Sony | BDV-N990W | Sony BDV-N990W BDV-N990W Система домашнего кинотеатра Инструкция по эксплуатации

4-418-141-34(1)
Программное обеспечение этой системы можно обновить в дальнейшем. Для
получения дополнительной информации об имеющихся обновлениях посетите
следующий веб-сайт.
Blu-ray Disc™/
DVD Home
Theatre System
Для клиентов в Европе и России:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Для клиентов в других странах/регионах:
http://www.sony-asia.com/section/support
Програмне забезпечення цієї системи може оновитися в майбутньому. Докладну
інформацію про доступні оновлення можна отримати за наведеною нижче URLадресою.
Для клієнтів із країн Європи та Росії:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Для клієнтів з інших країн і регіонів:
http://www.sony-asia.com/section/support
©2012 Sony Corporation
Printed in Malaysia
(1)
BDV-N990W/BDV-N890W/BDV-N790W
Инструкции по
эксплуатации
RU
Посібник з
експлуатації
UA
электромагнитной
совместимости (EMC) и
безопасности изделия
является компания Sony
Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По
вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в
соответствующих документах.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не устанавливайте устройство
в тесном пространстве,
например на книжной полке
или в стенном шкафу.
Во избежание возникновения
пожара не накрывайте
вентиляционные отверстия
устройства газетами,
скатертями, шторами и т. д. Не
ставьте на устройство
источники открытого огня,
например зажженные свечи.
Во избежание возникновения
пожара и поражения
электрическим током не
подвергайте устройство
воздействию случайных
капель и брызг и не ставьте на
устройство предметы,
наполненные жидкостями,
например вазы.
Не подвергайте батареи или
устройство с установленными
батареями воздействию
источников чрезмерного
тепла, например прямого
солнечного света, огня и т. п.
Во избежание травм следует
зафиксировать устройство на
полу или на стене в
соответствии с инструкциями
по установке.
Только для использования в
помещении.
ОСТОРОЖНО
Использование оптических
измерительных приборов с
этим изделием увеличивает
опасность ухудшения зрения.
Так как используемый в этой
системе Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System луч
лазера опасен для зрения, не
пытайтесь вскрыть корпус.
Для ремонта обращайтесь
только к
квалифицированному
специалисту.
2RU
Данное устройство
классифицируется как
ЛАЗЕРНЫЙ продукт
КЛАССА 3R (CLASS 3R
LASER). Если защитный
кожух лазера открыт, из него
исходит видимое и невидимое
лазерное излучение, поэтому
не подвергайте глаза прямому
воздействию излучения.
Эта маркировка расположена
на защитном кожухе лазера
внутри корпуса.
Для основного
аппарата
Табличка с указанием
названия модели и ее
характеристик находится на
нижней панели устройства.
Blu-ray Disc/DVD Система
Домашнего Кинотеатра
Cтpaнa-пpoизвoдитeль:
Малайзия
Класс защиты от
поражения
электрическим
током II
Данное устройство
классифицируется как
ЛАЗЕРНЫЙ продукт
КЛАССА 1 (CLASS 1
LASER). Маркировка
расположена на задней панели
устройства.
Рекомендуемый срок годности
указан на отрицательной
стороне батарейки.
Год и месяц производства
указаны в нижней части
панели устройства.
Примечание для покупателей:
следующая информация
применима только для
оборудования, продающегося
в странах, где действуют
директивы ЕС.
Для покупателей в
России
Производителем данного
устройства является
корпорация Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japan.
Уполномоченным
представителем по
Импортер на территории
стран Таможенного союзаЗАО «Сони Электроникс»,
Россия, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в
Казахстане
050059 Алматы, улица
Иванилова, д. 58
Устройство предназначено
только для использования в
помещениях.
Для покупателей на
Украине
Данное оборудование
соответствует следующим
требованиям:
- технический регламент
безопасности низковольтного
электрического оборудования
(утверждено постановлением
правительства № 1149 от 200910-29);
- технический регламент по
электромагнитной
совместимости оборудования
(утверждено постановлением
правительства № 785 от 200907-29).
Уполномоченный
представитель на Украине
“Сони Украина”, ул. Спасская
30, Киев, 04070, Украина
Меры
предосторожности
Данное оборудование
протестировано и признано
отвечающим требованиям к
предельным значениям,
установленным в Директиве
по электромагнитной
совместимости, при
использовании
соединительного кабеля
длиной менее 3 метров.
(Модели только для Европы)
Источники питания
•Пока аппарат включен в
электрическую розетку, на
него по-прежнему подается
электропитание, даже если
сам аппарат выключен.
•Так как для отключения
аппарата от сети питания
необходимо отсоединить
кабель питания, подключите
этот аппарат к
легкодоступной
электрической розетке. В
случае ненормальной работы
аппарата немедленно
отсоедините кабель питания
от электрической розетки.
Для покупателей в
Европе
Утилизация
отслужившего
электрического
и электронного
оборудования
(директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Утилизация
использованных
элементов
питания
(применяется в
странах
Евросоюза и
других европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора отходов)
регулярные перерывы при
просмотре видеоизображений
3D. Продолжительность и
частота перерывов зависит от
индивидуальных
потребностей. Нужно выбрать
наиболее подходящий
вариант. В случае
дискомфорта необходимо
прекратить просмотр
видеоизображений 3D, пока
дискомфорт не исчезнет; при
необходимости следует
обратиться к врачу. Для
получения последней
информации необходимо
также (i) обратиться к
руководству по эксплуатации
и/или прочитать
предупреждающее сообщение
любого другого устройства,
используемого с данным
изделием, или диска Blu-ray
Disc, воспроизведение
содержимого которого
производится с помощью
данного изделия, (ii) посетить
наш веб-сайт (http://
esupport.sony.com/). Зрение
маленьких детей (особенно в
возрасте до шести лет) еще не
сформировано. Прежде чем
разрешать детям смотреть
видеоизображения 3D,
обратитесь к врачу (например,
педиатру или офтальмологу).
Дети должны находиться под
контролем взрослых для
соблюдения вышеуказанных
рекомендаций.
Для беспроводного
трансивера (EZW-RT50)
и ресивера Blu-ray Disc/
DVD (HBD-N790W)
Просмотр
видеоизображений 3D
(Для покупателей в
Европе)
При просмотре
видеоизображений 3D
некоторые люди могут
испытывать дискомфорт
(например, напряжение глаз,
усталость или тошноту).
Компания Sony рекомендует
всем зрителям делать
См. “Wireless Product
Compliance Information”
(прилагается).
3RU
Защита от
копирования
•Обратите внимание, что
носители Blu-ray Disc и DVD
содержат
усовершенствованные
системы защиты
содержимого. Эти системы
называются AACS
(Advanced Access Content
System) и CSS (Content
Scramble System) и могут
налагать ряд ограничений на
воспроизведение, вывод с
помощью аналоговых
устройств и прочие подобные
функции. Использование
изделия и наложенные
ограничения могут
отличаться в зависимости от
даты покупки, так как
руководство AACS может
принимать или изменять
правила ограничений после
приобретения изделия.
•Уведомление о Cinavia
Данный продукт использует
технологию Cinavia с целью
ограничить использование
несанкционированных копий
фильмов, клипов и их
звуковых дорожек,
выпущенных на
коммерческой основе. При
выявлении
несанкционированного
использования
неразрешенной копии на
экране появится сообщение,
и процесс воспроизведения
или копирования будет
прерван.
Дополнительная
информация о технологии
Cinavia представлена в
Центре информации Cinavia
для потребителей онлайн на
странице
http://www.cinavia.com.
Чтобы получить
дополнительную
информацию о Cinavia по
почте, отправьте открытку,
указав на ней свой почтовый
адрес, по адресу: Cinavia
4RU
Consumer Information Center,
P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, USA.
Авторские права и
товарные знаки
•Данная система оснащена
декодером объемного
звучания с адаптивной
матрицей Dolby* Digital и
Dolby Pro Logic, а также
системой цифрового
объемного звучания DTS**.
* Изготовлено по
лицензии компании
Dolby Laboratories.
Долби, Pro Logic и знак
в виде двойной буквы D
являются товарными
знаками компании
Dolby Laboratories.
** Изготовлено по
лицензии и в
соответствии с
патентами США №:
5956674; 5974380;
6226616; 6487535;
7212872; 7333929;
7392195; 7272567 и
другими патентами в
США и прочих странах,
выданных и
находящихся на
рассмотрении. DTSHD, соответствующий
символ и DTS-HD с
соответствующим
символом являются
зарегистрированными
товарными знаками
DTS, Inc. Изделие
включает программное
обеспечение. © DTS,
Inc. Все права
защищены.
•В системе используется
технология High-Definition
Multimedia Interface
(HDMITM).
HDMI, логотип HDMI и
High-Definition Multimedia
Interface являются
товарными знаками или
зарегистрированными
товарными знаками HDMI
Licensing LLC в США и
других странах.
•Java является товарным
знаком корпорации Oracle и/
или ее филиалов.
•“BD-LIVE” и
“BONUSVIEW” являются
товарными знаками
ассоциации Blu-ray Disc
Association.
•“Blu-ray Disc” является
товарным знаком.
•Логотипы “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”,
“DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO” и “CD” являются
товарными знаками.
•“Blu-ray 3D” и логотип
“Blu-ray 3D” являются
товарными знаками
ассоциации Blu-ray Disc
Association.
•“BRAVIA” является
товарным знаком Sony
Corporation.
•“AVCHD” и логотип
“AVCHD” являются
товарными знаками
корпораций Panasonic
Corporation и Sony
Corporation.
• , “XMB” и “xross media
bar” являются товарными
знаками корпорации Sony
Corporation и Sony Computer
Entertainment Inc.
•“PlayStation” является
товарным знаком Sony
Computer Entertainment Inc.
•Технология распознавания
музыки и видео и
взаимосвязанные данные
предоставлены Gracenote®.
Gracenote является
промышленным стандартом
в технологии распознавания
музыки и предоставлении
взаимосвязанного контента.
Для получения
дополнительной
информации посетите сайт
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, а
также взаимосвязанные
музыкальные и видеоданные
от Gracenote, Inc., авторское
право © 2000 по настоящее
время Gracenote.
Программное обеспечение
Gracenote, авторское право
© 2000 по настоящее время
Gracenote. К данному
продукту и сервису относится
один или несколько патентов
Gracenote. Для получения
информации об имеющемся
перечне соответствующих
патентов Gracenote
обращайтесь к веб-сайту
Gracenote. Gracenote, CDDB,
MusicID, MediaVOCS, лого и
логотип Gracenote, а также
лого “Powered by Gracenote”
являются
зарегистрированными
товарными знаками или
товарными знаками
Gracenote в США и/или
других странах.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected
Access® и Wi-Fi Alliance®
являются
зарегистрированными
знаками Wi-Fi Alliance.
•Wi-Fi CERTIFIED™,
WPA™, WPA2™ и Wi-Fi
Protected Setup™ являются
знаками Wi-Fi Alliance.
•Логотип Wi-Fi CERTIFIED
является знаком
сертификации Wi-Fi Alliance.
•Знак Wi-Fi Protected Setup
является знаком Wi-Fi
Alliance.
•“PhotoTV HD” и логотип
“PhotoTV HD” являются
товарными знаками
корпорации Sony
Corporation.
•Лицензия на технологию
звуковой кодировки MPEG
Layer-3 и патенты получены
от Fraunhofer IIS и Thomson.
•Данный продукт включает в
себя патентованную
технологию согласно
лицензии корпорации
Verance и охраняется
патентом США 7 369 677 и
другими патентами США и
других стран, выданными и
находящимися на
рассмотрении, а также
авторским правом и правом
на коммерческую тайну для
определенных аспектов
такой технологии. Cinavia
является торговой маркой
корпорации Verance.
Авторское право 2004-2010
Корпорация Verance. Все
права защищены
корпорацией Verance.
Обратное проектирование
или разборка запрещены.
•iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano, iPod touch являются
товарными знаками
компании Apple Inc.,
зарегистрированными в
США и других странах. (За
исключением моделей для
России)
•“Made for iPod” и “Made for
iPhone” означают, что
электронный компонент
разработан специально для
подключения
соответственно к iPod или
iPhone и сертифицирован
разработчиком для
соответствия
эксплуатационным
стандартам Apple.
Компания Apple не несет
ответственность за работу
таких устройств или их
соответствие требованиям
безопасности и
регулятивным нормам.
Обратите внимание, что
использование этой
дополнительной
принадлежности с
устройством iPod или iPhone
может ухудшить качество
беспроводной связи. (За
исключением моделей для
России)
•Windows Media является
зарегистрированным
товарным знаком или
товарным знаком
корпорации Microsoft
Corporation в США и/или
других странах.
В данном изделии
используется технология, на
которую распространяются
определенные права
интеллектуальной
собственности корпорации
Microsoft. Использование
или распространение этой
технологии, кроме как в
данном изделии, без
лицензии корпорации
Microsoft запрещено.
Владельцы содержимого
используют технологию
доступа к содержимому
Microsoft® PlayReady™ для
защиты своей
интеллектуальной
собственности, в том числе
содержимого, охраняемого
авторским правом. В этом
устройстве технология
PlayReady используется для
доступа содержимому,
защищенному с помощью
PlayReady, и/или
содержимому, защищенному
с помощью WMDRM. Если
ограничения на
использование содержимого
не удается надлежащим
образом выполнить на этом
устройстве, владельцы
содержимого вправе
потребовать у компании
Microsoft исключения
возможности использования
на этом устройстве
содержимого, защищенного с
помощью PlayReady.
Исключение не должно
затрагивать незащищенное
содержимое, а также
содержимое, защищенное с
помощью других технологий
доступа к содержимому.
Владельцы содержимого
5RU
вправе требовать от
пользователей выполнения
обновлений PlayReady для
доступа к своему
содержимому. В случае
отказа от обновления
пользователи не смогут
получить доступ к
содержимому, для которого
требуется это обновление.
•DLNA®, логотип DLNA и
DLNA CERTIFIED™
являются товарными
знаками, знаками
обслуживания или знаками
сертификации компании
Digital Living Network
Alliance.
•Браузер Opera® компании
Opera Software ASA.
Авторское право Opera
Software ASA, 1995-2010. Все
права защищены.
•Все другие товарные знаки
принадлежат
соответствующим
владельцам.
•Названия других систем или
устройств, как правило,
являются товарными
знаками или
зарегистрированными
товарными знаками
соответствующих
производителей. Знаки ™ и ®
не указываются в данном
документе.
Информация о
лицензии конечного
пользователя
Лицензионное соглашение
Gracenote®
Данное приложение или
устройство содержит
программное обеспечение
разработки корпорации
Gracenote, Inc.,
расположенной в Эмеривилле
(Emeryville), штат
6RU
Калифорния, США (далее
“Gracenote”). Программное
обеспечение Gracenote (далее
“Программное обеспечение
Gracenote”) позволяет
приложению выполнять
идентификацию дисков и
файлов и получать сведения о
музыкальных произведениях
(далее “Данные Gracenote”), в
том числе название, имя
исполнителя, номер записи и
заголовок, с серверов в
Интернете или встроенных
баз данных (далее “Серверы
Gracenote”), а также
выполнять другие функции.
Данными Gracenote
разрешается пользоваться
только с помощью
предназначенных для этого
функций конечного
пользователя данного
приложения или устройства.
Вы соглашаетесь
пользоваться Данными
Gracenote, Программным
обеспечением Gracenote и
Серверами Gracenote только в
личных некоммерческих
целях. Вы соглашаетесь не
переуступать, не копировать и
не передавать Программное
обеспечение Gracenote и
любые Данные Gracenote
третьим лицам. ВЫ
СОГЛАШАЕТЕСЬ
ПОЛЬЗОВАТЬСЯ
ДАННЫМИ GRACENOTE,
ПРОГРАММНЫМ
ОБЕСПЕЧЕНИЕМ
GRACENOTE И
СЕРВЕРАМИ GRACENOTE
ТОЛЬКО НА
ОГОВОРЕННЫХ В
ДАННОМ СОГЛАШЕНИИ
УСЛОВИЯХ.
Вы соглашаетесь с тем, что в
случае нарушения этих
ограничений действие вашей
неисключительной лицензии
на использование Данных
Gracenote, Программного
обеспечения Gracenote и
Серверов Gracenote
прекратится. В случае
прекращения действия
лицензии вы соглашаетесь
прекратить всякое
использование Данных
Gracenote, Программного
обеспечения Gracenote и
Серверов Gracenote.
Gracenote сохраняет все права,
в том числе права
собственности, на Данные
Gracenote, Программное
обеспечение Gracenote и
Серверы Gracenote. Ни при
каких обстоятельствах
Gracenote не несет
ответственности за оплату
любой предоставляемой вами
информации. Вы
соглашаетесь с тем, что
Gracenote, Inc. от своего
имени может потребовать от
вас соблюдения этих прав в
соответствии с данным
Соглашением.
Сервис Gracenote использует
уникальный идентификатор
отслеживания запросов для
ведения статистики.
Произвольное присвоение
числового идентификатора
позволяет сервису Gracenote
вести подсчет запросов без
получения личной
информации о пользователе.
Дополнительную
информацию см. на вебстранице “Политика
конфиденциальности сервиса
Gracenote”.
Программное обеспечение
Gracenote и каждый
компонент Данных Gracenote
предоставляются в
пользование “КАК ЕСТЬ”.
Gracenote не делает никаких
заявлений и не дает никаких
гарантий, прямых или
подразумеваемых,
относительно точности какихлибо Данных Gracenote на
Серверах Gracenote.
Gracenote сохраняет за собой
право изменять категорию
Данных или удалять их со
своих серверов по любой
обоснованной для себя
причине. Gracenote не дает
гарантии безошибочной или
бесперебойной работы
Программного обеспечения
Gracenote или Серверов
Gracenote. Gracenote не
обязуется предоставлять
пользователю какие-либо
новые усовершенствованные
или дополнительные типы или
категории Данных, которые
Gracenote по своему
усмотрению может
предоставлять в будущем, и
оставляет за собой право
прекратить сервисы в любое
время.
GRACENOTE
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ
ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ
КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ,
ПРЯМЫХ ИЛИ
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ
ОГРАНИЧЕНИЯ
ПЕРЕЧИСЛЕННЫМ,
ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ
ГАРАНТИИ ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ,
ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ
ДОСТИЖЕНИЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ
ИЛИ ОТСУТСТВИЯ
НАРУШЕНИЯ КАКИХЛИБО-ПРАВ. GRACENOTE
НЕ ГАРАНТИРУЕТ
ПОЛУЧЕНИЕ
РЕЗУЛЬТАТОВ С
ПОМОЩЬЮ
ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ
GRACENOTE ИЛИ
СЕРВЕРОВ GRACENOTE.
НИ ПРИ КАКИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
GRACENOTE НЕ НЕСЕТ
ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
ЛЮБЫЕ ФАКТИЧЕСКИЕ
ИЛИ КОСВЕННЫЕ
УБЫТКИ, УПУЩЕННУЮ
ВЫГОДУ ИЛИ
УПУЩЕННЫЕ ДОХОДЫ.
© Gracenote, Inc. 2009
ЛИЦЕНЗИОННОЕ
СОГЛАШЕНИЕ КОНЕЧНОГО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ REAL
(только модели для
Сингапура, Таиланда и
Тайваня)
1. Конечным пользователям
запрещается выполнять
модификацию,
преобразование,
инженерный анализ,
декомпиляцию,
дизассемблирование или
использовать другие
средства для исследования
программного обеспечения,
разработанного компанией
Real, или иным способом
воспроизводить
функциональные
возможности этого
программного обеспечения,
кроме случаев, когда такое
ограничение в явной форме
запрещено
соответствующим законом.
2. Компания Real
отказывается от любых
гарантий и условий,
выраженных прямо или
косвенно, включая
подразумеваемые гарантии
или условия коммерческой
пригодности и соответствия
определенной цели; а также
фактически исключает
любую ответственность за
косвенный, особый,
побочный и непрямой
ущерб, включая, помимо
прочего, упущенную выгоду
или системы замены.
Об этих
инструкциях
по
эксплуатации
• Указания в этих
инструкциях по
эксплуатации относятся к
элементам управления на
пульте дистанционного
управления. Можно
также использовать
элементы управления на
аппарате с теми же или
похожими названиями,
что и на пульте
дистанционного
управления.
• В этом руководстве
диски BD, DVD, Super
Audio CD и компактдиски обозначаются
словом “диск”, если иное
не указано в тексте или
на рисунках.
• Инструкции в данном
руководстве относятся к
моделям BDV-N990W,
BDV-N890W и BDVN790W. В качестве
примера используется
модель BDV-N990W.
Если существуют какиелибо различия в
эксплуатации, они явно
указаны в тексте,
например, “только для
модели BDV-N990W”.
• Некоторые иллюстрации
являются
концептуальными
изображениями и могут
отличаться от
фактических изделий.
7RU
• Элементы,
отображаемые на экране
телевизора, могут
различаться в
зависимости от региона.
• Настройка по умолчанию
подчеркнута.
8RU
Содержание
Об этих инструкциях по
эксплуатации ................................. 7
Распаковка .........................................11
Указатель деталей и элементов
управления ................................... 14
Начало работы
Шаг 1. Установка системы ........ 20
Шаг 2. Подключение
системы .................................. 21
Подключение динамиков .......21
Подключение телевизора.......22
Подключение других
компонентов (телевизионной
приставки и т.д.) ...................24
Подключение антенны ............26
Шаг 3. Подготовка к сетевому
подключению ........................ 26
Шаг 4. Настройка беспроводной
системы .................................. 28
Шаг 5. Выполнение упрощенной
настройки............................... 30
Шаг 6. Выбор источника............ 31
Шаг 7. Воспроизведение
объемного звука ................... 32
Воспроизведение
Воспроизведение диска ...................34
Воспроизведение с устройства
USB................................................35
Использование iPod/iPhone ............36
Воспроизведение по сети ................ 37
Доступные параметры..................... 41
Настройка звука
Выбор аудиоформата,
многоязычных звуковых
дорожек или канала ...................44
Прослушивание мультиплексного
радиовещания..............................44
Тюнер
Другие функции
Использование функции “Контроль
по HDMI” для “BRAVIA”
Sync................................................ 47
Автоматическая калибровка
соответствующих установок
акустической системы .............. 48
Настройка динамиков ..................... 49
Использование таймера
отключения ................................. 50
Блокировка кнопок аппарата........ 51
Управление телевизором с
помощью прилагаемого пульта
дистанционного управления .... 51
Изменение яркости дисплея
передней панели и индикатора
питания ......................................... 52
Энергосбережение в режиме
ожидания...................................... 52
Просмотр веб-сайтов....................... 52
Дальнейшие настройки для
беспроводной системы.............. 54
Настройки и регулировки
Использование дисплея
настроек ....................................... 57
[Обновление через сеть] ................. 58
[Настройки экрана].......................... 58
[Аудионастройки]............................. 60
[Установки просмотра диска
BD/DVD] ..................................... 61
[Установки родительского
контроля] ..................................... 62
[Музыкальные настройки] ............. 62
[Системные настройки]................... 62
[Настройки внешнего входн.
сигн.].............................................. 64
[Сетевые настройки] ....................... 64
[Упрощенная настройка] ................ 65
[Переустановка]................................ 65
Прослушивание радио ..................... 45
Использование системы
радиоданных (RDS) ...................46
9RU
Дополнительная информация
Меры предосторожности................ 66
Примечания относительно
дисков............................................ 67
Поиск и устранение
неисправностей ........................... 68
Диски, которые можно
воспроизвести.............................. 75
Типы файлов, которые можно
воспроизвести.............................. 76
Поддерживаемые
аудиоформаты ............................ 77
Технические характеристики......... 77
Перечень кодов языков................... 80
Указатель ........................................... 81
10RU
Распаковка
BDV-N990W
• Передние динамики (2)
• Основания (4)
• Батарейки R6 (размер
AA) (2)
• Нижние части передних
динамиков и динамиков
объемного звучания (4)
• Калибровочный
микрофон (1)
• Динамики объемного
звучания (2)
• Видеокабель (1) (только
модели для России)
• Винты (серебристые) для
динамика (4)
• Центральный динамик (1)
• Винты (черные) для
динамика (12)
• Высокоскоростной кабель
HDMI (1) (только для
моделей для Индии,
Ближнего Востока,
Сингапура, Таиланда и
Тайваня)
• Подставка (1)
• Сабвуфер (1)
• Крышка кабелей (1)
• Усилитель объемного
звучания (1)
• Винты для крепления
подставки (3)
• Кабели динамиков (4,
красный/белый/серый/
синий)
• Беспроводные трансиверы
(2)
• Проволочная антенна FM
(1)
или
• Нижние крышки
динамика (4)
• Пульт дистанционного
управления (пульт) (1)
• Инструкции по
эксплуатации
• Руководство по быстрой
настройке
• Руководство по установке
динамиков
11RU
BDV-N890W
• Передние динамики (2)
• Нижние крышки
динамика (2)
• Калибровочный
микрофон (1)
• Основания (2)
• Видеокабель (1)
• Динамики объемного
звучания (2)
• Центральный динамик (1)
• Нижние части передних
динамиков (2)
• Усилитель объемного
звучания (1)
• Винты (серебристые) (2)
• Винты (черные) (6)
• Сабвуфер (1)
• Инструкции по
эксплуатации
• Руководство по быстрой
• Проволочная антенна FM
настройке
(1)
• Руководство по установке
динамиков
или
• Кабели динамиков (2,
красный/белый)
• Пульт дистанционного
управления (пульт) (1)
• Батарейки R6 (размер
AA) (2)
12RU
• Беспроводные трансиверы
(2)
BDV-N790W
• Передние динамики (2)
• Проволочная антенна FM • Видеокабель (1)
(1)
или
• Динамики объемного
звучания (2)
• Пульт дистанционного
управления (пульт) (1)
• Батарейки R6 (размер
AA) (2)
• Центральный динамик (1) • Калибровочный
микрофон (1)
• Сабвуфер (1)
• Усилитель объемного
звучания (1)
• Док-станция для iPod/
iPhone (TDM-iP30) (1)
• Беспроводные трансиверы
(2)
• Руководство по быстрой
настройке
• Руководство по установке
динамиков
• Справочное руководство
• Wireless Product
Compliance Information
• Кабель USB (1)
13RU
Указатель деталей и элементов управления
Дополнительные сведения см. на страницах, указанных в скобках.
Передняя панель
Разъем
USB 2
FUNCTION
VOL
VOL
BDV-N990W
BDV-N890W
BDV-N790W
A Гнездо для дисков (стр. 34)
B Дисплей передней панели
C
(датчик дистанционного
управления)
D Порт
USB 2 (стр. 35)
Откройте крышку, вставив ноготь в
разъем.
E Сенсорные кнопки/индикаторы
N (воспроизведение)
x (стоп)
./> (предыдущий/следующий)
Z (извлечение)
FUNCTION (стр. 31)
Используется для выбора источника
воспроизведения.
USB 2
Разъем
G "/1 (вкл/ожидание)
Используется для включения
аппарата или его перевода в режим
ожидания.
О сенсорных кнопках/индикаторах
Эти кнопки работают, когда горят
индикаторы сенсорных кнопок.
Индикаторы можно включить или
выключить, настроив параметр
[Подсветка/Дисплей] (стр. 62). Если для
параметра [Подсветка/Дисплей] будет
установлено значение [Auto],
индикаторы будут выключены. В этом
случае коснитесь любой сенсорной
кнопки. Когда индикаторы загорятся,
коснитесь требуемой кнопки.
VOL +/–
F Индикатор питания
Загорается при включенной системе.
14RU
•Эти кнопки срабатывают при их легком
касании. Не нажимайте кнопки с чрезмерным
усилием.
Дисплей передней панели
Индикация дисплея передней панели
A Загорается при выборе повторного
воспроизведения.
B Загорается при обнаружении
стереозвука. (Только радио)
C Загорается при воспроизведении
системой содержимого с
использованием функции PARTY
STREAMING.
D Загорается при выборе отключения
звука.
F Отображается состояние системы,
например, радиочастота и т.д.
При нажатии DISPLAY
отображается информация о потоке/
состоянии декодирования, если
выбрана функция “TV”.
Информация о потоке/состоянии
декодирования может не
отображаться в зависимости от
потока или декодируемого элемента.
E Загорается, если к гнезду HDMI
(OUT) правильно подключено
устройство с поддержкой HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) с входом HDMI или DVI
(Digital Visual Interface).
15RU
Задняя панель
TV
OPTICAL
USB 1
AUDIO
L
ANTENNA
VIDEO OUT
COAXIAL 75
R
A.CAL MIC
SPEAKERS
ARC
LAN (100)
IN 1
IN 2
OUT
DIGITAL IN
AUDIO IN
ECM-AC3
FM
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER CENTER
A Разъем для беспроводного
трансивера (стр. 28)
G Гнездо TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(стр. 22)
B Порт
H Гнезда AUDIO (AUDIO IN L/R) (стр. 24)
USB 1 (стр. 35)
C Разъем LAN (100) (стр. 26)
I Гнездо A.CAL MIC (стр. 30, 48)
D Гнездо VIDEO OUT (стр. 22)
E Гнезда HDMI (IN 1/IN 2) (стр. 24)
J Гнездо ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(стр. 26)
F Гнездо HDMI (OUT) (стр. 22)
K Гнезда SPEAKERS (стр. 21)
Усилитель объемного звучания
Передняя панель
Задняя панель
L
R
IMPEDANCE USE 3-16
SPEAKERS
EZW-RT50
SECURE LINK
LINK/STANDBY
A "/1 (питание)
B Индикатор LINK/STANDBY (стр. 28)
Можно проверить состояние
беспроводной передачи между
основным аппаратом и усилителем
объемного звучания.
16RU
C Разъем для беспроводного
трансивера (EZW-RT50)
D Гнезда SPEAKERS
E SECURE LINK кнопка (стр. 54)
Используется для запуска функции
Secure Link.
TV "/1 (вкл/ожидание) (стр. 51)
Пульт дистанционного
управления
Включение телевизора или
переключение его в режим ожидания.
"/1 (вкл/ожидание) (стр. 30, 45)
SPEAKERS
TV AUDIO
TV
1
B Номерные кнопки (стр. 45, 51)
BRAVIA Sync
DIMMER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SLEEP
9
FUNCTION
ANGLE
AUDIO
2
Используются для ввода номера
главы или раздела, номера
настроенной станции и т.д.
AUDIO (стр. 44)
SUBTITLE
0
3
POP UP/ MENU
TOP MENU
Включение системы или
переключение ее в режим ожидания.
Используется для выбора
аудиоформата или дорожки.
SUBTITLE
4
RETURN
OPTIONS
SOUND MODE
SOUND MODE
HOME
3D
PRESET
PRESET
TUNING
8
5
C Цветные кнопки (красный/зеленый/
желтый/синий)
SEN
TUNING
6
DISPLAY
TV
TV
Используется для выбора языка
субтитров, если на диске BD-ROM/
DVD VIDEO записаны субтитры на
нескольких языках.
7
Кнопки для быстрого доступа к
элементам меню некоторых дисков
BD (также могут использоваться для
выполнения Java-операций с диском
BD в диалоговом режиме).
D TOP MENU
На кнопке 5, кнопках AUDIO, 2 + и N
расположены тактильные точки.
Тактильная точка служит в качестве
контрольной точки при эксплуатации
пульта ДУ.
•
: для управления телевизором
(Подробные сведения см. в разделе
“Управление телевизором с помощью
прилагаемого пульта дистанционного
управления” (стр. 51).)
A Z (извлечение)
SPEAKERS TVyAUDIO
Используется для выбора динамиков
системы или динамиков телевизора
для вывода звука телевизора. Эта
функция доступна только при выборе
для параметра [Контроль по HDMI]
значения [Вкл] (стр. 63).
Используется для открывания или
закрывания главного меню дисков
BD или DVD.
POP UP/MENU
Используется для открывания или
закрывания всплывающего меню
дисков BD-ROM или DVD.
OPTIONS (стр. 32, 41, 52)
Отображается меню параметров на
экране телевизора или на дисплее
передней панели. (Расположение
отличается в зависимости от
выбранной функции.)
RETURN
Используется для возврата к
предыдущему дисплею.
C/X/x/c
Используется для выделения
выбранного элемента.
17RU
N (воспроизведение)
(ввод)
Используется для ввода выбранного
элемента.
Используется для возобновления
воспроизведения (возобновление
воспроизведения).
Используется для запуска функции
воспроизведения одним нажатием
(стр. 47), если система включена и
работает в режиме функции “BD/
DVD”.
E SOUND MODE +/– (стр. 32)
Позволяет выбрать тот или иной
режим звука.
HOME (стр. 30, 45, 48, 49, 52, 54, 57)
Используется для входа в главное
системное меню и для выхода из него.
X (пауза)
3D
Используется для приостановки и
возобновления воспроизведения.
Используется для преобразования
2D-содержимого в имитацию 3D при
подключении к 3D-совместимому
устройству.
x (стоп)
Используется для остановки
воспроизведения с запоминанием
места остановки (точки
возобновления). Точкой
возобновления для главы или
дорожки является последняя
воспроизведенная точка, а для папки
с фотографиями – последняя
фотография.
SEN
Используется для доступа к сетевой
службе “Sony Entertainment
Network™”.
F Кнопки управления
воспроизведением
См. раздел “Воспроизведение”
(стр. 34).
Кнопки управления
радиоприемником
./> (предыдущий/следующий)
Используется для перехода к
предыдущему/следующему разделу,
дорожке или файлу.
m/M (ускорить/замедлить/
остановка кадра)
Используется для перемотки назад/
вперед во время воспроизведения
диска. При каждом нажатии кнопки
изменяется скорость поиска.
Выполняется замедленное
воспроизведение при нажатии в
течение более одной секунды в
режиме паузы. Воспроизводится один
кадр за один раз при нажатии в
режиме паузы.
•Во время воспроизведения диска Blu-ray
3D замедленное воспроизведение и
покадровое воспроизведение назад будут
недоступны.
18RU
См. раздел “Тюнер” (стр. 45).
PRESET +/–
TUNING +/–
G
(отключение звука)
Используется для временного
выключения звука.
2 (громкость) +/– (стр. 45)
Используется для регулировки
громкости.
TV 2 (громкость) +/–
Регулировка уровня громкости
телевизора.
TV t (вход телевизора)
Используется для выбора телевизора
или других устройств в качестве
входного источника для телевизора.
H DISPLAY (стр. 34, 37, 52)
Отображается информация о
воспроизведении и просмотре вебстраниц на экране телевизора.
Отображается предварительно
настроенная радиостанция, частота и
т.д. на дисплее передней панели.
I DIMMER
Используется для установки яркости
дисплея передней панели и
индикатора питания на один из 2
уровней.
SLEEP (стр. 50)
Используется для установки таймера
отключения.
FUNCTION (стр. 31, 45)
Используется для выбора источника
воспроизведения.
Установив значение [Настройки
внешнего входн. сигн.] (стр. 64), при
выборе функции можно пропустить
неиспользуемые входы.
ANGLE
Используется для переключения на
другой ракурс просмотра, если на
диске BD-ROM/DVD VIDEO
записаны сцены с несколькими
ракурсами.
19RU
•Динамики можно установить на стене. Для
получения дополнительной информации см.
прилагаемое “Руководство по установке
динамиков”.
Начало работы
Начало работы
Шаг 1. Установка
системы
Крепление подставки к
аппарату
Размещение системы
(только для модели BDV-N990W)
Устанавливайте систему в соответствии с
рисунком ниже.
A
B
F
Прикрепив подставку, можно установить
аппарат в поднятом положении.
1
C
Вставьте штыри подставки в
отверстия на нижней части
аппарата.
G
D
E
H
A Передний динамик (L (левый))
B Передний динамик (R (правый))
C Центральный динамик
D Динамик объемного звучания
(L (левый))
E Динамик объемного звучания
(R (правый))
F Сабвуфер
G Аппарат
H Усилитель объемного звучания
•Соблюдайте осторожность при размещении
динамиков и (или) подставок под динамики,
подсоединенных к динамикам, на полах,
которые обработаны особым образом
(натертых воском, пропитанных маслом,
полированных и т. д.), так как это может
привести к появлению пятен или изменению
цвета покрытия пола.
•Не опирайтесь на динамик, поскольку он
может упасть.
•Динамик данного комплекта является
антимагнитным. При установке динамика
рядом с телевизором с электронно-лучевой
трубкой или проектором это может привести
к неравномерности цвета.
20RU
Подставка (прилагается)
2
Закрепите подставку с помощью
винтов.
Винты (прилагаются)
До выполнения всех остальных
соединений не подключайте кабели
питания переменного тока аппарата и
усилителя объемного звучания к
настенной розетке.
Для получения информации о сборке
динамиков см. прилагаемое “Руководство
по установке динамиков”. (Только для
моделей BDV-N990W/BDV-N890W)
Для усилителя объемного звучания
Синий
(левый
динамик
объемного
звучания (L))
Серый
(правый
динамик
объемного
звучания (R))
L
R
IMPEDANCE USE 3-16
SPEAKERS
•При подключении другого компонента с
регулятором громкости установите громкость
на уровне, при котором звук не искажается.
Подключение динамиков
Подключайте кабели динамиков в
соответствии с цветом гнезд SPEAKERS
на аппарате.
При подключении к аппарату вставьте
разъем до щелчка.
Для аппарата
Красный
(передний правый динамик (R))
Белый
(передний левый динамик (L))
Фиолетовый
(сабвуфер)
Зеленый
(центральный
динамик)
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER CENTER
21RU
Начало работы
Шаг 2. Подключение
системы
Начало работы
Подключение телевизора
Выберите один из следующих методов подключения в соответствии с входными
гнездами телевизора.
B
A
TV
OPTICAL
USB 1
AUDIO
L
ANTENNA
VIDEO OUT
COAXIAL 75
A.CAL MIC
R
SPEAKERS
ARC
LAN (100)
IN 1
IN 2
OUT
DIGITAL IN
C
AUDIO IN
ECM-AC3
FM
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER CENTER
D
Подключение видео
A
ARC
Кабель HDMI 1) (прилагается только
к моделям для Индии, Ближнего
Востока, Сингапура, Таиланда и
Тайваня)
Высокое
качество
2)
или
OUT
B
VIDEO OUT
Видеокабель
(прилагается только к моделям для
России3))
Стандартное
качество
1) Высокоскоростной
кабель HDMI
гнездо HDMI IN телевизора совместимо с функцией ARC (Audio Return Channel),
подключение кабеля HDMI используется также для передачи цифрового аудиосигнала с
телевизора. Порядок настройки функции Audio Return Channel см. в разделе [Audio Return
Channel] (стр. 63).
3) Прилагаемый видеокабель для подключения док-станции для iPod/iPhone. (Только для моделей
BDV-N790W для Европы и Австралии.)
2) Если
22RU
Аудиоподключения
C
TV
OPTICAL
Цифровой оптический кабель
(не прилагается)
Высокое
качество
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
D
AUDIO
L
Аудиокабель (не прилагается)
L
AUDIO
OUTPUT
R
AUDIO IN
R
Стандартное
качество
23RU
Начало работы
Если подключение данной системы к гнезду HDMI телевизора, совместимого с
функцией ARC, не выполнено, выполните соответствующее аудиоподключение для
прослушивания звука телевизора через динамики системы.
Начало работы
Подключение других компонентов (телевизионной приставки и
т.д.)
Выполните подключение данной системы, других компонентов и телевизора следующим
образом.
Телевизор
Видеовыход*
Подключение A
Компонент
(телевизионная приставка,
видеомагнитофон, PlayStation® или
цифровой спутниковый ресивер и т.д.)
Подключение B, C
Поток сигналов
: видеосигнал
: аудиосигнал
Система
* Данное соединение необходимо для подключения A (соединение HDMI).
Выберите один из следующих методов подключения в соответствии с типом гнезда
компонента.
TV
OPTICAL
USB 1
AUDIO
L
ANTENNA
VIDEO OUT
COAXIAL 75
A.CAL MIC
R
SPEAKERS
ARC
LAN (100)
IN 1
A
IN 2
OUT
DIGITAL IN
B
AUDIO IN
ECM-AC3
FM
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER CENTER
C
A
Высокое
качество
Кабель HDMI* (не прилагается)
HDMI OUT
IN 1
IN 2
B
TV
OPTICAL
Цифровой оптический кабель
(не прилагается)
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
C
AUDIO
L
Аудиокабель (не прилагается)
L
AUDIO
OUTPUT
R
AUDIO IN
24RU
R
Стандартное
качество
* Используйте высокоскоростной кабель HDMI.
Подключение A
•Видеосигналы с гнезд HDMI (IN 1/2) выводятся на гнездо HDMI (OUT) только при выборе
функции “HDMI1” или “HDMI2”.
•Для вывода аудиосигнала с гнезд HDMI (IN 1/2) на гнездо HDMI (OUT), возможно, потребуется
изменить параметры аудиовыхода. Для получения дополнительной информации см. пункт
[Аудиовыход] в разделе [Аудионастройки] (стр. 60).
•Можно изменить аудиовход компонента, подключенного к гнезду HDMI (IN 1), выбрав гнездо TV
(DIGITAL IN OPTICAL). Для получения дополнительной информации см. [Режим входного аудио.
HDMI1] в разделе [Настройки HDMI] (стр. 63). (Только модели для Европы.)
Подключение B, C
Подключите систему так, чтобы видеосигналы с системы и других компонентов
передавались на телевизор, а аудиосигналы с компонентов – на систему.
•При выполнении подключений B, C установите для параметра [Контроль по HDMI] в меню
[Настройки HDMI] раздела [Системные настройки] значение [Выкл] (стр. 63).
•Можно прослушивать звук компонента, выбрав для подключения B функцию “AUDIO”.
25RU
Начало работы
С помощью данного подключения можно передавать видео- и аудиосигналы.
Начало работы
Подключение антенны
Шаг 3. Подготовка к
сетевому
подключению
Задняя панель аппарата
AUDIO
L
ANTENNA
COAXIAL 75
A.CAL MIC
R
AUDIO IN
ECM-AC3
FM
FRONT R
FRONT L
•Для подключения системы к сети выполните
процедуру [Упрощенные сетевые настройки].
Для получения дополнительной информации
см. раздел “Шаг 5. Выполнение упрощенной
настройки” (стр. 30).
или
Проволочная антенна FM
(прилагается)
•Обязательно полностью растяните
проволочную антенну FM.
•После подключения проволочной антенны
FM поддерживайте, насколько это возможно,
ее в горизонтальном положении.
•При плохом приеме FM воспользуйтесь 75омным коаксиальным кабелем (не
прилагается) для подключения аппарата к
внешней антенне FM.
Выберите способ в соответствии с
используемой средой локальной сети
LAN.
• Использование беспроводной
локальной сети LAN
Система оснащена встроенной
функцией Wi-Fi, поэтому ее можно
подключить к сети, выполнив сетевые
настройки.
• Использование другой сети LAN,
отличной от беспроводной
Выполните подключение системы к
сети с помощью кабеля LAN, как
показано ниже.
Задняя панель аппарата
TV
OPTICAL
USB 1
VIDEO OUT
ARC
LAN (100)
IN 1
IN 2
OUT
DIGITAL IN
Широкополосный
маршрутизатор
LAN
Кабель LAN (не прилагается)
26RU
Перед выполнением сетевых
настроек
• Ключ безопасности (ключ WEP, WPA),
если для беспроводной сети установлена
безопасность**.
* SSID (сетевой идентификатор) - это имя,
идентифицирующее определенную
беспроводную сеть.
** Для получения информации о SSID и ключе
безопасности необходимо проверить
настройки маршрутизатора беспроводной
сети LAN. Для получения подробной
информации
– посетите следующий веб-сайт:
Для клиентов в Европе и России:
http://support.sony-europe.com/hub/
hub.html
Для клиентов в других странах/регионах:
http://www.sony-asia.com/section/support
Несмотря на легкость выполнения
настроек можно перехватить сигнал
беспроводной связи или вторгнуться в
беспроводную сеть даже без
использования сложных инструментов.
Не забывайте про риск
несанкционированного доступа или
перехвата данных.
x WEP
WEP обеспечивает безопасность связи,
предотвращая перехват сигнала
посторонними людьми или вторжение в
беспроводную сеть. WEP – это
устаревшая технология защиты,
позволяющая подключать старые
устройства, не поддерживающие TKIP/
AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP – это технология защиты,
разработанная для устранения
недостатков WEP. TKIP обеспечивает
более высокий уровень защиты по
сравнению с WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES – это технология защиты,
использующая расширенные средства
защиты, отличающиеся от WEP и TKIP.
AES обеспечивает более высокий
уровень защиты по сравнению с WEP или
TKIP.
– см. руководство по эксплуатации,
прилагаемое к маршрутизатору
беспроводной сети LAN
– обратитесь к производителю
маршрутизатора беспроводной локальной
сети LAN
О безопасности беспроводной
локальной сети LAN
Так как связь с помощью функции
беспроводной локальной сети LAN
выполняется посредством радиоволн,
беспроводной сигнал может быть
перехвачен. Для защиты беспроводной
связи в системе предусмотрено несколько
функции безопасности. Правильно
выполняйте настройки защиты в
соответствии с используемой сетевой
средой.
27RU
Начало работы
Если маршрутизатор беспроводной сети
LAN (точка доступа) совместим с Wi-Fi
Protected Setup (WPS), с помощью кнопки
WPS можно легко выполнить сетевые
настройки.
В противном случае заблаговременно
проверьте следующую информацию и
запишите ее в указанное ниже поле.
• Имя (SSID*), идентифицирующее
сеть**.
x Отсутствие безопасности
Начало работы
Шаг 4. Настройка
беспроводной
системы
Звук с аппарата передается на усилитель
объемного звучания, подсоединенный к
динамикам объемного звучания. Для
активации беспроводной передачи
выполните следующие шаги.
1
3
Подключите кабель питания
переменного тока аппарата.
Перед подключением кабеля питания
переменного тока убедитесь, что все
соединения, выполненные в разделе
“Шаг 2. Подключение системы”
(стр. 21), выполнены надежно.
4
Нажмите кнопку "/1 для включения
системы.
"/1
Установите беспроводной
трансивер в аппарат.
Задняя панель аппарата
5
Подключите кабель питания
переменного тока усилителя
объемного звучания.
Индикатор LINK/STANDBY
LINK/STANDBY
Беспроводной трансивер
2
Установите беспроводной
трансивер в усилитель объемного
звучания.
Задняя панель усилителя объемного
звучания
Если включена функция
беспроводной передачи, индикатор
LINK/STANDBY загорится зеленым.
Если индикатор LINK/STANDBY не
загорается, см. раздел “Беспроводное
звучание” (стр. 71).
Об индикаторе LINK/STANDBY
Индикатор LINK/STANDBY отображает
состояние беспроводной сети (см. ниже).
Индикатор
T50
W-R
EZ
Горит
оранжевым.
Включена система,
активирована беспроводная
передача с помощью
функции Secure Link и
выполняется прием сигналов
объемного звучания.
Медленно
мигает
зеленым или
оранжевым.
Беспроводная передача
отключена.
Беспроводной трансивер
28RU
Состояние
Горит зеленым Включена система,
цветом.
активирована беспроводная
передача и выполняется
прием сигналов объемного
звучания.
Состояние
Горит
красным.
Усилитель объемного
звучания находится в режиме
ожидания, когда система
находится в режиме
ожидания или отключена
беспроводная передача.
Не горит.
Усилитель объемного
звучания выключен.
Часто мигает
зеленым.
Беспроводной трансивер
неправильно установлен в
разъем для беспроводного
трансивера.
Мигает
красным.
Включена защита усилителя
объемного звучания.
О режиме ожидания
Когда основной аппарат находится в
режиме ожидания или отключена
беспроводная передача, усилитель
объемного звучания переходит в режим
ожидания автоматически.
При включении основного аппарата и
беспроводной передачи усилитель
объемного звучания включается
автоматически.
Крепление крышки кабеля к
аппарату
(только для модели BDV-N990W)
При использовании аппарата в поднятом
положении с подставкой можно
обеспечить защиту разъемов, установив
крышку кабеля.
•Перед креплением крышки кабеля убедитесь,
что беспроводной трансивер вставлен в
аппарат (стр. 28).
Вставьте штыри крышки кабеля в
отверстия на задней панели аппарата.
Крышка кабеля (прилагается)
Назначение беспроводного
соединения
При использовании нескольких
беспроводных устройств или при
использовании беспроводных устройств
вашими соседями в беспроводной сети
могут возникать помехи. Чтобы
предотвратить их, можно назначить
беспроводное соединения для
подключения основного аппарата к
усилителю объемного звучания (функция
Secure Link). Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Дальнейшие настройки для
беспроводной системы” (стр. 54).
29RU
Начало работы
Индикатор
Начало работы
Шаг 5. Выполнение
упрощенной настройки
5
Появится дисплей быстрой настройки
для выбора языка.
Выполните следующие действия, чтобы
произвести основные настройки для
эксплуатации системы.
Отображение элементов зависит от
страны, для которой предназначена
модель.
1
Вставьте две батарейки R6 (размер
AA) (прилагаются), расположив
полюса 3 и # батареек в
соответствии с метками внутри
батарейного отсека.
Переключите селектор входного
сигнала на телевизоре, чтобы
сигнал с системы появился на
экране телевизора.
6
Выполните процедуру [Упрощенная
начальная настройка]. Следуйте
инструкциям на экране для
выполнения основных настроек с
помощью C/X/x/c и
.
C/X/x/c
2
3
Включите телевизор.
Подсоедините калибровочный
микрофон к гнезду A.CAL MIC на
задней панели.
Установите калибровочный
микрофон на уровне уха на штативе и
т. п. (не прилагается). Все динамики
должны быть обращены к
калибровочному микрофону, причем
между ними не должно быть никаких
препятствий.
4
Нажмите кнопку [/1.
30RU
В зависимости от способа
подключения (стр. 22) выполните
следующие настройки.
• Подключение кабеля HDMI:
следуйте инструкциям,
отображающимся на экране
телевизора.
• Подключение видеокабеля:
выберите значение [16:9] или [4:3],
чтобы изображение отображалось
корректно.
Для получения дополнительной
информации о настройках
[Автокалибровка] процедуры
[Упрощенная начальная настройка]
см. раздел “Автоматическая
калибровка соответствующих
установок акустической системы”
(стр. 48).
7
Появится дисплей упрощенных
сетевых настроек.
8
Следуйте инструкциям на экране
для выполнения сетевых настроек с
помощью C/X/x/c и
.
Если не удается подключить систему
к сети, см. “Сетевое соединение”
(стр. 74) или “Подключение
беспроводной локальной сети LAN”
(стр. 74).
Повторное отображение дисплея
упрощенной начальной настройки/
упрощенных сетевых настроек
1
2
3
4
Шаг 6. Выбор
источника
Можно выбирать источник
воспроизведения.
Нажимайте кнопку FUNCTION, пока на
дисплее передней панели не
отобразится название нужной функции.
При однократном нажатии кнопки
FUNCTION на дисплее передней панели
появится текущая функция, а каждый раз
при нажатии кнопки FUNCTION
функция изменяется следующим
образом.
“BD/DVD” t “USB1” t “USB2” t
“FM” t “HDMI1” t “HDMI2” t “TV”
t “AUDIO” t “BD/DVD” t …
Нажмите кнопку HOME.
Функция
Источник
На экране телевизора появится
главное меню.
“BD/DVD”
Диск или сетевое устройство,
воспроизведение с которого
будет выполнено системой
“USB1”/
“USB2”
Устройство USB или iPod/
iPhone, подсоединенное к
порту
USB 1 (стр. 16) или
USB 2 (стр. 14)
“FM”
Радио FM (стр. 45)
“HDMI1”/
“HDMI2”
Компонент, подключенный к
гнезду HDMI (IN 1) или
HDMI (IN 2) на задней панели
(стр. 24)
“TV”
Компонент (телевизор и т.д.),
подключенный к гнезду TV
(DIGITAL IN OPTICAL) на
задней панели, или телевизор,
совместимый с функцией
Audio Return Channel,
подключенный к гнезду
HDMI (OUT) на задней
панели (стр. 22)
“AUDIO”
Компонент, подключенный к
гнездам AUDIO (AUDIO IN
L/R) на задней панели
(стр. 24)
С помощью кнопок C/c выберите
значение
[Установка].
С помощью кнопок X/x выберите
пункт [Упрощенная настройка] и
нажмите кнопку
.
С помощью кнопок X/x выберите
настройку, а затем нажмите кнопку
.
• [Упрощенная начальная настройка]
• [Упрощенные сетевые настройки]
Появится дисплей упрощенной
начальной настройки/упрощенных
сетевых настроек.
31RU
Начало работы
После завершения выполнения
процедуры [Упрощенная начальная
настройка] выполните процедуру
[Упрощенные сетевые настройки]. С
помощью кнопок C/X/x/c выберите
[Упрощенные сетевые настройки], а
затем нажмите
.
Начало работы
Некоторые функции можно изменить на
экране телевизора путем нажатия FUNCTION,
X/x и .
Шаг 7.
Воспроизведение
объемного звука
После выполнения предыдущих шагов и
начала воспроизведения можно легко
использовать запрограммированные
звуковые режимы, предназначенные для
различных типов звуковых источников.
Благодаря им можно наслаждаться
захватывающим и мощным звучанием
кинотеатра у себя дома.
Выбор звукового режима
Нажимайте кнопку SOUND MODE +/– во
время воспроизведения, пока
требуемый режим не появится на
дисплее передней панели или на экране
телевизора.
Можно выбрать следующие элементы.
На экране телевизора отображается
текст, заключенный в квадратные скобки
([--]), а на дисплее передней панели (“--”)
- текст, заключенный в двойные кавычки.
32RU
Звуковой
режим
Эффект
[Auto]
(“AUTO”)
Система автоматически
устанавливает режим [Movie]
или [Music] в соответствии со
звуковыми эффектами
воспроизводимого диска или
звукового потока.
•2-канальный источник:
система моделирует
объемный звук из 2канального источника и
выводит его через динамики
5.1-канальной системы с
помощью копирования
2-канального источника на
каждый динамик.
•Многоканальный источник:
система выводит звук через
динамики в соответствии с
числом каналов источника.
Эффект
[Movie]
(“MOVIE”)
Система обеспечивает
улучшенное звучание для
просмотра фильмов.
[Music]
(“MUSIC”)
Система обеспечивает
улучшенное звучание для
прослушивания музыки.
[Audio
Система оптимизирует 2Enhancer]
канальные источники путем
(“ENHANCER”) устранения потери качества
звука в результате
аудиосжатия. Громкость
звука регулируется
автоматически, поэтому
звуковое содержимое можно
воспроизводить с
непостоянной громкостью.
[3D Surround]
(“3D SUR.”)
[Sports]
(“SPORTS”)
[3D Surround] - это
уникальный алгоритм Sony,
который позволяет передать
глубину трехмерного (3D)
звука и передать эффект
присутствия путем создания
виртуальных звуковых полей
вокруг слушателя.
Система обеспечивает
улучшенное звучание для
просмотра спортивных
программ.
[Night]
(“NIGHT”)
Подходит для просмотра
фильмов ночью, при этом
уровень громкости звучания
снижается с сохранением
четкости диалогов.
[Hall]
(“HALL”)
Система воспроизводит звук,
аналогичный звуку в
концертном зале.
[2ch Stereo]
(“2CH ST.”)
Система выводит звук через
передние динамики и
сабвуфер вне зависимости от
звукового формата или числа
каналов.
[Demo Sound]
(“DEMO
SND”)
Система обеспечивает
приятное звучание,
подходящее для презентаций
и т.д.
•Если для звукового режима установлено
значение [Auto] и содержимое Интернета
воспроизводится с эффектом зала
Берлинской филармонии, система
автоматически переходит в режим “ЗАЛ
БЕРЛИНСКОЙ ФИЛАРМОНИИ” (только
для регионов, предоставляющих данную
услугу).
Выбор звукового режима из меню
параметров
1
2
Нажмите OPTIONS или X/x, чтобы
выбрать пункт [Sound Mode], а затем
нажмите кнопку
.
С помощью кнопок X/x выберите
звуковой режим, а затем нажмите
кнопку
.
•Звуковой режим можно выбрать, только если
для параметра [Звуковой эффект]
установлено значение [Sound Mode включен]
(стр. 60). Если для параметра [Звуковой
эффект] установлено значение, отличное от
[Sound Mode включен], настройка звукового
режима не применяется.
•Для воспроизведения 2-канального
источника, например через многоканальный
выход CD, выберите значение [Auto], [Sports],
[3D Surround] или [Hall].
33RU
Начало работы
Звуковой
режим
2
Воспроизведение
• Подключите систему к локальной
сети (стр. 26).
• Установите для параметра
[Интернет-соединение диска BD]
значение [Разрешить] (стр. 61).
Воспроизведение
диска
Список дисков, которые можно
воспроизвести, указан в разделе “Диски,
которые можно воспроизвести” (стр. 75).
1
2
Переключите селектор входного
сигнала на телевизоре, чтобы
сигнал с системы появился на
экране телевизора.
Вставьте диск.
Подготовьтесь к использованию
BD-LIVE (только для BD-LIVE).
3
Установите диск BD-ROM с
функцией BONUSVIEW/BD-LIVE.
Для разных дисков предусмотрен
разный порядок использования. См.
инструкции по эксплуатации на диске.
•Чтобы удалить данные с носителя USB,
выберите пункт [Удаление данных диска BD]
в меню
[Видео] и нажмите кнопку . Все
данные, сохраненные в папке buda, будут
удалены.
Использование Blu-ray 3D
Можно воспроизводить диски Blu-ray 3D
с логотипом 3D*.
Начнется воспроизведение.
Если воспроизведение не начинается
автоматически, выберите
в
категории
[Видео],
[Музыка]
или
[Фото] и нажмите
.
*
1
• Подключите систему к 3Dсовместимому телевизору с
помощью высокоскоростного
кабеля HDMI (прилагается только
к моделям для Индии, Ближнего
Востока, Сингапура, Таиланда и
Тайваня).
• Настройте параметры [Устан.
вывода 3D] и [Уст. разм. экрана
телев. для 3D] в меню [Настройки
экрана] (стр. 58).
Использование
BONUSVIEW/BD-LIVE
Некоторые диски BD-ROM с логотипом
“BD-LIVE*” содержат дополнительные
материалы или другие данные, которые
можно загрузить и использовать в
дальнейшем.
*
1
Подключите устройство USB к
порту
USB 1 (стр. 16).
Для локального запоминающего
устройства используйте носитель
USB емкостью 1 ГБ или более.
34RU
Выполните предварительные
настройки для воспроизведения
диска Blu-ray 3D.
2
Вставьте диск Blu-ray 3D.
Для разных дисков предусмотрен
разный порядок использования. См.
инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к диску.
•См. также инструкции по эксплуатации 3Dсовместимого телевизора.
Отображение информации
о воспроизведении
Пример: воспроизведение диска BDROM
Можно воспроизвести музыкальные
файлы и файлы видео- и
фотоизображения на подключенном
устройстве USB.
Типы файлов, которые можно
воспроизвести, указаны в разделе “Типы
файлов, которые можно воспроизвести”
(стр. 76).
1
Воспроизведение
Информацию о воспроизведении и т.д.
можно получить с помощью кнопки
DISPLAY.
В зависимости от типа диска и настроек
системы отображается различная
информация.
Воспроизведение с
устройства USB
Подключите устройство USB к
порту
USB 1 (стр. 16) или
USB
2 (стр. 14).
Перед подключением устройства
USB см. инструкции по эксплуатации
устройства.
2
Нажмите кнопку HOME.
На экране телевизора появится
главное меню.
3
A Выходное разрешение/Частота видео
B Номер или название главы
C Текущая настройка звука
D Доступные функции (
ракурс/
звук/
субтитры)
E Информация о воспроизведении
Отображается режим воспроизведения,
полоса воспроизведения, тип диска,
видеокодек, скорость передачи данных,
тип повтора, прошедшее время, общее
время воспроизведения
F Номер раздела
4
С помощью кнопок C/c выберите
[Видео],
[Музыка] или
[Фото].
С помощью кнопок X/x выберите
[Устройство USB (USB1)] или
[Устройство USB (USB2)], а
затем нажмите кнопку
.
•Не отсоединяйте устройство USB во
время работы. Во избежание
повреждения данных или устройства USB
выключайте систему перед
подключением или извлечением
устройства USB.
G Текущий выбранный ракурс
35RU
Порт
USB 1 или
USB 2 аппарата
Использование iPod/
iPhone
Телевизор
(За исключением моделей для
России)
VIDEO IN
С помощью системы можно
воспроизводить музыку/видео*/
фотографии* и заряжать батарею iPod/
iPhone.
Кабель USB
(прилагается)
Док-станция для iPod/
iPhone (прилагается)
* Только модели для Европы и Австралии.
Совместимые модели iPod/iPhone
V I D E O O UT
USB
Обновите программное обеспечение
iPod/iPhone до последней версии перед
использованием системы.
Изготовлено для iPod touch 4th
generation, iPod touch 3rd generation, iPod
touch 2nd generation, iPod nano 6th
generation, iPod nano 5th generation (video
camera), iPod nano 4th generation (video),
iPod nano 3rd generation (video), iPod
classic, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPhone 3G
Использование iPod/iPhone с
помощью системы
1
(Для моделей для Европы и
Австралии)
Подключите док-станцию для iPod/
iPhone к порту
USB 1 (стр. 16) или
USB 2 (стр. 14), затем установите
iPod/iPhone на док-станцию для
iPod/iPhone.
При воспроизведении видеофайла
или фотографии подключите гнездо
видеовыхода док-станции для iPod/
iPhone к гнезду видеовхода
телевизора с помощью видеокабеля,
прежде чем устанавливать iPod/
iPhone на док-станцию для iPod/
iPhone.
36RU
Видеокабель (прилагается)
(Для других моделей)
Подключите iPod/iPhone к порту
USB 1 (стр. 16) или
USB 2
(стр. 14) с помощью кабеля USB для
iPod/iPhone.
2
Нажмите кнопку HOME.
На экране телевизора появится
главное меню.
3
С помощью кнопок C/c выберите
[Видео]*,
[Музыка] или
[Фото]*.
* Только модели для Европы и Австралии.
4
С помощью кнопок X/x выберите
[iPod (USB1)] или [iPod (USB2)], а
затем нажмите
.
x Если выбран пункт [Видео]* или
[Музыка] в шаге 3
На экране телевизора отобразится
список файлов видео/музыки.
Перейдите к следующему шагу.
x Если выбран пункт [Фото] в шаге
3*
* Только модели для Европы и Австралии.
5
Нажимая кнопки C/X/x/c и
,
выберите файл, который требуется
просмотреть.
Звук iPod/iPhone воспроизводится на
системе.
При воспроизведении видеофайла
переключите селектор входного
сигнала на телевизоре, чтобы сигнал
с iPod/iPhone появился на экране
телевизора. (Только модели для
Европы и Австралии.)
Можно управлять iPod/iPhone с
помощью кнопок на прилагаемом
пульте дистанционного управления.
Для получения дополнительной
информации см. инструкции по
эксплуатации iPod/iPhone.
•Чтобы изменить настройки системы,
например настройку звукового режима, во
время просмотра изображений с iPod/iPhone
на телевизоре, выберите на телевизоре вход
для системы перед началом работы с
системой. (Только модели для Европы и
Австралии.)
•При подключении к включенной системе
будет выполняться зарядка iPod/iPhone.
•Компания Sony не несет ответственности за
потерю или повреждение данных, хранящихся
на iPod/iPhone, при подключении iPod/iPhone
к этому аппарату.
•Не отсоединяйте iPod/iPhone во время
работы. Во избежание повреждения данных
или iPod/iPhone выключайте систему при
подключении или извлечении iPod/iPhone.
•Система распознает только устройство iPod/
iPhone, которое ранее было подключено к
ней.
Воспроизведение по
сети
Воспроизведение
На экране телевизора отобразится
сообщение [Измените ТВ-вход на
видеовход с...]. Переключите
селектор входного сигнала на
телевизоре, чтобы сигнал с iPod/
iPhone появился на экране
телевизора. Затем запустите слайдшоу непосредственно с iPod/iPhone.
•Функция “Управление Аудио Системой” не
работает во время воспроизведения
видеофайлов или фотографий с помощью
iPod/iPhone (только модели для Европы и
Австралии).
•Система может распознавать до 5000 файлов
(включая папки).
Использование Sony
Entertainment Network (SEN)
Sony Entertainment Network служит
шлюзом для выбранного Интернетсодержимого, обеспечивая возможность
использовать это содержимое
непосредственно на этом аппарате.
•Для использования некоторого Интернетсодержимого требуется регистрация с
помощью компьютера. Для получения
дополнительной информации посетите
следующий веб-сайт:
Для клиентов в Европе и России:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Для клиентов в других странах/регионах:
http://www.sony-asia.com/section/support
•Определенное Интернет-содержимое может
быть недоступно в некоторых регионах/
странах.
1
Подготовка к использованию Sony
Entertainment Network.
Подключите систему к локальной
сети (стр. 26).
2
3
Нажмите кнопку SEN.
С помощью кнопок C/X/x/c
выберите Интернет-содержимое и
различные развлекательные
программы, а затем нажмите
.
37RU
Панель управления потоковым
видео
Когда начинается воспроизведение
видеофайлов, появляется панель
управления. Отображаемые элементы
могут отличаться в зависимости от
провайдера Интернет-содержимого.
Для отображения нажмите кнопку
DISPLAY.
A Дисплей управления
С помощью кнопок C/X/x/c и
выберите операции воспроизведения.
B Полоса состояния воспроизведения
Полоса воспроизведения, указатель
текущего положения, время
воспроизведения, длительность
видеофайла
C Индикатор состояния сети
Обозначает уровень сигнала
беспроводного подключения.
Обозначает проводное
подключение.
D Скорость передачи данных по сети
E Имя следующего видеофайла
F Имя текущего выбранного видеофайла
Воспроизведение файлов в
домашней сети (DLNA)
• Рендерер: прием и воспроизведение
файлов с сервера с возможностью
управления с другого компонента
(контроллера)
• Контроллер: управляет компонентомрендерером
Сервер
Проигрыватель
(эта система)
Проигрыватель
Подготовка к использованию функции
DLNA.
• Подключите систему к локальной сети
(стр. 26).
• Подготовьте другие DLNAсертифицированные компоненты.
Более подробная информация
содержится в инструкциях по
эксплуатации компонентов.
Воспроизведение файлов,
сохраненных на сервере DLNA,
через систему (проигрыватель
DLNA)
Выберите значок сервера DLNA в пункте
[Видео],
[Музыка],
[Фото]
домашнего меню, затем выберите файл,
который требуется воспроизвести.
Сервер
Можно воспроизводить музыкальные
файлы и файлы видео- и
фотоизображений на других DLNAсертифицированных компонентах,
подключив их к домашней сети.
Это аппарат можно использовать в
качестве проигрывателя и рендерера.
• Сервер: хранение и передача файлов
• Проигрыватель: прием и
воспроизведение файлов с сервера
38RU
Проигрыватель
(эта система)
Воспроизведение удаленных
файлов при управлении системой
(рендерером) с контроллера DLNA
Сервер
Контроллер
Рендерер
(эта система)
Управляйте этой системой с контроллера
DLNA.
Более подробная информация
содержится в инструкциях по
эксплуатации контроллера DLNA.
•Не управляйте системой одновременно с
прилагаемого пульта дистанционного
управления и с контроллера DLNA.
•Для получения дополнительной информации
о контроллере DLNA см. инструкции по
эксплуатации контроллера DLNA.
Все подсоединенные к домашней сети
компоненты Sony, поддерживающие
функцию PARTY STREAMING, могут
одновременно воспроизводить
одинаковую музыку.
Содержимое в разделе
[Музыка] и
функции “FM” и “AUDIO” можно
использовать с функцией PARTY
STREAMING.
Воспроизведение
При воспроизведении файлов,
сохраненных на сервере DLNA, системой
можно управлять с DLNAсертифицированного контроллера,
например iPhone.
Воспроизведение
одинаковой музыки в
разных помещениях (PARTY
STREAMING)
Существует два вида компонентов,
поддерживающих функцию PARTY
STREAMING.
• Хозяин PARTY: воспроизведение и
передача музыкальных файлов.
• Гость PARTY: воспроизведение
музыкальных файлов, отправленных
хозяином PARTY.
Это аппарат можно использовать в
качестве хозяина PARTY и гостя
PARTY.
Хозяин PARTY
(эта система)
•Данная система совместима с функцией
“Воспроизвести на” проигрывателя Windows
Media® Player 12, который входит в состав
Windows 7.
Гость PARTY
Гость PARTY
Подготовка к использованию PARTY
STREAMING.
• Подключите систему к локальной сети
(стр. 26).
• Подключите компоненты,
поддерживающие функцию PARTY
STREAMING.
39RU
Использование системы в качестве
хозяина PARTY
Выберите дорожку в разделе
[Музыка], радио-станцию в разделе
[Радио] или
[AUDIO] в разделе
[Вход], нажмите OPTIONS, затем в
меню параметров выберите [Запуск
PARTY] для запуска.
Для завершения нажмите OPTIONS,
затем в меню параметров выберите
[Завершение PARTY].
•Если содержимое не совместимо с
используемой функцией PARTY
STREAMING, система отключит режим
PARTY автоматически.
2
Вставьте диск с содержимым,
информацию о котором требуется
найти.
Можно также выполнить поиск видео
на диске BD-ROM или DVD-ROM и
поиск музыки на диске CD-DA
(музыкальном компакт-диске).
3
4
С помощью кнопок C/c выберите
[Видео] или
[Музыка].
С помощью кнопок X/x выберите
[Поиск видео] или
[Поиск
музыки].
Отобразится информация о
содержимом.
Использование системы в качестве
гостя PARTY
Выберите пункт
[PARTY] в разделе
[Музыка], затем выберите значок
устройства хозяина PARTY.
Чтобы выйти из PARTY, нажмите
OPTIONS, затем выберите [Выход из
PARTY].
Чтобы завершить PARTY, нажмите
OPTIONS, затем выберите [Завершение
PARTY].
•Наличие в продаже устройств и их виды,
имеющиеся в продаже, которые совместимы с
функцией PARTY STREAMING, зависят от
региона.
Поиск информации о
видео или музыке
Можно получить информацию о
содержимом и выполнить поиск
сопутствующей информации с помощью
технологии Gracenote.
1
40RU
Подключите систему к локальной
сети (стр. 26).
A Сведения о содержимом
Отображение списка сопутствующей
информации, например заголовок,
исполнители, дорожка, исполнитель.
B [История воспроизведения]
Отображение списка ранее
воспроизведенных заголовков BDROM/DVD-ROM/CD-DA
(музыкального компакт-диска).
Выберите заголовок, чтобы получить
информацию о содержимом.
C [История поиска]
Отображение списка истории поиска с
помощью функции [Поиск видео] или
[Поиск музыки].
Поиск дальнейшей сопутствующей
информации
В списке выберите элемент, затем
выберите службу поиска.
Доступные параметры
Элемент
Описание
Общие параметры
[Завершение
PARTY]
Элемент
Описание
[Sound Mode]
Изменение настроек
звукового режима
(стр. 32).
[Произв.
Настройка
установка] (только произвольного
для iPod/iPhone)
воспроизведения.
(За исключением
моделей для
России)
[Повтор.
настройку]
Настройка повторного
воспроизведения.
[3D меню]
[Имитация 3D]:
настройка эффекта 3Dимитации.
[Настройки глубины 3D]:
регулировка глубины 3Dизображений.
[Воспроизведение 2D]:
настройка
воспроизведения в
режиме 2D.
[Воспроизведение/ Используется для запуска
Остановка]
или остановки
воспроизведения.
[Воспроизв. с
начала]
Воспроизведение
элемента с начала.
[Запуск PARTY]
Запуск вечеринки с
выбранного источника.
Наличие данного
элемента зависит от
источника.
Только
Для хозяина PARTY:
завершение вечеринки.
Для гостя PARTY:
завершение вечеринки, в
которой используется
система. Функция
PARTY STREAMING
прекращает работу на
всех задействованных
устройствах.
Воспроизведение
Для доступа к различным настройкам и
параметрам воспроизведения нажмите
кнопку OPTIONS. Доступные элементы
могут отличаться в зависимости от
ситуации.
[Выход из PARTY] Выход из вечеринки, в
которой используется
система. Функция
PARTY STREAMING
продолжает работать на
других задействованных
устройствах.
[Видео]
Элемент
Описание
[A/V SYNC]
Используется для
настройки задержки
между изображением и
звуком. Для получения
дополнительной
информации см. раздел
“Настройка задержки
между изображением и
звуком” (стр. 43).
[Устан. вывода 3D] Выбор, будет ли
видеоизображение 3D
воспроизводится
автоматически.
•Вывод
видеоизображения 3D с
гнезд HDMI (IN 1) и
HDMI (IN 2) не зависит
от значения данного
параметра.
41RU
Элемент
Описание
[Настройки видео] •[Реж. качества
изображ.]: выбор
настроек изображения.
Режимы [Авто],
[Пользователь.1] и
[Пользователь.2]
доступны только для
соединений HDMI.
•[Обновление текстуры]:
регулировка резкости и
области границ.
•[Супер разрешение]:
настройка разрешения.
•[Плавное изображение]:
уменьшение полос на
экране путем создания
плавного перехода на
ровных областях.
•[Обновление
контрастности]:
автоматическая
регулировка уровней
черного и белого
цветов, чтобы экран не
был слишком затемнен,
а изображение было
смодулированным.
•[Чистый черный цвет]:
настройка отображения
темных элементов
изображения.
Затемнение не
подавлено, что
позволяет великолепно
воспроизводить черные
тона.
[Пауза]
Приостановка
воспроизведения.
[Топ-меню]
Отображение главного
меню дисков BD или
DVD.
Описание
[Аудио]
Используется для выбора
аудиоформата или
дорожки.
[Субтитры]
Используется для выбора
языка субтитров, если на
диске BD-ROM/DVD
VIDEO записаны
субтитры на нескольких
языках.
[Угол]
Переключение на другой
ракурс просмотра, если
на диске BD-ROM/DVD
VIDEO записаны сцены с
несколькими ракурсами.
[Проф. шумопод.
IP-контента]
Регулировка качества
изображения Интернетсодержимого.
[Поиск видео]
Отображение
информации на BDROM/DVD-ROM с
использованием
технологии Gracenote.
Только
[Музыка]
Элемент
Описание
[Доб.фон.муз.сл.шоу]
Регистрация
музыкальных файлов в
памяти USB в качестве
фоновой музыки (BGM)
для слайд-шоу.
[Поиск музыки]
Отображение
информации на
музыкальном компактдиске (CD-DA) с
помощью технологии
Gracenote.
Только
[Фото]
[Меню/
Всплывающее
меню]
Отображение
всплывающего меню
дисков BD-ROM и DVD.
Элемент
Описание
[Слайд-шоу]
Запуск демонстрации
слайдов.
[Поиск заголовка]
Поиск главы на дисках
BD-ROM/DVD VIDEO и
воспроизведение с
начала.
[Скорость слайдшоу]
Изменение скорости
демонстрации слайдов.
[Эффект слайдшоу]
Установка эффекта при
воспроизведении слайдшоу.
[Поиск раздела]
42RU
Элемент
Поиск раздела и его
воспроизведение с
начала.
Описание
[Фон.слайд-шоу]
•[Выкл]: выключение
этой функции.
•[Моя музыка с USB]:
выбор музыкальных
файлов,
зарегистрированных с
помощью параметра
[Доб.фон.муз.сл.-шоу].
•[Воспр. с музык. CD]:
выбор дорожек с дисков
CD-DA (музыкальные
компакт-диски).
[Перекл. отображ.] Переключение между
значениями [В виде
таблицы] и [В виде
списка].
[Поворот влево]
Поворот фотографии на
90 градусов против
часовой стрелки.
[Поворот вправо]
Поворот фотографии на
90 градусов по часовой
стрелке.
[Просмотр
изображ.]
Просмотр выбранной
фотографии.
Настройка задержки между
изображением и звуком
Можно установить значение от 0 до
300 мс с шагом 25 мс.
4
Нажмите кнопку
.
Настройка выполнена.
Воспроизведение с помощью
функции “TV”
1
Нажмите кнопку OPTIONS.
На дисплее передней панели
отобразится меню параметров.
2
3
Нажимайте кнопки X/x, пока на
дисплее передней панели не
появится индикация “A/V SYNC”,
затем нажмите
или c.
Воспроизведение
Элемент
Нажмите кнопку X/x, чтобы
настроить задержку между
изображением и звуком.
Можно установить значение от 0 до
300 мс с шагом 25 мс.
4
Нажмите кнопку
.
Настройка выполнена.
5
Нажмите кнопку OPTIONS.
Меню параметров исчезнет с дисплея
передней панели.
(A/V SYNC)
Если звук не соответствует изображению
на экране телевизора, настройте время
задержки между изображением и звуком.
Способ установки зависит от функции.
Воспроизведение с помощью
функции, отличной от “FM” или
“TV”
1
Нажмите кнопку OPTIONS.
На экране телевизора появится меню
параметров.
2
3
Нажмите кнопку X/x для выбора
[A/V SYNC], затем нажмите кнопку
.
Нажмите кнопку C/c, чтобы
настроить задержку между
изображением и звуком.
43RU
•[
Настройка звука
Выбор аудиоформата,
многоязычных
звуковых дорожек или
канала
При воспроизведении на системе диска
BD/DVD VIDEO, записанного в
нескольких аудиоформатах (PCM, Dolby
Digital, MPEG audio или DTS) или с
несколькими языками, можно изменить
аудиоформат или язык.
При воспроизведении компакт-диска
можно выбрать звук правого или левого
канала и прослушивать его через оба
динамика.
Нажимая кнопку AUDIO во время
воспроизведения, выберите нужный
аудиосигнал.
На экране телевизора появится
информация о воспроизведении звука.
x BD/DVD VIDEO
На разных дисках BD/DVD VIDEO
языки, доступные для выбора, могут быть
различными.
Четыре отображаемых символа
означают код языка. Чтобы определить,
к какому языку относится тот или иной
код, см. раздел “Перечень кодов языков”
(стр. 80). Если один и тот же язык
отображается два раза или более, то диск
BD/DVD VIDEO записан с
использованием нескольких
аудиоформатов.
x DVD-VR
Отображаются типы звуковых дорожек,
записанные на диске.
Пример:
• [ Стерео]
• [ Стерео (Звук1)]
• [ Стерео (Звук2)]
• [ Основн.]
• [ Дополн.]
44RU
Основн./дополн.]
•[ Стерео (Звук1)] и [ Стерео (Звук2)] не
отображаются, если на диске записан только
один аудиопоток.
x CD
• [ Стерео]: стандартный стереозвук.
• [ 1/L]: звук левого канала
(монофонический).
• [ 2/R]: звук правого канала
(монофонический).
• [ Л+П]: звук левого и правого каналов
воспроизводится отдельно через
соответствующий динамик.
Прослушивание
мультиплексного
радиовещания
(DUAL MONO)
Прослушивать мультиплексный
радиосигнал можно, если система
принимает мультиплексный радиосигнал
Dolby Digital.
•Для приема сигнала Dolby Digital необходимо
подключить телевизор или другой компонент
к гнезду TV (DIGITAL IN OPTICAL) с
помощью цифрового оптического кабеля
(стр. 22, 24). Если гнездо HDMI IN телевизора
совместимо с функцией Audio Return Channel
(стр. 22, 63), можно принимать сигнал Dolby
Digital с помощью кабеля HDMI.
Нажимайте кнопку AUDIO, пока на
дисплее передней панели не появится
индикация нужного сигнала.
• “MAIN”: выводится звук на основном
языке.
• “SUB”: выводится звук на
дополнительном языке.
• “MAIN/SUB”: выводится смешанный
звук на основном и дополнительном
языках.
4
1
2
Нажимайте кнопку FUNCTION, пока
на дисплее передней панели не
появится индикация “FM”.
•Для каждой предварительно настроенной
станции можно отдельно установить значение
[Режим FM].
Отключение радио
Нажмите "/1.
Выберите радиостанцию.
Нажмите и удерживайте кнопку
TUNING +/–, пока не начнется
автопоиск.
На экране телевизора появится
надпись [Автонастройка].
Сканирование остановится, когда
система настроится на станцию.
Для отмены автоматической
настройки нажмите любую кнопку,
кроме 2 +/–.
Предварительная настройка
станций
Можно выполнить настройку до 20
станций. Перед настройкой уменьшите
громкость до минимума.
1
2
Ручная настройка
Несколько раз нажмите кнопку
TUNING +/–.
Отрегулируйте громкость c
помощью кнопки 2 +/–.
3
Если в эфире программы диапазона FM
слышны шумы, можно выбрать
монофонический режим. Стереоэффект
исчезнет, но качество приема улучшится.
5
3
Нажмите и удерживайте кнопку
TUNING +/–, пока не начнется
автопоиск.
Нажмите кнопку OPTIONS.
На экране телевизора появится меню
параметров.
4
2
Нажимайте кнопку FUNCTION, пока
на дисплее передней панели не
появится индикация “FM”.
Сканирование остановится, когда
система настроится на станцию.
Если в эфире программы диапазона
FM слышны шумы
1
Нажмите кнопку OPTIONS.
С помощью кнопок X/x выберите
значение [Память станции] и
нажмите кнопку
.
С помощью кнопок X/x выберите
необходимый номер
предварительной настройки и
нажмите
.
На экране телевизора появится меню
параметров.
6
С помощью кнопок X/x выберите
пункт [Режим FM] и нажмите кнопку
.
Изменение номера
предварительной настройки
С помощью кнопок X/x выберите
пункт [Монофонический].
• [Стерео]: прием в
стереофоническом режиме.
• [Монофонический]: прием в
монофоническом режиме.
Тюнер
Автоматическая настройка
3
.
Настройка выполнена.
Тюнер
Прослушивание радио
Нажмите кнопку
Выполните шаги 2 - 5 для
сохранения других радиостанций.
C помощью кнопки PRESET +/–
выберите необходимый номер
предварительной настройки, а затем
выполните процедуру, начиная с шага 3.
45RU
Выбор предустановленной
станции
1
Нажимайте кнопку FUNCTION, пока
на дисплее передней панели не
появится индикация “FM”.
Будет выполнена настройка на
последнюю принятую станцию.
2
Нажимайте кнопку PRESET +/–,
чтобы выбрать предварительно
настроенную станцию.
На дисплее передней панели
отобразится номер предустановки и
радиочастота.
При каждом нажатии кнопки система
переходит к одной из предварительно
настроенных станций.
•С помощью номерных кнопок введите
нужный номер предварительно
настроенной станции.
Использование
системы радиоданных
(RDS)
(Модели только для Европы)
Что такое система
радиоданных?
Система радиоданных (RDS) является
услугой, предоставляемой
радиостанциями и заключающейся в
посылке дополнительной информации
вместе с обычным радиосигналом. В этом
тюнере имеется такая удобная функция
RDS, как отображение названия станции.
На экране телевизора отобразится
название радиостанции.
46RU
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите станцию в диапазоне
FM.
При настройке на станцию, которая
предоставляет услуги RDS название
станции* отображается на дисплее
передней панели.
* Если радиосигналы RDS не принимаются, то
название станции может не отображаться на
дисплее передней панели.
•Функция RDS может работать неправильно,
если принимаемая станция некорректно
передает сигнал RDS или сигнал слишком
слабый.
•Не все станции в диапазоне FM
предоставляют услуги RDS. Услуги,
предоставляемые разными станциями могут
различаться. Для ознакомления с системой
RDS и получения сведений об услугах RDS в
данной местности обратитесь к
представителю местной радиостанции.
•При приеме вещания RDS каждый раз при
нажатии кнопки DISPLAY на дисплее
передней панели поочередно будет
отображаться следующая информация:
Название станции t Частота t Номер
предварительной настройки t Состояние
декодирования* t Название станции t …
* Отображается, если для параметра
[Звуковой эффект] установлено
значение [Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6
Cinema] или [DTS Neo:6 Music] (стр. 60).
Управление Аудио Системой
Другие функции
Использование
функции “Контроль по
HDMI” для “BRAVIA”
Sync
•Чтобы использовать функцию “BRAVIA”
Sync, включите систему и все подключенные к
ней компоненты после их подключения с
помощью кабеля HDMI.
Контроль по HDMI - Быстрая
настройка
Функцию [Контроль по HDMI] системы
можно настроить автоматически,
включив соответствующую настройку на
телевизоре.
Для получения дополнительной
информации о функции “Контроль по
HDMI” см. раздел “[Настройки HDMI]”
(стр. 63)
Отключение питания системы
Можно синхронизировать выключение
системы с телевизором.
•Система не выключится автоматически во
время воспроизведения музыки или
использования функции “FM”.
Воспроизведение одним нажатием
При нажатии кнопки N на пульте
дистанционного управления система и
телевизор включатся, и на телевизоре
будет выбран вход HDMI, к которому
подключена система.
Воспользуйтесь функцией “Управление
Аудио Системой” следующим образом:
• Если система включена, звук с
телевизора или других компонентов
будет выводиться с помощью
динамиков системы.
• Если звук телевизора или других
компонентов выводится с помощью
динамиков системы, можно выбрать
другие динамики, на которые будет
выводиться звук телевизора, нажимая
SPEAKERS TVyAUDIO.
• Если звук телевизора или других
компонентов выводится с помощью
динамиков системы, можно
регулировать уровень громкости или
выключать звук системы с помощью
телевизора.
Другие функции
Эта функция доступна для телевизоров с
функцией “BRAVIA” Sync.
При подключении компонентов Sony,
поддерживающих функцию “Контроль
по HDMI”, с помощью кабеля HDMI
работа упрощается следующим образом.
Можно упростить настройку
воспроизведения звука с телевизора и
других компонентов.
Audio Return Channel
Звук с телевизора можно прослушивать,
используя всего один кабель HDMI. Для
получения дополнительной информации
об этой настройке см. раздел “[Audio
Return Channel]” (стр. 63).
Отслеживание языка
При переключении языка дисплея на
экране телевизора язык дисплея системы
также переключается после ее
выключения и включения.
Управление подключением
При использовании функции
воспроизведения одним нажатием на
подключенном компоненте система
включается и выбирает функцию
“HDMI1” или “HDMI2” (зависит от
используемого входного гнезда HDMI).
При этом на телевизоре, к которому
подключена система, автоматически
выбирается вход HDMI.
47RU
Автоматическая
калибровка
соответствующих
установок
акустической
системы
5
Установите калибровочный
микрофон на уровне уха на штативе и
т. п. (не прилагается). Все динамики
должны быть обращены к
калибровочному микрофону, причем
между ними не должно быть никаких
препятствий.
6
[Автокалибровка]
С помощью D.C.A.C. (Автокалибровка
режима Цифровое кино) можно создать
идеальное звучание путем
автоматической настройки динамиков
(регулировки расстояния,
местоположения и изменения
характеристик).
•После запуска процедуры [Автокалибровка]
система выдаст громкий тестовый звук.
Громкость уменьшить не удастся. Не
забывайте о воздействии громкого звука на
детей и соседей.
•Перед началом выполнения процедуры
[Автокалибровка] убедитесь, что все
динамики подключены к аппарату и
усилителю объемного звучания.
1
3
4
Появится запрос подтверждения
выполнения функции
[Автокалибровка].
48RU
.
•Перед началом выполнения процедуры
[Автокалибровка] убедитесь, что
усилитель объемного звучания включен,
затем установите его в подходящее место
для беспроводного соединения.
8
Подтвердите результаты функции
[Автокалибровка].
На экране телевизора отображается
информация о расстоянии и уровне
каждого динамика.
С помощью кнопок C/c выберите
значение
[Установка].
Нажимая кнопки X/x, выберите
пункт [Автокалибровка] и нажмите
кнопку
.
Нажмите кнопку
Будет запущена функция
[Автокалибровка].
Система автоматически выполнит
настройку динамиков.
Во время проведения замера следует
соблюдать тишину.
Нажмите кнопку HOME.
С помощью кнопок X/x выберите
[Аудионастройки] и нажмите кнопку
.
С помощью кнопок X/x выберите
[OK].
Для отмены выберите [Отмена].
7
На экране телевизора появится
главное меню.
2
Подсоедините калибровочный
микрофон к гнезду A.CAL MIC на
задней панели.
•Если провести замер не удалось,
выполните указания, содержащиеся в
сообщении, а затем повторите
выполнение функции [Автокалибровка].
9
С помощью кнопок X/x выберите
[OK] или [Отмена] и нажмите кнопку
.
x Замер выполнен.
Отсоедините калибровочный
микрофон и выберите [OK].
Результат будет применен.
x Замер не выполнен.
Выполните инструкцию,
содержащуюся в сообщении, затем
выберите [OK] для повторения
процедуры.
•В ходе выполнения процедуры
[Автокалибровка] не выполняйте каких-либо
действий на системе.
Настройка динамиков
Для получения наилучшего эффекта
объемного звучания измените расстояние
от слушателя до динамиков. Затем
воспользуйтесь тестовым сигналом для
настройки баланса динамиков.
1
Нажмите кнопку HOME.
На экране телевизора появится
главное меню.
2
3
4
С помощью кнопок C/c выберите
значение
[Установка].
С помощью кнопок X/x выберите
[Аудионастройки] и нажмите кнопку
.
С помощью кнопок X/x выберите
[Установки акустической системы]
и нажмите кнопку
.
Появится дисплей [Установки
акустической системы].
5
С помощью кнопок X/x выберите
элемент и нажмите кнопку
.
Проверьте следующее.
x [Расстояние]
При перемещении динамиков настройте
параметры расстояния на основе нового
расположения динамиков.
Для этих параметров можно установить
значения от 0,0 до 7,0 метра.
[Передняя Левая/Правая] 3,0 м:
установите расстояние до передних
динамиков.
x [Уровень]
Можно настроить уровень звука
динамиков. Для этих параметров можно
установить значения от –6,0 дБ до +6,0 дБ.
Для упрощения регулировки установите
для параметра [Тестовый сигнал]
значение [Вкл].
[Передняя Левая/Правая] 0,0 дБ:
установите уровень для переднего
динамика.
[Центральная] 0,0 дБ: установите уровень
для центрального динамика.
[Окруж. звука. Левая/Правая] 0,0 дБ:
установите уровень для динамика
объемного звучания.
[Сабвуфер] 0,0 дБ: установите уровень
для сабвуфера.
Другие функции
[Установки акустической системы]
[Центральная] 3,0 м: установите
расстояние до центрального динамика.
[Окруж. звука. Левая/Правая] 3,0 м:
установите расстояние до динамиков
объемного звучания.
[Сабвуфер] 3,0 м: установите расстояние
до сабвуфера.
x [Перемещение]
Для улучшения эффектов окружающего
звука можно виртуально
скорректировать положение динамиков.
[Вкл]: воспроизведение звука из
виртуально перемещенного динамика,
положение которого определено в
результате выполнения процедуры
[Автокалибровка].
[Выкл]: воспроизведение звука из
динамика, положение которого не было
изменено.
•Данная настройка отображается после
выполнения процедуры [Автокалибровка].
x [Тестовый сигнал]
Динамики будут воспроизводить
тестовый сигнал для регулировки
параметра [Уровень].
49RU
[Выкл]: тестовый сигнал не
воспроизводится через динамики.
[Вкл]: в момент регулировки уровня
тестовый сигнал воспроизводится по
очереди через каждый динамик. При
выборе одного из элементов меню
[Установки акустической системы]
тестовый сигнал звучит последовательно
из каждого динамика.
Настройте уровень звука следующим
образом.
1
2
3
4
5
6
7
Установите для параметра
[Тестовый сигнал] значение [Вкл].
С помощью кнопок X/x выберите
[Уровень] и нажмите кнопку
.
С помощью кнопок X/x выберите
требуемый тип динамика, затем
нажмите кнопку
.
Выберите левый или правый
динамик с помощью кнопки C/c,
затем нажмите X/x, чтобы изменить
уровень.
Нажмите кнопку
.
Повторите шаги с 3 по 5.
Нажмите кнопку RETURN.
Произойдет возврат к предыдущему
дисплею системы.
8
9
Нажимая кнопку X/x, выберите
[Тестовый сигнал], затем нажмите
кнопку
.
Нажимая кнопки X/x, выберите
значение [Выкл] и нажмите кнопку
.
•Тестовые сигналы не выводятся через гнездо
HDMI (OUT).
•Чтобы выполнить одновременную настройку
громкости всех динамиков, нажмите 2 +/–.
50RU
Использование
таймера отключения
Можно задать автоматическое
отключение системы в назначенное
время, что позволит засыпать под
музыку. Время можно установить с
интервалами 10 минут.
Нажмите кнопку SLEEP.
При каждом нажатии кнопки SLEEP
индикация минут (оставшееся время) на
дисплее передней панели изменяется
интервалами по 10 минут.
При установке таймера отключения
оставшееся время отображается каждые
5 минут.
Когда оставшееся время составляет
менее 2 минут, на дисплее передней
панели мигает индикация “SLEEP”.
Проверка оставшегося времени
Нажмите кнопку SLEEP один раз.
Изменение оставшегося времени
Нажимая кнопку SLEEP, выберите
нужное время.
Блокировка кнопок
аппарата
(Ограничение доступа для детей)
Кнопки на корпусе аппарата (кроме "/1)
можно заблокировать во избежание
ложного срабатывания функций
устройства, например из-за детского
баловства (функция ограничения доступа
для детей).
На дисплее передней панели
отображается индикация “LOCKED”.
Функция ограничения доступа для детей
будет включена, и кнопки аппарата
заблокируются. (Можно управлять
системой с помощью пульта
дистанционного управления.)
Для отмены нажмите и удерживайте
кнопку x более 5 секунд, чтобы на
дисплее передней панели появилась
индикация “UNLOCK”.
•При попытке управления аппаратом с
помощью кнопок на корпусе при включенной
функции ограничения доступа для детей на
дисплее передней панели будет мигать
индикация “LOCKED”.
Телевизором можно управлять с
помощью прилагаемого пульта
дистанционного управления, настроив
сигнал дистанционного управления.
•При замене батареек в пульте
дистанционного управления для кодового
номера может быть восстановлено значение
по умолчанию (SONY). Установите нужный
кодовый номер.
Другие функции
Нажмите и удерживайте кнопку x на
аппарате не менее 5 секунд.
Управление
телевизором с
помощью
прилагаемого пульта
дистанционного
управления
Подготовка пульта
дистанционного управления
для управления
телевизором
Удерживая нажатой кнопку TV "/1, с
помощью номерных кнопок введите код
производителя телевизора
(см. таблицу). Затем отпустите кнопку
TV "/1.
Если установка выполнена
ненадлежащим образом,
зарегистрированный код не изменится.
Повторно введите номер кода.
51RU
Кодовые номера управляемых
телевизоров
Если указано более одного кодового
номера, попробуйте вводить их по
одному, пока не обнаружите подходящий
для данного телевизора.
Производитель
Кодовый номер
SONY
01 (по умолчанию)
LG
05
PANASONIC
06
PHILIPS
02, 03, 07
SAMSUNG
02, 08
TOSHIBA
04
Изменение яркости
дисплея передней
панели и индикатора
питания
Нажмите кнопку DIMMER.
При каждом нажатии кнопки DIMMER
изменяется яркость дисплея передней
панели и индикатора питания.
Просмотр веб-сайтов
1
Подготовьтесь к просмотру страниц
в Интернете.
Подключите систему к локальной
сети (стр. 26).
2
Нажмите кнопку HOME.
На экране телевизора появится
главное меню.
3
4
С помощью кнопок C/c выберите
значение
[Сеть].
С помощью кнопок X/x выберите
[Интернет-браузер] и нажмите
кнопку
.
Отобразится дисплей [Интернетбраузер].
•Некоторые веб-сайты могут отображаться
некорректно или не работать.
Ввод URL-адреса
В меню параметров выберите пункт
[Ввод URL-адреса].
Введите URL-адрес с помощью
виртуальной клавиатуры и выберите
[Enter].
Установка начальной страницы по
умолчанию
Энергосбережение в
режиме ожидания
Проверьте настройку следующих
параметров:
– Для параметра [Контроль по HDMI] в
меню [Настройки HDMI] установлено
значение [Выкл] (стр. 63).
– Для параметра [Режим быстрого
запуска] установлено значение [Выкл]
(стр. 63).
Во время отображения страницы,
которую требуется установить, в меню
параметров выберите [Уст. в
кач.нач.стр.].
Возврат к предыдущей странице
В меню параметров выберите
[Предыдущая стр.].
Если даже после выбора [Предыдущая
стр.] предыдущая страница не появляется,
выберите [Список окон] в меню
параметров и выберите из списка ту
страницу, к которой необходимо
вернуться.
Закрытие Интернет-браузера
Нажмите кнопку HOME.
52RU
Дисплей Интернет-браузера
Можно также проверить информацию о
веб-сайте, нажав кнопку DISPLAY. В
зависимости от состояния веб-сайта и
страницы отображается различная
информация.
Доступные параметры
Для доступа к различным настройкам и
параметрам нажмите кнопку OPTIONS.
Доступные элементы могут отличаться в
зависимости от ситуации.
Описание
[Настройка
браузера]
Отображение настроек
Интернет-браузера.
•[Масштабирование]:
увеличение или
уменьшение размера
отображаемого
содержимого.
•[Установка JavaScript]:
включение и
выключение JavaScript.
•[Настройка Cookie]:
разрешение и
запрещение приема
браузером файлов
cookie.
•[Отображ. пред. SSL]:
включение и
выключение SSL.
[Вход]
Отображение
виртуальной клавиатуры
для ввода символов во
время просмотра вебсайта.
E Индикатор уровня сигнала
Отображается, если система
подключена к беспроводной сети.
[Перерыв]
Перемещение курсора на
следующую строку в поле
для ввода текста.
F Индикатор выполнения/значок
загрузки
Отображается, если выполняется
чтение страницы, или во время
загрузки/передачи файла.
[Удалить]
Удаление одного символа
слева от курсора во время
ввода текста.
[Список окон]
Отображение списка всех
открытых в данное время
веб-сайтов.
Можно вернуться к ранее
отображенному вебсайту, выбрав его окно.
[Список ссылок]
Отображение списка
ссылок.
A Название страницы
B Адрес страницы
C Курсор
Перемещайте с помощью кнопок C/X/x/
c. Наведите курсор на ссылку, которую
требуется просмотреть, и нажмите .
Отобразится соответствующий вебсайт.
D Значок SSL
Отображается, если открытый URLадрес защищен.
G Поле для ввода текста
Нажмите , затем в меню параметров
выберите [Вход], чтобы открыть
виртуальную клавиатуру.
H Панель прокрутки
С помощью кнопок C/X/x/c
перемещайте область отображения
страницы влево, вверх, вниз или вправо.
Другие функции
Элементы
[Ввод URL-адреса] Ввод URL-адреса при
отображении
виртуальной клавиатуры.
[Предыдущая стр.] Переход к странице,
которая отображалась до
этого.
53RU
Элементы
Описание
[Следующая стр.]
Переход к следующей
странице, которая
отображалась до этого.
[Отменить
загрузку]
Остановка загрузки
страницы.
[Загрузить
повторно]
Повторная загрузка этой
же страницы.
[Добавить к
ссылкам]
Добавление
отображаемого веб-сайта
в список ссылок.
[Уст. в
кач.нач.стр.]
Установка
отображаемого веб-сайта
в качестве начальной
страницы.
[Откр. в новом
окне]
Открытие ссылки в
новом окне.
[Кодировка симв.]
Установка кодировки
символов.
[Показать сертиф.] Отображение
сертификатов сервера,
отправленных со страниц
с поддержкой SSL.
Дальнейшие
настройки для
беспроводной
системы
Активация беспроводной
передачи между
определенными аппаратами
[Secure Link]
Можно назначить беспроводное
соединение для подключения основного
аппарата к усилителю объемного
звучания с помощью функции Secure
Link.
Данная функция помогает
предотвращать помехи, которые могут
возникать при использовании нескольких
беспроводных устройств или при
использовании беспроводных устройств
вашими соседями.
1
Нажмите кнопку HOME.
На экране телевизора появится
главное меню.
2
3
54RU
С помощью кнопок C/c выберите
значение
[Установка].
С помощью кнопок X/x выберите
[Системные настройки], а затем
нажмите кнопку
.
4
С помощью кнопок X/x выберите
[Беспроводное подсоед. звук.], а
затем нажмите кнопку
.
Отобразится дисплей [Беспроводное
подсоед. звук.].
Для усилителя объемного звучания
Нажмите и удерживайте SECURE LINK
на задней панели усилителя объемного
звучания до тех пор, пока индикатор
LINK/STANDBY не загорится или будет
мигать зеленым.
При нестабильной передаче
звука
[Канал радиочастот]
6
7
С помощью кнопок X/x выберите
[Secure Link], а затем нажмите
кнопку
.
Нажимая кнопки X/x, выберите
значение [Вкл] и нажмите кнопку
.
Нажмите кнопку SECURE LINK на
задней панели усилителя
объемного звучания.
Через несколько минут перейдите к
следующему шагу.
8
С помощью кнопок C/c выберите
[Пуск], затем нажмите кнопку
.
Для возврата к предыдущему
дисплею выберите [Отмена].
9
После отображения сообщения
[Установка Secure Link завершена.]
нажмите
.
Усилитель объемного звучания
подключен к основному аппарату, и
индикатор LINK/STANDBY светится
оранжевым.
При отображении сообщения
[Невозможно установить Secure
Link.] следуйте сообщениям,
отображаемым на экране.
При использовании нескольких
беспроводных систем, например
беспроводной сети LAN (беспроводная
локальная сеть) или Bluetooth, передача
беспроводных сигналов может быть
нестабильной. В этом случае передачу
можно улучшить, изменив следующие
настройки параметра [Канал
радиочастот].
1
Другие функции
5
Нажмите кнопку HOME.
На экране телевизора появится
главное меню.
2
3
4
С помощью кнопок C/c выберите
значение
[Установка].
С помощью кнопок X/x выберите
[Системные настройки], а затем
нажмите кнопку
.
С помощью кнопок X/x выберите
[Беспроводное подсоед. звук.], а
затем нажмите кнопку
.
Отобразится дисплей [Беспроводное
подсоед. звук.].
5
C помощью кнопок X/x выберите
[Канал радиочастот], а затем
нажмите кнопку
.
Отмена активации функции Secure
Link
Для основного аппарата
Выберите [Выкл] в шаге 6 (см. выше).
55RU
6
С помощью кнопок X/x, выберите
необходимое значение, а затем
нажмите кнопку
.
• [Авто]: обычно следует выбрать это
значение. Система автоматически
выбирает лучший канал для
передачи.
• [1], [2], [3]: система осуществляет
передачу звука на фиксированном
канале. Выберите канал для лучшей
передачи.
Передачу можно улучшить, изменив канал
передачи (частоту) других беспроводных
систем. Для получения дополнительной
информации см. инструкцию по эксплуатации
других беспроводных систем.
56RU
Значок
Настройки и регулировки
Использование
дисплея настроек
Можно выполнить различные настройки
таких элементов, как изображение и звук.
Настройки, принятые по умолчанию,
подчеркнуты.
1
Нажмите кнопку HOME.
На экране телевизора появится
главное меню.
2
3
С помощью кнопок C/c выберите
значение
[Установка].
С помощью кнопок X/x выберите
значок категории настроек, которые
требуется изменить, и нажмите
кнопку
.
Можно настроить следующие
параметры.
Значок
Выполняются подробные
настройки функции
родительского контроля.
[Музыкальные настройки]
(стр. 62)
Выполняется подробная
настройка воспроизведения
дисков Super Audio CD.
[Системные настройки]
(стр. 62)
Выполняется настройка
системы.
[Настройки внешнего
входн. сигн.] (стр. 64)
Настройка пропуска входа
для каждого внешнего
выхода.
[Сетевые настройки]
(стр. 64)
Выполняются подробные
настройки для подключения
к Интернету и работы в
сети.
[Упрощенная настройка]
(стр. 65)
Повторно выполняется
упрощенная настройка для
установки основных
параметров.
Настройки и регулировки
•Параметры воспроизведения, которые
записаны на диске, имеют больший приоритет
по сравнению с параметрами дисплея
настроек. Кроме того, могут работать не все
описанные функции.
Описание
[Установки родительского
контроля] (стр. 62)
[Переустановка] (стр. 65)
Устанавливаются заводские
настройки системы.
Описание
[Обновление через сеть]
(стр. 58)
Обновление программного
обеспечения системы.
[Настройки экрана] (стр. 58)
Выполняется настройка
экрана в соответствии с
типом подключенных гнезд.
[Аудионастройки] (стр. 60)
Выполняется настройка
аудио в соответствии с
типом подключенных гнезд.
[Установки просмотра
диска BD/DVD] (стр. 61)
Выполняется подробная
настройка воспроизведения
дисков BD/DVD.
57RU
[Обновление
через сеть]
Дополнительные сведения об обновлении
функций см. на веб-сайте:
Для клиентов в Европе и России:
http://support.sony-europe.com/hub/
hub.html
Для клиентов в других странах/регионах:
http://www.sony-asia.com/section/support
Во время обновления программного
обеспечения на дисплее передней панели
будет отображаться индикация
“UPDATING”. После завершения
обновления программного обеспечения
основной аппарат выключится
автоматически. Дождитесь завершения
обновления программного обеспечения;
не выключайте и не включайте основной
аппарат, а также не управляйте основным
устройством или телевизором.
[Настройки
экрана]
x [Устан. вывода 3D]
[Авто]: обычно следует выбрать это
значение.
[Выкл]: выберите данный пункт для
воспроизведения всего содержимого в
режиме 2D.
•Вывод видеоизображения 3D с гнезд HDMI
(IN 1) и HDMI (IN 2) не зависит от значения
данного параметра.
x [Уст. разм. экрана телев. для 3D]
Установка размера экрана 3Dсовместимого телевизора.
58RU
•Данный параметр не может быть применен к
видеоизображению 3D, поступающему с гнезд
HDMI (IN 1) или HDMI (IN 2).
x [Тип ТВ]
[16:9]: выберите этот параметр при
подключении широкоэкранного
телевизора или телевизора с функцией
широкоформатного режима.
[4:3]: выберите этот параметр при
подключении телевизора с форматным
соотношением сторон 4:3 без функции
широкоформатного режима.
x [Формат экрана]
[Полный]: выберите этот параметр при
подключении телевизора с функцией
широкоформатного режима.
Изображение с форматным
соотношением 4:3 отображается в
форматном соотношении 16:9 даже на
широкоэкранном телевизоре.
[Нормальный]: изменение размера
изображения для подгонки размера
экрана под оригинальный формат
изображения.
x [Формат изображения DVD]
[Формат Letter Box]: отображается
широкоэкранное изображение с черными
полосами в верхней и нижней частях
экрана.
[Формат Pan & Scan]: изображение
заполняет весь экран по высоте, края
изображения сбоку обрезаются.
x [Режим киноконверсии]
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Авто]: обычно следует выбрать это
значение. Аппарат автоматически
определяет тип видеоматериала (видеоили кинопрограмма) и выбирает
подходящий способ преобразования.
[Видео]: способ преобразования,
подходящий для видеопрограмм,
установлен всегда независимо от типа
материала.
[Авто]: автоматическое определение
типа внешнего устройства и установка
подходящих настроек цвета.
[YCbCr (4:2:2)]: вывод видеосигналов
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: вывод видеосигналов
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: выберите это значение при
подключении устройства, оснащенного
гнездом DVI, совместимым с функцией
HDCP.
x [Выходной видеоформат]
x [Вывод BD-ROM 24p]
[Авто]: вывод видеосигналов 1920 ×
1080p/24 Гц только при подключении
телевизора, поддерживающего сигналы
1080/24p, с помощью гнезда HDMI
(OUT).
[Вкл]: выберите это значение, если
телевизор поддерживает видеосигналы
1080/24p.
[Выкл]: выберите это значение, если
подключенный телевизор не
поддерживает видеосигналы 1080/24p.
x [Вывод DVD-ROM 24p]
[Авто]: вывод видеосигналов 1920 ×
1080p/24 Гц только при подключении
телевизора, поддерживающего сигналы
1080/24p, с помощью гнезда HDMI
(OUT).
[Выкл]: выберите это значение, если
подключенный телевизор не
поддерживает видеосигналы 1080/24p.
x [Выход HDMI Deep Colour]
[Авто]: обычно следует выбрать это
значение.
[16 бит], [12 бит], [10 бит]: вывод
видеосигналов 16/12/10 бит при
подключении телевизора, совместимого с
функцией Deep Colour.
[Выкл]: выберите это значение, если
изображение нестабильно или цвета
выглядят неестественными.
x [SBM] (Super Bit Mapping)
[Вкл]: плавный переход выходного
видеосигнала из гнезда HDMI (OUT).
[Выкл]: выберите данное значение при
выводе искаженных видеосигналов или
отображении неестественных цветов.
Настройки и регулировки
[HDMI]: обычно следует выбирать
значение [Авто]. Выберите [Исходное
разрешение] для вывода изображения с
записанным разрешением на диске. (Если
разрешение составляет менее SD, оно
будет масштабировано до разрешения
SD.)
[Видео]: автоматическая установка
самого низкого разрешения.
x [Режим паузы] (только диски BD/DVD
VIDEO/DVD-R/DVD-RW)
[Авто]: изображение, содержащее
быстро движущиеся объекты, выводится
без дрожания. Обычно выбирается это
положение.
[Кадр]: изображение, содержащее
объекты, не совершающие быстрых
движений, выводится с высоким
разрешением.
59RU
[Аудионастройки]
x [Устан. микшир. звука диска BD]
[Вкл]: вывод аудиосигнала, полученного
путем смешивания интерактивного и
вспомогательного аудиосигналов с
основным аудиосигналом.
[Выкл]: вывод только основного
аудиосигнала.
[Авто]: воспроизведение выполняется в
динамическом диапазоне, определяемом
диском (только диски BD-ROM).
[Вкл]: система воспроизводит звуковую
дорожку с динамическим диапазоном,
определенным инженером звукозаписи.
[Выкл]: динамический диапазон не
сжимается.
•Если для параметра [Контроль по HDMI]
установлено значение [Вкл] (стр. 63), для
параметра [Аудиовыход] автоматически
будет установлено значение [Акустич.сист.
+ HDMI], и эту настройку не удастся
изменить.
•Аудиосигналы не выводятся через гнездо
HDMI (OUT), если для параметра
[Аудиовыход] установлено значение
[Акустич.сист. + HDMI], для параметра
[Режим входного аудио. HDMI1] (стр. 63) –
значение [TV]. (Только модели для Европы.)
•Если для параметра [Аудиовыход]
установлено значение [HDMI], сигнал для
функции “TV” выводится в формате 2канального линейного PCM.
x [Понижение - AUDIO]
x [Звуковой эффект]
При воспроизведении звука с
компонента, подключенного к гнездам
AUDIO (AUDIO IN L/R), могут
возникать искажения. Для устранения
искажений уменьшите уровень мощности
входного сигнала аппарата.
Можно включить или выключить
звуковые эффекты системы (настройка
SOUND MODE (стр. 32)).
При использовании 2-канального
источника можно выбрать значение
[Dolby Pro Logic], [DTS Neo:6 Cinema] или
[DTS Neo:6 Music] для создания
объемного звучания.
x [Звук DRC]
Можно сжать динамический диапазон
звуковой дорожки.
[Вкл]: уровень входного сигнала
понижается. При использовании данной
настройки уровень выходного сигнала
будет снижен.
[Выкл]: нормальный уровень входного
сигнала.
x [Аудиовыход]
Можно выбрать способ вывода, по
которому будет выводиться аудиосигнал.
[Акустическая система]: вывод
многоканального звука только через
динамики системы.
60RU
[Акустич.сист. + HDMI]: вывод
многоканального звука через динамики
системы, а 2-канальных линейных
сигналов PCM – через гнездо HDMI
(OUT).
[HDMI]: вывод звука с гнезда HDMI
(OUT). Формат звука зависит от
подключенного компонента.
[Sound Mode включен]: включение
эффекта объемного звучания для
звукового режима (стр. 32). Для верхнего
предельного значения частоты
дискретизации установлено значение
48 кГц.
[Dolby Pro Logic]: система моделирует
объемный звук из 2-канального
источника и выводит его через динамики
5.1-канальной системы (декодирование
Dolby Pro Logic).
[DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]:
система моделирует объемный звук из
2-канальных источников и создает 6.1канальный звуковой сигнал
(декодирование режима DTS Neo:6
Cinema/DTS Neo:6 Music).
[Выкл]: выключение звуковых
эффектов. Можно воспроизвести
записанный звук.
x [Установки акустической системы]
Для получения наилучшего эффекта
объемного звучания настройте динамики.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Настройка
динамиков” (стр. 49).
Можно автоматически выполнить
калибровку соответствующих настроек.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Автоматическая
калибровка соответствующих установок
акустической системы” (стр. 48).
Можно выбрать язык дорожки по
умолчанию для дисков BD-ROM или
DVD VIDEO.
При выборе значения [Исходный]
выбирается язык с учетом приоритета,
установленного на диске.
При выборе значения [Выберите код
языка] появляется дисплей для ввода кода
языка. Введите код требуемого языка,
выбрав его в разделе “Перечень кодов
языков” (стр. 80).
x [Язык субтитров]
Можно выбрать язык субтитров по
умолчанию для дисков BD-ROM или
DVD VIDEO.
При выборе значения [Выберите код
языка] появляется дисплей для ввода кода
языка. Введите код требуемого языка,
выбрав его в разделе “Перечень кодов
языков” (стр. 80).
x [Слой воспр. гибридн. диска BD]
[Установки
просмотра диска BD/
DVD]
x [Язык меню диска BD/DVD]
[Диск BD]: воспроизведение слоя BD.
[Диск DVD/CD]: воспроизведение слоя
DVD или компакт-диска.
Настройки и регулировки
x [Автокалибровка]
x [Язык звука]
x [Интернет-соединение диска BD]
[Разрешить]: обычно следует выбрать это
значение.
[Не разрешать]: запрещение Интернетсоединений.
Можно выбрать язык меню по
умолчанию для дисков BD-ROM или
DVD VIDEO.
При выборе значения [Выберите код
языка] появляется дисплей для ввода кода
языка. Введите код требуемого языка,
выбрав его в разделе “Перечень кодов
языков” (стр. 80).
61RU
[Установки
родительского
контроля]
[Музыкальные
настройки]
x [Слой воспр. Super Audio CD]
x [Пароль]
Можно установить или изменить пароль
для функции родительского контроля. С
помощью пароля можно установить
ограничения для воспроизведения дисков
BD-ROM, DVD VIDEO и Интернетвидео. При необходимости можно
разделить уровни ограничения для дисков
BD-ROM и DVD VIDEO.
[Super Audio CD]: воспроизведение слоя
Super Audio CD.
[CD]: воспроизведение слоя CD.
x [Каналы воспр. Super Audio CD]
[DSD 2ch]: воспроизведение 2-канальной
области.
[DSD Multi]: воспроизведение
многоканальной области.
x [Код региона родит. контроля]
Воспроизведение некоторых дисков BDROM и DVD VIDEO может быть
ограничено по географической зоне.
Сцены можно заблокировать или
заменить на другие сцены. Следуйте
инструкциям на экране и введите
четырехзначный пароль.
x [Родительский контроль диска BD]/
[Родительск. контроль диска DVD]/
[Родител. контр. Интернет-видео]
При установке родительского контроля
эпизоды могут быть заблокированы или
заменены другими эпизодами. Следуйте
инструкциям на экране и введите
четырехзначный пароль.
x [Интернет-видео с полн. версией]
[Разрешить]: разрешение
воспроизведения Интернет-видео с
полной версией.
[Блокировка]: блокировка
воспроизведения Интернет-видео с
полной версией.
[Системные
настройки]
x [Язык экранного меню]
Можно выбрать язык сообщений на
экране.
x [Беспроводное подсоед. звук.]
Для беспроводной системы можно
выполнить дальнейшие настройки. Для
получения дополнительной информации
см. раздел “Дальнейшие настройки для
беспроводной системы” (стр. 54).
Также можно проверить состояние
беспроводной передачи. При активации
беспроводной передачи отобразится [OK]
справа от значения [Состояние].
x [Подсветка/Дисплей]
Можно выбрать состояние сенсорных
кнопок (стр. 14) и дисплея передней
панели (стр. 15).
[Вкл]: сенсорные кнопки и дисплей
передней панели постоянно подсвечены.
[Авто]: подсветка сенсорных кнопок и
дисплея передней панели выключается,
если система не используется.
62RU
x [Датчик дистанционного управл.]
(только для модели BDV-N990W)
Можно выбрать датчик дистанционного
управления для использования в
соответствии с положением установки
основного аппарата.
В вертикальном
положении
В горизонтальном
положении
x [Настройки HDMI]
[Контроль по HDMI]
[Вкл]: включено. Можно совместно
управлять компонентами,
подключенными с помощью кабеля
HDMI.
[Выкл]: выключено.
[Audio Return Channel]
Эта функция становится доступной при
подключении системы к гнезду
телевизора HDMI IN, поддерживающего
функцию Audio Return Channel.
[Авто]: система автоматически
принимает цифровой аудиосигнал с
телевизора через кабель HDMI.
[Выкл]: выключено.
•Эта функция доступна, только если для
параметра [Контроль по HDMI] установлено
значение [Вкл].
x [Режим быстрого запуска]
[Вкл]: сокращение времени выхода из
режима ожидания. Можно быстро
приступить к работе с системой после ее
включения.
[Выкл]: настройка по умолчанию.
x [Система экономии энергии]
[Вкл]: снижение потребления энергии при
низком уровне громкости.
[Выкл]: нормальное состояние. Система
может выводить громкость звука.
x [Авто режим ожидания]
[Вкл]: включение функции [Авто режим
ожидания]. Если в течение 30 минут
система не используется, автоматически
будет установлен режим ожидания.
[Выкл]: выключение этой функции.
Настройки и регулировки
[Вертикально/Горизонтально]: активны
оба датчика дистанционного управления.
Датчик дистанционного управления,
находящийся в вертикальном положении,
является приоритетным.
[Вертикально]: активен только датчик
дистанционного управления,
находящийся в вертикальном положении.
[Горизонтально]: активен только датчик
дистанционного управления,
находящийся в горизонтальном
положении.
[Режим входного аудио. HDMI1] (только
модели для Европы)
Можно выбрать аудиовход компонента,
подключенного к гнезду HDMI (IN 1).
[HDMI1]: звук компонента,
подключенного к гнезду HDMI (IN 1),
выводится через гнездо HDMI (IN 1).
[TV]: звук компонента, подключенного к
гнезду HDMI (IN 1), выводится через
гнездо TV (DIGITAL IN OPTICAL).
x [Автодисплей]
[Вкл]: автоматическое отображение
информации на экране при изменении
режима просмотра глав, режимов
изображения, аудиосигналов и т. д.
[Выкл]: информация отображается
только при нажатии кнопки DISPLAY.
x [Экранная заставка]
[Вкл]: функция заставки включена.
[Выкл]: выключено.
x [Уведомление об обновлении ПО]
[Вкл]: системное оповещение о
доступных новых версиях программного
обеспечения включено (стр. 58).
[Выкл]: выключено.
63RU
x [Настройки Gracenote]
[Авто]: автоматически загружается
информация о диске при остановке
воспроизведения. Для загрузки система
должна быть подключена к сети.
[Вручную]: загрузка информации о диске
при выборе [Поиск видео] или [Поиск
музыки].
x [Системная информация]
Можно просмотреть сведения о версии
программного обеспечения и MAC-адрес
системы.
x [Информации о лицензии на
программное обеспечение]
Можно отображать информацию о
лицензии на программное обеспечение
(Software License Information).
[Настройки
внешнего входн. сигн.]
Настройка пропуска - удобная функция,
позволяющая пропустить
неиспользуемые входы при выборе
функции.
x [HDMI1]/[HDMI2]/[TV]/[AUDIO]
[Не пропускать]: система не пропускает
выбранную функцию при выборе данной
функции путем нажатия FUNCTION.
[Пропустить]: система пропускает
выбранную функцию при выборе данной
функции путем нажатия FUNCTION.
[Сетевые
настройки]
x [Настройки Интернет]
Заранее подключите систему к
локальной сети. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Шаг 3. Подготовка к сетевому
подключению” (стр. 26).
[Настройка проводного соединения]:
выберите данный параметр при
подключении к широкополосному
маршрутизатору с помощью кабеля LAN.
[Настройка беспроводной сети (встр.)]:
выберите данный параметр, если для
связи с беспроводной сетью используется
встроенная в систему беспроводная сеть
LAN.
[Просмотр состояния сети]: отображение
текущего состояния сети.
•Для получения дополнительной информации
посетите следующий веб-сайт и ознакомьтесь
с ответами на часто задаваемые вопросы:
Для клиентов в Европе и России:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Для клиентов в других странах/регионах:
http://www.sony-asia.com/section/support
x [Диагностика сетевого соединения]
Можно запустить диагностику сети для
проверки правильности сетевого
соединения.
x [Настройки соединения сервера]
Выберите, требуется ли отображать
подключенный сервер DLNA.
64RU
x [Настройка Renderer]
[Автоматич. разрешение на доступ]:
настройка автоматического доступа с
нового обнаруженного контроллера
DLNA.
[Интеллектуальный выбор]: позволяет
контроллеру DLNA Sony находить
систему и управлять ей с помощью
инфракрасного луча. Можно включить
или выключить данную функцию.
[Имя Renderer]: отображение имени
системы в списке других устройств DLNA
в сети.
x [Контроль доступа к Renderer]
x [Автозапуск PARTY]
[Вкл]: запуск PARTY или присоединение
к существующей PARTY по запросу
сетевого устройства, поддерживающего
функцию PARTY STREAMING.
[Выкл]: выключено.
x [Регистрация устройства Media
Remote]
Регистрация устройства “Media Remote”.
x [Зарегистрированные устройства
Media Remote]
Отображение списка
зарегистрированных устройств “Media
Remote”.
x [Упрощенная начальная настройка]
Выполнение процедуры [Упрощенная
начальная настройка] для установки
основных параметров. Следуйте
указаниям на экране.
x [Упрощенные сетевые настройки]
Выполнение процедуры [Упрощенные
сетевые настройки] для установки
основных параметров сети. Следуйте
указаниям на экране.
[Переустановка]
x [Сброс настроек к заводским
установкам по умолчанию]
Можно установить настройки системы по
умолчанию, выбрав соответствующую
группу настроек. Все настройки в данной
группе будут сброшены.
Настройки и регулировки
Выбор приема команд от контроллеров
DLNA.
[Упрощенная
настройка]
x [Инициализируйте персональную
информацию]
Можно удалить личную информацию,
хранящуюся в системе.
x [Удаленный запуск]
[Вкл]: включение системы с устройства
“Media Remote”.
[Выкл]: выключено.
65RU
Дополнительная информация
Меры
предосторожности
Безопасность
•Во избежание возгорания или поражения
электрическим током не ставьте на систему
предметы, наполненные жидкостями,
например вазы, а также не размещайте
систему близко к воде, например рядом с
ванной или душевой. В случае попадания
внутрь корпуса системы твердого предмета
или воды отключите его от сети и не
пользуйтесь им, пока его не проверит
специалист.
•Не прикасайтесь к кабелю питания
переменного тока влажными руками. Это
может привести к поражению электрическим
током.
Источники питания
•Если аппарат не будет использоваться
длительное время, отключите его от
настенной розетки. При отключении кабеля
тяните за вилку, а не за сам кабель.
Об установке
•Установите систему в месте с достаточной
вентиляцией для предотвращения нагрева
системы.
•При воспроизведении на высокой громкости в
течение продолжительного времени корпус
нагревается. Это не является неисправностью.
Тем не менее прикасаться к корпусу не
следует. Не устанавливайте систему в
ограниченном пространстве с плохой
вентиляцией, так как это может привести к
перегреву.
•Не перекрывайте вентиляционные отверстия
системы и не вставляйте в них никакие
предметы. Данная система оснащена
усилителем высокой мощности. Если
перекрыть вентиляционные отверстия
системы, она может перегреться и выйти из
строя.
•Не располагайте систему на мягких
поверхностях (коврах, одеялах и т. п.) или
возле мягких материалов (шторы,
драпировки), которые могут блокировать
вентиляционные отверстия.
66RU
•Не устанавливайте систему в ограниченном
пространстве, например на книжной полке
или в похожем месте.
•Не устанавливайте систему возле источников
тепла, таких как радиаторы или воздуховоды,
а также в местах попадания прямого
солнечного света; оберегайте устройство от
чрезмерного запыления, вибрации и ударов.
•Не устанавливайте систему в наклонном
положении. Она предназначена для работы
только в горизонтальном положении.
•Держите систему и диски вдали от источников
магнитного излучения, таких как
микроволновые печи или большие динамики.
•Не ставьте на систему тяжелые предметы.
•Не размещайте металлические предметы
перед передней панелью. Они могут
ограничить прием радиоволн.
•Не устанавливайте систему в местах, где
используется медицинское оборудование. Это
может привести к его неисправности.
•Если вы используете
электрокардиостимулятор или другое
медицинское устройство,
проконсультируйтесь у врача или
изготовителя медицинского устройства,
прежде чем пользоваться функциями
беспроводной сети LAN.
Об эксплуатации
•Если система перенесена непосредственно из
холодного места в теплое или установлена в
комнате с повышенной влажностью, на
линзах внутри аппарата может образоваться
конденсат. Если это произойдет, система
может работать ненадлежащим образом. В
этом случае выньте диск и оставьте систему
включенной примерно на полчаса до тех пор,
пока не испарится влага.
•Перед транспортировкой системы извлеките
из нее диск. Если этого не сделать, диск может
быть поврежден.
•В случае попадания внутрь корпуса
посторонних предметов отключите аппарат
от сети и не пользуйтесь им, пока его не
проверит специалист.
О регулировке громкости
•Не увеличивайте уровень громкости во время
прослушивания фрагмента с низким уровнем
входного сигнала или без звуковых сигналов.
В этом случае возможно повреждение
динамиков при внезапном воспроизведении
участка с пиковым уровнем звука.
Чистка
•Протирайте корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью, слегка смоченной раствором
нейтрального моющего средства. Не
используйте любые типы абразивных
подушечек, чистящие порошки или
растворители, например, спирт или бензин.
При возникновении вопросов или проблем с
системой обратитесь к ближайшему дилеру
компании Sony.
О чистящих дисках, средствах для
чистки дисков и линз
Примечания
относительно дисков
Обращение с дисками
• Чтобы не испачкать диск, его следует
держать за края. Не прикасайтесь к
поверхности диска.
• Не наклеивайте на диск бумагу или
клейкую ленту.
•Не используйте чистящие диски или средства
для чистки дисков и линз (влажные салфетки
или спреи). Это может привести к
неисправности устройства.
Замена деталей устройства
О цветах телевизора
•Если при работе динамиков возникают
искажения цветопередачи на экране
телевизора, выключите телевизор и
включите его через 15-30 минут. Если
искажения в отображении цветов не
устраняются, увеличьте расстояние между
динамиками и телевизором.
ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ
Внимание! Данная система позволяет
удерживать неподвижное
видеоизображение или изображение
экранного дисплея на экране телевизора
неограниченно долго. Если оставить
неподвижное видеоизображение или
изображение экранного дисплея на экране
телевизора на продолжительное время, это
может повредить экран телевизора. В
особенности это относится к проекционным
телевизорам.
О переноске системы
•Прежде чем перемещать систему, убедитесь,
что в лотке нет диска, и отсоедините кабель
питания переменного тока от настенной
розетки.
• Не подвергайте диски воздействию
прямого солнечного света и не храните
вблизи источников тепла, таких как
трубопроводы горячего воздуха, не
оставляйте их в автомобиле,
припаркованном на солнце, поскольку
внутри салона автомобиля может
значительно повыситься температура.
• После воспроизведения храните диски в
футлярах.
Чистка
• Перед воспроизведением протрите диск
специальной тканью.
Протирать следует от центра к краям.
Дополнительная информация
•В случае ремонта этой системы замененные
детали можно сдать для повторного
использования или переработки.
• Не используйте растворители, такие как
бензин, разбавитель, имеющиеся в
продаже очистители или
антистатические аэрозоли,
предназначенные для виниловых
долгоиграющих пластинок.
67RU
С помощью этой системы можно
воспроизводить диски только обычной
круглой формы. Использование диска
нестандартной или некруглой формы
(например, в форме открытки, сердца или
звезды) может привести к неисправности.
Не используйте диски, которые
продаются с наклейками или кольцом.
Поиск и устранение
неисправностей
Если в процессе эксплуатации системы
появится одна из описанных ниже
проблем, помощь в ее решении может
оказать данное руководство по поиску и
устранению неисправностей. Если
разрешить проблему все же не удается,
обратитесь к ближайшему дилеру
компании Sony.
Учтите, что если специалист по
обслуживанию заменяет во время
ремонта некоторые детали, их можно
сохранить.
В случае неполадок в работе с функцией
беспроводного звучания обратитесь к
дилеру Sony, чтобы проверить все
компоненты системы (основной аппарат
и усилитель объемного звучания).
Общие
Не включается питание.
t Проверьте правильность подключения
кабеля питания переменного тока.
Пульт дистанционного управления
не работает.
t Слишком большое расстояние между
пультом дистанционного управления и
аппаратом.
t Разрядились батарейки в пульте
дистанционного управления.
Диск не вынимается, и невозможно
извлечь диск даже после нажатия
кнопки Z.
t Попробуйте выполнить следующие
действия:
1 Нажмите и удерживайте кнопки N и
Z на аппарате не менее 5 секунд,
чтобы извлечь диск.
2 Извлеките диск.
3 Отсоедините кабель питания
переменного тока от настенной
розетки и снова подсоедините его
через несколько минут.
68RU
Система не работает должным
образом.
t Отсоедините кабель питания
переменного тока от настенной розетки
и снова подсоедините его через
несколько минут.
Сообщения
На экране телевизора
отображается сообщение [Новая
версия ПО обнаружена в сети. Вып.
обнов. в разд. “Обновление через
сеть”].
t Для обновления программного
обеспечения системы до последней
версии см. раздел [Обновление через
сеть] (стр. 58).
t Нажмите кнопку "/1 для выключения
системы, и после того как индикация
“STANDBY” исчезнет, проверьте
следующее.
• Нет ли короткого замыкания между
кабелями динамиков (+ и –)?
• Используются ли только указанные
динамики?
• Нет ли предметов, перекрывающих
вентиляционные отверстия системы?
• Проверив перечисленные выше
моменты и устранив проблемы,
включите систему. Если причину
неисправности найти не удалось даже
после проверки перечисленных
пунктов, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
На дисплее передней панели
отображается индикация
“LOCKED”.
t Обратитесь к ближайшему дилеру Sony
или в местный уполномоченный
сервисный центр Sony.
На дисплее передней панели
отображается индикация “Exxxx”.
t При обращении к ближайшему дилеру
фирмы Sony или в местный
уполномоченный сервисный центр
фирмы Sony сообщите код ошибки.
На экране телевизора
отображается знак
без какихлибо сообщений.
t Обратитесь к ближайшему дилеру Sony
или в местный уполномоченный
сервисный центр Sony.
Изображение
Отсутствует изображение.
t Проверьте режим вывода в системе
(стр. 22).
При подключении кабеля HDMI на
экране не появляется
изображения.
t Сигнал на аппарат подается с
подключенного устройства, не
поддерживающего функцию HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) (индикация “HDMI” на
передней панели не загорается)
(стр. 22).
Дополнительная информация
На дисплее передней панели
попеременно отображается
индикация “PROTECT” и “PUSH
PWR”.
На дисплее передней панели
отображается индикация “DEMO.
LOCK”.
Изображения 3D с гнезда HDMI (IN 1)
или HDMI (IN 2) не появляются на
экране.
t Вывод изображений 3D зависит от
телевизора и видеокомпонента.
t Выключите функцию ограничения
доступа для детей (стр. 51).
69RU
Изображение не появляется из-за
выбора неверного разрешения для
параметра [Выходной
видеоформат].
t Нажмите и удерживайте кнопки N и
VOL – на аппарате не менее 5 секунд,
чтобы установить самое низкое
значение выходного разрешения.
Темная область изображения
выглядит слишком тускло/светлая
часть изображения выглядит ярко
или неестественно.
t Установите для параметра [Реж.
качества изображ.] значение
[Стандартный] (по умолчанию)
(стр. 41).
Изображение выводится
некорректно.
t Проверьте настройки параметра
[Выходной видеоформат] в меню
[Настройки экрана], как описано в
разделе (стр. 59).
t При одновременном выводе аналоговых
и цифровых сигналов установите для
параметра [Вывод BD-ROM 24p] или
[Вывод DVD-ROM 24p] в меню
[Настройки экрана] значение [Выкл]
(стр. 59).
t Для BD-ROM проверьте настройки
[Вывод BD-ROM 24p] в разделе
[Настройки экрана] (стр. 59).
Изображение с помехами.
t Очистите диск.
t Если видеосигнал от системы к
телевизору проходит через
видеомагнитофон, защита от
копирования, используемая в некоторых
программах BD/DVD, может повлиять
на качество изображения. Если после
подключения аппарата к телевизору
напрямую проблема остается,
попытайтесь подключить аппарат к
другим входным гнездам.
70RU
Изображение не воспроизводится
на весь экран телевизора.
t Проверьте значение параметра [Тип ТВ]
в меню [Настройки экрана] (стр. 58).
t Фиксированное форматное
соотношение экрана на диске.
Искажения цветности на экране
телевизора.
t Если динамики используются с
телевизором с электронно-лучевой
трубкой или проекционного типа,
установите динамики на расстоянии не
менее 0,3 м от телевизора.
t Если искажение цветности не
устранено, выключите телевизор и
включите его через 15-30 минут.
t Убедитесь, что рядом с динамиками нет
намагниченных предметов (магнитная
защелка на подставке телевизора,
медицинские устройства, игрушки и пр.).
После воспроизведения
видеофайла или фотографии на
iPod/iPhone отсутствует
изображение. (Только модели для
Европы и Австралии.)
t Выберите на телевизоре вход для
системы.
Звук
Отсутствует звук.
t Кабели динамиков подключены
ненадежно.
t Проверьте настройки динамиков
(стр. 49).
Звук с диска Super Audio CD,
находящегося в компоненте,
который подключен к гнездам HDMI
(IN 1) или HDMI (IN 2), не выводится.
t Гнезда HDMI (IN 1) и HDMI (IN 2) не
принимают аудиоформат, содержащий
защиту от копирования. Подсоедините
аналоговый аудиовыход компонента к
гнездам AUDIO (AUDIO IN L/R)
аппарата.
Звук с телевизора не
воспроизводится через гнездо
HDMI (OUT) при использовании
функции Audio Return Channel.
t Установите для параметра [Контроль по
HDMI] в меню [Настройки HDMI]
раздела [Системные настройки]
значение [Вкл] (стр. 63). Кроме того,
установите для параметра [Audio Return
Channel] в меню [Настройки HDMI]
раздела [Системные настройки]
значение [Авто] (стр. 63).
t Убедитесь, что телевизор совместим с
функцией Audio Return Channel.
t Убедитесь, что кабель HDMI
подключен к гнезду телевизора,
совместимого с функцией Audio Return
Channel.
t Установите для параметра [Audio
Return Channel] в меню [Настройки
HDMI] раздела [Системные настройки]
значение [Выкл] (стр. 63).
t Проверьте подключения (стр. 24).
Слышен сильный шум или помехи.
t Отодвиньте телевизор от
аудиокомпонентов.
t Очистите диск.
При воспроизведении компактдиска утрачивается стереоэффект.
t Выберите стереозвук, нажав кнопку
AUDIO (стр. 44).
Звук подается только через
центральный динамик.
t В зависимости от диска звук может
выводиться только через центральный
динамик.
Из динамиков объемного звучания
звук не подается совсем или
выдается на очень малой
громкости.
t Проверьте соединения и настройки
динамиков (стр. 21, 49).
Искажения звука подключенного
компонента.
t Уменьшите входной уровень
подключенного компонента, выбрав
параметр [Понижение - AUDIO]
(стр. 60).
Беспроводное звучание
Не активирована беспроводная
передача или не выводится звук из
динамиков объемного звучания.
t Проверьте состояние индикатора LINK/
STANDBY на усилителе объемного
звучания.
• Не горит.
– Проверьте надежность
подключения кабеля питания
переменного тока усилителя
объемного звучания.
– Включите усилитель объемного
звучания, нажав на нем кнопку "/1.
• Часто мигает зеленым.
– 1 Нажмите "/1 на усилителе
объемного звучания.
2 Правильно вставьте
беспроводной трансивер в усилитель
объемного звучания.
3 Нажмите "/1 на усилителе
объемного звучания.
• Мигает красным.
– Нажмите кнопку "/1 для
выключения усилителя объемного
звучания и проверьте следующее.
1 Нет ли короткого замыкания
между кабелями динамиков
(+ и –)?
2 Нет ли предметов,
перекрывающих
вентиляционные отверстия
усилителя объемного звучания?
Дополнительная информация
При подключении системы к
телевизионной приставке звук
телевизионных программ
выводится неправильно.
t Проверьте настройки звукового режима
(стр. 32).
t В зависимости от источника эффект
динамиков объемного звучания может
быть менее различим.
t Воспроизводится 2-канальный
источник.
71RU
Проверив перечисленные выше
моменты и устранив проблемы,
включите усилитель объемного
звучания. Если причину
неисправности найти не удалось
даже после проверки
перечисленных пунктов, обратитесь
к ближайшему дилеру Sony.
• Медленно мигает зеленым или
оранжевым или горит красным.
– Убедитесь, что беспроводной
трансивер правильно вставлен в
основной аппарат.
– Снова выполните настройку [Secure
Link] (стр. 54).
– Передача звука недостаточна.
Переместите усилитель объемного
звучания таким образом, чтобы
индикатор LINK/STANDBY горел
зеленым или оранжевым.
– Отодвиньте систему от других
беспроводных устройств.
– Не используйте другие
беспроводные устройства.
• Горит зеленым или оранжевым.
– Проверьте соединения и настройки
динамиков.
Из динамиков объемного звучания
слышен шум или пропадает звук.
t Беспроводная передача неустойчива.
Измените настройки параметра [Канал
радиочастот] в меню [Беспроводное
подсоед. звук.] (стр. 55).
t Установите аппарат и усилитель
объемного звучания ближе друг к другу.
t Не устанавливайте аппарат и усилитель
объемного звучания в закрытых
шкафах, на металлических полках или
под столом.
Тюнер
Не удается выполнить настройку на
радиостанции.
t Проверьте правильность подключения
антенны. Отрегулируйте антенну. При
необходимости подключите внешнюю
антенну.
72RU
t Сигнал станции слишком слаб (для
автоматической настройки).
Воспользуйтесь настройкой вручную.
Воспроизведение
Не воспроизводится диск.
t Код региона диска BD/DVD не
соответствует коду системы.
t Внутри аппарата сконденсировалась
влага, которая может повредить линзы.
Выньте диск и оставьте аппарат
включенным примерно на полчаса.
t Система не может правильно
воспроизвести диск, запись которого не
была завершена надлежащим образом
(стр. 75).
Имена файлов отображаются
неправильно.
t Система может отображать только
символы, совместимые с форматом ISO
8859-1. Символы других форматов могут
отображаться неправильно.
t В зависимости от используемого
программного обеспечения вводимые
символы могут отображаться по
разному.
Воспроизведение диска начинается
не с начала.
t Выбран параметр возобновленного
воспроизведения. Нажмите кнопку
OPTIONS, чтобы выбрать пункт
[Воспроизв. с начала], а затем нажмите
.
Воспроизведение не начинается с
точки возобновления, в которой
было остановлено до этого.
t Точка возобновления может быть
удалена из памяти в зависимости от типа
диска в следующих случаях
• открытие лотка для диска;
• отключение устройства USB;
• воспроизведение другого
содержимого;
• отключение аппарата.
Не удается изменить язык звуковой
дорожки/субтитров или ракурс
просмотра.
t Попробуйте произвести изменения
через меню дисков BD или DVD.
t На воспроизводимом диске BD или
DVD не содержатся дорожки/субтитры,
записанные на разных языках, а также
сцены с разным ракурсом.
Дополнительные материалы или
другие данные, содержащиеся на
диске BD-ROM, не
воспроизводятся.
Плохое качество изображения/
звука или при отображении
некоторых программ отмечается
снижение детализации
изображения, особенно при
воспроизведении динамичных или
темных сцен.
t Качество изображения/звука может
быть плохим в зависимости от
поставщиков Интернет-содержимого.
t Качество изображения/звука можно
улучшить, если изменить скорость
соединения. Компания Sony
рекомендует использовать скорость
соединения не менее 2,5 Мбит/с для
видео стандартной четкости и 10 Мбит/с
для видео высокой четкости.
t Не все видеофайлы имеют звуковое
сопровождение.
Изображение имеет малый размер.
Устройство USB
Устройство USB не распознается.
t Попробуйте выполнить следующие
действия:
1 Выключите систему.
2 Отсоедините и заново подсоедините
устройство USB.
3 Включите систему.
t Убедитесь, что устройство USB надежно
подсоединено к порту
(USB).
t Проверьте, не повреждено ли
устройство USB или кабель.
t Проверьте, включено ли устройство
USB.
t Если устройство USB подключено через
концентратор USB, отсоедините его и
подсоедините устройство USB
непосредственно к аппарату.
t Нажмите кнопку X для увеличения.
“BRAVIA” Sync ([Контроль
по HDMI])
Функция [Контроль по HDMI] не
работает (“BRAVIA” Sync).
Дополнительная информация
t Попробуйте выполнить следующие
действия:
1 Извлеките диск.
2 Выключите систему.
3 Отсоедините и заново подсоедините
устройство USB (стр. 35).
4 Включите систему.
5 Установите диск BD-ROM с
функцией BONUSVIEW/BD-LIVE.
Интернет-видео BRAVIA
t Убедитесь, что для параметра
[Контроль по HDMI] установлено
значение [Вкл] (стр. 63).
t При изменении соединения HDMI
выключите и включите систему.
t При аварийном отключении питания
установите для параметра [Контроль по
HDMI] значение [Выкл], затем
установите для параметра [Контроль по
HDMI] значение [Вкл] (стр. 63).
t Проверьте следующие пункты и см.
инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к компоненту.
• Подключенный компонент
поддерживает функцию [Контроль по
HDMI].
• Настройка подключенного
компонента для функции [Контроль по
HDMI] выполнена правильно.
73RU
Сетевое соединение
Если системе не удается
выполнить подключение к сети.
t Проверьте сетевое соединение (стр. 26)
и сетевые настройки (стр. 64).
Подключение
беспроводной локальной
сети LAN
Не удается подключить ПК к
Интернету после выполнения
процедуры [Wi-Fi Protected Setup
(WPS)].
t Параметры беспроводного
подключения маршрутизатора могут
измениться автоматически при
использовании функции Wi-Fi Protected
Setup, прежде чем будут выполнены
настройки маршрутизатора. В этом
случае измените соответствующим
образом параметры беспроводного
подключения ПК.
Системе не удается выполнить
подключение к сети или
подключение нестабильно.
t Убедитесь, что беспроводной
маршрутизатор локальной сети LAN
включен.
t Проверьте сетевое соединение (стр. 26)
и сетевые настройки (стр. 64).
t В зависимости от условий эксплуатации,
например материала стен, условий
радиоприема или наличия препятствий
между системой (или USB-адаптером
беспроводной локальной сети) и
маршрутизатором беспроводной
локальной сети LAN, расстояние для
установки связи может быть уменьшено.
Переместите систему и беспроводной
маршрутизатор локальной сети LAN
ближе друг к другу.
74RU
t Устройства, которые используют
диапазон частот 2,4 ГГц, например
микроволновые печи, модули Bluetooth
или цифровые беспроводные
устройства, могут стать причиной сбоя
связи. Уберите аппарат от таких
устройств или выключите их.
Требуемый маршрутизатор
беспроводной сети не
отображается в списке
беспроводных сетей.
t Нажмите RETURN для возврата к
предыдущему экрану и попытайтесь
выполнить процедуру [Настройка
беспроводной сети (встр.)]/[Настройка
беспроводного USB] снова. Если
необходимый беспроводной
маршрутизатор так и не определен,
выберите [Регистрация вручную].
Диски, которые можно
воспроизвести
Blu-ray Disc
BD-ROM1)
BD-R/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (музыкальный
компакт-диск)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
1)
Диски, не поддерживаемые
системой
• Диски BD с картриджем
• Диски BDXL
• Диски DVD-RAM
• Диски HD DVD
• Аудиодиски DVD
• Диски PHOTO CD
• Данные на дисках CD-Extra
• Диски Super VCD
• Сторона с аудиоматериалами диска
DualDisc
Это устройство предназначено для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc
(CD).
Диски DualDisc и некоторые другие
диски, закодированные с помощью
технологий защиты авторских прав, не
соответствуют стандарту компакт-диска
(CD) и поэтому такие диски, возможно,
не будут поддерживаться данным
устройством.
Примечание относительно
воспроизведения дисков BD/DVD
Некоторые операции воспроизведения
дисков BD/DVD могут быть специально
установлены фирмами-изготовителями
программного обеспечения. Эта система
воспроизводит диски BD/DVD в
соответствии с содержимым диска,
разработанным фирмамиизготовителями программного
обеспечения, поэтому некоторые
функции воспроизведения могут быть
недоступны.
Примечание относительно
двухслойных дисков BD/DVD
При воспроизведении изображение и звук
могут на мгновение прерваться в месте
смены слоев.
Дополнительная информация
Поскольку спецификации формата Blu-ray
Disc являются новыми и все еще развиваются,
некоторые диски в зависимости от типа и
версии, возможно, не удастся воспроизвести.
Звук на выходе в зависимости от источника,
подключенного выходного гнезда и
выбранных настроек звука, может
отличаться.
2)BD-RE: версии 2.1
BD-R: версии 1.1, 1.2, 1.3, включая диски типа
BD-R с органическим пигментом (тип LTH)
Диски BD-R, записанные на ПК, не будут
воспроизводиться, если есть возможность
записи postscript.
3)
Диски CD или DVD не будут
воспроизводиться, если сессия записи не
закрыта надлежащим образом. Для
получения дополнительной информации см.
инструкции по эксплуатации, поставляемые с
записывающим устройством.
Примечания о дисках
Код региона (только диски BDROM/DVD VIDEO)
На нижней панели аппарата нанесен код
региона, означающий, что на нем можно
воспроизводить только диски BD-ROM/
DVD VIDEO (только воспроизведение) с
тем же кодом региона или со знаком ALL .
75RU
6)
Типы файлов, которые
можно воспроизвести
Видео
Формат файла
Расширение
Видео MPEG-1/PS1)5) “.mpg”, “.mpeg”,
“.m2ts”, “.mts”
Видео MPEG-2/PS,
TS1)6)
Xvid
“.avi”
MPEG4/AVC1)5)
“.mkv”, “.mp4”, “.m4v”,
“.m2ts”, “.mts”
WMV91)5)
“.wmv”, “.asf”
AVCHD2)
3)5)
Реальное видео7)
“.rmvb”
Музыка
Формат файла
Расширение
MP3 (MPEG-1 Audio “.mp3”
Layer III)
AAC/HE-AAC1)4)5)
“.m4a”
Стандарт WMA91)4)
“.wma”
LPCM
“.wav”
Фото
Формат файла
Расширение
JPEG
“.jpg”, “.jpeg”
GIF8)
“.gif”
PNG8)
“.png”
MPO9)
“.mpo”
1)
Система не сможет воспроизвести файлы,
закодированные с помощью технологии
DRM.
2)Система совместима с AVCHD вер. 2.0
(AVCHD 3D/Progressive).
3)Система может воспроизводить файлы в
формате AVCHD, записанные с помощью
цифровой видеокамеры и т.д. Для
воспроизведения файлов в формате AVCHD
сессия записи на диске, содержащем файлы в
формате AVCHD, должна быть закрыта.
4)Система не сможет воспроизвести файлы в
формате Lossless и т.д.
5)Не удастся воспроизвести на системе эти
файлы с помощью функции DLNA.
76RU
Воспроизведение с разрешением стандартной
четкости возможно только с помощью
функции DLNA.
7)
Только модели для Сингапура, Таиланда и
Тайваня.
8)Система не воспроизводит анимированные
файлы PNG или GIF.
9)Для файлов MPO, отличных от 3D,
отображается ключевое или первое
изображение.
•Некоторые файлы, возможно, не удастся
воспроизвести в зависимости от формата,
кодировки и условий записи или от состояния
сервера DLNA.
•Некоторые файлы, отредактированные на
компьютере, возможно, не удастся
воспроизвести.
•Система может распознавать следующие
файлы или папки на дисках BD, DVD, CD и
устройствах USB:
– до папок 9-го уровня, включая корневую
папку
– до 500 файлов/папок на одном уровне
•Система может распознать следующие файлы
и папки, сохраненные на сервере DLNA:
– до папок 19-го уровня
– до 999 файлов/папок на одном уровне
•Некоторые устройства USB могут не
работать с системой.
•Система может распознавать устройства Mass
Storage Class (MSC) (устройства флэш-памяти
или жесткий диск), устройства для захвата
неподвижных изображений (SICD), а также
101-клавишные клавиатуры.
•Во избежание повреждения данных, памяти
USB и других устройств отключите систему до
подключения или извлечения памяти USB или
других устройств.
•Видеофайлы с высокой скоростью передачи
данных, записанные на диске DATA CD,
возможно, будут воспроизводиться на системе
рывками. Рекомендуется воспроизводить
видеофайлы с высокой скоростью передачи
данных с помощью DATA DVD или DATA
BD.
Поддерживаемые
аудиоформаты
Технические
характеристики
Указанные ниже аудиоформаты
поддерживаются этой системой.
Усилитель
Функция
Формат
“HDMI1”
“HDMI2”
“TV”
(DIGITAL IN)
LPCM 2ch
a
a
a
LPCM 5.1ch
a
a
–
LPCM 7.1ch
a
–
–
Dolby Digital
a
a
a
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
a
–
–
DTS
a
a
a
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1
–
–
–
DTS96/24
a
–
–
DTS-HD
High
Resolution
Audio
a
–
–
DTS-HD
Master
Audio
a
–
–
a: Поддерживаемый формат.
–: Неподдерживаемый формат.
Видео
Выходы
•Гнезда HDMI (IN 1) и HDMI (IN 2) не
принимают звуковой сигнал в случае, если
звуковой формат содержит защиту от
копирования, например Super Audio CD или
DVD-Audio.
•Для формата LPCM 2ch поддерживаемая
частота дискретизации цифрового сигнала
достигает 96 кГц при использовании функции
“HDMI1” или “HDMI2” и 48 кГц при
использовании функции “TV”.
•Для формата LPCM 5.1ch поддерживаемая
частота дискретизации цифрового сигнала
достигает 48 кГц при использовании функции
“HDMI1” или “HDMI2”.
Дополнительная информация
“BD/DVD”
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (номинальная)
Передний левый/передний правый динамик:
78 Вт + 78 Вт (при
3 Ом, 1 кГц, суммарное
значение
коэффициента
нелинейных
искажений 1%)
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (стандартная)
Передний левый/передний правый динамик:
125 Вт (на канал при
3 Ом, 1 кГц)
Центральный:
250 Вт (при 6 Ом, 1 кГц)
Сабвуфер:
250 Вт (при 6 Ом, 80 Гц)
Входы (аналоговые)
AUDIO (AUDIO IN) Чувствительность:
3,0 В/1,0 В
Входы (цифровые)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Поддерживаемые
форматы: LPCM 2CH
(до 48 кГц), Dolby
Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Поддерживаемые
форматы: LPCM 5.1CH
(до 48 кГц), LPCM 2CH
(до 96 кГц), Dolby
Digital, DTS
VIDEO: 1 Vp-p 75 Ом
HDMI
Разъем
Тип A (19штырьковый)
Система BD/DVD/Super Audio CD/CD
Система формата сигнала
NTSC/PAL
USB
Порт
USB 1/2:
Тип A (для
подключения памяти
USB, устройства для
чтения карт памяти,
цифровой фотокамеры
и цифровой
видеокамеры)
LAN
Разъем LAN (100)
Разъем 100BASE-TX
77RU
Беспроводная локальная сеть LAN
Центральный (SS-CTB111)
Соблюдение стандартов
IEEE 802.11 b/g/n
Частота и канал
2,4 ГГц - 2,4835 ГГц
[CH1 -13]
Размеры (прибл.)
Сабвуфер (SS-WSB112) для BDV-N990W
FM-тюнер
Система
Диапазон настройки
Антенна
Выводы антенны
Цифровой синтезатор
с кварцевым
резонатором и
системой ФАПЧ
87,5 МГц - 108,0 МГц
(шаг 50 кГц)
Проволочная антенна
FM
75 Ом,
несбалансированные
Динамики
Передний (SS-TSB113) для BDV-N990W/
BDV-N890W
Размеры (прибл.)
Масса (прибл.)
106 мм × 649 мм × 86 мм
(ш/в/г)
(устанавливаемая на
стену часть)
256 мм × 1200 мм ×
256 мм (ш/в/г)
(динамик в сборе)
1,3 кг
(устанавливаемая на
стену часть)
2,9 кг (динамик в сборе)
Передний (SS-TSB112) для BDV-N790W
Размеры (прибл.)
Масса (прибл.)
98 мм × 318 мм × 103 мм
(ш/в/г)
0,7 кг
Объемного звучания (SS-TSB114) для
BDV-N990W
Размеры (прибл.)
Масса (прибл.)
106 мм × 649 мм × 86 мм
(ш/в/г)
(устанавливаемая на
стену часть)
256 мм × 1200 мм ×
256 мм (ш/в/г)
(динамик в сборе)
1,2 кг
(устанавливаемая на
стену часть)
2,8 кг (динамик в сборе)
Объемного звучания (SS-TSB111) для
BDV-N890W/BDV-N790W
Размеры (прибл.)
Масса (прибл.)
78RU
Масса (прибл.)
331 мм × 59 мм × 57 мм
(ш/в/г)
0,5 кг
98 мм × 255 мм × 91 мм
(ш/в/г)
0,6 кг
Размеры (прибл.)
Масса (прибл.)
211 мм × 337 мм ×
411 мм (ш/в/г)
7,2 кг
Сабвуфер (SS-WSB111) для BDV-N890W/
BDV-N790W
Размеры (прибл.)
Масса (прибл.)
191 мм × 326 мм ×
376 мм (ш/в/г)
5,6 кг
Общие
Требования к питанию
Модели для Тайваня: 120 В переменного
тока, 50/60 Гц
Другие модели:
220 B - 240 В
переменного тока,
50/60 Гц
Потребляемая мощность
В рабочем режиме:
115 Вт
В режиме ожидания:
0,3 Вт (в режиме
экономии энергии)
Размеры (прибл.)
460 мм × 74 мм × 226 мм
(ш/в/г), включая
выступающие части
460 мм × 74 мм × 239 мм
(ш/в/г) (с
установленным
беспроводным
трансивером)
460 мм × 148 мм ×
226 мм (ш/в/г) (с
присоединенной
подставкой и крышкой
кабелей) (только для
модели BDV-N990W)
Масса (прибл.)
3,6 кг
Усилитель объемного звучания
(TA-SA300WR)
Усилитель
ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ (стандартная)
Левый/правый динамик объемного звучания
125 Вт (на канал при
3 Ом, 1 кГц)
Номинальное сопротивление:
3 - 16 Ω
Требования к питанию
Модели для Тайваня: 120 В переменного
тока, 50/60 Гц
Другие модели:
220 B - 240 В
переменного тока,
50/60 Гц
Потребляемая мощность
B рабочем режиме:
50 Вт
Потребляемая мощность в режиме ожидания
0,5 Вт (режим
ожидания)
0,2 Вт (выключенное
состояние)
Размеры (прибл.)
206 мм × 60 мм × 236 мм
(ш/в/г) со вставленным
беспроводным
трансивером
Масса (прибл.)
1,3 кг
Беспроводной трансивер (EZW-RT50)
Спецификация
беспроводного
звучания версии 1.0
Частотный диапазон 5,725 ГГц - 5,875 ГГц
Способ модуляции
DSSS
Требования к питанию 3,3 В постоянного тока,
300 мА
Размеры (прибл.)
30 мм × 9 мм × 60 мм
(ш/в/г)
Масса (прибл.)
10 г
Конструкция и технические характеристики
могут быть изменены без уведомления.
•Потребляемая мощность в режиме ожидания
0,3 Вт (основной аппарат), 0,2 Вт (усилитель
объемного звучания).
•Более 85% КПД усилителя достигается за
счет использования цифрового усилителя
S-Master.
Дополнительная информация
Система связи
79RU
Перечень кодов языков
Написание названий языков соответствует стандарту ISO 639: 1988 (E/F).
Родительский контроль/Список кодов зон функции
80RU
Указатель
Численные
значения
3D 34
A
A/V SYNC 43
Audio Return Channel 63
B
BD-LIVE 34
BONUSVIEW 34
BRAVIA Sync 47
C
CD 75
D
D.C.A.C. (Автокалибровка
режима Цифровое кино)
48
DLNA 38, 65
Dolby Digital 44
DTS 44
DVD 75
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 59
R
А
К
Авто режим ожидания 63
Автодисплей 63
Автозапуск PARTY 65
Автокалибровка 48, 61
Аудиовыход 60
Аудионастройки 60
Б
Каналы воспр. Super Audio
CD 62
Код региона 75
Код региона родит.
контроля 62
Контроль доступа к
Renderer 65
Контроль по HDMI 47, 63
Беспроводное подсоед.
звук. 62
М
В
Вывод BD-ROM 24p 59
Вывод DVD-ROM 24p 59
Выход HDMI Deep Colour
59
Выходной видеоформат 59
Д
Датчик дистанционного
управл. 63
Диагностика сетевого
соединения 64
Диски, которые можно
воспроизвести 75
Дисплей передней панели
15
З
SBM 59
SLEEP 50
Задняя панель 16
Зарегистрированные
устройства Media Remote
65
Звук DRC 60
Звуковой эффект 60
U
И
USB 35
Инициализируйте
персональную
информацию 65
Интернет-видео с полн.
версией 62
Интернет-соединение
диска BD 61
Информации о лицензии на
программное
обеспечение 64
Информация о
воспроизведении 35
RDS 46
S
W
WEP 27
WPA2-PSK (AES) 27
WPA2-PSK (TKIP) 27
WPA-PSK (AES) 27
WPA-PSK (TKIP) 27
Материалы Интернета 37
Музыкальные настройки
62
Мультиплексное
радиовещание 44
Н
Настройка Renderer 65
Настройки Gracenote 64
Настройки внешнего
входн. сигн. 64
Настройки Интернет 64
Настройки соединения
сервера 64
Настройки экрана 58
О
Обновление 58
Обновление через сеть 58
Ограничение доступа для
детей 51
П
Пароль 62
Передняя панель 14
Переустановка 65
Перечень кодов языков 80
Подсветка/Дисплей 62
Понижение - AUDIO 60
Пульт дистанционного
управления 17
Р
Регистрация устройства
Media Remote 65
Режим FM 45
Режим быстрого запуска 63
Режим киноконверсии 59
Режим паузы 59
81RU
Родител. контр. Интернетвидео 62
Родительский контроль
диска BD 62
Родительский контроль
диска DVD 62
С
Сброс настроек к
заводским установкам по
умолчанию 65
Сетевые настройки 64
Система экономии энергии
63
Системная информация 64
Слайд-шоу 42
Слой воспр. Super Audio
CD 62
Слой воспр. гибридн. диска
BD 61
Т
Тестовый сигнал 49
Тип ТВ 58
У
Удаленный запуск 65
Упрощенная настройка 30,
65
Упрощенная начальная
настройка 65
Упрощенные сетевые
настройки 65
Усилитель объемного
звучания 16
Уст. разм. экрана телев. для
3D 58
Устан. вывода 3D 58
Устан. микшир. звука диска
BD 60
Установки акустической
системы 49, 61
Расстояние 49
Уровень 49
Установки просмотра
диска BD/DVD 61
Установки родительского
контроля 62
Ф
Формат изображения DVD
58
Формат экрана 58
82RU
Э
Экранная заставка 63
Я
Язык звука 61
Язык меню диска BD/DVD
61
Язык субтитров 61
Язык экранного меню 62
та безпеки товарiв – Sony
Deutschland GmbH, адреса:
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany
(Німеччина). З приводу
обслуговування або гарантії
звертайтеся за адресами,
вказаними в окремих
документах, що обумовлюють
питання гарантії та
обслуговування.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Не встановлюйте цей пристрій
у замкненому просторі, такому
як книжкова шафа або
вбудована шафа-купе.
Для зниження ризику
займання не накривайте
вентиляційні отвори цього
пристрою газетами,
скатертиною, шторами тощо.
Не ставте на пристрій джерела
відкритого полум’я, наприклад
запалені свічки.
Для зниження ризику
займання або ураження
електричним струмом
слідкуйте за тим, аби на цей
пристрій не потрапляли краплі
чи бризки води, й не ставте на
нього предмети, наповнені
водою, наприклад вази.
Не піддавайте елементи
живлення або пристрій із
вставленими елементами
живлення впливу високих
температур, наприклад
прямих променів сонця, вогню
тощо.
Щоб не допустити
травмування людей, надійно
прикріпіть пристрій до підлоги
чи стіни, керуючись
інструкціями з установки.
Для використання тільки у
приміщенні.
УВАГА
Використання оптичних
інструментів під час
користування цим пристроєм
збільшить небезпеку для очей.
Зважаючи на те, що лазерне
випромінювання, яке
використовується в цій системі
Blu-ray Disc/DVD Home
Theatre System, шкідливе для
очей, не намагайтеся
розбирати корпус системи.
З питань обслуговування
звертайтеся лише до
кваліфікованих спеціалістів.
2UA
Цей пристрій класифікований
як лазерний виріб CLASS 3R
LASER. У результаті
відкриття кожуха для захисту
від лазерного випромінювання
видиме й невидиме лазерне
проміння, що випускається
пристроєм, виходить назовні,
тож уникайте прямого
контакту проміння з очима.
Ця позначка з відповідним
маркуванням розміщена на
кожусі для захисту від
лазерного випромінювання
всередині корпусу.
Для основного
пристрою
Паспортна табличка
розташована на нижній панелі
(ззовні).
Система домашнього
кінотеатру Blu-ray Disc/DVD
Країна-виробник: Maлaйзiя
Клас захисту проти
враження
електричним струмом
II.
Цей пристрій класифікований
як лазерний виріб CLASS 1
LASER. Відповідна позначка
розміщена на задній зовнішній
панелі.
Примітка для користувачів:
наведена нижче інформація
стосується лише обладнання,
що продається у країнах, де
застосовуються директиви ЄС.
Виробником цього товару є
корпорація Sony, офіс якої
розташований за адресою: 1-71 Konan, Minato-ku, Tokyo,
108-0075 Japan (Японія).
Уповноважений представник з
питань EMC
(Електромагнітна сумісність)
Рекомендований період
використання (рік/місяць) для
елемента/елементів живлення,
що додаються вказано на
елементі/елементах живлення.
Для споживачів в Росії
Імпортер на території РФ, а
також назва та адреса
організації, що знаходиться в
РФ та має повноваження
приймати претензії
користувачів: ЗАТ «Соні
Електронікс», 123103, Москва,
Карамишевський проїзд, 6,
Росія.
Для споживачів в
Україні
в роботі пристрою, негайно
витягніть вилку з розетки
змінного струму.
Для клієнтів із країн
Європи
Обладнання відповідає
вимогам:
- Технічного регламенту
безпеки низьковольтного
електричного обладнання
(постанова КМУ від 29.10.2009
№ 1149);
- Технiчного регламенту з
електромагнітної сумісності
обладнання (постанова КМУ від
29.07.2009 № 785).
- Технічного регламенту
обмеження використання
деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному
обладнанні (постанова КМУ від
03.12.2008 № 1057).
Уповноважений представник в
Україні:
ТОВ «Соні Україна», вул.
Спаська 30, м.Київ, 04070,
Україна.
Зacтepeжні заходи
Результати випробувань цього
обладнання демонструють
його відповідність вимогам
щодо обмежень, зазначених у
директиві EMC, які
стосуються використання
з’єднувальних кабелів,
коротших за 3 м. (Тільки в
моделях для країн Європи)
Джерела живлення
•Цей пристрій залишається
підключеним до джерела
живлення, доки він
приєднаний до розетки
мережі живлення змінного
струму, навіть якщо сам
пристрій вимкнено.
•Оскільки остаточне
знеструмлення пристрою
забезпечується вилученням
вилки з розетки змінного
струму, така розетка має
бути легкодоступною.
Помітивши якісь порушення
Утилізація
старого
електричного
та
електронного
обладнання
(застосовується в
Європейському союзі та
інших європейських
країнах із системами
роздільного збирання
сміття)
Переробка
використаних
елементів
живлення
(директива
діє у межах
країн
Європейського Союзу та
інших країн Європи зі
системами роздільного
збору відходів)
Також слід (i) прочитати
інструкції та/або
попереджувальні
повідомлення, що стосуються
будь-яких пристроїв або носіїв
Blu-ray Disc із відповідним
вмістом, що
використовуються разом із
цим виробом, і (ii)
ознайомитися з останньою
інформацією на нашому сайті
в Інтернеті (http://
esupport.sony.com/). Зір малих
дітей (особливо молодших за
шість років) ще розвивається.
Перед тим, як дозволити дітям
переглядати тривимірні
відеозображення,
проконсультуйтеся з лікарем
(педіатром або
офтальмологом).
Дорослі мають наглядати за
малими дітьми, забезпечуючи
дотримання дітьми
рекомендацій, що наведені
вище.
Для бездротового
приймача-передавача
(EZW-RT50) і приймача
Blu-ray Disc/DVD (HBDN790W)
Перегляд тривимірних
відеозображень
(Для клієнтів із країн
Європи)
Деякі глядачі можуть
відчувати дискомфорт
(напруження очей, втома,
нудота тощо), переглядаючи
тривимірні відеозображення.
Компанія Sony рекомендує
всім глядачам регулярно
робити перерви під час
перегляду тривимірних
відеозображень. Тривалість та
періодичність перерв
залежить від індивідуальних
особливостей глядачів. Ви самі
маєте визначити для себе
оптимальний режим
перегляду. Відчувши
дискомфорт, припиніть
переглядати тривимірні
відеозображення, поки добре
самопочуття не відновиться; за
потреби зверніться до лікаря.
Див. документ «Wireless
Product Compliance
Information» (постачається).
Захист від копіювання
•Пам’ятайте, що носії Blu-ray
Disc і DVD захищено
покращеними системами
захисту вмісту. Ці системі, які
мають назву AACS
(Advanced Access Content
System — покращена система
доступу до вмісту) і CSS
(Content Scramble System —
система шифрування вмісту),
можуть містити деякі
обмеження щодо
відтворення, аналогового
виведення та інших подібних
функцій. Особливості
3UA
експлуатації цього виробу та
встановлені обмеження
можуть різнитися залежно
від дати придбання, оскільки
правління консорціуму
AACS може затвердити або
змінити правила обмежень
після цієї дати.
•Попередження щодо
технології Cinavia
У цьому виробі
використовується технологія
Cinavia для обмеження
використання незаконних
копій деяких фільмів і
відеокліпів, а також їхніх
звукових доріжок,
виготовлених у комерційних
цілях. У разі виявлення факту
забороненого використання
незаконної копії
відобразиться повідомлення,
після чого відтворення або
копіювання буде перервано.
Докладнішу інформацію про
технологію Cinavia надають в
інформаційному онлайнцентрі для споживачів
Cinavia на веб-сайті http://
www.cinavia.com. Щоб
запитати додаткову
інформацію щодо технології
Cinavia поштою, надішліть
поштову листівку зі своєю
поштовою адресою до:
Cinavia Consumer Information
Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA
(США).
Авторські права та
товарні знаки
•Ця система оснащена
адаптивним матричним
декодером об’ємного звуку
Dolby* Digital і Dolby Pro
Logic, а також цифровою
системою об’ємного звуку
DTS**.
* Виготовлено за
ліцензією Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic та
символ подвійного D є
4UA
торговими марками
Dolby Laboratories.
** Вироблено за ліцензією
та відповідно до
патентів США №:
5956674; 5974380;
6226616; 6487535;
7212872; 7333929;
7392195; 7272567 та
інших патентів США й
інших країн, що видані
або очікуються. DTSHD, відповідний символ
і DTS-HD разом із
відповідним символом є
зареєстрованими
товарними знаками
DTS, Inc. До виробу
додається програмне
забезпечення. © DTS,
Inc. Усі права захищено.
•У цій системі інтегровано
технологію High-Definition
Multimedia Interface
(HDMITM).
HDMI, логотип HDMI і HighDefinition Multimedia
Interface є товарними
знаками або
зареєстрованими товарними
знаками HDMI Licensing
LLC у США та інших країнах.
•Java є товарним знаком
компанії Oracle і/або її філій.
•«BD-LIVE» і
«BONUSVIEW» є товарними
знаками асоціації Blu-ray
Disc.
•«Blu-ray Disc» — товарний
знак.
•Логотипи «Blu-ray Disc»,
«DVD+RW», «DVD-RW»,
«DVD+R», «DVD-R», «DVD
VIDEO» та «CD» є
товарними знаками.
•«Blu-ray 3D» і логотип
«Blu-ray 3D» є товарними
знаками асоціації Blu-ray
Disc.
•«BRAVIA» — товарний знак
Sony Corporation.
•«AVCHD» і логотип
«AVCHD» є товарними
знаками Panasonic
Corporation і Sony
Corporation.
• , «XMB» і «xross media bar»
є товарними знаками Sony
Corporation і Sony Computer
Entertainment Inc.
•«PlayStation» —
зареєстрований товарний
знак Sony Computer
Entertainment Inc.
•Технологія розпізнавання
музики і відео, а також
пов’язані дані надаються
Gracenote®. Gracenote це
галузевий стандарт, що
застосовується до технології
розпізнавання музики і
забезпечення пов’язаного
вмісту. Щоб отримати
докладнішу інформацію,
відвідайте сторінку
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, а
також музичні та відеодані
Gracenote, Inc., авторське
право © 2000-теперішній час
Gracenote. Програмне
забезпечення Gracenote,
авторське право © 2000теперішній час Gracenote. До
цього продукту і послуги
застосовуються один або
кілька патентів, які
перебувають у власності
Gracenote. Відвідайте вебсайт Gracenote, щоб
отримати перелік патентів
Gracenote, який постійно
оновлюється. Gracenote,
CDDB, MusicID,
MediaVOCS, логотип
Gracenote і логотип «Powered
by Gracenote» є або
зареєстрованими товарними
знаками, або товарними
знаками Gracenote у
Сполучених Штатах та/або
інших країнах.
•Wi-Fi®, Wi-Fi Protected
Access® і Wi-Fi Alliance® є
зареєстрованими товарними
знаками альянсу Wi-Fi.
•Wi-Fi CERTIFIED™,
WPA™, WPA2™ та Wi-Fi
Protected Setup™ є знаками
альянсу Wi-Fi.
•Логотип Wi-Fi CERTIFIED є
знаком сертифікації
альянсу Wi-Fi.
•Знак Wi-Fi Protected Setup є
знаком альянсу Wi-Fi.
•«PhotoTV HD» та логотип
«PhotoTV HD» є товарними
знаками Sony Corporation.
•Технологія кодування звуку
MPEG Layer-3 та патенти на
неї ліцензовані компаніями
Fraunhofer IIS та Thomson.
•Цей виріб включає в себе
запатентовану технологію за
ліцензією від Verance
Corporation; ця технологія
захищена патентом США
7369677 та іншими патентами
США й інших країн, що
видані або очікуються, а
також авторськими правами
та засобами охорони секретів
виробництва для певних
аспектів такої технології.
Cinavia є товарним знаком
Verance Corporation. ©
Verance Corporation, 2004–
2010. Усі права захищені
корпорацією Verance.
Зворотне проектування або
розбирання заборонені.
•iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano та iPod touch є
товарними знаками компанії
Apple Inc., зареєстрованої у
США та інших країнах.
(Окрім моделей для Росії)
•Написи «Made for iPod» і
«Made for iPhone»
означають, що позначене
ними електронне обладнання
призначене саме для
приєднання до пристрою iPod
або iPhone, а також те, що
воно відповідає
експлуатаційним стандартам
Apple, які офіційно
підтверджено виробником
цього обладнання.
Компанія Apple не несе
відповідальності за належне
функціонування такого
обладнання, а також за його
відповідність стандартам
щодо безпеки та
регулятивним нормам.
Зауважте, що використання
цього обладнання з iPod або
iPhone може впливати на
роботу пристроїв у режимі
бездротового з’єднання.
(Окрім моделей для Росії)
•Windows Media є
зареєстрованим товарним
знаком або товарним знаком
корпорації Microsoft у
Сполучених Штатах
Америки та/або в інших
країнах.
Цей продукт містить
технологію, яка є суб’єктом
певних прав на
інтелектуальну власність
корпорації Microsoft.
Використання або
розповсюдження цієї
технології поза рамками
цього виробу заборонено без
наявності відповідних
ліцензій від корпорації
Microsoft.
Власники вмісту
використовують технологію
доступу до вмісту Microsoft®
PlayReady™, щоб захистити
свою інтелектуальну
власність включно із вмістом,
що охороняється авторським
правом. У цьому пристрої для
доступу до вмісту,
захищеного за допомогою
технології PlayReady та/або
WMDRM, використовується
технологія PlayReady. Якщо
пристрою не вдасться
обмежити використання
вмісту необхідним чином,
власники вмісту можуть
звернутися до корпорації
Microsoft із вимогою
скасувати здатність
пристрою відтворювати
вміст, захищений за
допомогою технології
PlayReady. Скасування не
має позначатися на
незахищеному вмісті або
вмісті, захищеному за
допомогою інших технологій
доступу до вмісту. Власники
вмісту можуть звернутися до
вас із вимогою оновити
технологію PlayReady, щоб
мати змогу отримувати
доступ до їхнього вмісту.
Якщо ви відхилите цю
вимогу, ви не матимете змоги
отримувати доступ до вмісту,
який потребує оновлення.
•DLNA®, логотип DLNA і
DLNA CERTIFIED™ є
товарними знаками, знаками
обслуговування або знаками
сертифікації Digital Living
Network Alliance.
•Браузер Opera® від Opera
Software ASA. © Opera
Software ASA, 1995–2010. Усі
права захищено.
•Усі інші товарні знаки
належать відповідним
власникам.
•Назви систем і виробів
зазвичай є товарними
знаками або
зареєстрованими товарними
знаками відповідних
виробників. У цьому
документі не наводяться
знаки ™ і ®.
Інформація про
ліцензію для кінцевого
користувача
Ліцензійна угода Gracenote®
Це застосування або пристрій
містить програмне
забезпечення, розроблене
корпорацією Gracenote, Inc.,
яка перебуває в Емерівілі
5UA
(Emeryville), штат Каліфорнія,
США (далі «Gracenote»).
Програмне забезпечення
Gracenote (далі «Програмне
забезпечення Gracenote») дає
застосуванню змогу
виконувати ідентифікацію
дисків і файлів та отримувати
відомості про музичні твори
(далі «Дані Gracenote»), у тому
числі назву, ім’я виконавця,
номер запису й заголовок, із
серверів в Інтернеті або
вбудованих баз даних (далі
«Сервери Gracenote»), а також
виконувати інші функції.
Даними Gracenote дозволено
користуватися лише за
допомогою призначених для
цього функцій кінцевого
користувача цього
застосування або пристрою.
Ви погоджуєтеся
користуватися Даними
Gracenote, Програмним
забезпеченням Gracenote і
Серверами Gracenote лише
для особистих некомерційних
потреб. Ви погоджуєтеся не
переуступати, не копіювати й
не передавати Програмне
забезпечення Gracenote і будьякі Дані Gracenote третім
особам. ВИ
ПОГОДЖУЄТЕСЯ
КОРИСТУВАТИСЯ
ДАНИМИ GRACENOTE,
ПРОГРАМНИМ
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯМ
GRACENOTE І
СЕРВЕРАМИ GRACENOTE
ЛИШЕ НА ЗАЗНАЧЕНИХ
У ЦІЙ УГОДІ УМОВАХ.
Ви погоджуєтеся з тим, що в
разі порушення цих обмежень
дія вашої невиняткової ліцензії
на використання Даних
Gracenote, Програмного
забезпечення Gracenote і
Серверів Gracenote
припиниться. У випадку
припинення дії ліцензії ви
зголошуєтеся припинити будьяке використання Даних
Gracenote, Програмного
забезпечення Gracenote і
6UA
Серверів Gracenote. Gracenote
зберігає усі права, у тому числі
права власності, на Дані
Gracenote, Програмне
забезпечення Gracenote і
Сервери Gracenote. За жодних
умов Gracenote не несе
відповідальності за оплату
будь-якої наданої вами
інформації. Ви погоджуєтеся з
тим, що Gracenote, Inc. від
свого імені може зажадати від
вас дотримання цих прав
відповідно до цієї Угоди.
Сервіс Gracenote
використовує унікальний
ідентифікатор відстеження
запитів для ведення
статистики. Довільне
призначення числового
ідентифікатора дає сервісу
Gracenote можливість вести
облік запитів без одержання
особистої інформації про
користувача. Додаткову
інформацію див. на вебсторінці «Політика
конфіденційності сервісу
Gracenote».
Програмне забезпечення
Gracenote і кожний компонент
Даних Gracenote надаються в
користування «ЯК Є».
Gracenote не робить жодних
заяв і не дає жодних гарантій,
прямих або непрямих, щодо
точності будь-яких Даних
Gracenote на Серверах
Gracenote. Gracenote зберігає
за собою право змінювати
категорію Даних або видаляти
їх зі своїх серверів із будь-якої
обґрунтованої для себе
причини. Gracenote не дає
гарантії безпомилкової або
безперебійної роботи
Програмного забезпечення
Gracenote або Серверів
Gracenote. Gracenote не
зобов’язується надавати
користувачеві будь-які нові
вдосконалені або додаткові
типи або категорії Даних, які
Gracenote за своїм розсудом
може надавати в майбутньому,
і залишає за собою право
припинити сервіси в будь-який
час.
GRACENOTE
ВІДМОВЛЯЄТЬСЯ ВІД
НАДАННЯ БУДЬ-ЯКИХ
ГАРАНТІЙ, ПРЯМИХ АБО
НЕПРЯМИХ,
ВКЛЮЧАЮЧИ, БЕЗ
ОБМЕЖЕННЯ
ПЕРЕЛІЧЕНИМ, НЕПРЯМІ
ГАРАНТІЇ ТОВАРНОЇ
ПРИДАТНОСТІ,
ЗАСТОСОВНОСТІ ДЛЯ
ДОСЯГНЕННЯ ПЕВНОЇ
МЕТИ АБО ВІДСУТНОСТІ
ПОРУШЕННЯ БУДЬ-ЯКИХ
ПРАВ. GRACENOTE НЕ
ГАРАНТУЄ ОДЕРЖАННЯ
РЕЗУЛЬТАТІВ ЗА
ДОПОМОГОЮ
ПРОГРАМНОГО
ЗАБЕЗПЕЧЕННЯ
GRACENOTE АБО
СЕРВЕРІВ GRACENOTE.
ЗА ЖОДНИХ УМОВ
GRACENOTE НЕ НЕСЕ
ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА
БУДЬ-ЯКІ ФАКТИЧНІ АБО
НЕПРЯМІ ЗБИТКИ,
ВТРАЧЕНУ ВИГОДУ АБО
ВТРАЧЕНІ ДОХОДИ.
© Gracenote, Inc. 2009
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА З
КІНЦЕВИМ КОРИСТУВАЧЕМ
REAL (тільки для моделей
для Сінгапуру, Таїланду та
Тайваню)
1. Кінцевим користувачам
заборонено модифікувати,
перетворювати, виконувати
зворотне проектування,
декомпілювати, розбирати
або використовувати інші
шляхи виявлення захищеної
інформації про програмне
забезпечення, розроблене
Real, або ідентичне
відтворення
функціональності
програмного забезпечення
іншим шляхом, окрім
випадків, у яких це
обмеження явно заборонено
застосовним законом.
2. Компанія Real
відмовляється від усіх
гарантій і умов (явних і
неявних), включно з
неявними гарантіями або
умовами придатності для
торгівлі та відповідності
певній цілі; а також
фактично виключає всі
зобов’язання щодо
непрямих, особливих,
випадкових і непрямих
збитків, включно, серед
іншого, із втратою
прибутків і заміненням
систем.
Відомості про
цей посібник з
експлуатації
• Значення, що
використовується за
замовчуванням, є
підкресленим.
• Цей посібник з
експлуатації містить
інструкції стосовно
елементів керування на
пульті дистанційного
керування. Ви також
можете використовувати
кнопки на пристрої, якщо
вони мають такі ж самі
або аналогічні назви, що
й кнопки на пульті
дистанційного керування.
• У цьому посібнику слово
«диск» використовується
як загальне посилання на
носії BD, DVD, Super
Audio CD або CD, якщо в
тексті або на ілюстраціях
не вказано інше.
• Інструкції в цьому
посібнику наведені для
моделей BDV-N990W,
BDV-N890W та BDVN790W. Модель BDVN990W використана в
ілюстративних цілях.
Будь-які відмінності в
роботі чітко наводяться в
тексті, наприклад
вказуються написом
«тільки для моделі BDVN990W».
• Деякі ілюстрації
представлено як
концептуальні
зображення, які можуть
відрізнятися від
фактичних виробів.
• Можливість
відображення тих чи
інших елементів на
екрані телевізора може
залежати від регіону.
7UA
Зміст
Відомості про цей посібник з
експлуатації ................................... 7
Розпакування ..................................... 10
Покажчик частин та елементів
керування ..................................... 13
Початок роботи
Крок 1: Встановлення
системи ...................................19
Крок 2: Під’єднання системи ....20
Під’єднання динаміків ............ 20
Під’єднання телевізора .......... 21
Підключення іншого
обладнання (декодера
тощо)....................................... 23
Під’єднання антени ................. 25
Крок 3: Підготовка до
підключення до мережі .......25
Крок 4: Настроювання
бездротової системи ............27
Крок 5: Швидке
настроювання ........................29
Крок 6: Вибір джерела...............30
Крок 7: Відтворення об’ємного
звуку ........................................31
Відтворення
Відтворення дисків ........................... 33
Відтворення із пристрою USB ....... 34
Відтворення вмісту пристроїв
iPod/iPhone ................................... 35
Відтворення через мережу ............. 36
Доступні додаткові параметри....... 40
Регулювання звуку
Вибір формату аудіо, багатомовних
звукових доріжок або каналу... 43
Відтворення звуку мультиплексного
мовлення....................................... 43
Радіоприймач
Прослуховування радіо.................... 44
Використання системи Radio Data
System (RDS) ............................... 45
8UA
Інші операції
Використання функції «Керування
по HDMI» для синхронізованого
керування «BRAVIA» Sync ..... 46
Автоматичне калібрування
оптимальних параметрів
динаміків ...................................... 47
Настроювання динаміків ................ 48
Використання таймера нічного
режиму.......................................... 49
Деактивація кнопок на пристрої... 49
Керування телевізором за
допомогою пульта дистанційного
керування, що постачається .... 50
Змінення яскравості екрана на
передній панелі та індикатора
живлення...................................... 50
Заощадження електроенергії у
режимі очікування ..................... 51
Перегляд веб-сайтів ......................... 51
Додаткове налаштування
бездротової системи .................. 53
Параметри та настройки
Використання екрана
настроювання.............................. 55
[Network Update] .............................. 56
[Screen Settings] ................................. 56
[Audio Settings].................................. 57
[BD/DVD Viewing Settings] ............ 59
[Parental Control Settings] ............... 59
[Music Settings] .................................. 60
[System Settings] ................................ 60
[External Input Settings] ................... 61
[Network Settings] ............................. 62
[Easy Setup] ........................................ 63
[Resetting]........................................... 63
Додаткова інформація
Зacтepeжні заходи ............................ 64
Примітки щодо дисків ..................... 65
Пошук та усунення
несправностей ............................. 66
Сумісні диски .....................................73
Підтримувані типи файлів .............. 74
Підтримувані звукові формати...... 75
Технічні характеристики................. 75
Перелік мовних кодів.......................78
Покажчик ........................................... 79
9UA
Розпакування
BDV-N990W
• Фронтальні динаміки (2)
• Бази (4)
• Елементи живлення R6
(розмір AA) (2)
• Нижні частини
фронтальних динаміків і
динаміків об’ємного
звучання (4)
• Калібрувальний
мікрофон (1)
• Динаміки об’ємного
звучання (2)
• Шнур відео (1) (тільки в
моделях для Росії)
• Гвинти (сріблясті) для
динаміка (4)
• Центральний динамік (1)
• Сабвуфер (1)
• Гвинти (чорні) для
динаміка (12)
• Високошвидкісний шнур
HDMI (1) (тільки в
моделях для Індії, країн
Близького Сходу,
Сінгапуру, Таїланду та
Тайваню)
• Стійка (1)
• Підсилювач об’ємного
звуку (1)
• Кожух для шнурів (1)
• Гвинти для стійки (3)
• Шнури динаміків (4,
червоний/білий/сірий/
синій)
• Дротова антена FM (1)
• Бездротові приймачіпередавачі (2)
або
• Донні підкладки під
динаміки (4)
10UA
• Пульт дистанційного
керування (пульт) (1)
• Посібник з експлуатації
• Посібник із швидкого
настроювання
• Посібник з установки
динаміків
BDV-N890W
• Фронтальні динаміки (2)
• Донні підкладки під
динаміки (2)
• Калібрувальний
мікрофон (1)
• Бази (2)
• Шнур відео (1)
• Динаміки об’ємного
звучання (2)
• Центральний динамік (1)
• Нижні частини
фронтальних динаміків (2)
• Підсилювач об’ємного
звуку (1)
• Гвинти (сріблясті) (2)
• Гвинти (чорні) (6)
• Сабвуфер (1)
• Дротова антена FM (1)
• Бездротові приймачіпередавачі (2)
• Посібник з експлуатації
• Посібник із швидкого
настроювання
• Посібник з установки
динаміків
або
• Шнури динаміків (2,
червоний/білий)
• Пульт дистанційного
керування (пульт) (1)
• Елементи живлення R6
(розмір AA) (2)
11UA
BDV-N790W
• Фронтальні динаміки (2)
• Дротова антена FM (1)
• Шнур відео (1)
або
• Пульт дистанційного
керування (пульт) (1)
• Підсилювач об’ємного
звуку (1)
• Динаміки об’ємного
звучання (2)
• Елементи живлення R6
(розмір AA) (2)
• Центральний динамік (1)
• Сабвуфер (1)
• Калібрувальний
мікрофон (1)
• Док-станція для iPod/
iPhone (TDM-iP30) (1)
• Кабель USB (1)
12UA
• Бездротові приймачіпередавачі (2)
• Посібник із швидкого
настроювання
• Посібник з установки
динаміків
• Довідковий посібник
• Wireless Product
Compliance Information
Покажчик частин та елементів керування
Більш докладну інформацію див. на сторінках, що вказані в дужках.
Передня панель
Паз
USB 2
FUNCTION
VOL
VOL
BDV-N990W
BDV-N890W
BDV-N790W
USB 2
Паз
A Гніздо для диска (стор. 33)
Про сенсорні кнопки/індикатори
B Екран на передній панелі
Ці кнопки працюють, якщо світяться
індикатори сенсорних кнопок.
Індикатори можна ввімкнути або
вимкнути за допомогою параметра
[Illumination/Display] (стор. 60). Якщо для
параметра [Illumination/Display]
встановлено значення [Auto], індикатори
не світитимуться. У такому разі
торкніться будь-якої сенсорної кнопки.
Після того, як індикатори засвітяться,
торкніться потрібної кнопки.
C
(дистанційний датчик)
D Порт
USB 2 (стор. 34)
Відкривайте кришку, вставивши
ніготь у паз.
E Сенсорні кнопки/індикатори
N (відтворення)
x (припинення)
./> (попередній/наступний)
Z (вивільнення)
FUNCTION (стор. 30)
Вибір джерела відтворення.
•Ці кнопки реагують на легкий дотик. Не
натискайте на них із надмірною силою.
VOL +/–
F Індикатор живлення
Підсвічується, якщо систему
ввімкнено.
G "/1 (увімкнення/режим очікування)
Увімкнення пристрою або перехід у
режим очікування для пристрою.
13UA
Екран на передній панелі
Індикація на екрані на передній панелі
A Підсвічується, якщо активовано
режим повторення відтворення.
B Підсвічується у разі отримання
стереосигналу (тільки для радіо).
C Підсвічується під час відтворення в
режимі PARTY STREAMING.
D Підсвічується, якщо звук вимкнено.
E Підсвічується, коли гніздо HDMI
(OUT) правильно з’єднано із
пристроєм, сумісним зі стандартом
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) і обладнаним входом
HDMI або DVI (Digital Visual Interface).
14UA
F Відображення стану системи,
наприклад радіочастоти тощо.
Якщо натиснути кнопку DISPLAY,
відображатимуться дані про потік і
стан декодування (якщо активовано
функцію «TV»).
Дані про потік або стан декодування
можуть не відобразитися залежно від
потоку або елемента, що декодується.
Задня панель
TV
OPTICAL
USB 1
AUDIO
L
ANTENNA
VIDEO OUT
COAXIAL 75
R
SPEAKERS
A.CAL MIC
ARC
LAN (100)
IN 1
IN 2
OUT
DIGITAL IN
AUDIO IN
ECM-AC3
FRONT R
FM
FRONT L SUBWOOFER CENTER
A Гніздо для бездротового приймачапередавача (стор. 27)
G Гніздо TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(стор. 21)
B Порт
C Роз’єм LAN (100) (стор. 25)
H Гнізда AUDIO (AUDIO IN L/R)
(стор. 23)
D Гніздо VIDEO OUT (стор. 21)
I Гніздо A.CAL MIC (стор. 29, 47)
E Гнізда HDMI (IN 1/IN 2) (стор. 23)
J Гніздо ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(стор. 25)
USB 1 (стор. 34)
F Гніздо HDMI (OUT) (стор. 21)
K Гнізда SPEAKERS (стор. 20)
Підсилювач об’ємного звуку
Передня панель
Задня панель
L
R
IMPEDANCE USE 3-16
SPEAKERS
EZW-RT50
SECURE LINK
LINK/STANDBY
A "/1 (живлення)
B Індикатор LINK/STANDBY (стор. 27)
Індикатор для перевірки стану
бездротового з’єднання між головним
пристроєм та підсилювачем
об’ємного звуку.
C Гніздо для бездротового приймачапередавача (EZW-RT50)
D Гнізда SPEAKERS
E Кнопка SECURE LINK (стор. 53)
Запуск функції Secure Link
(«Безпечне з’єднання»).
15UA
TV "/1 (увімкнення/режим
очікування) (стор. 50)
Пульт дистанційного
керування
Увімкнення телевізора або його
переведення у режим очікування.
"/1 (увімкнення/режим очікування)
(стор. 29, 44)
SPEAKERS
TV AUDIO
TV
1
BRAVIA Sync
DIMMER
1
2
3
4
5
6
7
8
B Кнопки із цифрами (стор. 44, 50)
SLEEP
9
FUNCTION
ANGLE
2
9
AUDIO
SUBTITLE
0
POP UP/ MENU
4
RETURN
OPTIONS
SOUND MODE
SOUND MODE
HOME
3D
PRESET
PRESET
TUNING
8
Введення номерів назви/розділу,
номера попередньо встановленої
радіостанції тощо.
AUDIO (стор. 43)
3
TOP MENU
Увімкнення системи або її
переведення у режим очікування.
5
6
DISPLAY
TV
TV
SUBTITLE
Вибір мови субтитрів, якщо
багатомовні субтитри записано на
носії BD-ROM/DVD VIDEO.
C Кольорові кнопки (червона/зелена/
жовта/синя)
SEN
TUNING
Вибір звукового формату або
доріжки.
7
Клавіші швидкого виклику для
вибору пунктів у деяких меню BD
(також можна використовувати для
інтерактивних операцій Java на носіях
BD).
D TOP MENU
На кнопках із цифрою 5, AUDIO, 2 + та
N є тактильна точка. Використовуйте
тактильні точки як орієнтир під час
роботи з пультом дистанційного
керування.
Відкриття або закриття головного
меню BD або DVD.
POP UP/MENU
Відкриття або закриття спливаючого
меню BD-ROM або меню DVD.
OPTIONS (стор. 31, 40, 51)
•
: для операцій із телевізором
(додаткова інформація наведена у
розділі «Керування телевізором за
допомогою пульта дистанційного
керування, що постачається» (стор. 50).)
Відображення меню параметрів на
екрані телевізора або на екрані на
передній панелі (розташування
різниться залежно від вибраної
функції).
RETURN
A Z (вивільнення)
16UA
Повернення до попереднього екрана.
SPEAKERS TVyAUDIO
C/X/x/c
Вибір способу виведення звуку
телевізора: через динаміки системи
або динамік(и) телевізора. Ця
функція діє лише тоді, коли для
параметра [Control for HDMI]
вибрано значення [On] (стор. 60).
Переміщення курсора до
відображуваного пункту.
(введення)
Введення вибраного пункту.
E SOUND MODE +/– (стор. 31)
x (припинення)
Вибір режиму звуку.
Припинення відтворення та
запам’ятовування точки зупинки
(точки відновлення). Точка
відновлення для розділу або доріжки
— це остання відтворювана точка або
останній фотознімок у папці з
фотознімками.
HOME (стор. 29, 44, 47, 48, 51, 53, 55)
Вхід або вихід із початкового меню
системи.
3D
Перетворення двовимірного вмісту
на імітований тривимірний у разі
підключення до пристрою, сумісного
із тривимірним форматом.
Кнопки керування радіо
Див. розділ «Радіоприймач»
(стор. 44).
SEN
Вхід у мережну службу «Sony
Entertainment Network™».
F Кнопки керування відтворенням
Див. розділ «Відтворення» (стор. 33).
./> (попередній/наступний)
Перехід до попередніх/наступних
розділу, доріжки або файлу.
m/M (швидке перемотування/
уповільнене відтворення/стоп-кадр)
Перехід назад/уперед диском під час
відтворення. Кожне натискання на
кнопку змінює швидкість сканування.
Активація функції уповільненого
відтворення натисканням та
притриманням довше однієї секунди у
режимі паузи. Покадрове відтворення
послідовними натисканнями в режимі
паузи.
•Під час відтворення дисків Blu-ray 3D,
функції уповільненого відтворення у
зворотному порядку та зворотного стопкадру недоступні.
N (відтворення)
Початок або відновлення відтворення
(поновлення відтворення).
Активація режиму відтворення одним
дотиком (стор. 46), коли систему
ввімкнуто та для неї задано функцію
«BD/DVD».
X (пауза)
Призупинення або відновлення
відтворення.
PRESET +/–
TUNING +/–
G
(вимкнення звуку)
Тимчасове вимкнення звуку.
2 (гучність) +/– (стор. 44)
Регулювання гучності.
TV 2 (гучність) +/–
Регулювання гучності телевізора.
TV t (вхід телевізора)
Переключення джерела вхідного
сигналу телевізора між телевізором
та іншими джерелами вхідного
сигналу.
H DISPLAY (стор. 33, 36, 51)
Відображення інформації про
відтворення та перегляд веб-сторінок
на екрані телевізора.
Відображення назви попередньо
встановленої радіостанції,
радіочастоти тощо на екрані на
передній панелі.
I DIMMER
Установлення одного із 2 рівнів
яскравості екрана на передній панелі
та індикатора живлення.
SLEEP (стор. 49)
Встановлення таймера вимкнення.
FUNCTION (стор. 30, 44)
Вибір джерела відтворення.
Налаштувавши параметр [External
Input Settings] (стор. 61), можна
пропускати входи, що не
використовуються, під час вибору
функції.
17UA
ANGLE
Переключення на інші ракурси
перегляду, якщо на носії BD-ROM/
DVD VIDEO записані дані про кілька
ракурсів перегляду.
18UA
Початок роботи
Розміщення системи
Прикріплення стійки до
пристрою
(тільки для моделі BDV-N990W)
Установіть систему, як показано на
наведеній нижче ілюстрації.
A
B
F
Пристрій можна встановити в підняте
положення, прикріпивши стійку.
1
Вставте штифти на стійці в отвори
на нижній панелі пристрою.
C
G
D
E
H
A Фронтальний динамік (L (лівий))
B Фронтальний динамік (R (правий))
C Центральний динамік
D Динамік об’ємного звучання
(L (лівий))
E Динамік об’ємного звучання
(R (правий))
F Сабвуфер
G Пристрій
H Підсилювач об’ємного звуку
•Обережно поводьтеся з динаміками й/або
стійками для динаміків із встановленими
динаміками, розміщуючи їх на обробленій
(навоскованій, змащеній, полірованій тощо)
підлозі — контакт із такою підлогою може
призвести до плямування та знебарвлення.
•Аби уникнути падіння динаміків, не
спирайтеся та не чіпляйтеся на динаміки.
•Динамік із цього набору не обладнано
протимагнітним екраном. Через це може
виникати нерівномірне розподілення кольорів
у разі розміщення динаміка поруч із
проектором або телевізором з електроннопроменевою трубкою.
Стійка (постачається)
2
Закріпіть стійку гвинтами.
Гвинти (постачаються)
19UA
Початок роботи
Крок 1: Встановлення
системи
•Динаміки можна встановити на стіні. Для
отримання докладнішої інформації див.
«Посібник з установки динаміків», що
постачається.
Початок роботи
Крок 2: Під’єднання
системи
Приєднуйте шнури живлення змінного
струму пристрою та підсилювача
об’ємного звуку до стінної розетки тільки
після того, як виконано всі інші з’єднання.
Відомості щодо встановлення динаміків
див. у «Посібнику з установки динаміків»,
що постачається. (Тільки для моделі
BDV-N990W/BDV-N890W.)
•У разі підключення іншого компонента з
можливістю регулювання гучності знизьте
гучність інших компонентів на рівень, який
забезпечує відтворення без викривлення
звуку.
Під’єднання динаміків
Під’єднайте шнури динаміків таким
чином, аби їхній колір збігався з кольором
гнізд SPEAKERS на пристрої.
Під’єднуючи шнури до пристрою, введіть
штекер до клацання.
До пристрою
Червоний
(правий фронтальний динамік (R))
Білий
(лівий фронтальний динамік (L))
Ліловий
(сабвуфер)
Зелений
(центральний
динамік)
SPEAKERS
FRONT R
20UA
FRONT L SUBWOOFER CENTER
До підсилювача об’ємного звуку
Синій
(лівий динамік
об’ємного
звучання (L))
Сірий
(правий динамік
об’ємного
звучання (R))
L
R
IMPEDANCE USE 3-16
SPEAKERS
Під’єднання телевізора
B
A
TV
OPTICAL
USB 1
AUDIO
L
ANTENNA
VIDEO OUT
COAXIAL 75
A.CAL MIC
R
SPEAKERS
ARC
LAN (100)
IN 1
IN 2
OUT
DIGITAL IN
C
AUDIO IN
ECM-AC3
FM
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER CENTER
D
Підключення відеосигналу
A
ARC
Шнур HDMI1) (постачається тільки з
моделями для Індії, країн Близького
Сходу, Сінгапуру, Таїланду та
Тайваню)
Висока
якість
2)
або
OUT
B
VIDEO OUT
Шнур відео
(постачається тільки з моделями для
Росії3))
Стандартна
якість
1)Високошвидкісний
шнур HDMI
гніздо HDMI IN телевізора сумісне з функцією ARC (Audio Return Channel), у разі
приєднання за допомогою шнура HDMI із телевізора надсилатиметься також і цифровий
аудіосигнал. Докладну інформацію про настроювання функції Audio Return Channel див. у розділі
[Audio Return Channel] (стор. 60).
3)Шнур відео, що постачається, призначений для підключення док-станції для iPod/iPhone (тільки в
моделях BDV-N790W для країн Європи та Австралії).
2)Якщо
21UA
Початок роботи
Виберіть один із наведених нижче способів підключення відповідно до вхідних гнізд на
телевізорі.
Початок роботи
Підключення аудіосигналу
Якщо ви не приєднаєте систему до гнізда HDMI телевізора, сумісного з функцією ARC,
підключіть аудіосигнал відповідним чином, щоб прослуховувати звук із телевізора через
динаміки системи.
C
TV
OPTICAL
Цифровий оптичний кабель
(не постачається)
Висока
якість
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
D
AUDIO
L
Шнур аудіо (не постачається)
L
AUDIO
OUTPUT
R
AUDIO IN
22UA
R
Стандартна
якість
Підключення іншого обладнання (декодера тощо)
Початок роботи
Підключіть систему, інше обладнання та телевізор описаним нижче чином.
Телевізор
Відеовихід*
Обладнання
(декодер, відеомагнітофон, консоль
PlayStation® або цифровий
супутниковий приймач тощо)
Підключення A
Підключення B, C
Потік сигналів
: Відеосигнал
: Аудіосигнал
Система
* Це з’єднання непотрібно встановлювати для підключення A (підключення HDMI).
Виберіть один із наведених нижче способів підключення відповідно до типу гнізд на
обладнанні.
TV
OPTICAL
USB 1
AUDIO
L
ANTENNA
VIDEO OUT
COAXIAL 75
A.CAL MIC
R
SPEAKERS
ARC
LAN (100)
IN 1
A
IN 2
OUT
DIGITAL IN
B
AUDIO IN
ECM-AC3
FM
FRONT R
FRONT L SUBWOOFER CENTER
C
A
Шнур HDMI* (не постачається)
Висока
якість
HDMI OUT
IN 1
IN 2
B
TV
OPTICAL
Цифровий оптичний кабель
(не постачається)
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
C
AUDIO
L
Шнур аудіо (не постачається)
L
R
AUDIO
OUTPUT
R
AUDIO IN
Стандартна
якість
* Скористайтеся високошвидкісним шнуром HDMI.
23UA
Підключення A
Початок роботи
Це підключення забезпечує передавання як відео-, так і аудіосигналів.
•Відеосигнали, що надходять із гнізд HDMI (IN 1/2), надсилаються до гнізда HDMI (OUT), тільки
якщо вибрано функцію «HDMI1» або «HDMI2».
•Щоб забезпечити надсилання аудіосигналу із гнізд HDMI (IN 1/2) до гнізда HDMI (OUT), можливо,
знадобиться змінити налаштування аудіовиходу. Докладніше див. у підрозділі [Audio Output]
розділу [Audio Settings] (стор. 58).
•Аудіовхід обладнання, підключеного до гнізда HDMI (IN 1), можна змінити на гніздо TV (DIGITAL
IN OPTICAL). Для отримання докладнішої інформації див. пункт [HDMI1 Audio Input mode] у
розділі [HDMI Settings] (стор. 60). (Тільки в моделях для країн Європи.)
Підключення B, C
Підключіть систему таким чином, щоб відеосигнали надсилалися системою й додатковим
обладнанням до телевізора, а аудіосигнали надсилалися додатковим обладнанням до
системи.
•У разі підключень B, C установіть для параметра [Control for HDMI] у підрозділі [HDMI Settings]
розділу [System Settings] значення [Off] (стор. 60).
•Звук з обладнання можна прослуховувати, вибравши для підключення B функцію «AUDIO».
24UA
Під’єднання антени
Задня панель пристрою
AUDIO
L
ANTENNA
COAXIAL 75
A.CAL MIC
R
AUDIO IN
ECM-AC3
FM
FRONT R
FRONT L
або
Дротова антена FM
(постачається)
•Переконайтеся в тому, що дротова антена FM
повністю витягнена.
•Після під’єднання дротової антени FM
зорієнтуйте її максимально горизонтально.
•Якщо якість прийому FM-сигналу погана,
використовуйте коаксіальний кабель опором
75 Ом (не постачається), щоб під’єднати до
пристрою антену FM поза приміщенням.
•Щоб підключити систему до мережі,
виконайте операцію [Easy Network Settings].
Детальнішу інформацію див. у розділі «Крок
5: Швидке настроювання» (стор. 29).
Виберіть спосіб під’єднання залежно від
свого середовища LAN (локальної
мережі).
• Бездротова мережа LAN
Систему оснащено вбудованим
пристроєм Wi-Fi; її можна підключити
до мережі, налаштувавши мережні
параметри.
• Мережа, відмінна від бездротової
мережі LAN
Підключіться до мережі, установивши
підключення за допомогою кабелю
LAN описаним нижче способом.
Задня панель пристрою
TV
OPTICAL
USB 1
VIDEO OUT
ARC
LAN (100)
IN 1
IN 2
OUT
DIGITAL IN
Широкосмуговий
маршрутизатор
LAN
Кабель LAN (не постачається)
25UA
Початок роботи
Крок 3: Підготовка до
підключення до
мережі
Початок роботи
Перед налаштуванням мережних
параметрів
Якщо маршрутизатор бездротової
мережі LAN (точка доступу) сумісний із
протоколом захищеного настроювання
Wi-Fi (WPS), мережні параметри можна
легко налаштувати кнопкою WPS.
В іншому разі заздалегідь визначте такі
дані та запишіть їх нижче.
• Мережне ім’я (SSID*), яке ідентифікує
мережу**.
• Ключ безпеки (ключ WEP, ключ
WPA)** — якщо для бездротової
мережі встановлено захист.
* SSID (ідентифікатор бездротової мережі) —
це ім’я, яке ідентифікує певну бездротову
мережу.
** Щоб отримати інформацію про
ідентифікатор SSID і ключ безпеки,
перегляньте параметри маршрутизатора
бездротової мережі LAN. Щоб отримати
докладну інформацію:
– відвідайте наведені нижче веб-сайти:
Для клієнтів із країн Європи та Росії:
http://support.sony-europe.com/hub/
hub.html
Для клієнтів з інших країн і регіонів:
http://www.sony-asia.com/section/support
– див. інструкцію з експлуатації, що
постачається з маршрутизатором
бездротової мережі LAN
– зверніться до виробника маршрутизатора
бездротової мережі LAN
Про безпеку бездротової мережі
LAN
Зважаючи на те, що обмін даними в
рамках бездротової мережі LAN
забезпечується радіохвилями, існує ризик
перехоплення сигналу, що передається
бездротовими засобами зв’язку. Задля
захисту даних, що передаються у
бездротовій мережі, передбачена
сумісність цієї системи з низкою захисних
функцій. Обов’язково налаштуйте
параметри захисту відповідно до
властивостей мережевого середовища.
26UA
x Захист відсутній
Попри можливість спрощеного
налаштування параметрів існує ризик
перехоплення даних або стороннього
вторгнення у бездротову мережу навіть
без застосування складного обладнання.
Завжди пам’ятайте про ризик
несанкціонованого доступу або
перехоплення даних.
x WEP
Технологія WEP застосовує засоби
захисту до даних, що передаються,
попереджаючи їх зовнішнє перехоплення
та стороннє втручання в бездротову
мережу. WEP — це застаріла технологія
захисту даних, яка уможливлює
підключення до мережі пристроїв
раніших версій, які не підтримують
технологію TKIP/AES.
x WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP — це технологія захисту даних,
розроблена з метою виправлення
недоліків, наявних у технології WEP.
TKIP забезпечує вищій рівень безпеки,
ніж WEP.
x WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES — технологія захисту, що
використовує прогресивні засоби захисту
даних, відмінні від засобів, застосованих у
рамках технологій WEP і TKIP.
AES забезпечує вищій рівень безпеки,
ніж WEP або TKIP.
Пристрій передає звук на підсилювач
об’ємного звуку, який підключено до
динаміків об’ємного звучання. Щоб
активувати бездротове передавання,
виконайте такі кроки.
1
Підключіть шнур живлення змінного
струму пристрою.
Перш ніж підключати шнур
живлення змінного струму,
переконайтеся в надійності всіх
підключень, наведених у розділі
«Крок 2: Під’єднання системи»
(стор. 20).
4
Вставте бездротовий приймачпередавач у пристрій.
Натисніть кнопку "/1, щоб увімкнути
систему.
"/1
Задня панель пристрою
5
Підключіть шнур живлення змінного
струму підсилювача об’ємного
звуку.
Індикатор LINK/STANDBY
Бездротовий приймач-передавач
2
Вставте бездротовий приймачпередавач у підсилювач об’ємного
звуку.
Задня панель підсилювача об’ємного
звуку
LINK/STANDBY
Після активації режиму бездротового
передавання індикатор LINK/
STANDBY засвітиться зеленим.
Якщо індикатор LINK/STANDBY не
світиться, див. розділ «Бездротове
передавання звуку» (стор. 69).
Про індикатор LINK/STANDBY
T50
W-R
EZ
Бездротовий приймач-передавач
Індикатор LINK/STANDBY показує стан
бездротового передавання, як описано
нижче.
Індикатор
Стан
Світиться
зеленим.
Систему ввімкнено, режим
бездротового передавання
активовано, отримуються
сигнали об’ємного звучання.
Світиться
Систему ввімкнено, режим
жовтогарячим. бездротового передавання
активовано з використанням
функції Secure Link,
отримуються сигнали
об’ємного звучання.
Повільно
Бездротове передавання
блимає
деактивоване.
зеленим або
жовтогарячим.
27UA
Початок роботи
Крок 4: Настроювання
бездротової системи
3
Початок роботи
Індикатор
Стан
Світиться
червоним.
Підсилювач об’ємного звуку
перебуває в режимі
очікування, поки система
перебуває у такому самому
режимі, або режим
бездротового передавання
деактивовано.
Не світиться.
Підсилювач об’ємного звуку
вимкнено.
Швидко
блимає
зеленим.
Бездротовий приймачпередавач неправильно
вставлений у гніздо для
бездротового приймачапередавача.
Блимає
червоним.
Захист підсилювача
об’ємного звуку активний.
Про режим очікування
Підсилювач об’ємного звуку
автоматично переходить в режим
очікування в разі переходу основного
пристрою в режим очікування або
деактивації режиму бездротового
передавання.
Підсилювач об’ємного звуку
автоматично вмикається в разі
ввімкнення основного пристрою та
активації режиму бездротового
передавання.
Вибір бездротового підключення
Якщо ви користуєтеся кількома
бездротовими пристроями або ними
користуються ваші сусіди, можуть
виникнути радіоперешкоди. Щоб
запобігти цьому, можна вказати
бездротове підключення для з’єднання
основного пристрою з підсилювачем
об’ємного звуку (функція Secure Link).
Детальнішу інформацію див. у розділі
«Додаткове налаштування бездротової
системи» (стор. 53).
28UA
Прикріплення кожуха для
шнурів до пристрою
(тільки для моделі BDV-N990W)
Якщо пристрій використовується в
піднятому положенні зі стійкою, роз’єми
можна захистити кожухом для шнурів.
•Перш ніж прикріпляти кожух для шнурів,
переконайтеся, що бездротовий приймачпередавач вставлений у пристрій (стор. 27).
Вставте штифти на кожусі для шнурів в
отвори на задній панелі пристрою.
Кожух для шнурів (постачається)
Відобразиться екран швидкого
настроювання для вибору мови
екранного меню.
Щоб виконати основні налаштування та
настроїти мережні параметри системи,
виконайте кроки, наведені нижче.
Елементи, що відображаються, можуть
бути різними залежно від моделі для тієї
чи іншої країни.
1
Вставте два елементи живлення R6
(розмір АА) (постачаються),
переконавшись, що позначки
полюсів 3 та # на краях елементів
живлення відповідають
маркуванню всередині відсіку для
елементів живлення.
Перемкніть селектор вхідного
сигналу на вашому телевізорі таким
чином, щоб сигнал, трансльований
системою, відтворювався на екрані
телевізора.
6
Виконайте операцію [Easy Initial
Settings]. Дотримуючись інструкцій
на екрані, налаштуйте основні
параметри стрілками C/X/x/c і
кнопкою
.
C/X/x/c
2
3
Увімкніть телевізор.
Підключіть калібрувальний
мікрофон до гнізда A.CAL MIC на
задній панелі.
Установіть калібрувальний мікрофон
на рівні вух за допомогою штатива
тощо (не постачається). Усі динаміки
мають бути зорієнтовані передньою
панеллю до калібрувального
мікрофона; переконайтеся в тому, що
на лінії між динаміками та
калібрувальним мікрофоном відсутні
будь-які перешкоди.
4
Натисніть [/1.
Залежно від способу під’єднання
(стор. 21) здійсніть налаштування
наведеним нижче чином.
• Під’єднання за допомогою шнура
HDMI: дотримуйтеся інструкцій, які
з’являтимуться на екрані телевізора.
• Під’єднання за допомогою шнура
відео: виберіть значення [16:9] або
[4:3] для коректного відображення
зображення.
Докладну інформацію про параметри
автокалібрування [Auto Calibration]
під час швидкого настроювання за
допомогою операції [Easy Initial
Settings] див. у розділі «Автоматичне
калібрування оптимальних
параметрів динаміків» (стор. 47).
29UA
Початок роботи
Крок 5: Швидке
настроювання
5
Початок роботи
7
Після завершення операції [Easy
Initial Settings] виконайте операцію
[Easy Network Settings]. Стрілками C/
X/x/c виберіть пункт [Easy Network
Settings], потім натисніть кнопку
.
Відобразиться екран Easy Network
Settings.
8
Дотримуючись інструкцій на екрані,
налаштуйте мережні параметри
.
стрілками C/X/x/c і кнопкою
Якщо системі не вдалося
підключитися до мережі, див. розділ
«Підключення до мережі» (стор. 71)
або «Підключення до бездротової
мережі LAN» (стор. 72).
Виклик екрана Easy Initial Settings/
екрана Easy Network Settings
1
2
3
4
Крок 6: Вибір джерела
Користувач може вибрати джерело
відтворення.
Кілька разів натисніть кнопку
FUNCTION, доки на екрані на передній
панелі не відобразиться потрібна
функція.
Якщо натиснути кнопку FUNCTION один
раз, на екрані на передній панелі
відобразиться поточна функція, а потім
після кожного натиснення кнопки
FUNCTION функція змінюватиметься
таким чином.
Натисніть HOME.
«BD/DVD» t «USB1» t «USB2» t
«FM» t «HDMI1» t «HDMI2» t «TV»
t «AUDIO» t «BD/DVD» t …
На екрані телевізора відобразиться
початкове меню.
Функція
Джерело
«BD/DVD»
Диск або мережний пристрій,
вміст яких потрібно
відтворити на системі
За допомогою кнопок X/x виберіть
пункт [Easy Setup], а потім натисніть
кнопку
.
«USB1»/
«USB2»
Стрілками X/x виберіть відповідний
параметр, потім натисніть кнопку
.
Пристрій USB або iPod/
iPhone, підключений до порту
USB 1 (стор. 15) або
USB 2 (стор. 13)
«FM»
Радіо FM (стор. 44)
«HDMI1»/
«HDMI2»
Пристрій, підключений до
гнізда HDMI (IN 1) або HDMI
(IN 2) на задній панелі
(стор. 23)
«TV»
Обладнання (телевізор
тощо), підключене до гнізда
TV (DIGITAL IN OPTICAL)
на задній панелі, або
телевізор, що підтримує
функцію Audio Return
Channel, який під’єднано до
гнізда HDMI (OUT) на задній
панелі (стор. 21)
«AUDIO»
Пристрій, підключений до
гнізд AUDIO (AUDIO IN L/
R) на задній панелі (стор. 23)
За допомогою кнопок C/c виберіть
пункт
[Setup].
• [Easy Initial Settings]
• [Easy Network Settings]
З’явиться екран Easy Initial Settings/
екран Easy Network Settings.
Деякі функції можна змінювати на екрані
телевізора, натискаючи кнопку FUNCTION,
стрілки X/x та кнопку .
30UA
Виконавши попередні кроки та
запустивши відтворення, можна з
легкістю користатися попередньо
запрограмованими аудіорежимами,
індивідуально пристосованими до різних
типів джерел звуку. Завдяки їм
дивовижний та потужний звук
кінотеатрів лунатиме просто у вашій
оселі.
Вибір аудіорежиму
Під час відтворення натискайте кнопку
SOUND MODE +/–, доки на екрані на
передній панелі або на екрані
телевізора не відобразиться потрібний
режим.
Можна вибирати такі пункти. На екрані
телевізора відображається текст у дужках
([--]), а на екрані на передній панелі —
текст у подвійних лапках («--»).
Аудіорежим
Ефект
[Auto]
(«AUTO»)
Система автоматично
вибирає параметр [Movie] або
[Music] для створення
звукового ефекту залежно від
диска або звукового потоку.
•2-канальне джерело:
система імітує об’ємне
звучання 2-канальних
джерел і виводить звук через
5.1-канальні динаміки,
дублюючи звук
2-канального джерела через
кожний динамік.
•Багатоканальне джерело:
схема трансляції звуку з
динаміків залежить від
кількості каналів джерела.
[Movie]
(«MOVIE»)
Система забезпечує
оптимізований звук для
відтворення фільмів.
Аудіорежим
Ефект
[Music]
(«MUSIC»)
Система забезпечує
оптимізований звук для
прослуховування музики.
Система оптимізує
[Audio
відтворення вмісту із 2Enhancer]
(«ENHANCER») канальних джерел,
покращуючи звук, якість
якого знизилася через
стиснення. Гучність звучання
автоматично регулюється,
завдяки чому можна із
задоволенням
прослуховувати аудіовміст
змінної гучності.
[3D Surround]
(«3D SUR.»)
[3D Surround] — це
унікальний алгоритм від Sony,
що забезпечує тривимірний
звук характерної глибини,
який завдяки утворенню
віртуального звукового поля
на рівні вух слухачів створює
справжній ефект присутності.
[Sports]
(«SPORTS»)
Система забезпечує
оптимізований звук для
перегляду спортивних
програм.
[Night]
(«NIGHT»)
Підходить для перегляду
фільмів уночі завдяки
зменшенню гучних звуків і
збереженню чіткості діалогів.
[Hall]
(«HALL»)
Звук, що виводиться
системою, створює відчуття
перебування в концертній
залі.
[2ch Stereo]
(«2CH ST.»)
Система виводить звук із
фронтальних динаміків та
сабвуфера незалежно від
формату звуку та кількості
каналів.
[Demo Sound]
(«DEMO
SND»)
Система забезпечує звук,
який привертає увагу. Цей
режим підходить для
презентацій тощо.
•Якщо встановити аудіорежим [Auto] та
запустити відтворення інтернет-вмісту
Берлінської філармонії, система автоматично
перейде в режим «BERLIN PHILHARMONIC
HALL» (тільки в регіонах, у яких надається
відповідна послуга).
31UA
Початок роботи
Крок 7: Відтворення
об’ємного звуку
Початок роботи
Вибір аудіорежиму в меню
параметрів
1
2
Кнопкою OPTIONS і стрілками X/x
виберіть пункт [Sound Mode], а потім
натисніть кнопку
.
Стрілками X/x виберіть аудіорежим,
потім натисніть кнопку
.
•Аудіорежим можна вибирати, лише якщо для
параметра [Sound Effect] установлено
значення [Sound Mode On] (стор. 58). Якщо
для параметра [Sound Effect] установлено
будь-яке значення, відмінне від [Sound Mode
On], параметр аудіорежиму не застосовується.
•Щоб прослухати звук із 2-канального
джерела, наприклад багатоканального виходу
CD, виберіть параметр [Auto], [Sports], [3D
Surround] або [Hall].
32UA
2
Відтворення
1
2
3
Перемкніть селектор вхідного
сигналу на вашому телевізорі таким
чином, щоб сигнал, трансльований
системою, відтворювався на екрані
телевізора.
Вставте диск BD-ROM із вмістом
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Спосіб експлуатації може залежати
від диска. Ознайомтеся з посібником з
експлуатації, який постачається з
диском.
Відтворення
• Під’єднайте систему до мережі
(стор. 25).
• Надайте параметру [BD Internet
Connection] значення [Allow]
(стор. 59).
Відтворення дисків
Інформацію про диски, які можна
відтворювати, див. у розділі «Сумісні
диски» (стор. 73).
Підготуйтеся до використання
функції BD-LIVE (тільки для BDLIVE).
Вставте диск.
•Щоб видалити дані в пам’яті USB, виберіть
пункт [Erase BD Data] у меню
[Video], а
потім натисніть . Усі дані, що зберігаються
в папці buda, буде видалено.
Перегляд дисків Blu-ray 3D
Розпочнеться відтворення.
Якщо відтворення не розпочинається
автоматично, оберіть
у категорії
[Video],
[Music] або
[Photo]
й натисніть
.
Система може відтворювати диски
Blu-ray 3D, позначені логотипом 3D*.
*
1
• Підключіть систему до телевізора,
який підтримує тривимірний
формат, за допомогою
високошвидкісного шнура HDMI
(постачається тільки з моделями для
Індії, країн Близького Сходу,
Сінгапуру, Таїланду та Тайваню).
• Налаштуйте параметри [3D Output
Setting] і [TV Screen Size Setting for
3D] у меню [Screen Settings]
(стор. 56).
Перегляд додаткового
вмісту за допомогою
функцій BONUSVIEW/BD-LIVE
Деякі диски BD-ROM із логотипом «BDLIVE*» містять додатковий вміст та інші
дані, які можна завантажити для
перегляду.
2
*
1
Підключіть пристрій USB до порту
USB 1 (стор. 15).
Як локальний накопичувач
використовуйте пам’ять USB ємністю
1 ГБ або вище.
Підготуйтеся до відтворення диска
Blu-ray 3D.
Вставте диск Blu-ray 3D.
Спосіб експлуатації може залежати
від диска. Ознайомтеся з посібником з
експлуатації, який постачається з
диском.
•Також зверніться до посібника з експлуатації
телевізора, що підтримує тривимірний
формат зображення.
33UA
Відображення інформації
про відтворення
Аби перевірити інформацію про
відтворення тощо, натисніть DISPLAY.
Залежно від типу диска та стану системи
може відображатися різна інформація.
Приклад: під час відтворення диска BDROM
Відтворення із
пристрою USB
Можна відтворювати відео-/музичний/
фотовміст, який міститься на
підключеному пристрої USB.
Інформацію щодо відтворюваних типів
файлів див. у розділі «Підтримувані типи
файлів» (стор. 74).
1
Підключіть пристрій USB до порту
USB 1 (стор. 15) або порту
USB 2 (стор. 13).
Перед підключенням перегляньте
посібник з експлуатації пристрою
USB.
2
Натисніть HOME.
На екрані телевізора відобразиться
початкове меню.
3
A Вихідна розподільча здатність/Частота
відео
B Номер або ім’я розділу
C Поточний параметр звуку
D Доступні функції (
аудіо,
субтитри)
ракурс,
E Інформація про відтворення
Відображення позначок режиму
відтворення, смуги стану відтворення,
типу диска, відеокодека, швидкості
передавання даних, типу повторного
відтворення, часу, що пройшов із
початку відтворення, загальної
тривалості відтворення
F Номер глави
G Наразі вибраний ракурс
34UA
4
За допомогою кнопок C/c виберіть
пункт
[Video],
[Music] або
[Photo].
Стрілками X/x виберіть пункт
[USB device (USB1)] або
[USB device (USB2)], потім
натисніть кнопку
.
•Не від’єднуйте пристрій USB під час його
роботи. Щоб уникнути пошкодження
даних або пристрою USB, вимикайте
систему, перш ніж підключати або
відключати пристрій USB.
Порт
USB 1 або порт
USB 2 пристрою
Відтворення вмісту
пристроїв iPod/iPhone
Телевізор
VIDEO IN
За допомогою системи можна
переглядати відео* й фотографії* та
прослуховувати музику, що міститься в
пам’яті пристроїв iPod/iPhone, а також
заряджати їхні акумулятори.
Кабель USB
(постачається)
Док-станція для iPod/
iPhone (постачається)
* Тільки в моделях для країн Європи та
Австралії.
V I D E O O UT
Відтворення
(Окрім моделей для Росії)
USB
Сумісні моделі iPod/iPhone
Перш ніж використовувати iPod/iPhone із
системою, оновіть їхнє програмне
забезпечення до останньої версії.
Вироблено для iPod touch 4th generation,
iPod touch 3rd generation, iPod touch 2nd
generation, iPod nano 6th generation, iPod
nano 5th generation (video camera), iPod
nano 4th generation (video), iPod nano 3rd
generation (video), iPod classic, iPhone 4S,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G
Відтворення вмісту iPod/iPhone за
допомогою системи
1
(Моделі для країн Європи та
Австралії)
Підключіть док-станцію для iPod/
iPhone до порту
USB 1 (стор. 15)
або порту
USB 2 (стор. 13), потім
встановіть пристрій iPod/iPhone у
док-станцію для iPod/iPhone.
Під час відтворення відео-/
фотовмісту з’єднайте вихідне
відеогніздо док-станції для iPod/
iPhone із вхідним відеогніздом
телевізора за допомогою шнура відео,
перш ніж встановлювати пристрій
iPod/iPhone у док-станції для iPod/
iPhone.
Шнур відео (постачається)
(Інші моделі)
Підключіть пристрій iPod/iPhone до
порту
USB 1 (стор. 15) або порту
USB 2 (стор. 13) за допомогою
кабелю USB для iPod/iPhone.
2
Натисніть HOME.
На екрані телевізора відобразиться
початкове меню.
3
Стрілками C/c виберіть пункт
[Video]*,
[Music] або
[Photo]*.
* Тільки в моделях для країн Європи та
Австралії.
4
Стрілками X/x виберіть пункт
[iPod (USB1)] або [iPod (USB2)],
потім натисніть кнопку
.
x Якщо у кроці 3 вибрано пункт
[Video]* або [Music]
На екрані телевізора буде
відображено список відео-/музичного
вмісту. Перейдіть до наступного
кроку.
35UA
x Якщо у кроці 3 вибрано пункт
[Photo]*
На екрані телевізора відобразиться
повідомлення [Please change the TV
input to the video input...]. Перемкніть
селектор вхідного сигналу на
телевізорі таким чином, щоб сигнал,
трансльований iPod/iPhone,
відтворювався на екрані телевізора.
Потім почніть показ слайдів, вводячи
команди безпосередньо з iPod/iPhone.
* Тільки в моделях для країн Європи та
Австралії.
5
За допомогою кнопок C/X/x/c та
виберіть файл, який потрібно
відтворити.
Звук, що відтворюється iPod/iPhone,
виводитиметься системою.
Під час відтворення відеофайлу
перемкніть селектор вхідного сигналу
на телевізорі таким чином, щоб
сигнал, трансльований iPod/iPhone,
відтворювався на екрані телевізора.
(Тільки в моделях для країн Європи
та Австралії.)
Пристроєм iPod/iPhone можна
керувати відповідними кнопками на
пульті дистанційного керування, що
постачається.
Детальну інформацію щодо
користування цими пристроями див. у
посібнику з експлуатації iPod/iPhone.
•Щоб змінити параметр системи (наприклад,
параметр аудіорежиму) під час перегляду на
телевізорі зображень, що містяться у пристрої
iPod/iPhone, виберіть вхідний сигнал для цієї
системи в меню телевізора, перш ніж
користуватися нею. (Тільки в моделях для
країн Європи та Австралії.)
•Заряджання акумулятора iPod/iPhone
відбувається в той час, коли їх під’єднано до
ввімкненої системи.
•Sony не несе відповідальності за втрату або
пошкодження даних, записаних у пам’ять iPod/
iPhone, які трапилися під час користування
iPod/iPhone, під’єднаними до цього пристрою.
•Не від’єднуйте пристрої iPod/iPhone під час
їхньої роботи. Щоб уникнути пошкодження
даних або пристрою iPod/iPhone, вимикайте
систему, перш ніж підключати або
від’єднувати пристрої iPod/iPhone.
•Система розпізнає лише пристрої iPod/iPhone,
які вже підключалися до системи.
•Функція керування звуком системи не діє під
час відтворення відео-/фотовмісту через
пристрій iPod/iPhone (тільки в моделях для
країн Європи та Австралії).
•Система здатна розпізнавати до 5000 файлів
(включно з папками).
Відтворення через
мережу
Мережа Sony Entertainment
Network (SEN)
Мережа Sony Entertainment Network — це
ваше вікно у світ обраного інтернетвмісту та різноманітних розважальних
послуг на замовлення, які можна
отримати безпосередньо на ваш пристрій.
•Деякий інтернет-вміст потребує реєстрації,
яку можна виконати на ПК, перш ніж його
можна буде відтворювати. Докладніші
відомості можна знайти на таких веб-сайтах:
Для клієнтів із країн Європи та Росії:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
Для клієнтів з інших країн і регіонів:
http://www.sony-asia.com/section/support
•Деякий інтернет-вміст може бути
недоступним у певних країнах і регіонах.
1
Під’єднайте систему до мережі
(стор. 25).
2
36UA
Підготуйтеся до входу в мережу
Sony Entertainment Network.
Натисніть SEN.
3
Стрілками C/X/x/c виберіть інтернетвміст і розважальні послуги на
замовлення, потім натисніть кнопку
.
Панель керування відобразиться після
запуску відтворення відеофайлу.
Комплект наявних на панелі керування
елементів визначається провайдером
інтернет-вмісту.
Аби відобразити панель керування
повторно, натисніть DISPLAY.
Відео-/музичний/фотовміст можна
відтворювати на іншому обладнанні,
сертифікованому DLNA, приєднавши
його до домашньої мережі.
Цей пристрій можна використовувати як
програвач і модуль рендерингу.
• Сервер: зберігає та надсилає файли
• Програвач: отримує та відтворює файли
з сервера
• Модуль рендерингу: отримує та
відтворює файли з сервера, а також
може керуватися іншим обладнанням
(блоком керування)
• Блок керування: керує роботою модуля
рендерингу
Відтворення
Панель керування потоковим
відтворенням відео
Відтворення файлів у
домашній мережі (DLNA)
Сервер
A Екран керування
Натисніть C/X/x/c або
, аби виконати
дії у рамках відтворення.
B Смуга стану відтворення
Смуга стану, курсор, що вказує на
положення поточного фрагмента,
поточна тривалість відтворення,
загальна тривалість відтворення
відеофайлу
C Індикатор стану мережі
вказує потужність сигналу
бездротового підключення.
вказує на дротове підключення.
D Швидкість передавання даних у мережі
E Назва наступного відеофайлу
F Ім’я поточного вибраного відеофайлу
Програвач
(ця система)
Програвач
Підготовка до використання функції
DLNA.
• Під’єднайте систему до мережі
(стор. 25).
• Підготуйте інше обладнання,
сертифіковане DLNA. Детальну
інформацію див. у посібнику з
експлуатації обладнання.
37UA
Відтворення файлів, збережених на
сервері DLNA, у системі (програвач
DLNA)
Виберіть піктограму сервера DLNA у
категорії
[Video],
[Music] або
[Photo] в початковому меню, а потім
виберіть файл, який потрібно відтворити.
•Детальну інформацію щодо блока керування
DLNA див. у посібнику з експлуатації блока
керування DLNA.
•Система є сумісною з функцією
«Відтворювати до» медіапрогравача Windows
Media® Player 12, який входить до стандартної
комплектації Windows 7.
Сервер
Синхронне відтворення
музики в різних кімнатах
(PARTY STREAMING)
Програвач
(ця система)
Відтворення дистанційних файлів
шляхом керування системою
(модуль рендерингу) за допомогою
блока керування DLNA
Під час відтворення файлів, які
зберігаються на сервері DLNA, системою
можна керувати за допомогою блока
керування, сертифікованого DLNA
(наприклад, iPhone).
Сервер
Музику можна відтворювати синхронно
на обладнанні Sony, яке сумісне із
функцією PARTY STREAMING і
приєднане до домашньої мережі.
Вміст, який можна відтворювати за
допомогою функцій
[Music], «FM» і
«AUDIO», можна також
використовувати з функцією PARTY
STREAMING.
Існує два види обладнання, сумісного з
PARTY STREAMING.
• PARTY-господар: відтворення й
надсилання музики.
• PARTY-гість: відтворення музики,
надісланої PARTY-господарем.
Цей пристрій може бути PARTYгосподарем або PARTY-гостем.
PARTY-господар
(ця система)
Блок керування
Модуль рендерингу
(ця система)
Керуйте цією системою за допомогою
блока керування DLNA.
Докладніша інформація наведена в
посібнику з експлуатації блока керування
DLNA.
PARTY-гість
PARTY-гість
•Не керуйте системою одночасно за
допомогою пульта дистанційного керування
(постачається) та блока керування DLNA.
38UA
Підготовка до відтворення в режимі
PARTY STREAMING.
Пошук інформації про
відео-/аудіовміст
Можна отримати інформацію про вміст
за допомогою технології Gracenote або
виконати пошук пов’язаної інформації.
Використання системи як PARTYгосподаря
1
Виберіть доріжку в режимі
[Music],
радіостанцію — в режимі
[Radio] або
вкажіть пункт
[AUDIO] у меню
[Input], натисніть кнопку OPTIONS,
потім виберіть пункт [Start PARTY] у
меню параметрів, щоб розпочати
відтворення.
Щоб завершити відтворення, натисніть
кнопку OPTIONS і виберіть пункт [Close
PARTY] у меню параметрів.
2
•Якщо відтворюється вміст, не сумісний із
функцією PARTY STREAMING, система
автоматично завершить відтворення в режимі
PARTY.
Під’єднайте систему до мережі
(стор. 25).
Вставте диск із вмістом, про який
потрібно знайти інформацію.
Відтворення
• Під’єднайте систему до мережі
(стор. 25).
• Приєднайте обладнання, сумісне з
функцією PARTY STREAMING.
Можна виконати відеопошук із носія
BD-ROM або DVD-ROM, а також
музичний пошук із носія CD-DA
(музичний компакт-диск).
3
4
За допомогою кнопок C/c виберіть
категорію
[Video] або
[Music].
За допомогою кнопок X/x виберіть
пункт
[Video Search] або
[Music Search].
Відобразиться інформація про вміст.
Використання системи як PARTYгостя
Виберіть пункт
[PARTY] у меню
[Music], потім виберіть піктограму
пристрою, який є PARTY-господарем.
Щоб вийти з режиму відтворення
PARTY, натисніть кнопку OPTIONS і
виберіть пункт [Leave PARTY].
Щоб завершити відтворення в режимі
PARTY, натисніть кнопку OPTIONS і
виберіть пункт [Close PARTY].
•Наявність у продажу та склад лінійки
обладнання, що підтримує функцію PARTY
STREAMING, залежать від регіону
розповсюдження.
A Докладна інформація про вміст
У вигляді списку відображає пов’язану
інформацію, наприклад назву, перелік
акторів, номер доріжки або ім’я
виконавця.
B [Playback History]
У вигляді списку відображає назви BDROM/DVD-ROM/CD-DA (музичний
компакт-диск), які програвалися
раніше. Виберіть назву, щоб
переглянути інформацію про вміст.
C [Search History]
У вигляді списку відображає попередні
запити пошуку з використанням функції
[Video Search] або [Music Search].
39UA
Пошук додаткової пов’язаної
інформації
Елемент
Детальний опис
[Leave PARTY]
Виведення системи з
режиму PARTY.
Реалізація режиму
PARTY функцією
PARTY STREAMING
для решти пристроїв
продовжується.
[Close PARTY]
Для PARTY-господаря:
завершення сеансу
відтворення в режимі
PARTY.
Для PARTY-гостя:
завершення сеансу
відтворення в режимі
PARTY для системи, яка
бере в ньому участь.
Функція PARTY
STREAMING
скасовується для всіх
пристроїв-учасників.
Виберіть пункт зі списків, а потім
виберіть службу для пошуків.
Доступні додаткові
параметри
Натискання кнопки OPTIONS забезпечує
доступ до різних опцій у рамках
налаштування параметрів і відтворення.
Доступність параметрів залежить від
ситуації.
Загальні параметри
40UA
Елемент
Детальний опис
[Sound Mode]
Змінення параметра
аудіорежиму (стор. 31).
[Shuffle Setting]
(тільки для iPod/
iPhone)
(Окрім моделей
для Росії)
Налаштування
відтворення у
випадковому порядку.
[Repeat Setting]
Налаштування
повторного відтворення.
[3D Menu]
[Simulated 3D]:
налаштування
імітованого ефекту
тривимірного
зображення.
[3D Depth Adjustment]:
налаштування глибини
тривимірних зображень.
[2D Playback]: перехід на
відтворення двовимірних
зображень.
[Play/Stop]
Початок або припинення
відтворення.
[Play from start]
Відтворення елемента
вмісту з початку.
[Start PARTY]
Початок відтворення
аудіоматеріалу з
вибраного джерела в
режимі PARTY.
Наявність цього
параметра залежить від
властивостей джерела.
Тільки
[Video]
Елемент
Детальний опис
[A/V SYNC]
Налаштування
тривалості затримки між
зображенням і звуком.
Детальнішу інформацію
див. у розділі
«Настроювання
затримки між
зображенням і звуком»
(стор. 42).
[3D Output Setting] Призначення
автоматичного виведення
тривимірного відеовмісту
у тривимірному форматі.
•Тривимірний відеовміст,
що надходить із гнізда
HDMI (IN 1) або HDMI
(IN 2), виводиться
незалежно від
налаштування цього
параметра.
Детальний опис
Елемент
Детальний опис
[Video Settings]
•[Picture Quality Mode]:
вибір параметрів
зображення. Параметри
[Auto], [Custom1] і
[Custom2] доступні
тільки для підключень
HDMI.
•[Texture Remaster]:
налаштування
контрастності та
деталізації країв.
•[Super Resolution]:
покращення роздільної
здатності.
•[Smoothing]: зменшення
кількості смуг на екрані
пом’якшенням градацій
рівних ділянок.
•[Contrast Remaster]:
автоматичне
налаштування рівнів
чорного та білого
кольорів таким чином,
щоб екран не ставав
надто темним, і
зображення
змінювалося
відповідним чином.
•[Clear Black]:
налаштування
відображення темних
елементів зображення.
Усі відтінки
залишаються; це дає
змогу отримати чудово
відтворені чорні тони.
[Audio]
Вибір звукового формату
або доріжки.
[Subtitle]
Вибір мови субтитрів,
якщо багатомовні
субтитри записано на
носії BD-ROM/DVD
VIDEO.
[Angle]
Переключення на інші
ракурси перегляду, якщо
на носії BD-ROM/DVD
VIDEO записані дані про
кілька ракурсів
перегляду.
[Pause]
Призупинення
відтворення.
[Top Menu]
Відображення головного
меню дисків BD або
DVD.
[Menu/Popup
Menu]
Відображення
спливаючого меню диска
BD-ROM або меню диска
DVD.
[Title Search]
Пошук розділу на диску
BD-ROM/DVD VIDEO
та активація відтворення
з початку.
[Chapter Search]
Пошук глави та активація
відтворення з початку.
Відтворення
Елемент
[IP Content NR Pro] Налаштування якості
зображення для інтернетвмісту.
[Video Search]
Тільки
Відображення інформації
про BD-ROM/DVDROM за допомогою
технології Gracenote.
[Music]
Елемент
Детальний опис
[Add Slideshow
BGM]
Реєстрація музичних
файлів у пам’яті USB як
файлів для музичного
супроводу (BGM) показу
слайдів.
[Music Search]
Відображає інформацію
про аудіо компакт-диск
(CD-DA) за допомогою
технології Gracenote.
Тільки
[Photo]
Елемент
Детальний опис
[Slideshow]
Початок показу слайдів.
[Slideshow Speed]
Змінення швидкості
показу слайдів.
[Slideshow Effect]
Призначення ефекту в
рамках показу слайдів.
41UA
Елемент
Детальний опис
[Slideshow BGM]
•[Off]: функцію
вимкнено.
•[My Music from USB]:
призначення звуковим
супроводом музичних
файлів, зареєстрованих
у розділі [Add Slideshow
BGM].
•[Play from Music CD]:
призначення звуковим
супроводом доріжок із
дисків CD-DA (музичні
компакт-диски).
[Switch Display]
Переключення між
режимами [Grid View] і
[List View].
[Rotate Left]
Обертання фотознімка
на 90 градусів проти
годинникової стрілки.
[Rotate Right]
Обертання фотознімка
на 90 градусів за
годинниковою стрілкою.
[View Image]
Відображення вибраного
зображення.
3
Можна встановити значення від 0 мс
до 300 мс через інтервали у 25 мс.
4
(A/V SYNC)
Коли звук не відповідає зображенню на
телеекрані, ви можете відрегулювати
затримку між зображенням та звуком.
Спосіб налаштування залежить від
функції.
Якщо відтворення здійснюється за
допомогою функції, відмінної від
«FM» або «TV»
1
Натисніть OPTIONS.
На екрані телевізора відобразиться
меню параметрів.
2
42UA
Натисніть X/x, щоб вибрати [A/V
SYNC], а потім натисніть
.
Натисніть
.
Параметр встановлено.
Якщо відтворення здійснюється за
допомогою функції «TV»
1
Натисніть OPTIONS.
На екрані на передній панелі
відобразиться меню параметрів.
2
3
Натискайте стрілки X/x, доки на
екрані на передній панелі не
відобразиться повідомлення
«A/V SYNC», потім натисніть кнопку
або стрілку c.
За допомогою кнопок X/x настройте
затримку між зображенням і звуком.
Можна встановити значення від 0 мс
до 300 мс через інтервали у 25 мс.
4
Настроювання затримки між
зображенням і звуком
За допомогою кнопок C/c
налаштуйте тривалість затримки
між зображенням і звуком.
Натисніть
.
Параметр встановлено.
5
Натисніть OPTIONS.
Меню параметрів на екрані на
передній панелі вимкнеться.
Регулювання звуку
Якщо система відтворює диск BD/DVD
VIDEO, записаний у кількох звукових
форматах (PCM, Dolby Digital, MPEGаудіо або DTS), або багатомовні доріжки,
можна змінити звуковий формат або
мову.
Якщо використовується компакт-диск,
можна вибрати звук із правого або лівого
каналу та прослуховувати звук вибраного
каналу за допомогою як правого, так і
лівого динаміків.
Кілька разів натисніть кнопку AUDIO під
час відтворення для вибору потрібного
аудіосигналу.
Інформація про аудіо відобразиться на
екрані телевізора.
x BD/DVD VIDEO
Залежно від диска BD/DVD VIDEO
можуть бути доступні різні мови.
Коли відображаються чотири цифри,
вони означають мовний код. Подробиці
щодо визначення мови, якій відповідає
цей код, наведені в розділі «Перелік
мовних кодів» (стор. 78). Якщо одна мова
відображається двічі або більше разів,
диск BD/DVD VIDEO записаний у
кількох звукових форматах.
x DVD-VR
Відображаються типи звукових доріжок,
записаних на диску.
Приклад:
• [ Stereo]
• [ Stereo (Audio1)]
• [ Stereo (Audio2)]
• [ Main]
• [ Sub]
• [ Main/Sub]
x CD
• [ Stereo]: стандартний стереозвук.
• [ 1/L]: звук лівого каналу
(монофонічний).
• [ 2/R]: звук правого каналу
(монофонічний).
• [ L+R]: звук із лівого та правого
каналів виводиться через відповідний
динамік.
Відтворення звуку
мультиплексного
мовлення
Регулювання звуку
Вибір формату аудіо,
багатомовних
звукових доріжок або
каналу
•[ Stereo (Audio1)] і [ Stereo (Audio2)] не
з’являються, якщо на диску записано лише
один аудіопотік.
(DUAL MONO)
Ви можете насолоджуватися звуком
мультиплексного мовлення під час
прийому або відтворення системою
сигналу мультиплексного мовлення у
форматі Dolby Digital.
•Для приймання сигналу Dolby Digital потрібно
підключити телевізор або інше обладнання до
гнізда TV (DIGITAL IN OPTICAL) за
допомогою цифрового оптичного кабелю
(стор. 21, 23). Якщо гніздо телевізора HDMI
IN підтримує функцію Audio Return Channel
(стор. 21, 60), сигнал Dolby Digital можна
приймати через шнур HDMI.
Кілька разів натисніть кнопку AUDIO,
доки на екрані на передній панелі не
відобразиться потрібний сигнал.
• «MAIN»: звук виводитиметься
основною мовою.
• «SUB»: звук виводитиметься
додатковою мовою.
• «MAIN/SUB»: звук виводитиметься
одночасно основною та додатковою
мовами.
43UA
4
.
Параметр встановлено.
Радіоприймач
Прослуховування радіо
•Режим [FM Mode] можна задати окремо для
кожної попередньо встановленої радіостанції.
1
Вимкнення радіо
2
Натискайте кнопку FUNCTION, доки
на екрані на передній панелі не
відобразиться напис «FM».
Виберіть радіостанцію.
Автонастроювання
Натисніть і утримуйте кнопку
TUNING +/–, доки не розпочнеться
автоматичне сканування.
На екрані телевізора відобразиться
напис [Auto Tuning]. Сканування
припиняється, коли система
настроюється на радіостанцію.
Щоб скасувати автонастроювання,
натисніть будь-яку кнопку, крім
2 +/–.
Натисніть "/1.
Попереднє настроювання
радіостанцій
Користувач може налаштувати до 20
радіостанцій. Перш ніж проводити
настроювання, впевніться, що ви
зменшили гучність до мінімуму.
1
2
Ручне настроювання
3
Відрегулюйте гучність за
допомогою кнопки 2 +/–.
Якщо FM-програма транслюється з
перешкодами
Якщо FM-програма транслюється з
перешкодами, ви можете вибрати
монофонічний прийом. Стереоефекту не
буде, але якість приймання поліпшиться.
1
2
3
3
За допомогою кнопок X/x виберіть
пункт [FM Mode], а потім натисніть
.
Натисніть X/x, щоб вибрати
[Monaural].
• [Stereo]: прийом стереосигналу.
• [Monaural]: прийом монофонічного
сигналу.
Натисніть і утримуйте кнопку
TUNING +/–, доки не розпочнеться
автоматичне сканування.
Натисніть OPTIONS.
На екрані телевізора відобразиться
меню параметрів.
4
5
Натисніть OPTIONS.
На екрані телевізора відобразиться
меню параметрів.
Натискайте кнопку FUNCTION, доки
на екрані на передній панелі не
відобразиться напис «FM».
Сканування припиняється, коли
система настроюється на
радіостанцію.
Кілька разів натисніть кнопку
TUNING +/–.
44UA
Натисніть
6
За допомогою кнопок X/x виберіть
пункт [Preset Memory], а потім
натисніть
.
Натисніть X/x, щоб вибрати
потрібний номер попередньо
встановленої радіостанції, а потім
натисніть
.
Для збереження в пам’яті інших
радіостанцій повторіть кроки 2—5.
Змінення номера попередньо
встановленої радіостанції
Виберіть номер попередньо встановленої
радіостанції за допомогою кнопки
PRESET +/–, а потім виконайте
процедуру, починаючи з кроку 3.
Вибір попередньо
встановленої радіостанції
1
Натискайте кнопку FUNCTION, доки
на екрані на передній панелі не
відобразиться напис «FM».
Система настроїться на останню з
отриманих радіостанцій.
2
Номер і частота попередньо
встановленої радіостанції
відобразяться на екрані телевізора й
екрані на передній панелі.
Кожного разу після натискання
кнопки система настроюватиметься
на одну з попередньо встановлених
радіостанцій.
•Ви можете одразу вибрати номер
попередньо встановленої радіостанції,
натискаючи кнопки із цифрами.
Використання системи
Radio Data System (RDS)
(Тільки в моделях для країн
Європи)
Оберіть бажану радіостанцію в діапазоні
FM.
Якщо ви налаштувалися на радіостанцію,
яка надає послугу RDS, назва станції*
з’являється на екрані на передній панелі.
* Якщо сигнал RDS не реєструється
приймачем, назва станції не
відображатиметься на екрані на передній
панелі.
•Послуга RDS може надаватися з перебоями,
якщо радіостанція, на яку ви налаштовані, не
передає сигнал RDS належним чином, або
якщо трансльований сигнал недостатньо
потужний.
•Не всі радіостанції, які здійснюють мовлення в
діапазоні FM, забезпечують послугу RDS;
крім того, різні радіостанції надають послуги
RDS різних типів. Інформацію щодо надання
послуг RDS у вашому регіоні можна отримати
у представників місцевих радіостанцій.
Радіоприймач
Кілька разів натисніть кнопку
PRESET +/– для вибору попередньо
встановленої станції.
Прийом сигналів RDS
•Кожне натиснення кнопки DISPLAY під час
отримання сигналу RDS обумовлює змінення
екрана на передній панелі таким чином:
Назва радіостанції t Частота t Номер
попередньо встановленої радіостанції t Стан
декодування* t Назва радіостанції t …
* З’являється, коли для параметра [Sound
Effect] установлено значення [Dolby Pro
Logic], [DTS Neo:6 Cinema] або [DTS
Neo:6 Music] (стор. 58).
Що таке Radio Data System?
Radio Data System (RDS) (система
радіоданих) є службою мовлення, яка дає
змогу радіостанціям передавати
додаткову інформацію разом зі
звичайним сигналом радіомовлення. Цей
радіоприймач пропонує скористатися
зручними можливостями в рамках роботи
з RDS, наприклад можливістю
відображення назв радіостанцій.
Назва станції також відображається на
екрані телевізора.
45UA
Керування звуком системи
Інші операції
Використання функції
«Керування по HDMI»
для синхронізованого
керування «BRAVIA»
Sync
Ця функція доступна лише в телевізорах
із підтримкою функції синхронізованого
керування «BRAVIA» Sync.
Під’єднання додаткового обладнання
Sony, яке підтримує функцію «Керування
по HDMI», за допомогою шнура HDMI
спрощує роботу з обладнанням.
•Щоб отримати змогу користуватися функцією
«BRAVIA» Sync, увімкніть систему та все
обладнання, підключене до системи, після
встановлення з’єднання між усіма
компонентами за допомогою шнура HDMI.
Керування по HDMI — легке
настроювання
Можна автоматично настроїти функцію
системи [Control for HDMI], активувавши
відповідний параметр на телевізорі.
Докладну інформацію про функцію
«Керування по HDMI» див. у розділі
«[HDMI Settings]» (стор. 60)
Ви можете використовувати функцію
«Керування звуком системи» таким
чином:
• Якщо систему ввімкнено, звук
телевізора та іншого обладнання може
виводитися динаміками системи.
• Якщо звук телевізора або іншого
обладнання виводиться через динаміки
системи, можна змінити динаміки, через
які виводиться звук телевізора,
натиснувши
SPEAKERS TVyAUDIO.
• Якщо звук телевізора або іншого
обладнання виводиться через динаміки
системи, можна відрегулювати гучність і
вимкнути звук системи, вводячи
команди з телевізора.
Audio Return Channel
Достатньо лише одного шнура HDMI,
щоб насолоджуватися звуком телевізора
через систему. Докладніше про цей
параметр див. у розділі «[Audio Return
Channel]» (стор. 60).
Синхронізація мови
Якщо змінити мову екрана телевізора,
після вимкнення й увімкнення системи
також зміниться мова екрана системи.
Вимкнення системи
Маршрутизація
Можна вимикати систему синхронно з
телевізором.
Після застосування функції відтворення
одним дотиком на підключеному пристрої
система увімкнеться, і на ній встановиться
режим «HDMI1» або «HDMI2» (залежно
від гнізда HDMI, що використовується);
входом телевізора буде автоматично
вибрано вхід HDMI, до якого підключено
систему.
•Система не вимикається автоматично під час
відтворення музики або дії функції «FM».
Відтворення одним дотиком
Якщо натиснути кнопку N на пульті
дистанційного керування, система та
телевізор увімкнуться, а джерелом
сигналу для телевізора буде встановлено
вхід HDMI, до якого підключено систему.
46UA
Користувач може застосувати спрощений
порядок дій, щоб насолоджуватися
звуком телевізора або інших пристроїв
через динаміки системи.
Автоматичне
калібрування
оптимальних
параметрів динаміків
5
Установіть калібрувальний мікрофон
на рівні вух за допомогою штатива
тощо (не постачається). Усі динаміки
мають бути зорієнтовані передньою
панеллю до калібрувального
мікрофона; переконайтеся в тому, що
на лінії між динаміками та
калібрувальним мікрофоном відсутні
будь-які перешкоди.
[Auto Calibration]
•Після запуску функції [Auto Calibration]
система виводить гучний звук для перевірки.
Зменшити гучність сигналу неможливо. З
цього приводу проявіть належну увагу до дітей
та сусідів.
•Перш ніж застосовувати функцію [Auto
Calibration], переконайтеся, що всі динаміки
підключені до системи та підсилювача
об’ємного звуку.
1
6
Щоб скасувати, виберіть пункт
[Cancel].
7
3
4
За допомогою кнопок X/x виберіть
пункт [Audio Settings], а потім
натисніть
.
За допомогою кнопок X/x виберіть
пункт [Auto Calibration], а потім
натисніть кнопку
.
Відобразиться екран підтвердження
для функції [Auto Calibration].
.
•Перед застосуванням функції [Auto
Calibration] переконайтеся, що
підсилювач об’ємного звуку ввімкнено та
встановлено у відповідному місці для
забезпечення належного бездротового
зв’язку.
Натисніть HOME.
За допомогою кнопок C/c виберіть
пункт
[Setup].
Натисніть
Запуститься функція [Auto
Calibration].
Система автоматично налаштує
параметри динаміків.
Під час замірів забезпечте тишу в
приміщенні.
На екрані телевізора відобразиться
початкове меню.
2
За допомогою кнопок X/x виберіть
пункт [OK].
Інші операції
Функція D.C.A.C. (Цифрове
кінематографічне автокалібрування) дає
змогу отримати ідеальні враження від
прослуховування завдяки автоматичному
налаштуванню відстані, розташування та
характеристик динаміків.
Підключіть калібрувальний
мікрофон до гнізда A.CAL MIC на
задній панелі.
8
Підтвердьте результати, отримані
після застосування функції [Auto
Calibration].
Відстань і рівень для кожного
динаміка з’являться на екрані
телевізора.
•Якщо вимірювання виконано невдало,
дотримуйтеся вказівок повідомлення, а
потім повторіть виконання функції [Auto
Calibration].
47UA
9
За допомогою кнопок X/x виберіть
пункт [OK] або [Cancel], а потім
натисніть кнопку
.
x Результати вимірювання
прийнятні.
Від’єднайте калібрувальний
мікрофон, а потім виберіть пункт
[OK]. Результати вимірювання
застосовано.
x Результати вимірювання не
прийнятні.
Дотримуйтеся вказівок
повідомлення, а потім виберіть пункт
[OK] для повторної спроби.
•Під час роботи функції [Auto Calibration] не
користуйтеся системою.
Настроювання
динаміків
[Speaker Settings]
Для отримання найкращої можливої
якості об’ємного звуку задайте відстань
динаміків від місця, де перебуває слухач.
Після цього налаштуйте баланс між
динаміками за допомогою пробного
сигналу.
1
Натисніть HOME.
На екрані телевізора відобразиться
початкове меню.
2
3
4
За допомогою кнопок C/c виберіть
пункт
[Setup].
За допомогою кнопок X/x виберіть
пункт [Audio Settings], а потім
натисніть
.
За допомогою кнопок X/x виберіть
пункт [Speaker Settings], а потім
натисніть
.
Відобразиться екран [Speaker
Settings].
48UA
5
Натисніть X/x, щоб вибрати
відповідний параметр, потім
натисніть
.
Перевірте зазначені нижче
параметри.
x [Distance]
У разі переміщення динаміків
обов’язково встановіть параметри
відстані до них від положення слухача.
Для цих параметрів можна встановити
значення від 0,0 до 7,0 метрів.
[Front Left/Right] 3,0 м: встановіть
відстань до фронтальних динаміків.
[Centre] 3,0 м: установіть відстань до
центрального динаміка.
[Surround Left/Right] 3,0 м: установіть
відстань до динаміків об’ємного звучання.
[Subwoofer] 3,0 м: встановіть відстань до
сабвуфера.
x [Level]
Можна настроїти рівень звуку динаміків.
Ви можете задати параметри гучності в
діапазоні від –6,0 до +6,0 дБ. Для
полегшення настроювання обов’язково
встановіть для параметра [Test Tone]
значення [On].
[Front Left/Right] 0,0 дБ: встановіть рівень
фронтальних динаміків.
[Centre] 0,0 дБ: установіть рівень
центрального динаміка.
[Surround Left/Right] 0,0 дБ: установіть
рівень динаміків об’ємного звучання.
[Subwoofer] 0,0 дБ: встановіть рівень
сабвуфера.
x [Relocation]
Щоб покращити ефект об’ємного
звучання, положення динаміка можна
відкоригувати у віртуальному режимі.
[On]: звук можна почути з віртуального
положення динаміка (положення
динаміка визначається функцією [Auto
Calibration]).
[Off]: звук можна почути з фактичного
положення динаміка.
•Цей параметр відобразиться після виконання
операції [Auto Calibration].
x [Test Tone]
З динаміків пролунає пробний сигнал для
настроювання параметра [Level].
1
2
3
4
5
6
7
Встановіть для параметра [Test
Tone] значення [On].
За допомогою кнопок X/x виберіть
пункт [Level], а потім натисніть
.
9
Натисніть SLEEP.
Після кожного натискання кнопки
SLEEP відображення хвилин (час, що
залишився) на екрані на передній панелі
змінюється із кроком у 10 хвилин.
Якщо встановлено таймер нічного
режиму, час, що залишився,
відображається кожні 5 хвилин.
Якщо значення часу, що залишився,
становить менше 2 хвилин, на екрані на
передній панелі заблимає напис «SLEEP».
Натисніть X/x, щоб вибрати бажаний
тип динаміка, потім натисніть
.
Перевірка часу, що залишився
За допомогою кнопок C/c оберіть
лівий або правий динамік, потім
натисніть X/x, аби відрегулювати
рівень.
Змінення часу, що залишився
Натисніть
Натисніть SLEEP один раз.
Кілька разів натисніть кнопку SLEEP для
вибору потрібного часу.
.
Повторіть кроки 3—5.
Натисніть RETURN.
Система повертається до
попереднього екрана.
8
Ви можете налаштувати систему на
вимкнення у призначений час, тож ви
можете засинати, слухаючи музику.
Передвстановлення часу виконується
через інтервали в 10 хвилин.
Інші операції
[Off]: динаміки не подають пробний
сигнал.
[On]: під час настроювання рівня з
кожного динаміка послідовно лунає
пробний сигнал. Якщо вибрати один із
пунктів [Speaker Settings], із кожного
динаміка послідовно лунає пробний
сигнал.
Відрегулюйте рівень гучності
нижченаведеним чином.
Використання таймера
нічного режиму
За допомогою кнопок X/x виберіть
пункт [Test Tone], а потім натисніть
.
За допомогою кнопок X/x виберіть
пункт [Off], а потім натисніть
.
Деактивація кнопок на
пристрої
(Замок для запобігання доступу
дітей)
Можна деактивувати кнопки на пристрої
(окрім "/1) для запобігання неправильній
експлуатації, наприклад бешкетуванню
дитини (функція замка для запобігання
доступу дітей).
•Пробні звукові сигнали не виводяться із гнізда
HDMI (OUT).
•Щоб відрегулювати гучність усіх динаміків
одночасно, натисніть кнопку 2 +/–.
49UA
Натисніть і утримуйте кнопку x на
пристрої більше 5 секунд.
На екрані на передній панелі з’являється
позначка «LOCKED».
Активується функція замка для
запобігання доступу дітей, і кнопки на
пристрої буде заблоковано (системою
можна керувати за допомогою пульта
дистанційного керування).
Щоб скасувати цю функцію, натисніть і
утримуйте кнопку x довше 5 секунд, доки
на екрані на передній панелі не з’явиться
напис «UNLOCK».
•У разі натиснення кнопок на пристрої за
ввімкненої функції замка для запобігання
доступу дітей на екрані на передній панелі
заблимає напис «LOCKED».
Керування телевізором
за допомогою пульта
дистанційного
керування, що
постачається
Відрегулювавши сигнал дистанційного
керування, користувач може керувати
телевізором за допомогою пульта
дистанційного керування, що
постачається.
•У результаті заміни елементів живлення може
відбутися скидання коду пульта на визначений
за замовчуванням (SONY). Встановіть
належний код пульта знов.
Підготовка пульта
дистанційного керування до
керування телевізором
Натисніть і утримуйте кнопку TV "/1,
одночасно вводячи код виробника
телевізора (див. таблицю), натискаючи
кнопки із цифрами. Потім відпустіть
кнопку TV "/1.
Якщо налаштування виконане невдало,
поточний зареєстрований код не
зміниться. Повторно введіть код.
Номери кодів телевізорів, які
можуть керуватися пультом
дистанційного керування
Якщо вказано декілька кодів, визначте
код, який забезпечує керування вашим
телевізором, вводячи кожний код окремо.
Виробник
Код
SONY
01 (за замовчуванням)
LG
05
PANASONIC
06
PHILIPS
02, 03, 07
SAMSUNG
02, 08
TOSHIBA
04
Змінення яскравості
екрана на передній
панелі та індикатора
живлення
Натисніть DIMMER.
Кожне натиснення кнопки DIMMER
обумовлює змінення яскравості екрана на
передній панелі та індикатора живлення.
50UA
Заощадження
електроенергії у
режимі очікування
Перегляд веб-сайтів
1
Підготуйтеся до перегляду вебсторінок.
Під’єднайте систему до мережі
(стор. 25).
2
Натисніть HOME.
На екрані телевізора відобразиться
початкове меню.
3
4
За допомогою кнопок C/c виберіть
пункт
[Network].
Коли відображається сторінка, яку
потрібно вибрати як початкову, виберіть
пункт [Set as start page] у меню
параметрів.
Повернення до попередньої
сторінки
Виберіть пункт [Previous page] у меню
параметрів.
Якщо попередня сторінка не з’являється
навіть після того, як вибрано пункт
[Previous page], укажіть пункт [Window
List] у меню параметрів і виберіть зі
списку сторінку, на яку потрібно
повернутися.
Вихід з інтернет-браузера
Інші операції
Переконайтеся, що виконано наведені
нижче налаштування (обидва):
– Параметру [Control for HDMI] у розділі
[HDMI Settings] надане значення [Off]
(стор. 60).
– Параметру [Quick Start Mode] надане
значення [Off] (стор. 61).
Вибір початкової сторінки за
замовчуванням
Натисніть HOME.
Відображення сторінок на
екрані інтернет-браузера
Можна перевірити інформацію про вебсайт, натиснувши кнопку DISPLAY.
Інформація, яку буде відображено,
залежить від стану веб-сайту та сторінки.
Натисніть X/x, щоб вибрати пункт
[Internet Browser], а потім натисніть
.
Відобразиться екран [Internet
Browser].
•Деякі веб-сайти можуть відображатися
некоректно або не функціонувати.
Введення URL-адреси
Виберіть пункт [URL entry] у меню
параметрів.
Введіть URL-адресу з віртуальної
клавіатури, а потім виберіть пункт
[Enter].
A Назва сторінки
B Адреса сторінки
C Курсор
Переміщуйте курсор за допомогою
кнопок C/X/x/c. Наведіть курсор на
посилання, яке потрібно переглянути, а
потім натисніть . Буде відображено
веб-сайт за цим посиланням.
51UA
D Позначка SSL
Відображається, якщо URL-адреса за
посиланням відкривається в
захищеному режимі.
E Індикатор потужності сигналу
Відображається, якщо систему
підключено до бездротової мережі.
F Індикатор перебігу/позначка
завантаження
Відображається під час читання
сторінки або завантаження/передавання
файлу.
G Поле для введення тексту
Натисніть , а потім виберіть пункт
[Input] у меню параметрів, щоб відкрити
віртуальну клавіатуру.
H Смуга прокручування
Натисніть кнопки C/X/x/c, щоб
перемістити відображення сторінки на
екрані ліворуч, вгору, вниз або
праворуч.
Доступні додаткові
параметри
Натискання кнопки OPTIONS забезпечує
доступ до різних параметрів і операцій.
Доступність параметрів залежить від
ситуації.
52UA
Пункти
Детальний опис
[Browser Setup]
Відображення
параметрів інтернетбраузера.
•[Zoom]: збільшення або
зменшення масштабу
вмісту, що
відображається.
•[JavaScript Setup]:
увімкнення або
вимкнення JavaScript.
•[Cookie Setup]: дозвіл
або заборона прийняття
файлів cookie браузера.
•[SSL Alarm Display]:
увімкнення або
вимкнення протоколу
SSL.
Пункти
Детальний опис
[Input]
Відображення
віртуальної клавіатури
для введення символів під
час перегляду веб-сайту.
[Break]
Переміщення курсора до
наступного рядка в полі
для введення тексту.
[Delete]
Видалення одного
символу ліворуч від
курсора під час введення
тексту.
[Window List]
Відображення списку всіх
наразі відкритих вебсайтів.
Дає змогу повернутися до
попереднього веб-сайту,
вибравши відповідне
вікно.
[Bookmark List]
Відображення списку
закладок.
[URL entry]
Дає змогу ввести URLадресу, якщо
відображено віртуальну
клавіатуру.
[Previous page]
Перехід до попередньої
сторінки.
[Next page]
Перехід до наступної
сторінки.
[Cancel loading]
Зупинення завантаження
сторінки.
[Reload]
Повторне завантаження
тієї самої сторінки.
[Add to Bookmark] Додавання веб-сайту,
який наразі
відображається, до
списку закладок.
[Set as start page]
Вибір веб-сайту, який
наразі відображається, як
початкової сторінки за
замовчуванням.
[Open in new
window]
Відкриття посилання в
новому вікні.
[Character
encoding]
Установлення коду
символів.
[Display certificate] Відображення
сертифіката, який
надсилається зі сторінок,
що підтримують
протокол SSL.
Додаткове
налаштування
бездротової системи
Активація бездротового
передавання між певними
пристроями
6
7
8
Натисніть HOME.
На екрані телевізора відобразиться
початкове меню.
2
3
4
За допомогою кнопок C/c виберіть
пункт
[Setup].
Стрілками X/x виберіть пункт
[System Settings], потім натисніть
кнопку
.
Стрілками X/x виберіть пункт
[Wireless Sound Connection], потім
натисніть кнопку
.
З’явиться екран [Wireless Sound
Connection].
5
За допомогою кнопок C/c виберіть
пункт [Start], а потім натисніть
кнопку
.
Щоб повернутися на попередній
екран, виберіть пункт [Cancel].
9
Після появи повідомлення [Secure
Link setting is complete.] натисніть
кнопку
.
Підсилювач об’ємного звуку буде
з’єднано з основним пристроєм, а
індикатор LINK/STANDBY
засвітиться жовтогарячим.
Якщо відобразиться повідомлення
[Cannot set Secure Link.],
дотримуйтеся вказівок, що
з’являтимуться на екрані.
Інші операції
1
Натисніть кнопку SECURE LINK на
задній панелі підсилювача
об’ємного звуку.
Перейдіть до наступного кроку через
кілька хвилин.
[Secure Link]
За допомогою функції Secure Link для
з’єднання основного пристрою з
підсилювачем об’ємного звуку можна
вказати бездротове підключення.
Ця функція дає змогу запобігти
виникненню радіоперешкод, якщо ви
користуєтеся кількома бездротовими
пристроями або ними користуються ваші
сусіди.
За допомогою кнопок X/x виберіть
значення [On], а потім натисніть
кнопку
.
Скасування функції Secure Link
Для основного пристрою
Виберіть пункт [Off] у кроці 6,
наведеному вище.
Для підсилювача об’ємного звуку
Натисніть і утримуйте кнопку SECURE
LINK на задній панелі підсилювача
об’ємного звуку, доки індикатор LINK/
STANDBY не засвітиться або не
заблимає зеленим.
Стрілками X/x виберіть пункт
[Secure Link], потім натисніть кнопку
.
53UA
Якщо бездротове
передавання нестабільне
[RF Channel]
Якщо ви користуєтеся кількома
бездротовими системами, наприклад
бездротовою мережею LAN (локальною
мережею) або Bluetooth, сигнали
бездротового зв’язку можуть бути
нестабільними. У такому разі якість
передавання можна покращити, змінивши
значення параметра [RF Channel].
1
Натисніть HOME.
На екрані телевізора відобразиться
початкове меню.
2
3
4
За допомогою кнопок C/c виберіть
пункт
[Setup].
Стрілками X/x виберіть пункт
[System Settings], потім натисніть
кнопку
.
Стрілками X/x виберіть пункт
[Wireless Sound Connection], потім
натисніть кнопку
.
З’явиться екран [Wireless Sound
Connection].
5
6
Стрілками X/x виберіть пункт [RF
Channel], потім натисніть кнопку
Стрілками X/x виберіть потрібний
параметр, потім натисніть кнопку
.
• [Auto]: зазвичай вибирайте цю
настройку. Система автоматично
вибере для передавання кращий
канал.
• [1], [2], [3]: система передає звук,
фіксуючи канал для передавання.
Виберіть канал із кращою якістю
передавання.
Якість передавання можна покращити,
змінивши канал передавання (частоту) для
інших бездротових систем. Докладну
інформацію див. у посібнику з експлуатації
інших бездротових систем.
54UA
.
Піктограма Пояснення
Параметри та настройки
Використання екрана
настроювання
Можна налаштовувати різноманітні
параметри, такі як зображення та звук.
Настройки, що використовуються за
замовчуванням, є підкресленими.
1
Натисніть HOME.
На екрані телевізора відобразиться
початкове меню.
2
3
За допомогою кнопок C/c виберіть
пункт
[Setup].
За допомогою кнопок X/x виберіть
піктограму категорії настройки, яку
потрібно змінити, а потім натисніть
.
Настроювання докладних
параметрів для функції
батьківського контролю.
[Music Settings] (стор. 60)
Настроювання докладних
параметрів для відтворення
дисків Super Audio CD.
[System Settings] (стор. 60)
Настроювання параметрів,
пов’язаних із системою.
[External Input Settings]
(стор. 61)
Установлення параметра
пропускання входів для
кожного зовнішнього входу.
[Network Settings] (стор. 62)
Настроювання докладних
параметрів для Інтернету та
мережі.
[Easy Setup] (стор. 63)
Повторний запуск функції
швидкого настроювання для
налаштування основних
параметрів.
[Resetting] (стор. 63)
Скидання параметрів
системи до заводських
настройок.
Параметри та настройки
•Настройки відтворення, що задані на диску,
мають пріоритет над настройками екрана
настроювання; крім того, не всі описані
функції можуть працювати.
[Parental Control Settings]
(стор. 59)
Можна настроїти нижченаведені
параметри.
Піктограма Пояснення
[Network Update] (стор. 56)
Оновлення програмного
забезпечення системи.
[Screen Settings] (стор. 56)
Настроювання параметрів
екрана згідно з типом
з’єднувальних гнізд.
[Audio Settings] (стор. 57)
Настроювання
аудіопараметрів згідно з
типом з’єднувальних гнізд.
[BD/DVD Viewing Settings]
(стор. 59)
Настроювання докладних
параметрів для відтворення
дисків BD/DVD.
55UA
[Network Update]
Додаткові відомості про функції
оновлення див. на такому веб-сайті:
Для клієнтів із країн Європи та Росії:
http://support.sony-europe.com/hub/
hub.html
Для клієнтів з інших країн і регіонів:
http://www.sony-asia.com/section/support
x [TV Type]
[16:9]: виберіть цей параметр у разі
підключення до широкоформатного
телевізора або телевізора з функцією
широкого формату.
[4:3]: виберіть цей параметр у разі
підключення до телевізора з екраном 4:3
або телевізора без функції широкого
формату.
x [Screen Format]
Під час оновлення програмного
забезпечення на екрані на передній панелі
з’явиться напис «UPDATING». Після
завершення оновлення основний пристрій
автоматично вимикається. Дочекайтеся
завершення оновлення програмного
забезпечення; не вмикайте й не
вимикайте основний пристрій, не
оперуйте основним пристроєм або
телевізором.
[Full]: виберіть цей параметр у разі
підключення до телевізора з функцією
широкого формату. Відображає
зображення формату 4:3 у пропорціях 16:9
навіть на широкоекранному телевізорі.
[Normal]: змінення розміру зображення
відповідно до розміру екрана з вихідними
пропорціями зображення.
x [DVD Aspect Ratio]
[Letter Box]: відображення широкого
зображення з чорними смугами у верхній
і нижній частинах.
[Screen Settings]
x [3D Output Setting]
[Auto]: зазвичай вибирайте цю настройку.
[Off]: оберіть, аби відображати весь вміст
у двомірному форматі.
[Pan & Scan]: відображення
повнорозмірного зображення по висоті з
обрізанням із боків.
•Тривимірний відеовміст, що надходить із
гнізда HDMI (IN 1) або HDMI (IN 2),
виводиться незалежно від налаштування
цього параметра.
x [TV Screen Size Setting for 3D]
x [Cinema Conversion Mode]
Визначення розміру екрана телевізора,
що підтримує тривимірний формат.
[Auto]: зазвичай вибирайте цю настройку.
Пристрій автоматично класифікує
матеріал як відеопродукцію або
кінопродукцію та переключається на
відповідний спосіб перетворення.
[Video]: незалежно від матеріалу завжди
вибиратиметься спосіб перетворення,
який підходить для відеопродукції.
•Цей параметр не застосовується до
тривимірного відеоматеріалу, що надходить із
гнізда HDMI (IN 1) або HDMI (IN 2).
56UA
x [Output Video Format]
x [HDMI Deep Colour Output]
[HDMI]: зазвичай вибирайте значення
[Auto]. Аби відтворити вміст диска з
вихідною розподільчою здатністю,
оберіть [Original Resolution] (вихідна
розподільча здатність, нижча за SD,
(стандартна чіткість) збільшується до
рівня SD).
[Video]: автоматичне призначення
найнижчої розподільчої здатності.
[Auto]: зазвичай вибирайте цю настройку.
[16bit], [12bit], [10bit]: виведення 16-/12-/
10-бітних відеосигналів, якщо під’єднаний
телевізор підтримує технологію Deep
Colour.
[Off]: виберіть цю настройку, якщо
зображення нестабільне, або кольори
здаються неприродними.
x [SBM] (Super Bit Mapping)
x [BD-ROM 24p Output]
x [DVD-ROM 24p Output]
[Auto]: виведення відеосигналів 1920 ×
1080p/24 Гц здійснюється лише в разі
підключення сумісного із сигналом 1080/
24p телевізора через гніздо HDMI (OUT).
[Off]: виберіть цю настройку, якщо
телевізор не підтримує відеосигнали 1080/
24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: автоматичне виявлення типу
зовнішнього пристрою та переключення
на відповідні параметри кольорів.
[YCbCr (4:2:2)]: виведення відеосигналів
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: виведення відеосигналів
YCbCr 4:4:4.
[RGB]: виберіть цей параметр у разі
підключення до пристрою із гніздом DVI,
сумісним зі стандартом HDCP.
[On]: пом’якшення градації відеосигналів,
що виводяться із гнізда HDMI (OUT).
[Off]: виберіть цей параметр у разі
виведення спотворених відеосигналів або
неприродного кольору.
x [Pause Mode] (тільки для дисків BD/
DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW)
[Auto]: зображення (включно з
об’єктами, які швидко рухаються)
виводиться без дрижання. Зазвичай
вибирайте це положення.
[Frame]: зображення (включно з
об’єктами, які не рухаються швидко)
виводиться з високою розподільчою
здатністю.
Параметри та настройки
[Auto]: виведення відеосигналів 1920 ×
1080p/24 Гц здійснюється лише в разі
підключення сумісного із сигналом 1080/
24p телевізора через гніздо HDMI (OUT).
[On]: виберіть цей параметр, якщо
телевізор підтримує відеосигнали 1080/
24p.
[Off]: виберіть цю настройку, якщо
телевізор не підтримує відеосигнали 1080/
24p.
[Audio Settings]
x [BD Audio MIX Setting]
[On]: виведення звуку, отриманого
завдяки мікшуванню інтерактивного та
вторинного звуку з основним.
[Off]: виведення лише основного звуку.
x [Audio DRC]
Ви можете стиснути динамічний діапазон
звукової доріжки.
[Auto]: відтворення в динамічному
діапазоні, вказаному диском (тільки для
дисків BD-ROM).
[On]: система відтворює звукову доріжку
в динамічному діапазоні, який визначено
інженером зі звукозапису.
57UA
[Off]: без стиснення динамічного
діапазону.
x [Attenuate - AUDIO]
Під час прослуховування звуку з
пристрою, підключеного до гнізд AUDIO
(AUDIO IN L/R), може мати місце
спотворення звуку. Щоб зменшити рівень
спотворення звуку, зменште рівень
вхідного сигналу на пристрої.
[On]: приглушення рівня вхідного
сигналу. У разі встановлення цього
параметра зменшиться рівень вихідного
сигналу.
[Off]: звичайний рівень вхідного сигналу.
x [Audio Output]
Можна вибирати спосіб транслювання в
разі виведення аудіосигналу.
[Speaker]: виведення багатоканального
звуку лише динаміками системи.
[Speaker + HDMI]: виведення
багатоканального звуку з динаміків
системи та 2-канальних лінійних сигналів
PCM із гнізда HDMI (OUT).
[HDMI]: виведення звуку лише з гнізда
HDMI (OUT). Формат звуку залежить від
властивостей під’єднаного обладнання.
•Якщо для параметра [Control for HDMI]
установлено значення [On] (стор. 60), для
параметра [Audio Output] автоматично
встановлюється значення [Speaker + HDMI],
яке не можна змінити.
•Аудіосигнали не виводяться із гнізда HDMI
(OUT), якщо для параметра [Audio Output]
установлено значення [Speaker + HDMI], а для
параметра [HDMI1 Audio Input Mode]
(стор. 60) — значення [TV]. (Тільки в моделях
для країн Європи.)
•Якщо для параметра [Audio Output]
установлено значення [HDMI], форматом
вихідного сигналу для функції «TV» є 2канальний лінійний формат PCM.
58UA
x [Sound Effect]
Звукові ефекти системи можна
активувати та деактивувати (параметр
SOUND MODE (стор. 31)).
У разі використання 2-канального
джерела для імітації об’ємного звучання
можна вибрати параметр [Dolby Pro
Logic], [DTS Neo:6 Cinema] або [DTS
Neo:6 Music].
[Sound Mode On]: активація ефекту
об’ємного звучання аудіорежиму
(стор. 31). Установлене верхнє граничне
значення частоти дискретизації — 48 кГц.
[Dolby Pro Logic]: система імітує об’ємне
звучання 2-канальних джерел і виводить
звук з усіх 5.1-канальних динаміків
(декодування в режимі Dolby Pro Logic).
[DTS Neo:6 Cinema]/[DTS Neo:6 Music]:
система імітує об’ємне звучання
2-канальних джерел і виводить 6.1канальний звук (декодування в режимі
DTS Neo:6 Cinema/DTS Neo:6 Music).
[Off]: звукові ефекти деактивовані. Звук
виводиться так, як його записано.
x [Speaker Settings]
Настройте динаміки для отримання
найкращого об’ємного звуку. Детальнішу
інформацію див. у розділі «Настроювання
динаміків» (стор. 48).
x [Auto Calibration]
Можна автоматично відкалібрувати
відповідні параметри. Детальнішу
інформацію див. у розділі «Автоматичне
калібрування оптимальних параметрів
динаміків» (стор. 47).
[Parental Control
Settings]
x [BD/DVD Menu Language]
x [Password]
Можна вибрати мову меню за
замовчуванням для дисків BD-ROM або
DVD VIDEO.
Якщо вибрати пункт [Select Language
Code], відобразиться екран введення коду
мови. Введіть код своєї мови,
звернувшись до розділу «Перелік мовних
кодів» (стор. 78).
Можна встановити або змінити пароль
для функції батьківського контролю.
Пароль дає змогу встановити обмеження
щодо відтворення дисків BD-ROM, DVD
VIDEO або відеоконтенту з Інтернету. За
потреби можна окремо встановити рівні
обмеження для дисків BD-ROM і DVD
VIDEO.
x [Audio Language]
x [Parental Control Area Code]
Можна вибрати мову доріжки за
замовчуванням для дисків BD-ROM або
DVD VIDEO.
Якщо вибрати параметр [Original], буде
вибрано мову, пріоритет якій надано на
диску.
Якщо вибрати пункт [Select Language
Code], відобразиться екран введення коду
мови. Введіть код своєї мови,
звернувшись до розділу «Перелік мовних
кодів» (стор. 78).
Відтворення деяких дисків BD-ROM або
DVD VIDEO можна обмежити
відповідно до географічної області. Сцени
можуть блокуватися або замінятися
іншими. Дотримуйтесь екранних
інструкцій та введіть чотиризначний
пароль.
x [Subtitle Language]
Можна вибрати мову субтитрів за
замовчуванням для дисків BD-ROM або
DVD VIDEO.
Якщо вибрати пункт [Select Language
Code], відобразиться екран введення коду
мови. Введіть код своєї мови,
звернувшись до розділу «Перелік мовних
кодів» (стор. 78).
x [BD Parental Control]/[DVD Parental
Control]/[Internet Video Parental Control]
Параметри та настройки
[BD/DVD Viewing
Settings]
Якщо встановити функцію батьківського
контролю, можна буде блокувати певні
епізоди та заміняти їх на інші.
Дотримуйтесь екранних інструкцій та
введіть чотиризначний пароль.
x [Internet Video Unrated]
[Allow]: відтворення відеоматеріалів без
рейтингу з Інтернету дозволене.
[Block]: відтворення відеоматеріалів без
рейтингу з Інтернету заблоковане.
x [BD Hybrid Disc Playback Layer]
[BD]: відтворення шару диска BD.
[DVD/CD]: відтворення шару дисків DVD
або компакт-дисків.
x [BD Internet Connection]
[Allow]: зазвичай вибирайте цю
настройку.
[Do not allow]: підключення до Інтернету
заборонено.
59UA
[Music Settings]
x [Remote Sensor] (тільки в моделі BDVN990W)
x [Super Audio CD Playback Layer]
Можна вибрати дистанційний датчик, що
буде використовуватися залежно від
положення, у якому встановлено
основний пристрій.
[Super Audio CD]: відтворення шару
дисків Super Audio CD.
[CD]: відтворення шару компакт-дисків.
x [Super Audio CD Playback Channels]
[DSD 2ch]: відтворення 2-канальної зони.
[DSD Multi]: відтворення
багатоканальної зони.
[System Settings]
x [OSD Language]
Можна вибрати мову для екранних
індикацій системи.
У вертикальному
положенні
У горизонтальному
положенні
[Vertical/Horizontal]: обидва дистанційні
датчики перебувають в активному стані.
Датчик, розміщений вертикально, має
пріоритет.
[Vertical]: в активному стані перебуває
лише датчик, розміщений вертикально.
[Horizontal]: в активному стані перебуває
лише датчик, розміщений горизонтально.
x [HDMI Settings]
x [Wireless Sound Connection]
Можна виконати додаткове
налаштування бездротової системи.
Детальнішу інформацію див. у розділі
«Додаткове налаштування бездротової
системи» (стор. 53).
Крім того, можна перевірити стан
бездротового передавання. Після
активації бездротового передавання
праворуч від пункту [Status] з’явиться
пункт [OK].
x [Illumination/Display]
Можна вибрати стан сенсорних кнопок
(стор. 13) і екрана на передній панелі
(стор. 14).
[On]: сенсорні кнопки та екран на
передній панелі залишаються
підсвіченими.
[Auto]: сенсорні кнопки та екран на
передній панелі згасають, якщо система
не використовується.
60UA
[Control for HDMI]
[On]: увімкнено. Ви можете керувати
обладнанням, з’єднаним за допомогою
шнура HDMI, у спільному режимі.
[Off]: вимкнено.
[Audio Return Channel]
Ця функція доступна, коли система
підключена до гнізда телевізора HDMI
IN, що підтримує функцію Audio Return
Channel.
[Auto]: система може автоматично
отримувати цифровий аудіосигнал
телевізора через шнур HDMI.
[Off]: вимкнено.
•Ця функція діє лише тоді, коли для [Control for
HDMI] обрано опцію [On].
[HDMI1 Audio Input Mode] (тільки в
моделях для країн Європи)
Можна вибрати аудіовхід обладнання,
підключеного до гнізда HDMI (IN 1).
[HDMI1]: звук обладнання, підключеного
до гнізда HDMI (IN 1), надходить із гнізда
HDMI (IN 1).
[TV]: звук обладнання, підключеного до
гнізда HDMI (IN 1), надходить із гнізда
TV (DIGITAL IN OPTICAL).
[Manual]: завантаження даних диска
тільки після вибору функцій [Video
Search] або [Music Search].
x [Quick Start Mode]
x [System Information]
[On]: скорочення часу запуску з режиму
очікування. Можна швидко розпочати
керування системою, увімкнувши її.
[Off]: значення за замовчуванням.
Можна відобразити інформацію про
версію програмного забезпечення
системи та адресу MAC.
x [Software License Information]
x [Power Save Drive]
[On]: зменшення споживання енергії за
низької гучності.
[Off]: звичайний стан. Система може
виводити звук із певним рівнем гучності.
[On]: увімкнення функції [Auto Standby].
Якщо жодна з функцій системи не
використовується близько 30 хвилин,
система автоматично переходить у режим
очікування.
[Off]: функцію вимкнено.
x [Auto Display]
[On]: автоматичне відображення
інформації на екрані під час змінення
розділів перегляду, режимів зображення,
аудіосигналів тощо.
[Off]: відображення інформації лише
після натискання кнопки DISPLAY.
[External Input
Settings]
Пропускання — це зручна функція, яка
дає змогу під час вибору функції
пропускати входи, що не
використовуються.
x [HDMI1]/[HDMI2]/[TV]/[AUDIO]
[Do not skip]: система не пропускає
вибрану функцію під час вибору функції
кнопкою FUNCTION.
[Skip]: система пропускає вибрану
функцію під час вибору функції кнопкою
FUNCTION.
Параметри та настройки
x [Auto Standby]
Можна відобразити інформацію про
ліцензію на програмне забезпечення
(Software License Information).
x [Screen Saver]
[On]: увімкнення функції заставки.
[Off]: вимкнено.
x [Software Update Notification]
[On]: надання відомостей про новішу
версію програмного забезпечення
(стор. 56).
[Off]: вимкнено.
x [Gracenote Settings]
[Auto]: автоматичне завантаження даних
диска в разі припинення його відтворення.
Система має бути підключеною до
мережі.
61UA
[Network Settings]
x [Internet Settings]
Заздалегідь під’єднайте систему до
мережі. Детальнішу інформацію див. у
розділі «Крок 3: Підготовка до
підключення до мережі» (стор. 25).
[Wired Setup]: виберіть цей параметр у
разі підключення до широкосмугового
маршрутизатора за допомогою кабелю
LAN.
[Wireless Setup(built-in)]: виберіть цей
параметр у разі використання
бездротового пристрою LAN,
вбудованого в систему, для бездротового
підключення до мережі.
[View Network Status]: відображення
поточного мережного стану.
•Для отримання докладної інформації
відвідайте наведений нижче веб-сайт і
ознайомтеся з розміщеними на ньому
запитаннями та відповідями:
Для клієнтів із країн Європи та Росії:
http://support.sony-europe.com/hub/hub.html
x [Renderer Set-up]
[Automatic Access Permission]: дозвіл або
заборона автоматичного доступу з
нещодавно виявленого блока керування
DLNA.
[Smart Select]: дозвіл блоку керування
DLNA Sony на знаходження системи як
цільового керованого обладнання за
допомогою інфрачервоного
випромінювання. Можна ввімкнути або
вимкнути цю функцію.
[Renderer Name]: відображення імені
системи, як воно зазначено в інших
пристроях DLNA у мережі.
x [Renderer Access Control]
Прийняття/ігнорування команд із блоків
керування DLNA.
x [PARTY Auto Start]
[On]: початок відтворення в режимі
PARTY або приєднання до режиму
PARTY на запит від мережевого
пристрою, сумісного з функцією PARTY
STREAMING.
[Off]: вимкнено.
x [Media Remote Device Registration]
Реєстрація пристрою «Media Remote».
Для клієнтів з інших країн і регіонів:
http://www.sony-asia.com/section/support
x [Network Connection Diagnostics]
Аби переконатися у тому, що мережеве
підключення встановлене належним
чином, користувач може виконати
мережеву діагностику.
x [Connection Server Settings]
Визначення того, чи буде відображатися
підключений сервер DLNA.
62UA
x [Registered Media Remote Devices]
Відображення списку зареєстрованих
пристроїв «Media Remote».
x [Remote Start]
[On]: дозвіл на ввімкнення системи із
пристрою «Media Remote».
[Off]: вимкнено.
[Easy Setup]
x [Easy Initial Settings]
Виконання операції [Easy Initial Settings]
для налаштування основних параметрів.
Дотримуйтесь інструкцій на екрані.
x [Easy Network Settings]
Виконання операції [Easy Network
Settings] для налаштування основних
мережних параметрів. Дотримуйтесь
інструкцій на екрані.
x [Reset to Factory Default Settings]
Користувач може скинути значення
системних параметрів до значень, заданих
за замовчуванням, обравши групу
параметрів. Усі параметри в межах групи
буде скинуто.
Параметри та настройки
[Resetting]
x [Initialize Personal Information]
Користувач може видалити особисту
інформацію, що зберігається в системі.
63UA
Додаткова інформація
Зacтepeжні заходи
Стосовно техніки безпеки
•Щоб уникнути пожежі або небезпеки
ураження струмом, не кладіть на систему
наповнені рідиною предмети на зразок вази та
не ставте систему біля джерел води,
наприклад біля ванни або душової кімнати.
Якщо на корпус упаде будь-який твердий
предмет або проллється рідина, відключіть
систему й здайте її на перевірку
кваліфікованим працівникам перед
подальшим використанням.
•Не торкайтеся шнура живлення змінного
струму мокрими руками. Це може стати
причиною ураження електричним струмом.
Стосовно джерел живлення
•Від’єднайте пристрій від стінної розетки, якщо
не плануєте його використовувати протягом
тривалого часу. Для того, щоб вимкнути
пристрій із розетки, потягніть за штепсель, а
не за шнур.
Стосовно розміщення
•Розмістіть систему в місці, де є достатня
вентиляція, для запобігання перегріванню
системи.
•За прослуховування на високій гучності через
довгий період часу корпус може стати теплим
на дотик. Це не є несправністю. Однак
намагайтеся не торкатися корпусу. Не
розміщуйте систему в закритому просторі з
поганою вентиляцією, тому що це може
призвести до перегрівання.
•Не блокуйте вентиляційні отвори, ставлячи на
систему предмети. Система оснащена
потужним підсилювачем. Якщо вентиляційні
отвори заблоковані, це може призвести до
перегріву та несправності системи.
•Не розміщуйте систему на поверхнях
(килимках, ковдрах тощо) або біля матеріалів
(штор, занавісок), які можуть заблокувати
вентиляційні отвори.
•Не встановлюйте систему у закритому місці,
наприклад у книжковій шафі або подібному
місці.
64UA
•Не встановлюйте систему поблизу джерел
тепла, наприклад батарей опалення або
повітроводів, або в місці, яке зазнає дії
прямого сонячного проміння, надмірної
кількості пилу, механічної вібрації чи
пошкоджень.
•Не розміщуйте систему під кутом. Пристрій
призначений для експлуатації тільки в
горизонтальному положенні.
•Тримайте систему та диски подалі від
обладнання із сильними магнітами, такого як
мікрохвильові печі або великі динаміки.
•Не ставте на систему важкі предмети.
•Не розміщуйте металеві предмети в
безпосередній близькості до передньої панелі.
Вони можуть завадити прийманню
радіохвиль.
•Не розміщуйте систему біля працюючого
медичного обладнання. Це може спричинити
перебої в роботі медичного обладнання.
•Для користувачів, що користуються
кардіостимуляторами або іншими медичними
пристроями: перш ніж скористатися режимом
бездротової мережі LAN, проконсультуйтеся
з лікарем або виробником медичного
пристрою.
Стосовно експлуатації
•Якщо система була внесена з холоду в тепле
приміщення, або якщо її розміщено в дуже
вологому приміщенні, то на лінзах всередині
пристрою може утворитися конденсат вологи.
Якщо це сталося, система може не працювати
належним чином. У такому разі вийміть диск
та залиште систему ввімкненою приблизно на
півгодини, доки волога не випарується.
•У разі переміщення системи вийміть будьякий диск, який може в ній бути. Якщо цього
не зробити, диск може бути пошкоджено.
•Якщо щось потрапило всередину корпусу,
вимкніть пристрій зі стінної розетки живлення
та забезпечте його перевірку кваліфікованим
технічним фахівцем перед його подальшою
експлуатацією.
Стосовно регулювання гучності
•Не збільшуйте гучність, прослуховуючи
фрагмент із дуже низьким рівнем вхідних
сигналів або відсутніми аудіосигналами. Якщо
це зробити, то це може призвести до
ушкодження динаміків під час раптового
відтворення фрагмента з піковим рівнем.
Стосовно чищення
•Протирайте корпус, панель та елементи
керування м’якою тканиною, трохи
зволоженою слабким розчином миючого
засобу. Не використовуйте будь-які абразивні
матеріали, порошки для чищення або
розчинники, такі як спирт або бензин.
Якщо у вас виникли будь-які запитання або
проблеми, що стосуються системи,
проконсультуйтеся з найближчим дилером
Sony.
Примітки щодо дисків
Стосовно поводження з дисками
• Щоб диски залишалися чистими, беріть
їх за краї. Не торкайтеся поверхні
дисків.
• Не наліплюйте на диски папірці або
стрічку.
Стосовно дисків для чищення та
засобів для чищення дисків/лінзи
•Не використовуйте диски для чищення та
засоби для чищення дисків/лінзи (в тому числі
вологі засоби для чищення та аерозолі). Це
може призвести до несправності пристрою.
Стосовно заміни деталей
Стосовно кольору телевізійного
зображення
•Якщо динаміки викликають нерівномірність
кольору телевізійного екрана, вимкніть
телевізор та знову його ввімкніть через 15 - 30
хвилин. Якщо нерівномірність кольору не
зникла, розмістіть динаміки ще далі від
телевізора.
Стосовно чищення
• Перед відтворенням протирайте диски
чистою тканиною.
Протирайте від центру диска в напрямку
країв.
Додаткова інформація
•У разі ремонту системи ремонтовані деталі
можуть збиратися для повторного
використання або з метою вторинної
переробки.
• Не піддавайте диски впливу прямих
променів сонця або джерел тепла, таких
як вентиляційні отвори з гарячим
повітрям, а також не залишайте їх в
автомобілі, припаркованому на сонці,
тому що в салоні автомобіля
температура може значно
підвищуватися.
• Після програвання кладіть диски до їх
коробок.
ВАЖЛИВА ПРИМІТКА
Обережно: ця система здатна утримувати
нерухоме зображення або екранне
зображення на екрані вашого телевізора
безкінечно довго. Якщо залишити нерухоме
відеозображення або екранне зображення на
екрані вашого телевізора на тривалий час, це
може спричинити безповоротне
ушкодження екрана телевізора. Особливо
це стосується проекційних телевізорів.
Стосовно переміщення системи
•Перш, ніж переміщати систему,
переконайтеся, що в ній немає дисків, а також
від’єднайте шнур живлення змінного струму
від стінної розетки.
• Не використовуйте розчинники, такі як
бензин, розріджувач, доступні у продажу
миючі засоби або антистатичні аерозолі,
призначені для вінілових платівок.
Ця система може відтворювати лише
стандартні диски круглої форми.
Використання нестандартних дисків або
дисків іншої форми (наприклад, у формі
картки, серця, зірки) може призвести до
несправностей.
65UA
Не використовуйте диски, на яких
містяться доступні у продажу аксесуари,
такі як наліпки або кільця.
Пошук та усунення
несправностей
Якщо під час використання системи у вас
виникли будь-які з наведених нижче
труднощів, використовуйте ці настанови з
пошуку та усунення несправностей для
того, щоб спробувати усунути проблему,
перш ніж звертатися по допомогу до
сервісного центру. Якщо усунути
проблему не вдалося, проконсультуйтеся
з найближчим до вас дилером Sony.
Зверніть увагу на те, що, якщо персонал
сервісного центру замінить якісь деталі
під час ремонту, ці деталі можуть бути
утримані сервісним центром.
У разі виникнення проблеми з функцією
бездротового передавання звуку віддайте
всю систему на перевірку дилеру Sony
(головний пристрій і підсилювач
об’ємного звуку).
Загальна інформація
Не вмикається живлення.
t Перевірте надійність підключення
шнура живлення змінного струму.
Не працює пульт дистанційного
керування.
t Відстань між пультом та пристроєм
занадто велика.
t Елементи живлення в пульті
дистанційного керування занадто слабкі.
Диск не вивільняється; його
неможливо вийняти навіть після
натиснення кнопки Z.
t Спробуйте виконати такі дії.
1 Натисніть і утримуйте кнопки N і Z
на пристрої довше 5 секунд, щоб
вивільнити диск.
2 Вийміть диск.
3 Від’єднайте шнур живлення змінного
струму від стінної розетки, а потім
знову приєднайте його до розетки
через кілька хвилин.
66UA
Система не працює нормально.
t Від’єднайте шнур живлення змінного
струму від стінної розетки, а потім знов
увімкніть його в розетку через кілька
хвилин.
Повідомлення
Повідомлення [A new software
version is available. Please go to the
«Setup» section of the menu and
select «Network Update» to perform
the update.] відображається на
екрані телевізора.
t Скористайтеся інструкціями щодо
функції [Network Update] (стор. 56), аби
оновити версію програмного
забезпечення системи.
t Натисніть кнопку "/1, щоб вимкнути
систему, і перевірте наведене нижче
після зникнення напису «STANDBY».
• Чи немає замикання позитивного (+)
та негативного (–) шнурів динаміків?
• Чи дійсно використовуються тільки
вказані динаміки?
• Чи не блокує щось вентиляційні
отвори системи?
• Перевіривши вищезгадані речі та
виправивши будь-які проблеми,
ввімкніть систему. Якщо вам не
вдалося визначити причину
виникнення проблеми навіть після
перевірки всього вище зазначеного,
проконсультуйтеся з найближчим до
вас дилером Sony.
На екрані на передній панелі
з’являється позначка «LOCKED».
t Вимкніть функцію замка для
запобігання доступу дітей (стор. 49).
На екрані на передній панелі
з’являється позначка «DEMO.
LOCK».
t Зверніться до найближчого дилера Sony
або місцевого уповноваженого
сервісного центру Sony та надайте код
помилки.
Позначка
відображається на
весь екран телевізора без будьяких інших повідомлень.
t Зверніться до найближчого дилера Sony
або місцевого вповноваженого
сервісного центру Sony.
Зображення
Немає зображення.
t Перевірте спосіб виведення вихідного
сигналу, заданий у системі (стор. 21).
Відсутнє зображення під час
підключення за допомогою шнура
HDMI.
t Пристрій підключений до вхідного
пристрою, несумісного зі стандартом
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) (на передній панелі не
засвічується напис «HDMI») (стор. 21).
Додаткова інформація
На екрані на передній панелі
почергово відображаються написи
«PROTECT» і «PUSH PWR».
На екрані на передній панелі
з’являється позначка «Exxxx».
Тривимірні зображення, що
надходять із гнізд HDMI (IN 1) або
HDMI (IN 2), не відображаються на
екрані телевізора.
t Певні властивості телевізора або
відеообладнання унеможливлюють
відображення тривимірних зображень.
Зображення не з’являється, якщо в
меню [Output Video Format] вибрано
неправильну вихідну розподільчу
здатність відео.
t Натисніть і утримуйте кнопки N і VOL
– на пристрої більше 5 секунд, щоб
скинути вихідну розподільчу здатність
відео до найнижчого значення.
t Зверніться до найближчого дилера Sony
або місцевого вповноваженого
сервісного центру Sony.
67UA
Темна область зображення надто
темна/яскрава область надто
яскрава або неприродна.
t Встановіть для параметра [Picture
Quality Mode] значення [Standard] (за
замовчуванням) (стор. 40).
Зображення не виводиться
належним чином.
t Перевірте параметри [Output Video
Format] у розділі [Screen Settings]
(стор. 57).
t Якщо аналогові та цифрові сигнали
виводяться одночасно, установіть для
параметра [BD-ROM 24p Output] або
[DVD-ROM 24p Output] у розділі [Screen
Settings] значення [Off] (стор. 57).
t Якщо відтворюється диск BD-ROM,
перегляньте параметри [BD-ROM 24p
Output] у розділі [Screen Settings]
(стор. 57).
На зображенні з’являються шуми.
t Почистьте диск.
t Якщо зображення, яке виводиться з
системи, надходить до телевізора через
відеомагнітофон, сигнал захисту від
копіювання, що застосовується до
деяких програм BD/DVD, може
впливати на якість зображення. Якщо
проблеми все ще виникають навіть після
підключення пристрою безпосередньо
до телевізора, підключіть пристрій до
інших вхідних гнізд.
Зображення не відображається на
жодній ділянці екрана телевізора.
t Перевірте значення параметра [TV
Type] у розділі [Screen Settings]
(стор. 56).
t Пропорції зображення зафіксовані на
диску.
На телевізійному екрані видно
неоднорідність кольорів.
t Якщо динаміки використовуються з
телевізором з електронно-променевою
трубкою або проекційним телевізором,
встановіть динаміки на відстані не
менше 0,3 метрів від телевізора.
68UA
t Якщо нерівномірність кольору не
зникла, вимкніть телевізор та знов
увімкніть його через 15 - 30 хвилин.
t Переконайтеся, що поряд із динаміками
немає магнітних предметів (наприклад,
магнітного замка на стійці для
телевізора, якогось медичного приладу,
іграшки тощо).
Відсутнє зображення після
відтворення відео-/фотовмісту на
пристрої iPod/iPhone. (Тільки в
моделях для країн Європи та
Австралії.)
t Виберіть на телевізорі вхід для цієї
системи.
Звук
Немає звуку.
t Шнури динаміків підключені ненадійно.
t Перевірте параметри динаміків
(стор. 48).
Звук Super Audio CD із пристрою,
який підключено до гнізд HDMI (IN
1) або HDMI (IN 2), не виводиться.
t Гніздо HDMI (IN 1) або HDMI (IN 2) не
сприймає аудіоформат, що містить
засоби захисту від копіювання.
Під’єднайте аналоговий аудіовихід
пристрою до гнізд AUDIO (AUDIO IN
L/R) пристрою.
Звук із телевізора не надходить
через гніздо HDMI (OUT) під час
використання функції Audio Return
Channel.
t Надайте параметру [Control for HDMI] у
підрозділі [HDMI Settings] розділу
[System Settings] значення [On]
(стор. 60). Крім того, надайте параметру
[Audio Return Channel] у підрозділі
[HDMI Settings] розділу [System Settings]
значення [Auto] (стор. 60).
t Переконайтеся, що телевізор підтримує
функцію Audio Return Channel.
t Переконайтеся, що шнур HDMI
підключено до гнізда на телевізорі, що
підтримує функцію Audio Return
Channel.
Коли система підключена до
декодера, вихідний звук
телепрограм не відтворюється
належним чином.
t Надайте параметру [Audio Return
Channel] у підрозділі [HDMI Settings]
розділу [System Settings] значення [Off]
(стор. 60).
t Перевірте підключення шнурів
(стор. 23).
Чути сильний шум або неприємний
звук.
t Посуньте телевізор далі від
аудіокомпонентів.
t Почистьте диск.
Звук втрачає стереоефект під час
відтворення компакт-диска.
Звук надходить тільки із
центрального динаміка.
t Залежно від диска звук може надходити
тільки із центрального динаміка.
З динаміків об’ємного звучання
надходить ледве чутний звук, або
взагалі не надходить жодного
звуку.
t Перевірте приєднання та параметри
динаміків (стор. 20, 48).
t Перегляньте параметри аудіорежиму
(стор. 31).
t Залежно від джерела ефект динаміків
об’ємного звучання може бути менш
відчутним.
t Вміст відтворюється із 2-канального
джерела.
Звук із підключеного пристрою
спотворюється.
t Зменште рівень вхідного сигналу для
підключеного пристрою, налаштувавши
параметр [Attenuate - AUDIO]
(стор. 58).
Бездротове передавання не
активоване, або не виводиться звук
із динаміків об’ємного звучання.
t Перевірте стан індикатора LINK/
STANDBY на підсилювачі об’ємного
звуку.
• Не світиться.
– Перевірте надійність підключення
шнура живлення змінного струму
підсилювача об’ємного звуку.
– Увімкніть підсилювач об’ємного
звуку, натиснувши на ньому кнопку
"/1.
• Швидко блимає зеленим.
– 1 Натисніть кнопку "/1 на
підсилювачі об’ємного звуку.
2 Вставте бездротовий приймачпередавач у підсилювач об’ємного
звуку.
3 Натисніть кнопку "/1 на
підсилювачі об’ємного звуку.
• Блимає червоним.
– Натисніть кнопку "/1, щоб вимкнути
підсилювач об’ємного звуку, і
виконайте перевірку за зазначеними
нижче пунктами.
1 Чи немає замикання позитивного
+ та негативного – шнурів
динаміків?
2 Чи не блокує щось вентиляційні
отвори підсилювача об’ємного
звуку?
Виконавши перевірку за
зазначеними вище пунктами та
усунувши будь-які проблеми,
увімкніть підсилювач об’ємного
звуку. Якщо вам не вдалося
визначити причину виникнення
проблеми навіть після перевірки
всього вищезазначеного,
проконсультуйтеся з найближчим до
вас дилером Sony.
Додаткова інформація
t Виберіть стереозвук, натиснувши
кнопку AUDIO (стор. 43).
Бездротове передавання
звуку
69UA
• Повільно блимає зеленим або
жовтогарячим чи світиться червоним.
– Переконайтеся, що бездротовий
приймач-передавач правильно
вставлений у головний пристрій.
– Повторно налаштуйте параметр
[Secure Link] (стор. 53).
– Низька якість передавання звуку.
Перемістіть підсилювач об’ємного
звуку таким чином, щоб індикатор
LINK/STANDBY засвітився
зеленим або жовтогарячим.
– Перемістіть систему подалі від
іншого бездротового обладнання.
– Намагайтеся не користуватися
іншим бездротовим обладнанням.
• Світиться зеленим або жовтогарячим.
– Перевірте підключення та
параметри динаміків.
З динаміків об’ємного звучання
чутно шум, або звук виводиться з
них із перериванням.
t Бездротове передавання нестабільне.
Змініть значення параметра [RF
Channel] у розділі [Wireless Sound
Connection] (стор. 54).
t Установіть пристрій і підсилювач
об’ємного звуку ближче один до одного.
t Не встановлюйте пристрій і підсилювач
об’ємного звуку в закритій стійці, на
металевій стійці чи під столом.
Радіоприймач
Неможливо настроїтися на
радіостанції.
t Перевірте, чи надійно приєднана антена.
Відрегулюйте антену або за потреби
під’єднайте зовнішню антену.
t Сигнал радіостанцій занадто слабкий (у
разі настроювання в автоматичному
режимі). Скористайтеся функцією
настроювання вручну.
70UA
Відтворення
Не відтворюється диск.
t Код регіону на диску BD/DVD не
відповідає системі.
t Всередині пристрою утворився
конденсат, що може пошкодити лінзи.
Видаліть диск та залиште пристрій
увімкненим приблизно на півгодини.
t Система не може відтворювати записані
диски, не закриті належним чином
(стор. 73).
Імена файлів не відображаються
належним чином.
t Система може відображати тільки
формати символів, сумісні зі стандартом
ISO 8859-1. Інші формати символів
можуть відображатися по-іншому.
t Залежно від програмного забезпечення
для записування вхідні символи можуть
відображатися по-іншому.
Відтворення диска починається не
з початку.
t Обрано режим поновлення відтворення.
Натисніть кнопку OPTIONS та оберіть
пункт [Play from start], потім натисніть
.
Відтворення не розпочинається з
точки поновлення, в якій його було
припинено останнього разу.
t Властивості деяких типів дисків
обумовлюють видалення даних про
точку поновлення відтворення з пам’яті
системи у таких випадках:
• у результаті відкриття лотка для
дисків.
• у результаті від’єднання пристрою
USB.
• у результаті переходу до відтворення
іншого вмісту.
• у результаті від’єднання пристрою від
мережі живлення.
Не вдається змінити мову звукової
доріжки чи субтитрів або ракурси.
t Спробуйте скористатися меню дисків
BD або DVD.
t На відтворюваному диску BD або DVD
не записано багатомовні звукові
доріжки чи субтитри або кілька
ракурсів.
Не вдається відтворити
додатковий вміст або інші дані, які
містить диск BD-ROM.
Пристрій USB
Пристрій USB не розпізнається.
t Спробуйте виконати такі дії.
1 Вимкніть систему.
2 Від’єднайте та знову під’єднайте
пристрій USB.
3 Увімкніть систему.
t Переконайтеся, що пристрій USB
надійно під’єднано до порту
(USB).
t Перевірте пристрій USB або кабель на
наявність пошкоджень.
t Переконайтеся, що пристрій USB
ввімкнено.
t Якщо пристрій USB приєднано через
концентратор USB, від’єднайте його від
концентратора USB та приєднайте
безпосередньо до пристрою.
Інтернет-відео BRAVIA
Низька якість зображення/звуку,
деякі програми, зокрема сцени з
активним рухом або темні сцени,
транслюються із втратою елементів
зображення.
Зображення малого розміру.
t Аби збільшити масштаб, натисніть X.
«BRAVIA» Sync ([Control for
HDMI])
Функція [Control for HDMI] не
працює («BRAVIA» Sync).
t Переконайтеся, що для параметра
[Control for HDMI] установлено
значення [On] (стор. 60).
t Після змінення типу підключення HDMI
вимкніть і знов увімкніть систему.
t У разі перебою живлення встановіть для
параметра [Control for HDMI] значення
[Off], а потім [On] (стор. 60).
t Перевірте наведене нижче та зверніться
до посібників з експлуатації, що
постачаються разом з обладнанням:
• підключене обладнання сумісне з
функцією [Control for HDMI];
• параметри функції [Control for HDMI]
на підключеному обладнанні
правильні.
Додаткова інформація
t Спробуйте виконати такі дії.
1 Вийміть диск.
2 Вимкніть систему.
3 Від’єднайте та знову приєднайте
пристрій USB (стор. 34).
4 Увімкніть систему.
5 Вставте диск BD-ROM із вмістом
BONUSVIEW/BD-LIVE.
t Якість зображення/звуку можна
покращити, змінивши швидкість
з’єднання. Швидкість з’єднання,
рекомендована Sony: для перегляду
відеоконтенту стандартної розподільчої
здатності — не менше 2,5 Мбіт/с; для
перегляду відеоконтенту високої
розподільчої здатності — не менше
10 Мбіт/с.
t Відеоконтент може не містити
звукового супроводу.
Підключення до мережі
Система не може встановити
з’єднання з мережею.
t Перевірте мережеве підключення
(стор. 25) та параметри мережі
(стор. 62).
t Якість зображення/звуку залежить від
характеристик інтернет-контенту, що
надається.
71UA
Підключення до
бездротової мережі LAN
Підключення ПК до Інтернету після
виконання функції [Wi-Fi Protected
Setup (WPS)] неможливе.
t Параметри бездротового
маршрутизатора можуть автоматично
змінитися, якщо функцію Wi-Fi
Protected Setup активовано до
налаштування параметрів
маршрутизатора. У такому випадку
змініть параметри бездротового зв’язку
на ПК відповідним чином.
Система не може встановити
з’єднання з мережею, або з’єднання
з мережею нестабільне.
t Перевірте, чи ввімкнено бездротовий
маршрутизатор для під’єднання до
локальної мережі LAN.
t Перевірте мережеве підключення
(стор. 25) та параметри мережі
(стор. 62).
t Залежно від середовища використання,
зокрема матеріалу стін, умов приймання
радіохвиль або наявності перешкод між
системою (або бездротовим адаптером
USB для локальної мережі) і
маршрутизатором бездротової мережі
LAN, відстань, за якої забезпечується
зв’язок, може скоротитися. Розташуйте
систему та бездротовий маршрутизатор
для під’єднання до локальної мережі
LAN ближче одне до одного.
t Робота обладнання, що використовує
частотний діапазон 2,4 ГГц, такого як
мікрохвильові печі, пристрої Bluetooth
або цифрові бездротові пристрої, може
перервати зв’язок. Перемістіть цей
пристрій подалі від такого обладнання
або вимкніть таке обладнання.
72UA
Потрібний бездротовий
маршрутизатор не відображається
у списку бездротових мереж.
t Натисніть кнопку RETURN, щоб
повернутися на попередній екран, і
спробуйте повторно виконати операцію
[Wireless Setup(built-in)]/[USB Wireless
Setup]. Якщо потрібний бездротовий
маршрутизатор все ж не буде не
розпізнано, виберіть пункт [Manual
registration].
Сумісні диски
Blu-ray Disc
BD-ROM1)
BD-R/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (музичний
компакт-диск)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
1)Оскільки
Невідтворювані диски
• Диски BD із картриджем
• Диски BDXL
• Диски DVD-RAM
• Диски HD DVD
• Аудіодиски DVD
• Диски PHOTO CD
• Частина з даними дисків CD-Extra
• Диски Super VCD
• Сторона дисків DualDisc з
аудіоматеріалом
Цей виріб розроблено для відтворення
дисків, що відповідають стандарту
компакт-диска (CD).
Диски DualDisc та деякі музичні диски,
закодовані за технологією захисту
авторських прав, не відповідають
стандарту компакт-диска (CD), отже не
можуть бути сумісними з цим виробом.
Примітка щодо операцій
відтворення дисків BD/DVD
Деякі операції відтворення диска BD/
DVD можуть навмисно встановлюватися
виробниками програмного забезпечення.
Оскільки ця система відтворює диск BD/
DVD згідно із вмістом диска,
розробленим виробниками програмного
забезпечення, деякі функції відтворення
можуть бути недоступні.
Примітка щодо двошарових дисків
BD/DVD
Відтворювані відеозображення та звук
можуть на мить перериватися під час
перемикання шарів.
Код регіону (тільки для дисків BDROM/DVD VIDEO)
Додаткова інформація
специфікації дисків Blu-ray Disc
з’явилися нещодавно та досі розвиваються,
деякі диски можуть не відтворюватися
залежно від їхнього типу та версії. Крім того,
аудіовихід може залежати від джерела,
підключеного вихідного гнізда та вибраних
аудіопараметрів.
2)
BD-RE: версія 2.1
BD-R: версії 1.1, 1.2, 1.3, включно з дисками
BD-R з органічним пігментом (тип LTH)
Відтворення дисків BD-R, записаних на ПК і
належним чином не закритих для запису,
неможливе.
3)Відтворення компакт-дисків або дисків DVD,
не закритих для запису належним чином,
неможливе. Для отримання додаткових
відомостей зверніться до посібника з
експлуатації, який постачається із
записувальним пристроєм.
Примітки щодо дисків
Код регіону системи зазначений на
нижній панелі пристрою; система
відтворюватиме лише диски BD-ROM/
DVD VIDEO (лише відтворення) з
ідентичними кодами регіону або з
позначкою ALL .
73UA
7)
Підтримувані типи
файлів
Відео
Формат файлу
Розширення
MPEG-1 Video/PS1)5) «.mpg», «.mpeg»,
«.m2ts», «.mts»
MPEG-2 Video/PS,
TS1)6)
Xvid
«.avi»
MPEG4/AVC1)5)
«.mkv», «.mp4», «.m4v»,
«.m2ts», «.mts»
WMV91)5)
«.wmv», «.asf»
AVCHD2)
3)5)
Real
video7)
«.rmvb»
Музичний вміст
Формат файлу
Розширення
MP3 (MPEG-1 Audio «.mp3»
Layer III)
AAC/HE-AAC1)4)5)
«.m4a»
WMA9 Standard1)4)
«.wma»
LPCM
«.wav»
Фото
Формат файлу
Розширення
JPEG
«.jpg», «.jpeg»
GIF8)
«.gif»
PNG8)
«.png»
MPO9)
«.mpo»
1)
Система не підтримує відтворення файлів,
закодованих за технологією DRM.
2)Система сумісна з форматом AVCHD версії
2.0 (AVCHD 3D/Progressive).
3)Ця система забезпечує відтворення файлів у
форматі AVCHD, записаних за допомогою
цифрової відеокамери тощо. Для перегляду
файлів у форматі AVCHD потрібно
фіналізувати диск у форматі AVCHD, на
якому вони містяться.
4)Система не підтримує відтворення файлів,
закодованих за технологією Lossless тощо.
5)
Відтворення таких файлів у функціональному
режимі DLNA не підтримується системою.
6)
Відтворення у функціональному режимі
DLNA забезпечує чіткість зображення лише
на рівні SD.
74UA
Тільки в моделях для Сінгапуру, Таїланду та
Тайваню.
8)Система не відтворює анімовані файли у
форматі PNG або GIF.
9)Під час відтворення будь-яких файлів MPO,
крім тривимірних, відображається лише
основне або перше зображення.
•Можливість відтворення деяких файлів
залежить від їхнього формату, способу
кодування, умов запису та стану сервера
DLNA.
•Відтворення деяких файлів, відредагованих на
ПК, може не підтримуватися.
•Система розпізнає файли та папки на дисках
BD, DVD, компакт-дисках та пристроях USB
таким чином:
– до папок у 9-му шарі, включно з кореневою
папкою;
– до 500 файлів/папок в одному шарі.
•Система розпізнає такі файли та папки, що
зберігаються на сервері DLNA:
– до папок у 19-му шарі;
– до 999 файлів/папок в одному шарі.
•Система може не підтримувати деякі пристрої
USB.
•Система може розпізнавати пристрої Mass
Storage Class (MSC) (наприклад, флешпам’ять або жорсткі диски), пристрої для
зйомки нерухомих зображень (SICD) і 101клавішні клавіатури.
•Щоб запобігти пошкодженню даних, пам’яті
пристрою USB або інших пристроїв, завжди
вимикайте систему, перш ніж під’єднати або
вилучити пристрій USB чи інші пристрої.
•Плавне відтворення системою відеофайлів,
записаних на високій швидкості передавання
даних, із дисків DATA CD може бути
неможливим. Відеофайли з високою
швидкістю передавання даних рекомендовано
відтворювати з дисків DATA DVD або DATA
BD.
Підтримувані звукові
формати
Технічні
характеристики
Ця система підтримує наведені нижче
звукові формати.
Підсилювач
Функція
Формат
«HDMI1»
«HDMI2»
«TV»
(DIGITAL IN)
LPCM 2ch
a
a
a
LPCM 5.1ch
a
a
–
LPCM 7.1ch
a
–
–
Dolby Digital
a
a
a
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
a
–
–
DTS
a
a
a
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1
–
–
–
DTS96/24
a
–
–
DTS-HD
High
Resolution
Audio
a
–
–
DTS-HD
Master
Audio
a
–
–
a: підтримуваний формат.
–: непідтримуваний формат.
Відео
Виходи
•Якщо звуковий формат містить засоби
захисту від копіювання, наприклад Super
Audio CD або DVD-Audio, звук не
надходитиме через гнізда HDMI (IN 1) та
HDMI (IN 2).
•Для формату LPCM 2ch максимальна
підтримувана частота дискретизації
цифрового сигналу становить 96 кГц (у разі
використання функції «HDMI1» або
«HDMI2») та 48 кГц (у разі використання
функції «TV»).
•Для формату LPCM 5.1ch максимальна
підтримувана частота дискретизації
цифрового сигналу становить 48 кГц (у разі
використання функції «HDMI1» або
«HDMI2»).
Додаткова інформація
«BD/DVD»
ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ (номінальна)
Лівий фронтальний/правий фронтальний:
78 Вт + 78 Вт (за опору
3 Ом, частоти 1 кГц,
сумарного значення
коефіцієнта нелінійних
викривлень 1%)
ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ (контрольна)
Лівий фронтальний/правий фронтальний:
125 Вт (на канал за
опору 3 Ом, частоти
1 кГц)
Центральний:
250 Вт (за опору 6 Ом,
частоти 1 кГц)
Сабвуфер:
250 Вт (за опору 6 Ом,
частоти 80 Гц)
Входи (аналогові)
AUDIO (AUDIO IN) Чутливість: 3,0 В/1,0 В
Входи (цифрові)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Підтримувані формати:
LPCM 2CH (до 48 кГц),
Dolby Digital, DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Підтримувані формати:
LPCM 5.1CH
(до 48 кГц),
LPCM 2CH (до 96 кГц),
Dolby Digital, DTS
VIDEO: 1 В пік-пік
75 Ом
HDMI
З’єднувач
Тип A (19 контактів)
Система BD/DVD/Super Audio CD/CD
Система формату сигналу
NTSC/PAL
USB
Порт
USB 1/2:
тип A (для
підключення
накопичувачів USB,
пристроїв зчитування
карток пам’яті,
цифрових
фотоапаратів і
цифрових відеокамер)
75UA
LAN
Роз’єм LAN (100)
Центральний динамік (SS-CTB111)
Роз’єм 100BASE-TX
Бездротова мережа LAN
Відповідність стандартам
IEEE 802.11 b/g/n
Частота та канал
2,4 ГГц – 2,4835 ГГц
[канали 1–13]
цифровий синтезатор
із кварцовою
стабілізацією та ЛФА
Діапазон настроювання
Антена
Контакти антени
87,5 МГц – 108,0 МГц
(інтервал у 50 кГц)
Дротова антена FM
75 Ом, незбалансовані
Фронтальний динамік (SS-TSB113) для
моделей BDV-N990W/BDV-N890W
Вага (прибл.)
106 мм × 649 мм × 86 мм
(ш/в/г) (елемент, що
монтується на стіні)
256 мм × 1200 мм ×
256 мм (ш/в/г) (весь
динамік)
1,3 кг (елемент, що
монтується на стіні)
2,9 кг (весь динамік)
Фронтальний динамік (SS-TSB112) для
моделі BDV-N790W
Розміри (прибл.)
Вага (прибл.)
98 мм × 318 мм × 103 мм
(ш/в/г)
0,7 кг
Динамік об’ємного звучання (SSTSB114) для моделі BDV-N990W
Розміри (прибл.)
Вага (прибл.)
106 мм × 649 мм × 86 мм
(ш/в/г) (елемент, що
монтується на стіні)
256 мм × 1200 мм ×
256 мм (ш/в/г) (весь
динамік)
1,2 кг (елемент, що
монтується на стіні)
2,8 кг (весь динамік)
Динамік об’ємного звучання (SSTSB111) для моделей BDV-N890W/BDVN790W
Розміри (прибл.)
Вага (прибл.)
76UA
331 мм × 59 мм × 57 мм
(ш/в/г)
0,5 кг
Сабвуфер (SS-WSB112) для моделі BDVN990W
Вага (прибл.)
211 мм × 337 мм ×
411 мм (ш/в/г)
7,2 кг
Сабвуфер (SS-WSB111) для моделей
BDV-N890W/BDV-N790W
Розміри (прибл.)
Вага (прибл.)
191 мм × 326 мм ×
376 мм (ш/в/г)
5,6 кг
Загальна інформація
Динаміки
Розміри (прибл.)
Вага (прибл.)
Розміри (прибл.)
FM-тюнер
Система
Розміри (прибл.)
98 мм × 255 мм × 91 мм
(ш/в/г)
0,6 кг
Вимоги до живлення
Моделі для Тайваню:
120 В змінного струму,
50/60 Гц
Інші моделі:
220 В – 240 В змінного
струму, 50/60 Гц
Споживання електроенергії
за ввімкн. живлення:
115 Вт
режим очікування:
0,3 Вт (в режимі
економії
електроенергії)
Розміри (прибл.)
460 мм × 74 мм × 226 мм
(ш/в/г) разом із
частинами, що
виступають
460 мм × 74 мм × 239 мм
(ш/в/г) (якщо
вставлено бездротовий
приймач-передавач)
460 мм × 148 мм ×
226 мм (ш/в/г) (із
прикріпленими
стійкою та кожухом
для шнурів) (тільки для
моделі BDV-N990W)
Вага (прибл.)
3,6 кг
Підсилювач об’ємного звуку (TASA300WR)
Підсилювач
ВИХІДНА ПОТУЖНІСТЬ (контрольна)
Лівий об’ємного звучання/правий об’ємного
звучання
125 Вт (на канал за
опору 3 Ом, частоти
1 кГц)
Номінальний опір:
3–16 Ω
Вимоги до живлення
Моделі для Тайваню:
120 В змінного струму,
50/60 Гц
Інші моделі:
220 В – 240 В змінного
струму, 50/60 Гц
Споживання електроенергії
за ввімкн. живлення:
50 Вт
Споживана потужність у режимі очікування
0,5 Вт (режим
очікування)
0,2 Вт (система
вимкнена)
Розміри (прибл.)
206 мм × 60 мм × 236 мм
(ш/в/г), якщо
вставлено бездротовий
приймач-передавач
Вага (прибл.)
1,3 кг
Бездротовий приймач-передавач (EZWRT50)
Частотний діапазон
Спосіб модуляції
Вимоги до живлення
Розміри (прибл.)
Вага (прибл.)
Система бездротового
передавання звуку
(специфікація версії
1.0)
5,725 ГГц – 5,875 ГГц
DSSS
3,3 В постійного
струму, 300 мА
30 мм × 9 мм × 60 мм
(ш/в/г)
10 г
Додаткова інформація
Система зв’язку
Конструкція тa технічні характеристики
можуть бути змінені без попереднього
повідомлення.
•Споживана потужність у режимі очікування:
0,3 Вт (основний пристрій), 0,2 Вт (підсилювач
об’ємного звуку).
•Коефіцієнт корисної дії блока підсилювача
становить понад 85% із використанням
повнофункціонального цифрового
підсилювача S-Master.
77UA
Перелік мовних кодів
Написання назв мов відповідає стандарту ISO 639: 1988 (E/F).
Батьківський контроль/Список кодів регіонів
78UA
Покажчик
Числові значення
E
Q
3D 33
3D Output Setting 56
Easy Initial Settings 63
Easy Network Settings 63
Easy Setup 63
External Input Settings 61
Quick Start Mode 61
A
A/V SYNC 42
Attenuate - AUDIO 58
Audio DRC 57
Audio Language 59
Audio Output 58
Audio Return Channel 60
Audio Settings 57
Auto Calibration 47, 58
Auto Display 61
Auto Standby 61
B
BD Audio MIX Setting 57
BD Hybrid Disc Playback
Layer 59
BD Internet Connection 59
BD Parental Control 59
BD/DVD Menu Language 59
BD/DVD Viewing Settings
59
BD-LIVE 33
BD-ROM 24p Output 57
BONUSVIEW 33
BRAVIA Sync 46
C
CD 73
Cinema Conversion Mode 56
Connection Server Settings
62
Control for HDMI 60
D
D.C.A.C. (Цифрове
кінематографічне
автокалібрування) 47
DLNA 37, 62
Dolby Digital 43
DTS 43
DVD 73
DVD Aspect Ratio 56
DVD Parental Control 59
DVD-ROM 24p Output 57
F
FM Mode 44
G
Gracenote Settings 61
H
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 57
HDMI Deep Colour Output
57
I
Illumination/Display 60
Initialize Personal
Information 63
Internet Settings 62
Internet Video Parental
Control 59
Internet Video Unrated 59
M
Media Remote Device
Registration 62
Music Settings 60
N
Network Connection
Diagnostics 62
Network Settings 62
Network Update 56
O
OSD Language 60
Output Video Format 57
P
R
RDS 45
Registered Media Remote
Devices 62
Remote Sensor 60
Remote Start 62
Renderer Access Control 62
Renderer Set-up 62
Reset to Factory Default
Settings 63
Resetting 63
S
SBM 57
Screen Format 56
Screen Saver 61
Screen Settings 56
SLEEP 49
Slideshow 41
Software License
Information 61
Sound Effect 58
Speaker Settings 48, 58
Distance 48
Level 48
Subtitle Language 59
Super Audio CD Playback
Channels 60
Super Audio CD Playback
Layer 60
System Information 61
T
Test Tone 49
TV Screen Size Setting for
3D 56
TV Type 56
U
USB 34
Parental Control Area Code
59
Parental Control Settings 59
PARTY Auto Start 62
Password 59
Pause Mode 57
Power Save Drive 61
79UA
W
WEP 26
Wireless Sound Connection
60
WPA2-PSK (AES) 26
WPA2-PSK (TKIP) 26
WPA-PSK (AES) 26
WPA-PSK (TKIP) 26
В
Відтворення звуку
мультиплексного
мовлення 43
Е
Екран на передній панелі
14
З
Задня панель 15
Замок для запобігання
доступу дітей 49
І
Інтернет-контент 36
Інформація про
відтворення 34
К
Керування по HDMI 46
Код регіону 73
Н
Настроювання 29
О
Оновлення 56
П
Передня панель 13
Перелік мовних кодів 78
Підсилювач об’ємного
звуку 15
Пульт дистанційного
керування 16
С
Сумісні диски 73
80UA
Download PDF

advertising