Sony | HDR-AS100V | Sony HDR-AS100V Инструкция по эксплуатации

4-532-708-11(2)
Содержание
Цифровая видеокамера
HD
Руководство
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
RU
© 2014 Sony Corporation
HDR-AS100V
Использование этого
руководства
Нажмите кнопку в правом углу, чтобы перейти к соответствующей странице.
Это удобно при поиске функции, которую требуется просмотреть.
Поиск по
настройкам
Поиск информации в списке
пунктов настроек.
Алфавитный
указатель
Поиск информации по ключевому
слову.
Поиск по
настройкам
Значки и условные обозначения,
используемые в этом руководстве
Поиск по
операции
Поиск по
операции
Поиск информации по операции.
Содержание
Содержание
Поиск информации по функции.
Алфавитный
указатель
Установка по умолчанию
обозначается значком .
Указывает предупреждения и
ограничения, относящиеся к
соответствующей операции
видеокамеры.
z Указывает полезную
информацию.
2RU
Примечания по использованию
видеокамеры
Отображаемый язык
Примечания о записи,
воспроизведении, подключении
Температура видеокамеры
О защите от перегрева
Примечания о батарейном блоке
• Зарядите батарейный блок перед первым
использованием.
• Батарейный блок можно заряжать, даже
если он не полностью разряжен. Кроме
того, можно использовать емкость
частично заряженного батарейного
блока, даже если он был заряжен не
полностью.
• Для получения дополнительной
информации о батарейном блоке см.
стр. 79.
Алфавитный
указатель
В зависимости от температуры
видеокамеры и батареи видеосъемка может
быть невозможна, или питание может
выключаться автоматически для защиты
видеокамеры. Перед выключением питания
или перед тем, как станет невозможна
видеозапись, на дисплее отобразится
сообщение.
Поиск по
настройкам
Эта видеокамера при длительной работе
может нагреваться, однако это не является
неисправностью.
Поиск по
операции
• Перед началом записи выполните
пробную запись, чтобы убедиться в
надлежащей работе видеокамеры.
• Для воспроизведения изображений
подсоедините видеокамеру к другому
устройству с помощью кабеля Micro
HDMI (продается отдельно).
• Данная видеокамера не является пыле- и
водонепроницаемой. Перед работой с
видеокамерой прочтите раздел “Меры
предосторожности” (стр. 83).
• Не подвергайте видеокамеру
воздействию влаги при открытых
крышках разъема или отсека
батарейного блока/карты памяти.
Попадание влаги внутрь видеокамеры
может привести к ее неисправности. В
некоторых случаях отремонтировать
видеокамеру не удастся.
• Не направляйте видеокамеру на солнце
или другой яркий свет. Это может
привести к неисправностям.
• Не используйте видеокамеру вблизи
генераторов сильных радиоволн или
источников излучения. В противном
случае видеокамера может неправильно
выполнять запись или воспроизведение
изображений.
• Использование видеокамеры в местах с
повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
• Если произойдет конденсация влаги,
удалите ее перед использованием
видеокамеры (стр. 84).
• Не трясите видеокамеру и не стучите по
ней. Это может привести к неисправности
и невозможности выполнения съемки.
Более того, возможно, карта памяти
станет непригодной для использования,
или будут повреждены данные
изображений.
Содержание
Индикация на панели дисплея
отображается только на английском,
французском и португальском
(бразильский диалект) языках. Другие
языки недоступны.
• При подсоединении видеокамеры к
другому устройству с помощью кабеля
вставьте соединительный штекер
надлежащим образом. Установка
штекера в разъем с большим усилием
может привести к повреждению разъема
и неполадкам в работе видеокамеры.
• Воспроизведение фильмов, кроме тех,
которые были сняты, отредактированы
или составлены с помощью данной
видеокамеры, не гарантируется.
• При переключении между NTSC/PAL
значения настроек, которые можно
выбрать в режиме установки качества
изображения, изменяются
соответственно. Значения настроек для
[NTSC] и [PAL] показаны в данном
руководстве.
3RU
Продолжение r
Примечания относительно дисплея
и объектива
Примечания о поддержке данных
изображения
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
Корпорация Sony не может компенсировать
убытки за сбои при записи либо за потерю
или повреждение записанного содержимого
из-за неисправности видеокамеры или
карты памяти и т.д.
Рисунки и изображения,
используемые в данном
руководстве
• Изображения, использованные в данном
руководстве в качестве примеров,
являются репродуцированными
изображениями, а не настоящими
изображениями, снятыми с помощью
данной видеокамеры.
• В данном руководстве карты памяти
Memory Stick Micro™ и microSD
называются “карта памяти”.
• Подтверждена совместимость встроенной
в данную видеокамеру функции
беспроводной сети с характеристиками
Wi-Fi, установленными Wi-Fi Alliance
(WFA).
• В некоторых регионах, возможно, не
удастся получить доступ к беспроводной
локальной сети, или потребуется внести
отдельную оплату за услугу, или
соединение будет заблокировано или
недоступно из-за перебоев в работе. Для
получения дополнительной информации
обратитесь к администратору
беспроводной сети и/или к поставщику
услуг.
• Корпорация Sony не предоставляет
никаких гарантий относительно
предоставления услуг беспроводной сети.
Корпорация Sony не несет
ответственности за убытки, которые
могут возникнуть вследствие
использования сетевых услуг, даже в
случаях претензий третьих сторон.
• Мы не будем нести никакой
ответственности за какие-либо
повреждения, вызванные
несанкционированным доступом или
несанкционированным использованием
адресов назначения, загруженных в
видеокамеру, в результате потери или
кражи.
Алфавитный
указатель
За повреждение содержимого или
сбой при записи не предусмотрено
никакой компенсации
О функции беспроводной сети
Поиск по
настройкам
Предупреждение об авторских
правах
• Видеокамера поддерживает формат
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile для
записи с качеством изображения HD
(высокая четкость). Поэтому на
устройствах, не поддерживающих MPEG4 AVC/H.264, не удастся воспроизвести
изображения, записанные на видеокамере
с качеством изображения HD (высокая
четкость).
• Фильмы, записанные с помощью данной
видеокамеры, возможно, не удастся
надлежащим образом воспроизвести на
других устройствах. Кроме того, фильмы,
записанные на других устройствах,
возможно, не удастся правильно
воспроизвести на данной видеокамере.
Поиск по
операции
• Эта видеокамера поддерживает формат
MP4 в качестве формата видеофайлов.
Однако, возможно, не удастся
воспроизвести все записанные с помощью
данной видеокамеры изображения на всех
устройствах, совместимых с MP4.
• Эта видеокамера совместима с
универсальным стандартом DCF (Design
rule for Camera File system),
установленным JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
Примечания по воспроизведению
на других устройствах
Содержание
• Воздействие на дисплей или на объектив
прямого солнечного света в течение
длительного периода времени может
привести к неисправностям. Помещая
видеокамеру вблизи окна или на
открытом воздухе, соблюдайте
осторожность.
• Не надавливайте на дисплей. Это может
привести к неисправности.
• Конструкция и характеристики могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
4RU
Продолжение r
О безопасности использования
устройств беспроводной
локальной сети
При использовании функции беспроводной
сети важно установить защиту. Корпорация
Sony не предоставляет никаких гарантий и
не несет ответственности за любой ущерб,
возникший в результате использования
неэффективной защиты или функции
беспроводной сети.
Видеокамера оснащена объективом ZEISS,
который позволяет воспроизводить четкие
изображения с высокой контрастностью.
Объектив данной видеокамеры изготовлен
в Германии в соответствии с системой
обеспечения качества, сертифицированной
компанией Carl Zeiss согласно стандартам
Carl Zeiss.
Корпус видеокамеры имеет
брызгозащитные характеристики IPX4 (на
основе наших тестов).
• Эта видеокамера имеет защиту от
водяных брызг, которые попадают на нее
с любых сторон. Однако она не имеет
защиты от струй воды под давлением,
например из душа или водопроводного
крана.
• Эта видеокамера не является
брызгозащищенной при подключении
кабеля USB или кабеля HDMI.
• Если видеокамера подверглась сильному
удару, например при падении, ее
брызгозащитные характеристики могут
быть нарушены. При этом рекомендуется
отнести видеокамеру к ближайшему
дилеру Sony для осмотра (это платная
услуга).
Алфавитный
указатель
О защите от брызг
Поиск по
настройкам
• Используйте функцию GPS,
руководствуясь правилами для
конкретных стран и регионов.
• Если не записывается информация о
местоположении, установите для журнала
GPS значение [OFF] (стр. 39).
• При выполнении съемки изображений и
их загрузке в сеть Интернет, когда для
журнала GPS установлено значение [ON],
информация о местоположении съемки
может быть доступна третьим лицам. Для
предотвращения этого установите для
журнала GPS значение [OFF] перед
съемкой (стр. 39).
Поиск по
операции
О GPS-совместимых устройствах
Содержание
Объектив ZEISS
• Ограниченная гарантия не
распространяется на неисправность,
вызванную неправильным
использованием.
– Не используйте видеокамеру в воде
(видеокамера не является
водонепроницаемой).
– Плотно закройте крышки разъема и
отсека батарейного блока/карты
памяти. (Если крышка закрыта не
полностью, внутрь видеокамеры может
попасть вода. Не открывайте/
закрывайте крышку мокрыми руками.)
5RU
Содержание
Примечания по использованию
видеокамеры
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
Проверка прилагаемых элементов ················· 14
Установка батарейного блока ························· 15
Установка карты памяти·································· 18
Настройка даты и времени ······························ 20
Установка летнего времени····························· 22
Режим установки качества изображения ······ 23
SteadyShot·························································· 25
Переворот·························································· 26
Сцена·································································· 27
Съемка фотографий с интервалом················· 28
Настройка цвета ··············································· 29
XAVC S ······························································· 30
Временной код/информационный бит ············ 31
Удаленный контроллер IR ······························· 34
Настройки конфигурации································· 35
Дистанционное управление Wi-Fi ···················· 36
Копирование······················································ 38
Журнал GPS ······················································ 39
Режим самолета················································ 41
Блок питания USB············································· 42
Автоматическое выключение питания ··········· 43
Сигнал ································································ 44
Поиск по
операции
Начало работы
Содержание
Использование этого руководства···················· 2
Примечания по использованию
видеокамеры ······················································· 3
Поиск по операции·············································· 9
Поиск по настройкам········································ 11
Обозначение частей ········································· 13
6RU
Настройка языка··············································· 45
Переключатель NTSC/PAL······························· 46
Сброс настроек ················································· 47
Форматирование ··············································· 48
Использование дополнительных
принадлежностей·············································· 49
Содержание
Съемка
Съемка ······························································· 56
Просмотр изображений на экране
телевизора························································· 58
Подготовка к подсоединению к
смартфону ························································· 60
Подсоединение к смартфону··························· 62
Подсоединение к устройству просмотра в
реальном времени············································· 66
Полезные функции при подключении
видеокамеры к компьютеру ···························· 68
Подготовка компьютера ·································· 69
Алфавитный
указатель
Компьютер
Поиск по
настройкам
Беспроводная сеть (Wi-Fi)
Поиск по
операции
Просмотр
Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение неисправностей ·············· 71
Предупреждающие индикаторы и
сообщения·························································· 75
7RU
Прочее
Доступное время записи ·································· 77
Батарейный блок ·············································· 79
Использование видеокамеры за границей····· 81
Меры предосторожности ································· 83
Технические характеристики ·························· 86
Содержание
Алфавитный указатель
Алфавитный указатель ···································· 89
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
8RU
Поиск по операции
Видео- и фотосъемка Съемка ·································································· 56
Изменение размера
файла фильма
Режим установки качества
изображения ······················································· 23
Изменение даты,
времени и региона
Настройка даты и времени ··························· 20
Инициализация
настроек
Сброс настроек ·················································· 47
Просмотр на экране
телевизора
Просмотр изображений на экране
телевизора··························································· 58
Подготовка к подсоединению к
Управление с
помощью смартфона смартфону···························································· 60
или планшета
Подсоединение к смартфону······················· 62
Алфавитный
указатель
Форматирование ··············································· 48
Поиск по
настройкам
Удаление
изображений
Поиск по
операции
Запись информации о Журнал GPS························································ 39
местоположении
Копирование
изображений с
видеокамеры на
смартфон
Содержание
Съемка изображений XAVC S ·································································· 30
с высокой скоростью
передачи в битах
Копирование ······················································· 38
9RU
Продолжение r
Управление с
использованием
устройства
просмотра в
реальном времени
Подсоединение к устройству просмотра в
реальном времени ············································ 66
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
10RU
Поиск по настройкам
Элементы настройки
Щелкните элемент для перехода к соответствующей странице.
Список режимов
Дисплей Режимы
Режим видеосъемки
PHOTO
Режим фотосъемки
INTVL
Режим съемки фотографий с интервалом
VMODE
Режим установки качества изображения
SETUP
Режим настройки
Режим воспроизведения
PwOFF
Выключение питания
Дисплей Элементы
Дисплей Элементы
STEDY
SteadyShot
Wi-Fi
Дистанционное управление
Wi-Fi
FLIP
Переворот
GPS
Журнал GPS
SCENE
Сцена
PLANE
Режим самолета
LAPSE
USBPw
Блок питания USB
COLOR
Съемка фотографий с
интервалом
Настройка цвета
A.OFF
PRO
XAVC S™
BEEP
Автоматическое
выключение питания
Сигнал
TC/UB
DATE
Настройка даты и времени
IR-RC
Временной код/
информационный бит
Удаленный контроллер IR
DST
Установка летнего
времени
Настройка языка
CONFG
Настройки конфигурации
LANG
V.SYS
RESET
Переключатель NTSC/
PAL
Сброс настроек
FORMT
Форматирование
Алфавитный
указатель
Элементы, которые можно
задать в меню CONFG
Поиск по
настройкам
Элементы, которые можно
задать в меню SETUP
Поиск по
операции
PLAY
Содержание
MOVIE
Примечания
• Индикация на панели дисплея отображается только на английском, французском и
португальском (бразильский диалект) языках. Другие языки недоступны.
11RU
Продолжение r
Способ настройки элементов
Можно настроить элементы с помощью 3 кнопок
на видеокамере.
NEXT*: переход к следующему меню
PREV*: переход к предыдущему меню
ENTER: открытие меню
1 Нажмите кнопку NEXT или PREV, чтобы включить питание.
Для выключения выберите [PwOFF] и нажмите кнопку ENTER.
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
Для возврата к меню [SETUP] выберите [BACK], а затем нажмите кнопку
ENTER.
Поиск по
операции
3 Нажмите кнопку NEXT для отображения элемента установки, затем
нажмите кнопку ENTER.
Содержание
* Кнопки NEXT и PREV используются для перехода по
Кнопка REC/ Кнопка PREV
меню. В данном руководстве для описания обычно
кнопка ENTER
Кнопка NEXT
используется кнопка NEXT. При использовании
только кнопки PREV в описании используется кнопка
PREV.
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
12RU
Обозначение частей
M Объектив
N Индикатор REC
O Крышка разъема
P Отверстие для крепления адаптера
штатива
Q Разъем m (микрофон)*4
S Разъем HDMI OUT
T Крышка разъема (USB)
U Разъем Multi/Micro USB*6
V Крышка отсека батарейного блока/
карты памяти
Содержание
R Разъем расширения*5
W Слот для карты памяти
Y Разъем для батареи
C Переключатель REC HOLD
(блокировка)*2
D Кнопка REC (видео/фото)
Кнопка ENTER (открытие меню)
E Запорный рычажок
F Удаленный приемник IR
G
Алфавитный
указатель
B Индикатор REC/доступ/CHG
(зарядка)*1
Поиск по
настройкам
A Датчик GPS
*1 Индикатор загорается красным во время
видеозаписи/доступа к носителю записи
или желтым во время операции CHG
(зарядка).
*2 Используется для предотвращения
случайного срабатывания. Переместите
в направлении стрелки, указанной на
видеокамере, чтобы заблокировать
кнопку REC. Для разблокировки
переместите в противоположном
направлении.
*3 Коснитесь метки при подключении
видеокамеры к смартфону,
оборудованному функцией NFC.
NFC (Near Field Communication)
представляет собой международный
стандарт технологии беспроводной связи
с небольшим радиусом действия.
*4 При подключении внешнего микрофона
(продается отдельно) не удастся записать
звук на встроенный микрофон.
*5 Используется для подключения
принадлежностей.
*6 Допускается использование устройств с
поддержкой Micro USB.
Поиск по
операции
X Рычажок извлечения батареи
(метка N)*3
H Панель дисплея
I Динамик
J Кнопка PREV
K Кнопка NEXT
L Микрофоны
13RU
Проверка прилагаемых
элементов
Убедитесь, что в комплекте имеются следующие прилагаемые элементы.
Цифра в скобках обозначает количество прилагаемых элементов.
• Видеокамера (1)
• Кабель Micro USB (1)
• Водонепроницаемый футляр (SPK-AS2) (1)
Поиск по
настройкам
Плоское клейкое крепление (1)
Поиск по
операции
• Клейкое крепление (VCT-AM1)
Фиксатор крепления (1)
Содержание
• Перезаряжаемый батарейный блок (NP-BX1) (1)
Изогнутое клейкое крепление (1)
Алфавитный
указатель
• Адаптер штатива (1)
• Руководство (данное руководство)
Находится во внутренней памяти видеокамеры.
• Набор напечатанной документации
14RU
Установка батарейного блока
1 Сдвиньте запорный рычажок,
чтобы появилась желтая метка,
затем откройте крышку.
2 Установите батарейный блок.
Рычажок
извлечения батареи
3 Закройте крышку.
Правильно закройте крышку, чтобы не
было видно желтую метку на запорном
рычажке.
Содержание
Убедитесь, что батарейный блок вставляется в
правильном направлении, затем вставьте его,
нажимая на рычажок извлечения батареи, пока
этот рычажок не будет заблокирован.
Запорный рычажок
Поиск по
операции
z Извлечение батарейного блока
z Настройка функции автоматического
выключения
Алфавитный
указатель
Выберите [A.OFF] на экране [SETUP] t [CONFG], затем установите функцию
автоматического выключения. По умолчанию установлено значение [60sec].
При необходимости измените настройку.
Для получения дополнительной информации см. раздел “Автоматическое
выключение питания” (стр. 43).
Поиск по
настройкам
Откройте крышку и сдвиньте рычажок извлечения батареи, затем извлеките
батарейный блок.
15RU
Продолжение r
Зарядка батарейного блока
1 Выключите питание видеокамеры.
Не удастся выполнить зарядку, если
видеокамера включена.
Индикатор
REC/доступ/
CHG (зарядка)
2 Подсоедините видеокамеру к
включенному компьютеру с помощью
кабеля Micro USB (прилагается).
Кабель Micro
USB
(прилагается)
Вставьте
полностью
Зарядка завершена, когда индикатор REC/доступ/CHG (зарядка) погаснет
(полная зарядка) (стр. 79).
Поиск по
операции
3 По завершении зарядки отключите соединение USB между
видеокамерой и компьютером.
Содержание
Индикатор REC/доступ/CHG (зарядка)
загорится желтым.
Примечания
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
• В этой видеокамере можно использовать только батареи X.
• Выключите видеокамеру на время зарядки батареи.
• Не прикладывайте усилий к видеокамере при подключении к компьютеру. Это может
привести к повреждению видеокамеры или компьютера.
• При подключении видеокамеры к ноутбуку, не подсоединенному к источнику переменного
тока, батарея ноутбука может быстро разрядиться. Не оставляйте видеокамеру
подключенной к компьютеру в течение длительного времени.
• Зарядка батарейного блока или подключение к самостоятельно собранным компьютерам
не гарантируется. Зарядка может не работать надлежащим образом в зависимости от типа
используемого устройства USB.
• Работа со всеми компьютерами не гарантируется.
• Если видеокамера не будет использоваться в течение продолжительного времени,
заряжайте батарею видеокамеры каждые 6-12 месяцев для сохранения рабочего состояния
батареи.
16RU
Продолжение r
z Сколько времени длится зарядка батареи
видеокамеры?
Время зарядки
Батарейный блок
С помощью
компьютера
С помощью AC-UD20* (продается
отдельно)
NP-BX1 (прилагается)
Прибл. 245 мин.
Прибл. 175 мин.
Индикатор оставшегося заряда отображается в верхнем правом углу дисплея.
Высокий
Низкий
Поиск по
настройкам
• В определенных обстоятельствах индикатор оставшегося заряда может отображаться
неверно.
• Отображение правильных показаний индикатора оставшегося заряда займет
приблизительно одну минуту.
Поиск по
операции
zПроверка оставшегося заряда батареи
Содержание
• Время, требуемое для зарядки полностью разряженного батарейного блока при
температуре 25°C. В определенных обстоятельствах или условиях время зарядки
может увеличиваться.
* Быструю зарядку можно выполнить с помощью зарядного устройства USB AC-UD20
(продается отдельно). Для подсоединения к зарядному устройству используйте кабель
Micro USB (прилагается).
Алфавитный
указатель
17RU
Установка карты памяти
1 Сдвиньте запорный рычажок,
чтобы появилась желтая метка,
затем откройте крышку.
Запорный рычажок
2 Вставьте карту памяти до щелчка.
• Если на дисплее отображается [WAIT],
подождите, пока сообщение исчезнет.
• Вставьте карту памяти правильной стороной; в
противном случае она не будет распознана в
видеокамере.
A Сторона с
изображением
Memory Stick
Micro (Mark2)
3 Закройте крышку.
Поиск по
настройкам
Правильно закройте крышку, чтобы не
было видно желтую метку на запорном
рычажке.
Поиск по
операции
Карта памяти
microSD
B Сторона с
контактами
Содержание
Карта памяти microSD: вставьте в
направлении A.
Карта памяти Memory Stick Micro (M2):
вставьте в направлении B.
z Извлечение карты памяти
Алфавитный
указатель
Откройте крышку, затем слегка однократно нажмите на карту памяти.
18RU
Продолжение r
z Какие типы карт памяти можно использовать в
видеокамере?
При записи MP4
Название в данном
руководстве
Memory Stick Micro
(Mark2)
—
Memory Stick Micro
Класс 4 или выше
Карта памяти microSD
Типы карт памяти
Класс скорости SD
Название в данном
руководстве
Карта памяти microSDXC
Класс 10 или выше
Карта памяти microSD
Карта памяти microSD
Карта памяти microSDHC
Карта памяти microSDXC
При записи XAVC S
• Работа со всеми картами памяти не гарантируется.
• При записи в формате XAVC S требуется карта памяти с поддержкой exFAT.
Примечания
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
• Для стабильной работы карты памяти рекомендуется отформатировать ее перед первым
использованием с видеокамерой (стр. 48).
При форматировании с карты памяти удаляются все данные, и в дальнейшем их не удастся
восстановить.
• Перед форматированием сохраните важные данные с карты памяти на другом носителе,
например на компьютере.
• Если вставить карту памяти в неправильном направлении, это может привести к
повреждению карты памяти, слота карты памяти или данных изображений.
• Не вставляйте в слот карты памяти каких-либо других предметов, кроме карты памяти
совместимого размера. В противном случае это может привести к неисправности.
• При установке или извлечении карты памяти будьте осторожны, чтобы карта памяти не
выпала.
• Работа карты памяти гарантируется при рабочей температуре видеокамеры от –10°C до
40°C. Однако рабочая температура, при которой гарантируется работа карты памяти,
зависит от типа карты памяти.
Для получения дополнительной информации см. инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к карте памяти.
• Изображения, записанные на карту памяти microSDXC, не удастся передать или
воспроизвести на компьютере или аудио-/видеоустройстве, которое не поддерживает
exFAT* (через соединение USB). Перед соединением убедитесь, что устройство
поддерживает exFAT. При подключении видеокамеры к устройству, которое не
поддерживает exFAT, может отобразиться запрос на форматирование карты памяти. В
данном случае не форматируйте карту памяти, иначе все данные будут потеряны.
* exFAT является файловой системой, используемой в картах памяти microSDXC.
Поиск по
операции
Класс скорости SD
Содержание
Типы карт памяти
19RU
Настройка даты
и времени
Настройка
дисплея
t
t
Можно установить год/месяц/день и регион.
Для настройки сначала выберите [SETUP] t [CONFG].
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [CONFG], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для отображения [DATE] (Дата и время),
затем нажмите кнопку ENTER.
Выберите 00:00 для полуночи, 12:00 - для полудня.
Дисплей
Настройка по
умолчанию
2014
Установка года.
01
Установка дня.
00
Установка часов.
00
Установка минут.
Алфавитный
указатель
Установка месяца.
Поиск по
настройкам
01
GMT+0
Поиск по
операции
4 Нажмите кнопку NEXT для выбора требуемой даты, времени и
региона, затем нажмите кнопку ENTER для подтверждения.
Содержание
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
Установка региона, в котором используется видеокамера.
(Регионы определяются по разнице времени от среднего
времени по Гринвичу (GMT)).
Примечания
• Если для журнала GPS установить значение [ON], видеокамера автоматически настроит
дату, время и регион в режиме съемки.
20RU
Продолжение r
zУстановка региона
Можно установить местное время страны посещения, выбрав регион. Регионы
определяются по разнице времени от среднего времени по Гринвичу (GMT).
См. также раздел “Разница во времени в различных регионах мира” (стр. 82).
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
21RU
Установка
летнего
времени
Настройка
дисплея
t
t
Для часов видеокамеры можно установить режим летнего времени.
Для настройки сначала выберите [SETUP] t [CONFG].
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [CONFG], затем нажмите
кнопку ENTER.
Содержание
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT, чтобы отобразить [DST] (летнее время),
затем нажмите кнопку ENTER.
Поиск по
операции
4 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Установка режима летнего времени.
Возврат в меню [DST].
Поиск по
настройкам
Отключение режима летнего времени.
Алфавитный
указатель
22RU
Режим установки
качества изображения
Настройка
дисплея
Можно установить разрешение изображения и частоту кадров видеосъемки.
Настройки качества изображения, которые можно задать, зависят от настройки
[PRO] (стр. 30).
2 Нажмите кнопку NEXT для выбора качества изображения, затем
нажмите кнопку ENTER.
Содержание
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [VMODE], затем нажмите
кнопку ENTER.
Когда для параметра [PRO] задано значение [OFF] (запись
в формате MP4)
Записанное изображение
Частота
кадров
воспроизведения*1
60p/50p
60p/50p
Максимальное разрешение
1920×1080
30p/25p
30p/25p
Высокое разрешение
1280×720
30p/25p
30p/25p
Высокоскоростная запись
(сглаженное изображение,
записанное при частоте кадров
4×)*2
1280×720
120p/100p
120p/100p*3
Высокоскоростная запись
(сглаженное изображение,
записанное при частоте кадров
8×)*2
800×480
240p/200p
240p/200p*3
Сверхзамедленная запись
(изображение сверхзамедленного
движения, записанное при частоте
кадров 4×)
1280×720
120p/100p
30p/25p
Стандартное разрешение
640×480
30p/25p
30p/25p
Алфавитный
указатель
1920×1080
Поиск по
настройкам
Максимальное разрешение
(сглаженное изображение,
записанное при частоте кадров
2×)
Поиск по
операции
Дисплей
Частота
кадров
Разрешение
изображения*1
Возврат в меню [VMODE].
23RU
Продолжение r
*1 Частота
кадров зависит от настройки NTSC/PAL (стр. 46).
Home™ преобразует частоту кадров в 60p/50p и воспроизводит изображения со
стандартной скоростью. Эта функция также позволяет выполнять замедленное воспроизведение
изображений и редактировать их во время замедленного воспроизведения (стр. 68).
*3 В зависимости от устройства и программного обеспечения изображения воспроизводятся с
частотой кадров 60p/50p.
*2 PlayMemories
Когда для параметра [PRO] задано значение [ON] (запись в
формате XAVC S)
Когда для параметра [V.SYS] задано значение [NTSC]
Записанное изображение
1920×1080
60p
60p
XAVC S 50 Мбит/с
1920×1080
30p
30p
XAVC S 50 Мбит/с
1920×1080
24p
24p
Поиск по
операции
XAVC S 50 Мбит/с
Содержание
Дисплей
Частота
Частота
кадров
Разрешение кадров
воспроизизображения
ведения
Когда для параметра [V.SYS] задано значение [PAL]
Записанное изображение
1920×1080
50p
50p
XAVC S 50 Мбит/с
1920×1080
25p
25p
Примечания
• Непрерывная видеосъемка может выполняться в течение приблизительно 13 часов (не более).
В режиме [SSLOW] это время составляет приблизительно 3 часа (не более).
Однако если для формата видеозаписи установлено значение MP4, а частота кадров
изображения при высокоскоростной записи составляет 240p/200p, то непрерывная видеосъемка
может выполняться в течение приблизительно 4 часов 50 минут (не более), а если частота
кадров изображения при высокоскоростной записи составляет 120p/100p, то непрерывная
видеосъемка может выполняться в течение приблизительно 9 часов 40 минут (не более).
• Показанные значения времени являются возможными значениями времени записи с
использованием карты памяти Sony.
• Звук не записывается при съемке в режиме [SSLOW].
• Угол поля зрения изменяется, когда для режима установки качества изображения задано
значение [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW] или [VGA].
• Функция SteadyShot не работает, когда для режима установки качества изображения
задано значение [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200] или [SSLOW].
• При воспроизведении изображений, записанных в режиме [HS120]/[HS100] или [HS240]/[HS200], будет
использоваться частота кадров 60p/50p, а воспроизведение будет выполняться на стандартной скорости.
Алфавитный
указатель
XAVC S 50 Мбит/с
Поиск по
настройкам
Дисплей
Частота
Частота
кадров
Разрешение кадров
воспроизизображения
ведения
24RU
SteadyShot
Настройка
дисплея
t
Можно включить компенсацию сотрясений видеокамеры во время съемки.
Для настройки сначала выберите [SETUP].
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Содержание
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [STEDY] (SteadyShot),
затем нажмите кнопку ENTER.
Используется SteadyShot. (Угол поля зрения: 120°)
Поиск по
операции
Функция SteadyShot не используется. (Угол поля зрения: 170°)
Возврат в меню [STEDY].
Поиск по
настройкам
Примечания
Алфавитный
указатель
• При настройке по умолчанию угол поля зрения составляет 120°. Для более широкого угла
зрения задайте для параметра [STEDY] значение [OFF].
• Угол поля зрения изменяется, когда для режима установки качества изображения задано
значение [HS120]/[HS100], [HS240]/[HS200], [SSLOW] или [VGA].
• Функция SteadyShot не работает при следующих настройках.
– Когда для режима установки качества изображения задано значение [HS120]/[HS100],
[HS240]/[HS200] или [SSLOW]
– В режиме фотосъемки
– В режиме съемки фотографий с интервалом
25RU
Переворот
Настройка
дисплея
t
Можно записать изображение в перевернутом виде. Эта функция полезна в том
случае, если видеокамера прикреплена в перевернутом виде.
Для настройки сначала выберите [SETUP].
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Содержание
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [FLIP] (переворот), затем
нажмите кнопку ENTER.
Переворот изображения по вертикали и переключение левого и правого
звуковых каналов.
Поиск по
операции
Изображение не переворачивается.
Возврат в меню [FLIP].
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
26RU
Сцена
Настройка
дисплея
t
Можно выбрать качество изображения, подходящее для сцены съемки.
Для настройки сначала выберите [SETUP].
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Содержание
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SCENE] (сцена), затем
нажмите кнопку ENTER.
Съемка изображений в стандартном качестве.
Поиск по
операции
Съемка изображений с качеством, подходящим для подводной съемки.
Возврат в меню [SCENE].
Поиск по
настройкам
Примечания
• Вставьте видеокамеру в водонепроницаемый футляр при ее использовании в воде (стр. 50).
Алфавитный
указатель
27RU
Съемка
фотографий с
интервалом
Настройка
дисплея
t
Можно задать значение интервала для съемки фотографий с интервалом.
Для настройки сначала выберите [SETUP].
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [LAPSE] (Интервал), затем
нажмите кнопку ENTER.
Содержание
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Поиск по
операции
Запись фотографий с интервалом приблизительно в 1 секунду.
Запись фотографий с интервалом приблизительно в 2 секунды.
Запись фотографий с интервалом 10 секунд.
Запись фотографий с интервалом 60 секунд.
Алфавитный
указатель
Запись фотографий с интервалом 30 секунд.
Поиск по
настройкам
Запись фотографий с интервалом 5 секунд.
Возврат в меню [LAPSE].
Примечания
• Первая фотография записывается сразу после начала съемки без ожидания окончания
установленного интервала. Начиная со второй фотографии, запись выполняется с
указанным интервалом.
• Максимальное количество записываемых файлов составляет 40000, включая видеофайлы.
28RU
Настройка цвета
Настройка
дисплея
t
При съемке можно настроить цветовой тон изображения.
Для настройки сначала выберите [SETUP].
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Содержание
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [COLOR] (цвет), затем
нажмите кнопку ENTER.
Запись с естественными цветами.
Поиск по
операции
Запись с яркими цветами.
Возврат в меню [COLOR].
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
29RU
XAVC S
Настройка
дисплея
t
Эта настройка подходит для профессиональной видеозаписи. При видеозаписи
будет использоваться формат XAVC S, при этом можно будет записывать
высококачественные изображения с высоким значением скорости передачи,
составляющим приблизительно 50 Мбит/с. Можно изменить настройку временного
кода/информационного бита, когда для параметра [PRO] задано значение [ON].
Для настройки сначала выберите [SETUP].
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [PRO] (Pro), затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT, чтобы выбрать настройку.
Запись в формате MP4.
Выберите эту настройку при копировании изображений на смартфон или
их загрузке на веб-сайт.
Примечания
• При записи в формате XAVC S требуется карта памяти с поддержкой (стр. 19).
Поиск по
настройкам
Возврат в меню [PRO].
Поиск по
операции
Запись в формате XAVC S.
Выберите качество изображения в режиме установки качества
изображения (стр. 23).
Содержание
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
Алфавитный
указатель
30RU
Временной код/
информационный бит
Настройка
дисплея
t
Можно использовать настройку временного кода/информационного бита, когда
для параметра [PRO] задано значение [ON].
В меню [TC/UB] можно выбрать следующие элементы.
Для настройки сначала выберите [SETUP].
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [TC/UB], затем нажмите
кнопку ENTER.
Содержание
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для выбора [TCSET] или [UBSET], затем
нажмите кнопку ENTER.
Выбор способа записи временного кода.
DF
Запись временного кода в пропущенном кадре (по
умолчанию).
NDF
Запись временного кода в непропущенном кадре.
• В следующих ситуациях временной код записывается в
формате [NDF], а индикация [FORMT] не будет
отображаться.
– Когда для параметра [VMODE] задано значение 24p
– Когда для параметра [V.SYS] задано значение [PAL]
Алфавитный
указатель
Инициализация временного кода.
• Нажмите кнопку ENTER для отображения [SURE?], пока
отображается [OK], затем нажмите кнопку ENTER.
Поиск по
настройкам
Установка временного кода.
• Задайте четыре 2-значных числа, затем нажмите кнопку
ENTER.
• Для выбора временного кода доступен следующий диапазон.
– При выборе 30p или 60p
00:00:00:00 (по умолчанию) - 23:59:59:29
– При выборе 25p или 50p
00:00:00:00 (по умолчанию) - 23:59:59:24
• При выборе 24p можно задать 2 последних разряда
временного кода кадров кратных 4 (от 0 до 23).
Поиск по
операции
4 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Установка способа приращивания временного кода.
REC
Временной код приращивается только при видеозаписи
XAVC S. Он записывается последовательно, начиная с
временного кода, записанного в последний раз (по
умолчанию).
FREE Временной код приращивается последовательно
независимо от работы видеокамеры.
31RU
Продолжение r
Установка кода времени записи.
PRSET Вновь заданный временной код записывается на
носитель записи (по умолчанию).
REGEN Использованный в последний раз временной код
предыдущей записи считывается с носителя записи, а
новый временной код записывается последовательно,
начиная с использованного в последний раз временного
кода.
• Временной код приращивается в режиме [REC] независимо
от настройки параметра [RUN].
Установка информационного бита.
• Задайте четыре 2-значных числа, затем нажмите кнопку
ENTER.
• Для выбора информационного бита доступен следующий
диапазон.
00:00:00:00 (по умолчанию) - FF:FF:FF:FF
Установка времени записи информационного бита.
OFF
Без записи времени в качестве информационного бита
(по умолчанию).
ON
Запись времени в качестве информационного бита.
Примечания
• Когда для параметра [PRO] задано значение [OFF], индикация [TC/UB] не отображается
(стр. 30).
Временной код является полезной функцией для расширенного
редактирования изображений, так как он позволяет записать значение часов/
минут/секунд/кадров в данные изображения.
Когда для параметра [V.SYS] задано значение [NTSC] и частота кадров
составляет 30p или 60p, во время продолжительных периодов записи возникают
разрывы в фактическом времени, так как существует небольшая разница
между числом кадров временного кода и фактической частотой кадров сигнала
изображения в формате NTSC в секунду. Пропущенные кадры позволяют
исправить этот разрыв, чтобы уравнять временной код и фактическое время.
Первые 2 кадра для скорости 30p или первые 4 кадра для скорости 60p
удаляются каждую минуту за исключение каждой десятой минуты. Временной
код без такой коррекции называется непропущенным кадром.
Алфавитный
указатель
z О временном коде
Поиск по
настройкам
Возврат в меню [UBSET].
Поиск по
операции
Инициализация информационного бита.
• Нажмите кнопку ENTER для отображения [SURE?], пока
отображается [OK], затем нажмите кнопку ENTER.
Содержание
Возврат в меню [TCSET].
32RU
Продолжение r
zОб информационном бите
Информационный бит представляет собой функцию, позволяющую
записывать информацию (в виде 8-значных шестнадцатеричных чисел),
например дату/время/номер сцены. Эта функция полезна для редактирования
видео, созданного с помощью двух или нескольких видеокамер.
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
33RU
Удаленный
контроллер IR
Настройка
дисплея
t
Можно запускать/останавливать запись и инициализировать временной код с
помощью инфракрасного удаленного контроллера (RMT-845 (продается
отдельно)).
Для настройки сначала выберите [SETUP].
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [IR-RC] (удаленный
контроллер IR), затем нажмите кнопку ENTER.
Содержание
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Поиск по
операции
Позволяет управлять видеокамерой с помощью инфракрасного
удаленного контроллера.
Отключает управление видеокамерой с помощью инфракрасного
удаленного контроллера.
Примечания
Алфавитный
указатель
• Для использования этой функции требуется инфракрасный удаленный контроллер
RMT-845 (продается отдельно).
Его можно приобрести в сервисном центре Sony.
• С помощью RMT-845 (продается отдельно) можно выполнить только следующие
настройки. Другие настройки не удастся выполнить.
– Инициализация временного кода.
– Начало/остановка записи.
Поиск по
настройкам
Возврат в меню [IR-RC].
34RU
Настройки
конфигурации
Настройка
дисплея
t
В меню [CONFG] можно выбрать следующие элементы.
Щелкните элемент для перехода к соответствующей странице.
Иерархическую структуру меню видеокамеры см. на стр. 11.
Дистанционное управление Wi-Fi
Wi-Fi
Журнал GPS
GPS
Режим самолета
PLANE
Блок питания USB
USBPw
Автоматическое выключение питания
A.OFF
Сигнал
BEEP
Настройка даты и времени
DATE
Установка летнего времени
DST
Настройка языка
LANG
Переключатель NTSC/PAL
V.SYS
Сброс настроек
RESET
Форматирование
FORMT
Поиск по
операции
Дисплей
Содержание
Элементы
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
35RU
Дистанционное
управление Wi-Fi
Настройка
дисплея
t
t
Подключив видеокамеру к устройству просмотра в реальном времени или
смартфону с помощью Wi-Fi, можно управлять видеокамерой с помощью
устройства просмотра в реальном времени или смартфона.
Для настройки сначала выберите [SETUP] t [CONFG].
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [CONFG], затем нажмите
кнопку ENTER.
Содержание
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для отображения [Wi-Fi] (Wi-Fi), затем
нажмите кнопку ENTER.
Управление видеокамерой с помощью устройства просмотра в реальном
времени или смартфона.
Возврат в меню [Wi-Fi].
5 Отобразите [MOVIE], [PHOTO] или [INTVL].
Алфавитный
указатель
Управление несколькими видеокамерами с помощью устройства
просмотра в реальном времени.
NEW
Выберите это значение при первом подключении видеокамеры к
устройству просмотра в реальном времени.
CRRNT Выберите это значение, если видеокамера ранее уже
подключалась к устройству просмотра в реальном времени.
Поиск по
настройкам
Отключение управления видеокамерой с помощью устройства просмотра в
реальном времени или смартфона.
Поиск по
операции
4 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
6 Подключите видеокамеру к устройству просмотра в реальном
времени или смартфону с помощью Wi-Fi.
Чтобы получить дополнительную информацию об этом способе подключения,
см. стр. 66 для устройства просмотра в реальном времени и стр. 60 для смартфона.
7 Управляйте видеокамерой с помощью устройства просмотра в
реальном времени или смартфона.
36RU
Продолжение r
Примечания
• Если видеокамера управляется с помощью устройства просмотра в реальном времени или
смартфона, батарея видеокамеры может быстро разрядиться.
• Пункт [CRRNT] в меню [MULTI] не отображается на панели дисплея видеокамеры при
первом подключении видеокамеры к устройству просмотра в реальном времени.
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
37RU
Копирование
Настройка
дисплея
g
/
g
/
g
Фильмы и изображения, снятые на данной видеокамере, можно копировать с
помощью смартфона.
MOVIE: режим видеосъемки
PHOTO: режим фотосъемки
INTVL: режим съемки фотографий с интервалом
Содержание
1 Включите питание видеокамеры, затем нажмите кнопку NEXT и
выберите режим съемки.
2 Запустите приложение PlayMemories Mobile на смартфоне и
установите подключение Wi-Fi.
3 Измените режим видеокамеры на режим копирования на экране
приложения PlayMemories Mobile смартфона.
Поиск по
операции
Для получения дополнительной информации о настройке смартфона см.
“Подсоединение к смартфону” на стр. 62.
4 Выберите изображения для копирования.
Алфавитный
указатель
• Перед активацией функции интеллектуального дистанционного управления Wi-Fi
обновите программное обеспечение PlayMemories Mobile до последней версии.
• Можно копировать изображения на смартфон, если для видеокамеры установлен режим
копирования (режим видеосъемки/режим фотосъемки/режим съемки фотографий с
интервалом).
• Режим можно изменить, только когда съемка находится в режиме ожидания.
• Не удастся скопировать видеофрагменты XAVC S, записанные при установке для
параметра [PRO] значения [ON].
Поиск по
настройкам
Примечания
38RU
Журнал GPS
Настройка
дисплея
t
t
Можно записывать информацию о местоположении и скорость движения при
видеосъемке с помощью функции GPS видеокамеры.
Программное обеспечение PlayMemories Home позволяет импортировать
видеофрагменты, записанные с журналом GPS, на компьютер и просматривать их с
картой, отображающей информацию о местоположении (стр. 68).
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [CONFG], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для отображения [GPS] (GPS), затем
нажмите кнопку ENTER.
Запись фильмов с журналом GPS и фотоснимков с информацией о
местоположении.
Поиск по
настройкам
Журнал GPS не используется.
Поиск по
операции
4 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Содержание
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
Возврат в меню [GPS].
Примечания
Продолжение r
Алфавитный
указатель
• Журнал GPS записывается только во время видеосъемки.
• Если не записывается информация о местоположении, установите для журнала GPS
значение [OFF].
• Во время взлета и посадки самолета для режима самолета установите значение [ON]
(стр. 41).
• Используйте GPS в соответствии с правилами, действующими для данного места или
ситуации.
• При использовании GPS в первый раз или при повторном использовании после
длительного перерыва для записи информации о местоположении может потребоваться от
нескольких десятков секунд до нескольких минут. Время триангуляции можно сократить с
помощью дополнительных данных GPS (стр. 40).
• Не закрывайте пальцем датчик GPS во время поиска спутников GPS или триангуляции.
Это приводит к уменьшению чувствительности датчика GPS, в результате чего
триангуляция может быть не выполнена (стр. 13).
• Компания Sony не собирает информацию о местоположении и маршрутах.
• Для отображения информации о местоположении и маршруте в виде карты на
компьютере компания Sony передает информацию о местоположении и маршруте
компании Google Inc.
• Хотя видеокамера не оснащена функцией удаления файлов журнала, их можно удалить с
помощью форматирования носителя записи.
• При съемке фотоснимков, если для журнала GPS установлено значение [ON], будет
записана только информация о местоположении.
39RU
• В день можно записывать до 256 файлов журнала. При достижении максимально
возможного числа файлов журнала можно продолжить фотосъемку, однако файлы
журнала не будут записаны.
Проверка состояния триангуляции
При включении GPS индикатор изменяется в зависимости от уровня сигнала GPS.
Состояние приема GPS
Нет
индикатора
Для журнала GPS установлено значение [OFF] или
произошла ошибка.
OFF
Поиск спутников GPS. (Для начала триангуляции может
потребоваться несколько минут.)
Триангуляция
Видеокамера принимает сигнал GPS. (Эта видеокамера
может записывать информацию о местоположении.)
z О дополнительных данных GPS
• Если настройка даты и времени не установлена или установленное время сильно
смещено, время для получения информации о местоположении с помощью GPS
невозможно сократить.
• Если срок действия дополнительных данных GPS истек, время до момента
возможности записи информации о местоположении невозможно сократить.
Алфавитный
указатель
Использование инструмента поддержки GPS
Дополнительные данные GPS также можно обновить, вставив карту памяти в
компьютер.
Отобразите главный экран программы PlayMemories Home и выберите
название подсоединенной модели t [Инструмент поддержки GPS] t нужный
накопитель карты памяти для установки с компьютера, а затем обновите
дополнительные данные GPS. При установке данной карты памяти
дополнительные данные GPS будут отображены в видеокамере.
Поиск по
настройкам
Время для получения информации о местоположении с помощью GPS можно
сократить путем приема дополнительных данных GPS. При установке
подключения к сети Интернет с помощью программы “PlayMemories Home”
дополнительные данные GPS можно обновлять автоматически.
Поиск по
операции
Поиск/трудности
Содержание
Индикаторы Состояние
GPS
триангуляции
40RU
Режим
самолета
Настройка
дисплея
t
t
Находясь в самолете или в другом ограниченном пространстве, можно отключить
все функции видеокамеры, относящиеся к беспроводным приложениям, например,
Wi-Fi/GPS и т.д. Если для режима самолета установить значение [ON], символ
самолета отобразится на панели дисплея.
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [CONFG], затем нажмите
кнопку ENTER.
Содержание
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для отображения [PLANE] (режим самолета),
а затем нажмите кнопку ENTER.
Выберите данное значение, находясь на борту самолета.
(Функция Wi-Fi/GPS отключена.)
Возврат в меню [PLANE].
Поиск по
настройкам
Выберите данное значение для обычного использования.
(Функция Wi-Fi/GPS включена.)
Поиск по
операции
4 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Алфавитный
указатель
41RU
Блок питания
USB
Настройка
дисплея
t
t
При подключении видеокамеры к компьютеру или устройству USB с помощью
кабеля Micro USB (прилагается) можно настроить подачу питания на видеокамеру
от подключенного устройства.
Для настройки сначала выберите [SETUP] t [CONFG].
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [CONFG], затем нажмите
кнопку ENTER.
Содержание
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для отображения [USBPw] (питание USB),
затем нажмите кнопку ENTER.
Выполняется подача питания от подключенного устройства через кабель
Micro USB.
Возврат в меню [USBPw].
• При изменении настройки источника питания USB, когда подсоединен кабель Micro USB,
отсоедините, затем снова подсоедините кабель.
• Питание может подаваться ненадлежащим образом от устройства питания USB емкостью
менее 1,5 A.
• Если включить питание видеокамеры при зарядке батарейного блока, зарядка остановится
и питание будет подаваться на видеокамеру с устройства, подключенного через USB.
Алфавитный
указатель
Примечания
Поиск по
настройкам
Не выполняется подача питания от подключенного устройства через
кабель Micro USB.
Поиск по
операции
4 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
zПодача питания от розетки
Используйте зарядное устройство USB AC-UD20 (продается отдельно). Для
подсоединения видеокамеры к зарядному устройству используйте кабель Micro
USB (прилагается).
42RU
Автоматическое
выключение
питания
Настройка
дисплея
t
t
Можно изменить настройку функции автоматического выключения питания.
Для настройки сначала выберите [SETUP] t [CONFG].
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [CONFG], затем нажмите
кнопку ENTER.
Содержание
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для отображения [A.OFF] (автоматическое
выключение питания), затем нажмите кнопку ENTER.
Поиск по
операции
4 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Питание выключается через 10 секунд.
Функция автоматического выключения не используется.
Примечания
• Эта функция недоступна в следующих случаях:
– выполняется запись данных на носитель;
– выполняется видеосъемка или фотосъемка с интервалом;
– выполняется воспроизведение видео или слайд-шоу;
– выполняется соединение Wi-Fi, подключается пульт дистанционного управления Wi-Fi
или на смартфон загружается изображение;
– выполняется соединение HDMI;
– питание подается от подключенного устройства USB;
– выполняется подключение запоминающего устройства.
• В следующих случаях, даже если для функции автовыключения питания установлено
значение [10sec] или [60sec], время до выключения питания будет увеличено.
– выполняется настройка [SETUP];
– выполняется просмотр фотографий;
– если для параметра [Wi-Fi] установлено значение [ON], отображается значок Wi-Fi.
Алфавитный
указатель
Возврат в меню [A.OFF].
Поиск по
настройкам
Питание выключается через 60 секунд.
43RU
Сигнал
Настройка
дисплея
t
t
Для операций можно включать и выключать звуковые уведомления: ON/OFF.
Для настройки сначала выберите [SETUP] t [CONFG].
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для отображения [BEEP] (сигнал), затем
нажмите кнопку ENTER.
4 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Звуковые сигналы всех операций выключены.
Поиск по
настройкам
Звуковые сигналы будут срабатывать только для следующих операций.
• Включение питания
• Запуск записи
• Остановка записи
• Нажатие спусковой кнопки
• Выбор отключенной операции или возникновение ошибки
Поиск по
операции
Звуковые сигналы всех операций включены.
Содержание
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [CONFG], затем нажмите
кнопку ENTER.
Возврат в меню [BEEP].
Алфавитный
указатель
44RU
Настройка
языка
Настройка
дисплея
t
t
Можно настроить язык индикации на дисплее.
Для настройки сначала выберите [SETUP] t [CONFG].
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [CONFG], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для отображения [LANG] (язык), затем
нажмите кнопку ENTER.
Задает английский язык.
Поиск по
операции
4 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Содержание
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
Задает французский язык.
Поиск по
настройкам
Задает португальский (бразильский диалект).
Возврат в меню [LANG].
Алфавитный
указатель
45RU
Переключатель
NTSC/PAL
Настройка
дисплея
t
t
Можно выбрать NTSC/PAL в зависимости от телевизионной системы страны или
региона, где используется видеокамера.
Для настройки сначала выберите [SETUP] t [CONFG].
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [CONFG], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для отображения [V.SYS] (видеосистема),
затем нажмите кнопку ENTER.
При использовании телевизионной системы NTSC.
Возврат в меню [V.SYS].
Для отмены настройки NTSC/PAL нажмите кнопку NEXT при отображении
[OK], выберите [CANCL], затем нажмите кнопку ENTER.
Примечания
• При изменении настройки NTSC/PAL видеокамера автоматически перезапустится.
• Отформатированный или записанный в NTSC носитель информации нельзя записать или
воспроизвести в PAL и наоборот. При отображении [FORMT] на панели дисплея после
переключения настройки NTSC/PAL перейдите на экран подтверждения и выберите [OK],
затем отформатируйте используемый носитель информации или используйте другой
носитель информации (стр. 48).
Алфавитный
указатель
5 Нажмите кнопку NEXT, затем нажмите кнопку ENTER, когда [OK]
отображается на панели дисплея.
Поиск по
настройкам
При использовании телевизионной системы PAL.
Поиск по
операции
4 Нажмите кнопку NEXT для выбора настройки, затем нажмите
кнопку ENTER.
Содержание
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
46RU
Сброс настроек
Настройка
дисплея
t
t
Можно установить настройки по умолчанию.
При включении [RESET] изображения не удаляются.
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для отображения [RESET] (сброс), затем
нажмите кнопку ENTER.
4 Нажмите кнопку ENTER для отображения [SURE?], пока
отображается [OK], затем нажмите кнопку ENTER.
Поиск по
операции
По завершении сброса видеокамера автоматически перезагрузится.
Для отмены сброса нажмите кнопку NEXT, когда отображается [SURE?] или
[OK], выберите [CANCL], затем нажмите кнопку ENTER.
Содержание
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [CONFG], затем нажмите
кнопку ENTER.
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
47RU
Форматирование
Настройка
дисплея
t
t
Форматирование представляет собой процесс удаления всех изображений с карты
памяти и восстановления исходного состояния карты памяти.
Для настройки сначала выберите [SETUP] t [CONFG].
1 Нажмите кнопку NEXT для отображения [SETUP], затем нажмите
кнопку ENTER.
3 Нажмите кнопку NEXT для отображения [FORMT]
(форматирование), затем нажмите кнопку ENTER.
4 Нажмите кнопку ENTER для отображения [SURE?], пока
отображается [OK], затем нажмите кнопку ENTER.
Примечания
Поиск по
настройкам
• Сохраните важные изображения перед форматированием.
• Во время форматирования не выполняйте следующие операции.
– Нажатие кнопки.
– Извлечение карты памяти.
– Подсоединение/отсоединение кабеля.
– Установка/извлечение батарейного блока.
Поиск по
операции
Начнется форматирование, по завершении форматирования на экране
отобразится [DONE].
Для отмены форматирования нажмите кнопку NEXT, когда отображается
[SURE?] или [OK], выберите [CANCL], затем нажмите кнопку ENTER.
Содержание
2 Нажмите кнопку NEXT для отображения [CONFG], затем нажмите
кнопку ENTER.
Алфавитный
указатель
48RU
Использование
дополнительных
принадлежностей
Для получения последней информации о принадлежностях см. веб-сайт о данной
видеокамере.
Если к видеокамере прикрепить адаптер штатива, то к ней можно прикреплять
принадлежности без использования водонепроницаемого футляра. Кроме того,
можно открывать/закрывать крышку разъема Multi/Micro USB. Это позволяет
подключать видеокамеру к компьютеру или устройству USB, когда подсоединен
адаптер штатива.
1 Зафиксируйте винт адаптера штатива в отверстии для крепления
адаптера штатива видеокамеры.
Поиск по
настройкам
2 Прижмите адаптер штатива к нижней части видеокамеры и
затяните винты в направлении стрелки.
Поиск по
операции
Способ крепления
Содержание
Адаптер штатива
Алфавитный
указатель
49RU
Продолжение r
Способ снятия
1 Ослабьте винт адаптера штатива в направлении стрелки.
2 Снимите адаптер штатива с видеокамеры.
Содержание
Примечания
Водонепроницаемый футляр (SPK-AS2)
Поиск по
операции
• Вставьте видеокамеру в водонепроницаемый футляр при ее использовании в воде (стр. 50).
Вставив видеокамеру в водонепроницаемый футляр, можно выполнять
видеосъемку на пляже.
Поиск по
настройкам
Рычажок HOLD
Корпус
Кнопка REC
Кнопка NEXT
Кнопка PREV
Крышка
корпуса
Алфавитный
указатель
Отверстие
для
крепления
шнура
Резьбовое
отверстие под
винт для штатива
Фиксатор
крепления
Крепление
Способ крепления
1 Сдвиньте фиксатор крепления в
направлении 1 и удерживайте его, затем
удерживайте округлые части и отведите
крепление в направлении 2.
50RU
Продолжение r
2 Откройте крышку корпуса.
Шнур крышки
корпуса
3 Вставьте видеокамеру в корпус.
Содержание
• Отпустите переключатель REC HOLD (блокировка)
видеокамеры.
4 Вставьте язычок корпуса в паз крышки
корпуса.
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
5 Наденьте фиксатор на язычок нижней части
крышки корпуса 1, затем закройте фиксатор
в направлении 2 до щелчка.
• Закройте фиксатор, чтобы фиксатор крепления вернулся
в исходное положение.
О водонепроницаемых характеристиках
водонепроницаемого футляра
Алфавитный
указатель
• После установки в водонепроницаемый футляр видеокамеру можно использовать под
водой на глубине 5 метров в течение 30 минут.
• Использование под водой основано на местных стандартах тестирования.
• Не подвергайте водонепроницаемый футляр воздействию воды под давлением, например
водопроводной воды.
• Не используйте водонепроницаемый футляр в горячих источниках.
• Используйте водонепроницаемый футляр только при рекомендуемой рабочей
температуре воды до 40°C.
• В некоторых случаях, если водонепроницаемый футляр подвергся сильному удару,
например при падении, водонепроницаемость корпуса нарушается. Рекомендуется отдать
водонепроницаемый футляр для проверки в авторизованную ремонтную мастерскую за
дополнительную плату.
• При применении видеокамеры на глубине 5 м или более или в морских видах спорта
используйте водонепроницаемый футляр (SPK-AS1) (продается отдельно).
51RU
Продолжение r
Примечания
Примечания по использованию
Алфавитный
указатель
В маловероятном случае, когда неисправность водонепроницаемого футляра станет
причиной повреждения из-за просачивания воды, компания Sony не дает гарантий от
повреждения оборудования внутри футляра (видеокамера, батарейный блок и т.д.) и
записанного содержимого, а также от понесенных издержек вследствие повреждения
фотографий.
Поиск по
настройкам
Просачивание воды
Поиск по
операции
• Не бросайте водонепроницаемый футляр в воду.
• Избегайте использования водонепроницаемого футляра в следующих условиях:
– в очень жарком или влажном месте;
– в воде теплее 40°C;
– при температурах ниже –10°C.
В данных ситуациях может возникнуть конденсация влаги или просачивание воды, это
может привести к повреждению видеокамеры.
• Не оставляйте водонепроницаемый футляр под воздействием прямых солнечных лучей
или в местах с высокой температурой и влажностью в течение длительного времени. Если
не удается избежать воздействия на водонепроницаемый футляр прямых солнечных лучей,
обязательно накрывайте его полотенцем или другим материалом.
• Если видеокамера перегреется, она может автоматически выключиться или запись будет
повреждена. Чтобы использовать видеокамеру после этого, оставьте ее в прохладном
месте на некоторое время для охлаждения.
• Если на водонепроницаемый футляр попало масло для загара, тщательно промойте его
чуть теплой водой. Если оставить масло для загара на водонепроницаемом футляре, его
поверхность может обесцветиться или повредиться (например, на поверхности появятся
трещины).
Содержание
• Не удастся использовать кнопку REC, если рычажок HOLD
установлен в положении фиксации. Перед началом работы
снимите блокировку.
• При съемке под водой, когда видеокамера вставлена в
водонепроницаемый футляр, записанные изображения будут
менее четкими, чем при обычной съемке. Это не является
неисправностью.
• При установке видеокамеры в водонепроницаемый футляр
звук можно записать, но уровень громкости звука будет
снижен.
• Протяните надлежащий шнур через отверстие для крепления водонепроницаемого
футляра, затем присоедините шнур к компоненту, который планируется использовать с
видеокамерой.
Уплотнительное кольцо
В водонепроницаемом футляре используется уплотнительное кольцо для поддержания
водонепроницаемости.
Очень важно обеспечить надлежащий уход за уплотнительных кольцом. Несоблюдение
инструкций по эксплуатации уплотнительного кольца может привести к тому, что внутрь
просочится вода и водонепроницаемый футляр утонет.
52RU
Продолжение r
Осмотр уплотнительного кольца
Проверка на наличие просачивания воды
Перед установкой видеокамеры всегда закрывайте водонепроницаемый футляр и
помещайте в воду, чтобы проверить, не просачивается ли в футляр вода.
Содержание
• Убедитесь, что на уплотнительном кольце нет грязи, песка, волос, пыли, соли, ниток и т.д.
При их наличии сотрите мягкой тканью.
• Аккуратно проведите пальцем по уплотнительному кольцу и проверьте на наличие
невидимых загрязнений.
• Соблюдайте осторожность, чтобы волокна ткани не остались на уплотнительном кольце
после протирания.
• Проверьте уплотнительное кольцо на наличие трещин, деформаций, перекашивания,
расслоений, царапин, вдавленного песка и т.д. При обнаружении таких условий замените
уплотнительное кольцо.
• Осмотрите таким же образом контактную поверхность уплотнительного кольца на
корпусе.
Срок службы уплотнительного кольца
Уход
• Во избежание ухудшения характеристик уплотнительного кольца храните
водонепроницаемый футляр в прохладном месте с хорошей вентиляцией. Не фиксируйте
крепление.
• Не давайте пыли собираться на уплотнительном кольце.
• Не храните водонепроницаемый футляр в холодном, очень жарком или влажном месте или
рядом с нафталином или камфарой, так как эти условия могут привести к повреждению
водонепроницаемого футляра.
Алфавитный
указатель
При хранении водонепроницаемого футляра
Поиск по
настройкам
• После съемки в условиях морского бриза тщательно промойте устройство чистой водой с
закрытым фиксатором для удаления соли и песка, затем протрите мягкой сухой тканью.
Рекомендуется поместить водонепроницаемый футляр в пресную воду на 30 минут. Если не
удалить соль с футляра, это может привести к повреждению металлических частей или
образованию ржавчины, что может стать причиной просачивания воды.
• Если на водонепроницаемый футляр попало масло для загара, тщательно промойте его
чуть теплой водой.
• Протрите внутреннюю поверхность водонепроницаемого футляра мягкой сухой тканью.
Не мойте ее водой.
Обязательно выполняйте вышеуказанные инструкции при каждом использовании
водонепроницаемого футляра.
Не используйте растворители, например спирт, бензин или разбавитель для очистки, так как
это может привести к повреждению покрытия поверхности водонепроницаемого футляра.
Поиск по
операции
Срок службы уплотнительного кольца зависит от частоты и условий использования
водонепроницаемого футляра. Обычно этот срок составляет приблизительно один год.
53RU
Продолжение r
Клейкое крепление (VCT-AM1)
Клейкое крепление используется для фиксации водонепроницаемого футляра или
адаптера штатива к элементу, который требуется использовать. Клейкое
крепление - это общее название фиксатора крепления, плоского клейкого
крепления и изогнутого клейкого крепления. Перед креплением вставьте
видеокамеру в водонепроницаемый футляр или подсоедините адаптер штатива.
Фиксатор крепления
Установочный
штифт
Изогнутое клейкое
крепление
Процедура ниже объясняется способ крепления водонепроницаемого футляра.
Поиск по
настройкам
1 Совместите отверстие винта штатива в
нижней части водонепроницаемого
футляра с отверстием винта штатива
фиксатора крепления, затем надежно
закрепите винтом штатива.
Поиск по
операции
Способ крепления
Содержание
Винт
штатива
Плоское клейкое
крепление
• Убедитесь, что крепление надежно.
3 Полностью удалите пыль, влагу и масляные
вещества с поверхности в месте установки клейкого крепления.
4 Снимите прокладочную бумагу сзади и зафиксируйте клейкое
крепление в нужном положении.
Алфавитный
указатель
2 Установите фиксатор крепления (с
водонепроницаемым футляром,
установленным в шаге 1) на плоское клейкое
крепление или изогнутое клейкое крепление,
переместив его до щелчка.
• Максимальное склеивание обеспечивается через 24 часа после расположения клейкого
крепления в нужном положении.
54RU
Продолжение r
zПрисоединение или отсоединение фиксатора
крепления
Нажмите и удерживайте округлую часть для
разблокировки, затем сдвиньте ее в
направлении, противоположном направлению
в шаге 2.
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
• Плоское клейкое крепление и изогнутое клейкое крепление нельзя использовать
повторно после отсоединения от контактной поверхности.
• При отсоединении снимайте их аккуратно. Если снимать крепления с усилием, это может
повредить поверхность.
• Перед подсоединением проверьте поверхность. Если на ней имеется грязь, пыль, влага или
масляные вещества, прочность прилипания может быть снижена, а компонент может
отсоединиться при незначительном воздействии.
• Используйте надлежащее клейкое крепление (плоское или изогнутое) для поверхности,
где будет располагаться видеокамера. Если крепление не подходит для поверхности,
компонент может отсоединиться при незначительном воздействии.
• Протяните надлежащий шнур через отверстие для крепления водонепроницаемого
футляра, затем присоедините шнур к компоненту, который планируется использовать с
видеокамерой.
• Перед использованием убедитесь, что резьбовое отверстие фиксатора крепления не
ослаблено, а клейкое крепление (плоское или изогнутое) надежно прикреплено к
поверхности.
Содержание
Примечания
Алфавитный
указатель
55RU
Съемка
Дисплей
О переключателе REC HOLD
(блокировка)
Переключатель REC HOLD (блокировка) может предотвратить случайное
использование. Переместите переключатель REC HOLD (блокировка) в
направлении стрелки, как показано на рисунке, чтобы заблокировать кнопку REC.
Для снятия блокировки переместите его в направлении противоположном стрелке.
Перед началом записи снимите блокировку.
При блокировке видеокамеры во время записи запись продолжится*.
При блокировке видеокамеры во время паузы пауза продолжится*.
Снимите блокировку для изменения настройки.
Содержание
•
•
•
*
Индикатор REC/доступ/CHG (зарядка)
Поиск по
операции
Переключатель REC HOLD (блокировка)
Кнопка REC
1 Включите питание, затем нажмите кнопку NEXT для отображения
[MOVIE].
2 Нажмите кнопку REC для начала съемки.
Поиск по
настройкам
Режим видеосъемки
3 Нажмите кнопку REC еще раз для остановки съемки.
1 Включите питание, затем нажмите кнопку NEXT для отображения
[PHOTO].
2 Нажмите кнопку REC для съемки.
Алфавитный
указатель
Режим фотосъемки
Режим съемки фотографий с интервалом
После начала съемки видеокамера выполняет запись фотографий через
определенные интервалы до завершения съемки.
1 Включите питание, затем нажмите кнопку NEXT для отображения
[INTVL].
2 Нажмите кнопку REC для начала съемки.
3 Нажмите кнопку REC еще раз для остановки съемки.
56RU
Продолжение r
Примечания
• Режима съемки, который был установлен при выключении видеокамеры, возобновится
при следующем включении видеокамеры.
zПримечания относительно длительной записи
Содержание
• При продолжительной съемке температура видеокамеры повышается. Если
температура превысит определенный уровень, съемка автоматически остановится.
Оставьте видеокамеру на 10 минут или более, чтобы внутренняя температура
видеокамеры снизилась до безопасного уровня.
• При высокой температуре окружающего воздуха температура видеокамеры
поднимается быстрее.
• При повышении температуры видеокамеры качество изображения может
ухудшиться. Перед продолжением съемки рекомендуется подождать, пока
температура видеокамеры снизится.
• Поверхность видеокамеры может нагреваться. Это не является неисправностью.
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
57RU
Просмотр изображений
на экране телевизора
Дисплей
Подсоедините видеокамеру к телевизору, оснащенному разъемом HDMI, с
помощью кабеля Micro HDMI (продается отдельно).
См. также руководство по эксплуатации телевизора.
2 Откройте крышку разъема и подсоедините видеокамеру к
телевизору с помощью кабеля Micro HDMI (продается отдельно).
1 К разъему HDMI
Поиск по
операции
Разъем HDMI
Содержание
1 Выключите видеокамеру и телевизор.
Кабель Micro HDMI
(продается отдельно)
2 К разъему HDMI OUT
3 Задайте для телевизора входной сигнал [HDMI].
5 Нажмите кнопку NEXT для отображения [PLAY], затем нажмите
кнопку ENTER.
6 Нажмите кнопку NEXT для отображения [MP4], [PHOTO] или [PRO],
затем нажмите кнопку ENTER.
Примечания
• Подсоедините разъем Micro HDMI кабеля Micro HDMI (продается отдельно) к разъему
HDMI OUT видеокамеры.
• Не подключайте выходной разъем видеокамеры к выходным разъемам других устройств.
Это может привести к неисправности.
• Некоторые устройства, возможно, будут работать ненадлежащим образом. Изображение
и звук могут не выводиться.
• Используйте кабель Micro HDMI (продается отдельно) с логотипом HDMI.
• Рекомендуется использовать утвержденный кабель с логотипом HDMI или кабель Sony
HDMI.
Алфавитный
указатель
Выберите [MP4] для воспроизведения видеофрагментов, записанных в формате
MP4, [PHOTO] для просмотра фотографий или [PRO] для воспроизведения
изображений, записанных в формате XAVC S.
Нажмите кнопку ENTER еще раз для остановки воспроизведения.
Поиск по
настройкам
4 Нажмите кнопку NEXT на видеокамере, чтобы включить ее.
58RU
Продолжение r
z Управление воспроизводимым содержимым
Содержание
• Просмотр предыдущего/следующего изображения: нажмите
кнопку PREV/NEXT.
• Быстрая перемотка назад/быстрая перемотка вперед (только
фильмы): нажмите и удерживайте кнопку PREV/NEXT.
• Пауза (только фильмы): нажмите кнопки PREV и NEXT
одновременно.
Кнопка PREV
При нажатии и удерживании кнопки PREV или NEXT во время
Кнопка NEXT
паузы может быть выполнено замедленное воспроизведение
назад/замедленное воспроизведение вперед.
• Регулировка громкости (только фильмы): одновременно нажмите и удерживайте
кнопки PREV и NEXT.
• Запуск слайд-шоу (только фотографии): одновременно нажмите кнопки PREV и
NEXT.
• Завершение воспроизведения: нажмите кнопку ENTER.
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
59RU
Подготовка к подсоединению к
смартфону
Установка программного обеспечения
PlayMemories Mobile™ на смартфоне
Выполните поиск PlayMemories Mobile в App Store, затем установите его.
Примечания
• Для использования функций одним касанием (NFC) необходим смартфон с поддержкой
NFC или планшет.
• Не гарантируется работа описанной здесь функции Wi-Fi на всех смартфонах и планшетах.
Алфавитный
указатель
• При использовании iOS функции одним касанием (NFC) недоступны.
Поиск по
настройкам
• При использовании функций одним касанием (NFC) требуется Android 4.0 или более
поздней версии.
Поиск по
операции
Выполните поиск PlayMemories Mobile в Google Play, затем установите его.
Содержание
Установите приложение PlayMemories Mobile на смартфоне. Обновите
приложение PlayMemories Mobile до последней версии, если оно уже установлено
на смартфоне.
Для получения последней информации и сведений о функциональных
возможностях программного обеспечения PlayMemories Mobile см. следующий вебсайт.
http://www.sony.net/pmm/
Подготовка идентификатора/пароля
• Держите под рукой приклеенную к руководству по эксплуатации наклейку, на которой
напечатан идентификатор/пароль.
• Идентификатор/пароль не нужны при использовании функции подключения одним
касанием на смартфоне.
60RU
Продолжение r
zЕсли пароль потерян
Подключите видеокамеру к компьютеру с помощью кабеля Micro USB
(прилагается).
2 Включите питание.
3 Отобразите [Компьютер] t [PMHOME] t [INFO] t [WIFI_INF.TXT] на вашем
компьютере, затем проверьте пользовательский идентификатор и пароль.
1
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
61RU
Подсоединение
к смартфону
Настройка
дисплея
Перед подсоединением подготовьтесь к подключению смартфона (стр. 60).
Android с поддержкой NFC
2 Убедитесь, что видеокамера находится в режиме съемки (стр. 56).
MOVIE: режим видеосъемки
PHOTO: режим фотосъемки
INTVL: режим съемки фотографий с интервалом
Поиск по
операции
3 Выберите [Settings] на
смартфоне, затем выберите
[More...] и проверьте, что
включена функция [NFC].
Содержание
1 Выберите [SETUP] t [CONFG] t [Wi-Fi] t [ON] на видеокамере
(стр. 36).
Алфавитный
указатель
• Заранее выйдите из режима ожидания и
снимите блокировку.
• Коснувшись устройствами, не убирайте
их (1-2 секунды), пока не запустится
приложение PlayMemories Mobile.
• Коснитесь меткой
(метка N)
смартфона метки
(метка N)
видеокамеры. При отсутствии метки
(метка N) на смартфоне см.
руководство по эксплуатации
смартфона относительно области
касания.
• Если видеокамеру и смартфон нельзя подключить с помощью NFC, см. раздел
“Android/iPhone без поддержки NFC” и подключите их.
Поиск по
настройкам
4 Коснитесь смартфоном
видеокамеры.
Примечания
• Если для режима самолета установлено значение [ON], функция Wi-Fi недоступна.
62RU
Продолжение r
zО функции NFC
NFC представляет собой технологию беспроводной связи с небольшим
радиусом действия между различными устройствами, например, мобильным
телефоном и радиочастотной меткой и т.д. Передача данных осуществляется
простым соприкосновением устройств определенными местами.
NFC (Near Field Communication) представляет собой международный стандарт
технологии беспроводной связи с небольшим радиусом действия.
1 Выберите [SETUP] t [CONFG] t [Wi-Fi] t [ON] на видеокамере
(стр. 36).
2 Убедитесь, что видеокамера находится в режиме съемки (стр. 56).
Поиск по
операции
MOVIE: режим видеосъемки
PHOTO: режим фотосъемки
INTVL: режим съемки фотографий с интервалом
Содержание
Android/iPhone без поддержки NFC
Android
1 Запустите программное обеспечение
PlayMemories Mobile.
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
2 Выберите код SSID, который напечатан на
наклейке, приклеенной к руководству по
эксплуатации.
3 Введите пароль, который напечатан на
наклейке, приклеенной к руководству по
эксплуатации (только в первый раз).
63RU
Продолжение r
iPhone/iPad
1 Выберите [Settings] на смартфоне, затем
выберите [Wi-Fi] и код SSID видеокамеры.
Содержание
2 Введите пароль, который напечатан на
наклейке, приклеенной к руководству по
эксплуатации (только в первый раз).
Поиск по
операции
3 Подтвердите подключение с кодом SSID,
который напечатан на наклейке,
приклеенной к руководству по
эксплуатации.
Поиск по
настройкам
4 Вернитесь к начальному экрану и
запустите приложение PlayMemories
Mobile.
Алфавитный
указатель
64RU
Продолжение r
Примерный экран смартфона
Начало/остановка записи
Настройки режима съемки
•
[MOVIE]
•
[PHOTO]/[INTVL]
Содержание
Функции дистанционного
управления Wi-Fi
• Проверка поля зрения
перед началом и во время
записи
• Просмотр изображений во
время записи
Различные
настройки
• [SHARE]
• [VMODE]
• [STEDY]
Примечания
Поиск по
операции
• Смартфон не удастся подключить к двум или нескольким видеокамерам одновременно.
• В зависимости от местных электрических помех или функциональных возможностей
смартфона изображения при прямом просмотре могут отображаться не плавно.
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
65RU
Подсоединение к устройству
просмотра в реальном времени
Примечания
• Перед использованием обновите встроенное программное обеспечение устройства
просмотра в реальном времени до последней версии. Для получения дополнительной
информации посетите следующий веб-сайт.
www.sony.net/SonyInfo/Support/
1 Включите питание устройства просмотра в реальном времени.
Для получения дополнительной информации об управлении см. руководство по
эксплуатации устройства просмотра в реальном времени.
Поиск по
операции
Подключение устройства просмотра в
реальном времени к видеокамере
Содержание
С помощью устройства просмотра в реальном времени (RM-LVR1) можно
управлять видеокамерой, например проверять угол поля зрения или начинать/
останавливать запись на экране устройства просмотра в реальном времени, когда
видеокамера находится на голове или на расстоянии. К устройству просмотра в
реальном времени можно подключить несколько видеокамер и управлять ими.
2 Выберите [SETUP] t [CONFG] t [Wi-Fi] t [ON] на видеокамере
(стр. 36).
4 Когда на панели дисплея видеокамеры отобразится индикация
[ACPT?], нажмите кнопку ENTER на видеокамере.
К устройству просмотра в реальном времени можно подключить не более пяти
видеокамер, которыми можно управлять одновременно. Это удобно при съемке с
разных углов.
Алфавитный
указатель
Подключение устройства просмотра в
реальном времени к двум или нескольким
видеокамерам
Поиск по
настройкам
3 Выберите код SSID видеокамеры на устройстве просмотра в
реальном времени.
66RU
Продолжение r
1 Включите питание устройства просмотра в реальном времени.
Для получения дополнительной информации об управлении см. руководство по
эксплуатации устройства просмотра в реальном времени.
2 Выберите [SETUP] t [CONFG] t [Wi-Fi] t [MULTI] и выберите
настройку на видеокамере.
Выберите [NEW] при первом подключении видеокамеры к устройству
просмотра в реальном времени и выберите [CRRNT] при втором и последующих
подключениях видеокамеры (стр. 36).
После завершения подключения на панели дисплея видеокамер отобразится
индикация [DONE].
Подключите все видеокамеры, выполнив шаги 2 и 3.
Содержание
3 При отображении на панели дисплея видеокамеры индикации
[AWAIT] зарегистрируйте видеокамеру на устройстве просмотра в
реальном времени.
Примечания
Поиск по
операции
• Не удастся скопировать изображения, записанные на видеокамере, на устройство
просмотра в реальном времени.
• Метод WPS используется для подключения устройства просмотра в реальном времени к
нескольким видеокамерам. Если в непосредственной близости от видеокамер имеется
другие устройство, использующее метод WPS, возможно, не удастся выполнить
регистрацию. Если не удалось выполнить регистрацию, выполните повторное
подключение, повторив все шаги.
Поиск по
настройкам
zПростое отображение меню [Wi-Fi]
Нажмите кнопки PREV и NEXT одновременно, когда
видеокамера находится в режиме съемки. Это удобно при
управлении несколькими видеокамерами.
Кнопка PREV
zСпособы использования изображений,
записанных на нескольких видеокамерах
Алфавитный
указатель
Кнопка NEXT
С помощью программного обеспечения PlayMemories Home на одном экране
можно выполнить редактирование нескольких видов, которые отображают
видеофрагменты, записанные на нескольких видеокамерах.
Примечания
• Видеокамеру следует подключать к смартфону или устройству просмотра в реальном
времени только с помощью Wi-Fi-соединения, а не через другие точки доступа Wi-Fi. Если
вы решите подключить видеокамеру к другим точкам доступа Wi-Fi, помните, что вы
делаете это на свой риск, так как при таком подключении видеокамера может быть
подвержена несанкционированному доступу и любое передаваемое содержимое может
быть перехвачено.
67RU
Полезные функции при
подключении видеокамеры к
компьютеру
Воспроизведение
Импорт
изображений
Для получения информации о компьютерной среде для программного обеспечения
см. следующий веб-сайт.
www.sony.net/pcenv/
Способы использования программного обеспечения
PlayMemories Home
Алфавитный
указатель
Проверка среды компьютера
Поиск по
настройкам
• Для подключения видеокамеры к компьютеру используйте кабель Micro USB
(прилагается).
• Функции приложения PlayMemories Home, доступные для использования, отличаются для
с систем Windows и Mac.
• Для получения дополнительной информации о других приложениях посетите следующий
URL-адрес.
Windows: http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Поиск по
операции
Правка
Отображение
фильмов с данными
слежения и
скоростью движения.
Содержание
Программное обеспечение PlayMemories Home позволяет импортировать фильмы
и фотоснимки в компьютер и использовать их в различных ситуациях.
Для установки данного программного обеспечения перейдите по URL-адресу.
www.sony.net/pm/
См. справку программного обеспечения PlayMemories Home.
68RU
Подготовка компьютера
Установка PlayMemories Home
1 Включите компьютер.
• Войдите в систему с правами администратора.
• Перед установкой программного обеспечения закройте все приложения, работающие
на компьютере.
www.sony.net/pm/
• Для получения дополнительной информации об установке см. страницу поддержки
программного обеспечения PlayMemories Home.
http://www.sony.co.jp/pmh-se/
• PlayMemories Home запустится после завершения установки.
2 К разъему Multi/
Micro USB
1 К разъему
USB
Примечания
Алфавитный
указатель
• Не отключайте кабель Micro USB (прилагается) от видеокамеры, когда на дисплее
компьютера отображается индикация, означающая работу или доступ к видеокамере. Это
может привести к повреждению данных.
• Для отсоединения компьютера от видеокамеры щелкните
на панели задач, затем
щелкните
(значок для отключения). При использовании системы Windows Vista
щелкните
на панели задач.
Поиск по
настройкам
• Для программного обеспечение PlayMemories
Home можно добавить новую функцию. Даже
если программное обеспечение PlayMemories
Home уже установлено на компьютере,
подключите видеокамеру к компьютеру.
Поиск по
операции
3 Подключите видеокамеру к
компьютеру с помощью прилагаемого
кабеля Micro USB.
Содержание
2 Посетите следующий URL-адрес с помощью веб-браузера на
компьютере и установите программное обеспечение PlayMemories
Home.
69RU
Продолжение r
Удаление соединения USB
Windows 7/Windows 8
1 Щелкните
на панели задач.
2 Щелкните значок отключения в меню
“Настроить”.
3 Выберите устройство для удаления.
Значок отключения
• Отсоединение кабеля Micro USB (прилагается).
• Выключение питания видеокамеры.
1 Дважды щелкните значок отключения устройства на панели задач.
2 Щелкните
Содержание
Windows Vista
Выполните процедуру с шага 1 по 3 ниже до выполнения следующих действий.
(Запоминающее устройство для USB) t [Остановить].
Примечания
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
• Не пытайтесь форматировать карту памяти видеокамеры с помощью компьютера. В
противном случае возможна неправильная работа видеокамеры.
• При осуществлении доступа к видеокамере с компьютера используйте программное
обеспечение PlayMemories Home. Не изменяйте файлы или папки на видеокамере
непосредственно с компьютера. Это может привести к повреждению файлов изображений
или к ошибке при их воспроизведении.
• Работа не гарантируется, если управление данными на карте памяти видеокамеры
осуществляется с компьютера.
• При импортировании больших фильмов или отредактированных изображений с
видеокамеры на компьютер используйте программное обеспечение PlayMemories Home.
При использовании другого программного обеспечения, возможно, не удастся правильно
импортировать изображения.
• Перетащите значок диска на значок “Корзина” при использовании компьютера Mac, и
видеокамера будет отключена от компьютера.
Поиск по
операции
3 Подтвердите выбор устройства в окне подтверждения, затем
нажмите кнопку [OK].
70RU
Поиск и устранение
неисправностей
При наличии проблем с видеокамерой попробуйте выполнить следующие действия
для их решения.
1 Проверьте параметры, указанные на стр. 72-76.
3 Обратитесь к дилеру Sony или в местный
уполномоченный сервисный центр Sony.
Содержание
2 Выключите питание, а затем включите снова.
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
71RU
Продолжение r
Батарейный блок и питание
Невозможно включить видеокамеру.
• Установите заряженный батарейный блок.
• Убедитесь, что батарейный блок вставлен правильно (стр. 15).
Внезапное отключение питания.
Содержание
• В зависимости от температуры видеокамеры и батареи питание может выключиться
автоматически для защиты видеокамеры. В этом случае перед выключением питания
на дисплее отобразится сообщение.
• Если видеокамера не используется в течение определенного времени при включенном
питании, она автоматически отключится для предотвращения разрядки батарейного
блока. Снова включите питание видеокамеры.
• При выборе значения [OFF] для функции автоматического выключения питания
питание не будет выключаться автоматически.
Малое время работы батареи.
Показания индикатора оставшегося заряда неправильные.
• Данное явление происходит, когда видеокамера используется в чрезмерно жарком или
чрезмерно холодном месте.
• Возникло несоответствие между показаниями индикатора оставшегося заряда и
действительным зарядом батарейного блока. Для восстановления правильной
индикации полностью разрядите один раз батарейный блок, а затем снова зарядите его.
• Снова полностью зарядите батарейный блок. Если неполадка не устраняется, ресурс
батарейного блока уже выработан. Установите новый батарейный блок.
Алфавитный
указатель
• Выключите видеокамеру и установите соединение USB.
• Отсоедините кабель Micro USB (прилагается), а затем снова подсоедините его.
• Используйте кабель Micro USB (прилагается).
• Заряжайте батарейный блок при температуре окружающей среды от 10°C до 30°C.
• Включите компьютер и подсоедините видеокамеру.
• Выведите компьютер из режима сна или ожидания.
• Подключите видеокамеру непосредственно к компьютеру с помощью кабеля Micro
USB (прилагается).
• Подключите видеокамеру к компьютеру, на котором установлена ОС, совместимая с
видеокамерой.
Поиск по
настройкам
Не удается зарядить батарею видеокамеры.
Поиск по
операции
• Видеокамера используется при слишком низкой или высокой температуре или заряд
батареи недостаточен. Это не является неисправностью.
• Если видеокамера не использовалась в течение длительного времени, время работы от
батареи увеличится после нескольких циклов перезарядки.
• Когда время работы от батареи уменьшится наполовину по сравнению с начальным
сроком даже после полной зарядки батарейного блока, возможно, потребуется
заменить батарейный блок. Обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Карта памяти
Невозможно выполнить действия с картой памяти.
• Если используется карта памяти, отформатированная на компьютере, повторно
отформатируйте эту карту на видеокамере (стр. 48).
Продолжение r
72RU
Съемка изображений
Невозможно записать изображения.
• Проверьте свободную емкость карты памяти.
Невозможно добавить даты на изображения.
• Данная видеокамера не обладает функцией наложения дат на изображения.
Содержание
Просмотр изображений
Невозможно воспроизводить изображения.
• Имя папки/файла было изменено на компьютере.
• Подсоедините кабель Micro HDMI (продается отдельно).
Изображение не появляется на экране телевизора.
• Проверьте правильность соединения (стр. 58).
Поиск по
операции
GPS
Видеокамера не принимает сигнал GPS.
Чрезмерно большая ошибка в информации о местоположении.
• Размеры ошибки могут составлять до нескольких сотен метров в зависимости от
окружающих зданий, мощности сигналов GPS и т.п.
• Настройка даты и времени не установлена или установленное время сильно смещено.
Правильно установите дату и время.
• Истек срок действия дополнительных данных GPS. Обновите дополнительные данные
GPS.
• Поскольку положение спутников GPS постоянно меняется, для определения
местоположения может понадобиться больше времени, или приемник может вообще не
иметь возможности для определения местоположения в зависимости от
местоположения и времени использования видеокамеры.
• “GPS” – это система для определения географического местоположения путем
триангуляции радиосигналов, полученных от спутников GPS. Избегайте использования
видеокамеры в местах, где радиосигналы блокируются и отражаются, таких как
затененные места, окруженные зданиями или деревьями и т.п. Используйте
видеокамеру на открытой местности.
Алфавитный
указатель
Несмотря на принимаемые дополнительные данные GPS для триангуляции
необходимо время.
Поиск по
настройкам
• Для журнала GPS установите значение [ON].
• Видеокамера может не иметь возможности для приема радиосигналов от спутников
GPS из-за препятствий.
• Для правильной триангуляции информации о местоположении переместите
видеокамеру в открытое место и снова включите ее.
Информация о местоположении не была записана.
• Используйте PlayMemories Home для импортирования фильмов с информацией GPS о
расположении на компьютер.
Продолжение r
73RU
Компьютеры
Компьютер не распознает видеокамеру.
Не удается импортировать изображения.
• Подключите видеокамеру к компьютеру с помощью соединения USB (стр. 69).
Содержание
• Зарядите батарею видеокамеры при низком уровне заряда батареи.
• Включите питание видеокамеры и подсоедините ее к компьютеру.
• Используйте кабель Micro USB (прилагается).
• Отсоедините кабель Micro USB (прилагается) от компьютера и видеокамеры, а затем
плотно подсоедините его еще раз.
• Отсоедините все оборудование, кроме видеокамеры, клавиатуры и мыши, от разъемов
USB компьютера.
• Подсоедините видеокамеру непосредственно к компьютеру без промежуточного
концентратора USB или другого устройства.
Невозможно установить PlayMemories Home.
PlayMemories Home работает неправильно.
• Закройте программу PlayMemories Home и перезагрузите компьютер.
Поиск по
операции
• Проверьте компьютерную среду или процедуру установки, требуемую для установки
программного обеспечения PlayMemories Home.
Не удается воспроизвести изображения на компьютере.
Wi-Fi
Передача изображения занимает много времени.
Прочее
Объектив покрылся влагой.
Алфавитный
указатель
• Микроволновые печи или устройства Bluetooth работают в волновом диапазоне 2,4 ГГц
и могут помешать соединению. Если данные устройства находятся поблизости,
переместите видеокамеру в другое место или выключите данные устройства.
Поиск по
настройкам
• Обратитесь к изготовителю компьютера или программного обеспечения.
• Произошла конденсация влаги. Выключите видеокамеру и подождите около часа, пока
влага не испарится.
Видеокамера нагревается при ее использовании в течение длительного
времени.
• Это не является неисправностью.
Неверное значение даты или времени.
• Установите дату и время еще раз (стр. 20).
74RU
Предупреждающие
индикаторы и сообщения
При появлении следующих сообщений следуйте инструкциям.
• Низкий уровень заряда батареи. Немедленно зарядите батарейный блок.
• Выключите питание, а затем включите снова.
HEAT
NoIMG
• На карте памяти отсутствуют воспроизводимые изображения.
Поиск по
операции
• Повысилась температура видеокамеры. Питание может выключиться автоматически
или съемка может быть недоступной. Оставьте видеокамеру в прохладном месте до тех
пор, пока ее температура не снизится.
• При выполнении съемки в течение длительного времени видеокамера может нагреться.
В этом случае остановите съемку.
Содержание
ERROR
LowPw
BATT
FULL
• Оставшегося места на карте памяти недостаточно для записи.
Алфавитный
указатель
• Уровня заряда батареи недостаточно для работы.
• Батарейный блок выдает ток, который превышает максимальный ток разрядки (при
превышении надлежащая работа видеокамеры с подключенным внешним микрофоном
и т.д. не гарантируется).
• При включении видеокамеры обнаружен другой батарейный блок.
• Обнаружено повреждение батарейного блока.
Поиск по
настройкам
• Отсутствует заряд батареи.
MAX
• Достигнуто максимальное число файлов, которое можно записать.
MEDIA
• Карта памяти вставлена неправильно.
• Карта памяти повреждена.
• Формат карты памяти не поддерживается данной видеокамерой.
• Эта карта памяти не поддерживает видеозапись в формате XAVC S (стр. 19).
NoCRD
• Не вставлена карта памяти.
75RU
Продолжение r
NoDSP
• Видеокамера не подключена к телевизору во время начала воспроизведения.
PLANE
• Если для режима самолета установлено значение [ON], функции GPS и Wi-Fi нельзя
использовать (стр. 41).
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
76RU
Доступное время записи
Предполагаемое время записи и
воспроизведения для каждого батарейного
блока
Время записи
(Единицы: минуты)
Батарейный блок
Время непрерывной записи
Время записи в обычных
условиях
Качество
изображения
HQ
VGA
HQ
VGA
140 (150)
60 (65)
85 (90)
NP-BX1 (прилагается) 120 (130)
Приблизительное время работы при использовании полностью заряженного
батарейного блока.
Приблизительное время воспроизведения изображений на телевизоре,
подключенном с помощью кабеля Micro HDMI (продается отдельно).
Алфавитный
указатель
(Единицы: минуты)
Поиск по
настройкам
Время воспроизведения
Поиск по
операции
• Значения времени измерены в процессе эксплуатации видеокамеры при температуре 25°C.
Рекомендуется использовать видеокамеру при температуре от 10°C до 30°C.
• При использовании видеокамеры в условиях низких температур время записи и
воспроизведения сокращается.
• В зависимости от условий записи время записи и воспроизведения может быть меньше
установленного времени.
• () указывает на время записи, если для функции дистанционного управления Wi-Fi
установлено значение [OFF].
Содержание
Приблизительное время работы при использовании полностью заряженного
батарейного блока.
Батарейный блок
Время воспроизведения
Качество
HQ
VGA
изображения
NP-BX1 (прилагается) 205
210
77RU
Продолжение r
Приблизительное оставшееся время
видеосъемки
Ниже приведены приблизительные значения общего времени записи с
использованием карты памяти, отформатированной с помощью этой видеокамеры.
Эти значения могут отличаться в зависимости от условий съемки и типа
используемой карты памяти.
Средние MP4
Содержание
(Единицы: минуты)
Качество изображения
PS
8 ГБ
HS120/HS100/HS240/HS200
HQ
16 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
35
80
160
320
35
60
80
125
160
250
320
505
SSLOW
STD
40
160
80
320
165
650
335
1305
VGA
295
595
1200
2410
Поиск по
операции
Средние XAVC S
(Единицы: минуты)
Частота кадров при видеосъемке
60p/50p/30p/25p/24p
64 ГБ
155
Примечания
Алфавитный
указатель
Приблизительное количество записываемых
фотографий
Поиск по
настройкам
• В настройке [SSLOW] указанные выше числа обозначают время записи при съемке и
отличаются от фактического времени воспроизведения.
• Время записи может различаться в зависимости от условий записи, объектов и настройки
качества изображения (стр. 23).
• Непрерывная видеосъемка может выполняться в течение приблизительно 13 часов (не более).
В режиме [SSLOW] это время составляет приблизительно 3 часа (не более).
Однако если для формата видеозаписи установлено значение MP4, а частота кадров
изображения при высокоскоростной записи составляет 240p/200p, то непрерывная видеосъемка
может выполняться в течение приблизительно 4 часов 50 минут (не более), а если частота
кадров изображения при высокоскоростной записи составляет 120p/100p, то непрерывная
видеосъемка может выполняться в течение приблизительно 9 часов 40 минут (не более).
• Показанные значения времени являются возможными значениями времени записи с
использованием карты памяти Sony.
(Единица: изображение)
8 ГБ
2M (съемка фотографий с интервалом) (16:9)
13,5M (фотоснимки)
16 ГБ
7700
1450
15500
3000
32 ГБ
31000
6000
64 ГБ
40000
12000
• При использовании карты памяти Sony.
• Количество записываемых изображений на карте памяти указано для максимального
размера изображения, поддерживаемого видеокамерой. Фактическое количество
записываемых фотографий отображается на ЖК-экране во время съемки.
• Количество фотографий, которое можно записать на карту памяти, может зависеть от
условий съемки.
78RU
Батарейный блок
О зарядке батарейного блока
Содержание
• Зарядите батарейный блок перед использованием видеокамеры в первый раз.
• Рекомендуется выполнять зарядку батарейного блока при температуре окружающей
среды от 10°C до 30°C, пока не погаснет индикатор REC/доступ/CHG (зарядка). За
пределами этого температурного диапазона батарейный блок может заряжаться
неэффективно.
• Индикатор REC/доступ/CHG (зарядка) может загораться в следующих случаях.
– Батарейный блок подключен неправильно.
– Батарейный блок поврежден.
• При низкой температуре батарейного блока вытащите батарейный блок и поместите его в
теплую окружающую среду.
• При высокой температуре батарейного блока вытащите батарейный блок и поместите его
в прохладную окружающую среду.
Эффективное использование батарейного блока
Алфавитный
указатель
• Если батарейный блок быстро разряжается при полном индикаторе оставшегося заряда,
снова полностью зарядите его. Индикатор оставшегося заряда будет отображаться верно.
Обратите внимание, что в следующих ситуациях индикатор, возможно, будет отображать
уровень заряда, не соответствующий действительному.
– Длительное использование видеокамеры при низкой температуре
– Видеокамера оставлена с полностью заряженным батарейным блоком
– Применение интенсивно использовавшегося батарейного блока
Поиск по
настройкам
Об оставшемся заряде батареи
Поиск по
операции
• Эффективность работы батарейного блока снижается в низкотемпературной среде (ниже
10°C). Поэтому продолжительность работы батарейного блока в холодных местах
уменьшается. Для продления срока работы батарейного блока рекомендуется следующее.
Носите батарейный блок в кармане (ближе к телу), чтобы нагреть его, и подсоединяйте к
видеокамере непосредственно перед началом съемки.
• В случае частого использования функций воспроизведения, ускоренной перемотки вперед/
назад батарейный блок быстро разрядится.
• Выключайте видеокамеру каждый раз, когда не выполняете съемку или воспроизведение.
Батарейный блок расходует заряд, когда съемка находится в режиме ожидания.
• Рекомендуется иметь под рукой запасные батарейные блоки, рассчитанные на время, в два
или три раза превышающее ожидаемое время съемки, а также выполнить пробные снимки
перед выполнением реальных снимков.
• Если участок разъема батарейного блока загрязнен, видеокамера может не включаться
или батарейный блок может не заряжаться эффективно. В этом случае осторожно сотрите
пыль мягкой тканью, чтобы очистить батарейный блок.
• Избегайте попадания воды на батарейный блок. Батарейный блок не является
водозащищенным.
О хранении батарейного блока
• Перед хранением полностью разрядите батарейный блок и храните его в прохладном,
сухом месте. Чтобы поддерживать батарейный блок в рабочем состоянии во время его
хранения, хотя бы один раз в год полностью заряжайте и полностью разряжайте его в
видеокамере.
• Для предотвращения коррозии контактов, короткого замыкания и т.д. при переноске и
хранении используйте пакет во избежание контактов с предметами из метала.
79RU
Продолжение r
Срок службы батарейного блока
• Срок службы батарейного блока ограничен. С течением времени и в процессе
эксплуатации емкость аккумуляторной батареи постепенно снижается. Если время между
зарядками значительно сократилось, возможно, следует заменить батарею.
• Срок службы батарейного блока зависит от способа его использования.
Содержание
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
80RU
Использование видеокамеры
за границей
О системах цветного телевидения
Страны и регионы, в которых можно просматривать
изображения, если для параметра [V.SYS] установлено
значение [NTSC]
Алфавитный
указатель
Австралия, Австрия, Аргентина, Бельгия, Болгария, Бразилия, Великобритания,
Венгрия, Вьетнам, Германия, Гонконг, Греция, Дания, Ирак, Иран, Индонезия,
Испания, Италия, Китай, Кувейт, Малайзия, Монако, Нидерланды, Новая
Зеландия, Норвегия, Парагвай, Польша, Португалия, Россия, Румыния, Сингапур,
Словакия, Таиланд, Турция, Украина, Уругвай, Финляндия, Франция, Французская
Гвиана, Хорватия, Чешская Республика, Швеция, Швейцария и т.д.
Поиск по
настройкам
Страны и регионы, в которых можно просматривать
изображения, если для параметра [V.SYS] установлено
значение [PAL]
Поиск по
операции
Барбадос, Бермудские острова, Боливия, Венесуэла, Гаити, Гайана, Гватемала,
Гондурас, Гуам, Доминика, Канада, Республика Корея, Колумбия, Коста-Рика,
Куба, Мексика, Микронезия, Мьянма, Никарагуа, Панама, Перу, Пуэрто-Рико,
Сальвадор, Самоа, Сент-Люсия, Соединенные Штаты Америки, Суринам, Тайвань,
Тринидад и Тобаго, Филиппины, Чили, Эквадор, Япония и т.д.
Содержание
Для просмотра изображений, снятых с помощью видеокамеры, на телевизоре
необходим телевизор (или монитор) с разъемом HDMI и кабель Micro HDMI
(продается отдельно).
Перед съемкой обязательно установите [V.SYS] для телевизионной системы
страны и региона, где будет осуществляться просмотр записей. Далее перечислены
страны и регионы, в которых можно просматривать изображения [NTSC] или
[PAL].
81RU
Продолжение r
Разница во времени в различных регионах мира
Значение региона
GMT
Лиссабон, Лондон
+10:00
Мельбурн, Сидней
+01:00
Берлин, Париж
+11:00
Соломоновы острова
+02:00
Хельсинки, Каир, Стамбул
+12:00
+03:00
Найроби
Фиджи, Веллингтон,
Эниветок, Кваджалейн
+03:30
Тегеран
-11:00
Самоа
+04:00
Абу-Даби, Баку, Москва
-10:00
Гавайи
+04:30
Кабул
-9:00
Аляска
+05:00
Карачи, Исламабад
-8:00
Лос-Анджелес, Тихуана
+05:30
Калькутта, Нью-Дели
-7:00
Денвер, Аризона
+06:00
Алма-Ата, Дакка
-6:00
Чикаго, Мехико
+06:30
Янгон
-5:00
Нью-Йорк, Богота
+07:00
Бангкок, Джакарта
-4:00
Сантьяго
+08:00
Гонконг, Сингапур, Пекин
-3:30
О-ва Сент Джонс
+09:00
Сеул, Токио
-3:00
Бразилиа, Монтевидео
Аделаида, Дарвин
-2:00
Фернанду-ди-Норонья
-1:00
Азорские о-ва, о-ва
Зеленого Мыса
+09:30
Поиск по
настройкам
Разница во
времени в
различных
часовых
поясах
Поиск по
операции
Значение региона
Содержание
Разница во
времени в
различных
часовых
поясах
Алфавитный
указатель
82RU
Меры предосторожности
Не используйте и не храните видеокамеру в следующих
местах
Не садитесь, если видеокамера находится в заднем кармане брюк или юбки, так как это
может привести к возникновению неисправности или повреждению видеокамеры.
Поиск по
операции
Ношение видеокамеры
Содержание
• В чрезмерно жарком, холодном или влажном месте
В таких местах, как, например, в автомобиле, припаркованном под прямыми лучами
солнца, корпус видеокамеры может деформироваться, и это может привести к
неисправности.
• Места, находящиеся под воздействием прямых солнечных лучей или рядом с
обогревателем, не подходят для хранения.
Корпус видеокамеры может обесцветиться или деформироваться, и это может привести к
неисправности.
• В местах, подверженных сильной вибрации
• Вблизи сильного магнитного поля
• В местах с повышенным содержанием песка или пыли
Будьте осторожны, чтобы не допустить попадания песка или пыли в видеокамеру. Это
может привести к неисправности видеокамеры, которую в некоторых случаях не удастся
устранить.
Уход за объективом и его хранение
Очищайте поверхность видеокамеры мягкой тканью, слегка смоченной водой, а затем
протирайте поверхность сухой тканью. Не используйте следующие средства, поскольку они
могут повредить покрытие корпуса.
– Химические вещества, например разбавитель, бензин или спирт, одноразовые салфетки,
репелленты, солнцезащитные кремы, инсектициды и т.д.
– Не прикасайтесь к видеокамере, если на ваших руках осталось какое-либо из
перечисленных выше веществ.
– Не оставляйте видеокамеру в контакте с резиной или винилом в течение длительного
времени.
Алфавитный
указатель
Чистка
Поиск по
настройкам
• Протирайте поверхность объектива мягкой тканью в следующих случаях:
– если на поверхности объектива имеются отпечатки пальцев;
– в жарких или влажных местах;
– при использовании объектива в таких местах, где он может подвергаться воздействию
соленого воздуха, например на морском побережье.
• Храните объектив в хорошо проветриваемом месте, защищенном от грязи и пыли.
• Во избежание появления плесени периодически чистите объектив, как рекомендовано
выше.
Рабочие температуры
Видеокамеру можно использовать при температуре от –10°C до 40°C. Не рекомендуется
выполнять съемку в чрезмерно холодных или жарких местах, в которых температура
выходит за указанный диапазон.
83RU
Продолжение r
Конденсация влаги
При непосредственном перемещении видеокамеры из холодного помещения в теплое,
внутри или снаружи видеокамеры может конденсироваться влага. Эта конденсация влаги
может привести к неисправности видеокамеры.
Если произошла конденсация влаги
Выключите видеокамеру и подождите примерно 1 час, пока влага не испарится.
Примечание относительно конденсации влаги
Содержание
Влага может образоваться, если принести видеокамеру из холодного места в теплое (или
наоборот) или при использовании видеокамеры во влажном месте в перечисленных ниже
случаях.
– Если видеокамера принесена с лыжного склона в теплое помещение.
– Если видеокамера вынесена из автомобиля или помещения, в котором работает
кондиционер, в жаркое место.
– Если видеокамера используется после грозы или дождя.
– Если видеокамера используется во влажном или жарком месте.
Как предотвратить конденсацию влаги
Примечания по дополнительным принадлежностям
Поиск по
операции
Если видеокамера принесена из холодного места в теплое, положите видеокамеру в
полиэтиленовый пакет и герметично запечатайте его. Извлеките видеокамеру из
полиэтиленового пакета, когда температура воздуха внутри пакета достигнет температуры
окружающего воздуха (приблизительно через 1 час).
• В некоторых странах/регионах оригинальные принадлежности компании Sony могут быть
недоступны.
Даже после удаления данных на карте памяти или форматирования карты памяти на
видеокамере или компьютере возможно неполное удаление данных с карты памяти. При
передаче карты памяти третьему лицу рекомендуется полностью удалить с нее все данные с
помощью компьютерного программного обеспечения удаления данных. При утилизации
карты памяти рекомендуется также разрушить корпус карты.
• Поскольку положение спутников GPS постоянно меняется, для определения
местоположения может понадобиться больше времени, или приемник может вообще не
иметь возможности для определения местоположения в зависимости от местоположения и
времени использования видеокамеры.
• GPS - это система, которая определяет положение путем получения сигналов от
спутников. Избегайте использования функции GPS видеокамеры в местах, где
радиосигналы блокируются и отражаются, таких как затененные места, окруженные
зданиями или деревьями и т.п. Используйте видеокамеру на открытой местности.
• Возможно, не удастся записать информацию о местоположении в следующих местах или
ситуациях, когда радиосигналы от спутников GPS не достигают видеокамеры.
– В тоннелях, внутри помещений или в тени зданий.
– Между высокими зданиями или на узких улицах, окруженных зданиями.
– Под землей, в местах, окруженных густыми посадками деревьев, под эстакадным мостом
или в местах, в которых генерируются магнитные поля, таких, как рядом с
высоковольтными линиями электропередачи.
– Рядом с устройствами, генерирующими радиосигналы того же частотного диапазона, что
и видеокамера: мобильными телефонами с частотным диапазоном 1,5 ГГц и т.д.
Алфавитный
указатель
О системе GPS
Поиск по
настройкам
Примечание об утилизации/передаче карты памяти
84RU
Продолжение r
• При выполнении съемки изображений и их загрузке в Интернет, когда для журнала GPS
установлено значение [ON], информация о местоположении съемки может быть доступна
третьим лицам. Для предотвращения этого установите для журнала GPS значение [OFF]
перед съемкой.
Об ошибках триангуляции
Поиск по
операции
Об ограничениях при использовании GPS
Содержание
• При перемещении в другое местоположение сразу после включения видеокамеры, запуск
триангуляции может занять больше времени по сравнению со случаем, если оставаться в
одном и том же месте.
• Ошибка, вызванная положением спутников GPS
Видеокамера автоматически выполняет триангуляцию текущего местоположения, когда
она получает радиосигналы от 3 или большего числа спутников GPS. Ошибки
триангуляции, допускаемые спутниками GPS, составляют около 10 м. В зависимости от
окружающей обстановки местоположения ошибка триангуляции может быть больше. В
этом случае Ваше фактическое местоположение может не совпадать с местоположением
на карте согласно информации GPS. В настоящее время спутники GPS контролируются
Министерством обороны США, и степень точности может быть изменена намеренно.
• Ошибка во время выполнения триангуляции
Во время выполнения триангуляции видеокамера периодически получает информацию о
местоположении. Существует небольшая разница во времени между тем моментом, когда
получена информация о местоположении, и тем моментом, когда информация о
местоположении записывается на изображении, поэтому фактическое местоположение
записи может не совпадать точно с местоположением на карте согласно информации GPS.
• Используйте GPS в соответствии с нормативными требованиями местоположения, стран/
регионов использования видеокамеры.
Поиск по
настройкам
Алфавитный
указатель
85RU
Технические характеристики
Видеокамера
[Система]
Соответствующий стандарт: IEEE 802.11b/
g/n
Частота: 2,4 ГГц
Поддерживаемые протоколы безопасности:
WPA-PSK/WPA2-PSK
Способ настройки: WPS (Wi-Fi Protected
Setup)
Способ доступа: режим инфраструктуры
NFC: совместимый с меткой NFC Forum
Type 3
Алфавитный
указатель
[Беспроводная локальная сеть]
Поиск по
настройкам
Разъем HDMI OUT: разъем Micro HDMI
Разъем USB: Разъем Multi/Micro USB*:
micro-B/USB2.0 Hi-Speed (запоминающее
устройство)
* Допускается использование устройств с
поддержкой Micro USB.
Разъем микрофона (стерео)
Требования к источнику питания:
Перезаряжаемый батарейный блок: 3,6 В
(NP-BX1 (прилагается))
Разъем Multi/Micro USB: 5,0 В
Зарядка USB: 5,0 В пост. тока, 500 мА/
800 мА
Время зарядки:
С помощью компьютера
NP-BX1 (прилагается): прибл. 245 мин.
С помощью AC-UD20 (продается отдельно)
NP-BX1 (прилагается): прибл. 175 мин.
Потребляемая мощность: 1,9 Вт (при
размере видеоизображения [1920×1080/
30p])
Рабочая температура: от –10°C до +40°C
Температура хранения: от –20 до +60°C
Размеры: прибл. 24,2 мм × 46,5 мм × 81,5 мм
(Ш/В/Г, исключая выступающие части)
Вес: прибл. 67 г (только видеокамера)
Вес (при съемке):
Прибл. 92 г (включая NP-BX1
(прилагается))
Микрофон: стерео
Динамик: монофонический
Перезаряжаемый батарейный блок:
NP-BX1 (прилагается)
Максимальное выходное напряжение:
4,2 В пост. тока
Выходное напряжение: 3,6 В пост. тока
Емкость: 4,5 Втч (1 240 мАч)
Тип: литиево-ионный
Поиск по
операции
[Входные и выходные разъемы]
[Питание, общая информация]
Содержание
Видеосигнал
Цветовая схема NTSC, стандарт EIA
HDTV Формат 1080/60i, 1080/60p
Цветовая схема PAL, стандарт CCIR
HDTV Формат 1080/50i, 1080/50p
Формирователь изображения:
7,76 мм (тип 1/2,3)
Датчик Exmor R™ CMOS
Записываемые пиксели (16:9):
Режим съемки фотографий с интервалом:
макс. 2 000 000 пикселей (эквивалент)
Режим фотосъемки: макс.
13 500 000 пикселей (эквивалент)
Всего: прибл. 18 900 000 пикселей
Эффективные (видео, 16:9):
прибл. 13 500 000 пикселей
Эффективные (фото, 16:9): прибл.
13 500 000 пикселей
Объектив: ZEISS Tessar Lens
F2,8
f = 2,8 мм
В эквиваленте 35 мм фотокамеры
Для видео: 17,1 мм (16:9)*
Управление экспозицией: автоматическая
экспозиция
Формат файла:
Фотоснимки: совместимые с JPEG (DCF
вер. 2.0, Exif, вер. 2.3, MPF Baseline)
Видео: MP4: MPEG-4 AVC/H.264,
XAVC S: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: MPEG AAC (при видеозаписи в
формате MP4), LPCM (при видеозаписи в
формате XAVC S)
Носитель записи:
При видеозаписи в формате MP4:
Memory Stick Micro (Mark2)
Карта microSD (класс 4 или выше)
При видеозаписи в формате XAVC S:
Карта microSD (класс 10 или выше)
Минимальная освещенность: 6 лк (люкс)
* Для параметра SteadyShot установлено
значение [OFF]
• USB-соединение предназначено только
для выхода.
(для клиентов в Европе)
[Принадлежности]
Адаптер штатива
Размеры: прибл. 23,0 мм × 14,0 мм ×
48,7 мм (Ш/В/Г, исключая выступающие
части)
Продолжение r
86RU
Поиск по
операции
Поиск по
настройкам
Конструкция и характеристики могут быть
изменены без предварительного
уведомления.
Содержание
Масса: прибл. 12 г
Водонепроницаемый футляр (SPK-AS2)
Размеры: прибл. 35,5 мм × 62,0 мм ×
96,0 мм (Ш/В/Г, исключая выступающие
части)
Масса: прибл. 55 г
Сопротивление давлению: возможна
подводная съемка на глубине до 5 м на 30
непрерывных минут. *
*При установке видеокамеры.
Клейкое крепление (VCT-AM1)
Фиксатор крепления
Размеры: прибл. 43,5 мм × 14,0 мм ×
58,5 мм (Ш/В/Г, исключая выступающие
части)
Вес: прибл. 15 г
Плоское клейкое крепление
Размеры: прибл. 50,0 мм × 12,5 мм ×
58,5 мм (Ш/В/Г, исключая выступающие
части)
Вес: прибл. 14 г
Изогнутое клейкое крепление
Размеры: прибл. 50,0 мм × 16,0 мм ×
58,5 мм (Ш/В/Г, исключая выступающие
части)
Вес: прибл. 16 г
Алфавитный
указатель
87RU
Товарные знаки
Алфавитный
указатель
В видеокамеру загружено программное обеспечение, предоставляемое по лицензии GNU
General Public License (далее - “GPL”) или GNU Lesser General Public License (далее - “LGPL”).
Данная лицензия уведомляет о том, что вы имеете право доступа, модификации и
распространения исходного кода данного программного обеспечения на условиях,
оговоренных в прилагаемых лицензиях GPL/LGPL.
Исходный код распространяется через Интернет. Для его загрузки следует перейти по
указанному ниже адресу URL. При загрузке исходного кода выберите HDR-AS100V в
качестве модели видеокамеры.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Мы просим не связываться с нами по вопросам содержимого этого исходного кода.
Копии лицензий (на английском языке) записаны во внутренней памяти видеокамеры.
Установите соединение Mass Storage между видеокамерой и компьютером и прочитайте
файлы в папке “LICENSE” в разделе “PMHOME”.
Поиск по
настройкам
О программном обеспечении, распространяемом по
лицензиям GNU GPL/LGPL
Поиск по
операции
• Получите больше удовольствия от использования PlayStation 3, загрузив приложение для
PlayStation 3 в службе PlayStation Store (если доступна).
• Для использования приложения PlayStation 3 необходимо создать учетную запись
PlayStation Network и загрузить приложение. Доступ к приложению предоставляется в
регионах, для которых доступна служба PlayStation Store.
Кроме того, названия систем и изделий, используемые в данном руководстве, являются в
общем случае товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками их
соответствующих разработчиков или производителей. Однако знаки ™ или ® могут не
использоваться в данном руководстве.
Содержание
• Memory Stick и
являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками Sony Corporation.
• Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface и логотип HDMI являются
товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в
США и других странах.
• Microsoft, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками Microsoft Corporation в США и/или других странах.
• Mac является зарегистрированным товарным знаком Apple Inc. в США и других странах.
• Intel, Pentium и Intel Core являются товарными знаками Intel Corporation в США и/или
других странах.
• Adobe, логотип Adobe и Adobe Acrobat являются зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками Adobe Systems Incorporated в США и/или других странах.
• Логотип microSDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
• N Mark является торговой маркой или зарегистрированной торговой маркой NFC Forum,
Inc. в США и других странах.
• iPhone и iPad являются товарными знаками компании Apple Inc., зарегистрированными в
США и других странах.
• iOS является зарегистрированным товарным знаком или товарным знаком Cisco Systems,
Inc.
• Android и Google Play являются товарными знаками Google Inc.
• Wi-Fi, логотип Wi-Fi и Wi-Fi PROTECTED SET-UP являются зарегистрированными
товарными знаками Wi-Fi Alliance.
• “ ” и “PlayStation” являются зарегистрированными товарными знаками Sony Computer
Entertainment Inc.
88RU
Алфавитный указатель
A
S
A.OFF ..................................................................................43
SCENE ................................................................................27
SteadyShot .........................................................................25
B
STEDY ................................................................................25
BEEP ....................................................................................44
T
TC/UB ..................................................................................31
COLOR...............................................................................29
CONFG ...............................................................................35
U
USB .......................................................................................16
D
USBPw.................................................................................42
DATE...................................................................................20
DST ........................................................................................22
V
VMODE .............................................................................23
FLIP.......................................................................................26
FORMT...............................................................................48
W
Wi-Fi .....................................................................................62
Поиск по
операции
V.SYS ...................................................................................46
F
Содержание
C
G
GPS ........................................................................................39
X
А
IR-RC ...................................................................................34
Автовыключение питания ...................................43
L
Б
LANG ..................................................................................45
Батарейный блок ........................................................79
LAPSE .................................................................................28
В
M
Временной код/информационный бит.........31
MOVIE ...............................................................................56
Время видеосъемки ...................................................77
N
Д
NFC .......................................................................................63
Дистанционное управление Wi-Fi ...................36
P
Ж
PHOTO ...............................................................................56
Журнал GPS....................................................................39
Алфавитный
указатель
INTVL .................................................................................56
Поиск по
настройкам
XAVC S ..............................................................................30
I
PLANE ................................................................................41
PLAY ...................................................................................58
З
PRO .......................................................................................30
Зарядка ...............................................................................16
R
RESET.................................................................................47
89RU
Продолжение r
И
Смартфон ...................................................................60, 62
Индикатор REC/доступ/CHG (зарядка)
.....................................................................................16, 56
Сцена ....................................................................................27
Съемка
Фильмы .......................................................................56
Источник питания USB ..........................................42
Фотоснимок .............................................................56
К
Съемка фотографий с интервалом................28
Кнопка ENTER (открытие меню) .................12
У
Кнопка PREV ................................................................12
Удаленный контроллер IR...................................34
Кнопка REC....................................................................56
Установка летнего времени ................................22
Количество записываемых фотографий
Устройство просмотра в реальном
времени .......................................................................66
...........................................................................................78
Копирование...................................................................38
Н
Ф
Форматирование ..........................................................48
Содержание
Кнопка NEXT ................................................................12
Настройка даты и времени ..................................20
Настройка цвета ..........................................................29
Настройка языка .........................................................45
Настройки ........................................................................11
Поиск по
операции
Настройка конфигурации .....................................35
О
Обозначение частей ..................................................13
Переворот ........................................................................26
Переключатель REC HOLD
(блокировка) ...........................................................56
Поиск по
настройкам
П
Переключение режимов NTSC/PAL ............46
Поиск и устранение неисправностей ............71
Просмотр
Фильмы .......................................................................58
Фотоснимок .............................................................58
Р
Алфавитный
указатель
Предупреждающие сообщения .........................75
Разъем HDMI OUT ...................................................58
Разъем Multi/Micro USB ........................................69
Режим самолета ...........................................................41
Режим съемки фотографий с
интервалом ...............................................................56
Режим установки качества
изображения ............................................................23
С
Сброс настроек .............................................................47
Сигнал .................................................................................44
90RU
Download PDF