Sony | RDR-HX750 | Sony RDR-HX750 Инструкция по эксплуатации

3-100-906-53(1)
DVD Recorder
Инструкция пo экcплyaтaции
RDR-HX750/HX950
© 2007 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или
поражения электрическим
током не подвергайте аппарат
воздействию дождя или влаги.
Во избежание удара
электрическим током не
открывайте корпус
устройства самостоятельно.
Техническое обслуживание
должно осуществляться
только сотрудниками
сервисных центров.
Сетевой шнур (провод
электропитания) следует
заменять только в
специализированном
сервисном центре.
Батарейки и аппарат не
должны подвергаться
чрезмерному воздействию
тепла, например, прямого
солнечного света, огня и т.п.
Данный продукт
классифицируется как
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО
КЛАССА 1. Этикетка с
надписью CLASS 1 LASER
PRODUCT расположена на
задней стороне аппарата.
Внимание!
Использование оптических
приборов с данным
устройством вредно для
зрения. Поскольку
используемый в DVDрекордере лазерный луч
опасен для зрения, не
пытайтесь самостоятельно
разбирать устройство.
Техническое обслуживание
должно осуществляться
только сотрудниками
сервисных центров.
Такая этикетка находится на
защитном кожухе лазера
внутри корпуса устройства.
Меры
предосторожности
• Данный аппарат работает от
сети с напряжением 220 –
240 В переменного тока, 50/
60 Гц. Проверьте,
соответствует ли рабочее
напряжение аппарата
напряжению Вашей местной
электрической сети.
• Во избежание
возникновения пожара или
удара электрическим током
не ставьте на устройство
наполненные жидкостью
предметы, например, вазы.
• Установите эту систему так,
чтобы в случае
неисправности вилку
сетевого шнура (провода
электропитания) можно
было немедленно вынуть из
штепсельной розетки.
Утилизация
электрического и
электронного
оборудования
Данный знак применим только
в Европейском союзе и прочих
европейских странах, в
которых организована система
раздельного сбора.
2
Утилизация
использованных
элементов питания
(применяется в странах
Евросоюза и других
европейских странах,
где действуют системы
раздельного сбора
отходов)
Данный знак применим
только в Европейском союзе
и прочих европейских
странах, в которых
организована система
раздельного сбора.
Производителем
данного изделия
является Sony
Corporation, адрес: 1-7-1
Конан, Mинато-ку,
Токио, 108-0075 Япония.
Уполномоченным
представителем по
электромагнитной
совместимости и
безопасности изделия
является Sony
Deutschland GmbH,
адрес: Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart,
Германия. По вопросам
обслуживания или
гарантийных
обязательств,
пожалуйста,
обращайтесь по адресам,
указанным в отдельных
документах по
техническому
обслуживанию или
гарантийным
обязательствам.
Меры
предосторожности
Данное оборудование было
протестировано с
использованием
соединительного кабеля
менее 3 м и признано
соответствующим
ограничениям,
установленным директивой
EMC.
О безопасности
При попадании какого-либо
твердого предмета или
жидкости внутрь корпуса
отсоедините рекордер от
сети питания и проверьте
его у квалифицированного
обслуживающего
персонала перед
дальнейшей эксплуатацией.
О накопителе на
жестком диске
Жесткий диск имеет
высокую плотность
размещения информации,
позволяющую
осуществлять запись
большой длительности и
быстрый доступ к
записанным данным.
Однако он может быть
легко поврежден при ударе,
вибрации или воздействии
пыли, и не должен
подвергаться воздействию
магнитного поля. Во
избежание потери важных
данных, соблюдайте
следующие меры
предосторожности.
• Не подвергайте рекордер
сильным ударам.
• Не помещайте рекордер в
место, подверженное
механическим вибрациям,
или в неустойчивое место.
• Не помещайте рекордер
сверху на горячую
поверхность, как,
например, на кассетный
видеомагнитофон или
усилитель (приемник).
• Не помещайте рекордер в
место, подверженное
чрезмерным изменениям
температуры
(температурный градиент
менее, чем 10 °C/час).
• Не перемещайте рекордер
с подсоединенным
сетевым шнуром
переменного тока
(проводом
электропитания).
• Не отсоединяйте сетевой
шнур переменного тока
(провод электропитания)
при включенном питании.
• При отсоединении
сетевого шнура
переменного тока
(провода электропитания)
выключите питание и
убедитесь в том, что
привод жесткого диска не
работает (на передней
индикаторной панели по
крайней мере 30 секунд
отображается время, а
процесс записи или
перезаписи остановлен).
• Не перемещайте рекордер
в течение одной минуты
после того, как Вы
отсоедините сетевой шнур
переменного тока (провод
электропитания).
• Не пытайтесь заменить
или модернизировать
жесткий диск
самостоятельно, так как
это может привести к его
неисправности.
При неисправности
жесткого диска Вы не
сможете восстановить
утерянные данные.
Накопитель на жестком
диске является лишь
временной областью
памяти.
О ремонте
накопителя на
жестком диске
• Содержимое накопителя
на жестком диске может
быть проверено в случае
ремонта или осмотра при
неисправности или
модификации. Тем не
менее, содержимое не
будет копироваться или
сохраняться фирмой Sony.
• Если жесткий диск
нуждается в
форматировании или
замене, это будет
выполнено по
усмотрению фирмы Sony.
Все содержимое
накопителя на жестком
диске будет стерто,
включая содержимое,
которое нарушает
авторские права.
Об источниках
питания
• Данное устройство не
будет отключено от
электросети, пока шнур
питания подключен к
сетевой розетке, даже
если вы выключили само
устройство с помощью
кнопки.
• Если Вы не собираетесь
использовать рекордер в
течение длительного
периода времени, не
забудьте отсоединить его
от сетевой розетки. Для
отсоединения сетевого
шнура переменного тока
(провода электропитания)
беритесь непосредственно
за штепсельную вилку, ни
в коем случае не тяните за
шнур.
,Продолжение следует
3
Об установке
• Установите рекордер в
месте с достаточной
вентиляцией для
предотвращения
накопления в нем тепла.
• Не устанавливайте
рекордер на мягкую
поверхность, как,
например, коврик,
которая может перекрыть
вентиляционные
отверстия.
• Не устанавливайте данное
устройство в местах, где
пространство ограничено,
например, в книжных
шкафах и т.п.
• Не устанавливайте
рекордер в месте,
расположенном возле
источников тепла или
подверженном
воздействию прямых
солнечных лучей,
чрезмерному запылению
или механическим ударам.
• Не устанавливайте
рекордер в наклонном
положении. Он
предназначен для
эксплуатации только в
горизонтальном
положении.
• Держите аппарат и диски
подальше от
оборудования с сильными
магнитными полями, как,
например,
микроволновые печи или
большие
громкоговорители.
• Не кладите на рекордер
тяжелые предметы.
О записи
Выполните пробную запись
перед выполнением
фактической записи.
4
О компенсации за
утерянную запись
Sony не несет
ответственность и не
обеспечивает компенсацию
за утерянную запись и
связанные с этим потери,
включая обстоятельства,
когда запись не была
выполнена по причине
неисправности рекордера
или когда содержимое
записи было утеряно или
повреждено в результате
неисправности рекордера
или выполненного ремонта
рекордера. В следующих
случаях Sony не
восстанавливает, не
покрывает расходы и не
несет ответственность за
содержимое записи.
Авторские права
• Телевизионные
программы, фильмы,
видеоленты, диски и
другие материалы могут
быть защищены
авторскими правами.
Несанкционированная
запись таких материалов
может противоречить
положениям законов об
авторском праве. Также
использование данного
рекордера с передачами
кабельного телевидения
может потребовать
разрешения от
передающей стороны
кабельного телевидения и/
или владельца программы.
• Это изделие включает
технологию защиты
авторских прав, которая
защищена патентами
США и другими правами
на интеллектуальную
собственность.
Использование этой
технологии защиты
авторских прав должно
быть одобрено
Macrovision и
предназначено для
использования в быту и
другого ограниченного
использования для
просмотра, если только
иное не одобрено
Macrovision. Запрещается
копирование технологии и
демонтаж изделия.
• Данный аппарат
использует шрифты
FontAvenue®,
лицензированные
корпорацией NEC.
FontAvenue является
зарегистрированной
торговой маркой
корпорации NEC.
Функция защиты от
копирования
Поскольку рекордер имеет
функцию защиты от
копирования, программы,
принимаемые через
внешний тюнер (не
прилагается), могут
содержать сигналы защиты
от копирования (функции
защиты от копирования) и
как таковые могут быть не
перезаписываемыми, в
зависимости от типа
сигнала.
ВАЖНЫЕ
ПРИМЕЧАНИЯ
Предостережение:
Данный рекордер
способен удерживать
неподвижное
видеоизображение или
изображение экранной
индикации на Вашем
телевизионном экране
неограниченное
количество времени.
Если Вы будете
оставлять неподвижное
видеоизображение или
экранную индикацию на
Вашем телевизоре в
течение
продолжительного
периода времени,
существует опасность
неисправимого
повреждения Вашего
телевизионного экрана.
Плазменные панели и
проекционные
телевизоры особенно
чувствительны к этому.
Если у Вас имеются какиелибо вопросы или
проблемы, касающиеся
Вашего рекордера,
пожалуйста, обратитесь к
Вашему ближайшему
дилеру фирмы Sony.
Об этом руководстве
Проверьте название
Вашей модели
В данном руководстве
приведены инструкции
для 2 моделей: RDRHX750 и RDR-HX950.
Проверьте название
Вашей модели на
передней панели
видеомагнитофона.
• В данном руководстве
внутренний накопитель на
жестком диске
обозначается как “HDD”,
а “диск” используется как
общий термин для дисков
HDD, DVD или CD, если в
тексте или на рисунках не
указано иное.
• Значки, такие как DVD ,
приведенные вверху
каждого пояснения,
указывают, какой
носитель информации
можно использовать с
соответствующей
функцией.
• Инструкции в данном
руководстве описывают
регуляторы на пульте
дистанционного
управления. Вы также
можете использовать
регуляторы на рекордере,
если они имеют такие же
или похожие названия, что
и на пульте
дистанционного
управления.
• Иллюстрации экранной
индикации, используемые
в данном руководстве,
могут не совпадать с
графическим
изображением на экране
Вашего телевизора.
• Пояснения, касающиеся
дисков DVD в данном
руководстве, относятся к
дискам DVD, созданным
на данном рекордером.
Пояснения не
распространяются на
диски DVD, созданные на
других рекордерах и
воспроизводимые на
данном рекордере.
5
Оглавление
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Быстрое руководство по типам дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Диски, доступные для записи и воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . 10
Диски, доступные для воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Подсоединения и установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подсоединение рекордера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Шаг 1: Подсоединение антенного кабеля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Шаг 2: Подсоединение видеошнуров/шнура HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
О возможностях SMARTLINK (только для подсоединений
SCART). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
О функциях контроля HDMI ‘BRAVIA’ Theatre Sync (только для
подключений HDMI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Шаг 3: Подсоединение аудиошнуров/шнура HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Шаг 4: Подсоединение сетевого шнура переменного тока . . . . . . . . . . 23
Шаг 5: Подготовка пульта дистанционного управления . . . . . . . . . . . . 23
Управление телевизорами с помощью пульта дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Если у Вас есть DVD-проигрыватель Sony или более одного DVDрекордера Sony. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Изменение положений программ рекордера при помощи пульта
дистанционного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Шаг 6: Простая настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Подсоединение кассетного видеомагнитофона или подобного
устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Подсоединение к гнезду LINE 1/DECODER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Подсоединение к гнездам LINE 2 IN на передней панели . . . . . . . . 30
Подсоединение к спутниковому или цифровому тюнеру . . . . . . . . . . . 32
Подключение внешнего декодера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Подсоединение декодера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Установка положений программ внешнего декодера (аналогового
декодера PAY-TV/Canal Plus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVDрекордером
1. Вставление диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
2. Запись программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Проверка состояния диска во время записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3. Воспроизведение записанной программы (Список заголовков) . . . 39
4. Отображение времени воспроизведения и информации о
воспроизведении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
5. Изменение названия записанной программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
6. Маркировка и защита диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Маркировка диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Защита диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
6
7. Воспроизведение диска на другой DVD-аппаратуре
(Финализация) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Отмена финализации диска. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
8. Повторное форматирование диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Запись по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Перед записью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Режим записи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Запись стереофонических и двуязычных программ . . . . . . . . . . . . . 52
Незаписываемые изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Запись по таймеру . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Использование функции быстрой записи по таймеру. . . . . . . . . . . . 55
Настройка качества изображения при записи. . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Создание разделов в заголовке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Проверка/изменение/отмена установок таймера
(Список по таймеру) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Запись с подсоединенной аппаратуры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Запись с подсоединенной аппаратуры с таймером (Синхронная
запись) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Запись с подсоединенной аппаратуры без таймера . . . . . . . . . . . . . 61
Воспроизведение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Воспроизведение записанной программы/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Опции воспроизведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Повторное воспроизведение выбранного фрагмента
(Повтор A-B). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Повторное воспроизведение (Повтор) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Создание Вашей собственной программы (Программа) . . . . . . . . . . 69
Настройка качества изображения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Приостановка телевизионного вещания (ТВ пауза/пауза в прямом ТВ
эфире) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Воспроизведение с начала программы, которую Вы записываете
(Воспр. с зап) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Воспроизведение предыдущей записи во время выполнения другой
(Одновременная запись и воспроизведение) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Поиск времени/заголовка/раздела/дорожки и т.п. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Удаление и редактирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Перед редактированием . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Удаление и редактирование заголовка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Редактирование нескольких заголовков (Мультирежимный) . . . . . 79
Удаление части заголовка (Стирание A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Разделение заголовка (Делить) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Удаление и редактирование раздела . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Разделение раздела (Делить) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Удаление раздела (Стереть) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Объединение нескольких разделов (Объединить) . . . . . . . . . . . . . . 83
,Продолжение следует
7
Создание и редактирование списка воспроизведения . . . . . . . . . . . . . 83
Перемещение заголовка списка воспроизведения
(Переместить) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Объединение нескольких заголовков списка воспроизведения
(Объединить) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Разделение заголовка списка воспроизведения (Делить). . . . . . . . 84
Перемещение раздела (Переместить) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Перезапись (HDD y DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Перед перезаписью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Перезапись HDD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Перезапись с помощью списка перезаписи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Создание диска с резервной копией (Дублирование диска) . . . . . . . . 92
Перезапись с DV-видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Перед началом перезаписи с DV-видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Подготовка к перезаписи с DV-видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Запись всей ленты в формате DV
(DV-перезапись одним касанием) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Перезапись выбранных эпизодов (Перезапись вручную) . . . . . . . . . . . 97
Воспроизведение с DV-видеокамеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Аудиодорожки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Воспроизведение аудиодорожек с дисков CD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . 99
Опции воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Повторное воспроизведение выбранного фрагмента
(Повтор A-B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Повторное воспроизведение (Повтор) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Создание Вашей собственной программы (Программа) . . . . . . . . . 101
Поиск аудиодорожки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
О функции Музыкальная шкатулка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Подготовка к использованию функции Музыкальной шкатулки . . . . 104
Подключение устройства USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Копирование аудиодорожек (ДИСК t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Копирование альбома (USB t HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Воспроизведение аудиодорожек с помощью функции Музыкальной
шкатулки/устройства USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Опции воспроизведения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Повторное воспроизведение (Повтор) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Создание Вашей собственной программы (Программа) . . . . . . . . . 108
Управление аудиодорожками с помощью функции Музыкальной
шкатулки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
8
Файлы изображений JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
О функции “Фотоальбом” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Подготовка к использованию функции “Фотоальбом” . . . . . . . . . . . . 110
Подключение устройства USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Копирование файлов изображений JPEG на HDD (ДИСК/USB t
HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Копирование всех файлов изображений JPEG с подключенного
устройства USB (USB t DVD-RW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Копирование файлов изображений JPEG или альбомов на HDD
(HDD y HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Копирование альбомов изображений JPEG на диск (HDD t DVDRW/DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Копирование файлов изображений JPEG на диск (HDD t DVD-RW/
DVD-R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Использование списка “Фотоальбом” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Просмотр файла изображений JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Воспроизведение слайд-шоу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Управление файлами изображений JPEG на HDD . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Печать файлов изображений JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Установки и регулировки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Установки диска (Настройка диска) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Установки рекордера (Основные) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Установки антенного приема (Тюнер) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Автомат. настройка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ручная настройка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Перестановка каналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Установки изображения (Видео вх/вых) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Установки входного аудиосигнала (Аудио вход) . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Установки выходного аудиосигнала (Аудио выход) . . . . . . . . . . . . . . . 133
Установки языка (Язык) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Установки записи (Запись) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Установки воспроизведения (Воспроизв.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Установки HDMI (HDMI выход) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Прочие установки (Опции) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Опции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Опции 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Переустановка рекордера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Примечания относительно данного рекордера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Примечания относительно аудиодорожек MP3, файлов изображений
JPEG и видеофайлов DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
О стандарте i.LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Справочник по деталям и регуляторам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Список кодов языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Код страны/области . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
9
Быстрое руководство по типам дисков
Диски, доступные для записи и воспроизведения
Логотип
диска
Тип
Накопитель на
жестком
диске
(внутренний)
Обозначение,
испольФорматирозуемое в
вание
данном
(новых дисков)
руководстве
Совместимость с
другими DVDпроигрывателями
(финализация)
Выберите
опцию “Режим
Video выкл” в
настройках
“Формат записи
HDD” (стр. 141)
Перезапись
содержимого HDD
на DVD (режим
видеозаписи) для
воспроизведения на
других DVDпроигрывателях
Выберите
опцию “Режим
Video вкл” (по
умолчанию) в
настройках
“Формат записи
HDD” (стр. 141)
Перезапись
содержимого HDD
на DVD
(видеорежим) для
воспроизведения на
других DVDпроигрывателях
Автоматически
форматируется
в режиме
видеозаписи +
(DVD+RW
VIDEO)
Воспроизводится на
DVD+RWсовместимых
проигрывателях
(финализируется
автоматически)
Форматируется
в режиме
видеозаписи
(стр. 36)
Воспроизводится
только на
проигрывателях,
совместимых с
режимом
видеозаписи
(финализация не
требуется)
Форматируется
в видеорежиме
(стр. 36)
Воспроизводится на
большинстве DVDпроигрывателей
(необходима
финализация)
(стр. 47)
Режим
видеозаписи
HDD
Видеорежим
DVD+RW
+RW
Режим
видеозаписи
-RWVR
DVD-RW
Видеорежим
10
-RWVideo
Логотип
диска
Тип
Обозначение,
испольФорматирозуемое в
вание
данном
(новых дисков)
руководстве
Совместимость с
другими DVDпроигрывателями
(финализация)
+R
Автоматически
форматируется
в режиме
видеозаписи +
(DVD+R
VIDEO)
Воспроизводится на
большинстве DVDпроигрывателей
(необходима
финализация)
(стр. 47)
-RVR
Форматируется
в режиме
видеозаписи
(стр. 36)*1
Форматировани
е выполняется в
настройках
“Формат”
(стр. 50).
Воспроизводится
только на
проигрывателях,
совместимых с
DVD-R в режиме
видеозаписи
(необходима
финализация)
(стр. 47)
-RVideo
Автоматически
форматируется
в видеорежиме
Воспроизводится на
большинстве DVDпроигрывателей
(необходима
финализация)
(стр. 47)
DVD+R
DVD+R DL
DVD-R
DVD-R DL
Режим
видеозаписи
Видеорежим
Версии используемых дисков (по
состоянию на апрель 2007 г.)
• Диски DVD+RW 8-кратной скорости
или менее
• Диски DVD-RW 6-кратной скорости
или менее (Вер.1.1, Вер.1.2 с CPRM*2)
• Диски DVD+R 16-кратной скорости
или менее
• Диски DVD-R 16-кратной скорости
или менее (Вер.2.0, Вер.2.1 с CPRM*2)
• Диски DVD+R DL 8-кратной
скорости или менее (двухслойные)
• Диски DVD-R DL (двухслойные) 8кратной скорости или менее (Вер.3.0
с CPRM*2)
*1
Если в данный рекордер вставляется
неотформатированный диск DVD-R, он
автоматически форматируется в
видеорежиме. Для форматирования
нового диска DVD-R в режиме
видеозаписи выполните форматирование
в настройках “Формат” (стр. 50).
*2 CPRM (Защита содержимого для
записываемых носителей) представляет
собой технологию кодирования,
защищающую авторские права на
изображения.
Диски, на которые не может быть
выполнена запись
• Диски DVD-RAM
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD+R DL”, “DVD-R” и “DVD-R DL”
являются торговыми марками.
,Продолжение следует
11
Диски, доступные для воспроизведения
Тип
Логотип
диска
Обозначение,
используемое в
данном
руководстве
DVD VIDEO
DVD
Диски, как, например, с
фильмами, которые могут быть
куплены или взяты напрокат
Данный рекордер также
распознает диски DVD-RAM* как
диски, совместимые с форматом
DVD-Video.
VIDEO CD
VCD
Диски VIDEO CD или CD-R/CDRW в формате VIDEO CD/Super
VIDEO CD
CD
Музыкальные CD или диски CDR/CD-RW в формате
музыкального CD
CD
DATA DVD
—
DATA DVD
Диски DVD+RW/DVD+R/DVDRAM*, содержащие
аудиодорожки MP3 или
видеофайлы DivX
Диски DVD+RW/DVD+R/DVDROM, содержащие аудиодорожки
MP3, файлы изображений JPEG
или видеофайлы DivX
DATA CD
—
DATA CD
Диски CD-ROM/CD-R/CD-RW,
содержащие аудиодорожки MP3,
файлы изображений JPEG или
видеофайлы DivX
“DVD VIDEO” и “CD” являются
торговыми марками.
DivX, DivX Certified и соответствующие
логотипы являются торговыми марками
DivX, Inc. и используются по лицензии.
DivX® является технологией сжатия
видеофайлов, разработанной DivX, Inc.
* Если диск DVD-RAM оснащен съемным
картриджем, перед воспроизведением
снимите картридж.
12
Характеристики
Диски, которые не могут быть
воспроизведены
• Диски PHOTO CD
• Диски CD-ROM/CD-R/CD-RW,
записанные в формате,
отличающемся от форматов,
перечисленных в таблице выше.
• Область данных на дисках CD-Extra
• Диски BD
• Диски HD DVD
• Диски, записанные с помощью
AVCHD-совместимой DVDвидеокамеры
• Диски DVD-ROM/DVD+RW/DVDRW/DVD+R/DVD-R, не содержащие
видеофайлы DVD, DivX, файлы
изображения JPEG или
аудиодорожки MP3.
• Диски DVD Аудио
• Диски DVD-RAM картриджного
типа.
• Слой HD на дисках Super Audio CD
• Диски DVD VIDEO с кодом другого
региона (стр. 13).
• Диски DVD, записанные на другом
рекордере и не финализированные
должным образом.
Максимальное количество
записываемых заголовков
Диск
Количество
заголовков
HDD*
999
DVD-RW/DVD-R
99
DVD+RW/DVD+R 49
DVD+R DL
49
DVD-R DL
99
* Максимальная продолжительность одного
заголовка составляет 12 часов.
Примечания относительно
операций воспроизведения
дисков DVD VIDEO/VIDEO CD
Некоторые операции воспроизведения
дисков DVD VIDEO/VIDEO CD могут
быть преднамеренно установлены
производителями программного
обеспечения. Поскольку данный
рекордер воспроизводит диски DVD
VIDEO/VIDEO CD в соответствии с
содержимым диска, созданным
производителями программного
обеспечения, некоторые функции
воспроизведения могут быть
недоступны. См. инструкции,
прилагаемые к дискам DVD VIDEO/
VIDEO CD.
Код региона (только DVD VIDEO)
Ваш рекордер имеет код региона,
напечатанный на задней стороне
аппарата, и будет воспроизводить
только диски DVD VIDEO (только
воспроизведение), на которых
нанесены идентичные коды региона.
Данная система используется для
защиты авторских прав.
Диски DVD VIDEO с маркировкой
ALL также можно воспроизводить на
данном рекордере.
Если Вы попытаетесь воспроизвести
любой другой DVD VIDEO, на экране
телевизора появится сообщение
“Воспроизведение запрещено
региональным кодом.”. В зависимости
от DVD VIDEO, маркировка кода
региона может отсутствовать, даже
если воспроизведение DVD VIDEO
запрещено в силу местных
ограничений.
Код региона
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторских
прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающим
требованиям стандарта Compact Disc
(CD).
В настоящее время некоторые
компании звукозаписи выпускают
различные музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторских прав.
Помните, что среди таких дисков
встречаются такие, которые не
отвечают требованиям стандарта CD,
и их нельзя воспроизводить с помощью
данного устройства.
,Продолжение следует
13
Примечание относительно
дисков DualDiscs
DualDisc – это двусторонний диск, на
одной стороне которого записан
материал в формате DVD, a нa другой
стороне – ayдиоматериалы.
Однако поскольку сторона с
ayдиоматериалами не отвечает
требованиям стандарта Compact Disc
(CD), воспроизведение на этом
устройстве не гарантируется.
b Примечания
• Некоторые диски DVD+RW/DVD+R,
DVD-RW/DVD-R, DVD-RAM или CDRW/CD-R не могут быть воспроизведены
на данном рекордере вследствие качества
записи или физического состояния диска,
либо характеристик записывающего
устройства и программного обеспечения
авторизации. Диск не будет
воспроизводиться, если он не был
правильно финализирован после записи.
За более подробной информацией
обращайтесь к инструкциям по
эксплуатации записывающего устройства.
• Вы не можете смешивать режим VR и
видеорежим на одном и том же DVD-RW.
Чтобы сменить формат диска,
переформатируйте диск (стр. 50).
Помните, что содержимое диска после
переформатирования будет стерто.
• Вы не можете сократить время,
необходимое для записи, даже для дисков
высокой скорости.
• Рекомендуется использовать диски с
надписью “For Video” (“Для видео”) на их
упаковке.
• Вы не сможете добавить новые записи на
диски DVD+R, DVD-R или DVD-RW
(видеорежим), содержащие записи,
сделанные на другой DVD-аппаратуре.
• В некоторых случаях Вы не сможете
добавить новые записи на диски
DVD+RW, содержащие записи, сделанные
на другой DVD-аппаратуре. При
добавлении новой записи помните, что
данный рекордер перепишет меню DVD.
• Вы не сможете редактировать записи на
дисках DVD+RW, DVD-RW
(видеорежим), DVD+R или DVD-R,
сделанные на другой DVD-аппаратуре.
14
• Если диск содержит данные, записанные
на персональном компьютере,
нераспознаваемые данным рекордером, то
эти данные могут быть стерты.
• Вы, возможно, не сможете выполнить
запись, редактирование или перезапись на
некоторые диски для записи в зависимости
от диска.
• Не вставляйте никакие диски, которые не
подлежат записи или воспроизведению на
данном рекордере. Это может привести к
неисправности рекордера.
25
Подсоединения и установки
Подсоединение рекордера
b Примечания
• Для ознакомления со списком прилагаемых принадлежностей см. раздел “Технические
характеристики” (стр. 159).
• Вставляйте шнуры плотно для предотвращения нежелательных помех.
• Обращайтесь к инструкциям, прилагаемым к подсоединяемым компонентам.
• Вы не сможете подсоединить данный рекордер к телевизору, не имеющему гнезда SCART
или входного гнезда видеосигнала.
• Не забудьте отсоединить сетевой шнур переменного тока каждого компонента перед
подсоединением.
Подсоединения и установки
Следуйте действиям шагов 1 – 6 для подсоединения и настройки установок
рекордера. Не подсоединяйте сетевой шнур переменного тока до тех пор, пока Вы
не достигнете раздела “Шаг 4: Подсоединение сетевого шнура переменного тока”
на стр. 23.
15
Шаг 1: Подсоединение антенного кабеля
Подсоедините антенный кабель, следуя действиям пунктов, приведенных ниже.
Стена
к гнезду AERIAL IN
DVD-рекордер
к гнезду AERIAL OUT
Телевизор
к антенному
входу
Антенный кабель (прилагается)
: Поток сигналов
1
2
16
Отсоедините антенный кабель от Вашего телевизора и
подсоедините его к гнезду AERIAL IN на задней панели рекордера.
Соедините гнездо AERIAL OUT рекордера и антенный вход Вашего
телевизора, используя прилагаемый антенный кабель.
Шаг 2: Подсоединение видеошнуров/шнура HDMI
B
A
Телевизор
Аудио/видео
шнур (не
прилагается)
Телевизор, проектор
или аудиокомпонент
Подсоединения и установки
Выберите одну из следующих конфигураций, A – E, в соответствии с входным
гнездом на Вашем телевизионном мониторе, проекторе или аудиокомпоненте
таком, как аудио/видео усилителе (приемнике). Это даст Вам возможность
просматривать изображения.
к гнездам LINE 2
OUT (VIDEO)
Шнур SCART (не прилагается)
(желтый)
к гнезду T LINE 3 – TV
DVD-рекордер
(зеленый)
(синий)
к гнездам
COMPONENT
VIDEO OUT
(зеленый)
(синий)
(красный)
к гнезду HDMI OUT
к гнезду LINE 2
OUT (S VIDEO)
Компонентный
видеошнур (не
прилагается)
Шнур S-video
(не прилагается)
Шнур HDMI
(не
прилагается)
(красный)
C
D
Телевизор, проектор или
аудиокомпонент
Телевизор, проектор
или аудиокомпонент
E
Телевизор, проектор
или аудиокомпонент
: Поток сигналов
,Продолжение следует
17
A Входное гнездо SCART
При установке параметра “Выход
LINE 3” в положение “S-Video” или
“RGB” в настройках “Видео вх/вых”
(стр. 131) используйте шнур SCART,
соответствующий выбранному
сигналу.
B Входное гнездо видеосигнала
Вы будете наслаждаться
изображениями стандартного
качества.
C Входное гнездо S VIDEO
Вы будете наслаждаться
высококачественными
изображениями.
При подсоединении к телевизору Sony,
совместимому с функцией контроля
HDMI, см. стр. 20.
Для просмотра сигналов от
подсоединенного спутникового
ресивера, если спутниковый ресивер
подсоединен к рекордеру только с
помощью шнура SCART, включите
рекордер.
При подключении к гнезду HDMI
Выполните действия пунктов,
приведенных ниже. Неосторожное
обращение может повредить гнездо
HDMI и разъем.
1
D Входные гнезда
компонентного видеосигнала (Y,
PB/CB, PR/CR)
Вы будете наслаждаться точным
воспроизведением цвета и
высококачественными
изображениями.
Если Ваш телевизор принимает
сигналы в прогрессивном формате
525p/625p, используйте это соединение
и установить значение опции
“Построчная” в настройках “Простая
настройка” в положение
“Совместимый” (стр. 26). Затем
установите опцию “Компонент.
видеовых.” в положение
“Построчный” в настройках “Видео вх/
вых”, чтобы посылать прогрессивные
видеосигналы. Подробные сведения
см. раздел “Компонент. видеовых.” на
стр. 130.
E Входное гнездо HDMI
Используйте сертифицированный
шнур HDMI (не прилагается), чтобы
наслаждаться высококачественным
цифровым изображением и звуком с
гнезда HDMI OUT.
18
Тщательно совместите гнездо
HDMI с обратной стороны
рекордера с разъемом HDMI,
проверив их форму.
Убедитесь, что разъем не
перевернут и не наклонен.
Разъем перевернут
2
Неровно
Вставьте разъем HDMI прямо в
гнездо HDMI.
Не сгибайте и не давите на разъем
HDMI.
b Примечания
• Убедитесь, что отсоединили шнур HDMI
при перемещении рекордера.
• Не давите слишком сильно на стену
корпуса, если Вы ставите рекордер на
корпус с подключенным шнуром HDMI.
Это может повредить гнездо HDMI или
шнура HDMI.
• Не перекручивайте разъем HDMI при
подключении или отключении от гнезда
HDMI во избежание повреждения гнезда
HDMI и разъема.
При воспроизведении
“широкоэкранных” изображений
Некоторые записанные изображения
могут не соответствовать экрану
Вашего телевизора. Для изменения
размера изображения см. стр. 141.
Подсоедините Ваш кассетный
видеомагнитофон к гнезду LINE 1/
DECODER рекордера (стр. 29).
b Примечания
• Не устанавливайте соединение между
рекордером и Вашим телевизором с
помощью более чем одного типа
видеошнура одновременно.
• Не выполняйте подключения A и E
одновременно.
• Если Вы подсоединяете рекордер к
Вашему телевизору через гнезда SCART,
источник входа Вашего телевизора
автоматически устанавливается на
рекордер при начале воспроизведения.
При необходимости нажмите кнопку TV
t на пульте дистанционного управления
для возврата источника входного сигнала
на телевизор.
• Если Вы подключаете рекордер к
телевизору с помощью соединения
SMARTLINK, установите опцию “Выход
LINE 3” в настройках “Видео вх/вых” в
положение “Video”.
• Вы не можете подсоединить гнездо HDMI
OUT (подсоединение E) к гнездам DVI,
которые не являются HDCPсовместимыми (например, гнезда DVI на
дисплеях ПК).
• Компонентные видеосигналы и сигналы
RGB не подаются на выход при
использовании подключения HDMI.
Если подсоединенный телевизор (или
другая подсоединенная аппаратура,
такая как телеприставка) совместим с
SMARTLINK, NexTView Link*3,
MEGALOGIC*1, EASYLINK*2,
CINEMALINK*2, Q-Link*3, EURO
VIEW LINK*4 или T-V LINK*5, Вы
можете наслаждаться следующими
возможностями SMARTLINK.
• Прямая ТВ-запись (стр. 38)
• Воспроизведение одним касанием
(стр. 65)
• Загрузка предварительных установок
Вы можете загрузить данные
предварительных установок тюнера с
телевизора на данный рекордер и
настроить рекордер в соответствии с
этими данными в настройках
“Простая настройка”.
• Загрузка NexTView
Вы можете легко настроить таймер
при помощи функции загрузки
NexTView на Вашем телевизоре.
Подсоединения и установки
Если Вы выполняете
подсоединение к кассетному
видеомагнитофону
О возможностях
SMARTLINK (только для
подсоединений SCART)
Для подготовки к
использованию функций
SMARTLINK
Установите параметр “Выход LINE 3”
в настройках “Видео вх/вых” в
положение “Video” (стр. 131), а
параметр “SMARTLINK” в
настройках “Опции” в положение
“Только этот рекордер” (стр. 148).
* Данный DVD-рекордер включает
технологию High-Definition Multimedia
Interface (HDMI™).
HDMI, логотип HDMI и High-Definition
Multimedia Interface являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками HDMI Licensing LLC.
,Продолжение следует
19
b Примечания
• Для выполнения правильного
подсоединения SMARTLINK Вам
понадобится полнопроводной 21штырьковой шнур SCART. По данному
подсоединению также обращайтесь к
руководству по эксплуатации Вашего
телевизора.
• Функции SMARTLINK могут не работать
в зависимости от подключенного
телевизора или другой аппаратуры. Для
получения дополнительной информации
обращайтесь к инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к Вашему
телевизору или другой аппаратуре.
• Не все телевизоры реагируют на
вышеперечисленные функции.
*1
*2
*3
*4
*5
“MEGALOGIC” является
зарегистрированной торговой маркой
Grundig Corporation.
“EASYLINK” и “CINEMALINK”
являются торговыми марками Philips
Corporation.
“Q-Link” и “NexTView Link” являются
торговыми марками Panasonic
Corporation.
“EURO VIEW LINK” является торговой
маркой Toshiba Corporation.
“T-V LINK” является торговой маркой
JVC Corporation.
О функциях контроля
HDMI ‘BRAVIA’ Theatre
Sync (только для
подключений HDMI)
При подключении компонентов Sony,
совместимых с функцией контроля
HDMI, с помощью шнура HDMI (не
прилагается), управление упрощается,
как показано ниже:
• Воспроизведение одним касанием
(стр. 65)
• Выключение питания системы
Когда Вы выключаете телевизор с
помощью кнопки выключения
питания на пульте дистанционного
управления, компоненты,
совместимые с функцией контроля
HDMI, автоматически отключаются.
20
Для подготовки к
использованию функций
‘BRAVIA’ Theatre Sync
Установите опцию “HDMI-контроль”
в настройках “HDMI выход” в
положение “Вкл” (стр. 146).
Подробные сведения о настройках
телевизора приведены в инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к
телевизору.
b Примечания
• В зависимости от подключенного
компонента, функция контроля HDMI
может не работать. Обращайтесь к
инструкции по эксплуатации, прилагаемой
к компоненту.
• Рекордер поддерживает только опцию
воспроизведения контроля HDMI. При
использовании функций контроля HDMI
на экране телевизора появится индикация
“Player” (Плеер).
Шаг 3: Подсоединение аудиошнуров/
шнура HDMI
[Громкоговорители]
[Громкоговорители]
Задний (Л)
Задний (П)
Аудиокомпонент с
декодером
Передний (Л)
A
Передний (П)
Сверхнизкочастотный
громкоговоритель
Центральный
или
Шнур HDMI
(не прилагается)
к гнезду HDMI OUT
Подсоединения и установки
Выберите одну из следующих конфигураций, A или B, в соответствии с входным
гнездом на Вашем телевизионном мониторе, проекторе или аудиокомпоненте
таком, как аудио/видео усилитель (приемнике). Это даст Вам возможность
слушать звук.
к коаксиальному/HDMI цифровому
входу
Коаксиальный
цифровой шнур
(не прилагается)
к гнезду DIGITAL OUT (COAXIAL)
к гнездам LINE 2 OUT (RAUDIO-L)
DVD-рекордер
INPUT
B
VIDEO
(желтый)
(белый)
L
(красный)
(желтый)*
(белый)
Аудио/видео шнур
(не прилагается)
AUDIO
R
(красный)
: Поток сигналов
Телевизор,
проектор или
аудиокомпонент
* Желтый штекер используется для видеосигналов (стр. 17).
,Продолжение следует
21
A Цифровое входное гнездо
аудиосигнала
Используйте данное подключение,
если Ваш аудиокомпонент имеет
декодер Dolby*1 Digital, DTS*2 или
MPEG аудио декодер и цифровое
входное гнездо. Вы сможете
наслаждаться эффектами
окружающего звука Dolby Digital (5.1
каналов), DTS (5.1 каналов) и MPEG
аудио (5.1 каналов).
Если Вы подключаете
аудиокомпонент Sony, совместимый с
функцией управления HDMI,
обращайтесь к инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к
аудиокомпоненту.
B Входные гнезда аудиосигнала
L/R (левый/правый)
При данном соединении для звука
будут использоваться два
громкоговорителя Вашего телевизора
или аудиокомпонента.
z Совет
Для получения информации о правильном
расположении громкоговорителей см.
инструкции по эксплуатации, прилагаемые к
подсоединяемым компонентам.
b Примечания
• Не подсоединяйте одновременно гнезда
аудиовыхода Вашего телевизора к гнездам
LINE IN (R-AUDIO-L). Это может
вызвать нежелательные помехи со
стороны громкоговорителей Вашего
телевизора.
• При соединении B не подсоединяйте
гнезда LINE IN (R-AUDIO-L) и LINE 2
OUT (R-AUDIO-L) к гнездам
аудиовыхода Вашего телевизора
одновременно. Это может вызвать
нежелательные помехи со стороны
громкоговорителей Вашего телевизора.
• При соединении A после завершения
подсоединения выполните
соответствующие установки в настройках
“Аудио выход” (стр. 133). В противном
случае из Ваших громкоговорителей звук
слышен не будет, или же будет слышен
громкий шум.
22
• Если Вы подключаете рекордер к
аудиокомпоненту при помощи шнура
HDMI, Вам понадобится выполнить одно
из следующих действий:
– Подключите аудиокомпонент к
телевизору при помощи шнура HDMI,
или
– Подключите рекордер к телевизору при
помощи видеошнура, отличного от
шнура HDMI (компонентного
видеошнура, шнура S-видео или аудио/
видеошнура).
*1
Изготовлено по лицензии компании
Dolby Laboratories.
“Долби” и знак в виде двойной буквы D
являются товарными знаками компании
Dolby Laboratories.
*2 “DTS” и “DTS Digital Out” являются
торговыми марками DTS, Inc.
Шаг 5: Подготовка
пульта
дистанционного
управления
Подсоедините прилагаемый сетевой
шнур переменного тока к разъему AC
IN рекордера. Затем подключите
сетевые шнуры рекордера и
телевизора к электрической сети.
После подсоединения сетевого шнура
переменного тока (провода
электропитания) Вам следует
немного подождать, прежде чем
начать эксплуатацию рекордера.
Вы можете начать эксплуатацию
рекордера сразу, как только
высветится дисплей на передней
панели, и рекордер войдет в режим
ожидания.
Если Вы подсоединяете
дополнительную аппаратуру к данному
рекордеру (стр. 29), не забудьте
подсоединить сетевой шнур
переменного тока после завершения
всех подсоединений.
Вы можете управлять рекордером при
помощи прилагаемого пульта
дистанционного управления. Вставьте
две батарейки типа R6 (размер AA),
совмещая концы 3 и # батареек с
соответствующими значками внутри
батарейного отсека. При
использовании пульта дистанционного
управления направляйте его на датчик
дистанционного управления
на
рекордере.
Подсоединения и установки
Шаг 4:
Подсоединение
сетевого шнура
переменного тока
b Примечания
1
к гнезду AC IN
2
к электрической сети
• Если прилагаемый пульт дистанционного
управления создает помехи для другого
DVD-рекордера или проигрывателя Sony,
измените номер режима команд для
данного рекордера (стр. 25).
• Используйте батарейки надлежащим
образом во избежание возможных утечек
и коррозии. При появлении утечки не
прикасайтесь к жидкости голыми руками.
Соблюдайте следующие правила:
– Не используйте новую батарейку со
старой, или батарейки различных
производителей.
– Не пытайтесь перезаряжать батарейки.
– Если Вы не будете использовать пульт
дистанционного управления в течение
продолжительного периода времени,
удалите батарейки.
– При появлении утечки вытрите всю
жидкость внутри батарейного отсека и
вставьте новые батарейки.
,Продолжение следует
23
• Не подвергайте датчик дистанционного
управления (помеченный символом
на
передней панели) воздействию прямого
солнечного света или осветительной
аппаратуры. Рекордер может не
реагировать на пульт дистанционного
управления.
• При замене батареек пульта
дистанционного управления кодовый
номер и режим команд могут быть
переустановлены на установку по
умолчанию. Установите нужный кодовый
номер и режим команд еще раз.
b Примечания
• В зависимости от подсоединенного
устройства, Вы, возможно, не сможете
управлять Вашим телевизором с помощью
некоторых или всех кнопок, приведенных
ниже.
• Если Вы введете новый кодовый номер, то
ранее введенный кодовый номер будет
стерт.
Цифровые
кнопки
TV/DVD
DISPLAY
x
24
Не нажимайте кнопку [/1 в
верхней части пульта
дистанционного управления.
2
Удерживая нажатой кнопку
TV [/1, введите код фирмыизготовителя телевизора при
помощи цифровых кнопок.
Кодовые номера телевизоров
с возможностью управления
Вы можете настроить сигнал пульта
дистанционного управления для
управления Вашим телевизором.
TV PROG
+/–
Нажмите и удерживайте
нажатой кнопку TV [/1,
расположенную в нижней
части пульта дистанционного
управления.
Например, чтобы ввести “09”,
нажмите “0”, а затем “9”. После
того как Вы введете последнюю
цифру, отпустите кнопку TV [/1.
Управление
телевизорами с
помощью пульта
дистанционного
управления
TV 2 +/–
1
TV [/1
TV t
Если приведено более одного
кодового номера, попробуйте
вводить их по очереди до тех пор,
пока Вы не найдете тот, который
будет работать с Вашим
телевизором.
Производитель
Кодовый
номер
Sony
01 (по
умолчанию)
Hitachi
24
JVC
33
Panasonic
17, 49
Philips
06, 08
Samsung
71
Sanyo
25
Thomson
43
Toshiba
38
Пульт дистанционного управления
действует следующим образом:
Операции
TV [/1
Включает и
выключает Ваш
телевизор.
TV 2
Регулирует
(громкость) +/– громкость
Вашего
телевизора.
TV PROG +/–
Выбирает
программу на
Вашем
телевизоре.
TV t (выбор
источника
входного
сигнала)
Переключает
источник входа
Вашего
телевизора.
Для работы с кнопкой TV/DVD
(только для подсоединений
SCART)
Кнопка TV/DVD выполняет
переключение между режимом
телевизора и DVD. Нажмите кнопку
TV/DVD в режиме остановки или если
на экране телевизора не отображается
меню. При использовании данной
кнопки направьте пульт
дистанционного управления на
рекордер.
Режим телевизора: Переключитесь в
этот режим, если Вы в основном
используете тюнер телевизора. Если
Вы начинаете воспроизведение,
источник входного сигнала для
телевизора автоматически
устанавливается в режим рекордера.
Режим DVD: Переключитесь в этот
режим, если Вы в основном
используете тюнер рекордера.
Для проверки текущего режима
нажмите кнопку DISPLAY (стр. 42).
Если прилагаемый пульт
дистанционного управления создает
помехи для другого DVD-рекордера
или проигрывателя Sony, после
завершения процедуры “Шаг 6:
Простая настройка” установите такой
номер режима команд для данного
рекордера и прилагаемого пульта
дистанционного управления, который
бы отличался от номера другого DVDрекордера или проигрывателя Sony.
Установкой режима команд по
умолчанию для данного рекордера и
прилагаемого пульта дистанционного
управления является DVD3.
Вы можете проверить текущий режим
команд на дисплее передней панели.
Подробные сведения см. стр. 147.
Подсоединения и установки
Кнопки
Если у Вас есть DVDпроигрыватель Sony или
более одного DVDрекордера Sony
Установкой режима команд по
умолчанию для данного рекордера и
прилагаемого пульта дистанционного
управления является DVD3.
Пульт дистанционного управления не
работает, если для рекордера и пульта
дистанционного управления
установлены различные номера
режима команд. Установите
одинаковый режим команд.
,Продолжение следует
25
Изменение положений
программ рекордера при
помощи пульта
дистанционного
управления
Вы можете изменять положения
программ рекордера при помощи
цифровых кнопок.
Шаг 6: Простая
настройка
Выполните основные настройки,
следуя экранным инструкциям
функции “Простая настройка”.
Во время выполнения данной
процедуры будьте осторожны и не
отключайте кабели, а также не
прерывайте функцию “Простая
настройка”.
Цифровые
кнопки
[/1
ENTER
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
Пример: для выбора канала 50
Нажмите кнопки “5”, “0”, затем
нажмите кнопку ENTER.
TV [/1
1
Включите рекордер и Ваш
телевизор. Затем
переключите переключатель
входа на Вашем телевизоре
так, чтобы сигнал рекордера
появился на экране Вашего
телевизора.
Появится индикация “Язык”.
• Если индикация “Язык” не
появляется, выберите опцию
“Простая настройка” из настроек
“Основные” в разделе
“Начальные настр-ки” в
системном меню (стр. 126).
26
2
Выберите язык для экранных
индикаций при помощи
кнопок M/m и нажмите кнопку
ENTER.
Появится сообщение об
первоначальных установках.
Выберите строку “Пуск” при
помощи кнопок M/m и нажмите
кнопку ENTER.
Следуйте экранным инструкциям
для выполнения следующих
настроек.
Автомат. настройка
Если Вы подключаете телевизор к
данному рекордеру, не используя
функцию SMARTLINK, выберите
опцию “Авт. сканирование”. Затем
выберите свою страну/область с
помощью кнопок </,, а затем
нажмите кнопку ENTER. Порядок
положения программ будет
установлен в соответствии с
выбранной Вами страной/
областью.
Если Вы подключаете телевизор к
данному рекордеру с помощью
функции SMARTLINK, выберите
опцию “Загрузка с ТВ”. Затем
выберите свою страну/область с
помощью кнопок </,, а затем
нажмите кнопку ENTER. Данные
предварительных установок
тюнера будут загружены с
телевизора на данный рекордер.
(Для получения дополнительной
информации обращайтесь к
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к Вашему
телевизору).
Для пропуска данной установки
выберите команду “Не
настраивать”.
Для установки последовательности
программ вручную см. стр. 127.
1
Выберите временной пояс для
Вашей области с помощью
кнопок </,, а затем нажмите
кнопку m.
2
Выберите опцию “Вкл”, если
Вы находитесь в зоне летнего
времени, и нажмите кнопку
ENTER.
3
Установите день, месяц, год,
часы и минуты с помощью
кнопок </M/m/,, а затем
нажмите кнопку ENTER для
запуска часов.
Подсоединения и установки
3
Настройка часов
Функция “Автоматич.” не может
быть использована в Вашем
регионе.
Выберите опцию “Ручная”, чтобы
установить часы вручную.
Появится индикация “Настр. часов
вручную”.
Формат телеэкрана (стр. 141)
Если у Вас имеется
широкоэкранный телевизор,
выберите установку “Широкий
(16:9)”. Если у Вас имеется
стандартный телевизор, выберите
установку “Стандартный (4:3)”.
Эта установка будет определять,
каким образом “широкоэкранные”
изображения будут отображаться
на Вашем телевизоре.
Построчная
Если Вы подключаете к данному
рекордеру телевизор
прогрессивного формата с
помощью гнезд COMPONENT
VIDEO OUT, выберите опцию
“Совместимый”.
Предупреждающие
сообщения HDD
Ознакомьтесь с данными
предупреждающими сообщениями
HDD, а затем нажмите кнопку
ENTER.
,Продолжение следует
27
4
Выберите строку “Закончить
настройку” при помощи
кнопок M/m и нажмите кнопку
ENTER.
Работа функции “Простая
настройка” будет завершена.
Для возврата к предыдущему
пункту
Нажмите кнопку O RETURN.
z Совет
Если Вы хотите запустить функцию
“Простая настройка” еще раз, выберите
опцию “Простая настройка” из настроек
“Основные” в разделе “Начальные настрки” в системном меню (стр. 126).
28
Подсоединение кассетного
видеомагнитофона или подобного
устройства
Подсоединение к гнезду LINE 1/DECODER
Подсоединения и установки
После отсоединения сетевого шнура переменного тока от электрической сети
подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее
устройство к гнездам LINE IN данного рекордера.
Используйте гнездо DV IN на передней панели, если аппаратура имеет выходное
гнездо DV (гнездо i.LINK) (стр. 94).
Для получения дополнительной информации см. инструкцию по эксплуатации,
прилагаемую к подсоединяемой аппаратуре.
Для выполнения записи на данный рекордер, см. раздел “Запись с подсоединенной
аппаратуры” на стр. 59.
Подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее
устройство к гнезду LINE 1/DECODER данного рекордера.
Кассетный видеомагнитофон
Телевизор
Шнур SCART (не прилагается)
к входу SCART
к гнезду i LINE 1/
DECODER
к гнезду T LINE 3 – TV
DVD-рекордер
b Примечания
• Изображения, содержащие сигналы защиты от копирования, запрещающие любое
копирование, не могут быть записаны.
• Если Вы передадите сигналы рекордера через кассетный видеомагнитофон, Вы можете не
получить четкого изображения на экране Вашего телевизора.
DVD-рекордер
Кассетный
видеомагнитофон
Телевизор
При подсоединении Вашего кассетного видеомагнитофона к DVD-рекордеру и Вашему
телевизору соблюдайте последовательность, указанную ниже. Для просмотра видеолент
используйте второй линейный вход на Вашем телевизоре.
,Продолжение следует
29
Линейный вход 1
Кассетный
видеомагнитофон
Телевизор
DVD-рекордер
Линейный
вход 2
• Функции SMARTLINK недоступны для устройств, подсоединенных через гнездо LINE 1/
DECODER DVD-рекордера.
• Если Вы выполняете запись на кассетный видеомагнитофон с данного DVD-рекордера, не
переключайте источник входа на телевизоре нажатием кнопки TV/DVD на пульте
дистанционного управления.
• Если Вы отсоедините сетевой шнур переменного тока, Вы не сможете просматривать
сигналы от подсоединенного кассетного видеомагнитофона.
Подсоединение к гнездам LINE 2 IN на передней
панели
Подсоедините кассетный видеомагнитофон или подобное записывающее
устройство к гнездам LINE 2 IN данного рекордера. Если аппаратура имеет гнездо
S-video, Вы можете использовать шнур S-video вместо аудио/видео шнура.
Кассетный
видеомагнитофон и т.п.
OUTPUT
S VIDEO
VIDEO
AUDIO
L
Шнур S-video
(не прилагается)
R
Аудио/видео шнур
(не прилагается)
к гнезду LINE 2 IN
DVD-рекордер
: Поток сигналов
30
z Совет
Если подсоединяемая аппаратура подает на выход только монофонический звуковой сигнал,
подсоединяйте ее только к входным гнездам L(MONO) и VIDEO на передней панели
рекордера. Не выполняйте подсоединение к входному гнезду R.
b Примечания
Подсоединения и установки
• Не подсоединяйте желтое гнездо LINE IN (VIDEO) при использовании шнура S-video.
• Не подсоединяйте выходное гнездо данного рекордера к входному гнезду другой
аппаратуры при установленном соединении между выходным гнездом другой аппаратуры и
входным гнездом данного рекордера. Это может привести к помехам (обратной связи).
• Не устанавливайте соединение между рекордером и Вашим телевизором с помощью более
чем одного типа видеошнура одновременно.
31
Подсоединение к спутниковому или
цифровому тюнеру
Подсоедините спутниковый или цифровой тюнер к данному рекордеру с помощью
гнезда LINE 1/DECODER. При подсоединении тюнера отсоедините сетевой шнур
переменного тока рекордера от электрической сети.
Сведения об использовании функции синхронной записи приведены ниже.
НЕ устанавливайте опцию “Вход LINE 1” в установках “Видео вх/вых” (стр. 131)
в положение “Декодер” при выполнении данного подключения.
Спутниковый тюнер,
CanalSat и т.п.
Телевизор
Шнур SCART (не прилагается)
к входу SCART
к гнезду i LINE 1/DECODER
к гнезду T LINE 3 – TV
DVD-рекордер
Если спутниковый тюнер может
выводить сигналы RGB
Данный рекордер принимает сигналы
RGB. Если спутниковый тюнер может
выводить сигналы RGB, подключите
разъем TV SCART на спутниковом
тюнере к гнезду LINE 1/DECODER и
установите опцию “Вход LINE 1” в
установках “Видео вх/вых” в
положение “RGB” (стр. 131). См.
руководство, прилагаемое к
спутниковому ресиверу.
Если Вы хотите использовать
функцию синхронной записи
Данное соединение необходимо для
использования функции синхронной
записи. См. раздел “Запись с
подсоединенной аппаратуры с
таймером (Синхронная запись)” на
стр. 59.
Установите опцию “Вход LINE 1” в
установках “Видео вх/вых” (стр. 131) в
32
соответствии со спецификациями
Вашего спутникового тюнера. Для
получения дополнительной
информации см. инструкцию к Вашему
спутниковому тюнеру.
b Примечания
• Функция синхронной записи не работает с
некоторыми тюнерами. Подробные
сведения приведены в инструкции по
эксплуатации тюнера.
• Если Вы отсоедините сетевой шнур
переменного тока (провод
электропитания), Вы не сможете
просматривать сигналы от
подсоединенного тюнера.
Подключение внешнего декодера
Подсоединение декодера
Внешний декодер
(аналоговый декодер PAYTV/Canal Plus)
Телевизор
Подсоединения и установки
Вы можете просматривать или записывать программы внешнего декодера
(аналогового декодера PAY-TV/Canal Plus), если Вы подключите декодер (не
прилагается) к рекордеру. При подсоединении декодера отсоедините сетевой
шнур переменного тока рекордера (провод электропитания) от электрической
сети. Заметьте, что если Вы устанавливаете опцию “Вход LINE 1” в положение
“Декодер” в пункте 7 процедуры “Установка положений программ внешнего
декодера (аналогового декодера PAY-TV/Canal Plus)” (стр. 34), Вы не сможете
выбрать “L1”, потому что Line 1 будет выделенной линией данных для декодера.
к гнезду
AERIAL IN
Антенный кабель
(прилагается)
к гнезду T LINE 3 – TV
к гнезду
AERIAL OUT
к входу SCART
Шнур SCART
(не прилагается)
Шнур SCART
(не прилагается)
к гнезду i LINE 1/DECODER
DVD-рекордер
,Продолжение следует
33
Установка положений
программ внешнего
декодера (аналогового
декодера PAY-TV/Canal
Plus)
Для просмотра или записи аналоговых
программ PAY-TV/Canal Plus
установите Ваш рекордер на прием
положений программ при помощи
экранной индикации.
Для правильной установки положений
программ убедитесь, что выполнили
действия всех пунктов, приведенных
ниже.
3
4
Выберите пункт “Видео вх/
вых” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите пункт “Выход LINE
3” и нажмите кнопку ENTER.
Цифровые
кнопки
5
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
.
1
6
>
Нажимайте кнопки M/m для
выбора опции “Video” или
“RGB”, а затем нажмите
кнопку ENTER.
Выберите пункт “Вход LINE 1”
и нажмите кнопку ENTER.
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
2
Выберите пункт “Начальные
настр-ки” и нажмите кнопку
ENTER.
7
8
34
Нажимайте кнопки M/m для
выбора опции “Декодер”, а
затем нажмите кнопку ENTER.
Нажмите кнопку O RETURN
для возврата курсора в левую
колонку.
9
Выберите пункт “Тюнер” и
нажмите кнопку ENTER.
17 Нажимайте кнопки </, для
выбора доступной
телевизионной системы, B/G,
D/K, I или L.
Для приема вещания во Франции
выберите “L”.
при помощи кнопок M/m.
19 Выберите команду “Вкл” при
10 Выберите опцию “Ручная
настройка” и нажмите кнопку
ENTER.
11 Выберите опцию “Следующий
экран” и нажмите кнопку
ENTER.
12 Выберите свою страну/
область, а затем нажмите
кнопку ENTER.
Номер программы
помощи кнопок </,, и
нажмите кнопку ENTER.
Для возврата к предыдущему
пункту
Нажмите кнопку O RETURN.
Подсоединения и установки
18 Выберите строку “Декодер”
b Примечание
Если Вы отсоедините сетевой шнур
переменного тока рекордера, Вы не
сможете просматривать сигналы от
подсоединенного декодера.
13 Выберите нужное положение
программы с помощью кнопок
./> или цифровых
кнопок.
14 Выберите строку “Канал” при
помощи кнопок M/m.
15 Выберите положение
программы внешнего
декодера с помощью кнопок
</,.
16 Выберите строку “Звук.
система” при помощи кнопок
M/m.
35
Восемь базовых операций
— Ознакомление с Вашим DVDрекордером
1. Вставление диска
+RW
-RVideo
-RWVR -RWVideo
DVD
VCD
+R
-RVR
CD
DATA DVD
DATA CD
Z (открытие/
закрытие)
1
2
DVD
Нажмите кнопку DVD.
Нажмите кнопку Z (открытие/
закрытие) и поместите диск в
отсек дисков.
Запись/воспроизведение обращенной
вниз стороной
3
Нажмите кнопку Z (открытие/
закрытие), чтобы закрыть
отсек дисков.
Подождите, пока индикация
“LOAD” не исчезнет с дисплея на
передней панели.
Неиспользованные диски DVD
форматируются автоматически.
• Для дисков DVD-RW
Форматирование дисков DVDRW выполняется в формате
записи (режиме видеозаписи или
видеорежиме), устанавливаемом
опцией “Формат DVD-RW” меню
“Основные” в установках
“Настройка диска” (стр. 123).
36
• Для дисков DVD-R
Диски DVD-R автоматически
форматируются в видеорежиме.
Для форматирования
неиспользуемого диска DVD-R в
режиме видеозаписи
отформатируйте диск при
помощи настройки “Формат”
(стр. 50) перед выполнением
записи.
Если диск может записываться на
данном рекордере, Вы можете
вручную выполнить его повторное
форматирование для получения
пустого диска (стр. 50).
3
2. Запись
программы
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
-RWVR -RWVideo
Нажимайте кнопку REC MODE
повторно для выбора режима
записи.
Всякий раз при нажатии кнопки
индикация на экране телевизора
будет меняться следующим
образом:
+R
* Доступно, когда опция “Режим ручной
записи” в настройках “Запись”
установлена в положение “Вкл (для
настройки)” (стр. 137).
Подробные сведения о режиме
записи см. стр. 51.
HDD
DVD
PROG +/–
TV/DVD
4
Нажмите кнопку z REC.
Начнется запись.
При выполнении записи на HDD
запись остановится автоматически
после 12 часов непрерывной записи
или при заполнении HDD.
При выполнении записи на DVD
запись остановится при заполнении
DVD.
DISPLAY
Для остановки записи
TV PAUSE
z REC
x REC
STOP
REC MODE
TV t
1
Нажмите кнопку HDD или DVD.
При выполнении записи на DVD,
вставьте диск DVD для записи.
2
Нажмите кнопки PROG +/– для
выбора программы или
источника входа, запись
которых Вы хотите
выполнить.
Нажмите кнопку x REC STOP.
Помните, что рекордеру может
понадобиться несколько секунд для
остановки записи.
Для просмотра другой
телевизионной программы во
время записи
Если Ваш телевизор подсоединен к
гнезду T LINE 3 – TV, установите
Ваш телевизор на прием
телевизионного сигнала при помощи
кнопки TV/DVD и выберите
программу, которую Вы хотите
смотреть. Если Ваш телевизор
подсоединен к гнездам LINE 2 OUT
или COMPONENT VIDEO OUT,
установите телевизор на прием
телевизионного сигнала при помощи
кнопки TV t (стр. 24).
,Продолжение следует
Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером
Данный раздел знакомит с основными
операциями записи текущей
телевизионной программы на жесткий
диск (HDD) или на диск (DVD).
Пояснения о том, как выполнить
запись по таймеру см. стр. 51.
37
Прямая ТВ-запись (только для
подключений SMARTLINK)
Когда телевизор включен, а рекордер
отключен, нажмите кнопку TV
PAUSE. Рекордер автоматически
включится и начнет записывать
просматриваемую на телевизоре
телепрограмму на HDD.
Установите опцию “ТВ пауза” в
настройках “Опции 2” в положение
“Тюнер телевизора” (стр. 148).
Проверка состояния
диска во время записи
Вы можете проверить информацию о
записи, как, например, время записи
или тип диска.
Нажмите кнопку DISPLAY во
время записи.
Появится информация о записи.
b Примечания
• Для отключения функции прямой записи
установите опцию “SMARTLINK” в
установках “Опции” в положение
“Сквозной канал” (стр. 148).
• Если во время записи Вы нажмете кнопку
[/1, рекордер остановит запись и
отключится.
• После нажатия кнопки z REC для начала
записи может понадобиться короткий
промежуток времени.
• Вы не можете изменить режим записи во
время записи.
• При прерывании электропитания
программа, которую Вы записываете,
может быть стерта.
• Вы не можете просматривать программы
PAY-TV/Canal Plus во время выполнения
записи другой программы PAY-TV/Canal
Plus.
• Для использования функции Прямая ТВзапись Вам следует вначале установить
правильно часы рекордера.
38
A Режим записи
B Время записи
C Тип/формат диска
D Состояние записи
Нажмите кнопку DISPLAY для
отключения индикации.
3. Воспроизведение
записанной
программы (Список
заголовков)
+RW
-RVR
-RVideo
-RWVR -RWVideo
+R
Для воспроизведения записанного
заголовка выберите его из списка
заголовков.
HDD
DVD
m
Список по 8 заголовков
PLAY
MODE
TITLE LIST
O RETURN
.
H
X
</M/m/,,
ENTER
DISPLAY
>
x
A Тип диска:
Отображает тип носителя данных,
HDD или DVD.
B Общее количество заголовков
C Подменю:
1
Нажмите кнопку HDD или DVD.
Если Вы выберете DVD, вставьте
диск DVD (см. раздел “1.
Вставление диска” на стр. 36).
Воспроизведение начнется
автоматически в зависимости от
диска.
2
Нажмите кнопку , для
отображения подменю.
В подменю отображаются опции,
применимые только к выбранному
пункту. Отображаемые опции
отличаются в зависимости от
модели, ситуации и типа диска.
Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером
HDD
Список по 4 заголовка
(Пример: HDD)
Нажмите кнопку TITLE LIST.
Для отображения списка по 8
заголовков нажимайте кнопку <
для выбора опции “Просм.загол.”,
затем нажмите кнопку ENTER,
затем выберите опцию “8 глав” с
помощью кнопок M/m, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Подменю
,Продолжение следует
39
D Полоса прокрутки:
Появляется, если не все заголовки
отображаются в списке. Для
просмотра скрытых заголовков
нажимайте кнопки M/m.
E Информация о заголовке:
Отображает количество
заголовков, пиктограмму
заголовка (пиктограмму
воспроизведения для выбранного
заголовка, неподвижные
изображения для остальных
заголовков), дату записи, название
записанной станции (или номер
положения программы), режим
записи, название заголовка и
размер заголовка.
“Запись”: Указывает, что
заголовок в настоящий момент
записывается.
: Указывает на защищенный
заголовок.
“NEW”: Указывает, что заголовок
является вновь записанным (еще не
воспроизводился) (только HDD).
: Нажмите кнопку DISPLAY
для отображения индикации
“
”. “
” указывает
заголовки, содержащие сигналы
защиты от копирования “CopyOnce” (только HDD) (стр. 87).
: Указывает, что заголовок
записывается с помощью функции
обновления.
Пиктограммы жанров: Указывает
на жанр заголовка (только HDD).
F Оставшееся время текущего
диска в текущем режиме записи
(например: режим SP)
G Подробная информация о
выбранном заголовке
Время точки возобновления
отображается в списке по 8
заголовков.
3
Выберите заголовок с
помощью кнопок M/m, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Воспроизведение начнется с
выбранного заголовка.
40
Для остановки воспроизведения
Нажмите кнопку x (стоп).
Для прокрутки отображения
списка постранично (Страничный
режим)
Нажимайте кнопки ./> во время
отображения списка заголовков.
Всякий раз, когда Вы нажимаете
кнопки ./>, весь список
заголовков заменится на следующую/
предыдущую страницу заголовков.
О списке заголовков для дисков
DVD-RW/DVD-R (режим VR)
Вы можете переключить отображение
списка заголовков в виде списка
оригинальных заголовков или списка
воспроизведения.
1
Нажмите кнопку < во время
отображения списка заголовков.
2
Выберите строку “Список воспр”
при помощи кнопок M/m и нажмите
кнопку ENTER.
3
Выберите опцию “Оригинал” или
“Список воспр” с помощью кнопок
M/m, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Для изменения
последовательности заголовков
на HDD (Сорт. загол.)
1
Нажмите кнопку < во время
отображения списка заголовков.
2
Выберите строку “Сорт. загол.”
при помощи кнопок M/m и нажмите
кнопку ENTER.
3
Выберите опцию, нажимая кнопки
M/m, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Последова- Сортировка
тельность
По дате
В порядке, в котором
заголовки были
записаны. Последние
записанные заголовки
располагаются вверху
списка.
Последова- Сортировка
тельность
По главе
В алфавитном
порядке.
По номеру
В порядке номеров
записанных
заголовков.
Выберите строку “Редактиров.”
при помощи кнопок M/m и нажмите
кнопку ENTER.
4
Выберите строку “Зад.
миниатюру” при помощи кнопок M/
m и нажмите кнопку ENTER.
Появляется индикация для
установки пиктограммы и
начинается воспроизведение
заголовка.
5
Просматривая воспроизводимое
изображение, нажимайте кнопки
H, X или c
m/M
C
для выбора эпизода, который Вы
хотите установить для
изображения пиктограммы, и
нажмите кнопку X.
Воспроизведение
приостанавливается.
Вы также можете выбрать эпизод с
помощью кнопки PLAY MODE
(стр. 75).
6
Выберите строку “OK” при
помощи кнопок M/m и нажмите
кнопку ENTER.
Эпизод будет установлен для
изображения пиктограммы.
Для возврата к списку заголовков
нажмите кнопку O RETURN.
Для поиска заголовка по жанру
(только для HDD)
1
Нажмите кнопку < во время
отображения списка заголовков.
2
Выберите строку “Жанр” при
помощи кнопок M/m и нажмите
кнопку ENTER.
3
Выберите жанр, нажимая кнопки
M/m, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Для изменения изображения
пиктограммы (Пиктограмма)
После записи первый эпизод записи
(заголовка) автоматически
устанавливается в качестве
изображения пиктограммы.
Вы можете выбрать наиболее
предпочтительный эпизод для
изображения пиктограммы в списке
заголовков.
1
2
Нажмите кнопку TITLE LIST.
Для дисков DVD-RW/DVD-R
(режим видеозаписи), при
необходимости, переключите
списки заголовков.
Выберите заголовку и нажмите
кнопку ,.
Появится подменю.
Для изменения режима
предварительного просмотра
пиктограмм (Устан.
предпросмотра) (только HDD)
Для режима предварительного
просмотра пиктограмм в списке
заголовков Вы можете выбрать
значение “Предв. просмотр” или
“Обычный”. Выберите опцию “Устан.
предпросмотра” в настройках “Опции”
(стр. 148).
Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером
Непросмотр. В порядке, в котором
титулы
заголовки были
записаны. Последние
записанные
заголовки, которые
не были
воспроизведены,
располагаются вверху
списка. Заголовки
списка
воспроизведения не
отображаются.
3
Для отключения списка
заголовков
Нажмите кнопку TITLE LIST.
z Совет
Вы можете выбрать опцию “Список
титулов” из системного меню.
,Продолжение следует
41
b Примечания
• Для дисков DVD, созданных на других
DVD-рекордерах, имена заголовков могут
не появиться.
• Для отображения изображения
пиктограммы может понадобиться
несколько секунд.
• После редактирования изображение
пиктограммы может измениться на
первый эпизод записи (заголовка).
• После перезаписи изображение
пиктограммы заголовка, установленное на
источнике записи, отменяется.
• Если список заголовков не появляется при
нажатии кнопки TITLE LIST, на DVD
отсутствует список заголовков. В этом
случае попробуйте нажать кнопку TOP
MENU для отображения меню DVD.
4. Отображение
времени
воспроизведения и
информации о
воспроизведении
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
-RWVR -RWVideo
DVD
VCD
+R
CD
DATA DVD DATA CD
Вы можете проверить время
воспроизведения текущего заголовка,
раздела, дорожки или диска. Вы также
можете проверить название диска,
записанное на DVD/CD.
DISPLAY
Нажимайте кнопку DISPLAY
повторно.
Индикации отличаются в зависимости
от типа диска или состояния
воспроизведения.
В режиме остановки
Пример: DVD-RW в режиме
видеозаписи
42
P Полоса передачи данных и
скорость
A Состояние воспроизведения
z Советы
• Если опция “Экранный дисплей”
установлена в положение “Вкл” (по
умолчанию) в настройках “Опции”
(стр. 147), информация о воспроизведении
будет автоматически появляться на экране
при использовании рекордера.
• Для увеличения свободного дискового
пространства см. раздел “Для
освобождения дискового пространства”
(стр. 77).
B Показывает, что доступен режим
возобновления воспроизведения
(стр. 64).
C Текущий выбранный режим
записи (Оставшееся время записи
DVD/тип диска) (стр. 51)
D Оставшееся время
E Название станции и номер
положения программы
F Установки звука для текущей
программы
G Ограничения по записи для
текущей программы
H Режим телевизора или режим
DVD (стр. 25)
I Информация о диске
J Тип заголовка (оригинал или
список воспроизведения) для
дисков DVD-RW/DVD-R в
режиме видеозаписи
b Примечание
Время воспроизведения аудиодорожек MP3
может не отображаться неправильно.
Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером
Пример: DVD-R в видеорежиме
Во время воспроизведения
K Тип/формат диска (стр. 10)
Отображает финализированный
диск в видеорежиме как “DVDVideo”.
L Номер заголовка-Номер раздела
(стр. 75)
M Время воспроизведения
N Индикатор многоракурсной
записи (стр. 64)
O Индикатор защиты от
копирования (стр. 87)
43
3
5. Изменение
названия
записанной
программы
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
4
Вы можете выполнить маркировку
DVD, заголовка или программы
посредством ввода символов. Вы
можете ввести до 64 символов для
заголовка, записанного на HDD/DVDRW/DVD-R (режим видеозаписи), 40
символов для заголовка, записанного
на DVD+RW/DVD-RW (видеорежим)/
DVD+R/DVD-R (видеорежим), но
фактическое число символов,
отображаемых в меню, таких как
список заголовков, будет отличаться. В
приведенных ниже пунктах поясняется,
как можно изменить название
записываемой программы.
Строка ввода
5
6
CLEAR
TITLE LIST
O RETURN
X
1
2
Нажмите кнопку TITLE LIST.
Выберите заголовок и
нажмите кнопку ,.
Появится подменю.
44
>
M
x
Выберите команду
“ЗАГЛАВНЫЕ” или
“строчные” с помощью
кнопок ./>.
Будут отображены символы
выбранного типа.
Тип символов будет изменяться в
соответствии с языком, выбранным
Вами в разделе “Простая
настройка”.
</M/m/,,
ENTER
m
Переместите курсор в
позицию, в которую Вы хотите
вставить символ, с помощью
кнопок m/M.
Для удаления всех символов
удерживайте нажатой кнопку
CLEAR в течение 2 секунд или
более.
Цифровые
кнопки
.
Выберите опцию “Назв.
главы” и нажмите кнопку
ENTER.
Появится дисплей, позволяющий
вводить символы.
В строке ввода отображается
текущее название.
+R
-RWVR -RWVideo
Выберите опцию
“Редактиров.” и нажмите
кнопку ENTER.
7
Нажимайте кнопки </M/m/,
для выбора символа, который
Вы хотите ввести, и нажмите
кнопку ENTER.
Выбранный символ появится в
строке ввода.
Для вставки пробела нажмите
кнопку X (или выберите опцию
“Пробел” и нажмите кнопку
ENTER).
8
Повторите действия пунктов 6
и 7 для ввода остальных
символов.
9
Вы можете выполнить опции,
действительные для всего диска, с
помощью установки “Настройка
диска”.
SYSTEM
MENU
Нажмите кнопку x (или
выберите опцию “OK” и
нажмите кнопку ENTER).
</M/m/,,
ENTER
Для отмены установки нажмите
кнопку O RETURN.
Для использования цифровых
кнопок
Вы также можете использовать
цифровые кнопки для ввода символов.
Используйте число рядом с каждой
строкой букв на Вашем телевизоре.
1
При выполнении действий пункта
7, приведенного выше, нажимайте
цифровую кнопку повторно для
выбора символа.
Пример:
Нажмите кнопку с цифрой 3 один
раз для ввода “D”.
Нажмите кнопку с цифрой 3 два
раза для ввода “F”.
2
Нажмите кнопку ENTER и
выберите следующий символ.
3
Нажмите кнопку x (или выберите
опцию “OK” и нажмите кнопку
ENTER).
Маркировка диска
+RW
-RWVR -RWVideo
+R
-RVR
-RVideo
1
Вставьте диск.
См. раздел “1. Вставление диска” на
стр. 36.
2
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером
Для удаления символа подведите
курсор в строке ввода к символу и
нажмите кнопку CLEAR (или
выберите опцию “Удалить” и
нажмите кнопку ENTER).
Для ввода символа переместите
курсор в положение справа от
места, куда Вы хотите вставить
символ. Затем выберите символ и
нажмите кнопку ENTER.
Для удаления всех символов
удерживайте нажатой кнопку
CLEAR в течение 2 секунд или
более.
6. Маркировка и
защита диска
Появится системное меню.
3
Выберите пункт “Настройка
диска” и нажмите кнопку
ENTER.
,Продолжение следует
45
4
5
6
Выберите пункт “Основные” и
нажмите кнопку ENTER.
Выберите опцию “Введите
назв. диска” и нажмите
кнопку ENTER.
4
5
Выберите пункт “Основные” и
нажмите кнопку ENTER.
Выберите пункт “Защита
диска” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите опцию “Следующий
экран” и нажмите кнопку
ENTER.
Введите название диска (стр. 44).
b Примечание
Вы можете ввести до 64 символов для
названия диска DVD-RW/DVD-R (режим
видеозаписи), и до 40 символов для названия
диска DVD+RW/DVD-RW (видеорежим)/
DVD+R/DVD-R (видеорежим). Название
диска может не появиться при его
воспроизведении на другой DVDаппаратуре.
Защита диска
-RWVR
1
-RVR
Вставьте диск.
См. раздел “1. Вставление диска” на
стр. 36.
2
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
3
46
Выберите пункт “Настройка
диска” и нажмите кнопку
ENTER.
6
7
Выберите опцию “Вкл” и
нажмите кнопку ENTER.
Для выхода нажмите кнопку
SYSTEM MENU.
Для отмены защиты
Выберите опцию “Выкл” при
выполнении действий пункта 6.
z Совет
Вы можете установить защиту для
отдельных заголовков (стр. 78).
7. Воспроизведение
диска на другой
DVD-аппаратуре
(Финализация)
-RWVR -RWVideo
+R
-RVR
-RVideo
Финализация необходима, если Вы
воспроизводите диски, записанные на
данном рекордере, на другой DVDаппаратуре.
При выполнении финализации дисков
DVD+RW, DVD-RW (видеорежим),
DVD+R или DVD-R (видеорежим),
будет автоматически создано меню
DVD, которое может быть
отображено на другой DVDаппаратуре.
Перед выполнением финализации
обратите внимание на отличия между
типами дисков в приведенной ниже
таблице.
-RVR
+R
-RVideo
Отличия между типами дисков
+RW
-RWVR
Финализация дисков
выполняется автоматически
при их извлечении из
рекордера. Однако Вам,
возможно, понадобится
выполнить финализацию
диска для определенной DVDаппаратуры, или при
коротком времени записи. Вы
можете редактировать или
выполнять запись на диск даже
после финализации.
Финализация не требуется при
воспроизведении диска на
аппаратуре, совместимой с
форматом VR.
Даже если Ваши другая DVDаппаратура совместима с
форматом VR, Вам,
возможно, понадобится
выполнить финализацию
диска, особенно при коротком
времени записи. Вы можете
редактировать или выполнять
запись на диск даже после
финализации.
Финализация необходима при
воспроизведении на любой
другой аппаратуре, отличной
от данного рекордера.
После финализации Вы не
сможете редактировать или
выполнять запись на диск.
Если Вы хотите выполнить
запись на него снова, отмените
финализацию (стр. 48) или
переформатируйте диск
(стр. 50). Однако, если Вы
переформатируете диск, все
записанное содержимое будет
стерто.
Требуется финализация. Диск
может воспроизводиться
только на оборудовании,
которое поддерживает диски
DVD-R в режиме VR.
После финализации Вы не
сможете редактировать или
выполнять запись на диск при
помощи данного рекордера.
Финализация необходима при
воспроизведении на любой
другой аппаратуре, отличной
от данного рекордера.
После финализации Вы не
сможете редактировать или
выполнять запись на диск.
SYSTEM
MENU
Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером
+RW
-RWVideo
</M/m/,,
ENTER
DISPLAY
1
Вставьте диск.
См. раздел “1. Вставление диска” на
стр. 36.
2
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
,Продолжение следует
47
3
Выберите пункт “Настройка
диска” и нажмите кнопку
ENTER.
8
(Только диски DVD+RW/DVDRW (видеорежим)/DVD+R/DVDR (видеорежим))
Выберите опцию “Да” и
нажмите кнопку ENTER.
Рекордер начнет финализацию
диска.
9
4
Выберите пункт
“Финализация” и нажмите
кнопку ENTER.
Для выхода нажмите кнопку
SYSTEM MENU.
z Совет
Вы можете проверить, выполнена ли
финализация диска, или нет. Нажмите
кнопку DISPLAY после выполнения
действий пункта 1 (стр. 42).
b Примечания
5
6
Выберите опцию
“Финализировать” и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите опцию “Следующий
экран” и нажмите кнопку
ENTER.
Для диска DVD-RW/DVD-R
(режим видеозаписи) рекордер
начнет финализацию диска.
Перейдите к действиям пункта 9.
7
(Только диски DVD+RW/DVDRW (видеорежим)/DVD+R/DVDR (видеорежим))
Выберите стиль меню
заголовков и нажмите кнопку
ENTER.
Меню появляется в выбранном
стиле меню заголовков, если на
аппаратуре DVD выбрано “топменю” (или “меню” для дисков
DVD+RW/DVD+R).
48
• В зависимости от состояния диска, записи
или DVD-аппаратуры, диск может быть не
воспроизведен даже после его
финализации.
• Рекордер может не выполнить
финализацию диска, если он был записан
на другом рекордере.
• Установка нефинализированного диска в
другую DVD-аппаратуру может привести
к повреждению записанного содержимого.
• При использовании диска DVD+RW Вы
можете редактировать или выполнять
запись на диск даже после финализации.
Тем не менее меню заголовков не будет
отображаться. Повторно финализируйте
диск для отображения меню заголовков.
Отмена финализации
диска
-RWVR -RWVideo
Для дисков DVD-RW
(видеорежим)
Финализация дисков DVD-RW
(видеорежим), выполненная с целью
запрета дополнительной записи или
редактирования, может быть отменена
для разрешения дальнейшей записи
или редактирования.
Для дисков DVD-RW (режим
видеозаписи)
5
Если Вы не можете выполнить запись
или редактирование на диске DVD-RW
(режим видеозаписи), который был
финализирован с помощью другой
DVD-аппаратуры, выполните отмену
финализации диска.
Выберите пункт “Отмена
финализации” и нажмите
кнопку ENTER.
Рекордер не может отменить финализацию
дисков DVD-RW (видеорежим),
выполненную на другом рекордере.
1
Вставьте диск.
См. раздел “1. Вставление диска” на
стр. 36.
2
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
3
4
Выберите пункт “Настройка
диска” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите пункт
“Финализировать” и нажмите
кнопку ENTER.
6
Выберите опцию “Пуск” и
нажмите кнопку ENTER.
Рекордер начнет отмену
финализации диска.
Отмена финализации может занять
несколько минут.
Восемь базовых операций — Ознакомление с Вашим DVD-рекордером
b Примечание
49
4
8. Повторное
форматирование
диска
+RW
-RWVR -RWVideo
-RVR
-RVideo
Новые диски форматируются
автоматически при вставлении. При
необходимости Вы можете вручную
переформатировать диск DVD+RW,
DVD-RW или DVD-R, чтобы создать
пустой диск. Для дисков DVD-RW или
DVD-R Вы можете выбрать нужный
Вам формат записи (режим
видеозаписи или видеорежим).
</M/m/,,
ENTER
Вставьте диск.
См. раздел “1. Вставление диска” на
стр. 36.
2
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
3
50
5
Выберите пункт “Настройка
диска” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите пункт и нажмите
кнопку ENTER.
“Режим VR”: Выполняет
форматирование дисков DVD-RW/
DVD-R (режим видеозаписи или
пустые диски) в режиме
видеозаписи.
“Режим Video”: Выполняет
форматирование дисков DVD-RW/
DVD-R в видеорежиме.
“Формат DVD+RW”: Выполняет
форматирование дисков
DVD+RW.
6
SYSTEM
MENU
1
Выберите пункт “Формат” и
нажмите кнопку ENTER.
Выберите опцию “Пуск” и
нажмите кнопку ENTER.
Все содержимое диска будет
стерто.
z Совет
При помощи переформатирования Вы
можете изменить формат записи на дисках
DVD-RW или снова выполнить запись на
диски DVD-RW, которые были
финализированы.
Запись по таймеру
Перед записью
Прежде чем Вы начнете запись...
b Примечание
Для воспроизведения записанного диска на
другой DVD-аппаратуре выполните
финализацию диска (стр. 47).
Режим записи
Как и для стандартных 3-скоростных
режимов записи видеопленки, Вы
можете выбрать требуемый режим
записи при помощи кнопки REC
MODE.
Режимы записи с повышенным
качеством обеспечивают более
четкую запись, но большой объем
данных приводит к меньшей
продолжительности записи.
Наоборот, большая
продолжительность дает большее
время записи, но небольшой объем
данных приводит к снижению качества
изображения.
Для выбора дополнительных опций
режима записи (режима записи
вручную) установите параметр
“Режим ручной записи” в установках
“Запись” в положение “Вкл (для
настройки)” (стр. 137). Для записи
изображений с более высоким
качеством, чем в режиме HQ на HDD,
установите параметр “Режим ручной
записи” в положение “Вкл (для
настройки)”, а затем выберите опцию
“HQ+.” Подробные сведения о ручном
режиме записи см. стр. 137.
Для выполнения записи по таймеру Вы
также можете выбрать в качестве
режима записи опцию “АВТО”,
которая максимально повышает
качество записи в зависимости от
места, доступного на диске (при записи
на DVD), или для полного размещения
на чистом диске (при записи на HDD).
Запись по таймеру
• Проверьте, имеется ли на диске
достаточно свободного места для
записи (стр. 42). Для HDD, дисков
DVD+RW и DVD-RW Вы можете
освободить место на диске, удалив
заголовки (стр. 77).
• При необходимости отрегулируйте
качество записываемого
изображения (стр. 56).
Нажимайте кнопку REC MODE
повторно для переключения
режимов записи.
Приблиз. время записи
(часы)
Режим
записи
HQ
(Высокое
качество)
HSP
DVD*1
HDD
R
RDRHX750
RDRHX950
34
53
1 ч.
1 мин.
50
79
1 ч.
30 мин.
105
2
68
SP
(Стандартный режим)
LSP
r
84
130
2 ч.
30 мин.
ESP
r
100
155
3
LP
r
135
210
4
EP
r
200
315
6
SLP
r
270
425
8
SEP*2
(Большая
продолжительность)
340
530
10
,Продолжение следует
51
*1
Приблизительное время записи
приведено для 12 см дисков DVD.
Приблизительное время записи для
дисков DVD+R DL (двухслойных)/DVDR DL (двуслойных) следующее:
HQ: 1 час 51 минута
HSP: 2 часа 41 минута
SP: 3 часа 35 минут
LSP: 4 часа 29 минуты
ESP: 5 часов 23 минуты
LP: 7 часов 11 минут
EP: 10 часов 46 минут
SLP: 14 часов 21 минута
SEP: 17 часов 57 минут
*2 При записи на диск DVD+RW или
DVD+R доступно максимальное время
записи SLP. Если Вы выберете опцию
SEP, запись автоматически вернется в
режим SLP.
z Совет
Для легкого выбора режима записи вручную
нажимайте повторно кнопку REC MODE
для отображения индикации “MN” и
выберите режим записи вручную с помощью
кнопок </,.
b Примечания
• Максимальное время непрерывной записи
для одного заголовка на HDD составляет
12 часов. Заголовок длиннее 12 часов
разделяется.
• Приведенные ниже ситуации могут
вызвать небольшие погрешности во
времени записи.
– Запись программы с плохим приемом,
либо программы или видеоисточника с
низким качеством изображения.
– Запись на диск, который уже был
отредактирован.
– Запись только неподвижного
изображения или только звука.
• Программы записываются в следующем
формате изображения.
– В оригинальном формате при записи на
HDD (когда параметр “Формат записи
HDD” установлен в положение “Режим
Video выкл” в установках “Запись”
(стр. 141)/DVD-RW/DVD-R (режим
видеозаписи).
– В формате 4:3 при записи на диски
DVD+RW/DVD+R.
• При записи на диски DVD-R DL
(видеорежим) заголовок разделяется при
переключении слоя.
52
Запись
стереофонических и
двуязычных программ
Рекордер автоматически получает и
записывает стереофонические и
двуязычные программы на основе
системы ZWEITON или системы
NICAM.
Диск HDD (когда параметр “Формат
записи HDD” в настройках “Запись”
установлен в положение “Режим Video
выкл” (стр. 141)) и DVD-RW (режим
видеозаписи) либо DVD-R (режим
видеозаписи) позволяют записывать
основные и дополнительные звуковые
дорожки. Во время воспроизведения
диска Вы можете выполнять
переключение между основной и
дополнительной дорожкой.
Диски HDD (когда параметр “Формат
записи HDD” в настройках “Запись”
установлен в положение “Режим Video
вкл” (стр. 141)) и DVD+RW, DVD+R,
DVD-RW (видеорежим) либо DVD-R
(видеорежим) могут записывать
только одну звуковую дорожку
(основную или дополнительную)
одновременно. Перед началом записи
выберите звуковую дорожку в
настройках “Аудио вход”. Установите
опцию “Двуязычная запись” в
настройках “Аудио вход” в положение
“А/Левый” (по умолчанию) или “В/
Правый” (стр. 132).
О формате записи на HDD, см. стр. 141.
Система ZWEITON (немецкая
стереофоническая)
При приеме стереофонической
программы появится индикация
“Стерео”.
При приеме двуязычной программы на
основе ZWEITON появится индикация
“Л”, “П” или “Л+П”.
Система NICAM
z Совет
Вы можете выбрать звуковую дорожку
(основную или дополнительную) во время
записи двуязычных программ при помощи
кнопки AUDIO. Это не оказывает влияния
на записываемый звук.
Запись по таймеру
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
TIMER
</M/m/,,
ENTER
Изображения с защитой от
копирования не могут быть записаны
на данный рекордер.
Управляющие Диски, доступные
для записи
сигналы
копирования
HDD
+RW
-RWVR
-RWVideo
+R
-RVR
-RVideo
Однократное
копирование
-RWVR (CPRM*)
Копирование
запрещено
z REC
x REC
STOP
1
HDD
-RVR
+R
Вы можете заранее установить таймер
в общей сложности на 32 программ на
время до 30 дней.
Установите дату, время и программу
вручную.
Незаписываемые
изображения
Свободное
копирование
-RWVR -RWVideo
Запись по таймеру
Для записи программы NICAM не
забудьте установить опцию “Выбор
NICAM” в настройках “Аудио вход” в
положение “Звук. сопров. NICAM” (по
умолчанию). Если во время
прослушивания вещания NICAM звук
нечеткий, установите опцию “Выбор
NICAM” в положение “Стандартная”
(стр. 132).
Нажмите кнопку TIMER.
Появится индикация “Список по
таймеру”.
(CPRM*)
Нет
* Записанный диск может быть
воспроизведен только на CPRMсовместимой аппаратуре (стр. 10).
,Продолжение следует
53
2
3
Выберите строку “Новый
ввод” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите пункт с помощью
кнопок </, и настройте с
помощью кнопок M/m. Затем
нажмите кнопку ENTER.
Пункты, подлежащие настройке,
перечислены ниже.
“Пр/Кан”: Устанавливает
положение программы.
“Дата”: Устанавливает дату (до 30
дней вперед). Выберите
конфигурацию записи повторным
нажатием M для установки таймера
для тех же ежедневных или
еженедельных программ.
“Старт”: Устанавливается
начальное время.
“Стоп”: Устанавливается конечное
время.
“Расшир.”: Устанавливает
длительность, если запущена
запись по таймеру. Если
программа, установленная на
запись ежедневно или
еженедельно, продлена, время
продления, вручную установленное
здесь, будет добавлено ко всем
последующим временам таймера
записи.
54
• Если Вы хотите выполнить
детальные установки, выберите
опцию “Детальн. настр.” и
нажмите кнопку ENTER.
Выберите пункт с помощью
кнопок M/m и установите с
помощью кнопок </,.
“Запись на”: Устанавливает
устройство назначения записи.
Если для записи недостаточно
свободного места на диске DVD,
рекордер автоматически
записывает программу на HDD,
даже если Вы выбрали опцию
“DVD” (восстановление записи).
“Режим записи”: Устанавливает
режим записи (стр. 51).
“Обновление”: Устанавливает
режим работы рекордера, в
котором предыдущая запись по
таймеру автоматически
заменяется новой записью.
“Жанр”: Устанавливает жанр.
“Двуязычная запись”:
Устанавливает запись звука
(стр. 132).
“Формат записи HDD”:
Устанавливает формат записи на
HDD (стр. 141).
• Для ввода названия заголовка
выберите параметр “Ввод
назв.главы” и нажмите кнопку
ENTER (стр. 44).
• Если Вы сделали ошибку,
выберите пункт и измените
установку.
4
Выберите опцию
“Продолжить” и нажмите
кнопку ENTER.
Появится индикация “Список по
таймеру” (стр. 58).
На дисплее передней панели
высветится индикатор записи по
таймеру, и рекордер будет готов
начать запись.
В отличие от кассетного
видеомагнитофона нет
необходимости выключать
рекордер перед началом записи по
таймеру.
Для остановки записи во время
записи по таймеру
Нажмите кнопку x REC STOP.
Помните, что рекордеру может
понадобиться несколько секунд для
остановки записи.
После нажатия кнопки x REC STOP
Настр. реж. записи
Если для записи недостаточно
свободного места на диске, рекордер
автоматически отрегулирует режим
записи, позволяя записать программу
полностью. Установите опцию “Настр.
реж. записи” в настройках “Запись” в
положение “Вкл” (стр. 139).
Если установки таймера
накладываются
Появится экран подтверждения.
Для сохранения установки выберите
команду “Да”.
Для отмены накладывающейся
установки выберите опцию “Нет”.
Для подтверждения, изменения
или отмены записи по таймеру
См. раздел “Проверка/изменение/
отмена установок таймера (Список по
таймеру)” на стр. 58.
z Советы
• Вы также можете отобразить индикацию
времени, выбрав в системном меню
команду “Запись по таймеру”.
• Если Вы выполняете запись на HDD, Вы
можете воспроизвести заголовок, как он
записан, путем выбора заголовка
программы в списке заголовков (стр. 73).
b Примечания
• Если на экране появляется сообщение,
указывающее на то, что HDD заполнен,
измените устройство назначения записи на
“DVD” или освободите место для записи
(стр. 78).
• Если для записи недостаточно свободного
места на диске DVD, рекордер
автоматически записывает программу на
HDD, даже если Вы выбрали опцию
“DVD” (восстановление записи).
Запись по таймеру
могут появиться инструкции на экране. В
этом случае следуйте инструкциям на
экране.
• Убедитесь в том, что часы установлены
правильно перед установкой записи по
таймеру. Если это не так, то запись по
таймеру не может быть выполнена.
• Для записи спутниковой программы
включите спутниковый тюнер и выберите
спутниковую программу, которую Вы
хотите записать. Оставьте спутниковый
тюнер включенным, пока рекордер не
завершит запись. Если Вы подсоедините
аппаратуру с функцией таймера, Вы
можете использовать функцию
синхронной записи (стр. 59).
• Даже если таймер установлен на одну и ту
же ежедневную или еженедельную
программу, запись по таймеру не может
быть выполнена, если она накладывается
на программу, которая имеет приоритет.
Индикация “Наложение” появится рядом с
накладывающейся установкой в списке
таймера. Проверьте последовательность
приоритетов установок (стр. 58).
• Даже если установлен таймер, запись по
таймеру не может быть выполнена во
время записи программы, имеющей
приоритет.
• Функция “Настр. реж. записи” работает
только при записи по таймеру. Она не
функционирует при быстрой записи по
таймеру или синхронной записи.
Использование функции
быстрой записи по
таймеру
Вы можете установить
видеомагнитофон на запись с 30минутными интервалами.
Нажимайте кнопку z REC
повторно для установки
продолжительности.
При каждом нажатии кнопки время
будет увеличиваться с 30 минутными
интервалами. Максимальная
продолжительность составляет шесть
часов.
(нормальная запись)
Счетчик времени уменьшается
поминутно до 0:00, после чего рекордер
остановит запись (питание
выключается).
,Продолжение следует
55
Для отмены быстрой записи по
таймеру
3
Нажимайте кнопку z REC повторно,
пока на дисплее на передней панели не
появится счетчик. Рекордер вернется к
нормальному режиму записи.
Для остановки записи нажмите кнопку
x REC STOP.
“Тюнер”: Телевещание
“Видеодека”: Видеокассета
“DTV”: Цифровое вещание
“Память 1”/“Память 2”/“Память
3”: Ваши собственные установки.
Для создания Ваших собственных
установок см. раздел “Для создания
Ваших собственных установок” на
стр. 56.
Для проверки детальных установок
для выбранной предварительной
установки нажмите кнопку
DISPLAY.
b Примечание
Если Вы отключите рекордер во время
записи, то запись остановится.
Настройка качества
изображения при записи
Вы можете отрегулировать качество
изображения при записи с
подсоединенной аппаратуры, такой
как телевизор или видеомагнитофон,
путем выбора предварительной
установки. Вы можете также
отрегулировать качество изображения
путем изменения детальных настроек,
сохранив в памяти до трех установок.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
DISPLAY
1
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU в режиме остановки.
Появится системное меню.
2
56
Выберите опцию “Настройки
изобр.” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите предварительную
установку и нажмите кнопку
ENTER.
4
Для выхода нажмите кнопку
SYSTEM MENU.
Для создания Ваших
собственных установок
1
Выберите опцию “Память 1”,
“Память 2”, или “Память 3” при
выполнении действий пункта 3.
2
Выберите опцию “Детальные
настройки” и нажмите кнопку
ENTER.
Появится дисплей для регулировки
детальных установок.
3
Выберите опцию при помощи
кнопок M/m и выполните настройку
установок при помощи кнопок </
,.
Подробные сведения о каждой
установке см. в сообщениях на
дисплее.
“Прог. движение”: Регулирует
прогрессивный видеосигнал, когда
параметр “Компонент. видеовых.”
установлен в положение
“Построчный” (стр. 130).
Выберите опцию “Подвижн.” для
изображения, содержащего
динамичные движущиеся объекты.
Выберите опцию “Неподв.” для
изображения, содержащего
минимальные перемещения.
“Уровень черного”: Выбирает
уровень черного (базовый уровень)
для видеосигналов NTSC.
Выберите опцию “ВКЛ” для
повышения стандартного уровня
черного. Выбирайте эту опцию,
когда изображение выглядит
слишком темным.
Выберите опцию “ВЫКЛ” для
установки уровня черного входных
сигналов на стандартном уровне. В
обычных случаях выбирайте это
положение.
“Оттенок цвета”: Регулирует
цветовой баланс.
“Цветовая насыщ.”: Цвета
делаются интенсивнее или светлее.
4
Запись по таймеру
“Кинофильм”: Преобразует
прогрессивный видеосигнал для
соответствия типу программного
обеспечения просматриваемого
DVD, когда параметр “Компонент.
видеовых.” установлен в
положение “Построчный”
(стр. 130).
Выберите опцию “Автоматич.” для
определения типа программного
обеспечения (основанного на кино
или на видео) и выбора
соответствующего режима
преобразования. В обычных
случаях выбирайте это положение.
Выберите опцию “Выкл” для
фиксирования режима
преобразования в режиме для
программного обеспечения,
основанного на видео.
“3-мерн. Y/C”: Регулирует яркость/
разделение цветов для
видеосигналов.
Выберите опцию “Подвижн.” для
изображения, содержащего
динамичные движущиеся объекты.
Выберите опцию “Неподв.” для
изображения, содержащего
минимальные перемещения.
“Подавлен.шумов Y” (подавление
шумов яркости): Подавляются
помехи, содержащиеся в элементе
яркости видеосигнала.
“Подавлен.шумов С” (подавление
шумов цветности): Подавляет
шумы, содержащиеся в элементе
цветности видеосигнала.
“Детально”: Регулирует четкость
контуров изображений.
“Авт.рег. Белого”: Включите для
автоматической регулировки
баланса белого.
“Расшир-е ур.бел.”: Регулирует
интенсивность белого цвета.
“Расшир-е черного”: Регулирует
интенсивность черного цвета.
Для выхода нажмите кнопку
SYSTEM MENU.
Данная установка автоматически
сохраняется как установка,
выбранная в пункте 1.
Создание разделов в
заголовке
Рекордер может автоматически
разделить запись (заголовок) на
разделы посредством вставки меток
разделов. Для выбора интервалов
меток разделов или отключения
данной функции см. раздел
“Авт.раздел (HDD/VR)”, “Авт.раздел
(Video)” или опцию “Авт.раздел
(DVD+R/+RW)” в установке “Запись”
(стр. 140).
При записи на HDD, диск DVD-R
(режим видеозаписи) или DVD-RW
(режим видеозаписи), Вы можете
редактировать метки разделов
(стр. 81).
57
2
Проверка/
изменение/отмена
установок таймера
(Список по таймеру) 3
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
-RWVR -RWVideo
+R
Вы можете проверить, изменить или
отменить установки таймера,
используя Список по таймеру.
Выберите установку таймера,
которую Вы хотите проверить/
изменить/отменить, и нажмите
кнопку ,.
Появится подменю.
Выберите опцию и нажмите
кнопку ENTER.
“Изменение”:
Установка таймера изменяется.
Выберите пункт с помощью
кнопок </, и настройте с
помощью кнопок M/m. Выберите
пункт “Продолжить” и нажмите
кнопку ENTER.
TIMER
</M/m/,,
ENTER
.
1
>
Нажмите кнопку TIMER.
Появится индикация “Список по
таймеру”.
“Стереть”:
Установка таймера удаляется.
Выберите опцию “Да” и нажмите
кнопку ENTER.
“Один пропуск”:
Отменяет ежедневные или
еженедельные записи только один
раз. После отмены установки
таймера возле установки таймера в
списке таймера появляется
индикация “Один пропуск”.
Для изменения или отмены
установки, повторите действия
приведенных выше пунктов 2 и 3.
Если установки таймера
накладываются
Информация таймера отображает
дату записи, время, режим записи и
т.д.
Если все установки таймера не
помещаются на экране, появляется
полоса прокрутки.
Для просмотра невидимых
установок таймера скрытых
кнопки M/m.
58
• Программа, которая начинается
первой, имеет более высокий
приоритет, поэтому вся программа
будет записана.
• После завершения предыдущей
записи начинаются остальные записи
с задержкой в несколько десятков
секунд (если время завершения одной
записи и время начала следующей
записи совпадают).
• Если записи начинаются
одновременно, будет записана только
одна из них. Отмените установку
таймера для программы, которую не
собираетесь записывать.
Запись с
подсоединенной
аппаратуры
z Совет
Вы можете перемещаться к первой/
последней строке списка таймера с
помощью кнопок ./> во время
отображения списка.
[/1
DVD
b Примечания
• Даже если установлен таймер, запись по
таймеру не может быть выполнена во
время записи программы, имеющей
приоритет.
• Даже если таймер установлен на одну и ту
же ежедневную или еженедельную
программу, запись по таймеру не может
быть выполнена, если она накладывается
на программу, которая имеет приоритет.
Индикация “Наложение” появится рядом с
накладывающейся установкой в списке
таймера. Проверьте последовательность
приоритетов установок.
INPUT
Запись по таймеру
HDD
</M/m/,,
ENTER
z REC
x REC
STOP
REC MODE
Запись с
подсоединенной
аппаратуры с таймером
(Синхронная запись)
HDD
Вы можете установить рекордер на
автоматическую запись программ с
подсоединенной аппаратуры,
имеющей функцию таймера
(например, спутниковый тюнер).
Подсоедините аппаратуру к гнезду
LINE 1/DECODER рекордера
(стр. 32).
При включении подсоединенной
аппаратуры рекордер начнет запись
программы с гнезда LINE 1/
DECODER.
Устройство назначения записи –
только HDD.
,Продолжение следует
59
1
Нажимайте кнопку REC MODE
повторно для выбора режима
записи.
Подробные сведения о режиме
записи см. стр. 51.
2
Выберите требуемый
аудиосигнал при записи
двуязычной программы.
Установите опцию “Внешнее звук.
сопр.” в положение “Двуязычный”,
а опцию “Двуязычная запись” в
положение “А/Левый” или “В/
Правый” в установках “Аудио
вход” (стр. 132).
Подробные сведения о двуязычной
записи см. стр. 52.
3
4
Установите таймер на
подсоединенной аппаратуре
на время программы, которую
Вы хотите записать, и
выключите ее.
Удерживайте нажатой кнопку
x REC STOP на рекордере в
течение более 3 секунд.
На дисплее передней панели
высвечивается индикатор
SYNCHRO REC, а рекордер
отключается. Рекордер готов
начать синхронную запись.
Вы также можете установить
рекордер в режим ожидания
синхронной записи, установив
опцию “Синхронная запись” из
системного меню “Запись по
таймеру” в положение “Да”.
Для остановки записи
Нажмите кнопку x REC STOP. Затем
выберите в экране подтверждения
пункт “Да” и нажмите кнопку ENTER.
b Примечания
• Рекордер начнет запись только после
обнаружения видеосигнала от
подсоединенной аппаратуры. Начало
программы может быть не записано
независимо от того, включено питание
рекордера или нет.
• Функция синхронной записи не работает,
если опция “Вход LINE 1” в установках
“Видео вх/вых” установлена в положение
“Декодер” (стр. 131).
• Функция синхронной записи не работает с
некоторыми тюнерами. Подробные
сведения приведены в инструкции по
эксплуатации тюнера.
• Для использования функции синхронной
записи Вам следует сначала правильно
установить часы рекордера.
• Для двуязычной программы может
воспроизводиться только звуковой сигнал,
выбранный в пункте 2.
Если настройки синхронной
записи таймера и другие
настройки таймера
накладываются
Запись по таймеру всегда имеет
больший приоритет. Синхронная
запись начинается только после
завершения записи по таймеру.
Запись по
таймеру
Синхронная
запись
будет обрезано
Для отмены синхронной записи
перед началом записи
Нажмите кнопку [/1.
Индикатор SYNCHRO REC на
дисплее передней панели погаснет.
Для отмены синхронной записи
во время записи
Удерживайте нажатой кнопку z REC
на рекордере в течение более 3 секунд.
Синхронная запись будет отменена, а
запись продолжится.
60
Запись с
подсоединенной
аппаратуры без таймера
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
-RWVR -RWVideo
+R
1
Нажмите кнопку HDD или DVD.
Если Вы выберете DVD, вставьте
диск DVD для записи (см. раздел “1.
Вставление диска” на стр. 36).
2
Нажмите кнопку INPUT для
выбора источника входа в
соответствии с выполненным
Вами соединением.
Индикация на передней панели
будет изменяться следующим
образом:
номер программы
3
Выберите нужный
аудиосигнал при записи
двуязычной программы на
HDD или диски DVD-RW/DVD-R
(видеорежим).
Нажимайте кнопку REC MODE
повторно для выбора режима
записи.
Подробные сведения о режиме
записи см. стр. 51.
5
6
Вставьте ленту с источником
записи в подсоединенную
аппаратуру и установите ее на
паузу воспроизведения.
Нажмите кнопку z REC.
Рекордер начинает запись.
7
Нажмите кнопку паузы (или
воспроизведения) на
подсоединенной аппаратуре
для отмены состояния паузы
воспроизведения.
Запись по таймеру
Вы можете выполнить запись с
подсоединенного кассетного
видеомагнитофона или подобного
устройства. Для подсоединения
кассетного видеомагнитофона или
подобного устройства, см. раздел
“Подсоединение кассетного
видеомагнитофона или подобного
устройства” на стр. 29.
Используйте гнездо DV IN на передней
панели, если аппаратура имеет
выходное гнездо DV (гнездо i.LINK).
4
Подсоединенная аппаратура
начинает воспроизведение, и
воспроизводимое изображение
записывается данным рекордером.
Для остановки записи нажмите
кнопку x REC STOP на данном
рекордере.
Если Вы подсоединяете
цифровую видеокамеру с
гнездом DV IN
См. раздел “Перезапись с DVвидеокамеры” на стр. 94 для получения
пояснений о том, как выполнить запись
с гнезда DV IN.
z Совет
Вы можете настроить установки для
записываемого изображения перед началом
записи. См. раздел “Настройка качества
изображения при записи” на стр. 56.
Установите опцию “Внешнее звук.
сопр.” в положение “Двуязычный”,
а опцию “Двуязычная запись” в
положение “А/Левый” или “В/
Правый” в установках “Аудио
вход” (стр. 132).
,Продолжение следует
61
b Примечания
• При записи изображения видеоигры экран
может быть нечетким.
• Вы не можете выбрать опцию
“Двуязычный” в пункте 3, если опция
“Формат записи HDD” в установках
“Запись” установлена в положение
“Режим Video вкл” (стр. 141), или если Вы
выбрали режим записи PCM.
• Вы не можете выбрать опцию “L1” в
пункте 2, если опция “Вход LINE 1” в
настройках “Декодер” установлена в
положение “Видео вх/вых” (стр. 131).
62
Пример: HDD
Воспроизведение
Воспроизведение
записанной
программы/DVD
+RW
-RVR
-RVideo
+R
VCD DATA DVD *
-RWVR -RWVideo
DVD
DATA CD *
DVD
Цифровые
кнопки
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
TITLE LIST
TOP MENU
/
.
CLEAR
PLAY
MODE
MENU
</M/m/,,
ENTER
DISPLAY
>
H/X/x
1
Нажмите кнопку HDD или DVD.
• Если Вы выберете DVD, вставьте
диск (см. раздел “1. Вставление
диска” на стр. 36).
• Если Вы вставили диск DVD
VIDEO, VIDEO CD, DATA DVD
или DATA CD, нажмите кнопку
H. Начнется воспроизведение.
2
Выберите заголовок с
помощью кнопок M/m, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Воспроизведение начнется с
выбранного заголовка.
* Только видеофайл DivX
HDD
3
Нажмите кнопку TITLE LIST.
Подробные сведения о списке
заголовков см. раздел “3.
Воспроизведение записанной
программы (Список заголовков)”
на стр. 39.
Для использования меню DVD
Если Вы воспроизводите диск DVD
VIDEO или выполняете финализацию
диска DVD+RW, DVD-RW
(видеорежим), DVD+R или DVD-R
(видеорежим), Вы можете отобразить
меню диска, нажимая кнопку TOP
MENU или MENU.
Воспроизведение
HDD
b Примечание
Кнопка H недоступна в меню диска.
Для воспроизведения дисков
VIDEO CD/Super VIDEO CD с
функциями PBC
Функция PBC (Управление
воспроизведением) позволяет Вам
воспроизводить диски VIDEO CD/
Super VIDEO CD в интерактивном
режиме с помощью меню на экране
Вашего телевизора.
Когда Вы начнете воспроизведение
VIDEO CD/Super VIDEO CD с
функциями PBC, появится меню.
Выберите пункт с помощью цифровых
кнопок и нажмите кнопку ENTER.
Затем следуйте инструкциям меню
(нажмите кнопку H при появлении
индикации “Press SELECT”).
,Продолжение следует
63
b Примечание
Некоторые опции воспроизведения, такие
как поиск, повторное воспроизведение или
программное воспроизведение, не могут
использоваться одновременно с функцией
PBC. Для воспроизведения с
дополнительными опциями
воспроизведения начните воспроизведение
без функций PBC с помощью списка
заголовков.
Для изменения ракурсов
Если на диске записан эпизод с
несколькими ракурсами
(многоракурсная запись), на экране
появится индикация “
”. Нажмите
кнопку ANGLE во время
воспроизведения.
Для отключения индикатора ракурса
записи установите опцию “Индикатор
угла” в положение “Выкл” в
установках “Воспроизв.” (стр. 144).
Для остановки воспроизведения
Нажмите кнопку x.
Для ускоренного
воспроизведения со звуком
(Поиск со звуком)
Если Вы нажмете кнопку M во время
воспроизведения, Вы можете
выполнить ускоренное
воспроизведение с диалогом или
звуком (кроме дисков VIDEO CD/
Super VIDEO CD).
Звук не будет выводиться, если Вы
нажмете кнопку M два или более раз
для изменения скорости поиска.
Для отображения
регистрационного кода данного
рекордера
Выберите опцию “Код регистрации” в
настройках “Опции” в меню “DivX”
(стр. 148).
64
Для возобновления
воспроизведения с того места,
где Вы его остановили
(Возобновление
воспроизведения)
Если Вы нажмете кнопку H еще раз
после того, как Вы остановили
воспроизведение, рекордер возобновит
воспроизведение с того места, где Вы
нажали кнопку x.
Для того, чтобы начать с начала,
повторно нажмите кнопку x, а затем
нажмите кнопку H. Воспроизведение
начнется с начала заголовка/дорожки/
эпизода.
Место остановки воспроизведения
будет стерто из памяти, если:
– Вы открываете отсек дисков (кроме
HDD)
– Вы начинаете воспроизведение
другого заголовка (кроме HDD).
– Вы переключаете меню списка
заголовков на список оригиналов или
список воспроизведения (только
DVD-RW/DVD-R в режиме
видеозаписи).
– Вы отредактируете заголовок после
остановки воспроизведения.
– Вы измените настройки рекордера.
– Вы выполняете запись (кроме HDD/
дисков DVD-RW/DVD-R в режиме
видеозаписи).
– Вы отсоедините сетевой шнур
переменного тока.
b Примечания
• Вы не сможете возобновить
воспроизведение во время ТВ паузы.
• Режим возобновления воспроизведения
недоступен для дисков Super VIDEO CD.
Для воспроизведения дисков
DVD с ограниченным доступом
(Родительск.контроль)
При использовании подключения HDMI
может наблюдаться задержка перед
воспроизведением изображения на экране
телевизора, а начальная часть
воспроизводимого изображения может не
отображаться.
Воспроизведение
Если Вы воспроизводите диск DVD с
ограниченным доступом, на экране
Вашего телевизора появится
сообщение о необходимости ввода
пароля.
Введите Ваш четырехзначный пароль
с помощью цифровых кнопок, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Рекордер начнет воспроизведение.
b Примечание
Для регистрации или изменения пароля
см. раздел “Родительск.контроль
(только DVD VIDEO)” на стр. 142.
Для блокировки рекордера
(Замок от детей)
Вы можете заблокировать все кнопки
рекордера, чтобы установки не были
ошибочно отменены.
При включенном рекордере
удерживайте нажатой кнопку x до тех
пор, пока на дисплее передней панели
не появится индикация “LOCKED”.
Рекордер не работает, за исключением
выполнения записей по таймеру, пока
установлен замок от детей.
Для разблокировки рекордера при
включенном рекордере удерживайте
нажатой кнопку x до тех пор, пока на
дисплее передней панели не появится
индикация “UNLOCKED”.
Воспроизведение одним
касанием (только для
подключений SCART/HDMI)
Нажмите кнопку H. Одним нажатием
кнопки H рекордер и Ваш телевизор
автоматически включаются, а
источник входного сигнала телевизора
переключается на рекордер.
Воспроизведение начинается
автоматически.
z Совет
Вы также можете использовать кнопку H
при выполнении действий пункта 3 (стр. 63)
для начала воспроизведения.
,Продолжение следует
65
Опции воспроизведения
Для проверки расположения кнопок, приведенных ниже, см. рисунок на стр. 63.
Кнопки
Операции
AUDIO
Выбирается одна из аудиодорожек, записанных на диске,
при повторном нажатии в режиме нормального
воспроизведения.
DVD DATA DVD * DATA CD * : Выбирается язык.
HDD -RWVR
-RVR
VCD DATA DVD *
DVD
DATA CD *
* Только видеофайл DivX
SUBTITLE
DVD
HDD -RWVR -RVR : Выбирается основная или
дополнительная звуковая дорожка.
VCD : Выбираются стереофонические или
монофонические аудиодорожки.
Выбирается язык субтитров при повторном нажатии.
DATA DVD * DATA CD *
* Только видеофайл DivX
/
(мгновенное
повторное
воспроизведение/
мгновенное
продвижение)
При каждом нажатии кнопки
повторно
воспроизводится эпизод следующей продолжительности.
5 секунд t 15 секунд t 30 секунд t 1 минута t
2 минуты t 3 минуты t 5 минут t 10 минут t
20 минут t увеличивает время с интервалом в 10 минут
t 2 часа
При каждом нажатии кнопки
выполняется быстрая
перемотка текущего эпизода на следующий промежуток
времени.
30 секунд t 1 минута t 1 минута 30 секунд t 2 минуты
t 3 минуты t 5 минут t 10 минут t 20 минут t
увеличивает время с шагом в 10 минут t 2 часа
. (предыдущий)/>
(следующий)
66
Осуществляется переход к началу предыдущего/
следующего заголовка/раздела/эпизода/дорожки при
нажатии во время воспроизведения.
Осуществляется переход к началу первого заголовка/
дорожки при нажатии в режиме остановки.
Кнопки
Операции
(ускоренная перемотка
назад/ускоренная
перемотка вперед)
Осуществляется ускоренная перемотка назад/ускоренная
перемотка вперед при нажатии во время
воспроизведения.
Скорость поиска изменяется следующим образом:
*1
Если Вы нажмете кнопку m во время воспроизведения,
Вы можете выполнить обратное воспроизведение
(недоступно для дисков VIDEO CD/Super VIDEO CD/
видеофайлов DivX).
*2 Если Вы нажмете кнопку M во время воспроизведения,
Вы можете выполнить ускоренное воспроизведение со
звуком (недоступно для дисков VIDEO CD/Super VIDEO
CD).
*3 Недоступно для дисков VIDEO CD/Super VIDEO CD.
Воспроизведение
ускоренная перемотка назад ускоренная перемотка вперед
mПер.назад1*1 T t MПер.вперед1*2
mПер.назад2 T T t t MПер.вперед2
mПер.назад3*3 T T T t t t MПер.вперед3*3
mПер.назад4*3 T T T T t t t t MПер.вперед4*3
Если Вы нажмете и будете удерживать нажатой кнопку,
ускоренная перемотка назад/ускоренная перемотка
вперед будет продолжаться при выбранной скорости до
тех пор, пока Вы не отпустите кнопку.
Для возобновления нормального воспроизведения
нажмите кнопку H.
(замедленное
воспроизведение, стопкадр)
-RWVR
HDD
+RW
-RWVideo
+R
-RVR
-RVideo
DVD
VCD
*1*2
Выполняется замедленное воспроизведение при нажатии
в течение более одной секунды в режиме паузы.
Воспроизводится один кадр за один раз при
кратковременном нажатии в режиме паузы.
Для возобновления нормального воспроизведения
нажмите кнопку H.
*1
*1*2
DATA DVD
DATA CD
Только направление
воспроизведения
*2 Только видеофайл DivX
*1
X (пауза)
Воспроизведение приостанавливается.
Для возобновления нормального воспроизведения
нажмите кнопку H.
b Примечания
• Ракурсы и субтитры не могут быть
изменены для заголовков, записанных на
данном рекордере.
• Возможно воспроизведение слайд-шоу
файлов изображений JPEG, записанных
только с помощью DVD-видеокамеры.
Если видеофайлы содержат файлы
изображений JPEG и фильмы, рекордер
может воспроизводить только части с
фильмами.
Примечания по воспроизведению
дисков DVD с звуковыми
дорожками DTS
Аудиосигналы DTS выводятся только через
гнездо DIGITAL OUT (COAXIAL).
Если Вы воспроизводите диск DVD с
звуковыми дорожками DTS, установите
опцию “Выход DTS” в положение “Вкл” в
настройках “Аудио выход” (стр. 134).
,Продолжение следует
67
b Примечание
Повторное
воспроизведение
выбранного фрагмента
(Повтор A-B)
1
Нажмите кнопку PLAY MODE
во время воспроизведения.
Появится меню “Режим воспр.“.
2
Выберите опцию “Повтор A-B”
и нажмите кнопку ENTER.
Выбрана функция “Установите
точку A”.
При воспроизведении HDD/DVD VIDEO/
DVD-RW (видеорежим)/DVD-R
(видеорежим) устанавливайте начальную и
конечную точку в пределах одного
заголовка.
Повторное
воспроизведение
(Повтор)
Вы можете повторно воспроизводить
все заголовки/дорожки/файлы или
один заголовок/раздел/дорожку на
HDD или на диске.
1
Нажмите кнопку PLAY MODE
во время воспроизведения.
Появится меню “Режим воспр.“.
2
3
Прослушивая звук, нажмите
кнопку ENTER в начальной
точке (точке A) фрагмента,
подлежащего повторному
воспроизведению.
3
Продолжите
воспроизведение до конечной
точки (точки B) и нажмите
кнопку ENTER.
Начнется повторное
воспроизведение фрагмента A-B.
Для отмены повторного
воспроизведения фрагмента A-B
Нажмите кнопку CLEAR. Или
установите опцию “Повтор A-B” в
меню “Режим воспр.” в положение
“Выключено”.
z Совет
Вы можете выбрать опцию “Повтор A-B”
из меню “Режим воспр.” в системном меню.
68
Выберите содержимое,
подлежащее повторному
воспроизведению, нажимая
кнопки M/m.
“Повтор главы” (для HDD/дисков
DVD/DATA DVD*1/DATA CD*1):
повторяется текущий заголовок.
“Повтор раздела” (для дисков
HDD/DVD): повторяет текущий
раздел.
“Повтор трека” (для дисков
VIDEO CD*2): повторяется
текущая дорожка.
“Повтор программы”: повторяется
текущая программа (стр. 69).
“Повтор диска” (для дисков
VIDEO CD*2/DVD-RWs/DVD-R
(режим видеозаписи)):
повторяются все дорожки на диске.
Выбрана функция “Установите
точку B”.
4
Выберите опцию “Повтор” и
нажмите кнопку ENTER.
*1
*2
4
Только видеофайл DivX
Доступно только при
воспроизведении без функций PBC
Нажмите кнопку ENTER.
Начнется повторное
воспроизведение.
Для отмены повторного
воспроизведения
Пример: DVD
Нажмите кнопку CLEAR. Или
установите опцию “Повтор” в меню
“Режим воспр.” в положение “Повтор
отключен”.
z Совет
Вы можете выбрать опцию “Повтор” из
меню “Режим воспр.” в системном меню.
b Примечание
4
5
Создание Вашей
собственной программы
(Программа)
HDD
* Только финализированный диск
1
Нажмите кнопку PLAY MODE
во время воспроизведения.
Появится меню “Режим воспр.”.
2
3
Выберите опцию “Программа”
и нажмите кнопку ENTER.
Выберите опцию “Ввод/
редактирование программ” и
нажмите кнопку ENTER.
Индикация “Ввод/редактирование
программ” различается в
зависимости от типа диска.
Выберите раздел или
дорожку (например: Раздел
01) с помощью кнопок M/m,
затем нажмите кнопку ENTER.
Раздел или дорожка включается в
программу.
Если Вы ошиблись, выберите
номер пункта. (например: 01.) с
помощью кнопок </M/m, затем
нажмите кнопку CLEAR.
-RWVideo * -RVideo * VCD
Вы можете воспроизводить
содержимое HDD или диска в
желаемой последовательности, указав
порядок заголовков/разделов/
альбомов/дорожек на HDD или диске
при создании Вашей собственной
программы. Вы можете создать до 24
пунктов программы.
Выберите заголовок или
альбом (например: Глава 001)
с помощью кнопок M/m, а
затем нажмите кнопку ENTER.
Воспроизведение
Вы не можете выбрать опцию “Повтор
программы”, если не осталось никаких
программ.
6
7
Для добавления в программу
других разделов или дорожек
нажимайте кнопки </M/m/,
для выбора номера пункта, а
затем повторяйте действия
пунктов 4 и 5.
Нажмите кнопку H.
Начнется программное
воспроизведение.
Для отмены программного
воспроизведения
Нажмите кнопку CLEAR во время
воспроизведения. Или установите
опцию “Программа” в меню “Режим
воспр.” в положение “Отмена
программного воспроизведения”.
Для удаления программы
Нажмите кнопку CLEAR в режиме
остановки. Или установите опцию
“Программа” в меню “Режим воспр.” в
положение “Стирание программного
списка”.
,Продолжение следует
69
z Советы
• Созданная Вами программа сохраняется
после завершения программного
воспроизведения. Для того чтобы
воспроизвести эту же программу еще раз,
установите параметр “Программа” в меню
“Режим воспр.” в положение “Пуск
программного воспроизведения”. Тем не
менее, программа будет очищена при
извлечении диска или нажатии кнопки [/1.
• Вы можете повторять программное
воспроизведение. Установите опцию
“Повтор” в настройках “Режим воспр.” в
положение “Повтор программы” (стр. 68).
• Вы можете выбрать опцию “Программа”
из меню “Режим воспр.” в системном
меню.
3
Динамический: выдает четкое
динамичное изображение путем
повышения контрастности и
цветовой насыщенности
изображения.
Стандарт: отображает стандартное
изображение.
Профессиональный: отображает
оригинальное изображение.
Память 1/Память 2/Память 3: Ваши
собственные установки. Для
создания Ваших собственных
установок см. раздел “Для создания
Ваших собственных установок”
ниже.
Настройка качества
изображения
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
-RWVR -RWVideo
DVD
Для проверки детальных установок
для выбранной предварительной
установки нажмите кнопку
DISPLAY.
+R
VCD DATA DVD *
DATA CD *
* Только видеофайл DivX
Вы можете отрегулировать качество
изображения при записи с
подсоединенной аппаратуры, такой
как телевизор или проектор, путем
выбора предварительной установки.
Вы можете также отрегулировать
качество изображения путем
изменения детальных настроек,
сохранив в памяти до трех установок.
1
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU во время
воспроизведения или в
режиме паузы.
Появится системное меню.
2
70
Выберите опцию “Настройки
изобр.” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите предварительную
установку с помощью кнопок
</, и нажмите кнопку
ENTER.
4
Для выхода нажмите кнопку
SYSTEM MENU.
Для создания Ваших
собственных установок
1
Выберите опцию “Память 1”,
“Память 2”, или “Память 3” при
выполнении действий пункта 3.
2
Выберите опцию “Детальные
настройки” и нажмите кнопку
ENTER.
Появится дисплей для регулировки
детальных установок.
3
“Резкость”: Повышается резкость
контуров изображений.
“Детально”: Регулирует четкость
контуров изображений.
“Расшир-е ур.бел.”: Регулирует
интенсивность белого цвета.
“Расшир-е черного”: Регулирует
интенсивность черного цвета.
“Уровень черного”: Выбирает
уровень черного (базовый уровень)
для видеосигналов.
Выберите опцию “ВКЛ” для
повышения стандартного уровня
черного. Выбирайте эту опцию,
когда изображение выглядит
слишком темным.
Выберите опцию “ВЫКЛ” для
установки уровня черного входных
сигналов на стандартном уровне. В
обычных случаях выбирайте это
положение.
“Гамма-коррекция”: Регулирует
внешний вид темных областей
изображения.
“Оттенок цвета”: Регулирует
цветовой баланс.
“Цветовая насыщ.”: Цвета
делаются интенсивнее или светлее.
4
Воспроизведение
Выберите опцию при помощи
кнопок M/m и выполните настройку
установок при помощи кнопок </
,.
Подробные сведения о каждой
установке см. в сообщениях на
дисплее.
“Прог. движение”: Регулирует
прогрессивный видеосигнал, когда
параметр “Компонент. видеовых.”
установлен в положение
“Построчный” (стр. 130).
Выберите опцию “Подвижн.” для
изображения, содержащего
динамичные движущиеся объекты.
Выберите опцию “Неподв.” для
изображения, содержащего
минимальные перемещения.
“Кинофильм”: преобразует
прогрессивный видеосигнал для
соответствия типу программного
обеспечения просматриваемого
DVD, когда параметр “Компонент.
видеовых.” установлен в положение
“Построчный” (стр. 130).
Выберите опцию “Авто1” для
автоматического определения типа
программного обеспечения
(основанного на кино или на видео)
и выбора соответствующего
режима преобразования. В
обычных случаях выбирайте это
положение.
Если изображение выглядит
неестественно, выберите опцию
“Авто2”, “Вкл” или “Выкл”.
“Подавлен.шумов Y” (подавление
шумов яркости): Подавляются
помехи, содержащиеся в элементе
яркости видеосигнала.
“Подавлен.шумов В” (подавление
ступенчатого шума): Подавляется
“ступенчатый шум и помехи” в
форме мозаики на изображении.
“Подавлен.шумов М” (подавление
шумов видео): Подавляются
расплывчатые помехи,
появляющиеся вокруг контуров
изображений. Эффекты
шумоподавления автоматически
регулируются в пределах диапазона
каждой установки в соответствии с
битовой частотой видеосигнала и
другими факторами.
Для выхода нажмите кнопку
SYSTEM MENU.
Данная установка автоматически
сохраняется как установка,
выбранная в пункте 1.
b Примечания
• Если контуры изображений на Вашем
экране становятся размытыми, установите
опцию “Подавлен.шумов В” и/или
“Подавлен.шумов М” в положение
“Выкл”.
• В зависимости от воспроизводимого диска
или эпизода, приведенные выше эффекты
Подавлен.шумов В или
Подавлен.шумов М могут быть не очень
заметны. Также эти функции могут не
работать с некоторыми размерами
экранов.
• Следующие установки недоступны для
сигналов, подаваемых на выход с гнезда
HDMI.
– “Резкость”
– “Расшир-е ур.бел.”
– “Расшир-е черного”
– “Уровень черного”
– “Гамма-коррекция”
– “Оттенок цвета”
– “Цветовая насыщ.”
71
Приостановка
телевизионного
вещания (ТВ пауза/
пауза в прямом ТВ
эфире)
HDD
Вы можете приостановить текущее
телевизионное вещание, выполнить
его запись на HDD, а затем
продолжить просмотр программы в
более позднее время. Это удобно, если
Вам необходимо ответить на
неожиданный телефонный звонок или
принять посетителя во время
просмотра телевизора.
При подсоединении рекордера к
Вашему телевизору с помощью гнезда
SCART выполните следующие
действия.
– установите опцию “SMARTLINK” в
настройках “Опции” в положение
“Только этот рекордер” (стр. 148).
– установите опцию “ТВ пауза” в
настройках “Опции 2” в положение
“Тюнер телевизора” (стр. 148).
– заранееустановите положения
программ, загрузив их из Вашего
телевизора с помощью функции
“Загрузка с ТВ” меню “Автомат.
настройка” в установках “Тюнер”
(стр. 127).
Если Вы не выполняете подключение
SCART, установите опцию “ТВ пауза”
в установках “Опции 2” в положение
“Тюнер рекордера” (стр. 148).
m
TV PAUSE
M
H/X/x
x REC
STOP
1
При просмотре телевещания
нажмите кнопку TV PAUSE.
Изображение приостановится, а
рекордер начнет запись текущего
телевизионного канала на HDD.
Для начала записи может
понадобиться до 10 секунд.
2
Нажмите кнопку H для
возобновления просмотра
программы.
Вы можете выполнять ускоренную
перемотку вперед/назад,
приостановку или остановку
программы с помощью кнопок m/
M, X и x без влияния на запись.
3
Для остановки записи
нажмите кнопку x REC STOP.
b Примечания
• В следующих случаях изображение не
останавливается, а рекордер выполняет
только запись.
– если предварительно установленные
положения программ рекордера и
телевизора различаются.
– при просмотре программы с внешней
аппаратуры, подсоединенной к Вашему
телевизору.
72
Воспроизведение с
начала программы,
которую Вы
записываете
(Воспр. с зап)
HDD
Функция “Воспр. с зап” позволяет Вам
просматривать программу на HDD во
время выполнения записи. Вам не
нужно ждать, пока завершится запись.
Воспроизведение
• Изображение, принимаемое рекордером,
приостанавливается, когда параметр “ТВ
пауза” установлен в положение “Тюнер
рекордера” в установках “Опции 2”
(стр. 148).
• В некоторых телевизорах Вы, возможно,
Вы не сможете использовать функцию
“ТВ пауза”. Для получения
дополнительной информации
обращайтесь к инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к Вашему
телевизору.
• Функция “ТВ пауза” будет работать
неправильно при просмотре телевидения
через подсоединенный компонент, такой
как видеомагнитофон или цифровой
тюнер. Функция “ТВ пауза” работает
только на канале, выбранном на
телевизоре.
• Вы не можете использовать функцию “ТВ
пауза” для записи с компонента
(видеомагнитофона и т.п.),
подключенного к гнезду LINE 1/
DECODER.
• Функция “ТВ пауза” не будет работать,
если подключенный телевизор не
соответствует стандарту SMARTLINK.
Для проверки соответствия Вашего
телевизор стандарту SMARTLINK
обращайтесь к инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к Вашему
телевизору.
H
Во время записи нажмите кнопку
H.
Воспроизведение начнется с начала
программы, которую Вы записываете.
Если Вы выполните быструю
перемотку к месту, которое
записывается в данный момент,
функция “Воспр. с зап” вернется к
нормальному воспроизведению.
73
Воспроизведение
предыдущей записи
во время
выполнения другой
(Одновременная
запись и
воспроизведение)
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
-RWVR -RWVideo
DVD
HDD
DVD
TITLE LIST
M/m,
ENTER
+R
VCD DATA DVD
DATA CD
Функция “Одновременная запись и
воспроизведение” позволяют Вам
просмотреть ранее записанную
программу во время записи программ.
Воспроизведение продолжится, даже
если начнется запись по таймеру.
Используйте эту функцию следующим
образом:
• Во время записи на HDD:
Воспроизводите другой заголовок на
HDD.
Воспроизведите ранее записанную
программу на DVD, нажимая кнопку
DVD.
• Во время записи на DVD:
Воспроизведите ранее записанную
программу на HDD, нажимая кнопку
HDD.
Во время записи на HDD Вы также
можете воспроизводить диск DVD
VIDEO, VIDEO CD, Super VIDEO
CD, DATA DVD или DATA CD.
Пример: Воспроизведение
другого заголовка на HDD во
время записи на HDD.
1
Во время записи нажмите кнопку
TITLE LIST для отображения
списка заголовков HDD.
2
Выберите заголовок, который Вы
хотите воспроизвести, и нажмите
кнопку ENTER.
Воспроизведение начнется с
выбранного заголовка.
Пример: Воспроизведение DVD
во время записи на HDD.
1
Во время записи нажмите кнопку
DVD и вставьте диск DVD в
рекордер.
2
Нажмите кнопку TITLE LIST для
отображения списка заголовков
DVD.
3
Выберите заголовок, который Вы
хотите воспроизвести, и нажмите
кнопку ENTER.
Воспроизведение начнется с
выбранного заголовка.
b Примечание
Вы не сможете воспроизвести диск DVD,
видео DivX или VIDEO CD, записанный в
системе цветности NTSC во время
выполнения записи на HDD в системе
цветности PAL/SECAM.
74
“Поиск главы” (для HDD/дисков
DVD/DATA DVD*1/DATA CD*1)
“Поиск раздела” (для HDD/дисков
DVD)
“Поиск трека” (для дисков VIDEO
CD*3)
Поиск времени/
заголовка/раздела/
дорожки и т.п.
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
-RWVR -RWVideo
DVD
VCD
*1
*2
*3
+R
DATA DVD *
DATA CD *
Только видеофайл DivX
Кроме дисков Super VIDEO CD
Доступно только при
воспроизведении без функций PBC
Вы можете искать диск по заголовку,
разделу, эпизоду или дорожке. Так как
заголовкам и дорожкам
присваиваются индивидуальные
номера, выберите заголовок
посредством ввода его номера. Вы
также можете выполнить поиск
эпизода, используя временной код.
4
Цифровые
кнопки
Нажимайте цифровые кнопки
для выбора нужного Вам
номера заголовка, раздела,
временного кода и т.п.
Например: Поиск по времени
Для нахождения эпизода в 2 часа, 10
минут и 20 секунд введите “21020”.
Если Вы ошиблись, выберите
другой номер.
PLAY
MODE
</M/m/,,
ENTER
Воспроизведение
Появится окно для ввода числа.
Пример: Поиск раздела
* Только видеофайл DivX
5
Нажмите кнопку ENTER.
Рекордер начнет воспроизведение с
выбранного номера.
1
Нажмите кнопку PLAY MODE
во время воспроизведения.
Появится меню “Режим воспр.”.
2
3
Выберите опцию “Режим
поиска” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите метод поиска и
нажмите кнопку ENTER.
“Поиск по времени” (для HDD/
дисков DVD/DATA DVD*1/DATA
CD*1/VIDEO CD*2): Выполняется
поиск начальной точки
посредством ввода временного
кода.
75
b Примечания
Удаление и редактирование
Перед
редактированием
Данный рекордер предлагает
различные опции редактирования для
различных типов дисков.
• Вы можете потерять редактируемое
содержимое, если извлечете диск, или если
во время редактирования начнется запись
по таймеру.
• Диски DVD, созданные DVDвидеокамерой, не могут редактироваться
на данном рекордере.
• При появлении сообщения,
указывающего, что контрольная
информация диска заполнена, удалите или
отредактируйте ненужные заголовки.
• Оставшееся дисковое пространство,
отображаемое на экране, может
отличаться от фактического оставшегося
свободного пространства.
• При редактировании диска DVD+R или
DVD-R следует завершить все
редактирование до финализации диска. Вы
не сможете редактировать диск после
финализации.
HDD
Возможности редактирования
+RW
-RWVR
-RWVideo
-RVR
+R
-RVideo
Редакти- Стереть (стр. 78)
рование
Назв. главы (стр. 78)
заголовка
Зад. миниатюру (стр. 78)
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Да
Нет
Да
Да
Делить (стр. 80)
Да
Нет
Нет
Да
Задать жанр (стр. 78)
Да
Нет
Нет
Нет
Стирание A-B (стр. 79)
Защита (стр. 78)
Да
Да
Да
Нет
Переместить (стр. 84)
Нет
Нет
Нет
Да
Объединить (стр. 84)
Нет
Нет
Нет
Да
Назв. жанра (стр. 78)
Да
Нет
Нет
Нет
Редактирование нескольких
заголовков (Мультирежимный)
(стр. 79)
Да
Нет
Нет
Нет
Создание списка воспроизведения Нет
(стр. 83)
Нет
Нет
Да
Отмена (стр. 78)
Нет
Да
Да
Да
Да
Нет
Да
Да
Да
Нет
Да
Да
Нет
Нет
Нет
Да
Да
Нет
Да
Да
Редакти- Делить (стр. 82)
рование
Стереть (стр. 82)
раздела
Переместить (стр. 85)
Объединить (стр. 83)
76
Заголовок
Оригинальсписка
ный
воспроиззаголовок
ведения
Для освобождения дискового
пространства
Для освобождения дискового
пространства на дисках DVD+RW или
DVD-RW (видеорежим) удалите
заголовок с наибольшим номером в
списке заголовков.
Наибольший номер
При редактировании заголовков,
записанных на HDD, Вы можете
указать тип редактирования.
“Редактир. с поддержкой режима
Video”:
Рекомендуется, если Вы впоследствии
собираетесь перезаписать заголовки на
DVD-RW/DVD-R (видеорежим) или
DVD+RW/DVD+R с помощью
высокоскоростной перезаписи. Точки
редактирования и метки разделов
могут слегка отличаться от выбранных
Вами.
“Редактирование с точностью до
кадра”:
Рекомендуется, когда Вы хотите
выполнить точное редактирование
заголовков. Тем не менее, места
редактирования могут слегка
отличаться от тех мест, которые Вы
выбирали при перезаписи заголовков с
помощью высокоскоростного
копирования.
Удаление и редактирование
Для освобождения дискового
пространства на HDD или DVD-RW
(режим видеозаписи) Вы можете
удалить какой-либо заголовок.
См. раздел “Удаление и
редактирование заголовка” на стр. 78.
Свободное место на диске не
увеличится, даже если Вы удалите
заголовки дисков DVD-R и DVD+R.
О точности редактирования
Для переключения между
списком воспроизведения и
списком оригиналов заголовков
(только DVD-RW/DVD-R в режиме
видеозаписи)
Вы можете отобразить заголовки
списка воспроизведения диска в списке
заголовков (список воспроизведения),
или оригинальные заголовки в списке
заголовков (оригинал).
1
Нажмите кнопку < во время
отображения списка заголовков.
2
Выберите строку “Список воспр”
при помощи кнопок M/m и нажмите
кнопку ENTER.
3
Выберите опцию “Оригинал” или
“Список воспр” с помощью кнопок
M/m, а затем нажмите кнопку
ENTER.
77
3
Удаление и
редактирование
заголовка
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
+R
-RWVR -RWVideo
В данном разделе поясняются
основные функции редактирования.
Помните о том, что редактирование
необратимо. Для редактирования
дисков DVD-RW/DVR-R (режим
видеозаписи) без изменения
оригинальных записей, создайте
список воспроизведения (стр. 83).
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
.
m
M
X
1
Нажмите кнопку TITLE LIST.
Для дисков DVD-RW/DVD-R в
режиме видеозаписи, если нужно,
переключайте список заголовков
(оригинал или список
воспроизведения).
2
Выберите заголовок и
нажмите кнопку ,.
Выберите опцию и нажмите
кнопку ENTER.
Вы можете выполнить следующие
виды редактирования заголовка.
“Стереть”: Удаляется выбранный
заголовок. Выберите “Да”, когда
появится запрос на подтверждение.
“Редактиров.”: Позволяет Вам
выполнять следующие операции
редактирования.
• “Назв. главы”: Позволяет Вам
вводить или повторно вводить
название заголовка (стр. 44).
• “Зад. миниатюру”: Изменяется
изображение пиктограммы
заголовка, появляющееся в
списке заголовков (стр. 41).
• “Стирание A-B”: Удаляется часть
заголовка (стр. 79).
• “Делить”: Заголовок разделяется
на два заголовка (стр. 80).
• “Редакт.раздела”: Редактирует
разделы в заголовке (стр. 81).
• “Задать жанр”: Назначает
заголовку жанр.
• “Защита”: Устанавливается
защита заголовка. Индикация
“ ” появится за защищенным
заголовком.
• “Переместить”: Изменяет
порядок воспроизведения
заголовка (стр. 84).
• “Объединить”: Объединяет два
заголовка в один (стр. 84).
“Назв. жанра”: Позволяет Вам
ввести название жанра (до 12
символов) (стр. 44).
“Мультирежимный”: Позволяет
выбирать и редактировать
несколько заголовков
одновременно (стр. 79).
“Создать”: Создает список
воспроизведения (стр. 83)
“Отмена”: Отменяет последнюю
выполненную операцию
редактирования.
Появится подменю.
z Совет
Вы можете маркировать или повторно
маркировать диски DVD (стр. 45).
78
Редактирование
нескольких заголовков
(Мультирежимный)
7
“Стереть”: Удаляет выбранные
заголовки.
“Защита”: Защищает заголовки.
Индикация “ ” появится за
защищенным заголовком.
“Снятие защиты”: Снимает защиту
с заголовков.
“Смена жанра”: Изменяет жанр
заголовков.
HDD
Вы можете выбрать и редактировать
до 24 заголовков одновременно .
1
2
Нажмите кнопку TITLE LIST.
Нажмите кнопки ,.
Появится подменю.
Выберите опцию
“Мультирежимный” и
нажмите кнопку ENTER.
Появится дисплей для выбора
заголовков, которые нужно
отредактировать.
z Совет
Вы можете выйти из режима
“Мультирежимный” во время выбора
заголовков нажатием кнопки , и выбором
опции “Однорежимный”.
Удаление части
заголовка (Стирание AB)
HDD -RWVR
4
Вы можете выбрать часть (эпизод)
заголовка и удалить его. Помните, что
удаление эпизодов в заголовке не
может быть отменено.
Выберите заголовок и
нажмите кнопку ENTER.
В позиции для отметки появится
галочка.
Для удаления галочки нажмите
кнопку ENTER еще раз.
5
6
-RVR
Повторите действия пункта 4
для выбора всех заголовков,
которые Вы хотите
редактировать.
1
Удаление и редактирование
3
Выберите опцию и нажмите
кнопку ENTER.
После выполнения действий
пункта 2 раздела “Удаление и
редактирование заголовка”,
выберите опцию
“Редактиров.” и нажмите
кнопку ENTER.
После завершения выбора
заголовков нажмите кнопку
,.
Появится подменю.
,Продолжение следует
79
2
Выберите опцию “Стирание AB” и нажмите кнопку ENTER.
Для отмены опции “Стирание AB”.
Для HDD выберите тип
редактирования и нажмите кнопку
ENTER. Подробные сведения см.
стр. 77.
Появится дисплей для установки
точки A.
Начнется воспроизведение
заголовка.
Нажмите кнопку O RETURN.
Появится список заголовков.
z Совет
После удаления эпизода вставляется метка
раздела. Метки раздела разделяют
заголовок на отдельные разделы,
расположенные с каждой стороны метки.
b Примечания
• Изображения или звук могут на мгновение
прерываться в точке, где Вы удалили часть
заголовка.
• Части короче пяти секунд могут не
удалиться.
3
Разделение заголовка
(Делить)
Выберите точку A, используя
кнопки m/M, и нажмите
кнопку X.
• Для возврата к началу заголовка
нажмите кнопку X, а затем
нажмите кнопку ..
4
Выберите опцию “От” и
нажмите кнопку ENTER.
Отображается положение точки A
и заголовок снова начинает
воспроизведение.
5
6
Выберите точку B, используя
кнопки m/M, и нажмите
кнопку X.
Выберите опцию “До” и
нажмите кнопку ENTER.
Отображается положение точки B.
7
Выберите опцию “Да” и
нажмите кнопку ENTER.
Эпизод удален.
80
HDD -RWVR *
-RVR
*
Если Вы хотите скопировать длинный
заголовок на диск, но не хотите
ухудшать качество изображения,
разделите заголовок на два более
коротких заголовка. Помните, что
разделение заголовка не может быть
отменено.
* Для дисков DVD-RW/DVD-R в режиме
видеозаписи могут быть разделены только
заголовки списка воспроизведения.
1
После выполнения действий
пункта 2 раздела “Удаление и
редактирование заголовка”,
выберите опцию
“Редактиров.” и нажмите
кнопку ENTER.
2
Выберите опцию “Делить” и
нажмите кнопку ENTER.
Для HDD выберите тип
редактирования и нажмите кнопку
ENTER. Подробные сведения см.
стр. 77.
Появится дисплей для установки
точки разделения.
Начнется воспроизведение
заголовка.
HDD -RWVR
-RVR
Вы можете редактировать отдельные
разделы в пределах заголовка. Для
редактирования дисков DVD-RW/
DVR-R (режим видеозаписи) без
изменения оригинальных записей,
создайте список воспроизведения
(стр. 83).
Выберите точку разделения,
используя кнопки m/M, и
нажмите кнопку X.
• Для возврата к началу заголовка
нажмите кнопку X, а затем
нажмите кнопку ..
4
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
Нажмите кнопку ENTER.
На дисплее будет задан вопрос о
подтверждении.
5
Удаление и редактирование
3
Удаление и
редактирование
раздела
.
m
Выберите опцию “Да” и
нажмите кнопку ENTER.
M
X
Заголовок разделяется на два.
1
Нажмите кнопку TITLE LIST.
Для дисков DVD-RW/DVD-R в
режиме видеозаписи, если нужно,
переключайте список заголовков
(оригинал или список
воспроизведения).
2
Выберите заголовок,
содержащий раздел, который
Вы хотите редактировать, и
нажмите кнопку ,.
Появится подменю.
,Продолжение следует
81
3
4
Выберите опцию
“Редактиров.” и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите опцию
“Редакт.раздела” и нажмите
кнопку ENTER.
2
Начнется воспроизведение
раздела.
3
Для HDD выберите тип
редактирования и нажмите кнопку
ENTER. Подробные сведения см.
стр. 77.
5
Выберите опцию и нажмите
кнопку ENTER.
Вы можете выполнить следующие
виды редактирования раздела.
“Делить”: Разделяет раздел на два
(стр. 82).
“Стереть/Перемест.”
• “Стереть”: Удаляет выбранный
раздел (стр. 82).
• “Переместить” (Для заголовков
списка воспроизведения DVDRW/DVD-R в режиме
видеозаписи): Изменяет порядок
воспроизведения раздела
(стр. 85).
“Объединить”: Объединяет два
раздела в один (стр. 83).
Выберите раздел с помощью
кнопок </, и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите точку разделения,
используя кнопки m/M, и
нажмите кнопку X.
• Для возврата к началу раздела
нажмите кнопку X, а затем
нажмите кнопку ..
4
Нажмите кнопку ENTER.
Раздел разделяется на два.
Удаление раздела
(Стереть)
1
После выполнения действий
пункта 4 раздела “Удаление и
редактирование раздела”,
выберите опцию “Стереть/
Перемест.”.
Разделение раздела
(Делить)
1
После выполнения действий
пункта 4 раздела “Удаление и
редактирование раздела”,
выберите опцию “Делить”.
2
3
Выберите раздел с помощью
кнопок </, и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите опцию “Стереть” и
нажмите кнопку ENTER.
На дисплее будет задан вопрос о
подтверждении.
4
Выберите опцию “Да” и
нажмите кнопку ENTER.
Раздел удаляется.
82
Объединение
нескольких разделов
(Объединить)
1
После выполнения действий
пункта 4 раздела “Удаление и
редактирование раздела”,
выберите опцию
“Объединить”.
Создание и
редактирование
списка
воспроизведения
-RWVR
-RVR
b Примечание
2
Переместите полосу
объединения с помощью
кнопок </, и нажмите
кнопку ENTER.
Перезапись или перенос заголовков списка
воспроизведения, содержащего заголовки,
записанные с сигналом защиты от
копирования “Однократное копирование”,
не могут быть выполнены (стр. 87).
Два смежных раздела полосы
объединения будут объединены.
Удаление и редактирование
Редактирование списка
воспроизведения позволяет Вам
выполнять редактирование или
повторное редактирование без
изменения фактических записей. Вы
можете создать до 99 заголовков
списка воспроизведения.
TITLE LIST
</M/m/,,
ENTER
1
Нажмите кнопку TITLE LIST.
Перейдите к списку
воспроизведения (стр. 78).
2
Нажмите кнопки ,.
Появится подменю.
3
Выберите опцию “Создать” и
нажмите кнопку ENTER.
В списке заголовков появятся
оригинальные заголовки.
,Продолжение следует
83
4
Выберите оригинальный
заголовок, подлежащий
добавлению к списку
воспроизведения, и нажмите
кнопку ENTER.
Выбранный заголовок добавляется
к списку воспроизведения.
5
Повторите действия пунктов 3
и 4 для выбора всех
заголовков, которые Вы
хотите добавить к списку
воспроизведения.
Объединение
нескольких заголовков
списка воспроизведения
(Объединить)
1
Нажмите кнопку TITLE LIST.
Перейдите к списку
воспроизведения (стр. 78).
2
Выберите заголовок списка
воспроизведения и нажмите
кнопку ,.
Появится подменю.
Перемещение заголовка
списка воспроизведения
(Переместить)
1
3
4
Нажмите кнопку TITLE LIST.
Перейдите к списку
воспроизведения (стр. 78).
2
Выберите опцию
“Редактиров.” и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите пункт
“Объединить” и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите заголовок списка
воспроизведения и нажмите
кнопку ,.
Появится подменю.
3
4
Выберите опцию
“Редактиров.” и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите пункт
“Переместить” и нажмите
кнопку ENTER.
5
6
Выберите заголовок, который
Вы хотите объединить.
Выберите опцию “Да” и
нажмите кнопку ENTER.
Заголовки будут объединены.
Разделение заголовка
списка воспроизведения
(Делить)
5
Выберите новое положение
для заголовка, используя
кнопки M/m, и нажмите кнопку
ENTER.
Заголовок переместится в новое
положение.
• Для добавления новых заголовков
повторите процедуру, начиная с
пункта 2.
84
Вы можете разделить заголовок
списка воспроизведения.
Относительно инструкций см. стр. 80.
Перемещение раздела
(Переместить)
1
Нажмите кнопку TITLE LIST.
Перейдите к списку
воспроизведения (стр. 78).
2
Выберите список
воспроизведения,
содержащий раздел, который
Вы хотите редактировать, и
нажмите кнопку ,.
Появится подменю.
4
5
6
7
8
Выберите опцию
“Редактиров.” и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите опцию
“Редакт.раздела” и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите пункт “Стереть/
Перемест.”.
Удаление и редактирование
3
Выберите раздел с помощью
кнопок </, и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите опцию
“Переместить” и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите новое положение
раздела с помощью кнопок
</, и нажмите кнопку
ENTER.
Раздел переместится в новое
положение.
85
Прежде чем начать...
Перезапись (HDD y DVD)
Перед перезаписью
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
-RWVR -RWVideo
+R
В данном разделе под понятием
“перезапись” подразумевается
“копирование записанного заголовка
на внутреннем накопителе на жестком
диске (HDD) на другой диск, или
наоборот”. Вы можете выполнить
перезапись воспроизводимого
заголовка с помощью кнопки HDD/
DVD DUB (см. раздел “Перезапись
HDD/DVD” на стр. 88) или можете
выбрать для одновременной
перезаписи несколько заголовков за
один раз (см. раздел “Перезапись с
помощью списка перезаписи” на
стр. 89). Вы также можете выполнить
перезапись всего диска DVD для
создания резервной копии (см. раздел
“Создание диска с резервной копией
(Дублирование диска)” на стр. 92).
Прежде чем начать, прочтите
следующие меры предосторожности,
являющиеся общими для всех способов
перезаписи.
Если Вы хотите выполнить запись с
цифровой видеокамеры,
подсоединенной к гнезду DV IN, см.
раздел “Перезапись с DVвидеокамеры” на стр. 94.
Для записи с аппаратуры,
подсоединенной к гнездам LINE IN, см.
раздел “Запись с подсоединенной
аппаратуры” на стр. 59.
• Вы не можете записать
одновременно звук основной и
дополнительной дорожек на HDD
(когда параметр “Формат записи
HDD” установлен в положение
“Режим Video вкл” в установках
“Запись”), DVD+RW, DVD-RW
(видеорежим), DVD+R или DVD-R
(видеорежим). Для двуязычных
программ установите опцию
“Двуязычная запись” в положение
“А/Левый” (по умолчанию) или “В/
Правый” в установках “Аудио вход”
(стр. 132). О формате записи на HDD,
см. стр. 141.
• Перезаписывается название
заголовка источника перезаписи.
Однако Вы можете ввести только до
40 символов для названия
перезаписываемого заголовка при
перезаписи с HDD на DVD+RW/
DVD-RW (видеорежим)/DVD+R/
DVD-R (видеорежим).
• Метки разделов в источнике
перезаписи сохраняются. Положение
меток разделов может слегка
отличаться от исходного. Тем не
менее, метки разделов на источнике
перезаписи не сохраняются в
перезаписываемом заголовке при
перезаписи на DVD-RW/DVD-R
(видеорежим), DVD+RW или
DVD+R при нормальной скорости.
Метки разделов вставляются
автоматически в соответствии с
параметрами “Авт.раздел (Video)” и
“Авт.раздел (DVD+R/+RW)” в
установках “Запись” (стр. 140).
• Параметр “Выбор эскиза” в
источнике перезаписи
перезаписывается в виде метки
пиктограммы (кроме случая, когда
выполняется перезапись с DVD+RW/
DVD-RW (видеорежим)/DVD+R/
DVD-R (видеорежим)). Положение
меток пиктограмм может слегка
отличаться от исходного.
z Совет
Если Вы перезаписываете заголовок списка
воспроизведения, он записывается как
оригинальный заголовок.
86
b Примечания
• Вы не можете выполнять запись во время
перезаписи.
• Перед воспроизведением перезаписанного
диска на другой DVD-аппаратуре следует
выполнить финализацию диска (стр. 47,
90).
• Вы не можете выполнять перезапись с
дисков DVD VIDEO или
финализированных дисков DVD-RW/
DVD-R (видеорежим) на HDD.
• Заголовки, содержащие смешанные
соотношения сторон, не могут быть
перезаписаны на DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R (видеорежим),
используя кнопку HDD/DVD DUB.
• Заголовки длительностью более 8 часов не
могут быть перезаписаны на однослойные
диски DVD+RW/DVD+R.
• Заголовки низкого разрешения (режимы с
SEP по LP) размера 16:9 не могут быть
перезаписаны на DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R (видеорежим).
• При перезаписи на DVD+R DL, DVD-R
DL (видеорежим) в режиме перезаписи в
реальном времени содержимое перезаписи
разделяется на заголовки.
* Только диски DVD-RW/DVD-R (режим
видеозаписи), совместимые с форматом
CPRM.
CPRM (Защита содержимого для
записываемых носителей) представляет
собой технологию кодирования,
защищающую авторские права на
изображения.
Ограничения при перезаписи
b Примечания
Однократное
копирование
HDD
HDD
, -+RWRW
-RWVR
-RVR
-RVideo
,
Свободное
копирование
(Нет
сигналов
защиты от
копирования)
+R
Video
, -RW
VR
-RVR
*
*
• Защищенные заголовки на HDD не могут
быть перенесены.
• Функция “Перенос” недоступна для
перезаписи HDD/DVD DUB.
• Даже если Вы удалите эпизод,
содержащий сигнал защиты от
копирования, ограничения по записи этого
заголовка сохраняются.
Перезапись (HDD y DVD)
Вы не сможете перезаписать фильмы и
другие DVD VIDEO на HDD. Также
при перезаписи с DVD на HDD
эпизоды, содержащие сигнал защиты
от копирования, не могут быть
записаны.
Заголовки, содержащие сигналы
защиты от копирования “Однократное
копирование”, могут быть перенесены
только с HDD на DVD-RW/DVD-R
(режим видеозаписи)* (после переноса
заголовка оригинальный заголовок на
HDD удаляется). Функция “Перенос”
выполняется с помощью списка
перезаписи. Заголовки, содержащие
сигналы защиты от копирования
“Однократное копирование”,
отображаются с индикацией
.
Перезапись
Сигналы
защиты от
копирования
87
Перезапись HDD/
DVD
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
-RWVR -RWVideo
+R
Для преобразования режима
записи (только при перезаписи с
диска на HDD)
После выполнения действий пункта 1
нажмите кнопку REC MODE для
выбора режима записи.
b Примечание
Вы можете выполнить перезапись
одного заголовка нажатием кнопки
HDD/DVD DUB во время
воспроизведения.
1
Начните воспроизведение
заголовка.
О воспроизведении заголовка см.
раздел “Воспроизведение
записанной программы/DVD” на
стр. 63.
2
Нажмите кнопку HDD/DVD
DUB.
Рекордер начнет перезапись
текущего воспроизводимого
заголовка с начала.
Рекордер автоматически
отключается, когда Вы не
используете рекордер более чем
20 минут после завершения
перезаписи.
Для отмены перезаписи
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку HDD/DVD DUB на рекордере
в течение более одной секунды.
Если перезапись (перемещение)
остановлена до завершения, на
принимающее устройство перезаписи
не будет перемещена часть заголовка.
Однако, заметьте, что это уменьшит
объем свободного дискового
пространства на DVD+R/DVD-R.
О режиме перезаписи
Заголовки на HDD перезаписываются
на диск на высокой скорости
(высокоскоростная перезапись).
Заголовки на диске перезаписываются
на HDD на нормальной скорости
(перезапись в режиме реального
времени).
88
Вы не можете использовать кнопку HDD/
DVD DUB в следующих случаях:
Перезапишите заголовок с помощью списка
перезаписи (стр. 89).
– При перезаписи заголовка, записанного в
режиме MN6 или режиме с большей
длительностью на DVD+RW/DVD+R.
– При перезаписи заголовка, записанного в
режиме HQ+, на DVD.
Перезапись с
помощью списка
перезаписи
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
-RWVR -RWVideo
+R
Вы можете выбрать заголовки,
которые хотите перезаписать, с
помощью списка перезаписи. Вы
также можете отредактировать
заголовки перед перезаписью, не
изменяя оригинальные заголовки.
B Общее количество
заголовков, подлежащих
перезаписи
C Номер пункта перезаписи
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Индикация 1: Выберите
заголовок, который Вы хотите
перезаписать (дисплей
“Выберите главы”).
Индикация 2: Отредактируйте
заголовок (дисплей
“Редактирование главы”).
Индикация 3: Подтвердите
установки и начните перезапись
(дисплей “Начало
дублирования”).
Появится системное меню.
2
3
4
Выберите опцию
“Дублирование” и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите направление
перезаписи и нажмите кнопку
ENTER.
Для перезаписи заголовков с HDD
на диск выберите опцию “HDD ->
DVD”.
Для перезаписи заголовков с диска
на HDD выберите опцию “DVD/
CD -> HDD”.
D Общий объем выбранных
заголовков и свободное место
на перезаписываемом диске
(приблизительно)
Выберите опцию “Созд. новый
список дублир-я” и нажмите
кнопку ENTER.
E Изображение выбранного
заголовка в виде
пиктограммы
Появится список перезаписи.
• Если Вы предварительно
сохранили список перезаписи и
хотите продолжить его
редактирование, выберите опцию
“Исп. существ. список дублир-я” и
перейдите к пункту 7.
5
Перезапись (HDD y DVD)
1
A Направление перезаписи
Выберите заголовок и
нажмите кнопку ENTER.
Выбранный заголовок изменяет
цвет.
Когда Вы выбираете опцию “HDD
-> DVD” в пункте 3, Вы можете
изменить порядок заголовков или
выполнить поиск заголовка по
жанру (см. раздел “3.
Воспроизведение записанной
программы (Список заголовков)”
на стр. 39).
,Продолжение следует
89
6
7
Повторите действия пункта 5
для выбора всех заголовков в
том порядке, в котором Вы
хотите их перезаписать.
Выберите команду
“Следующ.” при помощи
кнопок ,, и нажмите кнопку
ENTER.
Появится индикация
“Редактирование главы”.
Подробные сведения о
редактировании см. раздел “Для
редактирования заголовков в
списке перезаписи” на стр. 91.
8
Выберите команду
“Следующ.” при помощи
кнопок ,, и нажмите кнопку
ENTER.
Появится индикация “Начало
дублирования”.
10 Выберите опцию “Начало
дублирования” и нажмите
кнопку ENTER.
Когда Вы устанавливаете опцию
“Финализация” в положение “Да” в
пункте 9, выберите стиль меню
заголовка и нажмите кнопку
ENTER.
Рекордер автоматически
отключается, когда Вы не
используете рекордер более чем
20 минут после завершения
перезаписи.
Для отмены перезаписи
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку HDD/DVD DUB на рекордере
в течение более одной секунды.
Если перезапись (перемещение)
остановлена до завершения, на
принимающее устройство перезаписи
не будет перемещена часть заголовка.
Однако, заметьте, что это уменьшит
объем свободного дискового
пространства на DVD+R/DVD-R.
О режиме перезаписи
9
Выберите опцию, нажимая
кнопки M/m, а затем нажмите
кнопку ENTER.
Опции отличаются в зависимости
от направления перезаписи или
типа диска.
“Режим записи”: Изменяет режим
перезаписи всех выбранных
заголовков одновременно с
помощью кнопок M/m (стр. 51).
“Ввод имени диска”: Изменяет
название диска (стр. 44).
“Финализация”: Выберите опцию
“Да” для автоматической
финализации диска после
перезаписи (DVD-RW/DVD-R
(видеорежим) или DVD+R).
90
“
” в индикации “высокой
скорости.” на дисплее появится рядом с
заголовком, который может быть
перезаписан на высокой скорости
(высокоскоростное копирование).
Следующие заголовки
перезаписываются на нормальной
скорости (перезапись в режиме
реального времени).
– Заголовки, содержащие как
основные, так и дополнительные
звуковые дорожки (кроме дисков
DVD-RW/DVD-R (режим
видеозаписи)).
– Заголовки, записанные в смешанном
формате изображения (4:3 и 16:9 и
т.п.), (кроме дисков DVD-RW/DVDR (режим видеозаписи)).
– Заголовки, записанные на диски
DVD+RW/DVD-RW (видеорежим)/
DVD+R/DVD-R (видеорежим).
– Заголовки формата 16:9, записанные
на диски DVD+RW/DVD+R.
Минимальное необходимое время
указано ниже (приблизительно).
Необходимое время для
высокоскоростной перезаписи с HDD
на DVD (для 60-минутной
программы)*1
Скорость*2 6x
Режим
записи
2,4x
2x
Высокоскоростной диск DVD+R
DVD-R
DVD+RW/ (Двухслой- (ДвухслойDVD-RW/ ный)
ные)
DVD+R/
DVD-R
Приблиз. Приблиз. Приблиз.
30 мин.
10 мин.
25 мин.
HSP
Приблиз. Приблиз. Приблиз.
20 мин.
6 мин.
16 мин.
40 сек.
40 сек.
SP
Приблиз. Приблиз. Приблиз.
15 мин.
5 мин.
12 мин.
30 сек.
LSP
Приблиз. Приблиз. Приблиз.
12 мин.
4 мин.
10 мин.
ESP
Приблиз. Приблиз. Приблиз.
10 мин.
3 мин.
8 мин.
20 сек.
20 сек.
LP
Приблиз. Приблиз. Приблиз.
7 мин.
2 мин.
6 мин.
30 сек.
15 сек.
30 сек.
EP
Приблиз. Приблиз. Приблиз.
1 мин.
60 мин.*3 5 мин.
40 сек.*3
SLP
Приблиз. Приблиз. Приблиз.
1 мин.
60 мин.*3 3 мин.
15 сек.*3
45 сек.
SEP
Приблиз. Приблиз.
1 мин.*3 60 мин.*3
*1
Приблиз.
3 мин.*3
Величины в таблице выше приведены
только для справок. Фактическое время
перезаписи также включает время для
создания контрольной информации диска
и других данных.
Это максимальная скорость записи
данного рекордера. Скорость записи не
может превышать значение, указанное в
таблице выше, даже при использовании
дисков, поддерживающих запись на более
высоких скоростях. К тому же, в
зависимости от состояния диска, рекордер
может не иметь возможности выполнить
запись на максимальной скорости,
указанной в таблице.
*3 Высокоскоростная перезапись не
доступна при перезаписи заголовков,
записанных в режиме SEP, SLP или EP на
диски DVD+RW и DVD+R.
Для редактирования заголовков
в списке перезаписи
1
Выполните действия пунктов с 1 по
7 раздела “Перезапись с помощью
списка перезаписи” на стр. 89.
Появится индикация
“Редактирование главы”.
2
Выберите заголовок, который Вы
хотите редактировать, и нажмите
кнопку ENTER.
Появится подменю.
3
Выберите опцию и нажмите
кнопку ENTER.
Опции отличаются в зависимости
от направления перезаписи или
типа диска.
“Стереть”: Удаляется выбранный
заголовок.
“Назв. главы”: Присваивает
название или переименовывает
заголовок (стр. 44).
“Стирание A-B”: Удаляется часть
заголовка (стр. 79).
“Переместить”: Изменяет порядок
следования заголовков (стр. 84).
“Просмотр”: Позволяет Вам
проверить содержимое заголовка.
“Делить”: Заголовок разделяется
на два заголовка (стр. 80).
,Продолжение следует
Перезапись (HDD y DVD)
HQ
*2
91
“Объединить”: Объединяет два
заголовка (стр. 84).
“Редактир. главы”: Редактирует
разделы (стр. 81).
“Зад. миниатюру”: Изменяет
изображение пиктограммы
заголовка, появляющееся в списке
заголовков (стр. 41).
“Режим записи”: Устанавливает
качество изображения при
перезаписи.
“Двуязычный”: Устанавливает
способ перезаписи двуязычной
аудиопрограммы.
“Отмена”: Закрывает подменю.
4
Для редактирования всех
заголовков повторите действия
пунктов 2 и 3.
5
Для перезаписи
отредактированных заголовков
перейдите к пункту 8 процедуры
“Перезапись с помощью списка
перезаписи” на стр. 89.
b Примечания
• Список перезаписи, созданный Вами,
сохраняется после перезаписи. Для
редактирования существующего списка
перезаписи в пункте 4 выберите опцию
“Исп. существ. список дублир-я”. Список
перезаписи очищается, когда:
– Вы изменяете параметр “Система вх.
сигнала” в установках “Основные”
(стр. 125).
– Вы выполняете переустановку
рекордера (стр. 157).
– Вы открываете отсек дисков (кроме
случая, когда выполняется перезапись с
HDD).
– Вы редактируете заголовки на диске
(кроме случая, когда выполняется
перезапись с HDD).
– Вы переключаете меню списка
заголовков на список оригиналов или
список воспроизведения (только при
перезаписи с дисков DVD-RW/DVD-R в
режиме видеозаписи).
– Вы финализируете диск.
• При перезаписи на диски DVD+RW/DVDRW (видеорежим)/DVD+R/DVD-R
(видеорежим) “следы” редактированных
заголовков могут остаться на диске.
• Финализация отменяется при начале
записи по таймеру, даже если в пункте 9
Вы установили параметр “Финализация” в
положение “Да”.
92
Создание диска с
резервной копией
(Дублирование
диска)
+RW
-RWVideo
+R
-RVideo
Вы можете выполнить перезапись
всего содержимого
финализированного диска DVD+RW/
DVD+R или финализированного диска
DVD-RW/DVD-R (видеорежим) на
другой записываемый DVD+RW/
DVD-RW или неиспользованный
DVD+R/DVD-R, используя HDD в
качестве резервной копии.
b Примечание
Резервное копирование
нефинализированных дисков невозможно.
1
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
2
3
4
Выберите опцию
“Дублирование” и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите опцию
“Дублирование диска” и
нажмите кнопку ENTER.
Выберите опцию “Начать
новое рез. копирование DVD.”
и нажмите кнопку ENTER.
• Если Вы предварительно
перезаписали резервные данные
на HDD, выберите опцию
“Продолжение записи данных” и
переходите к пункту 7.
5
6
Вставьте DVD, резервную
копию которого Вы хотите
сделать.
Выберите опцию “Пуск” и
нажмите кнопку ENTER.
Рекордер начнет перезапись всего
содержимого DVD на HDD.
7
Нажмите кнопку Z (открытие/
закрытие) и замените DVD
записываемым DVD+RW/DVDRW или неиспользованным
DVD+R/DVD-R.
Для создания резервной копии
диска DVD+RW/DVD+R вставьте
записываемый DVD+RW или
неиспользованный DVD+R.
Для создания резервной копии
диска DVD-RW/DVD-R вставьте
записываемый DVD-RW или
неиспользованный DVD-R.
8
Выберите опцию “Пуск” и
нажмите кнопку ENTER.
9
Выберите опцию “Отмена” и
нажмите кнопку ENTER.
Диск будет автоматически
финализирован.
• Для создания еще одного диска с
резервной копией замените диски,
выберите опцию “Пуск” и
нажмите кнопку ENTER.
Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку HDD/DVD DUB на рекордере
в течение более одной секунды.
Для удаления резервной копии
данных с HDD
1
В пункте 4 выберите опцию
“Стирание данных дублирования.”
и нажмите кнопку ENTER.
На дисплее будет задан вопрос о
подтверждении.
2
Выберите опцию “Да” и нажмите
кнопку ENTER.
b Примечания
• Если перезапись на диск DVD+R/DVD-R в
пункте 8 остановлена в процессе
выполнения, Вы не можете
воспроизводить или записывать этот диск.
• Вы не можете создавать резервную копию
дисков DVD+R DL/DVD-R DL.
• Вы не можете использовать функцию
“Дублирование диска” в зависимости от
качества записи или физического
состояния диска, а также характеристик
записывающего устройства и
программного обеспечения авторизации.
Перезапись (HDD y DVD)
Рекордер начнет
высокоскоростную перезапись
содержимого, записанного на HDD
в пункте 6.
Для отмены создания резервной
копии DVD во время перезаписи
10 Выберите опцию “Да” или
“Нет” и нажмите кнопку
ENTER.
Для удаления резервной копии на
HDD выберите опцию “Да”.
Для создания еще одного диска с
резервной копией выберите опцию
“Нет”.
Рекордер автоматически
отключается, когда Вы не
используете рекордер более чем
20 минут после завершения
перезаписи.
Для отображения информации о
перезаписи
Во время перезаписи нажмите кнопку
DISPLAY.
93
Перезапись с DV-видеокамеры
Перед началом
перезаписи с DVвидеокамеры
Данный раздел поясняет перезапись с
DV-видеокамеры и воспроизведение
содержимого DV-видеокамеры через
гнездо DV IN на передней панели. Если
Вы хотите выполнить перезапись
через гнезда LINE IN, см. в разделе
“Запись с подсоединенной
аппаратуры” на стр. 59.
Гнездо DV IN на данном рекордере
соответствует стандарту i.LINK.
Следуйте инструкциям, приведенным в
разделе “Подготовка к перезаписи с
DV-видеокамеры”, а затем перейдите к
разделу о перезаписи. Подробные
сведения о i.LINK см. в разделе “О
стандарте i.LINK” на стр. 162.
94
Подготовка к перезаписи
с DV-видеокамеры
Вы можете подсоединить цифровую
видеокамеру к гнезду DV IN на
рекордере для записи или
редактирования с ленты формата DV/
Digital8. Управление прямое, так как
рекордер будет выполнять ускоренную
перемотку ленты вперед и назад для
Вас – Вам не нужно управлять Вашей
цифровой видеокамерой. Выполните
следующее для начала использования
функций “Ручной перезаписи” данного
рекордера.
Также перед подсоединением см.
руководство по эксплуатации,
прилагаемое к цифровой видеокамере.
z Совет
Если Вы планируете выполнить
дополнительное редактирование на диске
после исходной перезаписи, используйте
гнездо DV IN и выполните запись на диск
DVD-RW/DVD-R (режим видеозаписи) или
HDD.
Как создаются разделы
b Примечания
Содержимое, перезаписанное на HDD
или DVD, становится отдельным
заголовком. Данный заголовок
разделяется на разделы. При
перезаписи на HDD или DVD-RW/
DVD-R (режим видеозаписи), а также
когда опция “Авт.раздел (HDD/VR)”
установлена в положение “Вкл” в
установках “Запись” (стр. 140), каждая
съемочная сессия на ленте становится
разделом на диске. Для других дисков
рекордер разделяет заголовок на
разделы в соответствии с параметром
“Авт.раздел (Video)” или “Авт.раздел
(DVD+R/+RW)” в установках
“Запись” (стр. 140).
• Вы не можете выполнять запись во время
перезаписи с DV-видеокамеры.
• Гнездо DV IN предназначено только для
входа. Оно не будет выводить сигналы.
• Вы не сможете использовать гнездо DV IN
в следующих случаях:
– ввод сигнала, подаваемого на гнездо DV
IN на передней панели, или операция
рекордера не могут быть выполнены
должным образом при использовании
цифровой видеокамеры (см. в разделе “О
стандарте i.LINK” на стр. 162).
Подсоедините камеру к гнезду LINE IN и
следуйте инструкциям раздела “Запись с
подсоединенной аппаратуры” на стр. 59.
– входной сигнал не является сигналом
формата DVC-SD. Не подсоединяйте
цифровую видеокамеру формата
MICRO MV, даже если она имеет гнездо
i.LINK.
– изображения на ленте содержат сигналы
защиты от копирования,
ограничивающие запись.
• Если Вы хотите воспроизвести диски
DVD, перезаписанные с DV-видеокамеры
или другой DVD-аппаратуры,
финализируйте диск (стр. 47).
• Установите рекордер и DV-видеокамеру
на одну и ту же цветовую систему
(стр. 125).
3
Нажимайте повторно кнопку
REC MODE на пульте
дистанционного управления
для выбора режима записи.
Режим записи будет изменяться
следующим образом:
Подсоединения
DVD-рекордер
к гнезду DV IN
Подробные сведения о режиме
записи см. стр. 51. Помните, что Вы
не можете выбрать режим ручной
записи.
4
5
Выход DV
DV-видеокамера
: Поток сигналов
1
Нажмите кнопку HDD или DVD
для выбора направления
записи.
Если Вы выберете DVD, вставьте
диск (см. в разделе “1. Вставление
диска” на стр. 36).
2
Вставьте источник записи –
ленту формата DV/Digital8 в
Вашу цифровую видеокамеру.
Чтобы рекордер мог выполнить
запись или редактирование, Ваша
цифровая видеокамера должна
быть установлена в режим
воспроизведения видео.
Установите опцию “Вход DV
(циф. видео)” в установках
“Аудио вход” (стр. 133).
Вы готовы начать перезапись.
Выберите один из способов на
следующих страницах.
Для воспроизведения ленты
формата DV/Digital8
Вы можете проверить содержимое
ленты формата DV/Digital8 перед
перезаписью. Подробные сведения см.
в разделе “Воспроизведение с DVвидеокамеры” на стр. 98.
Перезапись с DV-видеокамеры
Кабель i.LINK
(не прилагается)
Установите опцию “Внешнее
звук. сопр.” в установках
“Аудио вход” (стр. 132).
b Примечания
• Вы не сможете подсоединить более чем
одно устройство цифровой
видеоаппаратуры к рекордеру.
• Вы не сможете управлять рекордером с
помощью другого устройства или другого
рекордера такой же модели.
• Вы не сможете записать дату, время или
содержимое памяти кассеты на диск.
• Если Вы выполните запись с ленты
формата DV/Digital8, на которой записано
несколько звуковых дорожек, как,
например лента с несколькими базовыми
частотами (48 кГц, 44,1 кГц или 32 кГц),
звука не будет слышно или будет слышен
неестественный звук при воспроизведении
на диске места перехода базовой частоты.
,Продолжение следует
95
• Для использования установки данного
рекордера “Авт. раздел” (стр. 94), не
забудьте правильно установить часы на
Вашей цифровой видеокамере перед
съемкой.
• Записываемое изображение может быть
моментально изменено или точки начала и
окончания программы могут отличаться
от тех, которые Вы установили, если
источник записи лента формата DV/
Digital8 находится в одном из следующих
состояний. В этом случае см. раздел
“Запись с подсоединенной аппаратуры”
(стр. 59).
– На записанном участке ленты имеется
пустой промежуток.
– Временной код пленки не является
последовательным.
– Если формат изображения или режим
записи на перезаписываемой ленте
изменяется.
• Если рекордер установлен на цветовую
систему, отличную от системы
содержимого DV-ленты, будет
перезаписан пустой или черный экран.
Установите опцию “Система вх. сигнала” в
установках “Основные” в положение
такой же цветовой системы, как и система
содержимого DV-ленты (стр. 125).
Запись всей ленты
в формате DV (DVперезапись одним
касанием)
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
-RWVR -RWVideo
+R
Вы можете выполнить запись всего
содержимого ленты формата DV/
Digital8 на диск с помощью одного
нажатия кнопки ONE-TOUCH DUB на
рекордере. Рекордер управляет
цифровой видеокамерой в течение
всего процесса и завершает запись.
Выполните действия пунктов 1 –
5 раздела “Подготовка к
перезаписи с DV-видеокамеры”
на стр. 94 и нажмите кнопку ONETOUCH DUB на рекордере.
Рекордер выполнит ускоренную
перемотку ленты назад и затем начнет
запись содержимого ленты.
После завершения записи рекордер
перемотает ленту в цифровой
видеокамере и автоматически
финализирует записанный диск (кроме
DVD-RW/DVD-R (режим
видеозаписи)).
Для остановки во время записи
Удерживайте нажатой кнопку x REC
STOP в течение более 3 секунд.
Помните, что рекордеру может
понадобиться несколько секунд для
остановки записи.
z Совет
Вы также можете запустить DV-перезапись
одним касанием, выбрав опцию “Перезап.
одним кас.” в пункте “DV” в системном
меню.
96
b Примечания
• Если пустые промежутки между записями
на ленте продолжаются более двух минут,
DV-перезапись одним касанием
завершится автоматически.
• Рекордер приостановит запись, когда на
ленте встретится пустой промежуток или
изображение, содержащее сигналы
защиты от копирования. Рекордер
автоматически возобновит запись при
приеме подходящего для записи сигнала.
• Финализация отменяется в случае начала
записи по таймеру (кроме DVD-RW/DVDR (режим видеозаписи)).
• DV-перезапись в одно касание
автоматически завершается, если в начале
ленты встречены файлы с сигналами
защиты от копирования.
Перезапись
выбранных
эпизодов
(Перезапись
вручную)
HDD
+RW
-RVR
-RVideo
-RWVR -RWVideo
+R
Вы можете выбрать и перезаписать
эпизоды во время воспроизведения
ленты формата DV/Digital8.
1
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
3
4
5
6
Выберите опцию “DV” и
нажмите кнопку ENTER.
Выберите опцию “Перезапись
вручную” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите носитель
назначения записи, “Запись на
жесткий диск” или “Запись на
DVD” и нажмите кнопку
ENTER.
Перезапись с DV-видеокамеры
2
Выполните действия пунктов
с 1 по 5 раздела “Подготовка к
перезаписи с DVвидеокамеры” на стр. 94.
Нажмите кнопку H.
Начнется воспроизведение
эпизода.
7
8
Найдите на ленте формата DV/
Digital8 точку, с которой Вы
хотите начать перезапись, с
помощью кнопок m/M или
c/C, а затем нажмите
кнопку X.
Выберите опцию “Старт
записи” и нажмите кнопку
ENTER.
Рекордер начнет перезапись.
,Продолжение следует
97
9
Выберите опцию “Пауза
записи” и нажмите кнопку
ENTER.
Рекордер приостановит
перезапись.
10 Повторите действия пунктов с
6 по 9 для перезаписи других
эпизодов.
11 Выберите опцию “Остановка
записи” и нажмите кнопку
ENTER.
Выбранные эпизоды
перезаписываются в виде одного
заголовка.
Для отмены во время
выполнения действий функции
“Перезапись вручную”
Нажмите кнопку SYSTEM MENU.
z Совет
Вы можете отключить меню перезаписи,
нажав кнопку DISPLAY во время
перезаписи. Нажмите кнопку DISPLAY еще
раз для отображения меню перезаписи.
b Примечание
Вы не можете установить эпизод короче,
чем одна секунда.
98
Воспроизведение с
DV-видеокамеры
1
2
Подключите Вашу DVвидеокамеру к гнезду DV IN на
передней панели.
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
3
4
5
Выберите опцию “DV” и
нажмите кнопку ENTER.
Выберите опцию
“Воспроизведение” и нажмите
кнопку ENTER.
Начните воспроизведение на
DV-видеокамере.
Изображения с DV-видеокамеры
появятся на экране Вашего
телевизора.
Для отмены воспроизведения
Нажмите кнопку SYSTEM MENU.
z Совет
Вы можете перезаписать содержимое
воспроизводимой ленты. Во время
воспроизведения нажмите кнопку HDD или
DVD для выбора носителя назначения
перезаписи, а затем нажмите кнопку z REC.
Для остановки перезаписи нажмите кнопку
x REC STOP.
b Примечание
Если на DATA DVD записаны какие-либо
видеозаголовки, аудиодорожки MP3 на этом
DATA DVD невозможно воспроизвести.
Аудиодорожки
Воспроизведение
аудиодорожек с
дисков CD/DVD
CD
DATA DVD DATA CD
Вы можете воспроизводить
адуиодорожки с дисков CD, DATA
DVD (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R/DVD-RAM) или
DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW).
[/1
AUDIO
m
H
X
1
Для разблокировки рекордера при
включенном рекордере удерживайте
нажатой кнопку x до тех пор, пока на
дисплее передней панели не появится
индикация “UNLOCKED”.
Опции воспроизведения
</M/m/,,
ENTER
CD
>
M
Кнопки
Операции
AUDIO
Выбирает
стереофоническую или
монофоническую
звуковую дорожку из
аудиодорожек,
записанных на диске, при
повторном нажатии в
режиме нормального
воспроизведения.
./>
(предыдущий/
следующий)
Переходит к следующей
или предыдущей дорожке
при нажатии в режиме
воспроизведения.
Для дисков MP3 при
повторном нажатии
переходит к следующему
или предыдущему
альбому.
DATA DVD DATA CD
x
Вставьте диск.
См. раздел “1. Вставление диска” на
стр. 36.
2
Вы можете заблокировать все кнопки
рекордера, чтобы установки не были
ошибочно отменены.
При включенном рекордере
удерживайте нажатой кнопку x до тех
пор, пока на дисплее передней панели
не появится индикация “LOCKED”.
Рекордер не работает, за исключением
выполнения записей по таймеру, пока
установлен замок от детей.
Нажмите кнопку H.
Начнется воспроизведение.
Для остановки воспроизведения
Нажмите кнопку x (стоп).
Аудиодорожки
.
CLEAR
PLAY
MODE
Для блокировки рекордера
(Замок от детей)
z Совет
Вы можете воспроизводить аудиодорожки с
помощью списка заголовков. Нажмите
кнопку TITLE LIST. Затем выберите
дорожку и нажмите кнопку ENTER.
,Продолжение следует
99
Кнопки
Операции
m/M
(ускоренная
перемотка
назад/
ускоренная
перемотка
вперед)
Осуществляется
ускоренная перемотка
назад/ускоренная
перемотка вперед при
нажатии во время
воспроизведения.
Скорость поиска
изменяется следующим
образом:
ускоренная перемотка назад
ускоренная перемотка вперед
mПер.назад1
Tt
MПер.вперед1
mПер.назад2
TT tt
MПер.вперед2
Если Вы нажмете и будете
удерживать нажатой
кнопку, ускоренная
перемотка назад/
ускоренная перемотка
вперед будет
продолжаться при
выбранной скорости до
тех пор, пока Вы не
отпустите кнопку.
Для возобновления
нормального
воспроизведения нажмите
кнопку H.
X (пауза)
Воспроизведение
приостанавливается.
Для возобновления
нормального
воспроизведения нажмите
кнопку H.
Примечания по воспроизведению
звуковых дорожек DTS на CD
• При воспроизведении дисков CD в
кодировке DTS будет слышен чрезмерный
шум из гнезд LINE 3-TV/LINE 1/
DECODER/LINE 2 OUT (R-AUDIO-L).
Для предотвращения возможного
повреждения аудиосистемы пользователь
должен принять соответствующие меры
предосторожности при подсоединении
гнезд LINE 3-TV/LINE 1/DECODER/
LINE 2 OUT (R-AUDIO-L) рекордера к
системе усилителя. Для наслаждения
воспроизведением DTS Digital Surround™
к гнезду DIGITAL OUT рекордера должна
быть подсоединен внешний DTS декодер.
100
• Установите звук в положение “Стерео” с
помощью кнопки AUDIO, если Вы
воспроизводите звуковые дорожки DTS на
CD (стр. 99).
Повторное
воспроизведение
выбранного фрагмента
(Повтор A-B)
CD
1
Нажмите кнопку PLAY MODE
во время воспроизведения.
Появится меню “Режим воспр.“.
2
Выберите опцию “Повтор A-B”
и нажмите кнопку ENTER.
Выбрана функция “Установите
точку A”.
3
Прослушивая звук, нажмите
кнопку ENTER в начальной
точке (точке A) фрагмента,
подлежащего повторному
воспроизведению.
Выбрана функция “Установите
точку B”.
4
Продолжите
воспроизведение до конечной
точки (точки B) и нажмите
кнопку ENTER.
Начнется повторное
воспроизведение фрагмента A-B.
Для отмены повторного
воспроизведения фрагмента A-B
Нажмите кнопку CLEAR. Или
установите опцию “Повтор A-B” в
меню “Режим воспр.” в положение
“Выключено”.
z Совет
Вы можете выбрать опцию “Повтор A-B”
из меню “Режим воспр.” в системном меню.
b Примечание
Вы можете выбрать индикацию “Повтор
программы” только во время программного
воспроизведения.
b Примечание
Функция “Повтор A-B” недоступна для
аудиодорожек MP3.
Повторное
воспроизведение
(Повтор)
CD
DATA DVD DATA CD
Вы можете повторно воспроизводить
все дорожки или одну дорожку в
альбоме или на диске.
1
Нажмите кнопку PLAY MODE
во время воспроизведения.
Появится меню “Режим воспр.“.
2
Выберите содержимое,
подлежащее повторному
воспроизведению, нажимая
кнопки M/m.
CD
Вы можете воспроизводить
содержимое альбома или диска в
желаемой последовательности, указав
порядок альбомов/дорожек на диске
при создании Вашей собственной
программы. Вы можете создать до
24 пунктов программы.
1
Нажмите кнопку PLAY MODE
во время воспроизведения.
Появится меню “Режим воспр.”.
2
3
“Повтор диска”: повторяются все
дорожки на диске.
“Повтор альбома” (кроме CD):
повторяется текущий альбом.
“Повтор трека”: повторяется
текущая дорожка.
“Повтор программы”: повторяется
текущая программа (стр. 101).
4
DATA DVD DATA CD
Выберите опцию “Программа”
и нажмите кнопку ENTER.
Выберите опцию “Ввод/
редактирование программ” и
нажмите кнопку ENTER.
Аудиодорожки
3
Выберите опцию “Повтор” и
нажмите кнопку ENTER.
Создание Вашей
собственной программы
(Программа)
Индикация “Ввод/редактирование
программ” различается в
зависимости от типа диска.
Пример: DATA DVD
Нажмите кнопку ENTER.
Начнется повторное
воспроизведение.
Для отмены повторного
воспроизведения
Нажмите кнопку CLEAR. Или
установите опцию “Повтор” в меню
“Режим воспр.” в положение “Повтор
отключен”.
4
Выберите альбом (например:
01.BRAHMS) с помощью
кнопок M/m, затем нажмите
кнопку ,.
z Совет
Вы можете выбрать опцию “Повтор” из
меню “Режим воспр.” в системном меню.
,Продолжение следует
101
5
Выберите дорожку (например:
001.SYMPHONY01) с помощью
кнопок M/m, затем нажмите
кнопку ENTER.
Дорожка включается в программу.
Если Вы ошиблись, выберите
номер пункта (например: 01-001) с
помощью кнопок </M/m, а затем
нажмите кнопку CLEAR.
6
7
Для добавления в программу
других дорожек нажимайте
кнопки </M/m/, для выбора
номера шага, а затем
повторяйте действия пунктов
4 и 5.
Нажмите кнопку H.
Поиск
аудиодорожки
CD
Вы можете искать диск по альбому или
дорожке. Так как альбомам и
дорожкам присваиваются
индивидуальные номера, выберите
альбом или дорожку посредством
ввода его номера.
Цифровые
кнопки
Начнется программное
воспроизведение.
PLAY
MODE
Для отмены программного
воспроизведения
</M/m/,,
ENTER
Нажмите кнопку CLEAR во время
воспроизведения. Или установите
опцию “Программа” в меню “Режим
воспр.” в положение “Отмена
программного воспроизведения”.
Для удаления программы
Нажмите кнопку CLEAR в режиме
остановки. Или установите опцию
“Программа” в меню “Режим воспр.” в
положение “Стирание программного
списка”.
z Советы
• Созданная Вами программа сохраняется
после завершения программного
воспроизведения. Для того чтобы
воспроизвести эту же программу еще раз,
установите параметр “Программа” в меню
“Режим воспр.” в значение “Пуск
программного воспроизведения”. Тем не
менее, программа будет очищена при
извлечении диска или нажатии кнопки ?/1.
• Вы можете повторять программное
воспроизведение. Установите опцию
“Повтор” в настройках “Режим воспр.” в
положение “Повтор программы”
(стр. 101).
• Вы можете выбрать опцию “Программа”
из меню “Режим воспр.” в системном
меню.
102
DATA DVD DATA CD
1
Нажмите кнопку PLAY MODE
во время воспроизведения.
Появится меню “Режим воспр.”.
2
3
Выберите опцию “Режим
поиска” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите метод поиска и
нажмите кнопку ENTER.
“Поиск альбома” (кроме CD)
“Поиск трека”
Появится окно для ввода числа.
Пример: Поиск альбома
4
Нажимайте цифровые кнопки
для выбора номера альбома
или дорожки, который Вам
нужен.
Если Вы ошиблись, выберите
другой номер.
5
Нажмите кнопку ENTER.
Рекордер начнет воспроизведение с
выбранного номера.
z Совет
Вы можете выбрать альбом или дорожку с
помощью кнопок M/m в пункте 4.
О функции
Музыкальная
шкатулка
Существует два способа использования
функции Музыкальная шкатулка:
подключение устройства USB или
копирование аудиодорожек на HDD.
При использовании функции
Музыкальной шкатулки Вы можете
делать следующее:
• Сохранять аудиодорожки на HDD.
• Воспроизводить аудиодорожки с
применением различных режимов
воспроизведения.
• Присваивать метки дорожкам или
альбомам.
• Назначать альбомам жанр.
• Менять порядок дорожек.
• Вы не можете копировать аудиодорожки с
HDD на диски или устройства USB.
• Некоторые аудиодорожки могут не
копироваться в зависимости от размера
файла.
• Вы не можете копировать аудиодорожки,
если HDD заполнен или почти заполнен.
• Название альбома и аудиодорожки MP3
также копируется. Однако, некоторые
названия могут не копироваться.
• Если копирование остановлено до его
завершения, дорожки, скопированные
полностью до остановки копирования,
остаются скопированными на HDD в виде
альбома. См. список альбомов для
проверки, какие альбомы скопированы
(стр. 105).
• При копировании аудиодорожек с CD
название альбома автоматически
представляется в виде “F_***”, а названия
аудиодорожек представляются в виде
“T_***”.
• Во время копирования другие операции не
могут быть выполнены.
• При копировании запись по таймеру
недоступна. Если во время копирования
установлен таймер, рекордер начнет
запись по таймеру после завершения
копирования.
• CD, защищенные от копирования, не
могут быть скопированы на HDD.
Аудиодорожки
Примечания относительно
копирования
103
Подготовка к
использованию
функции
Музыкальной
шкатулки
Подключите устройство USB к гнезду
USB на рекордере или скопируйте
аудиодорожки с CD/DATA CD/DATA
DVD или подключенного устройства
USB на HDD.
Подключение
устройства USB
Вы можете подключить устройство
USB к гнезду USB на рекордере для
прослушивания аудиодорожек MP3
или копирования их на HDD. Перед
подключением обращайтесь к
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к устройству USB.
DVD-рекордер
к гнезду USB
Устройство USB
b Примечание
Некоторые устройства USB могут не
работать с зтим рекордером.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
H
Копирование
аудиодорожек
(ДИСК t HDD)
1
HDD/DVD
DUB
2
3
Вставьте диск, с которого Вы
собираетесь выполнить
копирование на HDD.
Нажмите кнопку H для
начала воспроизведения.
Нажмите кнопку HDD/DVD
DUB.
Для дисков CD все дорожки на
диске копируются на HDD.
Для дисков DATA CD/ DATA
DVD на HDD копируется текущий
альбом.
Для отмены копирования
Нажмите кнопку ENTER.
z Совет
Вы можете скопировать все содержимое
диска, выбрав опцию “DVD/CD -> HDD” в
меню “Дублирование” в системном меню.
104
Копирование альбома
(USB t HDD)
Вы можете скопировать до 99
альбомов или 999 аудиодорожек с
устройства USB на HDD.
1
2
Подсоедините устройство
USB к гнезду USB рекордера
(стр. 104).
Воспроизведение
аудиодорожек с
помощью функции
Музыкальной
шкатулки/
устройства USB
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
3
4
Выберите опцию “Music
Jukebox” и нажмите кнопку
ENTER.
SUBTITLE
ANGLE
CLEAR
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
Появится список альбомов.
5
6
Выберите строку
“Редактиров.” при помощи
кнопок M/m и нажмите кнопку
ENTER.
Появится подменю.
7
Выберите опцию “Копир.
альбом” и нажмите кнопку
ENTER.
На дисплее будет задан вопрос о
подтверждении.
8
.
m
H
X
Выберите альбом и нажмите
кнопку ,.
Выберите команду “Да” при
помощи кнопок </, и
нажмите кнопку ENTER.
Выбранный альбом копируется на
HDD.
• Для копирования других
альбомов перейдите к пункту 5.
Для отмены копирования
Нажмите кнопку ENTER.
1
>
M
x
Аудиодорожки
Выберите опцию
“Прослушивание музыки с
USB” и нажмите кнопку
ENTER.
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
2
3
Выберите опцию “Music
Jukebox” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите опцию
“Прослушивание музыки/
редактирование” или
“Прослушивание музыки с
USB” и нажмите кнопку
ENTER.
Для прослушивания аудиодорожек
на HDD выберите опцию
“Прослушивание музыки/
редактирование”.
,Продолжение следует
105
Для прослушивания аудиодорожек
MP3 с подключенного устройства
USB выберите опцию
“Прослушивание музыки с USB”.
Появится список альбомов.
4
Последова- Сортировка
тельность
По порядку номеров
альбомов.
По избранн.
По порядку
количества
воспроизведений.
Чаще
воспроизводимые
альбомы
располагаются вверху
списка.
По альбому
В алфавитном
порядке.
Выберите альбом или
дорожку и нажмите кнопку
ENTER.
Для поиска альбома по жанру
(Жанр) (только HDD)
Воспроизведение начнется с
выбранного альбома или дорожки.
1
Нажмите кнопку < во время
отображения списка альбомов.
2
Выберите строку “Жанр” при
помощи кнопок M/m и нажмите
кнопку ENTER.
3
Выберите жанр, используя кнопки
M/m, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Появятся альбомы выбранного
жанра.
Для отображения всех альбомов
выберите опцию “Все жанры”.
Для остановки воспроизведения
Нажмите кнопку x (стоп).
Для прокрутки отображения
списка постранично (Страничный
режим)
Нажимайте кнопки SUBTITLE
(предыдущий)/ANGLE (следующий)
при отображении Списка альбомов.
Всякий раз, когда Вы нажимаете
кнопки SUBTITLE (предыдущий)/
ANGLE (следующий), весь список
альбомов переходит к следующей/
предыдущей странице альбом.
Для изменения
последовательности альбомов
(Сорт. загол.) (только HDD)
106
По номеру
1
Нажмите кнопку < во время
отображения списка альбомов.
2
Выберите строку “Сорт. загол.”
при помощи кнопок M/m и нажмите
кнопку ENTER.
3
Выберите опцию, нажимая кнопки
M/m, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Для пропуска дорожки (Уст.
пропуск)
Если Вы не хотите, чтобы дорожка
воспроизводилась, установите пропуск
дорожки.
1
Выберите дорожку, которую Вы
хотите пропустить.
2
Нажмите кнопку , во время
отображения списка альбомов.
3
Выберите строку “Редактиров.”
при помощи кнопок M/m и нажмите
кнопку ENTER.
4
Выберите строку “Уст. пропуск”
при помощи кнопок M/m и нажмите
кнопку ENTER.
Индикация “ ” появится за
выбранной дорожкой. Для отмены
выберите опцию “Уст. пропуск” и
повторно нажмите кнопку ENTER.
Опции воспроизведения
Операции
./>
(предыдущий/
следующий)
Переходит к следующей
или предыдущей дорожке
при нажатии в режиме
воспроизведения.
m/M
(ускоренная
перемотка
назад/
ускоренная
перемотка
вперед)
Осуществляется
ускоренная перемотка
назад/ускоренная
перемотка вперед при
нажатии во время
воспроизведения.
Скорость поиска
изменяется следующим
образом:
ускоренная перемотка назад
ускоренная перемотка вперед
mT tM
mTT ttM
Если Вы нажмете и будете
удерживать нажатой
кнопку, ускоренная
перемотка назад/
ускоренная перемотка
вперед будет
продолжаться при
выбранной скорости до
тех пор, пока Вы не
отпустите кнопку.
Для возобновления
нормального
воспроизведения нажмите
кнопку H.
X (пауза)
Воспроизведение
приостанавливается.
Для возобновления
нормального
воспроизведения нажмите
кнопку H.
Вы можете повторно воспроизводить
все дорожки или одну дорожку в
альбоме.
1
2
Нажимайте кнопки , во
время воспроизведения.
Выберите строку “Режим
воспр.” при помощи кнопок M/
m и нажмите кнопку ENTER.
Появится меню “Режим воспр.”.
3
4
Выберите опцию “Повтор” и
нажмите кнопку ENTER.
Выберите содержимое,
подлежащее повторному
воспроизведению, нажимая
кнопки M/m.
“Повтор альбома”: повторяется
текущий альбом.
“Повтор трека”: повторяется
текущая дорожка.
“Повтор программы”: повторяется
текущая программа (стр. 108).
5
Аудиодорожки
Кнопки
Повторное
воспроизведение
(Повтор)
Нажмите кнопку ENTER.
Начнется повторное
воспроизведение.
Для отмены повторного
воспроизведения
Установите опцию “Повтор” в меню
“Режим воспр.” в положение “Повтор
отключен”.
b Примечания
• Вы можете выбрать индикацию “Повтор
программы” только во время
программного воспроизведения.
• Функция “Повтор A-B” недоступна при
использовании функции “Music Jukebox”.
,Продолжение следует
107
Создание Вашей
собственной программы
(Программа)
Вы можете воспроизводить
содержимое HDD или подключенного
устройства USB в желаемой
последовательности, указав порядок
дорожек на HDD или подключенном
устройстве USB при создании Вашей
собственной программы. Вы можете
создать до 24 пунктов программы.
1
2
4
5
6
Нажмите кнопку H.
Начнется программное
воспроизведение.
Для отмены программного
воспроизведения
Установите опцию “Программа” в
меню “Режим воспр.” в положение
“Отмена программного
воспроизведения”.
Выберите строку “Режим
воспр.” при помощи кнопок M/
m и нажмите кнопку ENTER.
Для удаления программы
Выберите опцию “Программа”
и нажмите кнопку ENTER.
Выберите пункт “Ввод/
редактирование программ” и
нажмите кнопку ENTER.
Выберите альбом (например:
Альбом 001) с помощью
кнопок M/m, затем нажмите
кнопку ,.
Выберите дорожку (например:
Трек 001) с помощью кнопок
M/m, затем нажмите кнопку
ENTER.
Дорожка включается в программу.
Если Вы ошиблись, выберите
номер пункта (например: 01.) с
помощью кнопок </M/m, а затем
нажмите кнопку CLEAR.
108
8
Для добавления в программу
других дорожек нажимайте
кнопки </M/m/, для выбора
номера шага, а затем
повторяйте действия пунктов
5 и 6.
Нажмите кнопку , во время
отображения списка
альбомов.
Появится меню “Режим воспр.”.
3
7
Установите опцию “Программа” в
меню “Режим воспр.” в положение
“Стирание программного списка”.
z Советы
• Вы можете выбрать и воспроизвести
дорожку, помеченную как “Уст. пропуск”.
• Созданная Вами программа сохраняется
после завершения программного
воспроизведения. Для того чтобы
воспроизвести эту же программу еще раз,
установите параметр “Программа” в меню
“Режим воспр.” в значение “Пуск
программного воспроизведения”. Тем не
менее, программа будет очищена при
извлечении диска или нажатии кнопки ?/1.
• Вы можете повторять программное
воспроизведение. Установите опцию
“Повтор” в настройках “Режим воспр.” в
положение “Повтор программы”
(стр. 107).
4
Управление
аудиодорожками с
помощью функции
Музыкальной
шкатулки
Вы можете удалять или присваивать
названия альбомам/дорожкам на HDD.
Вы также можете назначать альбомам
жанр.
SYSTEM
MENU
1
Выберите опцию и нажмите
кнопку ENTER.
“Стереть”: Удаляет выбранный
альбом/дорожку. Выберите “Да”,
когда появится запрос на
подтверждение.
“Редактиров.”: Позволяет Вам
выполнять следующие операции
редактирования.
• “Назв. альбома”: Позволяет Вам
вводить или повторно вводить
название альбома (стр. 44).
• “Назв. дорожки”: Позволяет Вам
вводить или повторно вводить
название дорожки (стр. 44).
• “Задать жанр”: Назначает
альбому жанр.
• “Уст. пропуск”: Указывает на
пропуск дорожки (стр. 106).
“Режим воспр.”: Выбирает режимы
воспроизведения (стр. 107).
“Назв. жанра”: Позволяет Вам
ввести название жанра (до 12
символов) (стр. 44).
Аудиодорожки
</M/m/,,
ENTER
5
Выберите альбом или
дорожку и нажмите кнопку
,.
b Примечание
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Вы не можете редактировать аудиодорожки
на подключенном устройстве USB.
Появится системное меню.
2
3
Выберите опцию “Music
Jukebox” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите опцию
“Прослушивание музыки/
редактирование” и нажмите
кнопку ENTER.
Появится список альбомов.
109
Файлы изображений JPEG
О функции
“Фотоальбом”
Функция “Фотоальбом” позволяет Вам
выполнять следующие операции.
• Сохранять файлы изображений JPEG
на HDD.
• Просматривать файлы изображений
JPEG на HDD, дисках DATA DVD
(DVD-RW/DVD-R)/DATA CD или
подключенном устройстве USB.
• Редактировать файлы изображений
JPEG.
• Печатать файлы изображений JPEG.
• Копировать файлы изображений
JPEG и слайд-шоу на диски DVDRW/DVD-R.
Подготовка к
использованию
функции
“Фотоальбом”
Подключите устройство USB к гнезду
на рекордере или скопируйте файлы
изображений JPEG с DATA CD/
DATA DVD или подключенного
устройства USB на HDD.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
110
4
Подключение
устройства USB
Выберите опцию и нажмите
кнопку ENTER.
Для копирования с дисков DATA
CD/DATA DVD (DVD-RW/DVDR) выберите опцию “Просмотр
фото на CD/DVD”.
Для копирования с подключенного
устройства USB выберите опцию
“Просмотр фото на USBустройстве”.
Появится список “Фотоальбом”.
Пример: CD/DVD
Вы можете подключить устройство
USB (цифровой фотоаппарат,
устройство для считывания карт
памяти и память USB) к гнезду USB на
рекордере для просмотра файлов
изображений JPEG или копирования
на HDD. Перед подключением
обращайтесь к инструкции по
эксплуатации, прилагаемой к
устройству USB.
DVD-рекордер
к гнезду USB
5
Кабель USB (не прилагается)
6
Цифровой фотоаппарат
Для копирования двух и более
альбомов или файлов изображений
JPEG выберите опцию
“Мультирежимный”.
Для копирования всех альбомов и
файлов изображений JPEG
выберите опцию “Копировать все
на HDD” и перейдите к пункту 11.
Для копирования только альбома
или файла, выбранного в пункте 5,
выберите опцию “Копировать на
HDD” и перейдите к пункту 11.
: Поток сигналов
b Примечание
Некоторые устройства USB могут не
работать с зтим рекордером.
Копирование файлов
изображений JPEG на
HDD (ДИСК/USB t HDD)
2
Вставьте диск, который Вы
хотите скопировать на HDD,
или подключите устройство
USB к гнезду USB на
рекордере.
Нажмите кнопку SYSTEM MENU.
Появится системное меню.
3
Выберите опцию
“Фотоальбом” и нажмите
кнопку ENTER.
Выберите пункт и нажмите
кнопку ENTER.
7
Файлы изображений JPEG
Появится подменю.
Выход USB
1
Выберите альбом или файл
изображения JPEG, нажимая
кнопки M/m, а затем нажмите
кнопку ,.
Выберите альбом или файл
изображения JPEG и нажмите
кнопку ENTER.
В позиции для метки за выбранным
файлом появится галочка.
• Для удаления галочки нажмите
кнопку ENTER еще раз.
• Для снятия всех галочек нажмите
кнопку , для выбора опции
“Однорежимный” из подменю.
Появится меню “Фотоальбом”.
,Продолжение следует
111
8
9
Повторите действия пункта 7
для выбора всех альбомов
или файлов изображений
JPEG, которые Вы хотите
скопировать.
Нажмите кнопку ,.
Появится подменю.
10 Выберите опцию “Копировать
на HDD” и нажмите кнопку
ENTER.
На дисплее будет задан вопрос о
подтверждении.
11 Выберите опцию “Да” и
нажмите кнопку ENTER.
• Для отмены выберите опцию
“Нет”.
Копирование всех
файлов изображений
JPEG с подключенного
устройства USB (USB t
DVD-RW/DVD-R)
1
2
3
Подсоедините устройство
USB к гнезду USB на
рекордере.
6
• Для отмены выберите опцию
“Нет”.
z Совет
См. раздел “8. Повторное форматирование
диска” (стр. 50) для форматирования дисков
DVD-RW/DVD-R в видеорежиме.
b Примечания
• Во время копирования другие операции не
могут быть выполнены.
• При копировании файлов изображения
JPEG запись по таймеру недоступна. Если
во время копирования установлен таймер,
рекордер начнет запись по таймеру после
завершения копирования.
Копирование файлов
изображений JPEG или
альбомов на HDD
(HDD y HDD)
1
2
Выберите опцию
“Фотоальбом” и нажмите
кнопку ENTER.
3
Выберите опцию “Копир.
снимков с цифр.
фотоаппарата” и нажмите
кнопку ENTER.
На дисплее будет задан вопрос о
подтверждении.
Выберите опцию “Просмотр/
редактирование фото на HDD”
и нажмите кнопку ENTER.
Появится список “Фотоальбом”.
4
Выберите альбом, используя
кнопки M/m.
Для копирования выбранного
альбома перейдите к пункту 6.
Для копирования файла
изображения JPEG переходите к
пункту 5.
Появится меню “Фотоальбом”.
5
Выберите опцию
“Фотоальбом” и нажмите
кнопку ENTER.
Появится меню “Фотоальбом”.
Появится системное меню.
4
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
Вставьте чистый DVD-RW/DVDR (видеорежим).
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Выберите опцию “Да” и
нажмите кнопку ENTER.
5
6
Нажмите кнопку ENTER и
выберите файл изображения
JPEG, используя кнопки M/m.
Нажмите кнопку ,.
Появится подменю.
112
7
Выберите пункт и нажмите
кнопку ENTER.
Для копирования двух и более
альбомов или файлов выберите
опцию “Мультирежимный”.
Для копирования выбранного
альбома выберите опцию
“Копировать альбом” в параметрах
“Опции альбома” и перейдите к
действиям пункта 12.
Для копирования выбранных
файлов выберите опцию
“Копировать” в параметрах
“Опции файла” и перейдите к
действиям пункта 12.
8
Выберите альбом или файл
изображения JPEG и нажмите
кнопку ENTER.
В позиции для отметки за
выбранным файлом появится
галочка.
• Для удаления галочки нажмите
кнопку ENTER еще раз.
• Для снятия всех меток выберите
опцию “Однорежимный”.
Повторите действия пункта 8
для выбора всех альбомов
или файлов изображений
JPEG, которые Вы хотите
скопировать.
10 Нажмите кнопку ,.
Появится подменю.
11 Выберите опцию
Вы можете скопировать
отредактированные альбомы
изображений JPEG на DVD-RW/DVDR (видеорежим).
Слайд-шоу также записывается на диск
в виде видеофайла. Вы можете
воспроизвести слайд-шоу на другой
DVD-аппаратуре, которая может быть
несовместима с воспроизведением
файлов изображений JPEG.
1
2
используя кнопки M/m, а затем
нажмите кнопку ENTER.
• Для отмены выберите опцию
“Нет”.
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
3
Выберите опцию
“Фотоальбом” и нажмите
кнопку ENTER.
Появится меню “Фотоальбом”.
4
Выберите опцию “Просмотр/
редактирование фото на HDD”
и нажмите кнопку ENTER.
Появится список “Фотоальбом”.
5
“Копировать” и нажмите
кнопку ENTER.
12 Выберите альбом назначения,
Вставьте DVD-RW/DVD-R (в
видеорежиме).
Выберите альбом, используя
кнопки M/m, а затем нажмите
кнопку ,.
Файлы изображений JPEG
9
Копирование альбомов
изображений JPEG на
диск (HDD t DVD-RW/
DVD-R)
Появится подменю.
6
Выберите опцию
“Мультирежимный” и
нажмите кнопку ENTER.
Для копирования только альбома,
выбранного в пункте 5, перейдите к
пункту 10.
b Примечание
Альбомы или файлы изображений JPEG не
копируются на HDD в следующих случаях.
– когда дискового пространства на HDD
недостаточно для копирования.
– когда на HDD уже присутствует
максимальное количество файлов и/или
альбомов.
,Продолжение следует
113
7
Выберите альбом и нажмите
кнопку ENTER.
В позиции для отметки за
выбранным файлом появится
галочка.
• Для удаления галочки нажмите
кнопку ENTER еще раз.
• Для снятия всех меток выберите
опцию “Однорежимный”.
8
9
Повторите действия пункта 7
для выбора всех альбомов,
которые Вы хотите
скопировать.
Нажмите кнопку ,.
Появится подменю.
10 Выберите опцию “Копировать
на DVD” и нажмите кнопку
ENTER.
На дисплее будет задан вопрос о
подтверждении.
11 Выберите опцию “Да” и
нажмите кнопку ENTER.
Выбранные альбомы изображений
JPEG копируются в папку
“PICTURE” на диске.
Названия альбомам изображений
JPEG автоматически
присваиваются в виде
“***ALBUM”.
Если Вы хотите воспроизвести
диск на другой DVD-аппаратуре,
выполните его финализацию
(стр. 47).
• Для отмены выберите опцию
“Нет”.
b Примечания
• Возможно Вы не сможете воспроизвести
слайд-шоу в зависимости от DVDаппаратуры.
• Вы не можете копировать файлы
изображений JPEG на диск DVD,
доступный для записи, который записан
при помощи других рекордеров/устройств.
• Диски DATA DVD, финализированные на
этом рекордере, могут не
воспроизводиться на другой аппаратуре
(стр. 47).
• На диск можно записать не более 99 слайдшоу.
• При копировании альбома, содержащего
более 99 файлов изображений JPEG, на
диск, будут созданы и записаны на диск
слайд-шоу по 99 файлов изображений
JPEG.
• Свободное место на дисках DVD-R не
увеличится, даже если Вы удалите слайдшоу.
Копирование файлов
изображений JPEG на
диск (HDD t DVD-RW/
DVD-R)
Вы можете скопировать
отредактированные файлы
изображений JPEG на DVD-RW/DVDR (видеорежим).
Слайд-шоу также записывается на диск
в виде видеофайла. Вы можете
воспроизвести слайд-шоу на другой
DVD-аппаратуре, которая может быть
несовместима с воспроизведением
файлов изображений JPEG.
1
z Советы
• См. раздел “8. Повторное форматирование
диска” (стр. 50) для форматирования
дисков DVD-RW/DVD-R в видеорежиме.
• См. список “Фотоальбом” для проверки,
какие альбомы скопированы (стр. 116).
2
Вставьте DVD-RW/DVD-R (в
видеорежиме).
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
3
Выберите опцию
“Фотоальбом” и нажмите
кнопку ENTER.
Появится меню “Фотоальбом”.
114
4
Выберите опцию “Просмотр/
редактирование фото на HDD”
и нажмите кнопку ENTER.
12 Выберите опцию “Да” и
нажмите кнопку ENTER.
Выбранные файлы изображений
JPEG копируются в папку
“PICTURE” на диске.
Названия файлов изображений
JPEG автоматически
присваиваются в виде “PHOT****”.
Если Вы хотите воспроизвести
диск на другой DVD-аппаратуре,
выполните его финализацию
(стр. 47).
• Для отмены выберите опцию
“Нет”.
Появится список “Фотоальбом”.
5
Выберите альбом, используя
кнопки M/m, а затем нажмите
кнопку ENTER.
Появится список фотографий.
6
Выберите файл изображения
JPEG, используя кнопки M/m,
а затем нажмите кнопку ,.
Появится подменю.
7
Выберите опцию
“Мультирежимный” и
нажмите кнопку ENTER.
Для копирования только файла
изображения JPEG, выбранного в
пункте 6, перейдите к пункту 11.
8
Переключитесь на список
альбомов в пункте 8.
Что касается инструкций, см.
раздел “Для переключения между
списком альбомов и списком
файлов изображений JPEG” на
стр. 118.
2
Выберите альбом, используя
кнопки M/m, а затем нажмите
кнопку <.
3
Переключитесь к списку файлов
изображений JPEG.
Что касается инструкций, см.
раздел “Для переключения между
списком альбомов и списком
файлов изображений JPEG” на
стр. 118.
4
Выберите файл изображения
JPEG, используя кнопки M/m, а
затем нажмите кнопку ENTER.
Повторите действия пункта 8
для выбора всех файлов
изображений JPEG, которые
Вы хотите скопировать.
10 Нажмите кнопку ,.
Появится подменю.
11 Выберите опцию “Копировать
на DVD” и нажмите кнопку
ENTER.
На дисплее будет задан вопрос о
подтверждении.
Файлы изображений JPEG
1
Выберите файл изображения
JPEG и нажмите кнопку
ENTER.
В позиции для отметки за
выбранным файлом появится
галочка.
• Для удаления галочки нажмите
кнопку ENTER еще раз.
• Для снятия всех меток выберите
опцию “Однорежимный”.
9
Для выбора файла изображения
JPEG с другого альбома
z Советы
• См. раздел “8. Повторное форматирование
диска” (стр. 50) для форматирования
дисков DVD-RW/DVD-R в видеорежиме.
• См. список “Фотоальбом” для проверки,
какие альбомы скопированы (стр. 116).
,Продолжение следует
115
b Примечания
• Возможно Вы не сможете воспроизвести
слайд-шоу в зависимости от DVDаппаратуры.
• Вы не можете копировать файлы
изображений JPEG на диск DVD,
доступный для записи, который записан
при помощи других рекордеров/устройств.
• Диски DATA DVD, финализированные на
этом рекордере, могут не
воспроизводиться на другой аппаратуре
(стр. 47).
• На диск можно записать не более 99 слайдшоу.
• Свободное место на дисках DVD-R не
увеличится, даже если Вы удалите слайдшоу.
Использование
списка
“Фотоальбом”
Вы можете воспроизводить файлы
изображений JPEG на HDD, дисках
DATA DVD/DATA CD или
подключенном устройстве USB с
помощью списка “Фотоальбом”.
ANGLE
ZOOM
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
O RETURN
.
H
X
1
>
x
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
2
Выберите опцию
“Фотоальбом” и нажмите
кнопку ENTER.
Появится меню “Фотоальбом”.
3
Выберите опцию и нажмите
кнопку ENTER.
Для воспроизведения файлов
изображений JPEG на HDD
выберите опцию “Просмотр/
редактирование фото на HDD”.
Для воспроизведения файлов
изображений JPEG на дисках
DATA CD/DATA DVD выберите
опцию “Просмотр фото на CD/
DVD”.
116
Для воспроизведения файлов
изображений JPEG на
подключенном устройстве USB
выберите опцию “Просмотр фото
на USB-устройстве”.
Появится список “Фотоальбом”.
4
Список по 1 фото
Выберите альбом, используя
кнопки M/m, а затем нажмите
кнопку ENTER.
Для отображения списка по 4 фото
или по 1 фото нажимайте кнопку
< для выбора опции
“Просм.загол.”, и нажмите кнопку
ENTER, затем выберите опцию “4
снимка” или “1 снимок” с помощью
кнопок M/m, а затем нажмите
кнопку ENTER.
Список по 12 фото (Пример: HDD)
A Название альбома
B Размер альбома
C Подменю:
Нажмите кнопку , для
отображения подменю.
В подменю отображаются опции,
применимые только к выбранному
пункту. Отображаемые опции
отличаются в зависимости от
модели, ситуации и типа диска.
Субменю
D Полоса прокрутки:
Появляется, если не все файлы
изображений JPEG отображаются
в списке. Для просмотра скрытых
файлов изображений JPEG
нажимайте кнопки M/m.
Файлы изображений JPEG
m
Список по 4 фото
E Информация об альбоме и файле
изображения JPEG:
m
Отображает изображение, номер
файла изображения JPEG, дату и
время записи, имя файла
изображения JPEG и размер файла
изображения JPEG.
F Тип диска и оставшееся
пространство на текущем диске
,Продолжение следует
117
Для прокрутки отображения
списка постранично (Страничный
режим)
Нажимайте кнопки ./> во время
отображения списка “Фотоальбом”.
Каждый раз, когда Вы нажимаете
кнопки ./>, весь список
“Фотоальбом” заменится на
следующую/предыдущую страницу
альбомов/файлов изображений JPEG.
Для переключения между
списком альбомов и списком
файлов изображений JPEG
1
Нажмите кнопку < во время
отображения списка
“Фотоальбом”.
2
Выберите строку “Режим просм.”
при помощи кнопок M/m и нажмите
кнопку ENTER.
3
Выберите опцию “Файл” или
“Album” с помощью кнопок M/m, а
затем нажмите кнопку ENTER.
Для отключения списка
“Фотоальбом”
Просмотр файла
изображений JPEG
1
Появится список “Фотоальбом”.
При необходимости
переключитесь на список
альбомов.
2
Для отображения детальной
информации
1
Выберите файл изображения JPEG
и нажмите кнопку ,.
2
Выберите опцию “Подробная
информация” и нажмите кнопку
ENTER.
Появится детальная информация о
выбранном файле изображения
JPEG.
Для повторного считывания
файлов или папок
b Примечание
Пиктограмма файла, не подлежащего
воспроизведению на рекордере,
отображается в виде “ ”.
118
Выберите файл изображений
JPEG, используя кнопки M/m,
а затем нажмите кнопку
ENTER.
Выбранный файл изображения
JPEG отображается на весь экран.
Нажмите кнопку SYSTEM MENU.
Если диск или подключенное
устройство USB содержит 1000 или
более файлов и/или 100 или более
папок, выберите опцию “Считывание”
в списке “Фотоальбом” и нажмите
кнопку ENTER для просмотра
выгруженных файлов или папок.
Для загрузки файлов или папок может
понадобиться несколько минут.
Выполните действия пунктов
с 1 по 4 раздела
“Использование списка
“Фотоальбом””.
Воспроизведение слайдшоу
1
Выполните действия пунктов
с 1 по 4 раздела
“Использование списка
“Фотоальбом””.
Появится список “Фотоальбом”.
При необходимости
переключитесь между списком
альбомов и списком файлов
изображений JPEG.
2
Выберите альбом или файл
изображения JPEG, используя
кнопки M/m, а затем нажмите
кнопку H.
Начнется слайд-шоу.
Если Вы нажмете кнопку H во
время выбора файла изображения
JPEG, слайд-шоу начнется с
выбранного файла изображения
JPEG.
Для воспроизведения слайд-шоу
со звуком (только HDD)
Вы можете наслаждаться слайд-шоу,
одновременно прослушивая звук,
сохраненный на HDD.
1
Выберите альбом или файл
изображения JPEG, используя
кнопки M/m, а затем нажмите
кнопку ,.
3
Выберите опцию “Начать звук.
слайд-шоу” и нажмите кнопку
ENTER.
4
Выберите жанр с помощью кнопок
</,.
Подробные сведения о присвоении
жанра см. раздел “Управление
аудиодорожками с помощью
функции Музыкальной шкатулки”
на стр. 109.
5
Выберите опцию “Пуск” и
нажмите кнопку ENTER.
Начнется слайд-шоу и
воспроизведение с первой дорожки
выбранного жанра.
• В зависимости от формата изображения
некоторые изображения могут
отображаться с черными полосами сверху
и снизу, либо слева и справа.
• Для отображения больших файлов
изображений может понадобиться
несколько секунд. Это не является
неисправностью.
• Все альбомы или дорожки выбранного
жанра будут воспроизводиться во время
слайд-шоу, даже если некоторые альбомы
или дорожки помечены для пропуска.
Для остановки слайд-шоу
Нажмите кнопку x (стоп) или
O RETURN.
Для приостановки слайд-шоу
Нажмите кнопку X (пауза).
Помните, что при приостановке слайдшоу звук продолжает
воспроизводиться.
Для просмотра следующего или
предыдущего изображения во
время слайд-шоу
Нажмите кнопки ./>.
Для масштабирования
изображения
Во время слайд-шоу нажимайте
повторно кнопку ZOOM.
Каждый раз при нажатии кнопки
ZOOM увеличение изменяется, как
показано ниже.
2× t 4× t нормальное увеличение
Вы можете перемещать область
масштабирования с помощью кнопок
</M/m/,.
Файлы изображений JPEG
2
Выберите опцию “Просмотр/
редактирование фото на HDD” при
выполнении действий пункта 3
раздела “Использование списка
“Фотоальбом”” на стр. 116.
Появится список “Фотоальбом”.
При необходимости
переключитесь между списком
альбомов и списком файлов
изображений JPEG.
b Примечания
Для поворота изображения
Во время слайд-шоу нажимайте
повторно кнопку ANGLE.
При каждом нажатии кнопки ANGLE,
изображение поворачивается на 90° по
часовой стрелке.
z Совет
Вы можете начать слайд-шоу, выбрав в
подменю опцию “Начать слайд-шоу”.
119
5
Управление
файлами
изображений JPEG
на HDD
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
1
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
2
Выберите опцию
“Фотоальбом” и нажмите
кнопку ENTER.
Появится меню “Фотоальбом”.
3
Выберите опцию “Просмотр/
редактирование фото на HDD”
и нажмите кнопку ENTER.
Появится список “Фотоальбом”.
4
Выберите альбом или файл
изображения JPEG и нажмите
кнопку ,.
Появится подменю.
120
Выберите опцию и нажмите
кнопку ENTER.
Вы можете выполнять следующие
функции редактирования альбома/
файла изображения JPEG.
“Начать слайд-шоу”: Начинает
слайд-шоу (стр. 118).
“Начать звук. слайд-шоу” (только
HDD): Начинает слайд-шоу со
звуком (стр. 119).
“Новый альбом”: Создает новый
альбом.
“Опции альбома”
• “Стереть альбом”: Удаляет
выбранный альбом.
• “Копировать альбом”: Копирует
все файлы изображений JPEG в
выбранном альбоме на HDD
(стр. 112).
• “Переименовать альбом”:
Изменяет название выбранного
альбома (стр. 44).
• “Блокир. данные альбома”:
Защищает все файлы
изображений JPEG в выбранном
альбоме.
• “Снять защиту”: Отменяет
защиту всех файлов изображений
JPEG в выбранном альбоме.
“Копировать на DVD”: Копирует
выбранный альбом или файл
изображения JPEG на DVD
(стр. 113).
“Мультирежимный”: Выбирает
несколько альбомов или файлов
изображения JPEG для
редактирования.
“Копировать все на HDD”:
Копирует все альбомы и файлы
изображений JPEG на HDD
(стр. 111).
“Копировать на HDD”: Копирует
выбранный альбом или файл
изображения JPEG на HDD
(стр. 111).
“Опции файла”
• “Стереть”: Удаляет выбранный
файл изображений JPEG.
• “Копировать”: Копирует
выбранный файл изображений
JPEG (стр. 112).
• “Переименовать файл”:
Изменяет имя выбранного файла
изображений JPEG (стр. 44).
• “Защита”: Защищает выбранный
файл изображения JPEG. Для
отмены защиты выберите опцию
еще раз.
“Печатать”: Печатает выбранный
файл изображений JPEG (стр. 121).
“Подробная информация”:
Отображает детальную
информацию о выбранном файле
изображений JPEG (стр. 118).
Печать файлов
изображений JPEG
Вы можете печатать файлы
изображений JPEG на HDD, DATA
DVD/DATA CD или подключенном
устройстве USB путем подключения
PictBridge-совместимого принтера к
гнезду USB рекордера.
Обращайтесь к инструкции,
прилагаемой к принтеру.
“Однорежимный”: Отменяет
режим “Мультирежимный”.
SYSTEM
MENU
</M/m/,,
ENTER
Подключите PictBridgeсовместимый принтер к
гнезду USB рекордера.
DVD-рекордер
Файлы изображений JPEG
1
к гнезду USB
PictBridge-совместимый
принтер
,Продолжение следует
121
2
Подсоедините устройство
USB к гнезду USB рекордера.
При печати файлов изображений
JPEG на HDD пропустите этот
пункт.
3
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU.
Появится системное меню.
4
Выберите опцию
“Фотоальбом” и нажмите
кнопку ENTER.
Появится меню “Фотоальбом”.
5
Выберите опцию и нажмите
кнопку ENTER.
Для печати файлов изображений
JPEG на HDD выберите опцию
“Просмотр/редактирование фото
на HDD”.
Для печати файлов изображений
JPEG на дисках DATA DVD/
DATA CD выберите опцию
“Просмотр фото на CD/DVD”.
Для печати файлов изображений
JPEG на подключенном устройстве
USB выберите опцию “Просмотр
фото на USB-устройстве”.
Появится список “Фотоальбом”.
6
Выберите альбом и нажмите
кнопку ENTER.
9
Выберите файл и нажмите
кнопку ENTER.
В позиции для отметки за
выбранным файлом появится
галочка.
• Для удаления галочки нажмите
кнопку ENTER еще раз.
• Для снятия всех меток выберите
опцию “Однорежимный”.
10 Повторите действия пункта 9
для выбора всех файлов,
которые Вы хотите
напечатать.
11 Нажмите кнопку ,.
Появится подменю.
12 Выберите опцию “Печатать” и
нажмите кнопку ENTER.
На дисплее будет задан вопрос о
подтверждении.
13 Выберите опцию “Пуск” и
нажмите кнопку ENTER.
Вы можете установить размер и
положение бумаги. Обращайтесь к
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к принтеру.
Для отмены печати
Нажмите кнопку ENTER.
Для отображения
подключенного принтера
Выберите опцию “Подтвердить
принтер” в настройках “Опции 2” в
меню “USB” (стр. 148).
7
Для перезапуска подключенного
устройства USB
Выберите файл с помощью
кнопок M/m, а затем нажмите
кнопку ,.
Появится подменю.
8
Выберите опцию и нажмите
кнопку ENTER.
Для печати двух и более файлов
выберите опцию
“Мультирежимный”.
Для печати только файла,
выбранного в пункте 7, переходите
к пункту 12.
122
Выберите опцию “Перезапуск USBустр.” в настройках “Опции 2” в меню
“USB” (стр. 148).
z Совет
Параметры печати, такие как размер или
положение бумаги, отличаются в
зависимости от модели принтера. Для
получения подробной информации
обращайтесь к инструкции, прилагаемой к
принтеру.
Установки и регулировки
Установки диска
(Настройка диска)
Настройка “Настройка диска”
позволяет Вам настраивать установки,
относящиеся к DVD.
1
2
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU, пока рекордер
находится в режиме
остановки.
Выберите опцию “Настройка
диска” и нажмите кнопку
ENTER.
Появятся настройки “Настройка
диска” со следующими опциями.
Установки по умолчанию
подчеркнуты.
Формат DVD-RW (только DVD-RW)
Рекордер автоматически начнет
форматирование в режиме
видеозаписи или в видеорежиме, в
зависимости от выбранного ниже
режима, при вставлении нового,
неформатированного диска DVD-RW.
Режим VR Автоматически
форматируется диск в
режиме видеозаписи.
Режим
Video
Автоматически
форматируется диск в
видеорежиме.
Формат
Вы можете вручную
переформатировать диск DVD+RW,
DVD-RW или DVD-R, чтобы создать
пустой диск.
Подробные сведения см. на стр. 50.
Финализация
Финализирует диск, чтобы
воспроизводить его на другой DVDаппаратуре.
Подробные сведения см. на стр. 47.
Основные
Введите назв. диска
Вы можете присвоить метку диску.
Подробные сведения см. на стр. 45.
Защита диска
Вы можете защитить диск от стирания.
Подробные сведения см. на стр. 46.
Чем чаще Вы выполняете запись,
удаление и редактирование, тем более
фрагментированной становится
файловая система HDD. Для ‘очистки’
всех фрагментированных файлов
периодически оптимизируйте HDD.
Когда HDD нуждается в оптимизации,
автоматически появляется сообщение
с рекомендацией выполнения
оптимизации.
1
Выберите опцию “Оптимиз. HDD”
в настройках “Настройка диска” и
нажмите кнопку ENTER.
2
Выберите опцию “Пуск” и
нажмите кнопку ENTER.
Появится индикатор выполнения, и
оптимизация начнется.
Для отмены оптимизации нажмите
кнопку ENTER. HDD будет
оптимизирован частично.
,Продолжение следует
Установки и регулировки
Оптимиз. HDD
123
b Примечания
• Для оптимизации HDD понадобится около
восьми часов. Во время оптимизации
другие операции, такие, как запись или
воспроизведение, не могут быть
выполнены.
• Вы не можете оптимизировать HDD, если
на HDD недостаточно свободного места
для оптимизации. Удалите заголовки для
освобождения места на диске (стр. 78).
Установки
рекордера
(Основные)
Формат HDD.
1
Вы можете отформатировать HDD и
разрешить возникшую проблему
появления ошибки жесткого диска.
Опция “Формат HDD.” может быть
выбрана, только если жесткий диск
требует форматирования. Помните,
что все содержимое, записанное на
HDD, будет удалено.
1
Выберите опцию “Формат HDD.” в
настройках “Настройка диска” и
нажмите кнопку ENTER.
2
Выберите опцию “Пуск” и
нажмите кнопку ENTER.
Установка “Основные” помогает
выполнить настройки часов и других
установок рекордера.
2
3
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU, пока рекордер
находится в режиме
остановки.
Выберите опцию “Начальные
настр-ки” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите опцию “Основные”
и нажмите кнопку ENTER.
Появятся настройки “Основные”
со следующими опциями.
Установки по умолчанию
подчеркнуты.
Для выключения дисплея нажмите
кнопку SYSTEM MENU повторно.
Настройка часов
Автоматич. (Автоматическая
установка часов)
Данная функция не может быть
использована в Вашем регионе.
Ручная (Ручная установка часов)
Установите часы вручную.
1
124
Выберите опцию “Настройка
часов” в настройках “Основные” и
нажмите кнопку ENTER.
2
3
4
Выберите пункт “Ручная” и
нажмите кнопку ENTER.
Выберите временной пояс для
Вашей области с помощью кнопок
</, а затем нажмите кнопку m.
Выберите опцию “Вкл”, если Вы
сейчас находитесь в летнем
времени, и нажмите кнопку
ENTER.
Система вх. сигнала
Выбирает цветовую систему при
записи с подключенной аппаратуры.
NTSC
Выполняет запись в
цветовой системе NTSC
или PAL-60.
PAL/
SECAM
Выполняет запись в
цветовой системе PAL или
SECAM.
b Примечания
• Если после изменения установки “Система
вх. сигнала” возникают помехи
изображения, измените установку
“Сист.цветности сигнала” (стр. 130). Если
помехи изображения остаются,
удерживайте нажатой кнопку x (стоп) на
рекордере и нажмите кнопку INPUT на
рекордере.
• Когда Вы изменяете установку “Система
вх. сигнала”, список перезаписи удаляется.
Экономичный режим
Выбирается, будет ли данный рекордер
находиться в режиме экономии
питания при выключении питания
(режим ожидания).
5
Для изменения чисел нажмите
кнопку < для возврата к пункту,
который нужно изменить, а затем
нажмите кнопки M/m.
6
Нажмите кнопку ENTER для
запуска часов.
Режим 1
Когда рекордер находится
в режиме ожидания, на
подключенный телевизор
подаются только входные
сигналы с антенны.
Режим 2
Когда рекордер находится
в режиме ожидания,
входные сигналы не
подаются на выход.
Выкл
Режим экономии питания
не устанавливается.
Обычно выбирайте эту
установку.
Установки и регулировки
Нажмите кнопки M/m для
установки дня и нажмите кнопку
,.
Установите месяц, год, часы и
минуты последовательно.
Нажимайте кнопки </, для
выбора устанавливаемого пункта, а
затем нажмите кнопки M/m для
установки чисел. День недели
устанавливается автоматически.
b Примечание
Режим экономии питания не функционирует
в следующих случаях, даже если опция
“Экономичный режим” установлена в
положение “Режим 1” или “Режим 2”.
– Установлена синхронная запись.
– Функции SMARTLINK не доступны, когда
опция “Экономичный режим” установлена
в положение “Режим 1” или “Режим 2”.
,Продолжение следует
125
Настройка HELP
Вкл
Отображает справочную
информацию по
индикациям графического
пользовательского
интерфейса.
Выкл
Не устанавливается режим
справки.
Простая настройка
(Переустановка рекордера)
Установки
антенного приема
(Тюнер)
Настройки “Тюнер” помогают Вам
выполнить установки тюнера и
программ для рекордера.
1
Выберите эту опцию для выполнения
программы “Простая настройка”.
1
Выберите опцию “Простая
настройка” в настройках
“Основные” и нажмите кнопку
ENTER.
2
Выберите опцию “Пуск” и
нажмите кнопку ENTER.
3
Следуйте инструкциям для
программы “Простая настройка”
(стр. 26), начиная с пункта 2.
2
3
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU, пока рекордер
находится в режиме
остановки.
Выберите опцию “Начальные
настр-ки” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите опцию “Тюнер” и
нажмите кнопку ENTER.
Появятся настройки “Тюнер” со
следующими опциями. Установки
по умолчанию подчеркнуты.
Для выключения дисплея нажмите
кнопку SYSTEM MENU повторно.
Автомат. настройка
Авт. сканирование
Если Вы подключаете телевизор к
данному рекордеру, не используя
SMARTLINK, Вы можете
автоматически предварительно
установить положения программ с
помощью функции “Авт.
сканирование”.
126
1
Выберите опцию “Автомат.
настройка” в настройках “Тюнер”
и нажмите кнопку ENTER.
2
Выберите опцию “Авт.
сканирование” и нажмите кнопку
ENTER.
3
Выберите свою страну/область с
помощью кнопок </,, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Порядок положения программ
будет установлен в соответствии с
выбранной Вами страной/
областью.
Если какие-либо программы не
используются или содержат
нежелательные каналы, Вы
можете их отключить (стр. 127).
1
Выберите опцию “Ручная
настройка” в настройках “Тюнер”
и нажмите кнопку ENTER.
2
Выберите опцию “Следующий
экран” и нажмите кнопку ENTER.
3
Выберите свою страну/область с
помощью кнопок </,, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Номер программы
Загрузка с ТВ
Если Вы подключаете телевизор к
данному рекордеру с помощью
SMARTLINK, Вы можете
предварительно установить положения
программ, загрузив их из телевизора.
Для получения дополнительной
информации обращайтесь к
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к Вашему телевизору.
Выберите опцию “Загрузка с ТВ” в
настройках “Тюнер” и нажмите
кнопку ENTER.
2
Выберите свою страну/область с
помощью кнопок </,, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Данные предварительных
установок тюнера будут загружены
с телевизора на данный рекордер.
Если какие-либо программы не
используются или содержат
нежелательные каналы, Вы
можете их отключить (стр. 127).
Нажмите кнопку ./> для
выбора номера программы.
5
Выберите пункт, который Вы
хотите изменить, при помощи
кнопок M/m, и измените установку
при помощи кнопок </,, а затем
нажмите кнопку ENTER.
• Для предварительной установки
других положений программ
повторите действия, начиная с
пункта 4.
Пропуск
Вкл
Выберите этот параметр,
когда положение
программы не
используется или
содержит нежелательные
каналы.
Выбранное положение
программы будет
пропущено при нажатии
кнопки PROG +/–.
Выкл
Не пропускает выбранное
положение программы .
Ручная настройка
Предварительно устанавливаются
программы вручную.
Если некоторые программы не могут
быть установлены при помощи
функции “Простая настройка”, Вы
можете установить их вручную.
Если нет звука или искажено
изображение, это означает, что во
время выполнения функции “Простая
настройка”, возможно, была
предварительно установлена неверная
система тюнера. Установите правильно
систему тюнера вручную, выполняя
действия пунктов, приведенных ниже.
,Продолжение следует
Установки и регулировки
1
4
127
ТВ система
Звук. система
Выберите область для получения
наилучшего приема телевещания.
Выберите доступную систему
телевещания (стр. 129).
Франция
Выберите эту опцию, если
Вы находитесь во
Франции.
Зап.
Европа
Выберите эту опцию, если
Вы находитесь в странах
Западной Европы.
Англия
Выберите эту опцию, если
Вы находитесь в
Великобритании/
Ирландии.
Вост.
Европа
Выберите эту опцию, если
Вы находитесь в странах
Восточной Европы.
AFT
Вкл
Выкл
Включается функция
автоматической точной
настройки.
Обычно выбирайте это
положение.
Позволяет Вам
настраивать изображение
вручную.
• Если функция автоматической
точной настройки работает
неэффективно, выберите положение
“Выкл” и нажмите кнопку m.
Нажимайте кнопки </, для
получения более четкого
изображения, и нажмите кнопку
ENTER.
B/G
Выберите эту опцию, если
Вы находитесь в
восточноевропейских
странах, кроме
перечисленных в разделе
“Принимаемые каналы”
на стр. 129.
D/K
Выберите эту опцию, если
Вы находитесь в странах
СНГ.
I
Выберите эту опцию, если
Вы находитесь в
Великобритании/
Ирландии.
L
Выберите эту опцию, если
Вы находитесь в Франции.
Имя
Изменяется или вводится новое
название станции (до 5 символов).
Рекордер должен получать
информацию положений программ
(например, информацию SMARTLINK)
о названиях станций, появляющуюся
автоматически.
Нажмите кнопку ,, затем повторно
нажимайте кнопку </, для выбора
символа.
Для изменения символов нажимайте
кнопки M/m для перемещения курсора,
а затем нажмите кнопку </,.
Декодер
Устанавливает каналы внешнего
декодера (аналогового декодера PAYTV/Canal Plus).
Подробные сведения см. на стр. 34.
Канал
Нажимайте кнопки </, повторно,
пока не отобразится нужная Вам
программа.
• Для выбора положения кабельной
или спутниковой программы
нажимайте кнопки </, до
отображения требуемого положения
программы.
128
Принимаемые каналы
Система
телевидения
Покрытие
каналов
BG
(восточноевропейские страны,
кроме
перечисленных
ниже)
E2 – E12 VHF
2
Выберите пункт “Следующий
экран” и нажмите кнопку ENTER.
3
Нажимайте кнопки M/m для
выбора нужного номера
положения программы, который
Вы хотите поменять, а затем
нажмите кнопку ,.
• Для отображения остальных
страниц повторно нажимайте
кнопки ./>.
4
Нажимайте кнопки M/m для
выбора нужного номера
положения программы, который
Вы хотите поменять с выбранного
в пункте 3, а затем нажмите кнопку
ENTER.
Номера положений программ
меняются местами.
• Для перестановки номера
положения программы другой
станции повторите действия,
начиная с пункта 3.
Italia A – H VHF
E21 – E69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
DK (CIS)
R1 – R12 VHF
R21 – R69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
I
Ireland A – J VHF
(Великобритания/
South Africa 4 – 11,
Ирландия)
13 VHF
B21 – B69 UHF
S1 – S20 CATV
S21 – S41 HYPER
S01 – S05 CATV
F2 – F10 VHF
F21 – F69 UHF
B – Q CATV
S21 – S41 HYPER
* Для приема вещания во Франции выберите
“L”.
Перестановка каналов
Установки и регулировки
L* (Франция)
После установки положений программ
Вы можете изменить порядок, в
котором положения программ
появляются в списке.
1
Выберите опцию “Перестановка
каналов” в настройках “Тюнер” и
нажмите кнопку ENTER.
129
Сист.цветности сигнала
Установки
изображения
(Видео вх/вых)
Установки “Видео вх/вых” позволяют
настроить параметры изображения,
такие как размер и цвет.
Выберите установки в соответствии с
типом телевизора, тюнера или
декодера, подсоединенного к DVDрекордеру.
1
2
3
Если после изменения установки
“Система вх. сигнала” возникают
помехи изображения, выбирает
цветовую систему (стр. 125).
Автоматич.
Рекордер
автоматически
обнаруживает сигналы
цветовых систем и
выбирает
соответствующую
цветовую систему.
PAL
Выбирает цветовую
систему PAL, когда
параметр “Система вх.
сигнала” установлен в
положение “PAL/
SECAM”.
SECAM
Выбирает цветовую
систему SECAM, когда
параметр “Система вх.
сигнала” установлен в
положение “PAL/
SECAM”.
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU, пока рекордер
находится в режиме
остановки.
Выберите опцию “Начальные
настр-ки” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите опцию “Видео вх/
вых” и нажмите кнопку
ENTER.
Появятся настройки “Видео вх/
вых” со следующими опциями.
Установки по умолчанию
подчеркнуты.
z Совет
Если опция “Система вх. сигнала”
установлена в положение “NTSC”, Вы
можете выбрать “Автоматич.”, “3.58NTSC”
или “PAL-60”.
Компонент. видеовых.
Выбирает формат сигнала, в котором
рекордер выводит видеосигналы:
чересстрочный или прогрессивный, с
гнезд COMPONENT VIDEO OUT.
130
Норм.(Чересстрочн.)
Выдает сигналы в
чересстрочном
формате.
Построчный
Выдает сигналы в
прогрессивном
формате. Выберите
данную установку, если
Вы хотите
просматривать
прогрессивные
сигналы.
b Примечания
• Если Вы установите опцию “Выход LINE
3” в положение “RGB”, Вы не можете
установить опцию “Компонент.
видеовых.”.
• Если Вы подсоедините рекордер к
монитору или проектору только через
гнезда COMPONENT VIDEO OUT, не
устанавливайте опцию “Выход LINE 3” в
положение “RGB”. Если Вы в этом случае
установите опцию “Выход LINE 3” в
положение “RGB”, изображение может не
появиться.
• При возникновении помех изображения
после переключения рекордера на
прогрессивный формат удерживайте
нажатой кнопку x (стоп) на рекордере и
нажмите кнопку Z (открытие/закрытие)
на рекордере.
• При использовании подключения HDMI
видеосигналы не подаются на выход.
Выход LINE 3
Выбирается метод вывода
видеосигналов на гнездо LINE 3 – TV.
Video
Выводит видеосигналы.
S-Video
Выводит сигналы Svideo.
RGB
Выводит сигналы RGB.
RGB
Вводятся сигналы RGB.
Декодер
Выберите этот
параметр при
подключении к
внешнему декодеру
(аналоговому декодеру
PAY-TV/Canal Plus).
Если Вы
подсоединяетесь к
блоку кабельного
телевидения/
спутниковому
приемнику, такому как
CanalSat, не выбирайте
эту опцию.
NTSC на системе PAL
Устанавливает рекордер на
преобразование сигналов цветовой
системы NTSC в цветовую систему
PAL для воспроизведение дисков
формата NTSC на телевизорах,
поддерживающих только цветовую
систему PAL. Обращайтесь к
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к Вашему телевизору.
Воспроизводит дискки
формата NTSC на
телевизорах,
поддерживающих
только цветовую
систему PAL.
Выкл
Выберите этот
параметр, если
подключенный
телевизор является
мультисистемным
(NTSC-совместимым).
b Примечания
• Если Ваш телевизор не поддерживает
сигналы S-video или RGB, изображение не
будет отображаться в выбранном режиме,
даже если Вы выберете “S-Video” или
“RGB”. См. инструкцию, прилагаемую к
Вашему телевизору.
• Функция SMARTLINK доступна, только
если выбран режим “Video”.
• При использовании подключения HDMI
сигналы RGB не подаются на выход.
Установки и регулировки
Вкл
Вход LINE 1
Выбирается метод ввода
видеосигналов с гнезда LINE 1/
DECODER. Изображение не будет
четким, если данная установка не
совпадает с типом входного
видеосигнала.
Video
Вводятся видеосигналы.
S-Video
Вводятся сигналы Svideo.
131
Уровень тюнера
Установки
входного
аудиосигнала
(Аудио вход)
Настройки “Аудио вход” позволяют
Вам регулировать звук в соответствии
с условиями воспроизведения и
соединения.
1
2
3
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU, пока рекордер
находится в режиме
остановки.
Выберите опцию “Начальные
настр-ки” и нажмите кнопку
ENTER.
Если звук воспроизведения искажен,
установите этот пункт в положение
“Сжатие”. Рекордер уменьшит уровень
вывода аудиосигнала.
Эта функция влияет на выход из
следующих гнезд:
– Гнезда LINE 2 OUT R-AUDIO-L
– Гнездо LINE 3 – TV
– Гнездо LINE 1/DECODER
Обычный
Обычно выбирайте
этот параметр.
Сжатие
Выберите этот
параметр, если звук из
громкоговорителей
искажен.
Внешнее звук. сопр.
Стерео
Выберите этот
параметр при приеме
стереопрограмм с
подключенной
аппаратуры.
Двуязычный
Выберите этот
параметр при приеме
двуязычных программ
с подключенной
аппаратуры.
Выберите опцию “Аудио
вход” и нажмите кнопку
ENTER.
Появятся настройки “Аудио вход”
со следующими опциями.
Установки по умолчанию
подчеркнуты.
b Примечание
При приеме входных аудиосигналов со
входного гнезда DV рекордер
автоматически выбирает “Стерео” или
“Двуязычный” вне зависимости от
установки “Внешнее звук. сопр.”.
Двуязычная запись
Выбор NICAM (стр. 53)
132
Звук.
сопров.
NICAM
Обычно выбирайте
этот параметр.
Стандартная
Выберите этот
параметр, если звук
вещания NICAM
неясный.
Выбирает звук для записи.
А/Левый
Записывается
основной звуковой
сигнал двуязычной
программы.
В/Правый
Записывается
дополнительный
звуковой сигнал
двуязычной
программы.
b Примечание
При записи двуязычного аудиосигнала на
HDD (когда опция “Формат записи HDD”
установлена в положение “Режим Video
выкл” (кроме режима PCM)) или на DVDRW/DVD-R в режиме видеозаписи (кроме
режима PCM), записываются оба звуковых
канала, и при воспроизведении Вы можете
выбирать любой из них.
Установки
выходного
аудиосигнала
(Аудио выход)
Вход DV (циф. видео)
Установка “Аудио выход” позволяет
Вам переключать способ вывода
аудиосигналов при подсоединении
таких компонентов, как усилитель
(приемник), с помощью цифрового
входного гнезда.
Если Вы подсоедините компонент,
который не принимает выбранный
аудиосигнал, из громкоговорителей
будет слышен громкий шум (или звука
не будет), что может воздействовать на
Ваш слух или привести к повреждению
громкоговорителей.
Выберите установку входного
аудиосигнала при перезаписи с DVвидеокамеры.
Выберите опцию “Микш. (Стерео1:
75%)”/“Микш. (Стерео1: 50%)”/
“Микш. (Стерео1: 25%)” или
“Стерео2”, только если Вы добавили
второй аудиоканал при записи с
помощью Вашей цифровой
видеокамеры.
Стерео1
Записывается
только
дополнительная
звуковая
дорожка.
Микш. (Стерео1:
75%)
Микш. (Стерео1:
50%)
Выполняется
запись как стерео
1, так и стерео 2.
1
2
3
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU, пока рекордер
находится в режиме
остановки.
Выберите опцию “Начальные
настр-ки” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите опцию “Аудио
выход” и нажмите кнопку
ENTER.
Появятся настройки “Аудио
выход” со следующими опциями.
Установки по умолчанию
подчеркнуты.
Установки и регулировки
Стерео2
Записывается
только
оригинальный
звук. Обычно эта
опция
выбирается при
перезаписи ленты
формата DV.
Микш. (Стерео1:
25%)
,Продолжение следует
133
Выход Dolby Digital (только HDD/
DVD)
Выход 96 кГц PCM (только DVD
VIDEO)
Выбирается тип сигнала Dolby Digital.
Выбирается базовая частота
аудиосигнала.
Dolby Digital
Dolby Digital
-> PCM
Выберите этот
параметр, если
рекордер подсоединен к
компоненту аудио,
имеющему встроенный
декодер Dolby Digital.
96 кГц ->
48 кГц
Аудиосигналы DVD
VIDEO преобразуются
к 48 кГц и выводятся.
96 кГц
Все сигналы,
содержащие 96 кГц,
выводятся без
преобразования.
Однако сигналы
выводятся с частотой
48 кГц, если содержатся
сигналы защиты от
копирования.
Выберите этот
параметр, если
рекордер подсоединен к
компоненту аудио, не
имеющему встроенного
декодера Dolby Digital.
b Примечание
Если гнездо HDMI OUT подключено к
аппаратуре, не совместимой с сигналами
Dolby Digital, сигналы PCM будут
автоматически выводиться, даже если Вы
выберете опцию “Dolby Digital”.
Выход DTS (только DVD VIDEO)
Выбирается, выводить или нет
сигналы DTS.
Вкл
Выберите этот
параметр, если
рекордер подсоединен к
компоненту аудио,
имеющему встроенный
декодер DTS.
Выкл
Выберите этот
параметр, если
рекордер подсоединен к
компоненту аудио, не
имеющему встроенного
декодера DTS.
b Примечание
Если вывод сигналов HDMI выполняется на
аппаратуру, не совместимую с сигналами
DTS, сигналы не будут выдаваться вне
зависимости от значения установки “Выход
DTS”.
134
b Примечания
• Установка “Выход 96 кГц PCM” не
оказывает влияния, если аудиосигналы
выводятся через гнезда LINE 2 OUT (RAUDIO-L) или гнездо LINE 3 – TV/LINE
1/DECODER. При базовой частоте 96 кГц
сигналы просто преобразуются в
аналоговые сигналы и выводятся.
• Если гнездо HDMI OUT подсоединено к
аппаратуре, не совместимой с сигналами
96 КГц, сигналы 48 кГц PCM будут
автоматически выдаваться, даже если Вы
выберете опцию “96 кГц”.
Выход MPEG (только DVD VIDEO)
Выбирается тип аудиосигнала MPEG.
MPEG
MPEG ->
PCM
Выберите данный
параметр, если
рекордер подсоединен к
компоненту аудио,
имеющему встроенный
декодер MPEG.
Вкл
Делает тихие звуки
четкими, даже если Вы
уменьшите громкость.
Выкл
В обычных случаях
выбирайте это
положение.
Выберите этот
параметр, если
рекордер подсоединен к
компоненту аудио, не
имеющему встроенного
декодера MPEG. При
воспроизведении
звуковых дорожек
MPEG рекордер
выводит
стереофонические
сигналы через гнездо
DIGITAL OUT
(COAXIAL).
b Примечание
Если гнездо HDMI OUT подсоединено к
аппаратуре, не совместимой с
аудиосигналами MPEG, сигналы PCM будут
автоматически выдаваться даже если Вы
выберете опцию “MPEG”.
Выбирается установка динамического
диапазона (разность между тихим и
громким звуками) при
воспроизведении DVD, который
соответствует “Упр. дин. диап.”. Это
влияет на выход из следующих гнезд:
– Гнезда LINE 2 OUT R-AUDIO-L
– Гнездо LINE 3 – TV
– Гнездо LINE 1/DECODER
– Гнездо DIGITAL OUT (COAXIAL)/
HDMI OUT, только когда опция
“Выход Dolby Digital” установлена в
положение “Dolby Digital -> PCM”
(стр. 134).
Установки и регулировки
Упр. дин. диап. (Контроль
динамического диапазона)
(только DVD)
135
Автомат. выбор языка
Установки языка
(Язык)
Установка “Язык” позволяет Вам
регулировать настройки языка.
1
2
3
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU, пока рекордер
находится в режиме
остановки.
Функция “Автомат. выбор языка”
доступна, когда опции “Язык звуков.
сопров.” и “Язык субтитров”
установлены на один и тот же язык, а
опция “Показ субтитров” установлена
в положение “Вкл”.
Вкл
Для дисков DVD
VIDEO, на которых
основная звуковая
дорожка записана на
языке, который Вы
установили в опции
“Язык звуков. сопров.”
и “Язык субтитров”,
рекордер
воспроизводит
основную звуковую
дорожку без субтитров.
Для дисков DVD
VIDEO, на которых
основная звуковая
дорожка записана не на
языке, который Вы
установили в опции
“Язык звуков. сопров.”
и “Язык субтитров”,
рекордер
воспроизводит
основную звуковую
дорожку с субтитрами
на установленном Вами
языке.
Выкл
Функция выключается.
Выберите опцию “Начальные
настр-ки” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите опцию “Язык” и
нажмите кнопку ENTER.
Появятся настройки “Язык” со
следующими опциями. Установки
по умолчанию подчеркнуты.
Язык экранных меню
Изменяется язык экранной индикации.
Язык звуков. сопров. (только
DVD VIDEO)
Язык субтитров (только DVD
VIDEO)
Изменяется язык меню DVD.
Выберите опцию “без/с субтитами”
для установки такого же языка, как и
язык, установленный Вами в опции
“Язык субтитров”.
Переключается язык субтитров,
записанных на диске.
Показ субтитров
Изменяется язык звуковой дорожки.
136
Язык меню DVD-диска (только
DVD VIDEO)
Вкл
Отображает субтитры.
Выкл
Не отображает
субтитры.
Вспомог.
субтитры
Отображает
специальные
вспомогательные
субтитры, если они
доступны.
z Совет
Если Вы выберете опцию “Другой” в
настройках “Язык звуков. сопров.”, “Язык
субтитров” или “Язык меню DVD-диска”,
нажмите кнопку m и введите код языка из
“Список кодов языка” на стр. 169.
Установки записи
(Запись)
b Примечание
Настройки “Запись” позволяют Вам
настраивать установки записи.
Если в меню “Язык меню DVD-диска”,
“Язык субтитров”, или “Язык звуков.
сопров.” Вы выберете язык, который не
записан на DVD VIDEO, будет
автоматически выбран один из записанных
языков.
1
2
3
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU, пока рекордер
находится в режиме
остановки.
Выберите опцию “Начальные
настр-ки” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите опцию “Запись” и
нажмите кнопку ENTER.
Появятся настройки “Запись” со
следующими опциями. Установки
по умолчанию подчеркнуты.
Вкл (для
настройки)
Позволяет Вам
выбирать все режимы
записи.
Выберите этот
параметр и нажмите
кнопку ENTER.
Затем выберите режим
записи с помощью
кнопок </,, а затем
нажмите кнопку
ENTER.
Выкл
Позволяет Вам
выбирать только
стандартные режимы
записи.
,Продолжение следует
Установки и регулировки
Режим ручной записи
137
Ручной режим записи
Таблица, приведенная ниже, содержит
приблизительное время записи для
HDD и различных типов DVD во всех
ручных режимах записи, а также в
соответствующих стандартных
режимах записи.
Время записи для HDD
Режим
записи
RDRHX750
RDRHX950
HQ+*1
23
36
PCM*2
34
53
MN32 (HQ)
34
53
MN31
36
57
MN30
39
61
MN29
42
Приблиз. время
записи (часы)
RDRHX750
RDRHX950
MN5
235
370
MN4 (SLP)
270
425
MN3 (SEP)
340
530
MN2
405
635
MN1
455
710
Время записи для DVD
Приблиз. время
записи (часы)
Режим
записи
DVD+RW/
DVD-RW/
DVD+R/
DVD-R
DVD+R
DL/DVD-R
DL
66
PCM*2
1 ч. 1 мин.
1 ч. 51 мин.
1 ч. 1 мин.
1 ч. 51 мин.
1 ч. 57 мин.
MN28
45
70
MN32 (HQ)
MN27
48
75
MN31
1 ч. 5 мин.
1 ч. 10 мин. 2 ч. 6 мин.
MN26 (HSP)
50
79
MN30
MN25
53
84
MN29
1 ч. 15 мин. 2 ч. 15 мин.
1 ч. 20 мин. 2 ч. 24 мин.
MN24
56
88
MN28
MN23
59
92
MN27
1 ч. 25 мин. 2 ч. 33 мин.
1 ч. 30 мин. 2 ч. 41 мин.
MN22
62
97
MN26 (HSP)
MN21 (SP)
68
105
MN25
1 ч. 35 мин. 2 ч. 50 мин.
1 ч. 40 мин. 2 ч. 59 мин.
MN20
73
115
MN24
MN19
79
120
MN23
1 ч. 45 мин. 3 ч. 8 мин.
1 ч. 50 мин. 3 ч. 17 мин.
MN18 (LSP)
84
130
MN22
MN17
90
140
MN21 (SP)
2
2 ч. 10 мин. 3 ч. 53 мин.
3 ч. 35 мин.
MN16
96
150
MN20
MN15 (ESP)
100
155
MN19
2 ч. 20 мин. 4 ч. 11 мин.
2 ч. 30 мин. 4 ч. 29 мин.
MN14
105
165
MN18 (LSP)
MN13
110
175
MN17
2 ч. 40 мин. 4 ч. 47 мин.
2 ч. 50 мин. 5 ч. 5 мин.
MN12
115
185
MN16
MN11
120
190
MN15 (ESP)
3
3 ч. 10 мин. 5 ч. 41 мин.
5 ч. 23 мин.
MN10
125
200
MN14
MN9 (LP)
135
210
MN13
3 ч. 20 мин. 5 ч. 59 мин.
3 ч. 30 мин. 6 ч. 17 мин.
MN8
150
235
MN12
MN7
165
265
MN11
3 ч. 40 мин. 6 ч. 35 мин.
315
MN10
3 ч. 50 мин. 6 ч. 53 мин.
MN6 (EP)
138
Приблиз. время
записи (часы)
Режим
записи
200
Приблиз. время
записи (часы)
Режим
записи
DVD+RW/
DVD-RW/
DVD+R/
DVD-R
DVD+R
DL/DVD-R
DL
MN9 (LP)
4
7 ч. 11 мин.
MN8
4 ч. 30 мин. 8 ч. 4 мин.
MN7
5
8 ч. 58 мин.
MN6*3 (EP)
6
10 ч.
46 мин.
MN5*3
7
12 ч.
34 мин.
MN4*3 (SLP)
8
14 ч.
21 мин.
MN3*3*4
(SEP*4)
10
17 ч.
57 мин.
MN2*3*4
12
21 ч.
32 мин.
MN1*3*4
13 ч.
22 мин.
24
*1
Если параметр HDD (“Формат
записи HDD” установлен в
положение “Режим Video выкл”)/
DVD-RW (режим видеозаписи)/DVDR (режим видеозаписи)
HQ+, PCM, от MN32 до MN16: 720 × 480
/ 720 × 576
от MN15 до MN12: 544 × 480 / 544 × 576
от MN11 до MN9: 480 × 480 / 544 × 576
MN8 и MN7: 352 × 480 / 352 × 576
от MN6 до MN1: 352 × 240 / 352 × 288
Если параметр HDD (“Формат
записи HDD” установлен в
положение “Режим Video вкл”)/
DVD+RW/DVD-RW (видеорежим)/
DVD+R/DVD-R (видеорежим)
HQ+, PCM, от MN32 до MN9: 720 × 480
/ 720 × 576
MN8 и MN7: 352 × 480 / 352 × 576
от MN6 до MN1: 352 × 240 / 352 × 288
Настр. реж. записи
Вкл
Автоматически
регулирует режим
записи для получения
возможности записи
всей программы
(стр. 55).
Выкл
Функция выключается.
Установки и регулировки
Выполняется запись с повышенным
качеством (15 Мбит/с).
Режим HQ+ недоступен для DVD. При
записи на DVD режим записи
автоматически переключается на режим
HQ, даже если Вы установили режим
HQ+.
*2 Аудиосигналы записываются в 48-кГц
формате PCM, а видеосигналы
записываются в режиме HQ. При записи
двуязычной программы выберите
источник звукового сигнала, подлежащий
записи (стр. 132).
*3 Заголовки, записанные в режиме MN6
или ниже, не могут быть перезаписаны на
диски DVD+RW/DVD+R на высокой
скорости.
*4 Режим SEP, MN1, MN2 или MN3
недоступен для DVD+RW/DVD+R/
DVD+R DL. При записи на DVD+RW/
DVD+R режим записи автоматически
переключается на режим SLP, даже если
Вы установили режим SEP, MN1, MN2
или MN3.
Разрешение
Первый рисунок относится к ситуации,
когда параметр “Система вх. сигнала”
в установках “Основные” установлен в
положение “NTSC”; второй рисунок
относится к ситуации, когда этот
параметр установлен в положение
“PAL/SECAM” (стр. 125).
z Совет
Аудиосигналы записываются в 2-канальном
формате Dolby Digital (кроме режима PCM).
,Продолжение следует
139
Выбор эскиза
Выбирает эпизод, соответствующий
пиктограмме, отображаемой в списке
заголовков.
0 секунд
В качестве
пиктограммы
устанавливается
первый кадр эпизода.
30 секунд
В качестве
пиктограммы
устанавливается кадр,
следующий через 30
секунд после первого
кадра.
3 минуты
В качестве
пиктограммы
устанавливается кадр,
следующий через 3
минуты после первого
кадра.
Авт.раздел (HDD/VR) (только для
HDD/DVD-RW/DVD-R в режиме
видеозаписи)
Вкл
Выкл
Рекордер обнаруживает
изменения в
изображении и звуке и
автоматически
вставляет метки
разделов (до 99 меток
для одного заголовка,
записанного на HDD).
Метки разделов не
вставляются.
b Примечания
• Фактические метки разделов могут
отличаться в зависимости от количества
информации, содержащейся в
записываемом видеосигнале.
• Метки разделов автоматически
вставляются в точках смены информации
даты или времени на ленте, если опция
“Авт.раздел (HDD/VR)” установлена в
положение “Вкл” во время перезаписи DV
на HDD или DVD-RW/DVD-R (режим
видеозаписи).
140
Авт.раздел (Video) (только для
DVD-RW/DVD-R в видеорежиме)
Без
разделения
Метки разделов не
вставляются.
10 минут
Вставляет метки
разделов
приблизительно через
10-минутные
интервалы.
15 минут
Вставляет метки
разделов
приблизительно через
15-минутные
интервалы.
Авт.раздел (DVD+R/+RW) (только
DVD+RW/DVD+R)
Без
разделения
Метки разделов не
вставляются.
10 минут
Вставляет метки
разделов
приблизительно через
10-минутные
интервалы.
15 минут
Вставляет метки
разделов
приблизительно через
15-минутные
интервалы.
Формат записи HDD
Выбирает формат записи на HDD.
Режим Video
выкл
Режим Video
вкл
Выполняет запись на
HDD в режиме
видеозаписи.
При записи
стереофонических и
двуязычных программ
могут быть записаны
основной и
дополнительный
звуковой сигналы.
Выполняет запись на
HDD в видеорежиме.
При записи
стереофонических и
двуязычных программ
может быть записан
только один звуковой
сигнал (основной или
дополнительный).
Установите опцию
“Двуязычная запись” в
настройках “Аудио
вход” в положение “А/
Левый” (по умолчанию)
или “В/Правый”
(стр. 132).
Установки
воспроизведения
(Воспроизв.)
Настройки “Воспроизв.” позволяют
Вам регулировать установки
воспроизведения.
1
2
3
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU, пока рекордер
находится в режиме
остановки.
Выберите опцию “Начальные
настр-ки” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите опцию “Воспроизв.”
и нажмите кнопку ENTER.
Появятся настройки “Воспроизв.”
со следующими опциями.
Установки по умолчанию
подчеркнуты.
Тип телевизора
Выберите формат изображения при
воспроизведении в соответствии с
типом подсоединенного телевизора
(широкоэкранный телевизор/
телевизор с широкоэкранным
режимом или телевизор с обычным
экраном 4:3).
Установки и регулировки
z Совет
Содержимое HDD, записанное в
видеорежиме, может быть перезаписано на
диск на высокой скорости (стр. 86).
4:3 Letter Box Выберите этот
параметр при
подсоединении к
телевизору с экраном
4:3. Отображается
широкоэкранное
изображение с
полосами в верхней и
нижней части экрана.
,Продолжение следует
141
4:3 Pan Scan
16:9
Выберите этот
параметр при
подсоединении к
телевизору с экраном
4:3. Автоматически
отображается
широкоэкранное
изображение на весь
экран и обрезаются
участки, которые не
помещаются.
Выберите этот
параметр при
подсоединении к
широкоэкранному
телевизору или к
телевизору с функцией
широкоэкранного
режима.
Автоматич.
Воспр. без разрывов (только для
HDD/DVD-RW/DVD-R в режиме
видеозаписи)
Вкл
Воспроизведение
плавное, но за счет
снижения точности
расстановки точек
редактирования.
Выкл
Вы можете заметить
кратковременные
прерывания в местах
редактирования во
время воспроизведения
списка произведения в
списке воспроизведения
режима видеозаписи.
4:3 Letter Box
Родительск.контроль (только
DVD VIDEO)
4:3 Pan Scan
Воспроизведение некоторых дисков
DVD VIDEO может быть ограничено
в соответствии с предопределенным
уровнем таким, как возраст
пользователей. Эпизоды могут быть
заблокированы или заменены другими
эпизодами.
16:9
b Примечание
1
Выберите опцию
“Родительск.контроль” в
настройках “Воспроизв.” и
нажмите кнопку ENTER.
Если Вы уже зарегистрировали
пароль, перейдите к пункту 3.
2
Выберите опцию “Задайте пароль”
и нажмите кнопку ENTER.
Появится дисплей для регистрации
нового пароля.
В зависимости от диска, режим “4:3 Letter
Box” может быть выбран автоматически
вместо режима “4:3 Pan Scan” и наоборот.
Режим паузы
Выбирается качество изображения в
режиме паузы.
142
Выдает в целом менее
четкое, но более
стабильное
неподвижное
изображение.
Поле кадра
Выдает стабильное, в
целом не дрожащее
изображение.
Кадр
Выдает четкое
изображение, но
склонное к дрожанию.
3
Введите Ваш четырехзначный
пароль с помощью цифровых
кнопок, а затем нажмите кнопку
ENTER.
4
Выберите опцию “Стандарт” и
нажмите кнопку ENTER.
Появится индикация
“Родит.контроль: Стандарт”.
Введите Ваш четырехзначный
пароль с помощью цифровых
кнопок, а затем нажмите кнопку
ENTER.
6
Выберите “Код” (географический
регион) в качестве уровня
ограничения воспроизведения, и
нажмите кнопку ENTER.
Регион будет выбран.
• Если Вы выберете опцию
“Номер”, нажимайте цифровые
кнопки для выбора и ввода кода
страны/региона в таблице
(стр. 170), а затем нажмите
кнопку ENTER.
Выберите опцию “Измените
уровень” и нажмите кнопку
ENTER.
Появится индикация
“Родит.контроль: Изменить
уровень”.
8
Введите Ваш четырехзначный
пароль с помощью цифровых
кнопок, а затем нажмите кнопку
ENTER.
9
Выберите уровень.
Чем ниже величина, тем строже
ограничение.
На диски, оцененные выше
выбранного уровня, будут
наложены ограничения.
10 Нажмите кнопку ENTER.
Установка родительского
контроля завершена.
Для отмены установки
родительского контроля для диска
установите опцию в пункте 9 в
положение “Выкл”.
Измените пароль
1
Выберите опцию
“Родительск.контроль” в
настройках “Воспроизв.” и
нажмите кнопку ENTER.
2
Выберите опцию “Измените
пароль” и нажмите кнопку ENTER.
3
Введите Ваш четырехзначный
пароль в строку “Текущий пароль”
с помощью цифровых кнопок, а
затем нажмите кнопку ENTER.
4
Введите Ваш четырехзначный
пароль в строке “Новый пароль” с
помощью цифровых кнопок, а
затем нажмите кнопку ENTER.
,Продолжение следует
Установки и регулировки
5
7
143
b Примечания
• Если Вы забудете свой пароль,
переустановите рекордер (стр. 157).
• Если Вы воспроизводите диск, не
имеющий функции родительского
контроля, воспроизведение на данном
рекордере не может быть ограничено.
• В зависимости от диска, Вам может быть
задан вопрос об изменении уровня
родительского контроля во время
воспроизведения диска. В этом случае
введите Ваш пароль, а затем измените
уровень.
Индикатор угла (только DVD
VIDEO)
Вкл
Выкл
144
Если на диске записан
эпизод с несколькими
ракурсами
(многоракурсная
запись), на экране
телевизора появится
индикация “
”.
Индикация “
” не
отображается на экране
телевизора.
Установки HDMI
(HDMI выход)
Установка “HDMI выход” позволяет
Вам регулировать параметры,
относящиеся к подключению HDMI.
Вы можете выбрать настройку “HDMI
выход” только при подключении
аппаратуры к гнезду HDMI OUT.
1
2
3
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU, пока рекордер
находится в режиме
остановки.
Выберите опцию “Начальные
настр-ки” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите опцию “HDMI
выход” и нажмите кнопку
ENTER.
Появятся настройки “HDMI
выход” со следующими опциями.
Установки по умолчанию
подчеркнуты.
После подключения аппаратуры к
гнезду HDMI OUT опции
“Разрешение экрана”, “Пропорции
4:3” и “Цвет” автоматически
устанавливаются в
соответствующие положения.
Разрешение экрана
Выбирается тип видеосигнала,
выводимого с гнезда HDMI OUT. Если
изображение не является четким,
естественным или
удовлетворительным, попробуйте
другую опцию, подходящую для диска
и Вашего телевизора/проектора и т.п.
Для получения дополнительной
информации обращайтесь также к
руководству по эксплуатации,
поставляемому с телевизором/
проектором и т.п.
1920 x 1080p
Посылает
видеосигналы
1920×1080p.
1920 x 1080i
Посылает
видеосигналы
1920×1080i.
1280 x 720p
Посылает
видеосигналы
1280×720p.
720 x 576p*1
Посылает
видеосигналы
720×576p.
Посылает
видеосигналы
720×480p.
720 x 576i*1
Посылает
видеосигналы
720×576i.
720 x 480i*2
Посылает
видеосигналы
720×480i.
Пропорции 4:3
Данная установка действует только
тогда, когда Вы устанавливаете опцию
“Тип телевизора” в положение “16:9” в
установках “Воспроизв.”.
Отрегулируйте данную установку для
просмотра сигналов с соотношением
сторон 4:3. Если Вы можете изменить
соотношение сторон изображения на
Вашем телевизоре, измените данную
установку на телевизоре, а не на
рекордере.
Заметьте, что данная установка
действует только при подсоединении
HDMI.
Полный
Выберите данную
установку, если Вы
можете изменять
соотношение сторон
изображения на Вашем
телевизоре.
Обычный
Выберите данную
установку, если Вы не
можете изменять
соотношение сторон
изображения на Вашем
телевизоре.
Отображает видео
форматом 4:3 с
сохранением
соотношения сторон.
*1
Доступно, когда опция “Система вх.
сигнала” в настройках “Основные”
установлена в положение “PAL/SECAM”
(стр. 125).
*2 Доступно, когда опция “Система вх.
сигнала” в настройках “Основные”
установлена в положение “NTSC”
(стр. 125).
Установки и регулировки
720 x 480p*2
• Если опция “Цвет” в установке “HDMI
выход” установлена в положение “YCbCr
4:2:2”, Вы не можете выбрать опцию “720 x
576i” (или “720 x 480i”).
Телевизор с
соотношением
сторон экрана 16:9
b Примечания
• При возникновении помех изображения
после переключения установки
“Разрешение экрана” удерживайте
нажатой кнопку x (стоп) на рекордере и
нажмите кнопку Z (открытие/закрытие)
на рекордере.
,Продолжение следует
145
Цвет
Выбирает метод вывода видеосигналов
на гнездо HDMI.
RGB (0-255)
RGB (16-235)
Выводит сигналы
RGB (0-255).
Выберите эту опцию
при подключении к
устройству RGB (0255).
Выводит сигналы
RGB (16-235).
Выберите этот
параметр, если цвета
чрезмерно насыщены,
а черный цвет
выглядит слишком
глубоким.
YCbCr 4:2:2
Выдает 10-битные
компонентные
сигналы YCbCr 4:2:2.
YCbCr 4:4:4
Выдает 8-битные
компонентные
сигналы YCbCr 4:4:4.
b Примечания
• Некоторые установки могут быть
недоступны в зависимости от
подключенной аппаратуры.
• Если подключено устройство DVI, Вы не
можете выбрать положение “YCbCr 4:2:2”
или “YCbCr 4:4:4”.
• Если опция “Разрешение экрана” в
установке “HDMI выход” установлена в
положение “720 x 576i” (или “720 x 480i”),
Вы не можете выбрать положение “YCbCr
4:2:2”.
Аудио выход
Выбирается тип аудиосигнала,
выдаваемого с гнезда HDMI OUT.
146
Автоматич.
Выводит
аудиосигналы Dolby
Digital, MPEG и DTS в
качестве сигналов
битового потока.
Обычно выбирайте
это положение.
PCM
Преобразует все
аудиосигналы, кроме
сигналов DTS, в PCM.
Bitstream
Выберите этот
параметр, если
подключенное
устройство
совместимо с битовым
аудиопотоком.
b Примечания
• Сигналы PCM не могут выводиться, даже
если Вы выберете положение
“Автоматич.” в зависимости от установок
“Аудио выход”, количества аудиоканалов
и подключенного устройства HDMI.
• Функция “Аудио выход” недоступна, если
подключено устройство DVI.
HDMI-контроль
Вкл
Позволяет Вам
использовать функции
контроля HDMI
(стр. 20).
Выкл
Функция
выключается.
Дисплей пер. панели
Прочие установки
(Опции)
Настройки “Опции” и “Опции 2”
позволяют Вам устанавливать другие
функциональные установки.
1
2
3
Нажмите кнопку SYSTEM
MENU, пока рекордер
находится в режиме
остановки.
Выберите опцию “Начальные
настр-ки” и нажмите кнопку
ENTER.
Выберите опцию “Опции” или
“Опции 2” и нажмите кнопку
ENTER.
Регулируется подсветка дисплея на
передней панели.
Вкл
Яркая подсветка.
Выкл
Подсветка
выключается при
выключении питания.
Командный режим
Изменяет режим команд рекордера для
того чтобы избежать взаимного
воздействия с другим DVDрекордером или проигрывателем Sony.
1
Выберите опцию “Командный
режим” в настройках “Опции” и
нажмите кнопку ENTER.
2
Выберите режим команд (DVD1,
DVD2 или DVD3), и нажмите
кнопку ENTER.
Появятся настройки “Опции” или
“Опции 2” со следующими
опциями. Установки по умолчанию
подчеркнуты.
Пример: Установка “Опции”
b Примечание
3
Опции
Экранный дисплей
Вкл
Информация на дисплее
отображается
автоматически при
включении рекордера и
т.п.
Выкл
Информация
отображается только
при нажатии кнопки
DISPLAY.
Выберите режим команд для
пульта дистанционного
управления, совпадающий с
режимом команд для рекордера,
установленный выше.
Выполните действия пунктов,
приведенных ниже, для установки
режима команд на пульте
дистанционного управления.
1 Удерживайте нажатой кнопку
ENTER.
2 Удерживая нажатой кнопку
ENTER, введите номер режима
команд при помощи цифровых
кнопок.
Режим команд
Кодовый
номер
DVD1
цифровая
кнопка 1
,Продолжение следует
Установки и регулировки
Установкой режима команд по
умолчанию для данного рекордера и
прилагаемого пульта дистанционного
управления является DVD3.
Пульт дистанционного управления не
работает, если для рекордера и пульта
дистанционного управления
установлены различные номера
режима команд. Установите
одинаковый режим команд.
147
Режим команд
Кодовый
номер
Устан. предпросмотра (только
HDD)
DVD2
цифровая
кнопка 2
Выбирает тип пиктограммы,
показанный в списке заголовков.
DVD3
цифровая
кнопка 3
3 Удерживайте одновременно
нажатыми цифровому кнопку и
кнопку ENTER в течение более
трех секунд.
z Совет
Вы можете проверить режим команд
рекордера на дисплее передней панели.
Режим
команд
На дисплее передней
панели
DVD1
появится индикация “1”.
DVD2
появится индикация “2”.
DVD3
Индикация “1” или “2”
не появляется.
SMARTLINK
Только этот
рекордер
Сквозной
канал
Позволяет Вам
использовать функцию
SMARTLINK с
рекордером, когда
рекордер находится в
режиме ожидания.
Позволяет Вам
использовать функцию
SMARTLINK с
подсоединенным
оборудованием, когда
рекордер находится в
режиме ожидания.
b Примечание
Установите опцию “Экономичный режим” в
положение “Выкл” в установках
“Основные” (стр. 125) для установки
функции “SMARTLINK” в положение
“Сквозной канал”.
Предв.
просмотр
Воспроизводит
короткие фрагменты из
выбранного заголовка.
Обычный
Воспроизводит
выбранный заголовок с
начала.
Опции 2
USB
Перезапуск USB-устр.
Перезагружает подключенное
устройство USB, если оно не отвечает
на команды рекордера. Если
подключенное устройство USB попрежнему работает неправильно,
попробуйте выполнить следующие
действия:
– Отключите и снова включите
подключенное устройство USB.
– Отсоедините и снова подсоедините
USB-кабель.
Подтвердить принтер
Отображает производителя и название
модели принтера, подключенного к
рекордеру. Заметьте, что данная
функция может не работать в
зависимости от принтера.
ТВ пауза
Выбирает тюнер для функции ТВ
пауза (стр. 72).
Тюнер
телевизора
Выберите этот
параметр при
подключении
рекордеру к Вашему
телевизору с помощью
гнезда SCART.
Тюнер
рекордера
Выберите этот
параметр при
подключении
рекордера к Вашему
телевизору без
использования гнезда
SCART.
DivX
Код регистрации
Отображает регистрационный код
видеофайлов DivX для этого
рекордера.
Для получения дополнительной
информации посетите сайт http://
www.divx.com/vod в интернете.
148
Дополнительная информация
Поиск и устранение
неисправностей
Если Вы испытываете какие-либо из
перечисленных ниже трудностей при
использовании рекордера, используйте
руководство по устранению
неисправностей для помощи при
решении проблемы, прежде чем
обращаться в ремонтную службу. Если
проблема не устраняется, обратитесь к
Вашему ближайшему дилеру Sony.
Питание
Питание не включается.
, Проверьте, надежно ли подсоединен
сетевой шнур переменного тока.
Изображение
Изображение отсутствует.
Появляются помехи
изображения.
, Если выходной сигнал с Вашего
рекордера проходит через Ваш
кассетный видеомагнитофон, чтобы
попасть на Ваш телевизор, или если
Вы подсоединены к
комбинированному телевизору/
VIDEO-проигрывателю, сигнал
защиты от копирования,
примененный к некоторым
программам DVD, может повлиять
на качество изображения. Если эта
проблема по-прежнему остается,
даже после того, как Вы
подсоединили Ваш рекордер
непосредственно к Вашему
телевизору, попытайтесь
подсоединить Ваш рекордер к входу S
VIDEO Вашего телевизора.
, Вы установили рекордер в
прогрессивный формат, несмотря на
то, что Ваш телевизор не может
принимать прогрессивный сигнал. В
этом случае удерживайте нажатой
кнопку x (стоп) на рекордере и
нажмите кнопку Z (открыть/
закрыть) на рекордере.
, Даже если Ваш телевизор совместим
с прогрессивным форматом сигналов
(525p/625p), при установке рекордера
в прогрессивный формат
изображение может быть искажено.
В этом случае удерживайте нажатой
кнопку x (стоп) на рекордере и
нажмите кнопку Z (открытие/
закрытие) на рекордере.
, Вы воспроизводите заголовок,
записанный в системе цветности,
отличной от Вашего телевизора.
, Помехи могут появляться на
изображениях, записанных на HDD,
что обусловлено характеристиками
HDD и не является неисправностью.
, При воспроизведении двухслойного
диска DVD изображение и звук могут
на мгновение прерываться в месте
переключения слоев.
,Продолжение следует
Дополнительная информация
, Подсоедините заново надежно все
соединительные шнуры.
, Соединительные шнуры
повреждены.
, Проверьте подсоединение к Вашему
телевизору (стр. 16).
, Переключите переключатель входа
на Вашем телевизоре (например, на
“VCR” и “AV 1”), так, чтобы сигнал с
рекордера появился на экране
Вашего телевизора.
, Проверьте, установлена ли опция
“Видео вх/вых” в положение,
соответствующее Вашей системе
(стр. 130).
, Если Вы подсоединили рекордер к
Вашему телевизору только через
гнезда COMPONENT VIDEO OUT,
установите опцию “Компонент.
видеовых.” в настройках “Видео вх/
вых” в положение “Построчный”
(стр. 130).
, При воспроизведении двухслойного
диска DVD изображение и звук могут
на мгновение прерываться в месте
переключения слоев.
149
Изображение отсутствует или
изображение появляется с
помехами при подключении к
гнезду DV IN.
, Попробуйте следующие действия:
1Отключите и снова включите
рекордер. 2Отсоедините и снова
включите подключенную
аппаратуру. 3Отсоедините и снова
подсоедините кабель i.LINK.
Изображение отсутствует или
изображение появляется с
помехами при подключении к
гнезду HDMI OUT.
, Попробуйте следующие действия:
1Отключите и снова включите
рекордер. 2Отсоедините и снова
включите подключенную
аппаратуру. 3Отсоедините и снова
подсоедините шнур HDMI.
, Если для вывода видеосигнала
используется гнездо HDMI OUT,
изменение опции “Разрешение
экрана” в установках “HDMI выход”
может решить данную проблему
(стр. 145). Подключите телевизор и
рекордер при помощи видеогнезда,
отличного от HDMI OUT, и
переключите источник входного
сигнала телевизора на
подключенный видеовход, чтобы Вы
могли видеть экранные индикации.
Измените установку “Разрешение
экрана” в установках “HDMI выход”
и переключите источник входного
сигнала телевизора обратно на
HDMI. Если изображение все еще не
появляется, повторите действия
пунктов и попробуйте другие опции.
, Рекордер подсоединен ко входному
устройству, не поддерживающему
стандарт HDCP (стр. 17).
, При возникновении помех
изображения после переключения
установки “Разрешение экрана”
удерживайте нажатой кнопку x
(стоп) на рекордере и нажмите
кнопку Z (открытие/закрытие) на
рекордере.
150
Прием телевизионной программы
не отображается на экране.
, Установите канал вручную в опции
“Ручная настройка” в настройках
“Тюнер” (стр. 127).
, Выберите правильный источник с
помощью кнопки INPUT, или
выберите канал какой-либо
телевизионной программы с
помощью кнопок PROG +/–.
Изображение телевизионной
программы искажено.
, Переориентируйте телевизионную
антенну.
, Настройте изображение (см.
руководство по эксплуатации
телевизора).
, Установите рекордер подальше от
телевизора.
, Расположите телевизор и пучок
антенных кабелей подальше друг от
друга.
, Антенный кабель подсоединен к
гнезду AERIAL OUT рекордера.
Подсоедините кабель к гнезду
AERIAL IN.
, Система цветности рекордера
отличается от Вашего телевизора.
Удерживайте нажатой кнопку x
(стоп) на рекордере и нажмите
кнопку INPUT на рекордере для
изменения системы цветности
рекордера.
Телевизионные каналы не
изменяются.
, Канал пропущен (стр. 127).
, Началась запись по таймеру, которая
изменила каналы.
Изображение с аппаратуры,
подсоединенной к входным
гнездам рекордера, не
появляется на экране.
, Если аппаратура подсоединена к
гнезду LINE 1/DECODER, выберите
опцию “L1” на дисплее передней
панели, нажимая кнопку INPUT.
Если аппаратура подсоединена к
гнездам LINE 2 IN, выберите опцию
“L2” на дисплее передней панели,
нажимая кнопку INPUT.
Искажается изображение
воспроизведения или
телевизионная программа с
аппаратуры, подсоединенной
через рекордер.
Изображение не заполняет экран.
, Установите опцию “Тип телевизора”
в настройках “Воспроизв.” в
соответствии с размером экрана
Вашего телевизора (стр. 141).
Изображение не заполняет экран,
даже несмотря на то, что размер
экрана установлен в опции “Тип
телевизора” в настройках
“Воспроизв.”.
, Размер изображения заголовка
фиксирован.
, Проверьте, установлена ли опция
“Выход LINE 3” в настройках “Видео
вх/вых” в положение,
соответствующее Вашей системе
(стр. 131).
, Если Вы используете шнур SCART,
убедитесь, что используете
полнопроводной шнур (21штырьковый).
Звук
Звук отсутствует.
, Подсоедините заново надежно все
соединения.
, Соединительный шнур поврежден.
, Неправильная установка источника
звука на аудиокомпоненте или
неправильное подсоединение к
аудиокомпоненту.
, Рекордер находится в режиме
воспроизведения назад, ускоренной
перемотки вперед, замедленного
воспроизведения или паузы.
, Если аудиосигналы не поступают
через гнезда DIGITAL OUT
(COAXIAL)/HDMI OUT, проверьте
установки “Аудио выход” (стр. 133).
, Рекордер поддерживает только
аудиодорожки MP3, Dolby Digital и
MPEG для видеофайлов DivX.
Нажмите кнопку AUDIO и выберите
аудио MP3 или аудио MPEG.
С гнезда HDMI OUT не выводится
звук.
, Попробуйте следующие действия:
1Отключите и снова включите
рекордер. 2Отсоедините и снова
включите подключенную
аппаратуру. 3Отсоедините и снова
подсоедините шнур HDMI.
, Гнездо HDMI OUT подсоединено к
устройству DVI (гнезда DVI не
поддерживают аудиосигналы).
, Аппаратура, подключенная к гнезду
HDMI OUT, не соответствует
формату аудиосигнала. В данном
случае установите опцию “Аудио
выход” в настройках “HDMI выход” в
положение “PCM” (стр. 146).
,Продолжение следует
Дополнительная информация
, Если изображение воспроизведения,
выводимое с DVD-проигрывателя,
кассетного видеомагнитофона или
тюнера, проходит через Ваш
рекордер перед тем, как попасть на
Ваш телевизор, сигнал защиты от
копирования, примененный к
некоторым программам, может
повлиять на качество изображения.
Отсоедините данную
воспроизводящую аппаратуру и
подсоедините ее непосредственно к
Вашему телевизору.
Изображение черно-белое.
151
Появляется искажение звука.
, Установите опцию “Уровень
тюнера” в настройках “Аудио вход” в
положение “Сжатие” (стр. 132).
Звук воспроизводится с
помехами.
, При воспроизведении CD со
звуковыми дорожками DTS через
гнезда LINE 2 OUT R-AUDIO-L,
гнездо LINE 3 – TV или гнездо
LINE 1/DECODER будут
передаваться помехи (стр. 100).
, Если Вы подсоединили
аудиокомпонент к гнезду DIGITAL
OUT (COAXIAL) и хотите изменить
аудиодорожку для HDD (когда опция
“Формат записи HDD” установлена в
положение “Режим Video выкл” в
установках “Запись” (стр. 141))/
DVD-RW/DVD-R (режим
видеозаписи), установите опцию
“Выход Dolby Digital” в настройках
“Аудио выход” в положение “Dolby
Digital -> PCM” (стр. 134).
Воспроизведение
Низкая громкость звука.
, Низкая громкость звука установлена
на некоторых дисках DVD.
Громкость звука можно увеличить,
если Вы установите опцию “Упр. дин.
диап.” в настройках “Аудио выход” в
положение “Вкл” (стр. 135).
, Установите опцию “Уровень
тюнера” в настройках “Аудио вход” в
положение “Обычный” (стр. 132).
Запасная аудиодорожка не
записывается и не
воспроизводится.
, При записи с подсоединенной
аппаратуры установите опцию
“Внешнее звук. сопр.” в установках
“Аудио вход” в положение
“Двуязычный” (стр. 132).
, Многоязыковые дорожки (основная и
дополнительная) не могут быть
записаны на HDD (когда включен
видеорежим), диски DVD+RW, DVDRW (видеорежим), DVD+R или DVDR (видеорежим). Для записи языка
установите опцию “Двуязычная
запись” в настройках “Аудио вход” в
положение “А/Левый” или “В/
Правый” перед началом записи
(стр. 132). Для одновременной записи
на диск основного и дополнительного
звукового сигнала выполняйте запись
на диск DVD-RW/DVD-R (режим
видеозаписи). Для записи на HDD
установите опцию “Формат записи
HDD” в настройках “Запись” в
положение “Режим Video выкл”
(стр. 141).
152
Рекордер не воспроизводит
диски никаких типов (кроме
HDD).
, Диск перевернут. Вставьте диск
стороной, на которой расположена
этикетка, обращенной вверх.
, Диск вставлен неправильно.
, Внутри рекордера сконденсировалась
влага. В этом случае, если рекордер
включен, оставьте его включенным
(если он отключен, оставьте его
выключенным) в течение примерно
часа для испарения влаги.
, Если диск был записан на другом
рекордере, рекордер не сможет
воспроизвести этот диск, если он не
был финализирован (стр. 47).
Рекордер не начинает
воспроизведение сначала.
, Была активизирована функция
возобновления воспроизведения
(стр. 64).
, Вы вставили диск DVD, меню
заголовков которого или меню DVD
автоматически появилось на экране
телевизора при вставлении его в
первый раз. Используйте меню для
начала воспроизведения.
Рекордер начинает
воспроизведение автоматически.
, Диск DVD VIDEO оснащен
функцией автоматического
воспроизведения.
Воспроизведение
останавливается автоматически.
, Если диск DVD имеет сигнал
автоматической паузы, рекордер
остановит воспроизведение при
поступлении сигнала автоматической
паузы.
Некоторые функции, такие как
остановка, поиск или
замедленное воспроизведение,
не могут быть выполнены.
, В зависимости от диска DVD, Вы,
возможно, не сможете выполнить
некоторые из приведенных выше
операций. См. руководство по
эксплуатации, прилагаемое к диску.
Не изменяется язык звуковой
дорожки.
, Многоязычные дорожки не записаны
на воспроизводимый диск DVD.
, Диск DVD VIDEO запрещает
изменение языка для звуковой
дорожки.
, Попытайтесь изменить язык при
помощи меню диска DVD VIDEO.
, Многоязычные субтитры не
записаны на диск DVD VIDEO.
, Диск DVD VIDEO запрещает
изменение субтитров.
, Попытайтесь изменить субтитры при
помощи меню диска DVD VIDEO.
, Субтитры не могут быть изменены
для заголовков, записанных на
данном рекордере.
, Множественные ракурсы не
записаны на воспроизводимый диск
DVD VIDEO.
, Вы пытаетесь изменить ракурсы,
когда индикация “
” не появилась
на экране телевизора (стр. 64). Для
отображения на экране индикации
“
”, если на диске записан эпизод с
несколькими ракурсами
(многоракурсная запись), установите
опцию “Индикатор угла” в
положение “Вкл” в установках
“Воспроизв.” (стр. 144).
, Диск DVD VIDEO запрещает
изменение ракурсов.
, Попытайтесь изменить ракурс при
помощи меню диска DVD VIDEO.
, Ракурсы не могут быть изменены для
заголовков, записанных на данном
рекордере.
, Ракурсы нельзя изменять во время
замедленного воспроизведения или
приостановки воспроизведения.
Видеофайлы DivX не
воспроизводятся.
, Файл создан не в формате DivX.
, Файл имеет расширение, отличное от
“.avi” или “.divx”.
, Диск DATA CD (видео DivX)/DATA
DVD (видео DivX) создан не в
формате DivX, соответствующем
стандарту ISO9660 уровень 1/уровень
2, Romeo, Joliet или UDF (Universal
Disk Format) 1.02, 1.50, 2.00 или 2.01.
, Видеофайл формата DivX больше,
чем 720 (ширина) × 576 (высота).
Аудиодорожки MP3 не
воспроизводятся.
, Аудиодорожки MP3 записаны в
формате, который не может
воспроизвести данный рекордер
(стр. 160).
,Продолжение следует
Дополнительная информация
Язык субтитров не изменяется и
не выключается.
Не изменяются ракурсы.
153
Файлы изображения JPEG не
воспроизводятся.
, Файлы изображения JPEG записаны
в формате, который не может
воспроизвести данный рекордер
(стр. 160).
, Прогрессивные изображения JPEG
не могут быть воспроизведены.
Не работает ТВ пауза.
, Вы выполняете запись на HDD или
диск HDD заполнен.
Запись/Запись по
таймеру/
Редактирование
Не изменяется позиция
программы, запись которой Вы
выполняете.
, Установите источник входа
телевизора в положение “TV”.
Запись не начинается
немедленно после нажатия Вами
кнопки z REC.
, Эксплуатируйте рекордер только
после того, как индикация “LOAD”,
“FORMAT” или “INFO WRITE”
исчезнет с дисплея на передней
панели.
Ничего не было записано, даже
несмотря на то, что Вы
правильно установили
параметры таймера.
, Произошло прерывание питания во
время записи.
, Внутренние часы рекордера
остановились вследствие прерывания
питания, продолжавшегося более 1
часа. Переустановите часы (стр. 124).
, Канал был отключен после
установки записи по таймеру. См.
раздел “Ручная настройка” на
стр. 127.
, Отсоедините сетевой шнур
переменного тока от электрической
сети и подсоедините его снова.
154
, Программа содержит сигналы
защиты от копирования,
ограничивающие копирование.
, На установку таймера накладывается
еще одна установка таймера (стр. 58).
, Внутри рекордера отсутствует диск
DVD.
, Недостаточно места на диске для
записи.
, Рекордер находился в процессе
перезаписи.
Запись не останавливается
мгновенно после нажатия Вами
кнопки x REC STOP.
, Рекордеру понадобится несколько
секунд до того, как запись может
остановиться, чтобы ввести данные
на диск. После нажатия кнопки
x REC STOP могут появиться
инструкции на экране. В этом случае
следуйте инструкциям на экране.
Запись не останавливается после
нажатия Вами кнопки x.
, Нажмите кнопку x REC STOP.
Запись по таймеру не завершена
или не начинается сначала.
, Произошло прерывание питания во
время записи. Если питание
восстанавливается во время записи по
таймеру, рекордер возобновляет
запись.
Если прерывание питания
продолжалось более 1 часа,
переустановите часы (стр. 124).
, На установку таймера накладывается
еще одна установка таймера (стр. 58).
, Было недостаточно места на диске.
Ранее записанное содержимое
было удалено.
, Данные, не подлежащие
воспроизведению на данном
рекордере, которые были записаны
на диск DVD на персональном
компьютере, будут удалены при
вставлении диска.
Запись с
подсоединенной
аппаратуры с таймером
Ничего не было записано, даже
несмотря на то, что Вы
правильно установили
параметры синхронной записи.
, Вы забыли выключить
подсоединенную аппаратуру.
Выключите подсоединенную
аппаратуру и установите рекордер в
режим ожидания синхронной записи
(стр. 59).
, Рекордер не был установлен в режим
ожидания синхронной записи.
Установите рекордер в режим
ожидания синхронной записи.
Убедитесь в том, что индикатор
SYNCHRO REC высветился на
дисплее передней панели (стр. 59).
, Аппаратура не подсоединена к гнезду
LINE 1/DECODER рекордера.
, Рекордер подсоединен к
телевизионному выходному гнезду
подсоединенной аппаратуры.
, Синхронная запись и другая запись по
таймеру пересекаются (стр. 60).
Перезапись
Вы перезаписывали заголовок,
но заголовок не виден в списке
заголовков на HDD.
, Заголовок содержал сигнал защиты
от копирования, так что он был
перемещен (стр. 87).
Высокоскоростная перезапись
невозможна.
, Заголовок не может быть
перезаписан на высокой скорости
(стр. 89). Даже при выполнении
удаления A-B таким образом, что
заголовок не содержит изображений
смешанных форматов, он все равно
распознается как заголовок с
изображениями смешанных
форматов.
Перезапись HDD/DVD
невозможна.
, Заголовок не может быть
перезаписан (стр. 88).
Дисплей
Остановились часы.
, Установка таймера для
подсоединенной аппаратуры
накладывается на установку таймера
рекордера (стр. 60).
, Произошло прерывание питания во
время записи.
, Кнопка [/1 была нажата перед
началом синхронной записи.
, Установите часы снова (стр. 124).
, Часы остановились вследствие
прерывания питания,
продолжавшегося более 1 часа.
Переустановите часы (стр. 124).
Рекордер автоматически
начинает запись при включении
спутникового приемника.
, Была активизирована функция
синхронной записи. Выключите
спутниковый приемник и отмените
функцию синхронной записи
(стр. 59).
Мигает индикатор таймера.
, На диске недостаточно места.
, Вставьте диск для записи в рекордер.
, Вставленный диск DVD защищен
(стр. 46).
Дополнительная информация
Синхронная запись не завершена.
На дисплее передней панели не
появляются часы, когда
рекордер отключен.
, Опция “Дисплей пер. панели” в
настройках “Опции” установлена в
положение “Выкл” (стр. 147).
,Продолжение следует
155
Пульт дистанционного
управления
Пульт дистанционного
управления не функционирует.
, Различные режимы команд
установлены для рекордера и пульта
дистанционного управления.
Установите одинаковый режим
команд (стр. 147). Установкой
режима команд по умолчанию для
данного рекордера и прилагаемого
пульта дистанционного управления
является DVD3. Вы можете
проверить текущий режим команд на
дисплее передней панели (стр. 147).
, Разрядились батарейки.
, Пульт дистанционного управления
расположен слишком далеко от
рекордера.
, При замене батареек была
возвращена установка по умолчанию
кода изготовителя пульта
дистанционного управления.
Переустановите код (стр. 24).
, Пульт дистанционного управления не
направлен на датчик дистанционного
управления на рекордере.
Прочее
Рекордер не определяет
устройство USB, подключенное к
рекордеру.
, Убедитесь, что устройство USB
надежно подключено к рекордеру
(стр. 121).
, Проверьте, не повреждено ли
устройство USB или кабель.
, Проверьте, включено ли устройство
USB.
Язык экранной индикации
изменяется автоматически.
, Когда опция “HDMI-контроль”
установлена в значение “Вкл” в
установках “HDMI выход” (стр. 146),
язык экранной индикации изменяется
автоматически, в соответствии с
установкой языка на подключенном
телевизоре, если Вы изменяете
установку языка на Вашем
телевизоре и т.п.
Рекордер работает неправильно.
, Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку [/1 на рекордере в течение
более чем пяти секунд, пока рекордер
не отключится. Затем нажмите
кнопку [/1 повторно для включения
рекордера.
, Если статическое электричество и
т.п. вызывает нарушение нормальной
работы рекордера, выключите
рекордер и подождите, пока появятся
часы на дисплее на передней панели.
Затем отсоедините рекордер от
электрической сети и оставьте его на
некоторое время, после чего
подсоедините снова.
Отсек дисков не открывается
после нажатия Вами кнопки Z
(открытие/закрытие).
, Для открытия отсека дисков может
понадобиться несколько секунд после
записи или редактирования диска
DVD. Это вызвано тем, что рекордер
добавляет данные на диск.
Все кнопки не работают, а на
дисплее передней панели
отображается индикация
“LOCKED”.
, Рекордер заблокирован. Отмените
функцию замок от детей (стр. 65, 99).
156
Отсек дисков не открывается, и
на дисплее на передней панели
появляется индикация
“TRAYLOCKED”.
, Обратитесь к Вашему дилеру Sony
или в местную уполномоченную
мастерскую технического
обслуживания Sony.
Индикация “REPAIR” появляется
на дисплее на передней панели.
, Функция ремонта рекордера
активизируется для ремонта привода
жесткого диска или диска, когда
рекордер включается после сбоя
питания во время эксплуатации,
такой как запись, или при
возникновении каких-либо ошибок.
Оставьте рекордер включенным,
пока индикация “REPAIR” не
исчезнет с дисплея на передней
панели.
Индикация “E01” появляется на
дисплее на передней панели.
Индикация “E02” появляется на
дисплее на передней панели.
, Произошла ошибка жесткого диска,
Вы не можете выполнять новую
запись на HDD. Нажмите и
удерживайте нажатой кнопку [/1 на
рекордере в течение более пяти
секунд для отключения рекордера,
затем снова включите его. Если
индикация “E02” не исчезает,
отформатируйте HDD, следуя
инструкциям “Формат HDD.”
(стр. 124). Помните, что все
содержимое, записанное на HDD,
будет удалено. Если это не устранит
проблему, обратитесь к Вашему
ближайшему дилеру Sony.
, Рекордер подсоединен ко входному
устройству, не поддерживающему
стандарт HDCP. Подключите HDCPсовместимую аппаратуру (стр. 17).
Не обращайте внимания на данное
сообщение об ошибке, если выходное
изображение отображается
правильно.
Переустановка
рекордера
Вы можете выполнить сброс
рекордера к заводским установкам.
1
2
Убедитесь, что рекордер
включен, и извлеките диск.
Удерживайте нажатой кнопку
x (стоп) на рекордере и
нажмите кнопку [/1 на
рекордере.
Все установки сбрасываются, а
рекордер отключается.
Дополнительная информация
, Проблема с HDD. Обратитесь к
ближайшему дилеру фирмы Sony.
Помните, что при обслуживании
данного аппарата все содержимое,
записанное на HDD, может быть
удалено.
Индикация “HDCP_ERR”
появляется на дисплее на
передней панели.
157
Примечания о дисках
Примечания
относительно
данного рекордера
• Чтобы поверхность диска оставалась
чистой, берите диск за края. Не
касайтесь поверхности диска. Пыль,
отпечатки пальцев или царапины на
диске могут привести к выходу его из
строя.
Об эксплуатации
• Если рекордер принесен прямо из
холодного места в теплое, или он
помещен в очень сырой комнате, на
линзах внутри рекордера может
конденсироваться влага. Если это
произойдет, рекордер может не
функционировать надлежащим
образом. В этом случае, если
рекордер включен, оставьте его
включенным (если он отключен,
оставьте его выключенным) в
течение примерно часа для испарения
влаги.
• При перемещении рекордера
извлеките все диски и не подвергайте
привод жесткого диска ударам и
вибрации для предотвращения
повреждения диска или привода
жесткого диска (стр. 3).
• Не подвергайте диск воздействию
прямого солнечного света или
источников тепла, таких как каналы
горячего воздуха, и не оставляйте его
в автомобиле, припаркованном под
прямыми лучами солнца, так как
температура внутри автомобиля
может существенно возрасти.
• После воспроизведения поместите
диск на хранение в футляр.
• Очищайте поверхность диска чистой
тканью. Протирайте поверхность
диска от центра наружу.
О регулировке громкости
Не повышайте громкость при
прослушивании эпизода с очень
низким уровнем или отсутствием
входных аудиосигналов. Если Вы так
сделаете, громкоговорители могут
быть повреждены при
воспроизведении эпизода с пиковым
уровнем.
О чистке
Выполняйте очистку корпуса, панели и
регуляторов мягкой тканью, слегка
смоченной в слабом растворе моющего
средства. Не используйте абразивные
подушки никакого типа, чистящий
порошок или растворитель, такой как
спирт или бензин.
О чистящих дисках, очистителях
дисков/линз
Не используйте чистящие диски или
очистители дисков/линз (включая
сухие или распылители). Это может
привести к неисправности рекордера.
158
• Не используйте растворители, такие
как бензин, разбавители, имеющиеся
в продаже очистители или
антистатический аэрозоль,
предназначенный для виниловых
пластинок.
• Не используйте следующие диски.
– Диск, имеющий нестандартную
форму (например, в виде карты,
сердца).
– Диск с этикеткой или наклейкой на
нем.
– Диск, на котором осталась липкая
целлофановая лента или наклейка.
О замене деталей
В случае ремонта данного аппарата
отремонтированные детали могут
быть собраны для повторного
использования или с целью
переработки.
Технические
характеристики
Система
Лазер: Полупроводниковый лазер
Диапазон каналов:
PAL/SECAM (B/G, D/K, I, L)
VHF: E2 – E12, R1 – R12, F2 – F10,
Италия A – H, Ирландия A – J,
Южная Африка 4 – 11, 13
UHF: E21 – E69, R21 – R69, B21 –
B69, F21 – F69
CATV: S01 – S05, S1 – S20,
Франция B – Q
HYPER: S21 – S41
Приведенный выше диапазон каналов
указывает только возможность приема
каналов в переделах указанных
диапазонов. При этом не
гарантируется способность приема
сигналов при всех обстоятельствах.
Подробные сведения см. раздел
“Принимаемые каналы” (стр. 129).
Фоногнездо/Y: размах сигнала
1,0 В,
PB/CB: размах сигнала 0,7 В,
PR/CR: размах сигнала 0,7 В
HDMI OUT: HDMI 19-штырьковый
стандартный разъем
USB:
Гнездо USB Тип A (для
подключения цифрового
фотоаппарата, устройства для
считывания карт памяти и памяти
USB)
Гнездо USB Тип B (для
подключения PictBridgeсовместимых принтеров)
Входы и выходы
Общие характеристики
LINE 2 OUT
(AUDIO): Фоногнездо/
2 В, среднеквадратичное значение/
10 кОм
Требования к питанию: 220-240 В
переменного тока, 50/60 Гц
Потребляемая мощность: 44 Вт
,Продолжение следует
Дополнительная информация
Прием видеосигналов: Система
синтезатора частот
Прием аудиосигналов: Система
разделения несущих
Антенный выход: 75-омное
несимметричное антенное гнездо
Таймер: Часы: Кварцевые закрытые/
Индикация таймера: 24-часовый
цикл (цифровая)/
Продолжительность резервного
питания: 1 час
Формат видеозаписи: MPEG-2,
MPEG-1
Формат аудиозаписи/применимая
битовая частота: Dolby Digital 2
каналов
256 кбит/с /128 кбит/с (в режиме EP,
SLP и SEP), PCM
(VIDEO):
Фоногнездо/размах сигнала 1,0 В
(S VIDEO):
4-штырьковое минигнездо DIN/
Y: размах сигнала 1,0 В,
C: размах сигнала 0,3 В (PAL)
LINE 2 IN
(AUDIO):
Фоногнездо/
2 В, среднеквадратичное значение/
более 22 кОм
(VIDEO): Фоногнездо/размах сигнала
1,0 В
(S VIDEO):
4-штырьковое минигнездо DIN/
Y: размах сигнала 1,0 В,
C: размах сигнала 0,3 B (PAL)
LINE 3 – TV: 21-штырьковое
CVBS OUT
S-Video/RGB OUT (восходящий
поток)
LINE 1/DECODER: 21-штырьковое
CVBS IN/OUT
S-Video/RGB IN
Декодер
DV IN: 4-штырьковое/i.LINK S100
DIGITAL OUT (COAXIAL): Фоногнездо/
размах сигнала 0,5 В/75 Ом
COMPONENT VIDEO OUT
(Y, PB/CB, PR/CR):
159
Габариты (приблиз.):
430 × 66,5 × 286 мм (ширина/
высота/глубина), включая
выступающие части
Емкость накопителя на жестком
диске:
RDR-HX750: 160 Гб
RDR-HX950: 250 Гб
Масса (приблиз.): 4,4 кг
Рабочая температура: От 5°C до 35°C
Рабочая влажность: От 25% до 80%
Прилагаемые принадлежности:
Сетевой шнур переменного тока
(1)
Антенный кабель (1)
Пульт дистанционного
управления (пульт) (1)
Батарейки типа R6 (размер AA)
(2)
Конструкция и технические
характеристики могут быть изменены
без уведомления.
160
Примечания
относительно
аудиодорожек MP3,
файлов
изображений JPEG
и видеофайлов DivX
Об аудиодорожках MP3,
файлах изображений
JPEG и видеофайлах
DivX
MP3 представляет собой технологию
сжатия аудиоданных, отвечающую
требованиям ISO/MPEG. JPEG
представляет собой технологию
сжатия изображений.
Вы можете воспроизводить
аудиодорожки в формате MP3
(MPEG1 Audio Layer 3) и файлы
изображений JPEG на HDD или дисках
DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW)
или файлы изображений JPEG на
HDD или дисках DATA DVD (DVDROM/DVD-RW/DVD-R).
DivX® является технологией сжатия
видеофайлов, разработанной DivX,
Inc. Данный аппарат является
официально сертифицированным
DivX® изделием. Вы можете
воспроизводить диски DATA CD (CDROM/CD-R/CD-RW) и диски DATA
DVD (DVD-ROM/DVD+RW/DVD+R/
DVD-RW/DVD-R), содержащие
видеофайлы DivX.
Диски DATA DVD должны
записываться в соответствии с
форматом ISO9660 уровень 1/уровень
2, Romeo, Joliet или UDF (Universal
Disk Format) 1.02, 1.50, 2.00* или 2.01,
для того чтобы рекордер распознал
дорожки MP3, файлы изображения
JPEG и видеофайлы DivX.
Диски DATA CD должны
записываться в соответствии с
форматом ISO9660 уровень 1/уровень
2, Romeo или Joliet, для того чтобы
рекордер распознал дорожки MP3,
файлы изображения JPEG и
видеофайлы DivX.
Вы также можете воспроизводить
диски, записанные в режиме
многосеансовой/мульти-разметочной
записи.
См. инструкции, прилагаемые к
приводам дисков и записывающему
программному обеспечению (не
прилагается) для получения
дополнительной информации о
формате записи.
* Недоступно для аудиодорожек MP3.
Примечания относительно
многосеансовых/мультиразметочных дисков
Если аудиодорожки и изображения в
формате музыкального CD или видео
CD записаны во время первого сеанса/
разметки, будет воспроизведен только
первый сеанс/разметка.
Рекордер может воспроизводить
следующие дорожки и файлы:
– Аудиодорожки MP3 с расширением
“.mp3”.
– Файлы изображений JPEG с
расширением “.jpeg” или “.jpg”.
– Базисные файлы изображений JPEG,
соответствующие формату файлов
изображений Exif 2.2*, и Y:CB:CR 4:4:4,
4:2:2, или 4:2:0.
– Видеофайлы DivX с расширением
“.avi” или “.divx”.
* “Exchangeable Image File Format”: Формат
файла, используемый цифровыми
фотоаппаратами.
b Примечания
• Рекордер будет воспроизводить любые
данные с расширением “.mp3”, “.jpeg”,
“.jpg”, “.avi” или “.divx”, даже если они не
представляют собой данные в формате
MP3, JPEG или DivX. При
воспроизведении этих данных может
издаваться громкий шум, который может
повредить Вашу акустическую систему.
• В зависимости от диска нормальное
воспроизведение может быть невозможно.
Например, изображение может быть
нечетким, воспроизведение будет идти с
рывками, звук может прерываться и т.п.
• В зависимости от диска для начала
воспроизведения может понадобиться
некоторое время.
• Некоторые файлы не могут быть
воспроизведены.
• Для аудиодорожек MP3 и видеофайлов
DivX рекордер может воспроизводить до
99 альбомов на дисках DATA CD или
DATA DVD. Могут воспроизводиться до
99 дорожек и файлов в альбоме.
• Для файлов изображений JPEG рекордер
может загружать до 99 альбомов и/или до
999 файлов в альбоме на DATA CD/DATA
DVD или подключенном устройстве USB
за один раз. Для просмотра незагруженных
альбомов перезагрузите их.
• Переход к следующему или к другому
альбому может занять некоторое время.
• Размер изображений, которые могут быть
отображены, ограничен. Могут быть
отображены изображения следующих
размеров: по ширине 160–5120 пикселов,
по высоте 120–3840 пикселов.
• Данный рекордер поддерживает
аудиодорожки MP3, записанные с
частотой дискретизации 32 кГц, 44,1 кГц и
48 кГц.
• Могут быть воспроизведены файлы
аудиодорожек MP3 размером не более
1 Гб.
• Рекордер не поддерживает аудиодорожки
в формате mp3PRO.
• Рекордер не может воспроизводить
видеофайл DivX размера больше 720
(ширина) × 576 (высота)/4 Гб.
,Продолжение следует
Дополнительная информация
Аудиодорожки MP3,
файлы изображений
JPEG или видеофайлы
DivX, которые рекордер
может воспроизводить
z Совет
Поскольку для начала воспроизведения
диска, содержащего много уровней,
требуется больше времени, рекомендуется
создавать альбомы, содержащие не более
двух уровней.
161
• Рекордер может не воспроизводить
видеофайл DivX, если файл является
объединением двух или более
видеофайлов DivX.
Примечания относительно
копирования файлов
изображений JPEG/
аудиодорожек MP3
• Вы не можете скопировать файлы
изображений JPEG/аудиодорожки MP3 на
HDD в следующих случаях:
– Общее количество альбомов
изображений JPEG на HDD превышает
999.
– Общее количество файлов изображений
JPEG/аудиодорожек MP3 в альбоме
превышает 999.
– Аудиодорожки MP3 размером 1 Гб или
более.
• Заметьте, что размер файлов
изображений JPEG, копируемых на HDD,
может автоматически увеличиваться для
заполнения экрана телевизора.
• Вы не можете копировать файлы
изображений JPEG на диск DATA DVD,
финализированный на других рекордерах
или устройствах.
• При появлении предупредительного
сообщении о заполнении HDD удалите
несколько альбомов или файлов для
очистки пространства. Для получения
дополнительной информации об удалении
дорожек или файлов см. стр. 109 или 120.
О стандарте i.LINK
Гнездо DV IN на данном рекордере
совместимо с цифровыми
видеокамерами i.LINK. В данном
разделе описывается стандарт i.LINK и
его особенности.
Что такое i.LINK?
i.LINK представляет собой цифровой
последовательный интерфейс для
обработки цифровых видеосигналов,
цифровых аудиосигналов и других
данных в двух направлениях между
аппаратурой, имеющей гнездо i.LINK,
и для управления другой аппаратурой.
i.LINK-совместимая аппаратура может
быть соединена одним кабелем i.LINK.
Возможными применениями являются
операции и обработка данных на
различной цифровой аудио/видео
аппаратуре. Если два или более
аппарата, совместимых с интерфейсом
i.LINK, подсоединены к данному
рекордеру в последовательной цепи,
операция и обработка данных
возможны не только на аппаратуре,
подсоединенной к данному рекордеру,
но также и на других устройствах
непосредственно через
подсоединенную аппаратуру.
Помните, однако, что способ
эксплуатации иногда отличается в
зависимости от параметров и
технических характеристик
подсоединяемой аппаратуры, поэтому
на некоторой подсоединенной
аппаратуре операции и обработка
данных иногда могут быть
невозможны.
b Примечание
Обычно только одна единица аппаратуры
может быть подсоединена к данному
рекордеру с помощью кабеля i.LINK
(соединительный кабель DV). При
подсоединении данного рекордера к i.LINKсовместимой аппаратуре, имеющей два или
более гнезда i.LINK (гнезда DV), см.
руководство по эксплуатации
подсоединяемой аппаратуры.
162
О названии “i.LINK”
Термин i.LINK более известен для
шины передачи данных IEEE 1394,
предложенной SONY, и является
торговой маркой, утвержденной
многими корпорациями.
IEEE 1394 представляет собой
международный стандарт,
подготовленный институтом
инженеров по электротехнике и
радиоэлектронике.
Скорость передачи
данных i.LINK
Максимальная скорость передачи
данных i.LINK отличается в
зависимости от аппаратуры.
Определены три максимальных
скорости передачи данных:
S100 (приблиз. 100 Мбит/с*)
S200 (приблиз. 200 Мбит/с)
S400 (приблиз. 400 Мбит/с)
* Что такое Мбит/с?
Мбит/с обозначает мегабит в секунду, или
количество данных, которые могут быть
переданы и приняты за одну секунду.
Например, скорость передачи данных
100 Мбит/с означает, что за одну секунду
может быть послано 100 мегабит данных.
Подробные сведения о том, как
выполнять перезапись при
подсоединении данного рекордера к
другой видеоаппаратуре, имеющей
гнезда DV, см. стр. 94.
Гнездо DV данного рекордера может
только принимать сигналы DVC-SD.
Оно не может выводить сигналы.
Гнездо DV не будет принимать
сигналы MICRO MV от аппаратуры,
такой, как цифровая видеокамера
MICRO MV с гнездом i.LINK.
Для дальнейшего ознакомления с
мерами предосторожности см.
примечания на стр. 94.
Подробные сведения о мерах
предосторожности при подсоединении
данного рекордера также приведены в
руководствах по эксплуатации
подсоединяемой аппаратуры.
Необходимый кабель
i.LINK
Используйте кабель Sony i.LINK 4
штырька на 4 штырька.
i.LINK и
марками.
являются торговыми
Дополнительная информация
Скорость передачи данных приводится
в разделе “Технические
характеристики” в руководстве по
эксплуатации для каждой аппаратуры.
Она также указывается возле гнезда
i.LINK на некоторой аппаратуре.
Максимальная скорость передачи
данных аппаратуры, на которой она не
указана, как на данном аппарате,
составляет “S100”.
При подсоединении устройств к
аппаратуре, имеющей отличную
скорость передачи данных,
фактическая скорость передачи
данных иногда может отличаться от
указанной.
Функции i.LINK на
данном рекордере
163
Справочник по деталям и регуляторам
Для получения дополнительной информации см. страницы, указанные в скобках.
Пульт дистанционного управления
6 Кнопка INPUT (выбор источника
входного сигнала) (59)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
7 Кнопка AUDIO (66, 99)
На кнопке AUDIO имеется
тактильная точка*.
8 Кнопка CLEAR (44, 68, 100, 108)
9 Кнопка ANGLE (64, 119)
0 Кнопка TV/DVD (24)
qa Кнопка SUBTITLE (66)
qs Кнопка PLAY MODE (68, 75, 100,
102)
qd Кнопка ZOOM (119)
qf Кнопка SYSTEM MENU (56, 70,
89, 97, 104, 110, 123)
Кнопка TITLE LIST (39, 63, 78)
Кнопка TIMER (53)
qg Кнопка MENU (63)
qh Кнопка TOP MENU (63)
qj Кнопка </M/m/,/ENTER (26)
qk Кнопка O RETURN (26)
ql Кнопка DISPLAY (42)
A Кнопка HDD (37)
Кнопка DVD (36)
w; Кнопки
/
(мгновенное
повторное воспроизведение/
мгновенное продвижение) (66)
B Кнопка [/1 (вкл/режим
ожидания) (26)
wa Кнопки ./> (предыдущий/
следующий) (66, 99, 107)
C Кнопка Z (открытие/закрытие)
(36)
ws Кнопки mc / CM
(поиск/замедленное
воспроизведение/стоп-кадр) (66,
99, 107)
D Кнопки PROG (программа) +/–
(37)
На кнопке + имеется тактильная
точка*.
5 Цифровые кнопки (44, 75)
На цифровой кнопке 5 имеется
тактильная точка*.
164
wd Кнопки H (воспроизведение)
(63, 99, 118)
Кнопка X (пауза) (66, 99, 107, 118)
Кнопка x (стоп) (63, 99, 105, 118)
На кнопке H имеется тактильная
точка*.
wf Кнопка TV PAUSE (72)
wg Кнопка z REC (37)
Кнопка x REC STOP (37)
Кнопка HDD/DVD DUB (88)
Кнопка REC MODE (37)
wh Кнопки TV 2 (громкость) +/–
(24)
wj Кнопка TV [/1 (вкл/режим
ожидания) (24)
wk Кнопки TV PROG (программа)
+/– (24)
На кнопке + имеется тактильная
точка*.
wl Кнопка TV t (выбор источника
входного сигнала) (24)
* Используйте тактильную точку как
ориентир при управлении рекордером.
Дополнительная информация
,Продолжение следует
165
Передняя панель
A Кнопка [/1 (вкл/режим
ожидания) (26)
B
(датчик дистанционного
управления) (23)
C Отсек дисков (36)
D Дисплей на передней панели (167)
E Кнопка Z (открытие/закрытие)
(36)
F Кнопка N (воспроизведение)
(63, 99, 118)
На кнопке N имеется тактильная
точка*.
G Кнопка x (стоп) (63, 99, 105, 118)
H Кнопка z REC (37)
I Кнопка x REC STOP (37)
J Кнопка/индикатор HDD (37)
Кнопка/индикатор DVD (36)
166
K Кнопки PROGRAM +/– (37)
На кнопке + имеется тактильная
точка*.
L Кнопка INPUT (выбор источника
входного сигнала) (59)
M Гнезда LINE 2 IN (S VIDEO/
VIDEO/L(MONO) AUDIO R)
(30)
N Кнопка ONE-TOUCH DUB (96)
O Гнезда
P Гнездо
DV IN (94)
USB (тип A) (104, 111)
Q Гнездо PictBridge USB (тип B)
(121)
* Используйте тактильную точку как
ориентир при управлении рекордером.
Дисплей на передней панели
A Индикатор SYNCHRO REC (59)
B Отображается следующая
информация:
• Время воспроизведения
• Номер текущего заголовка/
раздела/дорожки/индекса
• Время записи/режим записи
• Часы
• Номер программы
• Индикация Ирямая TB-запись
(37): “TV” появляется в двух
крайних правых символах.
E Тип диска
Высвечивается, когда загружен
пригодный для записи диск DVD-R
или DVD-RW.
F Индикатор режима команд (147)
Отображает режим команд
пульта дистанционного
управления.
Когда режим команд рекордера
установлен в положение DVD3
(по умолчанию), “1” или “2” не
появляется.
C Индикатор NTSC (125, 131)
G Состояние записи
D Индикатор таймера (53)
H Индикатор направления
перезаписи
I Состояние воспроизведения
Дополнительная информация
,Продолжение следует
167
Задняя панель
A Гнезда AERIAL IN/OUT (16)
B Гнезда LINE 2 OUT (R-AUDIOL/VIDEO) (17, 21)
168
E Гнездо DIGITAL OUT
(COAXIAL) (21)
F Разъем AC IN (23)
C Гнездо LINE 1/DECODER (29)
G Гнездо LINE 3 – TV (17)
D Гнездо HDMI OUT (выход
мультимедийного интерфейса
высокой четкости изображения)
(17, 21)
H Гнездо LINE 2 OUT (S VIDEO)
(17)
I Гнезда COMPONENT VIDEO
OUT (Y, PB/CB, PR/CR) (17)
Список кодов языка
Подробные сведения см. стр. 136.
Орфография языка соответствует ISO 639: стандарт 1988 (E/F).
Число
Язык
(код)
Число
Язык
(код)
Число
Язык
(код)
Дополнительная информация
169
Код страны/области
Подробные сведения см. стр. 142.
170
Число
Область (код)
Число
Область (код)
0118
0121
0120
0205
0218
0301
0312
0314
0411
0609
0618
0405
0811
0914
0904
0920
1016
1118
Аргентина (ar)
Австралия (au)
Австрия (at)
Бельгия (be)
Бразилия (br)
Канада (ca)
Чили (cl)
Китай (cn)
Дания (dk)
Финляндия (fi)
Франция (fr)
Германия (de)
Гонконг (hk)
Индия (in)
Индонезия (id)
Италия (it)
Япония (jp)
Корея (kr)
1325
1324
1412
1426
1415
1611
1608
1620
1821
1907
0519
1905
0308
2023
2008
0702
Малайзия (my)
Мексика (mx)
Нидерланды (nl)
Новая Зеландия (nz)
Норвегия (no)
Пакистан (pk)
Филиппины (ph)
Португалия (pt)
Россия (ru)
Сингапур (sg)
Испания (es)
Швеция (se)
Швейцария (ch)
Тайвань (tw)
Таиланд (th)
Соединенное Королевство
(gb)
США (us)
2119
Алфавитный
указатель
Слова в кавычках
появляются в экранных
индикациях.
Цисла
“16:9” 142
“4:3 Letter Box” 141
“4:3 Pan Scan” 142
А
“Авт. сканирование”
27, 126
“Авт.раздел (DVD+R/
+RW)” 140
“Авт.раздел (HDD/
VR)” 140
“Авт.раздел (Video)”
140
“Автомат. выбор
языка” 136
“Автомат. настройка”
27, 126
“Автоматич.” 124
Автоматическая
установка часов 27, 124
Антенна 16
“Аудио вход” 132
“Аудио выход” 133
Аудиовход 22
Аудиодорожки MP3 99
Аудиошнур 21
Б
Батарейки 23
“Блокир. данные
альбома” 120
Быстрая запись по
таймеру 55
Быстрое руководство
по типам дисков 10
В
Ввод символов 44
“Видео вх/вых” 130
Видеовход 18
Видеорежим 10, 11
Видеофайлы DivX 63
Видеошнур 17
“Внешнее звук. сопр.”
132
Возобновление
воспроизведения 64
“Воспр. без разрывов”
142
Воспр. с зап 73
“Воспроизв.” 141
“Воспроизведение” 98
Воспроизведение 10,
63, 99, 105, 116
“Повтор A-B” 68,
100
“Повтор” 68, 101,
107
“Программа” 69,
101, 108
Аудиодорожки MP3
99
Видеофайлы DivX
63
возобновление
воспроизведения
64
замедленное
воспроизведение
67
масштабирование
119
мгновенное
повторное
воспроизведение
66
мгновенное
продвижение 66
Музыкальная
шкатулка 105
поворот 119
поиск со звуком 64
стоп-кадр 67
ускоренная
перемотка
вперед 67, 100,
107
ускоренная
перемотка назад
67, 100, 107
Файлы
изображений
JPEG 116
DV-видеокамера 98
Воспроизведение
одним касанием 19, 65
Восстановление записи
54
Время записи 38, 51
“Вход DV (циф.
видео)” 95, 133
“Вход LINE 1” 131
“Выбор эскиза ” 140
“Выбор NICAM” 132
“Выход 96 кГц PCM”
134
“Выход LINE 3” 131
Д
“Двуязычная запись”
132
Двуязычная запись 52
“Декодер” 34, 128
“Делить” 80, 82, 84
Детали и регуляторы
164
Диски, доступные для
воспроизведения 10, 12
Диски, доступные для
записи 10
Дисковое пространство
77
Дисплей на передней
панели 167
“Дисплей пер. панели”
147
Дополнительная
звуковая дорожка 52,
132
“Дублирование диска”
92
,Продолжение следует
171
З
Заголовок 43
“Загрузка с ТВ” 27, 127
“Зад. миниатюру” 78
“Задать жанр” 78, 109
Задняя панель 168
Замедленное
воспроизведение 67
Замок от детей 65, 99
Запись 51
во время просмотра
другой
программы 37
время записи 38, 51
настройка
изображения 56
режим записи 38, 51
формат записи 10
“Запись зскиза” 137
Запись по таймеру
“Настр. реж.
записи” 55
проверить/
изменить/
отменить 58
Синхронная запись
59
“Защита” 78, 79, 121
Защита
альбом 120
диск 46
заголовок 78
Файл изображения
JPEG 121
“Защита диска” 46
“Звук. система” 128
И
“Изменение” 58
Изображение
пиктограммы 41
режим
предварительног
о просмотра 41,
148
“Имя” 128
“Индикатор угла” 64,
144
172
Используемые диски
10, 12
К
“Канал” 128
Качество изображения
56, 70
Код региона 13
“Код регистрации” 148
Код страны/области
170
“Командный режим”
25, 147
“Компонент.
видеовых.” 130
“Копир. альбом” 105
Копирование
аудиодорожек 104
файлов
изображений
JPEG 110, 112,
113
Копирование
запрещено 53
“Копировать” 112
“Копировать альбом”
112
“Копировать на DVD”
113
М
Маркировка 45
Масштабирование 119
Меню
Верхнее меню 63
Меню DVD 63
“Микш. (Стерео1:
25%)” 133
“Микш. (Стерео1:
50%)” 133
“Микш. (Стерео1:
75%)” 133
Музыкальная
шкатулка 103
“Мультирежимный” 79
Н
“Назв. альбома” 109
“Назв. главы” 78
“Назв. дорожки” 109
“Назв. жанра” 78, 109
“Настр. реж. записи”
55, 139
Настройка
воспроизведение
изображения 70
записываемое
изображение 56
“Настройка диска” 45,
47, 50, 123
“Настройка часов” 27,
124
“Настройка HELP” 126
“Настройки изобр.” 56,
70
“Новый альбом” 120
Номер заголовка 43
Номер раздела 43
О
Обращение с дисками
158
“Объединить” 83, 84
“Один пропуск” 58
Одновременная запись
и воспроизведение 74
Однократное
копирование 53
“Оптимиз. HDD” 123
“Опции” 147
Оригинал 40, 76
Основная звуковая
дорожка 52, 132
“Основные” 123, 124
Оставшееся время 43
“Отмена” 78
“Отмена
финализации” 48
Отмена финализации
48
П
Пауза в прямом ТВ
эфире 72
Пауза в эфире 72
Передняя панель 166
Перезап. одним кас. 96
Перезапись
Список перезаписи
89
HDD/DVD DUB 88
“Перезапись вручную”
97
Перезапись с DVвидеокамеры 94
“Воспроизведение”
98
“Перезап. одним
кас.” 96
“Перезапись
вручную” 97
“Перезапуск USBустр.” 148
“Переименовать
альбом” 120
“Переименовать файл”
121
“Переместить” 84, 85
“Перестановка
каналов” 129
Переустановка
рекордера 126, 157
Печать файлов
изображений JPEG 121
Поворот 119
“Повтор” 68, 101, 107
“Повтор альбома” 101,
107
“Повтор главы” 68
“Повтор диска” 68, 101
“Повтор программы”
68, 101, 107
“Повтор раздела” 68
“Повтор трека” 68,
101, 107
“Повтор A-B” 68, 100
Подсоединение
антенный кабель 16
аудиошнуры 21
видеошнуры 17
принтер 121
устройство USB
104, 111
шнур HDMI 17, 21
“Подтвердить
принтер” 148
Поиск
аудиодорожка 99,
107
местонахождение
начала
заголовка/
раздела/
дорожки 66, 99,
107
по жанру 41, 106
поиск со звуком 64
ускоренная
перемотка
назад/
ускоренная
перемотка
вперед 67, 100,
107
Файл изображения
JPEG 119
“Поиск альбома” 102
“Поиск главы” 75
Поиск и устранение
неисправностей 149
“Поиск по времени” 75
“Поиск раздела” 75
Поиск со звуком 64
“Поиск трека” 75, 102
“Показ субтитров” 136
“Построчная” 27
Проверка/изменение/
отмена установок
таймера (Список
таймера) 58
“Программа” 69, 101,
108
“Пропуск” 127
Простая настройка 26,
126
“Прямая ТВ-запись”
19, 38
Пульт дистанционного
управления 23, 164
Р
Раздел 43, 57
“Редактир. с
поддержкой режима
Video” 77
“Редактиров.” 78, 109
Редактирование 76, 83
заголовки 78
разделы 81
Список
воспроизведения
83
“Редактирование с
точностью до кадра” 77
“Режим воспр.” 109
Режим
воспроизведения
“Повтор A-B” 68,
100
“Повтор” 68, 101,
107
“Программа” 69,
101, 108
Режим записи 38, 51
“Режим паузы” 142
“Режим ручной записи”
137
Режим VR 10, 11
Родительский
контроль 65, 142
“Ручная” 124
“Ручная настройка”
127
Ручная установка часов
27, 124
Ручной режим записи
138
С
Свободное
копирование 53
Сетевой шнур
переменного тока 23
Синхронная запись 59
“Сист.цветности
сигнала” 130
“Система вх. сигнала”
125
,Продолжение следует
173
Система телевидения
128
Слайд-шоу 118
“Смена жанра” 79
“Снятие защиты” 79
Создание диска с
резервной копией 92
Создание списка
воспроизведения 83
“Сорт. загол.” 40, 106
Список альбомов 105
“Жанр” 106
“Сорт. загол.” 106
“Уст. пропуск” 106
Список
воспроизведения 40, 76
Список заголовков 39
“Жанр” 41
“Сорт. загол.” 40
Пиктограмма 41
Список таймера 58
Спутниковый тюнер 32
“Стандартный (4:3)” 27
“Стерео1” 133
“Стерео2” 133
“Стереть” 58, 78, 79,
109, 121
“Стереть альбом” 120
“Стирание A-B” 79
Стоп-кадр 67
Страничный режим 40,
106, 118
Т
“ТВ пауза” 148
“ТВ система” 128
Телевизор t 24, 37
“Тип телевизора” 141
Типы дисков 10, 76
“Тюнер” 126
У
“Упр. дин. диап.” 135
Управление
аудиодорожки с
помощью
Музыкальной
шкатулки 109
174
файлы
изображений
JPEG 120
Управление
телевизорами с
помощью пульта
дистанционного
управления 24
Управляющие сигналы
копирования 53
“Уровень тюнера” 132
“Уст. пропуск” 106, 109
“Устан.
предпросмотра” 148
Установки диска 45,
47, 50, 123
Ф
Файлы изображений
JPEG 110
“Финализация” 47
Финализация 47
“Формат” 50
“Формат записи HDD”
141
“Формат телеэкрана”
27
“Формат DVD-RW”
123
“Формат HDD.” 124
Форматирование 50
“Фотоальбом” 110, 116
Ц
Цифровые кнопки 45
Ш
“Широкий (16:9)” 27
Шнур HDMI 17, 21
Э
“Экономичный
режим” 125
“Экранный дисплей”
147
Я
“Язык” 136
“Язык звуков. сопров.”
136
“Язык меню DVDдиска” 136
“Язык субтитров” 136
“Язык экранных
меню” 136
A-Z
“AFT” 128
ANGLE 64, 119
AUDIO 66, 99
‘BRAVIA’ Theatre Sync
20
Canal Plus 33
CD 12
COMPONENT VIDEO
OUT 18
CPRM 11
DATA CD 12
DATA DVD 12
DIGITAL OUT
(COAXIAL) 22
Dolby Digital 22, 134
DTS 22, 134
DV IN 95
DV-видеокамера 94
DVD VIDEO 12
DVD+R 11, 76
DVD+RW 10, 76
DVD-R 11, 76
DVD-RAM 12
DVD-RW 10, 76
HDMI
“Аудио выход” 146
“Пропорции 4:3”
145
“Разрешение
экрана” 145
“Цвет” 146
“HDMI-контроль”
146
“HDMI выход” 144
HDMI OUT 18, 22
i.LINK 162
INPUT 61
LINE 1/DECODER 29
LINE 2 IN 30
MENU 63
MPEG 22, 135
“Music Jukebox” 103
NICAM 53, 132
“NTSC на системе
PAL” 131
ONE-TOUCH DUB 96
PAY-TV 33
PBC 63
PLAY MODE 68, 69,
100, 101, 107, 108
REC 37
REC MODE 51
REC STOP 37, 96, 98
“RGB” 131
S VIDEO 18
SMARTLINK 19, 148
SUBTITLE 66
Super VIDEO CD 12
“S-Video” 131
TIMER 53
TOP MENU 63
TV/DVD 25, 37
“Video” 131
VIDEO CD 12
ZWEITON 52
175
Sony Corporation Printed in Hungary
Download PDF