage caméscope jusqu’à ce que le sabot s’encliquette.
Remarques
 Veillez à tenir ce boîtier à l’horizontale lorsque vous installez le sabot de montage
de caméscope. Si vous installez le sabot de montage de caméscope en inclinant le
caméscope, vous risquez d’endommager le sabot ainsi que la partie avant du boîtier.
 Attention de ne pas masquer l’objectif, l’écran LCD, le viseur, le levier de zoom ou le
bouton PHOTO avec le câble.
 Si vous utilisez un caméscope pourvu d’un interrupteur d’alimentation interne
activé par l’écran LCD, le mode d’enregistrement de photos/lecture vidéo du
caméscope se réglera sur le mode d’enregistrement vidéo lorsque vous branchez la
fiche Audio/Commande à distance.
Si vous utilisez un HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500 (Voir l’illustration
-5-A)
 Ouvrez le cache-prise et branchez la fiche. (Rangez le câble raccordé à ce boîtier en
formant une boucle vers l’arrière de la fiche, comme indiqué sur l’illustration.)
 Installez le caméscope dans ce boîtier, en prenant soin de ne pas coincer le câble
dans les pièces à l’intérieur de ce boîtier.
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble du côté de la
sangle du caméscope.
Si vous utilisez un HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100 (Voir
l’illustration -5-B)
 Ouvrez le cache-prise et branchez la fiche.
 Rangez le câble raccordé à ce boîtier en formant une boucle vers l’arrière de la fiche,
comme indiqué sur l’illustration.
 Installez le caméscope dans ce boîtier, en prenant soin de ne pas coincer le câble
dans les pièces à l’intérieur de ce boîtier.
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble du côté de la
sangle du caméscope.
Si vous utilisez le HDR-SR12/SR11/SR10, DCR-SR220/SR210 (Voir l’illustration
-5-C)
 Ouvrez le cache-prise et branchez la fiche. (Rangez le câble raccordé à ce boîtier en
formant une boucle vers l’arrière de la fiche, comme indiqué sur l’illustration.)
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, appuyez légèrement sur le câble
pour le ranger du côté de la sangle du caméscope.
Si vous utilisez le HDR-SR8/SR7/SR5 (Voir l’illustration -5-D)
 Ouvrez le cache-prise.
 Branchez la prise.
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble du côté de la
sangle du caméscope.
Si vous utilisez le HDR-XR155/XR150/XR350V/XR350 ou le HDR-CX120/CX106/
CX105/CX100 (Voir l'illustration -5-E)  Ouvrez le cache-prise et branchez la fiche.
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble du côté de la sangle
du caméscope, en prenant soin de ne pas coincer le câble sur le sabot de montage
de caméscope ou d’autres pièces.
Si vous utilisez le HDR-CX12/CX11/CX7/CX6 (Voir l’illustration -5-F)
 Ouvrez le cache-prise.
 Branchez la prise.
 Placez le câble sur le sabot de montage de caméscope et installez le caméscope dans
ce boîtier.
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble du côté de la
sangle du caméscope, en le plaçant de sorte qu’il ne tombe pas du sabot de montage
de caméscope.
Si vous utilisez le HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 ou le DCR-DVD910/DVD510 (Voir
l’illustration -5-G) (Si les points  et  suivants ont déjà été effectués à l’étape -4, continuez
par .)
 Branchez la prise.
 Fixez le sabot de montage de caméscope au caméscope.
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble. (Accrochez le
câble au support de câble.)
Si vous utilisez le HDR-HC9/HC7/HC5 (Voir l’illustration -5-H)  Ouvrez le cache-prise.
 Branchez la prise.
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble du côté de la
sangle du caméscope.
Si vous utilisez le DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37 (Voir
l’illustration -5-I)
(Si les points  et  suivants ont déjà été effectués à l’étape -4, continuez
par .)  Branchez la fiche en ouvrant suffisamment le cache-prise pour ne pas coincer la
base de la fiche.
 Fixez le sabot de montage de caméscope au caméscope.
 Installez le caméscope dans ce boîtier en rangeant le câble du côté de la sangle du
caméscope.
 Fixez le câble avec le clip du sabot de montage de caméscope, en prenant soin de ne
pas coincer le câble sur l’écran LCD.
 Si la batterie du caméscope est trop grosse pour faire passer le câble derrière,
faites-le passer sur la batterie et fixez-le avec les clips.
Si vous utilisez le DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35 (Voir
l’illustration -5-J)
 Ouvrez le cache-prise et branchez la fiche. (Rangez le câble raccordé à ce boîtier en
formant une boucle vers l’arrière de la fiche, comme indiqué sur l’illustration.)
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, appuyez légèrement sur le câble
pour le ranger du côté de la sangle du caméscope.
Si vous utilisez le DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30 (Voir l’illustration
-5-K)
(Si les points  et  suivants ont déjà été effectués à l’étape -4, continuez
par .)
 Levez la sangle et ouvrez le cache-prise pour brancher la fiche.
 Fixez le sabot de montage de caméscope au caméscope.
 Installez le caméscope dans ce boîtier avec le câble recourbé au-dessus du
caméscope.
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble. (Accrochez le
câble au support de câble.)
Si vous utilisez le DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/DVD450/
DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110 (Voir l’illustration -5-L)  Ouvrez le cache-prise.
 Branchez la prise.
 Coincez le câble dans la rainure de la bague antireflet du côté de la sangle, comme
indiqué sur l’illustration.
 Rangez le câble de la façon illustrée et fixez le sabot de montage de caméscope à ce
boîtier.
Remarques sur le câble :  Ne tordez pas le câble.
 Veillez à ce que le câble ne ressorte pas de la rainure de la bague antireflet.
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, assurez-vous que le câble ne gêne
pas l’objectif du caméscope.
Si vous utilisez le DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/
DVD106 (Voir l’illustration -5-M)  Ouvrez le cache-prise.
 Branchez la prise.
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble.
Si vous utilisez le HDR-CX550V/CX550/XR550V/XR550 ou le DCR-HC62/HC54/
HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/HC38/HC37 (Voir l'illustration -5-N)
 Ouvrez le cache-prise.
 Branchez la prise.
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, rangez le câble. (Accrochez le
câble au support de câble.)
Si vous utilisez le DCR-SR88/SR78/SR68/SR58 (Voir l'illustration -5-O)
 Ouvrez le cache-prise.
 Branchez la prise.
 Coincez le câble dans la rainure de la bague antireflet de la façon illustrée.
 Rangez le câble de la façon illustrée et fixez le sabot de montage de caméscope à ce
boîtier.
中文(繁)
準備工作
注意
下述 Sony 數位攝錄影機型號(以下稱“攝影機”)並非在所有國家及地區皆有販
售。
準備攝影機
詳細資訊亦請參閱攝影機隨附的使用說明書。
1 卸下配件
從攝影機上拆下濾鏡、轉接鏡頭、鏡頭蓋、鏡頭遮光罩或肩帶。
使用附有手動鏡頭快門的攝影機時,請開啟鏡頭快門。
2 安裝電池組。
請安裝完全充滿電的電池。
3 插入儲存媒體。
請插入與攝影機相容的儲存媒體。
詳情請參閱攝影機隨附的使用說明書。
注意
解開 “Memory Stick Duo”和錄影帶上的防寫開關,使其能夠錄製影像。
請確認錄影帶、“Memory Stick Duo”、光碟、硬碟及內部記憶體有足夠的空間錄
製影像。
請確認該光碟尚未封軌。
4 將防反射環安裝至攝影機的濾鏡固定螺絲上。
防反射環可防止外部光線在戶外包(以下稱“本產品”)內被反射並進入鏡
頭。
使用無防反射環的攝影機時,請盡可能讓戶外包遠離陽光。
攝影機
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD708/DVD608/DVD510/
防反射環
DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/DVD106,
(M30×φ43)
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
HDR-XR155/XR150,
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
防反射環 (M30×φ47)
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/
SR37
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/
DVD610/DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/
防反射環 (M30×φ50)
DVD115/DVD110,
DCR-SR88/SR78/SR68/SR58
HDR-XR350V/XR350,
防反射環 (M30×φ58)
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/
SR35
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/
XR100,
防反射環 (M30×φ62)
HDR-SR10,
DCR-SR220/SR210
HDR-XR550V/XR550/XR520V/XR520/XR500V/
XR500,
防反射環 (M37×φ55)
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-HC9/HC7/HC5,
HDR-CX550V/CX550/CX12/CX11/CX7/CX6
無法安裝隨附的防反射環 DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
防反射環
5 翻轉 LCD 面板,以使面板朝外,然後放回攝影機。
6 把調焦和閃光等功能設定為 AUTO。
Ȏ 選擇攝影機安裝極履
1 根據下表來選擇安裝極履和號碼。
安裝極履
1
D
2
G
1
I-2
1
1
2
 Ne tordez pas le câble.
 Veillez à ce que le câble ne ressorte pas de la rainure de la bague antireflet.
 Après avoir installé le caméscope dans ce boîtier, assurez-vous que le câble ne gêne
pas l'objectif du caméscope.
6 Fermez la partie arrière.
J
1
K
1
L
Appuyez sur la partie arrière du boîtier pour le refermer et serrez les fermoirs jusqu’à ce
qu’ils s’encliquettent.
Veillez à ne pas coincer les câbles lorsque vous fermez la partie arrière.
Bien que le centre de l’objectif de certains modèles de caméscopes ne soit pas aligné sur
le centre de la vitre avant de ce boîtier lorsque le caméscope est installé, la prise de vue
s’effectue normalement.
F
1
2
H
Remarques sur le câble :
Remarques
號碼
1
2
攝影機
HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/
HC47/HC45/HC38/HC37
HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
HDR-SR8/SR7/SR5
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD850/DVD810/DVD710/
DVD650/DVD610/DVD510/DVD450/DVD410/
DVD310/DVD150/DVD115/DVD110
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/
XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
DCR-SR88/SR85/SR78/SR75/SR68/SR65/
SR58/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
HDR-XR350V/XR350
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/
SR38/SR37
HDR-CX550V/CX550,
HDR-XR550V/XR550
HDR-XR155/XR150
2 將三腳架螺旋盤和安裝極履上所選擇的號碼對齊,然後按壓三腳架螺
旋盤,直至發出定位固定聲。
本產品出廠時,三腳架螺旋盤即已安裝至安裝極履 L 上。
ʔ 將攝影機安裝極履安裝至攝影機。
ʕ 將攝影機裝進本產品後,請調整電線。(將電線固定到線夾上。)
使用 HDR-HC9/HC7/HC5 型號時(見圖 Ȑ-5-H)
ʓ 打開插孔蓋。
ʔ 連接插頭。
ʕ 將攝影機裝進本產品後,請調整攝影機腕帶側的電線。
使用 DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37 型號時(見圖
Ȑ-5-I)
(若下述 ʓ 和 ʔ 已於步驟 Ȑ-4 完成,則請從 ʕ 開始執行。)
ʓ 連接插頭,開啟插孔蓋,使其開口夠大不會卡到插頭底部。
ʔ 將攝影機安裝極履安裝至攝影機。
ʕ 將攝影機裝進本產品後,請使電線保持在攝影機的頂部。
ʖ 將電線以攝影機安裝極履的固定夾固定,請小心不要夾到 LCD 螢幕上的電
線。
ˎ 若攝影機的電池太大而無法使電線通過時,請沿著電池頂部穿過電線,並
以固定夾固定電線。
使用 DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35 型號時(見圖
Ȑ-5-J)
ʓ 打開插孔蓋並連接插頭。(如圖所示,請朝向插頭後方將連接本產品的電線繞
成圈。)
ʔ 將攝影機裝進本產品後,請輕壓電線,以調整攝影機腕帶側的電線。
使用 DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30 型號時(見圖 Ȑ-5-K)
(若下述 ʓ 和 ʔ 已於步驟 Ȑ-4完成,則請從 ʕ 開始執行。)
ʓ 抬起腕帶,然後打開插孔蓋並連接插頭。
ʔ 將攝影機安裝極履安裝至攝影機。
ʕ 將攝影機裝進本產品後,請使電線纏繞在攝影機的頂部。
ʖ 將攝影機裝進本產品後,請調整電線。(將電線固定到線夾上。)
使用 DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/DVD450/
DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110 型號時(見圖 Ȑ-5-L)
ʓ 打開插孔蓋。
ʔ 連接插頭。
ʕ 如圖所示,用腕帶側防反射環的凹槽夾住電線。
ʖ 按照圖示調整電線,然後將攝影機安裝極履安裝到本產品上。
安裝時請注意︰
ˎ 切勿彎曲電線。
ˎ 確認電線未從防反射環的凹槽中脫落。
ʗ 將攝影機裝進本產品後,請確認電線不會妨礙攝影機的鏡頭。
使用 DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/DVD108/
DVD106 型號時(見圖 Ȑ-5-M)
ʓ 打開插孔蓋。
ʔ 連接插頭。
ʕ 將攝影機裝進本產品後,請調整電線。
使用 HDR-CX550V/CX550/XR550V/XR550 或 DCR-HC62/HC54/HC53/
HC52/HC51/HC48/HC47/HC45/HC38/HC37 型號時(見圖 Ȑ-5-N)
ʓ 打開插孔蓋。
ʔ 連接插頭。
ʕ 將攝影機裝進本產品後,請調整電線。(將電線固定到線夾上。)
使用 DCR-SR88/SR78/SR68/SR58 型號時(見圖 Ȑ-5-O)
ʓ 打開插孔蓋。
ʔ 連接插頭。
ʕ 如圖所示,用防反射環的凹槽夾住電線。
ʖ 按照圖示調整電線,然後將攝影機安裝極履安裝到本產品上。
安裝時請注意︰
ˎ 切勿彎曲電線。
ˎ 確認電線未從防反射環的凹槽中脫落。
ʗ 將攝影機裝進本產品後,請確認電線不會妨礙攝影機的鏡頭。
6 關閉後方主體。
關緊後方主體,並扣緊扣環直至發出定位固定聲。
注意
ˎ 關閉後方主體時,請小心不要夾住電線。
ˎ 某些型號的攝影機鏡頭中心在安裝時可能無法對齊本產品前鏡片的中心,但
在錄製時不會造成任何問題。
㩆቗⪞
ⷪ⌮㩂ጚ
ⷦⱂ⳺
ᵛ㇃ぇ#ᬏ㬷ᬯ#Vrq|#ᾋ㐷㮯#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳#≿㧋᷋+㇫㿏#%㍞Ἶᱦ%⇳᝗#㿟,#┟ᷯㆷ#
┟ὗ#ᬏ⇳2㐷つぇ⮓#ⵓ㶇ẏᴋ#᛺ㆷ#⾻ᵐᴿᵛ1
⌮᧾⬎#㍞Ἶᱦ#ⷪ⌮㩂ጚ
㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓ḻ#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
1# ≪♷㥲Ⱞ#᪦⪞ᖯឲ៎
㣫Ⓥ⇳ぇ⮓#㾻㮧/#㥟⛻㉻#⊃㏿/#⊃㏿#㤘/#⊃㏿#䄻ὓ#₇ᴋ#〫ᣟ#ᪿㆻ#⟻␣㿠ᴿᵛ1
ⲏṐ#⊃㏿#⯋㮧⏳#⬣ㄠ㿫⮓#㣫Ⓥ⇳⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#⊃㏿#⯋㮧⏳#に〫#
㍳ⵤⵓ゛1
2# ℚ㘚ẖ㠓Ⱞ#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
⑃㠠㉻㿓#⚧㮧␣㶠ㆻ#㈜㚠㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
3# ⃢᧾⪞Ṧ#ᘍ➟ឲ៎1
㣫Ⓥ⇳ぇ#ᵷ㇈㿏ᴋ#♯ᾋ〫⏳#ᮚ〫#㍳ⵤⵓ゛1
㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#㣫Ⓥ⇳㇏#⬣ㄠ⮛⓼⮓⏳#㚯㋧㿏ⵤⵓ゛1
ⷦⱂ⳺
%Phpru|#Vwlfn#Gxr%シ#⢻ᾋ゛#㯃㇫㽻㇏#⽧ᢧ᡿㐷#㭤#㈗᡿ㆻ#㿫㊓㿫⮓#㇫♯㐷⏳#
ᢧ⋔㿗#ⲏ#ㇿᴋ#⬸㭓⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
㯃㇫㽻/#%Phpru|#Vwlfn#Gxr%/#ᾋⴛ㫣/#㿏ὓ#ᾋⴛ㫣#⚆#ᬫ⟷#Ⓥ┟␣ぇ#㇫♯㐷⏳#
ᢧ⋔㿗#ⲏ#ㇿᴋ#㠠⟻㿓#ㄠ≀㇫#ㇿᴋ㐷#䃌㇯㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
ᾋⴛ㫣ᙷ#㶃㇫ᮇ⇳㇫㏿#ẏ㐷#⿁⿏㇃ㆻ#䃌㇯㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
4# ℂ▖#ℓ⺪#ẫⰮ#㍞Ἶᱦⱂ#㨮㘚#ⲏㄓ#ᖂ▖⪺#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
⚏⬣#⚠㐷#␸ㆷ#ワ⟷㇏#⣒㇫#ⴛ㹣㢗㶠+㇫㿏#%⇢#ጚጚ%⇳᝗#㿟,#ᬫ⟷⋓#⚏⬣ẏ〫#
⊃㏿⋓#Ὓ〫゛ᴋ#᛺ㆻ#⚠㐷㿠ᴿᵛ1
⚏⬣#⚠㐷#␸ㆻ#㈜㚠㿏㐷#⿁᝗#㣫Ⓥ⇳⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#ᙷᴜ㿓#㿓#㿾❌ㆻ#⚒㐷#
⿁ḻ⋔#㿏ⵤⵓ゛1
⚏⬣#⚠㐷#␸
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P63#啑#堬#76,
ȏ 準備戶外包
⚏⬣#⚠㐷#␸
1 調整腕帶。
+P63#啑#堬#7:,
調整腕帶長度時請握住本產品,使您的手指指尖可輕易觸碰到 START/STOP
按鈕、遠攝按鈕、廣角按鈕及 PHOTO 按鈕。
2 安裝肩帶。
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P63#啑#堬#83,
⚏⬣#⚠㐷#␸
Ȑ 安裝攝影機
+P63#啑#堬#8;,
使用設有 POWER 開關的攝影機時,請關閉 POWER 開關。同時也請關閉本產品
的電源。若使用的攝影機設有連結 LCD 螢幕切換動作的內部電源開關,則不需關
閉攝影機。
⚏⬣#⚠㐷#␸
注意
ˎ 將攝影機安裝於本產品後,您可按下本產品的 POWER 按鈕,開啟與關閉攝影
機的電源。
ˎ 使用 HDR-HC9/HC7/HC5 時,請開啟 POWER 開關。
1 解開扣環。
ʓ 依箭頭方向滑動解鎖按鈕 ̽ 並將其固定,然後滑動打開的滑塊 ̾ 並解開
扣環。
ʔ 打開後主體。
2 以鏡頭防霧液塗抹前鏡片。
將 2 到 3 滴鏡頭防霧液滴在本產品前鏡片內表面。使用隨附的乾燥劑可提高防
霧效果。 詳情請參閱隨附使用說明書中的“乾燥劑”。
3 清除如O型環、溝槽和與攝影機的任何接觸面上黏附的灰塵、沙粒或
毛髮等外來物質,然後在O型環上均勻塗上潤滑脂。
若在夾雜此類物質的狀況下關閉主體,可能會使該處損壞並導致漏水。
有關使用O型環的詳細資訊,請參閱使用說明書的“O型環使用須知”。
HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR10,
DCR-SR220/SR210
HDR-XR550V/XR550/XR520V/XR520/XR500V/XR500,
HDR-SR12/SR11/SR8/SR7/SR5,
HDR-HC9/HC7/HC5,
HDR-CX550V/CX550/CX12/CX11/CX7/CX6
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
+P63#啑#堬#95,
⚏⬣#⚠㐷#␸
+P6:#啑#堬#88,
Ṑ➀ẓ#⚏⬣#⚠㐷#␸ㆻ#
⟷㚠㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ
5# OFG#㠒ᗺⱞ#℀Ⱖᵆ#㪏㩂ᅶ#㩆#㮮/#㍞Ἶᱦ⪺#៎⟆#⳻⪞#ᘍ➟ឲ៎1
6# ㇲ⳺ⱞᖂ#ⵚὯ#᧛ⱂ#ጚតⰮ#DXWRᵆ#☎⳿㩓ឲ៎1
Ȏ#㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲#☊㗇㩂ጚ
1# ៎ⰶ#㥆⪺☆#Ẳ⮞㟯#❲⬪#ⅲ㬢Ṧ#☊㗇㩓ឲ៎1
␿ㄫ㵼#⳿
4 安裝攝影機安裝極履。
D
ʓ 將安裝極履的螺絲位置與攝影機底部的三腳架螺絲對齊。
ʔ 使用下述其中一種型號時,請打開插孔蓋,並將音頻/遙控器插頭牢牢地插入
A/V 插孔、A/V OUT 插孔或 A/V 遙控器插孔。
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9、DCR-DVD910/DVD510、DCR-SR87/
SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37、DCR-SX60/SX50/SX41/
SX40/SX31/SX30
ˎ 使用 DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37 時,請插
入插孔蓋已正確開啟的音頻/遙控器插頭。(見圖Ȑ-5-I ʓ) 若插孔蓋未正確
開啟,插孔蓋可能會卡到音頻/遙控器插頭,並導致連接不良。
ʕ 依圖示使用肩帶的金屬部分,將攝影機安裝極履安裝至攝影機。
⛿䂯
1
2
5 連接插頭並安裝攝影機。
視攝影機而定,將音頻/遙控器插頭牢牢地插入 A/V 插孔、A/V OUT 插孔或
A/V 遙控器插孔。(步驟 4ʔ 中的攝影機型號除外)
將攝影機裝入本產品時,請將攝影機安裝極履與本產品的正面主體內側對齊,
然後推動攝影機安裝極履的後部,直到發出定位固定聲。
F
1
2
G
1
H
1
I-2
注意
ˎ 安裝攝影機安裝極履時,請確認本產品保持水平狀態。若在垂直狀態下安裝
攝影機安裝極履,可能會損壞攝影機安裝極履及正面主體。
ˎ 確認電線不會遮蓋鏡頭、液晶螢幕、取景器、變焦桿或 PHOTO 按鈕。
ˎ 若使用的攝影機設有連結 LCD 螢幕切換動作的內部電源開關,連接音頻/遙
控器插頭會將攝影機的靜態影像錄製模式/影像播放模式切換為動態影像錄製
模式。
使用 HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500 型號時(見圖 Ȑ-5-A)
ʓ 打開插孔蓋並連接插頭。(如圖所示,請朝向插頭後方將連接本產品的電線繞
成圈。)
ʔ 將攝影機裝進本產品,請小心不要夾到本產品內部零件上的電線。
ʕ 將攝影機裝進本產品後,請調整攝影機腕帶側的電線。
使用 HDR-XR200V/XR200/XR106/XR105/XR101/XR100 型號時(見圖
Ȑ-5-B)
ʓ 打開插孔蓋並連接插頭。
ʔ 如圖所示,請朝向插頭後方將連接本產品的電線繞成圈。
ʕ 將攝影機裝進本產品,請小心不要夾到本產品內部零件上的電線。
ʖ 將攝影機裝進本產品後,請調整攝影機腕帶側的電線。
使用 HDR-SR12/SR11/SR10、DCR-SR220/SR210 型號時(見圖 Ȑ-5-C)
ʓ 打開插孔蓋並連接插頭。(如圖所示,請朝向插頭後方將連接本產品的電線繞
成圈。)
ʔ 將攝影機裝進本產品後,請輕壓電線,以調整攝影機腕帶側的電線。
使用 HDR-SR8/SR7/SR5 型號時(見圖 Ȑ-5-D)
ʓ 打開插孔蓋。
ʔ 連接插頭。
ʕ 將攝影機裝進本產品後,請調整攝影機腕帶側的電線。
使用 HDR-XR155/XR150/XR350V/XR350 或 HDR-CX120/CX106/CX105/
CX100 型號時(見圖 Ȑ-5-E)
ʓ 打開插孔蓋並連接插頭。
ʔ 將攝影機裝進本產品後,請調整攝影機腕帶側的電線,並小心不要夾到攝影
機安裝極履或內部零件上的電線。
使用 HDR-CX12/CX11/CX7/CX6 型號時(見圖 Ȑ-5-F)
ʓ 打開插孔蓋。
ʔ 連接插頭。
ʕ 將電線置於攝影機安裝極履上,然後將攝影機裝進本產品。
ʖ 將攝影機裝進本產品後,請調整攝影機腕帶側的電線並放置好,使電線不會
從攝影機安裝極履掉落。
使用 HDR-UX20/UX19/UX10/UX9 或 DCR-DVD910/DVD510 型號時(見圖
Ȑ-5-G)
(若下述 ʓ 和 ʔ 已於步驟 Ȑ-4 完成,則請從 ʕ 開始執行。)
ʓ 連接插頭。
ʔ 將攝影機安裝極履安裝至攝影機。
ʕ 將攝影機裝進本產品後,請調整電線。(將電線固定到線夾上。)
使用 HDR-HC9/HC7/HC5 型號時(見圖 Ȑ-5-H)
ʓ 打開插孔蓋。
ʔ 連接插頭。
ʕ 將攝影機裝進本產品後,請調整攝影機腕帶側的電線。
使用 DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37 型號時(見圖
Ȑ-5-I)
(若下述 ʓ 和 ʔ 已於步驟 Ȑ-4 完成,則請從 ʕ 開始執行。)
ʓ 連接插頭,開啟插孔蓋,使其開口夠大不會卡到插頭底部。
⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD708/DVD608/DVD510/DVD308/
DVD306/DVD109/DVD108/DVD106,
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
HDR-XR155/XR150,
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
DCR-DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/DVD610/
DVD450/DVD410/DVD310/DVD150/DVD115/DVD110,
DCR-SR88/SR78/SR68/SR58
HDR-XR350V/XR350,
DCR-SR85/SR75/SR65/SR55/SR46/SR45/SR36/SR35
1
2
J
1
K
1
L
1
2
⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳
HDR-HC9/HC7/HC5,
DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106
DCR-HC62/HC54/HC53/HC52/HC51/HC48/HC47/
HC45/HC38/HC37
HDR-CX12/CX11/CX7/CX6
HDR-SR8/SR7/SR5
HDR-UX20/UX19/UX10/UX9,
DCR-DVD910/DVD850/DVD810/DVD710/DVD650/
DVD610/DVD510/DVD450/DVD410/DVD310/
DVD150/DVD115/DVD110
HDR-XR520V/XR520/XR500V/XR500/XR200V/
XR200/XR106/XR105/XR101/XR100,
HDR-SR12/SR11/SR10,
DCR-SR220/SR210
DCR-SR88/SR85/SR78/SR75/SR68/SR65/SR58/SR55/
SR46/SR45/SR36/SR35
HDR-XR350V/XR350
HDR-CX120/CX106/CX105/CX100,
DCR-SX60/SX50/SX41/SX40/SX31/SX30
DCR-SR87/SR77/SR67/SR57/SR48/SR47/SR38/SR37
HDR-CX550V/CX550,
HDR-XR550V/XR550
HDR-XR155/XR150
2# ▦ძ៪#ᖂ▖#㧶ᳲⱞ㞢Ṧ#Ẳ⮞㟯#❲ⱂ#☊㗇㩆#ⅲ㬢⪺#Ỉ㉾ᇊ/#᧎⪞ც᝾#
♶ẖც#ᖊ#ᨶጶ⺪#▦ძ៪#ᖂ▖#㧶ᳲⱞ㞢Ṧ#ᛮṯឲ៎1
ᝬ㈜#㠓㿏#ⵓ#⬳ᙸᵷ#ᬏ⬣#㾃≿㇫㴯ᴋ#␿ㄫ㵼#⳿#Oぇ#㈜㚠ẏ〫#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ȏ#➎㣖㌊㠓#ⷪ⌮㩂ጚ
1# ዢầ#→㞢Ṧ#ⵚⳲ㩓ឲ៎1
VWDUW2VWRS#⛻㴳/#Whohskrwr#⛻㴳/#Zlgh#⛻㴳#⚆#SKRWR#⛻㴳ㆻ#
Ⰷᙷ⇴ㆳ⋓#㋧㈈㿏ᢧ#⳴ḻ⋔#❯#ᢧᢧ⏳#㈘᝗/#ᡯ␴#✟㴯㇏#᢯㇫⏳#㋧㉿㿏っ#
㍳ⵤⵓ゛1
2# ⪞ፒ#ᔲⰮ#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
Ȑ#⌮᧾⬎#㍞Ἶᱦ#ⲏㄓ㩂ጚ
SRZHU#ⴛㅻ㣏ᙷ#ㇿᴋ#㣫Ⓥ⇳⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#SRZHU#ⴛㅻ㣏⏳#ᤳ#
㍳ⵤⵓ゛1#₇㿓#❯#ᢧᢧ㇏#㉻ㅇḻ#ᪿ#⬸㭓⋓#㿫#㍳ⵤⵓ゛1#OFG#䃋⓫㇏#ⴛㅻ㣤#㋧㈈ぇ#
␸㫣ẓ#ᬫ⟷#㉻ㅇ#ⴛㅻ㣏ᙷ#㈜㚠ẓ#㣫Ⓥ⇳⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#㣫Ⓥ⇳㇏#㉻ㅇㆻ#᫃#
㾻ㄋᙷ#〽⴬ᴿᵛ1
ⷦⱂ⳺
ˎ# ❯ ᢧᢧぇ 㣫Ⓥ⇳⏳ ㈜㚠㿓 䄻ᴋ ❯ ᢧᢧ㇏ POWER ⛻㴳ㆻ ᲃ≣⮓ 㣫Ⓥ⇳㇏
㉻ㅇㆻ 㦓ᛧᬏ ᫃ ⲏ ㇿ⴬ᴿᵛ.
ˎ HDR-HC9/HC7/HC5⏳ ⬣ㄠ㿏ᴋ ᜴ㄧぇᴋ POWER ⴛㅻ㣏⏳ 㦓 ㍳ⵤⵓ゛.
1# Ⅾ㕞Ⱞ#㥳ឲ៎1
ʓ#㈗᡿#㿫㊓#⛻㴳#̽#ㆻ#䃋⬫㻓#⚠䀜ㆳ⋓#♳#⬸㭓⋓#゛㽿#ⴣ⇳㇫᷋#̾#⏳#♷〫⮓#⛻
㫫ㆻ#㼀ᴿᵛ1
ʔ#Ἦ⓫#❯㜫⏳#ぴᴿᵛ1
2# ⩈#Ⰺẖ⪺#➟ጚ#ℓ⺪#ᳶ⹲#⮓⩋Ⱞ#⃾ṯឲ៎1
⟷Ⰴẓ#⴬ᢧ#⚠㐷#⊃㏿#ㄠ⿘#5/#6#⚠ㄯㆻ#❯#ᢧᢧ㇏#⿕#㆗␣#⾿㔴ぇ#⚋⏼ᴿᵛ1#⴬ᢧ#
⚠㐷#䄟ᝳ⏳#ᰉㇳ#ⲏ#ㇿḻ⋔#⟷Ⰴẓ#᛫㋧㊓⏳#⬣ㄠ㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#
⟷Ⰴẓ#⮛⓼⮓㇏#%᛫㋧㊓%⏳#㚯㋧㿏っ#㍳ⵤⵓ゛1
3# Rẫⱞᖂ#㬲#⃹#ዢ#℀ⱂ#⳻ㇳ὞⪺☆#ἦ⺪ᖂ#ᾒᲂ/#ἢẖ㍞ᱧ#᧛ⱂ#ⱞ…⺲Ⱞ#
ⴆᅚ㩆#㮮/#Rẫ⪺#ዊ᧛㩂ᅶ#ዢẖ➎Ṧ#⃾ṯឲ៎1
㇫△㐿ㆻ#㊓ᛧ㿏㐷#⿁᝗#❯㜫⏳#ᵢㆳ⓫#ᡯ#⟷⟻㇫#Ⰷ⬸ẏ᝗#△㇫#⭇#び⊛ᙷ#
ㇿ⴬ᴿᵛ1
R␸㇏#㡟ᢀぇ#᝷㿓#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#⬣ㄠ⮛⓼⮓㇏#%R␸㇏#㡟ᢀ%ㆻ#㚯㋧㿏っ#
㍳ⵤⵓ゛1
4# ㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲Ṧ#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
ʓ#㣫Ⓥ⇳#⚈⓫㇏#⬳ᙸᵷ#㈜㚠#ᬏ⬣ぇ#␿ㄫ㵼#⳿㇏#ᬏ⬣#ㅻ㣏⏳#⑕㠋ⵤⵓ゛1
ʔ#⾻∏#┟ᷯ㎈㇏#㿏ᬏ⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#゛ᾋ゛2␣┟㴯#㾃≣
ᡯ⏳#D2Y#ᵟ㈇/#D2Y#RXW#ᵟ㈇#₇ᴋ#D2Y#␣┟㴯#ᵟ㈇ぇ#ᵟᵟ䇿#⬴ㇼ㿏ⵤⵓ
゛=
3# Rẫⱞᖂ#㬲#⃹#ዢ#℀ⱂ#⳻ㇳ὞⪺☆#ἦ⺪ᖂ#ᾒᲂ/#ἢẖ㍞ᱧ#᧛ⱂ#ⱞ…⺲Ⱞ#
ⴆᅚ㩆#㮮/#Rẫ⪺#ዊ᧛㩂ᅶ#ዢẖ➎Ṧ#⃾ṯឲ៎1
㇫△㐿ㆻ#㊓ᛧ㿏㐷#⿁᝗#❯㜫⏳#ᵢㆳ⓫#ᡯ#⟷⟻㇫#Ⰷ⬸ẏ᝗#△㇫#⭇#び⊛ᙷ#
ㇿ⴬ᴿᵛ1
R␸㇏#㡟ᢀぇ#᝷㿓#㈇⮯㿓#ᬫㄠㆷ#⬣ㄠ⮛⓼⮓㇏#%R␸㇏#㡟ᢀ%ㆻ#㚯㋧㿏っ#
㍳ⵤⵓ゛1
4# ㍞Ἶᱦ#Ẳ⮞㟯#❲Ṧ#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
ʓ#㣫Ⓥ⇳#⚈⓫㇏#⬳ᙸᵷ#㈜㚠#ᬏ⬣ぇ#␿ㄫ㵼#⳿㇏#ᬏ⬣#ㅻ㣏⏳#⑕㠋ⵤⵓ゛1
ʔ#⾻∏#┟ᷯ㎈㇏#㿏ᬏ⏳#⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#゛ᾋ゛2␣┟㴯#㾃≣
ᡯ⏳#D2Y#ᵟ㈇/#D2Y#RXW#ᵟ㈇#₇ᴋ#D2Y#␣┟㴯#ᵟ㈇ぇ#ᵟᵟ䇿#⬴ㇼ㿏ⵤⵓ
゛=
KGU0X[532X[4<2X[432X[</#GFU0GYG<432GYG843/#GFU0VU;:2
VU::2VU9:2VU8:2VU7;2VU7:2VU6;2VU6:/#GFU0V[932V[832V[742
V[732V[642V[63
ˎ# GFU0VU;:2VU::2VU9:2VU8:2VU7;2VU7:2VU6;2VU6:ㆻ#⬣ㄠ㿏ᴋ#
᜴ㄧぇᴋ#ᵟ㈇#㥛⛻ᙷ#㠠⟻䇿#に␧#⬸㭓⋓#゛ᾋ゛2␣┟㴯#㾃≣ᡯ⏳#
⬴ㇼ㿏ⵤⵓ゛1#+ᡯ␳#Ȑ080L#ʓ#㚯㋧,#ᵟ㈇#㥛⛻ᙷ#㠠⟻䇿#に␣㐷#⿁ㆳ⓫#
゛ᾋ゛2␣┟㴯#㾃≣ᡯᙷ#ᛯ⊛⮓#㊈Ⰴ㇫#㌂㐷#⿁ᜃ#ẗ#ⲏ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ʕ#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#〫ᣟ#ᪿ㇏#᡿Ⰴ#⟷⟻ㆻ#⬣ㄠ㿫⮓#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#㣫Ⓥ⇳ぇ#㈜㚠
㿠ᴿᵛ1
5 㧶᳖ዢṦ#⫚ᆚ㩂ᇊ#㍞ἾᱦṦ#ⲏㄓ㩓ឲ៎1
㣫Ⓥ⇳ぇ#⑕㠋〫#゛ᾋ゛2␣┟㴯#㾃≣ᡯ⏳#D2Y#ᵟ㈇/#D2Y#RXW#ᵟ㈇#₇ᴋ#D2Y#
␣┟㴯#ᵟ㈇ぇ#ᵟᵟ䇿#⬴ㇼ㿏ⵤⵓ゛1#+ⲓ⮓#7ʔ#㇏#┟ᷯㆷ#㊓ワ,
❯#ᢧᢧぇ#㣫Ⓥ⇳⏳#㈜㚠㿗#ῃぇᴋ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#❯#ᢧᢧ#⿕#⟷⟻#⾿㔴㇏#
ᙷ㇫ὓぇ#⑕㠏#ᵛ㇃/#᝗㊌ẏᴋ#Ⰳ␣ᙷ#ᬗ#ῃᣃ㐷#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿㇏#Ἦ#⟷⟻ㆻ#
ᲃ≣#ᮚ⴬ᴿᵛ1
ⷦⱂ⳺
ˎ# 㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#㈜㚠㿗#ῃぇᴋ#❯#ᢧᢧ⏳#ⲏ㹀ㆳ⋓#㆗㐷㿫#㍳ⵤⵓ゛1#㣫Ⓥ⇳#
␿ㄫ㵼#⳿⏳#⮯⋓#⚠䀜ㆳ⋓#㈜㚠㿏⓫#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿シ#⿕㔴#❯㜫ᙷ#Ⰷ⬸ẗ#
び⊛ᙷ#ㇿ⴬ᴿᵛ1
ˎ# ⊃㏿/#OFG#䃋⓫/#⡧㶃㇯㮧/#㎃#≿⛻#₇ᴋ#SKRWR#⛻㴳ぇ#㥷㇫⢋㇫#ᛯ␣㐷#
⿁ḻ⋔#㍳㇏㿏ⵤⵓ゛1
ˎ# OFG#䃋⓫㇏#ⴛㅻ㣤#㋧㈈ぇ#␸㫣ẓ#ᬫ⟷#㉻ㅇ#ⴛㅻ㣏ᙷ#㈜㚠ẓ#㣫Ⓥ⇳⏳#
⬣ㄠ㿏ᴋ#᜴ㄧぇᴋ#゛ᾋ゛2␣┟㴯#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿏⓫#㣫Ⓥ⇳㇏#㊌㐷へ⬸#㞣へ#
┟ὓ2⢻ᾋ゛#㈣⭔#┟ὓ⏳#Ṑへ⬸#㞣へ#┟ὓ⋓#✷᜴ⵓ㬬ᴿᵛ1
KGU0[U853Y2[U8532[U833Y2[U833Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#Ȑ080D#ㄢⵚ,
ʓ#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1#+ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#❯#ᢧᢧぇ#でᜧẓ#㥷㇫⢋
ㆻ#㾃≣ᡯ#Ἓ㔴ㆳ⋓#ㅇ㇫#ẏḻ⋔#㿠ᴿᵛ1,
ʔ#❯#ᢧᢧ#ᬫ⟷㇏#⟷㻿ぇ#㥷㇫⢋㇫#ᛯ␣㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿫⮓#❯#ᢧᢧぇ#㣫Ⓥ⇳⏳#⮛
㣏㿠ᴿᵛ1
ʕ#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿ
ᵛ1
KGU0[U533Y2[U5332[U4392[U4382[U4342[U433Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#
Ȑ080E#ㄢⵚ,
ʓ#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ʔ#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#❯#ᢧᢧぇ#でᜧẓ#㥷㇫⢋ㆻ#㾃≣ᡯ#Ἓ㔴ㆳ⋓#ㅇ㇫#ẏḻ⋔#㿠ᴿᵛ1
ʕ#❯#ᢧᢧ#ᬫ⟷㇏#⟷㻿ぇ#㥷㇫⢋㇫#ᛯ␣㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿫⮓#❯#ᢧᢧぇ#㣫Ⓥ⇳⏳#⮛
㣏㿠ᴿᵛ1
ʖ#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿ
ᵛ1
KGU0VU452VU442VU43/#GFU0VU5532VU543Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#
Ȑ080F#ㄢⵚ,
ʓ#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1#+ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#❯#ᢧᢧぇ#でᜧẓ#㥷㇫⢋
ㆻ#㾃≣ᡯ#Ἓ㔴ㆳ⋓#ㅇ㇫#ẏḻ⋔#㿠ᴿᵛ1,
ʔ#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆻ#⬫㑔#ᲃ≣⮓#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#
㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
KGU0VU;2VU:2VU8Ṧ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#Ȑ080G#ㄢⵚ,
ʓ#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
ʔ#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ʕ#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿ
ᵛ1
KGU0[U4882[U4832[U683Y2[U683#᫺᝾#KGU0F[4532F[4392F[4382
F[433Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#Ȑ080H#ㄢⵚ,
ʓ#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ʔ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿#₇ᴋ#ᢧ㬷#⟷㻿ぇ#㥷㇫⢋㇫#ᛯ␣㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿫⮓#㣫Ⓥ⇳⏳#
❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
KGU0F[452F[442F[:2F[9Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#Ȑ080I#ㄢⵚ,#
ʓ#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
ʔ#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ʕ#㥷㇫⢋ㆻ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿#ㅻぇ#ィ⊛ᰊ᝗#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#㈜㚠㿠ᴿᵛ1
ʖ#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⋓⟷㮧#㥷㇫⢋㇫#‟〫㐷㐷#⿁
ḻ⋔#㿫⮓#㥷㇫⢋ㆻ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
KGU0X[532X[4<2X[432X[<#᫺᝾#GFU0GYG<432GYG843Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
+ዢẦ#Ȑ080J#ㄢⵚ,##
+✆☆#Ȑ07⪺☆#៎ⰶⱂ#ʓᇦ#ʔṦ#Ẳ㇎Ⱞ#ᨶ⪺᝾#ʕⰦᵆ#⺮㩳㩂⟗⟆⬎1,##
ʓ#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ʔ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#㣫Ⓥ⇳ぇ#㈜㚠㿠ᴿᵛ1
ʕ#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻#㥷㇫⢋ㆻ#㊌⊣㿠ᴿᵛ1#+㥷㇫⢋ㆷ#㥷㇫⢋#䂷᷋ぇ#
ᛯ〫#ᰊ⴬ᴿᵛ1,
KGU0KF<2KF:2KF8Ṧ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#Ȑ080K#ㄢⵚ,##
ʓ#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
ʔ#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ʕ#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆷ#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#㿫#ᰊ⴬ᴿ
ᵛ1
GFU0VU;:2VU::2VU9:2VU8:2VU7;2VU7:2VU6;2VU6:Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
+ዢẦ#Ȑ080L#ㄢⵚ,##
+✆☆#Ȑ07⪺☆#៎ⰶⱂ#ʓᇦ#ʔṦ#Ẳ㇎Ⱞ#ᨶ⪺᝾#ʕⰦᵆ#⺮㩳㩂⟗⟆⬎1,##
ʓ#㾃≣ᡯ#✗㇫ⴛ#⟷⟻ぇ#ᛯ␣㐷#⿁ḻ⋔#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#㠠⟻䇿#に〫⮓#㾃≣ᡯ⏳#⟷㚠
㿠ᴿᵛ1
ʔ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#㣫Ⓥ⇳ぇ#㈜㚠㿠ᴿᵛ1
ʕ#㥷㇫⢋㇫#㣫Ⓥ⇳#ㆎ㔴ぇ#゛ḻ⋔#㿫⮓#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿠ᴿᵛ1
ʖ#OFG#䃋⓫ぇ#㥷㇫⢋㇫#ᛯ␣㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿫⮓#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿㇏#㫫␴ぇ#㥷㇫
⢋ㆻ#᝗㊌㿠ᴿᵛ1
ˎ# 㣫Ⓥ⇳#⚧㮧␣#Ἓ⋓#㥷㇫⢋ㆻ#㰬ᝳⵓ㬛ᢧぇ#⚧㮧␣ᙷ#᭿▫#㫧#᜴ㄧぇᴋ#
⚧㮧␣#ㅻ⋓#㥷㇫⢋ㆻ#㰬ᝳⵓ㬟#䄻#㫫␴ㆳ⋓#㥷㇫⢋ㆻ#᝗㊌㿫#㍳ⵤⵓ゛1
GFU0VU;82VU:82VU982VU882VU792VU782VU692VU68Ṧ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚
+ዢẦ#Ȑ080M#ㄢⵚ,#
ʓ#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に᝗#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1#+ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#❯#ᢧᢧぇ#でᜧẓ#㥷㇫⢋
ㆻ#㾃≣ᡯ#Ἓ㔴ㆳ⋓#ㅇ㇫#ẏḻ⋔#㿠ᴿᵛ1,
ʔ#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻ぇ#㥷㇫⢋ㆻ#⬫㑔#ᲃ≣⮓#㣫Ⓥ⇳#ᡯ␴#✟㴯#㔴ㆳ⋓#
㿫#ᰊ⴬ᴿᵛ1
GFU0V[932V[832V[742V[732V[642V[63Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#Ȑ080N#
ㄢⵚ,#
+✆☆#Ȑ07⪺☆#៎ⰶⱂ#ʓᇦ#ʔṦ#Ẳ㇎Ⱞ#ᨶ⪺᝾#ʕⰦᵆ#⺮㩳㩂⟗⟆⬎1,
ʓ#ᡯ␴#✟㴯⏳#Ὓ〫ィ␣᝗#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#に〫⮓#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ʔ#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#㣫Ⓥ⇳ぇ#㈜㚠㿠ᴿᵛ1
ʕ#㥷㇫⢋㇫#㣫Ⓥ⇳#ㆎ㔴ぇ⮓#⑇␣ḻ⋔#㿫⮓#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿠ᴿᵛ1
ʖ#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻#㥷㇫⢋ㆻ#㊌⊣㿠ᴿᵛ1#+㥷㇫⢋ㆷ#㥷㇫⢋#䂷᷋ぇ#
ᛯ〫#ᰊ⴬ᴿᵛ1,
GFU0GYG;832GYG;432GYG:432GYG9832GYG9432GYG7832GYG7432
GYG6432GYG4832GYG4482GYG443Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#Ȑ080O#ㄢⵚ,
ʓ#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
ʔ#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ʕ#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#㥷㇫⢋ㆻ#ᡯ␴#✟㴯#㔴㇏#⚏⬣#⚠㐷#␸#䂿ぇ#᫳ㄸᴿᵛ1
ʖ#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#㥷㇫⢋ㆻ#㊌⊣㿫⮓#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#❯#ᢧᢧぇ#㈜㚠㿠ᴿᵛ1
ⲏㄓ㩊#ᨶⱂ#ⷦⱂ=##
ˎ# 㥷㇫⢋ㆻ#៣⟷␣㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ# 㥷㇫⢋㇫#⚏⬣#⚠㐷#␸#䂿ぇ⮓#⣗㐷㐷#⿁ḻ⋔#㿏ⵤⵓ゛1
ʗ#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻#㥷㇫⢋㇫#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳㇏#⊃㏿ぇ#ᛯ␣㐷#⿁⿏ᴋ
㐷#䃌㇯㿠ᴿᵛ1
GFU0GYG:3;2GYG93;2GYG63;2GYG6392GYG43<2GYG43;2GYG439Ⱞ#▖
⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#Ȑ080P#ㄢⵚ,##
ʓ#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
ʔ#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ʕ#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻#㥷㇫⢋ㆻ#㊌⊣㿠ᴿᵛ1
KGU0F[883Y2F[8832[U883Y2[U883#᫺᝾#GFU0KF952KF872KF862
KF852KF842KF7;2KF7:2KF782KF6;2KF6:Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#Ȑ080Q#
ㄢⵚ,#
ʓ#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
ʔ#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ʕ#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻#㥷㇫⢋ㆻ#㊌⊣㿠ᴿᵛ1#+㥷㇫⢋ㆷ#㥷㇫⢋#䂷᷋ぇ#
ᛯ〫#ᰊ⴬ᴿᵛ1,
GFU0VU;;2VU:;2VU9;2VU8;Ⱞ#▖⮓㩂᝾#ᆧ⮚+ዢẦ#Ȑ080R#ㄢⵚ,#
ʓ#ᵟ㈇#㥛⛻⏳#ぴᴿᵛ1
ʔ#㾃≣ᡯ⏳#でᜧ㿠ᴿᵛ1
ʕ#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#㥷㇫⢋ㆻ#⚏⬣#⚠㐷#␸#䂿ぇ#᫳ㄸᴿᵛ1
ʖ#ᡯ␳ᝳ#ᚐ㇫#㥷㇫⢋ㆻ#㊌⊣㿫⮓#㣫Ⓥ⇳#␿ㄫ㵼#⳿⏳#❯#ᢧᢧぇ#㈜㚠㿠ᴿᵛ1
ⲏㄓ㩊#ᨶⱂ#ⷦⱂ=#
ˎ# 㥷㇫⢋ㆻ#៣⟷␣㐷#␿ⵤⵓ゛1
ˎ# 㥷㇫⢋㇫#⚏⬣#⚠㐷#␸#䂿ぇ⮓#⣗㐷㐷#⿁ḻ⋔#㿏ⵤⵓ゛1
ʗ#㣫Ⓥ⇳⏳#❯#ᢧᢧぇ#⮛㣏㿓#䄻#㥷㇫⢋㇫#⢻ᾋ゛#㣫Ⓥ⇳㇏#⊃㏿ぇ#ᛯ␣㐷#⿁⿏ᴋ
㐷#䃌㇯㿠ᴿᵛ1
6# ᦡ὞#⇢㆞Ṧ#៕➟ឲ៎1
Ἦ⓫#❯㜫⏳#ᲃ≣⮓#ᵢ᝗#㈗ᢧᴋ#Ⰳ␣ᙷ#ᬗ#ῃᣃ㐷#⛻㫫ㆻ#㈗ᢀᴿᵛ1
ⷦⱂ⳺
ˎ# Ἦ⓫#❯㜫⏳#ᵢㆻ#ῃぇᴋ#㥷㇫⢋㇫#᫳㐷#⿁ḻ⋔#㍳㇏㿏ⵤⵓ゛1
ˎ# ㇳ⟷#㣫Ⓥ⇳#┟ᷯ㇏#⊃㏿#㎈ⵣㆷ#⮛㣏㿗#ῃ#⊃㏿㇏#㎈ⵣ㇫#❯#ᢧᢧ㇏#⿕#㆗␣#
㎈ⵣᝳ#ㇳ㣏㿏㐷#⿁ᴋ#᜴ㄧᙷ#ㇿ㐷⑃#㞣へぇᴋ#▯㊓#〽⴬ᴿᵛ1
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement