Sony | HDR-CX505VE | Sony HDR-CX505VE CX505V Full HD Flash Memory camcorder Инструкция по эксплуатации

Щелкните
Содержание
Руководство по “Handycam”
HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE/CX520E/
CX520VE
Полезные приемы съемки
Алфавитный указатель
 2009 Sony Corporation
4-149-354-91(1)
RU
Как использовать Руководство по “Handycam”
Быстрый поиск информации
Содержание
Наиболее полную информацию об использовании функций видеокамеры можно
найти в Руководстве по “Handycam”. Прочтите Руководство по “Handycam”, а также
Руководство по эксплуатации (отдельное издание). Для получения информации
об использовании видеокамеры, подключенной к компьютеру, см. Руководство по
эксплуатации и “Руководство по PMB”, которое приведено как Справка прилагаемого
программного обеспечения “PMB (Picture Motion Browser)”.
Справа на каждой странице находятся элементы, при нажатии одного из которых
можно перейти на соответствующую страницу.


Полезные приемы съемки
 Щелкните здесь.
Приложение Adobe Reader позволяет производить поиск позиции в документе по ключевому
слову. Обратитесь к Справке приложения Adobe Reader для получения советов о том, как
использовать Adobe Reader.
Руководство по “Handycam” можно распечатать.
О Руководстве по “Handycam”




Снимки, используемые в этом Руководстве по “Handycam”, приведены только в качестве
примеров фотоснимков, выполненных цифровой фотокамерой, поэтому они могут отличаться от
изображений и индикаторов экрана, фактически появляющихся на видеокамере.
Для иллюстрирования этого руководства используется HDR-CX520VE, если не указана другая
камера.
В данном Руководстве по “Handycam” внутренняя память видеокамеры и “Memory Stick PRO Duo”
называются “носителями записи”.
“Memory Stick PRO Duo” и “Memory Stick PRO-HG Duo” – оба носителя в данном руководстве
указываются как “Memory Stick PRO Duo”.
Конструкция и технические характеристики видеокамеры и принадлежностей могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Алфавитный указатель

Содержание
Содержание
Как использовать Руководство по “Handycam”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Быстрый поиск информации.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Полезные приемы съемки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Детали и элементы управления.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Индикаторы экрана.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Использование меню.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Использование МОЕ МЕНЮ.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Изменение настроек с помощью MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Использование
Списки меню.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ознакомьтесь с данной информацией перед эксплуатацией видеокамеры. . . . . 17
Начало работы
Запись/воспроизведение
25
26
26
28
31
31
31
32
33
33
34
34
34
35
37
39
Алфавитный указатель
Пять советов для успешной записи.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Запись.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Запись фильмов. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Фотосъемка.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Полезные функции для записи фильмов и фотографий.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Масштабирование.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Определение приоритета субъекта.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Автоматический захват улыбок (Улыбка – Затвор) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Запись звука с эффектом присутствия
(запись 5,1-канального объемного звучания).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Запись фотографий высокого качества во время записи фильма
(Dual Rec).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Запись при недостаточном освещении (NightShot).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Запись в зеркальном режиме.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Запись быстро протекающего действия в замедленной съемке
(ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Управление настройками изображения вручную с помощью диска
MANUAL.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Получение информации о местоположении (GPS)
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Воспроизведение на видеокамере.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Полезные приемы съемки
Шаг 1: зарядка батарейного блока.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Шаг 2: включение питания и установка даты и времени.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Изменение настройки языка.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
39
41
43
43
44
45
46
47
49
50
51
51
52
59
60
61
61
62
64
66
67
67
68
70
70
73
74
Алфавитный указатель
57
Полезные приемы съемки
53
55
Редактирование
Удаление фильмов и фотографий.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Получение информации о текущем местоположении
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Захват фотографии из фильма.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Копирование фильмов и фотографий с внутренней памяти на
“Memory Stick PRO Duo”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Копирование фильмов.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Копирование фотографий.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Установка защиты для записанных фотографий и фильмов (Защита).. . . . . . . . . . . . .
Разделение фильма на сцены. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Использование списка воспроизведения фильмов.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Создание списка воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Воспроизведение списка воспроизведения.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Создание диска с использованием DVD-рекордера, записывающего
устройства.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Создание диска с помощью устройства, предназначенного для записи
DVD, DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Создание диска с качеством изображения высокой четкости (HD) с
помощью устройства записи DVD и т.п., отличного от DVDirect
Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Создание диска с качеством изображения стандартной четкости (SD) с
помощью рекордера и т.п., отличного от DVDirect Express.. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Содержание
Воспроизведение фильмов.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Просмотр фотографий.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Полезные функции для воспроизведения фильмов и фотографий.. . . . . . . . . . . . . . . .
Поиск нужных изображений по дате (Указатель даты).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Поиск нужной сцены по местоположению, в котором выполнялась
запись (Указатель карты) (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . .
Поиск нужной сцены по точному ориентиру
(Указатель катушки пленки).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Поиск требуемой сцены по лицу (Указатель лиц).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Воспроизведение подборки фильмов
(Воспроизведение выбранных).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Использование масштабирования при просмотре фотографий.. . . . . . . . . . .
Воспроизведение серии фотографий (Слайд-шоу).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Воспроизведение изображений на телевизоре.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Подключение к телевизору с помощью [ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ].. . . . . . . . . . . . . . . .
Подключение к телевизору высокой четкости.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Подключение к телевизору формата 16:9 (широкоформатный) или 4:3,
не поддерживающему качество изображения высокой четкости.. . . . . . . . .
Использование “BRAVIA” Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Использование носителя записи
76
76
76
76
79
Настройка видеокамеры
РУЧНАЯ НАСТР. (Элементы, которые настраиваются для соответствия
условиям съемки). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
НАСТР.СЪЕМКИ (Элементы для настройки съемки).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
НАСТ.ФОТО КАМ. (Элементы для записи фотографий).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
ВОСПРОИЗВЕД. (Элементы для воспроизведения).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
РЕД. (Элементы для редактирования).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
ДРУГИЕ (Элементы для других настроек).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
УПРАВЛ.НОСИТ. (Элементы для носителя записи).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
ОБЩИЕ НАСТР. (Другие элементы настройки). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Устранение неисправностей.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Отображение результатов самодиагностики/предупреждающие
индикаторы.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Дополнительная информация
Алфавитный указатель
Время записи фильмов/количество записываемых фотографий.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Предполагаемое время записи и воспроизведения с каждым
батарейным блоком.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Предполагаемое время записи фильма.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Предполагаемое количество записываемых фотографий.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Эксплуатация видеокамеры за границей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Структура файлов/папок во внутренней памяти и на
“Memory Stick PRO Duo”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Уход и меры предосторожности.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
О формате AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
О GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Сведения о “Memory Stick”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
О батарейном блоке “InfoLITHIUM”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
О x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Об обращении с видеокамерой.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Алфавитный указатель.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Полезные приемы съемки
Устранение неисправностей
Содержание
Изменение носителя записи.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Выбор носителя записи для фильмов.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Выбор носителя записи для фотографий.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Установка “Memory Stick PRO Duo”.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Предотвращение восстановления данных во внутренней памяти.. . . . . . . . . . . . . . . . .
Полезные приемы съемки
Получение
высококачественного
снимка лыжного
склона или пляжа
 ПЛ.МЕДЛ.ЗАП........................................... 34
 ПЛЯЖ........................................................ 80
 СНЕГ.......................................................... 81
Захват фотографий
во время записи
фильма
Содержание
Проверка своего
удара при игре в
гольф
Автоматический
захват улыбок
 Dual Rec..................................................... 33
 Улыбка - Затвор....................................... 32
Цветы крупным
планом
 ПРОЖЕКТОР............................................... 80
 ПОРТРЕТ.................................................... 80
 ФОКУСИРОВКА.......................................... 84
 ТЕЛЕМАКРО............................................... 85
Фейерверки во
всем великолепии
Фокусировка на
собаке в левой
части экрана
 ФЕЙЕРВЕРК............................................... 80
 ФОКУСИРОВКА.......................................... 84
Полезные приемы съемки
Ребенок на сцене,
освещенный
рампой
 ФОКУСИРОВКА.......................................... 84
 ТОЧЕЧН ФОКУС.......................................... 83
 ТОЧ.ЭКСП/ФОК.......................................... 83
Алфавитный указатель
Детали и элементы управления
В круглых скобках ( ) указаны номера
страниц для справок.
записи шума, вызываемого зарядкой.
Можно использовать внешнюю вспышку
(продается отдельно) и встроенную
вспышку одновременно.

Когда подключен внешний микрофон
(продается отдельно), он используется
вместо встроенного микрофона (стр. 33).
Содержание

Встроенный микрофон (33)
 Вспышка
Объектив (объектив Sony G)
Индикатор записи камеры (112)
Индикатор записи камеры горит красным
цветом во время записи. Индикатор мигает
при малой оставшейся емкости носителя
записи или низком уровне заряда батареи.
Датчик пульта дистанционного
управления/инфракрасный порт

Передвигайте крышку башмака в
направлении, указанном стрелкой, чтобы
открыть или закрыть крышку.

Когда записываете фильмы, используя
внешнюю вспышку (продается
отдельно), подключенную к разъему
принадлежностей, выключите питание
внешней вспышки для предотвращения
Датчик, на который следует направить
беспроводной пульт дистанционного
управления (стр. 9) для управления
видеокамерой.
Экран ЖКД/сенсорная панель (12, 34)
Повернув панель ЖКД на 180 градусов,
можно закрыть ее экраном наружу. Это
удобно для режима воспроизведения.
Алфавитный указатель
Active Interface Shoe обеспечивает подачу
питания в такие принадлежности,
как фонарь, вспышка или микрофон
(продается отдельно). Принадлежность
может включаться и выключаться
одновременно с открытием и
закрытием экрана ЖКД видеокамеры.
Дополнительные сведения см. в
инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к принадлежностям.
Active Interface Shoe является
предохранительным устройством для
надежной фиксации установленной
принадлежности. Для подключения
принадлежности нажмите вниз и
прижмите ее к краю, затем затяните винт.
Для того чтобы снять принадлежность,
ослабьте винт, нажмите вниз и извлеките
принадлежность.
Полезные приемы съемки
Active Interface Shoe
Содержание
Кнопка
(ПРОСМОТР
ИЗОБРАЖЕНИЙ) (39)
Кнопка POWER (23)
Кнопка NIGHTSHOT (34)
Кнопка
(DISC BURN) (см.
Руководство по эксплуатации)
Кнопка RESET
Рычаг привода трансфокатора (31, 49)
Кнопка PHOTO (29)
Нажмите кнопку RESET, используя
заостренный предмет.
Кнопка MODE (23)
(фильм)/
(фото) (23)
Батарейный блок (20)
Индикатор /CHG (вспышка/зарядка)
(20)
Дистанционный соединитель A/V (51)
Кнопка START/STOP (26)
Наручный ремешок (26)
Крючок для наплечного ремня
Гнездо DC IN (20)
Гнездо штатива
Переключатель GPS (HDR-CX500VE/
CX505VE/CX520VE) (37)
Динамик
Гнездо HDMI OUT (52)
Индикатор доступа (внутренняя
память, “Memory Stick PRO Duo”) (77)
Индикатор постоянно горит или мигает,
когда видеокамерой выполняется
считывание или запись данных.
Полезные приемы съемки
Индикаторы режимов
Нажмите кнопку RESET для
инициализации всех настроек, включая
настройку часов.
Штатив (продается отдельно) крепится
к гнезду штатива с помощью винта
(продается отдельно, длина винта должна
быть не более 5,5 мм).
Кнопка MANUAL (36)
Диск MANUAL (36)
Гнездо “Memory Stick Duo” (77)
Рычаг освобождения батарейного
блока BATT (21)
Алфавитный указатель
Гнездо  (USB) (73)
HDR-CX505VE: только для вывода
Выберите нужную кнопку или элемент с
помощью кнопок ///, затем нажмите
ENTER для ввода данных.
Беспроводной пульт
дистанционного управления
 Примечания
Перед эксплуатацией беспроводного пульта
дистанционного управления удалите
изоляционное полотно.




Замена батареи в беспроводном
пульте дистанционного управления
Кнопка PHOTO (29)
При нажатии этой кнопки изображение на
экране записывается как фотография.
Полезные приемы съемки
Кнопка DATA CODE (99)
Отображение даты и времени, данных
настройки камеры или координат (HDRCX500VE/CX505VE/CX520VE) записанных
изображений, когда эта кнопка
нажимается во время воспроизведения.
Направьте беспроводной пульт
дистанционного управления на датчик
дистанционного управления для управления
видеокамерой (стр. 7).
Если в течение определенного периода с
беспроводного пульта дистанционного
управления не передается никаких команд,
оранжевая рамка исчезает. Если снова
нажать любую из кнопок /// или
ENTER рамка появляется в том положении,
в котором она последний раз отображалась.
С помощью кнопок /// невозможно
выбрать некоторые кнопки на экране ЖКД.
Содержание
Изоляционное полотно
Нажимая на выступ, вставьте свой ноготь в
прорезь, чтобы извлечь контейнер батареи.
Кнопки SCAN/SLOW (40)
Поместите новую батарею стороной с
Кнопки / (предыдущий/
пометкой + вверх.
следующий) (39)
Кнопка PLAY
Кнопка STOP
Кнопка DISPLAY (27)
Передатчик
Кнопка START/STOP (26)
Кнопки привода трансфокатора
Кнопка PAUSE
Кнопка VISUAL INDEX (39)
Снова вставьте контейнер батареи в
беспроводной пульт дистанционного
управления до щелчка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильном обращении батарея
может взорваться. Запрещается
перезаряжать, разбирать и сжигать
батарею.
Отображение экрана VISUAL INDEX во
время воспроизведения.
Кнопки ////ENTER
При нажатии любой из этих кнопок на
экране ЖКД появляется оранжевая рамка.
Алфавитный указатель
Вкладка

При низком уровне заряда литиевой
батареи сокращается радиус действия
беспроводного пульта дистанционного
управления или возможна неправильная
работа пульта. В этом случае следует
заменить батарею литиевой батареей Sony
CR2025. При применении батареи другого
типа возникает опасность возгорания или
взрыва.
Индикация
Значение
Режим слайд-шоу (50)
NightShot (34)

Режим воспроизведения
(40)
Правый верхний угол
Индикаторы экрана
Левый верхний
угол
Центр
Индикация
Правый
верхний угол
0:00:00
Левый верхний угол
Индикация
Значение
Кнопка MENU (12)
9999
9999
АУДИОРЕЖИМ (92)
Запись по таймеру
автозапуска (95)
Состояние слежения
GPS (37)
Вспышка (96)/
ПОДАВ.КР.ГЛ. (97)
Низкий уровень ИСХ.
УР.МИКР. (91)
100/112
ВЫБОР Ш/ФОРМ (94)
ВСТР.ЗУМ МИКР. (91)
Нижняя часть
Оставшийся заряд
батареи
Кнопка возврата (13)
Индикация
Центр
Индикация
[ОЖИДАН]/
[ЗАПИСЬ]
Значение
Значение
Для параметра
[ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ]
установлено значение
[ВЫКЛ] (89)
ОПРЕД.УЛЫБОК (90)
LOW LUX (89)
Состояние записи (26)

Размер фотографии (95)
Ручная фокусировка (84)
ВЫБОР СЦЕНЫ (80)
10
Алфавитный указатель
60 мин
Полезные приемы съемки
[00мин]
Нижняя часть
Значение
Качество записи
изображения (HD/SD) и
режим записи (FH/HQ/
SP/LP) (87)
Носитель записи/
воспроизведения/
редактирования (76)
Счетчик (часы:минуты:
секунды) (40)
Приблизительное
оставшееся время
записи (26)
ФЕЙДЕР (81)
Приблизительное
доступное для записи
количество фотографий
и носитель записи (29)
Папка воспроизведения
(42)
Текущий
воспроизводимый
фильм или фотография/
Общее количество
записанных фильмов
или фотографий (40)
Содержание

Предупреждение (120)
Индикация

Значение
Содержание
Баланс белого (81)
Режим SteadyShot
отключен (88)
ТОЧ.ЭКСП/ФОК (83)/
ТОЧЕЧН.ЭКСП (83)/
ЭКСПОЗИЦИЯ (84)
СДВИГ А/ЭКСП (86)
СМЕЩЕНИЕ WB (86)
ТЕЛЕМАКРО (85)
X.V.COLOR (93)
КОНВ.ОБЪЕКТИВ (89)
Кнопка OPTION (13)
Кнопка ПРОСМОТР
ИЗОБРАЖЕНИЙ (39)
Кнопка слайд-шоу (50)
101-0005
Полезные приемы съемки

Кнопка ВАШЕ
МСТПЛЖ. (59)
Имя файла данных (41)
Защищенное
изображение (64)
Кнопка индекса (41)


Индикаторы и их положения показаны
приблизительно и могут отличаться от
фактического положения и вида.
В зависимости от модели видеокамеры
некоторые индикаторы могут не
отображаться.
Алфавитный указатель
11
Использование меню
 После изменения настройки
нажмите
.
Занесение избранных элементов
меню в МОЕ МЕНЮ
При выполнении шага 3 нажмите
[МОЕ МЕНЮ:НАСТ.].
Нажмите тип МОЕ МЕНЮ, который
нужно изменить.
[ФИЛЬМ]: изменение МОЕ МЕНЮ
для записи фильма
[ФОТО]: изменение МОЕ МЕНЮ для
записи фото
[ВОСПРОИЗВЕД.]: изменение МОЕ
МЕНЮ для воспроизведения
Использование МОЕ МЕНЮ
 Откройте экран ЖКД
видеокамеры.
Открывается крышка объектива и
видеокамера включается.

 Нажмите
(MENU).
(MENU)
Нажмите элемент, который нужно
изменить.
 элемент, который
Нажмите
нужно зарегистрировать.
после отображения
Нажмите
экрана МОЕ МЕНЮ.
Отображается экран МОЕ МЕНЮ.
 Примечания
Можно зарегистрировать до 6 элементов
меню в каждом МОЕ МЕНЮ.
Полезные приемы съемки
Для включения видеокамеры, если
экран ЖКД уже открыт, нажмите
кнопку POWER (стр. 23).
Содержание
В данной видеокамере имеется
раздел МОЕ МЕНЮ, куда заносятся 6
элементов меню, используемых наиболее
часто, а также раздел MENU, в котором
отображаются все элементы меню.

Переход к экрану MENU

Появляющиеся на экране элементы
МОЕ МЕНЮ зависят от состояния
видеокамеры, записи (фильм/фото) или
воспроизведения.
 Нажмите элемент меню,
который нужно изменить.
12
Алфавитный указатель
Советы
Настройками по умолчанию для каждого
раздела МОЕ МЕНЮ являются:
 МОЕ МЕНЮ(ФИЛЬМ)
[ВЫБОР СЦЕНЫ], [ТОЧ.ЭКСП/ФОК],
[ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ], [LOW LUX], [УСТАН.
/
], [ РЕЖ.ЗАПИСИ]
 МОЕ МЕНЮ(ФОТО)
[ВЫБОР СЦЕНЫ], [ТОЧ.ЭКСП/ФОК],
[ АВТОЗАПУСК], [ОПРЕД.УЛЫБОК],
[РЕЖ ВСПЫШКИ], [ РАЗМ СНИМК]


 МОЕ
МЕНЮ (ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ)
[УДАЛИТЬ], [ФОТОСЪЕМКА],
[ ВЫБРАННЫЕ], [ СЦЕНАРИЙ],
[ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ], [НАСТ.ВЫВОДА]
Содержание
Изменение настроек с помощью
MENU
 Откройте экран ЖКД
видеокамеры.
Открывается крышка объектива, и
видеокамера включается.

Для включения видеокамеры, если
экран ЖКД уже открыт, нажмите
кнопку POWER (стр. 23).
 Нажмите
Перемещение через 4 элемента за
один раз
Перемещение между категориями
и
Отображение
(MENU).
Отображается экран МОЕ МЕНЮ.

.

Отображаются элементы MENU.

Категория
В зависимости от условий записи и
воспроизведения, возможно, не удастся
установить некоторые элементы меню.
Элементы меню или настройки,
затененные серым, недоступны.
Можно нажать  или  и перетащить
по экрану, чтобы прокрутить список
меню.
 После изменения настройки
нажмите

.

Переход к экрану МОЕ МЕНЮ
 Нажмите элемент меню,
который нужно изменить.
Полезные приемы съемки
 Нажмите
Для возврата к предыдущему экрану
.
нажмите
Советы
Данная видеокамера переключается между
режимами воспроизведения и записи
(фильм/фото) в зависимости от изменяемых
элементов меню.

Использование
OPTION MENU
Меню
OPTION MENU
отображается как всплывающее
окно, которое появляется при щелчке
правой кнопкой мыши на компьютере.
Отображаются контекстные элементы
13
Алфавитный указатель

меню, которые можно изменить.
 Нажмите
(OPTION).
Содержание
(OPTION)
 Нажмите нужную вкладку
 элемент для изменения
настройки.
Элемент меню
Полезные приемы съемки
Вкладка
 По завершении настройки
нажмите
.
 Примечания
Элементы меню или настройки, затененные
серым, недоступны.
 Если требуемый элемент не отображается,
нажмите другую вкладку. (Может не
отображаться ни одной кладки.)
 Вкладки и элементы, которые отображаются
на экране, зависят от состояния записи/
воспроизведения видеокамеры в данный
момент.

Алфавитный указатель
14
Списки меню
Категория
Категория
(РУЧНАЯ НАСТР.)
80
81
81
83
83
83
84
84
85
86
86
34
44
КАТ.ПЛЕНКИ
45
ДР.НАСТ.ЗАПИСИ
ЦИФР.УВЕЛИЧ.
92
92
35
СВЕТ NIGHTSHOT
93
X.V.COLOR
93
ВЫБ.Ш/ФОРМ.
94
99
(РЕД.)
УДАЛИТЬ
УДАЛИТЬ
57
УДАЛИТЬ
57
49
УДАЛ.ВСЕ
49
ЗАЩИТА
ЗАЩИТА
64
ЗАЩИТА
64
РАЗДЕЛИТЬ
ФОТОСЪЕМКА
КОПИР.ФИЛЬМА
КОПИР.по выбору
66
60
61
КОПИР.по дате
61
КОПИР.ВСЕ/
КОПИР.ВСЕ
КОПИРОВ.ФОТО
КОПИР.по выбору
62
РЕД.СПИС.ВОСПР.
ДОБАВИТЬ/
ДОБАВИТЬ
ДОБ.по дате/
95
95
95
96
96
97
УДАЛИТЬ/
УДАЛИТЬ
68
УДАЛ.ВСЕ/
УДАЛ.ВСЕ
68
ПЕРЕМЕСТ.
68
(ДРУГИЕ)
ВАШЕ МСТПЛЖ.*
ПОДКЛ.К USB
ПОДКЛ.К USB
15
67
ДОБ.по дате 67
ПЕРЕМЕСТ./
Категория
61
62
КОПИР.по дате
(НАСТ.ФОТО КАМ.)
АВТОЗАПУСК
РАЗМ СНИМК
STEADYSHOT
РЕЖ ВСПЫШКИ
МОЩ.ВСПЫШКИ
ПОДАВ.КР.ГЛ.
98
59
73
Алфавитный указатель
АВТКОР.КОНТ.СВ.
УСТАН.ПЕРЕК.
Полезные приемы съемки
92
46
68
47
48
УДАЛ. СЦЕНАР.
УДАЛИТЬ
91
АУДИОРЕЖИМ
39
КОД ДАННЫХ
Категория
91
Категория
43
КАРТА*
СПИСОК ВОСПР.
ВЫБРАННЫЕ
СЦЕНАРИЙ
УСТ.ВОСПРОИЗВ.
УСТАН.
/
87
87
88
88
89
89
89
90
90
91
ИСХ.УР.МИКР.
(ВОСПРОИЗВЕД.)
VISUAL INDEX
ПРОСМ.ИЗОБР.
УКАЗАТЕЛЬ ДАТ
ЛИЦО
(НАСТР.СЪЕМКИ)
УСТАН.
/
РЕЖ.ЗАПИСИ
КОНТР РАМКА
STEADYSHOT
КОНВ.ОБЪЕКТИВ
LOW LUX
ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ
ПРИОРИТ.УСТАН.
ОПРЕД.УЛЫБОК
ЧУВСТВИТ К УЛЫБ
НАСТ.АУДИОЗАП.
ВСТР.ЗУМ МИКР.
97
Содержание
ВЫБОР СЦЕНЫ
ФЕЙДЕР
БАЛАНС БЕЛ
ТОЧ.ЭКСП/ФОК
ТОЧЕЧН.ЭКСП
ТОЧЕЧН ФОКУС
ЭКСПОЗИЦИЯ
ФОКУСИРОВКА
ТЕЛЕМАКРО
СДВИГ А/ЭКСП
СМЕЩЕНИЕ WB
ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.
Категория
НОМЕР ФАЙЛА
73
Руководство по
эксплуатации
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ
УПРАВ.МУЗЫКОЙ**
ОЧИСТИТЬ МУЗ.
51
ЗАГРУЗ.МУЗЫКУ
49
ИНФО О БАТАРЕЕ
Категория
49
102
УСТ.НОС.ФОТО
79, 103
103
ОЗВУЧ.МЕНЮ
40, 105
105
105
УР ПОДСВ LCD
105
ЦВЕТ LCD
106
НАСТР.ОТОБРАЖ.
106
НАСТ.ВЫВОДА
ТИП ЭКРАНА
106
КОМПОНЕНТ
107
РАЗРЕШЕН.HDMI
107
ВЫВОД ИЗОБР.
108
108
АВТ.НАСТ.ЧАСОВ*
109
АВТ.НАСТР.ЗОНЫ*
109
ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ
109
ЯЗЫКА
НАСТР.ПИТАНИЯ
АВТОВЫКЛ
ВКЛ.ПИТАН.С LCD
Алфавитный указатель
23
УСТАН ЗОНЫ
НАСТР.
112
117, 122
117, 122
ЯРКОСТЬ LCD
НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.
УСТАН ЧАСОВ
112
ПУЛЬТ ДУ
103
(ОБЩИЕ НАСТР.)
НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ
ГРОМКОСТЬ
111
ЛАМПА ЗАПИСИ
Полезные приемы съемки
Категория
КОНТР.ПО HDMI
76
MEMORY STICK
MEMORY STICK
138
76
ДАННЫЕ О НОСИТ.
ФОРМАТ.НОСИТ.
ВСТР.ПАМЯТЬ
ИСПР.Ф.БД ИЗ.
ВСТР.ПАМЯТЬ
111
КАЛИБРОВКА
* HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE
**HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE
(УПРАВЛ.НОСИТ.)
УСТАН.НОСИТЕЛЯ
УСТ.НОС.ФЛМ
ДРУГИЕ НАСТР.
РЕЖИМ ДЕМО
Содержание
ПОДКЛ.К USB
ЗАПИСЬ ДИСКА
110
110
110
16
Батарея
Прилагаемые принадлежности

Числа в круглых скобках ( ) обозначают
количество принадлежностей.
 Адаптер переменного тока (1)
 Шнур питания (1)
 Компонентный кабель A/V (1) 
 Cоединительный кабель A/V (1) 
 USB кабель (1) 
 Беспроводной пульт дистанционного
управления (1)



Аккумуляторный батарейный блок
NP-FH60 (1)
 CD-ROM Программное приложение
“Handycam” (1)

 “PMB”
(программное обеспечение,
включая “Руководство по PMB”)
 Руководство по “Handycam” (PDF)

“Руководство по эксплуатации” (1)



Сведения о “Memory Stick”, которые можно
использовать с видеокамерой, см. на стр. 76.

Не держите видеокамеру за указанные ниже
детали, а также за крышки разъемов.
Экран ЖКД
Элементы меню, панель ЖКД и
объектив


17
Затененные серым элементы меню
недоступны при текущих настройках записи
или воспроизведения.
Экран ЖКД изготовлен с применением
высокоточной технологии, что обеспечивает
эффективное использование более 99,99 %
точек. Тем не менее, на экране ЖКД могут
Алфавитный указатель
Использование видеокамеры
Полезные приемы съемки
Литиевая батарея пуговичного типа уже
установлена.
Видеокамера не имеет защиты от попадания
пыли, капель или воды. См. “Об обращении
с видеокамерой” (стр. 136).
Не выполняйте приведенных ниже
действий, если горят или мигают
(Фильм)/ (Фото) (стр. 23)
индикаторы
или индикаторы доступа (стр. 77). Это
может привести к повреждению носителя
записи, потере записанных изображений
или другим неисправностям.
 Извлечение “Memory Stick PRO Duo” из
видеокамеры
 Извлечение батарейного блока или
отсоединение адаптера переменного тока
от видеокамеры
 Удары или сотрясения видеокамеры
При подключении видеокамеры к другому
устройству с помощью кабеля следует
должным образом вставить штекер в
разъем. Установка штекера в разъем с
большим усилием может привести к
повреждению разъема и неполадкам в
работе видеокамеры.
Отсоединяйте адаптер переменного тока
от видеокамеры, одновременно удерживая
видеокамеру и штекер постоянного тока.
Даже если видеокамера выключена,
функция GPS работает все время,
пока переключатель GPS установлен в
положение ON. Обязательно переведите
переключатель GPS в положение OFF
во время взлета и посадки на самолете
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).
Содержание
Ознакомьтесь с
данной информацией
перед эксплуатацией
видеокамеры
постоянно отображаться мелкие черные
и/или яркие точки (белого, красного,
синего или зеленого цвета). Появление этих
точек является нормальным следствием
технологического процесса и никак не
влияет на качество записи.
быть защищены авторским правом.
Несанкционированная запись таких
материалов может противоречить законам
об авторском праве.

Черные точки
Белые, красные, синие или зеленые точки


Диски, записанные с качеством
изображения HD (высокая четкость)

Об изменении настройки языка

Для пояснения процедур использования
видеокамеры используются экраны на
различных языках. В случае необходимости
перед использованием видеокамеры
измените язык экранных сообщений
(стр. 24).
Запись



Сохраните данные всех записанных
изображений

18
Во избежание потери данных изображений
регулярно сохраняйте все записанные
изображения на внешнем носителе.
Рекомендуется сохранять данные
изображений на диск, например DVD-R,
используя компьютер (см. Руководство по
эксплуатации). Можно также сохранить
данные изображений с помощью
видеомагнитофона или рекордера DVD/
HDD (стр. 70).
Алфавитный указатель

Перед началом записи проверьте работу
функции записи, чтобы убедиться в том,
что изображение и звук записываются
нормально.
Компенсация за содержание записанных
материалов не выплачивается, даже если
запись или воспроизведение невозможны
по причине неисправности видеокамеры,
запоминающего устройства и т.п.
Системы цветного телевидения различаются
в зависимости от страны/региона. Для
просмотра своих записей на телевизоре
необходимо использовать телевизор,
поддерживающий систему PAL.
Телевизионные программы, кинофильмы,
видеокассеты и другие материалы могут
Видеокамера записывает изображение
высокой четкости в формате AVCHD.
Не следует использовать носитель
DVD, содержащий отснятый материал
в формате AVCHD, на проигрывателях
или устройствах записи DVD, так как это
может привести к ошибке при извлечении
носителя из проигрывателя или рекордера
DVD и стиранию содержимого носителя
без предупреждения. Носитель DVD,
содержащий отснятый материал в формате
AVCHD, можно воспроизводить на
проигрывателе/рекордере, совместимом
с Blu-ray Disc, или другом совместимом
устройстве.
Полезные приемы съемки
Воздействие прямого солнечного света
на экран ЖКД или объектив в течение
длительного времени может привести к их
неисправности.
Не наводите видеокамеру на солнце. Это
может привести к неполадкам в работе
видеокамеры. Выполняйте съемку солнца
только в условиях низкой освещенности,
например на закате.
Видеокамера совместима с MPEG-4 AVC/
H.264 High Profile для записи с качеством
изображения HD (высокая четкость).
Поэтому на следующих устройствах не
удастся воспроизвести изображения,
записанные на видеокамере с качеством HD
(высокая четкость).
 Другие устройства, совместимые с
форматом AVCHD, но не совместимые с
форматом High Profile
 Устройства, не совместимые с форматом
AVCHD
Содержание
Воспроизведение записанных
изображений на других устройствах
записи изображений. В этом случае сначала
сохраните свои изображения на какойлибо внешний носитель (стр. 70, см. также
Руководство по эксплуатации), а затем
выполните команду [ФОРМАТ.НОСИТ.]
(стр. 103).
Примечания относительно
батарейного блока/адаптера
переменного тока

Извлекайте батарею или отключайте
адаптер переменного тока после
выключения видеокамеры.
Содержание
Примечание относительно
температуры видеокамеры/
батарейного блока

Когда температура видеокамеры или
батарейного блока чрезмерно повышается
или понижается, возможно, не удастся
выполнить запись или воспроизведение
на видеокамере, поскольку в таких
условиях активизируются функции защиты
видеокамеры. В этом случае на экране ЖКД
появляется индикатор (стр. 120).

Полезные приемы съемки
Если видеокамера подключена к
компьютеру
Не пытайтесь форматировать носитель
видеокамеры с помощью компьютера. Это
может привести к нарушению нормальной
работы видеокамеры.
Примечание относительно
утилизации/передачи

Алфавитный указатель
Даже после выполнения команды
УДАЛИТЬ ВСЕ], [
УДАЛИТЬ
[
ВСЕ], [ УДАЛИТЬ ВСЕ] или [ФОРМАТ.
НОСИТ.] (стр. 103) или форматирования
носителя записи видеокамеры возможно,
что данные с носителя записи не будут
удалены полностью. В случае передачи
видеокамеры рекомендуется выполнить
команду [ ОЧИСТИТЬ] (стр. 79)
для предотвращения восстановления
данных. При утилизации видеокамеры
рекомендуется также разбить ее корпус.
Если не удается выполнить запись/
воспроизведение изображений,
выполните команду [ФОРМАТ.
НОСИТ.]

Если в течение длительного времени
повторно выполнять запись/удаление
изображений, на носителе записи
происходит фрагментация данных. Это
исключает возможность сохранения и
19
Начало работы
Шаг 1: зарядка батарейного блока
Индикатор доступа
Содержание
Батарейный
блок
Гнездо DC IN
Адаптер
переменного тока
Кабель питания
Индикатор /CHG
(вспышка/зарядка)
К электрической
розетке
Можно зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серии H) после подключения его к
видеокамере.

Полезные приемы съемки
Штекер постоянного тока
К видеокамере запрещается подключать какой-либо батарейный блок “InfoLITHIUM”, за
исключением блока серии H.
1
2
3
Выключите видеокамеру, закрыв экран ЖКД.
Подключите адаптер питания переменного тока и шнур питания к
видеокамере и сетевой розетке.

Расположите на одной линии значок  на штекере DC со значком DC IN на гнезде.
Загорается индикатор /CHG (вспышка/зарядка) и начинается зарядка.
Индикатор /CHG (вспышка/зарядка) гаснет, когда батарейный блок полностью
заряжается.
20
Алфавитный указатель
Подключите батарейный блок, задвинув его в направлении,
указанном стрелкой, до щелчка.
4
По окончании зарядки батареи отсоедините адаптер переменного
тока от гнезда DC IN видеокамеры.

Дополнительные сведения о времени записи и воспроизведения см. на стр. 124.
Если видеокамера включена, в левом верхнем углу экрана ЖКД отображается индикатор,
приблизительно указывающий оставшийся заряд батареи.
Время зарядки
Содержание

Приблизительное время полной зарядки полностью разряженного батарейного блока
(мин.).
Батарейный блок
NP-FH50
NP-FH60 (прилагается)
NP-FH70
NP-FH100

Время зарядки
135
135
170
390
Извлечение батарейного блока
Закройте экран ЖКД. Сдвиньте рычаг освобождения батарейного блока BATT
(батарея) () и извлеките батарейный блок ().
Полезные приемы съемки
Измерения времени проводились при эксплуатации видеокамеры при температуре 25 C.
Рекомендуемая рабочая температура от 10 C до 30 C.
Использование сетевой розетки в качестве источника питания
Зарядка батарейного блока за границей
Можно зарядить батарейный блок в любой стране/регионе с помощью прилагаемого к
видеокамере адаптера переменного тока, используемого в диапазоне от 100 V до 240 V
переменного тока с частотой 50 Hz/60 Hz.

Не используйте электронный трансформатор напряжения.
Примечания о батарейном блоке

При извлечении батарейного блока или отключении адаптера переменного тока закройте экран
(Фильм)/ (Фото) (стр. 23) и индикатор доступа (стр. 20)
ЖКД и убедитесь, что индикаторы
не горят.
21
Алфавитный указатель
Соедините компоненты таким же образом, как описано в разделе “Шаг 1: зарядка
батарейного блока”. Батарейный блок не разряжается даже в случае его подключения к
видеокамере.



Содержание

Индикатор /CHG (вспышка/зарядка) мигает во время зарядки в следующих случаях.
 Батарейный блок подключен неправильно
 Батарейный блок поврежден
 Низкая температура батарейного блока
Извлеките батарейный блок из видеокамеры и поместите его в теплое место
 Высокая температура батарейного блока
Извлеките батарейный блок из видеокамеры и поместите его в прохладное место
При подключении фонаря (продается отдельно) рекомендуется использовать батарейный блок
NP-FH70 или NP-FH100.
Не рекомендуется применять батарейный блок NP-FH30, обеспечивающий кратковременную
работу видеокамеры при записи и воспроизведении.
В настройке по умолчанию питание выключается автоматически приблизительно через 5 минут
бездействия для экономии заряда батареи ([АВТОВЫКЛ], стр. 110).
Примечания относительно адаптера переменного тока



Полезные приемы съемки
При использовании адаптера переменного тока включайте его в ближайшую сетевую розетку.
В случае возникновения каких-либо неполадок в работе видеокамеры немедленно отсоедините
адаптер переменного тока от сетевой розетки.
При использовании адаптера переменного тока не размещайте его в узких пространствах,
например, между стеной и мебелью.
Не допускайте короткого замыкания штекера DC адаптера переменного тока или контактов
батареи металлическими предметами. Это может привести к неполадкам.
Алфавитный указатель
22
Шаг 2: включение питания и установка даты и
времени
1
Содержание
Откройте экран ЖКД видеокамеры.
Открывается крышка объектива и видеокамера включается.

Для включения видеокамеры, если экран ЖКД уже открыт, нажмите кнопку POWER.
Кнопка POWER
Кнопка MODE
(Фильм): для записи
фильмов
(Фото): для фотосъемки
/
, затем
Прикоснитесь к кнопке
на экране ЖКД.

Для повторной установки даты и времени нажмите
(MENU) 
 [НАСТ.
[ОБЩИЕ НАСТР.])  [УСТАН ЧАСОВ]. Если элемент не
ЧАС/ ЯЗ.] (в категории
/
, пока элемент не появится.
отображается на экране, нажимайте
Задайте [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ], дату и время, а затем нажмите кнопку
Запускается отсчет времени.


Если для параметра [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ] установить значение [ВКЛ], значение часов
увеличится на 1 час.
Дата и время не отображаются в процессе записи, однако они автоматически записываются на
23
.
Алфавитный указатель
3
Полезные приемы съемки
2
Выберите нужный географический регион с помощью
нажмите [ДАЛЕЕ].


Содержание

носитель записи и могут отображаться в процессе воспроизведения. Для отображения даты и
(MENU) 
 [УСТ.ВОСПРОИЗВ.] (в категории
времени нажмите
[ВОСПРОИЗВЕД.])  [КОД ДАННЫХ]  [ДАТА/ВРЕМЯ] 


.
(MENU) 
 [НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ] (в
Можно отключить звуковые сигналы, нажав
[ОБЩИЕ НАСТР.])  [ОЗВУЧ.МЕНЮ]  [ВЫКЛ] 


.
категории
Если кнопка не реагирует на касания надлежащим образом, выполните калибровку сенсорной
панели (стр. 138).
После установки часов время будет подстраиваться автоматически при установке для параметров
[АВТ.НАСТ.ЧАСОВ] и [АВТ.НАСТР.ЗОНЫ] значения [ВКЛ] (стр. 108). Автоматическая
настройка времени может выполняться неправильно в зависимости от страны/региона,
выбранных для данной видеокамеры. В этом случае задайте для параметров [АВТ.НАСТ.ЧАСОВ]
и [АВТ.НАСТР.ЗОНЫ] значение [ВЫКЛ] (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE).
Отключение питания
Закройте экран ЖКД. Индикатор
питание отключается.
(Фильм) загорается на несколько секунд, затем
Кнопка POWER

Также видеокамеру можно выключить, нажав кнопку POWER.
Если для параметра [ВКЛ.ПИТАН.С LCD] (стр. 110) установлено значение [ВЫКЛ], выключайте
камеру нажатием кнопки POWER.
Полезные приемы съемки

Изменение настройки языка
Можно изменить язык, на котором отображаются сообщения на экране.
(MENU) 
 [НАСТ.ЧАС/ ЯЗ.] (в категории [ОБЩИЕ
Нажмите


.
НАСТР.])  [НАСТР. ЯЗЫКА]  требуемый язык 
Алфавитный указатель
24
Запись/воспроизведение
Пять советов для успешной записи
Устойчивое положение видеокамеры
Содержание
При удерживании видеокамеры стойте прямо и
располагайте руки ближе к телу.
Функция SteadyShot эффективно защищает камеру от
сотрясения, однако очень важно, чтобы видеокамера не
двигалась.
Плавное масштабирование
Медленно и плавно выполняйте масштабирование. Не
злоупотребляйте функцией масштабирования. Фильмы,
записанные с избыточным применением масштабирования,
могут быть утомительны для просмотра.
Используйте технику панорамирования. Займите
устойчивое положение и перемещайте камеру
горизонтально, медленно поворачивая верхнюю часть
туловища. По окончании панорамирования не двигайтесь
в течение некоторого времени, чтобы снимаемая сцена
выглядела более стабильной.
Полезные приемы съемки
Создание впечатления большого
пространства
Усиление впечатления от фильмов с
помощью дикторского текста
Использование принадлежностей
Старайтесь пользоваться принадлежностями видеокамеры.
Например, с помощью штатива можно выполнять съемку с
автоматическим началом записи или снимать объекты при
недостаточном освещении, например фейерверки и ночные
виды. Имея с собой запасные батареи, можно продолжать
съемку, не беспокоясь о разряде батарей.
25
Алфавитный указатель
Не забывайте про звуковое сопровождение записываемых
фильмов. Во время съемки описывайте объект съемки или
разговаривайте с субъектом съемки.
Следите за балансом громкости голосов, поскольку
снимающий располагается ближе к микрофону, чем субъект
съемки.
Запись
Запись фильмов
 Закрепите наручный ремешок.
Открывается крышка объектива и видеокамера включается.

Для включения видеокамеры, если экран ЖКД уже открыт, нажмите кнопку POWER.
Кнопка POWER

Также можно начать запись, нажав значок  на экране ЖКД.
26
Алфавитный указатель
 Нажмите START/STOP для начала записи.
Полезные приемы съемки
 Откройте экран ЖКД видеокамеры.
Содержание
При настройке по умолчанию фильм записывается с качеством изображения высокой
четкости (HD) во внутреннюю память (стр. 76, 87).
Содержание
[ОЖИДАН]  [ЗАПИСЬ]
Для того чтобы остановить запись, повторно нажмите кнопку START/STOP.


Также можно остановить запись, нажав значок  на экране ЖКД.
Кнопки записи и масштабирования
на экране ЖКД
Полезные приемы съемки
После включения видеокамеры или переключения между режимами записи (фильм/фото)/
воспроизведения значки и индикаторы на панели ЖКД отображаются примерно в течение 3
секунд, после чего исчезают. Для того чтобы снова отображались значки и индикаторы, нажмите
экран ЖКД в любом месте, за исключением кнопок записи и масштабирования.
приблизительно
через 3 сек.









27
Алфавитный указатель

Если во время записи фильмов закрыть экран ЖКД, видеокамера останавливает запись.
Дополнительные сведения о времени записи фильмов см. на стр. 124.
Максимальное время непрерывной записи фильмов составляет 13 часов.
Когда размер файла фильма превышает 2 ГБ, автоматически создается следующий файл фильма.
Можно изменить носитель записи и режим записи (стр. 76, 87).
По умолчанию для параметра [ STEADYSHOT] установлено значение [АКТИВНЫЕ].
После включения видеокамеры пройдет несколько секунд, прежде чем можно будет выполнять
запись. В течение этого времени на видеокамере невозможно выполнить никаких операций.
Если после окончания записи горит или мигает индикатор доступа, это означает, что на носитель
записи все еще выполняется запись данных. Не подвергайте видеокамеру воздействию ударов или
вибрации и не отсоединяйте батарею или адаптер переменного тока.
(MENU)
Для проверки доступного для записи времени, оставшейся емкости и т.д. нажмите
 [ДАННЫЕ О НОСИТ.] (в категории
[УПРАВЛ.НОСИТ.]) (стр. 103).

Для регулировки угла открытия панели ЖКД сначала откройте панель ЖКД под углом 90
градусов к видеокамере (), затем отрегулируйте угол (). Если повернуть панель ЖКД под
углом 180 градусов к стороне объектива (), можно выполнять запись фильмов/фотографий в
зеркальном режиме.
 90 градусов (макс.)





Код данных во время записи
Дата, время и условия записи, а также координаты (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE) автоматически записываются на носитель записи. Они не отображаются
во время записи. Однако во время воспроизведения эти данные можно просмотреть,
выбрав параметр [КОД ДАННЫХ] (стр. 99).
Полезные приемы съемки
Советы
Можно записать фотографию во время записи фильма, полностью нажав кнопку PHOTO (Dual
Rec, стр. 33).
При распознавании лица появляется белая рамка и качество изображения вокруг лица
автоматически оптимизируется ([ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ], стр. 89).
Можно указать приоритетное лицо, нажав его (стр. 31).
По умолчанию фотография записывается автоматически, когда видеокамера распознает улыбку
субъекта во время записи фильма (Улыбка – Затвор, стр. 32).
Можно выполнить захват фотографий из записанных фильмов (стр. 60).
Записанные изображения отображаются на всем экране ЖКД видеокамеры (в полнопиксельном
режиме отображения). Однако это может привести к небольшому срезу верхнего, нижнего
правого и левого краев изображения при воспроизведении изображений на телевизоре, не
поддерживающем полнопиксельный режим отображения. В этом случае установите для
параметра [КОНТР РАМКА] значение [ВКЛ] (стр. 88) и выполняйте запись изображений,
используя внешнюю рамку, отображаемую на экране в качестве ориентира.


Содержание
 90 градусов
по отношению
к видеокамере
 180 градусов (макс.)
Фотосъемка
По умолчанию фотографии записываются во внутреннюю память (стр. 76).
 Откройте экран ЖКД видеокамеры.
Открывается крышка объектива и видеокамера включается.

 Нажмите MODE, чтобы загорелся индикатор
(Фото).
На экране ЖКД отображаются переключатели для режима фотосъемки (записи
фотографий) и форматное соотношение экрана изменяется на 4:3.
28
Алфавитный указатель
Для включения видеокамеры, если экран ЖКД уже открыт, нажмите кнопку POWER
(стр. 23).
Содержание
 Слегка нажмите кнопку PHOTO, чтобы отрегулировать фокусировку,
затем полностью нажмите эту кнопку.

Также можно записать фотографии, нажав значок
на экране ЖКД.
Индикация





Дополнительные сведения о доступном для записи количестве фотографий см. на стр. 126.
(MENU) 
 [ РАЗМ СНИМК] (в
Для изменения размера изображения нажмите
[НАСТ.ФОТО КАМ.])  требуемая настройка 

(стр. 95).
категории
Можно записывать фотографии во время записи фильма, нажав PHOTO (Dual Rec, стр. 33).
При недостаточном освещении вспышка видеокамеры срабатывает автоматически. Вспышка не
работает во время записи фильма. Можно изменить режим срабатывания вспышки видеокамеры
с помощью [РЕЖ ВСПЫШКИ] (стр. 96).
Если запись фотографий выполняется со вспышкой и конверсионным объективом, возможно
отображение тени.
запись фотографий невозможна.
При отображении значка
Если на фотографии появляются белые круглые пятна
Причиной этого эффекта является наличие в воздухе рядом с объективом частиц
(пыли, пыльцы и т.д.). Если их освещает вспышка видеокамеры, они получаются на
изображении в виде белых округлых пятен.
Для снижения вероятности появления белых округлых пятен осветите помещение и
выполните съемку объекта без вспышки.
29
Алфавитный указатель

исчезает, когда завершается запись фотографии.
Полезные приемы съемки
Мигает 
Загорается
Объект
Частицы (пыль,
пыльца и т.д.) в
воздухе
Содержание
Полезные приемы съемки
Алфавитный указатель
30
Полезные функции для записи фильмов и
фотографий
Масштабирование
Крупный план
(Телеобъектив)
Для медленного масштабирования слегка переместите рычаг привода трансфокатора.
Для ускоренного масштабирования перемещайте рычаг быстрее.
 Примечания
Придерживайте пальцем рычаг привода трансфокатора. Если отпустить рычаг, может записаться
звук срабатывания рычага привода трансфокатора.
/ на экране ЖКД.
 Скорость масштабирования невозможно изменить с помощью кнопок
 Минимальное расстояние между видеокамерой и объектом съемки, при котором возможна
точная фокусировка, составляет приблизительно 1 см в широкоугольном положении и 80 см в
положении телеобъектива.

Советы
Можно установить режим [
увеличения.
Полезные приемы съемки
Панорамное изображение
(Широкоугольный)
Содержание
Можно увеличить размер изображения до 12 раз по сравнению с исходным
изображением с помощью рычага привода трансфокатора. Можно увеличить
изображения также с помощью кнопок / на экране ЖКД.


ЦИФР.УВЕЛИЧ.] (стр. 92), если необходим больший уровень
Когда для параметра [ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ] (стр. 89) установлено значение [ВКЛ]
(настройка по умолчанию) и обнаруживаются несколько лиц, нажмите лицо,
которое нужно записать как приоритетное. Для выбранного лица автоматически
настраиваются фокус/цвет/экспозиция.
31
Алфавитный указатель
Определение приоритета субъекта
Содержание
Отображается рамка с
контуром в виде двойной
линии.
Нажмите на лицо, которое
нужно записать как
приоритетное.
Для отмены снова нажмите на лицо в рамке с контуром в виде двойной линии.
 Примечания
Лицо, на которое вы нажали, может быть не обнаружено в зависимости от яркости окружающего
освещения или прически субъекта съемки. В этом случае при записи нажмите лицо повторно.

Советы
По умолчанию лицо, на которое вы нажали, имеет приоритет также при выполнении функции
Улыбка – Затвор.
Рамка с контуром в виде двойной линии вокруг лица, назначенного для выполнения снимка при
обнаружении улыбки, становится оранжевой.
Если лицо, на которое вы нажали, исчезает с экрана ЖКД, приоритетным становится субъект,
выбранный в [ПРИОРИТ.УСТАН.] (стр. 90). Если лицо возвращается на экран, оно снова
становится приоритетным.



Автоматический захват улыбок (Улыбка – Затвор)
По умолчанию во время записи фильма автоматически выполняется запись
фотографии при распознавании видеокамерой улыбки. Вокруг лица, назначенного для
выполнения снимка при обнаружении улыбки, отображается оранжевая рамка.
Советы
С помощью [ПРИОРИТ.УСТАН.] можно выбрать приоритетный объект для распознавания
лица и распознавания улыбки (стр. 90). Когда при нажатии обнаруженной рамки на экране ЖКД
указывается приоритетный субъект, приоритетным становится лицо в рамке с контуром в виде
двойной линии.
Если улыбка не распознается, установите [ЧУВСТВИТ К УЛЫБ] (стр. 91).



32
Алфавитный указатель
 Примечания
Улыбки могут не обнаруживаться в зависимости от условий записи и объекта съемки, а также от
настроек видеокамеры.

Полезные приемы съемки

Запись звука с эффектом присутствия (запись 5,1-канального объемного
звучания)
Встроенный микрофон
 Примечания
Если 5,1-канальный звуковой сигнал воспроизводится на компьютере, 5,1-канальный звуковой
сигнал автоматически преобразуется и выводится как 2-канальный.
 Для прослушивания 5,1-канального объемного звука фильмов, записанных с качеством
изображения высокой четкости (HD) в 5,1-канальном звучании потребуется устройство с
поддержкой формата AVCHD, совместимым с 5,1-канальным звуковым сигналом.
 Когда видеокамера подключается с помощью кабеля HDMI (продается отдельно), звук для
фильмов с качеством изображения высокой четкости (HD), записанный в формате 5,1канального звукового сигнала, автоматически выводится в формате 5,1-канального звукового
сигнала. Звуковой сигнал фильмов с качеством изображения стандартной четкости (SD)
преобразуется в 2-канальный.
Содержание
Можно записать Dolby Digital 5,1-канальное объемное звучание с помощью
встроенного микрофона. Когда фильм воспроизводится на устройствах,
поддерживающих 5,1-канальное объемное звучание, можно насладиться
реалистичностью звука.


Можно записывать фотографии во время записи фильма, нажав кнопку PHOTO.
 Примечания
Невозможно использовать вспышку в режиме Dual Rec.
 При недостатке места на носителе записи или при непрерывной записи фотографий может
. При отображении значка
запись фотографий невозможна.
появиться значок

Советы
Когда индикацией MODE является
(Фильм), устанавливается размер фотографий [
8,3M]
(16:9 широкоформатный) или [6,2M] (4:3).
Можно записывать фотографии в режиме ожидания записи точно так же, как и при горящем
(Фото). Можно также записывать фотографии с использованием вспышки.
индикаторе



33
Алфавитный указатель
Запись фотографий высокого качества во время записи фильма (Dual
Rec)
Полезные приемы съемки
Советы
) или [СТЕРЕО
Можно выбрать один из вариантов для записи звука: [ОБЪЕМН.ЗВ.5.1ch] (
) ([АУДИОРЕЖИМ], стр. 92).
2ch] (
Предусмотрена возможность создания диска, содержащего записанные на этой видеокамере
фильмы, на компьютере с помощью прилагаемого программного обеспечения. При
воспроизведении этого диска на системе с 5,1-канальным объемным звуком можно насладиться
реалистичным звучанием.


Запись при недостаточном освещении (NightShot)
При нажатии кнопки NIGHTSHOT появляется значок
записывать изображения в полной темноте.
, в этом режиме можно
Содержание
Инфракрасный порт
Нажмите NIGHTSHOT повторно для отмены функции NightShot.
 Примечания
Функцией NightShot используется инфракрасный свет. Вследствие этого не следует закрывать
инфракрасный порт рукой или другими предметами.
 Снимите конверсионный объектив (продается отдельно).
 Если выполнить автоматическую фокусировку затруднительно, настройте фокусировку вручную
([ФОКУСИРОВКА], стр. 84).
 Не используйте функцию NightShot при ярком освещении. Это может привести к неполадкам.
 Установите [LOW LUX] (стр. 89), когда выполняете запись фотографий с цветными
изображениями при недостаточном освещении.

Полезные приемы съемки
Запись в зеркальном режиме
Откройте панель ЖКД и установите ее под углом 90 градусов к видеокамере (), а
затем поверните ее на 180 градусов в сторону объектива ().
Запись быстро протекающего действия в замедленной съемке (ПЛ.
МЕДЛ.ЗАП.)
Быстро движущиеся объекты и действия, которые не удается снять в обычных
условиях съемки, могут быть сняты в режиме замедленной съемки в течение
приблизительно 3 секунд.
Этот режим удобен при съемке сцен с быстрым движением, например, удара по мячу в
гольфе или теннисе.
34
Алфавитный указатель
Советы
На экране ЖКД появится зеркальное изображение снимаемого объекта, однако при записи
изображение будет иметь нормальный вид.


 Нажмите
(MENU) 
[РУЧНАЯ НАСТР.]).
 [ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.] (в категории
Содержание
 Нажмите кнопку START/STOP.
При замедленной съемке эпизода продолжительностью около 3 секунд
записывается фильм продолжительностью 12 секунд.
Индикация [Запись…] исчезает по окончании записи.
Для выхода из режима замедленной съемки нажмите
.
Настройка параметров
(OPTION), затем выберите параметр, который требуется изменить.
[ИНТЕРВАЛ]
Нажмите кнопку START/STOP, затем выберите момент начала записи. По умолчанию
установлено значение [3сек ПОСЛЕ].
Полезные приемы съемки
Нажмите
[3сек ПОСЛЕ]
[3сек ДО]
Управление настройками изображения вручную с помощью диска
MANUAL
Для диска MANUAL можно назначить 1 часто используемый элемент меню.
Поскольку в качестве настройки по умолчанию для диска MANUAL назначена
регулировка фокуса, ниже приведены операции регулировки фокуса с помощью этого
диска.
35
Алфавитный указатель
 Примечания
 Невозможно записать звук, если выбран режим [ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.].
 Качество изображения в режиме [ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.] более низкое, чем при обычной записи.
Кнопка MANUAL
Содержание
Диск MANUAL
 Нажмите MANUAL, чтобы активизировать режим ручной регулировки.
При нажатии MANUAL происходит переключение автоматического и ручного
режима настройки.
 Поворачивайте диск MANUAL, чтобы отрегулировать фокусировку.




[ФОКУСИРОВКА] (стр. 84)
[ЭКСПОЗИЦИЯ] (стр. 84)
[СДВИГ А/ЭКСП] (стр. 86)
[СМЕЩЕНИЕ WB] (стр. 86)
Назначение элементов меню для диска MANUAL
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку MANUAL в течение нескольких секунд.
Полезные приемы съемки
Элементы, которые можно назначить для диска MANUAL
Поворачивая диск MANUAL, выберите элемент, который нужно назначить.
Нажмите кнопку MANUAL.
Советы
Функции элементов, назначенных для диска MANUAL, такие же, как функции этих элементов при
работе с меню.
(MENU) 

Также можно назначить элементы меню для диска MANUAL, нажав
[НАСТР.СЪЕМКИ])  [УСТАН.ПЕРЕК.].
[ДР.НАСТ.ЗАПИСИ] (в категории



36
Алфавитный указатель
 Примечания
Сделанные вручную настройки удерживаются, даже если сменить элемент, назначенный для
диска MANUAL. Однако, если задать [ЭКСПОЗИЦИЯ] после ручной настройки [СДВИГ А/
ЭКСП], настройка [ЭКСПОЗИЦИЯ] аннулирует настройку [СДВИГ А/ЭКСП].
 Если выбрать [СБРОС] при выполнении шага , для всех настроенных вручную параметров
устанавливаются настройки по умолчанию.

Получение информации о местоположении (GPS) (HDR-CX500VE/
CX505VE/CX520VE)
Содержание
Установите переключатель GPS в положение ON (на экране ЖКД появляется значок
). Видеокамера начинает пытаться произвести триангуляцию. Если триангуляция
выполнена успешно, видеокамера записывает информацию о местоположении во
время записи фильмов и фотографий.

С помощью прилагаемого программного обеспечения “PMB” можно получить на карте
отображение места, где были записаны фильмы и фотографии.
 Примечания
Индикация изменяется в соответствии с силой приема сигнала GPS.





Состояние приема GPS
Индикатор
Функция выключена
отсутствует
Переключатель GPS установлен в положение OFF или
приемник GPS работает неправильно.
Выполнение
затруднено
Видеокамере не удается обнаружить сигнал GPS,
поэтому она не может выполнить триангуляцию.
Используйте видеокамеру на открытом пространстве.
Обработка
Видеокамера подтверждает сигнал GPS и скоро
сможет получить информацию о местоположении.
Подождите, пока видеокамера не завершит
триангуляцию.
Триангуляция
Видеокамера принимает сигнал GPS и может получить
информацию о местоположении.
Триангуляция
Видеокамера принимает сильный сигнал GPS и может
получить информацию о местоположении.
Переключатель GPS по умолчанию установлен в положение ON. Фильмы и фотографии,
записанные во время триангуляции с помощью GPS, будут записаны с информацией о
местоположении. Если не требуется записывать информацию о местоположении, установите
переключатель GPS в положение OFF.
При использовании GPS в первый раз или повторно после длительного перерыва для получения
информации о местоположении потребуется от нескольких секунд до нескольких минут.
Даже если видеокамера выключена, функция GPS работает все время, пока переключатель GPS
установлен в положение ON. Обязательно переведите переключатель GPS в положение OFF во
время взлета и посадки на самолете.
Невозможно получить информацию о местоположении в местах, которых не достигают
радиосигналы от спутников GPS (стр. 131).
указывают на стабильность сигнала GPS. Когда
3 точки в нижней правой части значка
отображается менее 3 точек, сигнал GPS недостаточно стабилен, чтобы произвести триангуляцию
в текущих условиях. Для успешного выполнения триангуляции сначала перейдите на открытое
37
Алфавитный указатель

Индикаторы GPS
Полезные приемы съемки
Состояние триангуляции

пространство, затем снова установите переключатель GPS в положение OFF и ON или выключите
и снова включите питание видеокамеры.
Видеокамера прекращает выполнять попытки триангуляции после выполнения безуспешных
попыток в течение нескольких минут. Если на видеокамере продолжает отображаться значок
(процесс триангуляции не начат) даже после перемещения на открытое пространство, снова
установите переключатель GPS в положение OFF и ON или выключите и снова включите питание
видеокамеры.



Содержание
Советы
Можно получить информацию о текущем местоположении, чтобы проверить место своего
нахождения в настоящий момент (стр. 59).
Можно выполнять поиск фильмов и фотографий для воспроизведения, используя Указатель
карты (стр. 44).
При воспроизведении фильмов и фотографий, когда для параметра [КОД ДАННЫХ] установлено
значение [КООРДИНАТЫ], информация о местоположении отображается на экране ЖКД
(стр. 99).
Можно использовать [АВТ.НАСТ.ЧАСОВ] и [АВТ.НАСТР.ЗОНЫ], чтобы настроить часы и
регион (стр. 108).


Полезные приемы съемки
Алфавитный указатель
38
Воспроизведение на видеокамере
Воспроизведение фильмов
 Откройте экран ЖКД видеокамеры.
Содержание
По умолчанию выполняется воспроизведение фильмов и фотографий, записанных во
внутренней памяти (стр. 76).
Открывается крышка объектива и видеокамера включается.

Для включения видеокамеры, если экран ЖКД уже открыт, нажмите кнопку POWER.
 Нажмите
(ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ).

Можно вызвать отображение экрана VISUAL INDEX, нажав
ИЗОБРАЖЕНИЙ) на экране ЖКД.
 Нажмите
(или
(ПРОСМОТР
) ()  нужный фильм ().
Полезные приемы съемки
Через несколько секунд появляется экран VISUAL INDEX.
Фильмы отображаются и сортируются по дате записи.
39
Алфавитный указатель
 Переключение отображения функциональной кнопки.
 Переход к экрану MENU
 Отображение экрана для выбора типа указателя ([УКАЗАТЕЛЬ ДАТ]/
[ КАРТА] (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)/[ КАТ.ПЛЕНКИ]/
[ ЛИЦО]) (стр. 43, 44, 45, 46).

*
появляется, когда фильм с качеством изображения стандартной четкости (SD) выбран с
/
] (стр. 87).
помощью [УСТАН.
Содержание
: Отображение фильмов с качеством изображения высокой четкости
(HD)*.
 Отображение фотографий.

/
: Отображение фильмов, записанных в предыдущую/последующую
даты.**

/
: Отображение предыдущего/следующего фильма.
 Возврат к экрану записи.
** отображается при нажатии .


Можно выполнить прокрутку на экране, нажав и перетащив  или .
 отображается с фильмами или фотографиями, которые были воспроизведены или
записаны последними. Если нажать фильм или фотографию со значком , можно
продолжить воспроизведение с предыдущего момента. ( отображается на фотографиях,
записанных на “Memory Stick PRO Duo”.)
Видеокамера начнет воспроизведение выбранного фильма.
Предыдущий
Следующий
OPTION
Быстрое
перемещение вперед
Пауза/
воспроизведение
Остановка
Быстрое
перемещение назад
Советы
Когда воспроизведение с выбранного фильма достигает последнего фильма, возвращается
отображение экрана VISUAL INDEX.
/
для замедленного воспроизведения фильма.
Во время паузы нажмите
/
во время воспроизведения фильм будет
При последующих нажатиях
воспроизводиться быстрее приблизительно в 5 раз  приблизительно в 10 раз 
приблизительно в 30 раз  приблизительно в 60 раз.
(MENU) 
 [VISUAL
Можно вызвать отображение VISUAL INDEX, нажав
[ВОСПРОИЗВЕД.]).
INDEX] (в категории
Во время записи дата, время, условия съемки и координаты (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
записываются автоматически. Эта информация не отображается во время записи, однако
(MENU) 
 [УСТ.
ее можно просмотреть во время воспроизведения, нажав
[ВОСПРОИЗВЕД.])  [КОД ДАННЫХ]  требуемая настройка
ВОСПРОИЗВ.] (в категории


.

Полезные приемы съемки
Регулировка звука





Регулировка громкости фильмов
Во время воспроизведения фильмов нажмите
40
 отрегулируйте с помощью
Алфавитный указатель

кнопок

/

.
Настроить громкость звука можно с помощью
/
в меню OPTION MENU.
Просмотр фотографий
Полезные приемы съемки
 Переключение отображения функциональной кнопки.
 Переход к экрану MENU.
 Отображение экрана для выбора типа указателя ([УКАЗАТЕЛЬ ДАТ]/
[ КАРТА] (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE))*1 (стр. 43, 44).

: Воспроизведение фильмов с качеством изображения высокой четкости
(HD).*2
 Отображение фотографий.

/
: Отображение фотографий, записанных в предыдущую/
последующую даты.*3

/
: Отображение предыдущей/следующей фотографии.
 Возврат к экрану записи.
Содержание
Нажмите
(Фото) ()  выберите требуемую фотографию () на экране
VISUAL INDEX.
*1Экран для выбора типа указателя не отображается, когда для параметра [УСТ.НОС.ФОТО]
(стр. 76) установлено значение [MEMORY STICK].
отображается, когда фильм со стандартным качеством изображения (SD) выбран с
/
] (стр. 87).
помощью [УСТАН.
*3 отображается при нажатии .
*2
На экране видеокамеры отображается выбранная фотография.
Следующее
OPTION MENU
Переход к экрану
VISUAL INDEX
41
Алфавитный указатель
Запуск/остановка
слайд-шоу
Предыдущая
Советы
При просмотре фотографий, записанных на “Memory Stick PRO Duo”, на экране появляется значок
(папка воспроизведения).


Содержание
Полезные приемы съемки
Алфавитный указатель
42
Полезные функции для воспроизведения
фильмов и фотографий
Поиск нужных изображений по дате (Указатель даты)
Содержание
Можно воспользоваться удобной функцией поиска нужных изображений по дате.
Предварительно выберите носитель записи, который содержит изображение, которое
требуется воспроизвести (стр. 76).
 Примечания
Невозможно использовать функцию указателя даты для поиска фотографий на “Memory Stick
PRO Duo”.

 Нажмите
(ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ).
Появляется экран VISUAL INDEX.
 Нажмите
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)  [УКАЗАТЕЛЬ ДАТ].
(
 Нажмите
нажмите
/
для выбора даты нужного изображения, а затем
.
Советы
(MENU) 
 [ПРОСМ.
Также можно вызвать отображение указателя даты, нажав
[ВОСПРОИЗВЕД.])  [УКАЗАТЕЛЬ ДАТ].
ИЗОБР.] (в категории
На экране [Указатель катушки пленки]/[Указатель лиц] можно вызвать отображение указателя
даты, нажав дату в верхнем правом углу экрана.


43
Алфавитный указатель
Изображения, относящиеся к выбранной дате, отображаются на экране VISUAL
INDEX.

Полезные приемы съемки
Возврат к экрану VISUAL INDEX
Поиск нужной сцены по местоположению, в котором выполнялась
запись (Указатель карты) (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)


Можно использовать Указатель карты только для фильмов и фотографий, имеющих информацию
о местоположении, при записи которой переключатель GPS был установлен в положение ON
(стр. 37).
Невозможно использовать Указатель карты для фотографий, записанных на “Memory Stick PRO
Duo”.
Содержание
На карте отмечены места, где выполнялась запись фильмов и фотографий. Можно
выбрать фильм или фотографию по местоположению, в котором выполнялась запись.
Прежде чем выполнять эту операцию, выберите носитель записи, содержащий фильм
или фотографию, которую требуется воспроизвести (стр. 76).
 Нажмите
(ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ).
Появляется экран VISUAL INDEX.
 Нажмите
(
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)  [
КАРТА].
Масштаб
Предыдущее
Следующее
Указатель изображения
Отображение фотографий



Можно изменить масштаб с помощью рычага масштабирования (W: увеличение, T: уменьшение).
При нажатии какой-либо точки на карте карта прокручивается и эта точка автоматически
перемещается в центр. Если удерживать нажатой определенную точку, продолжается прокрутка
карты.
Значок появляется в правом верхнем углу миниатюрных изображений фильмов или
фотографий, не имеющих информации о местоположении.
Полезные приемы съемки
Возврат к экрану VISUAL INDEX
 Нажмите указатель изображения в месте, где были записаны фильмы и
Указатель изображения становится красным. Фильмы или фотографии,
записанные в этом местоположении, отображаются в левой части экрана.
44
Алфавитный указатель
фотографии, для их воспроизведения.
 Нажмите нужный фильм или фотографию.
Содержание
Воспроизведение начинается с выбранной сцены.
 Примечания
Перед записью переместите переключатель GPS в положение ON (стр. 37), чтобы создавать
фильмы и фотографии, поиск которых можно производить, используя Указатель карты.
 Верхняя часть карты всегда ориентирована на север.
 Если в одном месте записаны несколько фильмов и фотографий, на экране ЖКД отображается
записанный последним фильм или фотография.

Советы
Также можно вызвать отображение Указатель карты, нажав
[ВОСПРОИЗВЕД.])  [ КАРТА].
ИЗОБР.] (в категории


 [ПРОСМ.
Поиск миниатюрного изображения фильма или фотографии для воспроизведения
/
при выполнении шага 3. Местоположение
можно также выполнить, нажимая
записи фильма или фотографии отображается в центре карты.
Поиск нужной сцены по точному ориентиру (Указатель катушки пленки)
Фильм можно разделить на фрагменты по заданному времени, и на экране INDEX
будет отображаться первая сцена каждого фрагмента. Можно начать воспроизведение
фильма с выбранного миниатюрного изображения.
Предварительно выберите носитель записи, содержащий фильм, который требуется
воспроизвести (стр. 76).
Полезные приемы съемки

(MENU) 
 Нажмите
(ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ).
Появляется экран VISUAL INDEX.
(
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)  [
КАТ.ПЛЕНКИ].
Возврат к экрану VISUAL INDEX
Установка интервала для создания миниатюрных изображений сцен фильма.
45
Алфавитный указатель
 Нажмите
 С помощью кнопок
/
выберите нужный фильм.
 Нажмите
Воспроизведение начинается с выбранной сцены.
Советы
(MENU) 
Также можно вызвать отображение Указатель катушки пленки, нажав
[ВОСПРОИЗВЕД.])  [ КАТ.ПЛЕНКИ].
[ПРОСМ.ИЗОБР.] (в категории
Содержание
/
для поиска нужной сцены, а затем нажмите сцену для
ее воспроизведения.



Поиск требуемой сцены по лицу (Указатель лиц)
 Нажмите
(ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ).
Появляется экран VISUAL INDEX.
 Нажмите
(
ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)  [
ЛИЦО].
Полезные приемы съемки
Изображения лиц, обнаруженных или нажатых во время записи фильма,
отображаются на экране INDEX.
Можно начать воспроизведение фильма с выбранного изображения лица.
Предварительно выберите носитель записи, содержащий фильм, который требуется
воспроизвести (стр. 76).
Возврат к экрану VISUAL INDEX
/
выберите нужный фильм.
 Нажмите
/
для поиска нужного изображения лица, затем
нажмите изображение лица для просмотра сцены.
Воспроизведение начинается с начала сцены, в которой присутствует выбранное
изображение лица.
46
Алфавитный указатель
 С помощью кнопок
 Примечания
В зависимости от условий записи лица могут не обнаруживаться.
Например, лица людей в очках или шляпах, а также лица, не обращенные к камере.
 Перед записью установите для параметра [ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ] значение [ВКЛ] (стр. 89), чтобы
обеспечить возможность поиска фильмов, используя Указатель лиц.

(MENU) 
 [ПРОСМ.
Воспроизведение подборки фильмов (Воспроизведение выбранных)
Содержание
Советы
Также можно вызвать отображение Указатель лиц, нажав
[ВОСПРОИЗВЕД.])  [ ЛИЦО].
ИЗОБР.] (в категории


Видеокамера выбирает в случайном порядке сцены для воспроизведения выбранных,
помещает их одну за другой и воспроизводит как подборку для фильмов с качеством
изображения высокой четкости (HD) в сопровождении музыки и визуальных
эффектов. Каждый раз при выполнении функции воспроизведения выбранных
выбираются разные сцены. Можно сохранить нужный сценарий воспроизведения
выбранных.
Предварительно выберите носитель записи, содержащий фильм, который требуется
воспроизвести (стр. 76).
[
ВЫБРАННЫЕ] (в категории
Отображаются настройки для воспроизведения выбранных. Воспроизведение
выбранных начинается через несколько секунд.
Возврат к экрану VISUAL INDEX
Полезные приемы съемки
Нажмите
(MENU) 
[ВОСПРОИЗВЕД.])
Остановка воспроизведения выбранных
.
или
.
Изменение настроек для воспроизведения выбранных
После нажатия [ ВЫБРАННЫЕ] нажмите [НАСТР.ВЫБР.] перед тем, как начнется
воспроизведение выбранных. Можно выполнить настройку следующих элементов.


[ДИАПАЗ.ВОСПР.]
Задайте диапазон фильмов для воспроизведения, указав начальную и конечную даты, а затем
.
нажмите
Если диапазон не задан, видеокамера воспроизводит фильмы, начиная с даты, отображаемой на
экране VISUAL INDEX до даты записи последнего фильма.
[ТЕМА]
47
Алфавитный указатель
Для приостановки нажмите
Для остановки нажмите


Содержание

Выберите одну из следующих настроек: [ПРОСТАЯ], [НОСТАЛЬГИЯ], [СТИЛЬНАЯ],
[АКТИВНАЯ] (настройка по умолчанию).
Музыкальная категория выбирается автоматически в соответствии с темой.
[МУЗЫКА]
В музыкальной категории можно добавить одну или несколько из следующих: [МУЗЫКА1] –
[МУЗЫКА4] (настройка по умолчанию), [МУЗЫКА5] – [МУЗЫКА8] (требуемая музыка * для
HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE).
* Подробнее об изменении музыкальных файлов см. на стр. 49.
[АУДИОМИКШЕР]
Исходный звук воспроизводится одновременно с музыкой.
/
для регулировки баланса громкости между исходным звуком и музыкой.
Нажмите
[ПЕРЕМЕШАТЬ]
Для воспроизведения фильмов в случайном порядке выберите [ВКЛ].
 Примечания
Настройка [ДИАПАЗ.ВОСПР.] стирается при остановке воспроизведения выбранных.

Советы
Можно изменить настройки воспроизведения выбранных во время воспроизведения, нажав
(OPTION).
Если изменить настройки воспроизведения выбранных, сцены для воспроизведения выбранных
выбираются заново.
Если изменить [МУЗЫКА] после выбора параметра [ТЕМА], в следующий раз музыка для темы
будет выбрана автоматически.



Сохранение сценария воспроизведения выбранных
Нажмите
выбранных.

(OPTION)  [СОХР.
СЦЕНАР.]  [ДА] во время воспроизведения
Полезные приемы съемки

Максимально можно сохранить 8 сценариев. Если 8 сценариев уже были сохранены, на экране
ЖКД появляется сообщение [Нет места в ВЫБРАННЫХ СЦЕНАРИЯХ. Можно удалить
ВЫБРАННЫЕ СЦЕНАРИИ, нажав кнопку УДАЛЕНИЕ СЦЕНАРИЯ.]. Нажмите [УДАЛ.
СЦЕНАР.] для удаления ненужных сценариев.
Нажмите
(MENU) 
 [ СЦЕНАРИЙ] (в категории
[ВОСПРОИЗВЕД.]), с помощью
/
выберите нужный сценарий и нажмите
.
 Примечания
Если удалены или разделены фильмы, содержащиеся в сценарии воспроизведения выбранных,
сценарий воспроизводится с пропуском этих фильмов.

48
Алфавитный указатель
Воспроизведение сценария воспроизведения выбранных
Стирание сохраненного сценария воспроизведения выбранных
Нажмите
(MENU) 
/
[УДАЛИТЬ], с помощью
.
нажмите

Для стирания всех сценариев нажмите
(MENU) 
 [УДАЛ. СЦЕНАР.] (в
[РЕД.])  [УДАЛ.ВСЕ]  [ДА]  [ДА] 

.
категории
(OPTION) во время воспроизведения
Стирание можно выполнить также, нажав
выбранных, или на экране выбора сценария.
Изменение музыкальных файлов (HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE)


Использование масштабирования при просмотре фотографий
Можно увеличить фотографии в 1,1 – 5 раз по сравнению с размером оригинала.
Увеличение можно отрегулировать с помощью рычага привода трансфокатора.
 Увеличьте фотографию с помощью T (Телефото).
На экране отображается рамка.
 Нажмите экран в точке, которую хотите поместить в центре
отображаемой рамки.
49
Алфавитный указатель
 Выведите на экран фотографию, которую требуется увеличить.
Полезные приемы съемки
Можно передать музыкальные файлы с дисков Audio CD или файлы MP3 в видеокамеру и
воспроизводить их с воспроизведением выбранных. Чтобы переместить музыкальные файлы,
необходимо установить прилагаемое программное обеспечение “PMB” на используемый
компьютер. Включите видеокамеру и компьютер, соедините их с помощью прилагаемого
кабеля USB, а затем нажмите [ЗАГРУЗ.МУЗЫКУ] на экране видеокамеры. (Если не появляется
(MENU) 
 [УПРАВ.МУЗЫКОЙ] (в категории
экран [ВЫБОР USB], нажмите
[ДРУГИЕ])  [ЗАГРУЗ.МУЗЫКУ]). Для получения дополнительной информации см.
“Руководство по PMB”.
Если после передачи музыкального файла в видеокамеру его не удается воспроизвести,
(MENU)
возможно, музыкальный файл поврежден. Удалите музыкальный файл, нажав
 [УПРАВ.МУЗЫКОЙ] (в категории [ДРУГИЕ])  [ОЧИСТИТЬ МУЗ.], а затем

передайте музыкальный файл повторно. Если удалить музыкальные файлы с помощью функции
[ОЧИСТИТЬ МУЗ.], также удаляются музыкальные данные, записанные на данную видеокамеру
на заводе-изготовителе. В этом случае можно восстановить их с помощью Music Transfer,
прилагаемого к “PMB”. Дополнительные сведения см. в “Руководство по PMB”.
Содержание

 [УДАЛ. СЦЕНАР.] (в категории
[РЕД.]) 
, выберите сценарий, который нужно стереть, затем
Нажатая на экране точка перемещается в центр отображаемой рамки.
T (Телефото).
Для отмены нажмите
Содержание
 Отрегулируйте увеличение с помощью W (Широкоугольный)/
.
Воспроизведение серии фотографий (Слайд-шоу)
Полезные приемы съемки
Нажмите
на экране воспроизведения фотографий.
Слайд-шоу начинается с выбранной фотографии.
Остановка слайд-шоу
Нажмите
.
Перезапуск слайд-шоу
.
 Примечания
Во время показа слайд-шоу масштабирование воспроизводимых изображений невозможно.

Советы
(OPTION) 
вкладка
Можно установить непрерывный показ слайд-шоу, выбрав
 [НАСТ.ПОК.СЛАЙД] во время воспроизведения фотографий. По умолчанию установлено
значение [ВКЛ] (непрерывное воспроизведение).


50
Алфавитный указатель
Еще раз нажмите
Воспроизведение изображений на телевизоре
Содержание
Способы подключения и качество изображения (высокая четкость (HD) или
стандартная четкость (SD)), просматриваемого на экране телевизора, различаются в
зависимости от типа подключенного телевизора и используемых разъемов. Можно
легко подключить видеокамеру к телевизору, следуя инструкциям, отображаемым на
экране ЖКД, [ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ].
Подключение к телевизору с помощью [ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ]
 Переключите вход телевизора на подключенное гнездо.

См. руководство по эксплуатации телевизора.
(MENU) 

 Включите видеокамеру и нажмите
[ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ] (в категории [ДРУГИЕ]) на экране ЖКД.
В качестве источника питания используйте прилагаемый адаптер переменного тока
(стр. 21).
 Подсоедините видеокамеру к телевизору, следуя инструкциям,
приведенным в [ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ].
Полезные приемы съемки

Разъемы видеокамеры
Гнездо HDMI OUT
Дистанционный
соединитель A/V
Если для вывода фильмов используется кабель подключения A/V, фильмы выводятся с
качеством изображения стандартной четкости (SD).
 Воспроизведение фильмов и фотографий на видеокамере (стр. 39).
51
Алфавитный указатель

Входные разъемы
на телевизоре
Подключение к телевизору высокой четкости
Видеокамера
 (стр. 52)
Кабель
Телевизор
Компонентный кабель A/V
(прилагается)
(Зеленый) Y
(Синий) PB/CB
: поток сигналов
Настройка MENU
[НАСТ.ВЫВОДА] (в
категории
[ОБЩИЕ НАСТР.])
 [КОМПОНЕНТ] 
[1080i/576i] (стр. 107)
(Красный) PR/CR
Полезные приемы съемки
Тип
 (стр. 52)
Содержание
Фильмы с качеством изображения высокой четкости (HD) воспроизводятся с
качеством изображения высокой четкости (HD). Фильмы с качеством изображения
стандартной четкости (SD) воспроизводятся с качеством изображения стандартной
четкости (SD).
(Белый)
(Красный)
 Примечания
При подключении только штекеров компонентного видеосигнала аудиосигналы выводиться не
будут. Подсоедините белый и красный штекеры для вывода аудиосигналов.

 Примечания
Используйте кабель HDMI с логотипом HDMI.
 На одном конце кабеля используйте разъем HDMI mini (для видеокамеры), на другом конце –
штекер, подходящий для телевизора.
 Изображения с защитой авторских прав не выводятся из гнезда HDMI OUT видеокамеры.

52
Алфавитный указатель
Кабель HDMI (продается отдельно)



Содержание
При использовании этого соединения могут наблюдаться сбои в работе некоторых телевизоров
(например, отсутствие звука или изображения).
Не следует подключать гнездо HDMI OUT видеокамеры к гнезду HDMI OUT внешнего
устройства, это может привести к неполадкам.
Если подключенное устройство совместимо с 5,1-канальным объемным звучанием, фильмы
с качеством изображения высокой четкости (HD) автоматически выводятся с 5,1-канальным
объемным звуковым сигналом. Звук фильмов с качеством изображения стандартной четкости
(SD) преобразуется в 2-канальный.
Подключение к телевизору формата 16:9 (широкоформатный) или 4:3, не
поддерживающему качество изображения высокой четкости
Фильмы с качеством изображения высокой четкости (HD) преобразуются в качество
изображения стандартной четкости (SD) и воспроизводятся. Фильмы с качеством
изображения стандартной четкости (SD) воспроизводятся с качеством изображения
стандартной четкости (SD).
Полезные приемы съемки
 (стр. 54)
 (стр. 54)
 (стр. 54)
Установка форматного соотношения экрана в соответствии с параметрами
подключенного телевизора (16:9/4:3)
Установите для параметра [ТИП ЭКРАНА] значение [16:9] или [4:3] в соответствии с
параметрами используемого телевизора (стр. 106).
53
Алфавитный указатель
 Примечания
Если фильмы воспроизводятся с качеством изображения стандартной четкости (SD) на
телевизоре формата 4:3, несовместимого с сигналом 16:9, записывайте фильмы в формате 4:3.
(MENU) 
 [ДР.НАСТ.ЗАПИСИ] (в категории
[НАСТР.СЪЕМКИ])
Нажмите


(стр. 94).
 [ ВЫБ.Ш/ФОРМ.]  [4:3] 

: поток сигналов
Тип
Видеокамера
Кабель
Телевизор
(Синий) PB/CB
(Красный) PR/CR
(Белый)
(Красный)
[НАСТ.ВЫВОДА] (в
категории
[ОБЩИЕ НАСТР.])
 [КОМПОНЕНТ] 
[576i] (стр. 107)
[НАСТ.ВЫВОДА] (в
категории
[ОБЩИЕ НАСТР.])
 [ТИП ЭКРАНА] 
[16:9]/[4:3]* (стр. 106)
Содержание
Компонентный кабель A/V
(прилагается)
(Зеленый) Y
Настройка MENU
 Примечания
При подключении только штекеров компонентного видеосигнала аудиосигналы выводиться не
будут. Подсоедините белый и красный штекеры для вывода аудиосигналов.

[НАСТ.ВЫВОДА] (в
категории [ОБЩИЕ
НАСТР.])  [ТИП
ЭКРАНА] 
[16:9]/[4:3]* (стр. 106)
(Белый)
(Красный)
(Желтый)
 Примечания
При подключении штекера S VIDEO (канал S VIDEO) аудиосигналы не подаются на выход.
Для вывода аудиосигналов подсоедините белый и красный штекеры к гнездам аудиовходов
телевизора.
 Это подключение обеспечивает воспроизведение изображений с большим разрешением по
сравнению с подключением с помощью кабеля A/V (тип ).
Полезные приемы съемки
Соединительный кабель A/V для
подключения к разъему S VIDEO
(продается отдельно)

Соединительный кабель
A/V (прилагается)
(Белый)
(Красный)
[НАСТ.ВЫВОДА] (в
категории [ОБЩИЕ
НАСТР.])  [ТИП
ЭКРАНА] 
[16:9]/[4:3]* (стр. 106)
* Установите настройки параметра [ТИП ЭКРАНА] в соответствии с параметрами используемого
телевизора.
Подключение к телевизору через видеомагнитофон
Подключите видеокамеру к входу LINE IN видеомагнитофона с помощью
соединительного кабеля A/V. Установите переключатель входного сигнала на
54
Алфавитный указатель
(Желтый)
видеомагнитофоне в положение LINE (VIDEO 1, VIDEO 2 и т.д.).
Подключение к монофоническому телевизору (телевизор только с одним
гнездом аудиовхода)
Если телевизор/видеомагнитофон оснащен 21-контактным адаптером
(EUROCONNECTOR)
Содержание
Подсоедините желтый штекер соединительного кабеля A/V к гнезду видеовхода,
а белый (левый канал) или красный (правый канал) штекер к гнезду аудиовхода
телевизора или видеомагнитофона.
Используйте 21-контактный адаптер (продается отдельно) для просмотра
воспроизводимого изображения.
Телевизор/
видеомагнитофон
Советы
При подключении видеокамеры к телевизору с использованием более одного типа кабелей для
вывода изображения порядок приоритета входных разъемов телевизора будет следующим:
HDMI  компонентный  S VIDEO  видео
HDMI (High Definition Multimedia Interface) – это интерфейс для передачи как видеосигналов, так
и аудиосигналов. Через гнездо HDMI OUT выводятся данные изображений высокого качества и
цифровые аудиосигналы.


Использование “BRAVIA” Sync
Можно управлять работой видеокамеры с помощью пульта дистанционного
управления телевизора, подключив видеокамеру к телевизору, поддерживающему
функцию “BRAVIA” Sync и выпущенному в 2008 году или позднее, с помощью кабеля
HDMI.
Полезные приемы съемки

Кабель HDMI
(продается отдельно)
“BRAVIA” Sync, с помощью кабеля HDMI (продается отдельно).
 Включите видеокамеру.
Вход телевизора автоматически переключается и изображение видеокамеры
отображается на экране телевизора.
55
Алфавитный указатель
 Подключите видеокамеру к телевизору, поддерживающему функцию
 Используйте пульт дистанционного управления телевизора.
Можно выполнить следующие операции.
 Отобразить
[ВОСПРОИЗВЕД.] меню
(MENU), нажав кнопку SYNC MENU.
индексный экран, например экран VISUAL INDEX, и воспроизвести требуемые
фильмы или фотографии с помощью кнопок вверх/вниз/влево/вправо/ввод на пульте
дистанционного управления телевизора.
 Отобразить
Содержание
 Примечания
Некоторые функции невозможно использовать при управлении с помощью пульта
дистанционного управления.
(MENU) 
 [ДРУГИЕ НАСТР.] (в
 Для настройки видеокамеры нажмите
[ОБЩИЕ НАСТР.])  [КОНТР.ПО HDMI]  [ВКЛ] (настройка по умолчанию) 
категории


.
 Выполните также настройку телевизора. Дополнительные сведения см. в инструкции по
эксплуатации телевизора.

Советы
При выключении телевизора видеокамера выключается автоматически.


Полезные приемы съемки
Алфавитный указатель
56
Редактирование
Удаление фильмов и
фотографий

1
Нажмите
(MENU) 
 [УДАЛИТЬ] (в категории
[РЕД.]).
2
Для удаления фильмов нажмите
[ УДАЛИТЬ]  [
УДАЛИТЬ]
или [
УДАЛИТЬ].

3
Нажмите и установите метку
на фильмах и фотографиях,
предназначенных для
удаления.
4
Нажмите

.
Советы
Одновременно можно выбрать до 100
изображений.
Можно удалить изображение на экране
OPTION MENU.
воспроизведения в
Для удаления всех изображений,
записанных на носитель записи, и
восстановления на нем всего свободного
пространства для записи следует выполнить
форматирование носителя записи (стр. 103).
 [ДА] 
Одновременное удаление всех
фильмов/фотографий
При выполнении шага 2 нажмите
УДАЛИТЬ ВСЕ]/
[ УДАЛИТЬ]  [
УДАЛИТЬ ВСЕ]  [ДА]  [ДА]
[
57
Алфавитный указатель

Советы
Нажмите и удерживайте нажатым
изображение на экране ЖКД для
подтверждения его выбора. Для
возврата к предыдущему экрану
.
нажмите




Для удаления фотографий нажмите
[ УДАЛИТЬ]  [ УДАЛИТЬ].
Полезные приемы съемки
 Примечания
После удаления невозможно восстановить
изображения.
 Во время удаления изображений не
отключайте батарейный блок или адаптер
переменного тока от видеокамеры. Это
может привести к повреждению носителя
записи.
 Не извлекайте “Memory Stick PRO Duo” во
время удаления изображений с “Memory
Stick PRO Duo”.
 Невозможно удалить фильмы и
фотографии, для которых установлена
защита. Для их удаления необходимо
вначале снять защиту (стр. 64).
 Если удаленный фильм был включен в
список воспроизведения (стр. 67), он также
будет удален и из списка воспроизведения.
 Если удаленный фильм был включен в
сохраненный сценарий воспроизведения
выбранных (стр. 49), этот фильм удаляется
также из сценария.
 Заранее сохраните все важные фильмы и
фотографии (стр. 70, также см. Руководство
по эксплуатации).


Содержание
Можно освободить пространство на
носителе записи, удалив на нем фильмы
и фотографии.
Перед выполнением этой операции
выберите носитель записи, содержащий
фильмы и фотографии, которые нужно
удалить (стр. 76). Для фильмов выберите
качество изображения (стр. 87).
Уменьшенные изображения, позволяющие
просмотреть несколько изображений
одновременно на индексном экране,
называются “миниатюрными
изображениями”.



.
Для одновременного удаления всех
фотографий нажмите [ УДАЛИТЬ] 
[ УДАЛИТЬ ВСЕ]  [ДА]  [ДА] 

.
Содержание
Одновременное удаление всех
фильмов/фотографий, записанных в
один и тот же день
Удалить фотографии, выбрав даты
записи, можно только если фотографии
записаны во внутреннюю память.
При выполнении шага 2 нажмите
УДАЛ.по
[ УДАЛИТЬ]  [
УДАЛ.по дате].
дате]/[

Для одновременного удаления всех
фотографии, записанных в один день,
нажмите [ УДАЛИТЬ]  [ УДАЛ.
по дате].
Полезные приемы съемки
Нажмите
/
для выбора
даты записи нужных фотографий/
.
фильмов, затем нажмите
Советы
Для подтверждения выбора
изображения нажмите его на экране
ЖКД. Для возврата к предыдущему
.
экрану нажмите


Нажмите [ДА] 

.
Алфавитный указатель
58

На карте можно отобразить текущее
местоположение. Переместите
переключатель GPS в положение ON,
чтобы видеокамера могла получить
информацию о текущем местоположении
(стр. 37).



Полезные приемы съемки
Нажмите
( ВАШЕ МСТПЛЖ.)
на экране записи.
В центре экрана ЖКД отображается и
помечается текущее местоположение. Если
нажать определенную точку на экране, эта
точка отображается в центре карты.
Для того, чтобы снова отобразить в центре
карты текущее местоположение, нажмите
(текущее местоположение) в нижней
левой части экрана.
Алфавитный указатель
Закрытие экрана карты
Нажмите
.
 Примечания
Верхняя часть карты всегда ориентирована
на север.

Советы
Можно изменить масштаб с помощью
рычага масштабирования (W: увеличение,
T: уменьшение).


Видеокамера получает информацию о
текущем местоположении каждые 10 секунд.
Вид центрального указателя и т.д. зависит от
состояния текущего запроса.
Если видеокамере не удается получить
информацию о текущем местоположении,
центральный указатель становится серым и на
карте отображаются последние полученные
данные о местоположении.
Если удерживать нажатой определенную
точку, продолжается прокрутка карты.
Можно также отобразить текущее
(MENU) 
местоположение, нажав
 [ ВАШЕ МСТПЛЖ.] (в категории
[ДРУГИЕ]).
Содержание
Получение
информации
о текущем
местоположении (HDRCX500VE/CX505VE/
CX520VE)
59
4
Захват фотографии из
фильма
Нажмите

1
Нажмите
(MENU) 
 [ФОТОСЪЕМКА] (в категории
[РЕД.]).
2

5
Появляется экран [ФОТОСЪЕМКА].
Для продолжения захвата нажмите
, затем повторите действия,
начиная с шага 3.
Для захвата фотографии из другого
, затем
фильма нажмите
повторите действия, начиная с шага 2.
Нажмите

.

При отображении кадра,
из которого нужно сделать
.
фотографию, нажмите
Воспроизведение фильма
приостанавливается. При нажатии
выполняется переключение
между режимами воспроизведения
и паузы.
Отрегулируйте более точно момент
захвата после его выбора с помощью
.
Возврат к началу выбранного фильма
60
Алфавитный указатель
 Примечания
Размер изображения зависит от качества
изображения для фильма:
2,1M] с качеством изображения
[
высокой четкости (HD)
0,2M] в формате 16:9
[
(широкоформатный) с качеством
изображения стандартной четкости (SD)
 [VGA(0,3M)] при соотношении сторон
4:3 с качеством изображения стандартной
четкости (SD)
 На носителе записи, куда будут сохранены
фотографии, должно быть достаточно
свободного места.
 Дата и время записи захваченных
фотографий совпадают с датой и временем
записи фильма.
 Если фильм, из которого выполняется
захват фотографий, не имеет кода данных,
дата и время записи фотографии будут
соответствовать дате и времени захвата из
фильма.
 Невозможен захват фотографии из фильма,
записанного на “Memory Stick PRO Duo”
(HDR-CX505VE).
Начинается воспроизведение
выбранного фильма.
Полезные приемы съемки
Нажмите фильм, из которого
требуется выполнить захват
фотографий.
3
Захваченная фотография
сохраняется на носителе
информации, выбранном в меню
[УСТ.НОС.ФОТО] (стр. 76).
По окончании захвата экран
возвращается в режим паузы.
Содержание
Перед выполнением этой операции
выберите носитель записи, содержащий
фильмы, качество изображения, а также
носитель записи, на котором вы хотите
сохранить фотографии (стр. 76, 87).
.
 Нажмите на тип копирования.
Копирование фильмов
Можно копировать фильмы из
внутренней памяти видеокамеры на
“Memory Stick PRO Duo”.
Вставьте “Memory Stick PRO Duo”
в видеокамеру перед выполнением
операции.
 Примечания
При записи фильма на “Memory Stick PRO
Duo” в первый раз следует создать файл
базы данных изображений, нажав
 [ИСПР.Ф.БД ИЗ.]
(MENU) 
[УПРАВЛ.НОСИТ.]) 
(в категории
[MEMORY STICK].
 Подключите видеокамеру к сетевой
розетке с помощью прилагаемого адаптера
переменного тока для предотвращения
разряда батарей во время перезаписи.

 Выберите фильм для
копирования.
Советы
После копирования фильмы-оригиналы не
удаляются.
Все изображения, включенные в список
воспроизведения, будут скопированы.
Изображения, записанные с помощью
видеокамеры и сохраненные на носителе
записи, называются “оригиналами”.




Полезные приемы съемки
[КОПИР.по выбору]: выбор
фильмов и копирование
[КОПИР.по дате]: копирование всех
фильмов с определенной датой
КОПИР.ВСЕ]: копирование
[
списка воспроизведения с качеством
изображения высокой четкости
(HD)
КОПИР.ВСЕ]: копирование
[
списка воспроизведения с качеством
изображения стандартной четкости
(SD)
При выборе списка
воспроизведения как источника
копирования следуйте инструкциям
на экране для копирования этого
списка воспроизведения.
Содержание
Копирование
фильмов и
фотографий с
внутренней памяти
на “Memory Stick PRO
Duo”
[КОПИР.по выбору]: нажмите на
фильм для копирования, и он будет
помечен значком . Можно выбрать
несколько фильмов.
Оставшееся свободное пространство на
“Memory Stick PRO Duo”
Советы
Нажмите и удерживайте нажатым
изображение на экране ЖКД для
подтверждения его выбора. Для
возврата к предыдущему экрану

Появляется экран [КОПИР.
ФИЛЬМА].

61
Алфавитный указатель
(MENU) 
 Нажмите
 [КОПИР.ФИЛЬМА] (в
категории
[РЕД.]).
нажмите
.
[КОПИР.по дате]: выберите дату
записи фильма, который нужно
.
скопировать, затем нажмите
Невозможно выбрать несколько дат.
[КОПИР.по выбору]: копирование
выбранных фотографий
[КОПИР.по дате]: копирование всех
фотографий с определенной датой
 [ДА] 
 Выберите фотографию для
копирования.
Копирование фотографий
Можно скопировать фотографии из
внутренней памяти видеокамеры на
“Memory Stick PRO Duo”.
Перед выполнением операции вставьте
“Memory Stick PRO Duo” в видеокамеру.
Советы
Нажмите и удерживайте нажатым
изображение на экране для
подтверждения выбора изображения.
Для возврата к предыдущему экрану
.
нажмите


 Примечания
Подключите видеокамеру к сетевой
розетке с помощью прилагаемого адаптера
переменного тока для предотвращения
разряда батарей во время копирования.

(MENU) 
 Нажмите
 [КОПИРОВ.ФОТО] (в
категории
[РЕД.]).
Появляется экран [КОПИРОВ.
ФОТО].
 Нажмите
62
 [ДА] 
Алфавитный указатель
[КОПИР.по дате]: выберите дату
записи фотографии, которую
требуется скопировать, затем
. Невозможно
нажмите
выбрать несколько дат.
Полезные приемы съемки
[КОПИР.по выбору]: нажмите
фотографию для копирования, и она
помечается значком . Невозможно
выбрать несколько фотографий.
Советы
Для проверки скопированных фильмов
по окончании копирования выберите
[MEMORY STICK] на экране [УСТ.НОС.
ФЛМ] и воспроизведите их (стр. 76).


Содержание
 Нажмите

.
 Выберите тип копирования.

.
Советы
Для проверки скопированных фотографий
по окончании копирования выберите
[MEMORY STICK] на экране [УСТ.НОС.
ФОТО] и воспроизведите их (стр. 76).


Содержание
Полезные приемы съемки
Алфавитный указатель
63
Установка защиты
для записанных
фотографий и
фильмов (Защита)
4
Нажмите
.

Снятие защиты с фильмов и
фотографий
1
Установка защиты одновременно
для всех фотографий и фильмов,
записанных в один и тот же день
Нажмите
(MENU) 
 [ЗАЩИТА] (в категории
[РЕД.]).
[ ЗАЩ.по дате] допустимо для
фотографии, только если носителем
записи является внутренняя память.
2
Для установки защиты фильмов
нажмите [ ЗАЩИТА] 
[
ЗАЩИТА]/[
ЗАЩИТА].
При выполнении шага 2 нажмите
ЗАЩ.по
[ ЗАЩИТА]  [
ЗАЩ.по дате].
дате]/[

Для установки защиты фотографий
нажмите [ ЗАЩИТА] 
[ ЗАЩИТА].
Нажмите фотографии и
фильмы, для которых требуется
установить защиту.
На выбранных изображениях
появится значок .
Для одновременной установки защиты
на все фотографии, записанные в один
день, нажмите [ ЗАЩИТА] 
[ ЗАЩ.по дате].
Нажмите
/
для выбора
даты записи нужных фотографий/
.
фильмов, затем нажмите
Советы
Для подтверждения выбора
изображения нажмите его на экране


64
Алфавитный указатель
3
Полезные приемы съемки
Нажмите фильмы или фотографии с
установленным при выполнении шага 3
значком .
Значок  исчезает.
Советы
Можно установить защиту фильмов и
фотографий на экране воспроизведения в
OPTION MENU.


 [ДА] 
Содержание

Для предотвращения ошибочного
удаления фильмов и фотографий
устанавливайте для них защиту.
Перед выполнением операции выберите
носитель записи, содержащий фильмы
и фотографии, которые требуется
защитить (стр. 76). Для фильмов
выберите качество изображения
(стр. 87).

Советы
Нажмите и удерживайте нажатым
изображение на экране ЖКД для
подтверждения его выбора. Для
возврата к предыдущему экрану
.
нажмите
Одновременно можно выбрать до 100
изображений.


ЖКД. Для возврата к предыдущему
.
экрану нажмите
Нажмите [ЗАЩИТА] 
.

Содержание
Снятие защиты одновременно
со всех фотографий и фильмов,
записанных в один и тот же день
В шаге , описанном ранее, выберите
дату записи требуемых фильмов/

фотографий, затем нажмите

.
[СНЯТЬ ЗАЩИТУ] 
Полезные приемы съемки
Алфавитный указатель
65
Разделение фильма
на сцены
 Примечания
После разделения фильма на сцены
восстановить его невозможно.
 Во время разделения фильма не отключайте
батарейный блок или адаптер переменного
тока от видеокамеры. Это может привести
к повреждению носителя записи. Также
не извлекайте “Memory Stick PRO Duo” во
время разделения записанного на “Memory
Stick PRO Duo” фильма.
 Момент, в который была нажата кнопка
, может слегка отличаться от
действительного момента разделения,
так как момент разделения выбирается
видеокамерой через промежутки, равные
половине секунды.
 При разделении фильма-оригинала на
сцены фильм, добавленный в список
воспроизведения, также будет разделен.
 Если разделенный фильм был включен в
сохраненный сценарий воспроизведения
выбранных (стр. 49), этот фильм удаляется
также из сценария.

1
Нажмите
(MENU) 
 [ РАЗДЕЛИТЬ] (в категории
[РЕД.]).
2
Выберите фильм, который
нужно разделить на сцены.
Нажмите
в тот момент,
когда требуется разделить
фильм на сцены.
Советы
Можно разделить фильм на экране
OPTION MENU.
воспроизведения в


Воспроизведение фильма
приостанавливается. При нажатии
выполняется переключение
между режимами воспроизведения
и паузы.
Полезные приемы съемки
3
Начинается воспроизведение
выбранного фильма.
Содержание
Предварительно выберите носитель
записи, содержащий фильм, который
требуется разделить (стр. 76, 87).
Более точная регулировка момента
разделения после его выбора с
помощью
.
Алфавитный указатель
Возврат к началу выбранного фильма
4
Нажмите
 [ДА] 
.
66
Выбранный фильм отмечается
значком .
Советы
Нажмите и удерживайте нажатым
изображение на экране ЖКД для
подтверждения его выбора. Для
возврата к предыдущему экрану
.
нажмите


 Нажмите

.
 [ДА] 
Одновременное добавление всех
фильмов, записанных в один день
Создание списка
воспроизведения
При выполнении шага 2 нажмите
ДОБ.по дате]/[
ДОБ.по дате].
[
На экране отображаются даты записи
фильмов.
 Примечания
Фильмы с качеством изображения высокой
четкости (HD) и фильмы с качеством
изображения стандартной четкости
(SD) добавляются в отдельные списки
воспроизведения.

(MENU) 
 Нажмите
 [РЕД.СПИС.ВОСПР.] (в
категории
[РЕД.]).
Полезные приемы съемки
Список воспроизведения – это список
миниатюрных изображений выбранных
видеофайлов.
При редактировании и удалении
фильмов, добавленных в список
воспроизведения, фильмы-оригиналы
не изменяются.
Перед выполнением операции
выберите носитель записи, на котором
требуется создать, воспроизвести
или отредактировать список
воспроизведения, а также качество
изображения (стр. 76, 87).
Содержание
Использование
списка
воспроизведения
фильмов
Нажмите
/
для выбора даты
записи требуемого фильма, затем
.
нажмите

Нажмите [ДА] 
 Нажмите фильм, который
требуется добавить в список
воспроизведения.

.
 Примечания
Во время добавления фильмов в список
воспроизведения не отключайте батарейный
блок или адаптер переменного тока от
видеокамеры. Это может привести к

67
Алфавитный указатель
Советы
Для подтверждения выбора
изображения нажмите его на экране
ЖКД. Для возврата к предыдущему
.
экрану нажмите

ДОБАВИТЬ] или
 Нажмите [
[
ДОБАВИТЬ].

Стирание ненужных фильмов из
списка воспроизведения
Нажмите
(MENU) 

[РЕД.СПИС.ВОСПР.] (в категории
[РЕД.]).
УДАЛИТЬ]/
Нажмите [
УДАЛИТЬ].
[
Для стирания всех фильмов из списка
воспроизведения нажмите
[
УДАЛ.ВСЕ]/[
УДАЛ.ВСЕ] 
.
[ДА]  [ДА] 
Выберите фильм для стирания из
списка.


Воспроизведение списка
воспроизведения
Полезные приемы съемки
Советы
В список воспроизведения можно
добавить не более 999 фильмов с качеством
изображения высокой четкости (HD) или
99 фильмов с качеством изображения
стандартной четкости (SD).
Можно добавить фильмы на экране
воспроизведения или экране INDEX, нажав
(OPTION).
Можно скопировать список
воспроизведения на диск как есть с
помощью прилагаемого программного
обеспечения.


Выбранный фильм отмечается
значком .
Советы
Нажмите и удерживайте нажатым
изображение на экране ЖКД для
подтверждения его выбора. Для
возврата к предыдущему экрану
.
нажмите


(MENU) 
 Нажмите
 [СПИСОК ВОСПР.] (в
категории
[ВОСПРОИЗВЕД.]).
Появляются фильмы, добавленные в
список воспроизведения.
Нажмите
.
 [ДА] 

Изменение порядка фильмов в
списке воспроизведения
 Нажмите фильм, который
требуется воспроизвести.
Нажмите
(MENU) 

[РЕД.СПИС.ВОСПР.] (в категории
[РЕД.]).
ПЕРЕМЕСТ.]/
Нажмите [
ПЕРЕМЕСТ.].
[
Воспроизведение списка
воспроизведения начинается с
выбранного фильма и продолжается
68
Алфавитный указатель
Советы
Даже при стирании фильма из списка
воспроизведения фильм-оригинал не
стирается.


Содержание

до конца списка, затем вновь
отображается экран списка
воспроизведения.
повреждению носителя записи. Также не
извлекайте “Memory Stick PRO Duo” во
время редактирования записанных на
“Memory Stick PRO Duo” фильмов.
Невозможно добавить фотографии в список
воспроизведения.
Невозможно создать список
воспроизведения, содержащий
одновременно фильмы с качеством
изображения высокой четкости (HD)
и фильмы с качеством изображения
стандартной четкости (SD).
Выберите фильм для перемещения.
Выбранный фильм отмечается
значком .
Содержание
Советы
Для подтверждения выбора
изображения нажмите его на экране
ЖКД. Для возврата к предыдущему
.
экрану нажмите


Нажмите
.
/
С помощью
место назначения.
выберите
Полезные приемы съемки
Полоса назначения
Нажмите
.
 [ДА] 

Советы
При выборе нескольких фильмов они
перемещаются в соответствии с порядком
их отображения в списке воспроизведения.


Алфавитный указатель
69
На дисплее видеокамеры появляется
экран [ВНЕШ.ДИСКОВОД].
Создание диска с помощью
устройства, предназначенного
для записи DVD, DVDirect Express
 Примечания
В качестве источника питания используйте
прилагаемый адаптер переменного
тока (стр. 21). При питании от батареи
устройство записи DVD не работает.
 При наличии несохраненных фильмов с
качеством изображения высокой четкости
(HD) и стандартной четкости (SD) эти
фильмы сохраняются на отдельных дисках в
соответствии с качеством изображения.

Можно выполнить следующие
операции, используя устройство,
предназначенное для записи DVD,
DVDirect Express (продается отдельно):
 Создать
 Вставьте неиспользованный
диск в устройство записи DVD и
закройте лоток дисков.
На дисплее видеокамеры появляется
экран [ЗАПИСЬ ДИСКА].
См. также инструкции по эксплуатации,
пpилaгaeмые к устройству записи DVD.

(DISC BURN) на
 Нажмите
устройстве записи DVD.
Записанные во внутренней памяти
фильмы, не сохраненные на дисках,
будут записываться на диск. По
окончании создания диска лоток
дисков устройства записи DVD
открывается, позволяя извлечь диск.
 Включите видеокамеру и
подключите устройство
записи DVD к гнезду  (USB)
видеокамеры с помощью USBкабеля устройства записи DVD.

Также можно управлять с помощью
(DISC BURN) на видеокамере.
 Выполните повторно шаги
70
Алфавитный указатель

DVDirect Express в этом разделе называется
“устройством записи DVD”.
Можно применять только
неиспользованные диски следующих типов:
 DVD-R 12 см
 DVD+R 12 см
Это устройство не поддерживает
двухслойные диски.
Полезные приемы съемки
диск с таким же качеством
изображения, как и у записанного фильма.
 Преобразовать фильмы с качеством
изображения высокой четкости (HD)
в фильмы с качеством изображения
стандартной четкости (SD) для
воспроизведения на любом DVDпроигрывателе и т.п., и создать диск
(ФУНК.ЗАП.ДИСК.).
 Воспроизвести изображения на созданном
диске.

Содержание
Создание диска с
использованием
DVD-рекордера,
записывающего
устройства
 По завершении операции
 [КНЦ] на
нажмите
экране видеокамеры.

Нажмите [ИЗВЛЕЧЬ ДИСК] и
извлеките все вставленные диски.
 Закройте лоток дисков в
устройстве записи DVD и
отсоедините USB-кабель.
Эту операцию следует выполнять в
следующих случаях:
 При
перезаписи нужного изображения
создании нескольких копий
одинакового диска
 При преобразовании фильмов высокой
четкости (HD) в фильмы стандартной
четкости (SD) и создании диска.
 При


Нажмите [ФУНК.ЗАП.ДИСК.] при
выполнении описанного выше
шага 3.
Нажмите
 [ДА] на экране
видеокамеры.
Лоток дисков устройства записи
DVD открывается после создания
диска.
Извлеките диск из устройства записи
DVD и закройте лоток дисков.
Выберите носитель записи,
содержащий фильм (фильмы),
который (которые) нужно сохранить.
ВСТР.ПАМЯТЬ]/[
MEMORY
[
STICK]:
На ЖКД появляется экран для
выбора качества изображения

71
Для создания другого диска с таким
же содержимым вставьте новый диск
и нажмите [СОЗДАТЬ ТАКОЙ ЖЕ
Алфавитный указатель
Советы
Нажмите и удерживайте нажатым
изображение на экране ЖКД для
подтверждения его выбора. Для
возврата к предыдущему экрану
.
нажмите
Нажав дату, можно выполнить поиск
фильмов по дате.
Качество изображения для диска
зависит от времени записи выбранных
фильмов, когда диск создается
с преобразованием качества
изображения высокой четкости (HD)
в качество изображения стандартной
четкости (SD).


Полезные приемы съемки
Оставшееся свободное
пространство на диске
Настройка диска с помощью ФУНК.
ЗАП.ДИСК.
Содержание
для создаваемого диска. Выберите
нужное качество изображения
. На экране
и нажмите
видеокамеры появляются
миниатюрные изображения
фильмов.
ВСТР.ПАМЯТЬ]/[
MEMORY
[
STICK]:
На экране видеокамеры появляются
миниатюрные изображения
фильмов.
Нажмите фильм, который нужно
записать на диск.
Появляется значок .
2 и 3, если общий объем
памяти фильмов, которые
должны записываться на диск,
превышает объем памяти на
диске.
 Примечания
Убедитесь, что видеокамера включена.
Питание в устройство записи DVD подается
из видеокамеры.
 Можно использовать [ФУНК.ЗАП.ДИСК.]
для создания нескольких одинаковых
дисков.
 Не выполняйте следующие действия, когда
создается диск.
 Выключение видеокамеры
 Закрытие экрана ЖКД видеокамеры
 Отсоединение USB-кабеля или адаптера
переменного тока
 Удары или сотрясения видеокамеры
 Извлечение “Memory Stick PRO Duo” из
видеокамеры
 Невозможно добавить фильмы на
созданный диск.
 Перед удалением фильмов на видеокамере
воспроизведите фильмы на созданном
диске, чтобы убедиться, что перезапись
выполнена правильно.
 Если на экране появляется сообщение
[Не удалось выполнить операцию.] или
[ЗАПИСЬ ДИСКА не удалась.], вставьте
другой диск в устройство записи DVD и
выполните операцию DISC BURN повторно.
 Созданный диск с качеством изображения
высокой четкости (HD) может
воспроизводиться только на устройствах,
совместимых с форматом AVCHD.
Также можно воспроизводить этот диск
с помощью устройства записи DVD,
подключенного к видеокамере.
 Созданный диск с качеством изображения
высокой четкости (HD) не следует
использовать в DVD-проигрывателях/
рекордерах. Поскольку DVDпроигрыватели/рекордеры не совместимы
с форматом AVCHD, диск может застрять в
DVD-проигрывателе/рекордере.
ДИСК].
По завершении операции нажмите
[ВЫХОД]  [КНЦ] на экране
видеокамеры.
Отсоедините USB-кабель от
видеокамеры.

Советы
Можно воспроизводить фильмы
на экране телевизора, подключив
видеокамеру к телевизору (стр. 51).



Также можно управлять, используя
экран видеокамеры.
Советы
Если общий объем памяти фильмов,
записываемых на диск с помощью
операции DISC BURN, превышает
объем памяти диска, процесс создания
диска останавливается по достижении
предельного объема памяти. Последний
фильм на диске может быть обрезан.
Время создания диска путем копирования

Нажмите [КНЦ]  [ИЗВЛЕЧЬ
ДИСК] на экране видеокамеры
и извлеките диск по завершении
операции.
и отсоедините кабель
Нажмите
USB.


72
Алфавитный указатель
Вставьте созданный диск в
устройство записи DVD.
Записанные на диск фильмы
появляются как VISUAL INDEX на
экране видеокамеры.
Нажмите кнопку воспроизведения на
устройстве записи DVD.
Фильм воспроизводится на экране
видеокамеры.
Полезные приемы съемки
Включите видеокамеру и подключите
устройство записи DVD к гнезду
 (USB) видеокамеры с помощью
USB-кабеля устройства записи DVD.
Появляется экран [ВНЕШ.
ДИСКОВОД].
Содержание
Воспроизведение диска на
устройстве записи DVD

Содержание

фильмов до предельного объема памяти
составляет от 20 до 60 минут. Процесс
копирования может занять большее
время в зависимости от режима записи
и количества сцен. К тому же, если
выполняется преобразование данных с
качеством изображения высокой точности
(HD) в данные с качеством изображения
стандартной точности (SD), это
преобразование занимает больше времени,
чем фактическая запись.
Диски с качеством изображения
стандартной точности (SD) можно
воспроизводить на любом DVDпроигрывателе. Если по какой-либо причине
воспроизведение невозможно, подключите
видеокамеру к устройству записи DVD и
выполните воспроизведение.
На экране видеокамеры появляется значок
диска.
На дисплее видеокамеры появляется
экран [ВЫБОР USB].

Используйте USB-кабель, чтобы
подключить видеокамеру к устройству
записи дисков, поддерживающему
качество изображения высокой
четкости (HD), например устройству
записи DVD корпорации Sony. См.
также инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к подключаемому
устройству.
 Запишите фильмы на
подключенное устройство.

Подключите видеокамеру к сетевой
розетке с помощью прилагаемого адаптера
переменного тока (стр. 21).
В некоторых странах/регионах устройства
записи DVD компании Sony могут быть
недоступны.
Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации, прилагаемые к
подключаемому устройству.
 По завершении операции
нажмите [КНЦ]  [ДА] на
экране видеокамеры.
 Включите видеокамеру и
подключите устройство
записи DVD к гнезду  (USB)
видеокамеры с помощью USBкабеля (прилагается).
 Отсоедините USB-кабель.
 Примечания
Созданный диск с качеством изображения

73
Алфавитный указатель

Полезные приемы съемки
 На экране видеокамеры
нажмите [ ПОДКЛ.К USB],
если фильмы записаны во
внутренней памяти, или
[ ПОДКЛ.К USB], если фильмы
записаны на “Memory Stick PRO
Duo”.
Создание диска с качеством
изображения высокой четкости (HD)
с помощью устройства записи DVD и
т.п., отличного от DVDirect Express

Если экран [ВЫБОР USB] не
(MENU)
отображается, нажмите
 [ПОДКЛ.К USB] (в

категории [ДРУГИЕ]).
высокой четкости (HD) не следует
использовать в DVD-проигрывателях/
рекордерах. Поскольку DVDпроигрыватели/рекордеры не совместимы
с форматом AVCHD, диск может застрять в
DVD-проигрывателе/рекордере.
(продается отдельно)
Создание диска с качеством
изображения стандартной четкости
(SD) с помощью рекордера и т.п.,
отличного от DVDirect Express

Вход
S VIDEO
VIDEO
В некоторых странах/регионах устройства
записи DVD компании Sony могут быть
недоступны.
Полезные приемы съемки
Можно перезаписать воспроизводимые
на видеокамере изображения на
диск или видеокассету, подключив
видеокамеру к рекордеру дисков,
устройству записи DVD корпорации
Sony и т.п. с помощью соединительного
кабеля A/V. Подключите устройство
способом  или . См. также
инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к подключаемому
устройству. Перед выполнением
операции выберите носитель записи,
содержащий фильмы, которые требуется
перезаписать, и качество изображения
(стр. 76, 87).
Содержание
Подключение к другому устройству
с помощью гнезда S VIDEO с
использованием соединительного
кабеля A/V с кабелем S VIDEO
(продается отдельно) может
обеспечить получение изображений
более высокого качества, чем при
использовании соединительного
кабеля A/V. Подключите белый и
красный штекеры (левый/правый
аудио) и штекер S VIDEO (канал S
VIDEO) соединительного кабеля
A/V к кабелю S VIDEO. При
подключении только штекера S VIDEO
звук воспроизводиться не будет.
Подключение желтого штекера (видео)
не обязательно.
Дистанционный соединитель A/V
(Желтый)
(Белый)
 Примечания
 Подключите видеокамеру к сетевой
розетке с помощью прилагаемого адаптера
переменного тока (стр. 21).
 Фильм с качеством изображения высокой
четкости (HD) будет перезаписываться
с качеством изображения стандартной
четкости (SD).
AUDIO
(Красный)
Поток сигналов
Соединительный кабель A/V
(прилагается)
 Вставьте носитель записи в
устройство записи.
Подключите соединительный кабель
A/V к входному гнезду другого
устройства.

Соединительный кабель A/V для
подключения к разъему S VIDEO
74
Если на устройстве записи
предусмотрен переключатель входного
сигнала, установите его в режим входа.
Алфавитный указатель
(Желтый)


Подсоедините видеокамеру к входным
гнездам устройства записи.

 Начните воспроизведение
на видеокамере и запись на
устройстве записи.

 [НАСТ.ВЫВОДА] (в категории
[ОБЩИЕ НАСТР.])  [ВЫВОД ИЗОБР.]


 [ВИДЕО/LCD] 
.
Если формат экрана устройств отображения
(телевизор и т.п.) составляет 4:3, нажмите
(MENU) 
 [НАСТ.
[ОБЩИЕ
ВЫВОДА] (в категории
НАСТР.])  [ТИП ЭКРАНА]  [4:3] 


.
В случае подключения монофонического
устройства следует подключить желтый
штекер соединительного кабеля A/V к
разъему видеовхода, а белый (левый канал)
или красный (правый канал) штекер – к
разъему аудиовхода устройства.
Содержание
 Подключите видеокамеру к
устройству записи (рекордеру
дисков и т.п.) с помощью
соединительного кабеля
A/V  (прилагается) или
соединительного кабеля A/V с S
VIDEO  (продается отдельно).
Дополнительные сведения см. в
инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к устройству записи.
Полезные приемы съемки
 По окончании копирования
остановите сначала устройство
записи, а затем видеокамеру.
 Примечания
Поскольку копирование выполняется
посредством аналоговой передачи данных,
качество изображения может ухудшиться.
 Невозможно скопировать изображения
на рекордеры, подключенные с помощью
кабеля HDMI.
 Для того, чтобы скрыть экранные
индикаторы (например, счетчик и т.д.)
на экране монитора подключенного
(MENU) 
устройства, нажмите
 [НАСТ.ВЫВОДА] (в категории
[ОБЩИЕ НАСТР.])  [ВЫВОД ИЗОБР.]
 [LCD] (настройка по умолчанию) 


.
 Для записи даты/времени, координат
(HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
или данных настроек видеокамеры
(MENU) 

нажмите
[УСТ.ВОСПРОИЗВ.] (в категории
[ВОСПРОИЗВЕД.])  [КОД ДАННЫХ]

 требуемая настройка 
. Затем нажмите
(MENU) 


Алфавитный указатель
75
Использование носителя записи
Изменение носителя
записи
Выбор носителя записи для
фотографий
Появляется экран [УСТ.НОС.
ФОТО].
 Выберите требуемый носитель
записи.
 Нажмите [ДА] 
Внутренняя память
Фотографии
Фильмы

На выбранном носителе можно выполнять
операции записи, воспроизведения и
редактирования.
Дополнительные сведения о доступном для
записи фильмов времени см. на стр. 124.
Дополнительные сведения о доступном для
записи количестве фотографий см. на стр.
126.
Проверка параметров носителя
записи
Для проверки носителя записи,
используемого для фильмов, должен
гореть индикатор (Фильм), а
для проверки носителя записи,
используемого для фотографий, должен
гореть индикатор (Фото). Значок
носителя отображается в верхнем
правом углу экрана.
Выбор носителя записи для
фильмов
: внутренняя память
: “Memory Stick PRO Duo”
Появляется экран [УСТ.НОС.ФЛМ].
Установка “Memory Stick PRO
Duo”
 Выберите требуемый носитель.
 Нажмите [ДА] 

.
Носитель записи изменяется.
Установите в качестве носителя записи
[MEMORY STICK], чтобы записывать
фильмы и/или фотографии на “Memory Stick
PRO Duo”.
Типы носителей “Memory Stick”,
которые можно использовать с
76
Алфавитный указатель
(MENU) 
 Нажмите
 [УСТАН.НОСИТЕЛЯ] (в
категории
[УПРАВЛ.НОСИТ.])
 [УСТ.НОС.ФЛМ].
Полезные приемы съемки

.
Носитель записи изменяется.
“Memory Stick”

Содержание
(MENU) 
 Нажмите
 [УСТАН.НОСИТЕЛЯ] (в
категории
[УПРАВЛ.НОСИТ.])
 [УСТ.НОС.ФОТО].
Можно выбрать внутреннюю память
или “Memory Stick PRO Duo” в качестве
носителя записи, воспроизведения или
редактирования видеокамеры. Выберите
отдельно носитель, который будет
использоваться для фильмов, и носитель
для фотографий. По умолчанию
фильмы и фотографии записываются во
внутреннюю память.
гнезда после установки “Memory Stick
PRO Duo”.
видеокамерой

Для записи фильмов рекомендуется
использовать “Memory Stick PRO Duo”
емкостью 1 ГБ или больше с маркировкой:

Содержание
PRO Duo”)*
Крышка “Memory Stick Duo”/гнезда
(“Memory Stick
(“Memory Stick
PRO-HG Duo”)
* Можно использовать носитель
с маркировкой Mark2 и без этой
маркировки.
Дополнительные сведения о доступном для
записи времени для “Memory Stick PRO Duo”
см. на стр. 125.


Индикатор доступа
Экран [Создать новый файл
базы изображений.] появляется,
если установить новый носитель
“Memory Stick PRO Duo” в то время,
когда горит индикатор (Фильм).
“Memory Stick PRO Duo”/“Memory Stick PRO-HG Duo” .
(Этот размер может использоваться с
видеокамерой.)




Запрещается использовать любой другой
тип карт памяти, отличающийся от
указанных выше.
“Memory Stick PRO Duo” можно
использовать только с оборудованием,
совместимым с “Memory Stick PRO”.
Не прикрепляйте этикетки и т.п. на “Memory
Stick PRO Duo” или адаптер “Memory Stick
Duo”.
Вставьте “Memory Stick PRO Duo” в адаптер
“Memory Stick Duo” при использовании
“Memory Stick PRO Duo” с оборудованием,
совместимым с “Memory Stick”.

 Примечания
Если при выполнении шага 2 отображается
сообщение [Не удалось создать новый файл
базы изображений. Возможно,недостаточно
свободного места.], следует
отформатировать “Memory Stick PRO Duo”
(стр. 103).

 Откройте крышку “Memory Stick
Duo”/гнезда и вставьте “Memory
Stick PRO Duo” в гнездо “Memory
Stick Duo” до щелчка.

Для записи только фотографий на
“Memory Stick PRO Duo” нажмите
[НЕТ].
Извлечение “Memory Stick PRO Duo”
Откройте крышку “Memory Stick Duo”/
гнезда и слегка однократно нажмите
“Memory Stick PRO Duo”.

Закройте крышку “Memory Stick Duo”/
77
Не открывайте крышку “Memory Stick Duo”/
гнезда во время записи.
Алфавитный указатель

 Нажмите [ДА].
Полезные приемы съемки
“Memory Stick”.
(Этот носитель нельзя использовать в данной
видеокамере.)
Устанавливайте “Memory Stick PRO
Duo” в правильном направлении.
Установка “Memory Stick PRO Duo”
в неправильном направлении с
чрезмерным усилием может привести к
повреждению “Memory Stick PRO Duo”,
гнезда “Memory Stick Duo” или данных
изображений.

При установке или извлечении “Memory
Stick PRO Duo” соблюдайте осторожность
во избежание выталкивания и падения
“Memory Stick PRO Duo”.
Содержание
Полезные приемы съемки
Алфавитный указатель
78
Предотвращение
восстановления
данных во
внутренней памяти
категории
[УПРАВЛ.НОСИТ.])
 [ВСТР.ПАМЯТЬ].
Появляется экран [
4
Содержание
[ ОЧИСТИТЬ] позволяет записывать
во внутреннюю память видеокамеры
нераспознаваемые данные. В этом
случае восстановление каких-либо
исходных данных будет затруднено.
В случае утилизации или передачи
видеокамеры третьему лицу
рекомендуется выполнить операцию
[ ОЧИСТИТЬ].
ФОРМАТ].
Нажмите [ОЧИСТИТЬ].
5
ОЧИСТИТЬ].
Нажмите [ДА]  [ДА] 
.
 Примечания
Фактическое время выполнения операции
[ ОЧИСТИТЬ] следующее:
 HDR-CX500E/CX500VE/CX505VE:
примерно 3 мин.
 HDR-CX520E/CX520VE: примерно 6 мин.
 Если остановить выполнение операции
[ ОЧИСТИТЬ] при индикации
[Выполнение…], следует завершить
операцию, выполнив [ФОРМАТ.НОСИТ.]
или [ ОЧИСТИТЬ] при следующем
использовании видеокамеры.

1
Алфавитный указатель
Подключите адаптер
переменного тока к гнезду DC
IN на видеокамере и к сетевой
розетке.
Полезные приемы съемки
 Примечания
При выполнении операции [ ОЧИСТИТЬ]
удаляются все изображения. Во избежание
потери важных данных их следует
сохранить (стр. 70, см. также Руководство по
эксплуатации) перед выполнением операции
[ ОЧИСТИТЬ].
 Невозможно выполнить операцию
[ ОЧИСТИТЬ], если адаптер переменного
тока не подключен к сетевой розетке.
 Отсоедините все кабели, кроме кабелей
адаптера переменного тока. Не отключайте
адаптер переменного тока во время
выполнения операции.
ОЧИСТИТЬ]
 При выполнении операции [
не подвергайте видеокамеру вибрации и
ударам.

Появляется экран [
2
Откройте экран ЖКД для
включения видеокамеры.
3
Нажмите
(MENU) 
 [ФОРМАТ.НОСИТ.] (в
79
Настройка видеокамеры
РУЧНАЯ НАСТР. (Элементы, которые настраиваются
для соответствия условиям съемки)
ВЫБОР СЦЕНЫ
Можно эффективно записывать изображения в различных ситуациях.
Шаги
 [ВЫБОР СЦЕНЫ] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
[РУЧНАЯ НАСТР.]) 
Автоматически эффективно выполняется запись изображений без
функции [ВЫБОР СЦЕНЫ].
 АВТО
Сохраняет атмосферу темноты при съемке
удаленного пейзажа в сумерках.
СУМЕРКИ* ( )
)
Позволяет делать фотографии людей и фона с
использованием вспышки.
ВОСХОД+ЗАКАТ*
(
)
Воспроизводит атмосферу заката или восхода.
ФЕЙЕРВЕРК* ( )
Съемка красочных сцен фейерверка.
ЛАНДШАФТ* (
Позволяет четко снимать удаленные объекты. Этот
режим позволяет также предотвратить фокусировку
видеокамеры на стекле или металлической сетке
на окнах, расположенных между видеокамерой и
объектом съемки.
)
Выделяет объект на размытом фоне; этот режим
подходит, например, для съемки людей или цветов.
ПРОЖЕКТОР** (
Предотвращает эффект бледных лиц при съемке в
условиях яркого освещения снимаемых объектов.
)
)
Съемка ярко-синего океана или озера.
80
Алфавитный указатель
ПОРТРЕТ (мягкий
портретный режим)
( )
Полезные приемы съемки
СУМЕР.ПОРТР. (
ПЛЯЖ** (
Содержание
Значения по умолчанию отмечены значком .
СНЕГ** ( )
Съемка ярких белых пейзажей.
* Фокусировка возможна только на удаленных объектах.
** Фокусировка на близко расположенных объектах невозможна.
Содержание
 Примечания
Даже если установить режим [СУМЕР.ПОРТР.], в режиме записи фильмов настройка изменяется
на [АВТО].
 Если установить режим [ВЫБОР СЦЕНЫ], настройка [БАЛАНС БЕЛ] отменяется.

ФЕЙДЕР
Можно записать переход от одной сцены к другой с указанными ниже эффектами.
Выберите требуемый эффект в режиме [ОЖИДАН] (плавное появление) или
[ЗАПИСЬ] (плавное исчезновение).
 ВЫКЛ
ФЕЙДЕР] (в категории
[РУЧНАЯ НАСТР.]) 

Эффект не используется.
БЕЛЫЙ ФЕЙДЕР
Появление/исчезновение с
эффектом осветления.
ЧЕРН. ФЕЙДЕР
Появление/исчезновение с
эффектом затемнения.
Исчезновение
Появление
Исчезновение
Появление
Полезные приемы съемки
Шаги
[
(MENU) 
требуемая настройка 
Для отмены эффекта фейдера (появления/исчезновения) до начала операции нажмите
[ВЫКЛ].
Советы
При нажатии кнопки START/STOP настройка стирается.
Фильм, записанный с применением [ЧЕРН. ФЕЙДЕР], может быть трудно рассмотреть на экране
VISUAL INDEX.


БАЛАНС БЕЛ (Баланс белого)
При записи можно отрегулировать цветовой баланс в соответствии с яркостью
окружающего освещения.
Шаги
 [БАЛАНС БЕЛ] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
81
[РУЧНАЯ НАСТР.]) 
Алфавитный указатель

УЛИЦА (
Содержание
 АВТО
Баланс белого настраивается автоматически.
Настройка баланса белого подходит для следующих условий записи:
 На улице
 Ночные сцены, неоновые огни и салюты
 Восход или закат
 Флуоресцентные лампы дневного света
)
ПОМЕЩЕНИЕ ()
Настройка баланса белого подходит для следующих условий записи:
помещении
 При съемке на вечеринке или в студии, когда условия освещения
быстро меняются
 При съемке в студии с софитами, натриевыми лампами или
цветными лампами накаливания
1 НАЖАТИЕ (
Баланс белого настраивается в соответствии с окружающим
освещением.
Нажмите [1 НАЖАТИЕ].
В тех же условиях освещения, в которых будет выполняться съемка,
наведите видеокамеру на белый предмет, например на лист бумаги,
таким образом, чтобы он заполнил весь экран.
Нажмите [
].
Индикатор
будет быстро мигать. После настройки баланса белого
и сохранения его в памяти индикатор перестанет мигать.
В
 Примечания
Установите для параметра [БАЛАНС БЕЛ] значение [АВТО] или настройте цвет с помощью
функции [1 НАЖАТИЕ] при освещении флуоресцентными лампами белого или зеленоватого
света.
 При выборе [1 НАЖАТИЕ] продолжайте удерживать в кадре белые объекты, пока индикатор
часто мигает.
медленно мигает, не удастся настроить баланс белого в режиме
 Если индикатор
[1 НАЖАТИЕ].
продолжает мигать даже после нажатия
 Если после выбора [1 НАЖАТИЕ] индикатор
установите для параметра [БАЛАНС БЕЛ] значение [АВТО].
 Если выбран параметр [БАЛАНС БЕЛ], для параметра [ВЫБОР СЦЕНЫ] устанавливается
значение [АВТО].
Полезные приемы съемки
)


82
Алфавитный указатель
Советы
Если замена батарейного блока была выполнена при установленном значении [АВТО] или если
видеокамера используется на улице после работы с ней в помещении (или наоборот), выберите
значение [АВТО] и направьте видеокамеру на ближайший белый предмет приблизительно на 10
секунд для более точной настройки баланса цвета.
После настройки баланса белого с помощью операции [1 НАЖАТИЕ], если условия освещения
изменились при переносе видеокамеры из помещения на улицу (или наоборот), необходимо
повторить операцию [1 НАЖАТИЕ], чтобы настроить баланс белого повторно.


,
ТОЧ.ЭКСП/ФОК (Точечная экспозиция/фокусировка)
Можно одновременно отрегулировать яркость и фокусировку для выбранного
объекта. С помощью этой функции можно одновременно использовать [ТОЧЕЧН.
ЭКСП] (стр. 83) и [ТОЧЕЧН ФОКУС] (стр. 83).
Содержание
Шаги
 [ТОЧ.ЭКСП/ФОК] (в категории
(MENU) 
[РУЧНАЯ НАСТР.]) 
нажмите объект, для которого требуется настроить яркость и фокусировку 
[КНЦ] 
Для автоматической настройки яркости и фокуса нажмите [АВТО].
ТОЧЕЧН.ЭКСП
Можно настроить экспозицию на основе освещенности объекта съемки для записи
этого объекта с подходящей яркостью даже при наличии резкого контраста между
объектом и фоном, например при съемке объектов в свете рампы на сцене.
Полезные приемы съемки
 Примечания
Для параметров [ЭКСПОЗИЦИЯ] и [ФОКУСИРОВКА] автоматически устанавливается значение
[РУЧНАЯ].

Шаги
 [ТОЧЕЧН.ЭКСП] (в категории
(MENU) 
[РУЧНАЯ НАСТР.]) 
нажмите точку на экране, для которой требуется настроить экспозицию 
[КНЦ] 
 Примечания
Для параметра [ЭКСПОЗИЦИЯ] автоматически устанавливается значение [РУЧНАЯ].

ТОЧЕЧН ФОКУС
Можно выбрать точку фокусировки на объекте, расположенном не в центре экрана, и
83
Алфавитный указатель
Для возврата настройки к автоматической экспозиции нажмите [АВТО].
настроить фокус на этом объекте.
Шаги
 [ТОЧЕЧН ФОКУС] (в категории
(MENU) 
[РУЧНАЯ НАСТР.]) 
нажмите точку для фокусировки в пределах рамки на экране  [КНЦ] 
Содержание
Для автоматической настройки фокуса нажмите [АВТО].
 Примечания
Для параметра [ФОКУСИРОВКА] автоматически устанавливается значение [РУЧНАЯ].

ЭКСПОЗИЦИЯ
Шаги
 [ЭКСПОЗИЦИЯ] (в категории
(MENU) 

(темнее)/
(ярче) 
[РУЧНАЯ] 
[РУЧНАЯ НАСТР.]) 
Полезные приемы съемки
Можно установить яркость изображения вручную. Отрегулируйте яркость, если
снимаемый объект слишком яркий или слишком темный.
Для автоматической настройки экспозиции нажмите [АВТО].
Советы
Регулировку также можно выполнить вручную с помощью диска MANUAL (стр. 36).


Можно настроить фокус вручную. Можно также выбрать эту функцию при
необходимости фокусировки на конкретном объекте.
Шаги
 [ФОКУСИРОВКА] (в категории
(MENU) 
[РУЧНАЯ НАСТР.])
 [РУЧНАЯ] 
(фокусировка на близко расположенных объектах)/

(фокусировка на удаленных объектах) 
84
Алфавитный указатель
ФОКУСИРОВКА
 Примечания
При установке переключателя [ФОКУСИРОВКА] в положение [РУЧНАЯ] отобразится .
 Минимальное расстояние между видеокамерой и объектом съемки, при котором возможна
точная фокусировка, составляет приблизительно 1 см в широкоугольном положении и 80 см в
положении телеобъектива.

Советы
появляется в случае невозможности фокусировки на более близком расстоянии, а появляется
при невозможности фокусировки на более дальнем расстоянии.
Фокусировку на объект выполнить проще, если передвигать рычаг привода трансфокатора
в направлении T (телефото) для регулировки фокусировки, а затем в направлении W
(широкоугольный) для регулировки масштабирования для записи. Если необходимо записать
изображение объекта на близком расстоянии, переместите рычаг привода трансфокатора в
положение W (широкоугольный), затем настройте фокус.
Информация о фокусном расстоянии (расстояние, на котором осуществляется фокусировка
объекта; используется как руководство для настройки в условиях слабой освещенности и
при затрудненной фокусировке) появляется на несколько секунд в следующих случаях. (Эта
информация не будет правильно отображаться в случае использования конверсионного
объектива (продается отдельно).)
 При переключении режима фокусировки с автоматического на ручной
 При ручной фокусировке
Регулировку также можно выполнить вручную с помощью диска MANUAL (стр. 36).
Содержание
Для автоматической настройки фокуса нажмите [АВТО].




Полезные приемы съемки

ТЕЛЕМАКРО
Этот параметр удобен при съемке объектов малого размера, например цветов или
насекомых. Объект отображается на размытом фоне и выглядит более отчетливым.
Отмена режима ТЕЛЕМАКРО. (ТЕЛЕМАКРО также отменяется при
перемещении рычага трансфокации в сторону W.)
 ВЫКЛ
ВКЛ (
[РУЧНАЯ НАСТР.]) 
)
Трансфокатор (стр. 31)
автоматически перемещается к
отметке T (телефото) и позволяет
снимать объекты на близком
расстоянии до 45 см.
85
Алфавитный указатель
Шаги
 [ТЕЛЕМАКРО] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
 Примечания
При съемке удаленных объектов фокусировка может быть затруднена и может занять некоторое
время.
 Если выполнить автоматическую фокусировку затруднительно, настройте фокусировку вручную
([ФОКУСИРОВКА], стр. 84).

Содержание
СДВИГ А/ЭКСП
Можно настроить экспозицию вручную.
Шаги
 [СДВИГ А/ЭКСП] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
 ВЫКЛ
ВКЛ (
и величина
коррекции)
[РУЧНАЯ НАСТР.]) 
Автоматическая настройка экспозиции.
Настройка экспозиции вручную.
Советы
Можно настроить автоматический уровень экспозиции на более яркий или более темный, когда
для параметра [ЭКСПОЗИЦИЯ] установлено значение [АВТО].
при белом объекте съемки или ярком контровом свете; нажмите
, если
Нажмите
объект съемки черный или освещение недостаточное.
Регулировку также можно выполнить вручную с помощью диска MANUAL (стр. 36).



СМЕЩЕНИЕ WB (Сдвиг баланса белого)
Можно настроить баланс белого вручную.
Шаги
 [СМЕЩЕНИЕ WB] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
 ВЫКЛ
ВКЛ (
и величина
коррекции)
Настройка баланса белого вручную.
Советы
Когда для баланса белого задается более низкое значение, изображения становятся голубоватыми,
при более высоком значении изображения становятся красноватыми.
Регулировку также можно выполнить вручную с помощью диска MANUAL (стр. 36).
ПЛ.МЕДЛ.ЗАП. (Замедленная съемка)
См. стр. 34.
86
Алфавитный указатель

[РУЧНАЯ НАСТР.]) 
Автоматическая настройка баланса белого.


Полезные приемы съемки

НАСТР.СЪЕМКИ (Элементы для настройки съемки)
Значения по умолчанию отмечены значком .
/
Запись, воспроизведение и редактирование изображений можно выполнить с
качеством изображений высокой четкости (HD) или стандартной четкости (SD).
Шаги
 [УСТАН.
(MENU) 
требуемая настройка  [ДА] 

/
] (в категории
Содержание
УСТАН.
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 
:КАЧЕСТВО HD
Запись, воспроизведение и редактирование изображений с качеством
изображения высокой четкости (HD).
:КАЧЕСТВО SD
Запись, воспроизведение и редактирование изображений с качеством
изображения стандартной четкости (SD).
Советы
Запись, воспроизведение и редактирование фильмов можно выполнить только с выбранным
качеством. Для выполнения записи, воспроизведения и редактирования фильмов с другим
качеством измените эту настройку.

РЕЖ.ЗАПИСИ (Режим записи)
Шаги
[
(MENU) 
требуемая настройка 
РЕЖ.ЗАПИСИ] (в категории
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 

Полезные приемы съемки

При записи фильмов можно выбрать один из 4 уровней качества изображения высокой
четкости (HD). При записи быстро перемещающегося объекта рекомендуется режим
высокого качества изображения [FH].
HD FH (
Запись в режиме максимально высокого качества (AVC HD 16M
(FH))*1.
)
HD HQ (
)
Запись в режиме высокого качества (AVC HD 9M (HQ))*2.
)
Запись в режиме стандартного качества (AVC HD 7M (SP))*2.
HD LP (
)
Увеличение времени записи (длительное воспроизведение) (AVC HD
5M (LP))*2.
*1Фильм записывается в формате AVCHD 1920  1080/50i.
*2Фильм записывается в формате AVCHD 1440  1080/50i.
При записи фильмов можно выбрать один из 3 уровней режима записи фильмов с
качеством изображения стандартной четкости (SD)*3.
87
Алфавитный указатель
 HD SP (
SD HQ (
 SD SP (
SD LP (
)
Запись с высоким качеством изображения (SD 9M (HQ)).
)
Запись со стандартным качеством изображения (SD 6M (SP)).
)
Увеличение времени записи (длительное воспроизведение) (SD 3M
(LP)).
* Фильмы записывается в формате MPEG-2.
3
Содержание
 Примечания
Если запись выполняется в режиме LP, качество фильмов может быть снижено, а сцены с
быстрым движением при воспроизведении могут отображаться с помехами вследствие ошибок
при обработке блоков видеосигнала.

Советы
См. стр. 124 для определения предполагаемого времени записи в каждом режиме записи.
Можно выбрать режим [ РЕЖ.ЗАПИСИ] для каждого носителя записи отдельно.
Такие значения, как 16M в таблице обозначают среднюю скорость передачи данных. M обозначает
Mbps.




КОНТР РАМКА
Шаги
 [КОНТР РАМКА] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
 ВЫКЛ
ВКЛ
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 
Контрольная рамка не отображается.
Полезные приемы съемки
Можно отобразить рамку и проверить положение объекта относительно горизонтали
или вертикали.
Рамка не записывается.
Контрольная рамка отображается.
Советы
Размещение объекта в точке пересечения контрольной рамки приводит к сбалансированной
композиции кадра.
Внешняя рамка [КОНТР РАМКА] показывает область отображения на экране телевизора, не
совместимого в полнопиксельным отображением.


STEADYSHOT
Можно компенсировать дрожание камеры.
Установите для параметра [ STEADYSHOT] значение [ВЫКЛ] ( ), если используется
штатив (продается отдельно), тогда изображение становится естественным.
88
Алфавитный указатель

Шаги
[
(MENU) 
требуемая настройка 
 АКТИВНЫЕ
STEADYSHOT] (в категории
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 

Обеспечивает более сильный эффект SteadyShot.
Обеспечивает эффект SteadyShot в относительно стабильных условиях
записи.
ВЫКЛ (
Функция SteadyShot не используется.
)
КОНВ.ОБЪЕКТИВ
Содержание
СТАНДАРТНЫЕ
При использовании конверсионного объектива (продается отдельно) данная функция
используется для компенсации дрожания камеры и фокусировки объектива.
Шаги
 [КОНВ.ОБЪЕКТИВ] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
КОНВ.ТЕЛЕОБ. ( )
)
Выберите данный параметр при использовании широкоугольного
конверсионного объектива.
Выберите данный параметр при использовании телеконверсионного
объектива.
 Примечание
Встроенная вспышка не срабатывает, когда для параметра [КОНВ.ОБЪЕКТИВ] установлено
значение [ШИРОК.ОБЪЕКТ.] или [КОНВ.ТЕЛЕОБ.], невозможно установить значение [РЕЖ
ВСПЫШКИ] (стр. 96).

Полезные приемы съемки
Выберите данный параметр, если не используется конверсионный
объектив.
 ВЫКЛ
ШИРОК.ОБЪЕКТ. (
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 
LOW LUX
Можно записывать изображения с яркими цветами даже при недостаточном
освещении.
 ВЫКЛ
ВКЛ ( )
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 
Функция LOW LUX не используется.
Функция LOW LUX используется.
ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ
Распознавание лиц и автоматическая настройка фокуса, цвета и экспозиции. Кроме
того, выполняется регулировка для улучшения качества изображения лиц в случае
применения качества изображения высокой четкости (HD).
89
Алфавитный указатель
Шаги
 [LOW LUX] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
Шаги
 [ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
 ВКЛ
Распознавание лиц.
)
Распознавание лиц не выполняется.
 Примечания
Распознавание лиц может не удаться в зависимости от условий и объекта съемки, а также от
настроек видеокамеры.
 В зависимости от условий записи функция [ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ] может не работать надлежащим
образом. В этом случае установите для параметра [ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ] значение [ВЫКЛ].

Советы
Для лучшего распознавания лиц следует выполнять съемку субъекта (субъектов) в следующих
условиях.
 При достаточно ярком освещении
 Субъект (субъекты) не должен быть в очках, шляпе или маске
 Лицо субъекта (субъектов) должно быть обращено к камере
Обнаруженные лица сохраняются в Указатель лиц, однако некоторые лица могут не сохраниться.
Кроме того, число лиц, которые могут быть сохранены в Указатель лиц, ограничено. Сведения о
том, как начать воспроизведение с экрана Указатель лиц, см. на стр. 46.
Содержание
ВЫКЛ (
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 



Выберите приоритетный объект для функции обнаружения лиц или функции улыбка –
затвор.
Автоматическая регулировка фокуса/цвета/экспозиции для выбранных лиц.
Шаги
 [ПРИОРИТ.УСТАН.] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
 АВТО
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 
Автоматическое распознавание лиц.
ПРИОРИТЕТ ДЕТЕЙ
Распознавание с приоритетом детских лиц.
ПРИОР.ВЗРОСЛ.
Распознавание с приоритетом лиц взрослых.
ОПРЕД.УЛЫБОК
При распознавании улыбки происходит срабатывание затвора (Улыбка - затвор).
Шаги
 [ОПРЕД.УЛЫБОК] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
90
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 
Алфавитный указатель
Советы
Когда приоритетный субъект указывается нажатием рамки обнаруженного лица на экране ЖКД,
приоритетным становится лицо в рамке с контуром в виде двойной линии (стр. 31).


Полезные приемы съемки
ПРИОРИТ.УСТАН.

ДВОЙНАЯ СЪЕМ.
( )
При распознавании улыбки происходит срабатывание затвора только
во время записи фильма.
ВСЕГДА ВКЛ. (
При распознавании улыбки происходит срабатывание затвора, если
видеокамера находится в режиме записи.
)
ВЫКЛ
Функция распознавания улыбок отключена, поэтому автоматическая
фотосъемка не выполняется.
Содержание
 Примечания
Улыбки могут не обнаруживаться в зависимости от условий записи и объекта съемки, а также от
настроек видеокамеры.
 Если выбран параметр [ДВОЙНАЯ СЪЕМ.], в режиме ожидания записи на экране появляется
индикация , а при начале записи индикация меняется на .

ЧУВСТВИТ К УЛЫБ
Настройка чувствительности при обнаружении улыбок с помощью функции Улыбка
- затвор.
Шаги
 [ЧУВСТВИТ К УЛЫБ] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
НИЗКАЯ
Полезные приемы съемки
ВЫСОКАЯ
 СРЕДНЯЯ
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 
Распознавание даже небольшой улыбки.
Распознавание обычной улыбки.
Распознавание широкой улыбки.
НАСТ.АУДИОЗАП.
 ВСТР.ЗУМ МИКР. (согласованная регулировка трансфокации и микрофона)
Можно записать фильм с четким звуком, соответствующим трансфокации.
Шаги
 [НАСТ.АУДИОЗАП.] (в категории
(MENU) 

[ВСТР.ЗУМ МИКР.]  требуемая настройка 
ВКЛ ( )
Микрофон не записывает звук во время увеличения или уменьшения.
Микрофон записывает звук во время увеличения или уменьшения.
 ИСХ.УР.МИКР. (эталонный уровень чувствительности микрофона)
Можно выбрать уровень чувствительности микрофона для записи звука.
Шаги
 [НАСТ.АУДИОЗАП.] (в категории
(MENU) 


[ИСХ.УР.МИКР.]  требуемая настройка 
91
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 
Алфавитный указатель
 ВЫКЛ
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 

Запись разнообразных окружающих звуков с преобразованием до
определенного уровня громкости.
 НОРМАЛЬНАЯ
Достоверная запись окружающих звуков. Выберите [НИЗКИЙ], если
необходимо записать красивый мощный звук в концертном зале и т.п.
(Эта настройка не подходит для записи разговоров.)
НИЗКИЙ ( )
Содержание
 АУДИОРЕЖИМ
Можно изменить формат записываемого звука.
Шаги
 [НАСТ.АУДИОЗАП.] (в категории
(MENU) 

[АУДИОРЕЖИМ]  требуемая настройка 

ОБЪЕМН.ЗВ.5.1ch
(
)
СТЕРЕО 2ch (
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 

Запись звука в формате 5,1-канального объемного.
)
Запись звука в формате 2-канального стереофонического.
ДР.НАСТ.ЗАПИСИ
ЦИФР.УВЕЛИЧ.
Если во время записи требуется выбрать уровень увеличения выше уровня,
обеспечиваемого оптическим методом, можно выбрать максимальный уровень
увеличения до 12-кратного. Обратите внимание, что применение цифрового
увеличения приводит к ухудшению качества изображения.
Шаги
 [ДР.НАСТ.ЗАПИСИ] (в категории
(MENU) 

[ ЦИФР.УВЕЛИЧ.]  требуемая настройка 
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 
Полезные приемы съемки


Правая часть полосы указывает коэффициент цифрового
увеличения. Зона цифрового увеличения появляется при
выборе уровня увеличения.
Увеличение до 12-кратного выполняется оптическим способом.
24×
Увеличение до 12-кратного выполняется оптическим способом,
дальнейшее увеличение до 24-кратного - цифровым способом.
150×
Увеличение до 12-кратного выполняется оптическим способом,
дальнейшее увеличение до 150-кратного - цифровым способом.
 АВТКОР.КОНТ.СВ.
Видеокамера выполняет автоматическую настройку экспозиции для объектов в
контровом свете.
92
Алфавитный указатель
 ВЫКЛ
Шаги
 [ДР.НАСТ.ЗАПИСИ] (в категории
(MENU) 

[АВТКОР.КОНТ.СВ.]  требуемая настройка 
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 

Настройка экспозиции для объектов в контровом свете выполняется
автоматически.
 ВКЛ
 УСТАН.ПЕРЕК.
Содержание
Настройка экспозиции для объектов в контровом свете не
выполняется.
ВЫКЛ
Можно выбрать элемент, значение которого регулируется диском MANUAL. Для
получения дополнительной информации см. стр. 35.
 СВЕТ NIGHTSHOT
При использовании функции NightShot (стр. 34) можно записать более четкие
изображения. При активизации [СВЕТ NIGHTSHOT] видеокамера излучает
инфракрасный свет (невидимый).
 ВКЛ
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 

Излучение инфракрасного света.
Отсутствует излучение инфракрасного света.
ВЫКЛ
 Примечания
Не следует закрывать инфракрасный порт (стр. 7) рукой или другими предметами.
 Снимите конверсионный объектив (продается отдельно).
 Максимальное расстояние до объекта съемки при использовании [СВЕТ NIGHTSHOT]
составляет примерно 3 м.


Полезные приемы съемки
Шаги
 [ДР.НАСТ.ЗАПИСИ] (в категории
(MENU) 

[СВЕТ NIGHTSHOT]  требуемая настройка 
X.V.COLOR
Можно записывать цвета в более широком диапазоне. Различные цвета, например
при съемке ярких цветов или бирюзово-синего моря, можно передать более
правдоподобно. См. руководство по эксплуатации телевизора.
 ВЫКЛ
ВКЛ (
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 
Запись в обычном диапазоне цветов.
)
Запись в диапазоне x.v.Color.
 Примечания
Установите для параметра [ X.V.COLOR] значение [ВКЛ], если записанный фильм будет
воспроизводиться на телевизоре, совместимом с x.v.Color.

93
Алфавитный указатель
Шаги
 [ДР.НАСТ.ЗАПИСИ] (в категории
(MENU) 


[ X.V.COLOR]  требуемая настройка 


Если фильм, записанный при значении этой функции [ВКЛ], воспроизводится на телевизоре, не
совместимом с функцией x.v.Color, цвета могут передаваться неверно.
Для параметра [ X.V.COLOR] невозможно установить значение [ВКЛ]:
 При записи фильма с качеством изображения стандартной четкости (SD)
 При записи фильма

ВЫБ.Ш/ФОРМ.
Шаги
 [ДР.НАСТ.ЗАПИСИ] (в категории
(MENU) 

[ ВЫБ.Ш/ФОРМ.]  требуемая настройка 
[НАСТР.СЪЕМКИ]) 

Запись фильмов для воспроизведения во весь экран телевизора с
форматом 16:9 (широкоформатный).
 16:9
4:3 (
Содержание
При записи фильмов с качеством изображения стандартной четкости (SD) можно
выбрать соотношение горизонтального размера к вертикальному в соответствии с
форматом подключенного телевизора. Дополнительные сведения см. в инструкциях по
эксплуатации, пpилaгaeмыx к телевизору.
)
Запись фильмов для воспроизведения во весь экран телевизора с
форматом 4:3.
Полезные приемы съемки
 Примечания
Значение параметра [ТИП ЭКРАНА] следует выбрать в соответствии с типом телевизионного
экрана, используемого для воспроизведения (стр. 106).

Алфавитный указатель
94
НАСТ.ФОТО КАМ. (Элементы для записи фотографий)
Значения по умолчанию отмечены значком .
Нажмите PHOTO для начала обратного отсчета. Фотография записывается
приблизительно через 10 секунд.
Шаги
[
(MENU) 
требуемая настройка 
 ВЫКЛ
АВТОЗАПУСК] (в категории
Содержание
АВТОЗАПУСК
[НАСТ.ФОТО КАМ.]) 

Отменяется использование автоспуска.
Запускается запись с автоспуском. Для отмены записи нажмите
[СБРОС].
ВКЛ ( )
Советы
Управлять можно также с помощью кнопки PHOTO на беспроводном пульте дистанционного
управления (стр. 9).


Можно выбрать размер фотографии для съемки.
Шаги
[
(MENU) 
требуемая настройка 
 12,0M (
[НАСТ.ФОТО КАМ.]) 

Запись фотографий максимально высокого качества (4000 × 3000).
)
9,0M (
РАЗМ СНИМК] (в категории
Запись фотографий высокого качеством в формате 16:9
(широкоформатный) (4000 × 2250).
)
6,2M (
)
Запись четких фотографий (2880 × 2160).
1,9M (
)
Позволяет записать большее число фотографий с относительно
высокой четкостью (1600 × 1200).
)
Позволяет записать максимальное число фотографий (640 × 480).
 Примечания
(Фото).
Выбранный размер изображений эффективен, когда горит индикатор
 Дополнительные сведения о доступном для записи количестве фотографий см. на стр. 126.

STEADYSHOT
Можно компенсировать дрожание камеры.
Установите для параметра[ STEADYSHOT] значение [ВЫКЛ] ( ), если используется
штатив (продается отдельно), тогда изображение становится естественным.
95
Алфавитный указатель
VGA(0,3M) (
Полезные приемы съемки
РАЗМ СНИМК
Шаги
(MENU) 
[
требуемая настройка 
 ВКЛ
[НАСТ.ФОТО КАМ.]) 
Функция SteadyShot используется.
)
Функция SteadyShot не используется.
РЕЖ ВСПЫШКИ
Можно выбрать настройку для вспышки, когда при записи фотографий используется
встроенная вспышка или внешняя вспышка (продается отдельно), совместимая с этой
видеокамерой.
Шаги
 [РЕЖ ВСПЫШКИ] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
 АВТО
Содержание
ВЫКЛ (
STEADYSHOT] (в категории

[НАСТ.ФОТО КАМ.]) 
Вспышка срабатывает автоматически при недостаточном окружающем
освещении.
Вспышка срабатывает всегда независимо от яркости окружающего
освещения.
ВЫКЛ ( )
Вспышка не используется.
 Примечания
Рекомендуемое расстояние до объекта при использовании встроенной вспышки –
приблизительно 0,3 – 2,0 м.
 Перед использованием вспышки удалите пыль с ее поверхности. Действие вспышки может быть
недостаточным, если лампа изменила цвет вследствие нагрева или загрязнена.
 Индикатор /CHG (вспышка/зарядка) (стр. 20) мигает во время зарядки вспышки и горит, когда
завершается зарядка батареи.
 Если вспышка используется в хорошо освещенных местах, например при съемке объекта в
контровом свете, она может быть неэффективна.
 Встроенная вспышка не срабатывает, когда для параметра [КОНВ.ОБЪЕКТИВ] (стр. 89)
установлено значение [ШИРОК.ОБЪЕКТ.] или [КОНВ.ТЕЛЕОБ.], невозможно также установить
значение [РЕЖ ВСПЫШКИ].

Можно установить эту функцию, когда при записи фотографий используется
встроенная вспышка или внешняя вспышка (продается отдельно), совместимая с этой
видеокамерой.
Шаги
 [МОЩ.ВСПЫШКИ] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
96
[НАСТ.ФОТО КАМ.]) 
Алфавитный указатель
МОЩ.ВСПЫШКИ
Полезные приемы съемки
ВКЛ ( )
ВЫСОКИЙ (
)
Увеличивает мощность вспышки.
 НОРМАЛЬНЫЙ ( )
НИЗКИЙ (
)
Уменьшает мощность вспышки.
Можно установить эту функцию, когда при записи фотографий используется
встроенная вспышка или внешняя вспышка (продается отдельно), совместимая с этой
видеокамерой.
При установке для параметра [ПОДАВ.КР.ГЛ.] значения [ВКЛ], а для параметра [РЕЖ
ВСПЫШКИ] – значения [АВТО] или [ВКЛ] отображается значок . Устранение
эффекта красных глаз достигается за счет включения предварительной вспышки перед
срабатыванием вспышки.
Шаги
 [ПОДАВ.КР.ГЛ.] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
ВКЛ (
[НАСТ.ФОТО КАМ.]) 
Эффект красных глаз не устраняется.
)
Эффект красных глаз устраняется.
 Примечания
Функция устранения эффекта красных глаз может не дать желаемого эффекта из-за
индивидуальных различий объектов съемки и других условий.
 Функция устранения эффекта красных глаз не работает при выполнении автоматической записи
при применении функции [ОПРЕД.УЛЫБОК].

Полезные приемы съемки
 ВЫКЛ
Содержание
ПОДАВ.КР.ГЛ. (Подавление эффекта красных глаз)
НОМЕР ФАЙЛА
Можно выбрать способ присвоения номеров файлов фотографиям.
Шаги
 [НОМЕР ФАЙЛА] (в категории
(MENU) 

требуемая настройка 
СБРОС
Последовательное назначение номеров файлов фотографиям.
каждой новой записи фотографии номер файла увеличивается.
 Даже если носитель “Memory Stick PRO Duo” заменить другим,
номера файлов назначаются последовательно.
 При
Файлам присваиваются последовательные номера после максимального
номера файла, существующего на текущем носителе записи.
 При замене носителя “Memory Stick PRO Duo” другим номер файла
назначается для каждого “Memory Stick PRO Duo”.
97
Алфавитный указатель
 ПО ПОРЯДКУ
[НАСТ.ФОТО КАМ.]) 
ВОСПРОИЗВЕД. (Элементы для воспроизведения)
VISUAL INDEX
Содержание
См. стр. 39.
ПРОСМ.ИЗОБР.
 УКАЗАТЕЛЬ ДАТ
См. стр. 43.

КАРТА (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
См. стр. 44.

КАТ.ПЛЕНКИ
См. стр. 45.
ЛИЦО
Полезные приемы съемки

См. стр. 46.
СПИСОК ВОСПР.
См. стр. 67.
ВЫБРАННЫЕ
См. стр. 47.
СЦЕНАРИЙ
См. стр. 48.
УСТ.ВОСПРОИЗВ.
/
Запись, воспроизведение и редактирование изображений можно выполнить с
качеством изображений высокой четкости (HD) или стандартной четкости (SD).
Шаги
 [УСТ.ВОСПРОИЗВ.] (в категории
(MENU) 
/
]  требуемая настройка  [ДА] 
[УСТАН.
98
[ВОСПРОИЗВЕД.]) 
Алфавитный указатель
 УСТАН.

:КАЧЕСТВО HD
Запись, воспроизведение и редактирование изображения с качеством
изображения высокой четкости (HD).
:КАЧЕСТВО SD
Запись, воспроизведение и редактирование изображения с качеством
изображения стандартной четкости (SD).
 КОД ДАННЫХ
Содержание
Советы
Запись, воспроизведение и редактирование фильмов можно выполнить только с выбранным
качеством. Для записи, воспроизведения и редактирования фильмов с другим качеством,
выполните эту настройку повторно.


Во время воспроизведения видеокамера показывает информацию (дата/время, данные
камеры, координаты), автоматически записанную во время записи.
Шаги
 [УСТ.ВОСПРОИЗВ.] (в категории
(MENU) 

[КОД ДАННЫХ]  требуемая настройка 
 ВЫКЛ
Код данных не отображается.
Отображение даты и времени.
ДАННЫЕ КАМ.
Отображение данных о параметрах видеокамеры.
КООРДИНАТЫ*
Отображение координат.
* HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE
ДАТА/ВРЕМЯ
Полезные приемы съемки
ДАТА/ВРЕМЯ
[ВОСПРОИЗВЕД.]) 

 Дата
 Время
ДАННЫЕ КАМ.
Фото
 Функция SteadyShot отключена
 Яркость
99
Алфавитный указатель
Фильм
 Баланс белого
 Усиление
 Скорость затвора
 Величина диафрагмы
 Экспозиция
 Вспышка
Содержание
КООРДИНАТЫ (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
 Широта
 Долгота
Советы
Код данных отображается на экране телевизора, если видеокамеру подключить к телевизору.
Индикация переключается в приведенной ниже последовательности при нажатии кнопки DATA
CODE на беспроводном пульте дистанционного управления: [ДАТА/ВРЕМЯ]  [ДАННЫЕ
КАМ.]  [КООРДИНАТЫ] (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)  [ВЫКЛ] (индикация
отсутствует).
В зависимости от состояния носителя записи отображаются символы [--:--:--].



Полезные приемы съемки

Алфавитный указатель
100
РЕД. (Элементы для редактирования)
УДАЛИТЬ
УДАЛ.
Содержание
См. стр. 57.
СЦЕНАР.
См. стр. 49.
ЗАЩИТА
См. стр. 64.
РАЗДЕЛИТЬ
См. стр. 66.
Полезные приемы съемки
ФОТОСЪЕМКА
См. стр. 60.
КОПИР.ФИЛЬМА
См. стр. 61.
КОПИРОВ.ФОТО
См. стр. 62.
РЕД.СПИС.ВОСПР.
См. стр. 67.
Алфавитный указатель
101
ДРУГИЕ (Элементы для других настроек)
Значения по умолчанию отмечены значком .
См. стр. 59.
ПОДКЛ.К USB
Содержание
ВАШЕ МСТПЛЖ. (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
См. стр. 73.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ
См. стр. 51.
УПРАВ.МУЗЫКОЙ (HDR-CX500E/CX500VE/CX520E/CX520VE)
См. стр. 49.
Можно проверить приблизительный оставшийся заряд батареи.
Шаги
(MENU) 

.

[ИНФО О БАТАРЕЕ] (в категории
[ДРУГИЕ])  проверьте
Полезные приемы съемки
ИНФО О БАТАРЕЕ
Закрытие экрана информации о батарее
.
Алфавитный указатель
Нажмите
102
УПРАВЛ.НОСИТ. (Элементы для носителя записи)
УСТАН.НОСИТЕЛЯ
ДАННЫЕ О НОСИТ.
Можно проверить оставшееся время записи для любого режима записи носителя,
выбранного в [УСТ.НОС.ФЛМ] (стр. 76), а также приблизительный объем свободного
и занятого пространства носителя записи.
Шаги
(MENU) 
проверьте 

[ДАННЫЕ О НОСИТ.] (в категории
Содержание
См. стр. 76.
[УПРАВЛ.НОСИТ.]) 
.
Закрытие этого экрана
.
 Примечания
Поскольку существует область управления файлами, объем используемого пространства никогда
не отображается как 0 %, даже после выполнения операции [ФОРМАТ.НОСИТ.] (стр. 103).

Советы
На экране [УСТ.НОС.ФЛМ] (стр. 76) отображается только информация о выбранном носителе.
При необходимости измените настройку носителя.


Полезные приемы съемки
Нажмите
ФОРМАТ.НОСИТ.
При форматировании удаляются все фильмы и фотографии с целью восстановления
свободного пространства для записи. Выберите носитель записи для форматирования.
Шаги
 [ФОРМАТ.НОСИТ.] (в категории
(MENU) 
.
[ВСТР.ПАМЯТЬ]/[MEMORY STICK]  [ДА]  [ДА] 
[УПРАВЛ.НОСИТ.]) 
103
Алфавитный указатель
 Примечания
Подсоедините видеокамеру к сетевой розетке с помощью прилагаемого адаптера переменного
тока (стр. 21).
 Во избежание потери важных изображений следует их сохранить (стр. 70, см. также Руководство
по эксплуатации) перед форматированием носителя записи.
 Защищенные фильмы и фотографии также удаляются.
 Пока отображается сообщение [Выполнение…], не закрывайте экран ЖКД, не нажимайте кнопки
на видеокамере, не отсоединяйте адаптер переменного тока и не извлекайте “Memory Stick PRO
Duo” из видеокамеры (индикатор доступа горит или мигает при форматировании носителя
записи).

ИСПР.Ф.БД ИЗ.
См. стр. 117, 122.
Содержание
Полезные приемы съемки
Алфавитный указатель
104
ОБЩИЕ НАСТР. (Другие элементы настройки)
Значения по умолчанию отмечены значком .
Содержание
НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ
 ГРОМКОСТЬ
Можно настроить громкость звука при воспроизведении.
Шаги
(MENU) 
[ГРОМКОСТЬ] 
[НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ] (в категории

(тише)/
(громче) 

[ОБЩИЕ НАСТР.]) 

 ОЗВУЧ.МЕНЮ
Шаги
 [НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ] (в категории
(MENU) 
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 


[ОЗВУЧ.МЕНЮ]  требуемая настройка 
ВЫКЛ
При запуске/остановке записи, а также при выборе элементов на
сенсорной панели воспроизводится мелодичный звуковой сигнал.
Отмена звучания мелодии.
 ЯРКОСТЬ LCD
Регулировка яркости экрана ЖКД.
Шаги
(MENU) 
[ЯРКОСТЬ LCD] 

[НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ] (в категории

(темнее)/
(ярче) 
Полезные приемы съемки
 ВКЛ
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 

Советы
Эта настройка никак не влияет на записанные изображения.


 УР ПОДСВ LCD (Уровень подсветки экрана ЖКД)
Шаги
 [НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ] (в категории
(MENU) 

[УР ПОДСВ LCD]  требуемая настройка 
 НОРМАЛЬНЫЙ
ЯРЧЕ
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 

Обычная яркость.
Повышенная яркость экрана ЖКД.
 Примечания
При подключении видеокамеры к сетевой розетке с помощью прилагаемого адаптера
переменного тока автоматически устанавливается значение [ЯРЧЕ].
 При выборе значения [ЯРЧЕ] срок работы батареи во время записи несколько сокращается.

105
Алфавитный указатель
Можно регулировать яркость подсветки экрана ЖКД.

Если открыть панель ЖКД под углом 180 градусов и затем закрыть панель ЖКД экраном наружу
от камеры, автоматически устанавливается значение [НОРМАЛЬНЫЙ].
Советы
Эта настройка никак не влияет на записанные изображения.


 ЦВЕТ LCD
Шаги
(MENU) 
[ЦВЕТ LCD] 
 [НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ] (в категории
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 

(менее интенсивный)/
(более интенсивный) 
Содержание
Настройка цвета экрана ЖКД.

Советы
Эта настройка никак не влияет на записанные изображения.


 НАСТР.ОТОБРАЖ.
Настройка длительности отображения значков и индикаторов на экране ЖКД.
 АВТО1
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 

Отображение в течение 3 секунд. Отображаются кнопки записи и
масштабирования на экране ЖКД.
АВТО2
Отображение в течение 3 секунд. Кнопки записи и масштабирования
не отображаются на экране ЖКД.
ВКЛ
Постоянное отображение. Кнопки записи и масштабирования не
отображаются на экране ЖКД.
Полезные приемы съемки
Шаги
 [НАСТ.ЗВУК/ИЗОБ] (в категории
(MENU) 

[НАСТР.ОТОБРАЖ.]  требуемая настройка 
Советы
Значки или индикаторы отображаются в следующих случаях.
 При включении видеокамеры.
 При нажатии экрана ЖКД (за исключением кнопок записи и масштабирования на экране
ЖКД).
 При переключении видеокамеры в режим записи фильмов, фотографий или воспроизведения.


 ТИП ЭКРАНА
При воспроизведении фильмов и фотографий требуется преобразовать сигнал в
зависимости от типа подключенного телевизора. Воспроизведение записанных
фильмов и фотографий выполняется так, как показано на следующих рисунках.
Шаги
 [НАСТ.ВЫВОДА] (в категории
(MENU) 


ЭКРАНА]  требуемая настройка 
106
[ОБЩИЕ НАСТР.])  [ТИП
Алфавитный указатель
НАСТ.ВЫВОДА
Выберите это значение для просмотра фильма на телевизоре формата
16:9 (широкоформатный). Записанные фильмы и фотографии
воспроизводятся, как показано ниже.
Фильмы и фотографии, записанные в
формате 16:9 (широкоформатный)
Фильмы и фотографии, записанные
в формате 4:3
Содержание
 16:9
Выберите это значение для просмотра фильмов и фотографий на
обычном телевизоре формата 4:3. Записанные фильмы и фотографии
воспроизводятся, как показано ниже.
Фильмы и фотографии, записанные в
формате 16:9 (широкоформатный)
Фильмы и фотографии, записанные
в формате 4:3
4:3
 КОМПОНЕНТ
Полезные приемы съемки
 Примечания
Соотношение горизонтального и вертикального размеров для фильмов с качеством изображения
высокой четкости (HD) составляет 16:9.

При подключении видеокамеры к телевизору с помощью входного компонентного
гнезда выберите значение [КОМПОНЕНТ].
Шаги
 [НАСТ.ВЫВОДА] (в категории
(MENU) 

[КОМПОНЕНТ]  требуемая настройка 
 1080i/576i
Выберите это значение при подключении видеокамеры к телевизору
через входное компонентное гнездо.
Выберите это значение при подключении видеокамеры к телевизору,
оснащенному входным компонентным гнездом и поддерживающему
отображение сигнала с разрешением 1080i.
 РАЗРЕШЕН.HDMI
Выберите разрешение для вывода изображений при подключении видеокамеры к
телевизору с помощью кабеля HDMI (продается отдельно).
107
Алфавитный указатель
576i
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 

Шаги
 [НАСТ.ВЫВОДА] (в категории
(MENU) 
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 
[РАЗРЕШЕН.HDMI]  [СОХРАНЕНО В HD]/[СОХРАНЕНО В SD]  требуемая



настройка 
СОХРАНЕНО В HD
Обычная настройка (автоматический вывод сигнала в соответствии с
параметрами телевизора).
 АВТО
1080p
Вывод сигнала 1080p.
1080i
Вывод сигнала 1080i.
720p
Вывод сигнала 720p.
576p
Вывод сигнала 576p.
Содержание
Установка разрешения для вывода изображений, записанных с качеством изображения высокой
четкости (HD).
СОХРАНЕНО В SD
Установка разрешения для вывода изображений, записанных с качеством изображения
стандартной четкости (SD).
576p
Вывод сигнала 576p.
576i
Вывод сигнала 576i.
 ВЫВОД ИЗОБР. (Вывод экранов)
Задание устройства, на которое выводятся экраны.
Шаги
 [НАСТ.ВЫВОДА] (в категории
(MENU) 

[ВЫВОД ИЗОБР.]  требуемая настройка 
 LCD

Отображение экранов, таких как код времени, на экране ЖКД.
Отображение экранов, таких как код времени, на экране ЖКД и на
экране телевизора.
ВИДЕО/LCD
НАСТ.ЧАС/
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 
Полезные приемы съемки
Обычная настройка (автоматический вывод сигнала в соответствии с
параметрами телевизора).
 АВТО
ЯЗ.
См. стр. 23.
 УСТАН ЗОНЫ
Настройка часового пояса без остановки часов. При использовании видеокамеры в
других часовых поясах задайте значение своего региона. О часовых поясах см. стр. 128.
Шаги
 [НАСТ.ЧАС/
(MENU) 
ЯЗ.] (в категории
/
[УСТАН ЗОНЫ]  задайте свой регион с помощью
108
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 



Алфавитный указатель
 УСТАН ЧАСОВ
 АВТ.НАСТ.ЧАСОВ (Автоматическая настройка часов) (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE)
Видеокамера будет поддерживать правильное время на отображаемых часах, получая
информацию о времени от системы GPS.
Заранее установите переключатель GPS в положение ON.
 ВКЛ
ВЫКЛ
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 

Содержание
Шаги
 [НАСТ.ЧАС/
(MENU) 
ЯЗ.] (в категории

[АВТ.НАСТ.ЧАСОВ]  требуемая настройка 
Автоматическая настройка часов.
Автоматическая настройка часов не выполняется.
 Примечания
Прежде чем использовать данную видеокамеру, следует задать на ней дату и время (стр. 23).
 Возможно отклонение от правильного времени, составляющее несколько секунд, даже если
включена функция [АВТ.НАСТ.ЧАСОВ].
 Настройка часов выполняется автоматически с помощью функции [АВТ.НАСТ.ЧАСОВ] при
выключении видеокамеры, если видеокамера принимает сигнал GPS во время использования.
Настройка часов не выполняется, пока видеокамера не выключается. Кроме того, настройка
часов не выполняется, если видеокамера не принимает сигнал GPS, даже если переключатель GPS
установлен в положение ON.

Данная видеокамера автоматически компенсирует разницу во времени с текущим
регионом, если она обнаруживает разницу во времени, получив информацию о
текущем местоположении из системы GPS.
Заранее установите переключатель GPS в положение ON.
Шаги
 [НАСТ.ЧАС/
(MENU) 
ЯЗ.] (в категории

[АВТ.НАСТР.ЗОНЫ]  требуемая настройка 
 ВКЛ
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 

Автоматическая компенсация разницы во времени с текущим
регионом.
Автоматическая компенсация разницы во времени с текущим
регионом не выполняется.
 Примечания
Прежде чем использовать данную видеокамеру, необходимо задать на ней дату и время (стр. 23).

 ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ
Значение этого параметра можно изменить без остановки часов. При выборе значения
[ВКЛ] часы переводятся на 1 час вперед.
109
Алфавитный указатель
ВЫКЛ
Полезные приемы съемки
 АВТ.НАСТР.ЗОНЫ (Автоматическая настройка зоны) (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE)
Шаги
 [НАСТ.ЧАС/
(MENU) 
ЯЗ.] (в категории

[ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ]  требуемая настройка 
 ВЫКЛ
Летнее время не установлено.
Содержание
Летнее время установлено.
ВКЛ
 НАСТР.
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 

ЯЗЫКА
Можно выбрать язык для индикации на экране ЖКД.
Шаги
 [НАСТ.ЧАС/
(MENU) 
ЯЗ.] (в категории

[НАСТР. ЯЗЫКА]  требуемая настройка 
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 

Советы
Если не удается найти среди предлагаемых вариантов свой родной язык, предлагается выбрать
[ENG[SIMP]] (упрощенный английский).


НАСТР.ПИТАНИЯ
Режим автоматического выключения видеокамеры, если она не используется более 5
минут.
Шаги
 [НАСТР.ПИТАНИЯ] (в категории
(MENU) 


[АВТОВЫКЛ]  требуемая настройка 
 5мин
НИКОГДА
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 
Полезные приемы съемки
 АВТОВЫКЛ (автоматическое выключение)
Видеокамера выключается автоматически.
Видеокамера не выключается автоматически.
 Примечания
При подсоединении видеокамеры к сетевой розетке для параметра [АВТОВЫКЛ] автоматически
устанавливается значение [НИКОГДА].

Режим включения и выключения видеокамеры при открытии и закрытии экрана ЖКД.
Шаги
 [НАСТР.ПИТАНИЯ] (в категории
(MENU) 

[ВКЛ.ПИТАН.С LCD]  требуемая настройка 
 ВКЛ
ВЫКЛ
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 

Видеокамера включается и выключается, когда открывается и
закрывается экран ЖКД.
Видеокамера не включается и не выключается, когда открывается и
закрывается экран ЖКД.
110
Алфавитный указатель
 ВКЛ.ПИТАН.С LCD
ДРУГИЕ НАСТР.
 РЕЖИМ ДЕМО
Шаги
 [ДРУГИЕ НАСТР.] (в категории
(MENU) 
[РЕЖИМ ДЕМО]  требуемая настройка 
 ВКЛ
ВЫКЛ
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 
Содержание
При подключении видеокамеры к сетевой розетке, когда при нажатии кнопки MODE
загорается индикатор (Фильм), примерно в течение 10 минут отображается
демонстрационный фильм.
Появляется демонстрация.
Демонстрация не появляется.
Советы
, чтобы началась демонстрация.
Установите для этого параметра значение [ВКЛ] и нажмите
Демонстрация приостанавливается в следующих случаях.
 При нажатии START/STOP или PHOTO
 При нажатии экрана во время демонстрации (демонстрация начинается снова примерно через
10 минут)
 Когда загорается индикатор
(Фото)
 При нажатии
(ПРОСМОТР ИЗОБРАЖЕНИЙ)
Записанный фильм можно зарегистрировать в качестве демонстрационного ролика, если он
отвечает следующим условиям.
 Для фильма установлена защита
 Фильм отображается первым в списке на экране VISUAL INDEX
 Фильм сохранен во внутренней памяти
 Фильм записан с качеством изображения высокой четкости (HD)



Полезные приемы съемки

 КАЛИБРОВКА
См. стр. 138.
 КОНТР.ПО HDMI (Контроль по HDMI)
Шаги
 [ДРУГИЕ НАСТР.] (в категории
(MENU) 

[КОНТР.ПО HDMI]  требуемая настройка 
 ВКЛ
ВЫКЛ
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 

Можно управлять видеокамерой с помощью пульта дистанционного
управления телевизора.
Не удастся управлять видеокамерой с помощью пульта дистанционного
управления телевизора.
111
Алфавитный указатель
При подключении вашей видеокамеры к телевизору, совместимому с “BRAVIA” Sync, с
использованием кабеля HDMI (продается отдельно) можно воспроизводить фильмы
на видеокамере, наведя пульт дистанционного управления телевизора на телевизор
(стр. 55).
 ЛАМПА ЗАПИСИ (Индикатор записи)
Настройка режима индикатора записи на передней панели видеокамеры, чтобы этот
индикатор не загорался.
 ВКЛ
ВЫКЛ
[ОБЩИЕ НАСТР.]) 

Индикатор записи видеокамеры загорается.
Индикатор записи видеокамеры не загорается.
Содержание
Шаги
 [ДРУГИЕ НАСТР.] (в категории
(MENU) 

[ЛАМПА ЗАПИСИ]  требуемая настройка 
 ПУЛЬТ ДУ (Дистанционное управление)
Шаги
 [ДРУГИЕ НАСТР.] (в категории
(MENU) 


[ПУЛЬТ ДУ]  требуемая настройка 
 ВКЛ
ВЫКЛ
Выберите это значение, когда применяете прилагаемый беспроводной
пульт дистанционного управления (стр. 9).
Советы
Выберите [ВЫКЛ] для предотвращения отклика видеокамеры на команды, передаваемые с пульта
дистанционного управления другого устройства.
Полезные приемы съемки
Выберите это значение, когда не применяете прилагаемый
беспроводной пульт дистанционного управления.


[ОБЩИЕ НАСТР.]) 
Алфавитный указатель
112
Устранение неисправностей
Устранение
неисправностей
возможна проверка минимального объема
данных, хранящихся во внутренней памяти.
Однако в сервисном центре Sony эти данные
не копируются и не сохраняются.











Не включается питание.

Общие операции/беспроводной пульт
дистанционного управления................стр. 113
Батареи/источники питания ...............стр. 114
Экран ЖКД...............................................стр. 115
“Memory Stick PRO Duo”........................стр. 115
Запись.........................................................стр. 115
Воспроизведение.....................................стр. 117
Воспроизведение изображений,
сохраненных на “Memory Stick PRO Duo” на
других устройствах.................................стр. 118
Редактирование фильмов/фотографий на
видеокамере..............................................стр. 118
Воспроизведение на экране телевизора
......................................................................стр. 119
Копирование/подключение к другим
устройствам..............................................стр. 119
GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE)
......................................................................стр. 119
Примеры функций, которые невозможно
применять одновременно......................стр. 120

Видеокамера не работает даже при
включенном питании.


Примечания относительно действий,
необходимых перед отправкой
видеокамеры в ремонт

После включения питания видеокамере
требуется несколько секунд для
подготовки к съемке. Это не является
неисправностью.
Отсоедините адаптер переменного тока от
сетевой розетки или извлеките батарейный
блок, затем приблизительно через 1 минуту
подключите снова. Если функции попрежнему не работают, нажмите кнопку
RESET (стр. 7) с помощью остроконечного
предмета. (При нажатии кнопки RESET
производится сброс всех настроек,
включая настройку часов.)
Настройки меню автоматически
изменились.
При некоторых неполадках может
потребоваться инициализация или замена
внутренней памяти видеокамеры. В этом
случае данные, хранящиеся во внутренней
памяти, будут удалены. Перед отправкой
видеокамеры в ремонт сохраните данные,
записанные во внутренней памяти, на
другом носителе (выполните резервное
копирование) (стр. 70, см. также
Руководство по эксплуатации). Потеря
данных, хранившихся во внутренней
памяти, не подлежит компенсации.
Во время ремонта для изучения проблемы

113
Если экран ЖКД находится в закрытом
состоянии более 12 часов, для следующих
элементов меню восстанавливаются
настройки по умолчанию.
 [ВЫБОР СЦЕНЫ]
 [БАЛАНС БЕЛ]
 [ТОЧ.ЭКСП/ФОК]
 [ТОЧЕЧН.ЭКСП]
 [ТОЧЕЧН ФОКУС]
 [ЭКСПОЗИЦИЯ]
 [ФОКУСИРОВКА]
Алфавитный указатель

Подсоедините заряженный батарейный
блок к видеокамере (стр. 20).
Вилка адаптера переменного тока
отсоединена от сетевой розетки.
Подключите вилку адаптера к сетевой
розетке (стр. 20).
Полезные приемы съемки

Общие операции/беспроводной
пульт дистанционного
управления
Содержание
В случае возникновения неполадок при
работе с видеокамерой воспользуйтесь
следующим списком для их устранения.
Если неисправность не удается
устранить, отсоедините источник
питания и обратитесь к торговому
представителю Sony.
 [LOW
LUX]
 [ВСТР.ЗУМ
Батареи/источники питания
МИКР.]
 [ИСХ.УР.МИКР.]
 [АВТКОР.КОНТ.СВ.]

Внезапно отключается питание.



Индикатор /CHG (вспышка/зарядка)
не горит во время зарядки батарейного
блока.
Видеокамера нагревается.

Во время работы видеокамера
может нагреваться. Это не является
неисправностью.







Индикатор /CHG (вспышка/зарядка)
мигает во время зарядки батарейного
блока.


Индикатор оставшегося времени
работы от батареи указывает неверное
время.
Неполадки в работе другого
устройства DVD во время применения
прилагаемого беспроводного пульта
дистанционного управления.

При чрезмерно высокой или низкой
температуре батарейного блока его зарядка
может быть невозможна (стр. 135).
Правильно подключите батарейный блок
к видеокамере (стр. 20). Если проблема
не устраняется, отсоедините адаптер
переменного тока от сетевой розетки и
обратитесь к торговому представителю
Sony. Возможно, батарейный блок
поврежден.


Выберите режим пульта управления,
отличающийся от DVD 2, для устройства
DVD, или закройте датчик на устройстве
DVD черной бумагой.
114
Чрезмерно высокая или низкая
температура окружающей среды. Это не
является неисправностью.
Батарейный блок был заряжен
недостаточно. Снова полностью зарядите
батарею. Если неисправность не удается
устранить, замените батарейный блок
новым (стр. 136).
Алфавитный указатель
Установите для параметра [ПУЛЬТ ДУ]
значение [ВКЛ] (стр. 112).
Вставьте батарею в держатель батареи,
соблюдая полярность +/– в соответствии
со значками +/– (стр. 9).
Удалите имеющиеся препятствия между
беспроводным пультом дистанционного
управления и датчиком дистанционного
управления.
Поверните камеру так, чтобы не допустить
воздействия на датчик дистанционного
управления сильных источников света,
таких как прямые солнечные лучи
или верхнее освещение. В противном
случае в работе беспроводного пульта
дистанционного управления могут
наблюдаться сбои.
Закройте экран ЖКД (стр. 20).
Правильно подключите батарейный блок к
видеокамере (стр. 20).
Правильно подключите шнур питания к
сетевой розетке.
Зарядка батареи завершена (стр. 20).
Полезные приемы съемки
Не работает прилагаемый
беспроводной пульт дистанционного
управления.

Используйте адаптер переменного тока.
По умолчанию видеокамера автоматически
выключается, если на ней в течение
примерно 5 минут не выполняются
операции (АВТОВЫКЛ). Измените
настройку параметра [АВТОВЫКЛ]
(стр. 110) или снова включите питание.
Зарядите батарейный блок (стр. 20).
Содержание
Для следующих элементов меню
восстанавливаются настройки по
умолчанию при переключении
между режимом записи фильма,
записи фотографий (фотосъемки) и
воспроизведения.
[
ФЕЙДЕР]
 [ТЕЛЕМАКРО]
[
АВТОЗАПУСК]

Отображаемое время может быть
неправильным при некоторых условиях
эксплуатации.
используя “Memory Stick PRO Duo”.

Батарейный блок быстро разряжается.

Невозможно удалить изображения,
хранящиеся на “Memory Stick PRO Duo”.


Экран ЖКД
Имя файла данных отображается
неправильно или мигает.
Элементы меню затенены серым
цветом.



При текущем состоянии записи/
воспроизведения невозможно выбрать
элементы, затененные серым цветом.
Существует ряд функций, которые
невозможно активизировать одновременно
(стр. 120).
Запись
См. также раздел “Memory Stick PRO
Duo” (стр. 115).
На сенсорной панели не отображаются
кнопки.


При нажатии кнопки START/STOP или
кнопки PHOTO не выполняется запись
изображений.
Слегка нажмите экран ЖКД.
Нажмите кнопку DISPLAY на
беспроводном пульте дистанционного
управления (стр. 9).

Кнопки на сенсорной панели не
работают или работают неправильно.




Установите для параметра [НАСТР.
ОТОБРАЖ.] значение [ВКЛ] (стр. 106).
“Memory Stick PRO Duo”
Отображается экран воспроизведения.
Нажмите кнопку MODE, чтобы загорелся
индикатор
(Фильм) или (Фото)
(стр. 23).
Видеокамера записывает только что снятое
изображение на носитель записи. В это
время невозможно выполнить новую
запись.
Носитель записи заполнен. Удалите
ненужные изображения (стр. 57).
Общее количество сцен фильмов или
фотографий превышает доступную для
записи емкость видеокамеры (стр. 124,
126). Удалите ненужные изображения
(стр. 57).
Невозможно записать фотографии.
Невозможно выполнить операции,

115
Невозможно записать фотографии при
следующих условиях.
Алфавитный указатель
Выполните настройку сенсорной панели
([КАЛИБРОВКА]) (стр. 138).
Кнопки на сенсорной панели быстро
исчезают.

Файл поврежден.
Видеокамера не поддерживает данный
формат файла (стр. 135).
Полезные приемы съемки

Максимальное число изображений,
которое одновременно можно удалить на
индексном экране, составляет 100.
Невозможно удалить защищенные
изображения.
Содержание

Чрезмерно высокая или низкая
температура окружающей среды. Это не
является неисправностью.
Батарейный блок был заряжен
недостаточно. Снова полностью зарядите
батарею. Если неисправность не удается
устранить, замените батарейный блок
новым (стр. 136).
Если применяется отформатированный
на компьютере “Memory Stick PRO Duo”,
повторно отформатируйте этот носитель
на видеокамере (стр. 103).
 [ПЛ.МЕДЛ.ЗАП.]
записи фильма.
 [ФЕЙДЕР]

Индикатор доступа продолжает гореть
или мигать даже после остановки
записи.
Видеокамера записывает только что
снятую сцену на носитель записи.
Не удастся изменить формат фильма
(16:9 (широкоформатный)/4:3).
Поле изображения выглядит подругому.


В зависимости от состояния видеокамеры
поле изображения может выглядеть иначе.
Это не является неисправностью.
Вспышка не работает.

Не работает функция автоматической
фокусировки.
В следующих случаях невозможна запись с
применением встроенной вспышки.
 Захват фотографий во время записи
фильма
 Для параметра [КОНВ.ОБЪЕКТИВ]
установлено значение [ШИРОК.ОБЪЕКТ.]
или [КОНВ.ТЕЛЕОБ.]
Даже при выборе параметра
автоматической вспышки или
(Автоматическое устранение эффекта
красных глаз) невозможно использовать
вспышку при выборе следующих
параметров.
 NightShot
 [ТОЧ.ЭКСП/ФОК]
 [ТОЧЕЧН.ЭКСП]
 [РУЧНАЯ] в [ЭКСПОЗИЦИЯ]
 [СУМЕРКИ], [ВОСХОД+ЗАКАТ],
[ФЕЙЕРВЕРК], [ЛАНДШАФТ],
[ПРОЖЕКТОР], [ПЛЯЖ] или [СНЕГ] в
[ВЫБОР СЦЕНЫ]


Функция SteadyShot не работает.


Установите для параметра
[ STEADYSHOT] значение [АКТИВНЫЕ]
или [СТАНДАРТНЫЕ], а также для
параметра [ STEADYSHOT] значение
[ВКЛ] (стр. 88, 95).
Если даже для параметра
[ STEADYSHOT] установлено значение
[АКТИВНЫЕ] или [СТАНДАРТНЫЕ],
и для параметра [ STEADYSHOT]
значение [ВКЛ], видеокамера не сможет
компенсировать слишком сильную
вибрацию.
Быстро движущиеся объекты на экране
выглядят искривленными.
При некоторых условиях записи время
записи может сократиться, например, при
записи быстро движущегося объекта и т.п.
(стр. 124).

Задержка между моментом нажатия
кнопки START/STOP и моментом
фактического начала или остановки
116
Это явление называется эффектом
фокальной плоскости. Это не является
неисправностью. Искривленное
изображение объектов, быстро
движущихся перед объективом,
обусловлено способом считывания
сигналов изображения устройством
Алфавитный указатель
Фактическое время записи фильмов
меньше предполагаемого времени
записи на носитель записи.

Установите для параметра
[ФОКУСИРОВКА] значение [АВТО]
(стр. 84).
Условия записи не подходят для
автоматической фокусировки. Настройте
фокус вручную (стр. 84).
Полезные приемы съемки

Форматом (соотношением
горизонтального и вертикального размера)
для фильмов с качеством изображения
высокой четкости (HD) является 16:9
(широкоформатный).
Содержание

На этой видеокамере возможна небольшая
задержка между моментом нажатия кнопки
START/STOP и моментом фактического
начала/остановки записи фильма. Это не
является неисправностью.
обработки изображений (датчиком CMOS);
степень искажения зависит от условий
записи.

Неправильный цвет отображаемого
изображения.
Нажмите NIGHTSHOT для отмены
функции NightShot (стр. 34).

На экране яркое изображение, но
объект не появляется на экране.

Нажмите NIGHTSHOT для отмены
функции NightShot (стр. 34).
Не удается воспроизвести фотографии.

На изображении появляются
горизонтальные полосы.

Значок
отображается поверх
изображения на экране VISUAL INDEX.

Невозможно выполнить настройку
параметра [УР ПОДСВ LCD] в следующих
случаях.
 Панель ЖКД на видеокамере закрыта
экраном ЖКД наружу.
 Питание подается от адаптера
переменного тока.


Невозможно воспроизвести
изображения.
Возможно, поврежден файл базы данных
изображений. Проверьте файл базы
данных, нажав
(MENU) 
 [ИСПР.Ф.БД ИЗ.] (в категории
[УПРАВЛ.НОСИТ.])  носитель записи.
Если значок по-прежнему отображается,
удалите изображение со значком
(стр. 57).
Нет звука или слишком тихий звук во
время воспроизведения.
Выберите носитель записи и качество
изображения для фильма, который нужно
воспроизвести, нажав
(MENU)

 [УСТАН.НОСИТЕЛЯ] (в
категории
[УПРАВЛ.НОСИТ.]) 


117
Увеличьте уровень громкости (стр. 40).
Громкость звука невысокая, когда панель
ЖКД закрыта экраном наружу. Откройте
панель ЖКД.
Алфавитный указатель
Цифровое увеличение невозможно
использовать, когда видеокамера
работает в режиме фотосъемки (записи
фотографий).
Воспроизведение

Эта индикация может появиться на
изображениях, записанных на других
устройствах, отредактированных на
компьютере и т.п.
Адаптер переменного тока или батарейный
блок отключен ранее, чем погас индикатор
доступа после записи. При этом может
произойти повреждение данных
изображения и появиться значок .
Значок
отображается поверх
изображения на экране VISUAL INDEX.
Увеличение изменяется при
переключении режима записи.

Фотографии невозможно воспроизвести,
если файлы или папки были изменены, а
также после редактирования данных на
компьютере. (В этом случае имя файла
мигает.) Это не является неисправностью.
Полезные приемы съемки
Это происходит при записи изображений
в условиях освещения флуоресцентными,
натриевыми или ртутными лампами. Это
не является неисправностью.
Не удается настроить параметр [УР
ПОДСВ LCD].

Содержание

[УСТ.НОС.ФЛМ]/[УСТ.НОС.ФОТО]
(стр. 76).
Выберите качество изображения для
фильма, который нужно воспроизвести,
нажав
(MENU) 

[УСТ.ВОСПРОИЗВ.] (в категории
[ВОСПРОИЗВЕД.])  [УСТАН.
/
]
(стр. 98).
Изображения, записанные на других
устройствах, могут не воспроизводиться.
Это не является неисправностью.


Если звук записывается, когда для
параметра [ИСХ.УР.МИКР.] (стр. 91)
установлено значение [НИЗКИЙ],
возможны затруднения при
прослушивании записанного звука.
При записи фильма продолжительностью
около 3 секунд с помощью [ПЛ.МЕДЛ.
ЗАП.] запись звука невозможна.
Воспроизведение изображений,
сохраненных на “Memory Stick
PRO Duo” на других устройствах
Несбалансированный звук из левого
и правого громкоговорителя при
воспроизведении фильмов на
компьютерах или других устройствах.



Это происходит, когда звуковой сигнал,
записанный в режиме 5,1-канального
объемного звучания, преобразуется в
2-канальный (обычный стереофонический
звуковой сигнал) компьютером или
другим устройством. Это не является
неисправностью.
Измените тип преобразования звукового
сигнала (тип понижения микширования)
при воспроизведении на 2-канальных
стереоустройствах. Дополнительные
сведения см. в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к
устройству, на котором производится
воспроизведение.
При создании диска с помощью
прилагаемого программного обеспечения
“PMB” измените звуковой сигнал на 2канальный.
Записывайте звук, установив для
параметра [АУДИОРЕЖИМ] значение
[СТЕРЕО 2ch] (стр. 92).
Редактирование фильмов/
фотографий на видеокамере
Редактирование невозможно.

Невозможно выполнить редактирование
из-за характеристик изображения.
Невозможно добавить фильмы в список
воспроизведения.



Нет свободного пространства на носителе
записи.
Можно добавить в список
воспроизведения не более 999 фильмов
с качеством изображения высокой
четкости (HD) или 99 фильмов с качеством
изображения стандартной четкости (SD).
Сотрите ненужные фильмы из списка
воспроизведения (стр. 68).
Не удастся добавить фотографии в список
воспроизведения.
Не удается разделить фильм.
Фильмы воспроизводятся автоматически
в качестве демонстрационного
ролика, когда для отснятого фильма
выполняется определенное условие на
видеокамере (стр. 111). Это не является
неисправностью.


Слишком короткий фильм невозможно
разделить.
Защищенный фильм невозможно
разделить.
Невозможно выполнить захват
фотографии из фильма.

118
Заполнен носитель записи, на котором
сохраняются фотографии.
Алфавитный указатель
Фильм воспроизводится
автоматически.

Невозможно воспроизвести фильм с
качеством изображения высокой четкости
(HD), записанный на “Memory Stick PRO
Duo”, на устройстве, не поддерживающем
формат AVCHD.
Полезные приемы съемки


Содержание
Не удается воспроизвести изображения
или не распознается “Memory Stick PRO
Duo”.
(стр. 106) и воспроизведите изображение.
Воспроизведение на экране
телевизора
В верхней и нижней частях экрана
телевизора с форматом 4:3
наблюдаются черные полосы.





Если используется компонентный
кабель A/V, установите для
параметра [КОМПОНЕНТ] значение,
соответствующее требованиям
подключенного устройства (стр. 107).
При использовании разъема
компонентного видеосигнала следует
подключить красный и белый штекеры
соединительного кабеля A/V (стр. 52, 53).
Изображения не выводятся из гнезда
HDMI OUT, если в изображениях записаны
сигналы защиты авторских прав.
При использовании разъема S VIDEO
следует подключить красный и белый
штекеры соединительного кабеля A/V
(стр. 54).
Копирование/подключение к
другим устройствам
Изображения неправильно
копируются.

GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE)
Записанные изображения отображаются
на всем экране ЖКД видеокамеры (в
полнопиксельном режиме отображения).
Однако это может привести к небольшому
срезу верхнего, нижнего правого и левого
краев изображения при воспроизведении
изображений на телевизоре, не
поддерживающем полнопиксельный
режим отображения.
Рекомендуется записывать изображения,
используя в качестве ориентира внешнюю
рамку [КОНТР РАМКА] (стр. 88).
Видеокамера не принимает сигнал GPS.

Текущее местоположение,
отображаемое на карте видеокамеры,
отличается от фактического
местоположения.
На экране телевизора с форматом 4:3
изображения выглядят искаженными.

Возможно, видеокамера не может
принять радиосигналы от спутников
GPS из-за препятствий. Перенесите
видеокамеру на открытое пространство
и снова переместите переключатель
GPS в положение ON. Дополнительные
сведения о местоположениях или условиях,
в которых наблюдается непрохождение
радиосигналов, см. на стр. 131.
Это происходит при просмотре
изображения, записанного в режиме
16:9 (широкоформатный), на телевизоре
с форматом 4:3. Правильно установите
значение параметра [ТИП ЭКРАНА]

119
Большая величина предела погрешности
для радиосигнала от спутников GPS.
Максимальный предел погрешности может
составлять несколько сотен метров.
Алфавитный указатель

Невозможно копировать изображения,
используя кабель HDMI (продается
отдельно).
Соединительный кабель A/V подключен
неправильно. Убедитесь, что кабель
подключен к входному гнезду другого
устройства (стр. 74).
Полезные приемы съемки

Верхний, нижний, правый и левый
края изображений слегка обрезаны
при просмотре на подключенном
телевизоре.

Это происходит при просмотре
изображения, записанного в режиме
16:9 (широкоформатный), на телевизоре
с форматом 4:3. Это не является
неисправностью.
Содержание
Изображение и звук не
воспроизводятся на подключенном
телевизоре.
после нескольких попыток, обратитесь
к представителю Sony или в местный
уполномоченный сервисный центр Sony.
Примеры функций, которые
невозможно применять
одновременно
Нельзя использовать
функцию
При следующих настройках
C:(или E:) : (индикация
самодиагностики)
[ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ] NightShot, [ПЛ.МЕДЛ.
ЗАП.], [ ЦИФР.
УВЕЛИЧ.], [ТОЧ.ЭКСП/
ФОК], [ТОЧЕЧН.ЭКСП],
[ТОЧЕЧН ФОКУС],
[ЭКСПОЗИЦИЯ],
[ФОКУСИРОВКА],
[СУМЕРКИ],
[ВОСХОД+ЗАКАТ],
[ФЕЙЕРВЕРК],
[ЛАНДШАФТ],
[ПРОЖЕКТОР], [ПЛЯЖ],
[СНЕГ], [БАЛАНС БЕЛ]
C:04:
 Батарейный блок не является
батарейным блоком “InfoLITHIUM”
(серии H). Используйте батарейный блок
“InfoLITHIUM” (серии H). (стр. 135).
 Надежно подключите штекер DC адаптера
переменного тока к гнезду DC IN на
видеокамере (стр. 20).
C:06:
Чрезмерная температура батарейного
блока. Замените батарейный блок или
поместите его в прохладное место.

NightShot, [ПЛ.МЕДЛ.
ЗАП.], [ ЦИФР.
УВЕЛИЧ.], [ТОЧ.ЭКСП/
ФОК], [ТОЧЕЧН.ЭКСП],
[ТОЧЕЧН ФОКУС],
[ЭКСПОЗИЦИЯ],
[ФОКУСИРОВКА],
[СУМЕРКИ],
[ВОСХОД+ЗАКАТ],
[ФЕЙЕРВЕРК],
[ЛАНДШАФТ],
[ПРОЖЕКТОР], [ПЛЯЖ],
[СНЕГ], [БАЛАНС БЕЛ],
[ ФЕЙДЕР],
[ АВТОЗАПУСК]
C:13: / C:32:
Извлеките источник питания.
Подсоедините его снова и включите
видеокамеру.

Полезные приемы съемки
[ПРИОРИТ.
УСТАН.]/
[ОПРЕД.
УЛЫБОК]/
[ЧУВСТВИТ К
УЛЫБ]
Содержание
В следующем списке представлены
примеры недопустимых комбинаций
функций и пунктов меню.
E:20: / E:31: / E:61: / E:62: /
E:91: / E:92: / E:94: / E:95: /
E:96:
 Снова включите питание для
восстановления видеокамеры нажатием
кнопки RESET (стр. 8).
101-0001 (Предупреждающий
индикатор относительно файлов)
Медленное мигание
 Файл поврежден.
 Файл не читается.
Отображение результатов
самодиагностики/
предупреждающие индикаторы
 (Предупреждение об уровне заряда
батареи)
При появлении на экране ЖКД
индикаторов выполните следующие
проверки.
Если неполадку не удается устранить
120
Алфавитный указатель
[ВЫБОР СЦЕНЫ] NightShot, LOW
LUX, [ ФЕЙДЕР],
[ТЕЛЕМАКРО]
Медленное мигание
 Батарейный блок почти полностью
разряжен.
 В зависимости от условий эксплуатации
или состояния батареи индикатор 
может начать мигать приблизительно за 20
минут до полной разрядки батареи.
“Memory Stick Duo”)


(Предупреждающий индикатор
относительно вспышки)
Чрезмерная температура батарейного
блока. Замените батарейный блок или
поместите его в прохладное место.
Быстрое мигание
 Неисправность вспышки.
(Предупреждающий индикатор
относительно “Memory Stick PRO Duo”)
(Предупреждающий индикатор
относительно дрожания камеры)


Быстрое мигание
Недостаточно свободного пространства
для записи изображений. После
сохранения изображений на другом
носителе (стр. 70, также см. Руководство
по эксплуатации) удалите ненужные
изображения или отформатируйте
“Memory Stick PRO Duo” (стр. 103).
 Возможно, поврежден файл базы данных
изображений. Проверьте файл базы
данных, нажав
(MENU) 
 [ИСПР.Ф.БД ИЗ.] (в категории
[УПРАВЛ.НОСИТ.])  носитель записи.
 “Memory Stick PRO Duo” поврежден.

(Предупреждающий индикатор
относительно записи фотографий)


Носитель записи заполнен.
Запись фотографий во время обработки
невозможна. Подождите некоторое время,
затем выполните запись.
“Memory Stick PRO Duo” поврежден.
“Memory Stick PRO Duo” отформатирован
неправильно (стр. 103).
Описание предупреждающих
сообщений
При появлении на экране сообщений
следуйте приведенным ниже
(Предупреждающий индикатор
относительно несовместимости
121
Алфавитный указатель
Советы
При появлении предупреждающих
индикаторов на экране можно услышать
мелодию.


(Предупреждающие индикаторы
относительно форматирования
“Memory Stick PRO Duo”)

Недостаточная освещенность, поэтому
происходит ее дрожание. Используйте
вспышку.
Видеокамера неустойчива, поэтому
происходит ее дрожание. Во время съемки
надежно удерживайте видеокамеру
обеими руками. Обратите внимание,
что предупреждающий индикатор
относительно дрожания камеры не
исчезает.
Полезные приемы съемки
Медленное мигание
 Отсутствие свободного пространства для
записи изображений. Сведения о типах
“Memory Stick”, которые могут применяться
с данной видеокамерой, см. на стр. 76.
 Не вставлен “Memory Stick PRO Duo”
(стр. 76).

Доступ к “Memory Stick PRO Duo” был
ограничен на другом устройстве.
Содержание
 (Предупреждающий индикатор
относительно “Memory Stick PRO Duo” с
защитой от записи)
(Предупреждающий индикатор
относительно температуры
батарейного блока)

Вставлен несовместимый “Memory Stick
Duo” (стр. 76).
инструкциям.
Носитель записи
Ошибка форматирования
внутренней памяти.


Обнаружены несоответствия в файле
базы изображений. Исправить файл
базы изображений?
Файл базы изображений поврежден.
Исправить файл базы изображений?
Обнар.несоотв.в файле базы
изображений. Запись или
воспроизведение фильмов HD
невозможны. Исправить файл базы
изобр.?
Ошибка данных.




Файл базы изображений поврежден.
Создать новый?
Информация для управления фильмом
HD повреждена. Создать новую?

Восстановление данных.

Файл управления изображениями
поврежден. При нажатии кнопки [ДА]
создается новый файл управления
изображениями. Невозможно
воспроизвести старые изображения,
записанные на носителе (файлы
изображений не повреждены). Если
выполнить операцию [ИСПР.Ф.БД
ИЗ.] после создания новых данных,
может восстановиться возможность
воспроизведения старых записанных
изображений. Если эта операция не
поможет, скопируйте изображение с
помощью прилагаемого программного
обеспечения.
Видеокамера пытается автоматически
восстановить данные, если запись данных
была выполнена неправильно.
Восстановить данные невозможно.
Не удалось записать данные на носитель
видеокамеры. Попытки восстановления
данных не завершились успешно.

Извлеките и вставьте “Memory Stick PRO
Duo” несколько раз. Если после этого
индикатор продолжает мигать, возможно
повреждение “Memory Stick PRO Duo”.
Попробуйте установить другой “Memory
Stick PRO Duo”.
Memory Stick отформатирован
некорректно.
Невозможны запись или воспроизведение
фильмов, поскольку не существует
управляющей информации для фильмов с

122
Проверьте формат, затем в случае
необходимости отформатируйте “Memory
Алфавитный указатель

Выньте и вставьте Memory Stick.
Нет информации для управления
фильмом HD. Создать новую?

Файл управления изображениями
поврежден, запись фильмов и фотографий
невозможна. Нажмите [ДА] для
восстановления.
Можно записать фотографии на “Memory
Stick PRO Duo”.
Полезные приемы съемки

Ошибка при чтении или записи данных во
внутреннюю память видеокамеры.
Если перед сообщением отображается
индикатор GPS, возможно, неисправность
связана с приемником GPS. Включите
видеокамеру снова. (HDR-CX500VE/
CX505VE/CX520VE)
Могут не воспроизводиться фильмы,
записанные на других устройствах.
Содержание
Для внутренней памяти видеокамеры
задан формат, отличный от формата по
умолчанию. После выполнения [ФОРМАТ.
НОСИТ.] (стр. 103) видеокамеру можно
будет использовать. При этом из
внутренней памяти удаляются все данные.
качеством изображения высокой четкости
(HD). Если нажмете [ДА], создается новая
управляющая информация и можно будет
записывать или воспроизводить фильмы с
качеством изображения высокой четкости
(HD).
Можно записывать фильмы и фотографии
с качеством изображения стандартной
четкости (SD).
Stick PRO Duo” на видеокамере (стр. 103).
Нет места в папке для фотосъемки.
Запись фото невозможна.

Содержание

Невозможно создать папки с именами,
превышающими 999MSDCF. На
видеокамере невозможно создавать или
удалять созданные папки.
Отформатируйте “Memory Stick PRO Duo”
(стр. 103) или удалите папки с помощью
компьютера.
Эта Memory Stick может не
поддерживать запись или
воспроизведение фильмов.

Используйте рекомендуемый для этой
видеокамеры “Memory Stick” (стр. 76).

Полезные приемы съемки
Возможно,изображения не удастся
правильно воспроизвести или записать
на эту Memory Stick.
Используйте рекомендуемый для этой
видеокамеры “Memory Stick” (стр. 76).
Не извлекайте Memory Stick во время
записи. Возможно повреждение
данных.

Снова вставьте “Memory Stick PRO Duo” и
следуйте инструкциям на экране ЖКД.
Прочие
Дальнейший выбор невозможен.

Алфавитный указатель
При следующих операциях можно выбрать
не более 100 изображений одновременно.
 Удаление фильмов/фотографий
 Установка или снятие защиты для
фильмов/фотографий
 Копирование фильмов
 Копирование фотографий
 Редактирование списка воспроизведения
фильмов с качеством изображения
высокой четкости (HD)/фотографий
Данные защищены

Попытка удаления защищенных данных.
Снимите защиту данных.
123
Дополнительная информация
Время записи
фильмов/количество
записываемых
фотографий
быть меньше указанного в зависимости от
условий эксплуатации видеокамеры.
Время воспроизведения
Значок “HD” обозначает высокое
качество изображения, а “SD” –
стандартное качество изображения.
(единицы: минуты)
Батарейный блок
Качество
изображения
NP-FH50
NP-FH60
(прилагается)
NP-FH70
NP-FH100
Предполагаемое время записи
и воспроизведения с каждым
батарейным блоком
Время записи
Качество
изображения
NP-FH50
NP-FH60
(прилагается)
NP-FH70
NP-FH100




Время записи в
обычных условиях
HD
SD
90
125
120
160
45
65
60
80
200
455
255
580
100
230
130
290
195
260
315
710
415
925
Внутренняя память
Качество изображения высокой четкости (HD) в .
часах (ч) и минутах (м)
Режим записи
Время записи
HDR-CX500E
[HD FH]
[HD HQ]
[HD SP]
[HD LP]
(5,1-канальный)*
[HD LP]
(2-канальный)*
Все измерения времени записи выполнены
при установке для параметра [ РЕЖ.
ЗАПИСИ] значения SP.
Под записью в обычных условиях
понимается запись, в течение которой
неоднократно выполняются операции
пуска/остановки, переключения MODE и
масштабирования.
Измерения времени выполнены при
температуре 25 C. Рекомендуемая
температура: от 10 C до 30 C.
При использовании видеокамеры в
условиях низких температур время записи и
воспроизведения сокращается.
Время записи и воспроизведения может
Режим записи
[HD FH]
[HD HQ]
[HD SP]
[HD LP]
(5,1-канальный)*
[HD LP]
(2-канальный)*
124
3 ч. 50 мин.
7 ч. 50 мин.
9 ч. 30 мин.
12 ч. 40 мин.
HDR-CX500VE/
CX505VE
3 ч. 45 мин.
7 ч. 35 мин.
9 ч. 15 мин.
12 ч. 20 мин.
13 ч. 20 мин.
13 ч.
Время записи
HDR-CX520E
7 ч. 45 мин.
15 ч. 50 мин.
19 ч. 10 мин.
25 ч. 35 мин.
HDR-CX520VE
7 ч. 40 мин.
15 ч. 35 мин.
18 ч. 55 мин.
25 ч. 15 мин.
26 ч. 55 мин. 26 ч. 35 мин.
Алфавитный указатель

Время
непрерывной
записи
HD
SD
145
195
Предполагаемое время записи
фильма
(единицы: минуты)
Батарейный блок
SD
Полезные приемы съемки
Приблизительное время работы при
использовании полностью заряженного
батарейного блока.
HD
Содержание
Приблизительное время работы при
использовании полностью заряженного
батарейного блока.
“Memory Stick PRO Duo”
Качество изображения стандартной четкости (SD) в
часах (ч) и минутах (м)
Режим записи
Качество изображения высокой четкости (HD)
Время записи
(единицы: минуты)
HDR-CX500E
Режим записи
2 ГБ
Время записи
HDR-CX520E
15 ч. 50 мин.
23 ч. 25 мин.
44 ч. 50 мин.
4 ГБ
HDR-CX520VE
15 ч. 35 мин.
23 ч. 5 мин.
44 ч. 20 мин.
8 ГБ
16 ГБ
48 ч. 55 мин. 48 ч. 20 мин.
32 ГБ
15
(10)
30
(20)
65
(45)
140
(100)
280
(200)
AVC HD
5M
(LP)
2канальный*
20
(15)
45
(35)
95
(75)
195
(155)
395
(315)
565
(405)
750
(605)
790
(630)
AVC HD
9M
(HQ)
AVC HD
7M
(SP)
6
(6)
10
(10)
25
(25)
55
(55)
110
(110)
10
(9)
25
(20)
55
(40)
115
(80)
230
(160)
225
(225)
465
(325)
* Можно изменить формат записываемого
звука с помощью [АУДИОРЕЖИМ]
(стр. 92).
Качество изображения стандартной четкости (SD)
(единицы: минуты)



1 ГБ
2 ГБ
4 ГБ
8 ГБ
16 ГБ
32 ГБ
SD 9M
(HQ)
SD 6M
(SP)
10
(10)
25
(25)
55
(50)
115
(100)
20
(10)
40
(25)
80
(50)
170
(100)
230
(205)
465
(415)
340
(205)
685
(415)
SD 3M
SD 3M
(LP)
(LP)
25,1канальный* канальный*
35
40
(25)
(25)
80
85
(50)
(55)
160
175
(105)
(110)
325
355
(215)
(230)
655
(435)
1315
(875)
715
(465)
1435
(930)
* Можно изменить формат записываемого
звука с помощью [АУДИОРЕЖИМ]
(стр. 92).
 Примечания
Данные в таблице основаны на
использовании Sony “Memory Stick PRO
Duo”.

125
Алфавитный указатель
Советы
Максимальное число сцен в фильмах,
записываемых с качеством изображения
высокой четкости (HD), составляет 3999,
а фильмах, записываемых с качеством
изображения стандартной четкости (SD),
– 9999.
Максимальное время непрерывной записи
фильмов составляет примерно 13 часов.
На данной видеокамере используется
формат VBR (переменная скорость
передачи двоичных данных) для
автоматической настройки качества
изображения для соответствия условиям
записываемой сцены. Применение этой
технологии приводит к отклонениям
времени записи на носитель. Фильмы,
содержащие быстродвижущиеся и сложные
изображения, записываются с более
высокой скоростью передачи данных, при
этом уменьшается общее время записи.

Полезные приемы съемки
[SD HQ]
[SD SP]
[SD LP]
(5,1-канальный)*
[SD LP]
(2-канальный)*
1 ГБ
24 ч. 15 мин. 23 ч. 40 мин.
AVC HD
5M
(LP)
5,1канальный*
20
(15)
45
(35)
90
(70)
185
(150)
375
(300)
AVC HD
16M
(FH)
Содержание
[SD HQ]
[SD SP]
[SD LP]
(5,1-канальный)*
[SD LP]
(2-канальный)*
HDR-CX500VE/
CX505VE
7 ч. 50 мин. 7 ч. 40 мин.
11 ч. 35 мин. 11 ч. 20 мин.
22 ч. 15 мин. 21 ч. 40 мин.


Время записи может различаться в
зависимости от условий записи и объекта
съемки, [ РЕЖ.ЗАПИСИ] (стр. 87), и типа
“Memory Stick”.
Число в скобках ( ) указывает минимальное
время записи.
Содержание
Предполагаемое количество
записываемых фотографий
Внутренняя память
Можно записать не более 9999
фотографий.
“Memory Stick PRO Duo”
12,0M


165
345
680
1350
2750
5500
Полезные приемы съемки
1 ГБ
2 ГБ
4 ГБ
8 ГБ
16 ГБ
32 ГБ
Выбранный размер изображений
эффективен, когда горит индикатор
(Фото).
Количество записываемых фотографий
указано для максимального размера
изображения, поддерживаемого
видеокамерой. Фактическое количество
записываемых фотографий отображается на
экране ЖКД во время записи (стр. 10).
 Примечания
Данные в таблице основаны на
использовании Sony “Memory Stick
PRO Duo”. Количество записываемых
фотографий зависит от условий записи, а
также от типа “Memory Stick”.
 Уникальная матрица ClearVid и система
обработки изображений (BIONZ) компании
Sony обеспечивают разрешение фотографий,
равное описанным размерам.

Алфавитный указатель
Советы
Для записи фотографий можно также
использовать “Memory Stick Duo” емкостью
до 1 ГБ.


126
Эксплуатация
видеокамеры за
границей
необходимо подключить телевизор,
поддерживающий систему PAL и
имеющий входное гнездо AUDIO/
VIDEO.
Видеокамеру можно использовать
в любой стране/регионе благодаря
прилагаемому к ней адаптеру
переменного тока, который можно
использовать в диапазоне от 100 V до
240 V переменного тока с частотой
50 Hz/60 Hz.
Просмотр фильмов с качеством
изображения высокой четкости (HD)
PAL-M
PAL-N
NTSC
SECAM
Полезные приемы съемки
В странах (регионах), поддерживающих
формат 1080/50i, можно просматривать
фильмы с таким же качеством
изображения высокой четкости (HD), с
которым они были записаны. Для этого
потребуется телевизор или монитор,
работающий на базе системы PAL,
совместимый с форматом 1080/50i,
с компонентными и AUDIO/VIDEO
входными разъемами. Подключение
необходимо выполнять с помощью
кабеля A/V или HDMI (продается
отдельно).
Страны/регионы
Австралия, Австрия,
Бельгия, Великобритания,
Венгрия, Германия, Гонконг,
Дания, Испания, Италия,
Китай, Кувейт, Малайзия,
Нидерланды, Новая
Зеландия, Норвегия, Польша,
Португалия, Сингапур,
Словацкая Республика,
Таиланд, Финляндия,
Чешская Республика,
Швейцария, Швеция и др.
Бразилия
Аргентина, Парагвай,
Уругвай
Багамские о-ва, Боливия,
Венесуэла, Гайана, Канада,
Колумбия, Корея, Мексика,
Перу, Суринам, США,
Тайвань, Филиппины,
Центральная Америка, Чили,
Эквадор, Ямайка, Япония
и др.
Болгария, Гвиана, Ирак,
Иран, Монако, Россия,
Украина, Франция и др.
Содержание
Система
PAL
Источники питания
Просмотр фильмов с качеством
изображения стандартной четкости
(SD)
Алфавитный указатель
Для просмотра фильмов с качеством
изображения стандартной четкости
(SD) потребуется телевизор,
работающий на базе системы PAL с
входными разъемами AUDIO/VIDEO.
Подключение необходимо выполнять с
помощью соединительного кабеля A/V.
О системах цветного телевидения
Видеокамера поддерживает
систему PAL. Для воспроизведения
изображения на экране телевизора
127
Установка местного времени
При эксплуатации видеокамеры за границей для установки местного времени
(MENU) 
 [НАСТ.ЧАС/
достаточно задать часовой пояс. Нажмите
ЯЗ.] (в категории [ОБЩИЕ НАСТР.])  [УСТАН ЗОНЫ] и [ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ]
(стр. 108).
Если для параметров [АВТ.НАСТ.ЧАСОВ] и [АВТ.НАСТР.ЗОНЫ] установлено
значение [ВКЛ], функция GPS выполняет автоматическую установку местного времени
(стр. 108).
Содержание
HDR-CX500VE/CX505VE/CX520VE
Разница во времени в различных регионах мира
Значение региона
Лисабон, Лондон
Берлин, Париж
Хельсинки, Каир, Стамбул
Москва, Найроби
Тегеран
Абу-Даби, Баку
Кабул
Карачи, Исламабад
Калькутта, Нью-Дели
Алма-Ата, Дакка
Янгон
Бангкок, Джакарта
Гонконг, Сингапур, Пекин
Сеул, Токио
Аделаида, Дарвин
Мельбурн, Сидней
128
Алфавитный указатель
Разница во времени Значение региона
в различных
часовых поясах
+11:00
Соломоновы острова
+12:00
Фиджи, Веллингтон,
Эниветок, Кваджалейн
–11:00
Самоа
–10:00
Гавайи
–09:00
Аляска
–08:00
Лос-Анджелес, Тихуана
–07:00
Денвер, Аризона
–06:00
Чикаго, Мехико
–05:00
Нью-Йорк, Богота
–04:00
Сантьяго
–03:30
Сент-Джонс
–03:00
Бразилиа, Монтовидео
–02:00
Фернанду-ди-Норонья
–01:00
Азорские острова, Острова
Зеленого Мыса
Полезные приемы съемки
Разница во времени
в различных
часовых поясах
GMT
+01:00
+02:00
+03:00
+03:30
+04:00
+04:30
+05:00
+05:30
+06:00
+06:30
+07:00
+08:00
+09:00
+09:30
+10:00
Структура файлов/папок во внутренней
памяти и на “Memory Stick PRO Duo”
Папка управляющей информации
для фильмов с качеством
изображения высокой четкости (HD)
Эта папка содержит записанные
данные фильмов с качеством
изображения высокой четкости
(HD). Не пытайтесь открыть
эту папку или получить доступ
к содержимому этой папки
с компьютера. Это может
привести к повреждению файлов
изображений или к невозможности
воспроизведения файлов
изображений.
Файлы фотографий (файлы JPEG)
Расширение файлов - “.JPG”. К
файлам автоматически применяется
нумерация в порядке возрастания
номеров. Если номер файла
превышает 9999, создается еще одна
папка для сохранения новых файлов
фотографий.
Файлы фильмов с качеством
изображения стандартной четкости
129
Алфавитный указатель
(SD) (файлы MPEG-2)
Расширение файлов - “.MPG”.
Максимальный размер составляет
2 ГБ. Если размер файла превышает
2 ГБ, этот файл разделяется на сцены.
К файлам автоматически
применяется нумерация в порядке
возрастания номеров. Если номер
файла превышает 9999, создается
новая папка для записи новых
файлов фильмов.
Имя новой папки образуется
следующим образом: [101PNV01] 
[102PNV01]
Файлы управления изображениями
Удаление этих файлов приводит
к ошибкам при записи/
воспроизведении изображений. По
умолчанию эти файлы скрыты и
обычно не отображаются.
Полезные приемы съемки
* Только для внутренней памяти
Содержание
Ниже приведена структура файлов и папок. При записи и воспроизведении фильмов
и фотографий на видеокамере знание структуры файлов и папок, как правило, не
требуется. Чтобы просматривать фильмы и фотографии, подключив видеокамеру к
компьютеру, см. “Руководство по PMB”, затем используйте прилагаемое приложение.
Имя новой папки образуется
следующим образом: [101MSDCF] 
[102MSDCF]




Полезные приемы съемки

Содержание

Установив значение
(MENU) 
 [ПОДКЛ.К USB] (в категории
[ДРУГИЕ])  [ ПОДКЛ.К USB]/
[ ПОДКЛ.К USB], можно получить доступ
к носителю записи с компьютера с помощью
соединения USB.
Доступ с компьютера с помощью
прилагаемого программного обеспечения
“PMB”. Не изменяйте с компьютера
файлы или папки на видеокамере. Это
может привести к повреждению файлов
изображений или к ошибке при их
воспроизведении.
При выполнении вышеуказанной операции
нормальная работа видеокамеры не
гарантируется.
Для удаления файлов изображений
выполните действия, указанные на стр.
57. Не удаляйте с компьютера файлы
изображений на видеокамере.
Не форматируйте носитель записи
с помощью компьютера. Это может
привести к нарушению нормальной работы
видеокамеры.
Не копируйте файлы на носитель записи
с компьютера. В этом случае нормальная
работа видеокамеры не гарантируется.
Алфавитный указатель
130
Уход и меры
предосторожности
канальный/5,1-канальный
Носитель записи: внутренняя память,
“Memory Stick PRO Duo”
*1 Спецификация 1080i
Что представляет собой формат
AVCHD?
Формат AVCHD – это формат цифровых
видеокамер высокой четкости,
используемый для записи сигнала
высокой четкости (HD) с применением
спецификации 1080i *1 или 720p *2
и использованием эффективной
технологии сжатия данных. Формат
MPEG-4 AVC/H.264 адаптирован для
сжатия видеоданных, а для сжатия
аудиоданных используется система
Dolby Digital или Linear PCM.
В отличие от традиционных форматов
сжатия, формат MPEG-4 AVC/H.264
обеспечивает более эффективное сжатие
изображений. В формате MPEG-4 AVC/
H.264 видеосигнал высокой четкости,
записанный цифровой видеокамерой,
может быть записан на диски DVD
диаметром 8 см, жесткий диск, флэшпамять, “Memory Stick PRO Duo” и т.д.
Содержание
Спецификация высокой четкости,
предусматривающая применение 1080
эффективных строк развертки и системы
чересстрочной развертки.
*2 Спецификация 720p
Спецификация высокой четкости,
применение 720 эффективных строк
развертки и системы построчной
развертки.
*3 Данные, записанные в формате AVCHD,
но отличные от описанных выше, не могут
воспроизводиться на данной видеокамере.
О формате AVCHD
О GPS (HDR-CX500VE/CX505VE/
CX520VE)
Запись и воспроизведение на
видеокамере
Видеосигнал*3: MPEG-4 AVC/H.264
1920  1080/50i, 1440  1080/50i
Аудиосигнал: Dolby Digital 2-

131
Поскольку положение спутников GPS
постоянно меняется, в зависимости от
Алфавитный указатель
Видеокамера, поддерживающая формат
AVCHD, может записывать фильмы
с качеством изображения высокой
четкости (HD), упоминавшемся выше.
В дополнение к записи с качеством
изображения высокой четкости (HD)
видеокамера поддерживает запись
сигнала со стандартной четкостью (SD)
в обычном формате MPEG-2.
Полезные приемы съемки
GPS (Global Positioning System – система
глобального позиционирования)
– это система, которая рассчитывает
географическое положение, используя
высокоточные данные, получаемые
от космических спутников США.
Эта система позволяет определить
точное местоположение объекта на
земле. Спутники GPS расположены
на 6 орбитах, на расстоянии 20000 км
над землей. В систему GPS входят 24
или более спутников GPS. Приемное
устройство GPS получает радиосигналы
от спутников и рассчитывает текущее
местоположение приемного устройства
на основании информации с орбиты
(данных навигационного альманаха),
времени прохождения сигналов и т.д.
Процесс определения местоположения
называется триангуляцией. Приемное
устройство GPS может определить
широту и долготу местоположения,
получая сигналы от 3 или более
спутников.



О картах

Если перенести видеокамеру в другое
место сразу же после перемещения
переключателя GPS в положение ON, для
начала триангуляции видеокамере может
потребоваться больше времени, чем при
нахождении видеокамеры на одном и том
же месте.
Ошибки, связанные с положением
спутников GPS. Данная видеокамера
автоматически выполняет триангуляцию
для определения текущего местоположения,
когда видеокамера получает радиосигналы
от 3 или более спутников GPS. Ошибки
триангуляции, допускаемые спутниками





132
Видеокамера содержит карты для
следующих стран/регионов. Европа, Япония,
Северная Америка, Океания и т.д.
Встроенные карты поддерживаются
следующими компаниями: карта Японии
– Zenrin Co., Ltd., другие области – NAVTEQ.
Данные включенных в видеокамеру карт
соответствуют дате выпуска данного
руководства.
Карты GPS появляются как графические
изображения в 2 измерениях, за
исключением некоторых областей в Японии,
которые отображаются в 3 измерениях.
Верхняя часть карты всегда ориентирована
на север.
Язык карты изменить невозможно.
Алфавитный указатель

При взлете и посадке самолета переместите
переключатель GPS в положение OFF и
выключите видеокамеру в соответствии с
получаемыми на борту инструкциями. В
других случаях используйте функцию GPS,
руководствуясь правилами для конкретного
места и ситуации.
Полезные приемы съемки
Об ограничениях использования
функции GPS на самолетах
Об ошибках триангуляции

GPS, составляют около 30 м. В зависимости
от условий конкретного местоположения
ошибки триангуляции могут превышать
указанные. В этом случае фактическое
местоположение может не совпадать с
положением на карте, определенным
по информации GPS. Спутники GPS
контролируются министерством обороны
США и степень точности может изменяться
намеренно.
Ошибка во время выполнения
триангуляции
Во время выполнения триангуляции
видеокамера получает информацию
о местоположении каждые 10 секунд.
Между моментом получения информации
о местоположении и моментом записи
этой информации в изображение есть
небольшая разница во времени, по этой
причине фактическое местоположение
при записи может не точно совпадать с
местоположением на карте, определяемым
на базе информации GPS.
Содержание

местоположения и времени использования
видеокамеры определение местоположения
приемного устройства может быть
более длительным, либо определить
местоположение приемного устройства не
удастся вообще.
“GPS” – это система для определения
географического местоположения путем
триангуляции радиосигналов, полученных
от спутников GPS. Не используйте данную
видеокамеру в местах, где радиосигналы
блокируются или отражаются, например,
в затененных местах, окруженных
зданиями или деревьями и т.д. Используйте
видеокамеру на открытом пространстве.
Возможно, записать информацию о
местоположении не удастся в следующих
местах или условиях, в которых
радиосигналы от спутников GPS не
достигают видеокамеры.
 В туннелях, в помещениях или в тени
зданий.
 При нахождении между высокими
зданиями или на узких улицах,
окруженных зданиями.
 Под землей, в местах, плотно окруженных
деревьями, под эстакадным мостом,
а также в тех местах, где образуются
магнитные поля, например, рядом с
линиями высокого напряжения.
 Рядом с устройствами, генерирующими
радиосигналы того же частотного
диапазона, что и видеокамера:
мобильными телефонами с частотным
диапазоном 1,5 ГГц и т.д.


Обновление данных карты не
предусмотрено.
Масштаб карты составляет от 25 м до
6000 км.
О системе географических координат
Используется система географических
координат “WGS-84”.
Об авторских правах

О функции навигации

Данная видеокамера не оснащена функцией
навигации, которая использует GPS.
Сведения о “Memory Stick”
“Memory Stick” – это компактный
портативный носитель записи большой
емкости на основе интегральной схемы.
С данной видеокамерой можно
использовать только “Memory Stick
Duo” размера приблизительно в два
раза меньше, чем размер стандартного
“Memory Stick”.
Однако работа всех типов “Memory
Stick Duo” на данной видеокамере не
гарантируется.
Типы карт памяти “Memory Stick” Запись/воспроизведение
“Memory Stick Duo” (с

MagicGate)
“Memory Stick PRO

Duo”
“Memory Stick PRO-HG
*
Duo”
* Это устройство не поддерживает передачу
данных по 8-разрядному параллельному
интерфейсу, но поддерживает передачу
133
Алфавитный указатель
Австралия
Авторские права. На основании данных,
предоставленных по лицензии PSMA
Australia Limited (www.psma.com.au).
Австрия
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Хорватия, Эстония, Латвия, Литва, Польша и
Словения
© EuroGeographics
Франция
источник: Géoroute® IGN France & BD Carto®
IGN France
Германия
Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zustaendigen Behoerden
entnommen.
Великобритания
На основании авторского права,
принадлежащего государству.
Греция
© EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd.
Венгрия
© Top-Map Ltd., 2003 г.
Италия
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando
quale riferimento anche cartografia numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.
Япония
Полезные приемы съемки
Норвегия
© Норвежская картографическая служба,
2000 г.
Португалия
Источник: IgeoE – Португалия
Испания
Información geográfica propiedad del CNIG
Швеция
На основании электронных данных ©
шведского национального управления
земельной съёмки.
Швейцария
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
Данные карт видеокамеры охраняются
авторским правом. Несанкционированное
копирование или другое использование
данных карт может противоречить законам
об авторском праве.
Содержание

данных по 4-разрядному параллельному
интерфейсу так же, как и при
использовании “Memory Stick PRO Duo”.









Сведения об адаптере “Memory Stick
Duo”




134
При использовании “Memory Stick PRO Duo”
с устройствами, совместимыми с “Memory
Stick”, обязательно вставляйте “Memory Stick
PRO Duo” в адаптер “Memory Stick Duo”.
При использовании “Memory Stick PRO Duo”
с устройствами, совместимыми с “Memory
Stick”, обязательно вставляйте “Memory
Stick PRO Duo” в адаптер “Memory Stick
Duo”, ориентировав “Memory Stick PRO
Duo” в правильном направлении. Обратите
внимание, что ненадлежащее использование
может привести к неисправности.
При использовании “Memory Stick PRO
Duo”, установленных в адаптер “Memory
Stick Duo” на устройствах, совместимых
с “Memory Stick”, обязательно вставляйте
адаптер “Memory Stick PRO Duo” в
устройство в правильном направлении. При
установке в неправильном направлении
устройство может быть повреждено.
Не вставляйте адаптер “Memory Stick Duo”
без “Memory Stick PRO Duo” в устройство,
совместимое с “Memory Stick”. Такие
действия могут привести к неисправности
устройства.
Алфавитный указатель


Полезные приемы съемки


Данное изделие не поддерживает запись
или воспроизведение данных, в которых
применяется технология “MagicGate”.
“MagicGate” - это технология защиты
авторских прав, с помощью которой
содержимое передается и сохраняется в
шифрованном формате.
“Memory Stick PRO Duo”,
отформатированный на компьютере
(ОС Windows/Mac OS) может оказаться
несовместимым с данной видеокамерой.
Скорость чтения/записи данных
может различаться в зависимости от
используемого “Memory Stick PRO Duo” и
применяемого продукта, совместимого с
“Memory Stick PRO Duo”.
Повреждение или потеря данных
может произойти в следующих случаях
(компенсация за утрату данных не
производится).
 При извлечении “Memory Stick PRO Duo”
или выключении видеокамеры, когда
выполняется чтение или запись файлов
изображений на “Memory Stick PRO Duo”
(при этом горит или мигает индикатор
доступа)
 При применении “Memory Stick PRO Duo”
рядом с магнитом или в магнитных полях
Рекомендуется сохранить резервные
копии важных данных на жестком диске
компьютера.
Соблюдайте осторожность и не
надавливайте на “Memory Stick PRO Duo”
с усилием, делая записи в области для
надписей.
Не прикрепляйте этикетки и т.п. на “Memory
Stick PRO Duo” или адаптер “Memory Stick
Duo”.
При транспортировке или хранении
“Memory Stick PRO Duo” помещайте
носитель в прилагаемый футляр.
Не допускайте контакта металлических
предметов с контактами носителя и не
прикасайтесь к ним.
Не сгибайте, не роняйте и не применяйте
силу при использовании “Memory Stick PRO
Duo”.
Не разбирайте и не модифицируйте
“Memory Stick PRO Duo”.
Не допускайте попадания влаги на “Memory
Stick PRO Duo”.
Храните “Memory Stick PRO Duo” в месте,
недоступном для детей. Существует
опасность того, что ребенок может
проглотить этот носитель.
Не вставляйте других предметов,
кроме “Memory Stick PRO Duo”, в гнездо
“Memory Stick Duo”. Это может привести к
неполадкам.
Не используйте и не храните “Memory Stick
PRO Duo” в следующих местах.
 В местах, подверженных воздействию
исключительно высоких температур,
например, в автомобиле, припаркованном
в солнечном месте
 В местах под прямыми солнечными
лучами
 В местах с исключительно высокой
влажностью или в местах, подверженных
воздействию агрессивных газов
Содержание


Сведения о “Memory Stick PRO Duo”

Максимальная емкость “Memory Stick PRO
Duo”, применимая при использовании
видеокамеры, составляет 32 ГБ.



Файлы данных изображений, записанные
на “Memory Stick PRO Duo” видеокамерой,
соответствуют универсальному стандарту
“Design rule for Camera File system”,
установленному JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
На данной видеокамере нельзя просмотреть
фотографии, записанные с помощью других
устройств (DCR-TRV900E или DSC-D700/
D770), не соответствующих универсальному
стандарту. (В некоторых регионах эти
модели не продаются.)
Если невозможно применять носитель
“Memory Stick PRO Duo”, использовавшийся
в другом устройстве, отформатируйте его
на этой видеокамере (стр. 103). Обратите
внимание, что при форматировании
стирается вся информация на “Memory Stick
PRO Duo”.
Возможно, не удастся воспроизвести
изображения на видеокамере в следующих
случаях.
 При воспроизведении данных
изображений, измененных на компьютере
 При воспроизведении данных
изображений, записанных на других
устройствах
Зарядка батарейного блока


Эффективное использование
батарейного блока


Эта видеокамера работает только с
батарейными блоками “InfoLITHIUM”
серии H.
На батарейных блоках “InfoLITHIUM”
.
серии H имеется символ
Что представляет собой батарейный
блок “InfoLITHIUM”

Батарейный блок “InfoLITHIUM”
– это литиево-ионный батарейный блок с
135
При температуре окружающей среды
10 C и ниже рабочие характеристики
батарейного блока ухудшаются, что
приводит к сокращению времени работы
от батарейного блока. В этом случае можно
увеличить время работы от батарейного
блока одним из следующих способов.
 Следует согреть батарейный блок,
положив его в карман и подключив к
видеокамере непосредственно перед
началом съемки.
 Используйте батарейный блок большой
емкости NP-FH70/FH100 (продается
отдельно).
Частое использование экрана ЖКД или
функций воспроизведения, быстрого
перемещения вперед или назад приводит
к ускорению разрядки батарейного блока.
Рекомендуется использовать батарейный
блок большой емкости NP-FH70/FH100
(продается отдельно).
Если видеокамера не используется для
записи или воспроизведения, закрывайте
экран ЖКД. Батарейный блок также
разряжается, если видеокамера находится
в режиме ожидания записи или если
Алфавитный указатель
О батарейном блоке
“InfoLITHIUM”

Перед использованием видеокамеры
обязательно зарядите батарейный блок.
Рекомендуется выполнять зарядку
батарейного блока при температуре
окружающей среды от 10 C до 30 C, пока
не погаснет индикатор /CHG (вспышка/
зарядка). При температуре, выходящей за
пределы указанного диапазона, зарядка
батарейного блока может выполняться
неэффективно.
Полезные приемы съемки


Содержание
О совместимости данных
изображения
функциями передачи данных, относящихся
к условиям эксплуатации, между
видеокамерой и адаптером переменного
тока/зарядным устройством (продается
отдельно).
Батарейный блок “InfoLITHIUM”
рассчитывает потребление энергии с
учетом условий эксплуатации видеокамеры;
оставшееся время работы от батареи
отображается в минутах.

О сроке службы батареи


Об индикаторе оставшегося времени
работы от батареи

О x.v.Color
Если питание отключается несмотря на
то, что индикатор оставшегося времени
работы батарейного блока показывает
достаточный уровень заряда для работы
видеокамеры, снова полностью зарядите
батарейный блок. Оставшееся время
работы от батареи будет отображаться
правильно. Однако правильная индикация
заряда батареи может не восстановиться
в случае длительной работы видеокамеры
от батарейного блока при высокой
температуре, длительного хранения
батарейного блока в полностью заряженном
состоянии, частого использования
батарейного блока. Индикатор оставшегося
время работы от батареи обеспечивает
только приблизительную оценку.
В зависимости от условий эксплуатации или
температуры окружающей среды значок ,
указывающий на низкий уровень заряда
батареи, начинает мигать за 20 минут до
полной разрядки батарейного блока.


Об обращении с видеокамерой
Использование и уход

О хранении батарейного блока

Если батарейный блок не используется в
течение длительного времени, один раз в
год полностью заряжайте его и используйте
в видеокамере для поддержания его
нормальной работы. Храните батарейный
блок отключенным от видеокамеры в сухом
прохладном месте.
Для полной разрядки батарейного блока в
(MENU) 
видеокамере нажмите
 [НАСТР.ПИТАНИЯ] (в категории
[ОБЩИЕ НАСТР.] )  [АВТОВЫКЛ]
 [НИКОГДА] и оставьте видеокамеру в
режиме ожидания записи, пока батарейный
блок не разрядится (стр. 110).
136
Не используйте и не храните видеокамеру и
принадлежности в следующих местах.
 В местах со слишком высокой или
низкой температурой или высокой
влажностью. Не подвергайте устройства
воздействию температур, превышающих
60 C, например, не оставляйте его
под прямыми солнечными лучами,
около нагревательных приборов или в
автомобиле в солнечную погоду. Это
может привести к неполадкам в работе
или деформации.
 Рядом с источниками сильных магнитных
полей или механической вибрации.
Это может привести к неисправности
видеокамеры.
 Рядом с источниками радиоволн или
радиации. Возможна неправильная запись
изображения видеокамерой.
 Рядом с приемниками AM и
видеооборудованием. Могут возникать
помехи.
 На песчаном пляже или в каком-либо
Алфавитный указатель

x.v.Color – это более знакомый термин
для стандарта xvYCC, предложенного
компанией Sony. Он является товарным
знаком Sony.
xvYCC является международным
стандартом для отображения цветового
пространства видеосигнала. Этот стандарт
позволяет воспроизвести более широкий
цветовой диапазон, чем используемый в
настоящее время стандарт телевещания.
Полезные приемы съемки

С течением времени и в процессе
эксплуатации емкость батарейного блока
постепенно снижается. При значительном
сокращении времени работы от батарейного
блока рекомендуется заменить его.
Срок службы конкретного батарейного
блока зависит от условий его хранения,
эксплуатации, а также условий окружающей
среды.
Содержание

установлена пауза воспроизведения.
Держите при себе запасные заряженные
батарейные блоки, обеспечивающие время
записи, в 2 или 3 раза превышающее
ожидаемое время записи, и перед началом
реальной записи выполняйте пробную
запись.
Не подвергайте батарейный блок
воздействию воды. Батарейный блок не
является водонепроницаемым.











Для длительного сохранения оптимального
состояния видеокамеры включайте ее
и записывайте или воспроизводите
изображения примерно раз в месяц.
Полностью разрядите батарейный блок
перед тем, как поместить его на хранение.
Конденсация влаги
При переносе видеокамеры из холодного
места в теплое в корпусе видеокамеры может
сконденсироваться жидкость. Это может
привести к неполадкам в работе видеокамеры.
 В случае образования конденсата
Выключите видеокамеру и не включайте ее в
течение приблизительно 1 часа.
 Примечание относительно конденсации
жидкости
Конденсат может образоваться, если
перенести видеокамеру из холодного места
в теплое (или наоборот), а также при работе
с видеокамерой в условиях повышенной
влажности, например, в следующих случаях.
 Видеокамера принесена с лыжного склона
в помещение, где работает обогреватель.
 Видеокамера принесена из автомобиля
или помещения, в котором работает
кондиционер, в жаркое место вне
помещения.
 Видеокамера используется после грозы
или дождя.
 Видеокамера используется в очень жарком
и влажном месте.
 Предотвращение возникновения конденсата
Если видеокамера принесена из холодного
места в теплое, положите видеокамеру
в полиэтиленовый пакет и герметично
запечатайте его. Извлеките видеокамеру из
полиэтиленового пакета, когда температура
воздуха внутри пакета сравняется с
температурой окружающего воздуха
137
Алфавитный указатель

Если видеокамера не используется в
течение длительного времени
Полезные приемы съемки

выполните следующие действия.
 Обратитесь в местный уполномоченный
сервисный центр Sony.
 При попадании электролита на кожу
смойте его водой.
 При попадании жидкости в глаза
промойте их большим количеством воды
и обратитесь к врачу.
Содержание

пыльном месте. Попадание песка или
пыли в видеокамеру может привести к
неполадкам в работе. В некоторых случаях
устранить эти неполадки не удастся.
 Рядом с окнами или вне помещения,
где прямой солнечный свет может
воздействовать на экран ЖКД и объектив.
Это приводит к повреждению экрана
ЖКД.
Используйте для питания видеокамеры
напряжение постоянного тока 6,8 V/7,2 V
(батарейный блок) или 8,4 V постоянного
тока (адаптер переменного тока).
Для работы от источника постоянного
или переменного тока используйте
принадлежности, рекомендованные в
данном руководстве по эксплуатации.
Не подвергайте видеокамеру воздействию
влаги, например дождя или морской
воды. Попадание влаги на видеокамеру
может привести к неполадкам в работе. В
некоторых случаях устранить эти неполадки
не удастся.
В случае попадания внутрь корпуса
инородного твердого предмета или
жидкости выключите видеокамеру и перед
дальнейшей эксплуатацией передайте ее
торговому представителю компании Sony
для проверки.
Избегайте неаккуратного обращения
с видеокамерой, не разбирайте, не
модифицируйте ее, оберегайте от ударов
и падений, не наступайте на нее. Будьте
особенно осторожны с объективом.
Если видеокамера не используется, держите
экран ЖКД в закрытом положении.
Не заворачивайте видеокамеру, например,
в полотенце, и не эксплуатируйте ее в
таком состоянии. Это может привести
к повышению температуры в корпусе
видеокамеры.
При отсоединении шнура питания тяните
его за штекер, а не за шнур.
Предотвращайте повреждение шнура
питания, например, не следует ставить на
шнур тяжелые предметы.
Не используйте деформированный или
поврежденный батарейный блок.
Содержите металлические контакты в
чистоте.
При утечке электролита из батареи
(приблизительно через 1 час).

Экран ЖКД



Об обращении с корпусом


Очистка экрана ЖКД


О регулировке сенсорной панели
(КАЛИБРОВКА)
Об уходе за объективом и его
хранении
Кнопки на сенсорной панели могут работать
неправильно. В этом случае выполните
следующую процедуру. При ее выполнении
рекомендуется подключить видеокамеру к
сетевой розетке с помощью прилагаемого
адаптера переменного тока.

(MENU) 
 [ДРУГИЕ
[ОБЩИЕ
НАСТР.] (в категории
НАСТР.]) [КАЛИБРОВКА].


3 раза нажмите отображаемый на экране
О зарядке встроенной
аккумуляторной батареи
значок “” углом “Memory Stick PRO Duo”
или чем-либо подобным.
Нажмите [ОТМЕНА] для отмены
регулировки.
В видеокамере имеется встроенная
аккумуляторная батарея, которая
обеспечивает сохранение даты, времени
и настроек других параметров, даже
если закрыт экран ЖКД. Встроенная
 Примечания
В случае нажатия в другом месте повторно

138
Алфавитный указатель

Протирайте поверхность объектива мягкой
тканью в следующих случаях.
 Если на поверхности объектива имеются
отпечатки пальцев
 В жарких или влажных местах
 При использовании объектива в таких
местах, где он может подвергаться
воздействию соленого воздуха, например,
на морском побережье
Храните объектив в хорошо
проветриваемом месте, защищенном от
грязи и пыли.
Во избежание появления плесени
периодически чистите объектив, как
рекомендовано выше.
Полезные приемы съемки
Для очистки экрана ЖКД от отпечатков
пальцев или пыли рекомендуется
использовать мягкую ткань.
При использовании комплекта для очистки
ЖКД (продается отдельно) не наносите
чистящую жидкость непосредственно на
экран ЖКД. Протирайте экран чистящей
бумагой, смоченной в жидкости.
Если корпус видеокамеры загрязнен,
очистите его с помощью мягкой ткани,
слегка смоченной в воде, а затем протрите
мягкой сухой тканью.
Во избежание повреждения корпуса не
следует выполнять следующие действия.
 Использовать химические вещества,
например, растворитель, бензин или
спирт, химические салфетки, репелленты,
инсектициды или солнцезащитный состав
 Прикасаться к камере, если на руках
остались вышеперечисленные вещества
 Допускать соприкосновения корпуса
камеры с резиновыми или виниловыми
предметами в течение длительного
времени
Содержание

Не допускайте чрезмерного надавливания
на экран ЖКД, так как это может привести
к отображению искаженных цветов или
неисправности.
При эксплуатации видеокамеры в холодном
месте на экране ЖКД может появляться
остаточное изображение. Это не является
неисправностью.
При использовании видеокамеры задняя
панель экрана ЖКД может нагреваться. Это
не является неисправностью.
выполните калибровку.
Не используйте для калибровки предметы
с острым концом. Это может привести к
повреждению экрана ЖКД.
Калибровку экрана ЖКД нельзя выполнять,
если он повернут или закрыт экраном
наружу.
аккумуляторная батарея заряжается при
подключении видеокамеры к сетевой розетке
с помощью адаптера переменного тока, а
также при подсоединении к видеокамере
батарейного блока. Аккумуляторная батарея
полностью разрядится примерно через 3
месяца, если видеокамера совсем не будет
использоваться. Перед возобновлением
работы с видеокамерой следует зарядить
встроенную аккумуляторную батарею.
Однако видеокамера работает нормально
даже при разряженной встроенной
аккумуляторной батарее, за исключением
функции записи даты.
О товарных знаках


О зарядке встроенной
аккумуляторной батареи


Подсоедините видеокамеру к сетевой
розетке с помощью прилагаемого адаптера
переменного тока не менее чем на 24 часа,
закрыв экран ЖКД.



Даже при удалении данных с “Memory
Stick PRO Duo” или при форматировании
“Memory Stick PRO Duo” на видеокамере
или компьютере с носителя “Memory Stick
PRO Duo” невозможно полностью удалить
данные. При передаче “Memory Stick PRO
Duo” третьему лицу рекомендуется полностью
удалить с носителя данные с помощью
компьютерного программного обеспечения
удаления данных. Кроме того, при утилизации
“Memory Stick PRO Duo” рекомендуется
разбить корпус “Memory Stick PRO Duo”.






139
Алфавитный указатель

Полезные приемы съемки

Примечание относительно
утилизации/передачи носителя
“Memory Stick PRO Duo”
Содержание

“Handycam” и
являются
зарегистрированными товарными знаками
Sony Corporation.
“AVCHD” и логотип “AVCHD” являются
товарными знаками Panasonic Corporation и
Sony Corporation.
“Memory Stick”, “
”, “Memory Stick Duo”,
“
”, “Memory Stick PRO
Duo”, “
”, “Memory
Stick PRO-HG Duo”, “
”,
“MagicGate”, “
”, “MagicGate
Memory Stick” и “MagicGate Memory Stick
Duo” являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
компании Sony Corporation.
“InfoLITHIUM” является товарным знаком
Sony Corporation.
“x.v.Colour” является товарным знаком Sony
Corporation.
“BIONZ” является товарным знаком Sony
Corporation.
“BRAVIA” является товарным знаком Sony
Corporation.
“DVDirect” является товарным знаком Sony
Corporation.
“Blu-ray Disc” и его логотип являются
товарными знаками.
Dolby и символ double-D являются
товарными знаками Dolby Laboratories.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками HDMI Licencing LLC.
Microsoft, Windows, Windows Media,
Windows Vista и DirectX являются
зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками Microsoft
Corporation в США и/или других странах.
Macintosh и Mac OS являются
зарегистрированными товарными знаками
компании Apple Inc. в США и других
странах.
Intel, Intel Core и Pentium
являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
Intel Corporation или ее дочерних компаний
в США и других странах.
“PLAYSTATION” является
зарегистрированным товарным знаком Sony
Computer Entertainment Inc..
Adobe, логотип Adobe и Adobe Acrobat
являются зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками Adobe
Systems Incorporated в США и/или других

странах.
NAVTEQ и логотип NAVTEQ Maps являются
товарными знаками NAVTEQ в США и
других странах.
Примечания к лицензии
Все другие названия изделий, упоминаемые в
настоящем документе, могут быть товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих
компаний. Кроме того, символы  и 
указаны в настоящем руководстве не во всех
случаях.
140
Алфавитный указатель
С видеокамерой поставляется программное
обеспечение “C Library”, “Expat”, “zlib”, “libjpeg”,
“dtoa” и “pcre”. Это программное обеспечение
предоставляется на основе лицензионных
соглашений с соответствующими владельцами
авторских прав. По требованию владельцев
авторских прав на эти прикладные программы
пользователи должны ознакомиться со
следующей информацией. Ознакомьтесь со
Полезные приемы съемки
ДАННЫЙ ПРОДУКТ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ
ПО ЛИЦЕНЗИИ, ДЕЙСТВУЮЩЕЙ
В СООТВЕТСТВИИ С ПОРТФЕЛЕМ
ПАТЕНТОВ НА AVC И РЕГУЛИРУЮЩЕЙ
СПОСОБЫ ЛИЧНОГО И
НЕКОММЕРЧЕСКОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
С ЦЕЛЬЮ
(i) ШИФРОВАНИЯ ВИДЕО В
СООТВЕТСТВИИ С ТРЕБОВАНИЯМИ
СТАНДАРТА AVC (“AVC VIDEO”) И/ИЛИ
(ii) ДЕКОДИРОВАНИЯ AVC ВИДЕО,
КОТОРОЕ БЫЛО ЗАКОДИРОВАНО
ПОТРЕБИТЕЛЕМ ДЛЯ ЛИЧНЫХ И
НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЕЙ И/ИЛИ
БЫЛО ПОЛУЧЕНО ОТ ПРОВАЙДЕРА
ВИДЕО, ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮ
НА ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ AVC ВИДЕО.
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРОДУКТА
В ДРУГИХ ЦЕЛЯХ ЛИЦЕНЗИЯ НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ.
ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ
ИНФОРМАЦИИ ОБРАТИТЕСЬ К
СОТРУДНИКАМ КОМПАНИИ MPEG LA,
L.L.C.
СМ. <HTTP://MPEGLA.COM>
Содержание
ЛЮБОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДАННОГО
ПРОДУКТА, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЛИЧНЫХ
ЦЕЛЯХ КЛИЕНТА, ЛЮБЫМ
МЕТОДОМ, СОГЛАСУЮЩИМСЯ СО
СТАНДАРТОМ MPEG-2 КОДИРОВАНИЯ
ВИДЕОИНФОРМАЦИИ ДЛЯ ЕЕ ХРАНЕНИЯ
НА НОСИТЕЛЯХ В СЖАТОМ ВИДЕ,
БЕЗОГОВОРОЧНО ЗАПРЕЩЕНО БЕЗ
ЛИЦЕНЗИИ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЕ
ПАТЕНТЫ ИЗ ПАКЕТА ПАТЕНТОВ MPEG-2.
ЭТУ ЛИЦЕНЗИЮ МОЖНО ПРИОБРЕСТИ
У ОРГАНИЗАЦИИ MPEG LA, L.L.C., 250
STEELE STREET, SUITE 300, DENVER,
COLORADO 80206
следующими разделами.
Прочтите документ “license1.pdf ” в папке
“License” на диске CD-ROM. Он содержит
лицензионные соглашения (на английском
языке) для программного обеспечения “C
Library”, “Expat”, “zlib”, “libjpeg”, “dtoa” и “pcre”.
Содержание
О прикладном программном
обеспечении GNU GPL/LGPL
Полезные приемы съемки
Программное обеспечение, являющееся
законным согласно GNU General Public
License (далее “GPL”) или GNU Lesser General
Public License (далее “LGPL”), установлено в
видеокамере.
Это означает, что пользователь имеет право
на доступ, изменение и распространение
исходного кода этих программ на условиях
прилагаемых лицензий GPL/LGPL.
Исходный код предоставляется на веб-сайте.
Для его загрузки используйте указанный
ниже адрес URL. При загрузке исходного кода
выберите HDR-CX500V в качестве модели
видеокамеры.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Мы просим не обращаться к нам по вопросам
относительно содержимого этого исходного
кода.
Прочтите документ “license2.pdf ” в папке
“License” на диске CD-ROM. Здесь приведены
лицензии (на английском языке) для
программного обеспечения “GPL” и “LGPL”.
Для просмотра документа PDF необходима
программа Adobe Reader. Если она не
установлена на компьютере, загрузите ее с
веб-сайта Adobe Systems:
http://www.adobe.com/
Алфавитный указатель
141
Алфавитный указатель
Символы
P
PAL..............................................127
B
Smile Shutter (Улыбка – Затвор)
.......................................................32
SP...................................................87
STEADYSHOT......................88, 95
“BRAVIA” Sync............................55
D
Dual Rec.......................................33
DVDirect Express........................70
F
FH..................................................87
S
U
USB-кабель............................70, 73
V
VBR.............................................124
VISUAL INDEX..........................39
GPS................................................37
X
H
x.v.Color............................... 93, 136
HQ.................................................87
J
JPEG............................................129
L
LOW LUX....................................89
LP...................................................87
А
АВТ.НАСТ.ЧАСОВ.................109
АВТ.НАСТР.ЗОНЫ.................109
АВТКОР.КОНТ.СВ. ..................92
АВТОВЫКЛ..............................110
АВТОЗАПУСК...........................95
АУДИОРЕЖИМ........................92
Б
БАЛАНС БЕЛ.............................81
Батарейный блок.......................20
Батарейный блок
“InfoLITHIUM”........................135
Батарея беспроводного пульта
дистанционного управления
.........................................................9
БЕЛЫЙ ФЕЙДЕР.......................81
N
В
NightShot......................................34
ВАШЕ МСТПЛЖ. ....................59
ВКЛ.ПИТАН.С LCD...............110
Включение питания..................23
ВОСПРОИЗВЕД. ......................98
Воспроизведение.......................39
O
OPTION MENU.........................13
Д
ДАННЫЕ КАМ. ........................99
ДАННЫЕ О НОСИТ. ............103
ДАТА/ВРЕМЯ.......................23, 99
ДР.НАСТ.ЗАПИСИ...................92
ДРУГИЕ.....................................102
ДРУГИЕ НАСТР. ....................111
З
За границей...............................127
ЗАГРУЗ.МУЗЫКУ.....................49
Запись...........................................26
запись 5,1-канального
объемного звучания.................33
Зарядка батарейного блока.....20
Зарядка батарейного блока за
границей............................. 21, 127
Захват фотографии из фильма
.......................................................60
ЗАЩИТА.....................................64
Зеркальный режим...................34
И
142
Индикаторы экрана..................10
ИНТЕРВАЛ.................................35
ИНФО О БАТАРЕЕ.................102
ИСПР.Ф.БД ИЗ. .............. 117, 121
ИСХ.УР.МИКР. ..........................91
Исходное изображение............61
Алфавитный указатель
M
“Memory Stick”................... 76, 133
“Memory Stick PRO Duo”
.............................................. 76, 133
“Memory Stick PRO-HG Duo”
.............................................. 77, 133
MPEG..........................................129
MPEG-2......................................129
MPEG-4 AVC/H.264................131
Г
Громкость........................... 40, 105
Полезные приемы съемки
G
R
RESET.............................................8
Воспроизведение выбранных
.......................................................47
ВОСХОД+ЗАКАТ.....................80
Время записи и
воспроизведения.....................124
Время записи фильмов/
количество записываемых
фотографий..............................124
ВСТР.ЗУМ МИКР. ....................91
ВЫБОР СЦЕНЫ............... 80, 120
ВЫБОР Ш/ФОРМ.....................94
ВЫБРАННЫЕ.............................47
ВЫВОД ИЗОБР. ......................108
Содержание
1 НАЖАТИЕ...............................82
1080i/576i...................................107
16:9..............................................106
4:3................................................106
576i..............................................107
К
М
Масштабирование...............31, 49
Масштабирование при
воспроизведении.......................49
Меню......................................12, 15
Меры предосторожности......131
Миниатюрное изображение
.......................................................57
МОЕ МЕНЮ...............................12
МОЕ МЕНЮ:НАСТ. ................12
МОЩ.ВСПЫШКИ....................96
П
Папка..........................................129
Папка управляющей
информации для фильмов HD
.....................................................129
ПЛ.МЕДЛ.ЗАП. .........................34
ПЛЯЖ..........................................80
ПОДАВ.КР.ГЛ. ...........................97
ПОДКЛ.К USB......................70, 73
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТВ................51
Полностью заряжен..................20
ПОМЕЩЕНИЕ...........................82
ПОРТРЕТ....................................80
Предупреждающие сообщения
.....................................................121
Прилагаемые принадлежности
.......................................................17
ПРИОРИТ.УСТАН. ......... 90, 120
ПРОЖЕКТОР.............................80
ПРОСМ.ИЗОБР. .................39, 43
ПУЛЬТ ДУ.................................112
Р
РАЗДЕЛИТЬ...............................66
РАЗМ СНИМК...........................95
РАЗРЕШЕН.HDMI..................107
РЕД. ..............................................57
РЕЖ ВСПЫШКИ.......................96
РЕЖИМ ДЕМО........................111
РЕЖИМ ЗАПИСИ....................87
143
С
СВЕТ NIGHTSHOT...................93
СДВИГ А/ЭКСП........................86
Сетевая розетка.........................20
Системы цветного телевидения
.....................................................127
Слайд-шоу...................................50
СМЕЩЕНИЕ WB......................86
СНЕГ............................................81
Соединительный кабель A/V
.......................................................74
Создание диска..........................70
Список воспроизведения........67
СУМЕР.ПОРТР. .........................80
СУМЕРКИ...................................80
СЦЕНАРИЙ...............................48
Т
Телевизор....................................51
ТЕЛЕМАКРО.............................85
Телеобъектив..............................31
ТИП ЭКРАНА..........................106
ТОЧ.ЭКСП/ФОК.......................83
ТОЧЕЧН ФОКУС......................83
ТОЧЕЧН.ЭКСП.........................83
У
УДАЛ.СЦЕНАР. ........................49
УДАЛИТЬ...................................57
Указатель даты...........................43
Указатель карты.........................44
Указатель катушки пленки.....45
Указатель лиц.............................46
УЛИЦА........................................82
УПРАВ.МУЗЫКОЙ.................102
УПРАВЛ.НОСИТ. ........... 76, 103
УР ПОДСВ LCD.......................105
УСТ.ВОСПРОИЗВ. ..................98
УСТ.НОС.ФЛМ..........................76
Алфавитный указатель
Н
НАСТ.АУДИОЗАП. .................91
НАСТ.ВЫВОДА.......................106
НАСТ.ПОК.СЛАЙД.................50
НАСТ.ФОТО КАМ. .................95
НАСТ.ЧАС/ЯЗ. .......................108
НАСТР. ЯЗЫКА.......................110
НАСТР.ОТОБРАЖ. ...............106
НАСТР.ПИТАНИЯ.................110
НАСТР.СЪЕМКИ......................87
НАСТР.ЯЗЫКА..........................24
О
ОБЩИЕ НАСТР. .....................105
ОЗВУЧ.МЕНЮ.........................105
ОПРЕД.УЛЫБОК............. 90, 120
ОПРЕДЕЛ.ЛИЦ................ 89, 120
Отображение результатов
самодиагностики/
предупреждающие
индикаторы...............................120
ОЧИСТИТЬ................................79
ОЧИСТИТЬ МУЗ. ....................49
Рекордер дисков.........................74
Ремонт........................................113
Руководство по PMB..................2
РУЧНАЯ НАСТР. .....................80
Полезные приемы съемки
Л
ЛАМПА ЗАПИСИ..................112
ЛАНДШАФТ..............................80
ЛЕТНЕЕ ВРЕМЯ......................109
НОМЕР ФАЙЛА........................97
Носитель записи........................76
Содержание
КАЛИБРОВКА.........................138
Качество изображения............87
Кнопки записи и
масштабирования на экране
ЖКД..............................................27
КОД ДАННЫХ.....................23, 99
КОМПОНЕНТ.........................107
КОНВ.ОБЪЕКТИВ....................89
Конденсация влаги.................137
КОНТР РАМКА.........................88
КОНТР.ПО HDMI...................111
КОПИР.ФИЛЬМА.....................61
КОПИРОВ.ФОТО.....................62
Копирование..............................61
Копировать.................................62
Содержание
УСТ.НОС.ФОТО.......................76
УСТАН ЗОНЫ.........................108
УСТАН ЧАСОВ.........................23
УСТАН. HD/SD....................87, 98
УСТАН.НОСИТЕЛЯ................76
УСТАН.ПЕРЕК. ........................35
Устранение неисправностей
.....................................................113
Устройство записи DVD
.................................................70, 73
Уход.............................................131
Ф
Полезные приемы съемки
Файл............................................129
Файлы управления
изображениями.......................129
ФЕЙДЕР.......................................81
ФЕЙЕРВЕРК...............................80
Фильмы..................................26, 39
ФОКУСИРОВКА.......................84
Формат AVCHD.......................131
ФОРМАТ.НОСИТ. .................103
Форматирование.....................103
Фотографии..........................28, 41
ФОТОСЪЕМКА........................60
Ц
ЦВЕТ LCD.................................106
ЦИФР.УВЕЛИЧ..........................92
Ч
ЧЕРН. ФЕЙДЕР.........................81
ЧУВСТВИТ К УЛЫБ....... 91, 120
Алфавитный указатель
Ш
Широкоугольный......................31
Штатив...........................................8
Э
ЭКСПОЗИЦИЯ..........................84
Я
ЯРКОСТЬ LCD........................105
144
Содержание
Полезные приемы съемки
Алфавитный указатель
http://www.sony.net/
145
Download PDF

advertising