Sony | ICD-SX78 | Sony ICD-SX78 Οδηγίες χρήσης

Изготовитeль: Сони Корпорeйщн
aдрec: 1-7-1 Конaн,
Минaто-ку, Toкиo 108-0075, Япония
Стрaнa-прoизвoдитeль: Китaй
В настоящем кратком руководстве описаны только
основные операции, такие как воспроизведение
или запись сообщений. Все функции и
возможности цифрового диктофона описаны
в приложенной к диктофону инструкции по
эксплуатации, записанной на компакт-диск в виде
файлов PDF на 15 европейских языках.
Можно скопировать файлы PDF инструкций по
эксплуатации на компьютер. Вставьте прилагаемый
компакт-диск в дисковод CD-ROM компьютера и
следуйте указаниям на экране.
Если инструкции не отображаются на экране,
в Проводнике Windows правой кнопкой мыши
щелкните CD-ROM, чтобы открыть его содержимое,
а затем дважды щелкните файл [SetupLauncher.exe].
Английская версия инструкции по эксплуатации
также приложена в виде брошюры.
Для покупателей в Европе
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть
вмecтe c пpочими бытовыми отxодaми.
Eго cлeдyeт cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт пepepaботки
элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния. Heпpaвильнaя
yтилизaция дaнного издeлия можeт
пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa
окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий нeобxодимо
выполнять cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции
этого издeля. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния болee
RU
подpобной инфоpмaции о пepepaботкe этого издeлия
обpaтитecь в мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было
пpиобpeтeно издeлиe.
Утилизация использованных
элементов питания (применяется
в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют
системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания
или упаковке означает, что элемент
питания, поставляемый с устройством,
нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
Обеспечивая правильную утилизацию использованных
элементов питания, вы предотвращаете негативное влияние
на окружающую среду и здоровье людей, возникающее
при неправильной утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при изготовлении элементов
питания, способствует сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо действий
или сохранения имеющихся в памяти устройств
данных необходима подача постоянного питания
от встроенного элемента питания, замену такого
элемента питания следует производить только
в специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока службы,
сдавайте их в соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста,
узнайте в разделе, в котором даны инструкции по
извлечению элементов питания из устройства, соблюдая
меры безопасности. Сдавайте использованные
элементы питания в соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о вторичной
переработке данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные
органы городского управления, службу сбора бытовых
отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
Уведомление адресовано
пользователям в странах, где
действуют директивы ЕС
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo, Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
относится только к аккумуляторам.
RU
RU
RU
RU
RU
Содержание
Проверка содержимого
комплекта поставки....................................4
Начало работы
Шаг 1. Подготовка источника
питания................................................................5
Шаг 2. Установка часов.............................6
Основные операции
Запись сообщений......................................8
Ручной режим записи...............................9
Проверка
содержимого
комплекта поставки
Цифровой диктофон (1)
Аккумуляторные батареи (2)
Соединительный кабель USB (1)
Воспроизведение/удаление
Воспроизведение сообщений............11
Удаление сообщений.................................12
Использование цифрового
диктофона с компьютером
Стереонаушники* (1)
Использование прилагаемого
программного обеспечения
Digital Voice Editor.........................................14
Меры предосторожности......................22
RU
Программное обеспечение, Digital
Voice Editor (диск CD-ROM)
Держатель* (1)
Подставка* (1)
Сумка для переноски (1)
Инструкция по эксплуатации
* Стереонаушники, базовый блок и
подставка поставляются только с
некоторыми моделями и не во все регионы.
Начало работы
Шаг 1. Подготовка
источника питания
3 Зарядите батареи, подключив
цифровой диктофон к
компьютеру с помощью разъема
USB.
Зарядка батарей
Чтобы использовать программу Digital
Voice Editor, рекомендуется установить
эту программу до выполнения шага 3.
1 Сдвиньте и поднимите крышку
отделения для батарей.
Соединительный
кабель USB
(прилагается)
2 Вставьте две аккумуляторные
батареи, соблюдая полярность, и
закройте крышку.
RU
Шаг 2. Установка
часов
1 Выберите “DATE & TIME” в меню.
Нажмите и удерживайте кнопку
/MENU.
Окошко дисплея перейдет в режим
меню.

/

для выбора “DETAIL MENU”, затем
нажмите кнопку .
Нажмите кнопку  или  для
выбора “DATE & TIME”, затем нажмите
кнопку .
/MENU
Нажмите кнопку  или 
2 Нажмите кнопку  или  для
выбора “AUTO” или “MANUAL”,
затем нажмите кнопку .
Необходимо установить часы,
чтобы использовать функцию
предупреждения или записать дату и
время.
Если батареи устанавливаются
впервые или после того, как цифровой
диктофон находился некоторое время
без батарей, отобразится дисплей
установки часов. В этом случае
перейдите к шагу 4.
RU
При выборе значения “AUTO” часы
настраиваются автоматически в
соответствии с часами на компьютере,
на котором запущена прилагаемая
программа Digital Voice Editor и к
которому подключен цифровой диктофон.
При выборе значения “MANUAL”
перейдите к выполнению
следующих шагов.
3 Нажмите кнопку  или  для
выбора “08y1m1d”, затем нажмите
кнопку .
4 Нажмите кнопку  или 
для
последовательной установки
года, месяца, дня, часов и минут,
затем нажмите кнопку .
Появится индикация “EXECUTING….”,
и часы будут установлены.
5 Нажмите  для отображения
обычного экрана.
 Примечание
Если кнопка  не будет нажата в
течении одной минуты после ввода
данных по установки часов, режим
установки часов будет отменен, и окошко
дисплея перейдет в обычное состояние.
RU
Основные операции
Запись сообщений
Индикатор работы
устройства
2
3
1
1
1
В этом разделе описан способ записи
с помощью функции AUTO_AGC*,
которая предварительно настроена
для цифрового диктофона на заводе.
* Автоматический контроль записи
1 Выберите папку.
Нажмите кнопку
/MENU для
отображения окна выбора папок.
Нажмите кнопку  или 
для выбора папки, в которую
необходимо записать сообщения, а
затем нажмите кнопку .
RU
2 Начните запись.
Нажмите кнопку  (запись).
Индикатор режима работы
загорится красным, и отобразится
окно записи (стр. 11).
Во время записи нет необходимости
удерживать нажатой кнопку
 (запись). Новое сообщение будет
автоматически добавлено поле
последнего записанного сообщения.
Говорите во встроенный микрофон.
3 Нажмите кнопку  (стоп) для
остановки записи.
Цифровой диктофон остановится в
начале текущей записи.
Ручной режим
записи
6
3, 6
7
1, 2
1, 2, 4
Индикатор работы
устройства
1, 2
1 Выберите ручной режим записи в
меню.
Выберите “MANUAL” с помощью
кнопки  или  в меню “REC
LEVEL”, затем нажмите кнопку .
2 Выберите папку.
Нажмите кнопку
/MENU для
отображения окна выбора папок.
RU
Нажмите кнопку  или 
для выбора папки, в которую
необходимо записать сообщения, а
затем нажмите кнопку .
3 Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку  (запись).
Цифровой диктофон перейдет в
режим ожидания записи. При записи
голоса на дисплее будет изменяться
индикатор уровня громкости.
4 Регулировка уровня записи.
На индикаторе уровня записи
установите максимальный уровень
источника записи примерно -12 дБ.
Если отображается индикация
“OVER”, нажмите кнопку  или
 и снизьте уровень записи так,
чтобы индикация “OVER” исчезла. Это
позволит предотвратить искажение
звука.
Индикатор OVER
Индикация уровня
10
RU
Для непрерывного изменения
уровня громкости нажмите и
удерживайте нажатой кнопку 
или . Под индикатором уровня
отображается также числовое
обозначение уровня громкости.
5 В меню выполните для записи
другие настройки, например “LCF
(LOW CUT)”, “LIMITER” и т.д.
6 Начните запись.
Нажмите кнопку  (запись).
Индикатор режима работы
загорится красным, и отобразится
индикация “REC”.
Во время записи нет необходимости
удерживать нажатой кнопку .
Говорите во встроенный микрофон.
7 Нажмите кнопку  (стоп) для
остановки записи.
Воспроизведение/удаление
Воспроизведение
сообщений
1, 2
1
1 Выберите папку.
Нажмите кнопку
/MENU.
Нажмите кнопку  или  для
выбора папки, а затем нажмите
кнопку .
2 Нажмите кнопку  или  для
выбора номера сообщения.
3 Нажмите кнопку , чтобы
начать воспроизведение.
5
1, 3
4
4 Отрегулируйте громкость с
помощью кнопок VOL +/–.
5 Нажмите кнопку , чтобы
остановить воспроизведение.
По окончании воспроизведения
одного сообщения диктофон
остановится в начале следующего
сообщения.
11
RU
Удаление сообщений
Удаление сообщений по
одному
Можно удалить ненужные сообщения
и оставить только те, которые нужны.
При удалении сообщения остальные
сообщения будут передвинуты вперед
и перенумерованы, чтобы между ними
не оставалось пропуска.
1 Нажмите кнопку ERASE во время
ERASE
Записанные сообщения можно удалять
по одному или сразу все сообщения в
папке.
 Примечание
После удаления записи ее уже невозможно
восстановить.
воспроизведения сообщения,
которое необходимо удалить,
или нажмите кнопку ERASE и
удерживайте более 1 секунды,
когда диктофон находится в
режиме остановки.
Отобразится название сообщения,
его номер и индикация “ERASE?
[ERASE] TO EXECUTE” и сообщение
будет воспроизведено.
2 Нажмите кнопку ERASE еще раз,
пока отображается сообщение
“ERASE? [ERASE] TO EXECUTE”.
Сообщение будет удалено, а
остальные сообщения будут
перенумерованы.
Отмена удаления
Нажмите кнопку  (стоп).
12
RU
Удаление всех сообщений
в папке
Выберите в меню пункт “ERASE ALL”.
13
RU
Использование цифрового
диктофона с компьютером
Использование
прилагаемого
программного
обеспечения Digital
Voice Editor
Возможности программного
обеспечения Digital Voice Editor
Программное обеспечение Digital Voice
Editor позволяет переносить сообщения на
экран монитора, сохранять их на жесткий
диск компьютера, а также воспроизводить и
редактировать.
 Перенос сообщений, записанных с
помощью цифрового диктофона, на
компьютер.
 Сохранение сообщений на жесткий диск
компьютера.
 Просмотр, воспроизведение или
редактирование сообщений на
компьютере.
 Перенос сообщений обратно на цифровой
диктофон. Можно добавить файл MP3 в
исходном виде.
 Отправка голосового сообщения
электронной почты с помощью программы
электронной почты, поддерживающей
MAPI.
14
RU



Использование ключей транскрибирования
для воспроизведения сообщения и
транскрибирования его с помощью
текстового процессора или окна текстового
редактора.
Транскрибирование сообщения,
записанного на цифровой диктофон, с
использованием программы распознавания
речи Dragon NaturallySpeaking® (только при
наличии установленной на компьютере
программы Dragon NaturallySpeaking
версии 5.0 (или более поздней версии)
Preferred или Professional Edition).
С помощью устройства записи компактдисков для DVE можно воспроизводить
композиции компакт-диска, вставленного
в дисковод компакт-дисков компьютера, и
сохранять композиции компакт-диска на
жесткий диск компьютера в формате файла,
который поддерживается программой
Digital Voice Editor. Затем сохраненные
файлы можно добавить на цифровой
диктофон с помощью программы Digital
Voice Editor.
Использовать устройство для записи
компакт-дисков для DVE разрешено
только в личных целях.
 Примечание
Для получения сведений об использовании
функции Dragon NaturallySpeaking см.
документацию, прилагаемую к программному
обеспечению.
Системные требования
OperatingОперационные
системы:
Windows Vista® Home Basic
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Business
Windows Vista® Ultimate
Windows® XP Home Edition Service Pack 2
или более поздние версии
Windows® XP Professional Service Pack 2
или более поздняя версия
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 2 или более поздняя версия
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 или более поздняя версия
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 или более поздняя версия
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 или более поздняя версия
Предварительно установленные
 Примечание
64-разрядная версия операционной
системы не поддерживается.
Аппаратные средства:
Компьютер: IBM PC/AT или
совместимый компьютер
 ЦП: Pentium® II 266 МГц или более
мощный (для Windows Vista® процессор Pentium® III 800 МГц или
более мощный)

ОЗУ: 128 МБ или более (для
Windows Vista® - 512 МБ или более)
 Пространство жесткого диска: 70
МБ или более
 Дисковод CD-ROM (при создании
звуковых компакт-дисков или
компакт-дисков с данными
требуется дисковод CD-R/RW)
 Порт: порт USB
 Звуковая плата: звуковые
платы, совместимые с любой из
поддерживаемых операционных
систем Microsoft® Windows®
 Дисплей: High color (16 бит или
выше); 800 x 480 точек или более
 Интернет-доступ к функции
голосовой почты и службе базы
данных компакт-дисков CD DataBase
 Примечание

Не поддерживаются следующие системы:
 операционные системы, отличные от
перечисленных выше;
 индивидуально собранные компьютеры или
разработанные операционные системы;
 обновленные операционные системы;
 среда с возможностью загрузки
нескольких операционных систем;
 среда с несколькими мониторами.
15
RU
Примечание относительно
транскрибирования сообщения
При использовании программного
обеспечения распознавания речи Dragon
NaturallySpeaking® для транскрибирования
сообщения компьютер также должен
соответствовать системным требованиям,
необходимым для работы Dragon
NaturallySpeaking.
Для получения информации о
самой последней версии Dragon
NaturallySpeaking, а также о том, как ее
можно приобрести в своем регионе,
посетите веб-узел по адресу:
http://www.nuance.com/
Примечание по отправке
сообщения электронной почты
При использовании приложения
Microsoft® Outlook Express 5.0/5.5/6.0
для отправки речевого сообщения
электронной почтой компьютер также
должен соответствовать системным
требованиям, необходимым для
работы Outlook Express.
16
RU
Установка программного
обеспечения
Установите программу Digital Voice
Editor на жесткий диск компьютера.
 Примечания




При установке программы Digital Voice Editor
можно создать любые совместимые форматы
файлов, кроме файлов DVF (TRC). (можно
воспроизводить файлы DVF (TRC).)
Если выполняется установка обоих типов
программы Digital Voice Editor, необходимо
выбрать установку поверх предыдущих, что
позволит работать со всеми совместимыми
форматами файлов.
Не подсоединяйте цифровой диктофон к
компьютеру до установки программы. Кроме
того, не отключайте или не подсоединяйте
цифровой диктофон во время установки
программы. Цифровой диктофон может оказаться
нераспознанным, а программное обеспечение
может быть не установлено надлежащим образом.
Обязательно закройте все запущенные программы
перед установкой программы Digital Voice Editor.
При установке или удалении программы в
Windows® 2000 Professional необходимо войти
в систему Windows с именем пользователя
“Администратор”.





При установке или удалении программы в Windows
Vista® Home Basic/Windows Vista® Home Premium/
Windows Vista® Business/Windows Vista® Ultimate/
Windows® XP Home Edition Service Pack 2 или
более поздние версии/Windows® XP Professional
Service Pack 2 или более поздняя версия/Windows®
XP Media Center Edition Service Pack 2 или более
поздняя версия/Windows® XP Media Center
Edition 2004 Service Pack 2 или более поздняя
версия/Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 или более поздняя версия войдите в
систему с именем пользователя и учетной записью
пользователя “Администратор компьютера”.
(Чтобы определить, имеется ли учетная запись
пользователя “Администратор компьютера” для
имени пользователя, откройте вкладку “Учетные
записи пользователей” на панели управления и
посмотрите, что отображается в разделе ниже
имени пользователя.)
Если ранее была установлена программа “Memory
Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0”, то при установке
прилагаемой программы автоматически удалится
программа “Memory Stick Voice Editor”. (Сообщения
не удалятся.)
После установки, в зависимости от операционной
системы компьютера, также может быть
установлен модуль Microsoft DirectX. Этот модуль
не удаляется в случае удаления программы.
После установки программы Digital Voice Editor не
следует устанавливать программу “Memory Stick
Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0”. Программа Digital Voice
Editor будет работать неправильно.
Используя прилагаемую программу, можно
сохранять или редактировать сообщения на
“Memory Stick”.
1 Убедитесь, что цифровой диктофон
не подключен, затем включите
компьютер и запустите Windows.
2 Вставьте прилагаемый компактдиск в дисковод CD-ROM.
Автоматически запустится меню
[IC Recorder Software Setup] и появится
окно [Welcome to IC Recorder Software
Setup]. Если меню [IC Recorder Software
Setup] не отображается, в Проводнике
Windows правой кнопкой мыши
щелкните CD-ROM, чтобы открыть его
содержимое, а затем дважды щелкните
файл [SetupLauncher.exe].
3 Убедитесь, что условия
лицензионного соглашения
приемлемы, выберите пункт [I
accept the terms of the license
agreement], затем нажмите кнопку
[Next].
Отобразится окно [Software Install].
4 Выберите [Digital Voice Editor],
затем нажмите [Install].
Чтобы выполнить настройки,
необходимые для установки, следуйте
инструкциям на экране.
17
RU
Если предыдущая версия Digital
Voice Editor или любая версия
“Memory Stick Voice Editor” уже
установлена
Отобразится диалоговое окно,
с помощью которого была
установлена предыдущая версия
Digital Voice Editor или любая
версия “Memory Stick Voice Editor”.
Для установки программного
обеспечения следуйте инструкциям
на экране. Файлы сообщений
удалены не будут.
Если отображается диалоговое
окно для ввода имени владельца
Введите имя владельца.
Имя владельца используется
для установки привилегий и
ограничений использования Digital
Voice Editor.
 Примечания


18
RU
После ввода имени владельца изменить его
уже невозможно. Запишите его и сохраните
для справки в дальнейшем.
Файл, записанный с компакт-диска, можно
использовать только на том компьютере,
на котором он был записан. Файл можно
использовать только на компьютере,
на котором во время установки Digital
Voice Editor было введено такое же имя
владельца. Если была предпринята
несанкционированная попытка изменить
данные или использовать файл не в личных
целях, файл может стать недоступным для
воспроизведения или программа Digital
Voice Editor перестанет работать.
Если отображается диалоговое окно,
используемое для выбора способа
сохранения файлов
Если записанные с помощью
цифрового диктофона файлы
сохраняются на компьютер,
упомянутый выше, можно отметить,
требуется ли преобразовывать их в
формат MP3.
Если отображается диалоговое
окно, используемое для выбора
цифрового диктофона серии ICD-P
Выберите [Yes], чтобы можно
было редактировать сообщения,
записанные с помощью цифрового
диктофона серии ICD-P.
Если отображается диалоговое окно,
используемое для выбора языка
справки
Выберите язык, на котором будет
отображаться справка.
5 Когда появится окно [Ready to
Install the Program], выберите
[Install].
Начнется установка.
6 Когда появится окно [InstallShield
Wizard Complete], выберите пункт
[Yes, I want to restart my computer
now], затем нажмите кнопку
[Finish].
Будет выполнена перезагрузка
компьютера. После перезагрузки
компьютера установка будет завершена.
Удаление программного обеспечения
Если программное обеспечение
требуется удалить, выполните шаги,
перечисленные ниже.
Для Windows 2000 или Windows XP
1.Выберите [Пуск], [Настройка],
[Панель управления], а затем
[Установка и удаление программ]
или [Добавление или удаление
приложений].
2.В списке выберите [Digital Voice Editor 3]
и нажмите кнопку [Удалить] или
[Заменить или удалить].
Для Windows Vista
1. Выберите [Пуск] - [Панель управления][Программы], затем выберите в
категории [Удаление программы].
2. В списке выберите [Digital Voice Editor 3]
и нажмите кнопку [Удалить].
3. Нажмите кнопку [Продолжить] в
окне [Контроль учетных записей
пользователей].
4. Следуйте инструкциям на экране.
 Примечание
Если после установки программного
обеспечения его требуется переместить на
другой диск или в другой каталог, сначала это
программное обеспечение требуется удалить, а
затем установить повторно. Если просто будет
выполнено перемещение файлов программного
обеспечения, оно будет работать неправильно.
 Совет
 При удалении программы файлы сообщений
удалены не будут.
3.Следуйте инструкциям на экране.
19
RU
Подсоединение цифрового
диктофона к компьютеру
Можно перенести данные цифрового
диктофона на компьютер, подсоединив
цифровой диктофон к компьютеру.
Для соединения разъемов USB
цифрового диктофона и компьютера
используйте прилагаемый
к цифровому диктофону
соединительный кабель USB.
Цифровой диктофон будет
распознан компьютером сразу после
подключения кабеля. Кабель можно
подсоединять или отсоединять
независимо от того, включен или
выключен цифровой диктофон и
компьютер.
К разъему USB
компьютера
К разъему
(USB)
Соединительный
кабель USB
(прилагается)
20
RU
 Примечания







Обязательно установите программу Digital Voice
Editor, прежде чем подсоединять цифровой
диктофон к компьютеру. В противном случае
при подсоединении цифрового диктофона к
компьютеру отобразится сообщение [Мастер
поиска нового оборудования]. В этом случае
нажмите [Отмена].
Не подсоединяйте к компьютеру более
двух устройств USB. Нормальная работа не
будет гарантирована.
Нормальная работа цифрового диктофона
с концентратором USB или удлинителем
USB не гарантируется.
Возможны неполадки в работе
при одновременном подключении
определенных устройств USB.
Перед подсоединением цифрового
диктофона к компьютеру убедитесь, что
батареи вставлены в цифровой диктофон.
При подсоединении цифрового диктофона
к компьютеру убедитесь, что цифровой
диктофон находится в режиме остановки.
Рекомендуется отсоединять кабель от
компьютера, если программа Digital Voice
Editor не используется.
Обращение к файлам
справки
Для получения подробной
информации о каждой операции см.
файлы справки.
Справка
21
RU
Меры
предосторожности
Помехи

Питание

Для работы устройства используйте
только источник питания 2,4 В или
3,0 В постоянного тока. Используйте
две аккумуляторные батареи NH-AAA
или две щелочные батарейки LR03
(размера AAA).
Техника безопасности

Не пользуйтесь устройством во
время вождения автомобиля, езды
на велосипеде и управления любыми
самоходными механизмами.
Обращение с устройством


22
RU
Не оставляйте аппарат вблизи
источников тепла или в местах,
подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, скоплений пыли
или механических ударов.
При попадании внутрь устройства
твердых предметов или жидкости
извлеките батарейки и не
пользуйтесь устройством, пока его
не проверит квалифицированный
специалист.

При размещении устройства рядом
с источниками переменного тока,
флуоресцентной лампой или
мобильным телефоном во время
записи или воспроизведения могут
быть слышны помехи.
Если во время записи провести
каким-либо предметом, например
пальцем, по устройству или задеть за
него, могут записаться помехи.
Уход

Для чистки корпуса используйте
мягкую ткань, слегка смоченную
водой. Не следует пользоваться
для этого спиртом, бензином или
разбавителем.
В случае возникновения вопросов
или проблем, касающихся данного
аппарата, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Рекомендации по созданию
резервных копий
Во избежание возможной потери
данных в результате случайных
действий или неисправной
работы цифрового диктофона
рекомендуется создавать резервные
копии записанных сообщений на
магнитофоне, компьютере и т.д.
Товарные знаки











Microsoft, Windows, Windows Vista, Outlook,
DirectX являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Microsoft в США
и/или в других странах.
Apple и Macintosh являются товарными знаками
компании Apple Inc., зарегистрированными в
США и других странах.
Pentium является зарегистрированным товарным
знаком корпорации Intel.
Nuance, логотип Nuance, Dragon
NaturallySpeaking и RealSpeak являются
зарегистрированными товарными знаками
Nuance Communications, Inc. или ее филиалов
вСША и/или в других странах.
© Nuance Communications, Inc., 2007. Все права
защищены.
Технология аудиокодирования MPEG Layer-3 и
патенты используются по лицензии Fraunhofer
IIS и Thomson.
“Memory Stick” и
являются товарными
знаками корпорации Sony.
“Memory Stick Duo” и
являются товарными знаками корпорации Sony.
“Memory Stick PRO Duo” и
являются товарными
знаками корпорации Sony.
“MagicGate Memory Stick” является товарным
знаком корпорации Sony.
“LPEC” и
являются товарными знаками
корпорации Sony.
Патенты США и других государств используются
по лицензии компании Dolby Laboratories.
Технология идентификации музыки и связанные
данные будут предоставлены Gracenote®. Gracenote
MusicID - это отраслевой стандарт для
идентификации цифровой музыки для компактдисков и отдельных музыкальных файлов.
Подробные сведения см. на следующем веб-узле:
www.gracenote.com
Gracenote® является зарегистрированным
товарным знаком корпорации Gracenote, Inc.
Эмблема и логотип Gracenote и логотип “Powered
by Gracenote” являются товарными знаками
компании Gracenote. Для использования услуг
Gracenote см. следующую веб-страницу: www.
gracenote.com/corporate
Все другие товарные знаки и зарегистрированные
товарные знаки являются товарными знаками
и зарегистрированными товарными знаками
соответствующих владельцев. В дальнейшем “™” и
“®” в каждом отдельном случае не упоминаются в
данном руководстве.
“Digital Voice Editor” использует нижеуказанные
программные модули:
Microsoft® DirectX®
© Корпорация Microsoft, 2001. Все права
защищены.
23
RU
W niniejszej Instrukcji szybkiego uruchamiania
opisane są jedynie podstawowe czynności, Take jak
nagrywanie, odtwarzanie, czy kasowanie. Instrukcje
obsługi objaśniające wszystkie funkcje i właściwości
zostały dostarczone wraz z tym dyktafonem cyfrowym
na płycie CD-ROM w postaci plików PDF w 15
językach europejskich.
Pliki PDF zawierające instrukcję obsługi można
skopiować do komputera. Włóż dostarczony dysk
CD-ROM do stacji CD-ROM komputera i wykonaj
instrukcje wyświetlone na ekranie.
Jeśli instrukcje nie są wyświetlane na ekranie, kliknij
prawym przyciskiem ikonę CD-ROM w Eksploratorze
Windows, aby otworzyć, a następnie kliknij
dwukrotnie plik [SetupLauncher.exe]
Wersja angielska Instrukcji obsługi jest dostarczona
także w postaci broszury.
Uwaga dla klientów w Europie
Pozbycie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego
punktu zbiórki sprzętu elektrycznego
i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów
pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z
lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
PL
Pozbywanie się zużytych baterii
(stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych
krajach europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej
opakowaniu oznacza, że bateria nie
może być traktowana jako odpad
komunalny.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko
oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w
przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne.
W przypadku produktów, w których ze względu na
bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność
danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych
baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem
instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć
do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem,
w którym zakupiony został ten produkt.
Uwagi dotyczące klientów w
krajach stosujących Dyrektywy
Unii Europejskiej
Producentem tego produktu jest Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japonia.
Upoważnionym przedstawicielem producenta w
Unii Europejskiej, uprawnionym do dokonywania
i potwierdzania oceny zgodności z wymaganiami
zasadniczymi, jest Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Niemcy. Nadzór nad dystrybucją na terytorium
Rzeczypospolitej Polskiej sprawuje Sony Poland,
00-876 Warszawa, ul. Ogrodowa 58. W sprawach
serwisowych i gwarancyjnych należy kontaktować się
z podmiotami, których adresy podano w osobnych
dokumentach gwarancyjnych lub serwisowych, lub
z najbliższym sprzedawcą produktów Sony.
PL
PL
PL
PL
PL
Spis treści
Sprawdzanie zawartości opakowania......4
Czynności wstępne
Etap 1: Przygotowanie źródła zasilania....5
Etap 2: Ustawianie zegara................................6
Sprawdzanie
zawartości
opakowania
Dyktafon cyfrowy (1)
Czynności podstawowe
Akumulatory (2)
Nagrywanie wiadomości..................................8
Ręczny tryb nagrywania....................................9
Kabel połączeniowy USB (1)
Odtwarzanie/Kasowanie
Odtwarzanie wiadomości................................11
Kasowanie wiadomości.....................................12
Używanie dyktafonu
cyfrowego z komputerem
Korzystanie z oprogramowania
„Digital Voice Editor”............................................14
Środki ostrożności.................................................22
Oprogramowanie „Digital Voice
Editor” (na dysku CD-ROM)
Słuchawki stereofoniczne* (1)
Podstawka* (1)
Podstawa* (1)
Pokrowiec (1)
Instrukcja obsługi
* Słuchawki stereofoniczne, stacja
i podstawa są dostarczane tylko z
niektórymi modelami w wybranych
regionach.
PL
Czynności wstępne
Etap 1: Przygotowanie
źródła zasilania
3 Naładuj akumulatory przez
podłączenie złącza USB dyktafonu
cyfrowego do komputera.
Ładowanie akumulatorów
Aby korzystać z należącego do
wyposażenia oprogramowania „Digital
Voice Editor”, zalecane jest jego
zainstalowanie przed wykonaniem
czynności opisanych w punkcie 3.
1 Przesuń i podnieś pokrywę komory
baterii.
Kabel USB (należy
do wyposażenia)
2 Włóż dwa akumulatory, zwracając
uwagę na prawidłową biegunowość,
a następnie zamknij pokrywę.
PL
Etap 2: Ustawianie
zegara
1 Wybierz z menu opcję „DATE & TIME”.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk
/MENU.
W oknie wyświetlacza pojawi się tryb
menu.

/

/MENU
Naciśnij przycisk  lub , aby
wybrać opcję „DETAIL MENU” i naciśnij
przycisk .
Naciśnij przycisk  lub , aby
wybrać opcję „DATE & TIME” i naciśnij
przycisk .
2 Naciśnij przycisk  lub ,
aby wybrać opcję „AUTO” albo
„MANUAL” i naciśnij przycisk .
W celu korzystania z funkcji alarmu
lub nagrywania daty i godziny należy
ustawić zegar.
Po włożeniu baterii po raz pierwszy lub
gdy dyktafon cyfrowy przez dłuższy
czas pozostawał bez baterii zostanie
wyświetlony ekran ustawiania zegara.
W takim przypadku należy przejść do
punktu 4.
PL
Po wybraniu opcji „AUTO” zegar jest
automatycznie synchronizowany z
zegarem komputera podłączonego
do dyktafonu cyfrowego, w którym
uruchomiono oprogramowanie
„Digital Voice Editor”.
Po wybraniu opcji „MANUAL” należy
przejść do następnych punktów.
3 Naciśnij przycisk  lub , aby
wybrać opcję „08y1m1d” i naciśnij
przycisk .
4 Naciskaj przycisk  lub ,
aby ustawić kolejno rok, miesiąc,
dzień, godzinę i minuty, a następnie
naciśnij przycisk .
Zostanie wyświetlony komunikat
„EXECUTING….” oznaczający
ustawienie zegara.
5 Naciśnij przycisk , aby przywrócić
normalny stan wyświetlacza.
 Uwaga
Jeśli w ciągu minuty od wprowadzenia
ustawień zegara nie zostanie naciśnięty
przycisk , tryb ustawiania zegara
zostanie anulowany i nastąpi przywrócenie
normalnego stanu wyświetlacza.
PL
Czynności podstawowe
Nagrywanie wiadomości
Wskaźnik pracy
2
3
1
1
1
W tej sekcji opisano nagrywanie przy
użyciu trybu AUTO_AGC*, który jest
fabrycznym ustawieniem dyktafonu
cyfrowego.
* Auto Gain Control (Automatyczne
sterowanie wzmocnieniem)
1 Wybierz folder.
Naciśnij przycisk
/MENU, aby
wyświetlić okno wyboru folderu.
Naciśnij przycisk  lub , aby
wybrać folder, w którym chcesz
nagrać wiadomości, a następnie
naciśnij przycisk .
PL
2 Włącz nagrywanie.
Naciśnij przycisk  (nagrywanie).
Wskaźnik pracy świeci na czerwono, a
okno wyświetlacza zmienia wygląd na
tryb nagrywania (strona 11).
Podczas nagrywania nie trzeba
przytrzymywać naciśniętego
przycisku  (nagrywanie). Nowa
wiadomość zostanie automatycznie
zapisana za ostatnio nagraną
wiadomością.
Mów do wbudowanego mikrofonu.
3 Naciśnij przycisk  (zatrzymaj), aby
zatrzymać nagrywanie.
Dyktafon cyfrowy zatrzyma się na
początku bieżącego nagrania.
Ręczny tryb
nagrywania
6
3, 6
7
1, 2
1, 2, 4
Wskaźnik
pracy
1, 2
1 Wybierz ręczny tryb nagrywania z
menu.
Wybierz opcję „MANUAL”, naciskając
przycisk  lub  w menu „REC
LEVEL”, a następnie naciśnij przycisk
.
2 Wybierz folder.
Naciśnij przycisk
/MENU, aby
wyświetlić okno wyboru folderu.
PL
Naciśnij przycisk  lub , aby
wybrać folder, w którym chcesz
nagrać wiadomości, a następnie
naciśnij przycisk .
3 Naciśnij i przytrzymaj przycisk
 (nagrywanie).
Dyktafon cyfrowy przełączy się w tryb
gotowości do nagrywania. Podczas
mówienia do mikrofonu przesuwa się
miernik poziomu na wyświetlaczu.
4 Dostosuj poziom nagrywania.
Dostosuj maksymalny poziom źródła
dźwięku na około –12 dB na mierniku
poziomu nagrywania.
Jeśli jest wyświetlony komunikat „OVER”,
naciśnij przycisk  lub  i obniż
poziom nagrywania tak, aby komunikat
„OVER” nie był wyświetlany, co
zapobiegnie zniekształcaniu dźwięku.
Wskaźnik OVER
Miernik poziomu
10
PL
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 
lub , aby zmienić poziom dźwięku
w sposób ciągły. Poziom dźwięku jest
też wyświetlany w postaci liczby pod
miernikiem poziomu.
5 Wprowadź z menu inne ustawienia
dla nagrywania, takie jak „LCF (LOW
CUT)”, „LIMITER” itp.
6 Włącz nagrywanie.
Naciśnij przycisk  (nagrywanie).
Wskaźnik pracy świeci na czerwono i
jest wyświetlony komunikat „REC”.
Podczas nagrywania nie trzeba
przytrzymywać naciśniętego
przycisku .
Mów do wbudowanego mikrofonu.
7 Naciśnij przycisk  (zatrzymaj), aby
zatrzymać nagrywanie.
Odtwarzanie/Kasowanie
Odtwarzanie
wiadomości
1, 2
1
1, 3
4
3 Naciśnij przycisk , aby
1 Wybierz folder.
Naciśnij przycisk
5
/MENU.
Naciśnij przycisk  lub , aby
wybrać folder, a następnie naciśnij
przycisk .
2 Naciśnij przycisk  lub , aby
wybrać numer wiadomości.
rozpocząć odtwarzanie.
4 Dopasuj głośność za pomocą
przycisku VOL +/–.
5 Naciśnij przycisk , aby zatrzymać
odtwarzanie.
Po odtworzeniu jednej wiadomości
dyktafon cyfrowy zatrzymuje się na
początku następnej wiadomości.
11
PL
Kasowanie wiadomości
pojedynczo
Kasowanie
wiadomości
Niechciane wiadomości można
skasować, pozostawiając wszystkie inne.
Gdy wiadomość zostanie skasowana,
pozostałe wiadomości zostaną ponownie
ponumerowane, aby nie było między
nimi wolnej pozycji.
1 Naciśnij przycisk ERASE podczas
ERASE
Można skasować poszczególne
wiadomości lub jednocześnie skasować
wszystkie wiadomości w folderze.
 Uwaga
Skasowanego nagrania nie można odzyskać.
odtwarzania wiadomości, którą
chcesz skasować, lub naciśnij
przycisk ERASE i przytrzymaj przez
ponad jedną sekundę w trybie
zatrzymania dyktafonu cyfrowego.
Zostaną wyświetlone tytuł
wiadomości, numer wiadomości
i komunikat „ERASE? [ERASE] TO
EXECUTE” oraz nastąpi ponowne
odtworzenie wiadomości.
2 Naciśnij ponownie przycisk ERASE
podczas wyświetlania komunikatu
„ERASE? [ERASE] TO EXECUTE”.
Wiadomość zostanie skasowana,
zmieni się również numeracja
pozostałych wiadomości.
Aby anulować kasowanie
Naciśnij przycisk  (zatrzymaj).
12
PL
Kasowanie wszystkich
wiadomości w folderze
Wybierz w menu opcję „ERASE ALL”.
13
PL
Używanie dyktafonu cyfrowego
z komputerem
Korzystanie
z oprogramowania
„Digital Voice Editor”


Do czego służy
oprogramowanie „Digital
Voice Editor”
Oprogramowanie „Digital Voice Editor”
umożliwia przenoszenie wiadomości na
monitor komputera, zapisywanie ich na
dysku twardym oraz ich odtwarzanie i
edytowanie.
 Przenoszenie wiadomości nagranych
za pomocą dyktafonu cyfrowego do
komputera.
 Zapisywanie wiadomości na dysku
twardym komputera.
 Wyświetlanie, odtwarzanie lub
edytowanie wiadomości za pomocą
komputera.
 Przenoszenie wiadomości z powrotem
do dyktafonu cyfrowego. Pliki MP3
można dodawać w niezmienionej
postaci.
 Wysyłanie głosowej wiadomości e-mail
przy użyciu programu pocztowego MAPI.
14
PL

Korzystanie z klawiszy transkrypcyjnych
w celu odtwarzania i transkrypcji
wiadomości przy użyciu procesora
tekstu lub okna edytora.
Transkrypcja wiadomości z dyktafonu
cyfrowego przy użyciu programu
do rozpoznawania mowy Dragon
NaturallySpeaking® (tylko w
przypadku, gdy na komputerze jest
zainstalowane oprogramowanie
Dragon NaturallySpeaking w wersji 5.0
(lub nowszej) Preferred lub Professional
Edition).
Za pomocą aplikacji CD Recording
Tool for DVE można odtwarzać utwory
z płyty CD umieszczonej w napędzie
CD-ROM komputera, a także zapisywać
utwory z płyty CD na dysku twardym
komputera, używając formatu pliku
obsługiwanego przez oprogramowanie
„Digital Voice Editor”. Zapisane pliki
można następnie przesłać do dyktafonu
cyfrowego za pomocą programu
„Digital Voice Editor”.
Aplikacja CD Recording Tool for DVE
jest przeznaczona wyłącznie do użytku
osobistego.
 Uwaga
Informacje dotyczące korzystania z programu
Dragon Naturally Speaking znajdują się
w dokumentacji dostarczonej wraz z
oprogramowaniem.
Wymagania dotyczące
systemu
Systemy operacyjne:
Windows Vista® Home Basic
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Business
Windows Vista® Ultimate
Windows® XP Home Edition Service Pack
2 lub nowszy
Windows® XP Professional Service Pack 2
lub nowszy
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 2 lub nowszy
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 lub nowszy
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 lub nowszy
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 lub nowszy
Wstępnie zainstalowany
 Uwaga
64-bitowe systemy operacyjne nie są
obsługiwane.
Sprzęt:


Komputer: IBM PC/AT lub zgodny
Procesor: Pentium® II 266 MHz lub
szybszy (w przypadku systemu
Windows Vista® Pentium® III 800 MHz
lub szybszy)
Pamięć RAM: 128 MB lub więcej (w
przypadku systemu Windows Vista®
512 MB lub więcej)
 Wolne miejsce na dysku twardym: 70
MB lub więcej
 Napęd CD-ROM (w przypadku
nagrywania płyt audio CD lub dysków
CD z danymi wymagany jest napęd
CD-R/RW)
 Port: USB
 Karta dźwiękowa: karty zgodne z
dowolnym obsługiwanym systemem
operacyjnym Microsoft® Windows®
 Wyświetlacz: High color (16-bitowy)
lub lepszy, 800 x 480 punktów lub
więcej
 Dostęp do Internetu w celu obsługi
poczty głosowej i usługi bazy danych
dysków CD
 Uwaga

Następujące systemy operacyjne nie są
obsługiwane:
 Systemy operacyjne inne niż wymienione
powyżej
 Samodzielnie wyprodukowane komputery
lub systemy operacyjne
 Zaktualizowane systemy operacyjne
 Środowiska uruchamiania wielu systemów
operacyjnych
 Systemy z wieloma monitorami
15
PL
Uwaga dotycząca transkrypcji
wiadomości
Jeśli do transkrypcji wiadomości
używane jest oprogramowanie
do rozpoznawania mowy Dragon
NaturallySpeaking®, komputer musi także
spełniać wymagania dotyczące systemu
określone w tym oprogramowaniu.
Informacje na temat najnowszych
wersji i dostępności w danym
regionie oprogramowania Dragon
NaturallySpeaking można znaleźć pod
adresem: http://www.nuance.com/
Uwaga dotycząca wysyłania
głosowej wiadomości e-mail
Instalacja oprogramowania
Zainstaluj oprogramowanie Digital Voice
Editor na dysku twardym komputera.
 Uwagi


Jeśli do wysyłania głosowych wiadomości
e-mail używany jest program Microsoft®
Outlook Express 5.0/5.5/6.0, komputer
musi także spełniać wymagania dotyczące
systemu określone przez ten program.


16
PL
Po zainstalowaniu oprogramowania Digital Voice
Editor można tworzyć wszystkie typy zgodnych
plików z wyjątkiem plików DVF (TRC). (Pliki DVF
(TRC) można jednak odtwarzać.)
Aby zapewnić obsługę wszystkich zgodnych
formatów plików, podczas instalowania
poszczególnych wersji oprogramowania
Digital Voice Editor należy pamiętać o
wybraniu trybu instalacji z zastępowaniem.
Nie należy podłączać dyktafonu cyfrowego
do komputera przed zainstalowaniem
oprogramowania. W trakcie instalacji
oprogramowania nie można również odłączać ani
podłączać dyktafonu cyfrowego. W przeciwnym
razie dyktafon cyfrowy może nie zostać
rozpoznany lub instalacja oprogramowania może
zakończyć się niepowodzeniem.
Przed przystąpieniem do instalacji
oprogramowania Digital Voice Editor należy
zamknąć wszystkie działające programy.
Podczas instalowania lub odinstalowywania
oprogramowania w systemie Windows®
2000 Professional należy zalogować się jako
„Administrator”.





Podczas instalowania lub odinstalowywania
oprogramowania w systemie Windows Vista®
Home Basic/Windows Vista® Home Premium/
Windows Vista® Business/Windows Vista®
Ultimate/Windows® XP Home Edition Service
Pack 2 lub nowszy/Windows® XP Professional
Service Pack 2 lub nowszy/Windows® XP Media
Center Edition Service Pack 2 lub nowszy/
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 lub nowszy/Windows® XP Media
Center Edition 2005 Service Pack 2 lub nowszy
należy zalogować się na konto użytkownika
„Administrator komputera”. (Aby dowiedzieć
się, czy nazwa użytkownika należy do konta
użytkownika „Administrator komputera”, w
aplikacji „Panel sterowania” otwórz okno „Konta
użytkowników” i sprawdź sekcję poniżej
wyświetlanej nazwy użytkownika��.�)
Jeśli na komputerze jest już zainstalowana
aplikacja „Memory Stick Voice Editor
1.0/1.1/1.2/2.0”, zainstalowanie dostarczonego
oprogramowania spowoduje jej automatyczne
usunięcie. (Wiadomości nie zostaną usunięte��.�)
W przypadku niektórych systemów
operacyjnych działających na komputerze, po
zakończeniu instalacji może również zostać
zainstalowany moduł Microsoft DirectX. Moduł
ten nie jest usuwany po odinstalowaniu
oprogramowania.
Po zainstalowaniu oprogramowania Digital Voice
Editor nie należy instalować aplikacji „Memory
Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0”. Mogłoby
to spowodować nieprawidłowe działanie
oprogramowania Digital Voice Editor.
Za pomocą dostarczonego oprogramowania
można zapisywać lub edytować wiadomości na
karcie pamięci „Memory Stick”.
1 Upewnij się, że dyktafon cyfrowy nie
jest podłączony, a następnie włącz
komputer i uruchom system Windows.
2 Włóż dostarczoną płytę CD do
napędu CD-ROM.
Zostanie uruchomione menu
[IC Recorder Software Setup], a
następnie zostanie wyświetlone
okno [Welcome to IC Recorder
Software Setup]. Jeśli menu [IC
Recorder Software Setup] nie
zostanie wyświetlone, kliknij prawym
przyciskiem ikonę CD-ROM w
Eksploratorze Windows, aby otworzyć,
a następnie kliknij dwukrotnie plik
[SetupLauncher.exe].
3 Zaakceptuj warunki umowy
licencyjnej, zaznaczając opcję [I
accept the terms of the license
agreement], a następnie kliknij
przycisk [Next].
Zostanie wyświetlone okno [Software
Install].
4 Wybierz opcję [Digital Voice Editor],
a następnie kliknij przycisk [Install].
Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby
17
PL
wprowadzić wymagane ustawienia
instalacji.
Jeśli zainstalowano wcześniejszą
wersję oprogramowania Digital Voice
Editor lub dowolną wersję aplikacji
„Memory Stick Voice Editor”
Zostanie wyświetlone okno
umożliwiające odinstalowanie
oprogramowania Digital Voice Editor
lub dowolnej wersji aplikacji „Memory
Stick Voice Editor”. Postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie,
aby odinstalować oprogramowanie.
Pliki wiadomości nie są usuwane.
Po wyświetleniu okna dialogowego
umożliwiającego wprowadzenie
nazwiska właściciela
Wprowadź nazwisko właściciela.
Nazwisko właściciela jest ustawieniem
umożliwiającym udzielanie i
ograniczanie uprawnień do
korzystania z oprogramowania Digital
Voice Editor.
 Uwagi

18
PL
Wprowadzonego nazwiska właściciela nie
można zmienić. Dlatego też nazwisko
to należy zanotować i umieścić w
bezpiecznym miejscu na wypadek
konieczności użycia go w późniejszym
czasie.

Pliki pochodzące z płyty CD są obsługiwane
wyłącznie przez komputer, za pomocą
którego je zapisano. Warunkiem obsługi
takich plików jest również użycie
komputera, którego użytkownik nosi
nazwisko podane podczas instalacji
oprogramowania Digital Voice Editor. W
przypadku podjęcia próby dokonania
niedozwolonej modyfikacji danych lub
użycia pliku w celach innych niż użytek
własny plik może zostać zablokowany w
sposób uniemożliwiający jego odtworzenie
lub oprogramowanie Digital Voice Editor
może przestać działać.
W przypadku wyświetlenia okna
dialogowego używanego do wyboru
sposobu zapisu plików
Gdy pliki nagrane za pomocą
dyktafonu cyfrowego są zapisywane
na komputerze o nazwie podanej
powyżej, można wybrać opcję
konwersji do formatu MP3. Wybierz
odpowiednie ustawienie.
W przypadku wyświetlenia okna
dialogowego umożliwiającego
wybór dyktafonu cyfrowego z serii
ICD-P
Wybierz opcję [Tak], aby edytować
wiadomości nagrane za pomocą
dyktafonu cyfrowego z serii ICD-P.
W przypadku wyświetlenia okna
dialogowego umożliwiającego
wybór wersji językowej pomocy
Kliknij język, w którym ma być
wyświetlana pomoc.
5 Gdy zostanie wyświetlone okno
[Ready to Install the Program], kliknij
przycisk [Install].
Rozpocznie się procedura instalacji.
6 Gdy zostanie wyświetlone okno
[InstallShield Wizard Complete],
wybierz opcję [Yes, I want to restart
my computer now], a następnie
kliknij przycisk [Finish].
Komputer zostanie uruchomiony
ponownie. Po ponownym
uruchomieniu komputera proces
instalacji zostanie ukończony.
Odinstalowywanie
oprogramowania
Aby odinstalować oprogramowanie, należy
wykonać opisane poniżej czynności.
W przypadku systemu Windows
2000 lub Windows XP
2.Wybierz z listy pozycję [Digital Voice
Editor 3] i kliknij opcję [Usuń] lub
[Zmień/usuń].
3.Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
W przypadku systemu Windows
Vista
1.Kliknij przycisk [Start], wybierz kolejno
opcje [Panel sterowania] i [Programy],
a następnie zaznacz i kliknij opcję
[Odinstaluj program] w danej kategorii.
2.Wybierz z listy pozycję [Digital Voice
Editor 3] i kliknij przycisk [Odinstaluj].
3.W oknie [Kontrola konta użytkownika]
kliknij przycisk [Kontynuuj].
4.Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
 Uwaga
Aby przenieść zainstalowane oprogramowanie
na inny dysk lub do innego katalogu, należy
je odinstalować, a następnie zainstalować
ponownie. Samo przeniesienie plików nie
zapewni prawidłowej pracy oprogramowania.
 Wskazówka
 Odinstalowanie nie spowoduje usunięcia
plików wiadomości.
1.Kliknij przycisk [Start] i wybierz opcje
[Ustawienia] oraz [Panel sterowania], a
następnie [Dodaj lub usuń programy]
lub [Dodaj/usuń aplikacje].
19
PL
Podłączanie dyktafonu
cyfrowego do komputera
Dane z dyktafonu cyfrowego można
przesłać do komputera, łącząc oba
urządzenia.
Aby połączyć złącza USB dyktafonu
i komputera, należy użyć kabla
połączeniowego USB dostarczonego z
dyktafonem cyfrowym.
Dyktafon cyfrowy zostanie rozpoznany
przez komputer zaraz po podłączeniu
kabla. Kabel można podłączać i odłączać
niezależnie od tego, czy dyktafon
cyfrowy i komputer są włączone, czy
wyłączone.
Do złącza USB
komputera
 Uwagi





Do złącza
(USB)


Kabel połączeniowy
USB (należy do
wyposażenia)
20
PL
Przed podłączeniem dyktafonu cyfrowego
do komputera należy zainstalować na
komputerze oprogramowanie „Digital
Voice Editor”. W przeciwnym razie podczas
podłączania dyktafonu cyfrowego do
komputera na ekranie może pojawić się
komunikat typu [Kreator znajdowania
nowego sprzętu]. W takim wypadku należy
kliknąć przycisk [Anuluj].
Nie należy podłączać więcej niż dwóch
urządzeń USB do komputera. Nie będzie
można wówczas zagwarantować ich
prawidłowego działania.
Nie można zagwarantować prawidłowego
działania dyktafonu cyfrowego w przypadku
korzystania z koncentratora USB lub
przedłużacza kabla USB.
W przypadku niektórych podłączonych
urządzeń USB w dowolnym momencie może
wystąpić awaria.
Przed podłączeniem dyktafonu cyfrowego
do komputera należy sprawdzić, czy
włożono do niego baterie.
Przed podłączeniem dyktafonu cyfrowego
do komputera należy upewnić się, że
dyktafon znajduje się w trybie zatrzymania.
Po zakończeniu korzystania z programu
„Digital Voice Editor” zalecane jest odłączenie
kabla od komputera.
Korzystanie z plików
pomocy
Szczegółowe informacje na temat
poszczególnych operacji można znaleźć
w plikach pomocy.
Pomoc
21
PL
Środki ostrożności
Szum i zakłócenia

Zasilanie

Urządzenie może być zasilane
wyłącznie napięciem stałym 2,4 V lub
3,0 V. Należy używać dwóch
akumulatorów NH-AAA lub dwóch
baterii alkalicznych LR03 (rozmiar AAA).

Bezpieczeństwo

Nie należy obsługiwać urządzenia
podczas prowadzenia samochodu,
jazdy na rowerze lub prowadzenia
innego pojazdu mechanicznego.
Obchodzenie z urządzeniem


22
PL
Nie należy ustawiać urządzenia w
pobliżu źródeł ciepła ani w miejscach
narażonych na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych,
nadmiernych ilości kurzu lub wstrząsów
mechanicznych.
Jeśli do wnętrza urządzenia dostanie się
przypadkowo obcy przedmiot lub płyn,
należy wyjąć baterie i przed ponownym
użytkowaniem zlecić sprawdzenie
urządzenia wykwalifikowanej osobie.
W przypadku umieszczenia urządzenia
w pobliżu zasilacza sieciowego,
lampy fluorescencyjnej lub telefonu
komórkowego podczas nagrywania lub
odtwarzania mogą być słyszalne szumy.
Potarcie lub zadrapanie, na przykład
palcem, urządzenia podczas
nagrywania może spowodować
zakłócenie nagrania.
Konserwacja

Do czyszczenia części zewnętrznych
należy używać miękkiej szmatki lekko
zwilżonej wodą. Nie należy używać
alkoholu, benzyny ani rozpuszczalników.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących urządzenia należy
skontaktować się z najbliższym punktem
sprzedaży produktów firmy Sony.
Zalecenia dotyczące kopii
zapasowych
Aby uniknąć ewentualnego ryzyka
utraty danych spowodowanego
przypadkowym włączeniem lub
nieprawidłowym działaniem dyktafonu
cyfrowego, zaleca się tworzenie kopii
zapasowych nagrywanych wiadomości
na magnetofonie, komputerze itp.
Znaki towarowe











Microsoft, Windows, Windows Vista, Outlook
i DirectX są albo zastrzeżonymi znakami
towarowymi, albo znakami towarowymi firmy
Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych
i/lub w innych krajach.
Apple i Macintosh są znakami towarowymi firmy
Apple Inc. zastrzeżonymi w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Pentium jest zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy Intel Corporation.
Nuance, the Nuance logo, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks
and/or registered trademarks of Nuance
Communications, Inc., and/or its affiliates in the
United States and/or other countries.
© 2007 Nuance Communications, Inc.
All rights reserved.
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 oraz
patenty na licencji firm Fraunhofer IIS i Thomson.
Nazwa „Memory Stick” i symbol
są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
Nazwa „Memory Stick Duo” i symbol
są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
Nazwa „Memory Stick PRO Duo” i symbol
są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
Nazwa „MagicGate Memory Stick” jest znakiem
towarowym firmy Sony Corporation.
Nazwa „LPEC” i symbol
są zastrzeżonymi
znakami towarowymi firmy Sony Corporation.
Patenty USA i zagraniczne na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Technologia identyfikacji muzyki i związane z nią dane
zostaną dostarczone z serwisu Gracenote®. Gracenote
MusicID to standard branżowy identyfikacji muzyki
w formacie cyfrowym dla płyt CD i osobnych
plików muzycznych. Szczegóły można obejrzeć na
następującej witrynie internetowej: www.gracenote.
com
Gracenote® jest zastrzeżonym znakiem towarowym
firmy Gracenote, Inc. Logo Gracenote logo i logotyp,
oraz logo „Powered by Gracenote” są znakami
towarowymi firmy Gracenote. Informacje na temat
usług serwisu Gracenote można obejrzeć na
następującej witrynie internetowej: www.gracenote.
com/corporate
Wszystkie pozostałe znaki towarowe lub zastrzeżone
znaki towarowe są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich
właścicieli. Ponadto znaki „™” i „®” nie są przytaczane
w niniejszej instrukcji we wszystkich przypadkach
występowania nazwy.
Oprogramowanie „Digital Voice Editor” korzysta z
następujących modułów oprogramowania:
Microsoft® DirectX®
©2001 Microsoft Corporation. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
23
PL
У цьому Короткому посібнику з початку роботи описані
лише основні операції, наприклад, як виконати запис,
відтворити або стерти повідомлення. Інструкції з
експлуатації, де пояснюються усі властивості та функції,
постачаються з цифровим диктофоном на компактдиску в якості файлів PDF 15-ма європейськими
мовами.
Файли PDF з інструкцією з експлуатації можна
скопіювати на комп’ютер. Вставте компакт-диск, що
надається у комплекті, у пристрій читання компактдисків комп’ютера, і дотримуйтесь відображуваних на
екрані інструкцій.
Якщо інструкції не відображаються на екрані, відкрийте
компакт-диск у Провіднику Windows, а потім двічі
клацніть файл [SetupLauncher.exe].
Видання інструкцій з експлуатації англійською мовою
постачається ще й у вигляді буклету.
Для споживачів у Європі
Переробка старого електричного
та електронного обладнання
(директива діє у межах країн
Європейського союзу та інших
країн Європи з системами
роздільного збору відходів)
аявність такої емблеми на продукті
Н
або на його упаковці вказує на те, що
цей продукт не є побутовим відходом.
Його потрібно передати до
відповідного пункту збору
електричного та електронного
обладнання для переробки.
Забезпечив належну переробку цього
продукту, ви допоможете запобігти
потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє
середовище та людське здоров’я, які спричиняються
невідповідною переробкою цього продукту. Переробка
матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Для
отримання детальної інформації про переробку цього
продукту зверніться до органу місцевої адміністрації,
служби переробки побутових відходів або до магазину,
в якому ви придбали продукт.
UA
Переробка використаних
елементів живлення (директива
діє у межах країн Європейського
Союзу та інших країн Європи з
системами роздільного збору
відходів)
Даний знак на елементі живлення або
упаковці означає, що елемент
живлення, який використовується для
роботи цього пристрою, не можна
утилізувати разом з іншими побутовими
відходами.
Забезпечивши належну переробку використаних
елементів живлення, ви допоможете запобігти
потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє
середовище та людське здоров’я, які спричиняються
невідповідною переробкою елементів живлення.
Вторинна переробка матеріалів сприяє збереженню
природних ресурсів.
При роботі пристроїв, для яких з метою безпеки,
виконання яких-небудь дій або збереження наявних у
пам’яті пристроїв даних необхідна подача постійного
живлення від вбудованого елемента живлення, заміну
такого елемента живлення варто робити тільки в
уповноважених сервісних центрах.
Для правильної переробки використаних елементів
живлення, після закінчення терміну їх служби,
здавайте їх у відповідний пункт збору електронного й
електричного обладнання.
Стосовно використання інших елементів живлення
дивіться інформацію в розділі, у якому дані інструкції
з безпечного витягнення елементів живлення із
пристрою. Здавайте використані елементи живлення
у відповідні пункт збору й переробки використаних
елементів живлення.
Для одержання більш докладної інформації про
вторинну переробку даного виробу або використаного
елемента живлення, будь ласка, звертайтесь до органу
місцевої адміністрації, служби збору побутових відходів
або до магазину, в якому ви придбали виріб.
Повідомлення для споживачів, які
проживають у країнах, де діють
нормативи ЄС
Виробником цього товару є корпорація Sony, офіс
якої розташований за адресою: 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japan (Японія). Уповноважений представник з
питань EMC (Електромагнітна сумісність) та безпеки
товарiв – Sony Deutschland GmbH, адреса: Hedelfinger
Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З приводу
обслуговування або гарантії звертайтеся за адресами,
вказаними в окремих документах, що обумовлюють
питання гарантії та обслуговування.
UA
UA
UA
UA
UA
Зміст
Перевірка вмісту упаковки....................4
Перевірка вмісту
упаковки
Диктофон (1)
Початок роботи
Крок 1: Підготовка джерела
живлення............................................................5
Крок 2: Настроювання годинника....6
Основні операції
Записування повідомлень.....................8
Режим ручного записування................9
Перезаряджувані елементи
живлення (2)
З'єднувальний кабель USB (1)
Відтворення/Видалення
Відтворення повідомлень......................11
Видалення повідомлень..........................12
Використання диктофона з
комп'ютером
Використання наданого в комплекті
програмного забезпечення Digital
Voice Editor........................................................14
Застереження...........................................................22
UA
Прикладна програма Digital Voice
Editor (компакт-диск)
Стерео навушники* (1)
Базовий блок* (1)
Підпора* (1)
Чохол (1)
Інструкція з експлуатації
* Стерео навушники, базовий блок
та підпора надаються в комплекті з
деякими моделями лише в деяких
регіонах.
Початок роботи
Крок 1: Підготовка
джерела живлення
3 Зарядіть елементи живлення,
підключивши роз'єм USB
диктофона до комп'ютера.
Заряджання елементів живлення
Для використання програмного
забезпечення Digital Voice Editor, яке
надається у комплекті, рекомендується
встановити його перед виконанням кроку 3.
1 Зсуньте та відкрийте кришку
відсіку елементів живлення.
З'єднувальний
кабель USB (входить
у комплект)
2 Вставте два перезаряджувані елементи
живлення, слідкуючи за правильністю
полярності, та закрийте кришку.
UA
Крок 2:
Настроювання
годинника

1 Виберіть у меню пункт «DATE &
TIME».
Натисніть і утримуйте
/MENU.
У вікні дисплея з'явиться режим
меню.
/

/MENU
За допомогою клавіш  та 
виберіть пункт «DETAIL MENU», після
чого натисніть .
За допомогою клавіш  та 
виберіть пункт «DATE & TIME», після
чого натисніть .
2 За допомогою клавіш  та
 виберіть пункт «AUTO» або
«MANUAL», після чого натисніть
.
Щоб використовувати функцію
нагадування або записувати дату і час,
слід настроїти годинник.
Коли елементи живлення
встановлюються вперше або коли
диктофон тривалий час перебував без
елементів живлення, з'являється екран
настроювання годинника. У цьому
випадку перейдіть до кроку 4.
UA
Якщо вибрати пункт «AUTO»,
годинник встановлюється
автоматично за допомогою
годинника підключеного до
диктофона комп'ютера із запущеною
програмою Digital Voice Editor, яка
входить у комплектацію.
Якщо вибрано пункт «MANUAL»,
виконайте зазначені нижче кроки.
3 За допомогою клавіш  та 
виберіть «08y1m1d», після чого
натисніть .
5 Натисніть , щоб повернутися у
звичайний режим дисплея.
 Примітка
Якщо не натиснути  впродовж однієї
хвилини після введення даних годинника,
режим настроювання годинника буде
скасований і з'явиться звичайний
дисплей.
4 За допомогою клавіш  та
 встановіть рік, місяць, день,
години і хвилини, після чого
натисніть .
З'явиться повідомлення
«EXECUTING...», і настроювання
годинника буде завершене.
UA
Основні операції
Записування повідомлень
Виконання
операцій
2
3
1
1
1
Цей розділ містить пояснення щодо
записування за допомогою параметра
AUTO_AGC*, який є стандартним
заводським параметром диктофона.
* Автоматичне регулювання підсилення
1 Виберіть папку.
Натисніть
/MENU для відображення
вікна вибору папки.
За допомогою кнопок  та 
виберіть папку, в якій необхідно
зберегти повідомлення, а потім натисніть
кнопку .
UA
2 Розпочніть запис.
Натисніть кнопку  (записування).
Індикатор виконання операцій світиться
червоним, а вікно змінюється на
дисплей записування (сторінка 11).
Під час записування не обов'язково
утримувати кнопку  (записування)
натиснутою. Нове повідомлення
автоматично записуватиметься після
останнього записаного повідомлення.
Говоріть у вбудований мікрофон.
3 Натисніть кнопку  (зупинка),
щоб зупинити записування.
Диктофон зупиняється на початку
поточного запису.
Режим ручного
записування
6
3, 6
7
1, 2
1, 2, 4
Виконання
операцій
1, 2
1 Виберіть у меню режим ручного
записування.
Виберіть режим «MANUAL»,
натиснувши кнопку  або  у
меню «REC LEVEL», а потім натисніть
кнопку .
UA
2 Виберіть папку.
Натисніть
/MENU для
відображення вікна вибору папки.
За допомогою кнопок  та 
виберіть папку, в якій необхідно
зберегти повідомлення, а потім
натисніть кнопку .
3 Натисніть і утримуйте кнопку 
(записування).
Диктофон перейде в режим
очікування записування Якщо ви
говорите у мікрофон, рухатиметься
показник рівня на дисплеї.
4 Настройте рівень запису.
Настройте максимальний рівень
джерела звуку приблизно до –12 дБ
на індикаторі рівня запису.
Якщо відображається повідомлення
«OVER», для запобігання
спотворенню звуку натисніть кнопку
 або  та зменште рівень
запису, аби повідомлення «OVER» не
відображалося.
Індикатор OVER
Індикатор рівня
запису
Натисніть та утримуйте кнопку 
або , щоб змінювати рівень
звуку неперервно. Рівень звуку
відображається у вигляді числа під
показником рівня.
5 Вкажіть у меню інші параметри
для записування, зокрема «LCF
(LOW CUT)», «LIMITER» тощо.
6 Розпочніть записування.
Натисніть кнопку  (записування).
Індикатор виконання операцій
почне світитися червоним та
відображатиметься позначка «REC».
Утримувати кнопку  натиснутою
під час записування не обов'язково.
Говоріть у вбудований мікрофон.
7 Натисніть кнопку  (зупинка),
щоб зупинити записування.
10
UA
Відтворення/Видалення
Відтворення повідомлень
1, 2
1
1 Виберіть папку.
Натисніть кнопку
/MENU.
За допомогою кнопок  та 
виберіть папку, а потім натисніть
кнопку .
2 За допомогою кнопок  та 
виберіть номер повідомлення.
3 Розпочніть відтворення за
5
1, 3
4
4 Настройте гучність за допомогою
регулятора гучності VOL +/–.
5 Натисніть кнопку , щоб
зупинити відтворення.
Після відтворення одного
повідомлення диктофон
зупиняється на початку наступного
повідомлення.
допомогою кнопки .
11
UA
Видалення
повідомлень
Видалення окремих
повідомлень
Можна видалити непотрібні
повідомлення, залишивши решту
повідомлень.
Після видалення повідомлення
решта повідомлень зсуватиметься
та перенумеровуватиметься так, що
проміжків між повідомленнями не
залишатиметься.
1 Натисніть кнопку «ERASE»
ERASE
Можна видалити окреме записане
повідомлення або всі повідомлення у
папці одночасно.
 Примітка
Відновити повідомлення після його
видалення неможливо.
(Видалити) під час відтворення
повідомлення, яке необхідно
видалити, або натисніть кнопку
«ERASE» та утримуйте її довше
однієї секунди, коли диктофон
перебуває у режимі очікування.
Відображатимуться заголовок
повідомлення, номер повідомлення
та напис «ERASE? [ERASE] TO
EXECUTE», та відтворюватиметься
повідомлення.
2 Повторно натисніть кнопку ERASE
під час відображення напису
«ERASE? [ERASE] TO EXECUTE».
Це повідомлення буде видалено,
а решту повідомлень —
перенумеровано.
12
UA
Скасування видалення
Натисніть кнопку  (стоп).
Видалення всіх
повідомлень у папці
Виберіть «ERASE ALL» у меню.
13
UA
Використання диктофона з
комп'ютером
Використання наданого
в комплекті програмного
забезпечення Digital
Voice Editor
Можливості програмного
забезпечення Digital Voice
Editor
Програмне забезпечення Digital Voice
Editor дозволяє переносити повідомлення
на комп'ютер, зберігати їх на жорсткому
диску комп'ютера, а також відтворювати та
редагувати їх на комп'ютері.
 Передавання записаних на диктофон
повідомлень у комп'ютер
 Збереження повідомлень на жорсткому
диску комп'ютера.
 Перегляд, відтворення та редагування
повідомлень на комп'ютері.
 Передавання повідомлень назад у
диктофон. Файли MP3 можна додавати без
змін.
 Надсилання голосового повідомлення
електронною поштою за допомогою
поштового програмного забезпечення MAPI.
14
UA



Використання функції розшифровки
для відтворення повідомлення та його
розшифровки у текстовому редакторі або у
вікні програми для редагування.
Розшифровка повідомлень із диктофона
за допомогою програмного забезпечення
для розпізнавання мови Dragon
NaturallySpeaking® (тільки якщо на комп'ютері
встановлене програмне забезпечення
Dragon NaturallySpeaking версії 5.0 (або
пізнішої) Preferred або Professional Edition).
За допомогою програмного забезпечення
CD Recording Tool для DVE зі вставленого
у комп'ютер компакт-диска можна
відтворювати композиції та зберігати їх на
жорсткому диску комп'ютера у вигляді файлів,
формат яких підтримується програмним
забезпеченням Digital Voice Editor. Збережені
файли можна потім перенести на диктофон
за допомогою програмного забезпечення
Digital Voice Editor.
Програмне забезпечення CD
Recording Tool для DVE призначене
лише для особистого використання.
 Примітка
Інформація про програмне забезпечення
Dragon NaturallySpeaking наводиться у
документації, що з ним постачається.
Вимоги до системи
Операційні системи
Windows Vista® Home Basic
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Business
Windows Vista® Ultimate
Windows® XP Home Edition Service Pack2
або пізніших версій
Windows® XP Professional Service Pack 2
або пізнішої версії
Windows® XP Media Center Edition
Service Pack 2 або пізнішої версії
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 або пізнішої версії
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 або пізнішої версії
Windows® 2000 Professional Service Pack
4 або пізнішої версії
Мають бути попередньо встановлені
 Примітка
64-розрядні версії операційних систем не
підтримуються.
Вимоги до апаратного
забезпечення:


Комп’ютер: IBM PC/AT або сумісний
Центральний процесор: Pentium®
II 266 МГц або потужніший (для
Windows Vista® процесор Pentium®
III 800 МГц або потужніший)
Оперативна пам’ять: 128 Мб або
більше (для Windows Vista® 512 Мб
або більше)
 Вільне місце на жорсткому диску: 70
Mб або більше
 Пристрій читання компакт-дисків
(для створення аудіо компактдисків або компакт-дисків із даними
потрібен дисковод CD-R/RW)
 Порт: USB
 Звукова плата: Звукова плата,
сумісна з будь-якою підтримуваною
операційною системою Microsoft®
Windows®
 Дисплей: Колірна палітра «High
color» (16 бітів) або краща; роздільна
здатність 800 x 480 точок або вища
 Доступ до Інтернету для функції
голосової пошти та служби бази
даних компакт-дисків
 Примітка

Такі операційні системи не підтримуються:
 Операційні системи, відмінні від
вказаних вище
 Самостійно зібрані комп’ютери або
розроблені операційні системи
 Оновлені операційні системи
 Системи з багатоваріантним
завантаженням
 Системи з декількома моніторами
15
UA
Примітка щодо
транскрибування повідомлень
В разі використання програмного
забезпечення Dragon NaturallySpeaking®
для транскрибування повідомлень ваш
комп'ютер повинен також відповідати
системним вимогам програмного
забезпечення Dragon NaturallySpeaking.
Для перевірки наявності останньої
версії Dragon NaturallySpeaking у
кожному регіоні див. вказану нижче
веб-сторінку: http://www.nuance.com/
Встановлення
програмного
забезпечення
Встановіть програмне забезпечення
Digital Voice Editor на жорсткий диск
вашого комп'ютера.
 Примітки

Примітка щодо надсилання
голосових повідомлень
електронною поштою
В разі використання програмного
забезпечення Microsoft® Outlook
Express 5.0/5.5/6.0 для надсилання
голосових повідомлень електронною
поштою ваш комп'ютер повинен також
відповідати вимогам програмного
забезпечення Outlook Express.



16
UA
Встановивши програмне забезпечення
Digital Voice Editor, ви зможете створювати всі
сумісні типи файлів, окрім файлів DVF (TRC).
(Ви можете відтворювати файли DVF (TRC).)
В разі використання обидвох типів
програмного забезпечення Digital
Voice Editor обов'язково виберіть
встановлення з перезаписом, щоб
отримати підтримку файлів усіх форматів.
Не підключайте диктофон до комп'ютера,
не встановивши спершу дане програмне
забезпечення. Не відключайте та не підключайте
диктофон під час встановлення даного
програмного забезпечення; диктофон може
бути не розпізнаний, а програмне забезпечення
може бути встановлене неправильно.
Обов'язково закрийте всі діючі програми
перед встановленням програмного
забезпечення Digital Voice Editor.
Встановлюючи або деінсталяції
програмного забезпечення в ОС
Windows® 2000 Professional входьте в
систему Windows під іменем користувача
«Адміністратор».



Встановлюючи або деінсталяції програмного
забезпечення в Windows Vista® Home Basic/
Windows Vista® Home Premium/Windows Vista®
Business/Windows Vista® Ultimate/Windows®
XP Home Edition Service Pack2 або пізніших
версій/Windows® XP Professional Service Pack 2
або пізнішої версії/Windows® XP Media Center
Edition Service Pack 2 або пізнішої версії/
Windows® XP Media Center Edition 2004 Service
Pack 2 або пізнішої версії/Windows® XP Media
Center Edition 2005 Service Pack 2 або пізнішої
версії увійдіть у систему під іменем користувача
«Адмінстратор комп'ютера». (Щоб дізнатись,
чи існує обліковий запис «Адміністратор
комп'ютера», відкрийте папку «Облікові записи
користувачів» на «Панелі управління» та
погляньте на нижню частину вікна з наведеними
на ній іменами користувачів.)
Якщо на комп'ютері встановлене
програмне забезпечення «Memory Stick
Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0», встановлення
доданого програмного забезпечення
призведе до автоматичного видалення
програмного забезпечення «Memory
Stick Voice Editor». (Повідомлення не
видаляються.)
Після встановлення доданого
програмного забезпечення модуль
Microsoft DirectX також встановлюється,
залежно від операційної системи та
вашого комп'ютера. Даний модуль
не видаляється після деінсталяції
програмного забезпечення.


Даний модуль не видаляється після деінсталяції
програмного забезпечення.Після встановлення
програмного забезпечення Digital Voice Editor
не встановлюйте програму «Memory Stick Voice
Editor 1.0/1.1/1.2/2.0». Програмне забезпечення
Digital Voice Editor буде працювати неправильно.
За допомогою доданого програмного
забезпечення можна зберігати та
редагувати повідомлення у «Memory Stick».
1 Переконайтеся, що диктофон
не підключений, потім увімкніть
комп'ютер та запустіть Windows.
2 Вставте компакт-диск із
комплекту у пристрій читання
компакт-дисків.
Автоматично запуститься меню [IC
Recorder Software Setup] і з'явиться
вікно [Welcome to IC Recorder Software
Setup]. Якщо меню [IC Recorder
Software Setup] не запуститься,
відкрийте компакт-диск у Провіднику
Windows, а потім двічі клацніть файл
[SetupLauncher.exe].
3 Ознайомтеся з умовами
ліцензійної угоди і, якщо ви з
ними згодні, виберіть [I accept the
terms of the license agreement],
потім клацніть [Next].
З'явиться вікно [Software Install].
17
UA
4 Виберіть [Digital Voice Editor],
потім клацніть [Install].
Виконуйте інструкції на екрані, щоб
визначити параметри, необхідні для
встановлення.
Якщо на комп'ютері вже було
встановлено попередню версію
програмного забезпечення Digital
Voice Editor або будь-яку версію
програми «Memory Stick Voice
Editor»
З'явиться діалогове вікно для
видалення попередньої версії
програмного забезпечення Digital
Voice Editor або будь-якої версії
«Memory Stick Voice Editor». Видаліть
програмне забезпечення, виконуючи
інструкції, що з'являтимуться на
екрані. Файли повідомлень не
видалятимуться.
Коли з'явиться діалогове вікно для
введення імені власника
Введіть ім'я власника.
Ім'я власника є параметром для
визначення повноважень та
обмежень щодо використання
програмного забезпечення Digital
Voice Editor.
18
UA
 Примітки


Змінити ім'я власника після введення
буде неможливо. Запишіть його
та збережіть для використання у
майбутньому.
Файл, записаний з компакт-диска, може
використовуватися лише на комп'ютері,
на якому він був записаний. Використання
файла обмежується лише комп'ютерами
з таким самим іменем користувача,
що й ім'я користувача, введене під час
встановлення програмного забезпечення
Digital Voice Editor. Під час здійснення
спроби недозволеної зміни даних або
використання файла для інших, окрім
власних, потреб, файл може стати
непридатним для відтворення або
використання програмного забезпечення
Digital Voice Editor може стати неможливим.
Якщо з'явилося діалогове вікно для
вибору способу збереження файлів
Під час збереження на зазначений
вище комп'ютер файлів, записаних
за допомогою диктофона, можна
вибрати, чи потрібно перетворювати
їхній формат на MP3. Виберіть
необхідний параметр.
Якщо з'явиться діалогове вікно для
вибору диктофона серії ICD-P
Виберіть [Yes], щоб редагувати
повідомлення, записані за
допомогою диктофона серії ICD-P.
Якщо з'явилося діалогове вікно
для вибору мови відображення
довідки
Клацніть мову, яку потрібно
використовувати для відображення
довідки.
5 Коли з'явиться вікно [Ready to
Install the Program], клацніть
[Install].
Почнеться встановлення.
6 Коли з'явиться вікно [InstallShield
Wizard Complete], виберіть [Yes, I
want to restart my computer now],
а потім клацніть [Finish].
Комп'ютер буде перезавантажений.
Після перезавантаження комп'ютера
встановлення буде завершене.
Видалення програмного
забезпечення
Якщо необхідно видалити це
програмне забезпечення, виконайте
зазначені нижче кроки.
Для Windows 2000 або Windows XP
1 Клацніть [Пуск] та виберіть
[Настройка], [Панель керування],
а потім [Додавання й видалення
програм] або [Додавання/Видалення
програм].
2 Виберіть зі списку пункт [Digital Voice
Editor 3] та клацніть [Видалити] або
[Змінити/Видалити].
3 Виконуйте інструкції, що
з'являтимуться на екрані.
Для Windows Vista
1 Клацніть [Пуск] — [Панель
керування] — [Програми], а потім
виберіть категорію та клацніть
[Видалити програму].
2 Виберіть зі списку пункт [Digital Voice
Editor 3] та клацніть [Видалити].
3 Клацніть [Продовжити] у вікні
[Керування обліковими записами
користувачів].
4 Виконуйте інструкції, що
з'являтимуться на екрані.
 Примітка
Якщо після встановлення виникне потреба
перемістити це програмне забезпечення на
інший диск або в іншу папку, спершу його
необхідно буде видалити, а потім встановити
знову. Якщо просто перемістити програмні
файли програмного забезпечення, воно не
працюватиме належним чином.
 Порада
Під час видалення програмного
забезпечення файли повідомлень не
видаляються.
19
UA
Підключення диктофона
до комп'ютера
Можна переносити дані з диктофона на
комп'ютер , підключивши диктофон до
комп'ютера.
Підключіть диктофон до комп'ютера за
допомогою з'єднувального кабелю USB,
що входить у комплект диктофона.
Одразу після підключення кабелю
комп'ютер виявить диктофон. Можна
підключати або відключати кабель,
коли диктофон та комп'ютер увімкнені
або вимкнені.
До роз'єму
USB вашого
комп'ютера
 Примітки





До роз'єму
(USB)
З'єднувальний
кабель USB (входить
у комплект)
20
UA


Перед підключенням диктофона до
комп'ютера обов'язково встановіть
програмне забезпечення Digital Voice
Editor. Інакше під час підключення
диктофона до комп'ютера може
з'явитися повідомлення [Майстер нового
обладнання]. У такому разі клацніть
[Скасувати].
Не підключайте до комп'ютера одночасно
більше двох пристроїв USB. У такому
випадку належна робота не гарантується.
Робота цього диктофона через
концентратор USB або подовжувач USB не
гарантується.
Якщо одночасно підключені кілька
пристроїв USB, можуть виникати
несправності — це залежить від цих
пристроїв.
Перед підключенням диктофона до
комп'ютера перевірте, чи вставлені в
диктофон елементи живлення.
Перед підключенням диктофона до
комп'ютера упевніться, що диктофон
перебуває в режимі очікування.
Рекомендуємо від'єднувати кабель від
комп'ютера, якщо Digital Voice Editor не
використовується.
Використання файлів
довідки
Докладнішу інформацію щодо кожної
операції можна знайти у файлах
довідки.
Довідка
21
UA
Застереження
Щодо сторонніх шумів

Щодо живлення

Для роботи пристрою можна
використовувати тільки постійний струм
напругою 2,4 або 3,0 В. Використовуйте
два перезаряджувані елементи живлення
NH-AAA або два лужні елементи
живлення LR03 (розміру AAA).
Щодо безпеки

Не використовуйте пристрій під час
керування автомобілем, мотоциклом або
іншим транспортним засобом.
Щодо експлуатації


22
UA
Не залишайте пристрій біля джерел тепла,
під прямим сонячним промінням або у
запилених місцях. Бережіть пристрій від
механічних пошкоджень.
Якщо всередину пристрою потрапить
сторонній предмет або рідина, витягніть
елементи живлення та не використовуйте
пристрій, доки його не огляне
кваліфікований персонал сервісного
центру.

Сторонній шум може з'являтися, якщо
під час записування або відтворення
пристрій знаходився біля джерела
змінного струму, лампи денного світла
або мобільного телефону.
Якщо під час записування ви торкнулися
пристрою якимось предметом (наприклад
пальцем), шум може бути записаний разом
із повідомленням.
Щодо технічного обслуговування

Для очищення поверхні пристрою
використовуйте м'яку тканину, злегка
змочену у воді. Не використовуйте спирт,
бензин або розчинник.
Якщо у вас виникнуть будь-які запитання або
проблеми, пов'язані з пристроєм, зверніться
у найближчий сервісний центр Sony.
Рекомендації щодо
резервного копіювання
Щоб уникнути потенційного ризику
втрати даних через випадкові
операції або несправність
диктофона, рекомендуємо
зберігати резервну копію записаних
повідомлень на магнітофон або
комп'ютер тощо.
Торгові марки











Microsoft, Windows, Windows Vista, Outlook,
DirectX є зареєстрованими товарними знаками
або товарними знаками компанії Microsoft
Corporation у США та/або в інших країнах.
Apple та Macintosh є торговими марками компанії
Apple Inc., зареєстрованими в США та в інших
країнах.
Pentium є зареєстрованою торговою маркою
компанії Intel.
Nuance, the Nuance logo, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks
and/or registered trademarks of Nuance
Communications, Inc., and/or its affiliates in the
United States and/or other countries.
© 2007 Nuance Communications, Inc.
All rights reserved.
Технологія кодування звуку MPEG Layer-3 та
патенти ліцензовані компаніями Fraunhofer IIS та
Thomson.
«Memory Stick» та
є торговими марками
компанії Sony.
«Memory Stick Duo» та
є торговими марками компанії Sony.
«Memory Stick PRO Duo» та
є торговими марками
компанії Sony.
«MagicGate Memory Stick» є торговою маркою
компанії Sony.
«LPEC» та
є зареєстрованими торговими
марками компанії Sony.
Патенти США та інших країн ліцензовані
компанією Dolby Laboratories.
Технологія ідентифікації музики та відповідні
дані постачатимуться компанією Gracenote®.
Gracenote MusicID є промисловим стандартом для
ідентифікації цифрової музики як на компактдисках, так і індивідуальних музичних файлів.
Детальнішу інформацію можна знайти на вебсторінці:: www.gracenote.com
Gracenote® є зареєстрованою торговою маркою
компанії Gracenote, Inc. Логотип Gracenote та
логотип «Powered by Gracenote» є торговими
марками компанії Gracenote. Інформацію щодо
послуг, що надаються компанією Gracenote,
можна знайти на веб-сторінці: www.gracenote.
com/corporate
Усі інші торгові марки та зареєстровані торгові
марки є торговими марками або зареєстрованими
торговими марками їх відповідних власників.
Окрім цього, « ™ » та « ® » не наводяться у жодному
випадку в даному посібнику.
Програмне забезпечення «Digital Voice Editor»
використовує наступні програмні модулі:
Microsoft® DirectX®
©2001 Microsoft Corporation. Авторські права
захищені.
23
UA
Ο παρών Συνοπτικός οδηγός έναρξης περιγράφει
μόνο βασικές λειτουργίες, όπως πώς να εγγράφετε,
να αναπαράγετε ή να σβήνετε μηνύματα. Οι
οδηγίες λειτουργίας, οι οποίες επεξηγούν όλα τα
χαρακτηριστικά και τις λειτουργίες, παρέχονται μαζί
με τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής ως αρχεία PDF,
σε 15 ευρωπαϊκές γλώσσες, αποθηκευμένα στο
συνοδευτικό CD-ROM.
Μπορείτε να αντιγράψετε τα αρχεία PDF µε τις οδηγίες
λειτουργίας στον υπολογιστή σας. Τοποθετήστε το
παρεχόµενο CD-ROM στη µονάδα CD-ROM του
υπολογιστή σας και απλώς ακολουθήστε τις οδηγίες
που εµφανίζονται στην οθόνη.
Αν οι οδηγίες δεν εμφανίζονται στην οθόνη, κάντε
δεξί κλικ στο CD-ROM στην Εξερεύνηση των
Windows για να ανοίξει και κάντε διπλό κλικ στο
[SetupLauncher.exe].
Η αγγλική έκδοση των οδηγιών λειτουργίας παρέχεται
επίσης και σε μορφή φυλλαδίου.
Για πελάτες στην Ευρώπη
Αποκομιδή Παλαιού Ηλεκτρικού &
Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (Ισχύει
στην Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά
συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή
στη συσκευασία του σημαίνει ότι το
προϊόν δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με
τα οικιακά απορρίμματα αλλά πρέπει
να παραδοθεί σε ένα κατάλληλο
σημείο συλλογής ηλεκτρολογικού και
ηλεκτρονικού υλικού προς
ανακύκλωση. Με το να βεβαιωθείτε
ότι το προϊόν πετάχτηκε σωστά, βοηθάτε στην
πρόληψη πιθανών αρνητικών επιπτώσεων στο
περιβάλλον κ αι την υγεία. Η ανακύκλωση των υλικών
θα βοηθήσει σ την εξοικονόμηση φυσικών πόρων.
GR
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με τις υπηρεσίες καθαριότητας του
δήμου σας ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το προϊόν.
Εναλλακτική διαχείριση
φορητών ηλεκτρικών στηλών
και συσσωρευτών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες
Ευρωπαϊκές χώρες με ξεχωριστά
συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στη
μπαταρία ή στη συσκευασία δείχνει
ότι η μπαταρία που παρέχεται με
αυτό το προϊόν δεν πρέπει να
αντιμετωπίζεται όπως τα οικιακά
απορρίμματα.
Με το να βεβαιωθείτε ότι οι συγκεκριμένες μπαταρίες
συλλέχτηκαν σωστά, βοηθάτε στην πρόληψη πιθανών
αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία.
Η ανακύκλωση των υλικών θα βοηθήσει στην
εξοικονόμηση φυσικών πόρων.
Στην περίπτωση προϊόντων που για λόγους
ασφαλείας, επιδόσεων, η ακεραιότητας δεδομένων
απαιτούν τη μόνιμη σύνδεση με μια ενσωματωμένη
μπαταρία, αυτή η μπαταρία θα πρέπει να
αντικαθίσταται μόνο από εξουσιοδοτημένο τεχνικό
προσωπικό.
Για να εξασφαλίσετε την σωστή μεταχείριση της
μπαταρίας, παραδώστε το προϊόν στο τέλος της
διάρκειας ζωής του στο κατάλληλο σημείο συλλογής
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού για
ανακύκλωση.
Στην περίπτωση όλων των άλλων μπαταριών,
παρακαλούμε δείτε το τμήμα που περιγράφει πώς να
αφαιρέσετε με ασφάλεια τη μπαταρία από το προϊόν.
Παραδώστε την μπαταρία στο κατάλληλο σημείο
συλλογής των χρησιμοποιημένων μπαταριών για
ανακύκλωση.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος ή της μπαταρίας,
παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον αρμόδιο φορέα
ανακύκλωσης ή το κατάστημα όπου αγοράσατε το
προϊόν.
Ειδοποίηση για πελάτες σε χώρες
που εφαρμόζουν Οδηγίες ΕΕ
Ο κατασκευαστής αυτού του προϊόντος είναι η Sony
corporation , 1-7-1 Konan, Minato-ku, Τόκυο, Ιαπωνία.
Ο εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος για το EMC και την
ασφάλεια των προϊόντων είναι η Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Στουτγκάρδη, Γερμανία.
Για οποιαδήποτε θέμα υπηρεσίας ή εγγύησης, παρακαλώ
ανατρέξτε στις διευθύνσεις που δίνονται στα χωριστά
έγγραφα υπηρεσιών ή εγγύησης.
GR
GR
GR
GR
GR
Πίνακας περιεχομένων
Έλεγχος των περιεχομένων της
συσκευασίας...............................................................4
Έναρξη
Βήμα 1: Προετοιμασία ηλεκτρικής πηγής5
Βήμα 2: Ρύθμιση του ρολογιού.......................6
Βασικές λειτουργίες
Εγγραφή μηνυμάτων.............................................8
Τρόπος χειροκίνητης εγγραφής.....................9
Έλεγχος των
περιεχομένων της
συσκευασίας
Συσκευή ψηφιακής εγγραφής (1)
Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες (2)
Καλώδιο USB (1)
Αναπαραγωγή/Διαγραφή
Αναπαραγωγή μηνυμάτων................................11
Σβήσιμο μηνυμάτων.............................................12
Χρήση της συσκευής
ψηφιακής εγγραφής με τον
υπολογιστή σας
Χρήση του παρεχόμενου λογισμικού
Digital Voice Editor..................................................14
Προφυλάξεις...............................................................22
GR
Λογισμικό εφαρμογής, Digital Voice
Editor (CD-ROM)
Στερεοφωνικά ακουστικά* (1)
Υποδοχή* (1)
Βάση* (1)
Θήκη μεταφοράς (1)
Οδηγίες λειτουργίας
* Τα στερεοφωνικά ακουστικά, η υποδοχή
και ή βάση παρέχονται μόνο με ορισμένα
μοντέλα σε ορισμένες περιοχές.
Έναρξη
Βήμα 1: Προετοιμασία
ηλεκτρικής πηγής
3 Για να φορτίσετε τις μπαταρίες,
συνδέστε τη σύνδεση USB στη
συσκευή ψηφιακή εγγραφής με τον
υπολογιστή σας.
Εισαγωγή των μπαταριών
Για να χρησιμοποιήσετε το παρεχόμενο λογισμικό
του Digital Voice Editor, συνιστάται να το
εγκαταστήσετε πριν από το βήμα 3.
1 Ολισθήστε και ανυψώστε το καπάκι
του χώρου μπαταρίας.
Καλώδιο σύνδεσης
(παρέχεται)
2 Τοποθετήστε δύο επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες με τη σωστή πολικότητα
και κλείστε το καπάκι.
GR
Βήμα 2: Ρύθμιση του
ρολογιού
1 Επιλέξτε "DATE & TIME" στο μενού.
Πιέστε παρατεταμένα το
/MENU.
Στο παράθυρο ενδείξεων εμφανίζεται
ο τρόπος μενού.

/

/MENU
Πιέστε το  ή το  για να επιλέξετε
το “DETAIL MENU” και πιέστε .
Πιέστε το  ή το  για να
επιλέξετε το “DATE & TIME” και
πιέστε.
2 Πιέστε  ή  για να επιλέξετε
“AUTO” ή “MANUAL” και πιέστε.
Πρέπει να ρυθμίσετε το ρολόι για να
χρησιμοποιήσετε το χαρακτηριστικό
ειδοποιήσεων ή για να εγγράψετε την
ημερομηνία και ώρα.
Εμφανίζεται η ένδειξη ρύθμισης
ρολογιού όταν εισάγετε μπαταρίες
για την πρώτη φορά ή όταν εισάγετε
μπαταρίες αφού η συσκευή ψηφιακής
εγγραφής ήταν χωρίς μπαταρίες
για αρκετό χρονικό διάστημα. Στην
περίπτωση αυτή, συνεχίστε με το βήμα 4.
GR
Όταν επιλέγετε “AUTO”, το
ρολόι ρυθμίζεται αυτόματα
χρησιμοποιώντας το ρολόι στον
υπολογιστή που είναι συνδεδεμένος
με τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής
και στον οποίο γίνεται εκκίνηση του
παρεχόμενου λογισμικού του Digital
Voice Editor.
Όταν επιλέγετε “MANUAL”, συνεχίστε
στα επόμενα βήματα.
3 Πιέστε  ή  για να επιλέξετε
“08y1m1d” και πιέστε.
4 Πιέστε  ή 
για να ρυθμίσετε
το έτος, τον μήνα, την ημέρα, την
ώρα και τα λεπτά με σειρά και
κατόπιν πιέστε .
Εμφανίζεται η ένδειξη “EXECUTING….”
και το ρολόι ρυθμίζεται.
5 Πιέστε  για να επιστρέψετε στην
κανονική ένδειξη.
 Παρατήρηση
Αν δεν πιέσετε  εντός ενός λεπτού από
την εισαγωγή των δεδομένων ρύθμισης
ρολογιού, ακυρώνεται ο τρόπος ρύθμισης
ρολογιού και το παράθυρο επιστρέφει στην
κανονική ένδειξη.
GR
Βασικές λειτουργίες
Εγγραφή μηνυμάτων
Ένδειξη
λειτουργίας
2
3
1
1
1
Η ενότητα εξηγεί τον τρόπο εγγραφής
χρησιμοποιώντας τη ρύθμιση AUTO_AGC*,
που είναι η και η εργοστασιακή προεπιλογή
ρύθμισης της συσκευής ψηφιακής εγγραφής.
* Auto Gain Control
1 Επιλέξτε έναν φάκελο.
Πιέστε
/MENU για να εμφανίσετε το
παράθυρο επιλογής φακέλου.
Πιέστε  ή  για να επιλέξετε τον
φάκελο στον οποίο θέλετε να εγγράψετε
μηνύματα και ύστερα πιέστε .
GR
2 Αρχίστε την εγγραφή.
Πιέστε  (εγγραφή).
Η ένδειξη λειτουργίας ανάβει με κόκκινο
χρώμα και το παράθυρο αλλάζει σε οθόνη
εγγραφής (σελίδα 11).
Δεν χρειάζεται να πιέζετε παρατεταμένα
το  (εγγραφή) ενώ εγγράφετε. Το νέο
μήνυμα θα εγγραφεί αυτόματα μετά το
τελευταίο εγγεγραμμένο μήνυμα.
Μιλήστε μέσα στο ενσωματωμένο
μικρόφωνο.
3 Πιέστε  (διακοπή) για να
σταματήσετε την εγγραφή.
Η συσκευή ψηφιακής εγγραφής
σταματάει στην αρχή της τρέχουσας
εγγραφής.
Τρόπος χειροκίνητης
εγγραφής
6
3, 6
7
1, 2
1, 2, 4
Ένδειξη
λειτουργίας
1, 2
1 Επιλέξτε τον τρόπο χειροκίνητης
εγγραφής στο μενού.
Επιλέξτε “MANUAL” πιέζοντας  ή
 στο μενού “REC LEVEL” και ύστερα
πιέστε .
GR
2 Επιλέξτε έναν φάκελο.
Πιέστε
/MENU για να εμφανίσετε το
παράθυρο επιλογής φακέλου.
Πιέστε  ή  για να επιλέξετε
τον φάκελο στον οποίο θέλετε να
εγγράψετε μηνύματα και ύστερα
πιέστε .
3 Πιέστε παρατεταμένα το 
(εγγραφή).
Η συσκευή ψηφιακής εγγραφής
εισέρχεται στον τρόπο αναμονής
εγγραφής. Όταν μιλάτε στο
μικρόφωνο, κινείται ο μετρητής
στάθμης στο παράθυρο ενδείξεων.
4 Ρυθμίστε τη στάθμη εγγραφής.
Ρυθμίστε τη μέγιστη στάθμη της πηγής
ήχου σε περίπου –12 dB στον μετρητή
στάθμης εγγραφής.
Αν εμφανιστεί η ένδειξη “OVER”, πιέστε
 ή  και ρυθμίστε τη στάθμη
εγγραφής προς τα κάτω ώστε να μην
εμφανίζεται η ένδειξη “OVER”, για να
εμποδίσετε την παραμόρφωση του
ήχου.
Ενδεικτική λυχνία
OVER
Μετρητής επιπέδου
Πιέστε παρατεταμένα το  ή το
 για να αλλάζετε συνέχεια τη
στάθμη του ήχου. Η στάθμη του ήχου
εμφανίζεται επίσης ως αριθμός κάτω
από τον μετρητή στάθμης.
5 Ορίστε άλλες ρυθμίσεις για την
εγγραφή όπως “LCF (LOW CUT)”,
“LIMITER” κ.λπ. στο μενού.
6 Αρχίστε την εγγραφή.
Πιέστε  (εγγραφή).
Η ένδειξη λειτουργίας ανάβει με
κόκκινο χρώμα και εμφανίζεται η
ένδειξη “REC”.
Δεν χρειάζεται να πιέζετε
παρατεταμένα το  ενώ εγγράφετε.
Μιλήστε μέσα στο ενσωματωμένο
μικρόφωνο.
7 Πιέστε  (διακοπή) για να
σταματήσετε την εγγραφή.
10
GR
Αναπαραγωγή/Διαγραφή
Αναπαραγωγή
μηνυμάτων
1, 2
1
1 Επιλέξτε έναν φάκελο.
Πιέστε
/MENU.
Πιέστε  ή  για να επιλέξετε
φάκελο και ύστερα πιέστε .
2 Πιέστε  ή  για να επιλέξετε
τον αριθμό μηνύματος.
3 Πιέστε  για να διακόψετε την
αναπαραγωγή.
5
1, 3
4
4 Ρυθμίστε την ένταση του ήχου με το
VOL +/–.
5 Πιέστε  για να διακόψετε την
αναπαραγωγή.
Μετά από την αναπαραγωγή ενός
μηνύματος, η συσκευή ψηφιακής
εγγραφής σταματάει στην αρχή του
επόμενου μηνύματος.
11
GR
Σβήσιμο μηνυμάτων
Σβήσιμο μηνυμάτων ένα-ένα
Μπορείτε να σβήσετε ανεπιθύμητα
μηνύματα, διατηρώντας όλα τα άλλα
μηνύματα.
Όταν σβηστεί ένα μήνυμα, τα υπόλοιπα
μηνύματα θα προχωρήσουν μπροστά
και θα γίνει νέα αρίθμηση ώστε να
μην υπάρχει κενός χώρος μεταξύ των
μηνυμάτων.
1 Πιέστε ERASE ενώ γίνεται
ERASE
Μπορείτε να σβήσετε τα εγγεγραμμένα
μηνύματα ένα-ένα ή όλα τα μηνύματα σε
ένα φάκελο ταυτόχρονα.
 Παρατήρηση
Μόλις σβήσετε μια εγγραφή, δεν μπορείτε να
την ανακτήσετε.
αναπαραγωγή του μηνύματος που
θέλετε να σβήσετε ή πιέστε ERASE
για πάνω από ένα δευτερόλεπτο
ενώ η συσκευή ψηφιακής εγγραφής
είναι σε τρόπο διακοπής.
Θα εμφανιστεί ο τίτλος του μηνύματος,
ο αριθμός μηνύματος και η ένδειξη
“ERASE? [ERASE] TO EXECUTE” και θα
γίνει αναπαραγωγή του μηνύματος.
2 Πιέστε ξανά ERASE ενώ εμφανίζεται
η ένδειξη “ERASE? [ERASE] TO
EXECUTE”.
Το μήνυμα σβήνεται και για τα
υπόλοιπα μηνύματα θα γίνει νέα
αρίθμηση.
Για να ακυρώσετε τη διαγραφή
Πιέστε  (διακοπή).
12
GR
Σβήσιμο όλων των
μηνυμάτων σε φάκελο
Επιλέξτε “ERASE ALL” στο μενού.
13
GR
Χρήση της συσκευής ψηφιακής
εγγραφής με τον υπολογιστή σας
Χρήση του
παρεχόμενου
λογισμικού Digital
Voice Editor


Τι μπορείτε να κάνετε με το
λογισμικό Digital Voice Editor
Το λογισμικό Digital Voice Editor σάς επιτρέπει
να μεταφέρετε τα μηνύματα στην οθόνη σας,
να τα αποθηκεύετε στον σκληρό δίσκο του
υπολογιστή σας, και να τα αναπαράγετε ή να τα
επεξεργάζεστε.
 Μεταφορά των μηνυμάτων που εγγράφηκαν
από τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής στον
υπολογιστή σας.
 Αποθήκευση των μηνυμάτων στον σκληρό
δίσκο του υπολογιστή σας.
 Προβολή, αναπαραγωγή ή επεξεργασία των
μηνυμάτων στον υπολογιστή σας.
 Μεταφορά των μηνυμάτων ξανά στη συσκευή
ψηφιακής εγγραφής. Μπορείτε να προσθέσετε
ένα αρχείο MP3 με την τρέχουσα μορφή του.
 Αποστολή φωνητικού μηνύματος
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με το λογισμικό
ηλεκτρονικού ταχυδρομείου MAPI.
14
GR

Χρήση των πλήκτρων μεταγραφής για
την αναπαραγωγή ενός μηνύματος και
τη μεταγραφή του, με τη βοήθεια ενός
παραθύρου του προγράμματος επεξεργασίας.
Μεταγραφή του μηνύματος που εγγράψατε
στη συσκευή ψηφιακής εγγραφής με το
λογισμικό αναγνώρισης ομιλίας Dragon
NaturallySpeaking® (Μόνο όταν έχει
εγκατασταθεί στον υπολογιστή σας η
έκδοση 5.0 του Dragon NaturallySpeaking
(ή μεταγενέστερη έκδοση) Preferred ή
Professional Edition).
Με το CD Recording Tool για DVE είναι δυνατή
η αναπαραγωγή κομματιών ενός δίσκου
CD που τοποθετήσατε στη μονάδα δίσκου
CD του υπολογιστή σας και η αποθήκευση
των κομματιών του CD στον σκληρό δίσκο
του υπολογιστή, με τη μορφή αρχείων
που υποστηρίζει το Digital Voice Editor.
Έπειτα, τα αποθηκευμένα αρχεία μπορούν
να προστεθούν στη συσκευή ψηφιακής
εγγραφής μέσω του Digital Voice Editor.
Το CD Recording Tool για DVE προορίζεται
αποκλειστικά για προσωπική χρήση.
 Παρατήρηση
Για πληροφορίες σχετικά με τη χρήση του
Dragon NaturallySpeaking, ανατρέξτε στο
έντυπο υλικό που συνοδεύει το λογισμικό.
Απαιτήσεις συστήματος
Λειτουργικά συστήματα:
Windows Vista® Home Basic
Windows Vista® Home Premium
Windows Vista® Business
Windows Vista® Ultimate
Windows® XP Home Edition Service Pack 2 ή
νεότερο
Windows® XP Professional Service Pack 2 ή
νεότερο
Windows® XP Media Center Edition Service
Pack 2 ή νεότερο
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 ή νεότερο
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 ή νεότερο
Windows® 2000 Professional Service Pack 4
ή νεότερο
Προεγκατεστημένα
 Παρατήρηση
Δεν υποστηρίζεται λειτουργικό σύστημα 64bit.
Περιβάλλον υλισμικού:


Υπολογιστής: IBM PC/AT ή συμβατός
CPU : επεξεργαστής 266 MHz Pentium®
II ή μεγαλύτερος (Για Windows Vista®,
επεξεργαστής 800MHz Pentium® III ή
μεγαλύτερος)
RAM: 128MB ή περισσότερο (Για Windows
Vista®, 512MB ή περισσότερο)
 Χώρος στον σκληρό δίσκο: 70MB ή
περισσότερο.
 Μονάδα CD-ROM (Όταν δημιουργείτε CD
ήχου ή CD δεδομένων, απαιτείται μονάδα
CD-R/RW)
 Θύρα: Θύρα USB
 Κάρτα ήχου: Κάρτες ήχου συμβατές με
οποιοδήποτε από τα υποστηριζόμενα
λειτουργικά συστήματα Microsoft®
Windows®
 Οθόνη: Πολλών χρωμάτων (16bit) ή
περισσότερα και 800x480 κουκκίδες ή
περισσότερες
 Πρόσβαση στο Διαδίκτυο για τη
λειτουργία του φωνητικού ταχυδρομείου
και υπηρεσία βάσης δεδομένων CD
 Παρατήρηση

Τα ακόλουθα συστήματα δεν υποστηρίζονται:
 Λειτουργικό σύστημα άλλο από όσα
αναφέρονται παραπάνω
 Ηλεκτρονικοί υπολογιστές ή λειτουργικά
συστήματα που έχετε κατασκευάσει εσείς οι
ίδιοι
 Αναβαθμισμένα λειτουργικά συστήματα
 Περιβάλλον πολλαπλής εκκίνησης
 Περιβάλλον πολλαπλών οθονών
15
GR
Σημειώσεις για τη μεταγραφή ενός
μηνύματος
Όταν χρησιμοποιείτε το λογισμικό αναγνώρισης
ομιλίας Dragon NaturallySpeaking® για τη
μεταγραφή ενός μηνύματος, ο υπολογιστής
σας θα πρέπει ακόμη να πληροί τις απαιτήσεις
συστήματος του Dragon NaturallySpeaking.
Για την πιο πρόσφατη έκδοση και τη
διαθεσιμότητα του Dragon NaturallySpeaking
σε κάθε περιοχή, ανατρέξτε στην ακόλουθη
διεύθυνση: http://www.nuance.com/
Σημείωση για την αποστολή
φωνητικού μηνύματος ηλεκτρονικού
ταχυδρομείου
Εγκατάσταση του λογισμικού
Εγκαταστήστε το λογισμικό Digital Voice Editor
στον σκληρό δίσκο του υπολογιστή σας.
 Σημειώσεις


Όταν χρησιμοποιείτε το Microsoft® Outlook
Express 5.0/5.5/6.0 για να στείλετε ένα φωνητικό
μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, ο
υπολογιστής σας θα πρέπει ακόμη να πληροί τις
απαιτήσεις συστήματος του Outlook Express.


16
GR
Κατά την εγκατάσταση του Digital Voice Editor,
μπορείτε να δημιουργήσετε κάθε συμβατό τύπο
αρχείων, εκτός από αρχεία DVF (TRC). (Είναι δυνατή η
αναπαραγωγή των αρχείων DVF (TRC).)
Κατά την εγκατάσταση και των δύο τύπων του
Digital Voice Editor, βεβαιωθείτε ότι έχετε επιλέξει
τη διαγραφή της εγκατάστασης, ώστε να είναι
δυνατή η διαχείριση των συμβατών τύπων
αρχείων.
Μην συνδέσετε τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής
στον υπολογιστή πριν εγκαταστήσετε το λογισμικό.
Επίσης, μην αφαιρέσετε και μην συνδέσετε τη
συσκευή ψηφιακής εγγραφής κατά την εγκατάσταση
του λογισμικού. Μπορεί να μην αναγνωρίζεται
η συσκευή ψηφιακής εγγραφής ή να μην έχει
εγκατασταθεί με επιτυχία το λογισμικό.
Πριν εγκαταστήσετε το λογισμικό Digital Voice Editor,
βεβαιωθείτε ότι έχετε κλείσει όλα τα προγράμματα
που εκτελούνται.
Κατά την εγκατάσταση ή την κατάργηση της
εγκατάστασης του λογισμικού στα Windows® 2000
Professional, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδεθεί στα
Windows με το όνομα χρήστη του “διαχειριστή”.





Κατά την εγκατάσταση ή την κατάργηση της
εγκατάστασης του λογισμικού στα Windows
Vista® Home Basic/Windows Vista® Home
Premium/Windows Vista® Business/Windows Vista®
Ultimate/Windows® XP Home Edition Service Pack
2 ή νεότερο/Windows® XP Professional Service
Pack 2 ή νεότερο/Windows® XP Media Center
Edition Service Pack 2 ή νεότερο/Windows®
XP Media Center Edition 2004 Service Pack 2 ή
νεότερο/Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 ή νεότερο, συνδεθείτε με ένα όνομα
χρήστη που αντιστοιχεί στο λογαριασμό χρήστη
του “διαχειριστή του υπολογιστή”. (Για να δείτε αν το
όνομα χρήστη αντιστοιχεί σε λογαριασμό χρήστη
του “διαχειριστή του υπολογιστή”, ανοίξτε το στοιχείο
“Λογαριασμοί χρηστών” από τον “Πίνακα Ελέγχου” και
ανατρέξτε στην ενότητα που βρίσκεται κάτω από το
εμφανιζόμενο όνομα χρήστη.)
Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση του λογισμικού
“Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0”, η
εγκατάσταση του παρεχόμενου λογισμικού θα
καταργήσει αυτόματα το λογισμικό “Memory Stick
Voice Editor”. (Τα μηνύματα δεν καταργούνται.)
Μετά την εγκατάσταση, γίνεται επίσης εγκατάσταση
της λειτουργικής μονάδας Microsoft DirectX,
ανάλογα με το λειτουργικό σύστημα του υπολογιστή
σας. Αυτή η λειτουργική μονάδα δεν διαγράφεται
μετά την κατάργηση της εγκατάστασης του
λογισμικού.
Μετά την εγκατάσταση του λογισμικού Digital Voice
Editor, μην εγκαταστήσετε το λογισμικό “Memory
Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0”. Το Digital Voice
Editor δεν θα λειτουργεί σωστά.
Με το παρεχόμενο λογισμικό μπορείτε να
αποθηκεύετε ή να επεξεργάζεστε τα μηνύματά σας
στο “Memory Stick”.
1 Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή
ψηφιακής εγγραφής δεν είναι
συνδεδεμένη και ενεργοποιήστε
τον υπολογιστή και κάντε εκκίνηση
των Windows.
2 Τοποθετήστε το παρεχόμενο CDROM στη μονάδα CD-ROM.
Το μενού [IC Recorder Software Setup]
ξεκινά αυτόματα και εμφανίζεται το
παράθυρο [Welcome to IC Recorder
Software Setup]. Αν το µενού [IC
Recorder Software Setup] δεν
ξεκινήσει, κάντε δεξί κλικ στο CD-ROM
στην Εξερεύνηση των Windows για
να ανοίξει και κάντε διπλό κλικ στο
[SetupLauncher.exe].
3 Βεβαιωθείτε ότι αποδέχεστε τους
όρους της άδειας χρήσης, επιλέξτε
[I accept the terms of the license
agreement] και κάντε κλικ στο
στοιχείο [Next].
Εμφανίζεται το παράθυρο [Software
Install].
4 Επιλέξτε [Digital Voice Editor] και
ύστερα επιλέξτε [Install].
17
GR
Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη για
να κάνετε τις απαραίτητες ρυθμίσεις για
την εγκατάσταση.
Αν έχετε εγκαταστήσει ήδη προηγούμενη
έκδοση του Digital Voice Editor ή κάποια
έκδοση του “Memory Stick Voice Editor”
Εμφανίζεται το παράθυρο διαλόγου
που χρησιμοποιείται για την κατάργηση
προηγούμενης έκδοσης του Digital Voice
Editor ή κάποιας έκδοσης του “Memory
Stick Voice Editor”. Ακολουθήστε τις
οδηγίες στην οθόνη για να καταργήσετε
την εγκατάσταση του λογισμικού. Τα αρχεία
μηνύματος δεν αφαιρούνται.
Όταν εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου
που χρησιμοποιείται για την εισαγωγή
του ονόματος κατόχου
Εισαγάγετε το όνομα κατόχου.
Το όνομα κατόχου είναι η ρύθμιση για τα
δικαιώματα και τους περιορισμούς χρήσης
του Digital Voice Editor.
 Παρατηρήσεις


18
GR
Δεν μπορείτε να αλλάξετε το όνομα
κατόχου μετά από την εισαγωγή του.
Σημειώστε το κάπου και φυλάξτε το.
Δεν είναι δυνατός ο χειρισμός ενός
αρχείου που εγγράφηκε από CD παρά
μόνον στον υπολογιστή στον οποίο έχει
εγγραφεί το αρχείο. Ο χειρισμός ενός
αρχείου περιορίζεται στον υπολογιστή
που φέρει το ίδιο όνομα κατόχου κατά
την εγκατάσταση του Digital Voice
Editor. Αν γίνει οποιαδήποτε απόπειρα
παράνομης τροποποίησης δεδομένων
ή αν ένα αρχείο χρησιμοποιηθεί για
άλλο σκοπό πέραν της ιδιωτικής χρήσης,
το αρχείο ίσως να μην μπορεί να
αναπαραχθεί ή το Digital Voice Editor
μπορεί να τεθεί εκτός λειτουργίας.
Όταν εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου
που χρησιμοποιείται για την επιλογή του
τρόπου αποθήκευσης αρχείων
Όταν αποθηκεύετε αρχεία που
εγγράφηκαν χρησιμοποιώντας τη συσκευή
ψηφιακής εγγραφής στον υπολογιστή που
προαναφέρθηκε, μπορείτε να επιλέξετε αν
θέλετε να τα μετατρέψετε σε μορφή ΜΡ3.
Επιλέξτε τη ρύθμιση που θέλετε.
Όταν εμφανιστεί το παράθυρο
διαλόγου που χρησιμοποιείται για
να επιλέξετε συσκευή ψηφιακής
εγγραφής σειράς ICD-P
Επιλέξτε [Yes] για να επεξεργαστείτε
μηνύματα που εγγράφηκαν με
συσκευή ψηφιακής εγγραφής σειράς
ICD-P.
Όταν εμφανιστεί το παράθυρο
διαλόγου που χρησιμοποιείται για
να επιλέξετε τη γλώσσα που θα
χρησιμοποιηθεί στη βοήθεια
Κάντε κλικ στη γλώσσα που θέλετε να
χρησιμοποιηθεί στη βοήθεια.
5 Όταν εμφανιστεί το παράθυρο
[Ready to Install the Program],
επιλέξτε [Install].
Η εγκατάσταση ξεκινά.
6 Όταν εμφανιστεί το παράθυρο
[InstallShield Wizard Complete],
επιλέξτε [Yes, I want to restart my
computer now] και κάντε κλικ στο
κουμπί [Finish].
Θα γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή.
Όταν γίνει επανεκκίνηση του υπολογιστή, η
εγκατάσταση έχει ολοκληρωθεί.
Κατάργηση εγκατάστασης του
λογισμικού
Όταν θέλετε να καταργήσετε την
εγκατάσταση του λογισμικού, ακολουθήστε
τα παρακάτω βήματα.
Για Windows 2000 ή Windows XP
1 Κάντε κλικ στην [Έναρξη] και επιλέξτε
[Ρυθμίσεις], [Πίνακας Ελέγχου]
και ύστερα [Προσθαφαίρεση
προγραμμάτων] ή [Προσθαφαίρεση
εφαρμογών].
2 Επιλέξτε [Digital Voice Editor 3] από
τη λίστα και κάντε κλικ στην επιλογή
[Κατάργηση] ή [Αλλαγή/Κατάργηση].
3 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
Για Windows Vista
1 Κάντε κλικ στην [Έναρξη] – [Πίνακας Ελέγχου]
– [Προγράμματα] και ύστερα [Κατάργηση
προγράμματος] από την κατηγορία
2 Επιλέξτε [Digital Voice Editor 3] από
τη λίστα και κάντε κλικ στο κουμπί
[Κατάργηση].
3 Κάντε κλικ στη [Συνέχεια] στο
παράθυρο [Έλεγχος λογαριασμού
χρήστη].
4 Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη.
 Παρατήρηση
Αν θέλετε να μεταφέρετε το λογισμικό σε άλλη
μονάδα ή κατάλογο μετά από την εγκατάσταση,
πρέπει να καταργήσετε πρώτα το λογισμικό και
ύστερα να το εγκαταστήσετε ξανά. Το λογισμικό δεν
λειτουργεί σωστά αν μεταφέρετε απλά τα αρχεία του.
 Συμβουλή
 Η κατάργηση της εγκατάστασης δεν αφαιρεί τα
αρχεία μηνύματος.
19
GR
Σύνδεση της συσκευής
ψηφιακής εγγραφής με τον
υπολογιστή σας
Μπορείτε να μεταφέρετε τα δεδομένα
της συσκευής ψηφιακής εγγραφής στον
υπολογιστή σας αν συνδέσετε τη συσκευή
ψηφιακής εγγραφής με τον υπολογιστή.
Χρησιμοποιήστε το καλώδιο USB που
παρέχεται με τη συσκευή ψηφιακής
εγγραφής για να συνδέσετε τις συνδέσεις
USB της συσκευής ψηφιακής εγγραφής και
του υπολογιστή σας.
Η συσκευή ψηφιακής εγγραφής
αναγνωρίζεται από τον υπολογιστή αμέσως
μόλις συνδεθεί το καλώδιο. Μπορείτε να
συνδέσετε ή να αποσυνδέσετε το καλώδιο
όταν η συσκευή ψηφιακής εγγραφής και ο
υπολογιστής έχουν απενεργοποιηθεί.
Προς τη σύνδεση USB
της συσκευής ψηφιακής
εγγραφής
 Παρατηρήσεις






Στον ακροδέκτη
(USB)

Καλώδιο σύνδεσης (παρέχεται)
20
GR
Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει το
λογισμικό Digital Voice Editor πριν να
συνδέσετε τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής
στον υπολογιστή σας. Διαφορετικά, μπορεί
να εμφανιστεί μήνυμα όπως [Οδηγός
εύρεσης νέου υλικού] όταν συνδέσετε
τη συσκευή ψηφιακής εγγραφής στον
υπολογιστή. Σε αυτήν την περίπτωση,
επιλέξτε [Άκυρο].
Μην συνδέετε περισσότερες από δύο
συσκευές USB στον υπολογιστή σας. Δεν
υπάρχει εγγύηση ότι η λειτουργία θα γίνει
κανονικά.
Δεν υπάρχει εγγύηση για τη χρήση αυτής
της συσκευής ψηφιακής εγγραφής αν
χρησιμοποιήσετε κόμβο USB ή καλώδιο
προέκτασης USB.
Ενδέχεται να προκύψει δυσλειτουργία
ανάλογα με τις συσκευές USB που είναι
συνδεδεμένες ταυτόχρονα.
Πριν συνδέσετε τη συσκευή ψηφιακής
εγγραφής στον υπολογιστή, βεβαιωθείτε
ότι οι μπαταρίες είναι τοποθετημένες στη
συσκευή ψηφιακής εγγραφής.
Όταν συνδέετε τη συσκευή ψηφιακής
εγγραφής στον υπολογιστή, να βεβαιώνεστε
ότι η συσκευή ψηφιακής εγγραφής βρίσκεται
σε τρόπο διακοπής.
Συνιστάται να αποσυνδέετε το καλώδιο από
τον υπολογιστή όταν δεν χρησιμοποιείτε τον
Digital Voice Editor.
Χρήση των αρχείων
βοήθειας
Για λεπτομέρειες σχετικά με κάθε
λειτουργία, ανατρέξτε στα αρχεία
βοήθειας.
Βοήθεια
21
GR
Προφυλάξεις
Σχετικά με το θόρυβο

Σχετικά με την ισχύ

Η λειτουργία της μονάδας πρέπει να
γίνεται μόνο με συνεχές ρεύμα 2,4 V ή 3,0 V.
Χρησιμοποιήστε δύο επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες NH-AAA ή δύο αλκαλικές
μπαταρίες LR03 (μέγεθος AAA).

Σχετικά με την ασφάλεια

Μη θέτετε η μονάδα σε λειτουργία ενώ
οδηγείτε, κάνετε ποδήλατο ή χειρίζεστε
κάποιο μηχανοκίνητο όχημα.
Σχετικά με το χειρισμό


22
GR
Μην αφήνετε τη μονάδα σε μέρος κοντά σε
πηγές θερμότητας ή σε μέρος που υπόκειται
σε άμεση ηλιοβολή, υπερβολική σκόνη ή
μηχανικούς κραδασμούς.
Σε περίπτωση που οποιοδήποτε στερεό
αντικείμενο ή υγρό πέσει μέσα στη μονάδα,
βγάλτε τις μπαταρίες και πηγαίνετε τη
μονάδα για έλεγχο από αρμόδιο προσωπικό
πριν τη θέσετε ξανά σε λειτουργία.
Ενδέχεται να ακούγεται θόρυβος όταν
η μονάδα τοποθετείτε κοντά σε πηγή
εναλλασσόμενου ρεύματος, λάμπα
φθορισμού ή κινητό τηλέφωνο κατά τη
διάρκεια της εγγραφής ή της αναπαραγωγής.
Ενδέχεται να εγγραφεί θόρυβος όταν κάποιο
αντικείμενο, όπως το δάκτυλό σας, κτλ.,
ακουμπήσει ή γρατσουνίσει τη συσκευή
ψηφιακής εγγραφής κατά την εγγραφή.
Σχετικά με τη συντήρηση

Για να καθαρίσετε το εξωτερικό της
συσκευής, χρησιμοποιήστε ένα μαλακό
πανί υγραμένο ελαφρά με νερό. Μη
χρησιμοποιείτε οινόπνευμα, βενζίνη ή νέφτι.
Σε περίπτωση που έχετε τυχόν ερωτήσεις
ή προβλήματα σχετικά με τη μονάδα σας,
παρακαλείστε να συμβουλευτείτε τον
πλησιέστερο αντιπρόσωπο της Sony.
Συστάσεις για τη δημιουργία
αντιγράφων ασφάλειας
Για να αποφύγετε τον πιθανό κίνδυνο
απώλειας δεδομένων που προκαλούνται
από την τυχαία λειτουργία ή δυσλειτουργία
της συσκευής ψηφιακής εγγραφής,
συνιστούμε να αποθηκεύετε ένα αντίγραφο
ασφάλειας των εγγεγραμμένων μηνυμάτων
σας σε κασετόφωνο ή σε υπολογιστή, κτλ.
Εμπορικά σήματα











Οι επωνυμίες Microsoft, Windows, Outlook, DirectX
είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της
Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες της
Αμερικής ή/και σε άλλες χώρες.
Οι επωνυμίες Apple και Macintosh είναι εμπορικά
σήματα της Apple Inc., καταχωρημένα στις Η.Π.Α.
και σε άλλες χώρες.
Η επωνυμία Pentium είναι σήμα κατατεθέν της Intel
Corporation.
Nuance, the Nuance logo, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks
and/or registered trademarks of Nuance
Communications, Inc., and/or its affiliates in the
United States and/or other countries.
© 2007 Nuance Communications, Inc.
All rights reserved.
Η τεχνολογία κωδικοποίησης ήχου MPEG Layer-3
και τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας χρησιμοποιούνται
με άδεια από τις Fraunhofer IIS και Thomson.
Οι επωνυμίες “Memory Stick” και
είναι
εμπορικά σήματα της Sony Corporation.
Οι επωνυμίες “Memory Stick Duo” και
είναι εμπορικά σήματα
της Sony Corporation.
Οι επωνυμίες “Memory Stick PRO Duo” και
είναι εμπορικά σήματα
της Sony Corporation.
Η επωνυμία “MagicGate Memory Stick” είναι
εμπορικό σήμα της Sony Corporation.
Οι επωνυμίες “LPEC” και
είναι σήματα
κατατεθέντα της Sony Corporation.
Τα διπλώματα ευρεσιτεχνίας των ΗΠΑ και των
άλλων χωρών χρησιμοποιούνται με άδεια από την
Dolby Laboratories.
Η τεχνολογία αναγνώρισης μουσικής και τα σχετικά
δεδομένα θα παρέχονται από την Gracenote®.
Gracenote MusicID είναι το βιομηχανικό πρότυπο
για την αναγνώριση ψηφιακής μουσικής σε CD και
σε μεμονωμένα αρχεία μουσικής. Για λεπτομέρειες,
ανατρέξτε στη διεύθυνση: www.gracenote.com
Η επωνυμία Gracenote® είναι σήμα κατατεθέν της
Gracenote, Inc. Το λογότυπο της Gracenote και το
λογότυπο “Powered by Gracenote” είναι εμπορικά
σήματα της Gracenote. Για τη χρήση των υπηρεσιών
Gracenote, ανατρέξτε στη διεύθυνση: www.
gracenote.com/corporate
Όλα τα λοιπά εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα είναι εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα των αντίστοιχων κατόχων τους.
Περαιτέρω, τα σήματα "™" και "®" δεν αναφέρονται σε
κάθε περίπτωση στο παρόν εγχειρίδιο.
Ο “Digital Voice Editor” χρησιμοποιεί τις παρακάτω
λειτουργικές μονάδες λογισμικού:
Microsoft® DirectX®
©2001 Microsoft Corporation. Με επιφύλαξη κάθε
δικαιώματος.
23
GR
Download PDF