Sony HT-SS360, HT-SF360 Operating instructions

Sony HT-SS360, HT-SF360 Operating instructions
4-130-031-81(2)
Home Theatre
System
HT-SF360
HT-SS360
©2009 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для покупателей в странах
Poccии
Во избежание пожара или
поражения электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
Для предотвращения возгорания не
накрывайте вентиляционные отверстия
аппарата газетами, скатертями, шторами т.п.
Не ставьте на аппарат источники открытого
огня, например, зажженные свечи.
Для предотвращения возгорания или
поражения электрическим током не
допускайте попадания жидкости на аппарат и
не ставьте на корпус аппарата предметы,
содержащие жидкость, например цветочные
вазы и т.п.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах как в книжном шкафу или углублении
в стенке.
Так как кабель питания используется для
отсоединения аппарата от электросети,
подключайте аппарат к расположенной в
легкодоступном месте розетке электросети.
В случае нарушения нормальной работы
устройства незамедлительно отсоедините
штекер кабеля питания от розетки
электросети.
Не подвергайте батарею или аппарат с
установленной батареей чрезмерному
нагреванию, например не оставляйте под
солнечными лучами, рядом с огнем и т.п.
Пока аппарат включен в розетку
электросети, он остается подключенным к
сети электропитания, даже если питание на
самом устройстве выключено.
Для предотвращения травм этот аппарат
следует надежно закрепить на полу/стене в
соответствии с инструкциями по установке.
2RU
Для покупателей в Европe
Утилизация
электрического и
электронного
оборудования (директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Утилизация
использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Информация для покупателей:
следующая информация относится
только к оборудованию,
приобретенному в странах, где
действуют директивы ЕС.
Производителем данного устройства
являeтся корпорация Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
О данном руководстве
• В данном руководстве приведены
инструкции для модели HT-SF360 и
HT-SS360.
• В данном руководстве в иллюстративных
целях использована модель с кодом региона
CEL, если нет оговорок. Любое отличие в
работе четко указано в тексте, например,
“Только модели с кодом региона AU”.
Модель HT-SF360 включает
следующие компоненты:
•Pесивер
•Акустическая системаa)
– Передний
громкоговоритель
– Центральный
громкоговоритель
– Громкоговоритель
объемного звучания
– Сабвуфер
STR-KS360S
Код региона приобретенного ресивера
указан в нижней части задней панели
(см. рисунок ниже).
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
Код региона
Любые отличия в работе в соответствии с
кодом региона четко указаны в тексте,
например, “Только модели с кодом
региона AA”.
SS-MSP36F
Авторские права
SS-CNP36
SS-SRP36F
SS-WP36
Модель HT-SS360 включает
следующие компоненты:
•Pесивер
•Акустическая системаa)
– Передний
громкоговоритель
– Центральный
громкоговоритель
– Громкоговоритель
объемного звучания
– Сабвуфер
О кодах регионов
STR-KS360S
SS-MSP36S
SS-CNP36
SS-SRP36S
SS-WP36
a) Используйте
только прилагаемые
громкоговорители.
• Инструкции в данном руководстве
относятся к регуляторам на прилагаемом
пульте дистанционного управления. Вы
также можете использовать регуляторы на
ресивере, если они имеют такие же или
похожие названия, что и на пульте
дистанционного управления.
Этот ресивер включает системы Dolby*
Digital и Pro Logic Surround, а также
цифровую систему окружающего звука
DTS**.
* Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories. Долби, Pro Logic и
знак в видe двойной буквы D являются
товарыми компании Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии, защищено
патентами США №№: 5451942; 5956674;
5974380; 5978762; 6487535, а также другими
патентами и заявками на патенты в США
и других странах. DTS и DTS Digital
Surround являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации DTS,
логотипы и символ DTS являются
товарными знаками DTS, Inc. © DTS, Inc.,
1996-2008 гг. С сохранением всех прав.
При работе данного ресивера применяется
технология High-Definition Multimedia
Interface (HDMITM).
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками HDMI Licensing LLC.
“x.v.Colour” и логотип “x.v.Colour” являются
товарными знаками корпорации Sony.
“BRAVIA” являются товарным знаком
корпорации Sony.
“S-AIR” и его логотип являются товарными
знаками корпорации Sony.
3RU
Оглавление
Описание и расположение частей .........6
Подготовка к эксплуатации
1. Установка громкоговорителей ........16
2. Подключение
громкоговорителей............................19
3: Подключение телевизора .................20
4. Подключение аудио- и
видеокомпонентов .............................21
5. Подключение антенн .........................26
6. Подготовка ресивера и пульта
дистанционного управления ............26
7. Автоматическая калибровка
подходящих настроек
(AUTO CALIBRATION).................28
8. Регулировка уровней
громкоговорителей
(TEST TONE) .....................................32
Воспроизведение
Выбор компонента .................................34
Прослушивание звука/просмотр
изображений от компонентов,
подключенных к ресивер .................35
Функции усилителя
Перемещение по меню ..........................38
Настройки для HDMI
(Меню SET HDMI)............................42
Настройки для автокалибровки
(Меню A.CAL) ...................................42
Настройки для громкоговорителя
(Меню SP SETUP) .............................43
Регулировка уровня
(Меню LEVEL) ..................................44
Регулировка тембра (Меню TONE) ...45
Установки для меню Custom
(Меню CUSTOM) ..............................45
Параметры для S-AIR
(Меню S-AIR) .....................................47
4RU
Прослушивание объемного
звука
Выбор звукового поля........................... 47
Функции тюнера
Прослушивание радиопередач в
диапазонах FM и AM ........................ 49
Предварительная настройка
радиостанций ...................................... 51
Использование системы
радиоданных (RDS) .......................... 54
(Только модели с кодом региона
CEL, CEK)
Использование функций
“BRAVIA” Sync
Что такое “BRAVIA” Sync? .................. 55
Подготовка для “BRAVIA” Sync........ 56
Воспроизведение компонентов при
управлении одним касанием
(Воспроизведение одним
нажатием)............................................ 57
Прослушивание звука телевизора
через громкоговорители,
подключенные к ресиверу
(Аудиоконтроля системы)............... 58
Отключение ресивера с помощью
телевизора (Отключение
питания системы) .............................. 60
Применение функции
энергосбережения
(Энергосбережение) ......................... 61
Дрyгие операции
Изменение яркости дисплея
(DIMMER) .......................................... 62
Изменение настройки дисплея
(DISPLAY).......................................... 62
Использование таймера отключения
(SLEEP) ............................................... 63
Переключение режимов аудио
ввода (IN MODE) .............................. 63
Использование продукта S-AIR .......... 64
Использование пульта
дистанционного
управления
Изменение назначений кнопок
ввода ..................................................... 73
Дополнительная
информация
Глоссарий .................................................. 75
Меры предосторожности ...................... 77
Поиск и устранение
неисправностей .................................. 79
Технические характеристики............... 86
Алфавитный указатель ......................... 91
5RU
Описание и расположение частей
Передняя панель
1
2
3
4
5
6
7
INPUT SELECTOR
?/1
MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY
Название
Функция
A ?/1
Нажмите для
(вкл/ожидание) включения или
выключения ресивера
(стр. 27, 35, 37).
B ACTIVE
STANDBY
Индикатор
Когда включена
функция “Контроль по
HDMI” и/или включен
режим ожидания
S-AIR, этот индикатор
горит желтым.
Примечание
Если индикатор
ACTIVE STANDBY
мигает, см. стр. 85.
C Дисплей
Отображает текущее
состояние выбранного
компонента или
список выбираемых
пунктов (стр. 7).
D Белый
индикатор
Горит, когда включен
ресивер и в функции
DISPLAY включен
режим DSPL (стр. 62).
Не горит, когда
ресивер находится в
режиме ожидания или
в функции DISPLAY
выключен режим
DSPL.
E Датчик
Принимает сигналы с
дистанционного пульта
управления
дистанционного
управления.
6RU
Название
Функция
F MASTER
VOLUME
Поворачивайте для
регулировки уровня
громкости всех
громкоговорителей
одновременно (стр. 35,
36).
G INPUT
SELECTOR
Нажмите для выбора
источника входного
сигнала для
воспроизведения (стр.
34, 36, 50).
Индикаторы на экране
12
3
qd
4
qs
5 6
7
8
qa q; 9
Название
Функция
Название
Функция
A LFE
Высвечивается, если
воспроизводимый диск
содержит сигнал канала
LFE (Низкочастотный
эффект) и сигнал этого
канала LFE в данный
момент воспроизводится.
D
B SLEEP
Высвечивается при
активации функции
таймера отключения
(стр. 63).
Высвечивается, когда
ресивер декодирует
сигналы Dolby Digital.
Примечание
При воспроизведении
диска в формате Dolby
Digital убедитесь, что
выполнены все
цифровые соединения.
C Индикаторы
воспроизводимых
каналов
L
R
C
SL
SR
S
Буквы (L, C, R и т.п.)
обозначают
воспроизводимые каналы.
В рамках будут
отображаться разные
буквы, показывая, каким
образом ресивер
декодирует звук от
источника.
Передний левый канал
Передний правый канал
Центральный
(монофонический) канал
Левый канал объемного
звучания
Правый канал объемного
звучания
Канал объемного звучания
(монофонический или
включающий компоненты
объемного звучания,
полученные путем
обработки с помощью
функции Pro Logic)
Пример:
Формат записи (передний
канал/канал объемного
звучания): 3/2.1
Звуковое поле: A.F.D.
AUTO
L
SW
SL
C
R
D
E S-AIR
Загорается, если
подключен передатчик
S-AIR (не входит в
комплект).
F HDMI
Высвечивается, если
компонент для
воспроизведения
подключен к этому
ресиверу с помощью
гнезда HDMI (стр. 23).
G Индикаторып
редварительно
настроенных
станций
Высвечиваются при
настройке ресивера на
предварительно
настроенные
радиостанции. Для
получения
дополнительной
информации о
предварительной
настройке радиостанций
см. стр. 51.
H Индикаторыт Высвечиваются при
юнера
настройке ресивера на
радиостанции (стр. 49) и
т.п.
I COAX
Индикатор загорается,
когда сигналом
источника является
цифровой сигнал,
вводимый через гнездо
COAX IN.
SR
продолжение следует
7RU
Название
Функция
J OPT
Индикатор загорается,
когда сигналом источника
является цифровой сигнал,
вводимый через гнездо
OPT IN.
K
“
PL” высвечивается при
использовании ресивером
функции Pro Logic для
обработки 2-канальных
сигналов и вывода сигналов
центрального канала и
каналов объемного
звучания.
Когда включен декодер Pro
Logic II Movie/Music,
высвечивается индикация
“
PLII” .
PL/
PLII
L DTS
Высвечивается, когда
ресивер декодирует
сигналы DTS.
Примечание
При воспроизведении диска
в формате DTS убедитесь,
что выполнены все
цифровые соединения.
M SW
Загорается при выводе
звуковых сигналов через
гнездо SUBWOOFER.
8RU
Задняя панель
1
2
34 5
L
L
R
R
6
7
TV
DIGITAL
ANTENNA
EZW-T100
AM
AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD
CAL MIC VIDEO 1
TV
SPEAKERS
DC5V
COAX IN
OPT IN
VIDEO 2
SAT
OPT IN
700mA MAX
HDMI
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
A Секция SPEAKERS
Подключается к прилагаемым
громкоговорителям и
сабвуферу (стр. 19).
B S-AIR (EZW-T100)
С крышкой
слота
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не следует снимать
крышку слота, пока
не требуется
установка
беспроводного
передатчика.
Подключается к
беспроводному
передатчику (не
входят в комплект)
(стр. 65).
слот
C DMPORT
Гнездо
Для подключения к
DMPORT адаптеру DIGITAL
MEDIA PORT (стр.
25).
D Секция AUTO CALIBRATION
Гнездо
Для подсоединения
AUTO
прилагаемого
CAL MIC микрофона
объемного звука
для функции
автоматической
калибровки (стр.
29).
DMPORT
BD IN
DVD IN
SAT IN
OUT
E Секция AUDIO INPUT
Гнездa
Для подсоединения
AUDIO IN Super Audio CD
проигрывателя,
Красный
CD-проигрывателя
(R)
и т.п. (стр. 22, 25).
Белый
(L)
F Секция DIGITAL INPUT/OUTPUT
Гнездa
OPT IN
Для подсоединения
DVDпроигрывателя и
Гнездо
т.п. Гнездо COAX
COAX IN IN обеспечивает
улучшенное
качество громкого
звука (стр. 25).
Гнездa
Подключение к
HDMI IN/ DVDOUT
проигрывателю,
спутниковому
тюнеру,
проигрывателю
дисков Blu-ray и т.п.
Изображение
выводится на
телевизор или
проектор, в то
время как звук
выводится через
телевизор или/и
громкоговорители,
подключенные к
данному ресиверу
(стр. 23).
продолжение следует
9RU
G Секция ANTENNA
Гнездо
Подключается к
FM
прилагаемой
ANTENNA проволочной
антенне для
диапазона FM (стр.
26).
Pазъемам Подключается к
AM
прилагаемой
ANTENNA рамочной антенне
для диапазона AM
(стр. 26).
Пульт дистанционного
управления
Можно использовать поставляемый
пульт дистанционного управления
RM-AAU058 для управления ресивером
и аудио/видеокомпонентами Sony, для
работы с которыми настроен этот пульт
(стр. 73).
RM-AAU058
1
TV ?/1
DMPORT AV ?/1
?/1
2
ws
SYSTEM STANDBY
wa
VIDEO1
VIDEO2
SAT
TV
BD
DVD
SA-CD/CD TUNER
BD/DVD
TOP MENU MENU
F1
F2
AUDIO
THEATRE
DIGITAL ANALOG
w;
1
2
3
4
5
6
7
ql
8
CLEAR
9
0
4
5
6
SOUND
FIELD
AMP MENU
DISPLAY
3
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
qk
qj
7
8
9
q;
qa
qs
qh
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
<
.
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
TUNING –
m
H
M
X
x
TV
qg
10RU
qd
qf
Основные операции
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
B ?/1
Нажмите для
(вкл/ожидание) включения или
выключения ресивера.
Чтобы выключить все
компоненты Sony,
одновременно нажмите
кнопки ?/1 и AV ?/1
(A) (SYSTEM
STANDBY).
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
K
(Отключение
звука)
L
Q
Энергосбережение
в режиме
ожидания
– Когда для функции
“CONTROL FOR
HDMI” установлено
значение “CTRL
ON”, а для “P.SAVE”
установлено значение
“SAVE ON” (стр. 42).
– Когда для режима
ожидания S-AIR
“STBY” установлено
значение “STBY
OFF” (стр. 69).
C Кнопки ввода
Нажмите одну из
кнопок для выбора
нужного компонента.
Эти кнопки
предназначены
производителем для
управления
компонентами Sony.
Можно изменить
назначение кнопок,
выполнив действия,
описанные в разделе
“Изменение
назначений кнопок
ввода” на стр. 73.
G SOUND FIELD
Нажмите, чтобы
выбрать звуковое поле.
I AMP MENU
Нажмите для
отображения меню
ресивера.
+*/–
Нажмите для
временного
отключения звука.
Повторно нажмите
кнопку
, чтобы
восстановить звук.
Нажмите для
регулировки
громкости.
Нажмите кнопку V, v,
B или b, чтобы
выбрать параметр.
Затем нажмите
для
подтверждения
выбора.
,
V/v/B/b
Использование тюнера
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
H ENTER
Нажмите для
подтверждения
выбора.
M MENU/HOME
Нажмите для
отображения меню.
N PRESET +/–
Нажмите для выбора
предварительно
настроенных станций.
TUNING +/–
Q
,
V/v/B/b
Нажмите для поиска
станции.
Нажмите для выбора
параметра меню и для
подтверждения
выбора.
R DISPLAY
Нажмите для
отображения
информации во время
выполнения функции
TUNER.
S CLEAR
Нажмите для удаления
ошибки при вводе
неправильного
символа.
продолжение следует
11 RU
Операции DMPORT
Общие операции
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
N ./>
A TV ?/1
Нажмите для
AV ?/1
включения или
(вкл/ожидание) выключения аудио/
видеокомпонентов
Sony, для управления
которыми подходит
этот пульт
дистанционного
управления (стр. 73).
Одновременно
нажмите кнопки A ?/1
и B TV ?/1/AV ?/1 для
выключения ресивера
и других компонентов,
для работы с которыми
настроен этот пульт
(SYSTEM STANDBY).
m/M
Нажмите для пропуска
дорожек.
Нажмите для быстрого
перемещения назад или
вперед.
H* (Воспроиз- Кнопки режима
воспроизведения.
ведение)/
X (Пауза,
нажмите
повторно для
возобновления
обычного
воспроизведения)/
x (Остановка)
Для управления
компонентом
1
Нажмите одну из кнопок
ввода C (TV, BD, DVD или
SAT) для выбора компонента,
которым нужно управлять.
Компонент, назначенный для
выбранной кнопки ввода,
становится управляемым.
2
Используя приведенную
ниже таблицу, нажмите
соответствующую кнопку
для выполнения операции.
H ENTER
Нажмите для
подтверждения
выбора.
T Номерные
кнопки
(номер 5*)
Нажмите для прямого
выбора каналов и
дорожек.
Для управления телевизором
Нажмите и удерживайте (O) нажатой
кнопку TV (желтую), когда нажимаете
кнопки с желтой точкой или желтым
символом для управления телевизором.
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
D AUDIO
Выбор нужного
аудиосигнала.
Изменение формата
(Режим экрана) экрана вручную для
его соответствия
транслируемой
передаче.
12RU
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
E THEATRE
M MENU/HOME
Нажмите для
получения
возможности выбора
каналов или
источников входного
сигнала, а также
изменения настроек
своего телевизора.
N TV CH +/–
c/C
В режиме ТВ:
Нажимайте эти
кнопки, чтобы выбрать
следующий (+) или
предыдущий (–) канал.
В текстовом режиме:
Нажимайте для выбора
следующей (c) или
предыдущей (C)
страницы.
P
RETURN/
EXIT
Возврата к
предыдущему экрану
любого
отображаемого меню.
,
V/v/B/b
Нажмите для выбора
параметра меню и
подтверждения
выбора.
F
(Руководство)
H
(Предыдущий
канал)
Нажмите для
автоматической
установки
оптимальных
параметров
изображения для
просмотра фильмов в
случае подключения
телевизора Sony,
совместимого с
кнопкой THEATRE
Кроме того,
аудиосигнал
автоматически
переключится на
аудиовыход этого
ресивера, когда
телевизор и ресивер
подключены с
помощью соединения
HDMI и включена
функция Контроль по
HDMI.
При просмотре
аналоговых или
цифровых каналов
нажмите для
отображения
инструкций.
(Отключение
звука)
L
+*/–
R DISPLAY
Нажмите для
отображения
информации о
телевизоре на экране
телевизора.
(Отображается
текущий номер канала
и т. п.)
Нажмите для возврата
к предыдущему
просматривавшемуся
каналу (не менее 5
секунд).
J TOOLS/OPTIONS Нажмите для
получения доступа к
различным
параметрам
просмотра и
изменения/настройки
для источника и
формата экрана.
K
Q
Нажмите, чтобы
выключить звук.
Нажмите для
регулировки
громкости.
/
(Отображение
информации/
текста)
В цифровом режиме:
Нажмите для
отображения кратких
сведений о
просматриваемой в
настоящее время
программе.
В аналоговом режиме:
Нажмите для
отображения такой
информации, как
текущий номер канала
и формат экрана.
В текстовом режиме:
Нажмите для
отображения скрытой
информации
(например, ответов на
вопросы викторины).
продолжение следует
13 RU
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
S / (Текст)
Нажмите для
отображения текста.
T Номерные
кнопки
(номер 5*)
Нажмите для выбора
каналов. Нажмите
ENTER (H) для
немедленного
изменения каналов.
U ANALOG
Нажмите для
переключения в
аналоговый режим.
V
DIGITAL
Нажмите для
переключения в
цифровой режим.
/
(Выбор входа/
удержание
текста)
В режиме ТВ:
Нажмите для выбора
входа.
В аналоговом
текстовом режиме:
Нажмите для
удержания текущей
страницы.
Для управления DVD-рекордером/
рекордером Blu-ray Disc
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
D F1
Нажмите для выбора
HDD.
F2
Нажмите для выбора
Blu-ray Disc/DVD.
M MENU/HOME
N .
<
<
14RU
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
Q
>
Нажмите для пропуска
и перехода вперед к
следующей доступной
главе.
m/M
Нажмите во время
воспроизведения для
быстрого
перемещения назад
или вперед по диску.
H* (Воспроизведение)/
X (Пауза,
нажмите
повторно для
возобновления
обычного
воспроизведения)/
x (Остановка)
Кнопки режима
воспроизведения.
,
V/v/B/b
U BD/DVD
TOP MENU,
MENU
Нажмите для выбора
параметра меню и
подтверждения
выбора.
Нажмите для
отображения главного
меню или меню диска.
Для управления DVDпроигрывателем/проигрывателем
дисков Blu-ray
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
Нажмите для
отображения меню.
M MENU/HOME
Нажмите для пропуска
глав.
Нажмите для
отображения меню.
N ./>
Нажмите для пропуска
глав.
Нажмите для перехода
назад при просмотре
программ в реальном
времени или
записанных программ.
Нажмите для перехода
вперед при просмотре
записанных программ.
<
<
m/M
Нажмите для перехода
назад.
Нажмите для перехода
вперед.
Нажмите во время
воспроизведения для
быстрого перемещения
назад или вперед по
диску.
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
H* (Воспроиз- Кнопки режима
воспроизведения.
ведение)/
X (Пауза,
нажмите
повторно для
возобновления
обычного
воспроизведения)/
x (Остановка)
Q
,
V/v/B/b
U BD/DVD
TOP MENU,
MENU
H* (Воспроиз- Кнопки режима
воспроизведения.
ведение)/
X (Пауза,
нажмите
повторно для
возобновления
обычного
воспроизведения)/
x (Остановка)
Нажмите для выбора
параметра меню и
подтверждения
выбора.
Q
,
V/v/B/b
Нажмите для
перемещения
выделения (курсора) и
выбора элемента.
Нажмите для
отображения главного
меню или меню диска.
U BD/DVD
TOP MENU,
MENU
Нажмите для
отображения главного
меню или меню диска.
Для управления HDD/DVD COMBO
Для управления SAT
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
Кнопка на пульте Функция
дистанционного
управления
D F1
F
F2
M MENU/HOME
N ./>
<
<
m/M
Нажмите для выбора
HDD.
(Руководство)
Нажмите для
отображения меню
руководства.
Нажмите для выбора
DVD.
M MENU/HOME
Нажмите для
отображения меню.
Нажмите для
отображения меню.
Q
Нажмите для выбора
параметра меню и
подтверждения
выбора.
Нажмите для указания
предыдущего/
следующего раздела/
дорожки.
Нажмите для
переключения в режим
повторного
воспроизведения.
Нажмите для движения
вперед.
Нажмите во время
воспроизведения для
быстрого перемещения
назад или вперед по
диску.
,
V/v/B/b
* На кнопках 5, 2 + и H имеются
тактильные точки. Тактильные точки
облегчают управление ресивером.
Примечания
•Некоторые функции, описанные в этом
разделе, могут не работать на отдельных
моделях.
•Приведенное выше описание служит
только в качестве примера. Поэтому для
некоторых компонентов описанные выше
действия могут оказаться недоступными, а
функции могут работать иначе.
15 RU
Только HT-SF360
Подготовка к
эксплуатации
1. Установка
громкоговорителей
Этот ресивер позволяет использовать
5.1-канальную акустическую систему.
Для обеспечения многоканального
эффекта обьемного звучания как в
кинотеатре обязательно подключите
все пять громкоговорителей (два
передних, центральный и два
громкоговорителя объемного
звучания) и сабвуфер (5.1-канальнaя
cиcтемa).
Можно разместить громкоговорители,
как показано на рисунке ниже.
Только HT-SS360
AПередний громкоговоритель
(левого)
BПередний громкоговоритель
(правого)
CЦентральный громкоговоритель
DГромкоговоритель объемного
звучания (левого)
EГромкоговоритель объемного
звучания (правого)
FСабвуфер
Совет
Так как сабвуфер не воспроизводит
высоконаправленные сигналы, его можно
установить в любом месте.
16RU
Установка
громкоговорителей на
стойку
Перед установкой громкоговорителей и
сабвуфера во избежание вибрации или
перемещения обязательно прикрепите
прилагаемые подкладки, как показано
на рисунке ниже.
Для большей гибкости в размещении
громкоговорителей рекомендуется
использовать стойку для
громкоговорителей, указанную ниже.
Модель
Стойка для
громкоговорителей
Пример переднего
громкоговорителя HT-SS360
HT-SF360
Bходит в комплект.
Подробные сведения см. в
прилагаемой инструкции
по эксплуатации
подставки для
громкоговорителей.
HT-SS360
Стойка для
громкоговорителей
WS-FV11 или WS-FV10D
продается отдельно
(доступна только в
определенных странах).
Подробные сведения см. в
инструкциях по
эксплуатации,
прилагаемых к подставке
для громкоговорителей.
Прикрепите прилагаемую
подкладку к перечисленным
ниже громкоговорителям
Модель
Громкоговорители
HT-SF360
центральный
громкоговоритель и
сабвуфер
HT-SS360
все громкоговорители и
сабвуфер
17 RU
Подготовка к эксплуатации
Установка
громкоговорителей на
плоской поверхности
Установка
громкоговорителей на
стене
Для передних
громкоговорителей кинотеатра
HT-SF360
Громкоговорители можно установить
на стене.
5 мм – 7 мм
1
Подготовьте шурупы (не
прилагаются), которые
подходят для отверстий на
задней стороне каждого
громкоговорителя. См.
рисунки ниже.
217 мм
Для громкоговорителей
объемного звучания кинотеатра
HT-SF360
4 мм
более 25 мм
5 мм – 7 мм
100 мм
4,6 мм
Для передних
громкоговорителей и
громкоговорителей объемного
звучания кинотеатра HT-SS360
10 мм
Отверстие на задней стороне
громкоговорителя
2
Заверните шурупы в стену.
Шурупы должны выступать
на 5-7 мм.
5 mm – 7 mm
Для центрального
громкоговорителя
160 мм
5 мм – 7 мм
18RU
3
4,6 мм
10 мм
2. Подключение
громкоговорителей
Прежде чем подсоединять кабели,
убедитесь, что кабель питания
переменного тока отсоединен от
электрической розетки.
C
B
F
A
Задняя панель громкоговорителя
Примечания
• Используйте шурупы, которые
соответствуют материалу и прочности
стены. Поскольку слой штукатурки на
стене легко повредить, надежно заверните
шурупы в стену через прокладку.
Устанавливайте громкоговорители на
прочной вертикальной плоской стене.
• По вопросам, связанным с материалом стен
и подбором шурупов, обратитесь в
специализированный магазин или к
специалисту по установке.
• Корпорация Sony не несет ответственности
за повреждения или несчастные случаи,
вызванные неправильной установкой,
недостаточной прочностью стены,
неправильной установкой шурупов,
стихийным бедствием и т.п.
• Для модели HT-SF360 при установке
громкоговорителей на стене не
обязательно прикреплять прилагаемые
подставки для громкоговорителей.
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
Соединитель
A
A
A
E
D
AКабели громкоговорителей
(входит в комплект)
AПередний громкоговоритель
(левого)
BПередний громкоговоритель
(правого)
CЦентральный громкоговоритель
DГромкоговоритель объемного
звучания (левого)
EГромкоговоритель объемного
звучания (правого)
FСабвуфер
продолжение следует
19 RU
Подготовка к эксплуатации
Подвесьте
громкоговорители на эти
шурупы.
Примечание относительно
кабелей громкоговорителей
Соединители кабелей
громкоговорителей такого же цвета,
что и гнезда громкоговорителей, к
которым нужно производить
подключение. При подключении кабеля
громкоговорителей убедитесь, что он
подходит по цвету к соединителю гнезда
громкоговорителя на ресивере:
Соединитель
Гнездо
громкоговорителей
Красный
FRONT R
Белый
FRONT L
Серый
SUR R
Голубой
SUR L
Зеленый
CENTER
Фиолетовый
SUBWOOFER
3: Подключение
телевизора
Можно просматривать нужные входные
изображения при подключении через
разъем HDMI OUT к телевизору.
Нет необходимости подсоединять все
кабели. Подсоедините аудио- и
видеокабели к соответствующим
разъемам компонентов.
Прежде чем подсоединять кабели,
убедитесь, что кабель питания
переменного тока отсоединен от
электрической розетки.
Телевизор
Аудиосигналы
Аудио/
Видеосигналы
Правильное подсоединение
громкоговорителей
Проверьте тип громкоговорителя по
наклейке*, расположенной на задней
панели громкоговорителей.
A
B
C
Символ на
Тип
наклейке
громкоговорителей
громкоговорителя
L
Передний левый
R
Передний правый
SL
Левый канал
объемного звучания
SR
Правый канал
объемного звучания
L
L
R
TV
DIGITAL
ANTENNA
R
AM
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
COAX IN
OPT IN
VIDEO 1
TV
SA-CD/CD
VIDEO 2
SAT
OPT IN
mA MAX
HDMI
* Центральный громкоговоритель и
сабвуфер не имеют знака на наклейке
громкоговорителя. Сведения о типе
громкоговорителя см. на стр. 3.
RT
BD IN
DVD IN
SAT IN
OUT
A Аудиокабель (не входит в
комплект)
B Оптический цифровой кабель
(не входит в комплект)
C Кабель HDMI (не входит в
комплект)
Рекомендуется использовать HDMI
кабель Sony.
20RU
Примечания
Советы
•Чтобы вывести звук телевизора через
динамики, подключенные к ресиверу,
обязательно
– подсоедините разъемы аудиовыхода
телевизора к разъемам TV IN ресивера.
– отключите звук на телевизоре или
активируйте функцию отключения звука
телевизора.
•Все цифровые аудиоразъемы
поддерживают частоты дискретизации
32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
4. Подключение
аудио- и
видеокомпонентов
Подключение
компонентов
В данном разделе описывается
подсоединение компонентов к этому
ресиверу. Перед подключением см.
сведения о подключении аудио- и
видеокомпонентов в разделе
“Подключаемые компоненты”.
Прежде чем подсоединять кабели,
убедитесь, что кабель питания
переменного тока отсоединен от
электрической розетки.
После подсоединения всех имеющихся
компонентов перейдите к разделу
“5. Подключение антенн” (стр. 26).
Подключаемые компоненты
Чтобы подключить
См.
Телевизор
стр. 20
Аудиокомпоненты
• Super Audio CD/
CD-проигрыватель
• Адаптер DIGITAL MEDIA
PORT
стр. 22
Компоненты с гнездом HDMI стр. 23
Видеокомпоненты
• Спутниковый тюнер,
Компьютерная приставка
• DVD-проигрыватель,
DVD-рекордер
• Видеомагнитофон
стр. 25
21RU
Подготовка к эксплуатации
•Если видео- и аудиосигналы
воспроизводящего компонента выводятся
на телевизор через ресивер, не забудьте
включить ресивер. Без включенного
питания ни видео-, ни аудиосигналы
передаваться не будут.
•При подключении оптических цифровых
кабелей вставляйте разъемы кабелей до
щелчка.
•Не перегибайте и не скручивайте
оптические цифровые кабели.
Подключение
аудиокомпонентов
На следующем рисунке показано
подключение таких аудиокомпонентов,
как проигрыватель Super Audio CD,
проигрыватель компакт-дисков, и
адаптера DIGITAL MEDIA PORT.
Можно также просматривать
изображения на экране телевизора,
подключив видеовыход адаптера
DIGITAL MEDIA PORT к видеовходу
телевизора.
Super Audio CD-проигрыватель,
CD-проигрыватель
Аудиосигналы
A
L
L
R
R
Примечания по подключению
адаптера DIGITAL MEDIA PORT
• Не подключайте и не отключайте
адаптер DIGITAL MEDIA PORT при
включенном ресивере.
• Убедитесь, что вы надежно
подсоединили DMPORT, прямо
вставьте коннектор.
• Поскольку разъем адаптера DIGITAL
MEDIA PORT достаточно хрупкий,
будьте осторожны при установке или
перемещении ресивера.
• Обязательно подключайте адаптер
DIGITAL MEDIA PORT, чтобы
красная стрелка на разъеме совпадала
с красной стрелкой на гнезде
DMPORT. Для отсоединения адаптера
DIGITAL MEDIA PORT вынимайте
разъем, нажав и удерживая обе
стороны разъема.
1
2
AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD
CAL MIC VIDEO 1
TV
DC5V
COAX IN
OPT IN
VIDEO 2
SAT
OPT IN
700mA MAX
HDMI
DMPORT
BD IN
DVD IN
SAT IN
Телевизор
Адаптер
DIGITAL
MEDIA PORT
A Аудиокабель (не входит в
комплект)
B Видеокабель (не входит в
комплект)
DC5V
700mA
MAX
TV
DIGITAL
EZW-T100
22RU
* Тип разъема зависит от адаптера DIGITAL
MEDIA PORT.
Подробную информацию см. в инструкциях
по эксплуатации, прилагаемых к адаптеру
DIGITAL MEDIA PORT.
B
DM PO
RT
1
Подключение
компонентов с гнездами
HDMI
Аудио/
Видеосигналы
C
L
L
R
B
TV
DIGITAL
A
ANTENNA
R
AM
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
COAX IN
OPT IN
VIDEO 1
TV
SA-CD/CD
VIDEO 2
SAT
OPT IN
mA MAX
HDMI
Тем не менее, для
прослушивания на ресивере
телевизионных
многоканальных трансляций с
объемным звучанием
необходимо подключить
аудиовыход телевизора к
аудиовходу ресивера с помощью
оптического кабеля.
При подключении компонентов,
совместимых с Sony “BRAVIA” Sync, с
помощью кабелей HDMI, свойства
“Функции “BRAVIA” Sync” позволяют
упростить управление (стр. 55).
Функция HDMI
• Цифровые звуковые сигналы,
передаваемые HDMI, могут
выводиться через громкоговорители,
подсоединенные к ресиверу. Данный
сигнал поддерживает Dolby Digital,
DTS и линейный PCM сигнал.
• Этот ресивер поддерживает передачу
в формате xvYCC.
• Этот ресивер поддерживает функцию
Контроль по HDMI – Простая
настройка. Для получения подробной
информации см. раздел
“Использование функций “BRAVIA”
Sync” (стр. 55).
BD IN
RT
A
Аудио/
Видеосигналы
Проигрыватель
дисков
Blu-ray
DVD IN
SAT IN
A
Аудио/
Видеосигналы
OUT
A
Аудио/
Видеосигналы
DVD-рекордер, Спутниковый
тюнер/
DVDКомпьютерная
проигрывательa)
приставка
AКабель HDMI (не входит в
комплект)
Рекомендуется использовать кабель
HDMI Sony.
B Оптический цифровой кабель
(не входит в комплект) b)
C Аудиокабель (не входит в
комплект)b)
a)При
подключении DVD-проигрывателя
обязательно измените заданные по
умолчанию заводские настройки кнопки
DVD на пульте дистанционного
управления, чтобы использовать эту
кнопку для управления DVDпроигрывателем. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Изменение назначений кнопок ввода”
(стр. 73).
b)Подключите хотя бы один из аудиошнуров
(B или C).
продолжение следует
23RU
Подготовка к эксплуатации
HDMI - это сокращение от HighDefinition Multimedia Interface. Это
интерфейс, который используется для
передачи аудио- и видеосигналов в
цифровом формате.
Sony рекомендует подключать
компоненты к ресиверу с помощью
кабеля HDMI.
Используя HDMI, можно с легкостью
прослушивать высококачественный
звук и просматривать
высококачественные изображения.
Телевизор, и т.п.
Аудиосигналы
Примечания по соединениям
HDMI
• Аудиосигнал, вводимый через гнездо
HDMI IN, выводится через гнезда
SPEAKERS и гнездо HDMI OUT. Он
не выводится через любые другие
аудио гнезда.
• Видеосигналы, вводимые через гнездо
HDMI IN, можно вывести только
через гнездо HDMI OUT.
• Многоканальные/стерео
аудиосигналы диска Super Audio CD
не воспроизводятся.
• Аудиосигналы (частота
дискретизации, длина бит и т.п.),
передаваемые с гнезда HDMI, могут
быть ограничены подключенным
компонентом. Проверьте настройку
подключенного компонента, если
изображение отображается с
помехами или не воспроизводится
звук с компонента, подключенного с
помощью кабеля HDMI.
• Во время переключения частоты
дискретизации или числа каналов
выходных аудиосигналов с
воспроизводящего компонента звук
может прерываться.
• Когда подключенный компонент не
совместим с технологией защиты
авторских прав (HDCP), изображение
и/или звук из гнезда HDMI OUT
может быть искажен или может не
выводиться.
В данном случае проверьте
спецификацию подключенного
компонента.
• Только при HDMI-подключении
можно использовать многоканальную
линейную PCM.
• Задайте разрешение изображений
воспроизводящего компонента
равным 720p, 1080i или 1080p при
выводе многоканального звука
частотой 96 kГц через HDMIподключение.
24RU
• Перед доступом к многоканальной
линейной PCM может потребоваться
некоторая настройка разрешения
изображения проигрывателя.
Обратитесь к инструкции по
эксплуатации проигрывателя.
• Подробные сведения см. в
инструкциях по эксплуатации,
прилагаемые к каждому
подключаемому компоненту.
• Мы не рекомендуем использование
HDMI-DVI переходного кабеля. При
присоединении HDMI-DVI
перходного кабеля к DVI-D
компоненту, звук и/или изображение
может не выводиться.
Примечания
На следующем рисунке показано
подключение видеокомпонентов, таких
как проигрыватель DVD, DVDрекордер, видеомагнитофон и т.п.
Подключать все кабели не требуется.
Подсоедините аудио- и видеокабели к
соответствующим гнездам
компонентов.
DVD-рекордер,
DVD-проигрыватель
Спутниковый тюнер/
Компьютерная приставка
Аудиосигналы
Аудиосигналы
B
L
L
R
R
TV
DIGITAL
ANTENNA
AM
AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD
CAL MIC VIDEO 1
TV
DC5V
C
COAX IN
OPT IN
VIDEO 2
SAT
OPT IN
700mA MAX
HDMI
BD IN
DMPORT
DVD IN
SAT IN
OUT
• Для приема многоканального цифрового
аудиосигнала с DVD-проигрывателя
установите нужное значение выводимого
цифрового аудиосигнала на DVDпроигрывателе. См. инструкции по
эксплуатации, входящие в комплект DVDпроигрывателя.
• При подключении оптических цифровых
кабелей вставляйте разъемы кабелей до
щелчка.
• Не перегибайте или не скручивайте
оптические цифровых кабели.
• Подсоедините видеовыход DVDпроигрывателя, устройства записи DVD
или видеомагнитофона к телевизору,
чтобы на телевизоре отображалось
изображение. Для получения
дополнительных сведений см. инструкции
по эксплуатации, прилагаемые к
соответствующему компоненту.
• Запись на устройстве записи DVD или
видеомагнитофоне через этот ресивер
невозможна. Дополнительную
информацию см. в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемой к устройству
записи дисков DVD или
видеомагнитофону.
Совет
Все цифровые аудиогнезда поддерживают
частоты дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц и 96 кГц.
A
Аудиосигналы
Видеомагнитофон
A Аудиокабель (не входит в
комплект)
B Коаксиальный цифровой кабель
(не входит в комплект)
C Оптический цифровой кабель
(не входит в комплект)
25RU
Подготовка к эксплуатации
Подключение
видеокомпонентов
5. Подключение
антенн
Подключите входящие в комплект
антенны: рамочную для диапазона АМ и
проволочную для диапазона FM.
Прежде чем подсоединять антенны,
убедитесь, что кабель электропитания
отсоединен от электрической розетки
(сетевой шнур).
Проволочная антенна FM
(входит в комплект)
Рамочная антенна АМ
(входит в комплект)
6. Подготовка
ресивера и пульта
дистанционного
управления
Подключение кабеля
питания переменного
тока (сетевой шнур)
Надежно подключите кабель питания
переменного тока к электрической
розетке.
Кабель питания переменного тока
L
L
R
TV
DIGITAL
ANTENNA
R
AM
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
COAX IN
OPT IN
VIDEO 1
TV
SA-CD/CD
VIDEO 2
SAT
SPEAKERS
OPT IN
mA MAX
HDMI
RT
BD IN
DVD IN
SAT IN
OUT
* Конфигурация разъемов может отличаться
в зависимости от того, какой код региона
имеет данный ресивер.
Примечания
• Во избежание помех приема рамочную
антенну AM необходимо установить как
можно дальше от ресивера и других
компонентов.
• Обязательно полностью растяните
проволочную антенну FM.
• После подключения проволочной антенны
FM поддерживайте, насколько это
возможно, ее горизонтальное положение.
26RU
FRONT R
К электрической розетке
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
Установка батареек в
пульт дистанционного
управления
Перед использованием ресивера в
первый раз установите его в исходное
состояние, выполнив следующие
операции. Эти операции можно также
использовать для сброса выполненных
настроек до заводских значений.
Для выполнения этих действий следует
использовать кнопки на ресивере.
Вставьте две батарейки R6 (размера
AA) в пульт дистанционного
управления RM-AAU058.
При установке батареек соблюдайте
полярность.
1,2
INPUT SELECTOR
?/1
MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY
1
Нажмите кнопку ?/1 для
включения ресивера.
2
Удерживайте кнопку ?/1
нажатой в течение 5 секунд.
Появляется индикация
“CLEARED”.
Все измененные или
отрегулированные параметры
сбрасываются и устанавливаются
заводские настройки.
Примечания
• Не оставляйте пульт дистанционного
управления в очень жарком или влажном
месте.
• Не используйте новую батарейку вместе со
старыми.
• Не используйте марганцевые батарейки
совместно с другими видами батареек.
• Не подвергайте датчик дистанционного
управления воздействию прямого
солнечного света или осветительных
приборов. Это может привести к
неисправности.
• Если пульт дистанционного управления не
планируется использовать в течение
длительного времени, извлеките
батарейки, чтобы предотвратить его
возможное повреждение, вызванное
утечкой внутреннего вещества батареек и
коррозией.
• При замене батареек для кнопок пульта
дистанционного управления будут
восстановлены заводские настройки. В
этом случае снова переназначьте кнопки.
(стр. 73).
• Если невозможно управлять ресивером с
помощью пульта дистанционного
управления, замените все батарейки на
новые.
27RU
Подготовка к эксплуатации
Выполнение
первоначальной
настройки
7. Автоматическая
калибровка
подходящих
настроек
(AUTO CALIBRATION)
Данный ресивер оснащен технологией
DCAC (автоматическая калибровка
цифрового видео), которая позволяет
выполнять автоматическую калибровку
в следующем порядке:
• Проверка соединения между каждым
громкоговорителем и ресивером.
• Регулировка уровня громкости
громкоговорителей.
• Измерение расстояния от каждого
громкоговорителя до точки
прослушивания.
• Измерение частотных
характеристик.*
* Результат измерения не используется для
сигналов с частотой дискретизации,
превышающей 96 кГц.
DCAC разработан для получения
подходящего баланса звука в вашей
комнате. Тем не менее, можно
отрегулировать уровни
громкоговорителей вручную в
соответствии со своими
предпочтениями. Для получения
дополнительной информации см. в
разделе “8. Регулировка уровней
громкоговорителей (TEST TONE)”
(стр. 32).
28RU
Перед выполнением
автоматической
калибровки
Перед выполнением автоматической
калибровки установите и подключите
громкоговорители (cтp. 16, 19).
• Гнездо AUTO CAL MIC используется
только для прилагаемого микрофона
объемного звука. Не подключайте
другие микрофоны к этому гнезду. Это
может привести к повреждению
ресивера и микрофона.
• В процессе калибровки через
громкоговорители выходит очень
громкий звук. Громкость звука не
может быть отрегулирована. Поэтому
калибровку следует проводить в
отсутствии детей и во время, когда это
не доставит беспокойства соседям.
• Автоматическую калибровку следует
проводить в тишине во избежание
отрицательного влияния шумов и для
получения более точных результатов
измерений.
• При наличии препятствий между
микрофоном объемного звучания и
громкоговорителями калибровка
будет выполнена неверно. Удалите
все препятствия из области измерений
во избежание ошибки.
Примечания
• Если активизировать функцию
отключения звука до запуска
автоматической калибровки, функция
отключения звука автоматически будет
отключена.
• При использовании продукта S-AIR
следует отсоединить наушники.
Пример: HT-SS360
L
R
TV
DIGITAL
ANTENNA
AM
AUTO AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
SA-CD/CD
CAL MIC VIDEO 1
TV
DC5V
COAX IN
OPT IN
VIDEO 2
SAT
OPT IN
700mA MAX
HDMI
FRONT R
FRONT L
SUR R
SUR L
CENTER
SUBWOOFER
DMPORT
BD IN
DVD IN
SAT IN
OUT
Микрофон
объемного
звука
Выполнение
автоматической
калибровки
TV ?/1
DMPORT AV ?/1
?/1
выключaтель
?/1
SYSTEM STANDBY
VIDEO1
VIDEO2
SAT
TV
BD/DVD
TOP MENU MENU
BD
DVD
SA-CD/CD TUNER
F1
F2
AUDIO
THEATRE
DIGITAL ANALOG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CLEAR
0
ENTER
SOUND
FIELD
AMP MENU
2 +/–
,V,v,B,b
RETURN/EXIT
2
Подключите прилагаемый
оптимизирующий микрофон
к разъему AUTO CAL MIC.
Установите микрофон
объемного звука.
Установите микрофон объемного
звука в точке прослушивания.
Можно также использовать опору
или штатив, чтобы микрофон
объемного звучания находился на
одном уровне с вашими ушами.
Совет
Если направить громкоговорители на
микрофон объемного звука, измерение будет
более точным.
AMP
MENU
TOOLS/
OPTIONS
DISPLAY
1
Кнопки
ввода
MENU/HOME
1
2
Нажмите кнопку AMP MENU.
3
Нажмите кнопку
для входа в меню.
Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы
выбрать “A.CAL”.
или b
На дисплее появится индикация
“START”.
4
Нажмите кнопку
начала измерений.
для
Процесс измерения начинается
через 5 секунд.
Во время обратного отсчета
времени удалите все препятствия из
области измерений во избежание
ошибки.
Процесс измерения займет
приблизительно 30 секунд.
продолжение следует
29RU
Подготовка к эксплуатации
L
R
EZW-T100
SPEAKERS
В представленной ниже таблице
показано то, что отображается на
дисплее в момент начала
измерения.
Измеряется
Отображается
Наличие
громокоговорителя
TONE
Подтверждение/
сохранение результатов
измерения
1
По окончании измерения раздается
звуковой сигнал, и на дисплее
появляется результат измерения.
T.S.P.
Амплитудночастотная
характеристика,
расстояние, частотный
отклик
громкоговорителя
Результат Отображается Описание
измерения
АмплитудноWOOFER
частотная
характеристика и
расстояние сабвуфера
Примечания
• Если появляется индикация “PHONES”,
выполнить автокалибровку невозможно.
Отсоедините наушники от применяемого
продукта S-AIR, затем перезапустите
калибровку.
• Если появляется индикация “CHK MIC”,
выполнить автокалибровку невозможно.
Подключите микрофон калибровки, затем
перезапустите автокалибровку.
Советы
• При запуске автоматической калибровки:
– встаньте на некотором расстоянии от
громкоговорителей и точки
прослушивания, чтобы избежать
ошибочного измерения; это необходимо,
так как в процессе измерения через
громкоговорители выводятся тестовые
сигналы.
– для получения более точного измерения
не создавайте никаких звуковых помех.
• Функция автоматической калибровки
отменяется, если во время измерения
произойдет следующее:
– Нажатие кнопки ?/1 или
.
– Нажмите кнопку ввода на пульте
дистанционного управления или
переключатель INPUT SELECTOR на
ресивере.
– Измените уровень громкости.
30RU
Подтвердите результат
измерения.
2
SAVE
Если
процесс
измерения
происходит
правильно
Перейдите
к шагу 2.
ERROR
Если
XXXX
процесс
измерения
происходит
неудачно
Смотри
раздел
“Появление
кодов
ошибок”
(стр. 31).
Нажмите несколько раз
кнопку V/v, чтобы выбрать
пункт. Затем нажмите кнопку
.
Пункт
Описание
SAVE
Сохраняет результаты
измерения и выходит из
процесса установки.
WRN CHK
Отображает
предупреждения
относительно результатов
измерения. См. раздел
“Если вы выбираете
“WRN CHK”” (стр. 31).
DIST
Отображает результат
измерения расстояния до
громкоговорителя.
LEVEL
Отображает результат
измерения уровня
громкости
громкоговорителя.
EXIT
Выход из процесса
настройки без сохранения
результатов измерения.
Примечание
3
Сохраните результат
измерения.
Выберите “SAVE” в шаге 2.
Результаты измерения
сохраняются.
Появление кодов ошибок
Если вы выбираете “WRN
CHK”
Если имеется предупреждение о
результате измерения, на экране
отображает подробная информация.
Нажмите кнопку
или B, чтобы
вернуться к шагу 2 операции
“Подтверждение/сохранение
результатов измерения”.
Код
Описание
предупреждения
WARN 40
Автоматическая калибровка
завершена. Однако, уровень
шума высок. Вы можете
произвести автоматическую
калибровку правильно, если
вы попробуете еще раз, если
даже измерение не может
быть произведено во всех
обстановках. Попробуйте
произвести автоматическую
калибровку в тихой
обстановке.
WARN 41
WARN 42
Звуковой входной сигнал от
микрофона окружающего
звука вне досягаемости.
Слишком малое расстояние
между микрофоном
оптимизатора и
громкоговорителями.
Увеличьте расстояние между
ними, затем попытайтесь
выполнить автокалибровку.
WARN 43
Расстояние и положение
сабвуфера не может быть
определено. Это может быть
вызвано шумом. Попробуйте
произвести автоматическую
калибровку в тихой
обстановке.
NO WARN
Предупреждающая
информация отсутствует.
Попробуйте выполнить действия по
устранению и вновь произведите
автоматическую калибровку.
Код ошибки Причина и действия по
устранению
ERROR 32
ERROR F 33
• Входной сигнал от
микрофона оптимизатора
находится вне приемлемого
диапазона.
• Возможно повреждение
микрофона оптимизатора
или сабвуфера.
Обратитесь к торговому
представителю Sony или в
местный уполномоченный
сервисный центр Sony.
Передние громкоговорители
не подключены.
Проверьте правильность
подключения передних
громкоговорителей.
ERROR SR 33 Левый или правый
громкоговоритель
объемного звучания не
подключен.
Проверьте правильность
подключения
громкоговорителей
объемного звучания.
ERROR SW 33 Возможно повреждение
сабвуфера.
Обратитесь к торговому
представителю Sony или в
местный уполномоченный
сервисный центр Sony.
При выборе “DIST” или
“LEVEL”
Можно проверить расстояние до
громкоговорителей и уровень
громкоговорителей.
продолжение следует
31RU
Подготовка к эксплуатации
После того, как в течение 50 секунд
отображается индикация “SAVE”,
выполняется автоматическое
сохранение результата измерений. Не
требуется выполнять какие-либо
процедуры для сохранения.
После завершения
Отсоедините микрофон объемного
звука от ресивера.
Примечание
После изменения положения динамиков
рекомендуется повторно выполнить
автоматическую калибровку для настройки
объёмного звука.
Очистка результата
измерений
8. Регулировка
уровней
громкоговорителей
(TEST TONE)
Можно отрегулировать уровни
громкоговорителей, прослушивая
тестовый сигнал с места слушателя.
AMP MENU
CLEAR
Можно удалить результат
автокалибровки. Если сохраненные
данные отсутствуют, удалить результат
невозможно.
1
2
DISPLAY
3
Повторно нажимайте кнопку
V/v, чтобы выбрать “A.CAL
CLR”, затем нажмите
или
b.
4
Повторно нажимайте кнопку
V/v, чтобы выбрать “YES”,
затем нажмите
.
Сохраненный результат удаляется.
Настройки для расстояния
громкоговорителей и уровня
громкоговорителей возвращаются
к настройкам по умолчанию.
ENTER
2 +/–
RETURN/EXIT
1
AMP
MENU
TOOLS/
OPTIONS
,
V,v,B,b
Нажмите кнопку AMP MENU.
Повторно нажимайте кнопку
V/v, пока на дисплее не
появится индикация
“A.CAL”, затем нажмите
или b.
0
MENU/HOME
Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация
“SET HDMI ”.
2
Повторно нажимайте кнопку
V/v, пока на дисплее не
появится индикация
“LEVEL”, затем нажмите
или b.
3
Повторно нажимайте кнопку
V/v, пока на дисплее не
появится индикация
“T.TONE”, затем нажмите
или b.
4
Повторно нажимайте кнопку
V/v, чтобы выбрать “T.TONE
Y”, затем нажмите
.
Тестовый сигнал будет
воспроизведен каждым
громкоговорителем в следующей
последовательности:
Передний левый t Центральный
t Передний правый t Правый
объемного звучания t Левый
объемного звучания t Cабвуфер
32RU
Нажмите кнопку B, пока на
дисплее не появится
индикация “T. TONE”.
6
Повторно нажимайте кнопку
V/v для выбора требуемого
громкоговорителя, затем
нажмите кнопку
или b.
Тестовый звуковой сигнал
раздается только из
громкоговорителя, для которого
выполняется регулировка.
• FL LVL: регулировка уровня
громкости левого переднего
громкоговорителя.
• CNT LVL: регулировка уровня
громкости центрального
громкоговорителя.
• FR LVL: регулировка уровня
громкости правого переднего
громкоговорителя.
• SR LVL: регулировка уровня
громкости правого
громкоговорителя объемного
звучания.
• SL LVL: регулировка уровня
громкости левого
громкоговорителя объемного
звучания.
• SW LVL: регулировка уровня
сабвуфера.
7
Повторно нажимайте кнопку
V/v для регулировки уровня
громкости
громкоговорителя, затем
нажмите кнопку
или b.
Регулировку можно выполнять в
диапазоне от –6,0 дБ до +6,0 дБ с
шагом 0,5 дБ.
Примечание
Если регулировка не выполняется в
течение определенного интервала
времени, раздается тестовый звуковой
сигнал из следующего в
последовательности громкоговорителя.
8
Повторно выполняйте шаги 6
и 7 для регулировки уровня
другого громкоговорителя.
9
По завершении регулировки
нажимайте кнопку V/v, пока
не появится индикация
“T. TONE”, затем нажмите
или b.
10 Повторно нажимайте кнопку
V/v, чтобы выбрать “T. TONE
N”, затем нажмите
.
11 Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP выключается.
Примечания
•Индикация “CNT LVL” не появляется,
когда в настройке “SP SETUP”
установлено значение “CNT N”.
•Индикация “SR LVL” и “SL LVL” не
появляется, когда в настройке “SP
SETUP” установлено значение “SUR
N”.
продолжение следует
33RU
Подготовка к эксплуатации
5
Если тестовый сигнал не
выводится через
громкоговорители
• Возможно, кабели
громкоговорителей подключены
неправильно.
• Возможно, произошло короткое
замыкание в кабелях
громкоговорителей.
• Тестовые сигналы не выводятся из
гнезда HDMI OUT.
Воспроизведение
Выбор компонента
TV ?/1
DMPORT AV ?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
VIDEO1
VIDEO2
SAT
TV
BD
DVD
SA-CD/CD TUNER
BD/DVD
TOP MENU MENU
F1
Кнопки
ввода
F2
AUDIO
THEATRE
DIGITAL ANALOG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CLEAR
0
ENTER
SOUND
FIELD
AMP MENU
TOOLS/
OPTIONS
DISPLAY
2 +/–
RETURN/EXIT
1
MENU/HOME
Нажмите кнопку ввода,
чтобы выбрать компонент.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
Выбранный входной сигнал
отобразится на дисплее.
34RU
Выбранный
вход
[Отображение на
дисплее]
Компоненты, с
помощью которых
можно выполнить
воспроизведение
DMPORT
[DMPORT]
Адаптер DIGITAL
MEDIA PORT
подключается к гнездо
DMPORT
VIDEO1 ипи
VIDEO2
[VIDEO 1 ипи
VIDEO 2]
Видеомагнитофон и
т.п., подключенные к
гнездo VIDEO 1 или
VIDEO 2
BD
[BD]
Устройство для
воспроизведения
дисков Blu-ray и т.п.,
подключенные к гнездo
BD
Компоненты, с
помощью которых
можно выполнить
воспроизведение
DVD
[DVD]
DVD-проигрыватель,
DVD рекордер и т.п.,
подключенные к гнездo
DVD
SAT
[SAT]
Спутниковый тюнер,
kомпьютерная
приставка и т.п.,
подключенные к гнездo
SAT
TV
[TV]
SA-CD/CD
[SA-CD/CD]
Прослушивание
звука/просмотр
изображений от
компонентов,
подключенных к
ресивер
TV ?/1
DMPORT AV ?/1
SYSTEM STANDBY
Кнопки
ввода
Super Audio CD/CD
проигрыватель и т.п.,
подключенные к гнездo
SA-CD/CD
3
Нажмите кнопку 2 +/– для
регулировки громкости.
VIDEO1
VIDEO2
SAT
TV
BD
DVD
SA-CD/CD TUNER
BD/DVD
TOP MENU MENU
F1
F2
AUDIO
THEATRE
DIGITAL ANALOG
TUNER
Встроенный тюнер
[Диапазон FM
или AM]
Включите компонент и
начните воспроизведение.
?/1
?/1
Телевизор и т.п.,
подключенные к гнездo
TV
2
Воспроизведение
Выбранный
вход
[Отображение на
дисплее]
1
2
3
4
5
6
7
8
9
SOUND
FIELD
SOUND
FIELD
AMP MENU
CLEAR
0
DISPLAY
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
2 +/–
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
<
.
Можно также использовать
MASTER VOLUME на ресивере.
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING –
m
TUNING +
H
M
X
x
TV
Включение функции
отключения звука
Нажмите кнопку .
Чтобы включить звук, выполните одно
их следующих действий.
• Нажмите повторно кнопку .
• Увеличьте уровень громкости.
• Выключите ресивер.
TV
Прослушивание и
просмотр телевизора
1
Для получения дополнительных
сведений см. инструкцию по
эксплуатации телевизора.
Обеспечение безопасности
громкоговорителей
Перед выключением ресивера
обязательно уменьшите уровень
громкости до минимума.
Включите телевизор и
выберите программу.
2
3
Включите ресивер.
Нажмите кнопку TV.
продолжение следует
35RU
4
Отрегулируйте громкость
ресивера.
Советы
• Если подключен телевизор Sony, аудиовход
телевизора переключается и изображение
с тюнера телевизора автоматически
отображается на экране телевизора при
нажатии кнопки TV. Сведения о том, как
изменить эту настройку, см. в разделе
“Изменение назначений кнопок ввода”
(стр. 73).
• Звук может выводиться через динамик
телевизора. В этом случае установите
минимальный уровень громкости динамика
телевизора.
Просмотр диска Blu-ray
или DVD
1
2
Включите телевизор.
3
Нажмите кнопку DVD или BD.
Для выбора “DVD” или “BD”
можно также использовать
переключатель INPUT SELECTOR
на ресивере.
Обязательно измените заводские
установки для кнопки ввода DVD на
пульте дистанционного управления,
чтобы эту кнопку можно было
использовать для управления DVDпроигрывателем. Для получения
дополнительной информации см.
раздел “Изменение назначений
кнопок ввода” (стр. 73).
Прослушивание и
просмотр со
спутникового тюнера
1
Включите телевизор.
Для получения дополнительных
сведений см. инструкцию по
эксплуатации телевизора.
2
3
Включите спутниковый
тюнер и ресивер.
4
Измените вход телевизора.
Для получения дополнительных
сведений см. инструкцию по
эксплуатации телевизора.
5
Отрегулируйте громкость
ресивера.
Совет
Звук может выводиться через динамик
телевизора. В этом случае установите
минимальный уровень громкости динамика
телевизора.
36RU
4
Измените вход телевизора.
Для получения дополнительных
сведений см. инструкцию по
эксплуатации телевизора.
Нажмите кнопку SAT.
Для выбора “SAT” можно также
использовать переключатель
INPUT SELECTOR на ресивере.
Включите телевизор и DVDпроигрыватель (рекордер)
или проигрыватель
(рекордер) дисков Blu-ray и
ресивер.
5
Начните воспроизведение
диска.
6
Отрегулируйте громкость.
Совет
Даже при воспроизведении Dolby True HD,
Dolby Digital Plus или DTS-HD с помощью
подключенного компонента, совместимого с
этими форматами, ресивер принимает их как
Dolby Digital или DTS. Когда компонент
подключается к ресиверу с помощью кабеля
HDMI для воспроизведения этих форматов
высокого качества, если возможно,
установите для подключенного компонента
вывод звука в многоканальном режиме PCM.
Просмотр с
видеомагнитофона
Включите телевизор.
3
Нажмите кнопку VIDEO 1 или
VIDEO 2.
Включите видеомагнитофон
и ресивер.
Для выбора “VIDEO 1” или
“VIDEO 2” можно также
использовать переключатель
INPUT SELECTOR на ресивере.
4
Измените вход телевизора.
Для получения дополнительных
сведений см. инструкцию по
эксплуатации телевизора.
5
Начните воспроизведение
кассеты на
видеомагнитофоне.
1
Нажмите кнопку DMPORT.
Для выбора “DMPORT” можно
также использовать переключатель
INPUT SELECTOR на ресивере.
2
Включите воспроизведение
на подключенном
устройстве.
Совет
При прослушивании музыки в формате MP3
или других сжатых музыкальных данных с
помощью переносного аудиоустройства
можно улучшить звучание. Нажмите кнопку
SOUND FIELD несколько раз, чтобы
выбрать элемент “P. AUDIO” (стр. 47).
Прослушивание диска
Super Audio CD/CD
1
Включите проигрыватель
Super Audio CD/CD, а затем
поместите диск на лоток.
2
3
Включите ресивер.
Нажмите кнопку SA-CD/CD.
Для выбора “SA-CD/CD” можно
также использовать переключатель
INPUT SELECTOR на ресивере.
4
Отрегулируйте громкость.
37RU
Воспроизведение
1
2
Просмотр с
подключенного
компонента при помощи
соединения DMPORT
7
Функции усилителя
Нажмите
или b для ввода
настройки.
Перемещение по
меню
Возврат к предыдущему
экрану
С помощью меню усилителя можно
настраивать разные параметры
ресивера.
Выход из меню
7
8
9
CLEAR
0
ENTER
SOUND
FIELD
AMP
MENU
AMP MENU
DISPLAY
TOOLS/
OPTIONS
,
V,v,B,b
RETURN/EXIT
1
MENU/HOME
Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация
“SET HDMI”.
2
Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы
выбрать необходимое меню.
3
Нажмите кнопку
для входа в меню.
4
Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы
выбрать параметр, который
необходимо настроить.
5
Нажмите кнопку
или b,
чтобы подтвердить выбор
этого параметра.
6
Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы
выбрать необходимую
установку.
38RU
или b
Нажмите кнопку B.
Нажмите кнопку AMP MENU.
Обзор меню
Следующие параметры доступны в
каждом меню. Для получения
подробной информации о перемещении
по меню см. стр. 38.
Исходная
установка
Контроль по HDMIa)b)
[CONTROL FOR HDMI]
CTRL ON, CTRL OFF
CTRL ON
Предел громкостиa)
[VOL LIM]
MAX, 39……1, MIN
MAX
Энергосбережениеa)
[P.SAVE]
SAVE ON, SAVE OFF
SAVE ON
Настройка
HDMI
[SET HDMI]
(стр. 42)
Настройка
Запуск автокалибровкиa)
автокалибровки [START]
[A.CAL]
(стр. 42)
Настройка
громкоговорителей
[SP SETUP]
(стр. 43)
Для получения дополнительной
информации см. раздел
“Выполнение автоматической
калибровки” (стр. 29).
Очистка результата
автокалибровкиa)c)
[A.CAL CLR]
YES, NO
NO
Центральный
громкоговорительa)
[CNT SP]
CNT Y, CNT N
CNT Y
Громкоговорители
объемного звучанияa)
[SUR SP]
SUR Y, SUR N
SUR Y
Расстояние до переднего
FL 0.00 m до FL 7.00 m
левого громкоговорителяa)d) (шаг: 0,10 м)
[FL DIST]
FL 3.00 m
Расстояние до центрального CNT 0.00 m до CNT 7.00 m
громкоговорителяa)d)
(шаг: 0,10 м)
[CNT DIST]
CNT 3.00 m
Расстояние до переднего
правого
громкоговорителяa)d)
[FR DIST]
FR 0.00 m до FR 7.00 m
(шаг: 0,10 м)
FR 3.00 m
Расстояние до правого
громкоговорителя
объемного звучанияa)d)
[SR DIST]
SR 0.00 m до SR 7.00 m
(шаг: 0,10 м)
SR 3.00 m
Расстояние до левого
громкоговорителя
объемного звучанияa)d)
[SL DIST]
SL 0.00 m до SL 7.00 m
(шаг: 0,10 м)
SL 3.00 m
Расстояние до сабвуфераa)d)
[SW DIST]
SW 0.00 m до SW 7.00 m
(шаг: 0,10 м)
SW 3.00 m
продолжение следует
39RU
Функции усилителя
Меню
Параметры
Установки
[Отображение [Отображение на дисплее]
на дисплее]
Меню
[Отображение
на дисплее]
Параметры
Установки
[Отображение на дисплее]
Исходная
установка
Настройка
уровней
[LEVEL]
(стр. 44)
Тестовый сигналa)
[T. TONE]
T. TONE N, T. TONE Y
T. TONE N
Уровень громкости левого
переднего динамикаa)
[FL LVL]
FL –6 dB до FL +6 dB
(шаг: 0,5 dB (дБ))
FL 0.0 dB
Уровень громкости
центрального
громкоговорителя
[CNT LVL]
CNT –6 dB до CNT +6 dB
(шаг: 0,5 dB (дБ))
CNT 0.0 dB
Уровень громкости правого
переднего динамика
[FR LVL]
FR –6 dB до FR +6 dB
(шаг: 0,5 dB (дБ))
FR 0.0 dB
Уровень громкости правого
громкоговорителя
объемного звучания
[SR LVL]
SR –6 dB до SR +6 dB
(шаг: 0,5 dB (дБ))
SR 0.0 dB
Уровень громкости левого
громкоговорителя
объемного звучания
[SL LVL]
SL –6 dB до SL +6 dB
(шаг: 0,5 dB (дБ))
SL 0.0 dB
Уровень громкости
сабвуфера
[SW LVL]
SW –6 dB до SW +6 dB
(шаг: 0,5 dB (дБ))
SW 0.0 dB
BASS –6 dB до BASS +6 dB
(шаг: 0,5 dB (дБ))
BASS 0.0 dB
TRE –6 dB до TRE +6 dB
(шаг: 0,5 dB (дБ))
TRE 0.0 dB
MAIN, SUB, MAIN/SUB
MAIN
Настройка тона Уровень низких частот
[TONE]
[BASS]
(стр. 45)
Уровень высоких частот
[TREBLE]
Пользовательская Выбор языка цифрового
настройка
вещанияa)
[CUSTOM]
[DUAL]
(стр. 45)
Синхронизация аудио и
видеовыходаa)
[A/V SYNC]
40RU
SYNC OFF, SYNC 1 до SYNC 20 SYNC OFF
Сжатие динамического
диапазона аудиоa)
[AUD. DRC]
DRC OFF, DRC STD, DRC
MAX
DRC OFF
Яркость дисплеяa)
[DIMMER]
DIMMER Y, DIMMER N
DIMMER N
Отображение на дисплееa)
[DISPLAY]
DSPL ON, DSPL OFF
DSPL ON
Таймер отключенияa)
[SLEEP]
SLP OFF, SLP 10M,
SLP 20M…SLP 90M
SLP OFF
Переключение режимов
аудио вводаa)e)
[IN MODE]
AUTO, OPT
AUTO
Параметры
Установки
[Отображение на дисплее]
Исходная
установка
Установки
S-AIR
[S-AIR]
(стр. 64)
S-AIR IDf)
[ID SETUP]
ID A, ID B, ID C
ID A
PAIRINGf)
[PAIRING]
START, CONDIN
START
Режим S-AIRf)
[MODE]
PARTY, SEPARATE
PARTY
Изменение RFf)
[RF CHNG]
RF AUTO, RF ON, RF OFF
RF AUTO
Мощность RFf)g)
[RF POWER]
PWR HIGH, PWR LOW
PWR HIGH
Режим ожидания S-AIRf)
[STBY]
STBY ON, STBY OFF
STBY OFF
a) Подробную
информацию см. на странице, указанной в скобках.
На экране отображается текст “CONTROL FOR HDMI” в виде бегущей строки, затем
появляется индикация “CONTROL”.
c) Этот параметр доступен, только если сохранены результаты автокалибровки.
d)
Если сохранены результаты автокалибровки, можно отрегулировать значение этого
параметра с шагом 0,01 метр.
e) Этот параметр доступен, только если выбран вход SAT.
f)
Этот параметр доступен только при установке передатчика S-AIR (не входит в комплект) в
слот EZW-T100 ресивера.
g) Этот параметр доступен только при использовании беспроводного приемопередатчика
EZW-T100A (только для моделей с региональным кодом CEL, CEK).
b)
41RU
Функции усилителя
Меню
[Отображение
на дисплее]
Настройки для HDMI
(Меню SET HDMI)
Вы можете использовать меню SET
HDMI для выполнения различных
регулировок для HDMI настроек.
Выберите пункт “SET HDMI” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 38) и
“Обзор меню” (стр. 39).
Параметры меню SET HDMI
x CONTROL FOR HDMI
(Контроль по HDMI)
Позволяет включать/отключать
функцию контроль по HDMI. Для
получения подробной информации см.
раздел “Подготовка для “BRAVIA”
Sync” (стр. 56).
x VOL LIM (Предел громкости)
Позволяет установит предел громкости
для ресивера. Для получения
дополнительной информации см. раздел
см. раздел “Применение функции
Предел громкости” (стр. 59).
x P.SAVE (Энергосбережение)
Позволяет снизить потребляемую
мощность в режиме ожидания, когда
включена функция Контроль по HDMI.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Применение
функции энергосбережения
(Энергосбережение)” (стр. 61).
42RU
Настройки для
автокалибровки
(Меню A.CAL)
Вы можете использовать меню A.CAL
для создания настроек для функции
автоматической калибровки, в
соответствии с вашими желаниями.
Выберите пункт “A.CAL” в меню
усилителя. Для получения подробной
информации о настройке параметров
см. раздел “Перемещение по меню”
(стр. 38) и “Обзор меню” (стр. 39).
Параметры меню A.CAL
x START (Запуск
автокалибровки)
Позволяет начать выполнение функции
автокалибровки. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Выполнение автоматической
калибровки” (стр. 29).
x A.CAL CLR (Очистка
результата автокалибровки)
Позволяет удалить результат
автокалибровки. Для получения
дополнительных сведений об операции
см. раздел “Очистка результата
измерений” (стр. 32).
Настройки для
громкоговорителя
A
30˚
100˚-120˚
30˚
A
100˚-120˚
(Меню SP SETUP)
Параметры меню SP SETUP
x CNT SP (Центральный
громкоговоритель)
x CNT DIST (Расстояние до
центрального
громкоговорителя)
Позволяет установить расстояние от
точки прослушивания до центрального
громкоговорителя.
x SR DIST (Pасстояние до
правого громкоговорителя
объемного звучания)
Позволяет выбрать центральный
громкоговоритель.
x SL DIST (Pасстояние до левого
громкоговорителя объемного
звучания)
x SUR SP (Громкоговорители
объемного звучания)
Позволяет установить расстояние от
точки прослушивания до
громкоговорителей объемного
звучания.
Позволяет выбрать громкоговорители
объемного звучания.
x FL DIST (Расстояние до
переднего левого
громкоговорителя)
x SW DIST (Расстояние до
сабвуфера)
x FR DIST (Расстояние до
переднего правого
громкоговорителя)
Примечания
Позволяет установить расстояние от
слушателя до переднего
громкоговорителя (A). Если оба
громкоговорителя не размещены на
равном расстоянии от точки
прослушивания, установите расстояние
до ближайшего громкоговорителя.
Позволяет установить расстояние от
слушателя до сабвуфера.
•Индикация “CNT DIST” не появляется,
когда установлено значение “CNT N” в
настройке “SP SETUP”.
•Индикация “SR DIST” и “SL DIST” не
появляется, когда установлено значение
“SUR N” в настройке “SP SETUP”.
Совет
Если сохранены результаты
автокалибровки, можно отрегулировать
расстояние до громкоговорителей с шагом
1 см. Если не сохранены результаты
автокалибровки, можно отрегулировать
расстояние до громкоговорителей с шагом
10 см.
43RU
Функции усилителя
С помощью меню SP SETUP можно
установить расстояние для
громкоговорителей, подключенных к
этому ресиверу.
Выберите пункт “SP SETUP” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 38) и
“Обзор меню” (стр. 39)
Регулировка уровня
(Меню LEVEL)
Чтобы отрегулировать уровень для
каждого громкоговорителя, можно
воспользоваться меню LEVEL.
Выберите пункт “LEVEL” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 38) и
“Обзор меню” (стр. 39).
Параметры меню LEVEL
x T . TONE (Тестовый сигнал)
Позволяет отрегулировать уровни
громкоговорителей, прослушивая
тестовый сигнал с места слушателя.
Для получения дополнительной
информации см. раздел
“8. Регулировка уровней
громкоговорителей (TEST TONE)”
(стр. 32).
x FL LVL (Уровень громкости
левого переднего динамика)
x CNT LVL (Уровень громкости
центрального
громкоговорителя)
x FR LVL (Уровень громкости
правого переднего динамика)
x SR LVL (Уровень громкости
правого громкоговорителя
объемного звучания)
x SL LVL (Уровень громкости
левого громкоговорителя
объемного звучания)
44RU
x SW LVL (Уровень громкости
cабвуфepa)
Примечания
•Индикация “CNT LVL” не появляется,
когда в настройке “SP SETUP” установлено
значение “CNT N”.
•Индикация “SR LVL” и “SL LVL” не
появляется, когда в настройке “SP SETUP”
установлено значение “SUR N”.
Регулировка тембра
(Меню TONE)
Параметры меню TONE
x BASS (Уровень низких частот)
x TREBLE (Уровень высоких
частот)
(Меню CUSTOM)
В меню CUSTOM можно настроить
звук в соответствии с собственными
предпочтениями.
Выберите пункт “CUSTOM” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 38) и
“Обзор меню” (стр. 39).
Параметры меню CUSTOM
x DUAL (Bыбор языка
цифрового вещания)
Позволяет выбрать язык цифрового
вещания. Эта функция работает только
для источников в формате Dolby Digital.
• MAIN (Основной)
Выводится звук основного языка.
• SUB (Суб)
Выводится звук дополнительного
языка.
• MAIN/SUB (Основной/Суб)
Звук основного языка выводится
через передний левый
громкоговоритель, а звук
дополнительного языка
одновременно выводится через
передний правый громкоговоритель.
x A/V SYNC (Синхронизация
аудио и видеовыхода)
Позволяет отсрочить вывод аудио
таким образом, чтобы пауза между
аудио выводом и визуальным
отображением была минимизирована.
Предусмотрена возможность
регулировки от OFF, 1 (10 мс) до 20 (200
мс) с шагом 1 (10 мс)
продолжение следует
45RU
Функции усилителя
Можно использовать меню TONE для
регулировки тонального качества
(уровня низких/высоких частот)
громкоговорителей.
Выберите пункт “TONE” в меню
усилителя. Для получения
дополнительной информации о
настройке параметров см. раздел
“Перемещение по меню” (стр. 38) и
“Обзор меню” (стр. 39).
Установки для
меню Custom
Примечания
x DIMMER (Яркость дисплея)
• Возможно, с помощью этой функции не
удастся наилучшим образом
отрегулировать задержку между звуком и
изображением.
•Эта функция полезна только для ввода
аудиосигналов Dolby Digital, DTS и
линейного PCM (2-канального) с
оптического и коаксиального входа.
Позволяет отрегулировать яркость
дисплея. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Изменение яркости дисплея
(DIMMER)” (стр. 62).
x AUD. DRC (Сжатие
динамического диапазона
аудио)
Позволяет сжимать динамический
диапазон звуковой дорожки. Эта
функция полезна во время просмотра
фильмов при пониженной громкости
поздно вечером. Сжатие динамического
аудиодиапазона возможно только для
источников в формате Dolby Digital.
• DRC OFF
Динамический аудиодиапазон не сжат.
• DRC STD
Динамический аудиодиапазон сжат в
соответствии с установками инженера
звукозаписи.
• DRC MAX
Динамический аудиодиапазон
существенно сжат.
Совет
Сжатие динамического диапазона аудио
позволяет сжимать динамический диапазон
звуковой дорожки в соответствии с
информацией о динамическом диапазоне,
содержащейся в сигнале Dolby Digital.
“DRC STD” является стандартной
установкой, однако в случае ее выбора
выполняется только незначительное сжатие.
Рекомендуется использовать установку
“DRC MAX”. При этом существенно
сжимается динамический диапазон, позволяя
смотреть фильмы поздно вечером при
низкой громкости. В отличие от аналоговых
ограничителей, эти уровни определены
заранее и обеспечивают очень естественное
сжатие.
46RU
x DISPLAY (Отображение на
дисплее)
Позволяет включить и выключить
дисплей. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Изменение настройки дисплея
(DISPLAY)” (стр. 62).
x SLEEP (Таймер отключения)
Позволяет установить таймер для
автоматического выключения
ресивера. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Использование таймера отключения
(SLEEP)” (стр. 63).
x IN MODE (Переключение
режимов аудио ввода)
Позволяет назначать режим аудио
ввода входных сигналов. Для получения
дополнительной информации см. раздел
“Переключение режимов аудио ввода
(IN MODE)” (стр. 63). Этот параметр
доступен, только если выбран вход SAT.
Параметры для
S-AIR
(Меню S-AIR)
Дополнительные све дения см. в разделе
“Использование продукта S-AIR” (стр.
64).
Прослушивание
объемного звука
Выбор звукового
поля
4
5
6
7
8
9
SOUND
FIELD
SOUND
FIELD
AMP MENU
CLEAR
0
ENTER
Несколько раз нажмите кнопку
SOUND FIELD, чтобы выбрать
желаемое звуковое поле.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Типы
доступных звуковых полей” (стр. 48).
продолжение следует
47RU
Прослушивание объемного звука
Этот ресивер способен создать
многоканальное объемное звучание.
Можно выбрать одно из
оптимизированных звуковых полей,
предварительно запрограммированных
в ресиверa.
Типы доступных звуковых полей
Звуковое
поле для
Звуковое поле
[Отображение на
дисплее]
Эффект
Режим
A.F.D.
2CH STEREO
[2CH ST]
Когда на вход подаются многоканальные форматы
объемного звучания, сигналы преобразуются в
двухканальные.
A.F.D. STANDARD
[A.F.D. STD]
Звук выводится в том виде, в котором он был записан
(закодирован), без дополнительных эффектов
объемного звучания. Однако при отсутствии сигналов
LFE этот ресивер будет генерировать низкочастотный
сигнал для вывода через сабвуфер.
A.F.D. MULTI
[A.F.D. MULT]
Воспроизводится звук любого формата для 2 или
нескольких громкоговорителей.
PRO LOGIC
[DOLBY PL]
Выполняется декодирование Dolby Pro Logic. Звук
источника, записанный в 2-канальном формате,
декодируется в 4.1-канальный формат.
PRO LOGIC II MOVIE Выполняется декодирование в режиме Dolby Pro Logic II
[PLII MV]
Movie. Эта установка идеально подходит для фильмов,
закодированных в формате Dolby Surround. Кроме того,
этот режим позволяет воспроизводить звук в 5.1канальном формате при просмотре дублированных или
старых фильмов.
PRO LOGIC II MUSIC Выполняется декодирование в режиме Dolby Pro Logic II
[PLII MS]
Music. Этот параметр идеально подходит для обычных
стереоисточников, например компакт-дисков.
Фильмов
MOVIE-D.C.S.-a)
[MV-D.C.S.-]
Системой воспроизводятся звуковые характеристики
киностудии Sony Pictures Entertainment “Cary Grant
Theater”. Этот стандартный режим превосходно
подходит для просмотра почти любого типа фильма.
Музыки
SPORTS [SPORTS]
Воспроизводит ощущение репортажа со спортивного
мероприятия.
NEWS [NEWS]
Системой обеспечивается отчетливое звучание голоса,
например при прослушивании программы новостей.
PORTABLE AUDIO
ENHANCER
[P. AUDIO]
Воспроизводится чистый четкий звук с переносного
аудиоустройства. Данная модель идеально подходит для
воспроизведения с MP3-проигрывателя или другого
источника сжатых сигналов.
HEADPHONE 2CH
[HP 2CH]
Звук выводится из левого и правого наушников.
Многоканальные объемные звуковые форматы
перекодируются в 2-канальные.
HEADPHONE
THEATER
[HP THEA]
Звук выводится как объемный, из левого и правого
наушников.
Прочееb)
a)Применяется
технология D.C.S. Для получения дополнительной информации см. раздел
“Глоссарий” (стр. 75).
b)Этот режим декодирования появляется при подключении наушников к усилителю объемного
звучания (вспомогательное устройство S-Air) (не входит в комплект).
48RU
Примечания
Функции тюнера
Прослушивание
радиопередач в
диапазонах FM и AM
С помощью встроенного тюнера можно
прослушивать радиопрограммы в
диапазонах FM и AM. Перед
использованием убедитесь, что антенны
FM и AM подключены к ресиверу
(стр. 26).
Совет
Как показано в следующей таблице, шаг
прямой настройки изменяется в зависимости
от кода региона. Для получения
дополнительной информации о коде региона
см. стр. 3.
Код региона
FM
AM
AU, SP, TW, TH, CN 50 кГц
9 кГц*
CEL, CEK
9 кГц
50 кГц
*Шкалу настройки в диапазоне АМ можно
изменять (стр. 52).
Совет
Формат кодирования программы DVD и т.п.
можно определить по логотипу на упаковке.
49RU
Функции тюнера
•Эффекты виртуальных громкоговорителей
могут вызвать увеличение шума в
воспроизводимом сигнале.
•Если выбрано звуковое поле, которое
использует виртуальные
громкоговорители, будет невозможно
услышать звук, идущий непосредственно из
громкоговорителей объемного звучания.
•Эта функция не работает в следующих
случаях:
– входные сигналы имеют частоту
дискретизации более 48 кГц.
– многоканальные линейные PCM-сигналы
поступают через гнездо HDMI IN.
•Звук может не выводиться из нескольких
громкоговорителей в зависимости от
источника.
•В зависимости от диска или источника
возможно отсечение начала звуковой
композиции, поскольку автоматически
выбирается оптимальный режим. Для того,
чтобы избежать отсечения звука, выберите
“A.F.D. STD”.
•При входном сигнале из многоканального
источника режим Dolby Pro Logic II
MOVIE/MUSIC отменяется и выполняется
непосредственный вывод многоканального
источника.
•При входном сигнале двуязычных
трансляций режим Dolby Pro Logic II
MOVIE/MUSIC не эффективен.
•Многоканальный линейный PCM
недоступен для “P. AUDIO”.
•В зависимости от входного потока режим
декодирования может быть
неэффективным.
•При выборе “MV-D.C.S.” для ряда входных
потоков автоматически применяется Dolby
Pro Logic.
•Когда изменяется звуковой режим при
использовании S-AIR-ресивера (не входит в
комплект), возможно прерывание звука,
выводимого из S-AIR-ресивера (не входит в
комплект).
Автоматическая
настройка на станцию
(Автоматическая
настройка)
VIDEO1
VIDEO2
SAT
TV
BD
DVD
SA-CD/CD TUNER
BD/DVD
TOP MENU MENU
F1
TUNER
F2
Если при прослушивании
программы в диапазоне FM
слышны помехи
Если при прослушивании программы в
диапазоне FM слышны помехи, можно
выбрать режим монофонического
приема. Стереоэффект исчезнет, но
качество приема улучшится.
1
Нажмите кнопку MENU/
HOME.
2
Повторно нажимайте кнопку
V/v, пока на дисплее не
появится индикация “FM
MODE”, затем нажмите
или b.
3
Нажмите кнопку V/v
несколько раз для выбора
“MONO” .
AUDIO
THEATRE
DIGITAL ANALOG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CLEAR
0
ENTER
SOUND
FIELD
AMP MENU
DISPLAY
DISPLAY
TOOLS/
OPTIONS
,
V,v,B,b
MENU/
HOME
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
<
.
TUNING –
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING –
m
TUNING +
H
M
X
x
• STEREO: Cтереофонический
прием
• MONO: Mонофонический прием
Настройка по умолчанию –
STEREO.
TUNING +
TV
1
2
Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или
AM.
4
5
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
Совет
Нажмите кнопку TUNING +
или TUNING –.
Нажмите кнопку TUNING + для
поиска от низких до высоких
радиочастот, от высоких до низких кнопку TUNING –.
Ресивер прекращает поиск каждый
раз, когда принимает
радиостанцию.
Чтобы вручную прекратить
автоматическую настройку,
нажмите кнопку TUNING + или –.
50RU
Нажмите кнопку
.
Нажмите кнопку MENU/
HOME.
Для улучшения приема измените
ориентацию прилагаемых антенн.
2
Предварительная
настройка
радиостанций
Можно предварительно настроить до 20
станций в диапазоне FM и 10 станций в
диапазоне AM. После этого можно
будет без труда настроить часто
прослушиваемые радиостанции.
Предварительная
настройка радиостанций
VIDEO2
SAT
TV
BD
F1
F2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
Нажмите кнопку
CLEAR
0
ENTER
SOUND
FIELD
6
TOOLS/
OPTIONS
,
V,v,B,b
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
<
.
m
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING +
H
M
X
x
для b.
TUNING
+/–
TV
Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или
AM.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
Повторно нажимайте кнопку
V/v, чтобы выбрать нужный
предварительно
настроенный номер станции.
Можно прямо выбрать
предварительно настроенный
номер станции, нажимая номерные
кнопки.
MENU/
HOME
TUNING –
1
Повторно нажимайте кнопку
V/v, пока на дисплее не
появится индикация
“MEMORY”.
На дисплее появляется индикация
предварительно настроенного
номера.
AMP MENU
PRESET
+/–
4
AUDIO
THEATRE
DIGITAL ANALOG
DISPLAY
Нажмите кнопку MENU/
HOME.
DVD
TUNER
DISPLAY
3
SA-CD/CD TUNER
BD/DVD
TOP MENU MENU
Номерные
кнопки
Сканирование останавливается,
когда ресивер настраивается на
какую-либо станцию. На дисплее
появляется индикация “ST” (для
стереофонических программ).
7
Нажмите кнопку
.
На дисплее появляется индикация
“COMPLETE”, и станция
сохраняется.
8
Нажмите кнопку MENU/
HOME.
9
Повторите шаги 2 – 8 для
сохранения других станций.
продолжение следует
51RU
Функции тюнера
VIDEO1
Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку TUNING +
или TUNING –, пока не
начнется автоматическое
сканирование.
Для изменения
предварительно заданного
номера станции
Повторите действия, начиная с шага 3.
Изменение интервала
настройки AM
(Кроме моделей с региональным
кодом CEL, CEK)
Можно установить интервал настройки
AM 10 кГц или 9 кГц.
1
Повторно нажимайте кнопку
TUNER/BAND, пока на
дисплее не появится
индикация “AM”.
2
Нажмите кнопку MENU/
HOME.
3
Повторно нажимайте кнопку
V/v, пока на дисплее не
появится индикация “AM
SETUP”, затем нажмите
или b.
На дисплее появится индикация
“9K STEP” или “10K STEP”.
4
Нажмите кнопку
.
На дисплее появляется индикация
“COMPLETE”. Изменение
интервала настройки AM
выполнено.
5
Нажмите кнопку MENU/
HOME.
Совет
При изменении интервала настройки все
предварительно установленные станции AM
стираются.
52RU
Настройка на
предварительно
установленные станции
1
Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или AM.
2
Несколько раз нажмите
кнопку PRESET + или
PRESET –, чтобы выбрать
нужную предварительно
настроенную станцию.
При каждом нажатии кнопки
ресивер настраивается на одну из
предварительно настроенных
станций.
Также можно нажимать номерные
кнопки, чтобы выбрать нужную
предварительно настроенную
станцию. Затем нажмите кнопку
ENTER, чтобы подтвердить выбор.
Именование
предварительно
установленных станций
6
Повторно нажимайте кнопку V/v,
чтобы выбрать символ, затем
нажмите кнопку b, чтобы
переместить курсор в следующее
положение. Для ввода имени
станции можно использовать
буквы, цифры и другие символы.
Можно ввести имена для
предварительно настроенных станций.
Эти имена (например, “XYZ”)
появляются на дисплее, когда
выбирается станция.
Обратите внимание, что для каждой
предварительно настроенной станции
можно ввести только одно имя.
1
При вводе неправильного
символа
Нажмите несколько раз
кнопку TUNER, чтобы
выбрать диапазон FM или
AM.
3
Повторно нажимайте кнопки
PRESET + или PRESET – ,
чтобы выбрать
предварительно
настроенную станцию, для
которой нужно создать
индексное имя.
Нажмите кнопку MENU/
HOME.
4
Нажмите кнопку V/v
несколько раз для выбора
“NAME IN” .
5
Нажмите кнопку
.
7
Нажмите кнопку
.
На дисплее появляется индикация
“COMPLETE”, и имя станции
сохраняется.
8
Нажмите кнопку MENU/
HOME.
Просмотр имени или
частоты станции на
дисплее
Когда на ресивере установлен режим
“FM” или “AM”, можно проверить
частоту на дисплее.
Нажмите кнопку DISPLAY.
При каждом нажатии кнопки DISPLAY
индикация на дисплее изменяется
следующим образом.
Имя станцииa) y Частотаb)
a)
Отображается, если было введено имя для
предварительно настроенной станции.
b)По истечении нескольких секунд
возвращается к исходной индикации.
53RU
Функции тюнера
Повторно нажимайте кнопку B/b,
пока символ не начнет мигать,
затем повторно нажимайте V/v для
выбора нужного символа.
Для стирания символа повторно
нажимайте кнопку B/b, пока
символ, который нужно стереть, не
начнет мигать, затем нажмите
CLEAR.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
2
Создайте имя, используя
кнопки V/v/B/b.
Использование
системы
радиоданных (RDS)
(Только модели с кодом региона
CEL, CEK)
Этот ресивер позволяет использовать
систему радиоданных RDS - услугу,
предоставляемую радиостанциями и
заключающуюся в посылке
дополнительной информации вместе с
обычным радиосигналом. Можно
отобразить информацию RDS.
Примечания
•Функция RDS доступна только для станций
в диапазоне FM.
•Не все станции в диапазоне FM
предоставляют услуги RDS, и не все услуги,
предоставляемые ими, одинаковы. Если Вы
не знакомы с услугами RDS, обратитесь в
местные радиостанции, чтобы получить
сведения об услугах RDS.
Прием радиосигналов
RDS
Просто выберите радиостанцию
в диапазоне FM с помощью
автоматической настройки (стр.
50) или предварительной
настройки (стр. 52).
При настройке на станцию, которая
предоставляет услуги RDS, на дисплее
появляется индикация названия
программной услуги.
Примечание
Функции RDS могут работать неверно, если
принимаемая станция некорректно передает
сигнал RDS или сигнал слишком слабый.
54RU
Отображение
информации RDS
Во время приема станции с
системой RDS нажимайте
последовательно кнопку
DISPLAY.
Каждый раз, когда вы нажимаете
кнопку, информация RDS на дисплее
меняется в следующей
последовательности:
Название программного сервиса t
Частота
Использование функций
“BRAVIA” Sync
Что такое “BRAVIA”
Sync?
• При подключении к ресиверу
компонента, не поддерживающего
функцию контроль по HDMI от Sony.
• При подключении ресивера и
компонентов с помощью соединения,
отличного от HDMI.
Рекомендуется подключать ресивер к
продуктам, поддерживающих функцию
“BRAVIA” Sync.
Примечание
Функция контроль по HDMI может не
работать с некоторыми подключенными
компонентами.
Использование функций “BRAVIA” Sync
Функция “BRAVIA” Sync совместима с
телевизорами, проигрывателями дисков
Blu-ray/DVD, усилителями AV и
другими устройствами Sony,
оснащенными функцией Контроль по
HDMI.
Если подключить компоненты Sony,
совместимые с функцией “BRAVIA”
Sync, с помощью кабеля HDMI (не
прилагается), управление упроститься
следующим образом:
• Воспроизведение одним нажатием:
При воспроизведении через такой
компонент, как DVD-проигрыватель
или проигрыватель дисков Blu-ray,
ресивер и телевизор включаются
автоматически и переключаются на
соответствующий HDMI-вход.
Убедитесь, включена функция
Аудиоконтроля системы.
• Аудиоконтроля системы: При
просмотре телевизора можно
настроить вывод звука через
громкоговоритель телевизора или
громкоговорители, подключенные к
ресиверу.
• Отключение питания системы: При
отключении телевизора ресивер и
подключенные компоненты также
отключаются вместе с ним.
Функция контроля по HDMI не
работает в следующих
случаях:
Контроль по HDMI - это функция
взаимного контроль, обычно
используемая на линии HDMI
управления бытовой электроникой
(CEC) для мультимедийного
интерфейса высокого разрешения
(HDMI).
55RU
Подготовка для
“BRAVIA” Sync
Для использования “BRAVIA” Sync
установите функцию Контроль по
HDMI на этом ресивере и
подключенном компоненте. Этот
ресивер совместим с функцией
“Контроль по HDMI – Простая
настройка”.
Когда применяемый
телевизор совместим с
функцией “Контроль по HDMI
– Простая настройка”
При подключении телевизора Sony с
функцией “Контроль по HDMI –
Простая настройка” функция Контроль
по HDMI ресивера может включаться
одновременно с включением функции
Контроль по HDMI на телевизоре.
1 Убедитесь, что ресивер, телевизор
и воспроизводящие компоненты
соединены с помощью кабеля HDMI
(не входит в комплект).
(Соответствующие компоненты
должны быть совместимы с
функцией Контроль по HDMI.)
2 Включите ресивер, телевизор и
воспроизводящие компоненты.
3 Включите функцию Контроль по
HDMI на телевизоре.
Функция Контроль по HDMI на
ресивере и все подключенные
компоненты одновременно
включаются.
Во время настройки на дисплее
появляется “SCANNING”, по
окончании настройки появляется
индикация “COMPLETE”.
Дождитесь завершения настройки.
Когда применяемый
телевизор не совместим с
функцией “Контроль по HDMI
– Простая настройка”
Отдельно включите функцию
Контроль по HDMI на ресивере и на
подключенном компоненте.
7
8
CLEAR
0
SOUND
FIELD
9
AMP MENU
ENTER
AMP
MENU
TOOLS/
OPTIONS
DISPLAY
,
V,v,B,b
RETURN/EXIT
MENU/HOME
1 Выполните шаги, описанные в
разделе “Когда применяемый
телевизор совместим с функцией
“Контроль по HDMI – Простая
настройка”” (стр. 56).
2 Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация
“SET HDMI”.
3 Нажмите кнопку
или b для
входа в меню.
4 Нажмите кнопку V/v несколько раз
для выбора “CONTROL FOR HDMI”.
На экране отображается текст
“CONTROL FOR HDMI” в виде
бегущей строки, затем появляется
индикация “CONTROL”.
5 Нажмите кнопку
или b, чтобы
подтвердить выбор этого
параметра.
6 Нажмите кнопку V/v несколько раз
для выбора “CTRL ON”.
Функция Контроль по HDMI
включена.
7 Включите функцию Контроль по
Подробные сведения о настройке
телевизора см. в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к
телевизору.
56RU
HDMI в подключенном компоненте.
8 Выберите вход HDMI (BD, DVD, SAT)
на ресивере и телевизоре,
соответствующий выходу HDMI на
подключенном компоненте, чтобы
отобразилось изображение
подключенного компонента.
Для получения подробной
информации о настройке телевизора
и подключенных
компонентов см. инструкции по
эксплуатации соответствующих
компонентов.
Примечания
(Воспроизведение одним
нажатием)
Высококачественный звук и
изображение из компонентов,
подсоединенных к ресиверу через
HDMI-подключения, - достаточно
одной операции!
Воспроизведение на
подключенном компоненте.
Ресивер и телевизор автоматически
включаются и переключаются на
HDMI-вход.
Примечание
Убедитесь, включена функция
Аудиоконтроля системы.
Просмотр DVD/диска Blu-ray при
простом управлении
Можно также выбрать подключенный
компонент, например проигрыватель
дисков DVD/Blu-ray, с помощью меню
TV. В этом случае ресивер и телевизор
переключаются на соответствующий
вход HDMI.
Примечание
В зависимости от телевизора содержимое
может не выводиться.
Совет
Компоненты, подсоединенные к разъемам
HDMI, доступны даже при выключенном
ресивере.
Индикатор ACTIVE STANDBY горит
желтым.
57RU
Использование функций “BRAVIA” Sync
•Во время выполнения функции Контроль
по HDMI–Простая настройка функции
“Воспроизведение одним нажатием” и
“Управление звуком системы” не доступны.
•Перед запуском с телевизора функции
Контроль по HDMI–Простая настройка
необходимо включить телевизор,
подключенные компоненты и ресивер.
•При отсоединении кабеля HDMI или
изменении соединения выполните шаги,
описанные в разделе “Когда применяемый
телевизор совместим с функцией
“Контроль по HDMI – Простая
настройка”” (стр. 56) или “Когда
применяемый телевизор не совместим с
функцией “Контроль по HDMI – Простая
настройка”” (стр. 56).
•Если после выполнения функции Контроль
по HDMI–Простая настройка
воспроизводящие компоненты не
работают, проверьте настройку контроль
по HDMI на телевизоре.
•Если воспроизводящие компоненты не
поддерживают функцию Контроль по
HDMI–Простая настройка, необходимо
включить на них функцию контроль по
HDMI перед запуском на телевизоре
функции Контроль по HDMI–Простая
настройка.
Воспроизведение
компонентов при
управлении одним
касанием
Примечания
Прослушивание
звука телевизора
через
громкоговорители,
подключенные к
ресиверу
(Аудиоконтроля системы)
Можно прослушивать звук телевизора
через громкоговорители,
подключенные к ресиверу, выполнив
простую операцию.
С помощью меню телевизора можно
управлять функцией “Управление
звуком системы”. Для получения
дополнительной информации см. в
инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к телевизору.
После включения для системы функции
управления звуком ресивер
автоматически включается и
переключается на соответствующий
вход.
Звук с телевизора передается на
громкоговорители, подключенные к
ресиверу; одновременно с этим
громкость телевизора уменьшается.
Функцию “Управление звуком
системы” также можно использовать
следующим образом.
• Если включить ресивер при
включенном телевизоре, функция
аудиоконтроля системы включится
автоматически, а звук телевизора
будет выводиться через
громкоговорители, подключенные к
ресиверу. Однако если отключить
ресивер, звук будет выводиться через
громкоговорители телевизора.
• Громкость ресивера можно
отрегулировать при настойке
громкости телевизора.
58RU
•Если функция управления звуком системы
не работает в соответствии с настройками
телевизора, см. в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к телевизору.
•Если подсоединить телевизор без функции
аудиоконтроля системы, эта функция
работать не будет.
•Если телевизор включен раньше ресивера,
звук с телевизора некоторое время не будет
слышен.
Применение функции
Предел громкости
Когда активна функция Аудиоконтроль
системы и метод вывода автоматически
изменяется с динамика телевизора на
громкоговорители, подключенные к
ресиверу, может выводиться громкий
звук, зависящий от уровня громкости,
установленного на ресивере. Это можно
предотвратить, ограничив
максимальный уровень громкости.
1
2
Нажмите кнопку AMP MENU.
3
Повторно нажимайте кнопку
V/v, пока на дисплее не
появится индикация “VOL
LIM”, затем нажмите
или
b.
4
Повторно нажимайте кнопки
V/v, чтобы выбрать
максимальный уровень
громкости.
Советы
•Sony рекомендует устанавливать в качестве
максимального уровень громкости немного
ниже обычно используемого при
прослушивании.
•Независимо от установленного
максимального уровня громкости
управление может производиться с
помощью кнопки MASTER VOLUME на
ресивере и кнопки 2 +/– на пульте
дистанционного управления.
•Если не требуется ограничивать
максимальный уровень громкости,
выберите “MAX”.
Повторно нажимайте кнопку
V/v, пока на дисплее не
появится индикация “SET
HDMI”, затем нажмите
или
b.
Использование функций “BRAVIA” Sync
Максимальный уровень громкости
изменяется следующим образом:
MAX y 39 y 38 y ...... y 2 y
1 y MIN
5
Нажмите кнопку AMP MENU.
AMP MENU выключается.
Примечания
•Эта функция доступна, только когда
включена функция Контроль по HDMI.
•Эта функция недоступна, когда метод
вывода меняется с громкоговорителей,
подключенных к ресиверу, на динамик
телевизора.
59RU
Удерживайте нажатыми
кнопки TV и TV ?/1.
Отключение
ресивера с
помощью
телевизора
Телевизор, ресивер и все компоненты,
подсоединенные через HDMI,
выключены.
Примечания
(Отключение питания
системы)
Если выключить телевизор с помощью
кнопки POWER на пульте
дистанционного управления
телевизора, то ресивер и подключенные
компоненты выключатся
автоматически.
Чтобы выключить телевизор, можно
также использовать пульт
дистанционного управления ресивера.
TV ?/1
DMPORT AV ?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
VIDEO1
VIDEO2
SAT
TV
BD
DVD
SA-CD/CD TUNER
BD/DVD
TOP MENU MENU
F1
F2
AUDIO
THEATRE
DIGITAL ANALOG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CLEAR
0
SOUND
FIELD
AMP MENU
DISPLAY
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
<
.
ENTER
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING –
m
TUNING +
H
M
X
x
TV
TV
60RU
TV ?/1
•Прежде чем использовать функцию
отключения питания системы, установите
для TV Standby Synchro значение “ON”. Для
получения дополнительной информации см.
в инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к телевизору.
•Состояние подключенных компонентов
может сделать невозможным их
отключение. Для получения
дополнительных сведений см. инструкции
по эксплуатации, прилагаемые к
подключаемым компонентам.
4
Применение
функции
энергосбережения
• SAVE ON: Снижается
потребляемая мощность в режиме
ожидания. Сигналы HDMI
передаются только при
включенном телевизоре.
• SAVE OFF: Снижение отсутствует.
Сигналы HDMI передаются
постоянно.
(Энергосбережение)
Можно снизить потребляемую
ресивером мощность в режиме
ожидания, когда к этому ресиверу
подключен телевизор, совместимый с
“BRAVIA” Sync, если телевизор
выключается и передача сигналов
HDMI прекращается.
4
5
6
7
8
9
CLEAR
0
ENTER
DISPLAY
AMP
MENU
TOOLS/
OPTIONS
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING –
m
1
Нажмите кнопку AMP MENU.
AMP MENU выключается.
•Функция энергосбережения может не
работать с некоторыми телевизорами,
совместимыми с “BRAVIA” Sync. В этом
случае установите для “P.SAVE” значение
“SAVE OFF”.
•В зависимости от компонентов для вывода
изображения или звука может
потребоваться некоторое время.
•Эта функция доступна, только когда
включена функция Контроль по HDMI.
TUNING +
H
M
Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация
“SET HDMI ”.
2
Нажмите кнопку
для входа в меню.
3
Повторно нажимайте кнопку
v/V, чтобы выбрать “P.SAVE”,
затем нажмите
или b.
или b
61RU
Использование функций “BRAVIA” Sync
,
V,v,B,b
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
<
.
5
Примечания
SOUND
FIELD
AMP MENU
Повторно нажимайте кнопку
v/V, чтобы выбрать нужный
параметр, затем нажмите
или b.
Дрyгие операции
Изменение яркости
дисплея
(DIMMER)
Изменение
настройки дисплея
(DISPLAY)
Можно изменить настройку дисплея.
1
Можно изменить яркость дисплея.
1
Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация
“SET HDMI”.
2
3
4
Повторно нажимайте кнопку
V/v, пока на дисплее не
появится индикация
“CUSTOM”, затем нажмите
или b.
Повторно нажимайте кнопку
V/v, пока на дисплее не
появится индикация
“DIMMER”, затем нажмите
или b.
На дисплее появится индикация
“SET HDMI”.
2
Повторно нажимайте кнопку
V/v, пока на дисплее не
появится индикация
“CUSTOM”, затем нажмите
или b.
3
Повторно нажимайте кнопку
V/v, пока на дисплее не
появится индикация
“DISPLAY”, затем нажмите
или b.
4
Повторно нажимайте кнопку
V/v, чтобы выбрать
настройку дисплея, затем
нажмите
.
Повторно нажимайте кнопку
V/v, чтобы выбрать яркость
дисплея, затем нажмите
.
• DSPL ON: Индикация на дисплее в
течение всего времени.
• DSPL OFF: Индикация на дисплее
появляется при совершении
операций с ресивером.
• DIMMER Y: Тусклая подсветка
• DIMMER N: Яркая подсветка
5
Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP выключается.
Нажмите кнопку AMP MENU.
5
Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP выключается.
62RU
Использование
таймера
отключения
Переключение
режимов аудио
ввода
(SLEEP)
(IN MODE)
Можно настроить ресивер на
выключение в предварительно заданное
время, чтобы засыпать, прослушивая
музыку.
Предусмотрено предварительное
задание времени с шагом в 10 минут.
Можно выбрать настройку входного
аудиорежима, когда к обоим гнездам на
ресивере – гнезду HDMI IN и
оптическому цифровому входному
гнезду – подключены спутниковый
тюнер и телеприставка, а также выбран
вход SAT.
1
Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация
“SET HDMI”.
2
4
5
6
Нажмите кнопку AMP MENU.
На дисплее появится индикация
“SET HDMI”.
2
Нажимайте кнопку
несколько раз V/v для
выбора “CUSTOM”.
3
Нажмите кнопку
для входа в меню.
4
Повторно нажимайте кнопку
V/v, чтобы выбрать
“IN MODE”.
5
Нажмите кнопку
или b,
чтобы подтвердить выбор
этого параметра.
Индикация минут на дисплее
(оставшееся время) изменяется
следующим образом:
6
Повторно нажимайте кнопку
V/v, чтобы выбрать нужный
входной аудиорежим.
SLP OFF y SLP 10M y SLP 20M
Y
Y
SLP 90M y SLP 80M ...... SLP 30M
7
Нажмите кнопку AMP MENU.
Повторно нажимайте кнопку
V/v, пока на дисплее не
появится индикация
“SLEEP”, затем нажмите
или b.
Повторно нажимайте кнопку
V/v, чтобы выбрать
установленное время.
Нажмите кнопку
или b
Меню AMP выключается.
.
Нажмите кнопку AMP MENU.
Меню AMP выключается.
продолжение следует
63RU
Дрyгие операции
3
Повторно нажимайте кнопку
V/v, пока на дисплее не
появится индикация
“CUSTOM”, затем нажмите
или b.
1
Режимы аудио ввода
x AUTO
Приоритет отдается аудиосигналам
HDMI при наличии обоих цифровых
соединений (HDMI и оптического).
x OPT
Задает цифровые аудиосигналы,
вводимые через гнездо DIGITAL SAT
OPT IN.
Использование
продукта S-AIR
Этот ресивер совместим с функцией
S-AIR (стр. 76), которая обеспечивает
беспроводную передачу звуковых
сигналов между устройствами S-AIR.
При покупке устройства S-AIR
необходимо выполнить процедуру
установления передачи звуковых
сигналов.
Об устройствах S-AIR
Существует два типа устройств S-AIR.
• Основное устройство S-AIR (этот
ресивер):
Основное устройство S-AIR
предназначено для передачи звуковых
сигналов.
• Можно использовать до 3 основных
устройств S-AIR. (Количество
используемых основных устройств
S-AIR зависит от условий
эксплуатации.)
• Вспомогательное устройство S-AIR
(не входит в комплект):
Вспомогательное устройство S-AIR
предназначено для приема звуковых
сигналов.
– Усилитель объемного звучания:
Позволяет насладиться звучанием
из громкоговорителя при
беспроводном соединении.
– S-AIR-ресивер: Позволяет
прослушивать звук от системы в
другом помещении.
64RU
Эти устройства S-AIR можно
приобрести дополнительно
(ассортимент продаваемых устройств
S-AIR зависит от региона).
Примечания или инструкции для
усилителя объемного звучания или
S-AIR-ресивера в данных инструкциях
по эксплуатации применимы только в
случае, когда используется усилитель
объемного звучания или S-AIRресивер.
Примечания
•Перед тем как вставить беспроводной
передатчик/приемопередатчик обязательно
отсоедините шнур питания переменного
тока (сетевой шнур).
•Не дотрагивайтесь до терминалов
передатчика/приемопередатчика.
Установка беспроводного
передатчика в основное
устройство S-AIR
1 Открутите винты и открепите
крышку слота.
Комната B
Вспомогательное
устройство S-AIR
(S-AIR-ресивер)
крышка
слота
0
-T10
EZW
Комната A
Основное устройство
S-AIR (этот ресивер)
INPUT SELECTOR
?/1
MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY
L
R
AUTO AUDIO IN
CAL MIC VIDEO 1
DC5V
Вспомогательное
устройство S-AIR
(усилитель объемного звучания)
700mA MAX
DMPORT
Примечания
Установка беспроводного
передатчика/
приемопередатчика
Для применения функции S-AIR
требуется вставить беспроводной
передатчик (не входит в комплект) в
основное устройство S-AIR и
беспроводной приемопередатчик (не
входит в комплект) во вспомогательное
устройство S-AIR.
• Извлеките винты из крышки слота с
предупредительным знаком на
поверхности. Не вывинчивайте другие
винты.
• Крышка слота больше не нужна. Тем не
менее следует хранить ее после
открепления.
продолжение следует
65RU
Дрyгие операции
EZW-T100
2 Вставьте беспроводной
передатчик.
слот EZW-T100
0
-T10
EZW
Беспроводной передатчик
Примечания
• Вставляйте беспроводной передатчик
логотипом S-AIR вверх.
• При установке беспроводного
передатчика выровняйте метки V.
• Не вставляйте никаких других
предметов кроме беспроводного
передатчика в слот EZW-T100.
3 Прикрепите беспроводной
передатчик с помощью винтов,
извлеченных при выполнении шага
1.
Установка беспроводного
приемопередатчика во
вспомогательное устройство
S-AIR
Дополнительные сведения об установке
беспроводного приемопередатчика в
усилитель объемного звучания и S-AIRресивер см. в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к
усилителю объемного звучания и
S-AIR-ресиверу.
Установление передачи
звуковых сигналов между
основным устройством
S-AIR и вспомогательным
устройством S-AIR
(параметр ID)
Установление передачи звуковых
сигналов возможно при соответствии
ID основного устройства S-AIR и
вспомогательного устройства S-AIR.
Можно использовать несколько
продуктов S-AIR, установив разные ID
для каждого устройства.
0
-T10
EZW
4
5
6
7
8
9
CLEAR
0
ENTER
SOUND
FIELD
AMP MENU
DISPLAY
TOOLS/
OPTIONS
,
V/v/b
Примечаниe
Не следует применять другие винты для
прикрепления беспроводного
передатчика.
66RU
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
<
.
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING –
m
TUNING +
H
M
AMP
MENU
Установка ID основного
устройства S-AIR
1
2
Установление передачи звуковых
сигналов выполняется следующим
образом (пример):
Нажмите кнопку AMP MENU.
Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать
“S-AIR”.
3
Нажмите кнопку
для входа в меню.
4
Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать
“S-AIR ID”.
Другое основное
устройство S-AIR
Основное
устройство S-AIR
INPUT SELECTOR
?/1
MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY
ID A
ID B
или b
5
Нажмите кнопку
или b,
чтобы подтвердить выбор
этого параметра.
6
Для выбора требуемого ID (A,
B или C) нажимайте кнопку
V/v, затем нажмите кнопку
.
Выход из меню
Установка ID
вспомогательного
устройства S-AIR
Дополнительные сведения об установке
ID усилителя объемного звучания и
S-AIR-ресивера см. в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к
усилителю объемного звучания и
S-AIR-ресиверу.
ID A
Вспомогательное
устройство
S-AIR
ID B
Вспомогательное
устройство S-AIR
Согласование основного
устройства S-AIR с
конкретным
вспомогательным
устройством S-AIR
(операция согласования)
Для установления передачи звуковых
сигналов требуется установить
одинаковые ID для основного
устройства S-AIR и вспомогательного
устройства S-AIR. Однако, если соседи
применяют устройства S-AIR с такими
же ID, они смогут принимать звуковые
сигналы от Вашего основного
устройства S-AIR (и наоборот).
Для предотвращения этого
предусмотрена возможность
согласования основного устройства
S-AIR с конкретным вспомогательным
устройством S-AIR с помощью
операции согласования.
продолжение следует
67RU
Дрyгие операции
Нажмите кнопку AMP MENU.
ID A
Вспомогательное
устройство
S-AIR
1
x Перед согласованием
Установление передачи звуковых
сигналов в соответствии с ID (пример):
Ваша комната
Соседи
Основное устройство
S-AIR
Примечаниe
INPUT SELECTOR
?/1
Поместите вспомогательное
устройство S-AIR, которое
нужно согласовать, рядом с
основным устройством
S-AIR.
MASTER VOLUME
Отключите наушники от усилителя
объемного звучания (если они были
подключены).
ACTIVE STANDBY
ID A
2
ID A
ID A
Вспомогательное
устройство S-AIR
Вспомогательное
устройство S-AIR
• Сведения об установке ID
основного устройства S-AIR см. в
разделе “Установка ID основного
устройства S-AIR” (стр. 67).
• Сведения об установке ID
вспомогательного устройства
S-AIR см. в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к
вспомогательному устройству
S-AIR.
x После согласования
Передача звуковых сигналов
устанавливается только между
согласованными основным устройством
S-AIR и вспомогательным устройством
(устройствами) S-AIR.
Соседи
Ваша комната
Основное устройство
S-AIR
INPUT SELECTOR
?/1
MASTER VOLUME
ACTIVE STANDBY
ID A
Передача
отсутствует
ID A
Вспомогательное
устройство S-AIR
3
4
Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать
“S-AIR”.
Нажмите кнопку
для входа в меню.
6
Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать
“PAIRING”.
7
Нажмите кнопку
или b,
чтобы подтвердить выбор
этого параметра.
Согласование
68RU
Нажмите кнопку AMP MENU.
5
ID A
Вспомогательное
устройство S-AIR
Обеспечьте одинаковые
значения ID основного
устройства S-AIR и
вспомогательного
устройства S-AIR.
или b
8
Нажмите кнопку V/v, чтобы
подтвердить выбор этого
параметра, затем нажмите
.
• START: Основное устройство
S-AIR начинает согласование. На
дисплее мигает индикация
“SEARCH”.
• CONDIN: Позволяет проверить
текущее значение ID. Когда
установка согласования прервана,
на дисплее появляется индикация
“NO PAIR”.
9
Начните согласование
вспомогательного
устройства S-AIR.
Прослушивание звука от
системы в другом
помещении
(Только для S-AIR-ресивера (не
входит в комплект))
С помощью S-AIR-ресивера можно
прослушивать звук от системы,
находясь в другом помещении. S-AIRресивер можно разместить в другом
помещении, чтобы там насладиться
звуком системы.
Дополнительные сведения о S-AIRресивере см. в инструкциях по
эксплуатации, прилагаемых к S-AIRресиверу.
Примечаниe
x Для усилителя объемного
звучания
См. инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к усилителю
объемного звучания.
Источники, закодированные с
использованием технологии защиты
авторского права, не могут воспроизводиться
на продуктах S-AIR.
x Для S-AIR-ресивера
10 Согласование завершено.
На дисплее появится индикация
“COMPLETE”.
Выход из меню
Нажмите кнопку AMP MENU.
5
6
7
8
9
CLEAR
0
ENTER
SOUND
FIELD
AMP MENU
DISPLAY
AMP
MENU
Дрyгие операции
Дополнительные сведения см. в
инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к S-AIR-ресиверу.
4
TOOLS/
OPTIONS
,
V,v,B,b
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
<
.
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING –
m
TUNING +
H
M
Примечаниe
Выполните согласование в течение
нескольких минут после выполнения шага 8.
В противном случае согласование
автоматически отменяется и на дисплее
появляется индикация “INCOMP”.
Отмена согласования
Выполните сброс ID основного
устройства S-AIR. Дополнительные
сведения см. в разделе “Установка ID
основного устройства S-AIR” (стр. 67).
Можно выбрать такой же ID, какой был
установлен ранее.
продолжение следует
69RU
1
Установите ID S-AIRресивера, совпадающий с ID
основного устройства S-AIR.
7
• Сведения об установке ID
основного устройства S-AIR см. в
разделе “Установка ID основного
устройства S-AIR” (стр. 67).
• Установка ID основного
устройства S-AIR,
дополнительные сведения см. в
инструкциях по эксплуатации,
прилагаемых к S-AIR-ресиверу.
• PARTY: Вспомогательное
устройство S-AIR выводит звук в
соответствии с функцией,
заданной на основном устройстве
S-AIR.
• SEPARATE: Можно выбрать
нужный вход для S-AIR-ресивера,
в то время как вход на основном
устройстве S-AIR остается
неизменным.
При установке “SEPARATE”
можно выбрать следующие
функции: “MAIN UNIT”, “SACD/
CD”, “TUNER FM”, “TUNER
AM” и “DMPORT”. Для
прослушивания с теми же
функциями, как на основном
устройстве S-AIR, выберите
“MAIN UNIT”.
Примечания
•Когда применяется другое
вспомогательное устройство S-AIR,
например усилитель объемного
звучания, не меняйте ID основного
устройства S-AIR. Установите ID
S-AIR-ресивера, совпадающий с ID
основного устройства.
•Когда выполняется согласование
основного устройства S-AIR с другим
вспомогательным устройством S-AIR,
например усилителем объемного
звучания, также требуется выполнить
согласование между основным
устройством S-AIR и S-AIRресивером. Дополнительные сведения
см. в разделе “Согласование основного
устройства S-AIR с конкретным
вспомогательным устройством S-AIR
(операция согласования)” (стр. 67).
2
3
8
Выберите нужную функцию
на продукте S-AIR.
Когда звуковые сигналы не
являются стереофоническими 2канальными, многоканальные
звуковые сигналы преобразуются в
2-канальные.
Нажмите кнопку AMP MENU.
9
Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать
“S-AIR”.
Примечания
4
Нажмите кнопку
для входа в меню.
5
Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать
“MODE”.
6
Нажмите кнопку
или b,
чтобы подтвердить выбор
этого параметра.
70RU
Нажмите кнопку V/v
несколько раз, чтобы
выбрать необходимую
установку.
или b
Отрегулируйте громкость на
S-AIR-ресивере.
•Когда звуковые сигналы не являются
стереофоническими 2-канальными,
многоканальные звуковые сигналы
преобразуются в 2-канальные.
•Когда на ресивере выбрана функция
“TUNER FM” или “TUNER AM”, для
тюнера на продукте S-AIR можно выбрать
только такой же диапазон частот.
Смена канала для
улучшения передачи
звуковых сигналов
При применении нескольких
беспроводных систем, использующих
диапазон 2,4 ГГц, таких как
беспроводная локальная сеть или
Bluetooth, передача сигналов
устройствами S-AIR или другими
беспроводными системами может быть
нестабильной. В этом случае можно
улучшить качество передачи, изменив
установку “RF CHNG” следующим
образом.
4
5
6
7
8
9
CLEAR
0
ENTER
DISPLAY
AMP
MENU
TOOLS/
OPTIONS
,
V,v,B,b
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING –
m
1
2
TUNING +
H
• RF AUTO: Обычная установка.
Система автоматически изменяет
“RF CHNG” на “RF ON” или
“RF OFF”.
• RF ON: Система передает
звуковые сигналы, выполняя
поиск лучшего канала для
передачи.
• RF OFF: Система передает
звуковые сигналы через
фиксированный канал для
передачи.
M
Нажмите кнопку AMP MENU.
Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать
“S-AIR”.
3
Нажмите кнопку
для входа в меню.
4
Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать
“RF CHNG”.
5
Нажмите кнопку
или b,
чтобы подтвердить выбор
этого параметра.
или b
Нажмите кнопку AMP MENU.
Примечания
•Когда беспроводной передатчик не
вставлен в основное устройство S-AIR,
“RF CHNG” установить невозможно.
•В большинстве случаев изменять эту
настройку не требуется.
•Если для “RF CHNG” установлено
значение “RF OFF,” передача между
основным устройством S-AIR и
вспомогательным устройством S-AIR
может производиться по одному из
следующих каналов.
– S-AIR ID A: канал, эквивалентный
каналу 1 IEEE 802.11b/g
– S-AIR ID B: канал, эквивалентный каналу
6 IEEE 802.11b/g
– S-AIR ID C: канал, эквивалентный каналу
11 IEEE 802.11b/g
•Качество передачи можно улучшить путем
смены канала передачи (частоты) другой
беспроводной системы (систем).
Дополнительные сведения см. в
инструкциях по эксплуатации, прилагаемых
к другой беспроводной системе (системам).
71RU
Дрyгие операции
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
<
.
Нажмите кнопку V/v, чтобы
подтвердить выбор этого
параметра, затем нажмите
.
Выход из меню
SOUND
FIELD
AMP MENU
6
Изменение выходной
мощности RF-сигналов
(Только для беспроводного
приемопередатчика EZW-T100A)
1
2
3
4
5
Нажмите кнопку AMP MENU.
Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать
“S-AIR”.
Нажмите кнопку
для входа в меню.
или b
(Только для S-AIR-ресивера (не
входит в комплект))
Можно прослушивать S-AIR-ресивер,
когда основное устройство S-AIR
находится в режиме ожидания, изменив
настройку “STBY” на “STBY ON”.
Нажимайте кнопку V/v, пока
на дисплее на передней
панели не появится
индикация “RF POWER”,
затем нажмите кнопку
или b.
Нажмите кнопку
.
Нажмите кнопку AMP MENU.
6
7
8
9
CLEAR
0
ENTER
SOUND
FIELD
AMP
MENU
TOOLS/
OPTIONS
,
V,v,B,b
RETURN/EXIT
TV CH –
PRESET –
<
.
MENU/HOME
TV CH +
PRESET +
<
>
TUNING –
m
1
2
TUNING +
H
M
Нажмите кнопку AMP MENU.
Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать
“S-AIR”.
3
Нажмите кнопку
для входа в меню.
4
Несколько раз нажмите
кнопку V/v, чтобы выбрать
“STBY”.
5
Нажмите кнопку
или b,
чтобы подтвердить выбор
этого параметра.
Меню ресивера выключается.
72RU
5
DISPLAY
Установка выполнена.
7
4
AMP MENU
Для выбора нужной
установки нажимайте кнопку
V/v.
• “HIGH”: Обычная установка.
• “LOW”:Снижение выходной
мощности RF-сигналов.
6
Прослушивание S-AIRресивера, когда основное
устройство S-AIR
находится в режиме
ожидания
или b
6
Нажмите кнопку V/v, чтобы
подтвердить выбор этого
параметра, затем нажмите
.
• STBY OFF: Невозможно
прослушивать S-AIR-ресивер,
когда основное устройство S-AIR
находится в режиме ожидания.
• STBY ON: Можно прослушивать
S-AIR-ресивер, когда основное
устройство S-AIR находится в
режиме ожидания или включено.
Выход из меню
Нажмите кнопку AMP MENU.
Примечания
Изменение
назначений кнопок
ввода
Можно изменить заводские установки
кнопок ввода, чтобы они
соответствовали компонентам системы.
Например, если к гнезду DVD ресивера
подключен проигрыватель дисков Bluray, можно назначить кнопку DVD на
пульте дистанционного управления для
управления проигрывателем дисков
Blu-ray.
Для кнопки TV (белой) на пульте
дистанционного управления не может
быть назначен никакой компонент,
кроме телевизора.
Примечания
•Можно изменить назначения для кнопок
ввода BD, DVD и SAT пульта
дистанционного управления.
•Когда ресивер находится в режиме
VIDEO1, VIDEO2 или SA-CD/CD,
невозможно управлять выбранным
компонентом.
продолжение следует
73RU
Использование пульта дистанционного
управления
•Когда для “STBY” установлено значение
“STBY ON”, потребляемая мощность в
режиме ожидания увеличивается.
•Когда беспроводной передатчик не
вставлен в основное устройство S-AIR,
“STBY” установить невозможно.
•Когда беспроводной передатчик
извлекается из основного устройства
S-AIR, для “STBY” автоматически
устанавливается значение “STBY OFF”.
•Когда выполняется выключение системы
при установленном для “STBY” значении
“STBY ON”, невозможно использовать
никакие кнопки, кроме кнопки ?/1.
•Звуковой сигнал S-AIR-ресивера может
отключиться при выполнении операции на
основном устройстве S-AIR.
Использование пульта
дистанционного
управления
TV ?/1
DMPORT AV ?/1
?/1
?/1
DMPORT
TV (белой)
SYSTEM STANDBY
VIDEO1
VIDEO2
SAT
TV
BD/DVD
TOP MENU MENU
BD
DVD
SA-CD/CD TUNER
F1
F2
AUDIO
THEATRE
DIGITAL ANALOG
Номерные
кнопки
Кнопки
ввода
1
2
3
4
5
6
7
8
9
CLEAR
0
ENTER
SOUND
FIELD
TOOLS/
OPTIONS
2–
RETURN/EXIT
MENU/HOME
\
1
2
4
Цифровой спутниковый
ресивер Euroc)
7
Для управления устройствaми записи
дисков DVD Sony можно использовать
режим DVD1 или DVD3. Для получения
дополнительных сведений см. инструкции
по эксплуатации DVD-рекордеров.
b)Настройка по умолчанию для кнопки BD.
Дополнительную информацию по
настройке BD1 или BD3 см. в инструкциях
по эксплуатации проигрывателя дисков
Blu-ray или рекордера дисков Blu-ray.
c)
Настройка по умолчанию для кнопки SAT.
Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку входа,
назначение которой вы
хотите изменить.
Категории и
соответствующие кнопки для
TV
Пример: Удерживайте кнопку DVD.
Категории
Используя следующую
таблицу, нажмите
соответствующую кнопку
для необходимой категории.
Пример: Нажмите кнопку 3.
Теперь кнопку DVD можно
использовать для управления
проигрывателем дисков Blu-ray.
Категории и
соответствующие кнопки для
BD, DVD и SAT
Категории
Нажмите
DVD-проигрыватель (режим 1
управления DVD1)
DVD-рекордер
2
(режим управления DVD3) a)
Проигрыватель дисков
Blu-ray (режим управления
BD1)b)
74RU
Нажмите
Устройство записи дисков
Blu-ray (режим управления
BD3)
a)Настройка по умолчанию для кнопки DVD.
AMP MENU
DISPLAY
Категории
3
Нажмите
d)
5
Телевизорe)
6
Телевизор
d)Настройка
по умолчанию для кнопки TV
(белой).
Когда выбрана эта настройка, аудиовход
телевизора переключается и изображение
с тюнера телевизора автоматически
отображается на экране телевизора при
нажатии кнопки TV (белой).
e)Когда выбрана эта настройка, аудиовход
телевизора автоматически переключается
при нажатии кнопки TV (белой).
Для очистки всех назначений
кнопок пультa
дистанционного управления
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку 2 –, затем одновременно
нажмите ?/1 и DMPORT.
Пульт дистанционного управления
возвращен к заводским установкам.
x Dolby Pro Logic II
Дополнительная
информация
Глоссарий
x Digital Cinema Sound (DCS)
Уникальная технология
воспроизведения звука, разработанная
Sony в сотрудничестве с Sony Pictures
Entertainment для получения
захватывающего и мощного звука
кинотеатров в домашних условиях.
Технология “Digital Cinema Sound”,
разработанная посредством
объединения DSP (Digital Signal
Processor) и измерения данных,
позволяет использовать дома идеальное
звуковое поле, предназначенное для
кинематографистов.
x Dolby Digital
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
Технология обработки аудиосигналов,
разработанная Dolby Laboratories, Inc.
Информация центрального и
монофонического аудиосигналов
передается по двум стереоканалам. При
воспроизведении аудиосигнал
декодируется и воспроизводится как
4-канальный окружающий звук. Это
наиболее распространенный метод
обработки для DVD-видеосигналов.
x DTS Digital Surround
Технология кодирования/
декодирования цифровых
аудиосигналов, разработанная DTS, Inc.
Она сжимает аудиосигналы в меньшей
степени, чем Dolby Digital, обеспечивая
более высокое качество звучания.
продолжение следует
75RU
Дополнительная информация
Технология кодирования/
декодирования цифровых
аудиосигналов, разработанная Dolby
Laboratories, Inc. Состоит из передних
(левый/правый) каналов, центрального
канала, канала окружающего звука
(левый/правый) и канала сабвуфера.
Это характерный аудиостандарт для
DVD-видеосигналов, который известен
как 5.1-канальный аудиосигнал
окружающего звука. Поскольку
информация сигнала окружающего
звука записана и воспроизводится в
стереофоническом режиме, то
передается более реалистичный звук с
более полным эффектом присутствия,
чем с помощью формата Dolby
surround.
Данная технология преобразует
2-канальный аудиосигнал, записанный в
стереофоническом режиме, для
5.1-канального воспроизведения. Режим
MOVIE предназначен для фильмов,
режим MUSIC предназначен для
стереофонических источников,
например музыки. Старые фильмы,
закодированные в традиционном
стереоформате, могут быть улучшены с
помощью 5.1-канального
воспроизведения окружающего звука.
x HDMI (Мультимедийный
интерфейс высокой точности)
HDMI – это сокращение от HighDefinition Multimedia Interface. Это
интерфейс, который используется для
передачи аудио- и видиосигналов в
цифровом формате, позволяя
воспроизводить высококачественные
цифровыми изображения и звук.
Спецификация HDMI поддерживает
технологию защиты от копирования
HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection), которая включает
технологию кодирования для цифровых
видеосигналов.
x L.F.E. (низкочастотный
эффект)
Низкочастотные звуковые эффекты,
которые выводятся через сабвуфер в
системах Dolby Digital или DTS и др.
Звучание становится более мощным за
счет низких басов с частотой 20 – 120 Гц.
x S-AIR (Sony Audio Interactive
Radio frequency)
В последнее время наблюдается
быстрое распространение
мультимедийных DVD, цифрового
вещания и других видов поставки
высококачественных мультимедийных
данных.
Для обеспечения передачи
высококачественных мультимедийных
данных без ухудшения качества
корпорацией Sony разработана
технология, называемая “S-AIR”, для
радиопередачи цифровых
аудиосигналов без сжатия, внедренная в
устройствах EZW-T100.
Эта технология передачи цифровых
аудиосигналов без сжатия использует
диапазон частот 2,4 ГГц из полосы
частот ISM, так же как приложения
беспроводной локальной сети и
Bluetooth.
76RU
x S-master
S-master – технология полностью
цифрового усилителя, разработанная
Sony, которая эффективно
минимизирует фрагментацию и
дрожание звука и обеспечивает
великолепную четкость диалогов и
точное воспроизведение исходного
звучания. Компактная секция усилителя
поддерживает более высокий выход
мощности и улучшенные тепловые
характеристики.
x TSP (Временной растянутый
импульс)
Сигнал TSP является высоко точным
измерительным сигналом,
использующим импульсы энергии и
измеряющим полосу частот от низкой
до высокой за короткий период.
Общее количество энергии,
использующееся для измерительных
сигналов важно для обеспечения
точности измерения в нормальных
условиях внутри помещения.
Использование сигналов TSP делает
возможным измерение эффективности
сигналов.
x x.v.Colour
x.v.Colour – более распространенный
термин, введенный Sony для стандарта
xvYCC; является торговой маркой Sony.
xvYCC – международный стандарт
цветового пространства для
видеоизображений.
Данный стандарт позволяет отображать
расширенный цветовой диапазон по
сравнению с обычным стандартом
телетрансляции.
x Частота дискретизации
Для преобразования аналоговых
аудиосигналов в цифровые аналоговые
данные должны быть представлены в
дискретном виде. Данный процесс
называется дискретизацией, а величина,
показывающая сколько раз в секунду
квантифицируется аналоговый сигнал
для преобразования в цифровую форму,
называется частотой дискретизации.
Стандартный музыкальный компактдиск хранит данные с преобразованием
в цифровую форму со скоростью 44100
раз в секунду, что выражается
величиной частоты дискретизации
44,1 кГц. В сущности, чем выше частота
дискретизации, тем лучше качество
звука.
Меры
предосторожности
Безопасность
В случае попадания какого-либо
твердого предмета или жидкости внутрь
корпуса следует отсоединить ресивер от
сети и перед дальнейшей эксплуатацией
проверить его у квалифицированного
специалиста.
Источники питания
продолжение следует
77RU
Дополнительная информация
• Перед эксплуатацией ресиверa
проверьте, что рабочее напряжение
соответствует напряжению,
используемому в вашем регионе.
Рабочее напряжение указано на
табличке, расположенной на задней
панели ресивера.
• Аппарат не отсоединяется от
источника сетевого питания
переменного тока (электрической
сети) до тех пор, пока он подсоединен
к стенной розетке, даже если сам
аппарат будет выключен.
• Если вы не собираетесь использовать
ресивер в течение длительного
времени, отключите его от
электросети. Чтобы отключить
кабель питания, потяните его за вилку;
никогда не тяните за сам кабель.
• Кабель питания переменного тока
необходимо заменять только в
квалифицированной ремонтной
мастерской.
Перегрев
Эксплуатация
Несмотря на то, что ресивер
нагревается при работе, это не является
неисправностью. Если аппарат
эксплуатируется продолжительное
время при повышенной громкости,
температура верхней, нижней и
боковых частей корпуса значительно
повышается. Во избежание ожога не
прикасайтесь к корпусу.
Перед подключением других
компонентов выключите ресивер и
отсоедините его от сети.
Установка
• Установите ресивер в месте с хорошей
вентиляцией для предотвращения
нагрева внутри аппарата и увеличения
срока его службы.
• Не располагайте ресивер возле
источников тепла или в местах
попадания прямого солнечного света,
чрезмерно запыленных местах или в
местах с повышенной вибрацией.
• Не ставьте никаких предметов на
поверхность корпуса, что может
перекрыть вентиляционные отверстия
и вызвать неисправность аппарата.
• Не располагайте ресивер рядом с
таким оборудованием, как телевизор,
видеомагнитофон или кассетная дека.
(Если ресивер используется в
комбинации с телевизором,
видеомагнитофоном или кассетной
декой и установлен слишком близко к
данному оборудованию, могут
возникнуть помехи и снизиться
качество изображения. Это особенно
характерно при использовании
комнатной антенны. Поэтому
рекомендуется использовать
наружную антенну.)
• Соблюдайте осторожность при
размещении ресивера и
громкоговорителей на поверхностях,
обработанных особым образом
(натертых воском, покрашенных
масляными красками, полированных и
т.п.), так как это может привести к
появлению на них пятен или
изменению цвета.
78RU
При обнаружении искажения
цветности на экране
находящегося поблизости
телевизора
Центральный громкоговоритель
является громкоговорителем
магнитозащищенного типа, что
позволяет устанавливать его рядом с
телевизором. Однако искажение
цветности может все же наблюдаться на
некоторых типах телевизоров. Как и
передние громкоговорители,
громкоговорители объемного звучания
и сабвуфер не являются
громкоговорителями
магнитозащищенного типа, поэтому
рекомендуется размещать передние
громкоговорители, громкоговорители
объемного звучания и сабвуфер на
некотором расстоянии от телевизора
(стр. 16).
Если наблюдаются
искажения цвета…
Выключите телевизор, затем включите
его снова через 15 - 30 минут.
Если по-прежнему
наблюдается искажение
цветности...
Разместите громкоговоритель
подальше от телевизора.
При возникновении эффекта
акустической обратной связи
Переставьте громкоговорители или
уменьшите громкость на ресивере.
Очистка
Чистите корпус, панель и регуляторы
мягкой тканью, слегка смоченной
раствором нейтрального моющего
средства. Не пользуйтесь никакими
абразивными подушечками, чистящими
порошками или растворителями,
такими как спирт или бензин.
Если у Вас возникнут вопросы или
проблемы относительно Вашего
ресивера, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Поиск и устранение
неисправностей
При возникновении любой из
последующих затруднительных
ситуаций во время использования
ресивера воспользуйтесь руководством
по устранению неполадок, чтобы
устранить неисправность.
Звук
продолжение следует
79RU
Дополнительная информация
Отсутствие звука в независимости
от выбранного компонента или
воспроизведение звука с очень
низким уровнем громкости.
• Проверьте надежность
подключения громкоговорителей и
компонентов.
• Убедитесь, что ресивер и все
компоненты включены.
• Убедитесь, что регулятор громкости
MASTER VOLUME не установлен в
положение “VOL MIN”.
• Нажмите кнопку
для отмены
функции отключения звука.
• Убедитесь, что на ресивере выбран
правильный компонент с помощью
кнопок ввода.
• Включено защитное устройство
ресивера. Выключите ресивер,
устраните причину короткого
замыкания и снова включите
питание.
• Проверьте правильность настройки
IN MODE для входа SAT.
Отсутствие звука от определенного
компонента.
• Убедитесь, что компонент
правильно подключен к
предназначенным для него входным
аудиогнездам.
• Убедитесь, что кабели,
используемые для соединения,
полностью вставлены в гнезда как
на ресивере, так и на компоненте.
Отсутствие звука от одного из
передних громкоговорителей.
• Убедитесь, что подключение
произведено к обоим аналоговым
гнездам L и R компонента, а не
только к одному из этих гнезд.
Используйте аудиокабель (не входит
в комплект).
Отсутствие звука от цифровых
источников (через входные гнезда
OPTICAL).
• Проверьте, что для IN MODE
установлено значение “AUTO” для
входа SAT.
Слышен сильный фон или помехи.
• Проверьте надежность
подключения громкоговорителей и
компонентов.
• Убедитесь, что соединительные
кабели не соприкасаются с
трансформатором или двигателем и
находятся не ближе 3 мeтpa от
телевизора или лампы дневного
света.
• Отодвиньте телевизор от
аудиокомпонентов.
• Штекеры и разъемы загрязнены.
Протрите их тканью, слегка
смоченной в спирте.
80RU
При включении компонента
раздается хлопающий шум из
определенного компонента,
подключенного к ресиверу.
• Проверьте, что для IN MODE
установлено значение “AUTO” для
входа SAT (стр. 63).
Звук не выводится или выводится с
очень низким уровнем громкости
через центральный
громкоговоритель и
громкоговоритель объемного
звучания.
• Выберите режим MOVIE-D.C.S.(стр. 48).
• Отрегулируйте уровень громкости
громкоговорителя (стр. 32).
• Проверьте надежность
подключения громкоговорителей.
Звук через сабвуфер не выводится.
• Проверьте правильность и
надежность подключения
сабвуфера.
Эффект объемного звучания не
достигается.
• Убедитесь, что функция звукового
поля включена (нажмите кнопку
SOUND FIELD).
• Звуковые поля не работают для
сигналов с частотой дискретизации
более 48 кГц.
Многоканальное звучание Dolby
Digital или DTS не воспроизводится.
• Убедитесь, что воспроизводимый
диск DVD и т.п. записан в формате
Dolby Digital или DTS.
• При подключении DVDпроигрывателя или других
устройств к гнездам цифрового
входа ресивера проверьте звуковые
настройки (настройки для
аудиовыхода) подключаемого
компонента.
Не выдается звуковой сигнал от
компонента, подключенного к
адаптеру DIGITAL MEDIA PORT.
• Отрегулируйте громкость на
ресивере.
• Адаптер DIGITAL MEDIA PORT
и/или компонент не подключены
должным образом. Выключите
ресивер, затем повторно
подсоедините адаптер DIGITAL
MEDIA PORT и/или компонент.
• Проверьте, что ресивер
поддерживает используемый
адаптер DIGITAL MEDIA PORT
и/или компонент.
Видео
Отсутствие изображения, или
нечеткое изображение выводится
на экран телевизора или монитора.
• Убедитесь, что видеовыход
видеокомпонента подключен к
телевизору.
• Отодвиньте телевизор от
аудиокомпонентов.
• Некоторые адаптеры DIGITAL
MEDIA PORT не имеют
видеовыхода.
HDMI
Уровень громкости снижается,
когда метод вывода меняется с
динамика телевизора на
громкоговорители, подключенные к
ресиверу.
• Не работает функция Предел
громкости. Для получения
дополнительной информации см.
раздел “Применение функции
Предел громкости” (стр. 59).
Звук, подаваемый через гнездо
HDMI на ресивере, не выводится
через динамик ресивера или
телевизора.
• Проверьте настройку CONTROL
FOR HDMI в меню SET HDMI (стр.
42).
• Проверьте подключение HDMI
(стр. 23).
• При подключении HDMI компактдиск Super Audio не
воспроизводится.
• Возможно, требуется настройка
компонента воспроизведения. См.
инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к соответствующему
компоненту.
продолжение следует
81RU
Дополнительная информация
Изображение, подаваемое через
гнездо HDMI на ресивере, не
выводится на телевизор.
• Проверьте подключение HDMI
(стр. 23).
• Возможно, требуется настройка
компонента воспроизведения. См.
инструкции по эксплуатации,
прилагаемые к соответствующему
компоненту.
Функция контроль по HDMI не
работает.
• Проверьте подключение HDMI
(стр. 23).
• Убедитесь, что “CONTROL FOR
HDMI” установлен в значение
“CTRL ON” в меню SET HDMI.
• Убедитесь, что подключенный
компонент поддерживает функцию
контроль по HDMI.
• Проверьте настройки контроль по
HDMI в подключенном компоненте.
Обратитесь к инструкции по
эксплуатации подключенного
компонента.
• Повторите этапы из раздела
“Подготовка для “BRAVIA” Sync”,
если менялось подсоединение
HDMI, подключался/отключался
сетевой шнур переменного тока или
отключалось питание (стр. 56).
Звук не выводится через ресивер и
громкоговоритель телевизора при
использовании функции
аудиоконтроль системы.
• Убедитесь, что телевизор
поддерживает функцию
аудиоконтроль системы.
• Не слышен звук с компонента,
подключенного к ресиверу.
– Выберите подходящий вход, если
просматривается программа с
компонента, подключенного к
ресиверу через соединение HDMI.
– При просмотре телепередачи
переключитесь на требуемый
телевизионный канал.
– Выберите компонент или вход,
если требуется просматривать
программу с подключенного к
телевизору компонента. При этом
следуйте инструкциям по
эксплуатации телевизора.
82RU
Когда ресивер находится в режиме
ожидания, на телевизоре
отсутствуют звук и изображение.
• Когда ресивер находится в режиме
ожидания, изображение и звук
выводятся с компонента HDMI,
выбранного при последнем
выключении ресивера. Если
просматривается и прослушивается
другой компонент, при
воспроизведении этого компонента
выполните операцию
Воспроизведение одним нажатием
или включите ресивер и выберите
нужный компонент HDMI.
• Убедитесь, что для “P.SAVE”
установлено значение “SAVE OFF”
в меню SET HDMI, если к ресиверу
подключены компоненты, не
совместимые с “BRAVIA” Sync (стр.
61).
Функция S-AIR
продолжение следует
83RU
Дополнительная информация
Не установлено соединение S-AIR
(не установлена передача звуковых
сигналов), например, не горит,
мигает или горит красным светом
индикатор вспомогательного
устройства S-AIR.
• Если используется другое основное
устройство S-AIR, поместите его на
расстоянии более 8 м от данного
основного устройства S-AIR.
• Проверьте ID основного устройства
S-AIR и вспомогательного
устройства S-AIR (стр. 67).
• Другое вспомогательное устройство
S-AIR согласовано с основным
устройством S-AIR. Согласуйте
требуемое вспомогательное
устройство S-AIR с основным
устройством S-AIR (стр. 67).
• Основное устройство S-AIR
согласовано с другим
вспомогательным устройством
S-AIR. Отмените согласование.
• Разместите основное устройство
S-AIR и вспомогательное
устройство S-AIR отдельно от
других беспроводных устройств.
• Предотвратите использование
других беспроводных устройств.
• Вспомогательное устройство S-AIR
выключено. Убедитесь, что
подсоединен шнур питания
переменного тока (сетевой шнур) и
включите вспомогательное
устройство S-AIR.
Отсутствует звук от устройства
S-AIR.
• Если используется другое основное
устройство S-AIR, поместите его на
расстоянии более 8 м от данного
основного устройства S-AIR.
• Проверьте ID основного устройства
S-AIR и вспомогательного
устройства S-AIR (стр. 67).
• Подтвердите настройку
согласования (стр. 67).
• Разместите основное устройство
S-AIR и вспомогательное
устройство S-AIR ближе друг к
другу.
• Не используйте оборудование,
генерирующее электромагнитные
волны, такое как микроволновая
печь.
• Разместите основное устройство
S-AIR и вспомогательное
устройство S-AIR отдельно от
других беспроводных устройств.
• Предотвратите использование
других беспроводных устройств.
• Измените настройку “RF CHNG”
(стр. 71).
• Измените настройки S-AIR ID
основного устройства S-AIR и
вспомогательного устройства
S-AIR.
• Выключите систему и
вспомогательное устройство S-AIR,
затем снова их включите.
Наличие шума или прерывания
звука.
• Если используется другое основное
устройство S-AIR, поместите его на
расстоянии более 8 м от данного
основного устройства S-AIR.
• Разместите основное устройство
S-AIR и вспомогательное
устройство S-AIR ближе друг к
другу.
• Не используйте оборудование,
генерирующее электромагнитные
волны, такое как микроволновая
печь.
• Разместите основное устройство
S-AIR и вспомогательное
устройство S-AIR отдельно от
других беспроводных устройств.
• Предотвратите использование
других беспроводных устройств.
• Измените настройку “RF CHNG”
(стр. 71).
• Измените настройки S-AIR ID
основного устройства S-AIR и
вспомогательного устройства
S-AIR.
Тюнер
Низкое качество приема в
диапазоне FM.
• Воспользуйтесь 75-омным
коаксиальным кабелем (не входит в
комплект) для подключения
ресивера к наружной антенне FM,
как показано ниже. При
подключении системы к наружной
антенне обязательно обеспечьте ее
заземление с целью защиты от
грозового разряда. Чтобы
предотвратить возгорание газа, не
подсоединяйте провод заземления к
газовым трубам.
Наружная антенна FM
Ресивер
ANTENNA
AM
Провод заземления
(не входит в комплект)
К земле
Не удается выполнить настройку на
радиостанции.
• Проверьте правильность
подключения антенн.
Отрегулируйте антенны. При
необходимости подключите
внешнюю антенну.
• Сигнал станции слишком слабый
(для автоматической настройки).
Измените режим приема на
монофонический (стр. 50).
• Станции предварительно не
настроены или удалены из памяти
(при настройке путем сканирования
предварительно настроенных
станций). Выполните
предварительную настройку
станций (стр. 51).
84RU
Не работает система RDS.a)
• Убедитесь, что выполнена
настройка на станцию FM RDS.
• Выберите станцию FM с более
сильным сигналом.
Не отображается необходимая
информация системы RDS.a)
• Обратитесь к радиостанции и
проверьте, предоставляет ли она
данную услугу или нет. Если эта
услуга предоставляется, возможно,
она временно недоступна.
a) Только
Прочее
Индикатор ACTIVE STANDBY мигает
• Ресивер в защищенном режиме.
Выключите ресивер и снова его
включите.
Сообщения об ошибках
При отображении сообщения об
ошибке во время выполнения
автоматической калибровки см. раздел
“Появление кодов ошибок” (стр. 31) для
устранения проблемы.
модели с кодом региона CEL, CEK
Пульт дистанционного
управления
Устранить эту неисправность может
очистка памяти ресивера (стр. 27).
Однако следует учесть, что все
настройки, занесенные в память, будут
сброшены до заводских значений и
потребуется заново выполнить все
настройки ресивера.
Если проблему устранить не
удалось
Обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony. Следует иметь в виду, что
в случае замены каких-либо деталей
специалистом технического
обслуживания во время ремонта детали
могут не возвращаться.
В случае неполадок, связанных с
функцией S-AIR, необходимо, чтобы
дилером Sony была проверена вся
система (основное устройство S-AIR и
вспомогательное устройство S-AIR).
продолжение следует
85RU
Дополнительная информация
Пульт дистанционного управления
не работает.
• Для правильной работы ресивера,
при выбранном входе TUNER
можно пользоваться только
кнопкой DISPLAY.
• Направьте пульт дистанционного
управления на датчик
дистанционного управления на
ресивере.
• Удалите все препятствия между
пультом дистанционного
управления и ресивером.
• Если батарейки в пульте
дистанционного управления
разрядились, установите новые.
• Убедитесь в том, что на пульте
дистанционного управления выбран
нужный вход.
Если не удается устранить
неисправность с помощью
руководства по устранению
неполадок
Справочная информация по
очистке памяти ресивера
Очистить
См.
Все запомненные
установки
стр. 27
Технические
характеристики
Секция усилителя
Для моделей c кодом региона CEL, CEK,
AU, TW
Выходная мощность1)
Стереорежим (номинальная)
108 Вт + 108 Вт
(3 Ом при 1 кГц,
общий коэффициент
нелинейных искажений
1%)
Режим объемного звучания
(ориентировочное значение)
Среднеквадратичная
выходная мощность
(3 Ом при 1 кГц, общий
коэффициент
нелинейных искажений
10%)
FRONT2): 143 Вт/канал
CENTER2): 143 Вт
SUR2) : 143 Вт/канал
(1,5 Ом при 70 Гц,
общий коэффициент
нелинейных искажений
10%)
SUBWOOFER2):
285 Вт
86RU
Для моделей c кодом региона SP, TH
Выходная мощность1)
Стереорежим (номинальная)
90 Вт + 90 Вт
(3 Ом при 1 кГц,
общий коэффициент
нелинейных искажений
1%)
Режим объемного звучания
(ориентировочное значение)
Среднеквадратичная
выходная мощность
(3 Ом при 1 кГц, общий
коэффициент
нелинейных искажений
10%)
FRONT2): 125 Вт/канал
CENTER2): 125 Вт
SUR2): 125 Вт/канал
(1,5 Ом при 80 Гц,
общий коэффициент
нелинейных искажений
10%)
SUBWOOFER2) :
210 Вт
1) Измерено в
следующих условиях:
Входы
Aналоговые
Чувствительность: 1 B/
50 кOм
Цифровые (Koaксиaльный)
Сопротивление: 75 Oм
Тембр
Уровни усиления
±10 дБ, с шагом в 0,5 дБ
Диапазон воспроизводимых частот:
28 – 20000 Гц
Секция тюнера FM
Диапазон настройки
87,5 – 108,0 МГц
Антенна
Проволочная антенна
FM
Разъемы для подключения антенны
75 Ом,
несбалансированные
Промежуточная частота
10,7 МГц
Секция тюнера AM
Диапазон настройки
Код региона
Шкала настройки
шаг 10 кГц шаг 9 кГц
Код региона
Требования по
электропитанию
AU
CEL, CEK
230 В переменного
тока, 50 Гц
530 кГц –
1710 кГц
531 кГц –
1710 кГц
TW, TH, SP
AU, SP
240 В переменного
тока, 50 Гц
530 кГц –
1610 кГц
531 кГц –
1602 кГц
CEL, CEK
–
TW
110 В переменного
тока, 60 Гц
531 кГц–
1602 кГц
TH
220 В переменного
тока, 50 Гц
Дополнительная информация
Антенна
Рамочная антенна
Промежуточная частота
450 кГц
2) Номинальная
выходная мощность для
передних громкоговорителей,
центрального громкоговорителя,
громкоговорителей объемного звучания и
сабвуфера. В зависимости от установок
звукового поля и источника, звуковой
сигнал может отсутствовать.
продолжение следует
87RU
Общие
Секция громкоговорителей
Требования по электропитанию
Код региона
Требования по
электропитанию
CEL, CEK, SP
220–240 В переменного
тока, 50/60 Гц
AU
240 В переменного
тока, 50 Гц
TW
110 В переменного
тока, 60 Гц
TH
220 В переменного
тока, 50/60 Гц
Выходная мощность (DIGITAL MEDIA
PORT)
DC OUT:
5 B, 700 мA MAX
Потребляемая мощность
Код региона
Потребляемая
мощность
CEL, CEK, AU,
TW
165 Вт
TH, SP
140 Вт
Потребляемая мощность (в режиме
ожидания)
0,3 Вт (Когда функция
Контроль по HDMI и
режим ожидания S-AIR
выключены)
Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
430 × 66,5 × 333 мм,
включая выступающие
детали и регуляторы
Масса (Прибл.)
3,4 кг
88RU
Только HT-SF360
• Передний громкоговоритель
(SS-MSP36F)
• Громкоговоритель объемного
звучания (SS-SRP36F)
• Центральный громкоговоритель
(SS-CNP36)
Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
Всечастотный
Центральный громкоговоритель
Всечастотный,
магнитозащищенный
Громкоговоритель
Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
65 мм, конического
типа
Центральный громкоговоритель
30 × 60 мм, конического
типа
Тип корпуса
Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
Фазоинверторный
Центральный громкоговоритель
Акустическая подвеска
Номинальное сопротивление
3 Ом
Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
Передний громкоговоритель
113 × 830 × 83 мм
(без подставки)
315 × 1015 – 1345
× 315 мм (с подставкой)
Громкоговоритель объемного звучания
108 × 540 × 78 мм
(без подставки)
290 × 1045 – 1235 ×
290 мм (с подставкой)
Центральный громкоговоритель
380 × 50 × 64 мм
(с опорой)
Масса (Прибл.)
Передний громкоговоритель
1,6 кг (без подставки)
3,3 кг (с подставкой)
Громкоговоритель объемного звучания
1,1 кг (без подставки)
2,6 кг (с подставкой)
Центральный громкоговоритель
0,38 кг
• Сабвуфер (SS-WP36)
Громкоговоритель
160 мм, конического
типа
Тип корпуса
Фазоинверторный
Номинальное сопротивление
1,5 Ом
Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
220 × 395 × 325 мм
(с опорой)
Масса (Прибл.)
5,6 кг
Только HT-SS360
• Передний громкоговоритель
(SS-MSP36S)
• Громкоговоритель объемного
звучания (SS-SRP36S)
• Центральный громкоговоритель
(SS-CNP36)
Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
Всечастотный
Центральный громкоговоритель
• Сабвуфер (SS-WP36)
Громкоговоритель
160 мм, конического
типа
Тип корпуса
Фазоинверторный
Номинальное сопротивление
1,5 Ом
Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
220 × 395 × 325 мм
(с опорой)
Масса (Прибл.)
5,6 кг
Прилагаемые громкоговорители
Передний громкоговоритель (2)
Центральный громкоговоритель (1)
Громкоговоритель объемного звучания
(2)
Сабвуфер (1)
продолжение следует
89RU
Дополнительная информация
Всечастотный,
магнитозащищенный
Громкоговоритель
Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
65 мм, конического
типа
Центральный громкоговоритель
30 × 60 мм, конического
типа
Тип корпуса
Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
Фазоинверторный
Центральный громкоговоритель
Акустическая подвеска
Номинальное сопротивление
3 Ом
Габариты (ш/в/г) (Прибл.)
Передний громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
102 × 163 × 77 мм
(с опорой)
Центральный громкоговоритель
380 × 50 × 64 мм
(с опорой)
Масса (Прибл.)
Передний громкоговоритель
0,52 кг
Громкоговоритель объемного звучания
0,48 кг
Центральный громкоговоритель
0,38 кг
Входящие в комплект
принадлежности
Инструкция по эксплуатации
(данное руководство)
Руководство по быстрой установке (1)
Pуководство по установке стойки
громкоговорителя (Только HT-SF360) (1)
Проволочная антенна FM (1)
Рамочная антенна АМ (1)
Пульт дистанционного управления
•RM-AAU058 (1)
Батарейки R6 (размера AA) (2)
Микрофон объемного звука (ECM-AC2)
(1)
Кабели громкоговорителей (5)
Подкладки
•Громкоговоритель
– Только HT-SS360 (20)
– Tолько HT-SF360 (4)
•Сабвуфер (4)
Винты (маленький) (только HT-SF360)
(12)
Винты (большой) (только HT-SF360) (8)
Для получения дополнительной
информации о коде региона
используемого компонента см. стр. 3.
Конструкция и характеристики могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
Галогенизированные антипирены не
использовались при изготовлении
данных штампованных
монтажных плат.
90RU
Алфавитный указатель
А
С
D
Аудиоконтроль системы
58
Сообщения об ошибках
85
Спутниковый тюнер/
Компьютерная
приставка
прослушивание и
просмотр 36
подсоединение 23
Digital Cinema Sound
(DCS) 48, 75
DIMMER 46
DISPLAY 46
Dolby Digital 75
DTS 75
DVD-рекордер
подключение 25
DVD-проигрыватель
воспроизведение 36
подключение 25
B
Воспроизведение одним
нажатием 57
Bидеомагнитофон
воспроизведение 37
подсоединение 25
Bыбор
компонент 34
Г
Громкоговорители
подключение 19
К
Контроль по HDMI
подготовка 56
подключение 23
М
Н
Настройка
автоматически 50
на предварительно
установленные
станции 52
Предел громкости 59
Проигрыватель дисков
Blu-ray
воспроизведение 36
подключение 23
Первоначальная
настройка 27
Пульт дистанционного
управления 10
Т
H
HDMI
Контроль по HDMI
42
подключение 23
I
IN MODE 63
Телевизор
прослушивание и
просмотр 35
подключение 20
Таймер отключения 63
P
Э
S
Энергосбережение 61
PAIRING 67
R
RDS 54
AUTO CALIBRATION
28
S-AIR 64
Super Audio CDпроигрыватель
воспроизведение 37
подключение 22
C
T
CD-проигрыватель
воспроизведение 37
подключение 22
TEST TONE 32
A
O
Oтключение звука 35
Отключение питания
системы 60
91RU
Дополнительная информация
Меню
A.CAL 42
CUSTOM 45
LEVEL 44
S-AIR 47
SET HDMI 42
SP SETUP 43
TONE 45
П
(2)
Sony Corporation
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement