Sony XAV-63, XAV-64BT User manual

Sony XAV-63, XAV-64BT User manual
4-410-680-44(1)
AV Center
AV Center
Myльтимeдийная cистeма
Аудіо/відеосистема
XAV-64BT
XAV-63
©2012 Sony Corporation
Инструкция по эксплуатации
RU
Інcтpyкції з eкcплyaтaції
UA
Myльтимeдийная
cистeма
Сделано в Тайланде
Для обеспечения безопасности
установите это устройство в приборной
панели автомобиля. Для получения
сведений об установке и
подсоединениях см. прилагаемое
руководство “Установка/
подсоединение”.
О данном руководстве
• В данном руководстве содержатся
инструкции для XAV-64BT и
XAV-63.
• Модель XAV-64BT приведена в
качестве примера.
• Функции и описания Bluetooth
применимы только к модели
XAV-64BT.
Внимание
Во избежание возгорания или
поражения электрическим током не
подвергайте устройство воздействию
дождя или влаги.
Во избежание поражения
электрическим током не открывайте
корпус устройства. По вопросам
обслуживания обращайтесь только к
квалифицированному специалисту.
Утилизация отслужившего
электрического и
электронного оборудования
(директива применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора отходов)
Внимание. Если в замке зажигания
нет положения ACC
Убедитесь, что настроена функция
автоматического выключения (стр. 51).
При отсутствии выбранного источника
питание устройства будет
автоматически отключено в
установленное время, что
предотвращает разрядку аккумулятора.
Если функция автоматического
выключения не настроена, то при
каждом выключении зажигания
нажимайте и удерживайте кнопку
(SOURCE/OFF) до тех пор, пока дисплей
не погаснет.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Оптические приборы, используемые в
данном изделии, представляют
повышенную опасность для зрения.
Поскольку используемый в
проигрывателе CD/DVD лазерный луч
представляет опасность для зрения, не
пытайтесь разобрать корпус. По вопросам
обслуживания обращайтесь только к
квалифицированному специалисту.
2
Подробнее об отмене демонстрации см.
на стр. 57.
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй.
Cлeдyющaя инфоpмaция пpимeнимa
только для обоpyдовaния,
пpодaющeгоcя в cтpaнax, гдe
дeйcтвyют диpeктивы EC
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japan. Уполномоченным представителем
по электромагнитной совместимости
(EMC) и безопасности изделия является
компания Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам,
указанным в соответствующих
документах.
Только к модели XAV-64BT применимо
следующее:
Табличка с указанием рабочего
напряжения и других характеристик
находится на нижней панели корпуса.
3
Содержание
Примечания относительно
безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Диски
Примечания относительно установки. . . . 7
Воспроизведение дисков . . . . . . . . . . . . . . 19
Элементы управления
воспроизведением. . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Индикация во время
воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Авторские права . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Примечания относительно функции
Bluetooth (только для модели
XAV-64BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Воспроизводимые диски и символы,
используемые в данной инструкции по
эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Расположение и функции органов
управления/разъемов . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Основное устройство . . . . . . . . . . . . . . .12
Начало работы
Сброс параметров устройства. . . . . . . . . . 14
Выполнение начальной установки. . . . . . 14
Использование функций PBC (контроль
воспроизведения) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Настройка параметров аудио . . . . . . . . . . 22
Изменение языка/формата аудио . . . . 22
Смена аудиоканала. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Настройка уровня аудиовыхода
— уровень Dolby D. . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Прямой поиск во время
воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Работа с устройствами USB
Радиоприемник
Воспроизведение с устройства USB . . . . 25
Прослушивание радиопередач . . . . . . . . . 15
Элементы управления приемом. . . . . . 15
Индикация во время приема . . . . . . . . . 16
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Сохранение и прием радиостанций . . . . . 16
Автоматическое сохранение
— BTM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Сохранение вручную . . . . . . . . . . . . . . .16
Прием радиостанций, сохраненных в
памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Прослушивание музыки,
соответствующей настроению
— SensMe™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Перед использованием функции
SensMe™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Установка “SensMe™ Setup” и “Content
Transfer” на компьютере . . . . . . . . . . . 27
Регистрация устройства USB с
помощью “SensMe™ Setup”. . . . . . . . . 28
Передача дорожек в устройство USB с
помощью “Content Transfer” . . . . . . . . 28
Воспроизведение дорожек в каналах
— каналы SensMe™ . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Воспроизведение дорожек по картам
настроения — настроение
SensMe™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Настройка AF и TA . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Выбор PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Настройка CT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Поиск дорожки путем прослушивания
фрагментов дорожек — ZAPPIN™ . . . . 31
4
Операции с iPod
Воспроизведение iPod . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Установка режима воспроизведения . . . 33
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Непосредственная работа с iPod
— Режим “Упр.пассажира”. . . . . . . . . . . . 34
Полезные функции
Отображение списка дорожек/
изображений/видеофайлов
— Список. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Выбор дорожки/изображения/
видеофайла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Выбор типа файла . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Использование команд жестами . . . . . . . 35
Телефонные вызовы в режиме
громкой связи и
воспроизведение потокового
аудио — Функция Bluetooth
(только для модели XAV-64BT)
Перед использованием функции
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Основная процедура для функции
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Индикация статуса Bluetooth . . . . . . .
Установка микрофона (только
XAV-64BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
36
36
37
Согласование. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Подключение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Телефонные вызовы в режиме громкой
связи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Выполнение вызовов . . . . . . . . . . . . . . 39
Прием вызовов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Операции во время вызова . . . . . . . . . 41
Обслуживание данных вызовов . . . . . . . 42
Предустановленный набор . . . . . . . . . 42
Аудиопотоки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Прослушивание устройства Bluetooth
через это устройство . . . . . . . . . . . . . . . 43
Управление устройством Bluetooth с
этого устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Параметры Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 43
5
Настройка звучания
Выбор качества звука — EQ7. . . . . . . . . . 44
Настройка кривой эквалайзера
— настройка EQ7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Подстройка характеристик звука . . . . . . 45
Оптимизация звучания для положения
прослушивания — интеллектуальное
согласование времени . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Настройка положения прослушивания
— настройка интеллектуального
согласования времени . . . . . . . . . . . . . . 46
Конфигурация громкоговорителя и
настройка громкости. . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Создание виртуального центрального
громкоговорителя — CSO . . . . . . . . . . 46
Использование задних
громкоговорителей в качестве
сабвуферов — усилитель задних
басов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Регулировка громкости
громкоговорителей. . . . . . . . . . . . . . . . .47
Регулировка монитора
Дополнительное аудио-/
видеооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Пульт дистанционного управления
RM-X170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Камера заднего вида . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Настройки камеры заднего вида. . . . . 63
Дополнительная информация
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . 64
Примечания относительно панели
ЖКД . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Примечания относительно дисков . . . 65
Порядок воспроизведения файлов MP3/
WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4. . . . . 66
О файлах MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
О файлах WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
О файлах AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
О файлах JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
О файлах MPEG-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
О iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
О функции Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 67
Калибровка сенсорного экрана . . . . . . . .48
Уход за устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Настройка фонового экрана . . . . . . . . . . . 48
Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . . . 69
Регулировка изображения
— Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Настройка изображения . . . . . . . . . . . . 49
Технические характеристики . . . . . . . . . . 69
Выбор форматного соотношения . . . . . . 49
Настройки
Основные операции настройки . . . . . . . .50
Общие настройки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Настройки звука. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Настройки экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Настройки DVD и прочие настройки
воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6
Использование
дополнительного оборудования
Поиск и устранение неисправностей . . . 71
Индикация/сообщения об
ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Список кодов языков/кодов зон. . . . . . . . 77
Примечания
относительно
безопасности
• Соблюдайте местные правила дорожного
движения, законы и нормативные акты.
• При вождении автомобиля
– Не смотрите видео и не управляйте этим
устройством, поскольку это отвлекает
внимание и может быть причиной
несчастного случая. Для просмотра видео
или управления устройством следует
припарковаться в безопасном месте.
– Не используйте функцию настройки или
какую-либо другую функцию, которая
может отвлечь внимание от дороги.
– Перед тем как ехать задним ходом,
для обеспечения безопасности
обязательно посмотрите назад и
оцените окружающую обстановку
даже при наличии подключенной
камеры заднего вида. Не следует
полностью полагаться на камеру
заднего вида.
• При эксплуатации
– Не вставляйте пальцы и посторонние
предметы в корпус устройства, это может
привести к травме или повреждению
устройства.
– Храните детали небольшого размера в
недоступном для детей месте.
– Обязательно закрепляйте пристeжные
ремни для предотвращения травмы в
случае непредвиденного перемещения
автомобиля.
Предотвращение несчастного случая
Изображение появляется только после
парковки автомобиля и включения
стояночного тормоза.
Если автомобиль начинает движение во
время воспроизведения видео,
изображение автоматически
переключается на фоновый экран после
отображения приведенного ниже
предупреждения.
Примечания
относительно установки
• Рекомендуется, чтобы установка этого
устройства выполнялась
квалифицированным техническим или
обслуживающим персоналом.
– В случае самостоятельной установки
устройства для ее правильного
выполнения см. прилагаемое руководство
“Установка/подсоединение”.
– Неправильная установка может вызвать
разрядку аккумулятора или короткое
замыкание.
• Если устройство неправильно работает,
сначала проверьте соединения, сверяясь с
информацией в прилагаемом руководстве
“Установка/подсоединение”. Если все
соединения выполнены правильно,
проверьте предохранитель.
• Защищайте поверхность устройства от
повреждения.
– Не подвергайте поверхность устройства
воздействию химических реактивов,
таких как инсектициды, спрей для волос,
средства против насекомых и т.п.
– Не допускайте контакта с устройством
предметов из резины и пластика в течение
длительного времени. В противном
случае могут возникнуть дефекты в
отделке устройства или деформация.
• При установке следует надежно закрепить
устройство.
• Во время установки обязательно
выключите зажигание. Установка
устройства при включенном зажигании
может привести к разрядке аккумулятора
или короткому замыканию.
• Во время установки соблюдайте
осторожность, чтобы, используя дрель, не
повредить каких-либо деталей автомобиля,
таких как трубопроводы, шланги, бензобак
или электропроводку, поскольку это может
привести к возгоранию или несчастному
случаю.
“Видео заблокир.для безопасности.”
Во время движения автомобиля активен
монитор, подключенный к REAR VIDEO
OUT.
Изображение на дисплее переключается
на фоновый экран, но аудиоисточник
может прослушиваться.
Во время вождения автомобиля не
выполняйте настройку устройства и не
смотрите на монитор.
7
Авторские права
Произведено по лицензии
Dolby Laboratories. Название
Dolby и символ с двойной
буквой D являются
торговыми марками Dolby
Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows Vista и Windows
Media и логотипы являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками компании Microsoft
Corporation в США и других странах.
Это изделие содержит технологию, на
которую распространяются права
интеллектуальной собственности компании
Microsoft. Использование или
распространение этой технологии вне этого
изделия без надлежащих лицензий от
компании Microsoft запрещено.
“DVD VIDEO”, “DVD-R”, “DVD-RW”,
“DVD+R” и “DVD+RW” являются
товарными знаками.
Словесный знак и логотипы Bluetooth
принадлежат компании Bluetooth SIG, Inc. и
используются компанией Sony Corporation
по лицензии. Другие товарные знаки и
торговые названия являются товарными
знаками и торговыми названиями их
соответствующих владельцев.
ZAPPIN является товарным знаком
компании Sony Corporation.
12 TONE ANALYSIS и
логотип являются
товарными знаками
компании Sony
Corporation.
“WALKMAN” и
логотип
“WALKMAN”
являются
зарегистрированными
товарными знаками
компании Sony
Corporation.
SensMe и логотип SensMe
являются товарными
знаками или
зарегистрированными
товарными знаками
компании Sony Ericsson
Mobile Communications AB.
8
Технология распознавания музыки и
соответствующие данные предоставлены
Gracenote®. Gracenote – это
промышленный стандарт в технологии
распознавания музыки и предоставлении
соответствующего содержимого.
Дополнительную информацию вы найдете
по адресу: www.gracenote.com.
Компакт-диски, диски DVD и Blu-ray, а
также музыкальные и видеоданные от
Gracenote, Inc., © 2000 по настоящее время
Gracenote. Gracenote Software, © 2000 по
настоящее время Gracenote. Этот продукт
и сервис защищены одним или
несколькими патентами Gracenote.
Некоторые соответствующие патенты
Gracenote указаны на веб-сайте Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS,
логотип и эмблема Gracenote, а также
логотип “Powered by Gracenote” являются
зарегистрированными товарными знаками
или товарными знаками компании
Gracenote в США и других странах.
В данном устройстве используются данные
шрифтов, предоставленные по лицензии
компании Sony компанией Monotype Imaging
Inc. или ее филиалами.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и
iPod touch являются товарными знаками
Apple Inc., зарегистрированными в США и
других странах.
Apple, Macintosh и iTunes являются
товарными знаками компании Apple Inc.,
зарегистрированными в США и других
странах.
ДАННЫЙ ПРОДУКТ ЛИЦЕНЗИРОВАН
В РАМКАХ ЛИЦЕНЗИИ MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЕМ В
ЛИЧНЫХ И НЕКОММЕРЧЕСКИХ
ЦЕЛЯХ ДЛЯ ДЕКОДИРОВАНИЯ
ВИДЕОДАННЫХ MPEG-4,
КОДИРОВАНИЕ КОТОРЫХ БЫЛО
ОСУЩЕСТВЛЕНО УПОМЯНУТЫМ
ПОТРЕБИТЕЛЕМ В ЛИЧНЫХ И
НЕКОММЕРЧЕСКИХ ЦЕЛЯХ, И/ИЛИ
ВИДЕОДАННЫХ, ПОЛУЧЕННЫХ ОТ
ПОСТАВЩИКА ВИДЕОДАННЫХ,
ОБЛАДАЮЩЕГО ПРАВОМ
РАСПРОСТРАНЕНИЯ ВИДЕО В
ФОРМАТЕ MPEG-4 В РАМКАХ
ЛИЦЕНЗИОННОГО СОГЛАШЕНИЯ
MPEG LA. ЛИЦЕНЗИЯ НЕ
ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ И НЕ
РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРОДУКТА В
ЛЮБЫХ ДРУГИХ ЦЕЛЯХ.
ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ИНФОРМАЦИЮ,
ВКЛЮЧАЯ СВЕДЕНИЯ ОБ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ В ЦЕЛЯХ
ПРОДВИЖЕНИЯ ПРОДУКЦИИ, О
ВНУТРЕННЕМ И КОММЕРЧЕСКОМ
ПОЛЬЗОВАНИИ, МОЖНО ПОЛУЧИТЬ
НА САЙТЕ MPEG LA, LLC. СМ.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Все прочие товарные знаки являются
товарными знаками соответствующих
владельцев.
Примечания
относительно функции
Bluetooth (только для
модели XAV-64BT)
Предупреждение
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОРПОРАЦИЯ SONY НЕ БУДЕТ НЕСТИ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПОБОЧНЫЕ,
НЕПРЯМЫЕ И КОСВЕННЫЕ ИЛИ
ДРУГИЕ УБЫТКИ, ВКЛЮЧАЯ, КРОМЕ
ПРОЧЕГО, ПОТЕРЮ ПРИБЫЛЕЙ,
ПОТЕРЮ ДОХОДА, ПОТЕРЮ ДАННЫХ,
НЕВОЗМОЖНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРОДУКТА ИЛИ КАКОГО-ЛИБО
СВЯЗАННОГО ОБОРУДОВАНИЯ,
ПРОСТОЙ И ПОТЕРЮ ВРЕМЕНИ
ПОКУПАТЕЛЕМ, СВЯЗАННЫЕ С ИЛИ
ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО
ПРОДУКТА, ОТНОСЯЩЕГОСЯ К НЕМУ
АППАРАТНОГО И/ИЛИ
ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ!
Безопасное и эффективное
использование
Изменения или модификации данного
устройства, не подтвержденные
непосредственно корпорацией Sony, могут
привести к аннулированию права на
эксплуатацию данного оборудования.
Прежде чем приступить к использованию
данного продукта, ознакомьтесь с
исключениями, налагаемыми
национальными требованиями или
ограничениями на использование Bluetoothустройств.
Управление автомобилем
Ознакомьтесь с законами и правилами,
регулирующими использование мобильных
телефонов и устройств с громкой связью на
территории тех регионов, где управляете
автомобилем.
Никогда не отвлекайте внимание от
управления автомобилем и всегда съезжайте
на обочину и припарковывайтесь, прежде
чем позвонить по телефону или ответить на
вызов, если ситуация на дороге этого
требует.
Подключение к другим устройствам
При подключении к другому устройству
прочтите прилагаемое к нему руководство
пользователя, чтобы ознакомиться с
подробными инструкциями по безопасности.
Воздействие радиочастот
РЧ-сигналы могут оказывать влияние на
неправильно установленное или
недостаточно экранированное оборудование
электронных систем автомобилей, например,
электронных систем впрыска топлива,
антиблокировочных тормозных систем,
электронных систем поддержания заданной
скорости или систем управления подушками
безопасности. Для установки или
технического обслуживания данного
устройства обратитесь к производителю
автомобиля или его представителю.
Неправильная установка или
неквалифицированное техническое
обслуживание могут стать причиной
возникновения опасной ситуации и
аннулирования гарантии на данное
устройство.
Выясните у производителя автомобиля,
может ли использование сотового телефона
в салоне автомобиля привести к
неисправности электронной системы.
Необходимо регулярно проверять
правильность крепления и
функционирования всех беспроводных
устройств в автомобиле.
9
Экстренные вызовы
Это автомобильное устройство Bluetooth с
громкой связью и подключенное нему
электронное устройство работают с
использованием радиосигналов, сотовых и
наземных сетей связи, а также с
применением программируемых
пользователем функций, которые не
гарантируют возможность подключения при
любых условиях.
Поэтому для установки связи в важных
случаях (например, требующих экстренной
медицинской помощи) не следует полагаться
только на какое-то одно электронное
устройство.
Помните, что для выполнения или приема
вызова устройство с громкой связью и
подключенное к нему электронное
устройство должны находиться в пределах
зоны покрытия, в которой обеспечивается
достаточная мощность сигнала сотовой
связи.
Выполнение экстренных вызовов может
оказаться невозможным в некоторых сетях
сотовой связи или если определенные
сетевые службы и/или функции телефона в
данный момент используются.
Обратитесь по этим вопросам к местному
поставщику услуг.
10
Воспроизводимые диски и символы, используемые в
данной инструкции по эксплуатации
На устройстве можно воспроизводить различные видео- и аудиодиски.
В следующей таблице приведены сведения о том, какие диски поддерживаются данным
устройством, а также какие функции доступны для разных типов дисков.
Обозначение типа диска в
руководстве
Формат диска
DVD VIDEO
ВИДЕО
DVD-R*1/DVD-R DL*1/DVD-RW*1
(Режим видео/режим VR)
DVD+R*1/DVD+R DL*1/DVD+RW*1
АУДИО
Video CD
(Версии 1.0/1.1/2.0)
Аудио компакт-диск
CD-ROM*2/CD-R*2/CD-RW*2
*1 На дисках могут также содержаться аудиофайлы.
*2 На дисках могут также содержаться видеофайлы и файлы изображений.
Примечание
В данной инструкции по эксплуатации термин “DVD” используется как общее наименование для дисков
DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW и DVD+R/DVD+RW.
В следующей таблице приведены поддерживаемые типы файлов и их символы.
Доступные функции различаются в зависимости от формата и независимо от типа диска.
В данной инструкции по эксплуатации следующие обозначения форматов расположены
рядом с описанием функций, доступных для соответствующих типов файлов.
Обозначение формата в руководстве
Тип файла
Аудиофайл MP3
Аудиофайл WMA
Аудиофайл AAC
Файл изображения JPEG
Видеофайл Xvid
MPEG-4
Видеофайл MPEG-4
Совет
Для получения дополнительных сведений о форматах сжатия см стр. 66.
Примечание
На данном устройстве могут не воспроизводиться даже совместимые диски. Это зависит от условий
записи.
11
Расположение и функции органов управления/
разъемов
Основное устройство
Дополнительные сведения см. на
указанных ниже страницах.
G Разъем USB
Снимите крышку для подсоединения
устройства USB.
A Кнопка Z (извлечение) стр. 19
H Дисковый регулятор громкости
B Кнопка сброса стр. 14
C Датчик пульта дистанционного
управления
D Слот для дисков стр. 19
E Кнопка TOP
Для XAV-64BT
Нажмите для открытия главного
меню.
Для XAV-63
Нажмите для открытия списка
источников.
F Передний разъем AUX стр. 61
12
I Кнопка SOURCE/OFF
Нажмите для включения питания/
смены источника: “Тюнер”
(радиоприемник), “Диск”, “iPod/USB”,
“AUX” (дополнительное
устройство)*.
Нажмите и удерживайте в течение
1 секунды для отключения от
источника.
Нажмите и удерживайте более
2 секунд для выключения.
J Дисплей/сенсорный экран
* Доступно только для модели XAV-64BT.
A Кнопка “Спис.источ.”
Нажмите для открытия списка
источников.
Отображаемые экраны
Если не выбран источник:
B Кнопка “Вверх”
XAV-64BT
Нажмите для открытия главного меню.
XAV-63
Нажмите для открытия списка
источников.
C Часы стр. 14, 57
D Кнопка
(закрытие)
Нажмите для закрытия меню.
E Кнопка “ATT” (приглушение)*1
Нажмите для приглушения звука. Для
отмены приглушения звука нажмите
кнопку еще раз.
Главное меню (только XAV-64BT):
4
5
6 7
ATT
F Кнопка
(настройка)
Нажмите для открытия меню
настроек.
M.OFF
G Кнопка “M.OFF” (выключение
монитора)
Нажмите для выключения монитора и
подсветки кнопок. Нажмите любое место
на дисплее, чтобы снова его включить.
H Кнопка “Источник AV”*2
Нажмите для открытия списка
источников.
8
9
Список источников:
4
6 qa
5
ATT
I Кнопка “Телефон BT”*2
Нажмите для перехода в режим
телефона Bluetooth.
J Кнопки выбора источника
Нажмите для смены источника:
“Тюнер” (радио), “Диск”, “AUX”
(дополнительное устройство), “iPod/
USB”, “SensMe™”, “BT аудио”
(аудиоустройство Bluetooth)*2.
K Кнопка “Вверх”/кнопка “M.OFF”
Кнопка различается в зависимости от
модели.
XAV-64BT: кнопка “Вверх”
XAV-63: кнопка “M.OFF”
Описание функций каждой кнопки см.
выше.
3
0*
*1 Появляется, только когда выбран источник.
*2 Доступно только на XAV-64BT.
*3 “BT аудио” появляется только на XAV-64BT.
13
Начало работы
3
Нажмите поле “Языки” для задания
языка пользовательского
интерфейса.
Нажимайте повторно, пока не появится
нужный язык (English/Espanol/
Русский).
4
Нажмите “OK”.
Настройка завершена.
Сброс параметров
устройства
Перед первым включением устройства
или после замены автомобильного
аккумулятора, а также после изменения
схемы подключения следует сбросить
параметры устройства.
Нажмите кнопку сброса (стр. 12) с
помощью заостренного предмета,
например шариковой ручки.
Примечание
При нажатии кнопки сброса выполняется
стирание установок времени и некоторых других
занесенных в память параметров.
Выполнение начальной
установки
После сброса установок появляется экран
для начальной установки параметров.
Эта настройка может быть выполнена в
дальнейшем в меню настройки.
• Дополнительные сведения об установке
статуса подключения сабвуфера см. на
стр. 56.
• Дополнительные сведения о настройке
параметров положения прослушивания
см. в разделе “Оптимизация звучания для
положения прослушивания —
интеллектуальное согласование
времени” на стр. 45.
• Дополнительные сведения о настройке
языка пользовательского интерфейса см.
на стр. 51.
Установка часов
Часы данного устройства имеют
24-часовую индикацию.
1
2
14
Нажмите поле “Тыл/Саб выход”,
чтобы установить статус
подключения сабвуфера.
Если сабвуфер подключен, выберите
“Саб”.
Если усилитель мощности подключен,
выберите “Тыл”.
Если ни сабвуфер, ни усилитель
мощности не подключены, можно
выбрать “Саб” или “Тыл”.
Нажмите поле “Позиц.прослуш.”
для установки положения
прослушивания.
Выберите параметр “Перед.L”, если
положение прослушивания находится
впереди слева, или выберите параметр
“Перед.R”, если оно находится впереди
справа.
1
Нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите
.
Отобразится меню общих настроек.
Если нет, нажмите “Общее”.
2
Нажмите “Настройка часов”.
Отобразится экран настройки.
3
Задайте часы и минуты.
Например, для установки времени 8:30
нажмите “0830”.
4
Нажмите “OK”.
Настройка завершена.
Для удаления введенного числа нажмите
кнопку “Очистить”.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
Радиоприемник
Прослушивание
радиопередач
1
2
3
4
Элементы управления приемом
Нажмите экран, если не отображаются
элементы управления приемом.
Нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите “Тюнер”.
(Только для XAV-64BT: в главном
меню нажмите “Источник AV”, затем
нажмите “Тюнер”.)
Появится экран приема радио, и
автоматически откроется список
предустановок.
Нажмите “Полоса частот”.
Отобразится список диапазонов частот.
Нажмите нужный диапазон частот
(“FM1”, “FM2”, “FM3”, “MW” или
“LW”).
Повторно нажмите “Полоса частот”,
чтобы закрыть список диапазонов
частот.
1
“Спис.источ.”
Нажмите для открытия списка
источников. (стр. 13)
2
“ATT”
Нажмите для приглушения звука.
Для отмены приглушения звука
нажмите кнопку еще раз.
3
“TA”
Нажмите для установки TA в RDS.
(стр. 17)
4
“AF”
Нажмите для установки AF в RDS.
(стр. 17)
5
“Вверх”
XAV-64BT
Нажмите для открытия главного
меню. (стр. 13)
XAV-63
Нажмите для открытия списка
источников. (стр. 13)
6
m/M
Нажмите для ручной настройки.
Нажмите и удерживайте для
непрерывного пропуска частот.
7
./>
Нажмите для автоматической
настройки.
8
“Полоса частот”
Нажмите для открытия списка
диапазонов частот и выбора
диапазона.
Выполните настройку.
Автоматическая настройка
Нажмите ./>.
Поиск остановится, когда устройство
найдет радиостанцию. Повторяйте
процедуру, пока не будет найдена
нужная радиостанция.
Ручная настройка
Повторно нажимайте кнопку m/M,
пока радиоприемник не настроится на
прием нужной частоты.
Для непрерывного пропуска частот
нажмите и удерживайте кнопку m/M.
15
9
“Меню приема”*
Нажмите для открытия меню
приема, содержащего следующие
элементы.
• “Regional” (стр. 18)
* Доступно, если выбран диапазон,
отличный от “FM3”.
0
qa
“Список предуст.”
Нажмите для отображения списка
сохраненных в памяти
радиостанций или сохранения
радиостанций. (стр. 16)
“Список т. прогр.”
Нажмите для открытия списка PTY.
(стр. 18)
Сохранение и прием
радиостанций
Предупреждение
Во избежание возникновения аварийной
ситуации при настройке на радиостанции
во время управления автомобилем
используйте функцию памяти
оптимальной настройки (BTM).
Автоматическое сохранение
— BTM
1
Нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите “Тюнер”.
Для смены диапазона частот нажмите
“Полоса частот”, затем выберите
нужный диапазон частот (“FM1”,
“FM2”, “FM3”*, “MW” или “LW”).
2
Нажмите “Список предуст.”, затем
нажмите “BTM”.
Устройство сохраняет первые шесть
доступных радиостанций в списке
предустановок (от “P1” до “P6”).
При занесении станции в память
раздается звуковой сигнал.
Индикация во время приема
* Диапазон настройки FM3 — от 65 до 74 МГц
(с шагом 30 кГц).
Сохранение вручную
A Значок текущего источника*1
B Название полосы частот, номер
предустановки*2, частота*3/статус
C Уровень громкости*4
D Состояние настройки EQ7
*1 Появляется только при отображении
элементов управления.
*2 Появляется только при приеме сохраненной в
памяти радиостанции.
*3 Во время приема станции с системой RDS
появится название программной услуги.
Дополнительные сведения см. в разделе
“RDS” на стр. 17.
*4 В случае активизации ATT появляется
индикация
.
16
1
Во время приема радиостанции,
которую требуется сохранить,
нажмите “Список предуст.”.
2
Нажмите “Память”, затем нажмите
номер в списке (от “P1” до “P6”).
Отобразится номер и запрос на
подтверждение.
3
Нажмите “Да”.
Радиостанция будет сохранена.
Примечание
При попытке сохранить другую радиостанцию с
таким же номером ранее сохраненная
радиостанция будет заменена.
Совет
Когда в памяти сохраняется радиостанция,
передающая сигналы RDS, сохраняются также и
параметры AF/TA (стр. 17).
Прием радиостанций,
сохраненных в памяти
1
Выберите диапазон, затем нажмите
“Список предуст.”.
2
Нажмите нужный номер (от “P1” до
“P6”).
RDS
Обзор
Радиостанции диапазона FM с услугой
системы радиоданных (RDS) передают,
кроме обычных сигналов радиопрограмм,
неслышимую цифровую информацию.
Примечание
Сигналы RDS могут приниматься только в
диапазоне FM1 или FM2.
Индикация на дисплее
Услуги RDS
Это устройство автоматически
обеспечивает использование следующих
служб RDS.
AF (Альтернативные частоты)
Выбирает и выполняет перенастройку
радиостанций, имеющих самый сильный
сигнал в сети. С помощью этой функции
можно непрерывно прослушивать одну и
ту же программу во время
продолжительной поездки. При этом нет
необходимости выполнять
перенастройку на одну и ту же станцию
вручную.
TA (Сообщения о текущей ситуации на
дорогах)/TP (Программа о текущей
ситуации на дорогах)
Обеспечивает прием текущей
информации/программ о движении
транспорта. При приеме сигналов такой
информации/программы прием любого
выбранного в данный момент источника
прерывается.
PTY (Типы программ)
Отображает тип принимаемой в данный
момент программы. Кроме того,
осуществляет поиск заданного типа
программ.
CT (Время на часах)
Данные CT, передаваемые с сигналами
RDS, используются для установки часов
устройства.
A Название полосы частот, номер
предустановки, частота (название
программной услуги), данные RDS,
TA*1
B RDS*2, TP*3
C Часы
*1 Во время информации о движении
транспорта.
*2 При приеме данных RDS.
*3 При приеме программ о движении транспорта.
Примечания
• В зависимости от страны или региона могут
быть доступными не все функции RDS.
• Функция RDS не будет работать, если сигнал
очень слабый или радиостанция, на которую
настроено устройство, не передает данные
RDS.
Настройка AF и TA
1
Во время приема/воспроизведения
для активизации одной из функций
нажмите “AF” или “TA”.
При активизации изменяется цвет
кнопок.
Для отмены нажмите кнопку еще раз.
Сохранение станций RDS с
параметрами AF и TA
Можно выполнить предварительную
настройку станций RDS с параметрами
AF/TA. При использовании функции BTM
сохраняются только станции RDS с теми
же параметрами AF/TA.
17
При выполнении предварительной
настройки вручную можно сохранить как
станции RDS, так и станции без RDS с
индивидуальными параметрами AF/TA.
Выбор PTY
1
Во время приема FM-радиостанции
нажмите “Список т. прогр.”.
Появляется список PTY, если
радиостанция передает данные PTY.
Для прокрутки списка нажимайте v/V.
2
Нажмите нужный тип программ.
Устройство выполняет поиск станции,
передающей программу выбранного
типа.
1 Задайте AF/TA, затем сохраните
станцию с помощью BTM или вручную.
Прием сообщений об аварийных
ситуациях
При включении AF или TA сообщения об
аварийных ситуациях будут
автоматически прерывать текущее
вещание.
Совет
Если настроить уровень громкости во время
сообщения о движении транспорта, этот уровень
будет сохранен в памяти для последующих
сообщений о движении транспорта независимо
от обычного уровня громкости.
Прослушивание одной
региональной программы
— Regional
Когда функция AF включена, в
соответствии с заводскими настройками
данного устройства прием возможен
только в определенном регионе, поэтому
устройство не переключается на частоту
другой региональной станции с более
сильным сигналом.
При выезде за пределы области приема
определенной региональной программы
отключите функцию Regional во время
приема FM-радиостанции.
Нажмите “Меню приема”, затем нажмите
поле “Regional” для установки значения
“ВЫКЛ”.
Примечания
• Эта функция не работает в Великобритании и
некоторых других регионах.
• Эта функция доступна, если выбран диапазон,
отличный от “FM3”.
Функция местной привязки
(только для Великобритании)
Эта функция позволяет настраиваться на
волну других местных станций в данном
районе, даже если они не занесены в
память приемника под номерами.
18
1 Во время приема FM-радиостанции
нажмите “Список предуст.”, затем –
номер (от “P1” до “P6”), под которым
сохранена местная радиостанция.
2 Не более чем через 5 секунд еще раз
нажмите номер местной станции.
Повторяйте процедуру, пока не будет
найдена местная радиостанция.
Для закрытия списка типов программ PTY
нажмите “Список т. прогр.”.
Типы программ
“News” (новости), “Current Affairs”
(текущие события), “Information”
(информация), “Sport” (спорт),
“Education” (образование), “Drama”
(радиоспектакли), “Cultures” (культура),
“Science” (наука), “Varied Speech”
(интервью, игры и комедии), “Pop Music”
(популярная музыка), “Rock Music”
(рок-музыка), “Easy Listening” (легкая
музыка), “Light Classics M” (легкая
классика), “Serious Classics” (классика),
“Other Music” (прочие типы музыки),
“Weather & Metr” (погода), “Finance”
(финансы), “Children’s Progs” (детские
программы), “Social Affairs”
(общественная жизнь), “Religion”
(религия), “Phone In” (звонки в прямой
эфир), “Travel & Touring” (путешествия),
“Leisure & Hobby” (досуг), “Jazz Music”
(джазовая музыка), “Country Music”
(музыка кантри), “National Music”
(национальная музыка), “Oldies Music”
(старые шлягеры), “Folk Music”
(народная музыка), “Documentary”
(документальные репортажи)
Примечания
• Эту функцию невозможно использовать в
некоторых странах/регионах, где не передаются
данные PTY.
• Возможен прием радиопрограммы, отличной от
выбранной.
Настройка CT
1
Установите для параметра “CT”
значение “ВКЛ” в настройке
(стр. 53).
Примечания
• Функция CT может не работать, даже если
принимается станция, передающая данные
RDS.
• Возможно расхождение между временем,
установленным с помощью функции CT, и
реальным временем.
Диски
Воспроизведение дисков
В зависимости от типа диска некоторые
операции могут отличаться или будут
ограничены.
См. инструкцию по эксплуатации,
прилагаемую к диску.
1
Элементы управления
воспроизведением
Нажмите экран, если не отображаются
элементы управления воспроизведением.
Общие для всех дисков/форматов
Вставьте диск (этикеткой вверх).
Воспроизведение начнется
автоматически.
Если появляется меню DVD
Нажмите элемент в меню DVD.
Также можно использовать панель
управления меню, нажав в любом месте
экрана вне меню DVD. С помощью
кнопок b/v/V/B переместите курсор,
затем нажмите “ENTER” для
подтверждения выбора.
Если при нажатии экрана не отображается
панель управления меню, используйте
пульт дистанционного управления (не
прилагается).
О меню DVD
Диск DVD разделен на несколько частей,
составляющих фрагменты изображений или
музыки. Эти части называются “главами”. При
воспроизведении диска DVD, содержащего
несколько глав, можно выбрать нужную главу с
помощью главного меню диска DVD. Если на
диске DVD можно выбирать элементы, такие как
язык субтитров и звука, эти элементы можно
выбрать с помощью меню диска DVD.
Если диск содержит файлы JPEG
Автоматически начинается слайд-шоу.
Остановка воспроизведения
Нажмите и удерживайте кнопку
(SOURCE/OFF) в течение 1 секунды.
Примечание
Диски в формате DTS не поддерживаются. При
выборе формата DTS звук не воспроизводится.
Извлечение диска
1
Нажмите кнопку Z на основном
устройстве.
19
6
“Меню воспр.”
Нажмите для открытия меню
воспроизведения, содержащего
следующие элементы.
• “Повтор”/“В сл.посл.” (стр. 23)
• “Уровень Dolby D” (только при
воспроизведении DVD VIDEO)
(стр. 23)
• “Настр. изоб.” (только при
воспроизведении JPEG): нажмите
для поворота изображения влево/
вправо.
• “Аудио” (стр. 23)
7
“Управление DVD”
Нажмите для открытия меню
управления DVD, содержащего
следующие элементы.
• “Аудио”: повторно нажимайте для
выбора языка/формата аудио.
(стр. 22)*2
• “Субтитры”: повторно нажимайте
для выключения/выбора языка
субтитров.*2*3
• “Угол”: повторно нажимайте для
изменения ракурса для
просмотра.*2
• “Верх. Меню”: нажмите, чтобы
открыть главное меню на DVD.*2
• “Меню”: нажмите, чтобы открыть
меню на диске.*2
8
“Панель PBC”
Нажмите для отображения панели
управления для меню PBC. (стр. 22)
9
“Альбом” –/+
Нажмите для пропуска альбома
(папки) формата MP3/WMA/AAC/
JPEG/Xvid/MPEG-4.
0
(список)
Нажмите для отображения списка
дорожек/изображений/
видеофайлов. (стр. 34)
MPEG-4
1
“Спис.источ.”
Нажмите для открытия списка
источников. (стр. 13)
2
“ATT”
Нажмите для приглушения звука.
Для отмены приглушения звука
нажмите кнопку еще раз.
3
“Вверх”
XAV-64BT
Нажмите для открытия главного
меню. (стр. 13)
XAV-63
Нажмите для открытия списка
источников. (стр. 13)
4
./>
Нажмите для пропуска раздела/
дорожки/сцены/изображения/
файла.
Нажмите и кратковременно
удерживайте для перемещения
видео назад/вперед; затем повторно
нажимайте для переключения
скорости (× 2 t × 12 t × 120 t
× 2 …)*1. Для отмены нажмите u.
Нажмите и удерживайте нажатой
для перемещения аудиодорожки
назад/вперед.
Во время паузы нажмите и
удерживайте > для
воспроизведения видео в
замедленном режиме. Для отмены
отпустите эту кнопку.
5
20
u
Нажмите для приостановки/
возобновления воспроизведения
после паузы.
*1 Скорость зависит от формата или метода
записи.
*2 Может отсутствовать в зависимости от типа
диска.
*3 При появлении запроса на ввод 4-значного
числа введите код языка (стр. 77),
соответствующий нужному языку.
Примечание
Если на диске содержатся различные типы
файлов, воспроизводиться могут только
выбранные типы файлов (аудио/видео/
изображения). Дополнительные сведения о
выборе типа файла см. в разделе “Выбор типа
файла” на стр. 35.
Примечания относительно воспроизведения
JPEG
• При повороте крупного изображения
отображение может быть замедленным.
• Файлы в прогрессивном режиме JPEG не
отображаются.
Индикация во время
воспроизведения
Нажмите экран, если не отображается
индикация.
Для аудиодисков ряд элементов всегда
отображается во время воспроизведения.
MPEG-4
G Формат, номер композиции, номер
альбома*7, состояние настройки EQ7,
состояние режима воспроизведения
(повторное/в случайной
последовательности)
*1 В случае активизации ATT появляется
индикация
.
*2 При воспроизведении JPEG или VCD с
применением функций PBC индикация
отсутствует.
*3 Набор отображаемых элементов типа диска/
формата.
*4 При воспроизведении диска VCD с
включенными функциями PBC (стр. 22)
индикация отсутствует.
*5 Только DVD.
*6 Рекомендуемый размер составляет от
240 × 240 до 960 × 960 пикселов.
*7 Только MP3/WMA/AAC.
A Значок текущего источника
B Уровень громкости*1
C Формат, состояние воспроизведения,
время от начала воспроизведения*2,
раздел/название/альбом (папка)/номер
композиции*3*4, аудиоформат*5,
состояние настройки EQ7, состояние
режима воспроизведения (повторное/в
случайной последовательности)
D Статус воспроизведения, время,
прошедшее с начала воспроизведения*2
E Название дорожки, имя исполнителя,
название альбома
F Отображение обложки альбома*6
21
Использование функций
PBC (контроль
воспроизведения)
Меню PBC помогает выполнять операции
в интерактивном режиме, когда
воспроизводится диск VCD, совместимый
с функцией PBC.
1
Начните воспроизведение диска
VCD, совместимого с функцией
PBC.
Отобразится меню PBC.
2
Нажмите “Панель PBC”.
Появится панель управления меню.
3
Нажимайте номерные кнопки,
чтобы выбрать нужный элемент,
затем нажмите “ENTER”.
4
Следуйте инструкциям меню для
выполнения операций в
диалоговом режиме.
Для возврата к предыдущей индикации
дисплея нажмите кнопку O.
Нажмите “Закрыть”, чтобы скрыть
элементы управления.
Настройка параметров
аудио
Примечание
Диски в формате DTS не поддерживаются. При
выборе формата DTS звук не воспроизводится.
Изменение языка/формата
аудио
Язык звука можно изменить, если
дорожки на нем записаны на нескольких
языках. Для диска, записанного в
нескольких аудиоформатах (например,
Dolby Digital), можно изменить
аудиоформат.
1
Во время воспроизведения
нажмите “Управление DVD”.
2
Повторно нажимайте “Аудио”, пока
не появится нужный язык/формат
аудио.
Язык аудио
Воспроизведение без функций
PBC
1
Когда источник не выбран, нажмите
“Спис.источ.”, затем нажмите
.
2
Нажмите “Визуальн.”.
Отобразится меню настройки
отображения.
3
С помощью кнопок v/V выполните
прокрутку, затем нажмите
“Упр.воспр.Video CD”, чтобы
установить значение “ВЫКЛ”.
4
Начните воспроизведение диска
VCD.
Во время воспроизведения меню PBC
не отображается.
Примечания
• Элементы меню и последовательность
операций зависят от типа диска.
• Во время воспроизведения PBC на экране
воспроизведения не отображаются номер
дорожки, элемент воспроизведения и т.д.
• При воспроизведении без функций PBC
возобновление воспроизведения невозможно.
Аудиоформат/число каналов*
Язык звука можно переключать на все
доступные языки.
При появлении запроса на ввод
4-значного числа введите код языка
(стр. 77), соответствующий нужному
языку.
Если один и тот же язык отображается
несколько раз, диск записан с
использованием нескольких форматов
звука.
* Название формата и число каналов
отображается в следующем виде:
Пример: Dolby Digital 5.1 ch
Задний канал × 2
Dolby D 3 / 2 . 1
Передний канал × 2 +
Центральный канал × 1
22
Канал LFE × 1
Для закрытия меню управления DVD
нажмите “Управление DVD”.
Смена аудиоканала
MPEG-4
При воспроизведении дисков VCD/CD/
MP3/WMA/AAC/Xvid/MPEG-4 можно
воспроизводить звук правого и левого
каналов, только правого или только
левого канала через оба
громкоговорителя — правый и левый.
Параметры приведены ниже.
“Стерео”: стандартный стереозвук (по
умолчанию)
“1/Левый”: звук левого канала
(монофонический)
“2/Правый”: звук правого канала
(монофонический)
1
Во время воспроизведения
нажмите “Меню воспр.”, затем
повторно нажимайте “Аудио”, пока
не появится нужный аудиоканал.
Для закрытия меню воспроизведения
нажмите “Меню воспр.”.
Примечание
На некоторых типах дисков, возможно, не удастся
изменить настройку звука.
Настройка уровня аудиовыхода
— уровень Dolby D
Можно отрегулировать уровень
выходного аудиосигнала для DVD,
записанного в формате Dolby Digital,
чтобы снизить разность уровней
громкости дисков.
1
Во время воспроизведения
нажмите “Меню воспр.”.
2
Нажмите поле “Настр.” для
установки значения “ВКЛ”.
3
Для настройки уровня выходного
сигнала повторно нажимайте
кнопки –/+.
Предусмотрена пошаговая настройка
уровня выходного сигнала в диапазоне
от –10 до +10.
Для закрытия меню воспроизведения
нажмите “Меню воспр.”.
Повторное
воспроизведение и
воспроизведение в
случайной
последовательности
Совет
Эту операцию также можно выполнить с помощью
пульта дистанционного управления (не
прилагается), повторно нажимая кнопку (AUDIO).
MPEG-4
1
Во время воспроизведения
нажмите “Меню воспр.”, затем
повторно нажимайте поле “Повтор”
или “В сл.посл.”, пока не появится
нужный параметр.
Начнется повторное воспроизведение
или воспроизведение в произвольном
порядке.
Для закрытия меню воспроизведения
нажмите “Меню воспр.”.
23
Параметры повтора и порядок
переключения каждого диска/формата
показаны ниже.
Параметры произвольного
воспроизведения и порядок переключения
каждого диска/формата показаны ниже.
Диск/
формат
Диск/
формат
Доступные значения
*1
“ВЫКЛ”: возврат в
обычный режим
воспроизведения.
“Раздел”: повтор
текущего раздела.
“Название”: повтор
текущей главы.
*2
“ВЫКЛ”: возврат в
обычный режим
воспроизведения.
“Дорожка”: повтор
текущей дорожки.
1
*
“ВЫКЛ”: возврат в
обычный режим
воспроизведения.
“Дорожка”: повтор
текущей дорожки.
“Альбом”: повтор
текущего альбома (папки).
“ВЫКЛ”: возврат в
обычный режим
воспроизведения.
“Изобр.”: повтор текущего
изображения.
“Альбом”: повтор
текущего альбома.
MPEG-4
24
Доступные значения
“ВЫКЛ”: возврат в
обычный режим
воспроизведения.
“Фильм”: повтор текущего
видеофайла.
“Альбом”: повтор
текущего альбома (папки).
MPEG-4
“ВЫКЛ”: возврат в
обычный режим
воспроизведения.
“Название”:
воспроизведение разделов
текущей главы в случайной
последовательности.
“ВЫКЛ”: возврат в
обычный режим
воспроизведения.
“Диск”: воспроизведение
дорожек текущего диска в
случайной
последовательности.
“ВЫКЛ”: возврат в
обычный режим
воспроизведения.
“Альбом”:
воспроизведение дорожек/
изображений/видеофайлов
текущего альбома (папки)
в случайной
последовательности.
*1 Возможно только при воспроизведении диска
VCD версии 1.0/1.1 или диска VCD версии 2.0
без функций PBC.
*2 За исключением дисков DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW в режиме VR.
Прямой поиск во время
воспроизведения
MPEG-4
Можно быстро найти нужное место,
указав номер главы, номер раздела и т.п.
1
Во время воспроизведения
нажмите номерные кнопки на
пульте дистанционного управления
(не прилагается), чтобы ввести
номер элемента (дорожки, главы и
т.п.), затем нажмите кнопку
(ENTER).
Воспроизведение начнется с
выбранного места.
Предусмотрены следующие элементы
поиска для диска/формата:
DVD: глава или раздел*1
VCD*2/CD/MP3/WMA/AAC: дорожка
JPEG: изображение
Xvid/MPEG-4: фильм
*1 Тип элемента поиска зависит от настройки.
*2 Возможно только при воспроизведении диска
VCD без функций PBC.
Настройка элемента поиска
(только DVD)
Можно задать элемент поиска (главу или
раздел) для воспроизведения DVD.
1
Нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите
.
2
Нажмите “Визуальн.”.
Отобразится меню настройки
отображения.
3
С помощью кнопок v/V выполните
прокрутку, затем нажмите “Прямой
поиск DVD”, чтобы установить
значение “Раздел” или “Название”.
Настройка завершена.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
Работа с устройствами USB
• Можно использовать устройства USB
типа MSC (запоминающее устройство
большой емкости) и MTP (протокол
перезаписи со сменой носителя),
совместимые со стандартом USB.
• Совместимыми кодеками являются MP3
(.mp3), WMA (.wma), AAC (.m4a), JPEG
(.jpg), Xvid (.avi) и MPEG-4 (.mp4).
• Рекомендуется выполнять резервное
копирование данных в устройстве USB.
Для получения дополнительных сведений
о совместимости устройства USB посетите
веб-сайт поддержки.
Примечания
• Следует подключать устройство USB после
запуска двигателя.
В зависимости от устройства USB возможны
сбои или повреждение, если устройство
подключается перед запуском двигателя.
• Возможна задержка перед началом
воспроизведения файла большого размера.
Воспроизведение с
устройства USB
1
Снимите крышку с разъема USB и
подсоедините устройство USB к
разъему USB.
Воспроизведение начнется
автоматически.
Если устройство USB подключено, для
начала воспроизведения нажмите
“Спис.источ.”, затем нажмите “iPod/
USB”.
Подробнее о местоположении разъема
USB см. в разделе “Расположение и
функции органов управления/разъемов”
(стр. 12).
Об элементах управления и
индикации во время
воспроизведения
Можно управлять воспроизведением
устройства USB аналогично
воспроизведению диска. Дополнительные
сведения см. в разделе “Элементы
управления воспроизведением” на стр. 19.
Дополнительные сведения об индикации
во время воспроизведения см. в разделе
“Индикация во время воспроизведения” на
стр. 21.
25
Остановка воспроизведения
Нажмите и удерживайте кнопку
(SOURCE/OFF) в течение 1 секунды.
Отсоединение устройства USB
Остановите воспроизведение, затем
отсоедините устройство.
Во избежание возможного повреждения
данных на устройстве USB не следует
отсоединять устройство во время
воспроизведения.
Примечания по использованию
• Не используйте громоздкие или тяжелые
устройства USB, которые могут выпасть
вследствие вибрации или вызвать потерю
соединения.
• Во избежание неполадок не оставляйте
устройство USB в припаркованном автомобиле.
• Данное устройство не способно распознавать
устройства USB, подключенные через
концентратор USB.
• Если требуется установить соединение USB,
обязательно используйте кабель USB,
прилагаемый к устройству.
Примечания по воспроизведению
• Если на устройстве USB содержатся различные
типы файлов, воспроизводиться могут только
выбранные типы файлов (аудио/видео/
изображения). Дополнительные сведения о
выборе типа файла см. в разделе “Выбор типа
файла” на стр. 35.
• Отображаемые элементы могут различаться в
зависимости от устройства USB, формата
записи и настроек. Для получения подробных
сведений посетите веб-узел поддержки,
указанный на задней стороне обложки.
• Макс. количество отображаемых данных
следующее:
– папок (альбомов): 256
– файлов (дорожек): 2000
• Может потребоваться некоторое время для
того, чтобы началось воспроизведение, это
время зависит от количества записанных
данных.
• Воспроизведение файлов DRM (управление
цифровыми правами) невозможно.
• При воспроизведении или перемещении назад/
вперед файла MP3/WMA/AAC с переменной
скоростью передачи в битах (VBR) время с
начала воспроизведения может отображаться
неточно.
• Воспроизведение файлов, сжатых без потерь
качества, не поддерживается.
26
Повторное
воспроизведение и
воспроизведение в
случайной
последовательности
1
Во время воспроизведения
нажмите “Меню воспр.”, затем
повторно нажимайте поле “Повтор”
или “В сл.посл.”, пока не появится
нужный параметр.
Начнется повторное воспроизведение
или воспроизведение в произвольном
порядке.
Параметры повторного воспроизведения
следующие:
“ВЫКЛ”: возврат в обычный режим
воспроизведения.
“Дорожка”/“Изобр.”/“Фильм”*1: повтор
текущей дорожки/изображения/
видеофайла.
“Альбом”: повтор текущего альбома
(папки).
“Дисковод”*2: повтор воспроизведения
текущего диска.
Параметры воспроизведения в случайной
последовательности следующие:
“ВЫКЛ”: возврат в обычный режим
воспроизведения.
“Альбом”: воспроизведение дорожек/
изображений/видеофайлов текущего
альбома (папки) в случайной
последовательности.
*1 Параметры зависят от типа файла.
*2 Если на устройстве USB создано два или
более дисков.
Для закрытия меню воспроизведения
нажмите “Меню воспр.”.
Прослушивание музыки,
соответствующей
настроению — SensMe™
Уникальные функции “каналы SensMe™”
и “настроение SensMe™” компании Sony
автоматически группируют дорожки по
каналу или настроению и позволяют
интуитивно наслаждаться музыкой.
Перед использованием функции
SensMe™
3 Передача дорожек в устройство
USB с помощью “Content Transfer”
С целью группирования дорожек по
каналу или настроению требуется
проанализировать звуковые образцы
дорожек с помощью приложения 12
TONE ANALYSIS, загруженного
вместе с “Content Transfer”.
Подключив устройство USB к
компьютеру, перетащите дорожки из
Windows Explorer, iTunes и т.п. в
“Content Transfer”.
Программным обеспечением “Content
Transfer” выполняется и анализ, и
передача дорожек.
Ниже приведена основная процедура,
необходимая для применения функции
SensMe™ в данном устройстве.
1 Установка “SensMe™ Setup” и
“Content Transfer” на компьютере
Сначала загрузите приложения
“SensMe™ Setup” и “Content Transfer” с
веб-узла поддержки, указанного на
задней стороне обложки.
2 Регистрация устройства USB с
помощью “SensMe™ Setup”
Подключите к компьютеру устройство
USB и выполните регистрацию с
помощью “SensMe™ Setup”, чтобы
обеспечить возможность применения
функции SensMe™ на данном
устройстве.
Content
Transfer
4 Подключение устройства USB и
применение функции SensMe™ на
данном устройстве
Подключите устройство USB с
установленными дорожками. Затем
можно использовать “каналы
SensMe™” или “настроение SensMe™”
на данном устройстве.
SensMe™
Setup
Совет
Регистрация может быть выполнена
одновременно с процедурой установки или
после установки.
SensMe™
Установка “SensMe™ Setup” и
“Content Transfer” на компьютере
Чтобы задействовать функцию SensMe™
на этом устройстве, необходимо
использовать программное обеспечение
(“SensMe™ Setup” и “Content Transfer”).
1
Загрузите приложения “SensMe™
Setup” и “Content Transfer” с
веб-узла поддержки.
2
Установите программное
обеспечение на компьютер.
Для получения более подробных
сведений об установке посетите
веб-узел поддержки, указанный на
задней стороне обложки.
27
Регистрация устройства USB с
помощью “SensMe™ Setup”
Регистрация устройства USB является
обязательной для обеспечения
возможности использования функции
SensMe™ на данном устройстве.
Если регистрация не выполнена
одновременно с процедурой установки,
выполните следующие шаги.
1
Запустите “SensMe™ Setup” на
компьютере.
2
Подключите устройство USB к
компьютеру.
3
Выполните регистрацию, следуя
инструкциям на экране.
Примечание
Анализ дорожек программой 12 TONE ANALYSIS
может занять некоторое время,
продолжительность зависит от компьютерной
среды.
Совет
С помощью “Content Transfer” можно передать не
только аудиофайлы, но также изображения или
видеофайлы. Дополнительные сведения см. в
справке приложения “Content Transfer”.
Воспроизведение дорожек в
каналах — каналы SensMe™
Функция “каналы SensMe™”
автоматически группирует дорожки в
каналах по их мелодиям. Можно выбрать
и воспроизвести канал, соответствующий
настроению, виду деятельности и т.п.
Совет
Если подключить зарегистрированное устройство
USB, содержащее проанализированные дорожки,
можно отменить регистрацию этого устройства
USB.
1
Подключите устройство USB,
настроенное для функции
SensMe™.
2
Нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите “SensMe™”.
Передача дорожек в устройство
USB с помощью “Content
Transfer”
3
Нажмите “каналы”.
Отобразится список каналов.
4
Прокрутка списка каналов
выполняется с помощью кнопок
v/V.
Воспроизведение первой дорожки в
текущем канале начинается с самого
мелодического или ритмического
раздела дорожки*.
Для обеспечения возможности
использования функции SensMe™ на
данном устройстве дорожки должны быть
проанализированы и переданы на
зарегистрированное устройство USB с
помощью “Content Transfer”.
1
2
Подключите зарегистрированное
устройство USB к компьютеру.
Для “WALKMAN” подключитесь в
режиме MTP.
Для устройств USB, не являющихся
“WALKMAN”, подключитесь в режиме
MSC.
Автоматически запустится приложение
“Content Transfer”.
Если на экране отобразится сообщение,
для продолжения следуйте
инструкциям на экране.
Перетащите дорожки из Windows
Explorer, iTunes и т.п. в “Content
Transfer”.
Начнется анализ и передача дорожек.
Дополнительные сведения о работе см. в
справке приложения “Content Transfer”.
28
* Возможно неправильное обнаружение.
5
Нажмите нужный канал.
Начнется воспроизведение дорожек в
выбранном канале.
Примечания
• Для ряда дорожек возможно неправильное
обнаружение или группирование в канале, не
соответствующем настроению дорожки.
• Если подключенное устройство USB содержит
много дорожек, возможна задержка при
запуске функции “каналы SensMe™”, связанная
с чтением данных.
Совет
Дорожки воспроизводятся в случайном порядке.
Этот порядок может быть разным при каждом
выборе канала.
“Полуночный круиз”: джазовые или
фортепианные дорожки, проникнутые
зрелым мировосприятием.
Список каналов
“Ритмичная”: жизнеутверждающие
дорожки в быстром темпе.
x Рекомендуется, В случ. Порядке
“Утро” (5:00 – 9:59)
“День” (10:00 – 15:59)
“Вечер” (16:00 – 18:59)
“Ночь” (19:00 – 23:59)
“Полночь” (24:00 – 4:59)
Воспроизведение дорожек,
рекомендуемых для каждого времени
дня.
Установите часы (стр. 14), чтобы
отображение канала было точным.
“Утренняя поездка”: яркие и свежие
дорожки.
“Поездка домой”: теплые и
расслабляющие дорожки.
Элементы управления и
индикация при воспроизведении с
применением функции “каналы
SensMe™”
“В случ. Порядке”: воспроизведение
всех проанализированных дорожек в
случайном порядке.
x Основные каналы
Воспроизведение дорожек,
соответствующих типу музыки.
“Энергичная”: бодрые, веселые
дорожки.
“Для релаксации”: спокойные дорожки.
“Расслабляющая”: расслабляющие,
меланхолические дорожки.
“Оптимистическая”: веселые дорожки
для поднятия настроения.
“Эмоциональная”: баллады.
“Для отдыха”: дорожки для отдыха.
“Танцевальная”: дорожки в стиле ритм и
рэп, ритм и блюз.
“Экстремальная”: мощный рок.
x Каналы в автомобиле
Воспроизводят дорожки, подходящие во
время вождения автомобиля.
“Автострада”: быстрые, энергичные
дорожки.
“Спокойная поездка”: мелодичные
целительные баллады.
“Поездка на выходных”:
восхитительные, яркие, веселые дорожки.
A Отображение управляющих кнопок:
“Спис.источ.”, “ATT”, “TA”, “AF”,
“Вверх”. (стр. 19)
B Прокрутка списка и выбор другого
канала.
C Индикация текущего канала.
D Отображение обложки альбома*1.
E Отображение состояния
воспроизведения, времени с начала
воспроизведения, состояния режима
Zappin, шкалы времени, названия
композиции и имени исполнителя.
F Приостановка/возобновление
воспроизведения после паузы.
G Пропуск дорожки.
H Переход в режим ZAPPIN. (стр. 31)
Во время воспроизведения в режиме
ZAPPIN для функции “каналы
SensMe™” воспроизводятся наиболее
мелодические или ритмические
разделы*2 дорожек.
*1 Рекомендуемый размер составляет от
240 × 240 до 960 × 960 пикселов.
*2 Возможно неправильное обнаружение.
29
Воспроизведение дорожек по
картам настроения
— настроение SensMe™
Функция “настроение SensMe™”
распределяет дорожки в виде точек на
карте настроения с двумя осями на
основании характеристик отдельных
дорожек.
Если нажать на карте точку,
соответствующую настроению, эта точка
очерчивается кругом и воспроизводятся
дорожки, находящиеся внутри этого
круга.
1
Подключите устройство USB,
настроенное для функции
SensMe™.
2
Нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите “SensMe™”.
3
Нажмите “настроение”.
Появится карта настроения с двумя
осями.
Круг
Точки, представляющие дорожки
4
Нажмите нужную точку на карте.
Вокруг точки появится круг, и будут
воспроизводится дорожки,
находящиеся внутри этого круга.
Воспроизведение первой дорожки
начинается с наиболее мелодического
или ритмического раздела*.
* Возможно неправильное обнаружение.
Примечания
• На карте размещены только 200 последних
дорожек, скопированных на компьютер с
помощью “Content Transfer”.
• Для ряда дорожек возможно неправильное
обнаружение или размещение на карте может
не соответствовать настроению дорожки.
• Если подключенное устройство USB содержит
много дорожек, возможна задержка при
запуске функции “настроение SensMe™”,
связанная с чтением данных.
30
Советы
• На карте настроения воспроизводимая в
настоящий момент дорожка указывается как
зеленая точка.
• Дорожки воспроизводятся от центра круга к
окружности.
Элементы управления и
индикация при воспроизведении с
применением функции
“настроение SensMe™”
A Отображение управляющих кнопок:
“Спис.источ.”, “ATT”, “TA”, “AF”,
“Вверх”. (стр. 19)
B Для перемещения круга и
перегруппирования дорожек.
C Для изменения размера круга: малый,
среднего размера или крупный.
D Отображение обложки альбома*1.
E Отображение состояния
воспроизведения, времени с начала
воспроизведения, состояния режима
Zappin, шкалы времени, названия
композиции и имени исполнителя.
F Изменение параметров на
горизонтальной оси.
G Пропуск дорожки.
H Приостановка/возобновление
воспроизведения после паузы.
I Переход в режим ZAPPIN. (стр. 31)
Во время воспроизведения в режиме
ZAPPIN для функции “настроение
SensMe™” воспроизводятся наиболее
мелодические или ритмические
разделы*2 дорожек.
*1 Рекомендуемый размер составляет от
240 × 240 до 960 × 960 пикселов.
*2 Возможно неправильное обнаружение.
Изменение параметров на
горизонтальной оси
На карте настроения можно изменить
параметры на горизонтальной оси.
Дорожки перегруппируются в
соответствии с характеристиками
параметров.
Действие
Для изменения
параметров на
Нажмите
“Настр.”
“Печаль” – “Радост.”
Нажмите
“Тип”
“Акуст.” – “Элект.”
Нажмите
“Стиль”
“Спок.” – “Эмоц.”
Нажмите
“Время”
“Утро” – “Полночь”
Поиск дорожки путем
прослушивания
фрагментов дорожек
— ZAPPIN™
2
Нажмите “ZAP”, когда
воспроизводится дорожка, которую
нужно прослушать.
Выбранная дорожка воспроизводится в
обычном режиме с начала.
Для того, чтобы снова выполнить
поиск в режиме ZAPPIN, повторно
выполните шаги 1 и 2.
В случае воспроизведения с
применением функции “каналы
SensMe™” или “настроение
SensMe™”
В случае перехода в режим ZAPPIN во
время воспроизведения с применением
функции “каналы SensMe™” или
“настроение SensMe™” воспроизводятся
наиболее мелодические или ритмические
разделы*. Дополнительные сведения о
функции SensMe™ см. “Прослушивание
музыки, соответствующей настроению —
SensMe™” на стр. 27.
* Возможно неправильное обнаружение.
Совет
Функция ZAPPIN также доступна при
воспроизведении с устройства iPod.
При последовательном прослушивании
коротких музыкальных фрагментов из
композиций на устройстве USB можно
найти нужную композицию.
Эта функция удобна, например, для
поиска дорожки в режиме
воспроизведения в произвольной
последовательности или в произвольной
последовательности с повторением.
1
Во время воспроизведения
нажмите “ZAP”.
Воспроизведение начнется с
музыкального фрагмента следующей
композиции. Можно выбрать
продолжительность воспроизведения
(стр. 51), но нельзя выбрать
воспроизводимый фрагмент
композиции.
Нажатие
“ZAP”.
Фрагмент каждой из
дорожек в режиме ZAPPIN.
31
*1 Для воспроизведения видеофайлов с iPod
с видео требуется использовать кабель
RC-202IPV.
*2 Может не отображаться при подключенном
проигрывателе iPod touch или iPhone, либо
если проигрыватель iPod в последний раз
использовался в режиме “Упр.пассажира”.
Операции с iPod
Для получения сведений о совместимости
iPodсм. раздел “О iPod” на стр. 67 или
посетите веб-узел поддержки, указанный
на задней стороне обложки.
В данной инструкции по эксплуатации
термин “iPod” используется в качестве
общей ссылки на функции iPod в iPod и
iPhone, если в тексте или рисунках не
указано обратное.
Воспроизведение iPod
1
Уменьшите громкость на этом
устройстве.
2
Снимите крышку с разъема USB и
подсоедините iPod к разъему USB.
Рекомендуется использовать
приобретаемый дополнительно
соединительный кабель USB
RC-202IPV.*1
3
Отрегулируйте громкость на
устройстве.
Об элементах управления и
индикации во время
воспроизведения
Можно управлять воспроизведением iPod
аналогично воспроизведению диска.
Дополнительные сведения см. в разделе
“Элементы управления
воспроизведением” на стр. 19.
Дополнительные сведения об индикации
во время воспроизведения см. в разделе
“Индикация во время воспроизведения” на
стр. 21.
Остановка воспроизведения
Нажмите и удерживайте кнопку
(SOURCE/OFF) в течение 1 секунды.
Отсоединение iPod
Остановите воспроизведение, затем
отсоедините устройство.
Во избежание возможного повреждения
данных в iPod не следует отсоединять iPod
во время воспроизведения.
О режиме возобновления
Если подсоединен iPod, устройство,
подключенное к переднему разъему
AUX, недоступно, а при изменении
источника невозможно выбрать
“Фронт. AUX”.
На экране iPod появляется следующая
индикация*2, затем начинается
воспроизведение с элемента, который
воспроизводился последним.
Если iPod уже подключен, для начала
воспроизведения нажмите
“Спис.источ.”, затем нажмите “iPod/
USB”.
Если воспроизводящий в настоящий
момент iPod подключается к док-разъему,
данное устройство переводится в режим
возобновления и воспроизведение
начинается в режиме, установленном на
iPod.
В режиме возобновления невозможно
повторное воспроизведение/
воспроизведение в случайной
последовательности.
Предупреждение относительно iPhone
Если iPhone подключен через USB, уровень
громкости телефона управляется самим iPhone.
Во избежание неожиданного громкого звука по
окончании телефонного вызова не следует
увеличивать громкость на данном устройстве во
время вызова.
Примечание
Данное устройство не способно распознавать
iPod при его подключении через концентратор
USB.
32
Советы
• Если повернуть ключ зажигания в положение
ACC, когда включено данное устройство, iPod
будет подзаряжаться.
• Если iPod отсоединяется во время
воспроизведения, на дисплее устройства
появляется индикация “Не подключено USBустройство.”.
Установка режима
воспроизведения
Можно задать один из следующих
режимов воспроизведения.
Воспроизведение аудио
“ALBUM”, “TRACK”, “GENRE”,
“PLAYLIST”, “ARTIST”, “MUSIC
PODCAST”*
Воспроизведение видео
“MOVIE”, “RENTAL”, “TV SHOW”,
“MUSIC VIDEO”, “VIDEO PLAYLIST”,
“VIDEO PODCAST”*
* Может не появиться при некоторых настройках
iPod.
1
Во время воспроизведения
нажмите .
2
3
Нажмите “MUSIC” или “VIDEO”.
Нажмите нужный режим
воспроизведения.
Нажмите нужный элемент (элементы)
в списке, чтобы начать
воспроизведение.
Для прокрутки списка нажимайте v/V.
Пропуск элементов в выбранном
режиме воспроизведения
Во время воспроизведения нажимайте
кнопки –/+ для выбранного режима
воспроизведения.
Повторное
воспроизведение и
воспроизведение в
случайной
последовательности
1
Во время воспроизведения
нажмите “Меню воспр.”, затем
повторно нажимайте поле “Повтор”
или “В сл.посл.”, пока не появится
нужный параметр.
Начнется повторное воспроизведение
или воспроизведение в произвольном
порядке.
Для закрытия меню воспроизведения
нажмите “Меню воспр.”.
Параметры повторного воспроизведения
следующие:
Воспроизведение аудио
“ВЫКЛ”: возврат в обычный режим
воспроизведения.
“Дорожка”: повтор текущей дорожки.
“Альбом”/“Podcasts”/“Исполнители”/
“Плейлисты”/“Жанры”*: повтор
текущего элемента для выбранного
режима воспроизведения.
Воспроизведение видео
“ВЫКЛ”: возврат в обычный режим
воспроизведения.
“Дорожка”: повтор текущего видео.
“RENTAL”/“TV SHOW”/“MUSIC VIDEO”/
“Плейлисты”/“Podcasts”*: повтор
текущего элемента для выбранного
режима воспроизведения.
Параметры воспроизведения в случайной
последовательности следующие:
Воспроизведение аудио
“ВЫКЛ”: возврат в обычный режим
воспроизведения.
“Альбом”/“Podcasts”/“Исполнители”/
“Плейлисты”/“Жанры”*: повтор
дорожек для выбранного режима
воспроизведения в случайном порядке.
“Устройство”: воспроизведение дорожки
в iPod в случайном порядке.
* Может отличаться в зависимости от выбранного
режима воспроизведения.
Примечание
Отображаемые параметры могут не
соответствовать фактической операции.
33
Непосредственная
работа с iPod
— Режим “Упр.пассажира”
Можно выполнять операции прямо на
iPod, подключенном к данному устройству.
1
Во время воспроизведения
нажмите “Меню воспр.”, затем поле
“РЕЖИМ УПР. С ПОРТ. УСТР.”,
чтобы установить значение “ВКЛ”.
Выключение режима
“Упр.пассажира”
Нажмите поле “РЕЖИМ УПР. С ПОРТ.
УСТР.” для установки значения “ВЫКЛ”.
Режим воспроизведения переключится на
режим возобновления.
Для закрытия меню воспроизведения
нажмите “Меню воспр.”.
Примечания
• Изображение приложения и видео можно
отображать на этом устройстве, только если
включен стояночный тормоз.
• Приложениями и видео можно управлять только
с устройств iPhone и iPod.
• Количество приложений, совместимых с
режимом “Упр.пассажира”, ограничено.
• Для вывода видео на это устройство требуется
активизировать выходной видеосигнал iPod.
• Громкость может регулироваться только с
помощью этого устройства.
• Если отменить режим “Упр.пассажира”,
настройки повторного воспроизведения и
воспроизведения в случайном порядке будут
отключены.
Полезные функции
Отображение списка
дорожек/изображений/
видеофайлов — Список
Выбор дорожки/изображения/
видеофайла
MPEG-4
Можно вывести на экран список
альбомов/папок/дорожек/изображений/
видеофайлов, а затем выбрать нужный
элемент для воспроизведения.
Эта функция особенно удобна для дисков
в формате MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/
MPEG-4 или устройств USB, содержащих
большое количество альбомов/дорожек и
т.п.
1
Во время воспроизведения
нажмите .
Появится список категорий или файлов
в воспроизводимом в настоящий
момент элементе.
Индикатор положения страницы
Для перехода на более высокий
уровень нажмите
*.
Для построчного перелистывания
списка касайтесь кнопок v/V.
Чтобы перелистывать список
постоянно, коснитесь и удерживайте
кнопки v/V.
Для перехода на другую страницу
нажмите индикатор положения
страницы.
* При воспроизведении аудиодиска CD
(CD-DA) этот элемент управления не
отображается.
2
34
Нажмите нужный элемент.
Начнется воспроизведение.
Выбор типа файла
MPEG-4
Если на диске/устройстве USB содержатся
различные типы файлов,
воспроизводиться может только
выбранный тип файлов (аудио/видео/
изображения). Порядок приоритета
воспроизведения файлов различных типов
следующий: аудиофайлы, видеофайлы и
файлы изображений (например, если диск
содержит видеофайлы и файлы
изображений, будут воспроизводиться
только видеофайлы). Можно выбрать тип
файлов, список которых требуется
отобразить, затем выбрать файл для
воспроизведения.
1
Во время воспроизведения
нажмите .
2
Для выбора типа файлов нажмите
, затем нажмите “Аудио”, “Изобр.”
или “Видео”.
3
Нажмите нужный файл.
Начнется воспроизведение выбранного
файла.
Использование команд
жестами
Можно выполнить часто применяемые
операции, вычерчивая следующие
командные линии на экране приема/
воспроизведения.
Действие
Чтобы выполнить
Прием радиопередач:
поиск радиостанций с
Проведите перемещением вперед.
горизонтальную (Аналогично >.)
линию
(слева
направо)
Прием радиопередач:
поиск радиостанций с
Проведите перемещением назад.
горизонтальную (Аналогично ..)
линию
(справа
налево)
Воспроизведение DVD/
VCD:
пропуск раздела/дорожки с
перемещением назад.
(Аналогично ..)
Воспроизведение JPEG/
Xvid/MPEG-4/аудио:
пропуск файла/дорожки с
перемещением назад.
(Аналогично ..)
Прием радиопередач:
прием сохраненных
радиостанций (с
перемещением вперед).
Проведите
вертикальную Воспроизведение DVD/
линию
VCD/Xvid/MPEG-4:
(снизу вверх) быстрое перемещение
вперед видео.
Воспроизведение JPEG/
аудио:
пропуск альбома (папки) с
перемещением вперед.
(Аналогично “Альбом” +.)
Прием радиопередач:
прием сохраненных
радиостанций (с
перемещением назад).
Проведите
вертикальную Воспроизведение DVD/
линию
VCD/Xvid/MPEG-4:
(сверху вниз) перемещение назад видео.
Воспроизведение JPEG/
аудио:
пропуск альбома (папки) с
перемещением назад.
(Аналогично “Альбом” –.)
Воспроизведение DVD/
VCD:
пропуск раздела/дорожки с
перемещением вперед.
(Аналогично >.)
Воспроизведение JPEG/
Xvid/MPEG-4/аудио:
пропуск файла/дорожки с
перемещением вперед.
(Аналогично >.)
35
Телефонные вызовы в режиме
громкой связи и воспроизведение
потокового аудио — Функция Bluetooth
(только для модели XAV-64BT)
3 Телефонные вызовы в режиме
громкой связи/воспроизведение
потокового аудио
Можно выполнять/принимать
телефонные вызовы в режиме громкой
связи или прослушивать аудио через
данное устройство.
Перед использованием
функции Bluetooth
Функции и описания Bluetooth применимы
только к модели XAV-64BT.
Основная процедура для
функции Bluetooth
1 Согласование
При первом подключении устройств
Bluetooth требуется взаимная
регистрация. Эта процедура называется
“согласованием”. Эта регистрация
(согласование) требуется только при
первом подключении. При
последующем подключении это
устройство и другие устройства будут
распознавать друг друга автоматически.
Для получения подробных сведений о
совместимости устройства посетите
веб-узел поддержки, указанный на задней
стороне обложки.
Индикация статуса Bluetooth
Примечание
Если с данного устройства удалить
регистрационные данные другого устройства,
необходимо повторно выполнить сопряжение.
2 Подключение
После выполнения согласования
установите соединение между данным
устройством и устройством Bluetooth.
Для ряда устройств соединение
автоматически устанавливается
одновременно с согласованием.
Индикация статуса Bluetooth
Не горит: сигнал Bluetooth
отсутствует.
Горит: сигнал Bluetooth имеется.
Не горит: нет подключенного
устройства, обеспечивающего
аудиопоток.
Мигает: выполняется
подключение.
Горит: подключено к устройству.
36
Не горит: нет подключенного
сотового телефона,
обеспечивающего выполнение
телефонных вызовов в режиме
громкой связи.
Мигает: выполняется
подключение.
Горит: подключено к сотовому
телефону.
1
Выберите источник Bluetooth.
Для выбора телефона Bluetooth
нажмите (TOP), затем нажмите
“Телефон BT” в главном меню.
Для выбора аудиоустройства Bluetooth
нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите
“BT аудио”.
2
Нажмите “Меню BT”.
В случае аудиоустройства Bluetooth
нажмите “Меню воспр.”, затем
нажмите “Меню BT”.
Появляется меню настройки Bluetooth.
3
Нажмите “Сопряжение устройств”.
Начнется процедура согласования.*
Показывает статус мощности
сигнала подключенного сотового
телефона.
Показывает статус оставшегося
заряда аккумулятора
подключенного сотового
телефона.
Не горит: непрочитанные
SMS-сообщения отсутствуют
Горит: есть непрочитанные
SMS-сообщения
Установка микрофона (только
XAV-64BT)
* Если сигнал Bluetooth этого устройства
отключен, он будет автоматически
активирован при запуске процедуры
согласования.
Для ввода голосового сигнала при вызовах
в режиме громкой связи требуется
установить микрофон (прилагается).
Подробнее о подключении микрофона см.
в прилагаемом руководстве “Установка/
Подсоединение”.
4
Используйте устройство Bluetooth
для поиска данного устройства.
На дисплее устройства отобразится
список устройств. Это устройство
отображается как “Sony Automotive”.
Согласование
Согласование требуется только при
первом подключении устройства
Bluetooth (сотового телефона и т. д.).*1
Для согласования этого устройства и
устройства Bluetooth требуется ввести
одинаковый ключ доступа*2 на этом
устройстве и на устройстве Bluetooth.
Этот ключ доступа может представлять
либо собственное выбранное число, либо
число, определяемое устройством
Bluetooth. Подробнее см. в руководстве по
устройству Bluetooth.
*1 Если с данного устройства удалить
регистрационные данные другого устройства,
необходимо повторно выполнить
согласование.
*2 Ключ доступа также может называться “кодом
доступа”, “PIN-кодом”, “номером PIN”,
“паролем” и т. д. в зависимости от устройства
Bluetooth.
DR-BT30Q
Sony
Automotive
XXXXXXX
5
Если на дисплее устройства
отображается запрос на ввод
ключа доступа*, введите “0000”.
XXXX
Введите ключ
доступа.
“0000”
Это устройство и устройство Bluetooth
запоминают информацию друг о друге,
и после согласования они готовы к
подключению.
37
6
Используйте устройство Bluetooth
для подключения к данному
устройству.
Отобразится сообщение “Устройство
Bluetooth подключено.”,
свидетельствующее о завершении
процедуры подключения. Если
подключение установлено,
отображается символ или .
Примечания
• При подключении к устройству Bluetooth данное
устройство не может быть обнаружено другим
устройством. Для обеспечения обнаружения
необходимо перейти в режим согласования, а
затем выполнить поиск данного устройства с
другого устройства.
• Процесс согласования или подключения может
занять некоторое время.
• В зависимости от устройства перед вводом
ключа доступа может отобразиться сообщение
о подтверждении соединения.
• Время, в течение которого требуется ввести
ключ доступа, отличается в зависимости от
устройства.
• Данное устройство невозможно подключить к
устройству, поддерживающему только профиль
HSP (Head Set Profile).
Подключение
Если включается зажигание при
включенном сигнале Bluetooth, это
устройство выполняет поиск последнего
подключенного устройства Bluetooth и
при возможности автоматически
устанавливает соединение.
Подключение к последнему
подключавшемуся сотовому
телефону с данного устройства
1
Убедитесь, что сигнал Bluetooth на
этом устройстве и сотовом
телефоне включен.
2
Нажмите кнопку (TOP), затем
коснитесь “Телефон BT” в главном
меню.
При выполнении подключения
индикатор “ ” мигает, а после его
установки постоянно горит.
Примечание
Для доступа к данным телефонной книги
некоторых сотовых телефонов при подключении
к этому устройству с использованием громкой
связи требуется специальное разрешение.
Разрешите доступ на сотовом телефоне.
Совет
Когда сигнал Bluetooth включен: при включении
зажигания устройство автоматически
подключается к сотовому телефону, который
подключался последним. Однако автоматическое
подключение также зависит от характеристик
сотового телефона. Если данное устройство не
переподключается автоматически, подключите
его вручную.
Подключение аудиоустройства
1
Убедитесь, что сигнал Bluetooth на
этом устройстве и аудиоустройстве
включен.
2
Для подключения к данному
устройству используйте
аудиоустройство.
При выполнении подключения
индикатор “ ” мигает, а после его
установки постоянно горит.
В этом разделе описывается, как вручную
подключиться к зарегистрированным
устройствам Bluetooth.
Перед тем как начать, следует
активизировать сигнал Bluetooth на этом
устройстве (стр. 43) и другом устройстве
Bluetooth.
38
Подключение сотового телефона
Подключение к последнему
подключавшемуся
аудиоустройству с данного
устройства
1
Убедитесь, что сигнал Bluetooth на
этом устройстве и сотовом
телефоне включен.
1
Убедитесь, что сигнал Bluetooth на
этом устройстве и аудиоустройстве
включен.
2
Используйте сотовый телефон для
подключения к данному
устройству.
При выполнении подключения
индикатор “ ” мигает, а после его
установки постоянно горит.
2
Коснитесь “Спис.источ.”, затем
коснитесь “BT аудио”.
3
Коснитесь “Подключение”.
При выполнении подключения
индикатор “ ” мигает, а после его
установки постоянно горит.
Примечание
Если подключение выполняется во время
передачи аудиоданных, при воспроизведении
звука может возникать шум.
Совет
Для передачи аудиоданных можно подключить
сотовый телефон, если он поддерживает
профиль A2DP (Advanced Audio Distribution Profile
— расширенный профиль распространения
аудио).
Отсоединение
1 Нажмите (TOP), затем коснитесь
“Телефон BT”. Или коснитесь
“Спис.источ.”, затем коснитесь “BT
аудио”.
Телефонные вызовы в
режиме громкой связи
После подключения этого устройства к
сотовому телефону можно выполнять/
принимать телефонные вызовы в режиме
громкой связи, выполняя операции на
этом устройстве.
Выполнение вызовов
Набор телефонного номера
1
Нажмите (TOP), затем нажмите
“Телефон BT” в главном меню.
Появится экран телефона Bluetooth.
2
Нажмите “Меню выз.”, затем
нажмите “Набор номера”.
Появится экран ввода номера.
2 Коснитесь “Меню BT”.
3 Коснитесь “Сигнал”, затем, чтобы
выключить сигнал, коснитесь “Да” на
экране подтверждения.
Удаление всех регистраций
1 Нажмите (TOP), затем коснитесь
“Телефон BT”. Или коснитесь
“Спис.источ.”, затем коснитесь “BT
аудио”.
2 Коснитесь “Меню BT”.
3 Коснитесь “Инициализировать”, затем,
чтобы начать инициализацию,
коснитесь “Да” на экране
подтверждения.
39
3
С помощью номерных кнопок
введите телефонный номер, затем
нажмите
.
Для удаления введенного номера
нажмите
.
Начнется вызов, и будет отображаться
экран телефонного вызова, пока
вызываемый абонент не ответит.
2
Нажмите “Меню выз.”, затем
нажмите “Поиск посл. исх.
вызовов”.
Отобразится журнал со списком
вызовов.
Для прокрутки списка нажимайте v/V.
3
Нажмите нужный элемент в списке.
Отобразится экран с запросом на
подтверждение контакта.
4
Нажмите “Звонок”.
Начнется вызов, и будет отображаться
экран телефонного вызова, пока
вызываемый абонент не ответит.
Использование
предустановленного набора
Использование телефонной книги
подключенного сотового
телефона
1
2
3
1
Нажмите (TOP), затем нажмите
“Телефон BT” в главном меню.
Появится экран телефона Bluetooth.
Нажмите (TOP), затем нажмите
“Телефон BT” в главном меню.
Появится экран телефона Bluetooth.
2
Нажмите “Меню выз.”, затем
нажмите “Поиск в телефонной
книге”.
Отобразится телефонная книга.
Нажмите номер в списке (от “P1” до
“P6”).
Отобразится экран с запросом на
подтверждение контакта.
3
Нажмите “Звонок”.
Начнется вызов, и будет отображаться
экран телефонного вызова, пока
вызываемый абонент не ответит.
Выберите нужный контакт.
1 В списке инициалов нажмите
инициал, соответствующий
контакту.
2 В списке имен нажмите имя
контакта.
3 В списке номеров нажмите
телефонный номер.
Отобразится экран с запросом на
подтверждение контакта.
4
Нажмите “Звонок”.
Начнется вызов, и будет отображаться
экран телефонного вызова, пока
вызываемый абонент не ответит.
Использование журнала вызовов
подключенного сотового
телефона
1
40
В памяти предустановленного набора
можно сохранить до 6 контактов.
Подробнее о процедуре сохранения см. в
разделе “Предустановленный набор” на
стр. 42.
Нажмите (TOP), затем нажмите
“Телефон BT” в главном меню.
Появится экран телефона Bluetooth.
Использование функции
голосового набора
Можно выполнить вызов, используя
сохраненное в подключенном сотовом
телефоне голосовое сообщение.
1
Нажмите (TOP), затем нажмите
“Телефон BT” в главном меню.
Появится экран телефона Bluetooth.
2
3
Нажмите “Голос.набор”.
Произнесите сохраненное на
сотовом телефоне голосовое
сообщение.
Голос распознается, затем будет
выполнен вызов.
Будет отображаться экран вызова,
пока не ответит вызываемый абонент.
Использование повторного
набора
1
Нажмите кнопку (TOP), затем
коснитесь “Телефон BT” в главном
меню.
Отобразится экран телефона
Bluetooth.
2
Коснитесь “Повтор. Набор”.
Начнется вызов. Экран вызова будет
отображаться, пока абонент не ответит.
Примечания
• Произносить голосовое сообщение требуется
таким же образом, как при сохранении на
сотовом телефоне.
• Если функция голосового набора
активизирована на подключенном сотовом
телефоне, она может не работать с этого
устройства.
• Не используйте функцию голосового набора на
сотовом телефоне, когда он подключен к этому
устройству.
• Различные шумы, например шум двигателя,
могут помешать распознаванию звука. С целью
лучшего распознавания выполняйте данную
операцию при минимальном уровне шума.
• Голосовой набор может не работать в
зависимости от характеристик распознавания
сотового телефона. Для получения подробных
сведений посетите веб-узел поддержки,
указанный на задней стороне обложки.
Регулировка громкости голоса
другого абонента
Поверните дисковый регулятор громкости
во время вызова.
Уровень громкости голоса другого
абонента сохраняется в памяти
независимо от обычного уровня
громкости.
Прием вызовов
Если это устройство подключено к
сотовому телефону, можно принять вызов
в любом состоянии.
Приведенный ниже экран отображает
информацию о входящем вызове
одновременно со звучанием мелодии
звонка.
Для ответа на вызов
Нажмите
.
Регулировка громкости мелодии
звонка
Поверните дисковый регулятор громкости
во время приема вызова.
Уровень громкости мелодии звонка
сохраняется в памяти независимо от
обычного уровня громкости.
Отклонение вызова
Нажмите
.
Примечание
Звук мелодии звонка и голоса другого абонента
выводится только из передних
громкоговорителей.
Советы
• Предусмотрена возможность настройки для
автоматического ответа на вызов (стр. 43).
• Также можно установить режим использования
мелодии звонка сотового телефона или этого
устройства (стр. 44).
Операции во время вызова
Во время вызова отображается
следующий экран.
41
Регулировка громкости голоса
другого абонента
Поверните дисковый регулятор громкости
во время вызова.
Уровень громкости голоса другого
абонента сохраняется в памяти
независимо от обычного уровня
громкости.
Отправка сигналов
двухтонального многочастотного
набора (DTMF)
Обслуживание данных
вызовов
Предустановленный набор
Можно сохранить контакты из
телефонной книги или журнала вызовов в
предустановленных наборах.
Сохранение из телефонной книги
Нажмите “Откр.клавиат.”, затем нажмите
нужные номерные кнопки.
1
Нажмите (TOP), затем нажмите
“Телефон BT” в главном меню.
Появляется экран телефона Bluetooth.
Перевод текущего вызова на
сотовый телефон
2
Нажмите “Меню выз.”, затем
нажмите “Поиск в телефонной
книге”.
Отображается телефонная книга.
3
Выберите контакт для сохранения
в предустановленном наборе.
Нажмите “Гарнитура ВЫКЛ”.
Нажмите “Гарнитура ВКЛ”, чтобы снова
перевести вызов в режим громкой связи.
Примечание
В зависимости от сотового телефона при попытке
перевода вызова может прерваться соединение.
1 В списке инициалов нажмите
инициал, соответствующий
контакту.
Регулировка громкости для
другого абонента
1
2
Нажмите “Меню BT”.
3
Касайтесь “НЧ/СЧ/ВЧ” для выбора
нужных параметров.
2 В списке имен нажмите имя
контакта.
3 В списке номеров нажмите
телефонный номер.
Отобразится экран с запросом на
подтверждение контакта.
Касайтесь v/V, чтобы отобразить
“Чувствит. микр.”.
Для возврата к предыдущему экрану
коснитесь “Назад”.
4
Завершение вызова
Нажмите
Нажмите “Память предуст.”, затем
нажмите нужный номер
предустановки (от “P1” до “P6”).
Контакт сохранится в выбранном
номере предустановки.
.
Сохранение из журнала вызовов
42
1
Нажмите (TOP), затем нажмите
“Телефон BT” в главном меню.
Появится экран телефона Bluetooth.
2
Нажмите “Меню выз.”, затем
нажмите “Поиск посл. исх.
вызовов”.
Отобразится журнал со списком
вызовов.
Для прокрутки списка нажимайте v/V.
3
Нажмите нужный элемент в списке.
Отобразится экран с запросом на
подтверждение контакта.
4
Нажмите “Память предуст.”, затем
нажмите нужный номер
предустановки (от “P1” до “P6”).
Контакт сохранится в выбранном
номере предустановки.
Изменение регистрации
предустановленного набора
Выполните приведенную выше процедуру
и перезапишите предустановленный
набор.
Аудиопотоки
Прослушивание устройства
Bluetooth через это устройство
Если другое устройство поддерживает
профиль A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile), можно прослушивать
воспроизводимый звук через это
устройство.
1
Подключите это устройство к
устройству Bluetooth (стр. 38).
2
Уменьшите громкость на этом
устройстве.
3
Нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите “BT аудио”.
Появится экран аудиоустройства
Bluetooth.
4
Выполните необходимые операции
на устройстве Bluetooth, чтобы
начать воспроизведение.
5
Отрегулируйте громкость на
устройстве.
Действие
Примечания
• Набор доступных операций может отличаться в
зависимости от устройства Bluetooth.
Выполните недоступные операции на
устройстве Bluetooth.
• Для ряда устройств Bluetooth может
потребоваться дважды нажать u, чтобы
начать/приостановить воспроизведение.
• Во время воспроизведения потокового аудио на
этом устройстве могут отсутствовать некоторые
виды индикации, например название дорожки и
т.п.
Параметры Bluetooth
Предусмотрена возможность настройки
параметров Bluetooth в “Меню BT”.
1
Выберите источник Bluetooth.
Для выбора телефона Bluetooth
нажмите (TOP), затем нажмите
“Телефон BT” в главном меню.
Для выбора аудиоустройства Bluetooth
нажмите “Спис.источ.”, затем нажмите
“BT аудио”.
2
Нажмите “Меню BT”.
В случае аудиоустройства Bluetooth
нажмите “Меню воспр.”, затем
нажмите “Меню BT”.
Появляется меню настройки Bluetooth.
3
Нажмите нужный элемент в списке
и задайте его значение.
Управление устройством
Bluetooth с этого устройства
Если другое устройство поддерживает
профиль AVRCP (Audio Video Remote
Control Profile), можно управлять
воспроизведением на этом устройстве.
Выполняемые операции аналогичны
операциям при воспроизведении диска
(стр. 19), за исключением следующих:
Действие
Нажмите
“Меню воспр.”
c “Меню BT”
Чтобы
открыть меню
настройки Bluetooth
(стр. 43).
Нажмите –/+ в снизить разность
поле “Уровень” уровней громкости
между этим
устройством и другим
устройством Bluetooth.
Предусмотрена
пошаговая регулировка
уровня в диапазоне от
–8 до +18.
Чтобы
Нажмите
подключиться к
“Подключение” последнему
подключавшемуся
устройству с данного
устройства.
В меню настройки Bluetooth имеются
следующие элементы:
“Сигнал”*1
Активизация сигнала Bluetooth: “ВКЛ”,
“ВЫКЛ”.
“Сопряжение устройств”*1
Включение и выключение режима
сопряжения, запоминание данных,
переданных между данным устройством
и устройством Bluetooth.
“Автоответ”*1
Автоматический ответ на входящие
вызовы.
– “Короткая задержка”: автоматически
отвечать через 3 секунды.
– “Ответ с задерж.”: автоматически
отвечать через 10 секунд.
– “ВЫКЛ”: автоматически не отвечать.
43
“Мелодия звонка”*1*2
Использование мелодии звонка этого
устройства или подключенного сотового
телефона: “По умолч.”, “Сот. связь”.
Настройка звучания
Выбор качества звука
— EQ7
“эхо/шумоподав.” (Режим подавления
эха/шумов)
Снижение уровня эха и шумов во время
вызова.
Обычно устанавливается “Режим 1”.
Если качество исходящего звука
неудовлетворительно, установите
значение “Режим 2”.
Можно выбрать кривую эквалайзера из 7
музыкальных типов (“Xplod”, “Вокал”,
“Эдж”, “Круиз”, “Простр.”,
“Притяжение”, “Польз.” или “ВЫКЛ”).
1
“Чувствит. микр.” (стр. 42)
Регулировка громкости микрофона для
другого абонента: “НЧ”, “СЧ”, “ВЧ”.
Во время приема/воспроизведения
нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите
.
2
Нажмите “Звук”.
Отображается меню настройки звука.
3
Нажмите “EQ7”.
Отобразятся параметры.
4
Нажмите нужную кривую
эквалайзера.
Настройка завершена.
“Инициализировать”*1
Инициализация всех настроек, связанных
с Bluetooth. Нажмите “Да” для
подтверждения.
*1 Настройка невозможна во время вызова с
громкой связью.
*2 В зависимости от сотового телефона может
воспроизводиться мелодия звонка этого
устройства даже при установке параметра
“Сот. связь”.
Примечание
Подробнее о настройке других устройств
Bluetooth см. в соответствующих руководствах.
Для отмены кривой эквалайзера нажмите
“ВЫКЛ”.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
Настройка кривой эквалайзера
— настройка EQ7
“Польз.” кривая для EQ7 позволяет
настроить собственные установки
эквалайзера. Можно отрегулировать
уровень для 7 различных частотных
диапазонов: 63 Гц, 160 Гц, 400 Гц, 1 кГц,
2,5 кГц, 6,3 кГц и 16 кГц.
44
1
Во время приема/воспроизведения
нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите
.
2
3
Нажмите “Звук”, затем “EQ7”.
Нажмите “Польз.”, затем
“Настройка”.
Отображается экран настройки.
4
С помощью кнопок +/–
отрегулируйте уровни для каждой
частоты.
Предусмотрена пошаговая
регулировка уровня в диапазоне от –8
до +8.
Для восстановления заводской
настройки кривой эквалайзера
нажмите “Сброс”.
5
Нажмите “OK”.
Настройка завершена.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
Совет
Можно также настроить другие типы
эквалайзера.
Подстройка
характеристик звука
По своему предпочтению можно
отрегулировать звуковой баланс между
правым и левым громкоговорителями
(“Баланс”), а также передним и задним
громкоговорителями (“Фейдер”). Кроме
того, можно отрегулировать уровень
громкости сабвуфера в случае его
подключения.
1
Во время приема/воспроизведения
нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите
.
2
Нажмите “Звук”.
Отобразится меню настройки звука.
3
Нажмите “Баланс/Фейдер”.
Отобразится экран настройки.
4
С помощью кнопок B/V/v/b
отрегулируйте баланс/фейдер.
Предусмотрена пошаговая
регулировка уровня в диапазоне от –15
до +15 (Баланс)/от –15 до +15 (Фейдер).
5
Нажимайте кнопки +/– для
регулировки уровня громкости
сабвуфера.
Эту настройку можно выполнить,
только если подключен сабвуфер и для
параметра “Тыл/Саб выход”
установлено значение “Саб” (стр. 56).
Предусмотрена пошаговая
регулировка уровня в диапазоне от –6
до +6.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
Оптимизация звучания
для положения
прослушивания
— интеллектуальное
согласование времени
Устройство обеспечивает изменение
локализации звука путем задержки
вывода звука из каждого
громкоговорителя, благодаря чему
воссоздается естественное звуковое поле
и независимо от того, на каком месте в
автомобиле сидит человек, у него
создается ощущение нахождения в центре
данного звукового поля.
Параметры для каждой установки
“Позиц.прослуш.” приведены ниже.
“Передний L” (1):
впереди слева
“Передний R” (2):
впереди справа
“Передний” (3):
впереди по центру
“Все” (4): по центру
автомобиля
“Пользоват.”: точно
настроенное положение
(стр. 46)
“ВЫКЛ”: положение не
задано
132
4
При следующих условиях также можно
задать приблизительное положение
сабвуфера относительно положения
прослушивания:
– сабвуфер подключен, и для параметра
“Тыл/Саб выход” установлено значение
“Саб” (стр. 56).
– для положения прослушивания задано
значение “Передний L”, “Передний R”,
“Передний” или “Все”.
45
1
Во время приема/воспроизведения
нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите
.
2
Нажмите “Звук”.
Отобразится меню настройки звука.
3
Нажмите “Позиц.прослуш.”.
Отобразится экран настройки.
4
Коснитесь “Заданная настр”.
Появится возможность выбора
значений положения прослушивания.
5
Установите положение
прослушивания.
Нажмите “Передний L”, “Передний R”,
“Передний”, “Все” или “Пользоват.”.
6
Установите положение сабвуфера.
Если при выполнении приведенного
выше шага 4 для параметра “Тыл/Саб
выход” установлено значение “Саб”
(стр. 56) и выбрано “Передний L”,
“Передний R”, “Передний” или “Все”,
можно задать положение сабвуфера.
Выберите “Близко”, “Обычный” или
“Далеко”.
Настройка завершена.
Для отмены интеллектуального
согласования времени нажмите “ВЫКЛ”.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
Настройка положения
прослушивания
— настройка интеллектуального
согласования времени
Можно выполнить точную настройку
положения прослушивания для каждого
громкоговорителя так, чтобы
задержанный звуковой сигнал
своевременно достигал ушей слушателя.
Прежде всего измерьте расстояние от
каждого громкоговорителя до точки
прослушивания.
46
1
Во время приема/воспроизведения
нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите
.
2
Нажмите “Звук”, затем
“Позиц.прослуш.”.
3
Нажмите “Пользоват.”, затем
“инд.настр.”.
Отобразится экран настройки.
Примечание
Сабвуфер отображается и кнопки
пользовательской настройки сабвуфера
доступны, только если для параметра “Тыл/
Саб выход” установлено значение “Саб”
(стр. 56).
4
Нажимая кнопки +/– для каждого
громкоговорителя, задайте
расстояние между положением
прослушивания и
громкоговорителями.
Расстояние настраивается с шагом 2 см
в диапазоне от 0 до 400 см.
Для восстановления настройки по
умолчанию нажмите “Сброс”.
5
Нажмите “OK”.
Настройка завершена.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
Примечание
Эта настройка применяется только после
нажатия кнопки “OK”.
Конфигурация
громкоговорителя и
настройка громкости
Создание виртуального
центрального громкоговорителя
— CSO
Для достижения эффекта объемного звука
рекомендуется использовать 5
громкоговорителей (передний левый/
правый, задний левый/правый, центральный)
и 1 сабвуфер. Функция CSO (органайзер
центрального громкоговорителя) позволяет
создать виртуальный центральный
громкоговоритель, даже когда задний
центральный громкоговоритель не
подключен.
1
Во время воспроизведения диска/
USB нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите
.
2
Нажмите “Звук”.
Отобразится меню настройки звука.
3
Нажмите “CSO”.
Отобразятся параметры.
4
Нажмите “CSO1”, “CSO2” или
“CSO3”.
Настройка завершена.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
Примечание
Функция “CSO” фактически действует только в
случае установки для параметра “Многоканал.
Выход” значения “Мульти” (стр. 58), поскольку
она эффективна только при воспроизведении
многоканальных источников.
Использование задних
громкоговорителей в качестве
сабвуферов — усилитель задних
басов
Регулировка громкости
громкоговорителей
Можно отрегулировать уровень
громкости каждого из подключенных
громкоговорителей.
Настраиваемые громкоговорители:
“Передний R” (передний правый),
“Передний L” (передний левый), “Простр.
L.” (задний левый), “Простр. R” (задний
правый) и “Сабвуфер*”.
* Настройку можно выполнить, только если
подключен сабвуфер и для параметра “Тыл/Саб
выход” установлено значение “Саб” (стр. 56).
1
Когда источник не выбран, нажмите
“Спис.источ.”, затем нажмите
.
2
Нажмите “Звук”.
Отобразится меню настройки звука.
3
С помощью кнопок v/V выполните
прокрутку, затем нажмите “Уровень
4.1-кан.сист.громкоговорит.”.
Отобразится экран настройки.
4
Нажмите громкоговоритель, затем с
помощью кнопок +/– отрегулируйте
уровень.
Повторно выполняйте этот шаг для
регулировки громкости каждого
громкоговорителя.
Для восстановления настройки по
умолчанию нажмите “Сброс”.
Усилитель задних басов усиливает
низкочастотный звуковой сигнал путем
применения настройки фильтра низких
частот (стр. 56) к задним
громкоговорителям. Эта функция
позволяет задним громкоговорителям
работать как пара сабвуферов, даже если
сабвуфер не подключен.
1
Во время приема/воспроизведения
нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите
.
2
Нажмите “Звук”.
Отобразится меню настройки звука.
3
С помощью кнопок v/V выполните
прокрутку, затем нажмите “RBE”.
Отобразятся параметры.
4
Нажмите “RBE1”, “RBE2” или
“RBE3”.
Настройка завершена.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
47
Регулировка монитора
Калибровка сенсорного
экрана
Следует выполнить калибровку
сенсорного экрана, если позиция нажатия
не соответствует правильному элементу.
1
Нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите
.
2
Нажмите “Общее”.
Отобразится меню общих настроек.
3
С помощью кнопок v/V выполните
прокрутку, затем нажмите
“Калибровка сенсорной панели”.
Отобразится экран настройки.
4
Последовательно нажимайте
целевые элементы.
Калибровка завершена.
Регулировка
изображения
— Picture EQ
Можно выбрать изображение,
соответствующее интерьеру автомобиля.
Параметры приведены ниже.
“Динамическое”: отчетливое
изображение с яркими, светлыми цветами.
“Стандартное”: стандартное
изображение.
“Кинотеатр”: увеличение яркости экрана;
подходит для фильмов с недостаточным
освещением.
“Сепия”: применение коричневого тона к
изображению.
“Собств.настр.1”, “Собств.настр.2”:
настраиваемые пользователем параметры
(стр. 49).
1
Во время воспроизведения видео/
изображения нажмите
“Спис.источ.”, затем нажмите
.
2
Нажмите “Экран”.
Отобразится меню настройки экрана.
3
Нажмите “Picture EQ”.
Отобразятся параметры.
4
Нажмите нужный параметр.
Для отмены калибровки нажмите
“Отменить”.
Настройка фонового
экрана
Можно выбрать желаемую тему экрана.
1
Нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите
.
2
Нажмите “Экран”.
Отобразится меню настройки экрана.
3
Нажмите “Тема экрана”.
Отобразится экран выбора темы.
4
Выберите тему экрана.
Нажмите “Тема экрана”, затем
выберите нужный тип.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
48
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
Примечание
Эта настройка доступна только после включения
стояночного тормоза.
Настройка изображения
Параметры “Собств.настр.1” и
“Собств.настр.2” функции Picture EQ
позволяют выполнить настройку
изображения путем регулировки
цветового тона.
1
Во время воспроизведения видео/
изображения нажмите
“Спис.источ.”, затем нажмите
.
2
Нажмите “Экран”, затем “Picture
EQ”.
3
Нажмите “Собств.настр.1” или
“Собств.настр.2”, затем
“Пользователь. настройка”.
Отобразится экран настройки.
Выбор форматного
соотношения
Можно изменить форматное соотношение
экрана.
Параметры приведены ниже.
“Обычный”: изображение
с форматным
соотношением 4:3
(обычное изображение).
“Широкоэкр.”: для
заполнения экрана
изображение с форматным
соотношением 4:3
расширяется до левого и
правого края экрана,
срезаются верхняя и
нижняя части изображения,
выступающие за экран.
“Полноэкранный”:
изображение с форматным
соотношением 16:9.
4
Нажмите “Тепл.”, “Обычный” или
“Холод”, чтобы выбрать “Цв.тон”.
5
С помощью кнопок +/–
отрегулируйте уровни для
параметров “Яркость” и “Цвет”.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
Примечание
Невозможно настроить изображение для камеры
заднего вида.
“Масштабир.”:
изображение с форматным
соотношением 4:3
расширяется до левого и
правого края экрана.
1
Во время воспроизведения видео/
изображения нажмите
“Спис.источ.”, затем нажмите
.
2
Нажмите “Экран”.
Отобразится меню настройки экрана.
3
Нажмите “Форматное соотнош.”.
Отобразятся параметры.
4
Нажмите нужный параметр.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
Примечания
• Эта настройка доступна только после
включения стояночного тормоза.
• Невозможно изменить форматное соотношение
экрана для камеры заднего вида.
49
Настройки
Меню настройки включает следующие
категории.
• “Общее”: общие настройки (стр. 51)
• “Звук”: настройки звука (стр. 54)
• “Экран”: настройки экрана (стр. 57)
• “Визуальн.”: настройки DVD и прочие
настройки воспроизведения (стр. 58)
Основные операции
настройки
Можно выполнить настройку элементов
меню, выполнив следующие действия.
К примеру, для настройки демонстрации
выполните следующее:
1
Когда источник не выбран, нажмите
“Спис.источ.”, затем нажмите
.
(Только для XAV-64BT: в главном меню
нажмите
.)
Отобразится меню настройки.
2
Нажмите “Экран”.
Отобразится экран настройки экрана.
3
Нажмите “Демонстрация”, чтобы
установить значение “ВКЛ” или
“ВЫКЛ”.
Настройка завершена.
Для прокрутки параметров (только в
случае необходимости) нажимайте v/V.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
50
Общие настройки
Нажмите
c “Общее” c нужный элемент c нужный параметр. Дополнительные
сведения об этой процедуре см. “Основные операции настройки” на стр. 50.
Дополнительные сведения см. на указанных ниже страницах. Значком “z” отмечены
значения по умолчанию.
Элемент
Языки
Параметр
Назначение
Состояние
устройства
English,
Español,
Русский (z)
Выбор языка
пользовательского
интерфейса.
Источник не
выбран
Настройка часов (стр. 14) –
–
Авто ВЫКЛ
Автоматическое
выключение через
определенное время, если
не выбран источник.
Нет (z)
30 секунд,
30 минут,
60 минут
Выбор необходимого
времени.
Звуковой сигнал
ВЫКЛ
Отключение звука,
сопровождающего
выполнение операций.
ВКЛ (z)
Включение звука,
сопровождающего
выполнение операций.
Отключение функции
автоматического
выключения.
Время ZAPPIN (стр. 31)
6 секунд,
Выбор времени
15 секунд (z), воспроизведения для
30 секунд
функции ZAPPIN.
Диммер
Изменение яркости
дисплея.
Авто (z)
ВКЛ
Автоматическое
ослабление яркости
дисплея при включении
света. (Доступно
только при
подключении провода
управления
подсветкой.)
Любое
состояние
Любое
состояние
Во время
воспроизведения
звука с
устройств USB/
iPod
Любое
состояние
Ослабление яркости
дисплея.
–5 ~ +5
Уровень диммера
Установка уровня яркости 0 (z)
при активизированном
диммере.
Выбор уровня.
Калибровка сенсорной
панели (стр. 48)
–
–
Любое
состояние
Любое
состояние
Любое
состояние
51
Элемент
Нет сигнала
Автоматическая смена
экрана при обнаружении
отсутствия внешнего
видеосигнала.
52
Параметр
Назначение
Нет сиг.
Отображение экрана с
уведомлением об
отсутствии сигнала.
Нет из. (z)
Отображение экрана
воспроизведения аудио
без уведомления об
отсутствии сигнала.
NTSC
Вых.сист.цветн.ТВ
Изменение системы
цветности в соответствии с PAL (z)
подключенным
монитором.
(SECAM не
поддерживается.)
Установка NTSC.
Фронт. AUX-вход (стр. 61) ВЫКЛ
Установка обнаружения
входных сигналов
аудиоустройства передним Аудио (z)
входом AUX.
Отключение входа
AUX.
Тыл. AUX-вход (стр. 61)
Задание типа устройства,
подключенного к задним
разъемам AUX для
соответственного
переключения фонового
экрана.
ВЫКЛ
Отключение входа
AUX.
Аудио
Отображение
фонового экрана
данного устройства.
Видео (z)
Отображение
изображения с
подключенного
устройства.
Энкодер
Изменение направления
вращения регуляторов на
поворотном
дистанционном
переключателе.
По умолч. (z)
Использование
настройки,
установленной на
заводе-изготовителе.
Обр.
Установка на правой
стороне колонки
рулевого управления.
Вход камеры
Активизация ввода
видеосигнала с
подключенной камеры
заднего вида.
ВЫКЛ
Отключение ввода.
ВКЛ (z)
Показ изображения с
камеры заднего вида,
когда загораются
фонари заднего хода
(или рычаг
переключения передач
устанавливается в
положение R (задний)
ход).
Настройка камеры
заднего вида (стр. 63)
–
Установка PAL.
Включение входа AUX.
–
Состояние
устройства
Источник не
выбран
Источник не
выбран
Источник не
выбран
Источник не
выбран
Любое
состояние
Любое
состояние
Любое
состояние
Элемент
CT (Время на часах)
(стр. 17, 18)
Параметр
Назначение
ВЫКЛ (z)
Отключение функции
CT.
ВКЛ
Включение функции
CT.
Состояние
устройства
Любое
состояние
53
Настройки звука
Нажмите
c “Звук” c нужный элемент c нужный параметр. Дополнительные сведения
об этой процедуре см. “Основные операции настройки” на стр. 50.
Дополнительные сведения см. на указанных ниже страницах. Значком “z” отмечены
значения по умолчанию.
Элемент
EQ7 (стр. 44)
Баланс/Фейдер (стр. 45)
54
Параметр
Назначение
ВЫКЛ (z)
Отмена кривой
эквалайзера.
Xplod, Вокал,
Эдж, Круиз,
Простр.,
Притяжение,
Польз.
Выбор кривой
эквалайзера, настройка
кривой эквалайзера.
Баланс:
–15 ~ +15
Фейдер:
–15 ~ +15
0 (z)
Регулировка уровня.
Сабвуфер:
–6 ~ +6
0 (z)
Регулировка уровня
громкости сабвуфера.
(Доступна, только если
для параметра
“Сабвуфер”
установлено значение
“ВКЛ”.)
Состояние
устройства
Во время
приема/
воспроизведения
Во время
приема/
воспроизведения
Элемент
Позиц.прослуш. (стр. 45)
Установка положения
прослушивания и
положения сабвуфера.
CSO (Органайзер
центрального
громкоговорителя)
(стр. 46)
Установка режима
виртуального
центрального
громкоговорителя.
Параметр
Назначение
ВЫКЛ (z)
Отключение настройки
положения
прослушивания.
Передний L
Задание положения
впереди слева.
Передний R
Задание положения
впереди справа.
Передний
Задание положения
впереди по центру.
Все
Задание положения по
центру автомобиля.
Пользоват.
Точная настройка
положения
прослушивания
(стр. 46).
Сабвуфер:
Близко,
Обычный (z),
Далеко
Выбор положения
сабвуфера. (Доступно,
только если для
параметра “Тыл/Саб
выход” установлено
значение “Саб”
(стр. 56), а позиция
прослушивания
установлена на
“Передний L”,
“Передний R”,
“Передний” или “Все”.)
ВЫКЛ (z),
CSO1, CSO2,
CSO3
Выбор режима.
Состояние
устройства
Во время
приема/
воспроизведения
Во время
воспроизведения
диска/USB
55
Элемент
Параметр
Назначение
Тыл/Саб выход
Переключение
аудиовыхода между
задними
громкоговорителями и
сабвуфером.
Тыл
Вывод аудиосигналов
на задние
громкоговорители
(усилитель).
Саб (z)
Вывод аудиосигналов
на сабвуфер.
RBE (Усилитель задних
басов) (стр. 47)
Использование задних
громкоговорителей в
качестве сабвуферов.
ВЫКЛ (z),
RBE1, RBE2,
RBE3
Выбор режима.
Фильтр кроссовера
Выбор граничных частот
переднего/заднего
громкоговорителя (HPF) и
сабвуфера (LPF).
LPF: 50 Hz,
60 Hz, 80 Hz,
100 Hz (z),
120 Hz
Используется для
выбора граничной
частоты. (Доступна,
только если для
параметра “Сабвуфер”
установлено значение
“ВКЛ”.)
HPF:
ВЫКЛ (z)
Отмена выбора
значений граничных
частот.
Состояние
устройства
Источник не
выбран
Во время
приема/
воспроизведения
HPF: 50 Hz,
Используется для
60 Hz, 80 Hz,
выбора граничной
100 Hz, 120 Hz частоты.
Во время
приема/
воспроизведения
Фаза сабвуф.: Выбор фазы
Обычный (z), сабвуфера. (Доступна,
Обратно
только если для
параметра “Сабвуфер”
установлено значение
“ВКЛ”.)
Уровень 4.1кан.сист.громкоговорит.
(стр. 47)
56
–
–
Источник не
выбран
Настройки экрана
Нажмите
c “Экран” c нужный элемент c нужный параметр. Дополнительные
сведения об этой процедуре см. “Основные операции настройки” на стр. 50.
Дополнительные сведения см. на указанных ниже страницах. Значком “z” отмечены
значения по умолчанию.
Элемент
Параметр
Назначение
Тема экрана (стр. 48)
–
–
Picture EQ* (стр. 48)
Динамическое Выбор качества
(z),
изображения.
Стандартное,
Кинотеатр,
Сепия
Собств.настр.1, Настройка качества
Собств.настр.2 изображения.
Форматное соотнош.*
(стр. 49)
Обычный,
Выбор форматного
Широкоэкр.,
соотношения экрана.
Полноэкранный
(z),
Масштабир.
Часы
Отображение/скрытие
часов в правом нижнем
углу экрана.
ВЫКЛ
Скрытие часов.
ВКЛ (z)
Отображение часов.
Демонстрация
ВЫКЛ
Отключение режима
демонстрации.
ВКЛ (z)
Включение режима
демонстрации.
Состояние
устройства
Любое
состояние
Во время
воспроизведения
видео/
изображения
Во время
воспроизведения
видео/
изображения
Любое
состояние
Источник не
выбран
* Эта настройка доступна только после включения стояночного тормоза.
57
Настройки DVD и прочие настройки воспроизведения
Нажмите
c “Визуальн.” c нужный элемент c нужный параметр. Дополнительные
сведения об этой процедуре см. “Основные операции настройки” на стр. 50.
Дополнительные сведения см. на указанных ниже страницах. Значком “z” отмечены
значения по умолчанию.
Параметр
Назначение
Состояние
устройства
Язык меню DVD
–
Изменение языка меню
на диске.
Источник не
выбран
Язык аудио DVD
–
Изменение языка
звуковой дорожки.
Источник не
выбран
Язык субтитров DVD
–
Изменение языков
субтитров, записанных
на диске.
Источник не
выбран
Элемент
Стандарт. (z)
Упр.дин.диап.аудио
Повышение отчетливости
звучания при низком
уровне громкости. Только шир.
для дисков DVD*,
согласуемых с Audio DRC
(управлением
динамическим
диапазоном).
Выбор стандартных
настроек.
Создание эффекта
присутствия на
концерте.
Источник не
выбран
* За исключением дисков
DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW в
режиме VR.
Многоканал. Выход
Переключение способа
вывода сигналов
многоканальных
источников.
Мульти (z)
Вывод 4.1-канальных
сигналов.
Стерео
Декодирование до 2
каналов.
Исх. (z)
Воспр.спис.вос.DVD
(только для дисков DVD-R/
DVD-R DL/DVD-RW в
режиме VR)
Воспроизведение
записанных глав по
порядку.
Раздел (z)
Прямой поиск DVD
(стр. 25)
Задание элемента поиска с глава
целью прямого поиска для
воспроизведения DVD.
Поиск раздела.
спис.вос.
58
Воспроизведение
отредактированного
списка
воспроизведения.
Поиск главы.
Источник не
выбран
Источник не
выбран
Любое
состояние
Элемент
Параметр
16:9 (z)
Тип монитора
Выбор форматного
соотношения,
соответствующего
подключенному монитору.
(Форматное соотношение
экрана данного устройства
также изменяется.)
В зависимости от диска
может автоматически
выбираться параметр
“Широкоэкр.4:3” вместо
параметра
“Шир.обрез.4:3”, и
наоборот.
Назначение
Состояние
устройства
Отображение
широкоэкранного
изображения.
Этот режим подходит
при подключении
широкоэкранного
монитора или монитора
с функцией
широкоформатного
режима.
Широкоэкр.4:3 Отображение
широкоэкранного
изображения с
полосами в верхней и
нижней части экрана.
Этот режим подходит
при подключении
монитора с форматным
соотношением 4:3.
Источник не
выбран
Шир.обрез.4:3 Отображение
широкоэкранного
изображения во весь
экран и автоматическое
отсечение областей, не
умещающихся на
экране.
Возобн.неск.дисков
ВЫКЛ
ВКЛ (z)
Отмена сохранения в
памяти настроек
возобновления
воспроизведения.
Возобновление
воспроизведения
доступно только для
текущего диска в
устройстве.
Источник не
выбран
Сохранение в памяти
настроек
возобновления
максимально для
5 видеодисков*.
* Только DVD VIDEO/VCD/
Xvid/MPEG-4.
Возобновление USB
ВЫКЛ
Отмена сохранения в
памяти настроек
возобновления
воспроизведения.
ВКЛ (z)
Сохранение настройки
возобновления для
файлов Xvid/MPEG-4 в
устройстве USB.
Источник не
выбран
59
Элемент
60
Параметр
Назначение
Слайд-шоу JPEG
5 секунд (z),
Выбор интервала для
20 секунд,
демонстрации слайдов.
60 секунд,
Фиксированный
Упр.воспр.Video CD
(стр. 22)
ВЫКЛ
Воспроизведение VCD
без функций PBC.
ВКЛ (z)
Воспроизведение VCD
с функциями PBC.
Состояние
устройства
Источник не
выбран
Источник не
выбран
Использование дополнительного
оборудования
5
Дополнительное аудио-/
видеооборудование
Можно подключить до 2 дополнительных
устройств, таких как портативный
мультимедийный проигрыватель, игровая
приставка и т.п., к переднему разъему
AUX и задним разъемам AUX устройства.
(Передний разъем AUX предназначен
только для аудиоустройств.)
Выбор дополнительного
устройства
1
Нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите “AUX”.
Появится экран воспроизведения AUX.
Если уровень громкости между
разными источниками
воспроизведения отличается,
касайтесь –/+ в поле “Уровень”.
Предусмотрена пошаговая
регулировка уровня в диапазоне от –8
до +18.
Выбор типа устройства
Выберите тип (видео или аудио) для
каждого подключенного устройства, при
этом соответственно переключается
фоновый экран.
1
Когда источник не выбран, нажмите
“Спис.источ.”, затем нажмите
.
Отобразится меню общих настроек.
Если нет, нажмите “Общее”.
2
Нажмите v/V для прокрутки, затем
нажмите “Фронт. AUX-вход” или
“Тыл. AUX-вход”.
3
Нажмите “Аудио” или “Видео”.
Параметр “Аудио” доступен для
“Фронт. AUX-вход” или “Тыл. AUXвход”, однако параметр “Видео”
доступен только для “Тыл. AUX-вход”.
Настройка завершена.
Для отмены входного сигнала из
дополнительного оборудования нажмите
“ВЫКЛ”.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
2
Нажмите “Фронт. AUX” или “Тыл.
AUX” для выбора устройства.
Включите само переносное устройство.
Регулировка уровня громкости
Перед воспроизведением настройте
уровень громкости каждого
подключенного устройства.
Уровень громкости является общим для
“Фронт. AUX” и “Тыл. AUX”.
1
Уменьшите громкость на
устройстве.
2
Нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите “AUX”.
Появится экран воспроизведения AUX.
3
Начните воспроизведение на
портативном устройстве при
умеренной громкости.
4
Установите обычный уровень
громкости для прослушивания на
устройстве.
61
Пульт дистанционного
управления RM-X170
С помощью дистанционного пульта
управления можно использовать
элементы управления звуком. Для
управления меню используйте сенсорную
панель.
Перед первым использованием пульта
дистанционного управления удалите
изоляционную пленку.
8
1
2
3
9
q;
qa
4
5
qs
qd
6
qf
qg
7
qh
C Кнопка POSITION
Нажмите для переключения
положения прослушивания
(“Передний L”/“Передний R”/
“Передний”/“Все”/“Пользоват.”/
“ВЫКЛ”).
D Кнопка O (возврат)
Нажмите для возврата к предыдущему
экрану дисплея; возврат к меню на
диске VCD*1.
E Кнопка EQ (эквалайзер)
Нажмите для выбора кривой
эквалайзера из 7 музыкальных типов
(“Xplod”/“Вокал”/“Эдж”/“Круиз”/
“Простр.”/“Притяжение”/“Польз.”/
“ВЫКЛ”).
F Номерные кнопки стр. 25
Радиоприемник:
Нажмите для приема хранящихся в
памяти радиостанций.
Нажмите и удерживайте для
сохранения радиостанций.
Диск/USB:
Нажмите для поиска главы/раздела/
дорожки.
G Кнопка CLEAR
Нажмите для удаления введенного
числа.
H Кнопка ATT (приглушение)
Нажмите для приглушения звука.
Чтобы отменить приглушение звука,
нажмите кнопку еще раз.
I Кнопка u (воспроизведение/
пауза)
A Кнопка OFF
Нажмите для отключения от
источника/остановки источника.
Нажмите и удерживайте для
выключения.
B Кнопка MONITOR OFF
Нажмите для выключения монитора и
подсветки кнопок. Нажмите еще раз,
чтобы снова включить.
62
J Кнопки .m/M>
Радиоприемник:
Нажмите для автоматической
настройки на станции.
Нажмите и удерживайте нажатой для
поиска станции вручную.
Диск*2/USB:
Нажмите для пропуска раздела/
дорожки/сцены/файла.
Нажмите и кратковременно
удерживайте для перемещения видео
вперед/назад.
Нажмите и удерживайте нажатой для
перемещения дорожки вперед/назад.
Аудиоустройство Bluetooth*3*4:
Нажмите для пропуска дорожки.
Нажмите и удерживайте нажатой для
перемещения дорожки назад/вперед.
K Кнопки настройки
воспроизведения диска DVD
(AUDIO):
Нажмите для изменения языка/
формата звука.
(Смена аудиоканала для форматов
VCD/CD/MP3/WMA/AAC/MPEG-4.)
(SUBTITLE):
Нажмите для изменения языка
субтитров.
(ANGLE):
Нажмите для изменения ракурса для
просмотра.
(TOP MENU):
Нажмите для открытия главного
меню на диске DVD.
(MENU):
Нажмите для открытия меню на
диске.
L Кнопка ZAP
Нажмите для перехода в режим
ZAPPIN™.
M Кнопки </M/m/, (курсор)/ENTER
стр. 19
Нажмите для управления меню на
диске DVD.
N Кнопка SRC (источник)
Нажмите для включения/смены
источника: “Тюнер” (радиоприемник),
“Диск”, “iPod/USB”, “AUX”
(дополнительное устройство), “BT
аудио” (аудиоустройство Bluetooth)*5.
O Кнопка MODE
Нажмите для выбора радиодиапазона
(FM/MW/LW)/выбора
дополнительного устройства (Фронт.
AUX/Тыл. AUX)*6.
Примечание
Если устройство выключено и дисплей погас, то
управление с пульта дистанционного управления
невозможно. Для включения основного
устройства и управления с пульта
дистанционного управления нажмите на
основном устройстве кнопку (SOURCE/OFF) или
вставьте диск.
Камера заднего вида
Подключив камеру заднего вида к
разъему CAMERA IN, на это устройство
можно вывести изображение с камеры
заднего вида.
Изображение с камеры заднего вида
появляется, когда загораются фонари
заднего хода (или рычаг переключения
передач устанавливается в положение R
(задний ход)).
Примечания
• При езде задним ходом для безопасности
внимательно следите за окружающей
обстановкой. Не следует полностью полагаться
на камеру заднего вида.
• Изображение с камеры заднего вида не
появляется на мониторе заднего вида.
Совет
Даже при подключенной камере заднего вида
можно настроить это устройство так, чтобы
изображение с камеры заднего вида не
появлялось. Для этого отключите входной сигнал
камеры (стр. 52).
Настройки камеры заднего вида
Для выполнения настроек можно
отобразить настраиваемые параметры на
изображении с камеры заднего вида.
Такая настройка доступна только при
следующих условиях:
– для параметра “Вход камеры”
установлено значение “ВКЛ” (стр. 52).
– применяется стояночный тормоз.
1
Нажмите “Спис.источ.”, затем
нажмите
.
Отображается меню общих настроек.
Если нет, нажмите “Общее”.
P Кнопки VOL (громкость) +/–
*1 При воспроизведении с включенными
функциями PBC.
*2 Набор операций зависит от типа диска
(стр. 20).
*3 Набор операций зависит от подключенного
устройства Bluetooth.
*4 Применимо только к XAV-64BT.
*5 Доступно только для модели XAV-64BT.
*6 Когда применяются два дополнительных
устройства.
63
2
С помощью кнопок v/V выполните
прокрутку, затем нажмите
“Настройка камеры заднего вида”.
Отобразятся настраиваемые
параметры.
Дополнительная информация
Меры предосторожности
• Если автомобиль был припаркован в
солнечном месте, не включайте устройство
до тех пор, пока оно не охладится.
• При работе устройства автоматически
выдвигается антенна с электрическим
приводом.
Конденсация влаги
При конденсации влаги внутри основного
устройства извлеките диск и подождите
приблизительно час, пока не испарится
влага. В противном случае устройство будет
работать со сбоями.
Отображение маркерных линий
Нажмите “Маркер”.
Снова нажмите “Маркер”, чтобы скрыть
маркерные линии.
Для поддержания высокого
качества звука
Не проливайте жидкость на основное
устройство или диски.
Переворот изображения
Нажмите “Зеркало”.
Появится зеркальное перевернутое
изображение.
Примечания относительно
панели ЖКД
Редактирование линий
• Не допускайте попадания влаги и
жидкостей на панель ЖКД. Это может
привести к неполадкам.
1 Нажмите “Ред.лин.”.
2 Выберите линию для редактирования.
Нажмите кнопку “Ред.1”, “Ред.2” или
“Ред.3”, соответствующую
редактируемой линии.
3 Отредактируйте линию.
Для увеличения длины нажимайте
кнопки B b.
Для уменьшения длины нажимайте
кнопки bB.
Для настройки положения нажимайте
V или v.
Для восстановления настройки по
умолчанию нажмите “Сброс”.
Для возврата к предыдущему экрану
нажмите кнопку “Назад”.
64
• Не применяйте силу при нажатии на панель
ЖКД, это может привести к искривлению
изображения или неполадкам (т.е.
изображение может стать нечетким или
произойдет повреждение панели ЖКД).
• Не нажимайте панель ЖКД ничем, кроме
пальцев. Несоблюдение этого может
вызвать повреждение или поломку панели
ЖКД.
• Для чистки панели ЖКД используйте
мягкую сухую ткань. Не пользуйтесь
растворителями, такими как бензин,
разбавитель, а также имеющимися в
продаже чистящими средствами и
антистатическими аэрозолями.
• Не используйте устройство при
температуре, выходящей за пределы
диапазона 5 – 45 ºC.
• Изображение может быть нечетким, если
автомобиль припаркован в холодном или
жарком месте. Однако при этом монитор не
повреждается, и изображение становится
четким после нормализации температуры в
автомобиле.
• На мониторе могут появиться отдельные
синие, красные и зеленые точки. Они
называются “яркими точками” и могут
появиться на любом ЖКД. Панель ЖКД
произведена с высокой степенью точности
и более 99,99% ее сегментов являются
функционирующими. Однако, возможно,
что некоторые сегменты (обычно не более
0,01%) могут подсвечиваться неправильно.
Это не помешает просмотру.
Примечания относительно
дисков
• Не подвергайте диски воздействию прямых
солнечных лучей или источников тепла,
таких как воздуховоды с горячим воздухом,
а также не оставляйте диски в
припаркованной в солнечном месте
машине.
• Перед воспроизведением
протрите диски чистой
тканью по направлению от
центра к краям. Не
пользуйтесь
растворителями, такими
как бензин, разбавитель, а
также имеющимися в
продаже чистящими
средствами.
• Это устройство предназначено для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc (CD).
Диски DualDisc и некоторые другие
музыкальные диски, закодированные с
использованием технологии защиты
авторских прав, не соответствуют
стандарту Compact Disc (CD) и поэтому,
возможно, на данном устройстве
воспроизводиться не будут.
• Диски, которые это устройство НЕ
МОЖЕТ воспроизводить
– Диски с ярлыками, наклейками,
прикрепленной клейкой лентой или
бумагой. Применение таких дисков может
вызвать сбои в работе устройства или
повреждение диска.
– Диски нестандартной формы (например, в
форме сердца, квадрата, звезды). В
противном случае это может привести к
повреждению устройства.
– Диски диаметром 8 см.
Примечание относительно
операций воспроизведения
дисков DVD и VCD
Некоторые операции воспроизведения
дисков DVD и VCD могут быть
преднамеренно зафиксированы фирмамиизготовителями программного обеспечения.
Поскольку данное устройство воспроизводит
диски DVD и VCD в соответствии с
содержимым программного обеспечения
фирм-изготовителей, некоторые функции
воспроизведения могут быть недоступными.
См. также инструкции, прилагаемые к
дискам DVD или VCD.
Примечания относительно дисков
DATA CD и DATA DVD
• Некоторые диски DATA CD/DATA DVD (в
зависимости от аппаратуры, на которой
выполнялась запись, или состояния самого
диска), возможно, на данном устройстве
воспроизвести не удастся.
• Для некоторых дисков необходимо
выполнить закрытие сессий (стр. 65).
• Это устройство совместимо со следующими
стандартами.
Для дисков DATA CD
– Формат ISO 9660 level 1/level 2, Joliet/
Romeo в формате расширения
– Multi Session
Для дисков DATA DVD
– Формат UDF Bridge (объединенный с
UDF и ISO 9660)
– Multi Border
• Максимальное количество:
– папок (альбомов): 256 (включая корневую
и пустые папки).
– файлов (дорожек/изображений/
видеозаписей) и папок, записанных на
компакт-диске: 2000 (если названия
папок/файлов состоят из большого числа
символов, это количество может стать
менее 2000).
– отображаемых символов в названии
папки/файла: 64 (Joliet/Romeo).
Примечания относительно
закрытия сессий дисков
Для воспроизведения на этом устройстве
необходимо закрыть сессии следующих
дисков.
• DVD-R/DVD-R DL (в режиме видео/
режиме VR)
• DVD-RW в режиме видео
• DVD+R/DVD+R DL
• CD-R
• CD-RW
Следующие диски можно воспроизводить без
закрытия сессий.
• DVD+RW – сессии диска закрыты
автоматически.
65
• DVD-RW в режиме VR – закрытие сессий
не требуется.
Дополнительные сведения см. в руководстве,
прилагаемом к диску.
Примечания относительно
компакт-дисков в формате Multi
Session/дисков DVD в формате
Multi Border
На данном устройстве можно
воспроизводить компакт-диски в формате
Multi Session/диски DVD в формате Multi
Border при выполнении следующих условий.
Следует иметь в виду, что сессии диска
должны быть закрыты.
• Если диск в формате CD-DA (цифровая
запись на компакт-диске) записывается в
первой сессии:
устройство распознает диск как диск в
формате CD-DA, и воспроизводится только
диск в формате CD-DA первой сессии, даже
если другой формат (например, MP3)
записан в других сессиях.
• Если диск в формате CD-DA записывается
не в первой сессии:
устройство распознает диск как диск DATA
CD или DATA DVD, и все сессии CD-DA
пропускаются.
• Если диск записан в формате MP3/WMA/
AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4:
воспроизводятся только сессии, которые
содержат выбранный тип файла (аудио/
видео/изображение)* (если существуют
данные в формате CD-DA или другие
данные, они пропускаются).
* Дополнительные сведения о выборе типа файла
см. на стр. 35.
Порядок воспроизведения
файлов MP3/WMA/AAC/JPEG/
Xvid/MPEG-4
MP3/WMA/AAC/
JPEG/Xvid/
MPEG-4
Папка
(альбом)
Файл MP3/
WMA/AAC/
JPEG/Xvid/
MPEG-4
(дорожка/
изображение/
видео)
О файлах MP3
• MP3 является сокращением от MPEG-1
Audio Layer-3 и представляет собой
стандарт формата сжатия музыкальных
файлов. Этот формат обеспечивает сжатие
данных аудио компакт-дисков
приблизительно до 1/10 исходного размера.
• Тег ID3 версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 и 2.4
применим только к MP3. В теге ID3: 15/30
символов (1.0 и 1.1) или 63/126 символов
(2.2, 2.3 и 2.4).
• При присвоении имени файлу MP3 не
забудьте добавить к нему расширение
“.mp3”.
• При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла MP3 с переменной
скоростью передачи в битах (VBR) время с
начала воспроизведения может
отображаться неточно.
Примечание относительно формата MP3
При воспроизведении файла MP3 с высокой
скоростью передачи в битах, например
192 кбит/с, звучание может быть прерывистым.
О файлах WMA
• WMA является сокращением от Windows
Media Audio и представляет собой стандарт
формата сжатия музыкальных файлов.
Этот формат обеспечивает сжатие данных
аудио компакт-дисков приблизительно до
1/22* исходного размера.
• В теге WMA 63 символа.
• При присвоении имени файлу WMA не
забудьте добавить к нему расширение
“.wma”.
• При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла WMA с переменной
скоростью передачи в битах (VBR) время с
начала воспроизведения может
отображаться неточно.
* только для 64 кбит/с
Примечание относительно WMA
Воспроизведение следующих файлов WMA не
поддерживается.
– сжатые без потерь
– защищенные авторским правом
О файлах AAC
• В теге AAC 126 символов.
• При присвоении имени файлу AAC не
забудьте добавить к нему расширение
“.m4a”.
66
О файлах JPEG
• JPEG является сокращением от Joint
Photographic Experts Group и представляет
собой стандарт формата сжатия файлов
изображений. Этот формат обеспечивает
сжатие неподвижных изображений
приблизительно от 1/10 до 1/100 от
исходного размера.
• При присвоении имени файлу JPEG не
забудьте добавить к нему расширение “.jpg”.
Примечание относительно формата JPEG
Воспроизведение файлов в прогрессивном
формате JPEG не поддерживается.
О файлах MPEG-4
Могут воспроизводиться файлы MPEG-4,
соответствующие следующим
требованиям. Возможность
воспроизведения всех файлов MPEG-4,
соответствующих этим требованиям, не
гарантируется.
• Профиль: MPEG-4 Simple profile
• Скорость передачи в битах: макс. 7 Мбит/с
для полноскоростного USB, 10 Мбит/с для
DVD, 7 Мбит/с для CD
• Частота кадров: макс. 30 кадр/с
• Формат изображения: макс. 720 × 480
пикселов
• Аудио: макс. 320 кбит/с (AAC-LC)
• Расширение файла: .mp4
О iPod
• Можно подключить следующие модели
iPod. Перед использованием устройств iPod
обновите их программное обеспечение.
Made for
– iPod touch (4-го поколения)
– iPod touch (3-го поколения)
– iPod touch (2-го поколения)
– iPod touch (1-го поколения)
– iPod classic
– iPod с видео*
– iPod nano (6-го поколения)
– iPod nano (5-го поколения)
– iPod nano (4-го поколения)
– iPod nano (3-го поколения)
– iPod nano (2-го поколения)
– iPod nano (1-го поколения)*
– iPhone 4
– iPhone 3GS
– iPhone 3G
– iPhone
* Режим “Упр.пассажира” недоступен для
проигрывателя iPod nano (1-е поколение) или
iPod с возможность воспроизведения видео.
• Обозначения “Made for iPod” (Сделано для
iPod) и “Made for iPhone” (Сделано для
iPhone) означают, что электронный
компонент разработан для подключения iPod
или iPhone, соответственно, и сертифицирован
разработчиком для соответствия
эксплуатационным стандартам Apple. Apple
не несет ответственности за работу таких
устройств или их соответствие требованиям
безопасности и регулятивным нормам.
Обратите внимание, что использование этой
дополнительной принадлежности с
устройством iPod или iPhone может ухудшить
качество беспроводной связи.
О функции Bluetooth
Только к модели XAV-64BT применимо
следующее.
Что такое технология Bluetooth?
• Беспроводная технология Bluetooth – это
технология беспроводной связи с
небольшим радиусом действия,
обеспечивающая беспроводной обмен
данными между цифровыми устройствами,
например сотовым телефоном и
наушниками. Технология Bluetooth
обеспечивает беспроводную связь в радиусе
около 10 метров. Установка соединения
между двумя устройствами является
обычной задачей, но некоторые устройства
могут одновременно поддерживать связь с
несколькими устройствами.
• Для подключения не требуется использовать
кабели, поскольку Bluetooth – беспроводная
технология; не требуется также, чтобы
устройства были обращены друг к другу
соответствующими датчиками, как в случае
инфракрасной технологии. Например, такое
устройство может использоваться, если оно
лежит в сумке или кармане.
• Технология Bluetooth является
международным стандартом,
поддерживаемым миллионами компаний по
всему миру и применяемым различными
компаниями-производителями.
О связи Bluetooth
• Технология Bluetooth обеспечивает
беспроводную связь в радиусе около
10 метров.
Максимальная дальность связи может
зависеть от препятствий (люди,
металлические предметы, стены и т.д.) или
электромагнитной обстановки.
• На чувствительность и качество связи
Bluetooth могут влиять условия,
перечисленные ниже.
– Наличие препятствия, например
человека, металлического предмета или
стены, между данным устройством и
Bluetooth-устройством.
67
– Наличие устройства, работающего на
частоте 2,4 ГГц, например устройства
беспроводной локальной сети,
беспроводного телефона или
микроволновой печи, рядом с данным
устройством.
• Поскольку Bluetooth-устройства и
беспроводная локальная сеть (стандарта
IEEE802.11b/g) работают на одной частоте,
то при использовании данного устройства
рядом с устройствами беспроводной
локальной сети может возникнуть
интерференция микроволн, что приведет к
снижению скорости обмена данными,
помехам или разрыву соединения. В этом
случае выполните следующие действия.
– Используйте данное устройство на
расстоянии не менее 10 м от устройства
беспроводной локальной сети.
– Если данное устройство используется на
расстоянии менее 10 м от устройства
беспроводной локальной сети,
выключите устройство беспроводной
локальной сети.
– Установите данное устройство и
Bluetooth-устройство настолько близко
друг к другу, насколько это возможно.
• Микроволновое излучение Bluetoothустройства может влиять на работу
электронных медицинских устройств.
Выключайте данное устройство и другие
Bluetooth-устройства в указанных далее
местах. Если этого не сделать, может
произойти несчастный случай.
– В местах, где имеется горючий газ, в
больнице, поезде, самолете или на
автозаправочной станции
– Рядом с автоматическими дверями или
системами пожарной сигнализации
• Данное устройство поддерживает функции
безопасности, удовлетворяющие
требованиям стандарта Bluetooth, для
обеспечения защищенного соединения,
устанавливаемого с помощью технологии
беспроводной связи Bluetooth, однако
существующие настройки безопасности
могут быть недостаточными. Будьте
осторожны, используя технологию
беспроводной связи Bluetooth для обмена
данными.
• Мы не принимаем на себя никакой
ответственности в случае утечки
информации во время сеанса связи
Bluetooth.
• Связь со всеми Bluetooth-устройствами не
гарантируется.
– Устройство, оснащенное функцией
Bluetooth, должно соответствовать
требованиям стандарта Bluetooth,
установленного группой Bluetooth SIG, а
его подлинность должна быть
удостоверена.
68
– Даже если подключенное устройство
соответствует требованиям
вышеуказанного стандарта Bluetooth,
некоторые устройства могут не
подключаться и работать неправильно,
что зависит от функций или
характеристик устройства.
– При использовании во время разговора
режима громкой связи могут возникать
помехи, зависящие от того, какое
устройство или среда связи используется.
• В зависимости от того, какое устройство
подключается, для установки соединения
может потребоваться некоторое время.
Прочее
• Bluetooth-устройство может не
функционировать при его использовании с
сотовыми телефонами при некоторых
условиях радиопогоды и при нахождении в
некоторых местах.
• Если вы почувствуете недомогание после
использования Bluetooth-устройства,
немедленно прекратите пользоваться
Bluetooth-устройством. Если разрешить
какую-либо проблему не удается,
обратитесь к ближайшему дилеру фирмы
Sony.
При наличии вопросов относительно данного
устройства или неполадок, сведения о
которых отсутствуют в настоящей
инструкции по эксплуатации, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Уход за устройством
Замена литиевой батарейки
пульта дистанционного
управления (не прилагается)
Срок службы батарейки в нормальных
условиях составляет примерно 1 год. (В
зависимости от условий эксплуатации срок
службы может сократиться.)
Когда батарейка разряжается, дальность
действия пульта дистанционного управления
(не прилагается) уменьшается. Замените
батарейку новой литиевой батарейкой
CR2025. При использовании другой
батарейки существует опасность возгорания
или взрыва.
стороной +
вверх
c
Примечания относительно литиевой батарейки
• Храните литиевую батарейку в недоступном для
детей месте. Если ребенок случайно проглотит
батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
• Для обеспечения надежного контакта протрите
батарейку сухой тканью.
• При установке батарейки соблюдайте
полярность.
• Не берите батарейку металлическим пинцетом
— это может вызвать короткое замыкание.
Замена
предохранителя
При замене
предохранителей
обязательно используйте
только те, которые
соответствуют силе тока,
указанной на изначально
установленном
предохранителе. Если
Предохранитель
перегорел
(10 А)
предохранитель,
проверьте подключение питания и замените
предохранитель. Если после замены
предохранитель снова перегорел, это может
означать неисправность устройства. В этом
случае обратитесь к ближайшему дилеру
Sony.
2
Потяните ключи для демонтажа,
чтобы извлечь устройство.
3
Выдвиньте устройство из
монтажной панели.
Технические
характеристики
Монитор
Тип дисплея: цветной широкоэкранный
монитор ЖКД
Размеры: 6,1 дюйма
Система: активная матрица TFT
Количество пикселов:
1152000 пикселов (800 × 3 (RGB) × 480)
Система цветности:
PAL/NTSC/SECAM/PAL-M,
автоматический выбор
Тюнер
FM
Извлечение устройства
1
Вставьте одновременно оба ключа
для демонтажа до щелчка.
Диапазон настройки:
FM1/FM2: 87,5 – 108,0 МГц (с шагом 50 кГц)
FM3: 65 – 74 МГц (с шагом 30 кГц)
Антенный разъем:
Разъем внешней антенны
Промежуточная частота: 25 кГц
Используемая чувствительность: 8 дБф
Избирательность: 75 дБ при 400 кГц
Отношение сигнал/шум: 80 дБ (стерео)
Разделение: 50 дБ при 1 кГц
Диапазон воспроизводимых частот:
20 – 15000 Гц
MW/LW
Крючком
внутрь.
Диапазон настройки:
MW: 531 – 1602 кГц
LW: 153 – 279 кГц
Антенный разъем:
Разъем внешней антенны
Промежуточная частота:
9115 кГц или 9125 кГц/5 кГц
Чувствительность: MW: 26 мкВ, LW: 46 мкВ
Проигрыватель DVD/CD
Отношение сигнал/шум: 120 дБ
Диапазон воспроизводимых частот:
10 – 20000 Гц
69
Низкочастотная и высокочастотная детонация:
Ниже уровня обнаружения
Коэффициент гармонических искажений: 0,01%
Код региона: указан на нижней панели
устройства
Проигрыватель USB
Интерфейс: USB (полноскоростной)
Максимальная сила тока: 1 А
Беспроводная связь*1
Система связи:
Стандарт Bluetooth версии 2.1 + EDR
Выход:
Класс мощности 2 по стандарту Bluetooth
(макс. +4 дБм)
Максимальная дальность связи:
Прибл. 10 м в пределах прямой видимости*2
Диапазон частот:
Диапазон 2,4 ГГц (2,4000 – 2,4835 ГГц)
Метод модуляции: FHSS
Совместимые профили Bluetooth*3:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) 1.3
HFP (Handsfree Profile) 1.5
PBAP (Phone Book Access Profile)
OPP (Object Push Profile)
*1 Применимо только к XAV-64BT.
*2 Действительный диапазон может отличаться
при наличии таких факторов, как препятствия
между устройствами, магнитные поля вокруг
микроволновой печи, статическое
электричество, чувствительность приема,
характеристики антенны, операционная
система, программное приложение и т.д.
*3 Стандартные профили Bluetooth определяют
назначение связи Bluetooth между
устройствами.
Усилитель мощности
Выходы: выходы громкоговорителей
Полное сопротивление громкоговорителей:
4 – 8 Ом
Максимальная выходная мощность:
52 Вт × 4 (при 4 Ом)
Общая информация
70
Выходы:
выходной разъем видео (задняя панель)
выходные разъемы аудио (возможность
переключения между задними/сабвуфером)
разъем релейного управления антенной с
электрическим приводом
разъем управления усилителем мощности
Входы:
разъем управления подсветкой
входной разъем пульта дистанционного
управления
входной разъем антенны
разъем управления стояночным тормозом
входной разъем микрофона (только
XAV-64BT)
входной разъем заднего хода
входной разъем камеры
входные разъемы AUX аудио (передние/
задние)
разъем AUX видеовхода
входной терминал сигналов USB
Требования к источнику питания:
Автомобильный аккумулятор 12 В
постоянного тока (с отрицательным
заземлением)
Размеры: прибл. 178 × 100 × 170 мм (ш/в/г)
Монтажные размеры: прибл. 182 × 111 × 164 мм
(ш/в/г)
Масса: прибл. 1,9 кг
Входящие в комплект принадлежности:
детали для установки и подключений
(1 комплект)
микрофон (только XAV-64BT)
Дополнительные принадлежности/
оборудование:
Пульт дистанционного управления:
RM-X170
Соединительный кабель USB и видеокабель
для iPod: RC-202IPV
Камера заднего вида: XA-R800C
Некоторые перечисленные выше
принадлежности могут отсутствовать у
дилера. Для получения дополнительных
сведений обратитесь к дилеру.
Конструкция и характеристики могут изменяться
без предварительного уведомления.
Код региона
Система регионов используется для защиты
авторских прав программы.
Код региона находится в нижней части
устройства. На этом устройстве можно
воспроизводить только диски DVD, код региона
которых совпадает с кодом региона на
устройстве.
Можно также воспроизводить файлы DVD с
маркировкой ALL .
При попытке воспроизведения какого-либо
другого диска DVD, на экране монитора
появляется сообщение: “Воспроизв.запрещено
кодом региона”. На некоторых дисках DVD
маркировка с кодом региона может
отсутствовать, хотя воспроизведение таких
дисков DVD в определенных регионах
запрещено.
Системные требования для
использования программного
обеспечения SensMe™
Компьютер
• ЦП/ОЗУ
– компьютер, совместимый с IBM PC/AT
– ЦП: процессор Intel Pentium III, тактовая
частота 450 МГц или выше
– ОЗУ: 256 МБ или более (для Windows XP),
512 МБ или более (для Windows Vista или
более поздних версий)
• Порт USB
ОС
Windows XP, Windows Vista, Windows 7
Для получения дополнительной информации о
поддерживаемых редакциях или пакетах
дополнений см. веб-узел поддержки, указанный
на задней стороне обложки.
Монитор
High color (16 бит) или более, 800 × 600 пикселов
или более
Прочее
Подключение к Интернету
Примечания
• Следующие системные среды не
поддерживаются.
– Компьютеры Macintosh и т.п., не являющиеся
компьютерами типа IBM PC.
– Компьютеры домашнего изготовления
– Компьютеры с модернизированными ОС
– Среда с несколькими средствами
отображения
– Среда с несколькими загружаемыми ОС
– Среда с виртуальной машиной
• Даже при применении рекомендуемой среды
работа может оказаться невозможной в
зависимости от состояния компьютера.
Поиск и устранение
неисправностей
Приводимый ниже проверочный перечень
поможет устранить большинство проблем,
которые могут возникнуть при эксплуатации
устройства.
Перед ознакомлением с нижеприведенной
таблицей обратитесь к разделам по
подключению и эксплуатации устройства.
Если неполадку не удалось устранить,
посетите веб-узел поддержки, указанный на
задней стороне обложки.
Общая информация
На устройство не подается питание.
•Проверьте соединение или предохранитель.
•Если устройство выключено и дисплей погас,
то устройством невозможно будет управлять с
помощью пульта дистанционного управления
(не прилагается).
t Включите устройство.
Антенна с электрическим приводом не
выдвигается.
В антенне с электрическим приводом
отсутствует реле.
Отсутствует звуковой сигнал.
•Функция звукового сигнала отключена
(стр. 51).
•Подключен дополнительный усилитель
мощности, а встроенный не используется.
Удалены данные из памяти.
•Была нажата кнопка сброса.
t Занесите данные в память еще раз.
•Отключен или неправильно подсоединен
провод питания или аккумулятор.
Из памяти удалены запрограммированные
радиостанции и установка времени.
Перегорел предохранитель.
Слышен шум из устройства при изменении
положения переключателя зажигания.
Провода неправильно подсоединены к разъему
электропитания вспомогательного
оборудования автомобиля.
Пропала/не отображается информация на
мониторе.
•Для диммера установлено значение “ВКЛ”
(стр. 51).
•Дисплей отключается, если нажать и
удерживать кнопку (SOURCE/OFF).
t Нажмите и удерживайте кнопку
(SOURCE/OFF) на устройстве, пока дисплей
не включится.
•“M.OFF” включена, и активизировалась
функция выключения монитора (стр. 13).
t Нажмите любое место на дисплее, чтобы
снова его включить.
Дисплей неправильно реагирует на
нажатия.
•Одновременно следует нажимать только одно
место на дисплее. В случае одновременного
нажатия нескольких мест дисплей работает
неправильно.
•Откалибруйте сенсорный экран дисплея
(стр. 48).
Функция автоотключения не работает.
Устройство включено. Функция
автоотключения активизируется после
выключения устройства.
t Отключите источник
Выполнение операции с помощью пульта
дистанционного управления (не
прилагается) невозможно.
Если активизирована функция выключения
монитора (отсутствует подсветка), невозможно
управление с помощью пульта дистанционного
управления (не прилагается) (стр. 13).
Не удается выбрать элементы меню.
Невозможно выбрать элементы меню,
затененные серым цветом.
71
Невозможно выбрать AUX в качестве
источника.
Для всех входов AUX установлено значение
“ВЫКЛ”.
t Установите для параметра “Фронт. AUXвход” значение “Аудио” или для параметра
“Тыл. AUX-вход” значение “Видео” или
“Аудио” (стр. 61).
Невозможно выбрать “Фронт. AUX”.
Через разъем USB подключен iPod.
t Отключите iPod (стр. 32).
Прием радиостанций
Не удается принять радиостанции.
Звук сопровождается помехами.
Неправильное подключение.
t Соедините провод управления антенной с
электрическим приводом (синий) или
провод питания устройства (красный) с
проводом питания усилителя антенны
автомобиля (только если на заднем/боковом
стекле имеется встроенная антенна).
t Проверьте подсоединение автомобильной
антенны.
t Если не выдвигается автомобильная
антенна, проверьте подсоединение провода
управления антенной с электрическим
приводом.
Не удается выполнить предварительную
настройку.
•Сохраните в памяти правильную частоту.
•Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
Не удается выполнить автоматическую
настройку.
Передаваемый радиосигнал слишком слаб.
t Выполните настройку вручную.
RDS
Невозможен прием услуг RDS.
•Выбран диапазон FM3.
t Выберите FM1 или FM2.
•Услуги RDS недоступны в текущем регионе.
После нескольких секунд прослушивания
включается функция поиска.
Станция не передает данные TP или передает
слишком слабый сигнал.
t Отключите функцию TA (стр. 17).
Отсутствуют дорожные сообщения.
•Включите функцию TA (стр. 17).
•Станция не транслирует дорожных
сообщений, хотя и относится к типу TP.
t Настройтесь на другую станцию.
При включении функции PTY появляется
индикация “None”.
•Принимаемая станция не передает данные
RDS.
•Данные RDS не принимаются.
•Станция не указывает тип программы.
72
Мигает название программной услуги.
Для выбранной в данный момент станции не
используется альтернативная частота.
t Нажмите ./>, когда мигает название
программной услуги. Появится индикация
“PI Seek”, и устройство начнет поиск другой
частоты с теми же данными PI
(программная идентификация).
Изображение
Изображение отсутствует/на изображении
помехи.
•Подключение выполнено неправильно.
•Проверьте подключение оборудования, а
затем установите переключатель входа
оборудования на источник, соответствующий
этому устройству.
•Диск загрязнен или поврежден.
•Неправильная установка.
t Устанавливайте устройство под углом не
более 45°, в том месте автомобиля,
которое не подвержено вибрации.
•Стояночный кабель (светло-зеленый) не
подключен к кабелю переключателя
стояночного тормоза, или стояночный тормоз
не используется.
Изображение выходит за пределы экрана.
Форматное соотношение экрана задано на
DVD.
Изображение от камеры заднего вида
отсутствует, или на изображении
наблюдается цифровой шум.
•Выбран неподключенный источник/режим. В
случае отсутствия входного сигнала на
мониторе заднего вида не появляется
изображение.
•Неправильная установка системы цветности.
t Установите для системы цветности
параметр “PAL” или “NTSC” в
соответствии с подключенным монитором
(стр. 52).
•Изображение от камеры заднего вида
отображается на этом устройстве.
t На мониторе заднего вида не появляется
изображение, если изображение от
камеры заднего вида отображается на
этом устройстве.
Звук
Отсутствует звук/провалы звука/звуковые
помехи.
•Подключение выполнено неправильно.
•Проверьте подключение оборудования, а
затем установите переключатель входа
оборудования на источник, соответствующий
этому устройству.
•Диск загрязнен или поврежден.
•Неправильная установка.
t Устанавливайте устройство под углом не
более 45°, в том месте автомобиля,
которое не подвержено вибрации.
•Файл MP3 записан с частотой дискретизации,
отличной от 32, 44,1 или 48 кГц.
•Файл WMA записан с частотой
дискретизации, отличной от 32, 44,1 или
48 кГц.
•Файл AAC записан с частотой дискретизации,
отличной от 44,1 или 48 кГц.
•Файлы MP3 записаны со скоростью передачи
в битах, выходящей за рамки диапазона от 48
до 192 кбит/с.
•Файлы WMA записаны со скоростью
передачи в битах, выходящей за рамки
диапазона от 64 до 192 кбит/с.
•Файл AAC записан со скоростью передачи в
битах, выходящей за рамки диапазона от 40 до
320 кбит/с.
•Устройство находится в режиме паузы/
перемещения вперед/назад.
•Неправильно настроены параметры вывода.
•Уровень выходного сигнала DVD слишком
низкий (стр. 23).
•Уровень громкости слишком низкий.
•Включена функция ATT.
•Регулятор фейдера “Фейдер” не установлен в
положение для системы с 2
громкоговорителями.
•Неподдерживаемый формат (например, DTS).
t Проверьте, поддерживает ли этот формат
данное устройство (стр. 11).
Звуковые помехи.
Не допускайте контакта кабелей.
Операции с диском
Не удается вставить диск.
•Уже вставлен другой диск.
•Диск вставлен с усилием, не той стороной или
неправильно.
Не воспроизводится диск.
•Диск загрязнен или поврежден.
•Диск не может быть воспроизведен.
•Диск DVD не может быть воспроизведен,
поскольку он имеет несоответствующий код
региона.
•Сессии диска не закрыты (стр. 65).
•Формат диска и версия файла несовместимы с
данным устройством (стр. 11, 65).
•Нажмите Z для извлечения диска.
Файлы MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 не
воспроизводятся.
•Запись не была выполнена в соответствии с
форматом ISO 9660 level 1 или level 2, в
формате расширения Joliet или Romeo (DATA
CD) или в формате UDF Bridge (DATA DVD)
(стр. 65).
•Расширение файла неверное (стр. 66).
•Файлы не сохранены в формате MP3/WMA/
AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4.
•Если на диске содержатся различные типы
файлов, воспроизводиться могут только
выбранные типы файлов (аудио/видео/
изображения).
t Выберите в списке соответствующий тип
файлов (стр. 35).
Для воспроизведения файлов MP3/WMA/
AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 требуется больше
времени, чем для других файлов.
Может потребоваться больше времени до
начала воспроизведения следующих дисков:
– диск, записанный с использованием сложной
разветвленной структуры папок;
– диск, записанный в формате Multi Session/
Multi Border;
– диск, на который можно добавлять данные.
Воспроизведение диска начинается не с
начала.
Имеет место возобновление воспроизведения
или возобновление многодискового
воспроизведения (стр. 59).
Невозможно выполнить определенные
функции.
Для некоторых дисков могут не работать
функции остановки, поиска, повторного
воспроизведения или воспроизведения в
произвольном порядке. Дополнительные
сведения см. в руководстве, прилагаемом к
диску.
Невозможно изменить язык звуковой
дорожки/субтитров или ракурс.
•Используйте меню DVD вместо кнопки
прямого выбора на пульте дистанционного
управления (не прилагается) (стр. 19).
•Многоязыковые дорожки, многоязыковые
субтитры или несколько ракурсов не
записаны на диск DVD.
•На DVD диске невозможно вносить
изменения.
Не работают кнопки управления.
Диск не извлекается.
Нажмите кнопку сброса (стр. 14).
Воспроизведение USB
Воспроизведение элементов невозможно
при подключении через концентратор USB.
Данное устройство не способно распознавать
устройства USB, подключенные через
концентратор USB.
73
Невозможно воспроизведение элементов.
Повторно подключите устройство USB.
Воспроизведение файлов с устройства USB
занимает больше времени.
Устройство USB содержит файлы большого
размера или сложную древовидную структуру
папок.
Выдается звуковой сигнал.
Отсоединение устройства USB во время
воспроизведения.
t Во избежание повреждения данных
остановите воспроизведение перед
отсоединением устройства USB.
Прерывистое звучание.
При воспроизведении файла с высокой
скоростью передачи в битах (превышающей
320 кбит/с) звучание может быть
прерывистым.
Функция Bluetooth (XAV-64BT)
Другое устройство Bluetooth не может
обнаружить данное устройство.
•Установите для параметра “Сигнал” значение
“ВКЛ” (стр. 43).
•При подключении к устройству Bluetooth
данное устройство не может быть
обнаружено другим устройством. Завершите
текущее подключение и выполните поиск
данного устройства с другого устройства.
Отключенное устройство можно заново
подключить, выбрав его в списке
зарегистрированных устройств.
Данное устройство не может обнаружить
другое устройство Bluetooth.
Проверьте настройки Bluetooth на другом
устройстве.
Не удается выполнить подключение.
•Данное устройство невозможно использовать
для поиска некоторых других устройств.
t Используйте другое устройство для поиска
данного устройства.
•Состояние другого устройства может сделать
использование данного устройства для поиска
невозможным.
t Используйте другое устройство для поиска
данного устройства.
•Проверьте правильность процедур
сопряжения и подключения по руководству
для другого устройства или другим
документам и выполните операцию еще раз.
Имя обнаруженного устройства не
отображается.
Состояние другого устройства может сделать
отображение имени невозможным.
74
Отсутствует мелодия звонка.
•Увеличьте уровень громкости при приеме
вызова.
•В случае некоторых подключаемых устройств
мелодия звонка может не отправляться
надлежащим образом.
t Установите для параметра “Мелодия
звонка” значение “По умолч.” (стр. 44).
Низкий уровень громкости говорящего.
Увеличьте уровень громкости во время вызова.
Другой абонент утверждает, что громкость
слишком низкая или слишком высокая.
Отрегулируйте уровень, определяемый
параметром “Чувствит. микр.” (стр. 42).
Во время телефонного разговора слышны
эхо или помехи.
•Уменьшите громкость.
•Для параметра “эхо/шумоподав.” установлено
значение “Режим 1”.
t Установите для параметра “эхо/
шумоподав.” значение “Режим 2” (стр. 44).
•Если громкость шума окружающей среды
превышает громкость звука телефонного
разговора, попытайтесь снизить громкость
этого шума.
t Если открыто окно и слышен шум
транспорта, закройте окно.
t Если громко работает кондиционер,
переведите его в режим с более низким
уровнем шума.
Низкое качество звука в телефоне.
Качество звука в телефоне зависит от условий
приема сигнала сотовым телефоном.
t При слабом сигнале переместите
автомобиль в область более сильного
сигнала, принимаемого сотовым телефоном.
Низкий или высокий уровень громкости
для подключенного устройства Bluetooth.
Уровень громкости будет различным для
разных устройств Bluetooth.
t Уменьшите разность уровней громкости
между этим устройством и устройством
Bluetooth (стр. 43).
При воспроизведении потокового аудио не
выводится звук.
Подключенное устройство Bluetooth
приостановлено.
t Отмените паузу на этом устройстве
Bluetooth.
Прерывается звук при воспроизведении
потокового аудио.
•Уменьшите расстояние между данным
устройством и устройством Bluetooth.
•Если устройство Bluetooth хранится в
футляре, мешающем прохождению сигнала,
снимите футляр на время использования
устройства.
•Рядом используется несколько Bluetoothустройств или других устройств, излучающих
радиоволны.
t Выключите другие устройства.
t Увеличьте расстояние до других
устройств.
•Воспроизведение звука мгновенно
прекращается, когда это устройство
подключается к сотовому телефону. Это не
является неисправностью.
Невозможно управлять подключенным
устройством Bluetooth во время передачи
потокового аудио.
Убедитесь, что подключенное устройство
Bluetooth поддерживает профиль AVRCP.
Отдельные функции не работают.
Убедитесь, что подключаемое устройство
поддерживает данные функции.
При приеме звонка имя другого абонента не
отображается.
•Запись другого абонента не сохранена в
телефонной книге.
t Сохраните имя другого абонента в
телефонной книге подключенного
сотового телефона.
•На телефоне вызывающего абонента не
настроена функция отправки его
телефонного номера.
Ответ на вызов выполняется
автоматически.
•На подключаемом телефоне настроена
функция автоматического начала вызова.
•На этом устройстве для параметра
“Автоответ” установлено значение
“Короткая задержка” или “Ответ с задерж.”
(стр. 43).
Ошибка согласования в связи с истечением
времени ожидания.
На некоторых подключаемых устройствах для
согласования может быть установлен очень
короткий временной интервал. Попробуйте
выполнить согласование вовремя, задавая
ключ доступа “0000”.
Функция Bluetooth не работает.
Отключитесь от источника, нажимая кнопку
(SOURCE/OFF) в течение 1 секунды, затем
включите устройство.
Во время вызова в режиме громкой связи
не выводится звук через громкоговорители
автомобиля.
Если звук выводится через сотовый телефон,
настройте сотовый телефон так, чтобы звук
выводился через громкоговорители
автомобиля.
Индикация/сообщения об
ошибках
Не удается считать.
•По какой-то причине устройству не удается
прочитать диск.
•Данные повреждены.
•Диск поврежден.
•Диск несовместим с данным устройством.
•Сессии диска не закрыты.
Ошибка диска
•Диск загрязнен или вставлен нижней
стороной вверх.
t Почистите или правильно вставьте диск.
•Вставлен пустой диск.
•Диск не воспроизводится по какой-либо
причине.
t Вставьте другой диск.
•Диск несовместим с данным устройством.
t Установите совместимый диск.
•Нажмите Z для извлечения диска.
Чтение диска...
Устройство считывает с диска всю
информацию о файлах/альбомах (папках).
t Дождитесь завершения процесса
считывания. Воспроизведение начнется
автоматически. В зависимости от структуры
диска перед началом воспроизведения
может пройти более одной минуты.
Ошибка
Для XAV-64BT и XAV-63
•Устройство USB не распознается
автоматически.
t Подключите его повторно.
Только для XAV-64BT
•Содержимое телефонной книги изменено во
время доступа к сотовому телефону.
t Повторно получите доступ к телефонной
книге.
•Доступ к телефонной книге был отключен
сотовым телефоном.
t Повторно получите доступ к телефонной
книге.
•Сбой при поиске в телефонной книге
сотового телефона в связи с неполадкой.
t Повторно выполните поиск (стр. 40).
•Сбой при отображении контактов
телефонной книги с сотового телефона в
связи с неполадкой.
t Повторно выполните отображение
контактов (стр. 40).
Недоступно устройство с гарнитурой.
Сотовый телефон не подключен.
t Подключите сотовый телефон (стр. 38).
Концентраторы не поддерживаются.
Данным устройством не поддерживаются
концентраторы USB.
Local Seek +/Local Seek –
Во время автоматической настройки включен
режим местного поиска.
75
No AF
Для выбранной в данный момент станции не
используется альтернативная частота.
Нет воспроизводимых данных.
На диске отсутствуют данные для
воспроизведения.
В устройстве нет данных SensMe™.
В подключенном устройстве USB отсутствуют
данные для функции SensMe™, или эти данные
перемещены в неправильное местоположение
на устройстве USB.
No TP
Устройство продолжит поиск станций,
передающих TP.
Неисправная функция
Это может означать неисправность устройства.
t Проверьте подключение. Если сообщение
об ошибке не исчезает с дисплея, обратитесь
к ближайшему дилеру Sony.
Выходное соединение неисправно
Громкоговорители/усилители подключены
неправильно.
t Для проверки подключения см. прилагаемое
руководство “Установка/подсоединение”.
Перегрузка USB по току
Перегрузка устройства USB.
t Отсоедините устройство USB, затем
измените источник, нажав кнопку
(SOURCE/OFF).
t Указывает на неисправность устройства
USB или подсоединение неподдерживаемого
устройства.
Воспроизв.запрещено кодом региона.
Код региона диска DVD не совпадает с кодом
региона устройства.
Нажмите сброс.
Работа данного устройства и устройства USB
невозможна вследствие какой-то проблемы.
t Нажмите кнопку сброса (стр. 14).
Чтение данных SensMe™...
Это устройство считывает все данные для
функции SensMe™ на подключенном
устройстве USB.
t Дождитесь завершения процесса
считывания. Длительность этого процесса
зависит от объема данных и т.п.
Подключ. USB-устройство не поддерж.
Для получения подробных сведений о
совместимости устройства USB посетите
веб-узел поддержки, указанный на задней
стороне обложки.
Данные SensMe™ повреждены.
Проблемы с данными для функции SensMe™,
такие как изменение имени файла,
информации и т.п.
76
Не подключено USB-устройство.
В качестве источника выбрано USB, но
устройство USB не подключено. Во время
воспроизведения отсоединилось устройство
USB или кабель USB.
t Проверьте надежность соединения
устройства USB и кабеля USB.
Чтение USB...
Устройство считывает всю информацию о
файлах/альбомах (папках) на подключенном
устройстве USB.
t Дождитесь завершения процесса
считывания. Воспроизведение начнется
автоматически. Длительность процесса
зависит от структуры.
“
” или “
”
Во время перемещения вперед или назад
достигнуто начало или конец диска, и
продолжение невозможно.
“ ”
Устройство не может отобразить такой
символ.
Если в результате предлагаемых действий не
удастся устранить неполадку, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Если устройство сдается в ремонт в случае
какой-либо неполадки, возникшей при
воспроизведении диска, необходимо иметь
при себе диск, при воспроизведении которого
обнаружилась неисправность.
Список кодов языков/кодов зон
Список кодов языков
Написание названий языков соответствует стандарту ISO 639: 1988 (E/F).
Код
Язык
Код
Язык
Код
Язык
Код
Язык
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali;
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian;
Lettish
Malagasy
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto;
Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
SerboCroatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapk
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
1703
Не определен
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
1345
1436
1463
1481
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
77
З міркувань безпеки обов’язково
встановлюйте цей пристрій на щитку
управління в автомобілі. Детальнішу
інформацію про встановлення та
підключення див. у посібнику
«Установлення/Підключення», який
входить до комплекту постачання.
Про цей посібник
• Цей посібник містить вказівки для
моделі XAV-64BT та XAV-63.
• Модель XAV-64BT використовується
з метою ілюстрування.
• Функції та описи Bluetooth
стосуються тільки моделі XAV-64BT.
Попередження
Щоб уникнути пожежі або небезпеки
ураження струмом, не залишайте
пристрій під дощем або у вологих
місцях.
Щоб уникнути ураження електричним
струмом, не відкривайте корпус
пристрою. Щодо обслуговування
звертайтеся тільки до
кваліфікованого персоналу.
УВАГА!
Використання оптичних інструментів під
час користування цим виробом збільшить
небезпеку ушкодження очей. Оскільки
лазерний промінь, що використовується в
цьому програвачі CD/DVD, шкідливий для
очей, не намагайтеся розібрати корпус.
Щодо обслуговування звертайтеся тільки
до кваліфікованого персоналу.
2
Утилізація старого
електричного та
електронного обладнання
(застосовується в
Європейському союзі та
інших європейських країнах
із системами роздільного
збирання сміття)
Застереження для випадків, коли
замок запалювання вашого
автомобіля не має положення ACC
Обов’язково встановіть функцію
автоматичного вимкнення (стор. 50).
Щоб запобігти розряджанню
акумулятора, пристрій автоматично
вимикатиметься в зазначений час, якщо
не вибрано джерело вхідного сигналу.
Якщо функція автоматичного
вимкнення не активована, щоразу під
час вимикання запалювання натискайте
та утримуйте (SOURCE/OFF), доки
дисплей не згасне.
Відомості про скасування
демонстраційного екрана
(Демонстрация) див. на стор. 56.
Примітка для користувачів: наведена
нижче інформація стосується лише
обладнання, що продається у країнах,
де застосовуються директиви ЄС
Виробником цього товару є корпорація
Sony, офіс якої розташований за адресою:
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japan (Японія). Уповноважений
представник з питань EMC
(Електромагнітна сумісність) та безпеки
товарiв – Sony Deutschland GmbH, адреса:
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany (Німеччина). З приводу
обслуговування або гарантії звертайтеся
за адресами, вказаними в окремих
документах, що обумовлюють питання
гарантії та обслуговування.
Наведене нижче стосується тільки
моделі XAV-64BT:
Табличка з інформацією про робочу
напругу та інших характеристик
розміщена на нижній частині корпуса.
3
Зміcт
Примітки щодо безпеки . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Примітки щодо встановлення . . . . . . . . . . . 7
Авторські права . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Примітки щодо технології Bluetooth
(лише для моделі XAV-64BT) . . . . . . . . . . . 9
Відтворювані диски та символи, що
використовуються в цій Інструкції з
експлуатації . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Диски
Відтворення дисків . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Елементи керування відтворенням. . . 18
Позначки під час відтворення . . . . . . . 20
Використання функцій PBC (керування
відтворенням). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Розташування та функції елементів
керування/терміналів . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Основний пристрій . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Настроювання параметрів аудіо . . . . . . . 21
Змінення мови або формату аудіо . . . 21
Змінення аудіоканалу . . . . . . . . . . . . . . 21
Настроювання вихідного рівня звуку
— рівень Dolby D . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Початок роботи
Повторне відтворення та відтворення у
випадковій послідовності. . . . . . . . . . . . . . 22
Скидання настройок пристрою. . . . . . . . . 13
Відтворення з функцією прямого
пошуку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Визначення початкових параметрів . . . . 13
Настроювання годинника . . . . . . . . . . . . . 13
Радіоприймач
Прослуховування радіо. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Елементи керування прийомом . . . . . . 14
Позначки під час прийому. . . . . . . . . . . 15
Збереження в пам’яті та прийом
радіостанцій. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Автоматичне збереження — BTM . . .15
Збереження вручну . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Прийом радіостанцій, збережених у
пам’яті . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Огляд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Настроювання AF і TA . . . . . . . . . . . . . 16
Вибір PTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Параметр CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Операції із пристроями USB
Відтворення із пристрою USB . . . . . . . . . 24
Повторне відтворення та відтворення у
випадковій послідовності. . . . . . . . . . . . . . 25
Відтворення музики згідно з настроєм
— SensMe™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Перед використанням функції
SensMe™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Установлення «SensMe™ Setup» і
«Content Transfer» на комп’ютер . . . . 26
Реєстрація пристрою USB за
допомогою «SensMe™ Setup» . . . . . . . 26
Передавання композицій на пристрій
USB за допомогою програми «Content
Transfer» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Відтворення композицій за каналами
— каналы SensMe™ . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Відтворення композицій згідно з
настроєм — настроение SensMe™ . . . 28
Пошук композиції завдяки
прослуховуванню уривків композицій
— ZAPPIN™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
4
Операції з iPod
Відтворення з iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Установлення режиму відтворення . . . . . 31
Повторне відтворення та відтворення у
випадковій послідовності. . . . . . . . . . . . . . 32
Безпосереднє керування iPod
— Режим «Упр.пассажира». . . . . . . . . . . . 32
Корисні функції
Відображення списку файлів композицій,
зображень або відео — Список . . . . . . . . 33
Вибір файлу композиції, зображення
або відео . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Вибір типу файлу . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Використання функції «Команды
жестами» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Розмова в режимі handsfree та
потокове передавання аудіо
— Функція Bluetooth (тільки для
моделі XAV-64BT)
Перед використанням функції
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Основні дії для використання функції
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Позначки стану Bluetooth . . . . . . . . . .
Установлення мікрофона (тільки для
XAV-64BT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
34
34
35
35
Створення пари . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Підключення . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Розмова в режимі handsfree . . . . . . . . . . .
Здійснення викликів . . . . . . . . . . . . . . .
Отримання викликів . . . . . . . . . . . . . . .
Операції під час виклику . . . . . . . . . . .
38
38
39
40
Керування даними викликів . . . . . . . . . . . 41
Попередньо встановлений набір . . . . 41
Потокове передавання аудіо . . . . . . . . . . 42
Прослуховування пристрою Bluetooth
за допомогою цього пристрою . . . . . . 42
Керування пристроєм Bluetooth за
допомогою цього пристрою . . . . . . . . 42
Параметри Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5
Регулювання звуку
Вибір якості звуку — EQ7 . . . . . . . . . . . . . 43
Настроювання кривої еквалайзера
— настроювання EQ7. . . . . . . . . . . . . . . 43
Настроювання характеристик звуку . . . . 44
Додаткове аудіо- та відеообладнання . . . 60
Пульт дистанційного керування
RM-X170 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Оптимізація звуку відповідно до місця
розташування слухача — точна затримка
часу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Точне визначення місця розташування
слухача — настроювання точної
затримки часу. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Камера заднього огляду. . . . . . . . . . . . . . . 62
Параметри камери заднього
огляду . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Настроювання конфігурації динаміка та
гучності . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Створення віртуального центрального
динаміка — CSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Використання задніх динаміків як
низькочастотного динаміка
— задній підсилювач низьких
частот . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Регулювання гучності динаміків . . . . . 46
Застережні заходи. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Примітки щодо РК-панелі . . . . . . . . . . 63
Примітки щодо дисків . . . . . . . . . . . . . . 64
Порядок відтворення файлів MP3/
WMA/ААС/JPEG/Xvid/MPEG-4. . . . . 65
Про файли МP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Про файли WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Про файли AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Про файли JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Про файли MPEG-4 . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Про iPod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Інформація про функцію
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Настроювання монітора
Калібрування сенсорної панелі . . . . . . . . . 47
Настроювання фонового екрана . . . . . . . 47
Настроювання якості зображення
— Picture EQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Настроювання зображення. . . . . . . . . . 48
Додаткова інформація
Технічне обслуговування. . . . . . . . . . . . . . 67
Виймання пристрою . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Texнічні xapaктepиcтики . . . . . . . . . . . . . . 68
Вибір пропорцій . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Пошук та усунення несправностей . . . . . 70
Позначки або повідомлення про
помилки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Параметри
Список кодів мов та країн . . . . . . . . . . . . . 76
Основна процедура настроювання. . . . . . 49
Загальні параметри . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Параметри звуку . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Параметри екрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Параметри відтворення з дисків DVD та
інших носіїв . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
6
Використання додаткового
обладнання
Примітки щодо безпеки
• Дотримуйтесь місцевих правил і законів
дорожнього руху.
• За кермом
– Не оперуйте пристроєм і не переглядайте
відеозаписи за його допомогою, оскільки
це може відволікти вас і призвести до
нещасного випадку. Припаркуйте
автомобіль у безпечному місці для роботи
із пристроєм або перегляду відеозаписів
за його допомогою.
– Не використовуйте функцію
настроювання та будь-які інші функції, які
можуть відволікти від слідкування за
дорогою.
– Рухаючись заднім ходом, обов’язково
дивіться назад і уважно слідкуйте за
навколишньою обстановкою з
міркувань безпеки, навіть якщо
підключено камеру заднього огляду.
Не покладайтеся виключно на камеру
заднього огляду.
• Під час роботи із пристроєм
– Не встромляйте руки, пальці та сторонні
предмети у пристрій, оскільки це може
призвести до травмування або пошкодити
пристрій.
– Зберігайте невеликі деталі в місцях,
недосяжних для малих дітей.
– Обов’язково пристібайтеся ременем
безпеки, щоб уникнути травмування в разі
несподіваного руху автомобіля.
Запобігання ДТП
Зображення з’являються лише тоді, коли
автомобіль припаркований та увімкнене
стоянкове гальмо.
Якщо автомобіль починає рухатися під час
відтворення відео, зображення
автоматично переключається у фоновий
режим після відображення наведеного
нижче застереження.
«Видео заблокир.для безопасности.»
Примітки щодо
встановлення
• Рекомендовано, щоб цей пристрій
установлював кваліфікований технічний
спеціаліст або співробітник сервісного
центру.
– У разі самостійного встановлення
пристрою ознайомтеся з посібником
«Установлення/Підключення», що
входить до комплекту постачання, і
належним чином установіть пристрій.
– Неналежне встановлення може призвести
до розрядження акумулятора або
короткого замикання.
• Якщо пристрій не працює належним чином,
спочатку перевірте з’єднання, звернувшись
до посібника «Установлення/
Підключення», що входить до комплекту
постачання. Якщо все гаразд, перевірте
запобіжник.
• Захищайте поверхню пристрою від
ушкоджень.
– Не піддавайте поверхню пристрою впливу
хімічних речовин на зразок інсектицидів,
лаку для волосся, засобів від комах тощо.
– Не допускайте тривалого контакту
пристрою з виробами з гуми або пластику.
Тривалий контакт із ними може призвести
до пошкодження зовнішнього покриття
пристрою або його деформації.
• Установлюючи пристрій, надійно
закріплюйте його.
• Установлюючи пристрій, обов’язково
вимикайте запалювання. Установлення
пристрою з увімкненим запалюванням
може призвести до розрядження
акумулятора або короткого замикання.
• Установлюючи пристрій, слідкуйте за тим,
щоб не пошкодити свердлом жодні деталі
автомобіля, наприклад трубки, шланги,
бензобак або електропроводку, оскільки це
може призвести до пожежі чи нещасного
випадку.
Монітор, підключений до REAR VIDEO
OUT, активний, коли автомобіль
рухається.
Зображення на дисплеї переключається у
фоновий режим, але звук продовжує
відтворюватися.
Перебуваючи за кермом, не оперуйте
пристроєм та не дивіться на монітор.
7
Авторські права
Виготовлено за ліцензією
компанії Dolby Laboratories.
Dolby та емблема з подвійним
"D" – торговельні марки
компанії Dolby Laboratories.
Microsoft, Windows, Windows Vista і Windows
Media та логотипи є торговельними марками
або зареєстрованими торговельними
марками Microsoft Corporation у США та/або
інших країнах.
Цей виріб містить технологію, захищену
правами на інтелектуальну власність, які
належать компанії Microsoft. Використання
або розповсюдження цієї технології поза цим
продуктом заборонено без наявності
відповідної ліцензії від компанії Microsoft.
«DVD VIDEO», «DVD-R», «DVD-RW»,
«DVD+R» і «DVD+RW» є торговельними
марками.
Текстовий товарний знак і емблеми
Bluetooth належать компанії Bluetooth SIG,
Inc.; будь-яке використання цих знаків
корпорацією Sony Corporation здійснюється
згідно з ліцензією. Інші торговельні марки та
товарні назви належать відповідним
власникам.
ZAPPIN є торговельною маркою Sony
Corporation.
12 TONE ANALYSIS і
відповідний логотип є
торговельними марками
Sony Corporation.
«WALKMAN» і
логотип
«WALKMAN» є
зареєстрованими
торговельними
марками Sony
Corporation.
SensMe та логотип SensMe є
торговельними марками або
зареєстрованими
торговельними марками
Sony Ericsson Mobile
Communications AB.
8
Технологію розпізнавання музики й
відповідні дані надано від Gracenote®.
Gracenote – це галузевий стандарт у
технології розпізнавання музики й надання
відповідного вмісту. Додаткову
інформацію ви знайдете за адресою:
www.gracenote.com.
Дані на компакт-диску, диску DVD або
Blu-ray, а також дані, пов’язані з музикою
та відео, від корпорації Gracenote, Inc.
захищені авторським правом © 2000 року
до поточного дня та належать Gracenote.
Gracenote Software захищене авторським
правом © 2000 року до поточного дня та
належить Gracenote. Один або кілька
патентів, що належать Gracenote,
стосуються цього виробу та його роботи.
Відвідайте веб-сайт Gracenote для
перегляду неповного списку застосовних
патентів Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID, MediaVOCS,
логотип та емблема Gracenote, а також
логотип «Powered by Gracenote» є
зареєстрованими торговельними марками
або торговельними марками Gracenote у
США та/або інших країнах.
У цьому виробі застосовуються дані
шрифтів, ліцензію на використання яких
корпорації Sony надано компанією Monotype
Imaging Inc або її філіями.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano та
iPod touch є торговельними марками Apple
Inc., зареєстрованими у США та інших
країнах.
Apple, Macintosh та iTunes є торговельними
марками Apple Inc., зареєстрованими у США
та інших країнах.
ЦЕЙ ВИРІБ ЛІЦЕНЗОВАНО ЗГІДНО З
ЛІЦЕНЗІЄЮ НА ПАКЕТ ПАТЕНТІВ
MPEG-4 VISUAL, ЩО ПЕРЕДБАЧАЄ
ОСОБИСТЕ Й НЕКОМЕРЦІЙНЕ
ВИКОРИСТАННЯ ДЛЯ ДЕКОДУВАННЯ
ФАЙЛІВ MPEG-4, ЗАКОДОВАНИХ
СПОЖИВАЧЕМ У РЕЗУЛЬТАТІ
ІНДИВІДУАЛЬНОЇ ТА
НЕКОМЕРЦІЙНОЇ ДІЯЛЬНОСТІ ТА/АБО
ОТРИМАНИХ ВІД ПОСТАЧАЛЬНИКА
ВІДЕОПРОДУКЦІЇ, ЩО МАЄ ЛІЦЕНЗІЮ
MPEG LA НА ПОСТАЧАННЯ
ВІДЕОЗАПИСІВ У ФОРМАТІ MPEG-4.
НАДАННЯ ЛІЦЕНЗІЙ, ЯВНИХ І ТИХ,
ЩО МАЮТЬСЯ НА УВАЗІ, ДЛЯ ІНШИХ
ВАРІАНТІВ ВИКОРИСТАННЯ НЕ
ПЕРЕДБАЧЕНО. ДОДАТКОВУ
ІНФОРМАЦІЮ ЩОДО ЛІЦЕНЗУВАННЯ,
А ТАКОЖ РЕКЛАМНОГО,
ВНУТРІШНЬОГО ТА КОМЕРЦІЙНОГО
ВИКОРИСТАННЯ МОЖНА ОТРИМАТИ
В КОМПАНІЇ MPEG LA, LLC. ДИВ. ВЕБСАЙТ
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Усі інші торговельні марки є торговельними
марками відповідних власників.
Примітки щодо технології
Bluetooth (лише для
моделі XAV-64BT)
Попередження
КОМПАНІЯ SONY ЗА ЖОДНИХ
ОБСТАВИН НЕ НЕСЕ
ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ЗА БУДЬ-ЯКІ
ВИПАДКОВІ, НЕПРЯМІ, ПОБІЧНІ АБО
ІНШІ ЗБИТКИ, ВКЛЮЧНО, АЛЕ НЕ
ОБМЕЖУЮЧИСЬ, З ВТРАТОЮ
ПРИБУТКУ, ДОХОДІВ, ДАНИХ,
ЗБИТКАМИ ВНАСЛІДОК
ВИКОРИСТАННЯ ВИРОБУ АБО БУДЬЯКОГО ПОВ’ЯЗАНОГО З НИМ
ОБЛАДНАННЯ, ПРОСТОЄМ І ВТРАТОЮ
КЛІЄНТОМ ЧАСУ У ЗВ’ЯЗКУ АБО
ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО
ВИРОБУ, ЙОГО АПАРАТНОГО АБО
ПРОГРАМНОГО ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ.
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА!
Безпечне та ефективне використання
Зміна або модифікація цього пристрою,
чітко не ухвалена компанією Sony, може
призвести до втрати користувачем права на
використання цього обладнання.
Перш ніж використовувати цей виріб,
дізнайтеся, в яких випадках, відповідно до
державних вимог або обмежень, заборонено
використання обладнання Bluetooth.
Керування автомобілем
Дізнайтеся про закони та правила щодо
використання стільникових телефонів та
обладнання handsfree в місцевості, в якій
керуєте автомобілем.
Завжди зосереджуйте увагу на керуванні
автомобілем; перш ніж зателефонувати або
відповісти на дзвінок, з’їдьте на узбіччя та
зупиніться, якщо цього вимагають дорожні
умови.
Підключення до інших пристроїв
Перед підключенням до іншого пристрою
прочитайте посібник користувача іншого
пристрою, щоб отримати докладні вказівки
щодо техніки безпеки.
Радіочастотне випромінювання
Радіочастотні сигнали можуть вплинути на
роботу неправильно встановлених або
неналежним чином екранованих електронних
систем в автомобілі, наприклад електронних
систем подавання палива, електронних
протиковзних (антиблокувальних) гальмівних
систем, електронних систем контролю
швидкості або систем повітряних подушок. З
питаннями щодо встановлення або технічного
обслуговування цього пристрою звертайтеся
до виробника автомобіля або до його
представника. Неправильне встановлення або
технічне обслуговування може спричинити
небезпеку, а також скасувати гарантію на цей
пристрій.
Зверніться до виробника автомобіля, щоб
переконатися, що використання
стільникового телефону в автомобілі не
пошкодить електронні системи.
Постійно слідкуйте, щоб усі бездротові
пристрої в автомобілі були встановлені та
працювали належним чином.
Екстрені дзвінки
Цей автомобільний пристрій handsfree
Bluetooth та електронний пристрій,
підключений до пристрою handsfree,
працюють за допомогою радіосигналів,
сигналів стільникових і стаціонарних мереж,
а також функції, запрограмованої
користувачем, що не гарантує встановлення
з’єднання за будь-яких умов.
Тому не покладайтеся винятково на будьякий електронний пристрій для здійснення
важливих дзвінків (наприклад, у випадку
невідкладної медичної допомоги).
Пам’ятайте, що для здійснення або відповіді
на дзвінок пристрій handsfree та підключений
до нього електронний пристрій повинні бути
увімкнутими в межах покриття стільникової
мережі з достатньою потужністю сигналу.
Здійснення екстрених дзвінків можливе не у
всіх стільникових мережах; вони також можуть
не здійснюватися в разі використання певних
послуг мережі та/або функцій телефону.
Зверніться до свого постачальника послуг.
9
Відтворювані диски та символи, що використовуються
в цій Інструкції з експлуатації
Цей пристрій може відтворювати різноманітні відео- та аудіодиски.
Наведена нижче таблиця допоможе перевірити, чи підтримується певний диск цим
пристроєм, а також вказує, які функції доступні для диска цього типу.
Символ диска в посібнику
Формат диска
DVD VIDEO
ВІДЕО
DVD-R*1/DVD-R DL*1/DVD-RW*1
(режим відео/режим VR)
DVD+R*1/DVD+R DL*1/DVD+RW*1
АУДІО
Video CD
(Вер. 1.0/1.1/2.0)
Аудіо компакт-диск
CD-ROM*2/CD-R*2/CD-RW*2
*1 Аудіофайли теж можна зберігати в пам’яті.
*2 Відеофайли/файли зображень теж можна зберігати в пам’яті.
Примітка
Термін «DVD» може вживатися в цій Інструкції з експлуатації як загальний термін для дисків DVD VIDEO,
DVD-R/DVD-RW та DVD+R/DVD+RW.
У наведеній нижче таблиці зазначено підтримувані типи файлів і символи, що їм
відповідають.
Доступні функції різняться залежно від формату та не залежать від типу дисків. У цій
Інструкції з експлуатації символи форматів, наведені нижче, відображаються біля опису
функцій, доступних для відповідних типів файлів.
Символ формату в посібнику
Тип файлу
Аудіофайл МP3
Аудіофайл WMA
Аудіофайл AAC
Файл зображення JPEG
Відеофайл Xvid
MPEG-4
Відеофайл MPEG-4
Підказка
Детальнішу інформацію щодо форматів стискання див. на стор. 65.
Примітка
Навіть сумісні диски можуть не відтворюватися цим пристроєм — це залежить від умов записування.
10
Розташування та функції елементів керування/
терміналів
Основний пристрій
Докладну інформацію див. на сторінках,
вказаних нижче.
G Термінал USB
Зніміть кришку, щоб підключити
пристрій USB.
A Кнопка Z (виймання) стор. 18
H Диск керування гучністю
B Кнопка скидання стор. 13
C Приймач сигналів від пульта
дистанційного керування
D Гніздо диска стор. 18
E Кнопка TOP
Для моделі XAV-64BT
Натисніть, щоб відкрити головне
меню.
Для моделі XAV-63
Натисніть, щоб відкрити список
джерел.
I Кнопка SOURCE/OFF
Натисніть, щоб увімкнути живлення
або змінити джерело: «Тюнер» (радіо),
«Диск», «iPod/USB», «AUX»
(додаткове обладнання), «BT аудио»
(аудіо Bluetooth)*.
Натисніть і потримайте протягом
1 секунди, щоб припинити
використання джерела.
Натисніть і потримайте більше
2 секунд для вимкнення.
J Дисплей/сенсорна панель
* Доступно лише для моделі XAV-64BT.
F Передній термінал AUX стор. 60
11
A Клавіша «Спис.источ.»
Торкніть, щоб відкрити список джерел.
Режими екрана
Якщо не вибраного жодного джерела:
B Клавіша «Вверх»
XAV-64BT
Торкніть, щоб відкрити головне меню.
XAV-63
Торкніть, щоб відкрити список джерел.
C Годинник стор. 13, 56
D Клавіша
(закриття)
Торкніть, щоб закрити меню.
E Клавіша «ATT» (приглушення)*1
Торкніть, щоб приглушити звук. Для
скасування торкніть повторно.
Головне меню (тільки в моделі XAV-64BT):
4
5
6 7
ATT
M.OFF
F Клавіша
(настроювання)
Торкніть, щоб відкрити меню
настроювання.
G Клавіша «M.OFF» (вимкнення
монітора)
Торкніть, щоб вимкнути монітор й
освітлення кнопок. Щоб знов
увімкнути монітор й освітлення,
торкніться будь-якої ділянки дисплея.
H Клавіша «Источник AV»*2
Торкніть, щоб відкрити список джерел.
8
9
Список джерел:
4
6 qa
5
ATT
I Клавіша «Телефон BT»*2
Торкніть, щоб перейти до режиму
телефону Bluetooth.
J Клавіші вибору джерела
Торкніть, щоб змінити джерело:
«Тюнер» (радіо), «Диск», «AUX»
(додаткове обладнання), «iPod/USB»,
«SensMe™», «BT аудио» (аудіо
Bluetooth)*2.
K Клавіша «Вверх»/клавіша «M.OFF»
Ця клавіша буває різною, залежно від
моделі.
XAV-64BT: клавіша «Вверх»
XAV-63: клавіша «M.OFF»
Див. вище про функції кожної клавіші.
0*
12
3
*1 Відображається, тільки якщо вибрано
джерело.
*2 Доступно тільки для моделі XAV-64BT.
*3 «BT аудио» відображається тільки в моделі
XAV-64BT.
Початок роботи
Скидання настройок
пристрою
Перед першим використанням пристрою
або після заміни акумулятора автомобіля
чи змінення з’єднань потрібно скинути
настройки пристрою.
Натисніть кнопку скидання (стор. 11) за
допомогою предмета з гострим кінцем,
наприклад кулькової ручки.
Примітка
Після натискання кнопки скидання буде видалено
настройки годинника та деякі дані, збережені в
пам’яті.
Визначення початкових
параметрів
Після скидання настройок з’являється
екран початкових параметрів.
1
2
Торкніть «Тыл/Саб выход», щоб
установити стан підключення
низькочастотного динаміка.
Якщо підключено низькочастотний
динамік, виберіть «Саб».
Якщо підключено підсилювач
потужності, виберіть «Тыл».
Якщо не підключено ні
низькочастотний динамік, ні
підсилювач потужності, можна вибрати
«Саб» або «Тыл».
3
Торкніть «Языки», щоб установити
мову екранного меню.
Торкніть кілька разів, доки не
відобразиться потрібна мова
(англійська, іспанська або російська).
4
Торкніть «OK».
Настроювання завершено.
Пізніше цю настройку можна змінити в
меню параметрів.
• Для отримання докладнішої інформації
про настроювання стану підключення
низькочастотного динаміка див. стор. 54.
• Для отримання докладнішої інформації
щодо розташування слухача див. розділ
«Оптимізація звуку відповідно до місця
розташування слухача — точна затримка
часу» на стор. 44.
• Для отримання докладнішої інформації
про встановлення мови екранного меню
див. стор. 50.
Настроювання годинника
Годинник пристрою відображає час у
24-годинному форматі.
1
Торкніть «Спис.источ.», а потім
Відобразиться меню загальних
параметрів. Якщо воно не
відобразиться, торкніть «Общее».
2
Торкніть «Настройка часов».
Відобразиться екран настроювання.
3
Установіть години та хвилини.
Наприклад, щоб установити час 8:30,
торкніть «0830».
4
Торкніть «OK».
Настроювання завершено.
.
Щоб видалити введене число, торкніть
«Очистить».
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
Торкніть «Позиц.прослуш.», щоб
установити параметр розташування
слухача.
Установіть значення «Перед.L», якщо
ви перебуваєте спереду ліворуч, або
«Перед.R», якщо перебуваєте спереду
праворуч.
13
Радіоприймач
Елементи керування прийомом
Прослуховування радіо
Торкніться екрана, якщо елементи
керування прийомом не відображаються.
1
2
Торкніть «Спис.источ.», а потім
«Тюнер».
(Тільки для моделі XAV-64BT: з
головного меню торкніть «Источник
AV», потім виберіть «Тюнер».)
Відобразиться екран радіоприйому;
автоматично відобразиться список
попередніх настройок.
«Спис.источ.»
Торкніть, щоб відкрити список
джерел. (стор. 12)
2
«ATT»
Торкніть, щоб приглушити звук. Для
скасування торкніть повторно.
3
«TA»
Торкніть, щоб установити TA під час
режиму RDS. (стор. 16)
4
«AF»
Торкніть, щоб установити AF під
час режиму RDS. (стор. 16)
5
«Вверх»
XAV-64BT
Торкніть, щоб відкрити головне
меню. (стор. 12)
XAV-63
Торкніть, щоб відкрити список
джерел. (стор. 12)
6
m/M
Торкніть для настроювання вручну.
Торкніть і утримуйте, щоб
безперервно пропускати частоти.
7
./>
Торкніть для автоматичного
настроювання.
8
«Полоса частот»
Торкніть, щоб відкрити список
діапазонів і змінити діапазон.
Торкніть «Полоса частот».
З’явиться список діапазонів.
3
Виберіть потрібний діапазон («FM1»,
«FM2», «FM3», «MW» або «LW»).
Торкніть «Полоса частот», щоб закрити
список діапазонів.
4
Виконайте настроювання частоти
радіостанції.
Щоб настроїти частоту радіостанції
автоматично
Торкніть ./>.
Сканування зупиняється, коли пристрій
знаходить радіостанцію. Повторюйте
цю процедуру, доки не приймете сигнал
бажаної станції.
Щоб настроїти частоту радіостанції
вручну
Кілька разів торкніть m/M, доки не
знайдете потрібну частоту.
Щоб безперервно пропускати частоти,
торкніть і утримуйте m/M.
14
1
9
«Меню приема»*
Торкніть, щоб відкрити меню
прийому, яке містить наведені
нижче пункти.
• «Regional» (стор. 17)
* Доступно, коли вибрано діапазон,
відмінний від «FM3».
0
«Список предуст.»
Торкніть, щоб відобразити список
збережених у пам’яті радіостанцій
або зберегти радіостанції. (стор. 15)
qa
«Список т. прогр.»
Торкніть, щоб відкрити список PTY.
(стор. 17)
Збереження в пам’яті та
прийом радіостанцій
Попередження
Якщо ви настроюєте станції, перебуваючи
за кермом, використовуйте функцію
пам’яті оптимальної настройки (BTM),
щоб запобігти виникненню аварійної
ситуації.
Автоматичне збереження — BTM
1
Торкніть «Спис.источ.», а потім
«Тюнер».
Щоб змінити діапазон, торкніть
«Полоса частот», а потім виберіть
потрібний діапазон («FM1», «FM2»,
«FM3»*, «MW» або «LW»).
2
Торкніть «Список предуст.», а потім
«BTM».
Пристрій збереже шість перших
доступних радіостанцій у списку
попередніх настройок (від «P1» до
«P6»).
Під час збереження настройки лунає
звуковий сигнал.
Позначки під час прийому
* Діапазон настроювання FM3: від 65 до 74 МГц
(із кроком 30 кГц).
Збереження вручну
A Піктограма поточного джерела*1
B Назва діапазону, програмована
позиція*2, частота*3/стан
C Рівень гучності*4
D Стан параметрів EQ7
*1 Відображається лише в разі відображення
елементів керування.
*2 Відображається лише під час прийому
запрограмованої станції.
*3 Якщо відбувається прийом станції RDS,
відображається службова назва програми.
Для отримання докладнішої інформації див.
розділ «RDS» на стор. 16.
*4 Коли активовано функцію ATT, з’являється
позначка
.
1
Під час прийому радіостанції, яку
потрібно зберегти в пам’яті,
торкніть «Список предуст.».
2
Торкніть «Память», а потім торкніть
позицію у списку (від «P1» до «P6»).
Відобразяться позиція та екран
підтвердження.
3
Торкніть «Да».
Радіостанцію буде збережено.
Примітка
Якщо спробувати зберегти іншу радіостанцію для
тієї самої позиції, попередню радіостанцію буде
замінено.
Підказка
У разі збереження станції RDS також
зберігається параметр AF/TA (стор. 16).
Прийом радіостанцій,
збережених у пам’яті
1
Виберіть частотний діапазон, а
потім торкніть «Список предуст.».
2
Торкніть потрібну цифру (від «P1»
до «P6»).
15
RDS
Огляд
FM-станції з послугою системи радіоданих
(RDS) транслюють разом зі звичайним
сигналом радіопередавання нечутну
цифрову інформацію.
Примітка
Дані RDS приймаються лише в діапазоні FM1 або
FM2.
Індикація на дисплеї
Послуги RDS
Цей пристрій автоматично надає послуги
RDS, як зазначено нижче:
AF (Альтернативні частоти)
Вибір і перенастроювання станції з
найсильнішим сигналом у мережі.
Використовуючи цю функцію, можна
безперервно слухати одну й ту саму
програму протягом поїздки на довгу
відстань, не піклуючись про ручну
настройку цієї станції.
TA (Повідомлення про стан дорожнього
руху)/TP (Програма про стан дорожнього
руху)
Трансляція інформації або програми про
поточний стан дорожнього руху. Прийом
будь-якої інформації або програми
перерве наразі вибране джерело.
PTY (Типи програм)
Відображає тип програми, що наразі
приймається. Крім цього, дає змогу
здійснювати пошук зазначеного типу
програм.
CT (Точний час)
Дані СТ, що передаються через RDS,
налаштовують годинник.
A Назва діапазону, програмована позиція,
частота (назва програмної послуги),
дані RDS, TA*1
B RDS*2, TP*3
C Годинник
Примітки
• Можуть бути доступні не всі функції RDS — це
залежить від країни або регіону.
• RDS не працюватиме, якщо сигнал надто
слабкий або якщо налаштована станція не
передає дані RDS.
*1 Під час передавання інформації про дорожній
рух.
*2 Під час прийому RDS.
*3 Під час прийому програми про стан
дорожнього руху.
Настроювання AF і TA
1
Під час прийому або відтворення
торкніть «AF» або «TA», щоб
активувати одну з цих функцій.
Коли функцію активовано, змінюється
колір клавіші.
Для вимкнення торкніть повторно.
Збереження в пам’яті станцій RDS
із використанням настройок AF і
TA
Можна запрограмувати станції RDS разом
із настройками AF/TA. Якщо
використовується функція BTM, з тими
самими настройками AF/TA зберігаються
тільки станції RDS.
Якщо програмування станцій
здійснюється вручну, можна
запрограмувати як станції RDS, так і інші
станції, з настройкою AF/TA для кожної з
них.
16
1 Установіть AF/TA, а потім збережіть
станцію за допомогою ВТМ або вручну.
Прийом екстрених повідомлень
Вибір PTY
1
Під час прийому в діапазоні FM
торкніть «Список т. прогр.».
Якщо радіостанція передає дані PTY,
відобразиться список PTY.
Прокрутіть список, торкаючи v/V.
2
Торкніть потрібний тип програми.
Пристрій шукатиме станцію, яка
транслює вибраний тип програми.
Якщо увімкнено AF або TA, екстрені
повідомлення автоматично
перериватимуть наразі вибране джерело.
Підказка
Якщо настроїти рівень гучності під час
повідомлення про ситуацію на дорогах, цей рівень
буде збережено в пам’яті для наступних
повідомлень про ситуацію на дорогах і він не буде
залежати від звичайного рівня гучності.
Щоб закрити список PTY, торкніть
«Список т. прогр.».
Прийом однієї регіональної
програми — Regional
Тип програм
Якщо увімкнено функцію AF, заводські
настройки цього пристрою обмежують
радіоприйом певним регіоном, тому
пристрій не переключиться на іншу
регіональну станцію із сильнішим
сигналом.
«News» (новини), «Current Affairs»
(поточні події), «Information»
(інформація), «Sport» (спорт),
«Education» (освіта), «Drama» (драма),
«Cultures» (культура), «Science»
(наука), «Varied Speech» (різне), «Pop
Music» (поп-музика), «Rock Music» (рокмузика), «Easy Listening» (легка
музика), «Light Classics M» (легка
класична музика), «Serious Classics»
(класична музика), «Other Music» (інша
музика), «Weather & Metr» (погода),
«Finance» (фінанси), «Children’s Progs»
(програми для дітей), «Social Affairs»
(суспільне життя), «Religion» (релігія),
«Phone In» (дзвінки у прямий ефір),
«Travel & Touring» (подорожі), «Leisure
& Hobby» (дозвілля), «Jazz Music»
(джазова музика), «Country Music»
(музика кантрі), «National Music»
(етнічна музика), «Oldies Music» (старі
шлягери), «Folk Music» (народна
музика), «Documentary» (документальні
програми)
Якщо ви залишаєте зону прийому цієї
регіональної програми, під час прийому
FM-радіостанції вимкніть функцію
прийому регіональної програми.
Торкніть «Меню приема», а потім поле
«Regional», щоб установити значення
«ВЫКЛ».
Примітки
• Ця функція не працює у Великобританії та
деяких інших країнах.
• Ця функція доступна, коли вибрано діапазон,
відмінний від «FM3».
Функція місцевого радіомовлення
(тільки у Великобританії)
Ця функція дає змогу вибирати інші
місцеві радіостанції в певній місцевості,
навіть якщо вони не збережені на певних
позиціях.
1 Під час прийому в діапазоні FM торкніть
«Список предуст.», а потім позицію (від
«P1» до «P6»), на якій збережено місцеву
радіостанцію.
2 Не пізніше ніж через 5 секунд знову
торкніть позицію місцевої радіостанції.
Повторюйте цю процедуру, доки не
знайдете потрібну місцеву станцію.
Примітки
• Ця функція недоступна у країнах або регіонах,
де не транслюються дані PTY.
• Може прийматися радіопрограма, відмінна від
вибраної.
Параметр CT
1
Установіть для настройки «CT» в
параметрах значення «ВКЛ»
(стор. 52).
Примітки
• Функція CT може не працювати навіть у випадку,
коли відбувається прийом станції RDS.
• Справжній час і час, виставлений функцією CT,
можуть бути різними.
17
Диски
Відтворення дисків
Залежно від диска деякі операції можуть
бути різними або обмеженими.
Див. інструкцію з експлуатації, що
надається разом із диском.
1
Вставте диск (стороною з
етикеткою догори).
Відтворення розпочнеться
автоматично.
У разі появи меню DVD
Торкніть пункт меню DVD.
Можна також використовувати панель
керування меню, яка відображається,
якщо торкнути область за межами меню
DVD. Торкаючи b/v/V/B, перемістіть
курсор, а потім торкніть «ENTER» для
підтвердження.
Якщо після торкання екрана панель
керування меню не відображається,
скористайтеся пультом дистанційного
керування (не входить до комплекту
постачання).
Про меню DVD
Диск DVD розділений на кілька секцій, з яких
складається графічний або музичний вміст. Ці
секції називаються «заголовки». Під час
відтворення диска DVD, який містить кілька
заголовків, можна вибрати потрібний заголовок за
допомогою головного меню DVD. Якщо диск DVD
передбачає вибір таких пунктів меню, як мова
(мови) субтитрів або звукової доріжки, виберіть ці
пункти меню за допомогою меню DVD.
Якщо диск містить файли JPEG
Автоматично розпочнеться показ слайдів.
Припинення відтворення
Натисніть і потримайте кнопку
(SOURCE/OFF) протягом 1 секунди.
Примітка
Диски у форматі DTS не підтримуються. Якщо
вибрати формат DTS, звук виводитися не буде.
Виймання диска
1
18
Натисніть Z на основному пристрої.
Елементи керування
відтворенням
Торкніться екрана, якщо елементи
керування відтворенням не
відображаються.
Спільні для всіх дисків і форматів
6
«Меню воспр.»
Торкніть, щоб відкрити меню
відтворення, яке містить наведені
нижче пункти.
• «Повтор»/«В сл.посл.» (стор. 22)
• «Уровень Dolby D» (лише під час
відтворення дисків DVD VIDEO)
(стор. 22)
• «Настр. изоб.» (лише під час
відтворення файлів JPEG):
торкніть, щоб повернути
зображення вліво або вправо.
• «Аудио» (стор. 21)
7
«Управление DVD»
Торкніть, щоб відкрити меню
керування DVD, яке містить
наведені нижче пункти.
• «Аудио»: торкніть кілька разів,
щоб вибрати мову та формат
аудіо. (стор. 21)*2
• «Субтитры»: торкніть кілька
разів, щоб вимкнути субтитри або
вибрати мову субтитрів.*2*3
• «Угол»: торкніть кілька разів, щоб
змінити кут перегляду.*2
• «Верх. Меню»: торкніть, щоб
відкрити головне меню диска
DVD.*2
• «Меню»: торкніть, щоб відкрити
меню диска.*2
8
«Панель PBC»
Торкніть, щоб відобразити панель
керування для меню PBC. (стор. 20)
9
«Альбом» –/+
Торкніть, щоб пропустити альбом
(папку) з файлами MP3/WMA/AAC/
JPEG/Xvid/MPEG-4.
0
(список)
Торкніть для відображення списку
файлів композицій, зображень або
відео. (стор. 33)
MPEG-4
1
«Спис.источ.»
Торкніть, щоб відкрити список
джерел. (стор. 12)
2
«ATT»
Торкніть, щоб приглушити звук. Для
скасування торкніть повторно.
3
«Вверх»
XAV-64BT
Торкніть, щоб відкрити головне
меню. (стор. 12)
XAV-63
Торкніть, щоб відкрити список
джерел. (стор. 12)
4
./>
Торкніть, щоб пропустити розділ,
композицію, сцену, зображення або
файл.
Торкніть і потримайте протягом
короткого часу, щоб прокрутити
відео вперед або назад; а потім
кілька разів, щоб переключити
швидкість (× 2 t × 12 t × 120 t
× 2 …)*1. Для скасування торкніть
u.
Торкніть і потримайте, щоб
прокрутити аудіокомпозицію
вперед або назад.
Під час паузи торкніть і потримайте
>, щоб відтворити відео в режимі
сповільненого відтворення. Для
скасування відпустіть клавішу.
5
u
Торкніть, щоб призупинити або
продовжити відтворення після
паузи.
*1 Швидкість залежить від формату або способу
записування.
*2 Доступність залежить від диска.
*3 Якщо відобразився запит на введення 4 цифр,
введіть код потрібної мови (стор. 76).
Примітка
Якщо диск містить файли різних типів,
відтворюватися може тільки вибраний тип файлу
(аудіо/відео/зображення). Для отримання
докладнішої інформації про вибір типу файлу див.
розділ «Вибір типу файлу» на стор. 33.
19
Примітки щодо відтворення файлів JPEG
• У разі повертання зображення великого розміру
для його відображення може знадобитися
більше часу.
• Файли прогресивного формату JPEG не
відображаються.
Позначки під час відтворення
Торкніться екрана, якщо позначки не
відображаються.
У разі використання аудіодисків деякі
позначки завжди відображаються під час
відтворення.
MPEG-4
G Формат, номер композиції, номер
альбому*7, стан параметрів EQ7, стан
режиму відтворення (повторне
відтворення/відтворення в довільній
послідовності)
*1 Коли активовано функцію ATT, з’являється
позначка
.
*2 Під час відтворення файлів JPEG або VCD за
допомогою функцій PBC не відображаються
жодні позначки.
*3 Позначки можуть різнитися залежно від диска
або формату.
*4 Під час відтворення VCD з активованими
функціями PBC (стор. 20) позначки не
відображаються.
*5 Лише DVD.
*6 Рекомендований розмір: від 240 × 240 до
960 × 960 пікселів.
*7 Лише для файлів MP3/WMA/AAC.
Використання функцій
PBC (керування
відтворенням)
Під час відтворення VCD, сумісного з PBC,
меню PBC інтерактивно допомагає
керувати операціями.
A Піктограма поточного джерела
B Рівень гучності*1
C Формат, стан відтворення, час із
початку відтворення*2, розділ/назва/
альбом (папка)/номер композиції*3*4,
аудіоформат*5, стан параметрів EQ7,
стан режиму відтворення (повторне
відтворення/відтворення в довільній
послідовності)
D Стан відтворення; час, що минув від
початку відтворення*2
E Назва композиції, ім’я виконавця, назва
альбому
F Обкладинка диска*6
20
1
Розпочніть відтворення VCD,
сумісного з PBC.
Відобразиться меню PBC.
2
Торкніть «Панель PBC».
Відобразиться панель керування меню.
3
За допомогою цифрових клавіш
виберіть потрібний елемент, а потім
торкніть «ENTER».
4
Виконуйте інструкції в меню
стосовно інтерактивних операцій.
Щоб повернутися до попереднього
екрана, натисніть O.
Щоб приховати елементи керування,
торкніть «Закрыть».
Відтворення без використання
функцій PBC
1
Коли джерело не вибрано,
послідовно торкніть «Спис.источ.» і
.
2
Торкніть «Визуальн.».
Відобразиться меню параметрів
візуалізації.
3
Торкаючи v/V, прокрутіть вміст
екрана, а потім торкніть
«Упр.воспр.Video CD», щоб
установити значення «ВЫКЛ».
4
Розпочніть відтворення диска VCD.
Під час відтворення меню РВС не
відображається.
Примітки
• Пункти в меню та операції різняться залежно від
диска.
• Під час відтворення з PBC на екрані
відтворення не відображаються номер
композиції, елемент, що відтворюється, тощо.
• Під час відтворення без PBC відтворення з
місця попередньої зупинки недоступне.
Настроювання
параметрів аудіо
Примітка
Диски у форматі DTS не підтримуються. Якщо
вибрати формат DTS, звук виводитися не буде.
Мова звукової доріжки перемикається
між доступними мовами.
Якщо відобразився запит на введення
4 цифр, введіть код потрібної мови
(стор. 76).
Якщо та сама мова відображена два або
більше разів, диск записаний у кількох
аудіоформатах.
* Назва формату та номери каналів
відображаються, як показано нижче.
Приклад: Dolby Digital 5.1 ch
Задній канал × 2
Dolby D 3 / 2 . 1
Передній канал × 2 +
центральний канал × 1
Щоб закрити меню керування DVD,
торкніть «Управление DVD».
Змінення аудіоканалу
Змінення мови або формату
аудіо
Якщо диск записано зі звуковими
доріжками різними мовами, мову звукової
доріжки можна змінити. Аудіоформат
також можна змінити, якщо
відтворюється диск, записаний у кількох
аудіоформатах (наприклад, Dolby Digital).
1
Під час відтворення торкніть
«Управление DVD».
2
Кілька разів торкніть «Аудио», доки
не відобразиться потрібна мова та
формат аудіо.
Мова аудіо
Канал
низькочастотних
ефектів × 1
MPEG-4
Під час відтворення VCD/CD/MP3/WMA/
AAC/Xvid/MPEG-4 можна слухати правий
і лівий канал, тільки правий або тільки
лівий канал через обидва динаміки —
правий і лівий.
Опції наведено нижче.
«Стерео»: звичайний стереозвук
(за промовчанням)
«1/Левый»: звук лівого каналу
(монофонічний)
«2/Правый»: звук правого каналу
(монофонічний)
1
Під час відтворення торкніть «Меню
воспр.», а потім кілька разів
торкніть «Аудио», доки не
відобразиться потрібний
аудіоканал.
Щоб закрити меню відтворення, торкніть
«Меню воспр.».
Примітка
Можливо, змінити настройки звукової доріжки не
вдасться — це залежить від диска.
Аудіоформат/номери каналів*
Підказка
Також можна скористатися пультом дистанційного
керування (не входить до комплекту постачання)
— кілька разів натисніть (AUDIO).
21
Настроювання вихідного рівня
звуку — рівень Dolby D
Можна налаштувати вихідний рівень звуку
для диска DVD, записаного у форматі
Dolby Digital, для зменшення відмінності
рівня гучності дисків.
1
Під час відтворення торкніть «Меню
воспр.».
2
Торкніть поле «Настр.», щоб
установити для нього значення
«ВКЛ».
3
Торкаючи –/+, настройте вихідний
рівень.
Вихідний рівень звуку налаштовується
по одному кроку між –10 і +10.
Опції повторного відтворення та порядок
переключення для кожного диска/
формату наведено нижче.
Диск/
формат
«ВЫКЛ»: повернення в
режим звичайного
відтворення.
«Раздел»: повторне
відтворення поточного
розділу.
«Название»: повторне
відтворення поточного
заголовка.
*1
Щоб закрити меню відтворення, торкніть
«Меню воспр.».
MPEG-4
Під час відтворення торкніть «Меню
воспр.», а потім кілька разів
торкніть поле «Повтор» або «В
сл.посл.», доки не відобразиться
потрібна опція.
Розпочнеться повторне відтворення або
відтворення у випадковій послідовності.
Щоб закрити меню відтворення, торкніть
«Меню воспр.».
22
«ВЫКЛ»: повернення в
режим звичайного
відтворення.
«Дорожка»: повторне
відтворення поточної
композиції.
«ВЫКЛ»: повернення в
режим звичайного
відтворення.
«Дорожка»: повторне
відтворення поточної
композиції.
«Альбом»: повторне
відтворення поточного
альбому (папки).
Повторне відтворення та
відтворення у випадковій
послідовності
1
Опції
«ВЫКЛ»: повернення в
режим звичайного
відтворення.
«Изобр.»: повторне
відтворення поточного
зображення.
«Альбом»: повторне
відтворення поточного
альбому.
MPEG-4
«ВЫКЛ»: повернення в
режим звичайного
відтворення.
«Фильм»: повторне
відтворення поточного
відеофайлу.
«Альбом»: повторне
відтворення поточного
альбому (папки).
Опції відтворення у випадковій
послідовності та порядок переключення
для кожного диска/формату наведено
нижче.
Диск/
формат
Відтворення з функцією
прямого пошуку
Опції
MPEG-4
*2
*1
«ВЫКЛ»: повернення в
режим звичайного
відтворення.
«Название»: відтворення
розділів поточного
заголовка в довільній
послідовності.
«ВЫКЛ»: повернення в
режим звичайного
відтворення.
«Диск»: відтворення в
довільній послідовності
композицій на поточному
диску.
«ВЫКЛ»: повернення в
режим звичайного
відтворення.
«Альбом»: відтворення в
довільній послідовності
файлів композицій,
зображень або відео з
поточного альбому (папки).
MPEG-4
*1 Доступні тільки під час відтворення VCD версії
1.0/1.1 або версії 2.0 без функцій РВС.
*2 За винятком DVD-R/DVD-R DL/DVD-RW в
режимі VR.
Можна безпосередньо знайти бажаний
елемент для відтворення, вказавши номер
заголовка, номер розділу тощо.
1
Під час відтворення введіть номер
елемента (композиції, заголовка
тощо) за допомогою цифрових
кнопок на пульті дистанційного
керування (не входить до
комплекту постачання) і натисніть
(ENTER).
Відтворення почнеться з початку
вибраного елемента.
Елементи, доступні для пошуку залежно
від диска або формату, наведено нижче.
DVD: заголовок або розділ*1
VCD*2/CD/MP3/WMA/AAC: композиція
JPEG: зображення
Xvid/MPEG-4: фільм
*1 Елемент, доступний для пошуку, залежить від
значення параметра.
*2 Доступно тільки під час відтворення VCD без
функцій PBC.
Установлення елемента для
пошуку (лише для дисків DVD)
Можна встановити елемент для пошуку
(заголовок або розділ) під час відтворення
диска DVD.
1
2
Торкніть «Спис.источ.», а потім
3
За допомогою кнопок v/V
прокрутіть вміст екрана, а потім
торкніть «Прямой поиск DVD», щоб
установити значення «Раздел» або
«Название».
Настроювання завершено.
.
Торкніть «Визуальн.».
Відобразиться меню параметрів
візуалізації.
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
23
Операції із пристроями USB
• Можна використовувати пристрої USB
типів MSC (пристрої-накопичувачі) і
MTP (протокол передавання
мультимедійних даних), сумісні зі
стандартом USB.
• Сумісні кодеки: MP3 (.mp3), WMA
(.wma), AAC (.m4a), JPEG (.jpg), Xvid
(.avi) і MPEG-4 (.mp4).
• Рекомендовано створювати резервні
копії даних, які зберігаються на
пристроях USB.
Для отримання докладних відомостей про
сумісність пристрою USB див. веб-сайт
служби підтримки.
Примітки
• Підключайте пристрій USB після запуску
двигуна.
Якщо підключити пристрій USB до запуску
двигуна, залежно від пристрою може виникнути
несправність або пошкодження.
• Для початку відтворення файлу великого
розміру може знадобитись деякий час.
Відтворення із пристрою
USB
1
Зніміть кришку із гнізда USB та
підключіть до нього пристрій USB.
Відтворення розпочнеться
автоматично.
Якщо пристрій USB вже підключено,
для початку відтворення торкніть
«Спис.источ.», а потім «iPod/USB».
Докладніше про розташування гнізда USB
див. у розділі «Розміщення та функції
елементів керування/терміналів»
(стор. 11).
Про елементи керування та
позначки під час відтворення
Керування відтворенням із пристроїв USB
не відрізняється від керування
відтворенням із дисків. Для отримання
докладнішої інформації див. розділ
«Елементи керування відтворенням» на
стор. 18.
Для отримання докладнішої інформації
про позначки під час відтворення див.
розділ «Позначки під час відтворення» на
стор. 20.
24
Припинення відтворення
Натисніть і потримайте кнопку
(SOURCE/OFF) протягом 1 секунди.
Відключення пристрою USB
Зупиніть відтворення, а потім відключіть
пристрій.
Не відключайте пристрій під час
відтворення, оскільки можна пошкодити
дані на пристрої USB.
Примітки щодо використання
• Не використовуйте великі або важкі пристрої
USB, які можуть впасти від вібрації або
призвести до втрати з’єднання.
• Не залишайте пристрої USB у припаркованому
автомобілі, оскільки це може призвести до
несправностей.
• Пристрою не вдається розпізнати пристрої USB
через концентратор USB.
• Якщо під час встановлення з’єднання USB
необхідний кабель, обов’язково використовуйте
USB-кабель, що додається.
Примітки щодо відтворення
• Якщо пристрій USB містить файли різних типів,
відтворюватися можуть файли тільки вибраного
типу (аудіо/відео/зображення). Для отримання
докладнішої інформації про вибір типу файлу
див. розділ «Вибір типу файлу» на стор. 33.
• Відображатимуться різні позначки залежно від
типу пристрою USB, формату запису та
параметрів. Докладніші відомості див. на сайті
підтримки, зазначеному на останній сторінці
обкладинки.
• Максимальна кількість відображуваних даних
вказана нижче.
– Папок (альбомів): 256
– Файлів (композицій): 2000
• Для початку відтворення може знадобитися
певний час залежно від обсягу записаних даних.
• Файли DRM (керування цифровими правами)
можуть не відтворюватися.
• Під час відтворення або прокручування файлу у
форматі MP3/WMA/AAC із VBR (змінна
швидкість передавання бітів) може неточно
відображатися час, що минув від початку
відтворення.
• Відтворення файлу з компресією без втрати
даних не підтримується.
Повторне відтворення та
відтворення у випадковій
послідовності
1
Під час відтворення торкніть «Меню
воспр.», а потім кілька разів
торкніть поле «Повтор» або «В
сл.посл.», доки не відобразиться
потрібна опція.
Розпочнеться повторне відтворення або
відтворення у випадковій послідовності.
Опції повторного відтворення наведено
нижче.
«ВЫКЛ»: повернення в режим
звичайного відтворення.
«Дорожка»/«Изобр.»/«Фильм»*1:
повторне відтворення поточної
композиції, зображення або відеофайлу.
«Альбом»: повторне відтворення
поточного альбому (папки).
«Дисковод»*2: повторне відтворення
поточного диска.
Опції відтворення у випадковому порядку
наведено нижче.
«ВЫКЛ»: повернення в режим
звичайного відтворення.
«Альбом»: відтворення в довільній
послідовності файлів композицій,
зображень або відео з поточного альбому
(папки).
*1 Доступність опцій залежить від типу файлу.
*2 Коли у пристрої USB наявні два або більше
дисків.
Відтворення музики
згідно з настроєм —
SensMe™
Завдяки унікальним функціям Sony
«каналы SensMe™» і «настроение
SensMe™» композиції автоматично
групуються за каналом або настроєм, що
дає змогу інтуїтивно вибирати музику.
Перед використанням функції
SensMe™
Нижче наведено основні дії, потрібні для
використання функції SensMe™ на
пристрої.
1 Установлення «SensMe™ Setup» та
«Content Transfer» на комп’ютер
Спочатку завантажте програмне
забезпечення «SensMe™ Setup» і
«Content Transfer» із сайту підтримки,
зазначеному на задній обкладинці.
2 Реєстрація пристрою USB за
допомогою «SensMe™ Setup»
Підключіть пристрій USB до
комп’ютера та зареєструйте його за
допомогою програми «SensMe™ Setup»,
щоб увімкнути функцію SensMe™ на
цьому пристрої.
SensMe™
Setup
Щоб закрити меню відтворення, торкніть
«Меню воспр.».
Підказка
Реєстрацію можна виконати під час процедури
встановлення або після її завершення.
25
3 Передавання композицій на
пристрій USB за допомогою
програми «Content Transfer»
Щоб згрупувати композиції за каналом
або настроєм, звукові образи
композицій потрібно проаналізувати за
допомогою методу 12 TONE
ANALYSIS, вбудованого у програму
«Content Transfer».
Підключивши пристрій USB до
комп’ютера, перетягніть композиції із
провідника Windows, iTunes або схожої
програми у програму «Content Transfer».
Програма «Content Transfer» і аналізує,
і передає композиції.
Content
Transfer
Реєстрація пристрою USB за
допомогою «SensMe™ Setup»
Для активації функції SensMe™ на
пристрої потрібно зареєструвати пристрій
USB.
Якщо реєстрацію не виконано під час
процедури встановлення, виконайте
наведені нижче дії.
1
Запустіть програму «SensMe™
Setup» на комп’ютері.
2
Підключіть пристрій USB до
комп’ютера.
3
Виконайте реєстрацію,
дотримуючись інструкцій на екрані.
Підказка
Якщо підключити зареєстрований пристрій USB
із проаналізованими композиціями, реєстрацію
пристрою USB може бути знову скасовано.
4 Підключення пристрою USB та
використання функції SensMe™ на
пристрої
Підключіть настроєний пристрій USB.
Після цього на пристрої можна
використовувати функцію «каналы
SensMe™» або «настроение SensMe™».
Передавання композицій на
пристрій USB за допомогою
програми «Content Transfer»
Щоб активувати функцію SensMe™ на
цьому пристрої, композиції потрібно
проаналізувати та передати на
зареєстрований пристрій USB за
допомогою програми «Content Transfer».
1
Підключіть зареєстрований
пристрій USB до комп’ютера.
Якщо використовується «WALKMAN»,
підключіть його в режимі MTP.
Якщо використовуються пристрої USB,
відмінні від «WALKMAN», підключіть
їх у режимі MSC.
Програма «Content Transfer»
запуститься автоматично.
Якщо відобразиться повідомлення,
продовжуйте, дотримуючись інструкцій
на екрані.
2
Перетягніть композиції із
провідника Windows, iTunes або
схожої програми у програму
«Content Transfer».
Розпочнеться аналіз і передавання
композицій.
SensMe™
Установлення «SensMe™ Setup»
і «Content Transfer» на комп’ютер
Для використання функції SensMe™
необхідне програмне забезпечення
(«SensMe™ Setup» і «Content Transfer»).
1
Завантажте програмне
забезпечення «SensMe™ Setup» і
«Content Transfer» із сайту
підтримки.
2
Установіть програмне забезпечення
на комп’ютер.
Докладніші відомості щодо
встановлення див. на сайті підтримки,
зазначеному на останній сторінці
обкладинки.
Для отримання докладнішої інформації
про операції перегляньте довідку
програми «Content Transfer».
Примітка
Аналіз композицій за допомогою методу 12 TONE
ANALYSIS може зайняти певний час залежно від
комп’ютерного середовища.
26
Підказка
За допомогою програми «Content Transfer» можна
передавати не лише аудіофайли, а й зображення
та відеофайли. Для отримання докладнішої
інформації перегляньте довідку програми «Content
Transfer».
Відтворення композицій за
каналами — каналы SensMe™
За допомогою функції «каналы SensMe™»
композиції автоматично групуються в
канали за мелодіями. Можна вибрати та
відтворити канал, який відповідає вашому
настрою, діяльності тощо.
1
Підключіть пристрій USB,
настроєний для функції SensMe™.
2
Торкніть «Спис.источ.», а потім
«SensMe™».
3
Торкніть «каналы».
З’явиться список каналів.
Список каналів
x Рекомендовані, В случ. Порядке
«Утро» (5:00—9:59)
«День» (10:00—15:59)
«Вечер» (16:00—18:59)
«Ночь» (19:00—23:59)
«Полночь» (24:00—4:59)
Відтворення композицій,
рекомендованих для кожної частини
доби.
Установіть годинник (стор. 13), щоб
відображався правильний канал.
«В случ. Порядке»: відтворення всіх
проаналізованих композицій у довільній
послідовності.
x Основні канали
Відтворення композицій відповідно до
типу музики.
«Энергичная»: дуже жваві композиції.
«Для релаксации»: спокійні композиції.
«Расслабляющая»: м’які та
меланхолійні композиції.
«Оптимистическая»: веселі композиції,
які покращують настрій.
«Эмоциональная»: композиції-балади.
«Для отдыха»: композиції у стилі лаунж.
4
Торкаючи v/V, прокрутіть список
каналів.
Відтворення першої композиції
поточного каналу розпочинається з
найбільш мелодійного та ритмічного
фрагмента композиції*.
«Танцевальная»: композиції у стилі реп і
ритм-енд-блюз.
«Экстремальная»: енергійні роккомпозиції.
* Можуть не розпізнаватися належним чином.
5
Торкніть потрібний канал.
Розпочнеться відтворення композицій
вибраного каналу.
Примітки
• Залежно від композиції вона може не
розпізнатися належним чином або бути
віднесена до каналу, який не відповідає
настрою композиції.
• Якщо підключений пристрій USB містить багато
композицій, запуск функції «каналы SensMe™»
може зайняти певний час через зчитування
даних.
Підказка
Композиції відтворюються в довільній
послідовності. Порядок відтворення буде різний
під час кожного вибору каналу.
x Канали для прослуховування в
автомобілі
Відтворення композицій, придатних для
прослуховування за кермом.
«Автострада»: швидкі жваві композиції.
«Спокойная поездка»: мелодійні та
життєдайні композиції-балади.
«Поездка на выходных»: чарівні,
оптимістичні та веселі композиції.
«Полуночный круиз»: джазові
композиції або твори для фортепіано з
атмосферою зрілості.
«Ритмичная»: швидкі та бадьорі
композиції.
27
«Утренняя поездка»: оптимістичні та
жваві композиції.
«Поездка домой»: теплі та заспокійливі
композиції.
Елементи керування й позначки
під час відтворення за допомогою
функції «каналы SensMe™»
Відтворення композицій згідно з
настроєм
— настроение SensMe™
За допомогою функції «настроение
SensMe™» композиції розподіляються як
точки на двокоординатній «мапі настрою»
на основі характеристик окремих
композицій.
Якщо торкнути на мапі точку, яка
відповідає вашому настрою, навколо цієї
точки з’явиться коло та розпочнеться
відтворення композицій, розташованих у
його межах.
A Відображення клавіш керування:
«Спис.источ.», «ATT», «TA», «AF» і
«Вверх». (стор. 18)
B Прокручування списку та вибір іншого
каналу.
C Відображення поточного каналу.
D Відображення обкладинки альбому*1.
E Відображення стану відтворення, часу з
початку відтворення, стану режиму
Zappin, шкали часу, назви композиції та
імені виконавця.
F Призупинення або продовження
відтворення після паузи.
G Пропускання композиції.
H Вхід у режим ZAPPIN. (стор. 29)
Під час відтворення композицій за
допомогою функції «каналы SensMe™»
в режимі ZAPPIN відтворюються
найбільш мелодійні та ритмічні
фрагменти*2 композицій.
*1 Рекомендований розмір: від 240 × 240 до
960 × 960 пікселів.
*2 Можуть не розпізнаватися належним чином.
1
Підключіть пристрій USB,
настроєний для функції SensMe™.
2
Торкніть «Спис.источ.», а потім
«SensMe™».
3
Торкніть «настроение».
Відобразиться двокоординатна «мапа
настрою».
Коло
Точки, які відображають композиції
4
Торкніть потрібну точку на мапі.
Навколо цієї точки з’явиться коло та
розпочнеться відтворення композицій,
розташованих у його межах.
Відтворення першої композиції
розпочинається з найбільш
мелодійного та ритмічного
фрагмента*.
* Можуть не розпізнаватися належним чином.
Примітки
• На мапі розташовуються тільки останні
200 композицій, які були передані за допомогою
«Content Transfer».
• Залежно від композиції вона може не
розпізнатися належним чином або бути
розташована в місці на мапі, яке не відповідає
настрою композиції.
• Якщо підключений пристрій USB містить багато
композицій, запуск функції «настроение
SensMe™» може зайняти певний час через
зчитування даних.
28
Підказки
• Композиція, яка наразі відтворюється,
відображається на «мапі настрою» як зелена
точка.
• Композиції відтворюються, починаючи від
центра кола.
Елементи керування й позначки
під час відтворення за допомогою
функції «настроение SensMe™»
A Відображення клавіш керування:
«Спис.источ.», «ATT», «TA», «AF» і
«Вверх». (стор. 18)
B Переміщення кола та перегрупування
композицій.
C Змінення розміру кола: невелике,
середнє або велике.
D Відображення обкладинки альбому*1.
E Відображення стану відтворення, часу з
початку відтворення, стану режиму
Zappin, шкали часу, назви композиції та
імені виконавця.
F Змінення параметрів на горизонтальній
осі.
G Пропускання композиції.
H Призупинення або продовження
відтворення після паузи.
I Вхід у режим ZAPPIN. (стор. 29)
Під час відтворення композицій за
допомогою функції «настроение
SensMe™» в режимі ZAPPIN
відтворюються найбільш мелодійні та
ритмічні фрагменти*2 композицій.
Змінення параметрів на
горизонтальній осі
На «мапі настрою» можна змінити
параметри на горизонтальній осі.
Композиції буде повторно розташовано на
мапі відповідно до характеристик
параметрів.
Дія
Щоб змінити параметри
на
Торкніть
«Настр.»
«Печаль» — «Радост.»
Торкніть
«Тип»
«Акуст.» — «Элект.»
Торкніть
«Стиль»
«Спок.» — «Эмоц.»
Торкніть
«Время»
«Утро» — «Полночь»
Пошук композиції
завдяки
прослуховуванню
уривків композицій
— ZAPPIN™
Можна шукати потрібну композицію,
послідовно відтворюючи короткі уривки
композицій із пристрою USB.
Ця функція особливо зручна для пошуку
композиції, наприклад, у режимі
відтворення у випадковому порядку та
повторного відтворення у випадковому
порядку.
1
Під час відтворення торкніть «ZAP».
Відтворення розпочнеться з уривка
наступної композиції. Можна вибрати
тривалість відтворення (стор. 50), але
не можна вибрати відтворюваний
уривок композиції.
*1 Рекомендований розмір: від 240 × 240 до
960 × 960 пікселів.
*2 Можуть не розпізнаватися належним чином.
Після
торкання
«ZAP».
Відтворюваний фрагмент
кожної композиції в режимі
ZAPPIN.
29
2
Торкніть «ZAP» під час відтворення
композиції, яку потрібно
прослухати.
Програвач розпочне відтворення
вибраної композиції з початку у
звичайному режимі.
Щоб шукати композицію в режимі
ZAPPIN знову, повторіть кроки 1 і 2.
У разі відтворення композицій за
допомогою функції «каналы
SensMe™» або «настроение
SensMe™»
Якщо ввійти в режим ZAPPIN під час
відтворення композицій за допомогою
функції «каналы SensMe™» або
«настроение SensMe™»,
відтворюватимуться найбільш мелодійні
та ритмічні фрагменти* композицій. Для
отримання докладнішої інформації про
функцію SensMe™ див. розділ
«Відтворення музики згідно з настроєм —
SensMe™» на стор. 25.
* Можуть не розпізнаватися належним чином.
Операції з iPod
Щоб отримати докладні відомості про
сумісність програвача iPod, див. розділ
«Про iPod» на стор. 66 або відвідайте вебсайт підтримки, зазначений на останній
сторінці обкладинки.
У цій Інструкції з експлуатації термін
«iPod» використовується як загальне
позначення функцій iPod програвача iPod і
телефону iPhone, якщо інше не вказано в
тексті або на ілюстраціях.
Відтворення з iPod
1
Зменште гучність на цьому
пристрої.
2
Відкрийте кришку гнізда USB та
підключіть до нього iPod.
Рекомендується використовувати
додатковий з’єднувальний кабель USB
RC-202IPV.*1
Підказка
Функція ZAPPIN також доступна під час
відтворення із пристрою iPod.
Коли підключено iPod, пристрій,
підключений до переднього терміналу
AUX, стає недоступним, і в разі
змінення джерела не можна вибрати
«Фронт. AUX».
На екрані iPod відобразиться наведене
нижче зображення*2, потім
розпочнеться відтворення з останньої
відтвореної композиції.
Якщо iPod уже підключено, для
початку відтворення торкніть
«Спис.источ.», а потім «iPod/USB».
30
*1 Для відтворення відео з iPod із відео
необхідно використовувати кабель RC-202IPV.
*2 Може не відображатися, якщо підключено
iPod touch або iPhone чи якщо відтворення
з iPod востаннє здійснювалося в режимі
«Упр.пассажира».
3
Відрегулюйте гучність на цьому
пристрої.
Про елементи керування та
позначки під час відтворення
Керування відтворенням з iPod не
відрізняється від керування відтворенням
із дисків. Для отримання докладнішої
інформації див. розділ «Елементи
керування відтворенням» на стор. 18.
Для отримання докладнішої інформації
про позначки під час відтворення див.
розділ «Позначки під час відтворення» на
стор. 20.
Припинення відтворення
Натисніть і потримайте кнопку
(SOURCE/OFF) протягом 1 секунди.
Відключення iPod
Зупиніть відтворення, а потім відключіть
пристрій.
Не відключайте пристрій під час
відтворення, оскільки це може пошкодити
дані, які зберігаються на iPod.
Установлення режиму
відтворення
Можна встановити один із наведених
нижче режимів відтворення.
Для відтворення аудіо
«ALBUM», «TRACK», «GENRE»,
«PLAYLIST», «ARTIST», «MUSIC
PODCAST»*
Для відтворення відео
«MOVIE», «RENTAL», «TV SHOW»,
«MUSIC VIDEO», «VIDEO PLAYLIST»,
«VIDEO PODCAST»*
* Можуть не відображатися на дисплеї залежно
від параметрів iPod.
1
2
3
Під час відтворення торкніть
.
Торкніть «MUSIC» або «VIDEO».
Торкніть потрібний режим
відтворення.
Щоб розпочати відтворення, торкніть
потрібні елементи у списку.
Прокрутіть список, торкаючи v/V.
Пропускання елементів вибраного
режиму відтворення
Під час відтворення торкайте –/+ для
вибраного режиму відтворення.
Про режим відновлення
Якщо iPod, у якому наразі ввімкнуто
відтворення, підключити до док-адаптера,
режим цього пристрою зміниться на
режим відновлення, а відтворення
почнеться в режимі, установленому на
iPod.
У режимі відновлення режими повторного
відтворення та відтворення у випадковому
порядку недоступні.
Застереження щодо iPhone
У разі підключення iPhone через USB гучність
телефону регулюється безпосередньо через
iPhone. Щоб запобігти раптовому голосному звуку
після виклику, не збільшуйте гучність на пристрої
під час телефонної розмови.
Примітка
Цей пристрій не може розпізнати iPod через
концентратор USB.
Підказки
• Коли ключ запалювання перебуває в положенні
ACC, а пристрій увімкнено, iPod буде
заряджатися.
• Якщо відключити iPod під час відтворення
даних, на дисплеї пристрою з’явиться
повідомлення «Не подключено USBустройство.».
31
Повторне відтворення та
відтворення у випадковій
послідовності
1
Під час відтворення торкніть «Меню
воспр.», а потім кілька разів
торкніть поле «Повтор» або «В
сл.посл.», доки не відобразиться
потрібна опція.
Розпочнеться повторне відтворення або
відтворення у випадковій послідовності.
Можна безпосередньо керувати iPod,
підключеним до цього пристрою.
1
Під час відтворення торкніть «Меню
воспр.», а потім поле «РЕЖИМ УПР.
С ПОРТ. УСТР.», щоб установити
значення «ВКЛ».
Щоб закрити меню відтворення, торкніть
«Меню воспр.».
Вимкнення режиму
«Упр.пассажира»
Опції повторного відтворення наведено
нижче.
Торкніть поле «РЕЖИМ УПР. С ПОРТ.
УСТР.», щоб установити для нього
значення «ВЫКЛ».
Режим відтворення зміниться на режим
відновлення.
Для відтворення аудіо
«ВЫКЛ»: повернення в режим
звичайного відтворення.
«Дорожка»: повторне відтворення
поточної композиції.
«Альбом»/«Podcasts»/«Исполнители»/
«Плейлисты»/«Жанры»*: повторне
відтворення поточної композиції
вибраного режиму відтворення.
Для відтворення відео
«ВЫКЛ»: повернення в режим
звичайного відтворення.
«Дорожка»: повторне відтворення
поточного відео.
«RENTAL»/«TV SHOW»/«MUSIC VIDEO»/
«Плейлисты»/«Podcasts»*: повторне
відтворення поточного елемента
вибраного режиму відтворення.
Опції відтворення у випадковому порядку
наведено нижче.
Для відтворення аудіо
«ВЫКЛ»: повернення в режим
звичайного відтворення.
«Альбом»/«Podcasts»/«Исполнители»/
«Плейлисты»/«Жанры»*: відтворення
композицій вибраного режиму
відтворення в довільній послідовності.
«Устройство»: відтворення всіх
композицій на програвачі iPod у довільній
послідовності.
* Залежно від вибраного режиму відтворення.
Примітка
Зображені опції можуть не відповідати фактичним
опціям під час керування пристроєм.
32
Безпосереднє керування
iPod — Режим
«Упр.пассажира»
Щоб закрити меню відтворення, торкніть
«Меню воспр.».
Примітки
• Зображення програми та відео
відображатимуться на цьому пристрої, тільки
якщо ввімкнено стоянкове гальмо.
• Програмами та відео можна керувати лише із
пристроїв iPhone і iPod.
• Кількість програм, що сумісні з режимом
«Упр.пассажира», обмежено.
• Для виведення відео на цей пристрій потрібно
активувати відеовихід iPod.
• Гучність можна регулювати тільки на цьому
пристрої.
• Параметри повторного відтворення та
відтворення в довільній послідовності будуть
вимкнені в разі скасування режиму
«Упр.пассажира».
Корисні функції
Відображення списку
файлів композицій,
зображень або відео
— Список
Вибір файлу композиції,
зображення або відео
MPEG-4
Можна відображати список альбомів,
папок, композицій, зображень або
відеофайлів і вибирати їх для відтворення.
Ця функція особливо зручна для дисків
формату MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/
MPEG-4 або пристроїв USB, які містять
багато альбомів, композицій тощо.
1
Під час відтворення торкніть .
Відобразиться список категорій або
файлів в елементі, що наразі
відтворюється.
Вибір типу файлу
MPEG-4
Якщо диск або пристрій USB містить
файли різних типів, відтворюватися може
тільки файл вибраного типу (аудіо, відео
або зображення). Згідно із пріоритетом
порядку відтворення відносно типів файлів
у базових настройках спочатку
відтворюються звукові файли, далі відео, а
потім зображення (наприклад, якщо диск
містить відеофайли та файли зображень,
відтворюватимуться тільки відеофайли).
Можна вибрати тип файлів, що
включатимуться у список, а потім вибрати
бажаний файл для відтворення.
1
2
Під час відтворення торкніть
3
Торкніть потрібний файл.
Розпочнеться відтворення вибраного
файлу.
.
Торкніть
, а потім «Аудио»,
«Изобр.» або «Видео», щоб вибрати
тип файлу.
Використання функції
«Команды жестами»
Можна виконувати часто використовувані
операції за допомогою наведених нижче
команд-рухів на екрані прийому або
відтворення.
Дія
Смуга розташування сторінок
Щоб перейти на вищий рівень, торкніть
*.
Для порядкового прокручування списку
торкайтеся v/V.
Для постійного прокручування
торкніться та утримуйте v/V.
Щоб переходити між сторінками,
торкніть смугу розташування сторінок.
* Цей елемент керування не відображається
під час відтворення диска CD (CD-DA).
2
Торкніть потрібний пункт.
Розпочнеться відтворення.
Щоб
Радіоприйом:
пошук радіостанцій за
Проведіть зростанням.
горизонтальну (Відповідає кнопці >).
лінію
Відтворення дисків DVD/
(зліва
VCD:
направо) перехід вперед до
наступного розділу або
композиції.
(Відповідає кнопці >).
Відтворення файлів
JPEG/Xvid/MPEG-4/
аудіофайлів:
перехід вперед до
наступного файлу або
композиції.
(Відповідає кнопці >).
33
Дія
Щоб
Радіоприйом:
пошук радіостанцій за
Проведіть спаданням.
горизонтальну (Відповідає кнопці .).
лінію
Відтворення дисків DVD/
(справа
VCD:
наліво)
перехід назад до
попереднього розділу або
композиції.
(Відповідає кнопці .).
Відтворення файлів
JPEG/Xvid/MPEG-4/
аудіофайлів:
перехід назад до
попереднього файлу або
композиції.
(Відповідає кнопці .).
Радіоприйом:
прийом збережених у
пам’яті радіостанцій
(перехід вперед).
Проведіть
вертикальну Відтворення дисків DVD/
лінію
VCD/Xvid/MPEG-4:
(вгору)
прокручування відео
вперед.
Відтворення файлів
JPEG/аудіофайлів:
перехід вперед до
наступного альбому
(папки).
(Відповідає команді
«Альбом» +).
Радіоприйом:
прийом збережених у
пам’яті радіостанцій
(перехід назад).
Проведіть
вертикальну Відтворення дисків DVD/
лінію
VCD/Xvid/MPEG-4:
(вниз)
прокручування відео назад.
Відтворення файлів
JPEG/аудіофайлів:
перехід назад до
попереднього альбому
(папки).
(Відповідає команді
«Альбом» –).
34
Розмова в режимі handsfree та потокове
передавання аудіо — Функція Bluetooth
(тільки для моделі XAV-64BT)
Перед використанням
функції Bluetooth
Функції і описи Bluetooth стосуються
тільки моделі XAV-64BT.
Основні дії для використання
функції Bluetooth
1 Створення пари
Для підключення пристроїв Bluetooth
вперше потрібна взаємна реєстрація.
Це називається «створення пари».
Реєстрація (створення пари) потрібна
тільки під час першого підключення,
оскільки наступного разу й надалі цей
пристрій та інші пристрої автоматично
розпізнаватимуть один одного.
Примітка
У разі видалення реєстраційних даних із
пристрою за допомогою ініціалізації потрібно
виконати повторне підключення.
2 Підключення
Після завершення створення пари
з’єднайте цей пристрій із пристроєм
Bluetooth. Залежно від пристрою
підключення автоматично здійснюється
разом зі створенням пари.
3 Розмова в режимі handsfree/
потокове передавання аудіо
За допомогою цього пристрою можна
здійснювати й отримувати виклики в
режимі handsfree та прослуховувати
аудіо.
Указує рівень потужності
сигналу підключеного
стільникового телефону.
Указує рівень заряду
акумулятора підключеного
стільникового телефону.
Не горить: немає непрочитаних
SMS-повідомлень
Горить: є непрочитані
SMS-повідомлення
Установлення мікрофона (тільки
для XAV-64BT)
Для фіксування голосу під час розмов у
режимі handsfree потрібно встановити
зовнішній мікрофон (входить до
комплекту постачання).
Для отримання докладних відомостей про
сумісність пристрою див. веб-сайт
підтримки, зазначений на останній
сторінці обкладинки.
Докладніше про підключення мікрофона
див. у посібнику «Установлення/
Підключення», що входить до комплекту
постачання.
Позначки стану Bluetooth
Позначки стану Bluetooth
Немає: сигнал Bluetooth
вимкнуто.
Світиться: сигнал Bluetooth
увімкнуто.
Немає: не підключено жодного
пристрою для потокового
передавання аудіо.
Блимає: триває підключення.
Світиться: підключено пристрій.
Немає: не підключено жодний
стільниковий телефон для
розмови в режимі handsfree.
Блимає: триває підключення.
Світиться: підключено
стільниковий телефон.
35
Створення пари
4
Створити пару необхідно тільки під час
першого підключення до пристрою
Bluetooth (стільникового телефону
тощо).*1
Щоб об’єднати в пару цей пристрій і
пристрій Bluetooth, потрібно ввести
однаковий ключ доступу*2 у цьому
пристрої та у пристрої Bluetooth. Ключ
доступу можна вибрати самостійно або
використати число, визначене пристроєм
Bluetooth. Для отримання докладнішої
інформації див. посібник до пристрою
Bluetooth.
DR-BT30Q
Sony
Automotive
XXXXXXX
5
*1 У разі видалення реєстраційних даних із
пристрою за допомогою ініціалізації потрібно
виконати повторне підключення.
*2 Ключ доступу може називатися «кодом
доступу», «PIN-кодом», «паролем» тощо,
залежно від пристрою Bluetooth.
1
2
3
Виберіть джерело Bluetooth.
Щоб вибрати телефон Bluetooth,
натисніть (TOP), а потім торкніть
«Телефон BT» у головному меню.
Щоб вибрати аудіо Bluetooth, торкніть
«Спис. источ.», а потім торкніть «BT
аудио».
Торкніть «Меню BT».
У разі вибору аудіо Bluetooth торкніть
«Меню воспр.», потім торкніть «Меню
BT».
Відобразиться меню параметрів
Bluetooth.
Торкніть «Сопряжение устройств».
Почнеться створення пари.*
* Якщо сигнал Bluetooth на цьому пристрої
вимкнено, він автоматично ввімкнеться в
разі запуску процедури створення пари.
36
Виконайте пошук цього пристрою
на пристрої Bluetooth.
На дисплеї пристрою відобразиться
список пристроїв. Цей пристрій
відображається як «Sony Automotive».
Якщо на дисплеї пристрою
відображається запит на введення
ключа доступу*, введіть «0000».
XXXX
Введіть ключ
доступу.
«0000»
Цей пристрій і пристрій Bluetooth
запам’ятовують інформацію один
одного, а після створення пари вони
готові до підключення.
6
Виконайте підключення цього
пристрою із пристрою Bluetooth.
Після відображення повідомлення
«Устройство Bluetooth подключено.»
підключення буде завершено. Коли
підключення встановлено,
відображається символ « » або « ».
Примітки
• Під час підключення до пристрою Bluetooth цей
пристрій не можна виявити з іншого пристрою.
Щоб можна було виявити цей пристрій,
активуйте на ньому режим створення пари та
здійсніть пошук цього пристрою з іншого
пристрою.
• Створення пари та підключення можуть тривати
деякий час.
• Перед введенням ключа доступу може
відобразитися дисплей із запитом на
підтвердження підключення — це залежить від
пристрою.
• Максимальний проміжок часу для введення
ключа доступу залежить від пристрою.
• Цей пристрій не можна підключити до
пристрою, який підтримує тільки профіль HSP
(Head Set Profile — профіль роботи з
гарнітурою).
Підключення
Якщо ввімкнути запалювання, коли
активовано сигнал Bluetooth, цей пристрій
виконує пошук останнього підключеного
пристрою Bluetooth, і за змоги
підключення виконується автоматично.
Підключення аудіопристрою
1
Переконайтеся, що сигнал Bluetooth
на цьому пристрої та на
аудіопристрої ввімкнено.
2
Виконайте підключення до цього
пристрою з аудіопристрою.
Індикатор « » блимає під час
установлення підключення та постійно
світиться, коли підключення
встановлено.
У цьому розділі описано процедуру
підключення до зареєстрованого
пристрою Bluetooth вручну.
Перш ніж почати, обов’язково активуйте
сигнал Bluetooth у цьому пристрої
(стор. 42) і в іншому пристрої Bluetooth.
Підключення стільникового
телефону
1
Переконайтеся, що сигнал Bluetooth
на цьому пристрої та на
стільниковому телефоні ввімкнено.
2
Виконайте підключення до цього
пристрою зі стільникового
телефону.
Індикатор « » блимає під час
установлення підключення та постійно
світиться, коли підключення
встановлено.
Підключення пристрою до
стільникового телефону, що
підключався останнім
1
Переконайтеся, що сигнал Bluetooth
на цьому пристрої та на
стільниковому телефоні ввімкнено.
2
Натисніть кнопку (TOP), потім
торкніться «Телефон BT» у
головному меню.
Індикатор « » блимає під час
установлення підключення та постійно
світиться, коли підключення
встановлено.
Примітка
Деякі стільникові телефони вимагають дозвіл на
отримання доступу до даних телефонної книги під
час підключення до цього пристрою в режимі
handsfree. Відкрийте доступ на стільниковому
телефоні.
Порада
За ввімкненого сигналу Bluetooth: якщо
вмикається запалювання, пристрій автоматично
повторно підключається до стільникового
телефону, який було підключено останнім. Але
автоматичне підключення залежить також від
технічних характеристик стільникового телефону.
Якщо цей пристрій не підключається
автоматично, виконайте підключення вручну.
Підключення до аудіопристрою,
що підключався останнім
1
Переконайтеся, що сигнал Bluetooth
на цьому пристрої та на
аудіопристрої ввімкнено.
2
Торкніться «Спис.источ.», потім
торкніться «BT аудио».
3
Торкніться «Подключение».
Індикатор « » блимає під час
установлення підключення та постійно
світиться, коли підключення
встановлено.
Примітка
У разі встановлення підключення під час
відтворення потокового аудіо може з’являтися
шум.
Порада
Для відтворення потокового аудіо можна
підключити стільниковий телефон, якщо він
підтримує профіль A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile — профіль покращеного
розподілу звуку).
Відключення
1 Натисніть кнопку (TOP), потім
торкніться «Телефон BT». Або
торкніться «Спис.источ.», після чого
торкніться «BT аудио».
2 Торкніться «Меню BT».
3 Торкніться «Сигнал», а потім
торкніться «Да» на екрані
підтвердження, щоб вимкнути сигнал.
Видалення всіх зареєстрованих
пристроїв
1 Натисніть кнопку (TOP), потім
торкніться «Телефон BT». Або
торкніться «Спис.источ.», після чого
торкніться «BT аудио».
2 Торкніться «Меню BT».
37
3 Торкніться «Инициализировать», а
потім торкніться «Да» на екрані
підтвердження, щоб почати
ініціалізацію.
Буде виконано виклик; на дисплеї
відображатиметься екран виклику, доки
співрозмовник не відповість на виклик.
Розмова в режимі
handsfree
Підключивши цей пристрій до
стільникового телефону, за його
допомогою можна здійснювати або
отримувати виклики в режимі handsfree.
Набір телефонного номера
Набір номера з телефонної
книжки підключеного
стільникового телефону
1
1
Натисніть (TOP), потім торкніть
«Телефон BT» у головному меню.
Відобразиться екран телефону
Bluetooth.
2
Торкніть «Меню выз.», потім
торкніть «Поиск в телефонной
книге».
Відобразиться телефонна книжка.
3
Виберіть потрібний контакт.
Здійснення викликів
Натисніть (TOP), потім торкніть
«Телефон BT» у головному меню.
Відобразиться екран телефону
Bluetooth.
1 У списку ініціалів торкніть ініціали
контакту.
2 У списку імен торкніть ім’я контакту.
2
Торкніть «Меню выз.», потім
торкніть «Набор номера».
Відобразиться екран введення номера.
3 У списку номерів торкніть
телефонний номер.
Відобразиться екран підтвердження
контакту.
4
Торкніть «Звонок».
Буде виконано виклик; на дисплеї
відображатиметься екран виклику, доки
співрозмовник не відповість на виклик.
Набір номера з журналу викликів
підключеного стільникового
телефону
3
38
За допомогою цифрових клавіш
введіть телефонний номер, а потім
торкніть
.
Щоб видалити введений номер,
торкніть
.
1
Натисніть (TOP), потім торкніть
«Телефон BT» у головному меню.
Відобразиться екран телефону
Bluetooth.
2
Торкніть «Меню выз.», потім
торкніть «Поиск посл. исх.
вызовов».
Відобразиться список журналу
викликів.
Щоб прокрутити список, торкайте v/V.
3
4
Торкніть потрібний елемент у
списку.
Відобразиться екран підтвердження
контакту.
Торкніть «Звонок».
Буде виконано виклик; на дисплеї
відображатиметься екран виклику, доки
співрозмовник не відповість на виклик.
Набір номера за допомогою
попередньо встановленого набору
Для попередньо встановленого набору
можна зберегти до 6 контактів. Щоб
отримати докладнішу інформацію про
збереження номерів, див. розділ
«Попередньо встановлений набір» на
стор. 41.
1
Натисніть (TOP), потім торкніть
«Телефон BT» у головному меню.
Відобразиться екран телефону
Bluetooth.
2
Торкніть номер у списку (від «P1»
до «P6»).
Відобразиться екран підтвердження
контакту.
3
Торкніть «Звонок».
Буде виконано виклик; на дисплеї
відображатиметься екран виклику, доки
співрозмовник не відповість на виклик.
Набір номера за допомогою
функції голосового набору
Можна здійснити виклик за допомогою
голосової позначки, збереженої на
підключеному стільниковому телефоні.
1
2
3
Натисніть (TOP), потім торкніть
«Телефон BT» у головному меню.
Відобразиться екран телефону
Bluetooth.
Торкніть «Голос.набор».
Промовте голосову позначку,
збережену у стільниковому
телефоні.
Голос буде розпізнано, після чого буде
здійснено виклик.
На дисплеї відображатиметься екран
виклику, доки співрозмовник не
відповість на виклик.
Використання функції повторного
набору
1
Натисніть кнопку (TOP), після чого
торкніться «Телефон BT» у
головному меню.
Відобразиться екран телефону
Bluetooth.
2
Торкніться «Повтор. Набор».
Почнеться здійснення виклику. Екран
виклику відображатиметься, доки
абонент не відповість.
Примітки
• Промовте голосову позначку так само, як під час
її збереження у стільниковому телефоні.
• Якщо функцію голосового набору активовано в
підключеному стільниковому телефоні, її не
вдасться використати в цьому пристрої.
• Не використовуйте функцію голосового набору у
стільниковому телефоні, поки його підключено
до цього пристрою.
• Розпізнаванню голосу може завадити шум,
наприклад робота двигуна. Щоб покращити
розпізнавання, використовуйте цю функцію за
умов мінімального шуму.
• Функція голосового набору може не працювати,
це залежить від особливостей функції
розпізнавання стільникового телефону.
Докладніші відомості див. на сайті підтримки,
зазначеному на останній сторінці обкладинки.
Регулювання гучності голосу
співрозмовника
Поверніть диск керування гучністю під час
здійснення виклику.
Рівень гучності голосу співрозмовника
буде збережено в пам’яті незалежно від
звичайного рівня гучності.
Отримання викликів
Підключивши пристрій до стільникового
телефону, можна отримувати виклики в
будь-якому стані.
На екрані нижче зображено вхідний
виклик разом із сигналом дзвінка.
Відповідь на виклик
Торкніть
.
39
Регулювання гучності сигналу
дзвінка
Поверніть диск керування гучністю під час
отримання виклику.
Рівень гучності сигналу дзвінка буде
збережено в пам’яті незалежно від
звичайного рівня гучності.
Операції під час виклику
Під час виклику відображається наведений
нижче екран.
Відхилення виклику
Торкніть
.
Примітка
Сигнал дзвінка та голос співрозмовника
виводяться лише через передні динаміки.
Підказки
• Можна встановити автоматичну відповідь на
виклик (стор. 42).
• Можна встановити використання сигналу
дзвінка стільникового телефону або цього
пристрою (стор. 43).
Регулювання гучності голосу
співрозмовника
Повертайте диск керування під час
виклику.
Рівень гучності голосу співрозмовника
буде збережено в пам’яті незалежно від
звичайного рівня гучності.
Надсилання тональних сигналів
DTMF (Dual Tone Multiple Frequency
— двотональний багаточастотний
набір)
Торкніть «Откр.клавиат.», потім торкніть
потрібні цифрові клавіші.
Переведення поточного виклику
на стільниковий телефон
Торкніть «Гарнитура ВЫКЛ».
Щоб повернутися до виклику в режимі
handsfree, торкніть «Гарнитура ВКЛ».
Примітка
Залежно від стільникового телефону з’єднання
може обірватися під час спроби переведення
виклику.
Регулювання гучності для
співрозмовника
1
2
Торкніть «Меню BT».
3
Торкайтеся «НЧ/СЧ/ВЧ», що вибрати
потрібне налаштування.
Торкайтеся v/V, щоб відобразити
параметр «Чувствит. микр.».
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніться «Назад».
Завершення розмови
Торкніть
40
.
Керування даними
викликів
Попередньо встановлений набір
Можна зберегти контакти з телефонної
книжки або журналу викликів для
попередньо встановленого набору.
Збереження з телефонної книжки
1
Натисніть (TOP), потім торкніть
«Телефон BT» у головному меню.
Відобразиться екран телефону
Bluetooth.
2
Торкніть «Меню выз.», потім
торкніть «Поиск в телефонной
книге».
Відобразиться телефонна книжка.
3
Виберіть контакт, який потрібно
зберегти для попередньо
встановленого набору.
4
Торкніть «Память предуст.», потім
торкніть потрібний попередньо
встановлений номер (від «P1» до
«P6»).
Контакт буде збережено під вибраним
попередньо встановленим номером.
Змінення реєстрації номерів
попередньо встановленого набору
Виконайте наведену вище процедуру та
перезапишіть зареєстрований номер
попередньо встановленого набору.
1 У списку ініціалів торкніть ініціали
контакту.
2 У списку імен торкніть ім’я контакту.
3 У списку номерів торкніть
телефонний номер.
Відобразиться екран підтвердження
контакту.
4
Торкніть «Память предуст.», потім
торкніть потрібний попередньо
встановлений номер (від «P1» до
«P6»).
Контакт буде збережено під вибраним
попередньо встановленим номером.
Збереження з журналу викликів
1
Натисніть (TOP), потім торкніть
«Телефон BT» у головному меню.
Відобразиться екран телефону
Bluetooth.
2
Торкніть «Меню выз.», потім
торкніть «Поиск посл. исх.
вызовов».
Відобразиться список журналу
викликів.
Щоб прокрутити список, торкайте v/V.
3
Торкніть потрібний елемент у
списку.
Відобразиться екран підтвердження
контакту.
41
Потокове передавання
аудіо
Прослуховування пристрою
Bluetooth за допомогою цього
пристрою
Якщо інший пристрій підтримує профіль
A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile–профіль покращеного розподілу
звуку), за допомогою цього пристрою
можна прослуховувати відтворюваний
звук.
1
Підключіть цей пристрій до
пристрою Bluetooth (стор. 42).
2
Зменште гучність на цьому
пристрої.
3
Торкніть «Спис.источ.», потім
торкніть «BT аудио».
Відобразиться екран аудіо Bluetooth.
4
За допомогою іншого пристрою
Bluetooth розпочніть відтворення.
5
Відрегулюйте гучність на цьому
пристрої.
Дія
Торкніть
«Подключение»
Операції не відрізняються від дій, які
виконуються для відтворення з дисків
(стор. 18), окрім наведених нижче
випадків.
Дія
Щоб
Торкніть «Меню відкрити меню
воспр.» c
параметрів Bluetooth
«Меню BT»
(стор. 42).
Торкніть –/+ у
зменшити розбіжності
полі «Уровень» в рівнях гучності між
цим пристроєм та
іншим пристроєм
Bluetooth. Рівень
налаштовується по
одному кроку між –8 і
+18.
42
підключити цей
пристрій до пристрою,
що підключався
востаннє.
Примітки
• Доступність операцій залежить від пристрою
Bluetooth. Виконуйте недоступні операції на
пристрої Bluetooth.
• Залежно від пристрою Bluetooth може
знадобитися двічі торкнути «u», щоб почати
або призупинити відтворення.
• Під час потокового передавання аудіо на цьому
пристрої можуть не відображатися деякі
позначки, наприклад назва композиції тощо.
Параметри Bluetooth
Параметри Bluetooth можна настроїти в
«Меню BT».
1
Виберіть джерело Bluetooth.
Щоб вибрати телефон Bluetooth,
натисніть (TOP), а потім торкніть
«Телефон BT» у головному меню.
Щоб вибрати аудіо Bluetooth, торкніть
«Спис. источ.», а потім торкніть «BT
аудио».
2
Торкніть «Меню BT».
У разі вибору аудіо Bluetooth торкніть
«Меню воспр.», потім торкніть «Меню
BT».
Відобразиться меню параметрів
Bluetooth.
3
Торкніть потрібний елемент у
списку та настройте значення
параметра.
Керування пристроєм Bluetooth
за допомогою цього пристрою
Якщо інший пристрій підтримує профіль
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile – профіль дистанційного керування
аудіо та відео), можна керувати
відтворенням із цього пристрою.
Щоб
Нижче наведено пункти меню параметрів
Bluetooth.
«Сигнал»*1
Активує сигнал Bluetooth: «ВКЛ»,
«ВЫКЛ».
«Сопряжение устройств»*1
Ввімкнення та вимкнення режиму
створення пари. Збереження інформації,
переданої між цим пристроєм і
пристроєм Bluetooth.
«Автоответ»*1
Автоматична відповідь на вхідний
виклик.
– «Короткая задержка»: автоматична
відповідь через 3 секунди.
– «Ответ с задерж.»: автоматична
відповідь через 10 секунд.
– «ВЫКЛ»: скасування автоматичної
відповіді.
«Мелодия звонка»*1*2
Використання сигналу дзвінка цього
пристрою або підключеного
стільникового телефону: «По умолч.»,
«Сот. связь».
«эхо/шумоподав.» (режим скасування
відлуння та шуму)
Зменшення рівня відлуння та шуму під
час телефонного виклику.
Для звичайного використання встановіть
значення «Режим 1».
Якщо якість вихідного звуку виявиться
незадовільною, установіть значення
«Режим 2».
«Чувствит. микр.» (стор. 40)
Регулювання гучності мікрофона для
співрозмовника: «НЧ», «СЧ», «ВЧ».
«Инициализировать»*
Ініціалізація всіх параметрів, пов’язаних
із функцією Bluetooth. Торкніть «Да»,
щоб підтвердити.
1
*1 Не можна настроїти під час виклику в режимі
handsfree.
*2 Залежно від стільникового телефону може
лунати сигнал дзвінка цього пристрою, навіть
якщо встановлено значення «Сот. связь».
Примітка
Докладніше про настроювання інших пристроїв
Bluetooth див. у відповідних посібниках з
експлуатації.
Регулювання звуку
Вибір якості звуку
— EQ7
Можна вибрати криву еквалайзера із
7 типів музики («Xplod», «Вокал», «Эдж»,
«Круиз», «Простр.», «Притяжение»,
«Польз.» або «ВЫКЛ»).
1
Під час прийому або відтворення
послідовно торкніть «Спис.источ.» і
.
2
Торкніть «Звук».
Відобразиться меню параметрів звуку.
3
Торкніть «EQ7».
Відобразяться опції.
4
Торкніть потрібну криву
еквалайзера.
Настроювання завершено.
Щоб скасувати криву еквалайзера,
виберіть «ВЫКЛ».
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
Настроювання кривої
еквалайзера — настроювання
EQ7
Крива EQ7 «Польз.» дає змогу визначити
власні настройки еквалайзера. Можна
налаштувати рівень 7 різних частотних
діапазонів: 63 Гц, 160 Гц, 400 Гц, 1 кГц,
2,5 кГц, 6,3 кГц і 16 кГц.
1
Під час прийому або відтворення
послідовно торкніть «Спис.источ.» і
.
2
3
Торкніть послідовно «Звук» і «EQ7».
Послідовно торкніть «Польз.» і
«Настройка».
Відобразиться екран настроювання.
43
4
Торкаючи +/– для кожної частоти,
настройте відповідні рівні.
Рівень настроюється по одному кроку
від –8 до +8.
Щоб відновити криву еквалайзера,
установлену на заводі, торкніть
«Сброс».
5
Торкніть «OK».
Настроювання завершено.
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
Підказка
Можна налаштовувати також еквалайзери інших
типів.
Настроювання
характеристик звуку
Баланс гучності між лівим і правим
динаміками («Баланс»), а також переднім і
заднім динаміками («Фейдер») можна
настроїти відповідно до власних
уподобань. Можна також відрегулювати
рівень гучності підключеного
низькочастотного динаміка.
1
Під час прийому або відтворення
послідовно торкніть «Спис.источ.» і
.
2
Торкніть «Звук».
Відобразиться меню параметрів звуку.
3
Торкніть «Баланс/Фейдер».
Відобразиться екран настроювання.
4
44
Торкаючи B/V/v/b, настройте баланс
або мікшер.
Рівень налаштовується по одному
кроку між –15 і +15 (Баланс)/
–15 і +15 (Фейдер).
5
Торкаючи +/–, настройте рівень
гучності низькочастотного
динаміка.
Цей параметр настроюється, тільки
якщо підключено низькочастотний
динамік, а для «Тыл/Саб выход»
установлено значення «Саб» (стор. 54).
Рівень налаштовується по одному
кроку між –6 та +6.
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
Оптимізація звуку
відповідно до місця
розташування слухача
— точна затримка часу
Цей пристрій може змінювати
локалізацію звуку з кожного динаміка,
затримуючи його відповідно до
розташування слухача, і створювати
природне звукове поле й відчуття, ніби
слухач перебуває всередині цього поля,
незалежно від його положення в
автомобілі.
Опції для параметра «Позиц.прослуш.»
наведено нижче.
«Передний L» (1):
спереду ліворуч
«Передний R» (2):
спереду праворуч
«Передний» (3):
спереду в центрі
«Все» (4): у центрі
салону автомобіля
«Пользоват.»: точно
вказане місце
розташування (стор. 45)
«ВЫКЛ»: розташування
не вказано
132
4
Можна також указати приблизне
розташування низькочастотного динаміка
відносно розташування слухача, якщо:
– підключено низькочастотний динамік, а
для «Тыл/Саб выход» установлено
значення «Саб» (стор. 54).
– для місця розташування слухача
встановлено значення «Передний L»,
«Передний R», «Передний» або «Все».
1
Під час прийому або відтворення
послідовно торкніть «Спис.источ.» і
.
2
Торкніть «Звук».
Відобразиться меню параметрів звуку.
3
Торкніть «Позиц.прослуш.».
Відобразиться екран настроювання.
4
Торкніться «Заданная настр».
З’явиться можливість вибору значень
положення прослуховування.
5
Укажіть розташування слухача.
Торкніть «Передний L», «Передний R»,
«Передний», «Все» або «Пользоват.».
6
Укажіть розташування
низькочастотного динаміка.
Якщо для «Тыл/Саб выход»
установлено значення «Саб» (стор. 54),
а в наведеному вище кроці 4 вибрано
«Передний L», «Передний R»,
«Передний» або «Все», можна
встановити позицію низькочастотного
динаміка.
Торкніть «Близко», «Обычный» або
«Далеко».
Настроювання завершено.
4
Щоб скасувати точну затримку часу,
виберіть «ВЫКЛ».
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
Торкаючи +/– поряд із кожним
динаміком, установіть відстань від
місця розташування слухача до
динаміків.
Відстань налаштовується із кроком 2 см
від 0 до 400 см.
Щоб відновити значення за
промовчанням, торкніть «Сброс».
5
Торкніть «OK».
Настроювання завершено.
Точне визначення місця
розташування слухача
— настроювання точної
затримки часу
Можна точно вказати місце положення
слухача відносно кожного з динаміків, щоб
затримка звуку краще йому відповідала.
Перш ніж розпочати, виміряйте відстань
від розташування слухача до кожного з
динаміків.
1
Під час прийому або відтворення
послідовно торкніть «Спис.источ.» і
.
2
Послідовно торкніть «Звук» і
«Позиц.прослуш.».
3
Послідовно торкніть «Пользоват.» і
«инд.настр.».
Відобразиться екран настроювання.
Примітка
Низькочастотний динамік відображається, а
клавіші настроюваних користувачем
параметрів низькочастотного динаміка
доступні, тільки якщо для «Тыл/Саб выход»
установлено значення «Саб» (стор. 52).
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
Примітка
Значення параметра застосовується лише після
торкання «OK».
Настроювання
конфігурації динаміка та
гучності
Створення віртуального
центрального динаміка
— CSO
Щоб вповні використовувати об’ємний
звук, бажано мати 5 динаміків (передні
лівий і правий, задні лівий і правий та
центральний) і 1 низькочастотний
динамік. CSO (Center Speaker Organizer —
організатор центрального динаміка) дає
змогу створити віртуальний центральний
динамік, навіть якщо центральний динамік
насправді не підключено.
45
1
Під час відтворення з диска або
пристрою USB послідовно торкніть
«Спис.источ.» і
.
2
Торкніть «Звук».
Відобразиться меню параметрів звуку.
3
Торкніть «CSO».
Відобразяться опції.
4
Торкніть «CSO1», «CSO2» або
«CSO3».
Настроювання завершено.
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
Примітка
Функція «CSO» ефективна, лише якщо для
параметра «Многоканал. Выход» установлено
значення «Мульти» (стор. 57), оскільки вона
активна тільки для відтворення багатоканальних
джерел.
Регулювання гучності динаміків
Можна регулювати рівень гучності
кожного з підключених динаміків.
Можна настроїти параметри таких
динаміків: «Передний R» (передній
правий), «Передний L» (передній лівий),
«Простр. L.» (задній лівий), «Простр. R»
(задній правий) і «Сабвуфер».*
* Настроюється, тільки якщо підключено
низькочастотний динамік, а для «Тыл/Саб
выход» установлено значення «Саб» (стор. 54).
1
Коли джерело не вибрано,
послідовно торкніть «Спис.источ.» і
.
2
Торкніть «Звук».
Відобразиться меню параметрів звуку.
3
Торкаючи v/V, прокрутіть вміст
екрана, а потім торкніть «Уровень
4.1-кан.сист.громкоговорит.».
Відобразиться екран настроювання.
4
Торкніть динамік, а потім,
торкаючи +/–, настройте рівень.
Повторіть цей крок, щоб настроїти
гучність кожного динаміка.
Щоб відновити значення за
промовчанням, торкніть «Сброс».
Використання задніх динаміків
як низькочастотного динаміка
— задній підсилювач низьких
частот
Задній підсилювач низьких частот
підсилює низькі частоти за допомогою
застосування параметрів фільтрів низьких
частот (стор. 55) до задніх динаміків. Ця
функція забезпечує функціонування
задніх динаміків як низькочастотного
динаміка, якщо останній не під’єднано.
1
Під час прийому або відтворення
послідовно торкніть «Спис.источ.» і
.
2
Торкніть «Звук».
Відобразиться меню параметрів звуку.
3
Торкаючи v/V, прокрутіть вміст
екрана, а потім торкніть «RBE».
Відобразяться опції.
4
Торкніть «RBE1», «RBE2» або
«RBE3».
Настроювання завершено.
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
46
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
Настроювання монітора
Настроювання якості
зображення — Picture EQ
Калібрування сенсорної
панелі
Якщо положення доторку не відповідає
належному елементу, потрібно виконати
калібрування сенсорної панелі.
1
2
Торкніть «Спис.источ.», а потім
3
Торкаючи v/V, прокрутіть вміст
екрана, а потім торкніть
«Калибровка сенсорной панели».
Відобразиться екран настроювання.
4
Послідовно торкніть цільові
об’єкти.
Калібрування завершено.
.
Торкніть «Общее».
Відобразиться меню загальних
параметрів.
Щоб скасувати калібрування, торкніть
«Отменить».
Настроювання фонового
екрана
Зображення можна настроїти, щоб воно
відповідало яскравості освітлення
всередині автомобіля.
Опції наведено нижче.
«Динамическое»: яскраві зображення з
чіткими кольорами.
«Стандартное»: стандартне зображення.
«Кинотеатр»: збільшення яскравості
монітора; підходить для фільмів із низьким
рівнем освітлення.
«Сепия»: застосування тонів сепії до
зображення.
«Собств.настр.1», «Собств.настр.2»:
настройки, указані користувачем
(стор. 48).
1
Під час відтворення відео або
зображень послідовно торкніть
«Спис.источ.» і
.
2
Торкніть «Экран».
Відобразиться меню параметрів
екрана.
3
Торкніть «Picture EQ».
Відобразяться опції.
4
Торкніть потрібну опцію.
Можна вибрати бажану тему оформлення
екрану.
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
1
2
Торкніть «Спис.источ.», а потім
Примітка
Цей параметр доступний, лише коли увімкнене
стоянкове гальмо.
3
Торкніть «Тема экрана».
З’явиться екран вибору теми
оформлення.
4
Виберіть тему екрана.
Торкніть «Тема экрана» та виберіть
потрібний тип.
.
Торкніть «Экран».
Відобразиться меню параметрів
екрана.
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
47
Настроювання зображення
Опції «Собств.настр.1» і «Собств.настр.2»
параметра Picture EQ дають змогу
самостійно настроювати зображення,
налаштовуючи тональність зображення.
1
Під час відтворення відео або
зображень послідовно торкніть
«Спис.источ.» і
.
2
Торкніть послідовно «Экран» і
«Picture EQ».
3
Торкніть «Собств.настр.1» або
«Собств.настр.2», а потім
«Пользователь. настройка».
Відобразиться екран настроювання.
Вибір пропорцій
Можна змінити пропорції екрана.
Опції наведено нижче.
«Обычный»: зображення
із пропорціями 4:3
(звичайне зображення).
«Широкоэкр.»:
зображення із пропорціями
4:3, збільшене в напрямку
до лівого та правого країв
екрана з обтинанням
верхнього та нижнього
країв для заповнення
екрана.
«Полноэкранный»:
зображення із пропорціями
16:9.
«Масштабир.»:
зображення із пропорціями
4:3, збільшене в напрямку
до лівого та правого країв
екрана.
4
Торкніть «Тепл.», «Обычный» або
«Холод», щоб вибрати «Цв.тон».
5
Торкаючи +/– для параметрів
«Яркость» і «Цвет», настройте
відповідні рівні.
1
Під час відтворення відео або
зображень послідовно торкніть
«Спис.источ.» і
.
2
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
Торкніть «Экран».
Відобразиться меню параметрів
екрана.
3
Примітка
Зображення камери заднього огляду не можна
настроїти.
Торкніть «Форматное соотнош.».
Відобразяться опції.
4
Торкніть потрібну опцію.
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
Примітки
• Цей параметр доступний, лише коли увімкнене
стоянкове гальмо.
• Пропорції екрана камери заднього огляду не
можна змінити.
48
Параметри
До меню параметрів входять наведені
нижче категорії.
• «Общее»: загальні параметри (стор. 50)
• «Звук»: параметри звуку (стор. 53)
• «Экран»: параметри екрана (стор. 56)
• «Визуальн.»: параметри відтворення
дисків DVD та інших носіїв (стор. 57)
Основна процедура
настроювання
У цьому меню можна встановлювати
параметри за допомогою описаної нижче
процедури.
Наприклад, у разі встановлення режиму
демонстрації.
1
Коли джерело не вибрано, послідовно
торкніть «Спис.источ.» і
.
(Тільки для XAV-64BT: у головному
меню торкніть
.)
Відобразиться меню настроювання.
2
Торкніть «Экран».
Відобразиться екран настроювання
екрана.
3
Торкніть «Демонстрация», щоб
установити значення «ВКЛ» або
«ВЫКЛ».
Настроювання завершено.
Прокрутіть опції (лише за потреби),
торкаючи v/V.
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
49
Загальні параметри
Торкніть
c «Общее» c виберіть потрібний елемент c виберіть потрібну опцію.
Докладніше про цю процедуру див. розділ «Основна процедура настроювання» на
стор. 49.
Докладну інформацію див. на сторінках, вказаних нижче. «z» вказує на значення за
промовчанням.
Параметр
Функція
Стан
пристрою
Языки
English,
Español,
Русский (z)
Служить для вибору
мови екранного меню.
Джерело не
вибрано
Настройка часов
(стор. 13)
–
–
Елемент
Нет (z)
Авто ВЫКЛ
Автоматичне відключення
через визначений час,
якщо джерело не вибрано.
Звуковой сигнал
Вимикає функцію
автоматичного
вимкнення.
30 секунд,
30 минут,
60 минут
Установлює бажаний
час.
ВЫКЛ
Вимикає звуковий
сигнал, що супроводжує
виконання операцій.
ВКЛ (z)
Вмикає звуковий
сигнал, що супроводжує
виконання операцій.
Будь-який стан
Будь-який стан
Будь-який стан
50
Время ZAPPIN (стор. 29)
6 секунд,
Слугує для вибору
15 секунд (z), тривалості відтворення
30 секунд
для функції ZAPPIN.
Диммер
Змінення яскравості
дисплея.
Авто (z)
Автоматично зменшує
яскравість дисплея в
разі ввімкнення світла.
(Доступно, лише коли
підключено шнур
елемента керування
підсвіченням.)
ВКЛ
Зменшує яскравість
дисплея.
Уровень диммера
Установлює рівень
яскравості за
активованого
регулювання
підсвічування.
–5 ~ +5
0 (z)
Служить для вибору
рівня яскравості.
Калибровка сенсорной
панели (стор. 47)
–
Під час
відтворення
звуку із
пристроїв
USB/iPod
Будь-який стан
Будь-який стан
–
Будь-який стан
Елемент
Параметр
Функція
Нет сигнала
Автоматично змінює
екран, якщо не виявлено
жодний зовнішній
відеосигнал.
Нет сиг.
Відображає екран
відсутнього сигналу.
Нет из. (z)
Відображає екран
відтворення аудіо без
оповіщення щодо
відсутності сигналу.
Вых.сист.цветн.ТВ
Змінює колірну систему
відповідно до колірної
системи підключеного
монітора.
(Система SECAM не
підтримується.)
NTSC
Установлює систему
NTSC.
PAL (z)
Установлює систему
PAL.
Фронт. AUX-вход
(стор. 60)
Установлює, чи потрібно,
щоб вхідні сигнали
аудіопристрою
визначалися через
передній вхід AUX.
ВЫКЛ
Деактивує вхід AUX.
Аудио (z)
Активування входу
AUX.
Тыл. AUX-вход (стор. 60)
Визначає тип пристрою,
підключеного до задніх
терміналів AUX, щоб
відповідно переключати
фоновий екран.
ВЫКЛ
Деактивує вхід AUX.
Аудио
Відображає фоновий
екран цього пристрою.
Видео (z)
Відображає
зображення з
підключеного
пристрою.
Энкодер
Змінює поточний
напрямок елементів
керування поворотного
перемикача.
По умолч. (z)
Установлює
положення, визначене
виробником.
Обр.
Для використання із
правого боку рульової
колонки.
Вход камеры
Активує відеовхід із
підключеної камери
заднього огляду.
ВЫКЛ
Деактивує вхід.
ВКЛ (z)
Відображає
зображення з камери
заднього огляду, коли
починає світитися
ліхтар заднього ходу
(або важіль
перемикання передач
установлено в
положення R
(зворотний напрямок)).
Настройка камеры
заднего вида (стор. 62)
Стан
пристрою
Джерело не
вибрано
Джерело не
вибрано
Джерело не
вибрано
Джерело не
вибрано
Будь-який стан
–
–
Будь-який стан
Будь-який стан
51
Елемент
CT (Точний час)
(стор. 16, 17)
52
Параметр
Функція
ВЫКЛ (z)
Вимикає функцію СТ.
ВКЛ
Вмикає функцію СТ.
Стан
пристрою
Будь-який стан
Параметри звуку
Торкніть
c «Звук» c виберіть потрібний елемент c виберіть потрібну опцію.
Докладніше про цю процедуру див. розділ «Основна процедура настроювання» на
стор. 49.
Докладну інформацію див. на сторінках, вказаних нижче. «z» вказує на значення за
промовчанням.
Елемент
EQ7 (стор. 43)
Баланс/Фейдер (стор. 44)
Параметр
Функція
ВЫКЛ (z)
Скасовує криву
еквалайзера.
Xplod, Вокал,
Эдж, Круиз,
Простр.,
Притяжение,
Польз.
Слугує для вибору
кривої еквалайзера;
настроює криву
еквалайзера.
Баланс:
–15 ~ +15
Фейдер:
–15 ~ +15
0 (z)
Слугує для
настроювання рівня.
Сабвуфер:
–6 ~ +6
0 (z)
Настроює рівень
гучності
низькочастотного
динаміка. (Доступно,
лише якщо для
параметра «Сабвуфер»
установлено значення
«ВКЛ».)
Стан
пристрою
Під час
прийому або
відтворення.
Під час
прийому або
відтворення.
53
Елемент
54
Параметр
Функція
Позиц.прослуш. (стор. 44) ВЫКЛ (z)
Установлює
розташування слухача та
положення
Передний L
низькочастотного
динаміка.
Вимикає функцію
встановлення
розташування слухача.
Передний R
Установлює
розташування слухача
спереду праворуч.
Передний
Установлює
розташування слухача
спереду в центрі.
Все
Установлює центр
салону автомобіля як
розташування слухача.
Установлює
розташування слухача
спереду ліворуч.
Пользоват.
Слугує для точного
встановлення місця
розташування слухача
(стор. 45).
Сабвуфер:
Близко,
Обычный (z),
Далеко
Слугує для вибору
розташування
низькочастотного
динаміка. (Доступно,
тільки якщо для «Тыл/
Саб выход»
установлено значення
«Саб» (стор. 62), а для
розташування слухача
встановлено значення
«Передний L»,
«Передний R»,
«Передний» або «Все».)
CSO (Center Speaker
Organizer — організатор
центрального динаміка)
(стор. 45)
Установлює режим
віртуального
центрального динаміка.
ВЫКЛ (z),
CSO1, CSO2,
CSO3
Слугує для вибору
режиму.
Тыл/Саб выход
Перемикання виходу
аудіосигналу між задніми
динаміками та
низькочастотним
динаміком.
Тыл
Виведення
аудіосигналів на задні
динаміки (підсилювач
потужності).
Саб (z)
Стан
пристрою
Виведення
аудіосигналів на
низькочастотний
динамік.
Під час
прийому або
відтворення.
Під час
відтворення з
диска або
пристрою USB
Джерело не
вибрано
Елемент
Параметр
Функція
RBE (Rear Bass Enhancer
— задній підсилювач
низьких частот) (стор. 46)
Задні динаміки
використовуються як
низькочастотні динаміки.
ВЫКЛ (z),
RBE1, RBE2,
RBE3
Слугує для вибору
режиму.
Фильтр кроссовера
Вибирає граничну частоту
переднього та заднього
динаміків (HPF) і
низькочастотного
динаміка (LPF).
LPF: 50 Hz,
60 Hz, 80 Hz,
100 Hz (z),
120 Hz
Слугує для вибору
граничної частоти.
(Доступно, лише якщо
для параметра
«Сабвуфер»
установлено значення
«ВКЛ».)
HPF:
ВЫКЛ (z)
Вимикає функцію
настроювання
граничних частот.
HPF: 50 Hz,
Слугує для вибору
60 Hz, 80 Hz,
граничної частоти.
100 Hz, 120 Hz
Стан
пристрою
Під час
прийому або
відтворення.
Під час
прийому або
відтворення.
Фаза сабвуф.: Вибирає фазу
Обычный (z), низькочастотного
Обратно
динаміка. (Доступно,
лише якщо для
параметра «Сабвуфер»
установлено значення
«ВКЛ».)
Уровень 4.1кан.сист.громкоговорит.
(стор. 46)
–
–
Джерело не
вибрано
55
Параметри екрана
Торкніть
c «Экран» c виберіть потрібний елемент c виберіть потрібну опцію.
Докладніше про цю процедуру див. розділ «Основна процедура настроювання» на
стор. 49.
Докладну інформацію див. на сторінках, вказаних нижче. «z» вказує на значення за
промовчанням.
Параметр
Функція
Стан
пристрою
Тема экрана (стор. 47)
–
–
Будь-який стан
Picture EQ* (стор. 47)
Динамическое Служить для вибору
(z),
якості зображення.
Стандартное,
Кинотеатр,
Сепия
Елемент
Собств.настр. Слугує для
1,
настроювання якості
Собств.настр. зображення.
2
Форматное соотнош.*
(стор. 48)
Обычный,
Слугує для вибору
Широкоэкр.,
пропорцій екрана.
Полноэкранный
(z),
Масштабир.
Часы
Відображає або приховує
годинник у нижньому
правому куті дисплея.
ВЫКЛ
Приховує годинник.
ВКЛ (z)
Відображає годинник.
Демонстрация
ВЫКЛ
Вимикає режим
демонстрації.
ВКЛ (z)
Вмикає режим
демонстрації.
* Цей параметр доступний, лише коли увімкнене стоянкове гальмо.
56
Під час
відтворення
відео та
зображень
Під час
відтворення
відео та
зображень
Будь-який стан
Джерело не
вибрано
Параметри відтворення з дисків DVD та інших носіїв
Торкніть
c «Визуальн.» c виберіть потрібний елемент c виберіть потрібну опцію.
Докладніше про цю процедуру див. у розділі «Основна процедура настроювання» на
стор. 49.
Докладну інформацію див. на сторінках, вказаних нижче. «z» вказує на значення за
промовчанням.
Параметр
Функція
Стан
пристрою
Язык меню DVD
–
Змінює мову меню
диска.
Джерело не
вибрано
Язык аудио DVD
–
Змінює мову звукової
доріжки.
Джерело не
вибрано
Язык субтитров DVD
–
Змінює мову субтитрів,
записаних на диску.
Джерело не
вибрано
Елемент
Стандарт. (z)
Упр.дин.диап.аудио
Робить звук чітким за
низького рівня гучності.
Тільки для DVD*, сумісних
шир.
із функцією керування
динамічним діапазоном
аудіо (DRC, Dynamic
Range Control).
Слугує для вибору
настройки за
промовчанням.
Створює відчуття
присутності при
живому виконанні.
Джерело не
вибрано
* За винятком DVD-R/DVD-R DL/
DVD-RW в режимі VR.
Многоканал. Выход
Перемикає спосіб
відтворення
багатоканальних джерел.
Мульти (z)
Відтворює 4.1канальний звук.
Стерео
Трансформує
багатоканальний звук у
2-канальний.
Воспр.спис.вос.DVD
(Тільки для DVD-R/
DVD-R DL/DVD-RW у
режимі VR)
Исх. (z)
Відтворення заголовків
у початковому вигляді.
спис.вос.
Відтворює
відредагований список
відтворення.
Раздел (z)
Прямой поиск DVD
(стор. 23)
Установлює елемент
глава
пошуку для відтворення
DVD із функцією прямого
пошуку.
Джерело не
вибрано
Джерело не
вибрано
Слугує для пошуку
розділу.
Слугує для пошуку
заголовка.
Будь-який стан
57
Елемент
Параметр
16:9 (z)
Тип монитора
Слугує для вибору
пропорцій зображення, що
відповідають
підключеному монітору.
(Пропорції екрана цього
пристрою також
змінюються.)
Залежно від диска замість
параметра
«Широкоэкр.4:3» може
Широкоэкр.
бути автоматично вибрано 4:3
параметр «Шир.обрез.4:3»
і навпаки.
Функція
Стан
пристрою
Служить для
відображення
широкоформатних
зображень.
Корисна, якщо
підключено
широкоформатний
монітор або монітор із
функцією широкого
формату.
Відображає
широкоформатне
зображення з чорними
смугами у верхній та
нижній частинах
екрана.
Корисна, якщо
підключено монітор із
пропорціями екрана 4:3.
Джерело не
вибрано
Шир.обрез.4:3 Відображає
широкоформатне
зображення на повний
екран та автоматично
відсікає частини, що
виходять за його межі.
Возобн.неск.дисков
ВЫКЛ
ВКЛ (z)
Запобігає зберіганню в
пам’яті настройок
відтворення з місця
попередньої зупинки.
Відтворення з місця
попередньої зупинки
доступне тільки для
диска, що наразі
перебуває у пристрої.
Джерело не
вибрано
Зберігає в пам’яті
настройки відтворення
з місця попередньої
зупинки (не більш як
для 5 відеодисків*).
* Лише для дисків DVD
VIDEO/VCD/Xvid/MPEG-4.
Возобновление USB
58
ВЫКЛ
Запобігає зберіганню в
пам’яті настройок
відтворення з місця
попередньої зупинки.
ВКЛ (z)
Зберігає в пам’яті
настройки відтворення
з місця попередньої
зупинки для файлів
Xvid/MPEG-4 на
пристрої USB.
Джерело не
вибрано
Елемент
Параметр
Функція
Слайд-шоу JPEG
5 секунд (z),
Установлює інтервал
20 секунд,
показу слайдів.
60 секунд,
Фиксированный
Упр.воспр.Video CD
(стор. 20)
ВЫКЛ
ВКЛ (z)
Слугує для відтворення
диска VCD без функцій
PBC.
Слугує для відтворення
диска VCD із
функціями PBC.
Стан
пристрою
Джерело не
вибрано
Джерело не
вибрано
59
Використання додаткового
обладнання
Додаткове аудіо- та
відеообладнання
Можна підключити щонайбільше 2
додаткові пристрої, наприклад
портативний медіаплеєр, ігрову консоль
тощо, до переднього терміналу AUX і
задніх терміналів AUX на пристрої.
(Передній термінал AUX призначений
тільки для аудіо.)
Вибір додаткового пристрою
1
2
Торкніть «Спис.источ.», а потім
«AUX».
Відобразиться екран відтворення AUX.
Торкніть «Фронт. AUX» або «Тыл.
AUX», щоб вибрати пристрій.
Використовуйте для керування
функціями сам портативний пристрій.
Налаштування рівня гучності
Перед відтворенням обов’язково
відрегулюйте гучність кожного
підключеного пристрою.
Для «Фронт. AUX» і «Тыл. AUX»
застосовується однаковий рівень гучності.
60
1
2
Зменште гучність на пристрої.
3
Розпочніть відтворення на
портативному пристрої із середнім
рівнем гучності.
4
Установіть на пристрої звичайний
рівень гучності.
5
Якщо рівні гучності джерел
відтворення різняться, торкайтеся
–/+ у полі «Уровень».
Рівень налаштовується по одному
кроку між –8 та +18.
Торкніть «Спис.источ.», а потім
«AUX».
Відобразиться екран відтворення AUX.
Установлення типу пристрою
Установлюючи тип (відео або аудіо)
кожного підключеного пристрою, можна
відповідним чином переключити фоновий
екран.
1
Коли джерело не вибрано,
послідовно торкніть «Спис.источ.» і
.
Відобразиться меню загальних
параметрів. Якщо воно не
відобразиться, торкніть «Общее».
2
Торкаючи v/V, прокрутіть вміст
екрана, а потім торкніть «Фронт.
AUX-вход» або «Тыл. AUX-вход».
3
Торкніть «Аудио» або «Видео».
«Аудио» доступно для «Фронт. AUXвход» або «Тыл. AUX-вход», а «Видео»
доступно тільки для «Тыл. AUX-вход».
Настроювання завершено.
Щоб деактивувати вхід AUX, виберіть
«ВЫКЛ».
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
Пульт дистанційного
керування RM-X170
Керування звуком можна здійснювати за
допомогою додаткового пульта
дистанційного управління. Для керування
меню використовуйте сенсорну панель.
Перед першим використанням пульта
дистанційного керування зніміть
ізоляційну плівку.
8
1
2
3
9
q;
qa
4
5
qs
qd
6
qf
qg
7
qh
C Кнопка POSITION
Натисніть, щоб переключити
параметр розташування слухача
(«Передний L»/«Передний R»/
«Передний»/«Все»/«Пользоват.»/
«ВЫКЛ»).
D Кнопка O (повернутися)
Натисніть, щоб повернутися на
попередній екран або повернутися в
меню на VCD*1.
E Кнопка EQ (еквалайзер)
Натисніть, щоб вибрати криву
еквалайзера із 7 типів музики
(«Xplod»/«Вокал»/«Эдж»/«Круиз»/
«Простр.»/«Притяжение»/«Польз.»/
«ВЫКЛ»).
F Цифрові кнопки стор. 23
Радіо:
Натисніть, щоб знайти збережені в
пам’яті радіостанції.
Натисніть і потримайте, щоб зберегти
радіостанції.
Диск/USB:
Натисніть, щоб знайти заголовок,
розділ або композицію.
G Кнопка CLEAR
Натисніть, щоб видалити введений
номер.
H Кнопка ATT (приглушення)
Натисніть, щоб приглушити звук. Для
скасування натисніть повторно.
I Кнопка u (відтворення/пауза)
A Кнопка OFF
Натисніть, щоб припинити
використання джерела або зупинити
джерело.
Натисніть і потримайте для
вимкнення.
B Кнопка MONITOR OFF
Натисніть, щоб вимкнути монітор і
освітлення кнопок. Щоб знов
увімкнути монітор і освітлення, ще раз
натисніть цю кнопку.
J Кнопки .m/M>
Радіо:
Натисніть, щоб настроїти радіостанції
автоматично.
Натисніть і потримайте, щоб знайти
радіостанцію вручну.
Диск*2/USB:
Натисніть, щоб пропустити розділ,
композицію, сцену або файл.
Натисніть і потримайте протягом
короткого часу, щоб прокрутити відео
вперед або назад.
Натисніть і потримайте, щоб
прокрутити композицію вперед або
назад.
61
Аудіо Bluetooth*3*4:
Натисніть, щоб пропустити
композицію.
Натисніть і потримайте, щоб
прокрутити композицію вперед або
назад.
K Кнопки настроювання відтворення
DVD
(AUDIO):
Натисніть, щоб змінити параметри
мови й формату аудіо.
(Щоб змінити канал звукової
доріжки для VCD/CD/MP3/WMA/
AAC/MPEG-4.)
(SUBTITLE):
Натисніть, щоб змінити мову
субтитрів.
(ANGLE):
Натисніть, щоб змінити кут
перегляду.
(TOP MENU):
Натисніть, щоб відкрити головне
меню на диску DVD.
(MENU):
Натисніть, щоб відкрити меню на
диску.
Примітка
Пульт дистанційного керування не працюватиме,
коли пристрій вимкнено, а на дисплеї немає
зображення. Натисніть кнопку (SOURCE/OFF) на
основному пристрої або вставте диск, щоб
активувати пристрій, і почніть роботу за
допомогою пульта дистанційного керування.
Камера заднього огляду
Підключивши додаткову камеру заднього
огляду до термінала CAMERA IN, можна
відобразити зображення з неї.
Зображення з камери заднього огляду
відображається, коли починає світитися
ліхтар заднього ходу (або важіль
перемикання передач установлено в
положення R (зворотний напрямок)).
Примітки
• З міркувань безпеки, рухаючись заднім ходом,
уважно слідкуйте за навколишньою
обстановкою. Не покладайтеся виключно на
камеру заднього огляду.
• Зображення з камери заднього огляду не
відображається на задньому моніторі.
L Кнопка ZAP
Натисніть, щоб перейти в режим
ZAPPIN™.
Підказка
Навіть якщо підключено камеру заднього огляду,
можна настроїти пристрій, щоб він не відображав
зображення з камери заднього огляду, вимкнувши
вхід камери (стор. 51).
M Кнопки </M/m/, (курсор)/ENTER
стор. 18
Натисніть, щоб керувати меню на
диску DVD.
Параметри камери заднього
огляду
N Кнопка SRC (джерело)
Натисніть, щоб увімкнути або змінити
джерело: «Тюнер» (радіо), «Диск»,
«iPod/USB», «AUX» (додаткове
обладнання), «BT аудио» (аудіо
Bluetooth)*5.
O Кнопка MODE
Натисніть, щоб вибрати діапазон
радіочастот (FM/MW/LW) або
додатковий пристрій (Фронт. AUX/
Тыл. AUX)*6.
P Кнопки VOL (гучність) +/–
62
*6 Коли використовується два додаткових
пристрої.
*1 Відтворення з функціями PBC.
*2 Функції можуть різнитися залежно від диска
(стор. 19).
*3 Функції можуть бути різні залежно від
підключеного пристрою Bluetooth.
*4 Тільки для моделі XAV-64BT.
*5 Доступно лише для моделі XAV-64BT.
На зображенні з камери заднього огляду
можна відображати елементи
настроювання, щоб полегшити виконання
операцій.
Цей параметр доступний, тільки якщо:
– для параметра «Вход камеры»
встановлено значення «ВКЛ» (стор. 51);
– увімкнено стоянкове гальмо.
1
Торкніть «Спис.источ.», а потім
Відобразиться меню загальних
параметрів. Якщо воно не
відобразиться, торкніть «Общее».
.
2
Торкаючи v/V, прокрутіть вміст
екрана, а потім торкніть «Настройка
камеры заднего вида».
Відобразяться елементи настроювання.
Додаткова інформація
Застережні заходи
• Дайте пристрою охолонути, якщо
автомобіль було припарковано під прямим
сонячним промінням.
• Антена з електричним приводом
висувається автоматично.
Конденсація вологи
Якщо у пристрої з’явилася конденсація
вологи, вийміть диск і почекайте з годину,
доки пристрій не висохне; у протилежному
випадку пристрій може не працювати
належним чином.
Відображення ліній маркера
Торкніть «Маркер».
Знову торкніть «Маркер», щоб приховати
лінії маркера.
Відображення дзеркального
зображення
Торкніть «Зеркало».
Відобразиться дзеркальне зображення.
Забезпечення високої якості звуку
Не розливайте рідини на пристрій і на диски.
Примітки щодо РК-панелі
• Не піддавайте РК-панель дії вологи. Це
може призвести до несправності.
Редагування ліній
1 Торкніть «Ред.лин.».
2 Виберіть лінію, яку потрібно
відредагувати.
Торкніть «Ред.1», «Ред.2» або «Ред.3»
відповідно до лінії, яку потрібно
відредагувати.
3 Відредагуйте лінію.
Щоб збільшити довжину, торкніть B b.
Щоб зменшити довжину, торкніть bB.
Щоб настроїти розташування, торкніть
V або v.
Щоб відновити значення за
промовчанням, торкніть «Сброс».
Щоб повернутися до попереднього екрана,
торкніть «Назад».
• Не натискайте на РК-панель, оскільки це
може призвести до спотворення
зображення або несправності панелі
(наприклад, до нечіткості зображення або
пошкодження РК-панелі).
• Не торкайтеся панелі сторонніми
предметами, лише пальцем, оскільки це
може призвести до пошкодження РК-панелі
або вивести її з ладу.
• Чистьте РК-панель сухою м’якою
тканиною. Не використовуйте розчинники,
зокрема бензин, розріджувачі, наявні у
продажу очисні засоби або антистатичний
аерозоль.
• Не використовуйте цей пристрій в іншому
діапазоні температур, ніж 5–45 ºC.
• Якщо автомобіль припарковано в
холодному або спекотному місці, це може
призвести до нечіткості зображення. Однак
це не призводить до пошкодження
монітора, тому зображення стане чітким
після того, як в автомобілі встановиться
звичайна температура.
63
• На моніторі можуть з’являтися постійні
сині, червоні або зелені точки. Ці точки, які
називаються «яскравими плямами», можуть
з’явитися на будь-якому РК-дисплеї. РКпанель виготовлено з використанням
високоточної технології, тому понад 99,99%
її сегментів працюють належним чином.
Однак існує вірогідність того, що невелика
частина (зазвичай 0,01%) сегментів можуть
не світитися належним чином. Однак це не
заважатиме належному перегляду.
Примітки щодо дисків
• Тримайте диски подалі від прямого
сонячного проміння або таких джерел
високих температур, як труби з гарячим
повітрям, а також не залишайте їх в
автомобілях, припаркованих під прямим
сонячним промінням.
• Перед програванням дисків
очищуйте їх тканиною для
чищення, рухаючись від
центра до країв. Не
використовуйте
розчинники, зокрема
бензин, розріджувачі,
наявні у продажу очисні
засоби.
• Цей пристрій призначено для відтворення
дисків, які відповідають стандарту компактдисків (CD). Диски DualDisc і деякі музичні
компакт-диски, зашифровані за допомогою
технологій захисту авторських прав, не
відповідають стандарту компакт-дисків
(CD), а тому можуть не відтворюватись цим
пристроєм.
• Диски, які НЕ МОЖНА відтворювати в
цьому пристрої
– Диски з етикетками, наліпками або із
прикріпленою липкою стрічкою та
липким папером. Відтворення таких
дисків може призвести до несправності
пристрою або пошкодити диск.
– Диски нестандартних форм (наприклад, у
формі серця, квадрату, зірки тощо).
Спроба відтворити їх може пошкодити
пристрій.
– Диски діаметром 8 см.
Примітки щодо операцій з
відтворення дисків DVD та VCD
Деякі операції з відтворення дисків DVD та
VCD можуть спеціально встановлюватися
розробниками програмної продукції.
Оскільки цей пристрій відтворює диски DVD
та VCD відповідно до вмісту, передбаченого
розробниками програмної продукції, деякі
функції відтворення можуть бути
недоступними. Також перегляньте інструкції,
що надаються разом із дисками DVD та VCD.
64
Примітки щодо дисків DATA CD та
DATA DVD
• Деякі диски DATA CD та DATA DVD
(залежно від обладнання, що
використовується для їхнього записування, і
стану диска) можуть не відтворюватися на
цьому пристрої.
• Деякі диски потребують фіналізації
(стор. 64).
• Цей пристрій підтримує зазначені нижче
стандарти.
Для дисків DATA CD
– Формат ISO 9660 рівня 1 і 2, Joliet/Romeo у
форматі розширення
– Формат Multi Session
Для дисків DATA DVD
– Формат UDF Bridge (поєднані UDF та
ISO 9660)
– Формат Multi Border
• Максимальна кількість:
– папок (альбомів): 256 (включно з
кореневим каталогом і порожніми
папками);
– файлів (композицій, зображень або відео)
і папок, що містяться на диску: 2000 (якщо
назви файлів або папок містять багато
символів, ця кількість може бути меншою
за 2000);
– відображуваних символів для назви папки
або файлу: 64 (Joliet/Romeo).
Примітки щодо фіналізації дисків
Для відтворення на цьому пристрої наведені
нижче диски потребують фіналізації.
• DVD-R/DVD-R DL (у режимі відео або
VR)
• DVD-RW у режимі відео
• DVD+R/DVD+R DL
• CD-R
• CD-RW
Наведені нижче диски можна відтворювати
без фіналізації.
• DVD+RW – фіналізуються автоматично.
• DVD-RW у режимі VR – фіналізація не
потрібна.
Докладніше див. у посібнику, що надається
разом із диском.
Примітки щодо дисків Multi
Session CD/Multi Border DVD
Цей пристрій може відтворювати диски Multi
Session CD/Multi Border DVD за описаних
нижче умов. Зауважте, що сесія має бути
закрита, а диск — фіналізований.
• Якщо CD-DA (Compact Disc Digital Audio,
звуковий компакт-диск) записано під час
першої сесії
Пристрій розпізнає диск як CD-DA, і
відтворюється тільки CD-DA першої сесії,
навіть якщо під час наступних сесій
записано інший формат (наприклад, MP3).
• Якщо CD-DA записано не під час першої
сесії
Пристрій розпізнає диск як DATA CD або
DATA DVD, а всі сесії запису CD-DA
пропускаються.
• Якщо запис у форматі MP3/WMA/AAC/
JPEG/Xvid/MPEG-4
Відтворюються лише сесії, що містять
вибраний тип файлів (аудіо, відео або
зображення)* (якщо присутній формат CDDA або інші дані на інших сесіях, вони
пропускатимуться).
* Докладніше про вибір типу файлу див. на
стор. 33.
Порядок відтворення файлів
MP3/WMA/ААС/JPEG/Xvid/
MPEG-4
MP3/WMA/AAC/
JPEG/Xvid/
MPEG-4
Папка
(альбом)
Файл MP3/
WMA/AAC/
JPEG/Xvid/
MPEG-4
(композиція,
зображення
або відео)
Про файли МP3
• MP3, що означає MPEG-1 Audio Layer-3, є
стандартом формату стискання музичних
файлів. Він дозволяє стискати звукові дані
аудіо компакт-дисків приблизно до 1/10 від
їхнього вихідного розміру.
• Тег ID3 версій 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 та 2.4
застосовується лише для MP3. Тег ID3
містить 15/30 символів (1.0 та 1.1) або 63/126
символів (2.2, 2.3 та 2.4).
• Даючи назву файлу MP3, обов’язково
додавайте до його назви розширення
«.mp3».
• Під час відтворення або прокручування
назад або вперед файлу у форматі MP3 з
VBR (Variable Bit Rate — змінна швидкість
потоку) час, що минув від початку
відтворення, може відображатися
некоректно.
Примітка щодо MP3
Під час відтворення MP3 з високою швидкістю
потоку, наприклад 192 Кбіт/с, звук може
перериватися.
Про файли WMA
• WMA, що означає Windows Media Audio, є
стандартом формату стискання музичних
файлів. Він дозволяє стискати звукові дані
аудіо компакт-дисків приблизно до 1/22* від
їхнього вихідного розміру.
• Тег WMA містить 63 символи.
• Даючи назву файлу WMA, обов’язково
додавайте до його назви розширення
«.wma».
• Під час відтворення або прокручування
назад або вперед файлу у форматі WMA з
VBR (VBR — змінна швидкість потоку)
час, що минув від початку відтворення,
може відображатися некоректно.
* тільки для 64 Кбіт/с
Примітка щодо WMA
Відтворення наведених нижче файлів WMA не
підтримується:
– із компресією без втрати даних;
– захищених авторськими правами.
Про файли AAC
• Тег AAC містить 126 символів.
• Даючи назву файлу AAC, обов’язково
додавайте до його назви розширення
«.m4a».
65
Про файли JPEG
• JPEG, що означає Joint Photographic
Experts Group, є стандартом формату
стискання файлів зображень. Він дозволяє
стискати статичні зображення приблизно
до 1/10—1/100 вiд початкового розміру.
• Даючи назву файлу JPEG, обов’язково
додавайте до його назви розширення «.jpg».
Примітка щодо JPEG
Відтворення файлів формату Progressive JPEG не
підтримується.
Про файли MPEG-4
Можна відтворювати MPEG-4-файли, які
відповідають наведеним нижче вимогам.
Не гарантовано відтворення усіх файлів
формату MPEG-4, які відповідають
наведеним нижче вимогам.
• Профіль: MPEG-4 Simple profile
• Швидкість потоку: макс. 7 Мб/с для
пристрою USB FS, 10 Мб/с для DVD, 7 Мб/с
для компакт-диска
• Частота кадрів: макс. 30 кадр/с
• Розмір зображення: макс. 720 × 480 пікселів
• Звук: до 320 кбіт/с (AAC-LC)
• Розширення файлу: .mp4
Про iPod
• Можна підключати наступні моделі iPod.
Перед використанням пристроїв iPod слід
оновити їх програмне забезпечення.
Made for
– iPod touch (4-те покоління)
– iPod touch (3-тє покоління)
– iPod touch (2-ге покоління)
– iPod touch (1-ше покоління)
– iPod classic
– iPod із відео*
– iPod nano (6-те покоління)
– iPod nano (5-те покоління)
– iPod nano (4-те покоління)
– iPod nano (3-тє покоління)
– iPod nano (2-ге покоління)
– iPod nano (1-ше покоління)*
– iPhone 4
– iPhone 3GS
– iPhone 3G
– iPhone
* Режим «Упр.пассажира» недоступний для
програвача iPod nano (1-го покоління) або iPod із
відео.
66
• Напис «Made for iPod» (Виготовлено для
iPod) чи «Made for iPhone» (Виготовлено
для iPhone) означає, що електронний
аксесуар був розроблений спеціально для
підключення до iPod чи iPhone і його
розробник засвідчує відповідність
технічним стандартам Apple. Компанія
Apple не несе відповідальності за роботу
цього пристрою або його відповідність
стандартам безпеки та регулятивним
нормам. Зверніть увагу, що використання
цього аксесуара з iPod або iPhone може
вплинути на якість безпроводового зв’язку.
Інформація про функцію
Bluetooth
Наведені нижче відомості стосуються
тільки моделі XAV-64BT.
Що таке технологія Bluetooth?
• Бездротова технологія Bluetooth — це
технологія бездротового зв’язку на малих
відстанях, яка робить можливою
бездротову передачу даних між цифровими
пристроями, наприклад стільниковим
телефоном і гарнітурою. Бездротова
технологія Bluetooth здатна підтримувати
зв’язок на відстані приблизно 10 м.
З’єднання двох пристроїв – поширене
явище, але деякі пристрої можна одночасно
з’єднати з кількома іншими пристроями.
• Для встановлення з’єднання не потрібно
використовувати кабель, оскільки
технологія Bluetooth є бездротовою. Також
немає потреби ставити пристрої один
навпроти одного, як це доводиться робити у
випадку з технологією інфрачервоного
зв’язку. Наприклад, такий пристрій можна
використовувати в сумці або кишені.
• Технологія Bluetooth є міжнародним
стандартом, який підтримується мільйонами
компаній по всьому світу та
використовується різними компаніями світу.
Інформація про зв’язок Bluetooth
• Бездротова технологія Bluetooth
забезпечує зв’язок на відстані приблизно
10 м.
Максимальна відстань підтримання зв’язку
може різнитися залежно від перешкод
(люди, метал, стіни тощо) або
електромагнітного середовища.
• На чутливість зв’язку Bluetooth можуть
вплинути вказані нижче умови.
– Наявна перешкода між цим пристроєм і
пристроєм Bluetooth, наприклад людина,
метал або стіна.
– Поблизу цього пристрою є пристрій, що
працює на частоті 2,4 ГГц, наприклад
пристрій бездротової локальної мережі,
бездротовий телефон або мікрохвильова
піч.
• Оскільки пристрої Bluetooth і бездротові
локальні мережі (IEEE802.11b/g)
використовують однакову частоту, можуть
виникнути мікрохвильові перешкоди, що
спричинюють погіршення швидкості
зв’язку, виникнення шуму та неправильного
встановлення з’єднання у випадках, коли
цей пристрій використовується поряд із
пристроєм бездротової локальної мережі.
У такому разі дотримуйтесь наведених
нижче рекомендацій.
– Використовуйте цей пристрій на відстані
щонайменше 10 м від пристрою
бездротової мережі.
– Якщо цей пристрій використовується в
радіусі 10 м від пристрою бездротової
мережі, вимкніть пристрій бездротової
мережі.
– Установіть цей пристрій і пристрій
Bluetooth якомога ближче один до одного.
• Мікрохвильове випромінювання із
пристрою Bluetooth може вплинути на
роботу електронних медичних пристроїв.
Вимикайте цей пристрій та інші пристрої
Bluetooth у перелічених нижче місцях,
оскільки вони можуть спричинити
нещасний випадок:
– у місцях, де наявний займистий газ, у
лікарні, поїзді, літаку або на
автозаправній станції;
– поблизу автоматичних дверей або
пожежних сигналізацій.
• Цей пристрій підтримує функції безпеки,
що відповідають стандарту Bluetooth і
призначені для підтримання безпечного
з’єднання під час використання бездротової
технології Bluetooth, але ці заходи безпеки
можуть бути недостатніми залежно від
настройки. Будьте обережні під час
використання зв’язку, що забезпечується
бездротовою технологією Bluetooth.
• Ми не несемо відповідальності за витік
інформації під час сеансів зв’язку Bluetooth.
• З’єднання з усіма пристроями Bluetooth
гарантувати неможливо.
– Пристрій із функцією Bluetooth має
відповідати стандарту Bluetooth,
визначеному компанією Bluetooth SIG, а
також має бути автентифікованим.
– Навіть якщо підключений пристрій
відповідає вищезазначеному стандарту
Bluetooth, деякі пристрої можуть не
приєднатися або працювати неправильно
залежно від функцій або технічних
характеристик пристрою.
– Під час розмови по телефону з
використанням функції handsfree може
виникнути шум, що залежить від
пристрою або телекомунікаційного
оточення.
• Залежно від приєднаного пристрою
установлення зв’язку може зайняти деякий
час.
Інше
• Використання пристрою Bluetooth із
мобільними телефонами може виявитися
неможливим залежно від радіохвильових
умов і місця використання обладнання.
• Якщо ви відчуваєте дискомфорт після
використання пристрою Bluetooth, негайно
припиніть використання пристрою
Bluetooth. Якщо проблема не зникає,
зверніться до найближчого дилера Sony.
У разі виникнення питань або проблем із
пристроєм, не описаних у цій Інструкції з
експлуатації, зверніться до найближчого
дилера Sony.
Технічне обслуговування
Заміна літієвого елемента
живлення пульта дистанційного
керування (не входить до
комплекту постачання)
За звичайних умов елемент живлення
працюватиме приблизно 1 рік. (Термін
служби може бути коротшим — це залежить
від умов використання.)
Коли елемент живлення розряджається,
відстань дії пульта дистанційного керування
(не входить до комплекту постачання)
скорочується. Замініть елемент живлення
новим літієвим елементом живлення CR2025.
Використання будь-якого іншого елемента
живлення може призвести до займання або
вибуху.
стороною з
позначкою +
догори
c
Примітки щодо літієвого елемента живлення
• Тримайте літієвий елемент живлення в місцях,
недоступних для дітей. Якщо хтось проковтнув
елемент живлення, негайно зверніться до
лікаря.
• Для забезпечення належного контакту витріть
елемент живлення сухою тканиною.
• Установлюючи елемент живлення, обов’язково
слідкуйте за правильністю полярності.
• Не тримайте елемент живлення металевим
пінцетом, щоб не сталося короткого замикання.
67
Заміна запобіжника
Замінюючи запобіжник,
переконайтеся, що новий
запобіжник розрахований
на таку саму силу струму,
що й оригінальний. Якщо
запобіжник перегорає,
перевірте підключення
живлення та замініть
запобіжник. Якщо
Запобіжник
запобіжник перегорає
(10A)
знову після заміни,
причиною цього може бути внутрішня
неполадка. У такому разі зверніться до
найближчого дилера Sony.
Texнічні xapaктepиcтики
Монітор
Тип дисплея: широкоекранний кольоровий
РК-монітор
Розміри: 6,1 дюйма
Система: активна матриця TFT
Кількість пікселів:
1152000 пікселів (800 × 3 (RGB) × 480)
Колірна система:
автоматичний вибір системи PAL/NTSC/
SECAM/PAL-M
Приймач
FM
Виймання пристрою
1
Вставте обидва демонтажні ключі
одночасно до клацання.
Діапазон настроювання:
FM1/FM2: 87,5–108,0 МГц (із кроком 50 кГц)
FM3: 65–74 МГц (із кроком 30 кГц)
Термінал антени:
гніздо зовнішньої антени
Проміжна частота: 25 кГц
Використовувана чутливість: 8 дБф
Вибірковість: 75 дБ при 400 кГц
Відношення «сигнал-шум»: 80 дБ (стерео)
Розділення: 50 дБ при 1 кГц
Частотна характеристика: 20–15000 Гц
MW/LW
Гачок має
бути
повернений
всередину.
2
3
Діапазон настроювання:
MW: 531–1602 кГц
LW: 153–279 кГц
Термінал антени:
гніздо зовнішньої антени
Проміжна частота:
9115 кГц або 9125 кГц/5 кГц
Чутливість: MW: 26 мкВ, LW: 46 мкВ
Потягніть за демонтажні ключі, щоб
вийняти пристрій із місця посадки.
Програвач DVD/CD
Витягніть пристрій із гнізда.
Програвач USB
Відношення «сигнал-шум»: 120 дБ
Діапазон відтворюваних частот: 10–20000 Гц
Низькочастотна та високочастотна детонація:
поза вимірюваними межами
Коефіцієнт гармонійного спотворення: 0,01%
Код регіону: указано на нижній панелі пристрою
Інтерфейс: USB (повношвидкісний)
Максимальна сила струму: 1 А
Бездротовий зв’язок*1
Система зв’язку:
Bluetooth Standard версії 2.1 + EDR
Вихід:
Bluetooth Standard Power Class 2
(Макс. +4 dBm)
Максимальна відстань підтримання зв’язку:
Зона видимості приблизно 10 м*2
Частотна смуга:
Діапазон 2,4 ГГц (2,4000–2,4835 ГГц)
Метод модуляції: FHSS
68
Сумісні профілі Bluetooth*3:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile
— профіль дистанційного керування аудіо
та відео) 1.3
HFP (Handsfree Profile — профіль
Handsfree) 1.5
PBAP (Phone Book Access Profile — профіль
доступу до телефонної книги)
OPP (Object Push Profile — профіль
пересилання об’єктів)
*1 Тільки для моделі XAV-64BT.
*2 Фактична відстань може відрізнятися залежно
від таких факторів, як перешкоди між
пристроями, магнітні поля навколо
мікрохвильової печі, статична електрика,
чутливість прийому, технічні характеристики
антени, операційна система, програмне
забезпечення тощо.
*3 Профілі стандарту Bluetooth указують на мету
встановлення зв’язку Bluetooth між
пристроями.
Підсилювач потужності
Виходи: виходи динаміків
Повний опір динаміків: 4–8 Ом
Максимальна вихідна потужність: 52 Вт × 4
(за 4 Ом)
Загальне
Виходи:
Вихідний термінал відео (задній)
Вихідні термінали аудіо (можливість
переключення між задніми та
низькочастотними)
Термінал релейного керування антеною з
електричним приводом
Термінал керування підсилювачем
Входи:
Термінал керування підсвіченням
Вхідний термінал пульта дистанційного
керування
Вхідний термінал антени
Термінал моніторингу гальмівної системи
паркінгу
Вхідний термінал мікрофона (тільки для
XAV-64BT)
Термінал зворотного входу
Вхідний термінал камери
Вхідні термінали аудіо AUX (передній/
задній)
Вхідний термінал відео AUX
Вхідне гніздо сигналу USB
Вимоги до джерела живлення: автомобільний
акумулятор постійного струму напругою
12 В (із заземленням негативного контакту)
Габаритні розміри: прибл. 178 × 100 × 170 мм
(ш/в/г)
Монтажні розміри: прибл. 182 × 111 × 164 мм
(ш/в/г)
Вага: прибл. 1,9 кг
Аксесуари, що входять до комплекту
постачання:
Частини для встановлення та підключення
(1 комплект)
Мікрофон (тільки для XAV-64BT)
Додаткові аксесуари та обладнання:
Пульт дистанційного керування: RM-X170
З’єднувальний кабель USB та відео для
iPod: RC-202IPV
Камера заднього огляду: XA-R800C
Ваш дилер може не мати в асортименті всіх
перелічених вище аксесуарів. За
докладнішою інформацією звертайтеся до
свого дилера.
Конструкція та технічні характеристики можуть
бути змінені без попередження.
Код регіону
Система коду регіону використовується для
захисту авторських прав на програмну
продукцію.
Код регіону розташований у нижній частині
пристрою та дозволяє відтворювати на цьому
пристрої тільки диски DVD з ідентичним кодом
регіону.
Диски DVD з позначкою ALL також можна
відтворювати.
Спроба відтворити будь-який інший диск DVD
призведе до появи на екрані монітора
повідомлення «Воспроизв.запрещено кодом
региона.». Залежно від DVD на диску може не
бути коду регіону, навіть якщо відтворення
цього DVD заборонено на цій території.
Системні вимоги для використання
SensMe™
Комп’ютер
• Процесор/оперативна пам’ять
– Комп’ютер, сумісний з IBM PC/AT
– Процесор: процесор Intel Pentium III
450 МГц або потужніший
– Оперативна пам’ять: 256 Мбайт або більше
(для Windows XP), 512 Мбайт або більше
(для Windows Vista або новішої операційної
системи)
• Порт USB
ОС
Windows XP, Windows Vista, Windows 7
Для отримання докладнішої інформації щодо
сумісних випусків або пакетів оновлення
відвідайте веб-сайт служби підтримки,
зазначений на останній сторінці обкладинки.
Монітор
High color (16 біт) або кращий, 800 × 600 пікселів
або кращий
Інше
Підключення до Інтернету
69
Примітки
• Наведені нижче системні середовища не
підтримуються.
– Комп’ютери, відмінні від IBM PC, наприклад
Macintosh тощо
– Самостійно зібрані комп’ютери
– Комп’ютери з оновленою операційною
системою
– Середовище з кількома дисплеями
– Системи з багатоваріантним завантаженням
– Віртуальне комп’ютерне середовище
• Залежно від стану комп’ютера робота може
бути неможлива навіть у рекомендованому
середовищі.
Пошук та усунення
несправностей
Наведений нижче контрольний список
допоможе вам вирішити проблеми, які
можуть виникнути у пристрої.
Перш ніж переглянути наведений нижче
контрольний список, перевірте підключення
та робочі процедури.
Якщо несправність не вдається усунути,
відвідайте веб-сайт служби підтримки,
зазначений на останній сторінці обкладинки.
Загальне
Пристрій не підключений до джерела
живлення.
•Перевірте підключення або запобіжник.
•Якщо пристрій вимкнено, а дисплей згас,
операції з пульта дистанційного керування
(не входить до комплекту постачання) будуть
неможливими.
t Увімкніть пристрій.
Антена не висувається.
Відсутній блок релейного керування антеною.
Звуковий сигнал відсутній.
•Функцію звукового сигналу вимкнено
(стор. 50).
•Підключено додатковий підсилювач
потужності, а вбудований підсилювач не
використовується.
Вміст пам’яті стерто.
•Було натиснуто кнопку скидання.
t Зробіть повторні записи в пам’яті.
•Шнур джерела живлення або елемент
живлення відключено або не підключено
належним чином.
Збережені в пам’яті радіостанції та
показник правильного часу стерті.
Перегорів запобіжник.
У пристрої виникає шум під час змінення
положення замка запалювання.
Шнури неправильно підключені до
додаткового гнізда живлення автомобіля.
Зображення на моніторі зникло або не
відображається.
•Для регулювання підсвічування встановлено
значення «ВКЛ» (стор. 50).
•Дисплей вимикається, якщо натиснути і
потримати кнопку (SOURCE/OFF).
t Натисніть кнопку (SOURCE/OFF) на
пристрої та утримуйте її, доки дисплей не
увімкнеться.
•«M.OFF» увімкнено, а функцію вимкнення
монітора активовано (стор. 12).
t Торкніться дисплея в будь-якому місці, щоб
знов увімкнути зображення.
70
Дисплей не реагує на доторк належним
чином.
•Слід одночасно торкатися лише однієї ділянки
дисплея. Якщо водночас торкнутися кількох
ділянок, дисплей не реагуватиме належним
чином.
•Відкалібруйте сенсорну панель дисплея
(стор. 47).
Функція автоматичного вимкнення не
працює.
Пристрій увімкнений. Функція автоматичного
вимкнення активується після вимкнення
пристрою.
t Припиніть використання джерела.
Не вдається виконувати операції за
допомогою пульта дистанційного
керування (не входить до комплекту
постачання).
Якщо активовано функцію вимкнення
монітора (монітор не світиться), пульт
дистанційного керування (не входить до
комплекту постачання) використовувати не
можна (стор. 12).
Не вдається вибрати пункти меню.
Недоступні пункти меню мають сірий колір.
Не вдається вибрати AUX як джерело.
Для всіх параметрів на вході AUX установлено
значення «ВЫКЛ».
t Установіть для «Фронт. AUX-вход»
значення «Аудио» або для «Тыл. AUX-вход»
значення «Видео» або «Аудио» (стор. 60).
Не вдається вибрати «Фронт. AUX».
Через гніздо USB підключено iPod.
t Відключіть iPod (стор. 30).
Радіоприйом
Не приймаються сигнали радіостанцій.
Звук супроводжується шумами.
Неправильне підключення.
t Підключіть провід керування антеною з
електроприводом (синій) або додатковий
шнур живлення (червоний) до шнура
живлення антенного підсилювача
автомобіля (тільки якщо автомобіль
обладнано вбудованою в заднє або бокове
скло радіоантеною).
t Перевірте підключення автомобільної
антени.
t Якщо антена з електричним приводом не
висувається, перевірте підключення шнура
керування антеною з електричним
приводом.
Не вдається знайти запрограмовані станції.
•Зберігайте в пам’яті правильну частоту.
•Трансльований сигнал надто слабкий.
Не вдається виконати автоматичне
налаштування станції.
Трансльований сигнал надто слабкий.
t Виконайте ручне налаштування частоти.
RDS
Не вдається приймати послуги RDS.
•Вибрано діапазон FM3.
t Виберіть діапазон FM1 або FM2.
•Послуги RDS недоступні в поточному регіоні.
Після кількох секунд прослуховування
запускається функція пошуку.
Станція не є TP-станцією або транслює
слабкий сигнал.
t Вимкніть TA (стор. 16).
Повідомлення про ситуацію на дорогах
відсутні.
•Активуйте TA (стор. 16).
•Станція не транслює повідомлення про
поточну ситуацію на дорогах, незважаючи на
те, що є TP-станцією.
t Налаштуйте іншу станцію.
Функцією PTY відображається
повідомлення «None».
•Поточна станція не є RDS-станцією.
•Не отримано даних RDS.
•Станція не вказує тип програми.
Блимає назва програмної послуги.
Для цієї станції немає альтернативної частоти.
t Торкніть ./>, коли блимає назва
програмної послуги. На дисплеї
відобразиться «PI SEEK», і пристрій починає
почне іншу частоту з такими самими даними
PI (Ідентифікація програми).
Зображення
Зображення не відображається або воно
спотворене.
•Підключення виконано неправильно.
•Перевірте з’єднання з підключеним
обладнанням і встановіть у селекторі джерела
обладнання джерело, що відповідає цьому
пристрою.
•Диск пошкоджений або забруднений.
•Неправильний монтаж.
t Установіть пристрій на міцній частині
автомобіля під кутом, меншим за 45°.
•Шнур для підключення стоянкового гальма
(світло-зелений) не з’єднано зі шнуром
контролю перемикача стоянкового гальма,
або стоянкове гальмо не увімкнено.
Зображення не вміщається на екрані.
Пропорції екрана у DVD фіксовані.
71
Зображення на задньому моніторі не
відображається або спотворене.
•Вибрано джерело або режим, з якими не
виконано з’єднання. За відсутності вхідного
сигналу на задньому моніторі не
відображається жодне зображення.
•Установлено неправильну колірну систему.
t Установіть колірну систему «PAL» або
«NTSC» відповідно до підключеного
монітора (стор. 51).
•На пристрої відображається зображення з
камери заднього огляду.
t Якщо на цьому пристрої відображається
зображення з камери заднього огляду, на
задньому моніторі не відображається
жодне зображення.
Звук
Звук відсутній, пропускається або
переривається.
•Підключення виконано неправильно.
•Перевірте з’єднання з підключеним
обладнанням і встановіть у селекторі джерела
обладнання джерело, що відповідає цьому
пристрою.
•Диск пошкоджений або забруднений.
•Неправильний монтаж.
t Установіть пристрій на міцній частині
автомобіля під кутом, меншим за 45°.
•Частота дискретизації файлу MP3 відмінна від
32, 44,1 або 48 кГц.
•Частота дискретизації файлу WMA відмінна
від 32, 44,1 або 48 кГц.
•Частота дискретизації файлу AAC відмінна
від 44,1 або 48 кГц.
•Швидкість передавання бітів файлу MP3
виходить за межі діапазону від 48 до
192 Кбіт/с.
•Швидкість передавання бітів файлу WMA
виходить за межі діапазону від 64 до
192 Кбіт/с.
•Швидкість передавання бітів файлу AAC
виходить за межі діапазону від 40 до
320 Кбіт/с.
•Пристрій перебуває в режимі паузи або
прокручування вперед чи назад.
•Налаштування виходів виконано неправильно.
•Рівень вихідного звуку DVD надто низький
(стор. 22).
•Рівень гучності надто низький.
•Активовано функцію ATT.
•Елемент керування мікшером «Фейдер» не
встановлено в положення для системи з
2 динаміками.
•Формат не підтримується (наприклад, DTS).
t Перевірте, чи підтримується формат цим
пристроєм (стор. 10).
Звук супроводжується шумами.
Стежте, щоб шнури та кабелі не переплітались.
72
Операції з дисками
Диск не завантажується.
•У пристрій вже завантажено інший диск.
•Диск силоміць завантажено нижньою
стороною догори або в неправильний спосіб.
Не відтворюється диск.
•Диск пошкоджений або забруднений.
•Диск не придатний для відтворення.
•Диск DVD не придатний для відтворення
через невідповідний код регіону.
•Диск не фіналізований (стор. 64).
•Формат диска та версія файлу не
підтримуються цим пристроєм (стор. 10, 64).
•Натисніть Z, щоб вийняти диск.
Файли MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4 не
відтворюються.
•Запис не виконано відповідно до стандартів
ISO 9660 рівня 1 або 2, у форматі розширення
Joliet або Romeo (DATA CD) чи у форматі
UDF Bridge (DATA DVD) (стор. 64).
•Неправильне розширення файлу (стор. 65).
•Файли не збережено у форматі MP3/WMA/
AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4.
•Якщо диск містить файли різних типів,
відтворюватися може тільки вибраний тип
файлу (аудіо/відео/зображення).
t Виберіть зі списку відповідний тип файлу
(стор. 33).
Файли MP3/WMA/AAC/JPEG/Xvid/MPEG-4
потребують більше часу для початку
відтворення, ніж інші.
Наведені нижче диски потребують більше часу
для початку відтворення.
– диск, записаний зі складною структурою
дерева файлів.
– диск, записаний у режимі Multi Session/Multi
Border.
– диск, на який можна додавати файли даних.
Відтворення диска починається не з
початку.
Можливо, для диска або для багатьох дисків
активований режим відтворення з місця
попередньої зупинки (стор. 58).
Деякі функції не виконуються.
Можливо, не вдасться виконати деякі операції,
зокрема зупинку, пошук, повторне відтворення
або відтворення у випадковому порядку— це
залежить від диска. Докладніше див. у
посібнику, що надається разом із диском.
Не вдається змінити кут або мову звукової
доріжки чи субтитрів.
•Замість безпосереднього вибору за
допомогою кнопки на пульті дистанційного
керування (не входить до комплекту
постачання) скористайтеся меню DVD
(стор. 18).
•На диску DVD не записані багатомовні
звукові доріжки, багатомовні субтитри або
кути.
•DVD не дозволяє змінення.
Кнопки операцій не функціонують.
Диск не виймається.
Натисніть кнопку скидання (стор. 13).
Відтворення USB
Не вдається відтворити елементи через
концентратор USB.
Пристрою не вдається розпізнати пристрої
USB через концентратор USB.
Не вдається відтворити елементи.
Повторно підключіть пристрій USB.
Для відтворення із пристрою USB потрібно
більше часу.
Пристрій USB містить файли великого розміру
або файли зі складною структурою дерева.
Звучить звуковий сигнал.
Пристрій USB відключено під час відтворення.
t Для захисту даних перед відключенням
пристрою USB слід спершу зупинити
відтворення.
Звук переривається.
Звук може перериватися за швидкості
передавання, яка перевищує 320 Кбіт/с.
Функція Bluetooth (XAV-64BT)
Інший пристрій Bluetooth не може виявити
цей пристрій.
•Установіть для параметра «Сигнал» значення
«ВКЛ» (стор. 42).
•Під час підключення до пристрою Bluetooth
цей пристрій не вдається розпізнати з іншого
пристрою. Припиніть поточне підключення та
здійсніть пошук цього пристрою з іншого
пристрою. Відключений пристрій можна
знову підключити, вибравши його у списку
зареєстрованих пристроїв.
Цей пристрій не може виявити інший
пристрій Bluetooth.
Перевірте параметри Bluetooth іншого
пристрою.
З’єднання неможливе.
•Залежно від іншого пристрою пошук із цього
пристрою може бути неможливий.
t Виконайте пошук цього пристрою з
іншого пристрою.
•Залежно від стану іншого пристрою пошук із
цього пристрою може бути неможливий.
t Виконайте пошук цього пристрою з
іншого пристрою.
•Перевірте правильність процедур утворення
пари і з’єднання у посібнику до іншого
пристрою, а потім виконайте операцію знову.
Не відображається ім’я виявленого
пристрою.
Залежно від стану іншого пристрою може не
вдатися отримати ім’я.
Відсутній сигнал дзвінка.
•Збільште гучність під час отримання виклику.
•Залежно від пристрою який виконує
з’єднання, сигнал дзвінка може бути надіслано
неналежним чином.
t Установіть для параметра «Мелодия
звонка» значення «По умолч.» (стор. 43).
Гучність голосу співрозмовника занадто
низька.
Збільште гучність під час виклику.
Співрозмовник каже, що гучність занадто
низька або висока.
Відрегулюйте рівень «Чувствит. микр.»
(стор. 40).
Під час телефонних розмов виникає
відлуння або шум.
•Змeнштe гучність.
•Для параметра «эхо/шумоподав.» установлено
значення «Режим 1».
t Встановіть для параметра «эхо/
шумоподав.» значення «Режим 2»
(стор. 43).
•Якщо навколишній шум, що не спричиняється
телефонним дзвінком, занадто великий,
спробуйте знизити цей шум.
t Закрийте вікно, якщо шум із дороги надто
гучний.
t Якщо кондиціонер працює занадто
голосно, зменште його потужність.
Якість звуку в телефоні незадовільна.
Якість звуку в телефоні залежить від умов
прийому, у яких перебуває стільниковий
телефон.
t Якщо якість прийому незадовільна,
перемістіть автомобіль у місце, де сигнал для
стільникового телефону буде сильнішим.
Гучність підключеного пристрою Bluetooth
низька або висока.
Рівень гучності залежить від пристрою
Bluetooth.
t Зменште розбіжності в рівнях гучності між
цим пристроєм і пристроєм Bluetooth
(стор. 42).
Під час потокового передавання аудіо не
виводиться звук.
Підключений пристрій Bluetooth перебуває в
режимі паузи.
t Скасуйте паузу на пристрої Bluetooth.
73
Під час потокового передавання аудіо
пропускається звук.
•Зменште відстань між цим пристроєм і
пристроєм Bluetooth.
•Якщо пристрій Bluetooth зберігається у
футлярі, що перешкоджає передаванню
сигналу, вийміть пристрій із футляра під час
використання.
•Поряд використовуються кілька пристроїв
Bluetooth або інших пристроїв, що
випромінюють радіохвилі.
t Вимкніть інші пристрої.
t Збільште відстань від інших пристроїв.
•Відтворення звуку припиняється ненадовго
під час установлення з’єднання між цим
пристроєм і стільниковим телефоном. Це не є
несправністю.
Не вдається керувати підключеним
пристроєм Bluetooth під час потокового
передавання аудіо.
Переконайтеся, що приєднаний пристрій
Bluetooth підтримує профіль AVRCP.
Деякі функції не працюють.
Перевірте, чи підтримує відповідні функції
пристрій, який встановлює з’єднання.
Під час отримання виклику не
відображається ім’я співрозмовника.
•Співрозмовника не збережено в телефонній
книзі.
t Збережіть ім’я співрозмовника в
телефонній книзі підключеного
стільникового телефону.
•Телефон, з якого здійснюється виклик, не
настроєно на надсилання телефонного
номера.
Ненавмисна відповідь на дзвінок.
•Телефон, який установлює з’єднання,
настроєно на автоматичний початок виклику.
•Для параметра «Автоответ» цього пристрою
встановлено значення «Короткая задержка»
або «Ответ с задерж.» (стор. 42).
Невдала спроба об’єднання в пару через
перевищення часу очікування.
Залежно від пристрою, який установлює
з’єднання, максимальний проміжок часу для
об’єднання в пару може бути короткий.
Спробуйте завершити процедуру об’єднання в
пару за цей проміжок часу, ввівши ключ
доступу «0000».
Не працює функція Bluetooth.
Припиніть використання джерела, натиснувши
й потримавши (SOURCE/OFF) протягом 1
секунди, а потім увімкніть пристрій.
Не виводиться звук із динаміків під час
дзвінків handsfree.
Якщо звук виводиться через стільниковий
телефон, настройте стільниковий телефон на
виведення звуку через динаміки автомобіля.
74
Позначки або повідомлення про
помилки
Не удается считать.
•Виникла проблема, і пристрою не вдається
зчитати дані.
•Дані пошкоджено або спотворено.
•Диск пошкоджено.
•Диск несумісний із цим пристроєм.
•Диск не фіналізований.
Ошибка диска
•Диск забруднений або вставлений нижньою
стороною догори.
t Почистьте диск або вставте його
правильно.
•Вставлено пустий диск.
•Диск не може відтворюватися через проблему.
t Вставте інший диск.
•Диск не сумісний із цим пристроєм.
t Вставте сумісний диск.
•Натисніть Z, щоб вийняти диск.
Чтение диска...
Пристрій зчитує всю інформацію про файли та
альбоми (папки) на диску.
t Дочекайтеся завершення зчитування —
відтворення розпочнеться автоматично.
Залежно від структури диска цей процес
може тривати більше хвилини.
Ошибка
Для моделі XAV-64BT і XAV-63
•Не вдалося автоматично розпізнати пристрій
USB.
t Підключіть його знову.
Тільки для моделі XAV-64BT
•Вміст телефонної книжки змінено під час
доступу до стільникового телефону.
t Знову відкрийте телефонну книжку.
•Стільниковий телефон розірвав зв’язок із
телефонною книжкою.
t Знову відкрийте телефонну книжку.
•Через певну проблему не вдалося переглянути
телефонну книжку стільникового телефону.
t Повторіть спробу перегляду (стор. 38).
•Через певну проблему не вдалося відкрити
список телефонної книжки стільникового
телефону.
t Повторіть спробу відкривання списку
(стор. 38).
Недоступно устройство с гарнитурой.
Стільниковий телефон не підключено.
t Підключіть стільниковий телефон
(стор. 37).
Концентраторы не поддерживаются.
Концентратори USB не підтримуються цим
пристроєм.
Local Seek +/Local Seek –
Під час автоматичного настроювання станції
увімкнений режим місцевого пошуку.
No AF
Для цієї станції немає альтернативної частоти.
Нет воспроизводимых данных.
Диск не містить даних, придатних для
відтворення.
В устройстве нет данных SensMe™.
Підключений пристрій USB не містить дані для
функції SensMe™, або ці дані переміщено в
неналежне розташування на пристрої USB.
No TP
Пристрій продовжуватиме пошук доступних
TP-станцій.
Неисправная функция
Можливо, сталася внутрішня помилка.
t Перевірте підключення. Якщо позначка
помилки не зникає з дисплея,
проконсультуйтеся з найближчим дилером
Sony.
Выходное соединение неисправно.
Підключення динаміків або підсилювачів
неправильне.
t Щоб перевірити підключення, див. посібник
«Установлення/Підключення», що входить
до комплекту постачання.
Перегрузка USB по току
Пристрій USB перенавантажено.
t Відключіть пристрій USB, а потім змініть
джерело, натиснувши кнопку (SOURCE/OFF).
t Вказує, що пристрій USB несправний, або
підключено пристрій, який не
підтримується.
Воспроизв.запрещено кодом региона.
Код регіону диска DVD відрізняється від коду
регіону пристрою.
Нажмите сброс.
Керування цим пристроєм або пристроєм USB
неможливе через помилку.
t Натисніть кнопку скидання (стор. 13).
Чтение данных SensMe™...
Пристрій зчитує всі дані для функції SensMe™
на підключеному пристрої USB.
t Дочекайтеся завершення процесу
зчитування. Він може зайняти певний час
залежно від обсягу даних тощо.
Подключ.USB-устройство не поддерж.
Для отримання докладних відомостей про
сумісність пристрою USB див. веб-сайт
підтримки, зазначений на останній сторінці
обкладинки.
Данные SensMe™ повреждены.
Наявна проблема з даними для функції
SensMe™, наприклад змінено ім’я файлу,
інформацію про нього тощо.
Не подключено USB-устройство.
USB вибрано як джерело, коли пристрій USB
не підключено. Під час відтворення відключено
пристрій USB або кабель USB.
t Слід підключити пристрій USB та кабель
USB.
Чтение USB...
Пристрій зчитує всю інформацію про файли та
альбоми (папки) на підключеному пристрої
USB.
t Дочекайтеся завершення зчитування —
відтворення розпочнеться автоматично. Цей
процес може зайняти певний час залежно від
структури файлів.
«
» або «
»
Під час прокручування диска назад або вперед
досягнуто початку або кінця диска, і подальше
прокручування неможливе.
« »
Пристрій не може відобразити цей символ.
Якщо наведені поради не допомагають
вирішити проблему, проконсультуйтеся з
найближчим дилером Sony.
Відносячи диск у ремонт через проблему,
пов’язану з відтворенням, захопіть із собою
диск, під час відтворення якого виникла
проблема.
75
Список кодів мов та країн
Список кодів мов
Написання назв мов відповідають стандарту ISO 639: стандарт (E/F) 1988 року.
Код
Мова
Код
Мова
Код
Мова
Код
Мова
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali;
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian;
Lettish
Malagasy
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto;
Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
SerboCroatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
1703
Не вказана
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
76
1345
1436
1463
1481
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and
iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
Apple, Macintosh and iTunes are trademarks of
Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries.
About iPod
• You can connect to the following iPod models.
Update your iPod devices to the latest software
before use.
Made for
– iPod touch (4th generation)
– iPod touch (3rd generation)
– iPod touch (2nd generation)
– iPod touch (1st generation)
– iPod classic
– iPod with video*
– iPod nano (6th generation)
– iPod nano (5th generation)
– iPod nano (4th generation)
– iPod nano (3rd generation)
– iPod nano (2nd generation)
– iPod nano (1st generation)*
– iPhone 4
– iPhone 3GS
– iPhone 3G
– iPhone
* Passenger App Control is not available for iPod
nano (1st generation) or iPod with video.
• “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean
that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod or iPhone,
respectively, and has been certified by the
developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and
regulatory standards. Please note that the use of
this accessory with iPod or iPhone may affect
wireless performance.
http://support.sony-europe.com/
http://www.sony.net/
Sony Corporation Printed in Thailand
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement