Sony DAV-DZ880W Mode d’emploi

Add to my manuals
144 Pages

advertisement

Sony DAV-DZ880W  Mode d’emploi | Manualzz
4-122-233-21(1)
DVD Home Theatre
System
Mode d’emploi
DAV-DZ380W / DZ680W / DZ880W
(DAV-DZ880W uniquement)
©2009 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Attention – L’utilisation d’instruments
optiques avec ce produit augmente les
risques pour les yeux.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas
l’orifice de ventilation de l’appareil avec un journal,
une nappe, une tenture, etc. Ne posez pas non plus de
source de flamme nue, notamment une bougie allumée,
sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
gardez cet appareil à l’abri des éclaboussures ou des
gouttes d’eau, et ne placez pas d’objets remplis de
liquides, comme des vases, sur l’appareil.
N’exposez pas les piles ou les appareils contenant des
piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons
directs du soleil, à une flamme, etc.
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être
solidement fixé au sol/mur conformément aux
instructions d’installation.
Une pression audio excessive provenant des écouteurs
et du casque peut entraîner une perte d’audition.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
Cet appareil fait partie
des produits CLASS 1
LASER. Cette
indication figure sur à
l’extérieur, au dos de
l’appareil.
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en fin de
vie (Applicable dans les
pays de l’Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes
de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité
avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point
de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En s’assurant
que ce produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences
négatives potentielles pour l’environnement et la santé
humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
2FR
préserver les ressources naturelles. Pour toute
information supplémentaire au sujet du recyclage de ce
produit, vous pouvez contacter votre municipalité,
votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le
produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les
pays de l'Union
Européenne et aux
autres pays européens
disposant de systèmes de collecte
sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou
sur les emballages, indique que les piles et
accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets ménagers. En
vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage
des matériaux contribue par ailleurs à la préservation
des ressources naturelles. Pour les produits qui pour
des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité
de données nécessitent une connexion permanente à
une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous
rapprocher d’un service technique qualifié pour
effectuer son remplacement. En rapportant votre
appareil électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou
l'accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les
piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre
appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute
information complémentaire au sujet du recyclage de
ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale
ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Notice destinée aux clients : les informations suivantes
s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans
des pays où les directives UE sont en vigueur.
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.
Le représentant autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC) et la sécurité
des produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute
question relative au SAV ou à la garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées contenues
dans les documents relatifs au SAV ou la garantie.
Pour l’émetteur-récepteur sans
fil (EZW-RT10/EZW-RT10A)
Reportez-vous au document « Consignes de sécurité
relatives aux produits sans fil » (fourni).
A propos de l’amplificateur
surround
• La plaque signalétique se trouve à l’extérieur, sur le
côté de l’appareil.
Précautions
Sources d’alimentation
• L’appareil n’est pas débranché du secteur aussi
longtemps qu’il est raccordé à la prise secteur, même
s’il s’éteint automatiquement.
• Comme la fiche principale permet de débrancher
l’appareil du secteur, raccordez l’appareil à une prise
secteur facilement accessible. Si vous constatez une
anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement
la fiche principale de la prise secteur.
A propos de ce mode
d’emploi
• Les instructions contenues dans le présent
mode d’emploi décrivent les commandes de la
télécommande. Vous pouvez également
utiliser les commandes de l’appareil, si elles
portent le même nom ou un nom analogue à
celles de la télécommande.
• Les éléments du menu de commande peuvent
varier suivant la région.
• « DVD » peut être utilisé comme terme
générique pour un DVD VIDEO, un
DVD+RW/DVD+R, ainsi qu’un DVD-RW/
DVD-R.
• Les mesures sont exprimées en pieds (pi) pour
les modèles nord-américains.
• Le paramètre par défaut est souligné.
Copyrights
Ce produit intègre une technologie de protection
des droits d’auteur couverte par des brevets
américains, ainsi que par d’autres droits sur la
propriété intellectuelle. L’emploi de cette
technologie de protection des droits d’auteur
doit faire l’objet d’une autorisation par
Macrovision et est exclusivement destiné à une
utilisation dans le cercle familial et à d’autres
systèmes de visualisation limités, sauf
autorisation contraire de Macrovision. Toute
étude ingénieuriale inverse ou tout
désassemblage est interdit.
Cet système dispose du décodeur surround à
matrice adaptative Dolby* Digital et Dolby Pro
Logic (II) et du DTS** Digital Surround
System.
* Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic et le symbole double-D sont des
marques de Dolby Laboratories.
** Fabriqué sous licence des brevets américains
suivants : 5 451 942 ; 5 956 674 ; 5 974 380 ; 5 978
762 ; 6 487 535, ainsi que d’autres brevets délivrés
ou en instance aux Etats-Unis et dans le monde.
DTS et DTS Digital Surround sont des marques
déposées et les logos et le symbole DTS sont des
marques commerciales de DTS, Inc. © 1996-2008
DTS, Inc. Tous droits réservés.
3FR
Ce système intègre la technologie HighDefinition Multimedia Interface (HDMITM).
HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques ou des
marques déposées de HDMI Licensing LLC.
Les logos « DVD-RW », « DVD-R »,
« DVD+RW », « DVD+R », « DVD VIDEO »
et « CD » sont des marques.
« BRAVIA » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
« PLAYSTATION » est une marque
commerciale de Sony Computer Entertainment
Inc.
« WALKMAN » et le logo « WALKMAN »
sont des marques déposées de Sony
Corporation.
DivX® est une technologie de compression de
fichier vidéo développée par DivX, Inc.
DivX, DivX Certified et les logos associés sont
des marques commerciales de DivX, Inc. et sont
utilisés sous licence.
« S-AIR » et son logo sont des marques
commerciales de Sony Corporation.
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3
et brevets sous licence de Fraunhofer IIS et
Thomson.
A propos de MPEG-4 Visual
CE PRODUIT EST ACCORDE SOUS
LICENCE DANS LE CADRE DE LA
LICENCE DU PORTEFEUILLE DE
LICENCES MPEG-4 VISUAL POUR
L’UTILISATION PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE D’UN CONSOMMATEUR
EN VUE DE DECODER DES VIDEOS
SELON LA NORME MPEG-4 VISUAL
(« MPEG-4 VIDEO ») QUI ONT ETE
ENCODEES PAR UN CONSOMMATEUR
DANS LE CADRE D DANS LE CADRE
D’UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON
COMMERCIALE ET/OU ONT ETE
OBTENUES AUPRES D’UN FOURNISSEUR
4FR
DE VIDEOS DISPOSANT DE LA LICENCE
MPEG LA REQUISE POUR FOURNIR DES
VIDEOS MPEG-4. AUCUNE LICENCE
EXPRESSE OU TACITE N’EST ACCORDEE
POUR UNE AUTRE UTILISATION. VOUS
POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS,
NOTAMMENT CELLES RELATIVES AUX
USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES
ET COMMERCIAUX, AINSI QU’A LA
CONCESSION EN LICENCE AUPRES DE
MPEG LA, LLC. VISITEZ LE SITE WEB
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
A propos de la fonction
S-AIR
Le système est compatible avec la fonction
S-AIR qui autorise la transmission sans fil du
son entre les produits S-AIR.
Les produits S-AIR suivants peuvent être
utilisés avec le système :
• Amplificateur surround (fourni) : vous pouvez
bénéficier de l’enceinte surround du système
via une connexion sans fil.
• Récepteur S-AIR (en option) : vous pouvez
bénéficier du son du système dans une autre
pièce.
Le récepteur S-AIR peut être acheté en option
(la gamme de produits S-AIR varie selon la
région).
Les remarques et instructions relatives à
l’amplificateur surround ou au récepteur S-AIR
dans ce mode d’emploi ne sont d’application
que si l’amplificateur surround ou le récepteur
S-AIR est utilisé.
Pour plus d’informations sur la fonction S-AIR,
reportez-vous à la section « Utilisation d’un
produit S-AIR » (page 95).
5FR
Table des matières
A propos de ce mode d’emploi ...............3
A propos de la fonction S-AIR ...............5
Disques compatibles ............................... 7
Préparation
Etape 1 : Installation du
système....................................14
Etape 2 : Raccordement du
système....................................24
Etape 3 : Configuration du système
sans fil ......................................36
Etape 4 : Exécution de l’Installation
rapide .......................................37
Etape 5 : Sélection de la
source ......................................41
Etape 6 : Reproduction du son
surround ..................................42
Disque
Lecture d’un disque............................... 45
Utilisation du mode de lecture .............. 51
Recherche/sélection du contenu d’un
disque.............................................. 54
Lecture de fichiers MP3/fichiers image
JPEG ............................................... 56
Lecture de fichiers vidéo....................... 61
Réglage du décalage entre l’image et le
son................................................... 63
Restriction de la lecture du disque ........ 64
Modifications des paramètres du système
à l’aide de l’écran d’installation ..... 66
Tuner
Présélection des stations de radio ......... 74
Ecoute de la radio.................................. 75
Utilisation du système RDS (Radio Data
System) ........................................... 77
Commande pour HDMI/
Périphérique audio externe
Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync ...... 78
Lecture des fichiers d’un périphérique
USB ................................................ 81
Transfert de morceaux de musique vers un
périphérique USB ........................... 90
6FR
Utilisation d’un téléphone mobile Sony
Ericsson .......................................... 94
Utilisation de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT................................ 94
Utilisation d’un produit S-AIR ............. 95
Fonctions supplémentaires
Obtention d’un son surround optimal dans
une pièce....................................... 101
Etalonnage automatique des réglages
corrects ......................................... 102
Commande du téléviseur avec la
télécommande fournie .................. 103
Utilisation de l’effet sonore ................ 104
Sélection de l’effet adapté à la
source ........................................... 105
Reproduction d’un son diffusé en
multiplex....................................... 105
Modification du niveau d’entrée du son à
partir des composants
raccordés....................................... 106
Utilisation de la minuterie
d’endormissement ........................ 106
Modification de la luminosité de
l’affichage du panneau frontal...... 107
Affichage d’informations relatives au
disque ........................................... 108
Retour aux réglages par défaut ........... 110
Informations
complémentaires
Précautions ......................................... 112
Remarques sur les disques.................. 113
Dépannage .......................................... 114
Fonction d’auto-diagnostic ................. 125
Spécifications ..................................... 126
Glossaire ............................................. 128
Priorité de lecture des différents types de
fichiers.......................................... 131
Liste des codes de langue ................... 132
Index des composants et des
commandes................................... 133
Utilisation de l’affichage du menu de
commande .................................... 138
Index ................................................... 142
Disques compatibles
Type
Logo des disques
Caractéristiques
DVD VIDEO
• DVD VIDEO
• DVD-R/DVD-RW au format DVD
VIDEO ou en mode vidéo
• DVD+R/DVD+RW au format DVD
VIDEO
Mode VR
(enregistrement
vidéo)
• DVD-R/DVD-RW en mode VR
(enregistrement vidéo) (à l’exception des
DVD-R DL)
CD VIDEO
• CD VIDEO (Ver. 1.1 et 2.0)
• Super VCD
• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format CD
vidéo ou Super VCD
Super Audio CD
• Super Audio CD
CD
• CD audio
• CD-R/CD-RW au format CD audio
DATA CD
–
• CD-R/CD-RW/CD-ROM au format
DATA CD, contenant des fichiers
MP31), des fichiers image JPEG2), des
fichiers vidéo DivX ainsi que des fichiers
vidéo MPEG4, et conformes à la norme
ISO 96603) Level 1/Level 2 ou Joliet
(format étendu)
DATA DVD
–
• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW au format DATA
DVD, contenant des fichiers MP31), des
fichiers image JPEG 2), des fichiers vidéo
DivX ainsi que des fichiers vidéo
MPEG4, et conformes à la norme UDF
(Universal Disk Format)
Icône
1)MP3
(MPEG1 Audio Layer 3) est un format standard de compression des données audio défini par ISO/MPEG.
Les fichiers MP3 doivent être au format MPEG1 Audio Layer 3.
2)Les fichiers image JPEG doivent être conformes au format de fichier d’image DCF. (DCF « Design rule for Camera
File System » : normes d’image pour les appareils photo numériques réglementées par la Japan Electronics and
7FR
Information Technology Industries Association (JEITA).)
logique de fichiers et dossiers sur CD-ROM, défini par l’ISO (International Organization for
Standardization).
3)Format
Remarques sur les disques
Ce produit est conçu pour la lecture des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Les
DualDiscs et certains disques musicaux encodés avec des technologies de protection des droits d’auteur
ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD), par conséquent, il est impossible de lire de tels
disques sur ce produit.
Exemples de disques non reconnus par votre système
Le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les CD-ROM/CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés dans les formats répertoriés à la page 7 ;
• les CD-ROM enregistrés au format PHOTO CD ;
• les sections de données des CD-Extra ;
• les CD graphiques ;
• les DVD audio ;
• les DATA CD/DATA DVD qui ne contiennent pas de fichiers MP3, de fichiers image JPEG, de
fichiers vidéo DivX ou de fichiers vidéo MPEG4 ;
• les DVD-RAM ;
• les Blu-ray Disc.
En outre, le système n’est pas en mesure de lire les disques suivants :
• les DVD VIDEO ayant un code local différent (page 9) ;
• les disques de forme non standard (par exemple, en forme de carte ou de cœur) ;
• les disques recouverts de papier ou d’autocollants ;
• les disques sur lesquels il reste des traces de bande adhésive ou de cellophane.
Remarque sur les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
Dans certains cas, les CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/DVD+RW ne peuvent pas être
reproduits sur ce système en raison de la qualité de l’enregistrement, de l’état du disque, ou encore des
caractéristiques de l’enregistreur ou du logiciel d’enregistrement.
Le disque ne peut pas être lu s’il n’a pas été correctement finalisé. Pour obtenir davantage
d’informations, consultez le mode d’emploi de l’appareil d’enregistrement.
Remarquez que certaines fonctions de lecture risquent de ne pas fonctionner avec certains DVD+RW/
DVD+R, même s’ils sont correctement finalisés. Dans ce cas, visionnez le disque en mode de lecture
normale. Par ailleurs, il n’est pas possible de lire certains DATA CD/DATA DVD créés au format
Packet Write (écriture par paquets).
A propos des CD multi-session
• Ce système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier MP3 est contenu dans la première session.
Tous les fichiers MP3, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être lus.
8FR
• Le système peut lire un CD multi-session lorsqu’un fichier image JPEG est contenu dans la première
session. Tous les fichiers image JPEG, enregistrés dans les sessions suivantes, peuvent également être
lus.
• Si des fichiers MP3 et des fichiers image JPEG au format de CD musical ou au format de CD vidéo
sont enregistrés dans la première session, seule cette dernière est lue.
Code local
Votre système est identifié par un code local indiqué à l’arrière de l’appareil et il ne peut lire que les
DVD identifiés par un code local identique.
Les DVD VIDEO identifiés par ALL peuvent également être lus sur ce système.
Si vous tentez de lire un autre DVD VIDEO, le message [Lecture de ce disque interdite en raison des
limites de zone.] apparaît sur l’écran du téléviseur. Suivant les DVD VIDEO, il se peut qu’aucune
indication de code local ne soit fournie, même si la lecture des DVD VIDEO est interdite par les limites
de zone.
Remarque sur les opérations de lecture des DVD et CD VIDEO
Certaines opérations de lecture de DVD ou de CD VIDEO peuvent avoir été intentionnellement
définies par les éditeurs de logiciels. Etant donné que ce système lit des DVD et des CD VIDEO
conformément au contenu défini par les éditeurs de logiciels, il se peut que certaines fonctions de
lecture ne soient pas accessibles. Veillez à lire le mode d’emploi fourni avec les DVD ou les CD
VIDEO.
9FR
Préparation
Préparation
Déballage
DAV-DZ380W
• Enceintes avant (2)
• Cordons d’enceinte (6,
rouge/blanc/vert/gris/bleu/
violet)
• Enceinte centrale (1)
• Télécommande (1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Enceintes surround (2)
• Cache du cordon d’enceinte (1)
• Support du cordon d’enceinte
(1)
• Emetteurs-récepteurs sans
fil (2)
• Micro d’étalonnage (1)
• Caisson de graves (1)
• Tampons (1 jeu)
• Amplificateur surround (1)
• Fil d’antenne FM (1)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Consignes de sécurité
relatives aux produits sans
fil
Pour les modèles du
Royaume-Uni
• Adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT (TDM-iP20) (1)
ou
• Mode d’emploi de
l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-iP20)
10FR
DAV-DZ680W
• Cordons d’enceinte (4, vert/
gris/bleu/violet)
• Cache du cordon d’enceinte (1)
• Télécommande (1)
• Support du cordon d’enceinte
(1)
• Piles R6 (AA) (2)
• Emetteurs-récepteurs sans
fil (2)
• Micro d’étalonnage (1)
• Enceinte centrale (1)
• Tampons (1 jeu)
• Enceintes surround (2)
• Bases (2)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Consignes de sécurité
relatives aux produits sans
fil
Pour les modèles du
Royaume-Uni
• Adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT (TDM-iP20) (1)
• Vis (avec rondelle) (6)
• Caisson de graves (1)
• Amplificateur surround (1)
• Mode d’emploi de
l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-iP20)
• Fil d’antenne FM (1)
ou
11FR
Préparation
• Enceintes avant (2)
Préparation
DAV-DZ880W
• Enceintes avant (2)
• Fil d’antenne FM (1)
• Cache du cordon d’enceinte (1)
ou
• Cordons d’enceinte (2, vert/
violet)
• Télécommande (1)
• Support du cordon d’enceinte
(1)
• Emetteurs-récepteurs sans
fil (2)
• Piles R6 (AA) (2)
• Enceinte centrale (1)
• Micro d’étalonnage (1)
• Enceintes surround (2)
• Mode d’emploi
• Guide d’installation rapide
• Consignes de sécurité
relatives aux produits sans
fil
Pour les modèles du
Royaume-Uni
• Tampons (1 jeu)
• Adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT (TDM-iP20) (1)
• Bases (4)
• Vis (avec rondelle) (12)
• Amplificateur surround (1)
• Caisson de graves (1)
12FR
• Mode d’emploi de
l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (TDM-iP20)
Insertion des piles dans la télécommande
Remarque
• Ne laissez pas la télécommande dans un endroit extrêmement chaud ou humide.
• N’utilisez pas simultanément une pile neuve et une pile usagée.
• Ne laissez rien tomber dans le boîtier de la télécommande, en particulier lorsque vous remplacez les piles.
• N’exposez pas le capteur de télécommande à la lumière directe du soleil ou d’une lampe. Vous risqueriez de
l’endommager.
• Si vous ne prévoyez pas d’utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles pour éviter
qu’elles fuient et génèrent de la corrosion, endommageant ainsi la télécommande.
13FR
Préparation
Insérez deux piles R6 (AA) (fournies) en faisant correspondre les pôles 3 et # des piles avec les signes
représentés à l’intérieur du compartiment. Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le capteur de
télécommande de l’appareil.
Préparation
Etape 1 : Installation du système
Positionnement du système
Pour optimiser le son surround, placez toutes les enceintes à la même distance de la position d’écoute
(A). Cette distance peut être comprise entre 1,0 et 7,0 mètres.
Si vous ne pouvez pas installer l’enceinte centrale et les enceintes surround à la même distance que
(A), vous pouvez rapprocher l’enceinte centrale de 1,6 mètre maximum de la position d’écoute (B),
et rapprocher les enceintes surround de 5,0 mètres maximum de la position d’écoute (C).
Le caisson de graves peut être installé n’importe où dans la pièce.
Caisson de graves
Enceinte centrale
Enceinte avant gauche (L)
Enceinte avant droite (R)
B
A
A
A
A
C
Enceinte gauche surround (L)
A
C
Enceinte droite surround (R)
Remarque
• Faites attention lors de la mise en place des enceintes et/ou des supports d’enceinte fixés aux enceintes si le plancher
est traité (ciré, encaustiqué, poli, etc.), car cela peut provoquer une décoloration ou des taches.
• Ne vous appuyez pas contre les enceintes et ne vous accrochez pas à celles-ci, car elles risqueraient alors de tomber.
14FR
Fixation des tampons au caisson de graves
,
Retirez les tampons de leur
support.
15FR
Préparation
Fixez les tampons (fournis) sur le dessous du caisson de graves pour le stabiliser et l’empêcher de
glisser.
Préparation
Assemblage des enceintes
(DAV-DZ680W/DAV-DZ880W uniquement)
Avant de raccorder les enceintes, fixez le support à l’enceinte.
(Pour les enceintes avant du DAV-DZ680W et les enceintes avant et surround du DAV-DZ880W)
Utilisez les pièces comme suit :
DAV-DZ680W
• Enceintes avant (2)
• Bases (2)
• Vis (avec rondelle) (6)
DAV-DZ880W
• Enceintes avant et surround (4)
• Bases (4)
• Vis (avec rondelle) (12)
Pour plus d’information sur le raccordement des cordons d’enceinte aux prises SPEAKER, reportezvous à la page 24.
Remarque
• Recouvrez le sol d’un linge pour éviter de l’endommager lors de l’assemblage des enceintes.
Conseil
• Vous pouvez utiliser l’enceinte sans son support en l’accrochant au mur (page 19).
1
Faites passer le cordon d’enceinte à travers l’orifice supérieur de la base.
Cordon d’enceinte
Enceinte
,
Dessus de la base
16FR
2
Mettez l’enceinte à l’envers.
Préparation
Cordon d’enceinte
Enceinte
3
Installez la base sous l’enceinte, puis fixez la base à l’aide de trois vis (avec rondelle).
Vis (avec rondelle)
Dessous de la
base
Enceinte
17FR
Préparation
Illustration de l’assemblage complet
DAV-DZ680W
Enceinte avant gauche (L) : Enceinte avant droite (R) :
Etiquette rouge
Etiquette blanche
Blanc
Rouge
DAV-DZ880W
Enceinte avant gauche (L) : Enceinte avant droite (R) : Enceinte gauche surround
Etiquette rouge
Etiquette blanche
(L) : Etiquette bleue
Blanc
18FR
Rouge
Bleu
Enceinte droite surround
(R) : Etiquette grise
Gris
Installation des enceintes au mur
• Adressez-vous à un magasin de bricolage ou à un installateur pour plus d’informations sur le matériau du mur ou
les vis à utiliser.
• Utilisez des vis adaptées au matériau et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement
fragiles, fixez fermement les vis à une poutre. Installez les enceintes sur une paroi verticale et plate équipée d’un
renforcement.
• Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraîné par une installation incorrecte, une résistance
insuffisante du mur, une mauvaise fixation des vis, une catastrophe naturelle, etc.
Avant de fixer au mur les enceintes avant du DAV-DZ680W ou les enceintes avant et surround du
DAV-DZ880W, vous devez désassembler les enceintes. Vous pouvez fixer la partie supérieure de
l’enceinte au mur.
Pour désassembler l’enceinte
(Enceintes avant du DAV-DZ680W ou enceintes avant et surround du DAV-DZ880W
uniquement)
1
Extrayez le cordon d’enceinte de la fente située à l’arrière de l’enceinte.
Cordon d’enceinte
,
Arrière de l’enceinte
2
Débranchez les cordons d’enceinte de l’enceinte.
Arrière de l’enceinte
19FR
Préparation
Attention
3
Retirez la vis (préinstallée) située à l’arrière de l’enceinte.
Préparation
Cette vis permet de réassembler l’enceinte. Veillez à ne pas la perdre.
Vis
Arrière de l’enceinte
4
Désassemblez l’enceinte en soulevant sa partie supérieure.
Partie
supérieure
Partie inférieure
Arrière de l’enceinte
20FR
5
Extrayez le cordon d’enceinte de la fente située en dessous de la partie inférieure de
l’enceinte.
Préparation
Le cordon d’enceinte retiré est utilisé lors de la fixation de l’enceinte au mur.
Partie inférieure de l’enceinte
,
Cordon d’enceinte
Illustration du déssassemblage complet
Partie
supérieure de
l’enceinte
Partie
inférieure de
l’enceinte
Cordon
d’enceinte
Vis
Pour installer les enceintes au mur
Avant d’installer les enceintes au mur, raccordez le cordon d’enceinte à l’enceinte.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #.
Tube coloré
Enceinte avant gauche (L) : Blanc
Enceinte avant droite (R) : Rouge
Enceinte centrale : Vert
Enceinte gauche surround (L) : Bleu
Enceinte droite surround (R) : Gris
21FR
Préparez des vis (non fournies) adaptées à l’orifice situé au dos de chaque enceinte.
Reportez-vous aux illustrations ci-dessous.
Préparation
1
4 mm (5/32 po.)
30 mm (1 3/16 po.)
2
5 mm
(7/32 po.)
Orifice situé au dos
de l’enceinte
10 mm
(13/32 po.)
Fixez les vis au mur.
DAV-DZ380W
Pour les autres enceintes
Pour l’enceinte centrale
145 mm
(5 3/4 po.)
8 à 10 mm
(11/32 à 13/32 po.)
8 à 10 mm
(11/32 à 13/32 po.)
DAV-DZ680W
Pour les enceintes avant
Pour l’enceinte centrale
145 mm
(5 3/4 po.)
210 mm
(8 3/8 po.)
8 à 10 mm
(11/32 à 13/32 po.)
Pour les enceintes surround
8 à 10 mm
(11/32 à 13/32 po.)
22FR
8 à 10 mm
(11/32 à 13/32 po.)
DAV-DZ880W
Pour les autres enceintes
Pour l’enceinte centrale
Préparation
145 mm
(5 3/4 po.)
210 mm
(8 3/8 po.)
8 à 10 mm
(11/32 à 13/32 po.)
8 à 10 mm
(11/32 à 13/32 po.)
3
Accrochez les enceintes aux vis.
5 mm
(7/32 po.)
Orifice situé au dos
de l’enceinte
10 mm
(13/32 po.)
Arrière de l’enceinte
23FR
Préparation
Etape 2 : Raccordement du système
Pour le raccordement du système, lisez les informations fournies aux pages suivantes.
Ne raccordez pas le cordon d’alimentation de l’appareil à une prise murale, avant d’avoir effectué tous
les autres raccordements.
Remarque
• Lorsque vous raccordez un autre composant équipé d’une commande du volume, réduisez le volume des autres
composants jusqu’à un niveau où le son n’est pas déformé.
Raccordement des enceintes
Le connecteur des cordons d’enceinte et le tube coloré possèdent un code de couleur qui dépend du
type d’enceinte. Raccordez les cordons d’enceinte aux prises SPEAKER de couleur correspondante sur
l’appareil.
Veillez à faire correspondre les cordons d’enceinte aux bornes appropriées des enceintes : le cordon
d’enceinte doté du tube coloré correspond à 3 et le cordon d’enceinte dépourvu de tube coloré
correspond à #. Ne coincez pas l’isolant du cordon d’enceinte (revêtement en caoutchouc) dans les
prises d’enceinte.
Raccordement des cordons d’enceinte à l’appareil
Lors du raccordement à l’appareil, insérez le connecteur jusqu’à ce qu’il émette un déclic.
24FR
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
Préparation
Panneau arrière de l’appareil
NNA
ANTE
IAL 75
COAXFM
AV
EURO
Violet
(Caisson de graves)
RT10
EZWOU TP
UT (TO
TV )
KER
SPEA
L
FRONT
FRONT
R
OUT
HDMI
TV
DIGITA
KER
SPEA
CENTE
R
OPTIC
AL
RT
DMPO
DC5V X
0.7A MA
L IN
COAX
Blanc
(Enceinte avant gauche (L))
IAL
Rouge
(Enceinte avant droite (R))
OFER
SUBWO
Vert
(Enceinte centrale)
Panneau arrière de l’amplificateur surround
T10
EZW-R
KER
SPEA
ID
S-AIR
A
B
C
L
G
PAIRIN
R
OUND
SURR
Bleu
(Enceinte gauche surround (L))
R
TO
SELEC ND
SURROUND
SURROU
BACK
Gris
(Enceinte droite surround (R))
25FR
Préparation
DAV-DZ880W
Panneau arrière de l’appareil
NNA
ANTE
IAL 75
COAXFM
AV
EURO
Violet
(Caisson de graves)
RT10
EZWOU TP
KER
SPEA
L
FRONT
FRONT
OUT
HDMI
TV
DIGITA
KER
SPEA
CENTE
R
OPTIC
AL
DIO IN
R AU E
R
RT
DMPO
TV )
DC5V X
0.7A MA
L IN
COAX
UT (TO
L
LIN
Blanc
(Enceinte avant gauche (L))
IAL
Rouge
(Enceinte avant droite (R))
OFER
SUBWO
Vert
(Enceinte centrale)
Panneau arrière de l’amplificateur surround
T10
EZW-R
KER
SPEA
ID
S-AIR
A
B
C
OUND
SURR
Bleu
(Enceinte gauche surround (L))
L
G
PAIRIN
TOR
SELEC ND
R
SURROUND
SURROU
BACK
Gris
(Enceinte droite surround (R))
Raccordement des cordons d’enceinte à l’enceinte
Arrière de l’enceinte
Connecteur
(–)
Tube coloré
26FR
(+)
Raccordement du téléviseur
Préparation
Selon les prises disponibles sur votre téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion.
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
B Câble HDMI (non
fourni)
NNA
ANTE
D Cordon coaxial
numérique (non fourni)
IAL 75
COAXFM
AV
EURO
RT10
EZWOU TP
UT (TO
TV )
KER
SPEA
L
FRONT
FRONT
R
OUT
HDMI
TV
L
DIGITA
KER
SPEA
CENTE
R
OPTIC
COAX
AL
RT
DMPO
DC5V X
0.7A MA
IN
A Câble SCART (EURO AV)
(non fourni)
IAL
OFER
SUBWO
C Cordon optique
numérique (non fourni)
Vers la prise SCART
(EURO AV) du téléviseur.
Vers la prise de
sortie optique
numérique du
téléviseur.
Vers la prise de sortie
coaxiale numérique du
téléviseur.
Vers la prise HDMI IN du téléviseur.
DAV-DZ880W
B Câble HDMI (non
fourni)
NNA
ANTE
D Cordon coaxial
numérique (non fourni)
IAL 75
COAXFM
AV
EURO
RT10
EZWOU TP
KER
SPEA
L
FRONT
DIO IN
R AU E
R
FRONT
OUT
HDMI
TV
DIGITA
KER
SPEA
CENTE
R
OPTIC
AL
UT (TO
TV )
L
LIN
RT
DMPO
DC5VMAX
0.7A
L IN
COAX
IAL
A Câble SCART (EURO AV)
(non fourni)
OFER
SUBWO
C Cordon optique
numérique (non fourni)
Vers la prise de
sortie optique
numérique du
téléviseur.
Vers la prise SCART
(EURO AV) du téléviseur.
Vers la prise de sortie
coaxiale numérique du
téléviseur.
Vers la prise HDMI IN du téléviseur.
27FR
Méthode 1 : Raccordement à l’aide du câble SCART (EURO AV) (A)
Préparation
Ce raccordement envoie à la fois des signaux vidéo et audio.
Méthode 2 : Raccordement à l’aide du câble HDMI* (B) et du câble
SCART (EURO AV) (A)
Si votre téléviseur est doté d’une prise HDMI, raccordez l’appareil au téléviseur à l’aide d’un câble
HDMI et d’un câble SCART (EURO AV). Cela permet d’améliorer la qualité d’image par rapport à
l’utilisation d’une connexion SCART (EURO AV) uniquement.
Lors du raccordement à l’aide du câble HDMI, vous devez sélectionner le type de signal de sortie
(page 40).
Pour visionner des images provenant de l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT, vous devez effectuer
le raccordement au téléviseur à l’aide du câble SCART (EURO AV). Les signaux vidéo provenant de
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT ne sont pas reproduits par la prise HDMI OUT.
* HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Raccordement à l’aide d’un cordon optique numérique (C) ou d’un
cordon coaxial numérique (D)
Si le téléviseur est équipé d’une prise de sortie coaxiale ou optique numérique, vous pouvez améliorer
la qualité du son en le raccordant à l’aide d’un cordon coaxial ou optique numérique, en plus du
raccordement SCART (EURO AV).
Remarque
• Le système peut recevoir à la fois les signaux numériques et analogiques. Les signaux numériques ont la priorité
sur les signaux analogiques. (COAXIAL est prioritaire sur OPTICAL.) Si le signal numérique s’arrête, le signal
analogique est traité après 2 secondes.
Conseil
• Lorsque vous raccordez le système à un téléviseur doté de la fonction « BRAVIA » Sync à l’aide d’un câble HDMI,
cette fonction est activée. Dans ce cas, réglez [COMMANDE POUR HDMI] sous [CONFIGURATION HDMI] sur
[OUI] (page 68).
28FR
Raccordement des autres composants
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
Source audio portable (non fournie) : E
Périphérique USB (non fourni) : F
Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT : G (TDM-iP20 fourni avec les modèles du Royaume-Uni. Vous
pouvez également utiliser d’autres adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT.)
F Connectez un
périphérique USB
(page 81).
E Cordon équipé de minifiches stéréo
(non fourni)
NNA
ANTE
Vers une source audio
portable
IAL 75
COAXFM
AV
EURO
RT10
EZWOU TP
UT (TO
TV )
KER
SPEA
L
FRONT
FRONT
R
OUT
HDMI
TV
DIGITA
KER
SPEA
CE
NTER
OFER
SUBWO
OPTIC
AL
L IN
RT
DMPO
DC5VMAX
0.7A
G Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
(page 94)
IAL
COAX
Remarque
• Raccordez l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT afin que les repères V soient alignés.
Lors de la déconnexion, tirez en appuyant
sur
.
29FR
Préparation
Vous pouvez écouter le son des composants raccordés à l’aide des enceintes du système.
Préparation
DAV-DZ880W
Source audio portable (non fournie) : E
Périphérique USB (non fourni) : F
Adaptateur DIGITAL MEDIA PORT : G (TDM-iP20 fourni avec les modèles du Royaume-Uni. Vous
pouvez également utiliser d’autres adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT.)
Magnétoscope, récepteur satellite numérique, PlayStation, etc. (non fourni) : H
F Connectez un
périphérique USB
(page 81).
E Cordon équipé de minifiches stéréo
(non fourni)
NNA
ANTE
Vers une source audio
portable
IAL 75
COAXFM
AV
EURO
RT10
EZWOU TP
KER
SPEA
L
FRONT
FRONT
OUT
HDMI
TV
DIGITA
KER
SPEA
CENTE
R
OFER
SUBWO
OPTIC
AL
DIO IN
R AU E
R
LIN
RT
DMPO
DC5V X
0.7A MA
L
UT (TO
TV )
H Cordon audio (non
fourni)
L IN
COAX
IAL
G Adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (page 94)
Remarque
• Raccordez l’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT afin que les repères V soient alignés.
Lors de la déconnexion, tirez en appuyant
sur
.
30FR
Vers les prises de sortie audio du magnétoscope,
du récepteur satellite numérique, de la
PlayStation, etc.
Si votre téléviseur possède plusieurs entrées audio/vidéo
Magnétoscope, récepteur
satellite numérique,
PlayStation, etc.
Téléviseur
Magnétoscope, récepteur
satellite numérique,
PlayStation, etc.
Système
: Sens du signal
Sélectionnez le composant sur le téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
du téléviseur.
Si le téléviseur ne possède pas plusieurs entrées audio/vidéo, vous devez disposer d’une table de
montage pour recevoir le son provenant de plusieurs composants.
31FR
Préparation
Vous pouvez écouter le son à l’aide des enceintes du système via le téléviseur raccordé. Raccordez les
composants comme suit.
Préparation
Raccordement de l’antenne
NNA
ANTE
5
IAL 7
COAXFM
ou
Fil d’antenne FM
(fourni)
Remarque
• Veillez à déplier complètement le fil d’antenne FM.
• Après avoir raccordé le fil d’antenne FM, maintenez-le aussi horizontal que possible.
Conseil
• Si la réception FM laisse à désirer, utilisez un câble coaxial de 75 ohms (non fourni) pour raccorder l’appareil à une
antenne FM extérieure comme illustré ci-dessous.
Antenne FM extérieure
Appareil
ANTENNA
COAXIAL 75
FM
32FR
Insertion de l’émetteur-récepteur sans fil
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
Panneau arrière de
l’amplificateur surround
Panneau arrière de l’appareil
NNA
ANTE
IAL 75
COAXFM
AV
EURO
KER
RT10
EZWOU TP
UT (TO
SPEA
TV )
ID
S-AIR
KER
SPEA
L
FRONT
FRONT
T10
EZW-R
L
G
PAIRIN
R
OUND
SURR
OUT
HDMI
A
B
C
RT
DMPO
R
TOR
SELEC ND
SURROUND
SURROU
BACK
DC5VMAX
0.7A
Emetteur-récepteur
sans fil
Emetteur-récepteur
sans fil
DAV-DZ880W
Panneau arrière de
l’amplificateur surround
Panneau arrière de l’appareil
NNA
ANTE
IAL 75
COAXFM
AV
EURO
KER
RT10
EZWOU TP
KER
SPEA
L
FRONT
FRONT
DIO IN
R AU E
R
T10
EZW-R
UT (TO
TV )
L
SPEA
ID
S-AIR
G
PAIRIN
LIN
OUND
SURR
OUT
HDMI
RT
DMPO
A
B
C
TOR
SELEC ND
L
R
SURROUND
SURROU
BACK
DC5V X
0.7A MA
Emetteur-récepteur
sans fil
Emetteur-récepteur
sans fil
Remarque
• Quand vous insérez l’émetteur-récepteur sans fil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à
une prise murale.
• Ne touchez pas les bornes de l’émetteur-récepteur sans fil.
• Insérez l’émetteur-récepteur sans fil afin que les repères V soient alignés.
• N’insérez rien d’autre que l’émetteur-récepteur sans fil dans l’emplacement EZW-RT10.
33FR
Préparation
Vous pouvez transmettre le son de l’appareil à un produit S-AIR, tel qu’un amplificateur surround ou
le récepteur S-AIR.
Pour transmettre le son de l’appareil, vous devez insérer les émetteurs-récepteurs sans fil dans
l’appareil, l’amplificateur surround et le récepteur S-AIR.
Pour plus d’informations sur les produits S-AIR, reportez-vous à la section « Utilisation d’un produit
S-AIR » (page 95).
Préparation
Raccordement des cordons d’alimentation
Avant de raccorder les cordons d’alimentation de l’appareil et de l’amplificateur surround à une prise
murale, raccordez les enceintes avant, centrale et le caisson de graves à l’appareil, et les enceintes
surround à l’amplificateur surround.
Panneau arrière de
l’appareil
Panneau arrière de
l’amplificateur
surround
T10
EZW-R
KER
SPEA
ID
S-AIR
A
B
C
G
PAIRIN
OUND
SURR
TOR
SELEC ND
L
Prise murale : La forme de la
prise murale varie selon la
région.
R
SURROUND
SURROU
BACK
A propos de la démonstration
Lorsque vous avez branché le cordon d’alimentation, la démonstration apparaît sur l’affichage du
panneau frontal.
Activation/désactivation du mode démonstration
1
Appuyez sur la touche [/1 de l’appareil.
Le système s’allume.
2
3
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEMO » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal, puis appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un paramètre.
• « DEMO ON » : activé.
• « DEMO OFF » : désactivé.
5
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
6
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
34FR
Conseil
35FR
Préparation
• Quand vous achetez le système neuf, ou si celui-ci possède ses réglages par défaut d’origine (par exemple, après
avoir exécuté « COLD RESET » (page 110)), vous pouvez désactiver la démonstration en appuyant simplement sur
la touche [/1 de la télécommande.
Préparation
Etape 3 : Configuration
du système sans fil
Pour utiliser le système sans fil, vous devez
configurer l’amplificateur surround. Avant la
configuration, assurez-vous que les émetteursrécepteurs sans fil sont insérés dans l’appareil et
l’amplificateur surround (page 33).
Ce système sans fil est appelé « S-AIR ». Pour
plus d’informations sur la fonction S-AIR,
reportez-vous à la section « Utilisation d’un
produit S-AIR » (page 95).
Pour vérifier l’état de la
transmission
Vous pouvez contrôler l’état de la transmission
du son entre l’appareil et l’amplificateur
surround en observant le témoin POWER / ON
LINE de l’amplificateur surround.
Témoin POWER /
ON LINE
Etat
Vire au vert.
La transmission du son est
établie.
Clignote en vert.
La transmission du son n’est
pas établie.
Vire au rouge.
L’amplificateur surround ne
reproduit pas le son.
Eteint.
L’amplificateur surround
s’éteint ou sa protection est
active.
"/1
Témoin POWER /
ON LINE
Interrupteur S-AIR ID
POWER
Pour plus d’informations sur l’amplificateur
surround, reportez-vous à la section
« Utilisation de l’amplificateur surround »
(page 123).
EZW-RT10
POWER
S-AIR ID
SPEAKER
A
B
C
POWER/ON LINE
L
PAIRING
PHONES
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND
BACK
Prise PHONES
R
Interrupteur
SURROUND
SELECTOR
L’appareil transmet le son à l’amplificateur
surround qui est raccordé aux enceintes
surround. Pour établir la transmission du son,
exécutez les étapes suivantes.
1
Appuyez sur la touche "/1 de l’appareil.
Le système s’allume.
2
3
4
Réglez l’interrupteur SURROUND
SELECTOR de l’amplificateur surround
sur SURROUND.
Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround sur A.
Appuyez sur la touche POWER de
l’amplificateur surround.
Le témoin POWER / ON LINE vire au vert.
Sinon, vérifiez l’état de la transmission
comme suit.
36FR
Pour écouter le son à l’aide du
casque
Vous pouvez profiter du son du système en
raccordant le casque à la prise PHONES de
l’amplificateur surround.
Remarque
• Si vous désactivez l’amplificateur surround alors que
le casque est branché sur ce dernier, le volume de
l’appareil se règle au minimum ou la réception des
ondes radio est médiocre. Dans ce cas, « HP NO
LINK » et « VOLUME MIN » apparaissent en
alternance sur l’affichage du panneau frontal.
Vérifiez la réception radio et réglez à nouveau le
volume.
Utilisation de plusieurs produits
S-AIR
Consultez « Etablissement de la transmission du
son entre l’appareil et l’unité secondaire S-AIR
(Réglage de l’ID) » (page 96).
Pour fixer le cache à
l’amplificateur surround
Une fois le raccordement et le réglage terminés,
vous pouvez fixer le cache à l’amplificateur
surround à des fins d’organisation et de stockage
des cordons d’enceinte excessifs.
Fixez le cache du cordon d’enceinte en
le faisant glisser vers le bas le long des
bords de l’amplificateur surround.
Cache du cordon d’enceinte
Etape 4 : Exécution de
l’Installation rapide
Pour réaliser les réglages de base en vue
d’utiliser le système, procédez de la manière
suivante.
Les éléments affichés varient selon la région.
"/1
Amplificateur surround
Rainures
Poussez le cache du cordon d’enceinte vers
le bas, jusqu’à ce que vous entendiez un
déclic. Retournez l’amplificateur surround,
puis rangez les cordons dans le cache du
cordon d’enceinte.
2
Insérez les pattes du support du
cordon d’enceinte dans les fentes du
cache du cordon d’enceinte, puis
appuyez pour le mettre en place.
C/X/x/c,
DISPLAY
1
2
Support du cordon d’enceinte
Mettez le téléviseur sous tension.
Appuyez sur la touche [/1 de l’appareil
et sur la touche POWER de
l’amplificateur surround.
Remarque
• Assurez-vous que la fonction est réglée sur
« DVD » (page 41).
3
Amplificateur
surround
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système apparaisse sur l’écran du
téléviseur.
[Appuyez sur [ENTER] pour la
INSTALLATION RAPIDE.] s’affiche au
bas de l’écran du téléviseur. Si ce message
n’apparaît pas, affichez à nouveau l’écran
Installation rapide (page 39).
m
4
Appuyez sur
disque.
sans insérer de
L’écran d’installation permettant de
sélectionner la langue utilisée pour
l’affichage apparaît.
37FR
Préparation
1
7
Préparation
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:
MENU:
AUDIO:
SOUS-TITRE:
ANGLAIS
ANGLAIS
FRANÇAIS
ESPAGNOL
PORTUGAIS
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
méthode de sortie des signaux vidéo,
puis appuyez sur
.
• [VIDEO] : reproduit les signaux vidéo.
• [RVB] : reproduit les signaux RVB.
Remarque
5
• Si votre téléviseur n’accepte pas les signaux
RVB, aucune image ne s’affiche sur l’écran du
téléviseur quand vous sélectionnez [RVB].
Consultez le mode d’emploi fourni avec votre
téléviseur.
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
langue, puis appuyez sur
.
L’écran d’installation permettant de
sélectionner le format d’écran du téléviseur
à raccorder apparaît.
L’écran d’installation de la fonction
Commande pour HDMI apparaît.
CONFIGURATION VIDEO
16:9
TYPE TV:
16:9
LINE:
4:3 LETTER BOX
MODE DE PAUSE:
4:3 PAN SCAN
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre qui correspond à votre type
de téléviseur, puis appuyez sur
.
CONFIGURATION HDMI
AUTO(1920x1080p)
RESOLUTION HDMI:
NON
COMMANDE POUR HDMI:
LIMITE DE VOLUME:
NON
YCBCR/RVB(HDMI):
OUI
AUDIO(HDMI):
NON
RESOLUTION JPEG:
SD
8
• [16:9] : pour un téléviseur à écran large ou
un téléviseur à écran 4:3 standard avec
mode écran large (page 67)
• [4:3 LETTER BOX] ou [4:3 PAN
SCAN] : pour un téléviseur à écran 4:3
standard (page 67)
• [NON] : la fonction Commande pour
HDMI est désactivée.
• [OUI] : la fonction Commande pour
HDMI est activée (page 78).
L’écran d’installation permettant de
sélectionner la disposition des enceintes
apparaît.
L’écran d’installation permettant de
sélectionner la méthode de sortie des
signaux vidéo à partir de la prise EURO AV
T OUTPUT (TO TV) sur le panneau
arrière de l’appareil apparaît.
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV:
LINE:
MODE DE PAUSE:
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
DISPOSITION DES H-P
16:9
VIDEO
VIDEO
RVB
VIDEO
STANDARD
9
Appuyez sur C/c pour sélectionner le
schéma de disposition correspondant
à la disposition effective des
enceintes, puis appuyez sur
.
Pour plus de détails, reportez-vous à la
section « Obtention d’un son surround
optimal dans une pièce » (page 101).
38FR
10 Raccordez le micro d’étalonnage
Placez le micro d’étalonnage à hauteur
d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni),
par exemple.
La face avant de chaque enceinte doit être
dirigée vers le micro d’étalonnage et il ne
doit y avoir aucun obstacle entre eux.
12 Débranchez le micro d’étalonnage,
appuyez sur C/c pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur
.
L’Installation rapide est terminée. Vous
avez effectué tous les raccordements et
toutes les opérations d’installation.
Pour quitter l’écran Installation
rapide
Appuyez sur
DISPLAY à n’importe quelle
étape de la procédure.
Pour réafficher l’écran
Installation rapide
1
Micro d’étalonnage
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Appuyez sur
DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
11 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur
94( 99)
1( 1)
T
0: 01: 08
.
L’[ETALONNAGE AUTO] commence.
Ne faites pas de bruit pendant la mesure.
PERSONNALISE
PERSONNALISE
RAPIDE
Remarque
• Le démarrage de l’[ETALONNAGE AUTO]
entraîne l’émission de sons de test puissants. Il
n’est pas possible de diminuer le volume.
Pensez aux enfants et à vos voisins !
• Avant l’[ETALONNAGE AUTO], installez
l’amplificateur surround à l’emplacement
approprié. Si vous installez l’amplificateur
surround à un emplacement inadéquat, par
exemple dans une autre pièce, vous n’obtiendrez
pas de mesure correcte.
• L’environnement de la pièce dans laquelle le
système est installé peut affecter les mesures. Si
les mesures diffèrent considérablement de l’état
DVD VIDEO
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RAPIDE], puis appuyez sur
.
L’écran Installation rapide apparaît.
39FR
Préparation
de l’installation des enceintes, définissez
manuellement les paramètres des enceintes de la
manière décrite à la section « Réglages des
enceintes » (page 71).
(fourni) à la prise A.CAL MIC du
panneau frontal.
Préparation
Choix du type de sortie vidéo
adapté à votre téléviseur
Sélectionnez le type de sortie vidéo du système
en fonction du raccordement du téléviseur
(page 27).
Pour sélectionner le type de
sortie des signaux vidéo
provenant de la prise HDMI OUT
Lorsque vous raccordez l’appareil et le
téléviseur à l’aide d’un câble HDMI,
sélectionnez le type de sortie des signaux vidéo
provenant de la prise HDMI OUT.
Pour plus de détails, reportez-vous également au
mode d’emploi fourni avec le téléviseur/
projecteur, etc.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Appuyez sur
DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION HDMI], puis
appuyez sur
.
Les options de [CONFIGURATION
HDMI] apparaissent.
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RESOLUTION HDMI], puis appuyez
sur
.
40FR
7
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [AUTO (1920 × 1080p)] : le système
reproduit le signal vidéo optimal pour le
téléviseur raccordé.
• [1920 × 1080i] : le système reproduit des
signaux vidéo 1920 × 1080i*.
• [1280 × 720p] : le système reproduit des
signaux vidéo 1280 × 720p*.
• [720 × 480p]** : le système reproduit des
signaux vidéo 720 × 480p*.
* i : entrelacé, p : progressif
** En fonction de la région, [720 × 480/576p] peut
s’afficher.
x DAV-DZ880W
Vous pouvez sélectionner la source de lecture.
FUNCTION
+/–
« DVD » y « TUNER FM » y « USB » y
« TV » y « LINE » y « DMPORT » y
« AUDIO » y …
Fonction
Source
« DVD »
Disque lu par le système
« TUNER FM »
Radio FM (page 74)
« USB »
Périphérique USB
(page 81)
« TV »
Téléviseur
« LINE »
Composant raccordé aux
prises LINE situées sur le
panneau arrière
« DMPORT »
Adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (page 94)
« AUDIO »
Source audio portable
raccordée à la prise AUDIO
IN située sur le panneau
frontal
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION +/–
jusqu’à ce que la fonction souhaitée
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
A chaque pression sur FUNCTION +/–, la
fonction change comme suit.
x DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
« DVD » y « TUNER FM » y « USB » y
« TV » y « DMPORT » y « AUDIO » y
…
Fonction
Source
« DVD »
Disque lu par le système
« TUNER FM »
Radio FM (page 74)
« USB »
Périphérique USB
(page 81)
« TV »
Téléviseur
« DMPORT »
Adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT (page 94)
« AUDIO »
Source audio portable
raccordée à la prise AUDIO
IN située sur le panneau
frontal
41FR
Préparation
Etape 5 : Sélection de la
source
Préparation
Etape 6 : Reproduction du son surround
Vous pouvez profiter du son surround en sélectionnant simplement l’un des modes de décodage
préprogrammés du système. Ils vous permettent de découvrir chez vous l’acoustique exaltante et
puissante des salles de cinéma.
SYSTEM MENU
X/x/c,
Reproduction du son du téléviseur avec l’effet de son surround
5.1 canaux
1
2
3
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEC. MODE » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal, puis appuyez sur
ou sur c.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « PRO LOGIC » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal.
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Remarque
• Si le son du programme TV est en mono, il est reproduit uniquement par l’enceinte centrale.
Sélection des effets de son surround en fonction de vos préférences
d’écoute
1
2
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « DEC. MODE » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal, puis appuyez sur
ou sur c.
42FR
3
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que l’effet de son surround souhaité
apparaisse sur l’affichage du panneau frontal.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
A propos du son reproduit par les enceintes
Le tableau ci-dessous décrit les options disponibles lorsque vous raccordez l’ensemble des enceintes à
l’appareil et que vous réglez [DISPOSITION DES H-P] sur [STANDARD] (page 101).
Le paramètre par défaut est « A.F.D. STD » (si vous raccordez le casque à l’appareil ou à
l’amplificateur surround, le paramètre par défaut est « HP 2CH »).
Son reproduit par
Effet surround
Effet
Dépend de la source.
« A.F.D. STD »
Le système détecte le format audio de la source et reproduit
le son tel qu’il a été enregistré/encodé.
(AUTO FORMAT
DIRECT STANDARD)
« A.F.D. MULTI »
(AUTO FORMAT
DIRECT MULTI)
• Source à 2 canaux : Le système reproduit un son 2 canaux à
partir des enceintes avant et surround en affectant le son
2 canaux aux canaux gauche et droit surround.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
« PRO LOGIC »
« PLII MOVIE »
« PLII MUSIC »
• Source à 2 canaux : Le système simule un son surround
provenant de sources 2 canaux et reproduit le son à partir de
toutes les enceintes.
– « PRO LOGIC » exécute un décodage Dolby Pro Logic.
– « PLII MOVIE » exécute un décodage Dolby Pro
Logic II Movie.
– « PLII MUSIC » exécute un décodage Dolby Pro
Logic II Music.
• Source multicanaux : Le système reproduit le son à partir
des enceintes en fonction du nombre de canaux de la source.
« 2CH STEREO »
Le système reproduit le son à partir des enceintes avant et du
caisson de graves, quel que soit le format audio ou le nombre
de canaux. Les formats surround multicanaux sont remixés
en 2 canaux.
« HP 2CH »
Le système reproduit le son à partir du casque, quel que soit
le format audio ou le nombre de canaux. Les formats
surround multicanaux sont remixés en 2 canaux.
(HEADPHONE 2
CHANNEL STEREO)
43FR
Préparation
Pour obtenir les descriptions des effets de son surround, reportez-vous au tableau ci-dessous.
Son reproduit par
Effet surround
« HP VIRTUAL »
Préparation
(HEADPHONE
VIRTUAL)
Effet
Le système reproduit le son à partir du casque en ajoutant un
effet surround, quel que soit le format audio ou le nombre de
canaux.
Pour désactiver l’effet surround
Sélectionnez « A.F.D. STD », « 2CH STEREO » ou « HP 2CH » pour « DEC. MODE ».
Remarque
• En présence d’un son diffusé bilingue, « PRO LOGIC », « PLII MOVIE » et « PLII MUSIC » sont sans effet.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de décodage lorsque le système charge un disque.
• Vous ne pouvez pas sélectionner le mode de décodage lorsque l’appareil lit les fichiers d’un périphérique USB ou
transfère des morceaux de musique.
• Selon le flux d’entrée, le mode de décodage peut être inefficace.
• Lorsque vous sélectionnez « A.F.D. MULTI », il est possible que l’effet surround ou stéréo ne soit pas efficace.
Dans ce cas, sélectionnez « A.F.D. STD », « PRO LOGIC », « PLII MOVIE » ou « PLII MUSIC ».
• Si vous modifiez le mode de décodage pendant l’utilisation du récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de
ce dernier saute.
44FR
4
Disque
Appuyez sur la touche Z de l’appareil
pour ouvrir le plateau du disque et
posez un disque dans celui-ci.
Posez un disque sur le plateau, puis appuyez
sur Z.
Lecture d’un disque
Disque
Certaines opérations peuvent être différentes ou
limitées selon les DVD VIDEO ou CD VIDEO.
Consultez le mode d’emploi fourni avec votre
disque.
Avec l’étiquette orientée vers le haut.
Réglage du volume
"/1
Z
N
FUNCTION
Remarque
• Pour lire un disque de 8 cm, posez-le dans le
cercle intérieur du plateau. Veillez à ce que le
disque ne soit pas placé de biais dans le cercle
intérieur du plateau.
• Ne posez pas plusieurs disques dans le plateau.
OPERATION DIAL
Plateau du
disque
Prise PHONES
5
Le système commence la lecture (en
continu).
"/1
FUNCTION
+/–
MUTING
STEP
/
/
,
3
Réglez le volume à l’aide de la touche
VOLUME +/– de la télécommande ou de
la commande du VOLUME de
l’appareil.
Le niveau de volume apparaît sur l’écran du
téléviseur et sur l’affichage du panneau
frontal.
Remarque
./>
• Lorsque vous activez la fonction Commande pour
HDMI, il est possible de synchroniser le
fonctionnement du téléviseur connecté au système à
l’aide d’un câble HDMI. Pour plus de détails,
reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync »
(page 78).
x
X
1
2
6
VOLUME +/–
H
/m/
M/
Appuyez sur H.
Mettez votre téléviseur sous tension.
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur sur votre système.
Appuyez sur "/1.
Le système s’allume.
A moins que le système soit réglé sur le
mode « DVD », appuyez sur FUNCTION
+/– pour sélectionner « DVD ».
Pour éteindre le système
Appuyez sur "/1 alors que le système est sous
tension. Le système passe en mode de veille.
Pour économiser l’énergie en
mode de veille
Appuyez sur "/1 alors que le système est sous
tension.
45FR
Pour passer en mode d’économie d’énergie,
assurez-vous que le système présente l’état
suivant.
– « DEMO » est réglé sur « OFF » (page 34).
– [COMMANDE POUR HDMI] est réglé sur
[NON] (page 78).
– « S-AIR STBY » est réglé sur « STBY OFF »
(page 98).
Pour
Appuyez sur
Arrêter la lecture du
disque et l’enlever
Z de l’appareil.
Localiser rapidement un
point en lisant un disque
en avance rapide ou en
retour rapide
(Balayage)1)
M/
ou
/m lors
de la lecture d’un disque.
Chaque fois que vous
appuyez sur M/
ou
/m en cours de
balayage, la vitesse de
lecture change. Pour
revenir à la vitesse normale,
appuyez sur H. Les
vitesses réelles peuvent
varier sur certains disques.
Visualiser image par
image (Lecture au
ralenti)2)
M/
ou
/m3)
lorsque le système est en
mode de pause. Chaque fois
que vous appuyez sur M/
ou
/m3) en mode
de lecture au ralenti, la
vitesse de lecture change.
Vous avez le choix entre
deux vitesses. Pour revenir
à la vitesse de lecture
normale, appuyez sur H.
Pour utiliser le casque
Raccordez le casque à la prise PHONES de
l’appareil. Le son du système est coupé.
Vous pouvez aussi raccorder le casque à la prise
PHONES de l’amplificateur surround. (Le son
du système est coupé.)
Consultez « Pour écouter le son à l’aide du
casque » (page 36).
Fonctions supplémentaires
Pour
Appuyez sur
Arrêter
x
Passer en mode pause
X
Reprendre la lecture
après une pause
X ou H
Passer au chapitre, à la
plage ou à la scène qui
suit1)
>
Revenir au chapitre, à la . à deux reprises en une
plage ou à la scène qui seconde.
précède1)
Vous appuyez sur . à
une reprise pour accéder au
début du chapitre, de la
plage ou de la scène en
cours.
Rechercher le chapitre,
la plage ou la scène de
votre choix à l’aide de la
OPERATION DIAL
située sur l’appareil1)
Désactiver
temporairement le son
46FR
Tourner la OPERATION
DIAL dans le sens des
aiguilles d’une montre
revient au même que
d’appuyer sur >.
Tourner la OPERATION
DIAL dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre
revient au même que
d’appuyer sur ..
MUTING.
Pour annuler, appuyez de
nouveau sur cette touche ou
sur VOLUME + pour régler
le niveau du volume.
pour accéder à
Afficher une image à la STEP
l’image suivante lorsque le
fois (Arrêt sur
système est en mode de
image)2)4)5)
pause. Appuyez sur STEP
pour accéder à l’image
précédente lorsque le
système est en mode de
pause (DVD VIDEO/
DVD-R/DVD-RW
uniquement). Pour revenir
à la lecture normale,
appuyez sur H.
(relecture instantanée)
Relire la scène
précédente (10 secondes en cours de lecture.
avant)6)
Faire avancer
rapidement la scène en
cours (30 secondes
après)7)
1)A
(avance instantanée)
en cours de lecture.
l’exception des fichiers image JPEG.
2)DVD
VIDEO/DVD-R/DVD-RW/CD VIDEO
uniquement.
3)A
4)
l’exception des CD VIDEO.
Vous ne pouvez pas rechercher d’image fixe sur un
DVD-VR.
5)Pour les DATA CD/DATA DVD, cette fonction n’est
disponible qu’avec les fichiers vidéo.
6)
DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R uniquement. La
touche peut être utilisée, sauf pour les fichiers vidéo
DivX/MPEG4.
7)DVD
VIDEO/DVD-RW/DVD-R/DVD+RW/
DVD+R uniquement. La touche peut être utilisée,
sauf pour les fichiers vidéo DivX/MPEG4.
Pour modifier les angles
Si plusieurs angles (angles multiples) sont
enregistrés sur un DVD VIDEO pour une scène,
vous pouvez modifier l’angle d’observation.
Appuyez sur ANGLE pendant la lecture
pour sélectionner l’angle souhaité.
Pour afficher les sous-titres
Si des sous-titres sont enregistrés sur un disque,
vous pouvez activer ou désactiver leur affichage
à tout moment en cours de la lecture. Si des
sous-titres multilingues sont enregistrés sur le
disque, vous pouvez commuter la langue des
sous-titres en cours de lecture ou activer et
désactiver les sous-titres lorsque vous le
souhaitez.
Appuyez sur SUBTITLE pendant la lecture
pour sélectionner la langue des sous-titres
souhaitée.
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant
la lecture pour sélectionner le signal audio
souhaité.
Disque
Affichage d’angles multiples
et des sous-titres
pouvez changer de format audio. Si le DVD
VIDEO est enregistré avec des plages
multilingues, vous pouvez aussi changer de
langue.
Avec un CD VIDEO, un CD, un DATA CD ou
un DATA DVD, vous pouvez choisir le son du
canal droit ou gauche et écouter le son du canal
sélectionné par les enceintes droite et gauche.
Vous ne pouvez pas modifier le son d’un Super
Audio CD.
x DVD VIDEO
Les langues que vous pouvez sélectionner
diffèrent suivant les DVD VIDEO.
Lorsque 4 chiffres sont affichés, ils représentent
le code de langue. Reportez-vous à la section
« Liste des codes de langue » (page 132) pour
vérifier la langue qui est représentée par le code.
Lorsque la même langue est affichée deux fois
ou davantage, le DVD VIDEO est enregistré en
formats audio multiples.
x DVD-VR
Les types de plages audio enregistrés sur le
disque s’affichent.
Exemple :
• [1: PRINCIPAL] (son principal)
• [1: SECONDAIRE] (son secondaire)
• [1: PRINCIPAL+SECONDAIRE] (sons
principal et secondaire)
• [2: PRINCIPAL]
• [2: SECONDAIRE]
• [2: PRINCIPAL+SECONDAIRE]
Remarque
• Vous pouvez sélectionner les sous-titres si le fichier
vidéo DivX possède une extension « .avi » ou
« .divx » et s’il contient des informations de sous-titre
dans le même fichier.
Commutation du son
Lorsque le système lit un DVD VIDEO ou un
DATA CD/DATA DVD (fichiers vidéo DivX)
enregistré selon plusieurs formats audio (PCM,
Dolby Digital, MPEG audio ou DTS), vous
x CD VIDEO/CD/DATA CD (fichier MP3)/
DATA DVD (fichier MP3)
• [STEREO] : son stéréo standard.
• [1/G] : son du canal gauche (mono).
• [2/D] : son du canal droit (mono).
x DATA CD (fichier vidéo DivX)/DATA DVD
(fichier vidéo DivX)
Le choix des formats de signal audio des DATA
CD ou DATA DVD varie selon le fichier vidéo
DivX contenu sur le disque. Le format apparaît
sur l’écran du téléviseur.
x Super VCD
• [1:STEREO] : son stéréo de la plage audio 1.
47FR
• [1:1/G] : son du canal gauche de la plage
audio 1 (mono).
• [1:2/D] : son du canal droit de la plage audio 1
(mono).
• [2:STEREO] : son stéréo de la plage audio 2.
• [2:1/G] : son du canal gauche de la plage
audio 2 (mono).
• [2:2/D] : son du canal droit de la plage audio 2
(mono).
Contrôle du format du signal
audio
Si vous appuyez plusieurs fois sur AUDIO
pendant la lecture, le format du signal audio en
cours (PCM, Dolby Digital, DTS, etc.) apparaît
comme illustré ci-dessous.
x DATA CD (fichier vidéo)/DATA DVD
(fichier vidéo)
Exemple :
Audio MP3
1:MP3
128k
Débit binaire
Sélection d’une zone de
lecture pour un Super Audio CD
x DVD
Certains Super Audio CD sont constitués d’une
zone de lecture à 2 canaux et d’une zone de
lecture multicanaux. Vous pouvez sélectionner
la zone de lecture que vous souhaitez écouter.
Exemple :
1
Dolby Digital 5.1 canaux
Surround (G/D)
1: ANGLAIS
Composante LFE (effet
de basse fréquence)
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1
Avant (G/D) +
Centre
L
C
RS
Format du programme en cours de
lecture
Exemple :
Dolby Digital 3 canaux
Avant (G/D)
Surround (Mono)
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MULTI/2 CANAUX], puis
appuyez sur
.
Les options de [MULTI/2 CANAUX]
apparaissent.
R
LFE
LS
Appuyez sur
DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [MULTI] : pour lire la zone de lecture
multicanaux.
• [2 CANAUX] : pour lire la zone de
lecture à 2 canaux.
Remarque
1:ESPAGNOL
DOLBY DIGITAL 2 / 1
L
R
S
Format du programme en cours de
lecture
48FR
• Si le Super Audio CD ne contient pas de zone de
lecture multicanaux, vous ne pouvez pas sélectionner
la zone de lecture.
Changement de couche de
lecture d’un Super Audio CD
hybride
1
Appuyez sur
DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[LECTEUR SUPER AUDIO CD/
CD], puis appuyez sur
.
(Lecture PBC)
Vous pouvez bénéficier d’une certaine
interactivité, à savoir utiliser des fonctions de
recherche ou d’autres fonctions du même type,
grâce aux fonctions PBC (Playback Control).
La lecture PBC vous permet de lire un CD
VIDEO en mode interactif en suivant le menu
affiché sur l’écran du téléviseur.
1
2
3
Appuyez sur
couche.
pour changer de
• [SUPER AUDIO CD] : vous pouvez lire
la couche Super Audio CD.
Lorsque le système lit une couche Super
Audio CD, « SA-CD » s’allume sur
l’affichage du panneau frontal.
• [CD] : vous pouvez lire la couche CD.
Lorsque le système lit une couche CD,
« CD » s’allume sur l’affichage du
panneau frontal.
Sélectionnez le numéro du paramètre
souhaité en appuyant sur les touches
numériques.
Si vous faites une erreur, appuyez sur
CLEAR pour annuler le numéro.
[SUPER AUDIO CD] s’affiche.
[CD] s’affiche.
Lancez la lecture d’un CD VIDEO doté
de fonctions PBC.
Le menu de votre sélection apparaît.
x Si la couche en cours est la couche
CD
x Si la couche en cours est la couche
Super Audio CD
Disque
Certains Super Audio CD sont constitués d’une
couche Super Audio CD et d’une couche CD.
Vous pouvez basculer vers la couche de lecture
que vous souhaitez écouter.
Lecture d’un CD VIDEO doté de
fonctions PBC (Ver. 2.0)
3
4
Appuyez sur
.
Suivez les instructions du menu pour
les opérations interactives.
Reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec le disque, car les procédures peuvent
différer selon les CD VIDEO.
Pour revenir au menu
Appuyez sur O RETURN.
Remarque
• Selon le CD VIDEO, l’instruction [Appuyez sur
ENTER] de l’étape 3 peut être remplacée par
[Appuyez sur SELECT] dans le mode d’emploi
fourni avec le disque. Dans ce cas, appuyez sur H.
Remarque
Conseil
• Chaque fonction du mode de lecture ne s’applique
qu’au sein de la couche ou de la zone de lecture
sélectionnée.
• Lorsque vous sélectionnez une couche CD, vous ne
pouvez pas changer de zone de lecture.
• Les signaux audio de Super Audio CD ne sont pas
reproduits par la prise HDMI OUT.
• Pour effectuer une lecture à l’aide de la fonction PBC,
appuyez sur ./> ou sur les touches
numériques, alors que le système est arrêté pour
sélectionner une plage, puis appuyez sur H ou
.
Le système commence la lecture. Il est impossible de
lire des images fixes comme un menu. Pour revenir à
la lecture PBC, appuyez deux fois sur x, puis sur H.
49FR
Reprise de la lecture à
l’endroit où vous avez arrêté le
disque
Pour écouter un disque lu
précédemment à l’aide de la
fonction de reprise de la lecture
(Reprise multi-disque)
(Reprise de la lecture)
Lorsque vous arrêtez le disque, le système
mémorise l’endroit où vous avez appuyé sur x
et « RESUME » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal. Aussi longtemps que vous ne
retirez pas le disque, la fonction Reprise de la
lecture continue de s’appliquer, même si le
système passe en mode de veille lors d’un appui
de "/1.
1
Lorsque vous lisez un disque, appuyez
sur x pour arrêter la lecture.
« RESUME » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal.
2
Appuyez sur H.
La lecture démarre à l’endroit où le disque
a été arrêté à l’étape 1.
Remarque
• Selon l’endroit auquel vous avez arrêté le disque, il se
peut que le système ne reprenne pas la lecture
exactement à partir de ce point.
• Le point d’arrêt de la lecture risque d’être effacé si :
– vous éjectez le disque ;
– le système passe en mode de veille (DATA CD/
DATA DVD uniquement) ;
– vous modifiez ou réinitialisez les paramètres de
l’écran d’installation ;
– vous modifiez le niveau de contrôle parental ;
– vous modifiez la fonction en appuyant sur
FUNCTION +/– ;
– vous débranchez le cordon d’alimentation.
• Pour les DVD-VR, les CD VIDEO, les Super Audio
CD, les CD, les DATA CD et les DATA DVD, le
système mémorise le point de reprise de la lecture
pour le disque en cours.
• La fonction Reprise de la lecture n’est pas disponible
pendant la lecture programmée ou aléatoire.
• Cette fonction risque de ne pas fonctionner
correctement avec certains disques.
Conseil
• Pour reprendre la lecture depuis le début du disque,
appuyez deux fois sur x, puis sur H.
50FR
Ce système mémorise l’endroit où vous avez
arrêté le disque la dernière fois que vous l’avez
lu et reprend la lecture à cet endroit la prochaine
fois que vous insérez ce disque. Si la mémoire de
reprise de la lecture est pleine, le point de reprise
du disque précédent est supprimé.
Pour activer cette fonction, réglez le paramètre
[REPRISE LECTURE] du menu
[CONFIGURATION SYSTEME] sur [OUI].
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« [REPRISE LECTURE] (DVD VIDEO/CD
VIDEO uniquement) » (page 71).
Remarque
• Ce système mémorise les points de reprise pour
10 disques maximum.
Conseil
• Pour reprendre la lecture depuis le début du disque,
appuyez deux fois sur x, puis sur H.
Utilisation du mode de
lecture
4
Appuyez sur c.
Le curseur se déplace jusqu’à la ligne de la
plage [T] (dans ce cas-ci, [01]).
PROGRAMMEE
(Lecture programmée)
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans
l’ordre de votre choix en organisant ses plages
dans l’ordre souhaité afin de créer votre propre
programme. Vous pouvez programmer jusqu’à
99 plages.
1
5
Plage sélectionnée
Appuyez sur
DISPLAY.
PROGRAMMEE
SUPP. TOTALE
02
1. PLAGE
––
2. PLAGE
––
3. PLAGE
––
4. PLAGE
––
5. PLAGE
––
6. PLAGE
––
7. PLAGE
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PROGRAMMEE], puis appuyez
sur
.
Les options de [PROGRAMMEE]
apparaissent.
3
Sélectionnez la plage à programmer.
Par exemple, la plage [02].
Appuyez sur X/x pour sélectionner [02]
sous [T], puis appuyez sur .
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
––
01
02
03
04
05
06
Disque
SUPP. TOTALE
––
1. PLAGE
––
2. PLAGE
––
3. PLAGE
––
4. PLAGE
––
5. PLAGE
––
6. PLAGE
––
7. PLAGE
Création de votre propre
programme
0: 00:00
T
Appuyez sur X/x pour sélectionner
.
[REGLE t], puis appuyez sur
SUPP. TOTALE
––
1. PLAGE
––
2. PLAGE
––
3. PLAGE
––
4. PLAGE
––
5. PLAGE
––
6. PLAGE
––
7. PLAGE
6
Plages enregistrées sur un disque
Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 4 à 5.
Les plages programmées s’affichent dans
l’ordre sélectionné.
0: 00:00
T
––
01
02
03
04
05
06
––
01
02
03
04
05
06
Durée totale des plages programmées
Durée totale des plages programmées
PROGRAMMEE
0: 03:51
T
7
Appuyez sur H pour lancer la lecture
programmée.
La lecture programmée commence.
Lorsqu’un programme se termine, vous
pouvez le redémarrer en appuyant sur H.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR quand le réglage du
programme n’est pas affiché sur l’écran du
téléviseur ou sélectionnez [NON] à l’étape 3.
Pour relire le même programme, sélectionnez
[OUI] à l’étape 3 et appuyez sur .
Pour désactiver l’affichage du
menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY
jusqu’à ce que l’affichage du menu de
commande disparaisse.
51FR
Pour modifier ou annuler un
programme
1
2
Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Création de votre propre
programme ».
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de programme de la plage que
vous souhaitez modifier ou annuler.
2
Les options de [ALEATOIRE]
apparaissent.
3
• [NON] : désactivé.
• [PLAGE] : pour mélanger les plages sur
le disque.
Suivez l’étape 5 pour créer une
nouvelle programmation.
x Pendant la lecture programmée
• [NON] : désactivé.
• [OUI] : pour mélanger les plages
sélectionnées dans la fonction Lecture
programmée.
Pour annuler un programme, sélectionnez
[--] sous [T], puis appuyez sur
.
Pour annuler toutes les plages
dans l’ordre programmé
1
2
3
x DATA CD (excepté pour les fichiers
vidéo)/DATA DVD (excepté pour les
fichiers vidéo)
Suivez les étapes 1 à 3 de la section
« Création de votre propre
programme ».
• [NON] : désactivé.
• [MARCHE (MUSIQUE)] : pour
mélanger les fichiers MP3 du dossier du
disque en cours. Si aucun dossier n’est
sélectionné, le premier dossier est lu dans
un ordre aléatoire.
Appuyez sur X et sélectionnez [SUPP.
TOTALE].
Appuyez sur
.
Remarque
• Lorsque vous appuyez sur CLEAR pour revenir à la
lecture normale, la lecture aléatoire et la lecture
répétée sont également annulées.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à mélanger.
x CD VIDEO/Super Audio CD/CD
Si vous souhaitez supprimer la plage du
programme, appuyez sur CLEAR.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[ALEATOIRE], puis appuyez sur
.
4
Appuyez sur
.
La lecture aléatoire commence.
Pour revenir à la lecture normale
Lecture dans un ordre
aléatoire
Pour désactiver l’affichage du
menu de commande
(Lecture aléatoire)
Vous pouvez lire le contenu d’un disque dans un
ordre aléatoire. Les lectures aléatoires
ultérieures peuvent produire un ordre de lecture
différent.
Remarque
• Il se peut qu’un même morceau soit lu de manière
répétée lors de la lecture de fichiers MP3.
1
Appuyez sur
lecture.
DISPLAY en cours de
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
52FR
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez [NON] à
l’étape 3.
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY
jusqu’à ce que l’affichage du menu de
commande disparaisse.
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser la lecture aléatoire avec
un CD VIDEO et un Super VCD en mode de lecture
PBC.
• Lorsque vous appuyez sur CLEAR pour revenir à la
lecture normale, la lecture programmée et la lecture
répétée sont également annulées.
Lecture répétée
(Lecture répétée)
4
Appuyez sur
.
L’élément est sélectionné.
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez [NON] à
l’étape 3.
1
Appuyez sur
lecture.
DISPLAY en cours de
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REPETEE], puis appuyez sur
.
Les options de [REPETEE] apparaissent.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à répéter.
Pour désactiver l’affichage du
menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY
jusqu’à ce que l’affichage du menu de
commande disparaisse.
Disque
Vous pouvez lire le contenu d’un disque de
manière répétée.
Vous pouvez utiliser une combinaison des
modes de lecture aléatoire et programmée.
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser la lecture répétée avec un
CD VIDEO et un Super VCD en mode de lecture
PBC.
• Lorsque le système lit un DATA CD/DATA DVD
contenant des fichiers MP3 et des fichiers image
JPEG, le son ne concorde pas avec l’image si les
temps de lecture ne sont pas identiques.
• Lorsque vous appuyez sur CLEAR pour revenir à la
lecture normale, la lecture programmée et la lecture
aléatoire sont également annulées.
x DVD VIDEO/DVD-VR
• [NON] : désactivé.
• [DISQUE] : pour répéter la lecture de tous
les titres du disque.
• [TITRE] : pour répéter la lecture du titre
en cours d’un disque.
• [CHAPITRE] : pour répéter la lecture du
chapitre en cours d’un disque.
x CD VIDEO/Super Audio CD/CD
• [NON] : désactivé.
• [DISQUE] : pour répéter la lecture de
toutes les plages du disque.
• [PLAGE] : pour répéter la lecture de la
plage en cours.
x DATA CD/DATA DVD
• [NON] : désactivé.
• [DISQUE] : pour répéter la lecture de tous
les dossiers du disque.
• [DOSSIER] : pour répéter la lecture du
dossier en cours.
• [PLAGE] (fichiers MP3 uniquement) :
pour répéter la lecture du fichier en cours.
• [FICHIER] (fichiers vidéo uniquement) :
pour répéter la lecture du fichier en cours.
53FR
Recherche/sélection du
contenu d’un disque
Pour désactiver l’affichage du
menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY
jusqu’à ce que l’affichage du menu de
commande disparaisse.
Utilisation du menu d’un DVD
Un DVD est divisé en sections, qui constituent
une image ou un morceau de musique. Ces
sections sont appelées « titres ». Lorsque vous
lisez un DVD contenant plusieurs titres, vous
pouvez sélectionner celui de votre choix à l’aide
de DVD TOP MENU.
Lorsque vous lisez un DVD permettant de
sélectionner des options telles que la langue des
sous-titres et la langue de la bande son,
sélectionnez-les à l’aide de DVD MENU.
1
Appuyez sur DVD TOP MENU ou sur
DVD MENU.
Sélection d’un titre original ou
d’un titre modifié sur un DVDVR
Cette fonction n’est disponible que pour les
DVD-VR pour lesquels il existe une liste de
lecture.
1
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Le menu du disque s’affiche sur l’écran du
téléviseur.
Le contenu du menu varie d’un disque à
l’autre.
2
3
Appuyez sur C/X/x/c ou sur les
touches numériques pour sélectionner
l’élément que vous souhaitez lire ou
modifier.
Appuyez sur
1
Appuyez sur
lecture.
DISPLAY en cours de
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MENU DU DISQUE], puis
appuyez sur
.
Les options de [MENU DU DISQUE]
apparaissent.
3
4
54FR
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MENU] ou [MENU PRINCIPAL].
Appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[ORIGINAL/PLAY LIST], puis
appuyez sur
.
Les options de [ORIGINAL/PLAY LIST]
apparaissent.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [PLAY LIST] : pour lire les titres dans
l’ordre de la liste de lecture existante.
• [ORIGINAL] : pour lire les titres
enregistrés initialement.
.
Pour afficher le menu du DVD sur
l’affichage du menu de
commande
Appuyez sur
DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
4
Appuyez sur
.
Recherche d’un titre/chapitre/
plage/scène, etc.
Sur un DVD VIDEO/DVD-VR, vous pouvez
effectuer une recherche par titre ou par chapitre
et sur un CD VIDEO/Super Audio CD/CD/
DATA CD/DATA DVD, vous pouvez effectuer
une recherche par plage, index ou scène. Pour un
DATA CD/DATA DVD, vous pouvez effectuer
une recherche par dossier ou par fichier. Des
numéros uniques étant attribués aux titres et aux
plages du disque, vous pouvez aussi sélectionner
le titre ou la plage de votre choix en saisissant
son numéro. Vous pouvez aussi rechercher une
scène à l’aide du code temporel.
1
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
méthode de recherche.
Exemple :
[CHAPITRE]
[** (**)] est sélectionné (** étant un
numéro).
Le numéro entre parenthèses indique le
nombre total de titres, chapitres, plages,
index, scènes, dossiers ou fichiers.
98( 99)
13( 99)
T
0: 03: 17
Pour rechercher une scène à
l’aide du code temporel
1
A l’étape 2, sélectionnez
[TEMPS].
[T **:**:**] (temps de lecture du titre en
cours) est sélectionné.
2
Appuyez sur
.
[T **:**:**] est remplacé par [T --:--:--].
3
Entrez le code temporel à l’aide des
touches numériques.
Par exemple, pour trouver une scène à
2 heures, 10 minutes et 20 secondes après
le début, vous n’avez qu’à saisir 2, 1, 0, 2, 0
([2:10:20]).
DVD VIDEO
Ligne sélectionnée
Disque
Appuyez sur
DISPLAY. (Si [MEDIA]
est réglé sur [MUSIQUE/PHOTO],
appuyez deux fois sur
DISPLAY.)
Conseil
• Lorsque l’affichage du menu de commande est
désactivé, vous pouvez rechercher un chapitre (DVD
VIDEO/DVD-R/DVD-RW), une plage (CD VIDEO/
Super Audio CD/CD) ou un fichier (DATA CD/
DATA DVD (fichier vidéo)) en appuyant sur les
touches numériques, puis sur
.
4
Appuyez sur
.
Remarque
3
Appuyez sur
• Vous ne pouvez pas rechercher une scène sur un
DVD+RW à l’aide du code temporel.
.
[** (**)] est remplacé par [– – (**)].
98( 99)
13( 99)
T
0: 03: 17
4
DVD VIDEO
Appuyez sur X/x ou sur les touches
numériques pour sélectionner le
numéro souhaité de titre, chapitre,
plage, index, scène, etc.
Si vous faites une erreur, appuyez sur
CLEAR pour annuler le numéro.
5
Appuyez sur
.
La lecture démarre au numéro sélectionné.
55FR
Lecture de fichiers MP3/
fichiers image JPEG
2
Après le chargement du disque, la liste des
dossiers peut s’afficher sur l’écran du
téléviseur.
3
Vous pouvez lire les fichiers MP3 ou les fichiers
image JPEG :
– qui portent l’extension « .mp3 » (fichier
MP3) ou « .jpg »/« .jpeg » (fichier image
JPEG) ;
– qui sont conformes au format de fichier
d’image DCF*.
Appuyez sur
DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur
.
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5
* « Design rule for Camera File system » : normes
d’image pour les appareils photo numériques
réglementées par Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).
Si [MUSIQUE] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que
[MUSIQUE] est sélectionnée, appuyez
sur X/x pour sélectionner [MUSIQUE],
puis appuyez sur
.
La liste des dossiers contenant des fichiers
MP3 apparaît.
Le dossier sélectionné est mis en
surbrillance jaune.
Remarque
• Le système peut lire n’importe quels fichiers portant
l’extension « .mp3 », « .jpg » ou « .jpeg », même
s’ils ne sont pas au format MP3 ou JPEG. La lecture
de ces fichiers peut générer un bruit fort, susceptible
d’endommager les enceintes.
• Le système ne peut pas lire les plages audio au format
MP3PRO.
• Le système peut reconnaître jusqu’à 200 dossiers,
mais ne lit pas de dossier au-delà du 200ème. (Selon
la configuration des dossiers, le nombre de dossiers
pouvant être reconnus par le système peut être
inférieur.)
• Le système peut reconnaître jusqu’à 150 fichiers
MP3/fichiers image JPEG dans un dossier.
• Le système peut nécessiter davantage de temps pour
la lecture des fichiers lors de la progression vers le
dossier suivant ou du passage à un autre dossier.
• Le système ne peut pas lire certains types de fichiers
image JPEG (par exemple, un fichier image JPEG
d’une taille inférieure à 8 (largeur) × 8 (hauteur)).
Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
LISTE DES DOSSIERS
01
02
03
04
05
06
07
08
6
Let's Talk About Love (1985)
1st Album (1986)
In the Middle of Nowhere (1986)
Ready for Romance (1986)
In the Garden of Venus (1987)
Romantic Warriors (1987)
Back for Good (1988)
Alone (1999)
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour lire des fichiers MP3 dans un
dossier
Appuyez sur H pour lancer la lecture du
dossier sélectionné.
x Pour sélectionner un fichier MP3
Sélection d’un fichier ou
dossier MP3
1
56FR
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Appuyez sur
.
La liste des fichiers contenus dans le dossier
apparaît.
LISTE PLAGES
03 In the Middle of Nowher...
01_Geronimo_s_Cadillac
02_Riding_On_A_White_Swan
03_Give_Me_Peace_On_Earth
04_Sweet_Little_Shella
05_Ten_Thousand_Lonely_Drums
06_Lonely_Tears_In_Chinatown
07_In_Shaire
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier, puis appuyez sur
.
Le système commence la lecture du fichier
sélectionné. Vous pouvez désactiver la liste
des fichiers en appuyant sur DVD MENU.
Appuyez de nouveau sur DVD MENU pour
afficher la liste des dossiers.
Appuyez sur
/
1
2
.
Pour lire le fichier MP3 suivant ou
précédent
Appuyez sur > pour lire le fichier MP3
suivant. Appuyez à deux reprises sur . pour
lire le fichier MP3 précédent.
Vous appuyez sur . à une reprise pour
accéder au début du fichier MP3 en cours.
Notez que vous pouvez sélectionner le dossier
suivant en maintenant enfoncée > après le
dernier fichier du dossier en cours, mais vous ne
pouvez pas revenir au dossier précédent en
appuyant sur .. Pour revenir au dossier
précédent, sélectionnez-le dans la liste des
dossiers.
Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
Après le chargement du disque, la liste des
dossiers peut s’afficher sur l’écran du
téléviseur.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
3
Appuyez sur
Disque
Pour accéder à la page suivante
ou précédente
Sélection d’un dossier ou d’un
fichier image JPEG
DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur
.
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5
Si [PHOTO] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que
[PHOTO] est sélectionnée, appuyez sur
X/x pour sélectionner [PHOTO], puis
appuyez sur
.
La liste des dossiers contenant des fichiers
JPEG apparaît.
Le dossier sélectionné est mis en
surbrillance jaune.
Pour revenir à l’affichage
précédent
LISTE DES DOSSIERS
Appuyez sur O RETURN.
01
02
03
04
05
06
07
08
Pour activer/désactiver
l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
Pour sélectionner le dossier à
l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous
pouvez sélectionner rapidement le dossier de
votre choix en appuyant sur
+/–.
6
Happy birthday
Travelling 01
2003.08.20
Flowers
Travelling 02
Animals
2003.11.16
2003.12.03
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour accéder à la page suivante ou
précédente
Fonctions supplémentaires
Appuyez sur
Consultez « Fonctions supplémentaires »
(page 46).
/
.
x Pour lire des fichiers image JPEG
dans un dossier
Appuyez sur H pour lancer la lecture du
dossier sélectionné.
57FR
Les images JPEG sont lues sous la forme
d’un diaporama. Vous pouvez modifier
l’intervalle du diaporama (page 59) et lui
ajouter des effets (page 59).
x Pour sélectionner un fichier image
JPEG en affichant l’explorateur
d’images
Appuyez sur PICTURE NAVI.
Les aperçus des fichiers image JPEG du
dossier apparaissent dans 16 sous-écrans.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner le
fichier image JPEG à afficher, puis appuyez
sur
.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez
sur O RETURN.
Pour lire le fichier image JPEG
suivant ou précédent
Appuyez sur c/C quand l’affichage du menu de
commande n’est pas affiché. Notez que vous
pouvez sélectionner le dossier suivant en
maintenant enfoncée c après la dernière image
du dossier en cours, mais vous ne pouvez pas
revenir au dossier précédent en appuyant sur C.
Pour revenir au dossier précédent, sélectionnezle dans la liste des dossiers.
Pour faire pivoter un fichier
image JPEG
Quand un fichier image JPEG est affiché sur
l’écran du téléviseur, vous pouvez faire pivoter le
fichier image JPEG par incréments de 90 degrés.
Appuyez sur X/x quand un fichier image JPEG
est affiché.
Appuyez sur CLEAR pour rétablir l’affichage
normal.
Remarque
• Vous ne pouvez pas faire pivoter le fichier image
JPEG quand vous réglez [RESOLUTION JPEG]
dans le menu [CONFIGURATION HDMI] sur
58FR
[(1920 × 1080i) HD
(page 69).
] ou [(1920 × 1080i) HD]
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour activer/désactiver
l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
Pour sélectionner le dossier à
l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous
pouvez sélectionner rapidement le dossier de
votre choix en appuyant sur
+/–.
Fonctions supplémentaires
Consultez « Fonctions supplémentaires »
(page 46).
Lecture d’un diaporama avec
du son
Vous pouvez lire un diaporama avec du son en
plaçant d’abord les fichiers MP3 et les fichiers
image JPEG dans le même dossier sur un DATA
CD ou un DATA DVD.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
Après le chargement du disque, la liste des
dossiers peut s’afficher sur l’écran du
téléviseur.
3
Appuyez sur
DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur
Les options de [MEDIA] apparaissent.
.
5
Si [MUSIQUE/PHOTO] est sélectionné,
appuyez sur DVD MENU. Si une option
autre que [MUSIQUE/PHOTO] est
sélectionnée, appuyez sur X/x pour
sélectionner [MUSIQUE/PHOTO], puis
appuyez sur
.
La liste des dossiers apparaît.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
dossier souhaité, puis appuyez sur H.
Le système commence la lecture du dossier
sélectionné.
Vous pouvez activer/désactiver la liste des
dossiers en appuyant plusieurs fois sur
DVD MENU.
Remarque
Sélection d’un effet pour des
fichiers image JPEG dans le
diaporama
1
2
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[INTERVALLE], puis appuyez
sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [NORMAL] : pour définir la durée
standard.
• [COURT] : pour spécifier une durée
inférieure à [NORMAL].
• [LONG 1] : pour spécifier une durée
supérieure à [NORMAL].
• [LONG 2] : pour spécifier une durée
supérieure à [LONG 1].
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [MODE 1] : le fichier image JPEG défile
de haut en bas.
• [MODE 2] : le fichier image JPEG s’étire
de la gauche vers la droite de l’écran du
téléviseur.
• [MODE 3] : le fichier image JPEG s’étire
à partir du centre de l’écran du téléviseur.
• [MODE 4] : les fichiers image JPEG
défilent aléatoirement avec les effets.
• [MODE 5] : le fichier image JPEG
suivant glisse par-dessus l’image
précédente.
• [NON] : désactivé.
Appuyez sur
DISPLAY. (Si [MEDIA]
est réglé sur [MUSIQUE/PHOTO],
appuyez deux fois sur
DISPLAY.)
Les options de [INTERVALLE]
apparaissent.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[EFFET], puis appuyez sur
.
Les options de [EFFET] apparaissent.
Sélection de la durée du
diaporama des fichiers image
JPEG
2
Appuyez sur
DISPLAY. (Si [MEDIA]
est réglé sur [MUSIQUE/PHOTO],
appuyez deux fois sur
DISPLAY.)
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
1
.
• Certains fichiers image JPEG peuvent nécessiter
davantage de temps que l’option sélectionnée pour
l’affichage. Particulièrement les fichiers image JPEG
progressifs ou les fichiers image JPEG de 3 000 000
pixels minimum.
Remarque
• Si vous lisez simultanément des données de fichier
MP3 et des données de fichier image JPEG
volumineuses, le son peut sauter. Sony recommande
de régler le débit binaire MP3 sur 128 Kbits/s
maximum quand vous créez le fichier. Si le son
continue de sauter, réduisez la taille du fichier image
JPEG.
Appuyez sur
Disque
6
4
4
Appuyez sur
.
Remarque
• Le réglage [EFFET] n’est pas effectif quand vous
réglez [RESOLUTION JPEG] dans le menu
[CONFIGURATION HDMI] sur [(1920 × 1080i)
HD
] ou [(1920 × 1080i) HD] (page 69).
59FR
Sélection de la priorité de
lecture des différents types de
fichiers
Affichage de la liste des
fichiers MP3/fichiers image
JPEG
Vous pouvez sélectionner la priorité de lecture
lorsque le disque contient un mélange
d’éléments multimédia (fichiers MP3, fichiers
image JPEG ou fichiers vidéo).
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
Après le chargement du disque, la liste des
dossiers peut s’afficher sur l’écran du
téléviseur.
3
Appuyez sur
DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur
.
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [MUSIQUE/PHOTO] : pour lire les
fichiers image JPEG et les fichiers MP3
contenus dans le même dossier sous
forme de diaporama.
• [MUSIQUE] : la lecture des fichiers MP3
a la priorité.
• [VIDEO] : la lecture des fichiers vidéo a
la priorité.
• [PHOTO] : la lecture des fichiers image
JPEG a la priorité. Vous pouvez lire les
fichiers image JPEG en diaporama.
6
Appuyez sur
.
Pour plus d’informations sur la priorité de
lecture des différents types de fichiers sous
le paramètre [MEDIA], reportez-vous à la
section « Priorité de lecture des différents
types de fichiers » (page 131).
60FR
1
Appuyez sur
lecture.
DISPLAY en cours de
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RECHERCHE], puis appuyez
sur
.
Les options de [RECHERCHE]
apparaissent.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
liste souhaitée, puis appuyez sur
.
• [LISTE DES DOSSIERS] : la liste des
dossiers apparaît. Suivez l’étape 6 de la
section « Sélection d’un fichier ou dossier
MP3 » (page 56) ou « Sélection d’un
dossier ou d’un fichier image JPEG »
(page 57).
• [LISTE DES IMAGES] (fichiers image
JPEG uniquement) : les aperçus des
fichiers image JPEG du dossier
apparaissent dans 16 sous-écrans. Suivez
l’étape 6 de la section « Sélection d’un
dossier ou d’un fichier image JPEG »
(page 57).
Lecture de fichiers vidéo
A propos des fichiers vidéo
DATA CD et DATA DVD reconnus
par le système
Ce système ne lit que les DATA CD dont le
format est conforme à la norme ISO 9660 Level
1/Level 2 ou Joliet et les DATA DVD au format
UDF (Universal Disk Format).
Pour plus d’informations sur le format
d’enregistrement, reportez-vous au mode
d’emploi fourni avec les lecteurs de disque et le
logiciel d’enregistrement (non fourni).
Disque
Vous pouvez lire des fichiers vidéo DivX et des
fichiers vidéo MPEG4.
DivX® est une technologie de compression de
fichier vidéo développée par DivX, Inc. Ce
produit est un produit DivX® Certified officiel.
Vous pouvez lire un DATA CD ou un DATA
DVD contenant des fichiers vidéo DivX®.
Remarque
• Le système peut ne pas lire un fichier vidéo DivX qui
a été combiné à partir de deux fichiers vidéo DivX ou
davantage.
• Le système ne peut pas lire un fichier vidéo DivX
dont la taille excède 720 (largeur) × 576 (hauteur) ou
2 Go.
• Selon le fichier vidéo DivX, le son peut sauter ou peut
ne pas correspondre aux images affichées sur l’écran
du téléviseur.
• Le système ne peut pas lire certains fichiers vidéo
DivX d’une durée supérieure à 3 heures.
• Selon le fichier vidéo DivX, l’image peut être mise en
pause ou peut être floue. Dans ce cas, il est
recommandé de créer le fichier à un débit binaire
inférieur. Si des interférences du son persistent,
utilisez le format audio MP3. Notez toutefois que ce
système n’est pas conforme au format WMA
(Windows Media Audio) pour la lecture de fichiers
DivX.
• En raison de la technologie de compression utilisée
pour les fichiers vidéo DivX, l’affichage de l’image
après appui de la touche H peut prendre un certain
temps.
Fichiers vidéo MPEG4 reconnus
par votre système
A propos de l’ordre de lecture des
données d’un DATA CD ou d’un
DATA DVD
Le système peut lire des données enregistrées au
format MP4 et qui portent l’extension « .mp4 »
ou « .m4v ». Le système ne lit pas les fichiers
portant l’extension « .mp4 » ou « .m4v » s’ils ne
contiennent pas une vidéo MPEG4.
Notez que l’ordre de lecture peut ne pas être
appliqué selon le logiciel utilisé pour créer le
fichier vidéo ou s’il y a plus de 200 dossiers et
de 150 fichiers vidéo dans chaque dossier.
• La compatibilité avec tous les logiciels d’encodage/
écriture vidéo MPEG4, dispositifs d’enregistrement
et supports d’enregistrement n’est pas garantie.
Remarque
Remarque
• Ce système peut ne pas être capable de lire certains
DATA CD/DATA DVD créés au format Packet
Write.
Sélection d’un dossier
1
Fichiers vidéo DivX reconnus par
votre système
Le système peut lire des données enregistrées au
format DivX et qui portent l’extension « .avi »
ou « .divx ». Le système ne lit pas les fichiers
portant l’extension « .avi » ou « .divx » s’ils ne
contiennent pas une vidéo DivX.
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Chargez un DATA CD ou un DATA
DVD.
Après le chargement du disque, la liste des
dossiers peut s’afficher sur l’écran du
téléviseur.
61FR
3
Appuyez sur
Pour sélectionner le dossier à
l’aide de la télécommande
DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur
.
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5
Si [VIDEO] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que
[VIDEO] est sélectionnée, appuyez sur
X/x pour sélectionner [VIDEO], puis
appuyez sur
.
La liste des dossiers contenant des fichiers
vidéo apparaît.
Le dossier sélectionné est mis en
surbrillance jaune.
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous
pouvez sélectionner rapidement le dossier de
votre choix en appuyant sur
+/–.
Fonctions supplémentaires
Consultez « Fonctions supplémentaires »
(page 46).
Sélection d’un fichier vidéo
1
Après avoir exécuté l’étape 6 de la
section « Sélection d’un dossier »,
appuyez sur
.
La liste des fichiers contenus dans le dossier
apparaît.
LISTE DES DOSSIERS
SUMMER 2003
NEW YEAR'S DAY
MY FAVOURITES
LISTE DES FICHIERS
MY FAVOURITES
HAWAII 2004
VENUS
6
7
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
dossier que vous souhaitez lire.
Appuyez sur H.
Le système commence la lecture du dossier
sélectionné.
Pour sélectionner des fichiers vidéo,
reportez-vous à la section « Sélection d’un
fichier vidéo » (page 62).
Pour accéder à la page suivante
ou précédente
Appuyez sur
/
.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier, puis appuyez sur
.
Le système commence la lecture du fichier
sélectionné.
Pour accéder à la page suivante
ou précédente
Appuyez sur
/
.
Pour revenir à l’affichage
précédent
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur O RETURN.
Appuyez sur x.
Pour arrêter la lecture
Pour activer/désactiver
l’affichage
Appuyez sur x.
Appuyez sur DVD MENU.
Pour lire le fichier vidéo suivant
ou précédent sans activer la liste
de fichiers ci-dessus
Vous pouvez sélectionner le fichier vidéo
suivant ou précédent dans le même dossier en
appuyant sur >/..
Vous pouvez aussi sélectionner le premier
62FR
fichier du dossier suivant en appuyant sur >
pendant la lecture du dernier fichier du dossier
courant. Notez que vous ne pouvez pas revenir
au dossier précédent en appuyant sur .. Pour
revenir au dossier précédent, sélectionnez-le
dans la liste des dossiers.
Réglage du décalage
entre l’image et le son
[A/V SYNC]
Conseil
Affichage de la liste des
fichiers vidéo
1
Appuyez sur
lecture.
DISPLAY en cours de
Lorsque le son ne correspond pas aux images
affichées sur l’écran du téléviseur, vous pouvez
régler le décalage entre l’image et le son.
1
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RECHERCHE], puis appuyez
sur
.
Les options de [RECHERCHE]
apparaissent.
3
DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[A/V SYNC], puis appuyez sur
.
Les options de [A/V SYNC] apparaissent.
3
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur
Disque
• Si la fréquence de visualisation est prédéfinie, vous
pouvez lire un fichier vidéo DivX aussi souvent que
le nombre prédéfini. Les occurrences suivantes sont
comptabilisées :
– quand le système est désactivé.
– quand un autre fichier est lu.
– quand le plateau du disque est ouvert.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [NON] : désactivé.
• [OUI] : pour régler le décalage entre
l’image et le son.
4
Appuyez sur
.
Remarque
• Selon le flux d’entrée, la fonction [A/V SYNC] peut
être inefficace.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[LISTE DES DOSSIERS], puis appuyez
sur
.
La liste des dossiers apparaît. Suivez
l’étape 6 de la section « Sélection d’un
dossier » (page 61).
63FR
Restriction de la lecture
du disque
CONTROLE PARENTAL
Introduisez un nouveau mot de passe à
4 chiffres, puis appuyez sur ENTER .
[CONTROLE PARENTAL]
La fonction [CONTROLE PARENTAL] vous
permet de limiter la lecture des DVD
accompagnés d’une signalétique appropriée.
Des scènes peuvent être bloquées ou remplacées
par d’autres.
Vous pouvez limiter la lecture en enregistrant un
mot de passe. Quand vous activez la fonction
[CONTROLE PARENTAL], vous devez saisir
le mot de passe pour pouvoir lire des disques
limités.
1
2
Saisissez un mot de passe à 4 chiffres à
l’aide des touches numériques, puis
appuyez sur .
L’écran de confirmation du mot de passe
apparaît.
x Si vous avez déjà saisi un mot de
passe
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
7
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
L’écran de réglage du niveau de limitation
de la lecture apparaît.
Appuyez sur
DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
CONTROLE PARENTAL
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION SYSTEME], puis
appuyez sur
.
Les options de [CONFIGURATION
SYSTEME] apparaissent.
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONTROLE PARENTAL t], puis
appuyez sur
.
x Si vous n’avez pas saisi de mot de
passe
L’écran de saisie d’un nouveau mot de
passe apparaît.
64FR
NIVEAU:
STANDARD:
CHANGER LE MOT DE PASSE:
NON
USA
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4
Saisissez ou resaisissez votre mot de
passe à 4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur
.
8
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[STANDARD], puis appuyez sur
.
Les paramètres de sélection de
[STANDARD] sont affichés.
9
Appuyez sur X/x pour sélectionner une
zone géographique comme niveau de
limitation de la lecture, puis appuyez
sur
.
La zone est sélectionnée.
Si vous sélectionnez [AUTRES t],
sélectionnez et entrez le code standard
fourni dans la « Liste des codes de zones de
contrôle parental » (page 132) en utilisant
les touches numériques.
10 Appuyez sur X/x pour sélectionner
[NIVEAU], puis appuyez sur
.
Les paramètres de sélection de [NIVEAU]
sont affichés.
11 Appuyez sur X/x pour sélectionner le
niveau souhaité, puis appuyez sur
4
.
Le réglage du [CONTROLE PARENTAL]
est terminé.
Plus la valeur est faible, plus la limitation
est stricte.
L’écran d’installation apparaît.
5
Lecture d’un disque en mode
[CONTROLE PARENTAL]
1
2
Chargez le disque et appuyez sur H.
Les options de [CONFIGURATION
SYSTEME] apparaissent.
6
7
Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur
8
Le système commence la lecture.
Conseil
• Si vous oubliez votre mot de passe, retirez le disque
et répétez les étapes 1 à 6 de la section « Restriction
de la lecture du disque » (page 64). Lorsque vous êtes
invité à saisir votre mot de passe, entrez « 199703 » à
l’aide des touches numériques, puis appuyez sur
.
Il vous sera demandé de saisir un nouveau mot de
passe à 4 chiffres. Après avoir saisi un nouveau mot
de passe à 4 chiffres, replacez le disque dans
l’appareil et appuyez sur H. Quand l’écran de saisie
du mot de passe apparaît, saisissez votre nouveau mot
de passe.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONTROLE PARENTAL t], puis
appuyez sur
.
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION SYSTEME], puis
appuyez sur
.
Disque
Pour désactiver la fonction
[CONTROLE PARENTAL]
Réglez [NIVEAU] sur [NON] à l’étape 11.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
9
Saisissez votre mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CHANGER LE MOT DE PASSE t],
puis appuyez sur
.
Saisissez le nouveau mot de passe à
4 chiffres à l’aide des touches
numériques, puis appuyez sur
.
10 Pour confirmer votre mot de passe,
saisissez-le de nouveau à l’aide des
touches numériques, puis appuyez sur
.
En cas d’erreur lors de la saisie
de votre mot de passe
Appuyez sur C avant
numéro.
et saisissez le bon
Modification du mot de passe
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Appuyez sur
DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
65FR
Exemple : [CONFIGURATION VIDEO]
Modifications des
paramètres du système à
l’aide de l’écran
d’installation
Vous pouvez effectuer divers réglages de
paramètres comme l’image et le son.
Les éléments affichés varient selon la région.
Remarque
Elément sélectionné
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV:
LINE:
MODE DE PAUSE:
Eléments de réglage
6
• Les paramètres de lecture stockés sur le disque ont la
priorité sur ceux de l’écran d’installation et toutes les
fonctions décrites peuvent ne pas fonctionner.
1
2
16:9
VIDEO
AUTO
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
élément, puis appuyez sur
.
Les options de l’élément sélectionné
apparaissent.
Exemple : [TYPE TV]
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
CONFIGURATION VIDEO
16:9
TYPE TV:
16:9
LINE:
OFF
4:3 LETTERFULL
BOX
MODE DE PAUSE:
AUTO
4:3 PAN SCAN
Appuyez sur
DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
Options
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément de configuration, puis
appuyez sur
.
•
•
•
•
•
[CHOIX DE LA LANGUE] (page 67)
[CONFIGURATION VIDEO] (page 67)
[CONFIGURATION HDMI] (page 68)
[REGLAGE AUDIO] (page 69)
[CONFIGURATION SYSTEME]
(page 70)
• [REGLAGE H-P] (page 71)
66FR
7
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre, puis appuyez sur
.
Le réglage est sélectionné et l’installation
est terminée.
Exemple : [4:3 LETTER BOX]
CONFIGURATION VIDEO
4:3 LETTER BOX
TYPE TV:
LINE:
VIDEO
MODE DE PAUSE:
AUTO
Réglage sélectionné
Pour réinitialiser tous les
paramètres de [REGLAGE]
Pour réinitialiser tous les paramètres de
[REGLAGE], reportez-vous à la section
« Retour aux paramètres de [REGLAGE] par
défaut » (page 110).
Sélection de la langue des
menus ou de la plage audio
Réglages de l’écran
[CONFIGURATION VIDEO]
[CHOIX DE LA LANGUE]
CHOIX DE LA LANGUE
ECRANS:
MENU:
AUDIO:
SOUS-TITRE:
CONFIGURATION VIDEO
TYPE TV:
LINE:
MODE DE PAUSE:
ANGLAIS
ANGLAIS
ORIGINAL
IDEM AUDIO
16:9
VIDEO
AUTO
x [ECRANS] (écran de menu)
x [TYPE TV]
Pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran
du téléviseur.
Vous pouvez sélectionner le format d’écran du
téléviseur raccordé.
x [MENU] (DVD VIDEO uniquement)
Pour changer la langue du menu du disque.
Disque
Permet de sélectionner différentes langues pour
les menus ou la plage audio.
Sélectionnez les réglages en fonction du
téléviseur que vous souhaitez raccorder au
système.
[16:9] : sélectionnez cette option si vous
raccordez un téléviseur à écran large possédant
une fonction de mode large.
x [AUDIO] (DVD VIDEO uniquement)
Pour changer la langue de la plage audio.
Quand vous sélectionnez [ORIGINAL], la
langue prioritaire sur le disque est sélectionnée.
x [SOUS-TITRE] (DVD VIDEO uniquement)
Pour changer la langue des sous-titres
enregistrés sur le DVD VIDEO.
Quand vous sélectionnez [IDEM AUDIO], la
langue des sous-titres change au profit de celle
sélectionnée pour la plage audio.
[4:3 LETTER BOX] : sélectionnez cette option
si vous raccordez un téléviseur à écran 4:3
standard. Le système affiche une image large
accompagnée d’une bande noire en haut et en
bas de l’écran du téléviseur.
Remarque
• Si vous sélectionnez dans [MENU], [AUDIO] ou
[SOUS-TITRE] une langue qui n’est pas enregistrée
sur le DVD VIDEO, l’une des langues enregistrées
est automatiquement sélectionnée (selon le disque, il
est possible que la langue ne soit pas sélectionnée
automatiquement).
Conseil
[4:3 PAN SCAN] : sélectionnez cette option si
vous raccordez un téléviseur à écran 4:3
standard. Le système affiche automatiquement
les images larges sur la totalité de l’écran et
coupe les parties en trop.
• Si vous sélectionnez [AUTRES t] dans [MENU],
[AUDIO] et [SOUS-TITRE], sélectionnez et entrez
le code de langue à partir de la « Liste des codes de
langue » (page 132) en utilisant les touches
numériques.
67FR
Remarque
• Suivant le DVD, il se peut que [4:3 LETTER BOX]
soit automatiquement sélectionné au lieu de [4:3
PAN SCAN] et vice versa.
x [LINE]
Pour sélectionner la méthode de sortie des
signaux vidéo à partir de la prise EURO AV T
OUTPUT (TO TV) sur le panneau arrière de
l’appareil.
[VIDEO] : le système reproduit des signaux
vidéo.
[RVB] : le système reproduit des signaux RVB.
Remarque
• Si votre téléviseur n’accepte pas les signaux RVB,
aucune image ne s’affiche sur l’écran du téléviseur
quand vous sélectionnez [RVB]. Consultez le mode
d’emploi fourni avec votre téléviseur.
• Vous ne pouvez pas sélectionner [RVB] tant que
l’indicateur « HDMI » est allumé. [RVB] bascule
automatiquement sur [VIDEO] quand vous mettez
sous tension l’équipement HDMI raccordé.
x [MODE DE PAUSE] (DVD VIDEO/DVD-R/
DVD-RW uniquement)
Pour sélectionner l’image en mode de pause.
[AUTO] : l’image, y compris les sujets qui se
déplacent dynamiquement, sont reproduits sans
tremblement. Ce réglage est adapté à une
utilisation normale.
[IMAGE] : l’image, y compris les sujets qui ne
se déplacent pas dynamiquement, sont en haute
résolution.
x [RESOLUTION HDMI]
Vous pouvez sélectionner le type de signal vidéo
provenant de la prise HDMI OUT. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Pour
sélectionner le type de sortie des signaux vidéo
provenant de la prise HDMI OUT » (page 40).
[AUTO (1920 × 1080p)] : le système reproduit
le signal vidéo optimal pour le téléviseur
raccordé.
[1920 × 1080i] : le système reproduit des
signaux vidéo 1920 × 1080i*.
[1280 × 720p] : le système reproduit des signaux
vidéo 1280 × 720p*.
[720 × 480p]** : le système reproduit des
signaux vidéo 720 × 480p*.
* i : entrelacé, p : progressif
** En fonction de la région, [720 × 480/576p] peut
s’afficher.
x [COMMANDE POUR HDMI]
Vous pouvez activer/désactiver la fonction
[COMMANDE POUR HDMI]. Cette fonction
est disponible lorsque vous raccordez le système
et le téléviseur à l’aide du câble HDMI. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Utilisation de la fonction Commande pour
HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 78).
[NON] : désactivé.
[OUI] : activé. Vous pouvez actionner les
composants connectés à l’aide du câble HDMI.
x [LIMITE DE VOLUME]
Réglages HDMI
[CONFIGURATION HDMI]
CONFIGURATION HDMI
AUTO(1920x1080p)
RESOLUTION HDMI:
COMMANDE POUR HDMI:
NON
LIMITE DE VOLUME:
NIVEAU2
YCBCR
YCBCR/RVB(HDMI):
AUDIO(HDMI):
NON
RESOLUTION JPEG:
SD
68FR
Si vous faites basculer la méthode de sortie du
téléviseur vers les enceintes du système à l’aide
du menu du téléviseur (ou en appuyant sur la
touche THEATRE), la fonction Commande du
son du système (page 80) est activée et un son
puissant peut être reproduit selon le niveau de
volume du système. Vous pouvez empêcher cela
en limitant le niveau maximum du volume.
[NIVEAU3] : le niveau maximum est réglé sur
10.
[NIVEAU2] : le niveau maximum est réglé sur
15.
[NIVEAU1] : le niveau maximum est réglé sur
20.
[NON] : désactivé.
Remarque
• Cette fonction n’est disponible que si [COMMANDE
POUR HDMI] est réglé sur [OUI].
Pour sélectionner le type de sortie des signaux
HDMI provenant de la prise HDMI OUT.
Remarque
[YCBCR] : le système reproduit des signaux
YCBCR.
[RVB] : le système reproduit des signaux RVB.
Remarque
• Si l’image lue est déformée, réglez [YCBCR] sur
[RVB].
• Si la prise HDMI OUT est raccordée à un composant
doté d’une prise DVI, les signaux [RVB] sont
automatiquement reproduits, même si vous
sélectionnez [YCBCR].
x [AUDIO (HDMI)]
Pour sélectionner l’état de sortie du son depuis la
prise HDMI OUT.
[NON] : le système ne reproduit pas le son par la
prise HDMI OUT.
[OUI] : le système reproduit des signaux audio
en convertissant des signaux Dolby Digital,
DTS ou PCM 96 kHz/24 bits en PCM 48 kHz/
16 bits.
Remarque
• Lorsque vous raccordez l’appareil et le téléviseur à
l’aide du câble HDMI alors que [OUI] est
sélectionné, les fonctions [AUDIO DRC], [A/V
SYNC], DYNAMIC BASS, « DEC. MODE » et le
champ acoustique ne sont pas appliqués au son
reproduit par le téléviseur.
• Si vous sélectionnez une autre valeur que « DVD »
ou « USB » pour cette fonction, le système ne
reproduit pas le son provenant de la prise HDMI
OUT, même si vous réglez [AUDIO (HDMI)] sur
[OUI].
x [RESOLUTION JPEG]
Vous pouvez sélectionner la résolution des
fichiers image JPEG provenant de la prise
HDMI OUT.
Disque
x [YCBCR/RVB (HDMI)]
[SD
] : le système reproduit la résolution
standard avec un cadre noir.
[HD ] : le système reproduit la résolution HD
avec un cadre noir.
[HD] : le système reproduit la résolution HD
sans cadre noir.
] : le système reproduit
[(1920 × 1080i) HD
la résolution HD plein écran avec un cadre noir.
[(1920 × 1080i) HD] : le système reproduit la
résolution HD plein écran sans cadre noir.
• [RESOLUTION JPEG] n’est effectif que si vous
réglez [TYPE TV] sur [16:9] dans
[CONFIGURATION VIDEO] et [RESOLUTION
HDMI] sur une valeur autre que [720 × 480p] ou
[720 × 480/576p] dans [CONFIGURATION
HDMI].
• Vous ne pouvez sélectionner [(1920 × 1080i) HD
] ou [(1920 × 1080i) HD] que si vous réglez
[RESOLUTION HDMI] sur [1920 × 1080i] dans
[CONFIGURATION HDMI].
• Le signal HDMI s’arrête momentanément quand :
– le système charge ou décharge un DATA CD ou
un DATA DVD ;
– vous connectez ou retirez un périphérique USB.
Réglages audio
[REGLAGE AUDIO]
REGLAGE AUDIO
DISPOSITION DES H-P:
ETALONNAGE AUTO:
AUDIO DRC:
SELECTION DE PLAGE:
NON
NON
x [DISPOSITION DES H-P]
Vous pouvez sélectionner la position des
enceintes pour optimiser le son surround. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Obtention d’un son surround optimal dans une
pièce » (page 101).
x [ETALONNAGE AUTO]
Vous pouvez étalonner automatiquement les
réglages appropriés. Pour plus de détails,
69FR
reportez-vous à la section « Etalonnage
automatique des réglages corrects » (page 102).
x [AUDIO DRC] (DVD VIDEO uniquement)
Réglages complémentaires
[CONFIGURATION SYSTEME]
Pour compresser la gamme dynamique de la
plage audio. L’option [AUDIO DRC] est utile
pour regarder des films à faible volume en
soirée.
[NON] : aucune compression de la gamme
dynamique.
[STANDARD] : le système reproduit la bande
son en respectant la gamme dynamique prévue
par l’ingénieur du son au moment de
l’enregistrement.
[MAX] : le système compresse complètement la
gamme dynamique.
Remarque
• [AUDIO DRC] fonctionne uniquement avec Dolby
Digital.
x [SELECTION DE PLAGE] (DVD VIDEO
uniquement)
Pour afficher la plage audio qui comporte le plus
grand nombre de canaux prioritaires lorsque
vous effectuez la lecture d’un DVD VIDEO sur
lequel plusieurs formats audio (PCM, DTS,
Dolby Digital ou MPEG audio) sont enregistrés.
[NON] : désactivé.
[AUTO] : le système choisit la bande son
automatiquement en fonction de la priorité.
Remarque
• Lorsque vous réglez le paramètre sur [AUTO], la
langue peut changer. Le réglage [SELECTION DE
PLAGE] a une priorité supérieure aux réglages
[AUDIO] de [CHOIX DE LA LANGUE] (page 67).
(Selon le disque, il est possible que cette fonction soit
inopérante.)
• Si les plages PCM, DTS, Dolby Digital et MPEG
audio disposent du même nombre de canaux, le
système sélectionne les plages PCM, DTS, Dolby
Digital et MPEG audio dans cet ordre.
CONFIGURATION SYSTEME
OUI
ECONOMISEUR D'ECRAN:
POCHETTE
ARRIERE-PLAN:
CONTROLE PARENTAL:
Code d'enregistrement
DivX:
REPRISE LECTURE:
OUI
REINITIALISATION:
x [ECONOMISEUR D’ECRAN]
Pour réduire le risque d’altération de votre écran
(image fantôme). Appuyez sur n’importe quelle
touche (par exemple sur H) pour annuler
l’économiseur d’écran.
[OUI] : l’image de l’économiseur d’écran
apparaît si vous n’utilisez pas le système pendant
15 minutes environ.
[NON] : désactivé.
x [ARRIERE-PLAN]
Pour sélectionner la couleur d’arrière-plan ou
l’image affichée sur l’écran du téléviseur.
[POCHETTE] : la pochette (image fixe)
apparaît, mais uniquement si elle est déjà
enregistrée sur le disque (CD-EXTRA, etc.). Si
le disque ne comporte pas de pochette, l’image
[GRAPHIQUE] apparaît.
[GRAPHIQUE] : une image mémorisée dans le
système apparaît.
[BLEU] : l’arrière-plan est de couleur bleue.
[NOIR] : l’arrière-plan est de couleur noire.
x [CONTROLE PARENTAL]
Vous pouvez régler des restrictions de lecture.
Pour plus de détails, reportez-vous à la section
« Restriction de la lecture du disque » (page 64).
x [DivX]
Vous pouvez afficher le code d’enregistrement
de ce système.
Pour plus d’informations, accédez à l’adresse
http://www.divx.com sur Internet.
70FR
x [REPRISE LECTURE] (DVD VIDEO/CD
VIDEO uniquement)
Pour activer/désactiver la fonction [REPRISE
LECTURE].
x [REINITIALISATION]
Vous pouvez rétablir les paramètres de
[REGLAGE] autres que le [CONTROLE
PARENTAL], à leur valeur par défaut. Pour
plus de détails, reportez-vous à la section
« Retour aux paramètres de [REGLAGE] par
défaut » (page 110).
Réglages des enceintes
[REGLAGE H-P]
[SURROUND]
[OUI] : en principe, sélectionnez ce paramétre.
[NEANT] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte surround n’est utilisée.
[EXTR. GRAVES]
[OUI]
Remarque
• Lorsque vous modifiez le réglage [CONNEXION],
l’option [STANDARD] du réglage [DISPOSITION
DES H-P] reste identique, mais l’autre option du
réglage [DISPOSITION DES H-P] reprend la valeur
[STANDARD].
Disque
[OUI] : le système mémorise les points de
reprise pour 10 disques maximum.
[NON] : le système ne stocke pas les points de
reprise en mémoire. La lecture recommence au
point de reprise uniquement pour le disque en
cours sur l’appareil.
[NEANT] : sélectionnez ce paramètre si aucune
enceinte centrale n’est utilisée.
x [DISTANCE (AVANT)]
Lorsque vous déplacez les enceintes avant et
l’enceinte centrale, veillez à définir les
paramètres de distance (A) entre la position
d’écoute et les enceintes.
Vous pouvez régler les paramètres entre 1,0 et
7,0 mètres1) (3 à 23 pi.) pour les enceintes avant
et entre 0,0 et 7,0 mètres2) (0 à 23 pi.) pour
l’enceinte centrale.
Pour obtenir un son surround optimal, spécifiez
la connexion des enceintes et leur distance par
rapport à votre position d’écoute. Ensuite,
utilisez la tonalité de test pour régler le niveau et
la balance des enceintes sur un niveau identique.
REGLAGE H-P
CONNEXION:
DISTANCE(AVANT):
DISTANCE(SURROUND):
NIVEAU(AVANT):
NIVEAU(SURROUND):
TEST
TONALITE:
AVANT:
CENTRE:
SURROUND:
EXTR. GRAVES:
A
OUI
OUI
OUI
OUI
x [CONNEXION]
Si vous ne raccordez pas les enceintes centrale
ou surround, réglez les paramètres [CENTRE] et
[SURROUND]. Comme les réglages des
enceintes avant et du caisson de graves sont
fixes, vous ne pouvez pas les modifier.
[AVANT]
[OUI]
[G/D] 3,0 m/10 pi.3) : spécifiez la distance des
enceintes avant.
[CENTRE] 3,0 m/10 pi.3)4) : spécifiez la
distance de l’enceinte centrale (jusqu’à
1,6 mètre (5 pi.) plus près des enceintes avant).
1)
0,9 à 6,9 mètres pour les modèles d’Amérique du
Nord.
2)
0,0 à 6,9 mètres pour les modèles d’Amérique du
Nord.
[CENTRE]
[OUI] : en principe, sélectionnez ce paramétre.
71FR
3)
Lorsque vous effectuez l’Installation rapide
(page 37), les paramètres par défaut sont modifiés.
4)Cette option s’affiche lorsque vous réglez [CENTRE]
sur [OUI] dans le réglage [CONNEXION].
x [DISTANCE (SURROUND)]
Lorsque vous déplacez les enceintes surround,
veillez à définir les paramètres de distance (B)
entre la position d’écoute et les enceintes.
Vous pouvez choisir une valeur comprise entre
0,0 et 7,0 mètres1) (0 à 23 pi.).
–6,0 dB et 0 dB pour [G/D], et entre –6,0 dB et
+6,0 dB pour [CENTRE] et [EXTR. GRAVES].
Veillez à régler [TEST TONALITE] sur [OUI]
pour faciliter le réglage.
[G/D] 0,0 dB : spécifiez le niveau des enceintes
avant.
[CENTRE] 0,0 dB* : spécifiez le niveau de
l’enceinte centrale.
[EXTR. GRAVES] +2,0 dB : spécifiez le niveau
du caisson de graves.
* Cette option s’affiche lorsque vous réglez
[CENTRE] sur [OUI] dans le réglage
[CONNEXION].
x [NIVEAU (SURROUND)]
B
Pour régler le niveau sonore des enceintes
surround. Vous pouvez choisir une valeur
comprise entre –6,0 dB et +6,0 dB. Veillez à
régler [TEST TONALITE] sur [OUI] pour
faciliter le réglage.
[G/D] 0,0 dB* : spécifiez le niveau des enceintes
surround.
[G/D] 3,0 m/10 pi.2)3) : spécifiez la distance de
l’enceinte surround (jusqu’à 5,0 mètres (16 pi.)
plus près des enceintes avant).
1)0,0
à 6,9 mètres pour les modèles d’Amérique du
Nord.
2)Lorsque
vous effectuez l’Installation rapide
(page 37), les paramètres par défaut sont modifiés.
3)
Cette option s’affiche lorsque vous réglez
[SURROUND] sur [OUI] dans le réglage
[CONNEXION].
Remarque
• Si toutes les enceintes avant et surround ne sont pas
placées à égale distance de votre position d’écoute,
réglez la distance en fonction de l’enceinte la plus
proche.
• N’éloignez pas les enceintes surround davantage de
votre position d’écoute que les enceintes avant.
• Selon le flux d’entrée, le réglage [DISTANCE] peut
être inefficace.
* Cette option s’affiche lorsque vous réglez
[SURROUND] sur [OUI] dans le réglage
[CONNEXION].
x [TEST TONALITE]
Les enceintes émettent une tonalité de test pour
régler les paramètres [NIVEAU (AVANT)] et
[NIVEAU (SURROUND)].
[NON] : la tonalité de test n’est pas émise par les
enceintes.
[OUI] : la tonalité de test est émise
successivement par chacune des enceintes
pendant le réglage du niveau. Lorsque vous
sélectionnez l’un des paramètres de [REGLAGE
H-P], la tonalité de test est émise
successivement par chacune des enceintes.
Pour régler le niveau sonore, procédez comme
suit.
1
2
x [NIVEAU (AVANT)]
Pour régler le niveau sonore des enceintes avant,
de l’enceinte centrale et du caisson de graves.
Vous pouvez choisir une valeur comprise entre
72FR
3
4
Réglez [TEST TONALITE] sur [OUI].
Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c
pour sélectionner l’enceinte souhaitée
et son niveau.
Appuyez sur
.
Répétez les étapes 1 à 3.
5
Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c
pour régler [TEST TONALITE] sur
[NON] une fois le niveau des enceintes
réglé.
Conseil
Disque
• Pour régler le volume de toutes les enceintes
simultanément, tournez la commande du VOLUME
de l’appareil ou appuyez sur la touche VOLUME +/–
de la télécommande.
• Pour rétablir la valeur par défaut lors de la
modification d’un réglage, sélectionnez-le et appuyez
sur CLEAR. Remarquez que seule la valeur par
défaut du réglage [CONNEXION] n’est pas rétablie.
73FR
Conseil
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro présélectionné en appuyant sur les
touches numériques.
Tuner
Présélection des
stations de radio
Vous pouvez présélectionner 20 stations FM.
Avant de procéder à la syntonisation, veillez à
réduire le volume au minimum.
Station courante
Bande courante et
numéro de présélection
FM
FM 10 : 88.00 MHz
SONY RADIO
Nom de la station
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur TUNING +/– et maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que le
balayage automatique démarre.
Le balayage s’interrompt lorsque le
système trouve une station. « TUNED » et
« ST » (programme stéréo) apparaissent sur
l’affichage du panneau frontal.
3
4
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « MEMORY » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
Appuyez sur
ou c.
Un numéro présélectionné apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
6
74FR
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
numéro de présélection souhaité.
7
Appuyez sur
.
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal, et la station est mémorisée.
8
9
Répétez les étapes 2 à 7 pour
mémoriser d’autres stations.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Pour modifier le numéro
présélectionné
Sélectionnez le numéro présélectionné souhaité
en appuyant sur PRESET +/– (page 75), puis
conformez-vous à la procédure à partir de
l’étape 3.
Ecoute de la radio
Commencez par présélectionner des stations de
radio dans la mémoire du système (reportezvous à la section « Présélection des stations de
radio » (page 74)).
1
La dernière station captée est syntonisée.
2
Si un programme FM s’accompagne
d’interférences, vous pouvez sélectionner la
réception mono. Il n’y a plus aucun effet stéréo,
mais la réception est meilleure.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/
– pour sélectionner la station
présélectionnée.
A chaque pression sur la touche, le système
syntonise une station présélectionnée.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner directement le
numéro de canal présélectionné en appuyant sur
les touches numériques.
3
Si un programme FM
s’accompagne d’interférences
Réglez le volume en appuyant sur
VOLUME +/–.
3
4
5
Pour écouter des stations de
radio lorsque vous connaissez les
fréquences
Appuyez sur D.TUNING à l’étape 2, appuyez
sur les touches numériques pour sélectionner les
fréquences, puis appuyez sur
.
ou c.
Appuyez sur
Appuyez sur X/x pour sélectionner
« MONO ».
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
6
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Pour écouter des stations de
radio non présélectionnées
Utilisez la syntonisation manuelle ou
automatique à l’étape 2.
Pour une syntonisation manuelle, appuyez
plusieurs fois sur TUNING +/–.
Pour une syntonisation automatique, appuyez
sur TUNING +/– et maintenez la touche
enfoncée. La syntonisation automatique s’arrête
automatiquement lorsque le système capte la
station de radio. Pour arrêter manuellement la
syntonisation automatique, appuyez sur
TUNING +/– ou sur x.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « FM MODE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
• « STEREO » : réception stéréo.
• « MONO » : réception mono.
Pour désactiver la radio
Appuyez sur "/1.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Tuner
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Conseil
• Pour améliorer la réception, réorientez les antennes
raccordées.
Affectation d’un nom aux
présélections
Vous pouvez affecter un nom aux présélections.
Ces noms (par exemple, « ABC ») apparaissent
sur l’affichage du panneau frontal quand une
station est sélectionnée.
Vous ne pouvez saisir qu’un seul nom pour
chaque présélection.
Remarque
• Vous ne pouvez pas affecter de nom aux
présélections du système RDS (Radio Data System)
(page 77).
1
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « TUNER
FM » apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
La dernière station captée est syntonisée.
75FR
2
3
4
Appuyez plusieurs fois sur PRESET +/
– pour sélectionner la station
présélectionnée pour laquelle vous
voulez créer un nom d’index.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « NAME IN » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
Visualisation du nom de la
station ou de la fréquence sur
l’affichage du panneau frontal
Si le système est réglé sur « TUNER FM », vous
pouvez vérifier la fréquence à l’aide de
l’affichage du panneau frontal.
Appuyez sur DISPLAY.
5
6
ou c.
Appuyez sur
Créez un nom à l’aide des touches C/X/
x/c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
caractère, puis appuyez sur c pour déplacer
le curseur jusqu’à la position suivante.
Un nom de station de radio peut comporter
des lettres, des chiffres et d’autres
symboles.
Si vous faites une erreur
Appuyez plusieurs fois sur C/c jusqu’à ce
que le caractère à modifier clignote, puis
appuyez sur X/x pour sélectionner le
caractère souhaité.
Pour effacer le caractère, appuyez plusieurs
fois sur C/c jusqu’à ce que le caractère à
effacer clignote, puis appuyez sur CLEAR.
7
Appuyez sur
.
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal, et le nom de la station est
mémorisé.
8
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
76FR
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY,
l’affichage change :
1 t 2 t .... t 1 t ....
Si le nom de la station est défini
1 Nom de la station
Ex. : « SONY RADIO »
2 Fréquence
Ex. : « FM1 87.50 »
3 Réglage « FM MODE »
Ex. : « STEREO »
Si le nom de la station n’est pas défini
1 Fréquence
Ex. : « FM1 87.50 »
2 Réglage « FM MODE »
Ex. : « STEREO »
Utilisation du système
RDS (Radio Data System)
Qu’est ce que le système RDS
(Radio Data System) ?
Tuner
Le système Radio Data System (RDS) est un
service de diffusion qui permet aux stations
radio d’envoyer des informations
supplémentaires en même temps que le signal du
programme ordinaire. Ce tuner offre des
fonctions RDS pratiques, telles que l’affichage
du nom de la station. Le système RDS n’est
disponible qu’avec les stations FM.*
Remarque
• Le système RDS peut ne pas fonctionner
normalement si la station captée ne transmet pas
correctement le signal RDS ou si le signal est faible.
* Toutes les stations FM ne fournissent pas de service
RDS ou le même type de services. Si vous n’êtes pas
familiarisé avec le système RDS, renseignez-vous
auprès de vos stations radio locales sur les services
RDS disponibles dans votre région.
Réception des émissions RDS
Sélectionnez simplement une station de la
bande FM.
Lorsque vous réglez le syntoniseur sur une
station qui fournit des services RDS, le nom de
la station* apparaît sur l’affichage du panneau
frontal.
* Si vous ne recevez pas la diffusion RDS, il se peut
que le nom de la station n’apparaisse pas sur
l’affichage du panneau frontal.
77FR
Commande pour HDMI/Périphérique
audio externe
Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI
pour « BRAVIA » Sync
Cette fonction n’est disponible que sur les
téléviseurs prenant en charge la fonction
« BRAVIA » Sync.
En raccordant les composants Sony compatibles
avec la fonction Commande pour HDMI à l’aide
d’un câble HDMI, l’opération est simplifiée de
la manière suivante :
– Mode Cinéma (page 79)
–
–
–
–
–
Lecture une touche (page 79)
Mise hors tension du système (page 79)
Commande du son du système (page 80)
Limite de volume (page 80)
Suivi langue (page 80)
La fonction Commande pour HDMI est une
norme de fonction de commande mutuelle
utilisée par CEC (Consumer Electronics
Control) pour l’interface HDMI (HighDefinition Multimedia Interface).
THEATRE
ONE-TOUCH
PLAY
TV
BRAVIA Sync
Remarque
• Selon le composant raccordé, il se peut que la
fonction Commande pour HDMI soit sans effet.
Consultez le mode d’emploi fourni avec le
composant.
• La fonction Commande pour HDMI risque de ne pas
fonctionner si vous raccordez un composant qui n’est
pas de marque Sony, même s’il est compatible avec la
fonction Commande pour HDMI.
Préparation de la fonction
Commande pour HDMI
(Commande pour HDMI - Réglage aisé)
Le système est compatible avec la fonction
Commande pour HDMI - Réglage aisé. Si le
téléviseur est compatible avec la fonction
Commande pour HDMI - Réglage aisé, vous
pouvez définir automatiquement la fonction
[COMMANDE POUR HDMI] du système en la
réglant sur le téléviseur. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode
d’emploi du téléviseur.
La fonction Commande pour HDMI ne
fonctionne pas dans les cas suivants :
– Lorsque vous raccordez ce système à un
composant qui ne prend pas en charge la
fonction Commande pour HDMI.
– Le composant ne possède pas de prise HDMI.
Si le téléviseur n’est pas compatible avec la
fonction Commande pour HDMI - Réglage aisé,
définissez manuellement la fonction Commande
pour HDMI du système et du téléviseur.
La télécommande du système inclut des touches
pratiques pour commander le téléviseur,
notamment les touches THEATRE, ONETOUCH PLAY et TV [/1. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section
« Commande du téléviseur avec la
télécommande fournie » (page 103) et au mode
d’emploi du téléviseur.
2
1
3
4
Assurez-vous que le système et le
téléviseur sont raccordés à l’aide du
câble HDMI.
Mettez le téléviseur sous tension en
appuyant sur la touche [/1 du système.
Commutez le sélecteur d’entrée du
téléviseur afin que le signal provenant
du système via l’entrée HDMI
apparaisse sur l’écran du téléviseur.
Réglez la fonction Commande pour
HDMI du système et du téléviseur.
Pour plus d’informations sur les paramètres
du système, reportez-vous aux étapes
78FR
suivantes. Pour plus d’informations sur la
configuration du téléviseur, reportez-vous à
son mode d’emploi (selon le téléviseur, la
fonction Commande pour HDMI peut être
désactivée par défaut).
Pour activer/désactiver la
fonction [COMMANDE POUR
HDMI]
1
Appuyez sur
DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION HDMI], puis
appuyez sur
.
Lecture d’un DVD par simple
appui de touche
(Lecture une touche)
En appuyant uniquement sur ONE-TOUCH
PLAY, le téléviseur se met sous tension, se règle
sur le mode d’entrée DVD et commence
automatiquement la lecture du disque.
Remarque
• La Lecture une touche ne fonctionne pas lorsque vous
appuyez sur H.
Le système et le téléviseur fonctionnent comme
suit (par exemple) :
Ce système
Téléviseur
Se met sous tension. (Si
ce n’est déjà chose faite.)
r
Bascule vers la fonction
« DVD ».
r
La lecture du disque
commence et le son est
reproduit.
Se met sous tension. (Si
ce n’est déjà chose faite.)
r
Bascule vers l’entrée
HDMI.
r
Réduit le niveau sonore
au minimum.
(Commande du son du
système)
Les options de [CONFIGURATION
HDMI] apparaissent.
6
7
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[COMMANDE POUR HDMI], puis
appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
paramètre souhaité, puis appuyez sur
.
• [NON] : désactivé.
• [OUI] : activé.
Utilisation du mode Cinéma
Mise hors tension
synchronisée du système et du
téléviseur
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
films et du son reproduit par les enceintes du
système en appuyant sur THEATRE.
(Mise hors tension du système)
Lorsque vous mettez le téléviseur hors tension à
l’aide de la touche POWER de sa télécommande
ou de la touche TV [/1 de la télécommande, le
système se met automatiquement hors tension.
Remarque
(Mode Cinéma)
Si votre téléviseur est compatible avec le mode
Cinéma, vous pouvez profiter automatiquement
d’une image et d’un son optimaux adaptés aux
• Avant d’utiliser la fonction de mise hors tension du
système, configurez-la pour la mise hors tension du
téléviseur. Pour plus d’informations, reportez-vous
au mode d’emploi du téléviseur.
• Selon l’état du système (par exemple s’il n’est pas en
mode « DVD », « TV » ou « USB » ou s’il lit un CD),
79FR
il se peut qu’il ne se mette pas automatiquement hors
tension.
Reproduction du son du
téléviseur à partir des
enceintes de ce système
(Commande du son du système)
Vous pouvez aisément écouter le son du
téléviseur à l’aide de ce système.
Pour utiliser cette fonction, raccordez le système
au téléviseur à l’aide d’un câble SCART (EURO
AV) et du câble HDMI (page 27).
Selon le téléviseur, lorsque vous réglez le
système sur la fonction « TV », il se peut que la
fonction Commande du son du système soit
activée. Le son du téléviseur est reproduit par les
enceintes du système et le volume du téléviseur
est automatiquement réduit.
Vous pouvez utiliser la fonction Commande du
son du système comme suit :
• Lorsque vous regardez la télévision et que la
fonction « TV » est sélectionnée sur le
système, le son du téléviseur est
automatiquement reproduit par les enceintes
du système.
• Lorsque vous regardez la télévision et que la
fonction « DVD » ou « USB » est sélectionnée
sur le système, le son de la fonction
sélectionnée du système est reproduit par les
enceintes du système. Le son du téléviseur
n’est pas reproduit par les enceintes du
téléviseur.
• Vous pouvez commander le volume du
système au moyen de la télécommande du
téléviseur.
• Si vous mettez le système hors tension ou si
vous sélectionnez une fonction autre que
« TV », « DVD » ou « USB » sur le système,
le son du téléviseur est reproduit par le
téléviseur.
Vous pouvez également utiliser la fonction
Commande du son du système à partir du menu
du téléviseur. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur.
80FR
Remarque
• Quand le téléviseur est en mode PAP (picture and
picture), la fonction Commande du son du système ne
fonctionne pas. Lorsque le téléviseur quitte le mode
PAP, la méthode de sortie du téléviseur revient à celle
qui était utilisée avant la sélection du mode PAP.
• Lors du transfert de morceaux de musique d’un CD
vers un périphérique USB, la fonction Commande du
son du système n’est pas opérationnelle.
Conseil
• Vous pouvez raccorder le son du système et du
téléviseur numériquement. Pour plus de détails,
reportez-vous à la page 27.
Réglage du niveau de volume
maximum du système
(Limite de volume)
Si vous faites basculer la méthode de sortie du
téléviseur vers les enceintes du système à l’aide
du menu du téléviseur (ou en appuyant sur la
touche THEATRE), un son puissant peut être
reproduit selon le niveau de volume du système.
Vous pouvez empêcher cela en limitant le
niveau maximum du volume. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « [LIMITE
DE VOLUME] » (page 68).
Changement de la langue
d’affichage à l’écran du
téléviseur
(Suivi langue)
Lorsque vous changez la langue d’affichage à
l’écran du téléviseur, la langue d’affichage à
l’écran du système est également modifiée.
Cependant, lorsque la langue d’affichage à
l’écran du système est affichée, cette fonction
est inopérante.
Lecture des fichiers d’un
périphérique USB
Raccordement du périphérique
USB
* Vous ne pouvez pas lire sur le système des fichiers
encodés avec protection des droits d’auteur (Digital
Rights Management).
Remarque
• Le système ne peut pas lire des fichiers WMA/AAC
sur un DATA CD/DATA DVD.
A propos des appareils USB
pouvant être lus
• N’utilisez pas d’autre périphérique USB que
ceux mentionnés. Le fonctionnement n’est pas
garanti avec des modèles non répertoriés ici.
• Le fonctionnement n’est pas toujours garanti,
même avec les périphériques USB de la liste.
• Certains de ces périphériques USB peuvent ne
pas être disponibles dans certaines régions.
• Pendant la lecture ou le transfert de fichiers, il
y a un petit risque que ces opérations soient
interrompues en raison de la formation
excessive d’électricité statique dans le système
ou le périphérique USB. Si c’est le cas, retirez
le périphérique USB et rebranchez-le, puis
recommencez cette opération depuis le début.
• Lors du formatage d’un périphérique USB,
veillez à utiliser le périphérique proprement dit
ou un logiciel de formatage propre au
périphérique. Sinon, vous risquez de ne pas
pouvoir transférer correctement des fichiers du
périphérique USB vers ce système.
Périphérique USB
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
Vous pouvez lire des fichiers audio (fichiers
MP3/WMA/AAC)/fichiers image JPEG/fichiers
vidéo (fichiers vidéo DivX/MPEG4) stockés sur
un périphérique USB tel qu’un lecteur audio
numérique ou un support de stockage USB (non
fourni) en raccordant le périphérique USB à
l’appareil.
Pour obtenir la liste des périphériques USB
susceptibles d’être raccordés à l’appareil,
reportez-vous au document « Appareils USB
pouvant être lus » (supplément).
Le format audio susceptible d’être lu par le
système est celui des fichiers MP3/WMA/
AAC* seulement.
• Certains fichiers pris en charge par le
Walkman® ne sont pas pris en charge par ce
système.
• Si vous raccordez un Walkman® au système,
veillez à procéder au raccordement après la
disparition du message « Creating Library »
ou « Creating Database » sur le Walkman®.
• Lors du transfert de musique vers un
Walkman® à l’aide de « Media Manager for
WALKMAN », veillez à la transférer au
format MP3. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi fourni avec le
Walkman®.
Raccordez un périphérique USB
(lecteur audio numérique ou support
de stockage USB) au port
(USB).
Quand vous raccordez le périphérique
USB, l’indication « READING » apparaît
sur l’affichage du panneau frontal jusqu’à
ce que le système ait lu toutes les données
du périphérique USB.
Remarque
• Ne forcez pas l’insertion du périphérique USB sous
peine de l’endommager.
• Ne raccordez pas de périphérique ou d’objet autre
qu’un périphérique USB.
• 10 secondes environ peuvent s’écouler avant que
l’indication « READING » apparaisse sur l’affichage
81FR
du panneau frontal, selon le type de périphérique
USB.
Pour débrancher le périphérique
USB
1
2
3
Appuyez sur x pour arrêter la lecture.
Appuyez sur [/1 pour mettre le
système hors tension.
Débranchez le périphérique USB.
Remarques relatives au
périphérique USB
• Le système peut lire jusqu’à 200 dossiers, y
compris des albums (dossiers) ne contenant
pas de fichier audio et de fichier image JPEG.
Si le périphérique USB contient plus de
200 dossiers, les dossiers reconnus par le
système varient selon la configuration des
dossiers.
• Le système peut lire les fichiers suivants.
Fichier
Extension du fichier
Fichier MP3
« .mp3 »
Fichier WMA
« .wma »
Fichier AAC
« .m4a »
Fichier image JPEG
« .jpg » ou « .jpeg »
Fichier vidéo DivX
« .avi » ou « .divx »
Fichier vidéo MPEG4 « .mp4 » ou « .m4v »
Le système lit toutes les données portant
l’extension ci-dessus, même si elles ne sont
pas au format MP3/WMA/AAC/JPEG/DivX/
MPEG4. La lecture de ces données peut
générer un bruit fort, susceptible
d’endommager les enceintes.
• Les périphériques USB/situations ci-après
peuvent augmenter le délai préalable au
démarrage de la lecture :
– un périphérique USB raccordé avec une
structure d’arborescence complexe ;
– lorsque les fichiers audio, les fichiers
image JPEG ou les fichiers vidéo d’un
autre dossier viennent d’être lus.
• Certains périphériques USB ne peuvent pas
être lus sur le système, selon le format de
fichier.
• Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à
une profondeur de 8 dossiers.
82FR
• Le système peut ne pas lire un fichier audio, un
fichier image JPEG ou un fichier vidéo selon le
type de fichier.
• Quand le périphérique USB est inséré, le
système lit tous les fichiers qu’il contient.
Lorsque le nombre de dossiers ou de fichiers
est important, la lecture du périphérique USB
peut durer longtemps.
• Ne raccordez pas le système et le périphérique
USB via un concentrateur USB.
• Avec certains périphériques USB connectés,
après l’exécution d’une opération, un délai
peut s’écouler avant son exécution par le
système.
• Ce système ne prend pas nécessairement en
charge toutes les fonctions fournies par un
périphérique USB raccordé.
• Les fichiers enregistrés par un périphérique tel
qu’un ordinateur ne sont pas
systématiquement lus dans leur ordre
d’enregistrement.
• L’ordre de lecture du système peut différer de
celui du périphérique USB raccordé.
• Mettez toujours le système hors tension avant
de débrancher le périphérique USB. Si vous
retirez le périphérique USB quand le système
est sous tension, vous risquez d’altérer les
données qu’il contient.
• N’enregistrez pas d’autres types de fichiers ou
des fichiers inutiles sur un périphérique USB
contenant des fichiers audio, des fichiers
image JPEG ou des fichiers vidéo.
• Les dossiers ne possédant pas de fichier audio,
de fichier image JPEG ou de fichier vidéo sont
ignorés.
• La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/lecture MP3/WMA/AAC,
dispositifs d’enregistrement et supports
d’enregistrement n’est pas garantie. Un
périphérique USB non compatible peut
engendrer du bruit, interrompre le son, voire
être impossible à lire.
• La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/écriture vidéo MPEG4, dispositifs
d’enregistrement et supports d’enregistrement
n’est pas garantie.
• Avant d’utiliser le périphérique USB, vérifiez
qu’il ne contient aucun fichier infecté par un
virus.
Sélection d’un dossier ou d’un
fichier audio
1
2
LISTE PLAGES
03 In the Middle of Nowher...
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Raccordez un périphérique USB au
port
(USB).
Appuyez sur
DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur
Conseil
.
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5
Si [MUSIQUE] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que
[MUSIQUE] est sélectionnée, appuyez
sur X/x pour sélectionner [MUSIQUE],
puis appuyez sur
.
La liste des dossiers contenant des fichiers
audio apparaît.
Le dossier sélectionné est mis en
surbrillance jaune.
LISTE DES DOSSIERS
01
02
03
04
05
06
07
08
6
Let's Talk About Love (1985)
1st Album (1986)
In the Middle of Nowhere (1986)
Ready for Romance (1986)
In the Garden of Venus (1987)
Romantic Warriors (1987)
Back for Good (1988)
Alone (1999)
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour lire des fichiers audio dans un
dossier
Appuyez sur H pour lancer la lecture du
dossier sélectionné.
x Pour sélectionner un fichier audio
Appuyez sur
.
La liste des fichiers contenus dans le dossier
apparaît.
• Le système peut reconnaître jusqu’à 150 fichiers
audio dans un dossier.
Pour accéder à la page suivante
ou précédente
Appuyez sur
/
.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour lire le fichier audio suivant
ou précédent
Appuyez sur > pour lire le fichier audio
suivant. Appuyez à deux reprises sur . pour
lire le fichier audio précédent.
Vous appuyez sur . à une reprise pour
accéder au début du fichier audio en cours.
Notez que vous pouvez sélectionner le dossier
suivant en maintenant enfoncée > après le
dernier fichier du dossier en cours, mais vous ne
pouvez pas revenir au dossier précédent en
appuyant sur .. Pour revenir au dossier
précédent, sélectionnez-le dans la liste des
dossiers.
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier, puis appuyez sur
.
Le système commence la lecture du fichier
sélectionné. Vous pouvez désactiver la liste
des fichiers en appuyant sur DVD MENU.
Appuyez de nouveau sur DVD MENU pour
afficher la liste des dossiers.
Après la lecture de toutes les données du
périphérique USB, la liste des dossiers
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3
01_Geronimo_s_Cadillac
02_Riding_On_A_White_Swan
03_Give_Me_Peace_On_Earth
04_Sweet_Little_Shella
05_Ten_Thousand_Lonely_Drums
06_Lonely_Tears_In_Chinatown
07_In_Shaire
Pour revenir à l’affichage
précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour activer/désactiver
l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
83FR
6
Pour sélectionner le dossier à
l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous
pouvez sélectionner rapidement le dossier de
votre choix en appuyant sur
+/–.
x Pour accéder à la page suivante ou
précédente
Fonctions supplémentaires
x Pour lire des fichiers image JPEG
d’un dossier sous la forme d’un
diaporama
Appuyez sur
Consultez « Fonctions supplémentaires »
(page 46).
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Raccordez un périphérique USB au
port
(USB).
Après la lecture de toutes les données du
périphérique USB, la liste des dossiers
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur
.
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5
Si [PHOTO] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que
[PHOTO] est sélectionnée, appuyez sur
X/x pour sélectionner [PHOTO], puis
appuyez sur
.
La liste des dossiers contenant des fichiers
JPEG apparaît.
Le dossier sélectionné est mis en
surbrillance jaune.
LISTE DES DOSSIERS
01
02
03
04
05
06
07
08
.
x Pour sélectionner un fichier image
JPEG en affichant l’explorateur
d’images
Appuyez sur PICTURE NAVI.
Les aperçus des fichiers image JPEG du
dossier apparaissent dans 16 sous-écrans.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4
/
Appuyez sur H pour lancer la lecture du
dossier sélectionné.
Les images JPEG sont lues sous la forme
d’un diaporama. Vous pouvez modifier
l’intervalle du diaporama (page 85) et lui
ajouter des effets (page 85).
Sélection d’un dossier ou d’un
fichier image JPEG
84FR
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
Happy birthday
Travelling 01
2003.08.20
Flowers
Travelling 02
Animals
2003.11.16
2003.12.03
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner le
fichier image JPEG à afficher, puis appuyez
sur
.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez
sur O RETURN.
Conseil
• Le système peut reconnaître jusqu’à
150 fichiers image JPEG dans un dossier.
Pour lire le fichier image JPEG
suivant ou précédent
Appuyez sur c/C quand l’affichage du menu de
commande n’est pas affiché. Notez que vous
pouvez sélectionner le dossier suivant en
maintenant enfoncée c après la dernière image
du dossier en cours, mais vous ne pouvez pas
revenir au dossier précédent en appuyant sur C.
Pour revenir au dossier précédent, sélectionnezle dans la liste des dossiers.
Pour faire pivoter un fichier
image JPEG
Quand un fichier image JPEG est affiché sur
l’écran du téléviseur, vous pouvez faire pivoter le
fichier image JPEG par incréments de 90 degrés.
Appuyez sur X/x quand un fichier image JPEG
est affiché.
Appuyez sur CLEAR pour rétablir l’affichage
normal.
Remarque
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Pour activer/désactiver
l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
Pour sélectionner le dossier à
l’aide de la télécommande
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous
pouvez sélectionner rapidement le dossier de
votre choix en appuyant sur
+/–.
4
Remarque
Pour sélectionner un effet pour
des fichiers image JPEG dans le
diaporama
1
2
3
DISPLAY.
Les options de [INTERVALLE]
apparaissent.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[EFFET], puis appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• [MODE 1] : le fichier image JPEG défile
de haut en bas.
• [MODE 2] : le fichier image JPEG s’étire
de la gauche vers la droite de l’écran du
téléviseur.
• [MODE 3] : le fichier image JPEG s’étire
à partir du centre de l’écran du téléviseur.
• [MODE 4] : les fichiers image JPEG
défilent aléatoirement avec les effets.
• [MODE 5] : le fichier image JPEG
suivant glisse par-dessus l’image
précédente.
• [NON] : désactivé.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[INTERVALLE], puis appuyez
sur
.
DISPLAY.
Les options de [EFFET] apparaissent.
Pour sélectionner la durée du
diaporama des fichiers image
JPEG
2
Appuyez sur
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Consultez « Fonctions supplémentaires »
(page 46).
Appuyez sur
.
• Certains fichiers image JPEG peuvent nécessiter
davantage de temps que l’option sélectionnée pour
l’affichage. Particulièrement les fichiers image JPEG
progressifs ou les fichiers image JPEG de 3 000 000
pixels minimum.
Fonctions supplémentaires
1
Appuyez sur
4
Appuyez sur
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
• Vous ne pouvez pas faire pivoter le fichier image
JPEG quand vous réglez [RESOLUTION JPEG]
dans le menu [CONFIGURATION HDMI] sur
[(1920 × 1080i) HD
] ou [(1920 × 1080i) HD].
• [COURT] : pour spécifier une durée
inférieure à [NORMAL].
• [LONG 1] : pour spécifier une durée
supérieure à [NORMAL].
• [LONG 2] : pour spécifier une durée
supérieure à [LONG 1].
.
Remarque
• Le réglage [EFFET] n’est pas effectif quand vous
réglez [RESOLUTION JPEG] dans le menu
[CONFIGURATION HDMI] sur [(1920 × 1080i)
HD
] ou [(1920 × 1080i) HD] (page 69).
• [NORMAL] : pour définir la durée
standard.
85FR
Sélection d’un dossier ou d’un
fichier vidéo
1
2
LISTE DES FICHIERS
MY FAVOURITES
HAWAII 2004
VENUS
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
fichier, puis appuyez sur
.
Le système commence la lecture du fichier
sélectionné. Vous pouvez désactiver la liste
des fichiers en appuyant sur DVD MENU.
Appuyez de nouveau sur DVD MENU pour
afficher la liste des dossiers.
Raccordez un périphérique USB au
port
(USB).
Après la lecture de toutes les données du
périphérique USB, la liste des dossiers
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur
DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur
Pour accéder à la page suivante
ou précédente
.
.
Pour arrêter la lecture
Appuyez sur x.
LISTE DES DOSSIERS
SUMMER 2003
NEW YEAR'S DAY
MY FAVOURITES
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour lire des fichiers vidéo dans un
dossier
Appuyez sur H pour lancer la lecture du
dossier sélectionné.
x Pour sélectionner un fichier vidéo
Appuyez sur
.
La liste des fichiers contenus dans le dossier
apparaît.
86FR
/
Si [VIDEO] est sélectionné, appuyez
sur DVD MENU. Si une option autre que
[VIDEO] est sélectionnée, appuyez sur
X/x pour sélectionner [VIDEO], puis
appuyez sur
.
La liste des dossiers contenant des fichiers
vidéo apparaît.
Le dossier sélectionné est mis en
surbrillance jaune.
6
Appuyez sur
Les options de [MEDIA] apparaissent.
Pour lire le fichier vidéo suivant
ou précédent
Appuyez sur > pour lire le fichier vidéo
suivant. Appuyez à deux reprises sur . pour
lire le fichier vidéo précédent.
Vous appuyez sur . à une reprise pour
accéder au début du fichier vidéo en cours.
Notez que vous pouvez sélectionner le dossier
suivant en maintenant enfoncée > après le
dernier fichier du dossier en cours, mais vous ne
pouvez pas revenir au dossier précédent en
appuyant sur .. Pour revenir au dossier
précédent, sélectionnez-le dans la liste des
dossiers.
Pour revenir à l’affichage
précédent
Appuyez sur O RETURN.
Pour activer/désactiver
l’affichage
Appuyez sur DVD MENU.
Pour sélectionner le dossier à
l’aide de la télécommande
• [PHOTO] : la lecture des fichiers image
JPEG a la priorité. Vous pouvez lire les
fichiers image JPEG en diaporama.
Pendant la lecture ou en mode de pause, vous
pouvez sélectionner rapidement le dossier de
votre choix en appuyant sur
+/–.
6
Appuyez sur
.
Pour plus d’informations sur la priorité de
lecture des différents types de fichiers sous
le paramètre [MEDIA], reportez-vous à la
section « Priorité de lecture des différents
types de fichiers » (page 131).
Fonctions supplémentaires
Consultez « Fonctions supplémentaires »
(page 46).
Remarque
• Pour plus d’informations sur le fichier vidéo,
reportez-vous à la section « Lecture de fichiers
vidéo » (page 61).
Sélection de la priorité de
lecture des différents types de
fichiers
1
Vous pouvez sélectionner la priorité de lecture
lorsque le périphérique USB contient un
mélange d’éléments multimédia (fichiers audio,
fichiers image JPEG ou fichiers vidéo).
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Raccordez un périphérique USB au
port
(USB).
Après la lecture de toutes les données du
périphérique USB, la liste des dossiers
s’affiche sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur
DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[MEDIA], puis appuyez sur
.
Les options de [MEDIA] apparaissent.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
Appuyez sur
lecture.
DISPLAY en cours de
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[RECHERCHE], puis appuyez
sur
.
Les options de [RECHERCHE]
apparaissent.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
liste souhaitée, puis appuyez sur
.
• [LISTE DES DOSSIERS] : la liste des
dossiers apparaît. Suivez l’étape 6 de la
section « Sélection d’un dossier ou d’un
fichier audio » (page 83), « Sélection
d’un dossier ou d’un fichier image
JPEG » (page 84) ou « Sélection d’un
dossier ou d’un fichier vidéo » (page 86).
• [LISTE DES IMAGES] (fichiers image
JPEG uniquement) : les aperçus des
fichiers image JPEG du dossier
apparaissent dans 16 sous-écrans. Suivez
l’étape 2 de la section « Sélection d’un
dossier ou d’un fichier image JPEG »
(page 84).
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
Affichage de la liste des
fichiers audio/fichiers image
JPEG/fichiers vidéo
• [MUSIQUE] : la lecture des fichiers
audio a la priorité.
• [VIDEO] : la lecture des fichiers vidéo a
la priorité.
87FR
Lecture répétée
(Lecture répétée)
1
Vous pouvez lire les fichiers audio/fichiers
image JPEG/fichiers vidéo du périphérique USB
à plusieurs reprises.
1
Appuyez sur
lecture.
fichiers image JPEG et aux fichiers vidéo du
périphérique USB, vous pouvez sélectionner
celui de votre choix en saisissant son numéro.
2
DISPLAY en cours de
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REPETEE], puis appuyez sur
.
[** (**)] est sélectionné (** étant un
numéro).
Le numéro entre parenthèses indique le
nombre total de fichiers audio, fichiers
image JPEG, fichiers vidéo ou dossiers.
Appuyez sur X/x pour sélectionner
l’élément à répéter.
• [NON] : désactivé.
• [MEMOIRE] : pour répéter la lecture de
tous les dossiers du périphérique USB.
• [DOSSIER] : pour répéter la lecture du
dossier en cours.
• [PLAGE] (fichiers audio uniquement) :
pour répéter la lecture du fichier en cours.
• [FICHIER] (fichiers vidéo uniquement) :
pour répéter la lecture du fichier en cours.
4
Appuyez sur
.
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
méthode de recherche.
• [DOSSIER] : dossiers.
• [PLAGE] : fichiers audio.
• [FICHIER] : fichiers image JPEG/fichiers
vidéo.
Les options de [REPETEE] apparaissent.
3
DISPLAY.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
2
Appuyez sur
T
1(
1)
1( 144)
0: 23
USB
Ligne sélectionnée
3
Appuyez sur
.
[** (**)] est remplacé par [– – (**)].
L’élément est sélectionné.
1(
1)
1( 144)
T
1: 31
Pour revenir à la lecture normale
Appuyez sur CLEAR ou sélectionnez [NON] à
l’étape 3.
USB
Pour désactiver l’affichage du
menu de commande
Appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY
jusqu’à ce que l’affichage du menu de
commande disparaisse.
Recherche d’un fichier ou
dossier
Vous pouvez rechercher un fichier audio, un
fichier image JPEG, un fichier vidéo ou un
dossier sur un périphérique USB. Des numéros
uniques étant attribués aux fichiers audio, aux
88FR
4
Appuyez sur X/x ou sur les touches
numériques pour sélectionner le
numéro souhaité.
Si vous faites une erreur, appuyez sur
CLEAR pour annuler le numéro.
5
Appuyez sur
.
La lecture démarre au numéro sélectionné.
Exemple pour la lecture d’un fichier audio
Visualisation des informations
relatives à un fichier audio sur
l’affichage du panneau frontal
Débit binaire*
T
0: 13
192k MP3
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
A chaque pression sur DISPLAY pendant la
lecture du périphérique USB, l’affichage change
comme suit :
1y2
* Si un fichier MP3 possède une étiquette ID3, le
système affiche le nom du dossier/de la plage
(fichier) provenant des informations de cette
étiquette.
Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver
1.0/1.1/2.2/2.3.
L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver
2.2/2.3 prévaut si des identificateurs ID3 ver 1.0/1.1
et ver 2.2/2.3 sont utilisés pour un même fichier
MP3.
Nom du dossier**
Nom du fichier audio**/
fichier vidéo
* S’affiche pendant la lecture d’un fichier audio.
** Si un fichier MP3 possède une étiquette ID3, le
système affiche le nom du dossier/de la plage
(fichier) provenant des informations de cette
étiquette.
Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver
1.0/1.1/2.2/2.3.
L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver
2.2/2.3 prévaut si des étiquettes ID3 ver 1.0/1.1 et
ver 2.2/2.3 sont utilisées pour un même fichier MP3.
Remarque
Remarque
• S’il est impossible d’afficher le nom du fichier audio,
il est remplacé par « * » sur l’affichage du panneau
frontal.
• Selon le texte, il est possible que le nom du fichier ne
s’affiche pas.
• Le temps de lecture des fichiers audio peut ne pas
s’afficher correctement.
Visualisation des informations
relatives à un fichier audio/
fichier vidéo sur l’écran du
téléviseur
Vous pouvez afficher les informations relatives
à un fichier audio/fichier vidéo, notamment les
informations de temps, le nom du dossier/fichier
audio/fichier vidéo et le débit binaire audio
(quantité de données par seconde de l’audio en
cours) sur l’écran du téléviseur.
• Des caractères/symboles risquent de ne pas être
affichés dans certaines langues.
• Selon le type de fichier lu, le système ne peut afficher
qu’un nombre limité de caractères. En outre, suivant
le fichier, certains caractères du texte n’apparaissent
pas.
Vérification des informations
relatives à la date d’un fichier
image JPEG
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
1 Temps de lecture et numéro de plage en cours
de lecture
2 Nom de la plage (fichier)*
2002_Remixes
Soul_Survivor_rap_version
Vous pouvez vérifier les informations relatives à
la date lorsque l’étiquette Exif* est enregistrée
dans le fichier image JPEG.
Appuyez sur
lecture.
DISPLAY en cours de
L’affichage du menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
Appuyez sur DISPLAY en cours de lecture.
Les informations relatives à un fichier audio
apparaissent sur l’écran du téléviseur.
89FR
2(
2)
6( 30)
16/9/2002
USB
Informations relatives à la date
* Le format « Exchangeable Image File Format » est
un format d’image pour appareil photo numérique
défini par la Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).
Transfert de morceaux
de musique vers un
périphérique USB
Vous pouvez transférer des morceaux de
musique d’un CD audio sur un périphérique
USB en les encodant au format MP3. Vous
pouvez aussi transférer les fichiers MP3 d’un
DATA CD/DATA DVD sur un périphérique
USB.
Pour raccorder le périphérique USB, reportezvous à la section « Raccordement du
périphérique USB » (page 81).
La musique transférée est limitée exclusivement
à une utilisation privée. L’utilisation de la
musique au-delà de cette limite exige une
autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
Remarques relatives au transfert
USB
• Ne raccordez pas l’appareil et le périphérique
USB via un concentrateur USB.
• Vérifiez que l’espace disponible sur le
périphérique USB est suffisant pour le
transfert.
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant le
transfert.
• Lorsque vous transférez des plages d’un CD,
elles sont enregistrées sous forme de fichiers
MP3 de 128 Kbits/s.
• Lorsque vous transférez des fichiers MP3 d’un
DATA CD/DATA DVD, ils sont transférés
avec le même débit binaire que les fichiers
MP3 d’origine.
• Les informations de texte du CD ne sont pas
transférées dans les fichiers MP3 créés.
• Si vous arrêtez le transfert à mi-chemin, le
fichier MP3 en cours de création est supprimé.
• Le transfert s’arrête automatiquement dans les
situations suivantes :
– Le périphérique USB est à court d’espace
pendant le transfert.
– Le nombre de fichiers MP3 de l’appareil
USB a atteint le nombre maximal de
90FR
Les plages sont marquées dans l’ordre
sélectionné.
fichiers susceptibles d’être reconnus par le
système.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 150 fichiers
dans un dossier.
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à 199 dossiers
sur un même périphérique USB.
• Si un dossier ou un fichier que vous tentez de
transférer existe déjà sur le périphérique USB
avec le même nom, ce dernier est suivi d’un
numéro séquentiel, mais le dossier ou le fichier
d’origine n’est pas écrasé.
x Pour sélectionner toutes les plages
du CD audio
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner [x
TOUS], puis appuyez sur
.
x Pour annuler la sélection de la plage
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
plage, puis appuyez sur
. La marque de
la plage est supprimée.
x Pour annuler la sélection de toutes
les plages
1
2
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner [s
TOUS], puis appuyez sur
.
6
Chargez un CD audio.
Le système commence à transférer et l’état
du transfert s’affiche.
Pour annuler le transfert, appuyez sur x.
Appuyez sur
DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[TRANSFERT USB], puis
appuyez sur
.
Appuyez sur
.
« READING » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal jusqu’à ce que les plages
enregistrées sur le CD audio s’affichent sur
l’écran du téléviseur.
Transfert de fichiers MP3 d’un
DATA CD/DATA DVD vers un
périphérique USB
1
2
5
3
Sélectionnez la plage à transférer.
Espace restant sur le périphérique USB
TRANSFERT USB
1
2
3
PLAGE
PLAGE
PLAGE
PLAGE
PLAGE
PLAGE
PLAGE
PLAGE
01
02
03
04
05
06
07
08
DEMARRER
TOUS
TOUS
Plages à transférer.
x Pour sélectionner la plage souhaitée
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
plage, puis appuyez sur
.
Chargez un DATA CD/DATA DVD.
Appuyez sur
DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
Remarque
• Selon le nombre de plages, l’affichage peut
prendre plusieurs minutes.
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
[DEMARRER], puis appuyez sur
.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[TRANSFERT USB], puis
appuyez sur
.
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
Transfert de plages d’un CD
audio vers un périphérique USB
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PLAGE] ou [DOSSIER], puis appuyez
sur
.
• [PLAGE] : les plages enregistrées sur le
DATA CD/DATA DVD apparaissent.
Vous pouvez transférer les fichiers MP3
souhaités.
• [DOSSIER] : les dossiers enregistrés sur
le DATA CD/DATA DVD apparaissent.
Vous pouvez transférer tous les fichiers
MP3 du dossier. Passez à l’étape 6.
« READING » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal jusqu’à ce que les plages/
91FR
Pour annuler le transfert, appuyez sur x.
dossiers s’affichent sur l’écran du
téléviseur.
Remarque
• Selon le nombre de plages/dossiers, l’affichage
peut prendre plusieurs minutes.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
dossier souhaité, puis appuyez sur
.
Les fichiers MP3 du dossier sélectionné
s’affichent.
6
Sélectionnez le fichier MP3/dossier à
transférer.
Espace restant sur le périphérique USB
TRANSFERT USB
2002_Remixes
01_Back_Seat_O...
02_One_Nights_...
03_Are_You_Ma...
04_I_Can_Lose_...
05_Soul_Survivo...
06_Strangers_B...
07_Stay_maxi_ve...
DEMARRER
TOUS
TOUS
Fichiers MP3/dossiers à transférer.
Transfert par simple appui de
touche
Vous pouvez transférer des plages/fichiers MP3
sur un périphérique USB à l’aide de REC TO
USB.
Pour enregistrer toutes les
plages d’un CD audio ou tous les
fichiers MP3 sur un périphérique
USB
Les plages du CD audio sont transférées sur le
périphérique USB en les encodant au format
MP3.
1
2
3
4
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
[ TOUS], puis appuyez sur
.
x Pour annuler la sélection du fichier
MP3/dossier
x Pour annuler la sélection de tous les
fichiers MP3/dossiers
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
[ TOUS], puis appuyez sur
.
7
92FR
Appuyez sur la touche REC TO USB de
l’appareil.
Appuyez sur H.
Le transfert démarre.
Une fois le transfert terminé,
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal et le disque ainsi que le
périphérique USB s’arrêtent
automatiquement.
Pour annuler le transfert, appuyez sur x.
x Pour sélectionner tous les fichiers
MP3/dossiers
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
fichier MP3/dossier souhaité, puis appuyez
sur
. La marque du fichier MP3/dossier
est supprimée.
Appuyez sur x.
REC TO USB s’allume et « READING »
apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
Ensuite, « PUSH PLAY » et l’espace
restant du périphérique USB apparaissent
sur l’affichage du panneau frontal.
x Pour sélectionner le fichier MP3/
dossier souhaité
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
fichier MP3/dossier souhaité, puis appuyez
sur
.
Les fichiers MP3/dossiers sont marqués.
Chargez un CD audio/DATA CD/DATA
DVD.
Pour transférer une plage unique
d’un CD audio ou un fichier MP3
unique sur un périphérique USB
Vous pouvez transférer la plage ou le fichier
MP3 en cours de lecture. La plage du CD audio
est transférée sur le périphérique USB en
l’encodant au format MP3.
Appuyez sur C/X/x/c pour sélectionner
[DEMARRER], puis appuyez sur
.
1
Le système commence à transférer et l’état
du transfert s’affiche.
2
Chargez un CD audio/DATA CD/DATA
DVD.
Sélectionnez la plage ou le fichier MP3
de votre choix, puis appuyez sur H.
La lecture de la plage ou du fichier MP3
sélectionné(e) commence.
3
Appuyez sur la touche REC TO USB de
l’appareil.
REC TO USB s’allume et « READING »
apparaît sur l’affichage du panneau frontal.
Ensuite, « PUSH PLAY » et l’espace
restant du périphérique USB apparaissent
sur l’affichage du panneau frontal.
4
1)
Jusqu’à 64 caractères du nom sont attribués
(extension comprise).
2)Ensuite,
les dossiers sont attribués dans un ordre
numérique.
3)Ensuite,
les fichiers sont attribués dans un ordre
numérique.
4)
Un nouveau fichier est transféré vers le dossier
« REC1-MP3 » ou « REC1-CD » à chaque exécution
d’un transfert REC1.
Appuyez sur H.
Règles de génération des
dossiers et fichiers
Effacement de fichiers audio
sur un périphérique USB
Vous pouvez effacer des fichiers audio
(« .mp3 », « .wma » ou « .m4a ») sur le
périphérique USB.
1
2
Nom du
dossier
Nom du fichier
MP3
CD audio
Identique à la source de transfert1)
« FLDR001 »2) « TRACK001 »3)
• En cas de transfert d’une plage unique d’un
CD audio ou d’un fichier MP3 unique d’un
DATA CD/DATA DVD
Source
Nom du
dossier
MP3
« REC1MP3 »4)
CD audio
Nom du fichier
Identique à la
source de
transfert1)
4)
« REC1-CD »
« TRACK001 »3)
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
dossier.
x Pour effacer tous les fichiers audio
d’un dossier
Lors du transfert sur un périphérique USB, un
dossier « MUSIC » est créé directement sous le
dossier « ROOT ». Les dossiers et les fichiers
sont générés au sein de ce dossier « MUSIC »
comme suit, selon la méthode et la source de
transfert.
• En cas de transfert de toutes les plages d’un
CD audio ou de tous les fichiers MP3 d’un
DATA CD/DATA DVD
Source
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « USB »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Appuyez sur CLEAR.
x Pour effacer un fichier audio
Appuyez sur
.
La liste des fichiers contenus dans le dossier
apparaît.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
fichier audio souhaité, puis appuyez sur
CLEAR.
3
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
Le transfert de la plage ou du fichier MP3
sélectionné(e) commence.
Une fois le transfert terminé,
« COMPLETE » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal et le disque ainsi que le
périphérique USB s’arrêtent
automatiquement.
Pour annuler le transfert, appuyez sur x.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[OUI], puis appuyez sur
.
Pour annuler, sélectionnez [NON], puis
appuyez sur
.
Remarque
• Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’effacement.
• Si le dossier à effacer contient des fichiers au format
non audio ou des sous-dossiers, ils sont effacés de la
liste affichée sur l’écran du téléviseur, mais ne sont
pas supprimés du périphérique USB.
93FR
Utilisation d’un
téléphone mobile Sony
Ericsson
Utilisation de
l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT
Vous pouvez raccorder un téléphone mobile
Sony Ericsson au système afin d’écouter la
musique qu’il contient à l’aide de ce dernier ou
de transférer de la musique du système vers le
téléphone mobile.
L’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) permet de profiter du son provenant
d’une source audio portable ou d’un ordinateur.
En connectant un adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT, vous pouvez profiter du son provenant
du composant raccordé au système.
Les adaptateurs DIGITAL MEDIA PORT
disponibles varient selon les zones.
Pour plus d’informations sur le raccordement de
l’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT,
reportez-vous à la page 29.
1
2
Raccordez le téléphone mobile au port
(USB).
Sélectionnez Transfert de fichiers
(Stockage de masse) comme mode de
transfert de données de votre
téléphone mobile.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi fourni avec le téléphone
mobile.
3
Lancez la lecture ou le transfert à l’aide
du système.
• Lecture : reportez-vous à la section
« Lecture des fichiers d’un périphérique
USB » (page 81).
• Transfert : reportez-vous à la section
« Transfert de morceaux de musique vers
un périphérique USB » (page 90).
Remarque
• Avant de le raccorder au système, mettez le téléphone
mobile sous tension.
• Lors du raccordement au système, utilisez le câble
USB fourni avec le téléphone mobile.
• Pendant que le téléphone mobile est raccordé à ce
système, n’insérez ou ne retirez pas la carte mémoire.
• Il se peut que certains fichiers pris en charge par le
téléphone mobile ne soient pas pris en charge par le
système.
• Lorsqu’un morceau est enregistré dans une liste de
lecture de musique sur votre téléphone mobile et que
vous effacez ce morceau via le système, l’entrée de la
liste de lecture n’est pas modifiée.
Remarque
• Ne raccordez pas un adaptateur autre que l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT.
• Ne connectez/déconnectez pas l’adaptateur
DIGITAL MEDIA PORT à l’appareil lorsque le
système est sous tension.
• Si vous utilisez le système et l’adaptateur audio sans
fil Bluetooth (tel que le TDM-BT1, non fourni)
simultanément, la distance de transmission entre
l’émetteur Bluetooth et l’adaptateur audio sans fil
Bluetooth peut être réduite. Dans ce cas, placez
l’émetteur Bluetooth le plus loin possible du système
ou rapprochez l’adaptateur audio sans fil Bluetooth
de l’émetteur Bluetooth.
• Si vous utilisez le système et l’adaptateur audio
réseau sans fil (tel que le TDM-NC1, non fourni)
simultanément, éloignez le plus possible l’adaptateur
audio réseau sans fil du système.
Lecture du composant
raccordé au système
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication
« DMPORT » apparaisse sur l’affichage
du panneau frontal.
Lancez la lecture du composant
raccordé.
Le son et les images du composant connecté
sont lus sur le système ou téléviseur
connecté.
94FR
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi de l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT.
Remarque
Utilisation d’un produit
S-AIR
• Selon le type d’adaptateur DIGITAL MEDIA PORT,
les images sont aussi reproduites. Dans ce cas, le
système reproduit le signal EURO AV T OUTPUT
(TO TV) quel que soit le type de signal vidéo.
L’appareil est compatible avec la fonction
S-AIR (page 129) qui autorise la transmission
sans fil du son entre les produits S-AIR.
Conseil
A propos des produits S-AIR
Il existe deux types de produits S-AIR.
• L’unité principale S-AIR (cet appareil) : pour
la transmission du son. Vous pouvez
configurer jusqu’à trois unités principales
S-AIR. (Le nombre d’unités principales S-AIR
exploitables dépend de l’environnement
d’utilisation.)
• L’unité secondaire S-AIR : pour la réception
du son.
– Amplificateur surround : vous pouvez
bénéficier de l’enceinte surround du
système via une connexion sans fil.
– Récepteur S-AIR : vous pouvez
bénéficier du son du système dans une
autre pièce.
./>
Pièce A
H
x
Unité principale S-AIR
X
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
• En fonction du type d’adaptateur DIGITAL MEDIA
PORT, vous pouvez commander un composant
raccordé à l’aide des touches de la télécommande et
de l’appareil. L’illustration ci-dessous montre un
exemple de touches à utiliser dans ce cas.
Unité secondaire S-AIR
(amplificateur surround)
Pièce B
Unité secondaire S-AIR
(récepteur S-AIR)
Remarque
• Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction si vous
n’insérez pas correctement l’émetteur-récepteur sans
fil dans l’appareil (page 33).
95FR
Etablissement de la
transmission du son entre
l’appareil et l’unité secondaire
S-AIR (Réglage de l’ID)
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
En faisant correspondre simplement l’ID de
l’appareil et celui de l’unité secondaire S-AIR,
vous pouvez établir la transmission du son.
Conseil
• Pour vérifier l’ID actuel, exécutez les étapes 1 à 3 cidessus. Pendant le jumelage de l’appareil avec l’unité
secondaire S-AIR (page 98), « (PAIRING) » apparaît
à côté de l’ID sur l’affichage du panneau frontal.
Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround
1
2
Pour définir l’ID de l’appareil
1
Appuyez sur la touche "/1 de l’appareil.
3
Le système s’allume.
2
3
4
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR ID » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner l’ID
souhaité.
Vous pouvez sélectionner l’ID de votre
choix (A, B ou C).
5
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
6
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
7
Sélectionnez le même ID pour l’unité
secondaire S-AIR.
La transmission du son s’établit comme suit
(exemple) :
Unité principale S-AIR
(Cet appareil)
ID A
ID A
Unité secondaire
S-AIR
96FR
ID A
Unité secondaire
S-AIR
Assurez-vous que l’interrupteur
SURROUND SELECTOR de
l’amplificateur surround est réglé sur
SURROUND.
Réglez l’interrupteur S-AIR ID de
l’amplificateur surround pour qu’il
corresponde à l’ID (A, B ou C) de
l’appareil.
Appuyez sur la touche POWER de
l’amplificateur surround.
Une fois la transmission du son établie, le
témoin POWER / ON LINE de
l’amplificateur surround vire au vert.
Pour plus d’informations sur le témoin
POWER / ON LINE, reportez-vous à la
section « Pour vérifier l’état de la
transmission » (page 36).
Pour définir l’ID du récepteur
S-AIR
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
récepteur S-AIR.
Pour utiliser plusieurs unités
principales S-AIR
Il est possible d’utiliser plusieurs unités
principales S-AIR en attribuant un ID différent à
chaque composant.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Unité principale S-AIR
(Cet appareil)
Autre unité
principale S-AIR
6
x Si vous sélectionnez « PARTY »
ID B
ID A
Sélectionnez la fonction de votre choix
sur le récepteur S-AIR.
La fonction du récepteur S-AIR change à
chaque appui de la touche FUNCTION +/–
de l’unité principale (page 41) ou de la
touche S-AIR CH du récepteur S-AIR.
x Si vous sélectionnez « SEPARATE »
ID A
Unité
secondaire
S-AIR
ID B
Unité
secondaire
S-AIR
« MAIN UNIT » t « TUNER FM » t
« DMPORT » t « AUDIO » t …
Reproduction du son du
système dans une autre pièce
Pour utiliser la même fonction que
l’appareil, sélectionnez « MAIN UNIT ».
Pour le récepteur S-AIR
7
Vous pouvez écouter le son du système à l’aide
du récepteur S-AIR. Le récepteur S-AIR peut
être installé dans une autre pièce pour profiter du
son du système à cet endroit.
• Lorsque le son est autre que le son stéréo à 2 canaux,
le son multicanaux est remixé en 2 canaux.
Pour plus d’informations sur le récepteur S-AIR,
reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
1
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR MODE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
• « PARTY » : le récepteur S-AIR
reproduit le son conformément aux
fonctions définies sur l’appareil.
• « SEPARATE » : vous pouvez définir la
fonction souhaitée pour le récepteur
S-AIR tant que les fonctions de l’appareil
ne changent pas.
4
Appuyez sur
.
Réglez le volume sur le récepteur
S-AIR.
Remarque
Pour régler « S-AIR MODE » à
l’aide de la télécommande
Appuyez sur S-AIR MODE.
Le mode S-AIR apparaît sur l’affichage du
panneau frontal. A chaque pression sur S-AIR
MODE, le mode S-AIR change.
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
ID A
Unité
secondaire
S-AIR
La fonction du récepteur S-AIR change
lorsque vous appuyez sur la touche S-AIR
CH du récepteur S-AIR, comme suit.
Pour commander le système à
partir du récepteur S-AIR
Vous pouvez commander le système à partir du
récepteur S-AIR, à l’aide des touches suivantes.
Appuyez sur Utilisation
H, X, x,
./>
Partager les mêmes opérations sur la
télécommande et sur l’appareil.
S-AIR CH
Modifier la fonction du système.
Pour plus d’informations, reportez-vous au
mode d’emploi du récepteur S-AIR.
Le réglage est terminé.
97FR
Profiter du récepteur S-AIR
quand l’appareil est en mode
de veille
Pour le récepteur S-AIR
Vous pouvez profiter du récepteur S-AIR quand
l’appareil est en mode de veille en réglant
« S-AIR STBY » sur « STBY ON ».
1
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « S-AIR STBY » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
• « STBY ON » : vous pouvez profiter du
récepteur S-AIR quand l’appareil est en
mode de veille ou sous tension. La
consommation électrique en mode de
veille augmente.
• « STBY OFF » : vous ne pouvez pas
profiter du récepteur S-AIR quand
l’appareil est en mode de veille.
Le réglage par défaut varie selon la région.
4
Appuyez sur
.
Identification de l’appareil
avec une unité secondaire
S-AIR spécifique
(Opération de jumelage)
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
Faire correspondre l’ID de l’appareil et celui
d’une unité secondaire S-AIR, telle qu’un
amplificateur surround ou un récepteur S-AIR,
afin d’établir la transmission du son est un jeu
d’enfant. Cependant, les voisins risquent de
capter également le son de votre système si vos
ID sont identiques, ou vous risquez de recevoir
le son de vos voisins. Pour éviter cela, vous
pouvez identifier l’appareil avec une unité
secondaire S-AIR particulière en procédant au
jumelage.
x Avant le jumelage
La transmission du son s’établit par ID
(exemple).
Votre pièce
Voisin
Cet appareil
ID A
Le réglage est terminé.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Remarque
• Si vous mettez le système hors tension alors que
« S-AIR STBY » est réglé sur « STBY ON »,
« S-AIR » clignote (si vous n’utilisez pas le récepteur
S-AIR) ou s’allume (si la transmission du son entre
l’appareil et le récepteur S-AIR est établie) sur
l’affichage du panneau frontal.
98FR
ID A
Unité secondaire S-AIR
ID A
Unité secondaire S-AIR
x Après le jumelage
L’appareil lance le jumelage et
« SEARCH » clignote sur l’affichage du
panneau frontal.
Pour annuler le jumelage, appuyez sur
SYSTEM MENU.
La transmission du son s’établit entre l’appareil
jumelé et le(s) unité(s) secondaire(s) S-AIR
uniquement.
Votre pièce
Voisin
Cet appareil
ID A
x Pour l’amplificateur surround
Aucune
transmission
Appuyez sur la touche POWER de
l’amplificateur surround pour le mettre sous
tension, puis appuyez sur PAIRING sur son
panneau arrière.
Le témoin PAIRING de l’amplificateur
surround clignote en rouge lorsque le
jumelage commence.
Une fois la transmission du son établie, le
témoin PAIRING de l’amplificateur
surround vire au rouge et « PAIRING » et
« COMPLETE » apparaissent en alternance
sur l’affichage du panneau frontal.
ID A
Unité secondaire S-AIR
Jumelage
Pour procéder au jumelage
1
Conseil
Placez l’unité secondaire S-AIR avec
laquelle vous souhaitez procéder au
jumelage à proximité de l’appareil.
• Pour appuyer sur PAIRING sur le panneau
arrière de l’amplificateur surround, utilisez un
instrument fin, tel qu’un trombone.
Remarque
x Pour le récepteur S-AIR
• Retirez le casque de l’amplificateur surround
(s’il est branché).
2
Reportez-vous au mode d’emploi de votre
récepteur S-AIR.
Une fois la transmission du son établie,
« PAIRING » et « COMPLETE »
apparaissent en alternance sur l’affichage
du panneau frontal.
Faites correspondre l’ID de l’appareil
avec celui de l’unité secondaire S-AIR.
• Pour définir l’ID de l’appareil, reportezvous à la section « Pour définir l’ID de
l’appareil » (page 96).
• Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround, reportez-vous à la section
« Pour définir l’ID de l’amplificateur
surround » (page 96).
• Pour définir l’ID du récepteur S-AIR,
reportez-vous au mode d’emploi qui
l’accompagne.
3
4
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « PAIRING » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Lorsque « START » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal,
appuyez sur
.
Procédez au jumelage de l’unité
secondaire S-AIR.
Remarque
Commande pour HDMI/Périphérique audio externe
ID A
Unité secondaire S-AIR
6
• Procédez au jumelage dans les quelques minutes
qui suivent l’étape 5. Sinon, les indications
« PAIRING » et « INCOMPLETE »
apparaissent en alternance sur l’affichage du
panneau frontal. Pour poursuivre le jumelage,
appuyez sur
et recommencez à partir de
l’étape 5. Pour annuler le jumelage, appuyez sur
SYSTEM MENU.
7
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Pour annuler le jumelage
Définissez l’ID de l’appareil, conformément à la
procédure de la section « Pour définir l’ID de
l’appareil ». Si vous sélectionnez un nouvel ID,
le jumelage est annulé.
99FR
Si la transmission du son est
instable
Pour l’amplificateur surround
Pour le récepteur S-AIR
Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil
partageant la gamme des 2,4 GHz, par exemple
un LAN sans fil ou la technologie Bluetooth, la
transmission des produits S-AIR ou d’autres
systèmes sans fil risque d’être instable. Dans ce
cas, la transmission peut être améliorée en
modifiant le réglage « RF CHANGE » suivant.
1
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « RF CHANGE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner le
réglage souhaité.
• « AUTO » : en principe, sélectionnez ce
réglage. Le système règle
automatiquement « RF CHANGE » sur
« ON » ou « OFF ».
• « ON » : le système transmet le son en
recherchant le canal de transmission
optimal.
• « OFF » : le système transmet le son en
fixant le canal de transmission.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
6
Si vous réglez « RF CHANGE » sur
« OFF », sélectionnez l’ID afin de
stabiliser au maximum la transmission
du son (page 96).
Remarque
• En règle générale, vous n’aurez pas besoin de
modifier ce réglage.
– Si « RF CHANGE » est réglé sur « OFF », la
transmission entre l’appareil et l’unité secondaire
S-AIR peut s’effectuer à l’aide de l’un des canaux
suivants.
– S-AIR ID A : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 1
100FR
– S-AIR ID B : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 6
– S-AIR ID C : canal équivalent au canal IEEE
802.11b/g 11
• La transmission peut être améliorée en modifiant le
canal de transmission (fréquence) du (des) autre(s)
système(s) sans fil. Pour plus d’informations,
reportez-vous au mode d’emploi du (des) autre(s)
système(s) sans fil.
DISPOSITION DES H-P
Fonctions supplémentaires
Obtention d’un son
surround optimal dans
une pièce
STANDARD
7
[DISPOSITION DES H-P]
Selon la forme de la pièce, vous ne pourrez pas
installer certains types d’enceintes. Pour obtenir
un son surround optimal, Sony recommande de
déterminer d’abord l’emplacement des
enceintes.
2
• [STANDARD] : sélectionnez cette option
en cas d’installation normale de toutes les
enceintes.
• [RIEN AU CENTRE] : sélectionnez cette
option en cas d’installation des enceintes
avant et surround uniquement.
• [RIEN EN SURROUND] : sélectionnez
cette option en cas d’installation des
enceintes centrale et avant uniquement.
• [AVANT SEULEMENT] : sélectionnez
cette option en cas d’installation des
enceintes avant uniquement.
• [TOUT A L’AVANT] : sélectionnez cette
option en cas d’installation de toutes les
enceintes à l’avant de la position d’écoute.
• [TOUT A L’AVANT - RIEN AU
CENTRE] : sélectionnez cette option en
cas d’installation des enceintes avant et
surround à l’avant de la position d’écoute.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Appuyez sur
DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
8
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE AUDIO], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE AUDIO]
apparaissent.
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[DISPOSITION DES H-P], puis appuyez
sur
.
Les options de [DISPOSITION DES H-P]
apparaissent.
.
La configuration est terminée et l’écran de
confirmation s’affiche.
L’écran d’installation apparaît.
5
Appuyez sur
Fonctions supplémentaires
1
Appuyez sur C/c pour sélectionner un
paramètre.
9
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[OUI] ou [NON], puis appuyez sur
.
• [OUI] : pour poursuivre
l’[ETALONNAGE AUTO]. Conformezvous à la procédure de la section
« Etalonnage automatique des réglages
corrects » (page 102), à partir de
l’étape 7.
• [NON] : pour quitter [DISPOSITION
DES H-P].
101FR
La face avant de chaque enceinte doit être
dirigée vers le micro d’étalonnage et il ne
doit y avoir aucun obstacle entre eux.
Etalonnage automatique
des réglages corrects
[ETALONNAGE AUTO]
D. C. A. C. (Digital Cinema Auto Calibration)
permet de définir automatiquement le son
surround approprié.
Remarque
• Le système émet un son de test puissant lorsque
l’[ETALONNAGE AUTO] démarre. Il n’est pas
possible de diminuer le volume. Pensez aux enfants et
à vos voisins !
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Micro d’étalonnage
Appuyez sur
DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE AUDIO], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE AUDIO]
apparaissent.
6
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[ETALONNAGE AUTO], puis appuyez
sur
.
Les options de [ETALONNAGE AUTO]
apparaissent.
7
Raccordez le micro d’étalonnage
(fourni) à la prise A.CAL MIC du
panneau frontal.
Placez le micro d’étalonnage à hauteur
d’oreille à l’aide d’un trépied (non fourni),
par exemple.
102FR
8
9
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[OUI].
Appuyez sur
.
L’[ETALONNAGE AUTO] commence.
Ne faites pas de bruit pendant la mesure.
Remarque
• Avant l’[ETALONNAGE AUTO], assurezvous que l’amplificateur surround se met sous
tension et que vous installez l’amplificateur
surround à l’emplacement approprié. Si vous
installez l’amplificateur surround à un
emplacement inadéquat, par exemple dans une
autre pièce, vous n’obtiendrez pas de mesure
correcte.
• L’environnement de la pièce dans laquelle le
système est installé peut affecter les mesures. Si
les mesures diffèrent considérablement de l’état
de l’installation des enceintes, définissez
manuellement les paramètres des enceintes de la
manière décrite à la section « Réglages des
enceintes » (page 71).
10 Appuyez sur C/c pour sélectionner
[OUI] ou [NON], puis appuyez sur
.
x La mesure est correcte.
Débranchez le micro d’étalonnage, puis
sélectionnez [OUI]. Le résultat est
appliqué.
Si vous souhaitez annuler la mesure et
recommencer l’[ETALONNAGE AUTO],
sélectionnez [NON].
x La mesure n’est pas correcte.
Conformez-vous au message, puis
sélectionnez [OUI] et réessayez.
Commande du téléviseur
avec la télécommande
fournie
Vous pouvez commander votre téléviseur (Sony
uniquement) à l’aide des touches suivantes.
Appuyez sur ces touches (autres que TV [/1,
THEATRE et TV INPUT) tout en maintenant la
touche TV enfoncée.
Remarque
• Suivant votre téléviseur, il est possible que vous ne
puissiez pas le commander ou utiliser certaines
touches.
En appuyant
sur
Vous pouvez
TV [/1
Mettre le téléviseur sous tension/
hors tension.
THEATRE
Profiter d’une qualité d’image
optimale adaptée aux films.
TV INPUT
Basculer la source d’entrée du
téléviseur entre le téléviseur et
d’autres sources d’entrée.
VOLUME +/–*
Ajuster le volume du téléviseur.
PROG +/–*
Sélectionner le canal du
téléviseur.
Touches
numériques*,
-* ENTER*
Sélectionner le canal du
téléviseur.
TOOLS*
Afficher le menu des opérations
disponibles pour l’affichage en
cours.
RETURN*
Revenir au canal ou au niveau
précédent dans le menu du
téléviseur.
MENU*
Afficher le menu du téléviseur.
MUTING*
Désactiver temporairement le son
du téléviseur.
C/X/x/c*,
*
Fonctions supplémentaires
Remarque
• Lorsque la fonction d’étalonnage automatique est
activée, n’utilisez pas le système.
• Pour [EXTR. GRAVES], la mesure est toujours
[OUI], car le système n’effectue pas d’étalonnage du
caisson de graves, mais le réglage par défaut du
niveau [EXTR. GRAVES] défini dans [REGLAGE
H-P] est rétabli lorsque vous exécutez
l’[ETALONNAGE AUTO].
Sélectionner l’élément dans le
menu.
* Appuyez sur ces touches tout en maintenant la
touche TV enfoncée.
103FR
Utilisation de l’effet
sonore
Renforcement des fréquences
graves
Vous pouvez améliorer le son compressé, tel que
celui d’un fichier audio MP3.
« D. BASS ON » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal et les fréquences graves sont
réellement renforcées.
Cet effet est automatiquement activé si toutes les
conditions suivantes sont remplies :
– La fonction « DMPORT », « AUDIO » ou
« USB » est sélectionnée.
– « DEC. MODE » est réglé sur « A.F.D.
STD » ou « A.F.D. MULTI ».
– Aucun casque n’est raccordé.
Pour désactiver l’effet sonore
Pour désactiver l’effet sonore
Appuyez à nouveau sur DYNAMIC BASS.
Sélectionnez un « DEC. MODE » autre que
« A.F.D. STD » ou « A.F.D. MULTI »
(page 42).
Vous pouvez renforcer les fréquences graves.
Appuyez sur DYNAMIC BASS.
Reproduction du son à faible
volume
Vous pouvez apprécier les dialogues ou les
effets sonores d’un film exactement comme si
vous étiez assis dans un cinéma, même à un
niveau de volume faible. Il est tout indiqué pour
regarder un film en soirée.
Appuyez sur NIGHT.
« NIGHT ON » apparaît sur l’affichage du
panneau frontal et l’effet sonore est activé.
Remarque
• Cet effet ne fonctionne pas avec un Super Audio CD.
Si vous insérez un Super Audio CD alors que
« NIGHT ON » est sélectionné, l’effet sonore se
désactive automatiquement.
• Lorsque le son est reproduit par l’enceinte centrale,
cet effet est plus prononcé, car la parole (dialogues de
film, etc.) s’entend aisément. Si le son n’est pas
reproduit par l’enceinte centrale ou si vous utilisez le
casque, le système règle le volume de manière
optimale.
Pour désactiver l’effet sonore
Appuyez à nouveau sur NIGHT.
104FR
Amélioration du son
compressé
Sélection de l’effet
adapté à la source
Reproduction d’un son
diffusé en multiplex
Vous pouvez sélectionner le mode son qui
convient aux films ou à la musique.
(DUAL MONO)
Appuyez plusieurs fois sur SOUND MODE
pendant la lecture jusqu’à ce que le mode
souhaité apparaisse sur l’affichage du
panneau frontal.
Remarque
• Lors de la lecture d’un Super Audio CD, cette
fonction est inopérante.
• Vous ne pouvez pas profiter de ces éléments de
réglage lorsque vous raccordez un casque à l’appareil
ou l’amplificateur surround.
• Si vous modifiez le mode son pendant l’utilisation du
récepteur S-AIR, il se peut que le son provenant de ce
dernier saute.
Remarque
• Pour recevoir un signal Dolby Digital, vous devez
raccorder un téléviseur ou un autre composant à
l’appareil à l’aide d’un cordon numérique optique ou
coaxial (page 27) et régler le mode de sortie
numérique du téléviseur ou de l’autre composant sur
Dolby Digital.
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO jusqu’à
ce que le signal souhaité apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
• « MAIN » : le son de la langue principale est
reproduit.
• « SUB » : le son de la langue secondaire est
reproduit.
• « MAIN+SUB » : un mixage des langues
principale et secondaire est reproduit.
Fonctions supplémentaires
• « AUTO » : sélectionne automatiquement le
mode « MOVIE » (le témoin MOVIE
s’allume) ou « MUSIC » (le témoin MUSIC
s’allume) en vue de reproduire l’effet sonore
adapté à la source.
• « MOVIE » : le système reproduit le son qui
convient aux films. Le témoin MOVIE
s’allume.
• « MUSIC » : le système reproduit le son qui
convient à la musique. Le témoin MUSIC
s’allume.
Vous pouvez écouter un son diffusé en
multiplex lorsque le système reçoit ou lit un
signal diffusé en multiplex Dolby Digital.
105FR
Modification du niveau
d’entrée du son à partir
des composants
raccordés
Une déformation peut se produire lors de
l’écoute d’un composant raccordé aux prises
EURO AV T OUTPUT (TO TV) ou LINE*
situées sur le panneau arrière ou à la prise
AUDIO IN située sur le panneau frontal. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement et cela
dépend du composant raccordé.
Pour éviter cette déformation, réduisez le niveau
d’entrée de l’appareil.
1
2
3
4
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « TV »,
« LINE* » ou « AUDIO » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « ATTENUATE » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
• « ATT ON » : pour atténuer le niveau
d’entrée. Le niveau de sortie est modifié.
• « ATT OFF » : niveau d’entrée normal.
5
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
6
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
* DAV-DZ880W uniquement.
Utilisation de la
minuterie
d’endormissement
Vous pouvez programmer l’extinction du
système à une heure déterminée et vous
endormir ainsi au son de la musique. Vous
pouvez régler cette heure par incréments de 1 à
10 minutes.
Appuyez sur SLEEP.
Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP,
l’affichage des minutes (temps restant) change
par incréments de 10 minutes.
Lors que réglez la minuterie d’endormissement,
« SLEEP » clignote sur l’affichage du panneau
frontal.
Pour vérifier le temps restant
Appuyez sur SLEEP à une reprise.
Pour modifier le temps restant
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner le temps souhaité.
Pour annuler la minuterie
d’endormissement
Appuyez plusieurs fois sur SLEEP jusqu’à ce
que l’indication « SLEEP OFF » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal.
Pour définir la minuterie
d’endormissement dans le menu
Système
1
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « SLEEP » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner un
paramètre.
L’affichage des minutes (le temps restant)
change par incréments de 10 minutes.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner le temps restant en
appuyant sur les touches numériques. Dans ce
106FR
cas, vous pouvez présélectionner cette heure par
incréments de 1 minute.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est effectué et « SLEEP »
clignote sur l’affichage du panneau frontal.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
Modification de la
luminosité de
l’affichage du panneau
frontal
Vous pouvez régler la luminosité de l’affichage
du panneau frontal sur l’un des 2 niveaux.
Appuyez sur DIMMER.
A chaque pression sur la touche DIMMER, la
luminosité de l’affichage du panneau frontal
change.
1
2
3
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à
ce que « DIMMER » apparaisse sur
l’affichage du panneau frontal, puis
appuyez sur
ou sur c.
Appuyez sur X/x pour sélectionner la
luminosité sur l’affichage du panneau
frontal.
Fonctions supplémentaires
Pour modifier la luminosité de
l’affichage du panneau frontal à
l’aide du menu Système
• « DIMMER OFF » : l’affichage du
panneau frontal est lumineux.
• « DIMMER ON » : l’affichage du
panneau frontal est sombre.
4
Appuyez sur
.
Le réglage est terminé.
5
Appuyez sur SYSTEM MENU.
Le menu Système est désactivé.
107FR
1.0/1.1/2.2/2.3.
L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver
2.2/2.3 prévaut si des identificateurs ID3 ver 1.0/1.1
et ver 2.2/2.3 sont utilisés pour un même fichier
MP3.
Affichage d’informations
relatives au disque
x DATA CD (fichier vidéo)/DATA DVD
(fichier vidéo)
Visualisation du temps de
lecture et du temps restant sur
l’affichage du panneau frontal
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY.
Chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY
pendant la lecture du disque, l’affichage
change :
1 t 2 t ... t 1 t ...
Certains éléments affichés risquent de
disparaître après quelques secondes.
1 Temps de lecture du fichier en cours
2 Nom du fichier en cours
3 Numéro de l’album et du fichier en cours
Remarque
• Le système ne peut afficher que le premier niveau de
texte du DVD/CD, notamment le nom du disque ou le
titre.
• S’il est impossible d’afficher le nom du fichier MP3,
il est remplacé par « * » sur l’affichage du panneau
frontal.
• Selon le texte, il est possible que le nom du disque ou
de la plage ne s’affiche pas.
• Le temps de lecture des fichiers MP3 et des fichiers
vidéo peut ne pas s’afficher correctement.
x DVD VIDEO/DVD-VR
Conseil
1 Temps de lecture du titre en cours
2 Temps restant du titre en cours
3 Temps de lecture du chapitre en cours
4 Temps restant du chapitre en cours
5 Nom du disque
6 Titre et chapitre
• Le temps de lecture apparaît lorsque le système lit un
CD VIDEO doté de fonctions PBC.
x CD VIDEO (dépourvu de fonctions PBC)/
Super Audio CD/CD
1 Temps de lecture de la plage en cours
2 Temps restant de la plage en cours
3 Temps de lecture du disque
4 Temps restant du disque
5 Nom de la plage
6 Plage et index*
Visualisation du temps de
lecture et du temps restant sur
l’écran du téléviseur
1
L’affichage suivant apparaît sur l’écran du
téléviseur.
T
* CD VIDEO/Super Audio CD uniquement.
x Super VCD
1 Temps de lecture de la plage en cours
2 Texte de la plage
3 Plage et numéro d’index
x DATA CD (fichier MP3)/DATA DVD
(fichier MP3)
1 Temps de lecture et numéro de plage en cours
de lecture
2 Nom de la plage (fichier)*
* Si un fichier MP3 possède une étiquette ID3, le
système affiche le nom de l’album ou du titre
provenant des informations de cette étiquette.
Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver
108FR
Appuyez sur DISPLAY en cours de
lecture.
1: 01: 40
Informations temporelles
2
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY
pour modifier les informations
temporelles.
L’affichage et le type d’informations
temporelles que vous vérifiez dépendent du
disque en cours de lecture.
x DVD VIDEO/DVD-VR
• T **:**:**
Temps de lecture du titre en cours
• T-**:**:**
Temps restant du titre en cours
• C **:**:**
Temps de lecture du chapitre en cours
• C-**:**:**
Temps restant du chapitre en cours
disque ne contient pas de texte, le message « NO
TEXT » s’affiche.
Dvorak/Tchaikovsky /NedPho/Kreizberg
Adagio - Allegro molto
x CD VIDEO (doté de fonctions PBC)
• **:**
Temps de lecture de la scène en cours
x CD VIDEO (dépourvu de fonctions
PBC)/Super Audio CD/CD
x DATA CD (fichier MP3)/DATA DVD
(fichier MP3)
• T **:**
Temps de lecture de la plage en cours
Vous pouvez afficher le nom du dossier/fichier
MP3/fichier vidéo, ainsi que le débit binaire
audio (quantité de données par seconde de
l’audio en cours) sur l’écran du téléviseur en
appuyant sur DISPLAY lors de la lecture de
fichiers MP3/fichier vidéo sur un DATA CD/
DATA DVD.
Exemple pour la lecture d’un fichier audio
Débit binaire*
T
0: 13
192k MP3
x DATA CD (fichier vidéo)/DATA DVD
(fichier vidéo)
• **:**:**
Temps de lecture du fichier en cours
Remarque
• Des caractères/symboles risquent de ne pas être
affichés dans certaines langues.
• Selon le type de disque lu, le système ne peut afficher
qu’un nombre limité de caractères. En outre, suivant
le disque, certains caractères du texte n’apparaissent
pas.
Vérification des informations
de lecture du disque
Pour vérifier le texte du DVD/
Super Audio CD/CD
Fonctions supplémentaires
• T **:**
Temps de lecture de la plage en cours
• T-**:**
Temps restant de la plage en cours
• D **:**
Temps de lecture du disque en cours
• D-**:**
Temps restant du disque en cours
Pour vérifier le texte d’un DATA
CD/DATA DVD (fichier MP3/fichier
vidéo)
2002_Remixes
Soul_Survivor_rap_version
Nom du dossier**
Nom du fichier MP3**/
fichier vidéo
* S’affiche pendant la lecture d’un fichier MP3 sur un
DATA CD/DATA DVD.
** Si un fichier MP3 possède une étiquette ID3, le
système affiche le nom du dossier/de la plage
(fichier) provenant des informations de cette
étiquette.
Le système prend en charge les étiquettes ID3 ver
1.0/1.1/2.2/2.3.
L’affichage des informations d’étiquette ID3 ver
2.2/2.3 prévaut si des étiquettes ID3 ver 1.0/1.1 et
ver 2.2/2.3 sont utilisées pour un même fichier MP3.
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY pendant
la lecture pour afficher le texte enregistré sur le
DVD/Super Audio CD/CD.
Le texte du DVD/Super Audio CD/CD
n’apparaît que s’il est enregistré sur le disque.
Vous ne pouvez pas modifier le texte. Si le
109FR
Vérification des informations
relatives à la date d’un fichier
image JPEG
Retour aux réglages par
défaut
Vous pouvez vérifier les informations relatives à
la date lorsque l’étiquette Exif* est enregistrée
dans le fichier image JPEG.
Rétablissement des
paramètres du système,
notamment des présélections,
à leur valeur par défaut
Appuyez sur
lecture.
DISPLAY en cours de
L’affichage du menu de commande apparaît sur
l’écran du téléviseur.
5(
8)
10( 15)
18/9/2002
"/1
N
x
DATA CD
Informations relatives à la date
1
* Le format « Exchangeable Image File Format » est
un format d’image pour appareil photo numérique
défini par la Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).
2
Appuyez sur "/1 pour mettre le
système sous tension.
Appuyez simultanément sur les
touches x, N et "/1 de l’appareil.
« COLD RESET » apparaît sur l’affichage
du panneau frontal et les réglages par défaut
du système sont rétablis.
Retour aux paramètres de
[REGLAGE] par défaut
Vous pouvez rétablir les paramètres de
[REGLAGE] (page 66) autres que le
[CONTROLE PARENTAL], à leur valeur par
défaut.
1
2
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
+/– jusqu’à ce que l’indication « DVD »
apparaisse sur l’affichage du panneau
frontal.
Appuyez sur
DISPLAY quand le
système est en mode d’arrêt.
L’affichage du menu de commande
apparaît sur l’écran du téléviseur.
3
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REGLAGE], puis appuyez sur
.
Les options de [REGLAGE] apparaissent.
110FR
4
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[PERSONNALISE], puis appuyez sur
.
L’écran d’installation apparaît.
5
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[CONFIGURATION SYSTEME], puis
appuyez sur
.
Les options de [CONFIGURATION
SYSTEME] apparaissent.
6
7
Appuyez sur X/x pour sélectionner
[REINITIALISATION], puis appuyez sur
c.
Appuyez sur C/c pour sélectionner
[OUI].
8
Appuyez sur
.
N’appuyez pas sur [/1 pendant que vous
réinitialisez le système, car l’opération peut
nécessiter plusieurs secondes.
Remarque
• La valeur par défaut des paramètres [MEDIA],
[INTERVALLE], [EFFET] et [MULTI/2 CANAUX]
est aussi rétablie.
Fonctions supplémentaires
Vous pouvez aussi quitter le processus et
revenir à l’affichage du menu de commande
en choisissant [NON] ici.
111FR
Précautions
• Avant de déplacer votre système, retirez tous les
disques. Sinon, vous risquez de les endommager.
• Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l’intérieur
du boîtier, débranchez l’appareil et faites-le vérifier
par un personnel qualifié avant de le remettre en
marche.
Sources d’alimentation
Réglage du volume
• Débranchez l’appareil de la prise murale si vous
prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une longue
période. Pour débrancher le cordon, tirez sur la fiche,
mais ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.
• N’augmentez pas le volume lorsque vous écoutez un
passage avec de très faibles niveaux d’entrée ou sans
signal audio. Vous risqueriez d’endommager les
enceintes lorsqu’un passage caractérisé par un niveau
sonore de crête est lu soudainement.
Informations complémentaires
Installation
• Installez le système dans un endroit suffisamment
ventilé pour éviter toute surchauffe interne.
• En cas de volume élevé sur de longues périodes, le
boîtier devient chaud au toucher. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Cependant, il est conseillé de ne
pas le toucher. N’installez pas l’appareil dans un
espace confiné où la ventilation est faible, car il y a un
risque de surchauffe.
• N’obstruez pas les orifices de ventilation en posant un
objet sur le système. Le système est équipé d’un
amplificateur haute puissance. Si les orifices de
ventilation sont bouchés, le système peut surchauffer
et mal fonctionner.
• Ne placez pas l’appareil sur une surface moelleuse
(comme un tapis, une couverture, etc.) ou près de
tissus (comme un rideau ou une tenture) risquant de
bloquer les orifices de ventilation.
• N’installez pas le système à proximité de sources de
chaleur telles que des radiateurs ou des conduites
d’air chaud, ni à des endroits exposés à la lumière
directe du soleil, à une poussière excessive, à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
• N’installez pas le système en position inclinée.
L’appareil est conçu pour fonctionner uniquement à
l’horizontale.
• Gardez le système et les disques à l’écart de tout
composant contenant des aimants puissants, par
exemple des fours à micro-ondes ou de puissants
haut-parleurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le système.
Fonctionnement
• Si le système est transporté directement d’un endroit
froid à un endroit chaud ou s’il est installé dans une
pièce très humide, de la condensation risque de se
former sur l’optique située à l’intérieur de l’appareil.
Si cela se produit, votre système risque de ne pas
fonctionner correctement. Dans ce cas, retirez le
disque et laissez le système sous tension pendant
environ une demi-heure jusqu’à ce que l’humidité se
soit complètement évaporée.
112FR
Entretien
• Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes
avec un chiffon doux légèrement imprégné d’une
solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou de solvant tel que
l’alcool ou la benzine.
Pour toute question ou tout problème concernant
votre système, n’hésitez pas à consulter votre
revendeur Sony le plus proche.
Disques de nettoyage,
nettoyants pour disque/lentille
• N’utilisez pas des disques de nettoyage ou des
nettoyants pour disques/lentilles (lingettes
humides ou vaporisateurs). Ils risqueraient de
provoquer une panne de l’appareil.
Couleurs de votre écran de
téléviseur
• Si les enceintes entraînent des irrégularités de couleur
sur votre écran de téléviseur, mettez ce dernier hors
tension, puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes
plus tard. Si les irrégularités de couleurs persistent,
éloignez davantage les enceintes du téléviseur.
IMPORTANT
Attention : Ce système est capable de maintenir
indéfiniment l’affichage d’une image vidéo fixe ou
d’un menu sur l’écran de votre téléviseur. En
laissant une image vidéo fixe ou un menu affiché
sur votre téléviseur pendant une période prolongée,
vous risquez de provoquer des dommages
irréversibles au niveau de votre écran. Les
téléviseurs à projection sont particulièrement
sensibles à ce phénomène.
Transport du système
Avant de déplacer le système, assurez-vous qu’il ne
renferme aucun disque et débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
A propos de la fonction S-AIR
Remarques sur les
disques
Manipulation des disques
• Pour que les disques restent propres, tenez-les
par la partie périphérique. Ne touchez jamais la
surface.
• Ne collez ni papier, ni ruban adhésif sur le
disque.
• N’exposez pas les disques au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur,
telles que des conduits de chauffage et ne les
laissez pas dans une voiture garée en plein
soleil étant donné que la température à
l’intérieur de l’habitacle risque d’augmenter
considérablement.
• Après avoir lu un disque, rangez-le dans son
boîtier.
Entretien
• Avant de lire un disque, nettoyez-le à l’aide
d’un chiffon de nettoyage.
Essuyez le disque en allant du centre vers
l’extérieur.
Informations complémentaires
• Comme le(s) produit(s) S-AIR transmet(tent) du son
par le biais des ondes radio, il se peut que le son saute
si les ondes radio sont entravées. Il s’agit d’une
caractéristique des ondes radio, et non d’un
dysfonctionnement.
• Comme le(s) produit(s) S-AIR transmet(tent) du son
par le biais des ondes radio, un appareil générant une
énergie électromagnétique, tel qu’un four à microondes, peut empêcher la transmission du son.
• Comme le(s) produit(s) S-AIR utilise(nt) les ondes
radio qui partagent la même fréquence que d’autres
systèmes sans fil (appareils LAN sans fil ou
Bluetooth, par exemple), des interférence ou une
faible transmission peuvent en résulter. Dans ce cas,
prenez les mesures suivantes pour améliorer la
transmission des signaux :
– Evitez de placer le(s) produit(s) S-AIR à proximité
d’autres systèmes sans fil.
– Evitez d’utiliser simultanément le(s) produit(s)
S-AIR et les autres systèmes sans fil.
– La transmission peut être améliorée en modifiant
le canal de transmission (fréquence) du (des)
autre(s) système(s) sans fil. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi
du (des) autre(s) système(s) sans fil.
• La distance de transmission varie selon
l’environnement d’utilisation. Recherchez un
emplacement auquel la transmission entre l’unité
principale S-AIR et l’unité secondaire est la plus
efficace, puis installez ces unités à cet endroit.
• Installez le(s) produit(s) S-AIR sur une surface stable,
et non sur le sol.
• Une faible transmission peut se produire et la distance
de transmission peut être trop courte dans les
conditions suivantes :
– Un mur/sol en béton armé ou en pierre sépare le(s)
produit(s) S-AIR.
– Une cloison/porte en fer ou un meuble/appareil
électrique en verre résistant au feu, en métal, etc.,
sépare le(s) produit(s) S-AIR.
• N’utilisez pas de solvants, tels que la benzine,
les diluants, les nettoyants disponibles dans le
commerce ou les sprays antistatiques destinés
aux disques en vinyle.
Ce système peut uniquement lire les disques de
forme circulaire standard. L’utilisation d’un
autre type de disque (par exemple en forme de
carte, de cœur ou d’étoile) peut entraîner un
dysfonctionnement.
N’utilisez pas de disque accompagné d’un
accessoire disponible dans le commerce, comme
une étiquette ou un anneau.
113FR
Dépannage
Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide
de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Remarquez que si le technicien remplace des pièces au cours d’une réparation, elles ne vous sont pas
nécessairement rendues.
En cas de problème avec la fonction S-AIR, demandez à un revendeur Sony de vérifier le bon
fonctionnement de l’intégralité du système (unité principale et unité secondaire S-AIR).
Alimentation
Cause
Solution
Le système ne se met pas sous
tension.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
• Appuyez sur "/1 lorsque « STANDBY » a disparu de l’affichage du panneau
frontal.
Si les indications
« PROTECTOR » et « PUSH
POWER » apparaissent en
alternance sur l’affichage du
panneau frontal.
Appuyez sur "/1 pour mettre le système hors tension, puis vérifiez les points
suivants, une fois que « STANDBY » a disparu.
• Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ?
• Utilisez-vous les enceintes spécifiées ?
• Les orifices de ventilation du système ne sont-ils pas obstrués ?
• Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels,
mettez le système sous tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème
alors que vous avez vérifié tous les points ci-dessus, consultez le revendeur
Sony le plus proche.
Image
114FR
Cause
Solution
Il n’y a pas d’image.
• Le câble SCART (EURO AV) n’est pas raccordé correctement.
• Le câble SCART (EURO AV) est endommagé.
• L’appareil n’est pas raccordé à la prise EURO AV T OUTPUT (TO TV)
appropriée (page 27).
• Le réglage de l’entrée vidéo du téléviseur ne permet pas de visionner les images
sur le système.
• Vérifiez la méthode de sortie définie sur votre système (page 27).
• Reconnectez le cordon de liaison correctement.
• L’appareil est raccordé à un dispositif de sortie qui n’est pas compatible HDCP
(High-bandwidth Digital Content Protection) (« HDMI » ne s’allume pas sur le
panneau frontal) (page 27).
• Si la prise HDMI OUT est utilisée pour la sortie vidéo, vous pouvez résoudre
le problème en modifiant le type de sortie du signal vidéo de la prise HDMI
OUT. Cela peut résoudre le problème (page 40).
Raccordez le téléviseur et l’appareil en utilisant une prise vidéo autre que
HDMI OUT et basculez l’entrée du téléviseur vers l’entrée vidéo connectée de
manière à pouvoir visualiser les affichages à l’écran. Modifiez le type de sortie
du signal vidéo de la prise HDMI OUT et rétablissez l’entrée HDMI du
téléviseur. Si l’image n’apparaît toujours pas, répétez les étapes en utilisant
d’autres options.
• Si vous utilisez la fonction « DMPORT », les signaux vidéo ne sont reproduits
que par la prise EURO AV T OUTPUT (TO TV).
Cause
Solution
L’image comporte des parasites. • Le disque est sale ou défectueux.
• Si le signal provenant de la prise EURO AV T OUTPUT (TO TV) est
déformé, modifiez le type de sortie du signal vidéo de la prise HDMI OUT en
réglant [RESOLUTION HDMI] sur [720 × 480p] dans [CONFIGURATION
HDMI]* (page 40).
* En fonction de la région, [720 × 480/576p] peut s’afficher.
Même si vous réglez le format • Le format d’écran du disque est fixe.
d’écran dans [TYPE TV] sous
[CONFIGURATION VIDEO],
l’image ne remplit pas l’écran du
téléviseur.
L’écran du téléviseur présente
des irrégularités de couleurs.
Son
Cause
Solution
Il n’y a pas de son.
• Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement.
• Appuyez sur MUTING de la télécommande si « MUTING ON » apparaît sur
l’affichage du panneau frontal.
• Le système se trouve en mode de pause ou de lecture au ralenti. Appuyez sur
H pour revenir en mode de lecture normale.
• Vous utilisez la fonction d’avance ou de retour rapide. Appuyez sur H pour
revenir en mode de lecture normale.
• Vérifiez les réglages des enceintes (page 71).
• Le composant raccordé à la prise HDMI OUT n’est pas conforme au format du
signal audio. Dans ce cas, réglez [AUDIO (HDMI)] sur [OUI] sous
[CONFIGURATION HDMI] (page 69).
Informations complémentaires
Les enceintes du système contiennent des aimants susceptibles de provoquer une
distorsion magnétique. Si l’écran du téléviseur présente des irrégularités de
couleurs, vérifiez les éléments suivants.
• Si les enceintes sont utilisées avec un téléviseur ou un projecteur à écran
cathodique, installez-les à une distance de 0,3 m (1,0 pi.) minimum du
téléviseur.
• Si les irrégularités des couleurs persistent, mettez le téléviseur hors tension,
puis remettez-le sous tension 15 à 30 minutes plus tard.
• En cas de hurlement, éloignez les enceintes davantage encore du téléviseur.
• Vérifiez qu’aucun objet magnétique (loquet magnétique d’une table de
téléviseur, matériel médical, jouet, etc.) ne se trouve à proximité des enceintes.
Aucun son n’est reproduit par la • Réglez [AUDIO (HDMI)] sur [OUI] dans [CONFIGURATION HDMI]
prise HDMI OUT.
(page 69).
• La prise HDMI OUT est raccordée à un dispositif DVI (Digital Visual
Interface). (Les prises DVI (Digital Visual Interface) n’acceptent pas les
signaux audio.)
• Le son du Super Audio CD n’est pas reproduit par la prise HDMI OUT.
• Essayez les méthodes suivantes : 1 Mettez le système hors tension, puis à
nouveau sous tension. 2 Mettez le composant raccordé hors tension, puis à
nouveau sous tension. 3 Débranchez, puis rebranchez le câble HDMI.
Les sons gauche et droit ne sont • Vérifiez que les enceintes et les composants sont solidement et correctement
pas équilibrés ou sont inversés.
raccordés.
Le caisson de graves ne reproduit • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 24, 71).
aucun son.
115FR
Cause
Solution
Le son est parasité par un
bourdonnement ou des
interférences sont émises.
• Vérifiez que les enceintes et les composants sont solidement raccordés.
• Vérifiez que les cordons de connexion ne sont pas placés près d’un
transformateur ou d’un moteur et à au moins 3 mètres (10 pi.) de votre
téléviseur ou d’une lumière fluorescente.
• Eloignez votre téléviseur des composants audio.
• Les fiches et les prises sont sales. Essuyez-les avec un chiffon légèrement
imbibé d’alcool.
• Nettoyez le disque.
Le son n’a plus l’effet stéréo
lorsque vous écoutez un CD
VIDEO, un CD ou un fichier
MP3.
• Sélectionnez le son stéréo en appuyant sur AUDIO (page 47).
• Assurez-vous que l’appareil est correctement raccordé.
L’effet surround est
• Vérifiez le paramètre « DEC. MODE » (page 42).
difficilement décelable lors de la • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 24, 71).
lecture d’une plage Dolby
• Suivant le DVD, le signal de sortie peut ne pas être émis sur la totalité des
Digital, DTS ou MPEG audio.
5.1 canaux. Il peut être mono ou stéréo même si la plage audio est enregistrée
au format Dolby Digital ou MPEG.
Le son est diffusé uniquement
par l’enceinte centrale.
• Suivant les disques, il se peut que le son ne soit diffusé que par l’enceinte
centrale.
Aucun son n’est diffusé par
l’enceinte centrale.
• Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 24, 71).
• Vérifiez le paramètre « DEC. MODE » (page 42).
• Selon la source, l’effet de l’enceinte centrale peut être atténué.
• Une source à 2 canaux est en cours de lecture.
Aucun son ou un son très faible • Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes (pages 24, 71).
uniquement est diffusé par les
• Vérifiez le paramètre « DEC. MODE » (page 42).
enceintes surround.
• Selon la source, l’effet des enceintes surround peut être atténué.
• Vérifiez les paramètres sans fil (page 36).
• Une source à 2 canaux est en cours de lecture.
Aucun son provenant de la prise • La fréquence d’échantillonnage du flux d’entrée est supérieure à 48 kHz.
DIGITAL IN COAXIAL/
OPTICAL n’est reproduit.
Utilisation
Cause
Solution
Impossible de syntoniser des
stations de radio.
• Vérifiez que l’antenne est correctement raccordée. Réglez l’antenne et
raccordez une antenne extérieure si nécessaire.
• Le signal des stations est trop faible (lorsque vous effectuez la syntonisation
automatiquement). Utilisez la syntonisation directe.
• Aucune station n’a été présélectionnée ou les stations présélectionnées ont été
supprimées (lorsque vous effectuez la syntonisation en balayant les stations
présélectionnées). Présélectionnez les stations (page 74).
La télécommande ne fonctionne • Des obstacles se trouvent entre la télécommande et l’appareil.
pas.
• Rapprochez la télécommande de l’appareil.
• La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de télécommande de
l’appareil.
• Remplacez les piles de la télécommande si elles sont faibles.
116FR
Cause
Solution
La lecture du disque ne démarre • Il n’y a pas de disque à l’intérieur.
pas.
• Le disque est inséré à l’envers.
Introduisez le disque avec la face de lecture orientée vers le bas.
• Le disque est posé de biais dans le plateau du disque.
• Le système ne peut pas lire de CD-ROM, etc. (page 7).
• Le code local figurant sur le DVD n’est pas compatible avec le système.
• De l’humidité s’est condensée à l’intérieur de l’appareil et peut endommager
l’optique. Retirez le disque et laissez l’appareil sous tension pendant environ
une demi-heure.
• Le DATA CD n’est pas enregistré au format ISO 9660 Level 1/Level 2 ou
Joliet.
• Le DATA DVD n’est pas enregistré au format UDF (Universal Disk Format).
• Le fichier MP3 ne possède pas l’extension « .mp3 ».
• Les données ne sont pas formatées au format MP3 bien qu’elles aient
l’extension « .mp3 ».
• Les données ne sont pas des données MPEG1 Audio Layer 3.
• Le système ne peut pas lire les plages audio au format MP3PRO.
• Vérifiez le paramètre [MEDIA] (page 60).
Impossible de lire le fichier
image JPEG.
• Le DATA CD n’est pas enregistré au format ISO 9660 Level 1/Level 2 ou
Joliet.
• Le DATA DVD n’est pas enregistré au format UDF (Universal Disk Format).
• Il porte une extension autre que « .jpeg » ou « .jpg ».
• Il est plus grand que 3 072 (largeur) × 2 048 (hauteur) en mode normal ou
compte plus de 2 000 000 pixels en mode de fichier image JPEG progressif qui
est généralement utilisé sur les sites Web Internet.
• Il ne tient pas dans l’écran du téléviseur (ces images sont réduites).
• Vérifiez le paramètre [MEDIA] (page 60).
Impossible de lire le fichier
vidéo.
• Ce fichier n’est pas créé au format DivX ou au format de fichier MP4.
• Ce fichier porte une extension autre que « .avi », « .divx », « .mp4 » ou
« .m4v ».
• Le DATA CD n’est pas enregistré au format ISO 9660 Level 1/Level 2 ou
Joliet.
• Le DATA DVD n’est pas enregistré au format UDF (Universal Disk Format).
• La taille du fichier vidéo excède 720 (largeur) × 576 (hauteur).
• Vérifiez le paramètre [MEDIA] (page 60).
Les titres du nom du dossier/
fichier ne s’affichent pas
correctement.
• Le système peut uniquement afficher des chiffres et des lettres de l’alphabet.
Les autres caractères sont remplacés par [*].
Informations complémentaires
Impossible de lire le fichier
MP3.
La lecture du disque ne
• Lecture programmée, Lecture aléatoire ou Lecture répétée a été sélectionné.
commence pas à partir du début. Appuyez sur CLEAR pour annuler ces fonctions avant de lire un disque.
• La fonction de reprise de la lecture a été sélectionnée.
Pendant l’arrêt, appuyez sur x sur l’appareil ou la télécommande, puis
démarrez la lecture (page 50).
• Le menu titre, le menu DVD ou le menu PBC apparaît automatiquement sur
l’écran du téléviseur.
Le système commence
automatiquement la lecture du
disque.
• Le DVD possède une fonction de lecture automatique.
117FR
Cause
Solution
La lecture s’arrête
automatiquement.
• Certains disques contiennent un signal de pause automatique. En cours de
lecture d’un disque de ce type, le système arrête la lecture au signal de pause
automatique.
Impossible d’exécuter certaines • Suivant le disque, il est possible que vous ne puissiez pas exécuter certaines de
fonctions, telles que l’arrêt de
ces opérations. Consultez le mode d’emploi fourni avec le disque.
lecture, la recherche, la lecture
au ralenti ou la lecture répétée.
Les messages n’apparaissent pas • Dans l’écran d’installation, sélectionnez la langue de votre choix pour
sur l’écran du téléviseur dans la
l’affichage à l’écran dans [ECRANS] sous [CHOIX DE LA LANGUE]
langue souhaitée.
(page 67).
Impossible de changer la langue • Il n’y a pas de plages multilingues enregistrées sur le DVD en cours de lecture.
de la plage audio.
• Le DVD ne permet pas de changer la langue de la plage audio.
Impossible de changer la langue • Il n’y a pas de sous-titres multilingues enregistrés sur le DVD en cours de
des sous-titres.
lecture.
• Le DVD ne permet pas de changer les sous-titres.
Les sous-titres ne peuvent pas
être désactivés.
• Le DVD ne permet pas de désactiver les sous-titres.
Impossible de commuter les
angles.
• Plusieurs angles ne sont pas enregistrés sur le DVD en cours de lecture
(page 47).
• Le DVD ne permet pas de changer les angles.
Impossible d’éjecter un disque et • Contactez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony
« LOCKED » apparaît sur
agréé.
l’affichage du panneau frontal.
[Erreur de donnée.] apparaît sur • Le fichier MP3/fichier image JPEG/fichier vidéo que vous souhaitez lire est
l’écran du téléviseur lors de la
endommagé.
lecture d’un DATA CD ou d’un • Les données ne sont pas des données MPEG1 Audio Layer 3.
DATA DVD.
• Le format du fichier image JPEG n’est pas conforme à la norme DCF.
• Le fichier porte l’extension « .jpg » ou « .jpeg », mais n’est pas au format
JPEG.
• Le fichier que vous souhaitez lire porte l’extension « .avi » ou « .divx », mais
n’est pas au format DivX, ou est au format DivX, mais n’est pas conforme aux
profils DivX Certified.
• Le fichier que vous souhaitez lire porte l’extension « .mp4» ou « .m4v », mais
n’est pas au format MP4, ou est au format MP4, mais n’est pas conforme aux
profils simples MPEG4.
Le système ne fonctionne pas
normalement.
118FR
• Débranchez le cordon d’alimentation au niveau de la prise murale, puis
rebranchez-le quelques minutes plus tard.
Cause
Solution
La fonction Commande pour
HDMI est sans effet.
• Si « HDMI » ne s’illumine pas sur l’affichage du panneau frontal, vérifiez la
connexion HDMI (page 27).
• Réglez [COMMANDE POUR HDMI] sur [OUI] dans [CONFIGURATION
HDMI] (page 68).
• Vérifiez que le composant raccordé est compatible avec la fonction
[COMMANDE POUR HDMI].
• Vérifiez que le cordon d’alimentation du composant est correctement raccordé.
• Vérifiez que le composant raccordé est configuré pour la fonction Commande
pour HDMI. Consultez le mode d’emploi fourni avec le composant.
• Si vous modifiez la connexion HDMI, branchez et débranchez le cordon
d’alimentation, ou en cas de panne de courant, réglez [COMMANDE POUR
HDMI] sous [CONFIGURATION HDMI] sur [NON], puis réglez
[COMMANDE POUR HDMI] sous [CONFIGURATION HDMI] sur [OUI]
(page 68).
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 78).
La sélection de l’entrée du
téléviseur ne change pas
automatiquement lorsque vous
raccordez le système et le
téléviseur à l’aide d’un câble
SCART (EURO AV).
• Réglez [COMMANDE POUR HDMI] sur [NON] dans [CONFIGURATION
HDMI] (page 68).
Périphérique USB
Cause
Solution
Informations complémentaires
Si le système ou le téléviseur ne • Réglez [AUDIO (HDMI)] sur [OUI] dans [CONFIGURATION HDMI]
reproduit aucun son alors que
(page 69).
vous utilisez la fonction
• Assurez-vous que le téléviseur raccordé est compatible avec la fonction
Commande du son du système.
Commande du son du système.
• Pour plus de détails, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction
Commande pour HDMI pour « BRAVIA » Sync » (page 78).
Les indications
• Détection d’un problème lié au niveau de courant électrique provenant du port
« OVERLOAD », « REMOVE
(USB). Mettez le système hors tension et retirez le périphérique USB du
USB », puis « PUSH POWER » port
(USB). Vérifiez que le périphérique USB ne présente pas de problème.
apparaissent sur l’affichage du
Si ce motif d’affichage persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
panneau frontal.
Utilisez-vous un périphérique
USB pris en charge ?
• Si vous raccordez un périphérique USB non pris en charge, les problèmes
suivants peuvent se produire. Pour connaître, les types de périphériques pris en
charge, consultez « Appareils USB pouvant être lus » (supplément).
– Le périphérique USB n’est pas reconnu.
– Les noms de fichier ou de dossier ne s’affichent pas dans ce système.
– La lecture est impossible.
– Le son saute.
– Il y a du bruit.
– Un son déformé est reproduit.
– Le transfert s’arrête avant la fin.
Il n’y a pas de son.
• Le périphérique USB n’est pas correctement raccordé. Mettez le système hors
tension, puis rebranchez le périphérique USB.
119FR
Cause
Solution
Le son est déformé.
• Le débit binaire utilisé lors de l’encodage des fichiers audio était faible.
Transférez vers le périphérique USB des fichiers audio encodés avec des débits
binaires supérieurs.
Il y a du bruit ou le son saute.
• Mettez le système hors tension, puis rebranchez le périphérique USB.
• Des bruits peuvent survenir lors du processus de transfert. Supprimez le fichier
et recommencez le transfert.
• Copiez les fichiers sur votre ordinateur, formatez le périphérique USB en
choisissant le systèmes de fichiers FAT12, FAT16 ou FAT32, puis transférez à
nouveau les fichiers vers le périphérique USB.*
* Ce système prend en charge les formats FAT12, FAT16 et FAT32, mais il se
peut que certains périphériques USB ne prennent pas en charge tous ces
systèmes de fichiers. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de
chaque périphérique USB ou contactez leur fabricant.
Impossible de connecter le
périphérique USB au port
(USB).
• Le périphérique USB est raccordé à l’envers. Raccordez le périphérique USB
dans le bon sens.
Le périphérique USB, qui a été • Il se peut que le format d’enregistrement ne soit pas pris en charge. Si c’est le
utilisé sur un autre périphérique, cas, sauvegardez d’abord par précaution les fichiers importants enregistrés sur
ne fonctionne pas.
le périphérique USB en les copiant sur le disque dur de votre ordinateur.
Ensuite, formatez le périphérique USB en choisissant le systèmes de fichiers
FAT12, FAT16 ou FAT32, puis transférez à nouveau les fichiers vers le
périphérique USB.*
* Ce système prend en charge les formats FAT12, FAT16 et FAT32, mais il se
peut que certains périphériques USB ne prennent pas en charge tous ces
systèmes de fichiers. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de
chaque périphérique USB ou contactez leur fabricant.
« READING » s’affiche pendant • Le processus de lecture peut durer longtemps dans les cas suivants.
une période prolongée.
– Le périphérique USB contient de nombreux dossiers ou fichiers.
– L’arborescence des fichiers est extrêmement complexe.
– La capacité de mémoire est excessive.
– La mémoire interne est fragmentée.
• Sony recommande de respecter les recommandations suivantes.
– Nombre total de dossiers sur le périphérique USB : 200 maximum
– Nombre total de fichiers par dossier : 150 maximum
Les noms de fichier ne
s’affichent pas correctement.
• Transférez les morceaux musicaux vers le périphérique USB, car il se peut que
les données qu’il contient soient altérées.
• Ce système ne peut afficher que les codes de caractères correspondant à des
chiffres et des lettres de l’alphabet. Les autres caractères ne s’affichent pas
correctement.
« DATA ERROR » apparaît sur • Le fichier audio/fichier image JPEG/fichier vidéo que vous souhaitez lire est
l’affichage du panneau frontal
endommagé.
lors de la lecture d’un
• Les données ne sont pas des données MPEG1 Audio Layer 3.
périphérique USB.
• Le format du fichier image JPEG n’est pas conforme à la norme DCF.
• Le fichier porte l’extension « .jpg » ou « .jpeg », mais n’est pas au format
JPEG.
• Le fichier que vous souhaitez lire porte l’extension « .avi » ou « .divx », mais
n’est pas au format DivX, ou est au format DivX, mais n’est pas conforme aux
profils DivX Certified.
• Le fichier que vous souhaitez lire porte l’extension « .mp4» ou « .m4v », mais
n’est pas au format MP4, ou est au format MP4, mais n’est pas conforme aux
profils simples MPEG4.
120FR
Cause
Solution
La lecture ne démarre pas.
• Mettez le système hors tension, puis rebranchez le périphérique USB.
• Raccordez un périphérique USB compatible avec ce système. Consultez
« Appareils USB pouvant être lus » (supplément).
• Appuyez sur H pour lancer la lecture.
La lecture ne démarre pas à la
première plage.
• Lecture programmée, Lecture aléatoire ou Lecture répétée a été sélectionné.
Appuyez sur CLEAR pour annuler ces fonctions avant de lancer la lecture du
périphérique USB.
• La fonction de reprise de la lecture a été sélectionnée.
Pendant l’arrêt, appuyez sur x sur l’appareil ou la télécommande, puis
démarrez la lecture.
La lecture ne démarre pas
instantanément.
• Le système lit un fichier audio au format AAC.
Informations complémentaires
Impossible de lire le
• Les périphériques USB formatés avec des systèmes de fichiers autres que
périphérique USB (fichier audio/ FAT12, FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge.*
fichier image JPEG/fichier
• Il est impossible de lire des fichiers cryptés ou protégés par mots de passe, etc.
vidéo).
• Le fichier MP3 ne possède pas l’extension « .mp3 ».
• Le fichier WMA ne possède pas l’extension « .wma ».
• Le fichier AAC ne possède pas l’extension « .m4a ».
• Le fichier vidéo DivX ne possède pas l’extension « .avi » ou « .divx ».
• Le fichier vidéo MPEG4 ne possède pas l’extension « .mp4 » ou « .m4v ».
• Les données ne sont pas stockées au format souhaité.
• Les fichiers MP3 d’un format autre que MPEG 1 Audio Layer 3 sont illisibles.
• Si vous utilisez un périphérique USB partitionné, seuls les fichiers audio de la
première partition peuvent être lus.
• Le système ne peut lire les fichiers que jusqu’à une profondeur de 8 dossiers.
• Vérifiez le paramètre [MEDIA] (page 87).
• Le nombre de dossiers est supérieur à 200.
• Pour les fichiers audio/fichiers image JPEG, le dossier contient plus de
150 fichiers.
• Le fichier image JPEG ne possède pas l’extension « .jpg » ou « .jpeg ».
• Le fichier image JPEG est plus grand que 3 072 (largeur) × 2 048 (hauteur) en
mode normal ou compte plus de 2 000 000 pixels en mode de fichier image
JPEG progressif qui est généralement utilisé sur les sites Web Internet.
• Les fichiers image JPEG possédant un rapport largeur/hauteur élevé sont
illisibles.
• Le système ne peut pas lire les plages audio au format MP3PRO.
• Les fichiers WMA aux formats WMA DRM, WMA Lossless ou WMA PRO
sont illisibles.
• Les fichiers AAC aux formats AAC DRM ou AAC Lossless sont illisibles.
* Ce système prend en charge les formats FAT12, FAT16 et FAT32, mais il se
peut que certains périphériques USB ne prennent pas en charge tous ces
systèmes de fichiers. Pour plus d’informations, consultez le mode d’emploi de
chaque périphérique USB ou contactez leur fabricant.
121FR
Cause
Solution
La lecture des fichiers audio ou
les fichiers image JPEG dure
plus longtemps que les autres.
• Lorsque le système a lu tous les fichiers du périphérique USB, la lecture peut
être plus longue que d’habitude si :
– le nombre de dossiers ou de fichiers est très élevé ;
– l’arborescence des dossiers ou des fichiers est très complexe ;
– la capacité de mémoire est extrêmement élevée ;
– le fichier est extrêmement volumineux ;
– la structure physique au sein de la mémoire est fragmentée.
• Sony recommande de respecter les recommandations suivantes.
– Nombre total de dossiers sur le périphérique USB : 200 maximum
– Nombre total de fichiers par dossier : 150 maximum
Impossible de lancer le transfert • Il se peut que les problèmes suivants soient survenus.
vers un périphérique USB.
– Le périphérique USB est saturé.
– Le nombre de fichiers audio et de dossiers sur le périphérique USB a atteint
la limite supérieure.
– Le périphérique USB est protégé en écriture.
Le transfert s’arrête avant la fin. • La vitesse de communication du périphérique USB est extrêmement faible.
Raccordez un périphérique USB compatible avec ce système.
• En cas d’opérations de transfert et d’effacement répétées à maintes reprises,
l’arborescence des fichiers au sein du périphérique USB peut devenir
complexe. Conformez-vous à la procédure fournie dans le mode d’emploi du
périphérique USB pour le formater. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
Le transfert vers un périphérique • Vous utilisez un périphérique USB non pris en charge. Consultez « Appareils
USB entraîne une erreur.
USB pouvant être lus » (supplément).
• Le périphérique USB était débranché ou hors tension lors du transfert. Il se peut
que le périphérique USB soit endommagé. Conformez-vous à la procédure
fournie dans le mode d’emploi du périphérique USB pour le formater. Si le
problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus proche.
Impossible d’effacer des fichiers • Vérifiez si le périphérique USB est protégé en écriture.
audio ou des dossiers sur le
• Le périphérique USB était débranché ou hors tension lors de l’effacement.
périphérique USB.
Supprimez le fichier partiellement effacé. Si cela ne résout pas le problème, il
se peut que le périphérique USB soit endommagé. Conformez-vous à la
procédure fournie dans le mode d’emploi du périphérique USB pour le
formater. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony le plus
proche.
Fonction S-AIR
122FR
Cause
Solution
La connexion S-AIR n’est pas
établie (la transmission du son
n’est pas établie), ce qui signifie
que le témoin de l’unité
secondaire S-AIR est dans un des
états suivants :
• Eteint.
• Clignotant.
• Vire au rouge.
• Si vous disposez d’une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de plus de
8 mètres (environ 25 pi.) de l’unité principale S-AIR que vous utilisez.
• Vérifiez l’ID S-AIR de l’appareil et celui de l’unité secondaire S-AIR
(page 96).
• Une autre unité secondaire S-AIR est jumelée avec l’unité principale S-AIR.
Jumelez l’unité secondaire S-AIR de votre choix avec l’unité principale S-AIR
(page 98).
• Installez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR de sorte qu’elles
soient séparées des autres dispositifs sans fil.
• Evitez d’utiliser tout autre dispositif sans fil.
• L’unité secondaire S-AIR est hors tension. Vérifiez que le cordon
d’alimentation est raccordé et mettez l’unité secondaire S-AIR sous tension.
Cause
Solution
Aucun son ne parvient de l’unité • Si vous disposez d’une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de plus de
secondaire S-AIR.
8 mètres (environ 25 pi.) de l’unité principale S-AIR que vous utilisez.
• Vérifiez l’ID S-AIR de l’appareil et celui de l’unité secondaire S-AIR
(page 96).
• Vérifiez les paramètres de jumelage (page 98).
• Rapprochez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR.
• Evitez d’utiliser des appareils qui génèrent de l’énergie électromagnétique,
notamment un four à micro-ondes.
• Installez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR de sorte qu’elles
soient séparées des autres dispositifs sans fil.
• Evitez d’utiliser tout autre dispositif sans fil.
• Modifiez le paramètre « RF CHANGE » (page 100).
• Modifiez les paramètres S-AIR ID de l’unité principale S-AIR et de l’unité
secondaire S-AIR.
• Mettez le système et l’unité secondaire S-AIR hors tension, puis remettez-les
sous tension.
Il y a du bruit ou le son saute.
Utilisation de l’amplificateur surround
Si aucun son n’est reproduit par les enceintes surround, vérifiez l’état du témoin POWER / ON LINE
de l’amplificateur surround. Pour plus d’informations sur le témoin POWER / ON LINE, reportez-vous
à la section « Etape 3 : Configuration du système sans fil » (page 36).
Cause
Solution
Le système ne se met pas sous
tension.
• Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé.
Le témoin POWER / ON LINE
ne s’allume pas.
Mettez l’amplificateur surround hors tension et retirez son cordon
d’alimentation, puis vérifiez les éléments suivants.
• Les cordons d’enceinte + et – sont-ils court-circuités ?
• Les orifices de ventilation de l’amplificateur surround ne sont-ils pas obstrués ?
• Après avoir vérifié les éléments ci-dessus et résolu les problèmes éventuels,
branchez le cordon d’alimentation de l’amplificateur surround et mettez-le sous
tension. Si vous ne trouvez pas la cause du problème alors que vous avez vérifié
tous les points ci-dessus, consultez le revendeur Sony le plus proche.
Informations complémentaires
• Si vous disposez d’une autre unité principale S-AIR, éloignez-la de plus de
8 mètres (environ 25 pi.) de l’unité principale S-AIR que vous utilisez.
• Rapprochez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR.
• Evitez d’utiliser des appareils qui génèrent de l’énergie électromagnétique,
notamment un four à micro-ondes.
• Installez l’unité principale S-AIR et l’unité secondaire S-AIR de sorte qu’elles
soient séparées des autres dispositifs sans fil.
• Evitez d’utiliser tout autre dispositif sans fil.
• Modifiez le paramètre « RF CHANGE » (page 100).
• Modifiez les paramètres S-AIR ID de l’unité principale S-AIR et de l’unité
secondaire S-AIR.
123FR
Cause
Solution
Il n’y a pas de son.
Vérifiez l’état du témoin POWER / ON LINE de l’amplificateur surround.
• vire au vert
– Le cordon d’enceinte n’est pas raccordé correctement.
– Vérifiez les raccordements et les réglages des enceintes.
– Le volume de l’unité principale S-AIR est réglé au minimum.
– Le son de l’unité principale S-AIR est coupé.
– Selon la source ou les réglages de l’unité principale S-AIR, l’effet des
enceintes peut être atténué.
– Un casque est raccordé.
• clignote en vert
– L’unité principale S-AIR est hors tension.
– Jumelez l’unité principale S-AIR avec une autre unité secondaire S-AIR.
– L’amplificateur surround est jumelé avec une autre unité principale S-AIR.
– Vérifiez que l’ID S-AIR de l’unité principale S-AIR est identique à celui de
l’amplificateur surround (page 96).
– L’opération de jumelage n’est pas terminée.
– La transmission du son est mauvaise.
Déplacez l’amplificateur surround afin que le témoin POWER / ON LINE
vire au vert.
– Eloignez le système de tout autre dispositif sans fil.
– Evitez d’utiliser tout autre dispositif sans fil.
– Le ou les émetteur(s)-récepteur(s) sans fil ne sont pas correctement insérés.
• vire au rouge
– Réglez l’interrupteur SURROUND SELECTOR de l’amplificateur surround
sur SURROUND.
« HP NO LINK » et « VOLUME • Si vous désactivez l’amplificateur surround alors que le casque est branché
MIN » apparaissent en
avant de mettre l’appareil hors tension ou si la réception des ondes radio est
alternance sur l’affichage du
médiocre, le volume de l’appareil se règle au minimum. Dans ces situations,
panneau frontal et le volume de
vérifiez la réception des ondes radio et réglez à nouveau le volume.
l’appareil est réglé au minimum.
124FR
Fonction d’autodiagnostic
(Lorsque des lettres/chiffres
apparaissent sur l’affichage)
Quand la fonction d’auto-diagnostic est activée
pour empêcher les mauvais fonctionnements du
système, le code de service à 5 caractères (par
exemple C 13 50) combinant une lettre et
4 chiffres apparaît sur l’écran du téléviseur ou
sur l’affichage du panneau frontal. Dans ce cas,
vérifiez le tableau suivant.
Lors de l’affichage du numéro de
version à l’écran du téléviseur
Lorsque vous mettez le système sous tension, le
numéro de version [VER.X.XX] (X est un
chiffre) peut s’afficher sur l’écran du téléviseur.
Même s’il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement
et si ce numéro est destiné uniquement aux
techniciens Sony, il est impossible d’utiliser le
système normalement. Mettez le système hors
tension, puis mettez-le à nouveau sous tension
pour l’utiliser.
VER.X.XX
C:13:50
Cause et/ou mesure corrective
C 13
Le disque est souillé.
,Nettoyez le disque avec un
chiffon doux (page 113).
C 31
Le disque n’a pas été introduit
correctement.
,Redémarrez le système, puis
réinsérez correctement le
disque.
E XX
(XX étant un
numéro)
Pour éviter un mauvais
fonctionnement, le système a
exécuté la fonction d’autodiagnostic.
,Contactez votre revendeur Sony
ou un centre de service aprèsvente Sony agréé et
communiquez le code de service
à 5 caractères.
Exemple : E 61 10
Informations complémentaires
3 premiers
caractères du
code de
service
125FR
Spécifications
Partie amplificateur
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
Mode stéréo (nominal)
108 W + 108 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT)
Mode surround (référence) Puissance de sortie
efficace
AG/AD/C* : 142 Watts
(par canal sous 3 ohms,
1 kHz, 10 % DHT)
Caisson de graves* :
140 Watts (sous 3 ohms,
80 Hz, 10 % DHT)
DAV-DZ880W
Mode stéréo (nominal)
108 W + 108 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT)
Mode surround (référence) Puissance de sortie
efficace
AG/AD/C* : 144 Watts
(par canal sous 3 ohms,
1 kHz, 10 % DHT)
Caisson de graves* :
280 Watts (sous 1,5 ohm,
80 Hz, 10 % DHT)
* Cette puissance est la valeur mesurée à une distance
de 200 mm de la surface de la lentille de l’objectif
sur le bloc de lecture optique avec une ouverture de
7 mm.
Système de format des signaux
PAL/NTSC
Partie USB
Port
(USB) :
Intensité maximale :
Système
Partie vidéo
Sorties
source, il est possible qu’aucun son ne soit reproduit.
Avant
DAV-DZ380W (SS-TS92)
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
126FR
Bass reflex pleine plage
65 mm de type conique
3 ohms
103 mm × 164 mm ×
94 mm (l/h/p)
0,5 kg
DAV-DZ680W/DAV-DZ880W (SS-TS98)
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Durée d’émission :
continue
Puissance laser : inférieure
à 44,6 μW
VIDEO : 1 Vp-p 75 ohms
R/V/B : 0,7 Vp-p 75 ohms
HDMI OUT : Type A
(19 broches)
Enceintes
Système Super Audio CD/DVD
Propriétés de la diode laser
Synthétiseur numérique à
boucle à verrouillage de
phase (PLL) à quartz
Partie tuner FM
Plage de syntonisation
Modèles d’Amérique du Nord :
87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 100 kHz)
Autres modèles :
87,5 MHz - 108,0 MHz
(pas de 50 kHz)
Antenne
Fil d’antenne FM
Bornes d’antenne
75 ohms, dissymétrique
Moyenne fréquence
10,7 MHz
* Suivant les réglages du mode de décodage et de la
Entrées (analogiques)
TV (AUDIO IN)
Sensibilité : 450/250 mV
LINE (AUDIO IN) (DAV-DZ880W uniquement)
Sensibilité : 450/250 mV
AUDIO IN
Sensibilité : 250/125 mV
Entrées (numériques)
TV (COAXIAL IN/OPTICAL IN)
Impédance : 75 ohms/Flux d’entrée : Dolby
Digital 5.1 canaux/DTS
5.1 canaux/PCM linéaire
2 canaux (Fréquence
d’échantillonnage :
inférieure à 48 kHz)
Sorties (analogiques)
Casque
Accepte les casques à
faible impédance et à
impédance élevée.
500 mA
Partie tuner
Bass reflex pleine plage
65 mm de type conique
3 ohms
295 mm × 1 185 mm ×
295 mm (enceinte 113 mm
× 640 mm × 87 mm à titre
de référence uniquement)
(l/h/p)
3,3 kg
Centrale (SS-CT91)
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Bass reflex pleine plage,
blindage magnétique
65 mm de type conique
3 ohms
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
265 mm × 94 mm ×
77 mm (l/h/p)
0,7 kg
Surround
Poids (approx.)
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W (SS-TS92)
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Bass reflex pleine plage
65 mm de type conique
3 ohms
103 mm × 164 mm ×
94 mm (l/h/p)
0,5 kg
DAV-DZ880W (SS-TS98)
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Caisson de graves
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W (SS-WS91)
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Bass reflex à caisson de
graves
160 mm de type conique
3 ohms
168 mm × 300 mm ×
325 mm (l/h/p)
5,3 kg
DAV-DZ880W (SS-WS97)
Enceinte
Haut-parleur
Impédance nominale
Dimensions (approx.)
Poids (approx.)
Bass reflex à caisson de
graves
160 mm de type conique
1,5 ohm
168 mm × 300 mm ×
325 mm (l/h/p)
5,3 kg
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique Marche : 110 W
Veille : 0,3 W (en mode
d’économie d’énergie)
Tension de sortie (DIGITAL MEDIA PORT)
5 V CC
Courant de sortie (DIGITAL MEDIA PORT)
700 mA
Dimensions (approx.)
430 mm × 66 mm ×
395 mm (l/h/p) parties
saillantes comprises
Amplificateur surround (TA-SA100WR)
Partie amplificateur (incluse dans le DAV-DZ380W/
DAV-DZ680W)
Mode stéréo (nominal)
80 W + 80 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT)
Mode surround (référence) Puissance de sortie
efficace
142 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz, 10 %
DHT)*
Partie amplificateur (incluse dans le DAV-DZ880W)
Mode stéréo (nominal)
80 W + 80 W (sous
3 ohms, 1 kHz, 1 % DHT)
Mode surround (référence) Puissance de sortie
efficace
144 W (par canal sous
3 ohms, 1 kHz, 10 %
DHT)*
* Suivant la source, il est possible qu’aucun son ne soit
émis.
Impédance nominale :
3 à 16 Ω
Caractéristiques générales
Puissance de raccordement
220 V - 240 V CA,
50/60 Hz
Consommation électrique Marche : 50 W
Dimensions (approx.)
85 mm × 100 mm ×
330 mm (l/h/p) (émetteurrécepteur sans fil compris)
85 mm × 100 mm ×
345 mm (l/h/p) avec cache
du cordon d’enceinte et
support du cordon
d’enceinte compris
Poids (approx.)
1,7 kg, cache du cordon
d’enceinte et support du
cordon d’enceinte compris
Informations complémentaires
Poids (approx.)
Bass reflex pleine plage
65 mm de type conique
3 ohms
295 mm × 1 185 mm ×
295 mm (enceinte 113 mm
× 640 mm × 87 mm à titre
de référence uniquement)
(l/h/p)
3,3 kg
430 mm × 66 mm ×
425 mm (l/h/p) avec
l’émetteur-récepteur sans
fil inséré
4,3 kg
Emetteur-récepteur sans fil (EZW-RT10/
EZW-RT10A)
Système de communication
Spécifications S-AIR
version 1.0
Bande de fréquences
2,4000 GHz - 2,4835 GHz
Méthode de modulation DSSS
Puissance de raccordement
3,3 V CC, 350 mA
Dimensions (approx.)
50 mm × 13 mm × 60 mm
(l/h/p)
127FR
Poids (approx.)
24 g
Format de fichier pris en charge
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)
Extension de fichier :
mp3
Débit binaire :
32 Kbits/s - 320 Kbits/s
Fréquences d’échantillonnage :
32/44,1/48 kHz
WMA (Périphérique USB uniquement)
Extension de fichier :
wma
Débit binaire :
48 Kbits/s - 192 Kbits/s
Fréquences d’échantillonnage :
44,1 kHz
AAC (Périphérique USB uniquement)
Extension de fichier :
m4a
Débit binaire :
48 Kbits/s - 320 Kbits/s
Fréquences d’échantillonnage :
44,1 kHz
DivX
Extension de fichier :
Codec vidéo :
Débit binaire :
Nombre d’images :
Résolution :
Codec audio :
avi/divx
Vidéo DivX
8 Mbits/s (MAX)
30 ips
720 × 576
MP3
MPEG4
Format de fichier :
Extension de fichier :
Codec vidéo :
Débit binaire :
Nombre d’images :
Résolution :
Codec audio :
DRM :
Format de fichier MP4
mp4/m4v
MPEG4 Simple Profile
(AVC non compatible)
4 Mbits/s
30 ips
720 × 576
AAC-LC (HE-AAC non
compatible)
Non compatible
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
128FR
Glossaire
Contrôle parental
Fonction offerte par un DVD pour restreindre la
lecture des disques suivant l’âge des utilisateurs
et qui repose sur un niveau de limitation propre
à chaque pays. La limitation varie d’un disque à
l’autre. Lorsqu’elle est activée ou que la lecture
est totalement interdite, les scènes violentes sont
omises ou remplacées par d’autres scènes, etc.
Digital Cinema Auto Calibration
Digital Cinema Auto Calibration a été
développé par Sony pour mesurer et régler
automatiquement les paramètres des enceintes
en fonction de votre environnement d’écoute, et
cela en quelques instants seulement.
Digital Direct Twin Drive Subwoofer
(DAV-DZ880W uniquement)
Bénéficiant de la technologie propriétaire Smaster de Sony, le Digital Direct Twin Drive
Subwoofer possède deux S-master Digital
Amplifiers qui fournissent une puissance de
sortie toute particulière à un caisson de graves
disposé à un endroit stratégique, pour des
performances sonores hors du commun. Facile à
installer, le Digital Direct Twin Drive
Subwoofer restitue un champ acoustique stable
sur une plage d’écoute beaucoup plus large, sans
exiger de réglage des niveaux de fréquence.
Dolby Digital
Ce format de son pour les cinémas est plus
avancé que la technologie Dolby Surround Pro
Logic. Dans ce format, le son stéréo émis par les
enceintes surround avec une gamme de
fréquences étendue et un canal de caisson de
graves pour les graves profondes est produit
indépendamment. Ce format est aussi appelé
« 5.1 », car le canal du caisson de graves compte
pour 0.1 canal (étant donné qu’il ne fonctionne
que lorsqu’un effet de graves renforcé est
requis). Les six canaux de ce format sont
enregistrés séparément pour assurer une
séparation optimale des canaux. De plus, étant
donné que tous les signaux sont traités
numériquement, ils sont moins dégradés.
Dolby Pro Logic II
La technologie Dolby Pro Logic II crée cinq
canaux de sortie à large bande passante à partir
de sources limitées à 2 canaux. Ceci est réalisé à
l’aide d’un décodeur surround à matrice hautefidélité qui extrait les propriétés spatiales de
l’enregistrement original sans l’ajout de
colorations sonores.
x Mode film
Le mode film est utilisé par les programmes de
télévision stéréo et toutes les émissions codées
en Dolby Surround. Le résultat est une
amélioration de la directionnalité du champ
acoustique qui se rapproche de la qualité sonore
discrète en 5.1 canaux.
x Mode musique
Dolby Surround Pro Logic
Il s’agit de l’une des méthodes de décodage
Dolby Surround. Dolby Surround Pro Logic
produit quatre canaux à partir d’un son à
2 canaux. Comparé au système Dolby Surround
précédent, Dolby Surround Pro Logic reproduit
un effet panoramique de gauche à droite plus
naturel et localise les sons plus précisément.
Pour profiter pleinement de Dolby Surround Pro
Logic, vous devez disposer d’une paire
d’enceintes surround et d’une enceinte centrale.
Les enceintes surround émettent un son mono.
DTS
Technologie de compression audio numérique
développée par DTS, Inc. Cette technologie est
compatible avec le son surround 5.1 canaux. Ce
format comprend le canal arrière stéréo et
intègre également un canal de caisson de graves
discret. Le DTS fournit les mêmes 5.1 canaux
discrets de haute qualité audio numérique. Une
séparation efficace des canaux est possible, car
toutes les données des canaux sont enregistrées
de façon discrète et traitées de façon numérique.
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface)
Interface prenant en charge à la fois les signaux
audio et vidéo sur une même connexion
numérique, vous permettant de bénéficier d’un
son et d’une image numériques de haute qualité.
S-AIR
(Sony Audio Interactive Radio
frequency)
Récemment, on a pu constater la multiplication
rapide des DVD, de la télévision numérique et
d’autres supports de haute qualité.
Pour garantir que les subtiles nuances de ces
supports de haute qualité sont restituées sans la
moindre altération, Sony a développé une
technologie appelée « S-AIR » pour la
transmission radio de signaux audio numériques
sans compression, et a intégré cette technologie
dans les modèles EZW-RT10/EZW-RT10A/
EZW-T100.
Cette technologie transfère les signaux audio
numériques sans compression en utilisant la
gamme des 2,4 GHz de la bande ISM
(Industrial, Scientific, and Medical band),
également utilisée par les réseaux sans fil et les
applications Bluetooth.
Super Audio CD
Le Super Audio CD constitue une nouvelle
norme en matière de disque audio avec laquelle
la musique est enregistrée au format DSD
(Direct Stream Digital) (les CD traditionnels
sont enregistrés au format PCM). Le format
DSD, qui utilise une fréquence
d’échantillonnage 64 fois supérieure à celle
d’un CD traditionnel ainsi que la quantification
1 bit, permet d’atteindre à la fois une large plage
de fréquences et une large plage dynamique sur
la plage des fréquences audibles, et fournit donc
une reproduction musicale extrêmement fidèle
au son d’origine.
Informations complémentaires
Le mode musique doit être utilisé avec tous les
enregistrements musicaux stéréo et fournit un
espace sonore large et profond.
La spécification HDMI prend en charge la
technologie HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) de protection contre la copie
qui intègre une technologie de codage des
signaux vidéo numériques.
x Types de Super Audio CD
Il existe deux types de disques, selon la
combinaison des couches Super Audio CD et
CD.
• Couche Super Audio CD : couche de signal
haute densité pour Super Audio CD
• Couche CD1) : couche pouvant être lue par
un lecteur de CD traditionnel
129FR
Disque à couche unique
(disque possédant une seule couche Super Audio
CD)
Couche Super
Audio CD
Disque hybride2)
(disque possédant une seule couche Super Audio
CD et une couche CD)
Couche CD3)
Couche Super
Audio CD3)
Une couche Super Audio CD comprend la zone
à 2 canaux et la zone multicanaux.
• Zone à 2 canaux : zone dans laquelle des
plages stéréo à 2 canaux sont enregistrées
• Zone multicanaux : zone dans laquelle des
plages multicanaux (jusqu’à 5.1 canaux)
sont enregistrées
Zone à 2 canaux4)
Zone multicanaux4)
Couche Super
Audio CD
1)Vous
pouvez lire la couche CD sur un lecteur de CD
conventionnel.
2)Comme
les deux couches se trouvent sur une seule
face, il n’est pas nécessaire de retourner le disque.
3)
Pour sélectionner une couche, reportez-vous à la
section « Changement de couche de lecture d’un
Super Audio CD hybride » (page 49).
4)Pour sélectionner une zone, reportez-vous à la section
« Sélection d’une zone de lecture pour un Super
Audio CD » (page 48).
130FR
Priorité de lecture des différents types de fichiers
Le tableau ci-dessous décrit la priorité de lecture des différents types de fichiers sous le paramètre
[MEDIA].
Type de fichier sur un
disque ou un
périphérique USB
Paramètre [MEDIA]
[VIDEO]
[MUSIQUE/
PHOTO]
[PHOTO]
[MUSIQUE]
Disque/
Périphérique
USB
Disque
Périphérique
USB
Disque
Disque/
Périphérique
USB
Fichiers vidéo uniquement
Fichiers vidéo
Fichiers vidéo
Fichiers vidéo
Fichiers vidéo
Fichiers vidéo
Fichiers image JPEG
uniquement
Fichiers image
JPEG
Fichiers image
JPEG
Fichiers image
JPEG
Fichiers image
JPEG
Fichiers image
JPEG
Fichiers audio uniquement
Fichiers MP3
Fichiers audio
Fichiers MP3
Fichiers audio* Fichiers audio*
Fichiers vidéo et fichiers
image JPEG
Fichiers vidéo
Fichiers vidéo
Fichiers image
JPEG
Fichiers image
JPEG
Fichiers vidéo et fichiers
audio
Fichiers vidéo
Fichiers vidéo
Fichiers MP3
Fichiers audio* Fichiers audio*
Fichiers audio et fichiers
image JPEG
Fichiers MP3 et Fichiers audio
fichiers image
JPEG avec
diaporama
Fichiers MP3 et Fichiers image
fichiers image JPEG
JPEG avec
diaporama
Fichiers audio*
Fichiers vidéo, fichiers
audio et fichiers image
JPEG
Fichiers vidéo
Fichiers MP3 et Fichiers image
fichiers image JPEG
JPEG avec
diaporama
Fichiers audio*
* Lors de l’utilisation d’un disque, vous ne pouvez lire que les fichiers MP3.
Informations complémentaires
Fichiers vidéo
Fichiers vidéo
131FR
Liste des codes de langue
L’orthographe des langues est conforme à la norme ISO 639 : 1988 (E/F).
Code Langue
Code Langue
Code Langue
Code Langue
1027
1028
1032
1039
1044
1045
1051
1052
1053
1057
1059
1060
1061
1066
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
1507
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
1067
1070
1079
1093
1097
1103
1105
1109
1130
1142
1144
1145
1149
1150
1151
1157
1165
1166
1171
1174
1181
Afar
Abkhazian
Afrikaans
Amharic
Arabic
Assamese
Aymara
Azerbaijani
Bashkir
Byelorussian
Bulgarian
Bihari
Bislama
Bengali ;
Bangla
Tibetan
Breton
Catalan
Corsican
Czech
Welsh
Danish
German
Bhutani
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Basque
Persian
Finnish
Fiji
Faroese
French
Frisian
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian ;
Lettish
1345 Malagasy
1436
1463
1481
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto ;
Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
SerboCroatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
1703 Non spécifiée
Liste des codes de zones de contrôle parental
132FR
Code Zone
Code Zone
Code Zone
Code Zone
2109
2044
2047
2046
2057
2070
2079
2090
2092
2304
2115
2149
2165
2174
2248
2238
2254
2276
2363
2362
2379
2390
2184 RoyaumeUni
2489 Russie
2501 Singapour
2499 Suède
2086 Suisse
2528 Thaïlande
Allemagne
Argentine
Australie
Autriche
Belgique
Brésil
Canada
Chili
Chine
Corée
Danemark
Espagne
Finlande
France
Inde
Indonésie
Italie
Japon
2427
2376
2424
2436
Malaisie
Mexique
Norvège
NouvelleZélande
Pakistan
Pays-Bas
Philippines
Portugal
Index des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau frontal
I Port
B Z (ouvrir/fermer) (45)
J OPERATION DIAL (45)
C Affichage du panneau frontal (135)
K Prise PHONES (45)
D FUNCTION (41)
L Prise AUDIO IN/A.CAL MIC (29, 37, 102)
E
M Touches des fonctions de lecture (45)
(capteur de télécommande) (13)
F Témoin MOVIE/MUSIC (105)
G Commande du VOLUME (45)
H REC TO USB (92)
(USB) (81)
N Plateau du disque (45)
Informations complémentaires
A "/1 (activité/veille) (37, 110)
133FR
Panneau arrière
DAV-DZ380W/DAV-DZ680W
ANTENNA
SPEAKER
FRONT R
FRONT L
COAXIAL 75
FM
DIGITAL IN
HDMI OUT
DMPORT
CENTER
SUBWOOFER
OPTICAL
EURO AV
EZW-RT10
TV
SPEAKER
COAXIAL
A Prises SPEAKER (24)
DC5V
0.7A MAX
OUTPUT(TO TV)
B Emplacement EZW-RT10 (33)
E Prise DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
(29, 94)
C Prise COAXIAL 75Ω FM (32)
F Prise HDMI OUT (27)
D Prise EURO AV T OUTPUT (TO TV)
(27)
G Prises TV (DIGITAL IN COAXIAL/
OPTICAL) (27)
DAV-DZ880W
ANTENNA
SPEAKER
FRONT R
FRONT L
COAXIAL 75
FM
DIGITAL IN
HDMI OUT
DMPORT
CENTER
SUBWOOFER
OPTICAL
COAXIAL
A Prises SPEAKER (24)
DC5V
0.7A MAX
R AUDIO IN
L
LINE
OUTPUT(TO TV)
B Emplacement EZW-RT10 (33)
F Prise DMPORT (DIGITAL MEDIA PORT)
(29, 94)
C Prise COAXIAL 75Ω FM (32)
G Prise HDMI OUT (27)
D Prise EURO AV T OUTPUT (TO TV)
(27)
H Prises TV (DIGITAL IN COAXIAL/
OPTICAL) (27)
E Prises LINE (AUDIO IN R/L) (30)
134FR
EURO AV
EZW-RT10
TV
SPEAKER
Affichage du panneau frontal
A propos des indications de l’affichage du panneau frontal
A Etat de la lecture
B Clignote quand la minuterie
d’endormissement est réglée. (106)
H Format surround en cours (Sauf pour
fichier image JPEG)
D S’allume quand une station est captée.
(Radio uniquement) (74)
I S’allume lorsqu’un disque NTSC est
chargé.
E Effet stéréo/mono (radio uniquement)
(75)
J S’allume quand un Super Audio CD/CD
est chargé. (48)
F S’allume lorsque l’émetteur-récepteur
S-AIR est inséré dans l’appareil et que
le système transmet du son. (95)
Informations complémentaires
C Affiche l’état du système, notamment
le chapitre, le titre ou le numéro de
plage, les informations temporelles, la
fréquence radio, l’état de la lecture, le
mode de décodage, etc.
G S’allume lorsque la prise HDMI OUT est
correctement raccordée à un appareil
compatible HDCP (High-bandwidth
Digital Content Protection) avec entrée
HDMI ou DVI (Digital Visual Interface).
(27)
135FR
Amplificateur surround
Panneau frontal
Panneau arrière
EZW-RT10
POWER
S-AIR ID
SPEAKER
A
B
C
POWER/ON LINE
L
PAIRING
PHONES
SURROUND SELECTOR
SURROUND
SURROUND
BACK
A Prise PHONES (36)
R
B POWER (ON/OFF) (36, 96)
F Fente pour émetteur-récepteur sans fil
(EZW-RT10) (33)
C Témoin POWER / ON LINE (36, 96)
G Interrupteur S-AIR ID (36, 96)
D Témoin PAIRING (98)
H Prise SPEAKER L (24)
E PAIRING (98)
I Prise SPEAKER R (24)
J Interrupteur SURROUND SELECTOR
(36, 96)
136FR
Télécommande
A–O
ORDRE ALPHABETIQUE
P–Z
PICTURE NAVI ef (57, 84)
PRESET +/– wj (75)
PROG +/– wj (103)
S-AIR MODE eg
SLEEP qj (106)
SOUND MODE 3 (105)
SUBTITLE qh (47)
SYSTEM MENU 5 (34, 42, 74,
106)
THEATRE qk (78)
TOOLS wh (103)
TUNING +/– 0 (74)
TV wl (103)
TV INPUT w; (103)
VOLUME +/– 8 (45)
Touches numériques qf (49, 74,
103)
[/1 (activité/veille) 1 (34, 37, 45)
TV [/1 (activité/veille) ql (103)
C/X/x/c/
qs (34, 37, 48, 51,
74, 101)
+/– 6 (56, 81)
REPLAY/ADVANCE
9 (45)
./> wj (45)
m/M 0 (45)
STEP
/
9 (45)
SLOW
/
0 (45)
H (lecture) e; (45)
x (arrêt) wk (45)
X (pause) qa (45)
DISPLAY2) wh (37, 48, 51, 66,
101, 138)
O RETURN ea (49, 103)
-/-- es (103)
1)Reportez-vous
au
supplément fourni.
2)Cette
touche est disponible
pour la fonction « DVD »,
« USB » ou « DMPORT ».
Selon l’adaptateur DIGITAL
MEDIA PORT, il est
possible que cette touche ne
fonctionne pas.
Informations complémentaires
ANGLE ws (47)
AUDIO qg (47)
CLEAR es (51, 75)
D.TUNING qh (75)
DIMMER ed (107)
DISPLAY wa (76, 89, 108)
DVD MENU wg (54)
DVD TOP MENU qd (54)
DYNAMIC BASS 4 (104)
ENTER wf (103)
FUNCTION +/– 2 (41, 45)
MEMORY SELECT1) ws
MENU wg (103)
MUTING 7 (45)
NIGHT wd (104)
ONE-TOUCH PLAY eh (79)
DESCRIPTION DES TOUCHES
137FR
Utilisation de l’affichage du menu de commande
Vous pouvez utiliser l’affichage du menu de commande pour sélectionner une fonction et afficher les
informations associées.
DISPLAY
Appuyez plusieurs fois sur
Chaque fois que vous appuyez sur
1 t 2 t ... t 1 t ...
DISPLAY.
DISPLAY, l’affichage du menu de commande change :
1 Affichage du menu de commande 1
2 Affichage du menu de commande 2 (apparaît s’il est disponible)
3 Affichage du menu de commande désactivé
Remarque
• L’affichage du menu de commande apparaît lors de l’utilisation de la fonction « DVD » ou « USB ».
Affichage du menu de commande
Les affichages du menu de commande 1 et 2 comprennent des éléments différents suivant le type de
disque. Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
138FR
Exemple : Affichage du menu de commande 1 lors de la lecture d’un DVD VIDEO.
Numéro du titre en cours de lecture
Numéro du chapitre en cours de lecture
Nombre total de titres
Nombre total de chapitres
Eléments du menu de
commande
98( 99)
13( 99)
T
0: 04: 17
NON
NON
DISQUE
TITRE
CHAPITRE
Elément sélectionné
DVD VIDEO
Etat de la lecture
(N Lecture,
X Pause,
x Arrêt, etc.)
Type du disque en
cours de lecture
Durée de lecture
Réglage courant
Options
REPETEE
ENTER
Quitter:
DISPLAY
Message d’instruction
Pour éteindre l’affichage
Appuyez sur
DISPLAY.
Liste des éléments du menu de commande
Paramètre
Nom du paramètre, Fonction, Type de disque adapté
[TITRE] (page 54)/[SCENE] (page 54)/[PLAGE] (page 54)
Pour sélectionner le titre, la scène ou la plage à lire.
[CHAPITRE] (page 54)/[INDEX] (page 54)
Informations complémentaires
Nom de la fonction
d’élément du menu de
commande sélectionné
Pour sélectionner le chapitre ou l’index à lire.
[INDEX] (page 54)
Pour afficher l’index et sélectionner l’index à lire.
[PLAGE] (page 54)
Pour sélectionner la plage à lire.
[ORIGINAL/PLAY LIST] (page 54)
Pour sélectionner le type des titres (DVD-RW/DVD-R) à lire : [ORIGINAL] ou [PLAY
LIST] modifiée.
[TEMPS] (page 55)
Pour vérifier le temps écoulé et la durée de lecture restante.
Vous pouvez également lancer la lecture à partir d’un point de votre choix en saisissant un
code temporel (DVD VIDEO/DVD-VR uniquement).
[MULTI/2 CANAUX] (page 48)
Pour sélectionner la zone de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible.
[LECTEUR SUPER AUDIO CD/CD] (page 49)
Pour sélectionner la couche de lecture des Super Audio CD, si elle est disponible.
[PROGRAMMEE] (page 51)
Pour sélectionner les plages à lire dans l’ordre souhaité.
139FR
[ALEATOIRE] (page 52)
Pour lire les plages/fichiers dans un ordre aléatoire.
[REPETEE] (page 53)
Pour lire de manière répétée l’intégralité du disque (tous les titres/toutes les plages/tous les
dossiers/tous les fichiers) ou un titre/chapitre/plage/dossier/fichier.
[A/V SYNC] (page 63)
Pour régler le décalage entre l’image et le son.
[MENU DU DISQUE] (page 54)
Pour afficher le menu d’un DVD.
[RECHERCHE] (page 60)
Pour afficher la liste des dossiers/fichiers image JPEG.
[REGLAGE] (page 66)
[PERSONNALISE]
Outre l’Installation rapide, vous pouvez définir différents autres paramètres.
[RAPIDE] (page 37)
Pour effectuer les réglages de base. Utilisez l’Installation rapide pour sélectionner la langue
souhaitée pour l’affichage à l’écran, le format d’écran du téléviseur et choisissez oui ou non
pour lancer l’étalonnage automatique.
[DOSSIER] (page 54)
Pour sélectionner le dossier à lire.
[FICHIER] (page 54)
Pour sélectionner le fichier image JPEG ou le fichier vidéo à lire.
*
[DATE] (page 110)
Pour afficher la date à laquelle l’image a été prise par un appareil photo numérique.
*
[INTERVALLE] (page 59)
Pour sélectionner la durée d’affichage des diapositives sur l’écran du téléviseur.
*
[EFFET] (page 59)
Pour sélectionner les effets à utiliser pour changer de diapositives pendant un diaporama.
[MEDIA] (page 60)
Pour sélectionner le type de données (fichier MP3, fichier image JPEG, fichier vidéo ou à la
fois fichier MP3 et fichier image JPEG) pendant la lecture d’un DATA CD/DATA DVD.
* Ces paramètres ne s’affichent pas lors de la lecture d’un DATA CD/DATA DVD contenant des fichiers vidéo.
Liste des éléments du menu de commande pour le périphérique USB
Paramètre
Nom du paramètre, Fonction, Type de disque adapté
[REPETEE] (page 88)
Pour lire de manière répétée l’intégralité du périphérique USB (tous les dossiers/tous les
fichiers) ou un dossier/fichier.
[RECHERCHE] (page 87)
Pour afficher la liste des dossiers/fichiers image JPEG.
140FR
[DATE] (page 89)
Pour afficher la date à laquelle l’image a été prise par un appareil photo numérique.
[INTERVALLE] (page 85)
Pour sélectionner la durée d’affichage des diapositives sur l’écran du téléviseur.
[EFFET] (page 85)
Pour sélectionner les effets à utiliser pour changer de diapositives pendant un diaporama.
[MEDIA] (page 87)
Pour sélectionner le type de données (fichier MP3/AAC/WMA, fichier image JPEG ou fichier
vidéo) d’un périphérique USB.
[TRANSFERT USB] (page 90)
Pour transférer des plages vers un CD audio ou des fichiers MP3 d’un CD/DATA CD/DATA
DVD vers un périphérique USB.
[ALEATOIRE]
Pour lire les fichiers dans un ordre aléatoire.
[PLAGE]
Pour sélectionner la plage à lire.
[DOSSIER]
Pour sélectionner le dossier à lire.
Pour sélectionner le fichier image JPEG à lire.
[TEMPS]
Pour vérifier le temps écoulé et la durée de lecture restante.
[A/V SYNC]
Pour régler le décalage entre l’image et le son.
Conseil
• Le témoin icône du menu de commande s’allume en jaune
t
lorsque vous sélectionnez un
élément autre que [NON] ([PROGRAMMEE], [ALEATOIRE], [REPETEE] et [A/V SYNC] uniquement). Le
témoin [ORIGINAL/PLAY LIST] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez [PLAY LIST] (paramètre par
défaut). Le témoin [MULTI/2 CANAUX] s’allume en jaune lorsque vous sélectionnez la zone de lecture
multicanaux sur un Super Audio CD.
Informations complémentaires
[FICHIER]
141FR
Index
A
A/V SYNC 63
Affectation d’un nom aux
présélections 75
Affichage du menu de
commande 138
Affichage du panneau frontal
108, 135
Amplificateur surround 95, 136
ANGLE 47
ARRIERE-PLAN 70
ATTENUATE 106
AUDIO 67
AUDIO (HDMI) 69
AUDIO DRC 70
Avance instantanée 46
C
CD multi-session 8
CHOIX DE LA LANGUE 67
Code local 9
COLD RESET 110
COMMANDE POUR HDMI
68
Commande pour HDMI 78
CONFIGURATION HDMI 68
CONFIGURATION
SYSTEME 70
CONFIGURATION VIDEO 67
CONTROLE PARENTAL 64,
70, 128
D
D. C. A. C. (Digital Cinema
Auto Calibration) 102, 128
DATA CD 61
DATA DVD 61
DEMO 34
Diaporama 58
Digital Direct Twin Drive
Subwoofer 128
DIGITAL MEDIA PORT 94
DIMMER 107
DISPLAY 76
DISPOSITION DES H-P 69,
101
Disques compatibles 7
DivX 81
DivX® 61, 70
Dolby Digital 47, 128
Dolby Pro Logic II 129
142FR
Dolby Surround Pro Logic 129
DTS 47, 129
DUAL MONO 105
DYNAMIC BASS 104
E
ECONOMISEUR D’ECRAN
70
ECRANS 67
EFFET 59, 85
ETALONNAGE AUTO 69,
102, 128
F
Fichier AAC 81
Fichier audio 81
Fichier image JPEG 56, 81
Fichier MP3 56, 81
Fichier WMA 81
FM MODE 75
H
HDMI
YCBCR/RVB (HDMI) 69
HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) 129
P
PAIRING 99
Panneau arrière 134
Panneau frontal 133
Périphérique USB 81
PERSONNALISE 66, 111
PICTURE NAVI 58, 84
R
RDS 77
Récepteur S-AIR 95
REGLAGE 66, 110
REGLAGE AUDIO 69
REGLAGE H-P 71
CONNEXION 71
DISTANCE 71, 72
NIVEAU 72
REINITIALISATION 71, 111
Relecture instantanée 46
Reprise de la lecture 50
REPRISE LECTURE 71
RESOLUTION HDMI 68
RESOLUTION JPEG 69
RF CHANGE 100
S
Lecture aléatoire 52
Lecture PBC 49
Lecture programmée 51
Lecture répétée 53
LIMITE DE VOLUME 68
LINE 68
Liste des codes de langue 132
S-AIR 129
S-AIR ID 96
S-AIR MODE 97
S-AIR STBY 98
SELECTION DE PLAGE 70
SLEEP 106
Son diffusé multiplex 105
SOUS-TITRE 67
SUBTITLE 47
Super Audio CD 48, 129
Surround 5.1 canaux 48
SYSTEM MENU 34, 42, 75,
96, 97, 98, 99, 100, 106, 107
M
T
MEDIA 56, 57, 58, 60, 62, 83,
84, 86, 87
MENU 67
Menu d’un DVD 54
MODE DE PAUSE 68
MPEG4 61, 81
Télécommande 13
TEMPS 55
TEST TONALITE 72
TYPE TV 67
I
Installation rapide 37
INTERVALLE 59, 85
L
N
NIGHT 104
(1)
Sony Corporation Printed in China

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • DVD player
  • 850 W 5.1 channels
  • Equalizer
  • Radio Data System (RDS)

Related manuals

Download PDF

advertisement