Sony VF-R30NKX Operating Instructions

Add to my manuals
2 Pages

advertisement

Sony VF-R30NKX  Operating Instructions | Manualzz

2-560-35112 (1)

ND Filter Kit

Filtre neutre

Operating Instructions

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung

Manual de instrucciones

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

Istruzioni per l ’uso

Manual de instruções

Инстpукция по эксплуатации

VF-R30NKX

© 2005 Sony Corporation Printed in Japan

Printed on 70% or more recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)free vegetable oil based ink.

English

This filter kit is designed for a video camera with a

30 mm diameter lens.

Warning

Caution on detaching the ND filter/

Protector

(See figure A )

When detaching the ND filter/Protector from the camera, avoid injury by placing a soft cloth over the

ND filter/Protector and screwing it off carefully.

Features

• This ND (Neutral Density) filter enhances the contrast of the image by restricting the amount of the light through the lens when shooting in the bright place.

• The protector protects the camera lens from dirt or dust. You can usually shoot with the protector attached to your camera.

Attaching the ND filter/protector

(See figure B )

Attach and firmly tighten the ND filter or protector onto the screw threads of the camera lens.

* The camera does not have to be the illustrated one.

Note: The ND filter and Protector cannot be used with other filters or conversion lenses.

Notes on cleaning

Brush off any dust on the surface of the filter or lens with a blower brush. Wipe off fingerprints or other smears using the Sony LCD cleaning kit or a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution.

Specification

Screw diameter

ND filter

M30

×

0.75

Protector

M30

×

0.75

Dimensions

Maximum diameter Approx. ø35 mm Approx. ø35 mm

(1 7 / 16 in.) (1 7 / 16 in.)

Total Length

Mass

Included items

Approx. 8 mm Approx. 8 mm

( 11 / 32 in.)

Approx. 8 g

( 11 / 32 in.)

Approx. 8 g

(0.3 oz.) (0.3 oz.)

ND filter (1), Protector (1), Case (2),

Set of printed documentation

Design and specifications are subject to change without notice.

A

B

Español

Este juego de filtros ha sido diseñado para videocámaras o cámaras digitales de imágenes fijas que dispongan de un objetivo de 30 mm de diámetro.

Advertencia

Precaución al extraer el filtro ND o protector

(Consulte la figura A )

Al extraer el filtro ND o protector de la cámara, coloque un paño suave encima de dicho filtro o protector y desenrósquelo con cuidado para evitar lesiones.

Características

• El filtro ND (Densidad neutral) mejora el contraste de la imagen mediante la restricción de la cantidad de luz que entra en el objetivo al fotografiar en lugares con luz muy brillante.

• El protector protege el objetivo de la cámara del polvo y la suciedad. Normalmente, podrá filmar con dicho protector instalado en la cámara.

Instalación del protector o filtro ND

(Consulte la figura B )

Instale y apriete con firmeza el protector o filtro ND en la rosca de los tornillos del objetivo de la cámara.

* La cámara no tiene por qué ser la que aparece en la ilustración.

Nota: El filtro ND y el protector no pueden utilizarse con otros filtros ni con otras lentes de conversión.

Notas sobre la limpieza

Elimine el polvo de la superficie del filtro o del objetivo mediante un cepillo de aire. Limpie las huellas dactilares u otro tipo de manchas mediante el kit de limpieza LCD de Sony o un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada.

Especificaciones

Filtro ND

Diámetro de la rosca M30 × 0,75

Dimensiones

Protector

M30 × 0,75

Diámetro máximo Aprox. 35 mm Aprox. 35 mm

Longitud total

Masa

Aprox. 8 mm

Aprox. 8 g

Aprox. 8 mm

Aprox. 8 g

Elementos incluidos Filtro ND (1), Protector (1),

Estuche (2), Juego de documentación impresa

El diseño y las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

Français

Ce kit de filtre est conçu pour une utilisation avec un caméscope ou un appareil photo numérique doté d'un objectif de 30 mm de diamètre.

Avertissement

Précautions à prendre lors du retrait du filtre ND ou du protecteur

(Voir fig. A )

Lorsque vous retirez le filtre ND ou le protecteur de l’appareil photo, recouvrez le filtre ND ou le protecteur d’un chiffon doux et dévissez-le avec précaution pour éviter de vous blesser.

Caractéristiques

• Ce filtre ND (densité neutre) améliore le contraste de l’image en limitant la quantité de lumière passant par l’objectif lors d’une prise de vue dans un endroit très lumineux.

• Le protecteur protège l’objectif de l’appareil contre la saleté et la poussière. Il est normalement possible d’effectuer une prise de vue pendant que le protecteur est fixé à la caméra.

Mise en place du filtre ND ou du protecteur

(Voir fig. B )

Fixez le filtre ND ou le protecteur au filetage de l’objectif et vissez-le fermement.

* La caméra utilisée peut être différente de l’appareil représenté dans les illustrations de ce document.

Remarque: Le filtre ND et le protecteur ne peuvent pas être utilisés avec d’autres filtres ou objectifs de conversion.

Remarques à propos du nettoyage

Enlevez la poussière de la surface du filtre ou du convertisseur avec une brosse-soufflet. Enlevez les traces de doigts ou autres saletés avec le kit de nettoyage pour écran LCD de Sony ou un chiffon doux légèrement humidifié d'une solution détergente neutre.

Caractéristiques techniques

Filtre ND

Diamètre de vissage M30

×

0,75

Protecteur

M30

×

0,75

Dimensions

Diamètre maximum Approx. 35 mm Approx. 35 mm

(1 7 / 16 po) (1 7 / 16 po)

Longueur totale Approx. 8 mm Approx. 8 mm

Poids

( 11 / 32 po)

Approx. 8 g

( 11 / 32 po)

Approx. 8 g

Articles inclus

(0,3 on) (0,3 on)

Filtre ND (1), protecteur (1),

Boîtier (2), Jeu de documents imprimés

La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans préavis.

Nederlands

Deze filterkit is ontworpen voor een videocamera of digitale camera met een lens met een diameter van

30 mm.

Waarschuwing

Waarschuwing bij het verwijderen van de ND-filter/beschermer

(Zie afbeelding A )

Wanneer u de ND-filter/beschermer van de camera verwijdert, pakt u de ND-filter/beschermer vast met een zachte doek en schroeft u deze voorzichtig los om letsel te voorkomen.

Kenmerken

• Met de ND filter (Neutral Density) vergroot u het contrast van de afbeelding door de hoeveelheid licht in de lens te beperken wanneer u foto’s in heldere omgevingen maakt.

• De beschermer beschermt de cameralens tegen vuil en stof. U kunt meestal opnemen terwijl de beschermer op de camera is bevestigd.

De ND filter/beschermer bevestigen

(Zie afbeelding B )

Draai de ND filter of beschermer stevig vast op de schroefdraad van de cameralens.

* De camera hoeft niet dezelfde te zijn als op de afbeelding.

Opmerking: De ND-filter en beschermer kunnen niet worden gebruikt met andere filters of voorzetlenzen.

Opmerkingen over reinigen

Stof op de filter of lens kunt u verwijderen met een blaaskwastje. Vingerafdrukken en aanklevend vuil kunt u wegvegen met de Sony LCD reinigingsset of een zacht doekje, licht bevochtigd met een mild zeepsopje.

Technische gegevens

Schroefdiameter

ND filter

M30 × 0,75

Beschermer

M30 × 0,75

Afmetingen

Maximum diameter Ong. 35 mm Ong. 35 mm

Totale lengte

Gewicht

Ong. 8 mm

Ong. 8 g

Ong. 8 mm

Ong. 8 g

Bijgeleverd toebehoren ND-filter (1), Beschermer (1),

Tas (2), Handleiding en documentatie

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.

Deutsch

Dieser Filtersatz ist für eine Videokamera oder eine digitale Standbildkamera mit einem

Objektivdurchmesser von 30 mm gedacht.

Achtung

Vorsicht beim Abnehmen des ND-

Filters/Schutzfilters

(siehe Abbildung A )

Wenn Sie den ND-Filter/Schutzfilter von der Kamera abnehmen wollen, legen Sie ein weiches Tuch über den ND-Filter/Schutzfilter und schrauben Sie ihn dann vorsichtig ab, um Verletzungen zu vermeiden.

Merkmale und Funktionen

• Dieser ND-Filter (Neutral Density) verstärkt den

Bildkontrast, indem die in das Objektiv einfallende

Lichtmenge bei Aufnahmen in hellem Licht begrenzt wird.

• Der Schutzfilter schützt das Kameraobjektiv vor

Staub und Schmutz. Normalerweise brauchen Sie den Schutzfilter während der Aufnahme nicht von der Kamera abzunehmen.

Anbringen des ND-Filters/

Schutzfilters

(siehe Abbildung B )

Setzen Sie den ND-Filter oder den Schutzfilter am

Schraubengewinde des Kameraobjektivs an und ziehen

Sie ihn fest an.

* Bei der Kamera muss es sich nicht unbedingt um die hier abgebildete handeln.

Hinweis: Der ND-Filter und der Schutzfilter können nicht zusammen mit anderen Filtern oder Konverterobjektiven eingesetzt werden.

Hinweise zur Reinigung

Entfernen Sie Staub auf der Filter- bzw.

Objektivoberfläche mit einem Staubbläser. Entfernen Sie

Fingerabdrücke oder andere Flecken mit dem

LCD-Reinigungssatz von Sony oder einem weichen

Tuch, das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtet haben.

Technische Daten

ND-Filter

Schraubendurchmesser M30

×

0,75

Abmessungen

Maximaler Durchmesser ca. 35 mm

Gesamtlänge

Gewicht ca. 8 mm ca. 8 g

Schutzfilter

M30

× ca. 35 mm ca. 8 mm ca. 8 g

0,75

Mitgeliefertes Zubehör ND-Filter (1), Schutzfilter (1),

Behälter (2), Anleitungen

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Svenska

Det här filtersetet är utformat för en videokamera eller en digital stillbildskamera med linsdiametern 30 mm.

Varning!

Att tänka på när du tar bort NDfiltret/skyddet

(Se bild A )

Innan du tar bort ND-filtret/skyddet från kameran bör du lägga en mjuk duk över ND-filtret/skyddet och sedan försiktigt skruva av det, så undviker du skador.

Funktioner

• Det här ND-filtret (Neutral Density) förstärker bildens kontrast genom att begränsa ljusmängden genom linsen när du tar bilder på ljusa platser.

• Skyddet hindrar kameralinsen att skadas av smuts och damm. I de flesta fall kan du låta skyddet sitta kvar på kameran när du tar bilder.

Sätta på ND-filtret/skyddet

(Se bild B )

Skruva fast ND-filtret eller skyddet på kameralinsens gängor och se till att det sitter fast ordentligt.

* Det är inte säkert att kameran på bilden är av samma modell som den du själv har.

Obs!:

ND-filtret och skyddet kan inte användas med andra filter eller konversionslinser.

Rengöring

Borsta bort eventuellt damm från filtrets eller linsens yta med en blåsborste. Torka bort fingeravtryck eller andra fläckar med rengöringssetet Sony LCD eller med en mjuk duk, lätt fuktad med ett milt rengöringsmedel.

Specifikation

Skruvdiameter

Dimensioner

ND-filter

M30

×

0,75

Maximal diameter Ca. 35 mm

Linsskydd

M30

×

0,75

Total längd

Vikt

Ca. 8 mm

Ca. 8 g

Ca. 35 mm

Ca. 8 mm

Ca. 8 g

Inkluderade artiklar ND-filter (1), Linsskydd (1),

Fodral (2), Uppsättning tryckt dokumentation

Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.

A

B

Italiano

Il presente kit di filtri è stato concepito per videocamere o macchine fotografiche ferme digitali con obiettivo da

30 mm di diametro.

Avvertimento

Avvertenza relativa alla rimozione del filtro ND/della protezione

(Vedere la figura A )

Prima di procedere alla rimozione del filtro ND/della protezione dalla videocamera, avvolgere attorno ad essi un panno morbido, quindi svitarli con cura onde evitare di causarsi ferite.

Funzioni

• Il filtro a densitá neutra ND (Neutral Density) aumenta il contrasto dell’immagine limitando la quantità di luce che attraversa l’obiettivo se utilizzato in luoghi luminosi.

• La protezione consente di proteggere l’obiettivo della macchina fotografica da sporcizia o polvere. È possibile effettuare riprese normalmente con la protezione applicata alla macchina fotografica.

Applicazione del filtro ND/della protezione

(Vedere la figura B )

Applicare e avvitare in modo saldo il filtro ND o la protezione nella filettatura dell’obiettivo della macchina fotografica.

* Non sempre la macchina fotografica in questione corrisponde a quella presente nelle illustrazioni.

Nota: Non è possibile utilizzare il filtro ND e la protezione con altri filtri o obiettivi di conversione.

Note sulla pulizia

Eliminare accuratamente la polvere presente sulla superficie del filtro o dell'obiettivo con una spazzola a soffietto. Eliminare impronte o altre macchie mediante il kit di pulizia per display LCD Sony oppure utilizzando un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra.

Caratteristiche tecniche

Diametro vite

Dimensioni

Filtro ND

M30 × 0,75

Protezione

M30 × 0,75

Diametro massimo circa 35 mm

Lunghezza complessiva circa 8 mm

Peso

Accessori inclusi circa 8 g circa 35 mm circa 8 mm circa 8 g

Filtro ND (1), Protezione (1),

Custodia (2), Corredo di documentazione stampata

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Português

Este conjunto de filtros destina-se a ser utilizado com uma câmara de vídeo ou máquina fotográfica digital, com uma objectiva de 30 mm de diâmetro.

Aviso

Cuidados a ter ao desmontar o filtro ND/protecção

(Consulte a figura A )

Quando desmontar o filtro ND/protecção da câmara, coloque-lhe um pano macio em cima e desenrosque com cuidado para não se ferir.

Características

• Este filtro ND (Densidade neutra) aumenta o contraste da imagem diminuindo a quantidade de luz que entra na lente quando filmar em locais com muita luz.

• A protecção protege a lente da máquina da sujidade ou do pó. De uma forma geral, pode filmar com a protecção montada na máquina.

Montar o filtro ND/protecção

(Consulte a figura B )

Monte e enrosque com firmeza o filtro ND ou a protecção na lente da máquina.

* A máquina pode não ser igual à da figura.

Nota:

Não pode utilizar o filtro ND e a protecção com outros filtros ou lentes de conversão.

Notas sobre a limpeza

Limpe o pó da superfície do filtro ou da objectiva com um assoprador de escova. Limpe as dedadas ou outras manchas com o kit de limpeza LCD da Sony ou com um pano macio ligeiramente humedecido numa solução de detergente suave.

Características

Diâmetro da rosca

Dimensões

Filtro ND

M30 × 0,75

Protector

M30 × 0,75

Diâmetro máximo Aprox. 35 mm Aprox. 35 mm

Comprimento total Aprox. 8 mm Aprox. 8 mm

Peso

Itens incluídos

Aprox. 8 g Aprox. 8 g

Filtro ND (1), Protecção (1),

Caixa (2), Documentos impressos

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Русский

Haбоp фильтpов пpeднaзнaчeн для видeокaмepы или цифpовой фотокaмepы c диaмeтpом объeктивa 30 мм.

Bнимaниe

Бyдьтe оcтоpожны пpи отcоeдинeнии фильтpa ND/зaщитной нacaдки

(cм. pиc. A )

Пpи отcоeдинeнии фильтpa ND/зaщитной нacaдки от кaмepы обepнитe фильтp ND/зaщитнyю нacaдкy мягкой ткaнью, чтобы нe поpeзaтьcя пpи ee откpyчивaнии.

Ocобeнноcти

• Этот фильтp ND (нeйтpaльной плотноcти) повышaeт контpacтноcть изобpaжeния, огpaничивaя cвeт, пpоxодящий чepeз объeктив во вpeмя cъeмки в cвeтлом мecтe.

• Зaщитнaя нacaдкa пpeдоxpaняeт объeктив кaмepы от воздeйcтвия пыли и гpязи. Oбычно можно выполнять cъeмкy c помощью кaмepы, нe cнимaя зaщитнyю нacaдкy.

Пpикpeплeниe фильтpa ND/зaщитной нacaдки (cм. pиc. B )

Пpикpeпитe и плотно зaвepнитe фильтp ND или зaщитнyю нacaдкy нa peзьбy нa объeктивe кaмepы.

* Кaмepa можeт отличaтьcя от той, что покaзaнa нa pиcyнкe.

Пpимeчaниe: Фильтp ND и зaщитнyю нacaдкy нeльзя иcпользовaть c дpyгими фильтpaми или конвepcионными объeктивaми.

Пpимeчaния отноcитeльно чиcтки

Удaлитe пыль c повepxноcти фильтpa или объeктивa c помощью гpyши cо щeткой. Cотpитe отпeчaтки пaльцeв или дpyгиe пятнa, иcпользyя комплeкт для чиcтки ЖКД фиpмы Sony, или c помощью мягкой ткaни, cлeгкa cмочeнной cлaбым pacтвоpом моющeго cpeдcтвa.

Хapaктepиcтики

Диaмeтp винтa

Paзмepы

Фильтp ND

M30 × 0,75

Зaщитнaя нacaдкa

M30 × 0,75

Maкcимaльный диaмeтp Пpибл. 35 мм Пpибл. 35 мм

Oбщaя длинa Пpибл. 8 мм Пpибл. 8 мм

Macca Пpибл. 8 г Пpибл. 8 г

Комплектность поставки Фильтp ND (1), зaщитнaя нacaдкa (1), Фyтляp (2), Набор нaпeчaтaнной докyмeнтaции

Конcтpyкция и тexничecкиe xapaктepиcтики могyт быть измeнeны бeз yвeдомлeния.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement