Sony | DSC-W710 | Sony DSC-W710 Компактная камера W710 с 5х оптическим зумом Инструкция по эксплуатации

4-462-085-51(1)
Цифровой фотоаппарат
Цифровий фотоапарат
Инструкция по эксплуатации
Посібник з експлуатації
• Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических предметов
с контактами батарейного блока.
• Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C: избегайте
воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не оставляйте в
припаркованном на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
• Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.
• Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное устройство Sony
или другое совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
• Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться надлежащим
образом в соответствии с инструкциями.
[ Адаптер переменного тока
При использовании сетевого адаптера переменного тока воспользуйтесь близлежащей
сетевой розеткой. Если при использовании аппарата возникает неисправность,
немедленно отсоедините сетевой адаптер переменного тока от сетевой розетки.
Сетевой шнур (провод питания), если он прилагается, предназначен специально для
использования только с данным фотоаппаратом, и не должен использоваться с другим
электрическим оборудованием.
DSC-W710
Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ
© 2013 Sony Corporation
Printed in China
МО04
[ Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления изделия, взглянув на обозначение “P/D:”, которое
находится на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Русский
[ Утилизация использованных элементов питания (применяется в
странах Евросоюза и других европейских странах, где действуют
системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или упаковке означает, что элемент
питания, поставляемый с устройством, нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах питания данный символ может комбинироваться
с символом химического элемента. Символы ртути (Hg) или свинца (Pb)
указываются, если содержание данных металлов более 0,0005% (для
ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации. Вторичная переработка материалов,
использованных при изготовлении элементов питания, способствует сохранению
природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в памяти устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного элемента питания, замену такого элемента питания
следует производить только в специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных элементов питания, после истечения срока
службы, сдавайте их в соответствующий пункт по сбору электронного и электрического
оборудования.
Об использовании прочих элементов питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в котором
даны инструкции по извлечению элементов питания из устройства, соблюдая меры
безопасности. Сдавайте использованные элементы питания в соответствующие пункты
по сбору и переработке использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации о вторичной переработке данного изделия
или использованного элемента питания, пожалуйста, обратитесь в местные органы
городского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было
приобретено изделие.
x Зарядка посредством подключения к компьютеру
Батарейный блок можно зарядить посредством подсоединения
фотоаппарата к компьютеру с помощью специального USB-кабеля.
z Загрузка программы “PlayMemories Home” (только для Windows)
• Программа “PlayMemories Home” несовместима с компьютерами Mac.
Используйте приложения, установленные на компьютере Mac. Для получения
подробных сведений посетите веб-сайт по следующему URL-адресу:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
W/T (зум)
Переключатель
режима
К USB-гнезду
x Время работы батареи и количество снимков, которые
могут быть записаны и воспроизведены
Время работы батареи
Съемка (фотоснимки)
Приблиз. 110 мин.
Количество
изображений
Приблиз. 220
изображений
Реальная съемка
(видеозапись)
Приблиз. 50 мин.
Непрерывная съемка
(видеозапись)
Приблиз. 110 мин.
—
Просмотр (фотоснимки)
Приблиз. 175 мин.
Приблиз. 3500
изображений
—
W: уменьшение
T: увеличение
: Фотосъемка
: Панорамный обзор
: Видеосъемка
Фотосъемка
Windows
1 Нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения
фокусировки.
2 Для выполнения съемки нажмите кнопку затвора
“Руководство пользователя Cyber-shot” является
интерактивным руководством. Обращайтесь к нему для
получения подробных инструкций по многим функциям
фотоаппарата.
1 Перейдите на страницу поддержки Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Выберите страну или регион.
3 Найдите наименование модели фотоаппарата на странице
поддержки.
• Проверьте наименование модели на нижней стороне
фотоаппарата.
• Количество основано на стандарте CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Видеосъемка
1 Нажмите кнопку затвора до упора вниз для начала записи.
2 Нажмите кнопку затвора еще раз до упора для остановки
записи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат воздействию дождя
или влаги.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
[ Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его взрыва,
возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
• Не разбирайте блок.
• Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим воздействиям:
ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
Память
Windows XP: 512 Мб или более (рекомендуется
1 Гб или более.)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: 1 Гб или
более
Жесткий диск (требуемое
дисковое пространство для
установки)
Приблизительно 500 Мб
Дисплей
1024×768 точек или более
*1
64-разрядные версии и Starter (Edition) не поддерживаются.
Starter (Edition) не поддерживается.
Операционная система
USB-соединение: Mac OS X v10.5 в положение
(предварительно установленная) v10.8
W: уменьшение
T: увеличение
Примечания по использованию фотоаппарата
Убедитесь, что срезанный
угол расположен правильно.
1 Откройте крышку.
2 Вставьте батарейный блок.
1
2 Вставьте карту памяти (продается отдельно).
Откройте крышку.
Зарядка батарейного блока
x Для извлечения карты памяти/батарейного блока
Для покупателей в Европе
ON/OFF (Питание)
Кнопка управления
Шнур питания
Лампочка зарядки
Высвечивается: Зарядка
Не горит: Зарядка завершена
Мигание:
Ошибка зарядки или зарядка
временно приостановлена,
поскольку фотоаппарат находится
за пределами надлежащего
температурного диапазона
Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону,
установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных кабелей короче
3 метров.
[ Внимание
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и звук
данного аппарата.
[ Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою в
передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и т.д.).
[ Утилизация отслужившего электрического и электронного
оборудования (директива применяется в странах Евросоюза и
других европейских странах, где действуют системы раздельного
сбора отходов)
1 Подключите фотоаппарат к адаптеру переменного тока
Данный знак на устройстве или его упаковке обозначает, что данное
устройство нельзя утилизировать вместе с прочими бытовыми отходами.
Его следует сдать в соответствующий приемный пункт переработки
электрического и электронного оборудования. Неправильная утилизация
данного изделия может привести к потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей, поэтому для предотвращения
подобных последствий необходимо выполнять специальные требования
по утилизации этого изделия. Переработка данных материалов поможет
сохранить природные ресурсы. Для получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.
2 Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой
(прилагается) с помощью специального USB-кабеля
(прилагается).
(Воспроизведение) на кнопке управления.
x Выбор следующего/предыдущего фотоснимка
Установка часов
[ Примечание для клиентов в странах, на которые распространяются
Директивы ЕС
1 Нажмите
Выберите изображение путем нажатия B (следующее)/b (предыдущее) на
кнопке управления. Нажмите кнопку z по центру кнопки управления для
просмотра видеозаписей.
1
2 Выберите нужный язык.
3 Выберите нужное географическое местоположение,
Нажмите кнопку ON/OFF (Питание).
следуя инструкциям на экране, а затем нажмите кнопку z
на кнопке управления.
На телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право. Неправомочная перезапись таких материалов
может противоречить положениям закона об авторском праве.
Импорт
изображений из
фотоаппарата
Просмотр
изображений
по календарю
Совместное использование
изображений в программе
“PlayMemories Online”
За повреждение информации или сбой при записи не предусмотрено
никакой компенсации
Фирма Sony не может компенсировать убытки, вызванные сбоем при записи,
потерей или повреждением записанной информации вследствие неисправности
фотоаппарата или носителя информации и т.д.
Технические характеристики
Фотоаппарат
Гнездо USB / A/V OUT:
Выходной видеосигнал
Аудиовыход
Соединение USB
Соединение USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Экран]
Экран ЖКД: Привод TFT 6,7 см (тип 2,7)
Общее количество точек: 230 400 точек
[Питание, общая информация]
Питание: Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN, 3,6 В
Aдаптер переменного тока AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D, 5 В
Потребляемая мощность (во время съемки): 1,1 Вт
Рабочая температура: от 0 °C до 40 °C
Температура хранения: от –20 °C до +60 °C
Размеры (по стандарту CIPA): 97,0 мм × 55,1 мм × 20,0 мм (Ш/В/Г)
Масса (по стандарту CIPA) (включая батарейный блок NP-BN, “Memory Stick
Duo”): Приблиз. 114 г
Микрофон: Монофонический
Громкоговоритель: Монофонический
Exif Print: Совместимый
PRINT Image Matching III: Совместимый
Адаптер переменного тока AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D
Требования к питанию: от 100 В до 240 В переменного тока, 50 Гц/60 Гц, 70 мА
Выходное напряжение: 5 В постоянного тока, 0,5 А
Рабочая температура: от 0 °C до 40 °C
Температура хранения: от –20 °C до +60 °C
Размеры: Приблиз. 50 мм × 22 мм × 54 мм (Ш/В/Г)
Масса: Приблиз. 43 г
Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN
Используемая батарея: Батарея на литиевых ионах
Максимальное напряжение: 4,2 В постоянного тока
Номинальное напряжение: 3,6 В постоянного тока
Максимальное напряжение зарядки: 4,2 В постоянного тока
Максимальный ток зарядки: 0,9 A
Емкость:
типовая: 2,3 Втч (630 мАч)
минимальная: 2,2 Втч (600 мАч)
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Торговые марки
• Следующие знаки являются торговыми марками Sony Corporation.
, “Cyber-shot”, “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”
• Microsoft, Windows и Windows Vista являются либо зарегистрированными
торговыми марками, либо торговыми марками Microsoft Corporation в
Соединенных Штатах Америки и/или в других странах.
• Mac и Mac OS являются зарегистрированными товарными знаками Apple Inc.
• Логотип SDHC является товарным знаком SD-3C, LLC.
• Facebook и логотип “f” являются товарными знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании Facebook, Inc.
• YouTube и логотип YouTube являются товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками компании Google Inc.
• Кроме того, названия систем и изделий, используемые в данном руководстве,
являются в общем случае торговыми марками или зарегистрированными
товарными знаками их соответствующих разработчиков или производителей.
Однако, знаки ™ или ® используются не во всех случаях в данном руководстве.
Дополнительная информация по данному изделию и ответы на часто
задаваемые вопросы могут быть найдены на нашем веб-сайте поддержки
покупателей.
[Система]
4 Установите опцию [Формат даты и вр.], [Летнее время] и
[Дата и время], а затем выберите [OK] t [OK].
5 Следуйте инструкциям на экране.
• Выключите фотоаппарат во время зарядки батареи.
Время зарядки с помощью адаптера переменного тока (прилагается)
составляет приблизительно 115 мин.
• Перед началом записи выполните пробную запись, чтобы убедиться в
надлежащей работе фотоаппарата.
• Данный фотоаппарат не является ни пыленепроницаемым, ни
брызгозащищенным, ни водонепроницаемым.
• Избегайте попадания на фотоаппарат воды. Попадание воды внутрь
фотоаппарата может привести к его неисправности. В некоторых случаях
фотоаппарат невозможно отремонтировать.
• Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет. Это может
привести к неисправности фотоаппарата.
• В случае конденсации влаги удалите ее перед использованием фотоаппарата.
• Не трясите фотоаппарат или не стучите по нему. Это может привести к
неисправности, и запись фотоснимков станет невозможной. Более того, может
испортиться носитель информации или могут повредиться данные фотоснимков.
Предупреждение об авторских правах
розетке.
x Время зарядки (полная зарядка)
Обращайтесь с изделием осторожно, не разбирайте и не модифицируйте его, не
подвергайте его ударным и другим нагрузкам: не стучите по нему, не роняйте его,
а также не наступайте на него. Будьте особенно осторожны с объективом.
1 Нажмите (Удалить) на кнопке управления.
2 Выберите опцию [Данный снимок] с помощью v на кнопке управления, а
затем нажмите кнопку z.
Функции программы “PlayMemories Home”
[Входные и выходные разъемы]
Класс защиты от поражения электрическим током II
x Удаление фотоснимка
Программа “PlayMemories Home” позволяет импортировать фотоснимки и
видеозаписи в компьютер и использовать их.
Носитель записи: Внутренняя память (приблиз. 28 Мб), “Memory Stick Duo”,
“Memory Stick Micro”, карты SD, карты памяти microSD
Вспышка: Диапазон действия вспышки (чувствительность ISO (рекомендуемый
индекс экспозиции) установлен в положение Авто):
Приблиз. 0,5 м до 2,7 м (W)
Приблиз. 0,5 м до 1,2 м (T)
Использование и уход
Примечания о записи/воспроизведении
(Удалить)
Карта памяти: Нажмите карту памяти один раз для ее извлечения.
Батарейный блок: Сдвиньте рычажок выталкивания батареи. Следите за
тем, чтобы не уронить батарейный блок.
Данное изделие произведено непосредственно или от имени Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся соответствия данного
изделия законодательству Европейского Союза, следует направлять авторизованному
представителю, компании Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По любым вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста, обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих сопроводительных документах или гарантийном
талоне документах.
Кнопка управления
(Воспроизведение)
Проверка прилагаемых предметов
Число в скобках указывает количество штук.
• Фотоаппарат (1)
• Перезаряжаемый батарейный блок NP-BN (1)
(Данный перезаряжаемый батарейный блок не может использоваться с
фотоаппаратами Cyber-shot, которые поставляются с батарейным блоком
NP-BN1.)
• Специальный USB-кабель (1) (Sony Corporation 1-834-331-)
• Адаптер переменного тока AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
• Шнур питания (1)
• Наручный ремешок (1)
• Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
Intel Pentium III 800 МГц или быстрее
Mac
2
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или
на поверхности с наклейкой.
ЦП
*2
Вставка карты памяти (продается отдельно)
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Операционная система
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2
(предварительно установленная) SP2/Windows 7 SP1/Windows 8
полностью вниз.
Просмотр изображений
1
Рекомендуемая конфигурация компьютера
При использовании программного обеспечения “PlayMemories Home”
(Windows) и импортировании изображений через USB-соединение
рекомендуется следующая конфигурация компьютера.
Знаки, указанные на этикетке со штрих кодом картонной коробки.
Получение дополнительных сведений о
фотоаппарате (“Руководство пользователя Cybershot”)
Вы можете загрузить программу “PlayMemories Home” со следующего URL-адреса:
www.sony.net/pm
Кнопка затвора
Вставка батарейного блока
Рычажок выталкивания батареи
Фотосъемка/видеосъемка
Загрузка изображений
в сетевые службы
Формирователь изображения: ПЗС 7,75 мм (тип 1/2,3), цветной предварительный
фильтр
Общее количество пикселей: Приблиз. 16,4 мегапикселов
Количество эффективных пикселей:
Приблиз. 16,1 мегапикселов
Объектив: 5-кратный вариообъектив
f = 5 мм – 25 мм (28 мм – 140 мм (эквивалент фотопленки 35 мм))
F3,2 (W) – F6,5 (T)
При видеосъемке в формате (16:9): 30,5 мм – 152,5 мм
При видеосъемке в формате (4:3): 28 мм – 140 мм
SteadyShot: Электронный
Серийная съемка (в случае съемки с наибольшим количеством пикселей):
Приблиз. 1,0 изображений/секунду (до 100 изображений)
Формат файла:
Фотоснимка: Совместимые с JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), совместимые с
DPOF
Видеосъемка: AVI (Motion JPEG)
Импортер на территории стран Таможенного союза
ЗАО “Сони Электроникс”, Россия, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6
Название и адрес организации, принимающей претензии от покупателей в России:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, Россия
Название и адрес организации, принимающей претензии от покупателей в
Казахстане:
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в Казахстане
050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
Українська
Докладніше про фотоапарат («Посібник
користувача Cyber-shot»)
«Посібник користувача Cyber-shot» – це інтерактивний
онлайн-посібник. У ньому можна отримати детальні вказівки
до багатьох функцій фотоапарата.
1 Перейдіть на сторінку підтримки Sony.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
2 Виберіть свою країну або регіон.
3 Увійшовши на сторінку підтримки, запустіть пошук за
назвою моделі свого фотоапарата.
• Назву моделі можна знайти на наклейці знизу
фотоапарата.
[ Дата виготовлення виробу.
Дата виготовлення виробу зазначена на позначці «P/D:», яка знаходиться на етикетці зі
штрих-кодом на картонній коробці.
Знаки, зазначені на етикетці зі штрих-кодом на картонній коробці.
1
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або ураження електричним струмом, не
піддавайте виріб впливу дощової води або вологи.
2
1. Місяць виготовлення
2. Рік виготовлення
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.
Рік та місяць виробництва літієво-іонного батарейного блоку проштамповані на боковій
поверхні або на поверхні з етикеткою.
XXXXXXXXXXX
x Тривалість роботи батареї та кількість зображень, які
можна записати і відтворити
Тривалість роботи
батареї
Кількість зображень
Зйомка (фотографій)
Прибл. 110 хв.
Прибл. 220 зображень
Фактична зйомка (відео)
Прибл. 50 хв.
—
Безперервна зйомка
(відео)
Прибл. 110 хв.
—
Перегляд (фотографій)
Прибл. 175 хв.
Прибл. 3500 зображень
Уповноважений представник в Україні:
ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ, 04070, Україна.
P/D:XX XXXX
Обладнання відповідає вимогам:
– Технічного регламенту безпеки низьковольтного електричного обладнання
(постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149)
– Технічного регламенту з електромагнітної сумісності обладнання (постанова КМУ від
29.07.2009 № 785)
УВАГА!
[ Акумуляторна батарея
Якщо неправильно поводитися з акумуляторною батареєю, вона може вибухнути,
спричинити пожежу або навіть викликати хімічні опіки. Дотримуйтеся наведених нижче
застережень.
• Не розбирайте акумуляторну батарею.
• Не роздавлюйте, не бийте та не прикладайте силу до акумуляторної батареї. Не бийте
її молотком, не кидайте та не наступайте на неї.
• Не замикайте контакти акумуляторної батареї та запобігайте потраплянню між ними
металевих предметів.
• Не піддавайте акумуляторну батарею дії температури понад 60 °C, наприклад під
впливом прямих сонячних променів у припаркованому автомобілі.
• Не підпалюйте акумуляторну батарею та не кидайте її у вогонь.
• Не торкайтеся пошкодженої літій-іонної батареї або такої, з якої витікає рідина.
• Заряджайте акумуляторну батарею, лише використовуючи оригінальний зарядний
пристрій Sony або пристрій, який може заряджати акумуляторні батареї.
• Тримайте акумуляторну батарею поза досяжністю маленьких дітей.
• Тримайте акумуляторну батарею сухою.
• Замінюйте акумуляторну батарею лише на таку саму або еквівалентну, яку рекомендує
компанія Sony.
• Швидко утилізуйте використані акумуляторні батареї, як описано в інструкціях.
[ Адаптер змінного струму
Для застосування адаптера змінного струму використовуйте розетку, яка знаходиться
поблизу. Якщо під час використання пристрою виникне збій у його роботі, слід негайно
від’єднати адаптер змінного струму від розетки.
За наявності в комплекті кабелю живлення його слід використовувати лише з цим
фотоапаратом. Він не призначений для використання з іншими електронними
пристроями.
Mac
1 Натисніть кнопку спуску до кінця, щоб розпочати запис.
2 Щоб зупинити запис, ще раз до кінця натисніть кнопку
спуску.
W: зменшення зображення
T: збільшення зображення
Встановлення карти пам’яті (продається окремо)
Встановлення батареї
Рік виготовлення
(відтворення)
Важіль виштовхування батареї
Для споживачів з Європи
(Видалення)
[ Примітка для покупців у країнах, де діють директиви ЄС
Цей виріб виготовлено компанією Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 1080075 Japan (Японія) або від її імені. Усі запити, які стосуються відповідності цього виробу
згідно законодавчих актів Європейського союзу, слід адресувати уповноваженому
представнику, компанії Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany (Німеччина). З будь-яких питань стосовно обслуговування або гарантії
звертайтеся за адресами, наданими в окремій сервісній та гарантійній документації.
Результати тестувань цього виробу демонструють його відповідність вимогам щодо
обмежень, зазначених у директиві EMC, які стосуються використання з’єднувальних
кабелів, коротших за 3 метри.
[ Увага
На відповідних частотах електромагнітні поля можуть впливати на якість зображення і
звука, відтворюваних виробом.
Слідкуйте, щоб надрізаний кут
знаходився у правильному положенні.
1 Відкрийте кришку.
2 Вставте карту пам’яті (продається окремо).
1 Відкрийте кришку.
2 Вставте батарею.
x Вилучення карти пам’яті/акумуляторної батареї
Карта пам’яті: Щоб вийняти карту пам’яті, натисніть на неї один раз.
Батарея: Посуньте важіль виштовхування батареї. Будьте обережними, щоб
не впустити батарею.
Заряджання батареї
Якщо під впливом статичної електрики або електромагнітного поля процес передачі
даних буде перерваний, перезапустіть пристрій або від’єднайте та повторно приєднайте
кабель, що використовується для передачі даних (USB, тощо).
1
розетки.
Відсутність компенсації за пошкодження вмісту або неможливість
виконання запису
1 Натисніть (видалити) на кнопці керування.
2 Виберіть пункт [Це зображення] за допомогою кнопки v на кнопці
керування, а тоді натисніть z.
Компанія Sony не передбачає надання компенсації за неможливість виконання
запису чи втрату або пошкодження вмісту запису внаслідок несправності
фотоапарата, носія інформації і т. ін.
Перегляд
зображень у
календарі
Спільний доступ до
зображень через
«PlayMemories Online»
Завантаження
зображень у
мережеві служби
[Дата і час], тоді виберіть пункт [OK] t [OK].
z Завантаження «PlayMemories Home» (лише для Windows)
Виконуйте вказівки на екрані.
«PlayMemories Home» можна завантажити за вказаною URL-адресою:
www.sony.net/pm
Фото- та відеозйомка
• Вимкніть фотоапарат під час заряджання батареї.
Кнопка спуску
• Програма «PlayMemories Home» не є сумісною із комп’ютерами Mac.
Використовуйте програми, встановлені на комп’ютері Mac. Докладніші
відомості читайте за URL-адресою:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
x Тривалість заряджання (повна зарядка)
Тривалість заряджання з використанням адаптера змінного струму
(додається) становить приблизно 115 хв.
Батарею можна заряджати, під’єднавши фотоапарат до комп’ютера за
допомогою відповідного кабелю USB.
Рекомендоване комп’ютерне середовище
Перемикач
режимів
: Фотозйомка
: Панорамна зйомка
: Відео
W/T
(масштабування)
W: зменшення
зображення
T: збільшення
зображення
Фотозйомка
Інформація для споживачів в Україні
1 Щоб виконати фокусування, натисніть кнопку спуску до
У разі використання програмного забезпечення «PlayMemories Home»
(Windows) та імпортування зображень через USB-з’єднання рекомендується
використовувати подане нижче комп’ютерне середовище.
Windows
Операційна система
(попередньо встановлена)
2 Повністю натисніть кнопку спуску, щоб зробити знімок.
Microsoft Windows XP*1 SP3/Windows Vista*2 SP2/
Windows 7 SP1/Windows 8
Центральний процесор
Intel Pentium III 800 МГц або потужніший
Пам’ять
Windows XP: не менше 512 Мб (рекомендується
не менше 1 Гб)
Windows Vista/Windows 7/Windows 8: не менше
1 Гб
половини.
До роз’єму USB
Технічні характеристики
Фотоапарат
[Система]
керування.
x Заряджання через підключення до комп’ютера
• Перед початком зйомки зробіть пробні фотографії, щоб переконатися, що
фотоапарат працює належним чином.
• Цей фотоапарат не є ані пилонепроникний, ані водостійкий, а також не має
захисту від бризок.
• Уникайте потрапляння води на фотоапарат. Якщо вода потрапить у фотоапарат,
це може спричинити виникнення несправності. У певних випадках фотоапарат не
підлягатиме ремонту.
• Не спрямовуйте фотоапарат на сонце або інше яскраве світло. Це може
призвести до виникнення несправності фотоапарата.
• У разі утворення конденсації вологи перш ніж використовувати фотоапарат, її
слід позбутися.
• Не трясіть і не вдаряйте фотоапарат. Це може спричинити виникнення
несправності і неможливість виконання запису зображень. Крім того, може
вийти з ладу носій інформації, або можуть зазнати пошкоджень зображення.
x Видалення зображення
4 Встановіть налаштування [Формат дати і часу], [Літній час],
2 Підключіть адаптер змінного струму до електричної
Примітки щодо запису/відтворення
Телевізійні програми, фільми, відео- та інші матеріали можуть бути захищені
авторськими правами. Несанкціонований запис таких матеріалів може суперечити
положенням законів про авторські права.
1 Натисніть кнопку ON/OFF (живлення).
2 Виберіть потрібну мову.
потрібне географічне розташування,
3 Виберіть
дотримуючись вказівок на екрані, та натисніть z на кнопці
5
Поводьтеся з виробом обережно, не розбирайте, не модифікуйте його, не
піддавайте фізичним струсам та ударам (наприклад, ударам молотка, падінню) і не
наступайте на виріб. Особливо обережного поводження потребує об’єктив.
Попередження про авторські права
Шнур живлення
Під’єднайте фотоапарат до адаптера змінного струму
(додається), скориставшись відповідним кабелем USB
(додається).
Примітки щодо використання фотоапарата
Виберіть зображення за допомогою кнопки B (наступне)/b (попереднє) на
кнопці керування. Для перегляду відео натисніть z по центру кнопки
керування.
Імпорт
зображень із
фотоапарата
Індикатор заряджання
Світиться: Заряджання
Вимк.: Заряджання завершено
Блимання:
Збій заряджання або
заряджання тимчасово
припинено через неналежну
температуру фотоапарата
Адаптер змінного струму AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D
З’єднання USB: Mac OS X v10.5 до v10.8
x Вибір наступного/попереднього зображення
Програмне забезпечення «PlayMemories Home» дозволяє імпортувати
фотографії та відеозаписи на комп’ютер і використовувати їх.
Кнопка керування
[ Переробка використаних елементів живлення (директива діє у
межах країн Європейського Союзу та інших країн Європи зі
системами роздільного збору відходів)
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні (постанова КМУ від
03.12.2008 № 1057).
(відтворення) на кнопці керування.
Функції програми «PlayMemories Home»
ON/OFF (живлення)
Цей символ на виробі або на упаковці означає, що цей виріб не можна
утилізувати як побутове сміття. Замість цього його потрібно здати до
відповідного приймального пункту для вторинної обробки електричного
та електронного обладнання. Забезпечивши належну утилізацію цього
виробу, ви допоможете запобігти негативним наслідкам для
навколишнього середовища та людського здоров‘я, до яких могла б
призвести неправильна утилізація цього виробу. Вторинна переробка
матеріалів допоможе зберегти природні ресурси. Щоб отримати
докладнішу інформацію щодо вторинної переробки цього виробу, зверніться до місцевих
органів влади, до служби утилізації побутових відходів або до магазину, де було придбано
цей виріб.
Даний знак на елементі живлення або упаковці означає, що елемент
живлення, який використовується для роботи цього пристрою, не можна
утилізувати разом з іншими побутовими відходами.
На деяких елементах живлення цей знак може використовуватись у
комбінації з позначенням хімічного елементу. Якщо елемент живлення
містить більше ніж 0,0005% ртуті або 0,004% свинцю, наводиться
відповідне позначення хімічного елементу ртуті (Hg) або свинцю (Pb).
Забезпечивши належну переробку використаних елементів живлення, ви допоможете
запобігти потенційно негативним наслідкам впливу на зовнішнє середовище та людське
здоров’я, які спричиняються невідповідною переробкою елементів живлення. Вторинна
переробка матеріалів сприяє збереженню природних ресурсів.
При роботі пристроїв, для яких із метою безпеки, виконання яких-небудь дій або
збереження наявних у пам’яті пристроїв даних необхідна подача постійного живлення від
вбудованого елемента живлення, заміну такого елемента живлення варто робити тільки
в уповноважених сервісних центрах.
Для правильної переробки використаних елементів живлення після закінчення терміну їх
служби, здавайте їх у відповідний пункт збору електронного й електричного обладнання.
Стосовно використання інших елементів живлення дивіться інформацію в розділі, у
якому дані інструкції з безпечного витягнення елементів живлення із пристрою. Здавайте
використані елементи живлення у відповідні пункт збору й переробки використаних
елементів живлення.
Для одержання більш докладної інформації про вторинну переробку даного виробу або
використаного елемента живлення, будь ласка, звертайтесь до органу місцевої
адміністрації, служби збору побутових відходів або до магазину, в якому ви придбали
виріб.
1 Натисніть
Налаштування годинника
[ Утилізація старого електричного та електронного обладнання
(застосовується в Європейському союзі та інших європейських
країнах із системами роздільного збирання сміття)
Операційна система
(попередньо встановлена)
Використання та догляд
Перегляд зображень
• Кількість зображень базується на стандарті CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
[ Примітка
ВАЖЛИВІ ВКАЗІВКИ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
-ЗБЕРЕЖІТЬ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ
НЕБЕЗПЕКА
ЩОБ ЗМЕНШИТИ РИЗИК ВИНИКНЕННЯ ПОЖЕЖІ
АБО УРАЖЕННЯ ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, СЛІД
РЕТЕЛЬНО ВИКОНУВАТИ ЦІ ВКАЗІВКИ
Відеозйомка
Кнопка керування
Місяць виготовлення (з 01 до 12)
Перевірка комплектації
Число в дужках вказує на кількість штук.
• Фотоапарат (1)
• Акумуляторна батарея NP-BN (1)
(Цю акумуляторну батарею не можна використовувати з пристроями
Cyber-shot, які постачаються з акумуляторними батареями NP-BN1.)
• Спеціальний USB-кабель (1) (Sony Corporation 1-834-331-)
• Адаптер змінного струму AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D (1)
• Шнур живлення (1)
• Ремінець на зап’ясток (1)
• Посібник з експлуатації (цей посібник) (1)
Виробник:
Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan, 108-0075.
Жорсткий диск (об’єм диска, Приблизно 500 Мб
необхідний для встановлення)
Монітор
*1
*2
1024×768 точок або більше
64-бітові версії та Starter (Edition) не підтримуються.
Starter (Edition) не підтримується.
Пристрій для формування зображення: 7,75 мм (тип 1/2,3) ПЗЗ-матриця, фільтр
основних кольорів
Загальна кількість пікселів: Прибл. 16,4 мегапікселів
Задіяні пікселі: Прибл. 16,1 мегапікселів
Об’єктив: із 5-разовим оптичним збільшенням
f = 5 мм – 25 мм (28 мм – 140 мм (еквівалент 35 мм кіноплівки))
F3,2 (W) – F6,5 (T)
Під час відеозйомки (16:9): 30,5 мм – 152,5 мм
Під час відеозйомки (4:3): 28 мм – 140 мм
SteadyShot: електронний
Пакетна зйомка (зйомка з найбільшою кількістю пікселів):
прибл. 1,0 зображень за секунду (до 100 зображень)
Формат файлів:
Фотознімки: сумісні з форматом JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline), сумісні з
DPOF
Відео: AVI (Motion JPEG)
Носій для запису інформації: Внутрішня пам’ять (прибл. 28 Mб), «Memory Stick
Duo», «Memory Stick Micro», карти SD, карти пам’яті microSD
Спалах: Діапазон спалаху (чутливість ISO (рекомендований показник експозиції)
встановлено в автоматичному режимі):
Прибл. від 0,5 м до 2,7 м (W)
Прибл. від 0,5 м до 1,2 м (T)
[Вхідні і вихідні роз’єми]
Роз’єм USB / A/V OUT:
Відеовихід
Аудіовихід
З’єднання USB
З’єднання USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Екран]
Рідкокристалічний дисплей: 6,7 см (тип 2,7), базується на технології TFT
Загальна кількість точок: 230 400 точок
[Живлення, загальне]
Живлення: Акумуляторна батарея NP-BN, 3,6 В
Адаптер змінного струму AC-UB10/UB10B/UB10C/UB10D, 5 В
Споживання електроенергії (під час зйомки): 1,1 Вт
Температура використання: від 0°C до 40°C
Температура зберігання: від –20°C до +60°C
Розміри (сумісність зі стандартом CIPA): 97,0 мм × 55,1 мм × 20,0 мм (Ш/В/Г)
Маса (сумісність зі стандартом CIPA) (включно з батареєю NP-BN, «Memory Stick
Duo»): Прибл. 114 г
Мікрофон: Монофонічний
Гучномовець: Монофонічний
Exif Print: Сумісний
PRINT Image Matching III: Сумісний
Вимоги щодо живлення: Змінний струм від 100 В до 240 В, 50 Гц/60 Гц, 70 мА
Вихідна напруга: Постійний струм 5 В, 0,5 А
Температура використання: від 0°C до 40°C
Температура зберігання: від –20°C до +60°C
Розміри: Прибл. 50 мм × 22 мм × 54 мм (Ш/В/Г)
Вага: Прибл. 43 г
Акумуляторна батарея NP-BN
Батарея, що використовується: Літієво-іонна батарея
Максимальна напруга: Постійний струм 4,2 В
Номінальна напруга: Постійний струм 3,6 В
Максимальна напруга заряджання: Постійний струм 4,2 В
Максимальний струм заряджання: 0,9 A
Ємність:
типова: 2,3 Вт/год (630 мА/год)
мінімальна: 2,2 Вт/год (600 мА/год)
Дизайн та характеристики можуть бути змінені виробником без попереднього
повідомлення.
Товарні знаки
• Подані далі знаки є товарними знаками компанії Sony Corporation.
, «Cyber-shot», «Memory Stick Duo», «Memory Stick Micro»
• Microsoft, Windows і Windows Vista є зареєстрованими торговими марками або
торговими марками Microsoft Corporation у США та/або інших країнах.
• Mac і логотип Mac OS є зареєстрованими товарними знаками Apple Inc.
• Логотип SDHC є товарним знаком SD-3C, LLC.
• Facebook і логотипи «f» є товарними знаками або зареєстрованими товарними
знаками Facebook, Inc.
• YouTube та YouTube є товарними знаками або зареєстрованими товарними
знаками корпорації Google Inc.
• Крім того, назви систем і продуктів, які використовуються у цьому посібнику, є
товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками їх відповідних
розробників або виробників. Проте, знаки ™ або ® використовуються у цьому
посібнику не в усіх випадках.
Додаткову інформацію стосовно цього виробу та відповіді на часті
запитання можна знайти на веб-сайті Служби підтримки споживачів
компанії Sony.
Download PDF