Sony | STR-DE698 | Sony STR-DE698 Инструкция по эксплуатации

lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU01COV_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 1 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
2-560-572-32(1)
FM Stereo
FM/AM Receiver
Инструкция по эксплуатации
STR-DE698
©2005 Sony Corporation
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU02REG_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 2 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя
подвергать аппарат воздействиям
дождя и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить
зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя ставить вазу и
другую посуду, наполненную жидкостью, на
аппарат.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах, например, в книжном шкафу или
углублении в стенке.
Отработанные батарейки не
следует выбрасывать вместе с
другими домашними
отходами; их следует
выбрасывать как химические
отходы.
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного
cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe
или eго yпaковкe обознaчaeт,
что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция
дaнного издeлия можeт пpивecти к
потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa
окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy
для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeля.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния
болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe
этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны
гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx
отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно
издeлиe.
2RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU02REG_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 3 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
О Настоящем Руководстве
• Настоящее руководство содержит
инструкции к моделям STR-DE698.
Проверьте номер вашей модели, указанный в
нижнем правом углу передней панели. В этом
руководстве в качестве примеров показаны
модели с кодом региона U, если не указано
иное.
• В настоящем руководстве описаны органы
управления, размещенные на ресивере. Вы
также можете воспользоваться органами
управления, расположенными на
поставляемом с ресивером пульте ДУ, если
они имеют одинаковые или подобные
наименования, как на самом ресивере.
Подробнее об использовании вашего пультa
ДУ см. стр. 50–61.
Примечание относительно
прилагаемого пульта
дистанционного управления
Для RM-AAP001
Кнопка 12 на пульте дистанционного
управления недоступна для управления
ресивером.
О региональных кодах
Региональный код приобретенного вами
ресивера указан на нижней части задней
панели (смотрите приведенный ниже
рисунок).
ND BACK L
–
L
+
+
R
FRONT B
CENTER
EAKERS
NT A
–
L
–
OUND
+
L
AC OUTLET
2-XXX-XXX-XX AA
Региональный код
Любые различия в управлении в
соответствии с отдельными региональными
кодами ясно указаны в тексте, например
“Только для моделей с кодом региона AA”.
Настоящий ресивер оснащен системами Dolby*
Digital и Pro Logic Surround и DTS** Digital
Surround System.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
“Долби”, “Pro Logic” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
**“DTS”, “DTS-ES”, “Neo:6” и “DTS 96/24”
являются торговыми марками Digital
Theater Systems, Inc.
3RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU01COV_STR-DE698CELTOC.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 4 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Оглавление
Начало работы
1: Проверка правильности
подключения ваших
компонентов ..................................... 5
1a: Подключение компонентов с
цифровыми гнездами
аудиовыхода ............................... 7
1b: Подключение компонентов с
многоканальными выходными
гнездами .................................... 10
1c: Подключение компонентов
только с аналоговыми
аудиогнездами.......................... 12
2: Подключение антенн ...................... 14
3: Подключение
громкоговорителей ....................... 15
4: Подключение кабеля питания
переменного тока .......................... 17
5: Настройка громкоговорителей..... 18
6: Регулировка уровня и баланса
громкоговорителей ....................... 24
— TEST TONE
Управление усилителем
Выбор компонента .............................. 25
Воспроизведение многоканального
звука ................................................. 26
— MULTI CH IN
Прослушивание радиопередач
FM/AM ............................................. 26
Автоматическое сохранение
станций в диапазоне FM ............... 27
— AUTOBETICAL
(Только для моделей с кодом
региона CEL, CEK)
Предварительная настройка
радиостанций .................................. 28
Использование системы
радиоданных (RDS)....................... 29
(Только для моделей с кодом
региона CEL, CEK)
Изменение индикации на дисплее .... 31
Об индикации на дисплее ................... 32
Дополнительные регулировки и
настройки
Назначение видеовхода для
подключения компонентов ......... 40
— COMPONENT VIDEO
INPUT ASSIGN
Переключение входного
аудиорежима для цифровых
компонентов ................................... 41
— INPUT MODE
Настройка звуковых полей ................ 41
Настройка эквалайзера ..................... 43
Дополнительные настройки .............. 44
Другие операции
Присвоение наименований для
предустановленных станций и
входов ............................................... 46
Использование таймера
отключения..................................... 47
Выбор акустической системы ........... 47
Запись ..................................................... 48
Управление с помощью пульта
дистанционного управления
RM-AAP001
Перед использованием пульта
дистанционного управления........ 50
Описание кнопок пульта
дистанционного управления........ 50
Выбор режима управления пульта
дистанционного управления........ 57
Программирование пульта
дистанционного управления........ 58
Дополнительная информация
Меры предосторожности ................... 62
Поиск и устранение
неисправностей .............................. 63
Технические характеристики ............ 67
Расположение кнопок и список
страниц для справки...................... 71
Предметный указатель ....................... 72
Прослушивание объемного звука
Использование только фронтальных
громкоговорителей ....................... 34
Прослушивание звука более высокого
качества ........................................... 34
— AUTO FORMAT DIRECT
Выбор звукового поля ........................ 36
Выбор режима декодирования
объемного звучания...................... 38
— SURR BACK DECODING
4RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 5 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Начало работы
Начало работы
1: Проверка правильности подключения ваших
компонентов
В пунктах 1а – 1c, начиная со стр. 7, изложено, как подключить ваши компоненты к этому
ресиверу. Перед подключением компонентов следует изучить описание “Компоненты,
которые могут быть подключены” для правильного подключения каждого компонента.
По окончании подключения всех ваших компонентов, следует перейти к разделу
“2: Подключение антенн” (стр. 14).
Компоненты, которые могут быть подключены
Подключаемые компоненты
Стр.
Проигрыватель DVD
С цифровым аудиовыходомa)
7–8
С многоканальным аудиовыходомb)
10–11
Только с аналоговым аудиовыходомc)
7–8
Телемонитор
С видеовходом для компонентовd)
8 или 11
Только с композитным видеовходом
13
Спутниковый тюнер
С цифровым аудиовыходомa)
7–8
Только с аналоговым аудиовыходомc)
7–8
Проигрыватель Super Audio CD/CD
С цифровым аудиовыходомa)
9
С многоканальным аудиовыходомb)
10
Только с аналоговым аудиовыходомc)
12
MD/Кассетная дека
Только с аналоговым аудиовыходомc)
12
Многоканальный декодер
10
Видеомагнитофон, видеокамера, видеоигра и т.п.
13
a)
b)
c)
d)
Модель с гнездом DIGITAL OPTICAL OUTPUT или DIGITAL COAXIAL OUTPUT и т.п.
Модель с гнездами MULTI CH OUTPUT и т.п. Это соединение используется для вывода
аудиосигналов, декодированных встроенным многоканальным декодером компонента с помощью
этого ресивера.
Модель, оснащенная только гнездами AUDIO OUT L/R и т.п.
Модель с входными видеогнездами (Y, PB/CB/B-Y, PR/CR/R-Y) для подключения компонентов.
продолжение на следующей
5RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 6 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Необходимые кабели
Схемы соединений компонентов, приведенные на последующих страницах,
предусматривают применение нижеуказанных соединительных кабелей (A–H)
(не прилагаются).
A Аудиокабель
Белый (Л)
Красный (П)
B Аудио/видеокабель
Желтый (видео)
Белый (Л/аудио)
Красный (П/аудио)
C Видеокабель
Желтый
D S-video кабель
E Оптический цифровой кабель
F Коаксиальный цифровой кабель
G Монофонический аудиокабель
Черный
Совет
Аудиокабель A может разделяться на два
монофонических аудиокабеля G.
H Видеокабель для подключения
компонентов
(За исключением моделей с кодом
области CEL, CEK)
Зеленый
Голубой
Красный
Примечания
• Перед выполнением каких-либо соединений следует выключить электропитание всех
компонентов.
• Во избежание возникновения шумов и помех соединения следует выполнить надежно.
• При соединении аудио/видеокабелей следует подключать штекеры к гнездам, имеющим
одинаковую цветовую маркировку на компонентах: желтый (видео) к желтому; белый (левый,
аудио) к белому; и красный (правый, аудио) к красному.
• При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
• Не следует сгибать или скручивать оптический кабель.
6RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 7 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
.
Начало работы
1a: Подключение компонентов с цифровыми гнездами
аудиовыхода
Подключение проигрывателя DVD, телевизора, или спутникового тюнера
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (A–H) см. стр. 6.
1
Подключение к аудиогнездам.
Проигрыватель DVD
OUTPUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
COAXIAL
R
F
A
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
OPTICAL
ASSIGNABLE
ANTENNA
VIDEO 2
IN
Y
MD/
TAPE
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
MD/
TAPE
OUT
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
SA-CD/
CD
IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
S-VIDEO
IN
SA-CD/
CD
IN
L
L
L
S-VIDEO
IN
L
S-VIDEO
OUT
L
COAXIAL
CENTER
IN
R
IN
AUX SA-CD/CD
OUT
R
IN
MD/TAPE
R
AUDIO IN
R
AUDIO IN
DVD VIDEO 2
E
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO
OUT
R
SUB
FRONT SURROUND WOOFER
MULTI CH IN
SUB
WOOFER
A
OUTPUT
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
AUDIO
OUT
L
R
Спутниковый тюнер
Примечание
Звук с телевизора можно также прослушивать, подключив выходные аудиогнезда телевизора к
гнездам VIDEO 2 AUDIO IN ресивера. В этом случае не следует соединять гнездо видеовыхода
телевизора с гнездом VIDEO 2 VIDEO IN данного ресивера.
продолжение на следующей
7RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 8 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
2
Подключение к видеогнездам.
На следующем рисунке показано подключение телевизор или спутникового тюнера и
проигрывателя DVD к выходным гнездам COMPONENT VIDEO (Y, PB/CB/B-Y, PR/CR/
R-Y). Подключение телевизора через входные видеогнезда для подключения
компонентов позволит просматривать изображение улучшенного качества
Спутниковый тюнер
OUTPUT
OUTPUT
VIDEO
S VIDEO
C
Телемонитор
OUTPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
D
Y
H
INPUT
INPUT
VIDEO
S VIDEO
C
INPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
D
Y
H
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
OPTICAL
ASSIGNABLE
ANTENNA
VIDEO 2
IN
Y
MD/
TAPE
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
MD/
TAPE
OUT
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
SA-CD/
CD
IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
S-VIDEO
IN
SA-CD/
CD
IN
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
OUT
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
COAXIAL
CENTER
IN
IN
AUX SA-CD/CD
OUT
IN
MD/TAPE
C
AUDIO IN
AUDIO IN
DVD VIDEO 2
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO 1
SUB
FRONT SURROUND WOOFER
MULTI CH IN
D
OUTPUT
OUTPUT
VIDEO
S VIDEO
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
H
OUTPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
Проигрыватель DVD
Примечания
• Если вместо видеогнезд используются гнезда S-video, монитор должен быть подсоединен через
гнездо S-video. Сигналы S-video передаются по отдельной шине, в отличие от видеосигналов, и не
выводятся через видеогнезда.
• Этот ресивер может преобразовать стандартные видеосигналы в сигналы S-video. Эти полученные
видеосигналы можно будет вывести только через гнездо MONITOR S-VIDEO OUT.
8RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 9 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Подключение проигрывателя Super Audio CD/CD
Начало работы
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (A–H) см. стр. 6.
MD/Кассетная дека
INPUT OUTPUT
LINE
LINE
DIGITAL
L
OPTICAL
OUT
IN
R
E
OUT
A
l
l
l
A
IN
l
E
OUT
IN
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
OPTICAL
ASSIGNABLE
ANTENNA
VIDEO 2
IN
Y
MD/
TAPE
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
MD/
TAPE
OUT
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
SA-CD/
CD
IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
S-VIDEO
IN
SA-CD/
CD
IN
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
OUT
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
COAXIAL
CENTER
IN
IN
AUX SA-CD/CD
E
F
OUT
IN
MD/TAPE
AUDIO IN
AUDIO IN
DVD VIDEO 2
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO 1
SUB
FRONT SURROUND WOOFER
MULTI CH IN
AUDIO
OUT
SUB
WOOFER
A
DIGITAL
OUTPUT
OUTPUT
OPTICAL
OUT
DIGITAL
COAXIAL
LINE
L
R
Проигрыватель
Super Audio CD/CD
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
Примечания
• Невозможно записать аналоговые сигналы для компонентов, подсоединенных к гнездам MD/
TAPE OUT или VIDEO 1 AUDIO OUT, если выполняются только цифровые соединения.
Подобным образом, невозможно записать цифровые сигналы, если выполняются только
аналоговые соединения. Чтобы записать аналоговые сигналы, выполните аналоговые соединения.
Чтобы записать цифровые сигналы, выполните цифровые соединения.
• Звук не выводится при воспроизведении диска Super Audio CD на проигрывателе Super Audio CD,
подсоединенном к гнезду SA-CD/CD OPTICAL IN этого устройства. Подключение к аналоговым
входным гнездам (гнезда SA-CD/CD IN). См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к
проигрывателю Super Audio CD.
9RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 10 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
1b: Подключение компонентов с многоканальными
выходными гнездами
1
Подключение к аудиогнездам.
Если ваш проигрыватель DVD или Super Audio CD оборудован многоканальными
выходными гнездами, его можно подключить к гнездам MULTI CH IN данного ресивера
для воспроизведения многоканального звука. При этом многоканальные входные гнезда
могут использоваться для подключения внешнего многоканального декодера.
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (A–H) см. стр. 6.
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
OPTICAL
ASSIGNABLE
ANTENNA
VIDEO 2
IN
Y
MD/
TAPE
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
MD/
TAPE
OUT
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
SA-CD/
CD
IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
S-VIDEO
IN
SA-CD/
CD
IN
L
L
L
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
OUT
L
L
COAXIAL
CENTER
IN
R
IN
AUX SA-CD/CD
OUT
R
IN
MD/TAPE
R
AUDIO IN
R
AUDIO IN
DVD VIDEO 2
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO
OUT
R
SUB
FRONT SURROUND WOOFER
MULTI CH IN
SUB
WOOFER
A A G G
L
CENTER
R
FRONT
SUB
SURROUND WOOFER
MULTI CH OUT
Проигрыватель DVD,
Проигрыватель Super Audio
CD, Многоканальный
декодер и т.п.
Совет
С помощью программного обеспечения с многоканальными аудиосигналами это соединение
позволяет воспроизводить аудиосодержимое, записанное в различных форматах, кроме Dolby Digital
и DTS.
Примечание
При подключении к гнездам MULTI CH IN необходимо произвести настройку громкоговорителей и
сабвуфера, используя средства управления подсоединенного компонента.
10RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 11 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
2
Подключение к видеогнездам.
Проигрыватель DVD
OUTPUT
OUTPUT
VIDEO
S VIDEO
C
Телемонитор
OUTPUT
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
D
Начало работы
На следующем рисунке показано подключение проигрывателя DVD к выходным
гнездам COMPONENT VIDEO (Y, PB/CB/B-Y, PR/CR/R-Y). Подключение телевизора
через входные видеогнезда для подключения компонентов позволит просматривать
изображение улучшенного качества.
INPUT
INPUT
INPUT
VIDEO
S VIDEO
COMPONENT
PR/CR/R–Y PB/CB/B–Y
Y
H
C
D
Y
H
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
OPTICAL
ASSIGNABLE
ANTENNA
VIDEO 2
IN
Y
MD/
TAPE
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
MD/
TAPE
OUT
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
SA-CD/
CD
IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
S-VIDEO
IN
SA-CD/
CD
IN
L
L
L
S-VIDEO
IN
L
S-VIDEO
OUT
L
COAXIAL
CENTER
IN
R
IN
AUX SA-CD/CD
OUT
R
IN
MD/TAPE
R
AUDIO IN
R
AUDIO IN
DVD VIDEO 2
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO
OUT
R
SUB
FRONT SURROUND WOOFER
MULTI CH IN
SUB
WOOFER
Примечания
• Если вместо видеогнезд используются гнезда S-video, монитор должен быть подсоединен через
гнездо S-video. Сигналы S-video передаются по отдельной шине, в отличие от видеосигналов, и не
выводятся через видеогнезда.
• Этот ресивер может преобразовать стандартные видеосигналы в сигналы S-video. Эти полученные
видеосигналы можно будет вывести только через гнездо MONITOR S-VIDEO OUT.
11RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 12 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
1c: Подключение компонентов только с аналоговыми
аудиогнездами
Подключение аудиокомпонентов
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (A–H) см. стр. 6.
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
OPTICAL
ASSIGNABLE
ANTENNA
VIDEO 2
IN
Y
MD/
TAPE
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
MD/
TAPE
OUT
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
SA-CD/
CD
IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
S-VIDEO
IN
SA-CD/
CD
IN
L
L
L
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
OUT
L
L
COAXIAL
AUDIO
OUT
CENTER
R
IN
OUT
R
IN
MD/TAPE
R
AUDIO IN
R
AUDIO IN
DVD VIDEO 2
VIDEO 1
OUTPUT
A
IN
INPUT OUTPUT
OUTPUT
LINE
LINE
LINE
LINE
L
L
L
R
R
R
Проигрыватель CD,
MD/Кассетная дека
и т.п.
SUB
WOOFER
l
A
MULTI CH IN
A
OUT
A
R
SUB
FRONT SURROUND WOOFER
AUDIO OUT AUDIO IN
l
IN
AUX SA-CD/CD
Проигрыватель
Super Audio CD/CD
MD/Кассетная дека
Примечание
При наличии отдельного аудиокомпонента (за исключением PHONO) подсоедините гнезда LINE
OUT проигрывателя компакт-дисков, кассетной деки или деки MD к гнездам AUX IN на ресивере,
чтобы можно было слушать стереоисточники с объемным звуком.
12RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 13 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Подключение видеокомпонентов
Начало работы
При подключении телевизора к гнездо MONITOR можно просматривать
видеоизображения с помощью подключенных устройств (стр. 25). Для получения
дополнительной информации о необходимых кабелях (A–H) см. стр. 6.
Спутниковый тюнер
OUTPUT
VIDEO
OUT
Телемонитор
AUDIO
OUT
L
INPUT
INPUT
VIDEO
S VIDEO
R
B
C
D
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
OPTICAL
ASSIGNABLE
ANTENNA
VIDEO 2
IN
Y
MD/
TAPE
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
MD/
TAPE
OUT
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
SA-CD/
CD
IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
OUT
L
L
L
L
L
R
R
R
R
R
COAXIAL
CENTER
IN
IN
AUX SA-CD/CD
OUT
IN
MD/TAPE
AUDIO IN
AUDIO IN
DVD VIDEO 2
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO 1
SUB
FRONT SURROUND WOOFER
MULTI CH IN
L
L
OUT
B, E
B
INPUT OUTPUT
VIDEO
OUT
AUDIO
IN
AUDIO
OUT
IN
IN
B
VIDEO
IN
SUB
WOOFER
L
OUT
AUDIO
OUT
L
К гнездам VIDEO 3
IN/PORTABLE AV
IN (Фронтальная
панель)
SA-CD/
CD
IN
D
INPUT
OUTPUT
S VIDEO
S VIDEO
D
L
R
Видеокамера
или ТВ игра
Видеомагнитофон
Примечания
• Если вместо видеогнезд используются гнезда S-video, монитор должен быть подсоединен через
гнездо S-video. Сигналы S-video передаются по отдельной шине, в отличие от видеосигналов, и не
выводятся через видеогнезда.
• Этот ресивер может преобразовать стандартные видеосигналы в сигналы S-video. Эти полученные
видеосигналы можно будет вывести только через гнездо MONITOR S-VIDEO OUT.
13RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 14 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
2: Подключение антенн
Подключите прилагаемые антенны: рамочную для диапазона АМ и проволочную для
диапазона FM.
Рамочная антенна АМ
(прилагается)
Проволочная
антенна FM
(прилагается)
COMPONENT VIDEO
DIGITAL
OPTICAL
ASSIGNABLE
ANTENNA
VIDEO 2
IN
Y
MD/
TAPE
IN
PB/CB
/B–Y
MONITOR
AM
MD/
TAPE
OUT
PR/CR
/R–Y
VIDEO IN
SA-CD/
CD
IN
VIDEO IN
VIDEO OUT VIDEO IN VIDEO OUT
S-VIDEO
IN
S-VIDEO
OUT
DVD
IN
VIDEO 2
IN
MONITOR
OUT
DVD
IN
S-VIDEO
IN
SA-CD/
CD
IN
S-VIDEO
IN
L
L
L
L
R
R
R
R
S-VIDEO
OUT
L
COAXIAL
CENTER
IN
IN
AUX SA-CD/CD
OUT
IN
AUDIO IN
MD/TAPE
AUDIO IN
DVD VIDEO 2
AUDIO OUT AUDIO IN
VIDEO 1
AUDIO
OUT
R
SUB
FRONT SURROUND WOOFER
MULTI CH IN
SUB
WOOFER
*
* Конфигурация соединителей может отличаться в зависимости от кода региона.
Примечания
• Во избежание возникновения помех при приеме необходимо устанавливать рамочную антенну AM
как можно дальше от системы и других подключаемых компонентов.
• Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
• После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее
горизонтальное положение.
14RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 15 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
3: Подключение громкоговорителей
Начало работы
Подключите громкоговорители к ресиверу. Этот ресивер позволяет использовать
6.1-канальную акустическую систему. Чтобы обеспечить полный “театральный”
многоканальный эффект окружающего звучания, необходимо наличие пяти
громкоговорителей (два фронтальных, центральный и два громкоговорителя объемного
звучания) и сабвуфера (5.1-канальный звук).
При подключении одного дополнительного заднего громкоговорителя объемного
звучания (6.1-канальное звучание) или двух дополнительных задних громкоговорителя
объемного звучания (7.1-канальное звучание) можно прослушать в программах DVD
воспроизведение звука высокого качества, записанного в формате Surround EX (см.
“Выбор режима декодирования объемного звучания” на стр. 38).
Пример конфигурации 7.1-канальной акустической системы
Центральный
громкоговоритель
Фронтальный
громкоговоритель (Правый)
Громкоговоритель
объемного звучания
(Правый)
Фронтальный
громкоговоритель
(Левый)
Сабвуфер
Громкоговоритель
объемного звучания (Левый)
заднего громкоговорителя
объемного звучания (Правый)
заднего громкоговорителя
объемного звучания (Левый)
Советы
• При подключении 6.1-канальной системы громкоговорителей разместите задний
громкоговоритель объемного звучания позади слушателя (см. рисунок “При установке только
одного заднего громкоговорителя объемного звучания” на стр. 21).
• Так как активный сабвуфер не воспроизводит высоконаправленные сигналы, можно размещать
его по своему усмотрению.
продолжение на следующей
15RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 16 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Необходимые кабели
A Кабели громкоговорителей
(не прилагаются)
B Монофонический аудиокабель
(не прилагается)
(+)
(–)
Черный
Фронтальный
громкоговоритель
(Правый)
E
Задний громкоговоритель
объемного звучания
(Правый)**
e E
Центральный
громкоговоритель
e E
A
e
A
Задний громкоговоритель
объемного звучания
(Левый)**
E
e
A
A
SPEAKERS
FRONT B*
NT VIDEO
R SURROUND BACK L
L
Y
PB/CB
/B–Y
+
–
–
+
PR/CR
/R–Y
FRONT A
R
+
–
+
R
FRONT B
CENTER
SPEAKERS
MONITOR
OUT
–
L
+
–
AUDIO
OUT
R
SURROUND
SPEAKERS
SUB
WOOFER
L
AC OUTLET
A
B
A
A
INPUT
AUDIO
IN
Сабвуфер
E
e
Громкоговоритель
объемного звучания
(Правый)
E
e
Громкоговоритель
объемного
звучания (Левый)
E
e
Фронтальный
громкоговоритель
(Левый)
* Если имеются дополнительные фронтальные громкоговорители, подсоедините их к разъемам
SPEAKERS FRONT B. Фронтальные громкоговорители, которые требуется использовать, можно
выбрать с помощью кнопки SPEAKERS (OFF/A/B/A+B). Для получения дополнительной
информации см. раздел “Выбор акустической системы” (стр. 47).
** При наличии только одного заднего громкоговорителя объемного звучания подсоедините его к
гнезду SPEAKERS SURROUND BACK L.
16RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 17 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Подключение кабеля питания
переменного тока
Надежно подключите кабель питания к
электрической розетке.
Установка переключателя
напряжения питания
Если переключатель напряжения питания
находится на задней панели
приобретенного ресивера, убедитесь, что
он установлен в положение,
соответствующее напряжению в местной
электросети. Если положение
переключателя не совпадает с
напряжением сети, то перед подключением
кабеля питания переменного тока к
электрической розетке установите
переключатель в нужное положение,
используя для этого отвертку.
120V
220V
240V
VOLTAGE SELECTOR
Начало работы
4: Подключение кабеля
питания переменного тока
L
–
b
+
К сетевой
розетке
R
FRONT B
AC OUTLET
AC OUTLET*
Кабель питания
переменного тока
* За исключением моделей с кодом области
AR. Конфигурация, форма и количество
выходов питания переменного тока (AC
OUTLET) варьируются в зависимости от
кода области.
Примечания
• Выходы AC OUTLET на задней части
приемника являются выходами с
переключателем, которые обеспечивают
питание подсоединенным компонентам
только при включенном ресивере.
• Проверьте, чтобы суммарное
энергопотребление компонентов,
подключенных к выходам AC OUTLET
ресивера, не превышало мощность в ваттах,
указанную на задней панели. Не подключайте
к этому выходу многоваттные бытовые
электроприборы, например электрические
утюги, вентиляторы, фены или телевизоры.
Это может привести к неисправности.
продолжение на следующей
17RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 18 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Операции первоначальной настройки
Перед использованием ресивера в первый
раз установите его в исходное состояние,
выполняя следующие операции.
Эти операции также можно использовать
для сброса сделанных вами установок в
исходное положение. Для управления
пользуйтесь кнопками на ресивере.
1
2
Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
Удерживайте кнопку ?/1 нажатой в
течение 5 секунд.
На дисплее попеременно отображается
индикация “PUSH” и “ENTER”.
3
5: Настройка
громкоговорителей
Используя меню SET UP, можно
настроить тип и расстояние до
громкоговорителей, подключенных к
этой системе.
1
2
3
Нажмите кнопку ENTER.
После того как исчезнет индикация
“CLEARING”, на некоторое время
отобразится индикация “CLEARED”.
Следующие параметры возвращаются
в исходное положение.
• Все установки в меню SET UP,
LEVEL, EQ и CUSTOMIZE.
• Звуковое поле, сохраненное для
каждого входа и настроенной
станции.
• Все параметры звукового поля.
• Все настроенные станции.
• Все индексные наименования для
входов и настроенных станций.
• MASTER VOLUME –/+ установлен
в положение “VOL MIN”.
• Вход настроен на DVD.
Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите меню “ SET UP ”.
Нажимая кнопку или , выберите
параметр, который необходимо
настроить.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Параметры
установки громкоговорителей”.
Примечание
Некоторые параметры установки
громкоговорителей могут отображаться
тускло на дисплее. Это означает, что они
были изменены автоматически из-за
других настроек громкоговорителей или
их нельзя настроить.
4
Поверните круговой переключатель
–/+ для выбора нужного параметра.
Параметр вводится автоматически.
Примечание
Нажмите ENTER на ресивере, если
выбрана настройка для параметра
“SP. PAT. X –X”.
5
Повторяйте пункты 3 и 4, пока не
установите все указанные
параметры.
18RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 19 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Исходные настройки подчеркнуты.
x XXXX SET
(Быстрая установка
громкоговорителей)
• EASY
Установку громкоговорителей можно
выполнить автоматически, выбрав
“EASY SET”. Можно выбрать
предварительно заданный образец
установки громкоговорителей
(см. прилагаемое “Руководство по
быстрой установке”).
• NORM
Если требуется выполнить настройку
каждого громкоговорителя вручную,
выберите параметр “NORM SET”.
x SP. PAT. X –X
(Образец установки
громкоговорителей)
Выбрав параметр “EASY SET”,
выберите образец установки
громкоговорителей. Поверните круговой
переключатель –/+ для выбора схемы
установки громкоговорителей и нажмите
кнопку ENTER для подтверждения
выбора. Проверьте образец установки
громкоговорителей, используя
прилагаемое “Руководство по быстрой
установке”.
x
SW
S.W. XXX
(Выбор сабвуфера)
• YES
При подключении сабвуфера выберите
“YES”.
• NO
Если вы не подключили сабвуфер,
выберите “NO”. Для фронтальных
громкоговорителей автоматически
устанавливается значение “LARGE”, и
эту настройку невозможно будет
изменить. Это активизирует схему
перенаправления низких частот и
выводит сигналы LFE через другие
громкоговорители.
• Чтобы полностью использовать
преимущества, обеспечиваемые схемой
переадресации басовых частот Dolby
Digital, рекомендуется установить на
сабвуфере максимально возможное
значение граничной частоты.
x
Начало работы
Параметры установки
громкоговорителей
L
R
XXXXX
(Размер фронтальных
громкоговорителей)
• LARGE
Если вы подключаете
громкоговорители большого размера,
позволяющие эффективно
воспроизводить низкие частоты,
выберите “LARGE”. Для обычной
установки выберите “LARGE”.
• SMALL
Если искажается звук или
недостаточно эффектов объемного
звучания в режиме многоканального
объемного звучания, выберите
“SMALL”, чтобы активизировать
схему перенаправления низких частот и
вывести низкие частоты фронтального
канала через сабвуфер. Если для
передних громкоговорителей
установлено значение “SMALL”, то для
центрального громкоговорителя,
громкоговорителей объемного
звучания и заднего громкоговорителя
объемного звучания также
автоматически устанавливается
значение “SMALL” (если ранее не
было установлено значение “NO”).
продолжение на следующей
19RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 20 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
x
C
XXXXX
(Размер центрального
громкоговорителя)
• LARGE
Если вы подключаете
громкоговоритель большого размера,
позволяющий эффективно
воспроизводить низкие частоты,
выберите “LARGE”. Для обычной
установки выберите “LARGE”.
Однако если для фронтальных
громкоговорителей установлено
значение “SMALL”, то для
центрального громкоговорителя
невозможно будет выбрать значение
“LARGE”.
• SMALL
Если искажается звук или
недостаточно эффектов объемного
звучания в режиме многоканального
объемного звучания, выберите
“SMALL”, чтобы активизировать
схему перенаправления низких частот и
вывести низкие частоты центрального
канала через фронтальные
громкоговорители (если выбрано
значение “LARGE”) или сабвуфер.a)
• NO
Если вы не подключили центральный
громкоговоритель, выберите “NO”.
Звук центрального канала будет
выводиться из фронтальных
громкоговорителей.b)
x
SR
SL
XXXXX
(Размер громкоговорителей
объемного звучания)
• SMALL
Если искажается звук или
недостаточно эффектов объемного
звучания в режиме многоканального
объемного звучания, выберите
“SMALL” , чтобы активизировать
схему перенаправления низких частот и
вывести низкие частоты канала
объемного звучания через сабвуфер
или другие громкоговорители, для
которых установлено значение
“LARGE”.
• NO
Если громкоговорители объемного
звучания не подключены, выберите
“NO”.c)
x
SBL
SBR / SB XXXXXX
(Выбор заднего громкоговорителя
объемного звучания)
• DUAL
При подсоединении двух
дополнительных задних
громкоговорителя объемного звучания
выберите “DUAL”. Звук будет
выводиться максимально в 7.1канальном звучании.
• SINGLE
При подсоединении только одного
заднего громкоговорителя объемного
звучания выберите “SINGLE”. Звук
будет выводиться максимально в 6.1канальном звучании.
• NO
Если задний громкоговоритель
объемного звучания не подключен,
выберите “NO”.
• LARGE
Если вы подключаете
громкоговорители большого размера,
позволяющие эффективно
воспроизводить низкие частоты,
выберите “LARGE”. Для обычной
установки выберите “LARGE”.
Однако если для фронтальных
громкоговорителей установлено
значение “SMALL”, то для
громкоговорителей объемного
звучания невозможно будет выбрать
значение “LARGE”.
20RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 21 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Советы
x
L
R
DIST. X.X m
(Расстояние фронтальных
громкоговорителей)
Исходные установки: 3.0 м
Позволяет установить расстояние от
слушателя до фронтальных
громкоговорителей (A). В качестве
расстояния можно установить значения в
диапазоне от 1,0 метра до 7,0 метров с шагом 0,1
метра.
Если оба фронтальных громкоговорителя
расположены на разном расстоянии от
слушателя, установите расстояние до
ближайшего громкоговорителя.
При установке только одного заднего
громкоговорителя объемного звучания
Начало работы
• a) – c) соответствуют следующим режимам
функции Dolby Pro Logic:
a) NORMAL
b) PHANTOM
c) 3 STEREO
• Значения “LARGE” и “SMALL” для каждого
громкоговорителя определяют, будет ли
встроенный звуковой процессор отключать
низкочастотный сигнал от этого канала.
Когда низкочастотный звук отключен от
канала, схема перенаправления низких частот
подает соответствующие низкие частоты на
сабвуфер или другие громкоговорители
“LARGE”.
Однако так как низкочастотный звук имеет
определенный объем направленности, по
возможности не нужно его отключать.
Поэтому даже для громкоговорителей
малого размера можно выбрать значение
“LARGE”, если требуется вывести
низкочастотный звук из этого
громкоговорителя. С другой стороны, если
используются громкоговорители большого
размера, но низкочастотный звук необходимо
вывести из этого громкоговорителя,
выберите значение “SMALL”.
Если общий уровень звука ниже
предпочтительного значения, установите для
всех громкоговорителей значение “LARGE”.
Если низких частот недостаточно, можно
использовать параметр BASS в меню EQ,
чтобы увеличить уровень низких частот. Для
регулировки низких частот см. стр. 43.
B
A
30˚
100˚-120˚
30˚
A
100˚-120˚
C
C
D
При установке двух задних громкоговорителя
объемного звучания
(Угол E должен оставаться тем же)
B
A
30˚
100˚-120˚
C
30˚
A
100˚-120˚
E
E
C
E
D
x
D
C
DIST. X.X m
(Расстояние до центрального
громкоговорителя)
Исходные установки: 3.0 м
Позволяет установить расстояние от
слушателя до центрального громкоговорителя.
Значение расстояния до центрального
громкоговорителя должно быть равно
расстоянию от слушателя до фронтальных
громкоговорителей (A) или быть меньше его
не более, чем на 1,5 метра (B).
продолжение на следующей
21RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 22 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
x
SR
SL
DIST. X.X m
(Расстояние до громкоговорителем
объемного звучания)
Исходные установки: 3.0 м
Позволяет установить расстояние от
слушателя до громкоговорителей объемного
звучания. Значение расстояния до
громкоговорителя объемного звучания
должно равняться расстоянию до
фронтального громкоговорителя (A на
стр. 21) или быть меньше его не более, чем на
4,5 метра (C на стр. 21).
Если оба громкоговорителя объемного
звучания расположены на разном расстоянии
от слушателя, установите расстояние до
ближайшего громкоговорителя.
x
/ SB DIST. X.X m
(Расстояние до заднего
громкоговорителя объемного звучания)
SBL
SBR
Исходные установки: 3.0 м
Позволяет установить расстояние от
слушателя до заднего громкоговорителя
объемного звучания. Значение расстояния до
центрального громкоговорителя должно быть
равно расстоянию от слушателя до
фронтальных громкоговорителей (A на
стр. 21) или быть меньше его не более чем на
4,5 метра (D на стр. 21).
Например, установка расстояния до
центрального громкоговорителя на 1–2 м
ближе, чем его фактическое расположение
вызывает реальное ощущение попадания
“внутрь” экрана. Если не удается достичь
необходимого эффекта объемного звучания
из-за того, что громкоговорители объемного
звучания расположены слишком близко,
можно сделать звучание более объемным за
счет установки расстояния до
громкоговорителя объемного звучания
меньше фактического.
Чтобы получить более насыщенный объемный
звук, выполняйте настройку этого параметра
во время воспроизведения звука. Попробуйте!
x
SR
SL
XXXX/XX
(Положение громкоговорителей
объемного звучания)*
Позволяет задать положение
громкоговорителей объемного звучания для
правильной работы в режимах Cinema Studio
EX (стр. 37).
100˚
120˚
Совет
С помощью ресивера можно ввести значение
положения громкоговорителя в зависимости от
расстояния. Однако не удастся установить
центральный громкоговоритель дальше
фронтальных громкоговорителей.
Центральный громкоговоритель можно
устанавливать ближе к слушателю, но не
дальше, чем на 1,5 метра от фронтальных
громкоговорителей.
Кроме того, громкоговорители объемного
звучания нельзя устанавливать дальше от
слушателя, чем фронтальные
громкоговорители. Расстояние не должно быть
меньше 4,5 м.
Причина такого ограничения заключается в
том, что неправильное расположение
громкоговорителей не дает возможности
наслаждаться объемным звучанием.
Помните, что установка значения расстояния
громкоговорителя меньше ее фактического
расстояния вызывает задержку вывода звука из
громкоговорителя. Другими словами, звук
издается так, как будто громкоговоритель
находится на большом расстоянии.
A
A
B
B
D
D
60
C
C
30
• SIDE/LO
Проверьте, соответствует ли положение
громкоговорителей объемного звучания
областям A и C, приведенным на рисунке.
• SIDE/HI
Проверьте, соответствует ли положение
громкоговорителей объемного звучания
областям A и D, приведенным на рисунке.
22RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 23 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
* Эти настройки будут недоступны, если для
параметра размера громкоговорителей
объемного звучания установлено значение
“NO”.
Совет
Такое положение громкоговорителей
объемного звучания специально предназначено
для обеспечения режимов Cinema Studio EX.
Для других звуковых полей положение
громкоговорителей не так важно. Звуковые
поля разрабатывались с учетом того, что
громкоговорители объемного звучания будут
расположены сзади положения слушателя, но
звуковое представление остается очень
устойчивым, даже если громкоговорители
объемного звучания расположены под большим
углом. Однако, если громкоговорители
направлены на слушателя и расположены
непосредственно справа и слева от него, то
объемное звучание становится нечетким, если
не установлено значение “SIDE/LO” или “SIDE/
HI”.
Тем не менее, в каждой среде прослушивания
существует множество переменных величин,
таких как отражение звука от стен, и при
использовании “BEHD/HI” может быть
получен оптимальный результат, когда
громкоговорители расположены высоко над
точкой прослушивания, даже если они
размещены непосредственно слева или справа.
Поэтому, несмотря на то, что в результате
может быть выбрана настройка,
противоречащая вышеописаному,
рекомендуется воспроизводить программное
обеспечение, закодированное с использованием
многоканального объемного звука, и выбирать
настройку, которая оптимизирует
характеристики звука в пространстве между
громкоговорителями объемного звучания и
передними громкоговорителями. Если вы не
уверены в выборе настройки звука, выберите
значение “BEHD/LO” или “BEHD/HI” и затем
выберите оптимальный баланс с помощью
настройки параметров расстояния до
громкоговорителей и уровня
громкоговорителя.
x SP > XXX Hz
(Частота разделения
громкоговорителя)*
Начало работы
• BEHD/LO
Проверьте, соответствует ли положение
громкоговорителей объемного звучания
областям B и C, приведенным на рисунке.
• BEHD/HI
Проверьте, соответствует ли положение
громкоговорителей объемного звучания
областям B и D, приведенным на рисунке.
Исходные установки: 100 Hz
Позволяет настроить частоту разделения басов
громкоговорителей в меню SET UP. Можно
установить один из 9 уровней частоты
разделения басов громкоговорителей в
диапазоне от 40 Гц до 160 Гц.
* Этот элемент настройки можно использовать
только в том случае, если по крайней мере для
одного громкоговорителя установлено
значение “SMALL”, и на дисплее мигает
индикация сегмента соответствующего
громкоговорителя.
23RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU03CON_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 24 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
6: Регулировка уровня и
баланса
громкоговорителей
3
— TEST TONE
Для получения дополнительной
информации о настройках меню
LEVEL см. стр. 42.
Настройте уровни громкости и баланс
громкоговорителей, прослушивая
тестовый сигнал с места слушателя. Для
этой операции используйте пульт
дистанционного управления.
Советы
• Для настройки уровня громкости всех
громкоговорителей одновременно,
нажмите кнопку MASTER VOL +/– на
пульте дистанционного управления или
поверните регулятор MASTER
VOLUME –/+ на ресивере.
• Во время настройки на дисплее
отображается настраиваемое значение.
Совет
Тестовый сигнал передается ресивером с
частотой 800 Гц.
1
2
Нажмите кнопку ?/1, чтобы
включить ресивер.
Нажмите кнопку TEST TONE.
“T. TONE” появится на дисплее, и
тестовый сигнал будет выведен
последовательно через каждый
громкоговоритель.
Фронтальный (левый) t
Центральный t Фронтальный
(правый) t Объемного звучания
(правый) t Задний
громкоговоритель объемного
звучания (правый)* t Задний
громкоговоритель объемного
звучания (левый)* t Объемного
звучания (левый) t Сабвуфер
* Будет слышен только тестовый звуковой
сигнал из
– задних громкоговорителей объемного
звучания (левого и правого), когда для
параметра заднего громкоговорителя
объемного звучания установлено
значение “DUAL”;
– заднего левого громкоговорителя
объемного звучания, когда для
параметра заднего громкоговорителя
объемного звучания установлено
значение “SINGLE”.
С помощью меню LEVEL
отрегулируйте уровни громкости и
баланс громкоговорителей таким
образом, чтобы тестовый сигнал
воспроизводился через каждый
громкоговоритель с одинаковой
громкостью.
4
После настройки нажмите кнопку
TEST TONE еще раз.
Тестовый сигнал будет отключен.
Примечания
• Если выбрана функция MULTI CH IN,
воспроизведение тестового сигнала
невозможно.
• Хотя все эти настройки можно выполнить с
передней панели с помощью меню LEVEL
(при выводе тестового сигнала ресивер
автоматически переключается в меню
LEVEL), рекомендуется выполнить
описанную выше процедуру и настроить
уровни громкости громкоговорителей с
помощью пульта дистанционного
управления, находясь в положении
слушателя.
24RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU04BSC_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 25 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Чтобы отключить звук
Управление усилителем
Выбор компонента
Нажимайте кнопки выбора ввода,
чтобы выбрать входной сигнал.
Выбираемый
компонент
Нажмите
Видеомагнитофон
VIDEO 1
Спутниковый тюнер
VIDEO 2
Видеокамера или тв
игра
VIDEO 3
Проигрыватель DVD
DVD
MD или кассетная дека MD/TAPE
Проигрыватель Super
Audio CD или CD
SA-CD/CD
Встроенный тюнер
(FM/AM)
TUNER FM/AM
Аудиокомпонент
AUX
Выбранный входной сигнал
отобразится на дисплее.
2
Управление усилителем
1
Нажмите кнопку MUTING на пульте
дистанционного управления.
Функция отключения звука будет
отменена, если:
• нажать кнопку MUTING на пульте
дистанционного управления еще раз.
• отключить питание.
• увеличить уровень громкости.
Использование наушников
Подсоедините наушники к гнезду
PHONES.
• При подключении наушников вывод
через громкоговорители
автоматически отключается, а
индикация “SP A” и “SP B” не
отображается на дисплее.
• Когда подключены наушники, можно
выбрать только следующие звуковые
поля (стр. 37).
– HP 2CH (HEADPHONE 2CH)
– HP MULTI (HEADPHONE MULTI)
– HP THEA (HEADPHONE THEATER)
Включите компонент и начните
воспроизведение.
Примечание
При выборе какого-либо
видеокомпонента установите видеовход
телевизора так, чтобы он соответствовал
выбранному компоненту.
3
Поворачивая регулятор MASTER
VOLUME –/+, настройте уровень
громкости.
Примечание
Во избежание повреждения
громкоговорителей перед включением
ресивера обязательно уменьшите уровень
громкости до минимума.
25RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU04BSC_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 26 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Воспроизведение
многоканального звука
— MULTI CH IN
Можно выбрать аудиосигнал
непосредственно от компонентов,
подключенных к гнездам MULTI CH IN.
Это позволит воспроизвести
высококачественный звук, используя для
ввода такие аналоговые источники, как
диски DVD или Super Audio CD. Когда
выбран режим MULTI CH IN,
невозможно использовать тембр и
звуковое поле.
Нажмите кнопку MULTI CH IN.
Нажмите снова, чтобы отменить
функцию MULTI CH IN.
Прослушивание
радиопередач FM/AM
С помощью встроенного тюнера можно
прослушивать радиопрограммы в
диапазонах FM и AM. Перед
прослушиванием убедитесь, что антенны FM
и AM подключены к ресиверу (см. стр. 14).
Совет
Как показано в следующей таблице, шаг
настройки изменяется в зависимости от кода
региона. Для получения дополнительной
информации о коде региона см. стр. 3.
Код региона
FM
AM
U, CA
100 кГц
10 кГц*
CEL, CEK, AU
50 кГц
9 кГц
E2/E3
50 кГц
9 кГц*
AR
50 кГц
10 кГц
Когда загорается индикатор MULTI
CHANNEL DECODING
* Шаг настройки в диапазоне АМ можно
изменять (см. стр. 69).
Индикатор MULTI CHANNEL
DECODING появляется, когда ресивер
выполняет декодирование
многоканальных источников.
Однако в режиме 2CH STEREO этот
индикатор не загорится.
Автоматическая настройка
Если частота радиостанции неизвестна,
можно с помощью ресивера выполнить
автоматический поиск всех имеющихся
станций в данной области.
1
Нажимая кнопку TUNER FM/AM,
выберите диапазон FM или AM.
Включается станция, которая
принималась последней.
2
Нажмите кнопку TUNING + или
TUNING –.
Для поиска от низких до высоких
радиочастот нажмите кнопку
TUNING +; от высоких до низких
частот - кнопку TUNING –.
Ресивер прекращает поиск каждый
раз, когда принимает радиостанцию.
Совет
Если на дисплее мигает индикация “STEREO”,
но качество приема стереосигнала в диапазоне
FM плохое, нажмите кнопку FM MODE, чтобы
изменить режим на монофонический (MONO).
Стереоэффект будет отсутствовать, но
искажение звука будет менее выраженным.
Чтобы вернуться в стереорежим, нажмите
кнопку FM MODE еще раз.
26RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU04BSC_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 27 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Прямая настройка
1
Нажимая кнопку TUNER, выберите
диапазон FM или AM.
Включается станция, которая
принималась последней.
Совет
Можно использовать также кнопку
TUNER FM/AM на ресивере.
2
3
Нажмите кнопку D.TUNING.
Нажмите номерные кнопки, чтобы
ввести частоту.
Пример 1: FM 102,50 МГц
Нажмите кнопку 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Пример 2: AM 1350 кГц
Нажмите кнопку 1 b 3 b 5 b 0
(Нельзя вводить последний “0”, если в
качестве шага настройки указано
10 кГц.)
При настройке станции в диапазоне
AM отрегулируйте направление
рамочной антенны AM, чтобы
обеспечить оптимально
качественный прием сигнала.
Если не удалось настроить требуемую
радиостанцию, и на дисплее мигают
введенные частоты
Убедитесь, что радиочастота введена
правильно. Если нет, повторите пункты 2
и 3. Если индикация введенной частоты
продолжает мигать, значит, такая
радиочастота не используется в данной
области.
Автоматическое
сохранение станций в
диапазоне FM
Управление усилителем
Можно непосредственно ввести частоту
радиостанции. Для этой операции
используйте пульт дистанционного
управления.
— AUTOBETICAL
(Только для моделей с кодом региона CEL,
CEK)
Эта функция позволяет сохранять до 30
радиостанций FM и FM RDS в
алфавитном порядке без повторения. При
этом сохраняются только радиостанции с
наиболее сильными сигналами.
Если необходимо сохранить
радиостанции FM или AM в нужной
последовательности, см. раздел
“Предварительная настройка
радиостанций” (стр. 28).
Для управления пользуитесь кнопками на
ресивере.
1
2
Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
Удерживая кнопку MEMORY
нажатой, нажмите кнопку ?/1,
чтобы снова включить ресивер.
“AUTO-BETICAL SELECT”
появляется на дисплее, и ресивер
начинает выполнять поиск и
сохраняет все радиостанции FM и FM
RDS, транслирующие передачи в
данном районе.
Для радиостанций в диапазоне RDS,
тюнер сначала находит
радиостанции, передающие одну и ту
же программу, и затем сохраняет
одну из них с наиболее сильным
сигналом. Выбранные RDS
радиостанции сортируются в
алфавитном порядке по
наименованию передачи
радиовещания, и им присваиваются
2-значные коды. Для получения
дополнительной информации о
диапазоне частот RDS см. стр. 29.
продолжение на следующей
27RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU04BSC_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 28 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Обычные станции FM обозначаются
предварительно установленными 2значными кодами и сохраняются
после станций RDS.
После выполнения этих операций на
дисплее появится индикация
“FINISH”, и ресивер перейдет в
нормальное рабочее состояние.
Примечания
• Не нажимайте никакие кнопки (за
исключением ?/1) на ресивере или
прилагаемом пульте дистанционного
управления во время автоматической работы
ресивера.
• При переезде в другой район необходимо
повторять указанные операции, чтобы
сохранить станции, действующие в новом
районе.
• Для получения дополнительной информации
о настройке сохраненных станций см. раздел
“Настройка на предустановленные станции”
(стр. 29).
• При перемещении антенны после сохранения
станций на данном этапе радиосигнал может
стать менее качественным. В этом случае
повторите описанную процедуру сохранения
станций.
Предварительная
настройка
радиостанций
Можно предварительно настроить до 30
станций в диапазонах FM или AM. После
этого можно будет без труда настроить
часто прослушиваемые радиостанции.
Предварительная настройка
радиостанций
1
Нажимая кнопку TUNER FM/AM,
выберите диапазон FM или AM.
Включается станция, которая
принималась последней.
2
3
Настройте радиостанцию, которую
необходимо сохранить как
предварительно настроенную,
используя автоматическую (стр. 26)
или прямую настройку (стр. 27).
Нажмите кнопку MEMORY.
“MEMORY” будет отображаться на
дисплее в течение нескольких секунд.
Выполняйте пункты с 4 по 5, пока
индикация на дисплее не исчезнет.
4
Нажимая кнопку PRESET TUNING +
или PRESET TUNING –, выберите
номер предустановленной станции.
При каждом нажатии кнопки номер
предустановленной станции
изменяется следующим образом:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Если индикация “MEMORY”
исчезает до того, как будет выбран
номер предустановленной станции,
начните заново с пункта 3.
Совет
Чтобы выбрать номер предустановленной
станции, можно также использовать пульт
дистанционного управления. Нажимая
кнопку SHIFT, выберите страницу памяти
(A, B или C), а затем выберите номер
предустановленной станции, нажимая
номерные кнопки.
28RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU04BSC_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 29 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
5
Нажмите кнопку MEMORY еще раз.
6
Повторяйте пункты с 2 по 5, чтобы
выполнить предустановку
следующей радиостанции.
Настройка на предустановленные
станции
1
Нажимая кнопку TUNER FM/AM,
выберите диапазон FM или AM.
Включается станция, которая
принималась последней.
2
Нажимая кнопку PRESET TUNING +
или PRESET TUNING –, выберите
нужную предварительно
установленную станцию.
При каждом нажатии кнопки номер
предустановленной станции
изменяется в следующем порядке:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
На пульте дистанционного управления
1 Нажимая кнопку TUNER, выберите
диапазон FM или AM.
2 Нажимая кнопку PRESET/CH/D.SKIP +/–,
выберите необходимую предварительно
установленную станцию.
Прямой выбор предустановленной
станции
Использование системы
радиоданных (RDS)
(Только для моделей с кодом региона CEL, CEK)
Управление усилителем
Станция сохраняется в выбранный
номер предустановки.
Если индикация “MEMORY”
исчезнет до нажатия кнопки
MEMORY, начните заново с пункта 3.
Этот ресивер позволяет использовать
систему радиоданных RDS - услугу,
предоставляемую радиостанциями и
предназначенную для отправки
дополнительной информации вместе с
обычным радиосигналом. Можно также
отобразить информацию RDS.
Примечания
• Функция RDS доступна только для станций в
диапазоне FM.
• Не все станции, работающие в диапазоне FM,
предоставляют услуги RDS или подобные
услуги. Если Вы не знакомы с системой RDS,
обратитесь в местные радиостанции, чтобы
получить сведения об услугах RDS.
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите радиостанцию в
диапазоне FM путем автоматической
настройки (стр. 26), прямой настройки
(стр. 27) или предустановленной
настройки (стр. 29).
При настройке станции, которая
предоставляет услуги RDS, загорается
индикатор RDS, и, как правило, на
дисплее отображается название станции.
Примечание
Функции RDS могут работать неправильно,
если принимаемая станция неверно передает
сигнал RDS, или сигнал слишком слабый.
Нажмите цифровые кнопки на пульте
дистанционного управления.
Будет настроена предустановленная
станция, имеющая выбранный номер на
текущей странице памяти. Нажмите
SHIFT на пульте дистанционного
управления, чтобы перейти с одной
страницы на другую.
продолжение на следующей
29RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU04BSC_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 30 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Отображение информации RDS
Описание типов программ
Во время приема станции с системой
RDS нажимайте последовательно
кнопку DISPLAY.
Индикация
типа
программы
Описание
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку,
информация RDS на дисплее меняется в
следующей последовательности:
Название станции t Частота t
Индикация типа программыa) t
Индикация радиотекстаb) t Индикация
текущего времени (в 24-часовой системе)
t Звуковое поле, используемое в данный
момент
NEWS
Программы новостей
AFFAIRS
Программы по темам,
отраженные в последних
новостях
INFO
Программы по широкому
кругу вопросов, включая
потребительские вопросы и
медицинскую консультацию
SPORT
Спортивные программы
EDUCATE
Образовательные
программы, такие как
“Сделай сам” и программы,
предлагающие полезные
советы
DRAMA
Радиодрамы и сериалы
CULTURE
Программы о национальной
или региональной культуре,
такие как языковые и
социальные проблемы
SCIENCE
Программы по
естествознанию и
технологиям
VARIED
Другие программы, такие как
интервью со знаменитостями,
дискуссии и комедии
POP M
Программы популярной
музыки
ROCK M
Программы рок-музыки
EASY M
Легкая музыка
LIGHT M
Инструментальная,
вокальная и хоровая музыка
CLASSICS
Исполнения известных
симфонических оркестров,
камерная музыка, опера и т.п.
OTHER M
Музыка других жанров, не
входящих в
вышеперечисленные
категории, такие как ритм-нблюз и регги
WEATHER
Прогноз погоды
FINANCE
Отчеты о состоянии
фондовой биржи, торговли и
т.п.
CHILDREN
Программы для детей
a)
b)
Тип передающейся программы (см. стр. 30).
Текстовое сообщение, отправляемое RDS
станцией.
Примечания
• При поступлении экстренного сообщения от
правительственных ведомств на дисплее
мигает индикация “ALARM”.
• Если сообщение состоит из 9 или более
символов, оно отображается на дисплее в
виде бегущей строки.
• Если радиостанция не предоставляет
определенную услугу RDS, на дисплее
появляется индикация “NO XXXX”
(например, “NO TEXT”).
30RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU04BSC_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 31 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Описание
SOCIAL
Программы о людях и вещах,
влияющих на них
RELIGION
Программы по религиозным
темам
PHONE IN
Программы, в которых
радиослушатели могут
высказывать свои мнения по
телефону или на
общественном форуме
TRAVEL
Программы о путешествиях.
Не используется для
объявлений от TP/TA.
LEISURE
Программы, посвященные
отдыху, такие как
садоводство, рыбная ловля,
кулинария и т.д.
JAZZ
Программы джаз-музыки
COUNTRY
Программы кантри-музыки
NATION M
Программы, освещающие
популярную музыку страны
или региона
OLDIES
Программы о старой музыке
FOLK M
Программы фольклорной
музыки
DOCUMENT
Программы документальноисследовательских жанров
NONE
Другие программы, не
указанные выше
Изменение индикации
на дисплее
Управление усилителем
Индикация
типа
программы
Изменение информации на дисплее
Проверить звуковое поле и т.д. можно
путем изменения информации на дисплее.
Нажимайте кнопку DISPLAY.
При каждом нажатии на кнопку
DISPLAY индикация изменяется в
следующем порядке.
Индексное имя входа* t Выбранный
вход t Звуковое поле, используемое в
данный момент
Когда выбран тюнер
Название станции** или название
предустановленной станции* t Частота
t Индикация типа программы** t
Индикация радиотекста** t Индикация
текущего времени (в 24-часовой
системе)** t Звуковое поле,
используемое в данный момент.
* Индексное наименование появится только
тогда, когда одно из наименований будет
присвоено для входа или предустановленной
станции (стр. 46). Индексное наименование
не будет отображаться на дисплее, только
если были введены пробелы, или при
совпадении с наименованием входа.
** Только при приеме сигналов RDS. (Только
для моделей с кодом региона CEL, CEK. См.
стр. 30.)
Настройка яркости дисплея
Нажимайте кнопку DIMMER.
Яркость дисплея изменяется в 3 этапа.
31RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU04BSC_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 32 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Об индикации на дисплее
1
2
3
SW
LFE
SP A ; DIGITAL EX ;PRO LOGIC IIx DTS-ES NEO:6
RDS MEMORY
SP B SLEEP OPT COAX
96/24 D.RANGE EQ STEREO MONO
L C R
SL S SR
SBL SB SBR
4
qd
5
qs qa
6
7
q;
9
8
qf
A SW: Появляется при выборе для
сабвуфера значения “YES” (стр. 19) и
выводе звуковых сигналов через гнездо
SUB WOOFER.
B LFE: Появляется, когда
воспроизводимый диск содержит канал
LFE (Низкочастотный эффект), и этот
канал LFE уже выводится.
C SP A/SP B: Появляется в зависимости
от используемой акустической системы
(A или B). Гаснет при отключении
вывода через громкоговорители или
подключении наушников.
D ; DIGITAL EX: Индикатор “;
DIGITAL” загорается в том случае,
когда ресивер декодирует сигналы,
записанные в формате Dolby Digital.
Индикатор “; DIGITAL EX”
загорается в том случае, когда ресивер
декодирует сигналы, записанные в
формате Dolby Digital EX.
E ; PRO LOGIC IIx: “; PRO LOGIC”
появляется, когда ресивер обрабатывает
с помощью системы Pro Logic 2канальные сигналы для вывода сигналов
центрального канала и каналов
объемного звучания. “; PRO LOGIC
II” появляется также в случае
активизации декодера сигналов Pro Logic
II Movie/Music/Game. “; PRO LOGIC
IIx” появляется также в случае
активизации декодера сигналов Pro Logic
IIx Movie/Music/Game. Однако эти
индикаторы не загораются, если для
центрального громкоговорителя и для
громкоговорителей объемного звучания
установлено значение “NO” и звуковое
поле выбрано с помощью кнопки A.F.D.
Примечание
Декодирование Dolby Pro Logic IIxнельзя
выполнить для сигналов в формате DTS
или для сигналов с частотой
дискретизации, превышающей 48 кГц.
F DTS-ES 96/24: Индикатор “DTS”
загорается в том случае, когда
выдаются сигналы DTS. Индикатор
“DTS-ES” загорается в том случае,
когда выдаются сигналы DTS-ES.
Индикатор “DTS 96/24” загорается в
том случае, когда ресивер декодирует
сигналы DTS 96 кГц/24 бит.
Примечание
При воспроизведении диска в формате
DTS убедитесь, что выполнены все
цифровые соединения, и для параметра
INPUT MODE не установлено значение
“ANALOG” (стр. 41).
G NEO:6: Загорается в том случае, когда
активизирован режим декодирования
DTS Neo:6 Cinema/Music.
H Индикаторы тюнера: Загораются при
настройке ресивера на радиостанции и
т.д. Дополнительную информацию об
управлении тюнером см. на стр. 26–31.
Примечание
“RDS” отображается только для моделей с
кодом региона CEL, CEK.
I EQ: Загорается при включении
эквалайзера.
J D.RANGE: Появляется при активизации
сжатия динамического диапазона
(стр. 42).
32RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU04BSC_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 33 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
K COAX: Появляется, когда в качестве
источника через гнездо COAXIAL
вводится цифровой сигнал.
Управление усилителем
L OPT: Появляется, когда в качестве
источника через гнездо OPTICAL
вводится цифровой сигнал.
M SLEEP: Появляется при включении
таймера отключения.
N Индикаторы каналов
воспроизведения: Буквы (L, C, R и
др.) высвечиваются для индикации
каналов, которые воспроизводятся в
настоящий момент. Рамки вокруг букв
изменяются, отображая способ
декодирования звукового источника с
помощью ресивера (на основе настроек
громкоговорителей).
L (Фронтальный левый),
R (Фронтальный правый),
C (Центральный (монофонический)),
SL (Объемного звучания левый),
SR (Объемного звучания правый),
S (Объемного звучания
(монофонические компоненты или
компоненты объемного звука,
обработанные с помощью системы Pro
Logic)), SB (Задний громкоговоритель
объемного звучания (задние
компоненты объемного звучания,
получаемые путем 6.1-канального
декодирования)), SBL (Задний
громкоговоритель объемного звучания
левый), SBR (Задний громкоговоритель
объемного звучания правый)
Пример:
Формат записи (Фронтальный/Объемного
звучания): 3/2
Выходной канал: Когда для параметра
размера громкоговорителей объемного
звучания установлено значение “NO”
Звуковое поле: A.F.D. AUTO
L C R
SL
SR
33RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU05SND_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 34 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Прослушивание объемного звука
Использование только
фронтальных
громкоговорителей
В этом режиме звук выводится ресивером
только через фронтальные левый/
правый громкоговорители. Звук через
сабвуфер не выводится.
Прослушивание звука
более высокого
качества
— AUTO FORMAT DIRECT
Режим A.F.D. позволяет выбрать
требуемый режим декодирования для
звука.
Режим A.F.D.
(Дисплей)
Режим
декодирования
A.F.D. AUTO
(A.F.D. AUTO)
Как закодировано
PRO LOGIC
(DOLBY PL)
Dolby Pro Logic
Стандартные 2-канальные
стереоисточники полностью игнорируют
обработку звуковых полей, и звук любого
многоканального объемного формата
декодируется в двухканальный.
PRO LOGIC II MOVIE
(PLII MV)
Dolby Pro Logic II
Нажмите кнопку 2CH.
PRO LOGIC IIx MOVIE Dolby Pro Logic IIx
(PLIIX MV)
Прослушивание 2-канальных
стереоисточников (2CH STEREO)
На дисплее появится индикация
“2CH ST.”, и ресивер переключится в
режим 2CH STEREO.
Примечание
Звук не выводится через сабвуфер в режиме
2CH STEREO. Для прослушивания
2-канальных стереоисточников через
фронтальные левый/правый
громкоговорители и сабвуфер установите
режим A.F.D.
PRO LOGIC II MUSIC
(PLII MS)
PRO LOGIC II GAME
(PLII GM)
PRO LOGIC IIx MUSIC
(PLIIX MS)
PRO LOGIC IIx GAME
(PLIIX GM)
Neo:6 Cinema
(NEO6 CIN)
DTS Neo:6
Neo:6 Music
(NEO6 MUS)
MULTI STEREO
(MULTI ST.)
34RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU05SND_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 35 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Автоматическое декодирование
входящих звуковых сигналов
Нажимая кнопку A.F.D., выберите
режим “A.F.D. AUTO”.
Ресивер автоматически распознает тип
входного аудиосигнала и при
необходимости выполняет его
правильное декодирование.
Выполнение декодирования Dolby Pro Logic.
Звук источника, записанный с использованием
2 каналов, декодируется в 4.1 канала.
x PLII MV (PRO LOGIC II MOVIE)
Выполнение декодирования в режиме Dolby
Pro Logic II Movie. Этот параметр идеально
подходит для фильмов, закодированных в
формате Dolby Surround. Кроме того, этот
режим позволяет воспроизводить звук по
5.1-каналам при просмотре видеофильмов или
старых фильмов, а также дублированных
фильмов.
Прослушивание объемного звука
В этом режиме ресивер автоматически
распознает тип входного аудиосигнала
(Dolby Digital, DTS, стандартный
2-канальный стереозвук и т.д.) и при
необходимости выполняет его
правильное декодирование. Этот режим
позволяет воспроизводить записанный/
закодированный звук в подлинном виде,
без дополнительных эффектов
окружающего звучания. Однако при
отсутствии низкочастотных сигналов
(Dolby Digital LFE и т.д.) он будет
генерировать низкочастотный сигнал для
вывода через сабвуфер.
x DOLBY PL (PRO LOGIC)
x PLII MS (PRO LOGIC II MUSIC)
Выполнение декодирования в режиме Dolby
Pro Logic II Music. Этот параметр идеально
подходит для обычных стереоисточников,
например, дисков CD.
x PLII GM (PRO LOGIC II GAME)
Выполнение декодирования в режиме Dolby
Pro Logic II Game. Эта настройка идеально
подходит для программного обеспечения
видеоигр.
x PLIIX MV (PRO LOGIC IIx MOVIE)
Прослушивание стереозвука в
многоканальном режиме (режим
2-канального декодирования)
Эта функция позволяет задать тип
декодирования для 2-канальных
аудиоисточников. Ресивер может
воспроизводить 2-канальный звук в
5-канальном режиме с помощью
технологии Dolby Pro Logic II;
7-канальном режиме с помощью
технологии Dolby Pro Logic IIx; в
6-канальном режиме с помощью
технологии DTS Neo:6 или 4-канальном
режиме с помощью технологии Dolby Pro
Logic. Однако декодирование DTS Neo:6
невозможно для сигналов DTS 2CH, т.к.
они воспроизводятся в 2-канальном
режиме.
Нажимая кнопку A.F.D., выберите
режим 2-канального декодирования.
Выбранный тип декодирования
отображается на дисплее.
Выполнение декодирования в режиме Dolby
Pro Logic IIx Movie. С помощью этого
параметра форматы Dolby Pro Logic II Movie
или Dolby Digital 5.1 расширяются до 7.1канального высококачественного звучания.
x PLIIX MS (PRO LOGIC IIx MUSIC)
Выполнение декодирования в режиме Dolby
Pro Logic IIx Music. С помощью этого
параметра эффекты мощного звучания задних
громкоговорителей распределяются между
всеми громкоговорителями объемного
звучания.
x PLIIX GM (PRO LOGIC IIx GAME)
Выполнение декодирования в режиме Dolby
Pro Logic IIx Game. При использовании этого
параметра можно получить сигналы мощных
специальных эффектов, выводимых через
громкоговорители объемного звучания.
Примечание
Декодирование Dolby Pro Logic IIxнельзя
выполнить для сигналов в формате DTS или
для сигналов с частотой дискретизации,
превышающей 48 кГц.
продолжение на следующей
35RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU05SND_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 36 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
x NEO6 CIN (Neo:6 Cinema)
Выполнение декодирования в режиме DTS
Neo:6 Cinema.
x NEO6 MUS (Neo:6 Music)
Выполнение декодирования в режиме DTS
Neo:6 Music. Этот параметр идеально подходит
для обычных стереоисточников, например,
дисков CD.
x MULTI ST. (MULTI STEREO)
Вывод 2-канальных сигналов (левого/правого)
из всех громкоговорителей. Звук может не
выводиться через громкоговорители; это
зависит от настроек громкоговорителей.
При подключении сабвуфера
Когда аудиосигнал является 2канальным стереофоническим или если
сигнал источника не содержит сигнал
LFE, ресивер генерирует
низкочастотный сигнал для вывода через
сабвуфер. Однако, если для всех
громкоговорителей установлено
значение “LARGE”, в режиме “NEO6
CIN” или “NEO6 MUS” низкочастотный
сигнал не генерируется.
Выбор звукового поля
Можно получить дополнительные
ощущения от прослушивания объемного
звука, просто выбрав одно из звуковых
полей, предварительно
запрограммированных в ресивере. С их
помощью, находясь дома, можно
получить эффект прослушивания
мощного звука, как в кинотеатре или
концертном зале.
Выбор звукового поля для
кинофильмов
Нажимая кнопку MOVIE, выберите
желаемое звуковое поле.
Выбранное звуковое поле отобразится на
дисплее.
Звуковое поле
Дисплей
CINEMA STUDIO EX A DCS C.ST.EX A
CINEMA STUDIO EX B DCS C.ST.EX B
CINEMA STUDIO EX C DCS C.ST.EX C
О системе DCS (Звук цифрового кино)
Для звуковых полей с пометками DCS
используется технология DCS.
DCS является концептуальное названием
технологии окружающего звучания,
разработанной корпорацией Sony для
домашнего театра. Система DCS использует
технологию DSP (Digital Signal Processor Процессор цифрового сигнала) для
воспроизведения звуковых характеристик
настоящей киностудии в Голливуде.
При воспроизведении в домашних
условиях система DCS создает мощный
эффект присутствия в кинотеатрах,
подобный художественной комбинации
звука и изображения, как было
предусмотрено кинорежиссером.
36RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU05SND_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 37 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Примечания
Воспроизводится звуковая среда киностудии
Sony Pictures Entertainment “Cary Grant
Theater”. Этот стандартный режим
превосходно подходит для просмотра
большинства типов фильмов.
• Эффекты, создаваемые виртуальными
громкоговорителями, могут вызвать
повышенный шум в воспроизводимом сигнале.
• При прослушивании с эффектом звукового
поля, включающего виртуальные
громкоговорители, вы не можете прослушать
звук, поступающий именно от
громкоговорителей объемного звучания.
x C.ST.EX B (CINEMA STUDIO EX B) DCS
Воспроизводится звуковая среда киностудии
Sony Pictures Entertainment “Kim Novak
Theater”. Этот режим превосходно подходит
для просмотра научно-фантастических или
приключенческих фильмов с большим
количеством звуковых эффектов.
x C.ST.EX C (CINEMA STUDIO EX C) DCS
Воспроизводится звуковая среда студии Sony
Pictures Entertainment. Этот режим
превосходно подходит для просмотра
мюзиклов или классических фильмов, в
звуковой дорожке которых много
музыкальных фрагментов.
О режимах CINEMA STUDIO EX
Режимы CINEMA STUDIO EX подходят
для просмотра кинофильмов на дисках
DVD (и т.п.) с эффектами
многоканального объемного звучания. В
домашних условиях можно
воспроизводить звуковые
характеристики студии звукозаписи Sony
Pictures Entertainment.
Режимы CINEMA STUDIO EX состоят
из трех следующих элементов.
• Virtual Multi Dimension (Виртуальная
многомерность)
Вокруг слушателя создаются 5
комплектов виртуальных
громкоговорителей с помощью одной
пары реальных громкоговорителей
объемного звучания.
• Глубина экрана
Создается такое чувство, что звук
выходит из экрана, как при просмотре в
кинотеатре.
• Реверберация киностудии
Воспроизводится тип реверберации,
как в кинотеатрах.
Режимы CINEMA STUDIO EX объединяют
три этих элемента одновременно.
Прослушивание объемного звука
x C.ST.EX A (CINEMA STUDIO EX A) DCS
Выбор звукового поля для музыки
Нажимая кнопку MUSIC, выберите
желаемое звуковое поле.
Выбранное звуковое поле отобразится на
дисплее.
Звуковое поле
Дисплей
HALL
HALL
JAZZ CLUB
JAZZ
LIVE CONCERT
CONCERT
x HALL
Воспроизводится акустика классического
концертного зала.
x JAZZ (JAZZ CLUB)
Воспроизводится акустика джаз-клуба.
x CONCERT (LIVE CONCERT)
Воспроизводится акустика концертного зала
на 300 мест.
Если наушники подключены
Можно выбрать только следующие
звуковые поля.
x HP 2CH (HEADPHONE 2CH)
Вывод звука осуществляется по 2 каналам
(стерео). Стандартные 2-канальные (стерео)
источники полностью игнорируют обработку
звуковых полей, и звук любого
многоканального объемного формата
декодируется в двухканальный.
x HP MULTI (HEADPHONE MULTI)
Аналоговый сигнал передних
громкоговорителей выдается через гнезда
MULTI CH IN.
x HP THEA (HEADPHONE THEATER)
DCS
Этот режим позволяет ощутить эффект
театрального звука при прослушивании через
наушники.
продолжение на следующей
37RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU05SND_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 38 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Примечание
При подключении наушников во время
функционирования звукового поля,
выбранного с помощью кнопок 2CH или
A.F.D., система автоматически переключится
на режим HEADPHONE 2CH, если звуковое
поле было выбрано с помощью кнопок MOVIE
или MUSIC, то система автоматически
переключится на режим HEADPHONE
THEATER.
Для отключения эффекта объемного
звучания
Нажмите 2CH для выбора “2CH ST.” или
нажимайте последовательно A.F.D. для
выбора “A.F.D. AUTO”.
Советы
• Ресивер позволяет при выборе ввода
использовать последнее выбранное звуковое
поле (Sound Field Link). Например, если
выбрать HALL для ввода
SA-CD/CD, а затем переключиться на другой
ввод и вернуться на SA-CD/CD, будет
автоматически снова выбрано звуковое поле
HALL.
• Формат кодирования программы DVD и т.д.
можно определить по эмблеме на упаковке.
–
: Диски Dolby Digital
–
: Программы, закодированные
в формате Dolby Surround
–
: Программы, закодированные в
формате DTS Digital Surround
Выбор режима
декодирования
объемного звучания
— SURR BACK DECODING
Эта функция позволяет выбрать режим
обратного декодирования сигналов
объемного звучания с мультиканальным
форматом входного потока.
При обратном декодировании DVD
(и т.д.) сигналов объемного звучания,
записанных в форматах Dolby Digital EX,
DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete 6.1 и т.д.,
можно получать объемный звук
высокого качества.
Нажимая кнопку SURR BACK
DECODING, выберите режим
декодирования объемного звучания.
На дисплее появляется надпись
“SB XXXX”.
Подробнее см. в разделе “Руководство по
выбору режима декодирования
объемного звучания” стр. 39.
Совет
Режим декодирования объемного звучания
можно выбрать с помощью режима
“SB XXXX” в меню CUSTOMIZE (стр. 45).
Примечания
Примечание
• Звуковые поля не работают для сигналов с
частотой дискретизации более 48 кГц.
• Когда выбрано одно из следующих звуковых
полей, звук не выдается через сабвуфер, если
для всех громкоговорителей установлено
значение “LARGE” в меню SET UP. Однако
звук будет воспроизводиться через сабвуфер,
если сигнал цифрового входа содержит
сигналы LFE (низкочастотного эффекта) или
если для фронтальных, центрального или
громкоговорителей объемного звучания
установлено значение “SMALL”.
– HALL
– JAZZ CLUB
– LIVE CONCERT
Режим декодирования объемного звучания
(кроме режима Dolby Pro Logic IIx (стр. 34))
можно выбрать только в том случае, когда
включен режим A.F.D.
38RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU05SND_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 39 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Руководство по выбору режима декодирования объемного звучания
Можно выбрать режим объемного звучания в соответствии с форматом входного
потока.
При выборе режима “SB AUTO”
При 6.1-канальном формате входного потокаa), для декодирования сигналов объемного
звучания применяется соответствующий декодер.
Выходной канал Применяемый декодер объемного звучания
Dolby Digital 5.1
5.1e)
—
Dolby Digital EXb)
6.1e)
Матричный декодер соответствует формату Dolby Digital EX
DTS 5.1
5.1e)
—
DTS-ES Matrix 6.1c)
6.1e)
декодер DTS Matrix
DTS-ES Discrete 6.1d) 6.1e)
декодер DTS Discrete
Dolby Digital EXb)
Матричный декодер соответствует формату Dolby Pro Logic IIx
7.1
Прослушивание объемного звука
Входной поток
При выборе режима “SB ON”
Для декодирования сигнала объемного звучания задних громкоговорителей независимо
от наличия флага 6.1-канального декодированияa) применяется система Dolby Digital EX,
когда выводится 6.1-канальный сигнал, а при выводе 7.1-канального сигнала
применяется система Dolby Digital EX или Dolby Pro Logic IIx.
Входной поток
Выходной канал Применяемый декодер объемного звучания
Dolby Digital 5.1
6.1
Матричный декодер соответствует формату Dolby Digital EX
Dolby Digital EXb)
6.1
Матричный декодер соответствует формату Dolby Digital EX
DTS 5.1
6.1e)
Матричный декодер соответствует формату Dolby Digital EX
DTS-ES Matrix 6.1c)
6.1e)
Матричный декодер соответствует формату Dolby Digital EX
DTS-ES Discrete 6.1d) 6.1e)
Матричный декодер соответствует формату Dolby Digital EX
Dolby Digital 5.1
7.1
Матричный декодер соответствует формату Dolby Pro Logic IIx
Dolby Digital EXb)
7.1
Матричный декодер соответствует формату Dolby Pro Logic IIx
При выборе режима “SB OFF”
Декодирование объемного звучания не выполняется.
a)
b)
c)
d)
e)
6.1-канальные сигналы записаны в формате DVD или похожих форматах.
Формат Dolby Digital DVD содержит флажок Surround EX. Информацию о характеристиках
фильмов формата Surround EX можно найти на сайте компании Dolby Corporation.
Программное обеспечение закодировано с использованием обозначающего флажка и содержит
сигналы 5.1-канального формата и формата Surround EX.
Программное обеспечение закодировано с использованием сигналов 5.1-канального формата и
расширенного потока, предназначенного для преобразования этих сигналов в дискретный 6.1канальный формат. Дискретные 6.1-канальные сигналы являются особым типом сигналов
формата DVD, которые не используются в кинотеатрах.
При подсоединении двух задних громкоговорителей объемного звучания звук будет выводиться
7.1-канальной системой.
Примечание
В режиме Dolby Digital EX звук из заднего громкоговорителя объемного звучания может
отсутствовать. Флажок Dolby Digital EX отсутствует на некоторых дисках, хотя на упаковке
присутствует логотип Dolby Digital EX. В этом случае выберите режим “SB ON”.
39RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU06ADV_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 40 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Видеовходы для подключения
компонентов, доступные для каждого
входа
Дополнительные регулировки и
настройки
Исходные настройки подчеркнуты.
Назначение видеовхода
для подключения
компонентов
— COMPONENT VIDEO INPUT
ASSIGN
2
3
4
5
VIDEO 1, VIDEO 2, VIDEO 3
DVD
VIDEO 1, VIDEO 3, DVD
Примечание
Вход видеоизображения можно назначить
только для одного видеовхода для
подключения компонентов.
Видеовход для подключения
компонентов можно назначить для
другого входа видеоизображения.
1
VIDEO 2
Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите режим “ CUSTOM ”.
Нажмите несколько раз
или
чтобы выбрать “COMP. V.A.”.
,
Нажмите кнопку ENTER.
Нажимайте кнопку
или , чтобы
выбрать нужный вход для
подключения компонентов.
Поверните круговой переключатель
–/+, чтобы выбрать вход, который
необходимо назначить для входных
гнезд подключения
видеокомпонентов, выбранных в
шаге 4.
Видеовходы, которые можно
назначить, отличаются в зависимости
от видеовходов для подключения
компонентов. Дополнительную
информацию см. в разделе
“Видеовходы для подключения
компонентов, доступные для каждого
входа”.
6
Нажмите кнопку ENTER.
40RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU06ADV_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 41 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Переключение входного
аудиорежима для
цифровых компонентов
— INPUT MODE
1
2
Нажимайте кнопки выбора ввода,
чтобы выбрать входной сигнал.
Нажимая кнопку INPUT MODE,
выберите входной аудиорежим.
Выбранный входной аудиорежим
отобразится на дисплее.
Входные аудиорежимы
• AUTO IN
При наличии и цифровых и аналоговых
подключений приоритет отдается
цифровым аудиосигналам. При
отсутствии цифровых аудиосигналов
выбираются аналоговые
аудиосигналы.
• COAX IN
Задает цифровые аудиосигналы,
вводимые через входное гнездо
DIGITAL COAXIAL.
• OPT IN
Задает цифровые аудиосигналы,
вводимые через входные гнезда
DIGITAL OPTICAL.
• ANALOG
Задает аналоговые аудиосигналы,
вводимые через гнезда AUDIO IN
(L/R).
С помощью регулировки меню LEVEL
можно настраивать звуковые поля
применительно к конкретным условиям
прослушивания.
Примечание по отображаемым элементам
Параметры установки, которые можно
настраивать в каждом меню, отличаются в
зависимости от звукового поля. Некоторые
параметры установки могут выглядеть тускло
на дисплее. Это значит, что выбранный
параметр либо недоступен, либо зафиксирован,
т.е. является неизменяемым.
Регулировка меню LEVEL
Можно отрегулировать баланс и уровень
громкости каждого громкоговорителя.
Эти настройки применяются ко всем
звуковым полям, кроме параметра
эффективного уровня. Настройки
параметра эффективного уровня
сохраняются отдельно для каждого
звукового поля.
1
2
3
Начните воспроизведение источника
с закодированными эффектами
многоканального объемного
звучания (диск DVD и др.).
Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите режим “ LEVEL ”.
Нажимая кнопку или , выберите
параметр, который нужно
настроить.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Параметры
меню LEVEL”.
Примечания
• При вводе сигналов с частотой дискретизации
более 48 кГц невозможно использовать тембр
и звуковое поле.
• В зависимости от входного сигнала
некоторые входные аудиорежимы могут
отображаться тускло. Это означает, что
выбранный входной сигнал недоступен.
Дополнительные регулировки и настройки
Можно переключать входной
аудиорежим для компонентов, имеющих
цифровые входные аудиогнезда.
Настройка звуковых
полей
4
При прослушивании звучания
поверните круговой переключатель
–/+ для выбора нужного параметра.
Параметр вводится автоматически.
5
Повторяя пункты 3 и 4,
отрегулируйте другие параметры.
продолжение на следующей
41RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU06ADV_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 42 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Параметры меню LEVEL
Исходные настройки подчеркнуты.
x
L
R
BAL. L/R XX
(Баланс фронтальных
громкоговорителей)
Исходная установка: BALANCE (0)
Позволяет отрегулировать баланс между
фронтальными левым и правым
громкоговорителями. Регулировка может
производиться в пределах: BAL. L (от +1 до +8),
BALANCE (0), BAL. R (от +1 до +8) в 17
этапов.
x CTR XXX dB
(Уровень громкости центрального
громкоговорителя)
x SUR.L. XXX dB
(Уровень громкости левого
громкоговорителя объемного
звучания)
x SUR.R. XXX dB
(Уровень громкости правого
громкоговорителя объемного
звучания)
x SB XXX dB
(Уровень задних громкоговорителей
объемного звучания)*
x SBL XXX dB
(Уровень заднего громкоговорителя
объемного звучания (левого))**
x SBR XXX dB
(Уровень заднего громкоговорителя
объемного звучания (правого))**
x S.W. XXX dB
(Уровень громкости сабвуфера)
Исходная установка: 0 dB
Настройку можно выполнять в диапазоне от
–10 дБ до +10 дБ с шагом 1 дБ.
* Только когда для параметра выбора заднего
громкоговорителя объемного звучания
установлено значение “SINGLE” в меню
SET UP (стр. 20).
** Только когда для параметра выбора заднего
громкоговорителя объемного звучания
установлено значение “DUAL” в меню SET
UP (стр. 20).
x
D.RANGE
COMP. XXX
(Компрессор динамического
диапазона)
Позволяет сжать динамический диапазон
звуковой дорожки. Эта функция полезна во
время просмотра фильмов при пониженной
громкости поздно вечером.
• OFF
Динамический диапазон не сжат.
• STD
Динамический диапазон сжат в соответствии
с установками инженера звукозаписи.
• MAX
Динамический диапазон существенно сжат.
Совет
Компрессор динамического диапазона
позволяет сжимать динамический диапазон
звуковой дорожки в зависимости от
информации о динамическом диапазоне,
содержащейся в сигнале Dolby Digital.
Рекомендуется использовать параметр “MAX”.
При этом существенно сжимается
динамический диапазон, позволяя смотреть
фильмы поздно вечером при низкой громкости.
В отличие от аналоговых ограничителей, эти
уровни определены заранее и обеспечивают
очень естественное сжатие.
Примечание
Сжатие динамического диапазона возможно
только для источников Dolby Digital.
x EFCT. XXX (Уровень эффекта)
Исходная установка: STD
Позволяет устанавливать один из 3 уровней
“присутствия” текущего эффекта объемного
звучания: MIN (минимальный эффект), STD
(стандартный эффект) и MAX (максимальный
эффект).
Примечание
Этот параметр будет работать только в том
случае, когда используется звуковое поле,
выбранное с помощью кнопок MOVIE или
MUSIC.
42RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU06ADV_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 43 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Восстановление исходных установок
для звуковых полей
Настройка эквалайзера
Для управления пользуйтесь кнопками на
ресивере.
Можно регулировать тональное качество
(уровень высоких и низких частот)
фронтальных громкоговорителей с
помощью меню EQ.
1
2
Нажав кнопку ?/1, выключите
питание.
Удерживая нажатой кнопку 2CH,
нажмите кнопку ?/1.
2
3
Начните воспроизведение источника
с закодированными эффектами
многоканального объемного
звучания (диск DVD и др.).
Дополнительные регулировки и настройки
На дисплее появится индикация
“SF. CLR.”, и для всех звуковых полей
будут восстановлены исходные
установки.
1
Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите меню “ EQ ”.
Нажимая кнопку или , выберите
параметр, который нужно
настроить.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Параметры
меню EQ” ниже.
4
При прослушивании звучания
поверните круговой переключатель
–/+ для выбора нужного параметра.
Параметр вводится автоматически.
5
Повторите пункты 3 и 4 для
регулировки других параметров.
Примечание
Эквалайзер невозможно настроить, если
ресивер декодирует сигналы с частотой
дискретизации более 48 кГц или применяются
следующие режимы декодирования:
DTS 96/24, DTS-ES Matrix или DTS Neo:6.
Параметры меню EQ
x EQ XXX
(Эквалайзер вкл./выкл.)
Исходная установка: Off
Выберите “ON” для включения эквалайзера.
Примечания
При включении эквалайзера на дисплее
загорается индикатор EQ. При настройке
эквалайзера с помощью параметров меню EQ
настройки используются
для всех звуковых полей и могут быть
воспроизведены при каждом включении
эквалайзера.
продолжение на следующей
43RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU06ADV_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 44 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
x BASS XX dB
(Уровень низких частот фронтальных
громкоговорителей)
x TREB. XX dB
(Уровень высоких частот
фронтальных громкоговорителей)
Исходная установка: 0 dB
Настройку можно выполнять в диапазоне от
–6 дБ до +6 дБ с шагом 1 дБ.
Дополнительные
настройки
Использование меню CUSTOMIZE для
настройки ресивера
С помощью меню CUSTOMIZE можно
выполнять различные настройки ресивера.
1
2
Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите меню “ CUSTOM ”.
Нажимая кнопку или , выберите
параметр, который нужно настроить.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Параметры
меню CUSTOMIZE” ниже.
3
Поверните круговой переключатель
–/+ для выбора нужного параметра.
Параметр вводится автоматически.
4
Повторите пункты 2 и 3 для
регулировки других параметров.
Параметры меню CUSTOMIZE
Исходная настройка подчеркнута.
x
DTS 96/24 96 XXXX
(Режим декодирования DTS 96/24)
• AUTO
При подаче сигналов формата DTS 96/24
воспроизведение осуществляется с частотами
дискретизации 96 кГц.
• OFF
Даже при подаче сигналов формата DTS 96/
24, воспроизведение осуществляется с
частотами дискретизации 48 кГц.
Примечания
• Этот параметр действителен только в режиме
A.F.D. (стр. 34). В других звуковых полях для
этого параметра всегда установлено значение
“96 OFF”.
• Декодирование DTS 96/24 возможно только в
режиме A.F.D. (стр. 34). В других звуковых
полях используется стандартная частота
декодирования 48 кГц.
• Даже при подаче сигналов формата DTS 96/
24, используется стандартная частота
декодирования 48 кГц, если для любого из
громкоговорителей объемного звучания
установлено значение “SMALL” или для
сабвуфера установлено значение “NO”.
44RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU06ADV_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 45 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
x SB XXXX
(Режим декодирования объемного
звучания)
Можно также нажать кнопку SURR BACK
DECODING, чтобы установить режим
декодирования объемного звучания (стр. 38).
Подробные сведения о каждом режиме
декодирования см. на стр. 39.
• OFF
• AUTO
• ON
Этот параметр работает только в режиме A.F.D.
(кроме режима Dolby Pro Logic IIx) (стр. 34).
Позволяет выбирать систему цвета. В
зависимости от подключаемого телевизора,
возможно, на ресивере потребуется выбрать
систему PAL или NTSC.
• NTSC
• PAL
x DUAL XXX
(Выбор языка цифрого вещания)
• Этот параметр полезен при использовании
больших ЖК-панелей, плазменных
мониторов или проекционных телевизоров.
• Этот параметр не будет работать, если
выбрана функция MULTI CH IN.
Позволяет выбрать предпочтительный язык
для прослушивания цифрового вещания. Эта
функция работает только для источников в
формате Dolby Digital.
• M/S (Основной/Суб)
Звук основного языка выводится через
фронтальный левый громкоговоритель, а
звук субъязыка выводится одновременно
через фронтальный правый
громкоговоритель.
• M (Основной)
Будет выводиться звук основного языка.
• S (Суб)
Будет выводиться звук субъязыка.
• M+S (Основной+Суб)
Будет выводиться комбинированный звук из
основного языка и субъязыка.
x DEC. XXXX
(Приоритет декодирования
цифрового аудиовхода)
x COMP. V. A.
(Назначение видеовхода для
подключения компонентов)
Позволяет указать режим ввода для цифрового
сигнала, вводимого через гнезда DIGITAL IN.
Исходная установка - “DEC. AUTO” для VIDEO
2, 3 и “DEC. PCM” для DVD и SA-CD/CD.
• AUTO
Автоматическое переключение режима
входа между DTS, Dolby Digital или PCM.
• PCM
Сигналы PCM имеют приоритет (для
предотвращения прерывания при запуске
воспроизведения). Звук воспроизводится, даже
когда подаются другие сигналы. Однако этот
ресивер не может декодировать сигнал DTSCD, когда установлен параметр “DEC. PCM”.
Позволяет назначить видеовход для
подключения компонентов для другого входа
видеоизображения. Дополнительную
информацию см. в разделе “Назначение
видеовхода для подключения компонентов” на
стр. 40.
x A.V.SYNC. X
(Согласование времени)
• Y (Да) (Время задержки: 68 ms)
Задержка вывода звука выполнена таким
образом, чтобы полностью
синхронизировать звук и видеоизображение.
• N (Нет) (Время задержки: 0 ms)
Звук воспроизводится без задержки.
Примечания
Примечание
Когда установлено значение “DEC. AUTO” и
звук из цифровых аудиогнезд (для компакт-диска
и т.д.) прерывается при запуске воспроизведения,
установите параметр “DEC. PCM”.
Дополнительные регулировки и настройки
Примечание
x COL. XXX
(Система цвета)
(Только для моделей с кодом региона
E2/E3, AR)
x NAME IN
(Присвоение наименований для
предустановленных станций и
входов)
Позволяет ввести названия для
предустановленных станций и входов,
выбираемых с помощью кнопок. Для
получения дополнительной информации см.
раздел “Присвоение наименований для
предустановленных станций и входов” на
стр. 46.
45RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU070TH_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 46 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Советы
• Можно выбрать тип символа указанным
ниже способом, поворачивая круговой
переключатель –/+.
Алфавит (прописные буквы) t Цифры
t Символы
• Чтобы ввести пробел, поверните
круговой переключатель –/+, пока на
дисплее не появится свободная позиция.
• При возникновении ошибки, нажмите
несколько раз кнопку < или >, пока не
замигает символ, который необходимо
заменить, затем поверните круговой
переключатель –/+, чтобы выбрать
нужный символ.
Другие операции
Присвоение
наименований для
предустановленных
станций и входов
В названиях предустановленных станций
и входов можно использовать до 8
символов, которые выбираются с
помощью кнопок ввода, и затем
отобразить их на дисплее ресивера. Для
управления пользуйтесь кнопками на
ресивере.
1
Присвоение индекса
предустановленной станции
Нажимая кнопку TUNER FM/AM,
выберите диапазон FM или AM,
затем включите предварительно
установленную станцию, для
которой требуется создать
индексное название (стр. 29).
6
Нажмите кнопку ENTER, чтобы
сохранить индексное название.
Примечание (Только для моделей с кодом
региона CEL, CEK)
При настройке на станцию RDS, которой вы
уже присвоили наименование, вместо
введенного вами наименования появляется
название службы программы. (Название
службы программы можно изменять.
Введенное наименование заменяется
названием службы программы.)
Присвоение индекса для входа
Нажимая кнопку ввода, выберите
вход, для которого требуется
создать индексное название.
2
3
4
Нажимая кнопку MAIN MENU ,
выберите “ CUSTOM ”.
Несколько раз нажмите кнопку
или , чтобы выбрать “NAME IN”.
Нажмите кнопку ENTER.
Курсор замигает, и можно будет
выбрать символ.
5
Используйте кнопку
или
и
круговой переключатель –/+ для
создания имени индекса.
Поверните круговой переключатель
–/+ для выбора символа, затем
нажмите кнопку > для перевода
курсора в следующую позицию.
46RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU070TH_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 47 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Использование таймера
отключения
Можно выполнить такую настройку
ресивера, при которой он будет
автоматически выключаться в указанное
время. Для этой операции используйте
пульт дистанционного управления.
1
При включенном питании нажмите
кнопку SLEEP.
При каждом нажатии кнопки SLEEP
индикация на дисплее изменяется
циклически следующим образом:
2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-3000 t OFF
При использовании таймера отключения
на дисплее появляется индикация
“SLEEP”.
Совет
Для проверки времени, оставшегося до
отключения ресивера, нажмите кнопку ALT,
чтобы загорелся индикатор (стр. 51), затем
нажмите кнопку SLEEP. На дисплее появится
индикация оставшегося времени. При
повторном нажатии кнопки SLEEP функция
таймера отключения будет отменена.
Можно выбрать фронтальную
акустическую систему, которую
необходимо использовать.
Нажимая кнопку SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B), выберите необходимую
фронтальную акустическую систему.
Индикация выбранной акустической
системы отображается на дисплее. Чтобы
отключить вывод через
громкоговорители, нажимайте
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B), пока с
дисплея не исчезнет индикация “SP A” и
“SP B”.
Другие операции
2
Нажмите кнопку ALT, чтобы
загорелся индикатор.
Выбор акустической
системы
Акустическая система
• SP A
Громкоговорители, подключенные к
разъемам SPEAKERS FRONT A.
• SP B
Громкоговорители, подключенные к
разъемам SPEAKERS FRONT B.
• SP A и SP B
Громкоговорители, подключенные к
разъему SPEAKERS FRONT A и
разъему B (параллельное
подключение).
47RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU070TH_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 48 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Запись
Перед выполнением операций убедитесь,
что все компоненты подключены
правильно.
Запись на аудиокассету или минидиск
С помощью ресивера можно выполнить на
кассетную ленту или мини-диск. Смотрите
инструкции по эксплуатации, прилагаемые
к кассетной деке или MD-деке.
1
2
4
При помощи ресивера можно произвести
запись с видеомагнитофона, телевизора
или проигрывателя DVD. При
редактировании записи на видеокассете
можно добавлять звуки с разных
аудиоисточников. Смотрите инструкцию
по эксплуатации к видеомагнитофону или
проигрывателю DVD.
1
2
Выберите компонент, с которого
будет выполняться запись.
Подготовьте данный компонент к
воспроизведению.
Например, вставьте диск CD в
проигрыватель CD.
3
Запись на видеокассету
Вставьте незаписанную кассету или
диск MD в записывающую деку и
при необходимости отрегулируйте
уровень записи.
Начните запись на записывающей
деке, затем начните воспроизведение
на воспроизводящем компоненте.
Примечания
• Цифровой звуковой сигнал невозможно
записать с помощью дополнительной
аппаратуры, подключенной к аналоговым
гнездам MD/TAPE OUT. Для записи
цифрового звукового сигнала подключите
дополнительную цифровую аппаратуру к
гнездам DIGITAL OPTICAL MD/TAPE OUT.
• Настройки звучания не влияют на вывод
сигнала через гнезда MD/TAPE OUT .
• Аналоговые аудиосигналы текущего
источника ввода выводятся через гнезда
MD/TAPE OUT.
• Сигналы, вводимые через гнезда MULTI CH
IN, не выводятся через гнезда MD/TAPE OUT
даже при использовании MULTI CH IN.
Выводятся аналоговые аудиосигналы текущего
или ранее использовавшегося источника входа.
• Некоторые источники содержат сигналы
защиты от копирования, предотвращающие
выполнение записи. В этом случае запись
источника невозможна.
Выберите источник программы,
который требуется записать.
Подготовьте данный компонент к
воспроизведению.
Например, установите в
видеомагнитофон кассету, с которой
необходимо выполнить запись.
3
4
Установите в видеомагнитофон
(VIDEO 1) чистую видеокассету, на
которую требуется выполнить
запись.
Начните запись на
видеомагнитофоне, в который
вставлена чистая кассета, затем
начните воспроизведение
видеокассеты или диска DVD, с
которых необходимо выполнить
запись.
Совет
Во время копирования с видеокассеты или
диска DVD можно записать звук с любого
аудиоисточника на видеокассету. Перейдите к
точке, с которой необходимо начать запись с
другого аудиоисточника, выберите источник
программы, затем начните воспроизведение.
Аудиосигнал с этого источника будет записан
на звуковую дорожку видеокассеты вместо
звукового содержимого с оригинального
носителя. Чтобы возобновить запись звукового
содержания с оригинального носителя, снова
выберите источник видеоизображения.
48RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU070TH_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 49 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Примечания
Другие операции
• Цифровой аудиосигнал невозможно записать
с помощью дополнительной аппаратуры,
подключенной к аналоговым гнездам
VIDEO 1 AUDIO OUT .
• Обязательно выполните и цифровое, и
аналоговое подключение к гнездам VIDEO 2
и DVD. Запись в аналоговом режиме не
возможна, если выполнено только цифровое
подключение.
• Аналоговые аудиосигналы текущего
источника ввода выводятся через гнезда
VIDEO 1 AUDIO OUT.
• Сигналы, вводимые через гнезда MULTI CH
IN, не выводятся через гнезда VIDEO 1
AUDIO OUT даже при использовании
MULTI CH IN. Выводятся аналоговые
аудиосигналы текущего или ранее
использовавшегося источника входа.
49RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU08REM_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 50 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-AAP001
Для управления компонентами системы
можно использовать пульт
дистанционного управления RM-AAP001.
Перед использованием
пульта дистанционного
управления
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
Вставьте батарейки R6 (размер AA) в
батарейный отсек, соблюдая полярность
в соответствии с маркировкой + и –. При
использовании пульта дистанционного
управления направляйте его на
дистанционный датчик
на ресивере.
Описание кнопок пульта
дистанционного
управления
1
2
3
4
5
6
TV ?/1
?/1
AV ?/1
RM SET UP P
SYSTEM STANDBY SLEEP
VIDEO1
VIDEO2
VIDEO3
DVD
AV1
AV2
MD/TAPE SA-CD/CD TUNER
AUX
MULTI CH
2CH
A.F.D.
MOVIE
1
2
MUSIC
3
DUAL
MONO
7
4
5
AUDIO
8
JUMP/
TIME
ANGLE
7
SB
DECODING
6
8
ENTER
>
0/10
>10/11
12
SHIFT D.TUNING DISC
ALT
9
m
*q;
-
M
ANT
CLEAR SEARCH MODE
X
H
qa
ENTER
Примечания
• Не оставляйте пульт дистанционного
управления в очень жарком или влажном
месте.
• Не используйте новую батарейку вместе со
старой.
• Не подвергайте датчик дистанционного
управления воздействию прямого солнечного
света или осветительных приборов. Это
может привести к неисправности.
• Если пульт дистанционного управления не
используется долгое время, извлеките
батарейки, чтобы предотвратить его
возможное повреждение, вызванное утечкой
вещества батареек и коррозией.
AV MENU
B
TV VOL
*qs
*qd
wg
wf
wd
ws
wa
w;
ql
b
qk*
v
DISPLAY
wh
MASTER
VOL
V
Совет
При обычных условиях срок действия батареек
составляет приблизительно 6 месяцев. Если
невозможно управлять ресивером с помощью
пульта дистанционного управления, установите
новые батарейки.
x
MUTING
TOP MENU/
GUIDE
ed
es
ea
e;
wl
wk
wj
PRESET/
CH/D.SKIP
9
SUBTITLE
.
ef
O
RETURN/EXIT
TV CH
TV/
VIDEO
MAIN
MENU
WIDE
TEST
TONE
qj
qh
qg
qf
* На кнопках H, TV VOL +, TV CH + и
MASTER VOL + имеются тактильные точки.
Тактильная точка выступает в качестве
контрольной точки при управлении
ресивером и другими аудио-/
видеокомпонентами.
50RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU08REM_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 51 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
В следующих таблицах показаны
настройки каждой кнопки.
Функция
A.F.D. 7
Ресивер
Выбор режима
декодирования
для звука.
ALT wd
Пульт
Индикатор ALT
дистанционного загорается при
управления
изменении
функции клавиш
пульта
дистанционного
управления для
активизации
кнопок,
выделенных
оранжевым
цветом.
AV MENU Bидеомагнитофон/ Отображение
qa
cпутниковый меню.
тюнер/
проигрыватель
DVD/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с
жестким
диском/PSX
AV1 3 и
AV2 4
Пульт
Выбор режима
дистанционного управления пульта.
управления
AV ?/1
ed
Телевизор/
Включение и
Видеомагнитофон/ отключение аудио- и
cпутниковый видеокомпонентов.
тюнер/
проигрыватель
CD/
проигрыватель
VCD/
проигрыватель
LD/
проигрыватель
DVD/дека MD/
дека DAT/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с
жестким
диском/PSX
ANGLE 7 Проигрыватель Выбор ракурса
DVD/
просмотра или
устройство
изменение ракурса.
записи дисков
Blu-ray
ANT 9
Видеомагнитофон/ Выбор выходного
спутниковый сигнала для
тюнер
антенного разъема:
телевизионный
сигнал или
программа
видеомагнитофона.
AUDIO 7 Телевизор/
видеомагнитофон/
спутниковый
тюнер/
проигрыватель
DVD/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с
жестким
диском/PSX
Изменение звука
на уплотненный,
двуязычный или
многоканальный
звук ТВ.
AUX e;
Для прослушивания
аудиооборудования.
Ресивер
Функция
CLEAR 9 Cпутниковый
тюнер/
проигрыватель
CD/
проигрыватель
DVD/
устройство
записи дисков
Blu-ray/PSX
DISC ws
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-AAP001
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
Устраняет ошибку,
допущенную при
нажатии номерных
кнопок, или
возобновляет
непрерывное
воспроизведение и
т.д.
Проигрыватель Прямой выбор
CD/
дисков (только
проигрыватель проигрыватель на
VCD
несколько
дисков).
продолжение на следующей
51RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU08REM_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 52 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
DISPLAY
qa
Ресивер/
телевизор/
видеомагнитофон/
cпутниковый
тюнер/
проигрыватель
VCD/
проигрыватель
LD/
проигрыватель
DVD/
проигрыватель
CD/дека MD/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с
жестким
диском/PSX
D.TUNING Ресивер
9
Функция
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
Функция
Выбор
информации,
отображаемой на
экране
телевизора.
JUMP/
TIME 7
Телевизор/
cпутниковый
тюнер/
устройство
записи дисков
Blu-ray
Переключение
между текущим и
предыдущим
каналами.
Проигрыватель
CD/дека MD/
проигрыватель
VCD/
проигрыватель
DVD
Отображение
часов или времени
воспроизведения
дисков и т.д.
Выбор меню
ресивера.
Ресивер
Регулировка
основной
громкости
ресивера.
MASTER
VOL +/–
qk
Переход в режим
прямой
настройки.
DUAL
MONO 7
Ресивер
Выбор нужного
языка цифрового
вещания.
DVD es
Ресивер
Просмотр DVD.
ENTER
wf
Телевизор/
После выбора
видеомагнитофон/ канала, диска или
cпутниковый дорожки с
тюнер/
помощью
проигрыватель номерных кнопок
LD/дека MD/ нажмите для ввода
дека DAT/
значения.
кассетная дека/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с
жестким
диском/PSX
ENTER
qa
MAIN
Ресивер
MENU qh
MD/TAPE Ресивер
5
Прослушивание
мини-диска или
аудиокассеты.
MOVIE
7
Выбор
предварительно
запрограммирован
ных звуковых
полей.
Ресивер
MULTI CH Ресивер
wk
Выберите
источник MULTI
CH IN.
MUSIC wj Ресивер
Выбор
предварительно
запрограммирован
ных звуковых
полей для музыки.
MUTING
ql
Отключение
звука ресивера.
Ресивер
Ввод выбранного
Ресивер/
видеомагнитофон/ значения.
cпутниковый
тюнер/
проигрыватель
DVD
52RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU08REM_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 53 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Функция
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
Функция
PRESET/ Ресивер
CH/D.SKIP
+/– wg
Выбор
предустановленных
станций.
SHIFT 9
Ресивер
Выбор страницы
памяти для
сохранения
радиостанций в
памяти или
настройки на них.
SLEEP ef Ресивер
Активизация
функции
отключения и
настройка
интервала, по
истечении
которого ресивер
автоматически
отключается.
Выбор
Телевизор/
видеомагнитофон/ предустановленного
cпутниковый канала.
тюнер/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с
жестким диском
Проигрыватель Пропуск дисков
CD/
(только
проигрыватель проигрыватель на
VCD/
несколько дисков).
проигрыватель
LD/
проигрыватель
DVD/дека MD
RETURN/ Проигрыватель Возврат в
EXIT qa
VCD/
предыдущее
проигрыватель меню.
LD/
проигрыватель
DVD
Cпутниковый
тюнер
Настройка пульта
дистанционного
управления.
SA-CD/
CD 6
Прослушивание
Super Audio CD
или CD.
Ресивер
SB
Ресивер
DECODING
wh
SEARCH
MODE ws
SUBTITLE Проигрыватель Изменение
DVD
8
субтитров.
SYSTEM
STANDBY
(Одноврем
енно
нажмите
кнопку AV
?/1 ed и
?/1 ef)
Ресивер/
Выключение
ресивера и других
телевизор/
видеомагнитофон/ аудио-/
спутниковый
видеокомпонентов
тюнер/
Sony.
проигрыватель
CD/
проигрыватель
VCD/
проигрыватель
LD/
проигрыватель
DVD/дека MD/
дека DAT
TEST
TONE qg
Ресивер
TOP
MENU/
Проигрыватель Отображение
DVD
главы диска DVD.
GUIDE
qa
Cпутниковый Отображение
тюне/
основного меню.
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с
жестким диском/
PSX
TUNER
wl
Ресивер
Выход из меню.
RM SET UP Пульт
дистанционного
2
управления
Выбирает
режимы
обратного
декодирования
объемного
звучания.
Проигрыватель Выбор режима
DVD
поиска. Нажмите,
чтобы выбрать
элемент для
поиска
(композиция,
индекс и т.д.)
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-AAP001
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
Воспроизведение
тестового
сигнала.
Прослушивание
радиопрограмм.
продолжение на следующей
53RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU08REM_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 54 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
Функция
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
Функция
TV CH
+/– qd
Телевизор
Выбор
предварительно
настроенных
телевизионных
каналов.
1-9 7 и
0/10 8
TV/VIDEO Телевизор
qj
Выбор входного
сигнала:
телевизионный
вход или
видеовход.
TV VOL
+/– qs
Регулировка
громкости
телевизора.
Используйте
вместе с клавишей
SHIFT для
сохранения
радиостанций в
памяти или
настройки на
сохраненную
станцию, а также с
клавишей
D.TUNING для
прямой
настройки.
Телевизор
TV ?/1 1 Телевизор
Включение и
выключение
телевизора.
VIDEO1
3
Ресивер
Просмотр сигнала
видеомагнитофона.
(режим
видеомагнитофона
3)
VIDEO2
4
Ресивер
Просмотр сигнала
видеомагнитофона.
(режим
видеомагнитофона
1)
VIDEO3
ea
Ресивер
Просмотр сигнала
видеомагнитофона.
(режим
видеомагнитофона
2)
WIDE
qf
Телевизор
Выбор
широкоэкранног
о режима.
Ресивер
Проигрыватель Выбор номеров
CD/
дорожек.
проигрыватель При нажатии 0/10
VCD/
выбирается
проигрыватель дорожка 10.
DVD/
проигрыватель
LD/дека MD/
дека DAT/
кассетная дека
Телевизор/
Выбор номеров
видеомагнитофон/ каналов.
cпутниковый
тюнер/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с
жестким
диском/PSX
2CH 7
Ресивер
Выбор режима
2CH STEREO.
54RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU08REM_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 55 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
>10/11 8
Функция
-/-- ws
Выбор режима
Телевизор/
cпутниковый ввода канала
(одно- или
тюнер/
устройство
двухразрядного).
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с
жестким диском/
PSX
?/1 ef
Ресивер
./>
8
Видеомагнитофон Пропуск дорожек.
/проигрыватель
CD/
проигрыватель
VCD/
проигрыватель
LD/
проигрыватель
DVD/дека MD/
дека DAT/
кассетная дека/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с
жестким диском/
PSX
Включение или
выключение
ресивера.
m/M
9
Функция
Проигрыватель Поиск дорожек
CD/
в прямом или
проигрыватель обратном
VCD/
направлении.
проигрыватель
DVD/
проигрыватель
LD/дека MD/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с жестким
диском/PSX
Видеомагнитофон/ Быстрая
дека DAT/
перемотка в
кассетная дека прямом или
обратном
направлении.
N q;
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-AAP001
Телевизор/
Выбор номеров
видеомагнитофон/ дорожек больше
cпутниковый 10.
тюнер/
проигрыватель
CD/
проигрыватель
VCD/
проигрыватель
LD/дека MD/
кассетная дека/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с
жестким диском/
PSX
Кнопка на пульте Операции
дистанционного
управления
Видеомагнитофон/ Запуск
проигрыватель воспроизведения.
CD/
проигрыватель
VCD/
проигрыватель
LD/
проигрыватель
DVD/дека MD/
дека DAT/
кассетная дека/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с жестким
диском/PSX
продолжение на следующей
55RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU08REM_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 56 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
X w;
x wa
Функция
Видеомагнитофон/ Пауза при
проигрыватель воспроизведении
CD/
или записи.
проигрыватель (Также запускает
VCD/
запись, когда
проигрыватель компоненты
LD/
находятся в
проигрыватель режиме ожидания
DVD/дека MD/ записи.)
дека DAT/
кассетная дека/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с жестким
диском/PSX
Видеомагнитофон/ Остановка
проигрыватель воспроизведения.
CD/
проигрыватель
VCD/
проигрыватель
LD/
проигрыватель
DVD/дека MD/
дека DAT/
кассетная дека/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с жестким
диском/PSX
O qa
Спутниковый Возврат в
тюнер/
предыдущее
проигрыватель меню или выход
из меню.
VCD/
проигрыватель
LD/
проигрыватель
DVD/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с жестким
диском/PSX
V/v qa
Ресивер
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
Функция
B/b qa
Ресивер
Настройка или
изменение
параметра.
V/v/B/b
qa
Bидеомагнитофон/ Выбор элемента
cпутниковый
меню.
тюнер/
проигрыватель
DVD/
устройство
записи дисков
Blu-ray/
устройство
записи с жестким
диском/PSX
Советы
• Прежде чем воспользоваться кнопками
управления аудио-/видеооборудованием
AUX и MULTI CH, для них необходимо
задать функции. Подробные сведения см. в
разделе “Программирование пульта
дистанционного управления” на стр. 58.
• Для активизации кнопок с оранжевыми
метками сначала нажмите ALT, а затем
сами кнопки.
• Нажмите кнопку MAIN MENU, прежде чем
использовать кнопку V/v/B/b для работы
ресивера. Для работы других компонентов
нажмите кнопку TOP MENU/GUIDE или AV
MENU после нажатия кнопки ввода.
Выбор элемента
меню.
56RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU08REM_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 57 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Примечания
• Кнопка 12 на пульте дистанционного
управления недоступна для управления
ресивером.
Установите режим управления пульта
дистанционного управления с помощью
кнопки RM SET UP и кнопок режимов
управления.
Выбор режима управления
Можно переключать режим управления
(AV1 и AV2) пульта дистанционного
управления. Если режим управления
пульта и ресивера отличаются, то пульт
дистанционного управления нельзя
использовать для управления ресивером.
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-AAP001
• Некоторые функции, описанные в этом
разделе, могут не работать в зависимости от
модели ресивера.
• Ранее приведенное описание служит только в
качестве примера. Поэтому в зависимости от
компонента описанные выше действия могут
быть невозможны или функции будут
работать по-другому.
• При нажатии кнопок переключения входа
(VIDEO1, VIDEO2 или DVD) режим ввода
телевизора может не переключаться на
соответствующий режим ввода. В этом
случае нажмите кнопку TV/VIDEO, чтобы
переключить режим входа телевизора.
Выбор режима управления
пульта дистанционного
управления
Чтобы изменить режим управления ресивера,
см. стр. 66.
Нажмите кнопку AV1 (или AV2),
одновременно удерживая нажатой
кнопку RM SET UP.
Индикатор мигнет один раз (дважды для
AV2), затем режим управления
переключится.
Для проверки режима управления пульта
дистанционного управления
Нажмите кнопку RM SET UP. Режим
пульта можно проверить по индикатору.
Режим
Индикатор режима
мигает
AV1
один раз
AV2
два раза
Для восстановления заводских настроек
пульта дистанционного управления
Одновременно нажмите кнопки ?/1, AV
?/1 и MASTER VOL –.
Индикатор мигнет 3 раза, а затем
погаснет.
57RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU08REM_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 58 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Программирование
пульта дистанционного
управления
Можно запрограммировать пульт
дистанционного управления для
компонентов не фирмы Sony путем
изменения кода. После занесения
сигналов управления в память эти
компоненты можно использовать в
составе единой системы.
Более того, можно также
запрограммировать пульт
дистанционного управления для
компонентов Sony, которыми можно
управлять только с помощью
инфракрасных сигналов.
1
Нажмите кнопку AV ?/1,
одновременно удерживая нажатой
кнопку RM SET UP.
Индикатор загорится.
2
Нажмите кнопку ввода (включая
кнопку TV ?/1) для компонента,
которым необходимо управлять.
Например, если вы собираетесь
управлять проигрывателем компактдисков, нажмите кнопку SA-CD/CD.
3
Нажмите номерные кнопки для
ввода цифрового кода (или одного
из кодов, если имеется несколько
кодов), соответствующего
управляемому компоненту и его
изготовителю.
Сведения о цифровых кодах,
соответствующих компоненту и его
изготовителю (первая цифра и
последние две цифры цифрового
кода обозначают соответственно
категорию и код изготовителя),
приведены в таблицах на стр. 59 и 61.
4
Нажмите кнопку ENTER.
После проверки цифрового кода
индикатор дважды медленно
замигает и пульт дистанционного
управления автоматически выйдет из
режима программирования.
5
Повторите действия с 1 по 4 для
управления другими компонентами.
Для отмены программирования
Во время выполнения любого действия
нажмите кнопку RM SET UP. Пульт
дистанционного управления
автоматически выйдет из режима
программирования.
Для активации источника ввода после
программирования
Нажмите запрограммированную кнопку,
чтобы активизировать необходимый
входной источник.
Если программирование выполнено
неправильно, проверьте следующее:
• Если индикатор не загорается при
выполнении действия 1, батарейки
полностью разряжены. Замените обе
батарейки.
• Если при вводе цифрового кода
индикатор быстро мигает 4 раза,
произошла ошибка. Начните заново с
действия 1.
Примечания
• После нажатия нужной кнопки индикатор
погаснет.
• Если при выполнении действия 2 нажать
несколько кнопок ввода, то считана будет
только последняя.
• Если нажать кнопку TV ?/1 в пункте 2, будут
перепрограммированы только кнопки TV
VOL +/– , TV CH +/– , TV/VIDEO и WIDE.
• Если нажать кнопку ввода в пункте 3, то будет
выбран новый ввод, а процедура
программирования вернется в начало пункта
3.
• Для цифровых кодов действительны только
первые три введенных числа.
58RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU08REM_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 59 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Для очистки памяти пульта
дистанционного управления
Для управления проигрывателем CD
Изготовитель
Коды
Чтобы очистить все
запрограммированные сигналы,
выполните следующие действия, чтобы
восстановить заводские настройки по
умолчанию для пульта дистанционного
управления.
SONY
101, 102, 103
DENON
104, 123
JVC
105, 106, 107
KENWOOD
108, 109, 110
MAGNAVOX
111, 116
MARANTZ
116
Одновременно нажмите кнопки ?/1, AV
?/1 и MASTER VOL –.
ONKYO
112, 113, 114
Индикатор мигнет 3 раза, а затем
погаснет.
PANASONIC
115
PHILIPS
116
PIONEER
117
TECHNICS
115, 118, 119
YAMAHA
120, 121, 122
Цифровые коды, соответствующие
компоненту и его изготовителю
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-AAP001
Используйте цифровые коды из
следующей таблицы для управления
компонентами не фирмы Sony, а также
теми компонентами Sony, которыми в
обычном режиме невозможно управлять.
Поскольку сигнал дистанционного
управления, который принимает
компонент, отличается в зависимости от
модели и года изготовления компонента,
для компонента можно назначить
несколько цифровых кодов. Если не
удается я запрограммировать пульт
дистанционного управления с помощью
одного из кодов, попробуйте другие коды.
Для управления декой DAT
Изготовитель
Коды
SONY
203
PIONEER
219
Для управления декой MD
Изготовитель
Коды
SONY
301
DENON
302
JVC
303
KENWOOD
304
Примечания
• Цифровые коды основаны на самой
последней имеющейся информации о каждой
марке. Однако существует вероятность того,
что компонент не будет воспринимать
некоторые или все эти коды.
• При использовании с конкретным
компонентом могут быть доступны не все
функции ввода настоящего пульта
дистанционного управления.
Для управления кассетной декой
Изготовитель
Коды
SONY
201, 202
DENON
204, 205
KENWOOD
206, 207, 208, 209
NAKAMICHI
210
PANASONIC
216
PHILIPS
211, 212
PIONEER
213, 214
TECHNICS
215, 216
YAMAHA
217, 218
продолжение на следующей
59RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU08REM_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 60 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Для управления проигрывателем LD
Для управления проигрывателем DVD
Изготовитель
Коды
Изготовитель
Коды
SONY
601, 602, 603
SONY
401, 402, 403
PIONEER
606
PANASONIC
406, 408
PHILIPS
407
Для управления проигрывателем VCD
PIONEER
409
Изготовитель
Коды
TOSHIBA
404
SONY
605
DENON
405
Для управления видеомагнитофоном
Для управления телевизором
Изготовитель
Коды
Изготовитель
Коды
SONY
701, 702, 703, 704, 705,
706
SONY
501, 502
DAEWOO
504, 505, 506, 507, 515,
544
AIWA*
710, 750, 757, 758
AKAI
707, 708, 709, 759
FISHER
508
BLAUPUNKT
740
GOLDSTAR
EMERSON
711, 712, 713, 714, 715,
716, 750
503, 511, 512, 515, 534,
544
GRUNDIG
517, 534
FISHER
717, 718, 719, 720
HITACHI
513, 514, 515, 544
GENERAL ELECTRIC 721, 722, 730
ITT/NOKIA
521, 522
GOLDSTAR
723, 753
JVC
516
GRUNDIG
724
MAGNAVOX
503, 518, 544
HITACHI
722, 725, 729, 741
MITSUBISHI/MGA
503, 519, 544
ITT/NOKIA
717
NEC
503, 520, 544
JVC
726, 727, 728, 736
PANASONIC
509, 524
MAGNAVOX
730, 731, 738
PHILIPS
515, 518
MITSUBISHI/MGA
732, 733, 734, 735
PIONEER
509, 525, 526, 540
NEC
736
RCA/PROSCAN
510, 527, 528, 529, 544
PANASONIC
729, 730, 737, 738, 739,
740
SAMSUNG
503, 515, 531, 532, 533,
534, 544
PHILIPS
729, 730, 731
SANYO
508, 545, 546, 547
PIONEER
729
SHARP
535
RCA/PROSCAN
722, 729, 730, 731, 741,
747
TELEFUNKEN
523, 536, 537, 538
THOMSON
530, 537, 539
SAMSUNG
742, 743, 744, 745
TOSHIBA
535, 540, 541
SANYO
717, 720, 746
ZENITH
542, 543
SHARP
748, 749
TELEFUNKEN
751, 752
TOSHIBA
747, 755, 756
ZENITH
754
* Если видеомагнитофон фирмы AIWA не
работает, даже если введен код для AIWA, то
введите вместо него код для Sony.
60RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU08REM_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 61 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Для управления спутниковым тюнером
или приемником кабельного
телевидения
Изготовитель
Коды
SONY
801, 802, 803, 804
JERROLD/G.I.
806, 807, 808, 809, 810,
811, 812, 813, 814
PANASONIC
818
RCA
805, 819
S. ATLANTA
815, 816, 817
Для управления тюнером
Изготовитель
Коды
SONY
002, 003, 004, 005
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-AAP001
Для управления устройством записи с
жестким диском
Изготовитель
Коды
SONY
307, 308, 309
Для управления устройством записи
дисков Blu-ray
Изготовитель
Коды
SONY
310, 311, 312
Для управления PSX
Изготовитель
Коды
SONY
313, 314, 315
61RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU09ADD_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 62 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Установка
Дополнительная информация
Меры
предосторожности
Безопасность
В случае попадания какого-либо твердого
предмета или жидкости внутрь корпуса следует
отсоединить проигрыватель от сети и перед
дальнейшей эксплуатацией проверить его у
квалифицированного специалиста.
Источники питания
• Перед эксплуатацией аппарата проверьте,
что рабочее напряжение соответствует
напряжению, используемому в вашем
регионе. Рабочее напряжение указано на
табличке, расположенной на задней панели
ресивера.
• Пока ресивер включен в электророзетку, он
остается подключенным к сети
электропитания, даже если сам ресивер
выключен.
• Если вы не собираетесь использовать ресивер
в течение длительного времени, отключите
его от электросети. Чтобы отключить кабель
питания, потяните его за вилку; никогда не
тяните за шнур.
• (Только для моделей с кодом региона U, CA)
Один контакт вилки шире другого. Это
предусмотрено в целях безопасности и
позволяет вставлять ее в сетевую розетку
только в одном положении. Если не удается
вставить вилку в розетку, обратитесь к
своему дилеру.
• Кабель питания переменного тока
необходимо заменять только в
специализированной ремонтной мастерской.
• Установите ресивер в месте с хорошей
вентиляцией для предотвращения нагрева
внутри аппарата и увеличения срока его
службы.
• Не располагайте ресивер возле источников
тепла или в местах попадания прямого
солнечного света, чрезмерно запыленных
местах или в местах с повышенной вибрацией.
• Не ставьте никаких предметов на
поверхность корпуса, что может перекрыть
вентиляционные отверстия и вызвать
неисправность аппарата.
• Соблюдайте осторожность при размещении
устройства на поверхностях, обработанных
особым образом (натертых воском,
покрашенных масляными красками,
полированных и т.д.), так как это может
привести к появлению на них пятен или
изменению цвета.
Эксплуатация
Перед подключением других компонентов,
выключите ресивер и отсоедините его от сети.
Очистка
Протрите корпус, панель и органы управления
мягкой тканью, слегка смоченной слабым
раствором моющего средства. Не используйте
никаких типов абразивных материалов,
чистящих порошков или растворителей,
например, спирта или бензина.
Если у Вас возникнут вопросы или проблемы
относительно Вашего ресивера, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Перегрев
Несмотря на то, что ресивер нагревается при
работе, это не является неисправностью Если
аппарат эксплуатируется продолжительное
время при повышенной громкости,
температура верхней, нижней и боковых
частей корпуса значительно повышается. Во
избежание ожога не прикасайтесь к корпусу.
62RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU09ADD_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 63 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Поиск и устранение
неисправностей
При возникновении любой из
последующих затруднительных ситуаций
во время использования ресивера
воспользуйтесь руководством по
устранению неполадок, чтобы устранить
неисправность.
Отсутствие звука от определенного
компонента.
• Убедитесь, что компонент правильно
подключен к предназначенным для него
входным аудиогнездам.
• Убедитесь, что кабели, используемые для
соединения, полностью вставлены в гнезда
как на ресивере, так и на компоненте.
• Убедитесь, что на ресивере выбран
правильный компонент.
Отсутствие звука от аналоговых
2-канальных источников.
• Убедитесь, что переключатель INPUT
MODE не установлен в положение “COAX
IN” или “OPT IN” (стр. 41).
• Убедитесь, что функция MULTI CH IN не
выбрана.
Дополнительная информация
Независимо от выбранного компонента,
звук не выводится или выводится с очень
низким уровнем громкости.
• Проверьте правильность и надежность
подключения громкоговорителей и
компонентов.
• Убедитесь, что ресивер и все компоненты
включены.
• Убедитесь, что на ресивере выбран
правильный компонент.
• Убедитесь, что регулятор MASTER
VOLUME –/+ не установлен в положение
“VOL MIN”.
• Убедитесь, что переключатель
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) не установлен
в выключенное положение (стр. 47).
• Убедитесь, что наушники не подключены.
• Нажав кнопку MUTING на пульте
дистанционного управления, отмените
функцию отключения звука.
Отсутствие звука от одного из
фронтальных громкоговорителей.
• Подключите наушники к гнезду PHONES
и убедитесь, что звук выводится через
наушники. Если через наушники
выводится звук только одного канала, то
компонент, возможно, неправильно
подключен к ресиверу. Убедитесь, что все
кабели полностью вставлены в гнезда как
на ресивере, так и на компоненте. Если
через наушники выводится звук обоих
каналов, то, возможно, фронтальный
громкоговоритель неправильно
подключен к ресиверу. Проверьте
соединение фронтального
громкоговорителя, из которого не
воспроизводится звук.
Отсутствие звука от цифровых источников
(через входные гнезда COAXIAL или
OPTICAL).
• Убедитесь, что переключатель INPUT
MODE не установлен в положение
“ANALOG” (стр. 41). Проверьте, чтобы
переключатель INPUT MODE не был
установлен в положение “COAX IN” для
источников, вводимых через входное
гнездо OPTICAL, или в положение “OPT
IN” для источников, вводимых через
входное гнездо COAXIAL.
• Убедитесь, что функция MULTI CH IN не
выбрана.
Звук из левого и правого
громкоговорителей не сбалансирован, или
каналы подключены неверно.
• Проверьте правильность и надежность
подключения громкоговорителей и
компонентов.
• Отрегулируйте параметры баланса в меню
LEVEL.
продолжение на следующей
63RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU09ADD_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 64 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Слышен сильный фон или помехи.
• Проверьте надежность подключения
громкоговорителей и компонентов.
• Убедитесь, что соединительные кабели не
соприкасаются с трансформатором или
двигателем и находятся не ближе 3 м от
телевизора или лампы дневного света.
• Отодвиньте телевизор от
аудиокомпонентов.
• Штекеры и разъемы загрязнены.
Протрите их тканью, слегка смоченной в
спирте.
Отсутствие звука из задних
громкоговорителей объемного звучания.
• Флажок Dolby Digital EX отсутствует на
некоторых дисках, хотя на упаковке
присутствует логотип Dolby Digital EX. В
этом случае выберите режим “SB ON”
(стр. 45).
Звук не выводится или выводится с очень
низким уровнем громкости через
центральный громкоговоритель/
громкоговоритель объемного звучания/
задний громкоговоритель объемного
звучания.
• Выберите режим CINEMA STUDIO EX
(стр. 37).
• Отрегулируйте уровень громкости
громкоговорителя (стр. 24).
• Убедитесь, что для центрального
громкоговорителя/громкоговорителя
объемного звучания установлено значение
“SMALL” или “LARGE” (стр. 20).
• Убедитесь, что для параметра выбора
заднего громкоговорителя объемного
звучания установлено значение “DUAL”
или “SINGLE”(стр. 20).
Звук через сабвуфер не выводится.
• Убедитесь, что сабвуфер включен.
• Проверьте правильность и надежность
подключения сабвуфера.
• Убедитесь, что для параметра выбора
сабвуфера установлено значение “YES”
(стр. 19).
• При выборе некоторых звуковых полей
звук не выводится через сабвуфер.
Эффект объемного звучания не
достигается.
• Убедитесь, что функция звукового поля
включена (нажмите кнопку MOVIE или
MUSIC).
• Звуковые поля не работают для сигналов с
частотой дискретизации более 48 кГц.
Многоканальный звук Dolby Digital или
DTS не воспроизводится.
• Убедитесь, что воспроизводимый диск
DVD и т.д. записан в формате Dolby Digital
или DTS.
• При подключении проигрывателя DVD
или других устройств к гнездам цифрового
входа ресивера проверьте звуковые
настройки (настройки для аудиовыхода)
подключаемого компонента.
Невозможно произвести запись.
• Убедитесь, что компоненты подключены
правильно.
• Выберите компонент, используемый в
качестве источника, с помощью кнопок
переключения входа.
• Перед записью с цифрового компонента,
подключенного к аналоговым гнездам MD/
TAPE, убедитесь, что для параметра
INPUT MODE установлено значение
“ANALOG” (стр. 41).
• Перед записью с цифрового компонента,
подключенного к гнезду DIGITAL
OPTICAL MD/TAPE OUT, убедитесь, что
для параметра INPUT MODE установлено
значение “COAX IN” или “OPT IN”
(стр. 41).
Низкое качество приема в диапазоне FM.
• Воспользуйтесь 75-омным коаксиальным
кабелем (не прилагается) для подключения
ресивера к наружной антенне FM, как
показано ниже. При подключении системы
к наружной антенне обязательно
обеспечьте ее заземление с целью защиты
от грозового разряда. Чтобы
предотвратить возгорание газа, не
подсоединяйте провод заземления к
газовым трубам.
64RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU09ADD_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 65 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Наружная антенна FM
Ресивер
ANTENNA
AM
Провод
заземления
(не прилагается)
К земле
Индикатор гнезда DIGITAL OPTICAL MD/
TAPE OUT мигает красным.
• Если для параметра INPUT MODE
установлено значение “AUTO IN”,
индикатор гнезда мигает красным при
отсутствии входного цифрового
аудиосигнала. Это зависит от функции
INPUT MODE и не является
неисправностью.
Дополнительная информация
Не удается выполнить настройку на
радиостанции.
• Проверьте правильность подключения
антенн. Отрегулируйте антенны. При
необходимости подключите внешнюю
антенну.
• Сигнал станции слишком слабый (для
автоматической настройки). Выполните
прямую настройку вручную.
• Убедитесь, что интервал настройки
установлен правильно (при настройке на
станции АМ в режиме прямой настройки).
• Станции предварительно не настроены или
удалены из памяти (при настройке путем
сканирования предварительно
настроенных станций). Выполните
предварительную настройку станций
(стр. 28).
• Нажимайте кнопку DISPLAY, чтобы на
дисплее появилась индикация частоты.
Отсутствие изображения, или нечеткое
изображение выводится на экран
телевизора или монитора.
• Выберите соответствующий вход на
ресивере.
• Настройте телевизор на соответствующий
входной режим.
• Отодвиньте телевизор от
аудиокомпонентов.
• Подсоедините телевизор к ресиверу,
используя такой же тип соединительного
кабеля, который использовался для
подсоединения видеокомпонента к
ресиверу (стр. 8 и 11).
* Только для моделей с кодом региона CEL,
CEK.
Система RDS не работает.*
• Убедитесь, что выполнена настройка на
FM-станцию, поддерживающую систему
RDS.
• Выберите станцию FM с более сильным
сигналом.
Требуемая информация RDS не
отображается.*
• Обратитесь к радиостанции и проверьте,
предоставляет ли она данную услугу или
нет. Если эта услуга предоставляется,
возможно, она временно недоступна.
продолжение на следующей
65RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU09ADD_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 66 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Пульт дистанционного управления
Сообщения об ошибках
Пульт дистанционного управления не
работает.
• Кнопка 12 на пульте дистанционного
управления недоступна для управления
ресивером.
• Направьте пульт дистанционного
управления на датчик дистанционного
управления
на ресивере.
• Удалите все препятствия между пультом
дистанционного управления и ресивером.
• Если батарейки в пульте дистанционного
управления разрядились, установите новые.
• Убедитесь в соответствии режимов
управления на ресивере и пульте
дистанционного управления. Если режим
управления пульта и ресивера отличаются,
то пульт дистанционного управления
нельзя использовать для управления
ресивером. Чтобы переключить режим
управления ресивера, нажмите кнопку ?/1,
чтобы выключить питание. Затем
нажмите кнопку ?/1, одновременно
нажимая кнопку ENTER. При каждом
нажатии кнопки ?/1 выполняется
переключение режимов управления
“C.MODE.AV2” и “C.MODE.AV1”.
(Исходная настройка - “C.MODE.AV2”.)
• Убедитесь в том, что на пульте
дистанционного управления выбран
нужный вход.
• Прежде чем использовать кнопку AUX и
MULTI CH для управления аудио- и
видеооборудованием, для нее необходимо
назначить функцию. Подробные сведения
см. в разделе “Программирование пульта
дистанционного управления” на стр. 58.
• Для активизации кнопок с оранжевыми
метками сначала нажмите ALT, а затем
сами кнопки.
• Нажмите кнопку MAIN MENU, прежде
чем использовать кнопку V/v/B/b для
работы ресивера. Для работы других
компонентов нажмите кнопку TOP MENU/
GUIDE или AV MENU после нажатия
кнопки ввода.
При возникновении неисправности на
дисплее отображается сообщение. Вы
можете проверить состояние ресивера,
прочитав сообщение. Руководствуйтесь
следующей таблицей для устранения
проблемы.
DEC. EROR
Появляются при подаче сигналов, которые
ресивер не может декодировать
(например, DTS-CD), когда для параметра
“DEC. XXXX” в меню CUSTOMIZE
установлено значение “DEC. PCM”.
Установите значение “DEC. AUTO”.
PROTECT
Через громкоговорители воспроизводится
помеха. Ресивер автоматически выключится
через несколько секунд. Проверьте
подключение громкоговорителей и снова
включите питание. Если неисправность
остается, обратитесь к ближайшему дилеру
Sony.
Если не удается устранить
неисправность с помощью руководства
по устранению неполадок
Устранить эту неисправность может
очистка памяти ресивера (стр. 18).
Однако следует учесть, что все
настройки, занесенные в память, будут
сброшены до заводских значений и
потребуется заново выполнить все
настройки ресивера.
Если проблему устранить не удалось
Обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Справочная информация по очистке
памяти ресивера
Очистить
См.
Все запомненные установки
стр. 18
Настроенные звуковые поля
стр. 43
66RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU09ADD_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 67 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Технические
характеристики
Усилитель
Для моделей с кодом региона CEL, CEK
Номинальная выходная мощность в
стереорежиме
(8 Ом при 20 Гц – 20 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,09%)
90 Вт + 90 Вт1)
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,7%)
100 Вт + 100 Вт1)
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
125 Вт + 125 Вт1)
Для моделей с кодом региона E2/E3, AU
Номинальная выходная мощность в
стереорежиме
(8 Ом при 20 Гц – 20 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,09%)
80 Вт + 80 Вт1)
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,7%)
100 Вт + 100 Вт1)
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
120 Вт + 120 Вт1)
Справочная выходная мощность1)
(8 Ом при 20 Гц – 20 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,09%)
FRONT2):
110 Вт/канал
CENTER2):
110 Вт
SURR2):
110 Вт/канал
SURR BACK2):
110 Вт/канал
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,7%)
FRONT2):
120 Вт/канал
CENTER2):
120 Вт
SURR2):
120 Вт/канал
SURR BACK2):
120 Вт/канал
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
FRONT2):
150 Вт/канал
CENTER2):
150 Вт
SURR2):
150 Вт/канал
SURR BACK2):
150 Вт/канал
Дополнительная информация
ВыходнаЯ Мощность
Для моделей с кодом региона U, CA
Номинальная выходная мощность в
стереорежиме
(8 Ом при 20 Гц – 20 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,09%)
90 Вт + 90 Вт1)
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,7%)
100 Вт + 100 Вт1)
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
125 Вт + 125 Вт1)
Справочная выходная мощность1)
(8 Ом при 20 Гц – 20 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,09%)
FRONT2):
90 Вт/канал
CENTER2):
90 Вт
SURR2):
90 Вт/канал
SURR BACK2):
90 Вт/канал
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,7%)
FRONT2):
100 Вт/канал
CENTER2):
100 Вт
SURR2):
100 Вт/канал
SURR BACK2):
100 Вт/канал
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
FRONT2):
125 Вт/канал
CENTER2):
125 Вт
SURR2):
125 Вт/канал
SURR BACK2):
125 Вт/канал
Справочная выходная мощность1)
(8 Ом при 20 Гц – 20 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,09%)
FRONT2):
110 Вт/канал
CENTER2):
110 Вт
SURR2):
110 Вт/канал
SURR BACK2):
110 Вт/канал
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,7%)
FRONT2):
120 Вт/канал
CENTER2):
120 Вт
SURR2):
120 Вт/канал
SURR BACK2):
120 Вт/канал
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
FRONT2):
150 Вт/канал
CENTER2):
150 Вт
SURR2):
150 Вт/канал
SURR BACK2):
150 Вт/канал
продолжение на следующей
67RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU09ADD_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 68 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Для моделей с кодом региона AR
Номинальная выходная мощность в
стереорежиме
(8 Ом при 20 Гц – 20 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,09%)
80 Вт + 80 Вт1)
70 Вт + 70 Вт3)
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,7%)
100 Вт + 100 Вт1)
90 Вт + 90 Вт3)
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
120 Вт + 120 Вт1)
110 Вт + 110 Вт3)
Справочная выходная мощность1)
(8 Ом при 20 Гц – 20 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,09%)
FRONT2):
110 Вт/канал
CENTER2):
110 Вт
SURR2):
110 Вт/канал
SURR BACK2):
110 Вт/канал
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,7%)
FRONT2):
120 Вт/канал
CENTER2):
120 Вт
SURR2):
120 Вт/канал
SURR BACK2):
120 Вт/канал
(8 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
FRONT2):
150 Вт/канал
CENTER2):
150 Вт
SURR2):
150 Вт/канал
SURR BACK2):
150 Вт/канал
Частотная характеристика
MULTI CH IN,
SA-CD/CD,
MD/TAPE, DVD,
AUX, VIDEO 1, 2, 3
10 Гц – 70 кГц
+0,5/–2 дБ (при
отключенном
звуковом поле и
тембре)
Входы (аналоговые)
MULTI CH IN,
SA-CD/CD,
MD/TAPE, DVD,
AUX, VIDEO 1, 2, 3
Чувствительность
500 мВ
Сопротивление:
50 кОм
Отношение сигнал/
шум4): 96 дБ
(A, 500 мВ5))
4) INPUT SHORT (при отключенном звуковом
поле и тембре).
5) Схема с весовой обработкой сигналов,
уровень входного сигнала.
Входы (цифровые)
DVD, SA-CD/CD
(Коаксиальный)
Чувствительность: –
Сопротивление:
75 Ом
Отношение сигнал/
шум: 100 дБ
(A, ФНЧ на 20 кГц)
VIDEO 2, 3, MD/
TAPE, SA-CD/CD
(Оптический)
Чувствительность: –
Сопротивление: –
Отношение сигнал/
шум: 100 дБ
(A, ФНЧ на 20 кГц)
1) Рассчитано для следующих условий:
Код региона
Требования по
электропитанию
U, CA
120 В переменного
тока, 60 Гц
CEL, CEK, AR
230 В переменного
тока, 50 Гц
E2/E3, AU
240 В переменного
тока, 50 Гц
2) В зависимости от установок звукового поля
и источника, звуковой сигнал может
отсутствовать.
3) Рассчитано для следующих условий:
Код региона
Требования по
электропитанию
AR
220 В переменного
тока, 50 Гц
Выходы (аналоговые)
MD/TAPE (OUT),
Напряжение: 500 мВ
VIDEO 1 (AUDIO OUT) Сопротивление: 10 кОм
SUB WOOFER
Напряжение: 2 В
Сопротивление: 1 кОм
Входы (цифровые)
MD/TAPE
(Оптический)
Чувствительность: –
Tone
Уровни усиления
±6 дБ, с шагом в 1 дБ
68RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU09ADD_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 69 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Тюнер FM
Тюнер AM
Диапазон настройки
Для моделей с кодом региона U, CA
При шаге настройки 10 кГц:
530 – 1710 кГц6)
При шаге настройки 9 кГц:
531 – 1710 кГц6)
Для моделей с кодом региона E2/E3
При шаге настройки 10 кГц:
530 – 1610 кГц6)
При шаге настройки 9 кГц:
531 – 1602 кГц6)
Для моделей с кодом региона CEL, CEK, AU
При шаге настройки 9 кГц:
531 – 1602 кГц
Для моделей с кодом региона AR
При шаге настройки 10 кГц:
530 – 1610 кГц
Антенна
Рамочная антенна
Промежуточная частота
450 кГц
Используемая чувствительность
50 дБ/м (при 1000 кГц
или 999 кГц)
Отношение сигнал/шум
54 дБ (при 50 мВ/м)
Нелинейные искажения
0,5% (50 мВ/м, 400 Гц)
Избирательность
При 9 кГц:
35 дБ
При 10 кГц:
40 дБ
6) Для шага настройки в диапазоне AM можно
выбрать 9 кГц или 10 кГц. После настройки
на любую станцию AM выключите ресивер.
Удерживая нажатой кнопку PRESET
TUNING + или TUNING +, нажмите кнопку
?/1. При изменении шага настройки все
предустановленные станции стираются.
Чтобы восстановить для шага настройки
значение 10 кГц (или 9 кГц), повторите
операцию.
Видео
Входы/Выходы
Видео:
S-Video
1 Vp-p, 75 Ом
Y: 1 Vp-p, 75 Ом
C: 0,286 Vp-p, 75 Ом
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 Ом
PB/CB/B-Y: 0.7 Vp-p,
75 Ом
PR/CR/R-Y: 0.7 Vp-p,
75 Ом
Фильтр 80 МГц.
Дополнительная информация
Диапазон настройки
87,5 – 108,0 МГц
Антенна
проволочная антенна FM
Разъемы для подключения антенны
75 Ом,
несбалансированные
Промежуточная частота 10,7 МГц
Чувствительность
Моно:
18,3 дБф, 2,2 мкВ/75 Ом
Стерео:
38,3 дБф, 22,5 мкВ/75 Ом
Используемая чувствительность
11,2 дБф, 1 мкВ/75 Ом
Отношение сигнал/ шум
Моно:
76 дБ
Стерео:
70 дБ
Коэффициент нелинейных искажений при 1 кГц
Моно:
0,3%
Стерео:
0,5%
Разделение
45 дБ при 1 кГц
Диапазон воспроизводимых чacтот
30 Гц – 15 кГц,
+0,5/–2 дБ
Разделение
60 дБ при 400 кГц
Общие
Требования по электропитанию
Код региона
Требования по
электропитанию
U, CA
120 В переменного
тока, 60 Гц
CEL, CEK
230 В переменного
тока, 50/60 Гц
AU
240 В переменного
тока, 50 Гц
AR
220 – 230 В
переменного тока,
50/60 Гц
E2/E3
120/220/240 В
переменного тока,
50/60 Гц
Потребляемая мощность
Код региона
Потребляемая
мощность
U, CEL, CEK, AU,
E2/E3, AR
230 Вт
CA
310 VA
69RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU09ADD_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 70 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Потребляемая мощность (в режиме ожидания)
0,2 Вт
Розетки переменного тока
(За исключением моделей с кодом области AR)
Код региона
Розетки переменного
тока
U, CA
1 с переключателем,
120 Вт/1 А MAX
CEL, CEK,
E2/E3, AU
1 с переключателем,
100 Вт MAX
Габариты (ш/в/г) (прибл.)
430 х 157,5 х 370 мм
включая выступающие
детали и органы
управления
Масса (прибл.)
9,0 кг
Входящие в комплект принадлежности
Проволочная антенна FM (1)
Рамочная антенна АМ (1)
Пульт дистанционного управления RM-AAP001 (1)
Батарейки R6 (размера AA) (2)
Для получения дополнительной
информации о коде региона используемого
компонента см. стр. 3.
Конструкция и характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
70RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU09ADD_STR-DE698CEL.fm]
masterpage:Right-3
(3 column)
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 71 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Расположение кнопок и список страниц для справки
Использование этой страницы
Номер иллюстрации
r
Используйте эту страницу для поиска
кнопок, которые упоминаются в тексте.
DISPLAY 3 (30, 31, 65)
R
Название кнопки/
органа управления
R
Страница для справки
Основное устройство
A-H
A.F.D. (кнопка/индикатор)
qa (35, 38)
AUX wa (25)
DIMMER 4 (31)
DISPLAY 3 (30, 31, 65)
Дисплей 7 (32)
DVD wg (25)
ENTER qg (18, 46)
FM MODE es (26)
I-O
INPUT MODE qj (41)
IR (ИК) (датчик) 5 (50, 66)
P-Z
PHONES (гнездо) ed (25, 63)
PRESET TUNING –/+ wl (28,
69)
1
2 3 4
5
6
7
SA-CD/CD wd (25)
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
2 (16, 47, 63)
SURR BACK DECODING
qf (38)
TUNER (FM/AM) ws (25, 26,
27, 28, 46)
TUNING –/+ e; (26, 69)
VIDEO 1 wk (25)
VIDEO 2 wj (25)
VIDEO 3 wh (25)
VIDEO 3 IN/PORTABLE AV
IN (гнездо) ea (13)
Дополнительная информация
Кнопки выбора ввода w; (25,
41, 45, 46, 65)
MAIN MENU 8 (18, 41, 43,
46)
MASTER VOLUME –/+ qh
(24, 25, 63)
MD/TAPE wf (25)
MEMORY ef (27, 28)
MOVIE (кнопка/индикатор)
qs (36, 38, 64)
MULTI CHANNEL
DECODING (индикатор)
6 (26)
MULTI CH IN 9 (26)
MUSIC (кнопка/индикатор)
qd (37, 64)
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
ЦИФРЫ И СИМВОЛЫ
2CH (кнопка/индикатор) q;
(34, 38, 43)
?/1 (питание) 1 (18, 27, 43,
69)
</> ql (18, 40, 43, 46)
Круговой переключатель –/+
qk (18, 40, 43, 46)
8 9 q; qa qs qd qf qg
wk wj wh wg wf wd ws wa
ef ed es
ea
e;
wl
w; ql qk
qj
qh
71RU
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
lename[D:\Sony SEM ju\DATA_STRDE698_Revision3\J9050219_2560572321DE698_RU\2560572321\RU01COV_STR-DE698CELIX.fm]
masterpage:Left
RU01COV_STR-DE698-CEL.book Page 72 Wednesday, February 23, 2005 11:33 AM
Предметный указатель
А
Н
Автоматическая настройка 26
Настройка
прямая 27
Настройка на предустановленные станции
29
В
Входящие в комплект принадлежности 70
Выбор
звуковое поле 36–37
компонент 25
системы 47
Г
Громкоговорители
настройка уровней и баланса
громкоговорителей 24
подключение 15
установка 15
Д
Двойной монофонический 45
З
Запись
на видеокассету 48
на аудиокассету или мини-диск 48
Звук цифрового кино 36
Звуковое поле
возврат в исходные установки 43
выбор 36–37
предварительно запрограммированное
36–37
настройка 41
О
Очистка памяти ресивера 18
П
Предварительно установленные станции
как 28
как настроить 29
Присвоение индексов. См. Присвоение
наименований
Присвоение наименований 46
Прямая настройка 27
Перезапись. См. Запись
Пульта дистанционного управления 50–61
Р
Редактирование. См. Запись
Регулировка
параметры CUSTOMIZE 44
параметры EQ 43
параметры LEVEL 41
параметры SET UP 18
уровни и баланс громкоговорителей 24
Ч
Частота разделения громкоговорителя 23
И
Ш
Изменение
дисплей 31
Таймер отключения 47
Тестовый сигнал 24
М
R
Маркировка. См. Присвоение наименований
Меню CUSTOMIZE 44
Меню EQ 43
Меню LEVEL 41
Меню SET UP 18
RDS 29
Sony Corporation
model name1[STR-DE698]
[2-560-572-32(1)]
Download PDF