Sony | NEX-7K | Sony NEX-7K Инструкция по эксплуатации - Руководство (PDF)

4-297-560-12(1)
Цифровой
фотоаппарат со
сменным объективом
α Руководство
Оглавление
Образец фотографии
Меню
Алфавитный указатель
© 2011 Sony Corporation
NEX-7
RU
Ñâåäåíèÿ î ïîëüçîâàíèè ôîòîàïïàðàòîì
Оглавление
Как пользоваться этим
руководством
Щелкните на кнопке в верхнем правом углу на обложке и на каждой
странице для перехода к соответствующей странице.
Это особенно удобно при поиске функции, которую вы хотите использовать.
Поиск информации по
примерам фотографий.
Образец
фотографии
Поиск информации по
функции.
Меню
Поиск информации в
списке элементов меню.
Поиск информации по
ключевому слову.
В данном руководстве
последовательность действий
показывается стрелками (t).
Выполняйте действия с камерой в
указанном порядке.
Алфавитный
указатель
Символы и условные знаки, используемые в
данном руководстве
Настройка по умолчанию
показывается символом .
Указывает на предосторожности и
ограничения, относящиеся к
правильному использованию камеры.
Фотографии, использованные в
качестве примеров в данном
руководстве пользователя,
являются воспроизведенными
изображениями, а не
изображениями, полученными с
помощью данной камеры.
z Указывает на информацию,
которую полезно знать.
2RU
Оглавление
Оглавление
Как пользоваться этим руководством ··············2
Образец фотографии··········································6
Компоненты камеры ·········································12
Список значков, появляющихся на экране ····15
Образец
фотографии
Сведения о пользовании
фотоаппаратом
Использование функций с
использованием колесика управления
Алфавитный
указатель
Эксплуатация камеры ······································18
Меню···································································21
Съемка изображений········································27
Воспроизведение изображений·······················29
Удаление изображений ····································31
Меню
Основные действия
DISP (Вид экрана) ·············································49
(Коррек.экспоз.) ···········································52
(Режим протяжки)···································53
(Индекс изображ.)········································60
Использование функции управления
тремя дисками
Управление тремя дисками ·····························32
Настройки экспозиции ······································34
Настройки фокуса·············································35
Настр. баланса бел. ··········································37
Настр. Д-диапаз.················································39
Продолжение следует r
3RU
AEL (Блокировка АЭ)········································47
AF/MF (управление AF/MF)·······························48
Образец
фотографии
Использование кнопки AF/MF и кнопки
AEL
Оглавление
Настр. творч. стиля···········································41
Настр. эфф. рис.················································43
Пользов. настройки···········································46
Подключение к другому оборудованию
Алфавитный
указатель
Реж. съемки ·······················································21
Фотоаппарат ······················································22
Размер изображения ········································23
Яркость/цвет······················································23
Воспроизведение ··············································24
Настройка ··························································24
Меню
Использование функций в меню
Просмотр изображений на телевизоре·········181
Использование с компьютером ··························· 184
Использование программного обеспечения······ 186
Подключение камеры к компьютеру ············189
Создание диска с видеозаписями ·················191
Печать неподвижных изображений ··············196
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей ··························197
Предупреждающие сообщения······················204
4RU
Продолжение следует r
Образец
фотографии
Использование камеры заграницей ··············207
Карта памяти ···················································208
Батарейный блок “InfoLITHIUM” ····················210
Зарядное устройство ······································212
Установочный адаптер ···································213
Формат AVCHD················································215
Чистка·······························································216
Оглавление
Прочее
Алфавитный указатель
Меню
Алфавитный указатель ··································217
Алфавитный
указатель
5RU
Оглавление
Образец фотографии
“Это сцена, которую я хочу сфотографировать, но как мне это сделать?”
Вы можете найти ответ, просмотрев примеры фотографий, указанные здесь.
Щелкните на требуемом примере фотографии.
Алфавитный
указатель
Щелкните!
Меню
Если вы щелкните на фотографии, вы перейдете к странице с описанием
функции, рекомендуемой для съемки такого вида фотографии.
Обратитесь к этим описаниям дополнительно к рекомендациям по съемке,
показываемым на экране камеры.
Подробное описание работы приведено на страницах, указанных в скобках.
Образец
фотографии
Съемка людей (стр. 7)
Макросъемка (стр. 8)
Съемка пейзажей (стр. 9)
Съемка заката / ночных сцен (стр. 10)
Съемка быстро движущихся объектов (стр. 11)
6RU
Продолжение следует r
Одна и та же сцена с различной
яркостью (58)
87
65
Счастливая улыбка (87)
При свете свечи (65)
63
100
Человек на фоне ночного пейзажа (63)
Двигающийся человек (100)
56
76
Групповая фотография (56, 57)
Человек с подсветкой сзади (76)
Алфавитный
указатель
Человек находится в фокусе при
размытом фоне (63)
Меню
58
Образец
фотографии
63
Оглавление
Съемка людей
89
С мягкими телесными оттенками (89)
7RU
Продолжение следует r
Настройка цветности для
искусственного освещения (102)
63
106
Цветы (63)
Уменьшение яркости вспышки (106)
79
52
Ручное фокусирование (79)
С лучшей яркостью (52)
100
52
Предотвращение дрожания камеры при
съемке в помещении (100)
Как сделать снимки блюд
привлекательными (52)
Алфавитный
указатель
Размывание фона (63)
Меню
102
Образец
фотографии
63
Оглавление
Макросъемка
8RU
Продолжение следует r
Яркие цвета неба (52)
Бегущая вода (73)
112
112
Яркие цвета зелени (112)
Краски осенней листвы (112)
Панорамные снимки (66)
107
107
Сцены с широким диапазоном яркости
(107)
Съемка ярко освещенной улицы из
темного помещения (107)
Алфавитный
указатель
66
Меню
73
Образец
фотографии
52
Оглавление
Съемка пейзажей
131
Обеспечение горизонтальности
снимка (131)
9RU
Продолжение следует r
Прекрасные фотографии заката солнца
в красных тонах (63)
72
76
Фейерверки (72)
Световой след (76)
58
56
Одна и та же сцена с различной
яркостью (58)
Предотвращение дрожания камеры (56)
Алфавитный
указатель
Съемка с камерой в руках (63)
Меню
63
Образец
фотографии
63
Оглавление
Съемка заката / ночных сцен
10RU
Продолжение следует r
Съемка движущегося объекта (82)
Выразительность энергичных
действий (73)
79
55
Съемка объекта, приближающегося к
камере (79)
Лучший момент (55)
Меню
73
Образец
фотографии
82
Оглавление
Съемка быстро движущихся объектов
Алфавитный
указатель
11RU
Образец
фотографии
Когда объектив снят
Меню
Алфавитный
указатель
G Кнопка фиксатора объектива
H Разъем для крепления
дополнительных аксессуаров с
автоматической фиксацией
I
Метка положения датчика
изображения (79)
J Микрофон*
K Объектив
L Байонет
M Датчик изображения**
N Контакты объектива**
O Кнопка
(Воспроизведение) (29)
P Кнопка (подъем вспышки) (76)
Q Диск регулировки оптической силы
объектива
R Диск управления L (20)
S Диск управления R (20)
T Кнопка MOVIE (фильм) (27)
U Кнопка AF/MF/кнопка AEL (47, 48)
V Рычаг переключателя AF/MF/AEL
(47, 48)
W Колесико управления (18)
X Программируемая клавиша C (19)
Y Программируемая клавиша B (19)
Z Программируемая клавиша A (19)
Оглавление
Компоненты камеры
* Не закрывайте эту часть во время записи
фильма.
** Не прикасайтесь непосредственно к этой
части.
Подробное описание работы
приведено на страницах, указанных
в скобках.
A Вспышка
B Подсветка АФ/Индикатор
автоспуска/Индикатор Smile Shutter
C Кнопка затвора (27)
D Кнопка навигации (20)
E Выключатель ON/OFF (Питание)
F Датчик дистанционного
управления (59)
12RU
Продолжение следует r
• Наклоняющийся ЖК-монитор
камеры обеспечивает гибкость
позиций съемки.
K Гнездо штатива
A Датчик окуляра
B Видоискатель
C Наглазник окуляра
• При покупке камеры наглазник
окуляра в комплект поставки не
входит.
• Используйте ее при использовании
AC-PW20 сетевого адаптера
переменного тока (продается
отдельно). Вставьте соединительную
пластину в отделение для батареи и
пропустите шнур через крышку
соединительной пластины, как
показано ниже.
Алфавитный
указатель
L Динамик
M Индикатор доступа
N Отделение батареи
O Слот для установки карты памяти
P Крышка соединительной пластины
Меню
• Используйте штатив с длиной винта
менее 5,5 мм. Вы не сможете надежно
прикрепить камеру к штативу с
винтами длиной более 5,5 мм, и это
может повредить камеру.
Образец
фотографии
I Крышка батареи/карты памяти
J Проушина для плечевого ремня
Оглавление
H ЖК-монитор
D Разъем HDMI (181)
E Разъем
(USB) (189)
F Разъем MIC (микрофон)
• При подключении внешнего
микрофона встроенный микрофон
отключается автоматически. Если для
внешнего микрофона необходим
источник питания, этим источником
будет служить камера.
• При закрытии крышки убедитесь, что
провод не был защемлен.
G Датчик освещенности
13RU
Продолжение следует r
E18 – 55 мм F3.5-5.6 OSS (прилагается к NEX-7K)
A Метка бленды
B Кольцо фокусировки
E Метка фокусного расстояния
F Контакты объектива*
G Установочная метка
* Не прикасайтесь непосредственно к этой
части.
Образец
фотографии
C Кольцо трансфокации
D Шкала фокусного расстояния
Оглавление
Объектив
Меню
Алфавитный
указатель
14RU
Значки появляются на экране для указания состояния камеры.
Вы можете изменить отображение экрана, используя DISP (Вид экрана) на
колесике управления (стр. 49).
A
Дисплей
Индикация
Режим съемки
PASM
Образец
фотографии
Режим ожидания съемки
Оглавление
Список значков,
появляющихся на экране
Выбор сцены
Запись фильма
Воспроизведение
24M 20M 12M
10M 6M 5.1M
Размер изображения
неподвижных
изображений
RAW RAW+J
FINE STD
Качество
изображения при
фотосъемке
100
Количество
записываемых
неподвижных
изображений
60i/50i
60i/50i
60p/50p
24p/25p
24p/25p
Режим записи
фильмов
Алфавитный
указатель
Формат
неподвижных
изображений
Меню
Распознавание сцен
Карта памяти/
Выгрузка
15RU
Продолжение следует r
Индикация
123Минут
Время записи
фильмов
100%
C
Дисплей
Индикация
Режим вспышки/
Уменьшение
эффекта красных
глаз
Остаточный заряд
батареи
Идет зарядка
вспышки
Режим протяжки
Live view
Режим фокусировки
При записи фильма
звук не записывается
Коррекция
экспозиции вспышки
±0.0
Режим измерения
Предупреждение о
перегреве
Слежение за
объектом
Файл базы данных
заполнен/Ошибка
файла базы данных
Распознавание лиц
Эффект мягкой
кожи
Баланс белого
AWB
Режим просмотра
101-0012
Папка
воспроизведения –
Номер файла
Защита
7500K A7 G7
Алфавитный
указатель
Режим области
фокусировки
Меню
Диски управления
L/R
Блокировка диска/
колесика
Образец
фотографии
Подсветка АФ
SteadyShot/
Предупреждение
SteadyShot
Оглавление
Дисплей
DRO/Авто HDR
Творческий стиль
Команда печати
B
Дисплей
Индикация
Программируемые
клавиши (MENU/
Режим съемки/
Удалить/Увеличить)
Эффект рисунка
Индикатор
чувствительности
распознавания
улыбки
16RU
Продолжение следует r
D
Индикация
z
Состояние
фокусировки
1/125
Выдержка
F3.5
Значение диафрагмы
±0.0
ISO400
Metered Manual
(Ручное
экспонирование)
Коррекция
экспозиции
Чувствительность
ISO
Образец
фотографии
±0.0
Оглавление
Дисплей
Блокировка АЭ
Индикатор
диафрагмы
ЗАПИСЬ 0:12
Время записи
фильма (мин:сек)
изображения
Номер изображения/
Количество
изображений в
режиме просмотра.
Алфавитный
указатель
2011-1-1 9:30AM Дата/время записи
12/12
Меню
Индикатор
выдержки
Появляется, когда
HDR не работает на
изображении.
Появляется, когда
Эффект рисунка не
работает на
изображении.
Гистограмма
17RU
Îñíîâíûå äåéñòâèÿ
Колесико управления, программируемые
клавиши, диски управления и др. позволяют
использовать различные функции камеры.
Диски управления
Оглавление
Эксплуатация камеры
Образец
фотографии
Программируемые клавиши
Колесико
управления
Меню
Колесико управления
Алфавитный
указатель
При съемке колесику управления присваиваются функции DISP (Вид
экрана),
(Коррек.экспоз.) и
(Режим протяжки). При
воспроизведении колесику управления присваиваются функции DISP (Вид
экрана) и
(Индекс изображ.).
Вы можете присвоить функции правой клавише на колесике управления
(стр. 151).
18RU
Продолжение следует r
Программируемые клавиши выполняют различные функции, зависящие от
контекста.
Присвоенное каждой программируемой клавише действие (функция)
показывается на экране.
Для использования функции, показываемой в правом верхнем углу экрана,
нажмите программируемую клавишу A. Для использования функции,
показываемой в правом нижнем углу экрана, нажмите программируемую
клавишу B. Для использования функции, показываемой в центре, нажмите
на центр колесика управления (программируемая клавиша C).
Вы можете присвоить функции клавишам B и C (стр. 151).
В данном руководстве программируемые клавиши показываются значком
или функцией, показываемой на экране.
A
C
B
Алфавитный
указатель
Программируемые клавиши
Меню
При отображении опций на экране вы
можете перемещаться по ним,
поворачивая или нажимая на
верхнюю/нижнюю/правую/левую
части колесика управления. Для
выбора нажмите на центр колесика.
Образец
фотографии
Стрелка означает, что вы можете
повернуть колесико управления.
Оглавление
При повороте или нажатии на верхнюю/нижнюю/правую/левую части
колесика управления в соответствии с отображением на экране вы можете
выбрать элементы настройки. Ваш выбор будет принят при нажатии на
центр колесика управления.
В данном случае
программируемая клавиша A
действует как кнопка MENU
(Меню), а программируемая
клавиша В как кнопка
(отмена слежения за
объектом).
Программируемая клавиша C
работает как кнопка MODE
(Реж. съемки).
19RU
Продолжение следует r
Кнопка навигации
Образец
фотографии
Используя диски управления L/R и колесико управления, можно отрегулировать
или настроить такие взаимосвязанные параметры съемки, как фокусировка,
компенсация экспозиции и другие, на одном экране (управление тремя дисками).
Например, в режиме [Программное авто] с помощью диска управления L
можно установить переключение программы, с помощью диска управления
R - компенсацию экспозиции, а с помощью колесика управления - значение
ISO. Дополнительные сведения см. на стр. 32–46.
Оглавление
Диски управления
Меню
Элементы, устанавливаемые с помощью поворота
диска управления R
Алфавитный
указатель
Элементы, устанавливаемые с помощью поворота
колесика управления
Элементы, устанавливаемые с помощью поворота
диска управления L
Нажатие кнопки навигации включает следующие функции.
Дополнительные сведения см. на стр. 32.
Настройки экспозиции
r
Настройки фокуса
r
Настр. баланса бел.
r
Настройки Д-диапазона
r
Настр. творч. стиля
Примечания
• Управление тремя дисками невозможно использовать вместе с [Интеллект. Авто] и [Выбор сцены].
• В некоторых режимах дискам управления L и R или колесику управления не могут быть
присвоены функции.
20RU
Èñïîëüçîâàíèå ôóíêöèé â ìåíþ
Вы можете задать основные настройки для камеры в целом или выполнять
такие функции, как съемка, воспроизведение или другие действия.
Оглавление
Меню
Образец
фотографии
1 Выберите MENU.
MENU
Колесико управления
Реж. съемки
Алфавитный
указатель
3 Следуя инструкциям на экране,
выберите желаемый элемент и
нажмите на центр колесика
управления для выбора.
Меню
2 Выберите желаемый элемент, нажав
на верхнюю/нижнюю/правую/левую
части колесика управления, и затем
нажмите на центр.
Позволяет выбрать режим съемки, такой как режим экспозиции, режим
панорамной съемки, Выбор сцены.
Интеллект. Авто
Камера оценивает объект и выполняет
соответствующие настройки. Вы можете
воспользоваться автоматической съемкой с
соответствующими настройками.
Выбор сцены
Съемка с предварительно установленными
настройками в соответствии с объектом или
условиями съемки.
Устр. размыт. движ.
Снижает дрожание камеры при съемке немного
затемненных сцен в помещении или при
телесъемке.
Панорамный обзор
Съемка с размером панорамного снимка.
Панорам. 3D-обзор
Снимает панорамные изображения в формате 3D,
используемые для воспроизведения на телевизоре,
совместимом с форматом 3D.
Ручной экспозиция
Настройка диафрагмы и выдержки.
21RU
Продолжение следует r
Настройка выдержки для акцента на движение
снимаемого объекта.
Приор. диафрагмы
Настройка глубины резкости или размывания фона.
Программное авто
Автоматическая съемка, позволяющая настраивать
параметры, за исключением настроек экспозиции
(выдержка и диафрагма).
Позволяет настраивать функции съемки, такие как непрерывная съемка,
автоспуск и вспышка.
Режим протяжки
Выбор режима протяжки, такого как непрерывная
съемка, автоспуск или съемка в режиме брекетинга.
Режим вспышки
Выбор способа, используемого для срабатывания
вспышки.
Выбор автоматической или ручной фокусировки.
Обл. автофокуса
Выбор области фокусировки.
Выбор способа автоматической фокусировки.
Слежение за объект.
Поддерживает фокусировку объекта во время
слежения за ним.
Цифров. увелич.
Устанавливает цифровой трансфокатор.
Распознаван. лиц
Автоматическое обнаружение лиц людей и
настройка фокусировки и экспозиции в
соответствии с лицами.
Регистрация лиц
Регистрация или изменение лица, которому
отдается приоритет при фокусировке.
Smile Shutter
Каждый раз, когда камера обнаруживает улыбку,
она автоматически делает съемку.
Эффект мягкой кожи
Съемка с мягкими телесными оттенками при
использовании функции Распознаван. лиц.
Отобр. на LCD (DISP)
Изменение режима отображения информации на
ЖК-мониторе.
Отобр.видоиск. (DISP)
Изменение режима отображения информации на
видоискателе.
Кнопка DISP(Монитор)
Позволяет выбрать вид информации,
отображаемой на ЖК-мониторе при нажатии на
кнопку DISP.
Алфавитный
указатель
Режим АФ
Меню
Выбор АФ/РФ
Образец
фотографии
Фотоаппарат
Оглавление
Приор. выдержки
22RU
Продолжение следует r
Позволяет установить размер изображения и его формат.
Фотоснимок
Выбор размера изображения.
Формат
Выбор формата изображения.
Качество
Выбор формата сжатия.
3D-панорама
Размер изобр.
Выбирает размер изображения панорамных
изображений 3D.
Направ. панорамы
Выбор направления панорамирования камеры при
съемке панорамных изображений 3D.
Образец
фотографии
Размер изобр.
Оглавление
Размер изображения
Панорама
Выбирает размер изображения панорамных
изображений.
Направ. панорамы
Выбор направления панорамирования камеры при
съемке панорамных изображений.
Меню
Размер изобр.
Видео
Выберите AVCHD 60i/60p, AVCHD 50i/50p или
MP4.
Параметры записи
Выберите размер изображения, количество кадров
в секунду и качество изображения фильмов.
Яркость/цвет
Алфавитный
указатель
Формат файла
Позволяет выполнить настройки яркости, такие как режим экспозамера, и
настройки цвета, такие как баланс белого.
Коррек.экспоз.
Выполняет компенсацию яркости всего
изображения.
ISO
Устанавливает чувствительность ISO.
Баланс белого
Настраивает температуру цвета в соответствии с
условиями освещения.
Режим измер.
Выбирает способ, используемый для измерения
яркости.
Кор.эксп.вспыш.
Регулирование яркости вспышки.
DRO/Авто HDR
Автоматическая коррекция яркости или
контрастности.
Эффект рисунка
Осуществляет съемку с желаемыми эффектами для
выражения уникальной атмосферы.
Творческ. стиль
Выбор способа обработки изображения.
23RU
Продолжение следует r
Позволяет настраивать функции воспроизведения.
Удалить
Удаление изображений.
Автоматическое воспроизведение изображений.
Режим просмотра
Позволяет определить порядок группировки
изображений для воспроизведения.
Индекс изображ.
Выбор количества изображений, показываемых на
индексном экране.
Повернуть
Вращение изображений.
Защита
Защита изображений или отмена защиты.
3D-просмотр
Выполняет подключение к телевизору,
совместимому с форматом 3D, и позволяет
просматривать изображения в формате 3D.
Увеличение изображения.
Настройка громкости звука в фильмах.
Укажите печать
Выбор изображений для печати или настройка
печати.
Вид
экрана
Во время
воспроизведения
Включение режима отображения информации на
экране воспроизведения.
Позволяет выполнять более детальные настройки съемки или менять
настройки камеры.
Алфавитный
указатель
Настройка
Меню
Увеличить
Параметры громк.
Образец
фотографии
Слайд-шоу
Оглавление
Воспроизведение
Параметры съемки
AEL
Определяет, как работает кнопка AEL.
Управл.AF/MF
Определяет, как работает кнопка AF/MF.
Блок. диска / колесика
Определяет, блокируются ли диски и колесико
управления.
Подсветка АФ
Настройка подсветки АФ для оказания помощи в
автофокусировке в темных местах.
Ум.эфф.кр.глаз
Делает предварительную вспышку перед съемкой
со вспышкой для устранения возникновения
эффекта красных глаз.
Настр. FINDER/LCD
Устанавливает, как осуществляется переключение
между видоискателем и ЖК-монитором.
Отобр.парам.Live View
Позволяет выбрать, будет ли показываться
значение компенсации экспозиции и т. п. на экране
дисплея.
Авто.просмотр
Устанавливает время отображения изображения на
экране сразу после съемки.
Сетка
Включает отображение линии сетки, которая
помогает в настройке композиции изображений.
Продолжение следует r
24RU
Цвет выделения контуров
Устанавливает цвет, используемый для функции
выделения.
Помощь для РФ
Отображает увеличенное изображение при ручной
фокусировке.
Длит. помощи для MF
Устанавливает продолжительность времени, в
течение которого изображение будет показываться
в расширенной форме.
Цвет. простран.
Изменяет диапазон воспроизведения цвета.
Устанавливает компенсацию дрожания камеры.
Спуск б/объектива
Устанавливает, будет ли срабатывать затвор при
отсутствии объектива.
Eye-Start AF
Определяет, будет ли использоваться автофокус
при просмотре через видоискатель.
Электрон.перед.штор.
Устанавливает, будет ли использоваться функция
электронной передней шторки затвора.
ШП длит. экспоз.
Настройка процесса снижения шумов при съемке с
длительными выдержками.
ШП высокого ISO
Настройка процесса снижения шумов при съемке с
высокой чувствительностью ISO.
Выполняет компенсацию затенения углов экрана.
Корр. об.: Хром. аберр.
Снижает искажения цвета в углах экрана.
Корр. об.: Дисторсия
Компенсирует искажение на экране.
Зап. звука с видео
Настройка звука при записи фильмов.
Умен. шума ветра
Снижает шум ветра во время записи фильма.
Микрорегулир.АФ
Выполняет точную настройку положения
автофокуса при использовании LA-EA2
Установочный адаптер (продается отдельно).
Алфавитный
указатель
Корр. об.: Затенение
Меню
SteadyShot
Образец
фотографии
Улучшает контур диапазонов фокусировки с
выбранным цветом.
Оглавление
Уров. выделения контуров
Основные параметры
Старт меню
Выбирает меню, которое будет отображаться
первым, из меню верхнего уровня или экрана
последнего меню.
Настройки функций
Устанавливает функции, используемые
управлением тремя дисками.
Парам-ры пользоват. клав. Присваивает функции различным клавишам.
Звук
Язык
Выбор звука, подаваемого при выполнении
действий с камерой.
Выбор языка, используемого на экранном дисплее.
Настр. даты/врем.
Установка даты и времени.
Часовой пояс
Выбор региона, где будет использоваться камера.
Показ. Справ. рук.
Включение и отключение Справочного
руководства.
25RU
Продолжение следует r
Установка времени, по окончании которого камера
переходит в режим экономии питания.
Яркость ЖКД
Настройка яркости ЖК-монитора.
Яркость видоискат.
Настройка яркости видоискателя.
Выбор цвета для ЖК-монитора.
Широкое изобр.
Выбор способа отображения широкоэкранных
изображений.
Дисп.реж.воспр.
Выбор способа, используемого для воспроизведения
изображений книжного формата.
Разрешение HDMI
Устанавливает разрешение для телевизора HDMI.
КОНТР. ПО HDMI
Устанавливает, будет ли камера управляться
пультом дистанционного управления телевизора,
совместимого с синхронизацией “BRAVIA” Sync.
USB-соединение
Выбор режима, используемого для USBподключения.
Отображает версию камеры и объектива/
установочного адаптера.
Демонстр. режим
Устанавливает, будет ли показываться
демонстрация с фильмами.
Сброс настроек
Возвращает настройки камеры на заводские
настройки по умолчанию.
Карта памяти
Форматировать
Форматирование карты памяти.
Номер файла
Выбор способа, используемого для присвоения
номеров файлов изображениям.
Название папки
Выбор формата имени папки.
Выбор папк. записи
Выбор папки для записи.
Создать папку
Создание новой папки.
Восстан. БД изобр.
Восстановление файла базы данных изображений
при обнаружении несовместимости.
Показ. пам. карты
Отображение оставшегося времени записи фильмов
и количества неподвижных изображений, которые
можно записать на карте памяти.
Алфавитный
указатель
Позволяет выполнять чистку датчика изображения.
Модель
Меню
Режим очистки
Образец
фотографии
Цвет дисплея
Оглавление
Эконом. питания
Настройка Eye-Fi*
Парам. Выгрузки
Устанавливает функцию выгрузки с камеры при
использовании карты Eye-Fi.
* Появляется, когда карта Eye-Fi (продается отдельно) вставлена в камеру.
26RU
Режим [Интеллект. Авто] позволяет легко снимать различные объекты в
любых условиях, потому что фотоаппарат анализирует условия съемки и
соответственно регулирует настройки.
Оглавление
Съемка изображений
1 MENU t [Реж. съемки] t [Интеллект. Авто].
Функция распознавания сцен начинает работать.
3 Для съемки неподвижных изображений нажмите на кнопку затвора
наполовину для фокусировки на снимаемом объекте и затем
полностью нажмите кнопку для съемки.
Для записи фильмов нажмите кнопку MOVIE для начала записи.
Еще раз нажмите кнопку MOVIE для прекращения записи.
Функция распознавания сцены позволяет камере
автоматически распознать условия съемки и
предоставляет возможность снимать изображение с
соответствующими настройками.
Алфавитный
указатель
z О распознавании сцен
Меню
Примечание
• Вы можете непрерывно записывать фильм до 29 минут или фильм в формате MP4 до 2 ГБ.
Продолжительность записи может быть короче и зависит от температуры окружающей
среды или условий съемки.
Образец
фотографии
2 Отрегулируйте угол наклона ЖК-монитора и держите камеру.
Значок по распознаванию
сцены и рекомендации
• Камера распознает (Ночная Сцена),
(Ночная Сцена + штатив),
(Ночной портрет),
(Контровый свет),
(Портрет/конт.свет),
(Портрет),
(Пейзаж),
(Макро),
(Прожектор),
(Низкая освещ.)
или
(Ребенок) и показывает соответствующий значок и рекомендации на
ЖК-мониторе после распознавания сцены.
27RU
Продолжение следует r
котором трудно сфокусироваться
Если камера не может выполнить автоматическую
фокусировку объекта, индикатор фокусировки будет
мигать. Измените композицию кадра или измените
настройку фокусировки.
Индикатор
фокусировки
Состояние
z светится
Фокус зафиксирован.
Фокус подтвержден. Точка фокусировки движется вслед
за движущимся объектом.
светится
Фокусировка еще выполняется.
z мигает
Не удается выполнить фокусировку.
Меню
светится
Образец
фотографии
Индикатор фокусировки
Оглавление
z Если вы хотите сделать снимок объекта, на
• Фокусировка может быть затруднена в следующих ситуациях:
Темные условия съемки и объект удален.
Недостаточная контрастность между объектом и фоном.
Объект представлен за стеклом.
Объект быстро движется.
Объект отражает свет, как, например, зеркало или блестящие поверхности.
Объект мигает.
Объект подсвечивается сзади.
Алфавитный
указатель
–
–
–
–
–
–
–
28RU
Оглавление
Воспроизведение
изображений
Воспроизведение записанных изображений.
1 Нажмите кнопку
(Воспроизведение).
3 Для воспроизведения панорамных изображений или фильмов
нажмите на центр колесика управления.
Пауза/продолжить
Нажмите на центр.
Быстрое перемещение вперед
Нажмите правую сторону или поверните его
по часовой стрелке.
Быстрое перемещение назад
Нажмите левую сторону или поверните его
против часовой стрелки.
Медленное воспроизведение
вперед
Поверните по часовой стрелке во время паузы.
Медленное воспроизведение
назад*
Поверните против часовой стрелки во время
паузы.
Отрегулируйте громкость звука
Нажмите нижнюю часть t верх/низ.
* Выполняется покадровое воспроизведение фильма.
Примечание
Алфавитный
указатель
Действия колесика управления
Меню
Во время воспроизведения
фильма
Образец
фотографии
2 Выберите изображение при помощи диска управления.
• Панорамные изображения, снятые на других камерах, могут не воспроизводиться
надлежащим образом.
z Отображение требуемой папки
Для выбора требуемой папки выберите линейку
слева от индексного экрана изображений
(стр. 60), затем нажмите верхнюю/нижнюю часть
колесика управления. Вы можете изменить
режим просмотра нажатием на центр колесика
управления.
29RU
Продолжение следует r
Во время воспроизведения часть неподвижного изображения может быть
увеличена для более подробного изучения. Это удобно при проверке
состояния фокусировки записанного неподвижного изображения. Можно
увеличить воспроизводимые изображения с помощью меню (стр. 120).
2 Отрегулируйте степень увеличения,
вращая колесико управления.
4 Для отмены воспроизведения
увеличенного изображения выберите
.
Меню
3 Выберите участок изображения,
который вы хотите увеличить, нажатием
верхней/нижней/правой/левой стороны
колесика управления.
Образец
фотографии
1 Отобразите на экране изображение,
которое вы хотите увеличить, затем
выберите (Увеличить).
Оглавление
Воспроизведение увеличенных изображений
Примечания
z Диапазон масштабирования
Алфавитный
указатель
• Вы не можете использовать функцию воспроизведения с увеличением при
воспроизведении фильмов.
• Для увеличения панорамных изображений сначала установите воспроизведение на паузу и
затем нажмите
(Увеличить).
Диапазон масштабирования приведен ниже.
Размер
изображения
Диапазон
масштабирования
L
Прибл. ×1,0 – ×16,7
M
Прибл. ×1,0 – ×11,8
S
Прибл. ×1,0 – ×8,3
30RU
Оглавление
Удаление изображений
Вы можете удалить изображение, представленное на экране.
1 Отобразите на экране изображение,
которое вы хотите удалить, затем
выберите
(Удалить).
Образец
фотографии
2 Выберите OK.
Выберите
для прекращения действия.
(Удалить)
Меню
OK
Примечания
z Для удаления нескольких изображений
Выберите MENU t [Воспроизведение] t [Удалить] для выбора и
одновременного удаления нескольких изображений.
Алфавитный
указатель
• Вы не можете удалить защищенные изображения.
• После того как изображение удалено, восстановить его невозможно. Заранее убедитесь,
что вы действительно хотите удалить изображение.
31RU
Использование функции управления тремя дисками
Управление тремя дисками позволяет отрегулировать различные элементы
съемки одновременно и на одном экране.
Хотя каждую из этих функций можно настроить с помощью экрана меню,
использование управления тремя дисками позволяет настроить эти функции
в интерактивном режиме на одном экране.
1 Выберите режим съемки: P, A, S или M.
Кнопка навигации
Образец
фотографии
Выбор набора элементов регулировки съемки
Оглавление
Управление тремя дисками
2 Для выбора настроек нажмите кнопку
навигации.
Меню
Каждый раз при нажатии этой кнопки
запускается следующая функция, начиная с
настроек экспозиции.
[Настройки фокуса] t [Настр. баланса бел.] t
[Настр. Д-диапаз.] t [Настр. творч. стиля] t
Настройки экспозиции
Алфавитный
указатель
Вы можете изменить различные настройки,
выбрав MENU t [Настройка] t [Настройки
функций], с последующим присвоением одного
из следующих элементов параметру [Настройки
функций с 1 по 4].
Настройки экспозиции являются постоянными и
не могут быть изменены.
Настройки экспозиции Позволяет настроить в зависимости от режима
(стр. 34)
съемки диафрагму, компенсацию экспозиции,
выдержку или значение ISO.
Настройки фокуса
(стр. 35)
Позволяет установить область автофокусировки,
положение и степень увеличения.
Настр. баланса бел.
(стр. 37)
Позволяет установить режим баланса белого и
настроить температуру цвета.
Настр. Д-диапаз.
(стр. 39)
Позволяет установить режим DRO/Авто HDR,
оптимальный уровень и значение компенсации
экспозиции.
Настр. творч. стиля
(стр. 41)
Позволяет установить режим творческого стиля и
настроить контрастность, насыщенность или
резкость.
Настр. эфф. рис.
(стр. 43)
Позволяет установить режим “Эффект рисунка” и
сделать так, чтобы последующие настройки зависели
от подрежима.
Пользов. настройки
(стр. 46)
Позволяет изменить режим функций, присвоенных
[Пользов. настройки 1, 2, 3] (стр. 150).
32RU
Продолжение следует r
Оглавление
Примечания
• Управление тремя дисками невозможно использовать вместе с [Интеллект. Авто] и
[Выбор сцены].
• В некоторых режимах дискам управления L и R или колесику управления не могут быть
присвоены функции.
z Для предотвращения неправильной работы
Можно заблокировать диски управления L/R и колесико управления с
помощью нажатия и удерживания кнопки навигации.
Для разблокирования нажмите и удерживайте кнопку навигации еще раз.
Выбрав MENU t [Настройка] t [Блок. диска / колесика], можно установить
режим, в котором один из дисков блокироваться не будет или будет
заблокировано только колесико управления.
Образец
фотографии
дисков
Меню
Алфавитный
указатель
33RU
Можно установить такие элементы, используемые для настройки
экспозиции, как выдержка и диафрагма, на одном экране.
1 Установите настройки каждого элемента с помощью дисков
управления L/R и колесика управления.
Диск управления L
Диск управления R Колесико
управления
Диафрагма
ISO
S (Приор. выдержки)
Выдержка
Коррекция
экспозиции
ISO
A (Приор. диафрагмы)
Диафрагма
Коррекция
экспозиции
ISO
P (Программное авто)
Переключение
программы
Коррекция
экспозиции
ISO
• Настроить коррекцию экспозиции можно, повернув диск управления R при выбранном
[Устр. размыт. движ.], [Панорамный обзор] или [Панорам. 3D-обзор].
Алфавитный
указатель
M (Ручной экспозиция) Выдержка
Меню
Режим съемки
Образец
фотографии
Функции, присвоенные этим дискам, различаются в зависимости от режима
съемки.
Оглавление
Настройки экспозиции
34RU
Элементы фокусировки можно настроить одновременно.
1 Нажмите кнопку навигации, чтобы выбрать [Настройки фокуса].
Автофокус/Прямая РФ
Установите [Обл. автофокуса].
Образец
фотографии
2 Установите настройки каждого элемента с помощью дисков
управления L/R и колесика управления.
Оглавление
Настройки фокуса
В [Рег. пятно АФ] передвиньте область
вправо или влево.
Меню
В [Рег. пятно АФ] поверните колесико для
передвижения области вверх или вниз и
нажмите вверх/вниз/вправо/влево, чтобы
завершить установку области.
Диск управления L
(Центр)
Камера определяет, какая из 25
областей АФ используется для
фокусировки.
Когда в режиме съемки
неподвижных изображений кнопка
затвора нажата наполовину, вокруг
зоны, которая находится в фокусе,
появляется зеленая рамка.
• Когда функция Распознаван. лиц
активна, АФ работает с
приоритетом фокусировки на лица.
Алфавитный
указатель
(Мульти)
Рамка видоискателя
диапазона АФ
Камера использует только область
АФ, расположенную в центральной
области.
Рамка видоискателя
диапазона АФ
(Рег. пятно
АФ)
Область фокусировки сдвигается на
небольшой предмет или область.
Нажав программируемую клавишу
В, можно вернуть область
фокусировки обратно в центр
изображения.
Рамка видоискателя
диапазона АФ
35RU
Продолжение следует r
Образец
фотографии
Ручной фокус
Оглавление
Примечания
• Когда эта функция установлена на значение, отличное от [Мульти], вы не сможете
использовать функцию [Распознаван. лиц].
• [Выбрано [Мульти] при использовании [Smile Shutter].
• [Мульти] выбирается при записи фильма. Однако если вы будете использовать объектив с
E-переходник и наполовину нажмете на кнопку затвора во время записи, для фокусировки
будет использоваться область автоматической фокусировки, установленная вами до начала
записи.
• Когда подсветка АФ используется, настройка [Обл. автофокуса] будет неправильной и
область АФ будет указываться пунктирной линией. АФ работает с приоритетом на
центральной области и около нее.
Можно установить положение увеличения для ручной фокусировки.
Передвижение увеличенной области
вправо или влево.
Степень увеличения можно отрегулировать с помощью программируемых
клавиш В и С.
Алфавитный
указатель
Передвижение увеличенной области
вверх или вниз.
Для регулировки области нажмите вверх/
вниз/вправо/влево.
Меню
Передвижение увеличенной области
вверх или вниз.
36RU
Позволяет настроить температуру цвета в соответствии с условиями
освещения.
Используйте эту функцию, когда температура цвета получается не такой,
как ожидается, или в случае, если необходимо изменить температуру цвета
для создания фотографического эффекта.
2 Установите настройки каждого элемента с помощью дисков
управления L/R и колесика управления.
Образец
фотографии
1 Нажмите кнопку навигации, чтобы выбрать [Настр. баланса бел.].
Оглавление
Настр. баланса бел.
Установите режим.
Отрегулируйте цвет между B (синий) и A
(янтарный).
AWB (Авто WB)
(Дневной свет)
(Тень)
(Облачно)
(Лампа накал.)
Камера автоматически обнаруживает источник
света и регулирует температуру цвета.
Если вы выберете опцию, соответствующую
конкретному источнику освещения, температура
цвета будет регулироваться для данного
источника освещения (предустановленный
баланс белого).
Алфавитный
указатель
Диск управления L
Меню
Отрегулируйте цвет между G (зеленый) и
M (пурпурный).
(Флуор.: Тепл.белый)
(Флуор.: Хол. белый)
(Флуор.: Днев. бел.)
(Флуор.: Дневн. свет)
(Вспышка)
(Цв.тмп./Ф-тр.)
Регулирует температуру цвета в соответствии с
источником освещения. Достигает эффекта
фильтров CC (компенсации цвета) для
фотографии. Для выбора температуры цвета
нажмите программируемую клавишу В и затем
поверните диск управления L.
(Пользоват.)
Позволяет использовать настройки баланса
белого, сохраненные в [Пользоват. настр.].
37RU
Продолжение следует r
1 Выберите [Пользоват.] с помощью диска управления L.
2 Выберите [
клавиши В.
(Пользоват. настр.)] с помощью программируемой
Затвор щелкнет, и на дисплее будут представлены откалиброванные значения
(температура цвета и цветовой фильтр).
Меню
3 Держите камеру так, чтобы белая область полностью покрыла
область АФ, расположенную в центре, и затем нажмите кнопку
затвора.
Образец
фотографии
Пользоват. баланс белого
Оглавление
Примечания
• Отрегулировать цвет между синим (В) и янтарным (А) и между зеленым (G) и пурпурным
(М) можно отдельно для каждого режима баланса белого. Отрегулированное значение
цвета сохраняется даже при выключении камеры или выборе другого режима баланса
белого.
• При точной регулировке цвета между синим (В) и янтарным (А) и между зеленым (G) и
пурпурным (М) для определенной температуры цвета в [Цв.тмп./Ф-тр.] выбранное
значение сохраняется даже после выбора другой температуры цвета.
Примечания
Алфавитный
указатель
• Если при нажатии кнопки затвора используется вспышка, пользовательский баланс белого
определяется с учетом света вспышки. При последующей съемке делайте снимки со
вспышкой.
• Сообщение “Ошибка пользовательского баланса белого” указывает, что значение
выходит за рамки ожидаемого диапазона. (Когда вспышка используется при съемке близко
расположенного объекта или если объект яркого цвета находится в рамке.) При
регистрации этого значения индикатор
загорается желтым цветом на экране
информации о записи. Съемка может быть продолжена, но рекомендуется заново
установить баланс белого для получения более точного значения баланса белого.
38RU
Яркость или контрастность корректируются автоматически. Можно
одновременно настроить коррекцию экспозиции.
1 Нажмите кнопку навигации, чтобы выбрать [Настр. Д-диапаз.].
Выберите оптимальный уровень.
Установите значение коррекции
экспозиции (от –5,0 EV до +5,0 EV).
Образец
фотографии
2 Установите настройки каждого элемента с помощью дисков
управления L/R и колесика управления.
Оглавление
Настр. Д-диапаз.
Установите режим.
AUTO, Lv1 – Lv5
(Опт.Д-диап.)
Оптимизация оттенков записанного изображения в
каждой области изображения. Выберите оптимальный
уровень от Lv1 (слабый) до Lv5 (сильный).
Автоматически отрегулировано на [AUTO].
Алфавитный
указатель
Диск управления L
Меню
На рисунке показана гистограмма до применения
оптимизатора динамического диапазона или авто
HDR, а не гистограмма изображения, полученного в
результате съемки.
AUTO, 1,0 EV –
Устанавливает разницу экспозиции исходя из
6,0 EV (Авто HDR) контрастности объекта. Выберите оптимальный
уровень от 1,0 EV (слабый) до 6,0 EV (сильный).
Автоматически отрегулировано на [AUTO].
Колесико управления
(Выкл)
(Опт.Д-диап.)
(Авто HDR)
Функция [DRO/Авто HDR] не используется.
Разделив изображение на маленькие участки, камера
анализирует контраст света и тени между объектом и
фоном, снимая изображение с оптимальной яркостью и
градацией оттенков (DRO: Оптимизатор
динамического диапазона).
Делает 3 снимка с разной экспозицией и затем
накладывает яркую область недоэкспонированного
изображения на темную область переэкспонированного
изображения, создавая изображение с богатой гаммой
оттенков. В результате записывается 1 изображение с
нормальной экспозицией и 1 наложенное изображение
(HDR: Широкий динамический диапазон).
39RU
Продолжение следует r
Оглавление
Примечания
Образец
фотографии
Меню
• При съемке изображения с использованием функции оптимизатора динамического
диапазона возможно наличие шумов изображения. Выберите надлежащий уровень,
просмотрев снятое изображение, особенно если необходимо усилить эффект.
• При использовании [Авто HDR] помните о нижеследующем.
– Съемка следующего кадра невозможна, пока не завершена обработка предыдущего
снимка.
– Эту функцию нельзя использовать с изображениями [RAW] и [RAW и JPEG].
– Так как затвор срабатывает 3 раза для 1 снимка, используйте эту функцию, когда объект
неподвижен или его яркость не изменяется, и не изменяйте композицию кадра.
– В зависимости от разницы освещенности объекта и условий съемки вы, возможно, не
получите желаемого результата.
– При использовании вспышки эффект применения этой функции незначителен.
– Съемка в режиме HDR не даст хороших результатов при низкой контрастности сцены, а
также при значительном дрожании камеры или возникновении размывания объекта.
При обнаружении камерой такой ситуации на записанном изображении появляется
индикация
, которая указывает на наличие подобной проблемы. Сделайте
необходимые изменения и повторите съемку, изменив композицию или обратив
внимание на размывание снимаемого объекта.
Алфавитный
указатель
40RU
Позволяет выбрать желаемый способ обработки изображения.
1 Нажмите кнопку навигации, чтобы выбрать [Настр. творч. стиля].
Установите режим.
Настройте контрастность, насыщенность
или резкость.
Образец
фотографии
2 Установите настройки каждого элемента с помощью дисков
управления L/R и колесика управления.
Оглавление
Настр. творч. стиля
Выберите контрастность, насыщенность
или резкость.
Меню
Диск управления L
(Стандартное)
(Нейтральный)
(Прозрачный)
Насыщенность и контрастность увеличиваются для
получения поразительных снимков цветных сцен и
таких объектов, как цветы, весенняя растительность,
голубое небо или виды океана.
Насыщенность и резкость снижены для получения
изображений в приглушенном тоне. Данный вариант
также подходит для получения изображений, которые
затем будут обработаны с помощью компьютера.
Алфавитный
указатель
(Яркий)
Для съемки различных сцен с богатой градацией
оттенков и прекрасными цветами.
Для получения изображений в ясных тонах с
прозрачными цветами в выделенной области; подходит
для съемки яркого света.
(Глубокий)
Для получения изображений с глубокими и
насыщенными цветами; подходит для съемки четко
выделяющихся объектов.
(Бледный)
Для получения изображений с яркой и простой
цветовой гаммой; подходит для съемок в освежающей
светлой обстановке.
(Портрет)
Для съемки телесных оттенков в мягкой тональности;
идеально подходит для портретной съемки.
(Пейзаж)
Увеличиваются насыщенность, контрастность и
резкость для съемки четких красочных пейзажей.
Хорошо прорабатываются удаленные объекты.
(Закат)
Для съемки великолепных красных оттенков
заходящего солнца.
41RU
Продолжение следует r
Контрастность уменьшена для получения снимков
ночных пейзажей, более полно отображающих
реальный вид.
(Осен.листья)
Для съемок осенних пейзажей и получения живых,
ярких оттенков красного и желтого цвета опадающих
листьев.
Оглавление
(Ночная Сцена)
Для съемки черно-белых изображений.
(Cепия)
Для получения однотонных изображений цвета сепии.
Колесико управления
Чем больше выбранное значение, тем больше разница
между светом и тенью, что может повлиять на качество
изображения.
(Насыщенность)
Чем больше выбранное значение, тем ярче цвет. При
выборе более низкого значения цвет изображения
становится тусклым.
(Резкость)
Настройка резкости. Чем больше выбранное значение,
тем больше степень выделения контуров, и чем меньше
выбранное значение, тем больше степень размывания
контуров.
Алфавитный
указатель
Примечания
• При выборе [Черно-белый] или [Cепия] вы не сможете настроить насыщенность.
• При использовании [Эффект рисунка] (кроме [Выкл]) выбран [Стандартное], и вы не
сможете открыть [Настр. творч. стиля].
Меню
(Контрастность)
Образец
фотографии
(Черно-белый)
42RU
Вы можете снимать с фильтром эффекта для получения различных текстур
изображения.
1 MENU t [Настройка] t [Настройки функций] t [Настр. эфф. рис.].
3 Настройте каждый элемент с помощью дисков управления L/R.
Установите режим.
Установите опцию.
Образец
фотографии
2 Нажмите кнопку навигации, чтобы выбрать [Настр. эфф. рис.].
Оглавление
Настр. эфф. рис.
Меню
Диск управления L
(Выкл)
(Манипуляции с
цветом)
(Схематизация)
(Ретро)
Функция “Эффект рисунка” не используется.
Имитация снимка дешевым
фотоаппаратом с затененными
углами и яркими цветами.
Вы можете установить цвет при
помощи диска управления R.
Алфавитный
указатель
(Дешевый
фотоаппарат)
Интенсивный снимок с яркими
цветовыми оттенками.
Создает высококонтрастное
изображение абстрактного вида с
исключительным выделением
основных цветов или черного и
белого.
Вы можете установить основные
цвета или черный и белый при
помощи диска управления R.
Имитация старой фотографии с
оттенками сепии и поблекшим
контрастом.
43RU
Продолжение следует r
(Выделение
цвета)
Создает изображение, которое
сохраняет определенный цвет, а
остальные цвета становятся
черно-белыми.
Вы можете выбрать цвет при
помощи диска управления R.
(Высококонтр.Ч/Б)
Создает высококонтрастное
черно-белое изображение.
(Насыщ.
монохром.)
(Миниатюра)
Создает вид художественной
картины с улучшением цветов и
деталей.
Затвор камеры срабатывает
3 раза.
Вы можете установить
интенсивность эффекта при
помощи диска управления R.
Алфавитный
указатель
(HDR Живопись)
Создает изображение с эффектом
заполнения мягким освещением.
Вы можете установить
интенсивность эффекта при
помощи диска управления R.
Меню
(Мягкий фокус)
Образец
фотографии
Создает изображение с указанной
атмосферой: яркое, прозрачное,
воздушное, нежное, мягкое.
Оглавление
(Мягкие
светл. тона)
Создает черно-белое изображение
с богатой градацией и
воспроизведением деталей. Затвор
камеры срабатывает 3 раза.
Создает изображение, которое
значительно улучшает яркость
изображения со значительным
размыванием фона. Этот эффект
часто встречается на
изображениях миниатюрных
моделей.
Вы можете выбрать область
фокусировки при помощи диска
управления R. Фокусировка
других областей будет
значительно уменьшена.
Продолжение следует r
44RU
Оглавление
Примечания
Образец
фотографии
Меню
• Вы не можете открыть [Настр. эфф. рис.] с изображениями [RAW] и [RAW и JPEG].
• Эффекты [Дешевый фотоаппарат] и [Миниатюра] недоступны при использовании
функции [Цифров. увелич.].
• При выборе [Выделение цвета] изображения могут не сохранять выбранный цвет, что
зависит от снимаемого объекта.
• Вы не сможете проверить следующие эффекты на экране съемки, так как камера все еще
обрабатывает только что снятое изображение. Также вы не сможете сделать следующий
снимок до завершения обработки снятого изображения. Вы не сможете использовать эти
эффекты с фильмами.
– [Мягкий фокус]
– [HDR Живопись]
– [Насыщ. монохром.]
– [Миниатюра]
• В случае с [HDR Живопись] и [Насыщ. монохром.] затвор срабатывает 3 раза для 1 снимка.
Обратите внимание на следующее:
– Пользуйтесь этой функцией, когда объект неподвижен или его яркость не изменяется.
– Не изменяйте композицию кадра.
Съемка в режиме HDR не даст хороших результатов при низкой контрастности сцены, а
также при значительном дрожании камеры или возникновении размывания объекта. При
обнаружении камерой такой ситуации на записанном изображении появляется индикация
/
, которая указывает на наличие подобной проблемы. Сделайте необходимые
изменения и повторите съемку, изменив композицию или обратив внимание на размывание
снимаемого объекта.
Алфавитный
указатель
45RU
Если вы выберете [Пользов. настройки], вы можете присвоить другие
функции каждому диску управления L/R и колесику управления.
1 MENU t [Настройка] t [Настройки функций].
3 Присвойте функцию при помощи [Пользов. настройки с 1 по 3]
(стр. 150).
4 Нажмите кнопку навигации, чтобы выбрать [Пользов. настройки].
Образец
фотографии
2 Присвойте [Пользов. настройки] одной из настроек [Настройки
функций 1 - 4].
Оглавление
Пользов. настройки
5 Установите настройки каждого элемента с помощью дисков
управления L/R и колесика управления.
Меню
Измените режим функций, присвоенный
[Пользов. настройки 1]. Настройкой по
умолчанию является [Баланс белого].
Измените режим функций, присвоенный
[Пользов. настройки 2]. Настройкой по
умолчанию является [DRO/Авто HDR].
Алфавитный
указатель
Измените режим функций, присвоенный
[Пользов. настройки 3]. Настройкой по
умолчанию является [Творческ. стиль].
Если [Творческ. стиль] или [Баланс белого] присвоены [Пользов. настройки
3], можно выполнить точную регулировку с помощью программируемой
клавиши В.
Примечание
• Когда вы не можете использовать функцию, присвоенную в превалирующей ситуации,
появляется
.
46RU
Использование кнопки AF/MF и кнопки AEL
1 Установите рычаг переключателя
AF/MF/AEL на AEL.
Образец
фотографии
Когда разница в яркости между объектом и фоном велика, как, например,
при съемке объектов с задней подсветкой или расположенных рядом с
окном, можно измерить и зафиксировать экспозицию на участке с нужной
яркостью. Чтобы уменьшить яркость, зафиксируйте экспозицию на участке
изображения с большей, чем у объекта, яркостью. Чтобы увеличить яркость
объекта, зафиксируйте экспозицию на участке с меньшей, чем у объекта,
яркостью. Экспозиция зафиксирована для всего экрана.
Оглавление
AEL (Блокировка АЭ)
Меню
2 Коснитесь участка, для которого вы хотите настроить экспозицию.
3 Нажмите кнопку AEL, чтобы зафиксировать экспозицию.
Можно удерживать блокировку AE, пока вы не нажмете кнопку AEL еще
раз. Выберите MENU t [Настройка] t [AEL].
Алфавитный
указатель
(Блокировка AE) загорается в нижнем правом углу экрана.
4 Нажав и удерживая кнопку AEL, сфокусируйтесь на вашем объекте
и выполните его съемку.
47RU
Можно временно менять режим фокусировки с автоматического на ручной и
обратно. При использовании этого варианта в режиме [Автофокус] или
[Прямая РФ] режим фокусировки меняется на ручной. В режиме [Ручной
фокус] режим фокусировки меняется на [Автофокус].
Согласно настройке по умолчанию, режим фокусировки переключен,
пока вы нажимаете и удерживаете кнопку AF/MF. Можно удерживать
переключение режима фокусировки, пока вы не нажмете кнопку AF/MF
еще раз. Выберите MENU t [Настройка] t [Управл.AF/MF].
Можно изменить назначенную функцию и назначить кнопке команду
[Настройки фокуса] или [Помощь для РФ].
Выберите MENU t [Настройка] t [Парам-ры пользоват. клав.] t [Кнопка
AF/MF] t желаемые параметры.
Алфавитный
указатель
z Изменение функции кнопки AF/MF
Меню
2 Нажмите кнопку AF/MF, чтобы переключить режим фокусировки.
Образец
фотографии
1 Установите рычаг переключателя
AF/MF/AEL на AF/MF.
Оглавление
AF/MF (управление AF/MF)
48RU
Èñïîëüçîâàíèå ôóíêöèé ñ èñïîëüçîâàíèåì êîëåñèêà óïðàâëåíèÿ
Использование колесика управления:
1 Несколько раз нажмите DISP (Вид экрана) на колесике управления
для выбора желаемого режима.
1 Во время съемки, MENU t [Фотоаппарат] t [Отобр. на LCD
(DISP)]/[Отобр.видоиск. (DISP)].
Во время воспроизведения, MENU t [Воспроизведение] t [Вид
экрана].
Образец
фотографии
Использование Меню:
Оглавление
DISP (Вид экрана)
2 Выберите требуемый режим.
Меню
Во время съемки
Отобр. на LCD (DISP)
Отображение основной
информации о съемке.
Графическое отображение
значений выдержки и диафрагмы, за
исключением случая, когда
параметр [Реж. съемки] установлен
на [Панорамный обзор] или
[Панорам. 3D-обзор].
Показать всю
инф.
Отображение информации о записи.
Алфавитный
указатель
Графич. инф.
Крупный шрифт Показывает только основные
элементы в укрупненном размере.
Не показывать
Информация о записи не
показывается.
Приоритет Live
View
Отображает основные элементы
информации о записи в правой
стороне экрана. Значки
программируемых клавиш не
отображаются.
49RU
Продолжение следует r
Гистограмма
Графически отображает
распределение яркости.
Для
видоискателя
Показывает на экране только
информацию о съемке (без
изображения). Выберите данный
параметр при съемке с
использованием видоискателя.
Образец
фотографии
Обозначает, что камера выровнена
как в горизонтальном направлении,
так и в соотношении передней и
задней сторон. Когда камера
выровнена в обоих направлениях,
индикатор загорается зеленым.
Оглавление
Уровень
Показывает основную информацию
о записи в видоискателе.
Уровень
Обозначает, что камера выровнена
как в горизонтальном направлении,
так и в соотношении передней и
задней сторон. Когда камера
выровнена в обоих направлениях,
индикатор загорается зеленым.
Гистограмма
Графически отображает
распределение яркости.
Алфавитный
указатель
Миним. инф.
Меню
Отобр.видоиск. (DISP)
z Для установки доступности режимов на экране
дисплея
Вы можете выбрать, какие режимы отображения на экране ЖК-монитора
могут быть выбраны в режиме съемки с [Кнопка DISP(Монитор)] (стр. 90).
50RU
Продолжение следует r
Отображение информации о записи.
Гистограмма
Дополнительно к информации о
записи показывается графическое
отображение распределения
освещенности.
Не показывать
Информация о записи не
показывается.
Образец
фотографии
Основная инф.
Оглавление
Во время воспроизведения
Меню
Примечание
z Что такое гистограмма?
Гистограмма отображает распределение яркости, которое показывает, сколько
пикселов определенной яркости содержится в изображении. Более яркие
изображения приводят к сдвигу всей гистограммы в правую сторону, а более
темные - в левую.
Вспышка R (красный) Яркость
Алфавитный
указатель
• Гистограмма не показывается при осуществлении следующих операций.
– Видео запись/воспроизведение
– Панорама запись/воспроизведение
– Слайд-шоу
• Если изображение имеет участок высокой или
низкой яркости, этот участок на гистограмме
будет мигать во время воспроизведения
(Предупреждение о достижении предела
яркости).
G (зеленый) B (голубой)
51RU
Вы можете регулировать экспозицию с шагом в 1/3 EV в диапазоне от
–5,0 EV до +5,0 EV.
1
Примечания
настроек экспозиции
В режиме [Приор. выдержки], [Приор. диафрагмы], [Программное авто], [Устр.
размыт. движ.], [Панорамный обзор] или [Панорам. 3D-обзор] можно изменить
значение коррекции экспозиции на одном экране, повернув диск управления R.
Алфавитный
указатель
z Регулировка коррекции экспозиции при помощи
Меню
• Вы не сможете использовать [Коррек.экспоз.] при использовании следующих функций:
– [Интеллект. Авто]
– [Выбор сцены]
– [Ручной экспозиция]
• Для фильмов можно отрегулировать диапазон экспозиции от –2,0 EV до +2,0 EV.
• Если вы снимаете объект в очень ярких или очень темных условиях или при использовании
вспышки, вы, возможно, не сможете получить удовлетворительного эффекта.
• Даже несмотря на то, что вы можете настроить экспозицию между –5,0 EV и +5,0 EV,
только значение в пределах от –2,0 EV до +2,0 EV с эквивалентной яркостью изображения
будет отображаться на экране при съемке. При установке экспозиции за пределами этого
диапазона яркость изображения на экране не будет показывать результат этого эффекта,
однако будет отображаться на записанном изображении.
Образец
фотографии
(Коррек.экспоз.) на колесике управления t желаемое
значение.
Или MENU t [Яркость/цвет] t [Коррек.экспоз.] t желаемое
значение.
Оглавление
Коррек.экспоз.
52RU
Вы можете выбрать режим протяжки, такой как непрерывная съемка,
автоспуск или съемка в режиме брекетинга.
1
(Покадров.
Съемка )
Съемка 1 неподвижного изображения. Нормальный
режим съемки.
(Непрерыв.
Съемка)
Непрерывная съемка неподвижных изображений, пока
кнопка затвора остается нажатой (стр. 54).
(Автоспуск)
Непрерывная съемка неподвижных изображений с
высокой скоростью, пока кнопка затвора остается
нажатой (стр. 55). Настройки фокусировки и яркости
первого снимка используются для последующих
снимков.
Съемка изображения по истечении 10 или 2 секунд
(стр. 56).
Непрерывная съемка изображений по истечении
10 секунд (стр. 57).
(Брек.:
Непрер.)
Снимает 3 изображения во время удержания нажатой
кнопки затвора, каждое с различными уровнями
яркости (стр. 58).
Алфавитный
указатель
(Автоспуск
(непр.))
(Пульт ДУ)
Меню
(Пр-тСкорНепр)
Образец
фотографии
(Режим протяжки) на колесике управления t желаемый
режим.
Или MENU t [Фотоаппарат] t [Режим протяжки] t желаемый
режим.
Оглавление
Режим протяжки
Позволяет использовать RMT-DSLR1 Беспроводной
пульт дистанционного управления (продается отдельно)
(стр. 59).
Примечание
• Вы не сможете изменить настройку при использовании следующих функций:
– [Сумерки с рук] в [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [Авто HDR]
– [Мягкий фокус], [HDR Живопись], [Насыщ. монохром.], [Миниатюра] в [Эффект
рисунка]
53RU
Непрерывная съемка неподвижных изображений, пока кнопка затвора
остается нажатой.
1
Примечание
Меню
• Вы не сможете использовать [Непрерыв. Съемка] со следующими функциями:
– [Выбор сцены], исключая [Спорт]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [Smile Shutter]
– [Авто HDR]
Образец
фотографии
(Режим протяжки) на колесике управления t [Непрерыв.
Съемка].
Или MENU t [Фотоаппарат] t [Режим протяжки] t [Непрерыв.
Съемка].
Оглавление
Непрерыв. Съемка
Алфавитный
указатель
54RU
Непрерывная съемка изображений, пока кнопка затвора остается нажатой, с
большей скоростью (макс. 10 кадров в секунду), чем при [Непрерыв.
Съемка].
1
Примечания
Меню
• Вы не сможете использовать [Пр-тСкорНепр] со следующими функциями:
– [Выбор сцены], исключая [Спорт]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [Smile Shutter]
– [Авто HDR]
• Настройки фокусировки и яркости первого снимка используются для последующих
снимков.
Образец
фотографии
(Режим протяжки) на колесике управления t [Пр-тСкорНепр].
Или MENU t [Фотоаппарат] t [Режим протяжки] t [Пр-тСкорНепр].
Оглавление
Пр-тСкорНепр
Алфавитный
указатель
55RU
1
(Режим протяжки) на колесике управления t [Автоспуск].
Или MENU t [Фотоаппарат] t [Режим протяжки] t [Автоспуск].
2 Option t желаемый режим.
(Режим протяжки) и выберите [Покадров.
Устанавливает задержку автоспуска на 10 секунд.
При нажатии на кнопку затвора индикатор автоспуска
мигает и подается звуковой сигнал до момента
срабатывания затвора.
Для отмены таймера автоспуска нажмите
(Режим протяжки) на колесике управления.
(Автоспуск:
2 сек.)
Устанавливает задержку автоспуска на 2 секунды.
Это позволяет снизить дрожание камеры при нажатии
кнопки затвора.
Меню
(Автоспуск:
10 сек.)
Образец
фотографии
Для отмены таймера нажмите
Съемка ].
Оглавление
Автоспуск
Примечание
Алфавитный
указатель
• Вы не сможете использовать [Автоспуск] со следующими функциями:
– [Сумерки с рук] в [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [Smile Shutter]
– [Авто HDR]
56RU
Непрерывная съемка установленного вами количества снимков после
выдержки в 10 секунд. Вы можете выбрать из снятых кадров лучший снимок.
1
2 Option t желаемый режим.
Для отмены таймера нажмите
Съемка ].
(Режим протяжки) и выберите [Покадров.
Алфавитный
указатель
Примечание
• Вы не сможете использовать [Автоспуск (непр.)] со следующими функциями:
– [Сумерки с рук] в [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [Smile Shutter]
– [Авто HDR]
Меню
Непрерывная съемка 3 или 5 неподвижных
(Автоспуск(непр.): изображений после выдержки в 10 секунд.
10 с / 3 избр.)
При нажатии на кнопку затвора индикатор автоспуска
мигает и подается звуковой сигнал до момента
срабатывания затвора.
(Автоспуск(непр.):
Для отмены таймера автоспуска нажмите
10 с / 5 избр.)
(Режим протяжки) на колесике управления.
Образец
фотографии
(Режим протяжки) на колесике управления t [Автоспуск
(непр.)].
Или MENU t [Фотоаппарат] t [Режим протяжки] t [Автоспуск
(непр.)].
Оглавление
Автоспуск (непр.)
57RU
Съемка 3 кадров с автоматическим сдвигом экспозиции от базового
значения в более темную и затем в более светлую сторону. Нажмите и
удерживайте нажатой кнопку затвора до завершения съемки с брекетингом.
После съемки вы можете выбрать наиболее подходящее вам изображение.
Оглавление
Брек.: Непрер.
Образец
фотографии
1
(Режим протяжки) на колесике управления t [Брек.: Непрер.].
Или MENU t [Фотоаппарат] t [Режим протяжки] t [Брек.: Непрер.].
Для отмены брекетинга нажмите
[Покадров. Съемка ].
(Брекет.:
Непрер.: 0,3 EV)
(Режим протяжки) и выберите
Меню
2 Option t желаемый режим.
Изображения снимаются с установленным значением
сдвига (шагов) от базовой экспозиции.
Примечания
• Вы не сможете использовать [Брек.: Непрер.] со следующими функциями:
– [Интеллект. Авто]
– [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [Smile Shutter]
– [Авто HDR]
• В режиме автоматического просмотра показывается последний снимок.
• В [Ручной экспозиция] экспозиция сдвигается путем регулирования выдержки.
• При настройке экспозиция сдвигается в соответствии со скорректированным значением.
Алфавитный
указатель
(Брекет.:
Непрер.: 0,7 EV)
58RU
Вы можете делать снимки, используя кнопки SHUTTER и 2SEC (затвор
спускается через 2 секунды) на RMT-DSLR1 Беспроводной пульт
дистанционного управления (продается отдельно). Обратитесь также к
инструкции по эксплуатации, прилагаемой к Беспроводной пульт
дистанционного управления.
(Режим протяжки) на колесике управления t [Пульт ДУ].
Или MENU t [Фотоаппарат] t [Режим протяжки] t [Пульт ДУ].
2 Сфокусируйтесь на объекте, направьте излучатель пульта
Беспроводной пульт дистанционного управления на датчик
дистанционного управления и выполните съемку.
Образец
фотографии
1
Оглавление
Пульт ДУ
Примечания
Меню
Алфавитный
указатель
• Вы не сможете использовать [Пульт ДУ] со следующими функциями:
– Запись фильма
– [Сумерки с рук] в [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [Авто HDR]
• Объектив или бленда могут закрывать датчик дистанционного управления и
препятствовать получению излучения от пульта Пульт дистанционного управления.
Используйте пульт Пульт дистанционного управления из положений, где не будет
препятствий излучению на датчик дистанционного управления.
59RU
Èñïîëüçîâàíèå ôóíêöèé â ìåíþ
Одновременно отображает несколько изображений.
1 Нажмите кнопку
воспроизведения.
(Индекс изображ.) на колесике управления.
Появится индексный экран с 6 изображениями.
Вы можете переключиться на индексный экран с 12 изображениями; MENU t
[Воспроизведение] t [Индекс изображ.].
3 Для возврата к воспроизведению одного изображения выберите
желаемое изображение и нажмите на центр колесика управления.
Образец
фотографии
2 Нажмите
(воспроизведение) для переключения в режим
Оглавление
Индекс изображ.
z Отображение требуемой папки
Меню
Для выбора требуемой папки выберите линейку
слева от индексного экрана изображений, затем
нажмите верхнюю/нижнюю часть колесика
управления. Вы можете изменить режим
просмотра нажатием на центр колесика
управления.
Алфавитный
указатель
60RU
Камера анализирует снимаемый объект и позволяет вам делать снимки с
соответствующими настройками.
1 MENU t [Реж. съемки] t [Интеллект.
Авто].
Примечания
Алфавитный
указатель
• [Режим вспышки] установлено на [Автовспышка] или [Вспышка выкл].
• Вы можете сделать снимок, даже если камера не распознала сцену.
• Когда параметр [Распознаван. лиц] установлен на [Выкл], сцены [Портрет], [Портрет/
конт.свет], [Ночной портрет] и [Ребенок] не распознаются.
Меню
Когда камера распознает сцену, на экране
появится значок распознавания сцены и
рекомендации.
Значок по распознаванию сцены и
Камера распознает (Ночная Сцена),
рекомендации
(Ночная Сцена + штатив),
(Ночной
портрет),
(Контровый свет),
(Портрет/
конт.свет),
(Портрет),
(Пейзаж),
(Макро),
(Прожектор), (Низкая освещ.)
или
(Ребенок).
Образец
фотографии
2 Наведите камеру на снимаемый объект.
Оглавление
Интеллект. Авто
61RU
Продолжение следует r
котором трудно сфокусироваться
Если камера не может выполнить автоматическую
фокусировку объекта, индикатор фокусировки будет
мигать. Измените композицию кадра или измените
настройку фокусировки.
Индикатор
фокусировки
Состояние
z светится
Фокус зафиксирован.
Фокус подтвержден. Точка фокусировки движется вслед
за движущимся объектом.
светится
Фокусировка еще выполняется.
z мигает
Не удается выполнить фокусировку.
Меню
светится
Образец
фотографии
Индикатор фокусировки
Оглавление
z Если вы хотите сделать снимок объекта, на
• Фокусировка может быть затруднена в следующих ситуациях:
Темные условия съемки и объект удален.
Недостаточная контрастность между объектом и фоном.
Объект представлен за стеклом.
Объект быстро движется.
Объект отражает свет, как, например, зеркало или блестящие поверхности.
Объект мигает.
Объект подсвечивается сзади.
Алфавитный
указатель
–
–
–
–
–
–
–
62RU
Позволяет делать снимки с заранее выбранными настройками в
соответствии со снимаемой сценой.
1 MENU t [Реж. съемки] t [Выбор сцены] t желаемый режим.
Размывание фона и резкое
изображение объекта. Мягкая
передача телесных оттенков.
(Пейзаж)
Съемка всей сцены с резкой
фокусировкой и яркими цветами.
(Макро)
Съемка близко расположенных
объектов, таких как цветы, насекомые,
блюда или мелкие предметы.
(Спорт)
Съемка движущегося объекта с
высокой скоростью затвора, для того
чтобы предмет выглядел так, как будто
он неподвижен. При нажатой кнопке
затвора камера выполняет
непрерывную съемку изображений.
(Закат)
Прекрасные фотографии заката
солнца в красных тонах.
Образец
фотографии
(Портрет)
Оглавление
Выбор сцены
Меню
Съемка портретных изображений в
ночное время.
(Ночная
Сцена)
Съемка ночных сцен без потери
атмосферы темноты.
Алфавитный
указатель
(Ночной
портрет)
63RU
Продолжение следует r
Съемка ночных сцен с меньшим
количеством шумов и размывания без
использования штатива. Выполняется
серия снимков и осуществляется их
обработка для снижения размывания
объекта, компенсации дрожания
камеры и снижения шума.
Меню
Алфавитный
указатель
• В режимах [Ночная Сцена] и [Ночной портрет] скорость затвора будет меньше, поэтому
для предотвращения размывания изображения рекомендуется использовать штатив.
• В режиме [Сумерки с рук] затвор срабатывает 6 раз и изображение записывается.
• Если вы выберете [Сумерки с рук] с [RAW] или [RAW и JPEG], качество изображения
временно станет [Высокое].
• Уменьшение размывания будет менее эффективным даже в режиме [Сумерки с рук] при
съемке:
– Объектов с хаотичным движением.
– Объектов, слишком близко расположенных к камере.
– Объектов с повторяющимися элементами, таких как плитки, а также объектов с низкой
контрастностью, таких как небо, песчаный пляж или лужайка.
– Объектов с постоянным изменением, таких как волны или водопады.
• В случае использования режима [Сумерки с рук] может возникать шум в виде полос при
использовании мигающих источников освещения, таких как флуоресцентные источники
света.
• Минимальное расстояние, на которое вы можете приблизиться к объекту, не меняется
даже при выборе [Макро]. Для определения минимального расстояния, на котором объект
остается резким, обратитесь к информации объектива, установленного на камере.
Образец
фотографии
Примечания
Оглавление
(Сумерки с
рук)
64RU
Данная функция особенно удобна для снижения размывания объекта при
съемке в помещении без использования вспышки.
1 MENU t [Реж. съемки] t [Устр. размыт. движ.].
Камера объединит 6 снимков с высокой чувствительностью в 1 снимок для
снижения дрожания камеры и предотвращения возникновения шумов.
Примечания
Меню
• Если вы выберете [Устр. размыт. движ.] с [RAW] или [RAW и JPEG], качество
изображения временно станет [Высокое].
• Затвор срабатывает 6 раз, и изображение записывается.
• Уменьшение размывания будет менее эффективным при съемке:
– Объектов с хаотичным движением.
– Объектов, слишком близко расположенных к камере.
– Объектов с повторяющимися элементами, таких как плитки, а также объектов с низкой
контрастностью, таких как небо, песчаный пляж или лужайка.
– Объектов с постоянным изменением, таких как волны или водопады.
• При использовании мигающих источников освещения, таких как флуоресцентное
освещение, могут возникать шумы в виде полос.
Образец
фотографии
2 Снимайте с использованием кнопки затвора.
Оглавление
Устр. размыт. движ.
Алфавитный
указатель
65RU
Позволяет создавать панорамное изображение из составленных
изображений.
Линейка с инструкцией
Примечания
Алфавитный
указатель
3 Наведите камеру на конец снимаемого
объекта, следуя инструкции на ЖКмониторе.
Меню
Эта часть снимка не будет снята.
Образец
фотографии
1 MENU t [Реж. съемки] t [Панорамный обзор].
2 Наведите камеру на край снимаемого
объекта и нажмите до конца на кнопку
затвора.
Оглавление
Панорамный обзор
• Если вы не сможете выполнить панорамирование камеры на весь снимаемый объект в
течение определенного времени, на составленном изображении появится серая область.
В этом случае быстрее перемещайте камеру для записи всего панорамного изображения.
• Если вы выберете параметр [Широкий] в [Размер изобр.], вы, возможно, не сможете
выполнить панорамирование камеры через весь объект в течение заданного времени.
В таких случаях мы рекомендуем выбрать [Стандартная] в [Размер изобр.].
• Камера будет продолжать съемку во время записи в режиме [Панорамный обзор], и затвор
будет продолжать срабатывать до окончания съемки.
• Так как при панорамировании несколько снимков будут соединяться друг с другом, на
участке соединения могут возникать помехи.
• В условиях низкой освещенности панорамные изображения могут быть размытыми.
• В условиях мигающего освещения, такого как флуоресцентное освещение, яркость или
цвет объединенного изображения могут отличаться.
• Когда общий угол панорамной съемки и угол, на который вы зафиксировали фокусировку
и экспозицию при помощи блокировки АЭ/АФ, значительно отличаются по яркости, цвету
и фокусировке, съемка может привести к неудовлетворительным результатам. В этом
случае измените угол блокировки и сделайте снимок еще раз.
• [Панорамный обзор] не пригодна для съемки:
– Объектов, которые двигаются.
– Объектов, слишком близко расположенных к камере.
– Объектов с повторяющимися элементами, таких как плитки, а также объектов с низкой
контрастностью, таких как небо, песчаный пляж или лужайка.
66RU
Продолжение следует r
z Советы по съемке панорамных изображений
Вертикальное перемещение
Горизонтальное перемещение
Алфавитный
указатель
• При использовании телеобъективов рекомендуется устанавливать их в
режим широкоугольной съемки.
• Определите сцену и наполовину нажмите кнопку затвора, чтобы
зафиксировать фокусировку, экспозицию и баланс белого. Затем нажмите на
кнопку затвора до конца и выполните панорамирование камерой.
• Если участок со значительными изменениями форм или сцены располагается
вдоль края экрана, композиция изображения может быть неудачной. В таком
случае отмените композицию кадра так, чтобы этот участок находился в
центре изображения, и повторите съемку.
• Можно выбрать направление при помощи диска управления L или колесика
управления, или выбрав MENU t [Размер изображения] t [Направ.
панорамы]. Можно выбрать размер изображения, выбрав MENU t [Размер
изображения] t [Размер изобр.].
Меню
Радиус как можно меньше
Образец
фотографии
При панорамировании перемещайте камеру по дуге с постоянной скоростью в
направлении, показываемом на ЖК-мониторе. Режим [Панорамный обзор]
более подходит для съемки неподвижных объектов, нежели для движущихся.
Оглавление
– Объектов с постоянным изменением, таких как волны или водопады.
– Объектов с солнечным или электрическим освещением, которые намного ярче, чем
окружающий их фон.
• [Запись в режиме [Панорамный обзор] может прерваться в следующих случаях:
– При панорамировании вы перемещаете камеру слишком быстро или слишком медленно.
– Возникает слишком сильное дрожание камеры.
z Воспроизведение прокручиваемых панорамных
изображений
Вы можете прокрутить панорамные изображения от начала до конца, нажав на
центр колесика управления во время отображения панорамных изображений.
Нажмите еще раз для паузы.
• Панорамные изображения воспроизводятся с
прилагаемым программным обеспечением “PMB”.
• Панорамные изображения, снятые другими
камерами, могут отображаться или прокручиваться
некорректно.
Показывает отображаемую
область всего панорамного
изображения.
67RU
Позволяет вам создавать изображение 3D из составленных изображений.
Изображения 3D, снятые в режиме [Панорам. 3D-обзор] этой камеры, могут
воспроизводиться только на телевизорах формата 3D. Записанные
изображения воспроизводятся как обычные неподвижные изображения на
ЖК-мониторе этой камеры и на телевизорах, не имеющих функции 3D.
2 Наведите камеру на край снимаемого
объекта и нажмите до конца на кнопку
затвора.
Образец
фотографии
1 MENU t [Реж. съемки] t [Панорам. 3D-обзор].
Оглавление
Панорам. 3D-обзор
Эта часть снимка не будет снята.
Меню
3 Наведите камеру на конец снимаемого
объекта, следуя инструкции на ЖКмониторе.
Линейка с инструкцией
Продолжение следует r
Алфавитный
указатель
Примечания
• Во время просмотра фильмов 3D, записанных камерой, на мониторах, совместимых с 3D,
вы можете испытывать неприятные ощущения, такие как быстрая утомляемость глаз,
тошнота или чувство усталости. При просмотре изображений 3D мы рекомендуем делать
перерывы с регулярными интервалами. Так как потребность в перерывах или их частота
варьируются в зависимости от каждого конкретного человека, вам следует установить свои
собственные интервалы. Если вы чувствуете недомогание, прекратите просмотр
изображений 3D и обратитесь к врачу. Также обратитесь к инструкциям по эксплуатации
подключенного устройства или к программному обеспечению, используемому с камерой.
Зрение детей всегда является уязвимым (особенно детей в возрасте до 6 лет). Прежде чем
разрешить им просмотр изображений 3D, обратитесь к специалисту, такому как педиатр
или детский офтальмолог. Убедитесь, что ваши дети соблюдают указанные выше меры
предосторожности.
• Если вы не сможете выполнить панорамирование камеры на весь снимаемый объект в
течение определенного времени, на составленном изображении появится серая область.
Для наилучших результатов мы рекомендуем выполнять панорамирование камерой на
180 градусов в течение 6 секунд при использовании объектива E18 – 55 мм при его
широкоугольном положении (18 мм). При положении телесъемки объектива мы
рекомендуем выполнять панорамирование камерой медленнее.
• Если вы выберете параметр [Широкий] в [Размер изобр.], вы, возможно, не сможете
выполнить панорамирование камеры через весь объект в течение заданного времени.
В таких случаях мы рекомендуем выбрать [Стандартная] или [16:9] в [Размер изобр.].
• Если вы снимаете изображение 3D в положении телесъемки телеобъектива, серая область
может появляться чаще или съемка может быть прекращена. Рекомендуется использовать
телеобъектив в режиме широкоугольной съемки.
• Камера будет продолжать съемку во время записи в режиме [Панорам. 3D-обзор], и затвор
будет продолжать срабатывать до окончания съемки.
• Так как при панорамировании несколько снимков будут соединяться друг с другом, на
участке соединения могут возникать помехи.
68RU
Меню
Алфавитный
указатель
Панорамируйте камерой по небольшой
дуге с постоянной скоростью в
направлении, показываемом на ЖКэкране, учитывая указанные ниже
факторы. Вы должны панорамировать
со скоростью в два раза меньше, чем при
нормальной съемке развернутых
панорамных изображений.
Образец
фотографии
z Советы по съемке панорамных изображений 3D
Оглавление
• В условиях низкой освещенности панорамные изображения 3D могут быть размытыми.
• В условиях мигающего освещения, такого как флуоресцентное освещение, яркость или
цвет объединенного изображения могут отличаться.
• Когда общий угол панорамной съемки 3D и угол, на который вы зафиксировали
фокусировку и экспозицию (блокировка АЭ/АФ) нажатием кнопки затвора наполовину,
значительно отличаются по яркости, цвету и фокусировке, съемка может привести к
неудовлетворительным результатам. В этом случае измените угол блокировки и сделайте
снимок еще раз.
• [Панорам. 3D-обзор] не пригодна для съемки:
– Объектов, которые двигаются.
– Объектов, слишком близко расположенных к камере.
– Объектов с повторяющимися элементами, таких как плитки, а также объектов с низкой
контрастностью, таких как небо, песчаный пляж или лужайка.
– Объектов с постоянным изменением, таких как волны или водопады.
– Объектов с солнечным или электрическим освещением, которые намного ярче, чем
окружающий их фон.
• Запись в режиме [Панорам. 3D-обзор] может прерваться в следующих случаях:
– При панорамировании вы перемещаете камеру слишком быстро или слишком медленно.
– Возникает слишком сильное дрожание камеры.
• Вы можете панорамировать камеру в горизонтальном направлении только при съемке
изображений Панорамный 3D обзор.
• Снимайте неподвижный объект.
• Поддерживайте достаточное расстояние между
объектом и фоном.
• Снимайте изображения 3D в ярком месте, например
вне помещения.
• Определите сцену и наполовину нажмите кнопку
затвора, чтобы зафиксировать фокусировку,
экспозицию и баланс белого. Затем нажмите на
кнопку затвора до конца и выполните
панорамирование камерой.
• При использовании телеобъективов рекомендуется устанавливать их в
режим широкоугольной съемки.
• Можно выбрать направление при помощи диска управления L или колесика
управления, или выбрав MENU t [Размер изображения] t [Направ.
панорамы]. Можно выбрать размер изображения, выбрав MENU t [Размер
изображения] t [Размер изобр.].
69RU
Продолжение следует r
Образец
фотографии
Изображение 3D состоит из двух файлов: JPEG и MPO.
Если вы импортируете изображения, снятые в режиме [Панорам. 3D-обзор], на
компьютер, следующие 2 файла данных изображений будут сохранены в одном
и том же каталоге компьютера.
• DSC0sss.jpg
• DSC0sss.mpo
Если вы удалите файл JPEG или файл MPO, составляющие изображение 3D,
такое изображение 3D может не воспроизводиться.
Оглавление
z Имя файла изображения 3D
Меню
Алфавитный
указатель
70RU
Вы можете снимать с желаемой экспозицией, отрегулировав скорость
затвора и диафрагму.
1 MENU t [Реж. съемки] t [Ручной экспозиция].
Проверьте значение экспозиции на “MM” (ручное экспонирование).
В направлении +: Изображение будет ярче.
В направлении –: Изображение будет темнее.
0: Экспозиция, соответствующая анализу камеры
3 Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта.
Образец
фотографии
2 Установите выдержку, диафрагму и ISO с помощью дисков
управления L/R и колесика управления.
Оглавление
Ручной экспозиция
Вы также можете отрегулировать выдержку, значение диафрагмы и ISO во
время записи фильма.
Меню
Примечания
Алфавитный
указатель
• Вы не можете выбрать [Вспышка выкл] и [Автовспышка] в [Режим вспышки]. Когда
нужно использовать вспышку, нажмите кнопку (подъем вспышки), чтобы выдвинуть
вспышку. Если вспышка не используется, сдвиньте ее вниз.
• Индикатор
(предупреждение SteadyShot) в режиме ручной экспозиции не
отображается.
• Настройка чувствительности по ISO [ISO AUTO] в режиме ручной экспозиции
устанавливается на [ISO 100]. Установите соответствующее значение чувствительности по
ISO.
• Яркость изображения на ЖК-мониторе может отличаться от яркости текущего снятого
изображения.
• При использовании объектива с переходником А-переходник (продается отдельно) можно
настроить выдержку, диафрагму и ISO при ручной фокусировке во время записи фильма.
71RU
Продолжение следует r
Можно снимать следы движения с длительной экспозицией. BULB подходит
для съемки следов движения света, например фейерверков.
2 Прокручивайте диск управления L, пока не появится индикация
[BULB].
Образец
фотографии
1 MENU t [Реж. съемки] t [Ручной экспозиция].
Оглавление
BULB
3 Нажмите кнопку затвора наполовину для настройки фокусировки.
Меню
4 Нажмите и держите нажатой кнопку затвора на протяжении всего
времени съемки.
Затвор остается открытым, пока нажата кнопка затвора.
Примечания
Алфавитный
указатель
• Так как скорость затвора становится медленной и вероятность дрожания камеры
увеличивается, мы рекомендуем при съемке использовать штатив.
• Чем больше время экспозиции, тем более заметными будут шумы на изображении.
• После съемки функция снижения шумов (ШП длит. экспоз.) будет выполняться в течение
такого же количества времени, в течение которого затвор будет оставаться открытым. Во
время процесса снижения шумов дальнейшая съемка невозможна.
• При активировании функции [Smile Shutter] или [Авто HDR] вы не сможете установить
выдержку на [BULB].
• Если функция [Smile Shutter] или [Авто HDR] используется при выдержке, установленной
на [BULB], выдержка будет временно устанавливаться на 30 секунд.
z Использование пульта дистанционного
управления
Нажатие кнопки SHUTTER на пульте Беспроводной пульт дистанционного
управления включает съемку в режиме BULB, а повторное нажатие
прекращает съемку в режиме BULB. Нет необходимости держать нажатой
кнопку SHUTTER на пульте Беспроводной пульт дистанционного управления.
Для использования пульта Беспроводной пульт дистанционного управления нажмите
(Режим протяжки) на колесике управления и выберите [Пульт ДУ].
72RU
Вы можете подчеркнуть движение снимаемого объекта различными
способами, регулируя выдержку, например сняв объект с высокой
скоростью затвора в момент движения или в виде изображения со следом с
низкой скоростью затвора. Вы также можете отрегулировать выдержку во
время записи фильма.
3 Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта.
Диафрагма будет отрегулирована автоматически для достижения правильной
экспозиции.
Можно установить коррекцию экспозиции с помощью диска управления R и ISO
с помощью колесика управления.
Меню
Примечания
Алфавитный
указатель
• Вы не можете выбрать [Вспышка выкл] и [Автовспышка] в [Режим вспышки]. Когда
нужно использовать вспышку, нажмите кнопку (подъем вспышки), чтобы выдвинуть
вспышку. Если вспышка не используется, сдвиньте ее вниз.
• Индикатор
(предупреждение SteadyShot) в режиме приоритета выдержки не
появляется.
• Когда выдержка составляет 1 секунду или более, подавление шумов (ШП длит. экспоз.)
будет выполняться после съемки в течение времени, равного времени открытия затвора.
Во время процесса снижения шумов дальнейшая съемка невозможна.
• Если после настройки правильная экспозиция не сможет быть получена, при нажатии
кнопки затвора наполовину значение диафрагмы будет мигать. Несмотря на то что вы
можете снимать с этими параметрами, рекомендуется их изменить.
• Яркость изображения на ЖК-мониторе может отличаться от яркости текущего снятого
изображения.
• При использовании объектива с переходником А-переходник (продается отдельно) можно
настроить выдержку при ручной фокусировке во время записи фильма.
Образец
фотографии
1 MENU t [Реж. съемки] t [Приор. выдержки].
2 Выберите желаемое значение с помощью диска управления L.
Оглавление
Приор. выдержки
z Выдержка
При использовании более высокой скорости затвора
движущиеся объекты, такие как бегущий человек,
движущиеся автомобили и морские брызги, выглядят
как неподвижные.
При использовании медленной скорости затвора
фотографируется след движения объекта, что делает
изображение более естественным и динамичным.
73RU
Размывание или резкое изображение предметов, находящихся перед
снимаемым объектом и за ним. Вы также можете отрегулировать
диафрагму во время записи фильма.
Оглавление
Приор. диафрагмы
1 MENU t [Реж. съемки] t [Приор. диафрагмы].
Меньшее число F: Снимаемый объект в фокусе, а предметы, располагающиеся
перед объектом или за ним, размыты.
Большее число F: Объект, а также предметы перед ним и за ним находятся в
фокусе.
3 Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта.
Примечания
Алфавитный
указатель
• Вы не можете выбрать [Вспышка выкл] и [Автовспышка] в [Режим вспышки]. Когда
нужно использовать вспышку, нажмите кнопку (подъем вспышки), чтобы выдвинуть
вспышку. Если вспышка не используется, сдвиньте ее вниз.
• Если после настройки правильная экспозиция не сможет быть получена, при нажатии
кнопки затвора наполовину значение выдержки будет мигать. Несмотря на то что вы
можете снимать с этими параметрами, рекомендуется их изменить.
• Яркость изображения на ЖК-мониторе может отличаться от яркости текущего снятого
изображения.
• При использовании объектива с переходником А-переходник (продается отдельно) можно
настроить диафрагму при ручной фокусировке во время записи фильма.
Меню
Выдержка будет отрегулирована автоматически для достижения правильной
экспозиции.
Можно установить коррекцию экспозиции с помощью диска управления R и ISO
с помощью колесика управления.
Образец
фотографии
2 Выберите желаемое значение с помощью диска управления L.
z Диафрагма
Меньшее число F (открытие диафрагмы) сужает
диапазон расстояния, находящегося в фокусировке.
Это позволяет вам сделать снимаемый объект очень
резким и размыть предметы перед снимаемым
объектом и за ним. (Глубина резкости уменьшается.)
Большее число F (закрытие диафрагмы) увеличивает
диапазон расстояния, находящегося в фокусировке.
Это позволяет вам снимать сцену с максимальной
глубиной резкости. (Глубина резкости увеличивается.)
74RU
Когда экспозиция регулируется камерой автоматически, вы можете
установить такие функции съемки, как чувствительность по ISO,
Творческий стиль, оптимизатор динамического диапазона.
Оглавление
Программное авто
1 MENU t [Реж. съемки] t [Программное авто].
Можно установить коррекцию экспозиции с помощью диска управления R и ISO
с помощью колесика управления. Для настройки других элементов используйте
меню.
3 Отрегулируйте фокусировку и выполните съемку объекта.
Образец
фотографии
2 Установите функции съемки на желаемые настройки.
Примечание
z Переключение программы
Алфавитный
указатель
Когда вы не используете вспышку, вы можете
изменить комбинацию выдержки и диафрагмы
(значение F) без изменения установленной
экспозиции.
Используйте диск управления L для выбора
комбинации выдержки и диафрагмы (значение F).
• Индикатор режима записи сменится с P на P*.
Меню
• Вы не можете выбрать [Вспышка выкл] и [Автовспышка] в [Режим вспышки]. Когда
нужно использовать вспышку, нажмите кнопку (подъем вспышки), чтобы выдвинуть
вспышку. Если вспышка не используется, сдвиньте ее вниз.
75RU
Оглавление
Режим вспышки
Кнопка
(подъем вспышки)
1 MENU t [Фотоаппарат] t [Режим вспышки] t желаемый режим.
2 Когда нужно использовать вспышку, нажмите кнопку
вспышки), чтобы выдвинуть вспышку.
Образец
фотографии
В условиях недостаточной освещенности
использование вспышки позволяет ярко
сфотографировать объект, а также помогает
предотвратить дрожание камеры. При съемке
с солнечным освещением вы можете
использовать вспышку для съемки яркого
изображения объекта с задней подсветкой.
(подъем
Срабатывает в темноте или против света.
Меню
Не срабатывает даже при поднятой встроенной вспышке.
(Вспышка выкл)
(Автовспышка)
(Запол. вспыш.) Срабатывает каждый раз при спуске затвора.
(Син.зад.штор.)
(Беспроводная)
Срабатывает каждый раз при спуске затвора
непосредственно перед завершением экспозиции. Съемка с
синхронизацией по задней шторке позволяет вам снять
естественное изображение следа движущегося объекта,
такого как движущийся автомобиль или идущий человек.
Алфавитный
указатель
(Медл. синхр.) Срабатывает каждый раз при спуске затвора. Съемка в
режиме медленной синхронизации позволяет получить
четкое изображение как снимаемого объекта, так и фона,
уменьшив выдержку.
Позволяет производить съемку с беспроводной вспышкой
(продается отдельно), которая располагается в отдалении от
камеры; при этом к камере прикрепляется внешняя вспышка
регулировки уровня освещения (продается отдельно).
Примечания
•
•
•
•
Настройка по умолчанию зависит от режима съемки.
Доступный режим вспышки зависит от режима съемки.
Вы не сможете использовать вспышку при съемке фильмов.
При использовании вспышки со стереомикрофоном или подобного устройства,
установленного с Разъем для крепления дополнительных аксессуаров с автоматической
фиксацией, вспышка может выдвинуться неправильно и края полученных изображений
будут затемнены. Отсоедините все устройства от Разъем для крепления дополнительных
аксессуаров с автоматической фиксацией.
• Свет вспышки может быть закрыт прикрепленным объективом. В этом случае
рекомендуется использовать внешнюю вспышку (продается отдельно).
76RU
Продолжение следует r
• Бленда объектива может закрывать свет вспышки. При использовании
вспышки снимите бленду.
• При использовании вспышки снимайте объект на расстоянии 1 м или более.
• При съемке объекта с задней подсветкой выберите [Запол. вспыш.].
Вспышка будет срабатывать даже при ярком дневном освещении и будет
делать снимки лиц более яркими.
1 Подсоедините вспышку регулировки уровня освещения к Разъем
для крепления дополнительных аксессуаров с автоматической
фиксацией и включите камеру и вспышку.
Алфавитный
указатель
При использовании вспышки регулировки уровня освещения (продается
отдельно) и беспроводной вспышки (продается отдельно) можно направить
свет вспышки на объект независимо от положения камеры. С помощью
настройки положения вспышки можно получить изображение, кажущееся
объемным благодаря подчеркнутому контрасту между светом и тенью
объекта. Подробное описание процесса съемки см. в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к вспышке.
Меню
Съемка с беспроводной вспышкой
Образец
фотографии
z Советы по съемке с использованием вспышки
Оглавление
• При использовании внешней вспышки (продается отдельно) обратите особое внимание на
следующее.
– HVL-F43AM: При съемке с отраженным светом фотовспышки возможны затруднения
при использовании кнопок камеры, в зависимости от положения вспышки.
– HVL-F20AM: Если вспышка выключена и не поднята, то она может касаться
определенных линз крепления байонет E, что может привести к затруднениям в работе
линз.
2 MENU t [Фотоаппарат] t [Режим вспышки] t [Беспроводная].
3 Расположите беспроводную вспышку в отдалении от камеры.
Сведения по настройке вспышке можно найти в инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к вспышке.
Для испытания вспышки установите рычаг переключателя AF/MF/AEL на AEL
и нажмите кнопку AEL.
Примечания
• Вы не сможете использовать беспроводную вспышку вместе со встроенной. Необходимо
подготовить вспышку регулировки уровня освещения (продается отдельно) и
беспроводную вспышку (продается отдельно).
• Выберите другой канал вашей беспроводной вспышки, если другой фотограф использует
беспроводную вспышку неподалеку от вас и его/ее встроенная вспышка приводит к
срабатыванию вашей беспроводной вспышки. Сведения о смене канала можно найти в
инструкции по эксплуатации, прилагаемой к вашей беспроводной вспышке.
77RU
Продолжение следует r
При использовании беспроводной вспышки рекомендуется выбрать MENU t
[Настройка] t [AEL] t [Удержание] (стр. 123).
освещения
Можно использовать беспроводную вспышку регулировки уровня освещения
вместе с множеством различных вспышек. За дополнительной информацией
обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к вспышке
(HVL-F58AM, HVL-F43AM).
Образец
фотографии
z Беспроводная вспышка с регулировкой уровня
Оглавление
z Настройка кнопки AEL
Меню
Алфавитный
указатель
78RU
Выбор автоматической или ручной фокусировки.
1 MENU t [Фотоаппарат] t [Выбор АФ/РФ] t желаемый режим.
Оглавление
Выбор АФ/РФ
(Автофокус) Автоматическое фокусирование.
(Ручной
фокус)
Изменение фокусировки вручную. Поверните кольцо
фокусировки вправо или влево для получения четкого
изображения объекта.
Образец
фотографии
(Прямая РФ) После автоматической фокусировки выполните более
точную подстройку фокусировки вручную (прямая
ручная фокусировка).
Примечание
Меню
• При повороте кольца фокусировки, когда выбран параметр [Прямая РФ] или [Ручной
фокус], изображение автоматически увеличивается для возможности более легкой
проверки области фокусировки. Вы можете отменить функцию увеличения изображения,
выбрав MENU t [Настройка] t [Помощь для РФ] t [Выкл].
z Эффективное использование ручной
Прием “фиксации фокусировки” удобен, если можно
спрогнозировать расстояние до объекта. С
“фиксацией фокусировки” вы можете заранее
настроить фокус на расстояние, на котором будет
перемещаться объект.
Алфавитный
указатель
фокусировки
z Измерение точного расстояния до объекта
Метка
указывает положение датчика изображения*. При измерении
точного расстояния между камерой и объектом обращайте внимание на
положение горизонтальной линии. Расстояние между поверхностью контакта
объектива и датчиком составляет 18 мм.
* Датчик изображения представляет собой деталь камеры, выполняющую функцию
пленки.
• Если объект расположен ближе минимально расстояния съемки используемого
объектива, фокусировка не может быть подтверждена. Убедитесь в наличии
достаточного расстояния между объектом и камерой.
18 мм
79RU
Продолжение следует r
1 MENU t [Фотоаппарат] t [Выбор АФ/РФ] t [Прямая РФ].
2 Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения
автоматической фокусировки.
Примечание
• [Режим АФ] зафиксировано на [Покадр. АФ].
Образец
фотографии
3 Удерживая кнопку наполовину нажатой, поверните кольцо
фокусировки объектива для достижения резкого фокуса.
Оглавление
Прямая РФ (Прямая ручная фокусировка)
Меню
Алфавитный
указатель
80RU
Выбор области фокусировки. Используйте эту функцию, когда сложно
добиться правильной фокусировки в режиме автоматической фокусировки.
1 MENU t [Фотоаппарат] t [Обл. автофокуса] t желаемый режим.
Рамка видоискателя
диапазона АФ
Меню
(Центр)
Камера определяет, какая из 25
областей АФ используется для
фокусировки.
Когда в режиме съемки
неподвижных изображений кнопка
затвора нажата наполовину, вокруг
зоны, которая находится в фокусе,
появляется зеленая рамка.
• Когда функция Распознавания лиц
активна, АФ работает с
приоритетом фокусировки на лица.
Образец
фотографии
(Мульти)
Камера использует только область
АФ, расположенную в центральной
области.
Перемещает область фокусировки
на небольшой объект или узкую
область путем нажатия на верхнюю/
нижнюю/правую/левую сторону
колесика управления.
Алфавитный
указатель
Рамка видоискателя
диапазона АФ
(Рег. пятно АФ)
Оглавление
Обл. автофокуса
Рамка видоискателя
диапазона АФ
Примечания
• Когда эта функция установлена на значение, отличное от [Мульти], вы не сможете
использовать функцию [Распознаван. лиц].
• [Мульти] выбирается при использовании следующих функций:
– [Интеллект. Авто]
– [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [Smile Shutter]
• [Мульти] выбирается при записи фильма. Однако если вы будете использовать объектив с
E-переходник и наполовину нажмете на кнопку затвора во время записи, для фокусировки
будет использоваться область автоматической фокусировки, установленная вами до начала
записи.
• Когда подсветка АФ используется, настройка [Обл. автофокуса] будет неправильной и
область АФ будет указываться пунктирной линией. АФ работает с приоритетом на
центральной области и около нее.
81RU
Выбор способа фокусировки в соответствии с движением объекта.
1 MENU t [Фотоаппарат] t [Режим АФ] t желаемый режим.
(Непрерыв. АФ)
Камера продолжает выполнять фокусировку, пока
кнопка затвора удерживается наполовину нажатой.
Используйте эту функцию, когда объект движется.
Образец
фотографии
(Покадр. АФ) Камера выполняет фокусировку, и фокус блокируется
при нажатии кнопки затвора наполовину. Используйте
эту функцию, когда объект неподвижен.
Оглавление
Режим АФ
Примечания
Меню
Алфавитный
указатель
• [Покадр. АФ] выбирается при использовании следующих функций:
– [Интеллект. Авто]
– [Автоспуск]
– [Пульт ДУ]
– [Выбор сцены], исключая [Спорт]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [Smile Shutter]
• [Непрерыв. АФ] выбирается, когда режим экспозиции установлен на [Спорт] в [Выбор
сцены].
• В режиме [Непрерыв. АФ], когда объект будет в фокусе, звуковые сигналы не будут
подаваться.
82RU
Поддерживайте фокусировку движущегося объекта во время слежения за
ним.
1 MENU t [Фотоаппарат] t [Слежение за
объект.] t [Вкл].
Камера начнет отслеживание объекта.
Для отмены функции отслеживания выберите
.
Рамка выбора
Образец
фотографии
Появляется рамка выбора.
2 Совместите рамку выбора с объектом
для отслеживания и выберите ОК.
Оглавление
Слежение за объект.
3 Выполните съемку объекта.
(Выкл)
Отслеживание объекта фокусировки.
Если функция слежения за объектом отменена,
появляется в нижнем правом углу экрана. При выборе
, появляется рамка выбора.
Меню
(Вкл)
Отслеживание объекта отсутствует.
• Фокусировка может быть затруднена в следующих ситуациях:
– Объект слишком быстро движется.
– Объект слишком маленький или слишком большой.
– Недостаточная контрастность между объектом и фоном.
– Темные условия съемки.
– Изменение окружающей освещенности.
• Когда для [Слежение за объект.] установлено положение [Вкл], пользовательская
настройка программируемой клавиши В недействительна.
• Вы не сможете использовать [Слежение за объект.] со следующими функциями:
– [Сумерки с рук] в [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [Ручной фокус]
– [Цифров. увелич.]
Алфавитный
указатель
Примечания
z Отслеживание лица, которое вы хотите снять
Камера прекращает отслеживание объекта, когда объект исчезает с экрана.
Когда для [Распознаван. лиц] установлено положение [Вкл] и когда
отслеживаемым объектом является лицо, если лицо исчезает с экрана во время
работы камеры в режиме отслеживания и затем снова возвращается на экран,
камера снова фокусируется на данном лице.
• Если функция Smile Shutter включается, когда камера работает в режиме
отслеживания лица, лицо становится целью функции обнаружения улыбки.
83RU
Вы не можете снимать неподвижные изображения при увеличении
центральной части изображения.
1 MENU t [Фотоаппарат] t [Цифров. увелич.].
Вы можете увеличивать изображение до 10 раз.
3 Для прекращения масштабирования выберите
.
Примечания
Меню
Алфавитный
указатель
• Вы не сможете использовать эту функцию при использовании следующих функций:
– [Сумерки с рук] в [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [Smile Shutter]
– [RAW] или [RAW и JPEG] в [Качество]
– [Авто HDR] в [DRO/Авто HDR]
• Нажатие на кнопку MOVIE во время работы функции [Цифров. увелич.] приводит к
отмене масштабирования, изображение на экране возвращается к своему нормальному
размеру, и начинается запись фильма.
• Так как увеличение изображения осуществляется путем цифровой обработки, его
качество будет хуже, чем качество изображения до увеличения. При использовании
телеобъектива мы рекомендуем сначала выполнить полное увеличение изображения и
затем использовать функцию [Цифров. увелич.], если необходимо дальнейшее увеличение.
• При использовании функции [Цифров. увелич.] настройка [Обл. автофокуса]
недействительна и область АФ указывается пунктирной линией. АФ работает с
приоритетом на центральной области и около нее.
Образец
фотографии
2 Определите масштаб увеличения.
Оглавление
Цифров. увелич.
84RU
Распознавание лиц снимаемых объектов и автоматическая настройка
фокусировки, вспышки, экспозиции и баланса белого. Вы можете выбрать
приоритетное лицо, на которое будет осуществляться фокусировка.
1 MENU t [Фотоаппарат] t [Распознаван. лиц] t желаемый режим.
(Вкл (Зарег.
лица))
Меню
Рамка Распознавания лиц (серая/пурпурная)
Эта рамка появляется при обнаружении лица, которое не является
лицом, на которое настроен приоритет фокусировки. Пурпурная
рамка появляется на лице, которое зарегистрировано с
[Регистрация лиц].
Образец
фотографии
Рамка Распознавания лиц (белая)
Когда камера обнаруживает более 1 объекта, она будет
определять главный объект и устанавливать фокусировку по
приоритету. Рамка функции Распознаван. лиц для главного
объекта будет белой. Рамка, для которой была выполнена
фокусировка, станет зеленой при наполовину нажатой кнопке
затвора.
Оглавление
Распознаван. лиц
Фокусировка на лицах, зарегистрированных в качестве
лиц с приоритетом.
Выбор лица, на которое камера будет автоматически
фокусироваться.
(Выкл)
Функция Распознавания лиц не используется.
Примечания
Алфавитный
указатель
(Вкл)
• Вы не сможете использовать [Распознаван. лиц] со следующими функциями:
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [Ручной фокус]
– [Цифров. увелич.]
• Вы можете выбрать [Распознаван. лиц], только когда параметр [Обл. автофокуса]
установлен на [Мульти], а параметр [Режим измер.] также установлен на [Мульти].
• Камера может распознавать до 8 лиц снимаемых объектов.
• В режиме съемки [Smile Shutter] параметр [Распознаван. лиц] автоматически
устанавливается на [Вкл (Зарег. лица)], даже если он был установлен на [Выкл].
85RU
Обнаруживает лица, для которых информация была зарегистрирована
заранее, когда параметр [Распознаван. лиц] установлен на [Вкл (Зарег.
лица)].
Оглавление
Регистрация лиц
1 MENU t [Фотоаппарат] t [Регистрация лиц] t желаемый режим.
Регистрирует новое лицо.
Изменение
приоритета
Меняет приоритет ранее зарегистрированных лиц.
Удалить
Удаляет зарегистрированное лицо. Выберите лицо и
нажмите ОК.
Удалить все
Удаляет все зарегистрированные лица.
Меню
Новая регистрация
Образец
фотографии
Новая
регистрация
1 MENU t [Фотоаппарат] t [Регистрация лиц] t [Новая
регистрация].
3 После появления сообщения с подтверждением выберите ОК.
Примечания
Алфавитный
указатель
2 Совместите направляющую рамку с лицом для регистрации и
нажмите кнопку затвора.
• В камере можно зарегистрировать до 8 лиц.
• Снимайте лицо в анфас в ярко освещенном месте. Лицо может быть зарегистрировано
некорректно, если оно закрыто шляпой, маской, солнечными очками и т. п.
• Лица в фокусе не сбрасываются при нажатии [Сброс настроек]. Даже если вы удалите лица
при выборе [Удалить], данные о лицах сохраняются в камере. Если вы хотите полностью
удалить данные о лицах из камеры, выберите [Удалить все].
Изменение приоритета
1 MENU t [Фотоаппарат] t [Регистрация
лиц] t [Изменение приоритета].
2 Выберите лицо, для которого вы хотите
изменить приоритет.
3 Выберите уровень приоритета.
Чем меньше номер позиции, тем выше
приоритет.
86RU
Когда камера распознает улыбку, затвор срабатывает автоматически.
1 MENU t [Фотоаппарат] t
[Smile Shutter] t [Вкл].
3 Дождитесь распознавания улыбки.
Меню
Когда уровень улыбки поднимется выше
указателя b на индикаторе, камера
автоматически записывает изображения.
Если вы нажимаете кнопку затвора при
включенной функции Smile Shutter, камера
снимает кадр и возвращается в режим Smile
Shutter.
Рамка Распознавания
лиц (оранжевая)
Индикатор Чувств. обнар. улыб.
4 Для выхода из режима Smile Shutter
выберите MENU t [Фотоаппарат] t
[Smile Shutter] t [Выкл].
(Выкл)
Использует функцию “Съемка улыбки”.
Функция “Съемка улыбки” не используется.
Вы можете установить чувствительность обнаружения улыбки при помощи
Option.
(Широк.
улыбка)
Обнаружение широкой улыбки.
(Обычн.
улыбка)
Обнаружение нормальной улыбки.
(Легкая
улыбка)
Обнаружение даже небольшой улыбки.
Алфавитный
указатель
(Вкл)
Образец
фотографии
2 Для установки чувствительности
обнаружения улыбки Option t требуемая
настройка.
Оглавление
Smile Shutter
Примечания
• Вы не сможете использовать [Smile Shutter] со следующими функциями:
– [Сумерки с рук] в [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [Ручной фокус]
– [Цифров. увелич.]
• Съемка с использованием функции Smile Shutter завершается автоматически при
заполнении карты памяти.
• В зависимости от условий съемки улыбки могут не распознаваться надлежащим образом.
• Режим привода автоматически переключается на [Покадров. Съемка] или [Пульт ДУ].
87RU
Продолжение следует r
1 Не закрывайте глаза челкой.
Не закрывайте лицо шляпой, маской, солнцезащитными
очками и др.
2 Старайтесь смотреть прямо в камеру и не наклонять лицо.
Не открывайте глаза слишком широко.
Меню
• Затвор срабатывает при обнаружении улыбки любого человека.
• При регистрации лица камера обнаруживает улыбку только этого лица.
• Если улыбка не распознается, установите чувствительность при помощи
Option.
Образец
фотографии
3 Улыбайтесь отчетливо, с открытым ртом.
Распознавание улыбки происходит легче, если видны
зубы.
Оглавление
z Советы по лучшей съемке улыбок
Алфавитный
указатель
88RU
Устанавливает эффект, используемый для съемки с мягкими телесными
оттенками в функции Распознавания лиц.
1 MENU t [Фотоаппарат] t [Эффект мягкой кожи] t [Вкл].
(Вкл)
(Выкл)
Использует функцию Эффект мягкой кожи.
Функция Эффект мягкой кожи не используется.
Образец
фотографии
2 Для установки интенсивности эффекта мягкой кожи Option t
требуемая настройка.
Оглавление
Эффект мягкой кожи
Вы можете установить интенсивность Эффект мягкой кожи при помощи
Option.
(Средний)
Установите параметр Эффект мягкой кожи на средний
уровень.
(Низкий)
Установите параметр Эффект мягкой кожи на низкий
уровень.
Примечания
• Вы не сможете использовать [Эффект мягкой кожи] со следующими функциями:
– Запись фильма
– [Непрерыв. Съемка]
– [Пр-тСкорНепр]
– [Брек.: Непрер.]
– [Автоспуск (непр.)]
– [Спорт] в [Выбор сцены]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [RAW] в [Качество]
• В зависимости от снимаемого объекта данная функция может не работать.
Алфавитный
указатель
Установите параметр Эффект мягкой кожи на высокий
уровень.
Меню
(Высокий)
89RU
Позволяет вам выбирать режимы экрана дисплея, которые могут быть
выбраны при помощи [Вид экрана] (стр. 49) в режиме съемки.
1 MENU t [Фотоаппарат] t [Кнопка DISP(Монитор)].
Доступны элементы, отмеченные
.
Отображение основной информации о
съемке.
Графическое отображение значений
выдержки и диафрагмы, за исключением
случая, когда параметр [Реж. съемки]
установлен на [Панорамный обзор] или
[Панорам. 3D-обзор].
Показать всю
инф.
Отображение информации о записи.
Меню
Графич. инф.
Образец
фотографии
2 Выберите требуемый режим.
Оглавление
Кнопка DISP(Монитор)
Крупный шрифт Показывает только основные элементы
в укрупненном размере.
Информация о записи не показывается.
Приоритет Live
View
Отображает основные элементы
информации о записи в правой стороне
экрана.Значки программируемых
клавиш не отображаются.
Уровень
Обозначает, что камера выровнена как в
горизонтальном направлении, так и в
соотношении передней и задней сторон. Когда
камера выровнена в обоих направлениях,
индикатор загорается зеленым.
Гистограмма
Графически отображает распределение
яркости.
Для
видоискателя
Показывает на экране только
информацию о съемке (без
изображения). Выберите данный
параметр при съемке с использованием
видоискателя.
Алфавитный
указатель
Не показывать
90RU
1 MENU t [Размер изображения] t [Размер изобр.] t желаемый
режим.
Образец
фотографии
Размер изображения определяет размер файла изображения, записываемого
при съемке изображения.
Чем больше размер изображения, тем больше деталей изображения будет
отображаться при его печати на бумаге большого формата. Чем меньше
размер изображения, тем большее количество изображений может быть
записано.
Оглавление
Размер изобр.
Фотоснимок
Рекомендации по
использованию
6000 × 4000 пикселей
M: 12M
4240 × 2832 пикселей Для печати на бумаге формата
вплоть до A3+
S: 6.0M
3008 × 2000 пикселей Для печати формата A5
Размер изображения, когда [Формат]
составляет 16:9
Съемка изображений высочайшего
качества изображения
Рекомендации по
использованию
M: 10M
6000 × 3376 пикселей Для просмотра на телевизоре
высокой четкости
4240 × 2400 пикселей
S: 5.1M
3008 × 1688 пикселей
L: 20M
Алфавитный
указатель
L: 24M
Меню
Размер изображения, когда [Формат]
составляет 3:2
Примечания
• При печати неподвижных изображений, снятых в формате 16:9, оба края могут обрезаться.
• При выборе изображения RAW при помощи параметра [Качество] размер изображения
соответствует L.
Панорам. 3D-обзор
(16:9)
Снимает изображения с размером, подходящим для
телевизоров высокой четкости.
Альбомный формат: 1920 × 1080
(Стандартная) Съемка изображений стандартного размера.
Альбомный формат: 4912 × 1080
(Широкий)
Съемка широкоформатных изображений.
Альбомный формат: 7152 × 1080
91RU
Продолжение следует r
Изображения будут выглядеть по-разному в зависимости от выбранного
режима.
Стандартная
Широкий
При выборе [Стандартная] или [Широкий] изображения прокручиваются при
нажатии на центр колесика управления.
Размер изображения зависит от установки параметра [Направ. панорамы].
(Широкий)
Съемка широкоформатных изображений.
Вертикальный формат: 5536 × 2160
Горизонтальный формат: 12416 × 1856
Примечание
Алфавитный
указатель
(Стандартная) Съемка изображений стандартного размера.
Вертикальный формат: 3872 × 2160
Горизонтальный формат: 8192 × 1856
Меню
Панорамный обзор
Образец
фотографии
16:9
Оглавление
z Советы по выбору размера изображения
• При печати панорамных изображений могут обрезаться оба края изображения.
92RU
Устанавливает формат неподвижных изображений.
1 MENU t [Размер изображения] t [Формат] t желаемый режим.
Стандартный формат. Подходит для печати.
16:9
Для просмотра на телевизоре высокой четкости.
Примечание
• Вы не сможете использовать эту функцию при использовании следующих функций:
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
Образец
фотографии
3:2
Оглавление
Формат
Меню
Алфавитный
указатель
93RU
Выбирает формат сжатия неподвижных изображений.
1 MENU t [Размер изображения] t [Качество] t желаемый режим.
Формат файла: RAW (Запись с использованием
формата сжатия RAW.) + JPEG
Одновременно создаются изображения в форматах
RAW и JPEG. Это удобно, когда необходимо иметь 2
файла изображения: JPEG для просмотра и RAW для
редактирования.
• Качество изображения устанавливается на [Высокое],
а размер изображения на [L].
FINE (Высокое)
Формат файла: JPEG
Изображение во время записи сжимается в формат
JPEG. Так как степень сжатия для [Стандартное]
больше, чем для [Высокое], размер файла
[Стандартное] будет меньше, чем [Высокое]. Это
позволяет записать больше файлов на 1 карту памяти,
но качество изображения будет ниже.
• Если изображения не будут изменяться при помощи
компьютера, мы рекомендуем выбирать [Высокое]
или [Стандартное].
STD
(Стандартное)
Алфавитный
указатель
RAW+J (RAW и
JPEG)
Меню
Формат файла: RAW (Запись с использованием
формата сжатия RAW.)
Этот формат не позволяет вам выполнять какой-либо
цифровой обработки изображений. Выберите этот
формат для обработки изображений на компьютере для
профессиональных целей.
• Размер изображения устанавливается на
максимальный. Размер изображения не отображается
на ЖК-мониторе.
Образец
фотографии
RAW (RAW)
Оглавление
Качество
Примечания
• Вы не сможете использовать эту функцию при использовании следующих функций:
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
• Вы не можете добавить регистрацию DPOF (команда печати) к изображениям в формате
RAW.
• Вы не можете использовать [Авто HDR] с изображениями [RAW] и [RAW и JPEG].
94RU
Продолжение следует r
Образец
фотографии
Файл формата RAW содержит необработанные данные, которые должны
пройти последующую цифровую обработку. Файл RAW отличается от более
распространенного формата файла, такого как JPEG, тем, что они содержат
необработанные данные, которые должны быть обработаны для
профессиональных целей.
Вам необходимо приложение “Image Data Converter” на компакт-диске
(прилагается) для открытия снимков RAW, снятых данной камерой. С
помощью этой программы файл RAW можно открыть и преобразовать в
какой-либо распространенный формат, такой как JPEG или TIFF, и повторно
отрегулировать его баланс белого, насыщенность цвета, контрастность и т. п.
Оглавление
z Изображения RAW
Меню
Алфавитный
указатель
95RU
Устанавливает направления панорамирования камеры при съемке
изображений в режиме Панорамного 3D обзора или Панорамный обзор.
1 MENU t [Размер изображения] t [Направ. панорамы] t
желаемый режим.
(Вправо)
Панорамируйте камерой слева направо.
(Влево)
Панорамируйте камерой справа налево.
(Вправо)
(Влево)
(Вниз)
При панорамной съемке перемещайте камеру в
установленном вами направлении.
Алфавитный
указатель
(Вверх)
Меню
Панорамный обзор
Образец
фотографии
Панорам. 3D-обзор
Оглавление
Направ. панорамы
96RU
Выбор формата файла видео.
1 MENU t [Размер изображения] t [Формат файла] t желаемый
режим.
Записывает фильмы 60i/50i или фильмы 24p/25p в
формате AVCHD и фильмы 60p/50p. Этот формат
файла Sony удобен для просмотра фильмов на
телевизоре высокой четкости. Мы можете создать
Blu-ray Disc, диск AVCHD или диск DVD-Video,
используя прилагаемое программное обеспечение
“PMB”.
Записывает фильмы mp4 (AVC). Этот формат удобен
для загрузки в Интернет, вложения в электронные
письма и т. п.
• Фильмы записываются в формате MPEG-4 с 30 кадрами/с с
использованием построчной развертки, аудио AAC и в
формате mp4.
• Вы не сможете создать диск из фильмов, записанных в этом
формате, при помощи прилагаемого программного
обеспечения “PMB”.
Алфавитный
указатель
MP4
Меню
• Фильмы 60i/50i записываются с 60 кадров/с или 50 кадров/с
соответственно. Оба вида фильмов - 60i и 50i используют
чересстрочную развертку, аудио Dolby Digital и формат
AVCHD.
• Фильмы 24p/25p записываются с 24 кадрами/с или
25 кадрами/с соответственно. Оба вида фильмов - 24p и 25p
используют построчную развертку, аудио Dolby Digital и
формат AVCHD.
• Фильмы 60p/50p записываются с 60 кадрами/с или
50 кадрами/с соответственно. Оба вида фильмов - 60p и 50p
используют построчную развертку, аудио Dolby Digital и
формат AVCHD.
Образец
фотографии
AVCHD 60i/60p*
AVCHD 50i/50p**
Оглавление
Формат файла
* 1080 60i-совместимое устройство
** 1080 50i-совместимое устройство
z Проверка формата - 60i или 50i
Для того чтобы узнать, является ли ваша камера 1080 60i-совместимым
устройством или 1080 50i-совместимым устройством, посмотрите следующую
маркировку на нижней стороне камеры.
1080 60i-совместимое устройство: 60i
1080 50i-совместимое устройство: 50i
97RU
Продолжение следует r
устройствах
Эта камера также использует MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile для записи в
формате MP4.
По этой причине фильмы, записанные в формате MP4 на этой камере, не могут
воспроизводиться на устройствах, которые не поддерживают MPEG-4
AVC/H.264.
Образец
фотографии
Эта камера использует MPEG-4 AVC/H.264 High Profile для записи в формате
AVCHD.
Фильмы, записанные в формате AVCHD на этой камере, не могут
воспроизводиться на следующих устройствах.
– Устройства, совместимые с другим форматом AVCHD, не совместимы с High
Profile
– Устройства, не совместимые с форматом AVCHD
Оглавление
z Воспроизведение фильмов на других
Меню
Алфавитный
указатель
98RU
Выберите размер изображения, количество кадров в секунду и качество
изображения для записи фильмов. Чем выше скорость записи данных (средняя
скорость в битах) в секунду, тем лучше будет качество изображения.
[Формат файла]: [MP4]
17 Мбит/с
28 Мбит/с
24 Мбит/с
17 Мбит/с
Запись
Запись фильмов высокого качества
1920 × 1080 (60i/50i).
Запись фильмов стандартного
качества 1920 × 1080 (60i/50i).
Запись фильмов наивысшего
качества 1920 × 1080 (60p/50p).
Запись фильмов высокого качества
1920 × 1080 (24p/25p). Создает
атмосферу кинофильма.
Запись фильмов стандартного
качества 1920 × 1080 (24p/25p).
Создает атмосферу кинофильма.
Запись
1440 × 1080 12M
Средняя
скорость в
битах
12 Мбит/с
Запись фильмов 1440 × 1080.
VGA 3M
3 Мбит/с
Запись фильмов размера VGA.
Алфавитный
указатель
24p 17M(FH)*
25p 17M(FH)**
Средняя
скорость в
битах
24 Мбит/с
Меню
[Формат файла]:
[AVCHD 60i/60p]
[AVCHD 50i/50p]
60i 24M(FX)*
50i 24M(FX)**
60i 17M(FH)*
50i 17M(FH)**
60p 28M(PS)*
50p 28M(PS)**
24p 24M(FX)*
25p 24M(FX)**
Образец
фотографии
1 MENU t [Размер изображения] t [Параметры записи] t
желаемый режим.
Оглавление
Параметры записи
* 1080 60i-совместимое устройство
** 1080 50i-совместимое устройство
Примечания
• Фильмы 1080 60p/50p могут воспроизводиться только на совместимых устройствах.
• Фильмы, записанные с настройкой [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/
[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)] в [Параметры записи], преобразуются в “PMB” для создания
диска AVCHD. Это преобразование может занимать продолжительное время. Также вы не
сможете создать диск с качеством оригинального изображения. Если вы хотите сохранить
оригинальное качество изображения, вы должны сохранить ваши фильмы на Blu-ray Disc.
• Для просмотра фильмов 60p/50p или 24p/25p на телевизоре вам потребуется телевизор,
совместимый с 60p/50p и 24p/25p. В случае использования несовместимого телевизора
фильмы будут преобразовываться в формат 60i/50i и будут выводиться на телевизор.
z Проверка формата - 60i или 50i
Для того чтобы узнать, является ли ваша камера 1080 60i-совместимым
устройством или 1080 50i-совместимым устройством, посмотрите следующую
маркировку на нижней стороне камеры.
1080 60i-совместимое устройство: 60i
1080 50i-совместимое устройство: 50i
99RU
Устанавливает чувствительность освещенности.
1 MENU t [Яркость/цвет] t [ISO] t желаемый режим.
Автоматически устанавливает чувствительность ISO.
Устанавливает чувствительность на освещенность
датчика изображения. Более высокие значения
чувствительности позволяют использовать меньшую
выдержку и/или меньшую диафрагму (большие
значения F). Чем выше чувствительность, тем более
заметным будет шум изображения.
Образец
фотографии
(ISO AUTO)
100/200/400/800/
1600/3200/6400/
12800/16000
Оглавление
ISO
Примечания
Меню
Алфавитный
указатель
• [ISO AUTO] выбирается при использовании следующих функций:
– [Интеллект. Авто]
– [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
• Чем больше значение, тем выше уровень шума.
• Если режим экспозиции установлен на [Программное авто], [Приор. диафрагмы], [Приор.
выдержки], и параметр [ISO] установлен на [ISO AUTO], значение ISO автоматически
устанавливается в пределах от ISO 100 до ISO 1600.
• Вы можете выбрать значение ISO до 3200 для записи фильмов. Если запись фильма
начинается при ISO выше 3200, значение ISO автоматически становится 3200 и
возвращается на предыдущее значение по окончанию записи.
• Настройка [ISO AUTO] отсутствует в режиме [Ручной экспозиция]. Если вы измените
режим экспозиции на [Ручной экспозиция] с настройкой [ISO AUTO], значение
переключится на 100. Установите значение ISO в соответствии с условиями съемки.
100RU
Продолжение следует r
(Рекомендованный показатель экспозиции)
Параметр ISO (скорость) - это чувствительность к счету носителя записи,
включающего датчик изображения, на который поступает свет. Даже при
одинаковой экспозиции изображения будут отличаться в зависимости от
настройки параметра ISO.
Меню
Низкая чувствительность по ISO
Вы можете записывать красивые изображения. Однако
камера будет выполнять компенсацию низкой
чувствительности по ISO, уменьшая скорость затвора.
Вам также следует учитывать вероятность дрожания
камеры или движения снимаемых объектов.
Образец
фотографии
Высокая чувствительность по ISO
С высокой чувствительностью по ISO изображения
будут сниматься с соответствующей яркостью даже в
условиях неудовлетворительной экспозиции. Однако
увеличение чувствительности по ISO приведет к
увеличению шума изображений.
Оглавление
z Настройка чувствительности по ISO
Алфавитный
указатель
101RU
Настраивает температуру цвета в соответствии с условиями освещения.
Используйте эту функцию, когда температура цвета получается не такой,
как ожидается, или в случае, если необходимо изменить температуру цвета
для создания фотографического эффекта.
Вы можете точно отрегулировать температуру цвета в Option.
Для регулирования баланса белого в соответствии с конкретным источником
освещения смотрите пояснения для каждого режима.
AWB (Авто WB)
(Дневной свет)
(Лампа накал.)
Если вы выберете опцию, соответствующую
конкретному источнику освещения, температура
цвета будет регулироваться для данного
источника освещения (предустановленный
баланс белого).
Меню
(Тень)
(Облачно)
Камера автоматически обнаруживает источник
света и регулирует температуру цвета.
Образец
фотографии
1 MENU t [Яркость/цвет] t [Баланс белого] t желаемый режим.
Оглавление
Баланс белого
(Флуор.:
Тепл.белый)
Алфавитный
указатель
(Флуор.: Хол.
белый)
(Флуор.: Днев.
бел.)
(Флуор.: Дневн.
свет)
(Вспышка)
(Цв.тмп./Ф-тр.)
Регулирует температуру цвета в соответствии с
источником освещения. Достигает эффекта
фильтров CC (компенсации цвета) для
фотографии.
(Пользоват.)
Позволяет использовать настройки баланса
белого, сохраненные в [Пользоват. настр.].
(Пользоват.
настр.)
Запоминание основного баланса белого
(Пользовательский баланс белого).
Примечание
• [Авто WB] выбирается при использовании следующих функций:
– [Интеллект. Авто]
– [Выбор сцены]
102RU
Продолжение следует r
Условия освещения влияют на кажущийся цвет объекта.
Температура цвета регулируются автоматически, однако вы можете
отрегулировать ее вручную при помощи функции [Баланс белого].
Погода/
освещение
Дневной
свет
Флуоресцент. Лампа
накал.
Голубоватый Зеленоватый Красноватый
Меню
Точная регулировка температуры цвета
Образец
фотографии
Характеристик Белый
и света
(стандарт)
Облачно
Оглавление
z Эффекты условий освещения
1 MENU t [Яркость/цвет] t [Баланс белого] t желаемый режим.
Вы можете отрегулировать температуру цвета в сторону G (зеленый),
M (пурпурный), A (янтарный) или B (синий).
Цв.тмп./Ф-тр.
Алфавитный
указатель
2 В соответствии с необходимостью Option t выполните
регулировку температуры цвета нажатием на верхнюю/нижнюю/
правую/левую часть колесика управления.
1 MENU t [Яркость/цвет] t [Баланс белого] t [Цв.тмп./Ф-тр.].
2 Option t выберите желаемую температуру цвета, повернув
колесико управления.
Чем выше значение, тем более красноватым будет изображение. Чем ниже
значение, тем более синеватым будет изображение.
3 Отрегулируйте температуру цвета нажатием на верхнюю/нижнюю/
правую/левую часть колесика управления.
Пользоват. баланс белого
1 MENU t [Яркость/цвет] t [Баланс белого] t [Пользоват. настр.].
2 Держите камеру так, чтобы белая область полностью покрыла
область АФ, расположенную в центре, и затем нажмите кнопку
затвора.
Затвор щелкнет, и на дисплее будут представлены откалиброванные значения
(температура цвета и цветовой фильтр).
103RU
Продолжение следует r
Вы можете точно отрегулировать температуру цвета в Option.
Примечания
Образец
фотографии
• Если при нажатии кнопки затвора используется вспышка, пользовательский баланс белого
определяется с учетом света вспышки. При последующей съемке делайте снимки со
вспышкой.
• Сообщение Ошибка пользовательского баланса белого указывает, что значение выходит
за рамки ожидаемого диапазона. (Когда вспышка используется при съемке близко
расположенного объекта или если объект яркого цвета находится в рамке.) При
регистрации этого значения индикатор
загорается желтым цветом на экране
информации о записи. Съемка может быть продолжена, но рекомендуется заново
установить баланс белого для получения более точного значения баланса белого.
Оглавление
3 Вызов настройки пользовательского баланса белого, MENU t
[Яркость/цвет] t [Баланс белого] t [Пользоват.].
Меню
Алфавитный
указатель
104RU
Устанавливает режим измерения, который определяет какая часть объекта
будет использоваться для определения экспозиции.
1 MENU t [Яркость/цвет] t [Режим измер.] t желаемый режим.
(Центр)
Измерение средней яркости всего экрана с акцентом на
центральную область (центровзвешенное измерение).
(Точечный)
Измерение только центральной
зоны (точечный замер). Данная
функция особенно удобна, когда
объект подсвечен сзади или при
наличии значительного контраста
между объектом и фоном.
Меню
Измерение освещенности в каждой области после
деления всей области на множество областей и
определения правильной экспозиции для всего экрана
(мультисегментный режим измерения).
Образец
фотографии
(Мульти)
Оглавление
Режим измер.
Примечания
• Если вы установите параметр [Режим измер.] на значение, отличное от [Мульти], функция
[Распознаван. лиц] не может использоваться.
• [Мульти] выбирается при использовании следующих функций:
– Запись фильма
– [Интеллект. Авто]
– [Выбор сцены]
– [Цифров. увелич.]
– [Smile Shutter]
Алфавитный
указатель
Положение
окулярных волосков
точечного замера на
объекте.
105RU
Регулирование количества света вспышки с шагом в 1/3 EV в диапазоне от
–3,0 EV до +3,0 EV.
Компенсация вспышки меняет только количество света вспышки.
Компенсация экспозиции изменяет количество счета вспышки
одновременно с изменением выдержки и диафрагмы.
(подъем вспышки), чтобы выдвинуть вспышку.
2 MENU t [Яркость/цвет] t [Кор.эксп.вспыш.] t требуемое
значение.
Выбор больших значений (сторона +) делает уровень света вспышки больше и
изображение ярче. Выбор меньших значений (сторона –) делает уровень света
вспышки меньше и изображение темнее.
Образец
фотографии
1 Нажмите кнопку
Оглавление
Кор.эксп.вспыш.
Примечания
Алфавитный
указатель
z Советы по настройке яркости при съемке людей
Меню
• Вы не сможете использовать [Кор.эксп.вспыш.] со следующими функциями:
– [Интеллект. Авто]
– [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
• Если снимаемый объект находится дальше максимальной дальности действия вспышки,
эффект увеличения мощности вспышки может быть незаметным из-за недостаточного
количества света вспышки. Если объект находится очень близко, эффект уменьшения
мощности вспышки может быть незаметен.
• Очень важно достичь равновесия яркости людей,
снимаемых на темном фоне при ночной портретной
съемке. Вы можете отрегулировать яркость людей,
снимаемых рядом с камерой, путем изменения
интенсивности света вспышки.
• Если объект располагается слишком далеко от
вспышки и все равно остается слишком темным
даже после настройки, переместитесь ближе к
снимаемому объекту.
106RU
Коррекция яркости или контрастности.
1 MENU t [Яркость/цвет] t [DRO/Авто HDR] t желаемый режим.
(Выкл)
(Авто HDR)
Функция [DRO/Авто HDR] не используется.
Разделив изображение на маленькие участки, камера
анализирует контраст света и тени между объектом и
фоном, снимая изображение с оптимальной яркостью и
градацией оттенков.
Примечание
Опт.Д-диап.
Коррекция яркости изображения (DRO: Оптимизатор динамического
диапазона).
Алфавитный
указатель
• Вы можете выбрать [DRO/Авто HDR] только в следующих режимах:
– [Ручной экспозиция]
– [Приор. выдержки]
– [Приор. диафрагмы]
– [Программное авто]
Меню
Делает 3 снимка с разной экспозицией и затем
накладывает яркую область недоэкспонированного
изображения на темную область переэкспонированного
изображения, создавая изображение с богатой гаммой
оттенков. В результате записывается 1 изображение с
нормальной экспозицией и 1 наложенное изображение.
Образец
фотографии
(Опт.Д-диап.)
Оглавление
DRO/Авто HDR
1 MENU t [Яркость/цвет] t [DRO/Авто HDR] t [Опт.Д-диап.].
2 Option t требуемое значение.
(Авто)
Lv1 – Lv5
Автоматическая коррекция яркости.
Оптимизация оттенков записанного изображения в
каждой области изображения. Выберите оптимальный
уровень от Lv1 (слабый) до Lv5 (сильный).
Примечания
• [Авто] выбирается при использовании следующих функций:
– [Интеллект. Авто]
– [Портрет], [Пейзаж], [Макро], [Спорт] в [Выбор сцены]
• При съемке изображения с использованием функции оптимизатора динамического
диапазона возможно наличие шумов изображения. Выберите надлежащий уровень,
просмотрев снятое изображение, особенно если необходимо усилить эффект.
107RU
Продолжение следует r
Расширяет диапазон (градации) таким образом, что вы можете снимать как
яркие, так и темные участки с правильной яркостью (Автоматический
широкий динамический диапазон). В результате записывается 1 изображение
с нормальной экспозицией и 1 наложенное изображение.
2 Option t требуемое значение.
(Авто HDR:
Сдвиг экспоз.
Авто)
Автоматическая коррекция разницы экспозиции.
1,0 EV – 6,0 EV
Устанавливает разницу экспозиции исходя из
контрастности объекта. Выберите оптимальный
уровень от 1,0 EV (слабый) до 6,0 EV (сильный).
Меню
Примечания
Алфавитный
указатель
• Съемка следующего кадра невозможна, пока не завершена обработка предыдущего
снимка.
• Эту функцию нельзя использовать с изображениями [RAW] и [RAW и JPEG].
• Так как для съемки 1 кадра затвор срабатывает 3 раза, обратите внимание на следующее:
– Пользуйтесь этой функцией, когда объект неподвижен или его яркость не изменяется.
– Не изменяйте композицию кадра.
• В зависимости от разницы освещенности объекта и условий съемки вы, возможно, не
получите желаемого результата.
• При использовании вспышки эффект применения этой функции незначителен.
• Съемка в режиме HDR не даст хороших результатов при низкой контрастности сцены, а
также при значительном дрожании камеры или возникновении размывания объекта. При
обнаружении камерой такой ситуации на записанном изображении появляется индикация
, которая указывает на наличие подобной проблемы. Сделайте необходимые
изменения и повторите съемку, изменив композицию или обратив внимание на размывание
снимаемого объекта.
Образец
фотографии
1 MENU t [Яркость/цвет] t [DRO/Авто HDR] t [Авто HDR].
Оглавление
Авто HDR
108RU
Вы можете снимать с фильтром эффекта для получения различных текстур
изображения.
1 MENU t [Яркость/цвет] t [Эффект рисунка] t желаемый режим.
(Выкл)
(Схематизация)
Интенсивный снимок с яркими
цветовыми оттенками.
Создает высококонтрастное
изображение абстрактного вида с
исключительным выделением
основных цветов или черного и
белого.
Вы можете установить основные
цвета или черный и белый при
помощи Option.
Имитация старой фотографии с
оттенками сепии и поблекшим
контрастом.
(Мягкие
светл. тона)
Создает изображение с указанной
атмосферой: яркое, прозрачное,
воздушное, нежное, мягкое.
(Выделение
цвета)
Создает изображение, которое
сохраняет определенный цвет,
а остальные цвета становятся
черно-белыми.
Вы можете выбрать цвет при
помощи Option.
Алфавитный
указатель
(Ретро)
Имитация снимка дешевым
фотоаппаратом с затененными
углами и яркими цветами.
Вы можете установить цвет при
помощи Option.
Меню
(Манипуляции с
цветом)
Функция “Эффект рисунка” не используется.
Образец
фотографии
(Дешевый
фотоаппарат)
Оглавление
Эффект рисунка
109RU
Продолжение следует r
Создает высококонтрастное
черно-белое изображение.
(Мягкий
фокус)
Создает изображение с эффектом
заполнения мягким освещением.
Вы можете установить
интенсивность эффекта при
помощи Option.
(HDR
Живопись)
Создает вид художественной
картины с улучшением цветов и
деталей.
Затвор камеры срабатывает
3 раза.
Вы можете установить
интенсивность эффекта при
помощи Option.
(Насыщ.
монохром.)
Создает черно-белое изображение
с богатой градацией и
воспроизведением деталей. Затвор
камеры срабатывает 3 раза.
Меню
Алфавитный
указатель
Создает изображение, которое
значительно улучшает яркость
изображения со значительным
размыванием фона. Этот эффект
часто встречается на
изображениях миниатюрных
моделей.
Вы можете выбрать область
фокусировки при помощи Option.
Фокусировка других областей
будет значительно уменьшена.
Образец
фотографии
(Миниатюра)
Оглавление
(Высококонтр.Ч/Б)
Примечания
• Вы не можете использовать [Эффект рисунка] с изображениями [RAW] и [RAW и JPEG].
• Эффекты [Дешевый фотоаппарат] и [Миниатюра] недоступны при использовании
функции [Цифров. увелич.].
• При выборе [Выделение цвета] изображения могут не сохранять выбранный цвет, что
зависит от снимаемого объекта.
• Вы не сможете проверить следующие эффекты на экране съемки, так как камера все еще
обрабатывает только что снятое изображение. Также вы не сможете сделать следующий
снимок до завершения обработки снятого изображения. Вы не сможете использовать эти
эффекты с фильмами.
– [Мягкий фокус]
– [HDR Живопись]
110RU
Продолжение следует r
Оглавление
Образец
фотографии
– [Насыщ. монохром.]
– [Миниатюра]
• В случае с [HDR Живопись] и [Насыщ. монохром.] затвор срабатывает 3 раза для 1 снимка.
Обратите внимание на следующее:
– Пользуйтесь этой функцией, когда объект неподвижен или его яркость не изменяется.
– Не изменяйте композицию кадра.
Съемка в режиме HDR не даст хороших результатов при низкой контрастности сцены, а
также при значительном дрожании камеры или возникновении размывания объекта. При
обнаружении камерой такой ситуации на записанном изображении появляется индикация
/
, которая указывает на наличие подобной проблемы. Сделайте необходимые
изменения и повторите съемку, изменив композицию или обратив внимание на размывание
снимаемого объекта.
Меню
Алфавитный
указатель
111RU
Позволяет выбрать желаемый способ обработки изображения.
С помощью функции [Творческ. стиль] вы можете настроить экспозицию
(выдержку и диафрагму) как вам необходимо, в отличие от функции [Выбор
сцены], при которой камера сама настраивает экспозицию.
2 Когда вы хотите настроить контрастность, насыщенность или
резкость Option t требуемая настройка.
(Стандартное)
(Яркий)
Насыщенность и резкость снижены для получения
изображений в приглушенном тоне. Данный вариант
также подходит для получения изображений, которые
затем будут обработаны с помощью компьютера.
Для получения изображений в ясных тонах с
прозрачными цветами в выделенной области; подходит
для съемки яркого света.
(Глубокий)
Для получения изображений с глубокими и
насыщенными цветами; подходит для съемки четко
выделяющихся объектов.
(Бледный)
Для получения изображений с яркой и простой
цветовой гаммой; подходит для съемок в освежающей
светлой обстановке.
(Портрет)
Для съемки телесных оттенков в мягкой тональности;
идеально подходит для портретной съемки.
(Пейзаж)
Увеличиваются насыщенность, контрастность и
резкость для съемки четких красочных пейзажей.
Хорошо прорабатываются удаленные объекты.
(Закат)
Для съемки великолепных красных оттенков
заходящего солнца.
(Ночная Сцена)
Контрастность уменьшена для получения снимков ночных
пейзажей, более полно отображающих реальный вид.
(Осен.листья)
Для съемок осенних пейзажей и получения живых, ярких
оттенков красного и желтого цвета опадающих листьев.
Алфавитный
указатель
(Прозрачный)
Насыщенность и контрастность увеличиваются для
получения поразительных снимков цветных сцен и
таких объектов, как цветы, весенняя растительность,
голубое небо или виды океана.
Меню
(Нейтральный)
Для съемки различных сцен с богатой градацией
оттенков и прекрасными цветами.
Образец
фотографии
1 MENU t [Яркость/цвет] t [Творческ. стиль] t желаемый режим.
Оглавление
Творческ. стиль
Для съемки черно-белых изображений.
(Черно-белый)
(Cепия)
Для получения однотонных изображений цвета сепии.
112RU
Продолжение следует r
Чем больше выбранное значение, тем больше разница
между светом и тенью, что может повлиять на качество
изображения.
(Насыщенность)
Чем больше выбранное значение, тем ярче цвет. При
выборе более низкого значения цвет изображения
становится тусклым.
(Резкость)
Настройка резкости. Чем больше выбранное значение,
тем больше степень выделения контуров, и чем меньше
выбранное значение, тем больше степень размывания
контуров.
Образец
фотографии
(Контрастность)
Оглавление
(Контрастность),
(Насыщенность) и
(Резкость) можно
регулировать для каждой позиции Творческий стиль.
Примечания
Меню
• При выборе [Черно-белый] или [Cепия] вы не сможете настроить насыщенность.
• [Стандарт] выбирается при использовании следующих функций:
– [Интеллект. Авто]
– [Выбор сцены]
– [Эффект рисунка] (кроме [Выкл])
Алфавитный
указатель
113RU
Позволяет вам выбрать ненужные изображения для их удаления.
1 MENU t [Воспроизведение] t [Удалить] t желаемый режим.
Удаление выбранных изображений. Нажмите центр
колесика управления и выберите OK.
Все в папке
Удаляет все изображения в выбранной папке или все
фильмы Просмотр AVCHD.
Все файлы
просм. AVCHD
Образец
фотографии
Неск. снимков
Оглавление
Удалить
Примечания
z Удаление изображения
Легче удалить показываемое на экране изображение, выбрав
программируемой клавиши (стр. 31).
Меню
• Вы можете выбрать до 100 изображений.
• “Фильмы Просм. AVCHD” - это фильмы, записанные в режиме [AVCHD 60i/60p] или
[AVCHD 50i/50p] в [Формат файла].
(Удалить)
Алфавитный
указатель
114RU
Автоматическое воспроизведение изображений.
Воспроизведение только изображений 3D в слайд-шоу на телевизоре
формата 3D, подключенном к камере.
Повторить
Вкл
Непрерывное последовательное воспроизведение
изображений.
Выкл
Слайд-шоу завершается после воспроизведения всех
изображений.
Образец
фотографии
1 MENU t [Воспроизведение] t [Слайд-шоу] t желаемый режим
t OK.
Оглавление
Слайд-шоу
Интервал
Устанавливает интервал показа изображений.
3 сек.
Меню
1 сек.
5 сек.
10 сек.
Все
Воспроизведение всех неподвижных изображений как
обычных изображений.
Пок. только 3D
Воспроизведение только изображений 3D.
Алфавитный
указатель
30 сек.
Тип изображения
Примечания
• Вы не можете включить паузу слайд-шоу. Для остановки слайд-шоу нажмите на центр
колесика управления.
• Вы можете воспроизводить изображения в слайд-шоу, когда параметр [Режим просмотра]
установлен только на [Просм. папки (Фотосним.)].
• Панорамное изображение отображается как полное изображение. Для прокрутки
панорамного изображения нажмите на центр колесика управления при показе
изображения на экране.
115RU
Выбирает единицу для воспроизводимых изображений.
1 MENU t [Воспроизведение] t [Режим просмотра] t желаемый
режим.
Показывает неподвижные изображения по папкам.
Просм. папки
(MP4)
Показывает фильмы (MP4) по папкам.
Просм. AVCHD
Показывает фильмы, записанные с режимом
[AVCHD 60i/60p] или [AVCHD 50i/50p] [Формат
файла].
Образец
фотографии
Просм. папки
(Фотосним.)
Оглавление
Режим просмотра
Меню
Алфавитный
указатель
116RU
Выбор количества изображений, показываемых на индексном экране.
1 MENU t [Воспроизведение] t [Индекс изображ.] t желаемый
режим.
Показ 6 изображений.
12 изображ.
Показ 12 изображений.
Алфавитный
указатель
Для выбора требуемой папки выберите линейку
слева от индексного экрана изображений, затем
нажмите верхнюю/нижнюю часть колесика
управления. Вы можете изменить режим
просмотра нажатием на центр колесика
управления.
Меню
z Отображение требуемой папки
Образец
фотографии
6 изображ.
Оглавление
Индекс изображ.
117RU
Поворот неподвижного изображения против часовой стрелки. Используйте
данную функцию для показа изображения альбомной ориентации в книжной
ориентации. Если изображение повернуто, то оно будет воспроизводиться в
повернутом положении даже после отключения питания.
Оглавление
Повернуть
Образец
фотографии
1 MENU t [Воспроизведение] t [Повернуть].
2 Нажмите центр колесика управления.
Примечания
Алфавитный
указатель
• Вы не можете вращать фильмы или защищенные изображения.
• Возможно вы не сможете поворачивать изображения, снятые на других камерах.
• При просмотре изображений на компьютере информация о вращении изображения может
не отражаться, что зависит от программного обеспечения.
Меню
Изображение поворачивается против часовой стрелки. Изображение
поворачивается при каждом нажатии на центр.
118RU
Защита записанных изображений от случайного стирания.
Метка
отображается для зарегистрированных изображений.
1 MENU t [Воспроизведение] t [Защита] t желаемый режим.
Отменить для
всех фото.
Отмена защиты всех неподвижных изображений.
Отм. для всех
видео(MP4)
Отмена защиты всех фильмов (MP4).
Отм. для всех
файл. AVCHD
Отмена защиты всех фильмов Просмотр AVCHD.
Примечания
Меню
Применяет или отменяет защиту выбранных
изображений. Нажмите центр колесика управления и
выберите OK.
Образец
фотографии
Неск. снимков
Оглавление
Защита
• Одновременно вы можете защитить до 100 изображений.
• “Фильмы Просм. AVCHD” - это фильмы, записанные в режиме [AVCHD 60i/60p] или
[AVCHD 50i/50p] в [Формат файла].
Алфавитный
указатель
119RU
Вы можете проверить фокусировку, увеличив часть воспроизводимого
изображения.
1 MENU t [Воспроизведение] t [
Увеличить].
3 Выберите положение, которые вы хотите увидеть, нажатием
верхней/нижней/правой/левой стороны колесика управления.
4 Для отмены воспроизведения увеличенного изображения
выберите
.
Образец
фотографии
2 Отрегулируйте степень увеличения, вращая колесико управления.
Оглавление
Увеличить
Примечания
z Диапазон масштабирования
Меню
• Вы не можете увеличивать изображения фильмов.
• Во время воспроизведения панорамных изображений сначала установите воспроизведение
на паузу и затем увеличьте изображение.
Диапазон масштабирования зависит от размера изображения.
Диапазон
масштабирования
L
Прибл. ×1,0 – ×16,7
M
Прибл. ×1,0 – ×11,8
S
Прибл. ×1,0 – ×8,3
Алфавитный
указатель
Размер
изображения
120RU
Регулирование уровня громкости фильма за 8 шагов.
1 MENU t [Воспроизведение] t [Параметры громк.] t требуемое
значение.
воспроизведения
Экран [Параметры громк.] появляется при нажатии нижней части колесика
управления во время воспроизведения фильмов.
Вы можете отрегулировать громкость во время прослушивания текущего
звука.
Образец
фотографии
z Регулирование громкости во время
Оглавление
Параметры громк.
Меню
Алфавитный
указатель
121RU
Вы можете указать, какие снятые вами неподвижные изображения,
сохраненные на карте памяти, будут позднее отпечатаны.
Метка
(команда печати) показывается для зарегистрированных
изображений (DPOF: Digital Print Order Format).
Настройка DPOF
Выбор изображений для заказа печати.
1 Выберите изображение и нажмите на центр колесика
управления. Для отмены выбора изображения еще
раз выберите изображение, отмеченное .
2 Повторите действие для всех изображений, которые
вы хотите распечатать.
Отменить все
Удаление всех меток DPOF.
Меню
Неск. снимков
Образец
фотографии
1 MENU t [Воспроизведение] t [Укажите печать] t желаемая
настройка.
Оглавление
Укажите печать
Печать даты
Вкл
Примечания
• Вы не можете добавить метку DPOF фильмам.
• Вы можете добавить метку DPOF максимум 999 изображениям.
• Регистрация DPOF не удаляется после печати. Рекомендуется удалить ее после печати
неподвижных изображений.
Алфавитный
указатель
Выкл
Этот параметр определяет, следует или нет печатать
дату на изображениях, помеченных DPOF.
122RU
Позволяет установить, как работает кнопка AEL. Можно настроить, как
долго будет сохраняться значение экспозиции, полученное с помощью
функции блокировки AE.
Оглавление
AEL
1 MENU t [Настройка] t [AEL] t желаемая настройка.
Съемка производится с зафиксированным значением
экспозиции, пока нажата кнопка.
Переключение
Съемка производится с зафиксированным значением
экспозиции, даже если отпустить нажатую кнопку.
Зафиксированное значение сбрасывается при
повторном нажатии кнопки.
Меню
Примечание
• Настройка может измениться с [Переключение] на [Удержание] при выборе MENU и т.п.
Образец
фотографии
Удержание
Алфавитный
указатель
123RU
Позволяет установить, как работает кнопка AF/MF. Можно настроить
переключение режима фокусировки с автоматического на ручной и
наоборот.
Оглавление
Управл.AF/MF
1 MENU t [Настройка] t [Управл.AF/MF] t желаемая настройка.
Режим фокусировки переключается с автоматического
на ручной и наоборот, пока нажата кнопка.
Переключение
Переключение режима фокусировки сохраняется, даже
если отпустить нажатую кнопку. Режим фокусировки
возвращается к предыдущему при повторном нажатии
кнопки.
Меню
Примечания
• Настройка может измениться с [Переключение] на [Удержание] при выборе MENU и т.п.
• Можно настроить этот элемент при выборе [Управл.AF/MF] в [Кнопка AF/MF].
Образец
фотографии
Удержание
Алфавитный
указатель
124RU
Позволяет установить, будут ли блокироваться диски управления и колесико
управления при нажатии и удерживании кнопки навигации.
1 MENU t [Настройка] t [Блок. диска / колесика] t желаемая
настройка.
Диски и колесико управления заблокированы.
Колесико управ.
Заблокировано только колесико управления.
Выкл
Диски и колесико управления не заблокированы.
Образец
фотографии
Все
Оглавление
Блок. диска / колесика
Меню
Алфавитный
указатель
125RU
Подсветка АФ обеспечивает подсветку объекта, снимаемого в условиях
недостаточного освещения, для облегчения фокусировки на объекте.
Красная подсветка АФ позволяет облегчить фокусировку камеры, когда
кнопка затвора наполовину нажата, для фиксации фокусировки.
Авто
Использование подсветки АФ.
Выкл
Подсветка АФ не работает.
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [Подсветка АФ] t желаемая настройка.
Оглавление
Подсветка АФ
Примечания
Меню
Алфавитный
указатель
• Вы не можете использовать подсветку АФ в следующих случаях:
– Параметр [Режим АФ] имеет значение [Непрерыв. АФ].
– Выбрано [Пейзаж], [Ночная Сцена] или [Спорт] в [Выбор сцены].
– Выбрано [Панорамный обзор].
– Выбрано [Панорам. 3D-обзор].
– При записи фильмов.
– Использование объектива с переходником А-переходник (продается отдельно).
• Когда подсветка АФ используется, настройка [Обл. автофокуса] будет неправильной и
область АФ будет указываться пунктирной линией. АФ работает с приоритетом на
центральной области и около нее.
126RU
При использовании вспышки, она срабатывает 2 или более раз перед
съемкой для уменьшения эффекта “красных глаз”.
1 MENU t [Настройка] t [Ум.эфф.кр.глаз] t желаемая настройка.
Вспышка всегда срабатывает для уменьшения эффекта
красных глаз.
Выкл
Функция Уменьшение эффекта красных глаз не
используется.
Примечания
Меню
• Вы не можете использовать Уменьшение эффекта красных глаз с [Smile Shutter].
• Функция Уменьшение эффекта красных глаз может не приводить к желаемым
результатам. Это зависит от отдельных различий и обстоятельств, таких как расстояние до
объекта, или в случаях, когда взгляд снимаемого лица направлен в сторону от
предварительной вспышки.
Образец
фотографии
Вкл
Оглавление
Ум.эфф.кр.глаз
z Что приводит к возникновению эффекта
красных глаз?
Фотоаппарат
Глаз
Алфавитный
указатель
Зрачки расширяются в условиях недостаточной освещенности. Свет вспышки
отражается от кровеносных сосудов, расположенных на задней стенке глаза
(сетчатка), что приводит к возникновению эффекта “красных глаз”.
Сетчатка
127RU
Камера определяет, смотрите ли вы в видоискатель с датчиком, и
переключает показ изображений с видоискателя на ЖК-монитор. Кроме
того, для показа изображений можно выбрать видоискатель или ЖКмонитор.
Когда вы смотрите через видоискатель, показ
изображений переключается на него автоматически.
Видоискатель
Отключение ЖК-монитора и показ изображений в
видоискателе.
ЖК-монитор
Отключение видоискателя и показ изображений на
ЖК-мониторе.
Меню
Авто
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [Настр. FINDER/LCD] t желаемая
настройка.
Оглавление
Настр. FINDER/LCD
Алфавитный
указатель
128RU
Устанавливает, будут ли показываться изображения с чередованием
эффектов компенсации экспозиции, баланса белого, Творческого стиля или
Эффекта рисунка на ЖК-мониторе.
Отобр. парам.
ВКЛ
Показывает изображения с примененными эффектами.
Меню
Отобр.парам.ВЫКЛ Не показывает изображения с примененными
эффектами.
Данная настройка позволяет вам сконцентрироваться
на композиции снимаемого объекта - объект
показывается на экране как есть.
Изображения всегда отображаются с нужной яркостью
в режиме [Ручной экспозиция].
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [Отобр.парам.Live View] t желаемая
настройка.
Оглавление
Отобр.парам.Live View
Примечание
Алфавитный
указатель
• Вы можете выбрать [Отобр.парам.ВЫКЛ] только в следующих режимах съемки:
– [Ручной экспозиция]
– [Приор. выдержки]
– [Приор. диафрагмы]
– [Программное авто]
129RU
Вы можете посмотреть записанное изображение на ЖК-мониторе сразу же
после его съемки. Вы можете изменить длительность отображения.
1 MENU t [Настройка] t [Авто.просмотр] t желаемая настройка.
5 сек.
Просмотр в течение заданного времени.
Выбор (Увеличить) позволяет проверить
увеличенное изображение.
2 сек.
Выкл
Нет просмотра.
Образец
фотографии
10 сек.
Оглавление
Авто.просмотр
Примечания
Меню
• В режиме автопросмотра изображение не будет отображаться в вертикальном положении,
даже если параметр [Дисп.реж.воспр.] установлен на [Автоповорот].
• Даже если параметр [Сетка] установлен на настройку, отличную от [Выкл], при записи
изображений [Панорам. 3D-обзор] или [Панорамный обзор], линия сетки не будет
показываться в режиме автопросмотра.
• В зависимости от настройки, такой как [DRO/Авто HDR], [Эффект мягкой кожи] перед
показом изображения может временно показываться необработанное изображение.
Алфавитный
указатель
130RU
Устанавливает, будет ли показываться сетка. Линия сетки помогает вам в
настройке композиции изображений.
1 MENU t [Настройка] t [Сетка] t желаемая настройка.
Квадратная
сетка
Квадратные сетки позволяют легче проверить
горизонтальный уровень вашей композиции. Это
особенно удобно для определения качества композиции
при съемке пейзажей, макросъёмки или дублированных
изображений.
Диаг. + квад.
сетка
Размещение объекта на диагональной линии может
поднимать настроение и вызывать сильные эмоции.
Выкл
Сетка не отображается.
Меню
Размещение основных объектов рядом с одной из линий
сетки, которые делят изображение на трети, позволяет
получить хорошо сбалансированную композицию.
Образец
фотографии
Сетка 3x3
Оглавление
Сетка
z Проверка рамки для записи фильма
Алфавитный
указатель
Рамка для фильма
Рамка, которая появляется когда параметр
[Сетка] установлен на настройку, отличную от
[Выкл], показывает в какой степени ваш объект
включается в кадр. Это позволяет вам
скорректировать композицию съемки,
переместившись ближе или дальше от объекта.
131RU
Улучшает контур диапазонов фокусировки с конкретным цветом в режиме
ручной фокусировки. Эта функция позволяет вам легко проверить
фокусировку.
Высокий
Устанавливает уровень выделения контуров на
высокий.
Средний
Устанавливает уровень выделения контуров на средний.
Низкий
Устанавливает уровень выделения контуров на низкий.
Выкл
Функция выделения контуров не используется.
Меню
Примечания
• Так как камера считает, что резкие области находятся в фокусе, уровень выделения
контуров будет меняться в зависимости от снимаемого объекта, условий съемки или
используемого объектива.
• Контур диапазонов в фокусе не улучшается при подключении камеры с использованием
кабеля HDMI.
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [Уров. выделения контуров] t желаемая
настройка.
Оглавление
Уров. выделения контуров
Алфавитный
указатель
132RU
Устанавливает цвет, используемый для функции выделения контуров при
ручной фокусировке.
1 MENU t [Настройка] t [Цвет выделения контуров] t желаемая
настройка.
Выделение контуров белым цветом.
Красный
Выделение контуров красным цветом.
Желтый
Выделение контуров желтым цветом.
Образец
фотографии
Белый
Оглавление
Цвет выделения контуров
Примечание
Меню
• Эта позиция не может быть установлена, когда параметр [Уров. выделения контуров]
установлен на [Выкл].
Алфавитный
указатель
133RU
Автоматическое увеличение изображения на экране для облегчения ручной
фокусировки. Данная функция работает в режиме [Ручной фокус] или
[Прямая РФ].
Оглавление
Помощь для РФ
1 MENU t [Настройка] t [Помощь для РФ] t желаемая настройка.
Изображение увеличивается в 5,9 раза. Вы также можете увеличить
изображение в 11,7 раза.
• В Прямая РФ (прямая ручная фокусировка) поверните кольцо фокусировки с
наполовину нажатой кнопкой затвора после настройки фокусировки в автоматическом
режиме.
Увеличение изображения. Вы можете установить
длительность увеличения при помощи [Длит. помощи
для MF]. Для завершения увеличения изображения
нажмите
.
Выкл
Изображение не увеличивается.
Меню
Вкл
Образец
фотографии
2 Поверните диск фокусировки для настройки фокусировки.
Примечания
Алфавитный
указатель
• Вы не сможете использовать [Помощь для РФ] со следующими функциями:
– Запись фильма
– [Цифров. увелич.]
• При установке объектива с переходником А-переходник (продается отдельно) нажатие на
(программируемая клавиша) приведет к увеличению изображения.
134RU
Устанавливает продолжительность времени, в течение которого
изображение будет показываться в расширенной форме для функции
[Помощь для РФ].
Без ограничен.
Увеличивает отображение, пока выбрано
5 сек.
Увеличивает изображение в течение 5 секунд.
2 сек.
Увеличивает изображение в течение 2 секунд.
.
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [Длит. помощи для MF] t желаемая
настройка.
Оглавление
Длит. помощи для MF
Примечание
Меню
• Эта позиция не может быть установлена, когда параметр [Помощь для РФ] установлен на
[Выкл].
Алфавитный
указатель
135RU
Способ представления цвета в виде комбинации чисел или диапазона
цветового воспроизведения носит название “цветовое пространство”.
Можно выбрать цветовое пространство, отвечающее вашим задачам.
Оглавление
Цвет. простран.
1 MENU t [Настройка] t [Цвет. простран.] t желаемая настройка.
AdobeRGB
Это цветовое пространство имеет широкий цветовой
диапазон. Когда основная часть объекта имеет яркий
зеленый или красный цвет, использование Adobe RGB
будет эффективным.
Имя файла изображения начинается с “_DSC”.
Примечания
Алфавитный
указатель
• Цветовое пространство Adobe RGB предназначено для приложений или принтеров,
которые поддерживают управление цветом и опцию DCF2.0 цветового пространства.
Использование некоторых приложений или принтеров, которые не поддерживают эти
функции, может привести к получению изображений или отпечатков с недостоверным
воспроизведением цвета.
• При отображении на дисплее изображений, которые были записаны на камере с
использованием Adobe RGB или на устройствах, не совместимых с Adobe RGB,
изображения будут показываться с низкой насыщенностью.
Меню
Это стандартное цветовое пространство для цифровой
камеры. Используйте sRGB в нормальных условиях
съемки, например, когда вы будете печатать
фотографии без каких-либо изменений.
Образец
фотографии
sRGB
136RU
Устанавливает, будет ли использоваться функция SteadyShot объектива.
1 MENU t [Настройка] t [SteadyShot] t желаемая настройка.
Использование SteadyShot.
Выкл
Функция SteadyShot не используется. Данная настройка
рекомендуется при использовании штатива.
Примечания
Меню
• [Вкл] выбирается при использовании следующих функций:
– [Сумерки с рук] в [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
• Вы не сможете установить [SteadyShot], когда название установленного объектива не
имеет маркировки “OSS”, например E16 MM F2.8, или при использовании объектива с
переходником А-переходник (продается отдельно).
Образец
фотографии
Вкл
Оглавление
SteadyShot
Алфавитный
указатель
137RU
Устанавливает, будет ли срабатывать затвор при отсутствии объектива.
1 MENU t [Настройка] t [Спуск б/объектива] t желаемая
настройка.
Затвор срабатывает, когда объектив на камере не
установлен. Выберите данный параметр при
подключении камеры к астрономическому телескопу и
т. п.
Выкл
Затвор срабатывает только когда на камере установлен
объектив.
Образец
фотографии
Вкл
Оглавление
Спуск б/объектива
Примечание
Меню
• Правильное измерение не может быть достигнуто при использовании объективов, не
имеющих контактов, например, объектива астрономического телескопа. В таких случаях,
отрегулируйте экспозицию вручную, проверив ее на записанном изображении.
Алфавитный
указатель
138RU
Определяет, будет ли использоваться автофокус при просмотре через
видоискатель.
1 MENU t [Настройка] t [Eye-Start AF] t желаемая настройка.
Автофокусировка запускается, когда вы смотрите
через видоискатель.
Выкл
Автофокусировка не запускается, когда вы смотрите
через видоискатель.
Примечание
Образец
фотографии
Вкл
Оглавление
Eye-Start AF
• Этот элемент доступен только при установке адаптера LA-EA2 Установочный адаптер
(продается отдельно).
Меню
Алфавитный
указатель
139RU
Функция электронной передней шторки сокращает промежуток времени
между срабатываниями затвора.
1 MENU t [Настройка] t [Электрон.перед.штор.] t желаемая
настройка.
Использует функцию электронной передней шторки.
Выкл
Не использует функцию электронной передней шторки.
Примечания
Меню
• Когда снимок делается с большой скоростью при помощи объектива широкого диаметра,
в зависимости от объекта или условий съемки может возникнуть двойное изображение
размытой части снимка. В таких случаях установите этот элемент на [Выкл].
• При использовании объектива Minolta/Konika-Minolta установите этот элемент на [Выкл].
Если установить этот пункт на [Вкл], то не будет правильно установлена экспозиция либо
яркость изображения будет неровной.
Образец
фотографии
Вкл
Оглавление
Электрон.перед.штор.
Алфавитный
указатель
140RU
При установке выдержки на одну секунду или больше (Съемка с
длительным экспонированием), подавление шума включается на такую же
длительность, что и время открытия затвора. Это способствует уменьшению
зернистости, которая возникает при длительной экспозиции.
Включает подавление шума на такую же длительность
времени, что и выдержка. Во время работы функции
подавления шума на дисплее появляется сообщение, и
вы не сможете сделать другой снимок. Выберите этот
параметр для выбора приоритета качества
изображения.
Выкл
Функция подавления шума не включена. Выберите этот
параметр для приоритета времени съемки.
Меню
Вкл
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [ШП длит. экспоз.] t желаемая
настройка.
Оглавление
ШП длит. экспоз.
Примечания
Алфавитный
указатель
• При использовании следующих функций подавление шума не выполняется, даже когда эта
функция установлена на [Вкл]:
– [Непрерыв. Съемка]
– [Пр-тСкорНепр]
– [Брек.: Непрер.]
– [Сумерки с рук] в [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
• Вы не сможете изменить [ШП длит. экспоз.] при использовании следующих функций:
– [Интеллект. Авто]
– [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
141RU
При съемке с высокой чувствительностью по ISO камера уменьшает
помехи, которые становятся более заметными при установленной высокой
чувствительности камеры. Во время работы функции подавления шума на
дисплее может появиться сообщение, и вы не сможете сделать другой
снимок.
Автоматическое включение значительного подавления
шумов при высокой чувствительности по ISO.
Выберите этот параметр для выбора приоритета
качества изображения.
Нормальная
Автоматическое включение нормального подавления
шумов при высокой чувствительности по ISO.
Низкий
Автоматическое включение умеренного подавления
шумов при высокой чувствительности по ISO.
Выберите этот параметр для приоритета времени
съемки.
Алфавитный
указатель
Примечания
• Вы не сможете установить [ШП высокого ISO] при использовании следующих функций:
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
• Подавление шума не будет выполнятся на изображениях RAW.
Меню
Высокая
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [ШП высокого ISO] t желаемая
настройка.
Оглавление
ШП высокого ISO
142RU
Компенсирует затенение в углах экрана, вызванное определенными
характеристиками объектива.
1 MENU t [Настройка] t [Корр. об.: Затенение] t желаемая
настройка.
Выполняет автоматическую компенсацию затенения в
углах экрана.
Выкл
Не выполняет компенсацию затенения в углах экрана.
Образец
фотографии
Авто
Оглавление
Корр. об.: Затенение
Примечание
• Данный элемент доступен только с объективом с E-переходником.
Меню
Алфавитный
указатель
143RU
Снижает искажения цвета в углах экрана, вызванные определенными
характеристиками объектива.
1 MENU t [Настройка] t [Корр. об.: Хром. аберр.] t желаемая
настройка.
Автоматически снижает искажения цвета.
Выкл
Не выполняет снижение искажения цвета.
Примечание
Образец
фотографии
Авто
Оглавление
Корр. об.: Хром. аберр.
• Данный элемент доступен только с объективом с E-переходником.
Меню
Алфавитный
указатель
144RU
Компенсирует дисторсию экрана, вызванную определенными
характеристиками объектива.
1 MENU t [Настройка] t [Корр. об.: Дисторсия] t желаемая
настройка.
Автоматически компенсирует дисторсию экрана.
Выкл
Не выполняет компенсацию дисторсии экрана.
Примечание
Образец
фотографии
Авто
Оглавление
Корр. об.: Дисторсия
• Данный элемент доступен только с объективом с E-переходником.
Меню
Алфавитный
указатель
145RU
Устанавливает, будет ли записываться звук при записи фильма.
1 MENU t [Настройка] t [Зап. звука с видео] t желаемая
настройка.
Запись звука (стерео).
Выкл
Звук не записывается.
Примечание
• При выборе [Вкл] звук работы объектива и камеры также будет записываться.
Образец
фотографии
Вкл
Оглавление
Зап. звука с видео
Меню
Алфавитный
указатель
146RU
Устанавливает, будет ли выполняться снижение шума ветра во время записи.
1 MENU t [Настройка] t [Умен. шума ветра] t желаемая
настройка.
Уменьшает шум ветра.
Выкл
Не уменьшает шум ветра.
Примечания
• Установка этого элемента на [Вкл], когда нет достаточно сильного ветра, может привести
к тому, что нормальный звук будет записываться очень тихо.
• При использовании микрофона (продается отдельно) подавление шума ветра не будет
выполняться, даже если этот параметр установлен на [Вкл].
Образец
фотографии
Вкл
Оглавление
Умен. шума ветра
Меню
Алфавитный
указатель
147RU
Позволяет вам настроить и зарегистрировать автоматически
сфокусированную позицию для каждого объектива при использовании
объектива с A-переходником с установочным адаптером LA-EA2
(продается отдельно).
2 [Параметр настр. AF] t [Вкл].
3 [величина] t требуемое значение t OK.
Устанавливает, будет ли использоваться функция
[Микрорегулир.АФ]. Выберите [Вкл] для ее использования.
величина
Позволяет вам выбрать оптимальное значение между –20 и
+20.
Выбор большего значения сдвигает положение
автоматической фокусировки дальше от камеры. Выбор
меньшего значения сдвигает положение автоматической
фокусировки ближе к камере.
Удалить
Удаляет установленное вами значение.
Алфавитный
указатель
Примечания
• Рекомендуется настраивать положение в реальных условиях съемки.
• При установке объектива, для которого значение уже было зарегистрировано вами,
зарегистрированное значение появляется на экране. [±0] появляется для объектива, для
которого значение еще не было зарегистрировано.
• Появление [–] свидетельствует о регистрации более 30 объективов. Если вы хотите
зарегистрировать еще один объектив, вам сначала потребуется удалить значение.
Установите объектив, значение которого вы хотите удалить и выберите [±0]. Если вы
хотите удалить все зарегистрированные значения, выберите [Удалить].
• Используйте [Микрорегулир.АФ] только с объективами Sony, Minolta и Konika-Minolta.
Использование [Микрорегулир.АФ] с другими марками объективов может повлиять на
зарегистрированное значение.
• Вы не можете индивидуально установить [Микрорегулир.АФ] для объективов Sony,
Minolta и Konika-Minolta одной и той же спецификации.
Меню
Параметр настр.
AF
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [Микрорегулир.АФ].
Оглавление
Микрорегулир.АФ
148RU
Позволяет вам выбрать, следует ли всегда показывать первый экран меню
или показывать экран позиции, установленной последней.
1 MENU t [Настройка] t [Старт меню] t желаемая настройка.
Всегда отображает первый экран меню.
Предыдущее
Отображает последнюю установленную позицию. Это
позволяет проще быстро сбросить последнюю ранее
установленную позицию.
Образец
фотографии
Главное
Оглавление
Старт меню
Меню
Алфавитный
указатель
149RU
Позволяет выбрать ряд настроек съемки, которые можно включить для
управления тремя дисками, нажав на кнопку навигации.
1 MENU t [Настройка] t [Настройки функций] t желаемая
настройка.
[Настройки функций 1] Настройки фокуса
[Настройки функций 2] Настр. баланса бел.
[Настройки функций 3] Настр. Д-диапаз.
Образец
фотографии
Настройки функций от 1 до 4
Оглавление
Настройки функций
[Настройки функций 4] Настр. творч. стиля
Настр. эфф. рис.
Не задано
Меню
Пользов. настройки
Пользов. настройки от 1 до 3
Коррек.экспоз.
ISO
Режим измер.
[Пользов. настройки 1] Баланс белого
Алфавитный
указатель
Режим АФ
[Пользов. настройки 2] DRO/Авто HDR
[Пользов. настройки 3] Творческ. стиль
Эффект рисунка
Качество
Не задано
Пуск настр. функций
Главное
Всегда отображаются первые элементы.
Предыдущее
Отображаются последние элементы. Это позволяет
проще быстро сбросить последнюю ранее
установленную позицию.
150RU
Присваивание функций различным клавишам позволяет ускорить действия
камеры путем нажатия соответствующей клавиши на меню информации о
съемке.
1 MENU t [Настройка] t [Парам-ры
пользоват. клав.] t желаемая
настройка.
Кнопка AF/MF
Образец
фотографии
Настройки фокуса
Помощь для РФ
Парам. правой клав.
Реж. съемки
Баланс белого
Выбор АФ/РФ
Режим измер.
Режим АФ
DRO/Авто HDR
Обл. автофокуса
Эффект рисунка
Цифров. увелич.
Творческ. стиль
Распознаван. лиц
Режим вспышки
Smile Shutter
Кор.эксп.вспыш.
Эффект мягкой кожи
Помощь для РФ
Качество
Настройки фокуса
ISO
Не задано
Алфавитный
указатель
Кнопка AF/MF
Меню
Программируемая
клавиша C
Программируемая
клавиша B
Правая клавиша
Управл.AF/MF
Оглавление
Парам-ры пользоват. клав.
Настр.прог.клав.B
Реж. съемки
Баланс белого
Выбор АФ/РФ
Режим измер.
Режим АФ
DRO/Авто HDR
Обл. автофокуса
Эффект рисунка
151RU
Продолжение следует r
Творческ. стиль
Распознаван. лиц
Режим вспышки
Smile Shutter
Кор.эксп.вспыш.
Эффект мягкой кожи
Помощь для РФ
Настройки фокуса
ISO
Не задано
Настр.прог.клав.C
Реж. съемки
Вызов режима записи.
Пользоват.
Вызывает функцию, присвоенную [Пользоват. 1],
[Пользоват. 2], [Пользоват. 3], [Пользоват. 4] или
[Пользоват. 5].
Образец
фотографии
Качество
Оглавление
Цифров. увелич.
Пользоват. от 1 до 5
Меню
Выбор АФ/РФ
Режим АФ
Обл. автофокуса
Распознаван. лиц
Smile Shutter
Алфавитный
указатель
Эффект мягкой кожи
Качество
[Пользоват. 1]
ISO
[Пользоват. 2]
Баланс белого
Режим измер.
[Пользоват. 3]
DRO/Авто HDR
Эффект рисунка
Творческ. стиль
Режим вспышки
[Пользоват. 4]/
[Пользоват. 5]
Не задано
Примечания
• [Парам-ры пользоват. клав.] доступен со следующими режимами съемки. Функция,
которая была присвоена правой клавише, программируемой клавише B и
программируемой клавише C на колесике управления, может быть вызвана только в
следующем режиме съемки.
– [Ручной экспозиция]
– [Приор. выдержки]
– [Приор. диафрагмы]
– [Программное авто]
• [Помощь для РФ] доступен, только когда [Выбор АФ/РФ] установлен на [Ручной фокус].
• Когда для [Слежение за объект.] установлен режим [Вкл], пользовательская настройка
программируемой клавиши В недействительна.
Продолжение следует r
152RU
Вызов функции, присвоенной [Пользоват.]
программируемой клавиши C
2 Выберите [Пользоват. 1], [Пользоват. 2],
[Пользоват. 3], [Пользоват. 4] или
[Пользоват. 5], нажав на правую/левую
сторону колесика управления.
Образец
фотографии
1 Нажмите программируемую клавишу C
при отображении CUSTOM (Пользоват.).
Оглавление
• Нет необходимости устанавливать все позиции [Пользоват. 1], [Пользоват. 2], [Пользоват.
3], [Пользоват. 4] и [Пользоват. 5].
Меню
Алфавитный
указатель
153RU
Выбор звука, подаваемого при выполнении действий с камерой.
1 MENU t [Настройка] t [Звук] t желаемая настройка.
Включение подачи аудиосигналов при нажатии на
колесико управления или программируемые клавиши.
Выкл
Отключение аудиосигнала.
Образец
фотографии
Вкл
Оглавление
Звук
Меню
Алфавитный
указатель
154RU
Выбор языка, используемого для отображения опций меню,
предупреждений и сообщений.
1 MENU t [Настройка] t [
Язык] t желаемый язык.
Оглавление
Язык
Образец
фотографии
Меню
Алфавитный
указатель
155RU
Повторная установка даты и времени.
1 MENU t [Настройка] t [Настр. даты/
врем.].
Оглавление
Настр. даты/врем.
2 Установите дату и время и т. п.
Выберите [ON] или [OFF].
Формат даты:
Выбор формата отображения даты и времени.
Образец
фотографии
Летнее время:
Примечание
Меню
• Эта камера не имеет функции наложения даты на изображения. Используя программу
“PMB” на компакт-диске (прилагается), вы можете распечатывать или сохранять
изображения с датой.
Алфавитный
указатель
156RU
Выбор региона, где будет использоваться камера. Этот параметр позволяет
вам установить местный часовой пояс при использовании камеры за
границей.
2 Нажмите правую или левую сторону
колесика управления для выбора
часового пояса.
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [Часовой пояс]
t желаемая настройка.
Оглавление
Часовой пояс
Меню
Алфавитный
указатель
157RU
Вы можете выбрать, будет ли показываться справочное руководство во
время работы с камерой.
1 MENU t [Настройка] t [Показ. Справ. рук.] t желаемая
настройка.
Отображение справочного руководства.
Выкл
Справочное руководство не отображается.
Образец
фотографии
Вкл
Оглавление
Показ. Справ. рук.
Меню
Алфавитный
указатель
158RU
Вы можете установить интервалы времени, по истечении которых камера
будет переключаться в режим экономии питания. Нажатие кнопки затвора
наполовину возвращает камеру в режим съемки.
30 мин.
5 мин.
Переключение в режим экономии питания по
истечении установленного интервала времени.
1 мин.
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [Эконом. питания] t желаемая
настройка.
Оглавление
Эконом. питания
20 сек.
10 сек.
Меню
Примечание
• Выключите камеру, если она не будет использоваться в течение длительного времени.
Алфавитный
указатель
159RU
При помощи датчика освещенности яркость ЖК-монитора настраивается
автоматически в зависимости от условий внешней освещенности (стр. 13).
Яркость ЖК-монитора можно установить вручную.
Оглавление
Яркость ЖКД
1 MENU t [Настройка] t [Яркость ЖКД] t желаемая настройка.
Автоматическая настройка яркости.
Ручной
Позволяет вам настраивать яркость в пределах от
–2 до +2.
Солн. погода
Автоматически настраивает соответствующую яркость
для съемки вне помещения.
Образец
фотографии
Авто
Примечания
Меню
• При установке параметра на [Авто] не закрывайте датчик освещенности рукой или другим
предметом.
• При использовании камеры с адаптером переменного тока AC-PW20 (продается отдельно),
яркость ЖК-монитора всегда будет устанавливаться на +2 даже при выборе [Авто].
Алфавитный
указатель
160RU
Яркость видоискателя настраивается автоматически в зависимости от
условий внешней освещенности.
1 MENU t [Настройка] t [Яркость видоискат.].
Авто
Автоматическая настройка яркости.
Ручной
Позволяет вам настраивать яркость в пределах от –1 до +1.
Образец
фотографии
2 Посмотрите в видоискатель и выберите требуемую настройку.
Оглавление
Яркость видоискат.
Меню
Алфавитный
указатель
161RU
Выбор цвета для ЖК-монитора.
1 MENU t [Настройка] t [Цвет дисплея] t желаемая настройка.
Черный
Переход к выбранному цвету.
Образец
фотографии
Белый
Оглавление
Цвет дисплея
Меню
Алфавитный
указатель
162RU
Выбирает способ, используемый для отображения широкоэкранных
изображений.
1 MENU t [Настройка] t [Широкое изобр.] t желаемая настройка.
Показывает широкоэкранные
изображения на весь экран.
Нормальная
Показывает на экране
широкоэкранные изображения и
информацию о работе камеры.
Образец
фотографии
Полный экран
Оглавление
Широкое изобр.
Меню
Алфавитный
указатель
163RU
Выбор ориентации при воспроизведении неподвижных изображений,
записанных в книжном формате.
1 MENU t [Настройка] t [Дисп.реж.воспр.] t желаемая настройка.
Отображение в книжном формате.
Ручн. поворот
Отображение в альбомном формате.
Образец
фотографии
Автоповорот
Оглавление
Дисп.реж.воспр.
Меню
Алфавитный
указатель
164RU
Во время подсоединения фотоаппарата к телевизору высокой четкости
(HD) с разъемами HDMI с помощью кабеля HDMI (продается отдельно),
можно выбрать разрешение HDMI для вывода изображений на экран
телевизора.
Фотоаппарат автоматически распознает телевизор HD
и устанавливает выходное разрешение.
1080p
Выходные сигналы с качеством изображения HD
(1080p).
1080i
Выходные сигналы с качеством изображения HD
(1080i).
Примечание
Меню
Авто
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [Разрешение HDMI] t желаемая
настройка.
Оглавление
Разрешение HDMI
• Если не удается правильно отобразить экран с установкой [Авто], выберите установку
[1080i] или [1080p] в зависимости от подсоединяемого телевизора.
Алфавитный
указатель
165RU
При подключении камеры к телевизору, совместимому с “BRAVIA” Sync,
при помощи кабеля HDMI (продается отдельно), вы можете воспроизводить
изображения на вашей камере при помощи пульта дистанционного
управления телевизора, направляемого на телевизор. См. стр. 182 о
“BRAVIA” Sync.
Вкл
Управление камерой при помощи пульта
дистанционного управления телевизора.
Выкл
Управление камерой при помощи пульта
дистанционного управления телевизора невозможно.
Меню
Примечание
• Вы можете выполнять различные действия с камерой при помощи пульта дистанционного
управления телевизора, подключив камеру к телевизору, совместимому с “BRAVIA” Sync.
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [КОНТР. ПО HDMI] t желаемая
настройка.
Оглавление
КОНТР. ПО HDMI
Алфавитный
указатель
166RU
Выбор режима, используемого для USB-подключения.
1 MENU t [Настройка] t [USB-соединение] t желаемая настройка.
Устанавливает связь накопителя между камерой,
компьютером и другими устройствами USB.
Стандартный режим.
MTP
Устанавливает соединение MTP между камерой,
компьютером и другими устройствами USB.
Компьютеры с Windows 7 подключаются в MTP, и
уникальные настройки MTP становятся доступными для
использования. В случае с другими компьютерами
(Windows Vista/XP, Mac OS X) появляется мастер
Автозапуска, и неподвижные изображения в папке
записи камеры импортируются на компьютер.
Примечание
• При выборе [Авто] подключение может занять много времени.
Алфавитный
указатель
Съемный диск
Меню
Автоматически устанавливает соединение с
накопителем или MTP в соответствии с компьютером
или другими подключаемыми устройствами USB.
Компьютеры с Windows 7 подключаются в MTP, и
уникальные настройки MTP становятся доступными для
использования.
Образец
фотографии
Авто
Оглавление
USB-соединение
167RU
Позволяет выполнять чистку датчика изображения.
1 MENU t [Настройка] t [Режим очистки] t OK.
Появляется сообщение “После чистки выключите камеру. Продолжить?”.
Оглавление
Режим очистки
2 Выберите OK.
4 Отсоедините объектив.
5 Используйте воздуходувку для чистки
поверхности датчика изображения и
вокруг него.
Образец
фотографии
Система удаления пыли активируется автоматически.
3 Выключите фотоаппарат.
6 Присоедините объектив.
Меню
Алфавитный
указатель
Примечания
• Чистка может быть выполнена только при уровне заряда батареи не менее
(3 полоски
на индикаторе батареи). Рекомендуется использовать адаптер переменного тока AC-PW20
(продается отдельно).
• Не используйте распылитель, так как из-за него внутрь корпуса камеры могут попасть
капли воды.
• Не располагайте кончик воздуходувки в полости за байонетным креплением, чтобы
кончик воздуходувки не касался датчика изображения.
• Держите камеру лицевой стороной вниз для предотвращения повторного оседания пыли в
камере.
• Во время чистки не подвергайте камеру механическим толчкам.
• При чистке датчика изображения воздуходувкой не допускайте слишком сильного потока
воздуха.
168RU
Отображает модель камеры и объектива. Проверьте версию при наличии
обновления встроенного программного обеспечения.
1 MENU t [Настройка] t [Модель].
Образец
фотографии
Примечание
• Обновление можно выполнить только при уровне заряда батареи не менее
(3 полоски
на индикаторе батареи). Рекомендуется использовать батарею с достаточным зарядом или
адаптер переменного тока AC-PW20 (продается отдельно).
Оглавление
Модель
Меню
Алфавитный
указатель
169RU
Функция [Демонстр. режим] автоматически воспроизводит фильмы
(демонстрация), находящиеся на карте памяти, если в течение некоторого
времени с фотоаппаратом не выполнялось никаких действий.
Обычно используется параметр [Выкл].
Вкл
Демонстрация начинается автоматически, когда камера
не используется около 1 минуты.
Выкл
Демонстрация не показывается.
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [Демонстр. режим] t желаемая
настройка.
Оглавление
Демонстр. режим
Примечания
Меню
• Вы можете установить этот элемент только когда камера подключена к адаптеру
переменного тока AC-PW20 (продается отдельно).
• Фотоаппарат не начинает демонстрацию, даже при выбранном параметре [Вкл], если на
карте памяти нет фильма.
• Фотоаппарат не переходит в режим экономии питания, если выбран параметр [Вкл].
Алфавитный
указатель
170RU
Сбрасывает настройку на настройку по умолчанию.
Даже при включении функции [Сброс настроек] изображения будут
сохраняться.
Оглавление
Сброс настроек
1 MENU t [Настройка] t [Сброс настроек] t OK.
Образец
фотографии
Примечания
• Во время возврата настроек в исходное состояние не выключайте камеру.
• Следующие настройки не сбрасываются:
– [Настр. даты/врем.]
– [Часовой пояс]
– Лица, зарегистрированные с [Регистрация лиц]
– [Микрорегулир.АФ]
Меню
Алфавитный
указатель
171RU
1 MENU t [Настройка] t [Форматировать] t OK.
Примечания
Меню
• Форматирование приводит к удалению всех данных, включая даже защищенные
изображения.
• Во время форматирования индикатор доступа светится. Не извлекайте карту памяти, пока
индикатор светится.
• Форматируйте карту памяти при помощи камеры. Если выполнить форматирование на
компьютере, то, в зависимости от типа формата, использование такой карты памяти с
камерой может оказаться невозможным.
• Форматирование карты памяти невозможно, если уровень заряда батареи составляет
менее 1 %.
Образец
фотографии
Форматирование карты памяти. При использовании карты памяти с камерой
в первый раз перед съемкой рекомендуется отформатировать карту памяти
в камере для обеспечения ее стабильной работы во время съемки. Заметьте,
что форматирование карты приводит к полному удалению и невозможности
восстановления всех данных на карте памяти. Сохраните ценные данные на
компьютере и т. п.
Оглавление
Форматировать
Алфавитный
указатель
172RU
Выбор способа присвоения номеров файлов изображениям.
1 MENU t [Настройка] t [Номер файла] t желаемая настройка.
Сброс
В следующих случаях фотоаппарат сбрасывает номера
файлов и присваивает им номера, начиная с “0001”.
Если папка для записи содержит какой-либо файл, то
следующему изображению присваивается номер, на
единицу превышающий наибольший номер.
• При изменении формата папки.
• При удалении всех изображений в папке.
• При замене карты памяти.
• При форматировании карты памяти.
Меню
Камера не сбрасывает номера файлов и присваивает
файлам последовательные номера до достижения
номера “9999”.
Образец
фотографии
Серия
Оглавление
Номер файла
Алфавитный
указатель
173RU
Снимаемые вами неподвижные изображения записываются в папке, которая
автоматически создается в папке DCIM карты памяти. Вы можете изменить
название папки.
Оглавление
Название папки
1 MENU t [Настройка] t [Название папки] t желаемая настройка.
Имя папки имеет следующий вид: номер папки +
MSDCF.
Пример: 100MSDCF
Формат Дата
Имя папки имеет следующий вид: номер папки + Г
(последняя цифра)/ММ/ДД.
Пример: 10010405 (Номер папки: 100, дата: 04/05/2011)
Меню
Примечание
• Папка фильмов имеет фиксированное название в виде “номер папки + ANV01”. Вы не
можете изменить это имя.
Образец
фотографии
Станд.формат
Алфавитный
указатель
174RU
Если выбран стандартный формат имени папки и существует 2 или более
папок, вы можете выбрать папку, которая будет использоваться для записи
неподвижных изображений.
Оглавление
Выбор папк. записи
1 MENU t [Настройка] t [Выбор папк. записи] t желаемая папка.
Образец
фотографии
Примечания
• Выбор папки невозможен при выбранном параметре [Формат Дата].
• Файлы фильмов (MP4) записываются в папке для фильмов, которая имеет такой же номер,
что и выбранная папка для неподвижных изображений.
Меню
Алфавитный
указатель
175RU
Создание папки на карте памяти для записи изображений.
Изображения записываются в новую созданную папку до тех пор, пока вы не
создадите другую папку или не выберете другую папку для записи.
Оглавление
Создать папку
1 MENU t [Настройка] t [Создать папку].
Примечания
Меню
• Папка для неподвижных изображений и папка для фильмов, имеющих одинаковый номер,
создаются одновременно.
• При установке в камеру карты памяти, которая использовалась на другом оборудовании,
и съемки на нее изображений, может автоматически создаваться новая папка.
• В папках для неподвижных изображений или фильмов может храниться до 4000
изображений, соответственно, с одним и тем же номером. При превышении объема папки
новая папка создается автоматически.
Образец
фотографии
Новая папка создается с номером, на 1 превышающим самый большой номер,
используемый в настоящее время.
Алфавитный
указатель
176RU
Если в файле базы данных обнаружены несоответствия, появившиеся при
обработке файлов на компьютерах и других устройствах, воспроизведение
изображений с карты памяти становится невозможным. В этом случае
камера выполняет восстановление файла.
На дисплее появляется экран [Восстан. БД изобр.], и камера выполняет
восстановление файла.
Дождитесь завершения восстановления.
Примечание
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [Восстан. БД изобр.] t OK.
Оглавление
Восстан. БД изобр.
• Используйте достаточно заряженную батарею. Низкий заряд батареи во время
восстановления может привести к повреждению данных.
Меню
Алфавитный
указатель
177RU
Показывает оставшееся время для записи фильмов на карту памяти. Также
показывается количество неподвижных изображений, которое можно
записать.
Оглавление
Показ. пам. карты
1 MENU t [Настройка] t [Показ. пам. карты].
Образец
фотографии
Меню
Алфавитный
указатель
178RU
Устанавливает, будет ли использоваться функция выгрузки при
использовании карты Eye-Fi (имеющейся в продаже). Данный параметр
появляется при установке карты Eye-Fi в камеру.
Включение функции выгрузки. Значок на экране
меняется в зависимости от состояния связи камеры.
Ожидание. Нет изображений для отправки.
Соединение.
Ожидание выгрузки.
Выгрузка.
Ошибка.
Выкл
Отключение функции выгрузки.
Примечания
Алфавитный
указатель
• Карты Eye-Fi продаются в США, Канаде, Японии и некоторых странах ЕС (по состоянию
на март 2011 г.).
• За подробной информацией обращайтесь непосредственно к производителю или
поставщику.
• Карты Eye-Fi могут использоваться только в тех странах/регионах, где они были
приобретены. Используйте карты Eye-Fi в соответствии с законодательством стран/
регионов, где они были приобретены.
• Не пользуйтесь установленной в камеру картой Eye-Fi на борту самолета. Если в камере
установлена карта Eye-Fi, установите [Парам. Выгрузки] на [Выкл].
отображается на
экране, когда [Парам. Выгрузки] установлен на [Выкл].
Меню
Вкл
Образец
фотографии
1 MENU t [Настройка] t [Парам. Выгрузки] t желаемая
настройка.
Оглавление
Парам. Выгрузки
Передача изображений с использованием
карты Eye-Fi
1 Настройте вашу сеть Wi-Fi или установите место назначения карты
Eye-Fi.
Для дополнительной информации обратитесь к руководству, прилагаемому к
карте Eye-Fi.
2 Вставьте настроенную карту Eye-Fi в камеру и выполните съемку
неподвижных изображений.
Изображения будут переданы на ваш компьютер и т. п. автоматически через
сеть Wi-Fi.
Примечания
• При первом использовании новой карты Eye-Fi перед ее форматированием скопируйте
файл установки менеджера Eye-Fi, записанный на карте, на ваш компьютер.
• Используйте карту Eye-Fi после обновления аппаратного обеспечения до самой последней
версии. Для дополнительной информации обратитесь к руководству по эксплуатации,
прилагаемому к карте Eye-Fi.
• Во время передачи изображений функция экономии питания камеры работать не будет.
Продолжение следует r
179RU
Оглавление
Образец
фотографии
• При появлении на экране сообщения
(ошибка) извлеките карту памяти и установите
ее снова или выключите и снова включите питание. Повторное появление
может
свидетельствовать о повреждении карты Eye-Fi.
• Связь по беспроводной сети Wi-Fi может быть подвержена воздействию других устройств
связи. В случае слабого сигнала связи переместитесь ближе к точке доступа сети Wi-Fi.
• Подробную информацию о типах файлов, которые можно передавать, см. в “Инструкции
по эксплуатации”, прилагаемой к карте Eye-Fi.
• Данная камера не поддерживает режим “Endless Memory Mode” карты Eye-Fi. Убедитесь,
что на картах Eye-Fi, устанавливаемых в камере, отключен режим “Endless Memory
Mode”.
Меню
Алфавитный
указатель
180RU
Ïîäêëþ÷åíèå ê äðóãîìó îáîðóäîâàíèþ
1 Выключите камеру и телевизор.
2 Подключите камеру к телевизору при
помощи кабеля HDMI (продается
отдельно).
3 Включите телевизор и установите
переключатель входного сигнала.
2 К разъему
HDMI
Примечания
• Некоторые устройства могут не работать должным образом.
• Звук подается на выход только во время записи или воспроизведения фильмов, когда
камера подключена при помощи кабеля HDMI.
• Используйте кабель HDMI с логотипом HDMI.
• Используйте мини-разъем HDMI на одном конце (для камеры) и разъем, подходящий для
подключения к телевизору, на другом конце.
• Не соединяйте выходной разъем устройства с разъемом HDMI камеры. Это может
привести к неисправности.
• Даже при включении функции выделения контуров контур диапазонов в фокусе не
улучшается при подключении камеры с использованием кабеля HDMI.
Алфавитный
указатель
Снимки, сделанные камерой, появятся на экране
телевизора.
Выберите желаемое изображение при помощи
колесика управления.
Кабель HDMI
Меню
4 Включите камеру, затем нажмите кнопку
(Воспроизведение) для выбора
режима воспроизведения.
1 К разъему HDMI
Образец
фотографии
Для просмотра на экране телевизора изображений, записанных на камере,
необходимы кабель HDMI (продается отдельно) и телевизор высокой
четкости с разъемом HDMI. Обратитесь также к инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к телевизору.
Оглавление
Просмотр изображений на
телевизоре
z О “PhotoTV HD”
Эта камера совместима со стандартом “PhotoTV HD”.
При подключении PhotoTV HD-совместимых устройств Sony с использованием
кабеля HDMI (продается отдельно) перед вами откроется новый мир
фотографий с изумительным качеством Full HD.
Стандарт “PhotoTV HD” позволяет воспроизводить изображения с глубокой
проработкой деталей, фотографическим качеством текстуры и цветопередачи.
За дополнительной информацией обратитесь к инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к телевизору.
181RU
Продолжение следует r
При подключении камеры к телевизору, который поддерживает “BRAVIA”
Sync, при помощи кабеля HDMI (продается отдельно), вы сможете
управлять камерой при помощи пульта дистанционного управления
телевизора.
Вход будет автоматически переключен, и на экране появится
изображение, сделанное камерой.
2 Нажмите кнопку SYNC MENU на пульте дистанционного
управления телевизора.
Образец
фотографии
1 Подключите телевизор, который поддерживает “BRAVIA” Sync,
к камере.
Оглавление
Использование “BRAVIA” Sync
3 Пользуйтесь кнопками управления на пульте дистанционного
управления телевизора.
Действие
Автоматическое воспроизведение изображений.
Воспр. 1 изобр.
Возврат к экрану одиночного изображения.
Переключение на индексный экран изображений.
3D-просмотр
Воспроизводит изображения в формате 3D на
подключенном телевизоре формата 3D.
Режим просмотра
Позволяет определить порядок группировки
изображений для воспроизведения.
Удалить
Удаление изображения.
Алфавитный
указатель
Индекс изображ.
Меню
Позиция
Слайд-шоу
Примечания
• Если камера подключена к телевизору кабелем HDMI, то количество доступных функций
будет ограниченным.
• Только телевизоры, поддерживающие “BRAVIA” Sync, могут обеспечивать действия
SYNC MENU. Действия SYNC MENU различаются в зависимости от подключенного
телевизора. За дополнительной информацией обратитесь к инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к телевизору.
• Если камера выполняет непредусмотренные действия в ответ на команды пульта
дистанционного управления телевизора, когда она подключена к телевизору другого
производителя через разъем HDMI, используйте MENU t [Настройка] t [КОНТР. ПО
HDMI] t [Выкл].
182RU
Для просмотра панорамных изображений 3D, записанных на камере, на
телевизоре формата 3D, выполните следующие настройки.
2 MENU t [Воспроизведение] t [3Dпросмотр] t OK.
Панорамные снимки 3D, сделанные камерой,
появятся на экране телевизора.
При выборе [Стандартная] или [Широкий]
панорамные изображения 3D прокручиваются
при нажатии на центр колесика управления.
1 К разъему
HDMI
Кабель HDMI
Образец
фотографии
1 Подключите камеру к телевизору
формата 3D при помощи кабеля HDMI
(продается отдельно).
Оглавление
3D-просмотр
2 К разъему
HDMI
Алфавитный
указатель
• При выборе режима [3D-просмотр] отображаются только изображения 3D.
• Не подключайте камеру к оборудованию при помощи выходных клемм. Когда камера и
телевизор подключены друг к другу при помощи выходных клемм, видео и звук
воспроизводиться не будут. Такое подключение также может привести к неполадкам
камеры и/или подключенного оборудования.
• Данная функция может работать некорректно с некоторыми телевизорами. Например, вы
возможно не сможете просматривать видео на вашем телевизоре, осуществлять выход в
режиме 3D или воспроизводить звук через телевизор.
• Используйте кабель HDMI с логотипом HDMI.
• Используйте мини-разъем HDMI на одном конце (для камеры) и разъем, подходящий для
подключения к телевизору, на другом конце.
Меню
Примечания
z Для просмотра обычных неподвижных
изображений на телевизоре
При выборе [3D-просмотр] на телевизоре будут показываться только
изображения 3D.
Для просмотра обычных неподвижных изображений нажмите на низ колесика
управления для завершения [3D-просмотр].
Для возврата к 3D еще раз нажмите на низ колесика управления.
Для отображения указателя изображения выберите MENU t
[Воспроизведение] t [Индекс изображ.].
183RU
Для более разностороннего использования изображений, снятых вашей
камерой, на компакт-диске (прилагается) имеются следующие приложения.
• “Image Data Converter”
• “PMB” (Picture Motion Browser)
Образец
фотографии
Примечания
• Программа “PMB” несовместима с компьютерами Macintosh.
• Если вы уже установили на компьютере программное обеспечение, но более ранней
версии, чем версия на компакт-диске, также установите программное обеспечение с
прилагаемого компакт-диска.
Оглавление
Использование с компьютером
Рекомендуемая конфигурация компьютера
(Windows)
Microsoft Windows XP* SP3/Windows Vista** SP2/
Windows 7 SP1
“PMB”
Процессор: Intel Pentium III 800 МГц или быстрее
(Для воспроизведения/редактирования фильмов HD:
Intel Core Duo 1,66 ГГц или более быстрый, Intel Core 2
Duo 1,66 ГГц или более быстрый, Intel Core 2 Duo
2,26 ГГц или более быстрый (HD FX/HD FH), Intel Core
2 Duo 2,40 ГГц или более быстрый (HD PS))
Память: 512 MБ или более (для воспроизведения/
редактирования фильмов HD: 1 ГБ или более)
Жесткий диск: Пространство на диске, необходимое
для установки-приблизительно 500 МБ
Дисплей: Разрешение экрана-1024 × 768 точек или
больше
“Image Data
Converter Ver.4”
Процессор/Память: Pentium 4 или быстрее/1 ГБ или
больше
Дисплей: 1024 × 768 точек или больше
Алфавитный
указатель
ОС
(предустановленная)
Меню
При использовании прилагаемого программного обеспечения и импорта
изображений через подключение USB рекомендуется следующая
конфигурация компьютера.
* 64-битовые версии и Starter (Edition) не поддерживаются. Для использования функции
создания дисков требуется Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver. 2.0 или более
поздняя версия.
** Starter (Edition) не поддерживается.
184RU
Продолжение следует r
При использовании прилагаемого программного обеспечения и импорта
изображений через подключение USB рекомендуется следующая
конфигурация компьютера.
USB-соединение: Mac OS X (от v10.3 до v10.6)
“Image Data Converter Ver.4”: Mac OS X v10.5/
Mac OS X v10.6 (Snow Leopard)
“Image Data
Converter Ver.4”
Процессор: Intel процессоры, такие как Intel Core Solo/
Core Duo/Core 2 Duo
Память: рекомендуется 1 ГБ или более.
Дисплей: 1024 × 768 точек или больше
Образец
фотографии
ОС
(предустановленная)
Оглавление
Рекомендуемая конфигурация компьютера
(Macintosh)
Примечания
Меню
Алфавитный
указатель
• Работа не гарантируется в конфигурации, основанной на модернизации описанных выше
операционных систем, или в системах с альтернативной загрузкой.
• При подключении 2-х или более USB-устройств к одному компьютеру одновременно,
некоторые устройства, включая камеру, могут не функционировать в зависимости от
используемых типов USB-устройств.
• Подключение камеры с использованием интерфейса USB, совместимого с Hi-Speed USB
(USB 2.0), позволяет выполнить улучшенную передачу данных (высокоскоростную
передачу), поскольку данная камера совместима с интерфейсом Hi-Speed USB (USB 2.0).
• Когда компьютер возобновляет работу из режима ожидания или спящего режима, связь
между камерой и компьютером может восстановиться не сразу.
185RU
Войдите в систему как Администратор.
1 Включите компьютер и вставьте компакт-диск (прилагается) в
привод компакт-дисков.
Появится экран меню установки.
2 Щелкните [Установить].
Убедитесь, что поставлены флажки рядом с пунктами “Image Data Converter” и
“PMB”, и следуйте инструкциям на экране.
3 Извлеките компакт-диск после завершения установки.
Устанавливается следующее программное обеспечение, и на рабочем столе
появляются следующие значки ярлыков.
“Image Data Converter”
“PMB”
“PMB Launcher”
“Справка PMB”
Алфавитный
указатель
• Подключите камеру к компьютеру во время выполнения процедуры в соответствии с
инструкциями на экране (стр. 189). Если вы не подключите камеру к компьютеру,
некоторые функции могут не работать, например, функция импорта изображений.
• Может потребоваться перезагрузка компьютера. Когда появится сообщение с
запросом на подтверждение перезагрузки компьютера, перезагрузите компьютер,
следуя инструкциям на экране.
• DirectX может не установиться, что зависит от системной среды вашего компьютера.
Меню
• Если оно не появляется, дважды щелкните по [Компьютер] (Для Windows XP: [Мой
компьютер]) t
(SONYPMB) t [Install.exe].
• Если появится экран автозапуска, выберите “Выполнить Install.exe” и выполните
инструкции, которые появляются на экране, чтобы продолжить процесс установки.
Образец
фотографии
Установка программного обеспечения
(Windows)
Оглавление
Использование программного
обеспечения
Примечания
• Если программное обеспечение “PMB” уже было установлено на компьютере и версия
ранее установленного программного обеспечения “PMB” ниже, чем версия “PMB” на
компакт-диске (прилагается), также установите “PMB” с компакт-диска (прилагается).
• Если на вашем компьютере была установлена программа “PMB” версии ниже 5.0.00, вы,
возможно, не сможете использовать некоторые функции этой программы “PMB” при
установке “PMB” с прилагаемого компакт-диска.
• “PMB Launcher” устанавливается с прилагаемого компакт-диска, и вы можете запустить
“PMB” или другое программное обеспечение, используя “PMB Launcher”. Для запуска
“PMB Launcher” дважды щелкните на ярлыке “PMB Launcher” на экране компьютера.
186RU
Продолжение следует r
Войдите в систему как Администратор.
1 Включите компьютер Macintosh и вставьте компакт-диск
(прилагается) в привод компакт-дисков.
3 Скопируйте файл [IDC_INST.pkg] в папке [MAC] на значок жесткого
диска.
4 Дважды щелкните по файлу [IDC_INST.pkg] в папке назначения.
Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
Алфавитный
указатель
С “Image Data Converter” вы можете выполнить следующие действия:
• Редактировать изображения, записанные в формате RAW, с различными
корректировками, такими как кривая тонов и резкость.
• Настраивать баланс белого, экспозицию, Творческий стиль и т. п.
• Сохранять изображения, отображаемые и отредактированные на
компьютере.
Изображение можно сохранить в формате RAW или в формате общего
назначения.
• Отображать и сравнивать изображения RAW и изображения JPEG,
записанные этой камерой.
• Оценивать изображения по 5-бальной системе.
• Присваивать цветные этикетки и т. п.
Меню
Использование приложения “Image Data
Converter”
Образец
фотографии
2 Дважды щелкните на значке компакт-диска.
Оглавление
Установка программного обеспечения
(Macintosh)
z Для использования “Image Data Converter”
Обратитесь к справочным данным.
Нажмите [Пуск] t [Все программы] t [Image Data Converter] t [Справка] t
[Image Data Converter Ver.4].
Использование приложения “PMB”
С “PMB” вы можете выполнить следующие действия:
• Настроить изображения, снятые камерой, и отобразить их на компьютере.
• Организовывать изображения на компьютере в виде календаря по дате
съемки для их просмотра.
• Ретушировать (коррекция эффекта красных глаз и т. д.), печать и
отправление неподвижных изображений как приложений электронной
почты, изменять даты съемки и т. д.
• Печать или сохранение неподвижных изображений с датой.
Продолжение следует r
187RU
Оглавление
• Создавать диск Blu-ray Disc, диск формата AVCHD или диск DVD из
фильмов в формате Просмотр AVCHD, импортированных на компьютер.
(Для выполнения первой операции создания диска Blu-ray Disc/DVD
требуется подключение к Интернету.) “Фильмы Просм. AVCHD” - это
фильмы, записанные в режиме [AVCHD 60i/60p] или [AVCHD 50i/50p] в
[Формат файла].
Примечания
Образец
фотографии
• Программа “PMB” несовместима с компьютерами Macintosh.
• Фильмы, записанные с настройкой [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/
[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)] в [Параметры записи], преобразуются в “PMB” для создания
диска AVCHD. Это преобразование может занять продолжительное время. Также вы не
сможете создать диск с качеством оригинального изображения. Если вы хотите сохранить
оригинальное качество изображения, вы должны сохранить ваши фильмы на Blu-ray Disc.
z Для использования “PMB”
Меню
Обратитесь к “Справка PMB”.
Дважды щелкните по ярлыку
(Справка PMB) на рабочем столе. Или
щелкните на [Пуск] t [Все программы] t [PMB] t [Справка PMB].
Страница поддержки “PMB” (только по-английски)
http://www.sony.co.jp/pmb-se/
Алфавитный
указатель
188RU
2 Включите камеру и компьютер.
1 К разъему USB
компьютера
Кабель USB
(прилагается)
3 Подключите камеру к компьютеру.
2 К разъему USB
Меню
При выполнении подключения USB в первый
раз ваш компьютер автоматически запустит
программу по распознаванию камеры.
Подождите немного.
Образец
фотографии
1 Вставьте в камеру достаточно
заряженный батарейный блок или
подключите камеру к сетевой розетке
при помощи адаптера переменного тока
AC-PW20 (продается отдельно).
Оглавление
Подключение камеры к
компьютеру
Импорт изображений в компьютер (Windows)
Импорт изображений на компьютер без использования “PMB”
При появлении мастера автоматического воспроизведения после
подключения USB между камерой и компьютером щелкните на [Открыть
папку для просмотра файлов] t [ОК] t [DCIM] или [MP_ROOT] t для
копирования требуемых изображений на компьютер.
Алфавитный
указатель
Программа “PMB” предоставляет удобные средства импорта изображений.
Подробнее о функциях “PMB” см. “Справка PMB”.
Примечания
• Пользуйтесь программой “PMB” для выполнения таких операций, как импорт
видеозаписей Просмотр AVCHD в компьютер.
• Если камера подключена к компьютеру и над фильмами Просмотр AVCHD или папками
выполняются действия с подключенного компьютера, изображения могут быть
повреждены или их воспроизведение станет невозможным. Не удаляйте и не копируйте
фильмы Просмотр AVCHD на карту памяти с компьютера. Компания Sony не несет
ответственности за последствия подобных действий, совершенных с помощью
компьютера.
189RU
Продолжение следует r
1 Сначала подключите камеру к вашему компьютеру Macintosh. На
рабочем столе дважды щелкните по вновь распознанному значку
t папки, где хранятся изображения, которые вы хотите
импортировать.
Файлы изображений копируются на жесткий диск.
3 Дважды щелкните по значку жесткого диска t нужный файл
изображения в папке, содержащей скопированные файлы.
На экране появится изображение.
Образец
фотографии
2 Перетащите файлы изображений на значок жесткого диска.
Оглавление
Импорт изображений в компьютер (Macintosh)
Удаление USB-соединения
Windows Vista
2 Щелкните
(Запоминающие устройство
USB) t [Остановить].
3 Подтвердите выбор устройства в окне
подтверждения, затем щелкните [ОК].
Windows XP
Значок отключения
Алфавитный
указатель
1 Дважды щелкните на значку отключения
на панели задач.
Меню
Выполните процедуры действий с 1 по 3 указанные ниже, прежде чем:
• Отсоединить кабель USB.
• Извлечь карту памяти.
• Выключить камеру.
Примечание
• Заранее перетащите значок карты памяти или значок дисковода на значок “Корзина”,
когда вы используете компьютер Macintosh и камера отключена от компьютера.
190RU
Вы можете создать диск из фильмов Просмотр AVCHD, записанных камерой.
“Фильмы Просмотр AVCHD” - это фильмы, записанные в режиме [AVCHD
60i/60p] или [AVCHD 50i/50p] в [Формат файла].
Выберите способ, который наиболее подходит проигрывателю дисков.
Подробнее о создании дисков с использованием “PMB” см. Справка PMB.
Информацию об импорте фильмов см. на стр. 189.
Создание Blu-ray Disc из фильмов
и фотографий, импортированных
на компьютер при помощи
“PMB”.
Тип диска
Устройства для
воспроизведения дисков
AVCHD
(Sony Blu-ray Disc,
PlayStation®3 и т.д.)
Создание диска формата AVCHD
из фильмов и фотографий,
импортированных на компьютер
при помощи “PMB”.
Устройства для
воспроизведения обычных
дисков DVD
(Проигрыватель DVD,
компьютер, воспроизводящий
диски DVD, и т.д.)
Создайте диск с качеством
изображений стандартной
четкости (STD) с фильмами и
фотографиями,
импортированными на компьютер
при помощи “PMB”.
Создание диска AVCHD при
помощи записывающего
устройства/рекордера DVD,
кроме DVDirect Express.
Алфавитный
указатель
Способ
Устройства воспроизведения
Blu-ray Disc
(Проигрыватель Blu-ray Disc,
PlayStation®3 и т.д.)
Меню
Проигрыватель
Образец
фотографии
Выбор способа создания диска
Оглавление
Создание диска с
видеозаписями
Примечания
• При использовании Sony DVDirect (записывающее DVD-устройство) можно передавать
данные путем установки карты памяти в гнездо для карт памяти записывающего DVDустройства, или путем подключения камеры к записывающему DVD-устройству при
помощи кабеля USB.
• При использовании Sony DVDirect (устройство записи DVD) убедитесь, что версия
аппаратного обеспечения устройства записи DVD является самой последней.
191RU
Продолжение следует r
Blu-ray Disc позволяет вам записывать фильмы с высокой
четкостью изображения (HD) и большей длительностью, чем
диски DVD.
• Вы можете воспроизводить диск с качеством изображения высокой
четкости (HD) на устройствах воспроизведения формата AVCHD,
таких как проигрыватель дисков Sony Blu-ray Disc и PlayStation®3. Диск
этого типа нельзя воспроизвести на обычных DVD-проигрывателях.
z Типы дисков, которые можно использовать с
Меню
Видеозаписи стандартного качества (STD), преобразованные из
видео высокой четкости (HD), можно записать на носители DVD,
такие как диски DVD-R, при этом создается диск со стандартным
качеством изображения (STD).
Образец
фотографии
Видео с высокой четкостью изображения (HD) можно записать на
носители DVD, такие как диски DVD-R, при этом создается диск с
высокой четкостью изображения (HD).
Оглавление
z Характеристики дисков различных типов
программой “PMB”
Тип диска
Характеристики
DVD-R/DVD+R/
DVD+R DL
Не допускает
перезаписывание
DVD-RW/DVD+RW
Допускает
перезаписывание
Алфавитный
указатель
С программой “PMB” можно использовать 12-см диски следующих типов.
Подробнее о Blu-ray Disc см. стр. 193.
• Проводите обслуживание устройства PlayStation®3, чтобы всегда использовать
новейшую версию системного ПО PlayStation®3.
• PlayStation®3 могут не продаваться в некоторых странах или регионах.
192RU
Продолжение следует r
Вы можете создавать создать диск формата AVCHD с высокой четкостью
изображения (HD) из фильмов Просмотр AVCHD, импортированных в
компьютер при помощи прилагаемого программного обеспечения “PMB”.
2 Запустите “PMB”.
3 Выберите фильмы Просм. AVCHD, которые вы хотите записать.
4 Щелкните
AVCHD (HD)].
(Создание диска) для выбора [Создать диски
Образец
фотографии
1 Включите компьютер и установите чистый диск в дисковод DVD.
Оглавление
Создание диска формата AVCHD на
компьютере
5 Для создания диска следуйте инструкциям на экране.
Примечания
z Воспроизведение диска AVCHD на компьютере
Вы можете воспроизводить диски формата AVCHD, используя программное
обеспечение “Player for AVCHD”, которое устанавливается вместе с “PMB”.
Чтобы запустить эту программу, щелкните [Пуск] t [Все программы] t
[PMB] t [PMB Launcher] t [View] t [Player for AVCHD].
Для дополнительного описания действий см. Справка для “Player for AVCHD”.
Алфавитный
указатель
Заранее установите “PMB”.
На диск AVCHD нельзя записать неподвижные изображения и файлы фильмов MP4.
Процесс создания диска может длиться долго.
Фильмы, записанные с настройкой [60p 28M(PS)/50p 28M(PS)]/[60i 24M(FX)/50i 24M(FX)]/
[24p 24M(FX)/25p 24M(FX)] в [Параметры записи], преобразуются в “PMB” для создания
диска AVCHD. Это преобразование может занять продолжительное время. Также вы не
сможете создать диск с качеством оригинального изображения. Если вы хотите сохранить
оригинальное качество изображения, вы должны сохранить ваши фильмы на Blu-ray Disc.
Меню
•
•
•
•
• В зависимости от конфигурации компьютера, видеозаписи могут воспроизводиться не
плавно.
Создание Blu-ray Disc
Вы можете создать Blu-ray Disc с фильмами Просмотр AVCHD, ранее
импортированными на компьютер. Ваш компьютер должен поддерживать
создание дисков Blu-ray Disc.
BD-R (неперезаписываемые) и BD-RE (перезаписываемые) носители могут
использоваться для создания диска Blu-ray Disc. На диск любого типа
невозможно дописать данные по окончании процесса создания.
Щелкните [Программа расширения для дисков BD] на экране установки “PMB”
и установите этот дополнительный модуль согласно инструкциям на экране.
Во время установки [Программа расширения для дисков BD] компьютер
должен быть подключен к Интернету.
Подробнее см. “Справка PMB”.
Для воспроизведения Blu-ray Disc, созданного из фильмов, записанных с [60p 28M(PS)/
50p 28M(PS)], вам потребуется устройство формата AVCHD, совместимое с Ver.2.0.
Продолжение следует r
193RU
Вы можете создать диск со стандартной четкостью изображения (STD) из
фильмов Просмотр AVCHD, импортированных на компьютер при помощи
прилагаемого программного обеспечения “PMB”.
• Закройте все прикладные программы, за исключением “PMB”.
2 Запустите “PMB”.
3 Выберите фильмы, которые вы хотите записать.
4 Щелкните
(Создание диска) для выбора [Создать диски
DVD-Video (STD)].
Образец
фотографии
1 Включите компьютер и установите чистый диск в дисковод DVD.
Оглавление
Создание диска со стандартной четкостью
изображения (STD) на компьютере
5 Для создания диска следуйте инструкциям на экране.
Вы можете создать диск с рекордером Blu-ray Disc или устройством записи
DVD.
Тип диска, который вы можете создать, зависит от используемого
устройства.
Устройство
Алфавитный
указатель
Создание диска с фильмами на устройстве,
отличном от компьютера
Меню
Примечания
• Заранее установите “PMB”.
• Файлы MP4 фильмов не могут быть записаны на диск.
• Процесс создания диска будет длиться дольше, так как фильмы Просмотр AVCHD
преобразуются в фильмы стандартной четкости изображения (STD).
• Для выполнения первой операции создания диска DVD-Video (STD) требуется
подключение к Интернету.
Тип диска
Рекордер Blu-ray Disc: Для создания
Blu-ray Disc или DVD с изображением
стандартного качества (STD)
Устройство записи DVD, отличное от
DVDirect Express: Для создания диска
AVCHD или DVD с изображением
стандартного качества (STD)
Рекордер HDD и т. п.: Для создания
DVD с изображением стандартного
качества (STD)
194RU
Продолжение следует r
Оглавление
Примечания
• Для дополнительной информации о создании дисков обратитесь к руководству
пользователя, поставляемому с используемым устройством.
• При использовании устройства записи Sony DVD вы можете передавать данные через слот
карты памяти и USB-подключение.
• При использовании Sony DVDirect (устройство записи DVD) убедитесь, что версия
аппаратного обеспечения устройства записи DVD является самой последней.
Образец
фотографии
Меню
Алфавитный
указатель
195RU
Меню
Алфавитный
указатель
Примечания
• Вы не можете печатать изображения в формате RAW.
• При печати изображений, снятых в режиме [16:9], могут обрезаться оба края изображения.
• В зависимости от принтера, вы вероятно не сможете распечатывать панорамные
изображения.
• При печати в фотоателье помните о следующем.
– Проконсультируйтесь с фотоателье относительно поддерживаемых ими типов карт
памяти.
– Может потребоваться переходник для карты памяти (продается отдельно).
Проконсультируйтесь с вашим фотоателье.
– Прежде чем вы понесете ваши данные изображений в фотоателье всегда делайте их
копию (резервное копирование) на диск.
– Вы не можете установить количество экземпляров отпечатков.
– Если вы хотите наложить даты на изображения, обратитесь за консультацией в
фотоателье.
Образец
фотографии
Вы можете печатать неподвижные изображения с использованием
следующих способов.
• Непосредственная печать с использованием принтера, который
поддерживает тип вашей карты памяти
За дополнительной информацией обратитесь к инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к принтеру.
• Печать с использованием компьютера
Вы можете импортировать изображения на компьютер с использованием
прилагаемого программного обеспечения “PMB” и выполнить печать
изображений. Вы можете вставить в изображение дату и распечатать его с
датой. Для дополнительной информации см. “Справка PMB”.
• Печать в фотоателье
Вы можете принести карту памяти с изображениями, снятыми камерой,
в фотоателье для их печати. Если в фотоателье поддерживаются услуги
печати в соответствии с DPOF, вы можете заранее установить метки
(команда печати) на изображениях в режиме воспроизведения, чтобы вам
не пришлось еще раз выбирать их в фотоателье.
Оглавление
Печать неподвижных
изображений
196RU
Óñòðàíåíèå íåèñïðàâíîñòåé
Если в вашей камере имеется неисправность, попробуйте выполнить
следующие действия по ее устранению.
1 Проверьте пункты, указанные на стр. с 197 по 203.
Образец
фотографии
2 Отсоедините батарейный блок, подождите
около 1 минуты, снова установите батарейный
блок и включите питание.
Оглавление
Устранение неисправностей
3 Верните параметры в исходное состояние (стр. 171).
Не удается установить батарейный блок.
• При установке батарейного блока используйте его край для нажатия на рычаг
фиксатора.
• Вы можете использовать только батарейный блок NP-FW50. Убедитесь, что батарея
действительно является NP-FW50.
Алфавитный
указатель
Батарейный блок и питание
Меню
4 Обратитесь к вашему дилеру Sony или в местный
авторизованный сервисный центр Sony.
Неправильная индикация оставшегося заряда батареи, или индикатор
показывает достаточный заряд батареи, но заряд быстро истощается.
• Данное явление происходит, когда вы используете камеру в месте с очень высокой или
очень низкой температурой.
• Батарейный блок разрядился. Установите заряженный батарейный блок.
• Батарейный блок вышел из строя. Замените его на новый.
Не удается включить камеру.
• Правильно установите батарейный блок.
• Батарейный блок разрядился. Установите заряженный батарейный блок.
• Батарейный блок вышел из строя. Замените его на новый.
Питание внезапно отключается.
• Когда камера или батарейный блок слишком горячие, камера показывает на экране
предупреждающее сообщение и автоматически выключается для защиты камеры.
• Если вы не будете использовать камеру в течение определенного периода времени,
камера перейдет в режим экономии питания. Для отмены режима экономии питания
выполните какое-либо действие с камерой, например, нажмите кнопку затвора
наполовину (стр. 159).
197RU
Продолжение следует r
Образец
фотографии
• Вы можете использовать только батарейный блок NP-FW50. Убедитесь, что батарея
действительно является NP-FW50.
• Если вы заряжаете батарею, которая не использовалась в течение длительного
времени, индикатор CHARGE может мигать.
• Индикатор CHARGE мигает в 2-х режимах - быстро (с интервалами 0,15-секунды) и
медленно (с интервалами около 1,5-секунды). Если индикатор мигает быстро, извлеките
батарейный блок и затем снова надежно подключите батарейный блок. Если индикатор
CHARGE снова быстро мигает, это свидетельствует о наличии неисправности
батарейного блока. Медленное мигание свидетельствует о приостановке зарядки из-за
того, что температура окружающей среды находится вне допустимого предела зарядки
батарейного блока. Зарядка продолжится, и индикатор CHARGE будет постоянно
светиться, когда температура окружающей среды будет в допустимых пределах.
• Заряжайте батарейный блок в пределах допустимого диапазона от 10 °C до 30 °C.
Оглавление
Во время зарядки батарейного блока мигает индикатор CHARGE.
Съемка изображений
• Если вы не будете использовать камеру в течение определенного периода времени,
камера перейдет в режим экономии питания. Для отмены режима экономии питания
выполните какое-либо действие с камерой, например, нажмите кнопку затвора
наполовину (стр. 159).
• Отрегулируйте оптическую силу объектива, используя диск регулировки оптической
силы.
• В зависимости от условий освещения обстановки или сцены движение объекта может
происходить неровно или рывками, или могут появиться другие черты. Это никаким
образом не влияет на записываемое изображение.
Алфавитный
указатель
Изображение в видоискателе нечеткое.
Меню
При включенном питании в режиме видоискателя на ЖК-мониторе ничего
не отображается.
В видоискателе нет изображений.
• Параметр [Настр. FINDER/LCD] имеет значение [ЖК-монитор]. Выберите [Авто]
(стр. 128).
• Передвиньте глаз немного ближе к видоискателю.
При включенном питании на ЖК-мониторе ничего не отображается.
• Если вы не будете использовать камеру в течение определенного периода времени,
камера перейдет в режим экономии питания. Для отмены режима экономии питания
выполните какое-либо действие с камерой, например, нажмите кнопку затвора
наполовину (стр. 159).
Затвор не спускается.
• Используется карта памяти с переключателем защиты от записи, и этот переключатель
установлен в положение LOCK. Установите переключатель в положение записи.
• Проверьте свободную емкость карты памяти.
• Вы не можете записывать изображения во время зарядки вспышки.
• Объектив неправильно установлен. Правильно установите объектив.
198RU
Продолжение следует r
• Активирована функция подавления шума (стр. 141, 142). Это не является
неисправностью.
• Вы снимаете в режиме RAW (стр. 94). Поскольку файл данных RAW большой, режим
съемки RAW может занимать длительное время.
• Функция Авто HDR обрабатывает изображение (стр. 108).
Оглавление
Запись занимает длительное время.
Изображение не сфокусировано.
Образец
фотографии
• Объект находится слишком близко. Выясните минимальное фокусное расстояние
объектива.
• Вы выполняете съемку в режиме ручной фокусировки. Установите [Выбор АФ/РФ] на
[Автофокус] (стр. 79).
• Недостаточное общее освещение.
• Возможно, объект требует специальной фокусировки. Используйте функцию [Рег.
пятно АФ] (стр. 81) или функцию ручной фокусировки (стр. 79).
Вспышка не работает.
• Вы не сможете использовать встроенную вспышку в качестве беспроводной.
Используйте вспышку с регулировкой уровня освещения (продается отдельно).
Алфавитный
указатель
Беспроводная вспышка не работает.
Меню
• Нажмите кнопку (подъем вспышки), чтобы выдвинуть вспышку.
• Вы не сможете использовать вспышку со следующим режимом записи:
– [Брек.: Непрер.]
– [Панорамный обзор]
– [Панорам. 3D-обзор]
– [Ночная Сцена] и [Сумерки с рук] в [Выбор сцены]
– [Устр. размыт. движ.]
– Запись фильма
Размытые белые круглые пятна появляются на изображениях во время
съемки со вспышкой.
• Частицы (пыль, пыльца и т. п.) в воздухе отразили свет вспышки и появились на
изображении. Это не является неисправностью.
Вспышка заряжается слишком долго.
• Вспышка сработала последовательно несколько раз за короткий период времени. Если
вспышка сработала последовательно несколько раз, процесс подзарядки может занять
больше времени, чем обычно, во избежание перегрева камеры.
Изображение, снятое со вспышкой, слишком темное.
• Если объект находится за пределом диапазона действия вспышки (расстояние, на
которое распространяется свет вспышки), изображения будут темными, поскольку свет
вспышки не достигает объекта. При изменении светочувствительности по ISO диапазон
вспышки также изменяется.
Дата и время записываются неправильно.
• Установите правильные дату и время (стр. 156).
• Область, выбранная с [Часовой пояс], отличается от реальной области. Установите
реальную область, выбрав MENU t [Настройка] t [Часовой пояс].
199RU
Продолжение следует r
• Если объект слишком яркий или темный, это означает, что он находится за пределами
доступного диапазона камеры. Отрегулируйте настройку еще раз.
Изображение имеет беловатый цвет (Засвечено).
Оглавление
При нажатии кнопки затвора наполовину мигает индикация величины
диафрагмы и/или выдержки.
На изображении появляется размытие света (Двойное изображение).
Углы изображения слишком темные.
Глаза человека на снимке выглядят красными.
Меню
• Если используется какой-либо фильтр или светозащитная бленда, снимите их и
попробуйте выполнить съемку еще раз. В зависимости от толщины фильтра и в
результате неправильного крепления светозащитной бленды на фотоснимке может
частично появиться фильтр или светозащитная бленда. Оптические свойства
некоторых объективов могут привести к тому, что периферийные участки
фотоснимков окажутся слишком темными (недостаточное освещение). Вы можете
выполнить компенсацию этого феномена при помощи [Корр. об.: Затенение] (стр. 143).
Образец
фотографии
• Фотоснимок был снят при сильном источнике света, и через объектив прошло слишком
большое количество света. При использовании телеобъектива установите бленду.
• Включите функцию Уменьшение эффекта красных глаз (стр. 127).
• Подойдите ближе к объекту и выполните съемку объекта со вспышкой в пределах
диапазона действия вспышки.
• Это не является неисправностью. Эти точки не записываются.
Размытое изображение.
• Фотоснимок был сделан в темном месте без вспышки, что привело к дрожанию
фотокамеры. Рекомендуется использование штатива или вспышки (стр. 76). [Сумерки с
рук] в [Выбор сцены] (стр. 63) и [Устр. размыт. движ.] (стр. 65) также эффективно
устраняют размывание.
Алфавитный
указатель
На ЖК-мониторе появляются и остаются точки.
Значение экспозиции мигает на ЖК-мониторе или видоискателе.
• Объект слишком яркий или слишком темный для диапазона экспозамера камеры.
Просмотр изображений
Невозможно воспроизвести изображения.
• Имя папки/файла было изменено на вашем компьютере.
• Если файл изображения был обработан на компьютере или если файл изображения
был записан при помощи модели, отличной от модели вашей камеры, воспроизведение
на вашей камере не гарантируется.
• Камера находится в режиме USB. Отмените USB-соединение (стр. 190).
• Используйте “PMB” для воспроизведения изображений, сохраненных на компьютере с
этой камеры.
200RU
Продолжение следует r
Невозможно удалить изображение.
• Отмените защиту (стр. 119).
Изображение было удалено по ошибке.
Невозможно установить метку DPOF.
• Нельзя задать метки DPOF для файлов формата RAW.
Компьютеры
Образец
фотографии
• После того как изображение удалено, восстановить его невозможно. Мы рекомендуем
защищать изображения, которые вы не хотите удалять (стр. 119).
Оглавление
Удаление/редактирование изображений
Не уверен(a), совместима ли ОС компьютера с камерой.
Компьютер не распознает камеру.
Алфавитный
указатель
• Убедитесь, что камера включена.
• Если уровень заряда батареи низкий, установите заряженный батарейный блок или
используйте адаптер переменного тока (продается отдельно).
• Для подключения используйте кабель USB (прилагается).
• Отсоедините кабель USB и плотно подсоедините его еще раз.
• Установите [USB-соединение] на [Съемный диск] (стр. 167).
• Отсоедините все оборудование, кроме камеры, клавиатуры и мыши, от USB-разъемов
компьютера.
• Подключите камеру непосредственно к компьютеру, а не через USB-концентратор или
другое устройство.
Меню
• Посмотрите раздел “Рекомендуемая конфигурация компьютера” (стр. 184).
Невозможно скопировать изображения.
• Правильно выполните USB-соединение камеры с компьютером (стр. 189).
• Выполните предписанную процедуру копирования для вашей ОС.
• При съемке изображений с использованием карты памяти, отформатированной на
компьютере, вы, возможно, не сможете скопировать изображения на компьютер.
Выполняйте съемку, используя карту памяти, отформатированную камерой.
Невозможно воспроизвести изображения на компьютере.
• Если вы пользуетесь программой “PMB”, см.“Справка PMB”.
• Обратитесь к изготовителю компьютера или программного обеспечения.
При просмотре фильма на компьютере изображение и звук прерываются
помехами.
• Вы воспроизводите фильм непосредственно с карты памяти. Импортируйте фильм на
компьютер с использованием “PMB” и воспроизведите его.
Программа “PMB” не запускается автоматически после выполнения USBсоединения.
• Выполните USB-соединение после включения компьютера (стр. 189).
201RU
Продолжение следует r
Невозможно вставить карту памяти.
• Неверная ориентация карты памяти. Устанавливайте карту в правильном направлении.
Невозможно выполнить запись на карту памяти.
Ошибочно отформатированная карта памяти.
• При форматировании все данные на карте памяти удаляются. Вы не сможете их
восстановить.
Образец
фотографии
• Карта памяти заполнена. Удалите ненужные изображения (стр. 31, 114).
• Установлена непригодная для использования карта памяти.
Оглавление
Карта памяти
Печать
• Изображения в формате RAW напечатать нельзя. Для печати изображений в формате
RAW сначала преобразуйте их в формат JPEG с использованием “Image Data
Converter” на прилагаемом компакт-диске.
Меню
Невозможно напечатать изображения.
Цвет изображения выглядит странно.
При печати обрезаются края изображений.
• В зависимости от принтера, могут обрезаться левый, правый, верхний или нижний края.
Обычно боковая сторона изображения обрезается при печати изображения, снятого в
формате [16:9].
• При печати изображений на своем принтере, отмените установки обрезки или печати
без полей. Обратитесь к изготовителю принтера, чтобы узнать, предусмотрены ли у
принтера данные функции.
• При печати изображений в фотоателье, спросите, могут ли они распечатать
изображения без обрезки обоих краев.
Алфавитный
указатель
• При печати изображений, записанных в режиме Adobe RGB, на принтерах sRGB, не
совместимых с Adobe RGB (DCF2.0/Exif2.21 или более поздних), изображения
печатаются с более низким уровнем насыщенности.
Невозможно напечатать изображения с датой.
• С помощью программы “PMB” вы можете напечатать изображения с датой.
• Эта камера не имеет функции наложения даты на изображения. Тем не менее, так как
изображения, снятые этой камерой, содержат информацию о дате съемки, можно
напечатать изображения с наложенной на них датой, если принтер или программа
распознает информацию Exif. По вопросу совместимости с Exif обратитесь к
изготовителю принтера или программного обеспечения.
• При печати изображений в фотоателье изображения могут быть напечатаны с датой,
если вы попросите об этом.
202RU
Продолжение следует r
Объектив запотел.
• Произошла конденсация влаги. Выключите камеру и оставьте ее примерно на час перед
использованием.
• Камера не использовалась в течение некоторого времени с почти разряженной
батареей или без батареи. Зарядите батарейный блок и снова установите дату (стр. 156).
Если это сообщение появляется при каждой зарядке батарейного блока, внутренняя
подзаряжаемая батарея возможно разряжена. Обратитесь к вашему дилеру Sony или в
местный авторизованный сервисный центр Sony.
Образец
фотографии
При включении камеры появляется сообщение “Выбор Часового пояса/
Даты/Времени.”.
Оглавление
Прочее
Дата и время записываются неправильно.
• Исправьте или проверьте настройки даты и времени, выбрав MENU t [Настройка] t
[Настр. даты/врем.].
Меню
Количество доступных для записи изображений не уменьшается или
уменьшается на 2 за один раз.
• Когда вы снимаете изображение JPEG это обусловлено тем, что степень сжатия и
размер изображения после сжатия меняется в зависимости от изображения.
• Батарейный блок был извлечен при выключателе питания в положении ON. При
извлечении батарейного блока убедитесь в том, что камера выключена и индикатор
доступа не светится.
Камера работает неправильно.
Алфавитный
указатель
Настройка сбрасывается без восстановления исходных значений.
• Выключите камеру. Извлеките и снова вставьте батарейный блок. Если камера
горячая, извлеките батарейный блок, дайте ему остыть перед выполнением этой
корректирующей процедуры.
• Отсоедините шнур питания, если используется адаптер переменного тока (продается
отдельно). Подключите шнур питания и снова включите камеру. Если после этого
камера все равно не работает, обратитесь за консультацией к своему дилеру Sony или в
местный авторизованный сервисный центр Sony.
На экране отображается “--E-”.
• Извлеките и снова установите карту памяти. Если сообщение не исчезает,
отформатируйте карту памяти (стр. 172).
203RU
При появлении следующих сообщений выполните приведенные ниже
инструкции.
Оглавление
Предупреждающие сообщения
Несовместимая батарея. Используйте соответств. тип.
Выбор Часового пояса/Даты/Времени.
• Установите дату и время. Если камера не использовалась в течение длительного
времени, зарядите его внутреннюю перезаряжаемую батарею.
Недостаточно питания.
Работа с картой памяти невозможна. Форматировать?
Ошибка карты памяти
• Установлена несовместимая карта памяти или форматирование не выполнено.
Повторно вставьте карту памяти.
Алфавитный
указатель
• Карта памяти была отформатирована на компьютере и формат файла был изменен.
Выберите OK, затем отформатируйте карту памяти. Вы можете снова использовать
карту памяти, но все ранее записанные на ней данные будут удалены. Процесс
форматирования занимает некоторое время. Если это сообщение появляется снова,
замените карту памяти.
Меню
• Вы попытались выполнить чистку датчика изображения (Режим очистки) при
недостаточном уровне заряда батареи. Зарядите батарейный блок или используйте
адаптер переменного тока (продается отдельно).
Образец
фотографии
• Используется несовместимый батарейный блок.
• Установленную карту памяти невозможно использовать с вашей камерой.
• Карта памяти повреждена.
• Загрязнены контакты карты памяти.
Нормальная запись/воспроизведение с карты памяти не гарантируются.
• Установленную карту памяти невозможно использовать с камерой.
Обработка...
• Осуществляется процесс подавления шумов при длительной выдержке или высокой
чувствительности по ISO. Во время процесса подавления шумов дальнейшая съемка
невозможна. Вы можете отключить функцию подавления шумов при длительной
экспозиции.
Невозможно отобразить.
• Фотоснимки, записанные с помощью других камер, или измененные с помощью
компьютера, могут не отображаться.
204RU
Продолжение следует r
Нет изображений.
• На карте памяти нет изображений.
Образец
фотографии
• Объектив неправильно установлен или не установлен. Если сообщение появляется при
установленном объективе, снова установите объектив. Если сообщение появляется
часто, убедитесь в чистоте контактов объектива и камеры.
• При подключении камеры к астрономическому телескопу или подобному устройству,
установите параметр [Спуск б/объектива] на [Вкл] (стр. 138).
• Функция SteadyShot не работает. Вы можете продолжать съемку, но функция
SteadyShot работать не будет. Выключите и включите камеру. Если это сообщение не
исчезло, обратитесь за консультацией к своему дилеру Sony или в местный
авторизованный сервисный центр Sony.
Оглавление
Объектив не распознан. Установите объектив правильно.
Изображение защищено.
• Вы пытаетесь удалить защищенные изображения.
Меню
Невозможно напечатать.
• Вы пытаетесь пометить файлы RAW меткой DPOF.
Камера перегрелась. Позвольте камере остыть.
• Так как вы записывали фильмы в течение длительного времени, температура камеры
увеличилась. Прекратите запись изображений до остывания камеры.
Алфавитный
указатель
• Камера нагрелась в результате непрерывной съемки. Отключите питание. Дайте
камере остыть и подождите, пока она снова будет готова к съемке.
• Количество изображений превышает количество, которым камера может управлять
датой в файле базы данных.
• Невозможно зарегистрировать в файле базы данных. Импортируйте изображения на
компьютер при помощи PMB и восстановите карту памяти.
Ошибка фотоаппарата
• Отключите питание, извлеките батарейный блок, затем снова установите его. Если это
сообщение появляется часто, обратитесь за консультацией к своему дилеру Sony или в
местный авторизованный сервисный центр Sony.
Ошибка файла базы изображ.
• Произошел сбой в файле базы данных изображений. Выберите [Настройка] t
[Восстан. БД изобр.] t OK.
Ошибка файла базы изображений. Восстановить?
• Запись или воспроизведение фильмов Просм. AVCHD невозможны из-за повреждения
файла базы данных изображений. Для восстановления данных следуйте инструкциям на
экране. “Фильмы Просм. AVCHD - это фильмы, записанные в режиме [AVCHD 60i/
60p] или [AVCHD 50i/50p] в [Формат файла].
Продолжение следует r
205RU
• Установите параметр [Формат файла] на [MP4].
Невозможно увеличить.
Невозможно повернуть кадр.
• Изображения, записанные на других камерах, возможно, не удастся увеличить или
повернуть.
• Вы пытались выполнить удаление без указания изображений.
Нет измененных изображений.
• Вы пытаетесь выполнить DPOF без указания изображений.
Образец
фотографии
Нет выбранных изображений.
Оглавление
Выполнение записи в этом формате видеосъемки невозможно.
Создание дополнительных папок невозможно.
Меню
• На карте памяти существует папка с именем, начинающимся с “999”. В этом случае
больше нельзя создавать папки.
Алфавитный
указатель
206RU
Ïðî÷åå
Примечание
• Электромагнитный трансформатор напряжения не требуется, и его использование может
привести к неисправности.
Образец
фотографии
Вы можете использовать зарядное устройство (прилагается) и адаптер
переменного тока AC-PW20 (продается отдельно) в любой стране или
регионе, где напряжение питания в сети составляет от 100 В до 240 В перем.
тока с частотой 50 Гц/60 Гц.
Оглавление
Использование камеры
заграницей
О системах цветного телевидения
Система NTSC
Система PAL
Австралия, Австрия, Бельгия, Венгрия, Вьетнам, Германия, Голландия,
Гонконг, Дания, Индонезия, Испания, Италия, Китай, Кувейт, Малайзия,
Новая Зеландия, Норвегия, Польша, Португалия, Румыния, Сингапур,
Словацкая Республика, Соединенное Королевство, Таиланд, Турция,
Финляндия, Хорватия, Чешская Республика, Швейцария, Швеция и т. д.
Алфавитный
указатель
Багамские острова, Боливия, Венесуэла, Канада, Колумбия, Корея,
Мексика, Перу, Суринам, США, Тайвань, Филиппины, Центральная
Америка, Чили, Эквадор, Ямайка, Япония и т. д.
Меню
Камера автоматически определяет, какая система цветного телевидения
необходима для совместимости с подключенным видео устройством.
Система PAL-M
Бразилия
Система PAL-N
Аргентина, Парагвай, Уругвай
Система SECAM
Болгария, Гвиана, Греция, Ирак, Иран, Монако, Россия, Украина, Франция и
т. д.
207RU
Вы можете использовать с камерой следующие карты памяти: “Memory
Stick PRO Duo” , “Memory Stick PRO-HG Duo”, карту памяти SD, карту
памяти SDHC и карту памяти SDXC. Вы не можете использовать карту
MultiMedia Card.
Образец
фотографии
Примечания
Меню
Алфавитный
указатель
• Функционирование карты памяти, отформатированной на компьютере, с данной камерой
не гарантируется.
• Скорости чтения/записи данных зависят от сочетания используемой карты памяти и
оборудования.
• Не извлекайте карту памяти во время чтения или записи данных.
• Данные могут быть повреждены в следующих случаях:
– При извлечении карты памяти или выключении камеры во время операции чтения или
записи
– При использовании карты памяти в местах, подвергающихся воздействию статического
электричества или электрических помех
• Мы рекомендуем сделать резервную копию данных карты памяти, например, на жестком
диске компьютера.
• Не прикрепляйте этикетки к самой карте памяти или к адаптеру карты.
• Не прикасайтесь к контактам карты памяти рукой или металлическим предметом.
• Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте карту памяти.
• Не разбирайте карту памяти и не меняйте ее конструкции.
• Не подвергайте карту памяти воздействию воды.
• Не оставляйте карту памяти в местах, доступных для маленьких детей. Они могут случайно
проглотить ее.
• Сразу после использования в течение длительного времени карта памяти может быть
горячей. Будьте осторожны при обращении с ней.
• Не используйте и не храните карту памяти в следующих условиях:
– В местах с высокой температурой, таких как нагретый салон автомобиля, находящегося
на стоянке под прямыми солнечными лучами
– В местах, подверженных воздействию прямых солнечных лучей
– Во влажных местах или местах с наличием коррозионных веществ
• Изображения, записанные на карту памяти SDXC, не могут быть импортированы или
воспроизведены на компьютерах или аудио/видеоустройствах, которые не совместимы с
exFAT. Перед подключением устройства к камере убедитесь, что оно совместимо с exFAT.
Если вы подключите камеру к несовместимому устройству, у вас может появиться
сообщение о форматировании карты. Никогда не форматируйте карту в ответ на это
сообщение, так как это приведет к удалению всех данных на карте. (exFAT - это файловая
система, используемая на картах памяти SDXC.)
Оглавление
Карта памяти
208RU
Продолжение следует r
В приведенной ниже таблице указано, какие типы карт “Memory Stick”
можно использовать с данной камерой. Вместе с тем, правильная работа всех
функций карты “Memory Stick” не гарантируется.
“Memory Stick Duo”
Нельзя использовать с
камерой
“Memory Stick” и “Memory
Stick PRO”
Нельзя использовать с
камерой
Снабжено функцией MagicGate. MagicGate - это технология защиты авторских прав,
использующая шифрование. На этой камере нельзя выполнить запись/воспроизведение
данных, которым требуются функции MagicGate.
2) Поддерживает высокоскоростную передачу данных по параллельному интерфейсу.
3) При использовании “Memory Stick PRO Duo” для записи фильмов, можно использовать
только карты, имеющие маркировку Mark2.
• Данное изделие совместимо с “Memory Stick Micro” (“M2”). “M2” является
сокращением для “Memory Stick Micro”.
• Чтобы использовать карту “Memory Stick Micro” с камерой, обязательно
установите “Memory Stick Micro” в адаптер “M2” размера Duo. Если карта
“Memory Stick Micro” будет установлена в камеру без адаптера “M2”
размера Duo, то ее, возможно, не удастся извлечь из камеры.
• Не оставляйте карту “Memory Stick Micro” в местах, доступных для
маленьких детей. Они могут случайно проглотить ее.
Алфавитный
указатель
Примечания по использованию “Memory Stick Micro”
(продается отдельно)
Меню
1)
Образец
фотографии
“Memory Stick PRO Duo” 1) 2) 3) Можно использовать с
“Memory Stick PRO-HG Duo”1) 2) камерой
Оглавление
“Memory Stick”
209RU
О зарядке батарейного блока
Образец
фотографии
Ваша камера работает с батарейным блоком “InfoLITHIUM” NP-FW50. Вы
не можете использовать какие-либо другие батарейные блоки. Батарейный
блок “InfoLITHIUM” серии W имеет метку
.
Батарейный блок “InfoLITHIUM” - это литиево-ионный батарейный блок,
который способен обмениваться с камерой информацией об условиях
работы.
Батарейный блок “InfoLITHIUM” рассчитывает потребление энергии в
соответствии с условиями эксплуатации камеры и показывает оставшееся
время работы батареи в процентах.
Оглавление
Батарейный блок “InfoLITHIUM”
Рекомендуется заряжать батарейный блок при температуре окружающей
среды от 10 °C до 30 °C. При температурах вне данного диапазона, зарядка
батарейного блока может быть неэффективной.
Алфавитный
указатель
• Характеристики батареи ухудшаются в условиях низких температур.
Поэтому в холодных местах время работы батарейного блока будет
короче. Для обеспечения длительного использования батарейного блока
мы рекомендуем поместить батарейный блок в карман поближе к телу,
чтобы он нагрелся, и вставить его в камеру непосредственно перед
началом съемки.
• Батарейный блок быстро разряжается при частом использовании
вспышки или записи.
• Мы рекомендует располагать запасным батарейным блоком и сделать
тестовые снимки перед выполнением реальной съемки.
• Не подвергайте батарейный блок воздействию воды. Батарейный блок не
является водостойким.
• Не оставляйте батарейный блок в чрезмерно нагретых местах, например,
в салоне автомобиля, или под прямыми солнечными лучами.
Меню
Эффективное использование батарейного блока
Об индикаторе оставшегося времени работы батареи
• Проверить уровень заряда можно с помощью следующих индикаторов и
рисунков, отображающих процентное соотношение, показанных на ЖКмониторе.
Уровень
заряда
батареи
“Батарея разряжена.”
Высокий
Низкий
Вы не можете больше
производить съемку.
210RU
Продолжение следует r
• Срок службы батареи ограничен. Емкость батареи уменьшается с
течением времени и при многократном использовании. Если с течением
времени промежуток между зарядками значительно сокращается,
возможно следует заменить батарейный блок на новый.
• Срок службы батареи может быть различным в зависимости от условий ее
хранения, условий работы и окружающей среды, в которой используется
каждый батарейный блок.
Алфавитный
указатель
О сроке службы батареи
Меню
• Полностью разрядите батарейный блок перед хранением и храните его в
прохладном сухом месте. Для сохранения функций батарейного блока
заряжайте и затем полностью разряжайте его на камере, как минимум,
один раз в год.
• Для полной разрядки батарейного блока оставьте камеру в режиме
воспроизведения слайд-шоу до полной разрядки блока.
• Для предотвращения загрязнения клемм, их короткого замыкания и т. п.
помещайте блок в пластиковый пакет при транспортировке или хранении
для защиты блока от металлических предметов.
Образец
фотографии
Хранение батарейного блока
Оглавление
• Когда заряд батарейного блока заканчивается, даже несмотря на то, что
индикатор оставшегося времени работы батареи показывает, что
батарейный блок имеет достаточный заряд для работы, снова зарядите
батарейный блок. Оставшееся время работы батареи будет показываться
правильно. Тем не менее следует заметить, что индикация заряда батареи
не будет восстанавливаться, если батарейный блок используется
длительное время при высоких температурах, или батарейный блок был
оставлен после зарядки, или когда батарейный блок используется часто.
Используйте индикацию оставшегося заряда батареи только как
приблизительную информацию.
211RU
Образец
фотографии
Меню
Алфавитный
указатель
• В зарядном устройстве (прилагается) можно заряжать только батарейные
блоки типа NP-FW (и никакие другие). Батареи, отличные от указанного
типа, могут протечь, перегреться или взорваться, если вы попытаетесь
зарядить их, что связано с риском поражения электрическим током и
получения ожогов.
• Снимите батарейный блок с зарядного устройства. Если вы оставите
заряженный батарейный блок на зарядном устройстве, срок службы
батареи может уменьшиться.
• Возможны следующие режимы мигания индикатора CHARGE зарядного
устройства:
Быстрое мигание: Индикатор светится и гаснет с интервалом 0,15 секунды.
Медленное мигание: Индикатор светится и гаснет с интервалом
1,5 секунды.
• Если индикатор CHARGE быстро мигает, снимите заряжаемый
батарейный блок, а затем снова надежно вставьте тот же самый
батарейный блок в зарядное устройство. Если индикатор CHARGE попрежнему мигает быстро, это может указывать на сбой работы
батарейного блока или на то, что был установлен батарейный блок,
отличный от указанного типа. Убедитесь, что батарейный блок
соответствует указанному типу. Если батарейный блок соответствует
указанному типу, извлеките его, замените на новый или на другой
батарейный блок и проверьте, работает ли зарядное устройство
надлежащим образом. Если зарядное устройство работает правильно,
может иметь место сбой работы батареи.
• Если индикатор CHARGE мигает медленно, это означает, что зарядное
устройство временно прекратило зарядку и находится в состоянии
ожидания. Зарядное устройство автоматически останавливает процесс
зарядки и переходит в состояние ожидания, когда температура выходит за
пределы рекомендуемого рабочего диапазона. Когда температура
вернется в приемлемый диапазон, зарядное устройство возобновит зарядку
и индикатор CHARGE снова загорится. Рекомендуется заряжать
батарейный блок при температуре окружающей среды от 10 °C до 30 °C.
• Индикатор CHARGE может быстро мигать, когда батарейный блок
используется впервые, или когда батарейный блок не использовался
длительное время. В таких случаях отсоедините батарейный блок от
зарядного устройства и затем вновь подсоедините его и зарядите его.
• Не пытайтесь зарядить батарейный блок сразу после того, как он был
заряжен, или если он не использовался после зарядки. Подобные действия
негативно влияют на работу батарейного блока.
• Если зарядное устройство загрязнено, батарейный блок может быть плохо
заряжен. Почистите зарядное устройство сухой тканью и т. п.
Оглавление
Зарядное устройство
212RU
Используя Установочный адаптер (продается отдельно), вы можете
установить на камеру объектив А-переходник (продается отдельно). За
дополнительной информацией обратитесь к инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к Установочный адаптер.
Оглавление
Установочный адаптер
Образец
фотографии
Меню
Доступные функции будут отличаться в зависимости от типа Установочный
адаптер.
LA-EA1
LA-EA2
Автофокус
Доступны только с
объективами SAM/SSM*
Имеется
Система АФ
Контрастность АФ
Фазовое детектирование
АФ
Выбор АФ/РФ
Переключается на
объективе
Объектив SAM:
переключается на
объективе
Объектив SSM:
переключается на
объективе, а также в меню,
когда переключатель на
объективе установлен в
положение AF
Другие объективы:
переключается в меню
Обл. автофокуса
Мульти/Центр/Рег. пятно
АФ
Широкая АФ/Точечная
АФ/Местная АФ
Режим АФ
Покадровая
Покадровая/Непрерывная
Алфавитный
указатель
Функции
* Скорость автофокуса будет медленнее, чем при установленном объективе с переходником
E-переходником. (При установленном объективе А-переходник скорость автофокуса
составляет, приблизительно, от 2 до 7 секунд при съемке в условиях измерения Sony.
Скорость может варьироваться в зависимости от снимаемого объекта, условий освещения
и т. п.)
213RU
Продолжение следует r
LA-EA1
Камера определяет, какая из 25 областей АФ
используется для фокусировки.
(Центр)
Камера использует только область АФ,
расположенную в центральной области.
(Рег. пятно АФ)
Перемещает область фокусировки на небольшой
объект или узкую область путем нажатия на верхнюю/
нижнюю/правую/левую сторону колесика управления.
LA-EA2
Камера определяет, какая из 15 областей АФ
используется для фокусировки.
(Точечная АФ)
Камера использует только область АФ,
расположенную в центральной области.
(Местная АФ)
При помощи колесика управления выберите среди
15 областей АФ ту область, для которой необходимо
активировать фокусировку.
Алфавитный
указатель
Примечания
• Возможно вы не сможете использовать Установочный адаптер с некоторыми
объективами. По вопросу совместимости объективов обратитесь к вашему дилеру Sony
или в местный авторизованный сервисный центр Sony.
• При использовании Установочный адаптер и записи фильмов, нажмите кнопку затвора
наполовину для автоматической фокусировки.
• Вы не можете использовать подсветку АФ при использовании объектива А-переходник.
• Звук объектива и работы камеры может записываться во время записи фильма. Вы
можете избежать этого, выбрав MENU t [Настройка] t [Зап. звука с видео] t [Выкл].
• В зависимости от используемого объектива или снимаемого объекта для фокусировки
камеры может потребоваться много времени или фокусировка будет затруднена.
• Если свет встроенной вспышки закрывается установленным объективом, рекомендуется
использование внешней вспышки (за исключением HVL-F20AM) (продается отдельно).
Меню
(Широкая АФ)
Образец
фотографии
(Мульти)
Оглавление
Доступные настройки [Обл. автофокуса] будут отличаться в зависимости от
типа Установочный адаптер.
214RU
Видеосигнал3): 1080 60i-совместимое устройство
MPEG-4 AVC/H.264 1920 × 1080/60i, 1920 × 1080/60p,
1920 × 1080/24p
1080 50i-совместимое устройство
MPEG-4 AVC/H.264 1920 × 1080/50i, 1920 × 1080/50p,
1920 × 1080/25p
Аудиосигнал: Dolby Digital 2ch
Носитель записи: Карта памяти
Алфавитный
указатель
Используя формат AVCHD, камера выполняет запись указанных далее
изображений высокой четкости (HD).
Меню
Запись и воспроизведение при помощи камеры
Образец
фотографии
Формат AVCHD - это формат цифрового видео высокой четкости камеры,
используемый для записи сигнала высокой четкости (HD), либо технической
спецификации 1080i1), либо спецификации 720p2) с использованием
технологии эффективного сжатия данных. Для сжатия видеоданных
применяется технология MPEG-4 AVC/H.264, а для сжатия аудиоданных система Dolby Digital или Linear PCM.
Формат MPEG-4 AVC/H.264 способен сжимать изображения с большей
эффективностью, чем обычный формат сжатия изображений. Формат
MPEG-4 AVC/H.264 позволяет записывать видеосигнал высокой четкости,
производимый цифровой видеокамерой, на 8-см диски DVD, жесткие диски,
флеш-память, карты памяти и т.д.
Диски, записанные с качеством изображения HD (высокое разрешение),
могут быть воспроизведены только на устройствах, совместимых с
форматом AVCHD. Проигрыватели и записывающие устройства на основе
DVD не могут воспроизвести диски с качеством изображения HD, так как
они не совместимы с форматом AVCHD. Кроме того, у проигрывателей и
записывающих устройств на основе DVD могут возникнуть трудности с
извлечением дисков с качеством изображения HD.
Оглавление
Формат AVCHD
1)
1080i технические характеристики
Технические характеристики высокой четкости, которые используют 1080 эффективных
строк сканирования и систему чересстрочной развертки.
2) 720p технические характеристики
Технические характеристики высокой четкости, которые используют 720 эффективных
строк сканирования и систему построчной развертки.
3)
Данные, записанные в формате AVCHD, отличающемся от указанного выше, не могут
воспроизводиться на вашей камере.
215RU
Чистка камеры
* Не используйте распылитель. Его использование может привести к неисправности.
• Не используйте чистящие растворы, содержащие органические
растворители, такие как растворитель краски или бензин.
• Во время чистки поверхности объектива удалите пыль с помощью
имеющейся в продаже воздуходувки. В случае сильного загрязнения,
вытрите пыль мягкой тканью или салфеткой, слегка смоченной в растворе
для чистки объектива. Протирайте объектив круговыми движениями,
двигаясь от центра к внешнему краю. Не распыляйте раствор для чистки
объектива непосредственно на поверхность объектива.
Алфавитный
указатель
Чистка объектива
Меню
• Очистите поверхность камеры мягкой тканью, слегка смоченной в воде,
затем протрите сухой тканью. Не используйте следующие вещества,
поскольку они могут повредить поверхность корпуса.
– Химические вещества, такие как растворитель, бензин, спирт, а также
гигиенические салфетки, репеллент, солнцезащитный крем или
инсектицид и т. п.
– Не прикасайтесь к камере, если на ваших руках находятся указанные
выше вещества и продукты.
– Не оставляйте камеру в контакте с резиной или винилом в течение
длительного времени.
Образец
фотографии
• Не прикасайтесь к внутренним частям камеры, таким как контакты
соединения с объективом. Выдувайте пыль изнутри корпуса при помощи
имеющейся в продаже воздуходувки*. Для дополнительной информации
по очистке датчика изображения см. стр. 168.
Оглавление
Чистка
216RU
Алфавитный указатель
Цифры
З
3D-просмотр ................................................. 183
Закат .................................................................63
Зап. звука с видео .........................................146
Запол. вспыш. .................................................76
Авто HDR ..................................................... 108
Защита ............................................................119
Авто.просмотр ............................................. 130
Звук .................................................................154
Автовспышка ................................................. 76
Значки ...............................................................15
Автоспуск ........................................................ 56
Автоспуск (непр.) .......................................... 57
И
Автофокус ....................................................... 79
Индекс изображ. .....................................60, 117
Образец
фотографии
А
Оглавление
Алфавитный указатель
Интеллект. Авто ......................................27, 61
Б
К
Батарейный блок “InfoLITHIUM” ......... 210
Карта памяти .................................................208
Беспроводная .................................................. 76
Карта Eye-Fi ..................................................179
Блок. диска / колесика ................................ 125
Качество ...........................................................94
Блокировка АЭ .............................................. 47
Кнопка AEL ....................................................47
Брек.: Непрер. ................................................ 58
Кнопка AF/MF ........................................48, 151
Колесико управления ....................................18
Вид экрана ....................................................... 49
Компоненты камеры .....................................12
Воспроизведение ........................................... 29
Компьютер ....................................................184
Воспроизведение на телевизоре ............... 181
Рекомендуемая конфигурация .............184
Воспроизведение с масштабированием .... 30
КОНТР. ПО HDMI ......................................166
Воспроизведение с прокруткой .................. 67
Контрастность ........................................42, 113
Воспроизведение увеличенных
изображений ............................................. 30
Кор.эксп.вспыш. ...........................................106
Восстан. БД изобр. ...................................... 177
Корр. об.: Затенение ....................................143
Вспышка .......................................................... 77
Корр. об.: Хром. аберр. ...............................144
Вспышка выкл. .............................................. 76
Коррек.экспоз. ................................................52
Выбор АФ/РФ ................................................ 79
Коррекция экспозиции ..................................34
Алфавитный
указатель
Кнопка DISP (Монитор) ...............................90
В
Меню
Баланс белого ............................................... 102
Корр. об.: Дисторсия ....................................145
Выбор папк. записи ..................................... 175
Выбор сцены .................................................. 63
Л
Выдержка ........................................................ 73
Летнее время .................................................156
Д
М
Демонстр. режим ......................................... 170
Макро ................................................................63
Диафрагма ....................................................... 74
Медл. синхр. .....................................................76
Диски управления .......................................... 20
Дисп.реж.воспр. ............................................ 164
Длит. помощи для MF ................................. 135
217RU
Продолжение следует r
Меню ................................................................ 21
Подключение
Компьютер ...............................................189
Телевизор .................................................181
Размер изображения ............................... 23
Подсветка АФ ...............................................126
Реж. съемки ............................................... 21
Покадр. АФ .....................................................82
Фотоаппарат ............................................. 22
Показ. пам. карты ........................................178
Яркость/цвет ............................................. 23
Показ. Справ. рук. ........................................158
Модель ........................................................... 169
Пользов. настройки .......................................46
Мульти ............................................... 35, 81, 105
Пользоват. баланс белого ....................38, 103
Помощь для РФ ............................................134
Предупреждающие сообщения .................204
Направ. панорамы ......................................... 96
Приор. выдержки ...........................................73
Настр. баланса бел. ....................................... 37
Приор. диафрагмы .........................................74
Настр. даты/врем. ........................................ 156
Приоритет Live View .....................................49
Настр. Д-диапаз. ............................................. 39
Программируемые клавиши ........................19
Настр. творч. стиля ....................................... 41
Программное авто .........................................75
Настр. эфф. рис. ............................................. 43
Программное обеспечение ........................186
Настр. FINDER/LCD .................................. 128
Пр-тСкорНепр ................................................55
Настройка ....................................................... 24
Прямая ручная фокусировка .......................79
Настройки фокуса ......................................... 35
Прямая РФ .......................................................79
Настройки функций .................................... 150
Пульт ДУ ..........................................................59
Настройки экспозиции ................................. 34
Насыщенность ....................................... 42, 113
Р
Непрерыв. Съемка ........................................ 54
Размер изобр. ..................................................91
Номер файла ................................................ 173
Разрешение HDMI .......................................165
Ночная Сцена ................................................. 63
Распознаван. лиц .............................................85
Ночной портрет ............................................. 63
Распознавание сцен ..................................27, 61
Алфавитный
указатель
Портрет ............................................................63
Название папки ............................................ 174
Меню
Н
Образец
фотографии
Настройка .................................................. 24
Оглавление
Воспроизведение ...................................... 24
Рег. пятно АФ ............................................35, 81
О
Регистрация лиц ..............................................86
Обл. автофокуса ............................................ 81
Режим АФ ........................................................82
Опт.Д-диап. ................................................... 107
Режим вспышки ..............................................76
Отобр.парам.Live View .............................. 129
Режим измер. .................................................105
П
Режим очистки ..............................................168
Режим просмотра .........................................116
Панорам. 3D-обзор ....................................... 68
Режим протяжки ............................................53
Панорама ......................................................... 66
Резкость ....................................................42, 113
Панорамный обзор ........................................ 66
Ручная экспозиция .........................................71
Парам. Выгрузки ......................................... 179
Ручной фокус ..................................................79
Параметры громк. ....................................... 121
Параметры записи ......................................... 99
С
Парам-ры пользоват. клав. ....................... 151
Сброс настроек .............................................171
Пейзаж ............................................................. 63
Сетка ...............................................................131
Переключение программы ................... 34, 75
Син.зад.штор. ..................................................76
Печать ............................................................ 196
Слайд-шоу ......................................................115
Повернуть ..................................................... 118
218RU
Продолжение следует r
Ш
Создание диска ............................................. 191
Широкое изобр. ............................................163
Создать папку ............................................... 176
ШП высокого ISO ........................................142
Спорт ................................................................ 63
ШП длит. экспоз. ..........................................141
Спуск б/объектива ...................................... 138
Э
Сумерки с рук ................................................. 64
Эконом. питания ...........................................159
Съемка ............................................................. 27
Электрон.перед.штор. .................................140
Видео .......................................................... 27
Эффект мягкой кожи ....................................89
Неподвижное изображение ................... 27
Эффект рисунка ...........................................109
Т
Я
Творческ. стиль ............................................ 112
Язык ................................................................155
Точечный ....................................................... 105
Яркость видоискат. ......................................161
У
Яркость ЖКД ................................................160
AdobeRGB .....................................................136
Укажите печать ........................................... 122
AEL ...........................................................47, 123
Ум.эфф.кр.глаз ............................................ 127
AVCHD ....................................................97, 215
Умен. шума ветра ........................................ 147
BRAVIA Sync ................................................182
Управлен.AF/MF ................................... 48, 124
BULB ................................................................72
Управление тремя дисками ......................... 32
DISP ...................................................................49
Уров. выделения контуров ........................ 132
DPOF ...............................................................122
Уровень ............................................................ 50
DRO/Авто HDR ...........................................107
Установка ...................................................... 186
Eye-Start AF ...................................................139
Устр. размыт. движ. ...................................... 65
Image Data Converter ...................................187
Устранение неисправностей ...................... 197
ISO ...................................................................100
JPEG ..................................................................94
Macintosh ........................................................187
Формат ............................................................. 93
MP4 ....................................................................97
Формат даты ................................................. 156
PMB .................................................................187
Формат файла ................................................ 97
PMB Launcher ...............................................186
Форматировать ............................................ 172
RAW ..................................................................94
Ц
Цвет выделения контуров ......................... 133
Цвет дисплея ................................................. 162
Цвет. простран. ............................................ 136
Алфавитный
указатель
A-Z
Удалить .................................................... 31, 114
Меню
Увеличить ..................................................... 120
Ф
Образец
фотографии
Старт меню ................................................... 149
Оглавление
Слежение за объект. ..................................... 83
Smile Shutter ....................................................87
sRGB ...............................................................136
SteadyShot ......................................................137
USB-соединение ...........................................167
Windows ..........................................................186
Цвет. темпер. ................................................ 103
Цвет. Фильтр ................................................ 103
Центр .................................................. 35, 81, 105
Цифров. увелич. ............................................. 84
Ч
Часовой пояс ................................................. 157
219RU
Меню
Алфавитный
указатель
НАСТОЯЩЕЕ ИЗДЕЛИЕ ЛИЦЕНЗИРУЕТСЯ В РАМКАХ ПОРТФЕЛЯ
ПАТЕНТА AVC ДЛЯ ЛИЧНОГО И НЕКОММЕРЧЕСКОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ ДЛЯ СЛЕДУЮЩИХ ЦЕЛЕЙ
(i) КОДИРОВАНИЕ ВИДЕОДАННЫХ СОГЛАСНО СТАНДАРТУ AVC
(“AVC VIDEO”)
И/ИЛИ
(ii) ДЕКОДИРОВАНИЯ AVC VIDEO, КОТОРОЕ БЫЛО
ЗАКОДИРОВАНО ПОТРЕБИТЕЛЕМ ПРИ ЛИЧНОЙ И
НЕКОММЕРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И/ИЛИ БЫЛО ПОЛУЧЕНО
ОТ ПРОВАЙДЕРА ВИДЕО, ИМЕЮЩЕГО ЛИЦЕНЗИЮ НА
ПРЕДОСТАВЛЕНИЕ AVC VIDEO.
ДЛЯ ЛЮБОГО ДРУГОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НИКАКАЯ ЛИЦЕНЗИЯ
НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ И НЕ ПРЕДПОЛАГАЕТСЯ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ МОЖНО ПОЛУЧИТЬ ОТ
MPEG LA, L.L.C.
СМ.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Образец
фотографии
В камере установлено программное обеспечение “C Library”, “zlib” и
“libjpeg”. Мы предоставляем это программное обеспечение на основании
лицензионных соглашений с владельцами авторских прав. На основании
требований владельцев авторских прав этих прикладных программ, мы
обязаны проинформировать о следующем. Пожалуйста, прочитайте
следующие разделы.
Прочитайте “license3.pdf” в папке “License” на компакт-диске. Здесь вы
найдете лицензии (на английском языке) программного обеспечения
“C Library”, “zlib” и “libjpeg” .
Оглавление
Замечания о лицензии
О прикладном программном обеспечении GNU GPL/LGPL
В камере используется программное обеспечение, подпадающее под
действие следующей GNU General Public License (далее называемой, как
“GPL”) или GNU Lesser General Public License (далее называемой, как
“LGPL”).
Настоящим вы ставитесь в известность о том, что у вас есть право доступа,
изменения и распространения исходного кода для этих прикладных
программ в соответствии с условиями предоставляемой GPL/LGPL.
Исходный код приводится на web-странице. Используйте следующую ссылку
для его загрузки.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Желательно, чтобы вы не связывались с нами относительно содержания
исходного кода.
Прочитайте “license2.pdf” в папке “License” на компакт-диске. Здесь вы
найдете лицензии (на английском языке) программного обеспечения “GPL”
и “LGPL”.
Для просмотра PDF требуется Adobe Reader. Если эта программа не установлена
на вашем компьютере, вы можете загрузить ее на web-странице Adobe Systems:
http://www.adobe.com/
220RU
Download PDF