Sony DSC-T77 Инструкция по эксплуатации

Добавить в Мои инструкции
128 Страниц

Реклама

Sony DSC-T77  Инструкция по эксплуатации | Manualzz
4-000-949-61(1)
Цифровой фотоаппарат
Цифровий фотоапарат
DSC-T77
Инструкция по эксплуатации
·······························
RU
Перед использованием аппарата прочтите внимательно данное
руководство и сохраните его для дальнейших справок.
Посібник з експлуатації
·························································
Будь ласка, перед використанням пристрою уважно прочитайте цей
посібник і зберігайте його для майбутньої довідки.
© 2008 Sony Corporation
UA
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
[ Дата изготовления изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
изделия, взглянув на обозначение “P/D:”,
которое находится на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
Знаки, указанные на этикетке со штрих
кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заменяйте батарею только на батарею
указанного типа. Несоблюдение этого
требования может привести к возгоранию
или получению телесных повреждений.
Не подвергайте аккумуляторные батареи
воздействию интенсивного солнечного
света, огня или какого-либо источника
излучения.
Для покупателей в
Европе
[ Внимание
Электромагнитные поля определенных
частот могут влиять на изображение и звук
данного аппарата.
[ Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитныe силы приводят к сбою в
передачe данных, перезапустите
приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель
(USB и т.д.).
2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.
5 буквенно-цифровых символов
XXXXX
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
...
Данное изделие прошло испытания и
соответствует ограничениям,
установленным в Директиве EMC в
отношении соединительных кабелей, длина
которых не превышает 3 метров.
2
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
[ Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или eго
yпaковкe обознaчaeт, что дaнноe
ycтpойcтво нeльзя yтилизиpовaть вмecтe c
пpочими бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно
нeгaтивномy влиянию нa окpyжaющyю
cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy для
пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeлия.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Утилизация использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Данный знак на элементе питания или
упаковке означает, что элемент питания,
поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими
бытовыми отходами.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной
утилизации. Вторичная переработка
материалов, использованных при
изготовлении элементов питания,
способствует сохранению природных
ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в
памяти устройств данных необходима
подача постоянного питания от
встроенного элемента питания, замену
такого элемента питания следует
производить только в специализированных
сервисных центрах.
Для правильной утилизации
использованных элементов питания, после
истечения срока службы, сдавайте их в
соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического
оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в
котором даны инструкции по извлечению
элементов питания из устройства,
соблюдая меры безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов
питания.
Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь
в местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
RU
[ Примечание для покупателей в
странах, где действуют
директивы ЕС
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation, 1-71 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По
вопросам обслуживания и гарантии
обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
3
Оглавление
Примечания по использованию фотоаппарата ................................... 6
Начало работы
.................................................................. 8
Проверка прилагаемых принадлежностей ........................................... 8
Обозначение частей ................................................................................ 9
Зарядка батарейного блока ................................................................. 10
Установка батарейного блока/карты памяти “Memory Stick Duo”
(не прилагается)..................................................................................... 12
Установка часов .................................................................................... 15
Съемка/просмотр изображений
.............. 17
Фотосъемка ............................................................................................ 17
Просмотр изображений......................................................................... 19
Использование функций съемки
.................................. 20
Распознавание улыбок и автоматическая съемка (режим Smile
Shutter) .................................................................................................... 20
Автоматическое определение условий съемки (Распознавание
сцен) ........................................................................................................ 21
Съемка крупным планом (Режим Макро/Фокусировка крупным
планом) ................................................................................................... 22
Использование таймера самозапуска ................................................. 23
Выбор режима вспышки........................................................................ 23
Фокусировка на определенную точку кадра ...................................... 24
Фокусировка на лицо объекта (Распознавание лиц) ......................... 24
Выбор размера изображения в соответствии с применением.......... 25
Использование режима съемки, соответствующего сцене
(Выбор сцены) ........................................................................................ 27
Выполнение видеосъемки .................................................................... 28
Отображение минимального количества индикаторов (Простая
съемка) ................................................................................................... 30
4
Использование функций просмотра
.......................... 31
Просмотр увеличенных снимков (просмотр с увеличением) ............ 31
Отображение фотоснимков в полноэкранном режиме
(Шир-форм.) ........................................................................................... 32
Поворот вертикально ориентированного фотоснимка (временно
повернутое отображение) .................................................................... 32
Просмотр фотоснимков с музыкальным сопровождением (Cлайдшоу)......................................................................................................... 33
Поиск фотоснимка (индексное изображение) ................................... 34
Выбор формата отображения (Режим просмотра)............................ 35
Удаление изображений
......................................................... 37
Удаление отображаемого В данный момент изображения .............. 37
Удаление нескольких изображений.................................................... 37
Удаление всех изображений (Формат) ............................................... 38
Подсоединение к другим устройствам
..................... 39
Просмотр фотоснимков на телевизоре .............................................. 39
Печать фотоснимков ............................................................................ 40
Использование фотоаппарата с компьютером .................................. 42
Изменение установок фотоаппарата
.......................... 46
Изменение экранной индикации.......................................................... 46
Изменение функциональных звуков ................................................... 47
Использование экрана HOME .............................................................. 47
Использование пунктов MENU ............................................................ 50
Использование функций в режиме Авто по программе .................... 53
Прочее
................................................................................................ 54
Просмотр инструкции “Руководство по Cyber-shot”.......................... 54
Список значков, отображаемых на экране ........................................ 55
Устранение неисправностей ................................................................ 58
Меры предосторожности...................................................................... 61
Технические характеристики............................................................... 63
5
x Примечания по использованию фотоаппарата
Резервное копирование
внутренней памяти и карты
памяти “Memory Stick Duo”
Не выключайте фотоаппарат и не
извлекайте батарейный блок или карту
памяти “Memory Stick Duo”, когда горит
лампочка доступа. В противном случае
данные во внутренней памяти или на
карте памяти “Memory Stick Duo” могут
быть повреждены. Не забывайте делать
резервное копирование для защиты
данных.
О файлах управления
Если Вы вставляете в фотоаппарат
карту памяти “Memory Stick Duo”, на
которой нет файла управления, и
включаете питание, часть емкости
карты памяти “Memory Stick Duo” будет
использована для автоматического
создания файла управления. Может
потребоваться некоторое время, прежде
чем Вы сможете выполнить следующую
операцию.
Примечания о записи/
воспроизведении
• Перед началом записи выполните
пробную запись, чтобы убедиться в
надлежащей работе фотоаппарата.
• Данный фотоаппарат не является ни
пыленепроницаемым, ни
брызгозащищенным, ни
водонепроницаемым. Перед
использованием фотоаппарата
прочитайте раздел “Меры
предосторожности” (стр. 61).
• Избегайте попадания на фотоаппарат
воды. Попадание воды внутрь
фотоаппарата может привести к его
неисправности. В некоторых случаях
фотоаппарат невозможно
отремонтировать.
• Не направляйте фотоаппарат на
солнце или другой яркий свет. Это
может привести к неисправности
фотоаппарата.
6
• Не используйте фотоаппарат в местах
вблизи генераторов сильных
радиоволн или источников излучения.
В противном случае фотоаппарат
может неправильно выполнять запись
или воспроизведение фотоснимков.
• Использование фотоаппарата в местах
с повышенным содержанием песка или
пыли может привести к
неисправности.
• Если произойдет конденсация влаги,
удалите ее перед использованием
фотоаппарата (стр. 61).
• Не трясите фотоаппарат и не стучите
по нему. Это может привести к
неисправности, и запись фотоснимков
станет невозможной. Более того,
может испортиться носитель
информации или могут повредиться
данные фотоснимков.
• Перед использованием очистите
поверхность вспышки. Выделение
тепла от вспышки может привести к
тому, что грязь на поверхности
вспышки вызовет обесцвечивание
поверхности вспышки или же
прилипнет к поверхности вспышки, в
результате чего освещенность станет
недостаточной.
Примечания относительно
экрана ЖКД
• Экран ЖКД разработан с
использованием чрезвычайно
высокопрецизионной технологии, так
что свыше 99,99% пикселов
предназначено для эффективного
использования. Однако на экране
ЖКД могут появляться маленькие
темные и/или яркие точки (белого,
красного, синего или зеленого цвета).
Такие точки являются результатом
производственного процесса и
никаким образом не влияют на запись.
• Если капли воды или другой жидкости
попадают на экран ЖКД, и он
становится мокрым, немедленно
протрите экран мягкой тканью.
Жидкость на поверхности экрана
ЖКД может привести к ухудшению
качества изображения и
неисправности аппарата.
О совместимости данных
изображения
• Фотоаппарат соответствует
универсальному стандарту DCF
(Design rule for Camera File system),
который установлен JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Фирма Sony не гарантирует
воспроизведение на данном
фотоаппарате фотоснимков,
записанных или отредактированных на
другом оборудовании, а также
воспроизведение на другом
оборудовании фотоснимков,
записанных на данном фотоаппарате.
Предупреждение об авторских
правах
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
За повреждение информации
или сбой при записи не
предусмотрено никакой
компенсации
Фирма Sony не может компенсировать
убытки, вызванные сбоем при записи,
потерей или повреждением записанной
информации вследствие неисправности
фотоаппарата или носителя
информации.
7
Начало работы
Проверка прилагаемых
принадлежностей
• Зарядное устройство BC-CSD (1)
• Диск CD-ROM (1)
– Прикладная программа Cyber-shot
– “Руководство по Cyber-shot”
– “Расширенное ознакомление с
Cyber-shot”
• Инструкция по эксплуатации (данное
руководство) (1)
Начало работы
• Шнур питания (1) (не прилагается для
США и Канады)
• Перезаряжаемый батарейный блок
x Использование
наручного ремня
Чтобы не уронить и не повредить
фотоаппарат, прикрепите к нему
ремешок и проденьте руку в петлю
ремешка.
NP-BD1 (1)/Футляр батареи (1)
• Перо (1)
Крючок
x Использование пера
Перо используется при управлении с
помощью сенсорной панели. Оно
прикрепляется к наручному ремню.
• USB, аудио/видео кабель для
многофункционального разъема (1)
Примечание
• Наручный ремешок (1)
• Переходная плата F (1)
Переходная плата используется при
установке фотоаппарата на адаптер
Cyber-shot station (не прилагается).
8
• Не носите фотоаппарат, держа его за
перо. Фотоаппарат может упасть.
Обозначение частей
G Объектив
H Крышка объектива
I Экран ЖКД/сенсорная панель
J Кнопка
(воспроизведение)
K Петля для наручного ремня/
Захват
Нижняя сторона
L Громкоговоритель
M Крышка батареи/карты памяти
“Memory Stick Duo”
N Гнездо штатива
Начало работы
A Рычажок увеличения (W/T)
B Кнопка затвора
C Микрофон
D Кнопка POWER/лампочка
POWER
E Вспышка
F Лампочка таймера самозапуска/
лампочка затвора запечатления
улыбки/подсветка AФ
• Используйте штатив с винтом длиной
менее 5,5 мм. В противном случае Вы
не сможете плотно закрепить
фотоаппарат, что может привести к
его повреждению.
O Рычажок выталкивания батареи
P Лампочка доступа
Q Слот карты памяти “Memory
Stick Duo”
R Слот для вставления батареи
S Многофункциональный разъем
9
Зарядка батарейного блока
батарейный
1 Вставьте
блок в зарядное
устройство.
•
Батарею можно заряжать, даже
если она частично заряжена.
Начало работы
Батарейный
блок
2 Подсоедините
зарядное
устройство к
сетевой розетке.
Если Вы будете продолжать
заряжать батарейный блок
еще примерно в течение
одного часа после
отключения лампочки
CHARGE, батарея будет
оставаться заряженной
немного дольше (полная
зарядка).
Лампочка CHARGE
Высвечивается: Зарядка
Выкл: Зарядка завершена
(нормальная зарядка)
Для покупателей в США и Канаде
Штепсельная вилка
Лампочка CHARGE
Для покупателей в странах/регионах за
пределами США и Канады
Шнур
питания
Лампочка
CHARGE
завершения зарядки отсоедините зарядное
3 После
устройство.
10
x Время зарядки
Время полной зарядки
Время нормальной зарядки
Приблиз. 220 мин.
Приблиз. 160 мин.
Примечания
• В приведенной выше таблице показано требуемое время для зарядки полностью
x Время работы батареи и количество изображений,
которые могут быть записаны/просмотрены
Время работы батареи (мин.)
Количество изображений
Фотосъемка
Приблиз. 110
Приблиз. 220
Просмотр фотоснимков
Приблиз. 230
Приблиз. 4600
Начало работы
разряженного батарейного блока при температуре 25°C. В зависимости от условий
использования или обстоятельств зарядка может длиться дольше.
• Подсоедините зарядное устройство к ближайшей сетевой розетке.
• Даже если лампочка CHARGE не горит, зарядное устройство не будет отсоединено
от источника питания переменного тока до тех пор, пока оно подсоединено к сетевой
розетке. Если при использовании зарядного устройства возникнут какие-либо
проблемы, немедленно отключите питание, отсоединив штепсельную вилку от
сетевой розетки.
• После завершения зарядки отсоедините шнур питания от сетевой розетки и
извлеките батарейный блок из зарядного устройства.
• Предназначена для использования с совместимыми батарейками Sony.
• Метод измерения основан на стандарте CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Примечание
• Время работы батареи и количество фотоснимков могут быть различными в
зависимости от установок фотоаппарата.
zИспользование фотоаппарата за границей
Вы можете использовать фотоаппарат, зарядное устройство (прилагается) и
сетевой адаптер переменного тока AC-LS5K (не прилагается) в любой стране или
регионе, где имеются источники электропитания от 100 В до 240 В переменного
тока, 50/60 Гц.
Не используйте электронный трансформатор (дорожный преобразователь). Это
может привести к неисправности.
11
Установка батарейного блока/
карты памяти “Memory Stick Duo”
(не прилагается)
1 Откройте крышку.
Начало работы
карту памяти
2 Вставьте
“Memory Stick Duo” (не
прилагается).
Расположив сторону с контактами,
обращенной к объективу, вставляйте
карту памяти “Memory Stick Duo” до
тех пор, пока она не защелкнется на
месте.
3 Вставьте батарейный блок.
Совместите метку v на батарее с
рычагом выталкивания батареи, а
затем вставьте батарею, нажимая на
рычаг в направлении стрелки.
4 Закройте крышку.
12
x При не вставленной карте
памяти “Memory Stick
Duo”
“Memory Stick Duo”
Изображения сохраняются во
внутренней памяти фотоаппарата
(примерно 15 Mб).
Для копирования изображений из
внутренней памяти на карту памяти
“Memory Stick Duo” вставьте карту
памяти “Memory Stick Duo” в
фотоаппарат, прикоснитесь к
кнопке
и выберите опцию
[Копировать] в пункте
[Инструм.памяти] меню
(Управление памятью) (стр. 48).
С фотоаппаратом Вы также можете
использовать карту памяти “Memory
Stick PRO Duo” или “Memory Stick
PRO-HG Duo”.
Что касается подробностей о
количестве изображений/доступном
времени записи, см. стр. 26, 29. Другие
типы карт памяти “Memory Stick” или
обычные карты памяти несовместимы с
фотоаппаратом.
“Memory Stick”
В Вашем фотоаппарате нельзя
использовать карту памяти “Memory
Stick”.
x Для извлечения
батарейного блока
Начало работы
x Карты памяти “Memory
Stick”, которые можно
использовать
Рычажок
выталкивания
батареи
x Для извлечения карты
памяти “Memory Stick
Duo”
Лампочка
доступа
Убедитесь в том, что
лампочка доступа не горит,
затем однократно нажмите
карту памяти “Memory Stick
Duo”.
Примечание
• Никогда не вынимайте карту памяти
“Memory Stick Duo”/батарейный блок
при горящей лампочке доступа. Это
может привести к повреждению
данных на карте памяти “Memory Stick
Duo”/внутренней памяти.
Сдвиньте рычажок
выталкивания батареи.
Следите за тем, чтобы не
уронить батарейный блок.
x Проверка оставшегося
заряда батареи
Индикатор оставшегося заряда
появляется в левой верхней части
экрана ЖКД.
Высокий
Низкий
Примечания
• Понадобится примерно одна минута,
пока появятся правильные показания
индикатора оставшегося заряда
батареи.
• Индикатор оставшегося заряда может
отображаться неверно при
определенных обстоятельствах.
13
• Если используется батарейный блок
NP-FD1 (не прилагается), после
индикации оставшегося заряда будет
также показана индикация минут.
• Со временем, а также при частом
использовании емкость батареи
уменьшается. Если время работы
после зарядки заметно уменьшилось,
батарейный блок необходимо
заменить. Купите новый батарейный
блок.
Начало работы
14
Установка часов
крышку
1 Опустите
объектива.
к
2 Прикоснитесь
нужному формату
отображения данных,
а затем к кнопке .
Крышка
объектива
Начало работы
Фотоаппарат включится.
• Вы также можете включить
фотоаппарат, нажав кнопку
POWER.
• Для включения питания и
получения доступа к функциям
фотоаппарата может
потребоваться некоторое время.
Кнопка POWER
к
3 Прикасайтесь
каждому пункту, а
затем прикасайтесь к
кнопкам v/V для
установки численного
значения.
•
Полночь обозначается как
12:00 AM, а полдень как
12:00 PM.
4 Прикоснитесь к кнопке [ДА].
15
Примечания
• Фотоаппарат не имеет функции нанесения даты на фотоснимки. С помощью
приложения “PMB” на диске CD-ROM (прилагается) Вы можете распечатать или
сохранить фотоснимки с датой.
• Если фотоаппарат работает, и Вы не выполняете никаких операций в течение
примерно трех минут, фотоаппарат автоматически выключится (функция
автоматического выключения питания).
x Повторная установка даты и времени
Прикоснитесь к кнопке
(стр. 49).
Начало работы
16
t
(Установки ) t [Установки часов]
Съемка/просмотр изображений
Фотосъемка
крышку
1 Опустите
объектива.
Фотоаппарат включится.
Крышка
объектива
Рычажок увеличения
(W/T)
устойчиво, как
показано на
рисунке.
• Передвиньте рычажок
увеличения (W/T) в
сторону T для
увеличения.
Передвиньте этот
рычажок в сторону W для
возврата.
кнопку
3 Нажмите
затвора наполовину
Кнопка затвора
Метка
функции
SteadyShot
для выполнения
фокусировки.
Появится индикация
,
означающая работу функции
SteadyShot. Если
изображение находится в
фокусе, раздается звуковой
сигнал и высвечивается
индикатор z. Наименьшее
расстояние для съемки
составляет приблизительно
8 см (сторона W)/50 см
(сторона T) (от объектива).
Съемка/просмотр изображений
2 Держите
фотоаппарат
Блокировка AЭ/AФ
17
кнопку
4 Нажмите
затвора полностью
вниз.
Фотоснимок выполнен.
Съемка/просмотр изображений
18
Просмотр изображений
кнопку
1 Нажмите
(воспроизведение).
Кнопка
(воспроизведение)
x Выбор следующего/
предыдущего фотоснимка
Прикасайтесь к кнопкам
(следующий)/ (предыдущий)
на экране.
x Удаление фотоснимка
Прикоснитесь к кнопке
(Удалить), а затем прикоснитесь
к значку [ДА].
Съемка/просмотр изображений
Отображается последний
выполненный фотоснимок.
• Если изображения на карте памяти
“Memory Stick Duo”, записанные с
помощью других фотоаппаратов, не
могут быть воспроизведены на
данном фотоаппарате, Вы можете
просмотреть их в режиме [Просм.
папки] (стр. 35).
x Возврат к фотосъемке
Нажмите кнопку затвора наполовину вниз.
x Выключение питания фотоаппарата
Закройте крышку объектива.
• Вы также можете выключить фотоаппарат, нажав кнопку POWER.
19
Использование функций съемки
Распознавание улыбок и автоматическая
съемка (режим Smile Shutter)
к кнопке
1 Прикоснитесь
(Режим ЗАПИСИ) t
(Автоматич. регулир.)
t
или
t
(значок улыбки).
пока
2 Подождите,
распознается улыбка.
Когда уровень улыбчивости на
индикаторе превысит метку b,
фотоаппарат выполнит
фотосъемку автоматически.
При повторном прикасании к
кнопке
(значок улыбки)
режим Smile Shutter
Рамка распознавания лица
выключается.
Индикатор чувствительности
• Если Вы нажмете на кнопку
распознавания улыбки
затвора в режиме Smile
Shutter, фотоаппарат
выполнит съемку в режиме автоматической регулировки, а затем
возвратится в режим Smile Shutter.
zСоветы по улучшению захвата улыбок
1 Не закрывайте глаза во время
съемки.
2 Пытайтесь максимально
ориентировать лицо в сторону
фотоаппарата. Если глаза сужены,
скорость распознавания будет
выше.
3 Улыбайтесь широко и открыто.
Улыбка легче распознается, если
видны зубы.
20
Автоматическое определение условий
съемки (Распознавание сцен)
Фотоаппарат автоматически определяет условия съемки, а затем выполняет
фотосъемку.
к кнопке
1 Прикоснитесь
(Режим ЗАПИСИ) t
t
(Автоматич. регулир.)
или
.
t
(Распознавание сцен)
(Выкл): Не используется функция распознавания сцен.
(Авто): Когда фотоаппарат распознает сцену, включается
оптимальная установка и выполняется фотосъемка.
(Расширенный): Когда фотоаппарат распознает сцену,
включается оптимальная установка и выполняется фотосъемка.
Кроме того, если фотоаппарат распознает сцену (Сумерки),
(Портрет в сумерк),
(Сумерки с использованием штатива),
(Подсветка) или
(Портрет с подсветкой), он выполняет еще один
фотоснимок. Если фотоаппарат распознает сцену
(Портрет),
срабатывает функция минимизации закрытых глаз.
Использование функций съемки
к кнопке
2 Прикоснитесь
t нужный режим t
.
Примечание
• Функция распознавания сцен не работает в режиме
(Макро вкл),
(Фокус
крупн.планом вкл.) или в режиме серии фотоснимков.
21
zКогда фотоаппарат распознает сцену
Значок Распознавание
сцен
Значок величины
установки
Когда фотоаппарат распознает сцену.
Появляется индикация
(Сумерки),
(Портрет в сумерк),
(Сумерки с
использованием штатива),
(Подсветка),
(Портрет с подсветкой),
(Ландшафт),
(Макро) или
(Портрет).
Если фотоаппарат не распознает сцену,
фотосъемка выполняется при установке
функции распознавания сцен [Выкл].
Съемка крупным планом (Режим Макро/
Фокусировка крупным планом)
Вы можете получать высококачественные изображения небольших
объектов крупным планом, например, насекомых или цветов.
к кнопке
1 Прикоснитесь
(Макро) t нужный
режим t
.
(Авто): Фотоаппарат
автоматически регулирует
фокусное расстояние от
отдаленных до близко
расположенных объектов.
Обычно устанавливайте фотоаппарат в этот режим.
(Макро вкл): Фотоаппарат выполняет регулировку фокусного
расстояния с приоритетом на близко расположенные объекты.
Включайте функцию макро при фотосъемке близко расположенных
объектов.
(Фокус крупн.планом вкл.): Используйте данный режим для
съемки с еще меньших расстояний, чем при записи в режиме макро.
Блокировка в сторону W: Приблизительно от 1 до 20 см
22
Использование таймера самозапуска
к кнопке
1 Прикоснитесь
(Тайм.самозап) t
нужный режим t
.
(Выкл): Таймер самозапуска
не используется.
(Тайм.самоз 10сек): Съемка
начнется после 10-секундной
задержки. Используйте данную
установку, если сами хотите попасть в кадр. Для отмены прикоснитесь к
кнопке
.
(Тайм.самоз 2сек): Съемка начнется после двухсекундной
задержки. Это предотвращает размытость, из-за неустойчивости при
нажатии на кнопку затвора.
раздается звуковой сигнал.
Выбор режима вспышки
к кнопке
1 Прикоснитесь
(Вспышка) t нужный
режим t
.
Использование функций съемки
кнопку затвора.
2 Нажмите
До срабатывания затвора мигает лампочка таймера самозапуска и
(Авто исп. вспышки):
Вспышка срабатывает при
недостаточном освещении или
недостаточной подсветке.
(Вспышка вкл): Вспышка
срабатывает всегда.
(Медл.синхр): Вспышка срабатывает всегда. Скорость затвора
будет низкой в темном месте для того, чтобы отчетливо снять фон, на
который не попадает свет вспышки.
(Вспышка выкл): Вспышка не работает.
Примечания
• Вы не можете использовать функцию
(Вспышка вкл) или
(Медл.синхр), если
функция распознавания сцен установлена в положение [Авто] или [Расширенный].
• Даже если она включена, вспышка может не срабатывать во время серийной съемки.
23
Фокусировка на определенную точку
кадра
Для изменения положения фокусировки просто прикоснитесь к точке кадра,
на которую Вы хотите выполнить фокусировку.
фотоаппарат
1 Наведите
на объект, а затем
прикоснитесь к точке
кадра, на которую Вы
хотите выполнить
фокусировку.
Вы можете изменять точку
фокусировки любое
: Лицо распознано.
: Лицо не распознано.
количество раз, прежде чем
нажать на кнопку затвора
наполовину вниз.
• Если Вы хотите, чтобы фотоаппарат выбрал точку фокусировки
автоматически, прикоснитесь к кнопке
.
•
Фокусировка на лицо объекта
(Распознавание лиц)
Фотоаппарат распознает лицо объекта и выполняет на него фокусировку.
Вы можете выбрать приоритетный объект для фокусировки.
к кнопке
1 Прикоснитесь
t
(Распознавание лиц) t
нужный режим t
.
24
(При прикосновении):
Распознает лицо в случае
прикосновения пальцем к экрану
в области лица на экране.
(Авто): Выбор лица, на которое фотоаппарат будет выполнять
автоматическую фокусировку.
(Приоритет детей): Распознавание и фотосъемка с приоритетом
детского лица.
(Приоритет взрослых): Распознавание и фотосъемка с
приоритетом лица взрослого человека.
Выбор размера изображения в
соответствии с применением
Размер изображения определяет размер файла изображения, который
записывается при выполнении фотосъемки.
Чем больше размер изображения, тем больше деталей будет
воспроизводиться при печати фотоснимков на бумаге большого формата.
Чем меньше размер изображения, тем большее количество фотоснимков
можно записать. Выберите размер изображения, который соответствует
способу, с помощью которого Вы будете его просматривать.
(Размер
1 изобр)tt нужный
размер t
.
Руководство по применению
10M
(3648×2736)
Для печати до формата А3+
5M
(2592×1944)
Для печати до формата А4
3M
(2048×1536)
Для печати до формата L/L2
VGA
(640×480)
Для вложений электронной
почты
3:2 (8M)
(3648×2432)
Формат 3:2 как для печати
фотографий и почтовых
открыток
16:9 (7M)
(3648×2056)
Для просмотра на телевизоре
высокого разрешения.
Экран ЖКД
Использование функций съемки
Размер
изображения
Изображения отображаются в
формате 4:3 или 3:2.
16:9 (2M)
(1920×1080)
Фотоснимки будут заполнять
весь экран.
25
Примечание
• Если Вы печатаете фотоснимки, выполненные в формате 16:9, оба их края могут
быть обрезанными.
x Количество фотоснимков, которые могут быть записаны
Числа в приведенной ниже таблице указывают на количество фотоснимков,
если параметр [Режим ЗАПИСИ] установлен в положение [Нормальн].
(Единицы: изображения)
Емкость Внутренняя
память
Размер
Приблиз.
15 Mб
Карта памяти “Memory Stick Duo”, отформатированная на
этом фотоаппарате
256 Mб 512 Mб
1 Гб
2 Гб
4 Гб
8 Гб
16 Гб
10M
3
56
118
242
493
972
1963
5M
6
89
188
384
781
1541
3111
3991
6324
3M
10
144
301
617
1253
2472
4991
10140
VGA
96
1385
2898
5925
12030
23730
47910
97390
3:2(8M)
3
57
119
244
497
980
1980
4024
16:9(7M)
4
60
126
257
523
1031
2083
4234
16:9(2M)
16
230
483
987
2005
3955
7986
16230
Примечания
• Количество фотоснимков может быть различным в зависимости от условий съемки и
носителя информации.
• Если количество оставшихся доступных для съемки изображений превышает 9999,
появится индикатор “>9999”.
• Если фотоснимок, выполненный с помощью другого фотоаппарата, воспроизводится
на данном фотоаппарате, изображение может не соответствовать фактическому
размеру фотоснимка.
26
Использование режима съемки,
соответствующего сцене (Выбор сцены)
режим
1 Выберите
фотосъемки.
Для выбора режима / /
/ / : Прикоснитесь к
кнопке
(Режим
ЗАПИСИ) t нужный
режим t
.
Для выбора режима / / / / / : Прикоснитесь к
кнопке
(Режим ЗАПИСИ) t
(Выбор сцены) t
нужный режим t
.
(Гастрономия): Съемка
продуктов питания в
привлекательном виде.
(Пляж): Фотосъемка
на берегу моря или озера с
подчеркнутой голубизной
воды.
(Ландшафт):
Фотосъемка с
фокусировкой на
удаленный объект.
(Снег): Фотосъемка
снежных пейзажей с
подчеркнутой белизной.
(Момент.снимок):
Фотосъемка в более
мягких тонах для
получения портретов
людей, фотографий
цветов и т.п.
(Фейерверки):
Фотосъемка фейерверков
во всем их блеске.
(Портрет в сумерк):
Получение четких
фотоснимков людей в
темноте без утраты
ночной атмосферы.
(Сумерки):
Фотосъемка ночных сцен
без утраты ночной
атмосферы.
Использование функций съемки
(Высок.чувствит.):
Фотосъемка без вспышки
даже при слабом
освещении.
(Под водой):
Фотосъемка под водой с
естественными цветами
при использовании
водонепроницаемого
футляра.
(Выс-скор.затвор):
Фотосъемка движущихся
объектов в ярких местах.
27
Примечание
• Вспышка не работает в некоторых режимах.
Выполнение видеосъемки
к кнопке
1 Прикоснитесь
(Режим ЗАПИСИ) t
(Реж.видеосъемк.) t
.
кнопку затвора до упора вниз для начала
2 Нажмите
записи.
кнопку затвора еще раз до упора для
3 Нажмите
остановки записи.
x Просмотр видеозаписей
Нажмите кнопку
(воспроизведение) и прикасайтесь к кнопкам
(следующая) /
(предыдущая) для выбора видеозаписи для просмотра.
Кнопка
Действие
Регулировка громкости
28
B
Воспроизведение
x
Остановка
M/m
Ускоренная перемотка вперед/ускоренная
перемотка назад
x Размер изображения
Чем больше размер изображения, тем выше его качество. Чем выше
количество кадров в секунду, тем более плавным будет воспроизведение.
Размер изображения
видеофильма
Кадров в
секунду
Руководство по применению
640(Высококач) (640×480)
Приблиз. 30
Для просмотра на телевизоре (высокое
качество изображения)
640(Стандарт) (640×480)
Приблиз. 17
Для просмотра на телевизоре
(стандартное качество изображения)
320 (320×240)
Приблиз. 8
Для вложений электронной почты
x Максимальная продолжительность съемки
В таблице внизу представлена приблизительная максимальная
продолжительность записи. Это общее время для всех видеофайлов.
Непрерывная видеосъемка возможна в течение приблизительно 10 минут.
(Единицы: часы : минуты : секунды)
Размер
Приблиз.
15 Mб
256 Mб 512 Mб
1 Гб
2 Гб
4 Гб
8 Гб
16 Гб
3:22:50
640(Высококач)
–
0:02:50
0:06:00
0:12:20
0:25:00
0:49:20
1:39:40
640(Стандарт)
0:00:40
0:10:20
0:21:40
0:44:20
1:30:10
2:58:00
5:59:20 12:10:20
320
0:02:50
0:41:30
1:25:20
2:57:40
6:01:00 11:52:00 23:57:30 48:41:50
Примечания
• Время записи может быть различным в зависимости от условий съемки и носителя
записи.
Использование функций съемки
Емкость Внутренняя Карта памяти “Memory Stick Duo”, отформатированная на
память
этом фотоаппарате
• Видеосъемка при установленном размере изображения [640(Высококач)] может
быть выполнена только на карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
• Этот фотоаппарат не поддерживает запись или воспроизведение видеофильмов
высокой четкости.
29
Отображение минимального количества
индикаторов (Простая съемка)
В данном режиме сокращено до минимума количество установок и
упрощено восприятие индикаторов.
к кнопке
1 Прикоснитесь
(Режим ЗАПИСИ) t
(Простая съемка) t
.
Действие
Как изменить
Тайм.самозап
Выберите опцию
помощью кнопки
Размер изобр
t Выберите опцию [Больш.] или [Мален.] в меню
[Размер изобр]
Вспышка
(Тайм.самоз 10сек) или
.
(Выкл) с
t Выберите опцию [Авто] или [Выкл] в меню [Вспышка]
x Возврат к нормальному дисплею
Прикоснитесь к кнопке
регулир.) t
.
30
(Режим ЗАПИСИ) t
(Автоматич.
Использование функций просмотра
Просмотр увеличенных снимков
(просмотр с увеличением)
кнопку
1 Нажмите
(воспроизведение) для
отображения фотоснимка,
а затем прикоснитесь к
области, которую Вы
хотите увеличить.
Изображение увеличится в два
раза, при этом область, к которой
Вы прикасались, будет расположена по центру экрана. Если параметр
установлен в положение [Только из.], прикоснитесь к центру
экрана, а затем прикоснитесь к области, которую Вы хотите увеличить.
кратность
2 Отрегулируйте
увеличения и положение.
Использование функций просмотра
Значение кратности увеличения
увеличивается при каждом
прикосновении к экрану.
/ / / : Регулировка
положения.
: Изменение масштаба
увеличения.
Демонстрация отображаемой
: Включение/выключение
области на все изображение
кнопок / / / .
: Отмена воспроизведения с увеличением.
31
Отображение фотоснимков в
полноэкранном режиме (Шир-форм.)
кнопку
1 Нажмите
(воспроизведение) для
отображения
фотоснимка, а затем
прикоснитесь к кнопке
.
•
Прикоснитесь к кнопке
еще раз для выхода из широкоформатного режима.
Поворот вертикально ориентированного
фотоснимка (временно повернутое
отображение)
кнопку
1 Нажмите
(воспроизведение) для
отображения
фотоснимка, а затем
выберите вертикально
ориентированные
фотоснимки и
прикоснитесь к кнопке
•
32
Прикоснитесь к кнопке
.
еще раз для завершения отображения.
Просмотр фотоснимков с музыкальным
сопровождением (Cлайд-шоу)
кнопку
1 Нажмите
(воспроизведение) для
отображения
фотоснимка, а затем
прикоснитесь к кнопке
(Cлайд-шоу).
к кнопке [Пуск].
2 Прикоснитесь
Начнется слайд-шоу.
•
Для завершения слайд-шоу прикоснитесь к экрану, а затем к кнопке
[Выход].
zВыбор фоновой музыки
Использование функций просмотра
Вы можете перенести нужный музыкальный файл с дисков CD или файлов MP3 на
фотоаппарат для воспроизведения во время слайд-шоу. Для переноса музыкальных
файлов установите на Ваш компьютер программное обеспечение “Music Transfer”
(прилагается) (стр. 43), а затем следуйте приведенным ниже пунктам.
1 Прикоснитесь к кнопке
t
(Cлайд-шоу) t [Музык.инструм.] t
[Загруз.музык].
2 Установите соединение USB между фотоаппаратом и Вашим компьютером.
3 Запустите и используйте программное обеспечение “Music Transfer”.
Что касается подробностей о программном обеспечении “Music Transfer”, см.
справку к приложению “Music Transfer”.
33
Поиск фотоснимка (индексное
изображение)
кнопку
1 Нажмите
(воспроизведение) для
отображения
фотоснимка, а затем
прикоснитесь к кнопке
(индексное
изображение).
•
Прикоснувшись к кнопке
, Вы можете установить 12 или 20
отображаемых изображений на индексном экране.
к кнопкам
2 Прикасайтесь
/ для перелистывания
страниц.
•
34
Для возврата к экрану
одиночного снимка
прикоснитесь к миниатюре
фотоснимка.
Выбор формата отображения (Режим
просмотра)
Позволяет выбрать формат отображения для просмотра нескольких
изображений при использовании карты памяти “Memory Stick Duo”.
кнопку
1 Нажмите
(воспроизведение) для
отображения
фотоснимка, а затем
прикоснитесь к кнопке
(индексное изображение)
t
(Режим
просмотра) t нужный режим.
Использование функций просмотра
(Просм. по дате): Отображение изображений по дате.
(Просм. события): Анализ дат и частоты съемок, автоматическая
организация изображений в группы и их отображение.
(Избранные): Отображение фотоснимков, зарегистрированных как
Избранные.
(Просм. папки): Отображение и распределение изображений по
папкам.
35
x Упрощенное определение местоположения изображений
для отображения
При установке режима просмотр по дате/просмотр события/
просмотр папки:
При использовании карты памяти “Memory Stick Duo” прикоснитесь к
кнопке
(Список дат),
(Список событий) или
(Выбор папки) для
упрощенного определения местоположения нужных изображений.
Список дат:
Отображение списка
изображений с
определенной датой
выполнения.
Список событий:
Отображение списка
изображений,
зарегистрированных
для выбранного
события.
Выбор папки:
Прикоснитесь к кнопке
[ДА] для отображения
списка изображений,
содержащихся в
выбранной папке.
При установке в Избранные: Вы можете отображать изображения,
зарегистрированные в Избранные, которые разделяются на шесть групп.
Избранные: Отображение списка изображений,
зарегистрированных для выбранного номера группы
Избранные.
Примечание
• Если Вы не можете воспроизводить изображения, записанные с помощью других
фотоаппаратов, просматривайте изображения в режиме [Просм. папки].
36
Удаление изображений
Удаление отображаемого В данный
момент изображения
1 Прикоснитесь к кнопке
(Удалить) t [ДА] (стр. 19).
Удаление нескольких изображений
к кнопке
1 Прикоснитесь
(индексное изображение)
t
(Удалить).
изображения
2 Выберите
для удаления.
Удаление изображений
1 Прикасайтесь к кнопкам /
для перелистывания страниц,
а затем прикоснитесь к
изображениям, которые
хотите удалить.
Выбранные изображения
обозначаются меткой .
2 Повторите действие пункта 1.
t [ДА].
3 Прикоснитесь к кнопке
Вы можете переключаться между режимом одиночного изображения и
индексным экраном с помощью кнопки
при выборе изображений.
x Удаление по дате, событию или папкам
или
t (Удалить) t
(Все изобр. за опр. период),
(Все в этой папке) t
t [ДА].
(Все в событии)
• Изображения отображаются в режиме [Просм. папки] при использовании
внутренней памяти.
37
Удаление всех изображений (Формат)
Вы можете удалить все данные, хранящиеся на карте памяти “Memory Stick
Duo” или во внутренней памяти. Если установлена карта памяти “Memory
Stick Duo”, все данные, хранящиеся на карте памяти “Memory Stick Duo”,
будут удалены. Если карта памяти “Memory Stick Duo” не установлена, все
данные, хранящиеся во внутренней памяти, будут удалены. Форматирование
безвозвратно удаляет все данные, включая защищенные изображения.
к кнопке
1 Прикоснитесь
t
(Управление
памятью) t
[Инструм.памяти] t
t [Формат] t
.
2 Прикоснитесь к кнопке [ДА].
38
Подсоединение к другим устройствам
Просмотр фотоснимков на телевизоре
фотоаппарат к телевизору с помощью
1 Подсоедините
кабеля для многофункционального разъема
(прилагается).
К многофункциональному
разъему
К входным гнездам
аудио/видео
Кабель для многофункционального разъема
z
Просмотр изображений на телевизоре HD (высокой
четкости)
• Вы можете просматривать фотоснимки, записанные на фотоаппарате, подключив
Подсоединение к другим устройствам
фотоаппарат к телевизору HD (высокой четкости) с помощью переходного
кабеля выходного сигнала высокой четкости (не прилагается) или адаптера
Cyber-shot station (не прилагается).
• Установите опцию [COMPONENT] в положение [HD(1080i)] в меню [Основные
установки 2], выбрав меню
(Установки ) на экране HOME.
• Вы не можете просматривать видеосъемку в формате сигнала [HD(1080i)]. При
просмотре видеофильмов установите опцию [COMPONENT] в положение [SD].
39
Печать фотоснимков
Если Вы имеете PictBridge-совместимый принтер, фотоснимки можно
печатать с помощью следующей процедуры.
Сначала настройте фотоаппарат для установки USB-соединения между
фотоаппаратом и принтером.
к кнопке
1 Прикоснитесь
t
(Установки ) t
[Основные установ.] t
[Подсоед USB] t
[PictBridge] t
.
t
Режим USB установлен.
фотоаппарат к принтеру с помощью
2 Подсоедините
многофункционального кабеля (прилагается).
принтер.
3 Включите
После выполнения подсоединения появится индикатор
Прикоснитесь к кнопке
4 пункт
t
.
t
.
(Печать) t нужный
(Данный снимок): Печать отображаемого в данный момент
фотоснимка.
(Составные снимки): Прикасайтесь к кнопкам / для
отображения фотоснимка, который Вы хотите напечатать, а затем
прикоснитесь к нему.
к нужному пункту установки, а затем к
5 Прикоснитесь
кнопке [ДА].
Изображение напечатано.
40
zПечать в фотоателье
Вы не можете выполнить печать изображений, сохраненных на внутренней памяти,
в фотоателье прямо с фотоаппарата. Скопируйте изображения на карту памяти
“Memory Stick Duo”, а затем отнесите карту памяти “Memory Stick Duo” в
фотоателье.
Порядок копирования: Прикоснитесь к кнопке
t
(Управление памятью)
t [Копировать] t
t [ДА].
t [Инструм.памяти] t
Если Вы хотите наложить даты на изображения, проконсультируйтесь в
фотоателье.
Подсоединение к другим устройствам
41
Использование фотоаппарата с
компьютером
x Использование программного обеспечения “PMB (Picture
Motion Browser)”
Вы можете просматривать записанные изображения еще чаще, используя
преимущества программного обеспечения и приложения “PMB”,
содержащегося на диске CD-ROM (прилагается).
Для просмотра изображений имеются и другие функции, кроме
перечисленных ниже. Для получения подробных сведений см. справку
“Руководство по PMB”.
Импортирование в
компьютер
Календарь
Мультимедийные службы
Передача изображений
в мультимедийные
службы.
Просмотр
фотоснимков в
календаре.
Печать
DVD
Печать фотоснимков
с отметкой о дате.
Создание диска данных с
помощью привода для
записи дисков CD или DVD.
Экспортирование в
фотоаппарат
42
При использовании карты
памяти “Memory Stick Duo”
экспортирование
изображений и их просмотр.
Примечание
• Программа “PMB” несовместима с компьютерами Macintosh.
x Этап 1: Установка программного обеспечения “PMB”
(прилагается)
Вы можете установить программное обеспечение (прилагается), используя
следующую процедуру. При установке программного обеспечения “PMB”
также устанавливается приложение “Music Transfer”.
• Выполните вход в систему с правами Администратора.
1 Проверьте конфигурацию компьютера.
Рекомендуемая конфигурация для использования
программного обеспечения “PMB” и “Music Transfer”
Операционная система (предварительно установленная):
Microsoft Windows 2000 Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows
Vista SP1*
ЦП: Intel Pentium III 500 МГц или более быстрый (рекомендуется: Intel
Pentium III 800 МГц или более быстрый)
Память: 256 Мб или более (рекомендуется: 512 Мб или более)
Жесткий диск: Требуемое дисковое пространство для установки —
приблизительно 400 Мб
Дисплей: Разрешение экрана: 1024 × 768 точек или более
* 64-разрядные версии и Starter (Edition) не поддерживаются.
Ваш компьютер и вставьте диск CD-ROM
2 Включите
(прилагается) в привод CD-ROM.
по опции [Install]
3 Щелкните
(Установка).
Появится экран “Choose Setup
Language” (Выбор языка установки).
инструкциям, появляющимся на экране, для
4 Следуйте
завершения установки.
5 Извлеките диск CD-ROM после завершения установки.
Подсоединение к другим устройствам
Появится экран меню установки.
43
x Этап 2: Импортирование изображений в компьютер с
помощью программного обеспечения “PMB”
в фотоаппарат полностью заряженный
1 Вставьте
батарейный блок, а затем нажмите кнопку
(воспроизведение).
фотоаппарат к компьютеру.
2 Подсоедините
На экране фотоаппарата появится сообщение “Соединение…”.
1 К гнезду USB
Кабель для
многофункционального разъема
2 К многофункциональному
разъему
• В течение сеанса связи на экране отображается индикатор
. Не работайте с
компьютером, пока отображается этот индикатор. После того, как индикатор
поменяется на
, можно снова начать работу с компьютером.
по кнопке [Import] (Импортировать).
3 Щелкните
Для получения подробных сведений см. справку “Руководство по
PMB”.
44
x Этап 3: Просмотр инструкции “Руководство по PMB”
щелкните по пиктограмме
1 Дважды
PMB) на рабочем столе.
•
(Руководство по
Для доступа к приложению “Руководство по PMB” из стартового
меню: Щелкните по кнопке [Start] (Пуск) t [All Programs] (Все
программы) t [Sony Picture Utility] t [Help] (Справка) t
[Руководство по PMB].
Примечания
• Не отсоединяйте многофункциональный кабель от фотоаппарата во время его
работы или во время отображения на экране фотоаппарата индикации “Доступ…”.
Это может стать причиной повреждения данных.
• При использовании недостаточно заряженной батареи Вы, возможно, не сможете
передать данные или же данные могут быть повреждены. Рекомендуется
использовать адаптер переменного тока (не прилагается) и многофункциональный
кабель USB / A/V / DC IN (не прилагается).
x Использование фотоаппарата с компьютером Macintosh
Вы можете копировать изображения на Ваш компьютер Macintosh.
Пpиложение “PMB” не является совместимым, однако Вы можете
установить на компьютер Macintosh приложение “Music Transfer”. При
экспортировании изображений в фотоаппарат просматривайте их в режиме
[Просм. папки].
Рекомендуемая конфигурация компьютера
Для компьютера, подсоединенного к фотоаппарату, рекомендуется
следующая конфигурация.
Рекомендуемая конфигурация для использования приложения
“Music Transfer”
Операционная система (предварительно установленная): Mac OS X
(версии с 10.3 до 10.5)
Память: 64 Мб или более (Pекомендуется 128 Мб или более)
Жесткий диск: Требуемое дисковое пространство для установки —
приблизительно 250 Мб
Подсоединение к другим устройствам
Рекомендуемая конфигурация для импортирования изображений
Операционная система (предварительно установленная): Mac OS 9.1,
9.2 или Mac OS X (версии с 10.1 по 10.5)
Гнездо USB: Входит в стандартный комплект поставки
45
Изменение установок фотоаппарата
Изменение экранной индикации
к кнопке
1 Прикоснитесь
t нужный режим t
.
(Нормал.): Отображение
кнопок и значков
(Простой): Отображение
только кнопок
(Только из.): Скрытие
кнопок и значков
Примечание
• Индикация
исчезает с экрана, если выбран режим воспроизведения [Только
из.]. Для отображения кнопок прикоснитесь к центру экрана. Дисплей [Нормал.]
временно возвращается.
zУстановки гистограммы и яркости
Прикосновение к кнопке
делает доступными следующие установки.
Гистограмма: Гистограмма представляет собой схему, показывающую яркость
изображения. Графическая индикация будет указывать яркое изображение при
смещении в правую сторону и темное изображение при смещении в левую сторону.
Яркость: Установка яркости подсветки ([Нормал.]/[Яркий]). При просмотре
изображений при ярком внешнем освещении установите параметр в положение
[Яркий]. Однако в таких условиях заряд батареи может уменьшиться быстрее по
сравнению с обычными условиями.
46
Изменение функциональных звуков
Вы можете устанавливать звуки, издаваемые при работе с фотоаппаратом.
к кнопке
1 Прикоснитесь
t
(Установки) t
[Основные установ.] t
t [Звук] t
t
нужный режим t
.
Затвор: Включает звук затвора
при нажатии кнопки затвора.
Вкл: Включает звуковой сигнал/
звук затвора при работе с сенсорной панелью/нажатии на кнопку
затвора.
Выкл: Выключает звуковой сигнал/звук затвора.
Использование экрана HOME
На экране HOME операции фотоаппарата для удобства их выбора
организованы по категориям, например, съемка, просмотр и печать
фотоснимков.
На экране отображаются только доступные пункты.
Съемка
Пункт
Описание
Съемка
Фотосъемка или видеозапись.
Изменение установок фотоаппарата
x
47
x
Просмотр снимков
Пункт
Описание
Просм. по дате*
Отображение изображений по дате.
Просм. события*
Анализ дат и частоты съемок, автоматическая организация
изображений в группы и их отображение.
Избранные*
Отображение фотоснимков, зарегистрированных как
Избранные.
Просм. папки
Отображение и распределение изображений по папкам.
* Данные пункты отображаются только в случае, если в фотоаппарат установлена
карта памяти “Memory Stick Duo”.
x
Cлайд-шоу
Пункт
Описание
Cлайд-шоу
Последовательное воспроизведение изображений с эффектами
и музыкальным сопровождением.
Музык.инструм.
Загруз.музык:
Формат музык:
x
Печать
Пункт
Описание
Печать
Печать фотоснимков.
x
Управление памятью
Пункт
Описание
Инструм.памяти Средство Memory Stick
Формат:
Созд.папк.ЗАПИС:
Изм папк.ЗАПИСИ:
Копировать:
Инструм.памяти - Устрво внутр.памяти
48
Изменение музыки слайд-шоу.
Удаление всей музыки слайд-шоу.
Формат:
Форматирование карты памяти
“Memory Stick Duo”.
Создание новой папки на карте памяти
“Memory Stick Duo”.
Изменение папки, используемой для
записи изображений.
Копирование всех изображений,
записанных во внутреннюю память, на
карту памяти “Memory Stick Duo”.
Выполняется форматирование
внутренней памяти.
x
Установки
Пункт
Описание
Основные установ. Основные установки 1
Звук:
Функц.справ:
Инициализац.:
Калибровка:
Корпус:
Демонстр. режим:
Основные установ. Основные установки 2
Подсоед USB:
COMPONENT:
Видеовыход:
ТИП ЭКРАНА:
Установки съемки Установки съемки 1
Подсветка АF:
Линия сетки:
Режим АF:
Установки съемки Установки съемки 2
Авто ориент:
Авто Просмотр:
Установка режима, используемого при
подключении фотоаппарата к
компьютеру или принтеру.
Установка видеосигнала в
соответствии с разъемом
подключенного телевизора.
Установка режима в соответствии с
подсоединенной системой для вывода
видеоизображения.
Установка формата для
подключенного телевизора.
Заполнение светом для фокусировки
при низкой освещенности.
Отображение линий для упрощенной
установки объекта в горизонтальном
или вертикальном положении.
Выбор режима функционирования
автоматической фокусировки.
Выбор метода увеличения за
пределами оптического увеличения.
Запоминание изменения ориентации и
сохранение фотоснимка в надлежащей
ориентации.
Отображение изображения на экране в
течение приблизительно двух секунд
сразу после фотосъемки.
Установки часов
Устанавливаются дата и время.
Language Setting
Выбор языка, используемого в пунктах меню, предупреждениях
и сообщениях.
Изменение установок фотоаппарата
Цифров увелич:
Выбор звуковых сигналов во время
работы с фотоаппаратом.
Функциональная справка
отображается.
Восстановление настроек
фотоаппарата по умолчанию.
Коррекция рассогласования кнопок на
сенсорной панели.
Изменение функционального
назначения кнопок при использовании
фотоаппарата в корпусе
(водонепроницаемый футляр).
Демонстрация режима Smile Shutter и
режима распознавания сцен.
49
Использование пунктов MENU
Отображение доступных функций для упрощенной настройки, если
фотоаппарат находится в режиме съемки или воспроизведения. На экране
отображаются только доступные пункты.
x MENU в режиме съемки
Пункт
Описание
Размер изобр
Установка размера изображения.
(
Распознавание сцен
Автоматическое распознавание условий съемки и выполнение
фотосъемки.
(
Распознавание лиц
10M/
5M/
3M/
VGA/
3:2(8M)/
16:9(7M)/
16:9(2M)/
640(Высококач)/
640(Стандарт)/
320)
Выкл/
Авто/
Расширенный)
Выбор приоритетного объекта для регулировки фокусного
расстояния при использовании функции распознавания лица.
(
При прикосновении/
Приоритет взрослых)
Авто/
Приоритет детей/
Чувств. обнаруж.
улыбки
Установка уровня чувствительности для режима распознавания
улыбки.
Режим ЗАПИСИ
Выбор метода непрерывной съемки.
(
Низкий/
Средний/
(
Нормальн/
BRK±1,0EV)
Высокий)
Cерия/BRK±0,3EV, BRK±0,7EV,
EV
Ручная регулировка экспозиции.
Режим измер
Установка части объекта, измеряемой для определения
экспозиции.
(от –2,0 EV до +2,0 EV)
(
Фокус
Центр)
Изменение метода фокусировки.
(
50
Мульти/
Мульти АF/
бесконечность)
Пункт
Описание
Баланс белого
Регулировка цветовых тонов в соответствии с условиями
освещенности.
(
Авто/
Дневной свет/
Облачный/
Флуоресцентный свет 1,
Флуоресцентный свет 2,
Флуоресцентный свет 3/n Лампа накалив/
Вспышка)
Баланс бел при подв
съем
Регулировка цвета во время съемки под водой.
Уров. вспышки
Регулировка количества света вспышки.
(
(
Авто/
Подводный 1,
Вспышка)
/
Стандартный/
Подводный 2/
)
Минимизац. закрытых
глаз
Установка функции минимизации закрытых глаз.
Ум.эфф.кр.глаз
Установки для уменьшения эффекта красных глаз.
DRO
Оптимизация яркости и контрастности.
Цветовой режим
Изменение яркости изображения или добавление специальных
эффектов.
SteadyShot
Выбор режима подавления размытости.
Установки съемки
Выбор установок для фотосъемки.
(
(
(
(
(
Авто/
Выкл)
Авто/
Вкл/
Выкл/
Нормал./
Съемка/
Выкл)
DRO standard/
Яркий/
DRO plus)
Сепия/
Непрерывн/
Черн-Бел)
Выкл)
x MENU в режиме просмотра
Пункт
Описание
Выбор списка дат для воспроизведения.
(Список событий)
Выбор группы событий для воспроизведения.
(Выбор папки)
(Режим
просмотра)
(Фильтр по лицам)
Выбор папки для просматриваемых изображений.
Переключение режимов просмотра.
(
Просм. события/
Избранные/
Воспроизведение фотоснимков, отфильтрованных в
соответствии с определенными условиями.
(
(Cлайд-шоу)
Просм. по дате/
Просм. папки)
Выкл/
Улыбка)
Все люди/
Дети/
Младенцы/
Последовательное воспроизведение изображений с эффектами
и музыкальным сопровождением.
Изменение установок фотоаппарата
(Список дат)
51
Пункт
Описание
(Добав./
удал.Избранные)
Добавление фотоснимков в список Избранные или удаление их
из этого списка.
(
Данный снимок/
Составные снимки/
Добав. все за
опр. период*/
Удал. все за опр. период*)
* Отображаемый текст отличается в зависимости от каждого
режима просмотра.
(Ретуширование)
Ретуширование фотоснимков.
(
Подгонка/
Коррекция красных глаз/
Нерезкая
маска/
Мягкий фокус/
Частично поддерж. цвет/
Выпуклый объектив/
Кросс-фильтр/
Радиальная
размытость/
Ретро/
Улыбка)
(Рисунок)
(Выбор
различн.размеров)
Рисование на фотоснимке и сохранение как нового
изображения.
Изменение размера изображения в соответствии с запросом
пользователя.
(
(Удалить)
HDTV/
Сетев.дневник /Эл.почта)
Удаление изображения.
(
Данный снимок/
Составные снимки/
Все изобр. за
опр. период*)
* Отображаемый текст отличается в зависимости от каждого
режима просмотра.
(Защитить)
Предотвращение случайного стирания.
(
Данный снимок/
Составные снимки/
Задать все
за опр. период*/
Удал. все за опр. период*)
* Отображаемый текст отличается в зависимости от каждого
режима просмотра.
Добавление метки команды печати к фотоснимку на карте
памяти “Memory Stick Duo”, который хотите напечатать.
(
Данный снимок/
Составные снимки/
Задать все
за опр. период*/
Удал. все за опр. период*)
* Отображаемый текст отличается в зависимости от каждого
режима просмотра.
(Печать)
Печать изображения при помощи PictBridge-совместимого
принтера.
(
Данный снимок/
Составные снимки/
Все изобр. за
опр. период*)
* Отображаемый текст отличается в зависимости от каждого
режима просмотра.
(Поворот)
Поворот фотоснимка.
(Установки
громкости)
52
Регулировка громкости.
Использование функций в режиме Авто
по программе
Вы можете изменить фокусировку, режим измерения, ISO и установки EV,
если параметр [Режим ЗАПИСИ] установлен в положение
(Авто по
программе).
Пункт
(Фокус)
Описание
Изменение метода фокусировки.
(
Мульти АF/
Центр АF/
бесконечность)
Пятно АF/1,0 м/3,0 м/7,0 м/
(Режим измер)
Измерение зоны фотометрии.
(
Мульти/
Центр/
Пятно)
(ISO)
Установка чувствительности ISO.
(от ISO AUTO/ISO80 до ISO3200)
(EV)
Регулировка экспозиции
(от –2,0 EV до +2,0 EV)
Изменение установок фотоаппарата
53
Прочее
Просмотр инструкции “Руководство по
Cyber-shot”
Инструкция “Руководство по Cyber-shot” с подробным описанием
эксплуатации фотоаппарата содержится на диске CD-ROM (прилагается).
Обращайтесь к нему для получения подробных инструкций по многим
функциям фотоаппарата.
x Для пользователей Windows
Ваш компьютер и вставьте диск CD-ROM
1 Включите
(прилагается) в привод CD-ROM.
по кнопке “Cyber2 Щелкните
shot Handbook”.
Одновременно устанавливается
руководство “Расширенное
ознакомление с Cyber-shot”, которое
содержит информацию о
принадлежностях для фотоаппарата.
руководство “Руководство по Cyber-shot”,
3 Запустите
выбрав ярлык на рабочем столе.
x Для пользователей Macintosh
Ваш компьютер и вставьте диск CD-ROM
1 Включите
(прилагается) в привод CD-ROM.
папку [Handbook] и скопируйте на свой
2 Выберите
компьютер файл “Handbook.pdf”, находящийся в папке
[RU].
завершения копирования дважды щелкните по
3 После
“Handbook.pdf”.
54
Список значков, отображаемых на экране
Значки отображаются на экране для индикации состояния фотоаппарата.
Вы можете выбрать установки дисплея, прикоснувшись к индикации
в
нижней правой части экрана (стр. 46).
При фотосъемке
A
Дисплей
Индикация
Оставшийся заряд
батареи
Предупреждение о
низком заряде батареи
Размер изображения
Соединение PictBridge
Индикатор
чувствительности
распознавания улыбки
• В режиме
(Простая съемка)
количество значков ограничено.
При видеосъемке
Масштаб увеличения
Режим просмотра
Фильтр по лицам
Экспорт PMB
Избранные
Защита
Метка команды печати
(DPOF)
При воспроизведении
B
Дисплей
Прочее
Воспроизведение с
увеличением
Индикация
SteadyShot
Папка записи
Папка воспроизведения
96
Количество доступных
для записи изображений
55
Дисплей
Индикация
8/8
Номер изображения/
Количество
изображений,
записанных в
выбранной папке
00:25:05
Доступное для записи
время (ч:м:с)
Дисплей
DRO
Файл управления
фотоснимками
заполнен
ГРМ.
Громкость
C:32:00
Индикация
самодиагностики
Носитель записи/
воспроизведения (карта
памяти “Memory Stick
Duo”, внутренняя
память)
Гистограмма
• Индикация
появляется при
отключении
отображения
гистограммы.
Соединение PictBridge
Изменение папки
Распознавание сцен
Уменьшение эффекта
красных глаз
Индикация
D
Дисплей
Индикация
z
Блокировка AЭ/AФ
Медленный затвор NR
Уровень вспышки
125
Скорость затвора
Зарядка вспышки
F3.5
Величина диафрагмы
Режим записи
ISO400
Число ISO
Распознавание лица
+2.0EV
Величина экспозиции
Режим фотометрии
Режим измер
Фокусировка
Вспышка
Подсветка AФ
Баланс белого
Предупреждение о
вибрации
Индикатор АФ одним
касанием
Макро/фокусировка
крупным планом
• Отображается, когда
Корпус
опция [Установка
дисплея]
установлена в
положение [Только
из.].
Баланс белого
Цветовой режим
Режим вспышки
• Отображается, когда
C
Дисплей
опция [Установка
дисплея]
установлена в
положение [Только
из.].
Индикация
Рамка искателя
диапазона AФ
Таймер самозапуска
56
ЗАПИС
ОЖИДАН
Видеосъемка/Режим
ожидания видеосъемки
0:12
Доступное для записи
время (м:с)
Дисплей
Индикация
N
Воспроизведение
Полоса
воспроизведения
0:00:12
Счетчик
101-0012
Номер папки-файла
2008 1 1
9:30 AM
Записанная дата/время
воспроизводимого
изображения
Прочее
57
Устранение неисправностей
Если Вы испытываете проблему с фотоаппаратом, попробуйте выполнить
следующие действия для ее решения.
1 Проверьте пункты ниже и ознакомьтесь с инструкцией
“Руководство по Cyber-shot” (PDF).
Если на экране появится код, например “C/E:ss:ss”, см.
инструкцию “Руководство по Cyber-shot”.
2 Извлеките батарейный блок, подождите около одной минуты,
а затем снова вставьте батарейный блок и включите питание.
3 Выполните инициализацию установок (стр. 49).
4 Обратитесь к Вашему дилеру Sony или в местный
уполномоченный сервисный центр Sony.
При ремонте фотоаппарата, содержащего внутреннюю память или
функцию музыкальных файлов, данные фотоаппарата могут проходить
минимально необходимую проверку для выяснения причин и устранения
симптомов неисправности. Фирма Sony не будет копировать или сохранять
какие-либо из этих данных.
Батарейный блок и питание
Невозможно установить батарейный блок.
• Вставьте батарейный блок надлежащим образом, нажав рычаг выталкивания
батареи (стр. 12).
Невозможно включить фотоаппарат.
• После установки батарейного блока в фотоаппарат может пройти некоторое
время до его включения.
• Правильно вставьте батарейный блок (стр. 12).
• Батарейный блок разрядился. Установите заряженный батарейный блок
(стр. 10).
• Батарейный блок вышел из строя. Замените его на новый.
• Используйте рекомендуемый батарейный блок.
58
Питание внезапно отключается.
• Если Вы не пользуетесь фотоаппаратом в течение примерно трех минут, оставив
питание включенным, фотоаппарат автоматически отключится для
предотвращения разрядки батарейного блока. Включите фотоаппарат снова
(стр. 15).
• Батарейный блок вышел из строя. Замените его на новый.
Показания индикатора оставшегося заряда неправильные.
• Заряд батареи израсходуется быстро в следующих случаях:
– Если Вы используете фотоаппарат в чрезмерно жарком или чрезмерно
холодном месте.
– Если Вы часто используете вспышку или увеличение.
– Если Вы часто включаете и выключаете питание.
– Если параметр [Яркость] меню
(экранная индикация) установлен в
положение [Яркий].
• Имеется несоответствие между индикацией оставшегося заряда и фактически
оставшимся зарядом батареи. Для восстановления правильной индикации
полностью разрядите один раз батарейный блок, а затем снова зарядите его.
• Батарейный блок разрядился. Вставьте заряженный батарейный блок (стр. 10).
• Батарейный блок вышел из строя. Замените его на новый.
Зарядка батарейного блока, находящегося внутри фотоаппарата
невозможна.
• Батарейный блок невозможно зарядить с помощью сетевого адаптера
переменного тока (не прилагается). Для зарядки батареи используйте зарядное
устройство (прилагается).
Фотосъемка/видеосъемка
Невозможно записать изображения.
• Проверьте свободное место на внутренней памяти или карте памяти “Memory
Прочее
Stick Duo” (стр. 26, 29). Если она заполнена, выполните одно из следующих
действий:
– Удалите ненужные изображения (стр. 37).
– Замените карту памяти “Memory Stick Duo”.
• Вы не можете записать изображения во время зарядки вспышки.
• При фотосъемке установите режим съемки, отличный от режима
(видеосъемка).
• При съемке видеофильмов установите режим съемки
(видеосъемка).
• Размер изображения установлен в положение [640(Высококач)] при
видеосъемке. Выполните одно из следующих действий:
– Установите размер изображения в положение, отличное от [640(Высококач)].
– Установите карту памяти “Memory Stick PRO Duo”.
При выполнении съемки очень яркого объекта появляются
вертикальные полосы.
• Происходит эффект смазывания, и на фотоснимке появляются белые, черные,
красные, пурпурные или другие полосы. Данный эффект не является
неисправностью.
59
Просмотр изображений
Невозможно воспроизводить изображения.
• Нажмите кнопку
(воспроизведение) (стр. 19).
• Имя папки/файла было изменено на Вашем компьютере.
• Нет никаких гарантий относительно того, что на данном фотоаппарате будут
воспроизводиться файлы изображений, обработанные на компьютере, или
изображения, которые были отсняты с помощью других фотоаппаратов.
• Фотоаппарат находится в режиме USB. Удалите соединение USB.
• Возможно, Вы не сможете воспроизводить некоторые изображения, хранящиеся
на карте памяти “Memory Stick Duo”, которые отсняты с помощью других
фотоаппаратов. Воспроизведите эти фотоснимки с помощью функции
просмотра папки (стр. 35).
• Причиной этого является копирование изображений с компьютера на карту
памяти “Memory Stick Duo” без помощи приложения “PMB”. Воспроизведите
эти фотоснимки с помощью функции просмотра папки (стр. 35).
60
Меры предосторожности
Не используйте/храните
фотоаппарат в следующих
местах
• В чрезмерно жарком, холодном или
влажном месте
В таких местах, как, например, в
автомобиле, припаркованном под
прямыми лучами солнца, корпус
фотоаппарата может
деформироваться, и это может
привести к неисправности.
• Под прямыми лучами солнца или
вблизи нагревательного прибора
Корпус фотоаппарата может
обесцветиться или деформироваться, и
это может привести к неисправности.
• В месте, подверженном качающей
вибрации
• Вблизи сильного магнитного поля
• В местах с повышенным содержанием
песка или пыли
Будьте осторожны, чтобы не
допустить попадания песка или пыли в
фотоаппарат. Это может привести к
неисправности фотоаппарата, и в
некоторых случаях эта неисправность
не может быть устранена.
О переноске
Не садитесь на стул или другое место,
если фотоаппарат находится в заднем
кармане Ваших брюк или юбки, так как
это может привести к неполадкам или
поломке фотоаппарата.
Об очистке
Чистка экрана ЖКД
Чистка объектива
Очищайте поверхность фотоаппарата
мягкой тканью, слегка смоченной
водой, а затем протирайте поверхность
сухой тканью. Чтобы не повредить
отделку или корпус:
– Не подвергайте фотоаппарат
воздействию химических веществ,
таких как разбавитель, бензин, спирт,
одноразовые салфетки, жидкость от
насекомых, солнцезащитный крем или
инсектицид.
– Не прикасайтесь к фотоаппарату, если
на Ваших руках находится какое-либо
из перечисленных выше материалов.
– Не оставляйте фотоаппарат в
контакте с резиной или винилом в
течение длительного времени.
О рабочих температурах
Ваш фотоаппарат предназначен для
использования при температуре от 0°C
до 40°C. Съемка в чрезмерно холодных
или жарких местах, где температура
выходит за этот диапазон, не
рекомендуется.
О конденсации влаги
При непосредственном перемещении
фотоаппарата из холодного помещения
в теплое, внутри или снаружи
фотоаппарата может конденсироваться
влага. Эта конденсация влаги может
привести к неисправности
фотоаппарата.
Если произошла конденсация влаги
Выключите фотоаппарат и подождите
около часа, пока влага не испарится.
Обратите внимание, что если Вы
попытаетесь выполнять съемку, когда
внутри объектива остается влага, Вы не
сможете записать качественные
изображения.
Прочее
Протрите поверхность экрана с
помощью чистящего набора ЖКД (не
прилагается) для удаления отпечатков
пальцев, пыли и т.д.
Чистка поверхности фотоаппарата
Протрите объектив мягкой тканью для
удаления отпечатков пальцев, пыли и
т.п.
61
О внутренней перезаряжаемой
батарейке
В этом фотоаппарате имеется
внутренняя перезаряжаемая батарейка,
предназначенная для поддержания даты,
времени и других установок вне
зависимости от того, включено или
выключено питание.
Эта перезаряжаемая батарейка
постоянно заряжается в течение всего
времени использования Вашего
фотоаппарата. Однако если Вы
пользуетесь фотоаппаратом лишь в
течение коротких периодов времени,
она постепенно разряжается, и если Вы
совсем не будете пользоваться
фотоаппаратом примерно один месяц,
она полностью разрядится. В этом
случае перед эксплуатацией
фотоаппарата не забудьте зарядить
данную перезаряжаемую батарейку.
Однако даже если перезаряжаемая
батарея не заряжена, можно
продолжать пользоваться
фотоаппаратом, но дата и время при
этом не будут отображаться.
Метод зарядки внутренней
перезаряжаемой батарейки
Вставьте заряженный батарейный блок
в фотоаппарат, а затем оставьте
фотоаппарат на 24 часа или более при
выключенном питании.
62
Технические характеристики
Фотоаппарат
[Система]
Формирователь изображения: Цветной
ПЗС 7,7 мм (тип 1/2,3), фильтр
основных цветов
Общее количество пикселов
фотоаппарата: Приблиз. 10,3
мегапикселов
Число эффективных пикселов
фотоаппарата: Приблиз. 10,1
мегапикселов
Объектив: Объектив Carl Zeiss VarioTessar с 4-кратным увеличением
f = 6,18 – 24,7 мм (35 – 140 мм
(эквивалент фотопленки 35 мм))
F3,5 (W) – F4,6 (T)
Управление экспозицией: Автоматическая
экспозиция, выбор сцены (11 режимов)
Баланс белого: Автоматический, дневной
свет, облачный, флуоресцент 1,2,3,
лампы накаливания, вспышка
Баланс белого под водой: Авто, под водой
1,2, вспышка
Формат файла (совместимый с DCF):
Фотосъемка: Exif Ver. 2.21 JPEGсовместимые, DPOF-совместимые
Видеосъемка: MPEG1-совместимые
(монофонический)
Носитель записи: Внутренняя память
(приблиз. 15 Мб), Карта памяти
“Memory Stick Duo”
Вспышка: Диапазон действия вспышки
(Чувствительность ISO
(рекомендуемый индекс экспозиции)
установлена в положение Авто):
Приблиз. от 0,08 до 3,0 м (W)/приблиз.
от 0,5 до 2,4 м (T)
[Входные и выходные разъемы]
Питание: Перезаряжаемый батарейный
блок NP-BD1, 3,6 В
NP-FD1 (не прилагается), 3,6 В
Сетевой адаптер переменного тока ACLS5K (не прилагается), 4,2 В
Потребляемая мощность (во время
съемки): 1,1 Вт
Рабочая температура: От 0 до 40°С
Температура хранения: От –20 до +60°С
Размеры: 93,6 × 57,2 × 15,0 мм (Ш/В/Г,
исключая выступающие части)
Масса (включая батарейный блок NP-BD1,
перо, ремешок и т.п.): Приблиз. 151 г
Микрофон: монофонический
Громкоговоритель: монофонический
Exif Print: Совместимый
PRINT Image Matching III: Совместимый
PictBridge: Совместимый
Зарядное устройство BC-CSD
Требования к питанию: Переменный ток
от 100 В до 240 В, 50/60 Гц, 2,2 Вт
Выходное напряжение: 4,2 В постоянного
тока, 0,33 А
Рабочая температура: От 0 до 40°С
Температура хранения: От –20 до +60°С
Размеры: Приблиз. 62 × 24 × 91 мм (Ш/В/Г)
Масса: Приблиз. 75 г
Перезаряжаемый батарейный
блок NP-BD1
Используемая батарея: Батарея на
литиевых ионах
Максимальное напряжение: 4,2 В
постоянного тока
Номинальное напряжение: 3,6 В
постоянного тока
Емкость: 2,4 Втч (680 мАч)
Конструкция и технические
характеристики могут быть изменены
без уведомления.
Прочее
Многофункциональный разъем: Выходной
видеосигнал
Выходной аудиосигнал
(монофонический)
Соединение USB
Соединение USB: Hi-Speed USB (USB 2.0совместимый)
[Питание, общая информация]
[Экран ЖКД]
Сенсорной ЖКД: Широкоформатный
(16:9) привод TFT 7,5 см (тип 3,0)
Общее количество точек: 230 400 (960 ×
240) точек
63
Торговые марки
• Следующие знаки являются
торговыми марками Sony Corporation.
, “Cyber-shot”, “Memory
Stick”,
, “Memory Stick PRO”,
, “Memory Stick
Duo”,
, “Memory Stick
PRO Duo”,
,
“Memory Stick PRO-HG Duo”,
, “Memory Stick
Micro”, “MagicGate”,
,
“PhotoTV HD”, “Info LITHIUM”
• Microsoft, Windows, DirectX и Windows
Vista являются зарегистрированными
торговыми марками или торговыми
марками корпорации Microsoft
Corporation в Соединенных Штатах
Америки и/или в других странах.
• Macintosh и Mac OS являются
торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками компании Apple Inc.
• Intel, MMX и Pentium являются либо
торговыми марками, либо
зарегистрированными торговыми
марками корпорации Intel Corporation.
• Adobe и Reader являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками компании Adobe
Systems Incorporated в Соединенных
Штатах Америки и/или в других
странах.
• Кроме того, названия систем и
изделий, используемые в данном
руководстве, являются в общем случае
торговыми марками или
зарегистрированными торговыми
марками их соответствующих
разработчиков или производителей.
Однако, знаки ™ или ® используются
не во всех случаях в данном
руководстве.
64
Прочее
65
Українська
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Щоб знизити ризик займання або
ураження електричним струмом,
не піддавайте виріб впливу
дощової води або вологи.
ОБЕРЕЖНО
Заміняйте батареї тільки на батареї
зазначеного типу. Недотримання цієї
інструкції може призвести до займання або
пошкоджень.
Запобігайте перегріву елементів живлення,
наприклад, під впливом сонячного світла,
вогню тощо.
Для споживачів з Європи
Результати випробувань цього виробу
демонструють його відповідність вимогам
щодо обмежень, зазначених у директиві
EMC, які стосуються використання
з’єднувальних кабелів коротших за 3 м.
[ Увага
[ Примітка
Якщо під впливом статичної електрики або
електромагнітного поля процес передачі
даних буде перерваний, перезапустіть
пристрій або від’єднайте та повторно
приєднайте кабель, що використовується
для передачі даних (USB, тощо).
2
Дата виготовлення виробу зазначена на
позначці «P/D:», яка знаходиться на
етикетці зі штрих-кодом на картонній
коробці.
Знаки, зазначені на етикетці зі штрихкодом на картонній коробці.
P/D:XX XXXX
1
2
1. Місяць виготовлення
2. Рік виготовлення
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I8, J-9.
Рік та місяць виробництва літієво-іонного
батарейного блоку проштамповані на
боковій поверхні або на поверхні з
етикеткою.
Код з 5 літерних та цифрових символів
XXXXX
7: 2007 p.
8: 2008 p.
9: 2009 p.
0: 2010 p.
...
На відповідних частотах електромагнітні
поля можуть впливати на якість
зображення і звука, відтворюваних
виробом.
[ Дата виготовлення виробу.
A: Січень
B: Лютий
C: Березень
D: Kвітень
E: Травень
F: Червень
G: Липень
H: Серпень
I: Вересень
J: Жовтень
K: Листопад
L: Грудень
[ Переробка старого
електричного та електронного
обладнання (директива діє у
межах країн Європейського
союзу та інших країн Європи з
системами роздільного збору
відходів)
Наявність такої емблеми на продукті або на
його упаковці вказує на те, що цей продукт
не є побутовим відходом. Його потрібно
передати до відповідного пункту збору
електричного та електронного обладнання
для переробки. Забезпечив належну
переробку цього продукту, ви допоможете
запобігти потенційно негативним
наслідкам впливу на зовнішнє середовище
та людське здоров’я, які спричиняються
невідповідною переробкою цього
продукту. Переробка матеріалів допоможе
зберегти природні ресурси. Для отримання
детальної інформації про переробку цього
продукту зверніться до органу місцевої
адміністрації, служби переробки побутових
відходів або до магазину, в якому ви
придбали продукт.
Переробка використаних
елементів живлення (директива
діє у межах країн
Європейського Союзу та інших
країн Європи з системами
роздільного збору відходів)
Даний знак на елементі живлення або
упаковці означає, що елемент живлення,
який використовується для роботи цього
пристрою, не можна утилізувати разом з
іншими побутовими відходами.
Забезпечивши належну переробку
використаних елементів живлення, ви
допоможете запобігти потенційно
негативним наслідкам впливу на зовнішнє
середовище та людське здоров’я, які
спричиняються невідповідною переробкою
елементів живлення. Вторинна переробка
матеріалів сприяє збереженню природних
ресурсів.
При роботі пристроїв, для яких з метою
безпеки, виконання яких-небудь дій або
збереження наявних у пам’яті пристроїв
даних необхідна подача постійного
живлення від вбудованого елемента
живлення, заміну такого елемента
живлення варто робити тільки в
уповноважених сервісних центрах.
Для правильної переробки використаних
елементів живлення, після закінчення
терміну їх служби, здавайте їх у відповідний
пункт збору електронного й електричного
обладнання.
Стосовно використання інших елементів
живлення дивіться інформацію в розділі, у
якому дані інструкції з безпечного
витягнення елементів живлення із
пристрою. Здавайте використані елементи
живлення у відповідні пункт збору й
переробки використаних елементів
живлення.
Для одержання більш докладної інформації
про вторинну переробку даного виробу або
використаного елемента живлення, будь
ласка, звертайтесь до органу місцевої
адміністрації, служби збору побутових
відходів або до магазину, в якому ви
придбали виріб.
UA
[ Примітка для покупців у
країнах, де діють директиви ЄС
Цей виріб виготовлено компанією Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим
представником з питань електромагнітної
сумісності та безпеки виробу є компанія
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany
(Німеччина). З будь-яких питань стосовно
обслуговування або гарантії звертайтеся за
адресами, наданими в окремій сервісній та
гарантійній документації.
3
Зміст
Примітки щодо використання фотоапарата ........................................ 6
Початок роботи
................................................................ 8
Перевірка аксесуарів, що додаються до фотоапарата ....................... 8
Визначення частин .................................................................................. 9
Заряджання батареї .............................................................................. 10
Встановлення батареї/карти пам’яті «Memory Stick Duo» (не
додається) .............................................................................................. 12
Налаштування годинника ..................................................................... 15
Зйомка/перегляд зображень
....................... 16
Зйомка зображень ................................................................................. 16
Перегляд зображень ............................................................................. 17
Використання функцій зйомки
....................................... 18
Розпізнавання посмішки та автоматична зйомка (режим спуску у
момент посмішки) .................................................................................. 18
Автоматичне розпізнавання умов зйомки (Распознавание сцен)..... 19
Зйомка крупним планом (Макро/фокус крупним планом) ................. 20
Використання автоспуску ..................................................................... 21
Вибір режиму спалаху ........................................................................... 21
Фокусування на окремій точці у рамці ................................................. 22
Фокусування на обличчі об’єкта (Распознавание лиц) ...................... 22
Вибір розміру зображення відповідно до використання.................... 23
Використання режиму зйомки, що відповідає сцені
(Выбор сцены) ........................................................................................ 25
Відеозйомка ........................................................................................... 26
Відображення мінімальної кількості індикаторів
(Простая съемка) ................................................................................... 27
4
Використання функцій перегляду
............................... 29
Перегляд збільшеного зображення (наближення зображення, що
відтворюється)....................................................................................... 29
Відображення зображень на весь екран (Шир-форм.) ...................... 30
Обертання вертикально розміщених зображень (тимчасово обернене
відображення)........................................................................................ 30
Перегляд фотознімків із музичним супроводом (Cлайд-шоу)........... 31
Пошук зображення (перегляд мініатюр) ............................................. 32
Вибір формату відображення (Режим просмотра)............................. 33
Видалення зображень
........................................................... 35
Видалення поточного зображення ...................................................... 35
Видалення кількох зображень ............................................................. 35
Видалення усіх зображень (Формат) ................................................... 36
Під’єднання до інших пристроїв
.................................... 37
Перегляд зображень на екрані телевізора......................................... 37
Друк фотографій ................................................................................... 38
Використання фотоапарата з комп’ютером....................................... 39
Зміна налаштувань фотоапарата
................................... 43
Зміна вигляду дисплея.......................................................................... 43
Зміна звукових сигналів........................................................................ 44
Користування екраном HOME.............................................................. 44
Використання пунктів MENU................................................................ 47
Використання функцій у програмному автоматичному режимі ........ 50
Інше
....................................................................................................... 51
Перегляд «Посібник із Cyber-shot» ...................................................... 51
Список піктограм, які відображаються на екрані .............................. 52
Усунення несправностей ...................................................................... 55
Застереження ........................................................................................ 58
Технічні характеристики....................................................................... 60
5
x Примітки щодо використання фотоапарата
Створення резервних копій
даних, що зберігаються у
внутрішній пам’яті та на карті
«Memory Stick Duo»
Не вимикайте фотоапарат і не виймайте
батарею або карту пам’яті «Memory
Stick Duo», поки світиться індикатор
доступу. В іншому випадку дані, що
зберігаються у внутрішній пам’яті або
на карті «Memory Stick Duo» може бути
пошкоджено. Щоб захистити дані,
обов’язково створіть їх резервні копії.
Про файли управління
Якщо встановити карту «Memory Stick
Duo» без файлу управління у
фотоапарат і увімкнути живлення,
частину об’єму карти «Memory Stick
Duo» буде використано для
автоматичного встановлення файлу
управління. Може знадобитися деякий
час, перед тим як можна буде розпочати
наступну операцію.
Примітки щодо запису/
відтворення
• Перед початком зйомки зробіть пробні
фотографії, щоб переконатися, що
фотоапарат працює належним чином.
• Цей фотоапарат не є ані
пилонепроникний, ані водостійкий, а
також не має захисту від бризок.
Перед використанням фотоапарата
прочитайте розділ «Застереження»
(стор. 58).
• Уникайте потрапляння води на
фотоапарат. Якщо вода потрапить у
фотоапарат, це може спричинити
виникнення несправності. У певних
випадках фотоапарат не підлягатиме
ремонту.
• Не спрямовуйте фотоапарат на сонце
або інше яскраве світло. Це може
призвести до виникнення несправності
фотоапарата.
• Не використовуйте фотоапарат у
місцях, де поширюються радіохвилі
або випромінюється радіація. Інакше
фотоапарат може не виконувати запис
чи відтворення зображень належним
чином.
6
• Використання фотоапарата у піщаних
або запилених місцях може призвести
до виникнення несправностей.
• Якщо утворився конденсат, то перш
ніж використовувати фотоапарат,
конденсат слід усунути (стор. 58).
• Не трясіть і не вдаряйте фотоапарат.
Це може спричинити виникнення
несправності і неможливість
виконання запису зображень. Крім
того, може вийти з ладу носій
інформації або можуть зазнати
пошкоджень зображення.
• Протріть поверхню спалаху перед його
використанням. Висока температура
спалаху може призвести до того, що
бруд на поверхні спалаху втратить
забарвлення або прилипне, внаслідок
чого випромінювання світла буде
недостатнім.
Примітки щодо
рідкокристалічного дисплея
• Рідкокристалічний дисплей
виготовлено за використання
високоточної технології, і завдяки
цьому ефективно використовується
понад 99,99% пікселів. Однак на
рідкокристалічному дисплеї можуть
з’являтися крихітні чорні і/або яскраві
цятки (білого, червоного, синього або
зеленого кольору). Наявність цих
цяток є звичним наслідком
виробничого процесу і жодним чином
не впливає на запис зображення.
• Якщо на рідкокристалічний дисплей
потраплять краплі води або іншої
рідини, негайно витріть його за
допомогою м’якої ганчірки. Наявність
рідини на рідкокристалічному дисплеї
може погіршити якість відтворення
зображення і призвести до
несправності у роботі пристрою.
Про сумісність даних зображень
• Цей фотоапарат підтримує
універсальний стандарт DCF (Design
rule for Camera File system) (стандарт
файлової системи фотоапарата),
встановлений асоціацією JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association).
• Компанія Sony не гарантує
відтворення на фотоапараті
зображень, записаних або
модифікованих за допомогою іншого
обладнання, так само, як і відтворення
на інших пристроях зображень, знятих
цим фотоапаратом.
Попередження про авторські
права
Телевізійні програми, фільми, відео- та
інші матеріали можуть бути захищені
авторськими правами.
Несанкціонований запис таких
матеріалів може суперечити
положенням законів про авторські
права.
Відсутність компенсації за
пошкодження вмісту або
неможливість виконання запису
Компанія Sony не передбачає надання
компенсації за неможливість виконання
запису чи втрату або пошкодження
вмісту запису внаслідок несправності
фотоапарата, носія інформації і т. ін.
7
Початок роботи
Перевірка аксесуарів, що
додаються до фотоапарата
Початок роботи
• Зарядний пристрій BC-CSD (1)
• Компакт-диск (1)
• Шнур живлення (1) (не додається для
– Програмне забезпечення для Cybershot
– «Посібник із Cyber-shot»
– «Расширенное ознакомление с
Cyber-shot»
• Посібник з експлуатації (цей
посібник) (1)
моделей, призначених для США і
Канади)
• Батарея із можливістю
x Використання ремінця на
зап’ясток
Прикріпіть ремінець і просуньте руку в
петельку, щоб запобігти
пошкодженню внаслідок падіння
фотоапарата.
перезарядження NP-BD1 (1)/Футляр
для батареї (1)
• Перо (1)
Гачок
x Використання пера
Перо використовується під час роботи
із сенсорною панеллю. Перо кріпиться
до ремінця на зап’ясток.
• USB, аудіо-/відеокабель для
універсального роз’єму (1)
Примітка
• Ремінець на зап’ясток (1)
• Плата для встановлення F (1)
Плата для встановлення
використовується для монтування
фотоапарата на док-станцію Cybershot station (не додається).
8
• Не носіть фотоапарат, тримаючи
його за перо. Фотоапарат може
впасти.
Визначення частин
Нижня частина
K Гачок для ремінця на зап’ясток/
Ручка
L Гучномовець
M Кришка відсіку для батареї/
«Memory Stick Duo»
N Гніздо для штатива
Початок роботи
A Важіль зміни плану (W/T)
B Кнопка спуску
C Мікрофон
D Кнопка POWER/світловий
індикатор POWER
E Спалах
F Індикатор автоспуску/Індикатор
спуску шторки у момент
посмішки/Підсвітка для
автофокуса
G Об’єктив
H Кришка об’єктива
I Рідкокристалічний дисплей/
Сенсорна панель
J Кнопка
(відтворення)
• Використовуйте штатив із гвинтом,
коротшим, ніж 5,5 мм. Інакше вам не
вдасться надійно зафіксувати
фотоапарат, і це може призвести до
його пошкодження.
O Важіль виштовхування батареї
P Індикатор доступу
Q Гніздо для карти пам’яті
«Memory Stick Duo»
R Відсік для встановлення батареї
S Універсальний роз’єм
9
Заряджання батареї
батарею у
1 Вставте
зарядний пристрій.
•
Батарею можна заряджати навіть
якщо вона частково заряджена.
Початок роботи
Батарея
2 Підключіть
зарядний пристрій
до настінної
розетки.
Якщо і надалі заряджати
батарею ще приблизно
годину після того, як
індикатор CHARGE
вимкнеться, тривалість
роботи батареї дещо
збільшиться (повне
заряджання).
Індикатор CHARGE
Світиться: заряджається
Вимкнено: заряджання
завершено (звичайне
заряджання)
Для споживачів у США і Канаді
Штекер
Індикатор CHARGE
Для споживачів у інших країнах/регіонах,
ніж США і Канада
Шнур
живлення
Індикатор
CHARGE
заряджання буде завершено, від’єднайте
3 Коли
зарядний пристрій.
10
x Тривалість зарядження
Тривалість повного зарядження
Нормальна тривалість зарядження
Прибл. 220 хв.
Прибл. 160 хв.
Примітки
• Таблиця вище зазначає час, необхідний для зарядження батареї із повністю
x Тривалість роботи батареї та кількість зображень, які
можна записати/переглянути
Тривалість роботи батареї (хв.)
Кількість зображень
Фотозйомка
Прибл. 110
Прибл. 220
Перегляд фотознімків
Прибл. 230
Прибл. 4600
Початок роботи
використаним зарядом за температури 25°C. Залежно від умов використання та
обставин, заряджання може тривати довше.
• Підключіть зарядний пристрій до найближчої настінної розетки.
• Навіть якщо індикатор CHARGE не горить, зарядний пристрій залишається
з’єднаним з мережею живлення перемінного струму, поки вилка силового кабелю
пристрою знаходиться у настінній розетці. У разі виникнення будь-яких проблемних
ситуацій підчас використання зарядного пристрою, негайно від’єднайте його від
мережі живлення, вийнявши вилку з настінної розетки.
• Після завершення зарядження від’єднайте шнур живлення від настінної розетки і
вийміть батарею із зарядного пристрою.
• Тільки для використання з сумісними батареями Sony.
• Метод вимірювання базується на стандарті CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Примітка
• Тривалість роботи батареї і кількість фотознімків відрізняється, залежно від
налаштувань фотоапарата.
zВикористання фотоапарата за кордоном
Фотоапарат, зарядний пристрій (додається) та адаптер змінного струму AC-LS5K
(не додається) можна використовувати у будь-якій країні або регіоні, де наявне
електропостачання в діапазоні від 100 В до 240 В змінного струму, 50/60 Гц.
Не використовуйте електронний трансформатор (дорожній конвертор). Це може
призвести до виникнення несправності.
11
Встановлення батареї/карти
пам’яті «Memory Stick Duo» (не
додається)
1 Відкрийте кришку.
Початок роботи
«Memory Stick
2 Вставте
Duo» (не додається).
Спрямувавши сторону з контактами у
бік об’єктива, вставте карту «Memory
Stick Duo», допоки не почується
клацання.
3 Вставте батарею.
Вирівняйте позначку v на батареї із
важелем виштовхування, а тоді
вставте батарею, одночасно
утримуючи натиснутим важіль у
напрямку, вказаному стрілкою.
4 Закрийте кришку.
12
x Якщо карта пам’яті
«Memory Stick Duo» не
встановлена
«Memory Stick Duo»
Зображення зберігаються у
внутрішню пам’ять фотоапарата
(приблизно 15 Мб).
Щоб скопіювати зображення із
внутрішньої пам’яті на карту
«Memory Stick Duo», вставте карту
«Memory Stick Duo» у фотоапарат,
натисніть
і виберіть підпункт
[Копировать] пункту
[Инструм.памяти] меню
(Управление памятью) (стор. 45).
Із цим фотоапаратом можна
використовувати також карту «Memory
Stick PRO Duo» чи «Memory Stick PROHG Duo».
Детальніше про доступні кількість
зображень/час запису див. на стор. 24,
27. Інші типи карт «Memory Stick» або
карти пам’яті не сумісні з цим
фотоапаратом.
«Memory Stick»
Для цього фотоапарата не можна
використовувати карту «Memory Stick».
x Виймання батареї
Важіль
виштовхування
батареї
x Виймання карти «Memory
Stick Duo»
Індикатор
доступу
Переконайтеся, що
індикатор доступу не
світиться, а тоді вставте
карту пам’яті «Memory Stick
Duo».
Початок роботи
x Карти пам’яті «Memory
Stick», які можна
використовувати
Відсуньте важіль
виштовхування батареї.
Будьте обережними, щоб
не впустити батарею.
x Перевірка залишкового
заряду батареї
Індикатор залишкового заряду
батареї відображається вгорі
ліворуч на РК дисплеї.
Високий
Низький
Примітка
• Не виймайте карту «Memory Stick
Duo»/батарею поки світиться
індикатор доступу. Це може призвести
до пошкодження даних, що
зберігаються на карті «Memory Stick
Duo»/у внутрішній пам’яті.
13
Примітки
• До появи індикатора точного
Початок роботи
14
залишкового заряду батареї може
пройти близько хвилини.
• За певних умов індикатор
залишкового заряду може
відображатись неточно.
• Якщо використовується
акумуляторний блок NP-FD1 (не
додається), біля індикатора
залишкового заряду відображаються
також хвилини використання.
• Із часом та внаслідок частого
використання ємність батареї потроху
зменшується. Якщо час роботи після
заряджання помітно зменшується,
батарею потрібно замінити.
Придбайте нову батарею.
Налаштування годинника
кришку
1 Опустіть
об’єктива.
Кнопка POWER
Кришка
об’єктива
потрібного
2 Торкніться
формату відображення
дати, а тоді натисніть
кнопку .
Початок роботи
Фотоапарат увімкнено.
• Фотоапарат можна також
увімкнути, натиснувши кнопку
POWER.
• Для увімкнення живлення та
початку роботи може знадобитися
деякий час.
кожного
3 Торкніться
пункту, а тоді за
допомогою кнопок v/V
встановіть числове
значення.
•
Північ зазначається як 12:00 AM,
а полудень як 12:00 PM.
4 Натисніть кнопку [ДА].
Примітки
• Фотоапарат не підтримує функцію нанесення дат на зображення. За допомогою
програми «PMB» на компакт-диску (додається) можна надрукувати чи зберегти
зображення з датою.
• Якщо фотоапарат увімкнено, проте не використовується більше трьох хвилин, він
вимкнеться автоматично (функція автоматичного вимкнення живлення).
x Повторне встановлення дати та часу
Натисніть кнопку
t
(Установки ) t [Установки часов] (стор. 46).
15
Зйомка/перегляд зображень
Зйомка зображень
кришку
1 Опустіть
об’єктива.
Фотоапарат увімкнено.
Кришка
об’єктива
Зйомка/перегляд зображень
зафіксуйте
2 Надійно
фотоапарат, як
Важіль зміни плану (W/T)
показано на
малюнку.
• Посуньте важіль
масштабування (W/T) у
сторону T для здійснення
масштабування.
Посуньте важіль у
сторону W для зворотної
дії.
виконати
3 Щоб
фокусування,
Кнопка спуску
Позначка
SteadyShot
натисніть кнопку
спуску до половини.
Позначка
Фіксація автоматичної
відображається, коли
експозиції/
функцію SteadyShot
автофокуса
активовано. Коли
зображення сфокусовано,
лунає звуковий сигнал і
засвічується індикатор z.
Найкоротша відстань для
зйомки об’єкта (від об’єктива) – приблизно 8 см (позиція W) і 50 см
(позиція Т).
кнопку
4 Натисніть
спуску до кінця.
Зображення буде знято.
16
Перегляд зображень
кнопку
1 Натисніть
(відтворення).
Кнопка
(відтворення)
x Вибір наступного/
попереднього зображення
Торкніться на екрані кнопки
(наступне)/ (попереднє).
x Видалення зображення
Торкніться меню (Удалить), а
тоді виберіть параметр [ДА].
Зйомка/перегляд зображень
Відобразиться останнє відзняте
зображення.
• Якщо на цьому фотоапараті
неможливо відтворити зображення з
карти «Memory Stick Duo», які
записані за допомогою фотоапаратів
інших моделей, переглядайте
зображення у режимі [Просм. папки]
(стор. 33).
x Повернення до режиму зйомки зображень
Натисніть кнопку спуску до половини.
x Вимкнути фотоапарат
Закрийте кришку об’єктива.
• Фотоапарат можна також вимкнути, натиснувши кнопку POWER.
17
Використання функцій зйомки
Розпізнавання посмішки та автоматична
зйомка (режим спуску у момент посмішки)
позначки
1 Торкніться
(Режим ЗАПИСИ) t
(Автоматич. регулир.)
t
чи
t
(піктограма посмішки).
доки не буде
2 Зачекайте,
розпізнано посмішку.
Коли рівень посмішки
перевищить точку b на
індикаторі, фотоапарат відзніме
зображення автоматично.
Якщо знову торкнутись
позначки
(піктограма
посмішки), режим спуску у
Рамка розпізнавання обличчя
момент посмішки вимкнеться.
Індикатор чутливості розпізнавання
• Якщо у режимі спуску у
посмішки
момент посмішки натиснути
кнопку спуску, фотоапарат
сфотографує зображення у режимі автоматичного регулювання, а тоді
повернеться у режим спуску у момент посмішки.
zПідказки щодо більш вдалої зйомки усмішок
1 Не закривайте очі гривкою.
2 Намагайтесь спрямувати обличчя
на фотоапарат і тримайте голову
горизонтально на рівні камери.
Рівень розпізнавання обличчя є
вищим, коли очі прищулені.
3 Широко усміхніться. Фотоапарату
простіше розпізнати посмішку, коли
видно зуби.
18
Автоматичне розпізнавання умов зйомки
(Распознавание сцен)
Фотоапарат автоматично розпізнає умови зйомки, а тоді виконує зйомку.
(Режим
1 Натисніть
ЗАПИСИ) t
(Автоматич. регулир.)
t
або
.
позначки
2 Торкніться
потрібний режим t
t
(Распознавание сцен) t
.
Використання функцій зйомки
(Выкл): Функція розпізнавання сцени не застосовується.
(Авто): Коли фотоапарат розпізнає сцену, він перемкнеться на
оптимальні налаштування і здійснить зйомку зображення.
(Расширенный): Коли фотоапарат розпізнає сцену, він
перемкнеться на оптимальні налаштування і здійснить зйомку
зображення.
Крім того, коли фотоапарат розпізнає режими (Сумерки),
(Портрет в сумерк),
(Сутінки з використанням штатива),
(Підсвітка) чи
(Підсвітка портрета), він відзніме ще одне
зображення. Коли фотоапарат розпізнає режим
(Портрет), спрацює
функція проти моргання.
Примітка
• Функція розпізнавання сцени не доступна у режимі
(Макро вкл),
(Фокус
крупн.планом вкл.) чи пакетної зйомки.
19
zКоли фотоапарат розпізнає сцену
Піктограма
Распознавание сцен
Коли фотоапарат розпізнає сцену.
(Сумерки),
(Портрет в сумерк),
Відобразяться позначки
(Сутінки з
використанням штатива),
(Підсвітка),
(Підсвітка портрета),
(Ландшафт),
(Макро) чи
(Портрет).
Якщо фотоапарат не розпізнає сцену,
зображення буде відзняте зі значенням [Выкл]
для режиму розпізнавання сцени.
Піктограма налаштування
значення
Зйомка крупним планом (Макро/фокус
крупним планом)
Можна відзняти крупним планом чудові зображення малих предметів, таких
як комахи чи квіти.
позначки
1 Торкніться
(Макро) t потрібний
режим t
.
(Авто): Фотоапарат
автоматично регулює фокус від
віддалених об’єктів до об’єктів
крупним планом.
Зазвичай використовуйте
фотоапарат у цьому режимі.
(Макро вкл): Фотоапарат відрегульовує фокус, надаючи пріоритет
об’єктам крупним планом.
Для зйомки об’єктів, які знаходяться на близькій відстані, слід увімкнути
режим макрозйомки.
(Фокус крупн.планом вкл.): Використовуйте цей режим,
здійснюючи зйомку на ще коротшій відстані, ніж у режимі макрозйомки.
Встановлено максимальне значення на стороні W: Прибл. від 1 до 20 см
20
Використання автоспуску
позначки
1 Торкніться
(Тайм.самозап) t
потрібний режим t
.
(Выкл): Автоспуск не
використовується.
(Тайм.самоз 10сек): Зйомка
із затримкою 10 секунд.
Використайте це налаштування,
якщо потрібно, щоб і ви були на фотографії. Щоб скасувати, натисніть
кнопку
.
(Тайм.самоз 2сек): Зйомка із затримкою дві секунди. Ця функція
використовується для запобігання ефекту розмитості, спричиненого
коливаннями під час натиснення кнопки спуску.
лунатиме звуковий сигнал.
Вибір режиму спалаху
позначки
1 Торкніться
(Вспышка) t потрібний
режим t
.
Використання функцій зйомки
кнопку спуску.
2 Натисніть
Почне блимати індикатор автоспуску, і, поки шторка не спрацює,
(Авто исп. вспышки):
Спалах спрацьовує у разі
недостатнього освітлення чи
підсвітки.
(Вспышка вкл): Спалах
спрацьовує завжди.
(Медл.синхр): Спалах спрацьовує завжди. Витримка у темряві є
довгою для забезпечення чіткої зйомки фону, не освітленого спалахом.
(Вспышка выкл): Спалах не спрацьовує.
Примітки
• Вам не вдасться застосувати функції
(Вспышка вкл) чи
(Медл.синхр), якщо для
режиму розпізнавання сцени встановлено значення [Авто] чи [Расширенный].
• Навіть якщо спалах увімкнено, він може не працювати під час пакетної зйомки.
21
Фокусування на окремій точці у рамці
Просто торкніться точки у рамці, яку потрібно сфокусувати, щоб змінити
позицію фокуса.
фотоапарат
1 Спрямуйте
на об’єкт, а тоді
торкніться точки у рамці,
на якій потрібно виконати
фокусування.
Точку фокусування можна
змінювати скільки завгодно
разів, перед тим як до половини
: Обличчя розпізнано.
натиснути кнопку спуску.
: Обличчя не розпізнано.
• Якщо потрібно, щоб
фотоапарат вибирав точку фокусування автоматично, натисніть
.
•
Фокусування на обличчі об’єкта
(Распознавание лиц)
Фотоапарат розпізнає обличчя об’єкта і фокусується на ньому. Можна
вибрати, який об’єкт матиме перевагу під час фокусування.
позначки
1 Торкніться
t
(Распознавание
лиц) t потрібний режим
t
.
(При прикосновении):
Виконується розпізнавання
обличчя у разі торкання області
екрана, у якій воно знаходиться.
(Авто): Дозволяє вибрати обличчя, на яке потрібно автоматично
сфокусувати фотоапарат.
(Приоритет детей): Виконується розпізнавання і зйомка із
перевагою для обличчя дитини.
(Приоритет взрослых): Виконується розпізнавання і зйомка із
перевагою для обличчя дорослого.
22
Вибір розміру зображення відповідно до
використання
Розмір зображення визначає розмір файлу, який записується під час зйомки
зображень.
Чим більший розмір зображення, тим більше деталей відображатиметься у
випадку друку зображення на папері великого формату. Чим менший розмір
зображення, тим більше зображень можна записати. Виберіть розмір
зображення відповідно до подальшого перегляду зображень.
(Размер
1 изобр)tt потрібний
розмір t
.
Призначення
10M
(3648×2736)
Для відбитків до формату А3
5M
(2592×1944)
Для відбитків до формату А4
3M
(2048×1536)
Для відбитків формату до L/L2
VGA
(640×480)
Для надсилання електронною
поштою
3:2 (8M)
(3648×2432)
Формат 3:2 для друку фотографій
та листівок
16:9 (7M)
(3648×2056)
Для перегляду на екрані
телевізора високої чіткості
Рідкокристалічний дисплей
Використання функцій зйомки
Розмір
зображення
Зображення будуть
відображатись у форматі 4:3
чи 3:2.
16:9 (2M)
(1920×1080)
Зображення
відображатимуться у форматі
повного екрана.
23
Примітка
• У разі друку фотографій, знятих у форматі 16:9, обидва краї знімка можуть
обтинатися.
x Кількість знімків, які можна записати
Малюнки у таблиці нижче позначають кількість зображень, якщо для
пункту [Режим ЗАПИСИ] встановлено значення [Нормальн].
(Одиниці: зображення)
Ємність Внутрішня
пам’ять
Розмір
Прибл.
15 Мб
Карта пам’яті «Memory Stick Duo», відформатована за
допомогою фотоапарата
256 Mб
512 Mб
1 Гб
2 Гб
4 Гб
8 Гб
16 Гб
10M
3
56
118
242
493
972
1963
5M
6
89
188
384
781
1541
3111
3991
6324
3M
10
144
301
617
1253
2472
4991
10140
VGA
96
1385
2898
5925
12030
23730
47910
97390
3:2(8M)
3
57
119
244
497
980
1980
4024
16:9(7M)
4
60
126
257
523
1031
2083
4234
16:9(2M)
16
230
483
987
2005
3955
7986
16230
Примітки
• Кількість фотознімків залежить від умов здійснення зйомки та носія запису
інформації.
• Якщо кількість зображень, які можна зняти, є більшою, ніж 9999, відображається
індикація «>9999».
• Якщо зображення, відзняте за допомогою інших фотоапаратів, відтворюється на
цьому фотоапараті, воно може не відображатись із реальним розміром.
24
Використання режиму зйомки, що
відповідає сцені (Выбор сцены)
режим зйомки.
1 Виберіть
Щоб вибрати / / / /
: Торкніться позначки
(Режим ЗАПИСИ) t
потрібний режим t
.
Щоб вибрати / / / / /
: Торкніться позначки
(Режим ЗАПИСИ) t
(Выбор сцены) t потрібний
режим t
.
(Гастрономия): Зйомка
продуктів у «смачних»
кольорах.
(Пляж): Передає
блакить води більш
яскраво у разі зйомки
морського узбережжя або
берега озера.
(Ландшафт): Дозволяє
знімати віддалені об’єкти з
фокусом.
(Момент.снимок):
Дозволяє одержувати
більш м’які зображення під
час зйомки людей, квітів
та ін.
(Портрет в сумерк):
Дозволяє виконувати чітку
зйомку людей у темряві
без втрати ефекту
темного середовища.
(Сумерки): Виконує
нічну зйомку без втрати
ефекту темного
середовища.
(Снег): Дозволяє
знімати засніжені пейзажі
з більшою чіткістю.
Використання функцій зйомки
(Высок.чувствит.):
Дозволяє знімати без
спалаху навіть за слабкого
освітлення.
(Фейерверки):
Дозволяє знімати
феєрверки у всій їх красі.
(Под водой):
Дозволяє виконувати
зйомку під водою,
зберігаючи природні
кольори, із застосуванням
водостійкого футляра.
(Выс-скор.затвор):
Дозволяє здійснювати
зйомку об’єктів, що
рухаються, у яскраво
освітлених місцях.
25
Примітка
• Спалах не працює із деякими режимами.
Відеозйомка
кнопку
1 Натисніть
(Режим ЗАПИСИ) t
(Реж.видеосъемк.) t
.
2 Натисніть кнопку спуску до кінця, щоб розпочати запис.
зупинити запис, ще раз до кінця натисніть кнопку
3 Щоб
спуску.
x Перегляд відео
Натисніть кнопку
(відтворення) і за допомогою кнопок
(попереднє) виберіть відео для перегляду.
Кнопка
(наступне) /
Дія
Регулювання гучності
B
Відтворення
x
Зупинення
M/m
Швидке прокручування вперед/назад
x Розмір зображення
Чим більший розмір зображення, тим вища його якість. Чим більше кадрів
відображається за секунду, тим плавніше відтворюється зображення.
Розмір відеозображення
Кадр/секунди
Призначення
640(Высококач)
(640×480)
Прибл. 30
Для перегляду на екрані телевізора
(зображення високої якості)
640(Стандарт)
(640×480)
Прибл. 17
Для перегляду на екрані телевізора
(зображення стандартної якості)
Прибл. 8
Для надсилання електронною поштою
320 (320×240)
26
x Максимальний час запису
У викладеній нижче таблиці вказана приблизна максимальна тривалість
запису. Це загальна тривалість усіх відеофайлів. Безперервна зйомка може
тривати приблизно 10 хвилин.
(Одиниці: години : хвилини : секунди)
Ємність Внутрішня
пам’ять
Розмір
640(Высококач)
Прибл.
15 Мб
Карта пам’яті «Memory Stick Duo», відформатована за
допомогою фотоапарата
256 Mб 512 Mб
–
1 Гб
2 Гб
4 Гб
8 Гб
16 Гб
3:22:50
0:02:50
0:06:00
0:12:20
0:25:00
0:49:20
1:39:40
640(Стандарт)
0:00:40
0:10:20
0:21:40
0:44:20
1:30:10
2:58:00
5:59:20 12:10:20
320
0:02:50
0:41:30
1:25:20
2:57:40
6:01:00
11:52:00
23:57:30 48:41:50
Примітки
• Час запису залежить від умов здійснення зйомки та носія запису інформації.
• Відео із встановленим розміром [640(Высококач)] можна записувати лише на карту
пам’яті «Memory Stick PRO Duo».
Відображення мінімальної кількості
індикаторів (Простая съемка)
Цей режим залишає мінімальну кількість налаштувань, тож індикатори
простіше побачити.
кнопку
1 Натисніть
(Режим ЗАПИСИ) t
(Простая съемка) t
Використання функцій зйомки
• Цей фотоапарат не підтримує запис і відтворення відео високої чіткості.
.
Дія
Як змінити
Тайм.самозап
Виберіть пункт
(Тайм.самоз 10сек) чи
допомогою кнопки
.
(Выкл) за
t Виберіть пункт [Больш.] чи [Мален.] в меню [Размер
Размер изобр
изобр]
Вспышка
t Виберіть пункт [Авто] чи [Выкл] в меню [Вспышка]
27
x Повернення до нормального відображення
Натисніть кнопку
.
28
(Режим ЗАПИСИ) t
(Автоматич. регулир.) t
Використання функцій перегляду
Перегляд збільшеного зображення
(наближення зображення, що
відтворюється)
кнопку
1 Натисніть
(відтворення), щоб
відобразити зображення, а
тоді торкніться області,
яку потрібно збільшити.
Зображення збільшиться вдвічі у
порівнянні з попереднім розміром,
а частина, до якої торкнулись,
буде по центру. Якщо для пункту
встановлено значення [Только из.], торкніться центру екрана, а
тоді торкніться області, яку потрібно збільшити.
шкалу
2 Налаштуйте
наближення та положення.
Використання функцій перегляду
Значення шкали наближення
збільшується кожного разу, коли
ви торкаєтесь екрана.
/ / / : Регулювання
положення.
: Зміна шкали наближення.
: Вмикає/вимикає пункт / / Показує частину цілого зображення,
/ .
яка відображається
: Скасування функції
наближення зображень, що відтворюються.
29
Відображення зображень на весь екран
(Шир-форм.)
кнопку
1 Натисніть
(відтворення), щоб
відобразити зображення,
а тоді торкніться
позначки
.
•
Знову торкніться позначки
,
щоб вийти з режиму
широкооб’єктивного дисплея.
Обертання вертикально розміщених
зображень (тимчасово обернене
відображення)
кнопку
1 Натисніть
(відтворення), щоб
відобразити зображення,
а тоді виберіть
вертикально розміщені
зображення і торкніться
позначки .
•
30
Ще раз торкніться позначки
, щоб вийти з режиму відображення.
Перегляд фотознімків із музичним
супроводом (Cлайд-шоу)
кнопку
1 Натисніть
(відтворення), щоб
відобразити зображення,
а тоді торкніться
позначки (Cлайд-шоу).
кнопку [Пуск].
2 Натисніть
Почнеться показ слайдів.
•
Щоб вийти з режиму показу слайдів, торкніться екрана, а тоді
торкніться пункту [Выход].
zВибір фонової музики
Використання функцій перегляду
На фотоапарат можна переносити потрібні музичні файли із компакт-дисків або
MP3-файли з метою відтворення під час показу слайдів. Для передачі музичних
файлів встановіть на комп’ютері програму «Music Transfer» (додається) (стор. 40), а
тоді дотримуйтесь кроків, наведених нижче.
1 Натисніть кнопку
t
(Cлайд-шоу) t [Музык.инструм.] t
[Загруз.музык].
2 Встановіть з’єднання USB між фотоапаратом і комп’ютером.
3 Запустіть програму «Music Transfer».
Детальніше про «Music Transfer» див. довідку «Music Transfer».
31
Пошук зображення (перегляд мініатюр)
кнопку
1 Натисніть
(відтворення), щоб
відобразити зображення,
а тоді торкніться
позначки
(перегляд
мініатюр).
•
Якщо торкнутись позначки
, можна встановити кількість зображень, які відображатимуться
на екрані перегляду мініатюр, 12 чи 20 зображень.
сторінки за
2 Перегортайте
допомогою кнопок / .
•
32
Щоб повернутись до режиму
перегляду однієї фотографії,
торкніться мініатюри
зображення.
Вибір формату відображення (Режим
просмотра)
Дозволяє вибрати формат відображення для перегляду кількох зображень у
випадку використання карти «Memory Stick Duo».
кнопку
1 Натисніть
(відтворення), щоб
відобразити зображення,
а тоді торкніться
позначки
(перегляд
мініатюр) t
(Режим
просмотра) t потрібний
режим.
Використання функцій перегляду
(Просм. по дате): Відображення зображень за датою.
(Просм. события): Аналізує дати зйомки та частоту, автоматично
розбиває зображення по групах та відображає їх.
(Избранные): Відображаються зображення, зареєстровані як
вибрані.
(Просм. папки): Дозволяє відобразити та організувати зображення у
папки.
33
x Зручне розташування зображень для відтворення
Якщо встановлено режим перегляду за датою/перегляду за подією/
перегляду папки:
Якщо використовується карта «Memory Stick Duo», за допомогою позначки
(Список дат),
(Список событий) чи
(Выбор папки) можна легко
знайти потрібні зображення.
Список дат:
Відобразиться список
зображень за вибраною
датою.
Список событий:
Відобразиться список
зображень за вибраною
подією.
Выбор папки:
Торкніться кнопки [ДА],
щоб відобразити список
зображень, які
містяться у вибраній
папці.
Якщо встановлено як вибране: Можна відобразити зображення,
зареєстровані як вибрані, у шести групах.
Избранные: Відобразиться список зображень,
зареєстрованих під певним номером вибраного
зображення.
Примітка
• Якщо зображення, записані за допомогою інших фотоапаратів, неможливо
відтворити, перегляньте зображення у режимі [Просм. папки].
34
Видалення зображень
Видалення поточного зображення
1 Натисніть кнопку
(Удалить) t [ДА] (стор. 17).
Видалення кількох зображень
позначки
1 Торкніться
(перегляд мініатюр) t
(Удалить).
зображення для
2 Виберіть
видалення.
Видалення зображень
1 За допомогою кнопок /
перегортайте сторінки, а тоді
торкніться зображення, яке
потрібно видалити.
Для вибраних зображень буде
встановлено позначку .
2 Повторіть дії кроку 1.
t [ДА].
3 Натисніть кнопку
Під час вибору зображення можна перемикати між режимом перегляду
одного зображення та режимом перегляду мініатюр
.
x Видалення за датою, подією чи папкою
або
t (Удалить) t
(Все изобр. за опр. период),
(Все в этой папке) t
t [ДА].
(Все в событии)
• Зображення відображатимуться у режимі [Просм. папки], якщо використовується
внутрішня пам’ять.
35
Видалення усіх зображень (Формат)
Можна видалити усі дані, збережені на карті «Memory Stick Duo» чи у
внутрішній пам’яті. Якщо вставлено карту «Memory Stick Duo», усі дані,
збережені на карті «Memory Stick Duo», буде видалено. Якщо карту
«Memory Stick Duo» не вставлено, буде видалено всі дані, збережені у
внутрішній пам’яті. Форматування остаточно видаляє всі дані, включно із
зображеннями, для яких встановлено захист.
кнопку
t
1 Натисніть
(Управление памятью)
t [Инструм.памяти] t
t [Формат] t
.
2 Натисніть кнопку [ДА].
36
Під’єднання до інших пристроїв
Перегляд зображень на екрані телевізора
фотоапарат до телевізора за допомогою
1 Підключіть
кабелю для універсального роз’єму (додається).
До універсального роз’єму
До вхідних аудіо-/
відеороз’ємів
Кабель для універсального роз’єму
zПерегляд зображень на екрані телевізора високої чіткості
• Записані на фотоапараті зображення можна переглядати шляхом підключення
фотоапарата до телевізора високої чіткості за допомогою перехідного кабелю
вихідного сигналу високої чіткості (не додається) чи док-станції Cyber-shot station
(не додається).
• Встановіть для параметра [COMPONENT] значення [HD(1080i)] у меню
[Основные установки 2], вибравши на екрані HOME пункт
(Установки).
• У форматі сигналу [HD(1080i)] перегляд відеозйомки неможливий. Під час
перегляду відео встановіть для параметра [COMPONENT] значення [SD].
Під’єднання до інших пристроїв
37
Друк фотографій
Якщо у вас PictBridge-сумісний принтер, можна друкувати зображення,
дотримуючись такого порядку.
Спершу встановіть USB-з’єднання між фотоапаратом і принтером.
кнопку
1 Натисніть
(Установки) t
t
[Основные установ.] t
[Подсоед USB] t
[PictBridge] t
.
t
Буде встановлено режим USB.
фотоапарат до принтера за допомогою
2 Підключіть
кабелю для універсального роз’єму (додається).
принтер.
3 Увімкніть
Після того, як буде встановлено з’єднання, з’явиться індикація
пункту
4 Торкніться
пункт t
.
t
.
(Печать) t потрібний
(Данный снимок): Друк поточного зображення.
(Составные снимки): За допомогою кнопок / відобразіть
зображення, а тоді торкніться зображення, яке потрібно надрукувати.
потрібного пункту, а тоді натисніть кнопку
5 Торкніться
[ДА].
Знімок буде надруковано.
zДрук у фотосалоні
Друкувати зображення, що зберігаються у внутрішній пам’яті, безпосередньо з
фотоапарата у фотосалоні неможливо. Скопіюйте зображення на карту пам’яті
«Memory Stick Duo», а тоді віднесіть її у фотосалон.
Як копіювати: Натисніть кнопку
t
(Управление памятью) t
t [Копировать] t
t [ДА].
[Инструм.памяти] t
Перед тим, як встановлювати дати на зображення, порадьтеся із працівниками
фотосалону.
38
Використання фотоапарата з
комп’ютером
x Використання програми «PMB (Picture Motion Browser)»
Можна насолоджуватись записаними зображеннями більше, ніж будь-коли,
якщо скористатись програмою «PMB», яка міститься на компакт-диску
(додається).
Окрім перерахованих нижче функцій, є ще додаткові для роботи із
зображеннями. Детальну інформацію шукайте у посібнику «PMB Guide».
Імпортування на
комп’ютер
Календар
Мультимедійна
служба
Друк
Друк зображень із
датою.
DVD
Створення диска з даними за
допомогою пристрою для
запису компакт-дисків або
DVD-дисків.
Експортування на
фотоапарат
Коли використовується карта
«Memory Stick Duo», зображення
можна експортувати та
переглядати.
Під’єднання до інших пристроїв
Завантаження
зображень у
мультимедійну
службу.
Перегляд
зображень у
календарі.
Примітка
• Програма «PMB» не є сумісною із комп’ютерами Macintosh.
39
x Крок 1: Встановлення програми «PMB» (додається)
Програмне забезпечення (додається) можна встановити за допомогою такої
послідовності дій. Під час встановлення програми «PMB» також буде
встановлено «Music Transfer».
• Увійдіть у систему в якості адміністратора.
1 Перевірка комп’ютерного середовища.
Рекомендоване середовище для використання програм «PMB»
та «Music Transfer»
Операційна система (попередньо встановлена): Microsoft Windows
2000 Professional SP4, Windows XP* SP3/Windows Vista SP1*
Центральний процесор: Intel Pentium III 500 МГц або більш
потужний (Рекомендується: Intel Pentium III 800 МГц або більш
потужний)
Пам’ять: 256 Мб або більше (Рекомендується: 512 Мб або більше)
Жорсткий диск: Простір на диску, необхідний для встановлення —
приблизно 400 Мб
Дисплей: Роздільна здатність екрана: 1024 × 768 точок або більше
* 64-розрядні версії та версія Starter (Edition) не підтримуються.
комп’ютер і вставте компакт-диск (додається)
2 Увімкніть
у пристрій читання компакт-дисків.
З’явиться екран меню встановлення.
[Install]
3 Клацніть
(Інсталювати).
З’явиться екран з повідомленням
«Choose Setup Language» (Виберіть
мову інсталяції).
вказівок на екрані для завершення
4 Дотримуйтесь
встановлення.
компакт-диск після того, як встановлення буде
5 Вийміть
завершено.
40
x Крок 2: Імпортування зображень на комп’ютер за
допомогою програми «PMB»
повністю заряджену батарею у фотоапарат, а
1 Вставте
тоді натисніть кнопку
(відтворення).
фотоапарат до комп’ютера.
2 Підключіть
На екрані фотоапарата з’явиться повідомлення «Соединение…».
1 До USB-роз’єму
Кабель для
універсального
роз’єму
2 До
універсального
роз’єму
• Під час сеансу зв’язку на екрані відображається індикація
. Не здійснюйте
жодних операцій на комп’ютері під час того, як відображається ця індикація.
Коли індикація зміниться на
, комп’ютер можна знову використовувати.
кнопку [Import] (Імпортувати).
3 Натисніть
Детальну інформацію шукайте у посібнику «PMB Guide».
клацніть піктограму
1 Двічі
столі.
•
(PMB Guide) на робочому
Відкрийте програму «PMB Guide» через меню пуску: Натисніть [Start]
(Пуск) t [All Programs] (Усі програми) t [Sony Picture Utility] t
[Help] (Довідка) t [PMB Guide].
Примітки
• Не від’єднуйте кабель для універсального роз’єму від фотоапарата під час роботи
фотоапарата чи під час відображення на екрані фотоапарата повідомлення
«Доступ…». Це може призвести до пошкодження даних.
• У випадку використання батареї з низьким залишковим зарядом, можливо не
вдасться передати дані або їх можна пошкодити. Рекомендовано використовувати
адаптер змінного струму (не додається) та кабель USB / аудіо/відео / постійного
струму для універсального роз’єму (не додається).
Під’єднання до інших пристроїв
x Крок 3: Перегляд «PMB Guide»
41
x Використання фотоапарата з комп’ютером Macintosh
Зображення можна копіювати на комп’ютер Macintosh. Програма «PMB» не
підтримується, але на комп’ютер Macintosh можна встановити програму
«Music Transfer». Якщо зображення було експортовано на фотоапарат,
переглядайте їх у режимі [Просм. папки].
Рекомендоване комп’ютерне середовище
Для комп’ютера, до якого підключається фотоапарат, рекомендоване
зазначене нижче середовище.
Рекомендоване середовище для імпортування зображень
Операційна система (попередньо встановлена): Mac OS 9.1/9.2/ Mac OS
X (вер. 10.1 – вер. 10.5)
USB-роз’єм: Надається в якості стандартного комплектування
Рекомендоване середовище для використання програми «Music
Transfer»
Операційна система (попередньо встановлена): Mac OS X (вер. 10.3 –
вер. 10.5)
Пам’ять: 64 Mб або більше (рекомендовано 128 Mб або більше)
Жорсткий диск: Простір на диску, необхідний для встановлення —
приблизно 250 Мб
42
Зміна налаштувань фотоапарата
Зміна вигляду дисплея
позначки
1 Торкніться
t потрібний режим t
.
(Нормал.): Відображаються
кнопки та піктограми
(Простой): Відображаються
лише кнопки
(Только из.): Приховування
кнопок та піктограм
Примітка
•
зникне з екрана, якщо вибрано режим відтворення [Только из.]. Для
відображення кнопок торкніться центру екрана. Тимчасово увімкнеться
відображення у режимі [Нормал.].
zНалаштування гістограми та яскравості
Подані далі налаштування можна вибрати, якщо торкнутись піктограми
.
Гистограмма: Гістограма – це діаграма, що показує яскравість зображення. У разі
зміщення праворуч відображення діаграми вказує на світле зображення, а у разі
зміщення ліворуч – на темне.
Яркость: Можна встановити яскравість підсвітки ([Нормал.]/[Яркий]). У разі
перегляду зображень в умовах яскравого зовнішнього освітлення, скиньте
налаштування на [Яркий]. Однак за таких умов ресурс батареї може швидше
знизитись.
Зміна налаштувань фотоапарата
43
Зміна звукових сигналів
Можна встановити звуковий сигнал, який лунатиме під час користування
фотоапаратом.
позначки
1 Торкніться
t
(Установки ) t
[Основные установ.] t
t [Звук] t
t
потрібний режим t
.
Затвор: Використовується для
увімкнення звуку шторки під час
натиснення кнопки спуску.
Вкл: Використовується для увімкнення звукового сигналу/звуку шторки
під час користування сенсорною панеллю/натиснення кнопки спуску.
Выкл: Використовується для вимкнення звукового сигналу/звуку
шторки.
Користування екраном HOME
Задля зручності на екрані HOME функції фотоапарата погруповано у
загальні категорії, наприклад зйомка, перегляд і друк зображень.
На екрані відображаються лише доступні елементи.
x
44
Съемка
Елемент
Опис
Съемка
Запис фотографій чи відео.
x
Просмотр снимков
Елемент
Опис
Просм. по дате*
Відображення зображень за датою.
Просм. события*
Аналізує дати зйомки та частоту, автоматично розбиває
зображення по групах та відображає їх.
Избранные*
Відображаються зображення, зареєстровані як вибрані.
Просм. папки
Дозволяє відобразити та організувати зображення у папки.
* Ці пункти відображаються тільки коли карту «Memory Stick Duo» встановлено у
фотоапарат.
x
Cлайд-шоу
Елемент
Опис
Cлайд-шоу
Зображення відображаються одне за одним із ефектами та
музичним супроводом.
Музык.инструм.
Загруз.музык:
Формат музык:
x
Печать
Елемент
Опис
Печать
Друк фотографій.
x
Дозволяє змінити музику для показу
слайдів.
Видалення всієї музики для показу
слайдів.
Управление памятью
Елемент
Опис
Инструм.памяти Средство Memory Stick
Формат:
Созд.папк.ЗАПИС:
Инструм.памяти - Устрво внутр.памяти
Формат:
Здійснюється форматування
внутрішньої пам’яті.
Зміна налаштувань фотоапарата
Изм папк.ЗАПИСИ:
Копировать:
Форматування карти пам’яті «Memory
Stick Duo».
Дозволяє створити нову папку на карті
«Memory Stick Duo».
Зміна папки для запису зображень.
Копіювання усіх зображень, що
зберігаються у внутрішній пам’яті, на
карту «Memory Stick Duo».
45
x
Установки
Елемент
Опис
Основные установ. Основные установки 1
Звук:
Функц.справ:
Инициализац.:
Калибровка:
Корпус:
Демонстр. режим:
Основные установ. Основные установки 2
Подсоед USB:
COMPONENT:
Видеовыход:
ТИП ЭКРАНА:
Установки съемки Установки съемки 1
Подсветка АF:
Линия сетки:
Режим АF:
Цифров увелич:
Установки съемки Установки съемки 2
Авто ориент:
Авто Просмотр:
46
Вибір звукового сигналу, який лунає
під час користування фотоапаратом.
Відображення довідки функцій.
Відновлення налаштувань за
замовчуванням.
Коригування зміщень відповідних
положень кнопок на сенсорній панелі.
Дозволяє змінити роботу кнопок, коли
фотоапарат знаходиться у футлярі
(водонепроникному чохлі).
Демонстрація функції режиму спуску у
момент посмішки та розпізнавання
сцени.
Встановлення режиму, який
використовується під час під’єднання
комп’ютера чи принтера.
Встановлення відеосигналу відповідно
до під’єднаного телевізійного роз’єму.
Встановлення режиму відповідно до
під’єднаної системи виводу
відеосигналу.
Встановлення формату екрана
телевізора, який слід підключити.
Виконується заповнення світлом у
випадку фокусування в умовах
тьмяного освітлення.
Відображення ліній для полегшення
встановлення об’єкта у
горизонтальному чи вертикальному
положенні.
Здійснюється вибір режиму
автофокуса.
Дозволяє вибрати спосіб
масштабування на додаток до
оптичного наближення.
Розпізнавання змін орієнтації та
збереження зображень із належною
орієнтацією.
Відображення зображення на екрані
приблизно впродовж двох секунд після
здійснення фотозйомки.
Установки часов
Дозволяє встановити час і дату.
Language Setting
Дозволяє вибрати мову для відображення пунктів меню,
попереджень і повідомлень.
Використання пунктів MENU
Відображаються доступні функції для полегшення на лаштування, коли
фотоапарат перебуває у режимі зйомки чи відтворення. На екрані
відображаються лише доступні елементи.
x MENU у режимі зйомки
Елемент
Опис
Размер изобр
Встановлення розміру зображення.
(
10M/
5M/
3M/
VGA/
3:2(8M)/
16:9(7M)/
16:9(2M)/
640(Высококач)/
640(Стандарт)/
320)
Распознавание сцен
Автоматичне визначення умов зйомки перед виконанням
зйомки.
Распознавание лиц
Встановлює основний об’єкт для фокусування під час
використання функції розпізнавання обличчя.
(
(
Выкл/
Авто/
При прикосновении/
Приоритет взрослых)
Расширенный)
Авто/
Приоритет детей/
Чувств. обнаруж.
улыбки
Встановлює рівень чутливості для розпізнавання посмішки.
Режим ЗАПИСИ
Дозволяє вибрати метод безперервної зйомки.
(
Низкий/
Средний/
Cерия/BRK±0,3EV, BRK±0,7EV,
EV
Здійснюється регулювання експозиції вручну.
Режим измер
Встановлює, яку частину об’єкта слід вимірювати для
визначення експозиції.
Фокус
Змінює метод фокусування.
(від –2,0EV до +2,0EV)
(
(
Мульти/
Мульти АF/
Центр)
необмежена відстань)
Зміна налаштувань фотоапарата
(
Нормальн/
BRK±1,0EV)
Высокий)
47
Елемент
Опис
Баланс белого
Використовується для регулювання тонів кольорів відповідно до
умов освітлення.
(
Авто/
Дневной свет/
Облачный/
Флуоресцентный свет 1,
Флуоресцентный свет 2,
Флуоресцентный свет 3/n Лампа накалив/
Вспышка)
Баланс бел при подв
съем
Регулювання кольорів під час зйомки під водою.
Уров. вспышки
Здійснюється регулювання інтенсивності спалаху.
Минимизац. закрытых
глаз
Встановлює функцію проти моргання.
Ум.эфф.кр.глаз
Дозволяє зменшити ефект «червоних очей».
DRO
Оптимізація яскравості та контрасту.
Цветовой режим
Змінює яскравість зображення і додає спеціальні ефекти.
(
(
(
(
(
(
Авто/
Подводный 1,
Вспышка)
/
Стандартный/
Авто/
Подводный 2/
)
Выкл)
Авто/
Вкл/
Выкл/
Нормал./
Выкл)
DRO standard/
Яркий/
DRO plus)
Сепия/
Черн-Бел)
SteadyShot
Дозволяє вибрати режим запобігання розмитості.
Установки съемки
Використовується для вибору параметрів зйомки.
(
Съемка/
Непрерывн/
Выкл)
x MENU у режимі перегляду
Елемент
Опис
(Список дат)
Вибір списку відображення за датою.
(Список событий)
Вибір групи подій для відображення.
(Выбор папки)
(Режим
просмотра)
(Фильтр по лицам)
Дозволяє вибрати папку для перегляду зображень.
Дозволяє перемикати режими перегляду.
(
(Добав./
удал.Избранные)
48
Просм. события/
Избранные/
Відтворення зображень, відібраних відповідно до певних умов.
(
(Cлайд-шоу)
Просм. по дате/
Просм. папки)
Выкл/
Улыбка)
Все люди/
Дети/
Младенцы/
Зображення відображаються одне за одним із ефектами та
музичним супроводом.
Додавання зображень до списку вибраних чи видалення
зображень зі списку вибраних.
(
Данный снимок/
Составные снимки/
Добав. все за
опр. период*/
Удал. все за опр. период*)
* Відображуваний текст буде відрізнятись для кожного режиму
перегляду.
Елемент
(Ретуширование)
Опис
Дозволяє ретушувати фотознімки.
(
Подгонка/
Коррекция красных глаз/
Нерезкая
маска/
Мягкий фокус/
Частично поддерж. цвет/
Выпуклый объектив/
Кросс-фильтр/
Радиальная
размытость/
Ретро/
Улыбка)
(Рисунок)
(Выбор
различн.размеров)
(Удалить)
Використовується для нанесення малюнків на фотознімки і
збереження файлу в якості нового зображення.
Змінює розмір зображення відповідно до застосування.
(
HDTV/
Сетев.дневник /Эл.почта)
Використовується для видалення зображень.
(
Данный снимок/
Составные снимки/
Все изобр. за
опр. период*)
* Відображуваний текст буде відрізнятись для кожного режиму
перегляду.
(Защитить)
Запобігає випадковому видаленню.
(
Данный снимок/
Составные снимки/
Задать все
за опр. период*/
Удал. все за опр. период*)
* Відображуваний текст буде відрізнятись для кожного режиму
перегляду.
Додає позначку команди друку до зображення на карті «Memory
Stick Duo», яке слід надрукувати.
(
Данный снимок/
Составные снимки/
Задать все
за опр. период*/
Удал. все за опр. период*)
* Відображуваний текст буде відрізнятись для кожного режиму
перегляду.
(Печать)
Дозволяє друкувати зображення за допомогою принтера з
підтримкою стандарту PictBridge.
(
Данный снимок/
Составные снимки/
Все изобр. за
опр. период*)
* Відображуваний текст буде відрізнятись для кожного режиму
перегляду.
Здійснюється обертання фотографії.
Здійснюється регулювання гучності.
Зміна налаштувань фотоапарата
(Поворот)
(Установки
громкости)
49
Використання функцій у програмному
автоматичному режимі
Можна змінити налаштування фокуса, вимірювання, ISO та EV, якщо для
пункту [Режим ЗАПИСИ] встановлено значення
(Авто по программе).
Елемент
(Фокус)
50
Опис
Змінює метод фокусування.
(
Мульти АF/
Центр АF/
необмежена відстань)
Пятно АF/1,0 м/3,0 м/7,0 м/
(Режим измер)
Вимірює область вимірювання.
(
Мульти/
Центр/
Пятно)
(ISO)
Здійснюється налаштування чутливості ISO.
(ISO AUTO/ISO80 до ISO3200)
(EV)
Регулювання експозиції
(від –2,0EV до +2,0EV)
Інше
Перегляд «Посібник із Cyber-shot»
У «Посібник із Cyber-shot» на компакт-диску (додається) подано детальні
пояснення того, як користуватись фотоапаратом. Щоб отримати детальні
вказівки щодо численних функцій фотоапарата, див. посібник.
x Для користувачів системи Windows
комп’ютер і вставте компакт-диск (додається)
1 Увімкніть
у пристрій читання компакт-дисків.
«Cyber-shot
2 Клацніть
Handbook».
Одночасно буде встановлено
«Расширенное ознакомление с Cybershot», що містить інформацію про
додаткове приладдя для фотоапарата.
запуск посібника «Посібник із Cyber-shot»,
3 Здійсніть
використовуючи піктограму на робочому столі.
x Для користувачів Macintosh
комп’ютер і вставте компакт-диск (додається)
1 Увімкніть
у пристрій читання компакт-дисків.
папку [Handbook] і скопіюйте файл
2 Виберіть
«Handbook.pdf», що міститься у папці [UA], на
комп’ютер.
Інше
завершення копіювання двічі клацніть
3 Після
«Handbook.pdf».
51
Список піктограм, які відображаються на
екрані
Піктограми, що відображаються на екрані, вказують на стан фотоапарата.
Можна вибрати параметри відображення, якщо торкнутись індикатора
в нижній правій частині екрана (стор. 43).
Під час фотозйомки
A
Символи на
екрані
Індикація
Залишковий заряд
батареї
Попередження про
низький заряд батареї
Розмір зображення
• Кількість піктограм обмежена в
режимі
(Простая съемка).
Під час відеозйомки
Підключення до
принтера PictBridge
Індикатор чутливості
розпізнавання посмішки
Шкала наближення
Режим перегляду
Фільтрування за
обличчям
Під час відтворення
Експортування за
допомогою програми
PMB
Вибране
Захист
Позначка команди
друку (DPOF)
Наближення
зображень, що
відтворюються
52
B
Символи на
екрані
C
Індикація
Символи на
екрані
Індикація
Рамка шукача діапазону
автофокуса
SteadyShot
Папка запису
Папка відтворення
96
Кількість зображень,
які можна записати
8/8
Номер зображення/
Кількість зображень,
записаних у вибраній
папці
00:25:05
Час, упродовж якого
можна здійснювати
запис (год:хв:с)
Запис/відтворення
мультимедійних файлів
(«Memory Stick Duo»,
внутрішня пам’ять)
Автоспуск
DRO
Файл управління
заповнено
ГРМ.
Гучність
C:32:00
Режим автоматичної
діагностики
Гістограма
• Якщо функцію
гістограми
вимкнено, з’явиться
індикація .
Підключення до
принтера PictBridge
Зміна папки
Розпізнавання сцени
Зменшення ефекту
«червоних очей»
D
Символи на
екрані
Індикація
z
Фіксація автоматичної
експозиції/автофокуса
Рівень спалаху
Довга витримка зі
зменшенням шумів
Зарядження спалаху
Режим запису
125
Витримка
Розпізнавання обличчя
F3.5
Значення діафрагми
Режим вимірювання
ISO400
Значення ISO
Фокус
+2.0EV
Значення експозиції
Підсвітка для
автофокуса
Попередження про
вібрацію
Режим вимірювання
Спалах
Баланс білого
Інше
Сенсорний індикатор
автофокуса
Футляр
Баланс білого
Режим кольору
Режим макрозйомки/
зйомки крупним планом
• Відображається,
коли для параметра
[Установка дисплея]
встановлюється
значення [Только
из.].
53
Символи на
екрані
Індикація
Режим спалаху
• Відображається,
коли для параметра
[Установка дисплея]
встановлюється
значення [Только
из.].
ЗАПИС
ОЖИДАН
Запис відео/Режим
очікування (для відео)
0:12
Тривалість запису (хв:с)
N
Відтворення
Рядок відтворення
54
0:00:12
Лічильник
101-0012
Номер папки-файлу
2008 1 1
9:30 AM
Запис дати/часу
відображення
зображення
Усунення несправностей
У разі виникнення несправності фотоапарата спробуйте виконати такі дії
для її усунення.
1 Перегляньте викладені нижче пункти і зверніться за довідкою
до «Посібник із Cyber-shot» (PDF).
Якщо на екрані відобразиться код «C/E:ss:ss», див. «Посібник із
Cyber-shot».
2 Вийміть батарею і ще раз вставте приблизно через хвилину, а
тоді увімкніть фотоапарат.
3 Виконайте ініціалізацію налаштувань (стор. 46).
4 Зверніться до місцевого торгового представника компанії
Sony або найближчого уповноваженого центру
обслуговування Sony.
У процесі ремонту фотоапарата із внутрішньою пам’яттю або функцією
музичного супроводу, дані на фотоапараті можуть перевірятися за наявності
потреби перевірки і усунення ознак несправності. Служба
техобслуговування Sony не копіюватиме і не зберігатиме цих даних.
Батарея і живлення
Не вдається вставити батарею.
• Вставте батарею належним чином, щоб притиснути важіль виштовхування
(стор. 12).
Фотоапарат не вмикається.
• Після того, як батарею було встановлено у фотоапарат, може знадобитися
деякий час для початку подачі живлення.
Інше
• Вставте батарею належним чином (стор. 12).
• Батарея розряджена. Вставте заряджену батарею (стор. 10).
• Батарея більше не придатна для використання. Замініть її на нову.
• Використовуйте рекомендовану батарею.
Живлення раптово вимикається.
• Якщо увімкнений фотоапарат не використовується більше трьох хвилин, він
автоматично вимикається для запобігання розрядженню батареї. Увімкніть
фотоапарат ще раз (стор. 15).
• Батарея більше не придатна для використання. Замініть її на нову.
55
На індикаторі неправильно відображається залишковий заряд батареї.
• Заряд батареї використовується набагато швидше у таких випадках:
– Якщо фотоапарат використовується в умовах дуже високої або дуже низької
температури;
– У разі частого застосування спалаху та функції наближення;
– Якщо часто вмикати та вимикати живлення;
– Якщо для пункту [Яркость] у
(дисплей) встановлено значення [Яркий].
• Залишковий заряд батареї на індикаторі відрізняється від поточного. Для
коригування індикації заряду повністю розрядіть, а тоді зарядіть батарею.
• Батарея розряджена. Вставте заряджену батарею (стор. 10).
• Батарея більше не придатна для використання. Замініть її на нову.
Батарею не вдасться зарядити, допоки вона у фотоапараті.
• Батарею неможливо зарядити за допомогою адаптера змінного струму (не
додається). Для заряджання батареї використовуйте зарядний пристрій
(додається).
Фото- та відеозйомка
Не вдається записати зображення.
• Перевірте, чи достатньо вільного місця у внутрішній пам’яті або на карті
«Memory Stick Duo» (стор. 24, 27). Якщо пам’ять цілком заповнена, виконайте
одну із зазначених нижче дій:
– Видаліть непотрібні зображення (стор. 35).
– Замініть карту пам’яті «Memory Stick Duo».
• Зображення не можна записувати під час зарядження спалаху.
• Під час здійснення фотозйомки встановіть будь-який режим, за винятком
(Відеозйомка).
• Для здійснення відеозйомки встановіть режим
(Відеозйомка).
• У режимі відеозйомки для розміру зображення встановлено значення
[640(Высококач)]. Виконайте одну із нижчезазначених дій:
– Встановіть для розміру зображення значення, інше, аніж [640(Высококач)].
– Вставте карту пам’яті «Memory Stick PRO Duo».
Під час зйомки дуже яскравого об’єкта з’являються вертикальні смуги.
• Виникає явище розмитості, і на зображенні з’являються білі, чорні, червоні,
пурпурові або інші смуги. Це явище не є ознакою несправності.
56
Перегляд зображень
Не вдається відобразити зображення.
• Натисніть кнопку
(відтворення) (стор. 17).
• Ім’я папки/файлу було змінено на комп’ютері.
• Відображення на цьому фотоапараті файлів із зображеннями, які пройшли
комп’ютерну обробку або були записані за допомогою іншого фотоапарата, не
гарантується.
• Фотоапарат перебуває у режимі USB. Видаліть з’єднання USB.
• Можливо не вдасться відтворити деякі зображення, відзняті іншими
фотоапаратами, з карти «Memory Stick Duo». Такі зображення слід відтворювати
у режимі перегляду папок (стор. 33).
• Таке трапляється у випадку копіювання зображень з комп’ютера на карту
«Memory Stick Duo» без використання програми «PMB». Такі зображення слід
відтворювати у режимі перегляду папок (стор. 33).
Інше
57
Застереження
Не використовуйте і не
зберігайте фотоапарат у таких
місцях
• У дуже гарячих, холодних або вологих
місцях
Внаслідок зберігання у таких місцях, як
наприклад салон автомобіля,
припаркованого під прямим сонячним
промінням, корпус фотоапарата може
деформуватися, і це може призвести до
виникнення несправності.
• Під прямим сонячним промінням або
поблизу обігрівача
Корпус фотоапарата може втратити
колір і деформуватися, і це може
призвести до виникнення несправності.
• У місцях, що піддаються сильній
вібрації
• У місцях, де поширюються магнітні
хвилі
• У піщаних або запилених місцях
Будьте обережними, щоби пісок або
пил не потрапили у фотоапарат. Це
може призвести до несправності
фотоапарата і, у деяких випадках, цю
несправність не вдасться усунути.
Перенесення
Не сідайте, зберігаючи фотоапарат у
кишені штанів чи спідниці, оскільки це
може призвести до виникнення
несправності або пошкодження
фотоапарата.
Чищення
Чищення рідкокристалічного дисплея
Витріть поверхню екрана за допомогою
спеціального набору для чищення
рідкокристалічного дисплея (не
додається), щоб видалити відбитки
пальців, пил і т.д.
Чищення об’єктива
Витріть об’єктив за допомогою м’якої
ганчірки, щоб видалити відбитки
пальців, пил і т.д.
58
Чищення поверхні фотоапарата
Витріть поверхню фотоапарата за
допомогою м’якої, трохи вологої
ганчірки, а потім витріть насухо. Для
запобігання пошкодженню поверхні або
корпуса:
– Не піддавайте фотоапарат впливу
хімічних речовин, таких як розчинник,
бензин, спирт, речовини для
відлякування комах, сонцезахисний
крем або інсектициди, а також тканин
разового використання.
– Не торкайтеся фотоапарата, якщо на
ваших руках одна із зазначених
речовин.
– Уникайте тривалого контакту
фотоапарата із гумою або вінілом.
Температура використання
Фотоапарат призначено для
використання за температури від 0°C до
40°C. Зйомка у дуже гарячих або
холодних місцях поза межами
зазначеного температурного діапазону
не рекомендується.
Конденсат
Якщо фотоапарат потрапляє
безпосередньо з холодного у тепле
приміщення, усередині або назовні
фотоапарата може утворитися
конденсат. Цей конденсат може
спричинити несправність фотоапарата.
У разі утворення конденсату
Вимкніть фотоапарат і почекайте
приблизно годину, поки волога
випарується. Пам’ятайте, що у разі
здійснення зйомки, коли всередині
об’єктива залишається волога, Вам
може не вдатися записати чіткі
зображення.
Внутрішня батарея із
можливістю перезарядження
Цей фотоапарат містить внутрішню
батарею для підтримки встановленого
часу, дати та інших налаштувань,
незалежно від того, увімкнене живлення
чи ні.
Ця батарея із можливістю
перезарядження постійно заряджається
під час користування фотоапаратом.
Однак, якщо використовувати
фотоапарат лише впродовж короткого
часу, вона поступово розряджається і,
якщо фотоапарат не
застосовуватиметься більше місяця,
вона повністю розрядиться. У такому
випадку обов’язково зарядіть цю
батарею перед використанням
фотоапарата.
Утім, якщо ця батарея не заряджена,
фотоапаратом все одно можна
користуватися, проте час і дата не
відображатимуться.
Спосіб зарядження внутрішньої батареї
Вставте заряджену батарею у
фотоапарат, а тоді залиште його
вимкненим на 24 години або більше.
Інше
59
Технічні характеристики
Фотоапарат
[Система]
Пристрій для формування зображення:
7,7 мм (тип 1/2,3) кольоровий пристрій
CCD, фільтр основних кольорів
Загальна кількість пікселів фотоапарата:
Прибл. 10,3 мегапікселів
Кількість ефективних пікселів
фотоапарата: Прибл. 10,1 мегапікселів
Об’єктив: Об’єктив Carl Zeiss Vario-Tessar
з можливістю наближення в 4 рази
f = 6,18 – 24,7 мм (35 – 140 мм
(еквівалент 35 мм кіноплівки))
F3,5 (W) – F4,6 (T)
Керування експозицією: Автоматична
експозиція, вибір сцени (11 режимів)
Баланс білого: Автоматичний режим/
режим денного світла/режим хмарної
погоди/режим флуоресцентного
освітлення 1,2,3/режим освітлення від
лампи розжарення/режим спалаху
Баланс білого під водою: Автоматичний,
під водою 1,2, спалах
Формат файлів (сумісний із DCF):
Фотознімки: Сумісні із форматами Exif
Ver. 2.21 JPEG та DPOF
Відео: Сумісний із форматом MPEG1
(монофонічний)
Носій для запису інформації: Внутрішня
пам’ять (прибл. 15 Мб), карта пам’яті
«Memory Stick Duo»
Спалах: Діапазон спалаху (чутливість ISO
(рекомендований показник експозиції)
встановлено в автоматичному режимі):
Прибл. від 0,08 до 3,0 м (сторона W)/
прибл. від 0,5 до 2,4 м (сторона T)
[Вхідні і вихідні роз’єми]
Універсальний роз’єм: Відеовихід
Аудіовихід (монофонічний)
З’єднання USB
З’єднання USB: Hi-Speed USB (сумісне із
стандартом USB 2.0)
[Рідкокристалічний дисплей]
Панель рідкокристалічного дисплея:
Широкоформатна (16:9), 7,5 см
(тип 3.0), базується на технології TFT
Загальна кількість точок: 230 400 (960 ×
240) точок
60
[Живлення, загальне]
Живлення: Батарея із можливістю
перезарядження NP-BD1, 3,6 В
NP-FD1 (не додається), 3,6 В
Адаптер змінного струму AC-LS5K (не
додається), 4,2 В
Споживання електроенергії (під час
зйомки): 1,1 Вт
Температура використання: від 0 до 40°C
Температура зберігання: від –20 до +60°C
Розміри: 93,6 × 57,2 × 15,0 мм (Ш/В/Г, не
враховуючи виступи)
Вага (у тому числі батареї NP-BD1, пера,
ремінця і т. ін.): Прибл. 151 г
Мікрофон: Монофонічний
Гучномовець: Монофонічний
Друк Exif: Сумісний
Технологія PRINT Image Matching III:
Сумісний
PictBridge: Сумісний
Зарядний пристрій BC-CSD
Вимоги щодо живлення: Змінний струм, від
100 В до 240 В, 50/60 Гц, 2,2 Вт
Вихідна напруга: Постійний струм, 4,2 В,
0,33 А
Температура використання: від 0 до 40°C
Температура зберігання: від –20 до +60°C
Розміри: Прибл. 62 × 24 × 91 мм (Ш/В/Г)
Вага: Прибл. 75 г
Батарея із можливістю
перезарядження NP-BD1
Батарея, що використовується: Літієвоіонна батарея
Максимальна напруга: Постійний струм,
4,2 В
Номінальна напруга: Постійний струм,
3,6 В
Ємність: 2,4 Вт × год (680 мА × год)
Дизайн та характеристики можуть бути
змінені виробником без попереднього
повідомлення.
Товарні знаки
• Подані далі знаки є товарними знаками
компанії Sony Corporation.
, «Cyber-shot», «Memory
Stick»,
, «Memory Stick PRO»,
, «Memory Stick
Duo»,
, «Memory Stick
PRO Duo»,
,
«Memory Stick PRO-HG Duo»,
, «Memory Stick
Micro», «MagicGate»,
,
«PhotoTV HD», «Info LITHIUM»
• Microsoft, Windows, DirectX та
Windows Vista є товарними знаками
або зареєстрованими товарними
знаками корпорації Майкрософт
(Microsoft Corporation) у США і/або
інших країнах.
• Macintosh та Mac OS є товарними
знаками чи зареєстрованими
товарними знаками корпорації Apple
Inc.
• Intel, MMX та Pentium є товарними
знаками або зареєстрованими
товарними знаками компанії Intel
Corporation.
• Adobe та Reader є товарними знаками
або зареєстрованими товарними
знаками Adobe Systems Incorporated у
США і/або інших країнах.
• Крім того, назви систем і продуктів, які
використовуються у цьому посібнику, є
товарними знаками або
зареєстрованими товарними знаками
їх відповідних розробників або
виробників. Проте, знаки ™ або ®
використовуються у цьому посібнику
не в усіх випадках.
Інше
61
62
Інше
63
Дополнительная информация по данному
изделию и ответы на часто задаваемые
вопросы могут быть найдены на нашем Webсайте поддержки покупателей.
Додаткову інформацію стосовно цього
виробу та відповіді на часті запитання можна
знайти на веб-сайті Служби підтримки
споживачів компанії Sony.
Hапечатано на бумаге, изготовленной на 70% и
более из бумажных отходов, с использованием
печатной краски на основе растительного масла без
примесей ЛОC (летучиx органическиx соединений).
Надруковано на папері з можливістб переробки 70%
чи більше, з використанням чорнила без летких
органічних сполук, а виготовленого на основі
рослинної олії.
Printed in Japan

Реклама

Ключевые особенности

  • Compact camera 10.1 MP CCD Silver
  • Image sensor size: 1/2.3"
  • Optical zoom: 4x Digital zoom: 8x

Похожие инструкции

Скачать PDF

Реклама