Sony | SCD-XE597 | Sony SCD-XE597 Инструкция по эксплуатации

2-021-059-53(1)
Super Audio CD
Player
Инструкция по эксплуатации
SCD-XE597
©2004 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя
подвергать аппарат воздействиям
дождя и влаги.
Во избежание поражения
электрическим током не открывайте
корпус. Обращайтесь за
обслуживанием только к
квалифицированному персоналу.
Для предотвращения возгорания не
закрывайте вентиляционные отверстия
аппарата газетами, скатертями, занавесками и
т.д. Кроме того, не ставьте на аппарат горящие
свечи.
Во избежание возгорания или поражения
электрическим током не ставьте на устройство
предметы, наполненные жидкостью, например,
вазы.
Настоящая
аппаратура
классифицируется
как ЛАЗЕРНАЯ
ПРОДУКЦИЯ
КЛАССА 1.
Эта этикетка
расположена на
задней панели.
Не выбрасывайте
аккумулятор вместе с другими
домашними отходами, его
утилизация должна
осуществляться в
соответствии с правилами
утилизации химических
отходов.
2RU
Содержание
Характеристики проигрывателя ...........................................................4
Типы дисков, допустимые для воспроизведения................................4
О стандарте Super Audio CD ..................................................................5
Начало работы
Установка батарей в пульт дистанционного управления.................6
Подключение компонентов аудиосистемы.........................................6
Воспроизведение дисков
Воспроизведение диска............................................................................9
Использование дисплея .........................................................................11
Поиск конкретного места на дорожке ...............................................13
Повторное воспроизведение дорожек ...............................................13
— Повторное воспроизведение
Воспроизведение дорожек в произвольном порядке ......................14
— Shuffle Play (Воспроизведение в случайном порядке)
Создание собственной программы......................................................14
— Воспроизведение программы
Прослушивание многоканального Super Audio CD .......................16
— Функция многоканального управления
Дополнительные сведения
Меры предосторожности ......................................................................21
Примечания относительно дисков ......................................................22
Поиск и устранение неисправностей ..................................................23
Технические характеристики ...............................................................24
Указатель деталей и органов управления .........................................25
3RU
Характеристики
проигрывателя
Этот проигрыватель предназначен для
воспроизведения 2-канальных и
многоканальных компакт-дисков Super
Audio CD, а также обычных компактдисков; он обеспечивает следующие
возможности:
• Благодаря интегрированному
устройству Discrete Dual Laser Optical
Pickup он может воспроизводить диски
Super Audio CD или обычные компактдиски, в зависимости от длины волны.
• Быстрое осуществление доступа к
дорожкам, обеспечиваемое
усовершенствованным
сервомеханизмом.
• Функция “Многоканальное
управление”, позволяющая
настраивать многоканальное
воспроизведение в соответствии с
расположением и размерами
громкоговорителей.
• Преобразователь цифрового
аудиосигнала в аналоговый Super
Audio D/A Converter, позволяющий
воспроизводить звук повышенного
качества.
• Стандарт Super Audio CD позволяет
запоминать до 255 номеров дорожек.
Эта функция применима к SCD-XE597.
• Входящий в комплект поставки пульт
дистанционного управления можно
использовать как для управления SCDXE597, так и обычным
проигрывателем компакт-дисков Sony.
Типы дисков,
допустимые для
воспроизведения
На этом проигрывателе можно
воспроизводить следующие типы дисков.
• Диски Super Audio CD
• Аудиодиски
Этот проигрыватель не может
воспроизводить следующие диски. При
попытке их воспроизведения появится
сообщение об ошибке “TOC ERROR”
или “NO DISC”.
• Диски CD-ROM
• DVD и т.д.
Myзыкальные диски, закодированные с
помощью технологий защиты авторский
прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc (CD).
В настоящее время некоторые
звукозаписывающие компании выпускают
разпичные музыкапьные диски,
закодированные с помощью технологий
защиты авторский прав. Помните, что среди
таких дисков встречаются такие, которые не
отвечают требованиям стандарта CD, и их
нельзя воспроизводить с помощью данного
устройства.
Примечания по поводу
воспроизведения дисков CD-R/CD-RW
Диски, записанные на приводах CD-R/CD-RW,
могут неправильно воспроизводиться из-за
царапин, грязи, состояния записи или
особенностей дисковода. Кроме этого,
невозможно воспроизводить диски, сеанс
записи которых не закрыт должным образом. В
этом случае на дисплее будет отображаться
надпись “READING” или появится индикация
“TOC ERROR”.
Примечание по поводу дисков dts-CD
Не воспроизводите диски dts-CD на данном
проигрывателе. В противном случае будет
слышен только громкий шум.
4RU
О стандарте Super Audio
CD
Super Audio CD - это новый
высококачественный стандарт для
аудиодисков, при котором музыка
записывается в формате DSD (Direct
Stream Digital - Прямой цифровой поток)
(обычные CD записываются в формате
PCM). Формат DSD, использующий
частоту дискретизации, превышающую
соответствующую частоту обычного
компакт-диска в 64 раза, и применяющий
1-битовое квантование, обеспечивает в
диапазоне слышимых звуковых частот
как широкий частотный диапазон, так и
широкий динамический диапазон, что
обеспечивает невероятное приближение
качества музыки к исходному звучанию.
Типы дисков Super Audio CD
В зависимости от сочетания слоев SA-CD
и CD диски делятся на два типа.
Слой SA-CD:
Один слой высокой
плотности для диска Super
Audio CD
Слой CD1): Слой, который читается на
обычных проигрывателях
компакт-дисков
Однослойный диск
(диск с одним слоем SA-CD)
Слой SA-CD состоит из двух- или
многоканальной области.
2-канальная область:
Область, на которой
записаны двухканальные
стереофонические
дорожки
Многоканальная область:
Область, на которой
записаны
многоканальные
дорожки (до 5.1 каналов)
Пример:
Запись двухканальной и многоканальной
областей на слой SA-CD гибридного диска
Двухканальная
область4)
Многоканальная
область4)
Слой SA-CD
1) Слой
CD можно воспроизводить с помощью
обычного проигрывателя компакт-дисков.
2)
Поскольку слои находятся на одной стороне,
нет необходимости переворачивать диск.
3)
Нажмите SA-CD/CD, чтобы выбрать для
прослушивания требуемый слой (см. стр. 10).
4) Если на диске есть обе области, нажмите
MULTI/2CH, чтобы выбрать для
прослушивания требуемую область (см.
стр. 10).
Слой SA-CD
Гибридный диск2)
(диск, содержащий как слой SA-CD, так и слой
CD)
Слой CD3)
Слой SA-CD3)
5RU
Начало работы
Установка батарей в
пульт дистанционного
управления
Вставьте две батареи R6 (размера AA) в
батарейный отсек, соблюдая полярность
+ и – в соответствии с обозначениями.
При использовании пульта
дистанционного управления направляйте
его на дистанционный датчик на
проигрывателе.
Совет
В нормальных условиях срок службы батарей
составляет около шести месяцев. Если
управление проигрывателем с помощью
пульта дистанционного управления больше
невозможно, замените обе батареи.
Примечания
• Не оставляйте пульт дистанционного
управления в очень жарком или влажном
месте.
• Не допускайте попадания посторонних
предметов внутрь пульта дистанционного
управления, особенно при замене батареек.
• Не используйте новую батарейку вместе со
старой.
• Берегите датчик дистанционного управления
от воздействия прямого солнечного света или
осветительных приборов. Это может
привести к неисправности.
• Если Вы не будете использовать пульт в
течение продолжительного периода времени,
извлеките батарейки во избежание
возможного повреждения вследствие утечки
внутреннего вещества батареек и коррозии.
Подключение
компонентов
аудиосистемы
Подключите проигрыватель Super Audio
CD к аудиосистеме. Перед началом
подключения обязательно отсоедините
питание всех компонентов системы и
надежно выполните соединение, чтобы
предотвратить возникновение помех.
Подключение многоканального
усилителя
Если у вас есть усилитель с входными
гнездами 5.1CH (многоканальный
усилитель, AV усилитель и т.п.), а
проигрыватель и усилитель соединены с
помощью гнезд ANALOG 5.1CH OUT
(FRONT L/R, SURR L/R, CENTER, SUB
WOOFER), вы сможете воспроизводить
многоканальные диски Super Audio CD и
использовать возможности
многоканального воспроизведения.
Для этого соединения используйте
соединительный шнур для аудиосигнала.
Для соединения FRONT или SURR
воспользуйтесь соединительными
шнурами (красный и белый штекеры) и
вставьте их в гнезда в соответствии с
цветом. Для соединения CENTER и SUB
WOOFER воспользуйтесь
соединительными шнурами (черные).
Cоединение FRONT или SURR
Соединительные шнуры для аудиосигнала (один
шнур входит в комплект поставки)
Белый (L)
Красный (R)
Cоединение CENTER или SUB
WOOFER
Соединительные шнуры для аудиосигнала (не
входят в комплект)
Черный
6RU
Подключение стереоусилителя
или деки для минидисков
A
B
C D
A: К входным гнездам переднего
громкоговорителя (L/R)
B: К входным гнездам громкоговорителей
объемного звучания или задних
громкоговорителей (L/R)
C: К входному гнезду сабвуфера
D: К входному гнезду центрального
громкоговорителя
Начало работы
К многоканальному
усилителю,
усилителю AV и т.д.
При подключении стереоусилителя или
создании аналогового подключения к
деке минидисков (MD) подсоедините
проигрыватель и компонент с помощью
гнезд ANALOG 5.1CH OUT FRONT L/R.
Для выполнения этого соединения
воспользуйтесь соединительным шнуром
для аудиосигнала. Обязательно
соблюдайте соответствие цвета
штекеров и гнезд: белый (левый) - в белое
и красный (правый) - в красное.
Соединительный шнур для аудиосигнала (входит
в комплект)
Белый (L)
Красный (R)
Примечание
Существуют диски 5CH, 4CH и 3CH Super
Audio CD. При воспроизведении этих дисков
сигнал поступает не со всех гнезд ANALOG
5.1CH OUT. Более подробные сведения о
воспроизведении можно найти на обложке или
в инструкции по Super Audio CD.
К гнездам компакт-диска (Super Audio CD) или
линейным гнездам ввода (L/R) на
стереоусилителе, деке MD и т.д.
Примечание
При воспроизведении диска с двухканальными
и многоканальными записями через гнезда
ANALOG 5.1CH OUT FRONT L/R измените
область воспроизведения по умолчанию на
“SEL– 2ch” (область двухканального
воспроизведения) (см. стр. 10). В противном
случае область многоканального
воспроизведения будет воспроизведена
автоматически и сигнал будет выведен только
на передние динамики. В этом случае голос или
другие звуки (в зависимости от диска) могут
оказаться не слышны.
продолжение
7RU
Подключение цифрового
компонента
При подключении деки MD иди другого
цифрового компонента через разъем
DIGITAL (CD) OUT OPTICAL можно
создать цифровую запись.
Для этого соединения воспользуйтесь
оптическим цифровым кабелем. При
подключении оптического цифрового
кабеля к разъему DIGITAL (CD) OUT
OPTICAL вставьте штекер кабеля до
щелчка.
Будьте осторожны: не сгибайте и не
перекручивайте оптический кабель.
Оптический цифровой кабель (не входит в
комплект)
Примечание
Установите эту систему так, чтобы шнур
питания можно было немедленно вынуть из
сетевой розетки в случае неисправности.
При использовании другого
проигрывателя для компактдисков Sony совместно с
данным проигрывателем
Можно настроить входящий в комплект
пульт управления на новый
проигрыватель, только изменив режим
команд.
Чтобы настроить режим команд
пульта
• Если режим команд второго
проигрывателя поддается настройке:
Установите переключатель CD1/2
пульта первого проигрывателя на CD1
(заводская настройка), а второго - на
CD2.
• Если режим команд второго
проигрывателя не поддается
настройке:
Установите переключатель CD1/2
пульта первого проигрывателя на CD2.
Чтобы настроить режим команд
данного проигрывателя
К оптическому цифровому входу
CD на деке MD и т.д.
1
2
Примечание
Разъем DIGITAL (CD) OUT OPTICAL служит
только для вывода сигналов обычных компактдисков. Разъем DIGITAL (CD) OUT OPTICAL
не предназначен для вывода сигналов дисков
Super Audio CD.
3
Включите шнур питания в
электрическую розетку.
8RU
Поверните l AMS L (или
нажмите ./> на пульте
несколько раз), чтобы выбрать
“CD1/2 SEL”.
Нажмите l AMS L (или ENTER
на пульте).
Отображается текущий режим
команд.
4
Подключение шнура питания
для сети переменного тока
Нажмите MENUна проигрывателе.
Поверните l AMS L (или
нажмите ./> на пульте), чтобы
выбрать “CD – 1” или “CD – 2”, затем
нажмите l AMS L (или ENTER
на пульте).
Воспроизведение дисков
Основные операции, выполняемые
во время воспроизведения
Цель
Воспроизведение диска
1
2
3
4
Включите усилитель. Поверните
регулятор громкости в положение,
соответствующее самому тихому
звучанию.
Переключатель входного сигнала
на усилителе установите в
положение, соответствующее
проигрывателю.
Нажмите POWER, чтобы включить
проигрыватель.
Нажмите A на проигрывателе,
чтобы открыть лоток для дисков, и
поместите в него диск.
Приостановить Нажмите X.
воспроизведение
Возобновить
Нажмите X или H.
воспроизведение
после паузы
Выбрать
дорожку
Поверните l AMS L
(или нажмите ./> на
пульте несколько раз).
Извлечь диск
Нажмите A на
проигрывателе.
Совет
Воспроизведение дисков
Ниже описано управление обычным
воспроизведением и основные операции,
выполняемые во время воспроизведения.
Действие:
Остановить
Нажмите x.
воспроизведение
Если при включении проигрывателя в лотке
находится диск, воспроизведение начнется
автоматически. Если подключить какойнибудь из имеющихся в продаже таймеров, с
его помощью можно задавать момент, в
который должно начаться воспроизведение
диска.
Примечание
Стороной с этикеткой вверх
5
Во время воспроизведения увеличивайте
громкость постепенно, начиная с самого
низкого уровня. Выходной сигнал этого
проигрывателя может содержать частоты,
выходящие за пределы нормального диапазона
слышимости. Это может быть вредно для
громкоговорителей или слухового аппарата
человека.
Нажмите H.
Воспроизведение начнется с первой
дорожки. Чтобы начать
воспроизведение с конкретной
дорожки, поверните l AMS L
(или нажмите ./> на пульте
несколько раз), чтобы выбрать номер
дорожки, затем нажмите H.
6
Отрегулируйте уровень громкости
на усилителе.
продолжение
9RU
Выбор слоя для
воспроизведения
Выбор области
воспроизведения
При воспроизведении диска, на котором
содержится как слой SA-CD, так и слой
CD (стр. 5), можно выбирать для
прослушивания требуемый слой.
Поскольку слои находятся на одной
стороне, нет необходимости
переворачивать диск.
При воспроизведении диска,
содержащего двух- и многоканальную
области воспроизведения (стр. 5), можно
выбрать для воспроизведения требуемую
область.
Нажмите SA-CD/CD, чтобы выбрать для
воспроизведения требуемый слой.
Чтобы выбрать слой для
воспроизведения по умолчанию
1
2
3
Нажмите MENU на проигрывателе.
Поверните l AMS L (или
нажмите ./> на пульте
несколько раз), пока на дисплее не
появится “LAYER SEL”.
5
10RU
Чтобы выбрать область для
воспроизведения по умолчанию
1
2
3
Нажмите l AMS L (или ENTER
на пульте).
Появится текущий слой для
воспроизведения по умолчанию.
4
Нажмите MULTI/2CH, чтобы выбрать для
воспроизведения требуемую область.
Поверните l AMS L (или
нажмите ./> на пульте), чтобы
выбрать требуемый слой для
воспроизведения.
Нажмите l AMS L (или ENTER
на пульте).
Нажмите MENU на проигрывателе.
Поверните l AMS L (или
нажмите ./> на пульте
несколько раз), пока на дисплее не
появится “M/2ch SEL”.
Нажмите l AMS L (или ENTER
на пульте).
Появится область для
воспроизведения по умолчанию.
4
5
Поверните l AMS L (или
нажмите ./> на пульте), чтобы
выбрать требуемую область для
воспроизведения.
Нажмите l AMS L (или ENTER
на пульте).
Примечание
Область многоканального воспроизведения
выбирается автоматически при начале
воспроизведения, поскольку “SEL– Mch”
(область многоканального воспроизведения) это заводская настройка. Выберите “SEL– 2ch”
(двухканальная область воспроизведения), если
подключены только гнезда ANALOG 5.1CH
OUT FRONT L/R.
Использование дисплея
Информация о диске, если он
загружен
На дисплее отображается общее число
дорожек и общее время воспроизведения.
A
E
D
B
C
A: Гибридный диск
B: Текущий загруженный диск и количество
воспроизводимых каналов
C: Дорожка 16 и далее (для дисков с 16 или
более дорожками)
D: Общее время воспроизведения
E: Общее число дорожек
Диски TEXT содержат, помимо
аудиосигналов, такую информацию, как
название диска или имя исполнителя.
Проигрыватель может отображать
название диска, имя исполнителя и
название текущей дорожки в виде
текстовой информации (TEXT).
Если проигрыватель обнаруживает диск
TEXT, на дисплее появляется “TEXT”.
Если диск TEXT содержит записи на
нескольких языках, на дисплее
появляется индикация “MULTI-TEXT”.
Если нужно ознакомиться с информацией
на другом языке, см. “Отображение
информации с диска TEXT на других
языках” на стр. 12.
Если в названии 13 символов или более,
то после полного прокручивания
названия на дисплее останутся первые 12
символов.
Воспроизведение дисков
В окне дисплея отображается различная
информация о диске или
воспроизводимой дорожке. В этом
разделе описывается текущая
информация о диске и информация,
отображаемая для каждого статуса
воспроизведения.
Отображение информации
Перед началом воспроизведения
Нажмите TIME/TEXTнесколько раз.
При каждом нажатии кнопки на дисплее
появляется название диска или имя
исполнителя. При выборе имени
исполнителя на дисплее появляется
“ART.”.
Название диска*
Имя исполнителя*
Общее число дорожек и общее время
воспроизведения
* Только для дисков TEXT
продолжение
11RU
Во время воспроизведения диска
Нажмите TIME/TEXTнесколько раз.
Если проигрыватель обнаруживает
многоканальный Super Audio CD, то
после вывода названия дорожки на
несколько секунд появляется
информация о каналах.
Время воспроизведения текущей дорожки
Оставшееся время воспроизведения текущей
дорожки
Оставшееся время воспроизведения диска
или программы
Название дорожки*
Отключение вывода
информации на дисплей
Нажмите DISPLAY MODE на пульте.
Каждый раз при нажатии кнопки во
время воспроизведения диска вывод
информации на дисплей попеременно
отключается и включается.
Даже если дисплей выключен, он
включится при нажатии определенных
кнопок и потом отключится опять через
несколько секунд.
Перед началом воспроизведения, когда
нажимается кнопка для отключения
дисплея, появляется индикация “DISP
OFF”, а когда нажимается кнопка для
включения дисплея, появляется “DISP
ON”.
Отображение информации с
диска TEXT на других языках
Если диск TEXT является
многоязычным, можно изменить язык, на
котором отображается информация.
Если проигрыватель обнаруживает такой
диск TEXT, на дисплее появляется
“MULTI-TEXT”. Измените язык, следуя
приведенной ниже процедуре.
1
2
Информация о каналах (появляется только
в том случае, если проигрыватель обнаруживает
многоканальный Super Audio CD)
3
Поверните l AMS L (или
нажмите ./> на пульте
несколько раз), пока на дисплее не
появится “LANGUAGE”.
Нажмите l AMS L (или ENTER
на пульте).
Начнет мигать название текущего
выбранного языка (ENGLISH,
FRENCH, GERMAN и т.д.).
Если проигрыватель не может
выводить информацию на языке,
используемом диском TEXT, на
дисплее появится “OTHER LANG”.
* Только для дисков TEXT
Примечания
• Может оказаться, что проигрыватель
отображает не все символы - это зависит от
диска.
• Для дисков TEXT проигрыватель
отображает только название диска, имя
исполнителя и названия дорожек. Другая
информация не отображается.
Нажмите MENU на проигрывателе.
4
5
Поверните l AMS L (или
нажмите ./> на пульте
несколько раз), пока на дисплее не
появится требуемый язык.
Нажмите l AMS L (или ENTER
на пульте).
Через несколько секунд появится
информация на выбранном языке.
12RU
Поиск конкретного
места на дорожке
Поиск места
Действие:
Во время
прослушивания
(Search (Поиск))
Во время воспроизведения
нажмите и удерживайте в
нажатом положении
m/M.
С помощью
В режиме паузы нажмите
индикатора
и удерживайте нажатой
времени (Highm/M.
Speed Search
(Быстрый поиск))
С помощью
установки
времени начала
(Time Search
(Поиск по
времени))
1 Поверните
l AMS L (или
нажмите
./> на пульте
несколько раз) в
режиме остановки,
чтобы выбрать
требуемую дорожку.
2 Глядя на дисплей,
нажмите и удерживайте
нажатой m/M,
чтобы задать время
начала
воспроизведения, затем
нажмите H.
Совет
Если на дисплее появится “OVER”, это
означает, что обнаружен конец диска. Для
возвращения нажмите и удерживайте m.
Примечание
Дорожки длительностью несколько секунд
могут оказаться слишком короткими для
выполнения поиска. В таком случае поиск
может выполняться проигрывателем
неправильно.
— Повторное воспроизведение
Весь диск или конкретную дорожку можно
воспроизводить несколько раз. Этой
функцией можно пользоваться в режиме
Shuffle Play (Воспроизведение в случайном
порядке), чтобы повторить все дорожки в
случайном порядке (стр. 14), или в режиме
Program Play (Воспроизведение
программы), чтобы повторить все дорожки
по заданной программе (стр. 14).
Нажмите REPEAT на пульте несколько
раз, пока на дисплее не появится “REP”
или “REP1”.
Воспроизведение дисков
Во время воспроизведения или в режиме
паузы можно найти конкретное место на
дорожке.
Повторное
воспроизведение дорожек
REP: Для всех дорожек на диске(ах).
REP1:Для одной дорожки.
При выборе “REP” повторное
воспроизведение изменяется в
соответствии с выбранным режимом
воспроизведения.
Выбранный режим Проигрыватель
воспроизведения повторяет
Continuous Play
(Непрерывное
воспроизведение)
(стр. 9)
Последовательно все
дорожки.
Shuffle Play
(Воспроизведение
в случайном
порядке) (стр. 14)
Все дорожки в случайном
порядке.
Program Play
(Воспроизведение
программы)
(стр. 14)
Последовательно все
дорожки, включенные в
программу.
Чтобы отменить настройку Repeat
Play (Повторное воспроизведение)
Нажмите REPEAT на пульте несколько
раз, пока не исчезнут “REP” и “REP1”.
Примечания
• При отключении проигрывателя или шнура
питания режим повторного воспроизведения
отменяется.
• Повторное воспроизведение остановится
автоматически после того, как будет
выполнено повторение всех дорожек пять раз.
13RU
Воспроизведение
дорожек в
произвольном порядке
— Shuffle Play (Воспроизведение в
случайном порядке)
Когда выбирается Shuffle Play
(Воспроизведение в случайном порядке),
проигрыватель воспроизводит все
дорожки диска в произвольном порядке.
1
2
Нажмите PLAY MODE (или SHUFFLE
на пульте) несколько раз в режиме
остановки, пока на дисплее не
появится SHUF”.
Создание собственной
программы
— Воспроизведение программы
Можно подобрать любимые дорожки и
задать порядок их воспроизведения в
программе, содержащей до 32 дорожек
(или 999 мин. 59 сек. общего времени
программы).
1
2
Нажмите H.
Когда проигрыватель “тасует”
дорожки, появляется “;”. После того
как все дорожки будут
воспроизведены по одному разу,
проигрыватель остановится.
3
Нажмите l AMS L (или ENTER
на пульте).
Нажмите CLEAR на пульте. Затем
повторите шаги 2 и 3, чтобы ввести
номер нужной дорожки.
4
Чтобы ввести другие дорожки,
повторите шаги 2 и 3.
Каждый раз при вводе номера
дорожки на дисплее появляется
общее число шагов программы.
Примечание
К однажды воспроизведенным дорожкам
проигрыватель не возвращается.
Поверните l AMS L (или
нажмите ./> на пульте
несколько раз), чтобы выбрать
требуемый номер дорожки.
Если вы ошиблись при вводе
номера дорожки
Чтобы возобновить Continuous Play
(Непрерывное воспроизведение)
Нажмите PLAY MODE (или CONTINUE
на пульте) несколько раз в режиме
остановки, пока “SHUF” и “PGM” не
исчезнут.
Нажмите PLAY MODE (или
PROGRAM на пульте) несколько раз
в режиме остановки, пока на
дисплее не появится “PGM”.
5
Нажмите H.
Начнется Program Play
(Воспроизведение программы).
Чтобы возобновить Continuous Play
(Непрерывное воспроизведение)
Нажмите PLAY MODE (или CONTINUE
на пульте) несколько раз в режиме
остановки, пока “SHUF” и “PGM” не
исчезнут.
14RU
Совет
Примечания
• Если выключить проигрыватель,
отсоединить шнур питания, нажать A на
проигрывателе или переключить слой или
область воспроизведения, программа будет
стерта.
• Если переключить слой или область
воспроизведения во время Program Play
(Воспроизведения программы), будет
воспроизведена только одна дорожка с
начала, а затем программа будет стерта.
Проверка содержания
программы
Перед тем как начать воспроизведение
или во время работы проигрывателя,
несколько раз нажмите на пульте
CHECK.
Изменение содержания
программы
Содержание программы можно изменять
в режиме остановки.
Цель
Действие:
Стереть
дорожку
1 Нажимайте CHECK на
Стереть
последнюю
дорожку
программы
Нажмите CLEAR на пульте.
При каждом нажатии этой
кнопки стирается последняя
дорожка программы.
Добавить
дорожку в
конец
программы
Проделайте шаги 2 и 3.
Стереть все
дорожки
Удерживайте CLEAR на
пульте или x (примерно в
течение 2 секунд) до тех пор,
пока на дисплее не появится
“PGM CLEAR”.
пульте до тех пор, пока не
появится номер дорожки,
которую нужно стереть.
2 Нажмите CLEAR на
пульте.
Воспроизведение дисков
Программа сохраняется даже после
завершения Program Play (Воспроизведения
программы). Чтобы снова начать
воспроизведение с начала программы, нажмите
H. Программа сохраняется, даже если
воспроизведение остановлено.
При каждом нажатии этой кнопки на
индикаторной панели будут появляться
номера дорожек в том порядке, как они
указаны в программе.
При нажатии на пульте CHECK во время
работы проигрывателя заданные в
программе номера дорожек будут
появляться, начиная с текущей позиции
программы.
15RU
Прослушивание
многоканального Super
Audio CD
Выбор режима
воспроизведения
1
2
— Функция многоканального
управления
Данный проигрыватель снабжен
функцией многоканального управления,
которая посредством встроенного в
проигрыватель DSD-DSP настраивает
режим воспроизведения Super Audio CD в
соответствии с расположением или
размером колонки.
R
3
L
R
Громкоговорители объемного звучания
16RU
Нажмите l AMS L (или ENTER
на пульте).
На дисплее появится режим
воспроизведения.
4
Центральный
громкоговоритель
Сабвуфер
Поверните l AMS L (или
нажмите ./> на пульте
несколько раз), пока на дисплее не
появится требуемый режим канала.
2chSP MODE: Чтобы воспроизвести
двухканальный Super
Audio CD.
MchSP MODE:Чтобы воспроизвести
многоканальный Super
Audio CD.
Передние громкоговорители
L
Нажмите MENU на проигрывателе.
Поверните l AMS L (или
нажмите ./> на пульте
несколько раз), пока на дисплее не
появится требуемый режим
воспроизведения.
В двухканальном режиме
Режим
F
воспроизведения
SW
2ch DIRECT*
a
––
Чтобы подключить функцию
многоканального управления, выберите
соответствующий предустановленный
режим воспроизведения (2-канальный
или многоканальный режим), а затем
проведите согласование уровней
выходных сигналов всех
громкоговорителей (только для
многоканального режима).
2ch+SW
a
a
В многоканальном режиме
Режим
F
воспроизведения
C
SR
SW
a
Mch DIRECT*
a
a
a
5–LARGE+SW
L
L
L
a
5–LARGE
L
L
L
––
5–SMALL+SW
S
S
S
a
Примечания
F–LARGE+SW
L
S
S
a
• Эта функция работает только при
воспроизведении Super Audio CD.
• Сбалансировать уровень выходных сигналов
может оказаться невозможным - это зависит
от выбранного способа расположения
громкоговорителей.
F–LARGE
L
S
S
––
NO–CNTR+SW
L
––
L
a
NO–CNTR
L
––
L
––
*Все сигналы выводятся на все
громкоговорители.
Пояснение использованных в таблице
обозначений
О громкоговорителе “Large” или
“Small”
Громкоговоритель “L” - это
громкоговоритель, который может в
полном объеме воспроизводить
нижние частоты. Если для
громкоговорителей объемного
звучания выбирается “S”, нижние
частоты будут поступать от передних
громкоговорителей и/или сабвуфера.
Для нормального использования
выберите “Mch DIRECT” или
задайте для всех громкоговорителей
“L” (например, “5–LARGE+SW”, “5–
LARGE” и т.п.). Если звук
воспроизводится с помехами или
многоканальное воспроизведение
оказывается неэффективным при
воспроизведении многоканального
Super Audio CD, измените настройку
соответствующих
громкоговорителей на “S”.
5
• Если выбрано “Mch DIRECT”, функция
многоканального управления не работает
(невозможно сбалансировать уровни
выходных сигналов всех
громкоговорителей).
• Когда для сабвуфера задается “––”, для
переднего громкоговорителя автоматически
устанавливается “L”.
• Если воспроизводится дорожка, на которой
нет сигнала LFE*, на сабвуфер сигнал не
поступает. Поэтому, если выбрать “Mch
DIRECT”, “5–LARGE+SW” или “NO–
CNTR+SW”, сабвуфер не работает. Однако,
если выбрать “5–SMALL+SW” или “F–
LARGE+SW” (при задании значения “S” для
колонки), из сабвуфера будут поступать
басовые частоты.
*Усиление низких частот (обозначается “.1
CH”)
• Если с помощью функции многоканального
управления выбран режим воспроизведения,
отличный от “2ch DIRECT” или “Mch
DIRECT”, распределение звука по
громкоговорителям изменится, при этом
возможно уменьшение общей громкости
звука. Если такое происходит, отрегулируйте
громкость с помощью регулятора громкости
на подключенном усилителе.
• Если проигрыватель находится в
многоканальном режиме, при изменении
режима воспроизведения настройки баланса
уровня выходного сигнала будут сброшены.
• Эта функция не может быть использована во
время воспроизведения компакт-диска.
Воспроизведение дисков
F: Передние громкоговорители
C: Центральный громкоговоритель
SR: Громкоговорители объемного
звучания
SW: Сабвуфер
a: Есть выходной сигнал
––: Выходного сигнала нет
L: Large
S: Small
Примечания
Нажмите l AMS L (или ENTER
на пульте).
Чтобы вернуться к обычному виду
дисплея, нажмите MENU.
продолжение
17RU
Согласование уровней
выходных сигналов всех
громкоговорителей
В многоканальном режиме можно
регулировать следующие параметры:
SURR BAL
Относительный баланс уровней
выходного сигнала передних
громкоговорителей (FRONT L/R) и
громкоговорителей объемного звучания
(SURR L/R)
CNTR BAL
Относительный баланс уровней
выходного сигнала передних
громкоговорителей (FRONT L/R) и
центрального громкоговорителя
(CENTER)
SW BAL
Относительный баланс уровней
выходного сигнала передних
громкоговорителей (FRONT L/R) и
сабвуфера (SUB WOOFER)
3
Во время воспроизведения перейдите
к шагу 6.
4
5
Выполнение процедуры
согласования уровней выходных
сигналов с передней панели
проигрывателя
Согласовывать уровни выходных
сигналов всех громкоговорителей можно
одновременно с прослушиванием
воспроизводимого материала. Можно
также выполнять регулировку,
прослушивая тестовый тон в режиме
остановки.
1
2
18RU
Нажмите MENU.
Поворачивайте l AMS L до тех
пор, пока на дисплее не появится
“LEVEL ADJ”.
Поворачивайте l AMS L до тех
пор, пока на дисплее не появится
“TONE ON”.
Нажмите l AMS L.
Тестовый тон выдается
громкоговорителями по очереди в
соответствии с типом
громкоговорителя, отображаемым
на дисплее.
6
Поворачивайте l AMS L до тех
пор, пока на дисплее не появится
нужный элемент.
Выберите один из следующих
элементов: SURR BAL”, “CNTR
BAL” или “SW BAL”.
Примечание
В случае установки для сабвуфера “––” в
многоканальном режиме (стр. 16) , “SW
BAL” изменить нельзя (появляется
индикация “NOT IN USE”). Аналогичным
образом, при установке для
соответствующего громкоговорителя
“––”, нельзя изменить “CNTR BAL”
(Центральный баланс) и “SURR BAL”
(Баланс объемного звука) (появляется
индикация “NOT IN USE”).
Примечания
• Может оказаться, что некоторые настройки
невозможно выполнить - это зависит
выбранного многоканального режима.
• Если выбрано “Mch DIRECT”, изменить
громкость динамиков невозможно.
Нажмите l AMS L.
7
Нажмите l AMS L.
Появится экран настройки.
В режиме остановки тестовый тон
выдается выбранным
громкоговорителем.
Пример:
Если в режиме остановки выбрано
“SURR BAL”, тестовый тон выдается
передними громкоговорителями и
громкоговорителями объемного
звучания.
8
Поверните l AMS L для
регулировки выходного сигнала.
4
Нажимайте ./> до тех пор,
пока на дисплее не появится
нужный элемент.
9
Примечание
Примечание
Баланс уровня выходного сигнала может
быть изменен в 24 шага. Поскольку
возможны тонкие настройки, наблюдать
движение иглы может быть сложно.
В случае установки для сабвуфера “––” в
многоканальном режиме (стр. 16) , “SW
BAL” изменить нельзя (появляется
индикация “NOT IN USE”). Аналогичным
образом, при установке для
соответствующего громкоговорителя
“––”, нельзя изменить “CNTR BAL”
(Центральный баланс) и “SURR BAL”
(Баланс объемного звука) (появляется
индикация “NOT IN USE”).
Нажмите l AMS L.
Проигрыватель вернется в состояние,
соответствующее шагу 6.
Продолжайте настройку, повторяя
шаги с 6 по 9.
10 По окончании настройки нажмите
5
Дисплей примет обычный вид.
Выполнение процедуры
согласования уровней выходных
сигналов с помощью пульта
дистанционного управления
1
6
Во время воспроизведения или в
режиме остановки нажмите LEVEL
ADJ.
3
Нажимайте ./> до тех пор,
пока на дисплее не появится “TONE
ON”.
Баланс уровня выходного сигнала может
быть изменен в 24 шага. Поскольку
возможны тонкие настройки, наблюдать
движение иглы может быть сложно.
7
Нажмите ENTER.
Проигрыватель вернется в состояние,
соответствующее шагу 4.
Продолжайте настройку, повторяя
шаги с 4 по 7.
Нажмите ENTER.
Тестовый тон выдается
громкоговорителями по очереди в
соответствии с типом
громкоговорителя, отображаемым
на дисплее.
Чтобы отрегулировать уровень
выходного сигнала, нажимайте
./>.
Примечание
Во время воспроизведения перейдите
к шагу 4.
2
Нажмите ENTER.
Появится экран настройки.
В режиме остановки тестовый тон
выдается выбранным
громкоговорителем.
Пример:
Если в режиме остановки выбрано
“SURR BAL”, тестовый тон выдается
передними громкоговорителями и
громкоговорителями объемного
звучания.
MENU.
С помощью пульта дистанционного
управления можно согласовывать уровни
выходных сигналов всех
громкоговорителей, находясь в месте
прослушивания.
Воспроизведение дисков
Выберите один из следующих
элементов: “SURR BAL”, “CNTR
BAL” или “SW BAL”.
8
По окончании настройки нажмите
LEVEL ADJ.
Дисплей примет обычный вид.
продолжение
19RU
Изменение расстояния до
слушателя
Если у подключенного усилителя нет
меню установки расстояния до
слушателя, его можно настроить. Если у
усилителя есть эта функция,
рекомендуется настроить расстояние до
слушателя на усилителе. Эта настройка
доступна только для многоканальных
дисков Super Audio CD.
Примечание
При установке расстояния до слушателя на
проигрывателе и усилителе могут сработать
обе настройки, и вы можете не получить
желаемого результата.
FRT DIST
Расстояние от слушателя до передних
громкоговорителей
Можно настроить в радиусе от 1,0 м до 7,0
м шагами по 0,1 м.
Если передние громкоговорители
расположены на разном расстоянии от
слушателя, установите расстояние в
расчете на ближайший
громкоговоритель.
SURR DIST
Расстояние от слушателя до
громкоговорителей объемного звучания
Можно настроить в радиусе от 1,0 м до 7,0
м шагами по 0,1 м.
Если громкоговорители объемного
звучания расположены на разном
расстоянии от слушателя, установите
расстояние в расчете на ближайший
громкоговоритель.
CNTR DIST
Расстояние от слушателя до
центрального громкоговорителя
Можно настроить в радиусе от 1,0 м до 7,0
м шагами по 0,1 м.
SW DIST
Расстояние от слушателя до сабвуфера
Можно настроить в радиусе от 1,0 м до 7,0
м шагами по 0,1 м.
20RU
DIST UNIT
Единица измерения для настройки
расстояния (метры или футы)
Настройка по умолчанию - “SEL–FEET”
для североамериканской модели и “SEL–
METER” для европейской модели.
Примечание
Расстояние до громкоговорителя не может
быть изменено в следующих случаях.
– Когда проигрыватель считывает
информацию с компакт-диска (или области
компакт-диска на Super Audio CD)
– Когда проигрыватель считывает
двухканальную область Super Audio CD
1
2
3
4
Нажмите MENU на проигрывателе.
Поверните l AMS L (или
нажмите ./> на пульте
несколько раз), пока на дисплее не
появится “SPK DIST”.
Нажмите l AMS L (или ENTER
на пульте).
Поверните l AMS L (или
нажмите ./> на пульте
несколько раз), пока на дисплее не
появится требуемый элемент.
Выберите один из следующих
элементов: “FRT DIST”, “SURR
DIST”, “CNTR DIST” или “SW
DIST”.
Примечание
В случае установки для сабвуфера “––” в
многоканальном режиме (стр. 16) , “SW
DIST” изменить нельзя (появляется
индикация “NOT IN USE”). Аналогичным
образом, при установке для центрального
громкоговорителя “––”, нельзя изменить
“CNTR DIST” (появляется “NOT IN
USE”).
5
Нажмите l AMS L (или ENTER
на пульте дистанционного
управления).
6
7
Поверните l AMS L (или
нажмите ./> на пульте
несколько раз), чтобы изменить
расстояние до громкоговорителя.
Нажмите l AMS L (или ENTER
на пульте).
Проигрыватель вернется в состояние,
соответствующее шагу 4.
Продолжайте настройку, повторяя
шаги с 4 по 7.
8
По окончании настройки нажмите
MENU на проигрывателе.
Дисплей примет обычный вид.
Выбор единицы расстояния.
В шаге 4 выше, выберите “DIST UNIT”.
Поверните l AMS L (или нажмите
./> на пульте), чтобы выбрать
“SEL–METER” или “SEL–FEET”, затем
нажмите l AMS L (или ENTER на
пульте).
Возврат к настройкам расстояния
до слушателя по умолчанию
Установите значение всех расстояний до
громкоговорителей на 3 метра.
Меры
предосторожности
Безопасность
• Осторожно - Использование оптических
измерительных приборов с этим изделием
увеличивает опасность повреждения зрения.
• В случае попадания какого-либо твердого
предмета или жидкости внутрь корпуса
следует отсоединить проигрыватель от сети и
перед дальнейшей эксплуатацией проверить
его у квалифицированного специалиста.
• Кабель питания переменного тока
необходимо заменять только в
специализированной ремонтной мастерской.
• Пока аппарат включен в электророзетку, на
него по-прежнему подается электропитание,
даже если сам аппарат выключен.
Дополнительные сведения
Появится экран настройки
расстояния до слушателя.
Пример:
При выборе “SURR DIST” (с
настройкой “DIST UNIT” на “SEL–
METER”).
Дополнительные сведения
Источники питания
• Перед началом работы с проигрывателем
убедитесь в том, что рабочее напряжение
проигрывателя соответствует напряжению
местной электрической сети. Рабочее
напряжение указывается на шильдике
изготовителя, расположенном на задней
панели проигрывателя.
• Пока проигрыватель включен в
электророзетку, на него по-прежнему
подается электропитание, даже если сам
аппарат выключен.
• Если Вы не собираетесь использовать
проигрыватель длительный период времени,
не забудьте отсоединить его от сетевой
розетки. Отсоединяя проигрыватель от сети
питания, держитесь за вилку; никогда не
тяните за шнур.
Установка
• Устанавливайте проигрыватель в хорошо
вентилируемом месте, чтобы избежать
перегрева.
• Не устанавливайте проигрыватель на мягкой
поверхности, например, на ковре, который
может заблокировать находящиеся снизу
вентиляционные отверстия.
• Не располагайте проигрыватель возле
источников тепла или в местах попадания
прямого солнечного света, чрезмерно
запыленных местах или в местах с
повышенной вибрацией.
продолжение
21RU
Эксплуатация
• Если проигрыватель принесен
непосредственно из холодного места в теплое
или установлен в комнате с повышенной
влажностью, на линзах внутри
проигрывателя может образоваться влага.
Если это произойдет, проигрыватель может
не работать надлежащим образом. В этом
случае извлеките диск и оставьте
проигрыватель включенным примерно на
час, пока не испарится влага.
• Если питание включено, может раздаваться
некоторый шум при загрузке диска в
проигрыватель Super Audio CD. Это не
является признаком неисправности.
Регулировка громкости
Не увеличивайте уровень громкости во время
прослушивания фрагмента с низким уровнем
входного сигнала или совсем без звуковых
сигналов. В противном случае
громкоговорители могут быть повреждены
при воспроизведении участка с высоким
уровнем сигнала.
Установка диска
Из проигрывателя может быть слышен звук,
исходящий от привода или других
механических деталей. Это означает, что
проигрыватель автоматически настраивает
внутренние механизмы в соответствии со
вставленным диском.
Из проигрывателя может доноситься
механический звук и в том случае, когда
вставляется деформированный диск.
Очистка
Чистите корпус, панель и регуляторы мягкой
тканью, слегка смоченной раствором
нейтрального моющего средства. Не
применяйте никаких абразивных средств,
полирующих порошков или таких
растворителей, как спирт или бензин.
Транспортировка
Примечания
относительно дисков
Обращение с дисками
• Чтобы не испачкать диск, держите его за
кромку. Не прикасайтесь к поверхности
диска.
• Не приклеивайте на диск бумагу или ленту.
• Используйте только круглые диски. Если
использовать диски особой формы
(например, звездообразные, в форме сердца
или квадрата и т.п.), проигрыватель может
быть поврежден.
• Не используйте диски с наклейкой, например,
подержанные или арендованные диски.
Хранение дисков
• Не подвергайте диск воздействию прямого
солнечного света или источников тепла,
например, труб с горячим воздухом.
• После воспроизведения храните диск в
футляре. Если положить его на другой диск
без футляра, поверхность можно повредить.
При установке диска в лоток
Убедитесь в том, что диск прочно установлен в
лотке.
В противном случае диск может быть
поврежден.
Очистка
• Если на диске есть отпечатки пальцев или
пыль, это может привести к снижению
качества выходного аудиосигнала.
• Перед воспроизведением очистите диск
салфеткой. Протирайте диск от центра к
краям.
• Обязательно извлеките диск из лотка.
• Обязательно закройте лоток.
Если у вас есть какие-нибудь вопросы или
проблемы, связанные с проигрывателем,
обратитесь к ближайшему дилеру компании
Sony.
22RU
• Очистите диск мягкой тканью, слегка
смоченной водой, а затем удалите влагу сухой
тканью.
• Не пользуйтесь растворителями, например
бензином, разбавителем, средством для
очистки пластинок или антистатическими
аэрозолями.
Поиск и устранение
неисправностей
Нет звука.
• Проверьте надежность соединений.
• Убедитесь в том, что вы правильно
эксплуатируете усилитель.
Не поступает звуковой сигнал с разъема
DIGITAL (CD) OUT OPTICAL.
• Аудиосигналы диска Super Audio CD не
могут поступать с разъема DIGITAL (CD)
OUT OPTICAL.
Диск не воспроизводится.
• В проигрывателе нет диска.
• Установите диск в лоток этикеткой вверх.
• Диск установлен под углом. Перезагрузите
диск.
• Очистите диск (см. стр. 22).
• В проигрывателе образовался конденсат.
Извлеките диск и оставьте проигрыватель
во включенном состоянии примерно на час.
• В лотке находится недопустимый диск (см.
стр. 4).
Диск невозможно извлечь, и на передней
панели дисплея отображается “LOCKED”.
• Обратитесь к ближайшему дилеру
компании Sony или в местный
авторизованный сервисный центр Sony.
Дополнительные сведения
Если при использовании проигрывателя
вы сталкиваетесь с какими-нибудь из
приведенных ниже проблем, данное
руководство по устранению
неисправностей окажет помощь в их
разрешении. Если разрешить проблему
все же не удается, обратитесь к
ближайшему дилеру фирмы Sony.
Не поступает звуковой сигнал с гнезда SUB
WOOFER.
• Выберите режим воспроизведения, при
котором сигнал сабвуфера поступает с
гнезда SUB WOOFER. Если выбран такой
режим, индикация режима отображается с
“+ SW” (стр. 16).
• При воспроизведении дорожки, не
содержащей сигнала LFE, сигнал
поступает на вход SUB WOOFER
(Сабвуфер), только если для
многоканального режима (стр. 16)
выбрано “5–SMALL+SW” (5 – Маленький
+ SW ) или “F–LARGE+SW” (FRT –
Большой + SW).
После принятия рекомендованных
мер по устранению неисправностей
Если проблемы остаются или появляются
новые, не описанные выше, выключите
проигрыватель, отключите его от
электросети на несколько минут, затем
снова подключите к ней.
Не работает пульт дистанционного
управления.
• Уберите все препятствия, находящиеся
между пультом и проигрывателем.
• Направьте пульт дистанционного
управления на датчик, находящийся на
проигрывателе.
• Если батареи пульта дистанционного
управления разрядились, замените их
новыми.
• Убедитесь в том, что режим команд пульта
дистанционного управления (положения
переключателя CD1/2) (стр. 26) совпадает
с режимом команд проигрывателя (стр. 8).
23RU
Общие
Технические
характеристики
Лазер
При воспроизведении диска Super Audio
CD
Диапазон воспроизводимых частот
от 2 Гц до 100 кГц
Частотная характеристика
от 2 Гц до 40 кГц
(–3 дБ)
Динамический диапазон
100 дБ или выше
Общий уровень нелинейных искажений
0,0035% или меньше
Коэффициент детонации
На уровне предела
измеримости (±0,001 %
W. PEAK) или меньше
При воспроизведении компакт-диска
Частотная характеристика
от 2 Гц до 20 кГц
Динамический диапазон
96 дБ или выше
Общий уровень нелинейных искажений
0,0039% или меньше
Коэффициент детонации
На уровне предела
измеримости (±0,001 %
W. PEAK) или меньше
Выходной разъем
Тип гнезда
Уровень
выходного
сигнала
Сопротивлени
е нагрузки
ANALOG Гнезда
2 В среднекв.
5.1CH
звукоснимателя (при 50 кОм)
OUT
Свыше 10 кОм
DIGITAL Квадратный
(CD) OUT оптический
OPTICAL* выходной
разъем
(Длина волны
излучаемого
света: 660 нм)
–18 дБм
* Поступают только аудиосигналы диска CD
24RU
Полупроводниковый
лазер
(Super Audio CD:
λ= 650 нм)
(CD: λ= 780 нм)
Длительность
излучения:
непрерывное
Источник питания
230 В переменного
тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность
15 Вт
Габариты (ш/в/д)
430 х 95 х 283 мм с
учетом выступающих
частей
Масса (прибл.)
3,1 кг
Прилагаемые принадлежности
Соединительный шнур для аудиосигнала
красный и белый х 2 (1)
Пульт дистанционного управления
RM-SX800 (1)
Батарея
R6 (размер AA) (2)
Дизайн и технические характеристики могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
Указатель деталей и органов управления
Дополнительная информация приведена на страницах, указанных в скобках.
Инструкции в данном руководстве относятся к органам управления на проигрывателе.
Вы можете также использовать органы управления на пульте ДУ с теми же или
подобными названиями, как на проигрывателе.
1
2
3
4
5
6
7
8
l
qh
qg
qf qd
qs
qa q;
A POWER переключатель (9)
J X кнопка (9)
B SA-CD/CD кнопка (5, 10)
При каждом нажатии этой кнопки во время
воспроизведения гибридного диска
происходит переключение воспроизведения
между слоем SA-CD (Super Audio CD) и
слоем CD.
K H кнопка (9)
C PLAY MODE кнопка (14)
Нажмите, чтобы выбрать режим
воспроизведения.
D Лоток для дисков (9)
E Индикатор MULTI CHANNEL DECODING
Включается при включении проигрывателя
или когда загружен многоканальный диск
Super Audio CD и многоканальная область
воспроизведения выбрана нажатием
MULTI/2CH.
F A кнопка (9)
G x кнопка (9, 15)
H m/M кнопки (13)
L
Дополнительные сведения
Передняя панель
9
L Экран дисплея (11)
M Датчик дистанционного управления
(6)
N кнопка TIME/TEXT (11)
При каждом нажатии этой кнопки на
дисплее появляется время воспроизведения
дорожки, оставшееся время
воспроизведения диска или информация
TEXT.
O кнопка MULTI/2CH (5, 10)
Нажмите для выбора области
воспроизведения, если загружен диск с
двухканальной и многоканальной
областями (стр. 5).
P Kнопка MENU (8, 10, 12, 16, 18, 20)
Нажмите, чтобы войти в меню.
Нажмите, чтобы выйти из меню и вернуться
к обычному виду дисплея.
I l AMS L регулятор
(АMS: Автоматическая музыкальная
подстройка) (8, 9, 10, 12, 14, 16, 18, 20)
продолжение
25RU
C Kнопка TIME/TEXT (11)
При каждом нажатии этой кнопки на
дисплее появляется время воспроизведения
дорожки, оставшееся время
воспроизведения диска или информация
TEXT.
Пульт дистанционного
управления
1
qg
D Kнопка DISPLAY MODE (12)
Нажмите, чтобы выключить или включить
информацию на дисплее.
E Kнопки m/M (13)
2
qf
3
qd
4
qs
5
F Kнопка CLEAR (14)
Нажмите, чтобы удалить номер дорожки из
программы.
G Kнопка LEVEL ADJ (19)
Нажмите, чтобы выполнить согласование
уровней выходного сигнала при
использовании функции многоканального
управления (стр. 16).
H Kнопка ENTER (8, 10, 12, 14, 16, 19, 20)
qa
q;
9
6
I Kнопка CHECK (15)
Нажмите, чтобы проверить
запрограммированную
последовательность.
J Kнопка REPEAT (13)
7
8
K Kнопка H (9)
Kнопка X (9)
Kнопка x (9, 15)
L Kнопки AMS ./>
(АMS: Автоматическая музыкальная
подстройка) (8, 9, 10, 12, 14, 16, 19, 20)
M Kнопка SA-CD/CD (5, 10)
При каждом нажатии этой кнопки во время
воспроизведения гибридного диска
происходит переключение воспроизведения
между слоем SA-CD (Super Audio CD) и
слоем CD.
A Переключатель CD1/2 (режим команд)
(8)
Выберите режим команд.
B Kнопка CONTINUE (14)
Нажмите, чтобы вернуться к режиму
Continuous Play (непрерывное
воспроизведение) из режима Shuffle Play
(воспроизведение в случайном порядке) или
Program Play (воспроизведение
программы).
Kнопка SHUFFLE (14)
Kнопка PROGRAM (14)
26RU
N Kнопка MULTI/2CH (5, 10)
Нажмите для выбора области
воспроизведения, если загружен диск с
двухканальной и многоканальной
областями (стр. 5).
O Kнопки DISC SKIP +/– *
Нажмите, чтобы выбрать диск.
*Данная кнопка не используется в этом
проигрывателе.
Sony Corporation
Download PDF