Sony | NWZ-S764 | Sony NWZ-S764 NWZ-S764 Видео- и MP3-плеер Walkman® емкостью 8 ГБ Руководство по быстрой настройке и краткое руководство пользователя

Краткое руководство
Установка прилагаемого
программного обеспечения
Использование “WALKMAN”
NWZ-S763/S764/S765/S763BT/S764BT
©2011 Sony Corporation Printed in Malaysia
О руководствах
Помимо данного краткого руководства в комплект этой модели входит
руководство пользователя (документ HTML), который можно открыть из
WALKMAN Guide. Для получения дополнительной информации см.
“Установка прилагаемого программного обеспечения (включая
руководство пользователя)”.
Комплектация
Перенос музыки
Установка прилагаемого программного обеспечения (включая руководство пользователя)
Проверьте комплектацию упаковки.
 “WALKMAN” (Цифровой
проигрыватель мультимедиа) (1)
 Наушники (1)
 Накладки (размер S, L) (1)
 Устройство для подключения (1)
Используйте при подключении
“WALKMAN” к базовому блоку
(не прилагается) и т.д.
C компакт-дисков и т.д. с помощью Media Go
1 Подключите “WALKMAN” к компьютеру с
Только NWZ-S763/S764/S765
 Кабель USB (1)
Только NWZ-S763BT/S764BT
 Wireless Stereo Headphones (1)
 Накладки для наушников Wireless
Stereo Headphones (размеры S, L)
(1)
 Кабель микро-USB (1)
 Кабель для зарядки (1)
 Краткое руководство (это
 Руководство пользователя
руководство)
Wireless Stereo Headphones (1)
 Программное обеспечение
Программное обеспечение
находится во встроенной флэшпамяти “WALKMAN” и содержит
следующие элементы:
Media Go
WALKMAN Guide
Руководство пользователя и т.д.
Для получения дополнительной
информации об установке см.
“Установка прилагаемого
программного обеспечения
(включая руководство
пользователя)”.
Об операционной системе Windows
На компьютере должна быть установлена операционная система Windows XP
(Service Pack 3 или более поздней версии), Windows Vista*1 (Service Pack 1 или
более поздней версии) или Windows 7*1.
*1 [Режим совместимости] для Windows XP не поддерживается.
помощью кабеля USB () или кабеля микро-USB () и кабеля для зарядки ().
Media Go поддерживает перенос данных из iTunes 10 на “WALKMAN”.
Путем перетаскивания в проводнике Windows
2 На компьютере выберите в указанном порядке.
Выберите [Пуск] - [Мой компьютер] или [Компьютер] [WALKMAN] - [Storage Media].
Примечание
Media Go не поддерживает содержимое, защищенное технологией
управления цифровыми правами для Windows Media (“WM-DRM”). Для
переноса содержимого “WM-DRM” воспользуйтесь проигрывателем
Windows Media. Чтобы узнать, поддерживает ли “WALKMAN” содержимое
“WM-DRM”, см. в руководстве пользователя (документ HTML) раздел
“Технические характеристики” - “Технические характеристики” “Поддерживаемые форматы файлов”.
Для получения дополнительной информации о переносе музыки, видео,
фотографий или подкастов см. руководство пользователя. Руководство
пользователя можно открыть из WALKMAN Guide.
3 Дважды щелкните [Setup.exe].
Появится мастер установки.
 После исполнения файла [Setup.exe] файл [Setup.exe],
находящийся в папке [Storage Media] на “WALKMAN”, будет
скопирован на компьютер в качестве резервной копии, затем на
компьютер будут установлены WALKMAN Guide и Media Go.
4 Следуйте инструкциям на экране.
После исполнения файла [Setup.exe] на рабочем столе
компьютера появится ярлык WALKMAN Guide.
5 Дважды щелкните
(WALKMAN Guide) на
рабочем столе для запуска WALKMAN Guide.
Для получения дополнительной информации о переносе музыки
и т.д. см. руководство пользователя, включенное в WALKMAN
Guide.
Использование “WALKMAN”
Использование меню Главное
 Совет
WALKMAN Guide и Media Go можно запускать из меню [Пуск] (для отображения
необходимо щелкнуть [Пуск]).
Если файл [Setup.exe] будет удален с “WALKMAN” в результате форматирования
встроенной флэш-памяти “WALKMAN”, то скопируйте файл [Setup.exe] и папку
[Install] из находящейся на компьютере папки [Backup] на “WALKMAN”.
Подключите “WALKMAN” к компьютеру, на который требуется произвести
установку, и для установки выполните приведенную выше процедуру, начиная с
шага 1. После установки удалите файл [Setup.exe] и папку [Install] с “WALKMAN”.
По умолчанию при установке резервные копии сохраняются в следующей папке
на диске [C] компьютера.
C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-S760\Backup
1
* В зависимости от версии операционной системы компьютера папка может
называться [Program Files(x86)].
Зарядка батареи
Назначение WALKMAN Guide
Батарея “WALKMAN” заряжается при подключении “WALKMAN” к
работающему компьютеру.
WALKMAN Guide включает в себя следующие элементы:
 Руководство пользователя
С помощью веб-браузера можно просматривать следующее содержимое.
Дополнительная информация об использовании “WALKMAN”
Перенос содержимого на “WALKMAN” с помощью программного
обеспечения
Поиск и устранение неисправностей
 Ссылка для регистрации пользователей
 Ссылка на сайт поддержки пользователей
 Прочие полезные ссылки
Содержит ссылку на сайт загрузки и т.д.
Прилагаемые элементы отличаются в зависимости от страны/региона
приобретения.
 Совет
После исполнения файла [Setup.exe] можно освободить дополнительное место в
папке [Storage Media], отформатировав встроенную флэш-память “WALKMAN”.
Форматирование встроенной флэш-памяти “WALKMAN” описано в разделе
“Инициализация (форматирование) “WALKMAN” на обратной стороне.
Кнопка BACK/HOME
Кнопка OPTION/PWR OFF
Меню Главное
Для открытия меню Главное нажмите и удерживайте нажатой кнопку BACK/
HOME. В меню Главное можно выполнить воспроизведение аудио, поиск
композиций, изменение настроек и т.д.
В меню Главное требуемый элемент на экране можно выбрать с помощью 5позиционной кнопки.
5-позиционная кнопка
Каналы SensMe™
FM-радио
Запись голоса
Музыка
Видео
Фотографии
Bluetooth
Около
3 часов
Полностью заряжена
Включение и выключение “WALKMAN”
Включение
Нажмите любую кнопку.
Выключение
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку
OPTION/PWR OFF.
Настройка
Возврат к предыдущему экрану.
Зарядка
Зарядка...
Подтверждение.
Списки воспр-я
Подкаст
Перейти к экр.
воспр. комп.
Компоненты и элементы управления
 Кнопка BACK/HOME
 5-позиционная кнопка*1
Кнопка  (воспроизведения/паузы/подтверждения)
Кнопки /
Кнопки /
 Разъем наушников
 Разъем WM-PORT
Подключение кабеля USB (прилагается) или дополнительных периферийных
устройств (не прилагаются).
 Дисплей
 Индикатор Bluetooth
 Кнопка VOL +*1/–
 Кнопка OPTION/PWR OFF
Нажмите для отображения меню параметров.
Если нажать и удерживать нажатой кнопку OPTION/PWR OFF, экран
отключится и “WALKMAN” перейдет в режим ожидания.
 Переключатель HOLD
 Отверстие для ремешка
 Микрофон
Поиск и устранение неисправностей
Если “WALKMAN” не работает надлежащим образом, попробуйте выполнить
следующие шаги для решения проблемы.
1 Выполните поиск симптомов проблемы в разделе
“Поиск и устранение неисправностей” руководства
пользователя (документа HTML), а затем попробуйте
предпринять действия по их устранению из списка.
Для получения дополнительной информации о подключении к
компьютеру см. таблицы справа.
2 Подключите “WALKMAN” к компьютеру, чтобы
зарядить батарею.
Возможно, удастся устранить некоторые неполадки с помощью зарядки
батареи.
3 Нажмите кнопку RESET с
помощью булавки и т.д.
Кнопка RESET
Перед сбросом настроек “WALKMAN”
убедитесь, что не выполняется
воспроизведение композиций, видео и т.д.
Затем можно безопасно сбросить настройки
“WALKMAN”.
4 Для получения дополнительной информации о
проблеме см. раздел “Справка” программного
обеспечения.
5 Для получения дополнительной информации о
Используется для записи голоса.
проблеме выполните поиск на одном из веб-сайтов
поддержки пользователей.
Для нажатия используйте булавку и т.д.
Для получения дополнительной информации о веб-сайтах поддержки
пользователей см. раздел “Дополнительная информация”.
 Кнопка RESET
*1 На кнопке имеются тактильные точки. Точки помогают в использовании
кнопки.
6 Если с помощью вышеперечисленных способов
проблему решить не удалось, обратитесь к
ближайшему дилеру Sony.
Симптом
“WALKMAN” не
удается выполнить
зарядку батареи.
Причина/способ устранения
 Кабель USB неправильно подключен к разъему
USB на компьютере.
Отсоедините кабель USB, а затем снова
подсоедините его.
Используйте прилагаемый кабель USB.
 Зарядка батареи выполняется при температуре
окружающей среды, выходящей за границы
диапазона от 5 °C до 35 °C.
Батарею невозможно зарядить при появлении
значка
. Заряжайте батарею при
температуре окружающей среды от 5 °C до
35 °C.
 Компьютер выключен.
Включите компьютер.
 Компьютер перешел в спящий режим или режим
ожидания.
Отключите спящий режим или режим
ожидания компьютера.
 Используется концентратор USB.
При подключении с помощью концентратора
USB “WALKMAN” может не работать.
Подключите “WALKMAN” к компьютеру с
помощью кабеля USB (прилагается).
 Установленная на компьютере операционная
система не поддерживается “WALKMAN”.
Для зарядки “WALKMAN” подключите
“WALKMAN” к компьютеру с операционной
системой, поддерживаемой “WALKMAN”.
 “WALKMAN” не использовался более года.
В зависимости от условий использования
“WALKMAN” батарея могла подвергнуться
износу. Обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Симптом
При подключении
проигрывателя к
компьютеру с помощью
кабеля USB
(прилагается)
сообщения
[Подключение USB.
Плеер не работает.] или
[Подключение USB
(MTP). Плеер не
работает.] не
появляются (компьютер
не распознает
“WALKMAN”).
Причина/способ устранения
 Кабель USB неправильно подключен к разъему
USB на компьютере.
Отсоедините кабель USB, а затем снова
подсоедините его.
Используйте прилагаемый кабель USB.
 Используется концентратор USB.
При подключении с помощью концентратора USB
“WALKMAN” может не работать. Подключите
“WALKMAN” напрямую к компьютеру с
помощью кабеля USB (прилагается).
 Возможно, проблема связана с разъемом USB на
компьютере.
Подключите “WALKMAN” к другому разъему
USB на компьютере.
 При первом использовании “WALKMAN” или
при низком заряде батареи между подключением
“WALKMAN” к компьютеру и появлением
сообщения может пройти около 30 секунд. Это не
является неисправностью.
 Возможно, выполняется проверка подлинности
программного обеспечения, которая может
занять довольно длительное время. Подождите
некоторое время.
 Установка программного обеспечения
завершилась с ошибкой.
Повторите установку программного
обеспечения, используя пакет установки.
Импортированные данные изменены не будут.
 На компьютере запущено программное
обеспечение, отличное от того, которое
использовалось для переноса.
Отсоедините кабель USB, подождите несколько
минут, а затем снова подсоедините его. Если
проблему не удалось устранить, отсоедините
кабель USB, перезагрузите компьютер, а затем
снова подсоедините кабель USB.
Подсоединенный к
 Используется концентратор USB или
компьютеру
удлинительный кабель USB.
“WALKMAN” работает
При подключении с помощью концентратора USB
нестабильно.
или удлинительного кабеля “WALKMAN” может не
работать. Подключите “WALKMAN” напрямую к
компьютеру с помощью кабеля USB (прилагается).
Симптом
При двойном щелчке
файла [Setup.exe] для
установки
прилагаемого
программного
обеспечения файл
[Setup.exe] не
запускается, вместо
этого открывается
окно свойств.
Причина/способ устранения
 Устанавливайте прилагаемое программное
обеспечение после установки проигрывателя
Windows Media 11 или более поздней версии. Для
получения дополнительной информации о
проигрывателе Windows Media см. следующий
веб-сайт:
http://support.microsoft.com/
Инициализация (форматирование) “WALKMAN”
Можно выполнить форматирование встроенной флэш-памяти
“WALKMAN”. При форматировании памяти все файлы, включая
руководство пользователя (документ HTML), будут удалены, а для всех
настроек будут восстановлены значения по умолчанию. Перед
форматированием обязательно проверьте, какие файлы хранятся в
памяти, и экспортируйте все необходимые файлы на жесткий диск
компьютера или другое устройство.
1 Нажмите и удерживайте нажатой кнопку BACK/
HOME, чтобы отобразить меню Главное.
2 Выберите в указанном порядке
[Настройка] –
[Общая настройка] – [Сброс/Форматирование] –
[Форматирование] – [Да] – [Да].
Нажмите кнопку ///, чтобы выбрать элемент, а затем нажмите
кнопку  для подтверждения.
По завершении инициализации появится сообщение [Память
отформатирована.].
Примечание
Не форматируйте встроенную флэш-память с помощью проводника
Windows. Выполняйте форматирование встроенной флэш-памяти на
“WALKMAN”.
Меры предосторожности
О наушниках
Не устанавливайте на устройстве слишком высокую громкость, чтобы
длительное воспроизведение не повредило слух.
При установке высокой громкости внешние звуки могут полностью
заглушаться. Не используйте устройство в ситуациях, когда необходимо
слышать внешние звуки, например при езде на автомобиле или
велосипеде.
Примечание относительно лицензии и товарных знаков
См. руководство пользователя (документ HTML).
Для клиентов в России
Цифровой проигрыватель мультимедиа
Сильное звуковое давление из наушников и головных телефонов может
привести к потере слуха.
Не подвергайте батареи (батарейный блок или установленные батареи)
воздействию высоких температур, например воздействию солнца, огня и т.п.,
в течение длительного времени.
WALKMAN:
Номинальный потребляемый ток - 500 мА
Для клиентов, купивших комплект, к которому прилагаются Wireless
Stereo Headphones
Wireless Stereo Headphones:
Номинальный потребляемый ток - 100 мА
Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
Импортер на территории РФ:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, Россия
Название и адрес организации, принимающей претензии от
покупателей в России
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103, Москва, Карамышевский проезд, 6, Россия
Настоящим корпорация Sony заявляет, что данное устройство удовлетворяет
основным требованиям и другим положениям Директивы 1999/5/EC. Для
получения подробной информации посетите следующий URL-адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Дата изготовления устройства
Год и месяц изготовления указаны на упаковке.
Чтобы узнать дату изготовления, см. символ “P/D”.
P/D: XX XXXX
1 2
1. Месяц
2. Год
Дополнительная информация
При возникновении каких-либо вопросов или проблем, связанных с этим
продуктом, а также для получения сведений об устройствах, совместимых с
данным продуктом, посетите следующие веб-сайты.
Для клиентов в США:
http://www.sony.com/walkmansupport
Для клиентов к Канаде:
http://www.sony.ca/ElectronicsSupport/
Для клиентов в Европе:
http://support.sony-europe.com/DNA
Для клиентов в Латинской Америке:
http://www.sony-latin.com/index.crp
Для клиентов в других странах и регионах:
http://www.sony-asia.com/support
Для клиентов, которые приобрели модели, предназначенные для поставки за
границу:
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Download PDF