Sony | SRS-GU10iP | Sony SRS-GU10iP Οδηγίες χρήσης

filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010COV.fm
masterpage:Right
4-108-825-43(1)
Active Speaker
System
Οδηγίες λειτουργίας
GR
Návod na používanie
SK
Návod k obsluze
CZ
Kullanim Talimatlari
TR
Upute za uporabu
HR
Használati útmutató
HU
Instrukcja obsługi
PL
Инструкции по эксплуатации RU
Інструкції з експлуатації
SRS-GU10iP
©2010 Sony Corporation
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
UA
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
Πίνακας περιεχομένων
Παρουσίαση των
περιεχομένων της
συσκευασίας ........................8
Προετοιμασία ......................9
Ακραση του iPod ............11
Ακραση εξωτερικού
εξοπλισμού .........................15
Αντιμετώπιση προβλημάτων
..............................................16
Προδιαγραφές ..................17
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάς, μην καλύπτετε το
άνοιγμα εξαερισμού της συσκευής
με εφημερίδες, τραπεζομάντιλα,
κουρτίνες, κλπ. Μην τοποθετείτε
στη συσκευή ακάλυπτες εστίες
φλγας πως αναμμένα κεριά.
Για να περιορίσετε τον κίνδυνο
πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μη
βρέχετε τη συσκευή και μην
τοποθετείτε πάνω της αντικείμενα
που έχουν υγρά, πως βάζα.
Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε
περιορισμένους χώρους, πως
βιβλιοθήκες ή εντοιχισμένα
ερμάρια.
Η πινακίδα ονματος βρίσκεται στο
εξωτερικ, κάτω μέρος αυτής της
μονάδας.
Η μονάδα δεν πρέπει να
αποσυνδέεται απ την τροφοδοσία
σο είναι συνδεδεμένη στην πρίζα,
masterpage:Αριστ
ερά
ακμα και αν η ίδια η μονάδα έχει
απενεργοποιηθεί.
Επειδή το βύσμα τροφοδοσίας
χρησιμοποιείται για την
αποσύνδεση της μονάδας απ την
τροφοδοσία, συνδέστε τη μονάδα σε
μια πρίζα με εύκολη πρσβαση. Αν
παρατηρήσετε τυχν ανωμαλία
σχετικά με τη μονάδα, αποσυνδέστε
αμέσως το βύσμα τροφοδοσίας απ
την πρίζα.
Μην εκθέτετε τις μπαταρίες ή τη
συσκευή ταν περιέχει μπαταρίες,
σε υψηλές θερμοκρασίες που
δημιουργούνται λγω έκθεσης στον
ήλιο, σε φωτιά κλπ.
Σημείωση για τους πελάτες: οι
παρακάτω πληροφορίες αφορούν
μνο εξοπλισμ που πωλείται σε
χώρες που ισχύουν οι οδηγίες της
Ε.Ε.
Ο κατασκευαστής αυτού του
προϊντος είναι η Sony corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Τκυο, 1080075 Ιαπωνία.
Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρσωπος
για το EMC και την ασφάλεια των
προϊντων είναι η Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη,
Γερμανία.
Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή
εγγύησης, παρακαλώ ανατρέξτε
στις διευθύνσεις που δίνονται στα
χωριστά έγγραφα υπηρεσιών ή
εγγύησης.
Η ισχύς της σήμανσης
CE περιορίζεται μνο
σε εκείνες τις χώρες
που επιβάλλεται δια
νμου, κυρίως στις χώρες του
Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου
(ΕΟΧ).
2GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
Απρριψη παλαιών
ηλεκτρικών &
ηλεκτρονικών
συσκευών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές
χώρες με ξεχωριστά
συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτ επάνω στο προϊν ή
στη συσκευασία του υποδεικνύει τι το
προϊν αυτ δεν θα πρέπει να
απορρίπτεται μαζί με τα συνηθισμένα
οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα
πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο
σημείο αποκομιδής για την
ανακύκλωση ηλεκτρικών και
ηλεκτρονικών συσκευών.
Εξασφαλίζοντας τι το προϊν αυτ
απορρίπτεται σωστά, βοηθάτε στο να
αποτραπούν ποιες αρνητικές
επιπτώσεις στην ανθρώπινη υγεία και
στο περιβάλλον που θα προέκυπταν
απ την μη κατάλληλη διαχείριση των
αποβλήτων αυτού του προϊντος. Η
ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονμηση των φυσικών πρων.
Για περισστερες πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του
προϊντος, επικοινωνήστε με τις
δημοτικές αρχές της περιοχής σας, με
την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών
απορριμμάτων ή το κατάστημα απ το
οποίο αγοράσατε το προϊν.
masterpage:Δεξιά
Προφυλάξεις
Σχετικά με την ασφάλεια
• Το καλώδιο εναλλασσμενου
ρεύματος πρέπει να αντικαθίσταται
μνο σε κατάλληλο κατάστημα
τεχνικής υποστήριξης.
• Μη χρησιμοποιείτε διαφορετικ
προσαρμογέα εναλλασσμενου
ρεύματος.
Πολικτητα του βύσματος
Σχετικά με την τοποθέτηση
• Μην τοποθετείτε το σύστημα σε
επικλινή θέση.
• Μην τοποθετείτε το σύστημα σε
θέσεις που έχουν υψηλή
θερμοκρασία και υπκεινται σε
άμεση ηλιακή ακτινοβολία, πως και
σε θέσεις που έχουν σκνη, υψηλή
υγρασία ή πολύ χαμηλή
θερμοκρασία.
• Θα πρέπει να είστε προσεκτικοί ταν
τοποθετείτε τη μονάδα ή τον
προσαρμογέα εναλλασσμενου
ρεύματος σε δάπεδο που έχει
υποστεί ειδική επεξεργασία (με κερί,
με λάδι, έχει γυαλιστεί κλπ.), καθώς
μπορεί να λεκιαστεί ή να
αποχρωματιστεί.
GR
Σχετικά με τον καθαρισμ
Σχετικά με τα δικαιώματα
πνευματικής ιδιοκτησίας
• Οι επωνυμίες iPhone, iPod, iPod
classic, iPod nano και iPod touch είναι
εμπορικά σήματα της Apple Inc.,
καταχωρημένα στις Η.Π.Α. και σε
άλλες χώρες.
• <λα τα άλλα εμπορικά σήματα και τα
σήματα κατατεθέντα είναι εμπορικά
σήματα ή σήματα κατατεθέντα των
αντίστοιχων κατχων τους. Σε αυτ
το εγχειρίδιο, τα σύμβολα ™ και ® δεν
προσδιορίζονται.
Καθαρίστε τη μονάδα, τον πίνακα και
τα κουμπιά ελέγχου με ένα μαλακ
πανί, ελαφρά βρεγμένο με
απορρυπαντικ ήπιας δράσης. Μη
χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε τύπο
λειαντικού καθαριστικού , σκνης
καθαριτητας ή διαλυτικού μέσου
πως αλκολ ή βενζίνη.
Εάν έχετε οποιαδήποτε απορία ή
αντιμετωπίζετε κάποιο πρβλημα
σχετικά με το σύστημά σας,
επικοινωνήστε με τον πλησιέστερο
αντιπρσωπο της Sony.
3GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
masterpage:Αριστ
ερά
Σημειώσεις
• Οι ενδείξεις "Made for iPod" και "Made for iPhone" υποδεικνύουν τι ένα
ηλεκτρονικ εξάρτημα έχει σχεδιαστεί ειδικά για σύνδεση με iPod ή iPhone
αντίστοιχα και τι έχει πιστοποιηθεί απ τον προγραμματιστή τι πληροί τα
πρτυπα επιδσεων της Apple. Η Apple δεν φέρει καμία ευθύνη για τη
λειτουργία αυτής της συσκευής ή για τη συμμρφωσή της με τα πρτυπα
ασφαλείας και τα κανονιστικά πρτυπα. Σημειώστε τι η χρήση αυτού του
εξαρτήματος σε συνδυασμ με ένα iPod ή ένα iPhone μπορεί να επηρεάσει
την ασύρματη απδοση.
• Σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας, η ονομασία "iPod" χρησιμοποιείται ως
γενική αναφορά για τις λειτουργίες του iPod και του iPhone, εκτς εάν έχει
καθοριστεί κάτι διαφορετικ απ το κείμενο ή τις εικνες.
• Η Sony δεν μπορεί να αποδεχθεί ευθύνη σε περίπτωση απώλειας ή
καταστροφής δεδομένων που έχουν καταγραφεί στο iPod, ταν
χρησιμοποιείται συνδεδεμένο iPod στη συγκεκριμένη μονάδα.
• Για λεπτομέρειες σχετικά με τους Προσαρμογείς βάσης για iPod που
παρέχονται, συμβουλευτείτε τις οδηγίες που παρέχονται με τους
Προσαρμογείς βάσης. Για να χρησιμοποιήσετε άλλα μοντέλα iPod, θα
πρέπει να αγοράσετε ξεχωριστά έναν συμβατ προσαρμογέα βάσης απ
την Apple Inc.
Ευρωπαϊκή Εγγύηση SONY
Αγαπητέ πελάτη,
Σας ευχαριστού@ε πoυ αγοράσατε
αυτ τo προϊν της Sony. Ελπίζου@ε
να @είνετε ικανοποιη@ένοι απ τη
χρήση του. Στην απίθανη περίπτωση
που το προϊν σας χρειαστεί σέρβις
(επισκευή) κατά τη διάρκεια της
εγγύησης, παρακαλείστε να
επικοινωνήστε @ε το κατάστη@α
αγοράς ή @’ ένα @έλος του δικτύου
εξουσιοδοτη@ένων σέρβις @ας (ASN)
της Ευρωπαϊκής Οικονο@ικής Ζώνης
(ΕΟΖ) ή και άλλων χωρών που
αναφέρονται σ’ αυτή την εγγύηση ή
στα συνοδεύοντα αυτήν φυλλάδια
(Περιοχή Κάλυψης της Εγγύησης).
Μπορείτε να βρείτε λεπτο@έρειες για
τα @έλη του δικτύου @ας ASN, στους
τηλεφωνικούς καταλγους, στους
καταλγους προϊντων @ας και στις
ιστοσελίδες @ας. Για να αποφύγετε
κάθε περιττή ταλαιπωρία, σας
συνιστού@ε να διαβάσετε προσεκτικά
το εγχειρίδιο χρήσης προτού να
έρθετε σε επαφή @ε τον προ@ηθευτή
σας ή το δίκτυο εξουσιοδοτη@ένων
σέρβις @ας.
Η Εγγύησή Σας
Η παρούσα εγγύηση ισχύει για το
προϊν της Sony που αγοράσατε,
εφ’ σον κάτι τέτοιο αναφέρεται
στα φυλλάδια που συνδευαν το
προϊν σας, υπ την προϋπθεση
τι αγοράστηκε εντς της Περιοχής
Κάλυψης της Εγγύησης.
Με την παρούσα, η Sony εγγυάται τι το
προϊν είναι απαλλαγ@ένο απ κάθε
ελάττω@α σχετιζ@ενο @ε τα υλικά ή την
κατασκευή, για @ια περίοδο ΕΝΟΣ
ΕΤΟΥΣ απ την η@ερο@ηνία της
αρχικής αγοράς. Η αρ@δια για να
προσφέρει και εκπληρώσει την
παρούσα εγγύηση, εταιρεία Sony, είναι
αυτή που αναφέρεται σ’ αυτήν την
Εγγύηση ή στο συνοδεύον αυτής
φυλλάδιο στη χώρα που επιδιώκεται η
επισκευή κατά τη διάρκεια της
εγγύησης.
4GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
Εάν, εντς της περιδου εγγύησης,
αποδειχθεί ελαττω@ατικ το προϊν
(κατά την η@ερο@ηνία της αρχικής
αγοράς) λγω ακατάλληλων υλικών ή
κατασκευής, η Sony ή ένα @έλος του
δικτύου Εξουσιοδοτη@ένων Σέρβις
ASN της Περιοχής Κάλυψης της
Εγγύησης θα επισκευάσει ή θα
αντικαταστήσει (κατ’ επιλογή της
Sony) χωρίς επιβάρυνση για εργατικά
ή ανταλλακτικά, το προϊν ή τα
ελαττω@ατικά εξαρτή@ατα του, εντς
εύλογου χρνου, βάσει των ρων και
συνθηκών που εκτίθενται παρακάτω.
Η Sony και τα @έλη του δικτύου
Εξουσιοδοτη@ένων Σέρβις ASN
@πορούν να αντικαταστήσουν
ελαττω@ατικά προϊντα ή
εξαρτή@ατα @ε νέα ή ανακυκλω@ένα
προϊντα ή εξαρτή@ατα. <λα τα
προϊντα και εξαρτή@ατα που έχουν
αντικατασταθεί γίνονται ιδιοκτησία
της Sony.
0ροι
1. Επισκευές δυνά@ει της παρούσας
εγγύησης θα παρέχονται @νο εάν
προσκο@ισθεί το πρωττυπο
τι@ολγιο ή η απδειξη πώλησης (@ε
την ένδειξη της η@ερο@ηνίας αγοράς,
του @οντέλου του προϊντος και της
επωνυ@ίας του ε@πρου) @αζί @ε το
ελαττω@ατικ προϊν εντς της
περιδου εγγύησης. Η Sony και τα
@έλη του δικτύου Εξουσιοδοτη@ένων
Σέρβις ASN @πορούν να αρνηθούν τη
δωρεάν επισκευή κατά την περίοδο
εγγυήσεως εάν δεν προσκο@ισθούν τα
προαναφερ@ενα έγγραφα ή εάν δεν
προκύπτουν απ αυτά η η@ερο@ηνία
αγοράς, το προϊν ή το @οντέλο του
προϊντος ή η επωνυ@ία του ε@πρου.
Η παρούσα εγγύηση δεν ισχύει εάν ο
τύπος του @οντέλου ή ο σειριακς
αριθ@ς του προϊντος έχει
αλλοιωθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή
καταστεί δυσανάγνωστος.
masterpage:Δεξιά
2. Για να αποφευχθεί βλάβη ή
απώλεια / διαγραφή σε αφαιρού@ενα
ή αποσπώ@ενα @έσα ή εξαρτή@ατα
αποθήκευσης δεδο@ένων, οφείλετε να
τα αφαιρέσετε πριν παραδώσετε το
προϊν σας για επισκευή κατά την
περίοδο εγγύησης.
3. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει τα
έξοδα και τους κινδύνους @εταφοράς
που συνδέονται @ε τη @εταφορά του
προϊντος σας προς και απ τη Sony ή
@έλος του δικτύου ASN.
4. Η παρούσα εγγύηση δεν καλύπτει
τα εξής:
• Περιοδική συντήρηση και επισκευή
ή αντικατάσταση εξαρτη@άτων ως
αποτέλεσ@α φυσιολογικής φθοράς.
• Αναλώσι@α (συστατικά @έρη για τα
οποία προβλέπεται περιοδική
αντικατάσταση κατά τη διάρκεια
ζωής ενς προϊντος πως @η
επαναφορτιζ@ενες @παταρίες,
φυσίγγια εκτύπωσης, γραφίδες,
λά@πες, καλώδια κλπ.),
• Ζη@ιά ή ελαττώ@ατα που
προκλήθηκαν λγω χρήσης,
λειτουργίας ή χειρισ@ού ασύ@βατων
@ε την κανονική ατο@ική ή οικιακή
χρήση,
• Ζη@ιές ή αλλαγές στο προϊν που
προκλήθηκαν απ:
• Κακή χρήση,
συ@περιλα@βανο@ένου:
• του χειρισ@ού που επιφέρει
φυσική, αισθητική ή επιφανειακή
ζη@ιά ή αλλαγές στο προϊν ή
βλάβη σε οθνες υγρών
κρυστάλλων
• @η κανονική ή @η σύ@φωνη @ε τις
οδηγίες της Sony εγκατάσταση ή
χρήση του προϊντος
• @η συντήρηση του προϊντος
σύ@φωνα @ε τις οδηγίες σωστής
συντήρησης της Sony
• εγκατάσταση ή χρήση του
προϊντος @ε τρπο @η σύ@φωνο @ε
5GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
τις τεχνικές προδιαγραφές και τα
πρτυπα ασφαλείας που ισχύουν
στη χώρα που έχει εγκατασταθεί
και χρησι@οποιείται το προϊν.
• Μολύνσεις απ ιούς ή χρήση του
προϊντος @ε λογισ@ικ που δεν
παρέχεται @ε το προϊν ή
λανθασ@ένη εγκατάσταση του
λογισ@ικού.
• Την κατάσταση ή τα ελαττώ@ατα
των συστη@άτων @ε τα οποία
χρησι@οποιείται ή στα οποία
ενσω@ατώνεται το προϊν εκτς
απ άλλα προϊντα της Sony
ειδικά σχεδιασ@ένα για να
χρησι@οποιούνται @ε το εν λγω
προϊν.
• Χρήση του προϊντος @ε εξαρτή@ατα,
περιφερειακ εξοπλισ@ και άλλα
προϊντα των οποίων ο τύπος, η
κατάσταση και το πρτυπο δεν
συνιστώνται απ τη Sony.
• Επισκευή ή επιχειρηθείσα
επισκευή απ άτο@α που δεν είναι
@έλη της Sony ή του δικτύου
ASN.
• Ρυθ@ίσεις ή προσαρ@ογές χωρίς την
προηγού@ενη γραπτή συγκατάθεση
της Sony, στις οποίες
συ@περιλα@βάνονται:
• η αναβάθ@ιση του προϊντος πέρα
απ τις προδιαγραφές ή τα
χαρακτηριστικά που
περιγράφονται στο εγχειρίδιο
χρήσης
ή
• οι τροποποιήσεις του προϊντος @ε
σκοπ να συ@@ορφωθεί προς
εθνικές ή τοπικές τεχνικές
προδιαγραφές και πρτυπα
ασφαλείας που ισχύουν σε χώρες
για τις οποίες το προϊν δεν είχε
σχεδιαστεί και κατασκευαστεί
ειδικά.
• Α@έλεια.
• Ατυχή@ατα, πυρκαγιά, υγρά,
χη@ικές και άλλες ουσίες,
masterpage:Αριστ
ερά
πλη@@ύρα, δονήσεις, υπερβολική
θερ@τητα, ακατάλληλο εξαερισ@,
υπέρταση, υπερβολική ή εσφαλ@ένη
τροφοδοσία ή τάση εισδου,
ακτινοβολία, ηλεκτροστατικές
εκκενώσεις συ@περιλα@βανο@ένου
του κεραυνού, άλλων εξωτερικών
δυνά@εων και επιδράσεων.
5. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει @νο
τα υλικά @έρη του προϊντος. Δεν
καλύπτει το λογισ@ικ (είτε της Sony,
είτε τρίτων κατασκευαστών) για το
οποίο παρέχεται ή πρκειται να ισχύσει
@ια άδεια χρήσης απ τον τελικ χρήστη
ή χωριστές δηλώσεις εγγύησης ή
εξαιρέσεις απ την εγγύηση.
Εξαιρέσεις και περιορισ1οί
Με εξαίρεση των σων αναφέρονται
ανωτέρω, η Sony δεν παρέχει κα@ία
εγγύηση (ρητή, σιωπηρή, εκ του
ν@ου ή άλλη) σον αφορά την
ποιτητα, την επίδοση, την ακρίβεια,
την αξιοπιστία, την καταλληλτητα
του προϊντος ή του λογισ@ικού που
παρέχεται ή συνοδεύει το προϊν, για
συγκεκρι@ένο σκοπ. Εάν η ισχύουσα
νο@οθεσία απαγορεύει πλήρως ή
@ερικώς την παρούσα εξαίρεση, η
Sony εξαιρεί ή περιορίζει την εγγύησή
της @νο στη @έγιστη έκταση που
επιτρέπει η ισχύουσα νο@οθεσία.
Οποιαδήποτε εγγύηση η οποία δεν
εξαιρείται πλήρως (στο @έτρο που το
επιτρέπει ο ισχύων ν@ος) θα
περιορίζεται στη διάρκεια ισχύς της
παρούσας εγγύησης.
Η @οναδική υποχρέωση της Sony
σύ@φωνα @ε την παρούσα εγγύηση
είναι η επισκευή ή η αντικατάσταση
προϊντων που υπκεινται στους
ρους και συνθήκες της εγγύησης. Η
Sony δεν ευθύνεται για οποιαδήποτε
απώλεια ή ζη@ιά που σχετίζεται @ε τα
προϊντα, το σέρβις, την παρούσα
εγγύηση, συ@περιλα@βανο@ένων των
οικονο@ικών και άυλων απωλειών, του
6GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
τι@ή@ατος που καταβλήθηκε για την
αγορά του προϊντος, της απώλειας
κερδών, εισοδή@ατος, δεδο@ένων,
απλαυσης ή χρήσης του προϊντος ή
οποιωνδήποτε συνδεδε@ένων
προϊντων – της ά@εσης,
παρε@πίπτουσας ή επακλουθης
απώλειας ή ζη@ίας ακ@η και αν αυτή
η απώλεια ή ζη@ία αφορά σε:
• Μειω@ένη λειτουργία ή @η
λειτουργία του προϊντος ή
συνδεδε@ένων προϊντων λγω
ελαττω@άτων ή @η διαθεσι@τητας
κατά την περίοδο που αυτ
βρίσκεται στη Sony ή σε @έλος του
δικτύου ASN, η οποία προκάλεσε
διακοπή διαθεσι@τητας του
προϊντος, απώλεια χρνου
χρήστη ή διακοπή της εργασίας.
• Παροχή ανακριβών πληροφοριών
που ζητήθηκαν απ το προϊν ή
απ συνδεδε@ένα προϊντα.
• Ζη@ιά ή απώλεια λογισ@ικών
προγρα@@άτων ή αφαιρού@ενων
@έσων αποθήκευσης δεδο@ένων ή
• Μολύνσεις απ ιούς ή άλλες αιτίες.
Τα ανωτέρω ισχύουν για απώλειες και
ζη@ιές, που υπκεινται σε οιεσδήποτε
γενικές αρχές δικαίου,
συ@περιλα@βανο@ένης της α@έλειας ή
άλλων αδικοπραξιών, αθέτησης
σύ@βασης, ρητής ή σιωπηρής εγγύησης,
και απλυτης ευθύνης (ακ@α και για
θέ@ατα για τα οποία η Sony ή @έλος του
δικτύου ASN έχει ειδοποιηθεί για τη
δυναττητα πρκλησης τέτοιων
ζη@ιών).
Στο @έτρο που η ισχύουσα νο@οθεσία
απαγορεύει ή περιορίζει αυτές τις
εξαιρέσεις ευθύνης, η Sony εξαιρεί ή
περιορίζει την ευθύνη της @νο στη
@έγιστη έκταση που της επιτρέπει η
ισχύουσα νο@οθεσία. Για παράδειγ@α,
masterpage:Δεξιά
@ερικά κράτη απαγορεύουν την
εξαίρεση ή τον περιορισ@ ζη@ιών που
οφείλονται σε α@έλεια, σε βαριά
α@έλεια, σε εκ προθέσεως παράπτω@α,
σε δλο και παρ@οιες πράξεις. Σε
κα@ία περίπτωση, η ευθύνη της Sony
κατά την παρούσα εγγύηση, δεν
υπερβαίνει την τι@ή που καταβλήθηκε
για την αγορά του προϊντος, ωστσο
αν η ισχύουσα νο@οθεσία επιτρέπει
@νο περιορισ@ούς ευθυνών
υψηλτερου βαθ@ού, θα ισχύουν οι
τελευταίοι.
Τα επιφυλασσ1ενα ν1ι1α
δικαιώ1ατά σας
Ο καταναλωτής έχει έναντι της Sony
τα δικαιώ@ατα που απορρέουν απ
την παρούσα εγγύηση, σύ@φωνα @ε
τους ρους που περιέχονται σε αυτήν,
χωρίς να παραβλάπτονται τα
δικαιώ@ατά του που πηγάζουν απ
την ισχύουσα εθνική νο@οθεσία
σχετικά @ε την πώληση
καταναλωτικών προϊντων. Η
παρούσα εγγύηση δεν θίγει τα ν@ι@α
δικαιώ@ατα που ενδεχο@ένως να
έχετε, ούτε εκείνα που δεν @πορούν να
εξαιρεθούν ή να περιοριστούν, ούτε
δικαιώ@ατά σας εναντίον των
προσώπων απ τα οποία αγοράσατε
το προϊν. Η διεκδίκηση
οποιωνδήποτε δικαιω@άτων σας
εναπκειται αποκλειστικά σε εσάς.
Sony Hellas A.E.E.
Βασ. Σοφίας 1
151 24 Μαρούσι
Τ1ή1α Εξυπηρέτησης Πελατών Sony
Τηλ. 801 11 92000
e-mail : cic-greece@eu.sony.com
Version 01.2009
7GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
masterpage:Αριστ
ερά
Παρουσίαση των περιεχομένων
της συσκευασίας
Κύρια μονάδα (1)
(Ανατρέξτε στην εντητα "Συμβατά
μοντέλα iPod/iPhone".)
Καλώδια ρεύματος (1)
Προσαρμογέας εναλλασσμενου
ρεύματος (1)
Τηλεχειριστήρια (1)
Προσαρμογείς βάσης για iPod
Για λεπτομέρειες σχετικά με τους
Προσαρμογείς βάσης για iPod που
παρέχονται, συμβουλευτείτε τις οδηγίες που
παρέχονται με τους Προσαρμογείς βάσης.
8GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
masterpage:Δεξιά
Προετοιμασία
Συνδέστε τον προσαρμογέα εναλλασσμενου ρεύματος στη
μονάδα
1 Στην υποδοχή DC IN
2 Στην πρίζα
Σημειώσεις
• Μη συνδέσετε άλλον προσαρμογέα εναλλασσμενου ρεύματος στην κύρια
μονάδα.
• Το σύστημα δεν έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιείται ως φορητή
συσκευή.
9GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
masterpage:Αριστ
ερά
Προετοιμασία του τηλεχειριστηρίου
Τοποθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήριο
Τοποθετήστε δύο μπαταρίες μεγέθους AAA (R03) (δεν
περιλαμβάνονται).
Μέγεθος AAA (R03) × 2
Χρ#νος αντικατάστασης των μπαταριών
Με κανονική χρήση, η διάρκεια ζωής των μπαταριών θα φθάσει
τους έξι μήνες. <ταν δεν θα μπορείτε να ελέγχετε τη λειτουργία της
μονάδας με το τηλεχειριστήριο, αντικαταστήστε τις μπαταρίες με
καινούργιες.
Σημειώσεις
• Μη φορτίζετε άδειες μπαταρίες.
• <ταν δεν πρκειται να χρησιμοποιήσετε το τηλεχειριστήριο για μεγάλο
χρονικ διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες για να αποτρέψετε τυχν
βλάβη που μπορεί να προκληθεί απ διαρροή και διάβρωση.
Συμβουλή
<ταν δεν θα μπορείτε να ελέγχετε τη λειτουργία του συστήματος με το
τηλεχειριστήριο, αντικαταστήστε την μπαταρία με καινούργια.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Οι μπαταρίες ενδέχεται να εκραγούν εάν γίνει κακή χρήση τους.
Μην τις επαναφορτίζετε, αποσυναρμολογείτε ή τις πετάτε στη φωτιά.
10GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
masterpage:Δεξιά
Ακραση του iPod
Τοποθέτηση του iPod στη μονάδα
Ενημερώστε το iPod σας με την τελευταία έκδοση λογισμικού πριν
το χρησιμοποιήσετε.
1
Επιλέξτε τον Προσαρμογέα βάσης για iPod που ταιριάζει στο
δικ σας iPod. Για λεπτομέρειες σχετικά με τους
Προσαρμογείς βάσης για iPod που παρέχονται,
συμβουλευτείτε τις οδηγίες που παρέχονται με τους
Προσαρμογείς βάσης.
2
3
Τοποθετήστε τον προσαρμογέα βάσης στη μονάδα.
Τοποθετήστε το iPod στη μονάδα.
11GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
masterpage:Αριστ
ερά
Αναπαραγωγή ήχου
Ένδειξη
BASS BOOST
Ένδειξη MUTING
Ένδειξη INPUT
Ένδειξη POWER
1 (POWER ON/Αναμονή)
INPUT
Ένταση –
Ένταση +
Υποδοχή για το
τηλεχειριστήριο
1
Πατήστε το POWER ON/Αναμονή.
Η ένδειξη POWER στην κύρια μονάδα ανάβει.
2
Πατήστε το INPUT για να αλλάξετε τη λειτουργία απ AUDIO
IN σε iPod.
Πατήστε το INPUT και βεβαιωθείτε τι η ένδειξη
απενεργοποιήθηκε.
3
Επιλέξτε τα τραγούδια και ξεκινήστε την αναπαραγωγή του
iPod (ανατρέξτε στην εντητα "Συμβατά μοντέλα iPod/
iPhone").
Η μπαταρία του iPod φορτίζεται ταυτχρονα απ το σύστημα.
Χρησιμοποιήστε το iPod σας για την αναπαραγωγή, διακοπή
και εκτέλεση άλλων λειτουργιών.
<ταν χειρίζεστε το iPod σο αυτ βρίσκεται στην υποδοχή
σύνδεσης, στηρίζετέ το με το άλλο χέρι.
4
Ρυθμίστε την ένταση με τη χρήση των πλήκτρων Ένταση +/–
της κύριας μονάδας.
12GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
masterpage:Δεξιά
Χρήση του τηλεχειριστηρίου
Οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις
είναι υπογραμμισμένες.
1 Κουμπί INPUT
Εναλλαγή προέλευσης
εισδου.
iPod y AUDIO IN* (Η
ένδειξη INPUT ανάβει)
2 Κουμπί M/m**
Επιλογή μενού ή κομματιού
για αναπαραγωγή.
Κουμπιά ./>**
Κρατήστε το πατημένο για
επαναφορά (προώθηση) ή
πατήστε και αφήστε το για
μετάβαση στην αρχή του
τρέχοντος (ή επμενου)
τραγουδιού.
Κουμπί MENU**
Η λειτουργία του είναι
παρμοια με εκείνη του
κουμπιού Menu στο iPod.
Κουμπί ENTER**
Εκτέλεση αναπαραγωγής ή
του επιλεγμένου μενού.
Κουμπί NX**
Κρατήστε το πατημένο για
απενεργοποίηση του iPod ή
πατήστε και αφήστε το για
αναπαραγωγή ή παύση.
3 Κουμπί SHUFFLE
Αναπαραγωγή κομματιών με
τυχαία σειρά.
(Κομμάτι t άλμπουμ t
OFF)
4 Κουμπί BASS BOOST
Ρύθμιση μπάσων.
ON y OFF
(Η ένδειξη BASS BOOST
ανάβει)
5 Κουμπί 1 (POWER)
Για ενεργοποίηση/αναμονή.
ON y Αναμονή
(Η ένδειξη POWER ανάβει)
6 Κουμπί REPEAT
Επαναλαμβανμενη
αναπαραγωγή κομματιών.
(Κομμάτι t <λα τα
κομμάτια t OFF)
7 Κουμπί VOLUME +/–
Ρύθμιση έντασης. (32 επίπεδα)
(Κατά τη ρύθμιση της
έντασης, η ένδειξη POWER
αναβοσβήνει.
<ταν το επίπεδο έντασης
βρίσκεται στο ελάχιστο ή
μέγιστο σημείο, η ένδειξη
MUTING αναβοσβήνει.)
8 Κουμπί MUTING
Σίγαση του ήχου ON y OFF
(Η ένδειξη MUTING ανάβει)
13GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
masterpage:Αριστ
ερά
* Δεν είναι δυνατή η λειτουργία του iPod ενώ είναι αναμμένη η ένδειξη INPUT.
** Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του iPod σας για πληροφορίες σχετικά με
τη λειτουργία του κουμπιού.
Σημειώσεις
• Ανάλογα με το iPod που έχει συνδεθεί, οι λειτουργίες ενδέχεται να διαφέρουν.
• Το iPhone ηχεί εφσον έχει ρυθμιστεί ένταση ήχου κλήσης σε αυτ, ακμα
και ταν είναι συνδεδεμένο στη μονάδα. Ρυθμίστε την ένταση ήχου κλήσης
με την κατάλληλη ρύθμιση του iPhone.
• Εάν το iPhone είναι συνδεδεμένο στη μονάδα και λάβετε κλήση κατά τη
διάρκεια της αναπαραγωγής, η αναπαραγωγή θα διακοπεί προσωρινά για
να μπορέσετε να απαντήσετε στην εισερχμενη κλήση.
• Η ένταση (εκτς απ την ένταση ήχου κλήσης του iPhone) δεν είναι δυνατ
να ρυθμιστεί με τα κουμπιά ελέγχου έντασης του iPod, ταν αυτ είναι
συνδεδεμένο στη μονάδα.
• Ενδέχεται να ακούγεται ένας ανεπαίσθητος ήχος ταν ενεργοποιείτε το iPod.
Ενεργοποιήστε το iPod και τη μονάδα και μετά τοποθετήστε το iPod στη μονάδα.
• Ενδέχεται να ακουστεί ξαφνικά δυνατς ήχος, ανάλογα με τις ρυθμίσεις
έντασης που έχετε καθορίσει.
Χρήση της μονάδας ως φορτιστή μπαταρίας
Συνδέστε το καλώδιο εναλλασσμενου ρεύματος στην τροφοδοσία.
Στη συνέχεια, τοποθετήστε το iPod στην υποδοχή σύνδεσης της
κύριας μονάδας. Η φρτιση της μπαταρίας αρχίζει αυτματα. Οι
συνθήκες φρτισης εμφανίζονται στην οθνη του iPod. Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του iPod σας.
<ταν πατάτε το POWER για να απενεργοποιήσετε τη μονάδα,
απενεργοποιείται επίσης και η οθνη του iPod. Ωστσο, το iPod δεν
θα κλειδωθεί σε αυτή την κατάσταση και οι πληροφορίες που έχουν
αποθηκευτεί στο iPod θα μπορούν να είναι προσβάσιμες.
Για να αφαιρέσετε τον Προσαρμογέα βάσης για iPod
Για να αφαιρέσετε τον
Προσαρμογέα βάσης για
iPod, τραβήξτε τον προς τα
πάνω με το νύχι σας ή με
ένα επίπεδο αντικείμενο,
χρησιμοποιώντας την
υποδοχή στο εσωτερικ
του προσαρμογέα.
14GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
masterpage:Δεξιά
Ακραση εξωτερικού εξοπλισμού
Στο σύστημα μπορούν να συνδεθούν φορητές συσκευές
αναπαραγωγής ήχου. Συνδέστε τη συσκευή αναπαραγωγής στο
AUDIO IN, χρησιμοποιώντας το καλώδιο σύνδεσης (δεν
περιλαμβάνεται).
AUDIO IN
Φορητή
συσκευή
αναπαραγωγής
ήχου, κλπ.
Καλώδιο σύνδεσης (δεν
περιλαμβάνεται)
Τρπος χρήσης
1 Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης.
2 Πατήστε το POWER ON/Αναμονή.
3 Πατήστε το INPUT, βεβαιωθείτε τι η ένδειξη είναι αναμμένη
και μετά ξεκινήστε την αναπαραγωγή της φορητής σας
συσκευής αναπαραγωγής ήχου.
4 Ρυθμίστε την ένταση με τη χρήση των πλήκτρων Ένταση +/– της
κύριας μονάδας.
Συμβουλή
• Μπορείτε να ακούσετε μουσική απ μοντέλα iPod διαφορετικά απ αυτά
που αναφέρονται ως συμβατά (ανατρέξτε στην εντητα "Συμβατά μοντέλα
iPod/iPhone"), συνδέοντας το iPod στο AUDIO IN με το καλώδιο
σύνδεσης (δεν περιλαμβάνεται).
• Για το χειρισμ, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τα BASS BOOST,
POWER, VOLUME και MUTING του τηλεχειριστηρίου.
15GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
Αντιμετώπιση
προβλημάτων
Σε περίπτωση που
παρουσιαστεί κάποιο
πρβλημα με το σύστημά σας,
εντοπίστε το στη λίστα ελέγχου
της αντιμετώπισης
προβλημάτων και εκτελέστε τη
διορθωτική ενέργεια που
υποδεικνύεται. Εάν το
πρβλημα παραμένει,
επικοινωνήστε με τον
αντιπρσωπο της Sony.
Έχετε υπψη τι εάν
αντικατασταθούν ορισμένα
εξαρτήματα κατά τη διάρκεια
επισκευής, αυτά ενδέχεται να
μην επιστραφούν.
<ταν πηγαίνετε το σύστημα
για επισκευή, φροντίστε να το
πηγαίνετε ολκληρο.
Το προϊν αυτ είναι μέρος
συστήματος και απαιτείται
ολκληρο το σύστημα για τον
καθορισμ του σημείου που
πρέπει να επισκευαστεί.
0λες οι ενδείξεις
αναβοσβήνουν.
• Το σύστημα βρίσκεται στη
λειτουργία προστασίας.
• Αποσυνδέστε και
επανασυνδέστε το καλώδιο
εναλλασσμενου ρεύματος της
μονάδας, και στη συνέχεια,
ενεργοποιήστε ξανά τη μονάδα.
masterpage:Αριστ
ερά
Εάν λες οι ενδείξεις
εξακολουθούν να
αναβοσβήνουν, επικοινωνήστε με
τον πλησιέστερο αντιπρσωπο
της Sony.
Δεν ακούγεται κανένας ήχος.
• Ενημερώστε το iPod* σας με
την τελευταία έκδοση
λογισμικού πριν το
χρησιμοποιήσετε.
• Ελέγξτε τις συνδέσεις.
• Πατήστε το VOLUME + στην
κύρια μονάδα. Εάν η ένταση
παραμένει χαμηλή ακμα και
μετά τη ρύθμιση της έντασης
του συστήματος στο μέγιστο
επίπεδο, ρυθμίστε την ένταση
της συνδεδεμένης φορητής
συσκευής αναπαραγωγής ήχου
(ταν χρησιμοποιείτε το
AUDIO IN).
• Αφαιρέστε τη θήκη προστασίας
του iPod* και βεβαιωθείτε τι
το iPod* έχει συνδεθεί σωστά.
• Βεβαιωθείτε τι απ το iPod*
γίνεται αναπαραγωγή
μουσικής.
• Βεβαιωθείτε τι έχετε επιλέξει
τη σωστή λειτουργία.
Το τηλεχειριστήριο δεν
λειτουργεί.
• Αφαιρέστε τυχν εμπδια
ανάμεσα στη μονάδα και το
τηλεχειριστήριο.
• Στρέψτε το τηλεχειριστήριο
προς τον αισθητήρα της κύριας
μονάδας.
16GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
νομα αρχείου
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\01_GR\010GR.fm
• Αντικαταστήστε την μπαταρία.
• Απομακρύνετε το σύστημα απ
φώτα φθορισμού.
• Συνδέστε σωστά το iPod* στην
υποδοχή σύνδεσης.
• Ενημερώστε το iPod* σας με
την τελευταία έκδοση
λογισμικού πριν το
χρησιμοποιήσετε.
Ακούγεται ένας δυνατς
βμβος ή θρυβος.
• Απομακρύνετε το σύστημα απ
την πηγή του θορύβου.
• Συνδέστε το σύστημα σε
διαφορετική πηγή
τροφοδοσίας.
Ο ήχος είναι
παραμορφωμένος.
• Πατήστε το VOLUME – στην
κύρια μονάδα για να μειώσετε
την ένταση.
• Ορίστε τη ρύθμιση "EQ" του
iPod* σε "<χι" ή "Eπίπεσος".
Η ένταση ήχου κλήσης του
iPhone δεν αλλάζει.
• Ρυθμίστε την ένταση ήχου
κλήσης του iPhone*.
* Ανατρέξτε στην εντητα
"Συμβατά μοντέλα iPod/
iPhone".
masterpage:Δεξιά
Προδιαγραφές
Κύρια μονάδα
Συνεχής ισχύς εξδου RMS
(αναφορά):
10 W + 10 W
(1 kHz, 10%
THD)
Είσοδοι
Ακροδέκτης βάσης για iPod:
Ανατρέξτε στην
εντητα
"Συμβατά
μοντέλα iPod/
iPhone".
AUDIO IN: Στερεοφωνική
μίνι υποδοχή
Μονάδες ηχείων:
57 mm dia.
Ονομαστική σύνθετη αντίσταση
(L/R):
8Ω
Διαστάσεις (Π/Υ/Μ):
Περίπου 320 ×
154 × 194 mm
Βάρος:
Περίπου 2,1 kg
Θερμοκρασία λειτουργίας:
10°C έως 35°C
Απαιτήσεις ισχύος:
DC IN: 13 V,
2,0 A
Η σχεδίαση και οι προδιαγραφές
υπκεινται σε αλλαγές χωρίς
προειδοποίηση.
17GR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
názov súboru
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\02_SK\010SK.fm
Obsah
Kontrola obsahu balenia ....5
Príprava ................................6
Počúvanie hudby zo
zariadenia iPod ....................8
Počúvanie externého
zariadenia ...........................13
Riešenie problémov ..........14
Technické parametre ........15
VÝSTRAHA
Ventilačné otvory prístroja
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami atď., inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru. Na prístroj
neklaďte zdroje otvoreného ohňa,
napr. horiace sviečky.
Dávajte pozor, aby na prístroj
nekvapkala alebo nestriekala žiadna
tekutina, ani naň neklaďte predmety
naplnené kvapalinami, ako
napríklad vázy, inak hrozí
nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do
obmedzeného priestoru, ako
napríklad do knižnice alebo skrinky.
masterpage:Left
Keďže na odpojenie zariadenia zo
siete sa používa sieťová zástrčka,
pripojte zariadenie ľahko dostupnej
sieťovej zásuvke. Ak si všimnete, že
zariadenie sa správa neobvykle,
okamžite odpojte sieťovú zástrčku
od sieťovej zásuvky.
Batérie ani prístroj s vloženými
batériami nenechávajte na príliš
horúcich miestach, nevystavujte ho
priamemu slnečnému žiareniu,
blízkosti ohňa a podobne.
Oznam pre zákazníkov: nasledujúce
informácie sa týkajú iba zariadení
predávaných v krajinách, v ktorých
platia smernice EÚ
Výrobcom tohoto výrobku je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcom pre
EMC a bezpečnosť výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. V akýchkoľvek servisných
alebo záručných záležitostiach
prosím kontaktujte adresy uvedené v
separátnych servisných alebo
záručných dokumentoch.
Platnosť označenia CE
sa týka iba tých krajín,
v ktorých je toto
označenie ustanovené
zákonom, najmä krajín Európskej
únie (EU).
Štítok s informáciami sa nachádza
spodnej strane vonkajšej časti
zariadenia.
Kým je zariadenie pripojené k
sieťovej zásuvke, nie je odpojené od
siete, a to ani v prípade, ak je
samotné zariadenie vypnuté.
2SK
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
názov súboru
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\02_SK\010SK.fm
Likvidácia starých
elektrických a
elektronických
prístrojov (vzt’ahuje
sa na Európsku úniu
a európske krajiny so
systémami
oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na
jeho obale znamená, že výrobok
nesmie byť spracovávaný ako
komunálny odpad. Musí sa
odovzdat’ do príslušnej zberne na
recykláciu elektrických a
elektronických zariadení.
Zaručením správnej likvidácie tohto
výrobku pomôžete pri predchádzaní
potenciálnych negatívnych dopadov
na životné prostredie a na zdravie
človeka, ktoré by mohli byt’
zapríčinené nevhodným
zaobchádzaním s odpadmi z tohto
výrobku. Recyklovaním materiálov
pomôžete zachovat’ prírodné zdroje.
Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto výrobku vám na požiadanie
poskytne miestny úrad, služba
likvidácie komunálneho odpadu
alebo predajňa, v ktorej ste si tento
výrobok zakúpili.
masterpage:Right
Odporúčania
Informácie o bezpečnosti
• Sieťový napájací kábel sa môže
vymieňať iba v kvalifikovanom
servisnom obchode.
• Nepoužívajte žiadne iné sieťové
adaptéry.
Polarita zástrčky
Informácie o umiestnení
• Systém neumiestňujte na
naklonenú plochu.
• Rovnako neumiestňujte systém na
horúce miesta a miesta vystavené
priamemu slnečnému žiareniu,
prachu, veľkej vlhkosti a
prílišnému chladu.
• Pri umiestňovaní zariadenia alebo
sieťového adaptéra na podlahu so
špeciálnou úpravou (navoskovaná,
naolejovaná, leštená atď.) buďte
opatrní, pretože to môže spôsobiť
zafarbenie alebo stratu farby
zariadenia.
SK
Informácie o čistení
Informácie o autorských právach
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano a iPod touch sú ochranné
známky spoločnosti Apple Inc.
registrované v USA a v iných
krajinách.
• Všetky ostatné ochranné alebo
registrované ochranné známky sú
ochrannými alebo registrovanými
ochrannými známkami príslušných
držiteľov. V tomto návode sa
neuvádzajú značky ™ a ®.
Skrinku, ovládací panel a ovládacie
prvky utierajte mäkkou látkou,
mierne navlhčenou v jemnom
saponáte. Nepoužívajte drsné
čistiace pomôcky, prášky ani
rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol
alebo benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy súvisiace so systémom,
obráťte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti
Sony.
3SK
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
názov súboru
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\02_SK\010SK.fm
masterpage:Left
Poznámky
• Označenia „Made for iPod“ a „Made for iPhone,“ znamenajú, že
elektronické zariadenie bolo skonštruované špeciálne na pripojenie k
zariadeniu iPod alebo iPhone a že tvorca potvrdzuje, že zariadenie spĺňa
výkonnostné normy spoločnosti Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá za
fungovanie tohto zariadenia ani za jeho súlad s bezpečnostnými a
regulačnými normami. Berte prosím na vedomie, že používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod alebo iPhone môže ovplyvniť fungovanie
bezdrôtového rozhrania.
• Ak nie je určené inak (v texte alebo obrázkoch), v tomto návode na
používanie sa slovo iPod používa v súvislosti s funkciami iPod
nachádzajúcimi sa v zariadeniach iPod a iPhone.
• Za stratu alebo poškodenie údajov nahratých v zariadení iPod počas
používania zariadenia iPod pripojeného k tomuto zariadeniu nenesie
spoločnosť Sony žiadnu zodpovednosť.
• Podrobné informácie o dodaných dokových adaptéroch zariadenia iPod
nájdete v návode dodanom spolu s dokovými adaptérmi. Ak chcete používať
iné modely iPod, je potrebné od spoločnosti Apple Inc. osobitne zakúpiť
kompatibilný dokový adaptér.
4SK
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
názov súboru
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\02_SK\010SK.fm
masterpage:Right
Kontrola obsahu balenia
Hlavné zariadenie (1)
(Pozrite si dokument „Kompatibilné
modely iPod/iPhone“)
Sieťový adaptér (1)
Sieťový kábel (1)
Diaľkový ovládač (1)
Dokové adaptéry zariadenia iPod
Podrobné informácie o dodaných dokových
adaptéroch zariadenia iPod nájdete v návode
dodanom spolu s dokovými adaptérmi.
5SK
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
názov súboru
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\02_SK\010SK.fm
masterpage:Left
Príprava
Pripojenie sieťového adaptéra k zariadeniu
1 Do konektora DC IN
2 Do sieťovej zásuvky
Poznámky
• K hlavnému zariadeniu nepripájajte žiadny iný sieťový adaptér.
• Systém nie je navrhnutý tak, aby sa mohol požívať ako prenosné zariadenie.
6SK
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
názov súboru
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\02_SK\010SK.fm
masterpage:Right
Príprava diaľkového ovládača
Vkladanie batérií do diaľkového ovládača
Vložte dve batérie typu R03 (veľkosti AAA) (nedodávajú sa).
Veľkosť AAA (R03) × 2
Výmena batérií
Pri normálnej prevádzke by mali batérie vydržať približne šesť
mesiacov. Ak diaľkový ovládač nefunguje, vymeňte všetky batérie za
nové.
Poznámky
• Suché galvanické články nenabíjajte.
• Ak diaľkový ovládač nebudete dlhší čas používať, odporúča sa batérie vybrať,
aby nedošlo k jeho poškodeniu vyliatím batérií alebo ich koróziou.
Tip
Ak diaľkový ovládač nefunguje, vymeňte všetky batérie za nové.
VÝSTRAHA
Nesprávne používaná batéria môže vybuchnúť.
Batériu opakovane nenabíjajte, nerozoberajte, ani neodhadzujte do ohňa.
7SK
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
názov súboru
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\02_SK\010SK.fm
masterpage:Left
Počúvanie hudby zo zariadenia iPod
Vloženie zariadenia iPod do hlavného zariadenia
Ak chcete používať najnovší softvér, je potrebné zariadenie iPod ešte
pred jeho používaním aktualizovať.
1
Vyberte si dokový adaptér zariadenia iPod vhodný pre váš iPod.
Podrobné informácie o dodaných dokových adaptéroch
zariadenia iPod nájdete v návode dodanom spolu s dokovými
adaptérmi.
2
3
Vložte dokový adaptér do zariadenia.
Vložte zariadenie iPod do hlavného zariadenia.
8SK
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
názov súboru
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\02_SK\010SK.fm
masterpage:Right
Počúvanie
Indikátor
BASS BOOST
Indikátor MUTING
Indikátor INPUT
Indikátor POWER
1 (POWER ON/
Pohotovostný režim)
INPUT
Hlasitosť –
Hlasitosť +
Senzor diaľkového
ovládača
1
Stlačte tlačidlo POWER ON/Pohotovostný režim.
Indikátor POWER na hlavnom zariadení sa rozsvieti.
2
Ak chcete prepnúť funkciu z možnosti AUDIO IN na zariadení
iPod, stlačte tlačidlo INPUT.
Stlačte tlačidlo INPUT a skontrolujte, či je indikátor vypnutý.
3
Vyberte skladbu a spustite na zariadení iPod prehrávanie
(pozrite si dokument „Kompatibilné modely iPod/iPhone“).
Systém zároveň aj nabíja batérie v zariadení iPod.
Pomocou diaľkového ovládača alebo zariadenia iPod môžete
spúšťať, vypnúť a vykonávať ďalšie operácie.
Ak zariadenie iPod používate v čase, keď je pripojené ku
konektoru, podopierajte ho druhou rukou.
4
Hlasitosť upravte pomocou funkcie Hlasitosť +/– na hlavnom
zariadení.
9SK
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
názov súboru
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\02_SK\010SK.fm
masterpage:Left
Používanie diaľkového ovládača
Predvolené nastavenia sú
podčiarknuté.
1 Tlačidlo INPUT
Prepína zdroj vstupu.
iPod y AUDIO IN*
(Indikátor INPUT sa
rozsvieti.)
2 Tlačidlo M/m**
Výber ponuky alebo stopy
prehrávania.
Tlačidlá ./>**
Podržaním tlačidla môžete
rýchlo posúvať dozadu
(alebo dopredu) alebo
stlačením a uvoľnením
tlačidla môžete preskočiť na
začiatok aktuálnej (ďalšej)
skladby.
Tlačidlo MENU**
Funguje podobne ako
tlačidlo Ponuka na zariadení
iPod.
Tlačidlo ENTER**
Použite vybratú ponuku
alebo spustite prehrávanie.
Tlačidlo NX**
Podržaním tohto tlačidla
vypnete zariadenie iPod
alebo jeho stlačením a
uvoľnením spustíte či
pozastavíte prehrávanie.
3 Tlačidlo SHUFFLE
Prehráva stopy v náhodnom
poradí.
(Skladba t album t OFF)
4 Tlačidlo BASS BOOST
Prispôsobuje basy.
ON y OFF
(Indikátor BASS BOOST
sa rozsvieti.)
5 Tlačidlo 1 (POWER)
Zapnutie ON/Pohotovostný
režim.
ON y Pohotovostný režim
(Indikátor POWER sa
rozsvieti.)
10SK
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
názov súboru
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\02_SK\010SK.fm
masterpage:Right
6 Tlačidlo REPEAT
Opakovane prehráva
skladby.
(Skladba t Všetky skladby
t OFF)
7 Tlačidlo VOLUME +/–
Nastavuje hlasitosť. (32
úrovní)
(Počas nastavovania
hlasitosti indikátor POWER
bliká.
Ak je úroveň hlasitosti
nastavená na maximum
alebo minimum, indikátor
MUTING bliká.)
8 Tlačidlo MUTING
Vypne zvuk ON y OFF
(Indikátor MUTING sa
rozsvieti.)
11SK
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
názov súboru
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\02_SK\010SK.fm
masterpage:Left
* Ak svieti indikátor INPUT, zariadenie iPod nie je možné používať.
** Informácie o používaní tlačidla nájdete v používateľskej príručke pre
zariadenie iPod.
Poznámky
• Prevádzkové podmienky závisia od pripojeného zariadenia iPod.
• Zariadenie iPhone vyzváňa na základe nastavenej hlasitosti zvonenia aj
vtedy, keď je pripojené k zariadeniu. Upravte hlasitosť zvonenia na
požadovanú hodnotu na zariadení iPhone.
• Ak je zariadenie iPhone pripojené k hlavnému zariadeniu a počas
prehrávania prichádza hovor, prehrávanie sa pozastaví a prichádzajúci hovor
môžete prijať.
• Ak je zariadenie iPhone pripojené k hlavnému zariadeniu, hlasitosť (okrem
hlasitosti zvonenia na zariadení iPhone) nie je možné na zariadení pomocou
ovládania hlasitosti nastaviť.
• Pri zapínaní môže zariadenie iPod vydávať zvuky.
Zapnite zariadenie iPod a hlavné zariadenie a potom zariadenie iPod
umiestnite do hlavného zariadenia.
• V závislosti od jednotlivých nastavení sa môže vyskytnúť hlasný zvuk.
Používanie hlavného zariadenia ako nabíjačky
Zasuňte zástrčku do sieťovej zásuvky. Pripojte zariadenie iPod ku
konektoru hlavného zariadenia. Automaticky sa spustí nabíjanie
batérie. Stav nabíjania sa zobrazí na displeji zariadenia iPod.
Podrobné informácie nájdete v používateľskej príručke k zariadeniu
iPod.
Ak zariadenie vypnete stlačením tlačidla POWER, vypne sa aj
displej pripojeného zariadenia iPod. Zariadenie iPod sa však za tejto
podmienky neuzamkne a iní používatelia môžu prezerať informácie
v ňom nahraté.
Odstránenie dokového adaptéra zariadenia iPod
Ak chcete odstrániť
dokový adaptér zariadenia
iPod, prstom alebo
plochým predmetom ho
vytiahnite pomocou
plôšky vnútri adaptéra.
12SK
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
názov súboru
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\02_SK\010SK.fm
masterpage:Right
Počúvanie externého zariadenia
K systému môžete pripojiť prenosné zvukové prehrávače. Pripojte
prehrávač ku konektoru AUDIO IN pomocou prípojného kábla
(nedodáva sa).
AUDIO IN
Prenosný zvukový
prehrávač atď.
Prepojovací kábel (nedodáva sa)
Počúvanie hudby
1
2
3
Pripojte prípojný kábel.
4
Hlasitosť upravte pomocou funkcie Hlasitosť +/– na hlavnom
zariadení.
Stlačte tlačidlo POWER ON/Pohotovostný režim.
Stlačte tlačidlo INPUT, skontrolujte, či svieti indikátor a potom na
prenosnom zvukovom prehrávači spustite prehrávanie.
Tip
• Hudbu môžete počúvať aj na iných zariadeniach iPod, než sú vymenované v
zozname kompatibilných modelov iPod (pozrite si dokument „Kompatibilné
modely iPod/iPhone“), a to pripojením zariadenia iPod ku konektoru
AUDIO IN pomocou prípojného kábla (nedodáva sa).
• Na ovládanie zariadenia môžete použiť aj funkcie diaľkového ovládača,
konkrétne BASS BOOST, POWER, VOLUME a MUTING.
13SK
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
názov súboru
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\02_SK\010SK.fm
Riešenie
problémov
Ak sa v súvislosti so systémom
vyskytne akýkoľvek problém,
použite na jeho vyriešenie nižšie
zobrazený kontrolný zoznam
týkajúci sa riešenia problémov a
vykonajte určené nápravné
riešenie. Ak problém pretrváva,
obráťte sa na obchodného
zástupcu spoločnosti Sony.
V prípade, ak sa kvalifikovaný
pracovník rozhodne počas
opravy vymeniť niektoré časti,
môže si ich ponechať.
Ak budete chcieť dať systém
opraviť, uistite sa, či ste
servisnému pracovníkovi
poskytli celý systém.
Tento produkt je systémový, a
ak chcete zistiť, ktorú jeho časť
je potrebné opraviť, je na to
potrebný celý systém.
Všetky indikátory svietia.
• Systém je v ochrannom režime.
• Odpojte a opätovne pripojte
sieťový kábel hlavného
zariadenia a potom ho znova
zapnite.
Ak indikátory aj naďalej svietia,
obráťte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti
Sony.
masterpage:Left
Nepočuť zvuk.
• Ak chcete používať najnovší
softvér, je potrebné zariadenie
iPod* ešte pred jeho požívaním
aktualizovať.
• Skontrolujte pripojenia.
• Na hlavnom zariadení stlačte
tlačidlo VOLUME +. Ak je
úroveň hlasitosti nízka aj
napriek tomu, že je hlasitosť
systému nastavená na
maximálnu úroveň, nastavte
hlasitosť na pripojenom
prenosnom zvukovom
prehrávači (pri používaní
funkcie AUDIO IN).
• Odstráňte ochranný obal zo
zariadenia iPod* a skontrolujte,
či je zariadenie bezpečne
pripojené.
• Skontrolujte, či zariadenie iPod*
prehráva hudbu.
• Skontrolujte, či je vybratá
správna funkcia.
Diaľkový ovládač nepracuje.
• Medzi jednotkou a diaľkovým
ovládačom odstráňte všetky
prekážky.
• Namierte ovládač na senzor
hlavnej jednotky.
• Vymeňte batériu.
• Systém nevystavujte svetlu
žiariviek.
• Zariadenie iPod* bezpečne
pripojte ku konektoru.
14SK
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
názov súboru
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\02_SK\010SK.fm
• Ak chcete používať najnovší
softvér, je potrebné zariadenie
iPod* ešte pred jeho požívaním
aktualizovať.
Vyskytol sa zvuk alebo šum.
• Systém neumiestňujte do
blízkosti zdroja šumu.
• Pripojte systém k inej sieti.
Zvuk je skreslený.
• Stlačením tlačidla VOLUME –
na hlavnej jednotke znížite
hlasitosť.
• Funkciu EQ zariadenia iPod*
nastavte na možnosť Off
(Vypnúť) alebo Flat (Plochý).
Hlasitosť zvonenia zariadenia
iPhone sa nezmení.
• Hlasitosť zvonenia nastavte na
zariadení iPhone*.
* Pozrite si dokument
„Kompatibilné modely iPod/
iPhone“.
masterpage:Right
Technické
parametre
Hlavné zariadenie
Nepretržitý výstupný výkon RMS
(referencia):
10 W + 10 W
(1 kHz, 10 %
THD)
Vstupy
iPod (dokový konektor):
Pozrite si
dokument
„Kompatibilné
modely iPod/
iPhone“.
AUDIO IN: vstupný konektor
typu mini (stereo)
Reproduktory: s priemerom
57 mm
Menovitá impedancia
(ľavá a pravá):
8Ω
Rozmery (š/v/h):
Približne 320 ×
154 × 194 mm
Hmotnosť:
Približne 2,1 kg
Prevádzková teplota:
10 °C až 35 °C
Požiadavky na napájanie:
DC IN: 13 V;
2,0 A
Vzhľad a technické parametre sa
môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
15SK
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\03_CZ\010CZ.fm
Obsah
Kontrola obsahu balení ......5
Příprava ................................6
Poslech přehrávače iPod ....8
Poslech externího zařízení
..............................................13
Odstraňování problémů ...14
Technické údaje ................15
UPOZORNĚNÍ
Ventilační otvory přístroje
nezakrývejte novinami, ubrusy,
závěsy atd., mohlo by dojít k požáru.
Na přístroj nestavte zdroje
otevřeného ohně, např. hořící svíčky.
Na přístroj neumísťujte nádoby
s tekutinou, např. vázy, snížíte tak
možnost vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Neinstalujte přístroj v uzavřených
prostorách, jako jsou knihovny nebo
vestavěné skříňky.
Typový štítek je umístěn na spodní
části tohoto přístroje.
Spojení s elektrickou sítí nelze
přerušit pouhým vypnutím přístroje.
Úplné odpojení od sítě je zajištěno
teprve vytažením přívodního kabelu
ze síťové zásuvky.
masterpage:Left
Zástrčka napájecího kabelu slouží
k odpojení přístroje od zdroje
napájení, připojte tedy přístroj do
snadno přístupné síťové zásuvky.
Zjistíte-li ve funkci přístroje
jakékoliv nesrovnalosti, vypojte jej
ihned ze síťové zásuvky.
Baterie ani přístroj s vloženými
bateriemi nevystavujte přílišnému
horku, například přímému
slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Poznámka pro zákazníky:
následující informace se vztahují jen
na produkty prodávané v zemích, ve
kterých platí směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Zplnomocněným zástupcem pro
požadavky ohledně
elektromagnetické kompability
EMC a bezpečnosti výrobku je Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, SRN. Pro
záležitosti servisu a záruky se
obracejte na adresy uváděné v
servisních a záručních dokumentech.
Platnost označení CE
se vztahuje pouze na
země, kde je toto
označení zákonné,
zejména na země Evropské unie
(EU).
2CZ
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\03_CZ\010CZ.fm
Likvidace
nepotřebného
elektrického a
elektronického
zařízení (platné v
Evropské unii a
dalších evropských
státech uplatňujících
oddělený systém
sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku
nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem po ukončení jeho
životnosti nemělo být nakládáno
jako s běžným odpadem z
domácnosti. Je nutné ho odvézt do
sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete
zabránit případným negativním
důsledkům na životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly
způsobeny nevhodnou likvidací
výrobku. Recyklováním materiálů, z
nichž je vyroben, pomůžete zachovat
přírodní zdroje. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného
místního úřadu, podniku pro
likvidaci domovního odpadů nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Copyright
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano a iPod touch jsou ochranné
známky společnosti Apple Inc.
registrované ve Spojených státech
a dalších zemích.
• Všechny ostatní ochranné známky
či registrované ochranné známky
jsou ochrannými známkami či
registrovanými ochrannými
známkami příslušných vlastníků.
V této příručce nejsou uváděny
symboly ™ a®.
masterpage:Right
Bezpečnostní opatření
Bezpečnost
• Napájecí kabel může být vyměněn
pouze v kvalifikovaném servisu.
• Nepoužívejte žádné jiné napájecí
adaptéry.
Polarita zástrčky
Umístění
• Neinstalujte soustavu v nakloněné
poloze.
• Neumísťujte soustavu na místa
vystavená přímému slunečnímu
svitu, prachu, vysoké vlhkosti nebo
přílišnému chladu.
• Postupujte obezřetně při umístění
přístroje nebo napájecího
adaptéru na podlahu se speciální
úpravou (voskovanou, olejovanou,
leštěnou), neboť by mohlo dojít
k jejímu zašpinění nebo zabarvení.
CZ
Čištění
Kryt přístroje, panel a ovládací
prvky otírejte měkkým hadříkem
mírně navlhčeným ve slabém
roztoku čisticího prostředku.
Nepoužívejte abrazivní houbičky,
písek na nádobí ani rozpouštědla,
jako je alkohol nebo benzín.
S veškerými problémy a dotazy
týkajícími se této soustavy se
obracejte na nejbližší zastoupení
společnosti Sony.
3CZ
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\03_CZ\010CZ.fm
masterpage:Left
Poznámky
• Označení „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ označuje, že elektronické
příslušenství bylo navrženo k připojení výlučně k zařízení iPod nebo iPhone a
že od vývojáře získalo certifikaci o splnění norem výkonu společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za provoz tohoto zařízení nebo jeho
soulad s bezpečnostními a zákonnými normami. Upozorňujeme, že používání
tohoto příslušenství se zařízením iPod nebo iPhone může ovlivnit bezdrátový
výkon.
• V tomto návodu k obsluze odkazuje termín „iPod“ na funkce přehrávače iPod
na zařízeních iPod a iPhone, není-li v textu nebo v obrázcích uvedeno jinak.
• Společnost Sony nenese zodpovědnost za ztrátu či poškození dat nahraných
v přehrávači iPod při připojení k tomuto přístroji.
• Podrobnosti o dodávaných dokovacích adaptérech pro zařízení iPod
naleznete v pokynech dodávaných k dokovacím adaptérům. Používáte-li jiný
model přehrávače iPod, je nutné samostatně zakoupit kompatibilní dokovací
adaptér od společnosti Apple Inc.
4CZ
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\03_CZ\010CZ.fm
masterpage:Right
Kontrola obsahu balení
Přístroj (1 ks)
(Další informace naleznete v části
„Kompatibilní modely zařízení iPod/
iPhone“.)
Napájecí adaptér (1 ks)
Napájecí kabel (1 ks)
Dálkový ovladač (1 ks)
Dokovací adaptéry pro přehrávač iPod
Podrobnosti o dodávaných dokovacích
adaptérech pro zařízení iPod naleznete v
pokynech dodávaných k dokovacím
adaptérům.
5CZ
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\03_CZ\010CZ.fm
masterpage:Left
Příprava
Připojení napájecího adaptéru k tomuto přístroji
1 Do zdířky DC IN
2 Do síťové zásuvky
Poznámky
• Nepřipojujte k tomuto přístroji žádný jiný napájecí adaptér.
• Tato soustava není určena k použití jako přenosné zařízení.
6CZ
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\03_CZ\010CZ.fm
masterpage:Right
Příprava dálkového ovladače
Vložení baterií do dálkové ovladače
Vložte dvě baterie velikosti AAA (R03) (nejsou součástí dodávky).
Velikost AAA (R03) × 2
Kdy je nutné baterie vyměnit
Při běžném používání by baterie měly vydržet přibližně šest měsíců.
Pokud již nelze zařízení ovládat dálkovým ovladačem, vyměňte
baterie za nové.
Poznámky
• Nikdy nenabíjejte suché články.
• Pokud dálkový ovladač delší dobu nepoužíváte, vyjměte baterie. Zabráníte
tak případnému poškození způsobenému vytečením elektrolytu nebo korozí.
Tip
Pokud již nelze soustavu ovládat dálkovým ovladačem, vyměňte baterie za
nové.
UPOZORNĚNÍ
Baterie může při nesprávném zacházení explodovat.
Baterii nedobíjejte, neotvírejte a nevhazujte ji do ohně.
7CZ
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\03_CZ\010CZ.fm
masterpage:Left
Poslech přehrávače iPod
Vložení přehrávače iPod do tohoto přístroje
Než začnete přehrávač iPod používat, aktualizujte software na
nejnovější verzi.
1
Vyberte dokovací adaptér pro přehrávač iPod, který vyhovuje
přehrávači iPod. Podrobnosti o dodávaných dokovacích
adaptérech pro zařízení iPod naleznete v pokynech
dodávaných k dokovacím adaptérům.
2
3
Zasuňte dokovací adaptér do tohoto přístroje.
Umístěte přehrávač iPod do tohoto přístroje.
8CZ
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\03_CZ\010CZ.fm
masterpage:Right
Poslech zvuku
Indikátor
BASS BOOST
Indikátor MUTING
Indikátor INPUT
Indikátor POWER
1 (POWER ON/
INPUT
Pohotovostní režim)
Hlasitost –
Hlasitost +
Čidlo pro signál
dálkového ovladače
1
Stiskněte tlačítko POWER ON/Pohotovostní režim.
Na přístroji se rozsvítí indikátor POWER.
2
Stisknutím tlačítka INPUT přepněte ze zdroje zvuku AUDIO IN
na přehrávač iPod.
Stiskněte tlačítko INPUT, indikátor by měl zhasnout.
3
Vyberte skladby a spusťte přehrávání na přehrávači iPod (další
informace v části „Kompatibilní modely zařízení iPod/iPhone“).
Systém současně nabíjí i baterii přehrávače iPod.
Spuštění přehrávání, zastavení a další operace můžete provádět
pomocí dálkového ovladače nebo přímo na přehrávači iPod.
Pokud manipulujete s přehrávačem iPod, který je připojen ke
konektoru, přidržte si jej druhou rukou.
4
Upravte hlasitost pomocí voličů hlasitosti +/– na přístroji.
9CZ
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\03_CZ\010CZ.fm
masterpage:Left
Použití dálkového ovladače
Výchozí nastavení jsou
označena podtržením.
1 Tlačítko INPUT
Přepíná vstupní zdroj.
iPod y AUDIO IN*
(Rozsvítí se indikátor
INPUT.)
2 Tlačítko M/m**
Výběr nabídky nebo
skladby pro přehrávání.
Tlačítka ./>**
Podržte je pro rychlé
převíjení zpět (rychlé
převíjení vpřed) nebo
stiskněte a uvolněte, chceteli přeskočit na začátek
aktuální (nebo další)
skladby.
Tlačítko MENU**
Funguje podobně jako
tlačítko Menu na přehrávači
iPod.
Tlačítko ENTER**
Provedení vybrané nabídky
nebo přehrávání.
Tlačítko NX**
Podržte je, chcete-li
přehrávač iPod vypnout,
nebo je stiskněte a uvolněte,
chcete-li zahájit či přerušit
přehrávání.
3 Tlačítko SHUFFLE
Přehrávání skladeb
v náhodném pořadí.
(skladba t album t OFF)
4 Tlačítko BASS BOOST
Úprava basů.
ON y OFF
(Rozsvítí se indikátor BASS
BOOST.)
10CZ
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\03_CZ\010CZ.fm
masterpage:Right
5 Tlačítko 1 (POWER)
Slouží k zapnutí nebo
přepnutí do pohotovostního
režimu.
ON y Pohotovostní režim
(Rozsvítí se indikátor
POWER.)
6 Tlačítko REPEAT
Opakované přehrávání
skladeb.
(skladba t všechny
skladby t OFF)
7 Tlačítko VOLUME +/–
Nastavení hlasitosti
(32 úrovní).
(Během nastavování
hlasitosti bliká indikátor
POWER.
Je-li úroveň hlasitosti
nastavena na minimum
nebo na maximum, bliká
indikátor MUTING.)
8 Tlačítko MUTING
Ztišení zvuku, ON y OFF
(Rozsvítí se indikátor
MUTING.)
11CZ
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\03_CZ\010CZ.fm
masterpage:Left
* Přehrávač iPod nelze používat, pokud svítí indikátor INPUT.
** Informace o funkcích tohoto tlačítka najdete v návodu k použití
přehrávače iPod.
Poznámky
• Jednotlivé funkce se mohou u různých připojených přehrávačů iPod lišit.
• Vyzvánění telefonu iPhone je tak hlasité, jak je nastaveno na telefonu
iPhone, a to i při připojení telefonu k tomuto přístroji. Upravte hlasitost
vyzvánění podle potřeby na telefonu iPhone.
• Je-li telefon iPhone připojen k tomuto přístroji a během přehrávání vám
někdo zavolá, přehrávání se pozastaví a vy můžete přijmout příchozí hovor.
• Pokud je přehrávač iPod připojen k tomuto přístroji, nelze upravit hlasitost
(kromě hlasitosti vyzvánění telefonu iPhone) pomocí voliče hlasitosti na
přehrávači.
• Při zapnutí přehrávače iPod může být slyšet praskavý zvuk.
Zapněte přehrávač iPod a tento přístroj a poté umístěte přehrávač iPod do
přístroje.
• Může se ozvat hlasitý zvuk, záleží na nastavení hlasitosti jednotlivých
zařízení.
Použití tohoto přístroje jako nabíječky baterií
Zapojte napájecí kabel do síťové zásuvky. Připojte přehrávač iPod ke
konektoru na tomto přístroji. Nabíjení bude zahájeno automaticky.
Informace o nabíjení se zobrazí na displeji přehrávače iPod.
Podrobné informace najdete v návodu k použití přehrávače iPod.
Jakmile vypnete tento přístroj stisknutím tlačítka POWER, vypne se
také displej připojeného přehrávače iPod. V tomto stavu však není
přehrávač iPod uzamčen a kdokoliv může zobrazit informace
uložené v přehrávači iPod.
Postup odebrání dokovacího adaptéru pro přehrávač iPod
Chcete-li dokovací
adaptér pro přehrávač
iPod odebrat, adaptér
zdvihněte nehtem nebo
plochým předmětem za
drážku v adaptéru.
12CZ
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\03_CZ\010CZ.fm
masterpage:Right
Poslech externího zařízení
K této soustavě můžete připojit přenosné přehrávače. Připojte
přehrávač ke zdířce AUDIO IN pomocí propojovacího kabelu (není
součástí dodávky).
AUDIO IN
Přenosný
přehrávač apod.
Propojovací kabel (není součástí
dodávky)
Poslech
1
2
3
Připojte propojovací kabel.
4
Upravte hlasitost pomocí voličů hlasitosti +/– na tomto přístroji.
Stiskněte tlačítko POWER ON/Pohotovostní režim.
Stiskněte tlačítko INPUT, zkontrolujte, že indikátor svítí a poté
spusťte přehrávání z přenosného přehrávače.
Tip
• Používáte-li jiný model přehrávače iPod, který není uveden v seznamu
kompatibilních přehrávačů iPod (další informace v části „Kompatibilní
modely zařízení iPod/iPhone“), můžete poslouchat hudbu připojením
přehrávače iPod ke zdířce AUDIO IN pomocí propojovacího kabelu (není
součástí dodávky).
• Při poslechu můžete také používat tlačítka BASS BOOST, POWER,
VOLUME a MUTING na dálkovém ovladači.
13CZ
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\03_CZ\010CZ.fm
Odstraňování
problémů
Vyskytne-li se nějaký problém
s touto soustavou reproduktorů,
vyhledejte problém v níže
uvedeném seznamu a postupujte
podle doporučených opatření.
Pokud problém přetrvává,
obraťte se na zastoupení
společnosti Sony.
Jestliže servisní technik vymění
během opravy některé díly,
mohou být tyto díly ponechány
v servisu.
Přinášíte-li soustavu
reproduktorů do opravy,
zkontrolujte, že přinášíte celý
systém.
Pro zjištění místa závady je
nutné prověřit celou soustavu
reproduktorů jako celek.
Všechny indikátory blikají.
• Soustava reproduktorů je
v ochranném režimu.
• Odpojte a znovu připojte
napájecí kabel přístroje, poté
přístroj znovu zapněte.
Pokud i nadále všechny
indikátory blikají, obraťte se na
nejbližší zastoupení společnosti
Sony.
Není slyšet žádný zvuk.
• Než začnete přehrávač iPod*
používat, aktualizujte software
na nejnovější verzi.
masterpage:Left
• Zkontrolujte připojení.
• Stiskněte tlačítko VOLUME +
na přístroji. Je-li hlasitost stále
nízká, i když je hlasitost
soustavy reproduktorů
nastavena na maximum, upravte
hlasitost připojeného
přenosného přehrávače (při
použití zdířky AUDIO IN).
• Sejměte ochranný kryt
přehrávače iPod* a zkontrolujte,
zda je přehrávač iPod* řádně
připojen.
• Zkontrolujte, zda přehrávač
iPod* přehrává hudbu.
• Zkontrolujte, zda je vybrána
správná funkce.
Dálkový ovladač nefunguje.
• Odstraňte všechny překážky
mezi tímto přístrojem
a dálkovým ovladačem.
• Namiřte dálkový ovladač na
čidlo na tomto přístroji.
• Vyměňte baterii.
• Umístěte soustavu
reproduktorů mimo dosah
světla zářivek.
• Připojte přehrávač iPod* pevně
ke konektoru.
• Než začnete přehrávač iPod*
používat, aktualizujte software
na nejnovější verzi.
Je slyšet silný šum nebo hluk.
• Posuňte soustavu reproduktorů
dále od zdroje zvuku.
• Připojte soustavu k jiné napájecí
zásuvce.
14CZ
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\03_CZ\010CZ.fm
Zvuk je zkreslený.
• Snižte hlasitost pomocí voliče
VOLUME – na tomto přístroji.
• Změňte nastavení „EQ“
přehrávače iPod* na hodnotu
„Vypnuto“ nebo „Flat“.
Hlasitost vyzvánění telefonu
iPhone se nemění.
• Upravte hlasitost vyzvánění na
telefonu iPhone*.
* Další informace naleznete v
části „Kompatibilní modely
zařízení iPod/iPhone“.
masterpage:Right
Technické údaje
Přístroj
Souvislý výkon RMS
(reference):
10 W + 10 W
(1 kHz, 10%
THD)
Vstupy
Dokovací konektor pro přehrávač
iPod
Další informace
naleznete v části
„Kompatibilní
modely zařízení
iPod/iPhone“.
AUDIO IN: Stereofonní
konektor mini
jack
Reproduktory: průměr 57 mm
Jmenovitá impedance (L/P):
8Ω
Rozměry (š/v/h):
přibl. 320 × 154 ×
194 mm
Hmotnost:
přibl. 2,1 kg
Provozní teplota:
10 °C až 35 °C
Požadavky na napájení:
DC IN: 13 V,
2,0 A
Vzhled a technické parametry
mohou být změněny bez
předchozího upozornění.
15CZ
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
dosya adı
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\4
108825431SRSGU10IPEU8\04_TR\010TR.fm
İçindekiler
Kutu içeriğini kontrol etme
...........................................5
Hazırlık ..............................6
iPod dinleme ......................8
Harici cihazlardan ses dinleme
......................................... 13
Sorun Giderme ................. 14
Teknik özellikler ............... 15
UYARI
Yangın riskini azaltmak için, cihazın
havalandırma deliklerini gazete, masa
örtüsü, perde, vb. ile kapatmayın.
Cihazın üzerine, yanan mum gibi
çıplak alev kaynakları koymayın.
Yangın veya elektrik çarpması riskini
azaltmak için, bu cihazı sıvı
damlaması veya sıçramasından
koruyun ve cihaz üzerine vazo gibi
sıvıyla doldurulmuş nesneler
koymayın.
Cihazı, kitaplık veya gömme dolap
gibi kapalı bir alana kurmayın.
İsim plakası, bu cihazın alt dış
yüzeyinde bulunmaktadır.
masterpage:Left
Ünitenin ana şebeke bağlantısını
kesmek için elektrik fişi
kullanıldığından, üniteyi kolayca
erişilebilir bir AC prizine takın.
Ünitede bir anormallik farkederseniz,
ana şebeke fişini AC prizinden derhal
çıkarın.
Pilleri veya pil takılı cihazları güneş
ışığı, ateş veya benzeri aşırı ısı
kaynaklarına maruz bırakmayın.
Müşteriler için uyarı: aşağıdaki
bilgiler yalnızca AB yönergelerini
uygulayan ülkelerde satılan
ekipmanlar için geçerlidir
Bu ürünün üreticisi, 171 Konan,
Minatoku, Tokyo, 1080075 Japonya
adresinde bulunan Sony
Corporation’dır. EMC ve ürün
güvenliği için Yetkili Temsilci,
Hedelfinger Strasse 61. 70327
Stuttgart, Almanya adresinde bulunan
Sony Deutschland GmbH’dir. Servis
veya garanti konularıyla ilgili olarak
lütfen ayrı servis veya garanti
belgelerinde verilen adreslere
başvurun.
CE işaretinin
geçerliliği, özellikle
EEA (Avrupa
Ekonomik Alanı)
ülkelerinde olmak üzere yalnızca yasal
olarak zorunlu kılındığı ülkelerle
sınırlıdır.
Cihaz kapatılmış olsa bile AC prizine
bağlı kaldığı sürece cihazın ana şebeke
gücü bağlantısı kesilmez.
2TR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
dosya adı
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\4
108825431SRSGU10IPEU8\04_TR\010TR.fm
Eski Elektrikli &
Elektronik
Cihazların İmhası
(Avrupa Birliği ve
diğer Avrupa
ülkelerinde ayrı
toplama
sistemleriyle
uygulanmaktadır)
Ürünün veya ambalajı
üzerindeki bu sembol, bu ürünün bir
ev atığı gibi muamele görmemesi
gerektiğini belirtir. Bunun yerine,
elektrikli ve elektronik cihazların geri
dönüşümü için uygun toplama
noktasına teslim edilmelidir. Bu
ürünün doğru bir şekilde elden
çıkarılmasını sağlayarak, uygunsuz bir
elden çıkarma durumunda çevre ve
insan sağlığı açısından doğacak
potansiyel olumsuz sonuçların
önlenmesine yardımcı olmuş
olacaksınız. Malzemelerin geri
dönüştürülmesi doğal kaynakların
korunmasına yardımcı olacaktır. Bu
ürünün geri dönüşümü hakkında daha
detaylı bilgi için lütfen yerel sivil
büronuz, ev atıkları imha hizmetleri
veya ürünü satın aldığınız satıcı ile
temasa geçiniz.
Telif hakları hakkında
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano ve iPod touch, Apple Inc.
şirketinin ABD ve/veya diğer
ülkelerde tescilli ticari markalarıdır.
•Diğer tüm ticari markalar veya
tescilli ticari markalar, ilgili
sahiplerinin ticari markaları veya
tescilli ticari markalarıdır. Bu
kılavuzda, ™ ve ® işaretleri
belirtilmemektedir.
masterpage:Right
Önlemler
Güvenlik hakkında
• AC güç kablosu, yalnızca yetkili
servis mağazasında değiştirilmelidir.
• Diğer herhangi bir AC güç
adaptörünü kullanmayın.
Fişin polaritesi
Yerleştirme hakkında
• Sistemi eğimli bir konuma
yerleştirmeyin.
• Sistemi sıcak ve doğrudan güneş
ışığına maruz kalan, tozlu, çok
nemli veya aşırı soğuk konumlara
yerleştirmeyin.
• Üniteyi veya AC güç adaptörünü,
özel olarak işlenmiş (cilalı, yağlı,
parlak, vb.) bir zemine yerleştirirken
dikkatli olun; ünite boya ile
lekelenebilir veya ünitenin rengi
bozulabilir.
Temizlik hakkında
Kabini, paneli ve kontrol düğmelerini
orta dereceli bir deterjan çözeltisi ile
hafifçe ıslatılmış yumuşak bir bezle
silin. Aşındırıcı keçe, yıpratıcı toz veya
alkol ya da benzen gibi çözeltiler
kullanmayın.
Sisteminizle ilgili herhangi bir soru
veya sorununuz olursa, lütfen en yakın
Sony bayinize başvurun.
TR
3TR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
dosya adı
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\4
108825431SRSGU10IPEU8\04_TR\010TR.fm
masterpage:Left
Notlar
• “Made for iPod” ve “Made for iPhone”, bir elektronik aksesuarın özellikle
sırasıyla iPod veya iPhone için tasarlanmış olduğu anlamına gelmektedir ve
Apple performans standartlarını karşıladığı geliştirici tarafından onaylanmıştır.
Bu cihazın çalışmasından veya güvenlikle ilgili ve yasal yönetmeliklere
uygunluğundan Apple sorumlu değildir. Bu aksesuarın iPod veya iPhone ile
kullanılmasının kablosuz bağlantı performansını etkileyebileceğine lütfen dikkat
edin.
• Bu Kullanım Talimatları’nda, metin veya şekillerde aksi belirtilmediği sürece
iPod ve iPhone cihazlarındaki iPod işlevlerine genel başvuru olarak “iPod”
sözcüğü kullanılmaktadır.
• iPod’a kaydedilen verilerin, bu üniteye bağlı bir iPod kullanılırken kaybolması
veya zarar görmesi durumunda, Sony hiçbir sorumluluk kabul edemez.
• Ürünle verilen iPod Dock Adaptörleriyle ilgili ayrıntılı bilgi için, Dock
Adaptörleriyle verilen talimatlara başvurun. Diğer iPod modellerini
kullanırken, Apple Inc.’ten uyumlu bir Dock Adaptörünü ayrıca satın almanız
gerekir.
4TR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
dosya adı
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\4
108825431SRSGU10IPEU8\04_TR\010TR.fm
masterpage:Right
Kutu içeriğini kontrol etme
Ana ünite (1)
(Bkz. “Uyumlu iPod/iPhone modelleri.”)
AC Güç Adaptörü (1)
AC kablosu (1)
Uzaktan kumanda (1)
iPod Dock Adaptörleri
Ürünle verilen iPod Dock Adaptörleriyle ilgili
ayrıntılı bilgi için, Dock Adaptörleriyle verilen
talimatlara başvurun.
5TR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
dosya adı
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\4
108825431SRSGU10IPEU8\04_TR\010TR.fm
masterpage:Left
Hazırlık
AC güç adaptörünü üniteye bağlayın
1 DC IN jakına
2 Prize
Notlar
• Üniteye diğer herhangi bir AC güç adaptörünü bağlamayın.
• Bu sistem, taşınabilir bir cihaz olarak kullanılmak üzere tasarlanmamıştır.
6TR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
dosya adı
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\4
108825431SRSGU10IPEU8\04_TR\010TR.fm
masterpage:Right
Uzaktan kumandayı hazırlayın
Uzaktan kumanda pillerini yerleştirme
İki AAA (R03) boyutu pili (ürünle verilmez) yerleştirin.
AAA (R03) boyutu × 2
Pillerin değiştirilme süresi
Normal kullanımda, piller yaklaşık altı ay dayanır. Uzaktan kumanda
ile üniteyi çalıştıramadığınızda, tüm pilleri yenileriyle değiştirin.
Notlar
•Kuru pilleri şarj etmeyin.
•Uzaktan kumandayı uzun bir süre kullanmayacaksanız, sızıntı ve korozyonun
neden olabileceği hasarı önlemek için pilleri çıkarın.
İpucu
Uzaktan kumanda ile sistemi çalıştıramadığınızda, pili yenileriyle değiştirin.
UYARI
Piller yanlış kullanıldığında patlayabilir.
Şarj etmeyin, parçalarına ayırmayın veya ateşe atmayın.
7TR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
dosya adı
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\4
108825431SRSGU10IPEU8\04_TR\010TR.fm
masterpage:Left
iPod dinleme
iPod’u üniteye takmak için
En son yazılımı kullanmak için, iPod’unuzu kullanmadan önce
güncelleyin.
1
2
3
iPod’unuza uygun iPod Dock Adaptörünü seçin. Ürünle
verilen iPod Dock Adaptörleriyle ilgili ayrıntılı bilgi için, Dock
Adaptörleriyle verilen talimatlara başvurun.
Dock Adaptörünü üniteye takın.
iPod’u üniteye yerleştirin.
8TR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
dosya adı
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\4
108825431SRSGU10IPEU8\04_TR\010TR.fm
masterpage:Right
Ses dinleme
BASS BOOST
göstergesi
MUTING göstergesi
INPUT göstergesi
POWER göstergesi
1 (POWER ON/Bekleme)
INPUT
Ses –
Ses +
Uzaktan kumanda
alıcısı
1
POWER ON/Bekleme düğmesine basın.
Ana ünitedeki POWER göstergesi yanar.
2
AUDIO IN işlevinden iPod’a geçmek için INPUT düğmesine
basın.
INPUT düğmesine basın ve göstergenin sönük olduğunu onaylayın.
3
Şarkıları seçin ve iPod’unuzda (bkz. “Uyumlu iPod/iPhone
modelleri”) çalmaya başlayın.
Sistem aynı zamanda iPod’unuzun pilini şarj eder.
Şarkı çalmak, durdurmak ve diğer işlemleri gerçekleştirmek için
uzaktan kumandayı veya iPod’unuzu kullanın.
iPod’u konektöre takılı halde kullanırken, diğer elinizle tutun.
4
Ana ünitedeki Ses +/– düğmelerini kullanarak ses düzeyini
ayarlayın.
9TR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
dosya adı
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\4
108825431SRSGU10IPEU8\04_TR\010TR.fm
masterpage:Left
Uzaktan kumandayı kullanma
3
4
Altı çizili ayarlar, varsayılan
ayarlardır.
1 INPUT düğmesi
Giriş kaynağını değiştirir.
iPod y AUDIO IN*
(INPUT göstergesi yanar)
2 M/m** düğmesi
Bir menü veya çalmak için bir
parça seçin.
5
6
./>** düğmeleri
Hızlı ileri sarmak (hızlı ileri)
için basılı tutun veya geçerli
(veya sonraki) şarkının
başlangıcına atlamak için
basıp bırakın.
MENU** düğmesi
iPod’daki Menu düğmesine
benzer şekilde çalışır.
ENTER** düğmesi
Seçilen menüyü veya çalmayı
yürütür.
NX düğmesi**
iPod’u kapatmak için basılı
tutun veya çalmak ya da
duraklatmak için basıp
bırakın.
SHUFFLE düğmesi
Parçaları rastgele sırayla
çalar.
(Parça t albüm t OFF)
BASS BOOST düğmesi
Bası ayarlar.
ON y OFF
(BASS BOOST göstergesi
yanar)
1 (POWER) düğmesi
Gücü açmak/bekletmeye
almak için.
ON y Bekleme
(POWER göstergesi yanar)
REPEAT düğmesi
Parçaları tekrarlayarak çalar.
(Parça t Tüm parçalar t
OFF)
10TR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
dosya adı
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\4
108825431SRSGU10IPEU8\04_TR\010TR.fm
masterpage:Right
7 VOLUME +/– düğmesi
Sesi ayarlar. (32 düzey)
(Sesi ayarlarken, POWER
göstergesi yanıp söner.
Ses düzeyi minimum veya
maksimum olduğunda,
MUTING göstergesi yanıp
sönmeye başlar.)
8 MUTING düğmesi
Sessiz işlevini ON y OFF
olarak ayarlar (MUTING
göstergesi yanar)
11TR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
dosya adı
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\4
108825431SRSGU10IPEU8\04_TR\010TR.fm
masterpage:Left
* iPod, INPUT göstergesi yanarken çalıştırılamaz.
** Düğmenin işleviyle ilgili bilgi için, iPod’unuzun kullanım kılavuzuna bakın.
Notlar
• Bağlanan iPod’a göre, işlemler farklılık gösterebilir.
• iPhone, üniteye bağlı olduğunda bile iPhone’da ayarlanmış olan zil sesi ile çalar.
Zil sesini, iPhone’da uygun ayara getirin.
• iPhone, üniteye bağlıyken çalma sırasında bir arama aldığınızda, çalma
duraklatılır ve gelen aramayı kabul edebilirsiniz.
• iPod, üniteye bağlıyken ses düzeyi (iPhone zil sesi hariç) iPod üzerindeki ses
kontrol düğmeleri kullanılarak ayarlanamaz.
• iPod’u açarken bazı çıtırtı sesleri duyulabilir.
iPod’u ve üniteyi açın ardından iPod’u üniteye yerleştirin.
• Her bir cihazın ses ayarlarına bağlı olarak aniden yüksek ses çıkabilir.
Üniteyi pil şarj cihazı olarak kullanmak için
AC kablosunu prize takın ve iPod’u ana ünitenin konektörüne
yerleştirin. Pil otomatik olarak şarj edilmeye başlar. Şarj durumu
iPod ekranında görünür. Ayrıntılı bilgi için, iPod’unuzun kullanım
kılavuzuna bakın.
Üniteyi kapatmak için POWER düğmesine bastığınızda, bağlı iPod’un
ekranı da kapatılır. Ancak, iPod bu durumda kilitli kalmaz ve iPod’daki
bilgiler başka kişiler tarafından görüntülenebilir.
iPod Dock Adaptörünü çıkartmak için
iPod Dock Adaptörünü
çıkartmak için, tırnağınızla
veya düz bir nesneyle
adaptörün içindeki yuvayı
kullanarak yukarı çekin.
12TR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
dosya adı
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\4
108825431SRSGU10IPEU8\04_TR\010TR.fm
masterpage:Right
Harici cihazlardan ses dinleme
Sisteme taşınabilir müzikçalarlar bağlayabilirsiniz. Konektör kablosunu
(ürünle verilir) kullanarak, müzikçaları AUDIO IN girişine bağlayın.
AUDIO IN
Taşınabilir
müzikçalar, vb.
Bağlantı kablosu (ürünle verilmez)
Ses dinleme
1
2
3
Bağlantı kablosunu bağlayın.
4
Ana ünitedeki Ses +/– düğmelerini kullanarak ses düzeyini
ayarlayın.
POWER ON/Bekleme düğmesine basın.
INPUT düğmesine basın, göstergenin yandığını onaylayın ve
ardından taşınabilir müzikçalarınızdan çalmayı başlatın.
İpucu
•Bağlantı kablosu (ürünle verilmez) ile AUDIO IN girişine bağlayarak, uyumlu
iPod modelleri (bkz. “Uyumlu iPod/iPhone modelleri”) dışındaki iPod
modellerindeki müzik parçalarını da dinleyebilirsiniz.
•Ayrıca, uzaktan kumandadan BASS BOOST, POWER, VOLUME ve
MUTING işlevlerini de çalıştırabilirsiniz.
13TR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
dosya adı
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\4
108825431SRSGU10IPEU8\04_TR\010TR.fm
Sorun Giderme
Sisteminizde bir sorunla
karşılaşırsanız, sorunu aşağıdaki
sorun giderme denetim listesinde
bulun ve belirtilen düzeltici
eylemi uygulayın. Sorun yine
devam ederse, Sony bayinize
başvurun.
Servis personeli onarım sırasında
bazı parçaları değiştirdiğinde, bu
parçaların alınabileceğini
unutmayın.
Sistemi onarım için servise
getirirken, sistemin tamamını
getirdiğinizden emin olun.
Bu ürün bir sistem ürünüdür ve
onarım gerektiren konumu
belirlemek için sistemin
tamamına ihtiyaç duyulur.
Tüm göstergeler yanıyor.
•Sistem, koruma modundadır.
•Ünitenin AC kablosunu çıkarıp
yeniden takın ve ardından üniteyi
tekrar açın.
Tüm göstergeler hala yanıyorsa, en
yakın Sony bayinize başvurun.
Ses gelmiyor.
•En son yazılımı kullanmak için,
iPod’unuzu* kullanmadan önce
güncelleyin.
•Bağlantıları kontrol edin.
masterpage:Left
•Ana ünitedeki VOLUME +
düğmesine basın. Sistemin ses
düzeyi maksimum düzeye
yükseltildiği halde ses hala düşük
geliyorsa, bağlı taşınabilir
müzikçaların ses düzeyini
ayarlayın (AUDIO IN girişini
kullanırken).
•iPod’un* koruyucu kılıfını
çıkartın ve iPod’un* sıkıca
takıldığından emin olun.
•iPod’un* müzik çaldığından emin
olun.
•Doğru işlevin seçilip
seçilmediğini kontrol edin.
Uzaktan kumanda çalışmıyor.
•Ünite ve uzaktan kumanda
arasındaki tüm engelleri kaldırın.
•Uzaktan kumandayı ana ünitenin
sensörüne yönlendirin.
•Pili değiştirin.
•Sistemi floresan lambalardan
uzak bir konuma yerleştirin.
•iPod’u* konektöre sıkıca
bağlayın.
•En son yazılımı kullanmak için,
iPod’unuzu* kullanmadan önce
güncelleyin.
Ses çatlak çıkıyor.
•Sistemi gürültü kaynaklarından
uzak bir konuma taşıyın.
•Sistemi farklı bir prize bağlayın.
14TR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
dosya adı
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\4
108825431SRSGU10IPEU8\04_TR\010TR.fm
Ses bozuk.
•Ses düzeyini düşürmek için ana
ünitedeki VOLUME –
düğmesine basın.
•iPod’un* “EQ” ayarını “Yok”
veya “Flat” olarak ayarlayın.
iPhone’un zil sesi değişmiyor.
•Zil sesini, iPhone’da* ayarlayın.
* Bkz. “Uyumlu iPod/iPhone
modelleri.”
masterpage:Right
Teknik özellikler
Ana ünite
Sürekli RMS güç çıkışı
(referans):
10 W + 10 W
(1 kHz, %10
THD)
Girişler
iPod Dock konektörü:
Bkz. “Uyumlu
iPod/iPhone
modelleri.”
AUDIO IN:
Stereo mini jak
Hoparlör üniteleri:
57 mm çap.
Nominal empedans (Sol/Sağ):
8Ω
Boyutlar (g/y/d):
Yaklaşık 320 × 154
× 194 mm
Ağırlık:
Yaklaşık 2,1 kg
Çalıştırma sıcaklığı:
10°C ila 35°C
Güç gereksinimleri:
DC IN: 13 V, 2,0 A
Tasarım ve teknik özellikler
bildirimde bulunulmaksızın
değiştirilebilir.
15TR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
naziv datoteke
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\05_HR\010HR.fm
Sadržaj
Provjera sadržaja paketa ....5
Priprema za rad ...................6
Slušanje iPoda .....................8
Slušanje vanjskih uređaja
..............................................13
Rješavanje problema ........14
Specifikacije .......................15
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara,
nemojte pokrivati ventilacijski otvor
aparata novinama, stolnjacima,
zavjesama, itd. Ne stavljajte izvore
otvorenog plamena kao što je
upaljena svijeća na aparat.
Kako biste smanjili rizik od požara,
ne izlažite ovaj aparat vlazi i ne
stavljajte na njega predmete
napunjene tekućinom kao što su
vaze i posude.
Nemojte instalirati uređaj u malom
prostoru kao što su police za knjige
ili ugrađeni ormari.
Pločica s imenom nalazi se na
vanjskoj strani pri dnu ove jedinice
Jedinica nije odspojena od napajanja
sve dok je spojena na priključak
izmjenične struje, čak ako je sama
jedinica isključena.
glavna
stranica:Lijevo
Kako se priključnica za napajanje
koristi za odspajanje jedinice s
priključka za napajanje, spojite
jedinicu na priključak izmjenične
struje do kojeg možete lako
pristupiti. Ako na jedinici primijetite
nešto nenormalno, odmah odspojite
glavni priključak s izvora izmjenične
struje.
Nemojte izlagati baterije ili aparat s
ugrađenim baterijama pretjeranoj
toplini, kao što su sunce, vatra i
slično.
Napomena korisnicima: sljedeće su
informacije primjenjive samo za
opremu koja se prodaje u zemljama
za koje vrijede smjernice EU.
Ovaj proizvod je proizvela Sony
Corporation sa sjedištem na adresi 17-1 Konan Minato-ku Tokyo, 1080075 Japan. Ovlašteni predstavnik za
pitanja elektromagnetske
kompatibilnosti i sigurnosti
proizvoda je Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Njemačka. Za sva
pitanja u vezi s popravcima i
jamstvom obratite se na pojedinačne
adrese navedene u jamstvenim
dokumentima.
Valjanost oznake CE
ograničena je samo na
zemlje u kojima je to
zakonski propisano,
uglavnom na zemlje Europskog
gospodarskog područja (EEA European Economic Area).
2HR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
naziv datoteke
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\05_HR\010HR.fm
Zbrinjavanje starih
električkih i
elektroničkih uređaja
(primjenjuje se u
Europskoj uniji i
ostalim europskim
zemljama s
posebnim sustavima
zbrinjavanja)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao
kućni otpad. On treba biti zbrinut na
za tu namjenu predviđenom mjestu
za reciklažu električke ili
elektroničke opreme. Odlažući ovaj
proizvod na za to predviđenom
mjestu, pomažete i sprječavate
moguće negativne utjecaje na okoliš
i ljudsko zdravlje, koje može biti
ugroženo neodgovarajućim
zbrinjavanjem otpada ovih vrsta
proizvoda. Reciklažom materijala
pomažete očuvanje prirodnih izvora.
Za detaljnije informacije o reciklaži
ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu gradsku
upravu, vaše odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili uređaj.
O autorskim pravima
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano i iPod touch su zaštićeni
znakovi tvrtke Apple Inc. u
Sjedinjenim Državama i drugim
zemljama.
• Svi ostali zaštitni znakovi i
registrirani zaštitni znakovi su
zaštitni znakovi svojih
odgovarajućih vlasnika. U ovom
priručniku, znakovi ™ i ® nisu
navedeni.
glavna
stranica:Desno
Mjere opreza
O sigurnosti
• Kabel za napajanje izmjeničnom
strujom mora se zamijeniti samo u
kvalificiranoj radionici za
servisiranje.
• Ne koristite bilo koji drugi
prilagodnik za napajanje
izmjeničnom strujom.
Polaritet priključka
O postavljanju
• Ne stavljajte sustav u kosi položaj.
• Ne stavljajte sustav na mjesta koja
su vruća i izložena izravnoj
sunčevoj svjetlosti, vrlo vlažna ili
ekstremno hladna.
• Pazite kad stavljate jedinicu ili
priključak za napajanje
izmjeničnom strujom na posebno
obrađen (povošten, nauljen,
poliran, itd) pod, jer može doći do
mrljanja i gubitka boje.
O čišćenju
Očistite kućište, ploču i kontrole
mekom krpom koju ste malo
navlažili blagom otopinom
deterdženta. Ne koristite bilo kakvu
vrstu abrazivnog jastučića, praška za
čišćenje te otapala kao što su alkohol
ili benzin.
Ako imate bilo kakvih pitanja u vezi
vašeg sustava, molimo obratite se
vašem najbližem Sony prodavaču.
HR
3HR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
naziv datoteke
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\05_HR\010HR.fm
glavna
stranica:Lijevo
Napomene
• »Made for iPod« i »Made for iPhone« znači kako je neka elektronička
naprava specifično projektirana za povezivanje s uređajima iPod ili iPhone,
te da je proizvođač potvrdio njezinu usklađenost s Appleovim standardima.
Apple nije odgovoran za rad ovoga uređaja niti za njegovu usklađenost sa
sigurnosnim ili pravnim propisima. Molimo vodite računa kako uporaba
ovog uređaja s iPodom ili iPhoneom može utjecati na učinkovitost bežične
mreže.
• U ovim Uputstvima za uporabu, »iPod« se koristi kao opća referenca za iPod
funkcije na iPodu i iPhoneu, osim ako nije drugačije navedeno u tekstu ili
ilustracijama.
• Sony ne može prihvatiti odgovornost u slučaju da su podaci koji su snimljeni na
iPod izgubljeni ili oštećeni pri korištenju iPoda koji je priključen na ovu jedinicu.
• Za detalje o priloženim Dock adapterima (prilagodnicima ležišta) za iPod,
pogledajte upute priložene uz Dock adapter. Pri korištenju drugih iPod
modela, morat ćete odvojeno kupiti kompatibilan Dock adapter
(prilagodnik ležišta) od tvrtke Apple Inc.
4HR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
naziv datoteke
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\05_HR\010HR.fm
glavna
stranica:Desno
Provjera sadržaja paketa
Glavna jedinica (1)
(Pogledajte »Kompatibilni iPod/iPhone
modeli«.)
Prilagodnik za napajanje izmjeničnom
strujom (1)
Kabel za napajanje (1)
Daljinski upravljač (1)
Dock adapteri (prilagodnici ležišta) za iPod
Za detalje o priloženim Dock adapterima
(prilagodnicima ležišta) za iPod, pogledajte
upute priložene uz Dock adapter.
5HR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
naziv datoteke
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\05_HR\010HR.fm
glavna
stranica:Lijevo
Priprema za rad
Spojite prilagodnik za napajanje izmjeničnom strujom na jedinicu
1 U DC IN (ulazna istosmjerna struja): priključak
2 U zidnu priključnicu
Napomene
• Ne spajajte drugi prilagodnik za napajanje izmjeničnom strujom na glavnu
jedinicu.
• Sustav nije dizajniran za korištenje kao prijenosni uređaj.
6HR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
naziv datoteke
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\05_HR\010HR.fm
glavna
stranica:Desno
Pripremite daljinski upravljač
Ugradnja baterija u daljinski upravljač
Umetnite dvije AAA (R03) baterije (nisu priložene).
Veličina AAA (R03) × 2
Kada zamijeniti baterije
Pri uobičajenoj uporabi baterije bi trebale trajati oko šest mjeseci.
Kad daljinski upravljač više ne djeluje na jedinicu, zamijenite sve
baterije s novima.
Napomene
• Ne punite prazne baterije.
• Kad daljinski upravljač nećete koristiti duže vrijeme, uklonite baterije kako
biste izbjegli oštećivanje uslijed curenja i korozije.
Savjet
Kad daljinski upravljač više ne djeluje na jedinicu, zamijenite baterije novima.
UPOZORENJE
Baterija može eksplodirati ako s njom nepravilno rukujete.
Ne punite ponovno, ne rastavljajte ju i ne bacajte u vatru.
7HR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
naziv datoteke
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\05_HR\010HR.fm
glavna
stranica:Lijevo
Slušanje iPoda
Da biste stavili iPod u jedinicu
Ažurirajte vaš iPod kako biste koristili najnoviji softver prije
uporabe.
1
Odaberite Dock adapter (prilagodnik ležišta) za iPod koji
odgovara Vašem iPodu. Za detalje o priloženim Dock
adapterima (prilagodnicima ležišta) za iPod, pogledajte upute
priložene uz Dock adapter.
2
3
Umetnite Dock Adapter (prilagodnik ležišta) u jedinicu.
Stavite iPod u jedinicu.
8HR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
naziv datoteke
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\05_HR\010HR.fm
glavna
stranica:Desno
Slušanje zvuka
INPUT
pokazivač za ulaz
POWER pokazivač
napajanja
1 (POWER ON/
Standby) Napajanje
uključeno/isključeno
BASS BOOST
pokazivač za bas
MUTING pokazivač
utišavanja
INPUT Ulaz Volume – Utišavanje
Volume + Glasnoća
Prihvatnik daljinskog
upravljača
1
Pritisnite POWER ON/Standby.
Pokazivač POWER na glavnoj jedinici svijetli.
2
Pritisnite INPUT kako biste preklopili funkciju s AUDIO IN na
iPod.
Pritisnite INPUT i potvrdite da pokazivač ne svijetli.
3
Odaberite pjesme i počnite svirati na svom iPodu (pogledajte
»Kompatibilni iPod/iPhone modeli«).
Sustav istovremeno puni bateriju iPoda.
Koristite daljinski upravljač vašeg iPoda kako biste svirali,
zaustavili ili izvršili druge operacije.
Dok rukujete iPodom dok je u ležištu, pridržite ga drugom
rukom.
4
Podesite glasnoću tipkom Volume +/– na glavnoj jedinici.
9HR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
naziv datoteke
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\05_HR\010HR.fm
glavna
stranica:Lijevo
Korištenje daljinskog upravljača
3
4
Zadane postavke su podcrtane.
1 Tipka INPUT (Ulaz)
Uključuje ulaz signala.
iPod y AUDIO IN*
(Pokazivač INPUT svijetli)
2 M/m** tipka
Odaberite izbornik ili zapis
za reprodukciju.
./>** tipke
Pritisnite kako biste brzopremotali (brzo-naprijed) ili
pritisnite i otpustite kako
biste preskočili na početak
tekuće (ili sljedeće) pjesme.
5
6
MENU** tipka
Koristi se slično kao tipka
MENU na iPodu.
ENTER** tipka
Izvršava odabrani izbornik
ili reproduciranje.
NX tipka**
Pritisnite kako biste
isključili iPod ili pritisnite i
otpustite za reproduciranje
ili stanku.
SHUFFLE tipka
Sviranje zapisa slučajnim
odabirom.
(Zapis t album t OFF
(Isključeno))
BASS BOOST tipka
Podešavanje basa.
ON (Uključeno) y OFF
(Isključeno)
(Pokazivač BASS BOOST
svijetli)
1 (POWER) tipka
za uključivanje/stanje
pripravnosti.
ON y Standby
(Pokazivač POWER svijetli)
REPEAT tipka
Ponavlja sviranje zapisa.
(Zapis t Svi zapisi t
OFF)
10HR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
naziv datoteke
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\05_HR\010HR.fm
glavna
stranica:Desno
7 VOLUME +/– tipka
Podešavanje glasnoće.
(32 razine)
(Prilikom podešavanja
glasnoće treperi pokazivač
POWER (Napajanje).
Kad je razina glasnoće
najmanja ili najveća, treperi
pokazivač MUTING
(Utišavanje).)
8 MUTING tipka
Utišavanje je uključeno
ON y OFF isključeno
(Svijetli pokazivač
MUTING)
11HR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
naziv datoteke
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\05_HR\010HR.fm
glavna
stranica:Lijevo
* iPodom se ne može rukovati dok svijetli pokazivač INPUT.
** Pogledajte vodič za korisnike Vašeg iPoda za informacije o radu tipki.
Napomene
• Ovisno o spojenom iPodu, operacije mogu biti različite.
• iPhone zvoni glasnoćom koja je postavljena na iPhoneu čak i kad je spojen s
jedinicom. Podesite glasnoću zvona na odgovarajuću postavku na iPhoneu.
• Kad je iPhone spojen na jedinicu i dobijete poziv tijekom reproduciranja,
reproduciranje će biti zaustavljeno i možete primiti dolazni poziv.
• Glasnoća (osim glasnoće iPhone zvona) se ne može podešavati koristeći
kontrolu glasnoće na iPodu kad je spojen na jedinicu.
• Može se dogoditi da se čuje zvuk pucketanja pri uključivanju iPoda.
Uključite iPod i jedinicu a zatim stavite iPod u jedinicu.
• Mogu se čuti nagli glasni zvukovi, ovisno o postavkama glasnoće na
uređajima.
Korištenje jedinice za punjenje baterija
Priključite kabel za izmjeničnu struju na izvor napajanja. Stavite
iPod u ležište glavne jedinice. Punjenje baterija automatski počinje.
Uvjeti punjenja pojavljuju se na zaslonu iPoda. Za detalje pogledajte
vodič za korisnike vašeg iPoda.
Kad pritisnete POWER kako biste isključili jedinicu, zaslon
spojenog iPoda se također isključuje. Međutim, iPod neće biti
zaključan u tom stanju i informacije koje su pohranjene u iPodu
mogu vidjeti druge osobe.
Skidanje Dock adaptera za iPod
Kako biste skinuli Dock
adapter za iPod, povucite
ga prema gore noktom ili
plosnatim predmetom za
utor na adapteru.
12HR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
naziv datoteke
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\05_HR\010HR.fm
glavna
stranica:Desno
Slušanje vanjskih uređaja
Možete spojiti prijenosne audio svirače na sustav. Spojite svirač na
AUDIO IN koristeći kabel za spajanje (nije priložen).
AUDIO IN
Prijenosni audio
svirač, itd.
Kabel za spajanje (nije priložen)
Kako slušati
1
2
3
Priključite kabel za spajanje.
4
Podesite glasnoću tipkom Volume +/– na glavnoj jedinici.
Pritisnite POWER ON/Standby
Pritisnite INPUT, potvrdite da je pokazivač uključen, a zatim
pokrenite reproduciranje vašeg prijenosnog audio svirača.
Savjet
• Možete slušati glazbu na drugim iPod modelima osim onima koji su navedeni
kao kompatibilni iPod modeli (pogledajte »Kompatibilni iPod/iPhone
modeli«) povezivanjem iPoda s AUDIO IN ulazom pomoću kabela za
spajanje (nije priložen).
• Također možete koristiti BASS BOOST, POWER, VOLUME i MUTING
funkcije daljinskog upravljača.
13HR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
naziv datoteke
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\05_HR\010HR.fm
Rješavanje
problema
Ako naiđete na problem s vašim
sustavom, pronađite problem na
popisu i poduzmite opisane
korake za otklanjanje
problema. Ako niste riješili
problem, kontaktirajte svog
Sonyjevog prodavača.
Zamijetite da ako osoblje
tijekom popravka nadomjesti
neke dijelove, ti dijelovi mogu
biti zadržani.
Kad sustav donosite na
popravak, pazite da ponesete
čitav sustav.
Ovo je sustavni proizvod i može
zatrebati čitav sustav kako bi se
odredilo mjesto koje zahtijeva
popravak.
Svi pokazivači trepere.
• Sustav je u sigurnosnom načinu
rada.
• Odspojite i ponovno spojite
kabel napajanja jedinice a zatim
ponovno uključite jedinicu.
Ako svi pokazivači i dalje trepere,
obratite se svom najbližem
Sonyjevom prodavaču.
Nema zvuka.
• Ažurirajte vaš iPod* kako biste
koristili najnoviji softver prije
uporabe.
• Provjerite priključke.
glavna
stranica:Lijevo
• Pritisnite VOLUME + na
glavnoj jedinici. Ako je glasnoća
još uvijek niska i nakon što je
glasnoća sustava postavljena na
maksimalnu razinu, podesite
razinu glasnoće spojenog
prijenosnog audio svirača (pri
korištenju AUDIO IN).
• Uklonite zaštitnu kutiju iPoda* i
provjerite je li iPod* sigurno
priključen.
• Osigurajte da iPod* svira
glazbu.
• Provjerite da je odabrana
ispravna funkcija.
Daljinski upravljač ne radi.
• Uklonite sve prepreke između
jedinice i daljinskog upravljača.
• Uperite daljinski upravljač na
osjetilo glavne jedinice.
• Zamijenite bateriju.
• Postavite sustav daleko od
fluorescentnih svjetala.
• Povežite iPod* s kabelom za
spajanje na siguran način.
• Ažurirajte vaš iPod* kako biste
koristili najnoviji softver prije
uporabe.
Čuje se jako zujanje ili buka.
• Odmaknite sustav od izvora
buke.
• Spojite sustav na drugi izvor
napajanja.
14HR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
naziv datoteke
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\05_HR\010HR.fm
Zvuk je izobličen.
• Pritisnite VOLUME – na
glavnoj jedinici kako biste
smanjili glasnoću.
• Postavite „EQ“ (ekvilaizer)
postavku iPoda* na „Off“
(isključeno) ili „Flat“ (bez
efekata).
Glasnoća zvona iPhonea se ne
mijenja.
• Podesite glasnoću zvona na
iPhoneu*.
* Pogledajte »Kompatibilni
iPod/iPhone modeli«.
glavna
stranica:Desno
Specifikacije
Glavna jedinica
Stalna RMS izlazna snaga
(referenca):
10 W + 10 W
(1 kHz, 10%
THD)
Ulazi
Priključak (ležište) za iPod:
Pogledajte
»Kompatibilni
iPod/iPhone
modeli«.
AUDIO IN: Stereo mini
priključak
Zvučnici:
57 mm promjera
Izmjerena impedancija (L/D):
8Ω
Dimenzije (š/v/d):
Otprilike 320 ×
154 × 194 mm
Masa:
Otprilike 2,1 kg
Temperatura rada:
10°C do 35°C
Napajanje:
DC IN (ulazna
istosmjerna
struja): 13 V,
2,0 A
Izrada i specifikacije su podložne
promjenama bez prethodne
obavijesti.
15HR
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
Tartalomjegyzék
A doboz tartalmának
ellenőrzése ...........................5
Előkészületek ......................6
Műsorhallgatás iPod-ról .....8
Műsorhallgatás más
készülékről .........................14
Hibaelhárítás .....................15
Műszaki adatok .................16
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély csökkentése érdekében
ne takarja el a készülék
szellőzőnyílásait újsággal,
asztalkendővel, függönnyel stb. És
ne tegyen a készülékre nyílt lánggal
égő eszközt, például égő gyertyát.
A tűzveszély és az áramütés
veszélyének csökkentése érdekében
vigyázzon, hogy a készülékre ne
cseppenjen, fröccsenjen folyadék, és
ne tegyen a készülékre folyadékot
tartalmazó tárgyat, pl. vázát.
A készüléket ne használja zárt
helyen, pl. könyvszekrényben,
beépített szekrényben.
A fontos adatokat tartalmazó címke
a készülék alján található.
Ameddig a készülék a hálózati
csatlakozóaljzathoz csatlakozik, még
akkor is feszültség alatt van, ha
magát a készüléket kikapcsolja.
masterpage:Left
Mivel a fő csatlakozódugó
kihúzásával lehet a készüléket
áramtalanítani, a készüléket
könnyen elérhető hálózati
csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa.
Ha a készülékkel kapcsolatban
bármi rendellenességet észlel,
azonnal húzza ki a fő hálózati dugót
a fali csatlakozóaljzatból.
Óvja az akkumulátort/elemet és az
akkumulátort/elemet tartalmazó
készüléket a nagy melegtől, például
a napfénytől, a tűztől stb.
Megjegyzés a vásárlóknak: az
alábbi információ csak az Európai
Unió irányelveit alkalmazó
országokban eladott
berendezésekre vonatkozik.
Ezt a terméket a Sony Corporation
(Japán, 108-0075 Tokió, 1-7-1
Konan, Minato-ku) gyártotta. A
termékbiztonsággal és az EMC
irányelvekkel kapcsolatban a Sony
Deutschland GmbH (Németország,
70327 Stuttgart, Hedelfinger Strasse
61.) a jogosult képviselő. Kérjük,
bármely szervizeléssel vagy
garanciával kapcsolatos ügyben, a
különálló szerviz- vagy
garanciadokumentumokban
megadott címekhez forduljon.
A CE jelölés
érvényessége azokra
az országokra
korlátozódik, ahol a
használata jogszabályban előírt főként az Európai Gazdasági Térség
(EGT) országaiban.
2HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
Feleslegessé vált
elektromos és
elektronikus
készülékek
hulladékként való
eltávolítása
(Használható az
Európai Unió és
egyéb európai
országok szelektív
hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a
terméket ne kezelje háztartási
hulladékként. Kérjük, hogy az
elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja
le. A feleslegessé vált termék helyes
kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség
károsodását, mely bekövetkezhetne,
ha nem követi a hulladékkezelés
helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A
termék újrahasznosítása érdekében
további információért forduljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
Szerzői jogok
• Az iPhone, az iPod, az iPod classic,
az iPod nano és az iPod touch az
Apple Inc. bejegyzett védjegye az
Amerikai Egyesült Államokban és
más országokban.
• Minden más védjegy és bejegyzett
védjegy tulajdonosának védjegye,
illetve bejegyzett védjegye. Ebben
a kézikönyvben nem használjuk a
™ és az ® jelet.
masterpage:Right
Óvintézkedések
Biztonság
• A tápkábelt csak szakszervizben
cseréltesse ki.
• Ne használjon semmilyen más
hálózati tápegységet.
A csatlakozódugó polaritása
Elhelyezés
• Ne tegye a hangsugárzó-rendszert
ferde felületre.
• A hangsugárzó-rendszert ne tegye
nagyon meleg, illetve közvetlen
napsugárzásnak kitett helyre, se
poros, párás, illetve nagyon hideg
helyre.
• Ha a készüléket vagy a hálózati
tápegységet valamilyen speciálisan
kezelt (viasszal, olajjal kezelt vagy
fényezett stb.) felületre helyezi,
körültekintően járjon el, mert a
felület esetleg elszíneződhet.
Tisztítás
A készülék házát, a kezelőlapot és a
vezérlőszerveket kímélő
tisztítószerrel megnedvesített puha
ruhával tisztítsa. Ne használjon
semmiféle súrolószert, dörzsölő
párnát vagy oldószert (pl. alkoholt
vagy benzint).
Ha a hangsugárzó-rendszerrel
kapcsolatban kérdése, problémája
merülne fel, forduljon a legközelebbi
Sony márkakereskedőhöz.
HU
3HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
masterpage:Left
Megjegyzések
• A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” jelzések azt jelentik, hogy az adott
elektronikus kiegészítő kifejezetten az iPod vagy iPhone csatlakoztatásához
lett kialakítva, és a fejlesztő tanúsítja, hogy az megfelel az Apple
teljesítményre vonatkozó szabványainak. Az Apple nem vállal felelősséget az
eszköz működéséért, vagy annak biztonsági és jogszabályoknak való
megfelelőségéért. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kiegészítő használata az
iPod vagy iPhone készülékkel kihatással lehet a vezeték nélküli kapcsolat
teljesítményére.
• Hacsak a szövegben vagy az ábrán másképpen nem jelezzük, ebben a
Használati útmutatóban az „iPod” kifejezést általános értelemben használjuk
az iPod és iPhone készülékek iPod funkcióinak megnevezésére.
• A Sony nem vállal felelősséget azért, ha az ehhez a készülékhez csatlakoztatva
használt iPod-ról eltűnnek vagy megsérülnek a rá rögzített adatok.
• Az iPod készülékhez tartozó, mellékelt dokkolóadapterekkel kapcsolatban
olvassa el a dokkolóadapterekhez mellékelt útmutatást. Ha más iPod-típust
használ, akkor az Apple Inc. cégtől külön meg kell vásárolnia a megfelelő
illesztőt.
4HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
masterpage:Right
A doboz tartalmának ellenőrzése
Készülék (1 db)
(Lásd még: „A használható iPod/iPhone
típusok.”)
Hálózati tápegység (1 db)
Tápkábel (1 db)
Távirányító (1 db)
Az iPod készülékhez tartozó
dokkolóadapterek
Az iPod készülékhez tartozó, mellékelt
dokkolóadapterekkel kapcsolatban olvassa el
a dokkolóadapterekhez mellékelt útmutatást.
5HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
masterpage:Left
Előkészületek
Csatlakoztassa a hálózati tápegységet a készülékhez
1 A DC IN aljzathoz
2 A fali csatlakozóaljzathoz
Megjegyzések
• A készülékhez semmilyen más hálózati tápegységet ne csatlakoztasson.
• Rendeltetésszerű használata szerint a készülék nem hordozható.
6HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
masterpage:Right
A távirányító előkészítése
Elemek behelyezése a távirányítóba
Tegyen be két AAA méretű (R03-as) elemet (nem mellékelt
tartozék).
AAA méretű (R03-as); 2 db
Mikor kell elemet cserélni?
Normál használat esetén az elemek körülbelül hat hónapig tartanak
ki. Amikor a távirányító már nem tudja vezérelni a készüléket, az
összes elemet cserélje ki újra.
Megjegyzések
• A szárazelemet ne próbálja meg feltölteni!
• Ha a távirányítót várhatóan sokáig nem fogja használni, vegye ki belőle az
elemet, hogy így megelőzze az elem megfolyása és a korrózió által okozott
esetleges károkat.
Tipp
Amikor a távirányító már nem tudja vezérelni a készüléket, az elemeket
cserélje ki újakra.
FIGYELMEZTETÉS
Ha nem megfelelően bánik vele, az elem felrobbanhat.
Ne töltse, ne szedje szét és ne dobja tűzbe!
7HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
masterpage:Left
Műsorhallgatás iPod-ról
Az iPod behelyezése a készülékbe
Használata előtt az iPod-ra telepítse a szoftver legfrissebb változatát.
1
Válassza ki azt az iPod készülékhez tartozó dokkolóadaptert,
amely méretben illeszkedik iPod készülékéhez. Az iPod
készülékhez tartozó, mellékelt dokkolóadapterekkel
kapcsolatban olvassa el a dokkolóadapterekhez mellékelt
útmutatást.
2
3
Az illesztőt helyezze a készülékbe.
Az iPod-ot tegye a készülékbe.
8HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
masterpage:Right
Műsorhallgatás
BASS BOOST
kijelző
MUTING kijelző
INPUT kijelző
POWER
működésjelző
1 (POWER ON/
Készenléti állapot)
INPUT
Volume –
Volume +
A távirányító által
kibocsátott jelek vevője
1
Nyomja meg a POWER ON/Készenléti állapot gombot.
Ekkor a készüléken felgyullad a POWER kijelző.
2
Az INPUT gombot megnyomva váltson AUDIO IN módból iPod
bemeneti módba.
Nyomja meg az INPUT gombot, hogy kialudjék a kijelző.
3
Az iPod-on válassza ki a dalokat, és kezdje meg a lejátszást
(lásd még: „A használható iPod/iPhone típusok”).
A hangsugárzó-rendszer lejátszás közben tölti az iPod
akkumulátorát is.
A távirányító segítségével vagy közvetlenül az iPod
kezelőszerveivel indítsa el, állítsa le a lejátszást, illetve hajtson
végre egyéb műveleteket.
Amikor az illesztőbe helyezett iPod kezelőszerveit használja,
másik kezével hátulról támassza meg az iPod-ot.
4
A készülék Volume +/– gombjával állítsa be a hangerőt.
9HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
masterpage:Left
A távirányító használata
Az alapértelmezett beállítások
e fejezetben aláhúzva
szerepelnek.
1 INPUT gomb
Váltás a bemenő jelforrások
között.
iPod y AUDIO IN*
(Felgyullad az INPUT
kijelző)
2 M/m** gomb
Menü vagy lejátszandó
műsorszám kijelölése.
./>** gomb
Visszacsévéléshez
(előrecsévéléshez) tartsa
lenyomva, illetve nyomja
meg és engedje el, ha az
aktuális (következő) dal
elejére kíván ugrani.
MENU** gomb
Lényegében úgy működik,
mint az iPod Menu gombja.
ENTER** gomb
A kijelölt menü vagy
lejátszás végrehajtása.
NX gomb**
Az iPod kikapcsolásához
tartsa lenyomva, illetve
nyomja meg és engedje el a
lejátszás megkezdéséhez/
folytatásához vagy
szüneteltetéséhez.
3 SHUFFLE gomb
Műsorszámok lejátszása
véletlenszerű sorrendben.
(Műsorszám t album t
OFF (kikapcsolva))
4 BASS BOOST gomb
A mély hangok
kiemelésének beállítása.
ON (bekapcsolva) y OFF
(kikapcsolva)
(Felgyullad a BASS
BOOST kijelző)
10HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
masterpage:Right
5 1 (POWER) gomb
A készülék bekapcsolása/
készenléti állapotba váltása.
ON y Készenléti állapot
(Felgyullad a POWER
működésjelző)
6 REPEAT gomb
Műsorszámok ismételt
lejátszása.
(Műsorszám t Minden
műsorszám t OFF
(kikapcsolva))
7 VOLUME +/– gomb
A hangerő beállítása.
(32 hangerőszint)
(A hangerő beállítása
közben villog a POWER
működésjelző.
A minimális, illetve a
maximális hangerő esetén
villog a MUTING kijelző.)
8 MUTING gomb
Elnémítja a hangot ON
(bekapcsolva) y OFF
(kikapcsolva) (Felgyullad a
MUTING kijelző)
11HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
masterpage:Left
* Amíg világít az INPUT kijelző, az iPod nem használható.
** A gomb működését az iPod felhasználói kézikönyve ismerteti.
Megjegyzések
• A csatlakoztatott iPod-tól függően előfordulhat, hogy más-más műveletet
kell végrehajtani.
• Az iPhone akkor is a rajta beállított csengőhangerővel cseng, amikor a
készülékhez csatlakozik. A csengő hangerejét az iPhone-on állítsa be a
kívánt szintre.
• Ha az iPhone a készülékhez van csatlakoztatva, akkor amikor lejátszás
közben bejövő hívás érkezik, a lejátszás megáll, szünetel, és Ön fogadhatja a
bejövő hívást.
• Amikor az iPod a készülékhez csatlakozik, akkor a hangerő (az iPhone
csengőhangerejének kivételével) nem szabályozható az iPod hangerőszabályzójával.
• Előfordulhat, hogy az iPod bekapcsolásakor kattanás hallható.
Kapcsolja be az iPod-ot, a készüléket, és ezt követően tegye az iPod-ot a
készülékbe.
• Az egyes készülékeken beállított hangerőszint függvényében előfordulhat,
hogy a rendszer hirtelen nagy hangerővel szólal meg.
A készülék használata akkumulátortöltőként
Dugja be a tápkábelt a fali csatlakozóaljzatba. Helyezze az iPod-ot a
készülék csatlakozójába. Az akkumulátor töltése automatikusan
megkezdődik. A töltés állapota megjelenik az iPod kijelzőjén. A
részleteket az iPod használati útmutatója ismerteti.
Amikor a POWER gombot megnyomva kikapcsolja a készüléket, a
csatlakoztatott iPod kijelzője is kikapcsolódik. Ilyenkor azonban az
iPod nincs lezárva, így a rajta lévő információt mások is
megnézhetik.
12HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
masterpage:Right
Az iPod készülékhez tartozó dokkolóadapter eltávolítása
Az iPod készülékhez
tartozó dokkolóadapter
eltávolításához húzza azt
fel a körmével vagy egy
lapos tárgy segítségével,
az adapter belsején
található nyílást használva.
13HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
masterpage:Left
Műsorhallgatás más készülékről
A hangsugárzó-rendszerhez más hordozható audiolejátszó
készüléket is csatlakoztathat. Átjátszókábel (nem mellékelt
tartozék) segítségével a lejátszót csatlakoztassa a készülék AUDIO
IN aljzatához.
AUDIO IN
Hordozható
audiolejátszó stb.
Átjátszókábel (nem mellékelt
tartozék)
Műsorhallgatás
1
2
3
Csatlakoztassa az átjátszókábelt.
4
A készülék Volume +/– gombjával állítsa be a hangerőt.
Nyomja meg a POWER ON/Készenléti állapot gombot.
Nyomja meg az INPUT gombot, hogy felgyulladjon a kijelző, majd a
hordozható audiolejátszón kezdje meg a lejátszást.
Tipp
• A használható iPod-típusok között (lásd még: „A használható iPod/iPhone
típusok”) fel nem sorolt típusú iPod-okról úgy hallgathat zenét, hogy az
iPod-ot átjátszókábellel (nem mellékelt tartozék) a készülék AUDIO IN
aljzatához csatlakoztatja.
• A távirányító segítségével használható a BASS BOOST, a POWER, a
VOLUME és a MUTING funkció is.
14HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
Hibaelhárítás
Ha esetleg valami gondja
akadna a hangsugárzórendszerrel, keresse meg a
problémát az alábbi
hibaelhárítási listán, és hajtsa
végre a megadott javító eljárást.
Ha a hibát nem sikerül
orvosolnia, forduljon egy Sony
márkakereskedőhöz.
Előfordulhat, hogy a szervizben
a kicserélt alkatrészt nem adják
vissza.
Ha javítani viszi a készüléket,
akkor feltétlenül a teljes
rendszert, annak minden
tartozékával vigye be.
Ez a termék egy komplett
rendszer, és az egész rendszerre
szükség van ahhoz, hogy meg
lehessen állapítani, hol és mit
kell javítani.
Minden kijelző villog.
• A hangsugárzó-rendszer védett
üzemmódban van.
• Húzza ki, majd ismét dugja be a
készülék tápkábelét, és újra
kapcsolja be a készüléket.
Ha még mindig villog az összes
kijelző, forduljon egy Sony
márkakereskedőhöz.
Nincs hang.
• Használata előtt az iPod*-ra
telepítse a szoftver legfrissebb
változatát.
masterpage:Right
• Ellenőrizze a csatlakozásokat.
• Nyomja meg a készülék
Volume + gombját. Ha a hang
még akkor is halk, ha a
hangsugárzó-rendszeren a
maximális hangerőt állítja be,
növelje a hangerőt a
csatlakoztatott hordozható
audiolejátszón (ha az AUDIO
IN aljzatot használja).
• Vegye le az iPod* védőkupakját,
és győződjék meg arról, hogy az
iPod* tökéletesen csatlakozik.
• Győződjék meg arról, hogy az
iPod* zenét játszik le.
• Ellenőrizze, hogy a megfelelő
funkciót választotta-e ki.
Nem működik a távirányító.
• Távolítson el minden akadályt a
készülék és a távirányító közül.
• A távirányítót irányítsa a
készülék vevője felé.
• Cserélje ki az elemet.
• A hangsugárzó-rendszert vigye
távolabb a fénycsövektől.
• Az iPod*-ot megfelelően tegye
bele a csatlakozóba.
• Használata előtt az iPod*-ra
telepítse a szoftver legfrissebb
változatát.
Hangos búgás vagy zaj
hallható.
• A hangsugárzó-rendszert vigye
távolabb a zaj forrásától.
• A hangsugárzó-rendszert másik
konnektorba csatlakoztassa.
15HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
A hang torz.
• A készülék Volume –
hangerőszabályzójával
csökkentse a hangerőt.
• Az iPod*-on az „Ekvalizer”
beállításaként válassza a „ki”
vagy a „Hangosság” értéket.
Nem változik meg az iPhone
csengetésének hangereje.
• A csengetés hangerejét az
iPhone*-on állítsa be.
* Lásd még: „A használható
iPod/iPhone típusok.”
masterpage:Left
Műszaki adatok
Készülék
Folyamatos RMS névleges
kimenet (jelszint):
10 W + 10 W
(1 kHz, 10%
harmonikus
torzítás esetén)
Bemenetek
iPod dokkolócsatlakozó:
Lásd még: „A
használható iPod/
iPhone típusok.”
AUDIO IN: Sztereo mini
dugasz
Hangsugárzók:
57 mm átmérő
Névleges impedancia (bal/jobb):
8Ω
Méretek (sz/ma/mé):
Kb. 320 × 154 ×
194 mm
Tömeg:
Kb. 2,1 kg
Üzemi hőmérséklet:
10°C és 35°C
között
Áramellátás: DC IN: 13 V,
2,0 A egyenáram
A gyártó fenntartja a jogot arra,
hogy a készülék formáját és
műszaki adatait előzetes
bejelentés nélkül megváltoztassa.
16HU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
fájlnév
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\06_HU\010HU.fm
masterpage:Left
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
Spis treści
Sprawdzanie zawartości
opakowania ..........................6
Przygotowanie .....................7
Słuchanie muzyki z
odtwarzacza iPod ................9
Słuchanie utworów z urządzeń
zewnętrznych .....................15
Rozwiązywanie problemów
..............................................17
Dane techniczne ................18
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, nie
wolno zakrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia
gazetami, serwetkami, zasłonami itp.
Na urządzeniu nie wolno stawiać
źródeł otwartego ognia, na przykład
zapalonych świec.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru i
porażenia prądem, nie wolno
dopuścić, aby na urządzenie kapała
woda lub się na nim rozpryskiwała,
ani stawiać na nim naczyń
wypełnionych płynem, na przykład
wazonów.
Nie należy ustawiać urządzenia w
zamkniętej przestrzeni, takiej jak
regał na książki lub zabudowana
szafka.
Tabliczka znamionowa znajduje się
na spodzie obudowy urządzenia.
masterpage:Left
Urządzenie pozostaje pod napięciem
przez cały czas, gdy jest podłączone
do gniazdka prądu zmiennego,
nawet jeśli samo urządzenie zostało
wyłączone.
Urządzenie jest odłączane od sieci
elektrycznej za pomocą głównej
wtyczki, dlatego należy je podłączyć
do łatwo dostępnego gniazdka prądu
zmiennego. W przypadku
zauważenia jakiejkolwiek
nieprawidłowości w pracy
urządzenia należy natychmiast
odłączyć główną wtyczkę od
gniazdka prądu zmiennego.
Nie wolno wystawiać baterii ani
urządzenia z zainstalowanymi
bateriami na działanie silnych źródeł
ciepła, na przykład światła
słonecznego, ognia itp.
Informacje dla klientów: poniższe
informacje dotyczą wyłącznie
urządzeń sprzedawanych w
krajach, w ktorych obowiązują
dyrektywy Unii Europejskiej
Producentem tego produktu jest
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem
producenta w Unii Europejskiej,
uprawnionym do dokonywania i
potwierdzania oceny zgodności z
wymaganiami zasadniczymi, jest
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Niemcy. Nadzór nad
dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje
Sony Poland, 00-876 Warszawa, ul.
Ogrodowa 58. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy
kontaktować się z podmiotami,
których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub
2PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
serwisowych, lub z najbliższym
sprzedawcą produktów Sony.
Ważność
oznakowania CE jest
ograniczona tylko do
tych krajów, w których
stosowanie takiego oznakowania jest
prawnie wymagane; dotyczy to w
szczególności krajów EWG
(Europejska Wspólnota
Gospodarcza).
Pozbycie się
zużytego sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
stosujących własne
systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w
celu recyklingu. Odpowiednie
zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym
negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów
pomoże w ochronie środowiska
naturalnego. W celu uzyskania
bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu,
należy skontaktować się z lokalną
jednostką samorządu terytorialnego,
ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
masterpage:Right
Prawa autorskie — informacje
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano i iPod touch są znakami
towarowymi firmy Apple Inc.
zarejestrowanymi na terenie
Stanów Zjednoczonych lub innych
krajów.
• Wszystkie pozostałe znaki
towarowe lub zastrzeżone znaki
towarowe są znakami towarowymi
lub zastrzeżonymi znakami
towarowymi odpowiednich
właścicieli. W niniejszej instrukcji
nie stosuje się znaków ™ ani ®.
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
• Przewód sieciowy można
wymieniać jedynie w punkcie
serwisowym z odpowiednimi
uprawnieniami.
• Nie należy korzystać z innego
zasilacza sieciowego.
Polaryzacja wtyku
Wybór miejsca pracy
• Nie należy ustawiać systemu w
pozycji przechylonej.
• Nie wolno umieszczać systemu w
miejscu, w którym panuje wysoka
lub bardzo niska temperatura i w
którym byłby on narażony na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, kurzu lub bardzo
dużej wilgotności.
• Umieszczając urządzenie lub
zasilacz sieciowy na podłodze
pokrytej woskiem, olejem, pastą
itp., należy zachować ostrożność,
ponieważ może to spowodować ich
poplamienie lub odbarwienie.
PL
3PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
masterpage:Left
Czyszczenie
Obudowę, panel i elementy
sterowania można czyścić przy
użyciu miękkiej ściereczki zwilżonej
łagodnym roztworem detergentu.
Nie należy używać szorstkich
ściereczek, proszku czyszczącego ani
środków, takich jak alkohol lub
benzyna.
W przypadku jakichkolwiek pytań
lub problemów dotyczących
urządzenia należy skontaktować się
z najbliższym punktem sprzedaży
produktów firmy Sony.
4PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
masterpage:Right
Uwagi
• Nazwy „Made for iPod” i „Made for iPhone” oznaczają, że urządzenie
elektroniczne zostało zaprojektowane specjalnie pod kątem używania go
odpowiednio z odtwarzaczami iPod lub telefonami iPhone i otrzymało
certyfikat potwierdzający realizację norm wydajności określonych przez
firmę Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie tego
urządzenia ani jego zgodność z normami bezpieczeństwa i przepisami.
Uwaga: użycie tego urządzenia z odtwarzaczem iPod lub telefonem iPhone
może mieć wpływ na jakość działania transmisji bezprzewodowej.
• W niniejszej instrukcji obsługi określenie „iPod” odnosi się ogólnie do
funkcji odtwarzacza iPod dostępnych zarówno na urządzeniach iPod, jak i w
telefonach iPhone, chyba że z treści lub ilustracji wynika inaczej.
• Firma Sony nie bierze odpowiedzialności za utratę lub uszkodzenie danych
zapisanych na odtwarzaczu iPod, które nastąpiło w chwili, gdy iPod był
połączony z opisywanym urządzeniem.
• Szczegóły dotyczące dołączonego adaptera stacji dokującej do odtwarzacza
iPod znajdują się w materiałach dołączonych do tego adaptera. W przypadku
korzystania z innych modeli odtwarzacza iPod konieczny jest zakup zgodnej
przejściówki do stacji dokującej firmy Apple Inc.
5PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
masterpage:Left
Sprawdzanie zawartości
opakowania
Urządzenie główne (1)
(Patrz „Zgodne modele urządzeń iPod/
iPhone”).
Zasilacz sieciowy (1)
Przewód sieciowy (1)
Pilot (1)
Adapter stacji dokującej dla odtwarzacza
iPod
Szczegóły dotyczące dołączonego adaptera
stacji dokującej do odtwarzacza iPod
znajdują się w materiałach dołączonych do
tego adaptera.
6PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
masterpage:Right
Przygotowanie
Podłącz zasilacz sieciowy do urządzenia
1 Do gniazda DC IN
2 Do gniazda ściennego
Uwagi
• Do urządzenia nie wolno podłączać żadnego innego zasilacza sieciowego.
• System nie został zaprojektowany do pracy w charakterze urządzenia
przenośnego.
7PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
masterpage:Left
Przygotuj pilot
Instalowanie baterii w pilocie
Włóż dwie baterie rozmiaru AAA (R03) (nie należą do
wyposażenia).
Rozmiar AAA (R03) × 2
Kiedy wymieniać baterie
Przy normalnym użytkowaniu baterie powinny wystarczyć na około
sześć miesięcy. Jeśli pilot nie działa, należy wymienić wszystkie
baterie na nowe.
Uwagi
• Nie należy ładować baterii suchych.
• Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego
baterie, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym przez wyciek
elektrolitu z baterii lub korozję.
Wskazówka
Jeśli pilot nie działa, należy wymienić wszystkie baterie na nowe.
OSTRZEŻENIE
Niewłaściwe obchodzenie się z baterią może doprowadzić do jej eksplozji.
Baterii nie wolno ponownie ładować, demontować ani wrzucać do ognia.
8PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
masterpage:Right
Słuchanie muzyki z odtwarzacza iPod
Umieszczanie odtwarzacza iPod w urządzeniu
Przed przystąpieniem do korzystania z odtwarzacza iPod należy
wgrać do niego najnowsze oprogramowanie.
1
Wybierz adapter stacji dokującej odtwarzacza iPod, który
pasuje do posiadanego odtwarzacza iPod. Szczegóły
dotyczące dołączonego adaptera stacji dokującej do
odtwarzacza iPod znajdują się w materiałach dołączonych do
tego adaptera.
2
3
Włóż przejściówkę do stacji dokującej do urządzenia.
Włóż odtwarzacz iPod do urządzenia.
9PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
masterpage:Left
Słuchanie dźwięku
Wskaźnik
wejścia (INPUT)
Wskaźnik
zasilania (POWER)
1 (POWER ON/tryb
gotowości )
Wskaźnik podbicia
basów (BASS BOOST)
Wskaźnik wyciszenia
(MUTING)
INPUT
Głośność –
Głośność +
Odbiornik sygnałów
z pilota
1
Naciśnij przycisk POWER ON/tryb gotowości.
Wskaźnik zasilania urządzenia (POWER) zacznie świecić.
2
Naciśnij przycisk INPUT, aby przełączyć źródło dźwięku z
gniazda AUDIO IN na odtwarzacz iPod.
Naciśnij przycisk INPUT i upewnij się, że wskaźnik nie świeci.
3
Wybierz utwory i rozpocznij odtwarzanie na urządzeniu iPod
(patrz „Zgodne modele urządzeń iPod/iPhone”).
System będzie jednocześnie ładował akumulator odtwarzacza
iPod.
Do odtwarzania i zatrzymywania utworów i wykonywania innych
operacji można używać pilota lub przycisków odtwarzacza iPod.
Jeżeli odtwarzacz iPod znajduje się w złączu, używając jego
przycisków, należy przytrzymywać go drugą dłonią.
4
Do sterowania głośnością służą przyciski Głośność +/– na
urządzeniu głównym.
10PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
masterpage:Right
Korzystanie z pilota
Ustawienia domyślne zostały
podkreślone.
1 Przycisk INPUT
Przełącza źródło dźwięku.
iPod y AUDIO IN*
(wskaźnik INPUT zaczyna
świecić)
2 Przycisk M/m**
Wybiera menu lub utwór do
odtwarzania.
Przyciski ./>**
Przytrzymanie powoduje
szybkie przewijanie do tyłu
lub do przodu. Naciśnięcie i
puszczenie powoduje
przejście do początku
bieżącego lub następnego
utworu.
Przycisk MENU**
Działa podobnie jak
przycisk Menu odtwarzacza
iPod.
Przycisk ENTER**
Wykonuje wybrane
polecenie menu lub
rozpoczyna odtwarzanie.
Przycisk NX**
Przytrzymanie powoduje
wyłączenie odtwarzacza
iPod. Naciskanie i
zwalnianie powoduje
rozpoczęcie lub
wstrzymanie odtwarzania
utworu.
3 Przycisk SHUFFLE
Powoduje odtwarzanie
utworów w losowej
kolejności.
(Utwór t album t OFF)
4 Przycisk BASS BOOST
Regulacja niskich tonów.
ON y OFF
(wskaźnik BASS BOOST
zaczyna świecić)
11PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
masterpage:Left
5 Przycisk 1 (POWER)
Aby włączyć zasilanie lub
tryb gotowości.
ON y Tryb gotowości
(wskaźnik POWER zaczyna
świecić)
6 Przycisk REPEAT
Powoduje cykliczne
odtwarzanie utworów.
(Utwór t Wszystkie
utwory t OFF)
7 Przycisk VOLUME +/–
Ustawia poziom głośności
(32 poziomy).
(Podczas ustawiania
głośności miga wskaźnik
POWER.
Gdy głośność jest ustawiona
na minimum lub maksimum,
miga wskaźnik MUTING.)
8 Przycisk MUTING
Wycisza dźwięk ON y
OFF (wskaźnik MUTING
zaczyna świecić)
12PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
masterpage:Right
* Gdy świeci wskaźnik INPUT, nie można obsługiwać odtwarzacza iPod.
** Informacje na temat posługiwania się tym przyciskiem zamieszczono w
podręczniku użytkownika odtwarzacza iPod.
Uwagi
• W zależności od modelu podłączonego odtwarzacza iPod jego działanie
może odbiegać od tego, które zostało tu opisane.
• Telefon iPhone dzwoni z ustawioną na nim głośnością nawet wtedy, gdy jest
podłączony do urządzenia. W razie potrzeby można ustawić na telefonie
iPhone inną głośność dzwonka.
• Gdy telefon iPhone jest podłączony do urządzenia i pojawia się połączenie
przychodzące, odtwarzanie dźwięku jest wstrzymywane, a użytkownik może
odebrać połączenie.
• Przyciski modyfikowania głośności odtwarzacza iPod nie działają, gdy jest on
podłączony do urządzenia (za wyjątkiem regulacji głośności dzwonka na
telefonie iPhone).
• W momencie włączania odtwarzacza iPod z głośników może być słychać
„pykanie”.
Włącz odtwarzacz iPod i urządzenie, a następnie umieść odtwarzacz iPod w
urządzeniu.
• W zależności od ustawień głośności odtwarzacza i urządzenia może się nagle
pojawić głośny dźwięk.
Wykorzystywanie urządzenia jako ładowarki
Podłącz przewód sieciowy do gniazdka. Umieść odtwarzacz iPod w
złączu urządzenia głównego. Ładowanie rozpocznie się
automatycznie. Na wyświetlaczu odtwarzacza iPod
pojawią się informacje na temat ładowania. Szczegółowe informacje
na ten temat można znaleźć w podręczniku użytkownika
odtwarzacza iPod.
Naciśnięcie przycisku POWER w celu wyłączenia urządzenia
powoduje jednoczesne wyłączenie podłączonego odtwarzacza iPod.
Nie oznacza to jednak, że odtwarzacz iPod zostanie zablokowany w
takim stanie. Inne osoby będą wciąż mogły przeglądać zapisane na
nim dane.
13PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
masterpage:Left
Aby odłączyć adapter stacji dokującej dla odtwarzacza iPod
Aby odłączyć adapter
stacji dokującej do
odtwarzacza iPod,
podważ go paznokciem
lub płaskim przedmiotem,
korzystając z otworu w
adapterze.
14PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
masterpage:Right
Słuchanie utworów z urządzeń
zewnętrznych
Do systemu można też podłączać inne przenośne odtwarzacze
muzyczne. Wystarczy podłączyć odtwarzacz do gniazda AUDIO IN,
używając odpowiedniego kabla połączeniowego (nie należy do
wyposażenia).
AUDIO IN
Przenośny odtwarzacz
muzyczny itp.
Kabel połączeniowy (nie należy do
wyposażenia)
Jak włączyć odtwarzanie?
1
2
3
Podłącz kabel połączeniowy.
4
Do sterowania głośnością służą przyciski Głośność +/– na
urządzeniu głównym.
Naciśnij przycisk POWER ON/tryb gotowości.
Naciśnij przycisk INPUT, upewnij się, że wskaźnik świeci i włącz
odtwarzanie na przenośnym odtwarzaczu muzycznym.
15PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
masterpage:Left
Wskazówka
• Istnieje możliwość słuchania muzyki z innych modeli odtwarzacza iPod niż
wymienione na liście zgodnych modeli (patrz „Zgodne modele urządzeń
iPod/iPhone”). Wystarczy podłączyć odtwarzacz do gniazda AUDIO IN za
pomocą kabla połączeniowego (nie należy do wyposażenia).
• Odtwarzaniem muzyki z odtwarzacza można też sterować za pomocą
następujących przycisków na pilocie: BASS BOOST, POWER, VOLUME
oraz MUTING.
16PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
Rozwiązywanie
problemów
W przypadku wystąpienia
jakiegoś problemu z systemem
należy odszukać jego opis na
poniższej liście i wykonać
podane czynności naprawcze.
Jeśli problem się powtarza,
należy skontaktować się z
punktem sprzedaży produktów
firmy Sony.
Należy pamiętać, że części
wymienione w ramach naprawy
mogą stać się własnością
serwisu.
Do naprawy należy dostarczyć
cały zestaw.
Produkt ten stanowi jeden
spójny system i dlatego do
określenia miejsca wystąpienia
usterki wymagającej naprawy
konieczne jest dostarczenie go
do serwisu w całości.
Migają wszystkie wskaźniki.
• System pracuje w trybie
chronionym.
• Odłącz przewód sieciowy od
urządzenia i podłącz go
ponownie. Następnie włącz
urządzenie.
Jeśli w dalszym ciągu wszystkie
wskaźniki będą migać, należy
skontaktować się z najbliższym
punktem sprzedaży produktów
firmy Sony.
masterpage:Right
Brak dźwięku.
• Przed przystąpieniem do
korzystania z odtwarzacza iPod*
należy wgrać do niego
najnowsze oprogramowanie.
• Sprawdź połączenia.
• Naciśnij przycisk VOLUME +
na urządzeniu głównym. Jeżeli
głośność dźwięku będzie w
dalszym ciągu mała, nawet po
zwiększeniu głośności systemu
do maksimum, zwiększ także
głośność przenośnego
odtwarzacza muzycznego (jeżeli
jest on podłączony do gniazda
AUDIO IN).
• Zdejmij obudowę ochronną
odtwarzacza iPod* i sprawdź,
czy na pewno jest on prawidłowo
podłączony.
• Upewnij się, że odtwarzacz
iPod* odtwarza jakiś utwór.
• Sprawdź, czy została wybrana
odpowiednia funkcja.
Nie działa pilot.
• Usuń wszelkie przeszkody
znajdujące się na drodze między
pilotem i urządzeniem.
• Skieruj pilot w stronę czujnika
urządzenia głównego.
• Wymień baterię.
• Umieść system z dala od
świetlówek.
• Dociśnij odtwarzacz iPod* w
złączu.
17PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
• Przed przystąpieniem do
korzystania z odtwarzacza iPod*
należy wgrać do niego
najnowsze oprogramowanie.
Występuje przydźwięk lub
szumy.
• Ustaw system z dala od źródła
hałasu.
• Podłącz system do innego
gniazdka sieciowego.
Dźwięk jest zniekształcony.
• Zmniejsz poziom głośności za
pomocą przycisku VOLUME –
na urządzeniu głównym.
• Nastaw „Korekcja dźwięku” na
urządzeniu iPod* na „Wył” lub
„Bez korekcji”.
Głośność dzwonka telefonu
iPhone nie zmienia się.
• Ustaw poziom głośności
dzwonka na telefonie iPhone*.
* Patrz „Zgodne modele
urządzeń iPod/iPhone”.
masterpage:Left
Dane techniczne
Urządzenie główne
Wyjściowa moc skuteczna przy
pracy ciągłej
(referencyjna):
10 W + 10 W
(1 kHz, całk.
zniekszt. harm.
10%)
Wejścia
Złącze stacji dokującej
odtwarzacza iPod:
Patrz „Zgodne
modele urządzeń
iPod/iPhone”.
AUDIO IN: Mini wtyk stereo
Głośniki:
średnica 57 mm.
Impedancja znamionowa (L/R):
8Ω
Wymiary (szer./wys./gł.):
około 320 × 154 ×
194 mm
Waga:
około 2,1 kg
Temperatura pracy:
od 10°C do 35°C
Wymagania dotyczące zasilania:
DC IN: 13 V,
2,0 A
Konstrukcja oraz dane techniczne
mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
18PL
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
nazwa pliku
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\07_PL\010PL.fm
masterpage:Left
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
Оглавление
Компоненты комплекта
................................................6
Подготовка .........................7
Прослушивание iPod ........9
Прослушивание внешнего
оборудования ...................15
Поиск неполадок .............16
Характеристики ..............17
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Aктивнaя aкycтичecкaя cиcтeмa
Во избежание возгорания не
закрывайте вентиляционные
отверстия аппарата газетами,
скатертями, шторами и т.п. Не
размещайте на корпусе аппарата
открытые источники огня,
например, зажженные свечи.
Для предотвращения возгорания
или поражения электрическим
током не допускайте попадания
жидкости на аппарат и не ставьте
на корпус аппарата предметы,
содержащие жидкость, например,
цветочные вазы.
masterpage:Left
Не устанавливайте устройство в
замкнутом пространстве,
например, в книжном шкафу или
во встроенной мебели.
На нижней панели основного
блока находится паспортная
табличка.
Пока основной блок включен в
настенную розетку переменного
тока, он остается подключенным
к сети электропитания, даже если
питание основного блока
выключено.
Поскольку вилка сети
электропитания применяется для
отсоединения блока от сети,
следует подключать блок к
расположенной в легкодоступном
месте настенной розетке
переменного тока. При
возникновении отклонений от
нормальной работы блока
незамедлительно отсоедините
вилку от настенной розетки
переменного тока.
Не подвергайте батареи или
аппарат с установленными
батареями чрезмерному
тепловому воздействию,
например, воздействию
солнечных лучей или открытого
огня.
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.
Cлeдyющaя инфоpмaция
пpимeнимa только для
обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в
cтpaнax, гдe дeйcтвyют
диpeктивы EC
Производителем данного
устройства является корпорация
Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным
представителем по
2RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия
является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих
документах.
Маркировка СЕ
является
действительной
только для тех стран,
где она имеет юридическую силу.
В основном это касается стран
европейской экономической зоны
ЕЕА.
Утилизация
отслужившего
электрического и
электронного
оборудования
(директива
применяется в
странах Евросоюза
и других
европейских
странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
masterpage:Right
окружающую среду и здоровье
людей, поэтому для
предотвращения подобных
последствий необходимо
выполнять специальные
требования по утилизации этого
изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить
природные ресурсы. Для
получения более подробной
информации о переработке этого
изделия обратитесь в местные
органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было
приобретено изделие.
Об авторских правах
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano и iPod touch являются
товарными знаками Apple Inc.,
зарегистрированными в США и
других странах.
• Все другие товарные знаки и
зарегистрированные товарные
знаки являются товарными
знаками и зарегистрированными
товарными знаками
соответствующих владельцев. В
данном руководстве не указаны
отметки ™ и ®.
Данный знак на устройстве или
его упаковке обозначает, что
данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами. Его следует
сдать в соответствующий
приемный пункт переработки
электрического и электронного
оборудования. Неправильная
утилизация данного изделия
может привести к потенциально
негативному влиянию на
RU
3RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
Меры
предосторожности
Безопасность
• Кабели питания переменного
тока следует заменять только в
фирменных сервисных
магазинах.
• Запрещается использовать
любой другой адаптер питания
переменного тока.
masterpage:Left
Чистка
Выполняйте чистку корпуса,
панелей и элементов управления
мягкой тканью, слегка смоченной
слабым раствором моющего
средства. Не используйте никаких
типов абразивных материалов,
чистящих порошков или
растворителей, например, спирта
или бензина.
По любым вопросам или
неполадкам, связанным с данной
системой, обращайтесь к
ближайшему торговому
представителю Sony.
Полярность штекера
Установка
• Не устанавливайте систему в
наклонном положении.
• Не устанавливайте систему в
местах в повышенной
температурой, подвергающихся
воздействию прямых солнечных
лучей, а также в пыльных,
чрезмерно влажных или
холодных помещениях.
• Соблюдайте осторожность при
размещении основного блока
или адаптера питания
переменного тока на специально
обработанных поверхностях
(вощеных, помасленных,
полированных и т.д.) во
избежание пятен или
обесцвечивания.
4RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
masterpage:Right
Примечания
• “Made for iPod” и “Made for iPhone” означает, что электронный
аксессуар был специально разработан для подключения к iPod или
iPhone соответственно, и сертифицирован разработчиком в
соответствии с эксплуатационными стандартами Apple. Apple не несет
ответственности за работу этого устройства или за его соответствие
стандартам безопасности и регулятивным нормам. Обратите внимание,
что использование этого аксессуара совместно с iPod или iPhone может
повлиять на качество работы в беспроводном режиме.
• В данных инструкциях по эксплуатации термин “iPod” используется в
качестве общей ссылки на функции iPod в устройствах iPod и iPhone,
если в тексте или рисунках нет другого указания.
• Sony не несет ответственность за утрату или повреждение записанных
на iPod данных во время подсоединения iPod к данному блоку .
• Подробнее о поставляемых док-адаптерах iPod см. в инструкциях,
поставляемых с док-адаптерами. При использовании других моделей
iPod необходимо отдельно приобрести совместимый док-адаптер Apple
Inc.
5RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
masterpage:Left
Компоненты комплекта
Основной блок (1)
(См. “Совместимые модели iPod/
iPhone”)
Адаптер питания переменного тока (1)
Кабель питания переменного тока (1)
Пульт дистанционного управления (1)
Док-адаптеры iPod
Подробнее о поставляемых докадаптерах iPod см. в инструкциях,
поставляемых с док-адаптерами.
6RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
masterpage:Right
Подготовка
Подсоедините адаптер питания переменного тока к
основному блоку
1 К гнезду DC IN
2 К настенной розетке
Примечания
• Не следует подключать к основному блоку любой другой адаптер
питания переменного тока.
• Данная система не предназначена для использования в качестве
переносного устройства.
7RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
masterpage:Left
Подготовьте пульт дистанционного управления
Установка батарей в пульт дистанционного управления
Вставьте две батареи размера AAA (R03) (приобретаются
отдельно).
Размер AAA (R03) × 2
Замена батарей
При обычной эксплуатации срок годности батарей составляет
примерно шесть месяцев. Когда становится невозможно
управлять основным блоком с помощью пульта дистанционного
управления, замените все батареи новыми.
Примечания
• Не следует заряжать сухие батареи.
• Когда не планируется использовать пульт дистанционного управления
в течение длительного времени, извлеките батареи во избежание
повреждения, связанного с протечкой и коррозией.
Совет.
Когда становится невозможно управлять системой с помощью пульта
дистанционного управления, замените батареи новыми.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
Если обращаться с батареей ненадлежащим образом, она может
взорваться.
Запрещается перезарядка, разборка или сжигание батарей.
8RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
masterpage:Right
Прослушивание iPod
Размещение iPod в основном блоке
Перед использованием iPod выполните его обновление
последней версией программного обеспечения.
1
Выберите док-адаптер iPod, который подходит для вашей
модели iPod. Подробнее о поставляемых док-адаптерах
iPod см. в инструкциях, поставляемых с док-адаптерами.
2
3
Вставьте док-адаптер в основной блок.
Поместите iPod в основной блок.
9RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
masterpage:Left
Прослушивание звука
Индикатор
BASS BOOST
Индикатор MUTING
Индикатор INPUT
Индикатор POWER
1 (POWER ON/
Режим ожидания)
INPUT
Громкость –
Громкость +
Приемник для пульта
дистанционного управления
1
Нажмите кнопку POWER ON/Режим ожидания.
Загорается индикатор POWER на основном блоке.
2
Нажмите INPUT для переключения функции с AUDIO IN на
iPod.
Нажмите INPUT и убедитесь, что индикатор погас.
3
Выберите композиции и запустите воспроизведение на
iPod (см. “Совместимые модели iPod/iPhone”).
Одновременно система выполняет зарядку батареи iPod.
Используйте пульт дистанционного управления iPod для
воспроизведения, остановки и выполнения других операций.
При работе с iPod следует придерживать iPod другой рукой,
когда он находится в разъеме.
4
Отрегулируйте громкость с помощью кнопок Громкость
+/– на основном блоке.
10RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
masterpage:Right
Применение пульта дистанционного управления
Параметры по умолчанию
подчеркнуты.
1 Кнопка INPUT
Переключает источник
входа.
iPod y AUDIO IN*
(горит индикатор INPUT)
2 Кнопка M/m**
Выбор меню или
композиции для
воспроизведения.
Кнопки ./>**
Удерживайте нажатыми
для быстрой перемотки
назад (вперед) или
нажмите и отпустите для
пропуска до начала
текущей (или следующей)
композиции.
Кнопка MENU**
Работает аналогично
кнопке Menu на iPod.
Кнопка ENTER**
Выполнение выбранного
меню или
воспроизведение.
Кнопка NX **
Удерживайте нажатой для
выключения iPod или
нажмите и отпустите для
воспроизведения или
паузы.
3 Кнопка SHUFFLE
Воспроизведение
композиций в случайном
порядке.
(Композиция t альбом
t OFF)
4 Кнопка BASS BOOST
Регулировка басов.
ON y OFF
(Загорается индикатор
BASS BOOST)
11RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
masterpage:Left
5 Кнопка 1 (POWER)
Включение/переход в
режим ожидания
ON y Режим ожидания
(Загорается индикатор
POWER)
6 Кнопка REPEAT
Повторное
воспроизведение
композиций.
(Композиция t Все
композиции t OFF)
7 Кнопка VOLUME +/–
Регулировка громкости.
(32 уровня)
(При регулировке
громкости мигает
индикатор POWER.
При максимальном или
минимальном уровне
громкости мигает
индикатор MUTING.)
8 Кнопка MUTING
Отключение звука
ON y OFF (Загорается
индикатор MUTING)
12RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
masterpage:Right
* Управление iPod невозможно, когда горит индикатор INPUT.
** Подробнее о работе этой кнопки см. руководство пользователя iPod.
Примечания
• Операции могут отличаться в зависимости от подсоединенного iPod.
• Звонок iPhone соответствует установленному на iPhone уровню
громкости, даже когда iPhone подсоединен к основному блоку.
Настройте громкость звонка для соответствующего параметра iPhone.
• Когда iPhone подсоединен к основному блоку и принимает вызов во
время воспроизведения, воспроизведение приостанавливается,
предоставляя возможность ответить на входящий вызов.
• Громкость (за исключением громкости звонка iPhone) невозможно
настроить с помощью регулятора громкости на iPod, когда он
подсоединен к основному блоку.
• При включении iPod возможна генерация шума.
Включите iPod и основной блок, затем поместите iPod в основной блок.
• Возможен внезапный вывод громкого звука в зависимости от настроек
громкости на каждом из устройств.
Использование основного блока как зарядного
устройства для батарей
Подсоедините кабель питания переменного тока к розетке
электросети. Поместите iPod в разъем основного блока.
Автоматически начинается зарядка батареи. Условия зарядки
отображаются на дисплее iPod. Подробнее см. руководство
пользователя iPod.
При нажатии кнопки POWER для выключения основного блока
дисплей на подсоединенном iPod также выключается. Однако
при этом iPod не блокируется и сохраненная на iPod
информация может просматриваться другими людьми.
13RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
masterpage:Left
Извлечение док-адаптера iPod
Чтобы извлечь докадаптер iPod, потяните
его вверх ногтем или
плоским предметом,
используя гнездо в
адаптере.
14RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
masterpage:Right
Прослушивание внешнего оборудования
К системе можно подсоединить переносной
аудиопроигрыватель. Подсоедините проигрыватель к AUDIO
IN с помощью соединительного кабеля (приобретается
отдельно).
AUDIO IN
Переносной
аудиопроигрыватель и т.п.
Соединительный кабель
(приобретается отдельно)
Прослушивание
1
2
3
Подключите соединительный кабель.
4
Отрегулируйте громкость с помощью кнопок Громкость +/– на
основном блоке.
Нажмите кнопку POWER ON/Режим ожидания.
Нажмите INPUT, убедитесь, что горит индикатор, и запустите
воспроизведение на переносном аудиопроигрывателе.
Совет.
• Можно прослушивать музыку на моделях iPod, не перечисленных в
перечне совместимых моделей iPod (см. “Совместимые модели iPod/
iPhone”) путем подсоединения iPod к AUDIO IN с помощью
соединительного кабеля (приобретается отдельно).
• Для управления также можно использовать кнопки BASS BOOST,
POWER, VOLUME и MUTING на пульте дистанционного управления.
15RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
Поиск неполадок
При неполадках системы
найдите соответствующую
неполадку в расположенной
ниже таблице и выполните
указанное действие по ее
устранению. При сохранении
неполадки обратитесь к
торговому представителю
Sony.
Учтите, что при замене
некоторых компонентов во
время ремонта
обслуживающий персонал
может удерживать некоторые
компоненты.
При необходимости ремонта
следует принести в сервисный
центр всю систему.
Этот продукт является
системным и необходима вся
система для обнаружения
требующего ремонт
компонента.
Все индикаторы мигают.
• Система находится в
защищенном режиме.
• Отсоедините и повторно
подсоедините кабель питания
переменного тока к
основному блоку, затем
повторно включите основной
блок.
masterpage:Left
Если все индикаторы
продолжают мигать,
обратитесь к торговому
представителю Sony.
Нет звука.
• Перед использованием iPod*
выполните его обновление
последней версией
программного обеспечения.
• Проверьте соединения.
• Нажмите VOLUME + на
основном блоке. Если даже
после установки
максимального уровня
громкости в системе
громкость звука по-прежнему
низкая, отрегулируйте
громкость на переносном
аудиопроигрывателе (при
использовании AUDIO IN).
• Снимите защитный чехол с
iPod* и убедитесь, что iPod*
надежно подсоединен.
• Убедитесь, что iPod*
воспроизводит музыкальную
композицию.
• Проверьте, что выбрана
правильная функция.
Пульт дистанционного
управления не работает.
• Удалите все препятствия
между основным блоком и
пультом дистанционного
управления.
• Направьте пульт
дистанционного управления
на датчик основного блока.
16RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
имя файла
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\08_RU\010RU.fm
• Замените батарею.
• Переместите систему,
увеличив расстояние от
системы до люминесцентных
ламп.
• Надежно подсоедините iPod*
к разъему.
• Перед использованием iPod*
выполните его обновление
последней версией
программного обеспечения.
Серьезные помехи или шум.
• Переместите систему,
увеличив расстояние от
системы до источника шума.
• Подсоедините систему к
другой сетевой розетке.
Искажение звука.
• Нажмите VOLUME – на
основном блоке для
уменьшения уровня
громкости.
• Установите для параметра
“Эквалайзер” iPod* значение
“Выкл.” или “Плоская”.
Громкость звонка iPhone не
изменяется.
• Настройте громкость звонка
на iPhone*.
* См. “Совместимые модели
iPod/iPhone”.
masterpage:Right
Характеристики
Основной блок
Постоянная выходная
мощность (RMS)
(опорный уровень):
10 Вт + 10 Вт
(1 КГц,
суммарное
значение
коэффициента
нелинейных
искажений 10%)
Входы
Разъем док-станции iPod:
См.
“Совместимые
модели iPod/
iPhone”
AUDIO IN: Стереофонический
мини-штекер
Громкоговорители:
диаметр 57 мм.
Номинальное сопротивление
(Л/П):
8Ω
Габариты (ш/в/г):
прибл. 320 × 154 ×
194 мм
Масса:
прибл. 2,1 кг
Рабочая температура:
10°C - 35°C
Требования к питанию:
DC IN: 13 В,
2,0 А
Конструкция и технические
характеристики могут быть
изменены без уведомления.
17RU
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
Зміст
Перевірка вмісту упаковки
................................................6
Підготовка ..........................7
Прослуховування вмісту за
допомогою iPod ...............10
Прослуховування вмісту за
допомогою зовнішнього
обладнання ........................15
Усунення несправностей
..............................................16
Технічні характеристики
..............................................17
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб зменшити загрозу займання,
не закривайте вентиляційний
отвір пристрою газетами,
скатертинами, занавісками тощо.
Не кладіть на пристрій джерела
відкритого вогню, наприклад
запалені свічки.
Щоб зменшити загрозу займання
або ураження електричним
струмом, не піддавайте пристрій
дії крапель або бризок рідини та не
ставте на нього наповнені рідиною
предмети, наприклад вази.
Не розміщуйте пристрій у
закритому місці, наприклад у
книжковій або вбудованій шафі.
Пластинка з технічними
характеристиками розміщена на
нижній панелі цього пристрою.
masterpage:Left
Пристрій не від’єднується від
джерела живлення весь час, поки
він підключений до розетки
змінного струму, навіть якщо сам
пристрій вимкнуто.
Оскільки для від’єднання
пристрою від джерела живлення
використовується штепсель
шнура живлення, підключіть
пристрій до легкодоступної
розетки змінного струму. У разі
виявлення неполадок у роботі
пристрою негайно від’єднайте
штепсель шнура живлення від
розетки змінного струму.
Бережіть елементи живлення або
пристрій із встановленим
елементом живлення від впливу
надмірного тепла, наприклад
сонячного проміння, вогню тощо.
Примітка для користувачів:
наведена нижче інформація
стосується лише обладнання, що
продається у країнах, де
застосовуються директиви ЄС
Виробником цього товару є
корпорація Sony, офіс якої
розташований за адресою: 1-7-1
Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japan (Японія). Уповноважений
представник з питань EMC
(Електромагнітна сумісність) та
безпеки товарiв – Sony
Deutschland GmbH, адреса:
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany (Німеччина). З
приводу обслуговування або
гарантії звертайтеся за адресами,
вказаними в окремих документах,
що обумовлюють питання
гарантії та обслуговування.
2UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
Дійсність позначки
СЕ обмежена тільки
країнами, де її
вимагає закон –
переважно у країнах
Європейського економічного
простору.
Утилізація старого
електричного та
електронного
обладнання
(застосовується в
Європейському
союзі та інших
європейських
країнах із
системами
роздільного
збирання сміття)
Цей символ на виробі або на
упаковці означає, що цей виріб не
можна утилізувати як побутове
сміття. Замість цього його
потрібно здати до відповідного
приймального пункту для
вторинної обробки електричного
та електронного обладнання.
Забезпечивши належну
утилізацію цього виробу, ви
допоможете запобігти негативним
наслідкам для навколишнього
середовища та людського
здоров’я, до яких могла б
призвести неправильна утилізація
цього виробу. Вторинна
переробка матеріалів допоможе
зберегти природні ресурси. Щоб
отримати докладнішу інформацію
щодо вторинної переробки цього
виробу, зверніться до місцевих
органів влади, до служби
утилізації побутових відходів або
до магазину, де було придбано цей
виріб.
masterpage:Right
Про авторські права
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano та iPod touch — це товарні
знаки Apple Inc., зареєстровані у
США та інших країнах.
• Усі інші торгові знаки та
зареєстровані торгові знаки є
власністю відповідних компаній.
У цьому посібнику знаки ™ або ®
не вказуються.
Застережні заходи
Про безпеку
• Шнур живлення змінного струму
можна замінювати лише у
кваліфікованому сервісному
центрі.
• Не використовуйте адаптери
змінного струму, які входять до
комплектів постачання інших
пристроїв.
Полярність штепселя
Про розташування
• Не розташовуйте систему під
кутом.
• Не розташовуйте систему у
спекотних, запилених, дуже
вологих чи холодних місцях або
місцях, які зазнають дії прямого
сонячного проміння.
• Будьте уважні, розміщаючи
пристрій або адаптер змінного
струму на спеціально
оброблених поверхнях
(наприклад за допомогою воску,
мастила, лаку тощо), оскільки це
може призвести до забруднення
або знебарвлення поверхні.
UA
3UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
masterpage:Left
Про очищення
Чистьте корпус, панель і елементи
керування м’якою тканиною,
злегка зволоженою слабким
розчином мийного засобу. Не
використовуйте жодні жорсткі
тканини, порошки для чищення
або розчинники, зокрема спирт
або бензин.
Якщо у вас виникають запитання
або труднощі, які стосуються
системи, будь ласка, зверніться до
найближчого дилера компанії
Sony.
4UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
masterpage:Right
Примітки
• «Made for iPod» та «Made for iPhone» означає, що електронний аксесуар
був спеціально розроблений для з’єднання з iPod або iPhone відповідно,
та сертифікований розробником у відповідності до експлуатаційних
стандартів Apple. Apple не несе відповідальності за роботу цього
пристрою або за його відповідність стандартам безпеки та
регулятивним нормам. Зауважте, що використання цього аксесуара
разом із iPod або iPhone може вплинути на якість роботи в
бездротовому режимі.
• У цих інструкціях з експлуатації «iPod» використовується як загальние
посилання на функції iPod для iPod й iPhone, якщо не вказано інше в
тексті або на ілюстраціях.
• Компанія Sony не несе відповідальності у випадку втрати або
пошкодження даних, записаних на пристрої iPod, під час використання
цього пристрою з iPod.
• Докладнішу інформацію щодо адаптерів для встановлення iPod, що
входять до комплекту постачання, див. в інструкціях, що входять до
комплекту постачання адаптерів для встановлення. Використання
інших моделей iPod зумовлює необхідність придбання сумісного
адаптера для встановлення Apple Inc. окремо.
5UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
masterpage:Left
Перевірка вмісту упаковки
Основний пристрій (1)
(Див. «Сумісні моделі iPod/iPhone».)
Адаптер змінного струму (1)
Шнур змінного струму (1)
Пульт дистанційного керування (1)
Адаптери для встановлення iPod
Докладнішу інформацію щодо адаптерів
для встановлення iPod, що входять до
комплекту постачання, див. в інструкціях,
що входять до комплекту постачання
адаптерів для встановлення.
6UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
masterpage:Right
Підготовка
Підключіть адаптер змінного струму до пристрою
1 До гнізда DC IN
2 До електричної розетки
Примітки
• Не підключайте будь-які інші адаптери змінного струму до основного
пристрою.
• Система не призначена для використання в якості портативного
пристрою.
7UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
masterpage:Left
Підготуйте до роботи пульт дистанційного керування
Встановлення елементів живлення в пульт дистанційного
керування
Встановіть два елементи живлення розміру AAA (R03) (не
входять до комплекту постачання).
Розмір AAA (R03) × 2
Ознаки необхідності заміни елементів живлення
У режимі звичайного використання елементи живлення мають
працювати впродовж шести місяців. Якщо пульт дистанційного
керування більше не може використовуватися для роботи із
пристроєм, замініть усі елементи живлення новими.
Примітки
• Не заряджайте елементи живлення сухого типу.
• Якщо пульт дистанційного керування не використовуватиметься
протягом довгого періоду часу, вийміть елементи живлення для
уникнення пошкодження, спричиненого витіканням рідини з елементів
живлення та його корозією.
8UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
masterpage:Right
Підказка
Якщо пульт дистанційного керування більше не може використовуватися
для роботи із системою, замінюйте елементи живлення новими.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Елемент живлення може вибухнути, якщо з ним поводитися
неналежним чином.
Елемент живлення не можна перезаряджати, розбирати або викидати
у вогонь.
9UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
masterpage:Left
Прослуховування вмісту за допомогою
iPod
Як встановити iPod у пристрій
Перед використанням оновіть iPod для застосування останньої
версії програмного забезпечення.
1
Виберіть адаптер для встановлення iPod, який підходить
до вашого iPod. Докладнішу інформацію щодо адаптерів
для встановлення iPod, що входять до комплекту
постачання, див. в інструкціях, що входять до комплекту
постачання адаптерів для встановлення.
2
3
Вставте адаптер для встановлення у пристрій.
Встановіть iPod у пристрій.
10UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
masterpage:Right
Прослуховування музики
індикатор
BASS BOOST
Індикатор MUTING
Індикатор INPUT
Індикатор POWER
1 (POWER ON/
INPUT
Режим очікування)
Зменшення гучності
Збільшення гучності
Приймач сигналів від пульта
дистанційного керування
1
Натисніть POWER ON/Режим очікування.
Засвітиться індикатор POWER на основному пристрої.
2
Натисніть кнопку INPUT, щоб переключити функцію з
AUDIO IN на iPod.
Натисніть кнопку INPUT і підтвердіть вимкнення
індикатора.
3
Виберіть композиції та розпочніть відтворення за
допомогою iPod (див. «Сумісні моделі iPod/iPhone»).
Одночасно система заряджає елемент живлення iPod.
Використовуйте пульт дистанційного керування або iPod для
відтворення, зупинення або здійснення інших операцій.
Під час роботи iPod, коли він знаходиться в роз’ємі,
підтримуйте його іншою рукою.
4
Відрегулюйте гучність за допомогою кнопки зменшення та
збільшення гучності (Volume +/–) на основному пристрої.
11UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
masterpage:Left
Використання пульту дистанційного керування
Параметри за промовчанням
підкреслені.
1 Кнопка INPUT
Перемикає джерело
вхідного сигналу.
iPod y AUDIO IN*
(засвітиться індикатор
INPUT)
2 Кнопка M/m**
Виберіть меню або
композицію для
відтворення.
Кнопки ./>**
Натисніть для
перемотування назад
(перемотування вперед)
або натисніть і відпустіть,
щоб перейти на початок
поточної (або наступної)
композиції.
Кнопки MENU**
Працює як кнопка
«Меню» на iPod.
Кнопки ENTER**
Увійдіть у вибране меню
або відтворення.
Кнопка NX**
Натисніть, щоб вимкнути
iPod , або натисніть і
відпустіть, щоб розпочати
або призупинити
відтворення.
3 Кнопка SHUFFLE
Відтворення композицій у
довільній послідовності.
(Композиція t альбом t
OFF)
4 Кнопка BASS BOOST
Настроювання низьких
частот.
ON y OFF
(Засвітиться індикатор
BASS BOOST)
12UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
masterpage:Right
5 Кнопка 1 (POWER)
Ввімкнення або перехід у
режим очікування.
ON y Режим очікування
(Засвітиться індикатор
POWER)
6 Кнопка REPEAT
Відтворення композицій із
багаторазовим повтором.
(Композиція t Усі
композиції t OFF)
7 Кнопка VOLUME +/–
Настроювання гучності.
(32 рівні)
(Під час настроювання
гучності миготить
індикатор POWER.
Якщо рівень гучності –
мінімальний або
максимальний, миготить
індикатор MUTING.)
8 Кнопка MUTING
Вимкнення звуку ON y
OFF (Засвітиться
індикатор MUTING)
13UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
masterpage:Left
* iPod не працює, якщо увімкнено індикатор INPUT.
** Див. посібник користувача до iPod для отримання інформації про
функцію кнопки.
Примітки
• Функціональність відрізняється залежно від моделі iPod.
• Сигнал дзвінка iPhone лунає згідно настройок рівня гучності дзвінка в
iPhone, навіть якщо його підключено до пристрою. Настройте рівень
гучності дзвінка до бажаного рівня в iPhone.
• Якщо iPhone підключено до пристрою та необхідно прийняти дзвінок
під час відтворення, відтворення буде призупинено, що дасть змогу
прийняти вхідний дзвінок.
• Гучність (за виключенням гучності дзвінка для iPhone) не можна
настроїти за допомогою регулятора гучності в iPod, якщо його
підключено до пристрою.
• Під час увімкнення iPod може виникати певне звукове потріскування.
Увімкніть iPod і пристрій, а потім розташуйте iPod у пристрої.
• Може раптово виникнути гучний звук залежно від настройок гучності
кожного з пристроїв.
Використання апарата як зарядного пристрою
Підключіть шнур змінного струму до джерела живлення. Потім
встановіть iPod у роз’єм основного пристрою. Заряджання
елементів живлення почнеться автоматично. Умови заряджання
відобразяться на дисплеї iPod. Для отримання докладнішої
інформації див. посібник користувача iPod.
Якщо натиснути кнопку POWER, щоб вимкнути пристрій,
вимкнеться дисплей підключеного iPod. Однак, iPod не буде
заблоковано за такої умови, а інформацію, яка зберігається в
iPod, можуть переглядати інші люди.
Від’єднання адаптера для встановлення iPod
Щоб від’єднати адаптер
для встановлення iPod,
витягніть його нігтем або
пласким предметом за
гніздо в адаптері.
14UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
masterpage:Right
Прослуховування вмісту за допомогою
зовнішнього обладнання
Можна підключати портативні аудіопрогравачі до системи.
Підключіть програвач до роз’єму AUDIO IN за допомогою
з’єднувального кабелю (не входить до комплекту постачання).
AUDIO IN
Портативний
аудіопрогравач тощо.
З’єднувальний кабель
(не входить до комплекту
постачання)
Спосіб прослуховування
1
2
3
Підключіть його за допомогою з’єднувального кабелю.
4
Відрегулюйте гучність за допомогою кнопки зменшення та
збільшення гучності (Volume +/–) на основному пристрої.
Натисніть POWER ON/Режим очікування.
Натисніть кнопку INPUT, переконайтеся, що індикатор
увімкнуто, а потім розпочніть відтворення на портативному
аудіопрогравачі.
Підказка
• Можна прослуховувати музику на моделях iPod, які не містяться у
списку сумісних моделей iPod (див. «Сумісні моделі iPod/iPhone»),
підключивши iPod до роз’єму AUDIO IN за допомогою з’єднувального
кабелю (не входить до комплекту постачання).
• Також можна використовувати кнопки BASS BOOST, POWER,
VOLUME та MUTING на пульті дистанційного керування.
15UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
Усунення
несправностей
Якщо виникла проблема під
час використання системи,
знайдіть опис проблеми в
контрольному списку з
усунення несправностей, який
наведено нижче, і виконайте
вказані операції для усунення
проблеми. Якщо проблема не
зникла, зверніться до дилера
компанії Sony.
Зауважте, що у випадку
заміни персоналом центру
сервісного обслуговування
певних деталей під час
ремонту їх можна зберігати.
У випадку звернення до
центру сервісного
обслуговування для
проведення ремонту системи,
її необхідно надати в повній
комплектації.
Цей виріб є системою, тому
необхідно надавати його в
повній комплектації для
визначення частин, які
потребують ремонту.
Миготять усі індикатори.
• Система перебуває в режимі
захисту.
• Від’єднайте й повторно
підключіть шнур змінного
струму до пристрою, а потім
знову ввімкніть пристрій.
masterpage:Left
Якщо всі індикатори
продовжують миготіти,
зверніться до найближчого
дилера компанії Sony.
Звук не відтворюється.
• Перед використанням оновіть
iPod* для застосування
останньої версії програмного
забезпечення.
• Перевірте підключення.
• Натисніть кнопку VOLUME +
на основному пристрої. Якщо
гучніть залишається низькою
навіть після збільшення
гучності системи до
максимального рівня,
настройте гучніть на
підключеному портативному
аудіопрогравачі (якщо
використовується роз’єм
AUDIO IN).
• Зніміть захисний корпус iPod*
і переконайтеся, що iPod*
надійно підключено.
• Переконайтеся, що iPod*
відтворює музику.
• Переконайтеся, що вибрано
правильну функцію.
Пульт дистанційного
керування не працює.
• Усуньте всі перешкоди між
пристроєм і пультом
дистанційного керування.
• Наведіть пульт дистанційного
керування на датчик
головного пристрою.
• Замініть елемент живлення.
16UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
ім’я файла
[F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\41
08825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010UA.fm].
• Розташуйте систему якнайдалі
від джерел люмінесцентного
освітлення.
• Надійно підключіть iPod* до
роз’єму.
• Перед використанням оновіть
iPod* для застосування
останньої версії програмного
забезпечення.
Чути значне гудіння або шум.
• Перемістіть пристрій
якнайдалі від джерела шуму.
• Підключіть систему до іншого
джерела живлення.
Звук спотворений.
• Натисніть кнопку VOLUME –
на основному пристрої, щоб
зменшити гучніть.
• Установіть для параметра
«EQ (Еквалайзер)» пристрою
iPod* значення «Off (Вимк.)»
або «Flat (Знижений)».
Рівень гучності дзвінка
iPhone не змінюється.
• Відрегулюйте рівень гучності
дзвінка на iPhone*.
* Див. «Сумісні моделі iPod/
iPhone».
masterpage:Right
Технічні
характеристики
Основний пристрій
Тривала RMS-потужність на
виході (контрольна):
10 Вт + 10 Вт
(1 кГц, 10%
THD)
Входи
Роз’єм док-станції iPod:
Див. «Сумісні
моделі iPod/
iPhone».
AUDIO IN: Стереофонічний
міні-штекер
Головки динаміків:
57 мм у діаметрі
Номінальний опір (Л/П):
8Ω
Габаритні розміри (ширина/
висота/товщина):
прибл. 320 × 154
× 194 мм
Вага
прибл. 2,1
кілограма
Робоча температура:
від 10°C до 35°C
Вимоги до джерела живлення:
DC IN: 13 В,
2,0 A
Конструкція та технічні
характеристики можуть бути
змінені без оповіщення.
17UA
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
filename
F:\DATA\Sony\858260S\1129\858260S_43\4108825431\410
8825431SRSGU10IPEU8\09_UA\010BCO.fm
masterpage:Left
Sony Corporation Printed in China
model name [SRS-GU10iP]
[4-108-825-43(1)]
Download PDF

advertising