Sony | AC-L200 | Sony AC-L200 Адаптер переменного тока / зарядное устройство Инструкция по эксплуатации

中文(简)
Русский
2-583-563-46(1)
Благодарим Вас за покупку адаптера устройства переменного тока,
выпускаемого фирмой Sony.
Перед эксплуатацией этого аппарата рекомендуется внимательно
прочитать настоящее руководство и сохранять руководство у себя
для дальнейших справок.
AC Adaptor
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для предотвращения опасности воспламенения или
электрического удара не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Во избежание поражения электрическим током не открывайте
корпус.
Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному
персоналу.
AC-L100/AC-L200 предназначается
для следующих целей:
АС-L100/AC-L200 – 8,4-вольтный адаптер переменного тока,
служащий для подачи электропитания от силовой сети (настенной
розетки) на электронную аппаратуру (видеокамеру и др.). Адаптер не
применяется для перезарядки батарейного блока, прямо подключая
его к последнему.
Что такое “InfoLITHIUM”
“InfoLITHIUM” – это батарейный блок литиево-ионного типа, который
позволяет обменять данные с совместимой электронной аппаратурой
о потреблении батарейного блока. Фирма рекомендует использовать
батарейный блок “InfoLITHIUM” применительно к электронной
.
аппаратуре с логотипом
Адаптер AC-L100 совместим с батарейным блоками литиево-ионного
типа “InfoLITHIUM” (серии L) и батарейными блоками “InfoLITHIUM”
(серии М) соответственно.
Адаптер АС-L200 совместим с батарейными блоками литиево-ионного
типа “InfoLITHIUM” (серии A), батарейными блоками “InfoLITHIUM”
(серии F), батарейными блоками “InfoLITHIUM” (серии H) и
батарейными блоками “InfoLITHIUM” (серии Р).
AC-L100/AC-L200
© 2005 Sony Corporation Printed in Japan
К гнезду питания DC IN
использующегося вами аппарата
(видеокамеры и др.)
至所使用设备(摄像机等)的 DC IN 插孔。
1
к настенной
розетке
至墙壁插座
Силовой шнур
переменного тока
AC 电源线
“InfoLITHIUM” является фирменным знаком Sony Corporation.
Примечания по использованию
Настоящий адаптер не изготовляется в защищенном исполнении
– пыле-, брызго- или водозащищенном исполнении.
Гарантия содержания записи
Содержание записи не может компенсироваться в случае, если
запись или воспроизведение не осуществляется из-за неполадки
данного аппарата.
Адаптер переменного тока
AC-L100/AC-L200
AC 电源转接器 AC-L100/AC-L200
Прочее
В настоящей инструкции дается описание с основными правилами
пользования адаптером-выпрямителем переменного тока
AC-L100/AC-L200.
Различие между моделями АС-L100 и AC-L200 заключается в
конфигурации выходных штеккеров.
Адаптер АС-L100/AC-L200 взаимозаменяемый с адаптерами
переменного тока, приведенными ниже в таблице.
Аппараты с совместимым адаптером переменного тока имеют
совместимость со всеми батарейными блоками “InfoLITHIUM”.
这些使用说明书介绍了如何使用 AC 电源转接器 AC-L100 / AC-L200。
AC-L100 与 AC-L200 的区别之处在于其输出插头的形状不同。
AC-L100 / AC-L200 可与下表中的 AC 电源转接器互换。
兼容 AC 电源转接器的设备可以兼容所有的“InfoLITHIUM”电池组。
Название
модели
型号名称
AC-L100
Конфигурация Взаимозаменяемые
адаптеры
выходного
пер.тока
штеккера
输出插头
可互换的
的形状
AC 电源转接器
Серии батарейного
блока “InfoLITHIUM”
“InfoLITHIUM”
电池组系列
AC-L10A
AC-L10B
AC-L10C
AC-L15A
AC-L15B
A
AC-L20A
AC-L200
AC-L25A
AC-L25B
• Не размещайте на аппарате предметы, заполненные водой,
например вазы.
• Незначительный электрический ток будет поступать в адаптер
переменного тока, если адаптер подключен к штепсельной розетке.
• Отсоедините аппарат от штепсельной розетки, если он не будет
использоваться продолжительный период времени. Для
отсоединения шнура (провода электропитания) потяните его за
штекер. Никогда не тяните за сам шнур.
• Не эксплуатируйте аппарат с поврежденным шнуром или же, если
аппарат был уронен или поврежден.
• Примените данный аппарат близко к настенной розетке. Это
позволяет немедленно отсоединить штепсель на сетевом шнуре от
настенной розетки при возникновении какой-нибудь неисправности
во время работы.
• При неиспользовании отсоедините шнур автомобильной
аккумуляторной батареи. При отсоединении держите шнур за вилку,
а не притягивайте сам шнур.
• Следите за тем, чтобы никакие металлические предметы не
контактировали с металлическими частями аппарата или
соединительной планкой. В случае таких контактов может
произойти короткое замыкание, и аппарат будет поврежден.
• Следите за чистотой металлических контактов.
• Не разбирайте и не переоборудуйте устройство.
• Не допускайте механических ударов и не роняйте устройство.
• Во время эксплуатации устройство нагревается. Однако это
является нормальным.
• Храните устройство подальше от АМ-приемников, поскольку оно
будет препятствовать нормальному приему АМ-сигналов.
• Не размещайте устройство в местах:
– Крайне жарких или холодных
– Пыльных или грязных
– Очень влажных
– С вибрацией
• Размещение устройства в месте, где оно подвергается
воздействиям непосредственных солнечных излучений, в том числе
и на контрольном щитке, или близко от нагневателя может привести
к деформации или неполадке устройства.
• На следует разместить данный адаптер в ограниченной зоне, такой
как пространство между стеной и мебелью.
В случае, если возникнут какие-либо трудности, отсоедините аппарат
от штепсельной розетки и обратитесь в Ваше ближайшее агенство
Sony.
感谢您购买 Sony 公司的 AC 电源转接器。
Технические характеристики
Адаптер переменного тока AC-L100/AC-L200
Входные номинальные данные
100 В - 240 В пер. т. 50/60 Гц
Выходные номинальные данные
8,4 В пост. т.
Рабочая температура
От 0 °С до +40 °С
Температура хранения
От –20 °С до +60 °С
Размеры
Приблиз. 48 × 29 × 81 mm (мм)
Масса
Приблиз. 170 g (г)
* О других технических данных см. табличку на адаптере переменного
тока.
Комплектность поставки Адаптер переменного тока (АС-L100/
АС-L100C или АС-L200/АС-L200C) .......(1)
Силовой шнур переменного тока .......(1)
Набор печатной документации
Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
На следует подключить данный адаптер к адаптеру напряжения
(туристскому преобразователю) при поездке зарубежом. Это
может привести к перегреву и др. неисправностям.
Подсоединение к настенной розетке
для использования
Прочтите также руководство по эксплуатации аппаратуры
(видеокамеры и др.), которую вы используете.
Смотрите рисунок.
1 Подсоедините выходной штеккер адаптера переменного тока
к гнезду питания DC IN аппаратуры, которую вы используете.
2 Подсоедините силовой шнур переменного тока к адаптеру
переменного тока.
3 Подсоедините силовой шнур переменного тока к настенной
розетке.
使用本装置之前,请先阅读使用说明书并妥加保存以备将来参考之用。
警告
为减少发生火灾或触电的危险,请勿让本装置淋雨或受潮。
为了避免触电,请勿打开机壳。
维修限找专业人员为您服务。
AC-L100/AC-L200 能作如下利用
AC-L100/AC-L200 为 8.4 V AC 电源转接器,用于从交流电源(墙壁插
座)上为设备(摄像机等)的操作供电。不能通过将其直接连接至电池组的
方式使用本 AC 电源转接器进行充电。
什么是“InfoLITHIUM”电池
“InfoLITHIUM”是一种锂离子充电池组,它可与兼容的视频装置交换其电
池消耗数据。Sony 建议您对带有
标志的电子设备使用
“InfoLITHIUM”电池。
AC-L100 兼容锂离子型“InfoLITHIUM”电池组(L 系列)和
“InfoLITHIUM”电池组(M 系列)。
AC-L200兼容锂离子型“InfoLITHIUM”电池组(A系列)、
“InfoLITHIUM”
电池组(F 系列)、
“InfoLITHIUM”电池组(H 系列)以及“InfoLITHIUM”
电池组(P 系列)。
“InfoLITHIUM”是 Sony 公司的注册商标。
使用前须注意
本装置不具备防尘、防溅湿或防水功能。
所录内容的保证
如果是因为本机的故障而不能记录或播放时,记录内容概不能获保证。
其他
• 请勿在本装置上放置水杯、花瓶等物品。
• 只要 AC 电源转接器还插在墙壁插座上,就会有微量的电流流入 AC 电源转
接器。
• 如果长时间不使用机器的话,请从墙壁电源插座上拔下其电源线插头。拔电
源线时,请拿住插头拔,切勿拉拽导线。
• 请勿使用损坏了的导线,或线套剥落或损坏的导线。
• 本机应靠近墙上插座使用。如此,可以保证当使用机器中,万一发生不正常
现象时,可以很快地从墙上插座拔下电源线插头。
• 标示操作电压,电力消耗等的铭牌位于底面。
• 慎防让金属件接触到装置的金属部分或连接板。否则可能发生短路而损坏本
装置。
• 金属接触点须经常保持清洁。
• 不可分解或改装本装置。
• 别让本装置遭受机械性冲击或掉落地上。
• 在使用中,装置可能变温热。这正常现像。
• 装置须远离开 AM 收音机,因为它会干扰 AM 广播收音。
• 不要把装置放在如下状况的地方:
– 太热或太冷
– 多尘垢的地方
– 太潮湿的地方
– 有振动的地方
• 把本装置放置在可直接照射到太阳的地方例如仪表板上方,或靠近加热装置
都可能使本装置变形或发生故障。
• 切勿在狭窄的空间内使用本 AC 电源转接器,如墙壁和家具之间。
若发生任何故障,请拔下装置电源线并和离您最近的 Sony 经销商联系。
规格
AC 电源转接器 AC-L100/AC-L200
额定输入
100 V - 240 V AC 50/60 Hz
额定输出
DC 8.4 V
操作温度
0 ℃ 到 +40 ℃
保存温度
- 20 ℃ 到 +60 ℃
尺寸
约 48 × 29 × 81 mm
质量
约 170 g
* 其它规格请参见 AC 电源转接器上的标签。
所含物品
AC 电源转接器(AC-L100/AC-L100C 或
AC-L200/AC-L200C).......(1)
AC 电源线 .......(1)
成套印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
海外旅行时,切勿将本 AC 电源转接器与电压适配器(旅行转换器)进行
连接。否则可能导致过热或其他故障。
连接到墙上插座使用
另请参阅所使用设备(摄像机等)的使用说明书。
参看图示。
1 将 AC 电源转接器的输出插头连接至所使用设备的 DC IN 插孔。
2 将 AC 电源线连接到 AC 转接器。
3 将 AC 电源线连接到墙上电源插座。
索尼公司
出版日期:2010 年 6 月
#.N
한국어
Français
콘센트로
DC IN ,
1
Sony -E FG H'E
이번에 Sony AC 어댑터를 구입해 주셔서 대단히 감사합니다.
사용 중인 장치(비디오 카메라 등)의
DC IN 단자에 연결
! " #
AC 전원 코드
본 제품을 사용하시기 전에 본 사용설명서를 자세히 읽으신 후 장래에 참조할 수 있
도록 소중히 보관하여 주십시오.
*
경고
$$% ()
화재 또는 감전 사고를 방지하기 위하여 본 제품에 비 또는 수분이 닿지 않도록 하
십시오.
감전될 염려가 있으므로 캐비닛을 열지 마십시오.
점검은 기술자에게 의뢰하여 주십시오.
AC-L100/AC-L200은 다음과 같이 사용할 수
있습니다
AC-L100/AC-L200 $$% &'
본 사용설명서에서는 AC 어댑터 AC-L100/AC-L200의 사용 방법을 설명했습
니다.
AC-L100와 AC-L200은 출력 플러그의 형상이 다릅니다.
AC-L100/AC-L200은 다음 표의 AC 어댑터와 호환할 수 있습니다.
AC 어댑터 대응 장치는 모든 “InfoLITHIUM” 배터리팩에 대응합니다.
AC-L100/AC-L200 %& ' () *"+ ', -. AC-L200 !$ AC-L100 ! " #
12 %& 13 4'5 - $67 -. & 8$ AC-L100/AC-L200 /0!
9: !
"< "InfoLITHIUM" !B" = A;!2 <. = <. >?%@3
4
출력 플러그의
형상
! CD () *"+ ',
호환 가능한
AC 어댑터
8
% ! /2 4'5 -
“InfoLITHIUM” 배터리팩
시리즈
"< "InfoLITHIUM" !B"
4
AC-L100/AC-L200은 주전원(콘센트)에서 장치(비디오 카메라 등)를 사용하
기 위하여 전원을 공급하는 8.4 V AC 어댑터입니다. 본 AC 어댑터는 배터리팩에
직접 연결하고 충전할 수는 없습니다.
“InfoLITHIUM”이란 무엇일까요?
“InfoLITHIUM”이란 배터리 소비량에 관한 데이터를 대응 전자 기기와 주고 받
을 수 있는 리튬 이온 배터리 팩입니다. Sony는
로고가 있는 전자 기
기에는 “InfoLITHIUM” 배터리 팩을 사용하실 것을 권장합니다 .
AC-L100은 리튬 이온 타입의 “InfoLITHIUM” 배터리팩(L 시리즈) 및
“InfoLITHIUM” 배터리팩(M 시리즈)에 대응합니다.
AC-L200은 리튬 이온 타입의 “InfoLITHIUM” 배터리팩(A 시리즈),
“InfoLITHIUM” 배터리팩(F 시리즈), “InfoLITHIUM” 배터리팩(H 시리즈),
“InfoLITHIUM” 배터리팩(P 시리즈)에 대응합니다.
&
37)9 &5 F
W5X
+\
% ] 01 C: ^
@ ] 01 _ ] K<' F
EG Q[3Y 9 45 ZI
본체의 고장으로 인하여 촬영이나 재생을 하지 못한 경우에라도 녹화 내용은 보증
하지 않습니다.
AC-L15A
AC-L15B
• 물병 등과 같이 액체가 채워진 물체는 기기 위에 두지 마십시오.
• AC 어댑터를 콘센트에 접속하고 있는 동안은 AC 어댑터에 극히 미량의 전류가
흐르고 있습니다.
• 오랫동안 충전기를 사용하지 않을 때에는 본 기기를 콘센트에서 빼 주십시오. 코
드를 뺄 때에는 플러그를 잡아 당겨 주십시오. 절대로 코드를 잡아 당기지 마십시
오.
• 코드에 흠이 있거나 본체를 떨어뜨리거나 손상되었을 때에는 사용하지 마십시오.
• 본 기기는 콘센트 가까이에서 사용하여 주십시오. 이것은 사용 중에 이상이 생겼
을 경우 전원 플러그를 즉시 콘센트에서 빼기 위해서입니다.
• 조작 전압, 소비 전력 등을 기재한 명판은 밑면에 있습니다.
• 본 기기 또는 접속 플레이트의 금속 부분에는 금속이 닿지 않도록 하십시오. 그렇
지 않으면 단락되어 본 기기가 고장날 염려가 됩니다.
• 금속 접점은 항상 깨끗한 상태로 유지하여 주십시오.
• 본 기기를 분해 또는 개조하지 마십시오.
• 본 기기에 충격을 주거나 떨어뜨리지 마십시오.
• 본 기기는 사용중에 따뜻해집니다. 이것은 고장이 아닙니다.
• 본 기기는 AM 방송의 수신장애의 원인이 되므로 AM 수신기로부터 멀리하여 주
십시오.
• 본 기기는 다음과 같은 장소에 놓지 마십시오:
– 온도가 극단적으로 높거나 낮은 곳
– 먼지나 더러움이 심한 곳
– 습도가 상당히 높은 곳
– 진동이 있는 곳
• 본 기기를 계기판 등 직사광선이 닿는 장소나 히터 근처에 놓으면 변형되거나 고
장나는 원인이 됩니다.
• AC 어댑터는 벽과 사구 사이 등 좁은 장소에 설치하고 사용하지 마십시오.
AC-L25A
AC-L25B
VcY 4 "< "InfoLITHIUM" `a /!2 Z_ !B" = ^. AC-L100 !
WM VcY 4 "< "InfoLITHIUM" !B"$ WL
VcY 4 "< "InfoLITHIUM" `a /!2 Z_ !B" = ^. AC-L200 !
"< "InfoLITHIUM" !B"$ WF VcY 4 "< "InfoLITHIUM" !B"$ WA
WP VcY 4 "< "InfoLITHIUM" !B"$ WH VcY 4
사용상의 주의
AC-L10A
AC-L10B
AC-L10C
AC-L20A
AC-L200
? "InfoLITHIUM" STEMU -
2. #I %&'5 -$ `a /! Z_ 4 4 "+ !B" - "InfoLITHIUM" `aED !B"
" Sony -E -] !B &, H0% J <. E$' >?%@ = b - E$' >?%@2 = 4 "< "InfoLITHIUM" `aED !B"
-E !d 0V - "InfoLITHIUM" `aED
본 제품은 방진, 방습, 방수용이 아닙니다.
기타
A
6Q R. STU B" 4V >V AC-L100/AC-L200 F&'5 8 WX ,!6. Y Z%@ W67 -. ([Y -NG 6\ 4 >, 4 "+ !B" O] ^!_ 4V 4 >VQ “InfoLITHIUM”은 Sony Corporation의 상표입니다.
녹화 내용의 보증
AC-L100
+-./ 01 23 45 67. 8 9 ,-:
.; -< 01 => 2 ?@%
+#A
B C; DE 9 ,-:
. F
G H05 $
E
+8I) J0$ K<L K@E -M
< &
3N $
@)O. 8P
# 3 AC-L100/AC-L200 45 &
37) Q;R
AC-L100/AC-L200 AC 어댑터
모델명
<N =@ O" PJ8$ A6@ 6 >L+ M@!K ,>6J +
문제가 발생했을 때에는 본 기기를 콘센트에서 뺀 다음 가까운 Sony 판매점으로
문의하여 주십시오.
(a b
Z%7 MV ,!? a ,GN" jk L,2 =; 8 •
l _ -. -G"%' 4 ! '! 8 6+ 1N! •
67 -. 9mn 0]
A
4 !_ >6 /$ o >6J RE h 67 -. 9m 4V >6J *"+ \.D •
ONE FN e M A6" 6 8$ *"<" A'Nk eD , F \ 4?
%.0 $ %_< p h $ A %' /'! 6&V >6J M 6 8 •
. *"+ \. E' /; 67 -. 9m 4 q<" >6J •
8 L&r _ s fV 1 t$6J p h u<!8 67 -. 9m 4
>@ 4 s$ G"%' >6< H0%$ B. - E J •
v< -w.
,Fh t6J h ] x $ >6J E6 L?@0 -E6 L-, 1 N0 `6V 4 6m •
y" >6J q\ 6+$ -"% z{ t6! / 4'5
AG oE E6 0]" |JD •
%V 0!6 L@ $ >6J F' M 6 8 •
~<N $ 6\ >6J f
} 8•
9 @$ -&! 8$ -_ $ j. \ %E. >6J L&r •
@ <D €! MV Fh /8 ,AM O@ <D G$ 4V A6" >6J" |J •
AM
: 48 -. >6J =; 8 •
>$ $ >‚ 6!6, *<B /'! ƒJ −
„$8 $ a' ƒJ −
"_ /' ƒJ −
Z? 6@ ƒJ −
4 q<" $ 6 J MV >, * ,8 …} 4 -. >6J =…$ •
B" "]8 $ >6J } t$6J -. eN! 6+ j.6 >?%@
tr2 B+$ 67 " O… ,^… ?J
-.
V…
A
/'!
&" N 8 •
}
-E g& vZ q+m" \$ 9m 4V >6J *"+ \.D , 1 R%@$ h
주요 제원
AC-L100/AC-L200 AC 어댑터
입력 정격치
100 V - 240 V AC 50/60 Hz
출력 정격치
DC 8.4 V
동작온도
0 °C ~ +40 °C
보관온도
-20 °C ~ +60 °C
외형치수
약 48 × 29 × 81 mm(w/h/d)
중량
약 170 g
* 그 밖의 주요 제원에 관해서는 AC 어댑터의 라벨을 참조하여 주십시오.
동봉품
` # F
'3 J
3]
-. BV eNN" f >V $ gN V C! C h gN ! i! 4'5 8
>6J
AC 어댑터(AC-L100/AC-L100C 또는
AC-L200/AC-L200C) .......(1)
AC 전원 코드 .......(1)
도큐먼트 세트
디자인 및 주요 제원은 예고없이 변경할 경우가 있습니다.
AC 어댑터는 해외 여행용 전압 어댑터(여행용 컨버터)에 연결하지 마십시오.
과열 및 그 밖의 고장의 원인이 됩니다.
F
EG%
AC-L100/AC-L200 $$% &'
? 60†50 R. 240 − R. 100 96 >!
() >!
R. 8.4 , >J @
!j @ 40+ M !j @ ]
!j @ 60+ M !j @ 20–
4!?[ >J @
"3
W^V†v†fVY !<
‡ 81 × 29 × 48
A
'
A!< C@ 170
ˆ93 ] ‰\[" MV >@ +B =@ *
&;
&
$2 AC-L100/AC-L100CY }
W1 6VY WAC-L200/AC-L200C
W1 6VY F
VB ^Gr$ 4 C<_
,D /$ …V ]$ C\
@) !N WN Y B. n ] M 6 8
92 A0w9 t6J Mw $ >6G? E[N -. eN! 6<.
사용하기 위하여 콘센트에 접속하기
사용 중인 장치(비디오 카메라 등)의 사용설명서도 참조하여 주십시오.
그림 참조.
1 AC 어댑터의 출력 플러그를 사용 중인 장치의 DC IN 단자에 연결합니다.
2 전원 코드를 AC 어댑터에 접속합니다.
3 전원 코드를 콘센트에 접속합니다.
&
37)X " # !c CG
O6[N 1 WX ,!6. Y Z%7" ]) =@ F
+#'] 8) ?A
f
B DC IN d
% C$ c $$% &' e .
P C<. 8P
+ "
.
+$$% &' $$% () CG. 8P
+" # ! $$% () CG. 8P
1
2
3
Download PDF