Sony | HT-SS600 | Sony HT-SS600 Инструкция по эксплуатации

masterpage:Right
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU01COV_HTSF800M-CEL.fm]
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 1 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
2-592-136-61(2)
Home Theatre
System
Инструкция по эксплуатации
HT-SF800M
HT-SS600
©2005 Sony Corporation
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU02REG_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 2 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя
подвергать аппарат воздействиям
дождя и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать
вентиляционное отверстие аппарата газетой,
скатертью, шторой и т.п. Также нельзя ставить
зажженную свечу на аппарат.
Во избежание пожара или поражения
электрическим током нельзя ставить вазу и
другую посуду, наполненную жидкостью, на
аппарат.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных
местах, например, в книжном шкафу или
углублении в стенке.
Отработанные батарейки не
следует выбрасывать вместе с
другими домашними
отходами; их следует
выбрасывать как химические
отходы.
Утилизaция элeктpичecкого и
элeктpонного обоpyдовaния
(диpeктивa пpимeняeтcя в
cтpaнax Eвpоcоюзa и дpyгиx
eвpопeйcкиx cтpaнax, гдe
дeйcтвyют cиcтeмы paздeльного
cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe
или eго yпaковкe обознaчaeт,
что дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими бытовыми
отxодaми. Eго cлeдyeт cдaть в
cоотвeтcтвyющий пpиeмный пyнкт
пepepaботки элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния. Heпpaвильнaя yтилизaция
дaнного издeлия можeт пpивecти к
потeнциaльно нeгaтивномy влиянию нa
окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe людeй, поэтомy
для пpeдотвpaщeния подобныx поcлeдcтвий
нeобxодимо выполнять cпeциaльныe
тpeбовaния по yтилизaции этого издeля.
Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов поможeт
cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для полyчeния
болee подpобной инфоpмaции о пepepaботкe
этого издeлия обpaтитecь в мecтныe оpгaны
гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy cбоpa бытовыx
отxодов или в мaгaзин, гдe было пpиобpeтeно
издeлиe.
2RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU02REG_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 3 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
О Настоящем Руководстве
• Настоящее руководство содержит
инструкции к моделям HT-SF800M и
HT-SS600. Проверьте номер вашей модели,
указанный в нижнем правом углу передней
панели. В этом руководстве в качестве
примеров показаны модели с кодом региона
CEL, если не указано иное.
• Инструкции в данном руководстве относятся
к органам управления на прилагаемом пульте
дистанционного управления. Вы можете
также использовать органы управления на
ресивере с теми же или подобными
названиями, как на пульте дистанционного
управления. Подробнее об использовании
вашего пультa ду см. стр. 33–37.
Модель HT-SF800M включает следующие
компоненты:
• Ресивер
STR-KS600PM
• Акустическая система
– Фронтальный громкоговоритель
SS-MSP800
– Центральный громкоговоритель
SS-CNP800
– Громкоговоритель объемного звучания
SS-MSP800B
– Сабвуфер
SS-WMSP600
О региональных кодах
Региональный код приобретенного вами
ресивера указан на нижней части задней
панели (смотрите приведенный ниже
рисунок).
FRONT R
–
+
CENTER
–
+
FRONT L
–
+
+
– +
– +
–
SURR R SUBWOOFER SURR L
2-XXX-XXX-XX AA
Региональный код
Любые различия в управлении в
соответствии с отдельными региональными
кодами ясно указаны в тексте, например
“Только для моделей с кодом региона AA”.
Настоящий ресивер оснащен системами Dolby*
Digital и Pro Logic Surround и DTS** Digital
Surround System.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories.
“Долби”, “Pro Logic” и знак в виде двойной
буквы D являются товарными знаками
компании Dolby Laboratories.
**“DTS” и “DTS Digital Surround” являются
товарными знаками Digital Theater Systems,
Inc.
Модель HT-SS600 включает следующие компоненты:
• Ресивер
STR-KS600P
• Акустическая система
– Фронтальный громкоговоритель (Левый)
SS-MSP600L
– Фронтальный громкоговоритель (Правый)
SS-MSP600R
– Центральный громкоговоритель
SS-CNP600
– Громкоговоритель объемного звучания
(Левый)
SS-MSP600SL
– Громкоговоритель объемного звучания
(Правый)
SS-MSP600SR
– Сабвуфер
SS-WMSP600
3RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU01COV_HTSF800M-CELTOC.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 4 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Оглавление
Начало работы
1: Проверка правильности
подключения ваших
компонентов .................................. 5
1a: Подключение компонентов
с цифровыми гнездами
аудиовыхода ............................ 7
1b: Подключение компонентов
только с аналоговыми
аудиогнездами......................... 9
2: Подключение антенн................... 10
3: Подключение
громкоговорителей.................... 11
4: Подключение кабеля питания
переменного тока ....................... 14
5: Настройка
громкоговорителей.................... 15
6: Регулировка уровня и баланса
громкоговорителей.................... 17
— TEST TONE
Управление усилителем
Выбор компонента........................... 18
Прослушивание радиопередач
FM/AM.......................................... 18
Автоматическое сохранение
станций в диапазоне FM............ 19
— AUTOBETICAL
(Только для моделей с кодом
региона CEL, CEK)
Предварительная настройка
радиостанций............................... 20
Использование системы
радиоданных (RDS) ................... 21
(Только для моделей с кодом
региона CEL, CEK)
Об индикации на дисплее................ 24
Прослушивание объемного звука
Использование только передних
громкоговорителей и
сабвуфера..................................... 25
— 2CH STEREO
Прослушивание звука более
высокого качества ..................... 25
Выбор звукового поля .................... 26
Дополнительные регулировки и
настройки
Настройка звуковых полей ............ 28
Регулировка тембра......................... 29
Дополнительные настройки .......... 30
Другие операции
Использование таймера
отключения ................................. 32
Управление с помощью пульта
дистанционного управления
RM-AAU002
Перед использованием пульта
дистанционного управления .... 33
Описание кнопок пульта
дистанционного управления .... 33
Изменение заводских настроек
кнопки переключения входа ... 37
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............... 39
Поиск и устранение
неисправностей........................... 40
Технические характеристики ........ 42
Расположение кнопок и список
страниц для справки .................. 45
Предметный указатель ................... 46
4RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU03CON_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 5 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Начало работы
Начало работы
1: Проверка правильности подключения ваших
компонентов
В пунктах 1а – 1b, начиная со стр. 7, изложено, как подключить ваши компоненты к
этому ресиверу. Перед подключением компонентов следует изучить описание
“Компоненты, которые могут быть подключены” для правильного подключения
каждого компонента.
По окончании подключения всех ваших компонентов, следует перейти к разделу
“2: Подключение антенн” (стр. 10).
Компоненты, которые могут быть подключены
Подключаемые компоненты
Стр.
Проигрыватель DVD
С цифровым аудиовыходомa)
7
Спутниковый тюнер
С цифровым аудиовыходомa)
7
Только с аналоговым аудиовыходомb)
7, 9
Проигрыватель Super Audio CD/CD
С цифровым аудиовыходомa)
8
Только с аналоговым аудиовыходомb)
9
Видеомагнитофон
a)
b)
9
Модель с гнездом DIGITAL OPTICAL OUTPUT или DIGITAL COAXIAL OUTPUT и т.п.
Модель, оснащенная только гнездами AUDIO OUT L/R и т.п.
продолжение на следующей
5RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU03CON_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 6 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Необходимые кабели
Схемы соединений компонентов, приведенные на последующих страницах,
предусматривают применение нижеуказанных соединительных кабелей (A–C)
(не входит в комплект, если не указано иначе).
A Аудиокабель
Белый (Л)
Красный (П)
C Коаксиальный цифровой кабель
(прилагается)
Оранжевый
B Оптический цифровой кабель
Примечания
• Перед выполнением каких-либо соединений следует выключить электропитание всех
компонентов.
• Во избежание возникновения шумов и помех соединения следует выполнить надежно.
• При соединении аудиокабелей следует подключать штекеры к гнездам, имеющим одинаковую
цветовую маркировку на компонентах: белый (левый, аудио) к белому; и красный (правый, аудио)
к красному.
• При подключении оптических цифровых кабелей вставляйте разъемы кабелей до щелчка.
• Не следует сгибать или скручивать оптический кабель.
6RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU03CON_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 7 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
.
Начало работы
1a: Подключение компонентов с цифровыми гнездами
аудиовыхода
Подключение проигрывателя DVD или спутникового тюнера
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (A–C) см. стр. 6.
Подключение к аудиогнездам.
Спутниковый тюнер
OUTPUT
AUDIO
OUT
OUTPUT
L
DIGITAL
OPTICAL
R
B
A
ANTENNA
DIGITAL
U
OPT IN
SA-CD/CD
SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1
L
L
AM
OPT IN
VIDEO 2
COAX IN
DVD
R
R
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
C
OUTPUT
DIGITAL
COAXIAL
Проигрыватель DVD
продолжение на следующей
7RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU03CON_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 8 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Подключение проигрывателя Super Audio CD/CD
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (A–C) см. стр. 6.
ANTENNA
DIGITAL
U
OPT IN
OPT IN
SA-CD/CD
VIDEO 2
B
SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1
L
L
AM
COAX IN
DVD
R
R
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
A
DIGITAL
OUTPUT
OPTICAL
OUT
LINE
L
R
Проигрыватель
Super Audio CD/CD
Совет
Все цифровые аудиогнезда совместимы с частотами дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
Примечание
Звук не выводится при воспроизведении диска Super Audio CD на проигрывателе Super Audio CD,
подсоединенном к гнезду SA-CD/CD OPTICAL IN этого устройства. Подключение к аналоговым
входным гнездам (гнезда SA-CD/CD IN). См. инструкции по эксплуатации, прилагаемые к
проигрывателю Super Audio CD.
8RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU03CON_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 9 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Начало работы
1b: Подключение компонентов только с аналоговыми
аудиогнездами
Для получения дополнительной информации о необходимых кабелях (A–C) см. стр. 6.
Спутниковый тюнер
OUTPUT
AUDIO
OUT
L
R
A
ANTENNA
DIGITAL
U
OPT IN
SA-CD/CD
SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1
L
L
AM
OPT IN
VIDEO 2
COAX IN
DVD
R
R
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
A
A
OUTPUT
OUTPUT
LINE
AUDIO
OUT
L
L
R
R
Проигрыватель
Super Audio CD/CD
Видеомагнитофон
9RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU03CON_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 10 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
2: Подключение антенн
Подключите прилагаемые антенны: рамочную для диапазона АМ и проволочную для
диапазона FM.
Проволочная антенна
FM (прилагается)
Рамочная антенна АМ
(прилагается)
*
ANTENNA
DIGITAL
U
OPT IN
SA-CD/CD
SA-CD/CD VIDEO 2 VIDEO 1
L
L
AM
OPT IN
VIDEO 2
COAX IN
DVD
R
R
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN
* Конфигурация соединителей может отличаться в зависимости от кода региона.
Примечания
• Во избежание возникновения помех при приеме необходимо устанавливать рамочную антенну AM
как можно дальше от ресивера и других подключаемых компонентов.
• Обязательно полностью растяните проволочную антенну FM.
• После подключения проволочной антенны FM поддерживайте, насколько это возможно, ее
горизонтальное положение.
10RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU03CON_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 11 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
3: Подключение громкоговорителей
Начало работы
Подключите громкоговорители к ресиверу. Этот ресивер позволяет использовать
5.1-канальную акустическую систему. Чтобы обеспечить полный “театральный”
многоканальный эффект окружающего звучания, необходимо наличие пяти
громкоговорителей (два фронтальных, центральный и два громкоговорителя объемного
звучания) и сабвуфера (5.1-канальный звук).
Пример конфигурации 5.1-канальной акустической системы
Tолько для HT-SF800M
Центральный громкоговоритель
Фронтальный громкоговоритель (Правый)
Громкоговоритель
объемного звучания
(Правый)
Фронтальный
громкоговоритель
(Левый)
Сабвуфер
Громкоговоритель
объемного звучания (Левый)
Tолько для HT-SS600
Центральный громкоговоритель
Фронтальный громкоговоритель (Правый)
Громкоговоритель
объемного звучания
(Правый)
Фронтальный
громкоговоритель
(Левый)
Сабвуфер
Громкоговоритель
объемного звучания (Левый)
продолжение на следующей
11RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU03CON_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 12 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Необходимые кабели
A Кабели громкоговорителей
(прилагается)
Разъем и цветная трубка кабелей
громкоговорителей такие же, как и у
разъемов громкоговорителей, к которым
должно выполняться подключение.
Цветная трубка
–
+
Фронтальный
громкоговоритель
(Правый)
Центральный
громкоговоритель
Фронтальный
громкоговоритель
(Левый)
E
E
E
e
e
A
A
FRONT R
–
+
CENTER
–
+
e
A
FRONT L
–
+
+
– +
– +
–
SURR R SUBWOOFER SURR L
A
E
A
e
Громкоговоритель
объемного звучания
(Правый)
E
Сабвуфер
e
Громкоговоритель
объемного звучания
(Левый)
Примечание
(Tолько для HT-SS600) Перед подключением громкоговорителей прикрепите на них цветные
наклейки, чтобы можно было определить подключаемые громкоговорители.
12RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU03CON_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 13 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
2
Советы
Закрепите шурупы в стене. Шурупы
должны выступать на 5-7 мм.
Начало работы
• Так как активный сабвуфер не воспроизводит
высоконаправленные сигналы, можно
размещать его по своему усмотрению.
• (Кроме модели HT-SF800M) Для большей
свободы в размещении громкоговорителей
используйте дополнительную напольную
подставку WS-FV11 или WS-FV10D (имеются
в продаже не во всех странах).
Прикрепление ножек
(Кроме модели HT-SF800M)
Для предотвращения вибрации или
перемещения громкоговорителя
прикрепите к нему прилагаемые ножки,
как показано на следующем рисунке.
5-7 мм
3
Подвесьте громкоговорители на эти
шурупы.
Отверстие на задней стороне
громкоговорителя
более 4,6 мм
более 10 мм
Примечание
Не забудьте также прикрепить
прилагаемые ножки к сабвуферу.
Установка громкоговорителей на
стене
Передние громкоговорители и
громкоговорители объемного объемного
звучания можно установить на стене.
1
Подготовьте шурупы (не
прилагаются), которые подходят
для отверстий на задней стороне
каждого громкоговорителя. См.
рисунки ниже.
более 4 мм
более 25 мм
4,6 мм
10 мм
Примечания
• Используйте шурупы, которые
соответствуют материалу и прочности стены.
Поскольку слой штукатурки на стене легко
повредить, надежно закрепите шурупы к
стене через прокладку. Установите
громкоговорители на вертикальной плоской
стене с арматурой.
• По вопросам, связанным с материалом стен и
подбором шурупов, обратитесь в
специализированный магазин или к
специалисту по установке.
• Корпорация Sony не несет ответственности за
повреждения или несчастные случаи,
вызванные неправильной установкой,
недостаточной прочностью стены,
неправильной установкой шурупов,
стихийным бедствием и т.д.
Отверстие на задней стороне
громкоговорителя
продолжение на следующей
13RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU03CON_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 14 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Замена кабеля громкоговорителя
Если требуется заменить кабель
громкоговорителя, можно отключить
прилагаемый кабель от разъема.
1
Нажмите разъемом на плоскую
поверхность.
Убедитесь, что фиксатор направлен на
ровную поверхность.
4: Подключение кабеля
питания переменного тока
Подключение кабеля питания
переменного тока
Надежно подключите кабель питания к
сетевой розетке.
Кабель питания переменного тока
Фиксатор
2
3
Вытяните кабель громкоговорителя
из разъема.
Скрутите зачищенные концы кабеля
громкоговорителя (длиной
приблизительно 10 мм) и вставьте
кабель громкоговорителя в разъем.
Обязательно подсоединяйте кабели
громкоговорителей с соблюдением
надлежащей полярности: + к +, а – к – . В
противном случае возможны искажения
звука, а также недостаток низких частот.
–
+
4
(+)
(–)
Снимите разъем с плоской
поверхности.
Примечание
Чтобы кабель не выпал из разъема
громкоговорителя не используйте кабели
небольшого диаметра
– не используйте кабели громкоговорителя
небольшого диаметра. Рекомендуется
использовать кабели диаметром от AWG#18
до AWG#24.
– для подключения всех громкоговорителей
используйте одинаковые кабели.
– скрутите зачищенные концы кабелей
громкоговорителей.
– Вставьте кабель громкоговорителя до конца
в соответствующий разъем.
К сетевой розетке
Операции первоначальной настройки
Перед использованием ресивера в первый
раз установите его в исходное состояние,
выполняя следующие операции.
Эти операции также можно использовать
для сброса сделанных вами установок в
исходное положение. Для управления
пользуйтесь кнопками на ресивере.
1
2
Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
Удерживайте кнопку ?/1 нажатой в
течение 5 секунд.
На дисплее появится индикация
“INITIAL”.
Следующие параметры
возвращаются в исходное положение.
• Все установки в меню SET UP,
LEVEL и TONE.
• Звуковое поле, сохраненное для
каждого входа и настроенной
станции.
• Все параметры звукового поля.
• Все настроенные станции.
• MASTER VOLUME установлен в
положение “VOL MIN”.
14RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU03CON_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 15 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Используя меню SET UP, можно
настроить расположение и расстояние до
громкоговорителей, подключенных к
этому ресиверу.
1
2
3
Нажмите кнопку ?/1 для включения
ресивер.
Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите меню “ SET UP ”.
Нажимая кнопку или , выберите
параметр, который необходимо
настроить.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Параметры
установки громкоговорителей”.
4
Параметры установки
громкоговорителей
Исходный параметр подчеркнут.
x
L
R
DIST. X.X m
(Расстояние фронтальных
громкоговорителей)
Исходные установки: 3.0 м
Позволяет установить расстояние от
слушателя до фронтальных
громкоговорителей (A). В качестве
расстояния можно установить значения в
диапазоне от 1,0 метра до 7,0 метров с шагом 0,1
метра.
Если оба фронтальных громкоговорителя
расположены на разном расстоянии от
слушателя, установите расстояние до
ближайшего громкоговорителя.
B
Нажимая кнопку или , выберите
необходимый параметр.
A
30˚
100˚-120˚
Параметр вводится автоматически.
5
Начало работы
5: Настройка
громкоговорителей
Повторяйте пункты 3 и 4, пока не
установите все указанные
параметры.
C
x
30˚
A
100˚-120˚
C
C
DIST. X.X m
(Расстояние до центрального
громкоговорителя)
Исходные установки: 3.0 м
Позволяет установить расстояние от
слушателя до центрального громкоговорителя.
Значение расстояния до центрального
громкоговорителя должно быть равно
расстоянию от слушателя до фронтальных
громкоговорителей (A) или быть меньше его
не более, чем на 1,5 метра (B).
продолжение на следующей
15RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU03CON_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 16 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
x
SR
SL
DIST. X.X m
(Расстояние до громкоговорителем
объемного звучания)
Исходные установки: 3.0 м
Позволяет установить расстояние от слушателя
до громкоговорителей объемного звучания.
Значение расстояния до громкоговорителя
объемного звучания должно равняться
расстоянию до фронтального громкоговорителя
(A на стр. 15) или быть меньше его не более, чем
на 4,5 метра (C на стр. 15).
Если оба громкоговорителя объемного
звучания расположены на разном расстоянии
от слушателя, установите расстояние до
ближайшего громкоговорителя.
x
SR
SL
PL. XXXX
(Размещение громкоговорителя
объемного звучания)
Позволяет установить высоту
громкоговорителей объемного звучания для их
правильной работы в режимах Cinema Studio
EX (стр. 26).
B
B
60
A
A
30
Совет
С помощью ресивера можно ввести значение
положения громкоговорителя в зависимости от
расстояния. Однако не удастся установить
центральный громкоговоритель дальше
фронтальных громкоговорителей.
Центральный громкоговоритель можно
устанавливать ближе к слушателю, но не
дальше, чем на 1,5 метра от фронтальных
громкоговорителей.
Кроме того, громкоговорители объемного
звучания нельзя устанавливать дальше от
слушателя, чем фронтальные
громкоговорители. Расстояние не должно быть
меньше 4,5 м.
Причина такого ограничения заключается в
том, что неправильное расположение
громкоговорителей не дает возможности
наслаждаться объемным звучанием.
Помните, что установка значения расстояния
громкоговорителя меньше ее фактического
расстояния вызывает задержку вывода звука из
громкоговорителя. Другими словами, звук
издается так, как будто громкоговоритель
находится на большом расстоянии.
Например, установка расстояния до
центрального громкоговорителя на 1–2 м
ближе, чем его фактическое расположение
вызывает реальное ощущение попадания
“внутрь” экрана. Если не удается достичь
необходимого эффекта объемного звучания изза того, что громкоговорители объемного
звучания расположены слишком близко, можно
сделать звучание более объемным за счет
установки расстояния до громкоговорителя
объемного звучания меньше фактического.
Чтобы получить более насыщенный объемный
звук, выполняйте настройку этого параметра
во время воспроизведения звука. Попробуйте!
• LOW
Укажите, соответствует ли высота
размещения громкоговорителей объемного
звучания области A, приведенной на рисунке.
• HIGH
Укажите, соответствует ли высота
размещения громкоговорителей объемного
звучания области B, приведенной на рисунке.
16RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU03CON_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 17 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Начало работы
6: Регулировка уровня и
баланса
громкоговорителей
— TEST TONE
Настройте уровни громкости и баланс
громкоговорителей, прослушивая
тестовый сигнал с места слушателя.
Совет
Тестовый сигнал передается ресивером с
частотой 800 Гц.
1
2
Нажмите кнопку ?/1, чтобы
включить ресивер.
Нажмите кнопку TEST TONE.
“T. TONE” появится на дисплее, и
тестовый сигнал будет выведен
последовательно через каждый
громкоговоритель.
Фронтальный (левый) t
Центральный t Фронтальный
(правый) t Объемного звучания
(правый) t Объемного звучания
(левый) t Сабвуфер
3
С помощью меню LEVEL
отрегулируйте уровни громкости и
баланс громкоговорителей таким
образом, чтобы тестовый сигнал
воспроизводился через каждый
громкоговоритель с одинаковой
громкостью.
Для получения дополнительной
информации о настройках меню
LEVEL см. стр. 28.
Советы
• Для настройки уровня громкости всех
громкоговорителей одновременно,
нажмите кнопку MASTER VOL +/– на
пульте дистанционного управления или
поверните регулятор MASTER
VOLUME на ресивере.
• Во время настройки на дисплее
отображается настраиваемое значение.
4
После настройки нажмите кнопку
TEST TONE еще раз.
Тестовый сигнал будет отключен.
17RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU04BSC_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 18 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Управление усилителем
Выбор компонента
1
2
Нажмите INPUT SELECTOR на
ресивере для выбора компонента,
который необходимо использовать.
С помощью встроенного тюнера можно
прослушивать радиопрограммы в
диапазонах FM и AM. Перед
прослушиванием убедитесь, что антенны
FM и AM подключены к ресиверу
(см. стр. 10).
Выбираемый
компонент
Загорается
Видеомагнитофон
VIDEO 1
Совет
Спутниковый тюнер
VIDEO 2
Проигрыватель DVD
DVD
Проигрыватель Super
Audio CD или CD
SA-CD/CD
Как показано в следующей таблице, шаг
настройки изменяется в зависимости от кода
региона. Для получения дополнительной
информации о коде региона см. стр. 3.
Встроенный тюнер
(FM/AM)
TUNER
Включите компонент и начните
воспроизведение.
Примечание
3
Прослушивание
радиопередач FM/AM
Код региона
FM
CEL, CEK
50 кГц
AM
9 кГц
MX
50 кГц
10 кГц
Автоматическая настройка
При выборе какого-либо
видеокомпонента установите видеовход
телевизора так, чтобы он соответствовал
выбранному компоненту.
Если частота радиостанции неизвестна,
можно с помощью ресивера выполнить
автоматический поиск всех имеющихся
станций в данной области.
Поверните регулятор MASTER
VOLUME на ресивере, чтобы
отрегулировать громкость.
1
Включается станция, которая
принималась последней.
Примечание
Во избежание повреждения
громкоговорителей перед включением
ресивера обязательно уменьшите уровень
громкости до минимума.
Чтобы отключить звук
Нажмите кнопку MUTING.
Функция отключения звука будет
отменена, если.
• нажать кнопку MUTING еще раз.
• отключить питание.
• увеличить уровень громкости.
Нажимая кнопку TUNER, выберите
диапазон FM или AM.
Совет
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
2
Нажмите кнопку TUNING + или
TUNING –.
Для поиска от низких до высоких
радиочастот нажмите кнопку
TUNING +; от высоких до низких
частот - кнопку TUNING –.
Ресивер прекращает поиск каждый
раз, когда принимает радиостанцию.
Совет
Если на дисплее мигает индикация “STEREO”,
но качество приема стереосигнала в диапазоне
FM плохое, нажмите кнопку FM MODE, чтобы
изменить режим на монофонический (MONO).
Стереоэффект будет отсутствовать, но
искажение звука будет менее выраженным.
Чтобы вернуться в стереорежим, нажмите
кнопку FM MODE еще раз.
18RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU04BSC_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 19 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Прямая настройка
Можно непосредственно ввести частоту
радиостанции.
Нажимая кнопку TUNER, выберите
диапазон FM или AM.
Включается станция, которая
принималась последней.
2
3
Нажмите кнопку D.TUNING.
Нажмите номерные кнопки, чтобы
ввести частоту.
Пример 1: FM 102,50 МГц
Нажмите кнопку 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Пример 2: AM 1350 кГц
Нажмите кнопку 1 b 3 b 5 b 0
При настройке станции в диапазоне
AM отрегулируйте направление
рамочной антенны AM, чтобы
обеспечить оптимально
качественный прием сигнала.
Если не удалось настроить требуемую
радиостанцию, и на дисплее мигают
введенные частоты
Убедитесь, что радиочастота введена
правильно. Если нет, повторите пункты 2
и 3. Если индикация введенной частоты
продолжает мигать, значит, такая
радиочастота не используется в данной
области.
Управление усилителем
1
Автоматическое
сохранение станций в
диапазоне FM
— AUTOBETICAL
(Только для моделей с кодом региона CEL, CEK)
Эта функция позволяет сохранять до 30
радиостанций FM и FM RDS в
алфавитном порядке без повторения. При
этом сохраняются только радиостанции с
наиболее сильными сигналами.
Если необходимо сохранить радиостанции
FM или AM в нужной последовательности,
см. раздел “Предварительная настройка
радиостанций”.
Для управления пользуйтесь кнопками на
ресивере.
1
2
Нажмите кнопку ?/1, чтобы
выключить ресивер.
Удерживая кнопку INPUT SELECTOR
нажатой, нажмите кнопку ?/1,
чтобы снова включить ресивер.
“AUTO-BETICAL SELECT”
появляется на дисплее, и ресивер
начинает выполнять поиск и
сохраняет все радиостанции FM и FM
RDS, транслирующие передачи в
данном районе.
Для радиостанций в диапазоне RDS,
тюнер сначала находит
радиостанции, передающие одну и ту
же программу, и затем сохраняет
одну из них с наиболее сильным
сигналом. Выбранные RDS
радиостанции сортируются в
алфавитном порядке по
наименованию передачи
радиовещания, и им присваиваются
2-значные коды. Для получения
дополнительной информации о
диапазоне частот RDS см. стр. 21.
Обычные станции FM обозначаются
предварительно установленными 2значными кодами и сохраняются
после станций RDS.
После выполнения этих операций на
дисплее появится индикация
“FINISH”, и ресивер перейдет в
нормальное рабочее состояние.
продолжение на следующей
19RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU04BSC_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 20 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Примечания
• Не нажимайте никакие кнопки (за
исключением ?/1) на ресивере или
прилагаемом пульте дистанционного
управления во время автоматической работы
ресивера.
• При переезде в другой район необходимо
повторять указанные операции, чтобы
сохранить станции, действующие в новом
районе.
• Для получения дополнительной информации
о настройке сохраненных станций см. раздел
“Настройка на предустановленные станции”.
• При перемещении антенны после сохранения
станций на данном этапе радиосигнал может
стать менее качественным. В этом случае
повторите описанную процедуру сохранения
станций.
Предварительная
настройка радиостанций
Можно предварительно настроить до 30
станций в диапазонах FM или AM. После
этого можно будет без труда настроить
часто прослушиваемые радиостанции.
Предварительная настройка
радиостанций
1
Нажимая кнопку TUNER, выберите
диапазон FM или AM.
Включается станция, которая
принималась последней.
2
3
Настройте радиостанцию, которую
необходимо сохранить как
предварительно настроенную,
используя автоматическую (стр. 18)
или прямую настройку (стр. 19).
Нажмите кнопку MEMORY.
“MEMORY” будет отображаться на
дисплее в течение нескольких секунд.
Выполняйте пункты с 4 по 5, пока
индикация на дисплее не исчезнет.
4
Нажимая кнопку PRESET + или
PRESET –, выберите номер
предустановленной станции.
При каждом нажатии кнопки номер
предустановленной станции
изменяется следующим образом:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Если индикация “MEMORY”
исчезает до того, как будет выбран
номер предустановленной станции,
начните заново с пункта 3.
Советы
• Можно также использовать PRESET
TUNING + или PRESET TUNING – на
ресивере.
• Можно также нажать несколько раз
кнопку SHIFT, чтобы выбрать страницу
памяти (A, B или C), а затем выбрать
номер предустановленной станции,
нажимая номерные кнопки.
20RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU04BSC_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 21 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
5
Нажмите кнопку MEMORY еще раз.
6
Повторяйте пункты с 2 по 5, чтобы
выполнить предустановку
следующей радиостанции.
Настройка на предустановленные
станции
1
Нажимая кнопку TUNER, выберите
диапазон FM или AM.
Включается станция, которая
принималась последней.
2
Нажимая кнопку PRESET + или
PRESET –, выберите нужную
предварительно установленную
станцию.
При каждом нажатии кнопки номер
предустановленной станции
изменяется в следующем порядке:
tA1yA2y...yA0yB1yB2y...yB0T
tC0y...yC2yC1T
Использование ресивера
1
Нажимая кнопку INPUT SELECTOR,
выберите диапазон FM или AM.
2
Нажимая кнопку PRESET TUNING – или
PRESET TUNING +, выберите
необходимую предварительно
установленную станцию.
Прямой выбор предустановленной
станции
Использование системы
радиоданных (RDS)
(Только для моделей с кодом региона CEL,
CEK)
Управление усилителем
Станция сохраняется в выбранный
номер предустановки.
Если индикация “MEMORY”
исчезнет до нажатия кнопки
MEMORY, начните заново с пункта 3.
Этот ресивер позволяет использовать
систему радиоданных RDS - услугу,
предоставляемую радиостанциями и
предназначенную для отправки
дополнительной информации вместе с
обычным радиосигналом. Можно также
отобразить информацию RDS.
Примечания
• Функция RDS доступна только для станций в
диапазоне FM.
• Не все станции, работающие в диапазоне FM,
предоставляют услуги RDS или подобные
услуги. Если Вы не знакомы с системой RDS,
обратитесь в местные радиостанции, чтобы
получить сведения об услугах RDS.
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите радиостанцию в
диапазоне FM путем автоматической
настройки (стр. 18), прямой настройки
(стр. 19) или предустановленной
настройки (стр. 21).
При настройке станции, которая
предоставляет услуги RDS, загорается
индикатор RDS, и, как правило, на
дисплее отображается название станции.
Примечание
Функции RDS могут работать неправильно,
если принимаемая станция неверно передает
сигнал RDS, или сигнал слишком слабый.
Нажмите цифровые кнопки.
Будет настроена предустановленная
станция, имеющая выбранный номер на
текущей странице памяти. Нажимая
кнопку SHIFT на пульте дистанционного
управления, чтобы перейти с одной
страницы на другую.
продолжение на следующей
21RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU04BSC_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 22 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Отображение информации RDS
Описание типов программ
Во время приема станции с системой
RDS нажимайте последовательно
кнопку DISPLAY.
Индикация
типа
программы
Описание
NEWS
Программы новостей
AFFAIRS
Программы по темам,
отраженные в последних
новостях
INFO
Программы по широкому
кругу вопросов, включая
потребительские вопросы и
медицинскую консультацию
SPORT
Спортивные программы
EDUCATE
Образовательные
программы, такие как
“Сделай сам” и программы,
предлагающие полезные
советы
DRAMA
Радиодрамы и сериалы
CULTURE
Программы о национальной
или региональной культуре,
такие как языковые и
социальные проблемы
SCIENCE
Программы по
естествознанию и
технологиям
VARIED
Другие программы, такие как
интервью со знаменитостями,
дискуссии и комедии
POP M
Программы популярной
музыки
ROCK M
Программы рок-музыки
EASY M
Легкая музыка
LIGHT M
Инструментальная,
вокальная и хоровая музыка
CLASSICS
Исполнения известных
симфонических оркестров,
камерная музыка, опера и т.п.
OTHER M
Музыка других жанров, не
входящих в
вышеперечисленные
категории, такие как ритм-нблюз и регги
WEATHER
Прогноз погоды
FINANCE
Отчеты о состоянии
фондовой биржи, торговли и
т.п.
CHILDREN
Программы для детей
Каждый раз, когда вы нажимаете кнопку,
информация RDS на дисплее меняется в
следующей последовательности:
Название станции t Частота t
Индикация типа программыa) t
Индикация радиотекстаb) t Индикация
текущего времени (в 24-часовой системе)
t Звуковое поле, используемое в данный
момент t Уровень громкости
a)
Тип передающейся программы (см. стр. 22).
b) Текстовое сообщение, отправляемое RDS
станцией.
Примечания
• При поступлении экстренного сообщения от
правительственных ведомств на дисплее
мигает индикация “ALARM”.
• Если сообщение состоит из 9 или более
символов, оно отображается на дисплее в
виде бегущей строки.
• Если радиостанция не предоставляет
определенную услугу RDS, на дисплее
появляется индикация “NO XXXX”
(например, “NO TEXT”).
22RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU04BSC_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 23 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Описание
SOCIAL
Программы о людях и вещах,
влияющих на них
RELIGION
Программы по религиозным
темам
PHONE IN
Программы, в которых
радиослушатели могут
высказывать свои мнения по
телефону или на
общественном форуме
TRAVEL
Программы о путешествиях.
Не используется для
объявлений от TP/TA.
LEISURE
Программы, посвященные
отдыху, такие как
садоводство, рыбная ловля,
кулинария и т.д.
JAZZ
Программы джаз-музыки
COUNTRY
Программы кантри-музыки
NATION M
Программы, освещающие
популярную музыку страны
или региона
OLDIES
Программы о старой музыке
FOLK M
Программы фольклорной
музыки
DOCUMENT
Программы документальноисследовательских жанров
NONE
Другие программы, не
указанные выше
Управление усилителем
Индикация
типа
программы
23RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU04BSC_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 24 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Об индикации на дисплее
1 2
SLEEP L
LFE
SW SL
3
C
S
4
5
6
D. RANGE
MEMORY RDS
STEREO MONO
DIGITAL
PL
DTS
SR
OPT COAX
R
qa
q;
9 8
A LFE: Появляется, когда
воспроизводимый диск содержит канал
LFE (Низкочастотный эффект), и этот
канал LFE уже выводится.
B SLEEP: Появляется при включении
таймера отключения.
C Индикаторы каналов
воспроизведения: Буквы (L, C, R и
др.) высвечиваются для индикации
каналов, которые воспроизводятся в
настоящий момент. Рамки вокруг букв
изменяются, отображая способ
декодирования звукового источника с
помощью ресивера.
L (Фронтальный левый),
R (Фронтальный правый),
C (Центральный (монофонический)),
SL (Объемного звучания левый),
SR (Объемного звучания правый),
S (Объемного звучания
(монофонические компоненты или
компоненты объемного звука,
обработанные с помощью системы
Pro Logic))
Пример:
Формат записи (Фронтальный/Объемного
звучания): 3/2
Звуковое поле: A.F.D. AUTO
L
SL
C
R
SR
D ; DIGITAL: Появляется, когда ресивер
декодирует сигналы, записанные в
формате Dolby Digital.
7
E ; PLII: “; PL” появляется, когда
ресивер обрабатывает с помощью
системы Pro Logic 2-канальные сигналы
для вывода сигналов центрального
канала и каналов объемного звучания.
“; PLII” появляется также в случае
активизации декодера сигналов Pro
Logic II Movie/Music.
Примечание
Декодирование Dolby Pro Logic и Dolby
Pro Logic II невозможно для сигналов в
формате DTS.
F D.RANGE: Появляется при активизации
сжатия динамического диапазона
(стр. 28).
G Индикаторы тюнера: Загораются при
настройке ресивера на радиостанции и
т.д. Дополнительную информацию об
управлении тюнером см. на стр. 18–23.
Примечание
“RDS” отображается только для моделей с
кодом региона CEL, CEK.
H COAX: Появляется, когда в качестве
источника через гнездо COAX вводится
цифровой сигнал.
I OPT: Появляется, когда в качестве
источника через гнездо OPT вводится
цифровой сигнал.
J DTS: Появляется при получении
сигналов DTS.
K SW: Загорается при выводе звуковых
сигналов через гнездо SUBWOOFER.
24RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU05SND_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 25 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Прослушивание объемного звука
— 2CH STEREO
В этом режиме звук выдается ресивером
только с передних левого и правого
громкоговорителей и сабвуфера.
Если входной сигнал представляет собой
многоканальный звук, то происходит его
декодирование в 2 канала с
воспроизведением низких частот через
сабвуфер.
Если входной сигнал представляет собой
2-канальный стереоисточник, то
активизируется схема перенаправления
низких частот ресивера. Низкие частоты
фронтального канала воспроизводятся
через сабвуфер.
Нажимая кнопку 2CH, вьберите режим
“2CH ST.”.
Ресивер переключается в режим 2CH
STEREO.
Автоматическое декодирование
входящих звуковых сигналов (AUTO
FORMAT DIRECT)
Прослушивание объемного звука
Использование только
передних
громкоговорителей и
сабвуфера
Прослушивание звука
более высокого
качества
В этом режиме ресивер автоматически
распознает тип входного аудиосигнала
(Dolby Digital, DTS, стандартный
2-канальный стереозвук и т.д.) и при
необходимости выполняет его
правильное декодирование. Этот режим
позволяет воспроизводить записанный/
закодированный звук в подлинном виде,
без дополнительных эффектов
окружающего звучания. Однако при
отсутствии низкочастотных сигналов
(Dolby Digital LFE и т.д.) он будет
генерировать низкочастотный сигнал для
вывода через сабвуфер.
Нажимая кнопку A.F.D., вьберите режим
“A.F.D. AUTO”.
Ресивер автоматически распознает тип
входного аудиосигнала и при
необходимости выполняет его
правильное декодирование.
продолжение на следующей
25RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU05SND_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 26 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Прослушивание стереозвука в
многоканальном режиме (режим
2-канального декодирования)
Эта функция позволяет задать тип
декодирования для 2-канальных
аудиоисточников. Ресивер может
воспроизводить 2-канальный звук в
5-канальном режиме с помощью
технологии Dolby Pro Logic II и
4-канальном режиме с помощью
технологии Dolby Pro Logic.
Нажимая кнопку A.F.D., выберите
режим 2-канального декодирования.
Выбранный тип декодирования
отображается на дисплее.
x DOLBY PL (PRO LOGIC)
Выполнение декодирования Dolby Pro Logic.
Звук источника, записанный с использованием
2 каналов, декодируется в 4.1 канала.
Выбор звукового поля
Можно получить дополнительные
ощущения от прослушивания объемного
звука, просто выбрав одно из звуковых
полей, предварительно
запрограммированных в ресивере. С их
помощью, находясь дома, можно
получить эффект прослушивания
мощного звука, как в кинотеатре или
концертном зале.
Выбор звукового поля для
кинофильмов
Нажимая кнопку MOVIE, выберите
желаемое звуковое поле.
Выбранное звуковое поле отобразится на
дисплее.
Звуковое поле
Дисплей
x PLII MOV (PRO LOGIC II MOVIE)
CINEMA STUDIO EX A DCS C.ST.EX A
Выполнение декодирования в режиме Dolby
Pro Logic II Movie. Этот параметр идеально
подходит для фильмов, закодированных в
формате Dolby Surround. Кроме того, этот
режим позволяет воспроизводить звук по
5.1-каналам при просмотре видеофильмов или
старых фильмов, а также дублированных
фильмов.
CINEMA STUDIO EX B DCS C.ST.EX B
CINEMA STUDIO EX C DCS C.ST.EX C
О системе DCS (Звук цифрового кино)
Можно также использовать ; PLII на
ресивере для выбора “DOLBY PL”,
“PLII MOV” или “PLII MUS”.
Для звуковых полей с пометками DCS
используется технология DCS.
DCS является концептуальное названием
технологии окружающего звучания,
разработанной корпорацией Sony для
домашнего театра. Система DCS
использует технологию DSP (Digital
Signal Processor - Процессор цифрового
сигнала) для воспроизведения звуковых
характеристик настоящей киностудии в
Голливуде.
При воспроизведении в домашних
условиях система DCS создает мощный
эффект присутствия в кинотеатрах,
подобный художественной комбинации
звука и изображения, как было
предусмотрено кинорежиссером.
Примечание
x C.ST.EX A (CINEMA STUDIO EX A) DCS
Декодирование Dolby Pro Logic и Dolby Pro
Logic II невозможно для сигналов формата
DTS.
Воспроизводится звуковая среда киностудии
Sony Pictures Entertainment “Cary Grant
Theater”. Этот стандартный режим
превосходно подходит для просмотра
большинства типов фильмов.
x PLII MUS (PRO LOGIC II MUSIC)
Выполнение декодирования в режиме Dolby
Pro Logic II Music. Этот параметр идеально
подходит для обычных стереоисточников,
например, дисков CD.
x MULTI ST. (MULTI STEREO)
Вывод 2-канальных сигналов левый/правый из
всех громкоговорителей.
Совет
26RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU05SND_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 27 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
x C.ST.EX B (CINEMA STUDIO EX B) DCS
Воспроизводится звуковая среда киностудии
Sony Pictures Entertainment “Kim Novak
Theater”. Этот режим превосходно подходит
для просмотра научно-фантастических или
приключенческих фильмов с большим
количеством звуковых эффектов.
Выбор звукового поля для музыки
Нажимая кнопку MUSIC, выберите
желаемое звуковое поле.
Выбранное звуковое поле отобразится на
дисплее.
Звуковое поле
Дисплей
Воспроизводится звуковая среда студии Sony
Pictures Entertainment. Этот режим
превосходно подходит для просмотра
мюзиклов или классических фильмов, в
звуковой дорожке которых много
музыкальных фрагментов.
HALL
HALL
JAZZ CLUB
JAZZ
LIVE CONCERT
CONCERT
О режимах CINEMA STUDIO EX
Режимы CINEMA STUDIO EX подходят
для просмотра кинофильмов на дисках
DVD (и т.п.) с эффектами
многоканального объемного звучания. В
домашних условиях можно
воспроизводить звуковые
характеристики студии звукозаписи Sony
Pictures Entertainment.
Режимы CINEMA STUDIO EX состоят
из трех следующих элементов.
• Virtual Multi Dimension (Виртуальная
многомерность)
Вокруг слушателя создаются 5
комплектов виртуальных
громкоговорителей с помощью одной
пары реальных громкоговорителей
объемного звучания.
• Глубина экрана
Создается такое чувство, что звук
выходит из экрана, как при просмотре в
кинотеатре.
• Реверберация киностудии
Воспроизводится тип реверберации,
как в кинотеатрах.
Режимы CINEMA STUDIO EX
объединяют три этих элемента
одновременно.
Примечания
• Эффекты, создаваемые виртуальными
громкоговорителями, могут вызвать
повышенный шум в воспроизводимом сигнале.
• При прослушивании с эффектом звукового
поля, включающего виртуальные
громкоговорители, вы не можете прослушать
звук, поступающий именно от
громкоговорителей объемного звучания.
Прослушивание объемного звука
x C.ST.EX C (CINEMA STUDIO EX C) DCS
x HALL
Воспроизводится акустика классического
концертного зала.
x JAZZ (JAZZ CLUB)
Воспроизводится акустика джаз-клуба.
x CONCERT (LIVE CONCERT)
Воспроизводится акустика концертного зала
на 300 мест.
Для отключения эффекта объемного
звучания
Нажмите 2CH для выбора “2CH ST.” или
нажимайте последовательно A.F.D. для
выбора “A.F.D. AUTO”.
Советы
• Выбрать звуковое поле можно также с
помощью кнопки SOUND FIELD на
ресивере.
• Ресивер позволяет при выборе ввода
использовать последнее выбранное звуковое
поле (Sound Field Link). Например, если
выбрать HALL для ввода DVD, а затем
переключиться на другой ввод и вернуться на
DVD, будет автоматически снова выбрано
звуковое поле HALL.
• Формат кодирования программы DVD и т.д.
можно определить по эмблеме на упаковке.
–
: Диски Dolby Digital
–
: Программы, закодированные
в формате Dolby Surround
–
: Программы, закодированные в
формате DTS Digital Surround
Примечаниe
Звуковые поля не работают для сигналов с
частотой дискретизации более 48 кГц.
27RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU06ADV_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 28 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Параметры меню LEVEL
Дополнительные регулировки и
настройки
Настройка звуковых
полей
С помощью регулировки меню LEVEL
можно настраивать звуковые поля
применительно к конкретным условиям
прослушивания.
Примечание по отображаемым элементам
Параметры установки, которые можно
настраивать в каждом меню, отличаются в
зависимости от звукового поля. Некоторые
параметры установки могут выглядеть тускло
на дисплее. Это значит, что выбранный
параметр либо недоступен, либо зафиксирован,
т.е. является неизменяемым.
Регулировка меню LEVEL
Можно отрегулировать баланс и уровень
громкости каждого громкоговорителя.
Эти настройки применяются ко всем
звуковым полям, кроме параметра
эффективного уровня. Настройки
параметра эффективного уровня
сохраняются отдельно для каждого
звукового поля.
1
2
3
Начните воспроизведение источника
с закодированными эффектами
многоканального объемного
звучания (диск DVD и др.).
Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите режим “ LEVEL ”.
Нажимая кнопку или , выберите
параметр, который нужно настроить.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Параметры
меню LEVEL”.
4
Исходный параметр подчеркнут.
x
L
R
BAL. L/R XX
(Баланс фронтальных
громкоговорителей)
Исходная установка: BALANCE (0)
Позволяет отрегулировать баланс между
фронтальными левым и правым
громкоговорителями. Регулировка может
производиться в пределах: BAL. L (от +1 до +8),
BALANCE (0), BAL. R (от +1 до +8) в 17
этапов.
x CTR XXX dB
(Уровень громкости центрального
громкоговорителя)
x SUR.L. XXX dB
(Уровень громкости левого
громкоговорителя объемного
звучания)
x SUR.R. XXX dB
(Уровень громкости правого
громкоговорителя объемного
звучания)
x S.W. XXX dB
(Уровень громкости сабвуфера)
Исходная установка: 0 dB
Настройку можно выполнять в диапазоне от
–10 дБ до +10 дБ с шагом 1 дБ.
x
D.RANGE
COMP. XXX
(Компрессор динамического
диапазона)
Позволяет сжать динамический диапазон
звуковой дорожки. Эта функция полезна во
время просмотра фильмов при пониженной
громкости поздно вечером.
• OFF
Динамический диапазон не сжат.
• STD
Динамический диапазон сжат в соответствии
с установками инженера звукозаписи.
• MAX
Динамический диапазон существенно сжат.
Во время прослушивания,
последовательно нажимая кнопку
или , выберите желаемое
значение параметра.
Параметр вводится автоматически.
5
Повторяя пункты 3 и 4,
отрегулируйте другие параметры.
28RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU06ADV_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 29 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Совет
Регулировка тембра
Можно регулировать тональное качество
(уровень высоких и низких частот)
фронтальных громкоговорителей с
помощью меню TONE.
1
Примечание
2
Сжатие динамического диапазона возможно
только для источников Dolby Digital.
3
x EFCT. XXX (Уровень эффекта)
Исходная установка: STD
Позволяет устанавливать один из 3 уровней
“присутствия” текущего эффекта объемного
звучания: MIN (минимальный эффект), STD
(стандартный эффект) и MAX (максимальный
эффект).
Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите меню “ TONE ”.
Нажимая кнопку или , выберите
параметр, который нужно
настроить.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Параметры
меню TONE” ниже.
4
Примечание
Этот параметр будет работать только в том
случае, когда используется звуковое поле,
выбранное с помощью кнопок MOVIE или
MUSIC.
Начните воспроизведение источника
с закодированными эффектами
многоканального объемного
звучания (диск DVD и др.).
Дополнительные регулировки и настройки
Компрессор динамического диапазона
позволяет сжимать динамический диапазон
звуковой дорожки в зависимости от
информации о динамическом диапазоне,
содержащейся в сигнале Dolby Digital.
Рекомендуется использовать параметр “MAX”.
При этом существенно сжимается
динамический диапазон, позволяя смотреть
фильмы поздно вечером при низкой громкости.
В отличие от аналоговых ограничителей, эти
уровни определены заранее и обеспечивают
очень естественное сжатие.
Нажимая кнопку
или
во время
прослушивания, выберите
желаемое значение параметра.
Параметр вводится автоматически.
5
Повторите пункты 3 и 4 для
регулировки других параметров.
Примечания
Восстановление исходных установок
для звуковых полей
Для управления пользуйтесь кнопками на
ресивере.
1
2
Нажав кнопку ?/1, выключите
питание.
Удерживая нажатой кнопку SOUND
FIELD, нажмите кнопку ?/1.
На дисплее появится индикация
“SF. CLR.”, и для всех звуковых полей
будут восстановлены исходные
установки.
• Тембр невозможно отрегулировать, если
ресивер декодирует сигналы с частотой
дискретизации более 48 кГц.
• Кроме того, нельзя настраивать тональный,
если выбрано звуковое поле для фильмов и
музыки (стр. 26, 27).
Параметры меню TONE
x BASS XX dB
(Уровень низких частот фронтальных
громкоговорителей)
x TREB. XX dB
(Уровень высоких частот
фронтальных громкоговорителей)
Исходная установка: 0 dB
Настройку можно выполнять в диапазоне от
–6 дБ до +6 дБ с шагом 1 дБ.
29RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU06ADV_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 30 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Дополнительные
настройки
Использование меню SET UP для
настройки ресивера
С помощью меню SET UP можно
выполнять различные настройки
ресивера.
1
2
Нажимая кнопку MAIN MENU,
выберите меню “ SET UP ”.
Нажимая кнопку или , выберите
параметр, который нужно настроить.
Для получения дополнительной
информации см. раздел “Параметры
меню SET UP” ниже.
3
Нажимая кнопку или , выберите
необходимый параметр.
Параметр вводится автоматически.
4
Повторите пункты 2 и 3 для
регулировки других параметров.
x CD-XXXX
(Режим аудиовхода для входа
SA-CD/CD)
Позволяет выбрать режим аудиовхода
для входа SA-CD/CD.
• AUTO
При наличии и цифровых и аналоговых
подключений приоритет отдается цифровым
аудиосигналам. При отсутствии цифровых
аудиосигналов выбираются аналоговые
аудиосигналы.
• OPT
Задает цифровые аудиосигналы, вводимые
через входные гнезда DIGITAL SA-CD/CD
OPT IN.
• ANLG
Задает аналоговые аудиосигналы, вводимые
через гнезда SA-CD/CD AUDIO IN (L/R).
x A.V.SYNC. X
(Согласование времени)
• Y (Да) (время задержки: 68 мс)
Задержка вывода звука выполнена таким
образом, чтобы полностью
синхронизировать звук и видеоизображение.
• N (Нет) (время задержки: 0 мс)
Звук воспроизводится без задержки.
Параметры меню SET UP
Примечания
Исходный параметр подчеркнут.
• Этот параметр полезен при использовании
больших ЖК-панелей, плазменных
мониторов или проекционных телевизоров.
• Этот параметр будет работать, если
используется звуковое поле, выбранное с
помощью кнопки 2CH или A.F.D. (кроме
режима ввода сигналов PCM 96 кГц).
x VD2-XXXX
(Режим аудиовхода для входа VIDEO
2)
Позволяет выбрать режим аудиовхода
для входа VIDEO 2.
• AUTO
При наличии и цифровых и аналоговых
подключений приоритет отдается цифровым
аудиосигналам. При отсутствии цифровых
аудиосигналов выбираются аналоговые
аудиосигналы.
• OPT
Задает цифровые аудиосигналы, вводимые
через входные гнезда DIGITAL VIDEO 2
OPT IN.
• ANLG
Задает аналоговые аудиосигналы, вводимые
через гнезда VIDEO 2 AUDIO IN (L/R).
30RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU06ADV_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 31 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
x DUAL XXX
(Выбор языка цифрого вещания)
Дополнительные регулировки и настройки
Позволяет выбрать предпочтительный язык
для прослушивания цифрового вещания. Эта
функция работает только для источников в
формате Dolby Digital.
• M/S (Основной/Суб)
Звук основного языка выводится через
фронтальный левый громкоговоритель, а
звук субъязыка выводится одновременно
через фронтальный правый
громкоговоритель.
• M (Основной)
Будет выводиться звук основного языка.
• S (Суб)
Будет выводиться звук субъязыка.
• M+S (Основной+Суб)
Будет выводиться комбинированный звук из
основного языка и субъязыка.
x DEC. XXXX
(Приоритет декодирования
цифрового аудиовхода)
Позволяет указать режим ввода для цифрового
сигнала, вводимого через гнезда DIGITAL IN.
Исходная установка - “DEC. AUTO” для
VIDEO 2 и “DEC. PCM” для DVD и
SA-CD/CD.
• AUTO
Автоматическое переключение режима
входа между DTS, Dolby Digital или PCM.
• PCM
Сигналы PCM имеют приоритет (для
предотвращения прерывания при запуске
воспроизведения). Звук воспроизводится,
даже когда подаются другие сигналы. Однако
этот ресивер не может декодировать сигнал
DTS-CD, когда установлен параметр “DEC.
PCM”.
Примечание
Когда установлено значение “DEC. AUTO” и
звук из цифровых аудиогнезд (для компактдиска и т.д.) прерывается при запуске
воспроизведения, установите параметр “DEC.
PCM”.
31RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU070TH_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 32 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Другие операции
Использование таймера
отключения
Можно выполнить такую настройку
ресивера, при которой он будет
автоматически выключаться в указанное
время.
При включенном питании нажмите
кнопку SLEEP.
При каждом нажатии кнопки SLEEP
индикация на дисплее изменяется
циклически следующим образом:
2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00 t
OFF
Совет
Для проверки времени, оставшегося до
отключения ресивера, нажмите кнопку SLEEP.
На дисплее появится индикация оставшегося
времени. При повторном нажатии кнопки
SLEEP функция таймера отключения будет
отменена.
32RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU08REM_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 33 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-AAU002
Для управления компонентами системы
можно использовать пульт
дистанционного управления RM-AAU002.
Перед использованием
пульта дистанционного
управления
Вставьте батарейки R6 (размер AA) в
батарейный отсек, соблюдая полярность
в соответствии с маркировкой + и –. При
использовании пульта дистанционного
управления направляйте его на
дистанционный датчик
на ресивере.
el
TV/VIDEO
SLEEP
ek
ej
eh
eg
ef
ed
TEST
TONE
SYSTEM STANDBY
VIDEO 1 VIDEO 2
*es
e;
wl
wk
2CH
A.F.D.
MOVIE
1
2
3
4
5
7
8
>10
-
SA-CD/CD
MUSIC
0/10
Совет
wh
wg
wf
FM MODE
MPX
6
AUDIO
D.TUNING
ANT
9
SUBTITLE
MEMORY SHIFT
JUMP
ENTER
D.SKIP
ANGLE
AV
MENU MUTING
F
G
TV VOL
MASTER VOL
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
qf
g
ENTER
qg*
wj
• Не оставляйте пульт дистанционного
управления в очень жарком или влажном
месте.
• Не используйте новую батарейку вместе со
старой.
• Не подвергайте датчик дистанционного
управления воздействию прямого солнечного
света или осветительных приборов. Это
может привести к неисправности.
• Если пульт дистанционного управления не
используется долгое время, извлеките
батарейки, чтобы предотвратить его
возможное повреждение, вызванное утечкой
вещества батареек и коррозией.
DVD
TUNER MAIN MENU
CLEAR
TOP MENU/
GUIDE
Примечания
TV ?/1
?/1
DUAL MONO
ea
При обычных условиях срок действия батареек
составляет приблизительно 6 месяцев. Если
невозможно управлять ресивером с помощью
пульта дистанционного управления, установите
новые батарейки.
AV
?/1
Другие операции/Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-AAU002
Установка батареек в пульт
дистанционного управления
Описание кнопок пульта
дистанционного
управления
f
RETURN/EXIT
DISPLAY
TV CH –
TV CH +
c STEP C
PRESET – REPLAY ADVANCE PRESET +
<
<
.
>
TUNING –
m
TUNING +
H
M
X
x
qh
qj
qk
ql
TV
wd
ws
w;
wa*
* На кнопке MASTER VOL +, на номерной
кнопке 5 и на кнопке H имеется тактильная
точка. Тактильная точка выступает в
качестве контрольной точки при управлении
ресивером и другими аудио-/
видеокомпонентами.
продолжение на следующей
33RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU08REM_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 34 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
В следующих таблицах показаны
настройки каждой кнопки.
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
Функция
D.SKIP qa Проигрыватель
CD/
проигрыватель
DVD
Пропуск дисков
(только
проигрыватель на
несколько
дисков).
ANGLE qs Проигрыватель Выбор ракурса
DVD
просмотра или
изменение ракурса.
D.TUNING Ресивер
q;
Переход в режим
прямой
настройки.
ANT q;
DUAL
MONO 8
Ресивер
DVD 3
Ресивер
Просмотр DVD.
ENTER
qa
Телевизор/
видеомагнитофон/
спутниковый
тюнер
После выбора
канала, диска или
дорожки с
помощью
номерных кнопок
нажмите для ввода
значения.
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
Функция
A.F.D. ef
Выбор режима
декодирования
для звука.
Ресивер
Bидеомагнитофон/ Выбор выходного
спутниковый сигнала для
тюнер
антенного разъема:
телевизионный
сигнал или
программа
видеомагнитофона.
AUDIO 9 Проигрыватель Изменение звука
на уплотненный,
DVD/
спутниковый двуязычный или
тюнер
многоканальный
звук ТВ.
AV MENU
qd
Bидеомагнитофон/ Отображение
проигрыватель меню.
DVD/
спутниковый
тюнер
AV ?/1
1
Bидеомагнитофон/ Включение и
проигрыватель отключение аудиоивидеокомпонентов.
CD/
проигрыватель
DVD/
спутниковый
тюнер/дека MD
CLEAR ea Проигрыватель
DVD/
спутниковый
тюнер
DISPLAY
qh
Устраняет ошибку,
допущенную при
нажатии номерных
кнопок, или
возобновляет
непрерывное
воспроизведение и
т.д.
Ресивер/
Выбор
проигрыватель информации,
CD/
отображаемой на
Bидеомагнитофон/ экране
проигрыватель телевизора.
DVD/
спутниковый
тюнер/дека MD
Выбор нужного
языка цифрового
вещания.
Ввод выбранного
ENTER wl Ресивер/
видеомагнитофон/ значения.
проигрыватель
DVD/
спутниковый
тюнер/
проигрыватель
CD/дека MD
FM MODE Ресивер
9
Выбор
монофонического
или стерео приема
FM-радиостанций.
JUMP qs
Переключение
между текущим и
предыдущим
каналами.
Спутниковый
тюнер
MAIN
Ресивер
MENU 5
Выбор меню
ресивера.
MASTER
VOL +/–
qg
Регулировка
основной
громкости
ресивера.
Ресивер/
телевизор
MEMORY Ресивер
qa
Сохранение
радиостанции в
памяти.
MOVIE 6 Ресивер
Выбор
предварительно
запрограммирова
нных звуковых
полей для фильма.
34RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU08REM_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 35 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
Функция
MPX 9
Видеомагнитофон Выбор основного
языка или
субъязыка.
MUSIC 7
Ресивер
Выбор
предварительно
запрограммирова
нных звуковых
полей для музыки.
MUTING
qf
Ресивер
Отключение
звука ресивера.
PRESET
+/– qj wh
Ресивер
Выбор
предустановленн
ых станций.
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
Функция
SYSTEM
STANDBY
(Одноврем
енно
нажмите
кнопку AV
?/1 1 и
?/1 2)
Ресивер/
Выключение
телевизор/
ресивера и других
видеомагнитофон/ аудио-/
проигрыватель видеокомпонентов
Sony.
CD/
проигрыватель
DVD/
спутниковый
тюнер/
дека MD
TEST
TONE ek
Ресивер
Воспроизведение
тестового сигнала.
Телевизор/
Выбор
видеомагнитофон/ предварительно
спутниковый настроенного
тюнер
канала
TUNER eg Ресивер
Проигрыватель Возврат в
DVD
предыдущее
меню.
Прослушивание
радиопрограмм.
TUNING
+/– ql wf
Ресивер
Сканирование
радиостанций.
Выход из меню.
TV wd
Телевизор
Просмотр ТВпрограмм.
SA-CD/CD Ресивер
4
Прослушивание
Super Audio CD
или CD.
TV CH +/– Телевизор
qj wh
SHIFT qs
Выбор страницы
памяти для
сохранения
радиостанций в
памяти или
настройки на них.
Выбор
предварительно
настроенных
телевизионных
каналов.
TV/VIDEO Телевизор
el
Выбор входного
сигнала:
телевизионный
вход или
видеовход.
TV VOL
+/– qg
Телевизор
Регулировка
громкости
телевизора.
TV ?/1 2 Телевизор
Включение и
выключение
телевизора.
VIDEO 1
ej
Ресивер
Просмотр сигнала
видеомагнитофона.
(режим
видеомагнитофона 3)
VIDEO 2
eh
Ресивер
Просмотр сигнала
видеомагнитофона.
(режим
видеомагнитофона 1)
RETURN/
EXIT wj
Cпутниковый
тюнер
Ресивер
SLEEP el Ресивер
Активизация
функции
отключения и
настройка
интервала, по
истечении
которого ресивер
автоматически
отключается.
Спутниковый
тюнер
SUBTITLE Проигрыватель Изменение
DVD
q;
субтитров.
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-AAU002
TOP MENU/ Проигрыватель Отображение
главы диска DVD.
GUIDE e; DVD
Отображение
основного меню.
продолжение на следующей
35RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU08REM_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 36 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
Функция
Кнопка на
Операции
пульте
дистанционного
управления
1-9 и
0/10 es
Используйте
вместе с клавишей
SHIFT для
сохранения
радиостанций в
памяти или
настройки на
сохраненную
станцию, а также
с клавишей
D.TUNING для
прямой
настройки.
./>
wh qj
Видеомагнитофон/ Пропуск дорожек.
проигрыватель
CD/
проигрыватель
DVD
m/M
wf ql
Проигрыватель Поиск дорожек в
DVD
прямом или
обратном
направлении.
Ресивер
Проигрыватель Выбор номеров
CD/
дорожек.
проигрыватель При нажатии 0/10
DVD/дека MD выбирается
дорожка 10.
Выбор номеров
Телевизор/
видеомагнитофон/ каналов.
спутниковый
тюнер
2CH ed
Ресивер
>10 ea
Видеомагнитофон/ Выбор номеров
проигрыватель дорожек больше
10.
CD/
проигрыватель
DVD/
cпутниковый
тюнер/дека MD
Телевизор
Выбор режима
ввода канала
(одно- или
двухразрядного).
?/1 2
Ресивер
Включение или
выключение
ресивера.
c STEP C Видеомагнитофон/
REPLAY < / проигрыватель
ADVANCE DVD
< wg qk
Видеомагнитофон/ Быстрая
проигрыватель перемотка в
CD/дека MD/ прямом или
кассетная дека обратном
направлении.
H wa
Видеомагнитофон/ Запуск
проигрыватель воспроизведения.
CD/
проигрыватель
DVD/дека MD/
кассетная дека
X ws
Видеомагнитофон/ Пауза при
проигрыватель воспроизведении
или записи.
CD/
проигрыватель (Также запускает
DVD/дека MD/ запись, когда
кассетная дека компоненты
находятся в
режиме ожидания
записи.)
x w;
Видеомагнитофон/ Остановка
проигрыватель воспроизведения.
CD/
проигрыватель
DVD/дека MD/
кассетная дека
O wj
Проигрыватель Возврат в
DVD
предыдущее
меню или выход
из меню.
V/v wk
Ресивер
Выбор элемента
меню.
B/b wk
Ресивер
Настройка или
изменение
параметра.
Выбор режима
2CH STEREO.
-/-- ea
Повторное
воспроизведение
предыдущей
сцены или
быстрая
перемотка
текущей сцены
вперед.
Функция
V/v/B/b wk Видеомагнитофон/ Выбор элемента
меню.
cпутниковый
тюнер/
проигрыватель
DVD
36RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU08REM_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 37 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Примечания
• Некоторые функции, описанные в этом
разделе, могут не работать в зависимости от
модели.
• Ранее приведенное описание служит только в
качестве примера. Поэтому в зависимости от
компонента описанные выше действия могут
быть невозможны или функции будут
работать по-другому.
• При нажатии кнопок переключения входа
(VIDEO 1, VIDEO 2 или DVD) режим ввода
телевизора может не переключаться на
соответствующий режим ввода. В этом
случае нажмите кнопку TV/VIDEO, чтобы
переключить режим входа телевизора.
Если заводские настройки кнопок
переключения входа не соответствуют
компонентам системы, их можно
изменить. Например, при наличии
проигрывателя компакт-дисков и
отсутствии проигрывателя дисков DVD
можно назначить кнопку DVD для
проигрывателя компакт-дисков.
1
2
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку, источник ввода которой
необходимо изменить (например,
DVD).
Управление с помощью пульта дистанционного управления RM-AAU002
• Для активации кнопок, выделенных
оранжевым цветом, одновременно
нажмите TV и нужную кнопку.
Изменение заводских
настроек кнопки
переключения входа
Нажмите соответствующую кнопку
компонента, который требуется
назначить на кнопку (например,
5 - проигрыватель CD).
Следующие кнопки назначены для
выбора ввода:
Управляемое устройство
Нажмите
Видеомагнитофон
(режим VTR 3*)
1
Видеомагнитофон
(режим VTR 2*)
2
Проигрыватель DVD или
устройство записи дисков
DVD (command mode DVD 1)
3
Устройство записи дисков
DVD (command mode DVD 3)
4
Проигрыватель CD
5
Дека MD
6
Кассетная дека B
7
Тюнер (данный ресивер)
8
DSS (Цифровой спутниковый
ресивер)
9
DCS (цифровой тюнер CS)
0/10
BSD (цифровой тюнер BS)
-/--
продолжение на следующей
37RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU08REM_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 38 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
*Для управления видеомагнитофонами
Sony можно использовать режимы VTR 2
или 3. Они соответствуют
видеомагнитофонам 8мм и VHS
соответственно.
Теперь кнопку DVD можно
использовать для управления
проигрывателем компакт-дисков.
Чтобы восстановить заводские
настройки для кнопки
Повторите описанную процедуру.
Чтобы вернуть настройки всех кнопок
входа к заводским
Одновременно нажмите кнопки ?/1,
TEST TONE и MASTER VOL –.
38RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU09ADD_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 39 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Дополнительная информация
Меры предосторожности
Безопасность
В случае попадания какого-либо твердого
предмета или жидкости внутрь корпуса следует
отсоединить проигрыватель от сети и перед
дальнейшей эксплуатацией проверить его у
квалифицированного специалиста.
Источники питания
Перегрев
Эксплуатация
Перед подключением других компонентов,
выключите ресивер и отсоедините его от сети.
При обнаружении изменения цветности
на экране находящегося поблизости
телевизора
Передние и центральный громкоговорители,
а также сабвуфер являются
громкоговорителями магнитозащищенного
типа и могут быть установлены в
непосредственной близости от телевизора.
Однако в некоторых моделях телевизоров
может все же наблюдаться искажение
цветности. Однако громкоговорители
объемного звучания не являются
громкоговорителями магнитозащищенного
типа, и их рекомендуется разместить на
некотором расстоянии от телевизора
(стр. 11).
Дополнительная информация
• Перед эксплуатацией аппарата проверьте, что
рабочее напряжение соответствует
напряжению, используемому в вашем регионе.
Рабочее напряжение указано на табличке,
расположенной на задней панели ресивера.
• Пока ресивер включен в электророзетку, он
остается подключенным к сети
электропитания, даже если сам ресивер
выключен.
• Если вы не собираетесь использовать ресивер
в течение длительного времени, отключите
его от электросети. Чтобы отключить кабель
питания, потяните его за вилку; никогда не
тяните за шнур.
• Кабель питания переменного тока
необходимо заменять только в
специализированной ремонтной мастерской.
• Соблюдайте осторожность при размещении
ресивера и громкоговорителей на
поверхностях, обработанных особым
образом (натертых воском, покрашенных
масляными красками, полированных и т.д.),
так как это может привести к появлению на
них пятен или изменению цвета.
Если наблюдаются искажения цвета…
Выключите телевизор, затем включите его
снова через 15 - 30 минут.
Если искажения цвета наблюдаются
снова…
Разместите громкоговоритель подальше от
телевизора.
Несмотря на то, что ресивер нагревается при
работе, это не является неисправностью. Если
аппарат эксплуатируется продолжительное
время при повышенной громкости,
температура верхней, нижней и боковых
частей корпуса значительно повышается. Во
избежание ожога не прикасайтесь к корпусу.
При возникновении эффекта
акустической обратной связи
Установка
Очистка
• Установите ресивер в месте с хорошей
вентиляцией для предотвращения нагрева
внутри аппарата и увеличения срока его
службы.
• Не располагайте ресивер возле источников
тепла или в местах попадания прямого
солнечного света, чрезмерно запыленных
местах или в местах с повышенной вибрацией.
• Не ставьте никаких предметов на
поверхность корпуса, что может перекрыть
вентиляционные отверстия и вызвать
неисправность аппарата.
Протрите корпус, панель и органы управления
мягкой тканью, слегка смоченной слабым
раствором моющего средства. Не используйте
никаких типов абразивных материалов,
чистящих порошков или растворителей,
например, спирта или бензина.
Переставьте громкоговорители или
уменьшите громкость на ресивере.
Если у Вас возникнут вопросы или проблемы
относительно Вашего ресивера, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
39RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU09ADD_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 40 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Поиск и устранение
неисправностей
При возникновении любой из
последующих затруднительных ситуаций
во время использования ресивера
воспользуйтесь руководством по
устранению неполадок, чтобы устранить
неисправность.
Независимо от выбранного компонента,
звук не выводится или выводится с очень
низким уровнем громкости.
• Проверьте правильность и надежность
подключения громкоговорителей и
компонентов.
• Убедитесь, что ресивер и все компоненты
включены.
• Убедитесь, что на ресивере выбран
правильный компонент.
• Убедитесь, что регулятор MASTER
VOLUME на ресивере не установлен в
положение “VOL MIN”.
• Нажав кнопку MUTING, отмените
функцию отключения звука.
Отсутствие звука от определенного
компонента.
• Убедитесь, что компонент правильно
подключен к предназначенным для него
входным аудиогнездам.
• Убедитесь, что кабели, используемые для
соединения, полностью вставлены в гнезда
как на ресивере, так и на компоненте.
• Убедитесь, что на ресивере выбран
правильный компонент.
Отсутствие звука от одного из
фронтальных громкоговорителей.
• Убедитесь, что компонент правильно
подключен к предназначенным для него
входным аудиогнездам.
• Убедитесь, что кабели, используемые для
соединения, полностью вставлены в гнезда
как на ресивере, так и на компоненте.
Звук из левого и правого
громкоговорителей не сбалансирован, или
каналы подключены неверно.
• Проверьте правильность и надежность
подключения громкоговорителей и
компонентов.
• Отрегулируйте параметры баланса в меню
LEVEL.
Слышен сильный фон или помехи.
• Проверьте надежность подключения
громкоговорителей и компонентов.
• Убедитесь, что соединительные кабели не
соприкасаются с трансформатором или
двигателем и находятся не ближе 3 м от
телевизора или лампы дневного света.
• Переместите телевизор подальше от
аудиокомпонентов.
• Штекеры и разъемы загрязнены.
Протрите их тканью, слегка смоченной в
спирте.
Звук не выводится или выводится с очень
низким уровнем громкости через
центральный громкоговоритель или/и
громкоговоритель объемного звучания.
• Выберите режим CINEMA STUDIO EX
(стр. 26).
• Отрегулируйте уровень громкости
громкоговорителя (стр. 17).
Звук через сабвуфер не выводится.
• Проверьте правильность и надежность
подключения сабвуфера.
Эффект объемного звучания не
достигается.
• Убедитесь, что функция звукового поля
включена (нажмите кнопку MOVIE или
MUSIC).
• Звуковые поля не работают для сигналов с
частотой дискретизации более 48 кГц.
Многоканальный звук Dolby Digital или
DTS не воспроизводится.
• Убедитесь, что воспроизводимый диск
DVD и т.д. записан в формате Dolby Digital
или DTS.
• При подключении проигрывателя DVD
или других устройств к гнездам цифрового
входа ресивера проверьте звуковые
настройки (настройки для аудиовыхода)
подключаемого компонента.
40RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU09ADD_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 41 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Низкое качество приема в диапазоне FM.
• Воспользуйтесь 75-омным коаксиальным
кабелем (не прилагается) для подключения
ресивера к наружной антенне FM, как
показано ниже. При подключении системы
к наружной антенне обязательно
обеспечьте ее заземление с целью защиты
от грозового разряда. Чтобы
предотвратить возгорание газа, не
подсоединяйте провод заземления к
газовым трубам.
Наружная антенна FM
Ресивер
ANTENNA
U
AM
К земле
Не удается выполнить настройку на
радиостанции.
• Проверьте правильность подключения
антенн. Отрегулируйте антенны. При
необходимости подключите внешнюю
антенну.
• Сигнал станции слишком слабый (для
автоматической настройки). Выполните
прямую настройку вручную.
• Убедитесь, что интервал настройки
установлен правильно (при настройке на
станции АМ в режиме прямой настройки).
• Станции предварительно не настроены или
удалены из памяти (при настройке путем
сканирования предварительно
настроенных станций). Выполните
предварительную настройку станций
(стр. 20).
* Только для моделей с кодом региона CEL,
CEK.
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления не
работает.
• Кнопка DISPLAY на пульте
дистанционного управления доступна
только для входа TUNER.*
• Направьте пульт дистанционного
управления на датчик дистанционного
на ресивере.
управления
• Удалите все препятствия между пультом
дистанционного управления и ресивером.
• Если батарейки в пульте дистанционного
управления разрядились, установите новые.
• Убедитесь в том, что на пульте
дистанционного управления выбран
нужный вход.
• Для активации кнопок, выделенных
оранжевым цветом, одновременно
нажмите TV и нужную кнопку.
• Нажмите кнопку MAIN MENU, прежде
чем использовать кнопку V/v/B/b для
работы ресивера. Для работы других
компонентов нажмите кнопку TOP MENU/
GUIDE или AV MENU после нажатия
кнопки ввода.
Дополнительная информация
Провод заземления
(не прилагается)
Требуемая информация RDS не
отображается.*
• Обратитесь к радиостанции и проверьте,
предоставляет ли она данную услугу или
нет. Если эта услуга предоставляется,
возможно, она временно недоступна.
* Только для моделей с кодом региона CEL,
CEK.
Система RDS не работает.*
• Убедитесь, что выполнена настройка на
FM-станцию, поддерживающую систему
RDS.
• Выберите станцию FM с более сильным
сигналом.
продолжение на следующей
41RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU09ADD_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 42 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Сообщение об ошибке
При возникновении неисправности на
дисплее отображается сообщение.
PROTECT
Через громкоговорители воспроизводится
помеха. Ресивер автоматически выключится
через несколько секунд. Проверьте
подключение громкоговорителей и снова
включите питание. Если неисправность
остается, обратитесь к ближайшему дилеру
Sony.
Если не удается устранить
неисправность с помощью
руководства по устранению
неполадок
Устранить эту неисправность может
очистка памяти ресивера (стр. 14).
Однако следует учесть, что все
настройки, занесенные в память, будут
сброшены до заводских значений и
потребуется заново выполнить все
настройки ресивера.
Если проблему устранить не
удалось
Обратитесь к ближайшему дилеру
фирмы Sony.
Справочная информация по
очистке памяти ресивера
Очистить
См.
Все запомненные установки
стр. 14
Настроенные звуковые поля
стр. 29
Технические
характеристики
Усилитель
Выходная Мощность1)
Для моделей с кодом региона CEL, CEK, MX
(4 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,7%)
FRONT2): 70 Вт/канал
CENTER2): 70 Вт
SURR2): 70 Вт/канал
(4 Ом при 100 Гц, общий коэффициент
нелинейных искажений 0,7%)
SUBWOOFER2): 70 Вт
(4 Ом при 1 кГц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
FRONT2): 100 Вт/канал
CENTER2): 100 Вт
SURR2): 100 Вт/канал
(4 Ом при 100 Гц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
SUBWOOFER2):
100 Вт
1) Рассчитано для следующих условий:
Код региона
Требования по
электропитанию
CEL, CEK
230 В переменного
тока, 50 Гц
MX
127 В переменного
тока, 60 Гц
2) В зависимости от установок звукового поля
и источника, звуковой сигнал может
отсутствовать.
Входы (аналоговые)
SA-CD/CD, VIDEO 1, Чувствительность: 1 В
2
Сопротивление:
50 кОм
Входы (цифровые)
DVD (Коаксиальный) Чувствительность: –
Сопротивление: 75 Ом
VIDEO 2, SA-CD/CD
(Оптический)
Чувствительность: –
Сопротивление: –
42RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU09ADD_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Right
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 43 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Диапазон воспроизводимых частот:
28 – 20000 Гц
Тембр
Уровни усиления
±6 дБ, с шагом в 1 дБ
Тюнер FM
Диапазон настройки
87,5 – 108,0 МГц
Антенна
проволочная антенна FM
Разъемы для подключения антенны
75 Ом,
несбалансированные
Промежуточная частота 10,7 МГц
Тюнер AM
Общие
Требования по электропитанию
Код региона
Требования по
электропитанию
CEL, CEK
230 В переменного
тока, 50/60 Гц
MX
127 В переменного
тока, 60 Гц
Потребляемая мощность
Код региона
Потребляемая
мощность
CEL, CEK, MX
110 Bт
Потребляемая мощность (в режиме ожидания)
0,3 Вт
Габариты (ш/в/г) (прибл.)
430 х 64 х 337 мм
включая выступающие
детали и органы
управления
Масса (прибл.)
3,3 кг
Tолько для HT-SF800M
• Фронтальный громкоговоритель
(SS-MSP800)
• Центральный громкоговоритель
(SS-CNP800)
• Громкоговоритель объемного
звучания (SS-MSP800B)
Фронтальный громкоговоритель/
Центральный громкоговоритель
Всечастотный,
магнитозащищенный
Громкоговоритель объемного звучания
Всечастотный
Громкоговоритель
Фронтальный громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
70 х 100 мм,
конического типа,
твитер - 25 мм,
купольного типа со
сверхтонкой
мембраной
Центральный громкоговоритель
55 х 110 мм,
конического типа,
твитер - 25 мм,
купольного типа со
сверхтонкой
мембраной
Тип корпуса
фазоинвертор
Номинальное сопротивление
4 Ом
Габариты (ш/в/г) (прибл.)
Фронтальный громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
265 х 1108 х 265 мм
Центральный громкоговоритель
300 х 76 х 116 мм
Масса (прибл.)
Фронтальный громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
3,5 кг
Центральный громкоговоритель
1,2 кг
Дополнительная информация
Диапазон настройки
Для моделей с кодом региона CEL, CEK
При шаге настройки 9 кГц:
531 – 1602 кГц
Для моделей с кодом региона MX
При шаге настройки 10 кГц:
530 – 1610 кГц
Антенна
Рамочная антенна
Промежуточная частота
450 кГц
Громкоговорители
продолжение на следующей
43RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU09ADD_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 44 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Tолько для HT-SS600
• Фронтальный громкоговоритель
(SS-MSP600L/SS-MSP600R)
• Центральный громкоговоритель
(SS-CNP600)
• Громкоговоритель объемного
звучания (SS-MSP600SL/SS-MSP600SR)
Фронтальный громкоговоритель/
Центральный громкоговоритель
Всечастотный,
магнитозащищенный
Громкоговоритель объемного звучания
Всечастотный
Громкоговоритель
57 мм, конического
типа
Тип корпуса
фазоинвертор
Номинальное сопротивление
4 Ом
Габариты (ш/в/г) (прибл.)
Фронтальный громкоговоритель/
Громкоговоритель объемного звучания
83 х 180 х 98 мм
Центральный громкоговоритель
250 х 85 х 98 мм
Масса (прибл.)
Фронтальный громкоговоритель
0,6 кг
Центральный громкоговоритель
0,7 кг
Громкоговоритель объемного звучания
0,5 кг
Входящие в комплект
принадлежности
Проволочная антенна FM (1)
Рамочная антенна АМ (1)
Соединительный шнур громкоговорителя (5)
Коаксиальный цифровой кабель (1)
Ножки (громкоговорители)
• HT-SS600 (20)
Ножки (сабвуфер) (4)
Пульт дистанционного управления (1)
Батарейки R6 (размера AA) (2)
Громкоговорители
• Фронтальный громкоговоритель (2)
• Центральный громкоговоритель (1)
• Громкоговоритель объемного звучания (2)
• Сабвуфер (1)
Для получения дополнительной
информации о коде региона используемого
компонента см. стр. 3.
Конструкция и характеристики могут быть
изменены без предварительного уведомления.
Сабвуфер (SS-WMSP600)
Акустическая система Магнитозащищенный
Громкоговоритель
160 мм, конического
типа
Тип корпуса
фазоинвертор
Габариты (ш/в/г) (прибл.)
200 х 379 х 335 мм
включая переднюю
панель
Масса (прибл.)
6 кг
44RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU09ADD_HTSF800M-CEL.fm]
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 45 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
masterpage:Right-3
(3 column)
Расположение кнопок и список страниц для справки
Использование этой страницы
Используйте эту страницу для поиска
кнопок, которые упоминаются в тексте.
Номер иллюстрации
r
INPUT SELECTOR qd (18, 19, 21)
R
Название кнопки/
органа управления
R
Страница для справки
Основное устройство
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
1
2
3 4 5 6 7 8
ЦИФРЫ И СИМВОЛЫ
?/1 (питание) 1 (14, 17, 19)
; PLII qa (26)
9 q;
Дополнительная информация
Дисплей 2 (24)
DVD (индикатор) 5 (18)
INPUT SELECTOR qd (18,
19, 21)
IR (ИК) (датчик) 8 (33, 41)
MASTER VOLUME qg (17,
18, 40)
MUTING qf (18, 40)
PRESET TUNING + q; (21)
PRESET TUNING – 9 (21)
SA-CD/CD (индикатор) 6
(18)
SOUND FIELD qs (29)
TUNER (индикатор) 7 (18)
VIDEO 1 (индикатор) 3 (18)
VIDEO 2 (индикатор) 4 (18)
qa qs qd qf qg
45RU
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU01COV_HTSF800M-CELIX.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 46 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Предметный указатель
А
О
Автоматическая настройка 18
Очистка памяти ресивера 14
В
П
Входящие в комплект принадлежности 44
Выбор
звуковое поле 26–27
компонент 18
Предварительно установленные станции
как 20
как настроить 21
Прямая настройка 19
Г
Р
Громкоговорители
настройка уровней и баланса
громкоговорителей 17
подключение 11
установка 11
Регулировка
параметры LEVEL 28
параметры SET UP 15, 30
параметры TONE 29
уровни и баланс громкоговорителей 17
Д
Т
Двойной монофонический 30
Таймер отключения 32
Тестовый сигнал 17
З
Звук цифрового кино 26
Звуковое поле
возврат в исходные установки 29
выбор 26–27
настройка 28
предварительно запрограммированное
26–27
R
RDS 21
М
Меню LEVEL 28
Меню SET UP 15
Меню TONE 29
Н
Настройка
автоматически 18
прямая 19
настройка на предустановленные
станции 21
46RU
model name1[HT-SF800M]
[2-592-136-61(2)]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU01COV_HTSF800M-CELIX.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 47 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
model name1[HT-SF800M]
model name2[STR-DB790]
lename[E:\SEM_Janet\Revision
Data\Revision2_HTSF800M\J9051280_2592136612SF800M_RU\2592136612\RU010BKC_HTSF800M-CEL.fm]
masterpage:Left
RU01COV_HT-SF800M-CEL.book Page 48 Friday, July 15, 2005 7:18 PM
Sony Corporation
model name1[HT-SF800M]
model name2[HT-SS600]
[2-592-136-61(2)]
Download PDF

advertising