Sony | DSC-H10 | Sony DSC-H10 Инструкция по эксплуатации

Цифровой фотоаппарат/Цифровий фотоапарат
Инструкция по эксплуатации
Посібник з експлуатації
RU
UA
DSC-H10
Для получения подробных сведений об
усовершенствованных операциях прочитайте документы
“Руководство по Cyber-shot” (в формате PDF) и
“Расширенное ознакомление с Cyber-shot” на диске
CD-ROM (прилагается) на компьютере.
Для отримання детальної інформації про більш складні
операції вставте у комп’ютер диcк CD-ROM (додається) і
ознайомтеся з документами «Посібник з Cyber-shot»
(PDF) і «Расширенное ознакомление с Cyber-shot».
Инструкция по эксплуатации
Перед началом эксплуатации аппарата внимательно ознакомьтесь с данной инструкцией и
храните ее под рукой на случай, если она вам понадобится.
Інструкція з експлуатації
Перед тим, як користуватися пристроєм, ретельно прочитайте цю інструкцію і зберігайте її для
отримання довідкової інформації у майбутньому.
© 2008 Sony Corporation
3-296-322-61(1)
Рyccкий
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
[ Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на батарею
указанного типа. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию
или получению телесных повреждений.
Не подвергайте аккумуляторные батареи
воздействию интенсивного солнечного
света, огня или какого-либо источника
излучения.
2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
Для покупателей в Европе
[ Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут влиять на изображение и звук
данного аппарата.
[ Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитные силы приводят к сбою в
передаче данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
2
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
...
Данное изделие прощло испытaния и
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отнощении соединительных кабелей, длина
которых не превыщaет 3 метров.
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
[ Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния,
cлyжбy cбоpa бытовыx отxодов или в
мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно издeлиe.
[ Утилизация использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или
упаковке означает, что элемент питания,
поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной
утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при
изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных
ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в
памяти устройств данных необходима
подача постоянного питания от
встроенного элемента питания, замену
такого элемента питания следует
производить только в специализированных
сервисных центрах. Для правильной
утилизации использованных элементов
питания, после истечения срока службы,
сдавайте их в соответствующий пункт по
сбору электронного и электрического
оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в
котором даны инструкции по извлечению
элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности.
Сдавайте использованные элементы
питания в соответствующие пункты по
сбору и переработке использованных
элементов питания.
Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь
в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
RU
3
[ Примечание для покупателей в
странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation, 1-71 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По
вопросам обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
4
Оглавление
Примечания по использованию фотоаппарата ................................... 6
Начало работы ............................................................................... 7
Прилагаемые принадлежности ............................................................. 7
1 Подготовка батарейного блока ......................................................... 9
2 Установка батарейного блока/карты памяти “Memory Stick Duo”
(не прилагается) ................................................................................... 10
3 Включение фотоаппарата/установка часов ................................... 12
Простая съемка ........................................................................... 13
Диск переключения режимов/увеличение/вспышка/макросъемка/
таймер автоспуска/отображение/бленда объектива ....................... 15
Просмотр/удаление изображений ........................................... 17
Знакомство с различными функциями – HOME/Меню ......... 20
Использование экрана HOME ............................................................. 20
Элементы HOME .................................................................................. 21
Использование элементов меню ........................................................ 22
Элементы меню .................................................................................... 23
RU
Использование компьютера ..................................................... 24
Поддерживаемые операционные системы для подключения USB
и программного приложения (прилагается) ....................................... 24
Просмотр документа “Руководство по Cyber-shot” .......................... 25
Индикаторы на экране ............................................................... 26
Продолжительность работы батарейного блока и емкость
памяти ............................................................................................ 29
Продолжительность работы батарейного блока и количество
изображений, которые можно записать/просмотреть ...................... 29
Количество записываемых неподвижных изображений и время
записи видеосъемки ............................................................................ 30
Устранение неисправностей ..................................................... 32
Батарейный блок и питание ................................................................ 32
Фотосъемка/видеосъемка ................................................................... 33
Просмотр изображений ....................................................................... 34
Меры предосторожности ........................................................... 35
Технические характеристики .................................................... 37
5
Примечания по использованию фотоаппарата
[ Внутренняя память и
резервное копирование на
“Memory Stick Duo”
Когда горит индикатор обращения, не
выключайте фотоаппарат и не вынимайте
батарейный блок или карту памяти “Memory
Stick Duo”. В противном случае могут быть
повреждены данные во внутренней памяти
или на карте памяти “Memory Stick Duo”.
Чтобы сохранить данные, обязательно
создайте резервную копию.
[ Примечания о записи/
воспроизведении
• Перед началом съемки выполните
пробную запись, чтобы убедиться в
правильной работе фотоаппарата.
• Этот фотоаппарат не является ни
пыленепроницаемым, ни брызгозащитным,
ни водонепроницаемым. Перед работой с
фотоаппаратом прочтите раздел “Меры
предосторожности” (стр. 35).
• Старайтесь не подвергать фотоаппарат
воздействию воды. Попадание воды внутрь
фотоаппарата может привести к его
неисправности. В некоторых случаях
фотоаппарат не будет подлежать ремонту.
• Не направляйте фотоаппарат на солнце
или другой яркий свет. Это может привести
к неисправности фотоаппарата.
• Не используйте фотоаппарат вблизи
генераторов сильных радиоволн или
источников излучения. В противном случае
фотоаппарат может не выполнить запись
или воспроизведение надлежащим образом.
• Использование фотоаппарата в местах с
повышенным содержанием песка или пыли
может привести к неисправности.
• Если произойдет конденсация влаги,
удалите ее перед использованием
фотоаппарата (стр. 35).
• Не трясите фотоаппарат и не стучите по
нему. Помимо неисправности, возможно,
не удастся выполнить запись изображений.
Более того, это может привести к
непригодности носителя информации или
повреждению данных.
• Перед использованием очистите
поверхность вспышки. Выделение тепла от
вспышки может привести к тому, что грязь
на поверхности вспышки вызовет
обесцвечивание поверхности вспышки или
же прилипнет к поверхности вспышки, в
результате чего освещенность станет
недостаточной.
6
[ Примечания по экрану ЖКД и
объективу
• В экране ЖКД применена высокоточная
технология, благодаря которой
работоспособны более 99,99% пикселей
дисплея. Однако на экране ЖКД могут
появляться мелкие черные и/или яркие
точки (белого, красного, синего или
зеленого цвета). Эти точки появляются в
результате обычного производственного
процесса и не влияют на запись.
• При низком уровне заряда батареи
объектив может перестать
функционировать. Вставьте заряженный
батарейный блок и вновь включите
фотоаппарат.
[ О совместимости данных
изображения
• Этот фотоаппарат совместим с
универсальным стандартом DCF (Design
rule for Camera File system),
установленным JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
• Корпорация Sony не гарантирует, что
этот фотоаппарат будет воспроизводить
изображения, записанные или
отредактированные на другой
аппаратуре, а также что другая
аппаратура будет воспроизводить
изображения, записанные с помощью
этого фотоаппарата.
[ Предупреждение об авторских
правах
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Несанкционированная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
[ Компенсация за поврежденное
содержимое или сбой при
записи не выплачивается
Корпорация Sony не может
компенсировать убытки за сбои при записи
либо за потерю или повреждение
записанного содержимого из-за
неисправности камеры или носителя
информации и т.д.
Начало работы
Прилагаемые принадлежности
• Зарядное устройство BC-CSGB/
BC-CSGC (1)
• Наплечный ремень (1)
• Бленда объектива (1)/переходное
кольцо (1)
• Шнур питания (1)
(не прилагается в США и Канаде)
• Крышка объектива (1)/ремешок
крышки объектива (1)
• Перезаряжаемый батарейный блок NPBG1 (1)/Футляр батарейного блока (1)
• Кабель USB, A/V для универсального
разъема (1)
RU
• CD-ROM (1)
– Программное обеспечение Cyber-shot
– “Руководство по Cyber-shot”
– “Расширенное ознакомление с Cybershot”
• Инструкция по эксплуатации (данное
руководство) (1)
7
Подсоединение наплечного ремня и крышки объектива
Прикрепите ремень, чтобы предотвратить повреждение фотоаппарата в случае
его падения.
8
1 Подготовка батарейного блока
Для пользователей в США и
Канаде
Разъем
Для пользователей, живущих в странах/
регионах за пределами США и Канады
ɟ
ɟ
Индикатор
CHARGE
Индикатор
CHARGE
Шнур питания
1 Вставьте батарейный блок в зарядное устройство.
RU
2 Подсоедините зарядное устройство батарейного блока к сетевой
розетке.
Загорится индикатор CHARGE, и начнется зарядка.
Если индикатор CHARGE погас, значит, зарядка завершилась (Нормальная зарядка).
Если продолжить заряжать батарейный блок еще около одного часа (до полной зарядки),
то его заряда хватит на несколько большее время.
[ Время зарядки
Время полной зарядки
Время нормальной зарядки
Приблиз. 330 мин.
Приблиз. 270 мин.
• В таблице выше показано время, необходимое для зарядки полностью разряженного
батарейного блока при температуре 25 °C. Зарядка может занять больше времени при
определенных условиях и обстоятельствах эксплуатации.
• См. стр. 29 для получения сведений о количестве изображений, которые могут быть
записаны.
• Подсоедините зарядное устройство к ближайшей сетевой розетке.
• Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет отсоединено от
источника питания переменного тока до тех пор, пока оно подсоединено к сетевой розетке.
Если при использовании зарядного устройства возникнут какие-либо проблемы,
немедленно отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
• После завершения зарядки отсоедините шнур питания от сетевой розетки и извлеките
батарейный блок из зарядного устройства.
• Предназначена для использования с совместимыми батарейками Sony.
9
2 Установка батарейного блока/карты памяти “Memory
Stick Duo” (не прилагается)
ɟ
Крышка батарейного
отсека/карты памяти
“Memory Stick Duo”
Вставьте карту памяти
“Memory Stick Duo” до
щелчка разъемами в
сторону экрана ЖКД.
ɠ
Вставьте
батарейный блок,
одновременно
нажимая на рычаг
выталкивания
батареи концом
батарейного
блока.
1 Откройте крышку батарейного отсека/карты памяти “Memory Stick
Duo”.
2 Вставьте карту памяти “Memory Stick Duo” (не прилагается).
3 Вставьте батарейный блок.
4 Закройте крышку батарейного отсека/карты памяти “Memory Stick
Duo”.
[ Когда карта памяти “Memory Stick Duo” не вставлена
Фотоаппарат записывает/воспроизводит изображения с помощью внутренней
памяти (приблиз. 31 МБ).
10
[ Проверка оставшегося заряда батарейного блока
Нажмите кнопку POWER для включения фотоаппарата и проверьте оставшийся
заряд батарейного блока на экране ЖКД.
Индикатор
оставшегося
заряда
Состояние
Достаточный заряд
БатарейБатарея
ный блок
разряжена
почти
наполовину
полностью
заряжен
Низкий
заряд,
запись/
воспроизведение скоро
будут
прекращены.
Замените батареи
на полностью
заряженные или
зарядите
батарейный блок
(мигает
предупреждающий
индикатор).
• Для отображения правильных показаний индикатора оставшегося заряда потребуется
примерно одна минута.
• При определенных условиях и обстоятельствах эксплуатации показания индикатора
оставшегося заряда могут быть неверными.
• При первом включении фотоаппарата появляется экран установки часов (стр. 12).
RU
[ Извлечение батарейного блока/карты памяти “Memory Stick Duo”
Откройте крышку батарейного отсека/карты памяти “Memory Stick Duo”.
“Memory Stick Duo”
Убедитесь, что индикатор
обращения к карте памяти не
горит, затем один раз нажмите на
карту памяти “Memory Stick Duo”.
Батарейный блок
Сдвиньте рычаг выталкивания
батареи.
Будьте осторожны, чтобы не
уронить батарейный блок.
• Нельзя извлекать батарейный блок/карту памяти “Memory Stick Duo”, когда горит
индикатор обращения к карте памяти. Это может привести к повреждению данных на карте
памяти “Memory Stick Duo”/во внутренней памяти.
11
3 Включение фотоаппарата/установка часов
Кнопка POWER
1
2
3
Кнопка z
Кнопка
HOME
ɟ Кнопка управления
1 Нажмите кнопку POWER.
2 Выполните установку часов с помощью кнопки управления.
1 Выберите формат отображения даты с помощью кнопок v/V, затем
нажмите кнопку z.
2 Выберите каждый элемент с помощью кнопок b/B и установите численные
значения с помощью кнопок v/V, затем нажмите кнопку z.
3 Выберите [ДА], а затем нажмите кнопку z.
• В данном фотоаппарате отсутствует функция наложения дат на изображения. С помощью
программы “Picture Motion Browser”, содержащейся на диске CD-ROM (прилагается),
можно напечатать или сохранить изображения с датой.
• Полночь обозначается как 12:00 AM, а полдень как 12:00 PM.
[ Изменение даты и времени
Нажмите кнопку HOME и выберите [
(стр. 20, 21).
Установки часов] в
(Установки)
[ Примечания о включении питания
• После того как батарея будет установлена, потребуется некоторое время, прежде чем
фотоаппарат будет готов к работе.
• Если фотоаппарат работает от батарейного блока, и его не использовали приблизительно
три минуты, фотоаппарат автоматически выключится, чтобы предотвратить разрядку
батарейного блока (функция автоматического выключения питания).
12
Простая съемка
Вспышка
Микрофон (спереди)
ɠ Кнопка затвора
Диск переключения
режимов
Кнопка W/T
(Увеличение)
Кнопка MENU
Кнопка
управления
Кнопка HOME
Гнездо штатива (снизу)
Кнопка
макросъемки
Кнопка DISP
(индикация
на экране)
Кнопка
вспышки
Кнопка
таймера
автоспуска
RU
1 Выберите необходимую функцию при помощи диска переключения
режимов.
При фотографировании (режим автоматической регулировки): Выберите
При видеосъемке: Выберите
.
.
2 Держите фотоаппарат, прижав локти к телу, для его надежной
фиксации.
Расположите объект
съемки в центре
фокусной рамки.
13
3 Выполните съемку с помощью кнопки затвора.
При фотосъемке:
1 Нажмите кнопку затвора
наполовину и удерживайте ее
для выполнения фокусировки
на объект.
Индикатор z (Блокировка АЭ/АФ)
(зеленый) начнет мигать, прозвучит
звуковой сигнал, затем индикатор
перестанет мигать и будет гореть.
Индикатор блокировки АЭ/АФ
2 Нажмите кнопку спуска
затвора до конца.
При видеосъемке:
Нажмите кнопку спуска затвора до конца.
Для остановки записи снова нажмите кнопку спуска затвора до конца.
14
Диск переключения режимов/увеличение/вспышка/
макросъемка/таймер автоспуска/отображение/бленда
объектива
[ Использование диска
переключения режимов
Установите диск переключения
режимов на нужную функцию.
* Выбор сцены в режиме SCN
Нажмите кнопку MENU и выберите
настройку.
Сумерки
Автоматич. регулир.
Ночная съемка без потери ночной
атмосферы.
Обеспечивает легкую съемку с
автоматически настраиваемыми
параметрами.
Пляж
Съемка на морском побережье или на
берегу озера с более естественным
отображением воды.
Авто по программе
Позволяет Вам выполнять съемку с
автоматической регулировкой
экспозиции (как скорости затвора, так
и величины диафрагмы). С помощью
этого меню можно выполнить другие
настройки.
Снег
Съемка зимой с улучшенной передачей
белого.
Фейерверки
M Съемка с ручной экспозицией
Позволяет выполнять съемку с ручной
регулировкой экспозиции.
Режим видеосъемк.
Позволяет выполнять видеосъемку со
звуковым сопровождением.
Высок.чувствит.
Съемка без вспышки даже при слабом
освещении.
Момент.снимок
Съемка в менее контрастной манере
(съемка портретов, цветов и т.п.).
Усов.съемка спорт.событ.
Съемка с расчетом движения объекта и
соответствующей фокусировки.
Портрет в сумерк
Съемка людей с высокой резкостью в
темноте без потери ночной атмосферы.
Ландшафт
Съемка с фокусировкой на удаленном
объекте.
SCN* Выбор сцены
Выбор настройки в меню выбора
сцены.
RU
Съемка фейерверков во всем их
великолепии.
[ W/T Использование
увеличения
Нажмите T для увеличения и W – для
отмены увеличения. При легком
нажатии на кнопку увеличение
выполняется медленно, а при полном
нажатии на кнопку увеличение
выполняется быстро.
[
Вспышка (выбор режима
вспышки для фотографий)
Нажимайте кнопку B ( ) на кнопке
управления до тех пор, пока не будет
выбран нужный режим.
: aвтоматическая вспышка
Срабатывает при недостаточном
освещении или при освещении объекта
сзади (значение по умолчанию).
: принудительная вспышка включена
: медленная синхронизация
(принудительная вспышка включена)
Скорость спуска затвора замедляется в
темном месте для обеспечения
четкости фона, неосвещаемого
вспышкой.
15
: принудительная вспышка выключена
• При использовании функции вспышки
она выдвигается и срабатывает
автоматически. После использования
вспышки ее необходимо закрыть
вручную.
[
Макросъемка (съемка
крупным планом)
Нажимайте кнопку b ( ) на кнопке
управления до тех пор, пока не будет
выбран нужный режим.
: Макро выкл
: Макро вкл (сторона W: прибл. 2 см
или более от объектива, сторона T: прибл.
90 см или более от объектива)
[
Индикаторы включены
r
Индикаторы включены*
r
Гистограмма включена*
r
Индикаторы выключены*
* Яркость подсветки экрана ЖКД увеличена.
[ Подсоединение бленды
объектива
1 Подсоедините переходное кольцо
при выключенном питании.
Использование таймера
автоспуска
Нажимайте кнопку V ( ) на кнопке
управления до тех пор, пока не будет
выбран нужный режим.
: таймер автоспуска не используется
: установка 10-секундной задержки
для таймера автоспуска
: установка 2-секундной задержки для
таймера автоспуска
Переходное кольцо
2 Расположите бленду объектива,
как показано ниже, и поверните ее
по часовой стрелке до щелчка.
При нажатии кнопки спуска затвора
до срабатывания затвора будет
мигать индикатор таймера автоспуска
и будут звучать звуковые сигналы.
Бленда объектива
Индикатор
автоспуска
[ DISP Изменение экранной
индикации
Нажмите v (DISP) на кнопке
управления.
Всякий раз при нажатии кнопки v
(DISP) индикация на дисплее и
яркость изменяются следующим
образом.
16
Хранение бленды объектива
Расположите бленду объектива, как
показано ниже, и поверните ее по
часовой стрелке до щелчка.
Просмотр/удаление изображений
Кнопка
(увеличение при воспроизведении)/
Кнопка
(воспроизведение)
(Индекс)
Кнопка
(увеличение
при воспроизведении)
Кнопка MENU
Кнопка HOME
ɟ Кнопка управления
Динамик (снизу)
1 Нажмите
(воспроизведение).
Если питание фотоаппарата выключено, то при нажатии кнопки
фотоаппарат будет
автоматически включен в режиме воспроизведения. Для перехода в режим съемки снова
нажмите кнопку
.
RU
2 Выберите изображение с помощью кнопок b/B на кнопке управления.
Видеосъемка:
Для воспроизведения фильма нажмите кнопку z. (Нажмите кнопку z еще раз, чтобы
остановить воспроизведение.)
Нажмите B для перемотки вперед и b - для перемотки назад. (Для возврата в обычный
режим воспроизведения нажмите кнопку z.)
Нажмите кнопку V для отображения экрана управления громкостью, затем нажмите
кнопку b/B для регулировки громкости.
[
Удаление изображений
1 Отобразите изображение, которое необходимо удалить, затем нажмите кнопку
MENU.
2 Выберите
[Удалить] с помощью кнопки v, выберите [данный снимок] с
помощью кнопки b/B, а затем нажмите кнопку z.
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, затем нажмите кнопку z.
[
Просмотр увеличенного изображения (увеличение при
воспроизведении)
Нажмите
во время отображения фотографии. Для отмены увеличения
нажмите .
Отрегулируйте положение с помощью v/V/b/B.
Для отмены увеличения при воспроизведении нажмите z.
17
[
Просмотр индексного экрана
Нажмите кнопку
(Индекс) для отображения индексного экрана во время
отображения фотографии.
Затем выберите изображение с помощью кнопки v/V/b/B.
Для возврата к экрану с одним изображением нажмите кнопку z.
• Всякий раз при нажатии кнопки
будет увеличиваться.
(Индекс) число изображений на индексном экране
[ Удаление изображений в индексном режиме
1 Нажмите кнопку MENU во время отображения индексного экрана.
2 Выберите [Удалить] с помощью кнопки v, выберите [Составные снимки] с
помощью кнопки b/B, а затем нажмите кнопку z.
3 Выберите изображение, которое требуется удалить, с помощью кнопки
v/V/b/B, а затем нажмите кнопку z.
Изображения отмечаются меткой
.
Для отмены выбора выберите изображение, которое было выбрано для удаления, затем
нажмите кнопку z еще раз.
4 Нажмите кнопку MENU, выберите [ДА] с помощью кнопки v, а затем
нажмите кнопку z.
•Чтобы удалить все изображения в папке, выберите [Все в этой папке], затем нажмите
кнопку z в шаге 2.
[ Воспроизведение серии изображений (Cлайд)
1 Выберите [ Cлайд] в
(Просмотр снимков) на экране HOME.
2 Выберите [Пуск] с помощью кнопки v, затем нажмите кнопку z.
Звучание музыки будет меняться при изменении параметра [Эффекты]. Можно
также переносить и изменять музыку в соответствии со своими предпочтениями.
Для получения дополнительной информации по изменению музыки см. справку в
программе “Music Transfer”, содержащейся на диске CD-ROM (прилагается).
18
[ Просмотр изображений на экране телевизора
Подсоедините фотоаппарат к телевизору с помощью многофункционального
кабеля (прилагается).
К многофункциональному
разъему
К входным гнездам
аудио/видео
Многофункциональный кабель (прилагается)
Для просмотра на экране телевизору высокой четкости необходим Переходной
кабель выходного сигнала высокой четкости (не прилагается).
RU
• Если для размера изображения установлено значение [16:9], то можно будет записывать
изображения по размеру экрана телевизора высокой четкости.
• Нельзя просматривать видеоклипы в формате сигналов [HD(1080i)]. При видеосъемке
установите для параметра [COMPONENT] значение [SD].
19
Знакомство с различными функциями –
HOME/Меню
Использование экрана HOME
Экран HOME является главным экраном для всех функций фотоаппарата, и его
можно вызвать в любом режиме (съемки/просмотра).
Кнопка HOME
Кнопка z
ɟ Кнопка управления
1 Нажмите кнопку HOME для отображения экрана HOME.
Категория
Элемент
Справка
2 Выберите категорию с помощью кнопки b/B на кнопке управления.
3 Выберите элемент с помощью кнопки v/V и нажмите кнопку z.
[ При выборе категории
(Управление памятью) или
(Установки)
1 Выберите нужный элемент с помощью кнопок v/V.
• Это можно сделать только при выборе
(Установки).
2 Нажмите B и выберите нужную настройку с помощью кнопок v/V, затем
нажмите кнопку z.
3 Выберите параметр с помощью кнопок v/V, а затем нажмите кнопку z.
• Фотоаппарат переводится в режим съемки или просмотра путем повторного нажатия
кнопки HOME.
20
Подробные сведения о работе 1 стр. 20
Элементы HOME
При нажатии кнопки HOME отображаются следующие элементы. Информация
об элементах отображается в разделе справки.
Категории
Съемка
Просмотр
снимков
Элементы
Съемка
Одиночное изобр.
Индексный дисплей
Cлайд
Печать, прочее
Печать
Музык. Инструмент
Загруз.музык
Управление
памятью
Формат музык
Инструмент памяти
Средство Memory Stick
Формат
Изм папку ЗАПИСИ
RU
Созд папку ЗАПИСИ
Копировать
Устр-во внутр.памяти
Формат
Установки
Основные установки
Основные установки 1
Звук
Инициализац.
Функц.справ
Основные установки 2
Подсоед USB
Видеовыход
COMPONENT
Установки съемки
Установки съемки 1
Подсветка АF
Режим АF
Преобр.объектив
Установки съемки 2
Авто ориент
Линия сетки
Цифров увелич
Авто Просмотр
Установки часов
Language Setting
21
Использование элементов меню
Кнопка MENU
Кнопка z
ɟ Кнопка управления
1 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
Справка по функциям
• Меню отображается только в режимах съемки или воспроизведения.
• Набор элементов, который станет виден, зависит от выбранного режима.
2 Выберите необходимый элемент меню с помощью v/V на кнопке
управления.
• Если необходимый элемент скрыт, удерживайте нажатой кнопку v/V, пока он не
появится на экране.
3 Выберите настройку с помощью кнопок b/B.
• Если нужный пункт скрыт, удерживайте нажатой кнопку b/B, пока он не появится на
экране.
• Выберите элемент в режиме воспроизведения и нажмите z.
4 Нажмите кнопку MENU для выключения меню.
22
Подробные сведения о работе 1 стр. 22
Элементы меню
В зависимости от выбора режима (съемки/просмотра) и положения диска
переключения режимов в режиме съемки будут доступны разные элементы
меню. На экране отображаются только доступные элементы.
Меню съемки
Выбор сцены
Выбор заданных настроек с учетом особенностей
съемочного плана.
Размер изобр
Выбор размера фотографии.
Распознавание лиц
Распознавание лиц объектов и регулировка фокуса, и т.д.
Режим ЗАПИСИ
Выбор метода непрерывной съемки.
Цветовой режим
Изменение яркости изображения или добавление
специальных эффектов.
ISO
Выбор чувствительности к световому потоку.
EV
Отрегулируйте экспозицию.
Режим измер
Выбор режима измерения.
Фокус
Изменение способа фокусировки.
Баланс белого
Регулировка цветовых тонов.
Уров. вспышки
Регулировка количества света вспышки.
Ум.эфф.кр.глаз
Установка уменьшения эффекта “красных глаз”.
Контраст
Регулировка контрастности изображения.
Резкость
Регулировка резкости изображения.
SteadyShot
Выбор режима устойчивой съемки.
SETUP
Выбор установок съемки.
RU
Меню просмотра
(Удалить)
Удаление изображений.
(Cлайд)
Воспроизведение серии изображений.
(Ретуширование)
Ретуширование изображений.
(Защитить)
Предотвращение случайного стирания.
Добавляет метку Команда печати на изображения,
которые необходимо напечатать.
(Печать)
Печать изображений с помощью PictBridge-совместимого
принтера.
(Поворот.)
Поворот фотографии.
(Выбор папки)
Выбор папки для просмотра изображений.
23
Использование компьютера
Изображения, снятые с помощью фотоаппарата, можно просматривать на
компьютере. С помощью программного обеспечения с диска CD-ROM
(прилагается) можно выполнять больше различных операций с фотографиями и
видеофрагментами, снятыми с помощью этого фотоаппарата. Для получения
дополнительной информации см. “Руководство по Cyber-shot” на диске CD-ROM
(прилагается).
Поддерживаемые операционные системы для
подключения USB и программного приложения
(прилагается)
Для пользователей Windows
Для пользователей Macintosh
Подключение USB
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2, Windows
Vista*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X
(от v10.1 до v10.5)
Программное
обеспечение
“Picture Motion
Browser”
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2, Windows
Vista*
не совместимо
* 64-разрядные версии и Starter (Edition) не поддерживаются.
• На компьютере должна быть предварительно установлена одна из вышеперечисленных
ОС. Обновления ОС не поддерживаются.
• Если ОС не поддерживает соединение USB, скопируйте изображения на карту памяти
“Memory Stick Duo”, вставленную в слот Memory Stick в компьютере, или используйте
имеющееся в продаже устройство для чтения/записи карт памяти Memory Stick.
• Для получения дополнительной информации об операционной среде программного
обеспечения “Picture Motion Browser” Cyber-shot см. “Руководство по Cyber-shot”.
24
Просмотр документа “Руководство по Cyber-shot”
В документе “Руководство по Cybershot” на диске CD-ROM
(прилагается) приводятся подробные
инструкции по использованию
фотоаппарата. Для его просмотра
необходима программа Adobe
Reader.
[ Для пользователей Windows
1 Включите Ваш компьютер и
вставьте диск CD-ROM
(прилагается) в накопитель
CD-ROM.
[ Для пользователей Macintosh
1 Включите Ваш компьютер и
вставьте диск CD-ROM
(прилагается) в накопитель
CD-ROM.
2 Выберите папку [Handbook] и
скопируйте документ
“Handbook.pdf”, сохраненный в
папке [RU] на компьютере.
3 После завершения копирования
дважды щелкните “Handbook.pdf”.
Отобразится экран, показанный ниже.
RU
При нажатии кнопки [Cyber-shot
Handbook] отобразится экран для
копирования документации
“Руководство по Cyber-shot”.
2 Следуйте инструкциям,
появляющимся на экране, для
выполнения копирования.
• При установке документа
“Руководство по Cyber-shot” будет
автоматически установлено
руководство “Расширенное
ознакомление с
Cyber-shot ”.
3 После завершения установки
дважды щелкните созданный ярлык
на рабочем столе.
25
Индикаторы на экране
Всякий раз при нажатии v (DISP) на
кнопке управления индикация
изменяется (стр. 16).
A
Оставшийся заряд
батарейного блока
[ При фотосъемке
Предупреждение о
низком заряде батареи
Размер изображения
Диск переключения
режимов/кнопка меню
(выбор сцены)
M
ISO400
Диск переключения
режимов
Баланс белого
[ При видеосъемке
Режим cерия/режим
брекетинга
Режим фотометрии
Распознавание лиц
SteadyShot
Предупреждение о
вибрации
Масштаб увеличения
[ При воспроизведении
Цветовой режим
Соединение PictBridge
Защитить
ГРМ.
Громкость
Значок команды печати
(DPOF)
Масштаб увеличения
Соединение PictBridge
Контраст
Резкость
26
B
C
Режим настройки
ручной экспозиции
z RETURN
z SET
Функциональный
справочник по ручной
экспозиции
1.0m
Предварительно
установленное
фокусное расстояние
z
Блокировка АЭ/АФ
ISO400
Число ISO
Носитель для записи/
воспроизведения (карта
памяти “Memory Stick
Duo”, внутренняя
память)
Папка записи
Папка воспроизведения
96
Количество доступных
для записи изображений
12/12
Номер изображения/
Количество
изображений,
записанных в
выбранной папке
00:25:05
Время записи (часы :
минуты : секунды)
Медленный затвор NR
125
Скорость затвора
F3.5
Величина диафрагмы
+2.0EV
Величина экспозиции
Индикатор рамки
диапазона АФ в
видоискателе
Изменение папки
Подсветка AФ
Макро
N
Уменьшение эффекта
“красных глаз”
Воспроизведение
Полоса
воспроизведения
ОЖИДАН
ЗАПИС
Режим ожидания/
Видеосъемка
0:12
Время записи (минуты :
секунды)
Гистограмма
•
появляется при
отключении
отображения
гистограммы.
RU
Режим фотометрии
Режим вспышки
Зарядка вспышки
Баланс белого
C:32:00
Функция
самодиагностики
ISO400
Число ISO
+2.0EV
Величина экспозиции
101-0012
Номер папки-файла
500
Скорость затвора
2008 1 1
9:30 AM
Дата записи/время
воспроизводимого
изображения
F3.5
Величина диафрагмы
z STOP
z PLAY
Функциональный
справочник по
воспроизведению
изображения
BACK/
NEXT
Выбор изображений
V VOLUME
Настройка громкости
Преобразовательный
объектив
27
D
C:32:00
Функция
самодиагностики
Таймер автоспуска
Рамка диапазона АФ в
видоискателе
+
Перекрестие местной
фотометрии
Гистограмма
28
Продолжительность работы батарейного
блока и емкость памяти
Продолжительность работы батарейного блока и количество
изображений, которые можно записать/просмотреть
Значения, указанные в следующих
таблицах, подразумевают
использование полностью
заряженного батарейного блока
(прилагается) при температуре
окружающей среды 25 °C.
Приблизительные значения
количества изображений, которое
можно записать или просмотреть, при
необходимости следует принимать во
внимание при замене карты памяти
“Memory Stick Duo”.
Обратите внимание, что в
зависимости от условий
использования действительное
количество может быть меньше
значения, указанного в таблице.
[ При фотосъемке
Срок службы
батарейного блока
(мин.)
Количество
изображений
Прибл. 155
Прибл. 310
• Съемка в следующих ситуациях:
– Для параметра [Режим ЗАПИСИ]
установлено значение [Нормальн].
– Для параметра [Режим АF]
установлено значение [Один].
– Для параметра [SteadyShot]
установлено значение [Съемка].
– Съемка через каждые 30 секунд.
– Увеличение поочередно
переключается между предельными
значениями W и T.
– Вспышка срабатывает каждый второй раз.
– Питание включается и выключается
через каждые десять раз.
• Метод измерения основан на стандарте
CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Продолжительность работы батарейного
блока и количество изображений не
зависит от размера изображений.
[ При просмотре фотоснимков
Срок службы
батарейного блока
(мин.)
Количество
изображений
Прибл. 370
Прибл. 7400
• Просмотр одиночных изображений
последовательно с интервалом примерно
в три секунды
[ Примечания по батарейному
блоку
• С течением времени и по мере
использования емкость батареи
снижается.
• Значения времени работы от батареи и
количества изображений, которые
можно записать/просмотреть,
уменьшаются в следующих условиях.
– Низкая температура окружающей
среды.
– Частое использование вспышки.
– Фотоаппарат включался и выключался
много раз.
– Частое использование увеличения.
– Яркость подсветки экрана ЖКД
увеличивается.
– Для параметра [Режим АF]
установлено значение [Монитор].
– Для параметра [SteadyShot]
установлено значение [Непрерывн].
– Низкий уровень заряда батарейки.
– Для параметра [Распознавание лиц]
установлено значение [Вкл].
RU
29
Количество записываемых неподвижных изображений и
время записи видеосъемки
Количество фотоснимков и продолжительность видеосъемки зависит от условий
съемки.
• Даже в том случае, когда емкость носителя информации совпадает с указанной в
следующей таблице, значения количества фотографий и времени видеосъемки могут
отличаться.
• С помощью этого меню можно выбрать размер изображения (стр. 22, 23).
[ Приблизительное количество записываемых неподвижных
изображений
(Единицы: изображения)
ВнутренЕмкость
няя
память
Размер
Карта памяти “Memory Stick Duo”, отформатированная с
помощью этого фотоаппарата
Приблиз.
128 МБ 256 МБ 512 МБ
31 МБ
1 ГБ
2 ГБ
4 ГБ
8 ГБ
8M
10
40
72
150
306
618
1223
3:2
10
40
72
150
306
618
1223
2457
5M
13
51
92
191
390
787
1557
3127
3M
VGA
16:9
2457
21
82
148
306
626
1262
2498
5017
202
790
1428
2941
6013
12120
23980
48160
33
133
238
490
1002
2020
3997
8027
• Приведенное количество изображений подразумевает, что для параметра [Режим
ЗАПИСИ] установлено значение [Нормальн].
• Если количество оставшихся доступных для съемки изображений превышает 9999,
появляется индикатор “>9999”.
• При воспроизведении на данном фотоаппарате изображений, записанных с помощью более
ранних моделей Sony, их размеры могут отличаться от действительного размера.
30
[ Приблизительное время видеосъемки
Значения в следующей таблице показывают приблизительное максимальное
время записи, полученное путем сложения всех видеофайлов. Максимальная
продолжительность непрерывной видеосъемки составляет около 10 минут.
(Единицы: часы : минуты : секунды)
Емкость
Размер
640
(Высококач)
Внутренняя
память
Карта памяти “Memory Stick Duo”, отформатированная с
помощью этого фотоаппарата
Приблиз.
128 МБ 256 МБ 512 МБ
31 МБ
1 ГБ
2 ГБ
4 ГБ
8 ГБ
–
–
0:02:50
0:06:00
0:12:30
0:25:10
0:49:50
1:40:20
640
(Стандарт)
0:01:30
0:05:50
0:10:40
0:22:00
0:45:00
1:30:50
2:59:50
6:01:10
320
0:06:00
0:23:40
0:42:50
1:28:10
3:00:20
6:03:30 11:59:30 24:04:50
• Видеосъемка при установленном размере изображения [640(Высококач)] может быть
записана только на карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
• Этот фотоаппарат не поддерживает запись и воспроизведение видео в формате высокой
четкости.
RU
31
Устранение неисправностей
Если в фотоаппарате обнаружена неисправность, попробуйте выполнить
следующие действия по ее устранению.
1 Просмотрите следующие пункты, затем см. “Руководство по
Cyber-shot” (PDF).
Если на экране появился код “C/E:ss:ss” см. “Руководство по
Cyber-shot”.
2 Извлеките батарейный блок и вставьте его снова примерно
через минуту, затем включите питание.
3 Выполните инициализацию настроек (стр. 21).
4 Обратитесь к дилеру Sony или в местный уполномоченный
сервисный центр Sony.
Следует помнить, что отправляя фотоаппарат на ремонт, вы даете свое согласие
на просмотр содержимого внутренней памяти и музыкальных файлов.
Батарейный блок и питание
Не удается вставить батарейный блок.
• Правильно установите батарейный блок так, чтобы нажать на рычаг
выталкивания батареи (стр. 10).
Не удается включить фотоаппарат.
• После установки батарейного блока в фотоаппарат может пройти некоторое
время до включения его питания.
• Вставьте батарейный блок правильно (стр. 10).
• Батарейный блок разряжен. Вставьте заряженный батарейный блок (стр. 9).
• Батарейный блок вышел из строя. Установите новый батарейный блок.
• Используйте рекомендуемый батарейный блок.
Внезапное отключение питания.
• Если фотоаппарат не используется в течение примерно трех минут при
включенном питании, он автоматически отключится для предотвращения
разрядки батарейного блока. Снова включите фотоаппарат (стр. 12).
• Батарейный блок вышел из строя. Установите новый батарейный блок.
32
Индикатор оставшегося заряда работает неправильно.
• Данное явление происходит, когда фотоаппарат используется в чрезмерно
жарком или чрезмерно холодном месте.
• Возникло несоответствие между показаниями индикатора оставшегося заряда и
действительным зарядом батарейного блока. Полностью разрядите батарейный
блок, а затем снова зарядите его для исправления индикации.
• Батарейный блок разряжен. Вставьте заряженный батарейный блок (стр. 9).
• Батарейный блок вышел из строя. Установите новый батарейный блок.
Не удается зарядить батарейный блок.
• Батарейный блок невозможно зарядить с помощью адаптера переменного тока
(не прилагается).
Фотосъемка/видеосъемка
Невозможно выполнить запись изображений.
• Проверьте свободную емкость внутренней памяти или карты памяти “Memory
RU
Stick Duo” (стр. 30). Если память заполнена, выполните одно из следующих
действий:
– Удалите ненужные изображения (стр. 17).
– Замените карту памяти “Memory Stick Duo”.
• Нельзя записать изображения во время зарядки вспышки.
• При фотосъемке установите диск переключения режимов в положение,
отличное от
.
• При видеосъемке установите диск переключения режимов в положение
.
• Размер изображения установлен в [640(Высококач)] при записи фильмов.
Выполните одно из следующих действий:
– Установите размер изображения в положение, отличное от [640(Высококач)].
– Вставьте карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
При просмотре изображения на экране в темном месте появляются
помехи.
• На изображении возникает эффект смазывания, появляются белые, черные,
красные, фиолетовые и другие полосы. Это не отражается на записываемом
изображении.
33
Просмотр изображений
Изображения не воспроизводятся.
• Нажмите
(воспроизведение) (стр. 17).
• Имя папки/файла было изменено на компьютере.
• Корпорация Sony не гарантирует воспроизведение файлов изображений на
фотоаппарате, если эти файлы были обработаны с помощью компьютера или
записаны на другом фотоаппарате.
• Фотоаппарат находится в режиме USB. Удалите соединение USB.
34
Меры предосторожности
[ Не используйте и не храните
фотоаппарат в следующих
местах
• В очень жарких, холодных или влажных
местах
Например, в автомобиле,
припаркованном под прямыми лучами
солнца, корпус фотоаппарата может
деформироваться, что может привести к
неисправности.
• Под прямыми лучами солнца или вблизи
нагревательных приборов
Корпус фотоаппарата может
обесцветиться или деформироваться, что
может привести к неисправности.
• В местах, подверженным маятниковым
колебаниям
• Вблизи сильного магнитного поля
• В песчаных или запыленных местностях
Будьте осторожны, не допускайте
попадания песка или пыли в
фотоаппарат. Это может привести к
неисправности фотоаппарата, и в
некоторых случаях эту неисправность
невозможно устранить.
[ О чистке
Очистка экрана ЖКД
Протрите поверхность экрана, используя
комплект для очистки ЖКД (не
прилагается), для удаления отпечатков
пальцев, пыли и т.п.
Очистка объектива
Протрите объектив лоскутом мягкой
ткани для удаления отпечатков пальцев,
пыли и т.п.
Очистка поверхности фотоаппарата
Очищайте поверхность фотоаппарата
лоскутом мягкой ткани, слегка смоченным
водой, а затем протирайте поверхность
сухим лоскутом. Чтобы предотвратить
повреждение поверхность корпуса, следует
учесть следующие рекомендации:
– Не подвергайте фотоаппарат
воздействию таких химических веществ,
как растворитель, бензин, спирт,
одноразовые салфетки, средство от
насекомых, солнцезащитный крем или
инсектицид.
– Не прикасайтесь к фотоаппарату, если
руки покрыты любым из перечисленных
выше веществ.
– Не оставляйте фотоаппарат в контакте с
резиной или винилом в течение
длительного времени.
[ О рабочих температурах
Фотоаппарат можно использовать при
температуре от 0°C до 40°C. Съемка в
чрезмерно холодных или жарких местах,
где температура выходит за этот диапазон,
не рекомендуется.
[ О конденсации влаги
При непосредственном перемещении
фотоаппарата из холодного помещения в
теплое внутри или снаружи фотоаппарата
может конденсироваться влага. Эта
конденсация влаги может привести к
неисправности фотоаппарата.
Если произошла конденсация влаги
Выключите фотоаппарат и подождите
около часа, пока влага не испарится.
Обратите внимание, что при съемке, когда
внутри объектива остается влага,
изображения выйдут нечеткими.
RU
[ Внутренний резервный
перезаряжаемый батарейный
блок
В этом фотоаппарате имеется встроенная
перезаряжаемая батарея, предназначенная
для сохранения даты, времени и других
настроек вне зависимости от того,
включено или выключено питание.
Эта перезаряжаемая батарея постоянно
заряжается в течение всего времени
использования фотоаппарата. Однако если
пользоваться фотоаппаратом лишь в
течение коротких периодов времени, она
постепенно разряжается, а если совсем не
использовать фотоаппарат примерно в
течение месяца, она разрядится полностью.
В этом случае перед эксплуатацией
фотоаппарата не забудьте зарядить данную
перезаряжаемую батарею.
Однако если эта перезаряжаемая батарея
не заряжена, можно по-прежнему
пользоваться фотоаппаратом, но
индикация даты и времени не будет
отображаться.
35
Способ зарядки внутреннего
резервного перезаряжаемого
батарейного блока
Вставьте заряженный батарейный блок в
фотоаппарат и оставьте фотоаппарат на 24
часа или более с выключенным питанием.
36
Технические характеристики
Фотоаппарат
[Система]
Формирователь изображения: цветной
ПЗС 7,18 мм (тип 1/2,5), фильтр
основных цветов
Общее количество пикселей
фотоаппарата:
Прибл. 8 286 000 пикселей
Число эффективных пикселей
фотоаппарата:
Прибл. 8 083 000 пикселей
Объектив: Carl Zeiss Vario-Tessar с 10×кратным увеличением f = 6,3 – 63 мм
(38 – 380 мм (эквивалентно 35-мм
пленке)) F3,5 (W) – 4,4 (T)
Установка экспозиции: автоматическая
экспозиция, выбор сцены (9 режимов)
Баланс белого: Автоматический, Дневной
свет, Облачность, Флуоресцентный
1,2,3, Лампы накаливания, Вспышка
Формат файла (совместимый с DCF):
Фотоснимки: Exif Ver. 2.21 JPEGсовместимые, DPOF-совместимые
Видеозаписи: MPEG1-совместимые
(монофонические)
Носитель информации: Внутренняя память
(прибл. 31 МБ), “Memory Stick Duo”
Вспышка: диапазон вспышки (значение
чувствительности ISO
(рекомендованный показатель
экспозиции) установлено в положение
Авто): прибл. от 0,2 до 7,0 м (W)/прибл.
от 0,9 до 5,6 м (T)
[Входные и выходные разъемы]
Мультиразъем: Видеовыход
Аудиовыход
(монофонический)
Соединение USB
Соединение USB: Hi-Speed USB
(USB 2.0-совместимый)
[Экран ЖКД]
Панель ЖКД: привод TFT 7,5 см (тип 3,0)
Общее число точек: 230 400 (960 × 240)
точек
[Питание, общая информация]
Питание: Перезаряжаемый батарейный
блок NP-BG1, 3,6 В
Адаптер переменного тока AC-LS5K
(не прилагается), 4,2 В
Потребляемая мощность (во время
съемки): 0,97 Вт
Рабочая температура: от 0 до 40°C
Температура хранения: от –20 до +60°C
Размеры: 106,0 × 68,5 × 48,9 мм
(Ш/В/Г, исключая выступающие части)
Вес: прибл. 381 г (включая батарейный блок
NP-BG1, ремень, переходное кольцо,
бленду и крышку объектива и т.д.)
Микрофон: Монофонический
Громкоговоритель: Монофонический
Exif Print: Совместимый
PRINT Image Matching III: Совместимый
PictBridge: Совместимый
Зарядное устройство BC-CSGB/
BC-CSGC
RU
Требования к источнику питания: от 100 В
до 240 В переменного тока, 50/60 Гц,
2,6 Вт (BC-CSGB)/2 Вт (BC-CSGC)
Выходное напряжение: 4,2 В, 0,25 А
постоянного тока
Рабочая температура: от 0 до 40°C
Температура хранения: от –20 до +60°C
Размеры: Приблиз. 62 × 24 × 91 мм (Ш/В/Г)
Масса: Приблиз. 75 г
Перезаряжаемый батарейный
блок NP-BG1
Используемая батарея: Литий-ионный
батарейный блок
Максимальное напряжение: 4,2 В
постоянного тока
Номинальное напряжение: 3,6 В
постоянного тока
Емкость: 3,4 Вт/ч (960 мА/ч)
Конструкция и технические
характеристики могут быть изменены без
уведомления.
37
Товарные знаки
•
, “Cyber-shot” являются
товарными знаками Sony Corporation.
• “Memory Stick”,
, “Memory Stick
PRO”,
, “Memory Stick
Duo”,
, “Memory Stick
PRO Duo”,
,
“Memory Stick PRO-HG Duo”,
, “Memory Stick
Micro”, “MagicGate” и
являются товарными знаками Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows, DirectX и Windows
Vista являются зарегистрированными
товарными знаками или товарными
знаками Microsoft Corporation в США и/
или других странах.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,
PowerBook, Power Mac и eMac являются
товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками корпорации Apple Inc.
• Intel, MMX и Pentium являются
товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками Intel Corporation.
• Adobe и Reader являются
зарегистрированными товарными
знаками или товарными знаками Adobe
Systems Incorporated в США и/или
других странах.
• Кроме того, названия систем и изделий,
используемые в данном руководстве,
являются охраняемыми товарными
знаками их соответствующих
разработчиков или производителей.
Однако знаки ™ или ® в данном
руководстве используются не во всех
случаях.
38
Українська
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або
ураження електричним струмом,
не піддавайте виріб впливу
дощової води або вологи.
[ Дата виготовлення виробу.
Дата виготовлення виробу зазначена на
позначці «P/D:», яка знаходиться на
етикетці зі штрих-кодом на картонній
коробці.
Знаки, зазначені на етикетці зі штрихкодом на картонній коробці.
P/D:XX XXXX
ОБЕРЕЖНО
Заміняйте батареї тільки на батареї
зазначеного типу. Недотримання цієї
інструкції може призвести до займання або
пошкоджень.
Запобігайте перегріву елементів живлення,
наприклад, під впливом сонячного світла,
вогню тощо.
Для споживачів з Європи
Результати випробувань цього виробу
демонструють його відповідність вимогам
щодо обмежень, зазначених у директиві
EMC, які стосуються використання
з’єднувальних кабелів коротших за 3 м.
[ Увага
[ Примітка
Якщо під впливом статичної електрики або
електромагнітного поля процес передачі
даних буде перерваний, перезапустіть
пристрій або від’єднайте та повторно
приєднайте кабель, що використовується
для передачі даних (USB, тощо).
2
2
1. Місяць виготовлення
2. Рік виготовлення
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8,
J-9.
Рік та місяць виробництва літієво-іонного
батарейного блоку проштамповані на
боковій поверхні або на поверхні з
етикеткою.
Код з 5 літерних та цифрових символів
XXXXX
7: 2007 p.
8: 2008 p.
9: 2009 p.
0: 2010 p.
...
На відповідних частотах електромагнітні
поля можуть впливати на якість
зображення і звука, відтворюваних
виробом.
1
A: Січень
B: Лютий
C: Березень
D: Kвітень
E: Травень
F: Червень
G: Липень
H: Серпень
I: Вересень
J: Жовтень
K: Листопад
L: Грудень
[ Переробка старого
електричного та електронного
обладнання (директива діє у
межах країн Європейського
союзу та інших країн Європи з
системами роздільного збору
відходів)
Наявність такої емблеми на продукті або на
його упаковці вказує на те, що цей продукт
не є побутовим відходом. Його потрібно
передати до відповідного пункту збору
електричного та електронного обладнання
для переробки. Забезпечив належну
переробку цього продукту, ви допоможете
запобігти потенційно негативним
наслідкам впливу на зовнішнє середовище
та людське здоров’я, які спричиняються
невідповідною переробкою цього продукту.
Переробка матеріалів допоможе зберегти
природні ресурси. Для отримання детальної
інформації про переробку цього продукту
зверніться до органу місцевої адміністрації,
служби переробки побутових відходів або
до магазину, в якому ви придбали продукт.
[ Переробка використаних
елементів живлення
(директива діє у межах країн
Європейського Cоюзу та інших
країн Європи з системами
роздільного збору відходів)
Даний знак на елементі живлення або
упаковці означає, що елемент живлення,
який використовується для роботи цього
пристрою, не можна утилізувати разом з
іншими побутовими відходами.
Забезпечивши належну переробку
використаних елементів живлення, ви
допоможете запобігти потенційно
негативним наслідкам впливу на зовнішнє
середовище та людське здоров’я, які
спричиняються невідповідною переробкою
елементів живлення. Вторинна переробка
матеріалів сприяє збереженню природних
ресурсів.
При роботі пристроїв, для яких з метою
безпеки, виконання яких-небудь дій або
збереження наявних у пам’яті пристроїв
даних необхідна подача постійного
живлення від вбудованого елемента
живлення, заміну такого елемента
живлення варто робити тільки в
уповноважених сервісних центрах. Для
правильної переробки використаних
елементів живлення, після закінчення
терміну їх служби, здавайте їх у відповідний
пункт збору електронного й електричного
обладнання.
Стосовно використання інших елементів
живлення дивіться інформацію в розділі, у
якому дані інструкції з безпечного
витягнення елементів живлення із
пристрою.
Здавайте використані елементи живлення у
відповідні пункт збору й переробки
використаних елементів живлення.
Для одержання більш докладної інформації
про вторинну переробку даного виробу або
використаного елемента живлення, будь
ласка, звертайтесь до органу місцевої
адміністрації, служби збору побутових
відходів або до магазину, в якому ви
придбали виріб.
UA
3
[ Примітка для покупців у
країнах, де діють директиви ЄС
Цей виріб виготовлено компанією Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим
представником з питань електромагнітної
сумісності та безпеки виробу є компанія
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
(Німеччина). З будь-яких питань стосовно
обслуговування або гарантії звертайтеся за
адресами, наданими в окремій сервісній та
гарантійній документації.
4
Зміcт
Примітки щодо використання фотоапарата ........................................ 6
Початок роботи .............................................................................. 7
Перевірка наявності додаткових аксесуарів ....................................... 7
1 Підготовка акумуляторного блока .................................................... 8
2 Вставка акумуляторного блока і картки «Memory Stick Duo»
(не додається) ......................................................................................... 9
3 Увімкнення фотоапарата і настройка часу .................................... 11
Проста зйомка .............................................................................. 12
Диск режимів/Зміна масштабу/Спалах/Mакро/Aвтоспуск/Дисплей/
Бленда об’єктива ................................................................................. 13
Перегляд і видалення знімків .................................................. 15
Вивчення різних функцій: HOME/меню ................................... 18
Користування екраном HOME ............................................................. 18
Елементи екрану HOME ...................................................................... 19
Користування елементами меню ........................................................ 20
Елементи меню ..................................................................................... 21
UA
Робота з комп’ютером ................................................................ 22
Підтримувані операційні системи для підключення через порт USB і
використання програмного забезпечення (додається) .................... 22
Перегляд «Посібник з Cyber-shot» ...................................................... 23
Індикатори на дисплеї ................................................................ 24
Тривалість роботи від акумулятора і розмір пам’яті ........... 26
Тривалість роботи від акумулятора і кількість знімків, які можна
записати/переглянути .......................................................................... 26
Кількість записуваних фотографій і тривалість відеозйомки .......... 27
Усунення несправностей ........................................................... 29
Акумуляторний блок і живлення ......................................................... 29
Зйомка фотографій і відеороликів ..................................................... 30
Перегляд знімків .................................................................................. 30
Запобіжні заходи ......................................................................... 31
Технічні характеристики ............................................................ 32
5
Примітки щодо використання фотоапарата
[ Резервування даних
внутрішній пам’яті і на картці
«Memory Stick Duo»
Не вимикайте фотоапарат, не витягайте
акумуляторний блок або картку «Memory
Stick Duo», поки горить індикатор доступу.
У іншому випадку можливе пошкодження
даних у внутрішній пам’яті і на картці
«Memory Stick Duo». Обов’язково
створюйте резервну копію даних.
[ Примітки щодо запису і
відтворення
• Перед початком зйомки робіть пробні
кадри, щоб переконатися, що фотоапарат
правильно функціонує.
• Фотоапарат не має захисту від пилу,
бризок і води. Перед його використанням
прочитайте розділ «Запобіжні заходи»
(стор. 31).
• Не піддавайте фотоапарат дії води. При
попаданні води в середину фотоапарата
можливе його пошкодження. У деяких
випадках фотоапарат не підлягає
ремонту.
• Не наводьте фотоапарат на сонце або
інше яскраве джерело світла. Це може
призвести до пошкодження фотоапарата.
• Не користуйтеся фотоапаратом поблизу
сильних джерел радіохвиль і радіації.
Фотоапарат може записувати і
відтворювати знімки неправильно.
• Використання фотоапарата у місцях з
великою кількістю піску або пилу може
призвести до його пошкодження.
• Перед використанням фотоапарата
видаліть сконденсовану вологу (стор. 31).
• Не трясіть і не бийте фотоапарат. Ви
можете його пошкодити і не будете мати
змоги виконувати зйомку. Крім того,
існує небезпека, що вийде з ладу носій
запису або пошкодяться дані.
• Перед використанням витріть поверхню
спалаху. Під дією тепла, яке виділяється
спалахом, бруд на поверхні спалаху може
знебарвитися або прилипнути. При цьому
випромінювання світла погіршується.
6
[ Рідкокристалічний дисплей і
об’єктив
• Рідкокристалічний дисплей було
виготовлено із застосуванням
надзвичайно точної технології, за рахунок
чого частка ефективно працюючих
пікселів перевищує 99,99%. Не дивлячись
на це, на дисплеї можуть з’являтися
крихітні чорні і яскраві (білі, червоні, сині
або зелені) точки. Ці точки є нормальним
результатом виробничого процесу і не
впливають на якість записаних знімків.
• Якщо рівень заряду акумулятора стає
неприпустимо низьким, рух об’єктива
припиняється. Вставте заряджений
акумуляторний блок і знову увімкніть
фотоапарат.
[ Сумісність даних
• Фотоапарат підтримує стандарт DCF
(Design rule for Camera File system)
асоціації JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
• Компанія Sony не гарантує, що
фотоапарат буде відтворювати знімки,
записані або відредаговані за допомогою
іншого обладнання, і, навпаки, що інше
обладнання буде відтворювати зроблені
фотоапаратом знімки.
[ Попередження про авторські
права
Телевізійні передачі, кінофільми, відео- та
інші матеріали можуть бути захищені
авторськими правами. Несанкціонований
запис таких матеріалів може суперечити
положенням законів про авторські права.
[ Компенсація за пошкодження
даних або неможливість
виконати зйомку
Компанія Sony не надає компенсації за
неможливість виконати зйомку і втрату або
пошкодження записаних даних через
несправність фотоапарата чи носія запису
або з іншої причини.
Початок роботи
Перевірка наявності додаткових аксесуарів
• Зарядний пристрій BC-CSGB/BC-CSGC
(1)
• Наплічний ремінець (1)
• Бленда об’єктива (1)/перехідне кільце
(1)
• Кабель живлення (1)
(не додається у США і Канаді)
• Кришка об’єктива (1)/ремінець для
кришки об’єктива (1)
• Акумуляторний блок багаторазового
використання NP-BG1 (1)/футляр для
акумулятора (1)
UA
• USB, аудіовізуальний кабель для
універсального термінала (1)
• CD-ROM (1)
– Програмне забезпечення Cyber-shot
– «Посібник з Cyber-shot»
– «Расширенное ознакомление с Cybershot»
• Посібник з експлуатації (інструкція, яку
ви зараз читаєте) (1)
Прикріплення наплічного ремінця і кришки об’єктива
Прикріпіть ремінець, щоб фотоапарат не пошкодився у результаті падіння.
7
1 Підготовка акумуляторного блока
Для покупців у США і Канаді
Для покупців в усіх країнах і регіонах, крім США
і Канади
Штекер
ɟ
ɟ
Індикатор CHARGE
Індикатор CHARGE
Кабель живлення
1 Вставте акумуляторний блок в зарядний пристрій.
2 Підключіть зарядний пристрій до настінної розетки.
Загориться індикатор CHARGE і почнеться зарядка.
Після закінчення заряджання світловий індикатор CHARGE вимкнеться (Normal charge нормальне заряджання).
Якщо заряджати акумуляторний блок ще годину (до повної зарядки), його енергії
вистачить на дещо більший час.
[ Тривалість зарядки
Повна зарядка
Тривалість нормального
заряджання (Normal charge)
Приблизно 330 хвилин
Приблизно 270 хвилин
• У таблиці вказана тривалість заряджання повністю розрядженого акумуляторного блока
при температурі 25 °C. Заряджання може тривати довше в залежності від умов
використання.
• Інформацію про кількість знімків, які можна записати, див. на стор. 26.
• Підключайте зарядний пристрій до найближчої настінної розетки.
• Навіть якщо індикатор CHARGE не горить, зарядний пристрій залишається з’єднаним з
мережею живлення перемінного струму, поки вилка силового кабелю пристрою
знаходиться у настінній розетці. У разі виникнення будь-яких проблемних ситуацій підчас
використання зарядного пристрою, негайно від’єднайте його від мережі живлення,
вийнявши вилку з настінної розетки.
• Після закінчення заряджання від’єднайте кабель живлення від настінної розетки і витягніть
акумуляторний блок із зарядного пристрою.
• Тільки для використання з сумісними батареями Sony.
8
2 Вставка акумуляторного блока і картки «Memory Stick
Duo» (не додається)
ɟ
Кришка акумулятора і
картки «Memory Stick
Duo»
Вставляйте картку
ɠ
«Memory Stick Duo»
контактною секцією у бік
рідкокристалічного
дисплея, поки вона не
зафіксується.
Вставляйте
акумуляторний
блок, натискаючи
ним важілець для
витягнення.
1 Відкрийте кришку акумулятора і картки «Memory Stick Duo».
2 Вставте картку «Memory Stick Duo» (не додається).
UA
3 Вставте акумуляторний блок.
4 Закрийте кришку акумулятора і картки «Memory Stick Duo».
[ Коли картка «Memory Stick Duo» не вставлена
Фотоапарат записує і відтворює знімки, використовуючи внутрішню пам’ять
(приблизно 31 МБ).
9
[ Перевірка залишкового заряду акумулятора
Натисніть кнопку POWER, щоб увімкнути фотоапарат, і перевірте залишковий
заряд акумулятора на рідкокристалічному дисплеї.
Індикатор
залишкового
заряду
Стан
Достатній
заряд
Акумулятор
заряджений
майже
повністю
Акумулятор
заряджений
наполовину
Низький
заряд, запис і
відтворення
невдовзі
припиняться
Зарядіть
акумулятор або
вставте інший
повністю
заряджений
акумулятор (блимає
попереджувальний
індикатор)
• Для відображення правильного індикатора залишкового заряду потрібна приблизно одна
хвилина.
• Правильність відображуваного залишкового заряду залежить від умов використання.
• При першому увімкненні фотоапарата з’являється екран настройки часу (стор. 11).
[ Витягнення акумуляторного блока і картки «Memory Stick Duo»
Відкрийте кришку акумулятора і картки «Memory Stick Duo».
«Memory Stick Duo»
Переконайтеся, що
індикатор доступу не
горить, і натисніть один раз
картку «Memory Stick Duo».
Акумуляторний блок
Змістіть важілець для
витягнення акумулятора.
Будьте обережні, щоб
акумуляторний блок не впав.
• Не виймайте акумуляторний блок і картку «Memory Stick Duo», якщо горить індикатор
доступу. У такому випадку можливе пошкодження даних на картці «Memory Stick Duo» або
у внутрішній пам’яті.
10
3 Увімкнення фотоапарата і настройка часу
Кнопка POWER
1
2
3
Кнопка z
Кнопка
HOME
ɟ Кнопка керування
1 Натисніть кнопку POWER.
2 За допомогою кнопки керування настройте значення часу.
1 Стрілками v/V виберіть формат дати і натисніть кнопку z.
2 Почергово вибираючи стрілками b/B окремі елементи, настройте числові
UA
значення за допомогою стрілок v/V і натисніть кнопку z.
3 Виберіть [ДА] і натисніть кнопку z.
• Фотоапарат не має функції накладання дати на знімки. Друкувати і зберігати фотографії із
датою можна за допомогою програми «Picture Motion Browser» на компакт-диску CD-ROM
(додається).
• Час опівночі позначається як 12:00 AM, час опівдні - як 12:00 PM.
[ Зміна дати і часу
Натисніть кнопку HOME і виберіть пункт [
(Установки) (див. стор. 18 і 19).
Установки часов] в меню
[ Перше включення живлення
• Після вставки акумулятора може пройти певний час, поки ви зможете керувати
фотоапаратом.
• Якщо ви на протязі приблизно трьох хвилин не користуєтеся фотоапаратом, який працює
від акумулятора, він автоматично вимкнеться, щоб марно не витрачати заряд
акумуляторного блока (функція автоматичного вимкнення живлення).
11
Проста зйомка
Спалах
Мікрофон (спереду)
ɠ Кнопка затвора
Кнопка
режиму
макро
Диск режимів
Кнопка W/T (зміна
масштабу)
Кнопка MENU
Кнопка зміни
вмісту дисплея
(DISP)
Кнопка керування
Кнопка
спалаху
Кнопка
автоспуску
Кнопка HOME
Кріплення для штатива (знизу)
1 За допомогою диска режимів виберіть бажану функцію.
Для фотозйомки (режим «Автоматич. регулир.»): виберіть
Для відеозйомки: виберіть
.
.
2 Щоб стабілізувати положення фотоапарата, утримуйте його, обіперши
лікті на тулуб.
Розташуйте об’єкт
по центру кадру.
3 Виконайте зйомку, використовуючи кнопку затвора.
Фотозйомка:
1 Натисніть кнопку затвора
наполовину і утримуйте її, щоб
фотоапарат сфокусувався.
Почне блимати зелений індикатор
z (блокування AE/AF), прозвучить
звуковий сигнал, після чого
індикатор буде горіти постійно.
2 Натисніть кнопку затвора до
кінця.
Індикатор блокування AE/AF
Відеозйомка:
Натисніть кнопку затвора до кінця.
Щоб припинити запис, знову повністю натисніть кнопку затвора.
12
Диск режимів/Зміна масштабу/Спалах/Mакро/Aвтоспуск/
Дисплей/Бленда об’єктива
[ Користування диском режимів
Виберіть за допомогою диска бажану
функцію.
* Вибір сцени у режимі SCN
Натисніть кнопку MENU і виберіть
потрібний параметр.
Автоматич. регулир.
Сумерки
Проста зйомка з автоматичною
настройкою параметрів.
Для зйомки нічних сцен без втрати
навколишньої нічної атмосфери.
Авто по программе
Пляж
Зйомка з автоматичною настройкою
експозиції (витримка і значення
діафрагми). Для настройки інших
параметрів використовуйте меню.
Зйомка сцен на березі моря або озера з
більш живим відтворенням водяної
блакиті.
Снег
M Съемка с ручной экспозицией
Чітка зйомка засніжених сцен.
Зйомка після настройки експозиції
вручну.
Фейерверки
Для зйомки феєрверків у повній їх красі.
Режим видеосъемк.
Відеозйомка із записом звуку.
Высок.чувствит.
Зйомка без спалаху навіть в умовах
поганого освітлення.
Момент.снимок
Для зйомки у м’якій атмосфері
(портрети, квіти і таке інше).
Усов.съемка спорт.событ.
[ W/T : використання збільшувача
Натискайте T для збільшення
масштабу, або W для його зменшення.
Якщо кнопку натискати легко,
масштаб буде змінюватись повільно;
при повному натисканні кнопки
масштаб змінюється швидко.
Зйомка з прогнозуванням подальшого
руху об’єкта і настройкою фокуса.
[
Портрет в сумерк
Натискайте B ( ) на кнопці керування,
поки не відобразиться бажаний режим.
Для створення чітких фотознімків
людей у темних місцях без спотворення
нічного оточення.
Ландшафт
Зйомка з фокусуванням на віддаленому
об’єкті.
SCN* Выбор сцены
Вибір настройки в меню «Выбор
сцены».
UA
Спалах (вибір режиму зйомки
фотографій із спалахом)
: автоспалах
Спалах вмикається, якщо недостатньо
основного або фонового освітлення
(параметр за замовчуванням).
: примусове увімкнення спалаху
: повільна синхронізація (примусове
увімкнення спалаху)
Велика витримка в темних місцях, щоб
чітко зняти фон, який знаходиться поза
зоною дії спалаху.
: примусове вимкнення спалаху
• Спалах автоматично піднімається і
надсилає проблисковий світловий
сигнал. Після використання складіть
спалах вручну.
13
[
Режим макро (зйомка
крупним планом)
Натискайте b ( ) на кнопці
керування, поки не відобразиться
бажаний режим.
[ Установка бленди об’єктива
1 Установіть перехідне кільце на
вимкненому фотоапараті.
: режим макро вимкнений
: режим макро увімкнено (бік
W: прибл. 2 см або далі від об’єктива, бік
T: прибл. 90 см або далі від об’єктива)
[
Використання автоспуску
Натискайте V ( ) на кнопці
керування, поки не відобразиться
бажаний режим.
: автоспуск не використовується
: автоспуск із затримкою 10 секунд
: автоспуск із затримкою 2 секунди
Перехідне кільце
2 Розташуйте бленду об’єктива, як
показано на наступному малюнку, і
поверніть її за годинниковою
стрілкою, поки не почуєте
клацання.
Після натискання кнопки затвора і на
протязі усього часу, поки працює
затвор, буде блимати індикатор
автоспуску і лунати звуковий сигнал.
Індикатор
автоспуску
[ DISP: зміна вмісту дисплея
Натисніть стрілку v (DISP) на кнопці
керування.
При кожному натисканні стрілки v
(DISP) вміст дисплея і його яскравість
змінюються.
Індикатори увімкнені
r
Індикатори увімкнені*
r
Гістограма увімкнена*
r
Індикатори вимкнені*
* Збільшене підсвічення
рідкокристалічного дисплея.
14
Бленда об’єктива
Зберігання бленди об’єктива
Розташуйте бленду об’єктива, як
показано на наступному малюнку, і
поверніть її за годинниковою
стрілкою, поки не почуєте клацання.
Перегляд і видалення знімків
Кнопка
(зміни масштабу при відтворенні)/кнопка
(індексного режиму)
Кнопка
(зміни
масштабу при відтворенні)
Кнопка
(відтворення)
Кнопка MENU
ɟ Кнопка керування
Кнопка HOME
Динамік (знизу)
1 Натисніть кнопку
(відтворення).
Якщо натиснути кнопку
на вимкненому фотоапараті, він автоматично увімкнеться у
режимі відтворення знімків. Щоб переключитися у режим зйомки, натисніть кнопку
ще раз.
2 Виберіть знімок за допомогою стрілок b/B на кнопці керування.
UA
Відео:
Натисніть кнопку z для відтворення відеоролика. (Щоб зупинити відтворення, натисніть
кнопку z ще раз.)
Натисніть кнопку B для перемотування вперед, або b для перемотування назад. (Щоб
повернутися у звичайний режим відтворення, натисніть кнопку z.)
Натисніть кнопку V для відображення екрана регулювання гучності, і настройте бажану
гучність за допомогою стрілок b/B.
[
Видалення знімків
1 Знайдіть знімок, який необхідно видалити, і натисніть кнопку MENU.
2 Стрілкою v виберіть команду [Удалить], потім за допомогою стрілок b/B
виберіть [данный снимок] і натисніть кнопку z.
3 Виберіть [ДА] за допомогою стрілки v і натисніть кнопку z.
[
Збільшення зображення (зміна масштабу при відтворенні)
Натисніть кнопку , коли на дисплеї відображається знімок. Щоб скасувати
збільшення, натисніть кнопку .
Настройте положення за допомогою стрілок v/V/b/B.
Щоб скасувати зміну масштабу при відтворенні, натисніть кнопку z.
15
[
Переключення у індексний режим
Для переходу у індексний режим натисніть кнопку
(індекс), коли на дисплеї
відображається знімок.
Виберіть знімок за допомогою стрілок v/V/b/B.
Щоб повернутися у режим відображення одного знімка, натисніть кнопку z.
• Кожне натискання кнопки
дисплеї.
(індекс) призводить до збільшення кількості знімків на
[ Видалення знімків у індексному режимі
1 Натисніть кнопку MENU на екрані індексного режиму.
2 Стрілкою v виберіть команду [Удалить], потім виберіть [Составные снимки] за
допомогою стрілок b/B і натисніть кнопку z.
3 Стрілками v/V/b/B виберіть знімок, який необхідно видалити, і натисніть
кнопку z.
Для відповідного знімка буде встановлено позначку
.
Щоб скасувати вибір, виділіть знімок, вибраний для видалення, і натисніть кнопку z ще
раз.
4 Натисніть кнопку MENU, виберіть [ДА] за допомогою стрілки v і натисніть
кнопку z.
•Щоб видалити усі знімки в папці, виберіть [Все в этой папке] і натисніть кнопку z при
виконанні дії 2.
[ Відтворення послідовності знімків (Cлайд)
1 Виберіть команду [ Cлайд] в меню
(Просмотр снимков) на екрані HOME.
2 Виберіть [Пуск] за допомогою стрілки v і натисніть кнопку z.
Музикальне супроводження змінюється зі зміною ефектів - [Эффекты]. Ви
також можете передавати та змінювати музикальне супроводження на бажане
музикальне супроводження. Додаткова інформація щодо змінення музикального
супроводження наведена в розділі Довідки «Music Transfer» на компакт-диску
CD-ROM (додається).
16
[ Перегляд знімків на екрані телевізора
Підключіть фотоапарат до телевізора за допомогою кабелю для універсального
термінала (додається).
До універсального
гнізда
До вхідних аудіо і
відео роз’ємів
Кабель для універсального термінала (додається)
Для перегляду знімків на екрані телевізора високої чіткості потрібен Перехідний
кабель вихідного сигналу високої чіткості (не додається).
• Вибравши розмір зображення [16:9], ви зможете записувати знімки, які заповнюватимуть
весь екран телевізора високої чіткості.
• Переглянути відеоролики у форматі [HD(1080i)] неможливо. Для зйомки відео встановіть
[COMPONENT] на [SD].
UA
17
Вивчення різних функцій: HOME/меню
Користування екраном HOME
Екран HOME — це своєрідні ворота до усіх функцій фотоапарата; його можна
викликати незалежно від поточного режиму (зйомка чи перегляд).
Кнопка HOME
Кнопка z
ɟ Кнопка керування
1 Натисніть кнопку HOME, щоб перейти на екран HOME.
Категорія
Елемент
Підказка
2 Виберіть категорію за допомогою стрілок b/B на кнопці керування.
3 Стрілками v/V виберіть потрібний елемент і натисніть кнопку z.
[ При виборі категорії
(Управление памятью) або
(Установки)
1 Стрілками v/V виберіть потрібний елемент.
• Це можливо тільки за умови вибору
(Установки).
2 Натисніть стрілку B, виберіть параметр за допомогою стрілок v/V і натисніть
кнопку z.
3 Виберіть бажане значення за допомогою стрілок v/V, а потім натисніть кнопку z.
• Для повернення у режим зйомки або перегляду натисніть кнопку HOME ще раз.
18
Інформація про використання 1 стор. 18
Елементи екрану HOME
Натискання кнопки HOME призводить до відображення наступних елементів.
Інформація про кожний елемент виводиться на екран у вигляді підказки.
Категорії
Съемка
Просмотр
снимков
Елементи
Съемка
Одиночное изобр.
Индексный дисплей
Cлайд
Печать, прочее
Печать
Музык. Инструмент
Загруз.музык
Управление
памятью
Формат музык
Инструмент памяти
Средство Memory Stick
Формат
Изм папку ЗАПИСИ
Созд папку ЗАПИСИ
Копировать
UA
Устр-во внутр.памяти
Формат
Установки
Основные установки
Основные установки 1
Звук
Инициализац.
Функц.справ
Основные установки 2
Подсоед USB
Видеовыход
COMPONENT
Установки съемки
Установки съемки 1
Подсветка АF
Режим АF
Преобр.объектив
Установки съемки 2
Авто ориент
Линия сетки
Цифров увелич
Авто Просмотр
Установки часов
Language Setting
19
Користування елементами меню
Кнопка MENU
Кнопка z
ɟ Кнопка керування
1 Для переходу в меню натисніть кнопку MENU.
Функціональна довідка
• Меню відображається тільки у режимах зйомки і відтворення.
• В залежності від вибраного режиму перелік видимих елементів змінюється.
2 Виберіть бажаний елемент меню за допомогою стрілок v/V на кнопці
керування.
• Якщо потрібного вам елемента на екрані немає, продовжуйте натискати v/V, поки він
не з’явиться.
3 Виберіть значення за допомогою стрілок b/B.
• Якщо потрібного вам елемента на екрані немає, продовжуйте натискати b/B, поки він
не з’явиться.
• Виберіть елемент у режимі відтворення і натисніть кнопку z.
4 Щоб вимкнути меню, натисніть кнопку MENU.
20
Інформація про використання 1 стор. 20
Елементи меню
Перелік доступних елементів меню залежить від режиму (зйомка або перегляд) і
положення диску режимів у режимі зйомки. На дисплеї відображаються лише
доступні елементи.
Меню зйомки
Выбор сцены
Вибір параметрів, спеціально настроєних з урахуванням
особливостей окремих сцен.
Размер изобр
Вибір розміру зображення.
Распознавание лиц
Розпізнавання облич об’єктів і автоматична настройка фокуса
та інших параметрів.
Режим ЗАПИСИ
Вибір безперервної зйомки.
Цветовой режим
Настройка яскравості знімка і додавання спеціальних ефектів.
ISO
Вибір світлової чутливості.
EV
Настройка експозиції.
Режим измер
Вибір режиму заміру.
Фокус
Зміна методу фокусування.
Баланс белого
Настройка тональності кольору.
Уров. вспышки
Настройка інтенсивності спалаху.
Ум.эфф.кр.глаз
Зменшення ефекту «червоних очей».
Контраст
Настройка контрастності знімка.
Резкость
Настройка різкості знімка.
SteadyShot
Вибір режиму попередження розмитості знімка.
SETUP
Вибір параметрів зйомки.
UA
Меню перегляду
(Удалить)
Видалення знімків.
(Cлайд)
Відтворення послідовності знімків.
(Ретуширование)
Ретушування знімків.
(Защитить)
Захист від ненавмисного видалення.
Присвоювання позначки завдання друку для знімка, який ви
хочете надрукувати.
(Печать)
Друк знімків на принтері з підтримкою PictBridge.
(Поворот.)
Поворот фотографії.
(Выбор папки)
Вибір папки для перегляду знімків.
21
Робота з комп’ютером
Знімки, зроблені за допомогою фотоапарата, можна переглядати на комп’ютері.
Програмне забезпечення на диcкy CD-ROM (додається) дозволяє виконувати над
відзнятими фотографіями і відеороликами різноманітні дії. Додаткові відомості
див. у «Посібник з Cyber-shot» на диcк CD-ROM (додається).
Підтримувані операційні системи для підключення через
порт USB і використання програмного забезпечення
(додається)
Комп’ютер Windows
Комп’ютер Macintosh
Підключення USB
Windows 2000 Professional з
пакетом оновлення 4 (SP4),
Windows XP* з пакетом
оновлення 2 (SP2), Windows
Vista*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X
(від v10.1 до v10.5)
Програма «Picture
Motion Browser»
Windows 2000 Professional з
пакетом оновлення 4 (SP4),
Windows XP* з пакетом
оновлення 2 (SP2), Windows
Vista*
Програма несумісна
* 64-розрядні версії і випуск Starter (Edition) не підтримуються.
• На комп’ютері повинна бути встановлена одна з вказаних вище операційних систем.
Модернізовані версії операційних систем не підтримуються.
• Якщо використовувана операційна система не підтримує підключення через порт USB,
виконайте копіювання зображень, вставивши картку «Memory Stick Duo» у гніздо Memory
Stick вашого комп’ютера, або за допомогою наявних у продажу пристроїв для запису і
читання карток Memory Stick.
• Більш детальні відомості про робоче середовище програми «Picture Motion Browser» Cybershot див. у «Посібник з Cyber-shot».
22
Перегляд «Посібник з Cyber-shot»
«Посібник з Cyber-shot» на диcкy CDROM (додається) містить детальну
інформацію про користування
фотоапаратом. Для його перегляду
потрібна програма Adobe Reader.
[ Комп’ютер з OC Windows
1 Увімкніть комп’ютер і вставте CDROM (додається) у дисковод для
компакт-дисків CD-ROM.
[ Комп’ютер Macintosh
1 Увімкніть комп’ютер і вставте CDROM (додається) у дисковод для
компакт-дисків CD-ROM.
2 Відкрийте папку [Handbook] і
скопіюйте файл «Handbook.pdf» із
папки [UA] на свій комп’ютер.
3 Після копіювання два рази клацніть
файл «Handbook.pdf».
З’явиться наступне вікно.
UA
Якщо натиснути кнопку [Cyber-shot
Handbook], з’явиться вікно копіювання
«Посібник з Cyber-shot».
2 Дотримуйтеся інструкцій з
копіювання на екрані.
• Одночасно з «Посібник з Cyber-shot»
встановлюється документ
«Расширенное ознакомление с Cybershot».
3 Після установки два рази клацніть
створений на робочому столі значок.
23
Індикатори на дисплеї
При кожному натисканні стрілки v
(DISP) на кнопці керування вміст
дисплея змінюється (стор. 14).
A
Залишковий заряд
акумулятора
[ Фотозйомка
Попередження про
низький заряд
акумулятора
Розмір зображення
Диск режимів/меню
(вибір сцени)
ISO400
M
Диск режимів
Баланс білого
[ Відеозйомка
Режим cерия/режим
брекетінга
Режим заміру
Разпізнавання облич
SteadyShot
Попередження про
тремтіння
Масштаб
[ Відтворення
Режим кольорів
Підключення PictBridge
Захист
ГРМ.
Гучність
Позначка завдання
друку (DPOF)
Масштаб
Підключення PictBridge
Контрастність
Різкість
24
B
Папка для запису
Режим настройки
експозиції вручну
Папка для відтворення
96
Кількість фотографій,
які можна відзняти
12/12
Номер знімка/кількість
записаних знімків у
вибраній папці
00:25:05
z RETURN
z SET
Функціональна довідка
для настройки експозиції
вручну
1.0 m
Попередньо настроєна
відстань фокусування
z
Блокування AE/AF
Час зйомки
(години:хвилини:секунди)
ISO400
Значення ISO
Зміна папки
Довга витримка NR
Підсвічування AF
125
Витримка
F3.5
Значення діафрагми
Зменшення ефекту
«червоних очей»
+2.0EV
Значення експозиції
Режим заміру
Індикатор рамки
видошукача AF
Режим спалаху
Зарядка спалаху
Макро
Баланс білого
N
Відтворення
UA
Індикатор процесу відтворення
ОЖИДАН
ЗАПИС
Зупинка/запис
відеоролика
C:32:00
Екран самодіагностики
ISO400
Значення ISO
0:12
Час зйомки
(хвилини:секунди)
+2.0EV
Значення експозиції
500
Витримка
Гістограма
F3.5
Значення діафрагми
• Якщо відображення
гістограми вимкнене,
з’являється символ
.
101-0012
Номер папки і файла
2008 1 1
9:30 AM
Дата і час запису
відтворюваного знімка
z STOP
z PLAY
Функціональна довідка
для відтворення знімків
BACK/
NEXT
Вибір знімків
V VOLUME
Регулювання гучності
Перетворювальний
об’єктив
D
C:32:00
Автоспуск
Рамка видошукача AF
+
C
Носій для запису і
відтворення (картка
«Memory Stick Duo»,
внутрішня пам’ять)
Екран самодіагностики
Перехрестя неповного
заміру
Гістограма
25
Тривалість роботи від акумулятора і розмір
пам’яті
Тривалість роботи від акумулятора і кількість знімків, які
можна записати/переглянути
Значення у наступних таблицях
передбачають використання
повністю зарядженого
акумуляторного блока (додається)
при температурі 25 °C. Вказана
приблизна кількість знімків, які
можна записати/переглянути, з
урахуванням можливої заміни картки
«Memory Stick Duo».
В залежності від умов використання
фактична кількість може бути
меншою від наведених значень.
[ Фотозйомка
Тривалість роботи
від акумулятора
(хвилин)
Кількість знімків
Приблизно 155
Приблизно 310
• Зйомка з наступними настройками.
– [Режим ЗАПИСИ] має значення
[Нормальн].
– [Режим АF] має значення [Один].
– [SteadyShot] має значення [Съемка].
– Частота зйомки — 1 кадр кожні 30
секунд.
– Збільшувач почергово переключається
між кінцевими положеннями W і T.
– Спалах надсилає один проблисковий
світловий сигнал при зйомці кожного
другого кадру.
– Живлення вмикається і вимикається
через кожні 10 разів.
• Метод вимірювання ґрунтується на
стандарті CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Розмір зображення не впливає на
тривалість роботи від акумулятора і
кількість відзнятих фотографій.
26
[ Перегляд відзнятих
фотографій
Тривалість роботи
від акумулятора
(хвилин)
Кількість знімків
Приблизно 370
Приблизно 7400
• Послідовний перегляд окремих знімків з
інтервалом приблизно 3 секунди.
[ Акумуляторний блок
• Місткість акумулятора зменшується з
плином часу в залежності від
інтенсивності його використання.
• Тривалість роботи від акумулятора і
кількість знімків, які можна записати/
переглянути, зменшуються за наступних
умов.
– Низька температура навколишнього
середовища.
– Часте користування спалахом.
– Фотоапарат багато разів вмикається і
вимикається.
– Часте користування збільшувачем.
– Збільшена яскравість підсвічення
рідкокристалічного дисплея.
– [Режим АF] має значення [Монитор].
– [SteadyShot] має значення [Непрерывн].
– Низький рівень заряду акумулятора.
– [Распознавание лиц] має значення
[Вкл].
Кількість записуваних фотографій і тривалість
відеозйомки
Кількість фотографій і тривалість відеозйомки залежать від умов зйомки.
• Навіть якщо місткість вашого носія запису співпадає із значеннями, які наведено у таблиці,
кількість фотографій і тривалість відеозйомки можуть відрізнятися.
• Розмір зображення можна вибрати в меню (стор. 20 і 21).
[ Приблизна кількість записуваних знімків
(Одиниця виміру — знімки)
Місткість Внутрішня
пам’ять
Розмір
Картка «Memory Stick Duo», відформатована у фотоапараті
Приблизно
128 МБ 256 МБ 512 МБ
31 МБ
1 ГБ
2 ГБ
4 ГБ
8 ГБ
8M
10
40
72
150
306
618
1223
3:2
10
40
72
150
306
618
1223
2457
5M
13
51
92
191
390
787
1557
3127
3M
VGA
16:9
2457
21
82
148
306
626
1262
2498
5017
202
790
1428
2941
6013
12120
23980
48160
33
133
238
490
1002
2020
3997
8027
UA
• Кількість знімків, якщо параметр [Режим ЗАПИСИ] має значення [Нормальн].
• Якщо кількість знімків, які можна відзняти, більша за 9999, відображається «>9999».
• Знімки, записані за допомогою фотоапарата Sony більш ранньої моделі, можуть
відтворюватися з розміром зображення, відмінним від оригінального.
27
[ Приблизна тривалість відеозйомки
Наведена у таблиці приблизна максимальна тривалість запису розрахована
шляхом додавання часу усіх відеороликів. Максимальна тривалість безперервної
зйомки складає приблизно 10 хвилин.
(Одиниця виміру — години:хвилини:секунди)
Місткість
Розмір
Внутрішня
пам’ять
Картка «Memory Stick Duo», відформатована у фотоапараті
Приблизно
128 МБ 256 МБ 512 МБ
31 МБ
–
1 ГБ
2 ГБ
0:02:50 0:06:00 0:12:30 0:25:10
4 ГБ
8 ГБ
0:49:50
1:40:20
640(Высококач)
–
640(Стандарт)
0:01:30
0:05:50 0:10:40 0:22:00 0:45:00 1:30:50
2:59:50
6:01:10
320
0:06:00
0:23:40 0:42:50 1:28:10 3:00:20 6:03:30
11:59:30
24:04:50
• Відеоролики із розміром зображення [640(Высококач)] можна записати тільки на картку
«Memory Stick PRO Duo».
• Фотоапарат не підтримує запису і відтворення відео у форматі високої чіткості.
28
Усунення несправностей
Якщо при роботі з фотоапаратом виникають несправності, скористайтеся
наступними методами.
1 Див. наступні поради і читайте «Посібник з Cyber-shot» (PDF).
Якщо на екрані з’являється код типу «C/E:ss:ss», див. «Посібник з
Cyber-shot».
2 Витягніть акумуляторний блок, зачекайте одну хвилину, знову
вставте акумуляторний блок і увімкніть живлення.
3 Ініціалізуйте параметри (стор. 19).
4 Зверніться до дилера компанії Sony або до місцевої
уповноваженої сервісної служби Sony.
Відправляючи фотоапарат у ремонт, ви надаєте свою згоду на перегляд вмісту
внутрішньої пам’яті і музичних файлів.
UA
Акумуляторний блок і живлення
Акумуляторний блок не вставляється.
• Правильно вставте акумуляторний блок, притиснувши важілець для витягнення
блока (стор. 9).
Фотоапарат не вмикається.
• Від вставки акумуляторного блока до увімкнення фотоапарата може пройти
декілька секунд.
• Правильно вставте акумуляторний блок (стор. 9).
• Акумуляторний блок розрядився. Вставте заряджений акумуляторний блок
(стор. 8).
• Акумуляторний блок не працює. Замініть його новим блоком.
• Використовуйте рекомендований акумуляторний блок.
Живлення не очікувано вимикається.
• Якщо ви на протязі приблизно трьох хвилин не користуєтеся увімкненим
фотоапаратом, він автоматично вимикається, щоб марно не витрачати заряд
акумуляторного блока. Знову увімкніть фотоапарат (стор. 11).
• Акумуляторний блок не працює. Замініть його новим блоком.
29
Індикатор залишкового заряду вказує неправильне значення.
• Така ситуація виникає при використанні фотоапарата в умовах дуже високої або
дуже низької температури.
• Показання індикатора залишкового заряду не відповідають фактичному заряду
акумулятора. Повністю розрядіть, а потім зарядіть акумуляторний блок.
• Акумуляторний блок розрядився. Вставте заряджений акумуляторний блок
(стор. 8).
• Акумуляторний блок не працює. Замініть його новим блоком.
Акумуляторний блок не заряджається.
• Неможливо зарядити акумуляторний блок за допомогою адаптера змінного
струму (не додається).
Зйомка фотографій і відеороликів
Не вдається виконати зйомку.
• Перевірте, чи не переповнилася внутрішня пам’ять або картка «Memory Stick
Duo» (стор. 27). Якщо вільного місця не залишилося, виконайте одну з наступних
дій.
– Видаліть непотрібні знімки (стор. 15).
– Замініть картку «Memory Stick Duo».
• Не можна виконати зйомку, поки заряджається спалах.
• Для зйомки фотографій встановіть диск режимів у положення, відмінне від
.
• Для зйомки відео встановіть диск режимів у положення
.
• В режимі запису відео встановлений розмір зображення [640(Высококач)].
Виконайте одну з наступних дій.
– Задайте розмір зображення, відмінний від [640(Высококач)].
– Вставте картку «Memory Stick PRO Duo».
При зйомці дуже яскравого об’єкта з’являються вертикальні смуги.
• Знімок виходить розмитим і на ньому з’являються смуги білого, чорного,
пурпурового та інших кольорів. Це не є несправністю.
Перегляд знімків
Знімки не відтворюються.
• Натисніть кнопку відтворення
(стор. 15).
• На комп’ютері було змінено ім’я файла або папки.
• Компанія Sony не гарантує можливості відтворення на фотоапараті знімків, які
оброблювалися на комп’ютері або були зроблені за допомогою іншого
фотоапарата.
• Фотоапарат у режимі USB. Скасуйте підключення USB.
30
Запобіжні заходи
[ Не використовуйте і не
зберігайте фотоапарат у
наступних умовах
• У надмірно гарячих, холодних або
вологих місцях
Наприклад, у салоні автомобіля,
поставленого на сонці, корпус може
деформуватися, що призведе до поломки
фотоапарата.
• Під прямими сонячними променями або
поблизу нагрівальних пристроїв
Корпус може знебарвитися або
деформуватися, що призведе до поломки
фотоапарата.
• В місцях дії маятникових коливань.
• Поблизу сильних магнітних полів.
• В місцях, де багато пилу або піску
Не допускайте потрапляння в фотоапарат
пилу або піску. Це може призвести до
пошкодження фотоапарата, яке не
завжди підлягає ремонту
[ Чищення
Чищення рідкокристалічного дисплея
Витріть з поверхні дисплея відбитки
пальців, пил та інші забруднення,
використовуючи спеціальний комплект для
чищення рідкокристалічного дисплея (не
додається).
Чищення об’єктива
Щоб видалити з об’єктива відбитки
пальців, пил і т. д., протирайте його
шматком м’якої тканини.
Чищення поверхні фотоапарата
Почистіть поверхню фотоапарата злегка
змоченим у воді шматком м’якої тканини, а
потім протріть її сухою тканиною. Щоб не
пошкодити поліровку і корпус:
– Не піддавайте фотоапарат дії хімічних
продуктів, наприклад розчинників,
спирту, бензину, одноразових тканин,
засобів від комах, сонцезахисних кремів
або інсектицидів.
– Не торкайтеся фотоапарата, якщо на
ваших руках знаходиться один з вказаних
продуктів.
– Уникайте тривалого контакту
фотоапарата з гумою або вінілом.
[ Робоча температура
Фотоапарат розрахований на використання
при температурі від 0°C до 40°C. Робити
зйомку у дуже холодних або дуже гарячих
місцях, де температура виходить за межі
цього діапазону, не рекомендується.
[ Конденсація вологи
Якщо з холоду фотоапарат одразу занести
у тепле місце, то ззовні і всередині нього
може конденсуватися волога.
Конденсована волога здатна пошкодити
фотоапарат.
При виникненні конденсату
Вимкніть фотоапарат і зачекайте
приблизно годину, поки волога
випарується. Пам’ятайте: якщо при зйомці
в об’єктиві є волога, знімки не будуть
чіткими.
[ Внутрішня резервна
акумуляторна батарейка
Фотоапарат оснащений внутрішньою
акумуляторною батарейкою, яка
забезпечує збереження дати, часу та інших
параметрів, незалежно від того, увімкнене
живлення чи ні.
Акумуляторна батарейка постійно
заряджається, поки ви користуєтеся
фотоапаратом. Якщо ви вмикаєте
фотоапарат тільки на короткі проміжки
часу, вона поступово втрачає заряд. Якщо
не користуватися фотоапаратом приблизно
місяць, батарейка розрядиться повністю. В
такому випадку перед зйомкою необхідно
зарядити акумуляторну батарейку.
Користуватися фотоапаратом можна,
навіть якщо акумуляторна батарейка не
заряджена, однак дата і час відображатися
не будуть.
Зарядка внутрішньої резервної
акумуляторної батарейки
Вставте заряджений акумуляторний блок і
залиште фотоапарат на 24 години або
більше із вимкненим живленням.
UA
31
Технічні характеристики
Фотоапарат
[Система]
Датчик зображення: кольоровий ПЗЗ
7,18 мм (тип 1/2,5), фільтр основних
кольорів
Загальна кількість пікселів фотоапарата:
приблизно 8 286 000
Кількість ефективних пікселів
фотоапарата:
приблизно 8 083 000
Об’єктив: Carl Zeiss Vario-Tessar з 10кратним збільшенням, f=6,3-63 мм
(38 - 380 мм (еквівалент для плівки
35 мм)), F3,5 (W) - 4,4 (T)
Настройка експозиції: автоматична
експозиція, вибір сцени (9 режимів)
Баланс білого: авто, денне світло,
хмарний, флуоресцентне світло 1,2,3,
лампа розжарювання, спалах
Формат файлів (сумісний з DCF):
Фотографії: Exif Ver. 2.21 сумісний з
JPEG, підтримка DPOF
Відео: сумісний з MPEG1
(монофонічний)
Носій запису: внутрішня пам’ять
(приблизно 31 МБ), картка «Memory
Stick Duo»
Спалах: дальність дії спалаху (чутливість
ISO (Рекомендованный индекс
экспозиции) має значення Авто):
приблизно 0,2-7,0 м (W)/приблизно 0,95,6 м (T)
[Вхідні і вихідні роз’єми]
Універсальне гніздо:
відео вихід
аудіо вихід (монофонічний)
підключення USB
Підключення USB: Hi-Speed USB (сумісне
з USB 2.0)
[Рідкокристалічний дисплей]
Рідкокристалічна панель:
привід TFT 7,5 см (тип 3,0)
Загальна кількість точок:
230 400 (960 × 240)
32
[Живлення і загальні
характеристики]
Живлення: акумуляторний блок
багаторазового використання NP-BG1,
3,6 В, адаптер змінного струму
AC-LS5K (не додається), 4,2 В
Споживана потужність (під час зйомки):
0,97 Вт
Робоча температура: від 0 до 40°C
Температура зберігання: від –20 до +60°C
Розміри: 106,0 × 68,5 × 48,9 мм (Ш/В/Т, без
виступів)
Маса: приблизно 381 г (з акумуляторним
блоком NP-BG1, ремінцем, перехідним
кільцем, блендою і кришкою об’єктива
і т. д.)
Мікрофон: монофонічний
Динамік: монофонічний
Exif Print: підтримується
PRINT Image Matching III: підтримується
PictBridge: підтримується
Зарядний пристрій BC-CSGB/
BC-CSGC
Вимоги до джерела живлення: 100 В-240 В
змінного струму, 50/60 Гц, 2,6 Вт
(BC-CSGB)/2 Вт (BC-CSGC)
Вихідна напруга: 4,2 В постійного струму,
0,25 A
Робоча температура: від 0 до 40°C
Температура зберігання: від –20 до +60°C
Розміри: приблизно 62 × 24 × 91 мм (Ш/В/Т)
Маса: приблизно 75 г
Акумуляторний блок NP-BG1
Тип акумулятора: літієво-іонний
Максимальна напруга: 4,2 В
постійного струму
Номінальна напруга: 3,6 В
постійного струму
Місткість: 3,4 Вт-г (960 мА-г)
Зовнішній вигляд і технічні характеристики
можуть бути змінені без попередження.
Торгові знаки
•
, «Cyber-shot» —
зареєстровані торгові знаки Sony
Corporation.
• «Memory Stick»,
, «Memory Stick
PRO»,
, «Memory Stick
Duo»,
, «Memory Stick
PRO Duo»,
,
«Memory Stick PRO-HG Duo»,
, «Memory Stick
Micro», «MagicGate» і
—
зареєстровані торгові знаки Sony
Corporation.
• Microsoft, Windows, DirectX і Windows
Vista — зареєстровані торгові знаки
Microsoft Corporation у США та/або
інших країнах.
• Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,
PowerBook, Power Mac і eMac —
зареєстровані торгові знаки Apple Inc.
• Intel, MMX і Pentium — зареєстровані
торгові знаки Intel Corporation.
• Adobe та Reader є зареєстрованими
торгівельними марками або товарними
знаками Adobe Systems Incorporated у
США та/або інших країнах.
• Крім того, наявні у цьому посібнику назви
систем і продуктів, як правило, є
зареєстрованими торговими знаками
відповідних розробників або виробників.
Позначки ™ та ® використовувались у
посібнику не завжди.
UA
33
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Webсайте поддержки покупателей.
Додаткову інформацію про цей продукт, а
також відповіді на найбільш поширені
запитання див. на нашому веб-вузлі
підтримки клієнтів.
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и
более из бумажных отходов, с использованием
печатной краски на основе растительного масла без
примесей ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Надруковано на папері з можливістб переробки 70%
чи більше, з використанням чорнила без летких
органічних сполук, а виготовленого на основі
рослинної олії.
Printed in Japan
Download PDF

advertising