Sony | DSC-W170 | Sony DSC-W150 Инструкция по эксплуатации

Цифровой фотоаппарат/Цифровий фотоапарат
Инструкция по эксплуатации
Посібник з експлуатації
RU
UA
DSC-W150/W170
Для получения подробных сведений об
усовершенствованных операциях прочтите руководства
“Руководство по Cyber-shot” (PDF) и “Расширенное
ознакомление с Cyber-shot” на диске CD-ROM
(прилагается) с помощью компьютера.
Детальнішу інформацію про розширені функції читайте у
джерелах «Посібник з Cyber-shot» (PDF) та
«Расширенное ознакомление с Cyber-shot» на
компакт-диску (додається) за допомогою ПК.
Инструкция по эксплуатации
Перед использованием аппарата прочтите внимательно данное руководство и сохраните его для
дальнейших справок.
Інструкції з використання
Будь ласка, перед використанням пристрою уважно прочитайте цей посібник і зберігайте його
для майбутньої довідки.
© 2008 Sony Corporation
3-294-899-61(1)
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
[ Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на батарею
указанного типа. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию
или получению телесных повреждений.
Не подвергайте аккумуляторные батареи
воздействию интенсивного солнечного
света, огня или какого-либо источника
излучения.
2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
\
Для покупателей в
Европе
[ Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут влиять на изображение и звук
данного аппарата.
[ Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитныe силы приводят к сбою в
передачe данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
2
...
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отношении соединительных кабелей, длина
которых не превышает 3 метров.
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
[ Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Утилизация использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или
упаковке означает, что элемент питания,
поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной
утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при
изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных
ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в
памяти устройств данных необходима
подача постоянного питания от
встроенного элемента питания, замену
такого элемента питания следует
производить только в специализированных
сервисных центрах.
Для правильной утилизации
использованных элементов питания, после
истечения срока службы, сдавайте их в
соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического
оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в
котором даны инструкции по извлечению
элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов
питания.
Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь
в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
RU
3
[ Примечание для покупателей в
странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих документах.
4
Содержание
Примечания по использованию фотоаппарата ................................... 6
Начало работы ............................................................................... 8
Прилагаемые принадлежности ............................................................. 8
1 Подготовка батарейного блока ......................................................... 9
2 Установка батарейного блока/карты памяти “Memory Stick Duo”
(не прилагается) ................................................................................... 10
3 Включение фотоаппарата/установка часов ................................... 12
Простая съемка ........................................................................... 13
Диск переключения режимов/Увеличение/Вспышка/Макросъемка/
Таймер автоспуска/Отображение ...................................................... 15
Съемка в режиме Режим Smile Shutter .............................................. 18
Просмотр/удаление изображений ........................................... 19
Знакомство с различными функциями – HOME/Меню ......... 22
Использование экрана HOME ............................................................. 22
Элементы HOME ................................................................................... 23
Использование элементов меню ........................................................ 24
Элементы меню ..................................................................................... 25
RU
Использование компьютера ..................................................... 27
Поддерживаемые операционные системы для соединения USB и
программного обеспечения (прилагается) ......................................... 27
Просмотр документа “Руководство по Cyber-shot” .......................... 28
Индикаторы на экране ............................................................... 29
Продолжительность работы батарейного блока и емкость
памяти ............................................................................................ 32
Продолжительность работы батарейного блока и количество
изображений, которые можно записать/просмотреть ...................... 32
Количество записываемых фотографий и продолжительность
видеосъемки ......................................................................................... 34
Устранение неисправностей ..................................................... 36
Батарейный блок и питание ................................................................ 36
Фотосъемка/видеосъемка ................................................................... 37
Просмотр изображений ....................................................................... 38
Меры предосторожности ........................................................... 39
Технические характеристики .................................................... 41
5
Примечания по использованию фотоаппарата
[ Внутренняя память и
резервное копирование на
“Memory Stick Duo”
Когда горит индикатор обращения, не
выключайте фотоаппарат и не вынимайте
батарейный блок или карту памяти
“Memory Stick Duo”. В противном случае
могут быть повреждены данные во
внутренней памяти или на карте памяти
“Memory Stick Duo”. Чтобы сохранить
данные, обязательно создайте резервную
копию.
[ Примечания о записи/
воспроизведении
• Перед началом съемки выполните
пробную запись, чтобы убедиться в
правильной работе фотоаппарата.
• Этот фотоаппарат не является ни
пыленепроницаемым, ни
брызгозащитным, ни
водонепроницаемым. Перед работой с
фотоаппаратом прочтите раздел “Меры
предосторожности” (стр. 39).
• Старайтесь не подвергать фотоаппарат
воздействию воды. Попадание воды
внутрь фотоаппарата может привести к
его неисправности. В некоторых случаях
фотоаппарат не будет подлежать
ремонту.
• Не направляйте фотоаппарат на солнце
или другой яркий свет. Это может
привести к неисправности фотоаппарата.
• Не используйте фотоаппарат вблизи
генераторов сильных радиоволн или
источников излучения. В противном
случае фотоаппарат может не выполнить
запись или воспроизведение надлежащим
образом.
• Использование фотоаппарата в местах с
повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
• Если произойдет конденсация влаги,
удалите ее перед использованием
фотоаппарата (стр. 39).
6
• Не трясите фотоаппарат и не стучите по
нему. Помимо неисправности, возможно,
не удастся выполнить запись
изображений. Более того, это может
привести к непригодности носителя
информации или повреждению данных.
• Перед использованием очистите
поверхность вспышки. Выделение тепла
от вспышки может привести к тому, что
грязь на поверхности вспышки вызовет
обесцвечивание поверхности вспышки
или же прилипнет к поверхности
вспышки, в результате чего
освещенность станет недостаточной.
[ Примечания по экрану ЖКД и
объективу
• В экране ЖКД применена высокоточная
технология, благодаря которой
работоспособны более 99,99% пикселей
дисплея. Однако на экране ЖКД могут
появляться мелкие черные и/или яркие
точки (белого, красного, синего или
зеленого цвета). Эти точки появляются в
результате обычного производственного
процесса и не влияют на запись.
• При низком уровне заряда батареи
объектив может перестать
функционировать. Вставьте заряженный
батарейный блок и вновь включите
фотоаппарат.
[ О совместимости данных
изображения
• Этот фотоаппарат совместим с
универсальным стандартом DCF (Design
rule for Camera File system),
установленным JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
• Корпорация Sony не гарантирует, что
этот фотоаппарат будет воспроизводить
изображения, записанные или
отредактированные на другой
аппаратуре, а также что другая
аппаратура будет воспроизводить
изображения, записанные с помощью
этого фотоаппарата.
[ Предупреждение об авторских
правах
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Несанкционированная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
[ Компенсация за поврежденное
содержимое или сбой при
записи не выплачивается
Корпорация Sony не может
компенсировать убытки за сбои при записи
либо за потерю или повреждение
записанного содержимого из-за
неисправности камеры или носителя
информации и т.д.
RU
7
Начало работы
Прилагаемые принадлежности
• Зарядное устройство BC-CSGB/
BC-CSGC (1)
• Кабель USB, A/V для универсального
разъема (1)
• Ремень на запястье (1)
• Шнур питания (1)
(не прилагается в США и Канаде)
• Перезаряжаемый батарейный блок NPBG1 (1)/Футляр батарейного блока (1)
• CD-ROM (1)
– Программное обеспечение Cyber-shot
– “Руководство по Cyber-shot”
– “Расширенное ознакомление с Cybershot”
• Инструкция по эксплуатации (данное
руководство) (1)
Прикрепите ремень и проденьте руку в петлю, чтобы предотвратить
повреждение фотоаппарата в случае его падения.
Крючок
8
1 Подготовка батарейного блока
Для пользователей в США и
Канаде
Разъем
Для пользователей, живущих в странах/
регионах за пределами США и Канады
ɟ
ɟ
Индикатор CHARGE
Индикатор CHARGE
Шнур питания
1 Вставьте батарейный блок в зарядное устройство.
RU
2 Подсоедините зарядное устройство батарейного блока к сетевой
розетке.
Загорится индикатор CHARGE, и начнется зарядка.
Когда зарядка закончится, индикатор CHARGE погаснет (Нормальная зарядка).
Если продолжить заряжать батарейный блок еще около одного часа (до полной зарядки),
то его заряда хватит на несколько большее время.
[ Время зарядки
Время полнoй зарядки
Время нормалной зарядки
Приблиз. 330 мин.
Приблиз. 270 мин.
• В таблице выше показано время, необходимое для зарядки полностью разряженного
батарейного блока при температуре 25 °C. Зарядка может занять больше времени при
определенных условиях и обстоятельствах эксплуатации.
• См. стр. 32 для получения сведений о количестве изображений, которые могут быть
записаны.
• Подсоедините зарядное устройство к ближайшей сетевой розетке.
• Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет отсоединено от
источника питания переменного тока до тех пор, пока оно подсоединено к сетевой розетке.
Если при использовании зарядного устройства возникнут какие-либо проблемы,
немедленно отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от сетевой розетки.
• После завершения зарядки отсоедините шнур питания от сетевой розетки и извлеките
батарейный блок из зарядного устройства.
• Предназначена для использования с совместимыми батарейками Sony.
9
2 Установка батарейного блока/карты памяти “Memory
Stick Duo” (не прилагается)
ɟ
Крышка батарейного
отсека/карты памяти
“Memory Stick Duo”
ɠ
Вставьте карту памяти
“Memory Stick Duo” до
щелчка разъемами в
сторону объектива.
Вставьте батарейный блок,
одновременно нажимая на
рычаг выталкивания батареи
концом батарейного блока.
1 Откройте крышку батарейного отсека/карты памяти “Memory Stick
Duo”.
2 Вставьте карту памяти “Memory Stick Duo” (не прилагается).
3 Вставьте батарейный блок.
4 Закройте крышку батарейного отсека/карты памяти “Memory Stick
Duo”.
[ Когда карта памяти “Memory Stick Duo” не вставлена
Фотоаппарат записывает/воспроизводит изображения с помощью внутренней
памяти (приблиз. 15 МБ).
10
[ Проверка оставшегося заряда батарейного блока
Нажмите кнопку POWER для включения фотоаппарата и проверьте оставшийся
заряд батарейного блока на экране ЖКД.
Индикатор
оставшегося
заряда
Состояние
Достаточный заряд
Батарея
почти
полностью
заряжена
Батарея
разряжена
наполовину
Низкий
заряд
батареи,
запись/
воспроизведение
скоро
будут
прекращены
Замените батарею
на полностью
заряженную или
зарядите
имеющуюся
батарею. (Мигает
предупреждающий индикатор.)
• При использовании батарейного блока NP-FG1 (не прилагается) рядом с индикатором
оставшегося заряда отображаются минуты (
60 мн).
• Для отображения правильных показаний индикатора оставшегося заряда потребуется
примерно одна минута.
• При определенных условиях и обстоятельствах эксплуатации показания индикатора
оставшегося заряда могут быть неверными.
• При первом включении фотоаппарата появляется экран установки часов (стр. 12).
RU
[ Извлечение батарейного блока/карты памяти “Memory Stick Duo”
Откройте крышку батарейного отсека/карты памяти “Memory Stick Duo”.
“Memory Stick Duo”
Убедитесь, что индикатор
обращения к карте памяти не
горит, затем один раз нажмите на
карту памяти “Memory Stick Duo”.
Батарейный блок
Сдвиньте рычаг выталкивания
батареи.
Будьте осторожны, чтобы не
уронить батарейный блок.
• Нельзя извлекать батарейный блок/карту памяти “Memory Stick Duo”, когда горит
индикатор обращения к карте памяти. Это может привести к повреждению данных на карте
памяти “Memory Stick Duo”/во внутренней памяти.
11
3 Включение фотоаппарата/установка часов
Кнопка POWER
Кнопка
HOME
1
2
3
Кнопка z
ɟ Кнопка управления
1 Нажмите кнопку POWER.
2 Выполните установку часов с помощью кнопки управления.
1 Выберите формат отображения даты с помощью кнопок v/V, затем
нажмите кнопку z.
2 Выберите каждый элемент с помощью кнопок b/B и установите численные
значения с помощью кнопок v/V, затем нажмите кнопку z.
3 Выберите [ДА], а затем нажмите кнопку z.
• Данный фотоаппарат не обладает функцией наложения дат на изображения. С помощью
“Picture Motion Browser” на диске CD-ROM (прилагается) можно печатать или сохранять
изображения с датой.
• Полночь отображается как 12:00 AM, а полдень - как 12:00 PM.
[ Изменение даты и времени
Нажмите кнопку HOME и выберите [
(стр. 22, 23).
Установки часов] в
(Установки)
[ Примечания о включении питания
• После того как батарейный блок будет установлен, потребуется некоторое время, прежде
чем фотоаппарат будет готов к работе.
• Если фотоаппарат работает от батарейного блока, и его не использовали приблизительно
три минуты, фотоаппарат автоматически выключится, чтобы предотвратить разрядку
батарейного блока (функция автоматического выключения питания).
12
Простая съемка
Микрофон
Видоискатель
Вспышка
Индикатор записи
ɠ Кнопка затвора
Индикатор автоспуска/
индикатор Smile
Кнопка W/T (Увеличение)
Shutter
Кнопка
Диск переключения
макросъемки
режимов
Кнопка DISP
Кнопка MENU
Гнездо штатива
(снизу)
Кнопка вспышки
Кнопка таймера
автоспуска
Кнопка управления
1 Выберите необходимую функцию при помощи диска переключения
режимов.
При фотосъемке (режим Автоматич. регулир.): Выберите
При видеосъемке: Выберите
.
RU
.
2 Держите фотоаппарат, прижав локти к телу, для его надежной
фиксации.
Расположите объект
съемки в центре
фокусной рамки.
3 Выполните съемку с помощью кнопки затвора.
При фотосъемке:
1 Нажмите кнопку затвора
наполовину и удерживайте ее
для выполнения фокусировки
на объект.
Индикатор z (Блокировка АЭ/АФ)
(зеленый) начнет мигать, прозвучит
звуковой сигнал, затем индикатор
перестанет мигать и будет гореть.
Индикатор блокировки АЭ/АФ
2 Нажмите кнопку спуска
затвора до конца.
13
При видеосъемке:
Нажмите кнопку спуска затвора до конца.
Для остановки записи снова нажмите кнопку спуска затвора до конца.
• Самое короткое расстояние для съемки составляет приблизительно 10 см (W)/50 см (T) (от
объектива).
14
Диск переключения режимов/Увеличение/Вспышка/Макросъемка/
Таймер автоспуска/Отображение
[ Использование диска переключения режимов
Установите диск переключения режимов на нужную функцию.
Автоматич. регулир.
Позволяет выполнить съемку с автоматически настраиваемыми параметрами.
Простая съемка
Обеспечивает легкую съемку с использованием наглядных индикаторов.
Авто по программе
Позволяет выполнять съемку с автоматической регулировкой экспозиции (как скорости
затвора, так и величины диафрагмы). С помощью этого меню можно выполнить другие
настройки.
Реж.видеосъемк.
Позволяет выполнять видеосъемку со звуковым сопровождением.
Высок.чувствит.
Съемка без вспышки даже при слабом освещении.
RU
Режим Smile Shutter
При распознавании улыбки затвор срабатывает автоматически. Для получения
дополнительной информации см. стр. 18.
Момент.снимок
Съемка в менее контрастной манере (съемка портретов, цветов и т.п.).
Ландшафт
Съемка с фокусировкой на удаленном объекте.
Портрет в сумерк
Съемка людей с высокой резкостью в темноте без потери ночной атмосферы.
SCN* Выбор сцены
Выбор настройки в меню выбора сцены.
*
Выбор сцены в режиме SCN
Нажмите кнопку MENU и выберите настройку.
Сумерки
Ночная съемка без потери ночной атмосферы.
Пляж
Съемка на морском побережье или на берегу озера с более естественным отображением
воды.
Снег
Съемка зимой с улучшенной передачей белого.
Фейерверки
Съемка фейерверков во всем их великолепии.
Под водой
Съемка под водой в естественных тонах с использованием водонепроницаемого корпуса.
15
[ W/T Использование увеличения
Нажмите T для увеличения и W – для отмены увеличения.
[
Вспышка (выбор режима вспышки для фотографий)
Нажимайте кнопку B ( ) на кнопке управления до тех пор, пока не будет выбран
нужный режим.
: aвтоматическая вспышка
Срабатывает при недостаточном освещении или при освещении объекта сзади (значение
по умолчанию).
: принудительная вспышка включена
: медленная синхронизация (принудительная вспышка включена)
Скорость спуска затвора замедляется в темном месте для обеспечения четкости фона,
неосвещаемого вспышкой.
: принудительная вспышка выключена
[
Макросъемка (съемка крупным планом)
Нажимайте кнопку b ( ) на кнопке управления до тех пор, пока не будет
выбран нужный режим.
: автоматическая фокусировка
Фотоаппарат автоматически отрегулирует фокус с удаленных объектов на съемку
крупным планом.
Обычно фотоаппарат используется в этом режиме.
: макро
Фотоаппарат автоматически отрегулирует фокус с приоритетом на съемку крупным
планом. Установите “Макро вкл” при съемке объектов, расположенных вблизи.
[
Использование таймера автоспуска
Нажимайте кнопку V (
нужный режим.
) на кнопке управления до тех пор, пока не будет выбран
: таймер автоспуска не используется
: установка 10-секундной задержки для таймера автоспуска
: установка 2-секундной задержки для таймера автоспуска
При нажатии кнопки спуска затвора до срабатывания затвора будет мигать
индикатор таймера автоспуска и будут звучать звуковые сигналы.
16
[ DISP Изменение экранной индикации
Нажмите v (DISP) на кнопке управления.
Всякий раз при нажатии кнопки v v (DISP) индикация на дисплее и яркость
изменяются следующим образом:
Индикаторы включены
r
Индикаторы включены*
r
Гистограмма включена*
r
Индикаторы выключены*
r
Экран ЖКД выключен
* Яркость подсветки экрана ЖКД увеличивается.
RU
17
Съемка в режиме Режим Smile Shutter
При распознавании улыбки затвор срабатывает автоматически.
1 Выберите
(Режим Smile Shutter) с помощью диска переключения
режимов.
2 Для установки режима распознавания улыбок до конца нажмите
кнопку спуска затвора.
Smile Shutter переходит в режим ожидания.
Значок распознавания улыбок/количество
изображений
Рамка распознавания улыбок (оранжевый)
Индикатор чувствительности распознавания улыбок
Обозначение текущего уровня улыбки.
При достижении уровня улыбки, установленного с помощью чувствительности
распознавания улыбок (обозначается как b), автоматически срабатывает затвор
и выполняется шесть снимков. После записи изображения загорится индикатор
Smile Shutter.
3 Чтобы выйти из режима Smile Shutter, снова нажмите кнопку спуска
затвора до конца.
• Если Smile Shutter находится в режиме ожидания, будет мигать индикатор записи
(оранжевый).
• Съемка с помощью Smile Shutter завершается автоматически, если заполнена карта памяти
“Memory Stick Duo” или внутренняя память или при записи шести изображений.
• С помощью [Распознавание улыбок] (стр. 25) можно выбрать объект с приоритетом для
распознавания улыбок.
• Если не удалось распознать улыбку, установите [Чувств. обнаруж. улыбки] (стр. 25).
• Можно настроить фотоаппарат на автоматическую съемку изображения после нажатия
кнопки спуска затвора до конца, когда человек, который находится внутри рамки
распознавания улыбок (оранжевый), улыбается.
• Изображение может быть не в фокусе, если расстояние между фотоаппаратом и объектом
съемки изменяется после нажатия кнопки спуска затвора до конца. При изменении яркости
окружающего освещения, возможно, не удастся добиться подходящей экспозиции.
• Определение лиц может не удаться в следующих случаях.
– В слишком темных или ярких условиях.
– Часть лица закрыта закрыта солнцезащитными очками, маской, шляпой и т.д.
– Объект съемки не смотрит в фотоаппарат.
• В некоторых случаях определение улыбок может не удаться.
• Нельзя использовать цифровое увеличение.
• Если Smile Shutter находится в режиме ожидания, не удастся изменить коэффициент
увеличения.
18
Просмотр/удаление изображений
Кнопка
(Индекс)/
(увеличение при воспроизведении)
Динамик
Кнопка MENU
Мультиразъем
(снизу)
Кнопка
(увеличение при
воспроизведении)
Кнопка HOME
ɟ Кнопка управления
Кнопка
(слайд-шоу)
Кнопка
(воспроизведение)
1 Нажмите
(воспроизведение).
Если питание фотоаппарата выключено, то при нажатии кнопки
фотоаппарат будет
автоматически включен в режиме воспроизведения. Для перехода в режим съемки снова
нажмите кнопку
.
RU
2 Выберите изображение с помощью кнопок b/B на кнопке управления.
Видеосъемка:
Для воспроизведения фильма нажмите кнопку z. (Нажмите кнопку z еще раз, чтобы
остановить воспроизведение.)
Нажмите B для перемотки вперед и b - для перемотки назад. (Для возврата в обычный
режим воспроизведения нажмите кнопку z.)
Нажмите кнопку V для отображения экрана управления громкостью, затем нажмите
кнопку b/B для регулировки громкости.
• В некоторых случаях изображения, снятые с помощью фотоаппаратов Sony более ранних
моделей, не удастся воспроизвести.
Нажмите кнопку HOME, выберите [
Просм. папки] в
(Просмотр снимков), затем
воспроизведите изображения.
[
Удаление изображений
1 Отобразите изображение, которое необходимо удалить, затем нажмите кнопку
MENU.
2 Выберите
[Удалить] с помощью кнопки v/V, выберите [данный снимок] с
помощью кнопки b/B, а затем нажмите кнопку z.
3 Выберите [ДА] с помощью кнопки v, затем нажмите кнопку z.
19
[
Просмотр увеличенного изображения (увеличение при
воспроизведении)
Нажмите
во время отображения фотографии. Для отмены увеличения
нажмите .
Отрегулируйте положение с помощью v/V/b/B.
Для отмены увеличения при воспроизведении нажмите z.
[
Просмотр индексного экрана
Нажмите кнопку
(Индекс) для отображения индексного экрана во время
отображения фотографии.
Затем выберите изображение с помощью кнопки v/V/b/B.
Для возврата к экрану с одним изображением нажмите кнопку z.
• Если выбрана настройка по умолчанию, изображения отображаются в режиме “Просм. по
дате” (при использовании карты памяти “Memory Stick Duo”) или режиме “Просм. папки”
(при использовании внутренней памяти).
Можно изменить режим просмотра, выбрав
(Просмотр снимков) на экране HOME
(стр. 23).
• Всякий раз при нажатии кнопки
(Индекс) число изображений на индексном экране
будет увеличиваться.
[ Удаление изображений в индексном режиме
1 Нажмите кнопку MENU во время отображения индексного экрана.
2 Выберите [Удалить] с помощью кнопки v/V, выберите [Составные снимки] с
помощью кнопки b/B, а затем нажмите кнопку z.
3 Выберите изображение, которое требуется удалить, с помощью кнопки
v/V/b/B, а затем нажмите кнопку z.
Изображения отмечаются меткой
.
Для отмены выбора выберите изображение, которое было выбрано для удаления, затем
нажмите кнопку z еще раз.
4 Нажмите кнопку MENU, выберите [ДА] с помощью кнопки v, а затем
нажмите кнопку z.
• Чтобы удалить все изображения по дате/в папке, выберите [Все изобр. за опр. период]/
[Все в этой папке], затем нажмите кнопку z в шаге 2.
20
[ Воспроизведение серии изображений с эффектами и музыкой
(Cлайд)
1 Нажмите кнопку
(Cлайд).
Отобразится экран настройки.
2 Снова нажмите кнопку
(Cлайд).
Музыка изменится вместе с [Эффекты]. Можно также перенести и изменить
музыку по своему усмотрению.
Для переноса и изменения музыки выполните следующие действия.
1 Нажмите кнопку HOME. Затем выберите [
(Cлайд) (стр. 23).
Музык.инструм.] t [Загруз.музык] в
2 Установите на компьютер программное обеспечение, которое находится на диске
CD-ROM (прилагается).
3 Подключите фотоаппарат к компьютеру с помощью кабеля USB.
4 Запустите программу “Music Transfer”, установленную на компьютере, и измените
музыку.
Для получения дополнительной информации об изменении музыки см. справку
“Music Transfer”.
RU
[ Просмотр изображений на экране телевизора
Подсоедините фотоаппарат к телевизору с помощью многофункционального
кабеля (прилагается).
К многофункциональному
разъему
К входным
гнездам аудио/
видео
Многофункциональный кабель (прилагается)
Для просмотра на экране телевизора HD (высокой четкости) необходим
переходной кабель выходного сигнала высокой четкости (не прилагается).
• Если для размера изображения установлено значение [16:9], то можно будет записывать
изображения по размеру экрана а высокой четкости.
• Нельзя просматривать видеоклипы в формате сигналов [HD(1080i)]. При видеосъемке
установите для [COMPONENT] значение [SD].
21
Знакомство с различными функциями –
HOME/Меню
Использование экрана HOME
Экран HOME является главным экраном для всех функций фотоаппарата, и его
можно вызвать в любом режиме (съемки/просмотра).
Кнопка HOME
Кнопка z
ɟ ɠ Кнопка управления
1 Нажмите кнопку HOME для отображения экрана HOME.
Категория
Элемент
Справка
2 Выберите категорию с помощью кнопок b/B на кнопке управления.
3 Выберите элемент с помощью кнопок v/V и нажмите кнопку z.
[ При выборе категории
(Управление памятью) или
(Установки)
1 Выберите необходимый параметр с помощью кнопок v/V, а затем нажмите
кнопку z.
• При нажатии кнопки b отобразится экран HOME.
2 Выберите параметр с помощью кнопок v/V, а затем нажмите кнопку z.
• Фотоаппарат переводится в режим съемки или просмотра путем повторного нажатия
кнопки HOME.
22
Подробные сведения о работе 1 стр. 22
Элементы HOME
При нажатии кнопки HOME отображаются следующие элементы. На экране
отображаются только доступные элементы. Информация об элементах
отображается в сообщении в нижней части экрана.
Категории
Съемка
Просмотр
снимков
Элементы
Съемка
Просм. по дате
Просм. папки
Избранные
Cлайд
Cлайд
Музык.инструм.
Загруз.музык
Печать
Управление
памятью
Формат музык
Печать
RU
Инструм.памяти
Средство Memory Stick
Формат
Изм папк.ЗАПИСИ
Созд.папк.ЗАПИС
Копировать
Устр-во внутр.памяти
Формат
Установки
Основные установ.
Основные установки 1
Звук
Инициализац.
Функц.справ
Демо реж. улыбки
Основные установки 2
Подсоед USB
Видеовыход
COMPONENT
Дисп.шир.объект.
Установки съемки
Установки съемки 1
Подсветка АF
Режим АF
Преобр.объектив
Установки съемки 2
Авто ориент
Линия сетки
Цифров увелич
Авто Просмотр
Установки часов
Language Setting
23
Использование элементов меню
Кнопка MENU
Кнопка z
ɟ ɠ Кнопка управления
1 Нажмите кнопку MENU для отображения меню.
Функц.справ
• Меню отображается только в режимах съемки или воспроизведения.
• Набор элементов, который станет виден, зависит от выбранного режима.
2 Выберите необходимый элемент меню с помощью кнопок v/V на
кнопке управления.
• Если необходимый элемент скрыт, удерживайте нажатой кнопку v/V, пока он не
появится на экране.
3 Выберите настройку с помощью кнопок b/B.
• Если нужный пункт скрыт, удерживайте нажатой кнопку b/B, пока он не появится на
экране.
• Выберите элемент в режиме воспроизведения и нажмите z.
4 Нажмите кнопку MENU для выключения меню.
24
Подробные сведения о работе 1 стр. 24
Элементы меню
В зависимости от выбора режима (съемки/просмотра) и положения диска
переключения режимов в режиме съемки будут доступны разные элементы
меню. На экране отображаются только доступные элементы.
Меню съемки
Выбор сцены
Выбор заданных настроек с учетом особенностей
съемочного плана.
Размер изобр
Выбор размера фотографии.
Вспышка
Выбор настройки вспышки в режиме Простая съемка.
Распознавание лиц
Выбор объекта, для которого будет установлен приоритет
при выполнении фокусировки с включенной функцией
распознавания лиц.
Распознавание улыбок
Выбор объекта, для которого будет установлен приоритет
для функции Режим Smile Shutter.
Чувств. обнаруж. улыбки
Выбор уровня чувствительности определения улыбок.
Режим ЗАПИСИ
Выбор метода непрерывной съемки.
Распознавание сцен
Автоматическое определение условий съемки и
выполнение съемки.
EV
Отрегулируйте экспозицию.
ISO
Выбор чувствительности к световому потоку.
Режим измер
Выбор режима измерения.
Фокус
Изменение способа фокусировки.
Баланс белого
Регулировка цветовых тонов.
Баланс бел при подв съем
Регулировка цветовых тонов для подводной съемки.
Уров. вспышки
Регулировка количества света вспышки.
Ум.эфф.кр.глаз
Установка уменьшения эффекта “красных глаз”.
DRO
Настройка оптимальных значений яркости и
контрастности.
Цветовой режим
Изменение яркости изображения или добавление
специальных эффектов.
SteadyShot
Установки съемки
RU
Выбор режима устойчивой съемки.
Выбор установок съемки.
25
Подробные сведения о работе 1 стр. 24
Меню просмотра
(Удалить)
(Режим просмотра)
(Список дат)
(Фильтр по лицам)
(Добав./
удал.Избранные)
(Cлайд)
(Ретуширование)
(Выбор
различн.размеров)
(Защитить)
Удаление изображений.
Переключение режима просмотра.
Выбор даты воспроизведения.
Воспроизведение изображений, выбранных в соответствии
с определенными условиями.
Добавление изображений в группу “Избранные” или
удаление изображений из группы “Избранные”.
Установка и выполнение слайд-шоу (воспроизведение
серии изображений).
Ретуширование фотографий.
Изменение размера изображения в соответствии с его
использованием.
Предотвращение случайного стирания.
Добавляет метку “Команда печати” на изображения,
которые необходимо напечатать.
26
(Печать)
Печать изображений с помощью PictBridge-совместимого
принтера.
(Поворот.)
Поворот фотографии.
(Выбор папки)
Выбор папки для просмотра изображений.
Использование компьютера
Изображения, снятые с помощью фотоаппарата, можно просматривать на
компьютере. С помощью программного обеспечения с диска CD-ROM
(прилагается) можно выполнять больше различных операций с фотографиями и
фильмами, снятыми с помощью этого фотоаппарата. “Руководство по Cybershot” на диске CD-ROM (прилагается).
Поддерживаемые операционные системы для соединения USB и
программного обеспечения (прилагается)
Для пользователей Windows
Для пользователей Macintosh
Соединение USB
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2, Windows
Vista*
Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS X
(версии с 10.1 по 10.5)
Программное
обеспечение
“Picture Motion
Browser”
Windows 2000 Professional SP4,
Windows XP* SP2, Windows
Vista*
не поддерживается
RU
* 64-разрядные версии и версия Starter (Edition) не поддерживаются.
• На компьютере должна быть предварительно установлена одна из вышеперечисленных
ОС. Обновления ОС не поддерживаются.
• Если ОС не поддерживает соединение USB, скопируйте изображения, вставив карту памяти
“Memory Stick Duo” в слот Memory Stick на компьютере, или используйте доступное в
продаже устройство чтения/записи для карт памяти Memory Stick.
• Для получения дополнительной информации об операционной среде программного
обеспечения “Picture Motion Browser” Cyber-shot см. “Руководство по Cyber-shot”.
27
Просмотр документа “Руководство по Cyber-shot”
В документе “Руководство по Cybershot” на диске CD-ROM
(прилагается) приводятся подробные
инструкции по использованию
фотоаппарата. Для его просмотра
необходима программа Adobe
Reader.
[ Для пользователей Windows
1 Включите Ваш компьютер и
вставьте диск CD-ROM
(прилагается) в накопитель
CD-ROM.
Отобразится экран, показанный ниже.
При нажатии кнопки [Cyber-shot
Handbook] отобразится экран для
копирования “Руководство по Cybershot”.
2 Следуйте инструкциям,
появляющимся на экране, для
выполнения копирования.
• При установке документа
“Руководство по Cyber-shot” будет
автоматически установлено
руководство “Расширенное
ознакомление с Cyber-shot”.
3 После завершения установки
дважды щелкните ярлык, созданный
на рабочем столе.
28
[ Для пользователей Macintosh
1 Включите Ваш компьютер и
вставьте диск CD-ROM
(прилагается) в накопитель
CD-ROM.
2 Выберите папку [Handbook] и
скопируйте файл “Handbook.pdf”,
сохраненный в папке [RU] на
компьютере.
3 После завершения копирования
дважды щелкните “Handbook.pdf”.
Индикаторы на экране
При каждом нажатии v (DISP) на
кнопке управления индикация
изменяется (стр. 17).
[ При фотосъемке
A
Оставшийся заряд
батареи
Предупреждение о
низком заряде батареи
Размер изображения
только для модели
DSC-W150.
•
только для модели
DSC-W170.
•
Диск переключения
режимов/кнопка меню
(выбор сцены)
• В режиме простой съемки количество
отображаемых индикаторов ограничено.
[ При видеосъемке
Диск переключения
режимов (Авто по
программе)
Баланс белого
RU
Режим серийной
съемки/режим
брекетинга
Режим измерения
Распознавание лиц/
Распознавание улыбок
SteadyShot
DRO
[ При воспроизведении
Предупреждение о
вибрации
Индикатор
чувствительности
распознавания улыбок/
количество
изображений
Масштаб увеличения
Цветовой режим
29
Соединение PictBridge
V VOLUME
Режим просмотра
Регулировка уровня
громкости
C
Папка записи
Фильтр по лицам
Папка воспроизведения
Избранные
96
Количество доступных
для записи изображений
8/8 12/12
Номер изображения/
Количество
изображений,
записанных в
выбранной папке
00:25:05
Время записи (часы :
минуты : секунды)
Защитить
Значок команды печати
(DPOF)
Масштаб увеличения
ГРМ.
Громкость
Соединение PictBridge
B
Медленный затвор NR
Носитель для записи/
воспроизведения (карта
памяти “Memory Stick
Duo”, внутренняя
память)
125
Скорость затвора
Изменение папки
F3.5
Величина диафрагмы
Распознавание сцен
+2.0EV
Величина экспозиции
z
Блокировка АЭ/АФ
ISO400
Число ISO
1.0m
Индикатор рамки
диапазона АФ в
видоискателе
Подсветка AФ
Значение
полуавтоматической
настройки
Режим измерения
Уменьшение эффекта
“красных глаз”
Режим вспышки
Макро
ЗАПИС
ОЖИДАН
Видеосъемка/режим
ожидания
0:12
Время записи (минуты :
секунды)
101-0012
Номер папки-файла
2008 1 1
9:30 AM
Дата/врем записи
воспроизводимого
изображения
z STOP
z PLAY
Функциональный
справочник по
воспроизведению
изображения
BACK/NEXT Выбор изображений
30
Зарядка вспышки
Баланс белого
C:32:00
Функция
самодиагностики
ISO400
Число ISO
+2.0EV
Величина экспозиции
500
Скорость затвора
F3.5
Величина диафрагмы
Преобразовательный
объектив
D
Таймер автоспуска
C:32:00
Функция
самодиагностики
База данных заполнена
Рамка диапазона АФ в
видоискателе
+
Перекрестие точечного
замера
N
Воспроизведение
Полоса
воспроизведения
Гистограмма
•
RU
появляется при
отключении
отображения
гистограммы.
31
Продолжительность работы батарейного
блока и емкость памяти
Продолжительность работы батарейного блока и количество
изображений, которые можно записать/просмотреть
Значения, указанные в следующих
таблицах, подразумевают
использование полностью
заряженного батарейного блока
(прилагается) при температуре
окружающей среды 25°C. Количество
изображений, которые можно
записать/просмотреть,
приблизительно и может изменяться
в зависимости от карты памяти
“Memory Stick Duo”.
Обратите внимание, что в
зависимости от условий
использования действительное
количество может быть меньше
значения, указанного в таблице.
Продолжительность
Количество
работы батареи
изображений
(мин.)
DSC-W170
Вкл
Прибл. 195
Прибл. 390
Выкл
Прибл. 230
Прибл. 460
Вкл
Прибл. 200
Прибл. 400
Выкл
Прибл. 240
Прибл. 480
DSC-W150
• Съемка в следующих ситуациях:
– Для параметра [Режим ЗАПИСИ]
установлено значение [Нормальн].
– Для параметра [Режим АF]
установлено значение [Один].
– Для параметра [SteadyShot]
установлено значение [Съемка].
– Съемка через каждые 30 секунд.
– Увеличение поочередно
переключается между предельными
значениями W и T.
– Вспышка срабатывает каждый второй
раз.
32
[ При просмотре фотографий
Продолжительность
работы батареи
(мин.)
Количество
изображений
Прибл. 410
Прибл. 8200
• Просмотр одиночных изображений
последовательно с интервалом примерно
в три секунды
[ При фотосъемке
Экран ЖКД
– Питание включается и выключается
через каждые десять раз.
• Метод измерения основан на стандарте
CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Продолжительность работы батареи и
количество изображений не зависит от
размера изображений.
[ Примечания по батарейному
блоку
• С течением времени и по мере
использования емкость батареи
уменьшается.
• Значения времени работы от батареи и
количества изображений, которые
можно записать/просмотреть,
уменьшаются в следующих условиях:
– Низкая температура окружающей
среды.
– Частое использование вспышки.
– Фотоаппарат включался и выключался
много раз.
– Частое использование увеличения.
– Увеличена яркость подсветки экрана
ЖКД.
– Для параметра [Режим АF]
установлено значение [Монитор].
– Для параметра [SteadyShot]
установлено значение [Непрерывн].
– Низкий уровень заряда батареи.
– Включена функция распознавания лиц.
RU
33
Количество записываемых фотографий и продолжительность
видеосъемки
Количество фотографий и продолжительность видеосъемки может различаться
в зависимости от условий съемки.
• Даже в том случае, когда емкость носителя информации совпадает с указанной в
следующей таблице, значения количества фотографий и продолжительность видеосъемки
могут отличаться.
• С помощью этого меню можно выбрать размер изображения (стр. 24, 25).
[ Примерное количество записываемых фотографий
DSC-W170
Емкость
Размер
(Единицы: изображения)
Внутренняя
память
Прибл.
15 МБ
Карта памяти “Memory Stick Duo”, отформатированная с
помощью этого фотоаппарата
128 МБ 256 МБ 512 МБ
1 ГБ
4 ГБ
8 ГБ
10M
3
32
58
120
246
496
982
1973
5M
6
51
92
190
390
786
1556
3127
3M
10
81
148
305
625
1261
2497
5016
VGA
96
782
1420
2932
6000
12102
23956
48138
3:2 (8M)
3
32
58
121
248
500
990
1990
16:9 (7M)
4
34
61
127
261
526
1042
2093
16:9 (2M)
16
132
236
489
1001
2018
3995
8025
DSC-W150
Емкость
Размер
34
2 ГБ
(Единицы: изображения)
Внутренняя
память
Прибл.
15 МБ
Карта памяти “Memory Stick Duo”, отформатированная с
помощью этого фотоаппарата
128 МБ 256 МБ 512 МБ
1 ГБ
2 ГБ
4 ГБ
8 ГБ
8M
4
39
72
149
306
618
1223
2457
5M
6
51
92
190
390
786
1556
3127
3M
10
81
148
305
625
1261
2497
5016
VGA
96
782
1420
2932
6000
12102
23956
48138
3:2 (7M)
4
40
73
151
309
624
1235
2482
16:9 (6M)
5
42
77
159
326
658
1303
2617
16:9 (2M)
16
132
236
489
1001
2018
3995
8025
• Количество изображений приведено для ситуации, когда для параметра [Режим ЗАПИСИ]
установлено значение [Нормальн].
• Если количество оставшихся доступных для съемки изображений превышает 9999,
появляется индикатор “>9999”.
• При воспроизведении на данном фотоаппарате изображений, записанных с помощью более
ранних моделей Sony, отображаемый размер изображения может отличаться от
действительного.
[ Примерная продолжительность видеосъемки
Значения в следующей таблице показывают приблизительную максимальную
продолжительность видеосъемки, полученную путем сложения всех
видеофайлов. Максимальная продолжительность непрерывной видеосъемки
составляет около 10 минут.
(Единицы: час : минута : секунда)
ВнутКарта памяти “Memory Stick Duo”, отформатированная с
Емкость ренняя
помощью этого фотоаппарата
память
Размер
Прибл.
128 МБ 256 МБ 512 МБ
1 ГБ
2 ГБ
4 ГБ
8 ГБ
15 МБ
640(Высококач)
–
–
0:02:50
0:06:00
0:12:30
0:25:10
0:49:50
1:40:10
6:01:00
640(Стандарт) 0:00:40
0:05:50
0:10:30
0:22:00
0:45:00
1:30:50
2:59:40
320
0:23:20
0:42:30
1:28:00
3:00:00
6:03:10
11:59:00 24:04:10
0:02:50
RU
• Видеосъемка при установленном размере [640(Высококач)] может быть записана только на
карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
• Этот фотоаппарат не поддерживает видеосъемку и воспроизведение в формате высокой
четкости.
35
Устранение неисправностей
Если в фотоаппарате обнаружена неисправность, попробуйте выполнить
следующие действия по ее устранению.
1 Просмотрите следующие пункты, затем см. “Руководство по Cyber-shot”
(PDF).
Если на экране отобразился код, такой как “C/E:ss:ss”, см.
“Руководство по Cyber-shot”.
2 Извлеките батарейный блок и вставьте его снова примерно через
минуту, затем включите питание.
3 Выполните инициализацию настроек (стр. 23).
4 Обратитесь к дилеру Sony или в местный уполномоченный сервисный
центр Sony.
Следует помнить, что отправляя фотоаппарат на ремонт, Вы даете свое согласие
на возможный просмотр содержимого внутренней памяти и музыкальных
файлов.
Батарейный блок и питание
Не удается установить батарейный блок.
• Правильно установите батарейный блок, чтобы можно было нажать на рычаг
выталкивания батареи (стр. 10).
Не удается включить фотоаппарат.
• После установки батарейного блока в фотоаппарат может пройти некоторое
время до включения его питания.
• Установите батарейный блок правильно (стр. 10).
• Батарейный блок разряжен. Установите заряженный батарейный блок (стр. 9).
• Батарейный блок вышел из строя. Установите новый батарейный блок.
• Используйте рекомендуемый батарейный блок.
Внезапное отключение питания.
• Если фотоаппарат не используется в течение примерно трех минут при
включенном питании, он автоматически отключится для предотвращения
разрядки батарейного блока. Снова включите фотоаппарат (стр. 12).
• Батарейный блок вышел из строя. Установите новый батарейный блок.
36
Индикатор оставшегося заряда работает неправильно.
• Данное происходит, если фотоаппарат используется в очень жарком или
холодном месте.
• Возникло несоответствие между показаниями индикатора оставшегося заряда и
действительным оставшимся зарядом батареи. Полностью разрядите
батарейный блок, а затем снова зарядите его для исправления индикации.
• Батарейный блок разряжен. Вставьте заряженный батарейный блок (стр. 9).
• Батарейный блок вышел из строя. Установите новый батарейный блок.
Не удается зарядить батарейный блок.
• Батарейный блок не удастся зарядить с помощью адаптера переменного тока (не
прилагается). Зарядите батарею с помощью зарядного устройства.
Фотосъемка/видеосъемка
Не удается выполнить запись изображений.
• Проверьте свободную емкость внутренней памяти или карты памяти “Memory
RU
Stick Duo” (стр. 34). Если память заполнена, выполните одно из следующих
действий.
– Удалите ненужные изображения (стр. 19).
– Замените карту памяти “Memory Stick Duo”.
• Не удастся записать изображения во время зарядки вспышки.
• При фотосъемке установите диск переключения режимов в положение,
отличное от
.
• При видеосъемке установите диск переключения режимов в положение
.
• При видеосъемке установлен размер изображения [640(Высококач)]. Выполните
одно из следующих действий:
– Установите размер изображения, отличный от [640(Высококач)].
– Вставьте карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
При съемке очень яркого объекта появляются вертикальные полосы.
• Возникает эффект размытости и на изображении появляются белые, черные,
красные, фиолетовые и другие полосы. Это не является неисправностью.
37
Просмотр изображений
Не удается воспроизвести изображения.
• Нажмите кнопку
(воспроизведение) (стр. 19).
• Имя папки/файла было изменено на компьютере.
• Корпорация Sony не гарантирует воспроизведение файлов изображений на
фотоаппарате, если эти файлы были обработаны с помощью компьютера или
записаны на другом фотоаппарате.
• Фотоаппарат находится в режиме USB. Отключите соединение USB.
• Воспроизвести изображения не удастся, если Smile Shutter находится в режиме
ожидания. Нажмите кнопку спуска затвора до конца, чтобы выйти из режима
ожидания.
• Это произошло в результате копирования изображения с использованием
компьютера на карту памяти “Memory Stick Duo” без использования программы
“Picture Motion Browser”. Воспроизведите такие изображения в режиме “Просм.
папки” (стр. 23).
• В некоторых случаях не удастся воспроизвести изображения с карты памяти
“Memory Stick Duo”, записанные с помощью фотоаппаратов Sony более ранних
моделей. Воспроизведите такие изображения в режиме “Просм. папки” (стр. 23).
38
Меры предосторожности
[ Не используйте и не храните
фотоаппарат в следующих
местах
• В очень жарких, холодных или влажных
местах
Например, в автомобиле,
припаркованном под прямыми лучами
солнца, корпус фотоаппарата может
деформироваться, что может привести к
неисправности.
• Под прямыми лучами солнца или рядом с
обогревателями
Корпус фотоаппарата может
обесцветиться или деформироваться, что
может привести к неисправности.
• В местах, подверженным маятниковым
колебаниям
• Рядом с источниками сильного
магнитного поля
• В пыльных местах, а также в местах с
большим содержанием песка
Будьте осторожны, не допускайте
попадания песка или пыли в
фотоаппарат. Это может привести к
неисправности фотоаппарата, и в
некоторых случаях эту неисправность
устранить не удастся.
Очистка поверхности фотоаппарата
Очистите поверхность фотоаппарата
лоскутом мягкой ткани, слегка смоченным
водой, а затем протрите поверхность сухим
лоскутом. Чтобы предотвратить
повреждение поверхность корпуса, следует
учесть следующие рекомендации:
– Не подвергайте фотоаппарат
воздействию таких химических веществ
как растворитель, бензин, спирт,
одноразовые салфетки, средство от
насекомых, солнцезащитный крем или
инсектицид.
– Не прикасайтесь к фотоаппарату, если на
руках содержатся следы перечисленных
веществ.
– Не допускайте соприкосновения
фотоаппарата с резиновыми или
виниловыми предметами в течение
длительного времени.
[ О рабочих температурах
Фотоаппарат можно использовать при
температуре от 0°C до 40°C. Не
рекомендуется выполнять съемку в
чрезмерно холодных или жарких местах, в
которых температура выходит за
указанный диапазон.
[ О переноске
[ О конденсации влаги
Не садитесь, если фотоаппарат находится в
заднем кармане ваших брюк или юбки, так
как это может привести к возникновению
неисправности или повреждению
фотоаппарата.
Если фотоаппарат перенесен из холодного
помещения сразу в теплое, внутри или
снаружи фотоаппарата может
конденсироваться влага. Конденсация
влаги может привести к неисправности
фотоаппарата.
Если произошла конденсация влаги
Выключите фотоаппарат и подождите
около часа, пока влага не испарится.
Обратите внимание, что при выполнении
съемки, когда внутри объектива остается
влага, изображения получатся нечеткими.
[ О чистке
Очистка экрана ЖКД
Протрите поверхность экрана, используя
комплект для очистки ЖКД (не
прилагается), для удаления отпечатков
пальцев, пыли и т.п.
Очистка объектива
Протрите объектив лоскутом мягкой
ткани для удаления отпечатков пальцев,
пыли и т.п.
RU
39
[ Внутренний резервный
перезаряжаемый батарейный
блок
В этом фотоаппарате имеется внутренняя
перезаряжаемая батарея, предназначенная
для сохранения даты, времени и других
настроек вне зависимости от того,
включено или выключено питание.
Эта перезаряжаемая батарея постоянно
заряжается в течение всего времени
использования фотоаппарата. Однако если
пользоваться фотоаппаратом лишь в
течение коротких периодов времени, она
постепенно разряжается, а если совсем не
использовать фотоаппарат примерно в
течение месяца, она разрядится полностью.
В этом случае перед эксплуатацией
фотоаппарата не забудьте зарядить
перезаряжаемую батарею.
Однако если эта перезаряжаемая батарея
не заряжена, можно по-прежнему
пользоваться фотоаппаратом, но
индикация даты и времени не будет
отображаться.
Способ зарядки внутреннего
резервного перезаряжаемого
батарейного блока
Вставьте заряженный батарейный блок в
фотоаппарат и оставьте фотоаппарат на
24 часа или более с выключенным
питанием.
40
Технические характеристики
Фотоаппарат
[Система]
Формирователь изображения:
DSC-W170:
Цветной ПЗС 7,70 мм, (тип 1/2,3),
фильтр основных цветов
DSC-W150:
Цветной ПЗС 7,18 мм, (тип 1/2,5),
фильтр основных цветов
Общее количество пикселей
фотоаппарата:
DSC-W170:
Прибл. 10,3 мегапикселя
DSC-W150:
Прибл. 8,3 мегапикселя
Количество эффективных пикселей
фотоаппарата:
DSC-W170:
Прибл. 10,1 мегапикселя
DSC-W150:
Прибл. 8,1 мегапикселя
Объектив:
DSC-W170:
Carl Zeiss Vario-Tessar с 5-кратным
увеличением
f = 5 - 25 мм (28 - 140 мм (в перерасчете
на 35 мм фотоаппарат)) F3,3 (W) - 5,2
(T)
DSC-W150:
Carl Zeiss Vario-Tessar с 5-кратным
увеличением
f = 5 - 25 мм (30 - 150 мм (в перерасчете
на 35 мм фотоаппарат)) F3,3 (W) - 5,2
(T)
Управление экспозицией: Автоматическая
экспозиция, выбор сцены (10 режимов)
Баланс белого: Автоматический, Дневной
свет, Облачность, Флуоресцентный
1,2,3, Лампа накаливания, Вспышка
Баланс белого при подводной съемке:
Авто, Подводный 1,2, Вспышка
Формат файла (DCF-совместимый):
Фотографии: Exif Ver. 2.21 JPEGсовместимый, DPOF-совместимый
Видеозаписи: MPEG1-совместимые
(монофонические)
Носитель информации: Внутренняя память
(прибл. 15 МБ), “Memory Stick Duo”
Вспышка: Диапазон вспышки (значение
чувствительности ISO
(рекомендованный показатель
экспозиции) установлено в положение
Auto):
Прибл. 0,2 - 4,2 м (W)/прибл. 0,5 - 2,7 м
(T)
[Входные и выходные разъемы]
Мультиразъем: Видеовыход
Аудиовыход
(монофонический)
Соединение USB
Соединение USB: Hi-Speed USB
(USB 2.0-совместимый)
[Экран ЖКД]
Панель ЖКД: Привод TFT 6,7 см (тип 2,7)
Общее количество точек: 230 400
(960 × 240)
[Питание, общая информация]
Питание: Перезаряжаемый батарейный
блок NP-BG1, 3,6 В
NP-FG1 (не прилагается), адаптер
переменного тока 3,6 В
AC-LS5K (не прилагается), 4,2 В
Потребляемая мощность (во время съемки,
при включенном экране ЖКД): 1,0 Вт
Рабочая температура: От 0 до 40°C
Температура хранения: От –20 до +60°C
Размеры: 93,7 × 58,0 × 24,0 мм (Ш/В/Г,
исключая выступающие части)
Масс: прибл. 175 г (включая батарейный
блок NP-BG1, ремень и т.д.)
Микрофон: Монофонический
Громкоговоритель: Монофонический
Exif Print: Совместимый
PRINT Image Matching III: Совместимый
PictBridge: Совместимый
RU
Зарядное устройство BC-CSGB/
BC-CSGC
Требования к источнику питания: От 100 В до
240 В переменного тока, 50/60 Гц, 2,6 Вт
(BC-CSGB)/2 Вт (BC-CSGC)
Выходное напряжение: 4,2 В, 0,25 А
постоянного тока
Рабочая температура: От 0 до 40°C
Температура хранения: От –20 до +60°C
Размеры: Прибл. 62 × 24 × 91 мм (Ш/В/Г)
Масса: Прибл. 75 г
41
Перезаряжаемый батарейный
блок NP-BG1
Используемая батарея: Литий-ионная
батарея
Максимальное напряжение: 4,2 В
постоянного тока
Номинальное напряжение: 3,6 В
постоянного тока
Емкость: 3,4 Вт/ч (960 мА/ч)
Конструкция и технические
характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Товарные знаки
•
•
•
•
•
•
•
•
•
42
, “Cyber-shot” являются
товарными знаками Sony Corporation.
“Memory Stick”,
, “Memory Stick
PRO”,
, “Memory Stick
Duo”,
, “Memory Stick
PRO Duo”,
,
“Memory Stick PRO-HG Duo”,
, “Memory Stick
Micro”, “MagicGate” и
являются товарными знаками Sony
Corporation.
“PhotoTV HD” является товарным
знаком Sony Corporation.
“InfoLITHIUM” является товарным
знаком Sony Corporation.
Microsoft, Windows, DirectX и Windows
Vista являются зарегистрированными
товарными знаками или товарными
знаками Microsoft Corporation в США и/
или других странах.
Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,
PowerBook, Power Mac и eMac являются
товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками Apple Inc.
Intel, MMX и Pentium являются
товарными знаками или
зарегистрированными товарными
знаками Intel Corporation.
Adobe и Reader являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками Adobe Systems
Incorporated в США и/или других странах.
Кроме того, названия систем и изделий,
используемые в данном руководстве,
являются охраняемыми товарными
знаками их соответствующих
разработчиков или производителей.
Однако знаки ™ или ® в данном
руководстве используются не во всех
случаях.
Українська
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або
ураження електричним струмом,
не піддавайте виріб впливу
дощової води або вологи.
ОБЕРЕЖНО
Заміняйте батареї тільки на батареї
зазначеного типу. Недотримання цієї
інструкції може призвести до займання або
пошкоджень.
Запобігайте перегріву елементів живлення,
наприклад, під впливом сонячного світла,
вогню тощо.
\
Для споживачів з Європи
Результати випробувань цього виробу
демонструють його відповідність вимогам
щодо обмежень, зазначених у директиві
EMC, які стосуються використання
з’єднувальних кабелів коротших за 3 м.
[ Увага
[ Примітка
Якщо під впливом статичної електрики або
електромагнітного поля процес передачі
даних буде перерваний, перезапустіть
пристрій або від’єднайте та повторно
приєднайте кабель, що використовується
для передачі даних (USB, тощо).
2
Дата виготовлення виробу зазначена на
позначці «P/D:», яка знаходиться на
етикетці зі штрих-кодом на картонній
коробці.
Знаки, зазначені на етикетці зі штрихкодом на картонній коробці.
P/D:XX XXXX
1
2
1. Місяць виготовлення
2. Рік виготовлення
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8,
J-9.
Рік та місяць виробництва літієво-іонного
батарейного блоку проштамповані на
боковій поверхні або на поверхні з
етикеткою.
Код з 5 літерних та цифрових символів
XXXXX
7: 2007 p.
8: 2008 p.
9: 2009 p.
0: 2010 p.
...
На відповідних частотах електромагнітні
поля можуть впливати на якість
зображення і звука, відтворюваних
виробом.
[ Дата виготовлення виробу.
A: Січень
B: Лютий
C: Березень
D: Kвітень
E: Травень
F: Червень
G: Липень
H: Серпень
I: Вересень
J: Жовтень
K: Листопад
L: Грудень
[ Переробка старого
електричного та електронного
обладнання (директива діє у
межах країн Європейського
союзу та інших країн Європи з
системами роздільного збору
відходів)
Наявність такої емблеми на продукті або на
його упаковці вказує на те, що цей продукт
не є побутовим відходом. Його потрібно
передати до відповідного пункту збору
електричного та електронного обладнання
для переробки. Забезпечив належну
переробку цього продукту, ви допоможете
запобігти потенційно негативним
наслідкам впливу на зовнішнє середовище
та людське здоров’я, які спричиняються
невідповідною переробкою цього продукту.
Переробка матеріалів допоможе зберегти
природні ресурси. Для отримання детальної
інформації про переробку цього продукту
зверніться до органу місцевої адміністрації,
служби переробки побутових відходів або
до магазину, в якому ви придбали продукт.
Переробка використаних
елементів живлення (директива
діє у межах країн
Європейського Союзу та інших
країн Європи з системами
роздільного збору відходів)
Даний знак на елементі живлення або
упаковці означає, що елемент живлення,
який використовується для роботи цього
пристрою, не можна утилізувати разом з
іншими побутовими відходами.
Забезпечивши належну переробку
використаних елементів живлення, ви
допоможете запобігти потенційно
негативним наслідкам впливу на зовнішнє
середовище та людське здоров’я, які
спричиняються невідповідною переробкою
елементів живлення. Вторинна переробка
матеріалів сприяє збереженню природних
ресурсів.
При роботі пристроїв, для яких з метою
безпеки, виконання яких-небудь дій або
збереження наявних у пам’яті пристроїв
даних необхідна подача постійного
живлення від вбудованого елемента
живлення, заміну такого елемента
живлення варто робити тільки в
уповноважених сервісних центрах.
Для правильної переробки використаних
елементів живлення, після закінчення
терміну їх служби, здавайте їх у відповідний
пункт збору електронного й електричного
обладнання.
Стосовно використання інших елементів
живлення дивіться інформацію в розділі, у
якому дані інструкції з безпечного
витягнення елементів живлення із
пристрою. Здавайте використані елементи
живлення у відповідні пункт збору й
переробки використаних елементів
живлення.
Для одержання більш докладної інформації
про вторинну переробку даного виробу або
використаного елемента живлення, будь
ласка, звертайтесь до органу місцевої
адміністрації, служби збору побутових
відходів або до магазину, в якому ви
придбали виріб.
UA
[ Примітка для покупців у
країнах, де діють директиви ЄС
Цей виріб виготовлено компанією Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим
представником з питань електромагнітної
сумісності та безпеки виробу є компанія
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
(Німеччина). З будь-яких питань стосовно
обслуговування або гарантії звертайтеся за
адресами, наданими в окремій сервісній та
гарантійній документації.
3
Примітки щодо використання фотоапарата
[ Архівація даних у внутрішній
пам’яті і на картці «Memory
Stick Duo»
Не вимикайте фотоапарат, не витягайте
акумуляторний блок або картку «Memory
Stick Duo», поки горить індикатор доступу.
У іншому випадку можливе пошкодження
даних у внутрішній пам’яті і на картці
«Memory Stick Duo». Обов’язково
створюйте резервну копію даних.
[ Примітки щодо запису і
відтворення
• Перед початком зйомки робіть пробні
кадри, щоб переконатися, що фотоапарат
правильно функціонує.
• Фотоапарат не має захисту від пилу,
бризок і води. Перед його використанням
прочитайте розділ «Запобіжні заходи»
(стор. 34).
• Не піддавайте фотоапарат дії води. При
попаданні води в середину фотоапарата
можливе його пошкодження. У деяких
випадках фотоапарат не підлягає
ремонту.
• Не наводьте фотоапарат на сонце або
інше яскраве джерело світла. Це може
призвести до пошкодження фотоапарата.
• Не користуйтеся фотоапаратом поблизу
сильних джерел радіохвиль і радіації.
Фотоапарат може записувати і
відтворювати знімки неправильно.
• Використання фотоапарата у місцях з
великою кількістю піску або пилу може
призвести до його пошкодження.
• Перед використанням фотоапарата
видаліть сконденсовану вологу (стор. 34).
• Не трясіть і не бийте фотоапарат. Ви
можете його пошкодити і не будете мати
змоги виконувати зйомку. Крім того,
існує небезпека, що вийде з ладу носій
запису або пошкодяться дані.
• Перед використанням витріть поверхню
спалаху. Під дією тепла, яке виділяється
спалахом, бруд на поверхні спалаху може
знебарвитися або прилипнути. При цьому
випромінювання світла погіршується.
4
[ Рідкокристалічний дисплей і
об’єктив
• Рідкокристалічний дисплей було
виготовлено із застосуванням
надзвичайно точної технології, за рахунок
чого частка ефективно працюючих
пікселів перевищує 99,99%. Не дивлячись
на це, на дисплеї можуть з’являтися
крихітні чорні і яскраві (білі, червоні, сині
або зелені) точки. Ці точки є нормальним
результатом виробничого процесу і не
впливають на якість записаних знімків.
• Якщо рівень заряду акумулятора стає
неприпустимо низьким, рух об’єктива
припиняється. Вставте заряджений
акумуляторний блок і знову увімкніть
фотоапарат.
[ Сумісність даних зображень
• Фотоапарат підтримує стандарт DCF
(Design rule for Camera File system)
асоціації JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association).
• Компанія Sony не гарантує, що
фотоапарат буде відтворювати знімки,
записані або відредаговані за допомогою
іншого обладнання, і, навпаки, що інше
обладнання буде відтворювати зроблені
фотоапаратом знімки.
[ Попередження про авторські
права
Телевізійні передачі, кінофільми,
відеокасети та інші матеріали можуть бути
захищені авторськими правами.
Несанкціонований запис таких матеріалів
може суперечити положенням законів про
авторські права.
[ Компенсація за пошкодження
даних або неможливість
виконати зйомку
Компанія Sony не надає компенсації за
неможливість виконати зйомку і втрату або
пошкодження записаних даних через
несправність фотоапарата чи носія запису
або з іншої причини.
Зміст
Примітки щодо використання фотоапарата ........................................ 4
Початок роботи .............................................................................. 6
Перевірка наявності додаткових аксесуарів ....................................... 6
1 Підготовка акумуляторного блока .................................................... 7
2 Вставка акумуляторного блока і картки «Memory Stick Duo»
(не додається) ......................................................................................... 8
3 Увімкнення фотоапарата і настройка часу .................................... 10
Проста зйомка .............................................................................. 11
Диск режимів, зміна масштабу, спалах, макро, автоспуск, дисплей
................................................................................................................. 12
Зйомка у режимі Режим Smile Shutter ................................................ 14
Перегляд і видалення знімків .................................................. 15
Вивчення різних функцій: HOME/меню ................................... 18
Користування екраном HOME ............................................................. 18
Елементи екрану HOME ....................................................................... 19
Користування елементами меню ........................................................ 20
Елементи меню...................................................................................... 21
UA
Робота з комп’ютером ................................................................ 23
Підтримувані операційні системи для підключення через порт
USB і використання програмного забезпечення (додається) .......... 23
Перегляд «Посібник з Cyber-shot» ...................................................... 24
Індикатори на дисплеї ................................................................ 25
Тривалість роботи від акумулятора і розмір пам’яті ........... 28
Тривалість роботи від акумулятора і кількість знімків, які можна
записати/переглянути .......................................................................... 28
Кількість фотографій, які можна відзняти, і час запису відео ......... 29
Усунення несправностей ........................................................... 31
Акумуляторний блок і живлення ......................................................... 31
Зйомка фотографій і відеороликів ..................................................... 32
Перегляд знімків .................................................................................. 33
Запобіжні заходи ......................................................................... 34
Технічні характеристики ............................................................ 35
5
Початок роботи
Перевірка наявності додаткових аксесуарів
• Зарядний пристрій BC-CSGB/BC-CSGC
(1)
• USB, аудіовізуальний кабель для
універсального термінала (1)
• Ремінець на зап’ясток (1)
• Кабель живлення (1)
(не додається у США і Канаді)
• Акумуляторний блок багаторазового
використання NP-BG1 (1)/футляр для
акумулятора (1)
• CD-ROM (1)
– Програмне забезпечення Cyber-shot
– «Посібник з Cyber-shot»
– «Расширенное ознакомление с Cybershot»
• Посібник з експлуатації (інструкція, яку
ви зараз читаєте) (1)
Прикріпіть ремінець і надягніть його на руку, щоб фотоапарат не пошкодився у
результаті падіння.
Гачок
6
1 Підготовка акумуляторного блока
Для покупців у США і Канаді
Для покупців в усіх країнах і регіонах, крім США
і Канади
Штекер
ɟ
ɟ
Індикатор CHARGE
Індикатор CHARGE
Кабель живлення
1 Вставте акумуляторний блок в зарядний пристрій.
2 Підключіть зарядний пристрій до настінної розетки.
UA
Загориться індикатор CHARGE і почнеться зарядка.
Коли зарядка закінчиться, індикатор CHARGE погасне (звичайна зарядка).
Якщо заряджати акумуляторний блок ще годину (до повної зарядки), його енергії
вистачить на дещо більший час.
[ Тривалість зарядки
Повна зарядка
Звичайна зарядка
Приблизно 330 хвилин
Приблизно 270 хвилин
• У таблиці вказана тривалість зарядки повністю розрядженого акумуляторного блока при
температурі 25°C. Зарядка може тривати довше в залежності від умов використання.
• Інформацію про кількість знімків, які можна записати, див. на стор. 28.
• Підключайте зарядний пристрій до найближчої настінної розетки.
• Навіть якщо індикатор CHARGE не горить, зарядний пристрій залишається з’єднаним з
мережею живлення перемінного струму, поки вилка силового кабелю пристрою
знаходиться у настінній розетці. У разі виникнення будь-яких проблемних ситуацій підчас
використання зарядного пристрою, негайно від’єднайте його від мережі живлення,
вийнявши вилку з настінної розетки.
• Після закінчення зарядки від’єднайте кабель живлення від настінної розетки і витягніть
акумуляторний блок із зарядного пристрою.
• Тільки для використання з сумісними батареями Sony.
7
2 Вставка акумуляторного блока і картки «Memory Stick
Duo» (не додається)
ɟ
ɠ
Вставляйте акумуляторний
Кришка акумулятора і Вставляйте картку «Memory
картки «Memory Stick Stick Duo» контактною секцією блок, натискаючи ним
у бік об’єктива, поки вона не важілець для витягнення.
Duo»
зафіксується.
1 Відкрийте кришку акумулятора і картки «Memory Stick Duo».
2 Вставте картку «Memory Stick Duo» (не додається).
3 Вставте акумуляторний блок.
4 Закрийте кришку акумулятора і картки «Memory Stick Duo».
[ Коли картка «Memory Stick Duo» не вставлена
Фотоапарат записує і відтворює знімки, використовуючи внутрішню пам’ять
(приблизно 15 МБ).
8
[ Перевірка залишкового заряду акумулятора
Натисніть кнопку POWER, щоб увімкнути фотоапарат, і перевірте залишковий
заряд акумулятора на рідкокристалічному дисплеї.
Індикатор
залишкового
заряду
Стан
Достатній
заряд
Акумулят
ор
заряджен
ий майже
повністю
Акумулят
ор
заряджен
ий
наполови
ну
Низький
заряд,
запис і
відтворенн
я скоро
припинять
ся.
Зарядіть
акумулятор або
вставте інший
повністю
заряджений
акумулятор.
(Блимає
попереджувальний
індикатор.)
• У випадку використання акумуляторного блока NP-FG1 (не додається) після індикатора
залишкового заряду відображається кількість хвилин (
60 мн).
• Для відображення правильного індикатора залишкового заряду потрібна приблизно одна
хвилина.
• Правильність відображуваного залишкового заряду залежить від умов використання.
• При першому увімкненні фотоапарата з’являється екран настройки часу (стор. 10).
UA
[ Витягнення акумуляторного блока і картки «Memory Stick Duo»
Відкрийте кришку акумулятора і картки «Memory Stick Duo».
«Memory Stick Duo»
Переконайтеся, що індикатор доступу
не горить, і один раз натисніть картку
«Memory Stick Duo».
Акумуляторний блок
Змістіть важілець для
витягнення акумулятора.
Будьте обережні, щоб
акумуляторний блок не впав.
• Не виймайте акумуляторний блок і картку «Memory Stick Duo», якщо горить індикатор
доступу. У такому випадку можливе пошкодження даних на картці «Memory Stick Duo» або
у внутрішній пам’яті.
9
3 Увімкнення фотоапарата і настройка часу
Кнопка POWER
Кнопка
HOME
1
Кнопка z
2
3
ɟ Кнопка керування
1 Натисніть кнопку POWER.
2 За допомогою кнопки керування настройте значення часу.
1 Стрілками v/V виберіть формат дати і натисніть кнопку z.
2 Почергово вибираючи стрілками b/B окремі елементи, настройте числові
значення за допомогою стрілок v/V і натисніть кнопку z.
3 Виберіть [ДА] і натисніть кнопку z.
• Фотоапарат не має функції накладання дати на знімки. Друкувати і зберігати фотографії з
датою можна за допомогою програми «Picture Motion Browser», яка знаходиться на CDROM (додається).
• «12:00 AM» — це північ, а «12:00 PM» — полудень.
[ Зміна дати і часу
Натисніть кнопку HOME і виберіть пункт [
(Установки) (див. стор. 18 і 19).
Установки часов] в меню
[ Перше включення живлення
• Після вставки акумуляторного блока може пройти певний час, поки ви зможете керувати
фотоапаратом.
• Якщо ви на протязі приблизно трьох хвилин не користуєтеся фотоапаратом, який працює
від акумулятора, він автоматично вимкнеться, щоб марно не витрачати заряд
акумуляторного блока (функція автоматичного вимкнення живлення).
10
Проста зйомка
Мікрофон
Видошукач
Спалах
Індикатор запису
ɠ Кнопка затвора
Кнопка W/T
(зміна масштабу)
Диск режимів
Кнопка MENU
Кріплення для
штатива (знизу)
Індикатор автоспуску/
індикатор режиму Smile
Shutter
Кнопка режиму
макро
Кнопка DISP
Кнопка спалаху
Кнопка
автоспуску
Кнопка керування
1 За допомогою диска режимів виберіть бажану функцію.
Для фотозйомки (режим Автоматич. регулир.): виберіть
Для відеозйомки: виберіть
.
.
UA
2 Щоб стабілізувати положення фотоапарата, утримуйте його, обіперши
лікті на тулуб.
Розташуйте об’єкт по
центру кадру.
3 Виконайте зйомку, використовуючи кнопку затвора.
Фотозйомка:
1 Натисніть кнопку затвора
наполовину і утримуйте її, щоб
фотоапарат сфокусувався.
Почне блимати зелений індикатор
z (блокування AE/AF), прозвучить
звуковий сигнал, після чого
індикатор буде горіти постійно.
Індикатор блокування AE/AF
2 Натисніть кнопку затвора до
кінця.
Відеозйомка:
Натисніть кнопку затвора до кінця.
Щоб припинити запис, знову повністю натисніть кнопку затвора.
• Мінімальна дистанція зйомки складає приблизно 10 см (W) або 50 см (T) від фронтальної
поверхні об’єктива.
11
Диск режимів, зміна масштабу, спалах, макро, автоспуск, дисплей
[ Користування диском режимів
Виберіть за допомогою диска бажану функцію.
Автоматич. регулир.
Зйомка з автоматичною настройкою параметрів.
Простая съемка
Проста зйомка з використанням наочних індикаторів.
Авто по программе
Зйомка з автоматичною настройкою експозиції (витримка і значення діафрагми). Для
настройки інших параметрів використовуйте меню.
Реж.видеосъемк.
Відеозйомка із записом звуку.
Высок.чувствит.
Зйомка без спалаху навіть в умовах поганого освітлення.
Режим Smile Shutter
Коли фотоапарат виявляє посмішку, затвор автоматично спускається. Детальні відомості
див. на стор. 14.
Момент.снимок
Для зйомки у м’якій атмосфері (портрети, квіти і таке інше).
Ландшафт
Зйомка з фокусуванням на віддаленому об’єкті.
Портрет в сумерк
Для створення чітких фотознімків людей у темних місцях без спотворення нічної
обстановки.
SCN* Выбор сцены
Вибір настройки в меню «Выбор сцены».
*
Вибір сцени у режимі SCN
Натисніть кнопку MENU і виберіть потрібний параметр.
Сумерки
Для зйомки нічних сцен без втрати навколишньої нічної атмосфери.
Пляж
Зйомка сцен на березі моря або озера з більш живим відтворенням водяної голубіні.
Снег
Чітка зйомка засніжених сцен.
Фейерверки
Для зйомки феєрверків у повній їх красі.
Под водой
Зйомка в природних кольорах під водою з використанням водонепроникного футляра.
12
[ W/T Використання збільшувача
Натискайте T для збільшення масштабу, або W для його зменшення.
[
Спалах (вибір режиму зйомки фотографій із спалахом)
Натискайте B ( ) на кнопці керування, поки не відобразиться бажаний режим.
: автоспалах
Спалах вмикається, якщо недостатньо основного або фонового освітлення (стандартний
параметр).
: примусове увімкнення спалаху
: повільна синхронізація (примусове увімкнення спалаху)
Велика витримка в темних місцях, щоб чітко зняти фон, який знаходиться поза зоною дії
спалаху.
: примусове вимкнення спалаху
[
Режим макро (зйомка крупним планом)
Натискайте b (
) на кнопці керування, поки не відобразиться бажаний режим.
: авто
Фотоапарат автоматично настроює фокус від макрозйомки до віддалених об’єктів.
Це звичайний режим фотоапарата.
: зйомка крупним планом
При фокусуванні фотоапарат надає пріоритет об’єктам, які знаходяться близько до
об’єктива. Вмикайте режим макро для зйомки близько розташованих об’єктів.
[
UA
Використання автоспуску
Натискайте V (
) на кнопці керування, поки не відобразиться бажаний режим.
: автоспуск не використовується
: автоспуск із затримкою 10 секунд
: автоспуск із затримкою 2 секунди
Після натискання кнопки затвора і на протязі усього часу, поки працює затвор,
блимає індикатор автоспуску і лунає звуковий сигнал.
[ DISP Зміна вмісту дисплея
Натисніть стрілку v (DISP) на кнопці керування.
При кожному натисканні стрілки v (DISP) вміст дисплея і його яскравість
змінюються.
Індикатори увімкнені
r
Індикатори увімкнені*
r
Гістограма увімкнена*
r
Індикатори вимкнені*
r
Рідкокристалічний дисплей вимкнений
* Збільшена яскравість підсвічення рідкокристалічного дисплея.
13
Зйомка у режимі Режим Smile Shutter
Коли фотоапарат виявляє посмішку, затвор автоматично спускається.
1 Встановіть диск режимів у положення
(Режим Smile Shutter).
2 Натисніть кнопку затвора до кінця, щоб увімкнути розпізнавання
посмішки.
Функція Smile Shutter переходить в режим очікування.
Символ розпізнавання посмішки/кількість знімків
Рамка розпізнавання посмішки (оранжевого кольору)
Індикатор чутливості розпізнавання посмішки
Вказує поточний рівень посмішки.
Тільки-но рівень посмішки досягає встановленої чутливості розпізнавання
(індикатор b), фотоапарат автоматично спускає затвор і робить до шести знімків.
Після запису знімка загоряється індикатор режиму Smile Shutter.
3 Щоб вийти з режиму Smile Shutter, знову натисніть кнопку затвора до
кінця.
• Коли функція Smile Shutter знаходиться у режимі очікування, блимає індикатор запису
(оранжевий).
• Зйомка у режимі Smile Shutter автоматично припиняється при переповненні картки
«Memory Stick Duo» або внутрішньої пам’яті та після запису шести знімків.
• За допомогою функції [Распознавание улыбок] можна вказати об’єкт, якому надається
пріоритет при розпізнаванні посмішки (стор. 21).
• Якщо фотоапарат не розпізнає посмішку, настройте [Чувств. обнаруж. улыбки] (стор. 21).
• Після натискання кнопки затвора до кінця фотоапарат може автоматично виконувати
зйомку, коли посміхається хтось із людей у оранжевій рамці розпізнавання посмішки.
• Якщо після натискання кнопки затвора до кінця відстань між фотоапаратом і об’єктом
зміниться, то знімок може вийти не сфокусованим. У випадку зміни яскравості оточуючого
середовища можливі проблеми із визначенням підходящої експозиції.
• За наступних умов можливе неправильне розпізнавання облич.
– Недостатнє або надто яскраве освітлення.
– Обличчя частково закриті сонячними окулярами, масками, капелюхами і т. і.
– Об’єкти не дивляться у фотоапарат.
• Правильність розпізнавання посмішок залежить від різних умов.
• Цифрове збільшення недоступне.
• Неможливо змінити масштаб, коли функція Smile Shutter знаходиться у режимі очікування.
14
Перегляд і видалення знімків
Кнопка
(індексний режим)/
(зміна масштабу при відтворенні)
Кнопка
(зміна масштабу
при відтворенні)
Динамік
Кнопка HOME
Кнопка MENU
ɟ Кнопка керування
Універсальне
гніздо (знизу)
Кнопка
(слайд-шоу)
Кнопка
(відтворення)
1 Натисніть кнопку
(відтворення).
Якщо натиснути кнопку
на вимкненому фотоапараті, він автоматично увімкнеться у
режимі відтворення знімків. Щоб переключитися у режим зйомки, натисніть кнопку
ще раз.
2 Виберіть знімок за допомогою стрілок b/B на кнопці керування.
UA
Відео:
Натисніть кнопку z для відтворення відеоролика. (Щоб зупинити відтворення, натисніть
кнопку z ще раз.)
Натисніть кнопку B для перемотування вперед, або b для перемотування назад. (Щоб
повернутися у звичайний режим відтворення, натисніть кнопку z.)
Натисніть кнопку V для відображення екрана регулювання гучності, і настройте бажану
гучність за допомогою стрілок b/B.
• У деяких випадках відтворити знімки, зроблені за допомогою фотоапаратів Sony більш
ранніх моделей, неможливо.
Натисніть кнопку HOME, виберіть команду [
Просм. папки] в меню
(Просмотр
снимков) і починайте відтворення знімків.
[
Видалення знімків
1 Знайдіть знімок, який необхідно видалити, і натисніть кнопку MENU.
2 Стрілками v/V виберіть команду [Удалить], потім за допомогою стрілок b/B
виберіть [данный снимок] і натисніть кнопку z.
3 Виберіть [ДА] за допомогою стрілки v і натисніть кнопку z.
[
Збільшення зображення (зміна масштабу при відтворенні)
Натисніть кнопку , коли на дисплеї відображається знімок. Щоб скасувати
збільшення, натисніть кнопку .
Настройте положення за допомогою стрілок v/V/b/B.
Щоб скасувати зміну масштабу при відтворенні, натисніть кнопку z.
15
[
Переключення в індексний режим
Для переходу у індексний режим натисніть кнопку
(індекс), коли на дисплеї
відображається знімок.
Виберіть знімок за допомогою стрілок v/V/b/B.
Щоб повернутися у режим відображення одного знімка, натисніть кнопку z.
• За замовчування знімки відображаються по даті (при використанні картки «Memory Stick
Duo») або у режимі перегляду папки (при використанні внутрішньої пам’яті).
Щоб змінити режим перегляду, виберіть
(Просмотр снимков) на екрані HOME
(стор. 19).
• Кожне натискання кнопки
(індекс) призводить до збільшення кількості знімків на
дисплеї.
[ Видалення знімків у індексному режимі
1 Натисніть кнопку MENU на індексному екрані.
2 Виберіть команду [Удалить] за допомогою стрілок v/V, потім стрілками b/B
виберіть команду [Составные снимки] і натисніть кнопку z.
3 Стрілками v/V/b/B виберіть знімок, який необхідно видалити, і натисніть
кнопку z.
Для знімка буде встановлена позначка
.
Щоб скасувати вибір, виділіть знімок, вибраний для видалення, і натисніть кнопку z ще
раз.
4 Натисніть кнопку MENU, виберіть [ДА] за допомогою стрілки v і натисніть
кнопку z.
• Щоб видалити усі знімки на певну дату або в певній папці, виберіть [Все изобр. за опр.
период]/[Все в этой папке] і натисніть кнопку z при виконанні дії 2.
[ Відтворення послідовності знімків з музичним супроводом і
спеціальними ефектами (Cлайд)
1 Натисніть кнопку
(Cлайд).
З’явиться екран настройки.
2 Натисніть кнопку
(Cлайд) ще раз.
Зміниться музична композиція і [Эффекты]. Крім того, можна завантажити інші
композиції і замінити записані виробником музичні файли.
Щоб завантажити замість стандартних музичних файлів інші композиції,
виконайте наступні дії.
1 Натисніть кнопку HOME. Виберіть [
(Cлайд) (стор. 19).
Музык.инструм.] t [Загруз.музык] в меню
2 Встановіть на комп’ютері програмне забезпечення з CD-ROM (додається).
3 Підключіть фотоапарат до комп’ютера за допомогою кабелю USB.
4 Запустіть встановлену на комп’ютері програму «Music Transfer» і замініть музичні
файли.
Детальні відомості про заміну музичних файлів див. у довідці до програми «Music
Transfer».
16
[ Перегляд знімків на екрані телевізора
Підключіть фотоапарат до телевізора за допомогою кабелю для універсального
термінала (додається).
До універсального
гнізда
До вхідних аудіо і
відео роз’ємів
Кабель для універсального термінала (додається)
Для перегляду знімків на екрані телевізора високої чіткості потрібен перехідний
кабель вихідного сигналу високої чіткості (не додається).
• Вибравши розмір зображення [16:9], ви зможете записувати знімки, які заповнюватимуть
весь екран телевізора високої чіткості.
• Переглянути відеоролики у форматі [HD(1080i)] неможливо. Для зйомки відеороликів
присвойте параметру [COMPONENT] значення [SD].
UA
17
Вивчення різних функцій: HOME/меню
Користування екраном HOME
Екран HOME — це своєрідні ворота до усіх функцій фотоапарата; його можна
викликати незалежно від поточного режиму (зйомка чи перегляд).
Кнопка HOME
Кнопка z
ɟ ɠ Кнопка керування
1 Натисніть кнопку HOME, щоб перейти на екран HOME.
Категорія
Елемент
Підказка
2 Виберіть категорію за допомогою стрілок b/B на кнопці керування.
3 Стрілками v/V виберіть потрібний елемент і натисніть кнопку z.
[ При виборі категорії
(Управление памятью) або
(Установки)
1 Виберіть значення за допомогою стрілок v/V, а потім натисніть кнопку z.
• Для відображення екрану HOME натисніть b.
2 Виберіть бажане значення за допомогою стрілок v/V, а потім натисніть кнопку
z.
• Для повернення у режим зйомки або перегляду натисніть кнопку HOME ще раз.
18
Інформація про використання 1 стор. 18
Елементи екрану HOME
Натискання кнопки HOME призводить до відображення наступних елементів. На
дисплеї відображаються лише доступні елементи. Інформація про кожний
елемент виводиться у вигляді підказки внизу екрана.
Категорії
Елементи
Съемка
Съемка
Просмотр снимков
Просм. по дате
Просм. папки
Избранные
Cлайд
Cлайд
Музык.инструм.
Загруз.музык
Печать
Управление
памятью
Формат музык
Печать
Инструм.памяти
Средство Memory Stick
Формат
Изм папк.ЗАПИСИ
UA
Созд.папк.ЗАПИС
Копировать
Устр-во внутр.памяти
Формат
Установки
Основные установ.
Основные установки 1
Звук
Инициализац.
Функц.справ
Демо реж. улыбки
Основные установки 2
Подсоед USB
Видеовыход
COMPONENT
Дисп.шир.объект.
Установки съемки
Установки съемки 1
Подсветка АF
Режим АF
Преобр.объектив
Установки съемки 2
Авто ориент
Линия сетки
Цифров увелич
Авто Просмотр
Установки часов
Language Setting
19
Користування елементами меню
Кнопка MENU
Кнопка z
ɟ ɠ Кнопка керування
1 Для переходу в меню натисніть кнопку MENU.
Функціональна довідка
• Меню відображається тільки у режимах зйомки і відтворення.
• В залежності від вибраного режиму перелік видимих елементів змінюється.
2 Виберіть бажаний елемент меню за допомогою стрілок v/V на кнопці
керування.
• Якщо потрібного вам елемента на екрані немає, продовжуйте натискати v/V, поки він
не з’явиться.
3 Виберіть значення за допомогою стрілок b/B.
• Якщо потрібного вам елемента на екрані немає, продовжуйте натискати b/B, поки він
не з’явиться.
• Виберіть елемент у режимі відтворення і натисніть кнопку z.
4 Щоб вимкнути меню, натисніть кнопку MENU.
20
Інформація про використання 1 стор. 20
Елементи меню
Перелік доступних елементів меню залежить від режиму (зйомка або перегляд) і
положення диску режимів у режимі зйомки. На дисплеї відображаються лише
доступні елементи.
Меню зйомки
Выбор сцены
Вибір параметрів, спеціально настроєних з урахуванням
особливостей окремих сцен.
Размер изобр
Вибір розміру зображення.
Вспышка
Настройка спалаху у режимі Простая съемка.
Распознавание лиц
Вибір пріоритетного об’єкта для настройки фокуса, коли
увімкнена функція розпізнавання облич.
Распознавание улыбок
Вибір пріоритетного об’єкта для функції Режим Smile
Shutter.
Чувств. обнаруж. улыбки
Настройка рівня чутливості для розпізнавання посмішки.
Режим ЗАПИСИ
Вибір безперервної зйомки.
Распознавание сцен
Фотоапарат автоматично ідентифікує умови зйомки і
робить знімок.
EV
Настройка експозиції.
ISO
Вибір світлової чутливості.
Режим измер
Вибір режиму заміру.
Фокус
Зміна методу фокусування.
Баланс белого
Настройка тональності кольору.
Баланс бел при подв съем
Настройка тональності кольору під водою.
Уров. вспышки
Настройка інтенсивності спалаху.
Ум.эфф.кр.глаз
Зменшення ефекту «червоних очей».
DRO
Оптимізація яскравості і контрастності.
Цветовой режим
Настройка яскравості знімка і додавання спеціальних
ефектів.
SteadyShot
Вибір режиму попередження розмитості знімка.
Установки съемки
UA
Вибір параметрів зйомки.
21
Інформація про використання 1 стор. 20
Меню перегляду
(Удалить)
(Режим просмотра)
(Список дат)
(Фильтр по лицам)
(Добав./
удал.Избранные)
(Cлайд)
(Ретуширование)
(Выбор
различн.размеров)
(Защитить)
Видалення знімків.
Зміна режиму перегляду.
Вибір дати відтворення.
Відтворення знімків, відфільтрованих за певними
критеріями.
Додавання знімків у групу обраного або видалення знімків
із групи обраного.
Настройка і відтворення слайд-шоу (послідовність знімків).
Ретушування фотографій.
Зміна розміру зображення в залежності від планованого
варіанту використання.
Захист від ненавмисного видалення.
Присвоювання позначки завдання друку для знімка, який
ви хочете надрукувати.
22
(Печать)
Друк знімків на принтері з підтримкою PictBridge.
(Поворот.)
Поворот фотографії.
(Выбор папки)
Вибір папки для перегляду знімків.
Робота з комп’ютером
Знімки, зроблені за допомогою фотоапарата, можна переглядати на комп’ютері.
Програмне забезпечення на CD-ROM (додається) дозволяє виконувати над
відзнятими фотографіями і відеороликами різноманітні дії. Додаткові відомості
див. у «Посібник з Cyber-shot» на CD-ROM (додається).
Підтримувані операційні системи для підключення через порт USB і
використання програмного забезпечення (додається)
Комп’ютер Windows
Комп’ютер Macintosh
Підключення USB
Windows 2000 Professional з
пакетом оновлення 4 (SP4),
Windows XP* з пакетом
оновлення 2 (SP2), Windows
Vista*
Mac OS 9.1/9.2, Mac OS X
(версії від 10.1 до 10.5)
Програма «Picture
Motion Browser»
Windows 2000 Professional з
пакетом оновлення 4 (SP4),
Windows XP* з пакетом
оновлення 2 (SP2), Windows
Vista*
Програма несумісна
UA
* 64-розрядні версії і випуск Starter Edition не підтримуються.
• На комп’ютері повинна бути встановлена одна з вказаних вище операційних систем.
Модернізовані версії операційних систем не підтримуються.
• Якщо операційна система не підтримує підключення через порт USB, скопіюйте знімки,
вставивши картку «Memory Stick Duo» у гніздо Memory Stick на комп’ютері, або
користуйтеся наявними у продажу пристроями для запису і читання карток Memory Stick.
• Більш детальні відомості про робоче середовище програми «Picture Motion Browser» Cybershot див. у «Посібник з Cyber-shot».
23
Перегляд «Посібник з Cyber-shot»
«Посібник з Cyber-shot» на CD-ROM
(додається) містить детальну
інформацію про користування
фотоапаратом. Для його перегляду
потрібна програма Adobe Reader.
[ Комп’ютер Windows
1 Увімкніть комп’ютер і вставте CDROM (додається) у дисковод.
З’явиться наступне вікно.
Якщо натиснути кнопку [Cyber-shot
Handbook], з’явиться вікно копіювання
«Посібник з Cyber-shot».
2 Дотримуйтеся інструкцій на екрані.
• Одночасно з «Посібник з Cyber-shot»
автоматично встановлюється
документ
«Расширенное ознакомление с Cybershot».
3 Після установки два рази клацніть
створений на робочому столі значок.
24
[ Комп’ютер Macintosh
1 Увімкніть комп’ютер і вставте CDROM (додається) у дисковод.
2 Відкрийте папку [Handbook] і
скопіюйте файл «Handbook.pdf» із
папки [UA] на свій комп’ютер.
3 Після копіювання два рази клацніть
файл «Handbook.pdf».
Індикатори на дисплеї
При кожному натисканні стрілки
v (DISP) на кнопці керування вміст
дисплея змінюється (стор. 13).
[ Фотозйомка
A
Залишковий заряд
акумулятора
Попередження про
низький заряд
акумулятора
Розмір зображення
тільки для
DSC-W150.
•
тільки для
DSC-W170.
•
Диск режимів/меню
(вибір сцени)
• У режимі простої зйомки індикація
обмежена.
Диск режимів (Авто по
программе)
[ Відеозйомка
Баланс білого
Серійна зйомка/режим
брекетинга
UA
Режим заміру
Распознавание лиц/
Распознавание улыбок
SteadyShot
DRO
[ Відтворення
Попередження про
тремтіння
Індикатор чутливості
розпізнавання
посмішки/кількість
знімків
Масштаб
Режим кольорів
Підключення PictBridge
25
Режим перегляду
C
Папка для запису
Папка для відтворення
Фільтрація по обличчях
96
Кількість фотографій,
які можна відзняти
Обране
8/8 12/12
Номер знімка/кількість
записаних знімків у
вибраній папці
00:25:05
Час зйомки (години :
хвилини : секунди)
Захист
Позначка завдання
друку (DPOF)
Масштаб
ГРМ.
Носій для запису і
відтворення (картка
«Memory Stick Duo»,
внутрішня пам’ять)
Гучність
Підключення PictBridge
B
Зміна папки
z
Блокування AE/AF
ISO400
Значення ISO
Розпізнавання сцени
Довга витримка NR
125
Витримка
Підсвічування AF
F3.5
Значення діафрагми
+2.0EV
Значення експозиції
Зменшення ефекту
«червоних очей»
Режим заміру
Індикатор рамки
видошукача AF
1.0m
Режим спалаху
Зарядка спалаху
Відстань
напівавтоматичного
фокусування
Баланс білого
Макро
ЗАПИС
ОЖИДАН
Запис/зупинка
відеоролика
C:32:00
Екран самодіагностики
ISO400
Значення ISO
0:12
Час зйомки
(хвилини:секунди)
+2.0EV
Значення експозиції
500
Витримка
F3.5
Значення діафрагми
101-0012
Номер папки і файла
2008 1 1
9:30 AM
Дата і час запису
відтворюваного знімка
z STOP
z PLAY
Функціональна довідка
для відтворення знімків
BACK/NEXT Вибір знімків
V VOLUME
26
Регулювання гучності
Перетворювальний
об’єктив
D
Автоспуск
C:32:00
Екран самодіагностики
База даних заповнена
Рамка видошукача AF
+
Перехрестя неповного
заміру
N
Відтворення
Індикатор процесу
відтворення
Гістограма
• Якщо відображення
гістограми вимкнене,
з’являється символ
.
UA
27
Тривалість роботи від акумулятора і розмір
пам’яті
Тривалість роботи від акумулятора і кількість знімків, які можна
записати/переглянути
Значення у наступних таблицях
передбачають використання
повністю зарядженого
акумуляторного блока (додається)
при температурі 25°C. Вказана
приблизна кількість знімків, які
можна записати/переглянути, з
урахуванням можливої заміни картки
«Memory Stick Duo».
В залежності від умов використання
фактична кількість може бути
меншою від наведених значень.
[ Фотозйомка
Тривалість
Рідкокрисроботи від
талічний
акумулятора
дисплей
(хвилин)
Кількість
знімків
DSC-W170
Увімкнений
Приблизно
195
Приблизно
390
Вимкнений
Приблизно
230
Приблизно
460
Увімкнений
Приблизно
200
Приблизно
400
Вимкнений
Приблизно
240
Приблизно
480
DSC-W150
• Зйомка з наступними настройками:
– [Режим ЗАПИСИ] має значення
[Нормальн].
– [Режим АF] має значення [Один].
– [SteadyShot] має значення [Съемка].
– Частота зйомки — 1 кадр кожні
30 секунд.
– Збільшувач почергово переключається
між кінцевими положеннями W і T.
– Спалах надсилає один проблисковий
світловий сигнал при зйомці кожного
другого кадру.
28
– Живлення вмикається і вимикається
через кожні 10 разів.
• Метод вимірювання ґрунтується на
стандарті CIPA.
(CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
• Розмір зображення не впливає на
тривалість роботи від акумулятора і
кількість відзнятих фотографій.
[ Перегляд відзнятих фотографій
Тривалість роботи
від акумулятора
(хвилин)
Кількість знімків
Приблизно 410
Приблизно 8200
• Послідовний перегляд окремих знімків з
інтервалом приблизно три секунди.
[ Примітки щодо
акумуляторного блока
• Місткість акумулятора зменшується з
плином часу в залежності від
інтенсивності його використання.
• Тривалість роботи від акумулятора і
кількість знімків, які можна записати/
переглянути, зменшуються за наступних
умов:
– Низька температура навколишнього
середовища.
– Часте користування спалахом.
– Фотоапарат багато разів вмикається і
вимикається.
– Часте користування збільшувачем.
– Збільшена яскравість підсвічення
рідкокристалічного дисплея.
– [Режим АF] має значення [Монитор].
– [SteadyShot] має значення [Непрерывн].
– Низький рівень заряду акумулятора.
– Увімкнена функція розпізнавання
облич.
Кількість фотографій, які можна відзняти, і час запису відео
Кількість фотографій і тривалість відеозйомки залежать від умов зйомки.
• Навіть якщо місткість вашого носія запису співпадає із значеннями, які наведено у таблиці,
кількість фотографій і тривалість відеозйомки можуть відрізнятися.
• Розмір зображення можна вибрати в меню (стор. 20 і 21).
[ Приблизна кількість знімків, які можна відзняти
DSC-W170
Місткість
Розмір
(Одиниця виміру — знімки)
Внутрішня
пам’ять
Картка «Memory Stick Duo», відформатована у фотоапараті
Приблизно
128 МБ 256 МБ 512 МБ
15 МБ
1 ГБ
2 ГБ
4 ГБ
8 ГБ
10M
3
32
58
120
246
496
982
1973
5M
6
51
92
190
390
786
1556
3127
3M
10
81
148
305
625
1261
2497
5016
VGA
96
782
1420
2932
6000
12102
23956
48138
3:2 (8M)
3
32
58
121
248
500
990
1990
16:9 (7M)
4
34
61
127
261
526
1042
2093
16:9 (2M)
16
132
236
489
1001
2018
3995
8025
DSC-W150
(Одиниця виміру — знімки)
Внутрішня
Місткість пам’ять
Розмір
UA
Картка «Memory Stick Duo», відформатована у фотоапараті
Приблизно
128 МБ 256 МБ 512 МБ
15 МБ
1 ГБ
2 ГБ
4 ГБ
8 ГБ
2457
8M
4
39
72
149
306
618
1223
5M
6
51
92
190
390
786
1556
3127
3M
10
81
148
305
625
1261
2497
5016
VGA
96
782
1420
2932
6000
12102
23956
48138
3:2 (7M)
4
40
73
151
309
624
1235
2482
16:9 (6M)
5
42
77
159
326
658
1303
2617
16:9 (2M)
16
132
236
489
1001
2018
3995
8025
• Кількість знімків, якщо параметр [Режим ЗАПИСИ] має значення [Нормальн].
• Якщо кількість знімків, які можна відзняти, перевищує 9999, відображається «>9999».
• Знімки, записані за допомогою фотоапаратів Sony більш ранніх моделей, можуть
відтворюватися з розміром зображення, відмінним від оригінального.
29
[ Приблизна тривалість відеозйомки
Наведена у таблиці приблизна максимальна тривалість запису розрахована
шляхом додавання часу усіх відеороликів. Максимальна тривалість безперервної
зйомки складає приблизно 10 хвилин.
(Одиниця виміру — години : хвилини : секунди)
Внутрішня
Місткість пам’ять
Розмір
640(Высококач)
Картка «Memory Stick Duo», відформатована у фотоапараті
Приблизно
128 МБ 256 МБ 512 МБ
15 МБ
–
1 ГБ
2 ГБ
4 ГБ
8 ГБ
1:40:10
–
0:02:50
0:06:00
0:12:30
0:25:10
0:49:50
640(Стандарт) 0:00:40
0:05:50
0:10:30
0:22:00
0:45:00
1:30:50
2:59:40
6:01:00
320
0:23:20
0:42:30
1:28:00
3:00:00
6:03:10
11:59:00
24:04:10
0:02:50
• Відеоролики із розміром зображення [640(Высококач)] можна записати тільки на картку
«Memory Stick PRO Duo».
• Фотоапарат не підтримує запису і відтворення відео у форматі високої чіткості.
30
Усунення несправностей
Якщо при роботі з фотоапаратом виникають несправності, скористайтеся
наступними методами.
1 Див. наступні поради і читайте «Посібник з Cyber-shot» (PDF).
Якщо на екрані з’являється код типу «C/E:ss:ss», див. «Посібник з
Cyber-shot».
2 Витягніть акумуляторний блок, зачекайте одну хвилину, знову вставте
акумуляторний блок і увімкніть живлення.
3 Ініціалізуйте параметри (стор. 19).
4 Зверніться до дилера компанії Sony або до місцевої уповноваженої
сервісної служби Sony.
Відправляючи фотоапарат у ремонт, ви надаєте свою згоду на перегляд вмісту
внутрішньої пам’яті і музичних файлів.
UA
Акумуляторний блок і живлення
Акумуляторний блок не вставляється.
• Правильно вставте акумуляторний блок, натискаючи важілець для витягнення
блока (стор. 8).
Фотоапарат не вмикається.
• Від вставки акумуляторного блока до увімкнення фотоапарата може пройти
декілька секунд.
• Правильно вставте акумуляторний блок (стор. 8).
• Акумуляторний блок розрядився. Вставте заряджений акумуляторний блок
(стор. 7).
• Акумуляторний блок не працює. Замініть його новим блоком.
• Використовуйте рекомендований акумуляторний блок.
Живлення зненацька вимикається.
• Якщо ви на протязі приблизно трьох хвилин не користуєтесь увімкненим
фотоапаратом, він автоматично вимикається, щоб марно не витрачати заряд
акумуляторного блока. Знову увімкніть фотоапарат (стор. 10).
• Акумуляторний блок не працює. Замініть його новим блоком.
31
Індикатор залишкового заряду вказує неправильне значення.
• Така ситуація виникає при використанні фотоапарата в умовах дуже високої або
дуже низької температури.
• Показання індикатора залишкового заряду не відповідають фактичному заряду
акумулятора. Повністю розрядіть, а потім зарядіть акумуляторний блок.
• Акумуляторний блок розрядився. Вставте заряджений акумуляторний блок
(стор. 7).
• Акумуляторний блок не працює. Замініть його новим блоком.
Акумуляторний блок не заряджається.
• Неможливо зарядити акумуляторний блок за допомогою адаптера змінного
струму (не додається). Для зарядки акумулятора використовуйте зарядний
пристрій.
Зйомка фотографій і відеороликів
Не вдається виконати зйомку.
• Перевірте, чи не переповнилася внутрішня пам’ять або картка «Memory Stick
Duo» (стор. 29). Якщо вільного місця не залишилося, виконайте одну з наступних
дій:
– Видаліть непотрібні знімки (стор. 15).
– Замініть картку «Memory Stick Duo».
• Не можна виконати зйомку, поки заряджається спалах.
• Для зйомки фотографій встановіть диск режимів у положення, відмінне від
.
• Для зйомки відео встановіть диск режимів у положення
.
• В режимі запису відео встановлений розмір зображення [640(Высококач)].
Виконайте одну з наступних дій:
– Задайте розмір зображення, відмінний від [640(Высококач)].
– Вставте картку «Memory Stick PRO Duo».
При зйомці дуже яскравого об’єкта з’являються вертикальні смуги.
• Знімок виходить розмитим і на ньому з’являються смуги білого, чорного,
пурпурового та інших кольорів. Це не є несправністю.
32
Перегляд знімків
Знімки не відтворюються.
• Натисніть кнопку
(відтворення) (стор. 15).
• На комп’ютері було змінено ім’я файла або папки.
• Компанія Sony не гарантує можливості відтворення на фотоапараті знімків, які
оброблювалися на комп’ютері або були зроблені за допомогою іншого
фотоапарата.
• Фотоапарат у режимі USB. Скасуйте підключення USB.
• Відтворення не підтримується, якщо функція Smile Shutter знаходиться в режимі
очікування. Щоб вийти з режиму очікування, натисніть кнопку затвора до кінця.
• Така ситуація спостерігається після копіювання знімків з ПК на картку «Memory
Stick Duo» без використання програми «Picture Motion Browser». Відтворюйте
знімки у режимі перегляду папки (стор. 19).
• У деяких випадках відтворити знімки на картці «Memory Stick Duo», зроблені за
допомогою фотоапаратів Sony більш ранніх моделей, неможливо. Відтворюйте
знімки у режимі перегляду папки (стор. 19).
UA
33
Запобіжні заходи
[ Не використовуйте і не
зберігайте фотоапарат у
наступних умовах
• У надмірно гарячих, холодних або
вологих місцях
Наприклад, у салоні автомобіля,
поставленого на сонці, корпус може
деформуватися, що призведе до поломки
фотоапарата.
• Під прямими сонячними променями або
поблизу нагрівальних пристроїв
Корпус може знебарвитися або
деформуватися, що призведе до поломки
фотоапарата.
• В місцях дії маятникових коливань
• Поблизу сильних магнітних полів
• В місцях, де багато пилу або піску
Не допускайте потрапляння в фотоапарат
пилу або піску. Це може призвести до
пошкодження фотоапарата, яке не
завжди підлягає ремонту.
[ Коли ви носите фотоапарат із
собою
Не сідайте на стілець або в інше місце,
якщо фотоапарат знаходиться в задній
кишені ваших штанів або спідниці, тому що
це може спричинити несправність або
пошкодження фотоапарата.
[ Про чищення
Чищення рідкокристалічного дисплея
Витріть з поверхні дисплея відбитки
пальців, пил та інші забруднення,
використовуючи спеціальний комплект для
чищення рідкокристалічного дисплея (не
додається).
Чищення об’єктива
Щоб видалити з об’єктива відбитки
пальців, пил і т. д., протирайте його
шматком м’якої тканини.
Чищення поверхні фотоапарата
Почистіть поверхню фотоапарата злегка
змоченим у воді шматком м’якої тканини, а
потім протріть її сухою тканиною. Щоб не
пошкодити поліровку і корпус:
– Не піддавайте фотоапарат дії хімічних
продуктів, наприклад розчинників,
спирту, бензину, одноразових тканин,
засобів від комах, сонцезахисних кремів
або інсектицидів.
34
– Не торкайтеся фотоапарата, якщо на
ваших руках знаходиться один з вказаних
продуктів.
– Уникайте тривалого контакту
фотоапарата з гумою або вінілом.
[ Робоча температура
Фотоапарат розрахований на використання
при температурі від 0 до 40°C. Робити
зйомку у дуже холодних або дуже гарячих
місцях, де температура виходить за межі
цього діапазону, не рекомендується.
[ Про конденсацію вологи
Якщо з холоду фотоапарат одразу занести
у тепле місце, то ззовні і всередині нього
може конденсуватися волога.
Конденсована волога здатна пошкодити
фотоапарат.
При виникненні конденсату
Вимкніть фотоапарат і зачекайте
приблизно годину, поки волога
випарується. Пам’ятайте: якщо при зйомці
в об’єктиві є волога, знімки не будуть
чіткими.
[ Про внутрішню резервну
акумуляторну батарейку
Фотоапарат оснащений внутрішньою
акумуляторною батарейкою, яка
забезпечує збереження дати, часу та інших
параметрів, незалежно від того, увімкнене
живлення чи ні.
Акумуляторна батарейка постійно
заряджається, поки ви користуєтеся
фотоапаратом. Якщо ви вмикаєте
фотоапарат тільки на короткі проміжки
часу, батарейка поступово втрачає заряд.
Якщо не користуватися фотоапаратом
приблизно місяць, вона розрядиться
повністю. В такому випадку перед зйомкою
необхідно зарядити акумуляторну
батарейку.
Користуватися фотоапаратом можна,
навіть якщо акумуляторна батарейка не
заряджена, однак дата і час відображатися
не будуть.
Зарядка внутрішньої резервної
акумуляторної батарейки
Вставте заряджений акумуляторний блок і
залиште фотоапарат на 24 години або
більше із вимкненим живленням.
Технічні характеристики
Фотоапарат
[Система]
Датчик зображення:
DSC-W170:
кольоровий ПЗЗ 7,70 мм
(тип 1/2,3)
фільтр основних кольорів
DSC-W150:
кольоровий ПЗЗ 7,18 мм
(тип 1/2,5)
фільтр основних кольорів
Загальна кількість пікселів фотоапарата:
DSC-W170:
приблизно 10,3 мегапікселя
DSC-W150:
приблизно 8,3 мегапікселя
Кількість ефективних пікселів
фотоапарата:
DSC-W170:
приблизно 10,1 мегапікселя
DSC-W150:
приблизно 8,1 мегапікселя
Об’єктив:
DSC-W170:
об’єктив Carl Zeiss Vario-Tessar з
5-кратним збільшенням
f = 5 - 25 мм (28 - 140 мм у перерахунку
для фотоапарата з плівкою 35 мм),
F3,3 (W) - 5,2 (T)
DSC-W150:
об’єктив Carl Zeiss Vario-Tessar з
5-кратним збільшенням
f = 5 - 25 мм (30 - 150 мм у перерахунку
для фотоапарата з плівкою 35 мм),
F3,3 (W) - 5,2 (T)
Настройка експозиції: автоматична
експозиція, вибір сцени (10 режимів)
Баланс білого: авто, «Дневной свет»,
«Облачный», «Флуоресцентный свет
1,2,3», «Лампа накаливания»,
«Вспышка»
Баланс білого для підводної зйомки: авто,
«Подводный 1,2», «Вспышка»
Формат файлів (сумісний з DCF):
Фотографії: Exif ver. 2.21, сумісний з
JPEG, підтримка DPOF
Відеоролики: сумісний з MPEG1
(монофонічний)
Носій запису: внутрішня пам’ять
(приблизно 15 МБ), картка «Memory
Stick Duo»
Спалах: дальність дії спалаху (чутливість
ISO (Рекомендованный индекс
экспозиции) має значення «Авто»):
приблизно 0,2 - 4,2 м (W)/приблизно
0,5 - 2,7 м (T)
[Вхідні і вихідні роз’єми]
Універсальне гніздо: відео вивід
аудіо вивід
(монофонічний)
підключення USB
Підключення USB: Hi-Speed USB
(сумісне з USB 2.0)
[Рідкокристалічний дисплей]
Рідкокристалічна панель: привод TFT
6,7 см (тип 2,7)
Загальна кількість точок: 230 400
(960 × 240)
[Живлення і загальні характеристики]
Живлення: акумуляторний блок
багаторазового використання
NP-BG1, 3,6 В
NP-FG1 (не додається), 3,6 В
адаптер змінного струму AC-LS5K
(не додається), 4,2 В
Споживана потужність (під час зйомки з
увімкненим рідкокристалічним
дисплеєм): 1,0 Вт
Робоча температура: від 0 до 40°C
Температура зберігання: від –20 до +60°C
Розміри: 93,7 × 58,0 × 24,0 мм (Ш/В/Т, без
виступів)
Маса: приблизно 175 г (з акумуляторним
блоком NP-BG1, ремінцем і т. д.)
Мікрофон: монофонічний
Динамік: монофонічний
Exif Print: підтримується
PRINT Image Matching III: підтримується
PictBridge: підтримується
UA
Зарядний пристрій BC-CSGB/
BC-CSGC
Вимоги до джерела живлення: 100 В до 240 В
змінного струму, 50/60 Гц, 2,6 Вт
(BC-CSGB)/2 Вт (BC-CSGC)
Вихідна напруга: 4,2 В постійного струму,
0,25 A
Робоча температура: від 0 до 40°C
Температура зберігання: від –20 до +60°C
Розміри: приблизно 62 × 24 × 91 мм (Ш/В/Т)
Маса: приблизно 75 г
35
Акумуляторний блок NP-BG1
Торгові знаки
Тип акумулятора: літієво-іонний
Максимальна напруга: 4,2 В постійного
струму
Номінальна напруга: 3,6 В постійного
струму
Місткість: 3,4 Вт-г (960 мА-г)
•
•
Зовнішній вигляд і технічні характеристики
можуть бути змінені без попередження.
•
•
•
•
•
•
•
36
, «Cyber-shot» — торгові
знаки Sony Corporation.
«Memory Stick»,
, «Memory Stick
PRO»,
, «Memory Stick
Duo»,
, «Memory Stick
PRO Duo»,
,
«Memory Stick PRO-HG Duo»,
, «Memory Stick
Micro», «MagicGate» і
—
торгові знаки Sony Corporation.
«PhotoTV HD» — торговий знак Sony
Corporation.
«InfoLITHIUM» — торговий знак Sony
Corporation.
Microsoft, Windows, DirectX і Windows
Vista — зареєстровані торгові знаки або
торгові знаки Microsoft Corporation у
США та інших країнах.
Macintosh, Mac OS, iMac, iBook,
PowerBook, Power Mac і eMac — торгові
знаки або зареєстровані торгові знаки
Apple Inc.
Intel, MMX і Pentium — торгові знаки або
зареєстровані торгові знаки Intel
Corporation.
Adobe і Reader — торгові знаки або
зареєстровані торгові знаки Adobe
Systems Incorporated у США та інших
країнах.
Крім того, наявні у цьому посібнику назви
систем і продуктів, як правило, є
торговими знаками або зареєстрованими
торговими знаками відповідних
розробників чи виробників. Позначки ™
та ® використовувались у посібнику не
завжди.
Китай
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Webсайте поддержки покупателей.
Додаткову інформацію стосовно цього
виробу та відповіді на часті запитання можна
знайти на веб-сайті Служби підтримки
споживачів компанії Sony.
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и более
из бумажных отходов, с использованием печатной
краски на основе растительного масла без примесей
ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Надруковано на папері з можливістб переробки 70%
чи більше, з використанням чорнила без летких
органічних сполук, а виготовленого на основі
рослинної олії.
Printed in China
Download PDF

advertising