Sony BDV-E880 Owner's manual

Sony BDV-E880 Owner's manual
4-261-390-22(1)
Il est possible que le logiciel de ce système soit mis à jour à l’avenir. Pour obtenir des
informations sur les mises à jour disponibles, veuillez vous rendre sur l’URL suivante :
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com
Pour les clients à Taïwan : http://www.sony-asia.com/support/tw
Pour les clients dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre
System
El software de este sistema se puede actualizar posteriormente. Para conocer más
detalles sobre cualesquiera actualizaciones disponibles, le rogamos que visite la
siguiente URL.
Para los clientes de Europa: http://support.sony-europe.com
Para los clientes de Taiwán: http://www.sony-asia.com/support/tw
Para los clientes de otros países o regiones: http://www.sony-asia.com/support
Die Software dieser Anlage kann in Zukunft aktualisiert werden. Um Details zu
verfügbaren Updates herauszufinden, besuchen Sie bitte den folgenden URL.
Für Kunden in Europa: http://support.sony-europe.com
Für Kunden in Taiwan: http://www.sony-asia.com/support/tw
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen: http://www.sony-asia.com/support
©2011 Sony Corporation
Printed in Malaysia
(1)
BDV-E880
Mode d’emploi
FR
Manual de instrucciones ES
Bedienungsanleitung
DE
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné comme dans une
bibliothèque ou un meuble
encastré.
Pour réduire le risque d’incendie,
n’obstruez pas l’orifice de
ventilation de l’appareil avec un
journal, une nappe, une tenture, etc.
Ne posez pas non plus de source de
flamme nue, notamment une
bougie allumée, sur l’appareil.
Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides,
notamment des vases.
N’exposez pas les piles ou un
appareil contenant des piles à une
chaleur excessive, notamment aux
rayons directs du soleil ou à un
appareil de chauffage, par exemple.
Pour éviter de vous blesser, cet
appareil doit être convenablement
fixé au sol/mur dans le respect des
instructions d’installation.
N’utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.
ATTENTION
L’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit augmente
les risques pour les yeux. Le
faisceau laser utilisé dans ce
Blu-ray Disc / DVD Home Theatre
System étant dangereux pour les
yeux, n’essayez pas de démonter le
châssis.
Confiez l’entretien ou les
réparations uniquement à un
technicien qualifié.
2FR
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 3R LASER. Un
rayonnement laser visible et
invisible est émis lors de
l’ouverture du boîtier protecteur du
laser ; évitez donc toute exposition
directe des yeux.
Cette indication est située sur le
capot de protection du laser, à
l’intérieur du boîtier.
Cet appareil fait partie des produits
CLASS 1 LASER. Cette indication
figure à l’extérieur, au dos de
l’appareil.
Pour les clients en
Europe
Traitement des
appareils
électriques et
électroniques
en fin de vie
(Applicable
dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que
ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit
être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des
équipements électriques et
électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de
manière appropriée, vous aiderez à
prévenir les conséquences
négatives potentielles pour
l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les
ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit,
vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou
le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination
des piles et
accumulateurs
usagés
(Applicable
dans les pays
de l’Union
Européenne et aux autres
pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce
produit ne doivent pas être traités
comme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de
piles, ce symbole apparaît parfois
combiné avec un symbole
chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0,0005% de
mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de
façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des
conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et
sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources
naturelles.
Pour les produits qui pour des
raisons de sécurité, de performance
ou d’intégrité de données
nécessitent une connexion
permanente à une pile ou à un
accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer
son remplacement.
En rapportant votre appareil
électrique en fin de vie à un point de
collecte approprié vous vous
assurez que la pile ou
l’accumulateur incorporée sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et
afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les
piles ou accumulateurs usagés au
point de collecte approprié pour le
recyclage.
Pour toute information
complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles
et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté ce
produit.
Avis aux clients : les informations
suivantes ne concernent que les
équipements vendus dans les pays
appliquant les directives de l’UE.
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les
questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la
sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne. Pour toute question
relative au SAV ou à la garantie,
merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans
les documents relatifs au SAV ou la
garantie.
La plaque signalétique se trouve à
l’extérieur, sur le dessous de
l’appareil.
Précautions
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas déconnecté
du secteur tant qu’il reste branché
sur la prise de courant, même si
l’appareil proprement dit a été mis
hors tension.
• Comme la prise secteur sert à
déconnecter l’appareil du secteur,
reliez l’appareil à une prise de
courant accessible. Si vous
remarquez une anomalie sur
l’appareil, débranchez
immédiatement la prise secteur.
A propos du
visionnage d’images
vidéo 3D
Certaines personnes peuvent
ressentir une gêne (mal aux yeux,
fatigue ou nausée, par exemple)
lorsqu’elles regardent des images
vidéo 3D. Sony conseille à tous les
spectateurs de marquer des pauses
régulières lorsqu’ils regardent des
images vidéo 3D. La durée et la
fréquence de ces pauses nécessaires
varient selon les individus. Vous
devez déterminer ce qui vous
convient le mieux. Si vous
éprouvez la moindre gêne, vous
devez cesser de regarder des
images vidéo 3D jusqu’à ce qu’elle
ait disparu. Consultez un médecin
si vous le jugez nécessaire. Vous
devez aussi consulter (i) le mode
d’emploi et/ou message de mise en
garde de tout autre appareil utilisé
avec ce produit ou de tout contenu
de Blu-ray Disc lu avec celui-ci et
(ii) notre site Web (http://
esupport.sony.com/) pour obtenir
les informations les plus récentes à
ce sujet. La vision des jeunes
enfants (tout particulièrement de
ceux de moins de six ans) est
toujours en cours de
développement. Consultez un
médecin (tel qu’un pédiatre ou un
ophtalmologue) avant de laisser des
jeunes enfants regarder des images
vidéo 3D.
Les adultes doivent surveiller les
jeunes enfants pour s’assurer qu’ils
respectent les recommandations cidessus.
Protection contre la
copie
Tenez compte des systèmes
avancés de protection de contenu
utilisés à la fois sur les Blu-ray
DiscTM et sur les DVD. Ces
systèmes, appelés AACS
(Advanced Access Content
System) et CSS (Content Scramble
System), peuvent contenir certaines
restrictions relatives à la lecture, à
la sortie analogique ou à d’autres
fonctions similaires. Le
fonctionnement de ce produit et les
restrictions imposées peuvent
varier selon la date d’achat, car le
comité de direction de l’AACS peut
adopter ou modifier ses règles de
restriction au-delà de cette date.
Droits d’auteur et
marques
commerciales
• Ce système dispose du décodeur
Dolby Digital*, du décodeur
surround à matrice adaptative
Dolby Pro Logic (II) ainsi que du
DTS** Digital Surround System.
* Fabriqué sous licence de
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le
symbole double-D sont des
marques de Dolby
Laboratories.
** Fabriqué sous licence des
numéros de brevets
américains : 5 451 942 ;
5 956 674 ; 5 974 380 ;
5 978 762 ; 6 226 616 ;
6 487 535 ; 7 212 872 ;
7 333 929 ; 7 392 195 ;
7 272 567 et autres brevets
américains et
internationaux déposés ou
en attente. DTS, DTS-HD
et le symbole sont des
marques déposées. DTSHD Master Audio et les
logos DTS sont des
marques de DTS, Inc. Ce
produit intègre un logiciel.
© DTS, Inc. Tous droits
réservés.
• Le système intègre la technologie
High-Definition Multimedia
Interface (HDMITM).
HDMI, le logo HDMI et HighDefinition Multimedia Interface
sont des marques ou des marques
déposées de HDMI Licensing
LLC aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
• Java est une marque d’Oracle et/
ou de ses filiales.
3FR
• « BD-LIVE » et
« BONUSVIEW » sont des
marques de Blu-ray Disc
Association.
• « Blu-ray Disc » est un marque.
• Les logos « Blu-ray Disc »,
« DVD+RW », « DVD-RW »,
« DVD+R », « DVD-R », « DVD
VIDEO » et « CD » sont des
marques.
• « Blu-ray 3D » et le logo
« Blu-ray 3D » sont des marques
de Blu-ray Disc Association.
• « BRAVIA » est un marque de
Sony Corporation.
• « AVCHD » et le logo
« AVCHD » sont des marques de
Panasonic Corporation et Sony
Corporation.
• , « XMB » et « xross media
bar » sont des marques de Sony
Corporation et de Sony Computer
Entertainment Inc.
• « PLAYSTATION » est un
marque de Sony Computer
Entertainment Inc.
• La technologie de reconnaissance
des données audio/vidéo et les
données associées sont fournies
par Gracenote®.
Gracenote constitue la norme de
l’industrie en matière de
technologie de reconnaissance
musicale et de fourniture de
contenus connexes. Pour plus de
détails, visitez
www.gracenote.com.
Les données sur CD, DVD ou/et
Blu-ray Disc et les données
associées aux morceaux de
musique et aux clips vidéo sont
fournies par Gracenote, Inc.,
Copyright © 2000 - Date actuelle
Gracenote. Logiciels Gracenote,
Copyright © 2000 - Date actuelle
Gracenote. Ce produit et ce
service sont protégés par un ou
plusieurs brevets appartenant à
Gracenote. Pour obtenir une liste
non exhaustive des brevets
Gracenote en vigueur, visitez le
site Web de Gracenote. Les noms
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, le logo Gracenote,
le graphisme Gracenote, la
4FR
mention « Powered by
Gracenote » sont des marques ou
des marques déposées de
Gracenote aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
• Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est
une marque de certification de
Wi-Fi Alliance.
• La marque Wi-Fi Protected
Setup™ est une marque de Wi-Fi
Alliance.
• « Wi-Fi CERTIFIED™ » et
« Wi-Fi Protected Setup™ » sont
des marques de Wi-Fi Alliance.
• « PhotoTV HD » et le logo
« PhotoTV HD » sont des
marques de Sony Corporation.
• Technologie de codage audio et
brevets MPEG Layer-3 sous
licence Fraunhofer IIS et
Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano et iPod touch sont des
marques de Apple Inc., déposées
aux Etats-Unis et dans d’autres
pays/régions.
• « Made for iPod » et « Made for
iPhone » signifient qu’un
accessoire électronique a été
conçu pour être connecté
spécifiquement à un iPod ou un
iPhone, et qu’ il a été certifié par
le développeur comme étant
conforme aux normes de
performances Apple.
Apple n’est pas responsable du
bon fonctionnement de cet
appareil ni de sa conformité aux
normes et réglementations de
sécurité. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec
un iPod ou un iPhone peut affecter
les performances des
transmissions sans fil.
• Windows Media est une marque
ou une marque déposée de
Microsoft Corporation aux EtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
Ce produit contient une
technologie soumise à certains
droits de propriété intellectuelle
de Microsoft. Il est interdit
d’utiliser ou de distribuer cette
technologie hors de ce produit
sans disposer de la (des) licence(s)
appropriée(s) de Microsoft.
Les propriétaires de contenus
utilisent la technologie d’accès
aux contenus Microsoft
PlayReady™ afin de protéger leur
propriété intellectuelle, y compris
le contenu protégé par les droits
d’auteur. Cet appareil utilise la
technologie PlayReady pour
accéder à des contenus protégés
par PlayReady et/ou des contenus
protégés par WMDRM. Si
l’appareil échoue dans
l’application correcte des
limitations imposées à
l’utilisation des contenus, les
propriétaires de contenus peuvent
exiger de Microsoft qu’il révoque
la capacité de l’appareil à
consommer des contenus protégés
par PlayReady. La révocation ne
doit pas affecter les contenus non
protégés ou les contenus protégés
par d’autres technologies d’accès
aux contenus. Les propriétaires de
contenus peuvent exiger que vous
effectuiez une mise à niveau de
PlayReady en vue d’accéder à
leurs contenus. Si vous refusez
cette mise à niveau, vous ne
pouvez plus accéder aux contenus
qui l’exigent.
• DLNA®, le logo DLNA et DLNA
CERTIFIED™ sont des marques,
des marques de service ou des
marques de certification de
Digital Living Network Alliance.
• Toutes les autres marques sont la
propriété de leurs détenteurs
respectifs.
• Les autres noms de systèmes ou
de produits sont généralement des
marques ou des marques déposées
des fabricants. Les symboles ™ et
® ne sont pas indiqués dans ce
document.
A propos de ce
mode d’emploi
• Les instructions contenues
dans le présent mode
d’emploi décrivent les
commandes de la
télécommande. Vous pouvez
également utiliser les
commandes de l’appareil, si
elles portent le même nom ou
un nom analogue à celles de
la télécommande.
• Dans ce mode d’emploi, le
terme « disque » est utilisé
pour désigner de manière
générale les BD, DVD, Super
Audio CD ou CD, sauf
indication contraire dans le
texte ou les illustrations.
• Certaines illustrations sont
des dessins conceptuels qui
peuvent être différents des
produits effectivement
commercialisés.
• Les éléments affichés sur
l’écran du téléviseur peuvent
varier suivant la région.
• Le paramètre par défaut est
souligné.
5FR
Table des matières
A propos de ce mode d’emploi ...............5
Déballage ................................................7
Index des composants et des
commandes ....................................... 9
Préparation
Etape 1 : Installation du
système....................................15
Etape 2 : Raccordement du
système....................................16
Etape 3 : Connexion au réseau....23
Etape 4 : Exécution du Réglage
facile .........................................25
Etape 5 : Sélection de la
source ......................................26
Etape 6 : Reproduction du son
surround ..................................28
Lecture
Lecture d’un disque............................... 31
Lecture d’un périphérique USB ............ 32
Utilisation d’un iPod/iPhone................. 33
Lecture via un réseau ............................ 35
Options disponibles............................... 37
Réglage du son
Sélection de l’effet adapté à la
source.............................................. 40
Sélection du format audio, des plages
multilingues ou du canal................. 40
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex ......................................... 41
Tuner
Ecoute de la radio.................................. 42
Utilisation du système RDS (Radio Data
System) ........................................... 43
Fonctions complémentaires
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync ...... 44
Etalonnage automatique des réglages
corrects............................................ 45
Réglage des enceintes ........................... 46
Utilisation de la minuterie
d’endormissement........................... 47
6FR
Désactivation des touches de
l’appareil......................................... 48
Commande de votre téléviseur ou d’autres
composants avec la télécommande
fournie ............................................ 48
Economie d’énergie en mode de
veille ............................................... 50
Navigation au sein des sites Web ......... 50
Configuration du réseau ....................... 51
Sélections et réglages
Utilisation de l’écran d’installation ...... 56
[Mise à jour réseau] .............................. 57
[Réglages Ecran]................................... 57
[Réglages Audio].................................. 59
[Réglages Visualisation BD/DVD] ...... 60
[Réglages Contrôle parental] ................ 60
[Réglages Musique].............................. 61
[Réglages Système] .............................. 61
[Réglages Réseau] ................................ 62
[Régl. facile] ......................................... 62
[Réinitialisation] ................................... 63
Informations
complémentaires
Précautions ........................................... 64
Remarques sur les disques.................... 65
Dépannage ............................................ 66
Disques compatibles ............................. 71
Types de fichiers compatibles .............. 72
Formats audio pris en charge................ 73
Spécifications ....................................... 74
Liste des codes de langue ..................... 76
Liste des codes de fabricant.................. 77
Index ..................................................... 78
Déballage
• Enceintes avant (2)
• Couvercles inférieurs des
enceintes (2)
• Bases (2)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Micro d’étalonnage (1)
• Parties inférieures des
enceintes avant (2)
• Socle pour iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1)
• Enceintes surround (2)
• Vis (argentées) (2)
• Câble USB (1)
• Vis (noires) (6)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Guide d’installation des
enceintes
• Software License
Information
• Enceinte centrale (1)
• Caisson de graves (1)
• Fil d’antenne FM (1)
ou
• Cordon vidéo (1)
• Cordons d’enceinte (5,
rouge/blanc/vert/gris/bleu)
7FR
Préparation de la télécommande
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes
représentés à l’intérieur du compartiment.
8FR
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
VOL
A Affichage du panneau frontal
B Touches à effleurement/témoins
Z (ouvrir/fermer) (page 31)
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise
de la lecture).
Lire un diaporama lorsqu’un disque
contenant des fichiers image JPEG est
inséré.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise).
Le point de reprise d’un titre ou d’une plage
est le dernier point lu ou la dernière photo
d’un dossier de photos.
VOL +/–
Régler le volume du système.
FUNCTION
Sélectionner la source de lecture.
C Port
VOL
FUNCTION
(USB) (page 32)
Pour le raccordement d’un périphérique
USB.
D Témoin d’alimentation
S’allume lorsque le système est sous
tension.
E Plateau du disque (page 31)
F "/1 (activité/veille)/capteur de
télécommande
Mettre l’appareil sous tension ou en mode
de veille.
A propos des touches à
effleurement/témoins
Ces touches fonctionnent lorsque les témoins à
effleurement sont allumés.
Vous pouvez allumer/éteindre les témoins en
définissant l’option [Eclairage/Affichage]
(page 61). Lorsque vous réglez [Eclairage/
Affichage] sur [Simple/Non], les témoins
s’éteignent. Dans ce cas, appuyez sur n’importe
quelle touche à effleurement. Une fois les
9FR
témoins allumés, appuyez sur la touche
souhaitée.
• Ces touches réagissent lorsque vous les effleurez.
N’exercez aucune pression excessive sur celles-ci.
10FR
Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A Affiche l’état de lecture du système.
F S’allume lorsque le son est coupé.
B S’allume lorsque la lecture répétée est
activée.
G Affiche l’état du système (fréquence
radio, etc.).
C S’allume quand du son stéréo est
capté. (Radio uniquement)
H S’allume lors de la reproduction de
signaux vidéo 720p/1080i/1080p
provenant de la prise HDMI (OUT) ou de
signaux vidéo 720p/1080i provenant
des prises COMPONENT VIDEO OUT*.
D S’allume lorsque le système lit des
données à l’aide de la fonction PARTY
STREAMING.
E S’allume lorsque la prise HDMI (OUT)
est correctement raccordée à un
appareil compatible HDCP (Highbandwidth Digital Content Protection)
avec entrée HDMI ou DVI (Digital Visual
Interface).
* Les modèles autres que ceux d’Europe/Arabie
Saoudite sont équipés de prises COMPONENT
VIDEO OUT.
11FR
Panneau arrière
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUR R
COMPONENT VIDEO OUT
SUBWOOFER
CENTER
Y
PB
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/
CABLE
L
DIGITAL IN
OPTICAL
PR
AUDIO IN
SUR L
OUT
ARC
IN 1
ECM-AC2
IN 2
FM
COAXIAL
75
R
VIDEO OUT
A Prises SPEAKERS (page 16)
B Prises COMPONENT VIDEO OUT (page
18) (pour les modèles autres que ceux
d’Europe/Arabie Saoudite)
C Port
(USB) (page 32)
D Prise SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (page 20)
E Prise ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(page 22)
F Prise A.CAL MIC (pages 25, 45)
G Prises AUDIO (AUDIO IN L/R) (page 20)
12FR
LAN (100)
TV
AUDIO
A.CAL MIC
ANTENNA
H Prise TV (DIGITAL IN OPTICAL) (page
18)
I Borne LAN (100) (page 23)
J Prise HDMI (IN 2) (page 20)
K Prise HDMI (IN 1) (page 20)
L Prise HDMI (OUT) (page 18)
M Prise VIDEO OUT (page 18)
A Z (ouvrir/fermer)
Télécommande
Ouvrir ou fermer le plateau du disque.
Seules les touches liées à l’utilisation du
système sont décrites ci-dessous. Pour plus
d’informations sur les touches liées à
l’utilisation des composants raccordés, reportezvous à la section « Commande de votre
téléviseur ou d’autres composants avec la
télécommande fournie » (page 48).
SPEAKERS TVyAUDIO
Spécifier si le son du téléviseur est
reproduit par les enceintes du système ou
par le(s) haut-parleur(s) du téléviseur. Cette
fonction n’est disponible que si
[Commande pour HDMI] est réglé sur
[Oui] (page 61).
AV "/1 (activité/veille) (page 48)
SPEAKERS
TV AUDIO
AV
1
"/1 (activité/veille) (pages 25, 42)
BRAVIA Sync
BD
1
2
3
TV
4
5
6
STB
7
8
9
Mettre le système sous tension ou en mode
de veille.
2
9
ENTER
0
3
TOP MENU
Mettre le téléviseur ou l’autre composant
sous tension ou en mode de veille.
POP UP/ MENU
B Touches numériques (pages 43, 48)
Saisir les numéros de titre/chapitre, les
numéros de stations présélectionnées, etc.
ENTER
Saisir l’élément sélectionné.
4
TOOLS
OPTIONS
RETURN
FUNCTION
MENU
SOUND MODE
HOME
PRESET
PRESET
TUNING
TUNING
5
6
C Touches de couleur (rouge/vert/jaune/
bleu)
Touches de raccourci permettant de
sélectionner des éléments dans certains
menus de BD (peuvent également être
utilisées pour des opérations interactives
Java sur des BD).
D TOP MENU
8
PROG
DISPLAY
7
SLEEP
• Les touches 5,
, PROG + et N possèdent
un point tactile. Utilisez le point tactile comme
repère lorsque vous utilisez la télécommande.
• Les noms des touches qui s’activent lorsque
vous appuyez sur les touches de mode
d’utilisation TV ou STB sont indiqués en jaune
ou en vert.
Ouvrir ou fermer le menu principal du BD
ou DVD.
POP UP/MENU
Ouvrir ou fermer le menu contextuel du
BD-ROM ou le menu du DVD.
OPTIONS (pages 28, 37, 50)
Afficher le menu d’options sur l’écran du
téléviseur ou sur l’affichage du panneau
frontal. (L’emplacement varie selon la
fonction sélectionnée.)
RETURN
Revenir à l’affichage précédent.
C/X/x/c
Déplacer la surbrillance vers un élément
affiché.
(entrée)
Saisir l’élément sélectionné.
13FR
E FUNCTION (pages 26, 42)
PRESET +/–
Sélectionner la source de lecture.
HOME (pages 25, 42, 45, 46, 50, 51, 56)
TUNING +/–
G
Désactiver temporairement le son.
SOUND MODE (page 40)
Sélectionner le format audio et la plage.
(audio) (pages 40, 41)
Sélectionner le mode son.
2 (volume) +/– (page 42)
F Touches de commande de la lecture
Régler le volume.
Consultez « Lecture » (page 31).
DISPLAY (pages 31, 35, 50)
./> (précédent/suivant)
Afficher sur l’écran du téléviseur les
informations relatives à la lecture et à la
navigation sur le Web.
Afficher la station de radio présélectionnée,
la fréquence, etc. sur l’affichage du panneau
frontal.
Affiche les informations sur le flux/l’état de
décodage sur l’affichage du panneau frontal
si une fonction autre que « BD/DVD » est
sélectionnée. Lorsque le système est réglé
sur « HDMI1 », « HDMI2 », « TV » ou
« SAT/CABLE », les informations sur le
flux/l’état de décodage ne s’affichent que si
un signal numérique est transmis.
Selon le flux ou l’élément décodé, il se peut
que les informations sur le flux/l’état de
décodage ne s’affichent pas.
Passer au chapitre, à la plage ou au fichier
précédent(e)/suivant(e).
(répétition/avance)
Relire les scènes en cours pendant
10 secondes./Faire avancer rapidement les
scènes en cours pendant 15 secondes.
m/M (lecture rapide/lecture au
ralenti/arrêt sur image)
Pendant la lecture, permet d’effectuer une
avance ou un retour rapide sur le disque. A
chaque pression sur cette touche, la vitesse
de recherche change.
Activer la lecture au ralenti lorsque vous
appuyez sur cette touche pendant plus d’une
seconde en mode de pause. Afficher une
image à la fois lorsque vous appuyez sur
cette touche en mode de pause.
La lecture au ralenti et la lecture image par
image ne sont pas disponibles pour les
Blu-ray Disc 3D.
N (lire)
Démarrer ou redémarrer la lecture (reprise
de la lecture).
Activer la Lecture une touche (page 44)
lorsque le système est sous tension et que la
fonction « BD/DVD » est sélectionnée.
X (pause)
Suspendre ou redémarrer la lecture.
x (arrêter)
Arrêter la lecture et mémoriser le point
d’arrêt (point de reprise). Le point de
reprise d’un titre ou d’une plage est le
dernier point lu ou la dernière photo d’un
dossier de photos.
Touches de commande de la radio
Consultez « Tuner » (page 42).
14FR
(silencieux)
Accéder au menu d’accueil du système ou
le quitter.
SLEEP (page 47)
Activer la minuterie d’endormissement.
H
(sous-titre) (page 60)
Sélectionner la langue des sous-titres
lorsque des sous-titres multilingues sont
enregistrés sur un BD-ROM/DVD VIDEO.
I Touches de mode d’utilisation (page
48)
Modifier le composant contrôlé par la
télécommande.
BD : Pour utiliser ce Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System.
TV : Pour utiliser un téléviseur.
STB : Pour utiliser un décodeur, un
récepteur satellite numérique, un récepteur
vidéo numérique, etc.
(favoris)
Afficher le contenu Internet ajouté à la liste
des Favoris. Vous pouvez enregistrer
18 contenus Internet favoris.
Préparation
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Positionnement du système
Installez le système en vous reportant à l’illustration ci-dessous.
A
B
F
C
G
D
A Enceinte avant (L (gauche))
B Enceinte avant (R (droite))
C Enceinte centrale
D Enceinte surround (L (gauche))
E Enceinte surround (R (droite))
F Caisson de graves
G Appareil
E
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
• Pour assembler les enceintes, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » fourni.
• Vous pouvez fixer les enceintes au mur. Pour plus d’informations, reportez-vous au « Guide d’installation des
enceintes » fourni.
15FR
Préparation
Etape 2 : Raccordement du système
Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes.
Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous
les autres raccordements.
Pour assembler les enceintes, reportez-vous au « Guide d’installation des enceintes » fourni.
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres
composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
Raccordement des enceintes
Pour raccorder les cordons d’enceinte à l’enceinte
Vous devez raccorder un cordon d’enceinte aux enceintes avant, centrale et surround.
Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du
type d’enceinte.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les
bornes d’enceinte.
Tube coloré
Connecteur
16FR
Arrière ou dessous de l’enceinte
(+)
(–)
Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil
Blanc
(Enceinte avant
gauche (L))
Violet
(Caisson de graves)
Rouge
(Enceinte avant
droite (R))
Vert
(Enceinte centrale)
Panneau arrière de
l’appareil
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUR R
Gris
(Enceinte droite
surround (R))
SUBWOOFER
CENTER
SUR L
Bleu
(Enceinte gauche
surround (L))
17FR
Préparation
Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKERS de couleur correspondante sur l’appareil.
Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
Préparation
Raccordement du téléviseur
Raccordez le système à votre téléviseur pour afficher l’image du système sur le téléviseur et écouter le
son du téléviseur via les haut-parleurs du système.
Selon les prises et fonctions disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
• Si vous téléviseur dispose d’une prise HDMI portant l’indication « ARC* » : Raccordement A
• Si vous téléviseur dispose d’une prise HDMI : Raccordements A et D
• Si vous téléviseur dispose de prises d’entrée vidéo composant (pour les modèles autres que ceux
d’Europe/Arabie Saoudite) : Raccordements B et D
• Si vous téléviseur ne dispose pas des prises indiquées ci-dessus : Raccordements C et D
Raccordement audio
Raccordements vidéo
A
B
C
D
Câble HDMI
(non fourni)
Câble vidéo
composant
(non fourni)
Cordon vidéo
(non fourni)
Cordon optique
numérique
(non fourni)
Qualité d’image
Téléviseur
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
Y
PB
PR
Vert
VIDEO IN
DIGITAL OUT
OPTICAL
Rouge
Jaune
Bleu
Sens du signal
: Signal vidéo
: Signal audio
A
ou
B
ou
C
D
**
Bleu
Panneau arrière de l’appareil
Vert
Rouge
Jaune
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB
OUT
VIDEO OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
PR
ARC
IN 1
IN 2
TV
* Audio Return Channel. Pour plus de détails, reportez-vous à la section « A propos de la fonction Audio Return
Channel » (page 19).
** Disponible uniquement si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel.
18FR
A Raccordement à l’aide d’un câble HDMI
A propos de la fonction Audio Return Channel
Si votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return Channel, le raccordement à l’aide d’un
câble HDMI envoie également un signal audio numérique provenant du téléviseur. Aucun
raccordement audio distinct n’est nécessaire pour écouter le son du téléviseur. Pour la définition de la
fonction Audio Return Channel, reportez-vous à la section [Audio Return Channel] (page 61).
B Raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant (pour les
modèles autres que ceux d’Europe/Arabie Saoudite)
Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI, mais dispose de prises d’entrée vidéo composant,
raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble vidéo composant. Cela permet d’améliorer la
qualité d’image par rapport à l’utilisation d’un cordon vidéo.
Lors du raccordement à l’aide d’un câble vidéo composant, vous devez sélectionner le type de signal
de sortie lors du Réglage facile (page 25).
C Raccordement à l’aide d’un cordon vidéo
Si votre téléviseur ne possède pas de prise HDMI ou de prise d’entrée vidéo composant, effectuez ce
raccordement.
D Raccordement à l’aide d’un cordon optique numérique
Cette connexion envoie au système un signal audio provenant du téléviseur. Pour écouter le son du
téléviseur via le système, effectuez ce raccordement. Avec ce raccordement, le système reçoit un signal
diffusé en multiplex Dolby Digital et vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex.
• Vous pouvez écouter le son du téléviseur en sélectionnant la fonction « TV » (page 26).
• Si votre téléviseur ne dispose pas d’une prise de sortie optique numérique, vous pouvez raccorder l’appareil à votre
téléviseur à l’aide d’un cordon audio afin d’écouter le son du téléviseur via le système. Pour plus de détails sur le
raccordement, reportez-vous à la section « Raccordement des autres composants » (page 20).
19FR
Préparation
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI. Cela permet d’obtenir une qualité d’image supérieure à celle des autres types de raccordement.
Lors du raccordement à l’aide d’un câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie
lorsque vous exécutez le Réglage facile (page 25).
Pour plus d’informations sur les autres paramètres HDMI, reportez-vous à la section « [Réglages
HDMI] » (page 61).
Préparation
Raccordement des autres composants
Si vous souhaitez raccorder au système un composant doté d’une prise
HDMI (OUT)
Vous pouvez raccorder un composant doté d’une prise HDMI (OUT), tel qu’un décodeur/récepteur
satellite numérique, une PLAYSTATION®3, etc. à l’aide d’un câble HDMI. Un raccordement par
câble HDMI peut envoyer à la fois des signaux audio et vidéo. En raccordant le système au composant
à l’aide d’un câble HDMI, vous pouvez profiter d’un son et d’une image numériques de haute qualité
par l’intermédiaire de la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Panneau arrière de l’appareil
OUT
ARC
IN 1
IN 2
Câble HDMI (non fourni)
Utilisez HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
Vers la prise HDMI OUT du décodeur/
récepteur satellite numérique, de la
PLAYSTATION®3, etc.
HDMI OUT
• Les signaux vidéo provenant des prises HDMI (IN 1/2) ne sont envoyés à la prise HDMI (OUT) que si la fonction
« HDMI1 » ou « HDMI2 » est sélectionnée.
• Pour envoyer un signal audio provenant des prises HDMI (IN 1/2) à la prise HDMI (OUT), vous devez modifier le
réglage de sortie audio. Pour plus de détails, reportez-vous à [Sortie audio] dans [Réglages Audio] (page 59).
• Vous pouvez modifier l’entrée audio du composant raccordé à la prise HDMI (IN 1) afin d’utiliser la prise TV
(DIGITAL IN OPTICAL). Pour plus de détails, reportez-vous à [Mode d’entrée audio HDMI1] dans [Réglages
HDMI] (page 61). (Modèles d’Europe uniquement.)
20FR
Si le composant ne possède pas de prise HDMI OUT
Téléviseur
Sortie vidéo
Composant
Sortie audio
Sens du signal
Système
: Signal vidéo
: Signal audio
Si le composant lit uniquement le son, raccordez la sortie audio du composant au système.
Selon les prises disponibles sur le composant, sélectionnez la méthode de connexion.
• Composant équipé d’une prise de sortie coaxiale numérique : A
• Composant dépourvu de prise de sortie coaxiale numérique : B
Panneau arrière de l’appareil
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/
CABLE
L
AUDIO IN
R
AUDIO
: Sens du signal
Blanc
Rouge
A Cordon coaxial
numérique (non fourni)
B Cordon audio
(non fourni)
Rouge
Blanc
Vers la prise de sortie
coaxiale numérique du
magnétoscope, du
récepteur satellite
numérique, etc.
COAXIAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO OUT
Vers les prises de sortie audio du
magnétoscope, du récepteur satellite
numérique, de la PlayStation, de la
source audio portable, etc.
• Si vous effectuez le raccordement ci-dessus, réglez [Commande pour HDMI] sur [Désactivée] sous [Réglages
HDMI] dans [Réglages Système] (page 61).
• Vous pouvez écouter le son du composant en sélectionnant la fonction « SAT/CABLE » pour le raccordement A
ou la fonction « AUDIO » pour le raccordement B (page 26).
21FR
Préparation
Raccordez le système de sorte que les signaux vidéo provenant du système et de l’autre composant
soient envoyés au téléviseur et que les signaux audio provenant du composant soient envoyés au
système comme suit.
Préparation
Raccordement de l’antenne
Panneau arrière de l’appareil
FM
COAXIAL
75
ANTENNA
ou
Fil d’antenne FM
(fourni)
• Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une
antenne FM extérieure.
22FR
Etape 3 : Connexion au réseau
Sélectionnez la méthode en fonction de votre environnement LAN (Local Area Network).
Panneau arrière de l’appareil
Internet
2
1
Modem ADSL/
modem câble
ETHER
LAN (100)
Routeur large bande
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
LAN 4
Câble LAN
(non fourni)
Adaptateur
USB réseau
local sans fil
(non fourni)
1 Configuration à fil
Utilisez un câble LAN pour le raccordement à la borne LAN (100) de l’appareil.
2 Configuration sans fil USB
Utilisez un LAN sans fil via l’adaptateur USB réseau local sans fil (Sony UWA-BR100* uniquement).
Il se peut que l’adaptateur USB réseau local sans fil ne soit pas disponible dans certain pays/régions.
* A partir de novembre 2010.
Mettez l’appareil hors tension avant de raccorder le cordon d’extension ou d’insérer l’adaptateur USB
réseau local sans fil. Lorsque vous avez inséré l’adaptateur USB réseau local sans fil dans la base et
raccordé le cordon d’extension au port
(USB) (avant ou arrière), remettez l’appareil sous tension.
23FR
Préparation
• Pour raccorder le système à votre réseau, vous devez définir des paramètres réseau correspondant à votre
environnement d’utilisation et à vos composants. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections « Configuration
du réseau » (page 51) et « [Réglages Réseau] » (page 62).
Préparation
• La distance d’installation entre l’adaptateur USB réseau local sans fil et votre routeur LAN sans fil varie selon
l’environnement d’utilisation. Si le système ne parvient pas à se connecter au réseau ou si le réseau est instable,
installez l’adaptateur USB réseau local sans fil à un autre endroit ou rapprochez l’adaptateur USB réseau local sans
fil du routeur LAN sans fil.
• Vous pouvez également obtenir les paramètres réseau à partir de la page de support Sony suivante :
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com
Pour les clients à Taïwan :
http://www.sony-asia.com/support/tw
Pour les clients dans d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
24FR
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
L’écran d’installation facile permettant de
sélectionner la langue d’affichage apparaît.
Avant d’exécuter l’étape 4
Vérifiez que toutes les connexions sont
correctes, puis raccordez le cordon
d’alimentation.
Pour réaliser les réglages de base en vue
d’utiliser le système, procédez de la manière
suivante.
Les éléments affichés varient en fonction du
modèle du pays.
5
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
C/X/x/c,
HOME
1
2
Mettez le téléviseur sous tension.
Raccordez le micro d’étalonnage à la
prise A.CAL MIC du panneau arrière.
Placez le micro d’étalonnage à hauteur
d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni),
par exemple. La face avant de chaque
enceinte doit être dirigée vers le micro
d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun
obstacle entre eux.
3
Appuyez sur [/1.
Exécutez l’opération [Régl. facile].
Suivez les instructions qui s’affichent
pour définir les paramètres de base à
l’aide des touches C/X/x/c et
.
Selon la méthode de connexion (page 18),
définissez les paramètres suivants.
• Connexion à l’aide d’un câble HDMI :
Suivez les instructions qui s’affichent sur
l’écran du téléviseur.
• Raccordement à l’aide d’un câble vidéo
composant (pour les modèles autres que
ceux d’Europe/Arabie Saoudite) :
Sélectionnez la qualité d’image. Les
paramètres disponibles sont les suivants,
de la qualité d’image la plus faible à la
plus élevée : 480i/576i, 480p/576p, 720p
et 1080i.
• La lecture du contenu protégé d’un BD-ROM
via la sortie vidéo composant n’est prise en
charge qu’à une résolution de sortie de 480i/
576i. Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Protection contre la copie » (page 3).
• Raccordement à l’aide d’un cordon
vidéo : Sélectionnez [16:9] ou [4:3] afin
que l’image s’affiche correctement.
Pour plus de détails sur les paramètres
d’[Etalonnage automatique] dans [Régl.
facile], reportez-vous à la section
« Etalonnage automatique des réglages
corrects » (page 45).
25FR
Préparation
Etape 4 : Exécution du
Réglage facile
4
Préparation
Pour réafficher l’écran
d’installation facile
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
4
Etape 5 : Sélection de la
source
Vous pouvez sélectionner la source de lecture.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Régl. facile], puis appuyez sur
.
1
2
4
5
3
6
7
8
9
0
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Lancer], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation facile apparaît.
FUNCTION
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que la fonction souhaitée
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
A chaque pression sur FUNCTION, la fonction
change comme suit.
« BD/DVD » t « FM » t « HDMI1 » t
« HDMI2 » t « TV » t « SAT/CABLE » t
« AUDIO » t « BD/DVD » t …
Fonction
Source
« BD/DVD »
Disque, périphérique USB, iPod/
iPhone ou périphérique réseau à
reproduire par le système
« FM »
Radio FM (page 42)
« HDMI1 »/
« HDMI2 »
Composant raccordé à la prise
HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2)
située sur le panneau arrière
(page 20)
« TV »
Composant (téléviseur, par
exemple) raccordé à la prise TV
(DIGITAL IN OPTICAL) du
panneau arrière, ou téléviseur
compatible avec la fonction Audio
Return Channel raccordé à la prise
HDMI (OUT) du panneau arrière
(page 18).
« SAT/CABLE » Composant raccordé à la prise
SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) située sur le panneau
arrière (page 20)
26FR
Source
« AUDIO »
Composant raccordé aux prises
AUDIO (AUDIO IN L/R) situées
sur le panneau arrière (page 20)
Préparation
Fonction
27FR
Préparation
Etape 6 : Reproduction du son surround
Lorsque vous avez terminé la procédure ci-dessus et lancé la lecture, vous pouvez aisément profiter du
son surround. Il est également possible de sélectionner les réglages surround préprogrammés du
système adaptés à différents types de sources audio. Ils vous permettent de découvrir chez vous
l’acoustique exaltante et puissante des salles de cinéma.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X/x/c,
OPTIONS
Sélection des réglages surround en fonction de vos préférences
d’écoute
La méthode de réglage varie selon la situation.
Lors de la lecture à l’aide de la fonction « BD/DVD »* ou « FM »
1
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner [Réglage Surround], puis appuyez sur
.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que le réglage surround souhaité apparaisse
sur l’écran du téléviseur.
Pour obtenir les descriptions des réglages surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
* Les réglages du son surround ne s’appliquent pas au contenu Internet.
Lors de la lecture à l’aide de la fonction « HDMI1 », « HDMI2 », « TV »,
« SAT/CABLE » ou « AUDIO »
1
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
2
3
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « SUR. SET » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal, puis appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que le réglage surround souhaité apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal.
Pour obtenir les descriptions des réglages surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
28FR
4
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
Appuyez sur OPTIONS.
Préparation
5
Le menu d’options de l’affichage du panneau frontal se désactive.
• Lorsque le menu d’accueil est affiché sur l’écran du téléviseur, il est possible de modifier ce réglage en
sélectionnant le réglage surround via [Réglage Surround] dans [Réglages Audio] de [Config.] (page 59).
A propos du son reproduit par les enceintes pour chaque réglage
surround
Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles lorsque vous raccordez l’ensemble des enceintes à
l’appareil.
Le paramètre par défaut est [A.F.D. Multi] (« A.F.D. MULTI »).
Son reproduit par
Réglage surround
Effet
Dépend de la source.
[A.F.D. Standard]
« A.F.D. STD »
Le système détecte le format audio de la source et reproduit
le son tel qu’il a été enregistré/encodé.
(AUTO FORMAT
DIRECT STANDARD)
[A.F.D. Multi]
« A.F.D. MULTI »
(AUTO FORMAT
DIRECT MULTI)
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir
des enceintes 5.1 canaux en dupliquant la source 2 canaux
sur chaque enceinte.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
• [Dolby Pro Logic]
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
« PRO LOGIC »
provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir
• [Dolby PL II Movie] des enceintes 5.1 canaux.
« PLII MOVIE »
– [Dolby Pro Logic] (« PRO LOGIC ») exécute un
décodage Dolby Pro Logic.
– [Dolby PL II Movie] (« PLII MOVIE ») exécute un
décodage Dolby Pro Logic II movie.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
• [DTS Neo:6
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit un son
Cinema]
6.1 canaux.
« NEO6 CIN »
• [DTS Neo:6 Music]
– [DTS Neo:6 Cinema] (« NEO6 CIN ») exécute le
« NEO6 MUS »
décodage DTS Neo:6 Cinema.
– [DTS Neo:6 Music] (« NEO6 MUS ») exécute le
décodage DTS Neo:6 Music.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
[2ch Stereo]
« 2CH ST. »
Le système reproduit le son à partir des enceintes avant et du
caisson de graves, quel que soit le format audio ou le nombre
de canaux. Les formats surround multicanaux sont remixés
en 2 canaux.
29FR
Préparation
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez [A.F.D. Multi] (« A.F.D. MULTI »), le début du son risque d’être
coupé, car le mode optimal est automatiquement choisi. Pour éviter de couper le son, sélectionnez [A.F.D.
Standard] (« A.F.D. STD »).
• En présence d’un son diffusé bilingue, [Dolby Pro Logic] (« PRO LOGIC ») et [Dolby PL II Movie] (« PLII
MOVIE ») sont sans effet.
• Selon le flux d’entrée, le réglage surround peut être inefficace.
• Lors de la lecture d’un Super Audio CD, les réglages surround ne sont pas activés.
• Vous pouvez également sélectionner le réglage surround dans [Réglage Surround] sous [Réglages Audio]
(page 59).
• Pour les fonctions autres que « BD/DVD », vous pouvez vérifier si le mode, [Dolby Pro Logic] (« PRO LOGIC »),
[Dolby PL II Movie] (« PLII MOVIE ») ou DTS Neo:6 est activé en appuyant à plusieurs reprises sur DISPLAY
afin que les informations sur le flux/l’état de décodage apparaissent sur l’affichage du panneau frontal.
30FR
Panneau arrière
Lecture
Lecture d’un disque
1
2
Mémoire USB
2
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
Appuyez sur Z et posez le disque dans
le plateau du disque.
Lecture
Pour connaître les disques compatibles,
reportez-vous à la section « Disques
compatibles » (page 71).
Préparez la fonction BD-LIVE (BD-LIVE
uniquement).
• Connectez le système à un réseau
(page 23).
• Réglez [Connexion Internet BD] sur
[Autoriser] (page 60).
3
Insérez un BD-ROM doté de
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Le mode de fonctionnement varie selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
de ce dernier.
• Pour supprimer des données dans la mémoire USB,
sélectionnez [Effacer données BD] dans
[Vidéo]
et appuyez sur . Toutes les données enregistrées
dans le dossier buda seront supprimées.
3
Appuyez sur Z pour fermer le plateau
du disque.
apparaît dans le menu d’accueil et la
lecture commence.
Si la lecture ne commence pas
automatiquement, sélectionnez
dans la
catégorie
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo], puis appuyez sur
.
Utilisation de Blu-ray 3D
Vous pouvez regarder des disques Blu-ray 3D
portant le logo 3D*.
*
1
• Raccordez le système à votre téléviseur
compatible 3D à l’aide d’un câble HDMI
haut débit (non fourni).
• Réglez [Réglage de sortie 3D] et [Réglage
taille d’écran TV pour 3D] dans [Réglages
Ecran] (page 57).
Utilisation de BONUSVIEW/
BD-LIVE
Certains BD-ROM dotés du « Logo BDLIVE* » proposent un contenu supplémentaire
et d’autres données pouvant être téléchargées
pour plus de divertissement.
*
1
Raccordez le périphérique USB au port
(USB) situé à l’arrière de l’appareil.
Pour le stockage local, utilisez une mémoire
USB de 1 Go minimum.
Préparez la lecture de disques
Blu-ray 3D.
2
Insérez un disque Blu-ray 3D.
Le mode de fonctionnement varie selon le
disque. Reportez-vous au mode d’emploi
fourni avec ce dernier.
• Reportez-vous au mode d’emploi de votre téléviseur
compatible 3D.
31FR
Affichage des informations de
lecture
Lecture d’un
périphérique USB
Vous pouvez également vérifier les
informations de lecture, etc. en appuyant sur
DISPLAY.
Les informations affichées diffèrent selon le
type de disque et l’état du système.
Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo
enregistrés sur le périphérique USB raccordé.
Pour connaître les types de fichiers compatibles,
reportez-vous à la section « Types de fichiers
compatibles » (page 72).
1
Exemple : lors de la lecture d’un BD-ROM
Raccordez le périphérique USB au port
(USB) situé sur l’appareil.
Avant de procéder au raccordement,
reportez-vous au mode d’emploi du
périphérique USB.
Panneau arrière
Périphérique USB
A Résolution de sortie/fréquence vidéo
Panneau frontal
B Numéro ou nom du titre
C Paramètre de son actuellement sélectionné
D Fonctions disponibles (
sous-titres)
angle,
son,
E Informations de lecture
Affiche le mode de lecture, la barre d’état de
lecture, le type de disque, le codec vidéo, le
débit binaire, le type de répétition, la durée
écoulée et la durée de lecture totale
Périphérique USB
2
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
F Numéro du chapitre
G Angle actuellement sélectionné
Appuyez sur HOME.
3
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Périphér. USB (avant)] ou
[Périphér. USB (arrière)], puis
appuyez sur
.
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant le
fonctionnement. Pour éviter toute altération des
données contenues dans le périphérique USB,
mettez le système hors tension lors du
raccordement ou du retrait du périphérique
USB.
32FR
Utilisation d’un iPod/
iPhone
Panneau frontal
Téléviseur
Panneau arrière ou
Modèles d’iPod/iPhone
compatibles
VIDEO IN
Socle pour
iPod/iPhone
Les modèles d’iPod/iPhone suivants sont
compatibles. Mettez votre iPod/iPhone à jour
avec le logiciel le plus récent avant de l’utiliser
avec ce système.
Câble USB (fourni)
V I D E O O UT
Conçu pour iPod classic, iPod 5ème génération
(vidéo), iPod nano 6ème génération, iPod nano
5ème génération (caméra vidéo), iPod nano
4ème génération (vidéo), iPod nano 3ème
génération (vidéo), iPod nano 2ème génération
(aluminium), iPod nano 1ère génération, iPod
touch 4ème génération, iPod touch 3ème
génération, iPod touch 2ème génération, iPod
touch 1ère génération, iPhone 4, iPhone 3GS,
iPhone 3G, iPhone
Pour utiliser un iPod/iPhone via le
système
1
Raccordez le Socle pour iPod/iPhone
(fourni) au port
(USB) avant ou
arrière de l’appareil, puis posez l’iPod/
iPhone sur le Socle pour iPod/iPhone.
Lors de la lecture d’un fichier vidéo/photo,
raccordez la prise de sortie vidéo du Socle
pour iPod/iPhone à la prise d’entrée vidéo
de votre téléviseur à l’aide d’un cordon
vidéo (fourni) avant de poser l’iPod/iPhone
sur le Socle pour iPod/iPhone.
Lecture
Vous pouvez lire les fichiers audio/vidéo/photo
d’un iPod/iPhone et recharger sa batterie via le
système.
USB
Cordon vidéo (fourni)
2
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
3
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[iPod (avant)] ou [iPod (arrière)],
puis appuyez sur
.
x Si vous avez sélectionné [Vidéo] ou
[Musique] à l’étape 3
La liste des fichiers vidéo/audio apparaît
sur l’écran du téléviseur. Passez à l’étape
suivante.
x Si vous avez sélectionné [Photo] à
l’étape 3
[Réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo...]
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant de
l’iPod/iPhone apparaisse sur l’écran du
téléviseur. Ensuite, démarrez le diaporama
en utilisant directement l’iPod/iPhone.
33FR
5
Appuyez sur C/X/x/c et sur
sélectionner le fichier à lire.
pour
Le système reproduit le son provenant de
l’iPod/iPhone.
Lors de la lecture d’un fichier vidéo,
commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant de
l’iPod/iPhone apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
Vous pouvez utiliser l’iPod/iPhone à l’aide
des touches de la télécommande.
Pour plus d’informations sur l’iPod/iPhone,
reportez-vous également au mode d’emploi
de l’iPod/iPhone.
• Pour modifier un paramètre système, tel que le
réglage surround, lors de la visualisation des images
de votre iPod/iPhone sur le téléviseur, sélectionnez
sur ce dernier l’entrée correspondant à ce système
avant de l’utiliser.
Pour utiliser l’iPod/iPhone à l’aide
de la télécommande
Vous pouvez utiliser l’iPod/iPhone à l’aide des
touches de la télécommande. Le tableau cidessous montre un exemple de touches à utiliser
dans ce cas. (Le fonctionnement peut être
différent selon le modèle d’iPod/iPhone.)
Pour
[Musique]
Appuyez sur
Utilisation
N
Lancer la lecture.
X
Suspendre la lecture.
x
Arrêter la lecture.
m ou M
Effectuer une avance ou un retour
rapides.
. ou >
Passer au fichier ou au chapitre
précédent/suivant (le cas échéant).
Pour
34FR
[Vidéo]/
[Photo]
Appuyez sur
Utilisation
N, X
Lancer/suspendre la lecture.
Lorsque vous maintenez ces touches
enfoncées pendant plusieurs
secondes, l’iPod/iPhone raccordé
passe en mode veille.
x
Suspendre la lecture.
m ou M
Effectuer une avance ou un retour
rapides.
Appuyez sur
Utilisation
. ou >
Passer au fichier précédent/suivant.
Lorsque vous maintenez ces touches
enfoncées, l’iPod/iPhone raccordé
effectue une avance ou un retour
rapides.
DISPLAY
Activer le rétro-éclairage (ou le
prolonger de 30 secondes).
OPTIONS, C
Revenir à l’affichage ou à la
hiérarchie de dossiers précédents.
X/x
Sélectionner l’élément précédent/
suivant.
,c
Saisir l’élément sélectionné.
• L’iPod/iPhone se recharge lorsqu’il est raccordé au
système et que ce dernier est sous tension.
• Si [Mise en veille auto] est réglé sur [Oui], il se peut
que le système se mette automatiquement hors
tension lorsque vous utilisez un iPod/iPhone.
• Vous ne pouvez pas transférer de morceaux de
musique de ce système vers l’iPod/iPhone.
• Sony ne peut être tenu responsable de la perte ou de
l’altération de données enregistrées sur l’iPod/iPhone
lorsque vous raccordez un iPod/iPhone à cet appareil.
• Ce produit est spécialement conçu pour être utilisé
avec l’iPod/iPhone et est certifié conforme aux
normes de performances d’Apple.
• Ne retirez pas l’iPod/iPhone pendant le
fonctionnement. Pour éviter toute altération des
données contenues dans l’iPod/iPhone, mettez le
système hors tension lors du raccordement ou du
retrait de l’iPod/iPhone.
• Le système reconnaît uniquement les iPod/iPhone
que vous avez précédemment raccordés au système.
• La fonction Commande du son du système n’est pas
disponible lors de la lecture de fichiers vidéo/photo
via l’iPod/iPhone.
• Lorsque vous raccordez un iPod qui n’est pas
compatible avec la fonction de sortie vidéo et
sélectionnez [iPod (avant)] ou [iPod (arrière)]
dans [Vidéo] ou [Photo], un message d’alerte apparaît
sur l’écran du téléviseur.
• Le système peut reconnaître jusqu’à 3 000 fichiers (y
compris des dossiers).
Lecture via un réseau
Vidéo Internet BRAVIA joue le rôle d’une
passerelle fournissant le contenu Internet
sélectionné et une série de divertissements à la
demande directement sur votre appareil.
• La lecture de certains contenus Internet exige un
enregistrement à l’aide d’un ordinateur.
1
Préparez la fonction Vidéo Internet
BRAVIA.
Connectez le système à un réseau (page 23).
2
3
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo].
Appuyez sur X/x pour sélectionner une
icône de fournisseur de contenu
Internet, puis appuyez sur
.
Si vous n’avez pas extrait la liste de contenu
Internet, elle est représentée par une icône
de non acquisition ou par une nouvelle
icône.
Pour utiliser le panneau de
commandes
C Indicateur d’état du réseau
Indique la puissance du signal pour une
connexion sans fil.
Indique une connexion à fil.
D Vitesse de transmission réseau
Lecture
Diffusion d’une Vidéo Internet
BRAVIA
B Barre d’état de la lecture
Barre d’état, curseur indiquant la position
actuelle, la durée de lecture et la durée du
fichier vidéo
E Nom de fichier de la vidéo suivante
F Nom de fichier de la vidéo actuellement
sélectionnée
Lecture de fichiers sur un
réseau domestique (DLNA)
Vous pouvez lire les fichiers vidéo/audio/photo
enregistrés sur d’autres composants certifiés
DLNA en les raccordant à votre réseau
domestique.
Cet appareil peut être utilisé comme lecteur ou
comme Renderer.
• Serveur : stocke et envoie des fichiers
• Lecteur : reçoit et lit des fichiers provenant du
serveur
• Renderer : reçoit et lit des fichiers provenant
du serveur, et peut être utilisé par un autre
composant (contrôleur)
• Contrôleur : commande le Renderer
Serveur
Le panneau de commandes s’affiche lorsque la
lecture du fichier vidéo commence. Les
éléments affichés peuvent varier selon le
fournisseur de contenu Internet.
Pour l’afficher à nouveau, appuyez sur
DISPLAY.
Lecteur
(Ce système)
Lecteur
Préparez l’utilisation de la fonction DLNA.
A Affichage de commande
Appuyez sur C/X/x/c ou
opérations de lecture.
pour les
• Connectez le système à un réseau (page 23).
• Préparez d’autres composants certifiés DLNA.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi des composants.
35FR
Pour lire des fichiers stockés sur
un serveur DLNA via le système
(lecteur DLNA)
Sélectionnez l’icône du serveur DLNA
(
[Vidéo],
[Musique] ou
[Photo])
dans le menu d’accueil, puis sélectionnez le
fichier à lire.
Serveur
• Le système est compatible avec la fonction « Lire
sur » du Windows Media® Player 12 fourni avec
Windows 7.
Lecture de la même musique
dans différentes pièces
(PARTY STREAMING)
Vous pouvez lire la même musique
simultanément sur l’ensemble des composants
Sony compatibles avec la fonction PARTY
STREAMING et connectés à votre réseau
domestique.
Lecteur
(Ce système)
Pour lire des fichiers distants en
utilisant le système (Renderer)
via un contrôleur DLNA
Vous pouvez commander le système à l’aide
d’un contrôleur certifié DLNA, tel qu’un
iPhone, lors de la lecture de fichiers stockés sur
un serveur DLNA.
Il existe deux types de composants compatibles
PARTY STREAMING.
• Hôte de la fête : envoie et lit des fichiers
• Invité à la fête : reçoit et lit des fichiers
Cet appareil peut être utilisé comme hôte de la
fête et comme invité à la fête.
Hôte de la fête
(Ce système)
Serveur
Invité à la fête
Invité à la fête
Contrôleur
Renderer
(Ce système)
Commandez ce système à l’aide d’un contrôleur
DLNA.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi du contrôleur DLNA.
• N’utilisez pas le système simultanément avec la
télécommande fournie et avec un contrôleur DLNA.
• Pour plus d’informations sur le contrôleur DLNA,
reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne.
36FR
Préparez la fonction PARTY STREAMING.
• Connectez le système à un réseau (page 23).
• Raccordez des composants compatibles avec
la fonction PARTY STREAMING.
Pour utiliser le système comme
hôte de la fête
Sélectionnez une plage dans
[Musique], puis
sélectionnez [Démarrer Party] dans le menu
d’options afin de commencer une PARTY.
Pour mettre fin à la PARTY, appuyez sur
HOME.
Pour utiliser le système comme
invité à la fête
• La vente et la gamme des produits compatibles avec
la fonction PARTY STREAMING varient selon la
région.
Recherche d’informations sur
des fichiers vidéo/audio
Vous pouvez acquérir des informations sur le
contenu à l’aide de la technologie Gracenote,
ainsi que rechercher des informations associées.
1
2
4
C [Historique de recherche]
Dresse la liste des précédentes recherches
effectuées via la fonction [Recherche vidéo]
ou [Recherche de musique].
Pour rechercher d’autres
informations associées
Sélectionnez un élément dans les listes et
sélectionnez [Recherche d’informations] ou
[Recherche vidéo Internet].
Connectez le système à un réseau
(page 23).
Options disponibles
Insérez un disque sur le contenu
duquel porte votre recherche.
Vous pouvez accéder à différents réglages et
opérations de lecture en appuyant sur
OPTIONS. Les éléments disponibles varient
selon la situation.
Vous pouvez effectuer une recherche vidéo
sur un BD-ROM ou un DVD-ROM, ainsi
qu’une recherche audio sur un CD-DA (CD
de musique).
3
B [Historique de lecture]
Dresse la liste des titres de BD-ROM/DVDROM/CD-DA (CD de musique) lus
précédemment. Sélectionnez un titre afin
d’acquérir des informations sur le contenu.
Options communes
Eléments
Détails
[Réglage Surround]
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Recherche vidéo] ou
[Recherche de musique].
Modifier le réglage surround
(page 28).
[Réglage répétition]
Configurer la lecture répétée.
[Liste de Favoris]
Afficher la liste des Favoris.
Les informations sur le contenu s’affichent.
[Lecture/Arrêter]
Démarrer ou arrêter la
lecture.
[Lect. depuis début]
Lire l’élément depuis le
début.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Vidéo] ou
[Musique].
Lecture
Sélectionnez
[Party] dans
[Musique],
puis sélectionnez l’icône du périphérique hôte
de la fête.
Pour quitter la PARTY, appuyez sur OPTIONS,
puis sélectionnez [Quitter Party].
Pour mettre fin à la PARTY, appuyez sur
OPTIONS, puis sélectionnez [Fermer Party].
A Informations sur le contenu
Dresse la liste des informations associées,
telles que le titre, la distribution, la plage ou
l’artiste.
[Ajouter aux Préférés] Ajouter un élément de
contenu Internet à la liste des
Favoris.
[Retirer des Préférés] Effacer un élément de
contenu Internet de la liste
des Favoris.
[Démarrer Party]
Commencer la fête à l’aide de
la source sélectionnée.
Selon la source, il se peut que
cet élément n’apparaisse pas.
37FR
Eléments
Détails
Eléments
Détails
[Quitter Party]
Quitter la fête à laquelle le
système participe. La
fonction PARTY
STREAMING reste activée
avec les autres appareils
participants.
[Rechercher titre]
Rechercher un titre sur un
BD-ROM/DVD VIDEO et
lancer la lecture depuis le
début.
[Rechercher chap.]
Rechercher un chapitre et
lancer la lecture depuis le
début.
[Angle]
Sélectionner d’autres angles
de vue lorsque plusieurs
angles sont enregistrés sur un
BD-ROM/DVD VIDEO.
[Réduction bruit de
contenu IP]
Régler la qualité vidéo du
contenu Internet.
[Recherche vidéo]
Afficher des informations
relatives au BD-ROM/DVDROM sur base de la
technologie Gracenote.
[Fermer Party]
Fermer la fête à laquelle le
système participe. La
fonction PARTY
STREAMING est désactivée
pour tous les autres appareils
participants.
[Vidéo] uniquement
Eléments
Détails
[SYNC A/V]
Régler le décalage entre
l’image et le son. Pour plus de
détails, reportez-vous à la
section « Réglage du
décalage entre l’image et le
son » (page 39).
[Réglage de sortie 3D] Choisir de reproduire
automatiquement ou non les
vidéos 3D.
• La vidéo 3D provenant de la
prise HDMI (IN 1) ou de
HDMI (IN 2) est reproduite
indépendamment de ce
réglage.
[Réglages Vidéo]
38FR
• [Mode Qualité d’image] :
sélectionner les paramètres
d’image pour différents
types d’éclairages.
• [FNR] : réduire le bruit
aléatoire apparaissant dans
l’image.
• [BNR] : réduire les parasites
de type mosaïque
apparaissant dans l’image.
• [MNR] : réduire les
parasites mineurs sur les
contours de l’image (bruit
épars).
[Pause]
Suspendre la lecture.
[Menu principal]
Afficher le menu principal du
BD ou DVD.
[Menu/Menu
contextuel]
Afficher le menu contextuel
du BD-ROM ou le menu du
DVD.
[Musique] uniquement
Eléments
Détails
[Ajt. mus. fond diap.] Enregistrer des fichiers de
musique dans la mémoire
USB comme musique
d’accompagnement des
diaporamas.
[Recherche musique] Afficher des informations
relatives au CD audio (CDDA) sur base de la
technologie Gracenote.
[Réglage Aléatoire]
(iPod/iPhone
uniquement)
Configurer la lecture
aléatoire.
[Photo] uniquement
Eléments
Détails
[Diaporama]
Lancer un diaporama.
[Vit. diaporama]
Modifier la vitesse du
diaporama.
[Effet diaporama]
Définir l’effet à appliquer lors
de la lecture d’un diaporama.
Détails
[Musi. fond diapo.]
• [Non] : pour désactiver la
fonction.
• [Ma Musique de USB] :
pour définir les fichiers de
musique enregistrés dans
[Ajt. mus. fond diap.].
• [Lire CD de musique] : pour
définir les plages de CD-DA
(CD de musique).
[Pivoter à gauche]
[Pivoter à droite]
[Visualis. image]
Faire pivoter la photo de
90 degrés dans le sens
contraire des aiguilles d’une
montre.
Lors de la lecture à l’aide de la
fonction « HDMI1 », « HDMI2 »,
« TV », « SAT/CABLE » ou
« AUDIO »
1
Le menu d’options apparaît sur l’affichage
du panneau frontal.
2
3
Faire pivoter la photo de
90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Afficher l’image
sélectionnée.
Appuyez sur OPTIONS.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « A/V SYNC » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Lecture
Eléments
Pour régler le décalage entre l’image et
le son, appuyez sur X/x.
Vous pouvez sélectionner une valeur
comprise entre 0 ms et 300 ms par
incréments de 25 ms.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
Réglage du décalage entre
l’image et le son
(A/V SYNC)
5
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options de l’affichage du
panneau frontal se désactive.
Lorsque le son ne correspond pas aux images
affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez
régler le décalage entre l’image et le son.
La méthode de réglage varie selon la situation.
• Selon le flux d’entrée, l’option A/V SYNC peut être
inefficace.
Lors de la lecture d’un contenu
vidéo via la fonction « BD/DVD »
1
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[SYNC A/V], puis appuyez sur
.
Pour régler le décalage entre l’image et
le son, appuyez sur C/c.
Vous pouvez sélectionner une valeur
comprise entre 0 ms et 300 ms par
incréments de 25 ms.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
39FR
Réglage du son
Sélection de l’effet
adapté à la source
Vous pouvez sélectionner le mode son qui
convient aux films ou à la musique.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SOUND
MODE
Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE
pendant la lecture jusqu’à ce que le mode
souhaité apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
• « AUTO » : le système sélectionne
automatiquement le mode « MOVIE » ou
« MUSIC » en vue de reproduire l’effet sonore
adapté au disque ou au flux sonore.
• « MOVIE » : le système reproduit le son qui
convient aux films.
• « MUSIC » : le système reproduit le son qui
convient à la musique.
• « SPORTS » : le système ajoute des
réverbérations aux programmes sportifs.
• « GAME ROCK » : le système reproduit le
son qui convient à la musique/au rythme des
jeux.
• « OMNI-DIR » : vous entendez le même son
dans toute la pièce.
• « 3D SUR. » : « 3D SUR. » est un algorithme
propre à Sony qui est utilisé pour la lecture de
contenus 3D (en trois dimensions). Il offre une
expérience audio 3D alliant profondeur et
présence grâce à la création d’un champ
acoustique virtuel proche des oreilles du
spectateur.
• « HALL » : le système reproduit le son d’une
salle de concert.
40FR
• « NIGHT » : vous pouvez apprécier les
dialogues ou les effets sonores d’un film
exactement comme si vous étiez assis dans un
cinéma, même à un niveau de volume faible. Il
est tout indiqué pour regarder un film en
soirée.
• Selon le disque ou la source, si vous sélectionnez
« AUTO », le début du son risque d’être coupé, car le
système sélectionne automatiquement le mode
optimal. Pour éviter de couper le son, sélectionnez un
mode autre que « AUTO ».
• Selon le flux d’entrée, le mode son peut être
inefficace.
• Lors de la lecture d’un Super Audio CD, cette
fonction est inopérante.
• Lorsque « NIGHT » est sélectionné et que le son est
reproduit par l’enceinte centrale, cet effet est plus
prononcé, car la parole (dialogues de film, etc.)
s’entend aisément. Si le son n’est pas reproduit par
l’enceinte centrale, le système règle le volume de
manière optimale.
Sélection du format
audio, des plages
multilingues ou du canal
Lorsque le système lit un BD/DVD VIDEO
enregistré selon plusieurs formats audio (PCM,
Dolby Digital, MPEG audio ou DTS) ou avec
plusieurs plages multilingues, vous pouvez
changer de format audio ou de langue.
Avec un CD, vous pouvez choisir le son du canal
droit ou gauche et écouter le son du canal
sélectionné par les enceintes droite et gauche.
Appuyez plusieurs fois sur
pendant la
lecture pour sélectionner le signal audio
souhaité.
Les informations audio apparaissent sur l’écran
du téléviseur.
x BD/DVD VIDEO
x DVD-VR
(DUAL MONO)
Vous pouvez écouter un son diffusé en
multiplex lorsque le système reçoit ou lit un
signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
• Pour recevoir le signal Dolby Digital, vous devez
raccorder un téléviseur ou un autre composant à
l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial numérique ou
d’un cordon optique numérique (pages 18, 20). Si
votre téléviseur est compatible avec la fonction
Audio Return Channel (pages 18, 61), vous pouvez
recevoir le signal Dolby Digital via un câble HDMI.
Réglage du son
Les langues que vous pouvez sélectionner
diffèrent suivant les BD/DVD VIDEO.
Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent
le code de langue. Reportez-vous à la section
« Liste des codes de langue » (page 76) pour
vérifier la langue qui est représentée par le code.
Lorsque la même langue est affichée deux fois
ou davantage, le BD/DVD VIDEO est enregistré
en formats audio multiples.
Reproduction d’un son
diffusé en multiplex
Les types de plages audio enregistrés sur le
disque s’affichent.
Exemple :
• [ Stéréo]
• [ Stéréo (Son1)]
• [ Stéréo (Son2)]
• [ Princip.]
• [ Second.]
• [ Princip./Sec.]
• [ Stéréo (Son1)] et [ Stéréo (Son2)]
n’apparaissent pas lorsqu’un seul flux audio est
enregistré sur le disque.
x CD
•
•
•
•
[ Stéréo] : son stéréo standard.
[ 1/G] : son du canal gauche (mono).
[ 2/D] : son du canal droit (mono).
[ G+D] : chaque enceinte reproduit le son
des canaux gauche et droit.
Appuyez plusieurs fois sur
jusqu’à ce
que le signal souhaité apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
• « MAIN » : le son de la langue principale est
reproduit.
• « SUB » : le son de la langue secondaire est
reproduit.
• « MAIN/SUB » : un mixage des langues
principale et secondaire est reproduit.
41FR
Pour arrêter manuellement la syntonisation
automatique, appuyez sur TUNING +/– ou
sur x.
Tuner
Syntonisation manuelle
Ecoute de la radio
Appuyez plusieurs fois sur TUNING +/–.
Le son de la radio peut être reproduit par les
enceintes du système.
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Touches
numériques
0
C/X/x/c,
OPTIONS
HOME
FUNCTION
3
Si un programme FM
s’accompagne d’interférences
Si un programme FM s’accompagne
d’interférences, vous pouvez sélectionner la
réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo,
mais la réception est meilleure.
1
PRESET +/–
TUNING +/–
x
2 +/–
2
Station courante
FM 07
SONY FM
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mode FM], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mono].
• [Stéréo] : réception stéréo.
• [Mono] : réception mono.
4
88.00 MHz
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’écran du
téléviseur.
3
Bande courante et numéro
de présélection
Réglez le volume en appuyant sur
2 +/–.
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
Pour désactiver la radio
Appuyez sur "/1.
Nom de la station (modèles d’Europe
et de Russie uniquement)
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « FM »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Sélectionnez la station de radio.
Syntonisation automatique
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez la
touche enfoncée jusqu’à ce que le balayage
automatique démarre.
[Syntonisation automatique] s’affiche sur
l’écran du téléviseur. Le balayage
s’interrompt lorsque le système trouve une
station.
42FR
Présélection des stations de
radio
Vous pouvez présélectionner jusqu’à
20 stations. Avant de procéder à la
syntonisation, veillez à réduire le volume au
minimum.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « FM »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que le
balayage automatique démarre.
Le balayage s’interrompt lorsque le
système trouve une station.
3
Appuyez sur OPTIONS.
Le menu d’options apparaît sur l’écran du
téléviseur.
4
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de présélection souhaité, puis
appuyez sur
.
Répétez les étapes 2 à 5 pour
enregistrer d’autres stations.
Pour modifier le numéro
présélectionné
Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité
en appuyant sur PRESET +/–, puis conformezvous à la procédure à partir de l’étape 3.
Sélection de la station
présélectionnée
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que l’indication « FM »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
La dernière station captée est syntonisée.
2
Appuyez plusieurs fois sur PRESET
+/– pour sélectionner la station
présélectionnée.
Le numéro et la fréquence de la présélection
apparaissent sur l’écran du téléviseur et sur
l’affichage du panneau frontal.
A chaque pression sur la touche, le système
syntonise une station présélectionnée.
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro de la station présélectionnée en
appuyant sur les touches numériques.
(Modèles d’Europe uniquement)
Qu’est ce que le système RDS
(Radio Data System) ?
Le système RDS (Radio Data System) est un
service de diffusion qui permet aux stations de
radio d’envoyer des informations
supplémentaires en même temps que le signal du
programme ordinaire. Ce tuner offre des
fonctions RDS pratiques, telles que l’affichage
du nom de la station.
Le nom de la station s’affiche également sur
l’écran du téléviseur.
Tuner
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Mémoire présélect.], puis appuyez sur
.
Utilisation du système
RDS (Radio Data System)
Réception des émissions RDS
Sélectionnez simplement une station de la
bande FM.
Lorsque vous réglez le syntoniseur sur une
station qui fournit des services RDS, le nom de
la station* apparaît sur l’affichage du panneau
frontal.
* Si vous ne recevez pas la diffusion RDS, il se peut
que le nom de la station n’apparaisse pas sur
l’affichage du panneau frontal.
• Le système RDS peut ne pas fonctionner
normalement si la station captée ne transmet pas
correctement le signal RDS ou si le signal est faible.
• Toutes les stations FM ne fournissent pas de service
RDS ou le même type de services. Si vous n’êtes pas
familiarisé avec le système RDS, renseignez-vous
auprès de vos stations de radio locales sur les services
RDS disponibles dans votre région.
• Lorsqu’une émission RDS est captée, à chaque
pression sur la touche DISPLAY, l’affichage du
panneau frontal change comme suit :
Nom de la station t Fréquence t Numéro de
présélection t Informations sur le flux/état de
décodage* t Nom de la station t …
* N’apparaît pas, selon le réglage de [Réglage
Surround].
43FR
Lecture une touche
Fonctions complémentaires
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
pour « BRAVIA » Sync
Cette fonction est disponible sur les téléviseurs
prenant en charge la fonction « BRAVIA »
Sync.
En raccordant les composants Sony compatibles
avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée.
• Certaines fonctions ne peuvent être utilisées que si le
téléviseur raccordé est compatible et exigent une
configuration préalable via ce dernier. Reportez-vous
au mode d’emploi du téléviseur.
• Pour utiliser la fonction Commande du son du
système, vous devez effectuer un raccordement audio
entre le système et le téléviseur (page 18).
Utilisation de la fonction
« BRAVIA » Sync
Commande pour HDMI - Réglage
facile
Vous pouvez définir automatiquement la
fonction [Commande pour HDMI] du système
en activant le paramètre correspondant sur le
téléviseur.
Pour plus d’informations sur la fonction
Commande pour HDMI, reportez-vous à la
section « [Réglages HDMI] » (page 61).
Lorsque vous appuyez sur la touche N de la
télécommande, le système et votre téléviseur se
mettent sous tension et l’entrée de votre
téléviseur se règle sur l’entrée HDMI à laquelle
le système est raccordé.
Commande du son du système
Permet d’écouter aisément le son provenant du
téléviseur ou d’autres composants.
Vous pouvez utiliser la fonction Commande du
son du système comme suit :
• A la mise sous tension du système, le son du
téléviseur ou des autres composants peut être
reproduit par les enceintes du système.
• Quand le son provenant du téléviseur ou
d’autres composants est reproduit par les
enceintes du système, vous pouvez modifier
les enceintes via lesquelles le son du téléviseur
est reproduit en appuyant sur
SPEAKERS TVyAUDIO.
• Quand le son provenant du téléviseur ou
d’autres composants est reproduit par les
enceintes du système, vous pouvez régler le
volume du système et le couper à l’aide du
téléviseur.
• Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and
picture) ou que le système lit des fichiers vidéo/photo
provenant de l’iPod/iPhone, la fonction Commande
du son du système ne fonctionne pas.
• Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le niveau du
volume de l’appareil, il apparaît sur l’écran du
téléviseur. Dans ce cas, le niveau de volume affiché
sur l’écran du téléviseur peut être différent de celui de
l’affichage du panneau frontal de l’appareil.
Audio Return Channel
Mise hors tension du système
Permet de mettre le système et le téléviseur hors
tension de manière synchronisée.
• Le système ne se met pas automatiquement hors
tension lors de la lecture de musique ou lorsque la
fonction « FM » est sélectionnée.
Vous pouvez écouter le son du téléviseur via le
système en utilisant un seul câble HDMI. Pour
plus de détails sur ce réglage, reportez-vous à la
section « Raccordement du téléviseur »
(page 18).
Commande à distance facile
Vous pouvez contrôler les fonctions de base du
système à l’aide de la télécommande du
téléviseur lorsque la sortie vidéo du système est
affichée sur l’écran du téléviseur.
44FR
Suivi langue
5
Lorsque vous changez la langue des menus à
l’écran du téléviseur, la langue des menus à
l’écran du système est également changée après
la mise hors et sous tension du système.
Placez le micro d’étalonnage à hauteur
d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni),
par exemple. La face avant de chaque
enceinte doit être dirigée vers le micro
d’étalonnage et il ne doit y avoir aucun
obstacle entre eux.
Contrôle du mode de
transmission
6
Pour annuler, sélectionnez [Annuler].
7
8
D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration)
permet de définir automatiquement le son
surround approprié.
2
3
4
• En cas d’échec des mesures, suivez le message
et recommencez l’[Etalonnage automatique].
• Le mesure pour [Subwoofer] est toujours [Oui]
et [Réglages Enceintes] retrouve ses valeurs par
défaut lorsque vous exécutez l’[Etalonnage
automatique].
Appuyez sur HOME.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Audio], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Etalonnage automatique], puis
appuyez sur
.
L’écran de confirmation de l’[Etalonnage
automatique] apparaît.
Vérifiez les conclusions de
l’[Etalonnage automatique].
Les enceintes raccordées à l’appareil
s’accompagnent de [Oui] sur l’écran du
téléviseur.
• Le système émet un son de test puissant lorsque
l’[Etalonnage automatique] démarre. Il n’est pas
possible de diminuer le volume. Pensez aux enfants et
à vos voisins.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
.
• Avant l’[Etalonnage automatique], assurezvous que l’amplificateur surround se met sous
tension et que vous installez l’amplificateur
surround à l’emplacement approprié. Si vous
installez l’amplificateur surround à un
emplacement inadéquat, par exemple dans une
autre pièce, vous n’obtiendrez pas de mesure
correcte.
Etalonnage automatique
des réglages corrects
1
Appuyez sur
L’[Etalonnage automatique] commence.
Le système règle automatiquement les
enceintes.
Ne faites pas de bruit pendant la mesure.
• Vérifiez que le composant est raccordé au système à
l’aide d’un câble HDMI et que la fonction
Commande pour HDMI du composant raccordé est
activée.
[Etalonnage automatique]
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK].
Fonctions complémentaires
En cas de Lecture une touche sur le composant
raccordé, le système se met sous tension et se
règle sur la fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 »
(selon la prise HDMI utilisée), et votre
téléviseur se règle automatiquement sur l’entrée
HDMI à laquelle le système est raccordé.
Raccordez le micro d’étalonnage à la
prise A.CAL MIC du panneau arrière.
9
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[OK] ou [Annuler], puis appuyez sur
.
x La mesure est correcte.
Débranchez le micro d’étalonnage, puis
sélectionnez [OK]. Le résultat est appliqué.
x La mesure n’est pas correcte.
Conformez-vous au message, puis
sélectionnez [OK] et réessayez.
45FR
[Subwoofer]
• Lorsque la fonction d’étalonnage automatique est
activée, n’utilisez pas le système.
[Oui]
x [Distance]
Réglage des enceintes
[Réglages Enceintes]
Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez
la connexion des enceintes et leur distance par
rapport à votre position d’écoute. Ensuite,
utilisez la tonalité de test pour régler le niveau et
la balance des enceintes sur un niveau identique.
1
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
2
3
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Audio], puis appuyez sur
.
Lorsque vous déplacez les enceintes, veillez à
définir les paramètres de distance (A) entre la
position d’écoute et les enceintes.
Vous pouvez choisir une valeur comprise entre
0,0 et 7,0 mètres.
Les enceintes illustrées correspondent aux
suivantes :
1Enceinte centrale
2Enceinte avant gauche (L)
3Enceinte avant droite (R)
4Caisson de graves
5Enceinte gauche surround (L)
6Enceinte droite surround (R)
1
2
3
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Enceintes], puis appuyez
sur
.
A
L’écran [Réglages Enceintes] s’affiche.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément, puis appuyez sur
.
Vérifiez les réglages suivants.
x [Connexion]
Si vous ne raccordez pas les enceintes centrale
ou surround, réglez les paramètres [Centrale] et
[Surround]. Comme les réglages des enceintes
avant et du caisson de graves sont fixes, vous ne
pouvez pas les modifier.
[Avant]
[Oui]
A
6
[Avant G/D] 3,0 m : spécifiez la distance des
enceintes avant.
[Centrale]* 3,0 m : spécifiez la distance de
l’enceinte centrale.
[Surround G/D]* 3,0 m : spécifiez la distance
des enceintes surround.
[Subwoofer] 3,0 m : spécifiez la distance du
caisson de graves.
[Centrale]
* Cette option s’affiche lorsque vous la réglez sur
[Oui] dans [Connexion].
[Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre.
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte centrale n’est utilisée.
• Selon le flux d’entrée, l’option [Distance] peut être
inefficace.
[Surround]
[Oui] : en principe, sélectionnez ce paramètre.
[Aucune] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte surround n’est utilisée.
46FR
5
8
x [Niveau]
Pour régler le niveau sonore des enceintes. Vous
pouvez choisir une valeur comprise entre
–6,0 dB et +6,0 dB. Veillez à régler [Tonalité
d’essai] sur [Oui] pour faciliter le réglage.
9
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Tonalité d’essai], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Non], puis appuyez sur
.
[Avant G/D] 0,0 dB : spécifiez le niveau des
enceintes avant.
[Centrale]* 0,0 dB : spécifiez le niveau de
l’enceinte centrale.
[Surround G/D]* 0,0 dB : spécifiez le niveau des
enceintes surround.
[Subwoofer] 0,0 dB : spécifiez le niveau du
caisson de graves.
• Les signaux de tonalité de test ne sont pas reproduits
par la prise HDMI (OUT).
* Cette option s’affiche lorsque vous la réglez sur
[Oui] dans [Connexion].
Utilisation de la
minuterie
d’endormissement
Les enceintes émettent une tonalité de test pour
régler le [Niveau].
[Non] : la tonalité de test n’est pas reproduite par
les enceintes.
[Oui] : la tonalité de test est reproduite
successivement par chacune des enceintes
pendant le réglage du niveau. Lorsque vous
sélectionnez l’un des paramètres de [Réglages
Enceintes], la tonalité de test est reproduite
successivement par chacune des enceintes.
Pour régler le niveau sonore, procédez comme
suit.
1
2
3
4
5
6
7
Réglez [Tonalité d’essai] sur [Oui].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Niveau], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
type d’enceinte souhaité, puis appuyez
sur
.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
l’enceinte gauche ou droite, puis
appuyez sur X/x pour régler le niveau.
Appuyez sur
.
Vous pouvez programmer l’extinction du
système à une heure déterminée et vous
endormir ainsi au son de la musique. Vous
pouvez régler l’heure par incréments de
10 minutes.
Fonctions complémentaires
x [Tonalité d’essai]
• Pour régler le volume de toutes les enceintes
simultanément, appuyez sur 2 +/–.
Appuyez sur SLEEP.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
l’affichage des minutes (temps restant) sur
l’affichage du panneau frontal change par
incréments de 10 minutes.
Lors que réglez la minuterie d’endormissement,
la durée restante s’affiche toutes les 5 secondes.
Lorsque la durée restante est inférieure à
2 minutes, « SLEEP » clignote sur l’affichage
du panneau frontal.
Pour vérifier le temps restant
Appuyez sur SLEEP à une reprise.
Pour modifier le temps restant
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner le temps souhaité.
Répétez les étapes 3 à 5.
Appuyez sur RETURN.
Le système revient à l’écran précédent.
47FR
Désactivation des
touches de l’appareil
(Verrouillage enfant)
Vous pouvez désactiver les touches de l’appareil
(sauf "/1) afin d’éviter toute manipulation
accidentelle, par exemple par un enfant
(fonction de verrouillage enfant).
• Lorsque vous remplacez les piles de la
télécommande, son réglage par défaut peut se
réinitialiser et reprendre sa valeur par défaut (SONY).
Commande de vos composants
avec la télécommande fournie
1
Appuyez sur la touche x de l’appareil
pendant plus de 5 secondes.
« LOCKED » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal.
La fonction de verrouillage enfant est activée et
les touches de l’appareil sont verrouillées. (Vous
pouvez utiliser le système à l’aide de la
télécommande.)
Pour annuler, appuyez sur x pendant plus de
5 secondes afin que « UNLOCK » apparaisse
sur l’affichage du panneau frontal.
2
• Lorsque vous actionnez les touches de l’appareil
alors que la fonction de verrouillage enfant est
activée, « LOCKED » clignote sur l’affichage du
panneau frontal.
Touche
Commande de votre
téléviseur ou d’autres
composants avec la
télécommande fournie
Vous pouvez commander votre téléviseur et
d’autres composants, tels qu’un décodeur ou un
récepteur satellite numérique, à l’aide de la
télécommande fournie. La télécommande est
initialement réglée pour commander les
composants Sony.
Vous pouvez commander des composants
n’appartenant pas à Sony en changeant le code
préréglé de la télécommande. Pour plus
d’informations à ce sujet, reportez-vous à la
section « Modification du code préréglé de la
télécommande (Mode Préréglage) » (page 49).
48FR
Appuyez sur la touche de mode
d’utilisation TV ou STB correspondant
au composant que vous souhaitez
commander.
Appuyez sur les touches correctes
répertoriées dans le tableau cidessous.
• z : cette touche peut être utilisée avec la
configuration par défaut de la
télécommande.
• a : cette touche peut être utilisée lorsque
vous modifiez le code préréglé de la
télécommande.
Mode de la télécommande
TV
STB
AV "/1
z
z
Touches
numériques
z
z
/
z
z
ENTER (-)
z
a
SLEEP (t/
z
a
z
z
z
z
Touches de
couleur (rouge/
vert/jaune/bleu)
z
z
TOP MENU
( )
z
z
z
z
)
POP UP/MENU
a
a
C/X/x/c,
z
z
RETURN
z
z
HOME (MENU)
z
z
OPTIONS
(TOOLS)
z
a
SOUND MODE
(
)
z
a
./>
z
a
Touche
Mode de la télécommande
STB
z
a
m/M
z
a
N
z
a
X
z
a
x
z
a
z
z
2 +/–
z
z
PROG +/–
(c/C)
z
z
DISPLAY
( / )
z
z
• En mode TV ou STB, si vous appuyez sur l’une des
touches ci-dessus, la touche de mode d’utilisation TV
ou STB s’allume. (Cependant, selon le code défini, il
se peut que certaines touches ne fonctionnent pas et
que la touche de mode d’utilisation TV ou STB ne
s’allume pas.)
• Si vous appuyez sur une touche autre que celles
mentionnées ci-dessus alors que la télécommande est
en mode TV ou STB, la touche de mode d’utilisation
TV ou STB ne s’allume pas.
• Suivant le téléviseur ou le composant, il est possible
que vous ne puissiez pas utiliser certaines touches.
Pour connaître le code du fabricant,
reportez-vous à la « Liste des codes de
fabricant » (page 77).
Si vous spécifiez le code correct, la touche
de mode d’utilisation TV ou STB clignote
lentement à deux reprises. Si ce réglage ne
fonctionne pas, la touche de mode
d’utilisation TV ou STB clignote
rapidement à cinq reprises.
• Vous pouvez quitter le mode Préréglage en appuyant
sur la touche de mode d’utilisation TV ou STB (selon
la touche qui clignote).
• En mode Préréglage, si vous n’utilisez pas la
télécommande pendant plus de 10 secondes, la
télécommande quitte ce mode.
Suppression du code préréglé
de la mémoire de la
télécommande
1
Modification du code préréglé
de la télécommande (Mode
Préréglage)
1
Appuyez sur POP UP/MENU tout en
appuyant sur la touche de mode
d’utilisation TV (pour un téléviseur) ou
STB (pour un décodeur, un récepteur
satellite numérique, un magnétoscope
numérique, etc.).
Lorsque la touche de mode
d’utilisation TV ou STB se met à
clignoter, saisissez le code du
fabricant à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur ENTER.
Fonctions complémentaires
TV
2
Appuyez d’abord sur AV ?/1 et
maintenez la touche enfoncée, puis
appuyez sur 2 – et sur CH –.
Les touches de mode d’utilisation BD, TV
et STB s’allument.
2
Relâchez toutes les touches.
Les touches de mode d’utilisation BD, TV
et STB s’éteignent et le code préréglé est
supprimé. Les réglages par défaut de la
télécommande sont rétablis.
La télécommande passe en mode
Préréglage. La touche de mode d’utilisation
TV ou STB (selon la touche enfoncée) se
met à clignoter.
49FR
Economie d’énergie en
mode de veille
Vérifiez que les paramètres suivants sont tous
deux définis :
– [Commande pour HDMI] est réglé sur [Non]
dans [Réglages HDMI] (page 61).
– [Mode de démarrage rapide] est réglé sur
[Non] (page 61).
Pour quitter le navigateur
Internet
Appuyez sur HOME.
Affichage du navigateur
Internet
Vous pouvez également vérifier les
informations relatives au site Web en appuyant
sur DISPLAY. Les informations affichées
diffèrent selon le site Web et l’état de la page.
Navigation au sein des
sites Web
Vous pouvez vous connecter à Internet et visiter
des sites Web, tels que la page d’accueil Sony, à
l’aide du système.
1
Préparez la navigation Internet.
Connectez le système à un réseau (page 23).
2
Appuyez sur HOME.
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
3
4
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Réseau].
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Navigateur Internet], puis appuyez sur
.
L’écran [Navigateur Internet] s’affiche.
• Il se peut que certains site Web ne s’affichent pas ou
ne fonctionnent pas correctement.
Pour saisir une URL
Sélectionnez [Saisie URL] dans le menu
d’options.
Saisissez l’URL à l’aide du clavier logiciel, puis
appuyez sur [Enter].
Pour définir la page de
démarrage par défaut
Lorsque la page de votre choix s’affiche,
sélectionnez [Page de départ] dans le menu
d’options.
50FR
A Titre de la page
B Curseur
Déplacez-le en appuyant sur C/X/x/c. Placez
le curseur sur le lien que vous souhaitez
consulter, puis appuyez sur . Le site Web
correspondant au lien s’affiche.
C Adresse de la page
D Icône SSL
S’affiche lorsque l’URL correspondant au lien
est sécurisée.
E Indicateur de puissance du signal
S’affiche lorsque le système est connecté à un
réseau sans fil.
F Barre de progression/icône de chargement
S’affiche lorsque la lecture de la page est en
cours ou pendant le téléchargement/transfert
de fichiers.
G Champ de saisie de texte
Appuyez sur
et sélectionnez [Saisie] dans
le menu d’options pour afficher le clavier à
l’écran.
H Barre de défilement
Appuyez sur C/X/x/c pour déplacer
l’affichage de la page vers la gauche, vers le
haut, vers le bas ou vers la droite.
Options disponibles
Vous pouvez accéder à différents réglages et
opérations en appuyant sur OPTIONS.
Les éléments disponibles varient selon la
situation.
Détails
[Config. navigateur]
Affiche les paramètres du
navigateur Internet.
• [Zoom] : pour augmenter ou
réduire la taille du contenu
affiché.
• [Config. de JavaScript] :
pour choisir d’activer ou de
désactiver JavaScript.
• [Réglage de cookie] : pour
choisir d’accepter ou non les
cookies du navigateur.
• [Affich. d’alarme SSL] :
pour choisir d’activer ou de
désactiver SSL.
[Saisie]
Affiche le clavier logiciel
permettant de saisir des
caractères lors de la
navigation sur un site Web.
[Retour]
Déplace le curseur sur la ligne
suivante du champ de saisie
de texte.
[Suppr.]
Supprime un caractère à
gauche du curseur lors de la
saisie de texte.
[Liste des fenêtres]
Affiche la liste de tous les
sites Web actuellement
ouverts.
Permet de revenir à un site
Web affiché précédemment
en sélectionnant la fenêtre.
[Liste des signets]
Affiche la liste des signets.
[Code de caractères]
Permet de définir le code de
caractères.
[Page précédente]
Permet d’accéder à la page
précédemment affichée.
[Page suivante]
Permet d’accéder à la page
suivante affichée.
Détails
[Saisie URL]
Permet de saisir une URL
lorsque le clavier logiciel est
affiché.
[Ajouter aux signets]
Permet d’ajouter le site Web
actuellement affiché à la liste
des signets.
[Page de départ]
Permet de définir le site Web
actuellement affiché comme
page de démarrage par défaut.
[Dans nouv. fenêtre]
Permet d’ouvrir un lien dans
une nouvelle fenêtre.
[Afficher certificat]
Affiche les certificats serveur
envoyés par les pages qui
prennent en charge SSL.
Configuration du réseau
[Paramètres Réseau]
Avant de procéder à la configuration, connectez
le système au réseau. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Etape 3 : Connexion
au réseau » (page 23).
Fonctions complémentaires
Eléments
Eléments
Pour afficher l’écran de
configuration
1
Appuyez sur HOME.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
HOME
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
[Annuler chargement] Permet d’arrêter le
chargement d’une page.
[Recharger]
Permet de charger à nouveau
la même page.
51FR
2
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
• Pour plus d’informations, accédez à l’URL suivante.
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com
Pour les clients à Taïwan :
http://www.sony-asia.com/support/tw
Pour les clients dans d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Réglages Réseau], puis appuyez sur
.
Lors de la connexion au LAN à
l’aide d’un câble LAN
Procédez comme suit pour procéder à la
connexion à un LAN (Local Area Network).
Configuration automatique
1
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Paramètres Réseau], puis appuyez sur
.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Configuration à fil] dans l’écran
[Paramètres Réseau], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Auto], puis appuyez sur
.
Le système définit automatiquement les
paramètres réseau et les paramètres Internet
s’affichent sur l’écran du téléviseur.
L’écran [Paramètres Réseau] s’affiche.
3
4
Appuyez sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Enr. & Connect.], puis appuyez sur
.
Le système vérifie la connexion réseau.
5
• Les éléments [Paramètres Réseau] sont nécessaires
pour la connexion à Internet. Saisissez les valeurs
(alphanumériques) respectives de votre routeur large
bande ou de votre routeur LAN sans fil. Les éléments
que vous devez définir peuvent varier en fonction du
fournisseur de services Internet ou du routeur. Pour
plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi qui
vous a été remis par votre fournisseur de services
Internet ou qui accompagne le routeur.
La configuration est terminée. Si ce
message ne s’affiche pas, conformez-vous
aux messages à l’écran.
Configuration manuelle
1
2
52FR
Vérifiez que le message [Les Réglages
Internet sont maintenant terminés.]
s’affiche, puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Configuration à fil] dans l’écran
[Paramètres Réseau], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Personnalisé], puis appuyez sur
.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
type de paramètre réseau, puis
appuyez sur
.
4
5
6
La configuration est terminée. Si ce
message ne s’affiche pas, conformez-vous
aux messages à l’écran.
Lors de la connexion au LAN
sans fil à l’aide d’un
adaptateur USB réseau local
sans fil
Procédez comme suit pour procéder à la
connexion à un LAN (Local Area Network) sans
fil.
Si votre routeur sans fil est
compatible avec la fonction WPS
1
2
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre de serveur proxy, puis
appuyez sur
.
• [Non] : aucun serveur proxy n’est utilisé.
• [Oui] : saisissez le paramètre de serveur
proxy.
Appuyez sur C/X/x/c et sur les touches
numériques, puis appuyez sur
.
La valeur des paramètres Internet apparaît
sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Enr. & Connect.], puis appuyez sur
.
Le système vérifie la connexion réseau.
Vérifiez que le message [Les Réglages
Internet sont maintenant terminés.]
s’affiche, puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Configuration USB sans fil] dans
l’écran [Paramètres Réseau], puis
appuyez sur
.
Fonctions complémentaires
• [Auto] : le système définit
automatiquement l’adresse IP et l’écran
[Réglages DNS] s’affiche.
Si vous sélectionnez [Auto] et appuyez
sur
, le système définit
automatiquement les paramètres DNS.
Si vous sélectionnez [Spécifier l’adresse
IP] et appuyez sur
, saisissez
manuellement les paramètres DNS.
Appuyez sur C/X/x/c et sur les touches
numériques pour définir les éléments
suivants, puis appuyez sur
.
– [DNS primaire]
– [DNS secondaire]
• [Spécifier l’adresse IP] : saisissez
manuellement les paramètres réseau en
fonction de votre environnement réseau.
Appuyez sur C/X/x/c et sur les touches
numériques pour définir les éléments
suivants, puis appuyez sur
.
– [Adresse IP]
– [Masque de sous-réseau]
– [Passerelle par défaut]
– [DNS primaire]
– [DNS secondaire]
7
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Wi-Fi Protected Setup (WPS)], puis
appuyez sur
.
Activez la fonction WPS de votre
routeur sans fil, appuyez sur X/x pour
sélectionner [Lancer], puis appuyez
sur
.
Pour plus d’informations sur l’activation de
la fonction WPS, reportez-vous au mode
d’emploi de votre routeur.
4
Vérifiez que le message [Wi-Fi
Protected Setup correctement
effectué.] s’affiche, puis appuyez sur c.
La configuration de la connectivité LAN
sans fil et de l’adresse IP est terminée.
Ensuite, saisissez le paramètre du serveur
proxy. Conformez-vous aux étapes 4 à 7 de
« Configuration manuelle » dans la section
« Lors de la connexion au LAN à l’aide
d’un câble LAN » ci-dessus.
53FR
Si votre routeur sans fil n’est pas
compatible avec la fonction WPS
1
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Configuration USB sans fil] dans
l’écran [Paramètres Réseau], puis
appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[Balayage], puis appuyez sur
.
Le système recherche des LAN sans fil
disponibles, puis la liste des LAN sans fil
s’affiche.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
nom du LAN, puis appuyez sur
.
x Si le LAN sans fil sélectionné n’est
pas sécurisé
La configuration de la connectivité LAN
sans fil est terminée. Ensuite, saisissez les
paramètres de l’adresse IP conformément
aux étapes « Configuration automatique »
ou « Configuration manuelle » de la section
« Lors de la connexion au LAN à l’aide
d’un câble LAN » ci-dessus.
x Si le LAN sans fil sélectionné est
sécurisé
L’écran de saisie d’une clé WEP ou WPA
s’affiche. Passez à l’étape 5.
x Pour spécifier le nom du LAN sans fil
Sélectionnez [Entrée manuelle].
L’écran de saisie s’affiche. Saisissez le nom
du LAN sans fil en vous conformant aux
messages à l’écran, puis appuyez sur c.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
mode de sécurité, puis appuyez sur
.
• [Aucun] : sélectionnez cette option si le
LAN sans fil n’est pas sécurisé. La
configuration de la connectivité LAN sans
fil est terminée. Ensuite, saisissez les
paramètres de l’adresse IP conformément
aux étapes « Configuration automatique »
ou « Configuration manuelle » de la
section « Lors de la connexion au LAN à
l’aide d’un câble LAN » ci-dessus.
• [WEP] : le LAN sans fil est protégé par
une clé WEP.
54FR
• [WPA/WPA2-PSK] : le LAN sans fil est
protégé par une clé WPA-PSK ou WPA2PSK.
• [WPA2-PSK] : le LAN sans fil est
protégé par une clé WPA2-PSK.
5
Saisissez la clé WEP/WPA en vous
conformant aux messages à l’écran,
puis appuyez sur c.
La configuration de la connectivité LAN
sans fil est terminée. Ensuite, saisissez les
paramètres de l’adresse IP conformément
aux étapes « Configuration automatique »
ou « Configuration manuelle » de la section
« Lors de la connexion au LAN à l’aide
d’un câble LAN » ci-dessus.
A propos de la sécurité du LAN
sans fil
Comme la communication via la fonction LAN
sans fil est établie par le biais des ondes radio, il
se peut que le signal sans fil soit intercepté. Pour
protéger la communication sans fil, ce système
prend en charge différentes fonctions de
sécurité. Veillez à configurer correctement les
paramètres de sécurité en fonction de votre
environnement réseau.
Aucune sécurité
Bien qu’il soit possible de définir aisément des
paramètres, n’importe qui peut intercepter les
communications sans fil ou s’introduire sur
votre réseau sans fil, même s’il ne dispose pas
d’outils sophistiqués. N’oubliez pas qu’il existe
un risque d’accès non autorisé ou d’interception
de données.
WEP
Le protocole WEP sécurise les communications
afin d’empêcher des tiers d’intercepter les
communications ou de s’introduire sur votre
réseau sans fil. Le protocole WEP est une
technologie de sécurité d’ancienne génération
qui permet à des appareils plus anciens, ne
prenant pas en charge TKIP/AES, de se
connecter.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK
(TKIP)
Le protocole TKIP est une technologie de
sécurité développée pour remédier aux défauts
de la technologie WEP. Le protocole TKIP
assure un niveau de sécurité supérieur au
protocole WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Fonctions complémentaires
Le protocole AES est une technologie de
sécurité qui utilise une méthode de sécurité
avancée distincte des protocoles WEP et TKIP.
Le protocole AES assure un niveau de sécurité
supérieur aux protocoles WEP ou TKIP.
55FR
Sélections et réglages
Vous pouvez configurer les options
suivantes.
Icône
Utilisation de l’écran
d’installation
Vous pouvez effectuer divers réglages de
paramètres comme l’image et le son.
Si vous devez modifier les réglages du système,
sélectionnez
(Config.) dans le menu
d’accueil.
Les paramètres par défaut sont soulignés.
• Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la
priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les
fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.
1
2
Explication
[Mise à jour réseau] (page 57)
Mettre à jour le logiciel du
système.
[Réglages Ecran] (page 57)
Définir les paramètres vidéo en
fonction du type de prises de
raccordement.
[Réglages Audio] (page 59)
Définir les paramètres audio en
fonction du type de prises de
raccordement.
[Réglages Visualisation BD/
DVD] (page 60)
Définir les paramètres détaillés
pour la lecture des BD/DVD.
Appuyez sur HOME.
[Réglages Contrôle parental]
(page 60)
Le menu d’accueil apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Définir les paramètres détaillés
pour la fonction de contrôle
parental.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[Config.].
[Réglages Musique] (page 61)
Définir les paramètres détaillés
pour la lecture des Super Audio
CD.
[Réglages Système]
(page 61)
Définir les paramètres liés au
système.
[Réglages Réseau] (page 62)
Définir les paramètres détaillés
d’Internet et du réseau.
3
[Régl. facile] (page 62)
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’icône de la catégorie de réglages,
puis appuyez sur
.
Exemple : [Réglages Ecran]
56FR
Réexécuter la procédure Réglage
facile afin de définir les
paramètres de base.
[Réinitialisation] (page 63)
Réinitialiser les paramètres par
défaut du système.
[Mise à jour réseau]
[Réglages Ecran]
x [Réglage de sortie 3D]
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage.
[Non] : sélectionnez ce réglage pour afficher
tous les contenus en 2D.
Vous pouvez mettre à jour et améliorer les
fonctions du système.
Pour plus d’informations sur les fonctions de
mise à jour, reportez-vous au site Web suivant :
Pour les clients à Taïwan :
http://www.sony-asia.com/support/tw
Pour les clients dans d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
Pendant une mise à jour logicielle, l’indication
« UPDATING » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal. Une fois la mise à jour
terminée, l’unité principale se met
automatiquement hors tension. Attendez que la
mise à jour logicielle soit terminée ; ne mettez
pas l’unité principale sous ou hors tension, et
n’utilisez pas l’unité principale ou le téléviseur.
x [Réglage taille d’écran TV pour 3D]
Permet de définir la taille de l’écran de votre
téléviseur compatible 3D.
• Ce réglage ne s’applique pas à une vidéo 3D
provenant de la prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN 2).
x [Type TV]
[16:9] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran large ou un
téléviseur possédant une fonction de mode large.
[4:3] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran 4:3 dépourvu de
fonction de mode large.
Sélections et réglages
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com
• La vidéo 3D provenant de la prise HDMI (IN 1) ou de
HDMI (IN 2) est reproduite indépendamment de ce
réglage.
x [Format de l’écran]
[Original] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur doté d’une fonction de
mode large. L’image au format 4:3 s’affiche au
format 16:9, même sur un téléviseur à écran
large.
[Format image fixé] : la taille de l’image est
modifiée pour s’adapter à la taille de l’écran
avec le format d’origine.
x [Format image DVD]
[Letter Box] : affiche une image large avec des
bandes noires en haut et en bas.
57FR
[Pan Scan] : affiche une image dans toute sa
hauteur sur l’intégralité de l’écran, avec les côtés
tronqués.
[Non] : sélectionnez cette option si votre
téléviseur n’est pas compatible avec les signaux
vidéo 1080/24p.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
x [Mode Conversion cinéma]
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage.
L’appareil détecte automatiquement s’il s’agit
d’un matériel vidéo ou d’un matériel
cinématographique, et sélectionne la méthode
de conversion appropriée.
[Vidéo] : la méthode de conversion adaptée à un
matériel vidéo est toujours sélectionnée, quel
que soit le matériel.
x [Format de la sortie vidéo]
[HDMI] : en principe, sélectionnez [Auto].
Sélectionnez [Résolution d’origine] pour
reproduire la résolution enregistrée sur le
disque. (Si la résolution est inférieure à la
résolution SD, elle est rehaussée pour atteindre
cette dernière.)
[Vidéo composantes] (pour les modèles autres
que ceux d’Europe/Arabie Saoudite) :
Sélectionnez la résolution adaptée à votre
téléviseur.
[Vidéo] : pour sélectionner automatiquement la
résolution la plus faible.
• Si aucune image n’apparaît lors de la sélection de la
résolution [HDMI] ou [Vidéo composantes], essayez
une autre résolution. (Modèles autres que ceux
d’Europe/Arabie Saoudite uniquement.)
• Si vous avez effectué le raccordement à l’aide de la
prise COMPONENT VIDEO OUT et si [Vidéo
composantes] est sélectionné, la lecture du contenu
protégé d’un BD-ROM n’est prise en charge qu’à la
résolution de sortie 480i/576i (pages 18, 25).
(Modèles autres que ceux d’Europe/Arabie Saoudite
uniquement.)
x [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p]
[Auto] : reproduit les signaux vidéo 1920 ×
1080p/24 Hz uniquement lors du raccordement
d’un téléviseur compatible 1080/24p à l’aide de
la prise HDMI (OUT).
58FR
[Auto] : détecte automatiquement le type
d’appareil externe et bascule vers le paramètre
de couleurs correspondant.
[YCbCr (4:2:2)] : reproduit les signaux vidéo
YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)] : reproduit les signaux vidéo
YCbCr 4:4:4.
[RGB] : sélectionnez cette option en cas de
raccordement à un appareil doté d’une prise DVI
compatible HDCP.
x [Sortie Deep Colour HDMI]
[Auto] : en principe, sélectionnez ce réglage.
[16 bits], [12 bits], [10 bits] : reproduit les
signaux vidéo 16 bits/12 bits/10 bits lorsque le
téléviseur raccordé est compatible avec Deep
Colour.
[Non] : sélectionnez ce réglage si l’image est
instable ou si les couleurs ne semblent pas
naturelles.
x [Mode de pause] (BD/DVD VIDEO/DVD-R/
DVD-RW uniquement)
[Auto] : l’image, y compris les sujets qui se
déplacent dynamiquement, sont reproduits sans
tremblement. En principe, sélectionnez cette
position.
[Image] : l’image, y compris les sujets qui ne se
déplacent pas dynamiquement, sont en haute
résolution.
[Réglages Audio]
x [Réglage MIX Audio BD]
[Oui] : reproduit le son obtenu en mixant le son
interactif et le son secondaire au son principal.
[Non] : reproduit uniquement le son principal.
x [Audio DRC]
Pour compresser la gamme dynamique de la
plage audio.
x [Atténuez - AUDIO]
Une distorsion peut se produire lors de l’écoute
d’un composant raccordé aux prises AUDIO
(AUDIO IN L/R). Vous pouvez éviter cette
distorsion en réduisant le niveau d’entrée de
l’appareil.
[Oui] : le niveau d’entrée est atténué. Le niveau
de sortie est modifié.
[Non] : niveau d’entrée normal.
x [Effet sonore]
Vous pouvez activer/désactiver les effets
sonores du système (SOUND MODE et
[Réglage Surround]).
[Oui] : active tous les effets sonores du système.
La limite supérieure de fréquence
d’échantillonnage est fixée à 48 kHz.
[Non] : les effets sonores sont activés.
Sélectionnez cette option si vous ne voulez pas
définir la limite supérieure de fréquence
d’échantillonnage.
Sélections et réglages
[Auto] : procède à la lecture à la gamme
dynamique spécifiée par le disque (BD-ROM
uniquement).
[Oui] : le système reproduit la plage audio en
respectant la gamme dynamique prévue par
l’ingénieur du son au moment de
l’enregistrement.
[Non] : aucune compression de la gamme
dynamique.
• Si [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui]
(page 61), [Sortie audio] se règle automatiquement
sur [Enceinte + HDMI] et ce paramètre ne peut pas
être modifié.
• Les signaux audio ne sont pas reproduits par la prise
HDMI (OUT) lorsque [Sortie audio] est réglé sur
[Enceinte + HDMI] et que [Mode d’entrée audio
HDMI1] (page 61) est réglé sur [TV]. (Modèles
d’Europe uniquement.)
• Lorsque [Sortie audio] est réglé sur [HDMI], le
format PCM linéaire 2 canaux est utilisé pour les
signaux de sortie des fonctions « TV » et « SAT/
CABLE ».
x [Réglage Surround]
Vous pouvez sélectionner la configuration
surround. Pour plus de détails, reportez-vous à
l’« Etape 6 : Reproduction du son surround »
(page 28).
x [Réglages Enceintes]
x [Sortie audio]
Vous pouvez sélectionner la méthode de sortie à
utiliser pour la reproduction du signal audio.
[Enceinte] : reproduit le son multicanaux
provenant des enceintes du système
uniquement.
[Enceinte + HDMI] : reproduit le son
multicanaux provenant des enceintes du système
et les signaux PCM linéaires 2 canaux provenant
de la prise HDMI (OUT).
[HDMI] : le son reproduit provient de la prise
HDMI (OUT) uniquement. Le format du son
dépend du composant raccordé.
Pour obtenir un son surround optimal, réglez les
enceintes. Pour plus de détails, reportez-vous à
la section « Réglage des enceintes » (page 46).
x [Etalonnage automatique]
Vous pouvez étalonner automatiquement les
réglages appropriés. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Etalonnage
automatique des réglages corrects » (page 45).
59FR
[Réglages
Visualisation BD/DVD]
[Réglages Contrôle
parental]
Pour définir les paramètres détaillés pour la
lecture des BD/DVD.
x [Mot de passe]
x [Menu BD/DVD]
Vous pouvez sélectionner la langue de menu par
défaut pour les BD-ROM ou les DVD VIDEO.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 76).
x [Audio]
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut
des plages pour les BD-ROM ou les DVD
VIDEO.
Quand vous sélectionnez [Original], la langue
prioritaire sur le disque est sélectionnée.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 76).
x [Sous-titre]
Vous pouvez sélectionner la langue par défaut
des sous-titres pour les BD-ROM ou les DVD
VIDEO.
Si vous sélectionnez [Sélect. code langue],
l’écran de saisie du code de langue s’affiche.
Saisissez le code correspondant à votre langue
en vous reportant à la « Liste des codes de
langue » (page 76).
Pour définir ou modifier le mot de passe de la
fonction de contrôle parental. Un mot de passe
vous permet de définir une restriction pour la
lecture des BD-ROM, des DVD VIDEO ou des
vidéos Internet. Le cas échéant, vous pouvez
différencier les niveaux de restriction pour les
BD-ROM ou les DVD VIDEO.
x [Code zone contrôle parental]
La lecture de certains BD-ROM ou des DVD
VIDEO peut être limitée en fonction de la zone
géographique. Des scènes peuvent être bloquées
ou remplacées par d’autres. Conformez-vous
aux instructions affichées et saisissez votre mot
de passe à quatre chiffres.
x [Contrôle parental BD]
La lecture de certains BD-ROM peut être limitée
en fonction de l’âge des utilisateurs. Des scènes
peuvent être bloquées ou remplacées par
d’autres. Conformez-vous aux instructions
affichées et saisissez votre mot de passe à
quatre chiffres.
x [Contrôle parental DVD]
La lecture de certains DVD VIDEO peut être
limitée suivant un niveau prédéterminé, tel que
l’âge des utilisateurs. Des scènes peuvent être
bloquées ou remplacées par d’autres.
Conformez-vous aux instructions affichées et
saisissez votre mot de passe à quatre chiffres.
x [Couche lecture disque hybride BD]
x [Contrôle parental Vidéo Internet]
[BD] : lit la couche BD.
[DVD/CD] : lit la couche DVD ou CD.
La lecture de certaines vidéos Internet peut être
limitée en fonction de l’âge des utilisateurs. Des
scènes peuvent être bloquées ou remplacées par
d’autres. Conformez-vous aux instructions
affichées et saisissez votre mot de passe à
quatre chiffres.
x [Connexion Internet BD]
[Autoriser] : en principe, sélectionnez ce
réglage.
[Ne pas autoris] : empêche toute connexion
Internet.
x [Vidéo Internet sans restriction]
[Autoriser] : autorise la lecture de vidéos
Internet sans restriction.
60FR
[Bloquer] : bloque la lecture des vidéos Internet
sans restriction.
[Réglages Musique]
Vous pouvez définir les paramètres détaillés
pour la lecture des Super Audio CD.
x [Couche lecture Super Audio CD]
[Super Audio CD] : lit la couche Super Audio
CD.
[CD] : lit la couche CD.
[DSD 2ch] : lit la zone 2 canaux.
[DSD Multi] : lit la zone multicanaux.
[Réglages Système]
• Cette fonction n’est disponible que si [Commande
pour HDMI] est réglé sur [Oui].
[Mode d’entrée audio HDMI1] (Modèles
d’Europe uniquement)
Vous pouvez sélectionner l’entrée audio du
composant raccordé à la prise HDMI (IN 1).
[HDMI1] : le son du composant raccordé à la
prise HDMI (IN 1) provient de la prise HDMI
(IN 1).
[TV] : le son du composant raccordé à la prise
HDMI (IN 1) provient de la prise TV (DIGITAL
IN OPTICAL).
Pour effectuer les réglages liés au système.
x [Mode de démarrage rapide]
x [OSD]
Pour sélectionner la langue d’affichage du
système.
[Oui] : raccourcit le temps de démarrage depuis
le mode de veille. Vous pouvez utiliser le
système rapidement après sa mise sous tension.
[Non] : paramètre par défaut.
x [Eclairage/Affichage]
x [Mise en veille auto]
Vous pouvez sélectionner l’état des touches à
effleurement (page 9) et de l’affichage du
panneau frontal (page 11).
[Oui] : la fonction [Mise en veille auto] est
activée. Si vous n’utilisez pas le système
pendant environ 30 minutes, il passe
automatiquement en mode de veille.
[Non] : pour désactiver la fonction.
[Standard/Oui] : les touches à effleurement et
l’affichage du panneau frontal restent allumés.
[Simple/Non] : les touches à effleurement et
l’affichage du panneau frontal s’éteignent
lorsque le système n’est pas en cours
d’utilisation.
x [Réglages HDMI]
[Commande pour HDMI]
[Oui] : activé. Vous pouvez commander les
composants raccordés à l’aide du câble HDMI.
[Non] : désactivé.
Sélections et réglages
x [Canaux de lecture Super Audio CD]
[Audio Return Channel]
Cette fonction est disponible lorsque vous
raccordez le système et le téléviseur compatible
avec la fonction Audio Return Channel.
[Auto] : le système peut recevoir
automatiquement le signal audio numérique du
téléviseur via un câble HDMI.
[Non] : désactivé.
x [Affichage automatique]
[Oui] : affiche automatiquement des
informations à l’écran lors du changement de
titre affiché, de mode d’image, de signaux audio,
etc.
[Non] : affiche des informations uniquement
lorsque vous appuyez sur DISPLAY.
x [Economiseur d’écran]
[Oui] : la fonction d’économiseur d’écran est
activée.
[Non] : désactivé.
61FR
x [Notification de mise à jour logiciel]
[Oui] : configure le système afin qu’il vous
informe de la présence d’une version plus
récente du logiciel (page 57).
[Non] : désactivé.
x [Réglages Gracenote]
[Auto] : pour télécharger automatiquement les
informations relatives au disque lorsque vous
arrêtez sa lecture. Pour les télécharger, le
système doit être connecté au réseau.
[Manuelle] : pour télécharger les informations
relatives au disque lorsque vous sélectionnez
[Recherche vidéo] ou [Recherche musique].
x [Informations système]
Pour afficher les informations sur la version du
logiciel du système, ainsi que l’adresse MAC.
[Réglages Réseau]
Pour définir les paramètres détaillés d’Internet et
du réseau.
x [Paramètres Réseau]
Connectez d’abord le système au réseau. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Etape 3 : Connexion au réseau » (page 23).
x [Diagnostic de connexion au réseau]
Vous pouvez exécuter le diagnostic réseau afin
de vérifier si la connexion au réseau est
correctement établie.
x [Réglages serveur de connexion]
Choisir d’afficher ou non le serveur DLNA
connecté.
x [Réglage de Renderer]
[Autorisation d’accès automatique] : pour
autoriser l’accès automatique à partir du
contrôleur DLNA qui vient d’être détecté.
62FR
[Sélection Intelligente] : permet à un contrôleur
DLNA Sony de détecter le système en tant que
composant cible en vue d’une utilisation par
rayon infrarouge. Vous pouvez activer ou
désactiver cette fonction.
[Nom Renderer] : affiche le nom du système tel
qu’il apparaît sur les autres périphériques DLNA
du réseau.
x [Contrôle d’accès Renderer]
Choisir d’accepter ou non les commandes
provenant de contrôleurs DLNA.
x [Démarrage auto Party]
[Oui] : pour commencer une PARTY ou se
joindre à une PARTY existante à la demande
d’un périphérique réseau compatible avec la
fonction PARTY STREAMING.
[Non] : désactivé.
x [Enregistrement dispositif Media
Remote]
Permet d’enregistrer votre dispositif « Media
remote ».
x [Dispositifs Media Remote enregistrés]
Affiche la liste de vos dispositifs « Media
remote » enregistrés.
[Régl. facile]
Réexécuter la procédure Réglage facile afin de
définir les paramètres de base. Conformez-vous
aux instructions affichées.
[Réinitialisation]
x [Retour aux réglages par défaut d’usine]
Vous pouvez rétablir la valeur par défaut des
réglages du système en sélectionnant le groupe
de réglages. Tous les réglages de ce groupe
seront réinitialisés.
x [Initialiser informations personnelles]
Vous pouvez effacer vos informations
personnelles enregistrées dans le système.
Sélections et réglages
63FR
Informations complémentaires
Précautions
• Gardez le système et les disques à l’écart de tout
composant contenant des aimants puissants, par
exemple des fours à micro-ondes ou de puissants
haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le système.
Fonctionnement
Concernant la sécurité
• Pour prévenir tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne placez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur le système et ne
l’installez pas à proximité d’un point d’eau (par
exemple, d’une baignoire ou d’une salle de douche).
Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez-le et faites-le vérifier par un
personnel qualifié avant de le remettre en marche.
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation avec des
mains humides. Vous risqueriez de vous électrocuter.
Sources d’alimentation
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue
période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche,
mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
Installation
• Installez le système dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• En cas de volume élevé sur de longues périodes, le
boîtier devient chaud au toucher. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Cependant, il est conseillé de ne
pas le toucher. N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné où la ventilation est faible, car il y a un
risque de surchauffe.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant un
objet sur le système. Le système est équipé d’un
amplificateur haute puissance. Si les orifices de
ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer
et mal fonctionner.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de
bloquer les orifices de ventilation.
• N’installez pas le système dans un espace confiné,
comme une bibliothèque ou une armoire similaire.
• N’installez pas le système à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs ou des conduites
d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière
directe du soleil, à une poussière excessive, à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
• N’installez pas le système en position inclinée.
L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à
l’horizontale.
64FR
• Si le système est transporté directement d’un endroit
froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une
pièce très humide, de la condensation risque de se
former sur l’optique située à l’intérieur de l’appareil.
Si cela se produit, votre système risque de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le
disque et laissez le système sous tension pendant
environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité se
soit complètement évaporée.
• Avant de déplacer votre système, retirez tous les
disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier
par un personnel qualifié avant de le remettre en
marche.
Réglage du volume
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un
passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans
signal audio. Vous risqueriez d’endommager les
enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau
sonore de crête est lu soudainement.
Entretien
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes
avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que
l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant
votre système, n’hésitez pas à consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
Disques de nettoyage,
nettoyants pour disque/lentille
• N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des
nettoyants pour disques/lentilles (lingettes
humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de
provoquer une panne de l’appareil.
Concernant le remplacement des
pièces
• En cas de réparation de ce système, les pièces
réparées peuvent être conservées en vue de leur
réutilisation ou de leur recyclage.
Couleurs de votre écran de
téléviseur
• Si les enceintes entraînent des irrégularités de couleur
sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors
tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes
plus tard. Si les irrégularités de couleurs persistent,
éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
Entretien
• Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide
d’un chiffon de nettoyage.
Essuyez le disque en allant du centre vers
l’extérieur.
IMPORTANT
Attention : Ce système est capable de maintenir
indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou
d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En
laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché
sur votre téléviseur pendant une période prolongée,
vous risquez de provoquer des dommages
irréversibles au niveau de votre écran. Les
téléviseurs à projection sont particulièrement
sensibles à ce phénomène.
Transport du système
Remarques sur les
disques
Manipulation des disques
• Pour que les disques restent propres, tenez-les
par la partie périphérique. Ne touchez jamais la
surface.
• Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le
disque.
Ce système peut uniquement lire les disques de
forme circulaire standard. L’utilisation d’un
autre type de disque (par exemple en forme de
carte, de cœur ou d’étoile) peut entraîner un
dysfonctionnement.
N’utilisez pas de disque accompagné d’un
accessoire disponible dans le commerce, comme
une étiquette ou un anneau.
Informations complémentaires
• Avant de déplacer le système, assurez-vous qu’il ne
renferme aucun disque et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
• N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine,
les diluants, les nettoyants disponibles dans le
commerce ou les sprays antistatiques destinés
aux disques en vinyle.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que des conduits de chauffage et ne les
laissez pas dans une voiture garée en plein
soleil étant donné que la température à
l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
65FR
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide
de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas
nécessairement rendues.
Caractéristiques générales
Symptôme
Problèmes et solutions
Le système ne se met pas sous
tension.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
La télécommande ne fonctionne • Rapprochez la télécommande de l’appareil.
pas.
• Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles.
Le plateau du disque ne s’ouvre • Essayez les solutions suivantes : 1 Maintenez les touches N et Z de
pas et vous ne parvenez pas à
l’appareil enfoncées pendant plus de 5 secondes pour ouvrir le plateau du
retirer le disque même après
disque. 2 Retirez le disque. 3 Débranchez le cordon d’alimentation au niveau
avoir appuyé sur Z.
de la prise murale, puis rebranchez-le quelques minutes plus tard.
Le système ne fonctionne pas
normalement.
• Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis
rebranchez-le quelques minutes plus tard.
Messages
Symptôme
Problèmes et solutions
Le message [Une nouvelle
• Pour mettre à jour le système vers une version plus récente du logiciel, reportezversion du logiciel a été trouvée vous à la section [Mise à jour réseau] (page 57).
sur le réseau. Effectuez la mise à
jour sous « Mise à jour réseau ».]
s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
« PROTECTOR » et « PUSH
PWR » apparaissent en
alternance sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension, puis vérifiez les points
suivants, une fois que « STANDBY » a disparu.
• Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ?
• Utilisez-vous les enceintes spécifiées ?
• Les orifices de ventilation du système ne sont-ils pas obstrués ?
• Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels,
mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème
alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur
Sony le plus proche.
« LOCKED » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
• Désactivez la fonction de verrouillage enfant (page 48).
« DEMO LOCK » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
• Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service aprèsvente Sony agréé.
« Exxxx » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
• Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé
et communiquez le code d’erreur.
Seul le message
apparaît sur • Contactez votre revendeur Sony le plus proche ou un centre de service aprèsl’écran du téléviseur.
vente Sony agréé.
66FR
Image
Symptôme
Problèmes et solutions
Il n’y a pas d’image.
• Vérifiez la méthode de sortie définie sur votre système (page 18).
Il n’y a pas d’image lors d’un
• L’appareil est raccordé à un dispositif de sortie qui n’est pas compatible HDCP
raccordement à l’aide d’un câble (High-bandwidth Digital Content Protection) (« HDMI » ne s’allume pas sur le
HDMI.
panneau frontal) (page 18).
Les images 3D provenant de la • Selon le téléviseur ou le composant vidéo, il est possible que les images 3D
prise HDMI (IN 1) ou HDMI (IN n’apparaissent pas.
2) n’apparaissent pas sur l’écran
du téléviseur.
Il n’y a pas d’image ou la
• Lors de la lecture d’un BD-ROM, il se peut que les images haute résolution ne
résolution est faible lors d’un
soient pas reproduites en raison de restrictions de protection contre la copie. Il
raccordement à l’aide d’un câble est recommandé d’établir une connexion HDMI (page 18).
vidéo composant. (Modèles
autres que ceux d’Europe/Arabie
Saoudite uniquement.)
La zone sombre de l’image est • Réglez [Mode Qualité d’image] sur [Standard] (par défaut) (page 37).
trop foncée/la zone claire est trop
lumineuse ou manque de naturel.
L’image n’est pas correctement
reproduite.
• Vérifiez les paramètres de [Format de la sortie vidéo] dans [Réglages Ecran]
(page 58).
• Si les signaux analogiques et numériques sont reproduits simultanément, réglez
[Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p] sur [Non] dans [Réglages Ecran] (page 58).
• Pour les BD-ROM, vérifiez les réglages de [Sortie BD/DVD-ROM 1080/24p]
dans [Réglages Ecran] (page 58).
L’image comporte des parasites. • Nettoyez le disque.
• Si les signaux vidéo de votre système doivent passer par votre magnétoscope
pour atteindre votre téléviseur, les signaux de protection contre la copie
enregistrés sur certains BD/DVD peuvent affecter la qualité de l’image. Si vous
continuez à rencontrer des difficultés même lorsque vous connectez votre
appareil directement à votre téléviseur, essayez de raccorder votre appareil aux
autres prises d’entrée.
L’image ne s’affiche pas sur la
totalité de l’écran du téléviseur.
• Vérifiez le réglage de [Type TV] dans [Réglages Ecran] (page 57).
• Le format d’écran du disque est fixe.
L’écran du téléviseur présente
des irrégularités de couleurs.
• Si les enceintes sont utilisées avec un téléviseur ou un projecteur à écran
cathodique, installez-les à une distance de 0,3 m minimum du téléviseur.
• Si les irrégularités des couleurs persistent, mettez le téléviseur hors tension,
puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard.
• Vérifiez qu’aucun objet magnétique (loquet magnétique d’un meuble TV,
matériel médical, jouet, etc.) ne se trouve à proximité des enceintes.
Informations complémentaires
Aucune image n’apparaît si la
• Maintenez les touches N et VOL – de l’appareil enfoncées pendant plus de
résolution de sortie vidéo
5 secondes afin de rétablir la résolution de sortie vidéo minimale.
sélectionnée dans [Format de la
sortie vidéo] est incorrecte.
Il n’y a pas d’image après la
• Sélectionnez sur votre téléviseur l’entrée correspondant à ce système.
lecture d’un fichier vidéo/photo
sur l’iPod/iPhone.
67FR
Son
Symptôme
Problèmes et solutions
Il n’y a pas de son.
• Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement.
• Vérifiez les réglages des enceintes (page 46).
Le son du Super Audio CD
• HDMI (IN 1) et HDMI (IN 2) n’acceptent pas un format audio qui contient une
inséré dans un composant
protection contre la copie. Raccordez la sortie audio analogique du composant
raccordé à la prise HDMI (IN 1) aux prises AUDIO (AUDIO IN L/R) de l’appareil.
ou HDMI (IN 2) n’est pas
reproduit.
Aucun son numérique provenant • Réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] sous [Réglages HDMI] dans
du téléviseur via la prise HDMI
[Réglages Système] (page 61). Réglez également [Audio Return Channel] sur
(OUT) n’est reproduit lors de
[Auto] sous [Réglages HDMI] dans [Réglages Système] (page 61).
l’utilisation de la fonction Audio • Assurez-vous que votre téléviseur est compatible avec la fonction Audio Return
Return Channel.
Channel.
• Assurez-vous qu’un câble HDMI est raccordé à une prise de votre téléviseur
compatible avec la fonction Audio Return Channel.
Le système ne reproduit pas
• Réglez [Audio Return Channel] sur [Non] sous [Réglages HDMI] dans
correctement le son lorsqu’il est [Réglages Système] (page 61).
raccordé à un décodeur.
Le son est parasité par un
bourdonnement ou des
interférences sont émises.
• Eloignez votre téléviseur des composants audio.
• Nettoyez le disque.
Le son n’a plus l’effet stéréo
lorsque vous écoutez un CD.
• Sélectionnez le son stéréo en appuyant sur
Le son est diffusé uniquement
par l’enceinte centrale.
• Suivant les disques, il se peut que le son ne soit diffusé que par l’enceinte
centrale.
(page 40).
Aucun son ou un son très faible • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 16, 46).
uniquement est diffusé par les
• Vérifiez le réglage surround (page 28).
enceintes surround.
• Selon la source, l’effet des enceintes surround peut être atténué.
• Une source à 2 canaux est en cours de lecture.
Le son d’un composant raccordé • Réduisez le niveau d’entrée du composant raccordé en sélectionnant [Atténuez
est déformé.
- AUDIO] (page 59).
Tuner
Symptôme
Problèmes et solutions
Impossible de syntoniser des
stations de radio.
• Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée. Réglez l’antenne et
raccordez une antenne extérieure si nécessaire.
• Le signal des stations est trop faible (lorsque vous effectuez la syntonisation
automatiquement). Utilisez la syntonisation manuelle.
Lecture
Symptôme
Problèmes et solutions
La lecture du disque ne démarre • Le code local figurant sur le BD/DVD n’est pas compatible avec le système.
pas.
• De l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil et peut endommager
l’optique. Retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant environ
une demi-heure.
• Le système ne peut pas lire un disque enregistré qui n’est pas correctement
finalisé (page 71).
68FR
Symptôme
Problèmes et solutions
Les noms de fichier ne
s’affichent pas correctement.
• Le système ne peut afficher que les formats de caractères compatibles avec la
norme ISO 8859-1. Les autres formats de caractères risquent de s’afficher
différemment.
• Selon le logiciel d’écriture utilisé, les caractères saisis peuvent s’afficher
différemment.
La lecture du disque ne
• La fonction de reprise de la lecture a été sélectionnée. Appuyez sur OPTIONS
commence pas à partir du début. et sélectionnez [Lect. depuis début], puis appuyez sur
.
La lecture ne redémarre pas à
partir du point de reprise,
autrement dit là où vous l’avez
arrêtée.
• Selon le disque, il se peut que le point de reprise soit effacé de la mémoire
lorsque :
– vous ouvrez le plateau du disque ;
– vous débranchez le périphérique USB ;
– vous lisez un autre contenu ;
– vous mettez l’appareil hors tension.
Impossible de changer la langue • Essayez d’utiliser le menu du BD ou du DVD.
de la plage audio/des sous-titres • Des plages/sous-titres multilingues ou plusieurs angles ne sont pas enregistrés
ou de changer d’angle.
sur le BD ou le DVD en cours de lecture.
Périphérique USB
Symptôme
Problèmes et solutions
Le périphérique USB n’est pas
reconnu.
• Essayez les méthodes suivantes : 1 Mettez le système hors tension. 2 Retirez
le périphérique USB et rebranchez-le. 3 Mettez le système sous tension.
• Assurez-vous que le périphérique USB est correctement raccordé au port
(USB).
• Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé.
• Vérifiez si le périphérique USB est activé.
• Si le périphérique USB est raccordé via un concentrateur USB, débranchez-le
et raccordez le périphérique USB directement à l’appareil.
Informations complémentaires
Les contenus supplémentaires ou • Essayez les méthodes suivantes : 1 Retirez le disque. 2 Mettez le système
autres données disponibles sur le hors tension. 3 Retirez le périphérique USB et rebranchez-le (page 32).
BD-ROM sont illisibles.
4 Mettez le système sous tension. 5 Insérez le BD-ROM doté de
BONUSVIEW/BD-LIVE.
Vidéo Internet BRAVIA
Symptôme
Problèmes et solutions
L’image/le son est médiocre/
• Selon le fournisseur de contenu Internet, il se peut que la qualité de l’image/du
certains programmes s’affichent son soit médiocre.
avec une perte de détails, en
• Il est possible d’améliorer la qualité de l’image/du son en modifiant la vitesse
particulier lors d’actions rapides de connexion. Sony recommande une vitesse de connexion de 2,5 Mbps
ou de scènes sombres.
minimum pour les vidéos de définition standard et de 10 Mbps pour les vidéos
haute définition.
• Toutes les vidéos ne contiennent pas de son.
La taille de l’image est réduite.
• Appuyez sur X pour effectuer un zoom avant.
69FR
« BRAVIA » Sync ([Commande pour HDMI])
Symptôme
Problèmes et solutions
La fonction [Commande pour
HDMI] est sans effet
(« BRAVIA » Sync).
• Vérifiez si [Commande pour HDMI] est réglé sur [Oui] (page 61).
• Si vous modifiez la connexion HDMI, mettez le système hors tension, puis à
nouveau sous tension.
• En cas de panne de courant, réglez [Commande pour HDMI] sur [Non], puis
réglez [Commande pour HDMI] sur [Oui] (page 61).
• Vérifiez les éléments suivants et consultez le mode d’emploi fourni avec le
composant.
– le composant raccordé est compatible avec la fonction [Commande pour
HDMI] ;
– la fonction [Commande pour HDMI] est correctement configurée sur le
composant raccordé.
Connexion réseau
Symptôme
Problèmes et solutions
Le système ne peut pas se
connecter au réseau.
• Vérifiez la connexion réseau (page 23) et les réglages réseau (page 62).
Connexion USB LAN sans fil
Symptôme
Problèmes et solutions
Impossible de connecter votre
• Les réglages sans fil du routeur peuvent être automatiquement modifiés si vous
ordinateur à Internet après
utilisez la fonction Wi-Fi Protected Setup avant de modifier les réglages du
l’exécution de [Wi-Fi Protected
routeur. Dans ce cas, modifiez les réglages sans fil de votre ordinateur en
Setup (WPS)].
conséquence.
Impossible de connecter le
système à votre routeur LAN
sans fil.
• Vérifiez si le routeur LAN sans fil est activé.
• Selon l’environnement d’utilisation, telles que le matériau du mur, les
conditions de réception des ondes radio ou les obstacles situés entre le système
et le routeur LAN sans fil, la distance de communication possible peut être
raccourcie. Rapprochez le système du routeur LAN sans fil.
• Des appareils utilisant une bande de fréquences 2,4 GHz, tels qu’un four à
micro-ondes, un périphérique Bluetooth ou un appareil numérique sans fil,
peuvent interrompre la communication. Eloignez l’appareil de ces équipements
ou mettez-les hors tension.
Le routeur sans fil souhaité n’est • Appuyez sur RETURN pour revenir à l’écran précédent, puis réexécutez la
pas détecté, même lors de
commande [Balayage]. Si le routeur sans fil souhaité n’est toujours pas détecté,
l’exécution de la commande
appuyez sur RETURN pour sélectionner [Enregistr. manuel].
[Balayage].
Le système ne peut pas se
• L’appareil est trop éloigné du routeur LAN sans fil (page 23).
connecter au réseau ou la
connexion au réseau est instable.
70FR
Disques compatibles
Blu-ray Disc
BD-ROM1)
BD-R/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (CD de musique)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
1)Comme
Disques illisibles
•
•
•
•
•
•
•
•
•
BD avec cartouche
BDXL
DVD-RAM
HD DVD
Disques DVD audio
PHOTO CD
Sections de données des CD-Extra
Super VCD
Face audio des DualDiscs
Certaines opérations de lecture de BD/DVD
peuvent avoir été intentionnellement définies
par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce
système lit des BD/DVD conformément au
contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se
peut que certaines fonctions de lecture ne soient
pas accessibles.
Remarque relative aux BD/DVD
double couche
Pendant la lecture, l’image et le son peuvent être
momentanément interrompus lors du
changement de couche.
Code local (BD-ROM/DVD VIDEO
uniquement)
Votre système est identifié par un code local
indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire
que les BD-ROM/DVD VIDEO (lecture
uniquement) identifiés par un code local
identique ou par ALL .
Informations complémentaires
les spécifications Blu-ray Disc sont
nouvelles et en cours d’évolution, certains disques
risquent d’être illisibles selon leur type et leur
version. Par ailleurs, la sortie audio varie selon la
source, la prise de sortie raccordée et les paramètres
audio sélectionnés.
2)
BD-RE : version 2.1
BD-R : versions 1.1, 1.2, 1.3, y compris les BD-R de
type pigment organique (type LTH)
Les BD-R enregistrés sur un ordinateur ne peuvent
pas être lus si les postscripts sont enregistrables.
3)
Un CD ou un DVD ne peut pas être lu s’il n’a pas été
correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi fourni
avec l’appareil d’enregistrement.
Remarque sur les opérations de
lecture des BD/DVD
Remarques sur les disques
Cet appareil est conçu pour la lecture de disques
conformes a la norme Compact Disc (CD).
Les DualDisc et certains disques audio encodés
avec des technologies de protection des droits
d’auteur ne sont pas conformes a la norme
Compact Disc (CD). Par conséquent, il est
possible qu’ils ne soient pas compatibles avec
cet appareil.
71FR
Types de fichiers
compatibles
Vidéo1)
Format de fichier
Extensions
MPEG-1 Video/PS2)5)
MPEG-2 Video/PS,
TS2)6)
« .mpg », « .mpeg »,
« .m2ts », « .mts »
Xvid
« .avi »
MPEG4/AVC2)5)
« .mkv », « .mp4 »,
« .m4v », « .m2ts »,
« .mts »
WMV92)5)
« .wmv », « .asf »
AVCHD
3)5)
Musique
Format de fichier
Extensions
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
« .mp3 »
AAC2)4)5)
« .m4a »
WMA9 Standard2)4)
« .wma »
LPCM
« .wav »
Photo1)
Format de fichier
Extensions
JPEG
« .jpg », « .jpeg »
GIF
« .gif »
PNG
« .png »
1)
Le système ne lit pas ces fichiers à l’aide de la
fonction de restitution DLNA.
2)Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la
technologie DRM.
3)Le système lit les fichiers au format AVCHD
enregistrés à l’aide d’un caméscope numérique, etc.
Pour visionner les fichiers au format AVCHD, le
disque qui contient des fichiers au format AVCHD
doit être finalisé.
4)Le système ne lit pas les fichiers encodés avec la
compression sans perte, etc.
5)
Le système ne lit pas ces fichiers à l’aide de la
fonction DLNA.
6)
Le système ne lit la résolution SD qu’à l’aide de la
fonction DLNA.
72FR
• Selon le format de fichier, le codage de fichier, les
conditions d’enregistrement ou l’état du serveur
DLNA, il se peut que certains fichiers soient
illisibles.
• Il se peut que certains fichiers modifiés à l’aide d’un
ordinateur soient illisibles.
• Le système reconnaît uniquement les fichiers ou
dossiers suivants sur un BD, un DVD, un CD ou un
périphérique USB :
– les dossiers situés jusqu’au 5ème niveau ;
– jusqu’à 500 fichiers dans une même arborescence.
• Le système reconnaît uniquement les fichiers ou
dossiers suivants stockés sur le serveur DLNA :
– les dossiers situés jusqu’au 20ème niveau ;
– jusqu’à 999 fichiers dans une même arborescence.
• Il se peut que certains périphériques USB ne
fonctionnent pas avec ce système.
• Le système reconnaît les périphériques Mass Storage
Class (MSC) (notamment une mémoire flash ou un
lecteur de disque dur), les périphériques SICD (Still
Image Capture Device), ainsi que les claviers
101 touches (port
(USB) avant uniquement).
• Pour éviter toute altération des données contenues
dans une mémoire USB ou dans un autre
périphérique, mettez le système hors tension avant de
connecter ou de retirer cette mémoire USB ou ce
périphérique.
• Il est possible que le système ne lise pas, de façon
fluide, les fichiers vidéo à débit binaire élevé d’un
DATA CD. Il est conseillé de lire les fichiers vidéo à
débit binaire élevé à partir d’un DATA DVD.
Formats audio pris en charge
Ce système prend en charge les formats audio suivants.
Format
LPCM 2ch
Fonction
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1,
DTS96/24
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master
Audio
« BD/DVD »
a
a
a
a
a
a
a
a
« HDMI1 »
« HDMI2 »
a
–
a
–
a
–
–
–
« SAT/
CABLE »
« TV »
(DIGITAL IN)
a
–
a
–
a
–
–
–
• HDMI (IN 1) et HDMI (IN 2) ne reproduisent aucun son en présence d’un format audio contenant une protection
contre la copie, par exemple des Super Audio CD ou des DVD-Audio.
• Pour le format LPCM 2ch, la fréquence d’échantillonnage maximale du signal numérique prise en charge est de
96 kHz lors de l’utilisation de la fonction « HDMI1 » ou « HDMI2 » et de 48 kHz lors de l’utilisation de la fonction
« TV » ou « SAT/CABLE ».
Informations complémentaires
a : format pris en charge.
– : format non pris en charge.
73FR
Partie tuner FM
Spécifications
Partie amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G/Avant D :
108 W + 108 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D/Centre/Surround G/Surround D :
167 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz)
Caisson de graves :
165 W (sous 3 ohms,
80 Hz)
Entrées (analogiques)
AUDIO (AUDIO IN)
Sensibilité : 450/250 mV
Entrées (numériques)
SAT/CABLE (COAXIAL)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formats pris en charge :
LPCM 2CH (jusqu’à
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formats pris en charge :
LPCM 2CH (jusqu’à
96 kHz), Dolby Digital,
DTS
VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms
COMPONENT* :
Y : 1 Vp-p 75 ohms
PB, PR : 0,7 Vp-p
75 ohms
* Pour les modèles autres que ceux d’Europe/Arabie
Saoudite uniquement.
Type A (19 broches)
Système BD/DVD/Super Audio CD/CD
Système de format des signaux
Modèles des Etats-Unis et du Canada :
NTSC
Autres modèles :
NTSC/PAL
Partie USB
Port
(USB) :
Type A (pour le
raccordement d’une
mémoire USB, d’un
lecteur de carte mémoire,
d’un appareil photo
numérique et d’un
caméscope numérique)
Partie LAN
Borne LAN (100)
74FR
Plage de syntonisation
Modèles des Etats-Unis et du Canada :
87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 100 kHz)
Autres modèles :
87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 50 kHz)
Antenne
Fil d’antenne FM
Bornes d’antenne
75 ohms, dissymétrique
Enceintes
Avant (SS-TSB108)
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
96 mm × 775 mm × 72 mm
(l/h/p) (partie fixée au mur)
275 mm × 1 205 mm ×
245 mm (l/h/p) (intégralité
de l’enceinte)
1,4 kg (partie fixée au mur)
2,9 kg (intégralité de
l’enceinte)
Surround (SS-TSB106)
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
96 mm × 245 mm ×
96 mm (l/h/p)
0,6 kg
Borne 100BASE-TX
315 mm × 59 mm ×
53 mm (l/h/p)
0,4 kg
Caisson de graves (SS-WSB104)
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Partie HDMI
Connecteur
Synthétiseur numérique à
boucle à verrouillage de
phase à quartz
Centre (SS-CTB103)
Partie vidéo
Sorties
Système
380 mm × 330 mm ×
191 mm (l/h/p)
6,3 kg
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique Marche : 165 W
Veille : 0,3 W (en mode
d’économie d’énergie)
Dimensions (approx.)
430 mm × 75 mm ×
320 mm (l/h/p) parties
saillantes comprises
Poids (approx.)
4,1 kg
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
• Consommation électrique en veille 0,3 W.
• Plus de 85 % de la puissance de l’amplificateur est
obtenue grâce à l’amplificateur complètement
numérique S-Master.
Informations complémentaires
75FR
Liste des codes de langue
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Contrôle parental/Liste des codes de zones
76FR
Liste des codes de fabricant
TV
Fabricant
Numéro de code
SAT (Récepteur Satellite
Numérique)
Sony
5001, 5002, 5003, 5004
Fabricant
GoldStar
5094
Sony
8201, 8242, 8257
Hitachi
5049, 5050, 5089, 5090, 5101
Amstrad
8202, 8223, 8224, 8246, 8259
JVC
5108
B sky B
8241
LG
5088, 5097, 5110
CANAL+
8206
Loewe
5098, 5103
DGTEC
8292, 8293, 8294
Panasonic
5076, 5077, 5092, 5106, 5107
Digital+
8312, 8313
Philips
5010, 5011, 5012, 5016, 5083,
5084, 5085, 5086
FOXTEL
8303
Goodmans
8304, 8305, 8306, 8307, 8308
Pioneer
5056
Grundig
8226, 8227, 8235, 8265
Samsung
5009, 5013, 5014, 5015, 5057,
5081, 5082, 5093, 5115, 5121
Humax
8298
Kathrein
8222, 8243, 8249
Sharp
5079, 5105
Matsui
8225
Toshiba
5054, 5055, 5099, 5111
Fabricant
Numéro de code
Gemini
8036
Multichoice
8314, 8315, 8316
Nokia
8217, 8237, 8256, 8276, 8277
On digital
8273
Pace
8215, 8216, 8220, 8260, 8261,
8241
8267
General Instrument
8018, 8032
Panasonic
Hamlin
8023, 8024, 8025, 8026
Philips
8254, 8278
Jerrold
8001, 8002, 8003, 8004, 8005,
8006, 8007, 8008, 8022, 8032
SABA
8208, 8209, 8228, 8232, 8233,
8247, 8270, 8286
Macom
8033, 8034, 8035
Sagem
8309, 8310, 8311
Magnavox
8037
Samsung
8287, 8288
Multichoice
8046
Sky
8295, 8241
NET
8030
Sky Master
8203, 8205, 8285
Oak
8027, 8028, 8029
Sky+
8302
Panasonic
8019, 8020, 8021
STRONG
8289, 8290, 8291
Philips
8039, 8040, 8041, 8042, 8043,
8044
TechniSat
8218, 8219, 8234, 8239, 8245,
8251, 8266, 8268, 8279, 8280
Pioneer
8014, 8015
Thomson
Scientific Atlanta
8009, 8010, 8011
8232, 8271, 8274, 8275, 8283,
8284
Sagem
8045, 8283
Zehnder
Samsung
8038
8207, 8213, 8248, 8250, 8264,
8268, 8269, 8281, 8282
Tocom
8016, 8017, 8031
Virgin media
8047, 8048
Zenith
8012, 8013
Informations complémentaires
Boîtier Câble
Numéro de code
77FR
Index
Chiffres
E
3D 31
Eclairage/Affichage 61
Economiseur d’écran 61
Effet sonore 59
Enregistrement dispositif
Media Remote 62
Etalonnage automatique 45, 59
A
A/V SYNC 39
Affichage automatique 61
Affichage du panneau frontal
11
Atténuez - AUDIO 59
Audio 60
Audio DRC 59
Audio Return Channel 61
Format de l’écran 57
Format de la sortie vidéo 58
Format image DVD 57
B
H
BD-LIVE 31
BONUSVIEW 31
BRAVIA Sync 44
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 58
C
Canaux de lecture Super Audio
CD 61
CD 71
Code local 71
Code zone contrôle parental 60
Commande pour HDMI 44, 61
Connexion Internet BD 60
Contenu Internet 35
Contrôle d’accès Renderer 62
Contrôle parental BD 60
Contrôle parental DVD 60
Contrôle parental Vidéo
Internet 60
Couche lecture disque hybride
BD 60
Couche lecture Super Audio
CD 61
D
D.C.A.C. (Digital Cinema Auto
Calibration) 45
Démarrage auto Party 62
Diagnostic de connexion au
réseau 62
Diaporama 38
Dispositifs Media Remote
enregistrés 62
Disques compatibles 71
DLNA 35, 62
Dolby Digital 40
DTS 40
DVD 71
78FR
F
I
Informations de lecture 32
Informations système 62
Initialiser informations
personnelles 63
L
Liste des codes de fabricant 77
Liste des codes de langue 76
M
Menu BD/DVD 60
Mettre à jour 57
Mise à jour réseau 57
Mise en veille auto 61
Mode Conversion cinéma 58
Mode de démarrage rapide 61
Mode de pause 58
Mode FM 42
Mot de passe 60
Réglage de Renderer 62
Réglage de sortie 3D 57
Réglage facile 25
Réglage MIX Audio BD 59
Réglage Surround 59
Réglage taille d’écran TV pour
3D 57
Réglages Audio 59
Réglages Contrôle parental 60
Réglages Ecran 57
Réglages Enceintes 46, 59
Connexion 46
Distance 46
Niveau 47
Réglages Gracenote 62
Réglages Musique 61
Réglages Réseau 62
Réglages serveur de connexion
62
Réglages Visualisation BD/
DVD 60
Réinitialisation 63
S
SLEEP 47
Son diffusé multiplex 41
Sortie audio 59
Sortie BD/DVD-ROM 1080/
24p 58
Sortie Deep Colour HDMI 58
Sous-titre 60
T
Télécommande 13
Tonalité d’essai 47
Type TV 57
U
O
USB 32
OSD 61
V
P
Verrouillage enfant 48
Vidéo Internet BRAVIA 35
Vidéo Internet sans restriction
60
Panneau arrière 12
Panneau frontal 9
Paramètres Réseau 51, 62
R
RDS 43
Retour aux réglages par défaut
d’usine 63
Régl. facile 62
W
WEP 54
WPA2-PSK (AES) 54, 55
WPA2-PSK (TKIP) 54, 55
WPA-PSK (AES) 54, 55
WPA-PSK (TKIP) 54, 55
ADVERTENCIA
No sitúe el aparato en un espacio
cerrado, como una estantería o un
armario empotrado.
Para reducir el riesgo de incendio,
no cubra las aberturas de
ventilación del aparato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
Tampoco coloque fuentes con
llamas al descubierto, como velas
encendidas, sobre el aparato.
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no exponga el
aparato a goteos ni salpicaduras, ni
coloque objetos que contengan
líquidos, como jarrones, encima.
No exponga las pilas ni los aparatos
con pilas insertadas a calor
excesivo como, por ejemplo, la luz
solar, el fuego o similares.
Para evitar lesiones, este aparato
debe fijarse firmemente al suelo o a
la pared de acuerdo con las
instrucciones de instalación.
Solo para uso en interiores.
PRECAUCIÓN
La utilización de instrumentos
ópticos con este producto aumenta
el riesgo de sufrir daños oculares.
Dado que el rayo láser utilizado en
este Blu-ray Disc/DVD Home
Theatre System es perjudicial para
la vista, no intente desmontar la
unidad.
Solicite cualquier reparación u
operación de mantenimiento a
personal cualificado solamente.
Este aparato está clasificado como
producto CLASS 3R LASER.
Cuando se abre el receptáculo
protector del láser, se emiten
2ES
radiaciones láser visibles e
invisibles, por lo tanto, asegúrese
de evitar la exposición directa de
los ojos.
Esta marca se encuentra en el
receptáculo protector del láser en el
interior de la carcasa.
Este aparato está clasificado como
producto CLASS 1 LASER. Esta
marca se encuentra en la parte
posterior externa.
Para los clientes de
Europa
Tratamiento de
los equipos
eléctricos y
electrónicos al
final de su vida
útil (aplicable
en la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el
embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado como
residuos domésticos normales, sino
que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y
electrónicos. Al asegurarse de que
este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y
la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de
deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales.
Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida
más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de
las baterías al
final de su vida
útil (aplicable
en la Unión
Europea y en
países
europeos con sistemas de
recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el
embalaje indica que la batería
proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo
doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo
puede utilizarse en combinación
con el símbolo químico. El símbolo
químico del mercurio (Hg) o del
plomo (Pb) se añadirá si la batería
contiene más del 0,0005% de
mercurio o del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías
se desechan correctamente, Ud.
ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y
la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de
deshacerse de la batería. El
reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por
razones de seguridad, rendimiento
o mantenimiento de datos, sea
necesaria una conexión permanente
con la batería incorporada, esta
batería solo deberá ser reemplazada
por personal técnico cualificado
para ello.
Para asegurarse de que la batería
será tratada correctamente,
entregue el producto al final de su
vida útil en un punto de recogida
para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la
sección donde se indica cómo
quitar la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería
en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado.
Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto o
de la batería, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido
el producto.
Aviso para los clientes: la
información siguiente solo es
válida para equipos vendidos en
países en los que se apliquen las
directivas de la UE.
El fabricante de este producto es
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.
El representante autorizado para
EMC y seguridad en el producto es
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Alemania. Para cualquier
asunto relacionado con servicio o
garantía por favor diríjase a la
dirección indicada en los
documentos de servicio o garantía
adjuntados con el producto.
La placa de características se
encuentra en la parte inferior
externa.
Precauciones
Fuentes de alimentación
• Aunque apague la unidad, no se
desconectará de la red mientras
permanezca conectada a la toma
de ca.
• Puesto que el enchufe principal se
utiliza para desconectar la unidad
de la red, conecte la unidad a una
toma de ca de fácil acceso. Si
detecta alguna anomalía en la
unidad, desconecte el enchufe
principal de la toma de ca
inmediatamente.
Visualización de
imágenes de vídeo en
3D
Es posible que algunas personas
experimenten algún tipo de
molestia (como vista cansada,
fatiga o náuseas) durante la
visualización de imágenes de vídeo
en 3D. Sony recomienda que todos
los espectadores descansen la vista
regularmente durante la
visualización de imágenes de vídeo
en 3D. La duración y la frecuencia
de los descansos necesarios variará
de una persona a otra. Cada usuario
debe decidir qué le conviene más.
En el caso de que experimente
cualquier tipo de molestia, debería
dejar de visualizar las imágenes de
vídeo en 3D hasta que se le pasen
los síntomas; consulte estos efectos
con un médico si lo considera
necesario. Asimismo, debería
revisar (i) el manual de
instrucciones o la notificación de
precaución de cualquier otro
dispositivo que utilice junto con
este equipo, o bien, los contenidos
de Blu-ray Disc que se reproducen
con este producto y (ii) nuestro sitio
web (http://esupport.sony.com/)
para obtener la información más
reciente. Tenga en cuenta que la
capacidad visual de los niños
(especialmente la de los menores de
seis años) todavía está en
desarrollo. Consulte con su médico
(por ejemplo, un pediatra o un
oftalmólogo) antes de permitir que
los niños visualicen imágenes de
vídeo en 3D.
Los adultos deberían supervisar a
los niños para asegurarse de que
siguen las recomendaciones
mencionadas anteriormente.
Protección contra
copias
Tenga en cuenta los avanzados
sistemas de protección del
contenido que se utilizan tanto en
los soportes de Blu-ray DiscTM y
DVD. Estos sistemas, denominados
AACS (Advanced Access Content
System) y CSS (Content Scramble
System), pueden contener algunas
restricciones sobre la reproducción,
salida analógica y otras funciones
similares. El funcionamiento de
este producto y sus restricciones
pueden variar en función de la
fecha de compra, ya que es posible
que la administración de AACS
adopte o modifique su reglas
relativas a las restricciones una vez
transcurrido el tiempo de compra.
Derechos de autor y
marcas comerciales
• Este sistema incorpora el
decodificador de sonido
envolvente de matriz adaptable
Dolby* Digital y Dolby Pro Logic
(II) y el sistema DTS** Digital
Surround.
* Fabricado bajo licencia de
Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el
símbolo de la doble D son
marcas comerciales de
Dolby Laboratories.
** Fabricado bajo licencia
amparado por las patentes
estadounidenses:
5.451.942; 5.956.674;
5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 y
otras patentes
estadounidenses e
internacionales emitidas y
pendientes. DTS, DTS-HD
y su símbolo son marcas
comerciales registradas, y
DTS-HD Master Audio y
los logotipos de DTS son
marcas comerciales de
DTS, Inc. El producto
incluye el software. © DTS,
Inc. Todos los derechos
reservados.
• Este sistema incluye tecnología
High-Definition Multimedia
Interface (HDMITM).
HDMI, el logotipo de HDMI y
High-Definition Multimedia
Interface son marcas comerciales
o marcas comerciales registradas
de HDMI Licensing LLC en los
Estados Unidos y otros países.
• Java es una marca comercial de
Oracle y/o sus afiliados.
• “BD-LIVE” y “BONUSVIEW”
son marcas comerciales de
Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray Disc” es una marca
comercial.
3ES
• “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”,
“DVD-RW”, “DVD+R”, “DVDR,” y los logotipos de “DVD
VIDEO” y “CD” son marcas
comerciales.
• “Blu-ray 3D” y el logotipo de
“Blu-ray 3D” son marcas
comerciales de Blu-ray Disc
Association.
• “BRAVIA” es una marca
comercial de Sony Corporation.
• “AVCHD” y el logotipo de
“AVCHD” son marcas
comerciales de Panasonic
Corporation y Sony Corporation.
• , “XMB” y “xross media bar”
son marcas comerciales de Sony
Corporation y Sony Computer
Entertainment Inc.
• “PLAYSTATION” es una marca
comercial de Sony Computer
Entertainment Inc.
• Tecnología de reconocimiento de
vídeo y música y datos
relacionados proporcionados por
Gracenote®.
Gracenote es el estándar de
industria en tecnología de
reconocimiento de música y
prestación de contenido
relacionado. Para obtener más
información, visite
www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos
relacionados con música y vídeo
de Gracenote, Inc., copyright
© 2000-presente Gracenote.
Software Gracenote, copyright
© 2000-Presente Gracenote. Una
o más patentes propiedad de
Gracenote se aplican a este
producto y servicio. Visite el sitio
web de Gracenote para ver una
lista no exhaustiva de las patentes
de Gracenote que se aplican.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, el logotipo de
Gracenote y el logotipo “Powered
by Gracenote” también son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de
Gracenote en los Estados Unidos
y/u otros países.
4ES
• El logotipo de Wi-Fi
CERTIFIED™ es una marca de
certificación de la
Wi-Fi Alliance.
• La Marca Wi-Fi Protected
Setup™ pertenece a la Wi-Fi
Alliance.
• “Wi-Fi CERTIFIED™” y “Wi-Fi
Protected Setup™” son marcas
comerciales de la Wi-Fi Alliance.
• “PhotoTV HD” y el logotipo de
“PhotoTV HD” son marcas
comerciales de Sony Corporation.
• Patentes y tecnología de
codificación de audio de 3 capas
MPEG con licencia de Fraunhofer
IIS y Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano y el iPod touch son marcas
comerciales de Apple Inc.,
registradas en EE. UU. y otros
países.
• “Made for iPod” y “Made for
iPhone” indican que un accesorio
electrónico se diseñó para
conectarse específicamente a los
dispositivos iPod o iPhone
respectivamente, y que el
fabricante obtuvo la certificación
necesaria para que cumpla con los
estándares de rendimiento de
Apple.
Apple no se hace responsable del
funcionamiento de este
dispositivo en cumplimiento de
los estándares de seguridad y
normativa. Tenga en cuenta que el
uso de este accesorio con el iPod o
el iPhone puede afectar al
rendimiento inalámbrico.
• Windows Media es una marca
comercial registrada o una marca
comercial de Microsoft
Corporation en los Estados
Unidos y/o en otros países.
Este producto contiene tecnología
que está sujeta a determinados
derechos de la propiedad
intelectual de Microsoft. Queda
prohibido el uso o distribución de
esta tecnología fuera de este
producto sin las correspondientes
licencias de Microsoft. Los
propietarios del contenido utilizan
la tecnología de acceso al
contenido Microsoft
PlayReady™ para proteger su
propiedad intelectual, incluido el
contenido protegido por los
derechos de autor. Este
dispositivo utiliza la tecnología
PlayReady para acceder al
contenido protegido por
PlayReady y/o al contenido
protegido por WMDRM. Si el
dispositivo no consigue aplicar
correctamente el cumplimiento de
las restricciones en el uso del
contenido, es posible que los
propietarios del contenido
soliciten a Microsoft que revoque
la capacidad del dispositivo para
consumir contenido protegido por
PlayReady. La revocación no
debería afectar al contenido no
protegido ni al contenido
protegido por otras tecnologías de
acceso al contenido. Es posible
que los propietarios del contenido
exijan la actualización de
PlayReady para permitir el acceso
a su contenido. Si rechaza una
actualización, no podrá acceder al
contenido que requiera dicha
actualización.
• DLNA®, el logotipo de DLNA y
DLNA CERTIFIED™ son marcas
comerciales, marcas de servicio o
marcas de certificación de la
Digital Living Network Alliance.
• El resto de marcas comerciales
son marcas comerciales de sus
respectivos propietarios.
• Otros nombres de sistemas y de
productos son, en general, marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de sus fabricantes. Las
marcas ™ y ® no se indican en
este documento.
Acerca de este
Manual de
instrucciones
• Las instrucciones de este
Manual de instrucciones
describen los controles del
mando a distancia. También
es posible utilizar los
controles de la unidad si
presentan los mismos
nombres o similares a los del
mando a distancia.
• En este manual, se utiliza el
término “disco” como
referencia general para los
discos BD, DVD, Super
Audio CD o CD, salvo que se
especifique de otro modo en
el texto o las ilustraciones.
• Algunas ilustraciones se
presentan como dibujos
conceptuales y podrían ser
diferentes de los productos
reales.
• Es posible que los elementos
que aparecen en la pantalla
del televisor varíen en
función de la zona.
• El ajuste predeterminado
aparece subrayado.
5ES
Tabla de contenido
Acerca de este Manual de
instrucciones .....................................5
Desembalaje ............................................7
Índice de componentes y controles ......... 9
Procedimientos iniciales
Paso 1: Instalación del sistema...16
Paso 2: Conexión del sistema .....17
Paso 3: Conexión a la red ............24
Paso 4: Realización de la operación
Configuración fácil..................26
Paso 5: Selección de la fuente ....27
Paso 6: Escucha de sonido
envolvente ...............................29
Reproducción
Reproducción de un disco ..................... 32
Reproducción desde un dispositivo
USB ................................................ 33
Utilización de un iPod/iPhone .............. 34
Reproducción a través de una red ......... 36
Opciones disponibles ............................ 39
Ajuste del sonido
Selección del efecto adecuado para la
fuente .............................................. 42
Selección del formato de audio, las pistas
multilingües o el canal.................... 42
Escucha de sonido de emisión
multiplex ......................................... 43
Sintonizador
Cómo escuchar la radio......................... 44
Utilización del sistema de datos de radio
(RDS).............................................. 45
Otras operaciones
Utilización de la función Control por
HDMI para “BRAVIA” Sync......... 46
Calibración de los ajustes adecuados de
forma automática ............................ 47
Ajustes de los altavoces ........................ 48
Uso del temporizador de apagado......... 49
Desactivación de los botones de la
unidad ............................................. 50
6ES
Control del televisor o de otros
componentes con el mando a distancia
suministrado ................................... 50
Ahorro de energía en el modo de
espera.............................................. 52
Exploración de sitios web..................... 52
Configuración de la red ........................ 53
Opciones y ajustes
Uso de la pantalla de ajustes................. 58
[Actualizar red]..................................... 59
[Ajustes de pantalla] ............................. 59
[Ajustes de audio]................................. 60
[Ajustes de visionado para
BD/DVD] ....................................... 61
[Ajustes de reproducción prohibida] .... 62
[Ajustes de música] .............................. 63
[Ajustes del sistema]............................. 63
[Configuración de red].......................... 64
[Configuración fácil] ............................ 65
[Restaurar] ............................................ 65
Información complementaria
Precauciones ......................................... 66
Notas sobre los discos .......................... 67
Solución de problemas ......................... 68
Discos reproducibles ............................ 73
Tipos de archivos reproducibles ........... 74
Formatos de audio compatibles ............ 75
Especificaciones ................................... 76
Lista de códigos de idiomas ................. 78
Lista de códigos de los fabricantes ....... 79
Índice alfabético ................................... 80
Desembalaje
• Altavoces frontales (2)
• Cubiertas inferiores para los
altavoces (2)
• Mando a distancia (control
remoto) (1)
• Bases (2)
• Pilas R6 (tamaño AA) (2)
• Parte inferior de los altavoces • Micrófono de calibración
frontales (2)
(1)
• Altavoces de sonido
envolvente (2)
• Acoplador para iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1)
• Tornillos (plateados) (2)
• Cable USB (1)
• Altavoz central (1)
• Tornillos (negros) (6)
• Altavoz potenciador de
graves (1)
• Antena monofilar de FM (1)
o
• Manual de instrucciones
• Guía de ajuste rápido
• Guía de instalación de los
altavoces
• Software License
Information
• Cable de vídeo (1)
• Cables de altavoz (5, rojo/
blanco/verde/gris/azul)
7ES
Preparación del mando a distancia
Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de forma que coincidan los extremos 3 y # de
dichas pilas con las marcas del interior del compartimiento.
8ES
Índice de componentes y controles
Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.
Panel frontal
VOL
VOL
FUNCTION
A Visor del panel frontal
FUNCTION
B Botones e indicadores táctiles
Permite seleccionar la fuente de
reproducción.
Z (apertura/cierre) (página 32)
Permite abrir o cerrar la bandeja de discos.
N (reproducir)
Permite iniciar o reiniciar la reproducción
(reanudación de reproducción).
Permite reproducir una presentación de
diapositivas si se inserta un disco que
contenga archivos de imagen JPEG.
x (detener)
Permite detener la reproducción y recuperar
el punto de detención (punto de
reanudación).
El punto de reanudación de un título o una
pista es el último punto reproducido o la
última fotografía de una carpeta de
fotografías.
VOL +/–
Permiten ajustar el volumen del sistema.
C Puerto
(USB) (página 33)
Se usa para conectar un dispositivo USB.
D Indicador de alimentación
Se ilumina cuando el sistema está
encendido.
E Bandeja de discos (página 32)
F "/1 (encendido/en espera)/Sensor
remoto
Permite encender la unidad o ajustarla en el
modo de espera.
Acerca de los botones e
indicadores táctiles
Estos botones funcionan cuando los indicadores
de los botones táctiles se iluminan.
Puede activar o desactivar los indicadores
mediante el ajuste de [Iluminación/
Visualización] (página 63). Si ajusta
[Iluminación/Visualización] en [Sencillo/No],
los indicadores se apagarán. En este caso, toque
9ES
cualquier botón táctil. Cuando los indicadores se
iluminen, toque el botón deseado.
• Estos botones funcionan al tocarlos ligeramente. No
los pulse con demasiada fuerza.
10ES
Visor del panel frontal
Acerca de las indicaciones del visor del panel frontal
A Muestra el estado de reproducción del
sistema.
F Se ilumina cuando está desactivado el
sonido.
B Se ilumina cuando está activada la
reproducción repetida.
G Muestra el estado del sistema como,
por ejemplo, la frecuencia de radio, etc.
C Se ilumina cuando se recibe sonido
estéreo. (Solamente radio)
H Se ilumina cuando se emiten señales
de vídeo 720p/1080i/1080p a través de
la toma HDMI (OUT) o señales de vídeo
720p/1080i a través de las tomas
COMPONENT VIDEO OUT*.
D Se ilumina cuando el sistema
reproduce a través de la función
PARTY STREAMING.
E Se ilumina cuando la toma HDMI (OUT)
está correctamente conectada a un
dispositivo compatible con HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) que disponga de una
entrada HDMI o DVI (Digital Visual
Interface).
* Las tomas COMPONENT VIDEO OUT se
suministran junto con los modelos que no sean
de Europa ni de Arabia Saudita.
11ES
Panel posterior
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUR R
COMPONENT VIDEO OUT
SUBWOOFER
CENTER
Y
PB
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/
CABLE
L
DIGITAL IN
OPTICAL
PR
AUDIO IN
SUR L
OUT
ARC
IN 1
ECM-AC2
IN 2
FM
COAXIAL
75
R
VIDEO OUT
A Tomas SPEAKERS (página 17)
B Tomas COMPONENT VIDEO OUT
(página 19) (para los modelos que no
sean de Europa ni de Arabia Saudita)
C Puerto
(USB) (página 33)
D Toma SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (página 21)
E Toma ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(página 23)
F Toma A.CAL MIC (páginas 26, 47)
G Tomas AUDIO (AUDIO IN L/R) (página
21)
12ES
LAN (100)
TV
AUDIO
A.CAL MIC
ANTENNA
H Toma TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(página 19)
I Terminal LAN (100) (página 24)
J Toma HDMI (IN 2) (página 21)
K Toma HDMI (IN 1) (página 21)
L Toma HDMI (OUT) (página 19)
M Toma VIDEO OUT (página 19)
A Z (abrir/cerrar)
Mando a distancia
Permite abrir o cerrar la bandeja de discos.
A continuación se describen los botones que
sirven únicamente para controlar el
funcionamiento del sistema. Consulte “Control
del televisor o de otros componentes con el
mando a distancia suministrado” (página 50)
para obtener información sobre los botones que
sirven para controlar el funcionamiento de los
componentes conectados.
SPEAKERS
TV AUDIO
AV
1
1
2
3
TV
4
5
6
7
8
9
STB
2
9
AV "/1 (encendido/en espera) (página
50)
Permite encender el televisor u otro
componente, o ajustarlos en el modo de
espera.
Permite encender el sistema o ajustarlo en
el modo de espera.
B Botones numéricos (páginas 45, 50)
ENTER
0
3
TOP MENU
Permite seleccionar si el sonido del
televisor se emitirá desde los altavoces del
sistema o desde los altavoces del televisor.
Esta opción solamente funciona si se ajusta
[Control por HDMI] en [Sí] (página 63).
"/1 (encendido/en espera) (páginas 26,
44)
BRAVIA Sync
BD
SPEAKERS TVyAUDIO
POP UP/ MENU
Permiten introducir los números de título/
capítulo, el número de preajuste de la
emisora, etc.
ENTER
4
TOOLS
OPTIONS
RETURN
FUNCTION
MENU
SOUND MODE
HOME
PRESET
PRESET
TUNING
TUNING
5
6
8
PROG
Permite introducir el elemento
seleccionado.
C Botones de color (rojo/verde/amarillo/
azul)
Teclas de acceso directo para seleccionar
elementos de los menús de algunos BD
(también se pueden utilizar para las
operaciones interactivas de Java de los BD).
DISPLAY
7
SLEEP
• Los botones del número 5,
, PROG + y
N tienen un punto táctil. Utilícelo como
referencia cuando use el mando a distancia.
• Los nombres de los botones que funcionan
después de pulsar los botones del modo de
control de funcionamiento TV o STB se
indican con una etiqueta amarilla o verde.
D TOP MENU
Permite abrir o cerrar el menú principal del
BD o el DVD.
POP UP/MENU
Permite abrir o cerrar el menú emergente
del BD-ROM o el menú del DVD.
OPTIONS (páginas 29, 39, 52)
Permite visualizar el menú de opciones en
la pantalla del televisor o en el visor del
panel frontal. (La ubicación varía según la
función seleccionada.)
RETURN
Permite volver a la pantalla anterior.
C/X/x/c
Permiten desplazar el cursor a un elemento
de la pantalla.
13ES
x (detener)
(introducir)
Permite introducir el elemento
seleccionado.
Permite detener la reproducción y recuperar
el punto de detención (punto de
reanudación). El punto de reanudación de
un título o una pista es el último punto
reproducido o la última fotografía de una
carpeta de fotografías.
E FUNCTION (páginas 27, 44)
Permite seleccionar la fuente de
reproducción.
HOME (páginas 26, 44, 47, 48, 52, 53,
58)
Botones de control de la radio
Permite abrir o cerrar el menú principal del
sistema.
Consulte “Sintonizador” (página 44).
PRESET +/–
SOUND MODE (página 42)
Permite seleccionar el modo de sonido.
F Botones de control de la reproducción
TUNING +/–
G
Consulte “Reproducción” (página 32).
./> (anterior/siguiente)
(audio) (páginas 42, 43)
Pasa al capítulo, pista o archivo anterior o
siguiente.
Permite seleccionar el formato o la pista de
audio.
(repetición/avance)
2 (volumen) +/– (página 44)
Vuelve a reproducir las escenas actuales
brevemente, durante 10 segundos./Avanza
rápidamente las escenas actuales
brevemente, durante 15 segundos.
Permite ajustar el volumen.
DISPLAY (páginas 32, 36, 52)
Muestra la información de la reproducción
y de la navegación por web en la pantalla
del televisor.
Permite visualizar la emisora de radio
memorizada, la frecuencia, etc., en el visor
del panel frontal.
Permite visualizar la información del flujo
o el estado de decodificación en el visor del
panel frontal cuando la función está
ajustada en un valor distinto de “BD/DVD”.
Si el sistema se ajusta en la función
“HDMI1”, “HDMI2”, “TV” o “SAT/
CABLE” la información del flujo o el
estado de decodificación aparecerán
solamente cuando se emita una señal
digital.
La información del flujo/el estado de
descodificación es posible que no
aparezcan en función del flujo o del
elemento que se esté descodificando.
m/M (rápida/lenta/plano congelado)
Rebobina o avanza rápidamente el disco
durante la reproducción. Cada vez que
pulse el botón, la velocidad de búsqueda
cambiará.
Activa la reproducción a cámara lenta
cuando se pulsa durante más de un segundo
en modo de pausa. Reproduce un fotograma
cada vez que se pulsa en modo de pausa.
Los modos de reproducción a cámara lenta
y fotograma único no están disponibles para
los discos Blu-ray 3D.
N (reproducir)
Permite iniciar o reiniciar la reproducción
(reanudación de reproducción).
Permite activar la Reproducción mediante
una pulsación (página 46) cuando el
sistema está encendido y se ha establecido
la función “BD/DVD”.
SLEEP (página 49)
X (introducir una pausa)
Permite insertar una pausa o reiniciar la
reproducción.
14ES
(silencio)
Permite desactivar temporalmente el
sonido.
Permite ajustar el temporizador de apagado.
H
(subtítulos) (página 62)
Permite seleccionar el idioma de los
subtítulos cuando se graban subtítulos en
varios idiomas en un disco BD-ROM/DVD
VIDEO.
I Botones del modo de control de
funcionamiento (página 50)
Permiten cambiar el componente que se
controla mediante el mando a distancia.
BD: permite utilizar este Blu-ray Disc/
DVD Home Theatre System.
TV: permite controlar el funcionamiento
del televisor.
STB: permite controlar el funcionamiento
del decodificador, el receptor digital vía
satélite, el receptor de vídeo digital, etc.
(favoritos)
Muestra los contenidos de Internet añadidos
a la lista de favoritos. Puede guardar 18
contenidos de Internet favoritos.
15ES
Procedimientos iniciales
Procedimientos iniciales
Paso 1: Instalación del sistema
Cómo colocar el sistema
Instale el sistema de acuerdo con la siguiente ilustración.
A
B
F
C
G
D
A Altavoz frontal (L (izquierdo))
B Altavoz frontal (R (derecho))
C Altavoz central
D Altavoz de sonido envolvente (L (izquierdo))
E Altavoz de sonido envolvente (R (derecho))
F Altavoz potenciador de graves
G Unidad
E
• Tenga cuidado cuando coloque los altavoces o los soportes colocados en éstos en suelos tratados de manera especial
(encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que pueden mancharse o decolorarse.
• No se apoye ni se cuelgue del altavoz, ya que este podría caerse.
• Para montar los altavoces, consulte la “Guía de instalación de los altavoces” suministrada.
• Puede instalar los altavoces en una pared. Para obtener más información, consulte la “Guía de instalación de los
altavoces” suministrada.
16ES
Paso 2: Conexión del sistema
• Si conecta otro componente con control de volumen, baje el volumen de los otros componentes hasta un nivel con
el que el sonido no se emita distorsionado.
Conexión de los altavoces
Para conectar los cables de altavoz al altavoz
Debe conectar un cable de altavoz a cada uno de los altavoces frontales, centrales y de sonido
envolvente.
El conector de los cables de altavoz y el tubo de color están codificados con colores según el tipo de
altavoz.
Asegúrese de hacer coincidir los cables de altavoz con los terminales correspondientes de los altavoces:
el cable de altavoz con el tubo de color con 3, y el cable de altavoz sin el tubo de color con #. El
aislamiento del cable de altavoz (recubrimiento de goma) no debe quedar atrapado en los terminales
del altavoz.
Tubo de color
Conector
Parte posterior o inferior del altavoz
(+)
(–)
17ES
Procedimientos iniciales
Para obtener información acerca de la conexión del sistema, lea la información de las páginas
siguientes.
No conecte el cable de alimentación de ca de la unidad a una toma de pared hasta que haya realizado
todas las demás conexiones.
Para montar los altavoces, consulte la “Guía de instalación de los altavoces” suministrada.
Procedimientos iniciales
Para conectar los cables de altavoz a la unidad
Conecte los cables de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas SPEAKERS de la
unidad.
Cuando realice la conexión con la unidad, inserte el conector hasta que se oiga un clic.
Blanco
(altavoz frontal
izquierdo (L))
Púrpura
(altavoz potenciador de
graves)
Verde
(altavoz central)
Rojo
(altavoz frontal
derecho (R))
Panel posterior de la
unidad
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUR R
Gris
(altavoz de sonido
envolvente derecho (R))
18ES
SUBWOOFER
CENTER
SUR L
Azul
(altavoz de sonido
envolvente izquierdo (L))
Conexión del televisor
En función de las tomas y funciones del televisor, seleccione el método de conexión.
• Si el televisor dispone de una toma HDMI que lleve la marca “ARC*”: conexión A
• Si el televisor dispone de una toma HDMI: conexiones A y D
• Si el televisor dispone de tomas de entrada de vídeo componente (para modelos que no sean de
Europa ni de Arabia Saudita): conexiones B y D
• Si el televisor no dispone de ninguna de las tomas anteriores: conexiones C y D
Conexión de audio
Conexiones de vídeo
A
Cable HDMI
(no suministrado)
B
C
D
Cable digital óptico
(no suministrado)
Cable de vídeo
Cable de vídeo
componente
(no suministrado)
(no suministrado)
Calidad de imagen
Televisor
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
Y
PB
PR
Verde
VIDEO IN
DIGITAL OUT
OPTICAL
Rojo
Amarillo
Azul
Flujo de la señal
: señal de vídeo
: señal de audio
A
o
B
C
o
D
**
Azul
Panel posterior de la unidad
Verde
Rojo
Amarillo
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB
OUT
VIDEO OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
PR
ARC
IN 1
IN 2
TV
* Audio Return Channel. Para obtener información detallada, consulte “Acerca de Audio Return Channel”
(página 20).
** Disponible únicamente si su televisor es compatible con la función Audio Return Channel.
19ES
Procedimientos iniciales
Conecte el sistema al televisor para visualizar la imagen del sistema en él y escuche el sonido del
televisor a través de los altavoces del sistema.
Procedimientos iniciales
A Conexión de cable HDMI
Si el televisor dispone de una toma HDMI, realice la conexión al televisor con un cable HDMI. Esta
opción proporciona una mejor calidad de imagen en comparación con otros tipos de conexiones.
Si realiza la conexión con un cable HDMI, deberá seleccionar el tipo de señal de salida cuando lleve a
cabo la Configuración fácil (página 26).
Si desea obtener más ajustes de HDMI, consulte “[Configuración HDMI]” (página 63).
Acerca de Audio Return Channel
Si su televisor es compatible con la función Audio Return Channel, una conexión de cable HDMI
también enviará una señal de audio digital desde el televisor. No es necesario hacer una conexión de
audio por separado para escuchar el sonido del televisor. Para ajustar la función Audio Return Channel,
consulte [Audio Return Channel] (página 63).
B Conexión del cable de vídeo componente (para modelos que no sean
de Europa ni de Arabia Saudita)
Si el televisor no dispone de toma HDMI, pero presenta tomas de entrada de vídeo componente, realice
la conexión al televisor con un cable de vídeo componente. La calidad de imagen mejorará en
comparación con la que se obtiene al utilizar una conexión del cable de vídeo.
Cuando realice la conexión con un cable de vídeo componente, deberá seleccionar el tipo de señal de
salida en la Configuración fácil (página 26).
C Conexión del cable de vídeo
Si el televisor no dispone de toma HDMI ni de toma de entrada de vídeo componente, realice esta
conexión.
D Conexión del cable digital óptico
Esta conexión permite enviar una señal de audio al sistema desde el televisor. Para escuchar el sonido
del televisor a través del sistema, utilice esta conexión. Con esta conexión, el sistema recibe una señal
de emisión multiplex Dolby Digital y le permite disfrutar del sonido de emisión multiplex.
• Es posible escuchar el sonido del televisor mediante la selección de la función “TV” (página 27).
• Si el televisor no dispone de una toma de salida digital óptica, es posible conectar la unidad y el televisor con un
cable de audio para escuchar el sonido del televisor a través del sistema. Para obtener información detallada acerca
de la conexión, consulte “Conexión de los demás componentes” (página 21).
20ES
Conexión de los demás componentes
Puede conectar un componente que tenga una toma HDMI (OUT), como un decodificador o receptor
digital vía satélite, o una PLAYSTATION®3, etc., con un cable HDMI. Una conexión de cable HDMI
puede enviar señales de vídeo y de audio. Al conectar el sistema y el componente mediante un cable
HDMI, podrá obtener sonido e imagen digitales de alta calidad a través de la toma HDMI (IN 1) o
HDMI (IN 2).
Panel posterior de la unidad
OUT
ARC
IN 1
IN 2
Cable HDMI (no suministrado)
Utilice HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2).
A la toma HDMI OUT del decodificador o
receptor digital vía satélite, o a la
PLAYSTATION®3, etc.
HDMI OUT
• Las señales de vídeo procedentes de las tomas HDMI (IN 1/2) se envían a la toma HDMI (OUT) solamente cuando
está seleccionada la función “HDMI1” o “HDMI2”.
• Para enviar una señal de audio procedente de las tomas HDMI (IN 1/2) a la toma HDMI (OUT), es posible que
necesite cambiar el ajuste de salida de audio. Para obtener más información, consulte [Salida audio] en [Ajustes de
audio] (página 61).
• Puede cambiar la entrada de audio de un componente que está conectado a la toma HDMI (IN 1) por la toma TV
(DIGITAL IN OPTICAL). Si desea obtener más información, consulte [Modo Entrada audio HDMI1] en
[Configuración HDMI] (página 63). (Solamente en los modelos europeos.)
21ES
Procedimientos iniciales
Si un componente que desea conectar al sistema dispone de una toma
HDMI (OUT)
Procedimientos iniciales
Cuando el componente no dispone de toma HDMI OUT
Conecte el sistema de modo que las señales de vídeo procedentes del sistema y de otros componentes
se envíen al televisor, y que las señales de audio procedentes del componente se envíen al sistema tal
como se indica a continuación.
Televisor
Salida de vídeo
Componente
Salida de audio
Flujo de la señal
Sistema
: señal de vídeo
: señal de audio
Si el componente solamente reproduce sonido, conecte la salida de audio del componente al sistema.
En función de las tomas del componente, seleccione el método de conexión.
• Componente que dispone de una toma de salida digital coaxial: A
• Componente que no dispone de una toma de salida digital coaxial: B
Panel posterior de la unidad
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/
CABLE
L
AUDIO IN
R
AUDIO
: flujo de la señal
Blanco
Rojo
A Cable digital coaxial
(no suministrado)
B Cable de
audio (no
suministrado)
Rojo
Blanco
A la toma de salida digital coaxial
de la videograbadora, el receptor
digital vía satélite, etc.
COAXIAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO OUT
A las tomas de salida de audio de la
videograbadora, el receptor digital vía
satélite, la PlayStation, la fuente de audio
portátil, etc.
• Si realiza la conexión descrita anteriormente, ajuste [Control por HDMI] que se encuentra en [Configuración
HDMI] de [Ajustes del sistema] en [Desactivado] (página 63).
• Es posible disfrutar del sonido del componente mediante la selección de la función “SAT/CABLE” para la conexión
A, o de la función “AUDIO” para la conexión B (página 27).
22ES
Conexión de la antena
Procedimientos iniciales
Panel posterior de la unidad
FM
COAXIAL
75
ANTENNA
o
Antena monofilar de FM
(suministrada)
• Asegúrese de extender por completo la antena monofilar de FM.
• Una vez conectada la antena monofilar de FM, manténgala lo más horizontal posible.
• Si la recepción de FM no es de buena calidad, utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no suministrado) para conectar
la unidad a una antena exterior de FM.
23ES
Procedimientos iniciales
Paso 3: Conexión a la red
• Para conectar el sistema a la red, deberá efectuar ajustes de red que se adapten a su entorno de uso y a los
componentes. Para obtener información detallada, consulte “Configuración de la red” (página 53) y
“[Configuración de red]” (página 64).
Seleccione el método según su entorno de LAN (Red de área local).
Panel posterior de la unidad
Internet
2
1
Módem ADSL/
módem de cable
LAN (100)
Enrutador de banda ancha
ETHER
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
LAN 4
Cable LAN
(no suministrado)
Adaptador de LAN
inalámbrica USB
(no suministrado)
1 Configuración por cable
Utilice un cable LAN para conectarlo al terminal LAN (100) de la unidad.
2 Configuración USB inalámbrica
Utilice una red LAN inalámbrica a través del Adaptador de LAN inalámbrica USB (sólo para Sony
UWA-BR100*).
Es posible que el Adaptador de LAN inalámbrica USB no esté disponible en algunas regiones o países.
* A partir de noviembre de 2010.
Apague la unidad antes de conectar el cable de extensión o de insertar el Adaptador de LAN
inalámbrica USB. Después de insertar el Adaptador de LAN inalámbrica USB a la base y de conectar
el cable de extensión al puerto
(USB) (frontal o posterior), vuelva a encender la unidad.
• La distancia de ubicación entre el Adaptador de LAN inalámbrica USB y el enrutador de LAN inalámbrica varía
según el entorno de uso. Si no es posible conectar el sistema a la red o la conexión de red es inestable, desplace el
Adaptador de LAN inalámbrica USB hasta una posición diferente, o bien, coloque el Adaptador de LAN
inalámbrica USB y el enrutador de LAN inalámbrica más cerca el uno del otro.
24ES
• Asimismo, puede obtener información sobre la configuración de red en la siguiente página de soporte técnico de
Sony:
Procedimientos iniciales
Para los clientes de Europa:
http://support.sony-europe.com
Para los clientes de Taiwán:
http://www.sony-asia.com/support/tw
Para los clientes de otros países o regiones:
http://www.sony-asia.com/support
25ES
Procedimientos iniciales
Paso 4: Realización de la
operación Configuración
fácil
4
Cambie el selector de entrada del
televisor de manera que la señal del
sistema aparezca en la pantalla del
televisor.
Aparece la pantalla de ajustes fácil que
permite seleccionar el idioma de las
indicaciones en pantalla.
Antes de realizar el Paso 4
Asegúrese de que todas las conexiones estén
firmemente sujetas y, a continuación, conecte el
cable de alimentación de ca.
Siga los pasos que se indican a continuación
para realizar los ajustes básicos para utilizar el
sistema.
Los elementos mostrados varían en función del
modelo del país.
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
C/X/x/c,
HOME
1
2
Encienda el televisor.
Conecte el micrófono de calibración a
la toma A.CAL MIC del panel posterior.
Ajuste el micrófono de calibración a la
altura del oído con un trípode, etc. (no
suministrado). La parte frontal de los
altavoces debe mirar hacia el micrófono de
calibración y no debe existir obstrucción
alguna entre los altavoces y el micrófono de
calibración.
3
Pulse [/1.
5
Ejecute la [Configuración fácil]. Siga
las instrucciones en pantalla para
realizar los ajustes básicos mediante el
uso de C/X/x/c y
.
En función del método de conexión
(página 19), realice el siguiente ajuste.
• Conexión del cable HDMI: siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla
del televisor.
• Conexión del cable de vídeo componente
(para modelos que no sean de Europa ni
de Arabia Saudita): seleccione la calidad
de imagen. Los ajustes disponibles son los
siguientes, desde la calidad de imagen
más baja hasta la más alta: 480i/576i,
480p/576p, 720p y 1080i.
• La reproducción de contenido protegido de BDROM a través de la salida de vídeo componente
sólo se admite a una resolución de salida de
480i/576i. Para obtener información detallada,
consulte “Protección contra copias” (página 3).
• Conexión del cable de vídeo: seleccione
[16:9] o [4:3] para que la imagen se
visualice correctamente.
Para obtener más información acerca de los
ajustes [Calibrac. autom.] de
[Configuración fácil], consulte
“Calibración de los ajustes adecuados de
forma automática” (página 47).
26ES
Para volver a la pantalla de
ajustes fácil
Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del
televisor.
2
3
4
Paso 5: Selección de la
fuente
Puede seleccionar la fuente de reproducción.
Pulse C/c para seleccionar
[Configurar].
Pulse X/x para seleccionar
[Configuración fácil] y, a continuación,
pulse
.
1
2
4
5
3
6
7
8
9
0
Pulse C/c para seleccionar [Iniciar] y, a
continuación, pulse
.
Aparece la pantalla de ajustes fácil.
FUNCTION
Pulse FUNCTION varias veces hasta que
aparezca la función deseada en el visor del
panel frontal.
Cada vez que pulse FUNCTION, la función
cambiará de la siguiente manera.
“BD/DVD” t “FM” t “HDMI1” t
“HDMI2” t “TV” t “SAT/CABLE” t
“AUDIO” t “BD/DVD” t …
Función
Fuente
“BD/DVD”
Disco, dispositivo USB, iPod/
iPhone o dispositivo de red que
desea que el sistema reproduzca
“FM”
Radio FM (página 44)
“HDMI1”/
“HDMI2”
Componente que está conectado a
la toma HDMI (IN 1) o HDMI (IN
2) del panel posterior (página 21)
“TV”
Componente (televisor o similar)
que está conectado a la toma TV
(DIGITAL IN OPTICAL) del
panel posterior, o bien, un
televisor compatible con la
función Audio Return Channel
que está conectado a la toma
HDMI (OUT) del panel posterior
(página 19).
“SAT/CABLE”
Componente conectado a la toma
SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) del panel posterior
(página 21)
27ES
Procedimientos iniciales
1
Fuente
“AUDIO”
Componente conectado a las
tomas AUDIO (AUDIO IN L/R)
del panel posterior (página 21)
Procedimientos iniciales
Función
28ES
Paso 6: Escucha de sonido envolvente
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X/x/c,
OPTIONS
Selección de los ajustes de sonido envolvente en función de la
preferencia de escucha
El método de configuración varía según la función.
Si reproduce a través de la función “BD/DVD”* o “FM”
1
Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones en la pantalla del televisor.
2
3
Pulse X/x para seleccionar [Ajuste envolvente] y, a continuación, pulse
.
Pulse X/x varias veces hasta que el ajuste de sonido envolvente que desea aparezca en
la pantalla del televisor.
Consulte en la tabla siguiente las descripciones de los ajustes de sonido envolvente.
4
Pulse
.
El ajuste se ha realizado.
* Los ajustes de sonido envolvente no se aplican a los contenidos de Internet.
Si reproduce a través de la función “HDMI1”, “HDMI2”, “TV”, “SAT/
CABLE” o “AUDIO”
1
Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones en el visor del panel frontal.
2
3
Pulse X/x varias veces hasta que aparezca “SUR. SET” en el visor del panel frontal y, a
continuación, pulse
o c.
Pulse X/x varias veces hasta que el ajuste de sonido envolvente deseado aparezca en
el visor del panel frontal.
Consulte en la tabla siguiente las descripciones de los ajustes de sonido envolvente.
29ES
Procedimientos iniciales
Una vez que haya realizado los pasos anteriores e iniciado la reproducción, podrá disfrutar del sonido
envolvente de forma sencilla. También es posible seleccionar los ajustes de sonido envolvente
preprogramados que se adaptan a los diferentes tipos de fuentes de sonido. Estos aportan el sonido
emocionante y potente de las salas de cine a su hogar.
4
Pulse
.
Procedimientos iniciales
El ajuste se ha realizado.
5
Pulse OPTIONS.
El menú de opciones del visor del panel frontal se apaga.
• Cuando el menú principal aparece en la pantalla del televisor, puede cambiar este ajuste si selecciona el ajuste de
sonido envolvente a través de [Ajuste envolvente] en [Ajustes de audio] de [Configurar] (página 61).
Acerca de la salida de los altavoces de cada ajuste de sonido
envolvente
En la tabla siguiente se describen las opciones para conectar todos los altavoces a la unidad.
El ajuste predeterminado es [A.F.D. Multi] (“A.F.D. MULTI”).
Procedencia del sonido
Ajuste de sonido
envolvente
Efecto
Depende de la fuente.
[A.F.D. Standard]
“A.F.D. STD”
El sistema discrimina el formato de sonido de la fuente y
presenta el sonido tal y como se ha grabado o codificado.
(AUTO FORMAT
DIRECT STANDARD)
[A.F.D. Multi]
“A.F.D. MULTI”
(AUTO FORMAT
DIRECT MULTI)
• Fuente de 2 canales: el sistema simula el sonido envolvente
de las fuentes de 2 canales y lo emite a través de los
altavoces de 5.1 canales al duplicar el sonido de la fuente de
2 canales de cada altavoz.
• Fuente multicanal: el sistema emite el sonido a través de los
altavoces en función del número de canales de la fuente.
• [Dolby Pro Logic]
• Fuente de 2 canales: el sistema simula el sonido envolvente
“PRO LOGIC”
de las fuentes de 2 canales y lo emite a través de los
• [Dolby PL II Movie] altavoces de 5.1 canales.
“PLII MOVIE”
– [Dolby Pro Logic] (“PRO LOGIC”) realiza la
decodificación Dolby Pro Logic.
– [Dolby PL II Movie] (“PLII MOVIE”) realiza la
decodificación del modo Dolby Pro Logic II movie.
• Fuente multicanal: el sistema emite el sonido a través de los
altavoces en función del número de canales de la fuente.
• [DTS Neo:6
• Fuente de 2 canales: el sistema simula el sonido envolvente
Cinema]
de las fuentes de 2 canales y produce el sonido de 6.1
“NEO6 CIN”
canales.
• [DTS Neo:6 Music]
– [DTS Neo:6 Cinema] (“NEO6 CIN”) realiza la
“NEO6 MUS”
decodificación del modo DTS Neo:6 Cinema.
– [DTS Neo:6 Music] (“NEO6 MUS”) realiza la
decodificación del modo DTS Neo:6 Music.
• Fuente multicanal: el sistema emite el sonido a través de los
altavoces en función del número de canales de la fuente.
[2ch Stereo]
“2CH ST.”
30ES
El sistema emite el sonido a través de los altavoces frontales
y el altavoz potenciador de graves independientemente del
formato de sonido o del número de canales. Los formatos de
sonido envolvente multicanal se mezclan en 2 canales.
• También puede seleccionar el ajuste de sonido envolvente en [Ajuste envolvente] de [Ajustes de audio] (página 61).
• Para las funciones que no sean “BD/DVD”, puede comprobar si está activado el modo [Dolby Pro Logic] (“PRO
LOGIC”), el modo [Dolby PL II Movie] (“PLII MOVIE”) o el modo DTS Neo:6 si pulsa DISPLAY varias veces,
de manera que la información del flujo o el estado de decodificación aparecerá en el visor del panel frontal.
31ES
Procedimientos iniciales
• Si selecciona [A.F.D. Multi] (“A.F.D. MULTI”), en función del disco o de la fuente, es posible que el comienzo
del sonido se corte mientras se selecciona el modo óptimo automáticamente. Para evitar que se corte el sonido,
seleccione [A.F.D. Standard] (“A.F.D. STD”).
• Cuando se recibe sonido de emisión bilingüe, [Dolby Pro Logic] (“PRO LOGIC”) y [Dolby PL II Movie] (“PLII
MOVIE”) no son efectivos.
• En función del flujo de entrada, es posible que el ajuste de sonido envolvente no sea efectivo.
• Cuando reproduzca un Super Audio CD, los ajustes de sonido envolvente no se activarán.
Escucha de BONUSVIEW/BDLIVE
Reproducción
Reproducción de un
disco
Para los discos reproducibles, consulte “Discos
reproducibles” (página 73).
1
2
Cambie el selector de entrada del
televisor de manera que la señal del
sistema aparezca en la pantalla del
televisor.
Algunos discos BD-ROM con el “BD-LIVE
Logo*” ofrecen contenido adicional y otros
datos que pueden descargarse con fines de
entretenimiento.
*
1
Conecte el dispositivo USB al puerto
(USB) en la parte posterior de la
unidad.
Como unidad de almacenamiento local,
utilice una memoria USB de 1 GB o de
mayor capacidad.
Pulse Z y coloque un disco en la
bandeja de discos.
Panel posterior
Memoria USB
2
3
• Conecte el sistema a una red (página 24).
• Defina la [Conexión a Internet de BD] en
[Permitir] (página 62).
Pulse Z para cerrar la bandeja de
discos.
aparece en el menú principal y se inicia
la reproducción.
Si la reproducción no se inicia
automáticamente, seleccione
en la
categoría
[Vídeo],
[Música] o
[Foto] y pulse
.
Prepare BD-LIVE (solamente para BDLIVE).
3
Inserte un BD-ROM con BONUSVIEW/
BD-LIVE.
El método de funcionamiento varía en
función del disco. Consulte el manual de
instrucciones del disco.
• Para eliminar datos de la memoria USB, seleccione
[Borrar datos de BD] en
[Vídeo] y pulse .
Todos los datos almacenados en la carpeta buda se
eliminarán.
32ES
Escucha de Blu-ray 3D
Podrá reproducir discos Blu-ray 3D que lleven
el logotipo 3D*.
1
Prepare la reproducción de discos
Blu-ray 3D.
• Conecte el sistema a su televisor
compatible con 3D mediante un cable
HDMI de alta velocidad (no
suministrado).
• Ajuste [Ajuste de salida 3D] y [Ajus.
tamaño pantalla TV para 3D] en [Ajustes
de pantalla] (página 59).
2
ángulo,
E Información de reproducción
Se muestran el modo de reproducción, la barra
de estado de la reproducción, el tipo de disco,
el códec de vídeo, la velocidad de bits, el tipo
de repetición, el tiempo transcurrido y el
tiempo total de reproducción
F Número de capítulo
G Ángulo seleccionado actualmente
Reproducción
*
D Funciones disponibles (
audio,
subtítulos)
Reproducción desde un
dispositivo USB
Inserte un disco Blu-ray 3D.
El método de funcionamiento varía en
función del disco. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el disco.
• Consulte asimismo el manual de instrucciones de su
televisor compatible con 3D.
Puede reproducir archivos de vídeo/música/foto
en el dispositivo USB conectado.
Para los tipos de archivos reproducibles,
consulte “Tipos de archivos reproducibles”
(página 74).
1
Conecte el dispositivo USB al puerto
(USB) de la unidad.
Antes de conectarlo, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo USB.
Visualización de la información
de reproducción
Panel posterior
Pulse DISPLAY para consultar la información
de reproducción, entre otros.
La información que aparece varía en función del
tipo de disco o del estado del sistema.
Dispositivo USB
Ejemplo: reproducción de un disco BD-ROM
Panel frontal
Dispositivo USB
2
Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del
televisor.
A Resolución de salida/frecuencia de vídeo
B Nombre o número del título
3
Pulse C/c para seleccionar
[Música] o
[Foto].
[Vídeo],
C El ajuste de audio actualmente seleccionado
33ES
4
Pulse X/x para seleccionar
[Dispos. USB (frontal)] o
[Dispos. USB (trasero)] y, a
continuación, pulse
.
Cómo disfrutar de iPod/iPhone a
través del sistema
1
• Durante la operación, no extraiga el dispositivo
USB. Para evitar la corrupción de datos o que se
produzcan daños en el dispositivo USB, apague
el sistema para conectar o extraer el dispositivo
USB.
Conecte el Acoplador para iPod/
iPhone (suministrado) a la parte frontal
o posterior del puerto
(USB) de la
unidad y, a continuación, coloque el
iPod/iPhone en el Acoplador para iPod/
iPhone.
Cuando reproduzca un archivo de vídeo o
fotografía, conecte la toma de salida de
vídeo del Acoplador para iPod/iPhone a la
toma de entrada de vídeo del televisor con
un cable de vídeo (suministrado) antes de
colocar el iPod/iPhone en el Acoplador para
iPod/iPhone.
Utilización de un iPod/
iPhone
Panel frontal
Puede disfrutar de la música, el vídeo o las fotos
de un iPod/iPhone y cargar su batería a través
del sistema.
Televisor
Panel posterior
o
Compatible con los modelos iPod/
iPhone
Los modelos de iPod/iPhone compatibles son
los siguientes. Antes de utilizar el sistema,
actualice su iPod/iPhone con el software más
reciente.
VIDEO IN
Acoplador para
iPod/iPhone
Cable USB
(suministrado)
Hecho para iPod classic, iPod 5th generation
(video), iPod nano 6th generation, iPod nano 5th
generation (video camera), iPod nano 4th
generation (video), iPod nano 3rd generation
(video), iPod nano 2nd generation (aluminum),
iPod nano 1st generation, iPod touch 4th
generation, iPod touch 3rd generation, iPod
touch 2nd generation, iPod touch 1st generation,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
V I D E O O UT
USB
Cable de vídeo (suministrado)
2
Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del
televisor.
3
34ES
Pulse C/c para seleccionar
[Música] o
[Foto].
[Vídeo],
4
Pulse X/x para seleccionar [iPod
(delante)] o [iPod (trasero)] y, a
continuación, pulse
.
Para
[Vídeo]/
Funcionamiento
N
Inicia la reproducción.
x Si ha seleccionado [Vídeo] o
[Música] en el Paso 3
X
Pausa la reproducción.
Los archivos de vídeo o música se
enumeran en una lista de la pantalla del
televisor. Diríjase al paso siguiente.
x
Detiene la reproducción.
moM
Permite avanzar o retroceder
rápidamente.
.o>
Permite dirigirse al archivo o
capítulo anterior/siguiente (si los
hay).
El mensaje [Cambie la entrada del TV a la
entrada de...] aparecerá en la pantalla del
televisor. Cambie el selector de entrada del
televisor para que la señal de la grabadora
del iPod/iPhone aparezca en la pantalla del
televisor. A continuación, inicie la
presentación mediante la utilización del
iPod/iPhone directamente.
Pulse C/X/x/c y
para seleccionar el
archivo que desee reproducir.
Se reproduce el sonido del iPod/iPhone en
el sistema.
Cuando reproduzca un archivo de vídeo,
cambie el selector de entrada del televisor
de manera que la señal procedente del iPod/
iPhone aparezca en la pantalla del televisor.
Con los botones del mando a distancia
puede utilizar el iPod/iPhone.
Si desea obtener más información acerca
del funcionamiento del iPod/iPhone,
consulte también el manual de
instrucciones del iPod/iPhone.
• Para cambiar un ajuste del sistema (como el ajuste de
sonido envolvente) durante la visualización de
imágenes procedentes del iPod/iPhone en el televisor,
seleccione la entrada del televisor para dicho sistema
antes de realizar la operación.
Cómo utilizar el iPod/iPhone
mediante el mando a distancia
Con los botones del mando a distancia puede
utilizar el iPod/iPhone. La siguiente tabla
muestra un ejemplo de los botones que se
pueden utilizar. (En función del modelo de iPod/
iPhone, la operación puede ser diferente).
Para
[Foto]
Pulse
Funcionamiento
N, X
Permite iniciar o pausar la
reproducción.
Si mantiene pulsado uno de estos
botones durante varios segundos, el
iPod/iPhone conectado entrará en el
modo de reposo.
x
Pausa la reproducción.
moM
Permite avanzar o retroceder
rápidamente.
.o>
Permite dirigirse al archivo anterior
o siguiente.
Si mantiene pulsado uno de estos
botones, el iPod/iPhone conectado
permitirá retroceder o avanzar
rápidamente.
DISPLAY
Enciende la luz de fondo (o prolonga
su iluminación durante 30
segundos).
OPTIONS, C
Vuelve a la pantalla anterior o a la
jerarquía de carpetas.
X/x
Permite seleccionar la opción
anterior o siguiente.
,c
Reproducción
Pulse
x Si ha seleccionado [Foto] en el Paso
3
5
[Música]
Permite introducir el elemento
seleccionado.
• El iPod/iPhone se carga cuando se conecta al sistema
mientras éste está encendido.
• Cuando [Auto standby] está ajustado en [Sí], es
posible que el sistema se apague automáticamente
mientras se utilice un iPod/iPhone.
• No es posible transferir canciones al iPod/iPhone
desde este sistema.
• Sony no aceptará ninguna responsabilidad en caso de
que los datos grabados en el iPod/iPhone se pierdan o
sufran daños cuando se utilice un iPod/iPhone que
esté conectado a esta unidad.
35ES
• Este producto se ha diseñado específicamente para
utilizarse con iPod/iPhone y ha obtenido una
certificación por cumplir con los estándares de
rendimiento de Apple.
• Durante la operación, no extraiga el dispositivo iPod/
iPhone. Para evitar la corrupción de datos o que se
produzcan daños en el iPod/iPhone, apague el sistema
para conectar o extraer el iPod/iPhone.
• El sistema solamente reconoce dispositivos iPod/
iPhone que ya se hayan conectado al sistema.
• La función Control de audio del sistema no funciona
mientras reproduce archivos de vídeo/foto a través
del iPod/iPhone.
• Cuando conecte un iPod que no sea compatible con la
función de salida de vídeo y seleccione [iPod
(delante)] o [iPod (trasero)] en [Vídeo] o [Foto],
aparecerá un mensaje de alerta en la pantalla del
televisor.
• El sistema puede reconocer un máximo de 3.000
archivos (incluidas las carpetas).
Reproducción a través
de una red
Vídeo por Internet BRAVIA en
tiempo real
Vídeo por Internet BRAVIA sirve como puerta
de enlace, proporcionando contenido de Internet
seleccionado y una variedad de entretenimiento
a la carta directamente a su unidad.
• Algunos contenidos de Internet necesitan registrarse
a través de un ordenador para que se puedan
reproducir.
1
Prepare el Vídeo por Internet BRAVIA.
Conecte el sistema a una red (página 24).
2
36ES
Pulse C/c para seleccionar
[Música] o
[Foto].
[Vídeo],
3
Pulse X/x para seleccionar un icono de
proveedor de contenido de Internet y, a
continuación, pulse
.
Si la lista de contenidos de Internet no se ha
recuperado, se representará mediante un
icono no adquirido o un icono nuevo.
Para utilizar el panel de control
El panel de control aparece cuando el archivo de
vídeo empieza a reproducirse. Los elementos
mostrados pueden cambiar en función de los
proveedores de contenido de Internet.
Para volver a mostrarlo, pulse DISPLAY.
A Pantalla de control
Pulse C/X/x/c o
reproducción.
para las operaciones de
B Barra de estado de la reproducción
Barra de estado, cursor que indica la posición
actual, tiempo de reproducción y duración del
archivo de vídeo
C Indicador de las condiciones de la red
Indica la recepción de la señal para una
conexión inalámbrica.
Indica una conexión por cable.
D Velocidad de transmisión de red
E Nombre del siguiente archivo de vídeo
F Nombre del archivo de vídeo seleccionado
actualmente
Reproducción de archivos en
una Red doméstica (DLNA)
Servidor
Esta unidad puede utilizarse como reproductor y
como renderer.
• Servidor: permite almacenar y enviar archivos
• Reproductor: recibe archivos procedentes del
servidor y los reproduce
• Renderer: recibe archivos procedentes del
servidor y los reproduce, además, puede
controlarse mediante otro componente
(controlador)
• Controlador: controla el componente del
renderer
Reproductor
(Este sistema)
Reproducción
Podrá reproducir archivos de vídeo, música o
foto en otros componentes con certificación
DLNA si los conecta a la red doméstica.
Para reproducir archivos remotos
mediante la utilización del
sistema (renderer) a través de un
controlador DLNA
Permite controlar el funcionamiento del sistema
mediante un controlador con certificación
DLNA, como el iPhone, cuando se reproducen
archivos almacenados en un servidor DLNA.
Servidor
Servidor
Reproductor
(Este sistema)
Reproductor
Prepare el uso de la función DLNA.
• Conecte el sistema a una red (página 24).
• Prepare otros componentes con certificación
DLNA. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones de los
componentes.
Para reproducir archivos
almacenados en un servidor
DLNA a través del sistema
(reproductor DLNA)
Seleccione el icono del servidor DLNA desde
[Vídeo],
[Música] o
[Foto] en el
menú principal y, a continuación, seleccione el
archivo que desee reproducir.
Controlador
Renderer
(Este sistema)
Controle este sistema mediante un controlador
DLNA.
Para obtener más información sobre el control
del funcionamiento, consulte el manual de
instrucciones del controlador DLNA.
• No controle el sistema con el mando a distancia
suministrado y un controlador DLNA al mismo
tiempo.
• Para obtener más información acerca del controlador
DLNA, consulte el manual de instrucciones del
controlador DLNA.
• El sistema es compatible con la función “Reproducir
en” de Windows Media® Player 12 que se suministra
de forma estándar con Windows 7.
37ES
Reproducción de la misma
música en diferentes salas
(PARTY STREAMING)
Es posible reproducir la misma música al mismo
tiempo en todos los componentes Sony que sean
compatibles con la función PARTY
STREAMING y que estén conectados a la red
doméstica.
Existen dos tipos de componentes compatibles
con PARTY STREAMING.
• Anfitrión de la FIESTA: envía y reproduce
archivos
• Invitado a la FIESTA: recibe y reproduce
archivos
Esta unidad puede utilizarse como anfitrión de la
FIESTA o invitado a la FIESTA.
Para utilizar el sistema como
invitado a la FIESTA
Seleccione
[Party] en
[Música] y, a
continuación, seleccione el icono del dispositivo
anfitrión de la FIESTA.
Para salir de la PARTY, pulse OPTIONS y, a
continuación, seleccione [Salir de Party].
Para cerrar la PARTY, pulse OPTIONS y, a
continuación, seleccione [Cerrar Party].
• La venta y la línea de productos de los productos que
son compatibles con la función PARTY
STREAMING varían en función de la zona.
Búsqueda de información
sobre vídeo/música
Es posible adquirir información de contenido
mediante la tecnología Gracenote y buscar la
información relacionada.
1
Anfitrión de la FIESTA
(Este sistema)
2
3
Prepare PARTY STREAMING.
• Conecte el sistema a una red (página 24).
• Conecte los componentes que sean
compatibles con la función PARTY
STREAMING.
Para utilizar el sistema como
anfitrión de la FIESTA
Seleccione una pista en
[Música], a
continuación, seleccione [Iniciar Party] en el
menú de opciones para iniciar una PARTY.
Para cerrar la PARTY, pulse HOME.
38ES
Inserte un disco con contenido sobre
lo que desea buscar.
Es posible llevar a cabo una búsqueda de
vídeos desde un disco BD-ROM o DVDROM, y una búsqueda de música desde un
CD-DA (CD de música).
Invitado a la FIESTA
Invitado a la FIESTA
Conecte el sistema a una red
(página 24).
4
Pulse C/c para seleccionar
o
[Música].
[Vídeo]
Pulse X/x para seleccionar
[Búsqueda de vídeo] o
[Búsqueda
de música].
Se muestra la información de contenido.
A Descripción del contenido
Muestra una lista de información relacionada
como, por ejemplo, el título, el reparto, la pista
o el artista.
C [Historial de búsqueda]
Muestra una lista de búsquedas anteriores
realizadas a través de la función [Búsqueda de
vídeo] o [Búsqueda de música].
Descripción
[Iniciar Party]
Inicia una fiesta con la fuente
seleccionada.
Es posible que este elemento
no aparezca, según la fuente.
[Salir de Party]
Permite salir de una fiesta en
la que el sistema está
participando. La función
PARTY STREAMING
continúa, repartida entre otros
dispositivos participantes.
[Cerrar Party]
Permite cerrar una fiesta en la
que el sistema está
participando. La función
PARTY STREAMING
termina para todos los demás
dispositivos participantes.
Si desea buscar más información
relacionada
Seleccione un elemento de las listas y seleccione
[Búsqueda de información] o [Búsqueda de
Vídeo Internet].
Solamente [Vídeo]
Elementos
Descripción
[A/V SYNC]
Ajusta el retardo de
sincronización entre la
imagen y el sonido. Para
obtener información
detallada, consulte “Ajuste
del retardo entre la imagen y
el sonido” (página 41).
Opciones disponibles
Si pulsa OPTIONS, hay varios ajustes y
operaciones de reproducción disponibles. Los
elementos disponibles varían en función de la
situación.
Reproducción
B [Historial de reproducción]
Muestra una lista de títulos de discos BDROM/DVD-ROM/CD-DA (CD de música)
reproducidos anteriormente. Seleccione un
título para obtener la información de
contenido.
Elementos
[Ajuste de salida 3D] Permite ajustar si se emite o
no vídeo en 3D
automáticamente.
Opciones comunes
Elementos
Descripción
[Ajuste envolvente]
Modifica el ajuste de sonido
envolvente (página 29).
[Repetir ajuste]
Establece la repetición de la
reproducción.
[Lista de Favoritos]
Muestra la lista de favoritos.
[Reproducir/Detener] Permite iniciar o detener la
reproducción.
[Repr. desde inicio]
Permite reproducir el
elemento desde el principio.
[Añadir a Favoritos]
Añade una opción de
contenido de Internet a la
Lista de favoritos.
[Eliminar de
Favoritos]
Elimina una opción de
contenido de Internet de la
Lista de favoritos.
• Los vídeos en 3D
procedentes de la toma
HDMI (IN 1) o HDMI (IN
2) se emiten
independientemente de este
ajuste.
[Ajustes de Vídeo]
• [Modo Calidad imagen]:
permite seleccionar los
ajustes de imagen para
distintos entornos de
iluminación.
• [FNR]: permite reducir el
ruido aleatorio que aparece
en la imagen.
• [BNR]: permite reducir el
ruido en bloque de mosaico
que aparece en la imagen.
• [MNR]: permite reducir el
ruido leve que aparece
alrededor del contorno de la
imagen (ruido de mosquito).
39ES
Elementos
Descripción
Elementos
Descripción
[Pausar]
Permite realizar una pausa en
la reproducción.
[Efecto diapositivas]
Define el efecto al reproducir
una diapositiva.
[Menú principal]
Muestra el menú principal del
BD o el DVD.
[Mús. diapositivas]
[Menú/Menú
emergente]
Permite visualizar el menú
emergente del disco BDROM o el menú del DVD.
[Búsq. título]
Permite buscar un título en
discos BD-ROM/DVD
VIDEO e iniciar la
reproducción desde el
principio.
• [No]: desactiva la función.
• [Mi música de USB]: ajusta
los archivos de música
registrados en [Añadir
mús.diaposit.].
• [Reproducir de CD mú]:
ajusta las pistas de CD-DA
(CD de música).
[Girar izquierda]
Permite girar la fotografía
90 grados en sentido
contrario a las agujas del
reloj.
[Girar derecha]
Permite girar la fotografía 90
grados en el sentido de las
agujas del reloj.
[Ver imagen]
Permite visualizar la imagen
seleccionada.
[Búsq. capítulo]
Permite buscar un capítulo e
iniciar la reproducción desde
el principio.
[Ángulo]
Permite cambiar a otros
ángulos de visualización
cuando se graban varios
ángulos en discos BD-ROM/
DVD VIDEO.
[Reducción ruido
Contenido IP]
Permite ajustar la calidad de
vídeo del contenido de
Internet.
[Búsqueda de vídeo]
Muestra información acerca
del BD-ROM/DVD-ROM
mediante la tecnología
Gracenote.
Solamente [Música]
Elementos
Descripción
[Añadir
mús.diaposit.]
Permite registrar archivos de
música en la memoria USB
como música de fondo de
diapositivas (BGM).
[Búsqueda de música] Muestra información del CD
de audio (CD-DA) mediante
la tecnología Gracenote.
[Ajuste aleatorio]
Establece la reproducción
(solamente para iPod/ aleatoria.
iPhone)
Solamente [Foto]
40ES
Elementos
Descripción
[Diapositivas]
Permite iniciar una
presentación de diapositivas.
[Veloc. diapositivas]
Permite cambiar la velocidad
de la presentación de
diapositivas.
Ajuste del retardo entre la
imagen y el sonido
5
Pulse OPTIONS.
El menú de opciones del visor del panel
frontal se apaga.
(A/V SYNC)
Reproducción
Si el sonido no coincide con la imagen de la
pantalla del televisor, puede ajustar el retardo
entre la imagen y el sonido.
El método de configuración varía según la
función.
• En función del flujo de entrada, es posible que el
ajuste A/V SYNC no sea efectivo.
Cuando se reproduce contenido
de vídeo a través de la función
“BD/DVD”
1
Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones en la pantalla
del televisor.
2
3
Pulse X/x para seleccionar [A/V SYNC]
y, a continuación, pulse
.
Pulse C/c para ajustar el retardo entre
la imagen y el sonido.
Puede ajustarlo entre 0 ms y 300 ms, en
incrementos de 25 ms.
4
Pulse
.
El ajuste se ha realizado.
Si reproduce a través de la
función “HDMI1”, “HDMI2”, “TV”,
“SAT/CABLE” o “AUDIO”
1
Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones en el visor del
panel frontal.
2
3
Pulse X/x varias veces hasta que
aparezca “A/V SYNC” en el visor del
panel frontal y, a continuación, pulse
o c.
Pulse X/x para ajustar el retardo entre
la imagen y el sonido.
Puede ajustarlo entre 0 ms y 300 ms, en
incrementos de 25 ms.
4
Pulse
.
El ajuste se ha realizado.
41ES
Ajuste del sonido
Selección del efecto
adecuado para la fuente
Puede seleccionar un modo de sonido adecuado
para las películas o la música.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SOUND
MODE
Pulse SOUND MODE varias veces durante
la reproducción hasta que el modo que
desea aparezca en el visor del panel
frontal.
• “AUTO”: el sistema selecciona
automáticamente “MOVIE” o “MUSIC” para
producir el efecto de sonido según el disco o el
flujo de sonido.
• “MOVIE”: el sistema proporciona el sonido de
las películas.
• “MUSIC”: el sistema proporciona el sonido de
la música.
• “SPORTS”: el sistema agrega resonancia para
los programas deportivos.
• “GAME ROCK”: el sistema proporciona el
sonido de los juegos de ritmo y música.
• “OMNI-DIR”: el mismo sonido es audible
desde cualquier punto de la sala.
• “3D SUR.”: “3D SUR.” es un algoritmo
exclusivo de Sony que se utiliza para
reproducir contenido en 3D (tres dimensiones)
y que proporciona una experiencia de sonido
en 3D profunda y realista mediante la creación
de una campo de sonido virtual cerca de los
oídos.
• “HALL”: el sistema reproduce el sonido de
una sala de conciertos.
42ES
• “NIGHT”: podrá disfrutar de los efectos de
sonido o diálogos como si se encontrase en una
sala de cine, incluso a un volumen bajo.
Resulta útil para ver películas de noche.
• En función del disco o de la fuente, si selecciona
“AUTO”, es posible que el comienzo del sonido se
corte mientras el sistema selecciona el modo óptimo
automáticamente. Para evitar que se corte el sonido,
seleccione una opción distinta de “AUTO”.
• En función del flujo de entrada, es posible que el
modo de sonido no sea efectivo.
• Cuando reproduzca un Super Audio CD, esta opción
no funcionará.
• Cuando “NIGHT” esté seleccionado y el sonido se
emita a través del altavoz central, este efecto será más
pronunciado, ya que el discurso (diálogo de la
película, etc.) resultará más fácil de oír. Si el sonido
no se emite a través del altavoz central, el sistema
ajustará el volumen de forma óptima.
Selección del formato de
audio, las pistas
multilingües o el canal
Si el sistema reproduce un BD/DVD VIDEO
grabado en diversos formatos de audio (PCM,
Dolby Digital, audio MPEG o DTS) o en pistas
multilingües, podrá cambiar el formato de audio
o de idioma.
Con un disco CD, podrá seleccionar el sonido de
los canales derecho o izquierdo y escuchar el
sonido del canal seleccionado a través de ambos
altavoces.
Pulse
varias veces durante la
reproducción para seleccionar la señal de
audio deseada.
La información de audio aparece en la pantalla
del televisor.
x BD/DVD VIDEO
(DUAL MONO)
Podrá escuchar el sonido de emisión multiplex
cuando el sistema reciba o reproduzca una señal
de emisión multiplex Dolby Digital.
• Para recibir la señal Dolby Digital, debe conectar un
televisor o cualquier otro componente a la unidad con
un cable digital coaxial u óptico (páginas 19, 21). Si
el televisor es compatible con la función Audio
Return Channel (páginas 19, 63), podrá recibir una
señal Dolby Digital a través de un cable HDMI.
Ajuste del sonido
La elección de idioma varía según el BD/DVD
VIDEO.
Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de
idioma. Consulte la “Lista de códigos de
idiomas” (página 78) para comprobar el idioma
que representa cada código. Si el mismo idioma
aparece dos o más veces, significa que el BD/
DVD VIDEO está grabado en varios formatos
de audio.
Escucha de sonido de
emisión multiplex
x DVD-VR
Se mostrarán los tipos de pistas de sonido
grabadas en un disco.
Ejemplo:
• [ Estéreo]
• [ Estéreo (Aud.1)]
• [ Estéreo (Aud.2)]
• [ Princip.]
• [ Secund.]
• [ Princip./Secund.]
• [ Estéreo (Aud.1)] y [ Estéreo (Aud.2)] no
aparecen si solo se ha grabado un flujo de audio en el
disco.
x CD
• [ Estéreo]: sonido estéreo estándar.
• [ 1/I]: sonido del canal izquierdo
(monoaural).
• [ 2/D]: sonido del canal derecho
(monoaural).
• [ I+D]: el sonido de ambos canales, el
izquierdo y el derecho, se emite desde cada
altavoz individual.
Pulse
varias veces hasta que aparezca
la señal deseada en el visor del panel
frontal.
• “MAIN”: se emitirá el sonido del idioma
principal.
• “SUB”: se emitirá el sonido del idioma
secundario.
• “MAIN/SUB”: se emitirán mezclados los
sonidos de ambos idiomas principal y
secundario.
43ES
Sintonización manual
Pulse TUNING +/– varias veces.
Sintonizador
3
Cómo escuchar la radio
Puede escuchar el sonido de la radio a través de
los altavoces del sistema.
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Botones
numéricos
Si el sonido de un programa de
FM no es claro
Si el sonido de un programa de FM no es claro,
seleccione la recepción monoaural. La
recepción será de mejor calidad, aunque se
perderá el efecto estéreo.
1
Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones en la pantalla
del televisor.
0
2
C/X/x/c,
OPTIONS
HOME
FUNCTION
Pulse 2 +/– para ajustar el volumen.
PRESET +/–
3
TUNING +/–
Pulse X/x para seleccionar
[Monoaural].
• [Estéreo]: recepción estéreo.
• [Monoaural]: recepción monoaural.
x
2 +/–
Pulse X/x para seleccionar [Modo FM]
y, a continuación, pulse
.
4
Emisora actual
Pulse
.
El ajuste se ha realizado.
Banda y número de preajuste actuales
Para apagar la radio
FM 07
Pulse "/1.
88.00 MHz
SONY FM
Nombre de la emisora (solamente en
los modelos europeos y rusos)
1
2
Pulse FUNCTION varias veces hasta
que aparezca “FM” en el visor del panel
frontal.
Seleccione la emisora de radio.
Memorización de emisoras de
radio
Puede memorizar hasta 20 emisoras. Antes de
realizar la sintonización, asegúrese de reducir el
volumen al mínimo.
1
2
Sintonización automática
Mantenga pulsado TUNING +/– hasta que
se inicie la exploración automática.
Aparece [Sintonización automática] en la
pantalla del televisor. La exploración se
detiene cuando el sistema sintoniza una
emisora.
Para detener la sintonización automática de
forma manual, pulse TUNING +/– o x.
44ES
Pulse FUNCTION varias veces hasta
que aparezca “FM” en el visor del panel
frontal.
Mantenga pulsado TUNING +/– hasta
que se inicie la exploración
automática.
La exploración se detiene cuando el sistema
sintoniza una emisora.
3
Pulse OPTIONS.
Aparece el menú de opciones en la pantalla
del televisor.
4
5
6
Pulse X/x para seleccionar [Memoria
preajustada] y, a continuación, pulse
.
Pulse X/x para seleccionar el número
preajustado que desee y, a
continuación, pulse
.
Repita los pasos del 2 al 5 para
almacenar más emisoras.
Pulse PRESET +/– para seleccionar el número
de memorización deseado y, a continuación,
realice el procedimiento desde el paso 3.
Selección de la emisora
memorizada
1
Pulse FUNCTION varias veces hasta
que aparezca “FM” en el visor del panel
frontal.
Se sintonizará la última emisora recibida.
2
(Solamente en los modelos europeos)
¿Qué es el sistema de datos de
radio?
El sistema de datos de radio (RDS) es un
servicio de emisión que permite a las emisoras
de radio enviar información adicional junto con
la señal normal del programa. Este sintonizador
ofrece prácticas funciones RDS, como por
ejemplo, la visualización del nombre de la
emisora.
El nombre de la emisora también aparece en la
pantalla del televisor.
Recepción de emisiones RDS
Pulse PRESET +/– varias veces para
seleccionar la emisora memorizada.
Simplemente seleccione una emisora de la
banda FM.
El número de memorización y la frecuencia
aparecen en la pantalla del televisor y en el
visor del panel frontal.
Cada vez que pulse el botón, el sistema
sintonizará una emisora memorizada.
Cuando se sintoniza una emisora que
proporciona servicios RDS, su nombre* aparece
en el visor del panel frontal.
• Para seleccionar directamente el número de la
emisora memorizada, pulse los botones
numéricos.
Sintonizador
Para cambiar el número de
memorización
Utilización del sistema
de datos de radio (RDS)
* Si no se recibe ninguna emisión RDS, el nombre de
la emisora no aparecerá en el visor del panel frontal.
• Es posible que RDS no funcione correctamente si la
emisora sintonizada no transmite correctamente la
señal RDS o si la intensidad de la señal es débil.
• No todas las emisoras de FM proporcionan el servicio
RDS ni todas ofrecen el mismo tipo de servicios. Si
no está familiarizado con el sistema RDS, consulte
con las emisoras de radio locales para obtener
información detallada acerca de los servicios RDS de
su localidad.
• Mientras reciba una emisión RDS, cada vez que pulse
DISPLAY, la pantalla del visor del panel frontal
cambiará de la siguiente manera:
Nombre de la emisora t Frecuencia t Número de
preajuste t Información del flujo/Estado de
decodificación* t Nombre de la emisora t …
* No aparece en función del ajuste de [Ajuste
envolvente].
45ES
Control de audio del sistema
Otras operaciones
Utilización de la función
Control por HDMI para
“BRAVIA” Sync
Esta función se encuentra disponible en
televisores que dispongan de la función
“BRAVIA” Sync.
Mediante la conexión de componentes Sony
compatibles con la función Control por HDMI a
través de un cable HDMI, la operación se
simplifica.
• Algunas funciones sólo se pueden utilizar si el
televisor conectado es compatible y requieren un
ajuste previo a través del televisor. Consulte el
manual de instrucciones del televisor.
• Para utilizar la función Control de audio del sistema,
es necesario realizar una conexión de audio entre el
sistema y el televisor (página 19).
Utilización de “BRAVIA” Sync
Control por HDMI (ajuste fácil)
Es posible ajustar automáticamente la función
[Control por HDMI] del sistema si se habilita el
ajuste correspondiente en el televisor.
Si desea obtener más información acerca de la
función Control por HDMI, consulte
“[Configuración HDMI]” (página 63)
Apagado del sistema
Es posible apagar el sistema en sincronización
con el televisor.
• El sistema no se apaga automáticamente mientras
está reproduciendo música ni cuando está ajustado en
la función “FM”.
Reproducción mediante una
pulsación
Cuando pulse N en el mando a distancia, el
sistema y el televisor se encenderán y la entrada
del televisor se ajustará en la entrada HDMI a la
que esté conectado el sistema.
46ES
Puede simplificar el control de funcionamiento
para escuchar el sonido procedente del televisor
o de otros componentes.
La función Control de audio del sistema puede
utilizarse del modo siguiente:
• Cuando se enciende el sistema, el sonido del
televisor o de los otros componentes se puede
emitir desde los altavoces del sistema.
• Si el sonido del televisor o de otros
componentes se emite a través de los altavoces
del sistema, es posible cambiar los altavoces
en los que se emitirá el sonido del televisor si
pulsa
SPEAKERS TVyAUDIO.
• Si el sonido procedente del televisor o de otros
componentes se emite a través de los altavoces
del sistema, podrá ajustar el volumen y
desactivar el sonido del sistema mediante el
control de funcionamiento del televisor.
• Si el televisor está ajustado en el modo PAP (imagen
e imagen) o mientras el sistema reproduce archivos
de vídeo o foto desde el iPod/iPhone, la opción
Control de audio del sistema no funcionará.
• En función del televisor, cuando ajuste el volumen de
la unidad, el nivel de volumen aparecerá en la
pantalla del televisor. En este caso, es posible que el
nivel de volumen que aparece en la pantalla del
televisor y el que aparece en el visor del panel frontal
de la unidad difieran.
Audio Return Channel
Puede disfrutar del sonido del televisor a través
del sistema utilizando sólo un cable HDMI. Para
obtener más información acerca del ajuste,
consulte “Conexión del televisor” (página 19).
Control fácil del mando a
distancia
Puede controlar las funciones básicas del
sistema a través del mando a distancia del
televisor cuando la salida de vídeo del sistema se
muestra en la pantalla del televisor.
Control de idioma
Si cambia el idioma de las indicaciones en
pantalla del televisor, el idioma de las
indicaciones en pantalla del sistema también
cambiará cuando el sistema se apague y vuelva
a encenderse.
4
Aparece la pantalla de confirmación de la
función [Calibrac. autom.].
5
6
Para cancelar la operación, seleccione
[Cancelar].
7
1
Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del
televisor.
2
3
Pulse C/c para seleccionar
[Configurar].
Pulse X/x para seleccionar [Ajustes de
audio] y, a continuación, pulse
.
.
• Antes de ejecutar [Calibrac. autom.], asegúrese
de que el amplificador de sonido envolvente se
enciende e instálelo en la ubicación adecuada. Si
instala el amplificador de sonido envolvente en
una ubicación inadecuada como, por ejemplo,
otra habitación, no se obtendrá una medición
correcta.
[Calibrac. autom.]
• El sistema emite un sonido de prueba intenso cuando
se inicia la función [Calibrac. autom.]. No puede
bajar el volumen. Tenga en cuenta las posibles
molestias a los niños y a los vecinos.
Pulse
Se inicia la función [Calibrac. autom.].
El sistema configura automáticamente los
ajustes de los altavoces.
Manténgase en silencio durante la
medición.
Calibración de los
ajustes adecuados de
forma automática
La D.C.A.C. (Autocalibración de cine digital)
puede ajustar el sonido envolvente adecuado de
forma automática.
Pulse X/x para seleccionar [Aceptar].
Otras operaciones
• Asegúrese de que el componente esté conectado al
sistema a través de un cable HDMI y de que la
función Control por HDMI del componente
conectado esté activada.
Conecte el micrófono de calibración a
la toma A.CAL MIC del panel posterior.
Ajuste el micrófono de calibración a la
altura del oído con un trípode, etc. (no
suministrado). La parte frontal de los
altavoces debe mirar hacia el micrófono de
calibración y no debe existir obstrucción
alguna entre los altavoces y el micrófono de
calibración.
Control de rutas
Si ejecuta la Reproducción mediante una
pulsación a través del componente conectado, el
sistema se enciende y ajusta la función del
sistema en “HDMI1” o “HDMI2” (en función de
la toma HDMI que se utilice) y la entrada del
televisor se ajusta automáticamente a la entrada
HDMI a la que esté conectado el sistema.
Pulse X/x para seleccionar [Calibrac.
autom.] y, a continuación, pulse
.
8
Compruebe las conclusiones de
[Calibrac. autom.].
Los altavoces conectados a la unidad
aparecen en la lista como [Sí] en la pantalla
del televisor.
• Si la medición no se realiza correctamente, siga
las instrucciones del mensaje y, a continuación,
vuelva a ejecutar [Calibrac. autom.].
• La medición de [Subwoofer] siempre es [Sí] y
[Ajustes de los altavoces] permite volver al
ajuste predeterminado cuando se ejecuta
[Calibrac. autom.].
47ES
9
Pulse X/x para seleccionar [Aceptar] o
[Cancelar] y, a continuación, pulse
.
[Delanteros]
x La medición es correcta.
[Centro]
Desconecte el micrófono de calibración y, a
continuación, seleccione [Aceptar]. El
resultado se implementa.
[Sí]: por lo general, seleccione esta opción.
[Ning.]: seleccione esta opción si no utiliza el
altavoz central.
x La medición no es correcta.
[Surround]
Siga las instrucciones del mensaje y, a
continuación, seleccione [Aceptar] para
volver a realizar la operación.
[Sí]: por lo general, seleccione esta opción.
[Ning.]: seleccione esta opción si no utiliza
ningún altavoz de sonido envolvente.
[Sí]
[Subwoofer]
• Mientras se ejecute la función de Calibración
automática, no utilice el sistema.
[Sí]
x [Distancia]
Ajustes de los altavoces
[Ajustes de los altavoces]
Para obtener el mejor sonido envolvente posible,
ajuste la conexión de los altavoces y la distancia
desde su posición de escucha. A continuación,
utilice el tono de prueba para ajustar el nivel y el
balance de los altavoces en el mismo nivel.
1
Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del
televisor.
2
3
4
Pulse C/c para seleccionar
[Configurar].
Pulse X/x para seleccionar [Ajustes de
audio] y, a continuación, pulse
.
Si mueve los altavoces, asegúrese de ajustar los
parámetros de la distancia (A) desde la posición
de escucha hasta los altavoces.
Es posible ajustar los parámetros desde 0,0 a 7,0
metros.
Los altavoces de la ilustración se corresponden
con los siguientes:
1Altavoz central
2Altavoz frontal izquierdo (L)
3Altavoz frontal derecho (R)
4Altavoz potenciador de graves
5Altavoz de sonido envolvente izquierdo (L)
6Altavoz de sonido envolvente derecho (R)
1
2
3
4
Pulse X/x para seleccionar [Ajustes de
los altavoces] y, a continuación, pulse
.
A
Aparece la pantalla [Ajustes de los
altavoces].
5
Pulse X/x para seleccionar el elemento
y, a continuación, pulse
.
Compruebe los siguientes ajustes.
x [Conexión]
Si no conecta el altavoz central o los altavoces
de sonido envolvente, ajuste los parámetros de
[Centro] y [Surround]. Puesto que los ajustes de
los altavoces frontales y el altavoz potenciador
de graves son fijos, no puede modificarlos.
48ES
5
A
6
[Delanteros Izq./Der.] 3,0 m: permite ajustar la
distancia de los altavoces frontales.
[Centro]* 3,0 m: permite ajustar la distancia del
altavoz central.
[Surround Izq./Der.]* 3,0 m: permite ajustar la
distancia de los altavoces de sonido envolvente.
[Subwoofer] 3,0 m: permite ajustar la distancia
del altavoz potenciador de graves.
* Este elemento aparece si lo ajusta en [Sí] en el ajuste
[Conexión].
6
7
Pulse RETURN.
El sistema vuelve a la pantalla anterior.
8
• En función del flujo de entrada, es posible que el
ajuste [Distancia] no sea efectivo.
Repita los pasos 3 a 5.
9
Pulse X/x para seleccionar [Prueba
sonora] y, a continuación, pulse
.
Pulse X/x para seleccionar [No] y, a
continuación, pulse
.
x [Nivel]
Puede ajustar el nivel de sonido de los altavoces.
Es posible ajustar los parámetros de –6,0 dB a
+6,0 dB. Asegúrese de ajustar [Prueba sonora]
en [Sí] para facilitar el ajuste.
* Este elemento aparece si lo ajusta en [Sí] en el ajuste
[Conexión].
x [Prueba sonora]
Los altavoces emiten un tono de prueba para
ajustar la opción [Nivel].
[No]: los altavoces no emiten el tono de prueba.
[Sí]: el tono de prueba se emite desde cada
altavoz por orden mientras se ajusta el nivel. Si
selecciona uno de los elementos de [Ajustes de
los altavoces], los altavoces emitirán el tono de
prueba por orden uno tras otro.
Ajuste el nivel de sonido del modo indicado a
continuación.
1
2
3
4
5
Ajuste [Prueba sonora] en [Sí].
Pulse X/x para seleccionar [Nivel] y, a
continuación, pulse
.
Pulse X/x para seleccionar el tipo de
altavoz deseado y, a continuación,
pulse
.
Pulse C/c para seleccionar el altavoz
izquierdo o el derecho y, a
continuación pulse X/x para ajustar el
nivel.
Pulse
• Para ajustar el volumen de todos los altavoces al
mismo tiempo, pulse 2 +/–.
Uso del temporizador de
apagado
Otras operaciones
[Delanteros Izq./Der.] 0,0 dB: permite ajustar el
nivel de los altavoces frontales.
[Centro]* 0,0 dB: permite ajustar el nivel del
altavoz central.
[Surround Izq./Der.]* 0,0 dB: permite ajustar el
nivel de los altavoces de sonido envolvente.
[Subwoofer] 0,0 dB: permite ajustar el nivel del
altavoz potenciador de graves.
• Las señales de tonos de prueba no se emiten desde la
toma HDMI (OUT).
Puede definir que el sistema se apague cuando
transcurra un tiempo preajustado; de esta forma,
podrá quedarse dormido escuchando música. El
tiempo puede programarse en intervalos de 10
minutos.
Pulse SLEEP.
Cada vez que pulse SLEEP, la indicación de
minutos (el tiempo restante) del visor del panel
frontal cambiará en 10 minutos.
Cuando se ajusta el temporizador de apagado, el
tiempo restante aparece cada 5 minutos.
Cuando el tiempo restante es inferior a 2
minutos, “SLEEP” parpadea en el visor del
panel frontal.
Para comprobar el tiempo
restante
Pulse SLEEP una vez.
Para cambiar el tiempo restante
Pulse SLEEP varias veces para seleccionar el
tiempo deseado.
.
49ES
Desactivación de los
botones de la unidad
(Bloqueo para niños)
Es posible desactivar los botones de la unidad
(excepto "/1) para evitar operaciones indebidas
como, por ejemplo, un mal uso por parte de los
niños (función de bloqueo para niños).
Pulse x en la unidad durante más de 5
segundos.
“LOCKED” aparece en el visor del panel
frontal.
La función de bloqueo para niños se activa y los
botones de la unidad se bloquean. (Puede utilizar
el sistema mediante el mando a distancia).
Para cancelar la operación, pulse x durante más
de 5 segundos de modo que “UNLOCK”
aparezca en el visor del panel frontal.
• Si utiliza los botones de la unidad mientras la función
de bloqueo para niños se encuentra activada,
“LOCKED” parpadeará en el visor del panel frontal.
Control de los componentes
con el mando a distancia
suministrado
1
2
Pulse el botón TV o STB del modo de
control de funcionamiento que
coincida con el componente que desea
controlar.
Pulse los botones adecuados de los
que se enumeran en la siguiente tabla.
• z: este botón se puede utilizar con el
ajuste predeterminado del mando a
distancia.
• a: este botón se puede utilizar cuando se
cambia el código preajustado del mando a
distancia.
Botón
Modo del mando a distancia
TV
STB
AV "/1
z
z
Control del televisor o de
otros componentes con
el mando a distancia
suministrado
Botones
numéricos
z
z
/
z
z
ENTER (-)
z
a
z
a
z
z
)
z
z
Puede controlar el televisor y otros
componentes, como un decodificador o un
receptor digital vía satélite, mediante el mando a
distancia suministrado. El mando a distancia
está ajustado de origen para controlar
componentes de Sony.
Botones de color
(rojo/verde/
amarillo/azul)
z
z
TOP MENU
( )
z
z
z
z
Puede cambiar el código preajustado del mando
a distancia para controlar componentes que no
sean de Sony. Para obtener información sobre el
control de funcionamiento, consulte “Cambio
del código preajustado del mando a distancia
(modo Preajuste)” (página 51).
50ES
• Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible
que la configuración del mando a distancia se
restablezca en el ajuste (SONY) predeterminado.
SLEEP (t/
POP UP/MENU
a
a
C/X/x/c,
z
z
RETURN
z
z
HOME (MENU)
z
z
OPTIONS
(TOOLS)
z
a
SOUND MODE
(
)
z
a
Botón
Modo del mando a distancia
STB
z
a
z
a
m/M
z
a
N
z
a
X
z
a
x
z
a
z
z
2 +/–
z
z
PROG +/–
(c/C)
z
z
DISPLAY
( / )
z
z
• En modo TV o STB, si pulsa cualquiera de los
botones anteriores, el botón TV o STB del modo de
control de funcionamiento se ilumina. (Sin embargo,
en función del ajuste de código, es posible que
algunos botones no funcionen y que el botón TV o
STB del modo de control de funcionamiento no se
ilumine).
• Si pulsa cualquier otro botón que no sea de la lista
anterior cuando el mando a distancia esté en modo
TV o STB, el botón TV o STB del modo de control
de funcionamiento no se iluminará.
• En función del televisor o del componente, es posible
que no pueda utilizar alguno de los botones.
Cambio del código preajustado
del mando a distancia (modo
Preajuste)
1
Pulse POP UP/MENU mientras pulsa el
botón del modo de control de
funcionamiento TV (para un televisor)
o STB (para un decodificador, un
receptor digital vía satélite, una
grabadora de vídeo digital, etc.).
Cuando el botón TV o STB del modo de
control de funcionamiento empiece a
parpadear, introduzca el código del
fabricante mediante los botones
numéricos y, a continuación, pulse
ENTER.
Si desea obtener el código del fabricante,
consulte la sección “Lista de códigos de los
fabricantes” (página 79).
Si ajusta correctamente el código, el botón
del modo de control de funcionamiento TV
o STB parpadeará dos veces lentamente. Si
el ajuste no es correcto, el botón del modo
de control de funcionamiento TV o STB
parpadeará cinco veces rápidamente.
• Para salir del modo Preajuste, pulse el botón del
modo de control de funcionamiento TV o STB (el
botón que esté parpadeando).
• Si no utiliza el mando a distancia durante más de 10
segundos durante el modo de preajuste, el mando a
distancia saldrá del modo de preajuste.
Otras operaciones
TV
./>
2
Eliminación del código
preajustado de la memoria del
mando a distancia
1
Primero, mantenga pulsado AV ?/1, a
continuación, pulse 2 – y, finalmente,
pulse CH –.
Los botones de control de funcionamiento
BD, TV y STB se iluminarán.
2
Suelte todos los botones.
Los botones del modo de control de
funcionamiento BD, TV y STB se apagarán
y el código preajustado se borrará. El
mando a distancia vuelve a su
configuración predeterminada.
El mando a distancia entra en el modo
Preajuste. El botón TV o STB del modo de
control de funcionamiento (el botón que
haya pulsado) empieza a parpadear.
51ES
Ahorro de energía en el
modo de espera
Compruebe que se hayan realizado los
siguientes ajustes:
– [Control por HDMI] en [Configuración
HDMI] está ajustado en [No] (página 63).
– [Modo Inicio rápido] está ajustado en [No]
(página 63).
Cómo salir del Explorador de
Internet
Pulse HOME.
Pantalla Explorador de
Internet
Pulse DISPLAY para comprobar la información
del sitio web. La información que aparece en
pantalla varía en función del sitio web y de la
página de estado.
Exploración de sitios
web
Es posible conectarse a Internet y disfrutar de
sitios web como la página principal de Sony al
utilizar el sistema.
1
Prepare la exploración de Internet.
Conecte el sistema a una red (página 24).
2
Pulse HOME.
Aparece el menú principal en la pantalla del
televisor.
3
4
Pulse C/c para seleccionar
[Red].
Pulse X/x para seleccionar [Explorador
de Internet] y, a continuación, pulse
.
Aparecerá la pantalla [Explorador de
Internet].
• Es posible que determinados sitios web no se
visualicen correctamente o que no funcionen.
Cómo introducir una URL
Seleccione [Entrada URL] del menú de
opciones.
Introduzca la URL mediante el teclado del
software y, a continuación, seleccione [Enter].
Cómo ajustar la página de inicio
predeterminado
Mientras visualiza la página que desea ajustar,
seleccione [Aj.como página inicio] en el menú
de opciones.
52ES
A Título de la página
B Cursor
Desplácelo pulsando C/X/x/c. Coloque el
cursor en el enlace que desee visualizar y, a
continuación, pulse . El sitio web vinculado
se visualizará.
C Dirección de la página
D Icono SSL
Aparece cuando la URL enlazada está
protegida.
E Indicador de la intensidad de señal
Aparece cuando el sistema se conecta a una
red inalámbrica.
F Icono Barra de progreso/Cargando
Aparece cuando se lee la página, o durante la
descarga o la transferencia de archivos.
G Campo de introducción de texto
Pulse
y, a continuación, seleccione [Entrar]
desde el menú de opciones para abrir el
teclado del software.
H Barra de desplazamiento
Pulse C/X/x/c para mover la visualización de
la página hacia la izquierda, hacia arriba, hacia
abajo o hacia la derecha.
Opciones disponibles
Si pulsa OPTIONS, encontrará varios ajustes y
operaciones disponibles.
Los elementos disponibles varían en función de
la situación.
Descripción
[Config.explorador]
Permite visualizar los ajustes
del Explorador de Internet.
• [Zoom]: permite aumentar o
reducir el tamaño de los
contenidos visualizados.
• [Conf.JavaScript]: permite
establecer si se activa o se
desactiva JavaScript.
• [Conf.Cookie]: permite
establecer si se aceptan o no
se aceptan las cookies del
navegador.
• [Visual.alarma SSL]:
permite establecer si se
activa o se desactiva la SSL.
[Entrar]
Muestra el teclado del
software para introducir
caracteres mientras navega
por un sitio web.
[Pausa]
Mueve el cursor a la siguiente
línea en el campo de
introducción de texto.
[Eliminar]
Elimina un carácter situado a
la izquierda del cursor
durante la introducción de
texto.
[Lista de ventanas]
Muestra una lista de todos los
sitios web que están abiertos
actualmente.
Permite volver a un sitio web
mostrado anteriormente
mediante la selección de la
ventana.
Descripción
[Cancelar la carga]
Detiene la carga de una
página.
[Volver a cargar]
Permite volver a cargar la
misma página.
[Entrada URL]
Permite introducir una URL
cuando se visualiza el teclado
del software.
[Añadir a marcador]
Permite añadir el sitio web
que se visualiza actualmente
a la lista de marcadores.
[Aj.como página
inicio]
Permite establecer el sitio
web que se visualiza
actualmente como página de
inicio predeterminada.
[Abr.en otra ventana] Permite abrir un enlace en
una ventana nueva.
[Visualizar
certificado]
Muestra los certificados de
servidor que envían las
páginas compatibles con
SSL.
Otras operaciones
Elementos
Elementos
Configuración de la red
[Ajustes de Internet]
Antes de realizar la configuración, conecte el
sistema a la red. Para obtener información
detallada, consulte “Paso 3: Conexión a la red”
(página 24).
Para abrir la pantalla de ajustes
1
Pulse HOME.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
[Lista de marcadores] Muestra la lista de
marcadores.
[Codif. de caracteres] Permite establecer el código
de caracteres.
[Página anterior]
Permite desplazarse hasta una
página que se ha visualizado
anteriormente.
[Página siguiente]
Permite desplazarse hasta la
página siguiente que se ha
visualizado anteriormente.
HOME
Aparece el menú principal en la pantalla del
televisor.
53ES
2
Pulse C/c para seleccionar
[Configurar].
• Si desea obtener más información, visite la siguiente
URL.
Para los clientes de Europa:
http://support.sony-europe.com
Para los clientes de Taiwán:
http://www.sony-asia.com/support/tw
Para los clientes de otros países o regiones:
http://www.sony-asia.com/support
3
Pulse X/x para seleccionar
[Configuración de red] y, a
continuación, pulse
.
Cuando realice la conexión a la
LAN mediante un cable LAN
Siga los pasos que se indican a continuación
para realizar la conexión a una LAN (Red de
área local).
Configuración automática
1
4
Pulse X/x para seleccionar [Ajustes de
Internet] y, a continuación, pulse
.
Aparecerá la pantalla [Ajustes de Internet].
2
Pulse X/x para seleccionar
[Configuración por cable] en la pantalla
[Ajustes de Internet] y, a continuación,
pulse
.
Pulse X/x para seleccionar [Auto] y, a
continuación, pulse
.
El sistema realiza la configuración de red
automáticamente y los ajustes de Internet
aparecen en la pantalla del televisor.
3
4
Pulse c.
Pulse X/x para seleccionar [Guardar y
conectar] y, a continuación, pulse
.
El sistema empezará a comprobar la
conexión de red.
• Las opciones de [Ajustes de Internet] son necesarias
para conectarse a Internet. Introduzca los valores
(alfanuméricos) correspondientes al enrutador de
banda ancha o a un enrutador de LAN inalámbrica.
Las opciones que deben ajustarse pueden variar en
función del proveedor de servicios de Internet o del
enrutador. Para obtener más información, consulte
los manuales de instrucciones que le ha
proporcionado el proveedor de servicios de Internet o
los suministrados con el enrutador.
54ES
5
Compruebe que el mensaje [Los
Ajustes de Internet han finalizado.]
aparezca en pantalla y, a continuación,
pulse
.
La configuración ha finalizado. Si no
aparece el mensaje, siga las instrucciones
que aparecerán en pantalla.
Configuración manual
1
2
3
Pulse X/x para seleccionar
[Configuración por cable] en la pantalla
[Ajustes de Internet] y, a continuación,
pulse
.
Pulse X/x para seleccionar
[Personalizar] y, a continuación, pulse
.
• [No]: no se utiliza ningún servidor proxy.
• [Sí]: introduzca el ajuste del servidor
proxy.
Pulse C/X/x/c y los botones numéricos, a
continuación, pulse
.
En la pantalla del televisor aparecerá el
valor de los ajustes de Internet.
Pulse X/x para seleccionar [Guardar y
conectar] y, a continuación, pulse
.
7
Compruebe que el mensaje [Los
Ajustes de Internet han finalizado.]
aparezca en pantalla y, a continuación,
pulse
.
La configuración ha finalizado. Si no
aparece el mensaje, siga las instrucciones
que aparecerán en pantalla.
Cuando realice la conexión a la
LAN inalámbrica con el
Adaptador de LAN inalámbrica
USB
Otras operaciones
Pulse X/x para seleccionar la
configuración del servidor proxy y, a
continuación, pulse
.
Pulse c.
El sistema empezará a comprobar la
conexión de red.
Pulse X/x para seleccionar el tipo de
configuración de red y, a continuación,
pulse
.
• [Auto]: el sistema establece la dirección
IP automáticamente y, a continuación,
aparece la pantalla [Ajustes DNS].
Si selecciona [Auto] y pulsa
, el
sistema establecerá la configuración DNS
automáticamente.
Si selecciona [Especif. dirección IP] y
pulsa
, deberá introducir la
configuración DNS manualmente.
Pulse C/X/x/c y los botones numéricos
para establecer las siguientes opciones y,
a continuación, pulse
.
– [DNS primario]
– [DNS secundario]
• [Especif. dirección IP]: introduzca los
ajustes de red manualmente en función
del entorno de red.
Pulse C/X/x/c y los botones numéricos
para establecer las siguientes opciones y,
a continuación, pulse
.
– [Dirección IP]
– [Máscara de subred]
– [Puerta de enlace predeter.]
– [DNS primario]
– [DNS secundario]
4
5
6
Siga los pasos que se indican a continuación
para realizar la conexión a una LAN (Red de
área local) inalámbrica.
Cuando el enrutador inalámbrico
es compatible con la función
WPS
1
2
3
Pulse X/x para seleccionar
[Configuración USB inalámbrica] en la
pantalla [Ajustes de Internet] y, a
continuación, pulse
.
Pulse X/x para seleccionar [Wi-Fi
Protected Setup (WPS)] y, a
continuación, pulse
.
Active la función WPS del enrutador
inalámbrico, pulse X/x para
seleccionar [Iniciar] y, a continuación,
pulse
.
Si desea obtener más detalles acerca de la
activación de la función WPS, consulte el
manual de instrucciones del enrutador.
55ES
4
Compruebe que el mensaje [Wi-Fi
Protected Setup exitosa.] aparezca en
pantalla y, a continuación, pulse c.
4
• [Ninguno]: seleccione esta opción si la
LAN inalámbrica no está protegida. La
configuración de la conectividad LAN
inalámbrica ha finalizado. A
continuación, introduzca la configuración
de la dirección IP; para ello, siga los pasos
de “Configuración automática” o
“Configuración manual” en el apartado
“Cuando realice la conexión a la LAN
mediante un cable LAN” anterior.
• [WEP]: la LAN inalámbrica está
protegida por una clave WEP.
• [WPA/WPA2-PSK]: la red LAN
inalámbrica está protegida por una clave
WPA-PSK o WPA2-PSK.
• [WPA2-PSK]: la LAN inalámbrica está
protegida por una contraseña WPA2PSK.
La configuración de la conectividad LAN
inalámbrica y de la dirección IP ha
finalizado.
A continuación, introduzca el ajuste del
servidor proxy. Siga los pasos del 4 al 7 de
“Configuración manual” en el apartado
“Cuando realice la conexión a la LAN
mediante un cable LAN” anterior.
Cuando el enrutador inalámbrico
no es compatible con la función
WPS
1
2
Pulse X/x para seleccionar
[Configuración USB inalámbrica] en la
pantalla [Ajustes de Internet] y, a
continuación, pulse
.
Pulse X/x para seleccionar [Buscar] y,
a continuación, pulse
.
El sistema buscará LAN inalámbricas
disponibles y, a continuación, aparecerá la
lista de LAN inalámbricas.
3
Pulse X/x para seleccionar el nombre
de la LAN inalámbrica y, a
continuación, pulse
.
x Cuando la LAN inalámbrica
seleccionada no está protegida
La configuración de la conectividad LAN
inalámbrica ha finalizado. A continuación,
introduzca la configuración de la dirección
IP; para ello, siga los pasos de
“Configuración automática” o
“Configuración manual” en el apartado
“Cuando realice la conexión a la LAN
mediante un cable LAN” anterior.
x Cuando la LAN inalámbrica
seleccionada está protegida
Aparece la pantalla para introducir una
clave WEP o WPA. Diríjase al Paso 5.
x Para especificar el nombre de LAN
inalámbrica
Seleccione [Entrada manual].
Aparece la pantalla de entrada. Introduzca
el nombre de LAN inalámbrica siguiendo
las instrucciones que aparecerán en pantalla
y, a continuación, pulse c.
56ES
Pulse X/x para seleccionar el modo de
seguridad y, a continuación, pulse
.
5
Introduzca la clave WEP/clave WPA
siguiendo las instrucciones de los
mensajes que aparecerán en pantalla
y, a continuación, pulse c.
La configuración de la conectividad LAN
inalámbrica ha finalizado. A continuación,
introduzca la configuración de la dirección
IP; para ello, siga los pasos de
“Configuración automática” o
“Configuración manual” en el apartado
“Cuando realice la conexión a la LAN
mediante un cable LAN” anterior.
Acerca de la seguridad de LAN
inalámbrica
Puesto que la comunicación a través de la
función LAN inalámbrica se establece por ondas
de radio, la señal inalámbrica está expuesta a
intercepciones. Para proteger la comunicación
inalámbrica, este sistema es compatible con
varias funciones de seguridad. Asegúrese de
configurar correctamente los ajustes de
seguridad con su entorno de red.
Aunque puede realizar ajustes de forma sencilla,
cualquiera puede interceptar las comunicaciones
inalámbricas o introducirse en su red
inalámbrica, incluso sin utilizar herramientas
sofisticadas. Tenga en cuenta que hay un riesgo
de acceso no autorizado o de intercepción de
datos.
Otras operaciones
Sin seguridad
WEP
El sistema WEP se aplica a la seguridad de las
comunicaciones para evitar que éstas puedan ser
interceptadas por terceros o que éstos se
introduzcan en su red inalámbrica. El sistema
WEP es una tecnología de seguridad heredada
que permite la conexión de los dispositivos más
antiguos no compatibles con TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK
(TKIP)
TKIP es una tecnología de seguridad
desarrollada como respuesta a las deficiencias
del sistema WEP. TKIP garantiza un nivel de
seguridad más alto que el sistema WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES es una tecnología de seguridad que utiliza
un método de seguridad avanzado diferente al
WEP y al TKIP.
AES garantiza un nivel de seguridad más alto
que el sistema WEP o TKIP.
57ES
Puede configurar las siguientes opciones.
Opciones y ajustes
Uso de la pantalla de
ajustes
Es posible efectuar varios ajustes de elementos,
como imágenes y sonido.
Seleccione
(Configurar) en el menú
principal si necesita cambiar los ajustes del
sistema.
Los ajustes predeterminados aparecen
subrayados.
• Los ajustes de reproducción almacenados en el disco
tendrán prioridad sobre los ajustes de la pantalla de
ajustes. Además, es posible que no funcionen todas
las funciones descritas.
1
2
Icono
Explicación
[Actualizar red] (página 59)
Actualiza el software del
sistema.
[Ajustes de pantalla]
(página 59)
Realiza ajustes de vídeo según el
tipo de tomas de conexión.
[Ajustes de audio] (página 60)
Realiza ajustes de audio según el
tipo de tomas de conexión.
[Ajustes de visionado para
BD/DVD] (página 61)
Realiza ajustes detallados para la
reproducción de BD/DVD.
[Ajustes de reproducción
prohibida] (página 62)
Permite hacer ajustes de forma
detallada para la función de
Reproducción prohibida.
Pulse HOME.
[Ajustes de música]
(página 63)
Aparece el menú principal en la pantalla del
televisor.
Realiza ajustes detallados para la
reproducción de Super Audio
CD.
Pulse C/c para seleccionar
[Configurar].
[Ajustes del sistema]
(página 63)
Realiza ajustes relacionados con
el sistema.
[Configuración de red]
(página 64)
Realiza ajustes detallados de la
red y de Internet.
[Configuración fácil]
(página 65)
3
Pulse X/x para seleccionar el icono de
la categoría de configuración que
desea cambiar y, a continuación, pulse
.
Ejemplo: [Ajustes de pantalla]
58ES
Vuelve a ejecutar Configuración
fácil para realizar ajustes
básicos.
[Restaurar] (página 65)
Restablece el sistema a los
valores predeterminados.
[Actualizar red]
[Ajustes de
pantalla]
x [Ajuste de salida 3D]
[Auto]: por lo general, seleccione esta opción.
[No]: seleccione esta opción para visualizar
todos los contenidos en 2D.
Para los clientes de Europa:
http://support.sony-europe.com
Para los clientes de Taiwán:
http://www.sony-asia.com/support/tw
• Los vídeos en 3D procedentes de la toma HDMI (IN
1) o HDMI (IN 2) se emiten independientemente de
este ajuste.
x [Ajus. tamaño pantalla TV para 3D]
Permite ajustar el tamaño de la pantalla del
televisor compatible con 3D.
• Este ajuste no se aplica a vídeos en 3D procedentes de
la toma HDMI (IN 1) o HDMI (IN 2).
x [Tipo de televisor]
Para los clientes de otros países o regiones:
http://www.sony-asia.com/support
Durante una actualización de software,
“UPDATING” aparecerá en el visor del panel
frontal. Una vez haya finalizado la
actualización, la unidad principal se apagará
automáticamente. Espere a que finalice la
actualización del software; no encienda ni
apague la unidad principal, ni utilice la unidad
principal o el televisor.
[16:9]: seleccione esta opción cuando realice la
conexión a un televisor de pantalla panorámica
o a uno con función de modo panorámico.
[4:3]: seleccione esta opción si realiza la
conexión a un televisor de formato 4:3 sin
función de modo panorámico.
Opciones y ajustes
Las funciones del sistema se pueden actualizar y
mejorar.
Para obtener información acerca de las
funciones de actualización, consulte el siguiente
sitio web:
x [Formato de pantalla]
[Original]: seleccione esta opción si realiza la
conexión a un televisor con función de modo
panorámico. Muestra una imagen de formato 4:3
en formato 16:9, incluso en un televisor de
pantalla panorámica.
[Relac. aspecto fija]: cambia el tamaño de
imagen para ajustarlo al tamaño de la pantalla
con el formato de la imagen original.
x [Relación de aspecto de DVD]
[Letter Box]: muestra una imagen panorámica
con franjas negras en las partes superior e
inferior.
59ES
[Pan Scan]: muestra una imagen que ocupa toda
la altura de la pantalla con los lados recortados.
x [Modo conversión cine]
[Auto]: por lo general, seleccione esta opción.
La unidad detecta automáticamente si el
material está basado en vídeo o en película, y
cambia al método de conversión adecuado.
[Vídeo]: siempre se selecciona el método de
conversión adecuado para el material basado en
vídeo, independientemente del tipo de material.
x [Formato de vídeo de salida]
[HDMI]: por lo general, seleccione [Auto].
Seleccione [Resolución original] para emitir la
resolución grabada en el disco. (Cuando la
resolución es menor que la resolución SD, se
escala hasta la resolución SD).
[Vídeo Componente] (para los modelos que no
sean de Europa ni de Arabia Saudita): seleccione
la resolución que se adapte al televisor.
[Vídeo]: ajusta automáticamente la resolución
más baja.
• Si no aparece ninguna imagen cuando ajuste la
resolución [HDMI] o [Vídeo Componente], intente
utilizar otro ajuste de resolución. (Solamente en los
modelos que no sean de Europa ni de Arabia Saudita).
• Cuando la conexión se realiza a través de la toma
COMPONENT VIDEO OUT y [Vídeo Componente]
está seleccionado, la reproducción de discos BDROM de contenido protegido sólo se admite a una
resolución de salida de 480i/576i (páginas 19, 26).
(Solamente en los modelos que no sean de Europa ni
de Arabia Saudita).
x [Salida BD/DVD-ROM 1080/24p]
[Auto]: solamente se emiten señales de vídeo de
1920 × 1080p/24 Hz cuando se realiza la
conexión a un televisor compatible con 1080/
24p mediante la toma HDMI (OUT).
[No]: seleccione esta opción si su televisor no es
compatible con las señales de vídeo de 1080/
24p.
60ES
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: el tipo de dispositivo externo se detecta
automáticamente y cambia al ajuste de color
correspondiente.
[YCbCr (4:2:2)]: permite emitir señales de
vídeo YCbCr 4:2:2.
[YCbCr (4:4:4)]: permite emitir señales de
vídeo YCbCr 4:4:4.
[RGB]: seleccione esta opción si realiza la
conexión a un dispositivo con una toma DVI
compatible con HDCP.
x [Salida color profundo HDMI]
[Auto]: por lo general, seleccione esta opción.
[16 bits], [12 bits], [10 bits]: emite señales de
vídeo de 16 bits, 12 bits o 10 bits cuando el
televisor conectado es compatible con Color
Profundo.
[No]: seleccione esta opción si la imagen
aparece inestable o los colores parecen poco
naturales.
x [Modo Pausa] (solo BD/DVD VIDEO/DVDR/DVD-RW)
[Auto]: la imagen se emite estable, incluidos los
motivos con movimiento dinámico. Por lo
general, seleccione esta opción.
[Fotograma]: la imagen se emite con alta
resolución, incluidos los motivos sin
movimiento dinámico.
[Ajustes de audio]
x [Ajuste de MIX audio BD]
[Sí]: se emite el audio obtenido de la mezcla del
audio interactivo y el audio secundario con el
audio principal.
[No]: se emite solamente el audio principal.
x [Audio DRC]
Es posible comprimir el rango dinámico de la
pista de sonido.
[Auto]: permite realizar la reproducción con el
rango dinámico especificado en el disco (solo
BD-ROM).
[Sí]: el sistema reproduce la pista de sonido con
el tipo de rango dinámico diseñado por el
ingeniero de grabación.
[No]: no se realiza la compresión del rango
dinámico.
[Sí]: se activan todos los efectos de sonido del
sistema. El límite superior de la frecuencia de
muestreo está ajustado en 48 kHz.
[No]: se desactivan los efectos de sonido.
Seleccione esta opción si no desea ajustar el
límite superior de la frecuencia de muestreo.
x [Atenuar - AUDIO]
Es posible que se produzca distorsión al
escuchar el sonido de un componente conectado
a las tomas AUDIO (AUDIO IN L/R). Para
evitarla, reduzca el nivel de entrada de la unidad.
[Sí]: permite atenuar el nivel de entrada. Se
cambiará el nivel de salida.
[No]: se utiliza el nivel de entrada normal.
Puede seleccionar el método de salida donde se
emite la señal de audio.
Puede seleccionar el ajuste de sonido
envolvente. Para obtener información detallada,
consulte “Paso 6: Escucha de sonido
envolvente” (página 29)
x [Ajustes de los altavoces]
Para obtener el mejor sonido envolvente posible,
ajuste los altavoces. Para obtener información
detallada, consulte “Ajustes de los altavoces”
(página 48).
x [Calibrac. autom.]
[Altavoz]: el sonido multicanal se emite a través
de los altavoces del sistema solamente.
[Altavoz + HDMI]: el sonido multicanal se
emite desde de los altavoces del sistema y las
señales PCM lineales de 2 canales se emiten
desde la toma HDMI (OUT).
[HDMI]: solamente emite sonido a través de la
toma HDMI (OUT). El formato de sonido
depende del componente conectado.
• Si la función [Control por HDMI] está ajustada en
[Sí] (página 63), [Salida audio] se ajusta en [Altavoz
+ HDMI] automáticamente y este ajuste no se puede
cambiar.
• Las señales de audio no se emiten desde la toma
HDMI (OUT) cuando [Salida audio] está ajustado en
[Altavoz + HDMI] y [Modo Entrada audio HDMI1]
(página 63) está ajustado en [Televisor]. (Solamente
en los modelos europeos.)
• Cuando [Salida audio] está ajustado en [HDMI], el
formato de la señal de salida para las funciones “TV”
y “SAT/CABLE” es PCM lineal de 2 canales.
x [Efecto de sonido]
Es posible calibrar los ajustes adecuados
automáticamente. Para obtener información
detallada, consulte “Calibración de los ajustes
adecuados de forma automática” (página 47).
Opciones y ajustes
x [Salida audio]
x [Ajuste envolvente]
[Ajustes de
visionado para BD/DVD]
Puede realizar ajustes detallados para la
reproducción de BD/DVD.
x [Menú de BD/DVD]
Es posible seleccionar el idioma predeterminado
del menú de los discos BD-ROM o DVD
VIDEO.
Si selecciona [Selec. código idioma], aparece la
pantalla de introducción del código de idioma.
Introduzca el código de su idioma que
encontrará en la “Lista de códigos de idiomas”
(página 78).
Es posible activar o desactivar los efectos de
sonido del sistema (SOUND MODE y [Ajuste
envolvente]) .
61ES
x [Audio]
Es posible seleccionar el idioma predeterminado
de las pistas de los discos BD-ROM o DVD
VIDEO.
Si selecciona [Original], se seleccionará el
idioma que tenga prioridad en el disco.
Si selecciona [Selec. código idioma], aparece la
pantalla de introducción del código de idioma.
Introduzca el código de su idioma que
encontrará en la “Lista de códigos de idiomas”
(página 78).
x [Subtítulo]
Es posible seleccionar el idioma predeterminado
de los subtítulos de los discos BD-ROM o DVD
VIDEO.
Si selecciona [Selec. código idioma], aparece la
pantalla de introducción del código de idioma.
Introduzca el código de su idioma que
encontrará en la “Lista de códigos de idiomas”
(página 78).
[Ajustes de
reproducción prohibida]
x [Contraseña]
Permite ajustar o cambiar la contraseña de la
función Reproducción prohibida. La contraseña
permite restringir la reproducción de discos BDROM, DVD VIDEO o vídeos de Internet. Si es
necesario, puede diferenciar los niveles de
restricción para discos BD-ROM y DVD
VIDEO.
x [Código región de Repr. prohibida]
Es posible limitar la reproducción de
determinados discos BD-ROM o DVD VIDEO
según la zona geográfica. Las escenas podrán
bloquearse o sustituirse por otras. Siga las
instrucciones que aparecen en pantalla e
introduzca la contraseña de cuatro dígitos.
x [Capa a repr. de disco BD híbrido]
x [Reproducción prohibida BD]
[BD]: permite reproducir la capa de BD.
[DVD/CD]: permite reproducir las capas de
DVD o CD.
La reproducción de algunos discos BD-ROM
puede limitarse según la edad de los usuarios.
Las escenas podrán bloquearse o sustituirse por
otras. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla e introduzca la contraseña de cuatro
dígitos.
x [Conexión a Internet de BD]
[Permitir]: por lo general, seleccione esta
opción.
[No permitir]: permite prohibir la conexión a
Internet.
x [Reproducción prohibida DVD]
Es posible limitar la reproducción de ciertos
discos DVD VIDEO a un nivel predeterminado,
como la edad de los usuarios. Las escenas
podrán bloquearse o sustituirse por otras. Siga
las instrucciones que aparecen en pantalla e
introduzca la contraseña de cuatro dígitos.
x [Control parental de vídeo Internet]
La reproducción de algunos vídeos de Internet
puede limitarse según la edad de los usuarios.
Las escenas podrán bloquearse o sustituirse por
otras. Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla e introduzca la contraseña de cuatro
dígitos.
62ES
x [Vídeo Internet sin clasificación]
x [Configuración HDMI]
[Permitir]: permite la reproducción de vídeos de
Internet sin clasificación.
[Bloquear]: bloquea la reproducción de vídeos
de Internet sin clasificación.
[Control por HDMI]
[Sí]: activada. Puede manejar mutuamente los
componentes que se encuentren conectados
mediante un cable HDMI.
[No]: desactivada.
[Ajustes de música]
Puede realizar ajustes detallados para la
reproducción de Super Audio CD.
x [Capa a repr. de Super Audio CD]
• Esta función sólo está disponible cuando el [Control
por HDMI] está ajustado en [Sí].
x [Canales a repr. del Super Audio CD]
[DSD 2ch]: permite reproducir el área de 2
canales.
[DSD Multi]: permite reproducir el área
multicanal.
[Ajustes del
sistema]
Puede realizar ajustes relacionados con el
sistema.
[Modo Entrada audio HDMI1] (Solamente en
los modelos europeos)
Puede seleccionar la entrada de audio del
componente que está conectado a la toma HDMI
(IN 1).
[HDMI1]: el sonido del componente que está
conectado a la toma HDMI (IN 1) se recibe
desde la toma HDMI (IN 1).
[Televisor]: el sonido del componente que está
conectado a la toma HDMI (IN 1) se recibe
desde la toma TV (DIGITAL IN OPTICAL).
x [Modo Inicio rápido]
Es posible seleccionar el idioma de las
indicaciones en pantalla.
[Sí]: permite reducir el tiempo de arranque
desde el modo en espera. Permite utilizar el
sistema rápidamente después de encenderlo.
[No]: ajuste predeterminado.
x [Iluminación/Visualización]
x [Auto Standby]
Puede seleccionar el estado de los botones
táctiles (página 9) y del visor del panel frontal
(página 11).
[Sí]: se activa la función [Auto Standby].
Cuando el sistema no se utiliza durante un
período de tiempo de unos 30 minutos, este entra
en modo de espera automáticamente.
[No]: desactiva la función.
x [OSD]
[Estándar/Sí]: los botones táctiles y el visor del
panel frontal permanecen iluminados.
[Sencillo/No]: los botones táctiles y el visor del
panel frontal se apagan cuando el sistema no se
utiliza.
Opciones y ajustes
[Super Audio CD]: permite reproducir la capa
de Super Audio CD.
[CD]: permite reproducir la capa de CD.
[Audio Return Channel]
Esta función está disponible cuando conecta el
sistema y el televisor que es compatible con la
función Audio Return Channel.
[Auto]: el sistema puede recibir la señal de audio
digital del televisor automáticamente a través
del cable HDMI.
[No]: desactivada.
63ES
x [Visualización auto]
x [Ajustes de servidor de conexión]
[Sí]: muestra información automáticamente en
la pantalla al cambiar la visualización de títulos,
modos de imagen, señales de audio, etc.
[No]: solamente se muestra la información al
pulsar DISPLAY.
Permite ajustar la visualización del servidor
DLNA conectado.
x [Protector de pantalla]
[Sí]: se activa la función del protector de
pantalla.
[No]: desactivada.
x [Notif.de actualización de software]
[Sí]: el sistema se ajusta para informar acerca de
nuevas versiones de software (página 59).
[No]: desactivada.
x [Configuración de Renderer]
[Autorización de acceso automática]: permite
ajustar si se habilita o no el acceso automático
desde los controladores DLNA que se acaben de
detectar.
[Selección inteligente]: permite que un
controlador Sony DLNA encuentre el sistema
para que funcione como componente de destino
mediante el uso de los rayos infrarrojos. Puede
activar o desactivar esta función.
[Nombre de Renderer]: permite visualizar el
nombre del sistema tal como aparece en la lista
de otros dispositivos DLNA en la red.
x [Ajustes de Gracenote]
[Auto]: permite descargar la información de
disco automáticamente cuando se detiene su
reproducción. Para descargarlo, es necesario que
el sistema esté conectado a la red.
[Manual]: permite descargar la información de
disco cuando se selecciona [Búsqueda de vídeo]
o [Búsqueda de música].
x [Información del sistema]
Es posible visualizar la información acerca de la
versión del software del sistema y la dirección
MAC.
x [Control de acceso de Renderer]
Permite ajustar si desea o no aceptar comandos
desde los controladores DLNA.
x [Inicio automático Party]
[Sí]: permite iniciar una PARTY o unirse a una
PARTY existente cuando lo solicita un
dispositivo habilitado para red que sea
compatible con la función PARTY
STREAMING.
[No]: desactivada.
x [Registro de dispositivo Media Remote]
Registra su dispositivo “Media remote”.
[Configuración de
red]
Es posible realizar ajustes detallados de la red y
de Internet.
x [Ajustes de Internet]
Primero, conecte el sistema a la red. Para
obtener información detallada, consulte “Paso 3:
Conexión a la red” (página 24).
x [Diagnósticos de conexión de red]
Puede ejecutar el diagnóstico de red para
comprobar si la conexión de red se ha realizado
correctamente.
64ES
x [Dispositivos Media Remote registrados]
Muestra una lista de sus dispositivos “Media
remote” registrados.
[Configuración fácil]
Vuelve a ejecutar Configuración fácil para
realizar ajustes básicos. Siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
[Restaurar]
x [Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica]
x [Inicializar información personal]
Puede borrar la información personal
almacenada en el sistema.
Opciones y ajustes
Puede restablecer los ajustes del sistema a sus
valores predeterminados seleccionando el grupo
de ajustes. Todos los ajustes del grupo se
restablecerán.
65ES
• No coloque objetos pesados sobre el sistema.
Información complementaria
Precauciones
Seguridad
• Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no
coloque objetos que contengan líquidos como, por
ejemplo, jarrones encima del sistema, ni coloque el
sistema cerca del agua como, por ejemplo, cerca de
una bañera o ducha. Si se introduce alguna sustancia
sólida o líquida en el sistema, desenchúfelo y haga
que lo revise un técnico especializado antes de volver
a utilizarlo.
• No toque el cable de alimentación de ca con las
manos mojadas. Si lo hace, podría sufrir una descarga
eléctrica.
Fuentes de alimentación
• Desenchufe la unidad de la toma de pared si no va a
utilizarla durante un largo período de tiempo. Para
desconectar el cable, tire del enchufe, nunca del
cable.
Ubicación
• Instale el sistema en un lugar con ventilación
adecuada para evitar el recalentamiento interno.
• La unidad se calienta si se utiliza con volúmenes de
sonido elevados durante mucho tiempo. Esto no
constituye un fallo de funcionamiento. Sin embargo,
debe evitar el contacto con ella. No coloque el
sistema en un lugar cerrado sin ventilación, ya que
podría sobrecalentarse.
• No coloque objetos sobre el sistema que bloqueen las
ranuras de ventilación. El sistema está equipado con
un amplificador de alta potencia. El sistema puede
sobrecalentarse y presentar fallos de funcionamiento
si se bloquean las ranuras de ventilación.
• No coloque el sistema sobre superficies (alfombras,
mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices)
que puedan bloquear las ranuras de ventilación.
• No instale el sistema en un espacio cerrado como, por
ejemplo, en una estantería o similar.
• No instale el sistema cerca de fuentes de calor, como
radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares
expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo,
vibraciones mecánicas o golpes.
• No instale el sistema en posición inclinada. Está
diseñado para funcionar sólo en posición horizontal.
• Mantenga el sistema y los discos alejados de
componentes provistos de imanes potentes, como
hornos microondas o altavoces de gran tamaño.
66ES
Utilización
• Si traslada el sistema directamente de un lugar frío a
uno cálido, o si lo instala en una sala muy húmeda, es
posible que se condense humedad en las lentes del
interior de la unidad. Si esto ocurre, es posible que el
sistema no funcione correctamente. En este caso,
extraiga el disco y deje el sistema encendido durante
una media hora hasta que la humedad se evapore.
• Si va a mover el sistema, extraiga el disco. De lo
contrario, podría dañar el disco.
• Si se introduce algún objeto en la unidad,
desenchúfela y llame a un técnico especializado para
que la revise antes de volver a utilizarla.
Ajuste del volumen
• No aumente el volumen mientras escucha una
sección con entradas de nivel muy bajo o sin señales
de audio. Si lo hace, los altavoces podrían dañarse al
reproducirse repentinamente una sección de volumen
muy alto.
Limpieza
• Limpie el exterior, el panel y los controles con un
paño suave ligeramente humedecido con una
solución detergente poco concentrada. No utilice
estropajos abrasivos, detergente en polvo ni
disolventes, como alcohol o bencina.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relacionado con el sistema, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más próximo.
Limpieza de los discos,
limpiadores de discos/lentes
• No utilice discos limpiadores ni limpiadores de
discos o lentes (incluidos los aerosoles o los
líquidos), ya que podría provocar un fallo de
funcionamiento del aparato.
Sustitución de piezas
• En el caso de que se realice una reparación en el
sistema, es posible que el servicio técnico se quede
con las piezas reparadas para reutilizarlas o
reciclarlas.
Color del televisor
• Si los altavoces producen irregularidad de color en la
pantalla del televisor, apáguelo y vuelva a encenderlo
transcurridos de 15 a 30 minutos. Si la irregularidad
persiste, aleje los altavoces del televisor.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este sistema es capaz de mantener
indefinidamente en la pantalla del televisor
imágenes fijas de vídeo o indicaciones en pantalla.
Si las imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en
pantalla permanecen mostradas en el televisor
durante mucho tiempo, la pantalla de éste podría
dañarse permanentemente. Los televisores de
proyección son especialmente susceptibles a estas
situaciones.
Notas sobre los discos
Manejo de discos
• Para mantener limpio el disco, tómelo por los
bordes. No toque su superficie.
• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco.
Transporte del sistema
• Antes de mover el sistema, asegúrese de que no haya
ningún disco insertado y desconecte el cable de
alimentación de ca de la toma de pared.
Limpieza
• Antes de realizar la reproducción, limpie el
disco con un paño de limpieza.
Hágalo desde el centro hacia los bordes.
Información complementaria
• No exponga los discos a la luz solar directa ni
a fuentes de calor, como conductos de aire
caliente, ni los deje en un automóvil aparcado
bajo la luz solar directa, ya que puede
producirse un considerable aumento de
temperatura en el interior de dicho automóvil.
• Después de la reproducción, guarde el disco en
su caja.
• No utilice disolventes, como bencina,
diluyente, limpiadores disponibles en el
mercado ni aerosoles antiestáticos para discos
de vinilo.
Este sistema sólo puede reproducir discos
circulares estándares. El uso de otro tipo de
discos (p. ej., con forma de tarjeta, corazón o
estrella) puede provocar fallos de
funcionamiento.
No utilice un disco que tenga fijado un accesorio
disponible en el mercado como, por ejemplo,
una etiqueta o un anillo.
67ES
Solución de problemas
Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el sistema, utilice esta guía de
solución de problemas para resolver el problema antes de solicitar asistencia técnica. Si el problema
persiste, consulte con el distribuidor Sony más próximo.
Tenga en cuenta que el personal técnico puede quedarse con las piezas que hayan sido sustituidas
durante la reparación.
Generales
Síntoma
Problemas y soluciones
La unidad no se enciende.
• Compruebe que el cable de alimentación de ca esté conectado firmemente.
El mando a distancia no
funciona.
• El mando a distancia y la unidad están demasiado separados.
• Las pilas del mando a distancia disponen de poca energía.
La bandeja de discos no se abre y • Intente lo siguiente: 1 Mantenga pulsado N y Z en la unidad durante más de
no se puede extraer el disco
5 segundos para abrir la bandeja de discos. 2 Extraiga el disco. 3 Desconecte
incluso después de pulsar Z.
el cable de alimentación de ca de la toma de pared y vuelva a conectarlo después
de varios minutos.
El sistema no funciona
correctamente.
• Desconecte el cable de alimentación de ca de la toma de pared y vuelva a
conectarlo después de varios minutos.
Mensajes
Síntoma
Problemas y soluciones
El mensaje [Se ha encontrado
• Consulte [Actualizar red] (página 59) para actualizar el sistema a una nueva
una nueva versión del software
versión de software.
en Internet. Realizar la
actualización bajo “Actualizar
red”.] aparece en la pantalla del
televisor.
Aparecen “PROTECTOR” y
Pulse "/1 para apagar el sistema y compruebe los siguientes elementos cuando
“PUSH PWR” de forma alterna desaparezca “STANDBY”.
en el visor del panel frontal.
• ¿Se ha producido un cortocircuito en los cables de altavoz + y –?
• ¿Está utilizando únicamente los altavoces especificados?
• ¿Hay algún objeto que bloquee los orificios de ventilación del sistema?
• Una vez que haya comprobado los puntos anteriores y haya solucionado
cualquier problema, encienda el sistema. Si no puede encontrar la causa del
problema después de comprobar las opciones anteriores, póngase en contacto
con el distribuidor Sony más próximo.
“LOCKED” aparece en el visor • Desactive la función de bloqueo para niños (página 50).
del panel frontal.
“DEMO LOCK” aparece en el
visor del panel frontal.
• Póngase en contacto con el distribuidor Sony o con el centro de servicio técnico
local autorizado de Sony más cercano.
“Exxxx” aparece en el visor del • Póngase en contacto con el distribuidor Sony o con el centro de servicio técnico
panel frontal.
local autorizado de Sony más cercano e indíquele el código de error.
Aparece
sin ningún otro
mensaje en toda la pantalla del
televisor.
68ES
• Póngase en contacto con el distribuidor Sony o con el centro de servicio técnico
local autorizado de Sony más cercano.
Imagen
Síntoma
Problemas y soluciones
La imagen no aparece.
• Compruebe el método de salida del sistema (página 19).
No aparece ninguna imagen
cuando se conecta un cable
HDMI.
• La unidad está conectada a un dispositivo de entrada que no es compatible con
HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) (“HDMI” en el panel
frontal no se ilumina) (página 19).
Las imágenes en 3D procedentes • En función del televisor o del componente del vídeo, es posible que las
de la toma HDMI (IN 1) o HDMI imágenes en 3D no aparezcan.
(IN 2) no aparecen en la pantalla
del televisor.
No se muestra ninguna imagen o • Cuando se reproduce un disco BD-ROM, es posible que no se emita una imagen
la resolución de salida es baja
de alta resolución debido a las limitaciones de protección contra copia. Es
cuando se realiza una conexión
recomendable que realice una conexión HDMI (página 19).
de cable de vídeo componente.
(Solamente en los modelos que
no sean de Europa ni de Arabia
Saudita).
El área oscura de la imagen es
• Ajuste [Modo Calidad imagen] en [Estándar] (ajuste predeterminado)
demasiado oscura o el área clara (página 39).
es demasiado clara o tiene un
aspecto poco natural.
La imagen no se emite
correctamente.
• Compruebe los ajustes de [Formato de vídeo de salida] en [Ajustes de pantalla]
(página 60).
• Si las señales analógicas y digitales se emiten simultáneamente, ajuste [Salida
BD/DVD-ROM 1080/24p] en los [Ajustes de pantalla] en [No] (página 60).
• Para los BD-ROM, compruebe los ajustes de [Salida BD/DVD-ROM 1080/
24p] en [Ajustes de pantalla] (página 60).
Se produce ruido de imagen.
• Limpie el disco.
• Si las imágenes que se emiten a través del sistema pasan a través de la
videograbadora para llegar al televisor, la señal de protección contra copia que
se aplica en algunos programas de BD/DVD podría afectar a la calidad de la
imagen. Si sigue experimentando problemas, incluso después de conectar la
unidad directamente al televisor, intente conectarla a otras tomas de entrada.
Información complementaria
No aparece ninguna imagen si la • Mantenga pulsado N y VOL – en la unidad durante más de 5 segundos para
resolución de salida de vídeo
restablecer la resolución de salida de vídeo al nivel más bajo.
seleccionada en [Formato de
vídeo de salida] es incorrecta.
Las imágenes no se visualizan en • Compruebe el ajuste de [Tipo de televisor] en [Ajustes de pantalla] (página 59).
la pantalla completa del
• El formato de pantalla del disco es fijo.
televisor.
El color de la pantalla del
televisor es irregular.
• Si utiliza los altavoces con un televisor o proyector basado en CRT, instale los
altavoces al menos a 0,3 metros del televisor.
• Si la irregularidad de color persiste, apague el televisor una vez y, a
continuación, enciéndalo transcurridos entre 15 y 30 minutos.
• Asegúrese de que no haya ningún objeto magnético (cierre magnético del
soporte del televisor, aparato médico, juguete, etc.) cerca de los altavoces.
No aparece ninguna imagen tras • Seleccione la entrada del televisor para este sistema.
reproducir un archivo de vídeo o
fotografía en el iPod/iPhone.
69ES
Sonido
Síntoma
Problemas y soluciones
No se oye el sonido.
• El cable de altavoz no está firmemente conectado.
• Compruebe los ajustes de los altavoces (página 48).
No se emite el sonido Super
• HDMI (IN 1) y HDMI (IN 2) no admiten un formato de audio que contenga
Audio CD de un componente que protección contra copias. Conecte la salida de audio analógica del componente
está conectado a la toma HDMI
a las tomas AUDIO (AUDIO IN L/R) de la unidad.
(IN 1) o HDMI (IN 2).
No hay sonido procedente del
televisor a través de la toma
HDMI (OUT) cuando se utiliza
la función Audio Return
Channel.
• Ajuste la opción [Control por HDMI] de [Configuración HDMI] de [Ajustes del
sistema] en [Sí] (página 63). Asimismo, ajuste la opción [Audio Return
Channel] de [Configuración HDMI] de [Ajustes del sistema] en [Auto]
(página 63).
• Asegúrese de que el televisor sea compatible con la función Audio Return
Channel.
• Asegúrese de que un cable HDMI esté conectado a una toma de su televisor que
sea compatible con la función Audio Return Channel.
El sistema no puede emitir
sonido correctamente cuando
está conectado a un
decodificador.
• Ajuste la opción [Audio Return Channel] de [Configuración HDMI] de
[Ajustes del sistema] en [No] (página 63).
Se oye un ruido o zumbido
intenso.
• Aleje el televisor de los componentes de audio.
• Limpie el disco.
El sonido pierde su efecto
estéreo cuando se reproduce un
CD.
• Pulse
El sonido sólo se oye por el
altavoz central.
• En algunos discos, es posible que el sonido sólo se emita a través del altavoz
central.
para seleccionar el sonido estéreo (página 42).
No se oye el sonido o se oye con • Compruebe las conexiones y los ajustes de los altavoces (páginas 17, 48).
un nivel muy bajo a través de los • Compruebe el ajuste de sonido envolvente (página 29).
altavoces de sonido envolvente. • En función de la fuente, es posible que el efecto de los altavoces de sonido
envolvente sea menos apreciable.
• Se está reproduciendo una fuente de 2 canales.
Se produce distorsión en el
sonido de un componente
conectado.
• Ajuste [Atenuar - AUDIO] para reducir el nivel de entrada del componente
conectado (página 61).
Sintonizador
70ES
Síntoma
Problemas y soluciones
No es posible sintonizar
emisoras de radio.
• Compruebe que la antena esté firmemente conectada. Ajuste la antena o
conecte una exterior si es necesario.
• La intensidad de señal de las emisoras es demasiado débil (al utilizar la
sintonización automática). Utilice la sintonización manual.
Reproducción
Síntoma
Problemas y soluciones
El disco no se reproduce.
• El código de región del BD/DVD no coincide con el del sistema.
• Se ha condensado humedad en el interior de la unidad que podría dañar las
lentes. Extraiga el disco y deje la unidad encendida durante media hora
aproximadamente.
• El sistema no puede reproducir un disco grabado que no se ha finalizado
correctamente (página 73).
Los nombres de archivo no se
muestran correctamente.
• El sistema solo puede mostrar formatos con caracteres compatibles con la
norma ISO 8859-1. Es posible que otros formatos de caracteres se muestren de
manera diferente.
• En función del software de grabación utilizado, es posible que los caracteres
introducidos se muestren de manera diferente.
El disco no comienza a
reproducirse desde el principio.
• Se ha seleccionado el modo de reanudación de reproducción. Pulse OPTIONS
y seleccione [Repr. desde inicio] y, a continuación, pulse
.
No es posible cambiar el idioma • Intente utilizar el menú del disco BD o DVD.
de la pista de sonido o los
• No se han grabado pistas o subtítulos multilingües, o varios ángulos en el BD o
subtítulos, o los ángulos.
el DVD que se está reproduciendo.
No se puede reproducir el
• Intente lo siguiente: 1 Extraiga el disco. 2 Apague el sistema. 3 Extraiga y
contenido adicional u otros datos vuelva a conectar el dispositivo USB (página 33). 4 Encienda el sistema.
incluidos en el BD-ROM.
5 Inserte el BD-ROM con BONUSVIEW/BD-LIVE.
Dispositivo USB
Síntoma
Problemas y soluciones
El dispositivo USB no se
reconoce.
• Intente lo siguiente: 1 Apague el sistema. 2 Extraiga y vuelva a conectar el
dispositivo USB. 3 Encienda el sistema.
• Asegúrese de que el dispositivo USB está conectado de forma segura al puerto
(USB).
• Compruebe que el dispositivo USB o un cable no estén dañados.
• Compruebe que el dispositivo USB esté activado.
• Si el dispositivo USB está conectado a través de un concentrador USB,
desconéctelo y conecte el dispositivo USB directamente a la unidad.
Información complementaria
La reproducción no se inicia
• En función del disco, es posible que el punto de reanudación se elimine de la
desde el mismo punto de
memoria en los siguientes casos:
reanudación en el que se detuvo
– Cuando abre la bandeja de discos.
la reproducción la última vez.
– Cuando se desconecta el dispositivo USB.
– Cuando se reproduce un contenido distinto.
– Cuando se apaga la unidad.
Vídeo por Internet BRAVIA
Síntoma
Problemas y soluciones
La calidad de imagen o sonido es • Es posible que la calidad de imagen o sonido sea deficiente en función de los
deficiente, o bien, algunos
proveedores de contenido de Internet.
programas se muestran con
• La calidad de imagen o sonido puede mejorar al cambiar la velocidad de
pérdida de detalles, en especial,
conexión. Sony recomienda, como mínimo, una velocidad de conexión de
durante los movimientos rápidos 2,5 Mbps para vídeo de definición estándar y de 10 Mbps para vídeo de alta
o las escenas oscuras.
definición.
• No todos los vídeos contienen sonido.
La imagen es muy pequeña.
• Pulse X para agrandarla.
71ES
“BRAVIA” Sync ([Control por HDMI])
Síntoma
Problemas y soluciones
La opción [Control por HDMI] • Compruebe que [Control por HDMI] esté ajustada en [Sí] (página 63).
no funciona (“BRAVIA” Sync). • Si cambia la conexión HDMI, apague el sistema y vuelva a encenderlo.
• Si se produce un corte en el suministro eléctrico, ajuste [Control por HDMI] en
[No] y, a continuación, ajuste [Control por HDMI] en [Sí] (página 63).
• Compruebe las siguientes indicaciones y consulte el manual de instrucciones
suministrado con el componente.
– el componente conectado es compatible con la función [Control por HDMI].
– la configuración del componente conectado para la función [Control por
HDMI] es correcta.
Conexión de red
Síntoma
Problemas y soluciones
El sistema no se puede conectar a • Compruebe la conexión de red (página 24) y la configuración de red
la red.
(página 64).
Conexión de LAN inalámbrica USB
Síntoma
Problemas y soluciones
No es posible conectar el
• Es posible que los ajustes inalámbricos del enrutador cambien automáticamente
ordenador a Internet una vez que si utiliza la función Wi-Fi Protected Setup antes de ajustar la configuración del
se ha ejecutado [Wi-Fi Protected enrutador. En este caso, cambie los ajustes inalámbricos del ordenador como
Setup (WPS)].
corresponda.
No es posible conectar el sistema • Compruebe que el enrutador de LAN inalámbrica esté activado.
al enrutador de LAN
• En función del entorno de uso, incluidos el material de la pared, las condiciones
inalámbrica.
de recepción de las ondas de radio y los obstáculos existentes entre el sistema y
el enrutador de LAN inalámbrica, es posible reducir la distancia de
comunicación potencial. Coloque el sistema y el enrutador de LAN inalámbrica
más cerca el uno del otro.
• Es posible que los dispositivos que utilizan una banda de frecuencia de 2,4 GHz
como, por ejemplo, un microondas, un dispositivo Bluetooth o un dispositivo
digital sin cables, interrumpan la comunicación. Aleje la unidad de tales
dispositivos, o bien, apáguelos.
El enrutador inalámbrico que
desea conectar no se detecta,
incluso si se ejecuta [Buscar].
• Pulse RETURN para volver a la pantalla anterior y, a continuación, vuelva a
ejecutar [Buscar]. Si todavía no se detecta el enrutador inalámbrico que desea
conectar, pulse RETURN para seleccionar [Registro manual].
No es posible conectar el sistema • La unidad y el enrutador de LAN inalámbrica están demasiado alejados
a la red, o la conexión de red es
(página 24).
inestable.
72ES
Discos reproducibles
Blu-ray Disc
BD-ROM1)
BD-R/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD3)
CD-DA (CD de música)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
1)Dado
Discos que no pueden
reproducirse
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Es posible que ciertas operaciones de
reproducción BD/DVD estén expresamente
determinadas por los fabricantes de software.
Puesto que este sistema reproduce discos BD/
DVD en función del contenido diseñado por los
fabricantes de software, es posible que ciertas
funciones de reproducción no se encuentren
disponibles.
Nota acerca de los discos BD/
DVD de doble capa
Es posible que el sonido y la imagen en
reproducción se interrumpan unos instantes al
cambiar de capa.
Código de región (solo BD-ROM/
DVD VIDEO)
El sistema tiene un código de región impreso en
la parte posterior de la unidad y sólo reproducirá
discos BD-ROM/DVD VIDEO (sólo
reproducción) que presenten el mismo código de
región o ALL .
Información complementaria
que las especificaciones de Blu-ray Disc son
nuevas y se están desarrollando, es posible que
algunos discos no puedan reproducirse en función
del tipo y de la versión. Asimismo, el audio emitido
variará en función de la fuente, la toma de salida
conectada y los ajustes de audio seleccionados.
2)
BD-RE: versión 2.1
BD-R: versiones 1.1, 1.2 y 1.3, incluidos BD-R de
tipo de pigmento orgánico (tipo LTH)
Los BD-R grabados en un ordenador no se podrán
reproducir si los postscripts son grabables.
3)
El CD o DVD no se reproducirá si no se ha finalizado
correctamente. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones suministrado con
el dispositivo de grabación.
Nota acerca de las operaciones
de reproducción de BD/DVD
Discos BD con cartucho
Discos BDXL
Discos DVD-RAM
Discos HD DVD
Discos DVD Audio
Discos PHOTO CD
Parte de datos de discos CD-Extra
Discos Super VCD
Cara de material de audio en los DualDiscs
Notas sobre los discos
Este producto está diseñado para reproducir
discos que cumplen el estándar Compact Disc
(CD).
Los discos DualDisc y algunos discos de música
codificados con tecnologías de protección de los
derechos de autor no cumplen con el estándar
Compact Disc (CD). Por lo tanto, es posible que
no sean compatibles con este producto.
73ES
Tipos de archivos
reproducibles
Vídeo1)
Formato de archivo
Extensiones
MPEG-1 Vídeo/PS2)5)
MPEG-2 Vídeo/PS,
TS2)6)
“.mpg”, “.mpeg”, “.m2ts”,
“.mts”
Xvid
“.avi”
MPEG4/AVC2)5)
“.mkv”, “.mp4”, “.m4v”,
“.m2ts”, “.mts”
WMV92)5)
“.wmv”, “.asf”
AVCHD
3)5)
Música
Formato de archivo
Extensiones
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
“.mp3”
AAC2)4)5)
“.m4a”
Estándar WMA92)4)
“.wma”
LPCM
“.wav”
Foto1)
Formato de archivo
Extensiones
JPEG
“.jpg”, “.jpeg”
GIF
“.gif”
PNG
“.png”
1)
El sistema no reproduce estos archivos a través de la
función del visualizador de fuentes DLNA.
2)El sistema no reproduce archivos codificados con
DRM.
3)El sistema reproduce archivos de formato AVCHD
que se graban mediante una videocámara digital, etc.
Para visualizar archivos de formato AVCHD, el
disco que contiene los archivos de formato AVCHD
debe finalizarse.
4)El sistema no reproduce archivos codificados con
Lossless (tecnología de codificación sin pérdida),
etc.
5)
El sistema no reproduce estos archivos a través de la
función DLNA.
6)
El sistema solamente reproduce la resolución en
definición estándar (SD) a través de la función
DLNA.
74ES
• Algunos archivos no se pueden reproducir en función
del formato de archivo, la codificación de archivo, las
condiciones de grabado o las condiciones del servidor
DLNA.
• Es posible que algunos archivos editados en un PC no
se reproduzcan.
• El sistema puede reconocer los siguientes archivos o
carpetas en los dispositivos BD, DVD, CD y USB:
– hasta carpetas en el 5.º árbol
– hasta 500 archivos en un árbol sencillo
• El sistema es capaz de reconocer los siguientes
archivos o carpetas almacenados en el servidor
DLNA:
– hasta carpetas en el 20.º árbol
– hasta 999 archivos en un árbol sencillo
• Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en este sistema.
• El sistema es capaz de reconocer dispositivos Mass
Storage Class (MSC) (como una memoria flash o un
HDD), dispositivos Still Image Capture Devices
(SICD, dispositivos de captura de imágenes fijas) y
teclados de 101 teclas (solamente el puerto
(USB) frontal).
• Para evitar daños en los datos o en una memoria USB
o en otros dispositivos, apague el sistema antes de
conectar o extraer la memoria USB u otros
dispositivos.
• El sistema no es capaz de reproducir archivos de
vídeo de alta velocidad de bits desde un DATA CD de
manera uniforme. Es recomendable reproducir
archivos de vídeo de alta velocidad de bits mediante
un DATA DVD.
Formatos de audio compatibles
A continuación se indican los formatos de audio compatibles con este sistema.
Formato
LPCM 2ch
Función
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1,
DTS96/24
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master
Audio
“BD/DVD”
a
a
a
a
a
a
a
a
“HDMI1”
“HDMI2”
a
–
a
–
a
–
–
–
“SAT/CABLE”
“TV”
(DIGITAL IN)
a
–
a
–
a
–
–
–
a: formato compatible.
–: formato no compatible.
Información complementaria
• HDMI (IN 1) y HDMI (IN 2) no emiten sonido si se utilizan en un formato de audio que contenga protecciones
contra copia como, por ejemplo, Super Audio CD o DVD-Audio.
• Para el formato LPCM de 2 canales, la frecuencia de muestreo admitida de la señal digital es de hasta 96 kHz si se
utiliza la función “HDMI1” o “HDMI2”, y de 48 kHz si se utiliza la función “TV” o “SAT/CABLE”.
75ES
Sección del sintonizador de FM
Especificaciones
Sección del amplificador
POTENCIA DE SALIDA (nominal)
Frontal L/Frontal R:
108 W + 108 W (a
3 ohmios, 1 kHz, 1%
THD)
POTENCIA DE SALIDA (referencia)
Frontal L/Frontal R/Central/Sonido envolvente L/
Sonido envolvente R:
167 W (por canal a
3 ohmios, 1 kHz)
Altavoz potenciador de graves:
165 W (a 3 ohmios, 80 Hz)
Entradas (analógicas)
AUDIO (AUDIO IN)
Sensibilidad: 450/250 mV
Entradas (digitales)
SAT/CABLE (COAXIAL)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Formatos compatibles:
LPCM 2CH (hasta
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Formatos compatibles:
LPCM 2CH (hasta
96 kHz), Dolby Digital,
DTS
Sistema
Rango de sintonización
Modelos de EE. UU. y Canadá:
de 87,5 MHz a 108,0 MHz
(pasos de 100 kHz)
Otros modelos:
de 87,5 MHz a 108,0 MHz
(pasos de 50 kHz)
Antena
Antena monofilar de FM
Terminales de antena
75 ohmios, no equilibrado
Altavoces
Frontales (SS-TSB108)
Dimensiones (aprox.)
Peso (aprox.)
VIDEO: 1 Vp-p 75 ohmios
COMPONENT*:
Y: 1 Vp-p 75 ohmios
PB, PR: 0,7 Vp-p
75 ohmios
Dimensiones (aprox.)
Peso (aprox.)
Dimensiones (aprox.)
Peso (aprox.)
Dimensiones (aprox.)
Sección HDMI
Generales
Sección USB
Puerto
(USB):
Sección LAN
Terminal LAN (100)
76ES
Consumo de energía
Dimensiones (aprox.)
Tipo A (Para conectar
memorias USB, lectores de
tarjetas de memoria,
cámaras de fotos digitales
y cámaras de vídeo
digitales)
Terminal 100BASE-TX
380 mm × 330 mm ×
191 mm (an/al/prf)
6,3 kg
Requisitos de alimentación
Sistema BD/DVD/Super Audio CD/CD
Sistema de formato de señal
Modelos de EE. UU. y Canadá:
NTSC
Otros modelos:
NTSC/PAL
315 mm × 59 mm × 53 mm
(an/al/prf)
0,4 kg
Altavoz potenciador de graves
(SS-WSB104)
Peso (aprox.)
Tipo A (19 contactos)
96 mm × 245 mm × 96 mm
(an/al/prf)
0,6 kg
Central (SS-CTB103)
* Solamente para los modelos que no sean de Europa
ni de Arabia Saudita.
Conector
96 mm × 775 mm × 72 mm
(an/al/prf) (parte montada
en la pared)
275 mm × 1.205 mm ×
245 mm (an/al/prf)
(altavoz completo)
1,4 kg (parte montada en la
pared)
2,9 kg (altavoz completo)
De sonido envolvente (SS-TSB106)
Sección de vídeo
Salidas
Sintetizador digital
bloqueado con cuarzo PLL
Peso (aprox.)
de 220 V a 240 V de ca,
50/60 Hz
Encendido: 165 W
En modo de espera: 0,3 W
(en el modo de Ahorro de
energía)
430 mm × 75 mm ×
320 mm (an/al/prf),
incluidas las partes
salientes
4,1 kg
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
• Consumo de energía en modo de espera: 0,3 W.
• Alrededor de un 85% de la eficacia energética del
bloque amplificador se alcanza con el amplificador
digital S-Master.
Información complementaria
77ES
Lista de códigos de idiomas
La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).
Lista de códigos de área/reproducción prohibida
78ES
Lista de códigos de los fabricantes
Televisor
SAT (Receptor satelital digital)
Código
Fabricante
Código
Sony
5001, 5002, 5003, 5004
Sony
8201, 8242, 8257
GoldStar
5094
Amstrad
8202, 8223, 8224, 8246, 8259
Hitachi
5049, 5050, 5089, 5090, 5101
B sky B
8241
JVC
5108
CANAL+
8206
LG
5088, 5097, 5110
DGTEC
8292, 8293, 8294
Loewe
5098, 5103
Digital+
8312, 8313
Panasonic
5076, 5077, 5092, 5106, 5107
FOXTEL
8303
Philips
5010, 5011, 5012, 5016, 5083,
5084, 5085, 5086
Goodmans
8304, 8305, 8306, 8307, 8308
Grundig
8226, 8227, 8235, 8265
Pioneer
5056
Humax
8298
Samsung
5009, 5013, 5014, 5015, 5057,
5081, 5082, 5093, 5115, 5121
Kathrein
8222, 8243, 8249
Matsui
8225
Sharp
5079, 5105
Toshiba
5054, 5055, 5099, 5111
Decodificador de cable
Fabricante
Código
Gemini
8036
General Instrument
8018, 8032
Hamlin
8023, 8024, 8025, 8026
Jerrold
8001, 8002, 8003, 8004, 8005,
8006, 8007, 8008, 8022, 8032
Macom
8033, 8034, 8035
Magnavox
8037
Multichoice
8046
NET
8030
Oak
8027, 8028, 8029
Panasonic
8019, 8020, 8021
Philips
8039, 8040, 8041, 8042, 8043,
8044
Pioneer
8014, 8015
Scientific Atlanta
8009, 8010, 8011
Sagem
8045, 8283
Samsung
8038
Tocom
8016, 8017, 8031
Virgin media
8047, 8048
Zenith
8012, 8013
Multichoice
8314, 8315, 8316
Nokia
8217, 8237, 8256, 8276, 8277
On digital
8273
Pace
8215, 8216, 8220, 8260, 8261,
8241
Panasonic
8267
Philips
8254, 8278
SABA
8208, 8209, 8228, 8232, 8233,
8247, 8270, 8286
Sagem
8309, 8310, 8311
Samsung
8287, 8288
Sky
8295, 8241
Sky Master
8203, 8205, 8285
Sky+
8302
STRONG
8289, 8290, 8291
TechniSat
8218, 8219, 8234, 8239, 8245,
8251, 8266, 8268, 8279, 8280
Thomson
8232, 8271, 8274, 8275, 8283,
8284
Zehnder
8207, 8213, 8248, 8250, 8264,
8268, 8269, 8281, 8282
Información complementaria
Fabricante
79ES
Índice alfabético
Numéricos
3D 33
A
A/V SYNC 41
Actualizar 59
Actualizar red 59
Ajus. tamaño pantalla TV para
3D 59
Ajuste de MIX audio BD 60
Ajuste de salida 3D 59
Ajuste envolvente 61
Ajustes de audio 60
Ajustes de Gracenote 64
Ajustes de Internet 53, 64
Ajustes de los altavoces 48, 61
Conexión 48
Distancia 48
Nivel 49
Ajustes de música 63
Ajustes de pantalla 59
Ajustes de reproducción
prohibida 62
Ajustes de servidor de conexión
64
Ajustes de visionado para BD/
DVD 61
Atenuar - AUDIO 61
Audio 62
Audio DRC 60
Audio Return Channel 63
Auto Standby 63
D
D.C.A.C. (Autocalibración de
cine digital) 47
Diagnósticos de conexión de
red 64
Diapositivas 40
Discos reproducibles 73
Dispositivos Media Remote
registrados 64
DLNA 37, 64
Dolby Digital 42
DTS 42
DVD 73
E
Efecto de sonido 61
F
Formato de pantalla 59
Formato de vídeo de salida 60
B
H
BD-LIVE 32
Bloqueo para niños 50
BONUSVIEW 32
BRAVIA Sync 46
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 60
C
Calibrac. autom. 47, 61
Canales a repr. del Super Audio
CD 63
Capa a repr. de disco BD
híbrido 62
Capa a repr. de Super Audio
CD 63
CD 73
Conexión a Internet de BD 62
Configuración de red 64
Configuración de Renderer 64
80ES
Configuración fácil 26, 65
Contenido de Internet 36
Contraseña 62
Control de acceso de Renderer
64
Control parental de vídeo
Internet 62
Control por HDMI 46, 63
Código de región 73
Código región de Repr.
prohibida 62
I
Iluminación/Visualización 63
Información de reproducción
33
Información del sistema 64
Inicializar información
personal 65
Inicio automático Party 64
L
Lista de códigos de idiomas 78
Lista de códigos de los
fabricantes 79
M
Mando a distancia 13
Menú de BD/DVD 61
Modo conversión cine 60
Modo FM 44
Modo Inicio rápido 63
Modo Pausa 60
O
OSD 63
P
Panel frontal 9
Panel posterior 12
Protector de pantalla 64
Prueba sonora 49
R
RDS 45
Registro de dispositivo Media
Remote 64
Relación de aspecto de DVD 59
Reproducción prohibida BD 62
Reproducción prohibida DVD
62
Restaurar 65
Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica
65
S
Salida audio 61
Salida BD/DVD-ROM 1080/
24p 60
Salida color profundo HDMI
60
SLEEP 49
Sonido de emisión multiplex 43
Subtítulo 62
T
Tipo de televisor 59
U
USB 33
V
Visor del panel frontal 11
Visualización auto 64
Vídeo Internet sin clasificación
63
Vídeo por Internet BRAVIA 36
W
WEP 57
WPA2-PSK (AES) 57
WPA2-PSK (TKIP) 57
WPA-PSK (AES) 57
WPA-PSK (TKIP) 57
81ES
ACHTUNG
Stellen Sie das Gerät nicht in einem
geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. Ä. auf, wo keine
ausreichende Belüftung gegeben
ist.
Um Feuergefahr zu verringern,
decken Sie die Lüftungsöffnungen
des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Stellen Sie keine Gegenstände mit
offenen Flammen, wie z. B.
brennende Kerzen, auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags zu
verringern, schützen Sie das Gerät
vor Tropf- oder Spritzwasser und
stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät.
Schützen Sie Akkus und Batterien
bzw. Geräte mit eingelegten Akkus
und Batterien vor übermäßiger
Hitze, wie z. B. direktem
Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
Um Verletzungen zu vermeiden,
muss das Gerät gemäß den
Montageanweisungen sicher am
Boden bzw. an der Wand
angebracht werden.
Nur für den Gebrauch in
Innenräumen bestimmt.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät
der Klasse 3R (CLASS 3R
LASER) klassifiziert. Bei
geöffnetem Laser-Schutzgehäuse
tritt sichtbare und unsichtbare
Laserstrahlung aus. Setzen Sie Ihre
Augen auf keinen Fall direkt dem
Laserstrahl aus.
Der entsprechende Hinweis
befindet sich auf dem LaserSchutzgehäuse innerhalb des
Gehäuses.
Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät
der Klasse 1 (CLASS 1 LASER)
klassifiziert. Der entsprechende
Hinweis befindet sich außen an der
Rückseite des Geräts.
VORSICHT
Für Kunden in Europa
Bei Verwendung von optischen
Instrumenten mit diesem Produkt
erhöht sich die Gefahr einer
Augenverletzung. Der LaserStrahl, den dieses Blu-ray Disc/
DVD Home Theatre System
generiert, kann die Augen
schädigen. Versuchen Sie daher
nicht, das Gerät zu zerlegen.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets qualifiziertem Fachpersonal.
Entsorgung
von
gebrauchten
elektrischen
und
elektronischen
Geräten (anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf
hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer
2DE
Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen
zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den
kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Entsorgung
von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden
in den Ländern
der Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern mit
einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem
Akku oder der Verpackung weist
darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches
Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne
bedeutet, dass die Batterie/der
Akku einen Anteil von mehr als
0,0005% Quecksilber oder 0,004%
Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder
als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur
eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die
Batterie korrekt entsorgt wird,
geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien
entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie.
Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling
von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Kundenhinweis: Die folgenden
Informationen beziehen sich
ausschließlich auf Geräte, die in
Ländern mit geltendem EU-Recht
vertrieben werden.
Der Hersteller dieses Produktes ist
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Kundendienstoder Garantieangelegenheiten
wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Das Typenschild befindet sich
außen an der Unterseite des Geräts.
Sicherheitsmaßnahmen
Stromversorgung
• Das Gerät bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
• Verwenden Sie eine gut
zugängliche Netzsteckdose, da
das Gerät nur durch Ziehen des
Netzsteckers vom Stromnetz
getrennt werden kann. Ziehen Sie
umgehend den Netzstecker, wenn
das Gerät nicht ordnungsgemäß
arbeitet.
Anschauen von
3D-Videobildern
Beim Anschauen von 3DVideobildern verspüren manche
Menschen Unwohlsein
(Überlastung der Augen,
Müdigkeit oder Übelkeit). Sony
empfiehlt allen Nutzern, beim
Anschauen von 3D-Videobildern
regelmäßig eine Pause einzulegen.
Wie lange und wie oft eine Pause
nötig ist, das ist von Person zu
Person verschieden. Entscheiden
Sie selbst, was das Beste für Sie ist.
Sollten irgendwelche Beschwerden
auftreten, sollten Sie keine 3DVideobilder mehr schauen, bis die
Beschwerden aufhören.
Konsultieren Sie gegebenenfalls
einen Arzt. Schlagen Sie auch (i) in
der Bedienungsanleitung und/oder
den Warnhinweisen zu den mit
diesem Produkt verwendeten
Geräten bzw. zu den mit diesem
Produkt abgespielten Blu-ray DiscInhalten nach und rufen Sie (ii)
unsere Website (http://
esupport.sony.com/) auf, wo Sie
die neuesten Informationen finden.
Das Sehvermögen von Kindern
(vor allem kleinerer Kinder, die
unter sechs Jahre alt sind) befindet
sich noch in der Entwicklung.
Konsultieren Sie Ihren Arzt
(beispielsweise einen Kinder- oder
Augenarzt), bevor Sie kleine
Kinder 3D-Videobilder anschauen
lassen.
Erwachsene sollten kleine Kinder
beaufsichtigen und darauf achten,
dass sie die oben aufgeführten
Empfehlungen befolgen.
Kopierschutz
Bei Blu-ray DiscTM- und DVDMedien werden hochentwickelte
Inhaltsschutzsysteme eingesetzt.
Diese Systeme namens AACS
(Advanced Access Content
System) und CSS (Content
Scramble System) umfassen unter
Umständen einige
Einschränkungen bei der
Wiedergabe, analogen Ausgabe
und anderen ähnlichen Funktionen.
Der Betrieb dieses Geräts und die
dafür geltenden Einschränkungen
können je nach Kaufdatum
variieren, da die
Einschränkungsregelungen nach
dem Kaufdatum durch die AACSOrganisation übernommen oder
geändert werden können.
Urheberrechtsschutz
und Markenzeichen
• Diese Anlage ist mit dem Dolby*
Digital- und Dolby Pro Logic (II)Adaptivmatrix-SurroundDecoder ausgestattet und DTS**
Digital Surround System-fähig.
* Hergestellt unter Lizenz
von Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic und das
Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
** Hergestellt unter Lizenz.
Die US-Patentnummern
lauten: 5.451.942;
5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616;
6.487.535; 7.212.872;
7.333.929; 7.392.195;
7.272.567. Weitere Patente
wurden in den USA und
weltweit beantragt oder
bereits anerkannt. DTS,
DTS-HD und das
dazugehörige Symbol sind
eingetragene
Markenzeichen und DTSHD Master Audio und die
3DE
DTS-Logos sind
Markenzeichen der DTS,
Inc. Das Produkt enthält
Software. © DTS, Inc. Alle
Rechte vorbehalten.
• Diese Anlage ist mit HDMITMTechnologie (High-Definition
Multimedia Interface)
ausgestattet.
HDMI, das HDMI-Logo und
High-Definition Multimedia
Interface sind in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern
Markenzeichen bzw.
eingetragene Markenzeichen von
HDMI Licensing LLC.
• Java ist ein Markenzeichen von
Oracle und/oder seiner
Tochtergesellschaften.
• „BD-LIVE“ und
„BONUSVIEW“ sind
Markenzeichen der Blu-ray Disc
Association.
• „Blu-ray Disc“ ist ein
Markenzeichen.
• Das „Blu-ray Disc“-,
„DVD+RW“-, „DVD-RW“-,
„DVD+R“-, „DVD-R“-, „DVD
VIDEO“- und das „CD“-Logo
sind Markenzeichen.
• „Blu-ray 3D“ und das „Blu-ray
3D“-Logo sind Markenzeichen
der Blu-ray Disc Association.
• „BRAVIA“ ist ein
Markenzeichen der Sony
Corporation.
• „AVCHD“ und das „AVCHD“Logo sind Markenzeichen der
Panasonic Corporation und der
Sony Corporation.
• , „XMB“ und „xross media
bar“ sind Markenzeichen der
Sony Corporation und von Sony
Computer Entertainment Inc.
• „PLAYSTATION“ ist ein
Markenzeichen von Sony
Computer Entertainment Inc.
• Musik- und
Videoerkennungstechnologie und
dazugehörige Daten werden von
Gracenote® bereitgestellt.
Gracenote ist der
Industriestandard in
Musikerkennungstechnologie und
Bereitstellung dazugehöriger
4DE
Inhalte. Weitere Informationen
dazu finden Sie unter
www.gracenote.com.
CD-, DVD-, Blu-ray Discs- owie
musik- und videobezogene Daten
von Gracenote, Inc. Copyright
© 2000-Gegenwart Gracenote.
Gracenote Software, Copyright
© 2000-Gegenwart Gracenote.
Ein oder mehrere Patente im
Eigentum von Gracenote gelten
für dieses Produkt und diesen
Dienst. Auf der GracenoteWebsite finden Sie eine Liste der
gültigen Gracenote-Patente, die
keinen Anspruch auf
Vollständigkeit erhebt.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, das GracenoteLogo und der Schriftzug sowie
das Logo „Powered by
Gracenote“ sind eingetragene
Markenzeichen oder
Markenzeichen von Gracenote in
den USA und/oder anderen
Ländern.
• Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo
ist ein Zertifizierungszeichen der
Wi-Fi Alliance.
• Das Wi-Fi Protected Setup™Zeichen ist ein Zeichen der
Wi-Fi Alliance.
• „Wi-Fi CERTIFIED™“ und „WiFi Protected Setup™“ sind
Markenzeichen der Wi-Fi
Alliance.
• „PhotoTV HD“ und das
„PhotoTV HD“-Logo sind
Markenzeichen der Sony
Corporation.
• MPEG Layer-3Audiocodiertechnologie und
Patente lizenziert von Fraunhofer
IIS und Thomson.
• iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano und iPod touch sind den
USA und anderen Ländern
eingetragenes Markenzeichen von
Apple Inc.
• „Made for iPod“ bzw. „ Made for
iPhone“ bedeutet, dass
elektronisches Zubehör speziell
für den Anschluss an einen iPod
bzw. ein iPhone konzipiert und
vom Entwickler entsprechend den
Leistungsstandards von Apple
getestet wurde.
Apple übernimmt keine Garantie
für die Funktionsfähigkeit dieses
Geräts bzw. Die Einhaltung von
Sicherheitsstandards. Bitte
beachten Sie, dass die
Verwendung dieses Zubehörs mit
einem iPod oder iPhone die
Qualität der Funkverbindung
beeinträchtigen kann.
• Windows Media ist ein
eingetragenes Markenzeichen
oder Markenzeichen der
Microsoft Corporation in den
USA und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt enthält eine
Technologie, die bestimmten
geistigen Eigentumsrechten von
Microsoft unterliegt. Die
Verwendung und Weitergabe
dieser Technologie in anderer
Form als im Zusammenhang mit
diesem Produkt ist ohne
entsprechende Lizenz(en) von
Microsoft untersagt.
Eigentümer von Inhalten schützen
ihr geistiges Eigentum,
einschließlich urheberrechtlich
geschützter Inhalte, mit Microsoft
PlayReady™, einer Technologie
für den Inhaltszugriff. Dieses
Gerät kann mit der PlayReadyTechnologie auf PlayReadygeschützte Inhalte und/oder
WMDRM-geschützte Inhalte
zugreifen. Wenn das Gerät nicht
in der Lage ist, die
Einschränkungen im Hinblick auf
die Nutzung der Inhalte
ordnungsgemäß durchzusetzen,
können die Inhaltseigentümer
Microsoft dazu auffordern, die
Nutzung PlayReady-geschützter
Inhalte durch das Gerät zu
unterbinden. Dies wirkt sich in
der Regel nicht auf ungeschützte
Inhalte oder mit anderen
Technologien für den
Inhaltszugriff geschützte Inhalte
aus. Inhaltseigentümer können
Sie dazu auffordern, PlayReady
für den Zugriff auf ihre Inhalte zu
aktualisieren. Wenn Sie eine
Aktualisierung ablehnen, können
Sie nicht auf Inhalte zugreifen, für
die eine Aktualisierung
erforderlich ist.
• DLNA®, das DLNA-Logo und
DLNA CERTIFIED™ sind
Markenzeichen,
Dienstleistungsmarken oder
Zertifizierungszeichen der Digital
Living Network Alliance.
• Alle anderen Markenzeichen sind
Markenzeichen der jeweiligen
Eigentümer.
• Andere System- und
Produktnamen sind in der Regel
Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der jeweiligen
Hersteller. Die Markierungen ™
und ® werden in dieser Anleitung
nicht angegeben.
Hinweise zu
dieser
Bedienungsanleitung
• Die Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung
beziehen sich auf die
Bedienelemente auf der
Fernbedienung. Sie können
jedoch auch die
Bedienelemente am Gerät
verwenden, sofern sie die
gleiche oder eine ähnliche
Bezeichnung tragen wie die
Bedienelemente auf der
Fernbedienung.
• In dieser Anleitung wird
„Disc“ als Oberbegriff für
BDs, DVDs, Super Audio
CDs und CDs verwendet,
wenn im Text oder den
Abbildungen nicht anders
angegeben.
• Einige Abbildungen sind
Konzeptzeichnungen und
weichen möglicherweise von
den tatsächlichen Produkten
ab.
• Die auf dem Fernsehschirm
angezeigten Optionen sind je
nach Gebiet unterschiedlich.
• Die Standardeinstellung ist
unterstrichen.
5DE
Inhalt
Hinweise zu dieser
Bedienungsanleitung ........................ 5
Lieferumfang........................................... 7
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente ................................ 9
Vorbereitungen
Schritt 1: Installieren der
Anlage ......................................16
Schritt 2: Anschließen der
Anlage ......................................17
Schritt 3: Anschließen an das
Netzwerk ..................................24
Schritt 4: Vornehmen der
Schnellkonfiguration ..............26
Schritt 5: Auswählen der
Tonquelle .................................27
Schritt 6: Wiedergeben von
Raumklang ...............................29
Wiedergabe
Wiedergeben einer Disc ........................ 32
Wiedergeben von Dateien von einem
USB-Gerät ...................................... 33
iPod-/iPhone-Wiedergabe ..................... 34
Wiedergabe über ein Netzwerk............. 36
Verfügbare Optionen ............................ 39
Klangeinstellung
Auswählen eines passenden Effekts für
die Tonquelle .................................. 42
Auswählen des Audioformats,
mehrsprachiger Tonspuren oder des
Kanals ............................................. 42
Wiedergeben von Multiplex-Ton.......... 43
Tuner
Radioempfang ....................................... 44
Das Radiodatensystem (RDS)............... 45
Sonstige Funktionen
Verwenden der Steuerung für HDMI für
„BRAVIA“ Sync ............................ 46
Automatisches Kalibrieren der
Einstellungen .................................. 47
Einstellen der Lautsprecher................... 48
Der Sleep-Timer.................................... 50
6DE
Deaktivieren der Tasten am Gerät ........ 50
Steuern von Fernsehgeräten oder anderen
Geräten mit der mitgelieferten
Fernbedienung................................ 50
Stromsparen im Bereitschaftsmodus .... 52
Anzeigen von Websites ........................ 52
Konfigurieren des Netzwerks ............... 54
Optionen und Einstellungen
Das Setup-Menü ................................... 58
[Netzwerk-Update] ............................... 59
[Video-Einstellungen] .......................... 59
[Toneinstellungen]................................ 61
[BD/DVD-WiedergabeEinstellungen]................................. 62
[Kindersicherungs-Einstellungen] ........ 62
[Musik-Einstellungen] .......................... 63
[System-Einstellungen] ........................ 63
[Netzwerkeinstellungen]....................... 64
[Schnellkonfiguration].......................... 65
[Rückstellen]......................................... 65
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen......................... 66
Hinweise zu Discs ................................ 67
Störungsbehebung ................................ 68
Abspielbare Discs ................................. 74
Abspielbare Dateitypen ........................ 75
Unterstützte Audioformate ................... 76
Technische Daten ................................. 77
Liste der Sprachcodes........................... 78
Liste der Herstellercodes ...................... 79
Index ..................................................... 80
Lieferumfang
• Vordere Lautsprecher (2)
• Abdeckungen für die
Lautsprecherunterseite (2)
• Bodenplatten (2)
• Untere Teile der vorderen
Lautsprecher (2)
• Raumklanglautsprecher (2)
• Fernbedienung (1)
• R6-Batterien der Größe AA
(2)
• Kalibriermikrofon (1)
• Dock für iPod/iPhone
(TDM-iP30) (1)
• Schrauben (silberfarben) (2)
• USB-Kabel (1)
• Mittlerer Lautsprecher (1)
• Schrauben (schwarz) (6)
• Tiefsttonlautsprecher (1)
• UKW-Wurfantenne (1)
oder
• Bedienungsanleitung
• Schnellkonfigurationsanleitung
• Montageanleitung für
Lautsprecher
• Software License
Information
• Videokabel (1)
• Lautsprecherkabel (5, rot/
weiß/grün/grau/blau)
7DE
Vorbereiten der Fernbedienung
Legen Sie zwei R6-Batterien der Größe AA (mitgeliefert) in das Batteriefach der Fernbedienung ein.
Achten Sie dabei auf richtige Polarität: Plus- und Minus-Pol der Batterien müssen den Markierungen
3 und # im Batteriefach entsprechen.
8DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Vorderseite
VOL
VOL
FUNCTION
A Display an der Vorderseite
FUNCTION
B Soft-Touch-Tasten/Anzeigen
Zum Auswählen der Signalquelle für die
Wiedergabe.
Z (Öffnen/Schließen) (Seite 32)
Zum Öffnen oder Schließen der Disc-Lade.
N (Wiedergabe)
Zum Starten bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe (Wiedergabefortsetzung).
Zum Wiedergeben einer Diaschau, wenn
eine Disc mit JPEG-Bilddateien eingelegt
ist.
x (Stopp)
Zum Stoppen der Wiedergabe und
Speichern der Stelle (Stelle für die
Wiedergabefortsetzung).
Für die Wiedergabefortsetzung in einem
Titel/Stück wird die zuletzt
wiedergegebene Stelle bzw. das zuletzt
angezeigte Foto in einem Fotoordner
gespeichert.
VOL +/–
Zum Einstellen der Lautstärke an der
Anlage.
C Anschluss
(USB) (Seite 33)
Zum Anschließen eines USB-Geräts.
D Netzanzeige
Leuchtet, wenn die Anlage eingeschaltet
ist.
E Disc-Lade (Seite 32)
F "/1 (Ein/Bereitschaft)/
Fernbedienungssensor
Zum Einschalten des Geräts bzw. zum
Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
Hinweis zu Soft-Touch-Tasten/
Anzeigen
Diese Tasten stehen zur Verfügung, wenn die
Anzeigen für die Soft-Touch-Tasten leuchten.
Sie können die Anzeigen ein- bzw. ausschalten,
indem Sie [Beleuchtung/Anzeige] einstellen
(Seite 63). Wenn Sie [Beleuchtung/Anzeige]
auf [Einfach/Aus] setzen, erlöschen die
Anzeigen. Berühren Sie in diesem Fall eine
9DE
beliebige Soft-Touch-Taste. Wenn die Anzeigen
aufleuchten, berühren Sie die gewünschte Taste.
• Diese Tasten reagieren auf leichtes Berühren.
Drücken Sie nicht übermäßig fest darauf.
10DE
Display an der Vorderseite
Die Anzeigen im Display an der Vorderseite
A Hier wird der Wiedergabestatus der
Anlage angezeigt.
F Leuchtet, wenn die Stummschaltung
eingeschaltet ist.
B Leuchtet, wenn die
Wiedergabewiederholung aktiviert ist.
G Hier werden Informationen zum Status
der Anlage angezeigt, wie z. B. die
Radiofrequenz usw.
C Leuchtet, wenn ein Stereosender
empfangen wird. (nur Radio)
D Leuchtet bei der Wiedergabe über die
Funktion PARTY STREAMING.
E Leuchtet, wenn die Buchse HDMI (OUT)
ordnungsgemäß mit dem HDMI- oder
DVI (Digital Visual Interface)-Eingang
eines Geräts verbunden ist, das mit
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) kompatibel ist.
H Leuchtet bei der Ausgabe von 720p-/
1080i-/1080p-Videosignalen an der
Buchse HDMI (OUT) bzw. von 720p-/
1080i-Videosignalen an den Buchsen
COMPONENT VIDEO OUT*.
* Die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT
gibt es bei nicht für Europa und Saudi-Arabien
bestimmten Modellen.
11DE
Rückseite
SPEAKERS
FRONT R
COMPONENT VIDEO OUT
FRONT L
SUR R
SUBWOOFER
CENTER
Y
PB
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/
CABLE
L
DIGITAL IN
OPTICAL
PR
AUDIO IN
SUR L
OUT
ARC
IN 1
ECM-AC2
IN 2
FM
COAXIAL
75
R
VIDEO OUT
A Buchsen SPEAKERS (Seite 17)
B Buchsen COMPONENT VIDEO OUT
(Seite 19) (bei nicht für Europa und
Saudi-Arabien bestimmten Modellen)
C Anschluss
(USB) (Seite 33)
D Buchse SAT/CABLE (DIGITAL IN
COAXIAL) (Seite 21)
E Buchse ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(Seite 23)
F Buchse A.CAL MIC (Seite 26, 47)
G Buchsen AUDIO (AUDIO IN L/R) (Seite
21)
12DE
LAN (100)
TV
AUDIO
A.CAL MIC
ANTENNA
H Buchse TV (DIGITAL IN OPTICAL)
(Seite 19)
I Anschluss LAN (100) (Seite 24)
J Buchse HDMI (IN 2) (Seite 21)
K Buchse HDMI (IN 1) (Seite 21)
L Buchse HDMI (OUT) (Seite 19)
M Buchse VIDEO OUT (Seite 19)
A Z (Öffnen/Schließen)
Fernbedienung
Zum Öffnen oder Schließen der Disc-Lade.
Im Folgenden werden nur die Tasten zum
Bedienen der Anlage beschrieben. Unter
„Steuern von Fernsehgeräten oder anderen
Geräten mit der mitgelieferten Fernbedienung“
(Seite 50) finden Sie Informationen zu den
Tasten, mit denen Sie die angeschlossenen
Komponenten bedienen können.
SPEAKERS TVyAUDIO
Zum Auswählen, ob der Ton vom
Fernsehgerät über die Lautsprecher der
Anlage oder über den bzw. die
Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben
werden soll. Diese Funktion steht nur zur
Verfügung, wenn Sie [Steuerung für
HDMI] auf [Ein] setzen (Seite 63).
AV "/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 50)
SPEAKERS
TV AUDIO
AV
1
BRAVIA Sync
BD
1
2
3
TV
4
5
6
7
8
9
STB
"/1 (Ein/Bereitschaft) (Seite 26, 44)
2
9
ENTER
0
TOP MENU
3
Zum Eingeben von Titel-/Kapitelnummern,
der Nummer eines gespeicherten Senders
usw.
4
ENTER
POP UP/ MENU
TOOLS
OPTIONS
MENU
Zum Einschalten der Anlage bzw. zum
Wechseln in den Bereitschaftsmodus.
B Zahlentasten (Seite 45, 50)
RETURN
FUNCTION
Zum Einschalten des Fernseh- oder eines
anderen Geräts bzw. zum Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
SOUND MODE
HOME
PRESET
PRESET
TUNING
TUNING
Zum Bestätigen der ausgewählten Option.
5
6
8
PROG
C Farbtasten (rot/grün/gelb/blau)
Tasten zur schnellen Auswahl von
Optionen bei einigen BD-Menüs (können
auch bei interaktiven Java-Funktionen von
BDs verwendet werden).
D TOP MENU
DISPLAY
7
SLEEP
Zum Öffnen oder Schließen des
Hauptmenüs einer BD oder DVD.
POP UP/MENU
• Die Zahlentaste 5 sowie die Tasten
,
PROG + und N verfügen über einen
fühlbaren Punkt. Verwenden Sie den
fühlbaren Punkt als Anhaltspunkt beim
Bedienen von Geräten mit der Fernbedienung.
• Die Namen der Tasten, deren Funktionen nach
dem Drücken der Betriebsmodustasten TV
oder STB zur Verfügung stehen, sind mit einer
gelben oder grünen Markierung
gekennzeichnet.
Zum Öffnen oder Schließen des
Kontextmenüs einer BD-ROM bzw. des
Menüs einer DVD.
OPTIONS (Seite 29, 39, 52)
Zum Anzeigen des Optionsmenüs auf dem
Fernsehschirm oder im Display an der
Vorderseite. (Wo das Menü angezeigt wird,
hängt von der ausgewählten Funktion ab.)
RETURN
Zum Zurückschalten zur vorherigen
Anzeige.
C/X/x/c
Zum Verschieben der Hervorhebung zu
einer angezeigten Option.
13DE
x (Stopp)
(Eingabe)
Zum Bestätigen der ausgewählten Option.
Zum Stoppen der Wiedergabe und
Speichern der Stelle (Stelle für die
Wiedergabefortsetzung). Für die
Wiedergabefortsetzung in einem Titel/
Stück wird die zuletzt wiedergegebene
Stelle bzw. das zuletzt angezeigte Foto in
einem Fotoordner gespeichert.
E FUNCTION (Seite 27, 44)
Zum Auswählen der Signalquelle für die
Wiedergabe.
HOME (Seite 26, 44, 47, 48, 52, 54, 58)
Zum Aufrufen oder Schließen des
Hauptmenüs der Anlage.
SOUND MODE (Seite 42)
Funktionstasten für den Radioempfang
Zum Auswählen des Klangmodus.
Siehe „Tuner“ (Seite 44).
F Funktionstasten für die Wiedergabe
PRESET +/–
Siehe „Wiedergabe“ (Seite 32).
./> (Zurück/Weiter)
TUNING +/–
G
Zum vorübergehenden Stummschalten des
Tons.
(Wiedergabewiederholung/
Weiterschalten)
Zum Auswählen des Audioformats bzw.
der Tonspur.
Kurze Wiedergabewiederholung der
aktuellen Szene für 10 Sekunden./Kurzes
Weiterschalten der aktuellen Szene um
15 Sekunden.
2 (Lautstärke) +/– (Seite 44)
(Ton) (Seite 42, 43)
Zum Einstellen der Lautstärke.
DISPLAY (Seite 32, 36, 52)
Zum Anzeigen von Wiedergabe- und
Webbrowsing-Informationen auf dem
Fernsehschirm.
Zum Anzeigen von gespeichertem
Radiosender, Frequenz usw. im Display an
der Vorderseite.
Zum Anzeigen von Stream-Informationen
bzw. des Decodierstatus im Display an der
Vorderseite, wenn eine andere Funktion als
„BD/DVD“ eingestellt ist. Wenn an der
Anlage die Funktion „HDMI1“, „HDMI2“,
„TV“ oder „SAT/CABLE“ eingestellt ist,
werden Stream-Informationen/
Decodierstatus nur angezeigt, wenn ein
digitales Signal eingespeist wird.
Die Stream-Informationen bzw. der
Decodierstatus werden je nach Stream bzw.
zu decodierendem Element unter
Umständen nicht angezeigt.
m/M (schnell/langsam/Standbild)
Zum schnellen Rücklauf/Vorlauf auf der
Disc während der Wiedergabe. Mit jedem
Tastendruck wechselt die
Suchgeschwindigkeit.
Zum Aktivieren der Wiedergabe in
Zeitlupe, wenn die Taste im Pausemodus
länger als eine Sekunde gedrückt wird. Zur
Bild-für-Bild-Wiedergabe, wenn die Taste
im Pausemodus gedrückt wird.
Zeitlupe und Einzelbildwiedergabe stehen
bei Blu-ray 3D-Discs nicht zur Verfügung.
N (Wiedergabe)
Zum Starten bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe (Wiedergabefortsetzung).
Zum Aktivieren der One-TouchWiedergabe (Seite 46), wenn die Anlage
eingeschaltet und die Funktion „BD/DVD“
eingestellt ist.
SLEEP (Seite 50)
X (Pause)
Zum Unterbrechen bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe.
14DE
(Stummschaltung)
Zurück zum vorherigen/weiter zum
nächsten Kapitel, Stück bzw. zur
vorherigen/nächsten Datei.
Zum Einstellen des Sleep-Timers.
H
(Untertitel) (Seite 62)
Zum Auswählen der Untertitelsprache,
wenn die Untertitel auf einer BD-ROM/
DVD VIDEO in mehreren Sprachen
aufgezeichnet wurden.
I Betriebsmodustasten (Seite 50)
Zum Wechseln der Komponente, die mit
der Fernbedienung gesteuert werden soll.
BD: Sie können dieses Blu-ray Disc/DVD
Home Theatre System bedienen.
TV: Sie können ein Fernsehgerät bedienen.
STB: Sie können einen Kabelempfänger,
einen digitalen Satellitenempfänger, einen
digitalen Videoempfänger usw. bedienen.
(Favoriten)
Zum Anzeigen der Internet-Inhalte, die zur
Favoritenliste hinzugefügt wurden. Sie
können 18 Internet-Inhalte als Favoriten
speichern.
15DE
Vorbereitungen
Vorbereitungen
Schritt 1: Installieren der Anlage
Anordnen der Anlage
Ordnen Sie die einzelnen Komponenten der Anlage wie in der Abbildung unten gezeigt an.
A
B
F
C
G
D
A Vorderer Lautsprecher (L (links))
B Vorderer Lautsprecher (R (rechts))
C Mittlerer Lautsprecher
D Raumklanglautsprecher (L (links))
E Raumklanglautsprecher (R (rechts))
F Tiefsttonlautsprecher
G Gerät
E
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Lautsprecher und/oder Lautsprecherständer mit daran montierten Lautsprechern
auf einen besonders behandelten Fußboden (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder
Verfärbungen kommen kann.
• Lehnen Sie sich nicht an die Lautsprecher und hängen Sie sich nicht daran. Andernfalls können die Lautsprecher
umkippen.
• Informationen zum Zusammenbauen der Lautsprecher finden Sie in der mitgelieferten „Montageanleitung für
Lautsprecher“.
• Sie können die Lautsprecher an einer Wand montieren. Näheres dazu finden Sie in der mitgelieferten
„Montageanleitung für Lautsprecher“.
16DE
Schritt 2: Anschließen der Anlage
• Wenn Sie ein Gerät mit eigenem Lautstärkeregler anschließen, verringern Sie die Lautstärke des Geräts so weit,
dass der Ton nicht verzerrt ist.
Anschließen der Lautsprecher
So schließen Sie Lautsprecherkabel an den Lautsprecher an
Sie müssen jeweils ein Lautsprecherkabel an die vorderen, den mittleren und die
Raumklanglautsprecher anschließen.
Die Stecker und die farbigen Kabelschlaufen der Lautsprecherkabel haben je nach Lautsprechertyp
unterschiedliche Farben.
Achten Sie darauf, die Lautsprecherkabel an die entsprechenden Anschlüsse der Lautsprecher
anzuschließen: das Lautsprecherkabel mit der farbigen Kabelschlaufe an 3 und das Lautsprecherkabel
ohne farbige Kabelschlaufe an #. Achten Sie darauf, dass die Isolierung (Gummihülle) des
Lautsprecherkabels nicht in die Lautsprecheranschlüsse gerät.
Farbige Kabelschlaufe
Stecker
Rückseite oder Unterseite des Lautsprechers
(+)
(–)
17DE
Vorbereitungen
Das Anschließen der Anlage ist auf den folgenden Seiten beschrieben.
Nehmen Sie alle anderen Anschlüsse vor, bevor Sie das Netzkabel des Geräts an eine Netzsteckdose
anschließen.
Informationen zum Zusammenbauen der Lautsprecher finden Sie in der mitgelieferten
„Montageanleitung für Lautsprecher“.
Vorbereitungen
So schließen Sie Lautsprecherkabel an das Gerät an
Schließen Sie die Stecker der Lautsprecherkabel an die farblich passenden SPEAKERS-Buchsen des
Geräts an.
Stecken Sie den Stecker so in das Gerät, dass er mit einem Klicken einrastet.
Weiß
(Vorderer linker
Lautsprecher (L))
Violett
(Tiefsttonlautsprecher)
Rot
(Vorderer rechter
Lautsprecher (R))
Grün
(Mittlerer Lautsprecher)
Rückseite des Geräts
SPEAKERS
FRONT R
FRONT L
SUR R
Grau
(Rechter
Raumklanglautsprecher
(R))
18DE
SUBWOOFER
CENTER
SUR L
Blau
(Linker
Raumklanglautsprecher (L))
Anschließen des Fernsehgeräts
Wählen Sie die Anschlussmethode je nach den Buchsen und Funktionen am Fernsehgerät aus.
• Wenn das Fernsehgerät über eine HDMI-Buchse mit der Markierung „ARC*“ verfügt: Anschluss A
• Wenn das Fernsehgerät über eine HDMI-Buchse verfügt: Anschluss A und D
• Wenn das Fernsehgerät über Komponentenvideoeingangsbuchsen verfügt (bei nicht für Europa und
Saudi-Arabien bestimmten Modellen): Anschluss B und D
• Wenn das Fernsehgerät über keine der obigen Buchsen verfügt: Anschluss C und D
Audioverbindung
Videoverbindungen
A
HDMI-Kabel
(nicht mitgeliefert)
B
C
D
Optisches
Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
KomponentenVideokabel
videokabel
(nicht mitgeliefert)
(nicht mitgeliefert)
Bildqualität
Fernsehgerät
HDMI IN
COMPONENT VIDEO IN
Y
PB
PR
VIDEO IN
DIGITAL OUT
OPTICAL
Grün
Rot
Blau
Gelb
Signalfluss
: Videosignal
: Audiosignal
A
oder
B
oder
C
D
**
Blau
Rückseite des Geräts
Grün
Gelb
Rot
COMPONENT VIDEO OUT
Y
PB
OUT
VIDEO OUT
DIGITAL IN
OPTICAL
PR
ARC
IN 1
IN 2
TV
* Audio Return Channel. Näheres finden Sie unter „Hinweis zu Audio Return Channel“ (Seite 20).
** Nur verfügbar, wenn Ihr Fernsehgerät mit Audio Return Channel kompatibel ist.
19DE
Vorbereitungen
Schließen Sie die Anlage so an das Fernsehgerät an, dass das Bild von der Anlage am Fernsehgerät und
der Ton vom Fernsehgerät über die Lautsprecher der Anlage ausgegeben wird.
Vorbereitungen
A Anschluss über HDMI-Kabel
Wenn das Fernsehgerät über eine HDMI-Buchse verfügt, schließen Sie das Fernsehgerät über ein
HDMI-Kabel an. Damit erzielen Sie im Vergleich mit anderen Anschlusstypen eine bessere
Bildqualität.
Bei einer Verbindung über ein HDMI-Kabel müssen Sie beim Vornehmen der Schnellkonfiguration
die Art des Ausgangssignals auswählen (Seite 26).
Informationen zu weiteren HDMI-Einstellungen finden Sie unter „[HDMI-Einstellungen]“ (Seite 63).
Hinweis zu Audio Return Channel
Wenn das Fernsehgerät mit Audio Return Channel (ARC, Audiorückkanal) kompatibel ist, werden bei
der Verbindung über ein HDMI-Kabel auch digitale Audiosignale vom Fernsehgerät eingespeist. Sie
brauchen für die Wiedergabe des Fernsehtons daher keine separate Audioverbindung vorzunehmen.
Informationen zum Einstellen von Audio Return Channel finden Sie unter [Audio Return Channel]
(Seite 63).
B Anschluss über Komponentenvideokabel (bei nicht für Europa und
Saudi-Arabien bestimmten Modellen)
Wenn das Fernsehgerät nicht über eine HDMI-Buchse, aber über Komponentenvideoeingangsbuchsen
verfügt, schließen Sie das Fernsehgerät über ein Komponentenvideokabel an. So erzielen Sie eine
höhere Bildqualität als über ein Videokabel.
Bei einer Verbindung über ein Komponentenvideokabel müssen Sie während der Schnellkonfiguration
die Art des Ausgangssignals auswählen (Seite 26).
C Anschluss über Videokabel
Wenn das Fernsehgerät nicht über eine HDMI-Buchse oder eine Komponentenvideoeingangsbuchse
verfügt, verbinden Sie die Geräte mit dem Videokabel.
D Anschluss über optisches Digitalkabel
Mit dieser Verbindung werden Audiosignale vom Fernsehgerät an die Anlage übertragen. Nehmen Sie
diese Verbindung vor, wenn Sie den Ton vom Fernsehgerät über die Anlage wiedergeben lassen
möchten. Bei dieser Verbindung empfängt die Anlage ein Multiplex-Sendesignal im Dolby DigitalFormat und Sie können Multiplex-Ton wiedergeben lassen.
• Sie können den Ton vom Fernsehgerät wiedergeben lassen, indem Sie die Funktion „TV“ auswählen (Seite 27).
• Wenn das Fernsehgerät nicht mit einer optischen Digitalausgangsbuchse ausgestattet ist, können Sie das Gerät und
das Fernsehgerät über ein Audiokabel verbinden, um den Ton vom Fernsehgerät über die Anlage wiedergeben zu
lassen. Näheres zu den Anschlüssen finden Sie unter „Anschließen anderer Geräte“ (Seite 21).
20DE
Anschließen anderer Geräte
Ein Gerät mit einer Buchse HDMI (OUT), wie z. B. eine Set-Top-Box, einen digitalen
Satellitenempfänger oder eine PLAYSTATION®3 usw., können Sie über ein HDMI-Kabel
anschließen. Über eine HDMI-Kabelverbindung können Video- und Audiosignale übertragen werden.
Wenn Sie das Gerät über ein HDMI-Kabel an die Anlage anschließen, können Sie Bild und Ton digital
in hoher Qualität über die Buchse HDMI (IN 1) oder HDMI (IN 2) wiedergeben lassen.
Rückseite des Geräts
OUT
ARC
IN 1
IN 2
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Verwenden Sie HDMI (IN 1) oder HDMI (IN 2).
An die Buchse HDMI OUT der Set-TopBox, des digitalen Satellitenempfängers
oder der PLAYSTATION®3 usw.
HDMI OUT
• Videosignale von den Buchsen HDMI (IN 1/2) werden nur dann an der Buchse HDMI (OUT) ausgegeben, wenn
die Funktion „HDMI1“ oder „HDMI2“ ausgewählt ist.
• Zum Ausgeben von Audiosignalen von den Buchsen HDMI (IN 1/2) an der Buchse HDMI (OUT) müssen Sie unter
Umständen die Audioausgangseinstellung ändern. Einzelheiten dazu finden Sie in [Audio-Ausgang] unter
[Toneinstellungen] (Seite 61).
• Sie können als Audioeingang für ein Gerät, das an die Buchse HDMI (IN 1) angeschlossen ist, die Buchse TV
(DIGITAL IN OPTICAL) einstellen. Einzelheiten dazu finden Sie in [HDMI1-Audio-Eingangsmodus] unter
[HDMI-Einstellungen] (Seite 63). (Nur Modelle für Europa.)
21DE
Vorbereitungen
Wenn ein an die Anlage anzuschließendes Gerät mit einer Buchse HDMI
(OUT) ausgestattet ist
Vorbereitungen
Wenn das Gerät nicht mit einer Buchse HDMI OUT ausgestattet ist
Schließen Sie die Anlage so an, dass Videosignale von der Anlage und dem Gerät an das Fernsehgerät
und Audiosignale von dem Gerät an die Anlage gesendet werden, und zwar wie folgt.
Fernsehgerät
Videoausgang
Gerät
Audioausgang
Signalfluss
Anlage
: Videosignal
: Audiosignal
Wenn an dem Gerät nur Ton wiedergegeben wird, verbinden Sie den Audioausgang des Geräts mit der
Anlage.
Wählen Sie die Anschlussmethode je nach den Buchsen an dem Gerät aus.
• Gerät mit einer koaxialen Digitalausgangsbuchse: A
• Gerät ohne koaxiale Digitalausgangsbuchse: B
Rückseite des Geräts
DIGITAL IN
COAXIAL
SAT/
CABLE
L
AUDIO IN
R
AUDIO
: Signalfluss
Weiß
Rot
A Koaxiales Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)
B Audiokabel
(nicht
mitgeliefert)
Rot
Weiß
An die koaxiale
Digitalausgangsbuchse am
Videorecorder oder digitalen
Satellitenempfänger usw.
COAXIAL
DIGITAL OUT
L
R
AUDIO OUT
An die Audioausgangsbuchsen am
Videorecorder, am digitalen
Satellitenempfänger, an der PlayStation
oder am tragbaren Audiogerät usw.
• Wenn Sie die Verbindung oben vornehmen, setzen Sie [Steuerung für HDMI] in [HDMI-Einstellungen] unter
[System-Einstellungen] auf [Aus] (Seite 63).
• Sie können den Ton von dem Gerät wiedergeben lassen, indem Sie die Funktion „SAT/CABLE“ bei Anschluss A
bzw. die Funktion „AUDIO“ bei Anschluss B auswählen (Seite 27).
22DE
Anschließen der Antenne
Vorbereitungen
Rückseite des Geräts
FM
COAXIAL
75
ANTENNA
oder
UKW-Wurfantenne
(mitgeliefert)
• Breiten Sie die UKW-Wurfantenne unbedingt ganz aus.
• Achten Sie darauf, dass die UKW-Wurfantenne nach dem Anschließen möglichst horizontal ausgerichtet ist.
• Bei schlechtem UKW-Empfang schließen Sie das Gerät über ein 75-Ohm-Koaxialkabel (nicht mitgeliefert) an eine
UKW-Außenantenne an.
23DE
Vorbereitungen
Schritt 3: Anschließen an das Netzwerk
• Wenn Sie die Anlage an Ihr Netzwerk anschließen wollen, müssen Sie Netzwerkeinstellungen vornehmen, die der
Nutzungsumgebung und den Geräten entsprechen. Näheres finden Sie unter „Konfigurieren des Netzwerks“
(Seite 54) und „[Netzwerkeinstellungen]“ (Seite 64).
Wählen Sie die Methode je nach der LAN-Umgebung (Local Area Network) aus.
Rückseite des Geräts
Internet
2
1
LAN (100)
ADSL-Modem/
Kabelmodem
ETHER
Breitbandrouter
WAN
LAN 1
LAN 2
LAN 3
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
LAN 4
USB WLAN
Adapter
(nicht
mitgeliefert)
1 Kabelverbindung
Nehmen Sie den Anschluss von Geräten an den Anschluss LAN (100) am Gerät über ein LAN-Kabel
vor.
2 USB-Funkverbindung
Für eine WLAN-Verbindung verwenden Sie den USB WLAN Adapter (nur UWA-BR100* von Sony).
Der USB WLAN Adapter ist möglicherweise nicht in allen Regionen/Ländern erhältlich.
* Stand: November 2010.
Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Verlängerungskabel anschließen oder den USB WLAN
Adapter einsetzen. Wenn Sie den USB WLAN Adapter in die Station eingesetzt und das
Verlängerungskabel an den Anschluss
(USB) (vorne oder hinten) angeschlossen haben, schalten
Sie das Gerät wieder ein.
24DE
Für Kunden in Europa:
http://support.sony-europe.com
Für Kunden in Taiwan:
http://www.sony-asia.com/support/tw
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
http://www.sony-asia.com/support
25DE
Vorbereitungen
• Die Entfernung zwischen dem USB WLAN Adapter und dem WLAN-Router hängt von der Nutzungsumgebung
ab. Wenn Sie keine Verbindung von der Anlage zum Netzwerk herstellen können oder die Netzwerkverbindung
instabil ist, stellen Sie den USB WLAN Adapter an einen anderen Ort oder verringern Sie den Abstand zwischen
dem USB WLAN Adapter und dem WLAN-Router.
• Informationen zu Netzwerkeinstellungen finden Sie auch auf der folgenden Kundensupport-Website von Sony:
Vorbereitungen
Schritt 4: Vornehmen der
Schnellkonfiguration
4
Wählen Sie am Fernsehgerät den
Eingang, an den die Anlage
angeschlossen ist, damit das Bild auf
dem Fernsehschirm erscheint.
Die Schnellkonfigurationsanzeige zum
Auswählen der Sprache für die
Bildschirmanzeigen erscheint.
Vorbereitungen für Schritt 4
Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse
ordnungsgemäß vorgenommen wurden, und
schließen Sie dann das Netzkabel an.
Die folgenden Schritte beschreiben, wie Sie die
Grundkonfiguration der Anlage durchführen.
Die angezeigten Optionen sind je nach
Ländermodell unterschiedlich.
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
5
0
C/X/x/c,
HOME
1
2
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Schließen Sie das Kalibriermikrofon an
die Buchse A.CAL MIC an der
Rückseite an.
Stellen Sie das Kalibriermikrofon mit
einem Stativ usw. (nicht mitgeliefert) auf
Ohrhöhe auf. Die Vorderseite jedes
Lautsprechers sollte zum
Kalibriermikrofon zeigen und es sollte sich
kein Hindernis zwischen den Lautsprechern
und dem Kalibriermikrofon befinden.
3
Drücken Sie [/1.
Führen Sie die [Schnellkonfiguration]
aus. Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm und nehmen Sie die
grundlegenden Einstellungen mit
C/X/x/c und
vor.
Nehmen Sie die folgende Einstellung je
nach Anschlussmethode (Seite 19) vor.
• Anschluss über HDMI-Kabel: Gehen Sie
nach den Anweisungen auf dem
Fernsehschirm vor.
• Anschluss über Komponentenvideokabel
(bei nicht für Europa und Saudi-Arabien
bestimmten Modellen): Wählen Sie die
Bildqualität aus. Die folgenden
Einstellungen stehen zur Verfügung (von
der niedrigsten zur höchsten Bildqualität):
480i/576i, 480p/576p, 720p und 1080i.
• Die BD-ROM-Wiedergabe von geschütztem
Inhalt über den Komponentenvideoausgang
wird nur bei einer Ausgabeauflösung von 480i/
576i unterstützt. Näheres finden Sie unter
„Kopierschutz“ (Seite 3).
• Anschluss über Videokabel: Wählen Sie
[16:9] oder [4:3], so dass das Bild
einwandfrei angezeigt wird.
Einzelheiten zu den Einstellungen für
[Automatische Kalibrierung] während der
[Schnellkonfiguration] finden Sie unter
„Automatisches Kalibrieren der
Einstellungen“ (Seite 47).
26DE
1
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
2
3
4
Schritt 5: Auswählen der
Tonquelle
Sie können die Tonquelle für die Wiedergabe
auswählen.
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Schnellkonfiguration] aus und
drücken Sie
.
1
2
4
5
3
6
7
8
9
0
Wählen Sie mit C/c die Option [Starten]
aus und drücken Sie
.
Die Schnellkonfigurationsanzeige
erscheint.
FUNCTION
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis die
gewünschte Funktion im Display an der
Vorderseite erscheint.
Mit jedem Tastendruck auf FUNCTION
wechselt die Funktion folgendermaßen.
„BD/DVD“ t „FM“ t „HDMI1“ t
„HDMI2“ t „TV“ t „SAT/CABLE“ t
„AUDIO“ t „BD/DVD“ t …
Funktion
Tonquelle
„BD/DVD“
Disc, USB-Gerät, iPod/iPhone
oder Netzwerkgerät für
Wiedergabe über die Anlage
„FM“
UKW-Radio (Seite 44)
„HDMI1“/
„HDMI2“
An die Buchse HDMI (IN 1) oder
HDMI (IN 2) an der Rückseite
angeschlossenes Gerät (Seite 21)
„TV“
An die Buchse TV (DIGITAL IN
OPTICAL) an der Rückseite
angeschlossenes Gerät
(Fernsehgerät usw.) oder ein
Fernsehgerät, das mit Audio
Return Channel kompatibel und
an die Buchse HDMI (OUT) an
der Rückseite angeschlossen ist
(Seite 19)
„SAT/CABLE”
An die Buchse SAT/CABLE
(DIGITAL IN COAXIAL) an der
Rückseite angeschlossenes Gerät
(Seite 21)
27DE
Vorbereitungen
So rufen Sie die
Schnellkonfigurationsanzeige
wieder auf
Tonquelle
„AUDIO“
An die Buchsen AUDIO (AUDIO
IN L/R) an der Rückseite
angeschlossenes Gerät (Seite 21)
Vorbereitungen
Funktion
28DE
Schritt 6: Wiedergeben von Raumklang
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
X/x/c,
OPTIONS
Auswählen der gewünschten Raumklangeinstellungen
Das Einstellverfahren hängt von der Funktion ab.
Bei der Wiedergabe über die Funktion „BD/DVD“* oder „FM“
1
Drücken Sie OPTIONS.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das Optionsmenü.
2
3
Wählen Sie mit X/x die Option [Surround-Einstlg] aus und drücken Sie
.
Drücken Sie X/x so oft, bis die gewünschte Raumklangeinstellung auf dem
Fernsehschirm erscheint.
Die verschiedenen Raumklangeinstellungen sind in der Tabelle unten beschrieben.
4
Drücken Sie
.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
* Raumklangeinstellungen gelten nicht bei Internet-Inhalten.
Bei der Wiedergabe über die Funktion „HDMI1“, „HDMI2“, „TV“, „SAT/
CABLE“ oder „AUDIO“
1
Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionsmenü erscheint im Display an der Vorderseite.
2
3
Drücken Sie X/x so oft, bis „SUR. SET” im Display an der Vorderseite erscheint, und
drücken Sie dann
oder c.
Drücken Sie X/x so oft, bis die gewünschte Raumklangeinstellung im Display an der
Vorderseite erscheint.
Die verschiedenen Raumklangeinstellungen sind in der Tabelle unten beschrieben.
29DE
Vorbereitungen
Wenn Sie die vorherigen Schritte ausgeführt und die Wiedergabe gestartet haben, können Sie
problemlos Raumklang wiedergeben lassen. Sie können auch vordefinierte Raumklangeinstellungen
auswählen, die optimal auf verschiedene Arten von Tonquellen zugeschnitten sind. Damit können Sie
zu Hause einen ebenso hervorragenden und kraftvollen Klang wie im Kino erzielen.
4
Drücken Sie
.
Vorbereitungen
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
5
Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionsmenü im Display an der Vorderseite wird ausgeblendet.
• Wenn das Hauptmenü auf dem Fernsehschirm angezeigt wird, können Sie diese Einstellung ändern, indem Sie im
Menü [Einrichtung] unter [Toneinstellungen] die Option [Surround-Einstlg] und dann die gewünschte
Raumklangeinstellung auswählen (Seite 61).
Informationen zur Lautsprecherausgabe bei den einzelnen
Raumklangeinstellungen
In der Tabelle unten sind die Optionen aufgeführt, die Sie auswählen können, wenn alle Lautsprecher
an das Gerät angeschlossen sind.
Die Standardeinstellung ist [A.F.D. Multi] („A.F.D. MULTI“).
Ton von
Raumklangeinstellung
Wirkung
Je nach Tonquelle.
[A.F.D. Standard]
„A.F.D. STD“
Die Anlage erkennt das Klangformat der Tonquelle und der
Ton wird so wiedergegeben, wie er aufgenommen/codiert
wurde.
(AUTO FORMAT
DIRECT STANDARD)
[A.F.D. Multi]
„A.F.D. MULTI“
(AUTO FORMAT
DIRECT MULTI)
• 2-kanalige Tonquelle: Die Anlage simuliert bei 2-kanaligen
Tonquellen Raumklang und gibt den Ton über die 5.1Kanal-Lautsprecher aus, indem der Ton 2-kanaliger
Tonquellen für die einzelnen Lautsprecher dupliziert wird.
• Mehrkanalige Tonquelle: Wie die Anlage den Ton über die
Lautsprecher ausgibt, hängt von der Anzahl der Kanäle bei
der Tonquelle ab.
• [Dolby Pro Logic]
• 2-kanalige Tonquelle: Die Anlage simuliert bei 2-kanaligen
„PRO LOGIC“
Tonquellen Raumklang und gibt den Ton über die 5.1• [Dolby PL II Movie] Kanal-Lautsprecher aus.
„PLII MOVIE“
– Mit [Dolby Pro Logic] („PRO LOGIC“) erfolgt die
Decodierung gemäß Dolby Pro Logic.
– Mit [Dolby PL II Movie] („PLII MOVIE“) erfolgt die
Decodierung gemäß dem Dolby Pro Logic II movieModus.
• Mehrkanalige Tonquelle: Wie die Anlage den Ton über die
Lautsprecher ausgibt, hängt von der Anzahl der Kanäle bei
der Tonquelle ab.
• 2-kanalige Tonquelle: Die Anlage simuliert bei 2-kanaligen
• [DTS Neo:6
Tonquellen Raumklang und erzeugt 6.1-Kanal-Klang.
Cinema]
„NEO6 CIN“
– Mit [DTS Neo:6 Cinema] („NEO6 CIN“) erfolgt die
• [DTS Neo:6 Music]
Decodierung gemäß dem DTS Neo:6 Cinema-Modus.
„NEO6 MUS“
– Mit [DTS Neo:6 Music] („NEO6 MUS“) erfolgt die
Decodierung gemäß dem DTS Neo:6 Music-Modus.
• Mehrkanalige Tonquelle: Wie die Anlage den Ton über die
Lautsprecher ausgibt, hängt von der Anzahl der Kanäle bei
der Tonquelle ab.
30DE
Ton von
Wirkung
[2ch Stereo]
„2CH ST.“
Die Anlage gibt den Ton unabhängig vom Klangformat oder
der Anzahl der Kanäle über die vorderen Lautsprecher und
den Tiefsttonlautsprecher aus. Raumklangformate mit
mehreren Kanälen werden auf 2 Kanäle heruntergemischt.
• Wenn Sie [A.F.D. Multi] („A.F.D. MULTI“) auswählen, ist der Ton je nach Disc bzw. Tonquelle anfangs
möglicherweise nicht zu hören, da zunächst der optimale Modus automatisch ausgewählt wird. Wählen Sie [A.F.D.
Standard] („A.F.D. STD“), damit der Ton von Anfang an zu hören ist.
• Wenn Ton von Zweikanaltonsendungen eingespeist wird, zeigen [Dolby Pro Logic] („PRO LOGIC“) und [Dolby
PL II Movie] („PLII MOVIE“) keine Wirkung.
• Je nach eingespeistem Datenstrom haben die Raumklangeinstellungen möglicherweise keine Wirkung.
• Bei der Wiedergabe einer Super Audio CD werden die Raumklangeinstellungen nicht aktiviert.
• Sie können die Raumklangeinstellungen auch in [Surround-Einstlg] unter [Toneinstellungen] auswählen (Seite 61).
• Bei anderen Funktionen als „BD/DVD“ können Sie prüfen, ob [Dolby Pro Logic] („PRO LOGIC“), [Dolby PL II
Movie] („PLII MOVIE“) oder der DTS Neo:6-Modus aktiviert ist, indem Sie DISPLAY so oft drücken, bis die
Stream-Informationen bzw. der Decodierstatus im Display an der Vorderseite erscheinen.
31DE
Vorbereitungen
Raumklangeinstellung
Nutzung von BONUSVIEW/
BD-LIVE
Wiedergabe
Wiedergeben einer Disc
Welche Discs abgespielt werden können, ist
unter „Abspielbare Discs“ (Seite 74) erläutert.
1
2
Wählen Sie am Fernsehgerät den
Eingang, an den die Anlage
angeschlossen ist, damit das Bild auf
dem Fernsehschirm erscheint.
Einige BD-ROMs sind mit dem „BD-LIVE“Logo* versehen und enthalten Bonusinhalte und
andere Daten, die heruntergeladen werden
können.
*
1
Drücken Sie Z und legen Sie eine Disc
in die Disc-Lade.
Schließen Sie das USB-Gerät an den
Anschluss
(USB) an der Rückseite
des Geräts an.
Verwenden Sie als lokalen Speicher einen
USB-Speicher mit mindestens 1 GB
Kapazität.
Rückseite
USB-Speicher
3
Drücken Sie Z, um die Disc-Lade zu
schließen.
erscheint im Hauptmenü und die
Wiedergabe beginnt.
Wenn die Wiedergabe nicht automatisch
startet, wählen Sie
in der Kategorie
[Video],
[Musik] oder
[Foto] und
drücken
.
2
Treffen Sie Vorbereitungen für BDLIVE (nur BD-LIVE).
• Schließen Sie die Anlage an ein Netzwerk
an (Seite 24).
• Setzen Sie [BD-Internetverbindung] auf
[Zulassen] (Seite 62).
3
Legen Sie eine BD-ROM mit
BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
Das Verfahren hängt von der Disc ab.
Schlagen Sie dazu bitte in den
Anweisungen zur Disc nach.
• Zum Löschen von Daten im USB-Speicher wählen
Sie [BD-Daten löschen] unter
[Video] und
drücken
. Alle Daten im buda-Ordner werden
gelöscht.
32DE
Wiedergeben von Blu-ray 3D
Sie können Blu-ray 3D-Discs mit dem 3DLogo* wiedergeben lassen.
1
Treffen Sie Vorbereitungen für die
Wiedergabe von Blu-ray 3D-Discs.
• Schließen Sie die Anlage mit einem HighSpeed-HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
an Ihr 3D-kompatibles Fernsehgerät an.
• Stellen Sie [3D-Ausgabe-Einstlg] und
[TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D] unter
[Video-Einstellungen] ein (Seite 59).
2
Legen Sie eine Blu-ray 3D-Disc ein.
Das Verfahren hängt von der Disc ab.
Schlagen Sie dazu bitte in den
Anweisungen zur Disc nach.
• Schlagen Sie auch in der Bedienungsanleitung zum
3D-kompatiblen Fernsehgerät nach.
Anzeigen von
Wiedergabeinformationen
Sie können die Wiedergabeinformationen usw.
anzeigen lassen, indem Sie DISPLAY drücken.
Welche Informationen angezeigt werden, hängt
vom Disc-Typ und vom Status der Anlage ab.
Beispiel: Wiedergabe einer BD-ROM
D Verfügbare Funktionen (
Ton,
Untertitel)
Blickwinkel,
E Wiedergabeinformationen
Angezeigt werden Wiedergabemodus,
Wiedergabestatusleiste, Disc-Typ, VideoCodec, Bitrate, Wiederholungstyp,
verstrichene Spieldauer, Gesamtdauer
F Kapitelnummer
Wiedergabe
*
C Die zurzeit ausgewählte Einstellung für den
Ton
G Der zurzeit ausgewählte Blickwinkel
Wiedergeben von
Dateien von einem USBGerät
Sie können Video-/Musik-/Fotodateien auf dem
angeschlossenen USB-Gerät wiedergeben
lassen.
Welche Dateitypen wiedergegeben werden
können, ist unter „Abspielbare Dateitypen“
(Seite 75) erläutert.
1
Schließen Sie das USB-Gerät an den
Anschluss
(USB) an diesem Gerät
an.
Schlagen Sie vor dem Anschließen in der
Bedienungsanleitung zum USB-Gerät
nach.
Rückseite
USB-Gerät
Vorderseite
A Auflösung/Frequenz der Videoausgabe
B Nummer oder Name des Titels
USB-Gerät
33DE
2
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
3
4
Wählen Sie mit C/c die Option
[Video],
[Musik] oder
[Foto].
So lassen Sie Dateien vom iPod/
iPhone über die Anlage
wiedergeben
1
Wählen Sie mit X/x die Option
[USB-Gerät (vorn)] oder
[USBGerät (hinten)] aus und drücken Sie
dann
.
Wenn Sie eine Video-/Fotodatei abspielen
wollen, verbinden Sie die
Videoausgangsbuchse am Dock für iPod/
iPhone über ein Videokabel (mitgeliefert)
mit der Videoeingangsbuchse am
Fernsehgerät, bevor Sie den iPod bzw. das
iPhone auf das Dock für iPod/iPhone
setzen.
• Trennen Sie während des Betriebs nicht das
USB-Gerät von der Anlage. Um beschädigte
Daten oder Schäden am USB-Gerät zu
vermeiden, schalten Sie die Anlage zum
Anschließen oder Trennen des USB-Geräts aus.
iPod-/iPhoneWiedergabe
Schließen Sie das Dock für iPod/
iPhone (mitgeliefert) an den vorderen
oder hinteren Anschluss
(USB) am
Gerät an und setzen Sie den iPod bzw.
das iPhone dann auf das Dock für iPod/
iPhone.
Vorderseite
Fernsehgerät
oder
Rückseite
Über die Anlage können Sie Musik/Videos/
Fotos von einem iPod/iPhone wiedergeben und
dessen Akku aufladen.
Kompatible iPod-/iPhone-Modelle
VIDEO IN
Dock für
iPod/iPhone
Folgende iPod-/iPhone-Modelle sind
kompatibel. Aktualisieren Sie den iPod bzw. das
iPhone mit der neuesten Software, bevor Sie ihn
bzw. es mit der Anlage benutzen.
Hergestellt für iPod classic, iPod 5th generation
(video), iPod nano 6th generation, iPod nano 5th
generation (video camera), iPod nano 4th
generation (video), iPod nano 3rd generation
(video), iPod nano 2nd generation (aluminum),
iPod nano 1st generation, iPod touch 4th
generation, iPod touch 3rd generation, iPod
touch 2nd generation, iPod touch 1st generation,
iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone
USB-Kabel
(mitgeliefert)
V I D E O O UT
Videokabel (mitgeliefert)
2
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
3
34DE
USB
Wählen Sie mit C/c die Option
[Video],
[Musik] oder
[Foto].
4
Wählen Sie mit X/x die Option [iPod
(vorn)] oder [iPod (hinten)] aus und
drücken Sie dann
.
x Bei Auswahl von [Video] oder
[Musik] in Schritt 3
x Bei Auswahl von [Foto] in Schritt 3
[Bitte stellen Sie den TV-Eingang auf den
Video-...] erscheint auf dem
Fernsehschirm. Wählen Sie am
Fernsehgerät den Eingang, an den der iPod
bzw. das iPhone angeschlossen ist, damit
das Bild auf dem Fernsehschirm erscheint.
Starten Sie dann die Diaschau, indem Sie
den iPod bzw. das iPhone direkt bedienen.
5
Wählen Sie mit C/X/x/c und
wiederzugebende Datei aus.
[Video]/
Drücken Sie
Funktion
N
Starten der Wiedergabe.
X
Unterbrechen der Wiedergabe
(Pause).
x
Stoppen der Wiedergabe.
m oder M
Schneller Rücklauf bzw. Vorlauf.
. oder > Wechseln zur vorherigen/nächsten
Datei bzw. zum vorherigen/nächsten
Kapitel (falls vorhanden).
Bei
[Foto]
Drücken Sie
Funktion
N, X
Starten/Unterbrechen der
Wiedergabe.
Wenn Sie eine dieser Tasten einige
Sekunden gedrückt halten, schaltet
der angeschlossene iPod bzw. das
iPhone in den Ruhemodus.
x
Unterbrechen der Wiedergabe
(Pause).
m oder M
Schneller Rücklauf bzw. Vorlauf.
die
Der Ton vom iPod/iPhone wird über die
Anlage wiedergegeben.
Wählen Sie bei der Wiedergabe einer
Videodatei am Fernsehgerät den Eingang,
an den der iPod bzw. das iPhone
angeschlossen ist, damit das Bild auf dem
Fernsehschirm erscheint.
Sie können den iPod bzw. das iPhone mit
den Tasten auf der Fernbedienung
bedienen.
Einzelheiten zum Bedienen des iPod/
iPhone schlagen Sie bitte auch in der
Bedienungsanleitung zum iPod/iPhone
nach.
• Wenn Sie Bilder vom iPod/iPhone am Fernsehgerät
wiedergeben und dabei eine Systemeinstellung wie
z. B. die Raumklangeinstellung ändern wollen,
wählen Sie am Fernsehgerät zunächst den Eingang
für diese Anlage, bevor Sie die Anlage bedienen.
So bedienen Sie den iPod bzw.
das iPhone mit der
Fernbedienung
Sie können den iPod bzw. das iPhone mit den
Tasten auf der Fernbedienung bedienen. Die
folgende Tabelle zeigt Beispiele für die
verwendbaren Tasten und ihre Funktion. (Je
nach Modell des iPod/iPhone erfolgt die
Bedienung möglicherweise anders.)
[Musik]
Wiedergabe
Die Video-/Musikdateien werden auf dem
Fernsehschirm aufgelistet. Fahren Sie mit
dem nächsten Schritt fort.
Bei
. oder > Wechseln zur vorherigen/nächsten
Datei.
Wenn Sie eine dieser Tasten
gedrückt halten, wird am
angeschlossenen iPod/iPhone ein
schneller Rücklauf bzw. Vorlauf
ausgeführt.
DISPLAY
Einschalten der
Hintergrundbeleuchtung (bzw.
Verlängern um 30 Sekunden).
OPTIONS, C
Zurückschalten zur vorherigen
Anzeige/Ordnerhierarchie.
X/x
Auswählen der vorherigen/nächsten
Option.
,c
Bestätigen der ausgewählten Option.
• Wenn die Anlage eingeschaltet und der iPod bzw. das
iPhone an die Anlage angeschlossen ist, wird der
Akku darin geladen.
• Wenn [Automatisches standby] auf [Ein] gesetzt ist
und Sie ein(en) iPod/iPhone verwenden, schaltet sich
die Anlage unter Umständen automatisch aus.
• Es ist nicht möglich, Lieder von dieser Anlage auf
einen iPod bzw. ein iPhone zu übertragen.
35DE
• Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf
dem iPod/iPhone aufgenommene Daten verloren
gehen oder beschädigt werden, wenn der iPod bzw.
das iPhone an dieses Gerät angeschlossen wird.
• Dieses Gerät ist auf die Verwendung mit einem iPod/
iPhone ausgelegt und ist für die Einhaltung der
Apple-Leistungsstandards zertifiziert.
• Trennen Sie während des Betriebs nicht den iPod
bzw. das iPhone von der Anlage. Um beschädigte
Daten oder Schäden am iPod/iPhone zu vermeiden,
schalten Sie die Anlage zum Anschließen oder
Trennen des iPod/iPhone aus.
• Die Anlage kann nur iPods/iPhones erkennen, die
zuvor an die Anlage angeschlossen waren.
• Die Systemaudiosteuerung steht nicht zur Verfügung,
solange Video-/Fotodateien vom iPod/iPhone
wiedergegeben werden.
• Wenn Sie einen iPod anschließen, der die
Videoausgabefunktion nicht unterstützt, und [iPod
(vorn)] oder [iPod (hinten)] unter [Video] oder
[Foto] wählen, wird eine Warnmeldung auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
• Die Anlage kann bis zu 3.000 Dateien (einschließlich
Ordnern) erkennen.
Wiedergabe über ein
Netzwerk
Streaming von BRAVIA
Internetvideo
BRAVIA Internetvideo dient als Gateway zu
Internet-Inhalten und ermöglicht die
Übertragung einer Vielzahl von On-DemandUnterhaltungsinhalten direkt auf den
Fernsehschirm.
• Bei manchen Internet-Inhalten ist vor der
Wiedergabe eine Registrierung über einen PC
erforderlich.
1
Treffen Sie Vorbereitungen für BRAVIA
Internetvideo.
Schließen Sie die Anlage an ein Netzwerk
an (Seite 24).
36DE
2
3
Wählen Sie mit C/c die Option
[Video],
[Musik] oder
[Foto].
Wählen Sie mit X/x das Symbol für
einen Anbieter von Internet-Inhalten
aus und drücken Sie
.
Wenn die Internet-Inhaltsliste nicht
abgerufen wurde, wird stattdessen ein
entsprechendes Symbol oder ein neues
Symbol angezeigt.
So verwenden Sie die
Bedienleiste
Die Bedienleiste erscheint, wenn die
Wiedergabe der Videodatei beginnt. Welche
Elemente angezeigt werden, hängt vom
Anbieter der Internet-Inhalte ab.
Wenn Sie sie wieder aufrufen wollen, drücken
Sie DISPLAY.
A Bedienanzeige
Wählen Sie mit C/X/x/c oder
Wiedergabefunktionen aus.
die
B Wiedergabestatusleiste
Statusleiste, Cursor zum Anzeigen der
aktuellen Position, Spieldauer, Dauer der
Videodatei
C Netzwerkzustandsanzeige
Gibt die Signalstärke bei einer
Funkverbindung an.
Weist auf eine Kabelverbindung hin.
D Netzübertragungsgeschwindigkeit
E Name der nächsten Videodatei
F Name der zurzeit ausgewählten Videodatei
Wiedergeben von Dateien in
einem Heimnetzwerk (DLNA)
Server
Dieses Gerät kann als Player und Renderer
verwendet werden.
• Server: Zum Speichern und Senden von
Dateien
• Player: Zum Empfangen und Abspielen von
Dateien vom Server
• Renderer: Zum Empfangen und Abspielen von
Dateien vom Server, kann von einem anderen
Gerät (Controller) aus bedient werden
• Controller: Zum Steuern des Renderer-Geräts
Server
Player
(diese Anlage)
Wiedergabe
Sie können Video-/Musik-/Fotodateien auf
anderen DLNA-zertifizierten Geräten
wiedergeben lassen, indem Sie diese an das
Heimnetzwerk anschließen.
So lassen Sie auf einem Server
gespeicherte Dateien
wiedergeben, indem Sie die
Anlage (Renderer) über einen
DLNA-Controller bedienen
Sie können bei der Wiedergabe von auf einem
DLNA-Server gespeicherten Dateien die
Anlage über einen DLNA-zertifizierten
Controller, wie z. B. ein iPhone, steuern.
Server
Player
(diese Anlage)
Player
Treffen Sie Vorbereitungen für die DLNAFunktion.
• Schließen Sie die Anlage an ein Netzwerk an
(Seite 24).
• Bereiten Sie andere DLNA-zertifizierte Geräte
vor. Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum jeweiligen Gerät.
So lassen Sie auf einem DLNAServer gespeicherte Dateien
über die Anlage (DLNA-Player)
wiedergeben
Wählen Sie das Symbol für den DLNA-Server
unter
[Video],
[Musik] oder
[Foto]
im Hauptmenü und wählen Sie dann die
wiederzugebende Datei.
Controller
Renderer
(diese Anlage)
Steuern Sie diese Anlage mithilfe eines DLNAControllers.
Einzelheiten zur Bedienung finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum DLNA-Controller.
• Bedienen Sie die Anlage nicht gleichzeitig mit der
mitgelieferten Fernbedienung und einem DLNAController.
• Einzelheiten zum DLNA-Controller finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum DLNA-Controller.
• Die Anlage unterstützt die Funktion „Wiedergeben
auf“ in Windows Media® Player 12, die bei Windows
7 standardmäßig vorhanden ist.
37DE
Wiedergeben derselben
Musik in verschiedenen
Räumen (PARTY STREAMING)
Sie können dieselbe Musik gleichzeitig über alle
Sony-Geräte wiedergeben lassen, die mit der
Funktion PARTY STREAMING kompatibel
und an das Heimnetzwerk angeschlossen sind.
Es gibt zwei Arten von mit PARTY
STREAMING kompatiblen Geräten.
• PARTY-Host: Zum Senden und Wiedergeben
von Dateien
• PARTY-Guest: Zum Empfangen und
Wiedergeben von Dateien
Dieses Gerät kann als PARTY-Host oder
PARTY-Guest verwendet werden.
PARTY-Host
(diese Anlage)
So verwenden Sie die Anlage als
PARTY-Guest
Wählen Sie
[Party] unter
[Musik] und
dann das Symbol für das PARTY-Host-Gerät.
Zum Deaktivieren der PARTY-Wiedergabe für
die Anlage drücken Sie OPTIONS und wählen
[Party verlassen].
Zum Beenden der PARTY-Wiedergabe drücken
Sie OPTIONS und wählen [Party beenden].
• Welche mit der Funktion PARTY STREAMING
kompatiblen Produkte erhältlich sind, variiert je nach
Region.
Suchen nach Video-/
Musikinformationen
Sie können mithilfe der Gracenote-Technologie
Inhaltsinformationen abrufen und nach
dazugehörigen Informationen suchen.
1
2
Treffen Sie Vorbereitungen für PARTY
STREAMING.
• Schließen Sie die Anlage an ein Netzwerk an
(Seite 24).
• Schließen Sie Geräte an, die mit der Funktion
PARTY STREAMING kompatibel sind.
So verwenden Sie die Anlage als
PARTY-Host
Wählen Sie ein Stück unter
[Musik] aus und
wählen Sie dann zum Starten der PARTYWiedergabe die Option [Party starten] im
Optionsmenü.
Zum Beenden der PARTY-Wiedergabe drücken
Sie HOME.
38DE
Legen Sie eine Disc mit Inhalten ein, zu
denen Sie Informationen suchen
wollen.
Bei einer BD-ROM oder DVD-ROM
können Sie eine Videosuche, bei einer CDDA (Musik-CD) können Sie eine
Musiksuche ausführen.
PARTY-Guest
PARTY-Guest
Schließen Sie die Anlage an ein
Netzwerk an (Seite 24).
3
4
Wählen Sie mit C/c die Option
[Video] oder
[Musik] aus.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Videosuche] oder
[Musiksuche]
aus.
Die Inhaltsinformationen werden
angezeigt.
A Details zu den Inhalten
Eine Liste mit dazugehörigen Informationen,
wie z. B. Titel, Besetzung, Stück oder
Interpret, wird angezeigt.
Erläuterung
[Party starten]
Starten der Party-Wiedergabe
mit der ausgewählten
Tonquelle.
Diese Option wird je nach
Tonquelle möglicherweise
nicht angezeigt.
[Party verlassen]
Deaktivieren der PartyWiedergabe für die Anlage.
Die Funktion PARTY
STREAMING wird mit
anderen beteiligten Geräten
fortgesetzt.
[Party beenden]
Beenden der PartyWiedergabe mit der Anlage.
Die Funktion PARTY
STREAMING wird für alle
beteiligten Geräte beendet.
C [Suchverlauf]
Eine Liste der zuvor mit der Funktion
[Videosuche] oder [Musiksuche]
durchgeführten Suchvorgänge wird angezeigt.
So suchen Sie nach weiteren
Informationen
Wählen Sie einen Eintrag in den Listen aus und
wählen Sie [Informationssuche] oder [InternetVideosuche].
Verfügbare Optionen
Wenn Sie OPTIONS drücken, stehen
verschiedene Einstellungen und
Wiedergabefunktionen zur Verfügung. Welche
Optionen zur Verfügung stehen, hängt von der
Situation ab.
Nur
Wiedergabe
B [Wiedergabeverlauf]
Eine Liste zuvor wiedergegebener Titel einer
BD-ROM/DVD-ROM/CD-DA (Musik-CD)
wird angezeigt. Wählen Sie zum Abrufen von
Inhaltsinformationen einen Titel aus.
Option
[Video]
Option
Erläuterung
[A/V SYNC]
Korrigieren der Verzögerung
zwischen Bild und Ton.
Näheres finden Sie unter
„Korrigieren der
Verzögerung zwischen Bild
und Ton“ (Seite 41).
[3D-Ausgabe-Einstlg] Festlegen, ob 3DVideoinhalte automatisch
ausgegeben werden sollen.
Allgemeine Optionen
Option
Erläuterung
[Surround-Einstlg]
Ändern der
Raumklangeinstellung
(Seite 29).
[Wiederh.einstlg]
Einstellen der wiederholten
Wiedergabe.
[Favoritenliste]
Aufrufen der Favoritenliste.
[Wiedergeben/Stopp] Starten bzw. Stoppen der
Wiedergabe.
[Von vorn wiederg.]
Wiedergeben des Elements
von Anfang an.
[Zu Favor.
hinzufügen]
Hinzufügen von InternetInhaltselementen zur
Favoritenliste.
[Von Favoriten
entfernen]
Löschen von InternetInhaltselementen aus der
Favoritenliste.
• 3D-Videoinhalte von der
Buchse HDMI (IN 1) oder
HDMI (IN 2) werden
unabhängig von dieser
Einstellung ausgegeben.
[Videoeinstellungen]
• [Bildqualitätsmodus]:
Auswählen der
Bildeinstellungen für
unterschiedliche
Lichtbedingungen.
• [FNR]: Reduzieren von
weißem Rauschen im Bild.
• [BNR]: Reduzieren
mosaikartiger
Bildstörungen
(Blockbildung) im Bild.
• [MNR]: Reduzieren von
geringfügigem Flimmern
um die Konturen im Bild
(Mosquito Noise).
39DE
Option
Erläuterung
Option
Erläuterung
[Pause]
Unterbrechen der
Wiedergabe (Pause).
[Diaschau-BGM]
[Hauptmenü]
Aufrufen des Hauptmenüs
einer BD oder DVD.
• [Aus]: Die Funktion ist
ausgeschaltet.
• [My Music von USB]:
Einstellen der unter
[Diaschau-BGM hinzu]
registrierten Musikdateien.
• [Audio-CD abspielen]:
Einstellen der Titel von CDDAs (Musik-CDs).
[Linksdrehung]
Drehen des Fotos um 90 Grad
gegen den Uhrzeigersinn.
[Rechtsdrehung]
Drehen des Fotos um 90 Grad
im Uhrzeigersinn.
[Bild ansehen]
Anzeigen des ausgewählten
Bildes.
[Menü/Kontextmenü] Aufrufen des Kontextmenüs
einer BD-ROM bzw. des
Menüs einer DVD.
[Titel suchen]
[Kapitel suchen]
Suchen nach einem Kapitel
und Wiedergeben dieses
Kapitels von Anfang an.
[Blickw.]
Wechseln zu einem anderen
Blickwinkel, wenn auf BDROMs/DVD VIDEOs
mehrere Blickwinkel
vorhanden sind.
[IP-InhaltRauschunterdrkg]
Einstellen der Videoqualität
von Internet-Inhalten.
[Videosuche]
Anzeigen von Informationen
zur BD-ROM/DVD-ROM
mithilfe von GracenoteTechnologie.
Nur
[Musik]
Option
Erläuterung
[Diaschau-BGM
hinzu]
Registrieren von
Musikdateien im USBSpeicher als DiaschauHintergrundmusik.
[Musiksuche]
Anzeigen von Informationen
zur Audio-CD (CD-DA)
mithilfe von GracenoteTechnologie.
[Mischeinstellung]
(nur iPod/iPhone)
Einstellen der
Zufallswiedergabe.
Nur
[Foto]
Option
40DE
Suchen nach einem Titel auf
BD-ROMs/DVD VIDEOs
und Wiedergeben dieses
Titels von Anfang an.
Erläuterung
[Diaschau]
Starten einer Diaschau.
[Diaschaugeschw.]
Ändern der Geschwindigkeit
einer Diaschau.
[Diaschau-Effekt]
Einstellen des Effekts bei der
Wiedergabe einer Diaschau.
Korrigieren der Verzögerung
zwischen Bild und Ton
4
Drücken Sie
.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
5
Drücken Sie OPTIONS.
Wenn der Ton nicht mit dem Bild auf dem
Fernsehschirm synchron ist, können Sie die
Verzögerung zwischen Bild und Ton
korrigieren.
Das Einstellverfahren hängt von der Funktion
ab.
Wiedergabe
Das Optionsmenü im Display an der
Vorderseite wird ausgeblendet.
(A/V SYNC)
• Je nach eingehendem Datenstrom hat A/V SYNC
möglicherweise keine Wirkung.
Bei der Wiedergabe von
Videoinhalten über die Funktion
„BD/DVD“
1
Drücken Sie OPTIONS.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Optionsmenü.
2
3
Wählen Sie mit X/x die Option [A/V
SYNC] aus und drücken Sie
.
Korrigieren Sie mit den Tasten C/c die
Verzögerung zwischen Bild und Ton.
Sie können die Verzögerung in Schritten zu
25 ms auf 0 bis 300 ms einstellen.
4
Drücken Sie
.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
Bei der Wiedergabe über die
Funktion „HDMI1“, „HDMI2“,
„TV“, „SAT/CABLE“ oder „AUDIO“
1
Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionsmenü erscheint im Display an
der Vorderseite.
2
3
Drücken Sie X/x so oft, bis „A/V SYNC”
im Display an der Vorderseite
erscheint, und drücken Sie dann
oder c.
Korrigieren Sie die Verzögerung
zwischen Bild und Ton mit den Tasten
X/x.
Sie können die Verzögerung in Schritten zu
25 ms auf 0 bis 300 ms einstellen.
41DE
Klangeinstellung
Auswählen eines
passenden Effekts für
die Tonquelle
Sie können für Filme oder Musik einen
geeigneten Klangmodus auswählen.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
SOUND
MODE
Drücken Sie SOUND MODE während der
Wiedergabe so oft, bis der gewünschte
Modus im Display an der Vorderseite
erscheint.
• „AUTO“: Die Anlage wählt automatisch den
Modus „MOVIE“ oder „MUSIC“, um je nach
Disc oder Sound-Stream den passenden
Klangeffekt zu erzeugen.
• „MOVIE“: Die Anlage reproduziert für Filme
geeigneten Klang.
• „MUSIC“: Die Anlage reproduziert für Musik
geeigneten Klang.
• „SPORTS“: Die Anlage fügt für Sport
passende Nachhalleffekte hinzu.
• „GAME ROCK“: Die Anlage reproduziert für
Musik-/Rhythmusspiele geeigneten Klang.
• „OMNI-DIR“: Überall im Raum ist derselbe
Klang zu hören.
• „3D SUR.“: „3D SUR.“ ist ein spezieller
Sony-Algorithmus zur Wiedergabe von 3DInhalten (dreidimensionalen Inhalten), der ein
virtuelles Klangfeld nahe bei den Ohren
simuliert und so eine 3D-Klangwiedergabe mit
Tiefe und überzeugender Präsenz bietet.
• „HALL“: Die Anlage erzeugt den Eindruck
von Klang in einem Konzertsaal.
42DE
• „NIGHT“: Auch bei niedriger Lautstärke sind
Klangeffekte deutlich wahrzunehmen und
Dialoge gut zu verstehen. Diese Funktion ist
nützlich, wenn Sie nachts Filme sehen
möchten.
• Wenn Sie „AUTO“ auswählen, ist der Ton je nach
Disc bzw. Tonquelle anfangs möglicherweise nicht
zu hören, da die Anlage zunächst den optimalen
Modus automatisch auswählt. Soll der Ton von
Anfang an zu hören sein, wählen Sie eine andere
Option als „AUTO“.
• Je nach eingespeistem Datenstrom hat der
Klangmodus möglicherweise keine Wirkung.
• Bei der Wiedergabe einer Super Audio CD steht diese
Funktion nicht zur Verfügung.
• Wenn „NIGHT“ ausgewählt und der Ton über den
mittleren Lautsprecher ausgegeben wird, ist der
Effekt verstärkt, so dass Sprache (Filmdialoge usw.)
leicht zu hören ist. Wenn über den mittleren
Lautsprecher kein Ton ausgegeben wird, passt das
System die Lautstärke optimal an.
Auswählen des
Audioformats,
mehrsprachiger
Tonspuren oder des
Kanals
Wenn auf einer BD/DVD VIDEO mehrere
Audioformate (PCM, Dolby Digital, MPEGAudio oder DTS) oder mehrsprachige
Tonspuren aufgezeichnet sind, können Sie
während der Wiedergabe das Audioformat oder
die Sprache wechseln.
Bei CDs können Sie den Ton des rechten oder
linken Kanals auswählen und diesen Kanal über
den rechten und den linken Lautsprecher
wiedergeben lassen.
Wiedergeben von
Multiplex-Ton
(DUAL MONO)
Auf dem Fernsehschirm werden die Audiodaten
angezeigt.
x BD/DVD VIDEO
Bei den verschiedenen BD/DVD VIDEOs ist die
Auswahl an Sprachen unterschiedlich.
Wenn 4 Ziffern angezeigt werden, geben diese
den Sprachcode an. Schlagen Sie in der „Liste
der Sprachcodes“ (Seite 78) nach, welcher Code
für welche Sprache steht. Wenn dieselbe
Sprache mehrmals angezeigt wird, sind auf der
BD/DVD VIDEO mehrere Audioformate
aufgezeichnet.
• Damit Signale im Dolby Digital-Format empfangen
werden können, müssen Sie ein Fernseh- oder ein
anderes Gerät über ein optisches oder koaxiales
Digitalkabel an dieses Gerät anschließen (Seite 19,
21). Wenn das Fernsehgerät mit Audio Return
Channel (ARC, Audiorückkanal) kompatibel ist
(Seite 19, 63), können Sie Dolby Digital-Signale über
ein HDMI-Kabel empfangen.
Klangeinstellung
Drücken Sie während der Wiedergabe
mehrmals
und wählen Sie das
gewünschte Audiosignal.
Multiplex-Ton kann wiedergegeben werden,
wenn die Anlage ein Multiplex-Sendesignal im
Dolby Digital-Format empfängt oder
wiedergibt.
x DVD-VR
Die Arten der auf der Disc aufgezeichneten
Tonspuren werden angezeigt.
Beispiel:
• [ Stereo]
• [ Stereo (Ton1)]
• [ Stereo (Ton2)]
• [ Haupt]
• [ Neben]
• [ Haupt/Neben]
• [ Stereo (Ton1)] und [ Stereo (Ton2)] werden
nicht angezeigt, wenn auf der Disc nur ein
Audiodatenstrom aufgezeichnet ist.
Drücken Sie
so oft, bis das
gewünschte Signal im Display an der
Vorderseite erscheint.
• „MAIN“: Der Ton der Hauptsprache wird
ausgegeben.
• „SUB“: Der Ton der Nebensprache wird
ausgegeben.
• „MAIN/SUB“: Es wird sowohl der Ton der
Haupt- als auch der Nebensprache
ausgegeben.
x CD
•
•
•
•
[ Stereo]: Standardton (stereo).
[ 1/L]: Ton des linken Kanals (monaural).
[ 2/R]: Ton des rechten Kanals (monaural).
[ L+R]: Der Ton vom linken und vom
rechten Kanal wird über jeden Lautsprecher
ausgegeben.
43DE
Manueller Sendersuchlauf
Drücken Sie mehrmals TUNING +/–.
Tuner
3
Radioempfang
Stellen Sie die Lautstärke mit
2 +/– ein.
Bei verrauschtem UKW-Empfang
Über die Lautsprecher der Anlage können Sie
Radiosendungen wiedergeben lassen.
"/1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Zahlentasten
Wenn der UKW-Empfang verrauscht ist,
können Sie den monauralen Empfangsmodus
einstellen. Der Stereoeffekt geht dabei verloren,
aber der Empfang ist besser.
1
2
C/X/x/c,
OPTIONS
HOME
FUNCTION
PRESET +/–
3
TUNING +/–
2 +/–
4
Aktueller Sender
88.00 MHz
SONY FM
Sendername (nur Modelle für
Europa und Russland)
2
Drücken Sie
.
Die Einstellung ist damit abgeschlossen.
So schalten Sie das Radio aus
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis
„FM“ im Display an der Vorderseite
erscheint.
Wählen Sie den Radiosender aus.
Speichern von Radiosendern
Sie können bis zu 20 Sender voreinstellen und
speichern. Drehen Sie vor dem Einstellen der
Radiosender die Lautstärke unbedingt möglichst
weit herunter.
1
2
Automatischer Suchlauf
Halten Sie TUNING +/– gedrückt, bis der
automatische Sendersuchlauf beginnt.
[Automatischer Suchlauf] wird am
Fernsehschirm angezeigt. Der Suchlauf
stoppt, wenn ein Sender empfangen wird.
Um den automatischen Sendersuchlauf
manuell zu stoppen, drücken Sie TUNING
+/– oder x.
44DE
Wählen Sie mit X/x die Option [Mono]
aus.
Drücken Sie "/1.
FM 07
1
Wählen Sie mit X/x die Option [UKWModus] und drücken Sie
.
• [Stereo]: Stereoempfang.
• [Mono]: Monauraler Empfang.
x
Aktueller Frequenzbereich
und Speichernummer
Drücken Sie OPTIONS.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Optionsmenü.
0
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis
„FM“ im Display an der Vorderseite
erscheint.
Halten Sie TUNING +/– gedrückt, bis
der automatische Sendersuchlauf
beginnt.
Der Suchlauf stoppt, wenn ein Sender
empfangen wird.
3
Drücken Sie OPTIONS.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Optionsmenü.
4
Wählen Sie mit X/x die Option [Sender
speichern] und drücken Sie
.
5
6
Wählen Sie mit X/x die gewünschte
Speichernummer aus und drücken Sie
dann
.
Weitere Sender können Sie wie in
Schritt 2 bis 5 erläutert speichern.
So ändern Sie die
Speichernummer
Auswählen eines
gespeicherten Senders
1
Drücken Sie FUNCTION so oft, bis
„FM“ im Display an der Vorderseite
erscheint.
Der zuletzt empfangene Sender wird
eingestellt.
2
Drücken Sie mehrmals PRESET +/–
und wählen Sie den gewünschten
gespeicherten Sender.
Die Speichernummer und die Frequenz
werden am Fernsehschirm und im Display
an der Vorderseite angezeigt.
Mit jedem Tastendruck stellt die Anlage
immer einen anderen gespeicherten Sender
ein.
• Mit den Zahlentasten können Sie die Nummer
eines gespeicherten Senders direkt eingeben.
(nur Modelle für Europa)
Was ist das
Radiodatensystem?
Das Radiodatensystem (RDS) ist ein
Sendedienst, bei dem Radiosender zusammen
mit den normalen Programmsignalen
zusätzliche Informationen ausstrahlen. Bei
diesem Tuner stehen eine Reihe von RDSFunktionen zur Verfügung, z. B. Anzeigen des
Sendernamens.
Der Sendername wird auch auf dem
Fernsehschirm eingeblendet.
Tuner
Wählen Sie die gewünschte Speichernummer
durch Drücken von PRESET +/– und gehen Sie
dann wie ab Schritt 3 erläutert vor.
Das Radiodatensystem
(RDS)
Empfangen von RDS-Sendern
Wählen Sie einfach einen Sender im UKWFrequenzbereich aus.
Wenn Sie einen Sender empfangen, der RDSDienste zur Verfügung stellt, erscheint der
Sendername* im Display an der Vorderseite.
* Wenn kein RDS-Sender empfangen wird, erscheint
der Sendername nicht im Display an der
Vorderseite.
• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht
korrekt, wenn der eingestellte Sender die RDSSignale nicht korrekt überträgt oder wenn die
Sendesignale zu schwach sind.
• Nicht alle UKW-Sender bieten RDS-Dienste an und
die angebotenen Dienste unterscheiden sich. Wenn
Ihnen das RDS-System nicht vertraut ist, fragen Sie
bei Ihren lokalen Radiosendern nach Einzelheiten zu
den RDS-Diensten in Ihrer Region.
• Mit jedem Tastendruck auf DISPLAY während des
Empfangs eines RDS-Senders wechselt die Anzeige
im Display an der Vorderseite folgendermaßen:
Sendername t Frequenz t Speichernummer t
Stream-Informationen/Decodierstatus* t
Sendername t …
* Wird je nach ausgewählter [Surround-Einstlg]
nicht angezeigt.
45DE
One-Touch-Wiedergabe
Sonstige Funktionen
Verwenden der
Steuerung für HDMI für
„BRAVIA“ Sync
Diese Funktion steht bei Fernsehgeräten mit der
Funktion „BRAVIA“ Sync zur Verfügung.
Wenn Sie Sony-Geräte, die mit der Steuerung
für HDMI kompatibel sind, über ein HDMIKabel anschließen, lassen sich die Geräte
besonders einfach steuern.
• Manche Funktionen können nur verwendet werden,
wenn sie vom angeschlossenen Fernsehgerät
unterstützt werden und am Fernsehgerät vorab
eingestellt werden. Schlagen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung zum Fernsehgerät nach.
• Zum Verwenden der Systemaudiosteuerung müssen
Sie eine Audioverbindung zwischen der Anlage und
dem Fernsehgerät herstellen (Seite 19).
Verwenden von „BRAVIA“ Sync
Steuerung für HDMI Schnelleinstellung
Die Funktion [Steuerung für HDMI] an der
Anlage lässt sich automatisch einstellen, indem
Sie die entsprechende Einstellung am
Fernsehgerät aktivieren.
Einzelheiten zur Steuerung für HDMI finden Sie
unter „[HDMI-Einstellungen]“ (Seite 63)
Systemausschaltung
Sie können die Anlage zusammen mit dem
Fernsehgerät ausschalten.
Wenn Sie N auf der Fernbedienung drücken,
schalten sich die Anlage und das Fernsehgerät
ein und am Fernsehgerät wird als Eingang der
HDMI-Eingang eingestellt, an den die Anlage
angeschlossen ist.
Systemaudiosteuerung
Sie können die Bedienung bei der Wiedergabe
des Tons vom Fernsehgerät oder anderen
Geräten vereinfachen.
Die Systemaudiosteuerung können Sie wie folgt
verwenden:
• Wenn Sie die Anlage einschalten, wird Ton
vom Fernsehgerät oder anderen Geräten über
die Lautsprecher der Anlage wiedergegeben.
• Bei der Wiedergabe des Tons vom
Fernsehgerät oder anderen Geräten über die
Lautsprecher der Anlage können Sie die
Lautsprecher, an die der Fernsehton
ausgegeben wird, durch Drücken von
SPEAKERS TVyAUDIO wechseln.
• Bei der Wiedergabe des Tons vom
Fernsehgerät oder anderen Geräten über die
Lautsprecher der Anlage können Sie die
Lautstärke mit den Bedienelementen am
Fernsehgerät regeln bzw. den Ton
stummschalten.
• Wenn sich das Fernsehgerät im PAP-Modus (Picture
and Picture) befindet oder die Anlage Video-/
Fotodateien von einem iPod/iPhone wiedergibt, steht
die Systemaudiosteuerung nicht zur Verfügung.
• Wenn Sie die Lautstärke des Geräts einstellen, wird
der Lautstärkepegel bei manchen Fernsehgeräten auf
dem Fernsehschirm angezeigt. In diesem Fall kann
sich der auf dem Fernsehschirm angezeigte
Lautstärkepegel von dem im Display an der
Vorderseite des Geräts angezeigten unterscheiden.
Audio Return Channel
• Während der Musikwiedergabe oder wenn die
Funktion „FM“ eingestellt ist, schaltet sich die
Anlage nicht automatisch aus.
46DE
Für die Wiedergabe des Fernsehtons über die
Anlage benötigen Sie nur ein einziges HDMIKabel. Einzelheiten zur Einstellungen finden
Sie unter „Anschließen des Fernsehgeräts“
(Seite 19).
Problemlose Fernsteuerung
Sie können die Grundfunktionen der Anlage
über die Fernbedienung des Fernsehgeräts
steuern, wenn die Videoausgabe der Anlage auf
dem Fernsehschirm angezeigt wird.
Sprache übernehmen
Wenn Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen am Fernsehgerät wechseln,
wechselt auch die Sprache für die Anzeigen an
der Anlage, nachdem Sie die Anlage aus- und
wieder eingeschaltet haben.
2
3
4
5
6
7
Drücken Sie
.
Die Funktion [Automatische Kalibrierung]
beginnt.
Die Anlage stellt die Lautsprecher nun
automatisch ein.
Verhalten Sie sich während der Messung
leise.
• Bevor Sie [Automatische Kalibrierung]
ausführen, vergewissern Sie sich, dass der
Raumklangverstärker eingeschaltet und an einer
geeigneten Stelle installiert ist. Wenn der
Raumklangverstärker nicht an einer geeigneten
Stelle, sondern beispielsweise in einem anderen
Raum steht, erzielen Sie kein einwandfreies
Messergebnis.
Mit D. C. A. C. (Digital Cinema Auto
Calibration) kann der passende Raumklang
automatisch eingestellt werden.
Drücken Sie HOME.
Wählen Sie mit X/x die Option [OK]
aus.
Wählen Sie zum Abbrechen [Abbrechen].
[Automatische Kalibrierung]
1
Schließen Sie das Kalibriermikrofon an
die Buchse A.CAL MIC an der
Rückseite an.
Stellen Sie das Kalibriermikrofon mit
einem Stativ usw. (nicht mitgeliefert) auf
Ohrhöhe auf. Die Vorderseite jedes
Lautsprechers sollte zum
Kalibriermikrofon zeigen und es sollte sich
kein Hindernis zwischen den Lautsprechern
und dem Kalibriermikrofon befinden.
Automatisches
Kalibrieren der
Einstellungen
• Wenn [Automatische Kalibrierung] beginnt, gibt die
Anlage einen lauten Testton aus. Sie können die
Lautstärke nicht verringern. Denken Sie an Kinder
und Nachbarn.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Automatische Kalibrierung] aus und
drücken Sie
.
Sonstige Funktionen
• Vergewissern Sie sich, dass das andere Gerät über ein
HDMI-Kabel an die Anlage angeschlossen und die
Steuerung für HDMI am angeschlossenen Gerät
aktiviert ist.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Toneinstellungen] aus und drücken
Sie
.
Die Bestätigungsmeldung für
[Automatische Kalibrierung] erscheint.
Routing-Steuerung
Wenn Sie die One-Touch-Wiedergabe am
angeschlossenen Gerät ausführen, wird die
Anlage eingeschaltet, die Funktion an der
Anlage auf „HDMI1“ oder „HDMI2“ (je nach
verwendeter HDMI-Buchse) eingestellt und der
Eingang am Fernsehgerät automatisch auf den
HDMI-Eingang umgeschaltet, an den die
Anlage angeschlossen ist.
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
8
Überprüfen Sie die Ergebnisse von
[Automatische Kalibrierung].
Die an das Gerät angeschlossenen
Lautsprecher sind in der Liste auf dem
Fernsehschirm mit [Ja] versehen.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
47DE
4
• Wenn die Messung fehlschlägt, befolgen Sie die
Meldung und führen [Automatische
Kalibrierung] erneut aus.
• Wenn Sie [Automatische Kalibrierung]
ausführen, ist für [Subwoofer] immer [Ja]
ausgewählt und [Lautsprecher-Einstellungen]
wird auf die Standardeinstellungen
zurückgesetzt.
9
Wählen Sie mit X/x die Option [OK]
oder [Abbrechen] aus und drücken Sie
.
x Die Messung war erfolgreich.
Nehmen Sie das Kalibriermikrofon wieder
ab und wählen Sie [OK]. Die Ergebnisse
werden implementiert.
x Die Messung war nicht erfolgreich.
Befolgen Sie die angezeigte Meldung und
wählen Sie [OK], um es erneut zu
versuchen.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Lautsprecher-Einstellungen] aus und
drücken Sie
.
Die Anzeige [Lautsprecher-Einstellungen]
erscheint.
5
Wählen Sie mit X/x die Option aus und
drücken Sie
.
Überprüfen Sie die folgenden
Einstellungen.
x [Verbindung]
Wenn Sie keine mittleren oder
Raumklanglautsprecher anschließen, stellen Sie
die Parameter für [Center] und [Surround] ein.
Die Einstellungen für die vorderen Lautsprecher
und den Tiefsttonlautsprecher sind fest
eingestellt. Sie können sie daher nicht ändern.
[Front]
[Ja]
[Center]
• Bedienen Sie die Anlage nicht, solange die
automatische Kalibrierung ausgeführt wird.
Einstellen der
Lautsprecher
[Lautsprecher-Einstellungen]
Um einen optimalen Raumklang zu erzielen,
geben Sie die Lautsprecherverbindung und die
Entfernung der Lautsprecher von der
Hörposition an. Stellen Sie dann mit dem
Testton die Lautstärke und die Balance der
Lautsprecher auf denselben Pegel ein.
1
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
2
3
48DE
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Toneinstellungen] aus und drücken
Sie
.
[Ja]: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus.
[Keine]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie
keinen mittleren Lautsprecher anschließen.
[Surround]
[Ja]: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus.
[Keine]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie
keine Raumklanglautsprecher anschließen.
[Subwoofer]
[Ja]
x [Abstand]
Wenn Sie die Lautsprecher umstellen, müssen
Sie unbedingt die Parameter für den Abstand
(A) der Lautsprecher von der Hörposition
einstellen.
Sie können für die Parameter einen Wert
zwischen 0,0 und 7,0 Metern einstellen.
Die Lautsprecher in der Abbildung entsprechen
den folgenden:
1Mittlerer Lautsprecher
2Vorderer linker Lautsprecher (L)
3Vorderer rechter Lautsprecher (R)
4Tiefsttonlautsprecher
5Linker Raumklanglautsprecher (L)
6Rechter Raumklanglautsprecher (R)
x [Testton]
1
2
3
4
A
A
6
[Front Links/Rechts] 3,0 m: Stellen Sie den
Abstand der vorderen Lautsprecher ein.
[Center]* 3,0 m: Stellen Sie den Abstand des
mittleren Lautsprechers ein.
[Surround Links/Rechts]* 3,0 m: Stellen Sie den
Abstand der Raumklanglautsprecher ein.
[Subwoofer] 3,0 m: Stellen Sie den Abstand des
Tiefsttonlautsprechers ein.
* Diese Option erscheint, wenn Sie sie unter
[Verbindung] auf [Ja] setzen.
[Aus]: Über die Lautsprecher wird kein Testton
ausgegeben.
[Ein]: Der Testton wird beim Einstellen des
Pegels nacheinander von den einzelnen
Lautsprechern wiedergegeben. Wenn Sie eine
der Optionen unter [LautsprecherEinstellungen] auswählen, geben die einzelnen
Lautsprecher nacheinander einen Testton
wieder.
Stellen Sie den Tonpegel folgendermaßen ein.
1
2
3
4
• Je nach eingehendem Datenstrom hat [Abstand]
möglicherweise keine Wirkung.
5
6
x [Pegel]
7
Sie können den Tonpegel der Lautsprecher
einstellen. Sie können für die Parameter einen
Wert zwischen –6,0 dB und +6,0 dB einstellen.
Setzen Sie unbedingt [Testton] auf [Ein], um
sich das Einstellen zu erleichtern.
Wählen Sie mit X/x die Option [Pegel]
aus und drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x den gewünschten
Lautsprechertyp aus und drücken Sie
.
Wählen Sie mit C/c den linken oder
rechten Lautsprecher aus und stellen
Sie mit X/x den Pegel ein.
Drücken Sie
.
Gehen Sie wie in Schritt 3 bis 5
erläutert vor.
Drücken Sie RETURN.
Die Anlage schaltet zur vorherigen Anzeige
zurück.
8
9
[Front Links/Rechts] 0,0 dB: Stellen Sie den
Pegel der vorderen Lautsprecher ein.
[Center]* 0,0 dB: Stellen Sie den Pegel des
mittleren Lautsprechers ein.
[Surround Links/Rechts]* 0,0 dB: Stellen Sie
den Pegel der Raumklanglautsprecher ein.
[Subwoofer] 0,0 dB: Stellen Sie den Pegel des
Tiefsttonlautsprechers ein.
Setzen Sie [Testton] auf [Ein].
Sonstige Funktionen
5
Zum Einstellen von [Pegel] wird über die
Lautsprecher ein Testton ausgegeben.
Wählen Sie mit X/x die Option [Testton]
aus und drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x die Option [Aus]
und drücken Sie
.
• Die Testtonsignale werden nicht über die Buchse
HDMI (OUT) ausgegeben.
• Um die Lautstärke aller Lautsprecher auf einmal
einzustellen, drücken Sie 2 +/–.
* Diese Option erscheint, wenn Sie sie unter
[Verbindung] auf [Ja] setzen.
49DE
Der Sleep-Timer
Sie können das Gerät so einstellen, dass es sich
nach einer voreingestellten Zeit automatisch
ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim
Einschlafen Musik hören. Die Dauer lässt sich in
Schritten von 10 Minuten voreinstellen.
Drücken Sie SLEEP.
Mit jedem Tastendruck auf SLEEP wechselt die
Minutenanzeige für die Restdauer im Display an
der Vorderseite in Schritten von 10 Minuten.
Wenn Sie den Sleep-Timer einstellen, wird die
Restdauer alle 5 Minuten angezeigt.
Wenn die Restdauer weniger als 2 Minuten
beträgt, blinkt „SLEEP“ im Display an der
Vorderseite.
So zeigen Sie die Restdauer an
Drücken Sie SLEEP einmal.
• Wenn Sie bei aktivierter Kindersperre Tasten am
Gerät betätigen, blinkt „LOCKED“ im Display an der
Vorderseite.
Steuern von
Fernsehgeräten oder
anderen Geräten mit der
mitgelieferten
Fernbedienung
Sie können das Fernsehgerät und andere Geräte,
wie z. B. einen Kabelempfänger oder digitalen
Satellitenempfänger, mit der mitgelieferten
Fernbedienung bedienen. Die Fernbedienung ist
standardmäßig auf die Bedienung von SonyGeräten eingestellt.
So ändern Sie die Restdauer
Drücken Sie zum Einstellen der gewünschten
Dauer mehrmals SLEEP.
Deaktivieren der Tasten
am Gerät
(Kindersperre)
Sie können die Tasten am Gerät (außer "/1)
sperren und so verhindern, dass Tasten
versehentlich betätigt werden oder Kinder das
Gerät unbeaufsichtigt bedienen (Kindersperre).
Drücken Sie am Gerät mehr als 5 Sekunden
lang die Taste x.
„LOCKED“ erscheint im Display an der
Vorderseite.
Damit ist die Kindersperre aktiviert und die
Tasten am Gerät sind gesperrt. (Sie können die
Anlage jedoch mit der Fernbedienung steuern.)
Zum Deaktivieren halten Sie x erneut mehr als
5 Sekunden lang gedrückt, so dass „UNLOCK“
im Display an der Vorderseite erscheint.
50DE
Wenn Sie den voreingestellten Code an der
Fernbedienung ändern, können Sie damit Geräte
von anderen Herstellern als Sony steuern.
Näheres dazu finden Sie unter „Ändern des
voreingestellten Codes der Fernbedienung
(Voreinstellmodus)“ (Seite 51).
• Wenn Sie die Batterien in der Fernbedienung
austauschen, wird die Fernbedienung unter
Umständen auf den Standardwert (SONY)
zurückgesetzt.
Steuern anderer Geräte mit der
mitgelieferten Fernbedienung
1
2
Drücken Sie die Betriebsmodustaste
TV oder STB für das zu steuernde
Gerät.
Drücken Sie die entsprechenden
Tasten, die in der folgenden Tabelle
aufgelistet sind.
• z: Die Taste kann mit der
Standardeinstellung der Fernbedienung
verwendet werden.
• a: Die Taste kann verwendet werden,
wenn Sie den voreingestellten Code der
Fernbedienung ändern.
Taste
Modus der Fernbedienung
STB
z
z
Zahlentasten
z
z
/
z
z
ENTER (-)
z
a
z
a
z
z
z
z
Farbtasten (rot/
grün/gelb/blau)
z
z
TOP MENU
( )
z
z
z
z
POP UP/MENU
a
a
C/X/x/c,
z
z
RETURN
z
z
HOME (MENU)
z
z
OPTIONS
(TOOLS)
z
a
SOUND MODE
(
)
z
a
./>
z
a
SLEEP (t/
)
z
a
m/M
z
a
N
z
a
X
z
a
x
z
a
z
z
2 +/–
z
z
PROG +/–
(c/C)
z
z
DISPLAY
( / )
z
z
Ändern des voreingestellten
Codes der Fernbedienung
(Voreinstellmodus)
1
Halten Sie die Betriebsmodustaste TV
(bei einem Fernsehgerät) bzw. STB (bei
einem Kabelempfänger, digitalen
Satellitenempfänger, digitalen
Videorecorder usw.) gedrückt und
drücken Sie POP UP/MENU.
Die Fernbedienung wechselt in den
Voreinstellmodus. Die Betriebsmodustaste
TV bzw. STB (je nachdem, welche Taste
Sie gedrückt haben) beginnt zu blinken.
2
Sonstige Funktionen
TV
AV "/1
• Wenn sich die Fernbedienung im Modus TV oder
STB befindet und Sie eine andere Taste als die oben
aufgeführten drücken, leuchtet die
Betriebsmodustaste TV bzw. STB nicht auf.
• Bei manchen Fernseh- oder anderen Geräten stehen
einige Tasten möglicherweise nicht zur Verfügung.
Wenn die Betriebsmodustaste TV oder
STB zu blinken beginnt, geben Sie mit
den Zahlentasten den Herstellercode
ein und drücken dann ENTER.
Informationen zum Herstellercode finden
Sie unter „Liste der Herstellercodes“
(Seite 79).
Wenn der Code erfolgreich eingestellt
wurde, blinkt die Betriebsmodustaste TV
bzw. STB zweimal langsam. Ist die
Einstellung nicht erfolgreich, blinkt die
Betriebsmodustaste TV bzw. STB fünfmal
schnell.
• Sie können den Voreinstellmodus mit der
Betriebsmodustaste TV bzw. STB (je nachdem,
welche Taste blinkt) beenden.
• Wenn Sie die Fernbedienung im Voreinstellmodus
länger als 10 Sekunden nicht bedienen, wird der
Voreinstellmodus an der Fernbedienung beendet.
• Wenn Sie im Modus TV oder STB eine der Tasten
oben drücken, leuchtet die Betriebsmodustaste TV
bzw. STB auf. (Allerdings funktionieren einige
Tasten je nach Code-Einstellung nicht und dann
leuchtet die Betriebsmodustaste TV oder STB nicht
auf.)
51DE
Löschen des voreingestellten
Codes aus dem Speicher der
Fernbedienung
1
Halten Sie zuerst AV ?/1 gedrückt und
drücken Sie dann gleichzeitig 2 – und
dann CH –.
Die Betriebsmodustasten BD, TV und STB
leuchten auf.
2
Lassen Sie alle Tasten los.
Die Betriebsmodustasten BD, TV und STB
leuchten nicht mehr und der voreingestellte
Code wird gelöscht. Die Fernbedienung ist
auf ihre Standardeinstellungen
zurückgesetzt.
Stromsparen im
Bereitschaftsmodus
Überprüfen Sie, ob die beiden folgenden
Einstellungen vorgenommen wurden:
– [Steuerung für HDMI] unter [HDMIEinstellungen] ist auf [Aus] gesetzt
(Seite 63).
– [Schnellstartmodus] ist auf [Aus] gesetzt
(Seite 64).
4
Wählen Sie mit X/x die Option
[Internet-Browser] aus und drücken
Sie
.
Die Anzeige [Internet-Browser] erscheint.
• Einige Websites werden möglicherweise nicht richtig
angezeigt oder funktionieren nicht.
So geben Sie eine URL ein
Wählen Sie [URL-Eingabe] aus dem
Optionsmenü.
Geben Sie die URL über die Softwaretastatur
ein und wählen Sie dann [Enter].
So stellen Sie die
Standardstartseite ein
Wählen Sie während der Anzeige der
gewünschten Seite die Option [Als Startseite
festleg] aus dem Optionsmenü.
So beenden Sie den InternetBrowser
Drücken Sie HOME.
Internet-Browser-Anzeige
Mit der Taste DISPLAY können Sie WebsiteInformationen anzeigen lassen. Die angezeigten
Informationen hängen von der Website und vom
Zustand der Seite ab.
Anzeigen von Websites
Sie können eine Verbindung zum Internet
herstellen und mit der Anlage Websites wie die
Sony-Homepage anzeigen lassen.
1
Treffen Sie Vorbereitungen für das
Surfen im Internet.
Schließen Sie die Anlage an ein Netzwerk
an (Seite 24).
2
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
3
52DE
Wählen Sie mit C/c die Option
[Netzwerk] aus.
A Name der Seite
B Cursor
Lässt sich mit C/X/x/c verschieben. Stellen
Sie den Cursor auf den gewünschten Link und
drücken Sie . Die verknüpfte Website wird
angezeigt.
C Adresse der Seite
D SSL-Symbol
Erscheint, wenn die verknüpfte URL
abgesichert ist.
E Signalstärkeanzeige
Erscheint, wenn die Anlage mit einem
Funknetzwerk verbunden ist.
F Fortschrittsanzeige/Ladesymbol
Erscheint, wenn die Seite gelesen wird oder
Dateien heruntergeladen bzw. übertragen
werden.
Erläuterung
[Abbruch]
Damit wird der Cursor in die
nächste Zeile im
Texteingabefeld gestellt.
[Löschen]
Zum Löschen eines Zeichens
links vom Cursors während
der Texteingabe.
[Fensterliste]
Zum Anzeigen einer Liste
aller gerade geöffneten
Websites.
Damit können Sie wieder zu
einer zuvor angezeigten
Website wechseln, indem Sie
das Fenster auswählen.
[Lesezeichenliste]
Zum Anzeigen der
Lesezeichenliste.
[Zeichencodierung]
Zum Einstellen des
Zeichencodes.
[Vorherige Seite]
Zum Wechseln zu der zuvor
angezeigten Seite.
[Nächste Seite]
Zum Wechseln zu der zuvor
angezeigten nächsten Seite.
[Laden abbrechen]
Zum Beenden des Ladens
einer Seite.
[Neu laden]
Zum erneuten Laden
derselben Seite.
[URL-Eingabe]
Damit können Sie eine URL
eingeben, wenn die
Softwaretastatur angezeigt
wird.
[Zu Lesezeichen
hinzu]
Zum Hinzufügen der gerade
angezeigten Website zur
Lesezeichenliste.
G Texteingabefeld
Drücken Sie
und wählen Sie [Eingabe] aus
dem Optionsmenü, um die Softwaretastatur
aufzurufen.
H Bildlaufleiste
Drücken Sie C/X/x/c, um die Seitenanzeige
nach links, oben, unten bzw. rechts zu
verschieben.
Verfügbare Optionen
Wenn Sie OPTIONS drücken, stehen
verschiedene Einstellungen und Funktionen zur
Verfügung.
Welche Optionen zur Verfügung stehen, hängt
von der Situation ab.
Option
Erläuterung
[Browser-Setup]
Zum Aufrufen der
Einstellungen für den
Internet-Browser.
• [Zoom]: Zum Vergrößern
oder Verkleinern der Größe
angezeigter Inhalte.
• [JavaScript-Setup]: Zum
Einstellen, ob JavaScript
aktiviert oder deaktiviert
wird.
• [Cookie-Setup]: Zum
Einstellen, ob BrowserCookies akzeptiert werden
oder nicht.
• [SSL-Alarmanzeige]: Zum
Einstellen, ob SSL aktiviert
oder deaktiviert wird.
[Eingabe]
Sonstige Funktionen
Option
[Als Startseite festleg] Zum Einstellen der gerade
angezeigten Website als
Standardstartseite.
[In neuem Fenster öff] Zum Öffnen eines Links in
einem neuen Fenster.
[Zertifikat anzeigen]
Zum Anzeigen von ServerZertifikaten von Seiten, die
SSL unterstützen.
Zum Anzeigen der
Softwaretastatur, mit der Sie
während der Anzeige einer
Website Zeichen eingeben
können.
53DE
Konfigurieren des
Netzwerks
3
Wählen Sie mit X/x die Option
[Netzwerkeinstellungen] aus und
drücken Sie
.
[Internet-Einstellungen]
Schließen Sie die Anlage vor dem Konfigurieren
an das Netzwerk an. Näheres finden Sie unter
„Schritt 3: Anschließen an das Netzwerk“
(Seite 24).
So rufen Sie die Einstellanzeige
auf
1
Drücken Sie HOME.
4
Wählen Sie mit X/x die Option
[Internet-Einstellungen] aus und
drücken Sie
.
Die Anzeige [Internet-Einstellungen]
erscheint.
1
2
4
5
3
6
7
8
9
0
HOME
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
2
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
• Die Optionen unter [Internet-Einstellungen] sind für
die Verbindung zum Internet erforderlich. Geben Sie
die alphanumerischen Werte für den Breitbandrouter
oder den WLAN-Router ein. Welche Optionen
eingestellt werden müssen, hängt vom Internet
Service Provider bzw. Router ab. Näheres dazu
finden Sie in der vom Internet Service Provider
bereitgestellten oder mit dem Router gelieferten
Bedienungsanleitung.
• Weitere Informationen finden Sie auf der folgenden
Website.
Für Kunden in Europa:
http://support.sony-europe.com
Für Kunden in Taiwan:
http://www.sony-asia.com/support/tw
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
http://www.sony-asia.com/support
54DE
Bei Anschluss an das LAN über
ein LAN-Kabel
3
Automatische Einstellung
2
Wählen Sie mit X/x die Option
[Kabeleinrichtung] in der Anzeige
[Internet-Einstellungen] aus und
drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x die Option [Auto]
und drücken Sie
.
Die Anlage nimmt die
Netzwerkeinstellungen automatisch vor
und die Internet-Einstellungen erscheinen
auf dem Fernsehschirm.
3
4
Drücken Sie c.
Wählen Sie mit X/x die Option [Speich.
& Verbd.] aus und drücken Sie
.
Die Anlage startet das Prüfen der
Netzwerkverbindung.
5
Vergewissern Sie sich, dass die
Meldung [Damit sind die InternetEinstellungen abgeschlossen.]
erscheint, und drücken Sie dann
.
Die Konfiguration ist abgeschlossen. Wenn
die Meldung nicht angezeigt wird, befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
4
2
Wählen Sie mit X/x die Option
[Kabeleinrichtung] in der Anzeige
[Internet-Einstellungen] aus und
drücken Sie
.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Benutzerdefiniert] aus und drücken
Sie
.
Wählen Sie mit X/x die ProxyserverEinstellung aus und drücken Sie
.
• [Nein]: Es wird kein Proxyserver
verwendet.
• [Ja]: Geben Sie die ProxyserverEinstellung ein.
Drücken Sie C/X/x/c und die
Zahlentasten und dann
.
Die vorgenommenen InternetEinstellungen erscheinen auf dem
Fernsehschirm.
Manuelle Einstellung
1
Sonstige Funktionen
• [Auto]: Die Anlage stellt die IP-Adresse
automatisch ein und die Anzeige [DNSEinstellungen] erscheint.
Wenn Sie [Auto] auswählen und
drücken, wird die DNS-Einstellung von
der Anlage automatisch vorgenommen.
Wenn Sie [IP-Adresse angeben]
auswählen und
drücken, müssen Sie
die DNS-Einstellungen manuell
eingeben.
Stellen Sie mit C/X/x/c und den
Zahlentasten die folgenden Optionen ein
und drücken Sie dann
.
– [Primärer DNS]
– [Sekundärer DNS]
• [IP-Adresse angeben]: Geben Sie die
Netzwerkeinstellungen gemäß Ihrer
Netzwerkumgebung manuell ein.
Stellen Sie mit C/X/x/c und den
Zahlentasten die folgenden Optionen ein
und drücken Sie dann
.
– [IP-Adresse]
– [Subnetzmaske]
– [Standard-Gateway]
– [Primärer DNS]
– [Sekundärer DNS]
Gehen Sie wie in den folgenden Schritten
erläutert vor, um die Verbindung zu einem LAN
(Local Area Network) herzustellen.
1
Wählen Sie mit X/x den
Netzwerkeinstelltyp aus und drücken
Sie
.
5
6
Drücken Sie c.
Wählen Sie mit X/x die Option [Speich.
& Verbd.] aus und drücken Sie
.
Die Anlage startet das Prüfen der
Netzwerkverbindung.
55DE
7
Vergewissern Sie sich, dass die
Meldung [Damit sind die InternetEinstellungen abgeschlossen.]
erscheint, und drücken Sie dann
Wenn der WLAN-Router nicht mit
der WPS-Funktion kompatibel ist
.
Die Konfiguration ist abgeschlossen. Wenn
die Meldung nicht angezeigt wird, befolgen
Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
1
2
Bei Anschluss an das WLAN
über den USB WLAN Adapter
Gehen Sie wie in den folgenden Schritten
erläutert vor, um die Verbindung zu einem
WLAN (Local Area Network) herzustellen.
2
3
3
Wählen Sie mit X/x die Option [Wi-Fi
Protected Setup (WPS)] und drücken
Sie dann
.
x Wenn das ausgewählte WLAN
abgesichert ist
Die Anzeige zum Eingeben eines WEPoder WPA-Schlüssels erscheint. Fahren Sie
mit Schritt 5 fort.
Aktivieren Sie die WPS-Funktion an
Ihrem WLAN-Router, wählen Sie mit
X/x die Option [Starten] und drücken
Sie dann
.
Damit ist die Einrichtung der WLANVerbindung und der IP-Adresse
abgeschlossen.
Geben Sie als Nächstes die ProxyserverEinstellung ein. Gehen Sie wie in Schritt 4
bis 7 unter „Manuelle Einstellung“ im
Abschnitt „Bei Anschluss an das LAN über
ein LAN-Kabel“ oben vor.
56DE
Wählen Sie mit X/x den Namen des
WLAN aus und drücken Sie
.
Die Einrichtung der WLAN-Verbindung ist
abgeschlossen. Geben Sie als Nächstes die
IP-Adresseinstellungen wie in den
Schritten unter „Automatische Einstellung“
oder „Manuelle Einstellung“ im Abschnitt
„Bei Anschluss an das LAN über ein LANKabel“ oben erläutert ein.
Wählen Sie mit X/x die Option
[Drahtlose USB-Einrichtung] in der
Anzeige [Internet-Einstellungen] aus
und drücken Sie
.
Vergewissern Sie sich, dass die
Meldung [Die folgenden Einstellungen
wurden in der Drahtlosbrücke
gespeichert.] erscheint, und drücken
Sie dann c.
.
x Wenn das ausgewählte WLAN nicht
abgesichert ist
x So geben Sie den Namen des WLAN
an
Einzelheiten zum Aktivieren der WPSFunktion finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Router.
4
Wählen Sie mit X/x die Option
[Suchlauf] aus und drücken Sie
Die Anlage sucht nach verfügbaren
WLANs und danach wird eine Liste der
WLANs angezeigt.
Wenn der WLAN-Router mit der
WPS-Funktion kompatibel ist
1
Wählen Sie mit X/x die Option
[Drahtlose USB-Einrichtung] in der
Anzeige [Internet-Einstellungen] aus
und drücken Sie
.
Wählen Sie [Manuelle Eingabe].
Die Eingabeanzeige erscheint. Befolgen Sie
zum Eingeben des WLAN-Namens die
Bildschirmanweisungen und drücken Sie
dann c.
4
Wählen Sie mit X/x den
Sicherheitsmodus aus und drücken
Sie
.
• [Keine]: Wählen Sie diese Option, wenn
das WLAN nicht abgesichert ist. Die
Einrichtung der WLAN-Verbindung ist
abgeschlossen. Geben Sie als Nächstes
die IP-Adresseinstellungen wie in den
Schritten unter „Automatische
Einstellung“ oder „Manuelle Einstellung“
im Abschnitt „Bei Anschluss an das LAN
über ein LAN-Kabel“ oben erläutert ein.
• [WEP]: Das WLAN ist mit einem WEPSchlüssel geschützt.
• [WPA/WPA2-PSK]: Das WLAN ist
durch WPA-PSK- oder WPA2-PSKVerschlüsselung geschützt.
• [WPA2-PSK]: Das WLAN ist durch
WPA2-PSK-Verschlüsselung geschützt.
5
Befolgen Sie zum Eingeben des WEPbzw. WPA-Schlüssels die
Bildschirmanweisungen und drücken
Sie dann c.
Hinweis zur WLAN-Sicherheit
Die Sicherheitstechnologie TKIP wurde
entwickelt, um Mängel von WEP zu beheben.
TKIP gewährleistet eine höhere Sicherheit als
WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
Bei der Sicherheitstechnologie AES wird eine
verbesserte Sicherheitsmethode verwendet, die
sich von WEP und TKIP unterscheidet.
AES gewährleistet eine höhere Sicherheit als
WEP oder TKIP.
Sonstige Funktionen
Die Einrichtung der WLAN-Verbindung ist
abgeschlossen. Geben Sie als Nächstes die
IP-Adresseinstellungen wie in den
Schritten unter „Automatische Einstellung“
oder „Manuelle Einstellung“ im Abschnitt
„Bei Anschluss an das LAN über ein LANKabel“ oben erläutert ein.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK
(TKIP)
Da die Kommunikation mithilfe der WLANFunktion über Funkwellen erfolgt, können die
Funksignale abgehört werden. Zum Schutz der
Funkkommunikation unterstützt diese Anlage
verschiedene Sicherheitsfunktionen. Nehmen
Sie die Sicherheitseinstellungen entsprechend
der Netzwerkumgebung unbedingt korrekt vor.
Keine Sicherheit
Die Einstellungen lassen sich problemlos
vornehmen. Allerdings kann die
Funkkommunikation abgehört werden und
Angriffe auf das Funknetzwerk sind selbst ohne
Spezial-Tools möglich. Bedenken Sie bitte, dass
die Gefahr von unbefugtem Zugriff oder
Abhörgefahr besteht.
WEP
Mit WEP wird die Kommunikation sicherer.
Unbefugte können die Signale nicht abhören
und nicht in das Funknetzwerk eindringen. WEP
ist eine ältere Sicherheitstechnologie, mit deren
Hilfe ältere Geräte, die TKIP/AES nicht
unterstützen, angeschlossen werden können.
57DE
Optionen und Einstellungen
Für folgende Optionen können Sie
Einstellungen vornehmen.
Symbol
Das Setup-Menü
Hier können Sie verschiedene Einstellungen
beispielsweise für Bild und Ton vornehmen.
Wenn Sie die Einstellungen der Anlage ändern
wollen, wählen Sie
(Einrichtung) im
Hauptmenü.
Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
Erläuterung
[Netzwerk-Update] (Seite 59)
Aktualisieren der Software für
die Anlage.
[Video-Einstellungen]
(Seite 59)
Videoeinstellungen je nach Typ
der verwendeten Buchsen.
[Toneinstellungen] (Seite 61)
Toneinstellungen je nach Typ
der verwendeten Buchsen.
• Die auf einer Disc gespeicherten
Wiedergabeeinstellungen haben Priorität vor den
Einstellungen im Setup-Menü und es funktionieren
unter Umständen nicht alle der hier beschriebenen
Funktionen.
[BD/DVD-WiedergabeEinstellungen] (Seite 62)
1
Detaillierte Einstellungen für die
Kindersicherungsfunktion.
Drücken Sie HOME.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das
Hauptmenü.
2
Wählen Sie mit C/c die Option
[Einrichtung] aus.
Detaillierte Einstellungen für die
BD/DVD-Wiedergabe.
[KindersicherungsEinstellungen] (Seite 62)
[Musik-Einstellungen]
(Seite 63)
Detaillierte Einstellungen für die
Super Audio CD-Wiedergabe.
[System-Einstellungen]
(Seite 63)
System-Einstellungen für die
Anlage.
[Netzwerkeinstellungen]
(Seite 64)
Detaillierte Einstellungen für das
Internet und das Netzwerk.
[Schnellkonfiguration]
(Seite 65)
3
Wählen Sie mit X/x das Symbol für die
Setup-Kategorie aus, in der Sie eine
Änderung vornehmen wollen, und
drücken Sie
.
Beispiel: [Video-Einstellungen]
58DE
Erneute Schnellkonfiguration
zum Vornehmen der
Grundeinstellungen.
[Rückstellen] (Seite 65)
Zurücksetzen der Anlage auf die
werkseitigen Einstellungen.
[Netzwerk-Update]
[VideoEinstellungen]
x [3D-Ausgabe-Einstlg]
[Auto]: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus.
[Aus]: Wählen Sie diese Option, um alle Inhalte
in 2D anzuzeigen.
Sie können die Funktionen der Anlage
aktualisieren und dadurch verbessern.
Informationen zu den Update-Funktionen
finden Sie auf der folgenden Website:
Für Kunden in Taiwan:
http://www.sony-asia.com/support/tw
Für Kunden in anderen Ländern/Regionen:
http://www.sony-asia.com/support
Während eines Software-Updates erscheint
„UPDATING“ im Display an der Vorderseite.
Nach Abschluss des Updates schaltet sich das
Hauptgerät automatisch aus. Bitte warten Sie,
bis das Software-Update abgeschlossen ist.
Schalten Sie das Hauptgerät nicht ein oder aus
und bedienen Sie das Hauptgerät und das
Fernsehgerät nicht.
x [TV-Schirmgrößen-Einstlg für 3D]
Damit stellen Sie die Bildschirmgröße des 3Dkompatiblen Fernsehgeräts ein.
• Diese Einstellung gilt nicht für 3D-Videoinhalte von
der Buchse HDMI (IN 1) oder HDMI (IN 2).
x [TV-Typ]
[16:9]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein
Breitbildfernsehgerät oder ein Fernsehgerät mit
Breitbildmodus anschließen.
[4:3]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein
4:3-Fernsehgerät ohne Breitbildmodus
anschließen.
Optionen und Einstellungen
Für Kunden in Europa:
http://support.sony-europe.com
• 3D-Videoinhalte von der Buchse HDMI (IN 1) oder
HDMI (IN 2) werden unabhängig von dieser
Einstellung ausgegeben.
x [Bildformat]
[Original]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie
ein Fernsehgerät mit Breitbildmodus
anschließen. Ein 4:3-Bild wird an einem
Breitbildfernsehgerät im Bildseitenverhältnis
16:9 angezeigt.
[Festes Bildformat]: Die Bildgröße wird an die
Bildschirmgröße angepasst, wobei das
ursprüngliche Bildseitenverhältnis erhalten
bleibt.
59DE
x [DVD-Bildformat]
[Letter Box]: Bilder im Breitbildformat werden
mit schwarzen Balken am oberen und unteren
Rand angezeigt.
• Wenn der Anschluss über die Buchse COMPONENT
VIDEO OUT erfolgt und [KomponentenVideosignal] ausgewählt ist, wird die BD-ROMWiedergabe von geschütztem Inhalt nur bei einer
Ausgabeauflösung von 480i/576i unterstützt
(Seite 19, 26) (nur bei nicht für Europa und SaudiArabien bestimmten Modellen).
x [BD/DVD-ROM 1080/24p Ausgabe]
[Pan & Scan]: Bilder werden in voller
Bildschirmhöhe, jedoch mit abgeschnittenen
Seiten angezeigt.
[Auto]: Die Videosignale werden nur dann im
Format 1920 × 1080p/24 Hz ausgegeben, wenn
ein 1080/24p-kompatibles Fernsehgerät über die
Buchse HDMI (OUT) angeschlossen ist.
[Aus]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das
Fernsehgerät nicht mit Videosignalen im Format
1080/24p kompatibel ist.
x [YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus. Das Gerät erkennt automatisch,
ob das Material videobasiert oder filmbasiert ist,
und wechselt zum geeigneten
Umwandlungsmodus.
[Video]: Unabhängig vom Material wird immer
der Umwandlungsmodus für videobasiertes
Material gewählt.
[Auto]: Der Typ des externen Geräts wird
automatisch erkannt und die Anlage wählt die
passende Farbeinstellung aus.
[YCbCr (4:2:2)]: Die Videosignale werden im
Format YCbCr 4:2:2 ausgegeben.
[YCbCr (4:4:4)]: Die Videosignale werden im
Format YCbCr 4:4:4 ausgegeben.
[RGB]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie
ein Gerät mit HDCP-konformer DVI-Buchse
anschließen.
x [Videoausgangsformat]
x [HDMI Deep Color-Ausgabe]
[HDMI]: Normalerweise wählen Sie [Auto] aus.
Wählen Sie [Original-Auflösung], wenn die
Ausgabe mit der auf der Disc aufgezeichneten
Auflösung erfolgen soll. (Wenn die Auflösung
niedriger als die SD-Auflösung ist, wird die
Auflösung auf SD-Auflösung hochskaliert.)
[Komponenten-Videosignal] (bei nicht für
Europa und Saudi-Arabien bestimmten
Modellen): Wählen Sie eine für das
Fernsehgerät geeignete Auflösung aus.
[Video]: Die niedrigste Auflösung wird
automatisch eingestellt.
[Auto]: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus.
[16-Bit], [12-Bit], [10-Bit]: 16-Bit-/12-Bit-/10Bit-Videosignale werden ausgegeben, wenn das
angeschlossene Fernsehgerät mit Deep Colour
kompatibel ist.
[Aus]: Wählen Sie diese Einstellung, wenn das
Bild nicht stabil ist oder die Farben unnatürlich
wirken.
x [Kino-Umwandlungsmodus]
• Wenn mit der Auflösung [HDMI] oder
[Komponenten-Videosignal] kein Bild angezeigt
wird, versuchen Sie es mit einer anderen Auflösung
(nur bei nicht für Europa und Saudi-Arabien
bestimmten Modellen).
60DE
x [Pausenmodus] (nur BD/DVD VIDEO/
DVD-R/DVD-RW)
[Auto]: Bilder mit schnellen Bewegungen
werden ohne Bildzittern wiedergegeben.
Normalerweise sollten Sie diese Einstellung
wählen.
[Vollbild]: Bilder mit wenig Bewegung werden
mit hoher Auflösung wiedergegeben.
[Toneinstellungen]
x [BD-Audio-MIX-Einstellung]
[Ein]: Der interaktive und der sekundäre Ton
werden zum primären Ton hinzugemischt und
der daraus resultierende Ton wird ausgegeben.
[Aus]: Lediglich der primäre Ton wird
ausgegeben.
x [Dynamikbegrenzung]
Sie können den Dynamikbereich des
Soundtracks begrenzen.
• Wenn [Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt ist
(Seite 63), wird [Audio-Ausgang] automatisch auf
[Lautsprecher + HDMI] gesetzt und diese Einstellung
kann nicht geändert werden.
• Audiosignale werden nicht über die Buchse HDMI
(OUT) ausgegeben, wenn [Audio-Ausgang] auf
[Lautsprecher + HDMI] und [HDMI1-AudioEingangsmodus] (Seite 63) auf [Fernsehgerät]
gesetzt ist. (Nur Modelle für Europa.)
• Wenn [Audio-Ausgang] auf [HDMI] gesetzt ist,
werden für die Funktion „TV“ und „SAT/CABLE“
2-Kanal-Signale im linearen PCM-Format
ausgegeben.
x [Klangeffekt]
x [Dämpfen - AUDIO]
Bei einer Komponente, die an die Buchsen
AUDIO (AUDIO IN L/R) angeschlossen ist,
kann der Ton verzerrt sein. Sie können solche
Verzerrungen vermeiden, indem Sie den
Eingangspegel am Gerät verringern.
[Ein]: Der Eingangspegel wird gedämpft. Der
Ausgangspegel wird geändert.
[Aus]: Der Eingangspegel wird nicht verändert.
x [Audio-Ausgang]
Sie können das Ausgabeverfahren für das
Audiosignal auswählen.
[Lautsprecher]: Mehrkanalton wird nur über die
Lautsprecher der Anlage ausgegeben.
[Lautsprecher + HDMI]: Mehrkanalton wird
über die Lautsprecher der Anlage, 2-KanalSignale im linearen PCM-Format werden über
die Buchse HDMI (OUT) ausgegeben.
[HDMI]: Ton wird nur über die Buchse HDMI
(OUT) ausgegeben. Welches Klangformat
ausgegeben wird, hängt vom angeschlossenen
Gerät ab.
Sie können die Klangeffekte der Anlage
(SOUND MODE und [Surround-Einstlg]) einund ausschalten.
[Ein]: Alle Klangeffekte der Anlage sind
aktiviert. Der obere Grenzwert für die
Abtastfrequenz wird auf 48 kHz festgelegt.
[Aus]: Die Klangeffekte sind deaktiviert.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein oberer
Grenzwert für die Abtastfrequenz festgelegt
werden soll.
Optionen und Einstellungen
[Auto]: Der Ton wird mit dem Dynamikbereich
wiedergegeben, der auf der Disc festgelegt ist
(nur BD-ROM).
[Ein]: Der Soundtrack wird mit dem
Dynamikbereich wiedergegeben, der bei der
Aufnahme eingestellt war.
[Aus]: Der Dynamikbereich wird nicht
begrenzt.
x [Surround-Einstlg]
Sie können die Raumklangeinstellung
auswählen. Näheres finden Sie unter „Schritt 6:
Wiedergeben von Raumklang“ (Seite 29).
x [Lautsprecher-Einstellungen]
Sie können die Lautsprecher einstellen, um
einen optimalen Raumklang zu erzielen.
Näheres finden Sie unter „Einstellen der
Lautsprecher“ (Seite 48).
x [Automatische Kalibrierung]
Sie können Einstellungen automatisch
kalibrieren. Näheres finden Sie unter
„Automatisches Kalibrieren der Einstellungen“
(Seite 47).
61DE
[BD/DVDWiedergabeEinstellungen]
Sie können detaillierte Einstellungen für die
BD/DVD-Wiedergabe vornehmen.
x [BD/DVD-Menü]
Hiermit wählen Sie die Standardmenüsprache
für BD-ROMs oder DVD VIDEOs aus.
Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen,
erscheint die Anzeige zum Eingeben des
Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte
Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste
der Sprachcodes“ (Seite 78) ein.
x [Ton]
Hiermit wählen Sie die Standardsprache für die
Tonwiedergabe bei BD-ROMs oder DVD
VIDEOs aus.
Mit [Original] wählen Sie die Sprache aus, die
auf der Disc Priorität hat.
Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen,
erscheint die Anzeige zum Eingeben des
Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte
Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste
der Sprachcodes“ (Seite 78) ein.
x [Untertitel]
Hiermit wählen Sie die Standardsprache für die
Untertitel bei BD-ROMs oder DVD VIDEOs
aus.
Wenn Sie [Sprachcode wählen] auswählen,
erscheint die Anzeige zum Eingeben des
Sprachcodes. Geben Sie für die gewünschte
Sprache den entsprechenden Code aus der „Liste
der Sprachcodes“ (Seite 78) ein.
x [BD-Hybrid-Disc-Wiederg.schicht]
[BD]: Die BD-Schicht wird wiedergegeben.
[DVD/CD]: Die DVD- oder CD-Schicht wird
wiedergegeben.
x [BD-Internetverbindung]
[Zulassen]: Normalerweise wählen Sie diese
Einstellung aus.
62DE
[Nicht zulassen]: Eine Internetverbindung ist
nicht möglich.
[KindersicherungsEinstellungen]
x [Kennwort]
Sie können ein Kennwort für die
Kindersicherung festlegen und ändern. Mit
diesem Kennwort können Sie die Wiedergabe
von BD-ROMs, DVD VIDEOs und InternetVideos einschränken. Bei Bedarf können Sie für
BD-ROMs und DVD VIDEOs unterschiedliche
Kindersicherungsstufen festlegen.
x [Kindersicherungs-Regionalcode]
Bei einigen BD-ROMs oder DVD VIDEOs
kann die Wiedergabe nach geografischer Region
eingeschränkt werden. Szenen werden in diesem
Fall gesperrt oder durch andere Szenen ersetzt.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm und geben Sie das vierstellige
Kennwort ein.
x [BD-Kindersicherung]
Bei einigen BD-ROMs lässt sich die
Wiedergabe auf der Basis einer Altersgrenze für
die Benutzer einschränken. Szenen werden in
diesem Fall gesperrt oder durch andere Szenen
ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm und geben Sie das vierstellige
Kennwort ein.
x [DVD-Kindersicherung]
Manche DVD VIDEOs sind mit einer
voreingestellten Kindersicherung versehen, mit
der verhindert werden kann, dass Kinder sich
DVD VIDEOs ansehen, die nicht für ihr Alter
geeignet sind. Szenen werden in diesem Fall
gesperrt oder durch andere Szenen ersetzt.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm und geben Sie das vierstellige
Kennwort ein.
x [Internet-Video-Kindersicherung]
Bei einigen Internet-Videos lässt sich die
Wiedergabe auf der Basis einer Altersgrenze für
die Benutzer einschränken. Szenen werden in
diesem Fall gesperrt oder durch andere Szenen
ersetzt. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm und geben Sie das vierstellige
Kennwort ein.
x [Internet-Video nicht bewertet]
[Zulassen]: Die Wiedergabe von nicht
bewerteten Internet-Videos wird zugelassen.
[Sperren]: Die Wiedergabe von nicht bewerteten
Internet-Videos wird gesperrt.
Sie können detaillierte Einstellungen für die
Super Audio CD-Wiedergabe vornehmen.
x [Super Audio CD-Wg.schicht]
[Super Audio CD]: Die Super Audio CDSchicht wird wiedergegeben.
[CD]: Die CD-Schicht wird wiedergegeben.
x [Super Audio CD-Wiederg. kanäle]
[DSD 2ch]: Der 2-Kanal-Bereich wird
wiedergegeben.
[DSD Multi]: Der Mehrkanal-Bereich wird
wiedergegeben.
Sie können an der Anlage System-Einstellungen
vornehmen.
x [Menü-Sprache]
Hiermit wählen Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen der Anlage aus.
x [Beleuchtung/Anzeige]
Sie können die Beleuchtung bzw. Anzeige für
die Soft-Touch-Tasten (Seite 9) und das Display
an der Vorderseite (Seite 11) auswählen.
[Standard/Ein]: Die Soft-Touch-Tasten und die
Anzeige im Display an der Vorderseite bleiben
beleuchtet.
[Einfach/Aus]: Die Soft-Touch-Tasten und das
Display an der Vorderseite schalten sich aus,
wenn die Anlage nicht bedient wird.
x [HDMI-Einstellungen]
[Steuerung für HDMI]
[Ein]: Die Funktion ist eingeschaltet. Wenn Sie
Geräte über ein HDMI-Kabel anschließen,
werden Steuersignale zwischen den Geräten
ausgetauscht, was die Bedienung vereinfacht.
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Optionen und Einstellungen
[MusikEinstellungen]
[SystemEinstellungen]
[Audio Return Channel]
Diese Funktion steht zur Verfügung, wenn Sie
die Anlage an ein Fernsehgerät anschließen, das
mit Audio Return Channel (ARC,
Audiorückkanal) kompatibel ist.
[Auto]: Die Anlage empfängt über ein HDMIKabel automatisch die digitalen Audiosignale
vom Fernsehgerät.
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
• Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn
[Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt ist.
63DE
[HDMI1-Audio-Eingangsmodus] (nur Modelle
für Europa)
Sie können den Audioeingang des Geräts
auswählen, das an die Buchse HDMI (IN 1)
angeschlossen ist.
[HDMI1]: Der Ton des Geräts, das an die
Buchse HDMI (IN 1) angeschlossen ist, wird
über die Buchse HDMI (IN 1) eingespeist.
[Fernsehgerät]: Der Ton des Geräts, das an die
Buchse HDMI (IN 1) angeschlossen ist, wird
über die Buchse TV (DIGITAL IN OPTICAL)
eingespeist.
[Manuell]: Disc-Informationen werden
heruntergeladen, wenn [Videosuche] oder
[Musiksuche] ausgewählt ist.
x [Systeminformationen]
Sie können die Softwareversion und die MACAdresse der Anlage anzeigen lassen.
[Netzwerkeinstellungen]
x [Schnellstartmodus]
[Ein]: Die Startzeit aus dem Bereitschaftsmodus
wird kürzer. Sie können die Anlage nach dem
Einschalten also schneller nutzen.
[Aus]: Dies ist die Standardeinstellung.
Sie können an der Anlage detaillierte
Einstellungen für das Internet und das Netzwerk
vornehmen.
x [Internet-Einstellungen]
x [Automatisches standby]
[Ein]: Die Funktion [Automatisches standby] ist
eingeschaltet. Wenn Sie die Anlage etwa
30 Minuten lang nicht bedienen, wechselt die
Anlage automatisch in den Bereitschaftsmodus.
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
x [Anzeigeautomatik]
[Ein]: Beim Wechsel der angezeigten Titel, der
Bildmodi, Tonsignale usw. werden automatisch
Informationen am Bildschirm angezeigt.
[Aus]: Die Informationen werden nur angezeigt,
wenn Sie DISPLAY drücken.
Schließen Sie die Anlage zunächst an das
Netzwerk an. Näheres finden Sie unter „Schritt
3: Anschließen an das Netzwerk“ (Seite 24).
x [Netzwerkverbindungs-Diagnose]
Sie können anhand der Netzwerkdiagnose
überprüfen, ob die Netzwerkverbindung
ordnungsgemäß vorgenommen wurde.
x [Verbindungsserver-Einstellungen]
Damit legen Sie fest, ob der angeschlossene
DLNA-Server angezeigt werden soll.
x [Renderer-Einstellungen]
x [Bildschirmschoner]
[Ein]: Die Bildschirmschonerfunktion ist
eingeschaltet.
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
x [Software-Update-Mitteilung]
[Ein]: Die Anlage informiert Sie, wenn eine
neue Softwareversion zur Verfügung steht
(Seite 59).
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
x [Gracenote-Einstellungen]
[Auto]: Wenn Sie die Disc-Wiedergabe stoppen,
werden automatisch Disc-Informationen
heruntergeladen. Dazu muss die Anlage mit dem
Netzwerk verbunden sein.
64DE
[Automatische Zugriffserlaubnis]: Damit wird
festgelegt, ob der automatische Zugriff von
einem neu entdeckten DLNA-Controller
zugelassen werden soll.
[Intelligente Auswahl]: Damit wird zugelassen,
dass ein DLNA-Controller von Sony die Anlage
als Zielgerät für die Steuerung über
Infrarotstrahlen finden kann. Sie können diese
Funktion ein- oder ausschalten.
[Renderer-Name]: Der Name der Anlage wird
so angezeigt, wie er bei anderen DLNA-Geräten
im Netzwerk aufgelistet wird.
x [Renderer-Zugriffskontrolle]
Damit wird festgelegt, ob Befehle von DLNAControllern akzeptiert werden.
x [Party Auto-Start]
[Ein]: Bei Aufforderung über ein
Netzwerkgerät, das mit der Funktion PARTY
STREAMING kompatibel ist, wird die PARTYWiedergabe gestartet oder die Anlage zur
PARTY-Wiedergabe hinzugefügt.
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
x [Registrierung eines Media RemoteGeräts]
Damit registrieren Sie Ihr „Media remote“Gerät.
x [Registrierte Media Remote-Geräte]
[Schnellkonfiguration]
Erneute Schnellkonfiguration zum Vornehmen
der Grundeinstellungen. Gehen Sie nach den
Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
Optionen und Einstellungen
Damit wird eine Liste der registrierten „Media
remote“-Geräte angezeigt.
[Rückstellen]
x [Auf Werksvorgaben zurücksetzen]
Sie können die Systemeinstellungen auf die
werkseitigen Standardeinstellungen
zurücksetzen, indem Sie die Gruppe der
Einstellungen auswählen. Alle Einstellungen für
diese Gruppe werden zurückgesetzt.
x [Persönliche Informationen initialisieren]
Sie können die in der Anlage gespeicherten
persönlichen Informationen löschen.
65DE
Weitere Informationen
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf die Anlage
und stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von
Wasser, wie z. B. neben einer Badewanne oder einer
Dusche, auf. Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten
in das Gehäuse gelangen, trennen Sie die Anlage von
der Netzsteckdose. Lassen Sie die Anlage von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor Sie sie
wieder benutzen.
• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
Andernfalls besteht das Risiko eines elektrischen
Schlags.
Stromversorgung
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen
möchten, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Netzsteckdose. Ziehen Sie dabei immer am Stecker,
niemals am Kabel.
Aufstellung
• Stellen Sie die Anlage an einem Ort mit
ausreichender Luftzufuhr auf, damit sich im Inneren
der Anlage kein Wärmestau bildet.
• Wenn die Anlage lange Zeit mit hoher Lautstärke
betrieben wird, erwärmt sich das Gehäuse. Dabei
handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Vermeiden Sie es jedoch, das Gehäuse zu berühren.
Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen
Schrank usw. auf, wo die Belüftung unzureichend ist.
Andernfalls kann es zu einer Überhitzung der Anlage
kommen.
• Blockieren Sie die Lüftungsschlitze nicht, indem Sie
etwas auf die Anlage stellen. Die Anlage ist mit
einem Endverstärker ausgestattet. Wenn die
Lüftungsschlitze blockiert werden, kann dies zu
einem Wärmestau und Fehlfunktionen an der Anlage
führen.
• Stellen Sie die Anlage nicht auf Oberflächen wie
Teppichen oder Decken oder in der Nähe von
Materialien wie Gardinen und Wandbehängen auf,
die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.
• Stellen Sie die Anlage nicht in einem geschlossenen
Bücherregal, einem Einbauschrank u. Ä. auf, wo eine
ausreichende Belüftung nicht gegeben ist.
66DE
• Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder
Warmluftauslässen oder an Orten auf, an denen sie
direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub,
mechanischen Vibrationen oder Stößen ausgesetzt
ist.
• Stellen Sie die Anlage nicht in geneigter Position auf.
Sie darf nur in waagrechter Position benutzt werden.
• Halten Sie die Anlage und die Discs von Geräten
fern, die starke Magnetfelder erzeugen, zum Beispiel
Mikrowellenherden oder großen Lautsprechern.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die
Anlage.
Betrieb
• Wird die Anlage direkt von einem kalten in einen
warmen Raum gebracht oder wird sie in einem Raum
mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf
den Linsen im Gerät Feuchtigkeit niederschlagen. In
diesem Fall funktioniert die Anlage möglicherweise
nicht korrekt. Nehmen Sie dann die Disc heraus und
lassen Sie die Anlage etwa eine halbe Stunde lang
eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Wenn Sie die Anlage transportieren möchten,
nehmen Sie die Disc heraus. Andernfalls könnte die
Disc beschädigt werden.
• Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät
gelangen, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und lassen Sie das Gerät von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen.
Einstellen der Lautstärke
• Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine
sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale
wiedergegeben wird. Andernfalls könnten die
Lautsprecher beschädigt werden, wenn unversehens
die Wiedergabe einer sehr lauten Passage beginnt.
Reinigung
• Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und
Bedienelemente mit einem weichen Tuch, das Sie
leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.
Sollten an der Anlage Probleme auftreten oder sollten
Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren
Sony-Händler.
Reinigungs-Discs und Disc-/
Linsenreinigungsmittel
• Verwenden Sie keine Reinigungs-Disc und keine
Disc-/Linsenreinigungsmittel (einschließlich
Nassreinigungsmittel oder Spray). Andernfalls
kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Austausch von Teilen
• Teile dieser Anlage, die bei einer Reparatur
ausgetauscht werden müssen, werden unter
Umständen zur Aufarbeitung oder
Wiederverwertung einbehalten.
Hinweise zu Discs
Umgang mit Discs
• Fassen Sie Discs nur am Rand an, damit sie
nicht verschmutzen. Berühren Sie nicht die
Oberfläche einer Disc.
• Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf
Discs.
Hinweis zu den Farben auf dem
Fernsehschirm
WICHTIGER HINWEIS
Vorsicht: Diese Anlage kann ein Videostandbild
oder eine Bildschirmanzeige für unbegrenzte Zeit
auf dem Fernsehschirm anzeigen. Wenn ein
Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige aber
sehr lange Zeit unverändert auf dem Fernsehschirm
angezeigt wird, besteht die Gefahr einer
dauerhaften Schädigung der Mattscheibe.
Projektionsfernsehgeräte sind in dieser Hinsicht
besonders empfindlich.
• Setzen Sie Discs weder direktem Sonnenlicht
noch Wärmequellen wie zum Beispiel
Warmluftauslässen aus. Lassen Sie sie nicht in
einem in der Sonne geparkten Auto liegen,
denn die Temperaturen im Wageninneren
können sehr stark ansteigen.
• Bewahren Sie Discs nach der Wiedergabe
immer in ihrer Hülle auf.
Reinigung
• Reinigen Sie Discs vor dem Abspielen mit
einem Reinigungstuch.
Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
Weitere Informationen
• Falls die Lautsprecher Farbunregelmäßigkeiten auf
dem Fernsehschirm verursachen, schalten Sie das
Fernsehgerät aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder
ein. Bleiben die Farbunregelmäßigkeiten bestehen,
stellen Sie die Lautsprecher weiter entfernt vom
Fernsehgerät auf.
Transportieren der Anlage
• Stellen Sie vor dem Bewegen der Anlage sicher, dass
keine Disc eingelegt ist, und ziehen Sie das Netzkabel
aus der Netzsteckdose.
• Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie
Benzin oder Verdünner und keine
handelsüblichen Reinigungsmittel oder
Antistatik-Sprays für Schallplatten.
Mit dieser Anlage können Sie nur runde
Standard-Discs wiedergeben lassen. Bei
anderen Discs (z. B. karten-, herz- oder
sternförmig) können Fehlfunktionen auftreten.
Verwenden Sie keine Discs mit
handelsüblichem Zubehör, zum Beispiel einem
Etikett oder Ring.
67DE
Störungsbehebung
Sollten an der Anlage Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu
beheben, bevor Sie das Gerät zur Reparatur bringen. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie
sich an Ihren Sony-Händler.
Wenn während einer Reparatur Teile durch Wartungstechniker ausgetauscht werden müssen, werden
diese Teile eventuell einbehalten.
Allgemeines
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Anlage lässt sich nicht
einschalten.
• Überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist.
Die Fernbedienung funktioniert • Die Entfernung zwischen der Fernbedienung und dem Gerät ist zu groß.
nicht.
• Die Batterien in der Fernbedienung sind zu schwach.
Die Disc-Lade öffnet sich nicht, • Versuchen Sie Folgendes: 1 Halten Sie N und Z am Gerät mehr als
wenn Sie Z drücken, und Sie
5 Sekunden lang gedrückt, so dass sich die Disc-Lade öffnet. 2 Nehmen Sie
können die Disc nicht
die Disc heraus. 3 Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und
herausnehmen.
schließen Sie es nach einigen Minuten wieder an.
Die Anlage funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose und schließen Sie es nach
einigen Minuten wieder an.
Meldungen
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
[Eine neue Software-Version ist • In den Erläuterungen unter [Netzwerk-Update] (Seite 59) finden Sie
verfügbar. Bitte wählen Sie
Informationen dazu, wie Sie die Anlage mit einer neueren Software-Version
„Netzwerk-Update“ im
aktualisieren.
Abschnitt „Setup“ des Menüs,
um das Update durchzuführen.]
erscheint auf dem
Fernsehschirm.
„PROTECTOR“ und „PUSH
PWR“ erscheinen abwechselnd
im Display an der Vorderseite.
Schalten Sie die Anlage mit "/1 aus, warten Sie, bis „STANDBY“ ausgeblendet
wird, und überprüfen Sie dann Folgendes.
• Wurden die Lautsprecherkabeladern + und – kurzgeschlossen?
• Verwenden Sie die für die Anlage angegebenen Lautsprecher?
• Sind die Lüftungsöffnungen an der Anlage blockiert?
• Beheben Sie gegebenenfalls die oben genannten Probleme und schalten Sie die
Anlage ein. Wenn Sie die Ursache des Problems nicht anhand der Checkliste
oben ermitteln können, wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler.
„LOCKED“ erscheint im
Display an der Vorderseite.
• Deaktivieren Sie die Kindersperre (Seite 50).
„DEMO LOCK“ erscheint im
Display an der Vorderseite.
• Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder den autorisierten
Kundendienst von Sony vor Ort.
„Exxxx“ erscheint im Display an • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder den autorisierten
der Vorderseite.
Kundendienst von Sony und geben Sie den Fehlercode an.
Am Fernsehschirm wird nur das • Wenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler oder den autorisierten
Symbol
ohne Meldungen
Kundendienst von Sony vor Ort.
angezeigt.
68DE
Bild
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Es wird kein Bild angezeigt.
• Überprüfen Sie die Anschlussmethode der Anlage (Seite 19).
Bei einer HDMI• Das Gerät ist an ein Eingabegerät angeschlossen, das nicht mit HDCP (HighKabelverbindung wird kein Bild bandwidth Digital Content Protection) kompatibel ist („HDMI“ im Display an
angezeigt.
der Vorderseite leuchtet nicht auf) (Seite 19).
3D-Bilder von der Buchse
• Je nach Fernseh- oder Videogerät werden möglicherweise keine 3D-Bilder
HDMI (IN 1) oder HDMI (IN 2) angezeigt.
werden nicht auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Bei einer Verbindung mittels
Komponentenvideokabel wird
kein Bild angezeigt oder die
Ausgabeauflösung ist niedrig
(nur bei nicht für Europa und
Saudi-Arabien bestimmten
Modellen).
• Bei der Wiedergabe einer BD-ROM werden aufgrund von KopierschutzEinschränkungen Bilder mit hoher Auflösung unter Umständen nicht
ausgegeben. Es empfiehlt sich, eine HDMI-Verbindung herzustellen (Seite 19).
Dunkle Bildbereiche sind zu
• Setzen Sie [Bildqualitätsmodus] auf [Standard] (Standardeinstellung)
dunkel/helle Bildbereiche sind
(Seite 39).
zu hell oder wirken unnatürlich.
Das Bild wird nicht korrekt
angezeigt.
• Überprüfen Sie die Einstellungen von [Videoausgangsformat] unter [VideoEinstellungen] (Seite 60).
• Wenn analoge und digitale Signale gleichzeitig ausgegeben werden, setzen Sie
[BD/DVD-ROM 1080/24p Ausgabe] unter [Video-Einstellungen] auf [Aus]
(Seite 60).
• Bei BD-ROMs überprüfen Sie die Einstellungen von [BD/DVD-ROM 1080/
24p Ausgabe] unter [Video-Einstellungen] (Seite 60).
Das Bild ist gestört.
• Reinigen Sie die Disc.
• Wenn die von der Anlage ausgegebenen Bilder über den Videorecorder an das
Fernsehgerät weitergeleitet werden, kann der Kopierschutz, der bei manchen
BDs/DVDs integriert ist, zu einer Verschlechterung der Bildqualität führen.
Wenn Sie das Gerät direkt an das Fernsehgerät anschließen und immer noch
Probleme auftreten, schließen Sie das Gerät an andere Eingangsbuchsen an.
Das angezeigte Bild füllt nicht
den gesamten Fernsehschirm.
• Überprüfen Sie die Einstellung von [TV-Typ] unter [Video-Einstellungen]
(Seite 59).
• Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei dieser Disc nicht ändern.
Auf dem Fernsehschirm treten
Farbunregelmäßigkeiten auf.
• Wenn die Lautsprecher zusammen mit einem Röhrenfernsehgerät oder
-projektor eingesetzt werden, stellen Sie die Lautsprecher mindestens 0,3 Meter
vom Fernsehgerät entfernt auf.
• Wenn die Farbunregelmäßigkeiten weiterhin auftreten, schalten Sie das
Fernsehgerät einmal aus und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
• Stellen Sie sicher, dass sich neben den Lautsprechern kein magnetisches Objekt
(magnetischer Verschluss eines Phonoschranks, medizinisches Gerät,
Spielzeug usw.) befindet.
Weitere Informationen
Es wird kein Bild angezeigt,
• Halten Sie N und VOL – am Gerät mehr als 5 Sekunden lang gedrückt, um
wenn Sie unter
die Videoausgabeauflösung auf die niedrigste Auflösung zu setzen.
[Videoausgangsformat] die
falsche Videoausgabeauflösung
wählen.
69DE
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Nach der Wiedergabe einer
• Wählen Sie am Fernsehgerät den Eingang für diese Anlage.
Video-/Fotodatei auf dem iPod/
iPhone wird kein Bild angezeigt.
Ton
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Es ist kein Ton zu hören.
• Das Lautsprecherkabel ist nicht richtig angeschlossen.
• Überprüfen Sie die Lautsprechereinstellungen (Seite 48).
Der Super Audio CD-Ton einer • HDMI (IN 1) und HDMI (IN 2) unterstützen keine Audioformate mit
an die Buchse HDMI (IN 1) oder Kopierschutz. Schließen Sie den analogen Audioausgang der Komponente an
HDMI (IN 2) angeschlossenen
die Buchse AUDIO (AUDIO IN L/R) des Geräts an.
Komponente wird nicht
ausgegeben.
Bei der Verwendung von Audio • Setzen Sie [Steuerung für HDMI] in den [HDMI-Einstellungen] unter [SystemReturn Channel wird über die
Einstellungen] auf [Ein] (Seite 63). Setzen Sie außerdem [Audio Return
Buchse HDMI (OUT) kein
Channel] in den [HDMI-Einstellungen] unter [System-Einstellungen] auf
Fernsehton ausgegeben.
[Auto] (Seite 63).
• Vergewissern Sie sich, dass das Fernsehgerät mit Audio Return Channel
kompatibel ist.
• Achten Sie darauf, dass ein HDMI-Kabel an eine Buchse Ihres Fernsehgeräts,
die mit Audio Return Channel kompatibel ist, angeschlossen ist.
Wenn die Anlage an eine Set• Setzen Sie [Audio Return Channel] in den [HDMI-Einstellungen] unter
Top-Box angeschlossen ist, wird [System-Einstellungen] auf [Aus] (Seite 63).
der Ton nicht einwandfrei
ausgegeben.
Lautes Brummen oder
Störgeräusche sind zu hören.
• Stellen Sie das Fernsehgerät weiter entfernt von den Audiogeräten auf.
• Reinigen Sie die Disc.
Der Stereoeffekt geht bei der
Wiedergabe einer CD verloren.
• Stellen Sie mit der Taste
Der Ton wird nur über den
mittleren Lautsprecher
ausgegeben.
• Bei manchen Discs wird der Ton unter Umständen nur über den mittleren
Lautsprecher ausgegeben.
den Stereoeffekt ein (Seite 42).
Von den
• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse und -einstellungen (Seite 17, 48).
Raumklanglautsprechern ist kein • Überprüfen Sie die Raumklangeinstellung (Seite 29).
Ton oder nur sehr leiser Ton zu • Je nach Tonquelle ist die Wirkung der Raumklanglautsprecher unter
hören.
Umständen kaum wahrnehmbar.
• Eine 2-Kanal-Tonquelle wird wiedergegeben.
Der Ton von einem
angeschlossenen Gerät ist
verzerrt.
• Verringern Sie den Eingangspegel für das angeschlossene Gerät, indem Sie
[Dämpfen - AUDIO] einstellen (Seite 61).
Tuner
70DE
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Radiosender lassen sich nicht
einstellen.
• Überprüfen Sie, ob die Antenne korrekt angeschlossen ist. Richten Sie die
Antenne aus oder schließen Sie gegebenenfalls eine Außenantenne an.
• Die Sendesignale sind zu schwach (beim Einstellen mit dem automatischen
Sendersuchlauf). Verwenden Sie den manuellen Sendersuchlauf.
Wiedergabe
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Disc lässt sich nicht
abspielen.
• Der Regionalcode auf der BD/DVD entspricht nicht dem der Anlage.
• Im Gerät hat sich Feuchtigkeit niedergeschlagen und kann zu Schäden an den
Linsen führen. Nehmen Sie die Disc heraus und lassen Sie das Gerät etwa eine
halbe Stunde lang eingeschaltet.
• Eine nicht ordnungsgemäß abgeschlossene Disc kann mit dieser Anlage nicht
wiedergegeben werden (Seite 74).
Dateinamen werden nicht
korrekt angezeigt.
• An der Anlage können nur ISO 8859-1-konforme Zeichenformate angezeigt
werden. Zeichen in anderen Formaten werden fehlerhaft dargestellt.
• Je nach verwendeter Schreibsoftware werden eingegebene Zeichen unter
Umständen fehlerhaft dargestellt.
Die Disc wird nicht von vorne
wiedergegeben.
• Die Wiedergabefortsetzung wurde ausgewählt. Drücken Sie OPTIONS,
wählen Sie [Von vorn wiederg.] und drücken Sie dann
.
Die Sprache für den Soundtrack/ • Versuchen Sie es mit dem Menü auf der BD oder DVD.
die Untertitel oder der
• Die BD oder DVD enthält keinen Soundtrack/keine Untertitel in mehreren
Blickwinkel lässt sich nicht
Sprachen bzw. sie enthält nur einen Blickwinkel.
ändern.
Bonus-Inhalte und sonstige
• Versuchen Sie Folgendes: 1 Nehmen Sie die Disc heraus. 2 Schalten Sie die
Daten auf einer BD-ROM lassen Anlage aus. 3 Trennen Sie das USB-Gerät von der Anlage und schließen Sie
sich nicht wiedergeben.
es wieder an (Seite 33). 4 Schalten Sie die Anlage ein. 5 Legen Sie die BDROM mit BONUSVIEW/BD-LIVE ein.
Weitere Informationen
Die Wiedergabe beginnt nicht an • Bei manchen Discs wird die Stelle für die Wiedergabefortsetzung in folgenden
der Stelle, an der sie beim letzten Fällen aus dem Speicher gelöscht:
Mal gestoppt wurde.
– Sie öffnen die Disc-Lade.
– Sie trennen das USB-Gerät von diesem Gerät.
– Sie lassen andere Inhalte wiedergeben.
– Sie schalten das Gerät aus.
USB-Gerät
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Das USB-Gerät wird nicht
erkannt.
• Versuchen Sie Folgendes: 1 Schalten Sie die Anlage aus. 2 Trennen Sie das
USB-Gerät von der Anlage und schließen Sie es wieder an. 3 Schalten Sie die
Anlage ein.
• Vergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät richtig mit dem Anschluss
(USB) verbunden ist.
• Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät oder ein Kabel beschädigt ist.
• Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät eingeschaltet ist.
• Wenn das USB-Gerät über einen USB-Hub angeschlossen ist, lösen Sie es und
schließen Sie das USB-Gerät dann direkt an das Gerät an.
71DE
BRAVIA Internetvideo
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Bild-/Tonqualität ist
schlecht bzw. bei bestimmten
Programmen kommt es vor
allem in Szenen mit schnellen
Bewegungen oder in dunklen
Szenen zu Detailverlusten.
• Die Bild-/Tonqualität ist möglicherweise bei manchen Anbietern von InternetInhalten schlecht.
• Die Bild-/Tonqualität lässt sich unter Umständen verbessern, wenn Sie die
Verbindungsgeschwindigkeit ändern. Sony empfiehlt eine
Verbindungsgeschwindigkeit von mindestens 2,5 Mbps bei Standard
Definition-Videos und 10 Mbps bei High Definition-Videos.
• Nicht alle Videos enthalten Ton.
Das Bild ist klein.
• Drücken Sie zum Vergrößern des Bildes X.
„BRAVIA“ Sync ([Steuerung für HDMI])
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Die Funktion [Steuerung für
HDMI] steht nicht zur
Verfügung („BRAVIA“ Sync).
• Überprüfen Sie, ob [Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt ist (Seite 63).
• Wenn Sie Änderungen an der HDMI-Verbindung vornehmen, schalten Sie die
Anlage aus und wieder ein.
• Bei einem Stromausfall setzen Sie [Steuerung für HDMI] auf [Aus] und
anschließend wieder auf [Ein] (Seite 63).
• Überprüfen Sie Folgendes und schlagen Sie dazu bitte in der mit dem Gerät
gelieferten Bedienungsanleitung nach.
– Das angeschlossene Gerät muss mit der Funktion [Steuerung für HDMI]
kompatibel sein.
– Am angeschlossenen Gerät muss die Funktion [Steuerung für HDMI] richtig
eingestellt sein.
Netzwerkverbindung
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Es kann keine Verbindung von
der Anlage zum Netzwerk
hergestellt werden.
• Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung (Seite 24) und die
Netzwerkeinstellungen (Seite 64).
USB-WLAN-Verbindung
72DE
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Mit dem PC kann keine
Verbindung zum Internet mehr
hergestellt werden, nachdem
[Wi-Fi Protected Setup (WPS)]
ausgeführt wurde.
• Die Funkeinstellungen des Routers ändern sich möglicherweise automatisch,
wenn Sie Wi-Fi Protected Setup verwenden, ohne zuvor die Einstellungen am
Router vorzunehmen. Ändern Sie in diesem Fall die Funkeinstellungen am PC
entsprechend.
Sie können keine Verbindung
zwischen der Anlage und dem
WLAN-Router herstellen.
• Überprüfen Sie, ob der WLAN-Router eingeschaltet ist.
• Je nach der Nutzungsumgebung, einschließlich Wandmaterial, Qualität der
empfangenen Funkwellen und Hindernissen zwischen Anlage und WLANRouter, verkürzt sich unter Umständen die Kommunikationsreichweite. Stellen
Sie die Anlage und den WLAN-Router näher beieinander auf.
• Geräte, die im 2,4-GHz-Frequenzbereich arbeiten, wie z. B. Mikrowellen-,
Bluetooth- oder digitale schnurlose Geräte, stören möglicherweise die
Kommunikation. Stellen Sie dieses Gerät weiter entfernt von solchen Geräten
auf oder schalten Sie solche Geräte aus.
Symptom
Mögliche Problemursachen und Abhilfemaßnahmen
Der gewünschte WLAN-Router • Schalten Sie mit RETURN zum vorherigen Bildschirm zurück und führen Sie
wird nicht erkannt, obwohl
[Suchlauf] erneut aus. Wenn der gewünschte WLAN-Router noch immer nicht
[Suchlauf] ausgeführt wird.
erkannt wird, drücken Sie RETURN und wählen [Man. Registrierung].
Es kann keine Verbindung von • Die Entfernung zwischen dem Gerät und dem WLAN-Router ist zu groß
der Anlage zum Netzwerk
(Seite 24).
hergestellt werden oder die
Netzwerkverbindung ist instabil.
Weitere Informationen
73DE
Hinweise zu Discs
Abspielbare Discs
Blu-ray Disc
BD-ROM1)
BD-R/BD-RE2)
DVD3)
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs
ausgelegt, die dem CD-Standard (Compact
Disc) entsprechen.
DualDiscs und manche Musik-CDs mit
Urheberrechtsschutzcodierung entsprechen
nicht dem CD-Standard (Compact Disc). Sie
sind daher mit diesem Produkt möglicherweise
nicht kompatibel.
CD3)
CD-DA (Musik-CD)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
Hinweis zu den
Wiedergabefunktionen von BDs/
DVDs
1)Die
Blu-ray Disc-Spezifikationen sind neu und noch
in der Entwicklung begriffen, so dass sich je nach
Disc-Typ und -Version unter Umständen nicht alle
Discs abspielen lassen. Die Audioausgabe hängt
außerdem von der Tonquelle, der verwendeten
Ausgangsbuchse und den ausgewählten
Toneinstellungen ab.
2)
BD-RE: Version 2.1
BD-R: Version 1.1, 1.2, 1.3 einschließlich BD-Rs
mit LTH-Beschichtung (aus organischen Pigmenten)
Auf einem PC bespielte BD-Rs können nicht
wiedergegeben werden, wenn Postscripts
aufgezeichnet werden können.
3)Eine CD oder DVD kann nur wiedergegeben werden,
wenn sie korrekt abgeschlossen wurde. Weitere
Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Aufnahmegerät.
Nicht abspielbare Discs
•
•
•
•
•
•
•
•
•
74DE
BDs mit Cartridge
BDXLs
DVD-RAMs
HD-DVDs
DVD-Audio-Discs
FOTO-CDs
Datenbereiche auf CD-Extras
Super-VCDs
Seite mit Audiomaterial auf DualDiscs
Einige Wiedergabefunktionen von BDs/DVDs
können von den Software-Herstellern
absichtlich eingeschränkt werden. Diese Anlage
gibt BDs/DVDs so wieder, wie es von den
Software-Herstellern vorgesehen ist. Deshalb
stehen möglicherweise einige
Wiedergabefunktionen nicht zur Verfügung.
Hinweis zu zweischichtigen BDs/
DVDs
Bild und Ton können beim Wechsel der
Schichten kurz aussetzen.
Regionalcode (nur BD-ROMs/DVD
VIDEOs)
Die Anlage hat einen aufgedruckten
Regionalcode auf der Rückseite und gibt nur
BD-ROMs/DVD VIDEOs wieder (wobei
ausschließlich die Wiedergabe möglich ist), die
mit demselben Regionalcode oder ALL versehen
sind.
Abspielbare Dateitypen
Video1)
Dateiformat
Erweiterung
MPEG-1 Video/PS2)5)
MPEG-2 Video/PS,
TS2)6)
„.mpg“, „.mpeg“, „.m2ts“,
„.mts“
Xvid
„.avi“
MPEG4/AVC2)5)
„.mkv“, „.mp4“, „.m4v“,
„.m2ts“, „.mts“
WMV92)5)
„.wmv“, „.asf“
AVCHD
3)5)
Musik
Erweiterung
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
„.mp3“
AAC2)4)5)
„.m4a“
WMA9 Standard2)4)
„.wma“
LPCM
„.wav“
Foto1)
Dateiformat
Erweiterung
JPEG
„.jpg“, „.jpeg“
GIF
„.gif“
PNG
„.png“
1)Die
Anlage gibt diese Dateien nicht über die DLNARenderer-Funktion wieder.
2)Die Anlage kann keine mit DRM codierten Dateien
wiedergeben.
3)
Mit dieser Anlage können Dateien im AVCHDFormat wiedergegeben werden, die mit einer
digitalen Videokamera o. Ä. aufgenommen wurden.
Um Dateien im AVCHD-Format wiedergeben zu
können, muss die Disc mit den AVCHD-Dateien
abgeschlossen sein.
4)Die Anlage kann keine mit verlustfreier
Komprimierung usw. codierten Dateien
wiedergeben.
5)
Die Anlage gibt diese Dateien nicht über die DLNAFunktion wieder.
6)Die Anlage gibt über die DLNA-Funktion
ausschließlich Videos in SD-Auflösung wieder.
Weitere Informationen
Dateiformat
• Einige Dateien lassen sich aufgrund des
Dateiformats, der Datei-Codierung, der
Aufnahmebedingungen oder der DLNAServerbedingungen unter Umständen nicht
wiedergeben.
• Manche am PC bearbeitete Dateien lassen sich unter
Umständen nicht wiedergeben.
• Die Anlage kann folgende Dateien oder Ordner auf
BDs, DVDs, CDs und USB-Geräten erkennen:
– Ordner bis zur 5. Ebene in der Ordnerstruktur
– bis zu 500 Dateien in einer einzelnen
Ordnerstrukturebene
• Die Anlage kann folgende Dateien oder Ordner, die
auf dem DLNA-Server gespeichert sind, erkennen:
– Ordner bis zur 20. Ebene in der Ordnerstruktur
– bis zu 999 Dateien in einer einzelnen
Ordnerstrukturebene
• Nicht alle USB-Geräte können mit dieser Anlage
verwendet werden.
• Die Anlage kann Mass Storage Class (MSC)-Geräte
(wie z. B. Flash-Speicher oder Festplatten),
Fotospeicher (Still Image Capture Devices) und
Tastaturen mit 101 Tasten (nur am Anschluss
(USB) an der Vorderseite) erkennen.
• Um beschädigte Daten oder Schäden am USBSpeicher oder an anderen Geräten zu vermeiden,
schalten Sie die Anlage zum Anschließen oder
Trennen des USB-Speichers bzw. anderer Geräte aus.
• Auf einer DATA-CD gespeicherte Videodateien mit
einer hohen Datenrate können mit dieser Anlage
möglicherweise nicht ruckfrei wiedergegeben
werden. Es empfiehlt sich, Videodateien mit einer
hohen Datenrate von einer DATA-DVD abzuspielen.
75DE
Unterstützte Audioformate
Die Anlage unterstützt folgende Audioformate.
Format
LPCM 2ch
Funktion
LPCM 5.1ch
LPCM 7.1ch
Dolby Digital
Dolby
TrueHD,
Dolby Digital
Plus
DTS
DTS-ES
Discrete 6.1,
DTS-ES
Matrix 6.1,
DTS96/24
DTS-HD
High
Resolution
Audio
DTS-HD
Master
Audio
„BD/DVD“
a
a
a
a
a
a
a
a
„HDMI1“
„HDMI2“
a
–
a
–
a
–
–
–
„SAT/CABLE“
„TV“
(DIGITAL IN)
a
–
a
–
a
–
–
–
a: Format wird unterstützt.
–: Format wird nicht unterstützt.
• Über HDMI (IN 1) und HDMI (IN 2) wird kein Ton eingespeist, wenn das Audioformat einen Kopierschutz enthält,
wie es zum Beispiel bei Super Audio CDs oder DVD-Audios der Fall sein kann.
• Beim LPCM 2ch-Format beträgt die unterstützte Abtastfrequenz des Digitalsignals bei der Funktion „HDMI1“
oder „HDMI2“ bis zu 96 kHz und bei Verwendung der Funktion „TV“ oder „SAT/CABLE“ 48 kHz.
76DE
Technische Daten
Verstärker
Lautsprecher
Vordere Lautsprecher (SS-TSB108)
Abmessungen (ca.)
Gewicht (ca.)
Raumklanglautsprecher (SS-TSB106)
Abmessungen (ca.)
Gewicht (ca.)
Ausgänge
VIDEO: 1 Vp-p, 75 Ohm
COMPONENT*:
Y: 1 Vp-p, 75 Ohm
Abmessungen (ca.)
Abmessungen (ca.)
* Nur bei nicht für Europa und Saudi-Arabien
bestimmten Modellen.
Gewicht (ca.)
HDMI-Komponente
Betriebsspannung
Signalformat
Modelle für USA und Kanada:
NTSC
Andere Modelle:
NTSC/PAL
Leistungsaufnahme
Abmessungen (ca.)
USB-Komponente
Anschluss
(USB):
Typ A (zum Anschließen
von USB-Speicher,
Speicherkartenleser,
digitaler Fotokamera und
digitaler Videokamera)
380 mm × 330 mm ×
191 mm (B × H × T)
6,3 kg
Allgemeines
Typ A (19-polig)
BD/DVD/Super Audio CD/CD-System
315 mm × 59 mm × 53 mm
(B × H × T)
0,4 kg
Tiefsttonlautsprecher (SS-WSB104)
PB, PR: 0,7 Vp-p, 75 Ohm
Anschluss
96 mm × 245 mm × 96 mm
(B × H × T)
0,6 kg
Mittlerer Lautsprecher (SS-CTB103)
Gewicht (ca.)
Video
96 mm × 775 mm × 72 mm
(B × H × T) (an der Wand
angebrachter Teil)
275 mm × 1.205 mm ×
245 mm (B × H × T)
(ganzer Lautsprecher)
1,4 kg (an der Wand
angebrachter Teil)
2,9 kg (ganzer
Lautsprecher)
Weitere Informationen
LEISTUNGSABGABE (Nennleistung)
Vorne L/Vorne R:
108 W + 108 W
(an 3 Ohm, 1 kHz,
1 % THD)
LEISTUNGSABGABE (Referenz)
Vorne L/Vorne R/Mitte/Raumklang L/Raumklang R:
167 W (pro Kanal an
3 Ohm, 1 kHz)
Tiefsttonlautsprecher:
165 W (an 3 Ohm, 80 Hz)
Eingänge (analog)
AUDIO (AUDIO IN)
Empfindlichkeit:
450/250 mV
Eingänge (digital)
SAT/CABLE (COAXIAL)
TV (Audio Return Channel/OPTICAL)
Unterstützte Formate:
LPCM 2CH (bis zu
48 kHz), Dolby Digital,
DTS
HDMI (IN 1)/HDMI (IN 2)
Unterstützte Formate:
LPCM 2CH (bis zu
96 kHz), Dolby Digital,
DTS
Empfangsbereich
Modelle für USA und Kanada:
87,5 MHz - 108,0 MHz (in
Schritten von 100 kHz)
Andere Modelle:
87,5 MHz - 108,0 MHz (in
Schritten von 50 kHz)
Antenne
UKW-Wurfantenne
Antennenanschlüsse
75 Ohm, unsymmetrisch
Gewicht (ca.)
220 V - 240 V
Wechselspannung,
50/60 Hz
Eingeschaltet: 165 W
Bereitschaftsmodus: 0,3 W
(im Energiesparmodus)
430 mm × 75 mm ×
320 mm (B × H × T)
einschließlich
vorstehender Teile
4,1 kg
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
LAN-Komponente
Anschluss LAN (100)
100BASE-TX-Anschluss
UKW-Tuner
System
Digitaler Quartz-LockedSynthesizer (PLL)
• Leistungsaufnahme im Bereitschaftsmodus 0,3 W.
• Der Verstärkerblock erzielt dank des digitalen
S-Master-Verstärkers eine Leistungseffizienz von
über 85 %.
77DE
Liste der Sprachcodes
Die Schreibung der einzelnen Sprachen entspricht der ISO-Norm 639: 1988 (E/F).
Codeliste für die Kindersicherungsregionen
78DE
Liste der Herstellercodes
Fernsehgerät
Codenummer
SAT (Digitaler
Satellitenempfänger)
Sony
5001, 5002, 5003, 5004
Hersteller
Codenummer
GoldStar
5094
Sony
8201, 8242, 8257
Hitachi
5049, 5050, 5089, 5090, 5101
Amstrad
8202, 8223, 8224, 8246, 8259
JVC
5108
B sky B
8241
LG
5088, 5097, 5110
CANAL+
8206
Loewe
5098, 5103
DGTEC
8292, 8293, 8294
Panasonic
5076, 5077, 5092, 5106, 5107
Digital+
8312, 8313
Philips
5010, 5011, 5012, 5016, 5083,
5084, 5085, 5086
FOXTEL
8303
Goodmans
8304, 8305, 8306, 8307, 8308
Pioneer
5056
Grundig
8226, 8227, 8235, 8265
Samsung
5009, 5013, 5014, 5015, 5057,
5081, 5082, 5093, 5115, 5121
Humax
8298
Kathrein
8222, 8243, 8249
Sharp
5079, 5105
Matsui
8225
Toshiba
5054, 5055, 5099, 5111
Kabelbox
Hersteller
Codenummer
Gemini
8036
Multichoice
8314, 8315, 8316
Nokia
8217, 8237, 8256, 8276, 8277
On digital
8273
Pace
8215, 8216, 8220, 8260, 8261,
8241
8267
General Instrument
8018, 8032
Panasonic
Hamlin
8023, 8024, 8025, 8026
Philips
8254, 8278
Jerrold
8001, 8002, 8003, 8004, 8005,
8006, 8007, 8008, 8022, 8032
SABA
8208, 8209, 8228, 8232, 8233,
8247, 8270, 8286
Macom
8033, 8034, 8035
Sagem
8309, 8310, 8311
Magnavox
8037
Samsung
8287, 8288
Multichoice
8046
Sky
8295, 8241
NET
8030
Sky Master
8203, 8205, 8285
Oak
8027, 8028, 8029
Sky+
8302
Panasonic
8019, 8020, 8021
STRONG
8289, 8290, 8291
Philips
8039, 8040, 8041, 8042, 8043,
8044
TechniSat
8218, 8219, 8234, 8239, 8245,
8251, 8266, 8268, 8279, 8280
Pioneer
8014, 8015
Thomson
Scientific Atlanta
8009, 8010, 8011
8232, 8271, 8274, 8275, 8283,
8284
Sagem
8045, 8283
Zehnder
Samsung
8038
8207, 8213, 8248, 8250, 8264,
8268, 8269, 8281, 8282
Tocom
8016, 8017, 8031
Virgin media
8047, 8048
Zenith
8012, 8013
Weitere Informationen
Hersteller
79DE
Index
Numerisch
F
P
3D 33
3D-Ausgabe-Einstlg 59
Fernbedienung 13
Gracenote-Einstellungen 64
Party Auto-Start 65
Pausenmodus 60
Persönliche Informationen
initialisieren 65
H
R
HDMI
YCbCr/RGB (HDMI) 60
HDMI Deep Color-Ausgabe 60
RDS 45
Regionalcode 74
Registrierte Media RemoteGeräte 65
Registrierung eines Media
Remote-Geräts 65
Renderer-Einstellungen 64
Renderer-Zugriffskontrolle 64
Rückseite 12
Rückstellen 65
A
A/V SYNC 41
Abspielbare Discs 74
Anzeigeautomatik 64
Audio Return Channel 63
Audio-Ausgang 61
Auf Werksvorgaben
zurücksetzen 65
Automatische Kalibrierung 47,
61
Automatisches standby 64
B
BD/DVD-Menü 62
BD/DVD-ROM 1080/24p
Ausgabe 60
BD/DVD-WiedergabeEinstellungen 62
BD-Audio-MIX-Einstellung 61
BD-Hybrid-DiscWiederg.schicht 62
BD-Internetverbindung 62
BD-Kindersicherung 62
BD-LIVE 32
Beleuchtung/Anzeige 63
Bildformat 59
Bildschirmschoner 64
BONUSVIEW 32
BRAVIA Internetvideo 36
BRAVIA Sync 46
I
Internet-Einstellungen 54, 64
Internet-Inhalte 36
Internet-Video nicht bewertet
63
Internet-VideoKindersicherung 63
K
S
Kennwort 62
KindersicherungsEinstellungen 62
KindersicherungsRegionalcode 62
Kindersperre 50
Kino-Umwandlungsmodus 60
Klangeffekt 61
Schnellkonfiguration 26, 65
Schnellstartmodus 64
SLEEP 50
Steuerung für HDMI 46, 63
Super Audio CD-Wg.schicht 63
Super Audio CD-Wiederg.
kanäle 63
Surround-Einstlg 61
Systeminformationen 64
L
T
Testton 49
Ton 62
Toneinstellungen 61
TV-Schirmgrößen-Einstlg für
3D 59
TV-Typ 59
CD 74
Lautsprecher-Einstellungen 48,
61
Abstand 48
Pegel 49
Verbindung 48
Liste der Herstellercodes 79
Liste der Sprachcodes 78
D
M
D.C.A.C. (Digital Cinema Auto
Calibration) 47
Dämpfen - AUDIO 61
Diaschau 40
Display an der Vorderseite 11
DLNA 37, 64
Dolby Digital 42
DTS 42
DVD 74
DVD-Bildformat 60
DVD-Kindersicherung 62
Dynamikbegrenzung 61
Menü-Sprache 63
Multiplex-Ton 43
Musik-Einstellungen 63
UKW-Modus 44
Untertitel 62
Update 59
USB 33
N
V
Netzwerkeinstellungen 64
Netzwerk-Update 59
NetzwerkverbindungsDiagnose 64
VerbindungsserverEinstellungen 64
Videoausgangsformat 60
Video-Einstellungen 59
Vorderseite 9
C
80DE
G
U
W
WEP 57
Wiedergabeinformationen 33
WPA2-PSK (AES) 57
WPA2-PSK (TKIP) 57
WPA-PSK (AES) 57
WPA-PSK (TKIP) 57
81DE
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement