Sony | DPF-VR100 | Sony DPF-VR100 VR100 Digital Photo Frame Инструкция по эксплуатации

4-259-436-83 (1)
Перед началом работы
Цифровая
фоторамка
Основные функции
Функции для опытных
пользователей
DPF-XR100/VR100
Использование компьютера
Диагностические сообщения
Поиск и устранение
неисправностей
Дополнительная информация
Руководство по эксплуатации цифровой
фоторамки
© 2010 Sony Corporation
Cодepжaниe
Перед началом работы
Различные увлекательные
возможности цифровой
фоторамки ............................. 4
Функции и возможности ....... 5
Элементы фоторамки ........... 8
x Цифровая фоторамка .. 8
x Пульт дистанционного
управления ........................ 9
Основные функции
Подготовка пульта
дистанционного
управления ........................... 10
Установка ножки ................. 12
Включение цифровой
фоторамки ........................... 13
Настройка текущего
времени ................................ 14
Установка карты памяти .... 15
Изменение параметров
отображения ........................ 17
Режим слайд-шоу ................ 18
отображение Часы и
календарь ............................. 20
Режим одиночных
изображений (полноэкранное
отображение) ....................... 21
Режим индексного
экрана ................................... 23
2 RU
Воспроизведение
видеофайла ..........................24
Функции для опытных
пользователей
Просмотр слайд-шоу ............26
Изменение настроек
слайд-шоу .........................26
Воспроизведение слайд-шоу с
музыкальным фоном ...........29
Импорт музыкальных
файлов .............................29
Выбор музыкального файла
для воспроизведения .....29
Воспроизведение
музыкального фона во
время слайд-шоу .............30
Режим обновления ...............31
Режим техобслуживания .....32
Активизирование режима
техобслуживания ............32
Инициализация
системы ............................32
Импорт изображений с карты
памяти во внутреннюю
память ...................................33
Выбор устройства для
воспроизведения .................36
Экспорт изображений из
внутренней памяти на карту
памяти ...................................36
Удаление изображения .......38
Установка меток ..................39
Сортировка изображений ...41
Настройка размера и
ориентации изображения ....42
Увеличение/уменьшение
изображения ....................42
Поворот изображения .....42
Изменение настроек функции
автоматического включения/
выключения питания ...........43
Использование функции
сигнала (будильника) ...........45
Изменение настроек ............46
Процедура настройки ......46
Параметры, которые можно
настраивать ......................48
Подключение к телевизору
высокой четкости (только
DPF-XR100) ......................51
Подключение к телевизору
высокой четкости ............51
Управление внешним
устройством, подключенным к
цифровой фоторамке ..........54
Использование
компьютера
Подключение к
компьютеру ...........................56
Требования к системе .....56
Копирование файлов
изображений с компьютера
в цифровую фоторамку ..56
Отключение от
компьютера ......................58
Диагностические
сообщения
Если появилось
диагностическое
сообщение ............................ 59
Поиск и устранение
неисправностей
В случае возникновения
неисправности ...................... 62
Дополнительная
информация
О картах памяти .................. 69
“Memory Stick” ................. 69
Карта памяти SD ............. 70
xD-Picture Card ................. 70
Карта памяти CompactFlash
(только DPF-XR100) ........ 70
Примечания по
использованию карт
памяти .............................. 71
Укaзaтeль ............................. 73
Иллюстрации и скриншоты,
используемые в данном
руководстве
Если не указано иное, иллюстрации и
скриншоты, используемые в данном
руководстве, соответствуют модели DPFXR100.
Иллюстрации и скриншоты в данном
руководстве могут не совпадать с
фактически используемыми или
отображаемыми.
3 RU
Перед началом работы
Различные увлекательные возможности
цифровой фоторамки
Цифровая фоторамка Sony DPF-XR100/VR100 – это удобное средство для
воспроизведения изображений, созданных с помощью цифровой камеры или других
устройств, без использования компьютера.
4 RU
Функции и
возможности
x Различные функции
воспроизведения
Цифровая фоторамка может работать
в различных режимах просмотра,
например, в режиме слайд-шоу, в
режиме экрана Часы и календарь, в
режиме одно фото и в режиме
индексного экрана Пред. просмотр
(стр. 17).
x Различные стили слайд-шоу
Изображения могут сменять друг
друга автоматически, как будто вы
листаете страницы альбома. Можно
выбирать различные стили слайд-шоу,
в том числе с отображением часов или
календаря. Вы также можете изменить
настройки воспроизведения, такие как
порядок воспроизведения (стр. 26).
x Импорт изображений во
внутреннюю память
Можно импортировать и сохранять
изображения во внутренней памяти
(стр. 33).
Продолжение следует
5 RU
Перед началом работы
x Поддержка карт памяти различных
типов*
Поддерживаются такие карты памяти
и другие устройства, как “Memory
Stick”, карта памяти CompactFlash,
карта памяти SD, xD-Picture Card и
запоминающее устройство USB.
Достаточно вставить карту памяти,
извлеченную из цифровой камеры, и
вы сможете сразу просмотреть
изображения (стр. 15, 69).
* При использовании карт памяти
miniSD/miniSDHC 1, microSD/
microSDHC 2 или “Memory Stick
Micro” 3 не забывайте вставлять
карту в подходящий адаптер.
x Воспроизведение видеофайлов/
музыкального фона вместе с
фотографиями
Вы можете просматривать
видеофайлы, снятые на цифровой
камере, и фотографии, а также
добавлять музыкальный фон к
изображениями (стр. 24, 29).
* При использовании карт памяти
miniSD/miniSDHC 1, microSD/
microSDHC 2 или “Memory Stick
Micro” 3 не забывайте вставлять
карту в подходящий адаптер.
x Экспорт изображений
Можно экспортировать изображения
из внутренней памяти на карту памяти
(стр. 36).
x Функция сортировки
Можно сортировать изображения по
событиям, папкам, ориентации
изображений, меткам и по
видеофильмам/фотографиям (стр. 41).
x Функция сигнала
На заданное время заданного дня
можно установить будильник,
который будет выдавать звуковой
сигнал и соответствующее
изображение (стр. 45).
x Автоматический поворот
изображений
Цифровая фоторамка автоматически
поворачивает изображения,
обеспечивая их правильную
ориентацию. Изображения также
автоматически поворачиваются, когда
сама цифровая фоторамка
устанавливается в портретное или
пейзажное положение (стр. 12).
6 RU
Перед началом работы
x Подключение к телевизору
высокой четкости для просмотра
изображений с музыкой на
большом экране (только DPFXR100)
С помощью разъема HDMI OUT
цифровой фоторамки можно
просматривать на большом экране
изображения, находящиеся на карте
памяти, внешнем устройстве или во
внутренней памяти, с музыкальным
сопровождением (стр. 51).
x Подвешивание на стене
Цифровую фоторамку можно
подвесить на стену (прилагаемая
инструкция по эксплуатации, “Ножка
– Крепление цифровой фоторамки на
стене”).
7 RU
Элементы фоторамки
x Цифровая фоторамка
Спереди
ЖК-экран
Датчик дистанционного управления
Логотип Sony (стр. 13)
Задняя панель
Кнопка VIEW MODE (стр. 17)
Кнопка 1 (вкл/ожидание)
Индикатор ожидания
Лампочка доступа
Слот для карты памяти (стр. 15)
Кнопка MENU
Кнопки направления (B/b/v/V), Кнопка ENTER (
)
Кнопка BACK
8 RU
Разъем
Разъем
USB Мини-B (стр. 56)
USB A (стр. 54)
Разъем HDMI OUT (стр. 51) (только DPF-XR100)
Кнопка сброса (стр. 67)
Гнездо DC IN 9V
Перед началом работы
Ножка
Отверстия для крепления на стене
x Пульт дистанционного управления
Кнопки VIEW MODE
Кнопка 1 (вкл/ожидание)
Кнопка SLIDE-SHOW (
)
Кнопка CLOCK (
)
Кнопка SINGLE
Кнопка INDEX (
)
Кнопка MENU
Кнопка увеличения ( )
Кнопки направления (B/b/v/V)
Кнопка BACK
Кнопка ENTER (
)
Кнопка уменьшения ( )
Кнопка MARKING (
)
Кнопка IMPORT (
Кнопка SORT
Кнопка DELETE (
Кнопка SELECT DEVICE
Кнопка ROTATE (
)
)
)
Описания, содержащиеся в данном руководстве
Приведенные в данном руководстве описания относятся к операциям,
выполняемым на пульте дистанционного управления.
Если какая-либо операция выполняется различно, например, на пульте
дистанционного управления и на цифровой фоторамке, об этом будет сказано в
советах.
9 RU
Основные функции
Подготовка пульта
дистанционного
управления
Пульт дистанционного управления
поставляется с установленной в нем
литиевой батарейкой (CR2025). Перед
использованием извлеките защитную
полоску, как показано на рисунке.
Примечание
Цифровая фоторамка может упасть, если,
когда она повешена на стену, для управления
используются расположенные на ней кнопки.
Выполняйте действия на цифровой
фоторамке с помощью пульта дистанционного
управления.
Замена батарейки пульта
дистанционного управления
Если пульт дистанционного управления
перестал работать, замените батарейку
(литиевая батарейка CR2025) на новую.
1
Вдавите фиксатор.
Работа с пультом дистанционного
управления
Направьте верхний торец пульта
дистанционного управления на
расположенный на цифровой фоторамке
датчик дистанционного управления.
2
Вытяните держатель батарейки.
Датчик
дистанционного
управления
3
Защитный
лист
Вставьте новую батарейку и
задвиньте держатель с
батарейкой в пульт
дистанционного управления.
Вставьте батарейку стороной со
значком “+” вверх.
Примечания
• Использование батарейки какого-либо типа,
кроме указанного, может привести к взрыву
батарейки.
• Утилизацию использованных батареек
производите согласно местным правилам.
10 RU
• Не оставляйте пульт дистанционного
управления в очень жарких и влажных
местах.
• Следите за тем, чтобы внутрь пульта
дистанционного управления, например, при
замене батарейки, не попали посторонние
предметы.
• Неправильное использование батарейки
может привести к утечке электролита и
коррозии.
– Не перезаряжайте батарейку.
Основные функции
– Если пульт дистанционного управления
не будет использоваться в течение
длительного времени, извлеките из него
батарейку, чтобы не допустить утечки
электролита и коррозию.
– Неправильная установка батарейки,
короткое замыкание контактов,
разборка батарейки, ее нагрев или
воздействие на нее огня может привести
к взрыву батарейки и утечке
электролита.
11 RU
Установка ножки
1
2
Крепко удерживая цифровую
фоторамку, вставьте ножку
прямо в резьбовое отверстие на
задней панели.
Плотно закрутите ножку в
резьбовое отверстие, пока она не
перестанет проворачиваться.
Если поставить фоторамку вертикально,
чтобы кнопки управления находились
слева, изображение на экране
автоматически повернется в портретное
положение.
Направления, указанные на кнопке
направления на задней панели, зависят
от положения цифровой фоторамки.
Примечания
Установка в портретную или
пейзажную ориентацию
Вы можете установить цифровую
фоторамку в портретную или
пейзажную ориентацию путем поворота
фоторамки, не двигая ножку.
12 RU
• Проверьте, чтобы ножка была в устойчивом
положении. Если ножка установлена
неправильно, цифровая фоторамка может
опрокинуться.
• Логотип Sony не светится, пока фоторамка
стоит в вертикальном положении или
выключена.
• Изображения можно поворачивать и
вручную (стр. 42).
• Цифровая фоторамка не определяет и не
меняет ориентацию изображений, когда
параметр [Авт.ориен.экр.] в меню [Общие
настройки] на ярлыке
(Настройка)
установлен на [ВЫКЛ].
• При изменении ориентации цифровой
фоторамки видеоизображение
автоматически не поворачивается.
Совет
Намного легче проворачивать ножку при
откручивании ее от фоторамки, если надеть на
ножку резиновое кольцо.
Включение цифровой
фоторамки
Если фоторамка уже подключена к сети
переменного тока, перейдите к
следующему разделу.
Включение питания
Выключение питания
Удерживайте нажатой кнопку 1 (вкл/
ожидание) на цифровой фоторамке или
пульте дистанционного управления, пока
не выключится питание. Цвет
индикатора ожидания изменяется с
зеленого на красный.
Примечание
Не отключайте адаптер переменного тока от
цифровой фоторамки или сетевой розетки,
пока индикатор ожидания не переключится на
красный цвет. Это может повредить
цифровую фоторамку.
Продолжение следует
13 RU
Основные функции
Чтобы включить питание, нажмите
кнопку 1 (вкл/ожидание) на цифровой
фоторамке или пульте дистанционного
управления. Цвет индикатора ожидания
изменяется с красного на зеленый. На
передней панели горит логотип Sony.
Действия в начальном
состоянии
Когда фоторамка включается без
вставленной карты памяти или других
подключенных устройств, на экране
появляется изображение, показанное
ниже.
Настройка текущего
времени
1
2
3
Если цифровая фоторамка не
используется в течение определенного
времени, она переходит в
демонстрационный режим. При нажатии
на любую кнопку, отличную от кнопки
питания, экран фоторамки возвращается
к начальному экрану.
Сначала нажмите кнопку MENU на
начальном экране, а затем установите
дату и время.
14 RU
4
Нажмите MENU.
Нажатием B/b выберите вкладку
(Настройка).
Нажатием v/V выберите [Настр.
даты/времени], а затем нажмите
.
Установите часы.
1 Нажатием v/V выберите
[Настройка мирового времени], а
затем нажмите
.
2 Нажатием v/V выберите [Местное
время], а затем нажмите
.
3 Нажатием v/V выберите свой
регион проживания, а затем
нажмите
.
4 Нажатием v/V выберите
[Мест.летн. время], а затем
нажмите
.
5 Нажатием v/V выберите [Вкл] или
[Выкл], а затем нажмите
.
6 Нажмите BACK.
Помимо времени собственного
региона, можно установить еще до
трех мировых часовых поясов.
Выполнив операции 2–5,
установите [Часы 1 Время], [Часы 2
Время], [Часы 3 Время] и их
соответствующие даты перехода на
летнее/зимнее время.
5
Установите дату.
Установка карты
памяти
1 Нажатием v/V выберите [Дата], а
затем нажмите
.
2 Нажатием B/b выберите месяц,
день и год, нажатием v/V
выбирайте значение, а затем
нажмите
.
6
Плотно вставьте карту памяти в
соответствующий слот так, чтобы
сторона с этикеткой была обращена
к вам (когда вы находитесь лицом к
задней части цифровой фоторамки).
Установите время.
1 Нажатием v/V выберите [Время],
а затем нажмите
.
2 Нажатием B/b выберите час,
7
Выберите формат даты.
1 Нажатием v/V выберите [Порядок
дат], а затем нажмите
.
2 Нажатием v/V выберите формат, а
затем нажмите
• Г-М-Д
• М-Д-Г
• Д-М-Г
8
.
Карта памяти
CompactFlash(Cлот
A) (только DPFXR100)
Лампочка доступа
xD-Picture Card
(Слот B)
Карта
памяти SD
(Слот B)
Задайте день, с которого
начинается неделя в календаре.
Можно определить день недели,
который в календаре будет
находиться на самом левом месте.
1 Нажатием v/V выберите [1й день
недели], а затем нажмите
.
2 Нажатием v/V выберите
[Воскресенье] или [Понедельник], а
затем нажмите
.
9
Если карта памяти вставлена правильно,
мигает лампочка доступа. Если
лампочка доступа не мигает, вставьте
карту памяти заново, убедившись, что
сторона с этикеткой карты памяти
расположена правильно.
“Memory
Stick”
(Слот B)
“Memory
Stick Duo”
(Слот C)
Выберите формат отображения
времени.
1 Нажатием v/V выберите [12/24 час
формат], а затем нажмите
.
2 Нажатием v/V выберите [12 часов]
или [24 часа], а затем нажмите
.
10 Нажмите MENU.
Экран меню закроется.
Продолжение следует
15 RU
Основные функции
минуту и секунду, нажатием v/V
выбирайте значение, а затем
нажмите
.
1
размера Duo, поэтому адаптер “Memory
Stick” не требуется.
• Универсальный слот для карт “Memory
Stick” (Стандартная/Duo)/карт памяти SD/
MMC/xD-Picture Card автоматически
распознает тип карты.
• Не вставляйте в слоты B и C несколько
карт памяти одновременно. Если вставить
несколько карт памяти, фоторамка не будет
работать надлежащим образом.
2
S-Frame не выполняет автоматического
поворота, если:
Примечание
При использовании карт памяти miniSD/
miniSDHC 1, microSD/microSDHC 2
или “Memory Stick Micro” 3 не
забывайте вставлять карту в подходящий
адаптер.
Совет
3
Более подробную информацию о
совместимых картах памяти см. на стр.
69 – 72. О поддерживаемых форматах
файлов см. в разделе “Технические
характеристики” инструкции по
эксплуатации.
Когда вы вставляете карту памяти
После установки карты памяти
автоматически воспроизводятся
хранящиеся на ней изображения. Если
при воспроизведении изображений
выключить и снова включить питание,
продолжится воспроизведение тех же
изображений.
Переключение устройств для
воспроизведения
Нажмите SELECT DEVICE (стр. 36).
Извлечение карты памяти
Извлекайте карту памяти из слота в
направлении, обратном направлению
установки.
Не извлекайте карту памяти, пока
мигает лампочка доступа.
Примечания
• Данный слот совместим как с картами
“Memory Stick” стандартного размера, так и
16 RU
– Файл изображения был снят цифровой
фотокамерой, которая не поддерживает
запись тэга вращения Exif.
– Файл изображения был отредактирован и
сохранен программным обеспечением
редактирования изображений, которое
разрушило тэг вращения Exif.
2
Изменение
параметров
отображения
Дисплей переключается на
выбранный стиль просмотра.
Примечание
Нажимая кнопки VIEW MODE, можно
переключать стили просмотра.
1
Выберите стиль с помощью B/b и
нажмите
.
Если цифровая фоторамка не
использовалась в течение длительного
времени, то при ее включении вид
курсора выбирается автоматически.
Основные функции
Нажмите кнопку,
соответствующую режиму
отображения, который хотите
выбрать.
Кнопки VIEW MODE
Дисплей переключается в
выбранный режим отображения.
.
1
Слайд-шоу
(стр. 18)
2
Часы и
календарь
(стр. 20)
3
Один снимок
(стр. 21)
Совет
При использовании кнопок на цифровой
фоторамке нажмите VIEW MODE в
верхней части с обратной стороны ЖКэкрана.
17 RU
Режим слайд-шоу
Дисплей
Стиль
Описание
Изображения воспроизводятся во весь экран, одно
за другим.
Слайд-шоу
одно фото
Воспроизводятся несколько изображений
одновременно.
несколько фото
Изображения воспроизводятся одно за другим и
одновременно отображаются текущие дата и
время.
часы и фото/
Мировое время
Изображения воспроизводятся одно за другим при
одновременном отображении календаря.
Отображаются текущие дата и время.
календарь
Изображения воспроизводятся одно за другим и
одновременно отображаются дата и время съемки.
Текущие дата и время не отображаются.
Машина времени
Отображается изображение, обработанное с
помощью шаблона в CreativeEdit.
Альб.печать/
Креативный
произвольно
18 RU
Изображения воспроизводятся при переключении
в случайном порядке между несколькими
различными эффектами и стилями показа слайдшоу.
При воспроизведении изображений в
случайном порядке
Этот режим доступен, если для [Произвольно] в
[Настройка слайд-шоу] установлено [Вкл] (стр. 27).
Дисплей
Стиль
Описание
Изображения воспроизводятся одно за другим при
одновременном отображении лунного календаря.
Отображаются текущие дата и время.
Слайд-шоу
Лунный календарь
(при выборе
[Китайский
упрощ.] в
[Настройка
языка(Language)])
Арабский
календарь
(при выборе
[Арабский] в
[Настройка
языка(Language)])
Изображения воспроизводятся одно за другим при
одновременном отображении персидского
календаря. Отображаются текущие дата и время.
Персидский
календарь
(при выборе
[Персидский] в
[Настройка
языка(Language)])
Советы
• Если не вставлена карта памяти или во внутренней памяти нет изображений, автоматически
запускается режим демонстрации. Режим демонстрации закончится, если вставить карту памяти с
сохраненными изображениями или нажать любую кнопку, кроме 1 (вкл./ожидание).
• Дополнительную информацию о порядке воспроизведения в режиме слайд-шоу см. на стр. 49.
• Выбирая режим слайд-шоу, можно задать интервал, цветовой эффект или режим отображения.
См. “Изменение настроек слайд-шоу” (стр. 26).
• Если нажать
во время воспроизведения слайд-шоу, текущее изображение будет отображаться
в полноэкранном режиме.
• Если во время слайд-шоу выключить и снова включить питание фоторамки кнопкой 1 (вкл./
ожидание), слайд-шоу возобновится с изображения, воспроизведенного последним.
• Не могут отображаться файлы с информационными звуковыми данными, которые не содержат
фото- или видеоданных.
19 RU
Основные функции
Изображения воспроизводятся одно за другим при
одновременном отображении арабского
календаря. Отображаются текущие дата и время.
отображение Часы и календарь
Часы 1
Часы 2
Часы 3
Часы 4
Часы 6
Часы 7
Часы 8
Часы 9
Календарь 1
Календарь 2
Мировое время 1
Часы 5
Мировое время 2 Мировое время 3
Лунный
Арабский
Персидский
календарь
календарь
календарь
(при выборе
(при выборе
(при выборе
[Китайский
[Арабский] в
[Персидский] в
упрощ.] в
[Настройка
[Настройка
[Настройка
языка(Language)]) языка(Language)])
языка(Language)])
Примечание
При отображении Часы и календарь можно выбрать только вкладку Настройка или Слайд-шоу.
20 RU
Режим одиночных изображений
(полноэкранное отображение)
Дисплей Стиль
Описание
Полное изображение отображается на экране.
Для переключения между воспроизводимыми
изображениями нажмите B/b.
В размер экрана
Полн.изоб.(Exif)
В разм.эк.(Exif)
Изображение занимает весь экран.
(В зависимости от формата записанного изображения
его края могут отображаться не полностью.)
Для переключения между воспроизводимыми
изображениями нажмите B/b.
При воспроизведении полного изображения
отображается такая информация об изображении, как
номер изображения, имя файла и дата съемки. Для
переключения между воспроизводимыми
изображениями нажмите B/b.
См. более подробную информацию об изображении в
разделе “Об информации, отображающейся на ЖКэкране” (стр. 22).
В режиме масштабирования по размеру экрана
отображается такая информация об изображении, как
номер изображения, имя файла и дата съемки.
(В зависимости от формата записанного изображения
его края могут отображаться не полностью.)
Для переключения между воспроизводимыми
изображениями нажмите B/b.
См. более подробную информацию об изображении в
разделе “Об информации, отображающейся на ЖКэкране” (стр. 22).
Советы
• Если не вставлена карта памяти или во внутренней памяти нет изображений, автоматически
запускается режим демонстрации. Режим демонстрации закончится, если вставить карту памяти с
сохраненными изображениями или нажать любую кнопку, кроме 1 (вкл./ожидание).
• Воспроизведение панорамы начинается при нажатии
, когда панорамное изображение
отображается в режиме одиночных изображений.
• Для изменения режима отображения можно нажать VIEW MODE и выбрать SINGLE, а затем
нажать B/b и выбрать режим Полное изобр. или В размер экрана. Не все изображения
поддерживают режим В размер экрана.
• Можно использовать кнопку VIEW MODE на цифровой фоторамке.
• Не могут отображаться файлы с информационными звуковыми данными, которые не содержат
фото- или видеоданных.
Продолжение следует
21 RU
Основные функции
Полное изобр.
Об информации,
отображающейся на ЖКэкране
Если изображение не совместимо с
DCF, то отображаются первые 10
символов его имени файла.
4 Данные об изображении
Отображается следующая информация.
1 Информация о настройках
Значки Значение
Индикация защиты
Индикация сопутствующего
файла (отображается при
наличии сопутствующего
файла, например, файла
видео или миниатюрного
файла изображения
электронной почты).
Отображается после
добавления метки.
Значок видео
Значок звуковой заметки
Значок панорамного
изображения
2 Время/дата съемки
Примечание
Эти данные не отображаются для
видеофайлов.
3Номер изображения (номер папки-
файла)
Отображается, если изображение
совместимо с DCF.
22 RU
xКогда отображается фотография
– Формат файла (JPEG(4:4:4),
JPEG(4:2:2), JPEG(4:2:0), BMP, TIFF,
RAW)
– Количество пикселей (ширина х
высота)
– Производитель устройства, с
которого воспроизводится
изображение
– Модель устройства, с которого
воспроизводится изображение
– Выдержка (например: 1/8)
– Диафрагма (например: F2,8)
– Экспозиционное число (например:
+0,0EV)
– Информация о повороте
xПри воспроизведении
видеофайла
– Формат файла (AVI, MOV, MP4,
MPEG-2 PS, MPEG-2 TS)
– Размер видеофайла
– Длительность воспроизведения
– Количество пикселей (ширина х
высота)
– Видеокодек/скорость передачи
битов
– Аудиокодек/скорость передачи
битов
Режим индексного
экрана
1
выбранное изображение отобразится в
полноэкранном режиме.
• Не могут отображаться файлы с
информационными звуковыми данными,
которые не содержат фото- или
видеоданных.
Нажмите
(INDEX), пока
цифровая фоторамка находится
в полноэкранном режиме или в
режиме слайд-шоу.
Отображается список миниатюр.
Основные функции
2
Нажатием B/b/v/V переведите
курсор на изображение, которое
хотите воспроизвести, а затем
нажмите
.
Выбранное изображение
отображается в полноэкранном
режиме.
Изменение размера миниатюр
Нажимайте
(увеличение) или
(уменьшение), пока отображается
список содержимого. Размер миниатюр
будет увеличиваться или уменьшаться, а
их количество будет изменяться.
Примечание
При просмотре на экране телевизора
количество изображений, показываемых
телевизором в режиме индексного экрана,
зависит от размера экрана телевизора.
Советы
• Миниатюра – это изображение небольшого
размера, которое записывается в файлы со
снимками, сделанными цифровой камерой.
• Если на индексном экране нажатием B/b/v/V
выбрать изображение, а затем нажать
,
23 RU
Для возобновления воспроизведения
нажмите
еще раз.
Воспроизведение
видеофайла
Ускоренное воспроизведение
вперед/назад
Описание функций в настоящем разделе
относится к управлению с помощью
кнопок приложенного пульта
дистанционного управления.
1
Выберите видеофайл.
1 Нажмите SINGLE.
2 Нажатием B/b выберите нужный
стиль, а затем нажмите
.
3 Нажатием B/b прокрутите файлы
вперед/назад и выберите нужный
видеофайл для воспроизведения.
Использование экрана Пред.
просмотр
1 Нажмите
(INDEX).
2 Нажатием B/b/v/V выберите
нужный видеофайл для
воспроизведения.
2
Нажмите
.
Начинается воспроизведение
выбранного видеофайла.
Регулировка громкости
При нажатии v/V в правой части экрана
отображается окно регулировки
громкости. Для увеличения громкости
нажимайте V. Для уменьшения
громкости нажимайте v.
Совет
Громкость можно отрегулировать на
начальном экране или в режиме
полноэкранного отображения.
Приостановка
воспроизведения
Нажимайте
во время
воспроизведения видеофайла.
24 RU
Нажимайте B/b во время
воспроизведения видеофайла.
Если нажать
во время ускоренного
воспроизведения вперед/назад, с этого
места начнется нормальное
воспроизведение.
Цифровая фоторамка может не
поддерживать ускоренное
воспроизведение вперед/назад
некоторых видеофайлов.
Остановка воспроизведения
Нажмите BACK во время
воспроизведения видеофайла.
Примечания
• Не поддерживается воспроизведение
видеофайлов следующих типов:
– Видеофайлы с защитой для охраны
авторского права
– Видеофайлы с превышением
максимального количества пикселей по
ширине или высоте
• Ускоренное воспроизведение вперед/назад и
приостановка воспроизведения недоступны в
режиме cлайд-шоу.
• Видеоизображения, разбитые на несколько
файлов при съемке, не могут
воспроизводиться непрерывно друг за
другом. Воспроизведите каждый файл
отдельно.
• Дополнительная информация о
видеофайлах, см. инструкцию по
эксплуатации видеокамеры, при помощи
которой записаны видеофайлы.
• В зависимости от типа данных или скорости
передачи данных, поддерживаемой картой
памяти, во время воспроизведения возможен
пропуск кадров.
• Если на телевизоре воспроизводится
видеофайл с разрешением, отличным от
1920×1080, а устройство подключено через
разъем HDMI, то на нижней, верхней,
правой и левой сторонах экрана
отображаются черные полосы. Ширина этих
черных полос зависит от разрешения.
(только DPF-XR100.)
• Если цифровая фоторамка подключена к
телевизору кабелем HDMI, то звук, сигналы
управления и будильника будут выводиться с
телевизора, а не с цифровой фоторамки.
Регулируйте громкость на телевизоре.
(только DPF-XR100)
Основные функции
25 RU
Функции для опытных пользователей
Просмотр слайд-шоу
1
Нажмите
2
Нажатием B/b выберите вкладку
[Настройка слайд-шоу].
(SLIDE-SHOW).
Совет
При использовании кнопок на цифровой
фоторамке нажмите VIEW MODE в
верхней части с обратной стороны ЖКэкрана, затем нажмите v/V, чтобы
выбрать Слайд-шоу.
3
Нажатием v/V выберите
параметр, который хотите
изменить, а затем нажмите
.
Подробнее о параметрах настройки
см. в таблицах на следующей
странице.
Примечания
2
Нажатием B/b выберите нужный
стиль, а затем нажмите
.
• Выбирая слайд-шоу из изображений,
находящихся на карте памяти, обратите
внимание на следующие положения.
– Ввиду особенностей устройства карт
памяти данные изображений могут быть
повреждены при слишком частом
считывании.
– Не запускайте слайд-шоу с небольшим
количеством изображений на
продолжительное время. Это может
привести к ошибке данных.
См. более подробную информацию
о стилях слайд-шоу в разделе
“Режим слайд-шоу” (стр. 18).
Изменение настроек слайдшоу
1
Нажмите MENU.
26 RU
– Мы рекомендуем часто проводить
резервное копирование изображений на
карту памяти.
• Когда цифровая фоторамка, например,
показывает слайд-шоу, изменение
некоторых параметров невозможно.
Параметры, отображающиеся в сером цвете,
недоступны для выбора.
• После выключения или сброса настроек
цифровой фоторамки слайд-шоу начинается
не с того места, где оно было остановлено.
• Если экран слишком ярок, это может
подействовать отталкивающе. При
использовании цифровой фоторамки
старайтесь не устанавливать слишком
высокую яркость.
*: Заводские настройки
Параметр
Настройка
Описание
Настройка
слайд-шоу
Интервал
фото
Задает величину интервала 3 сек., 7 сек.*, 20 сек., 1 минута, 5
минут, 30 минут, 1 час, 3 часа, 12 часа, 24 часа, по окончании
которого появляется следующее изображение.
Длительность
видео
Установка интервала на основании времени воспроизведения с
начала файла.
Установка интервала, в качестве которого принимается время
воспроизведения с начала файла.
Выберите одно из следующих значений, отсчитываемых от
начала файла: Первые 15 с, Первые 30 с, Первая 1 мин, Первые
3 мин или Первые 5 мин*.
Параметры звука
Выбрать муз. фон
См. “Воспроизведение слайд-шоу с
музыкальным фоном” (стр. 29).
Импорт. муз. фон
Удалить муз. фон
Произвольно
Цвет. эффект
Вкл
Показ изображений в случайном порядке.
Выкл*
Показ изображений в режиме, заданном
параметром [Порядок отображ.] в меню
[Общие настройки].
Выберите для фотографий нужный цветовой эффект из числа
следующих:
Примечание
При воспроизведении видеофайлов невозможно выбрать
параметры, отличные от Цвет.
Цвет*
Показывает изображение в цвете.
Сепия
Показывает изображение в цвете сепия.
Черно-белое
Показывает изображение в черно-белом цвете.
Корр. изобр.
Одновременно производится следующие
коррекции изображения.
Корр. экспоз.: Корректируется яркость при
помощи функции распознавания лиц.
Корр. фокусир.: Корректируются изображения
не в фокусе.
Продолжение следует
27 RU
Функции для опытных пользователей
Примечание
В зависимости от стиля слайд-шоу, цветового эффекта или размера
изображения, интервал смены изображений, установленный в меню, может не
соблюдаться.
*: Заводские настройки
Параметр
Настройка
Описание
Настройка
слайд-шоу
Режим
отображ.
Выберите для фотографий нужный размер экрана из числа
следующих:
Примечания
• Оригинальное изображение не изменяется.
• При воспроизведении видеофайлов невозможно выбрать
параметры, отличные от Полн.изоб.
Полн.изоб.*
Показывает все изображение целиком,
увеличенное до соответствующего размера.
(Изображение может показываться с полями
сверху, снизу, слева и справа.)
В разм.эк.
Увеличивает изображение во весь экран без
изменения соотношения сторон.
Примечание
В зависимости от стиля слайд-шоу размер
изображения может не соответствовать
размеру, выбранному в меню.
Оптимизир.
выход
динамика
28 RU
Вкл*
Цифровая обработка сигнала оптимизирует
вывод звука.
Выкл
Вывод звука не оптимизирован.
Флажок (✔), стоящий у выбранного
файла, исчезнет.
Воспроизведение
слайд-шоу с
музыкальным фоном
7
8
3
4
5
Вставьте в цифровую фоторамку
карту памяти с музыкальными
файлами.
Нажимая MENU, затем B/b
выберите вкладку [Настройка
слайд-шоу].
Нажатием v/V выберите [Импорт.
муз. фон], а затем нажмите
.
Нажатием v/V выберите карту
памяти, вставленную в пункте 1.
Нажатием v/V выберите в списке
музыкальных файлов нужный
файл для импорта и нажмите
.
К выбранному файлу будет
добавлен флажок (✔).
6
Повторите пункт 5, если хотите
выбрать два и более файлов.
Советы
• Для удаления музыкального файла,
импортированного во внутреннюю память,
при выполнении пункта 2 выберите [Удалить
муз. фон] в окне [Настройка слайд-шоу], а
затем нажмите
. Нажатием v/V выберите
в списке музыкальных файлов нужный
музыкальный файл для удаления и нажмите
. Файл будет удален из списка
музыкальных файлов.
• Воспроизведение импортированного
музыкального файла возможно в качестве
музыкального фона слайд-шоу.
• В качестве музыкального фона могут
воспроизводиться только музыкальные
файлы, импортированные во внутреннюю
память.
• Во внутреннюю память цифровой
фоторамки можно импортировать до 40
музыкальных файлов.
Выбор музыкального файла
для воспроизведения
1
2
3
Нажимая MENU, затем B/b
выберите вкладку [Настройка
слайд-шоу].
Нажатием v/V выберите
[Выбрать муз. фон], а затем
нажмите
.
Нажатием v/V выберите в списке
импортированных музыкальных
Совет
Чтобы отменить выбор, выберите
отменяемый файл, а затем нажмите
.
Продолжение следует
29 RU
Функции для опытных пользователей
Перед импортом музыкальных файлов
проверьте, возможно ли их
воспроизведение на данном устройстве.
Дополнительная информация об
импорте музыкальных файлов и о
воспроизводимых музыкальных файлах,
см. п. “Музыкальный фон” в разделе
“Технические характеристики”
прилагаемой инструкции по
эксплуатации.
2
Нажмите
, когда откроется
окно подтверждения.
Выбранный музыкальный файл
импортируется во внутреннюю
память цифровой фоторамки.
Импорт музыкальных
файлов
1
Завершив выбор музыкальных
файлов, нажмите MENU.
файлов нужный файл для
воспроизведения и нажмите
.
К выбранному файлу будет
добавлен флажок (✔).
4
5
Повторите пункт 3, если хотите
выбрать два и более
музыкальных файлов.
вместе со слайд-шоу фотографий
или видеофильмов.
[Музык. фон]: Музыкальный фон
воспроизводится вместе со слайдшоу фотографий или видеофильмов.
[Выкл]: Звук не воспроизводится
вместе со слайд-шоу фотографий
или видеофильмов.
Нажмите MENU.
Примечание
Воспроизведение
музыкального фона во
время слайд-шоу
При воспроизведении музыкального
файла, импортированного во
внутреннюю память, в качестве
музыкального фона во время слайд-шоу
фотографий или видеофильмов
действуйте следующим образом.
Воспроизведение музыкальных файлов с
защитой для охраны авторского права
невозможно.
Регулировка громкости
При нажатии v/V в правой части экрана
отображается окно регулировки
громкости. Для увеличения громкости
нажимайте V. Для уменьшения
громкости нажимайте v.
Совет
1
2
3
4
Нажимая MENU, затем B/b
выберите вкладку [Настройка
слайд-шоу].
Нажатием v/V выберите
[Параметры звука], а затем
нажмите
.
Нажмите v/V, чтобы выбрать
[Звук для фото] или [Звук для
видео], а затем нажмите
.
Настройте музыкальный фон.
Звук для фото
[Муз.фон ВКЛ]: Музыкальный фон
воспроизводится вместе со слайдшоу фотографий.
[Муз.фон ВЫКЛ]: Музыкальный
фон не воспроизводится вместе со
слайд-шоу фотографий.
Звук для видео
[Звук видео]: Звук, записанный в
видеофайле, воспроизводится
30 RU
Громкость можно отрегулировать на
начальном экране или в режиме
полноэкранного отображения.
Режим обновления
изображений, с интервалом, установленным
на 3 секунды. Это может привести к
повреждению данных изображений во
внутренней памяти.
Из-за особенностей данного устройства в
изображениях, хранящихся долгое время
или считываемых много раз, могут
появиться ошибки данных.
Функции для опытных пользователей
В зависимости от состояния внутренней
памяти данная цифровая фоторамка
автоматически обновляет внутреннюю
память для предотвращения такого рода
ошибок.
Когда требуется обновление,
автоматически отображается окно для
подтверждения обновления внутренней
памяти.
Обновление запускается автоматически,
если выбрать [Да] или не предпринимать
никаких действий в течение 30 секунд.
Если выбрать [Нет], то окно для
подтверждения обновления внутренней
памяти отобразится снова, когда
потребуется обновление.
Не выключайте цифровую фоторамку
во время обновления внутренней памяти.
Это может привести к неисправности.
Обновление внутренней памяти
занимает примерно 5 минут.
Примечания
• Во избежание потери данных мы
рекомендуем время от времени проводить их
резервное копирование.
• Избегайте непрерывного воспроизведения
слайд-шоу, состоящих менее чем из 10
31 RU
Режим
техобслуживания
В этом режиме можно обновлять
встроенное программное обеспечение
цифровой фоторамки или
инициализировать ее систему.
Режим техобслуживания
активизирован.
Совет
Выполняйте обновление встроенного
программного обеспечения или
инициализацию системы цифровой
фоторамки в следующих случаях:
Обновление встроенного программного
обеспечения:
Обновление встроенного программного
обеспечения позволяет добиться оптимальной
производительности и использовать
цифровую фоторамку с обновленными
функциями.
Инициализация системы:
Если цифровая фоторамка не запускается как
следует, инициализируйте ее систему. Если
неполадки не прекращаются, обратитесь к
дилеру Sony.
Активизирование режима
техобслуживания
1
2
Убедитесь, что цифровая
фоторамка выключена.
Для включения цифровой
фоторамки нажмите 1,
удерживая нажатой VIEW MODE.
3
Нажатием v/V выберите
[Обновите прошивку] или
[Инициализируйте систему], а
затем нажмите
.
Обновите прошивку:
Более подробные инструкции по
получению файлов обновления и
обновлению встроенного
программного обеспечения
откройте и прочтите по адресу:
http://www.sony.net/
Инициализируйте систему:
Откроется окно управления.
Перейдите к нижеуказанному
пункту “Инициализация системы”.
Инициализация системы
1
Нажатием B/b выберите [Да] в
окне инициализации системы, а
затем нажмите
.
Удерживайте VIEW MODE
нажатой, пока не отобразится
следующее окно.
Система цифровой фоторамки
инициализирована.
32 RU
Совет
Инициализация системы приводит к
удалению настроек меню и данных о
метках, однако изображения и
музыкальные данные, хранящиеся во
внутренней памяти цифровой
фоторамки, не удаляются.
2
Нажмите кнопку сброса на
задней панели цифровой
фоторамки миниатюрным,
тонким предметом и т.п.
Запускается система цифровой
фоторамки.
Совет
Первый запуск системы после
инициализации может длиться 1 минуту.
Цифровую фоторамку можно
использовать как цифровой альбом,
сохраняя ценные изображения во
внутренней памяти.
Советы
• При сохранении изображений во внутренней
памяти с помощью опции [импорт изобр.]
меню можно задать, будет ли выполняться
оптимизация размера изображений, или же
они будут сохраняться без сжатия (стр. 49).
• Если параметр [импорт изобр.] установлен
на [сжатие], во внутренней памяти можно
сохранить около 4000 изображений. При
установке на [исходный] количество
изображений, которые могут быть
сохранены, зависит от размера файла
оригинального изображения.
1
Нажмите
(IMPORT), пока на
экране отображается
изображение, хранящееся на
карте памяти.
Совет
При использовании кнопок фоторамки
нажмите MENU, выберите вкладку
(Редактирование) при помощи B/b,
выберите [Импорт] при помощи v/V и
нажмите
.
Продолжение следует
33 RU
Функции для опытных пользователей
3
После отображения сообщения о
завершении выключите
цифровую фоторамку нажатием
расположенной на ней кнопки 1
(вкл./ожидание).
Импорт изображений
с карты памяти во
внутреннюю память
Режим одно фото (Режим Один
снимок)
3
Нажатием B/b/v/V выберите из
списка изображение для импорта
и нажмите
.
К выбранному изображению будет
добавлен флажок (✔).
Для одновременного импорта
нескольких изображений повторите
эту операцию.
Режим cлайд-шоу
2
Чтобы отменить выбор, выберите
изображение и нажмите
. Флажок
(✔) исчезнет.
О сортировке изображений в списке
Если активизирована сортировка:
Составляется список всех
изображений, соответствующих
критерию сортировки.
Если сортировка не активизирована:
Составляется список всех
изображений на устройстве, которое
содержит воспроизводимое в данный
момент изображение.
См. “Сортировка изображений”
(стр. 41).
Нажатием v/V выберите [Импорт
изображения], [Импорт
нескольких изобр.] или [Импорт
всех изображ], а затем нажмите
.
Если выбрать [Импорт
изображения], изображение,
отображающееся в данный момент,
импортируется во внутреннюю
память. Перейдите к шагу 5. (Этот
параметр не может быть выбран в
режиме слайд-шоу.)
Выбрав [Импорт нескольких
изобр.], вы сможете отбирать из
списка те изображения, которые
хотите импортировать. Перейдите к
пункту 3.
Если выбрать [Импорт всех
изображ], отобразится список, в
котором все изображения будут
отмечены флажками. Перейдите к
пункту 4.
34 RU
4
Нажмите MENU.
Отображается окно выбора папки.
5
Нажатием v/V выберите папку
назначения и нажмите
.
Откроется окно подтверждения
импорта изображения во
внутреннюю память.
появиться ошибки данных. Во избежание
потери данных мы рекомендуем время от
времени проводить их резервное
копирование.
Совет
При выборе [Новая папка] новая папка
создается автоматически.
6
Нажатием v/V выберите [Да], а
затем нажмите
.
7
Функции для опытных пользователей
Изображение сохраняется в
указанной папке внутренней памяти.
Нажмите
, когда откроется
окно подтверждения.
Примечания
• “Импорт во внутреннюю память”
недоступен для изображений во внутренней
памяти.
• Пока изображения импортируются во
внутреннюю память, не выполняйте
следующих операций. В противном случае
возможно повреждение фоторамки, карты
памяти или данных:
– Выключение питания
– Извлечение карты памяти
– Установка другой карты
• Импорт видеофайлов во внутреннюю память
с помощью кнопок на цифровой фоторамке
невозможен. Для импорта видеофайла
необходимо подключить компьютер к
фоторамке и скопировать видеофайл с
компьютера во внутреннюю память
цифровой фоторамки. Более подробно см. в
разделе “Подключение к компьютеру”
(стр. 56).
Советы
• С помощью [ / ] можно изменить размер
миниатюр в списке изображений.
• Из-за особенностей устройства внутренней
памяти в изображениях, хранящихся долгое
время или считываемых много раз, могут
35 RU
Выбор устройства для
воспроизведения
Для воспроизведения можно выбрать
изображения на карте памяти или во
внутренней памяти.
1
Экспорт изображений
из внутренней памяти
на карту памяти
Изображения во внутренней памяти
можно экспортировать на карту памяти
или на внешнее устройство.
Нажмите SELECT DEVICE.
1
2
3
Советы
Нажмите MENU, пока на экране
отображается изображение,
хранящееся во внутренней
памяти.
Нажатием B/b выберите вкладку
(Редактирование).
Нажатием v/V выберите
[Экспорт], а затем нажмите
.
Режим одно фото (Режим Один
снимок)
• При использовании кнопок на
цифровой фоторамке нажмите
MENU, а затем при помощи B/b
выберите вкладку
(Выб.устр.
(Select device)).
• Если карта памяти, которую вы
хотите выбрать, не вставлена,
вставьте ее сейчас.
Примечание
В режиме экрана Часы и календарь часов
и календаря вкладка
(Выб.устр.
(Select device)) недоступна.
2
Нажатием v/V выберите
устройство для
воспроизведения, а затем
нажмите
.
Воспроизводятся изображения,
находящиеся на выбранном
устройстве.
Совет
При замене устройства воспроизведения во
время поиска он автоматически прерывается.
36 RU
4
Нажатием v/V выберите
[Экспорт. изобр.], [Экспорт
нескольких изобр.] или [Экспорт
всех изобр.], а затем нажмите
.
Если вы выберете [Экспорт. изобр.],
текущее изображение будет
экспортировано на устройство.
Перейдите к шагу 7. (Этот параметр
не может быть выбран в режиме
слайд-шоу.)
Выбрав [Экспорт нескольких
изобр.], вы можете отобрать
изображения из списка, которые
хотите экспортировать. Перейдите к
пункту 5.
Если выбрать [Экспорт всех изобр.],
отобразится список, в котором все
изображения будут отмечены
флажками. Перейдите к пункту 6.
5
8
Откроется окно подтверждения
экспорта изображения.
Нажатием B/b/v/V выберите из
списка изображение для
экспорта и нажмите
.
К выбранному изображению будет
добавлен флажок (✔).
Для одновременного экспорта
нескольких изображений повторите
эту операцию.
Нажмите MENU.
Откроется окно выбора карты
памяти, на которую будет
экспортироваться изображение.
7
Нажатием v/V выберите карту
памяти для экспорта
изображения и нажмите
.
Совет
При выборе [Новая папка] новая папка
создается автоматически.
9
Нажатием v/V выберите [Да], а
затем нажмите
.
Изображение экспортировано.
10 Нажмите
, когда откроется
окно подтверждения.
Изображение скопировано на
указанную карту памяти.
Примечание
Не выполняйте следующих операций во время
экспорта изображений. В противном случае
возможно повреждение фоторамки, карты
памяти или данных:
– Выключение питания
– Извлечение карты памяти
– Установка другой карты памяти
Советы
• Для экспорта можно использовать и кнопку
MENU на цифровой фоторамке.
• С помощью [ / ] можно изменить размер
миниатюр в списке изображений.
• Устройства, не распознаваемые цифровой
фоторамкой, отображаются серым цветом, и
их невозможно выбрать.
• “Экспорт из внутренней памяти”
поддерживается и для видеофайлов.
37 RU
Функции для опытных пользователей
Чтобы отменить выбор, выберите
изображение и нажмите
. Флажок
(✔) исчезнет.
О сортировке изображений в списке
Если активизирована сортировка:
Составляется список всех
изображений, соответствующих
критерию сортировки.
Если сортировка не активизирована:
Составляется список всех
изображений во внутренней памяти.
См. “Сортировка изображений”
(стр. 41).
6
Нажатием v/V выберите папку
назначения и нажмите
.
Если активизирована сортировка:
Составляется список всех
изображений, соответствующих
критерию сортировки.
Если сортировка не активизирована:
Удаление
изображения
1
Составляется список всех
изображений на устройстве, которое
содержит воспроизводимое в данный
момент изображение.
См. “Сортировка изображений”
(стр. 41).
Нажмите
(DELETE) при
отображении изображения на
экране.
Совет
При использовании кнопок фоторамки
нажмите MENU, выберите вкладку
(Редактирование) при помощи B/b,
выберите [Удалить] при помощи v/V и
нажмите
.
2
Нажатием v/V выберите [Удалить
изобр.], [Удалить неск. изобр.]
или [Удалить все изобр.], а затем
нажмите
.
Если вы выберете [Удалить изобр.],
текущее изображение будет
удалено. Перейдите к шагу 5. (Этот
параметр не может быть выбран в
режиме слайд-шоу.)
Выбрав [Удалить неск. изобр.], вы
можете отобрать изображения из
списка, которые хотите удалить.
Перейдите к пункту 3.
Если выбрать [Удалить все изобр.],
отобразится список, в котором все
изображения будут отмечены
флажками. Перейдите к пункту 4.
3
Нажатием B/b/v/V выберите из
списка изображение для
удаления и нажмите
.
К выбранному изображению будет
добавлен флажок (✔).
Чтобы удалить несколько
изображений одновременно,
повторите эту операцию.
Чтобы отменить выбор, выберите
изображение и нажмите
. Флажок
(✔) на изображении исчезнет.
О сортировке изображений в списке
38 RU
4
Нажмите MENU.
На экран выводится окно
подтверждения удаления.
5
Нажатием v/V выберите [Да], а
затем нажмите
.
Изображение удалено.
6
Нажмите
, когда откроется
окно подтверждения.
Примечания
• Во время удаления изображений не
выполняйте следующих операций. В
противном случае возможно повреждение
фоторамки, карты памяти или данных:
– Выключение питания
– Извлечение карты памяти
– Установка другой карты памяти
• Если на экране отображается сообщение [Не
удается удалить защищенный файл.], для
файла изображения на компьютере был
установлен атрибут “только для чтения”. В
этом случае подключите фоторамку к
компьютеру и удалите файл с помощью
компьютера.
• Даже непосредственно после инициализации
общая емкость внутренней памяти не равна
оставшейся емкости.
• Если процесс удаления запущен,
восстановить удаленное изображение
невозможно, даже прервав процесс удаления.
Удаляйте изображения, только подтвердив,
что вы действительно хотите их удалить.
Совет
С помощью [ / ] можно изменить размер
миниатюр в списке изображений.
Установка меток
1
2
Нажмите MENU.
Нажатием B/b выберите вкладку
(Настройка).
Вы можете запустить слайд-шоу только
с изображениями, которые были
выбраны и отмечены заранее. Можно
легко проверить наличие метки у
изображения, используя режим
индексного экрана или режим
полноэкранного отображения.
3
Нажатием v/V выберите [Сбросить
все настр.], а затем нажмите
.
1
4
Нажатием v/V выберите
[Формат.внутр. память], а затем
нажмите
.
Откроется окно подтверждения
инициализации внутренней памяти.
Форматирование
внутренней памяти
Совет
При использовании кнопок фоторамки
нажмите MENU, выберите вкладку
(Редактирование) при помощи B/b,
выберите [Метки] при помощи v/V и
нажмите
.
Нажатием v/V выберите [Да], а
затем нажмите
.
2
3
Нажатием v/V выберите нужный
флажок, а затем нажмите
.
Нажатием v/V выберите
[отметить], [Выдел./Снять
выдел.неск.изоб] или [отметить
все], а затем нажмите
.
Если выбрать [отметить],
отображающееся в данный момент
изображение будет удалено.
Перейдите к шагу 6. (Этот параметр
не может быть выбран в режиме
слайд-шоу.)
Выбрав [Выдел./Снять
выдел.неск.изоб], вы можете
отобрать изображения из списка,
Продолжение следует
39 RU
Функции для опытных пользователей
5
Нажмите
(MARKING) при
отображении изображения на
экране.
которые хотите отметить.
Перейдите к пункту 4.
Если выбрать [отметить все],
отобразится список, в котором все
изображения будут отмечены
флажками. Перейдите к пункту 5.
4
Нажатием B/b/v/V выберите из
списка отмечаемые изображения
и нажмите
.
К выбранному изображению будет
добавлен флажок (✔).
Чтобы пометить несколько
изображений одновременно,
повторите эту операцию.
Чтобы отменить выбор, выберите
изображение и нажмите
. Флажок
(✔) на изображении исчезнет.
О сортировке изображений в списке
Если активизирована сортировка:
Составляется список всех
изображений, соответствующих
критерию сортировки.
Если сортировка не активизирована:
Составляется список всех
изображений на устройстве, которое
содержит воспроизводимое в данный
момент изображение.
См. “Сортировка изображений”
(стр. 41).
5
Нажмите MENU.
Откроется окно подтверждения.
6
Нажатием v/V выберите [Да], а
затем нажмите
.
Метка будет добавлена к
выбранному изображению.
Удаление метки
Выберите [снять отметку] или [снять все
отметки] и нажмите
в пункте 3.
Также можно отменить выбор, удалив
соответствующий флажок.
• [снять отметку]:
Удаление метки с отображаемого
40 RU
изображения. (Эта позиция не может
быть выбрана в режиме слайд-шоу.)
• [снять все отметки]:
Если активизирована сортировка:
Снимаются метки со всех
изображений, соответствующих
критерию сортировки.
Если сортировка не активизирована:
Снимаются метки со всех
изображений на устройстве, которое
содержит воспроизводимое в данный
момент изображение.
Примечание
Метка сохраняется, если только она присвоена
изображению во внутренней памяти. Метка,
присвоенная изображению, хранящемуся на
карте памяти, удаляется при отключении
питания или смене устройства
воспроизведения.
Советы
• Можно выбрать метки трех типов.
• Вы можете изменить размер миниатюр в
списке изображений с помощью [ / ].
Сортировка
изображений
Можно сортировать изображения,
хранящиеся во внутренней памяти или на
карте памяти, по событиям, папкам,
ориентации изображений, меткам и т.д.
1
Нажмите SORT при
воспроизведении изображения
на экране.
Совет
2
При помощи v/V выберите
критерий сортировки и нажмите
.
4
Нажатием v/V выберите элемент,
затем нажмите
.
Повторите операцию 3, а затем,
когда сортировка завершится,
нажмите MENU.
Отмена сортировки
При отображении отсортированных
изображений нажмите MENU, выберите
[не сортировать] и нажмите
.
Изменение критерия
сортировки
Нажмите BACK при отображении
отсортированных изображений и
выберите [Выберите повторно.].
Примечания
• Во время сортировки не выключайте
фоторамку и не извлекайте карту памяти. В
противном случае возможно повреждение
фоторамки, карты памяти или данных.
• Сортировка автоматически отменяется в
следующих случаях:
– Когда сменяется устройство для
воспроизведения
• [по событию]:
Фильтрация по событиям.
• [по папке]:
Фильтрация по папкам.
• [верт/гориз фото]:
Фильтрация по ориентации
изображений.
• [по метке]:
Фильтрация по установленным
меткам.
• [Сорт. по видео/фото/Фото]
Фильтрация по файлам,
содержащим видеофильмы или
фотографии.
– Если отсортированные изображения
находятся на карте памяти и, эта карта
памяти извлекается.
• Если производится сортировка изображений
по [по событию], то видеофайлы не
обрабатываются, так как для видеофайлов
данные о дате съемки недоступны. Они
будут отсортированы по параметру [Нет
даты съемки].
41 RU
Функции для опытных пользователей
При использовании кнопок фоторамки
нажмите MENU, выберите вкладку
(Редактирование) при помощи B/b,
выберите [Сортировка (Sort)] при
помощи v/V и нажмите
.
3
Настройка размера и
ориентации
изображения
5 Нажатием v/V выберите [Да], а затем
нажмите
.
Изображение сохранено.
6 Нажмите
, когда откроется окно
подтверждения.
Совет
Увеличение/уменьшение
изображения
Вы можете увеличить или уменьшить
изображение в режиме одиночного
просмотра.
Чтобы увеличить изображение,
нажмите (увеличение) на пульте
дистанционного управления. Чтобы
уменьшить увеличенное
изображение, нажмите
(уменьшение).
При каждом нажатии кнопки
происходит дальнейшее увеличение
изображения. Максимальное возможное
увеличение - до 5-кратной величины
исходного изображения. Увеличенное
изображение можно перемещать вверх,
вниз, вправо и влево.
Сохранение увеличенного или
уменьшенного изображения
1 Нажимайте MENU, пока
отображается увеличенное или
уменьшенное изображение.
2 Нажатием v/V выберите метод
сохранения.
Если выбрать [Сохранить как новое],
сохранится копия изображения.
Перейдите к пункту 3.
Если выбрать [Перезаписать], новое
изображение перепишет старое.
Перейдите к пункту 5.
3 Нажатием v/V выберите устройство,
на котором изображение будет
сохранено, а затем нажмите
.
4 Нажатием v/V выберите папку
назначения и нажмите
.
42 RU
Если перемещать увеличенное изображениe
при помощи B/b/v/V и нажать MENU при
выполнении операции 1, изображение будет
обрезано до отображаемого размера и
сохранено.
Примечания
• Невозможна перезапись никаких файлов,
кроме файлов JPEG (расширение: .jpg или
.jpeg).
• В зависимости от размера изображения
операция увеличения может ухудшить его
качество.
• Увеличение изображения при помощи
кнопок на цифровой фоторамке
невозможно.
• Невозможно увеличить или уменьшить
видеофайл.
Поворот изображения
В режиме полноэкранного отображения
можно поворачивать изображение.
Выполнение операции при
помощи меню цифровой
фоторамки
1
2
Нажмите MENU в режиме
полноэкранного отображения.
Нажатием B/b выберите вкладку
(Редактирование).
3
4
Нажатием v/V выберите
[Повернуть], а затем нажмите
Нажмите v/V, чтобы выбрать
направление поворота, а затем
нажмите
.
•
Изменение настроек
функции
автоматического
включения/
выключения питания
Цифровая фоторамка имеет функцию
таймера для автоматического
включения или выключения, когда
фоторамка включена.
1
2
3
Примечание
Нажмите MENU.
Нажатием B/b выберите вкладку
(Настройка).
Нажатием v/V выберите
[Авт.ВКЛ./ВЫКЛ.питан.], а затем
нажмите
.
Увеличенное изображение не может
поворачиваться.
Советы
• Для поворота изображений можно
использовать и кнопку
(ROTATE) на
пульте дистанционного управления. При
каждом нажатии кнопки изображение
поворачивается на 90 градусов против
часовой стрелки.
• Информация о повороте изображения,
находящегося во внутренней памяти,
сохраняется даже после выключения
питания.
• Вы можете поворачивать изображение в
режиме индексного экрана.
• Невозможно повернуть видеофайл.
4
Нажатием v/V выберите [Метод
установки], а затем нажмите
.
Нажатием v/V выберите
[Подробно], [Просто] или [Авто
ВЫКЛ.], а затем нажмите
.
[Подробно]:
Устанавливает функцию
автоматического включения/
выключения для каждого дня недели
с шагом в один час.
[Просто]:
Устанавливает функцию
автоматического включения/
Продолжение следует
43 RU
Функции для опытных пользователей
:
Поворот изображения на 90
градусов по часовой стрелке.
•
:
Поворот изображения на 90
градусов против часовой стрелки.
.
выключения питания с шагом в одну
минуту.
[Авто ВЫКЛ]:
Устанавливает интервал времени, по
истечении которого фоторамка
автоматически выключается, если
она не используется. Можно
установить время на два или четыре
часа.
5
Нажатием v выберите [Настр.
времени], а затем нажмите .
Совет
При использовании цифровой
фоторамки питание автоматически
выключается во время, установленное
как [Таймер ВЫКЛ].
В режиме ожидания питание
автоматически включается во время,
установленное для [Таймер ВКЛ].
2 Нажатием B/b/v/V выберите [OK],
а затем нажмите
.
[Просто]
[Подробно]
1 Выберите функцию, для которой
1 Нажатием B/b/v/V выберите
время, в которое хотите
использовать функцию
автоматического включения/
выключения.
Можно выбрать время с шагом
один час для каждого дня недели
(с понедельника по воскресенье).
Выбрав время, нажмите
,и
выбранная временная зона
окрасится в синий цвет. В течение
времени, указанной в синей зоне,
питание цифровой фоторамки
будет оставаться во включенном
состоянии. Выбрав синюю
временную зону, нажмите
,и
выбранная временная зона
окрасится в серый цвет. В течение
времени, указанной в серой зоне,
питание цифровой фоторамки
будет оставаться в выключенном
состоянии.
44 RU
будет установлено время.
Нажатием v/V выберите [Таймер
ВКЛ] или [Таймер ВЫКЛ], а
затем нажмите
. Нажатием v/V
выберите [Включить], а затем
.
нажмите
2 Установите время, по истечению
которого будет активизироваться
Таймер ВКЛ или Таймер ВЫКЛ.
Нажатием v/V выберите [Время
авто ВКЛ.] или [Время авто
ВЫКЛ.], а затем нажмите
.
Нажатием B/b выберите час или
минуту, нажатием v/V установите
часы или минуты, а затем
нажмите
.
3 Установите день недели, в
который будет активизироваться
таймер.
Нажатием v/V выберите [День
авто ВКЛ.] или [День авто
ВЫКЛ.], а затем нажмите
.
Нажатием v/V выберите день
недели, в который будет
активизироваться таймер, а затем
нажмите
. Выбранный день
недели отмечается флажком.
Нажатием v/V переведите курсор
на [OK] и нажмите
.
Использование
функции сигнала
(будильника)
[Авто ВЫКЛ]
Вы можете использовать цифровую
фоторамку в качестве будильника. Когда
в указанный день недели наступит
установленное для будильника время,
будильник подаст звуковой сигнал, и на
экране отобразится соответствующее
уведомление.
6
1
Установка будильника.
1 Нажатием v/V выберите [ВКЛ/
ВЫКЛ], а затем нажмите
Нажмите MENU.
.
2 Нажатием v/V выберите [Вкл], а
затем нажмите
2
.
Установка времени будильника.
1 Нажатием v/V выберите [Время],
а затем нажмите
.
2 Выберите время при помощи v/V,
затем нажмите
3
.
Установите день недели.
1 Нажатием v/V выберите [День
недели], а затем нажмите
.
2 Выберите день недели при
помощи v/V, а затем нажмите
[OK].
Совет
Благодаря стандартной настройке
каждый день недели отмечен флажком.
Снимите флажки с тех дней недели, на
которые не хотите устанавливать
будильник.
4
Установите звуковой сигнал
будильника.
1 Нажатием v/V выберите [Звук
сигнала], а затем нажмите
.
Отображается список
импортированных во внутреннюю
Продолжение следует
45 RU
Функции для опытных пользователей
Нажатием v/V выберите [2 час] или
[4 час], а затем нажмите
.
память музыкальных файлов для
слайд-шоу (стр. 29).
2 Нажмите v/V, чтобы выбрать
нужный музыкальный файл из
списка, а затем нажмите
.
5
Установите громкость
будильника.
1 Нажатием v/V выберите [Громк.
сигнала], а затем нажмите
.
2 Нажатием v/V выберите
громкость (от 1 до 7), а затем
нажмите
.
Выключение сигнала
Нажмите любую кнопку на цифровой
фоторамке, кроме кнопки 1 (вкл./
ожидание).
Советы
• Чтобы изменить установку часов, см.
“Настройка текущего времени” (стр. 14).
• Таймер ВЫКЛ не работает, когда звучит
будильник.
Изменение настроек
Вы можете изменить следующие
настройки.
•
•
•
•
•
Режим отображ.
Параметры будильника
Авт.ВКЛ./ВЫКЛ.питан.
Настр. даты/времени
Общие настройки (Порядок отображ.,
ВК/ВЫК "Sony" и т.д.)
• Настройка языка(Language)
• Сбросить все настр.
Процедура настройки
1
2
Нажмите MENU.
Нажатием B/b выберите вкладку
(Настройка).
Примечания
• Если цифровая фоторамка подключена к
телевизору кабелем HDMI, сигнал
будильника будет звучать из телевизора.
(только DPF-XR100)
• Если фоторамка подключена к компьютеру,
сигнал встроенного будильника подается
даже в том случае, когда в качестве мелодии
будильника выбраны импортированные
музыкальные файлы.
3
Нажатием v/V выберите
параметр, который хотите
изменить, а затем нажмите
Появится экран настройки
выбранного параметра.
46 RU
.
Например, выбран пункт [Общие
настройки].
4
Нажатием v/V выберите
параметр, который хотите
изменить, а затем нажмите
.
Это позволит настроить каждый из
параметров (стр. 48).
Примечание
Когда цифровая фоторамка, например,
показывает слайд-шоу, некоторые
настройки некоторых параметров не
могут быть изменены. Параметры,
которые нельзя выбрать и изменить,
отображены серым цветом.
Нажатием v/V выберите
значение параметра, а затем
нажмите
.
Функции для опытных пользователей
5
Значение параметра изменяется с
каждым нажатием v/V. Для
числового значения: нажимайте V,
чтобы увеличить значение, или v,
чтобы уменьшить значение.
Для подтверждения настройки
нажмите
.
6
Нажмите MENU.
Выход из меню.
Сброс настроек на заводские
настройки
1
Нажмите MENU, а затем выберите
вкладку
(Настройка) нажатием
B/b.
2
Нажатием v/V выберите [Сбросить
все настр.], а затем нажмите .
3
Нажатием v/V выберите [Настройки
инициализ.], а затем нажмите
.
Все измененные величины, кроме
настроек часов, возвращаются к
установкам по умолчанию.
Совет
Вы также можете использовать кнопку
MENU на цифровой фоторамке.
Продолжение следует
47 RU
Параметры, которые можно настраивать
*: Заводские настройки
Параметр
Настройка
Режим
отображ.
Портрет
Описание
Воспроизводит изображение с оптимальной
контрастностью и естественными цветами.
Стандарт*
Воспроизводит изображение выразительно и в
расширенной цветовой гамме.
Яркий
Воспроизводит изображение в более ярком
цвете с использованием высокой
насыщенности и резкости.
Параметры
будильника
Установка звукового сигнала будильника (стр. 45).
Авт.ВКЛ./
ВЫКЛ.питан.
Служит для настройки функции таймера, которая автоматически включает или
выключает фоторамку. Вы можете использовать данную функцию со
следующими настройками (стр. 43).
Примечание
В некоторых регионах значение параметра “Авт.ВКЛ./ВЫКЛ.питан.” по
умолчанию может быть иным.
Подробно*
Просто
48 RU
Можно установить функцию автоматического включения/
выключения для каждого дня недели с шагом в один час.
OK
Если нажать эту кнопку после настройки
автоматического включения/выключения
питания или настройки на дни недели, данная
настройка будет подтверждена и вернется
предыдущее окно.
Отмена
Если нажать эту кнопку после настройки
автоматического включения/выключения
питания или настройки на дни недели, данная
операция будет отменена и вернется
предыдущее окно.
Сброс. все
Если нажать эту кнопку после настройки
автоматического включения/выключения
питания или настройки на дни недели, все
настройки времени будут удалены.
Время автоматического включения/выключения питания
устанавливается минутными шагами (стр. 43).
Таймер ВКЛ
Можно установить таймер (на время/день
недели) для автоматического включения
питания.
Таймер
ВЫКЛ
Можно установить таймер (на время/день
недели) для автоматического выключения
питания.
*: Заводские настройки
Параметр
Настройка
Описание
Авто ВЫКЛ
Можно установить двухчасовой или четырехчасовой* период,
по истечении которого цифровая фоторамка будет
автоматически выключаться, если не нажата ни одна кнопка на
фоторамке.
Выкл
Функция Авт.ВКЛ./ВЫКЛ.питан. не активизирована.
Настр. даты/
времени
Служит для установки даты, времени, 1-й день недели и т.д. (стр. 14).
Общие
настройки
Порядок
отображ.
Устанавливает порядок показа изображений. Данная настройка
влияет на порядок в [Настройка слайд-шоу].
Показ изображений по дате съемки.
Дата съем.
Примечание
[Дата съем.] не отображается для видеофайлов.
Порядк. №*
Автоповорот
Вкл*/Выкл: Имеется функция автоматического поворота
изображений в соответствии с ориентацией фоторамки.
Подсветка
экрана
Позволяет регулировать яркость подсветки ЖК-экрана от 1 до
10* уровня.
Звук. сигнал
ВКЛ*/ВЪЫКЛ: Включает/выключает звуковой сигнал.
импорт
изобр.
сжатие*
При сохранении изображений, импортируемых
с карты памяти во внутреннюю память,
изменяет размер изображений. Это позволяет
сохранить больше изображений. Однако, если
вывести эти изображения на большой экран,
например с помощью компьютера, будет
заметно снижение разрешения по сравнению с
оригиналом.
исходный
Сохраняет изображения во внутренней памяти
без сжатия. В этом случае качество не
ухудшается, но вы сможете сохранить меньше
изображений.
КОНТРОЛЬ
ПО HDMI
(только DPFXR100)
Вкл*/Выкл: Включает или выключает функцию контроля по
HDMI.
Если функция включена, телевизор, подключенный через
разъем HDMI на цифровой фоторамке, автоматически
переключается в режим видеовхода и показывает изображения,
хранящиеся в фоторамке. Фоторамкой можно управлять
посредством пульта дистанционного управления телевизора.
ВК/ВЫК
"Sony"
Вкл*/Выкл: Включение/отключение подсветки логотипа Sony
на цифровой фоторамке.
Версия
Отображает версию микропрограммного обеспечения
цифровой фоторамки.
Внутр.
память
Объем
памяти
Показывает максимальный размер свободной
внутренней памяти в исходном состоянии.
Свободн.
память
Показывает текущий объем свободной
внутренней памяти.
Продолжение следует
49 RU
Функции для опытных пользователей
Информация
о системе
Служит для отображения изображений по
порядку номеров файлов.
*: Заводские настройки
Параметр
Настройка
Настройка
языка(Language)
Задает язык интерфейса на ЖК-экране.
японский, aнглийский*, французский, испанский, немецкий, итальянский,
pусский, kорейский, kитайский упрощ., kитайский традиц., голланд., португ,
aрабский, персидский, венгерский, польский, чешский, тайский, греческий,
турецкий, малайский, шведский, норвежский, датский, финский
Описание
Примечание
В некоторых регионах настройка языка по умолчанию может быть другой.
Сбросить все
настр.
Формат.внутр.
память
Можно отформатировать внутреннюю память.
Примечания
• Все изображения, записанные во внутреннюю память, будут
удалены.
• Не форматируйте внутреннюю память при помощи других
устройств, например, компьютера.
Настройки
инициализ.
50 RU
Возвращает к заводским значениям все настройки, за
исключением текущих даты и времени [Настр. даты/времени].
Подключение к
телевизору высокой
четкости (только DPFXR100)
2
Примечания
• Пользуйтесь кабелем HDMI длиной
не более 3 м.
• Пользуйтесь кабелем HDMI с
логотипом HDMI.
• Подключение к любому входу
телевизора, кроме разъема HDMI,
при помощи переходного или
соединительного кабеля не
гарантируется.
Подключение к телевизору
высокой четкости
3
Соедините разъем HDMI OUT
(разъем типа А) цифровой
фоторамки с разъемом HDMI IN
телевизора.
О функции “PhotoTV HD”
Цифровая фоторамка поддерживает
функцию “PhotoTV HD”. Функция
“PhotoTV HD” позволяет
воспроизводить тонкие текстуры и
неконтрастные цветовые оттенки с
высокой четкостью, создавая
впечатление настоящих фотографий. Вы
можете объединять устройства Sony,
поддерживающие “PhotoTV HD”, и
наслаждаться прекрасными
фотографиями с качеством полного
высокого разрешения.
Телевизор высокой
четкости
К разъему
HDMI IN
Примечание
В зависимости от оригинальных изображений,
воспроизведение высокой четкости может
быть невозможным.
1
Подключите адаптер
переменного тока к цифровой
фоторамке и сетевой розетке
(см. раздел “Включение
цифровой фоторамки” в
прилагаемой инструкции по
эксплуатации).
4
5
Включите цифровую фоторамку
(стр. 13).
Выбор входа телевизора.
Если подключенный телевизор
поддерживает функцию управления
по HDMI и находится в режиме
ожидания, он автоматически
включается при включении
цифровой фоторамки. Также
автоматически переключается вход
Продолжение следует
51 RU
Функции для опытных пользователей
Цифровая фоторамка имеет выход
HDMI. Если подключить цифровую
фоторамку к телевизору через вход
HDMI, то можно просматривать
изображения на экране телевизора с
более высоким разрешением.
Приготовьте любой имеющийся в
продаже кабель HDMI.
телевизора, воспроизводятся
изображения и звук.
Примечания
• Работа этой функции не
гарантируется для всех телевизоров.
• Если цифровая фоторамка
подключена к телевизору, то ее ЖКэкран гаснет.
• Если цифровая фоторамка
подключена к телевизору кабелем
HDMI, то звук, сигналы управления и
будильника будут выводиться с
телевизора, а не с цифровой
фоторамки. Регулируйте громкость
на телевизоре.
• Если параметр [КОНТРОЛЬ ПО
HDMI] в настройках телевизора
установлен на ВЫКЛ, вход
автоматически не изменяется.
Способ настройки зависит от
телевизора. Обратитесь к
инструкциям по эксплуатации
телевизора.
• Если используется телевизор,
который не поддерживает функцию
управления по HDMI , или его вход
не изменяется автоматически,
выберите вход вручную.
• Способ изменения входа зависит от
телевизора. Обратитесь к
инструкциям по эксплуатации
телевизора.
• Не подсоединяйте и не отсоединяйте
кабель HDMI, пока изображения
добавляются во внутреннюю память,
пока осуществляется их экспорт или
удаление. В противном случае,
операция будет отменена.
Управление цифровой
фоторамкой при помощи
пульта дистанционного
управления телевизора
Если телевизор поддерживает функцию
управления по HDMI, пульт
дистанционного управления телевизора
можно использовать для управления
цифровой фоторамкой.
52 RU
Примечания
• Мы не гарантируем совместимость со всеми
марками телевизоров.
• Если пульт дистанционного управления
телевизора Sony оборудован кнопкой
связанного меню, такой пульт можно
использовать для работы с цифровой
фоторамкой.
• Чтобы управлять цифровой фоторамкой,
кнопки %5$4, [Ввод], [Возврат]
поддерживают функцию управления по
HDMI.
• Если параметр управления по HDMI
телевизора отключен, управление цифровой
фоторамкой с пульта дистанционного
управления телевизора невозможно.
Настройки могут отличаться в зависимости
от используемого телевизора. Подробнее см.
в инструкции по эксплуатации, прилагаемой
к телевизору.
• Если [КОНТРОЛЬ ПО HDMI] цифровой
фоторамки установлен на [Выкл],
управление с пульта дистанционного
управления телевизора невозможно.
Основные функции управления
цифровой фоторамкой при помощи
пульта дистанционного управления
телевизора
• Курсор перемещается нажатием
%5$4, когда он отображается на
экране, например, при отображении
списка или меню.
• Если курсор не отображается,
например, в режиме полноэкранного
отображения, нажмите $. На экран
телевизора выводится панель
управления цифровой фоторамкой.
Нажмите %5$4 на пульте
дистанционного управления
телевизора, чтобы выбрать нужную
кнопку, а затем нажмите [Ввод].
изменении языка интерфейса
телевизора может автоматически
измениться и язык цифровой
фоторамки.
Примечание
Чтобы воспользоваться вышеуказанными
функциями, телевизор должен поддерживать
соответствующие функции.
• Чтобы скрыть панель управления,
выберите
в ее правом верхнем
углу, либо нажмите кнопку BACK на
цифровой фоторамке или пульте
дистанционного управления.
Примечание
“BRAVIA Sync” - это название функции
изделий Sony, которая использует
сигналы HDMI control и позволяет
управлять связанными операциями
любого устройства, поддерживающего
“BRAVIA Sync”, при помощи пульта
управления BRAVIA.
Чтобы выполнять связанные операции с
помощью пульта управления BRAVIA,
необходимо соединить цифровую
фоторамку с телевизором, совместимым
с “BRAVIA Sync”, кабелем HDMI.
О функции control for HDMI
Если параметр [КОНТРОЛЬ ПО HDMI]
установлен на [Вкл], можно выполнять
следующие действия:
• Можно выключать цифровую
фоторамку и телевизор одновременно.
• Режим входа телевизора может
автоматически переключаться на
цифровую фоторамку посредством
подключения фоторамки к телевизору
перед включением или после
включения фоторамки. Если
телевизор находится в режиме
ожидания, он также автоматически
включается.
• Можно управлять цифровой
фоторамкой при помощи пульта
дистанционного управления
телевизора.
• Если цифровая фоторамка
подключена к телевизору, то при
53 RU
Функции для опытных пользователей
При помощи пульта дистанционного
управления телевизора невозможны
следующие операции:
• Увеличение/Уменьшение изображения
• Обрезка и сохранение
• Импорт/Экспорт/Сортировка (Sort)/Метки/
Удалить
• Выбрать муз. фон/Импорт. муз. фон/
Удалить муз. фон
Что такое “BRAVIA Sync”
Управление внешним
устройством,
подключенным к
цифровой фоторамке
используете Cyber-shot, установите
“USB Connect” на [Normal] или
[Mass Storage].)
3
4
Цифровую фоторамку можно
подключить к совместимой с
запоминающими устройствами
цифровой камере, запоминающему
устройству USB, запоминающему
устройству с фотографиями или другому
внешнему устройству и воспроизводить
изображения непосредственно с
внешнего устройства.
Включите цифровую фоторамку
(стр. 13).
Подключите цифровую камеру
или внешнее устройство к
разъему USB A на цифровой
фоторамке.
Для подключения цифровой
фоторамки воспользуйтесь кабелем
USB, прилагаемым к цифровой
камере или внешнему устройству.
Примечания
• Мы не гарантируем подключение к
запоминающим устройствам всех типов.
• Если подключить запоминающее устройство
к разъему USB A во время воспроизведения
изображений из внутренней памяти,
устройство воспроизведения будет
переключено на внешнее устройство.
1
2
Подключите адаптер
переменного тока к цифровой
фоторамке и к сетевой розетке.
(См. раздел “Включение
цифровой фоторамки” в
прилагаемой инструкции по
эксплуатации).
Установите цифровую камеру
или внешнее устройство в режим
подключения внешних
запоминающих устройств.
Методы настройки и операции перед
подключением варьируются в
зависимости от цифровой камеры
или внешнего устройства.
Обратитесь к инструкциям по
эксплуатации цифровой камеры или
внешнего устройства. (Если вы
54 RU
Внешняя
память или
другое
внешнее
устройство
5
Выберите устройство для
воспроизведения (стр. 36).
Изображения, хранящиеся в
устройстве, отображаются на
экране.
Подробнее о слайд-шоу см. на
стр. 26. Подробнее о добавлении
изображений во внутреннюю память
см. на стр. 33.
Примечания
Функции для опытных пользователей
• Можно использовать кабель USB,
купленный отдельно, если это кабель USB
типа А не длиннее 3 метров.
• Не отсоединяйте кабель USB, не
выключайте питание цифровой фоторамки
и внешнего устройства, пока мигает
лампочка доступа на внешнем устройстве.
Иначе данные во внешнем устройстве могут
быть повреждены. Компания Sony не несет
ответственности за любые повреждения или
потерю данных.
• USB-концентратор или устройство USB со
встроенным USB-концентратором может не
функционировать должным образом.
• Цифровая фоторамка не может
пользоваться данными, которые были
закодированы или сжаты с использованием,
например, аутентификации по отпечатку
пальца или пароля.
• Пользуйтесь кабелем USB с логотипом USB.
55 RU
Использование компьютера
Подключение к
компьютеру
Подключив фоторамку к компьютеру,
можно просматривать на компьютере
изображения из внутренней памяти
фоторамки, а также копировать
изображения из внутренней памяти
фоторамки на компьютер и с
компьютера в фоторамку.
Sony. Другие подключенные к цифровой
фоторамке устройства могут не
распознавать внутреннюю память
цифровой фоторамки.
• Не подключайте компьютер к разъему
USB Мини-B цифровой фоторамки
одновременно с подключением
запоминающего USB-устройства или
внешнего устройства к разъему USB A.
Копирование файлов
изображений с компьютера
в цифровую фоторамку
Требования к системе
Примечания
Для подключения к фоторамке
компьютер должен отвечать следующим
рекомендованным требованиям к
системе.
x Windows
Рекомендуемая ОС: Microsoft Windows 7
/ Windows Vista SP2 / Windows XP SP3
Порт: Порт USB
x Macintosh
Рекомендуемая ОС: Mac OS X (v10.4 или
более поздняя версия)
Порт: Порт USB
Примечания
• Если к компьютеру подключено несколько
устройств USB или используется
концентратор, возможны проблемы.
• Вы не сможете использовать цифровую
фоторамку, подключенную к другому
одновременно используемому устройству
USB.
• Не отсоединяйте/подсоединяйте кабель
USB во время передачи данных.
• Работа со всеми компьютерами, которые
отвечают рекомендуемым требованиям к
системе, не гарантируется.
• Фоторамка продемонстрировала свою
работоспособность при подключении к
компьютерам и к цифровому фотопринтеру
56 RU
• В данном разделе описан пример
подключения для Microsoft Windows Vista.
В зависимости от используемой ОС,
изображения на экране и процедуры могут
отличаться.
• Файлы изображений с установленным на
компьютере атрибутом “только для
чтения” невозможно удалить из фоторамки.
Перед копированием файлов изображений с
компьютера в фоторамку отмените атрибут
“только для чтения”.
1
Подключите адаптер
переменного тока к фоторамке и
к сети переменного тока
(прилагаемая инструкция по
эксплуатации, “Включение
цифровой фоторамки”).
2
Подключите цифровую
фоторамку к компьютеру при
помощи купленного отдельно
кабеля USB.
• Когда цифровая фоторамка
подключена к компьютеру, на экране
отображается пиктограмма
.
5
Переместите курсор в это окно,
щелкните правой кнопкой мыши,
а затем щелкните [Создать] [Папка].
Дайте название новой папке. В
данном руководстве имя папки
“sony” используется в качестве
примера.
В разъем USB
Мини-B
К разъему USB
Примечание
Пользуйтесь кабелем USB типа-Мини-B
длиной не более 3 метров.
3
4
Включите цифровую фоторамку
(стр. 13).
При появлении окна [Автозапуск]
на дисплее компьютера
щелкните [Открыть папку для
просмотра файлов].
Если окно [Автозапуск] не
отображается, щелкните
[компьютер (Мой компьютер )] в
меню Пуск и откройте съемный
диск.
Советы
• Компьютер распознает цифровую
фоторамку как сменный диск.
6
7
Дважды щелкните мышью для
открытия этой папки “sony”.
Откройте папку, содержащую
файл изображения, который
хотите скопировать, а затем
скопируйте файл изображения в
папку “sony”, используя
перетаскивание.
Примечания
• Файлы изображений, передаваемые с
компьютера, сохраняются во внутренней
памяти цифровой фоторамки без сжатия.
По этой причине во внутренней памяти
цифровой фоторамки можно сохранить
меньше изображений.
• Изображения с компьютера можно
сохранить во внутренней памяти
фоторамки, не создавая папки. Таким
способом можно сохранить не более 512
изображений. Кроме того, количество
сохраняемых изображений может
уменьшиться в зависимости от длины имен
файлов или типа символов, использованных
в именах файлов.
Продолжение следует
57 RU
Использование компьютера
Компьютер
• После редактирования или сохранения
файла изображения на компьютере
возможно изменение или удаление даты
съемки файла. В этом случае изображения
могут отображаться на индексном экране не
в хронологическом порядке съемки.
• Возможно, файлы изображений, созданные
или отредактированные на компьютере,
могут не отображаться.
Отключение от компьютера
Отсоединяйте кабель USB или
выключайте цифровую фоторамку
после ее отсоединения от компьютера.
1
2
3
Дважды щелкните мышью на
значке
(отсоединение) на
панели задач.
Щелкните на
(Запоминающие
устройство USB) t [Ocтaнoвить].
Щелкните [OK] после того, как
отметите галочкой устройство,
которое необходимо извлечь.
58 RU
Диагностические сообщения
Если появилось диагностическое сообщение
При возникновении ошибки на ЖК-экране цифровой фоторамки может появиться
одно из следующих сообщений. Для устранения проблемы выполните
соответствующее действие, описанное ниже.
Диагностическое
сообщение
Значение/Решения
Нет Memory Stick. / Нет карты • В слот не вставлена карта памяти. Или к разъему
CompactFlash. / Нет карты
USB A не подключено внешнее устройство.
памяти SD. / Нет карты xDВставьте карту памяти в соответствующий слот.
Picture Card. / Нет внешнего
Или подключите внешнее устройство. (стр. 15, 54)
устройства.
Вставлена несовместимая
• Установлена несовместимая карта памяти. Или к
Memory Stick. / Вставлена
разъему USB A подключено несовместимое
несовместимая карта
внешнее устройство. Используйте карту памяти
CompactFlash. / Вставлена
или внешнее устройство, поддерживаемые
несовместимая карта памяти
цифровой фоторамкой.
SD. / Вставлена несовместимая
карта xD-Picture Card. /
Вставлено несовместимое
внешнее устройство.
• На карте памяти или во внешнем устройстве нет
файла изображения для воспроизведения на экране
фоторамки. Используйте карту памяти или
внешнее устройство, которые содержат файлы
изображения, поддерживаемые цифровой
фоторамкой.
Примечание
Это диагностическое сообщение может появиться, если на
установленной карте памяти находятся только музыкальные
файлы.
Не удается удалить
защищенный файл.
• Для удаления защищенного файла снимите защиту
при помощи цифрового фотоаппарата или
компьютера.
Защищено. Снимите защиту и
повторите попытку.
• Карта памяти защищена от записи. Сдвиньте
переключатель защиты от записи в положение,
разрешающее запись (стр. 70).
Memory Stick заполнена. /
Карта CompactFlash
заполнена. / Карта памяти SD
заполнена. / Карта xD-Picture
Card заполнена. / Внешнее
устройство заполнено.
• Дальнейшая запись данных невозможна, потому
что на карте памяти, во внутренней памяти или во
внешнем устройстве нет свободного места.
Удалите изображения или используйте карту
памяти или внешнее устройство с доступным
свободным местом.
Продолжение следует
59 RU
Диагностические сообщения
Файл не содержит
изображений.
Диагностическое
сообщение
Значение/Решения
Ошибка чтения Memory Stick. • Произошла ошибка. Если это сообщение
/ Ошибка чтения карты
повторяется часто, проверьте исправность карты
памяти CompactFlash. /
памяти или внешнего устройства с помощью
Ошибка чтения карты памяти
какого-либо устройства, отличающегося от
SD. / Ошибка чтения карты
цифровой фоторамки.
пам. xD-Picture Card. / Ошибка
•Для внешнего устройства:
чтения внутренней памяти. /
Внешнее устройство, возможно, защищено от
Ошибка чтения внешнего
записи. Отмените защиту от записи для
устройства.
используемого устройства. Внутренняя память
Ошибка записи на Memory
цифровой камеры, возможно, защищена от
Stick. / Ошибка записи на
записи.
карту CompactFlash. / Ошибка
•Для внутренней памяти:
записи на карту памяти SD. /
Инициализируйте внутреннюю память.
Ошибка записи на карте xDPicture Card. / Ошибка записи
Примечание
во внутреннюю память. /
Учтите, что при инициализации внутренней памяти
Ошибка записи на внешнее
удаляются все файлы изображений, импортированные во
устройство.
внутреннюю память.
Memory Stick только для
чтения.
• Установлен носитель “Memory Stick-ROM”.
Чтобы записать изображения, пользуйтесь
носителем “Memory Stick” рекомендованного типа.
Memory Stick защищена.
• Установлен защищенный носитель “Memory
Stick”. Чтобы редактировать и сохранять
изображения, воспользуйтесь каким-либо
внешним устройством для отмены защиты.
Не поддерживаемый формат
карты памяти.
• Для карты памяти: отформатируйте карту памяти
при помощи цифрового фотоаппарата или другого
устройства.
• Для внутренней памяти: инициализируйте ее при
помощи фоторамки.
Примечание
При инициализации носителя все находящиеся на нем
файлы удаляются.
Не удается открыть
изображение.
• Цифровая фоторамка не может воспроизвести или
открыть файл изображения, если его формат не
поддерживается.
Не подключайте другие USBконцентраторы.
• Подключите устройство непосредственно к
цифровой фоторамке или используйте устройство
без встроенного USB-концентратора.
60 RU
Диагностическое
сообщение
Значение/Решения
• Подключено устройство, несовместимое с
Несовместимое USB- усво.Проверьте настройки USBзапоминающими устройствами, или настройка
устройства.
USB внешнего устройства не установлена на
запоминающее устройство. Подключите
устройство, совместимое с запоминающими
устройствами, или проверьте настройку USB
внешнего устройства и переключите ее на
запоминающее устройство.
Диагностические сообщения
61 RU
Поиск и устранение неисправностей
В случае возникновения неисправности
Прежде чем отправлять цифровую фоторамку в ремонт, попробуйте устранить
неисправность, пользуясь следующими рекомендациями. Если неисправность не
устраняется, обратитесь к своему дилеру Sony или в сервисную службу Sony.
Питание
Признак
Проверочный вопрос
неисправности
Причина/Решения
Питание не
включается.
c Правильно подключите штепсель
питания.
• Правильно ли
подключен штепсель
шнура переменного
тока?
Воспроизведение изображений
Если питание включено, но изображения не воспроизводятся или не удается
сконфигурировать настройки рабочего экрана, найдите ответы на следующие
проверочные вопросы.
Признак
Проверочный вопрос
неисправности
Причина/Решения
На экране нет
изображений.
• Правильно ли
установлена карта
памяти или подключено
внешнее устройство?
c Правильно вставьте карту памяти
или подключите внешнее
устройство (стр. 15, 54).
• Есть ли на карте памяти
изображения,
записанные цифровой
камерой или другим
устройством?
• Находятся ли
изображения во
внешнем устройстве?
c Вставьте карту памяти или
подключите внешнее устройство, на
которых записаны изображения.
c Проверьте, могут ли отображаться
файлы данного формата (см. раздел
“Технические характеристики”
прилагаемой инструкции по
эксплуатации).
• Совместим ли формат
этого файла с DCF?
c Цифровая фоторамка сможет не
воспроизвести файл, не
совместимый с DCF, несмотря на то,
что он отображается на
компьютере.
Изображения не • Эти изображения были
воспроизводятсохранены с
ся по дате их
компьютера?
съемки.
• Эти изображения
редактировались на
компьютере?
62 RU
c Информация о дате съемки может
быть изменена или утеряна при
редактировании или сохранении
файла изображения на компьютере.
Признак
Проверочный вопрос
неисправности
Причина/Решения
Некоторые
• Воспроизводятся ли
изображения не
изображения на
воспроизводятся.
индексном экране?
c Если изображение воспроизводится
на индексном экране, но не
отображается в полноэкранном
режиме, файл изображения может
быть поврежден, хотя данные его
миниатюры в порядке.
c Цифровая фоторамка сможет не
воспроизвести файл, не
совместимый с DCF, несмотря на то,
что он отображается на
компьютере.
• Присутствует ли на
индексном экране
значок, изображенный
ниже?
• Были ли эти
изображения созданы
какой-либо программой
на компьютере?
• Присутствует ли на
индексном экране
значок, изображенный
ниже?
c Если появился изображенный слева
значок, это значит, что данный файл
поддерживается цифровой
фоторамкой, но миниатюра или
само изображение не открываются.
Выберите значок и нажмите .
Если изображенный слева значок
появился снова, это значит, что
воспроизведение изображения
невозможно.
• Не превышает ли 9999
число изображений во
внутренней памяти, на
карте памяти или
внешнем устройстве?
c Фоторамка может воспроизводить,
сохранять, удалять и т.п. до 9999
файлов изображений.
Продолжение следует
63 RU
Поиск и устранение неисправностей
c Если появился изображенный слева
значок, то файл изображения,
возможно, не поддерживается
цифровой фоторамкой потому,
например, что это файл JPEG,
созданный компьютером. Или,
возможно, файл изображения
поддерживается, но не содержит
данных миниатюр. Выберите этот
значок и нажмите , чтобы экран
перешел в режим одиночных
изображений. Если изображенный
слева значок появился снова, это
значит, что воспроизведение
изображения невозможно, потому
что этот файл не поддерживается
цифровой фоторамкой.
Признак
Проверочный вопрос
неисправности
Причина/Решения
Некоторые
• Выполнялось ли
c Если имя файла было присвоено или
изображения не
переименование файла
изменено на вашем омпьютере и
воспроизводятся.
при помощи компьютера
включает символы, отличные от
или другого устройства?
буквенно-цифровых, такое имя,
возможно, не будет правильно
отображаться на цифровой
фоторамке.
• Есть ли на карте памяти
или во внешнем
устройстве папка, в
структуре которой 8
уровней или более?
Имя файла
отображается
некорректно.
c Цифровая фоторамка не может
воспроизводить изображения из
папок, которые находятся глубже
восьмого уровня в структуре папок.
• Выполнялось ли
c Если имя файла было присвоено или
переименование файла
изменено на компьютере и
при помощи компьютера
включает символы, отличные от
или другого устройства?
буквенно-цифровых, такое имя,
возможно, не будет отображаться на
цифровой фоторамке. Кроме того,
для файла, созданного на
компьютере или другом устройстве,
отображаются только первые
десять символов имени файла.
Сохранение и удаление изображений
Признак
Проверочный вопрос
неисправности
Причина/Решения
Невозможно
сохранить
изображение.
• Является ли карта
памяти защищенной от
записи?
c Отмените защиту от записи и
повторите попытку сохранения.
• Находится ли
переключатель защиты
от записи карты памяти
в положении [LOCK]?
c Сдвиньте переключатель защиты от
записи в положение, разрешающее
запись.
• Заполнена ли карта
памяти?
c Удалите ненужные изображения
(стр. 38) или замените карту памяти
другой, с достаточным свободным
местом.
• Заполнена ли
внутренняя память?
c Удалите ненужные изображения
(стр. 38).
64 RU
Признак
Проверочный вопрос
Причина/Решения
неисправности
Невозможно
• Вы сохранили
c Если вы не создадите папку, вы
сохранить
изображения с
сможете сохранить только до 512
изображение.
компьютера во
изображений. Кроме того, число
встроенную память
изображений может уменьшаться в
рамки, не создавая папки
зависимости от длины имени файла
во встроенной памяти?
или типа символов. При сохранении
изображений с компьютера во
внутреннюю память создайте папку
во внутренней памяти или на
компьютере и сохраните
изображения в этой папке.
Невозможно
удалить
изображение.
c Воспользуйтесь соответствующим
устройством, чтобы отменить
защиту, и повторите попытку
удаления.
• Находится ли
переключатель защиты
от записи карты памяти
в положении [LOCK]?
c Сдвиньте переключатель защиты от
записи в положение, разрешающее
запись.
• Используете ли вы
“Memory Stick-ROM”?
c Удаление изображений с “Memory
Stick-ROM” и его форматирование
невозможны.
• Данное изображение
защищено?
c Проверьте информацию об
изображении в режиме
полноэкранного отображения
(стр. 22).
Изображение со значком
имеет атрибут “Tолько для чтения”.
Его невозможно удалить с цифровой
фоторамки.
—
c Восстановление удаленного
изображения невозможно.
Продолжение следует
65 RU
Поиск и устранение неисправностей
Изображение
было случайно
удалено.
• Является ли карта
памяти защищенной от
записи?
Импорт музыкальных файлов
Признак
Проверочный вопрос
неисправности
Не удается
импортировать
музыкальный
файл.
Причина/Решения
• На установленной карте c Если на установленной карте памяти
памяти находятся только
находятся только музыкальные
музыкальные файлы?
файлы, на экране появляется
• На экране появляется
сообщение [Файл не содержит
сообщение [Файл не
изображений.]. В этом случае не
содержит
меняйте карту, а нажмите
.
изображений.]?
Описание последовательности
операций, см. “Импорт
музыкальных файлов” (стр. 29).
Подключение цифровой камеры или другого внешнего
устройства
Признак
Проверочный вопрос
неисправности
Причина/Решения
Камера
подключена, но
на экране нет
изображений.
• Правильно ли
подключен кабель?
c Правильно подключите кабель.
• Включена ли цифровая
фоторамка?
c Включите цифровую фоторамку и
камеру.
Ничего не
происходит,
даже если
отсоединить и
снова
подсоединить
кабель USB.
—
Изображения не • Установлен ли вход
воспроизводят
телевизора на внешнее
ся на экране
устройство?
телевизора или
ЖК-экране.
66 RU
c Возможно, произошла ошибка,
связанная с перегрузкой по току.
Выключите и снова включите
питание цифровой фоторамки.
c Возможно, устройство USB
несовместимое с цифровой
фоторамкой.
c Даже если вход телевизора
установлен на цифровую
фоторамку, иногда изображения
могут не воспроизводиться на
экране телевизора или ЖК-экране,
если подключен кабель HDMI.
c Переключите вход телевизора на
цифровую фоторамку или
отсоедините кабель HDMI от
цифровой фоторамки и
переключите отображение на ЖКэкран.
(только DPF-XR100)
Цифровая фоторамка
Признак
Проверочный вопрос
неисправности
Причина/Решения
Ничего не
происходит,
даже если
выполняются
действия на
цифровой
фоторамке.
—
c Нажмите кнопку сброса на задней
панели цифровой фоторамки при
помощи какого-либо длинного
тонкого предмета, например,
булавки и т.п. (стр. 9).
Цифровая
фоторамка не
запускается.
—
c Инициализируйте систему цифровой
фоторамки в режиме
техобслуживания (стр. 32).
c Если карта miniSD, microSD или
“Memory Stick Micro” установлена
неправильно, ее можно извлечь при
помощи какого-либо инструмента с
узкими губками, например пинцета
или острогубцев.
В этом случае будьте осторожны,
чтобы не повредить карту памяти и
(или) цифровую фоторамку.
Не удается
извлечь карту
памяти.
—
Поиск и устранение неисправностей
Продолжение следует
67 RU
Пульт дистанционного управления
Признак
Проверочный вопрос
неисправности
Причина/Решения
При нажатии на • Правильно ли
кнопки пульта
установлена батарея в
дистанционного
пульт дистанционного
управления
управления.
никаких
действий не
происходит.
c Замените батарею (стр. 10).
c Вставьте батарею (стр. 10).
c Вставьте батарею правильной
стороной (стр. 10).
—
• Установлен ли
защитный лист?
68 RU
c Направьте верхний край пульта
дистанционного управления на
расположенный на цифровой
фоторамке датчик дистанционного
управления (стр. 10).
c Уберите все препятствия между
пультом дистанционного управления
и датчиком.
c Извлеките защитную полоску
(стр. 10).
Дополнительная информация
*4
О картах памяти
*5
“Memory Stick”
Типы карт памяти “Memory
Stick”, поддерживаемые
цифровой фоторамкой
С цифровой фоторамкой можно
использовать следующие типы карт
“Memory Stick”*1:
Тип карты
“Memory Stick”
Воспроизведение
Удаление/
Сохранение
“Memory Stick”*2
(Несовместима с
“MagicGate”)
OK
OK
“Memory Stick”*2
(Совместима с
“MagicGate”)
OK*5
OK*5
“MagicGate
Memory Stick”*2
OK*5
OK*5
“Memory Stick
PRO”*2
OK*5
OK*5
“Memory Stick
PRO-HG”*2
OK*5*6
OK*5*6
“Memory Stick
Micro”*3 (“M2”*4)
OK*5
OK*5
*1
*3
Примечания по эксплуатации
• Самые свежие данные о типах карт
памяти “Memory Stick”,
поддерживаемых цифровой
фоторамкой, содержатся в
информации о совместимости карт
памяти “Memory Stick” на веб-сайте
Sony (см. заднюю обложку
прилагаемой инструкции по
эксплуатации).
• Не вставляйте более одной карты
памяти “Memory Stick” одновременно,
иначе это может привести к
неполадкам в работе цифровой
фоторамки.
• Если с цифровой фоторамкой
используется “Memory Stick Micro”, то
“Memory Stick Micro” необходимо
установить в адаптер “M2”.
• Если вы установите в цифровую
фоторамку карту “Memory Stick
Micro” без адаптера “M2”, то,
возможно, не сможете ее
извлечь“Memory Stick Micro”.
• Если вы установите карту “Memory
Stick Micro” в адаптер “M2” и затем
установите адаптер “M2” в адаптер
“Memory Stick Duo”, цифровая
фоторамка может не работать
должным образом.
• Для инициализации карты “Memory
Stick” пользуйтесь функцией
инициализации цифрового
фотоаппарата. Если карта
Продолжение следует
69 RU
Дополнительная информация
*2
Цифровая фоторамка поддерживает
FAT32. Цифровая фоторамка
продемонстрировала работоспособность с
картами “Memory Stick” емкостью до 32 ГБ
включительно, изготовленными компанией
Sony Corporation. Тем не менее, мы не
гарантируем работу со всеми носителями
“Memory Stick”.
Цифровая фоторамка оборудована слотом,
совместимым с носителями как
стандартного размера, так и размера Duo.
Вы можете пользоваться как картами
“Memory Stick” стандартного размера, так и
компактными картами “Memory Stick Duo”,
без адаптера “Memory Stick Duo”.
При использовании с цифровой
фоторамкой карты “Memory Stick Micro”
всегда устанавливайте ее в какой-либо
адаптер M2.
*6
“M2” - это аббревиатура “Memory Stick
Micro”. В этой главе “M2” означает
“Memory Stick Micro”.
Запись/чтение данных по технологии
защиты авторских прав “MagicGate”
невозможны. “MagicGate” – это общее
название разработанной компанией Sony
технологии защиты авторских прав с
использованием проверки подлинности и
шифрования.
Цифровая фоторамка не поддерживает 8битовую параллельную передачу данных.
инициализирована на компьютере,
изображения могут воспроизводиться
некорректно.
• Во время инициализации все
защищенные изображения удаляются.
Во избежание случайного удаления
важных данных проверьте содержимое
карты “Memory Stick” перед ее
инициализацией.
• Если переключатель защиты от
записи установлен в положение LOCK,
запись, редактирование и удаление
данных невозможны.
• В месте установки этикетки не
размещайте какие-либо другие
этикетки, отличные от прилагаемой.
При установке прилагаемой этикетки
убедитесь, что вы поместили ее в
предназначенном для этого месте.
Убедитесь, что этикетка не
отклеилась.
*3
*4
*5
Примечания по эксплуатации
Запись/чтение данных, защищенных
авторскими правами, не выполняется.
xD-Picture Card
Цифровая фоторамка поддерживает
карты памяти xD-Picture Card*6. Тем не
менее, мы не гарантируем нормальную
работу с картами памяти xD-Picture Card
всех типов.
*6
Карта памяти SD
Слот для карт памяти SD цифровой
фоторамки совместим со следующими
картами:
• Карта памяти SD*1
• Карты памяти miniSD, microSD
(Необходим адаптер.)*2
• Карта памяти SDHC*3
• Карты памяти miniSDHC, microSDHC
(Необходим адаптер.)*2
• Карта памяти SDXC*4
• Карта памяти стандарта MMC*5
Мы не гарантируем нормальную работу
всех типов карт памяти SD и карт памяти
стандарта MMC.
*1
*2
Фоторамка продемонстрировала
работоспособность с картами памяти SD
емкостью до 2 ГБ включительно.
Некоторые имеющиеся в продаже
адаптеры карт имеют выступающие
клеммы посередине задней стороны. Такие
типы адаптеров могут некорректно
работать с цифровой фоторамкой.
70 RU
Цифровая фоторамка продемонстрировала
работоспособность с картами памяти SDHC
емкостью до 32 ГБ включительно.
Цифровая фоторамка продемонстрировала
работоспособность с картами памяти SDXC
емкостью до 64 ГБ включительно.
Цифровая фоторамка продемонстрировала
работоспособность с картами памяти
стандарта MMC емкостью до 2 ГБ
включительно.
Цифровая фоторамка продемонстрировала
работоспособность с картами памяти xDPicture Card емкостью до 2 ГБ
включительно.
Карта памяти CompactFlash
(только DPF-XR100)
Слот для карт памяти CompactFlash
цифровой фоторамки совместим со
следующими картами:
• Карты памяти CompactFlash (тип I/
тип II) и карты CompactFlash,
совместимые с CF+Card (тип I/тип II)*7
Можно также использовать карты Smart
Media со стандартным адаптером для
карт CompactFlash*8.
Тем не менее, мы не гарантируем работу
со всеми типами карт CompactFlash.
*7
Используйте карту памяти CompactFlash с
характеристиками питания 3,3 В или 3,3 В/5
В. Нельзя использовать типы карт с
номиналами только 3 В или 5 В. Не
устанавливайте в слот цифровой
фоторамки карты памяти CompactFlash
других типов. Это может привести к
*8
повреждению цифровой фоторамки.
Цифровая фоторамка продемонстрировала
работоспособность с картами памяти
CompactFlash емкостью до 32 ГБ
включительно.
При использовании купленного отдельно
адаптера для карт памяти CompactFlash
обращайтесь к инструкции по эксплуатации
этого адаптера за информацией по
установке и использованию карты и
адаптера. Возможность нормального
функционирования карты памяти с защитой
от записи зависит от адаптера карт памяти
CompactFlash.
Примечания по
использованию карт памяти
Уведомление о лицензии
Цифровая фоторамка содержит
программное обеспечение,
используемое Sony на условиях
лицензионного соглашения с
владельцем авторского права. В
соответствии с требованием владельца
авторского права на данное
программное обеспечение мы
обязались информировать
пользователей о содержании этого
соглашения.
Содержание лицензии приведено на
прилагаемом диске CD-ROM.
Прочтите “NOTICE.html” в папке
“Лицензия” на диске CD-ROM.
Продолжение следует
71 RU
Дополнительная информация
• При использовании карты памяти
убедитесь, что она вставлена в
правильном направлении и в
соответствующий слот. Фоторамка
может быть повреждена неправильно
вставленной картой памяти.
• Вставляя карту памяти, не
прикладывайте к ней силу, так как это
может привести к повреждению карты
памяти и/или цифровой фоторамки.
• Не извлекайте карту памяти и не
выключайте фоторамку, пока она
считывает или записывает данные,
либо пока мигает лампочка доступа. В
противном случае возможно стирание
или повреждение данных.
• Мы рекомендуем выполнять
резервное копирование важных
данных.
• Данные, обработанные на
компьютере, могут не отображаться
цифровой фоторамкой.
• Для переноски или хранения карты
памяти используйте прилагаемый к
ней футляр.
• Не прикасайтесь к контактам карты
памяти рукой или металлическим
предметом.
• Не ударяйте, не сгибайте и не роняйте
карту памяти.
• Не разбирайте и не модифицируйте
карту памяти.
• Не подвергайте карту памяти
воздействию воды.
• Не используйте и не храните карту
памяти в следующих условиях:
– В местах, не соответствующих
условиям эксплуатации карт памяти,
включая такие места, как салон
автомобиля, припаркованного на
солнце и/или летом, в местах вне
помещений при воздействии
прямого солнечного света, или в
местах рядом с нагревательными
приборами
– Во влажных местах или местах, где
присутствуют корродирующие
вещества
– В местах, подверженных
воздействию статического
электричества или электрических
помех
Уведомление о
программном обеспечении,
охватываемом условиями
GNU GPL/LGPL
Данное изделие содержит программное
обеспечение, являющееся предметом
общедоступной лицензии GNU
(именуемой в дальнейшем “GPL”) или
ограниченной общедоступной
лицензии GNU (именуемой в
дальнейшем “LGPL”). Ими
установлено, что пользователь вправе
получать, дорабатывать или повторно
распространять исходный код
вышеупомянутого программного
обеспечения в соответствии с
условиями прилагаемой лицензии GPL
или LGPL.
Исходный код вышеупомянутого
программного обеспечения находится
на веб-узле.
Для его загрузки зайдите по
следующему адресу URL, а затем
выберите наименование модели “DPFXR100/VR100”.
URL: http://www.sony.net/Products/
Linux/
Учтите, пожалуйста, что Sony не
может отвечать или реагировать на
любые запросы в отношении
содержания исходного кода.
72 RU
Дополнительная информация
Укaзaтeль
А
Авт.ВКЛ./ВЫКЛ.питан.
43, 48
Авт. выкл. 45
Подробно 44
Просто 44
В
Карты памяти 15, 69
“Memory Stick” 15, 69
Карта памяти SD 15,
70
Карта CompactFlash
15, 70
Примечания по
эксплуатации 69, 71
xD-Picture Card 15, 70
Качество изображения
48
КОНТРОЛЬ ПО HDMI
49
Вкл./выкл. питания 13
Внешние
запоминающие
устройства 54
Воспроизведение
видеофайла 24
Л
Д
Метки 39
Диагностические
сообщения 59
Н
З
Заводские настройки 47,
48
Замена батарейки
пульта дистанционного
управления 10
И
К
Кабель USB 54, 56
М
Настройка
языка(Language) 50
Настройка слайд-шоу 27,
28
Интервал видео 27
Интервал фото 27
Произвольно 27
Режим отображ. 28
Цвет. эффект 27
Настройка экрана 49
Настройки инициализ.
50
Начальный экран 14
О
Общие настройки 49
Отображение часов и
календаря 20
П
Переключатель защиты
от записи 70
Поворот изображения
Р
Размер импортируемого
изображения 49
Разъем USB Мини-B 9,
57
Регулировка громкости
30
Режим индексного
экрана 23
Режим обновления 31
Режим одиночных
изображений 21
Режим отображ. 28
Режим слайд-шоу 18
С
Сброс 67
Сброс настроек на
заводские настройки 47
Сбросить все настр. 47,
50
Сигнал 45, 48
Слот для карты памяти
15
Сопутствующий файл 22
Сортировка
изображений 41
Т
Телевизор высокой
четкости 51
Продолжение следует
73 RU
Дополнительная информация
Извлечение карты
памяти 16
Изменение параметров
46
Импорт во внутреннюю
память 33
Импорт музыкальных
файлов 29
Информация о системе
49
Информационный вид
22
Лампочка доступа 8, 15
42
Подключение
Внешнее устройство
54
Компьютер 56
Телевизор 51
Поиск и устранение
неисправностей 62
Пульт дистанционного
управления 10
Требования к системе
Macintosh 56
Windows 56
У
Увеличение и
уменьшение размера
изображения 42
Удаление изображения
38
Устан. даты/времени 14,
49
Установка в портретную
или пейзажную
ориентацию 12
Установка карты
памяти 15
Установка ножки 12
Устройство для
воспроизведения 36
Ф
Формат.внутр. память
39, 50
Функции и возможности
5
Ц
Цвет. эффект 27
Э
Экспорт изображения 36
A-Z
HDMI OUT 51
74 RU
Sony Corporation
Download PDF

advertising