Sony HT-C800DP Mode d’emploi

Add to my manuals
84 Pages

advertisement

Sony HT-C800DP  Mode d’emploi | Manualzz
4-247-292-21(1)
Home Theater
System
Mode d’emploi
HT-C800DP
© 2003 Sony Corporation
HT-C800DP 4-247-292-21(1) FR
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risque
d’incendie ou d’électrocution,
garder cet appareil à l’abri de
la pluie et de l’humidité.
N’installez pas l’appareil dans un
endroit confiné comme une
bibliothèque ou une armoire.
Pour prévenir tout risque d’incendie,
ne recouvrez pas les orifices de
ventilation de l’appareil avec des
journaux, des nappes, des rideaux,
etc. Ne placez pas non plus de
bougies allumées sur l’appareil.
Pour prévenir tout risque d’incendie
ou d’électrocution, ne placez
d’objets remplis de liquides, comme
des vases, sur l’appareil.
Ne jetez pas de
piles avec les
ordures
ménagères, mais
respectez la
procédure locale
d’élimination
des déchets
chimiques.
A l’attention de la clientéle
canadienne
ATTENTION
POUR ÉVITER LES CHOCS
ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE
LA LAME LA PLUS LARGE DE
LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA
PRISE ET POUSSER JUSQU’AU
FOND.
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS
ELECTRIQUES, NE PAS
UTILISER CETTE FICHE
POLARISEE AVEC UN
PROLONGATEUR, UNE PRISE
DE COURANT OU UNE AUTRE
SORTIE DE COURANT, SAUF SI
LES LAMES PEUVENT ETRE
INSEREES A FOND SANS EN
LAISSER AUCUNE PARTIE A
DECOUVERT.
Sauf pour la clientèle en
Europe
Excepté pour les clients
aux États-Unis et au
Canada
Cet appareil est classifié comme
produit LASER de CLASSE 1.
L’étiquette se trouve sur le panneau
arrière.
Pour les clients en Europe
L’étiquette d’avertissement suivante
se trouve à l’intérieur de l’appareil.
2FR
ENERGY STAR® est une
marque déposée aux EtatsUnis.
En tant que partenaire
d’ENERGY STAR®, Sony
atteste que son produit répond
aux recommandations
d’ENERGY STAR® en
matière d’économie d’énergie.
• Débranchez l’appareil de la prise
murale si vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant une longue
période. Pour débrancher le
cordon, tirez sur la fiche, ne tirez
jamais sur le cordon lui-même.
Installation
• Prévoyez une circulation d’air
suffisante de manière à éviter toute
surchauffe interne.
• Ne placez pas l’appareil sur une
surface moelleuse (comme un
tapis, une couverture, etc.) ou près
de tissus (comme un rideau ou une
tenture) risquant de bloquer les
fentes d’aération.
• N’installez pas l’appareil à
proximité de sources de chaleur
telles que des radiateurs ou des
conduites d’air chaud, ni à des
endroits exposés à la lumière
directe du soleil, à une poussière
excessive, à des vibrations
mécaniques ou à des chocs.
• N’installez pas l’appareil en
position inclinée. L’appareil est
conçu pour fonctionner
uniquement à l’horizontale.
• Gardez l’appareil et les disques à
l’écart de tout équipement
contenant des aimants
magnétiques puissants, par
exemple des fours à micro-ondes
ou de puissants haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur
l’appareil.
• Si vous transportez l’appareil
directement d’un endroit froid vers
un endroit chaud, de l’humidité
peut apparaître par condensation à
l’intérieur de l’appareil et
endommager les lentilles. La
première fois que vous installez
l’appareil ou lorsque vous le
déplacez d’un endroit frais vers un
endroit chaud, attendez environ
une heure avant de le faire
fonctionner.
Précautions
Sécurité
• Attention – L’utilisation
d’instruments optiques avec cet
appareil augmente les risques de
lésions aux yeux.
• Si un objet ou du liquide venait à
pénétrer à l’intérieur du boîtier,
débranchez l’appareil et faites-le
vérifier par un personnel qualifié
avant de le remettre en marche.
• L’appareil n’est pas déconnecté du
secteur tant qu’il reste branché sur
la prise secteur, même s’il a été
mis, proprement dit, hors tension.
Félicitations !
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition du système Home
Theater Sony. Avant de la faire
fonctionner, lisez attentivement ce
mode d’emploi et conservez-le pour
toute référence ultérieure.
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Précautions
Alimentation
Le cordon d’alimentation doit être remplacé
uniquement dans un centre de service
après-vente qualifié.
Installation
• Installez la chaîne dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• En cas de volume élevé sur de longues périodes,
le boîtier devient chaud au toucher. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement. Cependant, il est
conseillé de ne pas le toucher. N’installez pas
l’appareil dans un espace confiné où la
ventilation est faible car il y a un risque de
surchauffe.
• Le système est équipé d’un amplificateur haute
puissance. Si les fentes d’aération situées sous
l’appareil sont bloquées, l’appareil peut
présenter une surchauffe ou un
dysfonctionnement.
• N’installez pas la chaîne sur une surface molle,
telle qu’un tapis, qui risquerait de boucher les
orifices de ventilation situés sous l’appareil.
• N’installez pas votre chaîne à proximité de
sources de chaleur ou dans un endroit soumis
aux rayons du soleil, à une poussière excessive
ou à des chocs mécaniques.
Fonctionnement
• Si la chaîne est transportée directement d’un
endroit froid à un endroit chaud ou si elle est
installée dans une pièce très humide, de la
condensation risque de se former sur l’optique
située à l’intérieur de l’appareil. Si cela se
produit, votre chaîne risque de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le
disque et laissez la chaîne sous tension pendant
environ 30 minutes jusqu’à ce que l’humidité se
soit complètement évaporée.
• Lorsque vous déplacez le système, vérifiez que
tous les disques ont été retirés. Sinon vous
risquez de les endommager.
Réglage du volume
N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez
un passage avec de très faibles niveaux d’entrée
ou sans signal audio. Vous risqueriez
d’endommager les enceintes au moment du
passage caractérisé par un niveau sonore de crête.
Entretien
Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes
avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. N’utilisez pas de
tampons abrasifs, de poudre à récurer ou de
solvant tel que l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant
votre chaîne, n’hésitez pas à consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
Entretien des disques
N’utilisez pas les disques de nettoyage CD/DVD
disponibles dans le commerce. Ils risquent
d’endommager votre chaîne.
Couleurs de votre écran de téléviseur
Si les enceintes entraînent des irrégularités de
couleur sur votre écran de téléviseur, mettez ce
dernier hors tension, puis remettez-le sous tension
15 à 30 minutes après. Si les irrégularités de
couleurs persistent, éloignez les enceintes du
téléviseur.
IMPORTANT
Attention: Cette chaîne est capable de
maintenir indéfiniment l’affichage d’une
image vidéo fixe ou d’un menu sur l’écran de
votre téléviseur. En laissant une image vidéo
fixe ou un menu affiché sur votre téléviseur
pendant une période prolongée, vous risquez
de provoquer des dommages irréversibles au
niveau de votre écran. Les téléviseurs de
projection sont particulièrement sensibles à ce
phénomène.
Concernant le déplacement du
système
Avant de déplacer le lecteur, enlevez tous les
disques. Appuyez simultanément sur x et DISC
SELECT 4 sur le lecteur jusqu’à ce que “MECH
LOCK” apparaisse sur la fenêtre d’affichage du
panneau frontal. Vous pouvez ensuite mettre le
lecteur hors tension et débrancher le cordon
d’alimentation CA.
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
3FR
Table des materes
AVERTISSEMENT ............................................................................................. 2
Félicitations ! ...................................................................................................... 2
Précautions ........................................................................................................ 3
A propos de ce mode d’emploi .......................................................................... 6
Cette chaîne peut lire les disques suivants ....................................................... 6
Remarques sur les disques ............................................................................... 9
Index des composants et des commandes ..................................................... 10
Utilisation du menu de commande .................................................................. 15
Préparation .................................................................... 17
Présentation rapide ..........................................................................................
Déballage .........................................................................................................
Insertion des piles dans la télécommande ......................................................
Etape 1 : Raccordement des enceintes ...........................................................
Etape 2 : Raccordemants de l’antenne ............................................................
Etape 3 : Composants d'installation de TV et Vidéo ........................................
Réglage des enceintes ....................................................................................
Présélection des stations radio ........................................................................
17
17
17
18
21
23
25
26
Lecture de disques ........................................................... 28
Lecture de disques ..........................................................................................
Reprise de la lecture à l’endroit où vous avez arrêté le disque
(Reprise de la lecture) ................................................................................
Utilisation du menu DVD ..................................................................................
Lecture de CD VIDEO dotés de fonctions PBC (Lecture PBC) .......................
Lecture d’une plage audio MP3 .......................................................................
Lecture des fichiers image JPEG ....................................................................
Pour faire pivoter l’image en cours ...................................................................
Création de votre propre programme (Lecture programmée) ..........................
Lecture dans un ordre quelconque (Lecture aléatoire) ....................................
Lecture répétée (Répétition de titres) ..............................................................
28
30
31
31
32
34
35
36
37
38
Recherche d’une scène ...................................................... 40
Recherche d’un point spécifique sur le disque
(Balayage, lecture au ralenti) ..................................................................... 40
Recherche d’un titre/chapitre/plage/index/album/fichier .................................. 42
Visualisation des informations relatives au disque ..................... 44
Visualisation du temps de lecture et de la durée restante dans la fenêtre
d’affichage du panneau frontal ................................................................... 44
Vérification du temps de lecture et de la durée restante ................................. 46
4FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Réglages du son .............................................................. 48
Commutation du son ........................................................................................
Décodage automatique du signal d’entrée audio
(AUTO FORMAT DIRECT AUTO) ..............................................................
Pour bénéficier du son surround ......................................................................
Utilisation des enceintes avant et du caisson de basses uniquement
(2 CHANNEL STEREO) .............................................................................
48
50
50
52
Optimisation de la qualité des films ...................................... 53
Commutation des angles ................................................................................. 53
Affichage des sous-titres ................................................................................. 54
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires .................... 55
Verrouillage de disques (VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISE,
CONTROLE PARENTAL) ........................................................................... 55
Fonctions complémentaires ................................................ 61
Commande du téléviseur avec la télécommande fournie ................................ 61
Utilisation du magnétoscope ou d’autres appareils ......................................... 61
Ecoute de la radio ............................................................................................ 62
Sélections et réglages ....................................................... 63
Utilisation du menu d’installation .....................................................................
Sélection de la langue des menus et de la plage audio (CHOIX DE LA
LANGUE) ...................................................................................................
Réglages de l’affichage (REGLAGE DE L’ECRAN) .........................................
Réglages personnalisés (REGLAGE PERSONNALISE) .................................
Réglages des enceintes (REGLAGE H-P) ......................................................
63
64
65
67
68
Informations complémentaires ............................................. 71
Dépannage ...................................................................................................... 71
Glossaire .......................................................................................................... 75
Spécifications ................................................................................................... 78
Liste des codes de langue ............................................................................... 81
Liste des paramètres du menu d’installation DVD ........................................... 82
Index ................................................................................................................ 83
Référence rapide pour la télécommande ............................................ page verso
5FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
A propos de ce mode d’emploi
• Le HT-C800DP est composé des éléments
suivants:
– Récepteur DVD
AVD-K800P
– Enceintes avant/surround
• Pour les clients en
SS-MSP2
Europe
• Pour les autres clients
SS-MSP75
– Enceinte centrale
• Pour les clients en
SS-CNP2
Europe
• Pour les autres clients
SS-CNP75
– Caisson de grave
SS-WMSP80
• Les instructions contenues dans le présent
mode d’emploi décrivent les commandes
de la télécommande. Vous pouvez
également utiliser les commandes de la
chaîne, si elles portent le même nom ou un
nom analogue à celles de la
télécommande.
• Les symboles utilisés dans le présent
manuel ont la signification suivante:
Symbole Signification Symbole Signification
Indique que
les fonctions
concernées
sont
disponibles
en mode
DVD vidéo
Indique que
les fonctions
concernées
sont
disponibles
en mode
CD VIDEO
Indique que
les fonctions
concernées
sont
disponibles
en mode CD
Fonctions
disponibles
pour les
plages audio
MP3*
Fonction
disponible
pour les
fichiers
JPEG
z
Indique un
conseil ou
une astuce
facilitant
l’opération
envisagée
Cette chaîne peut lire les
disques suivants
Format des disques
DVD VIDEO
CD VIDEO
CD audio
Le logo “DVD VIDEO” est une marque commerciale.
Terminologie relative aux disques
• Titre
La section la plus longue d’une séquence
d’images, d’une musique sur un DVD, un
film, etc., dans un logiciel de vidéo ou un
album complet dans un logiciel de
musique.
• Chapitre
Sections d’une image ou d’un morceau
musical plus petites que les titres. Un titre
est composé de plusieurs chapitres.
Suivant le disque, il est possible qu’aucun
chapitre ne soit enregistré.
• Album
Il s’agit d’une section d’un morceau
musical ou d’une image sur un CD de
données contenant des plages audio MP3
ou des fichiers JPEG.
• Plage
Sections d’une image ou d’un morceau
musical d’un CD VIDEO, d’un CD ou
d’un MP3.
* MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) est un format
standard défini par ISO/MPEG qui compresse les
données audio.
6FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
• Index (CD) / Index vidéo (CD VIDEO)
Nombre divisant une plage en sections et
vous permettant de localiser facilement
l’endroit de votre choix sur un CD VIDEO.
Suivant le disque, il est possible qu’aucun
index ne soit enregistré.
• Scène
Sur un CD VIDEO doté de fonctions PBC
(page 31), les écrans de menu, les images
animées et les images fixes sont divisées
en sections appelées “scènes”.
• Fichier
Il s’agit d’une section d’un CD de données
contenant des fichiers image JPEG.
Disque
Structure
du DVD
Titre
Chapitre
Structure
du CD
VIDEO ou
CD
Structure
MP3
A propos des CD multi-session
• La chaîne peut lire des CD multi-session
lorsqu’une plage audio MP3 est contenue
dans la première session. Toutes les
plages audio MP3, enregistrées dans les
sessions suivantes, peuvent également être
lues.
• La chaîne peut lire des CD multi-session
lorsqu’un fichier image JPEG est contenu
dans la première session. Tous les
fichiers image JPEG, enregistrés dans les
sessions suivantes, peuvent également être
lus.
• Si des plages audio et des images au
format de CD musical ou au format de CD
vidéo sont enregistrées dans la première
session, seule cette dernière est lue.
Disque
Plage
Code local
Index
Disque
Album
Plage
Votre chaîne est identifiée par un code local
indiqué à l’arrière de l’appareil et elle ne
peut lire que les DVD identifiés par un code
local identique.
Disque
Structure
JPEG
Album
Fichier
Remarque sur la fonction PBC
(commande de lecture) (CD VIDEO)
Cette chaîne est conforme aux normes Ver.
1.1 et Ver. 2.0 relatives aux CD VIDEO.
Vous pouvez bénéficier de deux types de
lecture selon le type du disque.
Type de disque
CD VIDEO sans
fonction PBC
(disques Ver. 1.1)
CD VIDEO avec
fonctions PBC
(disques Ver. 2.0)
Les DVD identifiés par le logo
peuvent
également être lus sur cet appareil. Si vous
tentez de lire un autre DVD, le message
“Lecture de ce disque interdite en raison des
limites de zone” apparaît sur l’écran du
téléviseur. Suivant les DVD, il se peut
qu’aucune indication de code local ne soit
indiquée, même si la lecture des DVD est
interdite par les limites de zone.
ALL
Vous pouvez
Lire des vidéos (images
animées) et de la musique.
Lire des logiciels interactifs
à l’aide des écrans de menu
affichés sur votre écran de
téléviseur (lecture PBC), en
plus des fonctions de lecture
vidéo des disques Version
1.1. En outre, vous pouvez
lire des images fixes de
haute résolution, si elles sont
disponibles sur le disque.
suite
7FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Exemples de disques que votre
chaîne ne peut pas lire
Elle n’est pas en mesure de lire les disques
suivants:
• les CD-ROM (à l’exception des extensions
“.MP3”, “.JPG” ou “.JPEG”)
• les CD-R/CD-RW autres que ceux
enregistrés dans les formats suivants:
– format de CD musicaux
– format de CD vidéo
– format MP3/JPEG conforme à la norme
ISO9660* Niveau 1/Niveau 2 ou à son
format étendu, Joliet
• les sections de données sur des CD-Extra
• les DVD-ROM
• les DVD audio
* Il s’agit d’un format logique de fichiers et de
dossiers sur les CD-ROM, défini par l’ISO
(Organisation internationale de normalisation).
Ne chargez pas les disques suivants:
• les DVD ayant un code local différent
(page 7, 75).
• les disques qui ne sont ni standard, ni de
forme circulaire (par exemple, en forme de
carte, de cœur ou d’étoile).
• les disques comportant du papier ou des
autocollants.
• les disques sur lesquels il reste des traces
de bande adhésive ou de cellophane.
Remarques
8FR
• Remarques au sujet des CD-R/CD-RW/DVDR/DVD-RW (mode vidéo)
Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/
DVD-RW (mode vidéo) ne peuvent pas être
reproduits sur ce lecteur en raison de la qualité de
l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des
caractéristiques de l’appareil ou du logiciel
d’enregistrement.
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été
correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi de
l’appareil d’enregistrement.
Remarquez qu’il n’est pas possible de lire des
disques au format Packet Write (écriture par
paquets).
• Disques audio encodés par des
technologies de protection des droits
d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes à la norme Compact Disc (CD).
Récemment, des disques audio encodés par des
technologies de protection des droits d’auteur ont
été mis en vente par certaines compagnies de
disques. Veuillez noter que, parmi ces disques,
certains ne sont pas conformes à la norme CD et
qu’il est possible qu’ils ne puissent pas être lus sur
cet appareil.
Remarque sur les opérations de
lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD et
de CD VIDEO peuvent avoir été
intentionnellement définies par les éditeurs
de logiciels. Etant donné que cette chaîne lit
des DVD et des CD VIDEO conformément
au contenu défini par les éditeurs de
logiciels, il se peut que certaines fonctions
de lecture ne soient pas accessibles. Veuillez
également vous référer aux instructions
fournies avec les DVD ou les CD VIDEO.
Copyrights
Ce produit intègre une technologie de
protection des droits d’auteur couverte par
des brevets américains, ainsi que par
d’autres droits sur la propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation et
d’autres détenteurs. L’emploi de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par
Macrovision Corporation et est
exclusivement destiné à une utilisation dans
le cercle familial et à d’autres systèmes de
visualisation limités sauf autorisation
contraire de Macrovision Corporation. Toute
étude ingénieuriale inverse ou tout
démontage de cet appareil est interdit(e).
Cet appareil dispose du décodeur
ambiophonique à matrice adaptative Dolby*
Digital et Dolby Pro Logic (II) et du DTS**
Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
“Dolby”, “Pro Logic” et le symbole double-D sont
des marques commerciales de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence de Digital Theatre Systems,
Inc.
“DTS” et “DTS Digital Surround” sont des
marques commerciales de Digital Theatre
Systems, Inc.
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
• Pour que les disques restent propres, tenezles par la partie périphérique. Ne touchez
jamais la surface.
• Ne collez pas de papier ni de bande
adhésive sur les disques.
Concernant la lecture
• Cet appareil peut uniquement lire les
disques de forme circulaire standard.
L’utilisation d’un autre type de disque (par
exemple en forme de carte, de cœur ou
d’étoile) peut entraîner un
dysfonctionnement.
• N’utilisez pas de disque accompagné d’un
accessoire disponible dans le commerce,
comme une étiquette ou un anneau.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que des conduits de chauffage et ne
les laissez pas dans une voiture garée en
plein soleil étant donné que la température
à l’intérieur de l’habitacle risque
d’augmenter considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans
son boîtier.
Entretien
• Avant de lire un disque, nettoyez-le à
l’aide d’un chiffon de nettoyage.
Essuyez les disques en allant du centre
vers l’extérieur.
• N’utilisez pas de solvants, tels que la
benzine, les diluants, les nettoyants
disponibles dans le commerce ou les
sprays antistatiques destinés aux disques
en vinyle.
9FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
EX-CHANGE DISC SKIP
OPEN/CLOSE
?/1
MULTI CHANNEL DECODING
SOUND FIELD
–
1
2
DISC SELECT
3
4
SUB WOOFER
LEVEL
5
MASTER
VOLUME
+
–
+
PHONES
PRESET +
1 ?/1 (commutateur d’alimentation) (28)
2 (capteur de télécommande) (17)
3 MULTI CHANNEL DECODING
indicateur (49)
4 Fenêtre d’affichage du panneau frontal
(11)
5 Plateau de lecture (28)
6 Touche EX-CHANGE (29)
7 Touche DISC SKIP (28)
8 Touche A OPEN/CLOSE
(ouvrir/fermer) (28)
FUNCTION
9 Touche SOUND FIELD +/– (champ
acoustique) (50)
q; Commande MASTER VOLUME (28,
70)
qa Touche SUB WOOFER LEVEL (69)
qs Touche FUNCTION (fonction) (28)
qd Touche PRESET +/– (présélection),
./> (26, 29)
qf Touche x (arrêt) (29)
qg Touche S (pause) (29)
qh Touche H (lecture) (28)
qj Touche DISC SELECT 1 – 5 (28)
qk Prise PHONES (casque) (28)
10FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Fenêtre d’affichage du panneau frontal
Pendant la lecture d’un DVD
Mode de lecture
Statut de lecture en cours
Numéro du chapitre ou du titre en cours
REPEAT1 CHAPTER TITLE
H
M
S
DVD
DIGITAL
PCM
PL II DTS
ANGLE
S’allume lorsque vous
pouvez modifier l’angle
Durée de lecture
Son en cours
Pendant la lecture d’un CD, CD VIDEO ou MP3
S’allume pendant
la lecture d’un
fichier MP3
Mode de lecture en cours
ALL1DISCS
REPEAT1
PROGRAM
CD MP3 SHUFFLE
VIDEO CD
PBC
Son en cours
(CD uniquement)
TRACK
M
S
PCM
PL II
Disque courant
Statut de lecture Numéro de la
plage en cours
S’allume en lecture
PBC (CD VIDEO
uniquement)
Durée de lecture
Son en cours
Pendant la lecture d’un JPEG
Mode de lecture en cours
REPEAT
Statut de lecture
Numéro du fichier
en cours
suite
11FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Pendant l’écoute de la radio
Numéro prédéfini
Effet monaural/stéréo
AUTO
MONO
Bande en cours
ST
kHz
MHz
FM AM
Station en cours
12FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Panneau arrière
ANTENNA
AM
120V
220V
y
VOLTAGE
SELECTOR
L
Y
L
R
PB/CB
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
PR/CR
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO
SPEAKERS
FRONT R CENTER FRONT L
–
+ –
+ –
+
COMPONENT
MONITOR VIDEO OUT
+
– +
– +
–
SURR R SUB WOOFER SURR L
1 Bornes l’antenneAM (21)
2 Prise d’antenne FM 75Ω COAXIAL
(sortie FM coaxiale 75Ω) (21)
3 VOLTAGE SELECTOR (concerne
uniquement les modèles équipés) (24)
4 Orifices de ventilation (ventilateur) (74)
5 Prises SPEAKERS (enceintes) (19)
6 Prises COMPONENT VIDEO OUT
(23)
7 Prise MONITOR (VIDEO OUT) (23)
8 Prises VIDEO (AUDIO L/R IN/VIDEO
IN) (23)
9 Prises TV (AUDIO L/R IN) (23)
suite
13FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
1 Touche SOUND FIELD +/– (champ
acoustique) (50)
2 Touche FUNCTION (fonction) (28)
3 Touche ST/MONO (62)
4 Touche BAND (bande) (26)
5 Touche REPEAT (répétée) (38)
6 Touche PLAY MODE (mode de lecture)
(36)
Télécommande
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
X
H
g
f
M
x
F
G
7 Touches numériques (31)
8 Touche ./>, PRESET +/–
(présélection) (26, 29)
9 Touche X (pause) (29)
q; Touche H (lecture) (29)
qa Touche DVD MENU (menu DVD)/
ALBUM + (31)
qs Touche DVD TOP MENU (titre)/
ALBUM – (31)
O
qd Touche C/X/x/c/ENTER (entrée) (31)
qf Touche DVD DISPLAY (affichage
DVD) (33)
qg Touche TV VOL +/– (61)
qh Touche TV CH +/– (61)
qj Touche TV ?/1 (téléviseur marche/
veille) (61)
qk Touche ?/1 (marche/veille) (28)
ql Touche OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer)
(28)
w; Touche MEMORY (mémoire) (26)
wa Touche D.SKIP (28)
ws Touche TIME (temps) (43)
wd Touche AUDIO (49)
wf Touche ANGLE (53)
wg
wh
wj
wk
Touche SUBTITLE (sous-titre) (54)
Touche ENTER (entrée) (31)
Touche CLEAR (annulation) (37)
Touche m/M, TUNING +/–
(syntonisation), SLOW / (ralenti)
(26, 40)
wl Touche x (arrêt) (29)
e; Touche MUTING (sourdine) (29)
ea
es
ed
ef
eg
eh
Touche VOLUME +/– (volume) (28, 70)
Touche O RETURN (retour) (32)
Touche TV/VIDEO (61)
Touche BASS BOOST (61)
Touche DVD SETUP (réglage DVD) (57)
Touche DIMMER (variateur
d’éclairage) (61)
14FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Utilisation du menu de commande
Utilisez le menu de commande pour sélectionner la fonction souhaitée. Le menu de commande
s’affiche lorsque la touche DVD DISPLAY est enfoncée. Pour plus de détails, reportez-vous
aux pages indiquées entre parenthèses.
Menu de commande
Nombre total de titres ou de
Numéro du titre en cours de lecture plages enregistré(e)s
Nombre total de chapitres ou
(CD Vidéo/CD: numéro de plage)
d’index enregistrés
Nom ou type Nom du titre en
Statut de lecture (NLecture,
du disque
cours de lecture
XPause, xArrêt, etc.)
Numéro du chapitre en
Numéro du disquee
cours de lecture (CD
1:DVD
Type du disque en
Vidéo/CD: numéro d’index)
DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
cours de lecture
Durée de lecture
Icône du paramètre du menu
de commande sélectionné
18(34)
T
1:32:55
Réglage courant
1: ANGLAIS
2: FRANÇAIS
3: ESPAGNOL
Options
Paramètres du menu
de commande
Nom de la fonction du
paramètre du menu de
commande sélectionné
SOUS-TITRE
Sélectionner:
ENTER
Message d’instruction
Liste des paramètres d’affichage du menu de commande
DISQUE
Affiche le nom du disque ou le type de
disque inséré dans l’appareil.
TITRE (DVD uniquement)
(page 42)/SCENE (CD VIDEO
uniquement en mode de lecture PBC)
/PLAGE (CD VIDEO uniquement)
(page 42)
Sélectionne le titre (DVD), la scène (CD
VIDEO en mode de lecture PBC) ou la
plage (CD VIDEO) que vous souhaitez lire.
CHAPITRE (DVD uniquement)
(page 43)/INDEX (CD VIDEO
uniquement) (page 43)
Sélectionne le chapitre (DVD) ou l’index
(CD VIDEO) que vous souhaitez lire.
ALBUM (MP3 uniquement)
(page 33)
Sélectionne l’album (MP3) à lire.
PLAGE (CD/MP3 uniquement)
(page 34)
Sélectionne la plage (CD/MP3) que vous
souhaitez lire.
INDEX (CD uniquement)
Affiche l’index (CD).
suite
15FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
TIME (page 43)
Vérifie le temps écoulé et la durée de lecture
restante. Saisit le code temporel pour
rechercher une image et de la musique.
AUDIO (DVD/CD VIDEO/CD/
MP3 uniquement) (page 48)
Modifie le réglage audio.
SOUS-TITRE (DVD
uniquement) (page 54)
Affiche les sous-titres.
Modifie la langue des sous-titres.
ALBUM (JPEG uniquement
(page 34)
Sélectionne l’album (JPEG) à lire.
FICHIER (JPEG uniquement)
(page 35)
Sélectionne le fichier (JPEG) à lire.
DATE (JPEG uniquement)
(page 47)
Affiche les informations relatives à la date.
ANGLE (DVD uniquement)
(page 53)
Modifie l’angle.
MODE DE LECTURE
(CD VIDEO/CD/MP3/JPEG uniquement)
(page 38)
Sélectionne le mode de lecture.
REPETEE (page 38)
VERROUILLAGE PARENTAL
PERSONNALISE (page 55)
Lit tout le disque (tous les titres/toutes les
plages), un titre/chapitre/plage/album ou le
contenu d’un programme en boucle.
Définit des restrictions de lecture pour le
disque.
z A chaque fois que vous appuyez sur DVD DISPLAY, l’affichage du menu de commande change comme
indiqué ci-après :
, Affichage du menu de commande
m
Affichage du menu de commande désactivé
Les paramètres du menu de commande diffèrent suivant les disques.
z Le témoin icône du menu de commande s’allume en vert
t
sauf si vous réglez le paramètre
REPETEE sur “NON”. Le témoin “ANGLE” s’allume en vert uniquement lorsque plusieurs angles sont enregistrés
sur le disque.
16FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Préparation
Présentation rapide
Déballage
Préparation
Ce chapitre vous indique, en quelques mots, comment utiliser immédiatement votre nouvelle
chaîne.
Pour sélectionner une langue utilisée dans les menus écrans, reportez-vous à la page 64.
Pour sélectionner le format d’image du téléviseur à raccorder, reportez-vous à la page 65.
Assurez-vous que vous disposez de l’ensemble des accessoires suivants:
• Enceintes (5)
• Caisson de basses (1)
• Antenne cadre AM (1)
• Fil d’antenne FM (1)
• Cordons des enceintes (3,5m × 3, 5m × 1, 10m × 2)
• Cordon vidéo (1)
• Télécommande RM-U800 (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Tampons (24)
• Étiquettes colorées pour les enceintes (5)
• Adaptateur SCART (uniquement pour les clients en Europe) (1)
• Haut-parleurs-Raccordement et installation (carte) (1)
Insertion des piles dans la télécommande
Vous pouvez commander la chaîne au moyen de la télécommande fournie. Insérez deux piles
R6 (AA) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes représentés
l’intérieur du compartiment. Pour faire fonctionner la télécommande, dirigez-la vers le capteur
de télécommande de la chaîne.
Remarques
•
•
•
•
Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
N’utilisez pas une pile neuve et une pile usagée ensemble.
Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de
l’endommager.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter
qu’elles ne fuient et ne génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
17FR
Etape 1 : Raccordement des enceintes
Avant de brancher les enceintes, collez les étiquettes colorées sur le panneau arrière des
enceintes afin de pouvoir les identifier pour les brancher. Pour plus de détails sur les couleurs,
reportez-vous à la section “Prises de raccordement des enceintes”, page 19.
Raccordez les enceintes fournies à l’aide des cordons d’alimentation fournis en faisant
correspondre les couleurs des bornes à celles des cordons. Ne raccordez que les enceintes
fournies avec ce système.
Pour optimiser le son surround, spécifiez les paramètres des enceintes (distance, niveau, etc.) à
la page 68.
Cordons requis
Cordons des enceintes
La couleur du connecteur et de la gaine des cordons d’enceintes est identique à celle des prises
de branchement.
Tube colore
(+)
(–)
Pour changer le cordon d’enceinte
Si vous souhaitez changer le fil d’enceinte, vous pouvez débrancher le fil d’enceinte fourni du
connecteur.
1 Appuyez le connecteur sur une surface plane.
Vérifiez que le dispositif de retenue se trouve dessous.
dispositif de retenue
2 Tirez le fil d’enceinte du connecteur.
3 Tordez les extrémités dénudées du cordon d’enceinte souhaité sur environ 10
mm (3/8 pouces) et insérez le cordon d’enceinte dans le connecteur.
Vérifiez que le fil d’enceinte est inséré en respectant sa polarité: + vers + et – vers –.
(+)
18FR
(–)
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
4 Retirez le connecteur de la surface plane.
Remarque
Vous pouvez utiliser uniquement les cordons d’enceintes de taille AWG24 à AWG18. Les cordons d’enceintes
d’une autre taille ne s’adaptent pas au connecteur fourni.
Raccordez
Les enceintes avant
Les enceintes surround
L’enceinte centrale
Le caisson de basses
Préparation
Prises de raccordement des enceintes
À/aux
prises SPEAKERS FRONT L (blanche) et R (rouge)
prises SPEAKERS SURR L (bleue) et R (grise)
prise SPEAKERS CENTER (verte)
prise SPEAKERS SUB WOOFER (violette)
ANTENNA
AM
120V
220V
y
VOLTAGE
SELECTOR
L
Y
L
R
PB/CB
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
PR/CR
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO
SPEAKERS
FRONT R CENTER FRONT L
–
+ –
+ –
+
COMPONENT
MONITOR VIDEO OUT
– +
+
– +
–
SURR R SUB WOOFER SURR L
Enceinte centrale
Enceinte surround
(R)
Enceinte surround
(L)
Enceinte avant
(R)
Enceinte avant
(L)
Caisson de basses
suite
19FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Remarque concernant le positionnement des enceintes
Faites attention lorsque vous placez l’appareil ou les enceintes sur des surfaces traitées (cirées,
huilées, vernies, etc.) car cela pose des risques de taches ou de décoloration.
Pour éviter un court-circuit des enceintes
Un court-circuit au niveau des enceintes peut endommager la chaîne. Pour éviter cela, prenez
les précautions suivantes lors du raccordement des enceintes. Assurez-vous que le fil dénudé de
chaque cordon d’enceinte n’entre pas en contact avec une autre borne ou avec l’autre fil dénudé
du cordon d’une autre enceinte.
Exemples de mauvaises positions du cordon des enceintes
Le cordon d’enceinte dénudé
touche une autre borne
d’enceinte.
Les cordons dénudés sont en contact
car une partie trop importante de leur
gaine a été enlevée.
Après avoir raccordé tous les composants, les enceintes et le cordon d’alimentation secteur
(CA), faites un test de tonalité pour vérifier que toutes les enceintes sont raccordées
correctement. Pour plus de détails concernant la réalisation d’un test de tonalité, voir page 70.
Si l’enceinte n’émet aucun son au cours d’un essai de tonalité ou qu’une enceinte autre que
celle affichée sur l’écran du téléviseur émet une tonalité d’essai, l’enceinte est probablement
court-circuitée. Dans ce cas, vérifiez une nouvelle fois le raccordement des enceintes.
Remarque
Veillez à faire correspondre le cordon de l’enceinte à la borne appropriée des composants: 3 avec 3 et # avec #.
Si les cordons sont inversés, le son peut être déformé et il manquera de basses.
20FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Etape 2 : Raccordemants de l’antenne
Connecter les antennes AM et FM fournies pour écouter la radio.
Raccordez
L’antenne cadre AM
Le fil d’antenne FM
Préparation
Bornes de raccordement des antennes
À/aux
bornes AM
la prise FM 75Ω COAXIAL
Antenne cadre AM
ANTENNA
AM
120V
220V
y
VOLTAGE
SELECTOR
L
Y
L
R
PB/CB
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
PR/CR
SPEAKERS
FRONT R CENTER FRONT L
–
+ –
+ –
+
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO
COMPONENT
MONITOR VIDEO OUT
+
–
+
– +
–
SURR R SUB WOOFER SURR L
Fil d’antenne FM
Remarques
• Pour éviter de capter des interférences, tenez l’antenne cadre AM éloignée de la chaîne et des autres composants.
• Veillez à déplier entièrement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
suite
21FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
z Si la réception FM est de mauvaise qualité
Utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder la chaîne à une antenne FM extérieure comme
illustré ci-dessous.
Chaîne
Antenne FM extérieure
ANTENNA
AM
Fil de terre
(non fourni)
y
A la terre
Remarque
Si vous raccordez la chaîne à une antenne extérieure, mettez-la à la terre pour la protéger contre l’orage. Pour
éviter une explosion de gaz, ne raccordez pas le fil de terre à un tuyau de gaz.
22FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Etape 3 : Composants d'installation de TV et Vidéo
Cordons requis
Jaune
Jaune
Cordon audio (non fournis)
Lorsque vous raccordez un cordon, veillez à faire correspondre les broches à codes couleurs
aux prises appropriées des composants.
Blanc (gauche/audio)
Rouge (droit/audio)
Préparation
Cordon vidéo pour le raccordement d’un écran de téléviseur (fournie)
Blanc (gauche/audio)
Rouge (droit/audio)
Prises de raccordement des composants vidéo
Raccordez un
Ecran TV
Magnétoscope
TV
À/aux
une prise MONITOR (VIDEO OUT)
prises VIDEO (AUDIO L/R IN/VIDEO IN)
prises TV (AUDIO L/R IN)
z Raccordement du système au téléviseur (uniquement pour les clients en Europe)
Raccordez le système à votre téléviseur à l’aide d’un adaptateur SCART.
z Lors de l’utilisation des prises COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR) au lieu des prises
VIDEO
Votre écran de télévision doit également être raccordé via les prises COMPONENT VIDEO OUT (Y, PB/CB, PR/CR).
Si votre téléviseur supporte les signaux au format progressif, vous devez utiliser ce raccordement et régler “SORTIE
COMPOSANTE” sur “PROGRESSIVE” dans “RÉGLAGE DE L’ÉCRAN” (page 66).
Remarques
• Lorsque le mode du système n’est pas réglé sur “DVD”, aucun signal n’est émis via les prises COMPONENT
VIDEO OUT.
• Lorsque le mode du système est réglé sur “DVD” et que “INTERLACE” est sélectionné dans “RÉGLAGE DE
L’ÉCRAN”, le signal est émis via les prises MONITOR et COMPONENT VIDEO OUT.
• Lorsque le mode du système est réglé sur “DVD” et que “PROGRESSIVE” est sélectionné dans “RÉGLAGE DE
L’ÉCRAN”, le signal est émis via les prises COMPONENT VIDEO OUT.
suite
23FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
ANTENNA
AM
120V
220V
y
VOLTAGE
SELECTOR
L
Y
L
R
PB/CB
R
AUDIO IN
TV
AUDIO IN
PR/CR
SPEAKERS
FRONT R CENTER FRONT L
–
+ –
+ –
+
VIDEO IN VIDEO OUT
VIDEO
COMPONENT
MONITOR VIDEO OUT
+
– +
– +
–
SURR R SUB WOOFER SURR L
OUT
AUDIO
OUT
L
L
R
R
TV
OUT
OUT
AUDIO
OUT
VIDEO
OUT
Magnétoscope
IN
VIDEO
IN
Ecran TV
Réglage du sélecteur de tension
Si la tension de votre appareil peut être sélectionnée sur le panneau arrière, vérifiez que le
sélecteur de tension est réglé sur la tension d’alimentation secteur. Sinon, mettez le sélecteur sur
la bonne position à l’aide d’un tournevis avant de brancher le cordon d’alimentation sur une
prise secteur.
Raccordement du cordon d’alimentation secteur (CA)
Avant de raccorder le cordon d’alimentation secteur de cette chaîne à une prise murale (CA),
raccordez les enceintes à la chaîne (voir page 18).
Raccordez le cordon d’alimentation secteur de vos composants TV/vidéo à une prise murale.
24FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Réglage des enceintes
Placez les enceintes comme illustré ci-dessous. Vous pouvez placer le caisson de basses dans
n’importe quelle position.
B
Préparation
Pour optimiser le son surround, toutes les enceintes, hormis le caisson de basses, doivent être à
la même distance de la position d’écoute (A). Cependant, cette chaîne vous permet de
rapprocher l’enceinte centrale de 1,6 mètres maximum (B) et les enceintes surround de 4,6
mètres (C) par rapport à la position d’écoute. Les enceintes avant peuvent être placées de 1,0 à
7,0 mètres (A) de la position d’écoute.
Caisson de basses
A
A
45°
C
C
90°
20°
Remarque
Ne placez pas les enceintes centrale et surround plus loin de la position d’écoute que les enceintes avant.
A propos des enceintes blindées (pour éviter les irrégularités de couleur sur
l’écran du téléviseur)
Les enceintes de cette chaîne est blindé afin d’éviter toute fuite magnétique. Des fuites peuvent
toutefois survenir en présence d’un aimant très puissant. Si les enceintes est utilisé avec un
projecteur ou un téléviseur à écran cathodique, installez-le à au moins 0,3 mètre du téléviseur.
S’il est installé trop près, des irrégularités de couleur peuvent se produire sur l’écran. Dans ce
cas, mettez immédiatement le téléviseur hors tension, puis remettez-le sous tension après 15 à
30 minutes. Si les irrégularités de couleur persistent, éloignez les enceintes du téléviseur. Si des
irrégularités de couleur persistent après avoir pris les mesures ci-dessus, vérifiez qu’aucun objet
magnétique ne se trouve à proximité du enceintes. Des irrégularités de couleur peuvent se
produire suite à une interaction entre les enceintes et l’objet magnétique.
Parmi les exemples de sources d’interférences magnétiques éventuelles, citons: les verrous
magnétiques d’un meuble TV notamment, les appareils médicaux, les jouets, etc.
Spécification des paramètres des enceintes
Pour optimiser le son surround, commencez par spécifier la distance des enceintes par rapport à
votre position d’écoute, puis réglez la balance et le niveau. Utilisez le test de tonalité pour
régler les volumes des enceintes au même niveau.
Sélectionnez “REGLAGE H-P” dans le menu d’installation. Pour plus de détails, reportez-vous
à la section “Réglages des enceintes” (page 68).
25FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Présélection des stations radio
Vous pouvez présélectionner 20 stations pour la bande FM et 10 stations pour la bande AM.
Avant de procéder à la syntonisation, veillez à mettre le volume au minimum.
?/1
BAND
MEMORY
PRESET +/–
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
X
H
ENTER
C/X/x/c
m
TUNING +/–
M
x
F
G
g
f
O
1 Appuyez plusieurs fois sur BAND pour sélectionner la bande FM ou AM.
2 Maintenez TUNING +/– enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur de la fréquence
commence à changer puis relâchez-la.
Le balayage s’interrompt lorsque le système trouve une station. “ST” (pour un programme
stéréo) apparaissent dans la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
AUTO
ST
FM AM
MHz
3 Appuyez sur MEMORY.
Un numéro présélectionné apparaît dans la fenêtre du panneau frontal.
ST
FM
MHz
4 Appuyez sur PRESET +/– pour sélectionner le numéro présélectionné de votre
choix.
ST
FM
26FR
MHz
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
5 Appuyez sur ENTER.
La station est mémorisée.
v
MHz
6 Répétez les étapes 1 à 5 pour mémoriser d’autres stations.
Préparation
ST
FM
Pour syntoniser une station avec un faible signal
Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/– à l’étape 2 pour syntoniser la station manuellement.
Pour modifier le numéro présélectionné
Recommencez à partir de l’étape 1.
Pour modifier l’intervalle de réglage AM (Sauf sur les modèles destinés à
l’Europe et au Mexique)
L’intervalle de réglage est réglé par défaut sur 9 kHz (10 kHz dans certains endroits).
Pour modifier l’intervalle de réglage AM, commencez par régler une station AM quelconque
puis mettez le système hors tension en appuyant sur ?/1 sur la télécommande ou le système.
Maintenez enfoncé la touche x sur le système et allumez l’appareil en appuyant sur ?/1 sur la
télécommande ou sur le système. Lorsque vous modifiez l’intervalle, les stations AM préréglées
sont effacées. Recommencez la même procédure pour réinitialiser l’intervalle.
27FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Lecture de disques
4
Lecture de disques
Certaines opérations peuvent être différentes
ou limitées selon les DVD ou CD VIDEO.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec votre disque.
Appuyez sur la touche A OPEN/
CLOSE de la chaîne et placez un
disque sur le plateau de lecture.
Appuyez de nouveau sur la touche
A OPEN/CLOSE pour refermer le
plateau de lecture.
Avec la face de lecture vers le bas
A OPEN/
EX-CHANGE CLOSE
DISC
DISC SELECT 1-5
SKIP
[/1
EX-CHANGE DISC SKIP
OPEN/CLOSE
?/1
MULTI CHANNEL DECODING
SOUND FIELD
–
1
2
DISC SELECT
3
4
SUB WOOFER
LEVEL
5
MASTER
VOLUME
+
+
–
Nombre du disque
PHONES
PRESET +
Raccordement
du casque
FUNCTION
x FUNCTION
Réglage du volume
H
5
?/1
Chaque fois que vous appuyez sur la
touche, le plateau de lecture tourne et
vous pouvez placer le disque dans les
compartiments à disque vides. Le
système lit le disque qui se trouve face
à vous en premier.
FUNCTION
H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
X
H
M
x
x
F
G
g
f
O
1
2
3
28FR
Pour installer d’autres disques,
appuyez sur DISC SKIP et placezles dans l’ordre où vous souhaitez
les écouter.
6
Appuyez sur H.
Le plateau de lecture se referme et la
chaîne commence la lecture (lecture
continue).
Pour lire d’autres disques, appuyez sur
DISC SKIP ou DISC SELECT 1-5.
Réglez le volume de la chaîne.
Pour mettre la chaîne sous
tension.
Commutez le sélecteur d’entrée
du téléviseur sur votre chaîne.
Appuyez sur la touche ?/1 de la
chaîne.
Le système est mis sous tension.
Appuyez sur FUNCTION pour
sélectionner “DVD”.
Après l’étape 6
Suivant le disque, un menu peut s’afficher
sur l’écran du téléviseur. Vous pouvez lire le
disque en mode interactif en suivant les
instructions du menu. DVD (page 31), CD
VIDEO (page 31).
Pour mettre la chaîne sous tension
Appuyez sur la touche ?/1 de la
télécommande ou de l’appareil.
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
z Fonction Auto
Si un disque est déjà inséré dans l’un des plateaux,
vous pouvez le lire simplement en appuyant sur H
ou sur la touche DISC SELECT 1-5 correspondante,
même si la source de musique précédente n’était pas
un DVD. La fonction bascule sur DVD et la lecture
démarre (fonction Auto). Toutefois, si la fonction
Lecture programmée est activée, vous pouvez
uniquement démarrer la lecture en appuyant sur H.
z Indicateurs DISC
Les indicateurs DISC changent comme suit:
– vert: le plateau de lecture est sélectionné ou le
disque est en cours de lecture.
– éteint: aucun disque n’est inséré.
– ambre: un disque se trouve sur le plateau de lecture
mais celui-ci n’est pas sélectionné. Les indicateurs
sont de couleur ambre avant de vérifier la présence
du disque.
z À propos de la fonction de mise hors
tension automatique
Dans la fonction DVD, vous pouvez régler le système
pour qu’il se mette automatiquement hors tension si
la lecture du disque ne s’effectue pas pendant 30
minutes. Pour activer la fonction de mise hors tension
automatique, appuyez simultanément sur la touche x
et DISC SELECT 5 sur le système jusqu’à ce que
“AUTO.OFF Y” apparaisse sur le panneau frontal.
Pour désactiver la fonction, répétez cette opération
jusqu’à ce que “AUTO.OFF N” apparaisse sur le
panneau frontal. Même si la fonction de mise hors
tension automatique est désactivée, le système se met
automatiquement hors tension lors de la lecture d’un
DVD lorsque le système est en mode pause ou
affiche le menu DVD pendant environ une heure.
Opérations complémentaires
7
8
>10
10/0
./>
.
>
H
H
9
m
X
M
x
x
MUTING
F
X
G
VOLUME +
g
f
O
Pour
Arrêter
Passer en mode pause*
Reprendre la lecture
après une pause
Passer au chapitre, à la
plage, à la scène ou au
fichier suivant(e) en
mode de lecture continue
Revenir au chapitre,
à la plage, à la scène ou
au fichier précédent(e)
en mode de lecture
continue
Mettre le son en
sourdine
Opération
Appuyez sur x.
Appuyez sur X.
Appuyez sur X ou sur
H.
Appuyez sur >.
Lecture de disques
Pour mettre la chaîne hors tension
Appuyez sur la touche ?/1 de la
télécommande ou le système. La chaîne
passe en mode de veille. En mode de veille,
vous pouvez réduire la consommation
d’énergie au minimum (mode d’économie
d’énergie) et économiser ainsi l’énergie.
Pour éteindre complètement le système,
débranchez le cordon d’alimentation du
secteur. En cours de lecture d’un disque, ne
mettez pas la chaîne hors tension en
appuyant sur ?/1. Vous risqueriez d’annuler
les réglages du menu. Lorsque vous mettez
la chaîne hors tension, appuyez sur x pour
interrompre la lecture, puis appuyez sur la
touche ?/1.
Appuyez sur ..
Appuyez sur MUTING.
Pour réactiver le son,
appuyez de nouveau sur
cette touche, mettez le
lecteur sous tension ou
tournez le MASTER
VOLUME dans le sens
des aiguilles d’une
montre pour augmenter
le volume.
Changer un disque tout Appuyez sur
en lisant un autre disque EX-CHANGE sur le
système.
Lisez directement le
Appuyez sur DISC
disque souhaité
SELECT 1-5 sur le
système.
* Vous ne pouvez pas passer en mode pause en cours
de lecture JPEG.
Remarques
• Ne poussez pas le plateau de lecture lorsque vous le
refermez. Appuyez sur A OPEN/CLOSE de la
chaîne pour refermer le plateau de lecture.
• Si aucun disque ne se trouve sur le plateau de
lecture, l’indication “NO DISC” apparaît dans la
fenêtre d’affichage du panneau frontal.
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
29FR
Reprise de la lecture à
l’endroit où vous avez
arrêté le disque
(Reprise de la lecture)
Remarques
• Selon la position d’arrêt, il est possible que la
chaîne ne reprenne pas la lecture exactement au
même endroit.
• Le point d’arrêt de la lecture n’est plus gardé en
mémoire lorsque :
– vous modifiez le mode de lecture.
– vous pouvez modifier le réglage du menu de
configuration.
Lorsque vous arrêtez le disque, la chaîne
mémorise l’endroit où vous avez appuyé sur
x et l’indication “RESUME” apparaît dans
la fenêtre du panneau frontal. La fonction de
reprise de la lecture continue à fonctionner
tant que vous ne retirez pas le disque, même
si vous mettez l’appareil en veille en
appuyant sur la touche ?/1.
.
H
>
m
X
H
M
x
x
F
G
g
f
O
1
Lorsque vous lisez un disque,
appuyez sur x pour arrêter la
lecture.
L’indication “RESUME” apparaît dans
la fenêtre d’affichage du panneau
frontal, vous permettant de redémarrer
le disque à l’endroit où vous l’avez
arrêté. Si l’indication “RESUME”
n’apparaît pas, la fonction Reprise de
la lecture n’est pas accessible.
2
Appuyez sur H.
La lecture débute à l’endroit où le
disque a été arrêté à l’étape 1.
z Pour reprendre la système depuis le début du
disque, appuyez deux fois sur x, puis appuyez sur
H.
30FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Utilisation du menu DVD
Lecture de CD VIDEO
dotés de fonctions PBC
(Lecture PBC)
Les touches
numériques
DVD TOP
MENU/
ALBUM –
1
2
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
3
m
X
H
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
./>
.
>
H
H
M
Les touches
numériques
x
DVD MENU/
ALBUM +
F
G
Vous pouvez bénéficier d’une certaine
interactivité, à savoir utiliser des fonctions
de recherche ou d’autres fonctions du même
type grâce aux fonctions PBC (commande
de lecture).
La lecture PBC vous permet de lire des CD
VIDEO en mode interactif en suivant le
menu affiché sur l’écran du téléviseur.
Lecture de disques
Un DVD est divisé en longues sections
d’images ou de musique appelées “titres”.
Lorsque vous lisez un DVD contenant
plusieurs titres, vous pouvez sélectionner
celui de votre choix à l’aide de la touche
DVD TOP MENU/ALBUM –. Lorsque vous
lisez des DVD permettant de sélectionner
des options telles que la langue des soustitres et la langue de la bande son,
sélectionnez-les à l’aide de la touche DVD
MENU/ALBUM +.
g
m
M
f
ENTER
C/X/x/c
O
X
x
x
F
G
1
3
O
Appuyez sur DVD TOP MENU/
ALBUM – ou DVD MENU/ALBUM +.
Le menu du disque s’affiche sur
l’écran du téléviseur.
Le contenu du menu est différent d’un
disque à l’autre.
2
g
f
Appuyez sur C/X/x/c ou sur les
touches numériques pour
sélectionner l’élément que vous
souhaitez lire ou modifier.
O
RETURN
ENTER
X/x
1
Démarrez la lecture d’un CD
VIDEO doté de fonctions PBC.
Le menu de votre sélection apparaît.
2
Appuyez sur ENTER.
3
Sélectionnez le numéro du
paramètre souhaité en appuyant
sur X/x ou sur les touches
numériques.
Appuyez sur ENTER.
Remarque
Le système se met automatiquement hors tension lors
de la lecture d’un DVD lorsque le menu DVD reste
affiché pendant environ une heure.
suite
31FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
4
Suivez les instructions du menu
pour les opérations interactives.
Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec le disque car les
procédures peuvent différer selon les
CD VIDEO.
Pour revenir au menu
Appuyez sur O RETURN.
z Pour effectuer une lecture sans les fonctions PBC,
appuyez sur ./> ou sur les touches
numériques, alors que la chaîne est arrêtée pour
sélectionner une plage, puis appuyez sur H ou sur
ENTER.
L’indication “Lecture sans PBC” apparaît sur l’écran
du téléviseur, puis la lecture continue débute. Il est
impossible de lire des images fixes comme un menu.
Pour revenir à la lecture PBC, appuyez deux fois sur
x, puis sur H.
Lecture d’une plage audio
MP3
Vous pouvez lire des plages audio MP3 sur
des CD-ROMs, CD-Rs ou CD-RWs.
Cependant, les disques doivent être
enregistrés conformément à la norme
ISO9660 niveau 1, niveau 2 ou au format
Joliet pour que le système reconnaisse les
plages. Vous pouvez également lire des
disques enregistrés en multi-session.
Reportez-vous aux instructions de l’appareil
CD-R/RW ou du logiciel d’enregistrement
(non fourni) pour obtenir des détails sur le
format d’enregistrement.
1
Remarques
• Selon le CD VIDEO, le menu n’apparaît pas à
l’étape 1.
• Selon le CD VIDEO, l’indication “Appuyez sur
ENTER” de l’étape 3 peut être remplacée par
l’indication “Appuyez sur SELECT” dans le mode
d’emploi fourni avec le disque. Dans ce cas,
appuyez sur H.
2
Chargez un disque de données
enregistré en MP3 dans
l’appareil.
Appuyez sur H.
L’appareil commence à lire la première
plage audio MP3 du premier album du
disque.
Remarques
32FR
• La chaîne peut lire des fichiers audio MP3
(MPEG1 Audio Layer3). L’appareil ne peut pas lire
les plages audio au formatMP3PRO.
• La chaîne peut lire des CD multi-session
lorsqu’une plage audio MP3 se trouve dans la
première session. Toutes les plages audio MP3,
enregistrées dans les dernières sessions, peuvent
également être lues.
• Nombre maximal d’albums sur un disque: 99 (Un
album ne peut pas contenir plus de 250 plages
audio MP3.)
• Un album dépourvu de plage audio MP3 est ignoré.
• Si vous attribuez l’extension “.MP3” à des données
qui ne sont pas au format MP3, le système ne peut
pas reconnaître les données correctement et génère
un bruit fort qui pourrait endommager les
enceintes.
• Si la chaîne ne peut pas lire une plage MP3, retirez
le disque et sélectionnez “REGLAGE
PERSONNALISE” parmi les paramètres de
configuration. Sélectionnez ensuite “PRIORITE
CD DONNEES” et choisissez “MP3” (page 68)
avant de réinsérer le disque.
• La chaîne peut lire jusqu’à une profondeur de 8
répertoires, le répertoire RACINE compris.
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Sélection d’un album et d’une plage
4
Sélectionnez
(PLAGE) à
l’aide de X/x, puis appuyez sur
ENTER.
La liste des plages figurant sur l’album
en cours apparaît.
2:HOME TOWN
ROCK BEST HIT
1
DVD TOP
MENU/
ALBUM –
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
1
1.HIGHWAY
2.VIEW POINT
3.MY CHILDREN
4.DANCING
5.GOOD TASTE
6.DESTINATION
7.MARATHON
8.PLACE-KICK
9.TAKE IT EASY
10.PORT TOWER
11.STANDARD
M
x
DVD MENU/
ALBUM +
F
G
DVD
DISPLAY
m
X
H
g
Lorsque la liste de toutes les plages ou
albums ne peut pas être affichée, la
barre de défilement apparaît. Appuyez
sur c pour sélectionner l’icône de la
barre de défilement, puis déplacez-la
pour afficher le reste de la liste à l’aide
de X/x. Appuyez sur C ou O
RETURN pour revenir à la liste des
plages ou des albums.
f
O
O RETURN
5
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de commande et le nom du
disque de données MP3 apparaissent.
2
MP3
3
Appuyez sur X/x pour
sélectionner
(ALBUM),
puis appuyez sur ENTER ou sur c.
La liste des albums figurant sur le
disque apparaît.
2:HOME TOWN
MP3
ROCK BEST HIT
KARAOKE
JAZZ
R&B
MY FAVORITE SONGS
CLASSICAL
SALSA OF CUBA
BOSSANOVA
Lecture de disques
ENTER
X/x/C/c
2
Sélectionnez une plage à l’aide de
X/x, puis appuyez sur ENTER.
La lecture de la plage sélectionnée
commence.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur O RETURN ou sur C.
Pour éteindre l’affichage
Appuyez sur DVD DISPLAY.
z Lorsqu’un disque de données MP3 est inséré,
vous pouvez sélectionner un album à l’aide des
touches DVD TOP MENU/ALBUM – ou DVD
MENU/ALBUM + de la télécommande.
Remarques
3
Sélectionnez l’album que vous
souhaitez écouter à l’aide de X/x
puis appuyez sur ENTER.
• Seuls les lettres de l’alphabet et les chiffres peuvent
être utilisés pour les noms d’album ou de plage.
Tout autre caractère est remplacé par “ ”.
• Si le fichier MP3 que vous lisez comporte des
informations ID3, celles-ci sont affichées comme
un nom de plage.
• Les étiquettes ID3 s’appliquent uniquement à la
version 1.
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
33FR
Lecture des fichiers
image JPEG
Vous pouvez lire des fichiers image JPEG
sur des CD-ROMs, CD-Rs ou CD-RWs.
Cependant, les disques doivent être
enregistrés conformément à la norme
ISO9660 niveau 1, niveau 2 ou au format
Joliet pour que le système reconnaisse les
fichiers. Vous pouvez également lire des
disques enregistrés en multi-session.
Reportez-vous aux instructions de l’appareil
CD-R/RW ou du logiciel d’enregistrement
(non fourni) pour obtenir des détails sur le
format d’enregistrement.
1
2
Chargez un disque de données
enregistré en JPEG dans
l’appareil.
Appuyez sur H.
L’appareil commence à lire le premier
fichier image JPEG du premier album
du disque.
Sélection d’un album et d’un fichier
ENTER
X/x/C/c
DVD TOP
MENU/
ALBUM –
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
X
H
1
M
x
DVD MENU/
ALBUM +
F
G
DVD
DISPLAY
m
g
f
O
O RETURN
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de commande et le nom du
disque de données JPEG
apparaissent.
2
Appuyez sur X/x pour
sélectionner
(ALBUM),
puis appuyez sur ENTER ou sur c.
La liste des albums figurant sur le
disque apparaît.
Remarques
2:MOUNTAIN
JPEG
FAMILY
FLOWER
GARDEN
TRAIN
CAR
• La chaîne peut également lire des fichiers portant
l’extension “.JPG” ou “.JPEG”.
• Certains CD-Rs ou CD-RWs ne peuvent pas être
lus sur cette chaîne, selon le format de fichier.
• La chaîne peut lire jusqu’à une profondeur de 8
répertoires, le répertoire RACINE compris.
3
Sélectionnez l’album que vous
souhaitez écouter à l’aide de X/x,
puis appuyez sur ENTER.
34FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
4
Sélectionnez
(FICHIER) à
l’aide de X/x, puis appuyez sur
ENTER.
Pour faire pivoter l’image
en cours
La liste des fichiers figurant sur
l’album en cours apparaît.
2:MOUNTAIN
FAMILY
JPEG
Lorsque la liste de tous les fichiers ou
albums ne peut pas être affichée, la
barre de défilement apparaît. Appuyez
sur c pour sélectionner l’icône de la
barre de défilement, puis déplacez-la
pour afficher le reste de la liste à l’aide
de X/x. Appuyez sur C ou O
RETURN pour revenir à la liste des
fichiers ou des albums.
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
H
H
C/c
G
m
X
M
x
Lecture de disques
1.HAPPY
2.BIRTHDAY
3.CELEBRATION
4.CHRISTMAS
5.MOM
6.BASEBALL
7.PARTY
8.DAD
9.TRAVEL
10.FRIEND
11.DRIVE
F
g
f
O
Sélectionnez un fichier à l’aide de
X/x, puis appuyez sur ENTER.
La lecture du fichier sélectionné
commence.
Pour revenir à l’affichage précédent
Appuyez sur O RETURN ou sur C.
Pour éteindre l’affichage
Appuyez sur DVD DISPLAY.
z Lorsqu’un disque de données JPEG est inséré,
vous pouvez sélectionner un album à l’aide des
touches DVD TOP MENU/ALBUM – ou DVD
MENU/ALBUM + de la télécommande.
Faites pivoter l’image en cours à
l’aide de C/c.
A chaque pression de c, l’image tourne de
90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
A chaque pression de C, l’image tourne de
90º dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
Remarque
Vous ne pouvez pas faire pivoter une image au cours
d’un diaporama. Appuyez sur H pour revenir en
mode de lecture normale.
Remarques
• Seuls les lettres de l’alphabet et les chiffres peuvent
être utilisés pour les noms d’album ou de fichier.
Tout autre caractère est remplacé par “ ”.
• Nombre maximal d'albums sur un disque: 99 (Un
album ne peut pas contenir plus de 250 fichiers
image JPEG.)
35FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Création de votre propre
programme (Lecture programmée)
2
Programmee
1 Disc
2 DISC1(CD)
3 DISC2(CD)
4 DISC3(CD)
5 DISC4(CD)
6 DISC5(CD)
7
8
9
10
Vous pouvez lire le contenu d’un disque
dans l’ordre de votre choix en organisant les
plages du disque comme bon vous semble
pour créer votre propre programme. Vous
pouvez programmer jusqu’à 25 plages.
3
REPEAT
H
ENTER
X/x/C/c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
X
H
1
M
x
F
G
g
f
DVD
DISPLAY
O
O
RETURN
En mode d’arrêt, appuyez
plusieurs fois sur PLAY MODE
jusqu’à ce que l’indication
“PROGRAM” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage du panneau
frontal.
La fenêtre de programmation apparaît
sur l’écran du téléviseur.
Programmee
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Programmee
1 Disc
2 DISC1(CD)
Plage
3 DISC2(CD)
1 PLAGE1
4 DISC3(CD)
2 PLAGE2
5 DISC4(CD)
3 PLAGE3
6 DISC5(CD)
4 PLAGE4
7
5 PLAGE5
8
6 PLAGE6
9
7 PLAGE7
10
8 PLAGE8
9 PLAGE9
10 PLAGE10
CLEAR
m
Appuyez sur c.
Le curseur se déplace jusqu’à la plage
(dans ce cas, “DISC1(CD)”). Avant de
programmer les plages MP3, vous
devez sélectionner l’album.
PLAY MODE
Les touches
numériques
Appuyez sur c, puis sur X/x pour
sélectionner le disque.
Lorsque la liste de toutes les plages ou
albums ne peut pas être affichée, la
barre de défilement apparaît. Appuyez
sur c pour sélectionner l’icône de la
barre de défilement, puis déplacez-la
pour afficher le reste de la liste à l’aide
de X/x. Appuyez sur C ou O
RETURN pour revenir à la liste des
plages ou des albums.
4
Sélectionner la plage que vous
souhaitez programmer.
Par exemple, sélectionnez la plage “7”.
Programmee
1 Disc
2 DISC1(CD)
Plage
3 DISC2(CD)
1 PLAGE1
4 DISC3(CD)
2 PLAGE2
5 DISC4(CD)
3 PLAGE3
6 DISC5(CD)
4 PLAGE4
7
5 PLAGE5
8
6 PLAGE6
9
7 PLAGE7
10
8 PLAGE8
9 PLAGE9
10 PLAGE10
36FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
5
Appuyez sur X/x ou sur les
touches numériques pour
sélectionner “7”, puis appuyez
sur ENTER.
6
Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 2 à 5.
La chaîne peut “mélanger” des plages et les
lire dans un ordre aléatoire. Des lectures
aléatoires successives peuvent donner un
ordre de lecture différent. Vous pouvez
également sélectionner la lecture aléatoire
de tous les disques, la lecture aléatoire d’un
seul disque ou la lecture aléatoire d’un
album (MP3 uniquement).
Les plages programmées sont affichées
dans l’ordre de votre choix.
7
Appuyez sur H pour démarrer la
lecture programmée.
Lecture de disques
Programmee
1 DISC1(CD)—PLAGE7
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Lecture dans un ordre
quelconque (Lecture aléatoire)
PLAY MODE
La lecture programmée commence.
Lorsque le programme est terminé,
vous pouvez le réécouter en appuyant
sur H.
H
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
CLEAR
m
X
H
ENTER
C/X/x/c
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez sur la touche CLEAR en cours de
lecture.
1
M
x
F
G
g
f
O
DVD
DISPLAY
Pour désactiver le menu de
programmes
En mode d’arrêt, appuyez sur PLAY MODE
pour désactiver le menu de programmes.
Pour annuler l’ordre programmé
Appuyez sur CLEAR à l’étape 6 et le
dernier programme est annulé, plage par
plage.
1
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de commande apparaît.
z Vous pouvez effectuer une lecture répétée des
plages programmées. Appuyez sur REPEAT ou
réglez “RÉPÉTÉE” sur “TOUS” sur l’écran du menu
de commande pendant une lecture programmée.
Remarques
• Le numéro et le nom des plages affichés sur l’écran
du téléviseur sont les données enregistrées sur le
disque.
• Cette fonction Lecture programmée n’est pas
disponible pour les DVDs et les JPEG.
suite
37FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
2
Appuyez sur X/x pour
sélectionner
(MODE DE
LECTURE), puis appuyez sur
ENTER ou c.
2:HOME TOWN
ROCK BEST HIT
(15)
MP3
LECTURE CONTINUE (TOUS)
LECTURE CONTINUE (UN)
LECTURE CONTINUE (ALBUM)
ALEATOIRE (TOUS)
ALEATOIRE (UN)
ALEATOIRE (ALBUM)
PROGRAMMEE
3
4
Sélectionnez “ALEATOIRE
(TOUS)”, “ALEATOIRE (UN)” ou
“ALEATOIRE (ALBUM)” à l’aide de
X/x et appuyez sur ENTER.
Lecture répétée (Répétition de
titres)
Vous pouvez lire tous les titres/plages/
fichiers ou un seul titre/chapitre/plage d’un
disque.
En mode de lecture aléatoire ou
programmée, l’appareil répète les plages
dans un ordre aléatoire ou programmé.
Vous ne pouvez pas effectuer de lecture
répétée en cours de lecture PBC de CD
VIDEO (page 31).
REPEAT
Appuyez sur H.
La lecture aléatoire sélectionnée
commence.
Pour désactiver l’affichage
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Pour sélectionner le mode de lecture
aléatoire directement
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE
pour sélectionner “ALEATOIRE (TOUS)”,
“ALEATOIRE (UN)” ou “ALEATOIRE
(ALBUM)”.
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
CLEAR
m
M
H
X
H
ENTER
C/X/x/c
Pour annuler la lecture aléatoire
Appuyez sur la touche CLEAR en cours de
lecture.
1
DVD
DISPLAY
1
x
F
G
g
f
O
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour
sélectionner
(REPETEE),
puis appuyez sur ENTER.
Si vous ne sélectionnez pas “NON”, le
voyant “RÉPÉTEE” s’allume en vert.
3
Sélectionnez le réglage de la
lecture répétée, puis appuyez sur
ENTER.
1:DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
18(34)
T
1:32:55
DVD
NON
TOUS
TITRE
CHAPITRE
38FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Lors de la lecture d’un DVD
• NON: ne lit pas le disque de façon répétée.
• TOUS: répète tous les titres (sauf
ALEATOIRE (TOUS)).
• TITRE: répète le titre en cours sur un
disque.
• CHAPITRE: répète le chapitre en cours
(sauf ALEATOIRE (TOUS)).
Lecture de disques
Lors de la lecture d’un CD VIDEO/CD/
MP3 avec la lecture programmée
réglée sur NON
• NON: ne lit pas le disque de façon répétée.
• TOUS: répète toutes les plages du disque
ou l’album en cours de lecture (MP3
uniquement) (sauf ALEATOIRE (TOUS)).
• PLAGE: répète la plage en cours.
Lors de la lecture d’un JPEG
• NON: ne lit pas le disque de façon répétée.
• TOUS: répète tous les fichiers du disque
ou répète l’album en cours de lecture.
Lorsque la lecture programmée est
réglée sur OUI
• NON: ne lit pas le disque de façon répétée.
• TOUS: répète la lecture programmée.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur CLEAR.
Pour désactiver l’affichage
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Pour sélectionner le mode Lecture
répétée directement
Appuyez sur REPEAT.
z Vous pouvez activer la lecture répétée en
mode d’arrêt
Après avoir sélectionné le paramètre “REPETEE”,
appuyez sur H.
Le système démarre la lecture répétée.
Remarques
• Vous pouvez effectuer une lecture répétée pour des
titres DVD contenant des chapitres.
• Suivant les DVD, il se peut que la lecture répétée
ne fonctionne pas.
• Si “TOUS” est sélectionné, la lecture répétée est
limitée à 5 occurrences.
39FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Recherche d’une scène
(Balayage, lecture au ralenti)
Vous pouvez localiser rapidement un point
spécifique sur le disque en contrôlant l’image
ou en effectuant une lecture au ralenti.
H
8
10/0
.
>
X
H
Sens inverse
RET1m t RET2m
9
m
M
x
m/M,
SLOW
/
F
G
Sens de lecture
AV1M t AV2M
t
7
>10
Pour changer la vitesse de balayage
(DVD/CD VIDEO uniquement)
A chaque fois que vous appuyez sur m ou
M en cours de balayage, la vitesse de
lecture change. Il existe deux vitesses.
L’affichage est modifié comme suit à chaque
pression de la touche:
t
Recherche d’un point
spécifique sur le disque
La vitesse de lecture AV2M/RET2m est
supérieure à AV1M/RET1m.
g
f
O
Localisation rapide d’un point en
lisant un disque en avance rapide
ou en retour rapide (balayage) (sauf
JPEG)
Appuyez sur m ou M en cours de
lecture d’un disque. Lorsque vous avez
trouvé le point souhaité, appuyez sur H
pour revenir à la vitesse normale.
Appuyez sur
ou sur
lorsque le
système est en mode de pause. Pour revenir
en vitesse normale, appuyez sur H.
Pour changer la vitesse de lecture au
ralenti (DVD/CD VIDEO uniquement)
ou
Chaque fois que vous appuyez sur
en lecture au ralenti, la vitesse de lecture est
modifiée. Il existe deux vitesses. L’affichage
est modifié comme suit à chaque pression de
la touche:
Sens de lecture
RALENTI 2
t RALENTI1
t
Remarques
• Suivant les DVD/CD VIDEO, il se peut que vous
ne puissiez pas réaliser certaines des opérations
décrites.
• Le balayage ou la lecture au ralenti ne
s’accompagnent d’aucun son.
Visualisation image par image
(lecture au ralenti)
t
Sens inverse (DVD uniquement)
RALENTI 2 t RALENTI 1
La vitesse de lecture RALENTI 2 /
RALENTI 2 est inférieure à RALENTI
1 /RALENTI 1 .
40FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Diaporama à partir d’un disque de
données JPEG
Pour modifier le minutage du
diaporama
Chaque fois que vous appuyez sur M en
cours de diaporama, vous modifiez son
minutage. L’affichage est modifié comme
suit à chaque pression de la touche:
t
AV1M t AV2M t AV3M
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
Le minutage AV3M est plus rapide que
AV2M.
M
M
Remarque
Le diaporama ne peut être lu que dans un seul sens.
X
H
x
F
G
g
f
O
1
Recherche d’une scène
H
1
Appuyez sur M alors qu’une
image JPEG est affichée.
Le diaporama démarre à partir de
l’image en cours.
2
Appuyez sur H pour quitter le
diaporama.
Revenez au mode normal à partir de
l’image en cours.
41FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
xLors de la lecture d’un DVD
(TITRE)
Recherche d’un titre/
chapitre/plage/index/
album/fichier
xLors de la lecture d’un CD
VIDEO
(PLAGE)
xLors de la lecture d’un CD
(PLAGE)
Vous pouvez rechercher un titre (DVD), un
chapitre (DVD), une plage (CD, CD
VIDEO, MP3), un index (CD VIDEO), un
album (MP3, JPEG) et un fichier (JPEG).
Etant donné que les titres, les plages, les
albums et les fichiers ont des noms uniques
sur le disque, vous pouvez sélectionner celui
de votre choix à partir du menu de
commande. Les chapitres et lesindex ont
également des noms uniques sur le disque,
vous pouvez ainsi les sélectionner en
saisissant leurs numéros. Vous pouvez
également rechercher un point donné en
utilisant le code temporel (RECH.
TEMPORELLE).
Les touches
numériques
ENTER
C/X/x/c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
xLors de l’affichage d’un fichier
JPEG
(ALBUM) ou
(FICHIER)
Exemple: Si vous sélectionnez
(PLAGE)
La liste des plages du disque apparaît.
CD
1.HIGHWAY
2.VIEW POINT
3.MY CHILDREN
4.DANCING
5.GOOD TASTE
6.DESTINATION
7.MARATHON
8.PLACE-KICK
9.TAKE IT EASY
10.PORT TOWER
11.STANDARD
12.LADY
Lorsque la liste de toutes les plages ou
albums ne peut pas être affichée, la
barre de défilement apparaît. Appuyez
sur c pour sélectionner l’icône de la
barre de défilement, puis déplacez-la
pour afficher le reste de la liste à l’aide
de X/x. Appuyez sur C ou O
RETURN pour revenir à la liste des
plages ou des albums.
CLEAR
m
X
H
xLors de la lecture d’un MP3
(ALBUM) ou
(PLAGE)
M
x
F
DVD
DISPLAY
G
g
f
O
O
RETURN
CD
13.STAY
14.BAD
15.BEAUTIFUL
16.HOLD ME
17.FIRST TIME
18.BLUE SKY
19.OUR EARTH
20.NO NAME
21.SWEETEST
22.KISS ME
23.FIRE
24.ANGEL
Recherche d’un titre/plage/album/
fichier
1
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
la méthode de recherche, puis
appuyez sur ENTER.
3
Appuyez sur X/x pour
sélectionner la plage souhaitée,
puis appuyez sur ENTER.
La chaîne commence la lecture à partir
de la plage sélectionnée.
42FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Recherche d’un chapitre/index
1
5
Appuyez sur ENTER.
La lecture démarre au numéro
sélectionné.
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Le menu de commande apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
la méthode de recherche.
xLors de la lecture d’un DVD
(CHAPITRE)
Exemple: Si vous sélectionnez
(CHAPITRE)
“** (**)” est sélectionné (** est un
numéro).
Les nombres entre parenthèses
indiquent le nombre total de titres, de
chapitres, plages ou index.
1:DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
18(34)
T
Recherche d’un point donné à l’aide
du code temporel (RECH.
TEMPORELLE)
Exemple: Si vous recherchez le temps de
lecture du titre en cours sur un DVD.
1
“T **:**:**” (temps de lecture du titre
ou de la plage en cours) est sélectionné.
2
1:32:55
Appuyez sur ENTER.
“** (**)” est remplacé par “-- (**)”.
1:DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
––(34)
T
1:32:55
4
Appuyez sur ENTER.
“T --:--:--.” apparaît au-dessus de
“T **:**:**”.
DVD
3
3
A l’étape 2, sélectionnez
(TEMPS).
Recherche d’une scène
xLors de la lecture d’un CD
VIDEO
(INDEX)
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Entrez le code temporel à l’aide
des touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
Par exemple, pour trouver le point de
votre choix à 2 heures, 10 minutes et
20 secondes après le début, vous
n’avez qu’à saisir “2:10:20”.
DVD
z Vous pouvez adapter l’affichage pour qu’il
indique le temps de lecture ou la durée restante. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
“Vérification du temps de lecture et de la durée
restante” (page 46).
Remarques
Appuyez sur X/x ou sur les
touches numériques pour
sélectionner le numéro de
chapitre ou d’index que vous
souhaitez rechercher.
Si vous faites une erreur, annulez le
numéro en appuyant sur CLEAR, puis
sélectionnez un autre numéro.
• Le nombre de titres, de chapitres ou de plages
affichés correspond au nombre de titres, de
chapitres ou de plages enregistrés sur le disque.
• Il est impossible de rechercher une scène d’un CD
VIDEO.
• Si vous lisez un DVD, saisissez le temps de lecture
du titre en cours à l’aide du code temporel. Si vous
lisez un CD, un CD VIDEO ou un MP3, entrez le
temps de lecture de la plage en cours à l’aide du
code temporel.
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
43FR
Visualisation des informations relatives au disque
Visualisation du temps de
lecture et de la durée
restante dans la fenêtre
d’affichage du panneau
frontal
Lors de la lecture d’un DVD
Temps de lecture et numéro du titre en cours
H
TITLE
M
S
M
S
H
M
S
H
M
S
Durée restante du titre
en cours
H
TITLE
Temps de lecture et
numéro du chapitre en
cours
CHAPTER
Vous pouvez vérifier les informations
relatives au disque, telles que la durée
restante, le nombre total de titres d’un DVD
ou de plages d’un CD, d’un CD VIDEO ou
MP3 dans la fenêtre d’affichage du panneau
frontal (page 11).
Durée restante du
chapitre en cours
CHAPTER
Nom de la titrea)
TIME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
X
H
Lors de la lecture d’un CD VIDEO
(sans fonction PBC), d’un CD
Temps de lecture et numéro de la plage en cours
TRACK
M
S
M
S
M
S
M
S
M
x
Durée restante de la
plage en cours
TRACK
F
G
g
f
O
Temps de lecture du
disque
Durée restante du
disque
Nom de la plagea)
Appuyez sur TIME.
A chaque fois que vous appuyez sur TIME
pendant la lecture du disque, l’affichage
change comme indiqué ci-après.
44FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Lors de la lecture d’un MP3
Temps de lecture et numéro de plage en cours
de lecture
TRACK
M
S
M
S
Temps restant sur la
plage en cours
TRACK
Nom de la plage
(fichier)a)
Lors de la lecture d’un JPEG
Numéro du fichier en cours
z Le temps de lecture et la durée restante du
chapitre, du titre, de la plage, de la scène ou du
disque en cours apparaissent également sur votre
écran de téléviseur. Reportez-vous à la section
suivante “Vérification du temps de lecture et de la
durée restante” pour savoir comment interpréter ces
informations.
Remarques
• Selon le type de disque en cours de lecture et le
mode de lecture, les informations relatives au
disque peuvent ne pas s’afficher.
• Les étiquettes ID3 s’appliquent uniquement à la
version 1.
• Si le fichier MP3 que vous lisez comporte des
informations ID3, celles-ci sont affichées comme
un nom de plage (fichier).
• Seuls les lettres de l’alphabet et les chiffres peuvent
être utilisés pour les noms d’album ou de fichier.
Tout autre caractère est remplacé par “ ”.
• Dans les cas suivants, le temps de lecture écoulé et
le temps restant sur la plage peuvent ne pas
apparaître correctement.
– lors de la lecture d’un fichier MP3 à débit
variable (VBR).
– en cas d’avance ou de retour rapide.
Nom du fichier
Nom de l’album
(dossier)a)
a) “NO TEXT” s’affiche si les informations
n’existent pas.
Revient aux premières informations lorsque le
défilement du texte est terminé.
Visualisation des informations relatives au disque
Nom de l’album
(dossier)a)
z Seul le temps de lecture apparaît lorsque vous
lisez des CD VIDEO dotés de fonctions PBC.
45FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Vérification du temps de
lecture et de la durée
restante
Vous pouvez vérifier le temps de lecture et
la durée restante du titre, du chapitre ou de
la plage en cours, ainsi que le temps de
lecture total ou la durée restante du disque.
Vous pouvez également vérifier le texte du
DVD/CD et le nom du dossier MP3/fichier
MP3/étiquette ID3 (titre de chanson
uniquement) enregistré sur le disque.
TIME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
X
H
M
1
G
g
f
O
Appuyez sur DVD DISPLAY en
cours de lecture.
Le menu de commande apparaît.
1:DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
18(34)
T
1:32:55
Informations
temporelles
Appuyez plusieurs fois sur TIME
pour modifier les informations
temporelles.
L’affichage et le type d’informations
temporelles que vous modifiez
dépendent du disque en cours de lecture.
xLors de la lecture d’un DVD
• T **:**:**
Temps de lecture du titre en cours
• T–**:**:**
Durée restante du titre en cours
• C **:**:**
Temps de lecture du chapitre en
cours
• C–**:**:**
Durée restante du chapitre en cours
• **:**:**
Durée de lecture du menu ou du
titre en cours sans chapitre
xLors de la lecture d’un CD
VIDEO (avec des fonctions PBC)
• **:**
Temps de lecture de la scène en
cours
xLors de la lecture d’un CD
VIDEO (sans fonction PBC), ou
d’un CD
• T **:**
Temps de lecture de la plage en
cours
• T–**:**
Durée restante de la plage en cours
• D **:**
Temps de lecture du disque en
cours
• D–**:**
Durée restante du disque en cours
x
F
DVD
DISPLAY
2
DVD
Type de
disque
xLors de la lecture d’un MP3
• T **:**
Temps de lecture de la plage en
cours
• T–**:**
Temps restant de la plage en cours
46FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Pour désactiver le menu de
commande
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Remarques
• Seules les lettres de l’alphabet peuvent être
affichées.
• Selon le type de disque lu, l’appareil ne peut
afficher qu’un nombre limité de caractères. En
outre, suivant le disque, certains caractères du texte
n’apparaissent pas.
Vérification des informations
relatives à la date
2:MOUNTAIN
FAMILY
1 ( 2 0 ) BIRTHDAY
1 / 1 / 2003
JPEG
Informations
relatives à la date
* Le format “Exchangeable Image File Format” est
un format d’image pour appareil photo numérique
défini par la Japan Electronics & Information
technology Industries Association.
z Vous pouvez modifier les informations relatives à
la date dans DATE JPEG de REGLAGE
PERSONNALISE (page 68).
Remarque
Si les informations relatives à la date sont altérées ou
absentes du disque, la chaîne est dans l’impossibilité
de les afficher.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
X
H
M
x
F
DVD
DISPLAY
G
g
f
O
Visualisation des informations relatives au disque
Vous pouvez vérifier les informations
relatives à la date lorsque l’étiquette Exif*
est enregistrée dans les données d’image
JPEG.
Appuyez sur DVD DISPLAY en cours
de lecture.
Le menu de commande apparaît.
47FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Réglages du son
2
Commutation du son
Si le DVD est enregistré avec des plages
multilingues, vous pouvez sélectionner la
langue de votre choix en cours de lecture.
Si le DVD est enregistré selon plusieurs
formats audio (PCM, Dolby Digital, MPEG
audio ou DTS), vous pouvez sélectionner le
format audio de votre choix en cours de
lecture.
Avec des CDs stéréo, des CDs VIDEO ou
MP3, vous pouvez sélectionner le son à
partir du canal droit ou gauche et écouter le
son du canal de votre choix simultanément
via les enceintes droites et gauches. (Dans
ce cas, le son perd son effet stéréo.) Par
exemple, sur un disque comportant une
chanson, avec la partie vocale sur le canal
droit et la partie instrumentale sur le canal
gauche, vous pouvez sélectionner le canal
gauche et écouter uniquement la partie
instrumentale via les deux enceintes.
ENTER
C/X/x/c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
X
H
Les options de AUDIO apparaissent.
1:DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
18(34)
T
1:32:55
1: ANGLAIS
2: FRANÇAIS
3: ESPAGNOL
3
G
DVD
Appuyez sur X/x pour
sélectionner le signal audio
souhaité.
xLors de la lecture d’un DVD
Les langues que vous pouvez
sélectionner diffèrent suivant les DVD.
Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils
représentent le code de langue.
Reportez-vous à la liste des codes de
langue page 81 pour voir quelle langue
le code représente. Lorsque la même
langue est affichée deux fois ou plus,
le DVD est enregistré en formats audio
multiples.
AUDIO
xLors de la lecture d’un CD
VIDEO, d’un CD ou MP3
Le réglage par défaut est souligné.
• STEREO: Son stéréo standard
• 1/L: Son du canal gauche (monaural)
• 2/R: Son du canal droit (monaural)
M
x
F
DVD
DISPLAY
Appuyez sur X/x pour
sélectionner
(AUDIO),
puis appuyez sur ENTER.
g
f
O
4
Appuyez sur ENTER.
Pour désactiver le menu de
commande
Appuyez sur DVD DISPLAY.
1
48FR
Appuyez sur DVD DISPLAY en
cours de lecture.
Le menu de commande apparaît.
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Pour sélectionner directement le
mode audio
Appuyez sur AUDIO. A chaque pression sur
cette touche, le paramètre change.
Exemples d’affichage:
• PCM (stéréo)
PROGRAM FORMAT
PCM 48kHz 24bit
Remarques
• Il est impossible de commuter le son des disques qui
ne sont pas enregistrés selon plusieurs formats audio.
• En cours de lecture DVD, le son peut commuter
automatiquement.
Affichage des informations audio
relatives au disque
Format audio en cours*
1:DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
18(34)
DVD
T
1:32:55
1: ANGLAIS
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 2/0
DOLBY SURROUND
• Dolby Digital 5.1 canaux
PROGRAM FORMAT
DOLBY DIGITAL 3/2.1
• DTS
PROGRAM FORMAT
DTS 3/2.1
Remarques
• Lorsque le signal contient des composantes de
signaux surround, telles que LS, RS ou S, l’effet
Surround est amélioré.
• Si vous lisez des plages audio MPEG AUDIO, le
système émet des signaux PCM (stéréo).
• L’indicateur MULTI CHANNEL DECODING
s’allume lorsque le système décode des signaux
enregistrés au format multicanal.
Réglages du son
Lorsque vous sélectionnez “AUDIO”, les
canaux de lecture sont affichés sur l’écran.
Par exemple, en format Dolby Digital,
plusieurs signaux (allant d’un signal
monaural à un signal 5.1 canaux) peuvent
avoir été enregistrés sur un DVD. Suivant
les DVD, le nombre de canaux enregistrés
peut différer.
• Dolby Surround
* L’indication “PCM”, “MPEG”, “DTS” ou
“DOLBY DIGITAL” apparaît.
Lorsque l’indication “DOLBY DIGITAL”
s’affiche, les canaux de la plage de lecture
sont représentés par des numéros comme
suit:
Pour la composante sonore Dolby Digital
5.1 canaux:
Composante surround 2
DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1
Composante frontale 2 +
composante centrale 1
Composante LFE (effet
de basse fréquence) 1
49FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Décodage automatique du
signal d’entrée audio
Pour bénéficier du son
surround
(AUTO FORMAT DIRECT AUTO)
La fonction de décodage automatique du
signal d’entrée audio détecte
automatiquement le type de signal audio
entré (Dolby Digital, DTS ou stéréo 2 canaux
standard) et effectue le décodage requis si
nécessaire. Ce mode présente le son tel qu’il
a été enregistré/encodé, sans ajouter d’effets
(par exemple une réverbération).
Toutefois, en l’absence de signaux basse
fréquence (Dolby Digital LFE, etc.), il
produit un signal basse fréquence transmis au
caisson de basses.
SOUND
FIELD +/–
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
X
H
M
x
F
G
g
f
O
Vous pouvez bénéficier du son surround
simplement en sélectionnant l’un des
champs acoustiques pré-programmés du
système. Ils permettent d’obtenir
l’acoustique sensationnelle et puissante des
cinémas et des salles de concert chez vous.
Pour sélectionner le champ acoustique,
appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD
+/– jusqu’à ce que le champ acoustique
souhaité apparaisse dans la fenêtre
d’affichage du panneau frontal.
Champ acoustique
AUTO FORMAT DIRECT
PRO LOGIC
AUTO FORMAT DIRECT
PRO LOGIC II MOVIE
AUTO FORMAT DIRECT
PRO LOGIC II MUSIC
ROCK
POP
JAZZ
CLASSIC
DANCE
NEWS
SPORTS
MOVIE
Affichage
PRO LOGIC
PLII MOV
PLII MUS
ROCK
POP
JAZZ
CLASSIC
DANCE
NEWS
SPORTS
MOVIE
Lors de l’utilisation du casque
Champ acoustique
HEADPHONE 2 CHANNEL
STEREO
HEADPHONE SURROUND
Affichage
HP. 2CH
HP. SURR
Appuyez plusieurs fois sur SOUND
FIELD +/– sur la télécommande jusqu’à
ce que “A.F.D. AUTO” apparaisse dans
la fenêtre d’affichage du panneau
frontal.
La fonction de décodage automatique du
signal d’entrée audio est activée.
50FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Sélection d’autres champs
acoustiques
Appuyez plusieurs fois sur SOUND
FIELD +/– jusqu’à ce que le champ
acoustique souhaité apparaisse dans
la fenêtre d’affichage du panneau
frontal.
Le champ acoustique courant apparaît dans
la fenêtre d’affichage du panneau frontal.
xAUTO FORMAT DIRECT PRO
LOGIC MOVIE
Ce mode permet d’effectuer le décodage de
mode de film Pro Logic II. Ce réglage est
idéal pour les films enregistrés en Dolby
Surround. Ce mode peut aussi reproduire le
son de vieux films ou de films bilingues sur
5,1 canaux.
xAUTO FORMAT DIRECT PRO
LOGIC MUSIC
Ce mode permet d’effectuer le décodage de
mode de musique Pro Logic II. Ce réglage
est idéal pour les sources stéréo normales,
comme les CDs.
xROCK, POP, JAZZ, CLASSIC,
DANCE
Chaque mode offre le son correspondant aux
sources sonores.
xNEWS, SPORTS, MOVIE
Chaque mode émet un son qui convient à la
source.
xHEADPHONE SURROUND
Ce mode émet le son sous forme surround à
partir du casque L/R.
Pour désactiver l’effet surround
Appuyez sur SOUND FIELD +/– jusqu’à ce
que “A.F.D. AUTO” ou “2CH ST.”
apparaisse dans la fenêtre d’affichage du
panneau frontal.
Lorsque vous branchez le casque sur
la prise PHONES
Appuyez sur SOUND FIELD +/– sur la
télécommande jusqu’à ce que “HP. 2CH”
apparaisse dans la fenêtre d’affichage du
panneau frontal.
z Le système mémorise le dernier champ
acoustique sélectionné pour chaque mode
de fonction (Sound Field Link)
Lorsque vous sélectionnez une fonction telle que DVD
ou TUNER, le dernier champ acoustique appliqué à
cette fonction est automatiquement appliqué à
nouveau. Par exemple, si vous écoutez un DVD avec le
champ acoustique “JAZZ” que vous changez ensuite
de fonction puis que vous revenez au DVD, “JAZZ”
s’applique de nouveau. Avec le tuner, les champs
acoustiques sont mémorisés séparément pour toutes les
stations prédéfinies.
Réglages du son
xAUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC
Ce mode permet d’effectuer le décodage Pro
Logic. Un son enregistré en surround
multicanaux est reproduit tel qu’il a été
enregistré. Les logiciels avec signaux audio
à 2 canaux sont décodés avec Dolby Pro
Logic pour créer des effets ambiophoniques.
xHEADPHONE 2 CHANNEL STEREO
Ce mode émet le son à partir du casque L/R.
Les sources deux canaux standard (stéréo)
court-circuitent complètement le traitement
du champ acoustique. Les formats surround
multi-canaux sont réduits à deux canaux.
z Vous pouvez identifier le format
d’encodage du logiciel des programmes en
regardant son emballage
– Les disques Dolby Digital sont identifiés par le logo
.
– Les programmes codés Dolby Surround sont
identifiés par le logo
.
– Les disques DTS Digital Surround portent la
marque DTS.
Remarque
Lorsque vous lisez des plages audio avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz, les signaux
de sortie sont convertis à 48 kHz (fréquence
d’échantillonnage).
51FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Utilisation des enceintes
avant et du caisson de
basses uniquement
(2 CHANNEL STEREO)
SOUND
FIELD +/–
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
X
H
M
x
F
G
g
f
O
Appuyez plusieurs fois sur SOUND
FIELD +/– sur la télécommande jusqu’à
ce que “2CH ST.” apparaisse dans la
fenêtre d’affichage du panneau frontal.
Ce mode émet le son à partir des enceintes
avant gauche et droite et du caisson de
basses. Les sources standard deux canaux
(stéréo) court-circuitent complètement le
traitement du champ acoustique. Les
formats surround multi-canaux sont réduits
à deux canaux.
52FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Optimisation de la qualité des films
Commutation des angles
2
Appuyez sur X/x pour
sélectionner
(ANGLE).
Le numéro d’angle apparaît.
Le numéro entre parenthèses indique le
nombre total d’angles. Le témoin
“ANGLE” s’allume en vert lorsque des
angles sont enregistrés sur le disque.
Si plusieurs angles sont enregistrés sur le
DVD pour une scène, l’indication “ANGLE”
apparaît dans la fenêtre d’affichage du
panneau frontal. Cela signifie que vous
pouvez modifier l’angle d’observation.
Par exemple, dans une scène de train en
marche, vous pouvez afficher la vue observée
depuis l’avant du train, de la fenêtre gauche
du train ou de la fenêtre droite, sans que le
mouvement du train soit interrompu.
1:DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
18(34)
T
1:32:55
DVD
1(9)
3
Appuyez sur c ou sur ENTER.
Les touches
numériques
ENTER
C/X/x/c
1
2
3
4
5
6
9
7
8
>10
10/0
.
>
m
X
H
1:DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
18(34)
ANGLE
T
DVD
1:32:55
–(9)
M
x
F
DVD
DISPLAY
G
g
f
O
4
Sélectionnez le numéro d’angle à
l’aide des touches numériques ou
de la touche X/x, puis appuyez
sur ENTER.
L’angle sélectionné est commuté.
1
Appuyez sur DVD DISPLAY en
cours de lecture.
Le menu de commande apparaît.
Optimisation de la qualité des films
L’indication du numéro d’angle est
remplacée par “-”.
Pour désactiver le menu de
commande
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Pour sélectionner l’angle directement
Appuyez sur ANGLE. A chaque pression
sur la touche, l’angle change.
Remarque
Suivant les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas
commuter les angles, même si plusieurs angles sont
enregistrés sur le DVD.
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
53FR
Affichage des sous-titres
Si des sous-titres sont enregistrés sur le
disque, vous pouvez activer ou désactiver
l’affichage des sous-titres à tout moment de
la lecture. Si des sous-titres multilingues
sont enregistrés sur le disque, vous pouvez
commuter la langue des sous-titres en cours
de lecture ou activer et désactiver les soustitres lorsque vous le souhaitez. Par
exemple, vous pouvez sélectionner la langue
dans laquelle vous voulez vous exercer et
activer les sous-titres pour faciliter la
compréhension.
ENTER
C/X/x/c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
X
H
G
SUBTITLE
Les options de SOUS-TITRE
apparaissent.
1:DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
18(34)
T
1:32:55
DVD
NON
1: ANGLAIS
2: FRANÇAIS
3: ESPAGNOL
3
Appuyez sur X/x pour
sélectionner la langue.
4
Appuyez sur ENTER.
M
x
Pour annuler le réglage SOUS-TITRE
Sélectionnez “NON” à l’étape 3.
g
f
Appuyez sur X/x pour
sélectionner
(SOUSTITRE), puis appuyez sur ENTER.
Les langues que vous pouvez
sélectionner diffèrent suivant les DVD.
Si 4 chiffres sont affichés, ils
représentent le code de langue.
Reportez-vous à la liste des codes de
langue page 81 pour voir quelle langue
le code représente.
F
DVD
DISPLAY
2
O
Pour désactiver le menu de commande
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Pour sélectionner la langue
directement
Appuyez sur SUBTITLE. A chaque pression
sur cette touche, le paramètre change.
1
Appuyez sur DVD DISPLAY en
cours de lecture.
Le menu de commande apparaît.
Remarque
Suivant les DVD, il se peut que vous ne puissiez pas
commuter les sous-titres, même si des sous-titres
multilingues sont enregistrés sur le DVD.
54FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires
Verrouillage de disques
1
Si le disque est en cours de lecture,
appuyez sur x pour arrêter la lecture.
(VERROUILLAGE PARENTAL
PERSONNALISE, CONTROLE PARENTAL)
2
Vous pouvez définir deux sortes de
restrictions de lecture pour un disque.
• Verrouillage parental personnalisé
Vous pouvez fixer des limitations de
lecture de sorte que la chaîne ne lise pas
des disques non autorisés.
• Contrôle parental
La lecture de certains DVD peut être
limitée suivant un niveau prédéterminé, tel
que l’âge des utilisateurs.
Le même mot de passe est utilisé pour les
fonctions de contrôle parental et de
verrouillage parental personnalisé.
Insérez le disque à verrouiller.
En mode d’arrêt, appuyez sur DVD
DISPLAY.
Le menu de commande apparaît.
3
Appuyez sur X/x pour
sélectionner
(VERROUILLAGE PARENTAL
PERSONNALISE), puis appuyez
sur ENTER.
“VERROUILLAGE PARENTAL
PERSONNALISE” est sélectionné.
1:DVD
1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
18(34)
T
DVD
1:32:55
Verrouillage parental personnalisé
Les touches
numériques
ENTER
C/X/x/c
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
X
H
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires
Vous pouvez définir le même mot de passe
de contrôle parental personnalisé pour un
maximum de 25 disques. Avec le 26ème
disque, la restriction de lecture du disque
pour laquelle vous aviez défini le mot de
passe en premier lieu est annulée.
OUI
MOT DE PASSE
M
x
x
F
DVD
DISPLAY
G
g
f
O
O
RETURN
suite
55FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
4
Appuyez sur X/x pour
sélectionner “OUI t”, puis
appuyez sur ENTER.
xSi vous n’avez saisi aucun mot
de passe
L’écran de saisie d’un nouveau mot de
passe apparaît.
VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ
Introduisez un nouveau mot de passe à
4 chiffres, puis appuyez sur ENTER .
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à
l’aide des touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de confirmation du mot de
passe apparaît.
xSi vous avez déjà enregistré un
mot de passe.
L’écran de saisie du mot de passe
apparaît.
Si vous faites une erreur
Appuyez sur O RETURN, puis
recommencez à l’étape 3.
Pour désactiver le menu de
commande
Appuyez sur DVD DISPLAY.
Pour désactiver la fonction de
verrouillage parental personnalisé
1
A l’étape 4, sélectionner “NON t”,
puis appuyez sur ENTER.
2
Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres
à l’aide des touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
Pour changer le mot de passe
1
A l’étape 4, appuyez sur X/x pour
sélectionner “MOT DE PASSE t”,
puis appuyez sur ENTER. L’écran de
saisie du mot de passe apparaît.
2
Saisissez votre mot de passe à 4 chiffres
à l’aide des touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
3
Saisissez un nouveau mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
4
Pour confirmer votre mot de passe,
saisissez-le de nouveau à l’aide des
touches numériques, puis appuyez sur
ENTER.
VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ
Tapez le mot de passe,
puis appuyez sur ENTER .
5
Saisissez ou re-saisissez votre
mot de passe à 4 chiffres à l’aide
des touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
L’indication “Le verrouillage parental
personnalisé est activé.” apparaît et
l’écran revient alors au menu de
commande.
En cas d’erreur lors de la saisie
de votre mot de passe
Appuyez sur C avant ENTER et
saisissez le bon numéro.
56FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Lecture d’un disque en mode de
verrouillage parental personnalisé
1
Insérez le disque en mode de
verrouillage parental
personnalisé.
L’écran VERROUILLAGE
PARENTAL PERSONNALISE
apparaît.
Lecture limitée pour les enfants
(contrôle parental)
La lecture de certains DVD peut être limitée
suivant un niveau prédéterminé, tel que l’âge
des utilisateurs. La fonction de “Contrôle
parental” vous permet de fixer un niveau de
limitation de la lecture.
Une scène qui est limitée n’est pas lue ou est
remplacée par une scène différente.
VERROUILLAGE PARENTAL PERSONNALISÉ
Le verrouillage parental personnalisé
est déjà activé. Tapez le mot de
passe, puis appuyez sur ENTER .
Les touches
numériques
2
H
ENTER
C/X/x/c
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
X
H
M
x
F
G
g
f
O
O
RETURN
La chaîne est prête pour la lecture.
DVD
SETUP
z Si vous oubliez votre mot de passe, saisissez le
numéro à 6 chiffres “199703” à l’aide des touches
numériques lorsque l’écran VERROUILLAGE
PARENTAL PERSONNALISE vous demande votre
mot de passe, puis appuyez sur ENTER. Il vous sera
demandé de saisir un nouveau mot de passe à 4
chiffres.
1
En mode d’arrêt, appuyez sur DVD
SETUP.
Le menu d’installation apparaît.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
“REGLAGE PERSONNALISE”, puis
appuyez sur ENTER.
“REGLAGE PERSONNALISE”
apparaît.
REGLAGE PERSONNALISE
CONTROLE PARENTAL
SELECTION DE PLAGE
NON
AUDIO DRC:
STANDARD
PRIORITE CD DONNEES:
MP3
DATE JPEG
MM/JJ/AAAA
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires
Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur
ENTER.
1
suite
57FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
“CONTROLE PARENTAL t”, puis
appuyez sur ENTER.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
“STANDARD”, puis appuyez sur
ENTER.
Les paramètres de sélection de
“STANDARD” sont affichés.
xSi vous n’avez pas saisi de
mot de passe
L’écran de saisie d’un nouveau mot de
passe apparaît.
REGLAGE PERSONNALISE
CONTROLE PARENTAL
CONTROLE PARENTAL
NON
STANDARD:
USA
CHANGER MOT DE PASSE
AUTRES
REGLAGE PERSONNALISE
CONTROLE PARENTAL
Introduisez un nouveau mot de passe
à 4 chiffres, puis appuyez sur ENTER .
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à
l’aide des touches numériques, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de confirmation du mot de
passe apparaît.
xSi vous avez déjà saisi un mot
de passe
L’écran de saisie du mot de passe
apparaît.
REGLAGE PERSONNALISE
CONTROLE PARENTAL
Tapez le mot de passe,
puis appuyez sur ENTER .
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
une zone géographique comme
niveau de limitation, puis appuyez
sur ENTER.
La zone est sélectionnée.
Si vous sélectionnez “AUTRES t”,
sélectionnez le code standard dans le
tableau page 60, puis saisissez-le à
l’aide des touches numériques.
7
Appuyez sur X/x pour sélectionner
“NIVEAU”, puis appuyez sur
ENTER.
Les paramètres de sélection de
“NIVEAU” sont affichés.
Saisissez ou re-saisissez votre
mot de passe à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur
ENTER.
L’écran de réglage du niveau de
limitation de la lecture et de
modification du mot de passe apparaît.
REGLAGE PERSONNALISE
CONTROLE PARENTAL
NIVEAU:
STANDARD:
CHANGER MOT DE PASSE
6
REGLAGE PERSONNALISE
CONTROLE PARENTAL
NIVEAU:
STANDARD:
8:
7:
CHANGER MOT DE PASSE
6:
5:
4:
3:
2:
1:
NON
NC17
R
PG13
PG
G
NON
USA
58FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
8
Sélectionnez le niveau souhaité
en appuyant sur X/x, puis
appuyez sur ENTER.
Le réglage du contrôle parental est
terminé.
Lecture d’un disque en mode de
contrôle parental
1
Insérez le disque et appuyez sur
H.
L’écran CONTROLE PARENTAL
apparaît.
REGLAGE PERSONNALISE
CONTROLE PARENTAL
NIVEAU:
4:
STANDARD:
CHANGER MOT DE PASSE
PG13
USA
Plus la valeur est faible, plus la
limitation est stricte.
Si vous faites une erreur
Appuyez sur O RETURN pour revenir à
l’écran précédent.
Pour désactiver la fonction de
contrôle parental et lire le DVD après
la saisie de votre mot de passe
Réglez “NIVEAU” sur “NON” à l’étape 8.
Pour changer le mot de passe
1
A l’étape 5, sélectionnez “CHANGER
MOT DE PASSE t” à l’aide de x, puis
appuyez sur ENTER.
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
2
Saisissez un nouveau mot de passe en
suivant l’étape 3.
Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur
ENTER.
La chaîne commence la lecture.
z Si vous oubliez votre mot de passe, retirez le
disque et répétez les étapes 1 à 3 de la section
“Lecture limitée pour les enfants”. Lorsqu’on vous
demande de saisir votre mot de passe, entrez
“199703” à l’aide des touches numériques, puis
appuyez sur ENTER. Il vous sera demandé de saisir
un nouveau mot de passe à 4 chiffres. Après avoir
saisi un nouveau mot de passe à 4 chiffres à l’étape 3,
replacez le disque dans la chaîne et appuyez sur H.
Saisissez votre nouveau mot de passe, lorsque l’écran
CONTROLE PARENTAL apparaît.
Remarques
• Lorsque vous effectuez la lecture de DVD qui ne
comportent pas la fonction de contrôle parental, la
lecture ne peut pas être limitée sur cette chaîne.
• Suivant les DVD, il se peut que l’on vous demande
de modifier le niveau de contrôle parental pendant
la lecture du disque. Saisissez alors votre mot de
passe, puis modifiez le niveau. Si le mode de
Reprise de la lecture est annulé, le niveau revient au
niveau d’origine.
Utilisation de plusieurs fonctions complémentaires
Pour désactiver le menu d’installation
Appuyez sur DVD SETUP.
2
suite
59FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Code de zone
Titre
Numéro
de code
Titre
Numéro
de code
Allemagne
2109
Italie
2254
Argentine
2044
Japon
2276
Australie
2047
Malaisie
2363
Autriche
2046
Mexique
2362
Belgique
2057
Norvège
2379
Brésil
2070
Nouvelle-Zélande 2390
Canada
2079
Pakistan
2427
Chili
2090
Pays-bas
2376
Chine
2092
Philippines
2424
Corée
2304
Portugal
2436
Danemark
2115
Royaume-Uni
2184
Espagne
2149
Russie
2489
Finlande
2165
Singapour
2501
France
2174
Suède
2499
Hong Kong
2219
Suisse
2086
Inde
2248
Taïwan
2543
Indonésie
2238
Thaïlande
2528
60FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Fonctions complémentaires
Commande du téléviseur
avec la télécommande
fournie
Vous pouvez contrôler votre téléviseur Sony
en utilisant la télécommande.
Contrôler la télévision à l’aide de la
télécommande
Utilisation du
magnétoscope ou
d’autres appareils
Vous pouvez utiliser des magnétoscopes ou
d’autres appareils raccordés aux prises
VIDEO ou TV. Reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec l’appareil pour plus
d’informations sur le fonctionnement.
TV ?/1
FUNCTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
X
H
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que la source souhaitée
raccordée au système apparaisse dans
la fenêtre d’affichage du panneau
frontal.
M
x
F
G
g
A chaque fois que vous appuyez sur
FUNCTION, le mode de la chaîne change
selon la séquence suivante.
DVD t VIDEO t TV t TUNER t
DVD...
F
G
O
g
f
TV VOL +/–
TV/VIDEO
TV CH +/–
F
Opérations complémentaires
G
En appuyant sur Vous pouvez
TV ?/1
Mettre le téléviseur sous tension
ou hors tension.
TV/VIDEO
Basculer la source d’entrée du
téléviseur entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
TV VOL +/–
Réglage du volume du téléviseur.
TV CH +/–
Changement du canal du
téléviseur.
Remarque
Suivant votre téléviseur, il est possible que vous ne
puissiez pas le commander ou utiliser certaines
touches ci-dessus.
g
f
Commande du téléviseur
Vous pouvez contrôler votre téléviseur Sony
l’aide des boutons ci-dessous.
BASS BOOST
DIMMER
Pour
Réglage des graves
Changement de la
luminosité d’affichage
(2 étapes)
Fonctions complémentaires
f
Opération
Appuyez sur BASS
BOOST.
Appuyez sur DIMMER.
61FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Pour désactiver la radio
Appuyez sur ?/1.
Ecoute de la radio
Commencez par présélectionner des stations
de radio dans la mémoire de la chaîne (voir
“Présélection des stations radio” page 26).
?/1
FUNCTION
BAND
ST/MONO
PRESET +/–
1
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
X
H
z Si un programme FM comporte des
M
TUNING
+/–
x
F
G
g
f
Pour écouter des stations de radio
non présélectionnées
Utilisez la syntonisation manuelle ou
automatique à l’étape 2.
Pour une syntonisation manuelle, appuyez
plusieurs fois sur la touche TUNING + ou –
de la télécommande.
Pour une syntonisation automatique,
appuyez sur la touche TUNING + ou – de la
télécommande et maintenez-la enfoncée.
O
VOLUME
+/–
interférences
Appuyez sur la touche ST/MONO de la
télécommande de façon à ce que l’indication
“MONO” apparaisse dans la fenêtre d’affichage du
panneau frontal. Il y aura aucun effet stéréo, mais la
réception sera meilleure. Appuyez une nouvelle fois
sur la touche pour restaurer l’effet stéréo.
z Pour améliorer la réception
Réorientez les antennes fournies.
1
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION jusqu’à ce que la
bande souhaitée apparaisse dans
la fenêtre d’affichage du panneau
frontal
La dernière station captée est
syntonisée.
2
Appuyez plusieurs fois sur PRESET
+ ou – pour sélectionner la station
présélectionnée de votre choix.
A chaque pression sur la touche, la
chaîne syntonise une station
présélectionnée.
3
Réglez le volume en appuyant sur
VOLUME +/–.
62FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Sélections et réglages
1
Utilisation du menu
d’installation
En mode d’arrêt, appuyez sur DVD
SETUP.
Le menu d’installation apparaît.
Paramètre
principal
L’utilisation du menu d’installation vous
permet d’effectuer divers réglages de
paramètres comme l’image et le son. Vous
pouvez également, entre autres, définir une
langue pour les sous-titres et pour le menu
d’installation. Pour obtenir plus de détails
sur chaque paramètre du menu
d’installation, reportez-vous aux pages
64–70. Pour obtenir une liste complète des
paramètres du menu d’installation, reportezvous à la page 82.
2
Comment utiliser le menu
d’installation
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS :
MENU DVD :
AUDIO :
SOUS-TITRE :
ANGLAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
Appuyez sur X/x pour sélectionner
le paramètre de votre choix dans
la liste affichée: “CHOIX DE LA
LANGUE”, “REGLAGE DE
L’ECRAN”, “REGLAGE
PERSONNALISE”, “REGLAGE H-P”
et “REINITIALISATION”. Appuyez
ensuite sur ENTER ou sur c.
Le paramètre d’installation sélectionné
apparaît.
Exemple: “REGLAGE DE L’ECRAN”
REGLAGE DE L'ECRAN
TYPE TV:
16:9
ECONOMISEUR D'ECRAN:
OUI
ARRIERE-PLAN
POCHETTE
INTERLACE
SORTIE COMPOSANTE:
2
3
4
5
6
7
8
9
>10
10/0
.
>
m
X
H
3
M
x
Les options du paramètre sélectionné
apparaissent.
Exemple: “TYPE TV”
F
G
Sélectionnez un paramètre à
l’aide de X/x, puis appuyez sur
ENTER ou sur c.
g
f
O
O
RETURN
DVD
SETUP
Sélections et réglages
ENTER
C/X/x/c
1
REGLAGE DE L’ECRAN
TYPE TV:
16:9
ECONOMISEUR D’ECRAN:
4:3 LETTER BOX
ARRIERE-PLAN
4:3 PAN SCAN
SORTIE COMPOSANTE:
Options
Appuyez sur C ou O RETURN pour
revenir aux options de configuration.
suite
63FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
4
Sélectionnez un réglage à l’aide
de X/x, puis appuyez sur ENTER.
Le réglage est sélectionné et
l’installation est terminée.
Exemple: “4:3 PAN SCAN ”
Sélection de la langue
des menus et de la plage
audio (CHOIX DE LA LANGUE)
Réglage sélectionné
REGLAGE DE L’ECRAN
TYPE TV:
4:3 PAN SCAN
ECONOMISEUR D’ECRAN:
OUI
ARRIERE-PLAN
POCHETTE
SORTIE COMPOSANTE:
Le menu “CHOIX DE LA LANGUE” vous
permet de sélectionner différentes langues
pour les menus ou la plage audio.
INTERLACE
Sélectionnez “CHOIX DE LA LANGUE”
dans le menu d’installation. Pour obtenir
plus de détails sur l’utilisation du menu
d’installation, reportez-vous à la section
“Utilisation du menu d’installation”
(page 63).
Pour désactiver le menu d’installation
Appuyez sur DVD SETUP.
z Si vous sélectionnez “RÉINITIALISATION” à
l’étape 2, tous les réglages suivants sont réinitialisés
ou effacés.
• Tous les réglages de “ RÉGLAGE” de la page 82
(sauf le CONTRÔLE PARENTAL).
• Toutes les stations préréglées sont réinitialisées ou
effacées.
• Le champ sonore mémorisé pour chaque source de
programme et la station préréglée sont effacés.
• Le volume est réglé à “VOL MIN”.
• DIMMER est réglé à sa valeur par défaut.
Sélectionnez “RÉINITIALISATION”, appuyez sur
ENTER, puis sélectionnez “OUI” pour réinitialiser le
réglage (cette opération ne prend que quelques
secondes) ou “NON” et appuyez sur ENTER pour
retourner au menu de commande. N’appuyez pas sur
?/1 pendant la réinitialisation du système.
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS :
MENU DVD :
AUDIO :
SOUS-TITRE :
ANGLAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
ANGLAIS
xECRANS (écran de menu)
Modifie la langue d’affichage à l’écran.
Sélectionne la langue dans la liste affichée.
xMENU DVD (DVD uniquement)
Sélectionne la langue souhaitée pour le
menu DVD.
xAUDIO (DVD uniquement)
Modifie la langue de la plage audio.
Sélectionne la langue dans la liste affichée.
xSOUS-TITRE (DVD uniquement)
Modifie la langue du sous-titre.
Sélectionne la langue dans la liste affichée.
64FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
z Si vous sélectionnez “AUTRES t” dans
“MENU DVD”, “SOUS-TITRE” ou “AUDIO”,
sélectionnez et entrez le code de langue à partir de la
liste en utilisant les touches numériques (page 81).
Après avoir effectué une sélection, le code de langue
(4 chiffres) s’affiche de nouveau lorsque vous
sélectionnez “AUTRES t”.
Remarque
Si vous sélectionnez une langue qui n’est pas
enregistrée sur le DVD, l’une des langues
enregistrées est automatiquement sélectionnée (sauf
pour “ECRANS”).
Réglages de l’affichage
(REGLAGE DE L’ECRAN)
Choisissez les réglages en fonction du
téléviseur que vous souhaitez raccorder à la
chaîne.
Sélectionnez “REGLAGE DE L’ECRAN”
dans le menu d’installation. Pour obtenir plus
de détails sur l’utilisation du menu
d’installation, reportez-vous à la section
“Utilisation du menu d’installation” (page 63).
Les réglages par défaut sont soulignés.
REGLAGE DE L’ECRAN
TYPE TV:
16:9
ECONOMISEUR D’ECRAN:
OUI
ARRIERE-PLAN:
POCHETTE
INTERLACE
SORTIE COMPOSANTE:
16:9
4:3
LETTER
BOX
4:3
PAN SCAN
Sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran
large possédant une fonction de
mode large.
Sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran
4:3. Affiche une image large
avec des bandes en haut et en
bas de l’écran.
Sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran
4:3. Affiche automatiquement
les images larges sur la totalité
de l’écran et coupe les parties en
trop.
Sélections et réglages
xTYPE TV (DVD uniquement)
Sélectionne le format du téléviseur à
raccorder (standard 4:3 ou écran large).
Les réglages par défaut varient selon le
modèle du pays.
suite
65FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
16:9
4:3 LETTER BOX
xSORTIE COMPOSANTE
Change le type de sortie du signal des prises
COMPONENT VIDEO OUT du système.
Pour plus d’informations sur les différents
types, reportez-vous aux pages 71.
INTERLACE
4:3 PAN SCAN
PROGRESSIVE
Remarque
Suivant les DVD, il se peut que “4:3 LETTER BOX”
soit automatiquement sélectionné au lieu de “4:3
PAN SCAN” et vice versa.
xECONOMISEUR D’ECRAN
Active et désactive l’économiseur d’écran
afin qu’un écran de veille apparaisse lorsque
vous laissez la chaîne en mode de pause ou
d’arrêt pendant 15 minutes ou lorsque vous
lisez un CD ou MP3 pendant plus de 15
minutes. L’économiseur d’écran évite toute
altération de votre écran (image fantôme).
Appuyez sur H pour désactiver
l’économiseur d’écran.
OUI
NON
Sélectionnez cette option
lorsque vous êtes
connecté à un téléviseur
standard (format
d’entrelacement).
Sélectionnez cette option
si votre téléviseur peut
accepter des signaux
progressifs.
Remarques
• Lorsque “PROGRESSIVE” est sélectionné dans
“RÉGLAGE DE L’ÉCRAN”, aucun signal n’est
émis par la prise MONITOR.
• Pour les modèles destinés à l’Europe
uniquement
La fonction “PROGRESSIVE” ne fonctionne pas
pour les signaux PAL. Même si vous réglez
“SORTIE COMPOSANTE” à “PROGRESSIVE”,
le signal de sortie est automatiquement commuté au
format “INTERLACE” pour les signaux PAL.
Active l’économiseur d’écran.
Désactive l’économiseur d’écran.
xARRIERE-PLAN
Sélectionne la couleur d’arrière-plan ou de
l’image affichée sur l’écran du téléviseur en
mode d’arrêt ou pendant la lecture d’un CD.
POCHETTE
La pochette (image fixe)
apparaît en arrière-plan, mais
uniquement si elle est déjà
enregistrée sur le disque (CDEXTRA, etc.). Si le disque ne
comporte pas de pochette,
l’image “GRAPHIQUE”
apparaît.
GRAPHIQUE Une image mémorisée dans la
chaîne apparaît en arrière-plan.
BLEU
Le fond est de couleur bleue.
NOIR
Le fond est de couleur noire.
66FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Réglages personnalisés
(REGLAGE PERSONNALISE)
Le menu “REGLAGE PERSONNALISE”
permet de régler le contrôle parental et
d’autres paramètres.
Sélectionnez “REGLAGE
PERSONNALISE” dans le menu
d’installation. Pour obtenir plus de détails
sur l’utilisation du menu d’installation,
reportez-vous à la section “Utilisation du
menu d’installation” (page 63).
Les réglages par défaut sont soulignés.
Remarques
• Lorsque vous réglez le paramètre sur “AUTO”, la
langue peut changer. Le réglage “CHOIX DE
PLAGE” a une priorité plus importante que les
réglages “AUDIO” du “CHOIX DE LA LANGUE”
(page 64).
• Si les plages audio PCM, DTS, MPEG et Dolby
Digital disposent du même nombre de canaux, la
chaîne sélectionne les plages audio PCM, DTS,
Dolby Digital et MPEG dans cet ordre.
• Suivant le DVD, le canal audio prioritaire peut être
prédéterminé. Dans ce cas, vous ne pouvez pas
donner la priorité aux formats audio DTS, Dolby
Digital ou MPEG en sélectionnant “AUTO.”
xAUDIO DRC
Réduit la largeur de la gamme
DYNAMIQUE de la bande son.
Utile pour regarder des films à faible volume
en soirée.
NON
REGLAGE PERSONNALISE
CONTROLE PARENTAL
SELECTION DE PLAGE
NON
AUDIO DRC:
STANDARD
PRIORITE CD DONNEES:
MP3
DATE JPEG:
MM/JJ/AAAA
STANDARD
MAX
Remarque
La compression de la gamme DYNAMIQUE
s’applique uniquement aux sources Dolby Digital.
xSELECTION DE PLAGE
(DVD uniquement)
Affiche la plage audio qui comporte le plus
grand nombre de canaux prioritaires lorsque
vous effectuez la lecture d’un DVD sur
lequel plusieurs formats audio (PCM,
MPEG audio, DTS ou Dolby Digital) sont
enregistrés.
NON
AUTO
Sélections et réglages
xCONTROLE PARENTAL t (DVD
uniquement)
Définit un mot de passe et un niveau de
limitation de lecture pour les DVD
comportant des limitations de lecture pour
les enfants. Pour plus de détails, reportezvous à la section “Lecture limitée suivant les
enfants (contrôle parental)” (page 57).
Aucune compression de la
gamme DYNAMIQUE.
Reproduit la bande son en
respectant la gamme
DYNAMIQUE prévue par
l’ingénieur du son au moment
de l’enregistrement.
Réduit complètement la largeur
de la gamme DYNAMIQUE.
Aucune priorité accordée.
Priorité accordée.
suite
67FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
xPRIORITE CD DONNEES (MP3,
JPEG uniquement)
Définissez les données prioritaires que vous
souhaitez lire, lors de la lecture des plages
audio MP3 et des fichiers d’image JPEG
d’un DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW).
MP3
JPEG
S’il existe un fichier MP3 sur le
disque, la chaîne reconnaît le
disque comme “disque MP3”.
Si le disque ne contient que des
fichiers JPEG, la chaîne
reconnaît le disque comme
“disque JPEG”.
S’il existe un fichier JPEG sur
le disque, la chaîne reconnaît le
disque comme “disque JPEG”.
Si le disque ne contient que des
fichiers MP3, la chaîne
reconnaît le disque comme
“disque MP3”.
Remarque
Lors de la lecture des CD multi-session, la chaîne
détermine la cible à lire comme dernière session ou
comme session liée à celle-ci.
xDATE JPEG
Modifiez l’ordre des informations relatives à
la date d’une image JPEG dans le menu de
commande. Le réglage par défaut est
“MM/JJ/AAAA”.
AAAA: Année
MM: Mois
JJ: Jour
Réglages des enceintes
(REGLAGE H-P)
Pour optimiser le son surround, réglez la
dimension des enceintes que vous avez
raccordées et leur distance par rapport à la
position d’écoute. Utilisez ensuite le test de
tonalité pour régler le volume et la balance
des enceintes au même niveau.
Sélectionnez “REGLAGE H-P” dans le
menu d’installation. Pour plus de détails
reportez-vous à “Utilisation du menu
d’installation” (page 63).
Les réglages par défaut sont soulignés.
REGLAGE H-P
TAILLE:
DISTANCE:
NIVEAU:
BALANCE:
TEST TONALITE:
Pour revenir au réglage par défaut
après une modification
Sélectionnez le paramètre, puis appuyez sur
CLEAR.
xTAILLE
Lorsque vous ne raccordez pas les enceintes
centrales ou surround ou lorsque vous
déplacez les enceintes surround, réglez les
paramètres CENTRE et SURROUND. Etant
donné que les réglages de l’enceintes avant
et du caisson de basses sont fixes, vous ne
pouvez pas les modifier. Les réglages par
défaut sont soulignés.
• AVANT
— OUI
• CENTRE
— OUI: Sélectionnez ce paramètre par
défaut.
— NEANT: Sélectionnez ce paramètre si
aucune enceinte centrale n’est utilisée.
68FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
• SURROUND
— OUI: Sélectionnez ce paramètre par
défaut.
— NEANT: Sélectionnez ce paramètre si
aucune enceinte arrière n’est utilisée.
• EXTR. GRAVES
— OUI
Remarques
• Lorsque vous sélectionnez un paramètre, le son est
momentanément coupé.
• Selon le réglage des autres enceintes, le caisson de
basses peut émettre un son excessif.
xDISTANCE
Le réglage de distance par défaut des
enceintes par rapport à la position d’écoute
est illustré ci-dessous.
3m
3m
3m
3m
3m
La distance entre l’enceinte avant et
la position d’écoute peut être réglée
par incréments de 0,2 mètre entre
1,0 et 7,0 mètres.
CENTRE L’enceinte centrale peut être
3,0 m
avancée jusqu’à 1,6 mètres pour
être plus proche de la position
d’écoute à partir de la position de
l’enceinte avant, par incréments de
0,2 mètre.
SURROUND L’enceinte ambiophonique peut être
3,0 m
déplacée jusqu’à 4,6 mètres pour
être plus proche de votre position
d’écoute à partir de la position de
l’enceinte avant, par incréments de
0,2 mètre.
Remarques
• Lorsque vous définissez une distance, le son est
momentanément coupé.
• Si chaque enceinte avant ou surround n’est pas
placée à une distance égale de votre position
d’écoute, définissez la distance par rapport à
l’enceinte la plus proche.
• Ne placez pas les enceintes surround plus loin que
les enceintes avant par rapport à votre position
d’écoute.
xNIVEAU
Vous pouvez modifier le niveau de chaque
enceinte de la façon suivante. Veillez à
régler “TEST TONALITE” sur “OUI” pour
faciliter le réglage.
Les réglages par défaut sont soulignés.
Règle le niveau de l’enceinte
centrale (De –10 dB à +10
dB, par incréments de 1 dB).
SURROUND-LEFT Règle le niveau des
enceintes surround (De –10
0dB
SURROUND-RIGHT dB à +10 dB, par incréments
de 1 dB).
0dB
Règle le niveau du caisson
EXTR.
de basses (De –10 dB à +10
GRAVES
dB, par incréments de 1 dB).
0dB
CENTRE
0dB
Sélections et réglages
Veillez à modifier la valeur dans le menu
d’installation lorsque vous déplacez les
enceintes. Les réglages par défaut sont
indiqués entre parenthèses.
AVANT
3,0 m
z Vous pouvez augmenter directement le niveau du
caisson de graves en appuyant sur SUB WOOFER
LEVEL sur le système.
suite
69FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
xBALANCE
Vous pouvez faire varier la balance des
enceintes gauche et droite de la façon
suivante. Veillez à régler “TEST
TONALITE” sur “OUI” pour faciliter le
réglage.
Les réglages par défaut sont soulignés.
AVANT
CENTRE
Réglez la balance entre les
enceintes avant gauche et droite
(Vous pouvez effectuer le réglage à
partir du centre de 6 pas vers la
gauche ou la droite).
Pour régler simultanément le volume
de toutes les enceintes
Utiliser le réglage du MASTER VOLUME
sur le système ou appuyez sur VOLUME
+/–.
Réglage du volume et du niveau des
enceintes
1
2
OUI
Le test de tonalité n’est pas émis
par les enceintes.
Le test de tonalité est émis
successivement par chaque enceinte
pendant le réglage de la balance ou
du niveau.
Lorsque vous sélectionnez
“BALANCE”, les enceintes gauche
et droite émettent simultanément la
tonalité d’essai.
Sélectionnez “TEST TONALITE” et
réglez “TEST TONALITE” sur
“OUI”.
Le test de tonalité est émis
successivement par chaque enceinte.
3
xTEST TONALITE
Les enceintes émettent un test de tonalité
pour régler les paramètres “NIVEAU” et
“BALANCE”.
Les réglages par défaut sont soulignés.
NON
A l’arrêt de la lecture, sélectionnez
“REGLAGE H-P” après avoir
appuyé sur DVD SETUP dans le
menu d’installation.
Depuis votre position d’écoute,
sélectionnez “BALANCE” ou
“NIVEAU” et réglez la valeur de
“BALANCE” ou “NIVEAU” à l’aide
de X/x.
Lorsque vous sélectionnez
“BALANCE”, les enceintes gauche et
droite émettent simultanément la
tonalité d’essai.
4
Sélectionnez “TEST TONALITE” et
réglez “TEST TONALITE” sur
“NON” pour désactiver le test de
tonalité.
Remarque
Lorsque vous réglez les enceintes, le son est
momentanément coupé.
70FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Informations complémentaires
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés
suivantes lors de l’utilisation de cette chaîne,
consultez ce guide de dépannage pour tenter
de remédier au problème. Si le problème
persiste, consultez votre revendeur Sony le
plus proche.
Alimentation
La chaîne ne se met pas sous
tension.
, Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur
est correctement raccordé.
Image
Il n’y a pas d’image.
, Le disque est sale ou défectueux.
, Si les signaux vidéo de votre appareil doivent
passer par votre magnétoscope pour atteindre
votre téléviseur, les signaux de protection
contre la copie enregistrés sur certains DVD
peuvent affecter la qualité de l’image.
Même si vous réglez le format
d’écran dans “TYPE TV” sous
“REGLAGE DE L’ECRAN,” l’image ne
remplit pas l’écran.
, Le format d’image du disque est fixe sur
votre DVD.
L’image est en noir et blanc.
, Suivant les téléviseurs, l’image à l’écran
apparaît en noir et blanc lorsque vous lisez un
disque enregistré avec un système couleur
NTSC.
Son
Il n’y a pas de son.
, Le câble de connexion n’est pas branché
correctement.
, Le câble de connexion est endommagé.
, Appuyez sur la touche MUTING de la
télécommande si “MUTING” est affiché dans la
fenêtre d’affichage du panneau frontal.
, Le dispositif de protection de l’appareil a été
activé en raison d’un court-circuit. Mettez la
chaîne hors tension, éliminez le problème à
l’origine du court-circuit et puis remettez la
chaîne sous tension.
, La chaîne se trouve en mode de pause ou de
lecture au ralenti. Appuyez sur H pour
revenir en mode de lecture normal.
, Vous utilisez la fonction d’avance ou de
retour rapide. Appuyez sur H pour revenir
en mode de lecture normal.
, Vérifiez les réglages des enceintes (page 68).
Informations complémentaires
, Les câbles de connexion ne sont pas branchés
correctement.
, Les câbles de connexion sont endommagés.
, L’appareil n’est pas raccordé au connecteur
d’entrée approprié du téléviseur (page 23).
, Le réglage de l’entrée vidéo du téléviseur ne
permet pas de visionner les images sur la
chaîne.
, Vous avez réglé “SORTIE COMPOSANTE”
dans “RÉGLAGE DE L’ÉCRAN” à
“ PROGRESSIVE” alors que votre téléviseur
n’accepte pas le signal au format progressif.
Dans ce cas, appuyez simultanément sur x et
PRESET – sur le système jusqu’à ce que
“PROGRESSIVE” disparaisse de la fenêtre
d’affichage du panneau frontal. Le système
est réinitialisé à “INTERLACE”.
, Même si votre téléviseur est compatible avec
les signaux au format progressif, l’image peut
être affectée lorsque vous réglez “SORTIE
COMPOSANTE” sur “PROGRESSIVE”.
Dans ce cas, réglez “ SORTIE
COMPOSANTE” sur “INTERLACE”.
, Lorsque “PROGRESSIVE” est sélectionné
dans “RÉGLAGE DE L’ÉCRAN”, aucun
signal n’est émis par la prise MONITOR.
L’image comporte des parasites.
suite
71FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Les sons gauche et droite ne sont
pas équilibrés ou ils sont inversés.
Le son est diffusé uniquement par
l’enceinte centrale.
, Vérifiez que les enceintes et les composants
sont raccordés correctement.
, Réglez le paramètre de balance dans le menu
BALANCE (pages 70).
, Suivant les disques, il se peut que le son ne
soit diffusé que par l’enceinte centrale.
Le son est parasité par un
bourdonnement ou des interférences
sont émises.
, Vérifiez les réglages et les raccordements des
enceintes.
, Vérifiez que la fonction de champ acoustique
est activée (page 50).
, Vérifiez que les enceintes et les composants
sont raccordés correctement.
, Vérifiez que les cordons de connexion sont
placés à distance d’un transformateur ou d’un
moteur et à au moins 3 mètres d’un téléviseur
ou d’une lumière fluorescente.
, Eloignez votre téléviseur des autres
composants.
, Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les
avec un chiffon légèrement imbibé d’alcool.
, Nettoyez le disque.
Aucun son n’est diffusé par
l’enceinte centrale.
Aucun son ou un son bas
uniquement est diffusé par les
enceintes surround.
, Vérifiez les réglages et les raccordements des
enceintes.
, Vérifiez que la fonction de champ acoustique
est activée (page 50).
Opération
Le son n’a plus l’effet stéréo lorsque
vous écoutez un CD VIDEO, un CD ou
MP3.
, Réglez “AUDIO” sur “STEREO” dans la
fenêtre du menu de commande (page 48).
, Vérifiez que la chaîne est bien raccordée.
L’effet surround est difficilement
décelable lors de la lecture d’une
plage audio Dolby Digital ou MPEG.
, Vérifiez que la fonction de champ acoustique
est activée (page 50).
, Vérifiez les réglages et les raccordements des
enceintes (pages 18, 68).
, Suivant le DVD, le signal de sortie peut ne
pas être émis sur la totalité des canaux 5.1. Il
peut être monaural ou stéréo même si la plage
audio est enregistrée au format Dolby Digital
ou MPEG.
Impossible de syntoniser des
stations radio.
, Vérifiez que les antennes sont correctement
raccordées. Réglez les antennes et raccordez
une antenne extérieure si nécessaire.
, Le signal des stations est trop faible (lorsque
vous effectuez la syntonisation
automatiquement). Utilisez une syntonisation
manuelle (page 62).
, Aucune station n’a été présélectionnée ou les
stations présélectionnées ont été supprimées
(lorsque vous effectuez la syntonisation en
balayant les stations présélectionnées).
Présélectionnez les stations (page 26).
La télécommande ne fonctionne pas.
, Des obstacles se trouvent entre la
télécommande et la chaîne.
, Rapprochez la télécommande de la chaîne.
, Dirigez la télécommande vers le capteur de
télécommande de l’appareil.
, Remplacez les piles de la télécommande si
elles sont faibles.
72FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
La lecture du disque ne démarre pas.
, Il n’y a pas de disque à l’intérieur.
, Le disque est mal introduit.
Introduisez le disque avec la face de lecture
orientée vers le bas sur le plateau de lecture.
, Le disque est inséré de travers.
, L’appareil ne peut pas lire de CD-ROM, etc.
(page 8).
, Le code local figurant sur le DVD n’est pas
compatible avec la chaîne.
, De l’humidité s’est condensée dans
l’appareil. Retirez le disque et laissez la
chaîne sous tension pendant environ une
demi-heure (page 3).
Impossible de lire la plage audio
MP3.
Le titre de l’album ou de la plage
audio MP3 n’est pas affiché
correctement.
, L’appareil peut uniquement afficher des
chiffres et des lettres de l’alphabet. Les autres
caractères sont remplacés par “ ”.
, Le CD de données n’est pas enregistré au
format JPEG conformément aux normes
ISO9660 Niveau 1/Niveau 2 ou Joliet.
, Le fichier image JPEG ne possède pas
l’extension “.JPG” ou “.JPEG”.
, Les données ne sont pas formatées au format
JPEG bien qu’elles aient l’extension “.JPG”
ou “.JPEG”.
, La longueur ou la largeur de l’image dépasse
4 720 points.
, Retirez le disque et sélectionnez “REGLAGE
PERSONNALISE” parmi les paramètres de
configuration. Sélectionnez ensuite
“PRIORITE CD DONNEES” et choisissez de
nouveau “JPEG”.
, Le niveau de répertoire est supérieur à 8.
Le titre de l’album ou du fichier JPEG
n’est pas affiché correctement.
, L’appareil peut uniquement afficher des
chiffres et des lettres de l’alphabet. Les autres
caractères sont remplacés par “ ”.
La lecture du disque ne commence
pas à partir du début.
, La fonction Lecture programmée, Lecture
aléatoire ou Lecture répétée a été
sélectionnée (pages 36, 37, 38).
Appuyez sur CLEAR pour annuler ces
fonctions avant de démarrer la lecture du
disque.
, La fonction de reprise de la lecture a été
sélectionnée.
En cours d’arrêt, appuyez sur la touche x de
l’appareil ou de la télécommande, puis lancez
la lecture du DVD (page 30).
, Le titre, le menu DVD ou le menu PBC
apparaissent automatiquement sur l’écran du
téléviseur.
La chaîne commence
automatiquement la lecture du disque.
, Le DVD possède une fonction de lecture
automatique.
Informations complémentaires
, Le CD de données n’est pas enregistré au
format MP3 conformément aux normes
ISO9660 Niveau 1/ Niveau 2 ou Joliet.
, La plage audio MP3 ne possède pas
l’extension “.MP3”.
, Les données ne sont pas formatées au format
MP3 bien qu’elles en aient l’extension
(“.MP3”).
, La chaîne peut uniquement lire des fichiers
audio MP3 (MPEG1 Audio Layer3).
, Retirez le disque et sélectionnez “REGLAGE
PERSONNALISE” parmi les paramètres de
configuration. Sélectionnez ensuite
“PRIORITE CD DONNEES” et choisissez de
nouveau “MP3”.
, Le niveau de répertoire est supérieur à 8.
Impossible de lire le fichier image
JPEG.
suite
73FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
La lecture s’arrête automatiquement.
, Certains disques contiennent un signal de
pause automatique. En cours de lecture d’un
disque de ce type, l’appareil arrête la lecture
au signal de pause automatique.
Impossible d’exécuter certaines
fonctions, telles que l’arrêt de lecture,
la recherche, la lecture au ralenti, la
lecture répétée, aléatoire ou
programmée.
, Suivant le disque, il est possible que vous ne
puissiez pas exécuter certaines opérations
mentionnées ci-dessus. Reportez-vous au
mode d’emploi accompagnant le disque.
Les messages n’apparaissent pas
sur l’écran du téléviseur dans la
langue souhaitée.
, Dans le menu d’installation, sélectionnez la
langue de votre choix pour l’affichage à
l’écran dans “ECRANS” sous “CHOIX DE
LANGUE” (page 64).
Impossible de changer la langue de
la plage audio.
, Il n’y a pas de plages multilingues
enregistrées sur le DVD en cours de lecture.
, Le DVD ne permet pas de changer la langue
de la plage audio.
Impossible de changer la langue des
sous-titres.
, Il n’y a pas de sous-titres multilingues
enregistrés sur le DVD en cours de lecture.
, Le DVD ne permet pas de changer les soustitres.
Les sous-titres ne peuvent pas être
désactivés.
, Le DVD ne permet pas de désactiver les soustitres.
Impossible de commuter les angles.
, Plusieurs angles ne sont pas enregistrés sur le
DVD en cours de lecture (page 53).
, Le DVD ne permet pas de changer les angles.
L’appareil ne fonctionne pas
correctement.
, Si de l’électricité statique, etc., empêche
l’appareil de fonctionner normalement,
appuyez sur la touche ?/1 de l’appareil pour
le mettre hors tension, puis remettez-le sous
tension.
Le plateau de lecture ne s’ouvre pas
et l’indication “LOCKED” apparaît
dans la fenêtre d’affichage du
panneau frontal.
, Contactez votre revendeur Sony ou un centre
de service après-vente Sony agréé.
“MECH LOCK” apparaît sur la fenêtre
d’affichage du panneau frontal.
, Mettez le système hors tension et débranchez
le cordon d’alimentation CA. Puis rebranchez
le cordon d’alimentation CA.
“PROTECT” apparaît sur le panneau
avant.
, Le circuit de protection des enceintes
fonctionne. Vérifiez les raccordements des
enceintes.
, Vérifiez que le ventilateur fonctionne
correctement (page 13).
“REMOVE” apparaît sur la fenêtre
d’affichage du panneau frontal.
, Enlevez le disque visible.
Le système se met automatiquement
hors tension.
, Vérifiez si la fonction de mise hors tension
automatique est activée (page 29). Même si la
fonction de mise hors tension automatique est
désactivée, le système se met
automatiquement hors tension lors de la
système d’un DVD lorsque le système est en
mode pause ou affiche le menu DVD pendant
environ une heure.
Si vous ne parvenez pas à résoudre
le problème en suivant le guide de
dépannage.
, Mettre le système hors tension et débrancher
le cordon d’alimentation CA pourraient
résoudre le problème. Si le problème persiste,
contactez votre détaillant Sony le plus
proche.
74FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Glossaire
Album
Il s’agit d’une section d’un morceau musical
ou d’une image sur un CD de données
contenant des plages audio MP3 ou des
fichiers JPEG.
Code local
Ce système est utilisé pour protéger les
droits d’auteur. Un code local est affecté à
chaque chaîne DVD ou disque DVD en
fonction des régions de distribution. Le code
local est indiqué sur la chaîne et sur
l’emballage du disque. L’appareil peut lire
les disques dont le numéro correspond à son
code local. L’appareil peut également lire
des disques portant la marque “ ”. Ainsi,
même si le code local n’apparaît pas sur le
DVD, la limite de zone peut être activée.
ALL
Contrôle de lecture (PBC)
Signaux encodés sur les CD VIDEO
(version 2.0) pour contrôler la lecture.
En utilisant des écrans de menu enregistrés
sur les CD VIDEO avec des fonctions PBC,
vous pouvez bénéficier d’une lecture simple
et interactive de programmes, programmes
avec des fonctions de recherche, etc.
Contrôle parental
Fonction offerte par un DVD pour
restreindre la lecture des disques suivant
l’âge des utilisateurs et qui repose sur un
niveau de limitation propre à chaque pays.
La limitation varie d’un disque à l’autre.
Lorsqu’elle est activée ou que la lecture est
totalement interdite, les scènes violentes
sont omises ou remplacées par d’autres
scènes, etc.
Chapitre
Sections d’une image ou d’un morceau
musical d’un DVD plus petites que les titres.
Un titre est composé de plusieurs chapitres.
Informations complémentaires
CD VIDEO
Disque compact contenant des images
animées.
Les données vidéo utilisent le format MPEG
1, l’une des normes internationales
appliquées pour la technologie de
compression numérique. Les données vidéo
sont compressées environ 140 fois en
moyenne. Par conséquent, un CD VIDEO de
12 cm peut contenir jusqu’à 74 minutes
d’images animées.
Les CD VIDEO contiennent également des
données audio compactes. Les sons qui ne
sont pas perçus par l’oreille humaine sont
compressés alors que les autres ne le sont
pas. Un CD VIDEO peut contenir 6 fois plus
d’informations audio que les CD classiques.
Il existe deux versions de CD VIDEO.
• Version 1.1: Vous pouvez lire uniquement
des images animées et des sons.
• Version 2.0: Vous pouvez lire des images
fixes de haute résolution et bénéficier des
fonctions PBC.
Ce système est compatible avec les deux
versions.
suite
75FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Dolby Digital
Ce format de son pour les films est plus
avancé que la technologie Dolby Pro Logic
Surround. Dans ce format, le son stéréo
émis par les enceintes surround avec une
gamme de fréquence étendue et un canal de
caisson de basses pour les graves profondes
est produit indépendamment Ce format est
aussi appelé “5.1” car le canal du caisson de
basses compte pour 0.1 canal (étant donné
qu’il ne fonctionne que lorsqu’un effet de
graves renforcé est requis). Les six canaux
de ce format sont enregistrés séparément
pour obtenir une meilleure séparation des
canaux. De plus, étant donné que tous les
signaux sont traités numériquement, ils sont
moins dégradés.
Dolby Pro Logic II
La technologie Dolby Pro Logic II crée cinq
canaux de sortie à large bande passante à
partir de sources limitées à deux canaux.
Ceci est réalisé à l’aide d’un décodeur
ambiophonique à matrice haute-fidélité qui
extrait les propriétés spatiales de
l’enregistrement original sans l’ajout de
colorations sonores.
Mode film
Le mode film est utilisé par les programmes
de télévision stéréo et toutes les émissions
codées en Dolby Surround. Le résultat est
une amélioration de la directionalité du
champ acoustique qui se rapproche de la
qualité sonore discrète en 5.1 canaux.
Mode musique
Le mode musique doit être utilisé avec tous
les enregistrements musicaux stéréo et
fournit un espace sonore large et profond.
Dolby Pro Logic Surround
Il s’agit de l’une des méthodes de décodage
Dolby Surround. Dolby Pro Logic Surround
produit quatre canaux à partir d’un son à
deux canaux. Comparé au système Dolby
Surround précédent, Dolby Pro Logic
Surround reproduit un effet panoramique de
gauche à droite plus naturel et localise les
sons plus précisément. Pour profiter
pleinement de Dolby Pro Logic Surround,
vous devez disposer d’une paire d’enceinte
surround et d’une enceinte centrale. Les
enceintes surround émettent un son
monaural.
DTS
Technologie de compression audio
numérique développée par Digital Theater
Systems, Inc. Cette technologie est
compatible avec le son surround 5.1 canaux.
Le canal arrière est de type stéréo et ce
format intègre également un canal de
caisson de basses discret. Le DTS fournit les
mêmes canaux 5.1 discrets de haute qualité
audio numérique. Une séparation efficace
des canaux est possible car toutes les
données des canaux sont enregistrées de
façon discrète et traitées de façon
numérique.
DVD
Disque contenant jusqu’à 8 heures d’images
animées pour un format identique à celui
d’un CD.
La capacité de données d’un DVD simple
couche et simple face (4,7 Go (Gigaoctets))
est 7 fois supérieure à celle d’un CD. De
plus la capacité de données d’un DVD
double couche et simple face est de 8,5 Go,
celle d’un DVD simple couche et double
face est de 9,4 Go et celle d’un DVD double
couche et double face est de 17 Go.
76FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Les données vidéo utilisent le format MPEG
2, l’une des normes internationales
appliquées pour la technologie de
compression numérique. Les données vidéo
sont compressées environ 40 fois en
moyenne. Le DVD utilise également la
technologie de codage à débit variable qui
modifie les données à attribuer en fonction
du statut de l’image.
Les données audio sont enregistrées en
Dolby Digital et en PCM, ce qui vous
permet d’écouter des sons d’une présence
accrue.
En outre, diverses fonctions avancées, telles
que les fonctions d’angles multiples, de
multilinguisme et de contrôle parental, sont
également accessibles sur les DVD.
Fichier
Il s’agit d’une section d’un CD de données
contenant des fichiers image JPEG.
Fonction d’angles multiples
Divers angles ou points de vue de la caméra
vidéo sont enregistrés sur certains DVD
pour une scène.
Format progressif
Comparé au format d’entrelacement qui
affiche également chaque ligne d’une image
(champ) pour créer un cadre, le format
progressif affiche l’image entière en une
seule fois comme un cadre unique. Ceci
signifie que le format d’entrelacement peut
afficher 30 cadres (60 champs) en une
seconde et le format progressif 60 cadres en
une seconde. La qualité d’ensemble de
l’image augmente et les images fixes, le
texte et les lignes horizontales apparaissent
de manière plus nette. Ce lecteur est
compatible avec le format progressif 480.
Logiciels basés sur des films,
logiciels basés sur des vidéos
Les DVD peuvent être classés comme
logiciels basés sur des films ou sur des
vidéos. Les DVD basés sur les films
contiennent les mêmes images (24 images
par seconde) que ceux passant dans les
salles de cinéma. Les DVD basés sur des
vidéos, comme les téléfilms ou les sitcoms,
affichent les images à une vitesse de 30
images (60 champs) par seconde.
Format d’entrelacement
Fonction multilingue
Plusieurs langues pour le son ou les soustitres d’une image sont enregistrées sur
certains DVD.
Plage
Il s’agit des sections d’une image ou d’un
morceau musical sur un CD, CD VIDEO ou
MP3. Un album se compose de plusieurs
plages (MP3 uniquement).
Scène
Sur un CD VIDEO disposant de fonctions
PBC (contrôle de lecture), les écrans de
menu, les images animées et les images
fixes sont divisés en sections appelées
“scènes”.
Titre
La section la plus longue d’une séquence
d’images, d’une musique sur un DVD, un
film, etc., dans un logiciel de vidéo ou un
album complet dans un logiciel de musique.
Informations complémentaires
Le format d’entrelacement affiche chaque
ligne d’une image comme un “ champ ”
unique ; il correspond à la méthode standard
d’affichage d’images sur le téléviseur. Le
champ des chiffres pairs affiche les lignes
paires d’une image et le champ des chiffres
impairs affiche les lignes impaires d’une
image.
77FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Spécifications
Partie amplificateur
Puissance de sortie nominale en mode stéréo
60 W + 60 W (6 ohms à 1 kHz, 0,7 % THD)
Puissance de sortie de référence Avant: 100 W/canal (6 ohms à 1 kHz, 10 % THD)
Centre*: 100 W (6 ohms à 1 kHz, 10 % THD)
Surround*: 100 W/canal (6 ohms à 1 kHz, 10 % THD)
Caisson de basses*: 100 W (6 ohms à 100 Hz, 10 %THD)
* Suivant les réglages du champ acoustique et la source, il est possible qu’aucun son ne soit émis.
Entrées (analogiques)
Sorties (analogiques)
ANALOG IN:
Sensibilité: 500 mV
Impédance: 50 kilohm
PHONES:
Accepte les casques à faible impédance et à impédance élevée
Chaîne CD/DVD
Laser
Laser à semi-conducteur
(DVD: λ = 650 nm)
(CD: λ = 780 nm)
Durée d’émission : continue
Système de format des signaux
NTSC/PAL ou NTSC
Réponse de fréquence (en mode 2CH STEREO)
DVD (PCM): 2 Hz à 22 kHz (± 1,0 dB)
CD: 2 Hz à 20 kHz (± 1,0 dB)
Rapport signal/bruit
Supérieur à 80 dB
Distorsion harmonique
Inférieure à 0,03 %
78FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Partie tuner FM
Chaîne
Gamme de syntonisation
Modèles nord-américains:
Autres modèles:
Antenne
Bornes de l’antenne
Fréquence intermédiaire
Système de synthétiseur numérique à boucle à verrouillage de phase à
quartz
87,5 – 108,0 MHz (incrément de 100 kHz)
87,5 – 108,0 MHz (incrément de 50 kHz)
Fil d’antenne FM
75 ohms, dissymétrique
10,7 MHz
Partie tuner AM
Chaîne
Gamme de syntonisation
Modèles Nord-Américains:
Modèles Européens:
Modèles Mexicains:
Autres modèles:
Antenne
Fréquence intermédiaire
Système de synthétiseur numérique à boucle à verrouillage de phase à
quartz
530 – 1 710 kHz (avec l’intervalle réglé sur 10 kHz)*
531 – 1 710 kHz (avec l’intervalle réglé sur 9 kHz)*
531 – 1,602 kHz (avec l’intervalle réglé sur 9 kHz)
530 – 1,610 kHz (avec l’intervalle réglé sur 10 kHz)
530 – 1,610 kHz (avec l’intervalle réglé sur 10 kHz)*
531 – 1,602 kHz (avec l’intervalle réglé sur 9 kHz)*
Antenne cadre AM
450 kHz
* Pour changer l’intervalle de syntonisation AM, reportez-vous à la page 27.
Vidéo
Entrées
Sorties
Vidéo:
1 Vp-p, 75 ohms
Vidéo:
1 Vp-p, 75 ohms
Composante: Y: 1 Vc-c, 75 ohms
PB/CB: 0,7 Vc-c, 75 ohms
PR/CR: 0,7 Vc-c, 75 ohms
Enceintes
Poids (approx.)
Centre
Modèles Européens (SS-CNP2)
Autres modèles (SS-CNP75)
Système d’enceintes
Enceintes
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Informations complémentaires
Avant/Surround
Modèles Européens (SS-MSP2)
Autres modèles (SS-MSP75)
Système d’enceintes
Enceintes
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Bass reflex
70 × 100 mm type conique
6 ohms
SS-MSP2: 81 × 141 × 121 mm
SS-MSP75: 90 × 150 × 124,5 mm
0,8 kg
Bass reflex
70 × 100 mm type conique
6 ohms
SS-CNP2: 230 × 81 × 121 mm
SS-CNP75: 230 × 90 × 127 mm
1,0 kg
suite
79FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Caisson de basses (SS-WMSP80)
Système d’enceintes
Bass reflex
Enceintes
200 mm de diamètre, type conique
Impédance nominale
6 ohms
Dimensions (approx.)
270 × 325 × 333 mm (l/h/p)
Poids (approx.)
6,5 kg
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
Modèles Nord-Américains et modèles Mexicains:
120 V CA, 60 Hz
Modèles Européens:
230 V CA, 50/60 Hz
Autres modèles:
120/220 V CA, 50/60 Hz
Consommation
Modèles destinés au Canada:
240 VA
Autres modèles:
190 W
Consommation (en mode d’économie d’énergie):
0,5 W
Dimensions (approx.)
430 × 170 × 450 mm (l/h/p) parties saillantes comprises
Poids (approx.)
11,5 kg
Température de fonctionnement 5°C à 35°C
Humidité de fonctionnement
5 % à 90 %
Accessoires fournis
Voir page 17.
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
80FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Liste des codes de langue
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 48, 54, 65.
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639: 1988 (E/F).
Code de langue
Code de langue
Code de langue
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
1345
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
1436
1463
1481
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali;
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian; Lettish
Malagasy
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto; Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
Serbo-Croatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
1703 Non spécifié
Informations complémentaires
Code de langue
81FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Liste des paramètres du menu d’installation DVD
Vous pouvez régler les paramètres suivants avec le menu de réglage du DVD.
L’ordre des paramètres affichés peut être différent de l’affichage réel.
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS (Sélectionne la langue que
vous souhaitez utiliser à
partir de la liste des langues
affichées.)
MENU
DVD
(Sélectionne la langue que
vous souhaitez utiliser à
partir de la liste des langues
affichées.)
AUDIO
(Sélectionne la langue que
vous souhaitez utiliser à partir
de la liste des langues
affichées.)
SOUSTITRE
(Sélectionne la langue de
votre choix à utiliser à partir
de la liste des langues
affichées.)
REGLAGE PERSONNALISE
CONTROLE
PARENTAL
SELECTION
DE PLAGE
AUDIO
DRC
PRIORITE
CD
DONNEES
DATE
JPEG
82FR
NIVEAU
NON
8.
7. NC17
6.
R
5.
4. PG13
3.
PG
2.
1.
G
STANDARD USA
AUTRESt
CHANGER MOT DE PASSE
NON
AUTO
NON
STANDARD
MAX
MP3
JPEG
REGLAGE DE L’ECRAN
TYPE TV
ECONOMISEUR
D’ECRAN
ARRIERE-PLAN
SORTIE COMPOSANTE
16:9
4:3 LETTER
BOX
4:3 PAN SCAN
OUI
NON
POCHETTE
GRAPHIQUE
BLEU
NOIR
INTERLACE
PROGRESSIVE
REGLAGE ENCEINTE
TAILLE
AVANT
CENTRE
SURROUND
EXTR. GRAVES
DISTANCE AVANT
CENTRE
SURROUND
NIVEAU CENTRE
SURROUND
LEFT
SURROUND
RIGHT
EXTR. GRAVES
BALANCE AVANT
TEST
TONALITE
OUI
OUI
NEANT
OUI
NEANT
OUI
1,0 m ~ 7,0 m
1,0 m ~ 7,0 m
1,0 m ~ 7,0 m
–10 dB ~ +10 dB
–10 dB ~ +10 dB
–10 dB ~ +10 dB
–10 dB ~ +10 dB
6 pas à gauche
ou à droite
NON
OUI
MM/JJ/AAAA
AAAA/MM/JJ
JJ/MM/AAAA
AAAA/JJ/MM
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR
Index
Chiffres
F
R
16 : 9 65
4 : 3 LETTER BOX 65
4 : 3 PAN SCAN 65
Fenêtre d’affichage du panneau
frontal 11
Fichier 7
A
I
ALBUM 33, 34
album 6, 75
ALEATOIRE 37
ANGLE 53
Angle multiple (fonction) 53,
77
ARRIERE-PLAN 66
AUDIO 48
Avance rapide 40
INDEX 43
Index 7
Raccordement de la chaînes aux
enceintes 18
Raccordements de l’antenne 21
Radio 62
RECH. TEMPORELLE 43
REGLAGE DE L’ECRAN 65
REGLAGE H-P 68
REGLAGE PERSONNALISE
67
REINITIALISATION 64
Reprise de la lecture 30
REPETEE 38
Retour rapide 40
B
BALANCE 70
Balayage 40
BAND (touche) 26
C
CD VIDEO 28, 31
Champ acoustique 50
Chapitre 6, 75
CHOIX DE LA LANGUE 64
Code local 7, 75
CONTROLE PARENTAL 55,
67
J
JPEG 34
L
Lecture aléatoire 37
Lecture au ralenti 40
Lecture continue
CD, VIDEO, DVD, MP3 28
Lecture PBC 31
Lecture programmée 36
M
Manipulation des disques 9
Menu de commande 15
MENU DVD 31
MP3 32
Multilingue (fonction) 48, 77
MUTING (touche) 29
N
NIVEAU 69
Dépannage 71
DIMMER (touche) 61
Disques compatibles 6
DISTANCE 69
Dolby Digital 76
Dolby Pro Logic Surround 76
DTS 76
DVD 76
P
E
Panneau arrière 13
Panneau fronta 11
Piles 17
PLAGE 42
Plage 6
PLAY MODE (touche) 38
PRIORITE CD DONNEES 68
PROGRESSIVE 66, 71
SCENE 15
Scène 7, 77
SELECTION DE PLAGE 67
SOUS-TITRE 54, 64
Station présélectionnée 26
T
Télécommande 14, page verso
TEST TONALITE 70
TIME (touche) 44
Titre 6, 77
TV et composants vidéo
Raccordements 23
TYPE TV 65
V
VERROUILLAGE PARENTAL
PERSONNALISE 55
Ecran de menu
Affichage du menu de
commande 15
Menu d’installation 63
ECRANS 64
Informations complémentaires
D
S
83FR
HT-C800DP 4-247-292-21(1)_FR
Référence rapide pour la télécommande
TV ?/1
?/1
SYSTEM STANDBY
SOUND FIELD
FUNCTION
BAND
OPEN/
CLOSE
ST/MONO MEMORY D. SKIP
PLAY MODE REPEAT
TIME
AUDIO
1
2
3
ANGLE
4
5
7
8
>10
10/0
6
SUBTITLE
9
ENTER
– PRESET +
.
m
y
ALBUM
x
DVD
+ MENU
F
G
M
SLOW y
X
H
DVD
TOP MENU –
CLEAR
– TUNING +
>
MUTING
VOLUME
g
f
O
DVD DISPLAY
TV VOL
RETURN
TV CH
TV/
VIDEO
BASS
BOOST
DVD
SETUP
DIMMER
Remarque
La télécommande de l’appareil utilise des signaux de
commande communs à d’autres produits DVD Sony.
Par conséquent, selon la touche, d’autres produits
DVD Sony risquent de réagir.
1 SOUND FIELD +/–
Sélectionne le champ sonore.
2 FUNCTION
Sélectionne le composant que vous désirez utiliser.
3 ST/MONO
Passe entre monaural ou stéréo en réception FM
stéréo.
4 BAND
Sélectionne la gamme d’onde AM ou FM.
5 REPEAT
Affiche l’écran “REPEAT” sur l’écran du téléviseur.
6 PLAY MODE
Sélectionne le mode de lecture programmée ou
aléatoire.
7 Touches numériques
Sélectionne les options de paramétrage.
8 ./>, PRESET +/–
./> : Appuyez pour passer au chapitre ou à
la plage suivante ou pour revenir au chapitre ou à la
plage précédente.
PRESET +/– : Balaie toutes les stations de
présélection.
9 X PAUSE
Met une pause de lecture.
q; H
Lit un disque.
qa DVD MENU/ALBUM +
Affiche le menu DVD sur l’écran du téléviseur.
84FR
Sony Corporation
qs DVD TOP MENU/ALBUM –
Affiche le titre sur l’écran du téléviseur.
qd C/X/x/c/ENTER
Sélectionne et exécute les options ou les réglages.
qf DVD DISPLAY
Affiche l’écran de menu de contrôle sur l’écran du
téléviseur pour régler ou ajuster les options.
qg TV VOL +/–
Règle le volume du téléviseur.
qh TV CH +/–
Choisissez les chaînes de télévision
présélectionnées.
qj TV ?/1 (marche/veille)
Allume et éteint le téléviseur.
qk ?/1 (marche/veille)
Permet de mettre le système sous et hors tension.
ql Z OPEN/CLOSE
Ouvre ou ferme le compartiment à disque.
w; MEMORY
Appuyez pour conserver une station de
présélection.
wa D.SKIP
Permet de passer à d’autres disques.
ws TIME
Affiche le temps de lecture du disque, etc., dans la
fenêtre d’affichage du panneau frontal.
wd AUDIO
Change le son pendant la lecture d’un DVD ou d’un
CD VIDEO.
wf ANGLE
Change les angles lors de la lecture d’un DVD.
wg SUBTITLE
Permet de changer les sous-titres en cours de lecture
d’un DVD.
wh ENTER
Exécute les options ou les réglages.
wj CLEAR
Appuyez pour revenir à la lecture continue, etc.
wk m/M, / SLOW, TUNING +/–
m/M (SCAN) : Localise un point en contrôlant
l’image pendant la lecture d’un disque.
/ (SLOW) : Permet de lire un disque au ralenti
en mode de pause.
TUNING +/– : Balaie toutes les stations de radio
disponibles.
wl x STOP
Arrête la lecture d’un disque.
e; MUTING
Coupe le son.
ea VOLUME +/–
Règle le volume SYSTEM.
es O RETURN
Appuyez pour revenir à l’écran sélectionné
précédemment, etc.
ed TV/VIDEO
Modifie le mode d’entrée du téléviseur.
ef BASS BOOST
Permet de régler la tonalité des graves.
eg DVD SETUP
Affiche l’écran d’installation sur l’écran du
téléviseur pour régler ou ajuster les options.
eh DIMMER
Modifie la luminosité de la fenêtre d’affichage du
panneau frontal de deux crans.
Printed in Malaysia
HT-C800DP 4-247-292-21(1) _FR

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement