Sony | DSC-H2 | Sony DSC-H2 Инструкция по эксплуатации

Использование
фотоаппарата
Использование
меню
Digital Still Camera
Использование
экрана установки
Руководство пользователя/
Устранение неисправностей
Использование
Вашего компьютера
DSC-H2
Печать
фотоснимков
Подсоединение
Вашего фотоаппарата
к телевизору
“Для ознакомления в первую
очередь” (отдельное руководство)
Объясняются операции установки и
основные операции выполнения съемки/
воспроизведения Вашим фотоаппаратом.
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем
Web-сайте поддержки покупателей.
Устранение
неисправностей
Прочее
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием аппарата внимательно
прочтите, пожалуйста, данное руководство и “Для
ознакомления в первую очередь” (отдельное
руководство) и сохраните их для дальнейших справок.
Алфавитный
указатель
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 100% из
бумажных отходов, с использованием печатной
краски на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Printed in Japan
© 2006 Sony Corporation
2-673-166-61(1)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1
Для покупателей в
Европе
Данное изделие было протестировано и
признано удовлетворяющим
ограничениям, налагаемым директивой об
электромагнитной совместимости по
использованию соединительных кабелей
длиной менее 3 метров.
Внимание
Электромагнитные поля определенной
частоты могут влиять на изображение и
звук данного фотоаппарата.
Примечание
2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Если статическое электричество или
электромагнетизм приведет к
приостановке на полпути (остановке)
передачи данных, перезапустите
прикладную программу или подсоедините
кабель связи (USB и т.п.) еще раз.
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
2
Примечания по использованию
фотоаппарата
Типы карты памяти “Memory
Stick”, которые могут
использоваться (не
прилагаются)
Носителем записи IC, используемым
с данным фотоаппаратом, является
карта памяти “Memory Stick Duo”.
Существует два типа карты памяти
“Memory Stick”.
“Memory Stick Duo”: можно
использовать карту памяти
“Memory Stick Duo” в Вашем
фотоаппарате.
“Memory Stick”: можно
использовать карту памяти
“Memory Stick” в
фотоаппарате.
Другие карты памяти не могут
быть использованы.
• Подробные сведения о карте памяти
“Memory Stick Duo” см. на стр. 121.
Использование карты памяти
“Memory Stick Duo” с
оборудованием, совместимым
с “Memory Stick”
Карту памяти “Memory Stick Duo”
можно использовать, вставив в
адаптер карты памяти Memory Stick
Duo (не прилагается).
Примечания о никельметаллогидридной батарейке
• Зарядите обе прилагаемые никельметаллогидридные батарейки перед
использованием фотоаппарата в первый
раз. (t пункт 1 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”)
• Батарейки можно заряжать, даже если
они не полностью разряжены. И
наоборот, даже при неполном заряде
батареек их остаточный заряд может
использоваться для работы устройства.
• Если Вы не собираетесь использовать
батарейки в течение длительного
периода времени, израсходуйте
имеющийся заряд и извлеките их из
фотоаппарата и затем храните их в
прохладном, сухом месте. Это
необходимо для поддержания функций
батареек (стр. 123).
• Подробные сведения о батарейках,
которые могут использоваться, см. на
стр. 123.
Объектив Carl Zeiss
Данный фотоаппарат оснащен
объективом Carl Zeiss, способным
воспроизводить резкие изображения
с отличной контрастностью.
Объектив данного фотоаппарата был
изготовлен в соответствии с системой
обеспечения качества,
сертифицированной Carl Zeiss,
согласно стандартам качества Carl
Zeiss, в Германии.
Компенсация за содержание
записи не предусмотрена
• Содержание записи не может быть
компенсировано, если запись или
воспроизведение невозможны из-за
неисправности Вашего фотоаппарата или
носителя записи и т.п.
Адаптер Memory Stick Duo
3
Внутренняя память и “Memory
Stick Duo” резервное
копирование
• Во избежание повреждения данных на
внутренней памяти или карте памяти
“Memory Stick Duo” не следует
выключать фотоаппарат, извлекать
батарейку или карту памяти “Memory
Stick Duo” в то время, когда горит
лампочка доступа. Всегда создавайте
резервные копии для защиты данных.
Сведения о том, как создать резервную
копию данных, см. на стр. 29.
Примечания о записи/
воспроизведении
• Данный фотоаппарат не является ни
пыленепроницаемым, ни
брызгозащитным, ни
водонепроницаемым. Перед работой с
фотоаппаратом прочтите раздел “Меры
предосторожности” (стр. 126).
• Перед записью одноразовых событий
выполните пробную запись, чтобы
убедиться в правильной работе
фотоаппарата.
• Будьте осторожны, чтобы не подвергать
фотоаппарат воздействию влаги. Вода,
попадающая внутрь фотоаппарата,
может привести к неисправностям,
которые в некоторых случаях могут быть
неустранимыми.
• Не направляйте фотоаппарат на солнце
или другой яркий свет. Это может
привести к непоправимому поражению
Ваших глаз. Или же может привести к
неисправности Вашего фотоаппарата.
• Не используйте фотоаппарат вблизи
генераторов сильных радиоволн или
источников излучения. Фотоаппарат
может не выполнить запись или
воспроизведение надлежащим образом.
• Использование фотоаппарата в местах с
повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
• Если произойдет конденсация влаги,
удалите ее перед использованием
фотоаппарата (стр. 126).
4
• Не трясите фотоаппарат и не стучите по
нему. Помимо неисправности и
невозможности выполнять запись
изображений, это может привести к
непригодности носителя информации или
стать причиной сбоя, повреждения или
потери данных.
• Перед использованием очистите
поверхность вспышки. Выделение тепла
от вспышки может привести к тому, что
грязь на поверхности вспышки вызовет
обесцвечивание поверхности вспышки
или же прилипнет к поверхности
вспышки, в результате чего
освещенность станет недостаточной.
Примечания по экрану ЖКД,
искателю ЖКД и объективу
• Экран ЖКД и искатель ЖКД
изготовлены с помощью чрезвычайно
высокопрецизионной технологии, так что
свыше 99,99% пикселей предназначено
для эффективного использования.
Однако на экране ЖКД и искателе ЖКД
могут постоянно появляться мелкие
черные и/или яркие точки (белого,
красного, синего или зеленого цвета).
Появление этих точек вполне нормально
для процесса изготовления и никаким
образом не влияет на записываемое
изображение.
Точки черного,
белого, красного,
синего и зеленого
цвета
• Воздействие на экран ЖКД или объектив
прямого солнечного света в течение
длительного времени может быть
причиной неисправностей. Помещая
фотоаппарат вблизи окна или на
открытом воздухе, соблюдайте
осторожность.
• Не нажимайте на экран ЖКД. Экран
может быть обесцвечен, и это может
привести к неисправности.
• При низкой температуре на экране ЖКД
может оставаться остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
• Данный фотоаппарат оснащен
приводным вариообъективом.
Соблюдайте осторожность, не
подвергайте объектив ударам и не
прилагайте к нему силу.
О совместимости данных
изображения
• Данный фотоаппарат удовлетворяет
стандарту DCF (Design rule for Camera
File system), принятому JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Воспроизведение изображений,
записанных Вашим фотоаппаратом, на
другой аппаратуре и воспроизведение
изображений, записанных или
отредактированных на другой
аппаратуре, Вашим фотоаппаратом не
гарантируется.
Предупреждение об
авторских правах
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
Изображения, используемые в
данном руководстве
Фотографии, использованные в данном
руководстве в качестве примеров
изображений, являются
репродуцированными изображениями, а не
настоящими изображениями, снятыми с
помощью данного фотоаппарата.
5
Для использования всех функций
цифрового фотоаппарата
Подготовка фотоаппарата и простая съемка
изображений
“Для ознакомления в первую очередь”
(отдельное руководство)
1 Подготовьте батарейки
2 Включите фотоаппарат/установите часы
3 Вставьте карту памяти “Memory Stick Duo”
(не прилагается)
4 Выберите размер изображения для
использования
5 Простая съемка изображений (Режим
автоматической регулировки)
Фотосъемка (Выбор сцены)
6 Просмотр/удаление изображений
Дальнейшее знакомство с Вашим фотоаппаратом
Данное
руководство
• Выполнение съемки с Вашими любимыми
настройками (Программная автоматическая съемка/
Съемка с ручной экспозицией) t стр. 33
• Использование разнообразной съемки/
воспроизведения с использованием меню t стр. 45
• Изменение настроек по умолчанию t стр. 60
Подсоединение Вашего фотоаппарата к ПК или
принтеру
Данное
руководство
• Копирование изображений на компьютер и
редактирование их разными способами t стр. 76
• Печать изображений посредством подсоединения
фотоаппарата непосредственно к принтеру (только
PictBridge-совместимые принтеры) t стр. 94
6
Оглавление
Примечания по использованию фотоаппарата ....................................3
Использование фотоаппарата
Основные методы получения изображений лучшего качества ........ 10
Фокусиpовка – Выполнение успешной фокусировки на объект................10
Экспозиция – Регулировка интенсивности освещения ..............................11
Цвет – Об эффектах освещения...................................................................14
Качество – О “качестве изображения” и “размере изображения” ...........14
Обозначение частей .............................................................................16
Индикаторы на экране .........................................................................20
Изменение экранной индикации..........................................................26
Количество фотоснимков и время видеосъемки...............................27
Если у Вас нет карты памяти “Memory Stick Duo” (Запись с помощью
внутренней памяти) ..............................................................................28
Срок службы батареек и количество изображений, которые можно
записать/просмотреть...........................................................................30
Использование шагового регулятора ..................................................32
Использование диска переключения режимов .................................33
Съемка с ручной регулировкой............................................................35
Непрерывная съемка............................................................................42
Использование меню
Использование пунктов меню .....................................................45
Пункты меню......................................................................................46
Меню съемки .........................................................................................47
COLOR (Цветовой режим)
(Режим измер)
WB (Баланс белого)
ISO
(Качеств изобр)
BRK (Шаг задержки)
M (Интервал)
(Уров. вспышки)
(Контраст)
(Резкость)
(Установка)
7
Меню просмотра ................................................................................... 52
(Папка)
- (Защитить)
DPOF
(Печатать)
(Слайд)
(Изм размер)
(Поворот.)
(Разделить)
(Установка)
Подгонка
Использование экрана установки
Использование пунктов меню установки ............................... 60
1
Фотоаппарат 1................................................................................. 62
Режим АФ
Цифров увелич
Функц.справ
Ум.эфф.кр.глаз
Подсветка АФ
Авто Просмотр
2
Фотоаппарат 2................................................................................. 66
Увелич фокус
Синх.вспыш
STEADY SHOT
Преобр.объектив
Устр-во внутр.памяти...................................................................... 68
Формат
Средство Memory Stick ................................................................... 69
Формат
Созд папку ЗАПИСИ
Изм папку ЗАПИСИ
Копировать
1
Установка 1 ...................................................................................... 72
Подсв видоиск
Зуммер сигн
Язык
Инициализац.
2
Установка 2 ...................................................................................... 74
Номер файла
Подсоед USB
Видеовыход
Устан часов
8
Использование Вашего компьютера
Использование Вашего компьютера с системой Windows......................... 76
Установка программного обеспечения (прилагается) .......................78
Копирование изображений на компьютер ..........................................79
Просмотр файлов изображений, сохраненных на компьютере, с
помощью фотоаппарата (с использованием карты памяти “Memory
Stick Duo”) ..............................................................................................86
Использование программы “Cyber-shot Viewer” (прилагается) .........87
Использование компьютера Macintosh ...............................................91
Печать фотоснимков
Как выполнить печать фотоснимков...................................................93
Прямая печать изображений при помощи PictBridge-совместимого
принтера.................................................................................................94
Печать в фотоателье ............................................................................98
Подсоединение Вашего фотоаппарата к телевизору
Просмотр изображений на экране телевизора ................................ 101
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей .............................................................. 103
Предупреждающие индикаторы и сообщения ................................. 117
Прочее
О карте памяти “Memory Stick”..........................................................121
О зарядном устройстве для батареек и о батарейках ....................123
Меры предосторожности ....................................................................126
Технические характеристики .............................................................128
Алфавитный указатель .......................................................130
9
Использование фотоаппарата
Основные методы получения
изображений лучшего качества
Фокусиpовка
Экспозиция
Цвет
Качество
В данном разделе описаны основные
принципы, позволяющие использовать
фотоаппарат. В нем содержится
информация об использовании
различных функций фотоаппарата,
таких как диск переключения режимов
(стр. 33), шаговый регулятор (стр. 32),
меню (стр. 45) и т. д.
Фокуси- Выполнение успешной фокусировки на объект
pовка
При нажатии кнопки затвора наполовину вниз фотоаппарат отрегулирует фокус
автоматически (автофокусировка). Помните, что кнопку затвора нужно нажать
только наполовину вниз.
Нажмите кнопку
спуска затвора до
конца сразу.
Нажмите кнопку
затвора
наполовину вниз.
Индикатор блокировки
AЭ/AФ
Мерцающий объект ,
загорается/раздается
звуковой сигнал
Затем нажмите
кнопку спуска
затвора до
конца.
Для фотоснимка, на который трудно выполнить фокусировку t “Выбор метода
фокусировки” (стр. 39)
Если изображение выглядит размытым даже после фокусировки, это может
быть вызвано вибрацией фотоаппарата. t См. “Советы по предотвращению
размытости” (как изложено ниже).
10
Советы по предотвращению размытости
Использование фотоаппарата
Удерживайте фотоаппарат устойчиво, прижав локти к телу. Вы также
можете повысить устойчивость фотоаппарата, опираясь о дерево или
здание, находящееся рядом с Вами. Кроме того, можно использовать таймер
самозапуска с 2-секундной задержкой, штатив или включить функцию
устойчивой съемки. Рекомендуется также использовать вспышку в темных
местах.
Экспо- Регулировка интенсивности освещения
зиция
Вы можете создать разные изображения посредством регулировки экспозиции и
чувствительности ISO. Экспозиция представляет собой количество света,
принимаемого фотоаппаратом, когда Вы отпускаете затвор.
Экспозиция:
Скорость затвора = Продолжительность
времени, в течение
которого фотоаппарат
принимает свет
Диафрагма = Размер отверстия, дающего
возможность проходить свету
ISO = Чувствительность записи
11
Экспозиция автоматически
= слишком много света
устанавливается в нужное значение в
Белесоватое изображение режиме автоматической
регулировки. Однако Вы можете
отрегулировать ее вручную,
Правильное
используя приведенные ниже
экспонирование
функции.
Переэкспонирование
Недоэкспонирование
= слишком мало света
Более темное
изображение
Ручная экспозиция:
Позволяет Вам регулировать
скорость затвора и величину
диафрагмы вручную. t стр. 37
Ярк. изобр. (EV):
Позволяет Вам регулировать
экспозицию, определенную
фотоаппаратом.
t пункт 5 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”,
стр. 38
Режим измер:
Позволяет Вам изменить часть
объекта, которая используется для
определения экспозиции. t стр. 47
12
Советы по регулировке экспозиции (EV)
Увеличьте
значение
Объект определяется
фотокамерой как темный,
поэтому экспозиция
обеспечивает большее
количество света.
Уменьшите
значение
Во время съемки светлых
изображений, например,
подсвечиваемых объектов
или объектов на фоне
снега
Использование фотоаппарата
Объект определяется
фотокамерой как светлый,
поэтому экспозиция
обеспечивает меньшее
количество света.
Во время съемки темных
изображений
Проверить экспозицию можно по гистограмме. Не допускайте передерживания
или недостаточного выдерживания объекта, чтобы изображение не было
слишком светлым или слишком темным. t пункт 5 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”, стр. 38
Регулировка чувствительности ISO
ISO представляет собой единицу измерения (чувствительность), оценивающую,
сколько света принимает устройство считывания изображений (эквивалентно
фотопленке). Даже при одинаковой выдержке изображения будут различаться в
зависимости от чувствительности ISO.
Для регулировки чувствительности ISO t стр. 49
Высокая чувствительность ISO
Записывается яркое изображение даже при съемке в темных местах.
Однако имеется тенденция к увеличению помех на изображении.
Низкая чувствительность ISO
Записывается сглаженное изображение.
Однако при недостаточной экспозиции изображение может быть
более темным.
13
Цвет
Об эффектах освещения
На видимый цвет объекта влияют условия освещения.
Пример: На цвет изображения оказывают влияние источники
света
Погода/
освещение
Характеристики
света
Дневной свет
Облачный
Флуоресцентный
Лампа
накаливания
Белый
(стандартный)
Голубоватый
С оттенком
синевы
Красноватый
Цветовые тона регулируются автоматически в режиме автоматической
регулировки.
Однако Вы можете отрегулировать цветовые тона вручную с помощью функции
[Баланс белого] (стр. 48).
Качество О “качестве изображения” и “размере изображения”
Цифровое изображение формируется как совокупность небольших точек,
называемых пикселами.
Если оно состоит из большого числа пикселов, изображение становится
большим, занимает больше памяти и отображается в мелких деталях. “Размер
изображения” определяется числом пикселов. Хотя Вы не можете увидеть
различий на экране фотоаппарата, мелкие детали и время обработки данных
различаются при печати изображения или отображении его на экране
компьютера.
Описание пикселов и размера изображения
1 Размер изображения: 6M
2816
2816 пикселей × 2112 пикселей = 5947392 пикселей
640
2112
14
480
Пикселы
2 Размер изображения: VGA
640 пикселей × 480 пикселей = 307200 пикселей
Выбор размера изображения для использования (t пункт 4 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
Пиксел
Немного
пикселей (Низкое
качество
изображения, но
малый размер
файла)
Настройки по умолчанию отмечены с помощью
Размер изображения
6M (2816×2112)
Руководство по применению
Больше
2)
3)
Печать до форм. A4/8x10"
Соответствует формату 3:2
3M (2048×1536)
Печать до форм. 13x18см/5x7"
2M (1632×1224)
Печать до форм. 10x15см/4x6"
Меньше
16:92)(1920×1080)
1)
Пример:
Присоединенное
изображение для
отправки по
электронной почте
.
3:21) (2816×1872)
VGA (640×480)
Пример: Печать до
формата А4
Использование фотоаппарата
Много пикселей
(Высокое качество
изображения и
большой размер
файла)
Для электронной почты
Отображение на ТВЧ 16:93)
Изображения записываются с таким же форматом изображения 3:2, как у печатной
фотобумаги, открыток и т.п.
Оба края изображения будут обрезаны при печати (стр. 114).
Используя слот карты памяти Memory Stick или соединение USB, вы получите
изображение более высокого качества.
Размер изображения
видеофрагмента
Кадр/сек.
Руководство по применению
640 (Высококач)
(640×480)
Приблиз. 30
Просм. на ТВ (выс. качеств.)
640 (Стандарт) (640×480)
Приблиз. 17
Просмотр на ТВ (стандартном)
160 (160×112)
Приблиз. 8
Для электронной почты
• Чем больше размер изображения, тем выше его качество.
• Чем больше кадров воспроизводиться в секунду, тем ровнее будет воспроизведение.
Выбор качества изображения (коэффициент сжатия) в сочетании
(стр. 49)
Вы можете выбрать коэффициент сжатия при сохранении цифровых
изображений. Если Вы выберете высокий коэффициент сжатия, изображение не
будет иметь высокой четкости деталей, но будет иметь меньший размер файла.
15
Обозначение частей
См. стр. в круглых скобках
относительно подробностей об
операции.
A Индикатор POWER (t пункт 2 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
B Диск переключения режимов (33)
C Кнопка
/BRK (42)
D Кнопка затвора (t пункт 5 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
E Шаговый регулятор (32)
F Кнопка FOCUS (39)
G Микрофон
H Лампочка таймера самозапуска
(t пункт 5 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”)/
Подсветка АФ (64)
I Объектив
J Вспышка (t пункт 5 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
K Крючок для плечевого ремня (18)
L Гнездо A/V OUT (101)
M Гнездо
(USB) (80)
N Крышка гнезда
16
A Кнопка
(Воспроизведение)
(t пункт 6 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”)
B Кнопка FINDER/LCD (t пункт 5
в инструкции “Для ознакомления
в первую очередь”)
C Видоискатель (t пункт 5 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
D Диск регулировки искателя
(t пункт 5 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”)
E Экран ЖКД (26)
F Кнопка управления
Меню включено: v/V/b/B/z
(t пункт 2 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”)
Меню выключено: / / /
(t пункт 5 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”)
Использование фотоаппарата
G Кнопка
(размер
изображения/удаление)
(t пункты 4 и 6 в инструкции
“Для ознакомления в первую
очередь”)
H Лампочка доступа (t пункт 4 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
I Кнопка
(STEADY SHOT)
(t пункт 5 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”)
J Кнопка POWER (t пункт 2 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
K Для съемки: Кнопка увеличения
(W/T) (t пункт 5 в инструкции
“Для ознакомления в первую
очередь”)
Для просмотра: Кнопка /
(Масштабирование при
воспроизведении)/Кнопка
(Индекс) (t пункт 6 в
руководстве “Для ознакомления в
первую очередь”)
L Кнопка
(Переключатель
экранной индикации) (26)
M Кнопка MENU (45)
N Крючок для плечевого ремня (18)
O Крышка кабеля сетевого адаптера
переменного тока
При использовании сетевого
адаптера переменного тока ACLS5K (не прилагается)
Подробные сведения см. в
руководстве по эксплуатации,
прилагаемом к сетевому адаптеру
переменного тока.
• Не пережимайте кабель при
закрывании крышки.
P Динамик (нижняя панель)
Q Крышка карты памяти “Memory
Stick Duo” (снизу) (t пункт 3 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”)
R Кнопка OPEN (снизу) (t пункт 1
в инструкции “Для ознакомления
в первую очередь”)
S Крышка батареи (снизу)
t (пункт 1 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”)
T Гнездо штатива (снизу)
• Используйте штатив с длиной резьбы
менее, чем 5,5 мм. Вы не сможете
надежно прикрепить фотоаппарат к
штативу с винтами длиннее 5,5 мм, и
это может повредить фотоаппарат.
17
Прикрепление плечевого
ремня и крышки объектива
Прикрепление светозащитной
бленды объектива
При съемке в условиях яркого
освещения, например, вне
помещения, рекомендуется
использовать светозащитную бленду
объектива для предотвращения
ухудшения качества изображения,
вызванного избыточным
освещением.
1 Прикрепите адаптерное кольцо.
2 Расположите светозащитную бленду
объектива, как показано ниже, и
поверните светозащитную бленду по
часовой стрелке до защелкивания.
• Вы можете прикрепить крышку
объектива при подсоединенной
светозащитной бленде объектива.
18
Хранение светозащитной
бленды объектива
Светозащитную бленду объектива
можно прикрепить в обратном
направлении, чтобы хранить ее
вместе с фотоаппаратом, когда она не
используется.
Расположите светозащитную бленду
объектива, как показано ниже, и
поверните светозащитную бленду по
часовой стрелке до защелкивания.
• Подробные сведения приведены в
руководстве по эксплуатации,
прилагаемом к преобразовательному
объективу.
Использование фотоаппарата
• При использовании светозащитной
бленды объектива обратите внимание на
то что:
– Подсветка АФ может быть
заблокирована.
– Вспышка может быть заблокирована,
вызывая появление тени при
использовании встроенной вспышки.
Прикрепление
преобразовательного
объектива (не прилагается)
Если Вы хотите выполнить
фотосъемку в усиленном
широкоугольном режиме или
фотосъемку удаленных объектов с
увеличением, прикрепите
преобразовательный объектив.
1 Прикрепите адаптерное кольцо.
2 Прикрепите преобразовательный
объектив.
19
Индикаторы на экране
См. стр. в круглых скобках
относительно подробностей об
операции.
Дисплей
Индикация
ОЖИДАН
ЗАПИСЬ
Режим ожидания/
Видеосъемка (t пункт
5 в инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
При фотосъемке
REAR
1
Диск переключения
режимов (выбор сцены)
(t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
3
4
Коррекция низ
2
2
5
10
90cm
5
PSAM
Режим фотоаппарата
(t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
При видеосъемке
1
3
ОЖИДАН
SL
4
2
Коррекция низ
2
5
10
1.3
A
Индикация
Оставшийся заряд
батареи (t пункт 1 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
z
Блокировка АЭ/АФ
(t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
BRK
WB
20
M
Масштаб увеличения
(63, t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
Уменьшение эффекта
красных глаз (64)
REAR
Синхронизация
вспышки (66)
Резкость (51)
Контрастность (51)
Преобразовательный
объектив (67)
ON
Подсветка AФ (64)
Режим фотометрии (47)
Режим записи (33, 42)
Баланс белого (48)
Режим вспышки
(t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
Зарядка вспышки
90cm
5
Дисплей
Диск переключения
режимов (33)
VIVID
NATURAL
SEPIA B&W
Цветовой режим (47)
B
C
Дисплей
Индикация
2
5
0.9
10
2
90cm
5m
z Установка
Шкала ручной
фокусировки (41)
Регулируемое пятно
АФ (40)
Ручная фокусировка
(41)
Макро (t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
Дисплей
6M
16:9
Индикация
3:2
3M
1M
VGA
FINE
640
STD
640
160
•
FINE STD
101
1M отображается,
только если активна
функция серии
изображений.
Качество изображения
(49)
Папка записи (69)
• Не появляется при
использовании
внутренней памяти.
Ручная фокусировка
(41)
S AF M AF C A F
Размер изображения
(t пункт 4 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
Режим AФ (62)
Оставшаяся емкость
внутренней памяти (28)
Индикатор рамки
искателя диапазона АФ
(39)
Оставшаяся емкость
карты памяти “Memory
Stick” (27)
STEADY SHOT выкл
(t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
00:00:00
[00:28:05]
Время записи
[максимально
возможное время
записи] (27, 28)
1/30"
Интервал серии
изображений (50)
400
Оставшееся число
доступных для записи
изображений (27, 28)
Использование фотоаппарата
Коррекция выс Коррекция (41)
Коррекция низ
Коррекция выкл
Таймер самозапуска
(t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
C:32:00
Индикация
самодиагностики (117)
Число ISO (49)
21
D
Дисплей
E
Индикация
Дисплей
Предупреждение о
вибрации (11)
Гистограмма (26, 38)
• Указывает, что
вибрация может
повлиять на четкость
снимков из-за
недостаточного
освещения. Даже если
появится
предупреждение о
вибрации, Вы все еще
можете выполнять
съемку изображений.
Для обеспечения
лучшего освещения
рекомендуется
включить функцию
устойчивой съемки,
использовать вспышку,
а также штатив или
другие средства
фиксации
фотоаппарата.
E
Предупреждение о
низком заряде батареи
(30, 117)
+
Перекрестие точечного
замера (47)
Рамка искателя
диапазона АФ (39)
Индикация
Медленный затвор NR
(36)
• При использовании
определенных
скоростей затвора*
автоматически
активизируется
функция медленного
затвора NR для
уменьшения помех
изображения.
* Когда [ISO] в
положении [Авто], от
[80] до [200]: 1/6
секунды или
медленнее
Когда [ISO] от [400]
до [1000], или диск
переключения
режимов установлен в
(Высокая
чувствит.): 1/25
секунды или
медленнее
125
Скорость затвора (36)
F3.5
Величина диафрагмы
(37)
+2.0EV
Величина экспозиции
(37, t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
СДВИГ
СДВИГ
z ДА
Регулируемое пятно
АФ (40)
Ручная фокусировка
(41)
Меню (45)
(не показано
на экране на
предыдущей
странице)
22
A
При воспроизведении
фотоснимков
Индикация
Оставшийся заряд
батареи (t пункт 1 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
3
4
Режим записи (33, 42)
M
5
2
6M
16:9
3:2
3M
1M
VGA
FINE
640
160
При воспроизведении
видеосъемки
1
STD
640
Размер изображения
(t пункт 4 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
Режим воспроизведения
(t пункт 6 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
3
Использование фотоаппарата
1
Дисплей
Защита (53)
-
Метка команды печати
(DPOF) (98)
4
Изменить папку (52)
• Не появляется при
использовании
внутренней памяти.
2
5
1.3
Масштаб увеличения
(t пункт 6 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
Шаг
12/16
Покадровое
воспроизведение (43)
N
Воспроизведение
(t пункт 6 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
Громкость (t пункт 6
в инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
23
B
D
Дисплей
Индикация
101-0012
Номер папки-файла
(52)
Полоса
воспроизведения
(t пункт 6 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
Дисплей
Соединение PictBridge
(97)
• Не отсоединяйте
кабель USB, пока
пиктограмма
отображается на
экране.
+2.0EV
C
Дисплей
Индикация
Соединение PictBridge
(95)
101
Папка воспроизведения
(52)
• Не появляется при
использовании
внутренней памяти.
Оставшаяся емкость
внутренней памяти (28)
Оставшаяся емкость
карты памяти “Memory
Stick” (27)
24
8/8 12/12
Номер изображения/
Количество
изображений,
записанных в
выбранной папке
C:32:00
Индикация
самодиагностики (117)
00:00:12
Счетчик (t пункт 6 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
Величина экспозиции
(37, t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
Число ISO (49)
Режим фотометрии (47)
Папка записи (69)
Вспышка
• Не появляется при
использовании
внутренней памяти.
101
Индикация
WB
Баланс белого (48)
500
Скорость затвора (36)
F3.5
Величина диафрагмы
(37)
Воспроизведение
изображения (t пункт
6 в инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”)
E
Дисплей
Индикация
Гистограмма (26, 38)
2006 1 1
9:30 AM
DPOF
появляется при
отключении
отображения
гистограммы.
Дата записи/время
воспроизводимого
изображения
Меню (45)
z ПAУ3A
z ВОСПР
Воспроизведение
последовательности
изображений, снятых в
режиме серии
изображений (42)
ПРЕД/
СЛЕД
Выбрать изображения
ГРОМК
Использование фотоаппарата
•
Регулировать
громкость
25
Изменение экранной индикации
Всякий раз при нажатии кнопки
(Переключатель экранной
индикации) индикация изменяется
следующим образом.
Кнопка
(Переключатель
экранной
индикации)
Гистограмма включена
Отображение
гистограммы
Индикаторы выключены
Индикаторы включены
26
• При длительном нажатии кнопки
(Переключатель экранной индикации)
можно сделать ярче заднюю подсветку
EVF (стр. 72).
• Если Вы включите отображение
гистограммы, информация об
изображении будет отображаться во
время воспроизведения.
• Гистограмма не появляется в следующих
ситуациях:
При съемке в следующих ситуациях
– Отображается меню.
– Видеосъемка
Во время воспроизведения в следующих
ситуациях
– Отображается меню.
– В индексном режиме
– Использование масштабирования при
воспроизведении.
– Вы поворачиваете фотоснимки.
– Воспроизведение видеосъемки.
• Большое различие в отображаемой
гистограмме при съемке и во время
воспроизведения может иметь место в
следующих случаях:
– Срабатывает вспышка.
– Скорость затвора медленная или
высокая.
• Гистограмма может не появляться для
изображений, записанных с
использованием других фотоаппаратов.
Количество фотоснимков и время
видеосъемки
Количество фотоснимков (Качество изображения [Высококач] в
верхней строке и [Стандарт] в нижней строке.)
(Единицы: изображения)
Емкость
Размер
32Мб
6M
3:2
3M
2M
VGA
16:9
64Мб
128Мб
256Мб
512Мб
1Гб
2Гб
10
21
42
77
157
322
660
19
39
79
142
290
592
1215
10
21
42
77
157
322
660
19
39
79
142
290
592
1215
20
41
82
148
302
617
1266
37
74
149
264
537
1097
2250
33
66
133
238
484
988
2025
61
123
246
446
907
1852
3798
196
394
790
1428
2904
5928
12154
491
985
1975
3571
7261
14821
30385
33
66
133
238
484
988
2025
61
123
246
446
907
1852
3798
Использование фотоаппарата
В таблице указано приблизительное количество фотоснимков и
продолжительность времени видеосъемки, которые могут быть записаны на
карту памяти “Memory Stick Duo”, отформатированную с помощью данного
фотоаппарата. Величины могут отличаться в зависимости от условий съемки.
Для получения сведений о размере и качестве изображений t пункт 4 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь” см. на стр. 14.
• Перечисленное количество изображений соответствует случаю, когда выбран нормальный
режим.
• Если количество оставшихся доступных для съемки изображений превышает 9999,
появится индикатор “>9999”.
• Вы можете изменить размер изображения позже ([Изм размер], стр. 56).
Время записи фильмов
(Единицы: часы : минуты : секунды)
Емкость
Размер
32Мб
64Мб
128Мб
256Мб
512Мб
1Гб
2Гб
640
(Высококач)
–
–
–
0:02:57
0:06:02
0:12:20
0:25:18
640 (Стандарт)
0:01:27
0:02:56
0:05:54
0:10:42
0:21:47
0:44:27
1:31:09
160
0:22:42
0:45:39
1:31:33
2:51:21
5:47:05
11:44:22
24:18:25
• Видеосъемка при установленном размере изображения [640 (Высококач)] может быть
записана только на карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
• При воспроизведении на данном фотоаппарате изображений, записанных с помощью более
ранних моделей Sony, индикация может отличаться от действительного размера
изображения.
27
Если у Вас нет карты памяти “Memory Stick
Duo” (Запись с помощью внутренней памяти)
В фотоаппарате имеется 30 Мб внутренней памяти. Это внутренняя память не
является съемной. Даже если карта памяти “Memory Stick Duo” не вставлена в
фотоаппарат, Вы можете записать изображения при помощи данной внутренней
памяти.
• Видеосъемка при установленном размере изображения [640 (Высококач)] не может быть
записана при помощи внутренней памяти.
При вставленной карте памяти
“Memory Stick Duo”
[Запись]: Изображения записываются на карту
памяти “Memory Stick Duo”.
[Воспроизведение]: Воспроизводятся
изображения на карте памяти “Memory Stick
Duo”.
[Меню, Установка и т.п.]: К изображениям на
карте памяти “Memory Stick Duo” могут быть
применены различные функции.
B
B
При не вставленной карте памяти
“Memory Stick Duo”
Внутренняя
память
[Запись]: Изображения записываются при
помощи внутренней памяти.
[Воспроизведение]: Воспроизводятся
изображения, сохраненные во внутренней памяти.
[Меню, Установка и т.п.]: Различные функции
могут быть выполнены с изображениями во
внутренней памяти.
Возможное количество фотографий и времени видеосъемки, выполненных с
помощью внутренней памяти, определяется следующим образом.
Количество фотоснимков (Качество изображения [Высококач] в
верхней строке и [Стандарт] в нижней строке.)
(Единицы: изображения)
Размер
Емкость
30Мб
6M
3:2
3M
2M
9
9
19
31
183
31
18
34
57
459
57
(Единицы: часы : минуты : секунды)
30Мб
28
16:9
18
Время записи фильмов
Размер
Емкость
VGA
640 (Стандарт)
160
0:01:21
0:21:59
О данных изображений, хранящихся на внутренней памяти
Мы рекомендуем Вам обязательно выполнять копирование (резервирование)
данных при помощи следующих методов.
Подготовьте карту памяти “Memory Stick Duo” с емкостью 32 Мб или выше, а
затем выполните процедуру, описанную в пункте [Копировать] (стр. 70).
Для выполнения копирования (резервирования) данных на
жесткий диск Вашего компьютера
Выполните процедуру, приведенную на стр. с 79 по 82, без вставленной в
фотоаппарат карты памяти “Memory Stick Duo”.
• Вы не можете переместить данные изображений с карты памяти “Memory Stick Duo” на
внутреннюю память.
• Вы можете выполнить копирование на компьютер данных, хранящихся во внутренней
памяти, соединив фотоаппарат с компьютером при помощи кабеля USB, однако Вы не
сможете скопировать данные с компьютера на внутреннюю память.
Использование фотоаппарата
Для выполнения копирования (резервирования) данных на карту
памяти “Memory Stick Duo”
29
Срок службы батареек и количество изображений,
которые можно записать/просмотреть
В таблицах показано
приблизительное количество
изображений, которые можно
записать/просмотреть, и срок службы
батареек при съемке изображений в
режиме [Нормальн], с полностью
заряженными батарейками
(прилагаются) и при температуре
окружающей среды 25°C. Количество
изображений, которое можно
записать или просмотреть, следует
принимать во внимание при замене
карты памяти “Memory Stick Duo”
при возникновении такой
необходимости.
Обратите внимание, что
действительное количество может
быть меньше, чем указанное, в
зависимости от условий
использования.
• Емкость батарейки уменьшается с
увеличением числа использований, а
также с течением времени (стр. 123).
• Количество изображений, которые могут
быть записаны/просмотрены, и срок
службы батарейки уменьшаются в
следующих условиях:
– Низкая температура окружающей
среды.
– Частое использование вспышки.
– Фотоаппарат включался и выключался
много раз.
– Частое использование увеличения.
– Яркость задней подсветки EVF
увеличена.
– Для параметра [Режим АФ]
установлено значение [Монитор] или
[Непрерыв].
– Для параметра [STEADY SHOT]
установлено значение [Непрерывн].
– Низкий уровень заряда батарейки.
30
При фотосъемке
Батарейка
Срок
ЖКД/
Кол.
службы
Видоискатель изображений батарейки
(мин.)
Приблиз. Приблиз.
NH-AA-DB
ЖКД
400
200
(Ni-MH)
(прилаПриблиз. Приблиз.
гается) Видоискатель
400
200
ЖКД
Приблиз. Приблиз.
60
30
Видоискатель
Приблиз. Приблиз.
60
30
Щелочные
• Съемка в следующих ситуациях:
–
Для параметра (Качеств изобр)
установлено значение [Высококач].
– Для параметра [Режим АФ]
установлено значение [Один].
– Для параметра [STEADY SHOT]
установлено значение [Съемка].
– Съемка через каждые 30 секунд.
– Увеличение поочередно
переключается между предельными
значениями W и T.
– Вспышка срабатывает каждый второй
раз.
– Питание включается и выключается
через каждые десять раз.
• Метод измерения основан на стандарте
CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Количество снимаемых изображений/
срок службы батарейки не зависит от
размера изображений.
При просмотре фотоснимков
Батарейки
NH-AA-DB
(Ni-MH)
(прилагается)
Приблиз.
9800
Приблиз.
490
• Просмотр одиночных изображений
последовательно с интервалом примерно
в три секунды
При видеосъемке
NH-AA-DB (Ni-MH) (прилагается) (мин.)
ЖКД
Видоискатель
Приблиз. 250
Приблиз. 250
Использование фотоаппарата
Срок
Кол.
службы
изображений батарейки
(мин.)
• Непрерывная видеосъемка при размере
изображения [160]
31
Использование шагового регулятора
Шаговый регулятор используется для изменения значений настройки при съемке
в режимах ручной регулировки (режим приоритета скорости затвора, режим
приоритета диафрагмы, режим ручной экспозиции) или регулировки EV.
Поворачивая шаговый регулятор, Вы можете также легко просмотреть
следующее/предыдущее изображение.
Шаговый
регулятор
Для выбора значения
Поверните шаговый регулятор для изменения величины, которую Вы хотите
установить.
Для выбора элемента
Поверните шаговый регулятор для выбора элемента, значение которого
требуется установить.
При выборе значения
Желтый
(регулируемый)
Изменяются значения,
отображаемые желтым
цветом.
Желтый
Будет установлено
(регулируемый) отображаемое значение.
Нажмите шаговый регулятор,
чтобы включить экран для выбора
элемента и экран для выбора
значения.
При выборе элемента
Желтый
(переключаемый)
Желтый
(переключаемый)
Переместите желтую
индикацию V для выбора
элемента.
• Вы не сможете выбрать пункты, которые недоступны для выбора.
32
Использование диска переключения
режимов
Установите диск переключения режимов на нужную функцию.
Диск переключения режимов
Кнопка управления
Режимы фотосъемки
:
Использование фотоаппарата
: Видеосъемка
пункт 5 в инструкции
“Для ознакомления в
первую очередь”
t
Автоматич. регулиров.
Позволяет выполнять простую съемку с автоматически
регулируемыми настройками. t пункт 5 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”
P:
Авто по программе
Позволяет Вам выполнять съемку с автоматической регулировкой
экспозиции (как скорости затвора, так и величины диафрагмы). Вы
также можете выбрать различные настройки при помощи меню.
(Подробные сведения о доступных функциях t стр. 46)
S:
Съемка с приоритетом скорости затвора
Позволяет Вам выполнять съемку после регулировки скорости
затвора вручную (стр. 36).
Вы также можете выбрать различные настройки при помощи меню.
(Подробные сведения о доступных функциях t стр. 46)
A:
Съемка с приоритетом диафрагмы
Позволяет Вам выполнять съемку после регулировки величины
диафрагмы вручную (стр. 37).
Вы также можете выбрать различные настройки при помощи меню.
(Подробные сведения о доступных функциях t стр. 46)
M:
Съемка с ручной экспозицией
Позволяет Вам выполнять съемку после регулировки экспозиции
вручную (как скорости затвора, так и величины диафрагмы) (стр. 37).
Вы также можете выбрать различные настройки при помощи меню.
(Подробные сведения о доступных функциях t стр. 46)
33
: Режим выбора сцены
Позволяет Вам выполнять съемку с предварительно установленными
настройками в соответствии с условиями эпизода. t пункт 5 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”
В данной инструкции по эксплуатации возможные настройки диска
переключения режимов представлены следующим образом.
Недоступна
Доступна
Выбор сцены
Подробные сведения t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую
очередь”
Для правильной съемки изображения в соответствии с условиями эпизода
сочетание функций определяется фотоаппаратом.
( : Вы можете выбрать нужную настройку)
Макро
Вспышка
Баланс белого
Уровень
вспышки
Краткая серия
изображений/Серия
изображений/
Задержка
экспозиции
—
—
—
SL
/
/
—
34
/
Авто/ WB /
—
—
Съемка с ручной регулировкой
Фотоаппарат автоматически регулирует фокус и экспозицию, однако Вы можете
отрегулировать эти настройки и вручную.
Величина
диафрагмы
Величина
экспозиции
Скорость затвора
Шаговый
регулятор
Характеристики “скорости
затвора”
Характеристики
“диафрагмы” (Величина F)
Быстрее
Движущиеся
объекты
выглядят
остановленными.
Открыта
Диапазон
фокусировки
сужается как
вперед, так и
назад.
Медленнее
Движущиеся
объекты
расплываются.
Съемка с программным
смещением
P
S
A
Использование фотоаппарата
Диск
переключения
режимов
Кнопка FOCUS
Закрыта
Диапазон
фокусировки
расширяется как
вперед, так и
назад.
M
Можно изменять комбинации величины диафрагмы и скорости затвора при
удержании фиксированной яркости.
1 Выберите комбинацию величины диафрагмы и скорости затвора с помощью
шагового регулятора (стр. 32). Индикация
отображается при смещении
комбинации величины диафрагмы и скорости затвора.
2 Выполните снимок.
35
Для отмены программного смещения поверните шаговый регулятор для возврата от
индикации
к индикации .
• Вы не можете сместить комбинацию величины диафрагмы и скорости затвора, если кнопка
затвора наполовину нажата вниз.
• При изменении яркости величина диафрагмы и скорость затвора также изменяются,
поддерживая постоянной величину смещения.
• Возможно, Вы не сможете изменить комбинацию величины диафрагмы и скорости затвора
в зависимости от Ваших условий съемки.
• При изменении настройки режима вспышки программное смещение будет отменено.
• Настройка диска переключения режимов в положение, отличное от P, или выключение
питания отменяет программное смещение.
Режим съемки с
приоритетом скорости
затвора
P
S
A
M
Вы можете регулировать скорость затвора вручную.
1 Выберите скорость затвора с помощью шагового регулятора (стр. 32).
Вы можете выбрать скорость затвора от 1/1000 до 30 секунд.
2 Выполните снимок.
• Скорости затвора величиной в одну секунду или более указываются при помощи [”],
например 1”.
• Если Вы устанавливаете более медленные скорости затвора, рекомендуется использовать
штатив для предотвращения влияния вибрации.
• Если Вы выберите медленную скорость затвора, потребуется время для обработки данных.
• Если Вы выберите определенные скорости затвора*, автоматически активизируется
функция медленного затвора NR для уменьшения помех изображения, и появится
индикатор “NR”.
* Когда [ISO] установлен в режим [Авто], от [80] до [200]: 1/6 секунды или медленнее
Когда для [ISO] установлено значение от [400] до [1000]: 1/25 секунды или медленнее
• Если после выполнения настроек нужная экспозиция не достигнута, индикаторы значения
настройки на экране будут мигать, если кнопка затвора наполовину нажата вниз. Вы
можете выполнять съемку в этих условиях, но мы рекомендуем Вам отрегулировать
значения вспышки еще раз.
• Вспышка установлена в положение
(Принудительная вспышка включена) или
(Принудительная вспышка выключена).
• При высокой скорости затвора интенсивность света вспышки может быть недостаточной,
даже при срабатывании вспышки.
36
Режим съемки с
приоритетом диафрагмы
P
S
A
M
1 Выберите величину диафрагмы с помощью шагового регулятора (стр. 32).
– Если увеличение полностью установлено на сторону W, Вы можете выбрать величину
диафрагмы в диапазоне от F2,8 до F8,0.
– Если увеличение полностью установлено на сторону T, Вы можете выбрать величину
диафрагмы в диапазоне от F3,7 до F8,0.
2 Выполните снимок.
• Скорость затвора автоматически регулируется в диапазоне от 1/1000 до 8 секунд. При
установке величины диафрагмы F5,6 или более величины начинаются с 1/2000 секунды.
• Если после выполнения настроек нужная экспозиция не достигнута, индикаторы значения
настройки на экране будут мигать, если кнопка затвора наполовину нажата вниз. Вы
можете выполнять съемку в этих условиях, но мы рекомендуем Вам отрегулировать
значения вспышки еще раз.
• Вспышка установлена в положение
(Принудительная вспышка включена),
SL (Медленная синхронизация) или
(Принудительная вспышка выключена).
Режим съемки с ручной
экспозицией
P
S
A
Использование фотоаппарата
Вы можете отрегулировать вручную количество света, проходящего через
объектив.
M
Вы можете регулировать скорость затвора и величину диафрагмы вручную.
1 Выберите скорость затвора с помощью шагового регулятора (стр. 32).
2 Выберите величину диафрагмы с помощью шагового регулятора (стр. 32).
Разница между настройками и надлежащей экспозицией, определенной
фотоаппаратом, появится на экране в виде величины EV (ниже). 0EV считается
величиной, наиболее подходящей для фотоаппарата.
3 Выполните снимок.
• Фотоаппарат поддерживает установку, даже когда питание выключено. После того, как Вы
установите нужное значение, Вы можете воспроизвести ту же экспозицию, просто
установив диск переключения режимов в положение M.
• Если после выполнения настроек нужная экспозиция не достигнута, индикаторы значения
настройки на экране будут мигать, если кнопка затвора наполовину нажата вниз. Вы
можете выполнять съемку в этих условиях, но мы рекомендуем Вам отрегулировать
значения вспышки еще раз.
• Вспышка установлена в положение
(Принудительная вспышка включена) или
(Принудительная вспышка выключена).
37
Регулировка экспозиции
вручную– Ярк. изобр. (EV)
P
S
A
M
В направлении –
В направлении +
1 Нажмите b ( ) на кнопке управления.
Величина экспозиции отобразится желтым цветом.
Величина экспозиции (желтый)
2 Выберите величину экспозиции с помощью шагового регулятора (стр. 32).
В направлении +: Делает изображение более ярким.
0EV: Экспозиция автоматически определяется фотоаппаратом.
В направлении –: Делает изображение более темным.
• Подробные сведения об экспозиции t стр. 11
• Величина компенсации может быть установлена с интервалом в 1/3EV (от +2,0EV до
–2,0EV).
• Если съемка объекта выполняется в крайне ярких или темных условиях или же
используется вспышка, регулировка экспозиции может быть неэффективной.
z Использование гистограммы
A
B
Темный Яркий
Гистограмма представляет собой схему,
показывающую яркость изображения.
Установите заблаговременно диск
, P,
переключения режимов в положение
S, A или Выбор сцены, а затем нажимайте
повторно кнопку
(Переключатель
экранной индикации) для отображения
гистограммы на экране. Смещение
графика вправо обозначает светлое
изображение, а смещение влево - темное
изображение. Отрегулируйте экспозицию,
проверяя ее с помощью гистограммы.
A Количество пикселов
B Яркость
• Гистограмма появляется также при установке диска переключения режимов в положение
M или воспроизведении одиночного изображения, но Вы не сможете отрегулировать
экспозицию.
38
Выбор метода
фокусировки
P
S
A
M
(
Многот. АФ (
)
: Настройка по умолчанию)
Автоматически выполняет фокусировку на объект,
расположенный во всех диапазонах рамки искателя.
Если диск переключения режимов установлен в
положение
, доступен только режим
многоточечной АФ.
• Этот режим удобен, когда объект находится не в
центре рамки.
Рамка искателя диапазона
AФ
Индикатор рамки искателя
диапазона АФ
Центр АФ
(
)
Использование фотоаппарата
Вы можете изменить метод фокусировки. Нажимайте повторно кнопку FOCUS,
если затруднительно получить надлежащий фокус в режиме автофокусировки.
Автоматически выполняет фокусировку на объект,
расположенный возле центра рамки.
• Использование совместно с функцией блокировки АФ
позволяет Вам выполнять съемку изображения с
нужной композицией.
Рамка искателя диапазона
AФ
Индикатор рамки искателя
диапазона АФ
Регулир. пятно АФ
(
)
Выполняет фокусировку на чрезвычайно маленький
предмет или на узкую область.
Регулируемое пятно AФ позволяет Вам выполнять
съемку с нужной композицией изображения.
• Для установки регулируемого пятна AФ обратитесь к
следующей процедуре.
• Это полезно при выполнении съемки с помощью
штатива, когда предмет находится вне центральной
области.
• При выполнении съемки движущегося предмета
соблюдайте осторожность, чтобы предмет не
отклонялся из кадра искателя диапазона.
39
Ручная фокусир.
Выполняет фокусировку на объект, используя
предварительно установленное расстояние до
объекта.
• Сведения об установке расстояния см. на стр. 41.
• При съемке объекта через сеть или через оконное
стекло трудно получить надлежащий фокус в режиме
автоматической фокусировки. В этих случаях удобен
режим ручной фокусировки.
• АФ означает автоматическую фокусировку.
• Когда Вы выполняете видеосъемку, рекомендуется режим режим многоточечной АФ,
поскольку АФ работает даже при определенной вибрации.
• Если Вы используете функции Цифрового увеличения или Подсветки АФ, приоритет
движения АФ отдается объектам, находящимся вблизи или в центре кадра. В этом случае
будет мигать индикатор
,
или
, а рамка искателя диапазона АФ не отображается.
Для установки регулируемого пятна АФ
1 Нажимайте повторно кнопку FOCUS для выбора
(Регулир. пятно АФ).
Цвет кадра искателя диапазона АФ изменится с белого на желтый.
VGAFINE
98
P
Рамка искателя диапазона AФ
(желтый: регулируемый/белый:
фиксированный)
S AF
СДВИГ
ДА
Индикатор рамки искателя
диапазона АФ
2 Переместите кадр искателя диапазона АФ в точку, на которой Вы хотите
выполнить фокусировку, с помощью кнопок v/V/b/B на кнопке управления, а
затем нажмите кнопку z.
Цвет кадра искателя диапазона АФ изменится с желтого на белый.
Чтобы переместить кадр искателя диапазона АФ еще раз, нажмите кнопку z еще
раз.
• При перемещении кадра искателя диапазона АФ режим АФ устанавливается в положение
[Монитор], а при нажатии кнопки z переключается в режим, устанавливаемый на экране
установки.
• Изменение метода фокусировки удалит Ваши установки положения рамки искателя
диапазона АФ.
40
Для выполнения фокусировки вручную
1 Нажимайте повторно кнопку FOCUS для выбора 9.
Появится шкала ручной фокусировки.
98
Коррекция низ
2
5
10
90cm
СДВИГ
ДА
Шкала ручной фокусировки
Диапазон фокусировки от
2 до 90 см:
Диапазон фокусировки от
90 см до
:
Индикатор фокусировки
(желтый: регулируемый/белый:
фиксированный)
2 Установите на шкале нужное расстояние с помощью кнопок b/B на кнопке
управления.
• Если индикация 9 мигает, это указывает на ограничение регулировки фокусного
расстояния.
• Используя функцию Увеличение фокуса (стр. 66), изображение на экране будет
вытянуто в два раза, чтобы облегчить выполнение фокусировки (Настройки по
умолчанию).
Использование фотоаппарата
Уровень коррекции
VGAFINE
P
3 Нажмите кнопку z. Индикация 9 изменится с желтой на белую. Для выполнения
повторной установки нажмите кнопку z еще раз.
• Информация об установке расстояния при выполнении фокусировки вручную является
приблизительной. Если Вы направите объектив вверх или вниз, ошибка увеличится.
• Выбор расстояния ограничивается в соответствии с масштабом увеличения или установкой
параметра [Преобр.объектив].
• Изменение метода фокусировки удалит Ваши установки расстояния для ручной
фокусировки.
z Увеличение контура предмета, визуально находящегося в фокусе (Коррекция)
Можно увеличить контур объекта на экране, используя синий для упрощения фокусировки.
Установка уровня коррекции с помощью кнопок v/V на кнопке управления при установке
режима ручной фокусировки.
(
: Настройка по умолчанию)
Коррекция выс
Установка высокого уровня коррекции.
Коррекция низ
Установка низкого уровня коррекции.
Коррекция выкл
Не использует функцию коррекции.
41
Непрерывная съемка
Непрерывная съемка
P
S
A
M
Выберите режим непрерывной съемки путем повторного нажатия кнопки
BRK.
/
Кнопка
/BRK
(
Кратк.сер.изобр (
)
: Настройка по умолчанию)
Выполняется запись максимального количества
изображений последовательно (см. приведенную
ниже таблицу) при нажатии Вами и удерживании
нажатой кнопки затвора.
• Когда сообщение “Выполнение записи” исчезнет, Вы
можете выполнить съемку следующего изображения.
Задержка экспозиции
(BRK)
Выполняется запись серии из трех изображений с
автоматическим смещением величины экспозиции.
Направление + Правильное Направление –
положение
• Если диск переключения режимов установлен в
положение
, задержка экспозиции не может быть
выбрана.
• Если Вам не удается снять хорошие изображения в
зависимости от яркости объекта, Вы можете выбрать
изображение с подходящей экспозицией после
выполнения записи.
• Вы можете выбрать величину шага пакетной
экспозиции в режиме [Шаг задержки] (стр. 50).
Серия изобр (
M
)
Выполняется запись 16 кадров последовательно в
виде файла фотоснимка при нажатии Вами кнопки
затвора.
• Это удобно, например, для проверки Вашей формы в
спортивных упражнениях.
• Вы можете выбрать интервал затвора серии
изображений в режиме [Интервал] (стр. 50).
Нормальн
42
Непрерывная съемка не выполняется.
Максимальное количество непрерывных снимков
(Единицы: изображения)
Качество
Размер
6M
Высококач
Стандарт
7
12
3:2
7
12
3M
12
21
2M
VGA
16:9
19
35
100
100
19
35
Использование фотоаппарата
О краткой серии изображений
• Вспышка установлена в положение
(Принудительная вспышка выключена).
• При выполнении записи с помощью таймера самозапуска записывается серия из максимум
пяти изображений.
• Вы не можете выбрать следующие скорости затвора.
Когда [ISO] установлен в режиме [Авто], от [80] до [200]: 1/6 секунды или медленнее
Когда для [ISO] установлено значение от [400] до [1000]: 1/25 секунды или медленнее
• При низком уровне заряда батареек или при заполнении внутренней памяти карты
“Memory Stick Duo” съемка краткой серии изображений останавливается.
• Интервал записи составляет приблизительно 0,8 секунды.
О задержке экспозиции
• Вспышка установлена в положение
(Срабатывание вспышки принудительно
отключено).
• Фокус и баланс белого регулируются для первого изображения, и эти настройки
используются также для других изображений.
• Когда экспозиция регулируется вручную, (стр. 38) она смещается на основе ранее
отрегулированной яркости.
• Интервал записи составляет приблизительно 0,8 секунды.
• Если предмет слишком ярко освещен или слишком затемнен, возможно, Вы не сможете
выполнить съемку надлежащим образом с выбранной величиной шага пакетной
экспозиции.
• Вы не можете выбрать следующие скорости затвора.
Когда [ISO] установлен в режиме [Авто], от [80] до [200]: 1/6 секунды или медленнее
Когда для [ISO] установлено значение от [400] до [1000]: 1/25 секунды или медленнее
• Возможно, Вы не сможете выполнить съемку изображений в режиме задержки
экспозиции, в зависимости от режима сцены (стр. 34).
О режиме серии изображений
• Вы можете воспроизвести изображения, снятые в режиме серии изображений, с помощью
следующей процедуры.
– Для приостановки/возобновления: Нажмите кнопку z на кнопке управления.
– Для покадрового воспроизведения: Нажмите кнопку b/B в режиме паузы. Нажмите
кнопку z для возобновления последовательного воспроизведения.
43
• Вы не можете использовать следующие функции в режиме серии изображений:
– Интеллектуальное увеличение
– Вспышка
– Разделение серии изображений, снятых в режиме серии изображений
– Удаление или извлечение кадра из серии изображений, выполненных в режиме съемки
серии изображений
– Установка интервала кадров в режим, отличный от [1/30], при диске переключения
режимов, установленном в положение
– Установка скорости затвора в значение менее 1/30 секунды
• При воспроизведении последовательности изображений, снятых в режиме серии
изображений, с помощью компьютера или фотоаппарата, не оснащенного функции серии
изображений, изображение будет отображаться как одно изображение, разделенное на
16кадров.
• Размер изображений, снятых в режиме серии изображений, составляет 1М.
• Возможно, Вы не сможете выполнить съемку изображений в режиме серии изображений, в
зависимости от режима сцены (стр. 34).
44
Использование меню
Использование пунктов меню
Кнопки v/V/b/B
Кнопка
Диск переключения
режимов
Кнопка z
Кнопка MENU
1 Запись: включите питание и установите диск переключения режимов.
Воспроизведение: нажмите кнопку
.
Доступные пункты отличаются в зависимости от положения диска переключения
режимов и режима записи/воспроизведения.
Использование меню
Кнопка управления
2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
3 Выберите нужный пункт меню с
помощью кнопок b/B на кнопке
управления.
• Если нужный пункт не видно, удерживайте
нажатой кнопку b/B, пока он не появится на
экране.
• Нажмите кнопку z после выбора пункта в
режиме воспроизведения.
Высококач
FINE
Стандарт
Качеств и зоб р
COLOR
WB ISO
BRK
4 Выберите настройку с помощью кнопок v/V.
Выбранная Вами настройка будет увеличена и установлена.
5 Нажмите кнопку MENU для выключения меню.
Переключение в режим съемки
Нажмите кнопку затвора наполовину вниз для выключения меню.
• Если существуют пункты, которые не отображаются, на границах того места, где обычно
появляются пункты меню, появится значок v/V. Для отображения пункта, который не
отображается, выберите значок с помощью кнопки управления.
• Вы не сможете выбрать пункты, которые недоступны для выбора.
45
Пункты меню
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 45
Меню для съемки (стр. 47)
Доступные пункты меню отличаются в зависимости от положения диска
переключения режимов. На экране отображаются только доступные пункты.
(
Положение диска переключения
режимов:
P
COLOR (Цветовой
режим)
—
(Режим измер)
—
WB (Баланс белого)
—
ISO
—
(Качеств изобр)
A
Сцена
—
—
—
—
*
—
(Интервал)
—
*
—
(Уров. вспышки)
—
*
—
(Контраст)
—
—
—
—
—
—
(Резкость)
(Установка)
Меню для просмотра (стр. 52)
(Папка)
DPOF
(Слайд)
(Поворот.)
(Установка)
- (Защитить)
(Печатать)
(Изм размер)
(Разделить)
Подгонка**
* Эта операция ограничена в соответствии с режимом сцены (стр. 34).
**Доступно только во время масштабирования при воспроизведении.
46
M
—
BRK (Шаг задержки)
M
S
: доступный)
Меню съемки
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 45
Настройки по умолчанию отмечены с помощью
COLOR (Цветовой режим)
P
S
A
.
M
Можно изменять яркость изображения с помощью различных эффектов.
Установка для изображения черно-белого цвета.
Сепия (SEPIA)
Установка для изображения цвета сепии.
Естественный
(NATURAL)
Установка для изображения естественного цвета.
Яркий (VIVID)
Установка для изображения глубоких и ярких цветов.
Нормальн
• Во время видеосъемки можно выбрать только эффект [Черн-Бел] и [Сепия].
• При выборе режима серии изображений для цветового режима устанавливается значение
[Нормальн].
(Режим измер)
P
S
A
Использование меню
Черн-Бел (B&W)
M
Выбирает режим фотометрии, устанавливающий, какую часть объекта следует
использовать для определения экспозиции.
Пятно (Точечный замер)
( )
Фотометрия выполняется только для одного участка
объекта.
• Данная функция удобна, когда объект подсвечен сзади,
или при наличии сильного контраста между объектом и
фоном.
Перекрестие точечного
замера
Установлено на объект.
Центр (Центральный
замер) ( )
Выполняется фотометрия для центра изображения, и
определяется экспозиция на основе яркости
находящегося там объекта.
Мульти (Мульти замер)
Изображение делится на составные области, и
фотометрия выполняется для каждой области.
Фотоаппарат определяет хорошо сбалансированную
экспозицию.
• Подробные сведения об экспозиции t стр. 11
• При использовании точечного замера или центрального замера для выполнения
фокусировки на положении фотометрии рекомендуется установить кадр искателя
диапазона АФ в положение центральной АФ (стр. 39).
47
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 45
WB (Баланс белого)
P
S
A
M
Регулирует цветовые тона в соответствии с условиями освещения в ситуации,
например, когда цвета изображения выглядят странно.
Настр.одн.кас. (
)
Запоминает основной белый цвет, который будет
использоваться в режиме [Одно касание] (
).
• Данный параметр невозможно выбрать во время
зарядки вспышки.
Одно касание (
)
Вспышка ( WB )
Регулирует баланс белого в зависимости от
источника освещения. Белый цвет, сохраненный в
), становится базовым
режиме [Настр.одн.кас.] (
белым цветом. Используйте данный режим, если для
режима [Авто] или других режимов невозможно
установить правильные цвета.
Выполняет регулировку для условий вспышки.
• Невозможно выбрать этот элемент во время
видеосъемки.
Лампа накалив (n)
Выполняет регулировку для мест, в которых условия
освещения быстро изменяются, например
танцевальный зал, или при ярком освещении,
например фотостудия.
Флуоресцент (
Выполняет регулировку для флуоресцентного
освещения.
Облачный (
)
Дневной свет (
Авто
)
Выполняет регулировку для облачного неба.
)
Выполняет регулировку для открытого воздуха, при
съемке ночных сцен, неоновых знаков, фейерверков
или восхода солнца, или условий до и после захода
солнца.
Выполняет регулировку баланса белого
автоматически.
• Подробные сведения о балансе белого t стр. 14
• При мерцающем флуоресцентном освещении функция баланса белого может работать
неправильно, даже если выбран режим [Флуоресцент] ( ).
• За исключением режимов [Одно касание] (
), [Вспышка] ( WB ), функция [WB]
устанавливается в положение [Авто] при срабатывании вспышки.
• Доступность некоторых параметров зависит от выбранного режима сцены (стр. 34).
48
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 45
Съемка базового белого цвета в режиме [Настр.одн.кас.] (
Сохраняет в памяти базовый белый цвет для режима [Одно касание] (
выбора
выполните следующее.
)
). После
1 Наведите кадр на белый предмет, такой как лист бумаги, чтобы он заполнил экран,
при тех же условиях съемки, при которых Вы будете снимать объект.
2 Выберите режим [Настр.одн.кас.] (
) с помощью кнопки v. Экран на
мгновение станет черным, и будет быстро мигать индикатор
. Когда баланс
белого был отрегулирован и сохранен в памяти, снова выбирается режим [Одно
касание] (
).
ISO
P
S
A
M
Использование меню
• Если индикатор
мигает медленно, баланс белого не был установлен или не может
быть установлен. Используйте автоматический баланс белого.
• Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему, пока индикатор
быстро мигает.
• Если режим вспышки установлен в положение
(принудительная вспышка) или SL
(медленная синхронизация), баланс белого будет отрегулирован в соответствии с
условиями при работающей вспышке.
Выбирает чувствительность к световому потоку в единицах ISO. Чем больше
число, тем выше чувствительность.
1000
800
400
Выберите большое число при съемке в темных
местах или при съемке объекта, движущегося с
высокой скоростью, или выберите маленькое число
для получения высокого качества изображения.
200
100
80
Авто
• Подробные сведения о чувствительности ISO t стр. 13
• Имейте в виду, что по мере увеличения показателя чувствительности ISO изображение
становится более зашумленным.
• В режиме сцены для параметра [ISO] установлено значение [Авто].
(Качеств изобр)
P
S
A
M
Выбирает качество фотоснимка.
Высококач (FINE)
Выполняется запись с высоким качеством (низкая
степень сжатия).
Стандарт (STD)
Выполняется запись со стандартным качеством
(высокая степень сжатия).
• Подробные сведения о качестве изображения t стр. 14
49
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 45
BRK (Шаг задержки)
P
S
A
M
Выбирает значение шага задержки, когда задержка экспозиции выбрана с помощью
кнопок
/BRK (стр. 42).
+/–1.0EV
Смещение экспозиции на величину плюс или минус
1,0EV.
+/–0.7EV
Смещение экспозиции на величину плюс или минус
0,7EV.
+/–0.3EV
Смещение экспозиции на величину плюс или минус
0,3EV.
• Выберите значение для задержки экспозиции с помощью кнопок
/BRK и установите
нужную настройку для функции [Шаг задержки]. При выборе любой функции, кроме
задержки экспозиции, данная функция недоступна (стр. 42).
M
(Интервал)
P
S
A
M
Выбирает интервал кадра в режиме серии изображений (стр. 42).
1/7.5 (1/7.5")
1/15 (1/15")
1/30 (1/30")
(Уров. вспышки)
• Выберите значение для серии изображений с помощью
кнопок
/BRK и установите нужную настройку для
функции [Интервал]. При выборе любой функции,
кроме серии изображений, данная функция недоступна
(стр. 42).
P
S
A
M
Регулирует количество света вспышки.
M +2.0EV
В направлении +: повышает уровень вспышки.
0EV
Количество света вспышки, которое фотоаппарат
настраивает автоматически.
m –2.0EV
В направлении –: понижает уровень вспышки.
• Уровень вспышки может быть установлен с интервалом в 1/3 EV.
• Значение не отображается на экране. Отображаются обозначения + или –.
• Для изменения режима вспышки t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую
очередь”
• Если объект слишком светлый или слишком темный, данная настройка может быть
неэффективной.
• Если режим вспышки установлен в положение
(принудительная вспышка), невозможно
настроить уровень вспышки.
50
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 45
(Контраст)
P
S
A
M
Регулирует контрастность изображения.
+(
)
В направлении +: увеличивает контрастность.
Нормальн
–(
)
В направлении –: уменьшает контрастность.
P
S
A
M
Регулирует резкость изображения.
+(
)
В направлении +: повышает резкость изображения.
Нормальн
–(
)
(Установка)
В направлении –: уменьшает резкости изображения.
P
S
A
Использование меню
(Резкость)
M
См. стр. 60.
51
Меню просмотра
Настройки по умолчанию отмечены с помощью
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 45
.
(Папка)
Выбирается папка, содержащая изображение, которое Вы хотите воспроизвести
(только при использовании карты памяти “Memory Stick Duo”).
ДА
См. процедуру, приведенную ниже.
Отмена
Отменяет выбор.
1 Выберите нужную папку с помощью кнопок b/B на кнопке управления.
102
2/2
102MSDCF
9
2006 1 1 1::05:34AM
2 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, а затем нажмите кнопку z.
z О папках
Фотоаппарат сохраняет изображения в указанной папке карты памяти “Memory Stick Duo”
(стр. 69). Вы можете изменить папку или создать новую.
• Для создания новой папки t [Созд папку ЗАПИСИ] (стр. 69)
• Для изменения папки для записи изображений t [Изм папку ЗАПИСИ] (стр. 70)
• Если на карте памяти “Memory Stick Duo” создано несколько папок и отображается первое
либо последнее изображение в папке, появится следующий индикатор.
: переход к предыдущей папке.
: переход к следующей папке.
: переход к предыдущей или следующей папке.
52
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 45
- (Защитить)
Предохраняет изображения от случайного стирания.
Защитить (-)
См. процедуру, приведенную ниже.
Выход
Выход из функции защиты.
Для защиты изображений в режиме одиночного изображения
1 Отобразите изображение, которое необходимо защитить.
3 Выберите [-] (Защитить) с помощью кнопок b/B на кнопке управления, а затем
нажмите кнопку z.
Изображение будет защищено, и индикатор - (защиты) появится на
изображении.
VGA
2/9
-
Использование меню
2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
4 Для защиты других изображений выберите нужное изображение с помощью
кнопок b/B, а затем нажмите кнопку z.
Для защиты изображений в индексном режиме
1 Нажмите кнопку
(Индекс) для отображения индексного экрана.
2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
3 Выберите [-] (Защитить) с помощью кнопок b/B на кнопке управления, а затем
нажмите кнопку z.
4 Выберите [Выбор] с помощью кнопок v/V, а затем нажмите кнопку z.
5 Выберите изображение, которое Вы хотите защитить, с помощью кнопок v/V/b/B,
а затем нажмите кнопку z.
На выбранном изображении появится зеленый индикатор -.
- (зеленый)
MENU
6 Повторите действия пункта 5, чтобы защитить другие изображения.
7 Нажмите кнопку MENU.
53
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 45
8 Выберите [ДА] с помощью кнопки B, а затем нажмите кнопку z.
Индикатор - высветится белым цветом. Выбранные изображения будут
защищены.
• Для защиты всех изображений в папке выберите [Все в папке] в пункте 4 и нажмите
кнопку z. Выберите [Вкл] с помощью кнопки B, а затем нажмите кнопку z.
Для отмены защиты
В режиме одиночного изображения
Нажмите кнопку z при выполнении действий пункта 3 или 4 раздела “Для
защиты изображений в режиме одиночного изображения”.
В индексном режиме
1 Выберите изображение, для которого Вы хотите снять защиту, при выполнении
действий пункта 5 раздела “Для защиты изображений в индексном режиме”.
2 Нажмите кнопку z для изменения цвета индикатора - на серый.
3 Повторите приведенную выше операцию для всех изображений, с которых
снимается защита.
4 Нажмите кнопку MENU, выберите [ДА] с помощью кнопки B, а затем нажмите
кнопку z.
Для отмены защиты всех изображений в папке
Выберите [Все в папке] при выполнении действий пункта 4 раздела “Для
защиты изображений в индексном режиме”, а затем нажмите кнопку z. Выберите
[Выкл] с помощью кнопки B, а затем нажмите кнопку z.
• Заметьте, что при форматировании внутренней памяти или карты памяти “Memory Stick
Duo” все сохраненные на носителе записи данные, даже защищенные изображения,
стираются, и эти изображения не могут быть восстановлены.
• Для защиты изображения может понадобиться некоторое время.
DPOF
Добавляет метку
(Команда печати) на изображения, которые необходимо
напечатать (стр. 98).
(Печатать)
См. стр. 94.
54
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 45
(Слайд)
Воспроизводит записанные изображения по порядку (показ слайдов).
Интервал
3 сек
Устанавливает интервал показа слайдов.
5 сек
30 сек
1 мин
Повтор
Вкл
Выкл
Изображение
Папка
Воспроизводит изображения по непрерывному
циклу.
Использование меню
10 сек
После воспроизведения всех изображений показ
слайдов завершится.
Воспроизводит все изображения в выбранной папке.
Все
Воспроизводятся все изображения, записанные на
карте памяти “Memory Stick Duo”.
Начать
См. процедуру, приведенную ниже.
Отмена
Отменяет показ слайдов.
1 Выберите [Интервал], [Повтор] и [Изображение] с помощью кнопок v/V/b/B на
кнопке управления.
2 Выберите [Начать] с помощью кнопок V/B, а затем нажмите кнопку z.
Начнется показ слайдов.
Для завершения показа слайдов нажмите кнопку z. Для остановки показа слайдов
выберите [Выход] с помощью кнопки V, а затем нажмите кнопку z.
• Во время остановки показа слайдов вы можете отображать предыдущее/следующее
изображение с помощью кнопок b/B.
• Время интервала является ориентировочным и может отличаться в зависимости от размера
изображения и т.п.
55
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 45
(Изм размер)
Вы можете изменить размер записанного изображения (изменение размера) и
сохранить его в новом файле. Исходное изображение будет сохранено даже после
изменения размера.
6M
3M
Задаваемый размер является ориентировочным.
t пункт 4 в инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”
2M
VGA
Отмена
Отменяет изменение размера.
1 Отобразите изображение, размер которого необходимо изменить.
2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
3 Выберите [ ] (Изм размер) с помощью кнопок b/B на кнопке управления, а затем
нажмите кнопку z.
4 Выберите размер изображения с помощью кнопок v/V, а затем нажмите кнопку z.
Изображение с измененным размером будет записано в папку для записи как самый
новый файл.
• Подробные сведения о [Размер изобр] t пункт 4 в инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”
• Вы не можете изменить размер видеосъемки или изображений из серии изображений.
• При изменении небольшого размера на большой качество изображения ухудшается.
• Вы не можете изменить размер до размера изображения с соотношением сторон [3:2] или
[16:9].
• Когда Вы изменяете размер изображения формата [3:2] или [16:9], на изображении будут
отображаться черные участки сверху и снизу.
(Поворот.)
Поворачивает фотоснимок.
Поворачивает изображение. См. процедуру,
приведенную ниже.
ДА
Определяет поворот. См. процедуру, приведенную
ниже.
Отмена
Отменяет поворот.
1 Отобразите изображение, которое нужно повернуть.
2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
56
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 45
3 Выберите [ ] (Поворот.) с помощью кнопок b/B на кнопке управления, а затем
нажмите кнопку z.
] с помощью кнопки v, а затем поверните изображение с помощью
4 Выберите [
кнопок b/B.
5 Выберите [ДА] с помощью кнопок v/V, а затем нажмите кнопку z.
(Разделить)
Сокращает видеосъемку или удаляет ненужные участки видеосъемки. Эту
функцию рекомендуется использовать, если емкость внутренней памяти или
карты памяти “Memory Stick Duo” недостаточна, или при прикреплении
видеосъемки к Вашим сообщениям электронной почты.
• Обратите внимание, что исходная видеосъемка удаляется, и что ее номер пропускается.
Следует иметь в виду, что восстановление файлов после сокращения невозможно.
ДА
См. процедуру, приведенную ниже.
Отмена
Отменяет разделение.
Использование меню
• Вы не можете выполнить поворот защищенных изображений, видеосъемки или
изображений из серии изображений.
• Вам, возможно, не удастся поворачивать изображения, снятые другими фотоаппаратами.
• При просмотре изображений на компьютере информация о повороте изображения может
не отражаться в зависимости от программного обеспечения.
Пример: сокращение видеосъемки под номером 101_0002
В данном разделе описан пример разделения видеосъемки под номером 101_0002
и ее удаления в следующей файловой конфигурации.
101_0003
101_0001
1
3
2
101_0002
1 Сокращение эпизода A.
1
A
2
B
3
101_0002
Разделить
Видеосъемка 101_0002 разделяется на видеосъемки 101_0004 и 101_0005.
57
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 45
2 Сокращение эпизода В.
101_0004
1
A
3
2
B
101_0005
Разделить
Видеосъемка 101_0005 разделяется на видеосъемки 101_0006 и 101_0007.
3 Удаление эпизодов A и B, если они не нужны.
101_0004
1
3
101_0007
A
2
B
101_0006
Удалить
Удалить
4 Остаются только нужные эпизоды.
1
3
2
101_0006
Описание процедуры
1 Отобразите видеосъемку, которую нужно разделить.
2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
3 Выберите [ ] (Разделить) с помощью кнопок b/B на кнопке управления, а затем
нажмите кнопку z.
4 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, а затем нажмите кнопку z.
Начнется воспроизведение видеосъемки.
5 Нажмите кнопку z в нужной точке сокращения.
STD
640
10/10
00:00:02
ДА
Отмена
Выход
• Если необходимо отрегулировать точку сокращения, выберите [c/C] (кадр назад/
вперед) и отрегулируйте точку сокращения с помощью кнопок b/B.
• Если необходимо изменить точку сокращения, выберите [Отмена]. Воспроизведение
видеосъемки начнется снова.
6 Выберите [ДА] с помощью кнопок v/V и нажмите кнопку z.
7 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, а затем нажмите кнопку z.
Произойдет сокращение видеосъемки.
• Сокращенным видеосъемкам присваиваются новые номера, а затем они записываются как
самые новые файлы в выбранную папку для записи.
58
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 45
• Вы не сможете сократить следующие типы изображений.
– Фотоснимки
– Видеосъемка, недостаточно длинная для сокращения (менее двух секунд)
– Защищенная видеосъемка (стр. 53)
(Установка)
См. стр. 60.
Записывает увеличенное изображение (t пункт 6 в разделе “Для ознакомления
в первую очередь”) как новый файл.
Подгонка
См. процедуру, приведенную ниже.
Возврат
Отменяет подгонку.
1 Нажмите кнопку MENU во время масштабирования при воспроизведении для
отображения меню.
Использование меню
Подгонка
2 Выберите [Подгонка] с помощью кнопки B на кнопке управления, а затем нажмите
кнопку z.
3 Выберите размер изображения с помощью кнопок v/V, а затем нажмите кнопку z.
Изображение будет записано, а исходное изображение отобразится снова.
• Подогнанное изображение будет записано как самый новый файл в выбранной папке для
записи, а исходное изображение будет сохранено.
• Качество подогнанного изображения может ухудшиться.
• Вы не можете выполнить подгонку до размера изображения с соотношением сторон [3:2]
или [16:9].
59
Использование экрана установки
Использование пунктов меню
установки
Вы можете изменить настройки по умолчанию при помощи экрана установки.
Кнопки v/V/b/B
Диск переключения
режимов
Кнопка z
Кнопка MENU
Кнопка управления
1 Включите питание.
2 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
3 Нажмите кнопку B на кнопке управления и выберите
(Установка), а
затем снова нажмите кнопку B.
4 Нажимайте кнопки v/V/b/B на кнопке управления для выбора
параметра, который требуется установить.
Рамка выбранного пункта приобретет желтый цвет.
5 Нажмите кнопку z для ввода
настройки.
1
2
1
Для отключения экрана
(Установка) нажмите кнопку MENU.
Для возврата в меню из экрана
(Установка) несколько раз нажмите кнопку b
на кнопке управления.
• При нажатии кнопки затвора наполовину вниз экран
отключается и переключается в режим съемки.
(Установка) фотоаппарат
Если меню не отображается
Если кнопку MENU нажимать дольше, отобразится экран
60
(Установка).
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
Для отмены настройки
(Установка)
Выберите параметр [Отмена], если он отображается, а затем нажмите кнопку z
на кнопке управления. Если она не появляется, выберите еще раз предыдущую
настройку.
• Эта настройка сохранится в памяти даже после выключения питания.
Использование экрана установки
61
1
Фотоаппарат 1
Настройки по умолчанию отмечены с помощью
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
.
Режим АФ
Выбирает режим автоматической фокусировки.
Один (S AF)
Фокусировка регулируется автоматически при
нажатии и удерживании наполовину вниз кнопки
затвора. Этот режим полезен для съемки
стационарных объектов.
Монитор (M AF)
Фокусировка автоматически регулируется до
нажатия наполовину и удерживания кнопки затвора.
Этот режим сокращает время, требуемое на
фокусировку.
• Расход заряда батарейки может ускориться по
сравнению с режимом [Один].
Непрерыв (C AF)
Выполняет регулировку фокусировки до нажатия и
удержания наполовину нажатой вниз кнопки затвора,
а затем продолжает регулировать фокусировку даже
после завершения блокировки автофокусировки.
Этот режим позволяет выполнять съемку
движущихся предметов с непрерывной
фокусировкой.
• Расход заряда батарейки может ускориться по
сравнению с любым другим режимом АФ.
В режиме [Непрерыв] (C AF)
• Возможно, регулировка фокусировки не сможет поддерживаться при съемке быстро
движущихся предметов.
• Кадр искателя диапазона АФ установлен в положение центральной АФ (стр. 39).
• В следующих случаях фокусировка не регулируется после завершения блокировки, и
мигает индикатор “C AF”. Фотоаппарат функционирует в режиме [Монитор].
– При съемке в темных местах
– При съемке с медленной скоростью затвора
• При достижении фокусировки звуковой сигнал блокировки не производится.
• При нажатии кнопки затвора до конца вниз с помощью таймера самозапуска фокусировка
блокируется.
62
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
Цифров увелич
Выбирается режим цифрового увеличения. Фотоаппарат увеличивает
изображение при помощи оптического увеличения (до 12 ×). Если масштаб
увеличения превышает 12 ×, фотоаппарат использует интеллектуальное или
прецизионное цифровое увеличение.
Интел.увел
(Интеллектуальное
увеличение)
(
)
Осуществляется цифровое увеличение изображения
почти без искажения. Эта функция недоступна, если
установлен размер изображения [6M] или [3:2].
Точность
(Точное цифровое
увеличение) (
)
Все размеры изображений увеличиваются максимум
до 24 ×, но качество изображения ухудшается.
Выкл
Цифровое увеличение не используется.
• Максимальный масштаб увеличения с
интеллектуальным увеличением изображения показан
в следующей таблице.
Размер
Максимальный масштаб
увеличения
3M
Приблиз. 16 ×
2M
Приблиз. 20 ×
VGA
Приблиз. 52 ×
16:9
Приблиз. 17 ×
Использование экрана установки
Размер изображения и максимальный масштаб увеличения при использовании
интеллектуального увеличения
• Когда Вы нажмете кнопку увеличения, появляется индикатор масштаба увеличения.
Сторона W этой линии представляет собой область
оптического увеличения, а сторона T представляет
собой область цифрового увеличения
Индикатор масштаба увеличения
• Масштаб максимального увеличения интеллектуального/точного увеличения включает
масштаб оптического увеличения.
• Рамка искателя диапазона AФ не появится при использовании цифрового увеличения.
Будет мигать индикатор
,
или
, и АФ будет функционировать с приоритетом на
объект, находящийся вблизи центра кадра.
• При использовании интеллектуального увеличения изображение на экране может
выглядеть грубым. Однако это явление не оказывает влияния на записанное изображение.
63
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
Функц.справ
При использовании фотоаппарата отображаются инструкции к различным
функциям.
Вкл
Отображает функциональный справочник.
Выкл
Не отображает функциональный справочник.
Ум.эфф.кр.глаз
Уменьшает эффект красных глаз при
использовании вспышки. Выберите это
перед съемкой.
Вкл (
)
Уменьшает эффект красных глаз.
• Вспышка предварительно срабатывает два или более
раз перед съемкой.
Выкл
Не используется уменьшение эффекта красных глаз.
• Поскольку до щелчка затвора проходит около секунды, прочно удерживайте фотоаппарат
для предотвращения вибрации. Не допускайте также движения объекта.
• Уменьшение эффекта красных глаз может не принести желаемого результата в
зависимости от индивидуальных особенностей, расстояния до объекта, если объект не
видит вспышку в момент ее срабатывания и при других условиях.
Подсветка АФ
Подсветка АФ обеспечивает заполняющий свет для выполнения более легкой
фокусировки на объект в темных окружающих условиях.
Подсветка АФ излучает красный свет, позволяющий фотоаппарату легко
выполнить фокусировку при нажатой наполовину кнопке затвора, пока фокус не
будет зафиксирован. В это время отображается индикатор ON .
Авто
Подсветка АФ используется.
Выкл
Подсветка АФ не используется.
• Если свет подсветки AФ не достигает объекта в достаточной мере или если объект не
является контрастным, фокусировка не будет выполнена. (Рекомендуется расстояние
приблизительно до 2,7 м (увеличение: W)/2,6 м (увеличение: T).)
• Фокусировка будет достигнута, как только свет подсветки AФ достигнет объекта, даже
если свет будет попадать слегка в сторону от центра объекта.
• Если выбрана ручная фокусировка (стр. 39), функция подсветки АФ не работает.
• Рамка искателя диапазона AФ не появится. Будет мигать индикатор
,
или
, и АФ
будет функционировать с приоритетом на объект, находящийся вблизи центра кадра.
64
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
• Подсветка AФ не работает, если в режиме сцены выбран параметр
(Сумерки) или
(Ландшафт), или если для параметра [Преобр.объектив] не установлено значение [Выкл].
• Подсветка AФ испускает очень яркий свет. Несмотря на то, что проблем с безопасностью
не возникнет, не смотрите прямо на излучатель подсветки АФ с близкого расстояния.
Авто Просмотр
Отображает записанное изображение на экране в течение приблизительно двух
секунд сразу после фотосъемки.
Вкл
Автоматический просмотр используется.
Выкл
Автоматический просмотр не используется.
Использование экрана установки
• Если в это время Вы нажмете наполовину вниз кнопку затвора, то дисплей записанного
изображения исчезнет, и Вы немедленно сможете выполнить съемку следующего
изображения.
65
2
Фотоаппарат 2
Настройки по умолчанию отмечены с помощью
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
.
Увелич фокус
Расширяет центральную часть экрана в два раза в режиме ручной фокусировки.
Вкл
Расширяет в два раза.
Выкл
Не расширяет.
Синх.вспыш
Устанавливает временной интервал до срабатывания вспышки.
Передний
Используйте данную настройку в обычных условиях.
Т.к. вспышка срабатывает непосредственно после
спуска затвора, это позволяет Вам произвести
снимок сразу же после спуска затвора.
Задний (REAR)
Используется для съемки движущихся объектов и
т.п. Т.к. вспышка срабатывает непосредственно перед
спуском затвора, это позволяет Вам отразить луч
света или размытость на объекте при движении.
В режиме [Задний]
• При высокой скорости затвора эффект настройки [Задний] может быть недоступен.
• При низкой скорости затвора функция устранения эффекта красных глаз может быть
недоступна.
66
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
STEADY SHOT
Выбирает режим устойчивой съемки.
Съемка
Активизирует функцию устойчивой съемки при
нажатии кнопки затвора наполовину вниз.
Непрерывн
Всегда активизирует функцию устойчивой съемки.
Вы можете стабилизировать изображения даже при
увеличении удаленного предмета.
• Заряд батарейки потребляется быстрее, чем в режиме
[Съемка].
Преобр.объектив
Устанавливается для достижения надлежащего фокуса при прикреплении
преобразовательного объектива (не прилагается). Прикрепите прилагаемое
адаптерное кольцо, а затем прикрепите преобразовательный объектив.
Крупный план (
Теле (
)
Широкий (
Выкл
)
Прикреплен объектив для съемки крупным планом.
Использование экрана установки
• При выполнении видеосъемки параметр [Непрерывн] активизируется, даже если выбрать
[Съемка].
• Вы можете выключить функцию устойчивой съемки с помощью кнопки
(STEADY
SHOT), если диск переключения режимов не установлен в положение
. (t пункт 5 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”)
• Функция устойчивой съемки может не работать надлежащим образом в следующих
случаях.
– При слишком сильной тряске фотоаппарата
– При медленной скорости затвора, например при съемке ночных сцен
Прикреплен телевизионный преобразовательный
объектив.
)
Прикреплен широкоугольный преобразовательный
объектив.
Не прикреплен объектив.
• При использовании встроенной вспышки свет вспышки может блокироваться, вызывая
появление тени.
• Доступная область увеличения ограничена.
• Доступная область фокусировки ограничена.
• Подробные сведения приведены в руководстве по эксплуатации, прилагаемом к
преобразовательному объективу.
67
Устр-во внутр.памяти
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
Данный пункт не появляется, если в фотоаппарат вставлена карта памяти
“Memory Stick Duo”.
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Формат
Выполняется форматирование внутренней памяти.
• Обратите внимание, что при форматировании безвозвратно удаляются все данные во
внутренней памяти, включая даже защищенные изображения.
ДА
См. процедуру, приведенную ниже.
Отмена
Форматирование отменяется.
1 Выберите [ДА] с помощью кнопки v на кнопке управления, а затем нажмите
кнопку z.
Появится сообщение “Все дан. во внутренней памяти будут стерты Готовы?”.
2 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, а затем нажмите кнопку z.
Форматирование завершено.
68
Средство Memory Stick
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
Данный пункт появляется, только если в фотоаппарат вставлена карта памяти
“Memory Stick Duo”.
Настройки по умолчанию отмечены с помощью .
Формат
Выполняет форматирование карты памяти “Memory Stick Duo”. Имеющиеся в
продаже карты памяти “Memory Stick Duo” уже отформатированы и готовы для
использования.
• Следует иметь в виду, что при форматировании безвозвратно удаляются все данные на
карте памяти “Memory Stick Duo”, включая даже защищенные изображения.
ДА
См. процедуру, приведенную ниже.
Отмена
Форматирование отменяется.
2 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, а затем нажмите кнопку z.
Форматирование завершено.
Созд папку ЗАПИСИ
Создает папку на карте памяти “Memory Stick Duo” для записи изображений.
ДА
См. процедуру, приведенную ниже.
Отмена
Создание папки отменяется.
Использование экрана установки
1 Выберите [ДА] с помощью кнопки v на кнопке управления, а затем нажмите
кнопку z.
Появится сообщение “Все дан. в плате Memory Stick будут стерты Готовы?”.
1 Выберите [ДА] с помощью кнопки v на кнопке управления, а затем нажмите
кнопку z.
Появится экран создания папки.
Созд папку ЗАПИСИ
Создание папки ЗАПИСИ
102MSDCF
Готовы?
ДА
Отмена
2 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, а затем нажмите кнопку z.
Будет создана новая папка под номером, на единицу превышающим наибольший
номер, и эта папка станет текущей папкой для записи.
• Подробные сведения о папке см. на стр. 52.
• Если Вы не создадите новую папку, в качестве папки для записи будет выбрана папка
“101MSDCF”.
• Вы можете создавать папки, обозначенные до “999MSDCF”.
• Изображения будут записываться во вновь созданную папку до тех пор, пока не будет
создана или выбрана другая папка.
69
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
• Вы не можете удалить папку с помощью фотоаппарата. Для удаления папки используйте
компьютер и т.п.
• В одной папке может быть сохранено до 4000 изображений. Когда емкость папки
превышается, автоматически создается новая папка.
• Дополнительная информация приведена в разделе “Место хранения файлов изображений и
имена файлов” (стр. 84).
Изм папку ЗАПИСИ
Изменяет папку, используемую в настоящий момент для записи изображений.
ДА
См. процедуру, приведенную ниже.
Отмена
Изменение папки для записи отменяется.
1 Выберите [ДА] с помощью кнопки v на кнопке управления, а затем нажмите
кнопку z.
Появится экран выбора папки.
102
2/2
102MSDCF
0
2006 1 1 1::05:34AM
2 Выберите нужную папку с помощью кнопок b/B и параметр [ДА] с помощью
кнопки v, а затем нажмите кнопку z.
• Вы не можете выбрать папку “100MSDCF” в качестве папки для записи.
• Вы не можете переместить записанные изображения в другую папку.
Копировать
Выполняется копирование всех изображений с внутренней памяти на карту
памяти “Memory Stick Duo”.
ДА
См. процедуру, приведенную ниже.
Отмена
Отмена копирования.
1 Вставьте карту памяти “Memory Stick Duo”, имеющую емкость 32 МБ или выше.
2 Выберите [ДА] с помощью кнопки v на кнопке управления, а затем нажмите
кнопку z.
Появится сообщение “Все дан.во внутр.памяти будут скопированы Готовы?”.
70
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, а затем нажмите кнопку z.
Начнется копирование.
Копирование
102_COPY
Использование экрана установки
• Используйте полностью заряженные никель-металлогидридные батарейки или сетевой
адаптер переменного тока (не прилагается). Если вы попытаетесь скопировать файлы
изображений, используя батарейки, у которых осталось мало заряда, батарейки могут
разрядиться, вызвав сбой копирования или, возможно, повреждение данных.
• Вы не можете выполнить копирование отдельных изображений.
• Исходные изображения во внутренней памяти сохраняются даже после копирования. Для
удаления содержания внутренней памяти извлеките карту памяти “Memory Stick Duo”
после копирования, а затем выберите [Формат] в меню
(Устр-во внутр.памяти)
(стр. 68).
• Вы не можете выбрать папку, скопированную на карту памяти “Memory Stick Duo”.
• Настройка меток
(команда печати) не копируется даже при копировании данных.
71
1
Установка 1
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
Настройки по умолчанию отмечены с помощью
.
Подсв видоиск
Выбирается яркость задней подсветки видоискателя при использовании
фотоаппарата с батарейками.
Яркий
Увеличивает яркость.
Нормальн
• Чтобы изменить настройку, можно подольше нажать кнопку
индикации).
• При выборе [Яркий] заряд батареи расходуется быстрее.
(переключателя экранной
Зуммер сигн
Выбираются звуковые сигналы во время работы фотоаппарата.
Затвор
Включает звук затвора при нажатии кнопки затвора.
Вкл
Включает звуковой сигнал/звук затвора при нажатии
кнопки управления/нажатии кнопки затвора.
Выкл
Выключает звуковой сигнал/звук затвора.
Язык
Выбор языка, используемого для отображения элементов меню, предупреждений
и сообщений.
72
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
Инициализац.
Выполняется инициализация и установка их значений по умолчанию.
ДА
См. процедуру, приведенную ниже.
Отмена
Отмена переустановки.
1 Выберите [ДА] с помощью кнопки v на кнопке управления, а затем нажмите
кнопку z.
Появится сообщение “Инициализац. всех уст. Готовы?”.
2 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, а затем нажмите кнопку z.
Будут восстановлены установки по умолчанию.
• Ни в коем случае не отсоединяйте питание во время переустановки.
Использование экрана установки
73
2
Установка 2
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
Настройки по умолчанию отмечены с помощью
.
Номер файла
Выбирается способ, используемый для присвоения номеров файлов
изображениям.
Серия
Номера файлов присваиваются последовательно
даже при изменении папки для записи или карты
памяти “Memory Stick Duo”. (Если замененная карта
памяти “Memory Stick Duo” содержит файл с
номером больше, чем последний присвоенный номер,
будет присвоен номер, на единицу превышающий
наибольший номер.)
Сброс
Каждый раз при изменении папки нумерация
начинается с номера 0001. (Если папка для записи
содержит файл, будет присвоен номер, на единицу
превышающий наибольший номер.)
Подсоед USB
Выбирается режим USB, который будет использован при подсоединении
фотоаппарата к компьютеру или к PictBridge-совместимому принтеру при
помощи кабеля USB.
PictBridge
Фотоаппарат подсоединяется к PictBridgeсовместимому принтеру (стр. 94).
PTP
Если установлен параметр [PTP] (Picture Transfer
Protocol) и фотоаппарат подсоединен к компьютеру,
изображения в папке для записи фотоаппарата
копируются на компьютер. (Совместимо с Windows
XP и Mac OS X.)
Mass Storage
Установка соединения Mass Storage между
фотоаппаратом и компьютером или другим
устройством USB (стр. 80).
Авто
Фотоаппарат автоматически распознает и
устанавливает соединение с компьютером или
PictBridge-совместимым принтером (стр. 80 и 94).
• Если невозможно подсоединить фотоаппарат к
PictBridge-совместимому принтеру при установке
параметра [Авто], выберите значение [PictBridge].
• Если невозможно подсоединить фотоаппарат к
компьютеру или другому устройству USB при выборе
[Авто], выберите параметр [Mass Storage].
74
Подробные сведения об
эксплуатации 1 стр. 60
Видеовыход
Устанавливается выходной видеосигнал в соответствии с системой цветного
телевидения подсоединенного видеооборудования. Разные страны и регионы
используют разные системы цветного телевидения. Если требуется просмотреть
изображения на экране телевизора, см. стр. 102, чтобы получить информацию о
системе цветного телевидения в стране или регионе, где используется
фотоаппарат.
NTSC
Устанавливает выходной видеосигнал в режим NTSC
(например, для США, Японии).
PAL
Устанавливает выходной видеосигнал в режим PAL
(например, для Европы).
Устанавливается дата и время.
ДА
Выберите [ДА] с помощью кнопки v на кнопке
управления, а затем нажмите кнопку z. Затем
выполните процедуру, приведенную в разделе
“Установите часы” (t пункт 2 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”).
Отмена
Отмена установки часов.
Использование экрана установки
Устан часов
75
Использование Вашего компьютера
Использование Вашего компьютера
с системой Windows
Подробные сведения об
использовании компьютера
Macintosh приведены в разделе
“Использование компьютера
Macintosh” (стр. 91).
В данном разделе дается описание
экрана на английском языке.
Сначала установите программное обеспечение (прилагается) (стр. 78)
Копирование изображений на Ваш компьютер (стр. 79)
Просмотр изображений на компьютере
Просматривайте изображения с помощью “Cyber-shot Viewer” (стр. 87)
• Просмотр изображений, сохраненных на Вашем
компьютере
• Просмотр фотографий, организованных по дате
• Редактирование изображений
Печать изображений
76
Рекомендуемая
конфигурация
компьютера
Для компьютера, к которому
подсоединен фотоаппарат,
рекомендуется следующая
конфигурация.
Рекомендуемая конфигурация
для копирования
изображений
Операционная система
(предварительно установленная):
Microsoft Windows 2000 Professional,
Windows Millennium Edition,
Windows XP Home Edition или
Windows XP Professional
Разъем USB: Входит в стандартный
комплект поставки
Рекомендуемая среда для
использования прилагаемого
программного обеспечения
Операционная система
(предварительно установленная):
Microsoft Windows 2000 Professional,
Windows Millennium Edition,
Windows XP Home Edition или
Windows XP Professional
Звуковая карта: 16-битная
стереофоническая звуковая карта с
громкоговорителями
Примечания по
подсоединению фотоаппарата
к компьютеру
• Функционирование не гарантируется для
всех упомянутых выше рекомендуемых
конфигураций компьютера.
• При подсоединении двух или более
устройств USB к одному компьютеру
одновременно, некоторые устройства,
включая Ваш фотоаппарат, могут не
функционировать, в зависимости от
используемых типов устройств USB.
• Функционирование не гарантируется при
использовании концентратора USB.
• При подсоединении фотоаппарата с
помощью интерфейса USB, совместимого
с Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0),
обеспечивается усовершенствованная
передача данных (высокоскоростная
передача), поскольку данный
фотоаппарат совместим с Hi-Speed USB
(совместимый с USB 2.0).
• При подсоединении к компьютеру
доступны три режима соединения USB:
[Авто] (по умолчанию), [Mass Storage] и
[PTP]. В данном разделе в качестве
примеров описываются режимы [Авто] и
[Mass Storage]. Подробные сведения о
режиме [PTP] см. на стр. 74.
• Когда компьютер возобновляет работу из
режима ожидания или спящего режима,
связь между фотоаппаратом и
компьютером может не восстановиться
одновременно с возобновлением работы.
Использование Вашего компьютера
• Работа не гарантируется в
конфигурации, основанной на
модернизации операционных систем,
описанных выше, или в мультизагрузочной среде.
Дисплей:
разрешение экрана - 800 × 600 точек
или более цвета - High Color
(16-битный цвет, 65000 цветов) или
более
Процессор/память: Pentium III 500
МГц или более быстрый, ОЗУ 128
Мб или более (рекомендуется:
Pentium III 800 МГц или более
быстрый и ОЗУ 256 Мб или более)
Жесткий диск: требуемое дисковое
пространство для установки —
200 Мб или более
77
Установка программного обеспечения
(прилагается)
Можно установить программное
обеспечение (прилагается), выполнив
следующую процедуру.
• При использовании Windows 2000/Me не
подсоединяйте фотоаппарат к
компьютеру перед установкой.
• В Windows 2000/XP войдите в систему в
качестве Администратора.
• При установке прилагаемого
программного обеспечения драйвер USB
устанавливается автоматически.
1 Включите компьютер и
вставьте диск CD-ROM
(прилагается) в дисковод CDROM.
Появится экран меню установки.
• Если он не появляется, дважды
щелкните значок
(My Computer)
t
(CYBERSHOTSOFT).
2 Щелкните [Install].
Появится экран “Choose Setup
Language”.
3 Выберите нужный язык, затем
дважды щелкните кнопку
[Next].
Появится экран “License
Agreement”.
Внимательно прочитайте
соглашение. Если Вы принимаете
условия соглашения, щелкните
[I accept the terms of the license
agreement], а затем щелкните
кнопку [Next].
78
4 Следуйте инструкциям,
появляющимся на экране, для
завершения установки.
Когда появится сообщение с
запросом на подтверждение
перезагрузки компьютера,
перезагрузите компьютер, следуя
инструкциям, появляющимся на
экране.
5 Извлеките диск CD-ROM после
завершения установки.
Копирование изображений на
компьютер
В данном разделе в качестве примера
описывается процесс использования
компьютера с системой Windows.
Можно копировать изображения с
фотоаппарата на компьютер
следующим образом.
Для компьютера, имеющего
слот для карты памяти
“Memory Stick”
Для компьютера, не имеющего
слота для карты памяти
“Memory Stick”
1 Вставьте карту памяти “Memory
Stick Duo” с записанными
изображениями в фотоаппарат.
• При копировании изображений во
внутреннюю память этот пункт не
требуется.
2 Вставьте в фотоаппарат
никель-металлогидридные
батарейки, заряженные в
достаточной степени, или
подсоедините фотоаппарат к
сетевой розетке при помощи
сетевого адаптера переменного
тока (не прилагается).
Для копирования изображений
выполните действия этапов 1 - 4 на
стр. 79 - 83.
• При использовании Windows 2000/Me
установите прилагаемое программное
обеспечение, перед тем как продолжить.
При использовании операционной
системы Windows XP установка не
требуется.
• На экранах, приведенных в данном
разделе, показана процедура копирования
изображений с карты памяти “Memory
Stick Duo”.
Использование Вашего компьютера
Извлеките карту памяти “Memory
Stick Duo” из фотоаппарата и
вставьте ее в адаптер Memory Stick
Duo. Вставьте адаптер карты памяти
Memory Stick Duo в компьютер и
скопируйте изображения.
Если карта памяти “Memory Stick
PRO Duo” не распознается, см.
стр. 113.
Этап 1: Подготовка
фотоаппарата и
компьютера
• При копировании изображений на
компьютер с использованием
батареек может произойти сбой
копирования или повреждение
данных, если заряд батареек
израсходуется слишком быстро.
79
3 Нажмите кнопку
для
включения фотоаппарата и
компьютера.
На экране фотоаппарата появится
сообщение “Режим USB Mass
Storage”.
Режим USB
Mass Storage
Memory Stick
Включить
Индикаторы
доступа*
MENU
Если соединение USB
устанавливается в первый раз,
компьютер автоматически запустит
программу по распознанию
фотоаппарата. Подождите некоторое
время.
Этап 2: Подсоединение
фотоаппарата к
компьютеру
2 К разъему
(USB)
Кабель USB
1 К разъему USB
• При установленной системе Windows
XP на рабочем столе откроется
мастер автоматического
воспроизведения.
80
* Во время сеанса связи индикаторы
доступа высвечиваются красным светом.
Не пользуйтесь компьютером до тех пор,
пока индикаторы не загорятся белым
светом.
• Если сообщение “Режим USB Mass
Storage” не появляется, установите для
параметра [Подсоед USB] значение [Mass
Storage] (стр. 74).
Этап 3-A: Копирование
изображений на
компьютер
• Для Windows 2000/Me выполните
процедуру, описанную в подразделе “Этап
3-B: Копирование изображений на
компьютер” на стр. 82.
• Если в системе Windows XP мастер
экрана не отобразится автоматически,
выполните процедуру, описанную в
подразделе “Этап 3-B: Копирование
изображений на компьютер” на стр. 82.
В данном разделе описывается
пример копирования изображений в
папку “My Documents”.
1 После выполнения соединения
USB на этапе 2, выберите [Copy
pictures to a folder on my
computer using Microsoft
Scanner and Camera Wizard] t
[OK], как только экран мастера
автоматически появится на
рабочем столе.
3 Щелкните нежелательные
изображения, чтобы снять
флажок, указав таким образом,
что они не будут копироваться,
а затем нажмите кнопку [Next].
1
1
2
Появится экран “Scanner and
Camera Wizard”.
2 Нажмите кнопку [Next].
Появятся изображения,
сохраненные на карте памяти
“Memory Stick Duo”
фотоаппарата.
• Если карта памяти “Memory Stick
Duo” не вставлена, появятся
изображения из внутренней памяти.
4 Выберите название и место
записи для изображений, а
затем нажмите кнопку [Next].
1
2
Использование Вашего компьютера
2
Появится экран “Picture Name and
Destination”.
Начнется копирование
изображений. Когда копирование
будет завершено, появится экран
“Other Options”.
• В данном разделе описывается пример
копирования изображений в папку
“My Documents”.
81
5 Щелкните [Nothing. I’m finished
working with these pictures] для
ее выбора, а затем нажмите
кнопку [Next].
1 Дважды щелкните значок [My
Computer] t [Removable Disk] t
[DCIM].
1
2
Появится экран “Completing the
Scanner and Camera Wizard”.
6 Нажмите кнопку [Finish].
Окно мастера закроется.
• Для продолжения копирования других
изображений отсоедините кабель
USB (стр. 84). Затем выполните
процедуру, приведенную в подразделе
“Этап 2: Подсоединение
фотоаппарата к компьютеру” на
стр. 80.
Этап 3-B: Копирование
изображений на
компьютер
• Если не отображается значок
“Removable Disk”, см. на стр. 111.
2 Дважды щелкните папку, где
хранятся файлы изображений,
которые необходимо
скопировать.
Затем щелкните правой
кнопкой файл изображения
для отображения меню и
выберите [Copy].
1
2
• Для Windows XP выполните действия
процедуры, приведенной в подразделе
“Этап 3-A: Копирование изображений на
компьютер” на стр. 80.
В данном разделе описывается
пример копирования изображений в
папку “My Documents”.
82
• Для получения сведений о месте
хранения файлов изображений см.
стр. 84.
3 Дважды щелкните папку [My
Documents]. Затем щелкните
правой кнопкой окно “My
Documents” для отображения
меню и выберите [Paste].
1
Этап 4: Просмотр
изображений на
компьютере
В данном разделе описывается
процедура просмотра изображений,
скопированных в папку “My
Documents”.
1 Выберите [Start] t [My
Documents].
2
2
• Если изображение с таким же именем
файла существует в папке назначения
копирования, появится сообщение с
запросом на подтверждение
перезаписи. При замене
существующего изображения на
новое исходный файл будет удален.
Для копирования файла изображения
на компьютер без перезаписи
измените имя файла на другое имя, а
затем выполните копирование
изображения. Имейте в виду, что при
изменении имени файла (стр. 86),
возможно, не удастся воспроизвести
изображение с помощью
фотоаппарата.
1
Отобразится содержание папки
“My Documents”.
• При использовании операционной
системы, отличной от Windows XP,
дважды-щелкните папку [My
Documents] на рабочем столе.
2 Дважды щелкните файл
нужного изображения.
Использование Вашего компьютера
Файлы изображений будут
скопированы в папку “My
Documents”.
Отобразится изображение.
83
Для удаления соединения
USB
Выполняйте процедуры,
приведенные ниже, при:
• отсоединении кабеля USB;
• извлечении карты памяти “Memory Stick
Duo”;
• вставке карты памяти “Memory Stick
Duo” в фотоаппарат после копирования
изображений из внутренней памяти;
• выключении питания фотоаппарата.
Место хранения файлов
изображений и имена
файлов
Файлы изображения, записанные с
помощью фотоаппарата,
группируются в папки на карте
памяти “Memory Stick Duo”.
Пример: просмотр папок в
Windows XP
x Для Windows 2000/Me/XP
1 Дважды щелкните значок
панели задач.
на
Дважды щелкните здесь
2 Щелкните
(Sony DSC) t [Stop].
3 Подтвердите выбор устройства в
окне подтверждения, затем нажмите
кнопку [OK].
4 Нажмите кнопку [OK].
Устройство отключено.
• Не требуется выполнять действия
пункта 4 для Windows XP.
A Папка, содержащая данные
изображений, записанные с
помощью фотоаппарата, не
оснащенного функцией создания
папок
B Папка, содержащая данные
изображений, записанные с
помощью данного фотоаппарата
Имеются следующие папки, если
новые не создаются.
– “Memory Stick Duo”; только папка
“101MSDCF”
– Внутренняя память; только папка
“101_SONY”
84
Использование Вашего компьютера
• Невозможно записать изображения в
папку “100MSDCF”. Изображения в
данных папках доступны только для
просмотра.
• Невозможно записать/воспроизвести
изображения в папке “MISC”.
• Файлам изображений присваиваются
имена следующим образом. ssss
подразумевает любой номер в пределах
диапазона от 0001 до 9999. Числовая
часть названия видеосъемки, записанной
в режиме видеосъемки, и ее
соответствующего файла индексного
изображения одна и та же.
– Файлы фотоснимков:
DSC0ssss.JPG
– Файлы видеосъемки:
MOV0ssss.MPG
– Файлы индексных изображений,
записанные при выполнении
видеосъемки: MOV0ssss.THM
• Для получения дополнительной
информации о папках см. стр. 52 и 69.
85
Просмотр файлов изображений, сохраненных на компьютере, с помощью
фотоаппарата (с использованием карты памяти “Memory Stick Duo”)
В данном разделе в качестве примера
описывается процесс использования
компьютера с системой Windows.
Если файл изображения,
скопированный на компьютер, теперь
отсутствует на карте памяти “Memory
Stick Duo”, можно снова просмотреть
это изображение на фотоаппарате
путем копирования файла
изображения, находящегося на
компьютере, на карту памяти
“Memory Stick Duo”.
• Выполнение действий пункта 1 не
требуется, если имя файла,
установленное фотоаппаратом, не было
изменено.
• Возможно, Вы не сможете воспроизвести
некоторые изображения в зависимости от
размера изображения.
• Если файл изображения был обработан
на компьютере, или если файл
изображения был записан с помощью
фотоаппарата другой модели,
воспроизведение на данном
фотоаппарате не гарантируется.
• Если папка не существует, сначала
создайте папку с помощью фотоаппарата
(стр. 69), а затем скопируйте файл
изображения.
1 Щелкните правой кнопкой
файл изображения, а затем
выберите [Rename]. Измените
имя файла на “DSC0ssss”.
Введите номер от 0001 до 9999 для
ssss.
1
2
86
• Если появится сообщение с запросом
на подтверждение перезаписи,
введите другой номер.
• В зависимости от установок
компьютера, может отображаться
расширение. Расширение для
фотоснимков - JPG, а расширение для
видеосъемки - MPG. Не изменяйте
расширение.
2 Скопируйте файл изображения
в папку карты памяти “Memory
Stick Duo” в следующей
последовательности.
1Щелкните правой кнопкой файл
изображения, а затем выберите
[Copy].
2Дважды щелкните значок
[Removable Disk] или [Sony
MemoryStick] в папке [My
Computer].
3Щелкните правой кнопкой папку
[sssMSDCF] в папке [DCIM], а
затем щелкните пункт [Paste].
• sss обозначает любой номер в
диапазоне от 100 до 999.
Использование программы “Cybershot Viewer” (прилагается)
С помощью данной программы
можно выполнять различные
операции с фотографиями и
фильмами, снятыми с помощью
фотоаппарата.
В данном разделе описана программа
“Cyber-shot Viewer” и приведены
основные инструкции.
Обзор программы “Cybershot Viewer”
С помощью программы “Cyber-shot
Viewer” можно:
Чтобы выбрать Help, нажмите
кнопку [Start] t [Programs] (для
Windows XP [All Programs]) t [Sony
Picture Utility] t [Help] t [Cybershot Viewer].
Нажмите кнопку
углу экрана.
в правом верхнем
Основные инструкции
Следуйте данным пунктам при
импортировании и просмотре
изображений с фотоаппарата.
Импортирование изображений
1 Убедитесь, что программа
“Media Check Tool”* запущена.
* “Media Check Tool” - программа,
которая автоматически распознает и
импортирует изображения при
использовании карты памяти
“Memory Stick” или при подключении
фотоаппарата.
Посмотрите, есть ли значок
(Media Check Tool) на панели
задач.
• Если значок
не отображается:
Нажмите кнопку [Start] t [Programs]
(для Windows XP [All Programs]) t
[Sony Picture Utility] t [Cyber-shot
Viewer] t [Tools] t [Media Check
Tool].
Использование Вашего компьютера
• импортировать изображения, снятые с
помощью фотоаппарата, и
просматривать их на мониторе;
• организовывать изображения на
компьютере для просмотра в
календарном порядке по дате съемки;
• делать поправки, печатать и отправлять
фотографии в качестве дополнения к
электронным письмам, а также изменять
дату съемки и т.п.
• Для получения дополнительной
информации о программе “Cyber-shot
Viewer” см. Help.
Выход из программы “Cybershot Viewer”
Запуск и выход из
программы “Cyber-shot
Viewer”
Запуск программы “Cyber-shot
Viewer”
Дважды щелкните значок
(Cybershot Viewer) на рабочем столе.
Или с помощью кнопки Start:
Выберите [Start] t [Programs] (для
Windows XP [All Programs]) t [Sony
Picture Utility] t [Cyber-shot Viewer].
87
2 Подключите фотоаппарат к
компьютеру с помощью кабеля
USB.
После завершения
автоматического распознавания
фотоаппарата отобразится экран
[Import Images].
• Если Вы собираетесь использовать
слот для карты памяти “Memory
Stick”, см. стр. 79.
• Если откроется мастер
автоматического воспроизведения
при установленной системе Windows
XP, закройте его.
3 Выполните импортирование
изображений.
Для начала импортирования
нажмите кнопку [Import].
Просмотр изображений
1 Проверка импортированных
изображений
По завершении импортирования
запускается программа “Cybershot Viewer”. Отображаются
пиктограммы импортированных
изображений.
• Папка “My Pictures” установлена как
папка по умолчанию в “Viewed
folders”.
• Для отображения отдельного
изображения дважды щелкните
значок.
2 Просмотр изображений в
“Viewed folders”,
организованных в календаре
по дате съемки
1Выберите вкладку [Calendar].
Отображается список лет, когда
были сняты изображения.
По умолчанию изображения
импортируются в папку, созданную
в “My Pictures”, имя которой
соответствует дате
импортирования.
• Для получения инструкций по
изменению “Folder to be imported” см.
стр. 90.
88
2Выберите год.
Отображаются изображения,
снятые в этом году,
организованные в календаре по
дате съемки.
3Для отображения изображений по
месяцам выберите желаемый
месяц.
Отображаются значки
изображений, снятых в этом
месяце.
4Для отображения изображений по
времени выберите желаемую дату.
Отображаются значки
изображений, снятых в этот день,
организованные по часам.
Экран отображения по годам
3 Отображение отдельных
изображений
На экране отображения по часам
дважды щелкните значок для
отображения изображения в
отдельном окне.
1
2
3
Экран отображения по месяцам
• Вы можете редактировать
отображаемые изображения с
помощью кнопки
на панели
инструментов.
Отображение изображений в
полноэкранном режиме
Экран отображения по часам
• Для занесения изображений в список
для конкретного года или месяца
выберите данный период в левой
части экрана.
Для отображения показа слайдов
текущих изображений в
полноэкранном режиме нажмите
кнопку .
Использование Вашего компьютера
4
• Для воспроизведения или временной
остановки показа слайдов нажмите
кнопку
в нижнем левом углу экрана.
• Для остановки показа слайдов нажмите
кнопку
в нижнем левом углу экрана.
89
Другие функции
Подготовка для просмотра
изображений, сохраненных на
компьютере
Для их просмотра зарегистрируйте
папку, которая содержит
изображения, как одну из “Viewed
folders”.
В меню [File] выберите [Register
Viewed Folders...] для отображения
экрана настроек для регистрации
“Viewed folders”.
Выберите “Folder to be imported”.
• Можно указать “Folder to be imported” в
папках, зарегистрированных как “Viewed
folders.”
Обновление регистрационной
информации об изображениях
Для обновления информации об
изображениях выберите [Update
Database] в меню [Tools].
• Обновление базы данных может занять
некоторое время.
• Если Вы переименовали файлы
изображений или папки в “Viewed
folders”, они не могут отображаться при
помощи данного программного
обеспечения. В этом случае обновите
базу данных.
1
Удаление “Cyber-shot
Viewer”
2
Нажмите кнопку [Add...] и укажите
папку с изображениями для
импортирования и регистрации папки
как “Viewed folder.”
• Изображения в любой подпапке “Viewed
folders” также регистрируются.
Изменение “Folder to be
imported”
Для изменения “Folder to be imported”
откройте экран “Import Settings”.
Для отображения экрана “Import
Settings” выберите [Image Import
Settings...] в меню [File].
1
2
90
1 Нажмите кнопку [Start] t [Settings]
t [Control Panel]. Дважды щелкните
[Add/Remove Programs]. (В системе
Windows XP выберите [Start] t
[Control Panel], затем дважды
щелкните [Add or Remove
Programs].)
2 Выберите [Sony Picture Utility], а
затем [Change/Remove] (в системе
Windows XP нажмите кнопку
[Remove]), чтобы удалить
программное обеспечение.
Техническая поддержка
Дополнительную информацию по
данному изделию и ответы на
часто задаваемые вопросы можно
найти на Web-сайте поддержки
покупателей Sony.
http://www.sony.net/
Использование компьютера Macintosh
Вы можете копировать изображения
на компьютер.
• Прилагаемое программное обеспечение
несовместимо с компьютерами Macintosh.
Рекомендуемая
конфигурация
компьютера
Для компьютера, к которому
подсоединен фотоаппарат,
рекомендуется следующая
конфигурация.
Рекомендуемая конфигурация
для копирования
изображений
Разъем USB: Входит в стандартный
комплект поставки
Примечания по
подсоединению фотоаппарата
к компьютеру
• Функционирование не гарантируется для
всех упомянутых выше рекомендуемых
конфигураций компьютера.
• Если Вы подсоедините два или более
устройства USB к одному компьютеру
одновременно, некоторые устройства,
включая Ваш фотоаппарат, могут не
функционировать в зависимости от
используемых Вами типов устройств
USB.
• Функционирование не гарантируется при
использовании концентратора USB.
• При подсоединении фотоаппарата с
помощью интерфейса USB, совместимого
с Hi-Speed USB (совместимый с USB 2.0)
обеспечивается усовершенствованная
передача данных (высокоскоростная
передача), поскольку данный
фотоаппарат совместим с Hi-Speed USB
(совместимый с USB 2.0).
Копирование и просмотр
изображений на
компьютере
1 Подготовьте фотоаппарат и
компьютер Macintosh.
Выполните действия процедуры,
аналогичной описанной в
подразделе “Этап 1: Подготовка
фотоаппарата и компьютера” на
стр. 79.
2 Подсоедините кабель USB.
Выполните действия процедуры,
аналогичной описанной в
подразделе “Этап 2:
Подсоединение фотоаппарата к
компьютеру” на стр. 80.
Использование Вашего компьютера
Операционная система
(предварительно установленная):
Mac OS 9.1, 9.2 или Mac OS X (v10.0
или выше)
• При подсоединении к компьютеру
доступны три режима соединения USB:
[Авто] (по умолчанию), [Mass Storage] и
[PTP]. В данном разделе в качестве
примеров описываются режимы [Авто] и
[Mass Storage]. Подробные сведения о
режиме [PTP] см. на стр. 74.
• Когда Ваш компьютер возобновляет
работу из режима ожидания или спящего
режима, связь между фотоаппаратом и
компьютером может восстановиться не
одновременно.
91
3 Выполните копирование
файлов изображений на
компьютер Macintosh.
1Дважды щелкните распознанный
значок t [DCIM] t папку, где
хранятся изображения, которые
необходимо скопировать.
2Перетащите файлы изображений
на значок жесткого диска.
Файлы изображений будут
скопированы на жесткий диск.
• Подробные сведения о месте хранения
изображений и именах файлов см. на
стр. 84.
4 Просмотр изображений на
компьютере.
Дважды щелкните значок
жесткого диска t нужный файл
изображения в папке, содержащей
скопированные файлы, для
открытия этого файла
изображения.
Для удаления соединения
USB
Выполняйте процедуры,
приведенные ниже, при:
• отсоединении кабеля USB;
• извлечении карты памяти “Memory Stick
Duo”;
• вставке карты памяти “Memory Stick
Duo” в фотоаппарат после копирования
изображений из внутренней памяти;
• выключении питания фотоаппарата.
Перетащите значок
накопителя или значок карты
памяти “Memory Stick Duo” на
значок корзины “Trash”.
Фотоаппарат отсоединен от
компьютера.
• Если Вы используете Mac OS X v10.0,
выполняйте приведенную выше
процедуру после того, как Вы выключите
питание компьютера.
Техническая поддержка
Дополнительную информацию по
данному изделию и ответы на
часто задаваемые вопросы можно
найти на Web-сайте поддержки
покупателей Sony.
http://www.sony.net/
92
Печать фотоснимков
Как выполнить печать фотоснимков
При печати изображений, снятых в
режиме [16:9], оба края будут обрезаны,
таким образом, проверьте это перед
печатью (стр. 114).
Прямая печать при помощи PictBridge-совместимого принтера (стр. 94)
Вы можете выполнить печать изображений, подсоединив
фотоаппарат непосредственно к PictBridge-совместимому
принтеру.
Прямая печать при помощи “Memory Stick”-совместимого принтера
Вы можете выполнить печать изображений при помощи
“Memory Stick”-совместимого принтера.
Подробные сведения приведены в руководстве
пользователя, прилагаемом к принтеру.
Вы можете скопировать изображения на компьютер при
помощи прилагаемого программного обеспечения “Cybershot Viewer” и выполнить печать изображений.
Печать фотоснимков
Печать с помощью компьютера
Печать в фотоателье (стр. 98)
Вы можете принести карту памяти “Memory Stick Duo”,
содержащую изображения, снятые Вашим
фотоаппаратом, в фотоателье. Вы можете
заблаговременно отметить изображения, которые Вы
хотите распечатать, с помощью меток
(команда
печати).
93
Прямая печать изображений при помощи
PictBridge-совместимого принтера
Даже если Вы не имеете компьютера,
Вы можете выполнить печать
изображений, снятых при помощи
Вашего фотоаппарата, путем
подсоединения фотоаппарата
непосредственно к PictBridgeсовместимому принтеру.
• Основой “PictBridge” является стандарт
CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
В режиме одиночного
изображения
Вы можете выполнить печать
одиночного изображения на
печатном листе.
• Количество изображений, которые могут
быть напечатаны в виде индексного
изображения, отличается в зависимости
от принтера.
• Вы не можете печатать видеосъемку.
• Если индикатор
мигает на экране
фотоаппарата в течение примерно пяти
секунд (уведомление об ошибке),
проверьте подсоединенный принтер.
Этап 1: подготовка
фотоаппарата
Подготовьте фотоаппарат для его
подсоединения к принтеру с помощью
кабеля USB. При подсоединении
фотоаппарата к принтеру, который
распознается, когда для параметра
[Подсоед USB] установлено значение
[Авто], этап 1 не нужен.
Кнопка индекс
В индексном режиме
Вы можете выполнить печать
нескольких изображений
уменьшенного размера на печатном
листе. Вы можете выполнить печать
комплекта одинаковых изображений
(1) или различных изображений
(2).
1
2
Кнопка MENU
Кнопка
управления
• Рекомендуется использовать полностью
заряженные никель-металлогидридные
батарейки или сетевой адаптер
переменного тока (не прилагается) во
избежание отключения питания в
процессе печати.
1 Нажмите кнопку MENU для
отображения меню.
• Функция индексной печати может быть
не предусмотрена в зависимости от
принтера.
94
2 Нажмите кнопку B на кнопке
управления для выбора
(Установка).
3 Выберите [
] (Установка 2) с
помощью кнопки V, а затем
выберите [Подсоед USB] с
помощью кнопок v/V/B.
2
4 Выберите [PictBridge] с
помощью кнопок B/v, а затем
нажмите кнопку z.
1
2
Mass Storage
1
2
2 Включите питание Вашего
фотоаппарата и принтера.
После выполнения
соединения появится
индикатор
.
Печатать
Все
в папке
Изобр DPOF
Выбор
Это изобр
Отмена
Фотоаппарат будет установлен в
режим воспроизведения, после чего
на экране появится изображение и
меню печати.
Режим USB установлен.
Этап 3: Печать
Этап 2: подсоединение
фотоаппарата к принтеру
принтеру.
1 Выберите нужный способ
2 К разъему
(USB)
печати с помощью кнопок v/V
на кнопке управления, а затем
нажмите кнопку z.
Печать фотоснимков
1 Подключите фотоаппарат к
Независимо от того, в какое
положение установлен диск
переключения режимов, меню печати
появится после завершения
выполнения Вами действий этапа 2.
[Все в папке]
Кабель USB
Для печати всех изображений в
папке.
[Изобр DPOF]
1 К разъему
USB
Выполняется печать всех
изображений с метками
(Команда печати) (стр. 98)
независимо от отображаемого
изображения.
95
[Выбор]
[Дата]
Выбираются изображения, и
выполняется печать всех
выбранных изображений.
Выберите положение [Дата/
Время] или [Дата] для вставки
даты и времени на изображения.
1Выберите изображение, печать
которого Вы хотите выполнить, с
помощью кнопок b/B, а затем
нажмите кнопку z.
Знак
появится на выбранном
изображении.
• Если Вы выберете положение [Дата],
дата будет вставлена в выбранной
Вами последовательности (t пункт 2
в инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”). Данная функция
может быть не предусмотрена в
зависимости от принтера.
• Для выбора других изображений
повторите данную процедуру.
2Выберите [Печатать] при помощи
кнопки V, а затем нажмите кнопку
z.
[Это изобр]
Выполняется печать
отображаемого изображения.
• Если выбрать [Это изобр] и
установить для параметра [Индекс]
значение [Вкл] при выполнении
действий пункта 2, можно напечатать
комплект одинаковых изображений в
виде индексного изображения.
2 Выберите настройки печати с
помощью кнопок v/V/b/B.
Печатать
Индекс
Выкл
Размер
По умолчанию
Дата
Выкл
Количество
1
Выход ДА
[Индекс]
Выберите положение [Вкл] для
выполнения печати в виде
индексного изображения.
[Размер]
Выберите размер печатного листа.
96
[Количество]
Если для параметра [Индекс]
установлено значение [Выкл]:
Выберите количество листов
изображения, печать которого Вы
хотите выполнить. Изображение
будет напечатано как одиночное
изображение.
Если для параметра [Индекс]
установлено значение [Вкл]:
Выберите количество комплектов
изображений, печать которых Вы
хотите выполнить в виде
индексного изображения. Если
при выполнении действий пункта
1выбран параметр [Это изобр],
выберите количество одинаковых
изображений, печать которых
требуется выполнить на одном
листе в виде индексного
изображения.
• Указанное количество изображений
может не помещаться полностью на
один лист в зависимости от
количества изображений.
3 Выберите [ДА] с помощью
кнопок V/B, а затем нажмите
кнопку z.
Изображение будет напечатано.
• Не отсоединяйте кабель USB, если на
экране отображается индикатор
(Соединение PictBridge).
Индикатор
Для печати других
изображений
Для печати изображений на
индексном экране
Выполните действия подразделов
“Этап 1: подготовка фотоаппарата”
(стр. 94) и “Этап 2: подсоединение
фотоаппарата к принтеру” (стр. 95), а
затем продолжайте выполнять
следующие действия.
Когда Вы подсоедините фотоаппарат
к принтеру, появится меню печати.
Выберите [Отмена] для выключения
меню печати, а затем продолжайте
следующим образом.
Печатать
Все
в папке
Изобр DPOF
Выбор
Отмена
[Выбор]
Выбираются изображения, и
выполняется печать всех выбранных
изображений.
Выберите изображение, печать
которого Вы хотите выполнить, с
помощью кнопок v/V/b/B, а затем
нажмите кнопку z для отображения
знака . (Повторите эту процедуру
для выбора других изображений.)
Затем нажмите кнопку MENU.
[Изобр DPOF]
Выполняется печать всех
изображений с меткой
(Команда
печати) независимо от
отображаемого изображения.
[Все в папке]
Для печати всех изображений в
папке.
5 Выполните действия пунктов 2 и 3
подраздела “Этап 3: Печать”
(стр. 95).
Печать фотоснимков
После выполнения действий пункта 3
выберите [Выбор] и нужное
изображение с помощью кнопок v/V,
а затем выполните действия, начиная
с пункта 1.
4 Выберите нужный метод печати с
помощью кнопок v/V, а затем
нажмите кнопку z.
1 Нажмите кнопку
(Индекс).
Появится индексный экран.
2 Нажмите кнопку MENU для
отображения меню.
3 Выберите [ ] (Печатать) с
помощью кнопки B, а затем нажмите
кнопку z.
97
Печать в фотоателье
Вы можете принести карту памяти
“Memory Stick Duo”, содержащую
изображения, снятые Вашим
фотоаппаратом, в фотоателье. Если
фотоателье предлагает услуги
фотопечати, удовлетворяющие
стандарту DPOF, Вы можете
заблаговременно отметить
изображения с помощью меток
(Команда печати), так что Вам не
нужно будет повторно выбирать их,
когда Вы будете печатать их в
фотоателье.
• Вы не можете выполнить печать
изображений, сохраненных на
внутренней памяти, в печатной
мастерской прямо с фотоаппарата.
Скопируйте изображения на карту
памяти “Memory Stick Duo”, а затем
отнесите карту памяти “Memory Stick
Duo” в печатную мастерскую.
Что такое DPOF?
DPOF (Digital Print Order Format)
представляет собой функцию,
позволяющую Вам сделать метку
(Команда печати) на изображениях на
карте памяти “Memory Stick Duo”,
печать которых Вы хотите
выполнить позже.
• Вы можете также выполнить печать
изображений с меткой
(Команда
печати) при помощи принтера,
соответствующего стандарту DPOF
(Digital Print Order Format), или при
помощи PictBridge-совместимого
принтера.
• Вы не можете нанести метку на
видеосъемку.
• Если Вы отметите изображения, снятые в
режиме серии изображений, все
изображения будут напечатаны на одном
листе, разделенном на 16 панелей.
Собираясь принести карту
памяти “Memory Stick Duo” в
фотоателье
• Проконсультируйтесь в фотоателье, с
какими типами карты памяти “Memory
Stick Duo” они работают.
• Если Ваше фотоателье не работает с
картой памяти “Memory Stick Duo”,
скопируйте изображения, печать
которых Вы хотите выполнить, на другой
носитель информации, например, диск
CD-R, и принесите его в фотоателье.
• Не забудьте принести вместе с ней
адаптер карты памяти Memory Stick Duo.
• Прежде чем Вы принесете данные
изображений в фотоателье, обязательно
скопируйте Ваши данные на диск
(сделайте резервную копию).
• Вы не можете установить количество
отпечатков.
Нанесение меток в
режиме одиночного
изображения
Кнопка MENU
Кнопка
управления
1 Отобразите изображение,
печать которого Вы хотите
выполнить.
2 Нажмите кнопку MENU для
отображения меню.
98
3 Выберите DPOF с помощью
4 Выберите [Выбор] с помощью
кнопок b/B, а затем нажмите
кнопку z.
кнопок v/V, а затем нажмите
кнопку z.
Изображение будет отмечено
меткой
(Команда печати).
• Вы не сможете добавить метку
режиме [Все в папке].
2/9
DPOF
Выход
4 Для нанесения меток на другие
5 Выберите изображение,
которое Вы хотите отметить, с
помощью кнопок v/V/b/B, а
затем нажмите кнопку z.
На выбранном изображении
появится зеленая метка
.
изображения отобразите
нужное изображение с
помощью кнопок b/B, а затем
нажмите кнопку z.
(зеленая
метка)
ВЫБОР
Нажмите кнопку z при выполнении
действий пункта 3 или 4.
Нанесение меток в
индексном режиме
1 Отобразите индексный экран
(t пункт 6 в инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”).
MENU
К СЛЕДУЮЩ
6 Повторите действия пункта 5,
чтобы отметить другие
изображения.
7 Нажмите кнопку MENU.
Печать фотоснимков
Для удаления метки в режиме
одиночного изображения
в
8 Выберите [ДА] с помощью
кнопки B, а затем нажмите
кнопку z.
Метка
цветом.
высветится белым
2 Нажмите кнопку MENU для
отображения меню.
3 Выберите DPOF с помощью
кнопок b/B, а затем нажмите
кнопку z.
Для отмены выберите [Отмена] при
выполнении действий пункта 4 или
выберите [Выход] при выполнении
действий пункта 8, а затем нажмите
кнопку z.
99
Для удаления метки в
индексном режиме
Выберите изображения, с которых
Вы хотите удалить метку при
выполнении действий пункта 5, а
затем нажмите кнопку z.
Для удаления всех меток в
папке
Выберите [Все в папке] при
выполнении действий пункта 4, а
затем нажмите кнопку z. Выберите
[Выкл], а затем нажмите кнопку z.
100
Подсоединение Вашего фотоаппарата к телевизору
Просмотр изображений на экране
телевизора
Вы можете просматривать
изображения на экране телевизора
посредством подсоединения
фотоаппарата к телевизору.
3 Нажмите кнопку
для
включения фотоаппарата.
VGA
2/9
Выключите питание фотоаппарата и
телевизора перед соединением
фотоаппарата с телевизором.
101-0002
ПРЕД/СЛЕД
2006 1 1 10:30PM
ГРОМК
Кнопка
1 Подключите фотоаппарат к
телевизору.
1 К входным гнездам
аудио/видео
2 К разъему
A/V OUT
Кнопка управления
Изображения, снятые
фотоаппаратом, появятся на
экране телевизора.
Нажмите кнопки b/B на кнопке
управления для выбора нужного
изображения.
• Если Ваш телевизор имеет входные
стереофонические гнезда, подсоедините
штекер аудио (черный) кабеля аудио/
видео к левому гнезду аудио.
2 Включите телевизор и
установите переключатель
входного сигнала телевидение/
видео в положение “видео”.
• Подробные сведения приведены в
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к телевизору.
Подсоединение Вашего фотоаппарата к телевизору
Кабель аудио/видео
• При использовании Вашего
фотоаппарата за границей, возможно,
понадобится переключить выходной
видеосигнал на сигнал,
согласующийся с системой Вашего
телевизора (стр. 75).
101
О системах цветного
телевидения
Если Вы хотите просматривать
изображения на экране телевизора,
Вам понадобится телевизор с
входным гнездом видео и кабель
аудио/видео. Система цветного
телевидения должна соответствовать
системе Вашего цифрового
фотоаппарата. Проверьте следующие
списки для системы цветного
телевидения страны или региона, где
используется фотоаппарат.
Система NTSC
Багамские острова, Боливия,
Венесуэла, Канада, Колумбия, Корея,
Мексика, Перу, Суринам, США,
Тайвань, Филиппины, Центральная
Америка, Чили, Эквадор, Ямайка,
Япония и т.д.
Система PAL
Австралия, Австрия, Бельгия,
Венгрия, Германия, Голландия,
Гонконг, Дания, Испания, Италия,
Китай, Кувейт, Малайзия, Новая
Зеландия, Норвегия, Польша,
Португалия, Сингапур, Словацкая
Республика, Соединенное
Королевство, Таиланд, Финляндия,
Чешская Республика, Швейцария,
Швеция и т.д.
Система PAL-M
Бразилия
Система PAL-N
Аргентина, Парагвай, Уругвай
Система SECAM
Болгария, Гвиана, Ирак, Иран,
Монако, Россия, Украина, Франция и
т.д.
102
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
Если в Вашем фотоаппарате имеется неисправность, попробуйте выполнить
следующие действия по ее устранению.
1 Проверьте пункты, указанные на стр. с 104 по 116.
Если на экране появится код, например “C/E:ss:ss”, см. на стр. 117.
2 Извлеките батарейки и вставьте батарейки обратно
примерно через одну минуту, а затем включите питание.
3 Выполните инициализацию настроек (стр. 73).
4 Обратитесь к дилеру Sony или в местный уполномоченный
сервисный центр Sony.
Следует учесть, что отправка фотоаппарата в ремонт означает ваше
автоматическое согласие на проверку содержимого внутренней памяти.
Устранение неисправностей
103
Батарейки и питание
Неправильная индикация оставшегося заряда батарейки, или индикатор
показывает достаточный заряд батарейки, но заряд вскоре
заканчивается.
• Данное явление происходит, когда Вы используете фотоаппарат в чрезмерно
жарком или ч (стр. 123) резмерно холодном месте.
• Батарейки разряжены. Установите заряженные батарейки (t пункт 1 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
• Полюса батареек или клеммы крышки батареек загрязнены, поэтому батарейки
не заряжаются в достаточной степени. Очистите их ватным тампоном и т.п.
(стр. 123).
• Отображаемое оставшееся время отличается от текущего времени вследствие
эффекта памяти (стр. 123) и т.п. Полностью разрядите, а затем зарядите
батарейки, чтобы исправить отображаемую индикацию.
• Закончился срок службы батареек (стр. 123). Замените их новыми.
Батарейки разряжаются слишком быстро.
• Зарядите батарейки в достаточной степени (t пункт 1 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”).
• Вы используете фотоаппарат в чрезмерно холодном месте (стр. 123).
• Закончился срок службы батареек (стр. 123). Замените их новыми.
Не удается включить фотоаппарат.
• Правильно установите батарейки (t пункт 1 в инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”).
• Батарейки разряжены. Установите заряженные батарейки (t пункт 1 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
• Закончился срок службы батареек (стр. 123). Замените их новыми.
Питание внезапно отключается.
• Если Вы не эксплуатируете фотоаппарат в течение примерно трех минут при
включенном питании, фотоаппарат отключится автоматически для
предотвращения расхода заряда батареек. Включите фотоаппарат еще раз (t
пункт 2 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
• Батарейки разряжены. Установите заряженные батарейки (t пункт 1 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
104
Фотосъемка/видеосъемка
Экран ЖКД не включается даже при включении питания.
• Включен видоискатель. Включите экран ЖКД с помощью кнопки FINDER/
LCD (t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Изображение в искателе отображается нечетко.
• Отрегулируйте шкалу диоптра надлежащим образом с помощью рычага
регулировки видоискателя (t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”).
Фотоаппарат не записывает изображения.
• Проверьте свободную емкость внутренней памяти или карты памяти “Memory
Stick Duo” (стр. 27). Если карта памяти заполнена, выполните одно из следующих
действий.
– Удалите ненужные изображения (t пункт 6 в инструкции “Для ознакомления
в первую очередь”).
– Замените карту памяти “Memory Stick Duo”.
• Используется карта памяти “Memory Stick Duo” с переключателем защиты от
записи, который установлен в положение LOCK. Установите переключатель в
положение записи (стр. 121).
• Вы не сможете записать изображения во время зарядки вспышки.
• При фотосъемке установите диск переключения режимов в положение,
отличное от .
• При видеосъемке установите диск переключения режимов в положение
.
• Размер изображения установлен в положение [640 (Высококач)] при
видеосъемке. Выполните одно из следующих действий:
– Установите размер изображения в положение, отличное от [640 (Высококач)].
– Вставьте карту памяти “Memory Stick PRO Duo” (стр. 121).
• Фотоаппарат будет установлен в режим воспроизведения. Нажмите кнопку
затвора наполовину, измените положение диска переключения режимов или
нажмите кнопку , чтобы изменить режим записи (t шаг 6 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”).
Запись занимает длительное время.
• Включена функция большой выдержки NR (стр. 22). Это не является
неисправностью.
Устранение неисправностей
Объект не видно на экране.
105
Изображение не сфокусировано.
• Объект находится слишком близко. Выполните запись в режиме записи крупным
планом (Макро). Убедитесь в том, что объектив расположен от объекта дальше,
чем минимально допустимое расстояние для съемки, составляющее
приблизительно 2 см (W)/90 см (T). (t пункт 5 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”).
• При фотосъемке в качестве режима сцены был выбран
(Сумерки) или
(Ландшафт).
• Выбрана ручная фокусировка. Выберите режим автофокусировки с помощью
кнопки FOCUS (стр. 39).
• Подтвердите правильность установки параметра [Преобр.объектив] (стр. 67).
Режим прецизионного цифрового увеличения не функционирует.
• Установите для параметра [Цифров увелич] значение [Точность] (стр. 63).
• Данная функция не может использоваться при видеосъемке.
Интеллектуальное увеличение не функционирует.
• Установите для параметра [Цифров увелич] значение [Интел.увел] (стр. 63).
• Данная функция не может использоваться, когда:
– Установлен размер изображения [6M] или [3:2].
– Выполняется съемка в режиме серии изображений.
– Выполняется видеосъемка.
Вспышка не работает.
• Установлен режим вспышки
(Принудительная вспышка выключена)
(t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
• Вспышку нельзя использовать, когда:
– Выбран режим серии изображений, краткой серии изображений или задержки
экспозиции (стр. 42).
– В режиме сцены выбран
(Высокая чувствит.) или (Сумерки).
– Диск переключения режимов установлен в положение
.
• Выберите режим вспышки (принудительная вспышка включена), если в
качестве режима сцены выбран
(Пляж),
(Высокоскор.затвор) или
(Ландшафт).
Функция съемки крупным планом (Макро) не работает.
• В качестве режима сцены был выбран
(Сумерки) или
(Ландшафт) (стр. 34).
Дата и время не отображаются.
• Во время съемки дата и время не отображаются. Дата и время отображаются
только во время воспроизведения.
106
Неправильно записаны дата и время.
• Установите правильную дату и время (t пункт 2 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”).
Индикация величины F и скорости затвора мигает, если нажата кнопка
затвора и удерживается в таком положении.
• Экспозиция установлена неправильно. Скорректируйте экспозицию (стр. 37,
t
пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Изображение выглядит слишком темным.
• Выполняется съемка объекта, позади которого находится источник света.
Выберите режим фотометрии (стр. 47) или настройте экспозицию (стр. 38,
t пункт 5 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
• Если яркость изображения в видоискателе слишком низкая, отрегулируйте
яркость подсветки экрана ЖКД или подсветки видоискателя (стр. 72).
Изображение выглядит слишком ярким.
• Вы выполняете съемку ярко освещенного объекта на темном фоне, например на
сцене. Настройте экспозицию (стр. 38, t пункт 5 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”).
• Если яркость изображения в видоискателе слишком высокая, отрегулируйте
яркость подсветки экрана ЖКД или подсветки видоискателя (стр. 72).
Цвета изображения являются неправильными.
• Установите для параметра [Цветовой режим] значение [Нормальн] (стр. 47).
При наведении фотоаппарата на очень яркий объект появляются
вертикальные полосы.
неисправностью.
При просмотре экрана в темном месте на изображении появляются
помехи.
• Фотоаппарат пытается улучшить видимость экрана посредством временного
повышения яркости в условиях недостаточного освещения. Это не отражается на
записываемом изображении.
Устранение неисправностей
• Наблюдается размытость изображения. Данный эффект не является
107
Глаза человека выглядят красными.
• Установите для параметра [Ум.эфф.кр.глаз] в меню
(Установка) значение
[Вкл] (стр. 64).
• Выполните съемку объекта с более близкого расстояния, чем рекомендуемое
расстояние при использовании вспышки (t пункт 5 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”).
• Осветите комнату и выполните съемку объекта.
Контур объекта становится синим.
• Работает функция коррекции (стр. 41). Если необходимо, отключите эту
функцию.
На экране появляются и остаются точки.
• Это не является неисправностью. Эти точки не записываются (стр. 4, t “Для
ознакомления в первую очередь”).
Не выполняется последовательная съемка изображений.
• Внутренняя память или карта памяти “Memory Stick Duo” заполнена. Удалите
ненужные изображения (t пункт 6 в инструкции “Для ознакомления в первую
очередь”).
• Низкий уровень заряда батареи. Установите заряженные батарейки.
Просмотр изображений
Обращайтесь к разделу “Компьютеры” (стр. 110) в связи со следующими
пунктами.
Ваш фотоаппарат не может воспроизводить изображения.
• Нажмите
(t пункт 6 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
• Имя папки/файла было изменено на Вашем компьютере. (стр. 86)
• Если файл изображения был обработан на компьютере, или если файл
изображения был записан с помощью фотоаппарата другой модели,
воспроизведение на данном фотоаппарате не гарантируется.
• Фотоаппарат находится в режиме USB. Отключите соединение USB (стр. 84).
Дата и время не отображаются.
• Отключена
108
кнопка (Переключатель экранной индикации) (стр. 26).
Сразу после начала воспроизведения появляется некачественное
изображение.
• Изображение может выглядеть некачественным сразу после начала
воспроизведения вследствие обработки изображения. Это не является
неисправностью.
Во время воспроизведения видео цвета могут отображаться
неоднородными.
• Это не является неисправностью. Это не влияет на записанные изображения.
Изображения не отображаются на экране.
• Отсоедините кабель аудио/видео, если он подсоединен (стр. 101).
Изображение не появляется на экране телевизора.
• Выберите [Видеовыход] и убедитесь, что выходной видеосигнал фотоаппарата
установлен в соответствии с цветной системой Вашего телевизора (стр. 75).
• Проверьте правильность соединения (стр. 101).
• Кабель USB подсоединен к разъему USB. Отсоедините его в соответствии с
правильной процедурой (стр. 84).
Удаление/редактирование изображений
Ваш фотоаппарат не может удалить изображение.
• Отключите защиту (стр. 54).
• Используется карта памяти “Memory Stick Duo” с переключателем защиты от
записи, который установлен в положение LOCK. Установите переключатель в
положение записи (стр. 121).
• После того, как Вы удалите изображение, Вы не сможете восстановить его.
Рекомендуется установить защиту на изображения (стр. 53) или использовать
карту памяти “Memory Stick Duo” с переключателем защиты от записи и
установить его в положение LOCK (стр. 121) для предотвращения случайного
стирания.
Функция изменения размера не работает.
• Вы не можете изменять размер видеосъемки и серии изображений.
Вы не можете отобразить метку DPOF (порядок печати).
Устранение неисправностей
Вы удалили изображение по ошибке.
• Вы не можете отобразить метку DPOF (Порядок печати) на видеосъемке.
109
Вы не можете обрезать видеосъемку.
• Видеосъемка недостаточно длинная для сокращения (менее двух секунд).
• Отключите защиту (стр. 54).
• Фотоснимки не могут быть обрезаны.
Компьютеры
Вы не знаете, совместима ли операционная система Вашего компьютера с
фотоаппаратом.
• Обратитесь к разделу “Рекомендуемая конфигурация компьютера” на стр. 77 для
Windows и стр. 91 для Macintosh.
Ваш компьютер не распознает фотоаппарат.
• Включите питание фотоаппарата (t пункт 2 в инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”).
• Если уровень заряда батареек низкий, установите заряженные батарейки
(t пункт 1 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”) или
используйте сетевой адаптер переменного тока (стр. 17).
• Используйте кабель USB (прилагается) (стр. 80).
• Отсоедините кабель USB и еще раз надежно подсоедините его. Убедитесь в том,
что отображается сообщение “Режим USB Mass Storage” (стр. 80).
• Установите для параметра [Подсоед USB] значение [Mass Storage] в меню
(Установка) (стр. 74).
• Отсоедините все оборудование, кроме фотоаппарата, клавиатуры и мыши, от
разъемов USB компьютера.
• Подсоедините фотоаппарат непосредственно к компьютеру без промежуточного
концентратора USB или другого устройства (стр. 80).
• Программное обеспечение (прилагается) не установлено. Установите
программное обеспечение (стр. 78).
• Компьютер неправильно образом распознает устройство, поскольку Вы
подсоединили фотоаппарат к компьютеру с помощью кабеля USB до установки
программного обеспечения (прилагается). Удалите ошибочно распознанное
устройство с Вашего компьютера, а затем установите программное обеспечение
(см. следующий пункт).
110
Значок съемного диска не появляется на экране компьютера при
подсоединении компьютера к фотоаппарату.
• Выполните приведенную ниже процедуру для повторной установки драйвера
USB. Следующая процедура предназначена для компьютера с системой Windows.
1 Щелкните правой кнопкой значок [My Computer] для отображения меню,
затем щелкните пункт [Properties].
Появится окно “System Properties”.
2 Выберите [Hardware] t [Device Manager].
• В Windows Me откройте вкладку [Device Manager].
Появится окно “Device Manager”.
3 Щелкните правой кнопкой мыши [ Sony DSC] и выберите [Uninstall] t [OK].
Устройство будет удалено.
4 Установите программное обеспечение (стр. 78).
Драйвер USB также устанавливается.
Вы не можете копировать изображения.
• Проверьте соединение USB между камерой и компьютером (стр. 80).
• Выполните предписанную процедуру копирования для Вашей операционной
системы (стр.80, 91).
• При съемке изображений с помощью карты памяти “Memory Stick Duo”,
отформатированной на компьютере, возможно, не удастся скопировать
изображения на компьютер. Снимайте с помощью карты памяти “Memory Stick
Duo”, отформатированной на Вашем фотоаппарате (стр. 69).
После выполнения соединения USB программное обеспечение “Cybershot Viewer” не запускается автоматически.
• Запустите “Media Check Tool” (стр. 87).
• Выполните соединение USB после включения компьютера. (стр. 80)
• Если используется программа “Cyber-shot Viewer”, см. справку этой программы.
• Обратитесь к изготовителю компьютера или программного обеспечения.
Изображение и звук прерываются помехами во время просмотра
видеосъемки на экране компьютера.
• Вы воспроизводите видеосъемку непосредственно с внутренней памяти или
карты памяти “Memory Stick Duo”. Скопируйте видеосъемку на жесткий диск
компьютера, а затем воспроизведите видеосъемку с жесткого диска (стр. 79).
Вы не можете напечатать изображение.
Устранение неисправностей
Изображение не воспроизводится на компьютере.
• Проверьте установки принтера.
111
После копирования на компьютер изображения нельзя просматривать с
помощью фотоаппарата.
• Скопируйте их в папку, распознанную фотоаппаратом, например, “101MSDCF”
(стр. 84).
• Правильно выполняйте операции (стр. 86).
Cyber-shot Viewer
Изображения отображаются неправильно.
• Убедитесь, что папка изображений зарегистрирована в разделе “Viewed folders”.
Если папка зарегистрирована в разделе “Viewed folders”, а изображения все равно
не отображаются, обновите базу данных (стр. 90).
Не удается найти импортированные изображения.
• Поищите в папке “My Pictures”.
• Если настройки по умолчанию были изменены, см. раздел “Изменение “Folder to
be imported”” на стр. 90 и проверьте, какая папка используется для импорта.
Если требуется изменить папку в разделе “Folder to be imported”.
• Откройте экран “Import Settings” и измените папку в разделе “Folder to be
imported”. Можно указать другую папку после использования программы “Cybershot Viewer”, чтобы зарегистрировать ее в разделе “Viewed folders” (стр. 87).
Все импортированные изображения отображаются в календаре с датой 1
января.
• На фотоаппарате не установлена дата. Установите дату на фотоаппарате
(t пункт 2 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
“Memory Stick Duo”
Невозможно вставить карту памяти “Memory Stick Duo”.
• Вставьте ее в правильном направлении (t пункт 3 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”).
Невозможно выполнить запись на карту памяти “Memory Stick Duo”.
• Используется карта памяти “Memory Stick Duo” с переключателем защиты от
записи, который установлен в положение LOCK. Установите переключатель в
положение записи (стр. 121).
• Карта памяти “Memory Stick Duo” заполнена. Удалите ненужные изображения
(t пункт 6 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
• Вставьте карту памяти “Memory Stick PRO Duo” (стр. 27) при видеосъемке с
размером изображения, установленным в положение [640 (Высококач)].
112
Невозможно выполнить форматирование карты памяти “Memory Stick
Duo”.
• Используется карта памяти “Memory Stick Duo” с переключателем защиты от
записи, который установлен в положение LOCK. Установите переключатель в
положение записи (стр. 121).
Вы отформатировали карту памяти “Memory Stick Duo” по ошибке.
• Все данные на карте памяти “Memory Stick Duo” при форматировании
удаляются. Вы не сможете их восстановить. Мы рекомендуем Вам установить
переключатель защиты от записи на карте памяти “Memory Stick Duo” в
положение LOCK для предотвращения случайного стирания (стр. 121).
Карта памяти “Memory Stick PRO Duo” не распознается компьютером,
имеющим слот для карты памяти “Memory Stick”.
• Проверьте, поддерживает ли компьютер и устройство для чтения карту памяти
“Memory Stick PRO Duo”. Пользователи компьютеров и устройств для чтения
карт производства других компаний, кроме Sony, должны связаться с этими
производителями.
• Если карта памяти “Memory Stick PRO Duo” не поддерживается, подсоедините
фотоаппарат к компьютеру (стр. 79). Компьютер распознает карту памяти
“Memory Stick PRO Duo”.
Внутренняя память
Фотоаппарат или Ваш компьютер не могут воспроизвести данные из
внутренней памяти.
• В фотоаппарат вставлена карта памяти “Memory Stick Duo”. Извлеките ее
(t пункт 4 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
• В фотоаппарат вставлена карта памяти “Memory Stick Duo”. Извлеките ее
(t пункт 4 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Свободная емкость внутренней памяти не увеличивается, даже если Вы
скопируете данные, хранящиеся во внутренней памяти, на карту памяти
“Memory Stick Duo”.
• Данные после копирования не удаляются. Выполните команду [Формат] (стр. 68)
для форматирования внутренней памяти после копирования данных.
Вы не можете скопировать данные, хранящиеся во внутренней памяти, на
карту памяти “Memory Stick Duo”.
Устранение неисправностей
Вы не можете записать изображения с помощью внутренней памяти.
• Карта памяти “Memory Stick Duo” заполнена. Проверьте наличие свободного
места (рекомендуется 32 МБ или более).
113
Вы не можете скопировать данные, находящиеся на карте памяти
“Memory Stick Duo” или на компьютере, во внутреннюю память.
• Данные, находящиеся на карте памяти “Memory Stick Duo” или на компьютере,
не могут быть скопированы во внутреннюю память.
Печать
См. также раздел “PictBridge-совместимый принтер” (далее) в связи со
следующими пунктами.
Изображения распечатываются обрезанными по краям.
• При печати изображений, снятых с настройкой режима изображения [16:9],
изображение может обрезаться с обоих краев.
• При печати изображений на принтере попробуйте отключить параметры
обрезки или печати без рамки. Обратитесь к предприятию-изготовителю
принтера за консультацией, предусмотрены ли у принтера данные функции или
нет.
• При печати изображений в цифровой фотостудии узнайте, возможна ли печать
без обрезки по краям.
PictBridge-совместимый принтер
Невозможно установить соединение.
• Фотоаппарат не может быть непосредственно подсоединен к принтеру,
несовместимому со стандартом PictBridge. Обратитесь к предприятиюизготовителю принтера за консультацией, является ли принтер совместимым с
PictBridge или нет.
• Проверьте, включен ли принтер, и может ли он быть подсоединен к
фотоаппарату.
• Установите для параметра [Подсоед USB] значение [PictBridge] в меню
(Установка) (стр. 74).
• Отсоедините кабель USB и еще раз подсоедините его. Если принтер отображает
сообщение об ошибке, обращайтесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой
к принтеру.
114
Невозможно выполнить печать изображений.
• Проверьте правильность подключения кабеля USB.
• Включите принтер. Подробную информацию см. в инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к принтеру.
• При выборе [Выход] во время печати, возможно, изображения не будут
напечатаны. Отсоедините и подсоедините кабель USB еще раз. Если
изображения по-прежнему не распечатываются, отсоедините кабель, выключите
и снова включите принтер, затем вновь подсоедините кабель.
• Видеосъемка не может быть распечатана.
• Печать изображений, снятых при помощи фотоаппаратов, отличных от данного
фотоаппарата, или изображений, модифицированных компьютером, может быть
не выполнена.
Печать отменена.
• Кабель USB был отсоединен перед тем, как погас значок
(Соединение
PictBridge).
Невозможно вставить дату или выполнить печать изображений в
индексном режиме.
• Принтер не поддерживает эти функции. Обратитесь к предприятию-
изготовителю принтера за консультацией, предусмотрены ли у принтера данные
функции или нет.
• Дата не может быть вставлена в индексном режиме в зависимости от принтера.
Обратитесь к предприятию-изготовителю принтера за консультацией.
Выполняется печать символов “---- -- --” на участке изображения для
вставки даты.
• Печать изображений, не имеющих записанной даты, не может быть выполнена
Невозможно выбрать размер печати.
• Обратитесь к предприятию-изготовителю принтера за консультацией, может ли
принтер обеспечить нужный размер.
Невозможно выполнить печать изображения выбранного размера.
• Если был изменен формат бумаги после подключения кабеля USB, то заново
подсоедините принтер.
• Настройки печати фотоаппарата отличаются от настроек принтера. Измените
настройки фотоаппарата (стр. 96) или принтера.
Устранение неисправностей
со вставленной датой. Установите для параметра [Дата] значение [Выкл] и
выполните печать изображения еще раз (стр. 96).
115
Невозможно управлять фотоаппаратом после отмены печати.
• Подождите немного, пока принтер выполняет отмену. Для этого может
понадобиться некоторое время в зависимости от принтера.
Прочее
Ваш фотоаппарат не работает.
• Используйте тип батареек, который можно использовать с данным
фотоаппаратом (стр. 123).
• Низкий уровень заряда батарейки (появляется индикатор E). Зарядите
батарейки (t пункт 1 в инструкции “Для ознакомления в первую очередь”).
Питание включено, но фотоаппарат не работает.
• Встроенный микрокомпьютер не работает надлежащим образом. Извлеките
батарейки, а затем, по истечении одной минуты, вставьте батарейки и включите
фотоаппарат.
Невозможно распознать индикатор на экране.
• См. стр. 20.
Объектив покрылся влагой.
• Произошла конденсация влаги. Выключите фотоаппарат и оставьте его
примерно на час перед использованием (стр. 126).
Фотоаппарат нагревается при использовании его в течение длительного
времени.
• Это не является неисправностью.
Объектив не перемещается при выключенном фотоаппарате.
• Батарейки разряжены. Замените их заряженными батарейками (t пункт 1 в
инструкции “Для ознакомления в первую очередь”) или используйте сетевой
адаптер переменного тока (не прилагается).
Когда Вы включаете фотоаппарат, появляется экран установки часов.
• Установите дату и время еще раз (t пункт 2 в инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”).
116
Предупреждающие индикаторы и
сообщения
Индикация
самодиагностики
Если появится код, начинающийся с
буквы алфавита, Ваш фотоаппарат
имеет индикацию самодиагностики.
Последние две цифры (указанные в
виде ss) отличаются в зависимости
от состояния фотоаппарата.
Если Вам не удается решить
проблему даже после нескольких
попыток выполнить следующие
действия по исправлению, возможно,
требуется ремонт фотоаппарата.
Обратитесь к дилеру Sony или
местный уполномоченный сервисный
центр Sony.
C:32:ss
E:61:ss
E:62:ss
E:91:ss
E:92:ss
• Произошел сбой в работе
фотоаппарата. Выполните
инициализацию фотоаппарата
(стр. 73), а затем включите
питание снова.
Сообщения
При появлении следующих
сообщений следуйте инструкциям.
Прикреплена крышка объектива
• Неисправен механизм
• Снимите крышку объектива.
фотоаппарата. Выключите и
снова включите питание.
Выкл питан и вкл его снова
• Проблема с объективом вызывает
C:13:ss
ошибку.
• Фотоаппарат не может считывать
E
• Низкий уровень заряда батарейки.
Немедленно зарядите батарейки
(t пункт 1 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”).
В зависимости от условий
использования и типа батарейки,
индикатор может мигать, даже
если все еще имеется от 5 до 10
минут оставшегося времени
батарейки.
Ошибка системы
• Выключите и снова включите
питание (t пункт 2 в инструкции
“Для ознакомления в первую
очередь”).
Устранение неисправностей
или записывать данные на карте
памяти “Memory Stick Duo”.
Выключите и снова включите
питание фотоаппарата или
несколько раз вставьте карту
памяти “Memory Stick Duo”.
• Во внутренней памяти произошла
ошибка форматирования, или
вставлена неформатированная
карта памяти “Memory Stick Duo”.
Форматируйте внутреннюю
память или карту памяти “Memory
Stick Duo” (стр. 68, 69).
• Установленная карта памяти
“Memory Stick Duo” не может
использоваться в Вашем
фотоаппарате, или данные
повреждены. Вставьте новую
карту памяти “Memory Stick Duo”
(стр. 121).
117
Ошибка внутр. памяти
• Выключите и снова включите
питание (t пункт 2 в инструкции
“Для ознакомления в первую
очередь”).
Вставьте снова карту памяти
Memory Stick
• Вставьте карту памяти “Memory
Stick Duo” правильно.
• Установленная карта памяти
“Memory Stick Duo” не может
использоваться в Вашем
фотоаппарате (стр. 121).
• Карта памяти “Memory Stick Duo”
повреждена.
• Гнездовой отсек карты памяти
“Memory Stick Duo” загрязнен.
Ошибка типа Memory Stick
• Установленная карта памяти
“Memory Stick Duo” не может
использоваться в Вашем
фотоаппарате (стр. 121).
Ошибка форматирования
• Выполните повторное
форматирование носителя данных
(стр. 68, 69).
Memory Stick заблокирована
• Используется карта памяти
“Memory Stick Duo” с
переключателем защиты от
записи, который установлен в
положение LOCK. Установите
переключатель в положение
записи (стр. 121).
Нет места во внутренней памяти
Нет места на карте памяти Memory
Stick
• Удалите ненужные изображения
или файлы (t пункт 6 в
инструкции “Для ознакомления в
первую очередь”).
Только чтение памяти
• Ваш фотоаппарат не может
выполнять запись или удаление
изображений на этой карте памяти
“Memory Stick Duo”.
Нет файла
• Не было записано изображений во
внутренней памяти.
В папке нет файла
• В эту папку не были записаны
изображения.
• Вы неправильно выполняли
операции при копировании
изображений с компьютера
(стр. 86).
Ошибка папки
• Папка, содержащая номер с
такими же первыми тремя
цифрами, уже существует на карте
памяти “Memory Stick Duo”
(пример: 123MSDCF и
123ABCDE). Выберите другие
папки или создайте новую папку
(стр. 69).
Создан дополн папок невозм
• Папка, имя которой начинается с
“999”, существует на карте памяти
“Memory Stick Duo”. В этом
случае Вы не сможете создавать
никаких папок.
118
Запись невозможна
• Фотоаппарат не может
записывать изображения в
выбранную папку. Выберите
другую папку (стр. 70).
Ошибка файла
• При воспроизведении
640 (Высококач) невозможно
• Видеосъемка с размером 640
(Высококач) может быть записана
только на карту памяти “Memory
Stick PRO Duo”. Вставьте карту
памяти “Memory Stick PRO Duo”
или установите размер
изображения в положение,
отличное от [640 (Высококач)].
изображения произошла ошибка.
Включите принтер для подсоед
Файл защищен
• Отключите защиту (стр. 54).
Превышен размер изобр
• Вы воспроизводите изображение,
размер которого не может быть
воспроизведен на Вашем
фотоаппарате.
Разделение невозможно
• Видеосъемка недостаточно
длинная для разделения (менее
двух секунд).
• Файл не является видеосъемкой.
• Для параметра [Подсоед USB]
установлено значение [PictBridge],
однако фотоаппарат подсоединен
к устройству, несовместимому со
стандартом PictBridge. Проверьте
устройство.
• Соединение не установлено.
Отсоедините кабель USB и еще
раз подсоедините его. Если
принтер отображает сообщение
об ошибке, обращайтесь к
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к принтеру.
Подсоед к PictBridge устройству
• Вы попытались распечатать
Неправильное действие
• Предпринята попытка
(Индикатор предупреждения
о вибрации)
• Из-за недостаточной
освещенности может иметь место
дрожание фотоаппарата.
Используйте вспышку, включите
функцию устойчивой съемки или
установите фотоаппарат на
штатив для устойчивости
фотоаппарата.
Нет изобр для печати
• Вы пытаетесь выполнить команду
[Изобр DPOF], не поместив на
изображения метку DPOF
(Команда печати).
• Вы пытаетесь выполнить команду
[Все в папке] в то время, как была
выбрана папка, содержащая
только видеосъемку. Вы не
можете печатать видеосъемку.
Устранение неисправностей
воспроизведения файла, который
не поддерживается
фотоаппаратом.
изображения до установления
соединения с принтером.
Подсоедините к принтеру,
совместимому с PictBridge.
119
Принтер занят
Ошибка бумаги
Нет бумаги
Ошибка чернил
Низкий уровень печатной краски
Нет печатной краски
• Проверьте принтер.
Ошибка принтера
• Проверьте принтер.
• Проверьте, не повреждено ли
изображение, печать которого Вы
хотите выполнить.
• Передача данных на принтер
может быть еще не завершена. Не
отсоединяйте кабель USB.
Обработка
• Принтер отменяет текущее
задание печати. До завершения
этой операции Вы не сможете
выполнять печать. Для этого
может потребоваться время, в
зависимости от принтера.
120
Прочее
О карте памяти “Memory Stick”
Карта памяти “Memory Stick”
представляет собой компактный
носитель записи IC. Типы карт
памяти “Memory Stick”, которые
могут использоваться с данным
фотоаппаратом, перечислены в
приведенной ниже таблице. Однако
надлежащая работа не может
гарантироваться для всех функций
карты памяти “Memory Stick”.
Тип карты памяти “Memory Запись/
Stick”
Воспроизведение
Memory Stick
(без MagicGate)
—
Memory Stick
(с MagicGate)
—
Memory Stick Duo
(без MagicGate)
a
Memory Stick Duo
(с MagicGate)
a*1*2
MagicGate Memory Stick
—
MagicGate Memory Stick
Duo
a*1
Memory Stick PRO
—
Memory Stick PRO Duo
a*1*2*3
*1
• Функционирование карты памяти
“Memory Stick Duo”, отформатированной
на компьютере, с данным фотоаппаратом
не гарантируется.
Примечания по
использованию карты памяти
“Memory Stick Duo” (не
прилагается)
• Будет невозможно записывать,
редактировать или удалять изображения,
если с помощью остроконечного
предмета передвинуть переключатель
защиты от записи в положение LOCK.
Контакты
Переключатель
защиты от
записи
Область для
надписей
На некоторых картах памяти
“Memory Stick Duo” отсутствует
переключатель защиты от записи. На
картах памяти “Memory Stick Duo” с
таким переключателем положение и
формат переключателя могут
различаться в зависимости от
используемой карты “Memory Stick
Duo”.
• Не вынимайте карту памяти “Memory
Stick Duo” во время чтения или записи
данных.
• Данные могут повредиться в следующих
случаях:
– При извлечении карты памяти
“Memory Stick Duo” или выключении
питания фотоаппарата во время
операции чтения или записи
– При использовании карты памяти
“Memory Stick Duo” в местах,
подверженных статическому
электричеству или электрическим
помехам
• Рекомендуется создание резервных копий
важных данных.
Прочее
“Memory Stick Duo”, “MagicGate Memory
Stick Duo” и “Memory Stick PRO Duo”
оснащены функциями MagicGate.
MagicGate — это технология защиты
авторских прав, использующая
технологию кодировки. Запись/
воспроизведение данных, для которых
требуются функции MagicGate, не могут
выполняться на данном фотоаппарате.
*2
Поддерживает высокоскоростную
передачу данных с помощью
параллельного интерфейса.
*3 Может быть записана видеосъемка с
размером изображения 640 (Высококач).
• Скорости чтения/записи данных
различаются в зависимости от сочетания
используемых карты памяти “Memory
Stick Duo” и оборудования.
121
• Делая записи в области для надписей, не
надавливайте на нее сильно.
• Не прикрепляйте никаких этикеток ни на
саму карту памяти “Memory Stick Duo”,
ни на адаптер карты памяти Memory Stick
Duo.
• При транспортировке или хранении
карты памяти “Memory Stick Duo”
поместите ее в прилагаемый к ней
футляр.
• Не касайтесь контактов карты памяти
“Memory Stick Duo” рукой или
металлическим предметом.
• Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте
карту памяти “Memory Stick Duo”.
• Не разбирайте и не модифицируйте карту
памяти “Memory Stick Duo”.
• Не подвергайте карту памяти “Memory
Stick Duo” воздействию воды.
• Не оставляйте карту памяти “Memory
Stick Duo” в доступных для маленьких
детей местах. Они могут случайно
проглотить ее.
• Не используйте и не храните карту
памяти “Memory Stick Duo” в следующих
условиях:
– Места с высокой температурой такие,
как горячий салон автомобиля,
находящегося на стоянке под прямыми
солнечными лучами
– Места, подверженные воздействию
прямых солнечных лучей
– Влажные места или места с наличием
коррозионных веществ
Примечания об использовании
адаптера карты памяти
Memory Stick Duo (не
прилагается)
• Для использования карты памяти
“Memory Stick Duo” с устройствами,
совместимыми с “Memory Stick”, не
забудьте вставить карту памяти “Memory
Stick Duo” в адаптер карты памяти
Memory Stick Duo. Если Вы вставите
карту памяти “Memory Stick Duo” в
“Memory Stick”-совместимое устройство
без адаптера карты памяти Memory Stick
Duo, Вы, возможно, не сможете извлечь
ее из устройства.
• Вставляя карту памяти “Memory Stick
Duo” в адаптер карты памяти Memory
Stick Duo, убедитесь, что карта памяти
“Memory Stick Duo” находится в
правильном положении, затем вставьте
ее до упора. Неправильная вставка может
привести к неисправности.
• При использовании карты памяти
“Memory Stick Duo”, вставленной в
адаптер карты памяти Memory Stick Duo,
с устройством совместимым с “Memory
Stick”, убедитесь, что адаптер карты
памяти Memory Stick Duo вставлен в
правильном направлении. Имейте ввиду,
что неправильное использование может
привести к повреждению оборудования.
• Не вставляйте адаптер карты памяти
Memory Stick Duo в “Memory Stick”совместимое устройство без
присоединенной карты памяти “Memory
Stick Duo”. Это может привести к
неисправности аппарата.
Примечания об использовании
карты памяти “Memory Stick
PRO Duo” (не прилагается)
“Memory Stick PRO Duo” Надлежащая
работа носителя данных с картой памяти с
емкостью до 2 ГБ для данного
фотоаппарата подтверждена.
122
О зарядном устройстве для батареек и
о батарейках
x О зарядном устройстве
Батарейки, которые можно и которые
нельзя использовать с фотоаппаратом
Тип батарейки
A
В
C
Никельметаллогидридные
батарейки HR 15/
51:HR6 (размер AA) 1)2)
a
a
a
Щелочные батареи R6
(размер AA) 2)
—
a
—
ZR6 (размер AA) Oxy
Nickel Primary Battery2)
—
a
—
Литиевые батарейки
—
a
—
Марганцевые
батарейки
—
—
—
Никель-кадмиевые
батарейки
—
—
—
A: прилагается
B: поддерживается
C: перезаряжаемая
1)
NH-AA-2DB, 2 штуки в упаковке и т.д.
использованием батареек
прочтите меры предосторожности для
каждого типа батарейки.
2) Перед
Что касается неподдерживаемых батареек,
их работа не может гарантироваться в
случае падения напряжения или
возникновения других проблем, связанных
с природой батареек.
x О никельметаллогидридных
батарейках
• Не снимайте наружные уплотнения и не
повреждайте батарейки. Никогда не
используйте батарейки, с которых были
полностью или частично удалены
уплотнения, или батарейки, которые
каким-либо способом расслоились. Это
может привести к утечкам, взрыву или
перегреву батарейки, что может стать
причиной получения ожога или травмы.
Это может стать причиной неисправности
зарядного устройства.
• Всегда носите никель-металлогидридные
батарейки в прилагаемом футляре для
Прочее
• Не заряжайте никакие другие батарейки,
кроме никель-металлогидридных
батареек Sony, в зарядном устройстве для
батареек, прилагаемом к Вашему
фотоаппарату. При попытке зарядить
какие-либо другие типы батареек
(например, марганцевые батарейки, сухие
щелочные батарейки, первичные
литиевые батарейки или никелькадмиевые батарейки) кроме указанных
батареек, эти батарейки могут протечь,
перегреться или взорваться, вызывая
опасность получения ожогов и других
травм.
• Извлеките заряженные батарейки из
зарядного устройства. Если Вы
продолжите их зарядку, появится
опасность протечек, чрезмерного
нагрева, взрывов или поражения
электрическим током.
• При зарядке батарейки высокой емкости,
отличной от прилагаемой батарейки, при
помощи прилагаемого зарядного
устройства, полная емкость батарейки
может быть недоступна.
• Если мигает лампочка CHARGE, это
может указывать на ошибку батарейки,
или на то, что были установлены
батарейки, отличные от указанного типа.
Проверьте, установлены ли батарейки
указанного типа. Если батарейки
соответствуют указанному типу,
извлеките все батарейки, замените их
новыми или другими, и проверьте,
работает ли зарядное устройство
правильным образом. Если зарядное
устройство работает правильно, может
иметь место ошибка батарейки.
• Если зарядное устройство загрязнено,
зарядка может быть не выполнена
успешно. Очистите зарядное устройство
сухой тканью и т.п.
123
•
•
•
•
•
•
124
батареек. В противном случае
металлические предметы могут замкнуть
накоротко полюсы + и –, приводя к
опасности нагрева или возгорания.
Если полюса никель-металлогидридных
батареек загрязнены, батарейки не могут
быть заряжены надлежащим образом.
Протрите их сухой тканью и т.п.
Во время приобретения, или когда
никель-металлогидридные батарейки не
использовались в течение длительного
периода времени, они могут быть
заряжены не полностью. Это типично для
данного типа батареек и не является
неисправностью. Если это произойдет, то
для устранения проблемы несколько раз
полностью разрядите и перезарядите
батарейки.
Если Вы перезарядите никельметаллогидридные батарейки до того,
как будет полностью израсходован весь
имеющийся заряд, предупреждение о
низком заряде батареек может
отобразиться быстрее, чем ожидается.
Это называется “эффектом
запоминания”*. В этом случае поможет
зарядка батареек только после полного
использования существующего заряда.
* “Эффект запоминания” – ситуация, в
которой емкость батареек временно
понижается.
Для полного расхода заряда батареек
установите фотоаппарат в режим показа
слайдов (стр. 55) и оставьте его в таком
состоянии до тех пор, пока заряд батареек
не израсходуется.
Не используйте одновременно новые и
использованные батарейки.
Не подвергайте батарейки воздействию
воды. Батарейки не являются
водостойкими.
Эффективное использование никельметаллогидридных батареек
• Батарейки разряжаются, даже когда они
не используются. Мы рекомендуем Вам
производить зарядку батареек
непосредственно перед их
использованием.
• Эксплуатационные качества батареек
снижаются при низкой температуре
окружающей среды, и в таких условиях
срок службы батареек сокращается. Для
продления срока службы батареек мы
рекомендуется держать батарейки в их
футляре в кармане поближе к телу для их
согревания, и вставлять их в фотоаппарат
непосредственно перед началом съемки.
• Если полюса батареек и клеммы крышки
батареек фотоаппарата загрязнены, срок
службы батареек может быть
существенно сокращен. Время от
времени протирайте их сухой тканью и
т.п. для поддержания их в чистом
состоянии.
• Если делается много снимков с
использованием вспышки и увеличения,
заряд батареек будет израсходован
быстрее.
• Рекомендуется иметь под рукой запасные
батарейки, рассчитанные на время, в два
или три раза превышающее ожидаемое
время съемки, а также выполнять
пробную съемку перед фактическим
использованием фотоаппарата.
Срок службы никельметаллогидридных батареек
• Срок службы батарейки ограничен.
Емкость батарейки постепенно
уменьшается по мере ее использования, а
также с течением времени. Если
складывается впечатление, что время
работы батареек существенно
сократилось, возможной причиной этого
может быть то, что срок службы
батареек подошел к концу.
• Срок службы батареек отличается в
зависимости от условий хранения,
эксплуатации и окружающей среды, и
может быть различным для каждой
батарейки.
О щелочных батарейках/Oxy Nickel
Primary Battery
• Щелочные батарейки/Oxy Nickel Primary
Battery нельзя перезаряжать.
• Срок службы щелочных батареек/Oxy
Nickel Primary Battery меньше срока
службы никель-металлогидридных
батарей. По этой причине питание может
отключиться, даже если индикатор
оставшегося заряда батареек показывает
достаточный оставшийся срок службы
батареек.
• Эксплуатационные качества существенно
отличаются в зависимости от фирмы
изготовителя и типа батарейки, и в
некоторых случаях срок службы
батареек может быть чрезвычайно
коротким. Это особенно характерно при
низких температурах, и Вы, возможно, не
сможете выполнить съемку при
температурах ниже 5°C.
• Не совмещайте новые и старые
батарейки.
• При использовании щелочных батареек/
Oxy Nickel Primary Battery оставшийся
заряд батареек отображается неточно.
• В силу особенностей щелочных батареек/
Oxy Nickel Primary Battery оставшееся
временя съемки и оставшееся время
сильно отличаются. По этой причине
фотоаппарат может отключиться при
выдвинутом объективе во время
переключения режимов. В этом случае
замените батарейки новыми или
полностью заряженными никельметаллогидридными батарейками.
Прочее
125
Меры предосторожности
x Не оставляйте фотоаппарат
в следующих местах
• В чрезмерно жарком месте
В таких местах, как, например, в
автомобиле, припаркованном под
прямыми лучами солнца, корпус
фотоаппарата может деформироваться, и
это может привести к неисправности.
• Под прямыми лучами солнца или вблизи
нагревательного прибора
Корпус фотоаппарата может
обесцветиться или деформироваться, и
это может привести к неисправности.
• В месте, подверженном маятниковым
колебаниям
• Вблизи сильного магнитного поля
• В местах с повышенным содержанием
песка или пыли
Будьте осторожны, чтобы не допустить
попадания песка или пыли в фотоаппарат.
Это может привести к неисправности
фотоаппарата, и в некоторых случаях эта
неисправность не может быть устранена.
x Об очистке
Чистка экрана ЖКД
Протрите поверхность экрана, используя
чистящий набор ЖКД (не прилагается),
для удаления отпечатков пальцев, пыли и
т.п.
Чистка объектива
Протрите объектив лоскутом мягкой
ткани для удаления отпечатков пальцев,
пыли и т.п.
Чистка поверхности фотоаппарата
Очищайте поверхность фотоаппарата
лоскутом мягкой ткани, слегка смоченным
водой, а затем протирайте поверхность
сухим лоскутом. Не используйте
следующие вещества, поскольку они могут
повредить поверхность корпуса.
• Химические вещества, например,
растворитель, бензин, спирт, одноразовые
ткани, средство от насекомых,
солнцезащитный крем или инсектицид и
т.п.
126
• Не прикасайтесь к фотоаппарату, если на
Ваших руках находятся перечисленные
выше продукты.
• Не оставляйте фотоаппарат в контакте с
резиной или винилом в течение
длительного времени.
x О рабочих температурах
Ваш фотоаппарат предназначен для
использования при температуре от 0 до
40°C. (При использовании щелочной
батарейки/Oxy Nickel Primary Battery
диапазон рабочих температур составляет
от 5 до 40°C.). Съемка в чрезмерно
холодных или жарких местах, где
температура выходит за этот диапазон, не
рекомендуется.
x О конденсации влаги
При непосредственном перемещении
фотоаппарата из холодного помещения в
теплое внутри или снаружи фотоаппарата
может конденсироваться влага. Эта
конденсация влаги может привести к
неисправности фотоаппарата.
Особенно возможна конденсация
влаги в следующих случаях:
• При перемещении фотоаппарата из
холодного места, например лыжного
склона, в теплое помещение.
• При перемещении фотоаппарата из
помещения или салона автомобиля с
кондиционером на жаркий открытый
воздух и т.п.
Как предотвратить конденсацию влаги
При перемещении фотоаппарата из
холодного места в теплое помещение
поместите фотоаппарат в пластиковый
пакет и дайте ему возможность
адаптироваться к условиям в новом месте
около часа или более.
Если произошла конденсация влаги
Выключите фотоаппарат и подождите
около часа, пока влага не испарится.
Обратите внимание, что при попытке
съемки, когда внутри объектива остается
влага, запись качественных изображений
невозможна.
x О внутренней
перезаряжаемой батарейке
В этом фотоаппарате имеется встроенная
перезаряжаемая батарейка,
предназначенная для поддержания даты,
времени и других установок вне
зависимости от того, включено или
выключено питание.
Эта перезаряжаемая батарейка постоянно
заряжается в течение всего времени
использования фотоаппарата. Однако если
Вы пользуетесь фотоаппаратом лишь в
течение коротких периодов времени, она
постепенно разряжается, и если Вы совсем
не будете пользоваться фотоаппаратом
примерно один месяц, она полностью
разрядится. В этом случае перед
эксплуатацией фотоаппарата не забудьте
зарядить данную перезаряжаемую
батарейку.
Однако, если эта перезаряжаемая
батарейка не заряжена, Вы можете
пользоваться фотоаппаратом до тех пор,
пока не понадобится записать дату и время.
Способ зарядки внутренней
перезаряжаемой батареи
Вставьте заряженные батарейки в
фотоаппарат или подсоедините
фотоаппарат к сетевой розетке при
помощи сетевого адаптера переменного
тока (не прилагается) и оставьте
фотоаппарат на 24 часа или более с
выключенным питанием.
Способ зарядки батареи
t пункт 1 в инструкции “Для
ознакомления в первую очередь”
Прочее
127
Технические характеристики
Фотоаппарат
[Входные и выходные разъемы]
[Система]
Разъем A/V OUT (монофоническое)
Мини-гнездо
Видео: размах 1 В, 75 Ω,
несимметричный, с
отрицательной
синхронизацией
Звук: 327 мВ
(нагрузка 47 кΩ)
Полное выходное
сопротивление 2,2 кΩ
Формирователь изображения
Цветной ПЗС 7,18 мм
(тип 1/2,5), фильтр
основных цветов
Общее количество пикселей фотоаппарата
Приблиз. 6 183 000
пикселов
Число эффективных пикселов
фотоаппарата
Приблиз. 6 003 000
пикселов
Объектив
Carl Zeiss Vario-Tessar
с увеличением 12×
f = 6,0 – 72,0 мм (36 – 432 мм
в пересчете на 35 мм
фотокамеру)
F2,8 – 3,7
Регулятор экспозиции
Автоматическая
экспозиция, приоритет
скорости затвора,
приоритет диафрагмы,
ручная экспозиция, выбор
сцены (7 режимов)
Баланс белого Автоматический, дневной
свет, облачный,
флуоресцентный, лампы
накаливания, вспышка,
одно нажатие
Разъем USB
[Экран ЖКД]
Панель ЖКД
Вспышка
Рекомендуемое расстояние
(ISO установлено в
положение Авто): прибл.
от 0,3 м до 9,0 м (W)/
прибл. от 0,9 м до 6,8 м (T)
Видоискатель Электрический
видоискатель (цветовой)
128
Привод TFT 5,1 см (тип 2,0)
Общее количество точек
84 960 (354×240) точек
[Видоискатель]
Панель
цветная 0,5 см (тип 0,2)
Общее количество точек
Эквивалентно прибл.
200 000 точек
[Питание, общая информация]
Питание
Никель-металлогидридные
батарейки HR 15/51:HR6
(размера AA) (2), 2,4 В
Щелочные батареи R6
(размер AA) (2), 3 В
Формат файла (совместимый с DCF)
Фотоснимки: Exif Ver. 2.21
JPEG-совместимые, DPOFсовместимые
Видеосъемка: MPEG1совместимая
(монофонический)
Носитель записи
Внутренняя память
(30 МБ)
“Memory Stick Duo”
Тип mini-B
Соединение USB
Hi-Speed USB (USB 2.0совместимый)
ZR6 (размер AA) Oxy
Nickel Primary Battery (2),
3В
Сетевой адаптер
переменного тока ACLS5K 4,2 В
Потребляемая мощность (во время съемки
с экраном ЖКД)
1,1 Вт
Рабочая температура
от 0 до 40°C
Температура хранения
от –20 до +60°C
Размеры
113,2×83,0×94,0 мм
(Ш/В/Г, исключая
выступающие части)
Масса
Приблиз. 537 г (включая
две батарейки, плечевой
ремень, адаптерное кольцо,
светозащитную бленду
объектива, крышку
объектива и т.п.)
Микрофон
Электретный
конденсаторный микрофон
Громкоговоритель
Динамический
громкоговоритель
Exif Print
Совместимый
PRINT Image Matching III
Совместимый
PictBridge
Совместимый
Зарядное устройство BC-CS2A/
CS2B для никельметаллогидридных батареек
Требования к питанию
от 100 до 240 В
переменного тока, 50/60 Гц,
3W
Выходное напряжение
AA: 1,4В постоянного тока
400 мA × 2
AAA: 1,4 В постоянного
тока 160 мA × 2
Рабочая температура
от 0 до 40°C
Температура хранения
от –20 до +60°C
Размеры
Приблиз. 71×30×91 мм
(Ш/В/Г)
Масса
Приблиз. 90 г
Прочее
Конструкция и технические
характеристики могут быть изменены без
уведомления.
129
Àëôàâèòíûé óêàçàòåëü
Алфавитный указатель
А
Авто Просмотр ................65
Автофокусировка ...........10
Адаптерное кольцо .........18
Б
Баланс белого ..................48
Батарейки .......................123
Вставка/извлечение
t пункт 1 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Зарядка
t пункт 1 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Индикатор
оставшегося заряда
t пункт 1 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Срок службы
батарейки ...................30
Батарейки, которые
можно использовать
....................................123
В
Видеовыход ......................75
Видеосъемка
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Видоискатель
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Внутренняя память .........28
Внутренняя
перезаряжаемая
батарейка .................127
Вспышка ............................48
130
Вспышка всегда включена
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Вспышка всегда
выключена
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
З
Задняя подсветка .............72
Зарядка батареек
t пункт 1 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Зарядное устройство .... 123
t пункт 1 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Выбор сцены .................... 34
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Высокая чувствительность
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Высококач ........................ 49
Высокоскоростного
затвора
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Г
Гистограмма ............... 26, 38
Громкость
t пункт 6 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Защитить .......................... 53
Зуммер сигн ......................72
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
И
Изм папку ЗАПИСИ ...... 70
Изм размер ....................... 56
Имя файла ........................ 84
Индексный экран
t пункт 6 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Индикатор блокировки
AЭ/AФ
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Д
Индикатор рамки искателя
диапазона АФ ...........39
Диафрагма .................. 11, 37
Индикатора ..... см. “Экран”
Диск CD-ROM ................. 78
Индикация
самодиагностики .... 117
Дневной свет .................... 48
Инициализац. ................... 73
Е
Естественный .................. 47
Интеллектуальное
увеличение ................ 63
Интервал ...........................50
Использование Вашего
фотоаппарата за
границей
t пункт 1 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Конденсация влаги ........ 126
Многот. АФ .......................39
Контраст ........................... 51
Монитор ............................62
Копирование изображений
на компьютер ........... 79
Мульти замер ...................47
Копировать ....................... 70
Н
Коррекция ........................ 41
Нажатие наполовину вниз
.......................................10
Коэффициент сжатия .... 15
К
Кабель аудио/видео .......101
Кабель питания
t пункт 1 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Кабель питания
t пункт 1 в
инструкции“Для
ознакомления в первую
очередь”
Кабель USB ................80, 95
Качеств изображения
................................14, 49
Количество изображений/
Время записи .............27
Компьютер ........................76
Копирование
изображений ........79, 91
Просмотр файлов
изображений,
сохраненных на
компьютере с
помощью
фотоаппарата ............86
Рекомендуемая
конфигурация ......77, 91
Л
Лампа накалив ................. 48
Настр.одн.кас. ..................48
Ландшафт
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Недоэкспонирование ......12
Непрерыв ..........................62
Номер файла ....................74
О
М
Облачный ..........................48
Макро
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Медленная синхронизация
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Обозначение частей .......16
Один ...................................62
Одно касание ....................48
Операционная система
................................77, 91
Оптическое увеличение
.......................................63
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Медленный затвор NR
..................................... 22
Меню ................................. 45
Очистка ...........................126
Просмотр ................... 52
Пункты ....................... 46
П
Съемка ....................... 47
Папка .................................52
Меню просмотра ............. 52
Изменение .................70
Меню съемки ................... 47
Создание ....................69
Меры предосторожности
................................... 126
Переключатель защиты от
записи ........................121
Место хранения файлов
..................................... 84
Перекрестие точечного
замера .........................47
Переэкспонирование ......12
Компьютер Macintosh ....91
Место хранения файлов
изображений и имена
файлов ........................ 84
Рекомендуемая
конфигурация ............91
Метка команды печати
..................................... 99
Macintosh ....................91
Windows ......................76
Компьютер с системой
Windows ......................76
Рекомендуемая
конфигурация ............77
Алфавитный указатель
Программное
обеспечение .........78, 87
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Кратк. сер. изобр ............. 42
131
Печатать ............................93
Режим одиночного
изображения .............94
Печать в индексном
режиме .......................94
Программное обеспечение
..................................... 87
Печать в режиме
одиночного
изображения .............94
С
Просмотр
Сепия ..................................47
Видеосъемка
t пункт 6 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Печать в фотоателье ......98
Пиксел ...............................14
Пк ............см. “Компьютер”
Фотосъемка
t пункт 6 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Плечевой ремень .............18
Пляж
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Поворот. ............................56
Прямая печать ................. 94
Резкость .............................51
Ручная фокусировка ....... 39
Ручная экспозиция .......... 37
Серия изобр ......................42
Сетевой адаптер
переменного тока ....17
t пункт 1 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Синх.вспыш ......................66
Скорость затвора ...... 11, 36
Слайд ..................................55
Созд папку ЗАПИСИ ....69
Р
Разделить .......................... 57
Средство Memory Stick
......................................69
Размер изображения ...... 14
Стандарт ............................ 49
Компьютер ................80
t пункт 4 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Принтер .....................95
Размытость ....................... 11
Сумерки
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Телевизор .................101
Рамка искателя диапазона
AФ .............................. 39
Подгонка ...........................59
Подсв видоиск ..................72
Подсветка AФ ..................64
Подсоед USB ....................74
Подсоединение
Портрет в сумерках
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Портрет
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Предупреждающие
индикаторы и
сообщения ...............117
Преобразовательный
объектив ....................19
Съемка
Видеосъемка
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Расширение ................ 84, 86
Регулир. пятно AФ ......... 40
Режим автоматической
регулировки
Фотосъемка
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Режим вспышки
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Режим измер .................... 47
Режим программной
автоматической
съемки ........................ 33
132
Режим AФ .........................62
Прилагаемые
принадлежности
t в инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Индексный режим ...94
Т
Таймер самозапуска
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Телевизор ........................ 101
Технические
характеристики .......128
Установка ....... 51, 59, 60, 78
Точечный замер ...............47
Точное цифровое
увеличение .................63
Шаг задержки ...................50
Установка 1 ............... 72
Э
Установка 2 ............... 74
У
Устр-во внутр.памяти
..................................... 68
Увелич фокус ...................66
Фотоаппарат 1 .......... 62
Увеличение при
воспроизведении
t пункт 6 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Фотоаппарат 2 .......... 66
Увеличение
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Ш
Средство Memory Stick
..................................... 69
Установка 1 ...................... 72
Установка 2 ...................... 74
Установка часов
t пункт 2 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Устранение
неисправностей ...... 103
Экран
Изменение индикации
......................................26
Индикатор .................20
Подсв видоиск ...........72
Экран ЖКД .....см. “Экран”
Экспозиция .......................11
Электронный
трансформатор
t пункт 1 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Устр-во внутр.памяти .... 68
Эффективные пиксели
....................................128
Ф
Я
Флуоресцент .................... 48
Язык ...................................72
Формат ..................68, 69
Фокусиpовка .................... 10
Удерживание
фотоаппарата
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Формат ........................ 68, 69
t пункт 2 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Ум.эфф.кр.глаз ................64
Уров. вспышки .................50
Ускоренная перемотка
назад/вперед
t пункт 6 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Устан часов .......................75
Фотоаппарат 1 ................. 62
Фотоаппарат 2 ................. 66
Функц.справ ..................... 64
Функция автоматического
выключения питания
t пункт 2 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Ц
Цвет ................................... 14
Цветовой режим ............. 47
Центр АФ ......................... 39
Центральный замер ........ 47
Цифров увелич ................ 63
Ч
Черн-Бел ........................... 47
Яркий .................................47
Яркость изображения
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
A-Z
BRK ....................................42
C AF ...................................62
Алфавитный указатель
Удалить
t пункт 6 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Cyber-shot Viewer ............87
DPOF ..................................98
EV .......................................38
t пункт 5 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
ISO ..........................11, 13, 49
133
JPG .....................................85
M AF ..................................62
Mass Storage ......................74
“Memory Stick Duo” ......121
Вставка/извлечение
t пункт 3 и 4 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
Количество
изображений/Время
записи ..........................27
Переключатель
защиты от записи ...121
MPG ...................................85
NTSC ..................................75
PAL .....................................75
PictBridge ...........................94
PTP .....................................74
S AF ....................................62
STEADY SHOT ...............67
VGA
t пункт 4 в
инструкции “Для
ознакомления в первую
очередь”
WB ......................................48
134
Торговые марки
•
•
•
•
•
•
является торговой маркой
корпорации Sony Corporation.
“Memory Stick”,
, “Memory Stick
PRO”,
, “Memory Stick
Duo”,
, “Memory Stick
PRO Duo”,
,
“MagicGate” и
являются
торговыми марками корпорации Sony
Corporation.
Microsoft, Windows являются либо
зарегистрированными торговыми
марками, либо торговыми марками
корпорации Microsoft Corporation в
Соединенных Штатах Америки и/или
других странах.
Macintosh и Mac OS являются либо
торговыми марками, либо
зарегистрированными торговыми
марками компании Apple Computer, Inc.
Intel, MMX, и Pentium являются либо
торговыми марками, либо
зарегистрированными торговыми
марками компании Intel Corporation.
Кроме того, названия систем и изделий,
используемые в данном руководстве,
являются, вообще говоря, торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками их соответствующих
разработчиков или производителей.
Однако знаки ™ или ® используются не
во всех случаях в данном руководстве.
135
Download PDF