Sony ICD-PX312F, ICD-PX312 User manual

Sony ICD-PX312F, ICD-PX312 User manual
4-267-067-92(1)
IC Recorder
Инструкция по эксплуатации
Начало работы
Основные операции
Другие операции записи
Другие операции
воспроизведения
Редактирование файлов
Прослушивание FM-радио
Информация о функциях
меню
Использование
компьютера
Дополнительные
сведения
Поиск и устранение
неисправностей
ICD-PX312/PX312F
Изготовитель: Сони Kорпорейшн
Адрес: 1-7-1 Kонан, Минато-ку,
Токио 108-0075, Япония
Страна-производитель: Kитай
Во избежание возможных
повреждений органов слуха
избегайте длительного
прослушивания на высокой
громкости.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подвергайте батареи (в блоке или
установленные) длительному воздействию
солнечного света, огня и других источников
высоких температур.
ПОТРЕБЛЕНИЕ НОМИНАЛЬНОГО
ТОКА: 800 мА
Утилизaция отслужившего
элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния (диpeктивa
пpимeняeтcя в cтpaнax
Eвpоcоюзa и дpyгиx eвpопeйcкиx
cтpaнax, гдe дeйcтвyют cиcтeмы
paздeльного cбоpa отxодов)
Дaнный знaк нa ycтpойcтвe или
eго yпaковкe обознaчaeт, что
дaнноe ycтpойcтво нeльзя
yтилизиpовaть вмecтe c пpочими
бытовыми отxодaми. Eго cлeдyeт
cдaть в cоотвeтcтвyющий
пpиeмный пyнкт пepepaботки
элeктpичecкого и элeктpонного
обоpyдовaния.
Heпpaвильнaя yтилизaция дaнного издeлия
можeт пpивecти к потeнциaльно нeгaтивномy
влиянию нa окpyжaющyю cpeдy и здоpовьe
людeй, поэтомy для пpeдотвpaщeния подобныx
2
RU
поcлeдcтвий нeобxодимо выполнять
cпeциaльныe тpeбовaния по yтилизaции этого
изделия. Пepepaботкa дaнныx мaтepиaлов
поможeт cоxpaнить пpиpодныe pecypcы. Для
полyчeния болee подpобной инфоpмaции о
пepepaботкe этого издeлия обpaтитecь в
мecтныe оpгaны гоpодcкого yпpaвлeния, cлyжбy
cбоpa бытовыx отxодов или в мaгaзин, гдe было
пpиобpeтeно издeлиe.
Вxодящиe в комплeкт пpинaдлeжноcти:
Стереофонические наушники,
стереофонический микрофон с зажимом
Утилизация использованных
элементов питания (применяется
в странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Данный знак на элементе
питания или упаковке означает,
что элемент питания,
поставляемый с устройством,
нельзя утилизировать вместе с
прочими бытовыми отходами.
На некоторых элементах
питания данный символ может комбинироваться
с символом химического элемента. Символы
ртути (Hg) или свинца (Pb) указываются, если
содержание данных металлов менее 0,0005%
(для ртути) и 0,004% (для свинца) соответственно.
Обеспечивая правильную утилизацию
использованных элементов питания, вы
предотвращаете негативное влияние на
окружающую среду и здоровье людей,
возникающее при неправильной утилизации.
Вторичная переработка материалов,
использованных при изготовлении элементов
питания, способствует сохранению природных
ресурсов.
При работе устройств, для которых в целях
безопасности, выполнения каких-либо действий
или сохранения имеющихся в памяти устройств
данных необходима подача постоянного
питания от встроенного элемента питания,
замену такого элемента питания следует
производить только в специализированных
сервисных центрах. Для правильной
утилизации использованных элементов
питания, после истечения срока службы,
сдавайте их в соответствующий пункт по сбору
электронного и электрического оборудования.
Об использовании прочих элементов питания,
пожалуйста, узнайте в разделе, в котором даны
инструкции по извлечению элементов питания из
устройства, соблюдая меры безопасности.
Сдавайте использованные элементы питания в
соответствующие пункты по сбору и переработке
использованных элементов питания.
Для получения более подробной информации
о вторичной переработке данного изделия или
использованного элемента питания, пожалуйста,
обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов
или в магазин, где было приобретено изделие.
Пpимeчaниe для покyпaтeлeй:
cлeдyющaя инфоpмaция
пpимeнимa только для
обоpyдовaния, пpодaющeгоcя в
cтpaнax, гдe дeйcтвyют
диpeктивы EC
Производителем данного устройства является
корпорация Sony Corporation, 1-7-1 Konan,
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Уполномоченным представителем по
электромагнитной совместимости (EMC) и
безопасности изделия является компания Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. По вопросам обслуживания и
гарантии обращайтесь по адресам, указанным в
соответствующих документах.
Относится только к первичным
элементам питания, идущим в
комплекте с данным изделием.
Импортер на территории РФ и
название и адрес организации,
раположенной на территории РФ,
уполномоченной принимать
претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,
Москва,Карамышевский проезд, 6, Россия
Дата изготовления
Цифровой диктофон: Указана на упаковке
Щелочные батарейки: Рекомендованный срок
годности (месяц-год) указан на батарейках.
Страна-изготовитель
Цифровой диктофон: Сделано в Китае
• Записанную музыку можно использовать
только для личных нужд. Чтобы
использовать музыку для других нужд,
требуется разрешение владельцев
авторского права.
• Корпорация Sony не несет
ответственности за данные, записанные/
загруженные не полностью или
поврежденные вследствие неполадок
цифрового диктофона или компьютера.
• В зависимости от типа текста и символов
текст, отображаемый на цифровом
диктофоне, возможно, будет
отображаться на устройстве неверно. Это
обусловлено следующим.
– Емкость памяти подсоединенного
цифрового диктофона.
– Цифровой диктофон не работает
надлежащим образом.
– Текущая информация записана на таком
языке или с использованием таких
символов, которые не поддерживаются
цифровым диктофоном.
3
RU
Информация для
пользователей
Все права защищены. Все или отдельные
части настоящего руководства или описанного
в нем программного обеспечения запрещается
воспроизводить, переводить или сокращать в
любом виде, пригодном для прочтения на
компьютере, без предварительного
письменного разрешения Sony Corporation.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ
КОРПОРАЦИЯ SONY НЕ НЕСЕТ
НИКАКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА
КАКИЕ БЫ ТО НИ БЫЛО ПОБОЧНЫЕ,
КОСВЕННЫЕ ИЛИ РЕАЛЬНЫЕ УБЫТКИ
КАК ПО ГРАЖДАНСКОМУ
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВУ, КОНТРАКТУ,
ТАК И ПРИ ЛЮБЫХ ДРУГИХ
ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, ВОЗНИКШИХ
ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ В СВЯЗИ С
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДАННОГО
РУКОВОДСТВА, ПРОГРАММНОГО
ОБЕСПЕЧЕНИЯ ИЛИ ДРУГОЙ
ИНФОРМАЦИИ, СОДЕРЖАЩЕЙСЯ В
НИХ ИЛИ ПОЛУЧЕННОЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ
ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ.
Sony Corporation сохраняет за собой право в
любое время без уведомления вносить любые
изменения в данное руководство или
содержащуюся в нем информацию.
Использование программного обеспечения,
описанного в данном руководстве, также
может быть определено положениями
отдельного лицензионного соглашения
пользователя.
4
RU
• Это программное обеспечение работает в
системе Windows, его нельзя использовать
на компьютерах Macintosh.
• Прилагаемый соединительный кабель
предназначен для цифрового диктофона
ICD-PX312/PX312F. Другие цифровые
диктофоны подключать нельзя.
Записанный Вами материал
предназначен только для Вашего
персонального использования.
Законы об авторских правах
запрещают любые формы
использования без разрешения
владельцев авторского права.
Использование носителя Memory
Stick™ для записи графических или
других данных, защищенных
авторскими правами, запрещено
ограничениями соответствующих
законов об авторских правах.
Любое использование с этими
ограничениями запрещено.
Устройство поддерживает носитель
Memory Stick Micro™ (M2™). M2™
является сокращенным названием
Memory Stick Micro™. В
дальнейшем в этом документе
используется сокращение M2™.
Товарные знаки
• Microsoft, Windows, Windows Vista и
Windows Media являются товарными
знаками или зарегистрированными
товарными знаками Microsoft Corporation в
США и (или) других странах.
• Macintosh и Mac OS являются
зарегистрированными товарными знаками
компании Apple Inc. в США и других
странах.
• Pentium является зарегистрированным
товарным знаком Intel Corporation.
• Технология кодирования звука MPEG
Layer-3 и патенты используются по лицензии
Fraunhofer IIS and Thomson.
• Логотипы microSD и microSDHC являются
товарными знаками SD-3C, LLC.
Все другие товарные знаки и
зарегистрированные товарные знаки являются
товарными знаками и зарегистрированными
товарными знаками соответствующих
владельцев. В дальнейшем ™ и ® в каждом
отдельном случае не упоминаются в данном
руководстве.
Sound Organizer использует модули
программного обеспечения, как показано
ниже:
Windows Media Format Runtime
This product contains technology subject to
certain intellectual property rights of Microsoft.
Use or distribution of this technology outside of
this product is prohibited without the appropriate
license(s) from Microsoft.
• Memory Stick Micro, M2 и
являются
товарными знаками или
зарегистрированными товарными знаками
Sony Corporation.
• MagicGate является товарным знаком Sony
Corporation.
• Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon
NaturallySpeaking, and RealSpeak are
trademarks and/or registered trademarks of
Nuance Communications Inc., and/or its
affiliates in the United States and/or other
countries.
5
RU
Содержание
6
Начало работы
Другие операции записи
Шаг 1. Проверка комплектности
поставки ..................................................9
Указатель деталей и органов
управления .......................................10
Предотвращение случайных
операций (функция HOLD) .........12
Поддержание среднего уровня
громкости (функция AVLS) ........13
Шаг 2. Подготовка источника
питания .................................................14
Когда следует заменять
батареи .............................................15
Шаг 3. Включение цифрового
диктофона ............................................16
Включение питания .......................16
Выключение питания ....................16
Шаг 4. Установка часов .....................17
Шаг 5. Установка языка,
используемого в окошке дисплея ...19
Изменение настроек записи .............34
Выбор сюжета записи для
каждой ситуации .............................34
Добавление записи в ранее
записанный файл ............................37
Добавление наложения записи
во время воспроизведения ............39
Автоматическое начало записи
при наличии звукового
сигнала – функция VOR ................41
Запись на карту памяти .....................43
Запись с помощью других
устройств ..............................................47
Запись с помощью внешнего
микрофона .......................................47
Запись с другого оборудования .... 49
Действия во время записи .................51
Контроль записи .............................51
RU
Основные операции
Другие операции
воспроизведения
Запись ...........................................20
Прослушивание ..........................25
Удаление ......................................31
Изменение настроек
воспроизведения .................................52
Удобные способы
воспроизведения .............................52
Уменьшение шума при
воспроизведении и настройка
более четкого звучания
человеческого голоса –
функция шумоподавления ............53
Настройка скорости
воспроизведения – функция
DPC (Digital Pitch Control) ...........55
Выбор режима
воспроизведения .............................57
Воспроизведение файла в нужный
день и время с предупреждающим
сигналом ...............................................60
Воспроизведение через другие
устройства ............................................64
Запись с помощью другой
аппаратуры ......................................64
Редактирование файлов
Упорядочение файлов в папке ........65
Перемещение файла в другую
папку .................................................65
Копирование файла в другую
память ...............................................66
Удаление всех файлов в папке ......68
Использование маркера дорожки ...70
Добавление маркера дорожки ....70
Удаление маркера дорожки .........71
Одновременное удаление всех
маркеров дорожки в
выбранном файле ...........................72
Разделение файла ...............................74
Разделение файла в
текущем месте .................................74
Разделение файла по точкам,
отмеченным маркерами ................76
Защита файла ......................................78
Прослушивание FM-радио
(только для модели
ICD-PX312F)
Настройка FM-радиостанций ...........80
Настройка FM-радиостанций с
помощью сканирования
частотного диапазона ....................80
Настройка заданной
радиостанции ...................................81
Запись FM-вещания .......................82
Настройка FM-радиостанций ...........83
Автоматическая настройка
FM-радиостанций ...........................83
Ручная настройка
FM-радиостанций ...........................84
Стирание настроенных
FM-радиостанций ...........................85
Изменение настроек приема
FM-радио ..............................................86
Установка чувствительности
ресивера при прослушивании
FM-радио ..........................................86
Настройка чувствительности
сканирования ...................................87
Переключение между
громкоговорителем и
наушниками при
прослушивании FM-радио ............88
7
RU
Информация о функциях
меню
Настройка меню .................................89
Настройки меню .................................91
Использование
компьютера
Использование цифрового
диктофона с компьютером ............. 105
Подсоединение цифрового
диктофона к компьютеру ........... 106
Структура папок и файлов ......... 107
Отключение цифрового
диктофона от компьютера ......... 111
Копирование файлов с
цифрового диктофона на
компьютер ......................................... 112
Копирование файлов MP3 с
компьютера на цифровой
диктофон и их воспроизведение ....113
Копирование файла MP3 с
компьютера на цифровой
диктофон (перетаскивание) .......113
Воспроизведение файлов MP3,
скопированных с компьютера,
при помощи цифрового
диктофона ...................................... 113
Использование цифрового
диктофона в качестве
запоминающего устройства
USB ...................................................... 115
8
RU
Использование прилагаемого
программного обеспечения
Sound Organizer .................................116
Возможности Sound Organizer ...116
Системные требования к
компьютеру ...................................118
Установка Sound Organizer ........119
Окно Sound Organizer ..................121
Дополнительные сведения
Использование USB-адаптера
сетевого питания ...............................123
Отключение цифрового
диктофона от электрической
розетки ............................................123
Меры предосторожности ................125
Технические характеристики .........128
системные требования ................128
Конструкция и
характеристики .............................129
Время работы от батареи ...........133
Поиск и устранение
неисправностей
Поиск и устранение
неисправностей .................................134
Список сообщений ............................147
Системные ограничения .................152
Окошко дисплея ................................154
Указатель ...........................................159
Начало работы
Шаг 1. Проверка комплектности поставки
Цифровой диктофон (1)
P Примечание
При зарядке батарей необходимо
приобрести аккумуляторные батареи
NH-AAA-B2KN (не прилагаются).
Перед началом использования
цифрового диктофона снимите
пленку с окошка дисплея.
Стереофонические наушники (1)
(только для модели ICD-PX312F)
Начало работы
Стереофонический микрофон с
зажимом* (1)
Программное обеспечение,
Sound Organizer (CD-ROM) (1)
Программное обеспечение,
Dragon NaturallySpeaking
(DVD-ROM)*
Инструкция по эксплуатации
Соединительный кабель USB (1)
Для подключения цифрового
диктофона к компьютеру
используйте прилагаемый
соединительный кабель USB.
Щелочные батареи LR03 (размер
AAA) (2)
Инструкция по эксплуатации хранится
в виде файлов PDF во встроенной
памяти цифрового диктофона.
* Стереофонический микрофон с
держателем и программное обеспечение
Dragon NaturallySpeaking (DVD-ROM)
входят в комплект поставки некоторых
моделей только в отдельных регионах.
Предупреждаем, что любые
изменения или модификации данного
оборудования, явно не описанные в
настоящем руководстве, могут
привести к аннулированию права на
использование данного оборудования.
9
RU
Указатель деталей и
органов управления
Вид спереди
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
Громкоговоритель
Гнездо i (наушники)*2
Индикатор работы
Кнопка ERASE
Кнопка VOL (громкость) –/+*1
Кнопка
(повтор) A-B
Кнопка z REC/PAUSE
Переключатель NOISE CUT
Кнопка T-MARK (маркер
дорожки)
*1 На этих кнопках и гнезде имеется
тактильная точка. Используйте ее для
справки при выполнении операций
или для определения каждого
контакта.
*2 Подключите наушники к гнезду
i (наушники). Очистите разъем
наушников, если слышен шум.
A
B
C
D
E
F
G
H
I
10
RU
Встроенный микрофон
Гнездо m (микрофон)*1
Окошко дисплея
Кнопка DISP/MENU
Кнопка SCENE
Кнопка
(папка)
Кнопка N PLAY/STOP•ENTER*1
Кнопка x (остановка)
Кнопки –. (проверка/перемотка
назад), >+ (поиск/перемотка
вперед)
Гнездо
i (наушники)
Вид сзади
Начало работы
S Разъем
(USB)
T Отсек для карты памяти M2™/
microSD
U Переключатель HOLD•POWER
ON/OFF
V Отделение для батарей
W Отверстие для ремешка (ремешок
не прилагается.)
11
RU
Предотвращение
случайных операций
(функция HOLD)
Если функция HOLD включена, то
при нажатии любой кнопки появляется
индикация “HOLD”.
Можно отключить все кнопки (функция
HOLD), чтобы предотвратить
случайные операции во время переноски
цифрового диктофона и т.п.
Вывод цифрового диктофона
из состояния HOLD
Перевод цифрового диктофона
в состояние HOLD
Передвиньте переключатель
HOLD•POWER ON/OFF в
центральное положение.
Передвиньте переключатель
HOLD•POWER ON/OFF в положение
“HOLD”.
Индикация “HOLD” будет
отображаться в течение примерно
3 секунд, указывая, что все операции с
кнопками отключены.
P Примечание
Если функция HOLD активирована во
время записи, все операции с кнопками
будут отключены. В этом случае для
остановки записи необходимо сначала
отменить функцию HOLD.
z Совет
Воспроизведение предупреждающего
сигнала можно остановить нажатием
любой кнопки даже при включенной
функции HOLD (обычное
воспроизведение остановить нельзя.).
12
RU
Поддержание среднего
уровня громкости
(функция AVLS)
Если для параметра “AVLS”
установлено значение “OFF”
Функция AVLS (Automatic Volume
Limiter System) позволяет
воспроизводить звук со средним
уровнем громкости во время
использования наушников. Функция
AVLS ограничивает максимальный
уровень громкости, чтобы
предотвратить проблемы со слухом и
отвлечение внимания пользователя, а
также чтобы поддерживать средний
уровень громкости.
1 Для входа в режим меню нажмите и
При попытке увеличить громкость до
уровня выше значения,
установленного функцией AVLS,
загорается индикатор “AVLS”. Нельзя
увеличить громкость до уровня,
превышающего заданный предел.
удерживайте кнопку •DISP–
MENU. Нажмите –. или >+,
чтобы выбрать “AVLS”, затем
нажмитеN PLAY/STOP•ENTER.
Начало работы
Если для параметра “AVLS”
установлено значение “ON”
Чтобы отключить функцию AVLS,
выполните следующие действия:
2 Нажмите –. или >+, чтобы
выбрать “OFF”, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER.
Появляется сообщение “AVLS
OFF?” и подается звуковой сигнал.
3 Нажмите –. или >+, чтобы
выбрать “YES”, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER.
4 Для выхода из режима меню
нажмите x (остановка).
P Примечание
На момент приобретения цифрового
диктофона для функции “AVLS”
установлено значение “ON”. Чтобы
отключить эту функцию и воспроизводить
файлы с исходной громкостью, установите
при помощи меню для функции “AVLS”
значение “OFF”.
Чтобы снова включить функцию
AVLS, выберите “ON” на шаге 2.
При воспроизведении файлов в
течение определенного периода
времени с громкостью,
превышающей уровень, заданный
функцией AVLS, отображается
индикатор “AVLS” и для функции
“AVLS” автоматически
устанавливается значение “ON”.
13
RU
Шаг 2. Подготовка источника питания
Перед началом использования
цифрового диктофона снимите
пленку с окошка дисплея.
Сдвиньте и поднимите крышку
отделения для батарей, вставьте
аккумуляторные батареи LR03
(размер AAA) соблюдая полярность,
и закройте крышку.
Если крышка отделения для батарей
случайно отсоединилась, присоедините
ее, как показано на рисунке.
Если батареи устанавливаются
впервые или после того, как цифровой
диктофон находился без батарей
некоторое время, отображается окно
настройки часов и мигает секция года.
Для установки даты и времени см.
“Шаг 4. Установка часов” на стр. 17.
z Советы
• При замене батарей записанные
файлы или настройки
предупреждающего сигнала будут
сохранены даже после извлечения
батарей.
• При замене батарей часы продолжают
работать в течение 1 минуты после
извлечения батарей.
• Можно использовать две
аккумуляторные батареи
NH-AAA-B2KN (не прилагаются).
P Примечания
• Нельзя использовать в данном
цифровом диктофоне марганцевые
батареи.
• При замене батарей убедитесь, что
заменены обе батареи.
• Не заряжайте сухие батареи.
Заряжать прилагаемые щелочные
батареи LR03 (размер AAA) нельзя.
14
RU
• Если не планируется использовать
цифровой диктофон в течение
длительного времени, извлеките
батареи для предотвращения
повреждения в результате утечки
батарей и коррозии.
Начало работы
Когда следует заменять
батареи
Индикатор заряда батарей на дисплее
отображает состояние батарей.
Индикатор оставшегося
заряда батарей
: Отображается индикация “Low
Battery Level”. Замените
разряженные батареи новыми.
m
: Отображается индикация “Low
Battery”, и цифровой диктофон
перестает работать.
15
RU
Шаг 3. Включение цифрового диктофона
Включение питания
Передвиньте переключатель
HOLD•POWER ON/OFF в положение
“POWER ON/OFF” более чем на
1 секунду. Цифровой диктофон
включится, и на дисплее появится
анимационная индикация “Accessing...”.
Выключение питания
Передвиньте переключатель
HOLD•POWER ON/OFF в положение
“POWER ON/OFF” более чем на
2 секунды, на дисплее отобразится
“Power Off”.
Отключение цифрового диктофона
произойдет через несколько секунд.
16
RU
z Советы
• Если не планируется использовать
цифровой диктофон в течение
длительного времени, рекомендуется
выключить его.
• Если оставить цифровой диктофон в
режиме остановки и не выполнять
никаких операций в течение
определенного времени, сработает
функция автоматического отключения
питания. (На момент приобретения
цифрового диктофона для времени,
которое проходит до срабатывания
функции автоматического отключения
питания, задано значение “10min”.)
Изменить значение этого параметра,
прежде чем сработает автоматическое
отключение питания, можно в меню
(стр. 103).
Шаг 4. Установка часов
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
x
1 Установите год.
Нажмите –. или >+, чтобы
выбрать год, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER. Выберите
две последние цифры года.
Начало работы
– . , >+
Необходимо установить часы, чтобы
использовать функцию
предупреждающего сигнала или
записывать дату и время.
Если батареи устанавливаются
впервые или после того, как
цифровой диктофон находился без
батарей более 1 минуты, отобразится
анимационная индикация “Set
Date&Time”, а затем появится окно
настройки часов.
Настройте часы следующим образом:
После нажатия кнопки N PLAY/
STOP•ENTER курсор переходит в
секцию месяца.
2 Таким же образом установите
последовательно месяц, день, час и
минуты.
Нажмите –. или >+, чтобы
выбрать нужные цифры, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
17
RU
После установки минут отображается
анимационное сообщение
“Executing...”, и появляется окно
режима остановки.
Если цифровой диктофон
используется впервые, или если нет
записанных файлов, может
отобразиться следующее окно.
Текущая папка
Истекшее время
Номер текущего
файла/общее число
файлов в папке
P Примечания
• Если кнопка N PLAY/STOP•ENTER
не будет нажата в течение 1 минуты
после ввода времени, режим
настройки часов будет отменен и
отобразится окно режима остановки.
• Если в режиме настройки часов будет
нажата кнопка, не используемая для
настройки часов, настройка часов
будет отменена. Для настройки часов
используйте меню.
18
RU
Настройка часов с помощью
меню.
Пока цифровой диктофон находится
в режиме остановки, можно настроить
часы, используя меню.
Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU для входа в режим меню.
Выберите “Detail Menu”, а затем
“Date&Time”, чтобы установить часы
(стр. 102).
Отображение текущей даты и
времени
Пока цифровой диктофон находится
в режиме остановки, нажмите кнопку
x (остановка), чтобы отобразить
текущую дату и время примерно на
3 секунды.
Шаг 5. Установка языка, используемого в
окошке дисплея
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Language”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
Начало работы
x
– . , >+
Для отображения сообщений, меню и
т.д. можно выбрать один из 6 языков.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU для входа в режим
меню.
Откроется окно режима меню.
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Detail Menu”,
затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER.
4 Нажмите –. или >+, чтобы
выбрать нужный язык, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
Можно выбрать следующие языки:
Deutsch (немецкий), English
(английский), Español (испанский),
Français (французский), Italiano
(итальянский), Русский.
5 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
19
RU
Основные операции
Запись
P Примечания
• Перед выполнением записи обязательно проверьте индикатор заряда батарей
(стр. 15).
• Если во время записи случайно провести по цифровому диктофону каким-либо
предметом, например пальцем, или задеть его, то могут записаться помехи.
z Совет
Перед началом записи рекомендуется сделать пробную запись или подготовиться к
контролю записи (стр. 51).
Начало записи
1 Передвиньте переключатель HOLD•POWER
ON/OFF в центральное положение, чтобы
вывести цифровой диктофон из состояния
HOLD (стр. 12).
Появится окно режима остановки.
2 Выберите папку, в которую нужно записать
файлы (стр. 26).
20
RU
3 Расположите цифровой диктофон таким
образом, чтобы встроенный микрофон был
направлен в сторону источника записываемого
звука.
4 Нажмите кнопку z REC/PAUSE в режиме
Индикатор
работы
Основные операции
остановки.
Индикатор работы мигнет оранжевым цветом,
а затем загорится красным. (Если в меню для
параметра “LED” установлено значение “OFF”
(стр. 101), индикатор не горит.)
Во время записи нет необходимости удерживать
кнопку z REC/PAUSE нажатой.
После записи предыдущего запись нового
файла начнется автоматически.
z REC/
PAUSE
Прошедшее время текущей записи
Номер записывающегося файла/
общее число записанных файлов в
папке
zСовет
С помощью нажатия кнопки DISP/MENU можно
переключить дисплей прошедшего времени на
оставшееся время или на другой дисплей (стр. 30).
21
RU
Остановка записи
1 Нажмите кнопку x (остановка).
Появится сообщение “Accessing...”, и цифровой
диктофон остановится в начале текущей записи.
Можно определить местоположение записанного
файла при помощи имени папки или номера
файла, чтобы позже воспроизвести его.
x
Папка, в которой находится
записанный файл
Номер записанного файла,
показывающий, когда файл был
записан в папку.
Примечание о процессе считывания данных
Когда цифровой диктофон находится в процессе записи и сохранения данных в
памяти, на дисплее появляется анимационное сообщение “Accessing...” или
индикатор работы мигает оранжевым цветом. Пока цифровой диктофон считывает
данные, нельзя извлекать батареи, подключать или отключать USB-адаптер
сетевого питания (не прилагается). Это может привести к повреждению данных.
22
RU
Другие операции
пауза во время
записи*
Нажмите кнопку z REC/PAUSE. Во время приостановки записи
индикатор работы мигает красным и в окошке дисплея мигает
индикация “PAUSE”.
отмена паузы и
возобновление
записи
Нажмите кнопку z REC/PAUSE еще раз. Запись возобновится с
прежнего места. (Чтобы остановить запись после ее
приостановки, нажмите кнопку x (остановка).)
немедленная
Нажмите кнопку N PLAY/STOP•ENTER. Запись будет
проверка текущей остановлена, и начнется воспроизведение с начала только что
записанного файла.
записи
Основные операции
проверка во время Нажмите и удерживайте –. во время записи или в режиме
паузы. Запись будет остановлена, и можно выполнить поиск в
записи
обратном направлении, прослушивая звук, воспроизводимый на
повышенной скорости. Когда кнопка –. будет отпущена,
воспроизведение начнется с этого места.
* Через один час после приостановки записи режим паузы будет автоматически отменен и
цифровой диктофон перейдет в режим остановки.
z Советы
• Файлы, записанные с помощью этого цифрового диктофона, сохраняются в виде
файлов MP3.
• В каждую папку можно записать до 199 файлов.
• Можно создать новые папки или удалить лишние при помощи прилагаемого
программного обеспечения Sound Organizer (стр. 116).
23
RU
Индикатор оставшегося объема памяти
Во время записи индикатор оставшегося объема памяти постепенно
уменьшается. Когда оставшееся время записи достигает 10 минут, последняя
полоска индикатора мигает. Когда оставшееся время достигает 1 минуты,
дисплей автоматически перейдет в режим дисплея оставшегося времени, и
дисплей оставшегося времени записи начнет мигать. Удалите несколько файлов
прежде, чем возобновить запись.
Оставшееся время
Мигание
Запись в соответствии с конкретной ситуацией записи (функция
сюжета записи)
В зависимости от сюжета записи можно изменить сразу несколько пунктов
меню для записи, например REC Mode (стр. 99), Mic Sensitivity (стр. 99) и т.п.,
задав для них рекомендованные настройки. Подробные сведения о сюжетах
записи см. на стр. 34.
24
RU
Прослушивание
Начало воспроизведения
1 Передвиньте переключатель HOLD•POWER
ON/OFF в центральное положение, чтобы
вывести цифровой диктофон из состояния
HOLD (стр. 12).
Появится окно режима остановки.
Основные операции
2 Выберите файл, который необходимо
воспроизвести (стр. 26)
3 Нажмите кнопку N PLAY/STOP•ENTER.
Вскоре начнется воспроизведение, и индикатор
работы загорится зеленым. (Если в меню для
параметра “LED” установлено значение “OFF”
(стр. 101), индикатор не горит.)
Индикатор
работы
N PLAY/
STOP•ENTER
25
RU
4 Нажмите VOL –/+, чтобы отрегулировать
громкость.
VOL –/+
P Примечание
Если для функции “AVLS” в меню установлено
значение “ON” (стр. 95) и индикатор “AVLS”
загорается, то увеличить громкость до уровня
выше значения, установленного функцией AVLS,
нельзя. Чтобы отключить эту функцию и
воспроизводить файлы с исходной громкостью,
установите при помощи меню для параметра
“AVLS” значение “OFF”.
Остановка воспроизведения
1 Нажмите кнопку x (остановка).
x
Выбор папки и файла
1 Для отображения окна выбора папок нажмите
кнопку
(папка).
Текущая папка
Номер текущего файла/общее
число файлов в папке
26
RU
2 Нажмите кнопку –. или >+, чтобы
выбрать папку.
На момент приобретения цифрового диктофона
доступно 5 папок ( FOLDER01-05).
Основные операции
3 Нажмите кнопку N PLAY/STOP•ENTER.
–., >+
N PLAY/
STOP•ENTER
27
RU
4 Нажмите кнопку –. или >+, чтобы выбрать
файл.
Нажмите кнопку >+, чтобы выбрать файл с
большим номером.
Нажмите кнопку –., чтобы выбрать файл с
меньшим номером.
28
RU
–., >+
Другие операции
остановка в текущем
месте (функция
приостановки
воспроизведения)
Нажмите кнопку N PLAY/STOP•ENTER. Чтобы
возобновить воспроизведение с того же места, нажмите
кнопку N PLAY/STOP•ENTER еще раз.
возврат к началу
текущего файла
Нажмите один раз кнопку –..*1*2
возврат к предыдущему Нажмите кнопку –. несколько раз. (В режиме остановки
файлу
удерживайте кнопку нажатой, чтобы непрерывно
перемещаться по файлам в обратном направлении.*3)
Основные операции
переход к следующему Нажмите один раз кнопку >+.*1*2
файлу
переход к
последующим файлам
Нажмите кнопку >+ несколько раз. (В режиме остановки
удерживайте кнопку нажатой, чтобы непрерывно
перемещаться по файлам.*3)
*1 Если установлен маркер дорожки, то цифровой диктофон переходит вперед или назад к
маркеру дорожки до или после текущей позиции (стр. 70).
*2 Эти операции поддерживаются в том случае, если для функции “Easy Search”
установлено значение “OFF” (стр. 52).
*3 В режиме непрерывного поиска цифровой диктофон не находит маркеры дорожки.
29
RU
О дисплее
Сведения о файле
Нажмите быстро кнопку DISP/MENU для переключения и проверки сведений о
файле.
Информация о файле, записанном с помощью цифрового диктофона, отображается
следующим образом.
Истекшее время: время, истекшее с момента начала воспроизведения одного файла
Оставшееся время: максимальное время записи во время записи
оставшееся время воспроизведения одного файла (в режиме
остановки или воспроизведения)
Дата/время записи: дата и время записи файла
: имя файла (в режиме остановки или воспроизведения): дата_номер файла
(напр. 110101_001 или
FM_110101_001)
: название (в режиме остановки или воспроизведения): дата_номер файла
(напр. 110101_001 или
FM_110101_001)
: имя исполнителя (в режиме воспроизведения): имя исполнителя (например,
My Recording)
30
RU
Удаление
P Примечание
После удаления записи восстановить ее невозможно.
Выбор и удаление файла
1 Передвиньте переключатель HOLD•POWER
Основные операции
ON/OFF в центральное положение, чтобы
вывести цифровой диктофон из состояния
HOLD (стр. 12).
Появится окно режима остановки.
2 Выберите файл для удаления, когда цифровой
диктофон находится в режиме остановки или
воспроизведения (стр. 26).
3 Нажмите кнопку ERASE.
Появится индикация “Erase?”, и выбранный
файл будет воспроизведен для подтверждения
удаления.
ERASE
31
RU
4 Нажмите кнопку –. или >+, чтобы
выбрать “YES”.
5 Нажмите кнопку N PLAY/STOP•ENTER.
В окошке дисплея отобразится анимационное
сообщение “Erasing...”, и выбранный файл
будет удален.
После удаления файла оставшиеся файлы будут
передвинуты вперед, чтобы между ними не
оставалось пропуска.
Первый файл был удален, и номера
последующих файлов
уменьшились на 1.
Общее число файлов в папке
уменьшилось с 05 до 04.
32
RU
–., >+
N PLAY/
STOP•ENTER
Отмена удаления
1 Выберите “NO” в шаге 4 при операции “Выбор
и удаление файла” и нажмите кнопку N PLAY/
STOP•ENTER.
N PLAY/
STOP•ENTER
Удаление еще одного файла
Выполните действия 2 – 5 в операции “Выбор и удаление файла”.
Основные операции
Удаление части файла
Сначала разделите файл на два файла (стр. 74), а затем выполните действия 3 – 5
в операции “Выбор и удаление файла” после выбора файла, который нужно
удалить.
33
RU
Другие операции записи
Изменение настроек записи
Выбор сюжета записи для
каждой ситуации
SCENE
N PLAY/
STOP•ENTER
Отобразится индикатор,
соответствующий выбранному
сюжету.
– . , >+
Meeting (
В зависимости от сюжета записи
можно изменить сразу несколько
пунктов меню для записи, например
REC Mode (стр. 99), Mic Sensitivity
(стр. 99) и т.п., задав для них
рекомендованные настройки.
Voice Notes
(
)
Interview (
1 Нажмите кнопку SCENE в режиме
остановки.
Откроется окно Scene Select.
2 Нажмите –. или >+, чтобы
выбрать нужный сюжет, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
34
RU
) Для записи в различных
ситуациях, например в
конференц-зале.
Lecture (
Для записи речи,
диктуемой
непосредственно в
микрофон.
) Для записи речи с
расстояния от 1 до
2 метров.
) Для записи самых
различных звуков,
например лекции в
аудитории или урока
хорового пения.
Audio IN (
)Для записи с помощью
внешнего оборудования,
например портативного
CD/MD плеера или
магнитофона,
подсоединенного к
цифровому диктофону
через разъем
аудиовыхода
(мини-стереоразъем).
Также используется для
дублирования записи.
P Примечания
Подсказки для повышения
качества записи
Запись голосовой памятки
Другие операции записи
• Нельзя задать сюжет во время записи.
• Если по прошествии 60 секунд после
появления окна Scene Select не было
выполнено никаких действий,
откроется окно режима остановки.
Держа цифровой диктофон ближе к
стороне рта так, чтобы дыхание не
попадало на встроенный микрофон,
можно получить более чистую
запись, избежав записи шума от
дыхания.
Можно повысить качество записи
иными, кроме выбора сюжетов,
способами.
Запись на совещании
Поместив цифровой диктофон на
подставку или на платок,
заменяющий подставку, можно
получить чистую запись с низким
уровнем шумов, без вибрационного
шума от стола.
Встроенный
микрофон
35
RU
Запись интервью
Расположите цифровой диктофон
так, чтобы встроенный микрофон
был направлен на дающего интервью.
Запись музыкального концерта
Укрепив диктофон на штативе (не
прилагается) или расположив его на
стойке или столе, можно настраивать
угол цифрового диктофона и
встроенного микрофона более точно.
Например, при записи хорового или
фортепианного концерта
расположите цифровой диктофон
приблизительно в 2 или 3 метрах от
исполнителей. Установите цифровой
диктофон окошком дисплея вверх,
направив встроенный микрофон на
источник звука.
36
RU
Параметры Scene Select
P Примечание
Подробные сведения о пунктах меню
и настройках см. на страницах 93 – 100.
Нельзя изменить настройки Scene Select.
Если для ситуаций записи необходимо
изменить такие пункты настройки, как
REC Mode (стр. 99), Mic Sensitivity
(стр. 99) и т.п., используйте меню, чтобы
изменить каждый пункт настроек
записи.
Meeting
( )
Voice
Notes (
Interview
)( )
VOR
OFF
OFF
REC
Mode
192kbps 128kbps 192kbps
(MONO) (MONO) (MONO)
(SHQ)
(HQ)
(SHQ)
OFF
Medium
( )
LCF(Low ON
Cut)
ON
ON
Select
Input
MIC IN
MIC IN
MIC IN
VOR
OFF
OFF
REC Mode
192kbps
(MONO)
(SHQ)
192kbps
(MONO)
(SHQ)
Mic
Sensitivity
Medium
( )
Low
( )
LCF(Low
Cut)
OFF
OFF
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
Другие операции записи
Mic
Medium Low
Sensitivity ( )
( )
Добавление записи в
ранее записанный файл
z REC/PAUSE
Lecture (
Select Input MIC IN
) Audio IN (
Audio IN
)
x
–., >+
Когда для функции “Add/Overwrite” в
меню выбрано значение “Add”,
можно добавить запись в файл,
воспроизведение которого
выполняется. Добавляемая запись
помещается после текущего файла и
будет считаться частью этого файла.
37
RU
Во время воспроизведения файла 3
Файл 3
Файл 4
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Add”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
После добавления записи
Файл 3
Файл 4
Добавленная запись
Сначала выберите файл, в который
нужно добавить запись.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
На момент приобретения цифрового
диктофона для функции “Add/
Overwrite” установлено значение
“OFF”.
4 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Add/Overwrite”,
затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER.
5 Во время воспроизведения файла,
который нужно добавить, нажмите
кнопку z REC/PAUSE.
Появится сообщение “Add REC?”.
Подробные сведения о
воспроизведении см. на стр. 25.
38
RU
6 Когда появится сообщение “Add
REC?”, нажмите кнопку z REC/
PAUSE.
Индикатор работы загорится
красным. Затем начнется запись.
Добавление наложения
записи во время
воспроизведения
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
7 Нажмите кнопку x (остановка),
чтобы остановить запись.
z REC/PAUSE
Запись добавлена к
текущему файлу.
Номер файла и
общее число
файлов в папке не
изменились.
• Запись нельзя добавить, если размер
файла достиг максимального
предельного значения (500 МБ).
• Нельзя добавить запись в файл MP3,
который не был записан при помощи
цифрового диктофона. Кроме того,
при редактировании файлов с
использованием прилагаемого
программного обеспечения Sound
Organizer добавление записи в файлы
может оказаться невозможным.
• Параметр REC Mode дополнительной
записи аналогичен соответствующему
параметру добавленного файла.
• Если после действия 5 прошло 10
минут, необходимо заново начать
процедуру с шага 5.
–., >+
Другие операции записи
P Примечания
x
Когда для функции “Add/Overwrite” в
меню выбрано значение “Overwrite”,
можно добавить наложение записи
после выбранной позиции в записанном
файле. Часть файла после выбранной
позиции будет удалена.
Точка начала наложения записи
Файл 2
Файл 3 Файл 4
Удаляемая
часть файла 2
Файл 2
Файл 3 Файл 4
Наложение записи, добавленное в файл 2
39
RU
Сначала выберите файл, в который
нужно добавить наложение записи.
4 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Add/Overwrite”,
затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Overwrite”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
5 Во время воспроизведения файла,
который нужно добавить, нажмите
кнопку z REC/PAUSE в той
позиции, начиная с которой
необходимо перезаписать файл.
Появится сообщение “Overwrite
REC?”.
Подробные сведения о
воспроизведении см. на стр. 25.
6 Когда появится сообщение
“Overwrite REC?”, нажмите кнопку
z REC/PAUSE.
Индикатор работы загорится
красным. Затем начнется запись.
На момент приобретения цифрового
диктофона для функции “Add/
Overwrite” установлено значение
“OFF”.
40
RU
7 Нажмите кнопку x (остановка),
чтобы остановить запись.
Текущий файл
перезаписывается.
Номер файла и общее
число файлов в папке
не изменились.
P Примечания
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
z REC/PAUSE
x
Другие операции записи
• Наложение записи нельзя добавить в
файл MP3, если его размер достиг
максимального предельного значения
(500 МБ). Однако в файл можно
добавить наложение записи, даже если
достигнут максимальный предельный
размер файла, при условии, что
позиция, начиная с которой нужно
перезаписать файл, не достигла его
максимального предельного размера.
• Нельзя добавить наложение записи в
файл MP3, который не был записан
при помощи цифрового диктофона.
Кроме того, при редактировании
файлов с использованием
прилагаемого программного
обеспечения Sound Organizer
добавление наложения записи в файлы
может оказаться невозможным.
• Параметр REC Mode наложения
записи аналогичен соответствующему
параметру добавленного файла.
• Если после действия 5 прошло 10 минут,
необходимо заново начать процедуру с
шага 5.
Автоматическое начало
записи при наличии
звукового сигнала –
функция VOR
–., >+
Если задать для функции VOR (Voice
Operated Recording) значение “ON”, то
запись начинается при фиксировании
цифровым диктофоном звука и
приостанавливается при отсутствии
звука, что позволяет прекращать
запись в периоды, когда звука нет.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
или записи для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
41
RU
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “VOR”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “ON”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
Если во время записи звук пропадает,
запись приостанавливается и на
дисплее мигает индикатор “PAUSE”.
Запись возобновится, когда цифровой
диктофон снова уловит звук.
Отмена функции VOR
В шаге 3 установите для параметра
“VOR” значение “OFF”.
P Примечания
На момент приобретения цифрового
диктофона для функции “VOR”
установлено значение “OFF”.
4 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
5 Нажмите кнопку z REC/PAUSE.
В окошке дисплея отобразится
индикация “VOR” и “
”.
42
RU
• На работу функции VOR оказывает
влияние окружающий звук. Настройте
в меню функцию “Mic Sensitivity”
(стр. 99) в соответствии с условиями
записи. Если после изменения
параметра “Mic Sensitivity” качество
записи окажется
неудовлетворительным или если
планируется важная запись,
установите для функции “VOR”
значение “OFF”.
• Во время записи FM-радио (стр. 82)
функция VOR недоступна.
Запись на карту памяти
N PLAY/STOP•ENTER
DISP/MENU
z REC/PAUSE
x
– . , >+
* Карта вставляется,
когда цифровой
диктофон повернут
задней панелью к
пользователю.
Вставьте карту microSD стороной
с этикеткой к себе.*
Файлы можно записывать не только
во встроенную память, но и на карту
памяти.
С цифровым диктофоном можно
использовать следующие карты памяти:
• Носитель Memory Stick Micro™
(M2™): поддерживаются карты
емкостью до 16 ГБ.
• Карта microSD: поддерживаются
карты microSD (FAT16) емкостью
менее 2 ГБ и карты microSDHC
(FAT32) емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ.
Карты памяти емкостью до 64 МБ не
поддерживаются.
Другие операции записи
Вставьте карту M2™ стороной с
контактом к себе.*
Совместимые карты памяти
Испытания по стандартам Sony
прошли следующие карты microSD/
microSDHC.
Карты microSD/microSDHC
Поставщик 2 ГБ 4 ГБ 8 ГБ 16 ГБ 32 ГБ
SONY
a
a
a
—
—
Toshiba
a
a
a
a
—
Panasonic
a
a
a
a
—
SanDisk
a
a
a
a
a
a: прошедшие эксплуатационные
испытания
–: не прошедшие эксплуатационные
испытания
По состоянию на январь 2011 г.
43
RU
Эксплуатационные испытания на
диктофоне ICD-PX312/PX312F
проводились для карт памяти,
доступных на январь 2011 г.
Последние сведения о картах памяти,
прошедших испытания, см. на главной
странице технической поддержки
цифрового диктофона:
http://support.sony-europe.com/DNA
В этом руководстве карты M2™ и
microSD будут обобщенно называться
“карты памяти”.
А отсек для карт M2™/microSD – “отсек
для карты памяти”.
В соответствии с характеристиками
файловой системы цифрового
диктофона, при использовании карты
памяти разрешается записывать и
воспроизводить файлы размером
менее 500 МБ.
На каждую карту M2™ можно
записать до 4074 файлов.
P Примечание
Нормальная работа всех типов
совместимых карт памяти не
гарантирована.
44
RU
Установка карты памяти
Перед записью обязательно
скопируйте все данные, хранящиеся
на карте памяти, на компьютер и
отформатируйте карту на цифровом
диктофоне (стр. 104), чтобы на карте
не осталось данных.
1 Переведите диктофон в режим
остановки и откройте крышку
отсека для карты памяти.
2 Полностью вставьте карту M2™
или microSD в направлении,
показанном на рисунке на стр. 43,
пока не раздастся щелчок. Затем
закройте крышку.
Извлечение карты памяти
Нажмите на карту памяти,
вставленную в отсек. Когда карта
будет вытолкнута наружу, извлеките
ее из отсека.
Структура папок и файлов
В дополнение к папкам,
расположенным во встроенной памяти,
имеется 5 папок на карте памяти.
Структура папок и файлов на карте
отличается от аналогичной структуры
во встроенной памяти (стр. 109).
P Примечания
Перенаправление записи
цифрового диктофона на
карту памяти.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Select Memory”,
затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
Другие операции записи
• Не устанавливайте и не извлекайте
карту памяти во время записи/
воспроизведения/форматирования.
Это может привести к неисправности
цифрового диктофона.
• Не извлекайте карту памяти, пока в
окошке дисплея отображается
анимационное сообщение
“Accessing...”. Это может привести к
повреждению данных.
• Если карту памяти не удалось
распознать, извлеките ее, а затем
снова вставьте в цифровой диктофон.
• Плотно закройте крышку отсека для
карты памяти. Кроме того, не
допускайте попадания в отсек никаких
жидкостей, металлических,
легковоспламеняющихся и иных
посторонних предметов. Это может
привести к возгоранию, поражению
электрическим током или
неправильной работе.
чтобы выбрать “Memory Card”,
затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER.
На момент приобретения цифрового
диктофона для функции “Select
Memory” установлено значение
“Built-In Memory”.
Если карта памяти уже была
отформатирована, переходите
к шагу 7.
45
RU
4 Если карта памяти не была
отформатирована, нажмите кнопку
–. или >+, чтобы выбрать
“Detail Menu”, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER.
5 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Format”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
Появится сообщение “Erase All
Data?”.
6 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “YES”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
7 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
Отображается
индикатор карты
памяти.
46
RU
Использование встроенной
памяти
Выберите “Built-In Memory” в шаге 3.
Начало записи
Выберите папку и нажмите кнопку
z REC/PAUSE. Подробные сведения
о записи см. на стр. 20.
Запись с помощью других устройств
Запись с помощью
внешнего микрофона
Внешний
микрофон
(не прилагается)
N PLAY/
STOP•ENTER
z REC/PAUSE
1 Подключите внешний микрофон
(не прилагается) к гнезду
m (микрофон), когда цифровой
диктофон находится в режиме
остановки.
В окошке дисплея отобразится
сообщение “Select Input”.
Если сообщение “Select Input” не
отображается, установите
соответствующий параметр в меню
(стр. 100).
Другие операции записи
Гнездо m (микрофон)
Можно воспроизвести звук в
стереофоническом режиме, используя
стереофонические наушники.
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “MIC IN”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
– . , >+
x
Нельзя выполнить стереофоническую
запись звука, если при подключении к
цифровому диктофону
стереофонического микрофона (не
прилагается) для режима записи
установлено значение “SHQ” или “HQ”.
На момент приобретения цифрового
диктофона для функции “Select Input”
установлено значение “MIC IN”.
47
RU
3 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
4 Для начала записи нажмите кнопку
z REC/PAUSE.
Встроенный микрофон будет
автоматически отключен, и
цифровой диктофон начнет запись
звуков с внешнего оборудования.
Если уровень входного сигнала
недостаточно высок, настройте
параметр “Mic Sensitivity” на
цифровом диктофоне (стр. 99).
При подсоединении микрофона с
питанием от подключаемого
устройства питание на этот
микрофон будет автоматически
подаваться с цифрового диктофона.
5 Нажмите кнопку x (остановка),
чтобы остановить запись.
z Рекомендованные микрофоны
Можно использовать электретный
конденсаторный микрофон Sony
ECM-CS10, ECM-CZ10, ECM-DS70P,
ECM-DS30P (не прилагается).
Запись звука с обычного или
сотового телефона
Для записи звука с обычного или
сотового телефона можно использовать
48
RU
электретный конденсаторный
микрофон гарнитуры ECM-TL1 (не
прилагается).
Подробная информация о подключении
приведена в инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к
микрофону ECM-TL1.
P Примечания
• Прежде чем начинать запись после
подключения, проверьте качество
звучания разговора и уровень записи.
• Если записывается звуковой сигнал
телефона или тональный сигнал,
разговор может записаться с
пониженным уровнем громкости. В
таком случае следует включать запись
после начала разговора.
• Функция VOR (стр. 41) может
оказаться недоступной. Это зависит от
типа телефона и условий связи.
• Мы не несем ответственности за
любые неудобства, даже в случае
неудачных попыток записать разговор
на цифровой диктофон.
Запись с другого
оборудования
Проигрыватель
компакт-дисков
и т.п.
Гнездо m (микрофон)
z Советы
• Перед началом записи рекомендуется
сделать пробную запись или
подготовиться к контролю записи
(стр. 51).
• Если входной сигнал недостаточно
сильный, подключите гнездо
наушников (мини-гнездо, стерео)
оборудования к гнезду m (микрофон)
цифрового диктофона и
отрегулируйте уровень громкости на
устройстве, подключенном к
цифровому диктофону.
– . , >+
x
Можно создавать музыкальные файлы
без использования компьютера,
записывая звук с другого
оборудования, подключенного к
цифровому диктофону.
При выборе “Audio IN” в меню
“Scene Select” настройки для записи с
другого оборудования уже выбраны.
Подробные сведения о настройке см.
на стр. 34.
Другие операции записи
1 Подключите другое оборудование
N PLAY/
STOP•ENTER
z REC/PAUSE
к цифровому диктофону, когда
цифровой диктофон находится в
режиме остановки.
С помощью имеющегося в продаже
соединительного кабеля для аудио
подключите разъем аудиовыхода
(мини-стереоразъем) внешнего
устройства к гнезду m (микрофон)
цифрового диктофона.
В окошке дисплея отобразится
сообщение “Select Input”.
Если сообщение “Select Input” не
отображается, установите
соответствующий параметр в меню
(стр. 100).
49
RU
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Audio IN”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
На момент приобретения цифрового
диктофона для функции “Select
Input” установлено значение “MIC
IN”.
3 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
4 Для начала записи нажмите кнопку
z REC/PAUSE.
Встроенный микрофон будет
автоматически отключен, и цифровой
диктофон начнет запись звуков с
подключенного оборудования.
5 Начните воспроизведение на
устройстве, подключенном к
цифровому диктофону.
6 Нажмите кнопку x (остановка),
чтобы остановить запись.
50
RU
P Примечание
Если аудиовыход внешнего
устройства, подключенного к
цифровому диктофону, является
монофоническим и для режима
записи установлено значение
“192kbps(MONO)” (SHQ) или
“128kbps(MONO)” (HQ), то звуки
будут записаны только в одном
канале. В этом случае установите для
режима записи значение
“48kbps(MONO)” (SP) или
“8kbps(MONO)” (LP) с помощью
меню (стр. 99).
Действия во время записи
Контроль записи
Гнездо i (наушники)
VOL –/+
Другие операции записи
Если подключить стереофонические
наушники к гнезду i (наушники), то
можно контролировать запись.
Можно отрегулировать уровень
громкости, нажав кнопку VOL –/+,
однако уровень записи не меняется.
P Примечание
Если провод наушников касается
цифрового диктофона во время
контроля записи, то диктофон может
записать шорох. Шорох можно
уменьшить, если держать провод
подальше от цифрового диктофона.
51
RU
Другие операции воспроизведения
Изменение настроек воспроизведения
Удобные способы
воспроизведения
Прослушивание с лучшим
качеством звучания
• Прослушивание через наушники:
подключите наушники к гнезду
i (наушники). Встроенный
громкоговоритель будет
автоматически отключен.
• Прослушивание через внешний
громкоговоритель:
подключите активный или
пассивный громкоговоритель к
гнезду i (наушники).
Быстрый поиск места, с
которого необходимо начать
воспроизведение (легкий
поиск)
Если в меню для функции “Easy Search”
установлено значение “ON” (стр. 94),
то можно быстро найти место, с
которого требуется начать
воспроизведение, несколько раз
нажав –. или >+ во время
воспроизведения.
52
RU
Можно вернуться прибл. на 3 секунды
назад, один раз нажав –., или перейти
прибл. на 10 секунд вперед, один раз
нажав >+. Эта функция полезна при
поиске нужного места в длинной записи.
Поиск вперед/назад во время
воспроизведения (поиск/
проверка)
• Поиск вперед (поиск):
нажмите и удерживайте >+ во
время воспроизведения, а затем
отпустите кнопку в том месте, с
которого необходимо продолжить
воспроизведение.
• Поиск в обратном направлении
(проверка):
нажмите и удерживайте –. во
время воспроизведения, а затем
отпустите кнопку в том месте, с
которого необходимо продолжить
воспроизведение.
Цифровой диктофон выполнит поиск
на медленной скорости с
воспроизведением звука. Это удобно,
если необходимо переместиться на
одно слово вперед или назад. Если
нажать и удерживать кнопку,
цифровой диктофон начнет поиск на
более высокой скорости.
z Воспроизведение до конца
последнего файла
Уменьшение шума при
воспроизведении и
настройка более четкого
звучания человеческого
голоса – функция
шумоподавления
N PLAY/
STOP•ENTER
Другие операции воспроизведения
• Если обычное воспроизведение или
воспроизведение на увеличенной
скорости дойдет до конца последнего
файла, то прибл. на 5 секунд появится
индикация “FILE END”.
• Когда индикация “FILE END” и
индикатор работы погаснут, цифровой
диктофон остановится в начале
последнего файла.
• Если нажать и удерживать –., пока
горит индикация “FILE END”, то
файлы будут воспроизводиться на
увеличенной скорости и
воспроизведение в обычном режиме
начнется, когда будет отпущена кнопка.
• Если последний файл длинный и
необходимо начать воспроизведение с
одной из последующих его частей,
нажмите и удерживайте >+ для
перехода к концу файла. Затем
нажмите –. на кнопке управления,
пока горит индикация “FILE END”,
чтобы переместиться в нужное место.
• Для других файлов, кроме последнего,
перейдите к началу следующего файла
и выполните воспроизведение в
обратном направлении до нужного
места.
x
DISP/MENU
–., >+
53
RU
При установке переключателя
NOISE CUT в положение “ON” в
режиме воспроизведения
посторонний шум уменьшается. Файл
воспроизводится с более четким
звуком, поскольку уменьшается шум
во всех частотных диапазонах,
включая человеческий голос.
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Detail Menu”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
P Примечания
• Степень эффективности функции
шумоподавления зависит от состояния
записи голоса.
• При использовании встроенного
громкоговорителя функция
шумоподавления не работает.
• При прослушивании FM-радио
функция шумоподавления не
работает.
Настройка уровня
шумоподавления
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
или воспроизведения для входа в
режим меню.
Откроется окно режима меню.
54
RU
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Noise Cut Level”,
затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER.
4 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Maximum” или
“Medium”, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER.
Настройка скорости
воспроизведения –
функция DPC (Digital Pitch
Control)
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
x
5 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
Отмена функции
шумоподавления
Установите переключатель NOISE
CUT в положение “OFF”.
–., >+
Можно настроить скорость
воспроизведения записи в диапазоне
от 0,50 до 2,00 обычной скорости.
Файл воспроизводится с
естественным тембром благодаря
функции цифровой обработки.
Другие операции воспроизведения
На момент приобретения цифрового
диктофона для функции “Noise Cut
Level” установлено значение
“Maximum”.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
или воспроизведения для входа в
режим меню.
Откроется окно режима меню.
55
RU
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “DPC(Speed
Control)”, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER.
>+: при каждом нажатии этой
кнопки скорость увеличивается в
0,10 раза (в диапазоне от ×1,00 до
×2,00 обычной скорости).
Нажимая и удерживая каждую
кнопку, можно менять скорость
непрерывно.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “ON”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
На момент приобретения цифрового
диктофона для скорости
воспроизведения установлено
значение “×0,70” обычной скорости.
Возобновление обычного
воспроизведения
Выберите “OFF” в шаге 3.
4 Нажмите кнопку –. или >+ ,
чтобы отрегулировать скорость
воспроизведения.
–.: при каждом нажатии этой
кнопки скорость уменьшается в
0,05 раза (в диапазоне от ×0,50 до
×1,00 обычной скорости).
56
RU
P Примечание
Функция шумоподавления (стр. 53)
недоступна, если для параметра
“DPC(Speed Control)” задано значение
“ON”.
Выбор режима
воспроизведения
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Detail Menu”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
A-B
x
– . , >+
чтобы выбрать “Continuous Play”,
затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER.
Другие операции воспроизведения
Для выбора режима воспроизведения
в соответствии с ситуацией
воспроизведения можно использовать
меню или рабочие кнопки.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
Непрерывное воспроизведение
всех файлов в папке –
непрерывное воспроизведение
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
или воспроизведения для входа в
режим меню.
Откроется окно режима меню.
57
RU
4 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “ON”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
Повторное воспроизведение
файла
Во время воспроизведения нажмите и
удерживайте кнопку N PLAY/
STOP•ENTER, пока не появится
индикация “ 1”. Выбранный файл
будет воспроизводиться непрерывно.
На момент приобретения цифрового
диктофона для функции “Continuous
Play” установлено значение “OFF”.
5 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
Возврат к обычному режиму
воспроизведения –
воспроизведение одного файла
Выберите “OFF” в шаге 4.
Для продолжения воспроизведения в
обычном режиме снова нажмите
кнопку N PLAY/STOP•ENTER.
Повторное воспроизведение
указанного сегмента – повтор
A-B
1 Во время воспроизведения
нажмите кнопку
(повтор) A-B,
чтобы установить точку начала A.
Появляется сообщение “A-B B?”.
58
RU
2 Снова нажмите кнопку
(повтор)
A-B, чтобы установить точку
окончания B.
Появится индикация “
A-B”,
и заданный сегмент будет
воспроизводиться повторно.
P Примечание
Точки A и B нельзя установить вблизи
начала или конца файла и вокруг
маркера дорожки.
Другие операции воспроизведения
Возврат в режим обычного
воспроизведения:
нажмите кнопку N PLAY/
STOP•ENTER.
Остановка повторного
воспроизведения A-B:
нажмите кнопку x (остановка).
Изменение сегмента, указанного для
повторного воспроизведения A-B:
в режиме повторного воспроизведения
A-B нажмите кнопку
(повтор)
A-B еще раз, чтобы установить
новую точку начала A. Затем
укажите новую точку окончания B,
как описано в действии 2.
59
RU
Воспроизведение файла в нужный день и
время с предупреждающим сигналом
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
x
– . , >+
Можно воспроизвести
предупреждающий звуковой сигнал и
начать воспроизведение выбранного
файла в нужное время. Файл может
воспроизводиться в определенный
день, один раз в неделю или ежедневно
в одно и то же время. Можно
установить один предупреждающий
сигнал для одного файла.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Alarm”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “ON”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
1 Выберите файл, который
необходимо воспроизвести с
предупреждающим сигналом.
2 Перейдите в режим установки
предупреждения.
60
RU
На момент приобретения
цифрового диктофона для
функции “Alarm” установлено
значение “OFF”.
3 Установите дату и время
предупреждения.
1 Нажмите кнопку –. или >+,
4 Нажмите –. или >+, чтобы
выбрать предпочтительную модель
предупреждения, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER.
5 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
Другие операции воспроизведения
чтобы выбрать “Date”, день
недели или “Daily”, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER.
2 При выборе параметра “Date”:
последовательно установите год,
месяц, день, час и минуты, как
описано в разделе “Шаг 4.
Установка часов” на стр. 17.
При выборе дня недели или
параметра “Daily”:
нажмите –. или >+, чтобы
выбрать час, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER,
нажмите –. или >+ чтобы
выбрать минуты, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER.
На момент приобретения цифрового
диктофона для модели
предупреждения установлено
значение “Beep&Play”.
Появится анимационное сообщение
“Executing...”.
Beep&Play Выбранный файл будет
воспроизводиться после
предупреждающего сигнала.
Beep
Будет воспроизведен только
предупреждающий сигнал.
Play
Будет воспроизведен только
выбранный файл.
61
RU
Изменение настройки
предупреждающего сигнала
Выберите файл, настройки
предупреждающего сигнала которого
нужно изменить, и выполните действия
со 2 по 5.
Отмена установки
предупреждающего сигнала
Выполните действия 1 и 2. В действии
2-3 выберите “OFF” и нажмите
N PLAY/STOP•ENTER.
Предупреждающий сигнал будет
отменен, а индикатор
предупреждающего сигнала в окошке
дисплея исчезнет.
62
По окончании воспроизведения
цифровой диктофон автоматически
остановится. (Если в качестве модели
предупреждения установлено
“Beep&Play” или “Play”, цифровой
диктофон остановится в начале
выбранного файла.)
Остановка воспроизведения
предупреждения
Пока звучит предупреждение, нажмите
любую кнопку, кроме VOL –/+. При
включенной функции HOLD
остановить воспроизведение
предупреждения можно нажатием
любой кнопки.
В назначенный день и час
P Примечания
В установленное время в окошке
дисплея отобразится индикация
“ALARM”, и начнется
воспроизведение предупреждающего
сигнала и выбранного файла согласно
установленной модели предупреждения.
• Для каждого файла можно установить
только один предупреждающий сигнал.
• Невозможно установить
предупреждающий сигнал, если не
установлены часы или не записаны
файлы.
• Предупреждающий сигнал звучит
даже в случае, если в меню для
параметра “Beep” установлено
значение “OFF” (стр. 103).
• Если время предупреждения наступит,
когда цифровой диктофон считывает
данные, сигнал может быть
автоматически отменен.
RU
Другие операции воспроизведения
• Если подошло время нескольких
предупреждений, с предупреждающим
сигналом будет воспроизведен только
первый файл.
• При разделении файла, для которого
установлен звуковой сигнал, установка
остается действительной только для
первой части разделенного файла.
• Если удалить файл, для которого
установлен предупреждающий сигнал,
этот предупреждающий сигнал также
будет удален.
• Невозможно установить
предупреждающий сигнал в файлах
подкаста.
• Невозможно установить
предупреждающий сигнал в файлах,
которые хранятся на карте памяти.
63
RU
Воспроизведение через другие устройства
Запись с помощью другой
аппаратуры
Магнитофон,
миниатюрное
устройство для
записи на диск и т.п.
Гнездо i (наушники)
N PLAY/
STOP•ENTER
x
Звук, записанный на цифровой
диктофон, можно переписать на
другое оборудование.
Перед началом записи рекомендуется
сделать пробную запись.
64
RU
1 С помощью имеющегося в продаже
соединительного кабеля для аудио
подключите гнездо i (наушники)
цифрового диктофона к внешнему
входу устройства.
2 Нажмите кнопку N PLAY/
STOP•ENTER, чтобы начать
воспроизведение, и одновременно
переведите подключенное
оборудование в режим записи.
Файл, воспроизводимый цифровым
диктофоном, будет записан на
подключенное устройство.
3 Для остановки записи одновременно
нажмите кнопку x (остановка) на
цифровом диктофоне и
подключенном устройстве.
z Совет
Если громкость записанного звука
недостаточна, настройте
воспроизведение звука цифрового
диктофона (стр. 26).
Редактирование файлов
Упорядочение файлов в папке
Перемещение файла в
другую папку
4 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Move File,” затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
x
– . , >+
1 Выберите файл, который
необходимо переместить.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
5 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать папку для
перемещения файла, затем нажмите
кнопку N PLAY/STOP•ENTER.
Редактирование файлов
DISP/MENU в режиме остановки
для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Move & Copy”,
затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER.
Отобразится анимационное
сообщение “Moving File...”, и файл
будет перемещен на последнее
место в папке назначения.
При перемещении файла в другую
папку исходный файл удаляется из
прежней папки.
65
RU
6 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
Отмена перемещения файла
Нажмите кнопку x (остановка) перед
выполнением шага 5.
P Примечания
• Нельзя перемещать файлы подкастов.
• Нельзя перемещать защищенные
файлы (стр. 78).
• Нельзя переместить файлы в другую
память.
Копирование файла в
другую память
Отсек для карты
памяти
DISP/MENU
N PLAY/
STOP•ENTER
x
– . , >+
66
RU
Файлы можно копировать из
встроенной памяти на карту памяти и
обратно, что очень полезно в целях
сохранения резервных копий. Прежде
чем приступать к копированию,
вставьте подходящую карту памяти в
отсек для карты памяти.
1 Выберите файл, который
необходимо скопировать.
Если необходимо скопировать
файл с карты памяти во
встроенную память, установите в
качестве памяти источника
“Memory Card” (стр. 45).
2 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Move & Copy”,
затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER.
4 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “File Copy”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
6 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
Отмена операции копирования
Нажмите кнопку x (остановка) перед
выполнением шага 5.
Отмена операции копирования
во время копирования
Появится сообщение “Copy to
Memory Card” или “Copy to Built-In
Memory”, а также окно выбора
папок.
5 Нажмите кнопку –. или >+,
Отобразится анимационное
сообщение “Copying...”, и файл
будет скопирован на последнее
место в папке назначения. При
копировании файла его имя
остается прежним.
P Примечания
• Прежде чем приступать к
копированию выбранного файла,
проверьте оставшийся заряд батарейки
(стр. 15). Если батареи разрядились,
скопировать файлы не удастся.
• Если в памяти, в которую выполняется
копирование, недостаточно
свободного места, скопировать файлы
не удастся.
• Нельзя копировать файлы подкастов.
• Не удаляйте и не вставляйте карту
памяти, не отключайте цифровой
диктофон во время копирования.
Это может привести к повреждению
файлов.
Редактирование файлов
чтобы выбрать папку для
копирования файла, затем нажмите
кнопку N PLAY/STOP•ENTER.
В действии 5, пока отображается
анимационное сообщение “Copying...”,
нажмите кнопку x (остановка).
67
RU
Удаление всех файлов в
папке
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Delete”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
x
– . , >+
4 Нажмите кнопку –. или >+,
P Примечание
чтобы выбрать “Erase All”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
Если выбранная папка содержит
защищенный файл (стр. 78), то удалить
такой файл нельзя.
1 Когда цифровой диктофон
находится в режиме остановки,
выберите папку с файлами,
которые необходимо удалить.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU для входа в режим
меню.
Откроется окно режима меню.
68
RU
Появится сообщение “Erase All?”.
5 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “YES”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
В окошке дисплея отобразится
анимационное сообщение
“Erasing...”, и все файлы в
выбранной папке будут удалены.
6 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
Отмена удаления
Выберите “NO” в действии 5 и нажмите
кнопку N PLAY/STOP•ENTER.
Редактирование файлов
69
RU
Использование маркера дорожки
Добавление маркера
дорожки
Индикатор
(маркер дорожки)
мигнет, и маркер будет добавлен в
дорожку.
N PLAY/
STOP•ENTER
– . , >+
T-MARK
P Примечания
Маркер дорожки можно добавить в
ту точку, по которой следует позднее
провести разделение файла или с
которой начать воспроизведение.
В каждый файл можно добавить до
98 маркеров дорожки.
Во время записи, воспроизведения
или приостановки записи нажмите
кнопку T-MARK в том месте, где
требуется добавить маркер дорожки.
70
RU
• Маркеры можно добавлять только в
те файлы, которые были записаны с
помощью цифрового диктофона.
Однако при редактировании файлов с
использованием прилагаемого
программного обеспечения Sound
Organizer добавление маркера
дорожки в файлы может оказаться
невозможным.
• Маркер дорожки не удастся добавить
менее чем через 0,5 секунды от
другого маркера.
• Маркер не удастся добавить в самое
начало или в самый конец файла.
• Если в файле уже установлено
98 маркеров дорожки, то больше
маркеров добавить в него не удастся.
• Если маркер дорожки добавить во время
воспроизведения, оно остановится.
Обнаружение маркера дорожки
и воспроизведение с места,
отмеченного им
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Delete”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
Нажмите кнопку –. или >+ в
режиме остановки. Когда индикатор
(маркер дорожки) мигнет один раз,
нажмите кнопку N PLAY/
STOP•ENTER.
Удаление маркера
дорожки
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
4 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Erase Track Mark”,
затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER.
Редактирование файлов
x
– . , >+
1 Остановите воспроизведение сразу
после маркера, который требуется
удалить.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
Отобразится сообщение “Erase
Track Mark?”, и индикатор маркера
дорожки и номер маркера
дорожки, который будет удален,
начнут мигать.
DISP/MENU в режиме остановки
для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
71
RU
5 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “YES”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
В окошке дисплея отобразится
анимационное сообщение
“Erasing...”, и выбранный маркер
дорожки будет удален.
Одновременное удаление
всех маркеров дорожки в
выбранном файле
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
Место остановки
x
–., >+
Удаление
маркера
дорожки
1 Выберите файл, из которого нужно
Маркер дорожки, расположенный
перед местом остановки, будет удален.
6 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
удалить маркеры дорожки.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Delete”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
Отмена удаления
Выберите “NO” в действии 5 и
нажмите кнопку N PLAY/
STOP•ENTER.
72
RU
4 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Erase All Track
Marks”, затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER.
Появится сообщение “Erase All
Track Marks?”.
5 Нажмите кнопку –. или >+,
Редактирование файлов
чтобы выбрать “YES”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
В окошке дисплея отобразится
анимационное сообщение
“Erasing...”, и все маркеры дорожки
будут удалены одновременно.
6 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
Отмена удаления
Выберите “NO” в действии 5 и нажмите
кнопку N PLAY/STOP•ENTER.
73
RU
Разделение файла
Разделение файла в
текущем месте
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
2 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Divide”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
x
– . , >+
Можно разделить файл в режиме
остановки на две части, при этом
новый номер файла будет добавлен к
новой части разделенного файла. При
выполнении продолжительной
записи, например на совещании,
можно разделить файл, чтобы проще
было найти место, которое
необходимо воспроизвести. Файл
можно разделять, пока общее
количество файлов в папке не
достигнет максимального
допустимого числа.
1 Остановите воспроизведение
файла в том месте, где необходимо
выполнить разделение.
74
RU
4 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Divide Current
Position”, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER.
Появится сообщение “Divide?”.
5 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “YES”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
Появится анимационное сообщение
“Dividing...”, и к именам отделенных
файлов будут прибавлены суффиксы
с порядковыми номерами (“_1” для
исходного файла и “_2” для нового).
Файл 1
Файл 2
Файл 3
Файл разделен.
Файл 1 Файл 2_1 Файл 2_2 Файл 3
Суффиксы с порядковыми номерами
будут добавлены к именам всех
отделенных файлов.
выхода из режима меню.
P Примечания
Редактирование файлов
6 Нажмите кнопку x (остановка) для
• Нельзя разделять файлы, которые не
были записаны при помощи
цифрового диктофона (например,
файлы, переданные с компьютера).
Кроме того, при редактировании
файлов с использованием
прилагаемого программного
обеспечения Sound Organizer
разделение файлов может оказаться
невозможным.
• Разделенный файл нельзя снова
вернуть в исходное состояние.
• При разделении файла в месте,
отстоящем от маркера дорожки не
более чем на 0,5 секунды, этот маркер
будет удален.
• В силу системных ограничений файл
нельзя разделить в самом начале или
конце.
Отмена разделения
Выберите “NO” в действии 5 и нажмите
кнопку N PLAY/STOP•ENTER.
• Чтобы разбить файл, требуется
определенный объем свободной
памяти.
• При разделении файла с заголовком и
именем исполнителя новая часть будет
содержать те же самые заголовок и
имя исполнителя.
75
RU
Разделение файла по
точкам, отмеченным
маркерами
4 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Divide All Track
Marks”, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER.
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
x
– . , >+
1 Выберите файл, который
необходимо разделить.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Divide”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
Появится сообщение “Divide All
Track Marks?”.
5 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “YES”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
Появится анимационное сообщение
“Dividing...”, и файл будет разделен
по точкам, отмеченным маркерами.
Все существующие маркеры
дорожки в файлах будут удалены.
Файл 1
Файл разделен.
Файл 1_01 Файл 1_02
Файл 1_03
Суффиксы с порядковыми номерами
будут добавлены к именам всех
отделенных файлов.
76
RU
6 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
Отмена разделения
Выберите “NO” в действии 5 и нажмите
кнопку N PLAY/STOP•ENTER.
z Совет
Чтобы отменить незаконченное
разделение по оставшимся маркерам,
нажмите кнопку x (остановка). Если
кнопка отмены была нажата после
разделения файла, то файл останется
разбитым на части.
P Примечания
Редактирование файлов
• Чтобы разбить файл, требуется
определенный объем свободной
памяти.
• При разделении файла с заголовком и
именем исполнителя новая часть будет
содержать те же самые заголовок и
имя исполнителя.
• Нельзя разделять файлы, которые не
были записаны при помощи
цифрового диктофона (например,
файлы, переданные с компьютера).
Кроме того, при редактировании
файлов с использованием
прилагаемого программного
обеспечения Sound Organizer
разделение файлов может оказаться
невозможным.
• Разделенный файл нельзя снова
вернуть в исходное состояние.
77
RU
Защита файла
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Protect”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
x
– . , >+
Чтобы предотвратить случайное
удаление или редактирование
важного файла, можно защитить его.
Защищенный файл помечается
индикатором (защита) и
рассматривается как файл только для
чтения, не подлежащий удалению или
редактированию.
1 Откройте файл, который
необходимо защитить.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
78
RU
4 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “ON”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
5 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
Значок защиты
Снятие защиты
Выберите защищенный файл и
выполните действия со 2 по 5.
Выберите “OFF” в действии 4 и нажмите
кнопку N PLAY/STOP•ENTER.
P Примечание
Редактирование файлов
Нельзя установить защиту для файлов
подкастов.
79
RU
Прослушивание FM-радио
Прослушивание FM-радио (только для модели ICD-PX312F)
Настройка FM-радиостанций
Настройка FM-радиостанций
с помощью сканирования
частотного диапазона
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “FM Radio”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
x
– . , >+
FM-антенной служит шнур наушников,
поэтому для прослушивания FM-радио
подключите наушники к гнезду
i (наушники).
Переход цифрового диктофона в
режим FM-радио.
3 Коротко нажмите кнопку DISP/
MENU, чтобы переместить
курсоры (b, B) по экрану частотного
диапазона в верхней строке окна
дисплея.
P Примечание
При прослушивании радио функция
DPC и шумоподавления не работает.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
80
RU
Теперь цифровой диктофон готов к
выбору станции путем сканирования
частот.
4 Несколько раз нажмите кнопку
–. или >+, чтобы настроиться
на станцию.
5 Нажмите кнопку x (остановка),
чтобы выключить FM-радио.
Автоматическое
сканирование радиочастот
В шаге 4 нажмите и удерживайте
кнопку –. или >+, пока на
дисплее не начнут изменяться цифры
частоты. Цифровой диктофон
выполняет автоматический поиск
радиостанций и прекращает его при
обнаружении устойчивого сигнала
без помех.
Если невозможно выполнить
настройку на радиостанцию,
нажимайте кнопки –. или >+ для
пошагового изменения частоты.
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
x
–., >+
После настройки и сохранения
заданных радиостанций (стр. 83)
можно настроиться на станцию,
выбрав заданный номер.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в режиме остановки
для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
2 Нажмите кнопку –. или >+,
Прослушивание FM-радио
Дисплей при прослушивании
FM-радио
Настройка заданной
радиостанции
чтобы выбрать “FM Radio”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
Индикатор FM-радио
Радиочастота
Чувствительность
ресивера
Номер станции
Переход цифрового диктофона в
режим FM-радио.
81
RU
3 Коротко нажмите кнопку DISP/
Запись FM-вещания
MENU, чтобы переместить
курсоры (b, B) по экрану заданного
номера в нижней строке окна.
z REC/PAUSE
x
1 Выполните настройку на станцию,
которую необходимо записать.
Цифровой диктофон готов к
настройке на радиостанцию путем
ввода заданного номера.
4 Нажимайте кнопки –. или >+,
пока не отобразится заданный (P)
номер станции.
5 Нажмите кнопку x (остановка),
чтобы выключить FM-радио.
82
RU
2 Для начала записи нажмите кнопку
z REC/PAUSE.
3 Нажмите кнопку x (остановка) для
остановки записи.
P Примечания
• Пока FM-радио включено, нельзя
изменить запоминающее устройство
или выбрать папку. Выберите
запоминающее устройство и папку, в
которую вы хотите записать FM-радио,
до включения записи FM-вещания.
• Во время записи FM-радио настройки
“Mic Sensitivity” (стр. 99), “VOR”
(стр. 41) и “LCF(Low Cut)” (стр. 100)
недоступны.
Настройка FM-радиостанций
Автоматическая настройка
FM-радиостанций
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Auto Preset”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
x
– . , >+
Появится сообщение “Auto Preset?”.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в процессе приема
FM-радио для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
чтобы выбрать “YES”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
Цифровой диктофон автоматически
сканирует доступные радиостанции,
и сохраняет их памяти.
При автоматической настройке
FM-радиостанций номер станции,
который может быть присвоен,
мигает.
Прослушивание FM-радио
Можно автоматически настроиться
на радиостанции и затем сохранить их
под заданными номерами. С помощью
меню настройки можно автоматически
настроить до 30 FM-радиостанций.
Отмена автоматической
настройки
Нажмите кнопку x (остановка).
Номера станций, присвоенные до
того, как была нажата кнопка
x (остановка), остаются в памяти.
83
RU
Ручная настройка
FM-радиостанций
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “YES”, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER.
N PLAY/
STOP•ENTER
– . , >+
Можно сохранить незафиксированную
FM-радиостанцию под заданным
номером. Настроить можно до
30 FM-радиостанций.
1 Выполните операции с 1 по 4 из
раздела “Настройка FMрадиостанций с помощью
сканирования частотного
диапазона” (стр. 80), чтобы
настроиться на нужную станцию.
Если станция не является
запрограммированной, на дисплее
отобразится индикация “ - -/P”. Ее
можно сохранить под новым
заданным номером.
2 Нажмите кнопку N PLAY/
STOP•ENTER.
Отобразится заданный номер и
сообщение “Assign to Preset?”.
84
RU
Станция будет сохранена в памяти
под заданным номером.
P Примечание
Если после появления сообщения
“Assign to Preset?” прошло 10 секунд,
операция настройки отменяется.
Стирание настроенных
FM-радиостанций
N PLAY/
STOP•ENTER
– . , >+
1 Выполните операции с 1 по 4 из
раздела “Настройка заданной
радиостанции” (стр. 81) и
настройтесь на станцию, чтобы
отобразился заданный номер,
который необходимо удалить.
2 Нажмите кнопку N PLAY/
Прослушивание FM-радио
STOP•ENTER.
Отобразится заданный номер и
сообщение “Erase Preset?”.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “YES”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
Заданный номер будет заменен на
“ - -/P.”
85
RU
Изменение настроек приема FM-радио
Установка
чувствительности ресивера
при прослушивании
FM-радио
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “DX/LOCAL”, затем
нажмите N PLAY/STOP•ENTER.
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
x
– . , >+
При прослушивании FM-радио можно
настроить чувствительность ресивера.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “DX” или
“LOCAL”, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в процессе приема
FM-радио для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
4 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
86
RU
DX
выбирается в большинстве
случаев.
LOCAL выбирается, когда сильное
электростатическое поле
вокруг передающей антенны
радиостанции вызывает
помехи или прерывание
сигнала и так далее.
На момент приобретения цифрового
диктофона для функции “DX/LOCAL”
установлено значение “DX”.
P Примечание
При настройке FM-радиостанций
можно установить нужную
чувствительность сканирования.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в процессе приема
FM-радио для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Scan Sensitivity”,
затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER.
Выберите “DX”, если из-за слабого
сигнала состояние приема цифрового
диктофона оставляет желать лучшего.
Настройка чувствительности
сканирования
Прослушивание FM-радио
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “High” или “Low”,
затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER.
x
– . , >+
87
RU
На момент приобретения цифрового
диктофона для чувствительности
сканирования установлено значение
“High”.
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Audio Output”,
затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER.
4 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
Переключение между
громкоговорителем и
наушниками при
прослушивании FM-радио
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать “Headphones” или
“Speaker”, затем нажмите
N PLAY/STOP•ENTER.
x
– . , >+
Во время приема или записи
FM-радиостанций можно
переключаться между звуком из
громкоговорителя и из наушников,
используя меню.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
DISP/MENU в процессе приема
FM-радио для входа в режим меню.
Откроется окно режима меню.
88
RU
На момент приобретения цифрового
диктофона для устройства вывода
сигнала FM-радио установлено
значение “Headphones”.
4 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
Информация о функциях меню
Настройка меню
N PLAY/
STOP•ENTER
DISP/MENU
x
– . , >+
для выбора пункта меню, который
необходимо настроить, а затем
нажмите кнопку N PLAY/
STOP•ENTER.
Выбрав “Divide,” “Move & Copy,”
“Delete” или “Detail Menu,”
нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать подменю для
настройки, а затем нажмите кнопку
N PLAY/STOP•ENTER.
Информация о функциях меню
1 Нажмите и удерживайте кнопку
2 Нажмите кнопку –. или >+
DISP/MENU для входа в режим
меню.
Откроется окно режима меню.
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать настройку, а затем
нажмите кнопку N PLAY/
STOP•ENTER.
89
RU
4 Нажмите кнопку –. или >+
для настройки, а затем нажмите
кнопку N PLAY/STOP•ENTER.
5 Нажмите кнопку x (остановка) для
выхода из режима меню.
P Примечание
Если в течение 60 секунд не будет
нажата ни одна кнопка, режим меню
будет автоматически отменен и окошко
дисплея перейдет в обычное состояние.
Возврат к предыдущему окну
При работе с меню нажмите кнопку
DISP/MENU.
Когда после выбора “Divide,” “Move
& Copy,” “Delete” или “Detail Menu”
на экране подменю отобразится
экран выбора, нажмите кнопку –.
или >+, чтобы выбрать “[Back],”
а затем нажмите N PLAY/
STOP•ENTER, чтобы вернуться к
окну главного меню.
Выход из режима меню
Нажмите кнопку x (остановка).
90
RU
Настройки меню
Пункты меню
Режим работы
(a: настройка возможна / —: настройка невозможна)
Режим
Режим
остановки воспроизведения
Режим
записи
Режим приема Режим записи
FM-радио*
FM-радио*
a
—
—
—
—
VOR
a
—
a
—
—
DPC(Speed Control)
a
a
—
—
—
Easy Search
a
a
—
—
—
Alarm
a
—
—
—
—
AVLS
a
a
—
a
a
Protect
a
—
—
—
—
Divide
a
—
—
—
—
Divide Current Position
a
—
—
—
—
Divide All Track Marks
a
—
—
—
—
[Back]
a
—
—
—
—
a
—
—
—
—
Move File
a
—
—
—
—
File Copy
a
—
—
—
—
[Back]
a
—
—
—
—
a
—
—
—
—
Erase Track Mark
a
—
—
—
—
Erase All Track Marks
a
—
—
—
—
Erase All
a
—
—
—
—
[Back]
a
—
—
—
—
a
—
—
—
—
Move & Copy
Delete
Select Memory
* Только для модели ICD-PX312F
Информация о функциях меню
Add/Overwrite
91
RU
Пункты меню
Режим работы
(a: настройка возможна / —: настройка невозможна)
Режим
Режим
остановки воспроизведения
Режим приема Режим записи
FM-радио*
FM-радио*
FM Radio*
a
—
—
—
—
Auto Preset*
—
—
—
a
—
DX/LOCAL*
—
—
—
a
a
Scan Sensitivity*
—
—
—
a
—
Audio Output*
—
—
—
a
a
Detail Menu
a
a
a
a
—
REC Mode
a
—
—
a
—
Mic Sensitivity
a
—
a
—
—
LCF(Low Cut)
a
—
a
—
—
Select Input
a
—
—
—
—
Continuous Play
a
a
—
—
—
Noise Cut Level
a
a
—
—
—
LED
a
—
—
—
—
Language
a
—
—
—
—
Date&Time
a
—
—
—
—
Time Display
a
—
—
—
—
Beep
a
—
—
—
—
Auto Power Off
a
—
—
—
—
Format
a
—
—
—
—
[Back]
a
a
a
—
—
* Только для модели ICD-PX312F
92
Режим
записи
RU
Значения (*: исходное значение)
Add/Overwrite
Добавление записи в ранее записанный файл или
наложение записи во время воспроизведения.
Add:
можно добавить запись.
Overwrite:
можно выполнить наложение записи.
OFF*:
нельзя выполнить добавление или наложение
записи.
VOR
Настройка функции VOR (Voice Operated
Recording).
ON:
запись начинается при фиксировании цифровым
диктофоном звука и приостанавливается при
отсутствии звука, что позволяет прекращать
запись в периоды, когда звука нет. Функция VOR
включается при нажатии кнопки z REC/PAUSE.
OFF*:
Функция VOR не работает.
См. стр.
37, 39
41
Информация о функциях меню
Пункты меню
P Примечание
Во время записи FM-радио (стр. 82) функция VOR
недоступна (только для модели ICD-PX312F).
DPC(Speed Control)
Настройка функции DPC (Digital Pitch Control).
ON:
Можно настроить скорость воспроизведения
записи в диапазоне от 0,50 обычной до
2,00 обычной скорости.
OFF*:
функция DPC отключена.
55
93
RU
94
Пункты меню
Значения (*: исходное значение)
Easy Search
Настройка функции легкого поиска.
ON:
можно переместиться примерно на 10 секунд
вперед, нажав >+, и вернуться примерно на 3
секунды назад, нажав –.. Эта функция удобна
при поиске нужного места в длинной записи.
OFF*:
функция легкого поиска не действует. При
нажатии >+ или –. файл будет перемещен
вперед или назад.
52
Alarm
установка предупреждающего сигнала.
ON:
функция предупреждающего сигнала включена.
Установите дату, время или день недели или
выберите ежедневное воспроизведение и
установите следующую модель предупреждения.
Beep&Play: воспроизведение выбранного
файла после предупреждающего сигнала.
Beep: воспроизведение только
предупреждающего сигнала.
Play: воспроизведение только выбранного
файла.
OFF*:
Функция предупреждающего сигнала отключена.
60
RU
См. стр.
Пункты меню
Значения (*: исходное значение)
AVLS
Настройка функции AVLS (Automatic Volume
Limiter System).
ON*:
функция AVLS, поддерживающая средний
уровень громкости, действует при прослушивании
записи через наушники.
OFF:
функция AVLS не действует, и звук
воспроизводится с исходной громкостью.
См. стр.
13
Информация о функциях меню
P Примечания
• Отключив эту функцию, не прослушивайте запись
на чрезмерно высокой громкости.
• При прослушивании записи через наушники в
течение определенного периода времени функция
AVLS автоматически включается, даже если для
параметра “AVLS” в меню установлено значение
“OFF”.
• Если заданный пользователем уровень громкости
превышает уровень, установленный функцией
AVLS, то при отключении цифрового диктофона
будет настроен средний уровень громкости.
Protect
Защита выбранного файла от удаления, разделения
или перемещения.
ON:
Функция защиты включена.
OFF*:
Функция защиты отключена.
78
95
RU
Пункты меню
Значения (*: исходное значение)
Divide
Разделение файла на два.
YES:
файл будет разделен на два файла.
NO:
разделение не выполняется.
Divide Current
Position
Divide All Track Разделение файла по точкам, отмеченным
Marks
маркерами.
YES:
разделение по маркерам дорожки выполняется.
NO:
разделение по маркерам дорожки не выполняется.
74
76
Move & Move File
Copy
Перемещение выбранного файла в указанную
папку.
Перед перемещением необходимо выбрать файл,
который нужно переместить, а затем перейти в окно
меню.
65
File Copy
Копирование выбранного файла из встроенной
памяти в нужную папку на карте памяти или с карты
памяти в нужную папку во встроенной памяти.
Перед копированием необходимо выбрать файл,
который нужно скопировать, а затем перейти в окно
меню.
66
Erase Track
Mark
Удаление маркера дорожки перед текущим местом.
YES:
маркер дорожки будет удален.
NO:
маркер дорожки не будет удален.
71
Delete
Erase All Track Удаление всех маркеров дорожки в выбранном файле.
Marks
YES:
все маркеры дорожки будут удалены.
NO:
никакие маркеры дорожки не будут удалены.
96
См. стр.
RU
72
Значения (*: исходное значение)
Удаление всех файлов в выбранной папке.
Перед удалением файлов нажмите кнопку
(папка) для возврата в окно папок, выберите папку,
из которой требуется удалить все файлы, а затем
перейдите в окно меню.
YES:
все файлы в выбранной папке будут удалены.
NO:
никакие файлы не удаляются.
68
Выбор памяти, в которую нужно сохранить файл или
которая содержит файл для воспроизведения,
редактирования или копирования.
Built-In Memory*:
выбрана встроенная память цифрового диктофона.
Memory Card:
выбрана карта памяти, установленная в отсек для
карты памяти.
45
Erase All
Select Memory
См. стр.
Информация о функциях меню
Пункты меню
Delete
P Примечание
Если в цифровой диктофон не установлена карта
памяти, то будет автоматически выбрана встроенная
память.
FM Radio
(только для модели
ICD-PX312F)
Переход цифрового диктофона в режим FM-радио.
80
Auto Preset
(только для модели
ICD-PX312F)
Автоматическое сканирование доступных частот.
Станции будут сохранены в памяти.
YES:
включение функции автоматической
предварительной настройки станций.
NO:
отключение функции автоматической
предварительной настройки станций.
83
97
RU
Пункты меню
Значения (*: исходное значение)
DX/LOCAL
(только для модели
ICD-PX312F)
Установка чувствительности ресивера при
прослушивании FM-радио.
DX*:
выбирается в большинстве случаев.
LOCAL:
выбирается, когда сильное электростатическое
поле вокруг передающей антенны радиостанции
вызывает помехи или прерывание сигнала и так
далее.
См. стр.
86
P Примечание
Выберите “DX”, если из-за слабого сигнала
состояние приема цифрового диктофона оставляет
желать лучшего.
98
Scan Sensitivity
(только для модели
ICD-PX312F)
Установка чувствительности сканирования при
предварительной настройке FM-радиостанций.
High*:
высокая чувствительность сканирования.
Low:
низкая чувствительность сканирования.
87
Audio Output
(только для модели
ICD-PX312F)
Переключение между громкоговорителем и
наушниками во время приема FM или записи
FM-радиостанции.
Headphones*:
звуковой сигнал выдается через наушники.
Speaker:
звуковой сигнал выдается через громкоговорители.
88
RU
Значения (*: исходное значение)
REC Mode
Установка режима записи, включая качество звука.
192kbps(MONO)*:
Режим высококачественной монофонической
записи (отображается в окне как “SHQ”)
128kbps(MONO):
Режим качественной монофонической записи
(отображается в окне как “HQ”)
48kbps(MONO):
Режим монофонической записи для стандартного
воспроизведения (отображается в окне как “SP”)
8kbps(MONO):
Режим монофонической записи для длительного
воспроизведения (отображается в окне как “LP”)
См. стр.
–
Mic Sensitivity
Установка чувствительности микрофона.
High:
для записи звука, источник которого находится на
расстоянии от цифрового диктофона, или
негромкого звука, например в просторном
помещении (отображается в окне как “
”).
Medium*:
для записи обычного разговора или совещания,
например в конференц-зале или во время
интервью (отображается в окне как “
”).
Low:
для записи речи, диктуемой непосредственно в
микрофон, звука, источник которого находится
вблизи цифрового диктофона, или громкого звука
(отображается в окне как “ ”).
–
Информация о функциях меню
Пункты меню
Detail
Menu
P Примечание
Во время записи FM-радио (стр. 82), настройка Mic
Sensitivity недоступна (только для модели
ICD-PX312F).
99
RU
Пункты меню
Значения (*: исходное значение)
Detail
Menu
Настройка функции LCF (Low Cut Filter) для
исключения записи низкочастотных звуков, что
позволяет сократить интенсивность шумов,
производимых ветром; при этом звучание
записываемого файла становится более четким.
ON:
Функция LCF включена.
OFF*:
функция LCF отключена.
LCF(Low Cut)
См. стр.
–
P Примечание
Во время записи FM-радио (стр. 82) функция LCF
недоступна (только для модели ICD-PX312F).
Select Input
Выбор устройства записи входного сигнала,
подключенного к гнезду m (микрофон).
MIC IN*:
запись файлов при помощи внешнего микрофона.
Audio IN:
запись при помощи другой аппаратуры.
Continuous Play Установка режима непрерывного воспроизведения.
ON:
непрерывное воспроизведение файлов из одной
папки.
OFF*:
Начнется воспроизведение файла, и цифровой
диктофон остановится в начале следующего файла.
100
RU
47, 49
57
Пункты меню
Detail
Menu
Значения (*: исходное значение)
LED
Включение или выключение индикатора работы во
время выполнения операций.
ON*:
в процессе доступа к памяти, записи или
воспроизведения индикатор горит или мигает.
OFF:
индикатор не горит и не мигает даже при
выполнении операций.
См. стр.
54
–
P Примечание
Если цифровой диктофон подключен к компьютеру,
индикатор работы горит или мигает, даже если для
параметра “LED” установлено значение “OFF”.
Language
Установка языка, на котором будут отображаться
сообщения, меню, имена папок, имена файлов и т.д.
Deutsch (немецкий), English (английский)*,
Español (испанский), Français (французский),
Italiano (итальянский), Русский
Информация о функциях меню
Noise Cut Level Настройка уровня шумоподавления, когда цифровой
диктофон воспроизводит файл, записанный с
использованием функции шумоподавления.
Maximum*:
уровень шумоподавления будет выше.
Medium:
уровень шумоподавления будет ниже.
Используется, когда не удается легко уловить
звук путем установки для функции “Noise Cut
Level” значения “Maximum”.
19
101
RU
102
Пункты меню
Значения (*: исходное значение)
Detail
Menu
Date&Time
Настройка часов, для использования функции
предупреждающего сигнала или записи даты и
времени.
1 Нажмите и удерживайте кнопку DISP/MENU
для входа в режим меню. Выберите пункт “Detail
Menu,” затем пункт “Date&Time.”
2Нажмите кнопку –. или >+, чтобы выбрать
пункт “Auto(Synchronizing)” или “Manual,” затем
нажмите кнопку N PLAY/STOP•ENTER.
Auto(Synchronizing)*:
когда цифровой диктофон подключен к
компьютеру, на котором работает
программное обеспечение Sound Organizer,
часы автоматически настраиваются по этому
компьютеру.
Manual:
настройка часов путем последовательного
ввода года, месяца, дня, часа и минуты.
3Выбрав пункт “Manual,” нажмите кнопку –.
или >+, чтобы последовательно задать год,
месяц, день, час и минуту, а затем нажмите кнопку
N PLAY/STOP•ENTER.
При установке года выберите две последние
цифры года. После установки минуты
отображается анимированное сообщение
“Executing...”.
17
Time Display
Настройка отображения часов.
12-Hour:
12:00AM = полночь, 12:00PM = полдень
24-Hour*:
0:00 = полночь, 12:00 = полдень
–
RU
См. стр.
Пункты меню
Значения (*: исходное значение)
Detail
Menu
Настройка включения и выключения звукового
сигнала.
ON*:
подача звукового сигнала, свидетельствующего о
принятии операции или об ошибке.
OFF:
звуковой сигнал отключен.
Beep
См. стр.
–
P Примечание
Auto Power Off Если цифровой диктофон включен, но в течение
установленного промежутка времени не
производится операций, он автоматически
отключается.
5min:
отключение цифрового диктофона прибл. через 5
минут.
10min*:
отключение цифрового диктофона прибл. через
10 минут.
30min:
отключение цифрового диктофона прибл. через
30 минут.
60min:
отключение цифрового диктофона прибл. через
60 минут.
OFF:
автоматическое отключение цифрового
диктофона не выполняется.
–
Информация о функциях меню
Предупреждающий сигнал звучит даже в случае,
если в меню для параметра “Beep” установлено
значение “OFF”.
103
RU
Пункты меню
Значения (*: исходное значение)
Detail
Menu
Форматирование текущей выбранной памяти
(встроенной памяти или карты памяти) с удалением
всех данных, хранящихся в памяти, и переводом
структуры папок в состояние по умолчанию.
YES:
появляется анимационное сообщение
“Formatting...”, и выполняется форматирование
памяти.
NO:
отмена форматирования памяти.
Format
P Примечания
• Форматируйте память с помощью функции
форматирования цифрового диктофона.
• Переключитесь на одно из устройств памяти,
которое нужно отформатировать, прежде чем
начать операцию форматирования (стр. 45).
• При форматировании памяти все данные,
сохраненные на цифровом диктофоне, будут
удалены. После форматирования памяти
удаленные данные восстановить невозможно.
• При форматировании встроенной памяти
инструкция по эксплуатации, хранящаяся во
встроенной памяти, также удаляется. Для
получения еще одной копии инструкции по
эксплуатации посетите главную страницу
технической поддержки Sony:
http://support.sony-europe.com/DNA
104
RU
См. стр.
–
Использование компьютера
Использование цифрового диктофона с
компьютером
Когда цифровой диктофон подключен
к компьютеру, между ними можно
передавать данные.
Копирование файлов с
цифрового диктофона на
компьютер для сохранения
(стр. 112)
Использование цифрового
диктофона в качестве
запоминающего устройства
USB (стр. 115)
На цифровом диктофоне можно
временно хранить изображения и
текстовые файлы с компьютера.
Прилагаемое программное обеспечение
Sound Organizer позволяет передавать
файлы, записанные при помощи
цифрового диктофона, на компьютер
для управления и редактирования.
Можно также передавать файлы MP3
и файлы подкастов с компьютера на
цифровой диктофон.
Системные требования к
компьютеру
Системные требования к компьютеру
см. на стр.118, 128.
P Примечание
Использование компьютера
Копирование файлов MP3 с
компьютера на цифровой
диктофон для
воспроизведения (стр. 113)
Управление файлами и их
редактирование с помощью
программного обеспечения
Sound Organizer (стр. 116)
Пока цифровой диктофон подключен к
компьютеру, операции диктофона и
прием FM-радио отключается.
105
RU
Подсоединение цифрового
диктофона к компьютеру
Компьютер
К USB-порту
компьютера
Цифровой
диктофон
К разъему
(USB)
Соединительный
кабель USB
Для обмена файлами между цифровым
диктофоном и компьютером
подключите цифровой диктофон к
компьютеру.
1 Подключите разъем
(USB)
цифрового диктофона к USB-порту
работающего компьютера при
помощи прилагаемого
соединительного кабеля USB,
полностью вставив каждый
контакт в разъем.
106
RU
2 Убедитесь, что цифровой диктофон
распознан правильно.
В операционной системе Windows
откройте “Мой компьютер” или
“Компьютер” и убедитесь, что
устройство “IC RECORDER” или
“MEMORY CARD” распознано.
В операционной системе Macintosh
убедитесь, что накопитель “IC
RECORDER” или “MEMORY
CARD” отображается на рабочем
столе.
Цифровой диктофон распознается
компьютером сразу после
подключения. Пока цифровой
диктофон подключен к компьютеру,
в окошке дисплея цифрового
диктофона отображается индикация
“Connecting”.
P Примечания
• Не подключайте к компьютеру более
двух устройств USB одновременно.
Это может привести к сбоям в работе.
• Нормальная работа цифрового
диктофона с USB-концентратором или
соединительным кабелем USB,
отличным от прилагаемого, не
гарантируется.
• Возможны неполадки в работе при
одновременном подключении
некоторых устройств USB.
• Перед подключением цифрового
диктофона к компьютеру убедитесь,
что в цифровой диктофон вставлены
батареи.
• Если цифровой диктофон,
подключенный к компьютеру, не
используется, рекомендуется
отключить его от компьютера.
Структура папок и файлов
“IC RECORDER”
Папка для файлов,
записанных с помощью
цифрового диктофона
VOICE*1
FOLDER01
FOLDER05
Папка, переданная с
компьютера
MUSIC
POP
J-POP*2
MP3
PODCASTS
MP3
NEWS*2
MP3
MP3
Conversation*2
*3
*3
Использование компьютера
Папки и файлы отображаются на
экране компьютера, как показано на
рисунке.
В операционной системе Windows при
помощи проводника и в
операционной системе Macintosh при
помощи Finder можно отобразить
папки и файлы, открыв “IC
RECORDER” или “MEMORY
CARD”.
Встроенная память
MP3
MP3
MP3
MP3
*4
Instructions*5
107
RU
*1 При передаче файла непосредственно
в папке VOICE цифровой диктофон
распознает и обрабатывает его как
файл, переданный с компьютера. При
передаче файла с компьютера на
цифровой диктофон поместите файл
в папку, расположенную в папке
VOICE.
*2 Имя папки, в которой хранятся
файлы MP3, будет отображаться на
цифровом диктофоне как есть,
поэтому лучше заранее присвоить
папке простое для запоминания имя.
На рисунке представлены примеры
имен папок.
*3 Цифровой диктофон может
распознать до 8 уровней папок,
переданных на цифровой диктофон.
*4 Если передавать файлы MP3 по
отдельности, они распределяются в
“No Folder”.
*5 Инструкция по эксплуатации
цифрового диктофона хранится в
папке “Instructions”, расположенной
непосредственно в папке “IC
RECORDER”.
108
RU
z Советы
• Название, имя исполнителя и прочие
сведения, зарегистрированные для
файла MP3, можно отобразить на
дисплее цифрового диктофона.
Рекомендуется вводить информацию
тегов ID3 с помощью программы,
которая использовалась для создания
файлов MP3 на компьютере.
• Если название или имя исполнителя не
зарегистрированы, в окошке дисплея
цифрового диктофона отобразится
индикация “No Data”.
При подключении цифрового
диктофона к компьютеру после того,
как в качестве памяти назначения
было установлено “Memory Card”
(стр. 45), структура папок будет
отличаться от структуры папок для
памяти назначения “Built-In Memory”.
Memory Stick Micro™ (M2™)
“MEMORY CARD”
MSSONY
microSD Карта
“MEMORY CARD”
PRIVATE
Папка для файлов,
записанных с помощью
цифрового диктофона
VOICE
Sony
Папка для файлов,
записанных с помощью
цифрового диктофона
VOICE
FOLDER01
FOLDER01
FOLDER05
FOLDER05
Папка, переданная с
компьютера
Папка, переданная с
компьютера
MUSIC
POP
J-POP
J-POP
MP3
MP3
MP3
PODCASTS
NEWS
PODCASTS
MP3
Conversation
MP3
MP3
NEWS
MP3
Conversation
MP3
Использование компьютера
MUSIC
POP
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
MP3
109
RU
Структура папок,
отображающаяся в окошке
дисплея цифрового диктофона
Структура папок, которая
отображается в окошке дисплея
цифрового диктофона, отличается от
структуры папок на экране
компьютера.
В окошке дисплея цифрового
диктофона отображаются следующие
индикаторы папок:
: папка для файлов, записанных с
помощью цифрового диктофона
: папки, переданные с компьютера
(они отображаются после
передачи файлов MP3 с
компьютера.)
Отображение файла,
записанного с помощью
цифрового диктофона
Отображаются папки для файлов,
записанных с помощью цифрового
диктофона (папки внутри папки
VOICE).
Отображение файла MP3,
переданного с компьютера
: папка для файлов подкастов,
переданных с компьютера (эти
папки отображаются после
передачи файлов подкастов с
компьютера.)
P Примечание
Папки
или , которые не содержат
файлов, воспроизводимых при помощи
цифрового диктофона, не будут
отображаться в окошке дисплея
диктофона. Даже если в папках
файлов, их можно отобразить.
110
RU
нет
Следующие папки будут отображаться
среди папок, переданных с компьютера.
• Папки внутри папки MUSIC,
которые содержат файл (если папки
содержат несколько вложенных
папок, то все папки отображаются
одновременно.)
• Папки, переданные в расположения,
отличные от папок MUSIC или
PODCASTS
• Папка с именем “No Folder” (в этой
папке отображаются файлы MP3,
переданные по отдельности.)
Отображение файла подкаста,
переданного с компьютера
Отключение цифрового
диктофона от компьютера
Соблюдайте порядок действий,
описанный ниже; несоблюдение
процедуры может привести к
повреждению данных.
цифрового диктофона не горит.
2 Выполните следующие действия на
компьютере.
В операционной системе Windows
щелкните левой кнопкой мыши
значок, расположенный в нижней
части рабочего стола.
t Щелкните левой кнопкой мыши
надпись “Извлечь IC RECORDER”.
В разных операционных системах вид
значка и меню может варьироваться.
В операционной системе Macintosh
перетащите значок “IC
RECORDER”, расположенный на
рабочем столе, на значок “Корзина”.
Подробнее об отключении
цифрового диктофона от
компьютера см. в инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к
компьютеру.
Использование компьютера
Отображаются папки для файлов
подкастов, переданных с компьютера.
Для передачи файлов подкастов с
компьютера на цифровой диктофон
используйте прилагаемое программное
обеспечение Sound Organizer.
1 Убедитесь, что индикатор работы
3 Отключите соединительный кабель
USB, подключенный к цифровому
диктофону, от USB-порта
компьютера.
111
RU
Копирование файлов с цифрового
диктофона на компьютер
z Копирование файла или папки
(перетаскивание)
Можно скопировать файлы и папки с
цифрового диктофона на компьютер
для хранения.
1 Подключите цифровой диктофон к
компьютеру (стр. 106).
2 Скопируйте файлы или папки,
которые требуется передать на
компьютер.
Перетащите нужные файлы или
папки, которые нужно скопировать,
из папок “IC RECORDER” или
“MEMORY CARD” на локальный
диск компьютера.
112
RU
1 Нажмите и удерживайте,
2 перетащите,
3 отпустите.
3 Отключите цифровой диктофон от
компьютера (стр. 111).
Копирование файлов MP3 с компьютера на
цифровой диктофон и их воспроизведение
3 Отключите цифровой диктофон от
компьютера (стр. 111).
Копирование файла MP3 с
компьютера на цифровой
диктофон (перетаскивание)
1 Подключите цифровой диктофон к
компьютеру (стр. 106).
2 Скопируйте папку, в которой
хранятся файлы MP3, на цифровой
диктофон.
В операционной системе Windows
при помощи проводника или в
операционной системе Macintosh
при помощи Finder перетащите
папку с файлами MP3 в “IC
Воспроизведение файлов
MP3, скопированных с
компьютера, при помощи
цифрового диктофона
1 Нажмите кнопку
Использование компьютера
Файлы MP3 можно копировать с
компьютера на цифровой диктофон
методом перетаскивания, а затем
воспроизводить на диктофоне.
RECORDER” или “MEMORY
CARD.”
Цифровой диктофон может
распознать до 400 папок. В одну папку
можно скопировать до 199 файлов.
Кроме того, цифровой диктофон
может распознавать до 4095 папок
и файлов на одном запоминающем
устройстве.
(папка).
2 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать папку ( ), где
хранятся файлы MP3, а затем
нажмите кнопку N PLAY/
STOP•ENTER.
113
RU
3 Нажмите кнопку –. или >+,
чтобы выбрать файл MP3 для
воспроизведения.
4 Нажмите кнопку N PLAY/
STOP•ENTER для начала
воспроизведения.
Дисплей во время
воспроизведения файла MP3
Нажмите кнопку DISP/MENU, чтобы
просмотреть сведения о файле MP3
при воспроизведении.
5 Нажмите кнопку x (остановка) для
остановки воспроизведения.
P Примечания
• Файл MP3, скопированный с
компьютера, можно воспроизводить с
помощью цифрового диктофона.
Однако разделение файла и установка
маркера дорожки могут не
выполняться.
• Если копирование файлов MP3
выполнялось с помощью компьютера,
возможно, эти файлы не удастся
скопировать в порядке их передачи
из-за некоторых системных
ограничений. Если файлы MP3
скопированы с компьютера на
цифровой диктофон один за другим,
отображение и воспроизведение MP3
будет осуществляться в порядке
копирования.
114
RU
: имя папки
: имя файла
: название
: имя исполнителя
Использование цифрового диктофона в
качестве запоминающего устройства USB
Использование компьютера
Когда цифровой диктофон
подключен к компьютеру, на
цифровой диктофон можно
перенести изображения или
текстовые данные с компьютера и
временно хранить их вместе с
файлами, записанными с помощью
цифрового диктофона.
Для использования цифрового
диктофона в качестве
запоминающего устройства USB
компьютер должен соответствовать
определенным системным
требованиям.
Системные требования см. на
стр. 128.
115
RU
Использование прилагаемого программного
обеспечения Sound Organizer
Возможности Sound
Organizer
Sound Organizer позволяет
обмениваться файлами с цифровым
диктофоном или картой памяти.
Композиции, импортированные с
музыкальных компакт-дисков и других
носителей, файлы MP3 и другие
файлы аудио, импортированные с
компьютера, а также подкасты
можно воспроизводить с помощью
цифрового диктофона и передавать
на него. С импортированными файлами
можно выполнять различные
действия, включая воспроизведение,
редактирование и преобразование в
MP3 и другие форматы. Можно
также создавать компакт-диски с
любимой музыкой и отправлять
файлы аудио по почте.
116
RU
Импорт файлов, записанных с
помощью цифрового диктофона
Можно импортировать в Sound
Organizer файлы, записанные с
помощью цифрового диктофона.
Импортированные файлы
сохраняются на компьютере.
Импорт композиций с
музыкального компакт-диска
В Sound Organizer можно
импортировать композиции с
музыкального компакт-диска.
Импортированные композиции
сохраняются на компьютере.
Импорт композиций на
компьютер
В Sound Organizer можно
импортировать музыкальные и другие
файлы, сохраненные на компьютере.
Подписка на подкасты и их
обновление
Удаление файлов с цифрового
диктофона
В Sound Organizer можно подписаться
на подкасты.
Подписка на подкасты и их обновление
позволяет загружать (подписка) и
получать последние данные из
Интернета.
Можно удалить файл, сохраненный
на цифровом диктофоне.
Используйте эту операцию для
удаления файлов на цифровом
диктофоне, когда нужно увеличить
объем свободного пространства или
удалить ненужные файлы.
Воспроизведение файлов
Можно воспроизводить файлы,
импортированные в Sound Organizer.
Можно изменить название, имя
исполнителя и другие сведения о
файле, отображающемся в списке
файлов.
Разделение файлов
Можно разделить один файл на
несколько.
Объединение файлов
Можно объединить несколько
файлов в один.
Можно передать файл из Sound
Organizer на цифровой диктофон или
карту памяти.
Вы можете слушать музыку,
использовать подкасты и другое
содержимое на цифровом диктофоне.
Создание музыкального
компакт-диска
Можно выбрать любимые песни
среди композиций, импортированных
в Sound Organizer, а затем создать
собственный музыкальный
компакт-диск.
Использование компьютера
Изменение сведений о файлах
Передача файлов на цифровой
диктофон
117
RU
Другие целесообразные
способы использования
• Можно запустить почтовую
программу и отправить файл записи
во вложении.
• Можно использовать программу
распознавания речи Dragon
NaturallySpeaking*, совместимую с
Sound Organizer, для распознавания
речи и преобразования голоса в текст.
* Программное обеспечение Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM)
прилагается к отдельным моделям
только в некоторых регионах.
Системные требования к
компьютеру
Ниже перечислены системные
требования для использования Sound
Organizer.
Операционные системы
• Windows 7 Ultimate
• Windows 7 Professional
• Windows 7 Home Premium
• Windows 7 Starter (32-разрядная
версия)
• Windows Vista Ultimate Service Pack 2
или более поздняя версия
118
RU
• Windows Vista Business Service Pack 2
или более поздняя версия
• Windows Vista Home Premium
Service Pack 2 или более поздняя
версия
• Windows Vista Home Basic Service
Pack 2 или более поздняя версия
• Windows XP Media Center Edition
2005 Service Pack 3 или более
поздняя версия
• Windows XP Media Center Edition
2004 Service Pack 3 или более
поздняя версия
• Windows XP Professional Service
Pack 3 или более поздняя версия
• Windows XP Home Edition Service
Pack 3 или более поздняя версия
Предварительно установленные.
P Примечания
• Нормальное функционирование не
гарантируется, если используются
операционные системы, отличные от
перечисленных.
• 64-разрядные версии Windows XP не
поддерживаются.
IBM PC/AT или совместимые
• Звуковая карта
Рекомендуется карта, совместимая с
SoundBlaster.
• USB-порт
Для работы с устройствами и
носителями требуется совместимый
USB-порт.
Нормальное функционирование через
USB-концентратор не гарантируется,
за исключением моделей, для которых
такая гарантия специально указана.
Установка Sound Organizer
Установите Sound Organizer на
компьютер.
P Примечания
• При установке Sound Organizer
войдите в систему с правами
администратора.
Если используется операционная
система Windows 7 и появляется окно
[Контроль учетных записей], проверьте
данные в этом окне и нажмите кнопку
[Да] ([Продолжение] в операционной
системе Windows Vista).
• Sound Organizer не может запускать
пользователь с ограниченными
правами в операционной системе
Windows XP.
Использование компьютера
• CPU
Windows XP: процессор Pentium III
с частотой 500 МГц или выше
Windows Vista: процессор Pentium
III с частотой 800 МГц или выше
Windows 7: процессор Pentium III с
частотой 1 ГГц или выше
• Память
Windows XP: не менее 256 МБ
Windows Vista: не менее 512 МБ
(в случае Windows Vista Ultimate/
Business/Home Premium
рекомендуется не менее 1 ГБ).
Windows 7: не менее 1 ГБ
(32-разрядная версия)/не менее 2 ГБ
(64-разрядная версия)
• Свободное пространство на
жестком диске
требуется не менее 400 МБ.
В зависимости от версии Windows
может использоваться емкость
более 400 МБ.
Также требуется место для обработки
музыкальных данных.
• Параметры экрана
Разрешение экрана: 800 × 600 пиксел
или выше (рекомендуется 1024 × 768
пиксел)
Цветовой режим экрана: High Color
(16 бит) или выше
119
RU
• Для выполнения обновления
программного обеспечения в
Windows XP необходимо войти в
систему с правами администратора
компьютера.
• Модуль Windows Media Format
Runtime добавляется программой
установки Sound Organizer. Этот
модуль не удаляется при удалении
Sound Organizer.
Однако он мог быть установлен
заранее; тогда его установка не
выполняется.
• Данные в папках, где хранится
содержимое, не удаляются при
удалении Sound Organizer.
• В среде, где на одном компьютере
установлено несколько операционных
систем, не устанавливайте Sound
Organizer в каждой системе. Это
может привести к несогласованности
данных.
1 Убедитесь, что цифровой диктофон
не подключен, затем включите
компьютер и запустите Windows.
2 Вставьте прилагаемый CD-ROM в
накопитель для CD-ROM.
Автоматически откроется меню
[Sound Organizer - InstallShield
Wizard] и появится окно [Welcome to
Sound Organizer Installer].
120
RU
Если меню [Welcome to Sound
Organizer Installer] не запускается,
откройте проводник Windows,
правой кнопкой мыши щелкните
букву накопителя CD-ROM, дважды
щелкните [SoundOrganizerInstaller.exe]
и следуйте инструкциям на экране.
3 Примите условия лицензионного
соглашения, выберите [I accept the
terms in the license agreement] и
нажмите кнопку [Next].
4 Когда откроется окно [Setup Type],
выберите [Standard] или [Custom] и
нажмите кнопку [Next].
Следуйте инструкциям на экране и,
выбрав [Custom], задайте
параметры установки.
5 Когда откроется окно [Ready to
Install the Program], нажмите
кнопку [Install].
Начнется установка.
6 Когда откроется окно [Sound
Organizer has been installed
successfully.], установите флажок
[Launch Sound Organizer Now] и
нажмите кнопку [Finish].
P Примечание
После установки Sound Organizer может
потребоваться перезагрузка компьютера.
Окно Sound Organizer
C
D
F
Использование компьютера
E
A Справка
Вывод справки по Sound Organizer.
Подробные сведения по каждой
операции см. в этих файлах справки.
B Список файлов Sound Organizer
(Моя библиотека)
Вывод списка файлов, входящих в
библиотеку Моя библиотека
Sound Organizer в соответствии с
операцией.
Голос: список файлов записи.
В этой библиотеке отображаются
импортируемые файлы,
записанные с помощью
цифрового диктофона.
Музыка: список музыкальных
файлов.
В этой библиотеке отображаются
композиции, импортированные с
музыкального компакт-диска.
Подкаст: список подкастов.
Список файлов цифрового
диктофона
Вывод файлов, сохраненных на
подключенном цифровом
диктофоне или на карте памяти.
Кнопка Режим редактирования
Отображение области
редактирования файла.
Кнопка Упрощенное руководство
Отображение руководства
Упрощенное руководство,
содержащего инструкции по
основным функциям Sound
Organizer.
Боковая панель (Импорт/Передача)
Устройство записи IC:
отображение окна передачи.
Выводится список файлов на
подключенном устройстве.
Импорт с аудиоCD:
отображение окна для импорта
музыкальных компакт-дисков.
Создать диск: отображение
окна для создания дисков.
121
RU
G Кнопки передачи
: передача файлов Sound
Organizer на цифровой диктофон
или карту памяти.
: импорт файлов с цифрового
диктофона или карты памяти в
библиотеку Моя библиотека
Sound Organizer.
122
RU
Дополнительные сведения
Использование USB-адаптера сетевого
питания
Отключение цифрового
диктофона от
электрической розетки
К разъему
(USB)
Соединительный
кабель USB
1 Подключите USB-адаптер сетевого
питания (не прилагается) к розетке
переменного тока.
2 Подключите USB-адаптер сетевого
питания к прилагаемому
соединительному кабелю USB.
3 Подключите соединительный
кабель USB к разъему
цифрового диктофона.
(USB)
1 Во время записи или
воспроизведения файла нажмите
кнопку x (остановка), чтобы
перевести цифровой диктофон в
режим остановки.
2 Убедитесь, что индикатор работы
цифрового диктофона не горит.
3 Отсоедините кабель USB от
разъема
(USB) цифрового
диктофона, отсоедините адаптер
переменного тока USB от
соединительного кабеля USB, а
затем выньте адаптер USB из
розетки переменного тока.
Дополнительные сведения
Цифровой диктофон можно
подключить к розетке переменного
тока с помощью адаптера AC-U50AG
USB (не прилагается). Это полезно
при длительной записи.
Соблюдайте порядок действий,
описанный ниже. В противном случае
файлы данных, записанные на
цифровом диктофоне, могут быть
повреждены или стать
невоспроизводимыми.
123
RU
P Примечания
• Во время записи (индикатор работы
горит или мигает красным) или
обращения к данным (индикатор
работы мигает оранжевым)
– цифровой диктофон не следует
подключать или отключать от
USB-адаптера сетевого питания,
подключенного к электрической
розетке.
– USB-адаптер сетевого питания,
подключенный к цифровому
диктофону, не следует подключать
или отключать от электрической
розетки.
Это может привести к повреждению
данных. Если цифровой диктофон
обрабатывает большой массив
данных, начальная заставка может
отображаться длительное время.
Это не является неисправностью
цифрового диктофона. Подождите,
пока начальная заставка не исчезнет с
окошка дисплея.
• Во время использования USB-адаптера
сетевого питания индикатор заряда
батарей не отображается в окошке
дисплея.
124
RU
Меры предосторожности
Питание
Устройство работает только от 3,0 В
или 2,4 В постоянного тока.
Используйте две щелочные батареи
LR03 (размер AAA) или две
аккумуляторные батареи
NH-AAA-B2KN.
Техника безопасности
Обращение с устройством
• Не оставляйте устройство вблизи
источников тепла или в местах,
подверженных воздействию прямых
солнечных лучей, большого
количества пыли или механических
ударов.
• В случае попадания внутрь устройства
твердых предметов или жидкостей
извлеките элементы питания и не
пользуйтесь устройством, пока его
не проверит квалифицированный
специалист.
Дополнительные сведения
Не пользуйтесь устройством во время
вождения автомобиля, езды на
велосипеде или управления любыми
моторизованными транспортными
средствами.
• Не допускайте попадания на
устройство брызг воды, так как оно
не является водозащищенным.
В частности, будьте осторожны в
следующих ситуациях.
– Когда вы заходите в ванную
комнату и т.п. с устройством,
находящимся в кармане.
Если вы наклонитесь, устройство
может упасть в воду и намокнуть.
– Когда вы пользуетесь устройством
в условиях, где оно может
подвергаться воздействию дождя,
снега или повышенной влажности.
– В условиях, когда вы можете
вспотеть. Устройство может
намокнуть, если вы возьмете его
влажными руками или положите в
карман одежды, пропитанной
потом.
• Если вы пользуетесь наушниками
(не прилагаются) при очень низкой
влажности окружающего воздуха,
то можете почувствовать боль в ушах.
Это явление не связано с
неисправностью наушников, оно
вызвано накоплением на теле
статического электричества. Чтобы
уменьшить образование статического
электричества, пользуйтесь одеждой
из несинтетических материалов.
125
RU
Помехи
• При размещении устройства рядом с
источниками переменного тока,
люминесцентной лампой или
мобильным телефоном во время
записи или воспроизведения могут
быть слышны помехи.
• Помехи могут записаться, если во
время записи провести по цифровому
диктофону каким-либо предметом,
например пальцем, или задеть его.
Уход за устройством
Для чистки корпуса используйте
мягкую ткань, слегка смоченную
водой. Затем используйте мягкую
сухую ткань, чтобы вытереть корпус.
Нельзя использовать спирт, бензин
или растворитель.
В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного
устройства, обратитесь к ближайшему
дилеру Sony.
Рекомендации по созданию
резервных копий
Во избежание возможной потери
данных в результате
непреднамеренных действий или
неполадок в работе цифрового
диктофона рекомендуется создавать
резервные копии записанных
файлов на компьютере и т.п.
126
RU
Использование карты памяти
P Примечания
• Для форматирования (инициализации)
карты памяти используйте цифровой
диктофон. Нормальное
функционирование карт памяти,
отформатированных с использованием
Windows или других устройств, не
гарантируется.
• При форматировании карты памяти
удаляются все данные, хранящиеся на
ней. Не допускайте удаления важных
данных.
• Храните карту памяти в месте,
недоступном для маленьких детей.
Они могут случайно проглотить ее.
• Не устанавливайте и не извлекайте
карту памяти по время записи/
воспроизведения/форматирования.
Это может привести к неисправности
цифрового диктофона.
• Не извлекайте карту памяти, пока в
окошке дисплея отображается
анимационное сообщение “Accessing...”
или мигает оранжевым индикатор.
Это может привести к повреждению
данных.
• Нормальная работа всех типов карт
памяти, совместимых с цифровым
диктофоном, не гарантирована.
• Сведения о совместимости с M2™ см.
на веб-узле Sony (стр. 129).
• Не подвергайте карту памяти
воздействию воды.
• Не используйте карту памяти в
следующих условиях:
– в местах, не соответствующих
условиям эксплуатации, например в
припаркованном на солнце
автомобиле (особенно летом), на
улице под прямыми солнечными
лучами, рядом с нагревательными
приборами;
– в местах с высокой влажностью или с
содержанием разъедающих веществ.
• Перед использованием карты памяти
убедитесь, что она правильно
вставлена в соответствующий отсек.
Дополнительные сведения
• “MagicGate™” – это коллективное
наименование технологий защиты
содержимого, разработанных Sony.
Цифровой диктофон не поддерживает
запись и воспроизведение данных по
технологии MagicGate™.
• Цифровой диктофон не поддерживает
параллельную передачу данных.
• Нельзя использовать карту памяти
типа ROM (read-only-memory) или с
защитой от записи.
• В следующих случаях возможно
повреждение данных:
– при извлечении карты памяти или
отключении цифрового диктофона
во время чтения или записи данных;
– при использовании карты памяти в
местах, насыщенных статическим
электричеством или электрическими
помехами.
• Производитель не несет никакой
ответственности за повреждение или
потерю записанных данных.
• Рекомендуется создавать резервные
копии всех важных данных.
• Не прикасайтесь к контакту карты
памяти руками или металлическими
предметами.
• Не ударяйте, не гните и не роняйте
карту памяти.
• Не разбирайте и не изменяйте
конструкцию карты памяти.
127
RU
Технические характеристики
системные требования
Использование компьютера с
программным обеспечением
Sound Organizer
Сведения об использовании
компьютера с программным
обеспечением Sound Organizer см.
в разделе “Системные требования к
компьютеру” на стр. 118.
Использование компьютера
без программного
обеспечения Sound Organizer
Чтобы использовать компьютер с
цифровым диктофоном без
программного обеспечения Sound
Organizer или чтобы использовать
цифровой диктофон в качестве
запоминающего устройства для USB,
компьютер должен отвечать
указанным ниже требованиям к
операционной системе и портам.
Операционные системы:
– Windows 7 Ultimate
– Windows 7 Professional
– Windows 7 Home Premium
128
RU
– Windows 7 Home Basic
– Windows 7 Starter
– Windows Vista Ultimate Service
Pack 2 или более поздняя версия
– Windows Vista Business Service
Pack 2 или более поздняя версия
– Windows Vista Home Premium
Service Pack 2 или более поздняя
версия
– Windows Vista Home Basic Service
Pack 2 или более поздняя версия
– Windows XP Media Center Edition
2005 Service Pack 3 или более
поздняя версия
– Windows XP Media Center Edition
2004 Service Pack 3 или более
поздняя версия
– Windows XP Media Center Edition
Service Pack 3 или более поздняя
версия
– Windows XP Professional Service
Pack 3 или более поздняя версия
– Windows XP Home Edition Service
Pack 3 или более поздняя версия
– Mac OS X (версии 10.2.8-10.6)
Предварительно установленные
P Примечания
• Нормальное функционирование не
гарантируется, если используются
операционные системы, отличные от
перечисленных слева (Windows 98,
Windows 2000 или Linux и т.д.).
• 64-разрядные версии Windows XP не
поддерживаются.
• Сведения о последних версиях и о
совместимости с операционными
системами см. на главной странице
технической поддержки цифрового
диктофона:
http://support.sony-europe.com/DNA
Аппаратная среда:
P Примечание
• Не поддерживаются следующие
системы:
– операционные системы, отличные от
указанных на стр. 128;
– самостоятельно собранные
компьютеры или разработанные
операционные системы;
– усовершенствованные операционные
системы;
– среды с возможностью загрузки
нескольких операционных систем;
– среды с несколькими мониторами.
Цифровой диктофон
Емкость (емкость, доступная для
пользователя)
2 ГБ (прибл. 1,80 ГБ = 1932735283 байт)
Часть объема памяти используется для
управления.
Частотный диапазон
• SHQ: 75 Гц - 20000 Гц
• HQ: 75 Гц - 17000 Гц
• SP: 75 Гц - 14000 Гц
• LP: 75 Гц - 3500 Гц
Скорость передачи бит и частота
дискретизации для файлов MP3*1
Скорость передачи бит:
32 кбит/с – 320 кбит/с, VBR
Частоты дискретизации:
16/22,05/24/32/44,1/48 кГц
Расширение файлов: .mp3
*1 Также поддерживается
воспроизведение файлов MP3,
записанных с помощью цифрового
диктофона. Поддерживаются не все
кодировщики.
Дополнительные сведения
– Звуковая плата: любая, совместимая с
поддерживаемыми операционными
системами Microsoft Windows
– Порт: USB-порт
Конструкция и
характеристики
129
RU
FM-радио
(только для модели
ICD-PX312F)
Регулировка скорости
воспроизведения (DPC)
Частотный диапазон
Выходная мощность
87,50 МГц - 108,00 МГц
Промежуточная частота 128 кГц
300 мВт
Антенна
Общая информация
Две щелочные батареи LR03 (размер
AAA) (прилагается): 3,0 В пост. тока
Две аккумуляторные батареи
NH-AAA-B2KN (не прилагается):
2,4 В пост. тока
Громкоговоритель
Рабочая температура
Кабель-антенна – стереофонические
наушники
Требования к питанию
Прибл. диаметр 28 мм
5 °C – 35 °C
Вход/выход
Размеры (ш/в/г) (не включая
выступающие детали и органы
управления) (JEITA)*2
Прибл. 37,5 мм × 114 мм × 20,9 мм
• Гнездо для микрофона (мини-гнездо,
стерео)
– с питанием от устройства,
минимальный уровень входного
сигнала
– 0,6 мВ
• Гнездо для наушников (мини-гнездо,
стерео)
– для наушников с сопротивлением
8 Ом – 300 Ом
• USB-разъем (гнездо мини-B)
– совместимый с High-Speed USB
• Отсек для карты памяти Memory Stick
Micro™ (M2™)/microSD
130
от 2,00 до 0,50 обычной скорости
RU
Вес (JEITA)*2
Прибл. 74 г, включая две щелочные
батареи LR03
*2 Измерения проводились согласно
стандартам JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association)
Принадлежности, входящие в
комплект
См. стр. 9.
Дополнительные принадлежности
Memory Stick Micro™ (M2™) MS-A16GU2,
MS-A8GU2, MS-A4GU2, MS-A2GU2
microSD/microSDHC SR-8A4, SR-4A4,
SR-2A1
Активный громкоговоритель SRS-M50
Электретный конденсаторный
микрофон ECM-CS10, ECM-CZ10,
ECM-DS70P, ECM-DS30P, ECM-TL1
Аккумуляторная батарея
NH-AAA-B2KN
USB -адаптер сетевого питания
AC-U50AG
Зарядное устройство BCG-34HSN
Конструкция и характеристики могут
быть изменены без предварительного
уведомления.
Дополнительные сведения
Некоторые из вышеперечисленных
дополнительных принадлежностей
могут отсутствовать у дилера. Для
получения подробной информации
обратитесь к дилеру.
131
RU
Максимальное время записи*3*4
Ниже указано максимальное время записи для всех папок.
REC Mode
Сюжет записи Встроенная
память
192kbps(MONO) Meeting ( ) 22 ч
(SHQ)
Interview ( ) 20 мин
Lecture ( )
Audio IN ( )
Карта памяти
16 ГБ
32 ГБ
22 ч
44 ч
89 ч
20 мин 40 мин 25 мин
178 ч
0 мин
357 ч
0 мин
2 ГБ
4 ГБ
8 ГБ
128kbps(MONO) Voice Notes
( )
(HQ)
33 ч
30 мин
33 ч
67 ч
30 мин 5 мин
134 ч
0 мин
268 ч
0 мин
536 ч
0 мин
48kbps(MONO) –
(SP)
89 ч
25 мин
89 ч
178 ч
25 мин 0 мин
357 ч
0 мин
715 ч
0 мин
1431 ч
0 мин
8kbps(MONO)
(LP)
536 ч
0 мин
536 ч
0 мин
2147 ч
0 мин
4294 ч
0 мин
8589 ч
0 мин
–
1073 ч
0 мин
(ч: часов/мин: минут)
*3 Если необходима запись в течение длительного времени, возможно, во время
записи потребуется заменить батареи на новые. Сведения о времени работы от
батареи см. в следующей таблице.
*4 Максимальное время записи может варьироваться при записи файлов в разных
режимах.
132
RU
Время работы от батареи
При использовании щелочных батарей Sony LR03 (SG) (размер AAA)*1
REC Mode
Запись
Воспроизведение через Воспроизведение Запись FM*3
громкоговоритель*2
через наушники
192kbps(MONO) (SHQ) 55 ч
16 ч
41 ч
20 ч
128kbps(MONO) (HQ)
16 ч
41 ч
20 ч
55 ч
48kbps(MONO) (SP)
60 ч
16 ч
41 ч
20 ч
8kbps(MONO) (LP)
72 ч
16 ч
41 ч
20 ч
Прием сигналов FM*3 : 22 ч
(ч: часов)
При использовании аккумуляторных батарей Sony NH-AAA-B2KN*1
REC Mode
Запись
Воспроизведение через Воспроизведение Запись FM*3
громкоговоритель*2
через наушники
11 ч
30 ч
14 ч
128kbps(MONO) (HQ)
37 ч
11 ч
30 ч
14 ч
48kbps(MONO) (SP)
39 ч
11 ч
30 ч
14 ч
8kbps(MONO) (LP)
50 ч
11 ч
30 ч
14 ч
Прием сигналов FM*3 : 14 ч
(ч: часов)
*1 Время работы от батареи измерено по собственной технологии Sony. Время работы
от батареи зависит от условий эксплуатации цифрового диктофона.
*2 При воспроизведении музыки через внутренний громкоговоритель с уровнем
громкости 14
*3 Только для модели ICD-PX312F
Дополнительные сведения
192kbps(MONO) (SHQ) 37 ч
133
RU
Поиск и устранение неисправностей
Поиск и устранение неисправностей
Прежде чем сдавать цифровой диктофон в ремонт, проверьте следующие пункты.
Если неполадку не удастся устранить даже после выполнения всех приведенных
проверок, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Помните, что записанные файлы могут быть удалены в ходе обслуживания или
ремонта устройства.
134
Признак
Устранение
Слышен шум.
• Во время записи цифровой диктофон был задет
каким-либо предметом, например пальцем, и этот шум
был записан.
• Во время записи или воспроизведения устройство
находилось рядом с источниками переменного тока,
люминесцентной лампой или мобильным телефоном.
• Загрязнен штекер подключенного микрофона. Очистите
штекер.
• Загрязнен штекер подключенных наушников. Очистите
штекер.
• Шум может быть слышен во время приостановки
воспроизведения файла или VOR записи.
Цифровой диктофон не
выключается.
• Передвиньте переключатель HOLD•POWER ON/OFF
в направлении “POWER ON/OFF” более чем на 2 секунды,
когда цифровой диктофон остановится (стр. 16).
Цифровой диктофон не
включается.
• Отключено питание цифрового диктофона. Передвиньте
переключатель HOLD•POWER ON/OFF в положение
“POWER ON/OFF” более чем на 1 секунду (стр. 16).
• Батареи были вставлены без соблюдения полярности
(стр. 14).
RU
Признак
Устранение
Цифровой диктофон
отключается
автоматически.
• Если оставить цифровой диктофон в режиме остановки и
не выполнять никаких операций в течение
определенного времени, сработает функция
автоматического отключения питания. (На момент
приобретения цифрового диктофона для времени,
которое проходит до срабатывания функции
автоматического отключения питания, задано значение
“10min”.) Изменить значение этого параметра, прежде
чем сработает автоматическое отключение питания,
можно в меню (стр. 103).
Отмечаются неполадки в • Извлеките и снова вставьте батареи.
работе цифрового
диктофона.
• Если цифровому диктофону требуется обработать
большой массив данных, то его включение может занять
много времени. Это не является неисправностью
цифрового диктофона. Подождите, пока не исчезнет
начальная заставка.
Цифровой диктофон не
работает.
• Возможно, память цифрового диктофона была
отформатирована с помощью компьютера.
Отформатируйте память с помощью функции
форматирования цифрового диктофона (стр. 104).
Цифровой диктофон не
работает даже при
нажатии любой кнопки.
• Разрядились батареи (стр. 15).
• Отключено питание цифрового диктофона. Передвиньте
переключатель HOLD•POWER ON/OFF в положение
“POWER ON/OFF” более чем на 1 секунду (стр. 16).
• Функция HOLD включена. Передвиньте переключатель
HOLD•POWER ON/OFF в центральное положение
(стр. 12).
Поиск и устранение неисправностей
Включение цифрового
диктофона занимает
много времени.
135
RU
Признак
Устранение
Не слышен звук из
громкоговорителя.
• Установлен минимальный уровень громкости (стр. 26).
• Подключены наушники (стр. 52).
• Во время прослушивания FM-радио для параметра
“Audio Output” устанавливается значение “Headphones”.
Измените значение на “Speaker” (стр. 88) (только для
модели ICD-PX312F).
Звуковой сигнал
выдается только через
один канал.
• Если аудиовыход внешнего устройства, подключенного к
цифровому диктофону, является монофоническим и для
режима записи установлено значение “192kbps(MONO)”
(SHQ) или “128kbps(MONO)” (HQ), то звуки будут
записаны только в одном канале. В этом случае установите
для режима записи значение “48kbps(MONO)” (SP) или
“8kbps(MONO)” (LP) с помощью меню (стр. 99).
Из громкоговорителя
слышен звук даже с
подключенными
наушниками.
• Звук из громкоговорителя может раздаваться, если во
время воспроизведения подключить наушники не до
конца. Отключите наушники и подключите их правильно.
• Во время прослушивания FM-радио для параметра
“Audio Output” устанавливается значение “Speaker”.
Измените значение на “Headphones” (стр. 88) (только
для модели ICD-PX312F).
Не горит индикатор
работы.
• Для параметра “LED” установлено значение “OFF”.
Откройте меню и установите для параметра “LED”
значение “ON” (стр. 101).
На дисплее отображается • Память заполнена. Удалите несколько файлов (стр. 31)
сообщение “Memory Full”, или все файлы, предварительно сохранив их на другом
и не удается начать запись. запоминающем устройстве или на компьютере.
136
RU
Устранение
Отображается
сообщение “File Full”, и
цифровой диктофон не
работает.
• В выбранной папке ( ) хранится 199 записанных
файлов, или записано в общей сложности 4074 файла
(при наличии 21 папки). Поэтому невозможно записать
еще один файл или переместить файл. Удалите несколько
файлов (стр. 31) или все файлы, предварительно
сохранив их на другом запоминающем устройстве или на
компьютере.
Невозможно записать
файл.
• Оставшийся объем памяти недостаточен.
• При выборе папки
(музыка) или
(подкаст) из
группы, предназначенной только для воспроизведения,
не удается записать файл.
Низкая громкость
воспроизведения.
• Установлен минимальный уровень громкости. Нажмите
кнопку VOL– или +,чтобы отрегулировать громкость
(стр. 26).
• В качестве сюжета записи установлен “Voice Notes” ( )
или “Audio IN” ( ). Выберите сюжет записи в
зависимости от текущей ситуации (стр. 34).
• Для параметра “Mic Sensitivity” установлено значение
“Low” ( ). Измените значение на “High” (
) или
“Medium” ( ) (стр. 99).
Поиск и устранение неисправностей
Признак
Низкая громкость
• Когда используются наушники, функция AVLS
воспроизведения.
(Automatic Volume Limiter System) ограничивает
“Появляется сообщение
максимальную громкость звука при воспроизведении.
“AVLS”.
Откройте меню и установите для параметра “AVLS”
значение “OFF”. Задав для этой функции значение
“OFF”, не прослушивайте запись на чрезмерно высокой
громкости.
137
RU
138
Признак
Устранение
Не удается выполнить
добавление или
наложение записи.
• В меню для параметра “Add/Overwrite” установлено
значение “OFF”. Измените значение параметра “Add/
Overwrite” на “Add” или “Overwrite” (стр. 37, 39).
• Оставшийся объем памяти недостаточен.
Перезаписанная часть будет удалена после окончания
перезаписи. Таким образом, можно выполнить
перезапись только в оставшееся время записи.
• Нельзя выполнить добавление или наложение записи в
файле, который не был записан при помощи цифрового
диктофона.
• Нельзя выполнить добавление или наложение записи в
файле, который находится в папке из группы,
предназначенной только для воспроизведения (папки
(музыка) и
(подкаст)).
Запись прерывается.
• Функция VOR включена. Откройте меню и установите
для параметра “VOR” значение “OFF” (стр. 41).
Функция VOR не
работает.
• Во время записи FM-радио функция VOR недоступна
(только для модели ICD-PX312F).
При записи с другого
оборудования входной
сигнал имеет слишком
высокий или
недостаточно высокий
уровень.
• Подключите гнездо для наушников внешнего устройства
к гнезду m (микрофон) цифрового диктофона и
отрегулируйте уровень громкости на устройстве,
подключенном к цифровому диктофону.
Пониженная или
повышенная скорость
воспроизведения.
• Скорость воспроизведения настраивается с помощью
элемента DPC. Снова настройте скорость DPC в меню
(стр. 55).
RU
Признак
Устранение
Невозможно разбить
файл.
• Чтобы разбить файл, требуется определенный объем
свободной памяти.
• Выбранная папка ( ) содержит 199 записанных файлов.
Удалите несколько файлов (стр. 31) или все файлы,
предварительно сохранив их на другом запоминающем
устройстве или на компьютере.
• В силу системных ограничений файл нельзя разделить в
самом начале или конце.
• Нельзя разделять файлы, которые не были записаны при
помощи цифрового диктофона (например, файлы,
переданные с компьютера).
Появляется сообщение
“--:--”.
• Не выполнена установка часов (стр. 17).
Отображается
индикация “--y--m--d”
или “--:--” на дисплее
даты записи.
• Дата записи не отображается, если при записи файла не
были установлены часы.
В режиме меню
отображается меньшее
количество пунктов
меню.
• Набор отображаемых элементов меню зависит от
выбранного режима работы (режим остановки, режим
воспроизведения, режим записи или режим FM-радио
(только для моделиICD-PX312F)) (стр. 91).
Поиск и устранение неисправностей
Карту памяти не удается • Поскольку карта памяти может содержать изображения
распознать.
и другие файлы, недостаточно объема памяти для
создания исходных папок. Используйте проводник
Windows, рабочий стол Macintosh или другие средства
для удаления ненужных файлов или для инициализации
карты памяти в цифровом диктофоне.
• Переключите память цифрового диктофона на “Memory
Card” (стр. 45).
• Извлеките карту памяти и проверьте, какой стороной
она была вставлена. Затем вставьте ее правильно.
139
RU
Признак
Устранение
Оставшееся время,
• Для функционирования системы цифровому диктофону
отображающееся в
требуется определенный объем свободной памяти. Эта
окошке дисплея, меньше, величина вычитается из оставшегося времени, что
чем время, указанное в
является причиной разницы значений.
прилагаемом
программном
обеспечении Sound
Organizer.
Время работы от
батареи слишком мало.
• Время работы от батареи на стр. 133 указано для
воспроизведения с уровнем громкости 14. Время работы
от батареи может сокращаться в зависимости от
эксплуатации цифрового диктофона.
Батареи разрядились,
• Даже если цифровой диктофон не используется, имеет
поскольку они не были
место незначительный расход энергии батарей. Если
извлечены, когда
цифровой диктофон не планируется использовать в
цифровой диктофон не
течение длительного времени, рекомендуется отключить
использовался в течение
питание (стр. 16) или извлечь батареи. Кроме того,
длительного времени.
установив для параметра “Auto Power Off” в меню самое
низкое значение (стр. 103), можно продлить время
работы от батареи, даже если цифровой диктофон
оставлен включенным.
Малое время работы от
аккумуляторных
батарей.
140
RU
• Аккумуляторные батареи используются в среде с
температурой ниже 5 °C. Заряжайте батареи при
температуре окружающей среды от 5 °C до 35 °C.
• Цифровой диктофон не использовался в течение
определенного времени. Зарядите и разрядите
аккумуляторные батареи несколько раз с помощью
цифрового диктофона.
• Замените аккумуляторные батареи.
• Индикатор заряда батарей отображается только на
короткое время, однако аккумуляторные батареи
заряжены не полностью. Полностью зарядите батареи.
Признак
Устранение
Меню не отражает
изменения настроек.
• Если батареи были извлечены сразу после изменения
настройки меню или настройка меню была изменена с
использованием компонента “Настройки
записывающего ycтpойcтвa IC” программного
обеспечения Sound Organizer, в то время как батареи
были разряжены, то настройка меню может не
функционировать.
В имени папки или
файла буквы
отображаются в виде
нечитаемых символов.
• Цифровой диктофон не поддерживает и не отображает
некоторые специальные знаки и символы, введенные на
компьютере при помощи проводник Windows или
рабочего стола Macintosh.
Поиск и устранение неисправностей
Анимационное
• Если цифровой диктофон обрабатывает большой массив
сообщение “Accessing...” данных, анимационное сообщение может отображаться
не исчезает.
длительное время. Это не является неисправностью
цифрового диктофона. Подождите, пока сообщение не
исчезнет.
Копирование файла
• Если размер файла велик, то его копирование занимает
занимает много времени. значительное время. Подождите, пока копирование не
закончится.
Переданные файлы не
отображаются.
• Цифровой диктофон может распознать до 8 уровней
папок, переданных на цифровой диктофон.
• Если файлы являются несовместимыми, имеют тип,
который не поддерживается цифровым диктофоном
(отличный от MP3(.mp3)), то они могут не отображаться.
См. стр. 129.
141
RU
142
Признак
Устранение
Цифровой диктофон не
распознается
компьютером.
Не удается передать
папку/файл с
компьютера.
• Отключите цифровой диктофон от компьютера и
подключите его еще раз.
• Не используйте USB-концентратор или удлинительный
кабель USB, отличный от прилагаемого
соединительного кабеля USB.
• Нормальное функционирование не гарантируется, если
системные требования отличаются от перечисленных на
стр. 128.
• Цифровой диктофон может быть не распознан при
определенном положении порта USB. В этом случае
используйте другой порт.
Файл, переданный с
компьютера,
невозможно
воспроизвести.
• Возможно, формат этого файла отличается от формата,
воспроизводимого на цифровом диктофоне (MP3(.mp3)).
Проверьте имя файла (стр. 129).
Не удается запустить
компьютер.
• При перезагрузке компьютера с подключенным
цифровым диктофоном компьютер может зависнуть или
запуститься неправильно. Отсоедините цифровой
диктофон от компьютера и снова перезагрузите
компьютер.
При прослушивании
радио звучание тихое
или низкого качества.
(только для модели
ICD-PX312F)
• Разрядились батареи. Замените их новыми (стр. 14).
• Поместите устройство подальше от телевизора.
Изображение на экране
телевизора становится
нестабильным.
(только для модели
ICD-PX312F)
• При прослушивании FM-радио поместите цифровой
диктофон подальше от телевизора с комнатной
антенной.
RU
Признак
Устранение
Невозможен прием
• Не подключены наушники (кабель наушников является
FM-радиостанций или
FM-антенной). Подсоедините наушники к гнезду
слышны сильные помехи. i (наушники) и вытяните кабель наушников.
(только для модели
• Для параметра “DX/LOCAL” установлено значение
ICD-PX312F)
“LOCAL”. Измените значение на “DX” (стр. 86).
Не удается
предварительно
настроить
FM-радиостанцию.
(только для модели
ICD-PX312F)
• Уже настроено и сохранено в память 30 FM-радиостанций.
Удалите ненужные настроенные станции (стр. 84).
• Для параметра “Scan Sensitivity” установлено значение
“Low”. Измените значение на “High” (стр. 87).
Поиск и устранение неисправностей
143
RU
Sound Organizer
Также ознакомьтесь с файлами справки программного обеспечения Sound Organizer.
144
Признак
Причина/устранение
Не удается установить
программное
обеспечение Sound
Organizer.
• На компьютере недостаточно свободного пространства
на диске или в памяти. Проверьте объем жесткого диска
и памяти.
• Выполняется попытка установить программное
обеспечение в операционной системе, которая не
поддерживается программным обеспечением Sound
Organizer. Установите программное обеспечение в
поддерживаемой операционной системе (стр. 118).
• В Windows XP вы вошли в систему с именем
пользователя, относящимся к учетной записи с
ограничениями. В Windows Vista или Windows 7 вы
вошли в систему под гостевой учетной записью. Войдите
в систему под именем пользователя с правами
администратора компьютера.
Не удается правильно
подключить цифровой
диктофон.
• Убедитесь, что программное обеспечение было успешно
установлено. Также проверьте подключение следующим
образом:
– Вместе с внешним концентратором USB используйте
прилагаемый кабель USB.
– отключите и затем снова подключите цифровой
диктофон;
– подключите цифровой диктофон к другому USB-порту.
• Возможно, компьютер находится в режиме ожидания
или в спящем режиме. Не допускайте, чтобы компьютер,
соединенный с цифровым диктофоном, переходил в
режим ожидания или спящий режим.
• Сохраните резервную копию всех данных, хранящихся во
встроенной памяти или на карте памяти, а затем
отформатируйте встроенную память или карту памяти
при помощи функции форматирования из меню (стр. 104).
RU
Причина/устранение
При воспроизведении с
компьютера звук
слишком слабый или
отсутствует совсем.
• Не установлена звуковая плата.
• Отсутствует громкоговоритель встроенный или
подключенный к компьютеру.
• Установлен минимальный уровень громкости.
• Увеличьте уровень громкости на компьютере.
(См. инструкцию к компьютеру).
• Уровень громкости файлов WAV можно изменить и
сохранить при помощи функции “Increase Volume” в
Microsoft Sound Recorder.
Не удается
воспроизвести или
отредактировать
сохраненные файлы.
• Воспроизведение файлов, формат которых не
поддерживается программным обеспечением Sound
Organizer, невозможно. В зависимости от формата файла
отдельные группы функций редактирования,
содержащихся в программном обеспечении, недоступны.
Ознакомьтесь с файлами справки программного
обеспечения Sound Organizer.
Счетчик или ползунок
перемещаются
неправильно, или
слышен шум.
• Такое возможно при воспроизведении файлов, которые
были разделены. Сначала сохраните файл на
компьютере*, а затем добавьте его на цифровой
диктофон. (*Выберите формат сохранения файла,
соответствующий используемому цифровому
диктофону.)
Поиск и устранение неисправностей
Признак
Работа устройства
• Когда общее количество файлов возрастает, работа
замедляется при большом устройства замедляется независимо от
количестве файлов.
продолжительности времени записи.
145
RU
Признак
Причина/устранение
Дисплей не
• Копирование и удаление длинных файлов занимают
функционирует во время много времени. Подождите, пока копирование не
сохранения, добавления
закончится. По завершении операций дисплей будет
или удаления файлов.
функционировать как обычно.
Программное
обеспечение Sound
Organizer зависает при
запуске.
146
RU
• Не отсоединяйте разъем цифрового диктофона, пока
компьютер обменивается данными с цифровым
диктофоном. В противном случае работа компьютера
будет неустойчивой или возможно повреждение данных,
хранящихся в цифровом диктофоне.
• Возможен конфликт между программным обеспечением
и другим драйвером или приложением.
Список сообщений
Причина/устранение
HOLD
• Все операции с кнопками отключены, поскольку
цифровой диктофон находится в состоянии HOLD,
чтобы предотвратить случайные операции. Передвиньте
переключатель HOLD•POWER ON/OFF в центральное
положение, чтобы вывести цифровой диктофон из
состояния HOLD (стр. 12).
Low Battery
• Разрядились батареи. Замените разряженные щелочные
батареи LR03 (размер AAA) (стр. 14). Или замените
аккумуляторные батареи.
Memory Card Error
• Произошла ошибка во время вставки карты памяти в
отсек для карты памяти. Извлеките карту памяти и
попробуйте установить ее снова. Если это сообщение
снова появляется, используйте новую карту памяти.
Memory Card Not
Supported
• Установлена карта памяти, которая не поддерживается
цифровым диктофоном. См. раздел “Совместимые
карты памяти” на стр. 43.
• Установлена карта памяти M2™, которую не разрешается
использовать с цифровым диктофоном. См. раздел
“Совместимые карты памяти” на стр. 43.
Поиск и устранение неисправностей
Сообщение
Read Only Memory Card • Установлена карта памяти с ограничением “Только
чтение”. Карту памяти с ограничением “Только чтение”
нельзя использовать с цифровым диктофоном.
Memory Card Locked
• Карта памяти имеет защиту от записи. Карту памяти с
защитой от записи нельзя использовать с цифровым
диктофоном.
Memory Card Access
Denied
• Поскольку установлена карта памяти с функцией
управления доступом, использовать ее нельзя.
147
RU
148
Сообщение
Причина/устранение
Memory Full
• Оставшийся объем памяти цифрового диктофона
недостаточен. Удалите несколько файлов перед
выполнением записи.
File Full
• Когда выбранная папка уже содержит максимальное
количество файлов или общее число файлов,
хранящихся на цифровом диктофоне, превысило
максимум, записать новый файл нельзя. Удалите
несколько файлов перед выполнением записи.
File Damaged
• Воспроизведение или редактирование файлов
невозможно, поскольку данные выбранного файла
повреждены.
Format Error
• Цифровой диктофон нельзя включить с помощью
компьютера, поскольку отсутствует копия файла
управления, необходимого для выполнения данной
операции. Отформатируйте цифровой диктофон с
помощью функции форматирования в меню (стр. 104).
Нельзя использовать компьютер для форматирования
цифрового диктофона.
Process Error
• Не удалось осуществить обращение к памяти цифрового
диктофона. Извлеките и снова вставьте батареи.
• Сохраните резервную копию данных и отформатируйте
цифровой диктофон с помощью меню (стр. 104).
Stop and Reinsert
Memory Card
• Карта памяти была установлена во время записи или
воспроизведения. Извлеките карту памяти и установите
ее, когда цифровой диктофон находится в режиме
остановки.
Set Date&Time
• Установите часы; в противном случае будет невозможно
задать предупреждающий сигнал.
Track Marks are Full
• Для файла можно установить до 98 маркеров дорожки.
Удалите ненужные маркеры дорожки (стр. 71).
RU
Причина/устранение
No File
• В выбранной папке отсутствуют файлы. Поэтому
невозможно перемещать файлы, устанавливать
предупреждающий сигнал и т.д.
No Track Marks
• При попытке удалить один или несколько маркеров
дорожки или разделить файл по всем маркерам дорожки
маркеры дорожки отсутствуют.
Low Battery Level
• Невозможно отформатировать память или удалить все
файлы в папке из-за недостаточного заряда батарей.
Замените разряженные щелочные батареи LR03 (размер
AAA) (стр. 14). Или замените аккумуляторные батареи.
Already Set
• Выбранный файл уже зарезервирован для
воспроизведения предупреждения. Выберите другой
файл.
• Устанавливается предупреждение для воспроизведения
файла во время, которое было предварительно
установлено для другого файла. Измените настройку
предупреждения.
Past Date/Time
• Предупреждающий сигнал установлен на прошедшее
время. Проверьте это и установите подходящую дату и
время (стр. 60).
File Protected
• Выбранный файл защищен или имеет ограничение
“Только чтение”. Его нельзя удалить. Чтобы
отредактировать файл с помощью цифрового
диктофона, отмените защиту на цифровом диктофоне
или снимите ограничение “Только чтение” на
компьютере (стр. 78).
Settings are Full
• Если в памяти цифрового диктофона уже имеется 30 FMрадиостанций, то в нее невозможно сохранить новую
(только для модели ICD-PX312F).
Поиск и устранение неисправностей
Сообщение
149
RU
150
Сообщение
Причина/устранение
Set Add/Overwrite
• “В меню для параметра “Add/Overwrite” установлено
значение “OFF”. Нельзя выполнить добавление или
наложение записи (стр. 37, 39).
Unknown Data
• Эти данные не являются данными в формате файлов,
поддерживаемых цифровым диктофоном. Цифровой
диктофон поддерживает только файлы MP3(.mp3).
Подробнее см. в разделе “Конструкция и
характеристики” на стр. 129.
• Нельзя воспроизводить файлы, защищенные авторскими
правами.
Invalid Operation
• Не удается разделить или задать маркер дорожки для
файлов в папке
(музыка) или
(подкаст) из группы,
предназначенной только для воспроизведения.
• Если на карте памяти есть неисправный блок, то запись
на карту невозможна. Подготовьте новую карту памяти
для замены.
• Достигнуто максимальное число символов в имени
файла; разделить файл нельзя. Сократите имя файла.
• Нельзя использовать функцию “Divide All Track Marks”,
поскольку маркер дорожки установлен в пределах
0,5 секунды от места разделения.
• Нельзя использовать функцию “Divide All Track Marks”,
поскольку маркер дорожки установлен в пределах
0,5 секунды от начала или конца файла.
• Длина файла меньше 1 секунды; невозможно разделить
такой короткий файл.
• Нельзя использовать функцию “Divide Current Position”
в пределах 0,5 секунды от начала или конца файла.
Cannot Divide - Max #
Files
• Невозможно разделить файл, если в выбранной папке
уже содержится 199 файлов или превышено
максимальное число файлов, сохраненных в цифровом
диктофоне. Удалите несколько файлов перед
разделением файла.
RU
Причина/устранение
• При копировании, разделении или переносе файла файл
с таким же именем уже существует в данной папке.
No Memory Card
• При попытке использования меню “Select Memory” или
“File Copy” в отсеке для карты памяти не установлена
карта.
New File
• Достигнут предельный размер записываемого файла
(500 МБ). Файл будет автоматически разделен, и запись
продолжится в новом файле.
Erased-too near Track
Marks
• Маркер дорожки, установленный в пределах 0,5 секунды
от места разделения, автоматически удаляется.
No operation with
Memory Card
• Невозможно установить предупреждающий сигнал в
файле, который хранится на карте памяти. Переключите
память цифрового диктофона на “Built-In Memory”
(стр. 45).
AVLS
• Уровень громкости при воспроизведении превышает
уровень, заданный функцией AVLS-. Установите средний
уровень громкости.
• Файлы воспроизводятся через наушники при громкости,
превышающей заданный AVLS уровень в течение
заданного времени. “В меню для параметра “AVLS”
автоматически установлено значение “ON”.
Change Folder
• Если в папках
(музыка) или
(подкаст) нет файлов,
то никакие папки не отображаются в окошке дисплея.
Отображаются только папки, содержащие файлы.
System Error
• Произошла системная ошибка, отличающаяся от
описанных выше. Извлеките и снова вставьте батареи.
Поиск и устранение неисправностей
Сообщение
Same File Name Exists
151
RU
Системные ограничения
Цифровой диктофон имеет некоторые системные ограничения. Случаи,
перечисленные ниже, не являются неисправностью цифрового диктофона.
Признак
Причина/устранение
Невозможно
выполнить запись
файлов в течение
указанного
максимального
времени.
• При записи файлов с переменным использованием режимов
время записи колеблется от максимального времени записи в
режиме самого высокого уровня до максимального времени
записи в режиме самого низкого уровня.
• Сумма значения на счетчике (обозначающего время с начала
записи) и оставшегося времени записи может быть меньше
максимального времени записи цифрового диктофона.
• Если перенос файлов MP3 выполнялся с помощью
Невозможно
компьютера, возможно, эти файлы не удастся перенести в
отобразить или
том же порядке по причине некоторых системных
воспроизвести
файлы MP3 в том же ограничений. Если файлы MP3 перенесены с компьютера на
порядке.
цифровой диктофон один за другим, их отображение и
воспроизведение MP3 будет осуществляться в порядке
переноса.
Файл разделен
автоматически.
• Достигнут предельный размер записываемого файла (500 МБ).
Поэтому он был автоматически разделен.
Невозможен ввод
• При использовании некоторых комбинаций символов для
строчных символов.
имени папки, созданной на компьютере, все символы могут
измениться на прописные.
Символ “s”
• Использован символ, который не может быть отображен на
отображается вместо цифровом диктофоне. С помощью компьютера замените его
имени папки,
символом, который может быть отображен на цифровом
названия, имени
диктофоне.
исполнителя или
имени файла.
152
RU
Признак
Причина/устранение
Во время настройки • Заданные положения могут смещаться в зависимости от
режима повтора
файлов.
воспроизведения
A-B заданные
положения немного
смещаются.
Оставшееся время
записи становится
короче при
разделении файла.
• Чтобы разбить файл, требуется определенный объем
свободной памяти для области управления файлами, поэтому
оставшееся время записи будет сокращено.
Поиск и устранение неисправностей
153
RU
Окошко дисплея
Дисплей в режиме остановки
A Индикация маркера дорожки
Отображение номера маркера
дорожки перед текущим местом.
Отображается, когда для файла
установлен маркер дорожки.
B Индикатор появления новых
подкастов
154
RU
C Индикатор сведений о папке
: папка, в которую можно
записать файл
: папка, предназначенная
только для воспроизведения
: папка для файлов подкастов
D Индикатор имени папки
E Индикатор сведений о файле
Коротким нажатием кнопки
DISP/MENU можно
переключиться на отображение
сведений о файле по порядку:
Прошедшее время c Оставшееся
время c Дата и время записи c
Имя файла c Название c Имя
исполнителя
: имя файла
: название
: имя исполнителя (только во
время воспроизведения)
F Индикатор расположения файла
В числителе отображается номер
выбранного файла, а в знаменателе –
общее количество файлов в папке.
Дисплей во время записи
Поиск и устранение неисправностей
G Индикатор защиты
Отображается, если для файла
установлена защита.
H Индикатор предупреждающего
сигнала
I Индикатор оставшегося объема
памяти
Индикатор отображает оставшейся
объем памяти, который
последовательно уменьшается при
записи.
J Индикатор карты памяти
Если пункт “Memory Card”
выбран как “Select Memory,”
отображается индикатор. Если
выбрано значение “Built-In
Memory”, индикатор не
отображается.
K Индикатор заряда батарей
L Анимационный дисплей процесса
записи
Отображает ход записи в режиме
анимации.
M Индикатор записи
Отображается в режиме записи
N Индикатор записи VOR
Отображается, когда в меню для
параметра “VOR” установлено
значение “ON”.
155
RU
O Индикатор выбора сюжета
Отображение текущего
выбранного сюжета,
используемого для записи.
Появляется, когда задан сюжет.
: Meeting
: Voice Notes
: Interview
: Lecture
: Audio IN
P Индикатор LCF (Low Cut Filter)
Отображается, когда в меню для
параметра “LCF(Low Cut)”
установлено значение “ON”.
Q Индикация чувствительности
микрофона
: High
: Medium
: Low
156
RU
R Индикатор режима записи
Отображение режима записи,
установленного с помощью меню,
когда цифровой диктофон
находится в режиме остановки,
или текущего режима записи,
когда цифровой диктофон
находится в режиме
воспроизведения или записи:
SHQ: режим высококачественной
монофонической записи
(192kbps(MONO))
HQ: режим качественной
монофонической записи
(128kbps(MONO))
SP: Режим монофонической
записи для стандартного
воспроизведения
(48kbps(MONO))
LP: режим монофонической
записи для длительного
воспроизведения (8kbps(MONO))
Дисплей во время
воспроизведения
Поиск и устранение неисправностей
S Индикатор режима
воспроизведения
1: повторное воспроизведение
одного файла.
A-B: отображается при
повторном воспроизведении
указанного периода A-B.
от ×0,50 до ×2,00: DPC:
воспроизведение
ALARM: воспроизведение
предупреждения
T Индикатор EASY-S (Easy Search)
Отображается, когда в меню для
параметра “Easy Search”
установлено значение “ON”.
Дисплей при прослушивании
FM-радио (только для
ICD-PX312F)
U Индикатор FM-радио
V Радиочастота
W Чувствительность ресивера
LOCAL: LOCAL
DX: DX
X Номер станции
157
RU
Дисплей при записи FM-вещания
(только для ICD-PX312F)
Дисплей в состоянии HOLD
Y Индикатор HOLD
Отображается, когда цифровой
диктофон находится в состоянии
HOLD для предотвращения
случайных операций.
Чтобы выйти из состояния
HOLD, передвиньте
переключатель HOLD•POWER
ON/OFF в центральное
положение (стр. 12).
158
RU
Указатель
А
аккумуляторные батареи ................ 133
запись с телефона ...............................48
защита файла ...........................78, 91, 95
В
И
внешний микрофон ............................47
воспроизведение ...........................25, 52
время записи ...................................... 132
время работы от батареи ................ 133
вставка батарей ...................................14
выбор источника
входного сигнала ............47, 49, 92, 100
выбор папки и файла .........................26
выбор сюжета .....................................34
изменение настроек функции
Scene Select ...........................................34
индикатор заряда батарей .................15
использование цифрового
диктофона с компьютером .............105
Д
дисплей во время
воспроизведения .................................30
добавление записи ..............................37
добавление наложения записи .........39
З
запись ..............................................20, 34
запись с другого оборудования ........49
запись с помощью другой
аппаратуры ..........................................64
К
карта памяти ................................43, 126
контроль записи ..................................51
копирование файла в
другую память .........................66, 91, 96
копирование файлов MP3 на
цифровой диктофон .........................113
копирование файлов на
компьютер ..........................................112
Л
легкий поиск ............................52, 91, 94
159
RU
М
маркер дорожки ..................................70
меню
Add/Overwrite ...........................91, 93
Alarm ...........................................91, 94
Audio Output .............................92, 98
Auto Power Off ........................92, 103
Auto Preset .................................92, 97
AVLS ...........................................91, 95
Beep ........................................... 92, 103
Continuous play ....................... 92, 100
Date&Time ............................... 92, 102
Delete ..........................................91, 96
Detail Menu ................................92, 99
Divide ..........................................91, 96
Divide All Track Marks ............91, 96
Divide Current Position ............91, 96
DPC (Speed Control) ................91, 93
DX/LOCAL ................................92, 98
Easy Search .................................91, 94
Erase All .....................................91, 97
Erase All Track Marks ..............91, 96
Erase Track Mark ......................91, 96
File Copy .....................................91, 96
FM Radio ....................................92, 97
Format .......................................92, 104
160
RU
Language ...................................92, 101
LCF(Low Cut) ..........................92, 100
LED ...........................................92, 101
Mic Sensitivity .............................92, 99
Move & Copy ..............................91, 96
Move File .....................................91, 96
Noise Cut Level ........................92, 101
Protect ..........................................91, 95
REC Mode ..................................92, 99
Scan Sensitivity ...........................92, 98
Select Input ...............................92, 100
Select Memory ............................91, 97
Time Display .............................92, 102
VOR .............................................91, 93
настройка параметров ...................89
настройки меню ..............................91
меры предосторожности .................125
Н
наложение записи ...............................39
непрерывное
воспроизведение ...................57, 92, 100
О
отображение текущей
даты и времени ....................................18
П
память USB ........................................ 115
папка ........................................26, 65, 107
пауза во время записи ........................23
переключатель HOLD•POWER
ON/OFF ...........................................12, 16
переключение памяти ...........45, 91, 97
перемещение файла ...............65, 91, 96
повтор A-B ...........................................58
поддержание среднего
уровня громкости ...................13, 91, 95
подкаст ................................................117
подсоединение цифрового
диктофона к компьютеру ...............106
поиск ......................................................52
поиск и устранение
неисправностей .................................134
помехи ................................................. 126
проверка .........................................23, 52
Р
разделение файла в
текущем месте .........................74, 91, 96
разделение файла по
точкам, отмеченным
маркерами ................................76, 91, 96
регулировка громкости ...............26, 51
редактирование файлов ....................65
режимы воспроизведения .................57
С
системные ограничения ...................152
системные требования .............118, 128
список сообщений .............................147
Т
технические характеристики .........128
У
удаление ................................................31
удаление всех маркеров
дорожки ....................................72, 91, 96
удаление всех файлов в
папке ..........................................68, 91, 97
удаление маркера дорожки ..71, 91, 96
указатель деталей и органов
управления
вид сзади ...........................................11
вид спереди .......................................10
окошко дисплея ............................154
уровень шумоподавления ....54, 92, 101
установка часов .....................17, 92, 102
установка языка ....................19, 92, 101
уход за устройством .........................126
161
RU
Ф
файлы MP3 ........................................ 129
Ш
шумоподавление .................................53
Щ
щелочные батареи .....................14, 133
A–Z
Alarm .........................................60, 91, 94
AVLS (Automatic Volume
Limiter System) ........................13, 91, 95
DPC (Digital Pitch Control) ...55, 91, 93
FM-радио
автоматическая настройка
FM-радиостанций ...............83, 92, 97
запись FM-вещания ........................82
настройка
чувствительности
ресивера ................................86, 92, 98
настройка
чувствительности
сканирования .......................87, 92, 98
переключение устройства
вывода сигнала
FM-радио ..............................88, 92, 98
162
RU
прослушивание
FM-радио ........................80, 81, 92, 97
ручная настройка
FM-радиостанций ...........................84
HOLD ....................................................12
Memory Stick Micro™ (M2™) ...43, 109
microSD/microSDHC ..................43, 109
Sound Organizer .................................116
USB-адаптер сетевого питания .....123
VOR (Voice Operated
Recording) .................................41, 91, 93
© 2011 Sony Corporation
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement