Sony | HDR-CX900E | Sony HDR-CX900E Видеокамера CX900E Handycam® с матрицей типа 1.0 Инструкция по эксплуатации

4-534-653-31(1)
Цифровая
видеокамера 4K
Подготовка к работе
Запись/воспроизведение
Сохранение изображений
Цифровая
видеокамера HD
Индивидуальная
настройка видеокамеры
Прочее
Руководство по эксплуатации
Также см. веб-страницу:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
FDR-AX100/FDR-AX100E/HDR-CX900/HDR-CX900E
Прочтите перед
началом работы
Перед использованием устройства
внимательно прочтите данное
руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения риска
возгорания или поражения
электрическим током:
1) не подвергайте
устройство воздействию
дождя или влаги.
2) не устанавливайте на
устройство предметы,
заполненные жидкостью,
например, вазы.
Не подвергайте
аккумуляторные батареи
воздействию интенсивного
солнечного света, огня или
какого-либо источника
излучения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
 Батарейный блок
Неправильное обращение с
батарейным блоком может стать
причиной его взрыва, возгорания,
а также химических ожогов.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
• Не разбирайте блок.
RU
2
• Не подвергайте батарейный блок
каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям
или попаданиям под тяжелые
предметы.
• Во избежание короткого
замыкания не допускайте контакта
металлических предметов с
контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева
батарейного блока до
температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него
прямых солнечных лучей, а также
не оставляйте в припаркованном
на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или
бросать его в огонь.
• Не следует использовать
поврежденные и протекшие
литий-ионные батареи.
• Для зарядки батарейного блока
используйте оригинальное
зарядное устройство Sony или
другое совместимое зарядное
устройство.
• Храните батарейный блок в
недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом
месте.
• Замену следует выполнять только
на батарейный блок того же или
аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных
батарейных блоков должна
производиться надлежащим
образом в соответствии с
инструкциями.
Заменяйте батарею только на
батарею указанного типа.
Несоблюдение этого требования
может привести к возгоранию или
получению телесных повреждений.
WiFi функцию следует использовать
исключительно внутри помещений.
ИНФОРМАЦИЯ О
ДЕКЛАРИРОВАНИИ
ПРОДУКЦИИ
 Модуль беспроводной
передачи данных, модель
TypeWN зарегистрирована
Федеральным Агентством
Связи (Регистрационный
номер в Госреестре:
Д-РД-1983 от 20.07.2012)
Декларация Д-РД–1983
соответствия:
Дата
принятия
декларации:
12.07.2012
Декларация
12.07.2018
действительна
до:
Модуль
беспроводной
передачи
данных,
модель
TypeWN
соответствует
требованиям
нормативных
документов:
«Правила применения
оборудования
радиодоступа. Часть 1.
Правила применения
оборудования
радиодоступа для
беспроводной
передачи данных в
диапазоне от 30МГц
до 66 ГГц»
утвержденные
Приказом
Министерства связи и
массовых
коммуникаций РФ №
124 от 14.09.2010
(зарегистрирован
Минюстом России
12.10.2010.
Регистрационный
№ 18695)
Срок службы: 6 (шесть) лет
 Адаптер переменного тока
Не включайте адаптер
переменного тока, когда oн
находится в узком месте,
например, между стеной и
мебелью.
При использовании сетевого
адаптера переменного тока
воспользуйтесь близлежащей
сетевой розеткой. Если при
использовании аппарата возникает
неисправность, немедленно
отсоедините сетевой адаптер
переменного тока от сетевой
розетки.
 Примечание относительно
шнура питания
Шнур питания специально
предназначен для использования
только с этой видеокамерой и не
должен использоваться с другим
электрооборудованием.
Если видеокамера подключена к
настенной розетке с помощью
сeтевого адаптера, питание от сeти
переменного тока подается, даже
когда камера отключена.
ВНИМАНИЕ
Не проглатывайте батарею, это
может привести к химическому
ожогу.
Прилагаемый пульт
дистанционного управления
содержит батарею типа “таблетка”.
Проглатывание батареи типа
“таблетка” может привести к
сильным химическим ожогам всего
через 2 часа и послужить причиной
летального исхода.
Храните новые и использованные
батареи в местах, недоступных для
детей. Если отделение для батареи
не закрывается плотно, прекратите
использование изделия и
RU
3
положите его в место, недоступное
для детей.
Если вы предполагаете, что
батарея была проглочена или
попала внутрь какой-либо части
тела, немедленно обратитесь за
медицинской помощью.
Чрезмерное звуковое давление,
производимое головным
телефоном или гарнитурой, может
привести к снижению слуха.
 Дата изготовления
изделия.
Вы можете узнать дату
изготовления изделия, взглянув на
обозначение “P/D:”, которое
находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со
штрих кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на
поверхности с наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010
г.
..
.
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В
ЕВРОПЕ
Настоящим Sony Corporation
заявляет, что данное
оборудование соответствует
основным требованиям и другим
необходимым положениям
директивы 1999/5/EC. Для
получения более подробной
информации, пожалуйста,
обратитесь по следующему URLадресу:
http://www.compliance.sony.de/
RU
4
 Примечание для клиентов
в странах, на которые
распространяются
Директивы ЕС
Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
Для запросов относительно
соответствия данного изделия
законодательству Европейского
Союза: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany
 Утилизация использованных
элементов питания и
отслужившего
электрического и
электронного оборудования
(Директива применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
 Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитныe силы приводят к
сбою в передачe данных,
перезапустите приложение или
отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Данное изделие было испытано и
признано соответствующим
диапазону, установленному
инструкцией EMC, по
использованию соединительных
кабелей короче 3 метров.
Только для модели
предназначеных для
рынков России и стран СНГ
Электромагнитные поля
определенных частот могут влиять
на изображение и звук данного
аппарата.
RU
5
Дополнительные
сведения о
видеокамере
(Справочное
руководство)
Содержание
Справочное руководство является
руководством, размещенным в
Интернете. Обратитесь к нему для
получения подробных инструкций
по многочисленным функциям
видеокамеры.
Подготовка к
работе ....................... 10
1
Зайдите на страницу
поддержки компании
Sony.
http://www.sony.net/
SonyInfo/Support/
Прочтите перед началом
работы ................................. 2
Дополнительные сведения о
видеокамере (Справочное
руководство) ....................... 6
Выбор формата записи для
фильмов ...............................7
Прилагаемые компоненты .....10
Зарядка аккумуляторной
батареи ............................... 12
Включение питания ............... 15
Установка карты памяти .......16
Запись/
воспроизведение ..... 18
Запись ......................................18
Использование функций
ручной настройки ............ 22
Воспроизведение ................. 25
Просмотр изображений на
телевизоре ........................ 28
Сохранение
изображений ............ 33
свою
2 Выберите
страну или регион.
странице
3 На
поддержки найдите
название модели
вашей видеокамеры.
• Название модели можно
найти на нижней стороне
корпуса видеокамеры.
• В данном руководстве
рассматривается несколько
моделей. Доступность моделей
зависит от страны/региона.
RU
6
Использование PlayMemories
Home .................................. 33
Подключение внешнего
носителя ............................ 34
Использование функции
Wi-Fi .................................... 36
Индивидуальная
настройка
видеокамеры ............ 41
Использование меню ............41
Прочее ......................44
Меры предосторожности .... 44
Технические
характеристики ................ 46
Детали и элементы
управления ........................ 51
Алфавитный указатель ......... 55
Выбор формата записи для фильмов
Видеокамера совместима с форматом XAVC S.
 Что такое формат XAVC S?
XAVC S - это формат записи, позволяющий сжимать изображения
высокой четкости, такие как 4K, с высокой степенью сжатия с
MPEG-4 AVC/H.264 и записывать их в формате файлов MP4. Это
позволяет получить высокое качество изображения, сохраняя
определенный уровень объема данных.
Доступные форматы записи и их функции
FDR-AX100/AX100E
HDR-CX900/CX900E
XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD
Разрешение
в пикселях
3 840 × 2 160
1 920 × 1 080
1 920 × 1 080
Скорость
передачи
в битах
60 Мбит/сек
50 Мбит/сек
Макс. 28 Мбит/сек
Свойства
Записывает
изображения в
формате 4K.
Рекомендуется
делать запись в
этом формате
даже если у вас
нет телевизора
4K, что позволит
вам
воспользоваться
преимуществами
формата 4K в
будущем.
В сравнении с
форматом AVCHD
объем
информации
намного больше,
что позволяет
записывать
изображения с
большей
четкостью.
Формат обладает
хорошей
совместимостью с
другими
устройствами
записи,
отличными от
компьютера.
RU
7
• Скорость передачи данных в битах указывает количество данных,
записываемых за определенный промежуток времени.
Формат записи и доступный режим съемки
Формат записи XAVC S 4K
XAVC S HD
AVCHD
Режим съемки
Фильм
Высокоскор.
ЗАП.
Фильм
Плавн. Медл.
ЗАП.
Гольф-съемка
Фильм
• Вы можете изменить формат записи, выбрав
Размер]  [ Формат файла].
 [Кач. изобр./
Способ хранения
Формат записи
Способ хранения
XAVC S 4K (FDRAX100/AX100E)
Компьютер,
использующий
программное
обеспечение
PlayMemories
Home™
XAVC S HD
AVCHD
RU
8
Качество
хранящихся
изображений
Стр.
XAVC S 4K
33
XAVC S HD
33
AVCHD
Компьютер,
использующий
программное
обеспечение
PlayMemories Home
33
Устройство с
внешним
носителем
34
AVCHD
• Для последней информации о среде хранения обратитесь на
следующий web-сайт.
http://www.sony.net/
• Вы можете сохранить изображения, подключив видеокамеру при
помощи аналогового кабеля AV (продается отдельно). Фильмы
копируются со стандартной четкостью изображения.
 Перемещение изображений на смартфон
Вы можете переместить изображения MP4 на смартфон,
подключенный к видеокамере через Wi-Fi (стр. 36). Формат MP4
хорошо подходит для выгрузки в Интернет. Когда параметр
[Двойная ЗАП видео] установлен на [Вкл] видеокамера
записывает фильмы в формате XAVC S 4K (FDR-AX100/AX100E),
XAVC S HD или в формате AVCHD, одновременно записывая
фильмы в формате MP4.
RU
9
Подготовка к работе
Прилагаемые
компоненты
Числа в круглых скобках ( )
обозначают количество
принадлежностей.
• Кабель HDMI (1)
• Бленда
Все модели
• Видеокамера (1)
• Адаптер переменного тока (1)
См. стр. 52 для сведений о
креплении бленды к
видеокамере.
• Беспроводной пульт
дистанционного управления (1)
• Шнур питания (1)
• Кабель для USB-подключения
(1)
Кабель для USB-подключения
предназначен только для
использования с этой
видеокамерой. Используйте этот
кабель, если длины встроенного
USB кабеля видеокамеры
недостаточно для подключения.
RU
10
• Крышка объектива
(прикреплена к видеокамере)
(1)
• “Руководство по эксплуатации”
(данное руководство) (1)
Только FDR-AX100/AX100E
• Аккумуляторная батарея NPFV70 (1)
Только HDR-CX900/CX900E
• Аккумуляторная батарея NPFV50 (1)
Подготовка к работе
RU
11
Зарядка аккумуляторной батареи
1
Выключите видеокамеру, закрыв ЖК-монитор,
сложите видоискатель и установите
аккумуляторную батарею.
Аккумуляторная батарея
Адаптер переменного тока и шнур
2 Подключите
питания к вашей видеокамере и к сетевой
розетке.
Адаптер переменного тока
Разъем DC IN
Разъем
постоянного тока
Совместите метку
 на разъеме
постоянного тока
с такой же меткой
на разъеме DC IN.
Шнур питания
Сетевая розетка
• Загорится оранжевый индикатор POWER/CHG (зарядка).
• Индикатор POWER/CHG (зарядка) погаснет, когда
аккумуляторная батарея будет полностью заряжена.
Отсоедините адаптер переменного тока от разъема DC IN
видеокамеры.
RU
12
 Зарядка батареи с использованием компьютера
Выключите видеокамеру и подключите ее к работающему
компьютеру, используя встроенный USB кабель.
 Предполагаемое время зарядки прилагаемой
аккумуляторной батареи (минуты)
Компьютер
FDR-AX100/
AX100E
NP-FV70
205
555
HDR-CX900/
CX900E
NP-FV50
140
305
Модель
Подготовка к работе
Адаптер
переменного
Аккумуляторная
тока (входит в
батарея
комплект
поставки)
• Время зарядки измерялось при зарядке полностью разряженной
аккумуляторной батареи до полной зарядки при температуре в
помещении 25 °C.
• Время зарядки измерялось без использования кабеля для USBподключения.
 Предполагаемое время записи и
воспроизведения с использованием
прилагаемой аккумуляторной батареи (минуты)
Аккумуляторная Время записи
батарея
Непрерывное Типичное
Время
воспроизведения
FDR-AX100/
AX100E
NP-FV70
135
65
180
HDR-CX900/
CX900E
NP-FV50
105
50
135
Модель
• Время записи и воспроизведения измерялось при использовании
видеокамеры при температуре 25 °C.
• Время записи измерялось при записи фильмов с настройками по
умолчанию ([ Формат файла]: [XAVC S 4K] (FDR-AX100/AX100E).
[ Формат файла]: [AVCHD] (HDR-CX900/CX900E)).
RU
13
• Типичное время записи показывает время, в течение которого
неоднократно выполняются операции запуска/остановки записи,
переключения [Режим съемки] и масштабирования.
• Время записи указано при записи с открытым ЖК-монитором.
 Использование видеокамеры с подключением к
сети
Подключите видеокамеру к сетевой розетке так же, как это
описано в разделе “Зарядка аккумуляторной батареи”.
 Извлечение аккумуляторной батареи
Выключите видеокамеру. Сдвиньте рычаг освобождения
аккумуляторной батареи BATT () и извлеките аккумуляторную
батарею ().
 Зарядка аккумуляторной батареи за границей
Вы можете заряжать аккумуляторную батарею в любых странах/
регионах с использованием прилагаемого к видеокамере
адаптера переменного тока при напряжении сети в диапазоне
100 В - 240 В перем. тока, частотой 50 Гц/60 Гц.
• Не используйте электронный трансформатор напряжения.
RU
14
Включение питания
1
Откройте ЖК-монитор видеокамеры и включите
питание.
инструкциям, представленным на
2 Следуя
ЖК-мониторе, выберите язык, географический
регион, летнее время, формат даты, дату и время.
Подготовка к работе
• Вы также можете включить видеокамеру, выдвинув
видоискатель.
Прикоснитесь к кнопке на ЖК-мониторе.
• Для перехода на следующую страницу коснитесь [Дал.].
• Для выключения питания закройте ЖК-монитор. Если видоискатель
выдвинут, задвиньте его.
• Для повторной установки даты и времени выберите

[Установка]  [
Установка часов]  [Устан.даты и вр.].
• Для отключения звука при выполнении действий выберите
 [Установка]  [
Общие настройки]  [Звук]  [Выкл].
RU
15
Установка карты памяти
1
Откройте крышку и вставьте карту памяти до
щелчка.
Индикатор доступа
Вставьте карту памяти, ориентируя срезанный
угол так, как показано на рисунке.
• При установке новой карты памяти появляется экран
[Подготовка файла базы данных изображений. Пожалуйста,
подождите.]. Дождитесь исчезновения экрана.
• Для извлечения карты памяти откройте крышку и слегка нажмите на
карту памяти один раз.
 Типы карт памяти, поддерживаемые
видеокамерой
Запись изображений в формате XAVC S
Карта памяти SDXC
Скоростной класс
карты SD
Емкость (работа
проверена)
Класс 10 или
быстрее
До 64 ГБ
Запись изображений в формате, отличном от XAVC S
Карта памяти SD/карта
памяти SDHC/карта памяти
SDXC
RU
16
Скоростной класс
карты SD
Емкость (работа
проверена)
Класс 4 или
быстрее
До 64 ГБ
Memory Stick PRO Duo™
(Mark2)/Memory Stick PROHG Duo™
Скоростной класс
карты SD
Емкость (работа
проверена)
–
До 32 ГБ
Memory Stick XC-HG Duo™
До 64 ГБ
 Форматирование носителя записи
Подготовка к работе
• Для обеспечения устойчивой работы карты памяти рекомендуется
перед первым использованием отформатировать ее с помощью
видеокамеры.
• Для форматирования карты памяти выберите
 [Установка]
[
Настройки носителя]  [Формат]  требуемый носитель
записи 
.
• Форматирование карты памяти приведет к удалению всех
сохраненных на ней данных, которые будет невозможно
восстановить. Сохраните важные данные на компьютере и т.п.
Примечания
• Фильмы, записанные на картах памяти Memory Stick XC-HG Duo или
SDXC не могут быть импортированы или воспроизведены на
компьютерах или аудио/видеоустройствах, не поддерживающих
файловую систему exFAT*, при подключении видеокамеры к таким
устройствам при помощи USB-кабеля. Заранее убедитесь, что
подключаемое оборудование поддерживает систему exFAT. При
подключении оборудования, не поддерживающего систему exFAT и
появлении экрана форматирования, не выполняйте
форматирование. Все записанные данные будут утрачены.
* exFAT - это файловая система, используемая для карт памяти
Memory Stick XC-HG Duo и SDXC.
RU
17
Запись/воспроизведение
Запись
Запись фильмов
1
Откройте ЖК-монитор и нажмите START/STOP для
начала записи.
Рычаг привода трансфокатора
• Для остановки записи повторно нажмите кнопку START/STOP.
• Если видеокамера не используется в течение нескольких
секунд, элементы на ЖК-мониторе исчезают. Для повторного
отображения элементов коснитесь в любой точке ЖК-монитора,
за исключением кнопок.
Примечания
• Во время записи фильма скорость увеличения станет немного
меньше.
• Во время записи фильмов в формате XAVC S 4K с частотой кадров
[30p]/[25p] видеосигналы не будут выводиться на внешний
носитель.
 Одновременная запись фильмов MP4 (Двойная
ЗАП видео)
Когда параметр [Двойная ЗАП видео] установлен на [Вкл],
видеокамера записывает фильмы в формате MP4 во время
одновременной записи фильмов в формате XAVC S 4K (FDRAX100/AX100E), XAVC S HD или AVCHD.
Выберите
 [Кач. изобр./Размер]  [Двойная ЗАП видео]
 желаемая настройка.
RU
18
• Формат MP4 удобен для воспроизведения ваших фильмов на
смартфоне, для передачи данных в локальной сети или в сети
Интернет.
Примечания
• Когда параметр [Двойная ЗАП видео] установлен на [Вкл], во время
записи фильмов вы не можете записывать фотографии нажатием
клавиши PHOTO.
 Запись фотографий во время записи фильмов
(Двойная съемка)
Примечания
• Возможно вы не сможете фотографировать, что зависит от
настройки в [ Режим ЗАПИСИ] и [ Частота кадров].
 Увеличение изображения для точной
фокусировки (Увеличение при фокусировке)
Запись/воспроизведение
Когда параметр [Двойная ЗАП видео] установлен на [Выкл], во
время записи фильмов вы можете записывать фотографии
нажатием клавиши PHOTO.
Нажмите FOCUS MAGNIFIER (стр. 51) для возможности увеличения
изображения в центре ЖК-монитора для проверки резкости
фокусировки.
• С каждой стороны увеличенной части появляется символ .
Коснитесь символа  для перемещения изображения в нужном
направлении.
• Прикосновение к центру увеличенной части переключает
увеличение следующим образом:
Фильмы: между 2X и 4X
Фотографии: между 6,3X и 12,6X
Примечания
• Несмотря на то, что показываемое на видеокамере изображение
будет увеличено, оно будет записываться без увеличения.
 Подавление голоса лица, записывающего фильм
(Отм. Моего голоса)
Нажмите
(Отм. Моего голоса) (стр. 52). Голос лица,
записывающего фильм, будет подавляться.
RU
19
Съемка фотографий
1
Откройте ЖК-монитор и выберите [MODE] 
(Фото).
• Вы также можете переключаться между
(Фильм) и
нажатием кнопки
/ (Режим съемки).
(Фото)
нажмите кнопку PHOTO, чтобы
2 Слегка
отрегулировать фокусировку, затем нажмите на
нее полностью.
Рычаг привода трансфокатора
• После выполнения фокусировки на ЖК-мониторе появится
индикатор фиксации AE/AF.
RU
20
 Приблизительное доступное время записи
Модель
Формат фильма
Карта памяти (64 ГБ)
FDR-AX100/AX100E
XAVC S 4K
2 ч. 10 мин.
HDR-CX900/CX900E
AVCHD HQ
14 ч. 25 мин.
Запись/воспроизведение
• При использовании карты памяти Sony.
• При записи с настройками по умолчанию.
FDR-AX100/AX100E:
[ Формат файла]: [XAVC S 4K], [Аудиорежим]: [Стерео 2ch],
[Двойная ЗАП видео]: [Выкл]
HDR-CX900/CX900E:
[ Формат файла]: [AVCHD], [Аудиорежим]: [Объемн. звук 5.1ch],
[Двойная ЗАП видео]: [Выкл]
• Во время записи на ЖК-мониторе показывается текущее время
записи или количество записываемых фотографий.
RU
21
Использование функций ручной
настройки
Настройка диафрагмы, усиления (ISO) или выдержки
1
Нажмите PROGRAM AE  для переключения
диафрагмы, усиления (ISO), выдержки и
экспозиции в режим автоматической настройки.
Нажмите IRIS , GAIN/ISO  или SHUTTER SPEED
2
для установки соответствующего параметра в
режим ручной настройки.
•
рядом с соответствующей настройкой значение исчезнет и
оно будет выделено.
диск MANUAL  для ручной настройки
3 Поверните
параметра.
• Вы можете использовать диск MANUAL  когда значения
выделены.
 Для возврата в режим автоматической настройки
Нажмите PROGRAM AE  еще раз.
•
RU
22
появляется рядом с соответствующим параметром и значение
больше не выделяется.
Настройка экспозиции
Когда параметр [Экспозиция] присвоен диску MANUAL , вы
можете настроить экспозицию следующим образом.
1
Нажмите MANUAL  для переключения
экспозиции в режим ручной настройки.
• Значения настройки диафрагмы, выдержки и усиления (ISO)
будут изменяться при вращении диска.
• Вы можете использовать диск MANUAL  когда значения
выделены.
 Для возврата в режим автоматической настройки
Нажмите MANUAL  еще раз.
•
Запись/воспроизведение
Поверните диск MANUAL  для настройки
2 экспозиции.
появляется рядом с каждым значением и значения больше не
выделяются.
Присвоение элемента меню диску MANUAL
1
Нажмите MANUAL  и удерживайте в нажатом
состоянии несколько секунд.
• Элементы меню, которыми вы можете управлять при помощи
диска MANUAL  появятся на экране [Настройка по шкале].
диск MANUAL  для выбора элемента,
2 Вращайте
который вы хотите ему присвоить, и затем
нажмите MANUAL .
 Выполнение ручной настройки с использованием
диска MANUAL
 Нажмите MANUAL  для переключения в режим ручной
настройки.
RU
23
 Вращайте диск MANUAL  для выполнения настройки.
• Для возврата в режим автоматической настройки еще раз нажмите
MANUAL .
Настройка интенсивности освещенности (Фильтр
нейтральной плотности)
Вы можете четко записывать снимаемый объект, используя
функцию фильтра нейтральной плотности в случаях слишком
яркого освещения.
1
Установите переключатель ND FILTER  в
положение MANUAL и затем выберите
соответствующее положение ND FILTER .
OFF: Выключает функцию фильтра нейтральной плотности.
1: Уменьшает интенсивность освещенности на 1/4.
2: Уменьшает интенсивность освещенности на 1/16.
3: Уменьшает интенсивность освещенности на 1/64.
Примечания
• Изменение настройки фильтра нейтральной плотности во время
записи может привести к искажениям изображения и звука.
• Когда переключатель ND FILTER установлен на AUTO, выберите OFF
или 1 (1/4) для положения ND FILTER. Если вы хотите выбрать 2 (1/16)
или 3 (1/64), установите переключатель ND FILTER на MANUAL.
Фокусировка или увеличение при помощи кольца
объектива
В зависимости от условий съемки вы можете выполнять
фокусировку вручную.
1
Нажмите AF/MF  для переключения в режим
ручной фокусировки.
• В режиме ручной фокусировки появляется символ .
переключатель ZOOM/FOCUS  и
2 Используйте
вращайте кольцо фокусировки объектива .
RU
24
• FOCUS: Вращая кольцо фокусировки объектива, вы можете
выполнить фокусировку вручную.
• ZOOM: Вращая кольцо фокусировки объектива, вы можете
выполнить увеличение фокусного расстояния.
Воспроизведение
1
Откройте ЖК-монитор и нажмите кнопку
(Просмотр изображений) на видеокамере для
перехода в режим воспроизведения.
/
для перемещения желаемого
2 Выберите
события в центр и затем выберите в рисунке
отмеченную кругом часть ().
Переход к
экрану MENU
Название
события
К
предыдущему
событию
Переключение
между режимами
записи фильма/
фотосъемки
Оставшийся заряд
батареи
Кнопка
переключения
формата фильма*
(HD/MP4)
Запись/воспроизведение
• Через несколько секунд появится экран просмотра события.
События
К следующему
событию
Шкала
времени
Воспроизведение коротких Кнопка изменения
фильмов (только AVCHD) шкалы событий
* Значок варьируется в зависимости от настройки [
файла].
Формат
• Для выбора фильмов XAVC S или фильмов AVCHD, которые вы
хотите воспоизвести, отредактировать или скопировать на
другие устройства, выберите
 [Кач. изобр./Размер] 
[ Формат файла].
• В случае с фильмами в формате XAVC S 4K вы можете
воспроизводить фильмы только с выбранной частотой кадров.
Выберите частоту кадров в соответствии с фильмами, которые
вы хотите воспроизвести.
RU
25
3 Выберите изображение.
Возврат к
экрану
просмотра
событий
Время записи/
количество
фотографий
Название
события
Предыдущее
Кнопка
переключения
типа
изображения
(Визуальный
указатель)
Фильм
Далее
Переключение
между режимами
записи фильма/
фотосъемки
Фото
Последнее воспроизведенное
изображение
 Переключение между фильмами и
фотографиями (Визуальный указатель)
Выберите требуемый тип изображения.
 Действия воспроизведения
Громкость
/
К предыдущему/к
следующему
Удалить
/
Быстрое перемещение
назад/вперед
Содержание
/
Воспроизведение/пауза
Стоп
RU
26
Воспроизведение/
остановка слайд-шоу
 Удаление изображений
 Выберите
 [Кач. изобр./Размер]  [ Формат
файла]  формат изображений для удаления.
• Доступный формат варьируется в зависимости от настройки
[ Формат файла].
 Выберите [Редакт./Копиров.]  [Удалить]  [Составные
снимки]  тип изображения для удаления.
 Коснитесь и установите метку
на изображениях для
удаления, затем выберите
.
Запись/воспроизведение
RU
27
Просмотр изображений на
телевизоре
Воспроизведение изображений
Воспроизводимые изображения могут иметь ограничения в
зависимости от комбинации формата фильма во время записи,
выбранного на экране Просмотр события типа изображений для
воспроизведения и насроек выхода HDMI.
1
Подключите разъем HDMI OUT видеокамеры к
разъему HDMI IN телевизора с использованием
прилагаемого кабеля HDMI.
Поток сигналов
RU
28
Настройка воспроизведения изображений
Формат
фильма
Телевизор
[Разрешение
HDMI]
XAVC S
4K
Телевизор [Авто], [2160p/
4K
1080p]
AVCHD
ФИЛЬМ
Качество
ФОТО
изображения
ВИДЕО / 4K
ФОТО
ФИЛЬМ
Изображения
ВИДЕО / с высокой
ФОТО
четкостью
(HD)
ФОТО
Качество
изображения
4K
ФИЛЬМ
ФОТО
ВИДЕО /
ФОТО
Изображения
с высокой
четкостью
(HD)
Телевизор [Авто], [2160p/
ФИЛЬМ
4K или
1080p], [1080p],
ВИДЕО /
телевизор [1080i], [720p] ФОТО
высокой
четкости
ФОТО
Изображения
с высокой
четкостью
(HD)
Телевизор [Авто], [1080p],
высокой [1080i], [720p]
четкости
XAVC S
HD
Качество
воспроизводимого
изображения
Запись/воспроизведение
[1080p], [1080i],
[720p]
Визуальный
указатель
(стр. 26)
Качество
изображения
4K (при
подключении
к телевизору
4K)
RU
29
• Изображения будут воспроизводиться при установке параметра
[Разрешение HDMI] на [Авто] (настройка по умолчанию).
• Если изображения не воспроизводятся надлежащим образом с
настройкой [Авто], измените настройку [Разрешение HDMI].
Выберите
 [Установка]  [
Подключение] 
[Разрешение HDMI]  требуемая настройка.
• Если ваш телевизор не имеет разъема HDMI, подключите
многофункциональный разъем Multi/Micro USB видеокамеры к
гнезду входа видео/аудио телевизора при помощи кабеля AV
(продается отдельно).
 Подключение видеокамеры к телевизору с
возможностью работы в локальной сети
Подключите видеокамеру к точке доступа с настройкой
безопасности (стр. 39). Нажмите
(Просмотр изображений) на
видеокамере и затем выберите
 [Редакт./Копиров.] 
[Просмотр на ТВ]  тип изображения для воспроизведения.
• Вы можете просматривать только фильмы AVCHD, фильмы MP4 и
фотографии.
RU
30
Воспроизведение обрезанных фильмов, записанных
в формате XAVC S 4K (FDR-AX100/AX100E)
1
Измените настройку выхода HDMI для вывода
фильмов 4K.
Выберите
 [Установка]  [
Подключение] 
[Разрешение HDMI]  требуемая настройка.
разъем HDMI OUT видеокамеры к
2 Подключите
разъему HDMI IN телевизора с использованием
Запись/воспроизведение
прилагаемого кабеля HDMI.
Поток сигналов
Телевизор
[Разрешение HDMI]
Телевизор 4K
[Авто]*, [2160p/1080p]*, [1080p], [1080i],
[720p]
Телевизор высокой
четкости
[Авто], [1080p], [1080i], [720p]
* При включении или выключении функции воспроизведения
обрезанного фильма экран в течение нескольких секунд будет
пустым.
(включение обрезки) на ЖК3 Коснитесь
мониторе во время воспроизведения и затем
выберите часть, которая будет обрезана,
коснувшись ее.
• Воспроизводимое изображение будет обрезано до
изображения высокой четкости (HD).
RU
31
Примечания
• Воспроизведение обрезанных фильмов недоступно на ЖК-мониторе
видеокамеры.
RU
32
Сохранение изображений
Использование PlayMemories Home
Что вы можете делать, используя программное
обеспечение PlayMemories Home
Программное обеспечение PlayMemories Home позволяет вам
импортировать фильмы и фотографии на ваш компьютер, чтобы
далее использовать их различными способами.
Воспроизведение
импортированных
изображений
Для Windows также доступны следующие
функции.
Просмотр
изображений
в Календаре
Создание
дисков с
фильмами
Совместное
использование
изображений в
PlayMemories Online™
Выгрузка
изображений в
сетевые
сервисы
Сохранение изображений
Импортируйте изображения с видеокамеры.
 Загрузка PlayMemories Home
PlayMemories Home можно загрузить со следующего web-сайта.
www.sony.net/pm/
 Требования к системе компьютера
Вы можете посмотреть требования к
компьютеру для программного обеспечения
на следующем web-сайте.
www.sony.net/pcenv/
RU
33
Подключение внешнего носителя
Здесь поясняется, как сохранять фильмы AVCHD и фотографии на
внешнем носителе. Также обратитесь к руководству
пользователя, прилагаемому к внешнему носителю.
Сохраняйте фильмы XAVC S на компьютере при помощи
программного обеспечения PlayMemories Home (стр. 33).
Как сохранять фильмы
Устройство
Кабель
Сохранение на
Носитель
Устройство с
внешним
носителем
VMC-UAM2
Изображения с
Переходной USB- высокой
кабель
четкостью (HD)
(продается
отдельно)
Внешний
носитель
Устройство
записи без
разъема USB
Кабель AV
(продается
отдельно)
DVD
Изображения
стандартного
качества
Подключение устройства
 Устройство с внешним носителем
Поток сигналов
Действия:
 Установите батарею в видеокамеру.
 Подключите прилагаемый адаптер переменного тока.
 Подключите устройство с внешним носителем.
RU
34
 Устройство записи без разъема USB
Поток сигналов
Сохранение изображений
RU
35
Использование
функции Wi-Fi
Установка программы
PlayMemories Mobile™
на ваш смартфон
Для самой последней
информации и более
подробных сведений о
функциях PlayMemories Mobile
обратитесь на следующий
web-сайт.
http://www.sony.net/pmm/
 ОС Android
Установите PlayMemories
Mobile из Google Play.
• Для использования функций В
одно касание (NFC) требуется
Android 4.0 или более поздняя
версия.
RU
36
 iOS
Установите PlayMemories
Mobile из App Store.
• Функция в одно касание (NFC)
недоступна на iOS.
Примечания
• Если программа PlayMemories
Mobile уже установлена на
вашем смартфоне, обновите
программное обеспечение до
последней версии.
• Работа описываемой здесь
функции Wi-Fi не гарантируется
на всех смартфонах и
планшетах.
• Функция Wi-Fi видеокамеры не
может использоваться при
подключении к беспроводным
ЛВС общего пользования.
• Для использования функций в
одно касание (NFC)
видеокамеры требуется
смартфон или планшет,
поддерживающий функцию
NFC.
• Способы работы и
отображаемые на дисплее
экраны приложения могут
меняться без предупреждения
при последующих
обновлениях.
Перемещение
фильмов MP4 и
фотографий на ваш
смартфон
3 Коснитесь смартфоном
видеокамеры.
 Соединение в одно
касание со
смартфоном Android,
поддерживающим
NFC
На телефоне выберите
[Settings], затем выберите
[More...], чтобы убедиться
во включении [NFC].
2 На видеокамере
воспроизведите
изображение, которое
будет отправлено на
смартфон.
• Вы можете перемещать
Примечания
• Заранее отмените режим сна
или разблокируйте экран
смартфона.
• Убедитесь в отображении
на ЖК-мониторе видеокамеры
и смартфоне.
• Продолжайте прикасаться
смартфоном к видеокамере, не
сдвигая его до запуска
программы PlayMemories
Mobile (от 1 до 2 секунд).
• Если видеокамера не может
быть подключена к смартфону
при помощи функции NFC, см.
раздел “Подключение без
использования NFC” (стр. 38).
Сохранение изображений
1
только фильмы MP4 и
фотографии.
RU
37
 Подключение без
использования NFC
1
2
Нажмите кнопку
(Просмотр
изображений),
затем выберите

[Редакт./Копиров.] 
[Отправ. на смартф.] 
[Выбрать на эт. Устройстве]
 тип изображения.
Выберите изображение,
которое вы хотите
переместить, и добавьте
, затем выберите

.
• На видеокамере будет
показываться SSID и пароль, и
видеокамера будет готова к
подключению к смартфону.
3 Подключите видеокамеру к
смартфону и переместите
изображения.
Android
 Запустите PlayMemories
Mobile и выберите SSID
видеокамеры.
 Введите пароль,
показанный на
видеокамере (только в
первый раз).
RU
38
iPhone/iPad
 Выберите [Settings] 
[Wi-Fi]  и SSID,
показываемый на
видеокамере.
 Введите пароль,
показанный на
видеокамере (только в
первый раз).
 Убедитесь в выборе SSID,
показываемого на
видеокамере.
 Вернитесь на главную
страницу и запустите
PlayMemories Mobile.
Использование
смартфона как
беспроводного пульта
дистанционного
управления
Сохранение фильмов и
фотографий на
компьютере с
использованием Wi-Fi
Заранее подключите ваш
компьютер к точке
беспроводного доступа или к
беспроводному
широкополосному
маршрутизатору.
1
1
На видеокамере выберите
 [Камера/
Помощь
Микрофон]  [
при съемке]  [Управл. со
смартф.].
2 На смартфоне выполните
действия, указанные в
действии 3 в разделе
“Подключение без
использования NFC”
(стр. 38).
При использовании функции
NFC, выведите на монитор
видеокамеры экран записи и
прикоснитесь к
видеокамеры
смартфона.
3 Управляйте видеокамерой
с вашего смартфона.
Примечания
• В зависимости от наличия
электрических помех или
возможностей смартфона
изображения в режиме
реального времени могут
отображаться недостаточно
плавно.
Установите
соответствующее
программное обеспечение
на вашем компьютере
(только в первый раз).
Windows: PlayMemories Home
www.sony.net/pm/
Mac: Wireless Auto Import
http://www.sony.co.jp/imsoft/
Mac/
• Если программа уже
установлена на вашем
компьютере, обновите
программное обеспечение до
последней версии.
Сохранение изображений
Вы можете выполнять запись
на видеокамере, используя
ваш смартфон в качестве
беспроводного пульта
дистанционного управления.
2 Подключите видеокамеру к
точке доступа следующим
образом (только в первый
раз).
Если вы не можете
зарегистрироваться, обратитесь
к инструкции точки доступа или
к лицу, выполнявшему
настройку точки доступа.
RU
39
Если беспроводная точка
доступа имеет кнопку
WPS
 На вашей видеокамере
выберите

[Установка] 
[
Подключение] 
[Нажать WPS].
 Нажмите кнопку WPS на
точке доступа, которую вы
хотите зарегистрировать.
Если вы знаете SSID и
пароль вашей
беспроводной точки
доступа
 На вашей видеокамере
выберите

[Установка] 
[
Подключение]  [Руч.
наст. точк. дост.].
 Выберите точку доступа, на
которой вы хотите
зарегистрироваться,
введите пароль и затем
выберите
.
3 Если компьютер не
RU
40
включен, включите
компьютер.
4 Начните отправку
изображений с
видеокамеры на
компьютер.
 Нажмите кнопку
(Просмотр изображений)
на вашей видеокамере.
 Выберите

[Редакт./Копиров.] 
[Отправить на компьютер].
• Изображения
автоматически
перемещаются и
сохраняются на
компьютере.
• Перемещаются только
новые записанные
изображения. Импорт
фильмов и большого
количества фотографий
может занимать длительное
время.
Индивидуальная настройка видеокамеры
Использование
меню
1
Нажмите
.
Списки меню
Режим съемки
Фильм
Фото
Плавн. Медл. ЗАП.
Гольф-съемка
Высокоскор. ЗАП.
Камера/Микрофон
2 Выберите категорию.
Ручные настройки
Баланс белого
Экспонометр/Фок.
Точечный фокус
Экспозиция
Фокус
нужный
3 Выберите
элемент меню.
Предел AGC
Сдвиг автоэкспоз.
Low Lux
Настройки камеры
Выбор сцены
Эффект рисунка
Cinematone
Фейдер
Автоспуск
SteadyShot
Прокрутите элементы
меню вверх или вниз.
• Нажмите
для
завершения настройки меню
или для возврата к
предыдущему экрану меню.
Индивидуальная настройка видеокамеры
Точеч. экспонометр
SteadyShot
Цифров увелич
Автокор. контр. св.
Настройка по шкале
NIGHTSHOT освещ.
RU
41
Лицо
Редакт./Копиров.
Распознавание лиц
Отправ. на смартф.
Распознав. улыбки
Просмотр на ТВ
Чувс. обнар. улыбки
Отправить на ПК
Вспышка*1
Удалить
Вспышка
Защитить
Мощность вспышки
Копировать
Ум. эфф. кр. глаз
Прямое копирован.*2
Микрофон
Отм. Моего голоса
Встр.вариомикроф.
Автом. ветрозащита
Аудиорежим
Уровень зап. звука
Помощь при съемке
Управл. со смартф.
Моя кнопка
Линия сетки
Зебра
Контур
Отобр. дан. кам.
Отобр. ур. звука
Установка
Настройки носителя
Данные о носителе
Формат
Испр. файл БД из.
Номер файла
Настр. воспроизвед.
Код данных
Устан. громкости
Загруз. музык*3
Очистить музыку*3
Подключение
Нажать WPS
Руч. наст. точк. дост.
Кач. изобр./Размер
Редакт. назв. устр.
Режим ЗАПИСИ
Отобр. MAC-адрес
Частота кадров
Сбр. SSID/Пароль
Двойная ЗАП видео
Формат файла
Размер изобр
Функция воспроизв.
Просмотр события
Сценарий
Сброс Инф. о сети
Тип ТВ
Разрешение HDMI
КОНТР. ПО HDMI
USB подключение
Настр. USB соедин.
USB питание
Настройка USB LUN
RU
42
Общие настройки
Звук
Яркость монитора
Настройка показа
Режим полета
Лампа ЗАПИСИ
ПДУ
Language Setting
Режим 24p*4
Отмен. режим 24p*4
Калибровка
Инфо о батарее
Экономия питания
Установка часов
Устан.даты и вр.
Устан. вр.пояса
*1
Вы можете установить этот
элемент при использовании
вспышки (продается
отдельно).
*2
Вы можете установить этот
элемент при использовании
внешнего носителя
(продается отдельно).
*3 FDR-AX100/HDR-CX900
*4
FDR-AX100E/HDR-CX900E
Индивидуальная настройка видеокамеры
Инициализац.
RU
43
Прочее
Меры
предосторожности
Адаптер переменного тока
Не замыкайте между собой
клеммы батареи какими-либо
металлическими предметами.
Это может привести к
неполадкам.
Воспроизведение
изображений на других
устройствах
Корректное воспроизведение
изображений, записанных с
помощью вашей видеокамеры,
на других устройствах не
гарантируется. Также не
гарантируется воспроизведение
на этой видеокамере
изображений, записанных на
других устройствах.
Запись и воспроизведение
RU
44
• Избегайте неаккуратного
обращения с видеокамерой,
не разбирайте, не
модифицируйте ее, оберегайте
от ударов и падений, не
наступайте на нее. Будьте
особенно осторожны при
обращении с объективом.
• Для обеспечения устойчивой
работы карты памяти
рекомендуется перед первым
использованием
отформатировать ее с
помощью видеокамеры.
Форматирование карты памяти
приведет к удалению всех
сохраненных на ней данных,
которые будет невозможно
восстановить. Сохраните
важные данные на компьютере
и т.п.
• Проверьте, правильно ли
установлена карта памяти.
Если с усилием вставить карту
памяти в неправильном
направлении, это может
привести к повреждению
карты или данных на ней, а
также слота для карт памяти.
• Перед началом записи
проверьте работу функции
записи, чтобы убедиться в том,
что изображение и звук
записываются нормально.
• Телевизионные программы,
кинофильмы, видеокассеты и
другие материалы могут быть
защищены авторским правом.
Несанкционированная запись
таких материалов может
нарушать законы об авторском
праве.
• Компенсация за содержание
записей не выплачивается,
даже если запись или
воспроизведение невозможны
по причине неисправности
видеокамеры, носителей
записи и т. п.
• Видеокамера не защищена от
попадания пыли, капель или
воды.
• Не подвергайте видеокамеру
воздействию влаги, например,
дождя или морской воды.
Попадание влаги на
видеокамеру может привести к
неполадкам в ее работе. В
некоторых случаях устранить
эти неполадки не удастся.
• Не наводите видеокамеру на
солнце или сильный источник
света. Такие действия могут
ЖК-монитор
ЖК-монитор и изготавливается
по очень точным технологиям,
поэтому свыше 99,99% пикселей
пригодны для эффективного
использования. Тем не менее, на
ЖК-мониторе могут постоянно
отображаться мелкие черные и/
или яркие точки (белого,
красного, синего или зеленого
цвета). Наличие этих точек
является нормальным
следствием производственного
процесса и никак не влияет на
качество записи.
Видоискатель
При отсутствии каких-либо
действий в течение
определенного времени
дисплей видоискателя
становится темным для
предотвращения прожига
экрана видоискателя. При
возобновлении действий с
видеокамерой дисплей
видоискателя снова вернется к
нормальному состоянию.
Температура видеокамеры
При непрерывном длительном
использовании видеокамеры
она может значительно
нагреваться. Это не является
неисправностью.
Защита от перегревания
В зависимости от температуры
видеокамеры и батареи вы,
возможно, не сможете
записывать фильмы, и питание
видеокамеры может
отключиться автоматически для
защиты видеокамеры. Перед
отключением видеокамеры или
невозможностью дальнейшей
записи фильмов
соответствующее сообщение
появится на экране ЖКмонитора. В этом случае,
оставьте питание выключенным
и дождитесь снижения
температуры видеокамеры и
батареи. Если вы включите
питание до достаточного
остывания видеокамеры и
батареи, питание может снова
выключиться или вы не сможете
записывать фильмы.
Прочее
привести к неполадкам в
работе видеокамеры.
• Не используйте видеокамеру
рядом с источниками сильных
радиоволн или их излучения.
Возможна неправильная
запись или воспроизведение
изображений.
• Не используйте видеокамеру
на песчаных пляжах или в
запыленных местах. Такие
действия могут привести к
неполадкам в работе
видеокамеры.
• В случае возникновения
конденсации влаги прекратите
пользование видеокамерой до
испарения влаги.
• Не подвергайте видеокамеру
механическим ударам или
вибрации. В противном случае,
видеокамера может работать
неправильно или прекратить
запись изображений. Это также
может привести к
повреждению носителя записи
или записанных данных.
RU
45
Беспроводная ЛВС
Мы не несем какой-либо
ответственности за любые
повреждения, вызванные
несанкционированным
доступом или
несанкционированным
использованием данных,
находящихся в видеокамере, в
случае ее потери или кражи.
Поиск и устранение
неисправностей
Если при использовании
видеокамеры у вас возникли
какие-либо проблемы.
• Проверьте вашу видеокамеру,
обратившись к Справочному
руководству (стр. 6).
• Отключите источник питания,
снова подключите его через
1 минуту и затем включите
видеокамеру.
• Инициализируйте вашу
видеокамеру (стр. 43).
Все настройки, включая
настройку часов, будут
установлены в исходное
состояние.
• Обратитесь к дилеру Sony или
в ближайший авторизованный
сервисный центр Sony.
RU
46
Технические
характеристики
Система
Формат сигнала:
FDR-AX100/HDR-CX900:
Цветной NTSC, стандарты EIA
FDR-AX100E/HDR-CX900E:
Цветной PAL, стандарты CCIR
FDR-AX100/AX100E: 4K
(UHDTV), HDTV
HDR-CX900/CX900E: HDTV
Формат записи фильмов:
XAVC S (формат XAVC S)
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: MPEG-4 Linear PCM
2ch (48 кГц/16 бит)
AVCHD (AVCHD, совместимый
с форматом версии 2.0)
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: Dolby Digital 2ch/5,1ch
Dolby Digital 5.1 Creator*1
MP4
Видео: MPEG-4 AVC/H.264
Аудио: MPEG-4 AAC-LC 2ch
*1 Изготовлено по лицензии
компании Dolby
Laboratories.
Формат файлов фотографий:
Совместимый с DCF Ver.2.0
Совместимый с Exif Ver.2.3
Совместимый с MPF Baseline
Видоискатель:
1,0 см (тип 0,39) OLED/
Цветной,
эквивалент 1 440 000 точек
Носители записи (Фильм/Фото):
AVCHD, Фото
Memory Stick PRO-HG Duo,
Memory Stick XC-HG Duo,
карта SD (Класс 4 или
быстрее)
[Помещение], [Улица], [Цвет.
темпер.]
Минимальная освещенность:
FDR-AX100/HDR-CX900
4K: 6 лк (люкс) (FDR-AX100),
HD: 3 лк (люкс) (при
настройке по умолчанию,
выдержка 1/60 секунды)
4K: 3 лк (люкс) (FDR-AX100),
HD: 1,7 лк (люкс) (параметр
[Low Lux] установлен на [Вкл],
выдержка 1/30 секунды)
NightShot: 0 лк (люкс)
(выдержка 1/60 секунды)
FDR-AX100E/HDR-CX900E
4K: 6 лк (люкс) (FDR-AX100E),
HD: 3 лк (люкс) (при
настройке по умолчанию,
выдержка 1/50 секунды)
4K: 3 лк (люкс) (FDR-AX100E),
HD: 1,7 лк (люкс) (параметр
[Low Lux] установлен на [Вкл],
выдержка 1/25 секунды)
NightShot: 0 лк (люкс)
(выдержка 1/50 секунды)
Прочее
XAVC S
Карта памяти SDXC (Класс 10
или быстрее)
Устройство формирования
изображения:
1,0-типа (13,2 мм × 8,8 мм)
датчик Exmor R™ CMOS с
подсветкой
Количество записываемых
пикселей (фото, 16:9):
Максимум, 20,0
мегапикселей
(5 968 × 3 352)*2
Всего: Прибл., 20,9
мегапикселей
Эффективные пиксели
(фильм, 16:9)*3:
Прибл. 14,2 мегапикселей
Эффективные пиксели (фото,
16:9):
Прибл. 14,2 мегапикселей
Эффективные пиксели (фото,
4:3):
Прибл. 10,6 мегапикселей
Объектив:
Объектив ZEISS Vario-Sonnar T
12× (оптический)*3, 4K: 18×
(FDR-AX100/AX100E) HD: 24×
(Clear Image Zoom, при
записи фильмов)*4, 160×
(цифровое)
Диаметр фильтра:
62 мм
F2,8 - F4,5
Фокусное расстояние:
f= 9,3 мм - 111,6 мм
В эквиваленте фотокамеры
35 мм
Для фильмов*3:
29,0 мм - 348,0 мм (16:9)
Для фотографий:
29,0 мм - 348,0 мм (16:9)
Цветовая температура: [Авто],
[Одно касание],
*2
Уникальная система
обработки изображений
Sony BIONZ-X допускает
разрешение фотографий,
эквивалентное описанным
размерам.
*3 Параметр [
SteadyShot]
устанавливается на
[Стандартные] или [Выкл].
*4
Параметр [ SteadyShot]
устанавливается на
[Активные].
Разъемы входных/выходных
сигналов
Разъем HDMI OUT: Соединитель
HDMI micro
RU
47
Входной разъем MIC:
Миниразъем стерео (3,5 мм)
Разъем для наушников:
Миниразъем стерео (3,5 мм)
Разъем USB: Тип А (встроенный
USB)
Разъем Multi/Micro USB*
* Поддерживает устройства,
совместимые с разъемом Micro
USB.
USB-подключение
предназначено только для
выхода (FDR-AX100E/HDRCX900E).
Зарядка USB: 5 В пост. тока
1 500 mA
Средняя потребляемая
мощность:
FDR-AX100/AX100E
Во время записи с
использованием
видоискателя при
нормальной яркости: 4K:
5,3 Вт, HD: 3,8 Вт*
Во время записи с
использованием ЖКмонитора при нормальной
яркости: 4K: 5,6 Вт, HD:
4,0 Вт*
ЖК-монитор
Изображение: 8,8 см (тип 3,5,
формат 16:9)
Общее количество пикселей:
921 600 (1 920 × 480)
Беспроводная ЛВС
Поддерживаемый стандарт:
IEEE 802.11 b/g/n
Частота: 2,4 ГГц
Поддерживаемые протоколы
безопасности: WEP/
WPA-PSK/WPA2-PSK
Способ конфигурации: WPS
(защищенная настройка
Wi-Fi)/ручной
Способ доступа: Инфраструктура
Режим
NFC: Совместимость с NFC Forum
Type 3 Tag
Общие технические
характеристики
RU
48
Требования к питанию:
6,8 В/7,2 В пост. тока
(аккумуляторная батарея),
8,4 В пост. тока (адаптер
переменного тока)
HDR-CX900/CX900E
Во время записи с
использованием
видоискателя при
нормальной яркости:
HD: 3,2 Вт*
Во время записи с
использованием ЖКмонитора при нормальной
яркости: HD: 3,5 Вт*
* в режиме AVCHD HQ
Температура эксплуатации: от
0 °C до 40 °C
Температура хранения: от –20 °C
до +60 °C
Размеры (прибл.):
81 мм × 83,5 мм × 196,5 мм
(ш/в/г), включая
выступающие детали
90 мм × 83,5 мм × 223,5 мм
(ш/в/г), включая
выступающие детали,
подключенную прилагаемую
аккумуляторную батарею и
установленную бленду
Вес (прибл.):
FDR-AX100/AX100E:
790 г только основное
устройство
915 г включая прилагаемую
аккумуляторную батарею NPFV70 и бленду
HDR-CX900/CX900E:
790 г только основное
устройство
870 г включая прилагаемую
аккумуляторную батарею NPFV50 и бленду
 Адаптер переменного
тока AC-L200D
Максимальное выходное
напряжение: 8,4 В пост. тока
Выходное напряжение: 6,8 В
пост. тока
Максимальное напряжение
зарядки: 8,4 В пост. тока
Максимальный ток зарядки:
3,0 A
Емкость
Обычная: 14,0 Вт-ч (2 060 мА-ч)
Минимальная: 13,3 Вт-ч
(1 960 мА-ч)
Тип: литиево-ионная
 Аккумуляторная
батарея NP-FV50 (HDRCX900/CX900E)
Максимальное выходное
напряжение: 8,4 В пост. тока
Выходное напряжение: 6,8 В
пост. тока
Максимальное напряжение
зарядки: 8,4 В пост. тока
Максимальный ток зарядки: 2,1 A
Емкость
Обычная: 7,0 Вт-ч (1 030 мА-ч)
Минимальная: 6,6 Вт-ч
(980 мА-ч)
Тип: литиево-ионная
Прочее
Требования к питанию: 100 В 240 В перем. тока, 50 Гц/
60 Гц
Потребляемый ток: 0,35 А 0,18 А
Потребляемая мощность: 18 Вт
Выходное напряжение: 8,4 В
пост. тока*
Температура эксплуатации: от
0 °C до 40 °C
Температура хранения: от –20 °C
до +60 °C
Размеры (приблиз.):
48 мм × 29 мм × 81 мм
* Для других характеристик см.
этикетку адаптера
переменного тока.
 Аккумуляторная
батарея NP-FV70 (FDRAX100/AX100E)
Конструкция и технические
характеристики видеокамеры и
принадлежностей могут быть
изменены без предварительного
уведомления.
RU
49
 Товарные знаки
RU
50
• AVCHD, AVCHD Progressive,
логотип AVCHD и логотип
AVCHD Progressive являются
товарными знаками Panasonic
Corporation и Sony Corporation.
• Memory Stick и
являются
товарными знаками или
зарегистрированными
торговыми знаками Sony
Corporation.
• Blu-ray Disc™ и Blu-ray™
являются товарными знаками
Blu-ray Disc Association.
• Dolby и символ double-D
являются товарными знаками
Dolby Laboratories.
• Термины HDMI и HDMI HighDefinition Multimedia Interface, а
также логотип HDMI являются
товарными знаками или
зарегистрированными
товарными знаками HDMI
Licensing LLC в США и других
странах.
• Windows являются
зарегистрированными
товарными знаками или
товарными знаками Microsoft
Corporation в США и/или
других странах.
• Mac является
зарегистрированным
товарным знаком Apple Inc. в
США и других странах.
• Intel, Pentium и Intel Core
являются товарными знаками
Intel Corporation в США и/или
других странах.
• Логотип SDXC является
товарным знаком SD-3C, LLC.
• Android и Google Play являются
товарными знаками компании
Google Inc.
• iOS является
зарегистрированным
товарным знаком или
товарным знаком Cisco
Systems, Inc.
• Wi-Fi, логотип Wi-Fi, Wi-Fi
PROTECTED SET-UP являются
зарегистрированными
товарными знаками Wi-Fi
Alliance.
• Метка N является товарным
знаком или
зарегистрированным
товарным знаком компании
NFC Forum, Inc. в Соединенных
Штатах и в других странах.
• Facebook и логотип “f”
являются товарными знаками
или зарегистрированными
товарными знаками Facebook,
Inc.
• YouTube и логотип YouTube
являются товарными знаками
или зарегистрированными
товарными знаками Google Inc.
• iPhone и iPad являются
товарными знаками компании
Apple Inc.,
зарегистрированными в США и
других странах
Все другие названия изделий,
упоминаемые в настоящем
документе, могут быть
товарными знаками или
зарегистрированными
товарными знаками
соответствующих компаний.
Кроме того, символы ™ и ®
указаны в настоящем
руководстве не во всех случаях.
Детали и
элементы
управления
В круглых скобках ( ) указаны
номера страниц для справки.
Чтобы узнать более
подробную информацию о
совместимом оборудовании
многоинтерфейсного
разъема, посетите web-сайт
Sony для вашего региона или
обратитесь к дилеру Sony
или в ближайший
авторизованный сервисный
центр Sony.
Мы не гарантируем
работоспособность камеры с
принадлежностями других
производителей.
При использовании адаптера
многоинтерфейсного
разъема (продается
отдельно) вы также можете
использовать
принадлежности,
совместимые с Active
Interface Shoe.
NFC: Near Field
Communication
 Петля для плечевого ремня
 Ручной ремень
 Кнопка FOCUS MAGNIFIER
 Разъем
(для
микрофона) (PLUG IN
POWER)
 Датчик пульта
дистанционного
управления
 Индикатор записи
видеокамеры
 Освещение NIGHT SHOT
 Разъем Multi/Micro USB
Поддерживает устройства,
совместимые с разъемом
Micro USB. При
использовании переходного
кабеля (продается отдельно)
вы также можете
использовать
принадлежности через
дистанционный соединитель
A/V.
 Встроенный микрофон
 Кольцо объектива
 Объектив (объектив ZEISS)
Прочее
 Многоинтерфейсный
разъем
 Кнопка PHOTO (20)
 Рычаг привода
трансфокатора (18, 20)
 Метка N (37)
RU
51
 Переключатель ZOOM/
FOCUS
 Кнопка AF/MF
 Кнопка MANUAL
 Диск MANUAL
Ручные функции могут быть
присвоены кнопке и диску.
Установка бленды
объектива (входит в
комплект поставки)
Совместите красную линию на
бленде объектива с красной
точкой на объективе (указатель
бленды), затем вставьте бленду
в корпус объектива и поверните
ее по часовой стрелке до
защелкивания на месте.







Кнопка POWER
Кнопка WHITE BALANCE
Кнопка PROGRAM AE
Кнопка IRIS
Кнопка GAIN/ISO
Кнопка SHUTTER SPEED
Кнопка
(Просмотр
изображений) (25)
 Кнопка
(Отм. Моего
голоса)
Устраняет голос лица,
записывающего фильм.
 Кнопка DISPLAY
 Кнопка NIGHT SHOT
RU
52
 Динамик
 Индикатор доступа к карте
памяти (16)
 Слот для карты памяти (16)
 Разъем HDMI OUT
 Разъем  (для наушников)
 Переключатель ND FILTER
(AUTO/MANUAL)
 Переключатель ND FILTER
 Гнездо штатива
 Рычаг освобождения
аккумуляторной батареи
BATT
 Крепление ручного
ремня
 ЖК-монитор/Сенсорная
панель
 Видоискатель
 Датчик глаза
Когда ЖК-монитор закрыт
выдвиньте видоискатель и
приблизьте ваш глаз к
видоискателю. Вы можете
увидеть снимаемый объект
через видоискатель.
Беспроводной пульт
дистанционного
управления
Прочее
При выдвижении
видоискателя видеокамера
включается.
 Диск регулирования
объектива видоискателя
Если индикация в
видоискателе выглядит
размытой, поверните диск
настройки объектива
видоискателя.
 Аккумуляторная батарея
(12)
 Индикатор POWER/CHG
(зарядка) (12)
 Кнопка
/
(Режим
съемки) (20)
 Кнопка START/STOP (18)
Встроенный USB-кабель (12)
 Разъем DC IN
 Кнопка DATA CODE
 Кнопка PHOTO
 Кнопки SCAN/SLOW
 Кнопки /
(предыдущий/следующий)
RU
53






Кнопка PLAY
Кнопка STOP
Кнопка DISPLAY
Передатчик
Кнопка START/STOP
Кнопки привода
трансфокатора
 Кнопка PAUSE
 Кнопка VISUAL INDEX
 Кнопки ////ENTER
• Перед использованием
беспроводного пульта
дистанционного управления
удалите изолирующую
пластинку.
Изолирующая пластинка
RU
54
Алфавитный
указатель
Л
А
Меню 41
Меры предосторожности 44
Адаптер переменного тока 12
Аккумуляторная батарея 12
Б
Локальная сеть 30
М
Н
Носитель записи 17
Беспроводная точка доступа
40
О
В
П
Д
Дата и время 15
Двойная ЗАП видео 18
Диафрагма 22
Ж
ЖК-монитор 12
З
Запись 18
Зарядка аккумуляторной
батареи 12
Зарядка батареи с
использованием компьютера
13
Звук 15
К
Кабель HDMI 28
Карта памяти 16
Карта памяти SD 16
Компьютер 33
Переходной USB-кабель 34
Поиск и устранение
неисправностей 46
Полная зарядка 13
Прилагаемые компоненты 10
Присвоение элемента меню
23
Программное обеспечение 33
Прочее
Включение питания 15
Воспроизведение 25
Время записи 21
Время записи/
воспроизведения 13
Время зарядки 13
Встроенный USB кабель 13
Выдержка 22
Отм. Моего голоса 19
Р
Редактирование 25
Ручная запись 22
Ручной ремень 53
С
Сенсорная панель 20
Сетевая розетка 14
Система компьютера 33
Смартфон 36
Списки меню 41
Справочное руководство 6
Т
Телевизор 28
Технические характеристики
46
Трансфокатор 18
У
Удалить 27
Усиление (ISO) 22
RU
55
Установка 36
PlayMemories Online 33
Ф
W
Фильмы 18
Фильтр нейтральной
плотности 24
Фокусировка или увеличение
при помощи кольца объектива
24
Формат 17
Фотографии 20
Функции в одно касание (NFC)
36
Wi-Fi 36
Windows 33
Ш
Штатив 53
Э
Экспозиция 23
A
Android 36
App Store 36
AVCHD 7, 8
G
Google play 36
H
HD 34
I
iOS 36
M
Memory Stick PRO Duo (Mark2)
17
Memory Stick PRO-HG Duo 17
Memory Stick XC-HG Duo 17
MP4 37
N
NFC 37
RU
56
P
PlayMemories Home 33
X
XAVC S 4K 7, 8
XAVC S HD 7, 8
Прочее
57
RU
RU
58
Импортер на территории стран
Таможенного союза ЗАО «Сони
Электроникс», Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Организация, уполномоченная принимать
претензии от потребителей на территории
Казахстана ЗАО «Сони Электроникс»
Представительство в Казахстане,
050059,Алматы, улица Иванилова, д. 58
Дополнительная информация по
данному изделию и ответы на часто
задаваемые вопросы могут быть
найдены на нашем Web-сайте
поддержки покупателей.
http://www.sony.net/
© 2014 Sony Corporation Printed in China
RU
Изготовитель: Сони Корпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан,
Минато-ку, Токио 108-0075, Япония
Сделано: Япония/Китай
Страну изготовления смотри на упаковке и
на модели
Download PDF