Sony | HT-M3 | Sony HT-M3 HT-M3, MUTEKI 5.2-кан. система домашнего кинотеатра Инструкция по эксплуатации

4-415-789-82(2)
Home Theatre
System
HT-M7/HT-M5/HT-M3
Инструкция по
эксплуатации
RU
Інструкція з експлуатації
UA
ВНИМАНИЕ
Для снижения риска возгорания или
поражения электрическим током не
подвергайте устройство
воздействию дождя или влаги.
Для снижения риска возгорания не
накрывайте вентиляционные отверстия
устройства газетами, скатертями, шторами и
т. д.
Не помещайте источники открытого огня,
например горящие свечи, на устройство.
Не устанавливайте устройство в
ограниченном пространстве, например в
книжном или встроенном шкафу.
Для снижения риска возгорания или
поражения электрическим током не
допускайте попадания капель или брызг на
устройство и не ставьте на него емкости,
наполненные жидкостями, например вазы.
Поскольку сетевой штепсель используется
для отключения основного блока от сети,
подключайте основной блок к
легкодоступной розетке. При обнаружении
отклонений от нормальной работы
основного блока немедленно выньте сетевой
штепсель из розетки.
Не подвергайте батареи и устройство с
установленными батареями воздействию
повышенных температур, в том числе
прямых солнечных лучей, огня и т. д.
Даже если основной блок выключен, он не
отключается от электрической сети, если
остается подсоединенным к розетке
переменного тока.
Этот символ предназначен
для предупреждения
пользователя о поверхности,
которая может нагреться до
высокой температуры при
нормальной работе
устройства.
2RU
Для покупателей в странах
Европы
Утилизация
отслужившего
электрического и
электронного
оборудования (директива
применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в
соответствующий приемный пункт
переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация
данного изделия может привести к
потенциально негативному влиянию на
окружающую среду и здоровье людей,
поэтому для предотвращения подобных
последствий необходимо выполнять
специальные требования по утилизации этого
изделия. Переработка данных материалов
поможет сохранить природные ресурсы. Для
получения более подробной информации о
переработке этого изделия обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в магазин,
где было приобретено изделие.
Утилизация
использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Данный знак на элементе питания или
упаковке означает, что элемент питания,
поставляемый с устройством, нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами.
На некоторых элементах питания данный
символ может комбинироваться с символом
химического элемента. Символы ртути (Hg)
или свинца (Pb) указываются, если
содержание данных металлов более 0,0005%
(для ртути) и 0,004% (для свинца)
соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов,
использованных при изготовлении
элементов питания, способствует
сохранению природных ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо
действий или сохранения имеющихся в
памяти устройств данных необходима подача
постоянного питания от встроенного
элемента питания, замену такого элемента
питания следует производить только в
специализированных сервисных центрах.
Для правильной утилизации использованных
элементов питания, после истечения срока
службы, сдавайте их в соответствующий
пункт по сбору электронного и
электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов
питания, пожалуйста, узнайте в разделе, в
котором даны инструкции по извлечению
элементов питания из устройства, соблюдая
меры безопасности. Сдавайте
использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и
переработке использованных элементов
питания.
Для получения более подробной
информации о вторичной переработке
данного изделия или использованного
элемента питания, пожалуйста, обратитесь в
местные органы городского управления,
службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
Примечание для пользователей.
Следующая информация применима
только к оборудованию,
продаваемому в странах, где
действуют директивы EC.
Производителем данного устройства
является корпорация Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germany. По вопросам
обслуживания и гарантии обращайтесь по
адресам, указанным в соответствующих
документах.
Импортер на территории РФ и название и
адрес организации, раположенной на
территории РФ, уполномоченной принимать
претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва,
Карамышевский проезд, 6, Россия
Класс защиты от поражения электрическим
током II
Дата производства указана на штриховом
коде изделия и/или на коробке.
Например: XX.XXXX
Первые две цифры означают месяц, а
последние четыре цифры означают год.
Для покупателей в Казахстане
Сони Оверсиз С.А.
Представительство в Казахстане
050059 Алматы, улица Иванилова, д. 58
Об этом руководстве
• Инструкции в настоящем руководстве
предназначены для моделей HT-M7, HT-M5
и HT-M3. На иллюстрациях в настоящем
руководстве показана модель HT-M7, если
не указано иное.
• Инструкции в настоящем руководстве
описывают работу с ресивером с помощью
пульта дистанционного управления,
входящего в комплект поставки. Можно
также использовать кнопки или ручки
управления на ресивере, если они имеют
похожие или такие же названия, как кнопки
пульта дистанционного управления.
продолжение следует
3RU
Компоненты системы HT-M7:
• Ресивер
• Акустическая система
– Фронтальный
громкоговоритель
– Центральный
громкоговоритель
– Громкоговоритель
объемного звучания
– Задний
громкоговоритель
объемного звучания
– Сабвуфер
STR-KM7
SS-MSP7M (2)
SS-CNP7M (1)
SS-MSP3M (2)
SS-SRP7M (2)
SS-WP7M (2)
Компоненты системы HT-M5:
• Ресивер
• Акустическая система
– Фронтальный
громкоговоритель
– Центральный
громкоговоритель
– Громкоговоритель
объемного звучания
– Сабвуфер
STR-KM5
SS-MSP7M (2)
SS-CNP7M (1)
SS-SRP7M (2)
STR-KM3
SS-MSP3M (2)
SS-CNP7M (1)
SS-SRP7M (2)
SS-WP3M (2)
Информация об
авторских правах
В данном ресивере используются технологии
Dolby* Digital, Pro Logic Surround и система
DTS** Digital Surround System.
* Изготовлено по лицензии компании Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, и знак в виде
двойной буквы D являются товарными
знаками компании Dolby Laboratories.
** Изготовлено по лицензии и следующим
патентам США: 5956674, 5974380, 6226616,
6487535, а также другим выданным и
ожидающим рассмотрения патентам
США и других стран. DTS,
соответствующий символ и DTS вместе с
соответствующим символом являются
зарегистрированными товарными
знаками DTS Digital Surround | 96/24
4RU
В ресивере используется технология
мультимедийного интерфейса высокой
четкости (High-Definition Multimedia
Interface — HDMITM).
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками HDMI Licensing, LLC в
США и других странах.
“x.v.Color (x.v.Colour)” и логотип “x.v.Color
(x.v.Colour)” являются товарными знаками
Sony Corporation.
“BRAVIA” является товарным знаком Sony
Corporation.
SS-WP7M (2)
Компоненты системы HT-M3:
• Ресивер
• Акустическая система
– Фронтальный
громкоговоритель
– Центральный
громкоговоритель
– Громкоговоритель
объемного звучания
– Сабвуфер
является товарным знаком DTS, Inc.
Продукт включает программное
обеспечение. © DTS, Inc. Все права
защищены.
“PlayStation” является зарегистрированным
товарным знаком Sony Computer
Entertainment Inc.
Технология кодирования аудиоинформации
MPEG Layer-3 и соответствующие патенты
используются по лицензии Fraunhofer IIS и
Thomson.
“WALKMAN” является
зарегистрированным товарным знаком Sony
Corporation.
MICROVAULT является товарным знаком
Sony Corporation.
Windows Media является
зарегистрированным товарным знаком или
товарным знаком корпорации Microsoft в
США и/или других странах.
Данное изделие содержит технологию,
связанную с определенными правами
интеллектуальной собственности
корпорации Microsoft. Использование или
распространение данной технологии для
использования отдельно от этого изделия
запрещено без получения соответствующих
лицензий от корпорации Microsoft.
Содержание
Об этом руководстве ............................... 3
Входящие в комплект аксессуары ........ 6
Описание и расположение
компонентов ......................................... 7
Начало работы........................................ 15
Воспроизведение
объемного звука
Выбор звукового поля ...........................42
Сброс звуковых полей к настройкам
по умолчанию .....................................44
Подключения
1: Установка громкоговорителей........ 16
2: Подключение громкоговорителей ... 18
3: Подключение телевизора ................. 22
4a: Подключение видеооборудования... 23
4b: Подключение аудиооборудования... 28
5: Подключение антенн ......................... 29
Функции синхронизации
BRAVIA
Установка переключателя
напряжения ......................................... 30
Подключение шнура питания
переменного тока .............................. 30
Инициализация ресивера ...................... 30
Выбор положения громкоговорителя
объемного звучания .......................... 31
Настройка уровней громкости и
баланса громкоговорителей
(TEST TONE) ..................................... 31
Что такое синхронизация BRAVIA?...44
Подготовка к синхронизации
BRAVIA ...............................................45
Воспроизведение с подключенного
оборудования одним нажатием
(Воспроизведение одним
нажатием) ............................................46
Воспроизведение звука телевизора
через громкоговорители,
подключенные к ресиверу
(Управление аудиосистемой) ..........46
Выключение ресивера вместе с
телевизором (Oтключение
питания системы) ...............................47
Оптимальное звуковое поле для
выбранного эпизода
(Выбор эпизода).................................47
Основные операции
Дополнительные операции
Воспроизведение с источника
входного сигнала................................ 32
Воспроизведение с устройства USB
(Кроме моделей для ЮжноАфриканской Республики и
Аргентины) ......................................... 34
Просмотр информации на дисплее ..... 37
Запись с помощью ресивера................. 37
Переключение между цифровым и
аналоговым аудиосигналом
(INPUT MODE) .................................48
Использование меню настройки .........48
Подготовка ресивера
Операции с тюнером
Прослушивание FM/AM-радио ........... 38
Предустановка
FM/AM-радиостанций ...................... 40
Дополнительная
информация
Меры предосторожности ......................55
Устранение проблем ..............................57
Технические характеристики ...............64
Указатель..................................................69
5RU
– RM-AAU135 (другие модели)
Входящие в
комплект
аксессуары
• Батареи R6 (размер AA)* (2)
• Инструкция по эксплуатации
(настоящее руководство)
• Руководство по быстрой установке (1)
• Проволочная FM-антенна (1)
– Модель только для Мексики
– Другие модели
• Рамочная AM-антенна (1)
• Кабели громкоговорителей
– HT-M7 (6, красный/белый/синий/
серый/фиолетовый × 2)
– HT-M5 (4, красный/белый/
фиолетовый × 2)
– HT-M3 (2, красный/белый)
* Рекомендуемый срок годности указан на
отрицательной стороне батарейки.
Установка батарей в
пульт дистанционного
управления
Установите две батареи R6 (размера
AA) (входят в комплект), совместив
полюсы 3 и # на батареях с
соответствующими обозначениями в
отсеке для батарей на пульте
дистанционного управления.
• Аудиокабель с мини-стереоразъемом
(модель только для Австралии) (1)
Примечания
• Подкладки под ножки
– Для сабвуферов (большие) (8)
– Для громкоговорителей
(маленькие) (12)
• Пульт дистанционного управления (1)
– RM-AAU136 (модели только для
Южно-Африканской Республики и
Аргентины)
6RU
•Не подвергайте пульт дистанционного
управления воздействию слишком высоких
температур или влажности.
•Не используйте новые батареи вместе со
старыми.
•Не используйте марганцевые батареи
вместе с батареями других типов.
•Не подвергайте телеметрический датчик
воздействию прямых солнечных лучей или
яркого искусственного освещения. Это
может привести к неисправности.
•Если пульт дистанционного управления не
будет использоваться в течение
длительного периода, извлеките батареи во
избежание возможного повреждения из-за
утечки электролита и коррозии.
•Если ресивер не реагирует на нажатия
кнопок пульта дистанционного управления,
замените все батареи.
sw
Описание и расположение компонентов
Фронтальная панель
* Кроме моделей для Южно-Африканской Республики и Аргентины.
A ?/1 (вкл/режим ожидания) (стр. 30, 44)
B INPUT SELECTOR (стр. 32, 33, 35, 37, 39,
40, 41, 48, 58)
C Индикатор INPUT SELECTOR
Мигает при изменении источника
входного сигнала.
K M-TURBO
Включение и выключение функции
M-TURBO.
Функция M-TURBO усиливает низкие
частоты и создает более мощный звук.
L SURROUND SPEAKER (стр. 31)
D Индикатор M-TURBO
Загорается при включении функции
M-TURBO.
E Дисплей (стр. 8)
F MOVIE, MUSIC, GAMING (стр. 42)
G Телеметрический датчик
Принимает сигналы от пульта
дистанционного управления.
H MASTER VOLUME (стр. 32, 33, 35)
I Индикатор MASTER VOLUME
Мигает при настройке громкости.
J
USB-порт (стр. 29)
7RU
Индикаторы на дисплее
1
L
C
R
SL
S
SR
2
3
4
SW
LFE
COAX
HDMI
OPT
5
DTS
6
96/24
7 8 9 q; qa qs
USB
LPCM
PL II
D
ST
SLEEP
D.RANGE
SBL SB SBR
A Индикатор канала воспроизведения
Буквы (L, C, R и т. д.) указывают
воспроизводимые каналы. В зависимости
от настроек громкоговорителей вокруг
букв могут отображаться рамки,
показывающие, что ресивер преобразует
звук источника.
L
R
C
SL
SR
S
SBL*
SBR*
SB*
Фронтальный левый
Фронтальный правый
Центральный
(монофонический)
Левый канал объемного
звучания
Правый канал объемного
звучания
Объемное звучания
(монофоническое или
полученное с помощью
обработки Pro Logic)
Задний левый канал
объемного звучания
Задний правый канал
объемного звучания
Задний объемного
звучания (заднее
объемное звучание,
получаемое при
декодировании каналов
6.1)
B SW
Загорается при выводе аудиосигнала
через гнездо сабвуфера.
C
LFE
Загорается, если воспроизводимый диск
содержит канал LFE (Low Frequency
Effect — эффект низкой частоты) и в
настоящее время воспроизводится сигнал
канала LFE.
D Индикатор входа
Загорается для отображения текущего
источника входного сигнала.
HDMI
– Для режима входа выбрано значение
“AUTO”, и ресивер распознает
оборудование, подключенное с
помощью гнезда HDMI IN (стр. 48).
– На ТВ-входе обнаружены сигналы
реверсивного звукового канала (ARC).
COAX
Для режима входа выбрано “AUTO” или
“COAX”, и сигнал источника является
цифровым сигналом, подаваемым через
гнездо COAXIAL (стр. 48).
OPT
Для режима входа выбрано “AUTO” или
“OPT”, и сигнал источника является
цифровым сигналом, подаваемым через
гнездо OPTICAL (стр. 48).
E Индикатор DTS
Когда ресивер выполняет декодирование
сигналов в формате DTS, загорается
соответствующий индикатор.
DTS
DTS 96/24
DTS
DTS 96 кГц/24 бит
Примечание
При воспроизведении диска в формате
DTS убедитесь, что подключение
цифрового оборудования выполнено, а
для режима входа не выбрано
“ANALOG” (стр. 48).
F LPCM
Загорается, когда ресивер выполняет
декодирование сигналов линейной
импульсно-кодовой модуляции (Linear
PCM).
G USB**
Загорается при воспроизведении с
устройства USB.
8RU
H
D
Загорается, когда ресивер выполняет
декодирование сигналов Dolby Digital.
Примечание
При воспроизведении диска в формате
Dolby Digital убедитесь, что подключение
цифрового оборудования выполнено, а
для режима входа не выбрано
“ANALOG” (стр. 48).
I Индикатор Dolby Pro Logic
Когда ресивер выполняет обработку
Dolby Pro Logic, загорается
соответствующий индикатор. Эта
технология декодирования матрицы
объемного звучания может усиливать
входные сигналы.
PL
PL II
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
J Индикатор настройки
Загорается, когда ресивер настраивается
на радиостанцию.
ST
Стереовещание
Предустановленный номер станции
(номер изменяется в соответствии с
выбранной предустановленной
станцией).
K D.RANGE
Загорается при включении компрессии
динамического диапазона (стр. 52).
L SLEEP
Загорается при включении таймера
отключения (стр. 14).
* Только HT-M7.
** Кроме моделей для Южно-Африканской
Республики и Аргентины.
9RU
Задняя панель
HT-M7
HT-M5
10RU
HT-M3
A Секция звукового сигнала
BСекция видеосигнала*
Гнезда DIGITAL INPUT/OUTPUT (стр. 22,
25, 26, 27)
Качество изображения зависит от
подключенного гнезда.
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Гнезда ANALOG INPUT/OUTPUT (стр. 22,
26, 28)
Белый (L)
AUDIO IN/OUT
Красный (R)
Гнезда DIGITAL INPUT/
OUTPUT (стр. 22, 25)
HDMI IN/OUT
Гнезда COMPONENT
VIDEO INPUT/OUTPUT**
(стр. 22, 26)
Качество
изображения
Зеленый
(Y)
Синий
(PB)
Красный
(PR)
Y, PB, PR
IN/OUT
Гнезда COMPOSITE
VIDEO INPUT/OUTPUT **
(стр. 22, 26, 28)
Желтый
VIDEO
IN/OUT
* Для просмотра выбранного сигнала
изображения необходимо подключить
гнездо HDMI TV OUT или MONITOR
OUT (только HT-M7/HT-M5) к
телевизору (стр. 22).
** Только HT-M7/HT-M5.
продолжение следует
11RU
C Секция ANTENNA (стр. 29)
Гнездо FM ANTENNA
Разъемы AM ANTENNA
D Секция SPEAKERS (стр. 18, 19, 20)
12RU
Пульт дистанционного управления
Для управления ресивером и телевизором Sony используйте пульт дистанционного
управления, входящий в комплект поставки.
• RM-AAU136 (модели только для
Южно-Африканской Республики и
Аргентины)
• RM-AAU135 (другие модели)
* Кнопки 5 и TV PROG + имеют выпуклые точки. Используйте эти выпуклые точки как
ориентиры при управлении ресивером.
продолжение следует
13RU
Управление ресивером
B ?/1 (вкл/режим ожидания)
Включение ресивера или переключение
его в режим ожидания.
Экономия энергии в режиме
ожидания
Когда для параметра “CTRL.HDMI”
выбрано значение “CTRL OFF” (стр. 51).
C Кнопки ввода
Выберите устройство, которое
необходимо использовать. Ресивер
включается при нажатии любой из
кнопок ввода.
D MOVIE, MUSIC, GAMING (стр. 42)
E MEMORY
Сохранение станции при работе тюнера.
F ENTER
Ввод выбранной информации.
G Номерные кнопки
Программирование станций или
настройка на предустановленные
станции (стр. 40).
H AMP MENU
I
O REPEAT
(Только RM-AAU135)
Повторное воспроизведение дорожки
или папки на устройстве USB.
DIMMER
(Только RM-AAU136)
Настройка яркости дисплея.
P SLEEP
Настройка ресивера на автоматическое
выключение в указанное время.
На дисплее циклически переключаются
следующие значения.
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t
OFF
При использовании таймера отключения
на дисплее загорается индикатор
“SLEEP”.
Совет
Чтобы проверить время, оставшееся до
выключения ресивера, нажмите SLEEP.
На дисплее отображается оставшееся
время. Если нажать SLEEP еще раз,
таймер отключения будет отменен.
Отображение меню управления
ресивером.
Q MASTER VOL +/–
Настройка уровня громкости всех
громкоговорителей одновременно.
, V/v/B/b
Нажимайте кнопки V/v/B /b для выбора
элементов, а затем
для входа в меню
или подтверждения выбора.
R MUTING
Временное выключение звука.
Нажмите MUTING еще раз, чтобы
возобновить воспроизведение звука.
J DISPLAY
Просмотр информации на дисплее.
K M-TURBO
Включение и выключение функции
M-TURBO. Функция M-TURBO
усиливает низкие частоты и создает
более мощный звук.
L m/M, NX, ./>
(Только RM-AAU135)
Управление устройством USB: назад/
вперед, воспроизведение/пауза, пропуск
операции.
TUNING +/–
Поиск станций.
FM MODE
Выбор режим приема FM (моно или
стерео).
PRESET +/–
Выбор запрограммированных
радиостанций.
M FOLDER +/–
(Только RM-AAU135)
Выбор папки на устройстве USB.
S RETURN O
Возврат к предыдущему меню.
T D.TUNING
Переход в режим прямой настройки.
Управление телевизором
Sony
A TV ?/1 (вкл/режим ожидания)
Включение и выключение телевизора.
M TV VOL +/–
(Только RM-AAU136)
Настройка громкости телевизора.
N TV PROG +/–
Поиск предустановленных телеканалов.
U TV MUTING
Выключение звука телевизора.
V TV INPUT
Выбор входного сигнала (телевизор или
видео).
Примечание
Данные пояснения служат для примера.
14RU
Начало работы
Можно использовать аудио- или видеооборудование, подключенное к ресиверу,
выполнив следующую простую процедуру.
Перед подключением кабелей обязательно отключите шнур питания переменного
тока.
Установка и подключение
громкоговорителей (стр. 16, 18)
Подготовка ресивера
См. раздел “Установка переключателя
напряжения” (стр. 30), “Подключение
шнура питания переменного тока” (стр.
30) и “Инициализация ресивера” (стр. 30).
Проверка подключения,
соответствующего
оборудованию
Подключение телевизора и
видеоустройства (стр. 22, 23)
Качество изображения зависит от
подключенного гнезда. См. рисунок
далее. Выберите подключение,
соответствующее гнездам на
оборудовании.
Если оборудование оснащено гнездами
HDMI, рекомендуется использовать
подключение HDMI.
Настройка громкоговорителей
Выберите правильное положение
громкоговорителя объемного звучания
(стр. 31), затем проверьте подключение
громкоговорителя с помощью параметра
“T. TONE” в меню LEVEL (стр. 31). Если
звук выводится неправильно, проверьте
подключение громкоговорителя.
Настройка параметров вывода
звука на подключенном
оборудовании
Цифровой
Аналоговый
Качество изображения
Подключение
аудиооборудования (стр. 28)
Для вывода многоканального цифрового
звука проверьте параметры вывода
цифрового аудиосигнала на
подключенном оборудовании.
При использовании проигрывателя дисков
Blu-ray Sony проверьте, что для
параметров “Audio (HDMI)”, “Dolby
Digital” и “DTS” установлены значения
“Auto”, “Dolby Digital” и “DTS”
соответственно (информация актуальна на
сентябрь 2011 г.).
При использовании PlayStation 3
проверьте, что для параметров “BD/DVD
Audio Output Format (HDMI)” и “BD
Audio Output Format (Optical Digital)”
установлено значение “Bitstream” (при
версии программного обеспечения 3.70).
Подробную информацию см. в инструкции
по эксплуатации, поставляемой с
подключенным оборудованием.
15RU
– HT-M5/HT-M3
Подключения
1: Установка
громкоговорителей
HT-M7
Данный ресивер позволяет
использовать систему из 7
громкоговорителей с 2 сабвуферами.
HT-M5/HT-M3
Данный ресивер позволяет
использовать систему из 5
громкоговорителей с 2 сабвуферами.
Установка
громкоговорителей
объемного звучания и задних
громкоговорителей
объемного звучания сзади
Пример конфигурации
акустической системы
Расположив громкоговорители
показанными далее способами, можно
добиться различных звуковых эффектов.
AФронтальный громкоговоритель
(левый)
BФронтальный громкоговоритель
(правый)
CЦентральный громкоговоритель
DГромкоговоритель объемного
звучания (левый)
EГромкоговоритель объемного
звучания (правый)
FЗадний громкоговоритель
объемного звучания (левый)
GЗадний громкоговоритель
объемного звучания (правый)
HСабвуфер
Установка всех
громкоговорителей в
переднем положении
– HT-M7
16RU
* Только HT-M7.
Примечания
•Не устанавливайте громкоговорители на
стену.
•(Только HT-M7)
Рекомендуется установить задние
громкоговорители объемного звучания на
стойки дия громкоговорителей (не входят в
комплект).
•(Только HT-M5/HT-M3)
Рекомендуется установить
громкоговорители объемного звучания на
стойки дия громкоговорителей (не входят в
комплект).
•Сведения об установке громкоговорителей
см. в руководстве быстрой установки,
входящем в комплект.
Советы
Установка
громкоговорителей на
ровную поверхность
Прикрепите поставляемые подкладки
под ножки к нижним поверхностям
громкоговорителей и сабвуферов,
чтобы предотвратить вибрацию или
перемещение.
– Только HT-M5/HT-M3
HT-M7:
Центральный громкоговоритель,
задние громкоговорители объемного
звучания, сабвуферы
HT-M5/HT-M3:
Центральный громкоговоритель,
громкоговорители объемного звучания,
сабвуферы
•Поскольку сабвуфер не подает сигналов
высокой направленности, его можно
расположить в любом удобном месте.
Примечание
Прикрепите маленькие подкладки под
ножки к центральному громкоговорителю,
громкоговорителям объемного звучания и
задним громкоговорителям объемного
звучания, а большие подкладки — к
сабвуферам.
17RU
Подключения
•Все углы A должны быть одинаковыми.
– Только HT-M7
2: Подключение громкоговорителей
Перед подключением кабелей обязательно отключите шнур питания переменного
тока.
HT-M7
Центральный громкоговоритель
Задний громкоговоритель
объемного звучания
Правый
Левый
Разъем
A
Правый
A
Левый
Громкоговоритель
объемного звучания
Правый
Левый
Фронтальный
громкоговоритель
A Кабель громкоговорителя (входит
в комплект)
18RU
A
Сабвуфер
HT-M5
Громкоговоритель
объемного звучания
Правый
Левый
Фронтальный
громкоговоритель
Правый
Сабвуфер
Подключения
Центральный громкоговоритель
Левый
A
A
Разъем
A Кабель громкоговорителя (входит
в комплект)
продолжение следует
19RU
HT-M3
Центральный громкоговоритель
Громкоговоритель
объемного звучания
Правый
Левый
Фронтальный
громкоговоритель
Правый
Левый
A
Разъем
A Кабель громкоговорителя (входит
в комплект)
20RU
Сабвуфер
Примечание о кабелях
громкоговорителей
Разъем
Разъемы
громкоговорителя
Фиолетовый
SUBWOOFER
Белый
FRONT L
Красный
FRONT R
Синий
SURROUND L
Серый
SURROUND R
Коричневый
SURROUND BACK
L*
Оранжевый
SURROUND BACK
R*
Зеленый
CENTER
Подключения
Разъемы на кабелях питания имеют
цветовую маркировку, зависящую от
типа громкоговорителя. При
подключении кабеля громкоговорителя
убедитесь, что цвет разъемов на
громкоговорителе и на ресивере
совпадает.
* Только HT-M7.
Правильное подключение
громкоговорителей
Проверьте тип громкоговорителя,
обратившись к наклейке* на задней
панели громкоговорителя.
Обозначение на
Тип акустической
наклейке
системы
громкоговорителя
L
Фронтальный левый
R
Фронтальный правый
SL
Левый канал
объемного звучания
SR
Правый канал
объемного звучания
SBL**
Задний левый канал
объемного звучания
SBR**
Задний правый канал
объемного звучания
* На наклейках центрального
громкоговорителя и сабвуферов
обозначения отсутствуют. Подробную
информацию о типе громкоговорителей
см. на стр. 3.
** Только HT-M7.
21RU
3: Подключение телевизора
Перед подключением кабелей обязательно отключите шнур питания переменного
тока.
Телевизор
Видеосигналы1)
Аудио-/
видеосигналы
Аудиосигналы
или
A2)
3)
A Кабель HDMI (не входит в
комплект)
Компания Sony рекомендует
использовать рекомендованный кабель
HDMI или кабель HDMI Sony.
B Компонентный видеокабель (не
входит в комплект)
C Видеокабель (не входит в
комплект)
D Аудиокабель (не входит в
комплект)
22RU
B
C
D4)
Рекомендуемое подключение
Альтернативное подключение
1)
Только
2)
Примечания
•Подключите телевизор, монитор или
проектор к гнезду HDMI TV OUT или
MONITOR OUT (только HT-M7/HT-M5) на
ресивере. Запись может быть невозможна,
даже если записывающее оборудование
подключено.
•В зависимости от состояния подключения
антенны к телевизору изображение на
экране телевизора может быть искажено. В
этом случае установите антенну на
большем расстоянии от ресивера.
Совет
При подключении гнезда выходного
аудиосигнала телевизора к гнездам TV IN на
ресивере для воспроизведения звука
телевизора через громкоговорители,
подключенные к ресиверу, установите для
гнезда выходного аудиосигнала телевизора
значение “Fixed”, если поддерживается
переключение между “Fixed” и “Variable”.
Воспроизведение звука с
телевизора
Если телевизор не поддерживает
функцию управления аудиосистемой,
установите для параметра
“AUDIO.OUT” значение “TV+AMP” в
меню HDMI (стр. 54).
4a: Подключение
видеооборудования
Использование
подключения HDMI
Мультимедийный интерфейс высокой
четкости (High-Definition Multimedia
Interface — HDMI) — это интерфейс
передачи видео- и аудиосигналов в
цифровом формате.
Операции можно упростить, подключив
оборудование, совместимое с
синхронизацией Sony BRAVIA, с
помощью кабелей HDMI. См. раздел
“Функции синхронизации BRAVIA”
(стр. 44).
Возможности HDMI
• Цифровые аудиосигналы,
передаваемые по интерфейсу HDMI,
могут воспроизводиться через
громкоговорители, подключенные к
ресиверу. Этот сигнал поддерживает
формат Dolby Digital, DTS и
линейный PCM. Дополнительную
информацию см. в разделе
“Цифровые форматы звука,
поддерживаемые ресивером” (стр. 43).
• Ресивер может принимать
многоканальный линейный сигнал
PCM (до 8 каналов) с частотой
дискретизации до 192 кГц через
подключение HDMI.
• Данный ресивер поддерживает
передачу сигналов Deep Color (Deep
Colour), x.v.Color (x.v.Colour) и
трехмерного изображения.
• Для просмотра трехмерного
изображения подключите телевизор и
видеоустройство (проигрыватель или
рекордер дисков Blu-ray, PlayStation 3
и т. д.), совместимые с технологией
трехмерного изображения, к ресиверу
с помощью высокоскоростных
кабелей HDMI; наденьте 3D-очки и
включите воспроизведение
содержимого с трехмерным
изображением.
продолжение следует
23RU
Подключения
HT-M7/HT-M5.
Если используемый телевизор совместим с
функцией реверсивного звукового канала
(ARC), подключите разъем A, чтобы
наслаждаться телевещанием с
многоканальным объемным звуком,
воспроизводимым через подключенные к
ресиверу громкоговорители.
Не забудьте уменьшить громкость
телевизора до нуля или выключить звук
телевизора.
3)При подключении ресивера к телевизору,
совместимому с функцией реверсивного
звукового канала (ARC), звук телевизора
будет воспроизводиться через
громкоговорители, подключенные к
ресиверу через гнездо HDMI TV OUT.
Не забудьте выбрать для параметра
“CTRL.HDMI” значение “CTRL ON” в
меню HDMI (стр. 54).
4)Если используемый телевизор несовместим
с функцией реверсивного звукового канала
(ARC), подключите разъем D, чтобы
воспроизводить звук телевизора через
громкоговорители, подключенные к
ресиверу.
Не забудьте уменьшить громкость
телевизора до нуля или выключить звук
телевизора.
Примечания о подключениях
HDMI
• Входные и выходные сигналы DSD
дисков Super Audio CD не
поддерживаются.
• В зависимости от телевизора или
видеоустройства трехмерные
изображения могут не отображаться.
• Подробную информацию см. в
инструкциях по эксплуатации каждого
подключенного устройства.
Рекомендации по
подключению кабелей
• Перед подключением кабелей
обязательно отключите шнур питания
переменного тока.
• Необязательно подключать все
кабели. Подключайте их в
соответствии с гнездами на
подключенном оборудовании.
• Используйте высокоскоростной
кабель HDMI. При использовании
стандартного кабеля HDMI
изображение 1080p, Deep Color (Deep
Colour) или трехмерное изображение
может не воспроизводиться
надлежащим образом.
• Не рекомендуется использовать
кабель-адаптер HDMI-DVI. При
подключении кабеля-адаптера
HDMI-DVI к оборудованию DVI-D
звук и/или изображение могут не
воспроизводиться.
• При подключении оптических
цифровых кабелей подсоединяйте
разъемы до щелчка.
• Не перегибайте оптические
цифровые кабели и не завязывайте их
в узлы.
Совет
Все гнезда цифрового аудиосигнала
совместимы с частотами дискретизации
32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц и 96 кГц.
24RU
Подключение оборудования с помощью гнезд HDMI
Проигрыватель
дисков Blu-ray,
DVD-проигрыватель
PlayStation 3
Спутниковый
тюнер, кабельный
ТВ-тюнер
Телевизор и
подобное
оборудование
Аудио-/
видеосигналы
Аудио-/
видеосигналы
Аудио-/
видеосигналы
Аудио-/
видеосигналы
A
A
A
A
A Кабель HDMI (не входит в
комплект)
Компания Sony рекомендует
использовать рекомендованный кабель
HDMI или кабель HDMI Sony.
25RU
Подключения
Если на используемом устройстве отсутствует гнездо HDMI, обратитесь к стр. 26.
Подключение оборудование с помощью гнезд, отличных
от HDMI
HT-M7/HT-M5
PlayStation 3
Аудиосигналы
Видеосигналы
Проигрыватель дисков Blu-ray,
DVD-проигрыватель
Аудиосигналы
Видеосигналы
Спутниковый тюнер, кабельный
ТВ-тюнер
Видеосигналы
Аудиосигналы
или
A
B
C
D
E
F
A
Не
используется
A Оптический цифровой кабель (не
входит в комплект)
B Кабель компонентного сигнала AV
(не входит в комплект)
C Коаксиальный цифровой кабель
(не входит в комплект)
D Компонентный видеокабель (не
входит в комплект)
E Видеокабель (не входит в
комплект)
F Аудиокабель (не входит в
комплект)
26RU
Рекомендуемое подключение
Альтернативное подключение
HT-M3
Аудиосигналы
Видеосигналы
A
Проигрыватель дисков Blu-ray,
DVD-проигрыватель
Аудиосигналы
Видеосигналы
B
К разъему VIDEO IN
на телевизоре.
Спутниковый тюнер,
кабельный ТВ-тюнер
Аудиосигналы
Видеосигналы
A
К разъему VIDEO IN
на телевизоре.
К разъему VIDEO IN
на телевизоре.
A Оптический цифровой кабель (не
входит в комплект)
B Коаксиальный цифровой кабель
(не входит в комплект)
27RU
Подключения
PlayStation 3
Подключение
видеомагнитофона или
DVD-рекордера
Видеомагнитофон, DVD-рекордер
Аудиосигналы
Видеосигналы**
A
B
4b: Подключение
аудиооборудования
Подключение Super Audio
CD-проигрывателя,
CD-проигрывателя,
переносного
аудиопроигрывателя
Перед подключением кабелей обязательно
отключите шнур питания переменного тока.
Super Audio CDпроигрыватель,
CD-проигрыватель
A
Переносной
аудиопроигрыватель
B
A Аудиокабель (не входит в
комплект)
B Видеокабель (не входит в
комплект)
* При необходимости записи необходимо
выполнить это подключение (стр. 37).
** Только HT-M7/HT-M5.
Примечание
(Только HT-M3)
Не забудьте подключить видеовыход
видеомагнитофона или DVD-рекордера к
телевизору, чтобы изображение
воспроизводилось на телевизоре. Подробную
информацию см. в инструкциях по
эксплуатации подключенного оборудования.
28RU
A Аудиокабель (не входит в
комплект)
B Аудиокабель с министереоразъемом (модель только
для Австралии)
(Кроме моделей для ЮжноАфриканской Республики и
Аргентины)
5: Подключение
антенн
Перед подключением антенн
обязательно отключите шнур питания
переменного тока.
Проволочная FM-антенна
(входит в комплект)
Рамочная AM-антенна
(входит в комплект)
A
Устройство USB
A Кабель USB (не входит в
комплект)
* Форма разъема зависит от региона, для
которого предназначен ресивер.
Примечания
•Для предотвращения помех устанавливайте
рамочную AM-антенну вдали от ресивера и
другого оборудования.
•Обязательно разверните проволочную
FM-антенну полностью.
•После подключения проволочной
FM-антенны установите ее в положении,
максимально близком к горизонтальному.
29RU
Подключения
Подключение устройства
USB
Подготовка ресивера
Установка
переключателя
напряжения
Если на задней панели ресивера имеется
переключатель напряжения, убедитесь,
что он установлен в положение,
соответствующее напряжению местной
электросети. Если это не так, с помощью
отвертки переведите переключатель в
правильное положение перед
подключением шнура питания
переменного тока к настенной розетке.
В зависимости от региона VOLTAGE
SELECTOR может различаться.
Подключение шнура
питания
переменного тока
Подсоедините шнур питания
переменного тока к сетевой розетке.
Шнур питания переменного тока
К настенной розетке
30RU
Инициализация
ресивера
Перед первым использованием
ресивера инициализируйте его с
помощью следующей процедуры. Эту
процедуру также можно использовать
для возврата к заводским настройкам по
умолчанию.
Для выполнения этой операции
используйте кнопку на ресивере.
?/1
1
Нажмите ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2
Удерживайте кнопку ?/1
нажатой в течение 5 секунд.
На экране на некоторое время
появится надпись “CLEARING”,
затем она изменится на
“CLEARED”.
Теперь настройки возвращены к
значениям по умолчанию.
Выбор положения
громкоговорителя
объемного звучания
AMP
MENU
(TEST TONE)
Уровни громкости и баланс
громкоговорителей можно настроить,
сидя на месте, предназначенном для
просмотра, и прослушивая пробный
звук.
,
V/v/B/b
1
2
3
4
Нажмите кнопку AMP MENU.
Кнопки
ввода
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать “SPKR”, затем
нажмите
или b.
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать “SUR SPK”, затем
нажмите
или b.
AMP
MENU
,
V/v/B/b
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать необходимое
положение
громкоговорителя.
• FRONT: Если все
громкоговорители установлены в
переднем положении, выберите
“FRONT”.
• REAR: Если громкоговорители
объемного звучания и задние
громкоговорители объемного
звучания установлены сзади,
выберите “REAR” для
воспроизведения многоканального
объемного звука.
Совет
Для выбора положения динамиков
объемного звучания можно также нажать
кнопку SURROUND SPEAKER на ресивере
несколько раз.
MASTER
VOL +/–
1
2
Нажмите AMP MENU.
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать “LEVEL”, затем
нажмите
или b.
продолжение следует
31RU
Подготовка ресивера
Выберите положение
громкоговорителя объемного звучания
в соответствии с конфигурацией
громкоговорителей.
Настройка уровней
громкости и баланса
громкоговорителей
3
4
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать “T. TONE”, затем
нажмите
или b.
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать “AUTO xxx*”.
Основные операции
Воспроизведение с
источника входного
сигнала
Подается пробный звук
последовательно из каждого
громкоговорителя.
* xxx представляет канал
громкоговорителя.
5
Кнопки
ввода
Настройте уровни громкости
и баланс громкоговорителей.
MOVIE,
MUSIC,
GAMING
Используйте меню LEVEL (стр. 52),
чтобы настроить громкоговорители
на одинаковую громкость пробного
звука из каждого громкоговорителя.
Советы
AMP
MENU
•Для одновременной настройки уровня
громкости всех громкоговорителей
используйте кнопки MASTER VOL +/–.
Можно также использовать кнопку
MASTER VOLUME на ресивере.
•Во время настройки значение
отображается на дисплее.
6
Выйдите из режима пробного
звука.
Нажмите любую кнопку ввода или
выберите “OFF” в действии 4.
Если пробный звук не
воспроизводится через
громкоговорители
• Кабели громкоговорителей могут
быть подсоединены ненадежно.
• Возможно, в кабелях
громкоговорителей произошло
короткое замыкание.
• Для параметра MASTER VOLUME
может быть установлено значение
“VOL MIN”.
32RU
,
V/v/B/b
MASTER
VOL +/–
MUTING
1
Нажмите кнопку ввода,
соответствующую
необходимому
оборудованию.
Можно также использовать кнопку
INPUT SELECTOR на ресивере.
На дисплее отображается
выбранный источник входного
сигнала.
2
Включите устройство и
начните воспроизведение.
3
Нажимайте кнопки MASTER
VOL +/– для настройки
громкости.
Можно также использовать кнопку
MASTER VOLUME на ресивере.
Нажмите кнопку MOVIE,
MUSIC или GAMING для
включения объемного
звучания.
Для источников входного сигнала (кроме
источника TUNER) можно определить
названия длиной до 8 символов, которые
будут отображаться на дисплее.
По названиям устройств на дисплее
ориентироваться легче, чем по гнездам.
1
Можно также использовать кнопку
INPUT SELECTOR на ресивере.
Более подробную информацию см.
на стр. 42.
Выключение звука
Нажмите кнопку MUTING на пульте
дистанционного управления.
Чтобы снова включить звук, выполните
одно из следующих действий.
• Нажмите эту кнопку еще раз.
• Увеличьте уровень громкости.
• Выключите ресивер.
2
3
Нажмите кнопку AMP MENU.
4
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать “NAME IN”, затем
нажмите
или b.
Предотвращение
повреждения
громкоговорителей
Перед выключением ресивера не
забудьте уменьшить уровень громкости.
Нажмите кнопку ввода для
источника входного сигнала,
которому требуется
присвоить название.
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать “AUDIO”, затем
нажмите
или b.
Отображается мигающий курсор, и
можно ввести символ.
5
Нажимайте кнопки V/v для
выбора символа, затем
используйте кнопки B/b для
перемещения к предыдущему
или следующему положению
ввода.
Советы
•Тип символов можно выбрать с
помощью кнопок V/v следующим
образом.
Буквы (в верхнем регистре) t цифры
t символы
•Для ввода пробела нажмите кнопку b,
не выбирая символ.
продолжение следует
33RU
Основные операции
4
Названия источников
входного сигнала
В случае ошибки
Нажимайте кнопки B/b, пока
символ, который необходимо
изменить, не начнет мигать. Затем
выберите нужный символ с
помощью кнопок V/v.
6
Нажмите кнопку
.
Выполняется регистрация
введенного названия.
Воспроизведение с
устройства USB
Совместимые устройства
USB
С данным ресивером можно
использовать следующие USBустройства Sony. Использование других
устройств USB с данным ресивером
невозможно.
Проверенное yстройство USB
Sony
Название
изделия
Название модели
Walkman®
NWZ-S754 / S755
NWZ-E453 / E454 / E455
NWZ-E353 / E354 / E355
(Кроме моделей для ЮжноАфриканской Республики и
Аргентины)
Можно воспроизводить музыку с
устройства USB, подключив его к порту
(USB) на ресивере.
Подробную информацию о
подключении устройства USB см. в
разделе “Подключение устройства
USB” (стр. 29).
С помощью ресивера можно
воспроизводить музыкальные файлы в
следующих форматах:
Формат файла
Расширения
MP3 (MPEG-1 Audio “.mp3”
Layer III)
AAC*
“.m4a”, “.3gp”, “.mp4”
WMA9 Standard*
“.wma”
* Ресивер не воспроизводит файлы,
зашифрованные с помощью DRM.
NWZ-B133 / B135 / B133F /
B135F
NWZ-B142 / B143 / B142F /
B143F
NWD-E023F / E025F
NWZ-E435F / E436F / E438F
NWZ-E343 / E344 / E345
NWZ-S636F / S638F / S639F
NWZ-S736F / S738F / S739F
NWZ-A726 / A728 / A729 /
A726B / A728B
NWZ-A826 / A828 / A829
NWZ-W202
NWZ-X1050 / X1060
NWZ-S744 / S745
NWZ-E443 / E444 / E445
NWZ-S543 / S544 / S545
NWZ-A844 / A845 / A846 /
A847
NWZ-W252 / W253
NWZ-B152 / B153 / B152F /
B153F
MICROVAULT USM1GL / 2GL / 4GL / 8GL
/ 16GL
USM1GLX / 2GLX / 4GLX /
8GLX / 16GLX
34RU
Примечания
Управление устройством
USB
USB
MOVIE,
MUSIC,
GAMING
m/M
FOLDER
+/–
NX
./>
MASTER
VOL +/–
REPEAT
1
Нажмите кнопку USB.
Можно также использовать кнопку
INPUT SELECTOR на ресивере.
Когда устройство USB подключено,
на дисплее отображается индикатор
“USB”.
2
Нажмите кнопку NX для
начала воспроизведения.
3
Нажимайте кнопки MASTER
VOL +/– для настройки
громкости.
Можно также использовать кнопку
MASTER VOLUME на ресивере.
4
Нажмите кнопку MOVIE,
MUSIC или GAMING для
включения объемного
звучания.
Более подробную информацию см.
на стр. 42.
продолжение следует
35RU
Основные операции
•Ресивер не поддерживает чтение данных в
формате NTFS.
•Ресивер может считывать данные,
расположенные только на первом разделе
жесткого диска.
•Не используйте устройства USB, отличные
от указанных. Работа моделей, не
указанных в данном списке, не
гарантируется.
•Даже при использовании указанных USBустройств не гарантируется нормальная
работа.
•Некоторые из данных устройств USB могут
быть недоступны для приобретения в
определенных регионах.
•При необходимости форматирования
устройств указанных моделей выполняйте
форматирование на самом устройстве или с
помощью программного обеспечения,
предназначенного для форматирования
данной модели.
•Перед подключением устройства USB к
ресиверу убедитесь, что сообщение
“Creating Library” или “Creating Database”
на дисплее устройства USB исчезло.
Другие действия
Нажмите
Управление
NX
Начало воспроизведения/пауза.
m/M
Перемотка назад или вперед.
./>
Переход к предыдущему или
следующему файлу.
FOLDER +/– Переход к предыдущей или
следующей папке.
REPEAT
Включение режима повтора.
• RPT. OFF/RPT. ONE/
RPT. ALL/RPT. FLD
Примечания по устройствам
USB
• Не извлекайте устройство USB во
время работы. Во избежание
повреждения данных или устройства
USB выключайте ресивер перед
извлечением устройства USB.
• Если для подключения требуется
кабель USB, используйте кабель,
поставляемый вместе с подключаемым
устройства USB. Подробную
информацию об управлении см. в
инструкции по эксплуатации
подключаемого устройства USB.
• Не подключайте устройство USB к
ресиверу через USB-концентратор.
• После подключения устройства USB
отображается сообщение
“READING”.
• В зависимости от типа подключенного
устройства до появления сообщения
“READING” может пройти около 10
секунд.
• При подключении устройства USB
ресивер выполняет чтение всех
файлов, сохраненных на устройстве
USB. Если на устройстве USB
записано много папок или файлов, до
завершения чтения данных на
устройстве USB может пройти много
времени.
• Возможности распознавания данных
ресивером:
– до 100 папок (включая корневую
папку “ROOT”);
– до 100 аудиофайлов в каждой папке;
– до 8 уровней вложенности папок
(древовидная структура файлов,
включая корневую папку).
36RU
Максимальное число аудиофайлов и
папок может различаться в
зависимости от структуры файлов и
папок.
Не сохраняйте другие типы файлов
или ненужные папки на устройстве
USB.
• Совместимость со всеми программами
для кодирования и записи,
записывающими устройствами и
носителями для записи не может быть
гарантирована. При подключении
несовместимого устройства USB звук
с него может воспроизводиться с
шумом, прерываниями или не
воспроизводиться вовсе.
• Воспроизведение может начинаться
не сразу в следующих случаях:
– сложная структура папок;
– большая емкость запоминающего
устройства.
• Ресивер может не поддерживать всех
функций подключенного устройства
USB.
• Порядок воспроизведения на ресивере
может отличаться от порядка
воспроизведения на подключенном
устройстве USB.
• Папки, в которых отсутствуют
аудиофайлы, пропускаются.
• При воспроизведении очень длинной
дорожки некоторые операции могут
вызвать задержки воспроизведения.
Список сообщений о USBустройстве
Сообщение и описание
READING
Ресивер выполняет распознавание и чтение
информации на устройстве USB.
DEVICE ERROR
Данные в памяти устройства USB не могут
быть распознаны (стр. 34).
NO SUPPORT
Подключено неподдерживаемое устройство
USB, неизвестное устройство, или
устройство USB подключено через USBконцентратор (стр. 34).
NO.DEVICE
Устройство USB не подключено, или
подключенное устройство USB не опознано.
NO TRACK
Дорожек не найдено.
При прослушивании FM- или AMрадио
Название предустановленной
станции* t частота t выбранное
в настоящий момент звуковое поле
t уровень громкости
Просмотр
информации на
дисплее
На дисплее отображается различная
информация о состоянии ресивера,
например информация о звуковом поле.
Примечание
Специальные символы или отметки могут не
отображаться для некоторых языков.
AMP
MENU
DISPLAY
1
2
Для просмотра сведений об
источнике входного сигнала
нажмите кнопку ввода для
соответствующего входного
сигнала.
Запись с помощью
ресивера
С помощью ресивера можно выполнять
запись с аудио- или видеооборудования.
Обратитесь к инструкции по
эксплуатации, поставляемой с
записывающим оборудованием.
1
Нажмите кнопку ввода для выбора
источника.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
Пример 1 (запись звука):
Нажмите кнопку SA-CD/CD.
Пример 2 (запись видео — только
HT-M7/HT-M5):
Нажмите кнопку SAT/CATV.
Нажимайте неоднократно
кнопку DISPLAY.
При каждом нажатии кнопки
информация на дисплее циклически
меняется следующим образом:
Название источника входного
сигнала* t выбранный источник
входного сигнала t выбранное в
настоящий момент звуковое поле
t уровень громкости t
информация о потоке**
Подготовьте источник
воспроизведения.
2
Подготовьте записывающее
устройство.
Вставьте чистую видеокассету или
другой носитель в записывающее
устройство (подключенное к
гнездам VIDEO OUT).
продолжение следует
37RU
Основные операции
Кнопки
ввода
* Название отображается, только если вы
предварительно установили его для
источника входного сигнала или
предустановленной радиостанции (стр.
33, 41). Название не отображается, если
оно состоит только из пробелов или
совпадает с именем источника.
**Информация о потоке может не
отображаться.
3
Включите запись на
записывающем устройстве, а
затем запустите
воспроизведение на
устройстве
воспроизведения.
Примечания
•Некоторые источники снабжены защитой
от записи во избежание нарушения
авторских прав. В этом случае запись с
этого источника будет невозможна.
•Во время записи с источника может
сработать функция автоматического
перехода ресивера в режим ожидания,
которая прервет запись. В этом случае
установите для параметра “AUTO.STBY”
значение “STBY OFF” (стр. 55).
•(Только HT-M7/HT-M5)
Входные аудиосигналы с гнезд HDMI IN,
DIGITAL IN и COMPONENT VIDEO IN не
могут быть записаны.
•(Только HT-M3)
– С помощью ресивера можно записывать
только аудиосигналы.
– Входные аудиосигналы, передаваемые
через гнезда HDMI IN и DIGITAL IN, не
могут быть записаны.
Операции с тюнером
Прослушивание
FM/AM-радио
С помощью встроенного тюнера можно
прослушивать FM- и AM-радиостанции.
Перед началом работы убедитесь, что
FM- и AM-антенны подключены к
ресиверу (стр. 29).
Совет
Шкала прямой настройки показана далее.
Регион
FM
AM
Латинская Америка,
Аргентина и Мексика
50 кГц 10 кГц*
Австралия, Южно50 кГц 9 кГц
Африканская Республика,
Ближний Восток, Индия,
Таиланд, Сингапур и Россия
* Шкалу настройки AM можно изменить
(стр. 39).
TUNER1)/
FM2)
AM2)
Номерные
кнопки
ENTER
D.TUNING
AMP
MENU
,
V/v/B/b
FM MODE
1)
Только
2)
RM-AAU135.
Только RM-AAU136.
38RU
TUNING
+/–
Автоматическая настройка
на радиостанцию
1
3
Пример 1: FM 102,50 МГц
Нажмите кнопки 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Пример 2: AM 1350 кГц
Нажмите кнопки 1 b 3 b 5 b 0
Совет
Нажмите кнопку TUNER
(либо кнопку FM или AM) для
выбора FM- или AMдиапазона.
При настройке на AM-радиостанцию
настройте направление рамочной AMантенны для оптимального приема.
Можно также использовать INPUT
SELECTOR на ресивере.
2
Нажмите кнопку TUNING +
или TUNING –.
В случае плохого приема
стереозвука FM-радио
Если уровень мощности FMрадиосигнала низок, а на дисплее
отображается индикатор “ST”,
выберите монофонический звук, чтобы
снизить уровень искажения звука.
Нажимайте кнопку FM MODE
несколько раз, чтобы выбрать “MONO”.
Для возврата в стереорежим нажимайте
кнопку FM MODE, чтобы выбрать
“STEREO”.
Прямая настройка на
радиостанцию
4
Отображается сообщение “–––.––MHz”
или “––––kHz”, а затем происходит
переключение на текущую частоту.
Убедитесь, что введена правильная
частота. Попробуйте повторить
действия 2–4. Если настроиться на
радиостанцию по-прежнему не удается,
возможно, частота не используется в
данном регионе.
Изменение шкалы
настройки AM
(На моделях только для
Латинской Америки, Аргентины
и Мексики)
Для шкалы настройки AM можно
выбрать интервал 9 кГц или 10 кГц.
1
Нажимайте кнопку TUNER
несколько раз (или нажмите
AM) для выбора AMдиапазона.
2
3
Нажмите кнопку AMP MENU.
4
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать “AM STEP”, затем
нажмите
или b.
Можно ввести частоту радиостанции
напрямую с помощью цифровых кнопок.
1
Нажмите кнопку TUNER
(либо кнопку FM или AM) для
выбора FM- или AMдиапазона.
Можно также использовать кнопку
INPUT SELECTOR на ресивере.
2
Нажмите D.TUNING.
Нажмите ENTER.
Если не удается настроиться
на радиостанцию
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать “TUNER”, затем
нажмите
или b.
продолжение следует
39RU
Операции с тюнером
При нажатии кнопки TUNING +
выполняется поиск радиостанций
от низких частот к высоким, а при
нажатии кнопки TUNING – — от
высоких к низким.
При обнаружении станции ресивер
останавливает поиск.
Нажимайте номерные кнопки
для ввода значения частоты.
5
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать необходимый
интервал шкалы настройки
AM.
Примечание
При изменении шкалы настройки все
предустановленные AM-радиостанции будут
удалены.
Предустановка FM/
AM-радиостанций
Можно сохранить до 30 избранных FMрадиостанций и до 30 AM-радиостанций
в качестве предустановленных.
1
Нажмите кнопку TUNER
(либо кнопку FM или AM) для
выбора FM- или AMдиапазона.
Можно также использовать кнопку
INPUT SELECTOR на ресивере.
2
Настройтесь на станцию,
которую нужно
запрограммировать, с
помощью автоматической
(стр. 39) или прямой
настройки (стр. 39).
3
4
Нажмите MEMORY.
Нажимайте номерные кнопки
для выбора
предустановленного номера.
Для выбора предустановленного
номера можно также использовать
кнопки PRESET + и PRESET –.
5
TUNER1)/
FM2)
AM
Радиостанция сохраняется под
выбранным предустановленным
номером.
2)
6
MEMORY
Номерные
кнопки
ENTER
AMP
MENU
,
V/v/B/b
PRESET
+/–
1)
Только
2)Только
40RU
RM-AAU135.
RM-AAU136.
Нажмите ENTER.
Чтобы сохранить другую
станцию, повторите
действия 1–5.
Настройка на
предустановленные
станции
1
2
Нажмите кнопку TUNER
(либо кнопку FM или AM) для
выбора FM- или AMдиапазона.
5
Отображается мигающий курсор, и
можно ввести символ.
6
Нажимайте кнопку PRESET +
или PRESET – несколько раз
для выбора радиостанции.
Название радиостанций может
включать до 8 символов.
Советы
•Тип символов можно выбрать с
помощью кнопок V/v следующим
образом.
Буквы (в верхнем регистре) t цифры
t символы
•Для ввода пробела нажмите кнопку b,
не выбирая символ.
Для выбора предустановленной
станции можно также использовать
номерные кнопки. Чтобы
настроиться на выбранную
станцию, нажмите ENTER.
1
Нажмите кнопку TUNER
(либо кнопку FM или AM) для
выбора FM- или AMдиапазона.
Нажимайте кнопки V/v для
выбора символа, затем
используйте кнопки B/b для
перемещения к предыдущему
или следующему положению
ввода.
В случае ошибки
Нажимайте кнопки B/b, пока
символ, который необходимо
изменить, не начнет мигать. Затем
выберите нужный символ с
помощью кнопок V/v.
7
Нажмите кнопку
.
Выполняется регистрация
введенного названия.
Можно также использовать кнопку
INPUT SELECTOR на ресивере.
2
Настройтесь на
предустановленную
станцию, которой нужно
присвоить название (стр. 41).
3
4
Нажмите кнопку AMP MENU.
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать “TUNER”, затем
нажмите
или b.
41RU
Операции с тюнером
При каждом нажатии кнопки выбор
предустановленных станций
выполняется следующим образом:
Названия
предустановленных
станций
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать “NAME IN”, затем
нажмите
или b.
x MUSIC (Музыка)
Воспроизведение музыки с
многоканальным выводом.
Воспроизведение
объемного звука
x GAMING (Игры)
Выбор звукового
поля
Данный ресивер может создавать
многоканальный объемный звук.
Можно выбрать одно из
запрограммированных
оптимизированных звуковых полей
ресивера.
MOVIE,
MUSIC,
GAMING
Оптимальное воспроизведение звука
видеоигр.
Примечания по звуковым
полям
• Звуковые поля для музыки и фильмов
не работают при частоте
дискретизации сигналов выше 48 кГц.
• Эффекты от виртуальных
громкоговорителей могут увеличить
уровень шума в воспроизводимом
сигнале.
• При прослушивании звука со
звуковыми полями, в которых
используются виртуальные
громкоговорители, вы не услышите
звука, исходящего непосредственно из
громкоговорителей объемного
звучания.
Совет
Нажмите MOVIE, MUSIC или
GAMING для выбора требуемого
звукового поля.
Примечание
Перед выбором звукового поля не забудьте
выбрать положение громкоговорителя
объемного звучания в соответствии с
конфигурацией громкоговорителей.
Дополнительную информацию см. в разделе
“Выбор положения громкоговорителя
объемного звучания” (стр. 31).
x MOVIE A (Кино A)
Оптимизация вывода звука через все
громкоговорители для воспроизведения
фильмов.
x MOVIE B (Кино B)
Воспроизведение звука с эффектом
кинотеатра.
42RU
Формат кодирования программного
обеспечения DVD и т. д. можно узнать,
обратившись к логотипу на упаковке.
Выключение эффекта
объемного звучания
Нажимайте кнопку MOVIE для выбора
“MOVIE A”.
Цифровые форматы звука, поддерживаемые ресивером
Цифровые форматы звука, который может быть декодирован ресивером, зависят от
используемых гнезд цифрового аудиосигнала на подключенном оборудовании.
Ресивер поддерживает следующие аудиоформаты.
Максимальное
число каналов
Аудиоформат
Подключение устройства
воспроизведения к ресиверу
COAXIAL/OPTICAL
HDMI
5.1
a
a
DTS
5.1
a
a
DTS 96/24
5.1
a
a
Мulti Channel Linear PCM*
7.1
×
a
Dolby Digital
* Если оборудование воспроизведения не соответствует формату, аудиосигналы выводятся в
другом формате. Подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации оборудования
воспроизведения.
Воспроизведение объемного звука
43RU
Сброс звуковых
полей к настройкам
по умолчанию
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на ресивере.
?/1
MUSIC
1
Нажмите ?/1, чтобы
выключить ресивер.
2
Удерживая нажатой кнопку
MUSIC, нажмите ?/1.
На дисплее отображается
сообщение “S.F. CLEAR”, и все
звуковые поля сбрасываются к
настройкам по умолчанию.
Функции синхронизации
BRAVIA
Что такое
синхронизация
BRAVIA?
Функция синхронизации BRAVIA
обеспечивает связь между устройствами
Sony, например телевизором,
проигрывателем дисков Blu-ray/DVD,
усилителем AV и т. д., которые
поддерживают функцию Контроль по
HDMI.
При подключении оборудования Sony,
совместимого с синхронизацией
BRAVIA, с помощью кабеля HDMI (не
входит в комплект), эксплуатация
упрощается следующим образом:
• Воспроизведение одним нажатием
(стр. 46)
• Управление аудиосистемой (стр. 46)
• Отключение питания системы (стр. 47)
• Выбор эпизода (стр. 47)
Контроль по HDMI — это стандарт
функции взаимного управления,
используемой в протоколе
дистанционного управления HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) для
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface).
Мы рекомендуем подключать к
ресиверу устройства, поддерживающие
синхронизацию BRAVIA.
Примечание
Работоспособность функции Контроль по
HDMI зависит от подключенного
устройства. См. инструкцию по эксплуатации
оборудования.
44RU
Подготовка к
синхронизации
BRAVIA
Ресивер поддерживает функцию
“Контроль по HDMI - Быстрая
настройка”.
• Если телевизор не совместим с
функцией “Контроль по HDMI Быстрая настройка”, настройте
функцию Контроль по HDMI на
ресивере, устройстве воспроизведения
и телевизоре отдельно (стр. 45).
• Если телевизор совместим с функцией
“Контроль по HDMI - Быстрая
настройка”, можно настроить
функцию Контроль по HDMI на
ресивере и устройстве
воспроизведения автоматически,
настроив ее на телевизоре (стр. 45).
устройство воспроизведения с
помощью интерфейса HDMI.
(Соответствующие устройства
должны поддерживать функцию
Контроль по HDMI.)
2 Включите ресивер, телевизор и
устройство воспроизведения.
3 Включите функцию Контроль по
HDMI на телевизоре.
Функция Контроль по HDMI на
ресивере и всех подключенных
устройствах включается
одновременно. После завершения
настройки на дисплее отображается
сообщение “COMPLETE”.
Дополнительные сведения о настройке
телевизора см. в инструкции по
эксплуатации, поставляемой с
телевизором.
AMP
MENU
,
V/v/B/b
1 Нажмите кнопку AMP MENU.
2 Нажимайте кнопки V/v несколько
раз, чтобы выбрать “HDMI”, затем
нажмите
или b.
3 Нажимайте кнопки V/v несколько
раз, чтобы выбрать “CTRL.HDMI”,
затем нажмите
или b.
4 Нажимайте кнопки V/v несколько
раз, чтобы выбрать “CTRL ON”,
затем нажмите
.
Функция Контроль по HDMI
включена.
5 Включите функцию Контроль по
HDMI для подключенного
устройства.
Если функция Контроль по HDMI
уже включена, не нужно изменять
эту настройку.
Сведения о настройке телевизора и
подключенных устройств см. в
инструкциях по эксплуатации
соответствующего оборудования.
Примечания
•Перед выполнением функции “Контроль по
HDMI - Быстрая настройка” на телевизоре
не забудьте сначала включить телевизор и
другое подключенное оборудование, в том
числе ресивер.
•Если устройства воспроизведения не могут
работать после выполнения функции
“Контроль по HDMI - Быстрая настройка”,
проверьте настройку Контроль по HDMI на
телевизоре.
•Если подключенное оборудование не
поддерживает функцию “Контроль по
HDMI - Быстрая настройка”, однако
поддерживает Контроль по HDMI,
необходимо настроить функцию Контроль
по HDMI на подключенном оборудовании
перед выполнением функции “Контроль по
HDMI - Быстрая настройка” на телевизоре.
45RU
Функции синхронизации BRAVIA
Если телевизор
поддерживает функцию
“Контроль по HDMI - Быстрая
настройка”
1 Подключите ресивер, телевизор и
Если телевизор не
поддерживает функцию
“Контроль по HDMI - Быстрая
настройка”
Воспроизведение с
подключенного
оборудования
одним нажатием
(Воспроизведение одним
нажатием)
Всего в одно нажатие можно запустить
воспроизведение с подключенных к
ресиверу устройств, поддерживающих
синхронизацию BRAVIA. Можно
воспроизводить звук и изображение с
подключенного оборудования.
Если для параметра “PASS.THRU”
установлено значение “AUTO” или
“ON”, звук и изображение могут быть
воспроизведены только через
телевизор, а ресивер остается в режиме
ожидания.
При запуске воспроизведения на
подключенном оборудовании работа
ресивера и телевизора упрощается
следующим образом:
Ресивер и телевизор
Включение (если находится в режиме
ожидания)
Переключение на соответствующий
источник входного сигнала HDMI
Примечания
•В зависимости от телевизора начало
содержимого может не отображаться.
•При некоторых настройках ресивер может
не включиться, когда для параметра
“PASS.THRU” выбрано значение “AUTO”
или “ON”.
•Убедитесь, что функция управления
аудиосистемой включена с помощью меню
телевизора.
Совет
Можно также выбрать подключенное
устройство, например проигрыватель дисков
Blu-ray или DVD, с помощью меню
телевизора. Ресивер и телевизор
автоматически переключатся на
соответствующий вход HDMI.
46RU
Воспроизведение
звука телевизора
через
громкоговорители,
подключенные к
ресиверу
(Управление
аудиосистемой)
С помощью простого действия можно
воспроизводить звук с телевизора через
подключенные к ресиверу
громкоговорители.
Функцию управления аудиосистемой
можно использовать через меню
телевизора. Подробную информацию
см. в инструкции по эксплуатации
телевизора.
Телевизор
Ресивер
Включение
• Включение (если
управления
находится в
аудиосистемой
режиме ожидания)
• Переключение на
соответствующий
источник входного
сигнала HDMI
Включение
Вывод звука с
минимальной
телевизора
громкости
телевизора
Функцию управления аудиосистемой
можно также использовать следующим
образом.
• Если включить ресивер, когда
телевизор включен, функция
управления аудиосистемой
автоматически включит вывод звука
телевизора на громкоговорители,
подключенные к ресиверу. Однако
если выключить ресивер, звук будет
воспроизводиться через динамики
телевизора.
• При настройке громкости телевизора
функция управления аудиосистемой
одновременно настраивает громкость
ресивера.
Примечания
Примечания
•Если управление аудиосистемой не
работает в соответствии с настройками
телевизора, обратитесь к инструкции по
эксплуатации телевизора.
•Если для параметра “CTRL.HDMI”
выбрано значение “CTRL ON”, параметры
“AUDIO.OUT” в меню HDMI будут
настроены автоматически в зависимости от
параметров управления аудиосистемой.
•Телевизор должен поддерживать функцию
управления аудиосистемой.
•Если включить телевизор перед
включением ресивера, вывод звука через
телевизор на мгновение прервется.
•Перед использованием функции
oтключение питания системы настройте
функцию взаимоблокировки питания на
телевизоре. Подробную информацию см. в
инструкции по эксплуатации телевизора.
•Некоторое подключенное оборудование
может не выключиться. Подробную
информацию см. в инструкциях по
эксплуатации подключенного
оборудования.
Выключение
ресивера вместе с
телевизором
При выключении телевизора с
помощью кнопки POWER на пульте
дистанционного управления телевизора
ресивер и подключенное оборудование
выключаются автоматически.
Для выключения телевизора можно
также использовать пульт
дистанционного управления ресивера.
TV ?/1
(Выбор эпизода)
Функция выбора эпизода позволяет
добиться оптимального качества
изображения и переключает звуковое
поле в соответствии с эпизодом,
выбранным на телевизоре. Подробную
информацию об управлении см. в
инструкции по эксплуатации
телевизора.
Примечание
В зависимости от используемого телевизора
звуковое поле может не переключиться.
Таблица соответствия
Настройка эпизода на
телевизоре
Звуковое поле
Кинотеатр
MOVIE B
Спорт
MOVIE B
Музыка
MUSIC
Анимация
MOVIE B
Нажмите кнопку TV ?/1.
Фото
MUSIC
Телевизор, ресивер и подключенное по
интерфейсу HDMI оборудование
выключаются.
Игра
GAMING
Графический
MUSIC
47RU
Функции синхронизации BRAVIA
(Oтключение питания
системы)
Оптимальное
звуковое поле для
выбранного
эпизода
Дополнительные
операции
Переключение
между цифровым и
аналоговым
аудиосигналом
(INPUT MODE)
Если подключить оборудование
одновременно к цифровому и
аналоговому входу на ресивере, можно
выбрать любой из них в качестве
источника аудиосигнала или
переключаться с одного на другой,
исходя из типа воспроизводимого
материала.
1
Нажмите кнопку ввода для
выбора источника.
Можно также использовать кнопку
INPUT SELECTOR на ресивере.
2
3
Нажмите AMP MENU.
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать “AUDIO”, затем
нажмите
или b.
4
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать “IN MODE”, затем
нажмите
или b.
5
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать необходимый
источник аудиосигнала.
• AUTO: при наличии
одновременно аналогового и
цифрового подключения
приоритет отдается цифровым
аудиосигналам.
При наличии нескольких
цифровых подключений
приоритет отдается
аудиосигналам HDMI.
48RU
Если цифровые аудиосигналы
отсутствуют, выбираются
аналоговые аудиосигналы.
• COAX: выбор цифрового
входного аудиосигнала,
подаваемого через гнездо
DIGITAL COAXIAL.
• OPT: выбор цифрового входного
аудиосигнала, подаваемого через
гнездо DIGITAL OPTICAL.
• ANALOG: выбор аналоговых
входных аудиосигналов,
подаваемых через гнезда AUDIO
IN (L/R).
Примечания
• В зависимости от источника входного
сигнала некоторые режимы
аудиовхода недоступны для настройки.
• Функция реверсивного звукового
канала (ARC) не работает в
следующих случаях.
– Используемый телевизор
несовместим с функцией
реверсивного звукового канала
(ARC).
– Для параметра “CTRL.HDMI”
выбрано значение “CTRL OFF”.
– Телевизор не подключен к гнезду
HDMI, совместимому с ARC, на
телевизоре, с помощью кабеля
HDMI.
Использование
меню настройки
Ресивер можно настраивать, изменяя
параметры в меню.
AMP
MENU
,
V/v/B/b
RETURN
O
1
2
Нажмите AMP MENU.
Нажимайте кнопки V/v для
выбора необходимого
элемента меню, затем
нажмите
или b.
3
4
Нажимайте кнопки V/v
несколько раз, чтобы
выбрать параметр для
настройки, затем нажмите
или b.
Нажимайте кнопки V/v для
выбора требуемой настройки,
затем нажмите
.
Возврат к предыдущему
экрану
Нажмите B или RETURN O.
Выход из меню
Нажмите кнопку AMP MENU.
Примечание
Некоторые параметры и настройки на
дисплее могут отображаться затемненными.
Это означает, что они недоступны или
заблокированы для изменения.
Обзор меню
В каждом меню доступны следующие параметры. Подробную информацию см. на
страницах, указанных в скобках.
Меню
[Дисплей]
Параметры
[Дисплей]
Значения
Значение по
умолчанию
LEVEL
[LEVEL]
(стр. 52)
Пробный звук
[T. TONE]
AUTO xxxa), OFF
OFF
Баланс фронтальных
громкоговорителей
[FRT BAL]
От BAL. L+1 до BAL. L+8,
BALANCE,
От BAL. R+1 до BAL. R+8
BALANCE
CNT 0 dB
Дополнительные операции
Уровень громкости
От CNT –10.0 dB до
центрального громкоговорителя CNT +10.0 dB
[CNT LVL]
(с интервалом в 0,5 дБ)
Уровень громкости левого
громкоговорителя объемного
звучания
[SL LVL]
От SL –10.0 dB до SL +10.0 dB
(с интервалом в 0,5 дБ)
SL 0 dB
Уровень громкости правого
громкоговорителя объемного
звучания
[SR LVL]
От SR –10.0 dB до SR +10.0 dB
(с интервалом в 0,5 дБ)
SR 0 dB
Уровень громкости заднего
левого громкоговорителя
объемного звучанияb)
[SBL LVL]
От SBL –10.0 dB до
SBL +10.0 dB
(с интервалом в 0,5 дБ)
SBL 0 dB
Уровень громкости заднего
правого громкоговорителя
объемного звучанияb)
[SBR LVL]
От SBR –10.0 dB до
SBR +10.0 dB
(с интервалом в 0,5 дБ)
SBR 0 dB
Уровень сабвуфера
[SW LVL]
От SW –10.0 dB до SW +10.0 dB SW 0 dB
(с интервалом в 0,5 дБ)
Компрессор динамического
диапазона
[D. RANGE]
COMP. MAX, COMP. STD,
COMP. OFF
COMP. OFF
продолжение следует
49RU
Меню
[Дисплей]
Параметры
[Дисплей]
Значения
Значение по
умолчанию
SPEAKER
[SPKR]
(стр. 52)
Положение громкоговорителя
объемного звучания
[SUR SPK]
FRONT, REAR
FRONT
От 1.00 m до 10.00 m (с
интервалом 0,10 м)
3.00 m
Уровень низких частот
фронтальных
громкоговорителей
[BASS]
От BASS –6 dB до BASS +6 dB
(с интервалом в 1 дБ)
BASS 0 dB
Уровень высоких частот
фронтальных
громкоговорителей
[TREBLE]
От TRE –6 dB до TRE +6 dB
(с интервалом в 1 дБ)
TRE 0 dB
Названия предустановленных
станций
[NAME IN]
Дополнительную информацию
см. в разделе “Названия
предустановленных станций”
(стр. 41).
Выбор интервала шкалы
настройки AMc)
[AM STEP]
Дополнительную информацию
см. в разделе “Изменение
шкалы настройки AM” (стр. 39).
Расстояние до фронтального
левого громкоговорителя
[FL DIST.]
Расстояние до фронтального
правого громкоговорителя
[FR DIST.]
Расстояние до центрального
громкоговорителя
[CNT DIST.]
Расстояние до левого
громкоговорителя объемного
звучания
[SL DIST.]
Расстояние до правого
громкоговорителя объемного
звучания
[SR DIST.]
Расстояние до заднего левого
громкоговорителя объемного
звучанияb)
[SBL DIST.]
Расстояние до заднего правого
громкоговорителя объемного
звучанияb)
[SBR DIST.]
Расстояние до сабвуфера
[SW DIST.]
EQ
[EQ]
(стр. 52)
TUNER
[TUNER]
(стр. 53)
50RU
Параметры
[Дисплей]
Значения
Значение по
умолчанию
AUDIO
[AUDIO]
(стр. 53)
Синхронизация вывода звука и
видео
[A/V SYNC]
SYNC ON, SYNC OFF
SYNC OFF
Выбор языка цифрового
вещания
[DUAL]
MAIN/SUB, MAIN, SUB
MAIN
Переключение режима
аудиовхода
[IN MODE]
Дополнительную информацию
см. в разделе “Переключение
между цифровым и аналоговым
аудиосигналом (INPUT
MODE)” (стр. 48).
Режим декодирования Pro Logic
IId)
[PLII DEC.]
AUTO, ON, OFF
AUTO
Контроль по HDMI
[CTRL.HDMI]
CTRL ON, CTRL OFF
CTRL ON
Сквозное прохождение сигнала
HDMI
[PASS.THRU]
ON, AUTO, OFF
OFF
Настройка аудиовхода HDMI
[AUDIO.OUT]
AMP, TV+AMP
AMP
Яркость дисплея
[DIMMER]
DIM ON, DIM OFF
DIM OFF
Автоматический режим
ожидания
[AUTO.STBY]
STBY ON, STBY OFF
STBY ON
Названия источников входного
сигнала
[NAME IN]
Дополнительную информацию
см. в разделе “Названия
источников входного сигнала”
(стр. 33).
HDMI
[HDMI]
(стр. 54)
SYSTEM
[SYSTEM]
(стр. 54)
a)
xxx представляет канал громкоговорителя.
– Только HT-M7: FL, FR, CNT, SL, SR, SBL, SBR, SW
– Только HT-M3/HT-M5: FL, FR, CNT, SL, SR, SW
b)
Только HT-M7.
c)
На моделях только для Латинской Америки, Аргентины и Мексики.
d)Этот параметр можно также выбрать, если для звукового поля выбрано “MOVIE A”, а для
положения громкоговорителя объемного звучания — “REAR”.
51RU
Дополнительные операции
Меню
[Дисплей]
Меню LEVEL
Уровень громкости и баланс каждого
громкоговорителя можно настроить
вручную.
x T. TONE
Настройка уровней громкости и
баланса громкоговорителей с помощью
прослушивания пробного звука с места,
предназначенного для просмотра
(стр. 31).
“COMP. STD” — это стандартная настройка,
при которой выполняется небольшая
компрессия. Поэтому рекомендуется
использовать значение “COMP. MAX”. При
этом выполняется сильная компрессия
динамического диапазона, что позволяет
просматривать фильмы поздно ночью на
невысокой громкости. В отличие от
аналоговых ограничителей эти уровни
являются предустановленными и
обеспечивают очень реалистичную
компрессию.
Меню SPEAKER
x FRT BAL
Настройка баланса между левым и
правым фронтальными
громкоговорителями.
Можно настроить положение
громкоговорителей, подключенных к
ресиверу, и расстояния до них.
x CNT LVL, SL LVL, SR LVL,
SBL LVL*, SBR LVL*, SW LVL
x SUR SPK
Можно настроить уровень громкости
каждого громкоговорителя
(центрального, левого/правого
объемного звучания, заднего левого/
правого объемного звучания*,
сабвуфера).
* Только HT-M7.
x D. RANGE
Компрессия динамического диапазона
звуковой дорожки. Это может быть
полезно при просмотре фильмов на
низкой громкости ночью. Компрессия
динамического диапазона
поддерживается только для источников
Dolby Digital.
• COMP. MAX
Сильная компрессия динамического
диапазона.
• COMP. STD
Компрессия динамического диапазона
в соответствии с установками
инженера по звукозаписи.
• COMP. OFF
Отсутствие компрессии
динамического диапазона.
Совет
Компрессор динамического диапазона
позволяет сжимать динамический диапазон
звуковой дорожке на основании информации
о динамическом диапазоне, включенной в
сигнал Dolby Digital.
52RU
Выбор положения громкоговорителя
объемного звучания в соответствии с
конфигурацией громкоговорителей
(стр. 31).
x FL DIST., FR DIST., CNT DIST.,
SL DIST., SR DIST., SBL DIST.*,
SBR DIST.*, SW DIST.
Настройка расстояния от места,
предназначенного для просмотра, до
каждого громкоговорителя
(фронтальных левого и правого,
центрального, левого и правого
объемного звучания, задних левого и
правого объемного звучания*,
сабвуфера).
Если фронтальные громкоговорители
размещены не на равном расстоянии от
положения зрителя, укажите расстояние
до ближайшего громкоговорителя.
* Только HT-M7.
Меню EQ
Можно настроить тональность (уровень
низких и высоких частот) фронтальных
громкоговорителей.
x BASS
x TREBLE
Меню TUNER
x DUAL
Выбор интервала настройки AM (AM
STEP): 9 кГц или 10 кГц.
Дополнительную информацию см. в
разделе “Изменение шкалы настройки
AM” (стр. 39).
Выбор языка цифрового вещания, если
эта настройка доступна. Эта функция
работает только для источников Dolby
Digital.
• MAIN/SUB
Звуковая дорожка основного языка
будет воспроизводиться через
фронтальный левый
громкоговоритель, а дополнительного
языка — через фронтальный правый
громкоговоритель одновременно.
• MAIN
Воспроизведение звуковой дорожки
на основном языке.
• SUB
Воспроизведение звуковой дорожки
на дополнительном языке.
* На моделях только для Латинской
Америки, Аргентины и Мексики.
x IN MODE
Предустановленным радиостанциям
можно присвоить названия.
x NAME IN
Установка названия предустановленной
радиостанции. Дополнительную
информацию см. в разделе “Названия
предустановленных станций” (стр. 41).
x AM STEP*
Можно настроить звук в соответствии
со своими предпочтениями.
Настройка режима аудиовхода для
источников входного сигнала.
Дополнительную информацию см. в
разделе “Переключение между
цифровым и аналоговым аудиосигналом
(INPUT MODE)” (стр. 48).
x A/V SYNC
x PLII DEC.
Меню AUDIO
•Этот параметр полезен при использовании
большого ЖК-монитора, плазменного
монитора или проектора.
•Время задержки может различаться в
зависимости от настроек аудиоформата,
звукового поля и расстояний до
громкоговорителей.
Включение и выключение режима
декодирования Pro Logic II.
• AUTO
Автоматическое применение режима
декодирования Pro Logic II при приеме
сигналов, закодированных с помощью
технологии Dolby Surround.
• ON
Включение режима декодирования
Pro Logic II при приеме
двухканального сигнала.
• OFF
Режим декодирования Pro Logic II
выключен.
Примечание
Эта функция работает только в следующих
случаях.
– Выбран режим “MOVIE A”.
– Для громкоговорителя объемного
звучания выбрано положение “REAR”.
продолжение следует
53RU
Дополнительные операции
Задержка вывода звука для
минимизации разницы между выводом
звука и изображения.
• SYNC ON (время задержки: 60 мс)
Звук воспроизводится с задержкой,
таким образом, разница между
выводом звука и изображения
сводится к минимуму.
• SYNC OFF (время задержки: 0 мс)
Звук воспроизводится без задержки.
Примечания
Меню HDMI
Можно настроить параметры
оборудования, подключенного к гнезду
HDMI.
x CTRL.HDMI
Включение или выключение функции
Контроль по HDMI. Дополнительную
информацию см. в разделе “Функции
синхронизации BRAVIA” (стр. 44).
x PASS.THRU
Вывод сигналов HDMI на телевизор,
даже если ресивер находится в режиме
ожидания.
• ON
Когда ресивер находится в режиме
ожидания, он непрерывно выводит
сигналы HDMI через гнездо ресивера
HDMI TV OUT.
• AUTO
Если телевизор включен, а ресивер
находится в режиме ожидания, ресивер
выводит сигналы HDMI через гнездо
HDMI TV OUT. Компания Sony
рекомендует включить эту настройку,
если используется телевизор Sony,
совместимый с синхронизацией
BRAVIA. Это позволяет экономить
питание в режиме ожидания по
сравнению с настройкой “ON”.
• OFF
Ресивер не выводит сигналы HDMI,
когда находится в режиме ожидания.
Чтобы воспроизводить содержимое с
подключенного к оборудованию
источника на телевизоре, включите
ресивер. Это позволяет экономить
питание в режиме ожидания по
сравнению с настройкой “ON”.
Примечания
•Этот параметр недоступен, если для
параметра “CTRL.HDMI” выбрано
значение “CTRL OFF”.
•Если выбрано “AUTO”, то до вывода
изображения и звука через телевизор
может потребоваться немного больше
времени, чем при выборе значения “ON”.
54RU
•Когда ресивер находится в режиме ожидания,
на экране отображается индикатор
“A.STANDBY”, если для параметра
“PASS.THRU” выбрано значение “AUTO”
или “ON”. Однако, если для параметра
“PASS.THRU” установлено значение
“AUTO”, но никаких сигналов не обнаружено,
индикатор “A.STANDBY” пропадает.
x AUDIO.OUT
Настройка вывода звука HDMI с
устройства воспроизведения,
подключенного к ресиверу по
интерфейсу HDMI.
• AMP
Аудиосигналы HDMI, получаемые с
устройства воспроизведения,
выводятся только через
громкоговорители, подключенные к
ресиверу. Многоканальный звук может
воспроизводиться в исходном формате.
• TV+AMP
Звук выводится через динамики
телевизора и громкоговорители,
подключенные к ресиверу.
Примечания
•Качество звука с устройства
воспроизведения зависит от качества
звука телевизора, например числа
каналов, частоты дискретизации и т. д.
Если телевизор оснащен
стереодинамиками, звук, выводимый
ресивером, будет также в стереоформате,
даже при воспроизведении
многоканального источника.
•При подключении ресивера к
оборудованию для показа изображений
(проектору и т. п.) звук может не
выводиться через ресивер. В этом случае
выберите “AMP”.
Меню SYSTEM
Настройки ресивера можно изменить.
x DIMMER
Настройка яркости дисплея.
• DIM ON
Яркость дисплея уменьшается, а
индикаторы выключаются.
• DIM OFF
Яркость дисплея и индикаторы
остаются без изменения.
x AUTO.STBY
Включение автоматического перехода
ресивера в режим ожидания, если он не
используется или при отсутствии
входных сигналов на ресивере.
• STBY ON
Переключение в режим ожидания
приблизительно через 30 минут.
• STBY OFF
Переключение в режим ожидания не
выполняется.
Примечания
•Эта функция не работает, если выбран
источник входного сигнала TUNER.
•При одновременном использовании
автоматического режима ожидания и
таймера отключения приоритет отдается
таймеру отключения.
x NAME IN
Установка названий источников
входных сигналов. Дополнительную
информацию см. в разделе “Названия
источников входного сигнала” (стр. 33).
Дополнительная
информация
Меры
предосторожности
По безопасности
При попадании внутрь корпуса какоголибо твердого предмета или жидкости
отключите ресивер от розетки и
отдайте его на проверку
квалифицированным специалистам
перед дальнейшим использованием.
По источникам питания
По нагреванию
Ресивер нагревается в ходе работы. Это
не является неисправностью. При
постоянной работе ресивера на высокой
громкости температура верхней,
нижней и боковых сторон корпуса
существенно возрастает. Чтобы не
обжечься, не прикасайтесь к корпусу.
продолжение следует
55RU
Дополнительная информация
• Перед эксплуатацией ресивера
проверьте, что его рабочее напряжение
соответствует местной электросети.
Рабочее напряжение указано на
паспортной табличке, расположенной
на задней стороне ресивера.
• Даже если основной блок выключен,
он не отключается от источника
питания переменного тока
(электрической сети), если остается
подсоединенным к розетке.
• Если не планируется использовать
ресивер в течение длительного
периода, обязательно отключите его
от розетки. Отключая устройство от
электросети, держитесь за вилку, а не
за шнур.
• Шнур питания переменного тока
должны менять только
квалифицированные специалисты по
обслуживанию.
По размещению
• Устанавливайте ресивер в месте с
достаточной вентиляцией, чтобы
избежать перегрева и продлить срок
службы ресивера.
• Не размещайте ресивер рядом с
источниками тепла или в местах,
подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, чрезмерной
запыленности или механическим
ударам.
• Не устанавливайте на верхнюю
поверхность корпуса предметы,
которые могут закрыть
вентиляционные отверстия и привести
к неисправности.
• Не устанавливайте ресивер рядом с
таким оборудованием, как телевизор,
видеомагнитофон или кассетной
декой. (Если ресивер используется
вместе с телевизором,
видеомагнитофоном или катушечной
декой, расположенными слишком
близко, возможно появление шумов и
ухудшение качества изображения. Это
особенно вероятно при использовании
комнатной антенны. Поэтому
рекомендуется использовать
наружную антенну.)
• При установке ресивера или
громкоговорителей на поверхности,
прошедшие специальную обработку
(покрытые воском, маслом,
полированные и т. д.), поскольку
возможно образование пятен или
обесцвечивание поверхности.
По эксплуатации
Перед подключением другого
оборудования обязательно выключайте
ресивер и отключайте его от розетки.
56RU
При искажении цвета на
экране расположенного
рядом телевизора
Центральный громкоговоритель имеет
магнитный экран, что позволяет
устанавливать его рядом с телевизором.
Однако на телевизорах некоторых
типов все же возможны искажения
цвета. Поскольку фронтальные
громкоговорители, а также
громкоговорители объемного звучания,
задние громкоговорители объемного
звучания и сабвуферы не оснащены
магнитными экранами, рекомендуется
размещать их на большем расстоянии от
телевизора (стр. 16).
Если наблюдается
искажение цвета...
Выключите телевизор и включите его
повторно через 15–30 минут.
Если снова наблюдается
искажение цвета...
Переместите громкоговорители на
большее расстояние от телевизора.
По чистке
Очищайте корпус, панель и элементы
управления мягкой тканью, слегка
смоченной в слабом растворе моющего
средства. Не используйте абразивные
щетки, очищающую абразивную пасту
или растворители, такие как спирт или
бензин.
При возникновении вопросов или
проблем, связанных с ресивером,
обращайтесь к ближайшему дилеру
Sony.
Устранение
проблем
Если при использовании ресивера
возникают какие-либо из
перечисленных далее проблем,
воспользуйтесь руководством по
устранению неполадок, которое
поможет решить проблему. Если какуюлибо проблему не удается устранить,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Обратите внимание, что в случае замены
некоторых деталей в ходе ремонта эти
детали могут остаться в мастерской.
Питание
Ресивер автоматически
выключился.
• Для параметра “AUTO.STBY”
установлено значение “STBY ON”
(стр. 55).
• Работает функция таймера
отключения (стр. 14).
Изображение
На экране телевизора не появляется
трехмерное изображение.
• В зависимости от телевизора или
видеоустройства трехмерные
изображения могут не отображаться.
Когда ресивер находится в режиме
ожидания, изображение не
выводится на телевизор.
• При переходе ресивера в режим
ожидания воспроизводится
изображение с устройства HDMI,
выбранного последним перед
выключением ресивера. При
использовании другого устройства
включите на нем воспроизведение и
выполните операцию
воспроизведения одним нажатием
либо включите ресивер, чтобы
выбрать нужное устройство HDMI.
• При подключении к ресиверу
оборудования, не совместимого с
синхронизацией BRAVIA,
убедитесь, что в меню HDMI для
параметра “PASS.THRU”
установлено значение “ON” (стр. 54).
Не удается выполнить запись.
• Убедитесь, что оборудование
подключено правильно.
• Выберите оборудование, являющееся
источником входного сигнала, с
помощью кнопок ввода (стр. 32).
• Запись видеосигнала, поступающего
через гнезда HDMI IN и
COMPONENT VIDEO IN (только
HT-M7/HT-M5), невозможна.
• Источники снабжены защитой от
записи во избежание нарушения
авторских прав. В этом случае запись
с этих источников будет невозможна.
57RU
Дополнительная информация
На экране телевизора не
появляется изображение.
• Выберите соответствующий
источник входного сигнала с
помощью кнопок ввода.
• Переключите телевизор в режим
соответствующего входного сигнала.
• Отодвиньте аудиооборудование от
телевизора.
• Убедитесь, что кабели правильно и
надежно подключены к
оборудованию.
• В зависимости от используемого
устройства воспроизведения может
потребоваться его настройка.
Обратитесь к инструкции по
эксплуатации, поставляемой с
каждым устройством.
• При просмотре изображений или
прослушивании звука, особенно при
воспроизведении изображения
1080p, Deep Color (Deep Colour) или
трехмерного изображения,
используйте высокоскоростной
кабель HDMI.
Тембр
Независимо от выбранного
устройства отсутствует звук, или
слышен звук только очень низкой
громкости.
• Проверьте, что все соединительные
кабели подключены к
соответствующим входным/
выходным гнездам ресивера,
громкоговорителям и устройства.
• Убедитесь, что ресивер и все
необходимое оборудование
включены.
• Убедитесь, что для параметра
MASTER VOLUME не выбрано
значение “VOL MIN”.
• Нажмите кнопку MUTING, чтобы
включить звук.
• Попробуйте нажать кнопку ввода на
пульте дистанционного управления
или повернуть регулятор INPUT
SELECTOR на ресивере, чтобы
выбрать нужное оборудование
(стр. 32).
• При необходимости
воспроизведения звука через
динамики телевизора установите для
параметра “AUDIO.OUT” значение
“TV+AMP” в меню HDMI (стр. 54).
Если не удается воспроизвести
многоканальный аудиосигнал
источника, выберите значение
“AMP”. Однако звук не будет
воспроизводиться через динамики
телевизора.
• При переключении частоты
дискретизации, числа каналов или
формата выходного аудиосигнала на
устройстве воспроизведения
возможно прерывание звука.
Слышны сильные помехи или шум.
• Убедитесь, что оборудование и
громкоговорители подключены
надежно.
• Убедитесь, что соединительные
кабели не проложены рядом с
трансформатором или двигателем и
устройства на расстоянии не менее
3 метров (10 футов) от телевизора
или флуоресцентных ламп.
• Отодвиньте аудиооборудование от
телевизора.
58RU
• Штекеры и гнезда загрязнены.
Протрите их тканью, слегка
смоченной спиртом.
Отсутствует звук, или из
определенных динамиков слышен
только очень тихий звук.
• Убедитесь, что все кабели
подключены к гнездам на ресивере и
оборудовании до упора.
• Убедитесь, что оба гнезда L и R
аналогового оборудования
подключены. Для работы
аналогового оборудования
необходимо подключить как гнездо
L, так и гнездо R. Используйте
аудиокабель (не входит в комплект).
• Настройте уровень громкости
громкоговорителя (стр. 31).
• Убедитесь, что кабели
громкоговорителей (входят в
комплект) подключены правильно и
надежно (стр. 18).
• Убедитесь, что сабвуфер подключен
правильно и надежно.
Отсутствует звук от определенного
устройства.
• Убедитесь, что устройство
правильно подключено к входным
аудиогнездам для этого устройства.
• Убедитесь, что штекеры кабелей,
используемые для подключения,
вставлены в гнезда на ресивере и
устройстве до упора.
• Проверьте INPUT MODE (стр. 48).
• Проверьте настройку параметра
“AUDIO.OUT” в меню HDMI
(стр. 54).
• Убедитесь, что устройство
правильно подключено к гнезду
HDMI для этого устройства.
• При подключении HDMI
воспроизведение дисков Super Audio
CD невозможно.
• В зависимости от используемого
устройства воспроизведения может
потребоваться настройка его
параметров HDMI. Обратитесь к
инструкции по эксплуатации,
поставляемой с каждым устройством.
• Если Вы не слышите звук
оборудования, подключенного к
ресиверу, когда на ресивере выбран
телевизор:
– Не забудьте изменить источник
входного сигнала ресивера на
HDMI, если хотите посмотреть
программу на устройстве,
подключенном к ресиверу по
интерфейсу HDMI.
– Переключите телевизионный
канал, если хотите посмотреть
передачу по телевизору.
– Для просмотра программ с
оборудования, подключенного к
телевизору, не забудьте выбрать
соответствующее устройство или
источник входного сигнала.
Сведения о выполнении этой
операции см. в инструкции по
эксплуатации телевизора.
• При использовании функции
Контроль по HDMI подключенным
оборудованием невозможно
управлять с помощью пульта
дистанционного управления
телевизора.
– В зависимости от подключенного
оборудования и телевизора может
потребоваться настройка их
параметров HDMI. Обратитесь к
инструкции по эксплуатации,
поставляемой с каждым
устройством и телевизором.
– Измените источник входного
сигнала ресивера на вход HDMI, к
которому подключено
оборудование.
Звук из правых и левых
громкоговорителей не
сбалансирован или инвертирован.
• Убедитесь, что оборудование и
громкоговорители подключены
правильно и надежно.
• Настройте уровни громкости с
помощью меню LEVEL.
Многоканальный звук Dolby Digital
или DTS не воспроизводится.
• Убедитесь, что диск DVD или другой
носитель, с которого выполняется
воспроизведение, записан в формате
Dolby Digital или DTS.
продолжение следует
59RU
Дополнительная информация
• При просмотре изображений или
прослушивании звука, особенно при
воспроизведении изображения
1080p, Deep Color (Deep Colour) или
трехмерного изображения,
используйте высокоскоростной
кабель HDMI.
• Аудиосигналы (формат, частота
дискретизации, длина в битах и т. д.),
передаваемые через гнездо HDMI,
могут подавляться подключенным
оборудованием. При низком качестве
изображения или отсутствии звука с
оборудования, подключенного
кабелем HDMI, проверьте настройки
подключенного оборудования.
• Если подключенное оборудование
несовместимо с технологией защиты
авторских прав (HDCP),
изображение и/или звук, выводимые
через гнездо HDMI TV OUT, могут
быть искажены или отсутствовать. В
этом случае проверьте технические
характеристики подключенного
оборудования.
• Перед воспроизведением
содержимого в формате
многоканального линейного PCM
необходимо выбрать определенные
настройки разрешения на
устройстве воспроизведения. См.
инструкцию по эксплуатации
устройства воспроизведения.
• Убедитесь, что телевизор совместим
с функцией управления
аудиосистемой.
• Если телевизор не поддерживает
функцию управления
аудиосистемой, измените значение
параметра “AUDIO.OUT” в меню
HDMI.
– Выберите “TV+AMP” для
воспроизведения звука через
динамики телевизора и ресивер.
– Выберите “AMP” для
воспроизведения звука через
ресивер.
• При подключении ресивера к
видеооборудованию (проектору и т.
п.) звук может не выводиться через
ресивер. В этом случае выберите для
параметра “AUDIO.OUT” значение
“AMP” в меню HDMI (стр. 54).
• При подключении проигрывателя
DVD или аналогичного устройства к
цифровым входным гнездам данного
ресивера убедитесь, что на
подключенном устройстве доступна
настройка цифрового выхода.
• Установите для параметра
“AUDIO.OUT” значение “AMP” в
меню HDMI (стр. 54).
• Воспроизведение содержимого в
формате PCM возможно только
через подключение HDMI.
Не удается добиться эффекта
объемного звучания.
• Убедитесь, что для звукового поля
не выбрано значение “MOVIE A”
(стр. 42).
Не удается выполнить запись.
• Убедитесь, что оборудование
подключено правильно.
• Выберите оборудование, являющееся
источником входного сигнала, с
помощью кнопок ввода (стр. 32).
• Входные аудиосигналы,
передаваемые через гнезда HDMI
IN и DIGITAL IN, не могут быть
записаны.
• Источники снабжены защитой от
записи во избежание нарушения
авторских прав. В этом случае запись
с этих источников будет невозможна.
Когда ресивер находится в режиме
ожидания, звук не выводится на
телевизор.
• При переходе ресивера в режим
ожидания воспроизводится звук с
устройства HDMI, выбранного
последним перед выключением
ресивера. При использовании
другого устройства включите на нем
воспроизведение и выполните
операцию воспроизведения одним
нажатием либо включите ресивер,
чтобы выбрать нужное устройство
HDMI.
• При подключении к ресиверу
оборудования, не совместимого с
синхронизацией BRAVIA,
убедитесь, что в меню HDMI для
параметра “PASS.THRU”
установлено значение “ON” (стр. 54).
60RU
Тюнер
Плохой прием на частоте FM.
• Используйте коаксиальный кабель с
сопротивлением 75 Ом (не входит в
комплект) для подключения
ресивера к наружной FM-антенне,
как показано на следующем рисунке.
Внешняя антенна FM
Ресивер
Не удается настроиться на
радиостанции.
• Убедитесь, что антенны
подключены надежно. Настройте
антенны и подключите внешнюю
антенну, если это необходимо.
• Мощность сигнала радиостанций
слишком мала для автоматической
настройки. Используйте прямую
настройку.
• Убедитесь, что шкала правильно
настроена (при прямой настройке на
AM-радиостанции) (стр. 39).
• Предустановленные станции
отсутствуют или удалены (при
настройке с помощью поиска
предустановленных радиостанций).
Выполните предварительную
настройку радиостанций (стр. 40).
• Нажимайте кнопку DISPLAY, чтобы
на дисплее отображалась частота.
Устройство USB
Используется ли поддерживаемое
устройство USB?
• При использовании
неподдерживаемого устройства USB
возможны следующие проблемы.
Список поддерживаемых типов
устройств см. в разделе
“Совместимые устройства USB”
(стр. 34).
– Устройство USB не опознается.
– Имена файлов или папок не
отображаются на ресивере.
– Воспроизведение невозможно.
– Звук воспроизводится с
пропусками.
– Слышен шум.
– Звук выводится с искажениями.
Присутствуют шумы, пропуски или
искажения звука.
• Выключите ресивер и
переподключите устройство USB,
затем снова включите ресивер.
• Шум или искажения содержатся в
самих музыкальных данных.
Устройство USB не опознается.
• Выключите ресивер, затем
отсоедините устройство USB. Снова
включите ресивер и подключите
устройство USB.
• Подключите поддерживаемое
устройство USB (стр. 34).
• Устройство USB не работает
надлежащим образом. Обратитесь к
инструкции по эксплуатации, чтобы
узнать, как решить эту проблему.
Не удается подключить устройство
USB к порту
(USB).
• USB-разъем подключаемого
устройства перевернут.
Подключайте устройство USB в
правильной ориентации.
Неправильное отображение данных.
• Данные, сохраненные на устройстве
USB, могут быть повреждены.
• Данный ресивер может отображать
следующие символы:
– Символы в верхнем регистре (A–Z)
– Цифры (0–9)
– Специальные символы (= < > * + ,
–./[\]_)
Другие символы могут
отображаться неправильно.
Не удается воспроизвести
аудиофайл.
• Воспроизведение файлов MP3 в
формате MP3 PRO невозможно.
• Аудиофайл содержит несколько
дорожек.
• Некоторые файлы AAC могут
воспроизводиться неправильно.
• Воспроизведение файлов WMA в
форматах Windows Media Audio
Lossless и Professional невозможно.
• Устройства USB,
отформатированные с
использованием файловой системы,
отличной от FAT16 или FAT32, не
поддерживаются.*
• Если память устройства USB
разбита на разделы, возможно
воспроизведение только
аудиофайлов, сохраненных в первом
разделе.
• Возможно воспроизведение до 8
уровней (включая корневую папку
“ROOT”).
• Число папок (включая папку
“ROOT”) превышает 100.
• Число файлов в папке превышает
100.
• Файлы, зашифрованные или
защищенные паролями или другим
способом, не могут быть
воспроизведены.
продолжение следует
61RU
Дополнительная информация
Воспроизведение не начинается.
• Выключите ресивер и
переподключите устройство USB,
затем снова включите ресивер.
• Подключите поддерживаемое
устройство USB (стр. 34).
• Нажмите кнопку NX для начала
воспроизведения.
В течение длительного времени
отображается сообщение “READING”,
или до начала воспроизведения
проходит много времени.
• Процедура чтения может занять
много времени в следующих случаях.
– На устройстве USB записано
много папок или файлов.
– Используется очень сложная
файловая структура.
– Емкость запоминающего
устройства очень велика.
– Внутренняя память
фрагментирована.
Рекомендуется соблюдать
следующие рекомендации.
– Общее количество папок на
устройстве USB: 100 или менее
(включая корневую папку
“ROOT”)
– Общее число файлов в папке: 100
или менее.
* Данный ресивер поддерживает форматы
FAT16 и FAT32, но некоторые
устройства USB могут не поддерживать
эти форматы FAT. Подробную
информацию см. в инструкции по
эксплуатации каждого устройства USB
или обратитесь к их производителям.
Синхронизация BRAVIA
(Контроль по HDMI)
Функция Контроль по HDMI не
работает.
• Проверьте подключение HDMI
(стр. 25).
• Убедитесь, что для параметра
“CTRL.HDMI” в меню HDMI
выбрано значение “CTRL ON”.
• Убедитесь, что подключенное
оборудование совместимо с
функцией Контроль по HDMI.
• Проверьте настройки функции
Контроль по HDMI на
подключенном оборудовании. См.
инструкции по эксплуатации
подключенного оборудования.
• В случае отсоединения кабеля
HDMI или изменения подключения
повторите процедуры, описанные в
разделе “Подготовка к
синхронизации BRAVIA” (стр. 45).
• Если для параметра “CTRL.HDMI”
выбрано значение “CTRL OFF”,
синхронизация BRAVIA не будет
работать, даже если оборудование
подключено к гнезду HDMI IN.
• Типы и количество устройств,
которыми можно управлять с
помощью синхронизации BRAVIA,
ограничены стандартом HDMI CEC
следующим образом.
– Записывающее оборудование
(рекордер дисков Blu-ray, DVDрекордер и т. д.): до 3 устройств
– Устройства воспроизведения
(проигрыватель дисков Blu-ray,
DVD и т. д.): до 3 устройств
– Тюнеры и связанное с ними
оборудование: до 4 устройств
– Ресивер AV (аудиосистема): до 1
устройств
62RU
Пульт дистанционного
управления
Не работает пульт дистанционного
управления.
• Наведите пульт дистанционного
управления на телеметрический
датчик на ресивере (стр. 7).
• Устраните препятствия между
пультом дистанционного
управления и ресивером.
• Замените все батареи в пульте
дистанционного управления на
новые, если они разряжены.
• Убедитесь, что на пульте
дистанционного управления выбран
правильный источник входного
сигнала.
Сообщения об ошибках
В случае неполадок на дисплее
отображаются сообщения. По
сообщению можно узнать о состоянии
системы. Если какую-либо проблему не
удается устранить, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Если сообщение об ошибке
отображается при использовании
устройства USB, обратитесь к разделу
“Список сообщений о USB-устройстве”
(стр. 36).
PROTECT
Если на громкоговорители подается
ток, не отвечающий стандарту, или
ресивер накрыт каким-либо
предметом, блокирующим
вентиляционные отверстия, ресивер
автоматически выключится через
несколько секунд. Удалите предмет,
закрывающий верхнюю панель
ресивера, проверьте подключение
громкоговорителей и снова включите
питание.
USB FAIL
Обнаружен чрезмерный ток,
поданный через порт
(USB).
ресивер автоматически выключится
через несколько секунд. Проверьте
устройство USB, затем отсоедините
его и снова включите питание.
Очистка памяти
Справочные разделы
Удаляемые элементы
См. раздел
Все сохраненные настройки
стр. 30
Пользовательские звуковые
поля
стр. 44
Дополнительная информация
63RU
•STR-KM5
Технические
характеристики
Усилитель
Выходная мощность
•STR-KM7
Выходная мощность в стереорежиме
(номинальная) (6 Ом, 1 кГц,
общий коэффициент нелинейных
искажений 1%)
120 Вт + 120 Вт1)
Вывод в режиме объемного звучания2)
(опорный) (6 Ом, 1 кГц, общий
коэффициент нелинейных искажений
10%)
Среднеквадратическая
выходная мощность
FRONT:
216 Вт на канал1)
CENTER:
216 Вт1)
SURROUND:
216 Вт на канал1)
SURROUND BACK:
216 Вт на канал1)
Режим объемного звучания2) (опорный)
(4 Ом, 100 Гц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
SUBWOOFER:
250 Вт на канал1)
1)Измерения
проводились в следующих
условиях:
Регион
ЮжноАфриканская
Республика,
Сингапур
Ближний Восток
Австралия
2)
Требования по
электропитанию
240 В переменного
тока, 50 Гц
127 В переменного
тока, 60 Гц
230 В переменного
тока, 50 Гц
Опорная выходная мощность от
фронтальных громкоговорителей,
центрального громкоговорителя,
громкоговорителей объемного звучания,
задних громкоговорителей объемного
звучания и сабвуферов. В зависимости от
настроек звукового поля и источника звук
на выходе может отсутствовать.
Модели для Латинской Америки и
Аргентины
Выходная мощность в стереорежиме
(номинальная) (6 Ом, 1 кГц, общий
коэффициент нелинейных искажений 1%)
120 Вт + 120 Вт3)
Вывод в режиме объемного звучания4)
(опорный) (6 Ом, 1 кГц, общий
коэффициент нелинейных искажений
30%)
Среднеквадратическая
выходная мощность
FRONT:
255 Вт на канал3)
CENTER:
255 Вт3)
SURROUND:
255 Вт на канал3)
Режим объемного звучания4) (опорный)
(4 Ом, 100 Гц, общий коэффициент
нелинейных искажений 30%)
SUBWOOFER:
280 Вт на канал3)
Другие модели
Выходная мощность в стереорежиме
(номинальная) (6 Ом, 1 кГц, общий
коэффициент нелинейных искажений 1%)
120 Вт + 120 Вт3)
Вывод в режиме объемного звучания4)
(опорный) (6 Ом, 1 кГц, общий
коэффициент нелинейных искажений
10%)
Среднеквадратическая
выходная мощность
FRONT:
216 Вт на канал3)
CENTER:
216 Вт3)
SURROUND:
216 Вт на канал3)
Режим объемного звучания4) (опорный)
(4 Ом, 100 Гц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
SUBWOOFER:
250 Вт на канал3)
3)
Измерения проводились в следующих
условиях:
Регион
ЮжноАфриканская
Республика,
Латинская
Америка, Индия
Ближний Восток
Аргентина,
Таиланд
64RU
Требования по
электропитанию
240 В переменного
тока, 50 Гц
127 В переменного
тока, 60 Гц
230 В переменного
тока, 50 Гц
4)
Опорная выходная мощность от
фронтальных громкоговорителей,
центрального громкоговорителя,
громкоговорителей объемного звучания и
сабвуферов. В зависимости от настроек
звукового поля и источника звук на выходе
может отсутствовать.
•STR-KM3
Модели для Латинской Америки и
Аргентины
Выходная мощность в стереорежиме
(номинальная) (6 Ом, 1 кГц, общий
коэффициент нелинейных искажений 1%)
104 Вт + 104 Вт5)
Вывод в режиме объемного звучания6)
(опорный) (6 Ом, 1 кГц, общий
коэффициент нелинейных искажений
30%)
Среднеквадратическая
выходная мощность
FRONT:
220 Вт на канал5)
CENTER:
220 Вт5)
SURROUND:
220 Вт на канал5)
Режим объемного звучания6) (опорный)
(6 Ом, 100 Гц, общий коэффициент
нелинейных искажений 30%)
SUBWOOFER:
220 Вт на канал5)
Измерения проводились в следующих
условиях:
Регион
Требования по
электропитанию
240 В переменного
тока, 50 Гц
ЮжноАфриканская
Республика,
Латинская
Америка,
Сингапур
Мексика
Аргентина,
Таиланд,
Австралия,
Россия
Ближний Восток
6)
127 В переменного
тока, 60 Гц
230 В переменного
тока, 50 Гц
127 В переменного
тока, 50 Гц
Опорная выходная мощность от
фронтальных громкоговорителей,
центрального громкоговорителя,
громкоговорителей объемного звучания и
сабвуферов. В зависимости от настроек
звукового поля и источника звук на выходе
может отсутствовать.
Входы
Аналоговый
Чувствительность:
800 мВ/50 кОм
Цифровой (коаксиальные)
Сопротивление: 75 Ом
Выходы (аналоговыe)
AUDIO OUT
Напряжение: 800 мВ/
1 кОм
Тембр
Уровни усиления
±6 дБ, с шагом 1 дБ
Диапазон частот воспроизведения:
28 Гц–20000 Гц
Секция FM-тюнера
Диапазон настройки
87,5 МГц–108,0 МГц
Антенна
Проволочная
FM-антенна
Разъемы антенны 75 Ом,
несбалансированные
продолжение следует
65RU
Дополнительная информация
Другие модели
Выходная мощность в стереорежиме
(номинальная) (6 Ом, 1 кГц, общий
коэффициент нелинейных искажений 1%)
104 Вт + 104 Вт5)
Вывод в режиме объемного звучания6)
(опорный) (6 Ом, 1 кГц, общий
коэффициент нелинейных искажений
10%)
Среднеквадратическая
выходная мощность
FRONT:
170 Вт на канал5)
CENTER:
170 Вт5)
SURROUND:
170 Вт на канал5)
Режим объемного звучания6) (опорный)
(6 Ом, 100 Гц, общий коэффициент
нелинейных искажений 10%)
SUBWOOFER:
175 Вт на канал5)
5)
Секция AM-тюнер
Диапазон настройки
Регион
Латинская
Америка,
Аргентина,
Мексика
Ближний Восток,
ЮжноАфриканская
Республика,
Австралия,
Таиланд, Индия,
Сингапур, Россия
Антенна
Шкала настройки
Шаг
Шаг
10 кГц
9 кГц
530 кГц–
531 кГц–
1710 кГц
1710 кГц
–
531 кГц–
1602 кГц
Общие сведения
Требования по электропитанию
Регион
Рамочная антенна
Видеосекция
(Только HT-M7/HT-M5)
Входы/выходы
Видео:
1 Вp-p, 75 Ом
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Вp-p, 75 Ом
PB: 0,7 Вp-p, 75 Ом
PR: 0,7 Вp-p, 75 Ом
Сквозное прохождение
сигнала HD 80 МГц
Секция USB
(Кроме моделей для Южно-Африканской
Республики и Аргентины)
Поддерживаемая скорость передачи
данных*
MP3 (MPEG 1 Audio
Layer-3):
32 кбит/с–320 кбит/с,
переменный поток
данных
WMA: 48 кбит/с–
192 кбит/с
AAC: 48 кбит/с–
320 кбит/с
частотами дискретизации *
MP3 (MPEG 1 Audio
Layer-3):
32 кГц/44,1 кГц/48 кГц
WMA: 44,1 кГц
AAC: 44,1 кГц
* Совместимость со всеми программами
для кодирования и записи,
записывающими устройствами и
носителями для записи не может быть
гарантирована.
66RU
Скорость передачи
Полная скорость
Поддерживаемые устройства USB
Запоминающее
устройство большой
емкости
Максимальный ток
500 мА
Требования по
электропитанию
230 В переменного
тока–240 В переменного
тока, 50/60 Гц
ЮжноАфриканская
Республика,
Таиланд, Сингапур
127 В переменного тока,
Мексика
60 Гц
Латинская
120/220/240 В
Америка
переменного тока,
50/60 Гц
Аргентина
220 В переменного
тока–230 В переменного
тока, 50/60 Гц
Ближний Восток 120 В переменного
тока–127/220/230 В
переменного тока–240 В
переменного тока,
50/60 Гц
230 В переменного тока,
Австралия
50 Гц
Индия
220 В переменного тока–
240 В переменного тока,
50/60 Гц
230 В переменного тока,
Россия
50/60 Гц
Энергопотребление
185 Вт (STR-KM7)
175 Вт (STR-KM5/
STR-KM3)
Энергопотребление (в режиме ожидания)
0,3 Вт (если для
параметра
“CTRL.HDMI”
выбрано значение
“CTRL OFF”)
Габариты (ширина/высота/глубина)
(прибл.)
430 мм × 178 мм × 336 мм
включая выступающие
части и элементы
управления
Масса (прибл.)
10,2 кг (STR-KM7/
STR-KM5)
8,1 кг (STR-KM3)
Секция громкоговорителя
•Фронтальный громкоговоритель для
HT-M7/HT-M5 (SS-MSP7M)
Акустическая система
2-сторонняя,
3 усилителя,
фазоинвертор
Громкоговоритель
Низкочастотный динамик:
200 мм, тип с
коническим
диффузором × 2
Высокочастотный динамик:
25 мм, рожкового типа
Номинальное сопротивление
6 Ом
Габариты (ширина/высота/глубина)
(прибл.)
280 мм × 925 мм × 265 мм
(с подставкой)
Масса (прибл.)
15,0 кг
•Фронтальный громкоговоритель для
HT-M3/громкоговоритель объемного
звучания для HT-M7 (SS-MSP3M)
Акустическая система
Полный диапазон, с
фазоинвертором и
магнитным экраном
Громкоговоритель
Низкочастотный динамик:
100 мм, тип с
коническим
диффузором
Номинальное сопротивление
6 Ом
Габариты (ширина/высота/глубина)
(прибл.)
430 мм × 182 мм × 178 мм
(с подставкой)
Масса (прибл.)
3,3 кг
•Задний громкоговоритель объемного
звучания для HT-M7/громкоговоритель
объемного звучания для HT-M5/HT-M3
(SS-SRP7M)
Акустическая система
Полный диапазон, с
закрытым корпусом
Громкоговоритель
Низкочастотный динамик:
100 мм, тип с
коническим
диффузором
Номинальное сопротивление
6 Ом
Габариты (ширина/высота/глубина)
(прибл.)
280 мм × 235 мм × 162 мм
(с подставкой)
Масса (прибл.)
2,4 кг
•Сабвуфер для HT-M7/HT-M5 (SS-WP7M)
Акустическая система
Фазоинвертор
Громкоговоритель
250 мм, тип с
коническим
диффузором
Номинальное сопротивление
4 Ом
Габариты (ширина/высота/глубина)
(прибл.)
340 мм × 465 мм × 295 мм
(с подставкой)
Масса (прибл.)
8,5 кг
продолжение следует
67RU
Дополнительная информация
Акустическая система
2-сторонняя,
2 усилителя,
фазоинвертор
Громкоговоритель
Низкочастотный динамик:
160 мм, тип с
коническим
диффузором
Высокочастотный динамик:
25 мм, рожкового типа
Номинальное сопротивление
6 Ом
Габариты (ширина/высота/глубина)
(прибл.)
280 мм × 885 мм × 265 мм
(с подставкой)
Масса (прибл.)
13,0 кг
•Центральный громкоговоритель для
HT-M7/HT-M5/HT-M3 (SS-CNP7M)
•Сабвуфер для HT-M3 (SS-WP3M)
Акустическая система
Фазоинвертор
Громкоговоритель
200 мм, тип с
коническим
диффузором
Номинальное сопротивление
6 Ом
Габариты (ширина/высота/глубина)
(прибл.)
280 мм × 405 мм × 290 мм
(с подставкой)
Масса (прибл.)
6,7 кг
Конструкция и технические требования
могут быть изменены без уведомления.
68RU
Указатель
Цифры
Н
D
5-канальная система 16
7-канальная система 16
Названия 33, 41
Настройка
автоматически 39
на предустановленные
станции 40
напрямую 39
Начальная настройка 30
DVD-рекордер
подключение 28
DVD-проигрыватель
подключение 25, 26,
27
В
Видеомагнитофон
подключение 28
Воспроизведение одним
нажатием 46
Выбор эпизода 47
Выключение системы 47
Д
Динамики
подключение 18
установка 16
З
Запись 37
Звуковые поля
выбор 42
сброс 44
К
Кабельный ТВ-тюнер
подключение 26, 27
Меню
AUDIO 53
EQ 52
HDMI 54
LEVEL 52
SPEAKER 52
SYSTEM 54
TUNER 53
Очистка
память 30
П
Переносной
аудиопроигрыватель
подключение 28
Проигрыватель дисков
Blu-ray
подключение 25, 26,
27
Пульт дистанционного
управления 13
С
Спутниковый тюнер
подключение 25, 26,
27
Т
Таймер отключения 14
Телевизор
подключение 22
Тюнер
подключение 29
У
Управление
аудиосистемой 46
Устройство USB
воспроизведение 34
подключение 29
GAMING 42
H
HDMI
подключение 25
I
INPUT MODE 48
M
Message (сообщение)
Ошибка 62
USB 36
MOVIE A 42
MOVIE B 42
M-TURBO 7, 14
MUSIC 42
Muting 33
P
PlayStation 3
подключение 25, 26,
27
S
Super Audio CD,
проигрыватель
подключение 28
T
TEST TONE 31
69RU
Дополнительная информация
М
О
G
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
Для зменшення ризику пожежі або
електрошоку, не підлягайте даний
апарат дії дощу або вологи.
Для зменшення ризику виникнення пожежі,
не закривайте вентиляційні отвори пристрою
газетами, скатертинами, шторами тощо. Не
ставте на пристрій джерела відкритого
вогню, наприклад, запалені свічки.
Забороняється встановлювати апарат у
замкненому простірі, наприклад, у книжному
шафі або умонтованому кабінеті.
Для зменшення загрози займання чи
ураження електричним струмом, не
піддавайте пристрій дії крапель або бризок
рідини та не ставте на нього наповнені
рідиною предмети, наприклад, вази.
Оскільки для відключення пристрою від
джерела живлення використовується
штепсель шнура живлення, підключіть
пристрій до легкодоступної розетки змінного
струму. У разі виявлення неполадок у роботі
пристрою негайно відключіть штепсель
шнура живлення від розетки змінного струму.
Бережіть елементи живлення або пристрій із
встановленим елементом живлення від
впливу надмірного тепла, наприклад,
сонячного проміння, вогню тощо.
Уважається, що пристрій не відключено від
джерела живлення, доки його підключено до
розетки змінного струму, навіть якщо сам
пристрій було вимкнено.
Цей символ призначений для
попередження користувача
щодо наявності гарячої
поверхні, об яку можна
обпектися, якщо торкнутися
її під час нормальної роботи.
2UA
Для користувачів у Європі
Утилізація старого
електричного та
електронного обладнання
(застосовується в
Європейському союзі та
інших європейських
країнах із системами
роздільного збирання
сміття)
Цей символ на виробі або на упаковці
означає, що цей виріб не можна утилізувати
як побутове сміття. Замість цього його
потрібно здати до відповідного
приймального пункту для вторинної обробки
електричного та електронного обладнання.
Забезпечивши належну утилізацію цього
виробу, ви допоможете запобігти негативним
наслідкам для навколишнього середовища та
людського здоров’я, до яких могла б
призвести неправильна утилізація цього
виробу. Вторинна переробка матеріалів
допоможе зберегти природні ресурси. Щоб
отримати докладнішу інформацію щодо
вторинної переробки цього виробу,
зверніться до місцевих органів влади, до
служби утилізації побутових відходів або до
магазину, де було придбано цей виріб.
Переробка використаних
елементів живлення
(директива діє у межах
країн Європейського
Союзу та інших країн
Європи зі системами
роздільного збору
відходів)
Даний знак на елементі живлення або
упаковці означає, що елемент живлення,
який використовується для роботи цього
пристрою, не можна утилізувати разом з
іншими побутовими відходами.
На деяких елементах живлення цей знак
може використовуватись у комбінації з
позначенням хімічного елементу. Якщо
елемент живлення містить більше ніж
0,0005% ртуті або 0,004% свинцю, наводиться
відповідне позначення хімічного елементу
ртуті (Hg) або свинцю (Pb).
Забезпечивши належну переробку
використаних елементів живлення, ви
допоможете запобігти потенційно негативним
наслідкам впливу на зовнішнє середовище та
людське здоров’я, які спричиняються
невідповідною переробкою елементів
живлення. Вторинна переробка матеріалів
сприяє збереженню природних ресурсів.
При роботі пристроїв, для яких із метою
безпеки, виконання яких-небудь дій або
збереження наявних у пам’яті пристроїв
даних необхідна подача постійного живлення
від вбудованого елемента живлення, заміну
такого елемента живлення варто робити
тільки в уповноважених сервісних центрах.
Для правильної переробки використаних
елементів живлення після закінчення терміну
їх служби, здавайте їх у відповідний пункт
збору електронного й електричного
обладнання.
Стосовно використання інших елементів
живлення дивіться інформацію в розділі, у
якому дані інструкції з безпечного
витягнення елементів живлення із пристрою.
Здавайте використані елементи живлення у
відповідні пункт збору й переробки
використаних елементів живлення.
Для одержання більш докладної інформації
про вторинну переробку даного виробу або
використаного елемента живлення, будь
ласка, звертайтесь до органу місцевої
адміністрації, служби збору побутових
відходів або до магазину, в якому ви придбали
виріб.
Примітка для користувачів: Наведена
нижче інформація стосується лише
обладнання, що продається у країнах,
де застосовуються директиви ЄС.
Цей виріб виготовлено компанією Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan (Японія). Уповноваженим
представником з питань електромагнітної
сумісності та безпеки виробу є компанія Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germany (Німеччина). З будьяких питань стосовно обслуговування або
гарантії звертайтеся за адресами, наданими в
окремій сервісній та гарантійній документації.
Система домашнього кінотеатру
Виробник:
Sony Corporation 1-7-1, Konan, Minato-ku,
Tokyo, Japan, 108-0075.
Вироблено у Малайзії
Уповноважений представник в Україні:
ТОВ «Соні Україна», вул. Спаська 30, м.Київ,
04070, Україна.
Обладнання відповідає вимогам:
- Технічного регламенту безпеки
низьковольтного електричного обладнання
(постанова КМУ від 29.10.2009 № 1149);
- Технічного регламенту з електромагнітної
сумісності обладнання (постанова КМУ від
29.07.2009 № 785).
- Технічного регламенту обмеження
використання деяких небезпечних речовин в
електричному та електронному обладнанні
(постанова КМУ від 03.12.2008 № 1057).
Дату виробництва зазначено на штрих-коді
виробу та/або на картонній упаковці.
Наприклад: XX.XXXX
Перші 2 цифри означають місяць, останні
4 цифри - рік.
Про цей посібник
• Наведені у цьому посібнику інструкції
стосуються наступних моделей:
HT-M7, HT-M5 і HT-M3. У цьому посібнику
HT-M7 використовується лише з метою
ілюстрації, якщо не вказано інакше.
• Інструкції в цьому посібнику описують
керування приймачем за допомогою
пристрою дистанційного керування, що
входить до комплекту постачання. Можна
також використовувати кнопки та
регулятори на приймачі, якщо вони мають
такі самі чи схожі назви, що й на пристрої
дистанційного керування.
HT-M7 складається з:
• Приймач
• Акустична система
– Передній динамік
– Центральний динамік
– Динамік об’ємного
звуку
– Задній динамік
об’ємного звуку
– Низькочастотний
динамік
STR-KM7
SS-MSP7M (2)
SS-CNP7M (1)
SS-MSP3M (2)
SS-SRP7M (2)
SS-WP7M (2)
HT-M5 складається з:
• Приймач
• Акустична система
– Передній динамік
– Центральний динамік
– Динамік об’ємного
звуку
– Низькочастотний
динамік
STR-KM5
SS-MSP7M (2)
SS-CNP7M (1)
SS-SRP7M (2)
SS-WP7M (2)
продовження
3UA
HT-M3 складається з:
• Приймач
• Акустична система
– Передній динамік
– Центральний динамік
– Динамік об’ємного
звуку
– Низькочастотний
динамік
STR-KM3
MICROVAULT є товарним знаком компанії
Sony Corporation.
SS-MSP3M (2)
SS-CNP7M (1)
SS-SRP7M (2)
Windows Media є зареєстрованим товарним
знаком або товарним знаком компанії
Microsoft Corporation у США та/чи інших
країнах.
SS-WP3M (2)
Про авторське право
Цей приймач використовує технології
Dolby* Digital і Pro Logic Surround, а також
DTS** Digital Surround System.
* Виготовлено за ліцензією від Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic та подвійний
символ D є товарними знаками компанії
Dolby Laboratories.
** Виготовлено за ліцензією, захищеною
патентами США: 5956674; 5974380;
6226616; 6487535 та іншими патентами
США й інших країн, що вже видані чи
перебувають на розгляді. DTS, символ і
DTS із символом є зареєстрованими
товарними знаками, і DTS Digital Surround
| 96/24 є товарним знаком компанії DTS,
Inc. Виріб включає програмне
забезпечення. © DTS, Inc. Усі права
захищено.
Цей приймач використовує технологію HighDefinition Multimedia Interface (HDMITM).
HDMI, логотип HDMI і High-Definition
Multimedia Interface (Мультимедійний
інтерфейс високої роздільної здатності) є
товарними знаками або зареєстрованими
товарними знаками компанії HDMI Licensing
LLC у США й інших країнах.
«x.v.Color (x.v.Colour) » і логотип «x.v.Color
(x.v.Colour) » є товарними знаками компанії
Sony Corporation.
«BRAVIA» є товарним знаком компанії Sony
Corporation.
«PlayStation» є зареєстрованим товарним
знаком компанії Sony Computer
Entertainment Inc.
Технологія кодування звуку MPEG Layer-3 і
відповідні патенти отримано на правах
ліцензії від компанії Fraunhofer IIS і Thomson.
«WALKMAN» є зареєстрованим товарним
знаком компанії Sony Corporation.
4UA
Цей виріб містить технології, що є
предметом певних прав інтелектуальної
власності компанії Microsoft. Заборонено
використовувати чи розповсюджувати цю
технологію за межами цього виробу, не
маючи відповідної ліцензії (ліцензій)
компанії Microsoft.
Зміст
Про цей посібник ...................................... 3
Додаткове приладдя із комплекту
постачання............................................. 6
Опис і розташування деталей ................ 7
Початок роботи ...................................... 15
Прослуховування
об’ємного звуку
Вибір акустичного поля.........................41
Відновлення настройок акустичних
полів за замовчуванням ....................43
Підключення
1: Установлення динаміків .................... 16
2: Підключення динаміків ..................... 18
3: Підключення телевізора ................... 22
4a: Підключення відеообладнання ...... 23
4b: Підключення аудіообладнання...... 28
5: Підключення антен ............................ 29
Функції «BRAVIA» Sync
Установка перемикача напруги........... 30
Підключення шнура живлення
змінного струму.................................. 30
Запуск приймача ..................................... 30
Вибір положення об’ємного звуку...... 31
Регулювання рівня динаміків і
балансу (TEST TONE)...................... 31
Що таке «BRAVIA» Sync?.....................43
Підготовка до використання функції
«BRAVIA» Sync ..................................44
Обладнання для відтворення з
підтримкою роботи одним дотиком
(Відтворення одним дотиком) .........45
Прослуховування звуку телевізора
через динаміки, підключені до
приймача (Керування звуком
системи)................................................45
Вимкнення приймача за допомогою
телевізора (Вимкнення системи) ....46
Прослуховування оптимального
акустичного поля для вибраної
сцени (Вибір сцени) ...........................46
Основні операції
Розширені функції
Відтворення з обладнання, що є
джерелом входу .................................. 32
Відтворення з пристрою USB
(за виключенням моделей для
Південної Африки й
Аргентини).......................................... 34
Перегляд інформації на панелі
дисплею................................................ 36
Здійснення запису за допомогою
приймача.............................................. 37
Переключення між цифровим і
аналоговим звуком
(INPUT MODE) .................................47
Використання меню Settings.................47
Підготовка приймача
Додаткова інформація
Застереження...........................................54
Пошук та усунення несправностей......55
Технічні характеристики .......................62
Покажчик .................................................67
Робота з тюнером
Прослуховування FM/AM-радіо.......... 38
Програмування
FM/AM-радіостанцій......................... 39
5UA
Додаткове
приладдя із
комплекту
постачання
• Інструкція з експлуатації (цей
посібник)
• Короткий посібник із налаштування
(1)
• Дротова FM-антена (1)
– Tільки в моделях для Мексики
– Інші моделі
• Рамкова AM-антена (1)
• Пристрій дистанційного керування (1)
– RM-AAU136 (тільки в моделях для
Південної Африки й Аргентини)
– RM-AAU135 (інші моделі)
• Батарейки R6 (формат AA) (2)
Вставлення батарейок до
пристрою дистанційного
керування
Вставте дві батарейки R6 (формат AA)
(входять до комплекту постачання),
зіставивши 3 і # на батарейках з
діаграмою у батарейному відсіку
пристрою дистанційного керування.
• Кабелі динаміків
– HT-M7 (6, червоний/білий/синій/
сірий/пурпурний × 2)
– HT-M5 (4, червоний/білий/
пурпурний × 2)
– HT-M3 (2, червоний/білий)
• Звуковий кабель зі стерео мінівилкою (тільки в моделях для
Австралії) (1)
• Підкладки
– Низькочастотні динаміки (великі)
(8)
– Динаміки (малі) (12)
6UA
Примітки
•Не залишайте пристрій дистанційного
керування у надто жарких чи вологих
місцях.
•Не використовуйте нові батарейки зі
старими.
•Не використовуйте марганцеві батарейки з
батарейками інших типів.
•Не піддавайте датчик пристрою
дистанційного керування прямому впливу
сонячного проміння чи освітлювальних
приладів. Це може призвести до
несправності.
•Якщо пристрій дистанційного керування не
буде використовуватися протягом
тривалого часу, витягніть батарейки, щоб
запобігти можливому пошкодженню в
результаті їх протікання та корозії.
•Якщо приймач перестав відповідати на
команди пристрою дистанційного
керування, замініть батарейки на нові.
sw
Опис і розташування деталей
Передня панель
* За виключенням моделей для Південної Африки й Аргентини.
A ?/1 (увімкнути/режим очікування)
(сторінка 30, 43)
B INPUT SELECTOR (сторінка 32, 33, 35,
37, 38, 39, 40, 47, 56)
C Індикатор INPUT SELECTOR
Мерехтить при зміні джерела входу.
J
(USB) порт (сторінка 29)
K M-TURBO
Вмикає або вимикає функцію M-TURBO.
M-TURBO функція посилює низькі
частоти і створює більш потужний звук.
L SURROUND SPEAKER (сторінка 31)
D Індикатор M-TURBO
Загорається, коли активовано
M-TURBO.
E Панель дисплея (сторінка 8)
F MOVIE, MUSIC, GAMING (сторінка 41)
G Датчик пристрою дистанційного
керування
Приймає сигнали пристрою
дистанційного керування.
H MASTER VOLUME (сторінка 32, 33, 35)
I Індикатор MASTER VOLUME
Мерехтить, коли ви налаштовуєте
гучність.
7UA
Індикатори на панелі дисплея
1
L
C
R
SL
S
SR
2
3
4
SW
LFE
COAX
HDMI
OPT
5
DTS
6
96/24
7 8 9 q; qa qs
USB
LPCM
PL II
D
ST
SLEEP
D.RANGE
SBL SB SBR
A Індикатори каналів відтворення
Літери (L, C, R тощо) указують на канали,
які відтворюються. Залежно від
настройок динаміків, рамка довкола
літер(-и) змінюється, указуючи на те, як
приймач зменшує кількість каналів
вихідного звуку.
L
R
C
SL
SR
S
SBL*
SBR*
SB*
Спереду ліворуч
Спереду праворуч
Центральний
(монофонічний)
Лівий канал об’ємного
звуку
Правий канал об’ємного
звуку
Канал об’ємного звуку
(обладнання
монофонічного чи
об’ємного звуку,
отриманого в результаті
обробки Pro Logic)
Задній лівий канал
об’ємного звуку
Задній правий канал
об’ємного звуку
Задній канал об’ємного
звуку (заднє обладнання
об’ємного звуку,
отриманого в результаті
6.1- канального
декодування)
B SW
Світиться, коли аудіосигнал виводиться з
роз’єму SUBWOOFER.
C
LFE
Світиться, коли відтворюваний диск
містить канал LFE (низькочастотний
ефект) і відтворюється сигнал каналу
LFE.
8UA
D Індикатор входу
Світиться, указуючи на поточний вхід.
HDMI
– Для INPUT MODE установлено
значення «AUTO», і приймач розпізнає
обладнання, підключене через роз’єм
HDMI IN (сторінка 47).
– Вхід телевізора визначає сигнали
зворотного аудіоканалу (ARC)
COAX
Для INPUT MODE установлено значення
«AUTO» чи «COAX», а сигнал джерела —
це цифровий сигнал, що надходить через
роз’єм COAXIAL (сторінка 47).
OPT
Для INPUT MODE установлено значення
«AUTO» чи «OPT», а сигнал джерела — це
цифровий сигнал, що надходить через
роз’єм OPTICAL (сторінка 47).
E Індикатор DTS
Відповідний індикатор світиться, коли
приймач виконує декодування сигналів
формату DTS.
DTS
DTS 96/24
DTS
DTS 96 кГц/24 біти
Примітка
Під час відтворення диска у форматі DTS
переконайтеся, що виконано цифрові
підключення та для режиму INPUT
MODE не встановлено значення
«ANALOG» (сторінка 47).
F LPCM
Світиться, коли приймач виконує
декодування сигналів Linear PCM.
G USB**
Світиться, коли відтворення йде з
пристрою USB.
H
D
Світиться, коли приймач виконує
декодування сигналів Dolby Digital.
Примітка
Під час відтворення диска у форматі
Dolby Digital переконайтеся, що
виконано цифрові підключення та для
режиму INPUT MODE не встановлено
значення «ANALOG» (сторінка 47).
I Індикатор Dolby Pro Logic
Відповідний індикатор світиться, коли
приймач застосовує обробку Dolby Pro
Logic. Ця матрична технологія
декодування об’ємного звуку може
покращити вхідні сигнали.
PL
PL II
Dolby Pro Logic
Dolby Pro Logic II
J Індикатори налаштування
Світяться, коли приймач налаштовується
на радіостанції.
ST
Стереофонічна трансляція
Номер запрограмованої радіостанції
(номер змінюється залежно від того, яку
запрограмовану радіостанцію вибрано).
K D.RANGE
Світиться, якщо активовано стиснення
динамічного діапазону (сторінка 51).
L SLEEP
Світиться, якщо активовано таймер
вимкнення (сторінка 14).
* Лише для моделі HT-M7.
** За виключенням моделей для Південної
Африки й Аргентини.
9UA
Задня панель
HT-M7
HT-M5
10UA
HT-M3
A Секція аудіосигналів
BСекція відеосигналів*
Гнізда DIGITAL INPUT/OUTPUT (сторінка
22, 25, 26, 27)
Якість зображення залежить від роз’єму
підключення.
HDMI IN/OUT
OPTICAL IN
COAXIAL IN
Гнізда ANALOG INPUT/OUTPUT (сторінка
22, 26, 28)
Білий (L)
AUDIO IN/OUT
Червоний (R)
Гнізда DIGITAL INPUT/
OUTPUT (сторінка 22, 25)
HDMI IN/OUT
Гнізда COMPONENT
VIDEO INPUT/OUTPUT**
(сторінка 22, 26)
Зображення
високої
якості
Зелений
(Y)
Синій
(PB)
Y, PB, PR
IN/OUT
Червоний
(PR)
Гнізда COMPOSITE VIDEO
INPUT/OUTPUT**
(сторінка 22, 26, 28)
Жовтий VIDEO IN/
OUT
* Необхідно підключити роз’єми HDMI TV
OUT або MONITOR OUT до телевізора
(лише для моделі HT-M7/HT-M5), щоб
переглядати вибране вхідне зображення
(сторінка 22).
** Лише для моделі HT-M7/HT-M5.
продовження
11UA
C Секція ANTENNA (сторінка 29)
Роз’єм FM ANTENNA
З’єднувач AM ANTENNA
D Секція SPEAKERS (сторінка 18,
19, 20)
12UA
Пристрій дистанційного керування
За допомогою пристрою дистанційного керування, що входить до комплекту
постачання, можна керувати цим приймачем та телевізором Sony.
• RM-AAU136 (тільки в моделях для
Південної Африки й Аргентини)
• RM-AAU135 (Інші моделі)
* На 5 і кнопках TV PROG + є тактильні точки. Керуючи приймачем, орієнтуйтеся за
допомогою тактильних точок.
продовження
13UA
Керування приймачем
B ?/1 (увімкнути/режим очікування)
Умикає приймач або переключає його на
режим очікування.
Енергозбереження в режимі
очікування
Якщо для «CTRL.HDMI» установлено
значення «CTRL OFF» (сторінка 50).
C Кнопки вводу
Служать для вибору потрібного
обладнання. У результаті натискання
будь-якої кнопки вводу приймач
увімкнеться.
D MOVIE, MUSIC, GAMING (сторінка 41)
E MEMORY
Зберігає радіостанцію під час роботи
тюнера.
F ENTER
Введення зробленого вибору.
G Числові кнопки
Програмування чи налаштування
запрограмованих радіостанцій (сторінка
39).
H AMP MENU
Відображає меню керування приймачем.
I
, V/v/B/b
Натисніть V/v/B /b, щоб вибрати
настройки, а потім натисніть
, щоб
відкрити/підтвердити вибір.
J DISPLAY
Перегляд інформації на панелі дисплею.
K M-TURBO
Вмикає або вимикає функцію
M-TURBO. Функція M-TURBO посилює
низькі частоти і створює більш потужний
звук.
L m/M, NX, ./>
(лише для моделі RM-AAU135)
Керування пристроєм USB: Функції
перемотування назад/вперед,
відтворення/паузи, пропуску.
TUNING +/–
Пошук радіостанцій.
FM MODE
Вибір режиму приймача FM-діапазону
(моно або стерео).
PRESET +/–
Вибір запрограмованих станцій.
M FOLDER +/–
(лише для моделі RM-AAU135)
Вибір папки пристрою USB.
O REPEAT
(лише для моделі RM-AAU135)
Повторюване відтворення композиції
або папки пристрою USB.
DIMMER
(лише для моделі RM-AAU136)
Регулює яскравість панелі дисплея.
P SLEEP
Встановлює автоматичне вимкнення
приймача у визначений час.
При кожному натисканні цієї кнопки
вигляд дисплея циклічно
змінюватиметься в такому порядку:
0-30-00 t 1-00-00 t 1-30-00 t 2-00-00 t
OFF
Якщо використовується таймер
вимкнення, індикатор «SLEEP»
світитиметься на панелі дисплея.
Підказка
Q
R
S
T
Щоб перевірити, скільки часу
залишилося до вимкнення приймача,
натисніть SLEEP. На панелі дисплея
відобразиться час, що залишився. Якщо
натиснути SLEEP знову, таймер
вимкнення буде скасовано.
MASTER VOL +/–
Регулює рівень гучності всіх динаміків
одночасно.
MUTING
Тимчасово вимикає звук.
Натисніть MUTING, щоб відновити звук.
RETURN O
Повернення до попереднього меню.
D.TUNING
Перехід до режиму безпосереднього
налаштування.
Керування телевізором Sony
A TV ?/1 (увімкнути/режим очікування)
Умикає або вимикає телевізор.
M TV VOL +/–
(лише для моделі RM-AAU136)
Регулювання гучності телевізора.
N TV PROG +/–
Виконує пошук запрограмованих
телевізійних каналів.
U TV MUTING
Активізує функцію вимкнення звуку
телевізора.
V TV INPUT
Вибирає вхідний сигнал (телевізор чи
відео)
Примітка
Вищенаведене пояснення слугує лише
прикладом.
14UA
Початок роботи
Щоб насолодитись аудіо- та відеообладнанням, підключеним до приймача, виконайте
прості кроки, описані нижче.
Перш ніж підключати кабелі, обов’язково відключіть шнур живлення змінного
струму.
Установлення та підключення
динаміків (сторінка 16, 18)
Підготовка приймача
Див. «Установка перемикача напруги»
(сторінка 30), «Підключення шнура
живлення змінного струму» (сторінка 30) і
«Запуск приймача» (сторінка 30).
Перевірка відповідності
підключення обладнання
Підключення телевізійного та
відеообладнання (сторінка 22,
23)
Якість зображення залежить від роз’єму
підключення. Див. рисунок нижче.
Виберіть підключення відповідно до
гнізд свого обладнання.
За наявності гнізд HDMI ми
рекомендуємо підключати
відеообладнання через HDMI.
Налаштування динаміків
Оберіть положення для динаміка
об’ємного звучання (сторінка 31), а потім
перевірте підключення динаміка за
допомогою «T. TONE» в меню LEVEL
(сторінка 31). Якщо звук виводиться
неправильно, перевірте підключення
динаміків.
Настроювання параметрів
аудіовиходу на підключеному
обладнанні
Цифровий
Аналоговий
Зображення високої якості
Підключення аудіообладнання
(сторінка 28)
Для виходу багатоканального цифрового
звуку перевірте настройки виходу
цифрового звуку на підключеному
обладнанні.
Програвач дисків Blu-ray Sony:
переконайтеся, що для настройок «Audio
(HDMI)», «Dolby Digital» і «DTS» задано
значення «Auto», «Dolby Digital» і «DTS»
відповідно (з вересня 2011 р.).
PlayStation 3: переконайтеся, що для
настройок «BD/DVD Audio Output Format
(HDMI)» і «BD Audio Output Format
(Optical Digital)» задано значення
«Bitstream» (системне програмне
забезпечення версії 3.70).
Докладну інформацію див. в інструкціях з
експлуатації підключеного обладнання.
15UA
– HT-M5/HT-M3
Підключення
1: Установлення
динаміків
HT-M7
Цей приймач дає можливість
використовувати 7 динаміків і 2
низькочастотні динаміки (сабвуфери).
HT-M5/HT-M3
Цей приймач дає можливість
використовувати 5 динаміків і 2
низькочастотні динаміки (сабвуфери).
Установка динаміків
об’ємного звучання/задніх
динаміків об’ємного звуку в
заднє положення
Приклад конфігурації
акустичної системи
Ви можете отримати різні звукові
ефекти від системи, розмістивши
динаміки, як показано нижче.
AПередній динамік (лівий)
BПередній динамік (правий)
CЦентральний динамік
DДинамік об’ємного звуку (лівий)
EДинамік об’ємного звуку (правий)
FЗадній динамік об’ємного звуку
(лівий)
GЗадній динамік об’ємного звуку
(правий)
HНизькочастотний динамік
Установка всіх динаміків в
переднє положення
– HT-M7
16UA
* Лише для моделі HT-M7.
Примітки
•Не вішайте динаміки на стіну.
•(Лише для моделі HT-M7)
Ми рекомендуємо розміщувати задні
динаміки об’ємного звуку на підпору
динаміка (не входить до комплекту
постачання).
•(Лише для моделі HT-M5/HT-M3)
Ми рекомендуємо розміщувати динаміки
об’ємного звучання на підпору динаміка (не
входить до комплекту постачання).
•Для отримання більш детальної інформації
про установку динаміків див. Короткий
посібник із налаштування.
Поради
Установка динаміків на
рівній поверхні
Прикріпіть підкладки з комплекту
постачання під динаміки та сабвуфери,
щоб запобігти виникненню вібрації та
зсуву.
– Лише для моделі HT-M5/HT-M3
•Оскільки низькочастотний динамік не
виділяє гостронаправлені сигнали, його
можна розмістити в будь-якому зручному
місці.
HT-M7:
Центральний динамік, задні динаміки
об’ємного звуку, низькочастотні
динаміки
HT-M5/HT-M3:
Центральний динамік, динаміки
об’ємного звуку, низькочастотні
динаміки
Примітка
Прикріпіть маленькі підкладки під
центральний динамік, динаміки об’ємного
звуку і задні динамік об’ємного звуку, а
великі підкладки - під низькочастотні
динаміки.
17UA
Підключення
•Всі кути A повинні бути однаковими.
– Лише для моделі HT-M7
2: Підключення динаміків
Перш ніж підключати кабелі, обов’язково відключіть шнур живлення змінного
струму.
HT-M7
Центральний динамік
Задній динамік
об’ємного звуку
Правий
Лівий
З’єднувач
A
Правий
A
Лівий
Динамік об’ємного звуку
Правий
Лівий
Передній динамік
A Кабелі динаміків (входять до
комплекту постачання)
18UA
A
Низькочастотний динамік
HT-M5
Динамік об’ємного
звуку
Правий
Лівий
Передній динамік
Правий
Низькочастотний динамік
Підключення
Центральний динамік
Лівий
A
A
З’єднувач
A Кабелі динаміків (входять до
комплекту постачання)
продовження
19UA
HT-M3
Центральний динамік
Динамік об’ємного
звуку
Правий
Лівий
Передній динамік
Правий
Лівий
A
З’єднувач
A Кабелі динаміків (входять до
комплекту постачання)
20UA
Низькочастотний
динамік
Примітка про кабелі
динаміків
З’єднувач
Підключення
З’єднувачі кабелів динаміків мають
різні кольори в залежності від типу
динаміків. При підключенні кабелю
динаміка переконайтесь, що
кольоровий конектор відповідає входу
на приймачі.
Вхід динаміка
Пурпурний
SUBWOOFER
Білий
FRONT L
Червоний
FRONT R
Синій
SURROUND L
Сірий
SURROUND R
Коричневий
SURROUND BACK L*
Жовто-коричневий SURROUND BACK R*
Зелений
CENTER
* Лише для моделі HT-M7.
Для правильного
підключення динаміків
Перевірте тип динаміка, звіривши його
на етикетці динаміка* на задній панелі
динаміків.
Позначення на
Тип динаміка
етикетці динаміка
L
Спереду ліворуч
R
Спереду праворуч
SL
Лівий канал об’ємного
звуку
SR
Правий канал
об’ємного звуку
SBL**
Задній лівий канал
об’ємного звуку
SBR**
Задній правий канал
об’ємного звуку
* Центральний та низькочастотні динаміки
не мають позначень на етикетці. Більш
докладку інформацію про тип динаміка
див. на сторінці 3.
** Лише для моделі HT-M7.
21UA
3: Підключення телевізора
Перш ніж підключати кабелі, обов’язково відключіть шнур живлення змінного
струму.
Телевізор
Відеосигнали1)
Аудіо/Відео
сигнали
Аудіосигнали
або
A2)
3)
B
A Кабель HDMI (не входить до
комплекту постачання)
Компанія Sony рекомендує
використовувати затверджені кабелі
HDMI чи кабелі HDMI Sony.
B Компонентний відеокабель (не
входить до комплекту постачання)
C Відеокабель (не входить до
комплекту постачання)
D Звуковий кабель (не входить до
комплекту постачання)
22UA
C
D4)
Рекомендований спосіб
підключення
Альтернативний спосіб
підключення
1)
Примітки
•Підключіть телевізійний монітор або
проектор до роз’єму HDMI TV OUT або
MONITOR OUT (лише для моделі
HT-M7/HT-M5) на приймачі. Функція запису
може бути недоступною, навіть якщо
підключити записувальне обладнання.
•Залежно від стану підключення між
телевізором і антеною, зображення на
телеекрані може бути неякісним. У такому
випадку розмістіть антену подалі від
приймача.
Підказка
Підключаючи роз’єм звукового виходу
телевізора до гнізд TV IN приймача для
виведення телевізійного звуку на динаміки,
підключені до приймача, установіть для
роз’єму звукового виходу телевізора
значення «Fixed», якщо є можливість
переключення між «Fixed» або «Variable».
Прослуховування звуку
телевізора
Якщо телевізор не підтримує функцію
керування звуком системи, установіть
для параметра «AUDIO.OUT» значення
«TV+AMP» у меню HDMI (сторінка 53).
4a: Підключення
відеообладнання
Підключення
Лише для моделі HT-M7/HT-M5.
Якщо підключити приймач до телевізора,
сумісного зі зворотнім аудіоканалом
(ARC), звук телевізора виходитиме з
динаміків об’ємного звуку, підключених до
приймача через A .
Обов’язково вимкніть звук телевізора чи
активуйте функцію вимкнення звуку.
3)Якщо підключити приймач до телевізора,
сумісного зі зворотнім аудіоканалом
(ARC), звук телевізора виходитиме з
динаміків, підключених до приймача через
роз’єм HDMI TV OUT.
Обов’язково задайте для параметра
«CTRL.HDMI» значення «CTRL ON» в
меню HDMI (сторінка 52).
4)Якщо телевізор не сумісний зі зворотним
аудіоканалом (ARC), підключіть D для
виводу звуку через динаміки телевізора,
підключені до приймача.
Обов’язково вимкніть звук телевізора чи
активуйте функцію вимкнення звуку.
2)
Використання HDMIпідключення
Мультимедійний інтерфейс високої
чіткості (High-Definition Multimedia
Interface, HDMI) — це інтерфейс, який
передає відео- й аудіосигнали в
цифровому форматі.
Підключення обладнання, сумісного з
Sony «BRAVIA» Sync, через кабелі
HDMI може спростити роботу. Див.
«Функції «BRAVIA» Sync» (сторінка 43).
Функції HDMI
• Цифрові аудіосигнали, які
передаються через HDMI, можуть
виводитися на динаміки, підключені до
приймача. Такий сигнал підтримує
Dolby Digital, DTS і Linear PCM
(лінійна імпульсно-кодова модуляція).
Щоб отримати докладну інформацію,
див. «Цифрові аудіоформати, які
підтримує приймач» (сторінка 42).
• Приймач може приймати сигнали
Multi Channel Linear PCM (до 8
каналів) із частотою дискретизації
192 кГц або менше через підключення
HDMI.
• Цей приймач підтримує Deep Color
(Deep Colour), x.v.Color (x.v.Colour) і
передачу 3D.
• Щоб насолоджуватися 3Dзображеннями, підключіть до
приймача 3D-сумісне телевізійне та
звукове обладнання (програвач дисків
Blu-ray, пристрій запису на диски Bluray, PlayStation 3 тощо),
використовуючи кабелі High Speed
HDMI Cable, одягніть 3D-окуляри та
відтворіть вміст із підтримкою 3D.
продовження
23UA
Примітки щодо підключень
HDMI
• DSD-сигнали Super Audio CD не
подаються на вхід і вихід.
• Залежно від телевізійного чи
відеообладнання, 3D-зображення
можуть не відображатися.
• Щоб отримати докладну інформацію,
див. інструкції з експлуатації
підключеного обладнання.
Підключення кабелів
• Перш ніж підключати кабелі,
обов’язково відключіть шнур
живлення змінного струму.
• Не потрібно підключати всі кабелі.
Виконуйте підключення відповідно до
наявності гнізд на обладнанні, яке
підключається.
• Використовуйте кабель High Speed
HDMI Cable. Якщо використовується
кабель Standard HDMI Cable, 1080p,
Deep Color (Deep Colour) або 3Dзображення можуть відображатися
неправильно.
• Ми не рекомендуємо використовувати
кабель перетворення HDMI-DVI.
Якщо підключити кабель
перетворення HDMI-DVI до
обладнання DVI-D, звук і/або
зображення може зникнути.
• Підключаючи цифровий оптичний
шнур, вставляйте штекер прямо до
повного встановлення на місце.
• Забороняється згинати чи зав’язувати
цифровий оптичний шнур.
Підказка
Усі гнізда цифрового звуку сумісні з
частотою дискретизації 32 кГц, 44,1 кГц,
48 кГц і 96 кГц.
24UA
Підключення обладнання з гніздами HDMI
Підключення
Якщо у вашому обладнанні відсутній роз’єм HDMI, див. сторінку 26.
Програвач дисків
Blu-ray, програвач
DVD-дисків
PlayStation 3
Тюнер для
приймання сигналів
супутника, тюнер
кабельного TV
Телевізор тощо.
Аудіо- та
відеосигнали
Аудіо- та
відеосигнали
Аудіо- та
відеосигнали
Аудіо- та
відеосигнали
A
A
A
A
A Кабель HDMI (не входить до
комплекту постачання)
Компанія Sony рекомендує
використовувати затверджені кабелі
HDMI чи кабелі HDMI Sony.
25UA
Підключення обладнання з іншими гніздами, без гнізд
HDMI
HT-M7/HT-M5
PlayStation 3
Аудіосигнали
Відеосигнали
Тюнер для приймання сигналів
супутника, тюнер кабельного TV
Програвач дисків Blu-ray,
програвач DVD-дисків
Аудіосигнали
Відеосигнали
Відеосигнали
Аудіосигнали
або
A
B
C
D
E
F
A
Не
використовується
A Цифровий оптичний шнур (не
входить до комплекту постачання)
B Компонентний аудіо/відеокабель
(не входить до комплекту
постачання)
C Коаксіальний цифровий шнур (не
входить до комплекту постачання)
D Компонентний відеокабель (не
входить до комплекту постачання)
E Відеокабель (не входить до
комплекту постачання)
F Звуковий кабель (не входить до
комплекту постачання)
26UA
Рекомендований спосіб
підключення
Альтернативний спосіб
підключення
HT-M3
Аудіосигнали
Відеосигнали
A
Програвач дисків Blu-ray,
програвач DVD-дисків
Аудіосигнали
Відеосигнали
B
До VIDEO IN
телевізора.
Тюнер для приймання сигналів
супутника, тюнер кабельного
TV
Аудіосигнали
Підключення
PlayStation 3
Відеосигнали
A
До VIDEO IN
телевізора.
До VIDEO IN
телевізора.
A Цифровий оптичний шнур (не
входить до комплекту постачання)
B Коаксіальний цифровий шнур (не
входить до комплекту постачання)
27UA
Підключення пристрою
запису на DVD,
відеомагнітофона
Пристрій запису на DVD,
відеомагнітофон
Аудіосигнали
A
Відеосигнали**
інформацію див. в інструкціях з експлуатації
підключеного обладнання.
4b: Підключення
аудіообладнання
Підключення програвача
компакт-дисків Super
Audio, програвача компактдисків та портативного
аудіопристрою
B
Перш ніж підключати кабелі, обов’язково
відключіть шнур живлення змінного струму.
Програвач
компакт-дисків
Super Audio,
програвач
компакт-дисків
A
Портативний
аудіопристрій
B
A Звуковий кабель (не входить до
комплекту постачання)
B Відеокабель (не входить до
комплекту постачання)
* Щоб мати змогу здійснювати запис,
необхідно виконати це підключення
(сторінка 37).
** Лише для моделі HT-M7/HT-M5.
Примітка
(Лише для моделі HT-M3)
Переконайтесь, що відеовихід пристрою
запису на DVD або відеомагнітофона
підключений до телевізора, щоб зображення
відображалося на телевізорі. Докладну
28UA
A Звуковий кабель (не входить до
комплекту постачання)
B Звуковий кабель зі стерео мінівилкою (постачається тільки з
моделями для Австралії)
(за виключенням моделей для
Південної Африки й Аргентини)
5: Підключення
антен
Перш ніж підключати антени,
обов’язково відключіть шнур живлення
змінного струму.
Дротова FM-антена (входить
до комплекту постачання)
Рамкова AM-антена (входить
до комплекту постачання)
A
Пристрій USB
A Кабель USB (не входить до
комплекту постачання)
* Форма конектора відрізняється в
залежності від регіону застосування
приймача.
Примітки
•Щоб запобігти шумовим перешкодам,
тримайте рамкову AM-антену подалі від
приймача й іншого обладнання.
•Повністю витягніть дротову FM-антену.
•Підключивши дротову FM-антену, стежте,
слідкуйте, щоб її положення було якомога
ближчим до горизонтального.
29UA
Підключення
Підключення пристрою
USB
Підготовка приймача
Установка
перемикача напруги
Якщо ваш приймач має перемикач
напруги на задній панелі,
переконайтесь, що він встановлений на
напругу, що відповідає напрузі в
місцевій електричній мережі. Якщо це
не так, за допомогою викрутки
встановіть перемикач у правильне
положення до підключення шнуру
живлення змінного струму до розетки.
Залежно від регіону VOLTAGE
SELECTOR може відрізнятися.
Підключення шнура
живлення змінного
струму
Підключіть шнур живлення змінного
струму до електричної розетки.
Шнур живлення змінного струму
До розетки в стіні
30UA
Запуск приймача
Перед першим використанням
приймача виконайте його запуск,
дотримуючись описаної нижче
процедури. Ця процедура також може
застосовуватися для відновлення
фабричних настройок за
замовчуванням.
Для виконання цієї операції
користуйтеся кнопками на приймачі.
?/1
1
Натисніть ?/1, щоб вимкнути
приймач.
2
Утримуйте ?/1 протягом 5
секунд.
На панелі дисплея певний час
відображатиметься напис
«CLEARING», а потім —
«CLEARED».
Після цього буде скасовано всі зміни
чи регулювання та відновлено
настройки за замовчуванням.
Вибір положення
об’ємного звуку
AMP
MENU
(TEST TONE)
Ви можете налаштувати рівні динаміків
та баланс при прослуховуванні
тестового сигналу для того місця, де ви
сидите.
,
V/v/B/b
1
2
Натисніть AMP MENU.
3
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати «SUR SPK», а
потім натисніть
або b.
4
Декілька разів натисніть V/v,
щоб вибрати потрібну схему
динаміків.
Кнопки
вводу
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати «SPKR», а потім
натисніть
або b.
• FRONT: Якщо ви встановлюєте
всі динаміки в переднє
положення, оберіть «FRONT».
• REAR: Якщо ви встановлюєте
динаміки об’ємного звуку/задні
динаміки об’ємного звуку, оберіть
«REAR», щоб отримати
багатоканальний об’ємний звук.
AMP
MENU
,
V/v/B/b
MASTER
VOL +/–
Підказка
Ви також можете натиснути кілька разів
SURROUND SPEAKER на приймачі, щоб
обрати положення динаміка об’ємного звуку.
1
2
Натисніть AMP MENU.
3
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати «T. TONE», а потім
натисніть
або b.
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати «LEVEL», а потім
натисніть
або b.
продовження
31UA
Підготовка приймача
Виберіть положення динаміку
об’ємного звуку відповідно конфігурації
динаміків.
Регулювання рівня
динаміків і балансу
4
Натисніть кілька разів V/v,
щоб обрати «AUTO xxx*».
Тестовий сигнал послідовно
виводиться на кожен динамік.
* xxx представляє канал динаміка.
5
Регулювання рівня динаміків
і балансу.
Основні операції
Відтворення з
обладнання, що є
джерелом входу
Використовуйте меню LEVEL
(сторінка 51) для налаштування
динаміків, щоб отримати однаковий
тестовий сигнал для кожного
динаміка.
Кнопки
вводу
Поради
•Щоб відрегулювати рівень гучності всіх
динаміків одночасно, натисніть MASTER
VOL +/–. Також можна використовувати
MASTER VOLUME на приймачі.
•Значення налаштування
відображаються на панелі дисплею під
час настройки.
6
MOVIE,
MUSIC,
GAMING
AMP
MENU
Вихід з режиму тестового
сигналу.
,
V/v/B/b
Натисніть будь-яку кнопку вводу
або оберіть «OFF» на кроці 4.
Якщо тестовий сигнал не
виводиться динаміками
• Кабелі динаміків можуть бути
підключені невірно.
• Можливо, сталося коротке замикання
в кабелях динаміків.
• Можливо, регулятор MASTER
VOLUME встановлено в положення
«VOL MIN».
MASTER
VOL +/–
MUTING
1
Натисніть кнопку вводу, що
відповідає необхідному
пристрою.
Також можна використовувати
INPUT SELECTOR на приймачі.
На панелі дисплея відобразиться
обраний режим входу.
2
32UA
Увімкніть пристрій та
розпочніть відтворення.
3
Натисніть MASTER VOL +/–,
щоб налаштувати гучність.
Також можна використовувати
MASTER VOLUME на приймачі.
4
Натисніть MOVIE, MUSIC або
GAMING, щоб насолодитися
об’ємним звуком.
Можна ввести назву входу довжиною до
8 символів (крім для TUNER) і
відобразити її на панелі дисплею.
Обладнання на екрані за назвами
ідентифікувати простіше, ніж за
гніздами.
1
Активування функції
вимкнення звуку
Натисніть MUTING на пристрої
дистанційного курування.
Щоб скасувати функцію вимкнення
звуку, виконайте одну з описаних нижче
дій.
• Натисніть кнопку знову.
• Підвищте гучність.
• Вимкніть приймач.
Також можна використовувати
INPUT SELECTOR на приймачі.
2
3
Натисніть AMP MENU.
4
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати «NAME IN», а
потім натисніть
або b.
Щоб запобігти пошкодженню
динаміків
Перш ніж вимкнути приймач,
обов’язково зменште рівень гучності.
Натисніть на відповідну
кнопку входу, який потрібно
назвати.
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати «SYSTEM», а
потім натисніть
або b.
Ви можете вводити символи, коли
мерехтить курсор.
5
Натисніть V/v, щоб обрати
символ, а потім натисніть B/b,
щоб перемістити позицію
вводу назад або вперед.
Поради
•Можна вибрати тип символу наступним
чином, натискаючи V/v.
Алфавіт (великі літери) t Цифри t
Символи
•Щоб ввести пробіл, натисніть b, не
обираючи символ.
Якщо ви зробили помилку
Натискайте B/b до тих пір, поки не
почне мерехтіти символ, який
необхідно змінити, а потім натисніть
V/v, щоб обрати вірний символ.
6
Натисніть
.
Введену назву буде зареєстровано.
33UA
Основні операції
Детальну інформацію наведено на
сторінці 41.
Задання назви входу
Відтворення з
пристрою USB
Назва виробу Модель
NWZ-S736F / S738F / S739F
NWZ-A726 / A728 / A729 /
A726B / A728B
NWZ-A826 / A828 / A829
(за виключенням моделей для
Південної Африки й Аргентини)
NWZ-W202
NWZ-X1050 / X1060
Можна насолоджуватися музикою з
пристрою USB, підключивши до порту
(USB) на приймачі.
Докладна інформація щодо
підключення пристрою USB міститься
на див. «Підключення пристрою USB»
(сторінка 29).
На цьому приймачі можна відтворювати
перелічені нижче формати музичних
файлів:
Формат файлу
Розширення файлів
MP3 (MPEG-1 Audio «.mp3»
Layer III)
AAC*
«.m4a», «.3gp», «.mp4»
WMA9 Standard*
«.wma»
* Приймач не відтворює файли, зашифровані
за допомогою DRM.
Сумісні пристрої USB
Із цим приймачем можна
використовувати перелічені нижче
пристрої USB від компанії Sony. Цей
приймач не підтримує інші пристрої USB.
Перевірений пристрій USB âід
компанії Sony
Назва виробу Модель
Walkman®
NWZ-S754 / S755
NWZ-E453 / E454 / E455
NWZ-E353 / E354 / E355
NWZ-B133 / B135 / B133F /
B135F
NWZ-B142 / B143 / B142F /
B143F
NWD-E023F / E025F
NWZ-E435F / E436F / E438F
NWZ-E343 / E344 / E345
NWZ-S636F / S638F / S639F
34UA
NWZ-S744 / S745
NWZ-E443 / E444 / E445
NWZ-S543 / S544 / S545
NWZ-A844 / A845 / A846 /
A847
NWZ-W252 / W253
NWZ-B152 / B153 / B152F /
B153F
MICROVAULT USM1GL / 2GL / 4GL / 8GL /
16GL
USM1GLX / 2GLX / 4GLX /
8GLX / 16GLX
Примітки
•Приймач не може зчитувати дані у форматі
NTFS.
•Приймач не може зчитувати дані, які не
збережено в першому розділі жорсткого
диска.
•Не використовуйте пристрої USB, яких
немає у наведеному вище списку.
Правильна робота моделей, не перелічених
у списку, не гарантується.
•Повної гарантії роботи немає навіть для
перелічених пристроїв USB.
•Окремі з перелічених пристроїв USB
можуть бути недоступними на ринку певних
регіонів.
•Форматуючи перелічені вище моделі,
використовуйте оригінальну модель або
спеціальне програмне забезпечення для
форматування такої моделі.
•Підключайте пристрій USB до приймача
лише після зникнення напису «Creating
Library» або «Creating Database» з екрана
пристрою USB.
Робота з пристроєм USB
./>
Натисніть
кнопку
Операція
NX
Починає/призупиняє
відтворення.
m/M
Швидке перемотування
назад або вперед.
./>
Перейти до попереднього/
наступного файлу.
USB
FOLDER +/–
MOVIE,
MUSIC,
GAMING
Перейти до попередньої/
наступної папки.
REPEAT
Перехід до режиму
повторення.
• RPT. OFF/RPT. ONE/
RPT. ALL/RPT. FLD
m/M
FOLDER
+/–
MASTER
VOL +/–
REPEAT
1
Натисніть USB.
Також можна використовувати
INPUT SELECTOR на приймачі.
Коли пристрій USB підключений,
індикатор «USB» з’являється на
панелі дисплею.
2
Натисніть NX, щоб
розпочати відтворення.
3
Натисніть MASTER VOL +/–,
щоб налаштувати гучність.
Також можна використовувати
MASTER VOLUME на приймачі.
4
Натисніть MOVIE, MUSIC або
GAMING, щоб насолодитися
об’ємним звуком.
Детальну інформацію наведено на
сторінці 41.
Примітки щодо пристрою USB
• Не витягайте пристрій USB під час
використання. Щоб уникнути
пошкодження даних або пристрою
USB, вимкніть приймач під час
витягування пристрою USB.
• Якщо потрібне підключення USBкабелю, підключайте USB-кабель,
який входить до комплекту
постачання відповідного пристрою
USB. Щоб отримати докладну
інформацію про методи роботи
відповідного пристрою USB, див.
інструкцію з експлуатації, що входить
до його комплекту постачання.
• Не підключайте приймач і пристрій
USB через концентратор USB.
• Після підключення пристрою USB
з’явиться напис «READING».
• Напис «READING» може з’явитися за
період до 10 секунд, залежно від типу
підключеного пристрою USB.
• Коли підключено пристрій USB,
приймач зчитує всі збережені на ньому
файли. Якщо на пристрої USB
збережено багато файлів або папок,
зчитування даних може тривати
досить довго.
• Приймач може розпізнати до
– 100 папок (у тому числі папку
«ROOT»);
– 100 аудіофайлів у кожній папці;
– 8 рівнів папок (деревовидна
структура файлів, у тому числі папки
«ROOT»).
Максимальна кількість аудіофайлів і
папок може бути різною, залежно від
їх структури.
продовження
35UA
Основні операції
NX
Інші функції
Не зберігайте на пристрій USB файли
інших типів або непотрібні папки.
• Неможливо гарантувати сумісність з
усім програмним забезпеченням для
шифрування/запису, усіма
записувальними пристроями та
носіями. Дані з несумісних пристроїв
USB можуть відтворюватися з шумом
чи перервами, або ж не
відтворюватися взагалі.
• Для початку відтворення може
знадобитися трохи часу, якщо:
– структура папок складна;
– об’єм пам’яті надто великий.
• Цей приймач може не підтримувати
окремі функції підключеного
пристрою USB.
• Порядок відтворення через приймач
може відрізнятися від порядку
відтворення на підключеному
пристрої USB.
• Папки, які не містять аудіофайлів,
пропускаються.
• Під час відтворення дуже довгої
композиції можуть виникати
затримки, пов’язані з певними
операціями.
Перегляд інформації
на панелі дисплею
На панелі дисплею відображається
різноманітна інформація про стан
приймача, наприклад, акустичне поле.
Кнопки
вводу
AMP
MENU
Список повідомлень USB
Повідомлення та пояснення
READING
Приймач розпізнає та зчитує інформацію з
пристрою USB.
DEVICE ERROR
Не вдалося розпізнати пам’ять пристрою
USB (сторінка 34).
DISPLAY
1
Натисніть відповідну кнопку
входу, для якого потрібно
переглянути інформацію.
2
Натисніть DISPLAY декілька
разів.
NO SUPPORT
Підключено непідтримуваний пристрій USB,
підключено невідомий пристрій, або ж
пристрій USB підключено через
концентратор USB (сторінка 34).
Після кожного натискання кнопки
вигляд дисплея циклічно
змінюватиметься в описаному
нижче порядку:
NO.DEVICE
Пристрій USB не підключено, або не
вдалося розпізнати підключений пристрій
USB.
Індексна назва входу* t Вибраний
вхід t Акустичне поле, що
застосовується t Рівень гучності
t Потокова інформація**
NO TRACK
Композицію не знайдено.
36UA
При прослуховуванні радіо FM і
AM
Назва запрограмованої
радіостанції* t Частота t
Акустичне поле, що застосовується
t Рівень гучності
* Назва входу з’являється лише, якщо
ви її присвоїли цьому входу або
радіостанції (сторінка 33, 40). Назва
входу не з’являється, якщо були
введені лише пробіли або якщо вона
вона співпадає з вхідною назвою.
**Інформація про потік може не
відображатися.
Примітка
Здійснення запису
за допомогою
приймача
За допомогою приймача можна
здійснювати запис із аудіо- та
відеообладнання. Див. інструкції з
експлуатації відповідного
записувального обладнання.
1
Розпочніть запис на
записувальному обладнанні,
а потім запустіть обладнання
для відтворення.
Примітки
•Деякі джерела містять засоби захисту
авторських прав для запобігання запису. У
такому випадку виконати запис буде
неможливо.
•Якщо йде запис джерела, може запуститися
функція автоматичного переходу до режиму
очікування приймача, що перерве запис. У
цьому випадку встановіть для
«AUTO.STBY» значення «STBY OFF»
(сторінка 53).
•(Лише для моделей HT-M7/HT-M5)
Неможливо записати вхідний аудіосигнал
через гнізда HDMI IN, DIGITAL IN і
COMPONENT VIDEO IN
•(Лише для моделі HT-M3)
– За допомогою приймача можна записати
лише аудіосигнали.
– Неможливо записати вхідний аудіосигнал
через гнізда HDMI IN і DIGITAL IN.
Підготуйте джерело до
відтворення.
Скористайтеся кнопками вводу,
щоб вибрати джерело.
Також можна використовувати
регулятор INPUT SELECTOR на
приймачі.
Приклад 1 (аудіозапис):
Натисніть SA-CD/CD.
Приклад 2 (відеозапис – лише для
моделі HT-M7/HT-M5):
Натисніть SAT/CATV.
2
Підготуйте записувальне
обладнання.
Вставте порожню відеокасету тощо
до записувального обладнання
(підключеного до гнізд VIDEO
OUT).
37UA
Основні операції
Символи або помітки можуть не
відображатися для деяких мов.
3
Автоналаштування
радіостанцій (Auto Tuning)
Робота з тюнером
Прослуховування
FM/AM-радіо
Через вбудований тюнер можна
прослуховувати радіотрансляції FM і AM.
Перш ніж використовувати цю функцію,
переконайтеся, що до приймача
підключено FM- і AM-антени (сторінка 29).
Підказка
1
Також можна використовувати
регулятор INPUT SELECTOR на
приймачі.
2
Шкалу налаштування для безпосереднього
налаштування показано нижче.
Регіон
FM
Латинська Америка,
50 кГц
Аргентина і Мексика
Австралія, Південна
50 кГц
Африка, Ближній Схід, Індія,
Таїланд, Сінгапур і Росія
TUNER1)/
FM2)
9 кГц
Числові
кнопки
D.TUNING
AM2)
ENTER
AMP
MENU
,
V/v/B/b
При поганому прийомі FMстерео
Якщо прийом FM-стерео поганий, і «ST»
мерехтить на панелі дисплею, оберіть
звучання моно, щоб зменшити
спотворення звуку.
Натисніть кілька разів кнопку FM
MODE, щоб обрати «MONO».
Щоб повернутися до режиму
стереозвуку, натисніть FM MODE
кілька разів, щоб обрати «STEREO».
Безпосереднє
налаштування радіостанцій
(Direct Tuning)
Можна ввести частоту радіостанції
безпосередньо, скориставшись
числовими кнопками.
1
FM MODE
1)
Лише
2)
для моделі RM-AAU135.
Лише для моделі RM-AAU136.
38UA
Натисніть TUNING + або
TUNING –.
НатиснітьTUNING +, щоб
виконати пошук радіостанцій від
нижчих частот до вищих; натисніть
TUNING –, щоб виконати пошук
радіостанцій від вищих частот до
нижчих.
Приймач зупиняє пошук, коли
знаходить радіостанцію.
AM
10 кГц*
* Шкалу налаштування AM можна змінити
(сторінка 39).
Натисніть TUNER кілька разів
(або натисніть FM, або AM),
вибрали діапазон FM або AM.
TUNING
+/–
Натисніть TUNER кілька разів
(або натисніть FM, або AM),
вибрали діапазон FM або AM.
Також можна використовувати
INPUT SELECTOR на приймачі.
2
Натисніть D.TUNING.
3
Щоб ввести частоту,
натисніть числові кнопки.
Приклад 1: FM 102,50 МГц
Оберіть 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Приклад 2: AM 1350 кГц
Оберіть 1 b 3 b 5 b 0
Підказка
Налаштувавши AM-радіостанцію,
відрегулюйте направленість рамкової
AM-антени, щоб досягти оптимальної
якості прийому.
4
Примітка
Якщо змінити шкалу налаштування, усі
попередньо запрограмовані радіостанції буде
видалено.
Програмування FM/
AM-радіостанцій
Можна зберегти до 30 FM- і 30 AMрадіостанцій як свої улюблені.
Натисніть ENTER.
Відобразиться «–––.––MHz» або
«––––kHz», а потім екран повернеться
до поточної частоти.
Переконайтеся, що введено правильну
частоту. Якщо ні, повторіть кроки 2 - 4.
Якщо все ще не вдається налаштувати
радіостанцію, можливо, така частота не
використовується у вашому регіоні.
Зміна шкали
налаштування AM
TUNER1)/
FM2)
AM2)
MEMORY
Числові
кнопки
ENTER
AMP
MENU
,
V/v/B/b
(лише в моделях для Латинської
Америки, Аргентини і Мексики)
Можна змінити шкалу налаштування
AM на 9 кГц або 10 кГц.
1
2
3
Натисніть TUNER кілька разів
(або натисніть AM), щоб
обрати AM.
Натисніть AMP MENU.
PRESET
+/–
1)
Лише
2)Лише
1
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати «TUNER», а потім
натисніть
або b.
4
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати «AM STEP», а
потім натисніть
або b.
5
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати необхідну шкалу
налаштування AM.
для моделі RM-AAU135.
для моделі RM-AAU136.
Натисніть TUNER кілька разів
(або натисніть FM, або AM),
вибрали діапазон FM або AM.
Також можна використовувати
INPUT SELECTOR на приймачі.
2
Налаштуйтеся на
радіостанцію, яку хочете
запрограмувати, за допомогою
автоналаштування (сторінка
38) або безпосереднього
налаштування (сторінка 38).
продовження
39UA
Робота з тюнером
Якщо не вдається
налаштувати радіостанцію
3
4
Натисніть MEMORY.
Натисніть числові кнопки,
щоб обрати запрограмований
номер.
Можна також натиснути PRESET +
або PRESET –, щоб обрати
запрограмований номер.
5
1
Натисніть ENTER.
Радіостанцію буде збережено під
вибраним номером.
6
Задання назв
запрограмованих
радіостанцій
Також можна використовувати
INPUT SELECTOR на приймачі.
2
Налаштуйте запрограмовану
станцію, для якої потрібно
створити назву (сторінка 40).
3
4
Натисніть AMP MENU.
5
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати «NAME IN», а
потім натисніть
або b.
Повторіть кроки 1 – 5, щоб
зберегти іншу радіостанцію.
Налаштування на
запрограмовану
радіостанцію
1
Натисніть TUNER кілька разів
(або натисніть FM, або AM),
вибрали діапазон FM або AM.
2
Натисніть кілька разів
PRESET + або PRESET –, щоб
обрати станцію.
Натисніть TUNER кілька разів
(або натисніть FM, або AM),
вибрали діапазон FM або AM.
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати «TUNER», а потім
натисніть
або b.
Ви можете вводити символи, коли
мерехтить курсор.
6
При кожному натисненні кнопки
можна обрати запрограмовану
станцію наступним чином:
Натисніть V/v, щоб обрати
символ, а потім натисніть B/b,
щоб перемістити позицію
вводу назад або вперед.
Назва станції може містити до 8
символів.
Поради
•Можна вибрати тип символу наступним
чином, натискаючи V/v.
Алфавіт (великі літери) t Цифри t
Символи
•Щоб ввести пробіл, натисніть b, не
обираючи символ.
Можна також використовувати
числові кнопки для вводу
запрограмованої станції. Щоб
налаштувати на вибрану станцію,
натисніть ENTER.
Якщо ви зробили помилку
Натискайте B/b до тих пір, поки не
почне мерехтіти символ, який
необхідно змінити, а потім натисніть
V/v, щоб обрати вірний символ.
7
Натисніть
.
Введену назву буде зареєстровано.
40UA
Примітки щодо акустичних
полів
Прослуховування
об’ємного звуку
Вибір акустичного
поля
Цей приймач може створювати
багатоканальний об’ємний звук. Можна
вибрати одне з оптимізованих
акустичних полів, попередньо
запрограмованих у приймачі.
• Акустичні поля для музики та фільмів
не працюють для сигналів із частотою
дискретизації більше 48 кГц.
• Ефекти, що забезпечуються
віртуальними динаміками можуть
збільшувати шуми сигналу, що
відтворюється.
• При прослуховуванні з акустичними
полями, що застосовуються віртуальні
динаміки, ви не почуєте звуку, що
виходить безпосередньо з динаміків
об’ємного звуку.
Підказка
MOVIE,
MUSIC,
GAMING
Щоб вимкнути ефект
об’ємного звуку
Натисніть кілька разів кнопку MOVIE,
щоб обрати «MOVIE A».
Натисніть MOVIE, MUSIC або
GAMING, щоб вибрати потрібне
акустичне поле.
Примітка
Перед вибором акустичного поля не забудьте
вибрати положення динаміка об’ємного
звуку відповідно до конфігурації динаміків.
Щоб отримати докладну інформацію, див.
«Вибір положення об’ємного звуку»
(сторінка 31).
x MOVIE A (Фільм A)
Оптимізує звук з усіх динаміків для
відтворення фільму.
x MOVIE B (Фільм B)
Відтворює звук ефектів фільму.
x MUSIC (Музика)
Відтворює музику з багатоканальним
виходом.
x GAMING (Ігри)
Відтворює звук відеоігор для отримання
більшого задоволення від відеоігор.
41UA
Прослуховування об’ємного звуку
Можливо ідентифікувати формат
шифрування програмного забезпечення
DVD тощо, подивившись на логотип на
упаковці.
Цифрові аудіоформати, які підтримує приймач
Здатність приймача декодувати цифрові аудіоформати залежить від гнізд виходу
цифрового звуку на підключеному обладнанні. Цей приймач підтримує перелічені
нижче аудіоформати.
Формат аудіо
Максимальна
кількість каналів
Підключення між обладнанням для
відтворення та приймачем
COAXIAL/OPTICAL
HDMI
5.1
a
a
DTS
5.1
a
a
DTS 96/24
5.1
a
a
Multi Channel Linear PCM*
7.1
×
a
Dolby Digital
* Аудіосигнали виводяться в іншому форматі, якщо обладнання для відтворення не підтримує
цей формат. Докладну інформацію див. в інструкціях з експлуатації обладнання для
відтворення.
42UA
Відновлення
настройок
акустичних полів за
замовчуванням
Для виконання цієї операції
користуйтеся кнопками на приймачі.
?/1
MUSIC
Натисніть ?/1, щоб вимкнути
приймач.
2
Утримуючи натиснутою
MUSIC, натисніть ?/1.
На панелі дисплея з’явиться напис
«S.F. CLEAR», і для всіх акустичних
полів буде відновлено настройки за
замовчуванням.
Що таке «BRAVIA»
Sync?
Функція «BRAVIA» Sync дає
можливість установити зв’язок між
продуктами компанії Sony, такими як
телевізор, програвач дисків Blu-ray/
DVD, AV-підсилювач тощо, з
підтримкою функції Керування по
HDMI.
Завдяки підключенню обладнання Sony,
сумісного з «BRAVIA» Sync, через
кабель HDMI (не входить до комплекту
постачання), користувачі отримують
доступ до таких функцій:
• Відтворення одним дотиком (сторінка
45)
• Керування звуком системи (сторінка
45)
• Вимкнення системи (сторінка 46)
• Вибір сцени (сторінка 46)
Керування по HDMI — це стандарт
функції взаємного керування, що
використовується для HDMI CEC
(Consumer Electronics Control —
Керування побутовою електронікою)
по HDMI (High-Definition Multimedia
Interface — Мультимедійний інтерфейс
високої чіткості).
Ми рекомендуємо підключати приймач
до обладнання з підтримкою функції
«BRAVIA» Sync.
Примітка
Керування по HDMI може не працювати при
підключенні деяких пристроїв. Див.
інструкцію з експлуатації до обладнання.
43UA
Функції «BRAVIA» Sync
1
Функції «BRAVIA» Sync
Підготовка до
використання
функції «BRAVIA»
Sync
Приймач сумісний з функцією
«Керування по HDMI — легке
настроювання».
• Якщо телевізор сумісний із функцією
«Керування по HDMI — легке
настроювання», можна автоматично
настроїти функцію Керування по
HDMI приймача й обладнання для
відтворення, виконавши настройку на
телевізорі (сторінка 44).
• Якщо телевізор не підтримує функцію
«Керування по HDMI — легке
настроювання», функцію Керування
по HDMI необхідно настроювати на
приймачі, обладнанні для відтворення
та телевізорі окремо (сторінка 44).
Якщо телевізор сумісний із
функцію «Керування по HDMI
— легке настроювання»
1 Підключіть приймач, телевізор і
обладнання для відтворення по
HDMI.
(Відповідні пристрої повинні бути
сумісними з функцію Керування по
HDMI).
2 Увімкніть приймач, телевізор та
пристрої відтворення.
3 Увімкніть функцію Керування по
HDMI на телевізорі.
При цьому увімкнеться функція
Керування по HDMI приймача та всіх
інших підключених пристроїв. Коли
установка завершена, з’являється
напис «COMPLETE».
Інформацію щодо налаштування
телевізора можна знайти в інструкції з
експлуатації телевізора.
44UA
Якщо телевізор несумісний із
функцію «Керування по HDMI
— легке настроювання»
AMP
MENU
,
V/v/B/b
1 Натисніть AMP MENU.
2 Натисніть V/v кілька разів, щоб
обрати «HDMI», а потім натисніть
або b.
3 Натисніть V/v кілька разів, щоб
обрати «CTRL.HDMI», а потім
натисніть
або b.
4 Натисніть V/v кілька разів, щоб
обрати «CTRL ON», а потім
натисніть
.
Функція Керування по HDMI
увімкнена.
5 Увімкніть функцію Керування по
HDMI для підключеного пристрою.
Якщо функція Керування по HDMI
вже увімкнена, непотрібно
змінювати настройки.
Більш детальну інформацію щодо
налаштування телевізора та
підключених пристроїв можна знайти
в інструкції з експлуатації до
відповідних пристроїв.
Примітки
•Перед увімкненням функції «Керування по
HDMI — легке настроювання» на
телевізорі не забудьте спочатку увімкнути
телевізор, підключені пристрої та приймач.
•Якщо пристрої відтворення не працюють
після зміни налаштувань функції
«Керування по HDMI — легке
настроювання», перевірте настройки
функції Керування по HDMI на телевізорі.
•Якщо підключене обладнання не підтримує
функцію «Керування по HDMI — легке
настроювання», але підтримує Керування
по HDMI, необхідно настроїти функцію
Керування по HDMI для підключеного
обладнання, перш ніж виконувати
«Керування по HDMI — легке
настроювання» на телевізорі.
Обладнання для
відтворення з
підтримкою роботи
одним дотиком
(Відтворення одним
дотиком)
Одним дотиком можна автоматично
запустити обладнання, підключене до
приймача за допомогою функції
«BRAVIA» Sync. Ви можете
насолоджуватись звуком/зображенням
підключених пристроїв.
Якщо для параметра «PASS.THRU»
задати значення «AUTO» або «ON», а
потім перевести приймач у режим
очікування, зображення та звук будуть
виводитися лише на телевізор.
Приймач і телевізор
Увімкнення (якщо в режимі
очікування)
Переключення на відповідний вхід
HDMI
Примітки
•Залежно від телевізора, початок вмісту
може не відображатися.
•Залежно від настройок, приймач може не
вмикатися, якщо для «PASS.THRU» задано
значення «AUTO» або «ON».
•Переконайтеся, що функцію керування
звуком системи ввімкнено за допомогою
меню телевізора.
Підказка
Підключене обладнання, наприклад,
програвач дисків Blu-ray/DVD, також можна
вибрати в меню телевізора. Приймач і
телевізор автоматично переключаться на
відповідний вхід HDMI.
(Керування звуком системи)
Можна прослуховувати звук телевізора
через динаміки, підключені до приймача,
виконавши просту операцію.
Функцією керування звуком системи
можна користуватися за допомогою меню
телевізора. Докладну інформацію див. в
інструкції з експлуатації телевізора.
Телевізор
Приймач
Увімкнення
функції
керування
звуком
системи
• Увімкнення
(якщо в режимі
очікування)
• Переключення
на відповідний
вхід HDMI
Зменшення
гучності
телевізора
Вивід звуку
телевізора
Функцію керування звуком системи
також можна використовувати, як
описано нижче.
• Якщо ввімкнути приймач, коли
ввімкнено телевізор, функція керування
звуком системи автоматично
активується та виводитиме звук
телевізора на динаміки, підключені до
приймача. Однак, якщо приймач
вимкнути, звук виводитиметься на
динаміки телевізора.
• Якщо відрегулювати гучність
телевізора, функція керування звуком
системи автоматично відрегулює
гучність приймача.
Примітки
•Якщо функція керування звуком системи не
працює з поточними настройками телевізора,
див. інструкцію з експлуатації телевізора.
продовження
45UA
Функції «BRAVIA» Sync
Починаючи відтворення на обладнанні,
підключеному до приймача, робота
приймача та телевізора спрощується, як
описано нижче:
Прослуховування
звуку телевізора
через динаміки,
підключені до
приймача
•Якщо для «CTRL.HDMI» задано значення
«CTRL ON», настройка «AUDIO.OUT» в
меню HDMI Settings установлюватиметься
автоматично відповідно до настройок
керування звуком системи.
•Телевізор повинен підтримувати функцію
керування звуком системи.
•Якщо телевізор увімкнено раніше за
приймач, вихід звуку телевізора миттєво
припиниться.
Вимкнення приймача
за допомогою
телевізора
(Вимкнення системи)
Якщо вимкнути телевізор за допомогою
кнопки POWER на пристрої
дистанційного керування телевізором,
буде автоматично вимкнено приймач і
підключене обладнання.
Телевізор також можна вимкнути за
допомогою пристрою дистанційного
керування приймача.
TV ?/1
Натисніть TV ?/1.
Телевізор, приймач і обладнання,
підключене через HDMI, буде вимкнено.
Примітки
•Задайте для функції блокування живлення
телевізора значення «ON», перш ніж
використовувати функцію вимкнення
системи. Докладну інформацію див. в
інструкції з експлуатації телевізора.
•Залежно від стану підключеного
обладнання, воно може не вимкнутися.
Докладну інформацію див. в інструкціях з
експлуатації підключеного обладнання.
46UA
Прослуховування
оптимального
акустичного поля
для вибраної сцени
(Вибір сцени)
Функція вибору сцени (Scene Select) дає
можливість насолодитися оптимальною
якістю зображення та переключає
акустичне поле відповідно до сцени,
вибраної на екрані телевізора. Докладну
інформацію див. в інструкції з
експлуатації телевізора.
Примітка
Акустичне поле може не переключитися,
залежно від телевізора.
Таблиця відповідності
Настройка сцени на
телевізорі
Акустичне поле
Кіно
MOVIE B
Спорт
MOVIE B
Музика
MUSIC
Анімація
MOVIE B
Фото
MUSIC
Ігри
GAMING
Графіка
MUSIC
• ANALOG: Задає вхід аналогових
аудіосигналів для гнізд AUDIO IN
(L/R).
Розширені функції
Переключення між
цифровим і
аналоговим звуком
(INPUT MODE)
Якщо обладнання підключено до
цифрових і аналогових гнізд входу звуку
приймача, можна зафіксувати режим
звукового входу для одного з них, або ж
переключатися між ними, залежно від
типу вмісту, який переглядатиметься.
1
Скористайтеся кнопками
вводу, щоб вибрати вхідне
джерело.
Також можна використовувати
INPUT SELECTOR на приймачі.
2
3
5
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати «AUDIO», а потім
натисніть
або b.
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати «IN MODE», а
потім натисніть
або b.
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати необхідний
режим звукового входу.
• AUTO: За наявності цифрових і
аналогових підключень
пріоритетними будуть цифрові
аудіосигнали.
За наявності декількох цифрових
підключень пріоритетними
будуть аудіосигнали HDMI.
За відсутності цифрових
аудіосигналів вибираються
аналогові аудіосигнали.
• COAX: Задає вхід цифрових
аудіосигналів для роз’єму
DIGITAL COAXIAL.
• OPT: Задає вхід цифрових
аудіосигналів для роз’єму
DIGITAL OPTICAL.
Використання меню
Settings
Можна налаштовувати приймач,
змінюючи різні настройки в меню
настройок.
AMP
MENU
,
V/v/B/b
RETURN
O
1
2
Натисніть AMP MENU.
3
Натисніть V/v кілька разів,
щоб обрати параметр, який
потрібно налаштувати, а
потім натисніть
або b.
4
Натисніть V/v кілька разів,
щоб вибрати необхідну
настройку, потім натисніть
.
Натисніть V/v кілька разів,
щоб вибрати необхідний
пункт меню, потім натисніть
або b.
продовження
47UA
Розширені функції
4
Натисніть AMP MENU.
Примітки
• Окремі режими звукового входу
можуть бути недоступними, залежно
від входу.
• Функція зворотного аудіоканалу
(ARC) не працюватиме у перелічених
нижче випадках.
– Телевізор несумісний із функцією
зворотного аудіоканалу (ARC).
– Для «CTRL.HDMI» задано значення
«CTRL OFF».
– Якщо не підключити приймач до
роз’єму HDMI телевізора, сумісного
з ARC, за допомогою кабелю HDMI.
Щоб повернутись до
попереднього екрана
Натисніть B або RETURN O.
Щоб вийти з меню
Примітка
На панелі дисплея окремі параметри можуть
відображатися тьмяно. Це означає, що вони
недоступні чи зафіксовані, а тому їх
неможливо змінити.
Натисніть AMP MENU.
Огляд меню
Нижче перелічено доступні опції кожного меню. Щоб отримати докладну
інформацію щодо навігації в меню, див. сторінку в дужках.
Меню
Параметри
[відображення] [відображення]
Настройка
Настройка за
замовчуванням
LEVEL
[LEVEL]
(сторінка 51)
Тестовий сигнал
[T. TONE]
AUTO xxxa), OFF
OFF
Баланс переднього
динаміка
[FRT BAL]
Від BAL. L+1 до BAL. L+8,
BALANCE,
Від BAL. R+1 до BAL. R+8
BALANCE
Рівень центрального Від CNT –10.0 dB до CNT +10.0 dB CNT 0 dB
динаміка
(крок 0,5 дБ)
[CNT LVL]
48UA
Рівень лівого
динаміка об’ємного
звуку
[SL LVL]
Від SL –10.0 dB до SL +10.0 dB
(крок 0,5 дБ)
SL 0 dB
Рівень правого
динаміка об’ємного
звуку
[SR LVL]
Від SR –10.0 dB до SR +10.0 dB
(крок 0,5 дБ)
SR 0 dB
Рівень заднього
лівого динаміку
об’ємного звукb)
[SBL LVL]
Від SBL –10.0 dB до SBL +10.0 dB
(крок 0,5 дБ)
SBL 0 dB
Рівень заднього
правого динаміка
об’ємного звукb)
[SBR LVL]
Від SBR –10.0 dB до SBR +10.0 dB SBR 0 dB
(крок 0,5 дБ)
Гучність
низькочастотного
динаміка
[SW LVL]
Від SW –10.0 dB до SW +10.0 dB
(крок 0,5 дБ)
SW 0 dB
Стиснення
динамічного
діапазону
[D. RANGE]
COMP. MAX, COMP. STD,
COMP. OFF
COMP. OFF
Меню
Параметри
[відображення] [відображення]
SPEAKER
[SPKR]
(сторінка 51)
Настройка
Положення динаміка FRONT, REAR
об’ємного звуку
[SUR SPK]
Настройка за
замовчуванням
FRONT
Відстань до
переднього лівого
динаміка
[FL DIST.]
Відстань до
переднього правого
динаміка
[FR DIST.]
Відстань до
центрального
динаміка
[CNT DIST.]
Відстань до лівого
динаміка об’ємного
звуку
[SL DIST.]
Відстань до правого
динаміка об’ємного
звуку
[SR DIST.]
Від 1.00 m до 10.00 m (крок 0,10 м) 3.00 m
Розширені функції
Відстань до заднього
лівого динаміка
об’ємного звукb)
[SBL DIST.]
Відстань до заднього
правого динаміка
об’ємного звукb)
[SBR DIST.]
Відстань до
низькочастотного
динаміка
[SW DIST.]
EQ
[EQ]
(сторінка 51)
Рівень низьких
частот на передніх
динаміках
[BASS]
Від BASS –6 dB до BASS +6 dB
(крок 1 дБ)
BASS 0 dB
Рівень високих
частот на передніх
динаміках
[TREBLE]
Від TRE –6 dB до TRE +6 dB
(крок 1 дБ)
TRE 0 dB
продовження
49UA
Меню
Параметри
[відображення] [відображення]
Настройка
TUNER
[TUNER]
(сторінка 51)
Задання назв
запрограмованих
радіостанцій
[NAME IN]
Щоб отримати докладну
інформацію, див. «Задання назв
запрограмованих радіостанцій»
(сторінка 40).
Вибір шкали
налаштування AMc)
[AM STEP]
Щоб отримати докладну
інформацію, див. «Зміна шкали
налаштування AM» (сторінка 39).
AUDIO
[AUDIO]
(сторінка 52)
HDMI
[HDMI]
(сторінка 52)
SYSTEM
[SYSTEM]
(сторінка 53)
Настройка за
замовчуванням
Синхронізація звуку SYNC ON, SYNC OFF
з виходом відео
[A/V SYNC]
SYNC OFF
Вибір мови цифрової MAIN/SUB, MAIN, SUB
трансляції
[DUAL]
MAIN
Режим
переключення
звукового входу
[IN MODE]
Щоб отримати докладну
інформацію, див. «Переключення
між цифровим і аналоговим
звуком (INPUT MODE)»
(сторінка 47).
Режим декодування
Pro Logic IId)
[PLII DEC.]
AUTO, ON, OFF
AUTO
Керування по HDMI CTRL ON, CTRL OFF
[CTRL.HDMI]
CTRL ON
Перехід сигналу
ON, AUTO, OFF
HDMI (Pass Through)
[PASS.THRU]
OFF
Настройка
аудіосигналу HDMI
[AUDIO.OUT]
AMP, TV+AMP
AMP
Яскравість панелі
дисплею
[DIMMER]
DIM ON, DIM OFF
DIM OFF
Автоматичний
перехід в режим
очікування
[AUTO.STBY]
STBY ON, STBY OFF
STBY ON
Задання назви входу Щоб отримати докладну
[NAME IN]
інформацію, див. «Задання назви
входу» (сторінка 33).
a)
xxx представляє канал динаміка.
– Лише для моделі HT-M7: FL, FR, CNT, SL, SR, SBL, SBR, SW
– Лише для моделі HT-M3/HT-M5: FL, FR, CNT, SL, SR, SW
b)
Лише для моделі HT-M7.
c)
Лише в моделях для Латинської Америки, Аргентини і Мексики.
d)
Ви можете обрати цей параметр лише, якщо для акустичного поля обрано «MOVIE A», а для
положення динаміку об’ємного звуку - «REAR».
50UA
Меню LEVEL
Можна налаштувати рівень та баланс
кожного динаміка вручну.
x T. TONE
Меню SPEAKER
Можна відрегулювати положення та
відстань динаміків, підключених до
приймача.
Дозволяє налаштувати рівні динаміків
та баланс при прослуховуванні
тестового сигналу для того місця, де ви
сидите (сторінка 31).
x SUR SPK
x FRT BAL
x FL DIST., FR DIST., CNT DIST.,
SL DIST., SR DIST., SBL DIST.*,
SBR DIST.*, SW DIST.
Дозволяє налаштувати баланс між
передніми лівим та правим динаміками.
x CNT LVL, SL LVL, SR LVL,
SBL LVL*, SBR LVL*, SW LVL
Можна налаштувати рівень кожного
динаміка (переднього, правого/лівого
динаміків об’ємного звуку, правого/
лівого задніх динаміків об’ємного
звуку*, низькочастотного динаміка).
* Лише для моделі HT-M7.
x D. RANGE
Підказка
Функція стиснення динамічного діапазону
дозволяє стиснути динамічний діапазон
доріжки відповідно до інформації про
динамічний діапазон, що міститься в сигналі
Dolby Digital.
«COMP. STD» це стандартна настройка, яка
виконує незначне стиснення. Відповідно, ми
радимо застосовувати настройку «COMP.
MAX». Це дозволить суттєво стиснути
динамічний діапазон і дасть можливість
переглядати фільми пізно вночі на низькій
гучності. На відміну від аналогових
обмежувачів, у цьому випадку рівні попередньо
визначені та забезпечують природне стиснення.
Дозволяє відрегулювати відстань між
місцем слухача та кожним динаміком
(передній лівий/правий, центральний,
лівий/правий об’ємного звуку, задній
лівий/правий об’ємного звуку*,
низькочастотний динамік).
Якщо обидва передні динаміки
розташовані не на рівній відстані від
місця слухача, встановіть відстань до
ближчого динаміка.
* Лише для моделі HT-M7.
Меню EQ
Можна відрегулювати тональну якість
(рівень низьких і високих частот)
передніх динаміків.
x BASS
x TREBLE
Меню TUNER
Можна ввести назви запрограмованих
станцій.
x NAME IN
Дозволяє задавати назви
запрограмованих станцій. Щоб
отримати докладну інформацію, див.
«Задання назв запрограмованих
радіостанцій» (сторінка 40).
продовження
51UA
Розширені функції
Дозволяє стиснути динамічний діапазон
доріжки. Ця функція може бути
корисною, коли ви бажаєте переглянути
фільм з низьким рівнем гучності пізно
ввечері. Стиснення динамічного діапазону
можливе лише для джерел Dolby Digital.
• COMP. MAX
Динамічний діапазон суттєво
стискається.
• COMP. STD
Динамічний діапазон стискається до
рівня, передбаченого
звукооператором.
• COMP. OFF
Динамічний діапазон не стискається.
Дозволяє вибрати положення динаміку
об’ємного звуку відповідно конфігурації
динаміків (сторінка 31).
x AM STEP*
x IN MODE
Дозволяє змінити AM STEP на 9 кГц або
10 кГц. Щоб отримати докладну
інформацію, див. «Зміна шкали
налаштування AM» (сторінка 39).
Дозволяє встановити режим звукового
входу для вхідного сигналу. Щоб
отримати докладну інформацію, див.
«Переключення між цифровим і
аналоговим звуком (INPUT MODE)»
(сторінка 47).
* Лише в моделях для Латинської Америки,
Аргентини і Мексики.
Меню AUDIO
Можна відрегулювати настройки для
звуку відповідно до власних уподобань.
x A/V SYNC
Дозволяє відтворювати звук із
затримкою, щоб зменшити проміжок
часу між відтворенням звуку та
зображення.
• SYNC ON (час затримки: 60 мс)
Вихід звуку затримується, щоб
зменшити проміжок часу між
відтворенням звуку та зображення.
відображення мінімізується.
• SYNC OFF (час затримки: 0 мс)
Вихід звуку не затримується
Примітки
•Ця функція корисна, якщо
використовується великий РК-дисплей,
плазмовий монітор або проектор.
•Час затримки може бути різним, залежно
від настройок формату звуку, акустичного
поля і відстані до динаміків.
x DUAL
Дозволяє вибрати потрібну мову для
прослуховування цифрової трансляції
(якщо доступно). Ця функція працює
тільки з джерелами у форматі Dolby
Digital.
• MAIN/SUB
Звук основною мовою виводиться
через передній лівий динамік, а звук
додатковою мовою одночасно
виводиться через передній правий
динамік.
• MAIN
Відтворюється звук основною мовою.
• SUB
Відтворюється звук додатковою
мовою.
52UA
x PLII DEC.
Дозволяє вмикати або вимикати режим
декодування Pro Logic II.
• AUTO
Застосовує режим декодування Pro
Logic II автоматично при отриманні
сигналу з кодуванням Dolby Surround.
• ON
Застосовує режим декодування Pro
Logic II при отриманні 2-канального
сигналу.
• OFF
Режим декодування Pro Logic II
вимкнено.
Примітка
Ця функція працює лише в наступних
випадках.
– Обрано «MOVIE A».
– Для положення динаміка об’ємного звуку
обрано «REAR».
Меню HDMI
Можна відрегулювати потрібні
настройки обладнання, підключеного до
роз’єму HDMI.
x CTRL.HDMI
Дозволяє ввімкнути чи вимкнути
функцію Керування по HDMI. Щоб
отримати докладну інформацію, див.
«Функції «BRAVIA» Sync» (сторінка 43).
x PASS.THRU
Дає можливість виводити сигнали
HDMI на телевізор, навіть якщо
приймач працює в режимі очікування.
• ON
Якщо приймач працює в режимі
очікування, він безперервно виводить
сигнали HDMI на роз’єм HDMI TV
OUT.
• AUTO
Якщо телевізор увімкнено, коли
приймач працює в режимі очікування,
приймач виводить сигнали HDMI на
роз’єм HDMI TV OUT приймача.
Компанія Sony рекомендує
застосовувати цю настройку, якщо
використовується телевізор Sony з
підтримкою «BRAVIA» Sync. Ця
настройка дозволяє використовувати
менше електроенергії в режимі
очікування, порівняно з настройкою
«ON».
• OFF
Приймач не виводить сигнали HDMI,
якщо працює в режимі очікування.
Увімкніть приймач, щоб насолодитися
відтворенням сигналів підключеного
обладнання на телевізорі. Ця
настройка дозволяє використовувати
менше електроенергії в режимі
очікування, порівняно з настройкою
«ON».
Примітки
x AUDIO.OUT
Дозволяє настроїти вихідний
аудіосигнал HDMI з обладнання для
відтворення, підключеного до приймача
за допомогою інтерфейсу HDMI.
• AMP
Аудіосигнали HDMI з обладнання для
відтворення виводяться тільки на
динаміки, підключені до приймача.
Багатоканальний звук може
відтворюватися без змін.
• TV+AMP
Звук відтворюється з динаміка
телевізора та динаміків, підключених
до приймача.
•Якість звуку обладнання для відтворення
залежить від якості звуку телевізора,
наприклад, від кількості каналів, частоти
дискретизації тощо. Якщо в телевізорі є
стереодинаміки, приймач також
відтворює звук у форматі стерео, навіть
якщо відтворюються багатоканальні
матеріали.
•Якщо підключити до приймача
обладнання для відтворення зображення
(проектор тощо), звук може не
виводитись із приймача. У такому разі
виберіть настройку «AMP».
Меню SYSTEM
Можна відрегулювати настройки
приймача відповідно до своїх уподобань.
x DIMMER
Дозволяє налаштувати яскравість
панелі дисплею.
• DIM ON
Яскравість дисплею зменшується, а
індикатори вимикаються.
• DIM OFF
Яскравість дисплею та індикаторів
залишається незмінною.
x AUTO.STBY
Дозволяє задати автоматичний перехід
приймача до режиму очікування, якщо
не виконуються жодні операції або не
надходять вхідні сигнали.
• STBY ON
Перехід до режиму очікування
приблизно через 30 хвилин.
• STBY OFF
Перехід до режиму очікування не
відбувається.
Примітки
•Ця функція не працюватиме, якщо вибрано
вхід TUNER.
•Якщо одночасно використовувати функції
Auto standby (Автоматичний перехід до
режиму очікування) і Sleep Timer (Таймер
вимкнення), таймер вимкнення буде
пріоритетним.
x NAME IN
Дозволяє задавати назви входів. Щоб
отримати докладну інформацію, див.
«Задання назви входу» (сторінка 33).
53UA
Розширені функції
•Ця функція не буде доступною, якщо для
«CTRL.HDMI» установлено значення
«CTRL OFF».
•Якщо вибрано «AUTO», виведення
зображення та звуку на телевізор може
тривати довше, ніж для настройки «ON».
•Коли приймач працює в режимі очікування,
на панелі дисплея відображається напис
«A.STANDBY», якщо для «PASS.THRU»
установлено значення «AUTO» або «ON».
Однак напис «A.STANDBY» зникатиме,
якщо для «PASS.THRU» установлено
значення «AUTO» і сигнали не виявлено.
Примітки
Додаткова інформація
Застереження
Техніка безпеки
У разі попадання всередину пристрою
рідини або сторонніх предметів,
відключіть приймач від мережі
живлення та не використовуйте його,
поки його не перевірить спеціаліст.
Щодо джерел живлення
• Перш ніж використовувати приймач,
переконайтеся, що робоча напруга
відповідає місцевому джерелу
живлення.
Робоча напруга зазначена на
паспортній табличці, розташованій на
задній панелі приймача.
• Уважається, що пристрій не
відключено від джерела змінного
струму, доки його підключено до
настінної розетки, навіть якщо сам
пристрій було вимкнено.
• Якщо приймач не буде
використовуватися тривалий час,
обов’язково відключіть його від
настінної розетки. Відключаючи шнур
живлення змінного струму,
тримайтеся за штепсель і в жодному
разі не тягніть за кабель.
• Шнур живлення змінного струму
необхідно замінювати тільки в
спеціалізованій ремонтній майстерні.
Щодо нагрівання
Приймач нагрівається під час роботи,
однак це не вважається несправністю.
Якщо постійно використовувати
приймач на високій гучності,
температура корпусу з верхньої,
нижньої та бічних сторін може значно
зрости. Не торкайтеся корпусу, щоб
запобігти опікам.
Щодо розміщення
• Розмістіть приймач у місці з належною
вентиляцією, щоб запобігти
перегріванню та продовжити строк
експлуатації пристрою.
54UA
• Не ставте приймач біля джерел тепла
чи в місцях, які зазнають впливу
прямого сонячного проміння,
надлишкового пилу чи механічних
ударів.
• Не ставте на корпус приймача
сторонні предмети, які можуть
заблокувати вентиляційні отвори та
призвести до несправності.
• Не ставте приймач біля такого
обладнання, як телевізор,
відеомагнітофон або дека для касет.
(Якщо приймач використовується з
телевізором, відеомагнітовоном або
декою для касет і його розміщено
надто близько до такого обладнання,
це може стати причиною появи шуму
та негативно позначитися на якості
зображення. Особливо висока
ймовірність таких наслідків при
застосуванні кімнатної антени.
Відповідно, ми рекомендуємо
використовувати зовнішню антену.)
• Будьте обачними, ставлячи приймач
або динаміки на поверхні, які пройшли
спеціальну обробку (воском,
мастилом, лаком тощо), оскільки це
може спричинити знебарвлення чи
появу плям на поверхні.
Щодо роботи
Перш ніж підключати інше обладнання,
обов’язково вимкніть приймач і
відключіть його від розетки.
Якщо виникають зміни
кольору на екрані телевізора,
що знаходиться поряд
Центральний динамік є магнітно
захищеним, тому його можна
встановлювати біля телевізора. Однак
проблеми з відтворенням кольорів
можуть все одно відмічатися на певних
типах телевізорів. Передні динаміки,
задні динаміки об’ємного звуку і
низькочастотні динаміки не захищені
магнітно, тому ми рекомендуємо
розміщати їх подалі від телевізора
(сторінка 16).
Якщо спостерігається
спотворення кольоровості...
Вимкніть телевізор, потім увімкніть
його знову через 15 - 30 хвилин.
Якщо знов спостерігається
спотворення кольоровості...
Встановіть динаміки подалі від
телевізора.
Щодо очищення
Чистіть корпус, панель і елементи
керування пристрою м’якою тканиною,
злегка зволоженою м’яким мийним
розчином. Не користуйтеся ніякими
абразивними подушечками,
чистильними порошками або
розчинниками, такими як спирт або
бензин.
У разі виникнення будь-яких запитань
або проблем із приймачем, зверніться до
найближчого дистриб’ютора компанії
Sony.
Пошук та усунення
несправностей
При виникненні будь-якої з наступних
скрутних ситуацій при використанні
приймача скористайтеся інструкцією по
усуненню неполадок, щоб усунути
несправність. Якщо під час перевірки
проблему усунути не вдалося, то
зверніться до найближчого ділера
фірми Sony. Зауважте, що якщо
обслуговуючий персонал замінить певні
деталі під час ремонту, відповідні
оригінальні деталі можуть бути
вилучені.
Живлення
Приймач вимикається автоматично.
• Для «AUTO.STBY» задано значення
«STBY ON» (сторінка 53).
• Працює таймер вимкнення
(сторінка 14).
Зображення
продовження
55UA
Додаткова інформація
На екрані телевізора не
відображається зображення.
• Виберіть відповідний вхід за
допомогою кнопок вводу.
• Установіть для телевізора
відповідний режим входу.
• Розмістіть аудіообладнання подалі
від телевізора.
• Переконайтеся, що кабелі
підключено до обладнання
правильно та надійно.
• Залежно від обладнання для
відтворення, може знадобитися його
настроювання. Див. інструкції з
експлуатації відповідного
обладнання.
• Обов’язково використовуйте кабель
High Speed HDMI Cable, коли
переглядаєте зображення чи
відтворюєте звук, особливо у
випадку передачі 1080p, Deep Color
(Deep Colour) або 3D.
На екрані телевізора не
відображається 3D-зображення.
• Залежно від телевізійного чи
відеообладнання, 3D-зображення
можуть не відображатися.
Якщо приймач працює в режимі
очікування, на екрані телевізора
зображення не відображається.
• Коли приймач переходить у режим
очікування, використовується
зображення з обладнання HDMI, яке
було вибрано останнім перед
вимкненням приймача. Якщо ви
використовується інше обладнання,
увімкніть його та виконайте операцію
відтворення одним дотиком, або ж
увімкніть приймач, щоб вибрати
потрібне HDMI-обладнання.
• Переконайтеся, що для
«PASS.THRU» задано значення
«ON» у меню HDMI, якщо до
приймача підключено обладнання,
несумісне з функцією «BRAVIA»
Sync (сторінка 52).
Не вдається здійснити запис.
• Перевірте правильність
підключення обладнання.
• Виберіть обладнання, що є
джерелом входу, за допомогою
кнопок вводу (сторінка 32).
• Неможливо записати вхідні
відеосигнали через гнізда HDMI IN і
COMPONENT VIDEO IN (лише для
моделі HT-M7/HT-M5).
• Оригінальний вміст містить засоби
захисту авторського права, які
запобігають запису. У такому випадку
виконати запис буде неможливо.
Звук
Немає звуку, незалежно від того, яке
обладнання вибрано, або звук
відтворюється дуже тихо.
• Переконайтеся, що всі з’єднувальні
шнури вставлено до відповідних
гнізд входу/виходу приймача,
динаміків і обладнання.
• Переконайтеся, що приймач і
обладнання ввімкнено.
56UA
• Переконайтеся, що регулятор
MASTER VOLUME не встановлено
в положення «VOL MIN».
• Натисніть MUTING на пристрої
дистанційного керування, щоб
скасувати функцію вимкнення звуку.
• Спробуйте натиснути кнопку вводу
на пристрої дистанційного
керування або повернути регулятор
INPUT SELECTOR на приймачі,
щоб вибрати потрібне обладнання
(сторінка 32).
• Якщо потрібно виводити звук через
динамік телевізора, установіть для
«AUDIO.OUT» значення «TV+AMP»
у меню HDMI (сторінка 53). Якщо
не вдається відтворити сигнали
багатоканального джерела звуку,
установіть значення «AMP». Однак
звук не виводитиметься на динамік
телевізора.
• При зміні частоти дискретизації,
кількості каналів або аудіоформату
вихідного аудіосигналу обладнання
для відтворення звук може
перериватися.
Чути голосне гудіння чи шум.
• Перевірте надійність підключення
динаміків та іншого обладнання.
• Переконайтеся, що з’єднувальні
шнури розміщено далеко від
трансформатора чи двигуна, а також
на відстані принаймні 3 м (10 футів) від
телевізора чи флуоресцентних ламп.
• Розмістіть аудіообладнання подалі
від телевізора.
• Штепселі та гнізда забруднені.
Злегка протріть їх тканиною,
змоченою спиртом.
На окремому динаміку немає звуку
або звук відтворюється дуже тихо.
• Переконайтеся, що всі шнури
повністю вставлено до гнізд на
приймачі й обладнанні.
• Переконайтеся, що підключення
виконано до гнізд L і R на аналоговому
обладнанні — аналогове обладнання
потребує одночасного підключення до
гнізд L і R. Скористайтеся звуковим
кабелем (не входить до комплекту
постачання).
• Відрегулюйте рівень динаміків
(сторінка 31).
• Перевірте правильність та
надійність підключення кабелів
динаміків (входить до комплекту
постачання) (сторінка 18).
• Перевірте правильність і надійність
підключення низькочастотного
динаміка.
продовження
57UA
Додаткова інформація
Немає звуку з певного обладнання.
• Переконайтеся, що обладнання
правильно підключено до
відповідних гнізд входу звуку.
• Переконайтеся, що всі шнури, які
використовуються для підключення,
повністю вставлено до гнізд на
приймачі й обладнанні.
• Перевірте INPUT MODE (сторінка
47).
• Перевірте настройку «AUDIO.OUT»
в меню HDMI (сторінка 53).
• Переконайтеся, що обладнання
правильно підключено до
відповідного гнізда HDMI.
• Неможливо прослуховувати
компакт-диски Super Audio через
підключення HDMI.
• Залежно від обладнання для
відтворення, може знадобитися
настроювання його параметрів
HDMI. Див. інструкції з експлуатації
відповідного обладнання.
• Обов’язково використовуйте кабель
High Speed HDMI Cable, коли
переглядаєте зображення чи
відтворюєте звук, особливо у
випадку передачі 1080p, Deep Color
(Deep Colour) або 3D.
• Аудіосигнали (формат, частота
дискретизації, довжина в бітах тощо),
які передаються з роз’єму HDMI,
можуть приглушуватися підключеним
обладнанням. Перевірте настройки
підключеного обладнання, якщо
зображення неякісне чи відсутній звук
обладнання, підключеного через
кабель HDMI.
• Якщо підключене обладнання
несумісне з технологією захисту
авторських прав (HDCP),
зображення та/чи звук із роз’єму
HDMI TV OUT може бути
спотвореним, або ж узагалі не
виводитися. У такому випадку
перевірте технічні характеристики
підключеного обладнання.
• Щоб насолодитися сигналами Multi
Channel Linear PCM, може
знадобитися встановлення певного
значення роздільної здатності
зображення з обладнання для
відтворення. Див. інструкцію з
експлуатації обладнання для
відтворення.
• Переконайтеся, що телевізор
підтримує функцію керування
звуком системи.
• Якщо телевізор не підтримує
функцію керування звуком системи,
у меню HDMI установіть для
параметра «AUDIO.OUT»
– значення «TV+AMP», щоб
прослуховувати звук із динаміка
телевізора та приймача.
– значення «AMP», щоб
прослуховувати звук із приймача.
• Якщо підключити до приймача
обладнання для відтворення відео
(проектор тощо), звук може не
виводитись із приймача. У такому
випадку встановіть для
«AUDIO.OUT» значення «AMP» у
меню HDMI (сторінка 53).
• Якщо не вдається прослуховувати
звук підключеного до приймача
обладнання, коли вибрано вхід TV:
– змініть вхід приймача на HDMI, щоб
переглядати програми на
обладнанні, підключеному до
приймача через інтерфейс HDMI;
– змініть TV-канал, якщо потрібно
переглядати телевізійну трансляцію;
– правильно виберіть обладнання чи
вхід, необхідні для перегляду
програм на обладнанні,
підключеному до телевізора.
Інформацію щодо цієї операції див. в
інструкції з експлуатації телевізора.
• Якщо використовується функція
Керування по HDMI, неможливо
керувати підключеним обладнанням
за допомогою пристрою
дистанційного керування телевізором.
– Залежно від підключеного
обладнання та телевізора, може
знадобитися їх настройка. Див.
інструкції з експлуатації
відповідного обладнання і
телевізора.
– Змініть вхід приймача на вхід
HDMI, до якого підключено
обладнання.
Звук лівого та правого каналів
незбалансований або канали
переплутано.
• Перевірте правильність і надійність
підключення динаміків та іншого
обладнання.
• Відрегулюйте параметри рівня за
допомогою меню LEVEL.
Не відтворюється багатоканальний
звук Dolby Digital або DTS.
• Переконайтеся, що DVD-диск тощо,
який відтворюється, записано у
форматі Dolby Digital або DTS.
• Під час підключення програвача
DVD-дисків тощо до цифрових
вхідних роз’ємів цього приймача
перевірте доступність настройки
виходу цифрового звуку
підключеного обладнання.
• Встановіть для «AUDIO.OUT»
значення «AMP» в меню HDMI
(сторінка 53).
• Ви можете насолоджуватись сигналом
Multi Channel Linear PCM лише за
допомогою підключення HDMI.
Не вдалося досягнути ефекту
об’ємного звуку.
• Переконайтесь, що акустичне поле
встановлено не на «MOVIE A»
(сторінка 41).
Не вдається здійснити запис.
• Перевірте правильність
підключення обладнання.
• Виберіть обладнання, що є
джерелом входу, за допомогою
кнопок вводу (сторінка 32).
• Неможливо записати вхідний
аудіосигнал через гнізда HDMI IN і
DIGITAL IN.
• Оригінальний вміст містить засоби
захисту авторського права, які
запобігають запису. У такому випадку
виконати запис буде неможливо.
58UA
Якщо приймач працює в режимі
очікування, звук не виводиться на
телевізор.
• Коли приймач переходить у режим
очікування, використовується звук з
обладнання HDMI, яке було вибрано
останнім перед вимкненням приймача.
Якщо ви використовується інше
обладнання, увімкніть його та
виконайте операцію відтворення
одним дотиком, або ж увімкніть
приймач, щоб вибрати потрібне
HDMI-обладнання.
• Переконайтеся, що для «PASS.THRU»
задано значення «ON» у меню HDMI,
якщо до приймача підключено
обладнання, несумісне з функцією
«BRAVIA» Sync (сторінка 52).
Тюнер
Низька якість прийому FM.
• Використовуйте коаксіальний кабель
75 Ом (не входить до комплекту
постачання) для підключення
приймача до зовнішньої FM-антени, як
показано нижче.
Зовнішня FM-антена
Приймач
Не вдалося налаштувати
радіостанції.
• Перевірте надійність підключення
антен. Відрегулюйте антени й у разі
необхідності підключіть зовнішню
антену.
• Сигнал радіостанцій надто слабкий
(у разі автоналаштування).
Виконайте безпосереднє
налаштування.
• Переконайтеся, що шкалу
налаштування встановлено
правильно (у разі безпосереднього
налаштування радіостанцій в
діапазоні AM) (сторінка 38).
• Немає запрограмованих
радіостанцій або їх видалено (у разі
налаштування шляхом пошуку
запрограмованих радіостанцій).
Запрограмуйте радіостанції
(сторінка 39).
• Натисніть DISPLAY кілька разів,
щоб на панелі дисплея відобразилася
частота.
Пристрій USB
Чи підтримується
використовуваний пристрій USB?
• Якщо підключити пристрій USB,
який не підтримується, можуть
виникнути описані нижче проблеми.
Див. «Сумісні пристрої USB»
(сторінка 34), щоб дізнатися, які
типи пристроїв підтримуються.
– Не вдається розпізнати пристрій
USB.
– Імена папок або файлів не
відображаються на приймачі.
– Відтворення неможливе.
– Звук переривається.
– Чутно шум.
– Відтворюється спотворений звук.
Не вдається розпізнати пристрій USB.
• Вимкніть приймач і відключіть
пристрій USB. Знов увімкніть
приймач і підключіть пристрій USB.
• Підключіть пристрій USB, який
підтримується (сторінка 34).
• Пристрій USB не працює належним
чином. Щоб дізнатися, як вирішити
цю проблему, див. інструкцію з
експлуатації пристрою USB.
Не вдається підключити пристрій
USB до порту
(USB).
• Ви намагаєтеся підключити
перевернутий пристрій USB.
Підключіть пристрій USB у
правильному положенні.
Неправильна інформація на дисплеї.
• Можливо, дані на пристрої USB
пошкоджено.
• Нижче перелічено коди символів,
які можуть відображатися цим
приймачем.
– Великі літери (A–Z)
– Цифри (0–9)
– Символи (= < > * + , – . / [ \ ] _ )
Інші символи можуть відображатися
неправильно.
Тривалий час відображається напис
«READING», або відтворення довго
не починається.
• Процес зчитування може бути
тривалим, якщо:
– на пристрої USB записано багато
папок або файлів;
– файлова структура дуже складна;
– об’єм пам’яті надто великий;
– внутрішня пам’ять
фрагментована.
Відповідно, ми рекомендуємо
дотримуватися наведених нижче
вказівок.
– Загальна кількість папок на
пристрої USB: 100 або менше
папок (у тому числі папка
«ROOT»).
– Загальна кількість файлів у папці:
100 або менше.
Не вдається відтворити аудіофайл.
• MP3-файли у форматі MP3 PRO не
відтворюються.
• Аудіофайл містить декілька
композицій.
продовження
59UA
Додаткова інформація
Чутно шум, переривання чи
спотворений звук.
• Вимкніть приймач, підключіть
пристрій USB, а потім знов увімкніть
приймач.
• Можливо, музичні дані вже містять
шум, або звук запису спотворено.
Відтворення не починається.
• Вимкніть приймач, підключіть
пристрій USB, а потім знов увімкніть
приймач.
• Підключіть пристрій USB, який
підтримується (сторінка 34).
• Натисніть NX, щоб розпочати
відтворення.
• Деякі файли AAC можуть не
відтворюватися належним чином.
• Файли WMA у форматі Windows
Media Audio Lossless і Professional не
відтворюються.
• Пристрої USB, відформатовані у
файлових системах, відмінних від
FAT16 або FAT32, не
підтримуються.*
• Якщо використовується
сегментований пристрій USB,
відтворюватимуться лише
аудіофайли, збережені в першому
розділі.
• Можливе відтворення до 8 рівнів
(включаючи папку «ROOT»).
• Кількість папок перевищує 100
(включаючи папку «ROOT»).
• Кількість файлів у папці перевищує
100.
• Неможливо відтворити файли, які
було зашифровано, захищено
паролем тощо.
* Цей пристрій підтримує FAT16 і FAT32,
однак окремі пристрої USB можуть не
підтримувати певні FAT. Щоб отримати
докладну інформацію, див. інструкцію з
експлуатації відповідного пристрою USB
або зверніться до виробника.
«BRAVIA» Sync
(Керування по HDMI)
Функція Керування по HDMI не
працює.
• Перевірте підключення HDMI
(сторінка 25).
• Обов’язково задайте для параметра
«CTRL.HDMI» значення «CTRL
ON» у меню HDMI.
• Переконайтеся, що підключене
обладнання сумісне з функцією
Керування по HDMI.
• Перевірте настройки функції
Керування по HDMI на
підключеному обладнанні. Див.
інструкцію з експлуатації
підключеного обладнання.
60UA
• Якщо було відключено кабель
HDMI або змінено підключення,
повторіть процедури «Підготовка до
використання функції «BRAVIA»
Sync» (сторінка 44).
• Якщо для «CTRL.HDMI»
установлено значення «CTRL OFF»,
функція «BRAVIA» Sync не
працюватиме належним чином,
навіть якщо обладнання підключено
до роз’єму HDMI IN.
• Типи та кількість обладнання, яким
можна керувати за допомогою
функції «BRAVIA» Sync, обмежені
стандартом HDMI CEC, як описано
нижче.
– Записувальне обладнання
(пристрій запису на диски Blu-ray,
пристрій запису на DVD тощо): до
3-х одиниць обладнання
– Обладнання для відтворення
(програвач дисків Blu-ray,
програвач DVD-дисків тощо): до
3-х одиниць обладнання
– Обладнання, пов’язане з тюнером:
до 4-х одиниць обладнання
– AV-приймач (аудіосистема): до 1-х
одиниць обладнання
Пристрій дистанційного
керування
Пристрій дистанційного керування
не працює.
• Спрямуйте пристрій дистанційного
керування на дистанційний датчик
приймача (сторінка 7).
• Усуньте будь-які предмети між
пристроєм дистанційного керування
та приймачем.
• Якщо заряд батарейок пристрою
дистанційного керування низький,
замініть їх на нові.
• Переконайтеся, що на пристрої
дистанційного керування вибрано
правильний вхід.
Повідомлення про
помилки
У разі несправності на панелі дисплея
відображається повідомлення. За
повідомленням можна визначити стан
системи. Якщо проблему вирішити не
вдається, зверніться до найближчого
дистриб’ютора компанії Sony.
Якщо з’являється повідомлення про
помилки під час використання
пристрою USB, див. «Список
повідомлень USB» (сторінка 36).
PROTECT
До динаміків надходить нерівномірний
струм, або верхня панель приймача
закрита, і вентиляційні отвори
заблоковано. Приймач автоматично
вимкнеться через декілька секунд.
Усуньте предмети, які закривають
верхню панель приймача, перевірте
підключення динаміків і знов увімкніть
живлення.
USB FAIL
Виявлено надмірний струм на порту
(USB). Приймач автоматично
вимкнеться через декілька секунд.
Перевірте пристрій USB, потім
відключіть його і знов увімкніть
живлення.
Додаткова інформація
Очищення пам’яті
Довідкові секції
Об’єкт очищення
Див.
Усі настройки, внесені в
пам’ять
сторінка 30
Індивідуально настроєні
акустичні поля
сторінка 43
61UA
•STR-KM5
Технічні
характеристики
Секція підсилювача
Вихідна потужність
•STR-KM7
Потужність вихідного сигналу в режимі
стерео (номінальна) (6 Ом, 1 кГц, КГС 1%)
120 Вт + 120 Вт1)
Потужність вихідного сигналу в режимі
об’ємного звуку2) (контрольна) (6 Ом,
1 кГц, КГС 10%)
Середньоквадратична
вихідна потужність
FRONT:
216 Вт на канал1)
CENTER:
216 Вт1)
SURROUND:
216 Вт на канал1)
SURROUND BACK:
216 Вт на канал1)
Режим об’ємного звуку2) (контрольна)
(4 Ом, 100 Гц, КГС 10%)
SUBWOOFER:
250 Вт на канал1)
1)
Вимірювання виконувались за наступних
умов:
Регіон
Вимоги до джерела
живлення
Південна Африка, 240 В змінного струму,
Сінгапур
50 Гц
Ближній Схід
127 В змінного струму,
60 Гц
Австралія
230 В змінного струму,
50 Гц
Моделі для Латинської Америки та
Аргентини
Потужність вихідного сигналу в режимі
стерео (номінальна) (6 Ом, 1 кГц, КГС 1%)
120 Вт + 120 Вт3)
Потужність вихідного сигналу в режимі
об’ємного звуку4) (контрольна) (6 Ом,
1 кГц, КГС 30%)
Середньоквадратична
вихідна потужність
FRONT:
255 Вт на канал3)
CENTER:
255 Вт3)
SURROUND:
255 Вт на канал3)
Режим об’ємного звуку4) (контрольна)
(4 Ом, 100 Гц, КГС 30%)
SUBWOOFER:
280 Вт на канал3)
Інші моделі
Потужність вихідного сигналу в режимі
стерео (номінальна) (6 Ом, 1 кГц, КГС 1%)
120 Вт + 120 Вт3)
Потужність вихідного сигналу в режимі
об’ємного звуку4) (контрольна) (6 Ом,
1 кГц, КГС 10%)
Середньоквадратична
вихідна потужність
FRONT:
216 Вт на канал3)
CENTER:
216 Вт3)
SURROUND:
216 Вт на канал3)
Режим об’ємного звуку4) (контрольна)
(4 Ом, 100 Гц, КГС 10%)
SUBWOOFER:
250 Вт на канал3)
3)Вимірювання
виконувались за наступних
умов:
2)
Контрольне значення вихідної потужності
для передніх, центральних динаміків,
динаміків об’ємного звучання, задніх
динаміків об’ємного звуку та
низькочастотних динаміків. В залежності
від настройки акустичного поля та джерела,
звуковий вихід може бути відсутнім.
62UA
Регіон
Вимоги до джерела
живлення
Південна Африка, 240 В змінного струму,
Латинська
50 Гц
Америка, Індія
Ближній Схід
127 В змінного струму,
60 Гц
Аргентина,
Таїланд
230 В змінного струму,
50 Гц
4)Контрольне
значення вихідної потужності
для передніх, центральних динаміків,
динаміків об’ємного звуку та
низькочастотних динаміків. В залежності
від настройки акустичного поля та джерела,
звуковий вихід може бути відсутнім.
•STR-KM3
Моделі для Латинської Америки та
Аргентини
Потужність вихідного сигналу в режимі
стерео (номінальна) (6 Ом, 1 кГц, КГС 1%)
104 Вт + 104 Вт5)
Потужність вихідного сигналу в режимі
об’ємного звуку6) (контрольна) (6 Ом,
1 кГц, КГС 30%)
Середньоквадратична
вихідна потужність
FRONT:
220 Вт на канал5)
CENTER:
220 Вт5)
SURROUND:
220 Вт на канал5)
Режим об’ємного звуку6) (контрольна)
(6 Ом, 100 Гц, КГС 30%)
SUBWOOFER:
220 Вт на канал5)
Вимоги до джерела
живлення
Ближній Схід
127 В змінного струму,
50 Гц
6)Контрольне
значення вихідної потужності
для передніх, центральних динаміків,
динаміків об’ємного звуку та
низькочастотних динаміків. В залежності
від настройки акустичного поля та джерела,
звуковий вихід може бути відсутнім.
Входи
Аналоговий
Чутливість: 800 мВ/
50 кОм
Цифровий (коаксіальний)
Повний опір: 75 Ом
Вихід (аналоговий)
AUDIO OUT
Тембр
Рівні підсилення ±6 дБ із кроком 1 дБ
Діапазон частот відтворення:
28 Гц – 20000 Гц
Секція FM-приймача
Діапазон налаштування
87,5 МГц – 108,0 МГц
Антена
Дротова FM-антена
Антенні з’єднувачі
75 Ом,
незбалансований
Секція AM-приймача
Діапазон налаштування
Регіон
Регіон
Вимоги до джерела
живлення
Південна Африка, 240 В змінного струму,
Латинська
50 Гц
Америка,
Сінгапур
Шкала налаштування
Kрок
10 кГц
Kрок
9 кГц
Латинська
Америка,
Аргентина,
Мексика
530 кГц –
1710 кГц
531 кГц –
1710 кГц
–
531 кГц –
1602 кГц
5)
Вимірювання виконувались за наступних
умов:
Напруга: 800 мВ/
1 кОм
Мексика
127 В змінного струму,
60 Гц
Ближній Схід,
Південна Африка,
Австралія,
Таїланд, Індія,
Сінгапур і Росія
Аргентина,
Таїланд,
Австралія, Росія
230 В змінного струму,
50 Гц
Антена
Рамкова антена
продовження
63UA
Додаткова інформація
Інші моделі
Потужність вихідного сигналу в режимі
стерео (номінальна) (6 Ом, 1 кГц, КГС 1%)
104 Вт + 104 Вт5)
Потужність вихідного сигналу в режимі
об’ємного звуку6) (контрольна) (6 Ом,
1 кГц, КГС 10%)
Середньоквадратична
вихідна потужність
FRONT:
170 Вт на канал5)
CENTER:
170 Вт5)
SURROUND:
170 Вт на канал5)
Режим об’ємного звуку6) (контрольна)
(6 Ом, 100 Гц, КГС 10%)
SUBWOOFER:
175 Вт на канал5)
Регіон
Секція відео
Загальні характеристики
(Лише для моделі HT-M7/HT-M5)
Входи та виходи
Відео:
1 Vp-p, 75 Ом
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 Ом
PB: 0,7 Vp-p, 75 Ом
PR: 0,7 Vp-p, 75 Ом
80 МГц HD Pass
Through
Вимоги до джерела живлення
Секція USB
(За виключенням моделей для Південної
Африки й Аргентини)
Підтримувана швидкість передачі даних*
MP3 (MPEG 1 Audio
Layer-3):
32 Кбіт/с – 320 Кбіт/с,
змінна швидкість
потоку
WMA: 48 Кбіт/с –
192 Кбіт/с
AAC: 48 Кбіт/с –
320 Кбіт/с
Частоти дискретизації*
MP3 (MPEG 1 Audio
Layer-3):
32 кГц/44,1 кГц/48 кГц
WMA: 44,1 кГц
AAC: 44,1 кГц
* Неможливо гарантувати сумісність з
усім програмним забезпеченням для
шифрування/запису, усіма
записувальними пристроями та носіями.
Швидкість передачі
Повна швидкість
Підтримуваний пристрій USB
Клас «накопичувач»
Максимальний струм
500 мА
64UA
Регіон
Вимоги до джерела
живлення
Латинська
230 В змінного струму –
Африка, Таїланд, 240 В змінного струму,
Сінгапур
50/60 Гц
Мексика
127 В змінного струму,
60 Гц
Латинська
Америка
120/220/240 В змінного
струму, 50/60 Гц
Аргентина
220 В змінного струму –
230 В змінного струму,
50/60 Гц
Ближній Схід
120 В змінного струму –
127/220/230 В змінного
струму – 240 В змінного
струму, 50/60 Гц
Австралія
230 В змінного струму,
50 Гц
Індія
220 В змінного струму –
240 В змінного струму,
50/60 Гц
Росія
230 В змінного струму,
50/60 Гц
Споживання електроенергії
185 Вт (STR-KM7)
175 Вт (STR-KM5/
STR-KM3)
Споживання електроенергії (у режимі
очікування)
0,3 Вт (якщо для
«CTRL.HDMI»
встановлено значення
«CTRL OFF»)
Розміри (ширина/висота/глибина)
(прибл.)
430 мм × 178 мм ×
336 мм
із виступаючими
частинами й
елементами керування
Вага (прибл.)
10,2 кг (STR-KM7/
STR-KM5)
8,1 кг (STR-KM3)
Секція динаміків
•Передній динамік для HT-M7/HT-M5
(SS-MSP7M)
Акустична система
2-смугова, 3 динаміки,
відбивач басів
Блок динаміка
Низькочастотний динамік:
200 мм, конічного типу ×
2
Високочастотний динамік:
25 мм, рупорного типу
Номінальний опір 6 Ом
Розміри (ширина/висота/глибина)
(прибл.)
280 мм × 925 мм ×
265 мм
(з підставкою)
Вага (прибл.)
15,0 кг
•Передній динамік для HT-M3/Динамік
об’ємного звуку для HT-M7 (SS-MSP3M)
Акустична система
Повнофункціональна,
відбивач басів, з
магнітним захистом
Блок динаміка
Низькочастотний динамік:
100 мм, конічного типу
Номінальний опір 6 Ом
Розміри (ширина/висота/глибина)
(прибл.)
430 мм × 182 мм ×
178 мм
(з підставкою)
Вага (прибл.)
3,3 кг
•Задній динамік об’ємного звуку для
HT-M7/Динамік об’ємного звуку для
HT-M5/HT-M3 (SS-SRP7M)
Акустична система
Повнофункціональна,
закритий корпус
Блок динаміка
Низькочастотний динамік:
100 мм, конічного типу
Номінальний опір 6 Ом
Розміри (ширина/висота/глибина)
(прибл.)
280 мм × 235 мм ×
162 мм
(з підставкою)
Вага (прибл.)
2,4 кг
•Низькочастотний динамік для HT-M7/
HT-M5 (SS-WP7M)
Акустична система
Відбивач басів
Блок динаміка
250 мм, конічного типу
Номінальний опір 4 Ом
Розміри (ширина/висота/глибина)
(прибл.)
340 мм × 465 мм ×
295 мм
(з підставкою)
Вага (прибл.)
8,5 кг
65UA
Додаткова інформація
Акустична система
2-смугова, 2 динаміки,
відбивач басів
Блок динаміка
Низькочастотний динамік:
160 мм, конічного типу
Високочастотний динамік:
25 мм, рупорного типу
Номінальний опір 6 Ом
Розміри (ширина/висота/глибина)
(прибл.)
280 мм × 885 мм ×
265 мм
(з підставкою)
Вага (прибл.)
13,0 кг
•Центральний динамік для HT-M7/HT-M5/
HT-M3 (SS-CNP7M)
•Низькочастотний динамік для HT-M3
(SS-WP3M)
Акустична система
Відбивач басів
Блок динаміка
200 мм, конічного типу
Номінальний опір 6 Ом
Розміри (ширина/висота/глибина)
(прибл.)
280 мм × 405 мм ×
290 мм
(з підставкою)
Вага (прибл.)
6,7 кг
Конструкція та характеристики можуть
змінюватися без попередження.
66UA
Покажчик
Цифри
Н
Т
5 каналів 16
7 каналів 16
Налаштування
безпосереднє 38
автоматичне 38
на запрограмовану
радіостанцію 39
Таймер вимкнення 14
Телевізійний приймач
підключення 22
Тюнер
підключення 29
Тюнер для приймання
сигналів супутника
підключення 25, 26,
27
Тюнер кабельного
телебачення
підключення 26, 27
A
Акустичні поля
вибір 41
скидання 43
Г
Гучномовці
підключення 18
установка 16
В
Вибір сцени 46
Вимкнення звуку 33
Вимкнення системи 46
Відтворення одним
дотиком 45
Відеомагнітофон
підключення 28
З
К
Керування звуком
системи 45
М
Меню
AUDIO 52
EQ 51
HDMI 52
LEVEL 51
SPEAKER 51
SYSTEM 53
TUNER 51
Очищення
пам’ять 30
П
Повідомлення
Помилка 61
USB 36
Портативний
аудіопристрій
підключення 28
Початкові
налаштування 30
Пристрій USB
відтворення 34
підключення 29
Пристрій дистанційного
керування 13
Пристрій запису на DVD
підключення 28
Програвач DVD-дисків
підключення 25, 26,
27
Програвач дисків Blu-ray
підключення 25, 26,
27
Програвач компактдисків Super Audio
підключення 28
G
GAMING 41
H
HDMI
підключення 25
I
INPUT MODE 47
M
MOVIE A 41
MOVIE B 41
M-TURBO 7, 14
MUSIC 41
P
PlayStation 3
підключення 25, 26,
27
T
TEST TONE 31
67UA
Додаткова інформація
Задання назв 33, 40
Запис 37
О
©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia
Download PDF

advertising