Sony ICD-SX66 User guide

Sony ICD-SX66 User guide
Remarque sur la transcription d’un message
Pour que la transcription de messages avec le logiciel de
reconnaissance vocale Dragon NaturallySpeaking® soit possible,
votre ordinateur doit également satisfaire aux exigences de
configuration système de Dragon NaturallySpeaking. Pour plus de
détails, reportez-vous au document « Guide de reconnaissance
vocale ». Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de transcription
avec les modèles ICD-P17/P27/P28.
Remarque sur l’envoi de messages électroniques vocaux
Digital Voice Editor 2
Mode d’emploi
Pour l’envoi de messages électroniques vocaux avec le logiciel
Microsoft® Outlook Express 5.0, 5.5 ou 6.0, votre ordinateur doit
également satisfaire aux exigences de configuration système
d’Outlook Express.
Installation du logiciel
Manual de instrucciones
Installez le logiciel « Digital Voice Editor » sur le disque
dur de votre ordinateur.
Remarques
Printed on 100% recycled
paper using VOC (Volatile
Organic Compound)-free
vegetable oil based ink.
2005 Sony Corporation
Printed in China
Français
Avis à l’intention des
utilisateurs
Programme © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony
Corporation
Documentation © 2005 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le logiciel qui
y est décrit ne peuvent, en tout ou en partie, être reproduits,
traduits ou réduits sous quelque forme lisible par une machine
que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Sony
Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE
TENUE RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE
ACCESSOIRE, INDIRECT OU SPECIFIQUE QUE CE SOIT, LIE
A UN ACTE DELICTUEUX, A UN CONTRAT OU AUTRE, EN
RAPPORT AVEC OU DECOULANT DU PRESENT MODE
D’EMPLOI OU DU LOGICIEL, OU DE TOUTE AUTRE
INFORMATION CONTENUE OU DE LEUR UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit d’apporter, à tout moment
et sans préavis, des modifications au présent mode d’emploi ou
aux informations qu’il contient.
Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut également
être régi par les termes d’un contrat de licence utilisateur
distinct.
Marques commerciales
• « Memory Stick » et
sont des marques commerciales de
Sony Corporation.
• « MagicGate Memory Stick » est une marque commerciale de
Sony Corporation.
sont des
• « Memory Stick Duo » et
marques commerciales de Sony Corporation.
• « Memory Stick PRO Duo » et
sont
des marques commerciales de Sony Corporation.
• « LPEC » et
Corporation.
sont des marques commerciales de Sony
• IBM et PC/AT sont des marques déposées d’International
Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows et Outlook sont des marques
commerciales de Microsoft Corporation, déposées aux EtatsUnis et dans d’autres pays.
Copyright © 1995 Microsoft Corporation.
Tous droits réservés.
Copyright partiel © 1995 Microsoft Corporation.
• Apple et Macintosh sont des marques commerciales de Apple
Computer Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
• Pentium est une marque déposée d’Intel Corporation.
• NaturallySpeaking et Dragon Systems sont des marques
commerciales de ScanSoft, Inc. et sont déposées aux Etats-Unis
et/ou dans d’autres pays.
• Les autres marques commerciales et marques déposées citées
dans le présent document sont des marques commerciales ou
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Par
ailleurs, les indications « ™ » et « ® » ne sont pas employées
chaque fois qu’une marque est citée dans le présent mode
d’emploi.
Le « Digital Voice Editor » utilise les modules logiciels indiqués
ci-dessous :
Microsoft® DirectX® Media Runtime
© 2001 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Informations
EN AUCUN CAS, LE REVENDEUR NE POURRA ETRE
TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DE QUELQUE
NATURE QU’ILS SOIENT, DIRECTS, ACCESSOIRES OU
CONSECUTIFS, OU D’UNE PERTE OU DEPENSE
RESULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU DE
L’UTILISATION DE QUELQUE PRODUIT QUE CE SOIT.
Remarques
• Les illustrations contenues dans le présent mode d’emploi
peuvent différer du logiciel proprement dit.
• Les explications présentées dans le présent mode d’emploi
présument que vous êtes familiarisé avec les opérations de
base de Windows. Pour l’utilisation de votre ordinateur et de
son système d’exploitation, reportez-vous à leurs modes
d’emploi respectifs.
• Les illustrations utilisées dans le présent document
représentent des enregistreurs CI Sony des séries ICD-S, ICDST, ICD-SX, ICD-MS, ICD-MX, ICD-BM, ICD-BP et ICD-P.
Avant de commencer
Le présent mode d’emploi décrit les procédures à suivre
pour raccorder l’enregistreur CI des séries ICD-S, ICDST, ICD-SX, ICD-MS, ICD-MX, ICD-BM, ICD-BP et
ICD-P à votre ordinateur et pour installer le logiciel
« Digital Voice Editor ». Il offre également une
présentation du logiciel « Digital Voice Editor ». Avant
de commencer, lisez le mode d’emploi de votre
enregistreur CI.
FR+DVE2.4-CEDChp.p65
Le logiciel « Digital Voice Editor » vous permet de
transférer les messages sur votre moniteur, de les
sauvegarder sur le disque dur de votre ordinateur,
ainsi que de les lire et de les éditer.
• Transfert des messages enregistrés sur
l’enregistreur CI vers l’ordinateur
• Sauvegarde des messages sur le disque dur de
votre ordinateur.
• Affichage, lecture et édition des messages sur
l’ordinateur
• Re-transfert des messages vers l’enregistreur CI
(Si vous utilisez un enregistreur de la série ICDSXx6, vous pouvez ajouter un fichier MP3 tel quel).
• Envoi d’un message électronique à l’aide du
logiciel de messagerie électronique MAPI
• Utilisation des clés de transcription pour lire un
message et le transcrire à l’aide d’un processeur
Word ou d’une fenêtre d’éditeur.
• Transcription du message enregistré sur
l’enregistreur CI à l’aide du logiciel de
reconnaissance vocale Dragon
NaturallySpeaking® (uniquement si Dragon
NaturallySpeaking version 5.0 (ou plus récente)
Preferred ou Professional Edition est installé sur
votre ordinateur).
• Si vous utilisez l’outil d’enregistrement de CD
pour DVE, vous pouvez lire les plages d’un CD
inséré dans le lecteur de CD de l’ordinateur et
enregistrer les plages du CD sur le disque dur du
PC dans un format de fichier compatible avec
Digital Voice Editor. Les fichiers enregistrés
peuvent ensuite être ajoutés à un enregistreur CI, à
l’aide de Digital Voice Editor (L’utilisation de
l’outil d’enregistrement de CD pour DVE est
exclusivement réservée à des fins privées).
Pour de plus amples informations sur les opérations
à effectuer, reportez-vous aux fichiers d’aide en ligne.
• Lorsque vous installez le logiciel « Digital Voice Editor » conçu
pour les séries ICD-MX/MS/ST/SX/S/BP/BM/P, vous pouvez
créer des formats de fichiers compatibles (indiqués dans la
section « A propos des formats de fichiers »).
Lorsque vous installez le logiciel « Digital Voice Editor » conçu
pour les séries ICD-MX/MS/ST/SX/S/BP/BM, vous pouvez
créer tous les types de fichiers compatibles à l’exception des
fichiers DVF (TRC) (vous pouvez lire les fichiers DVF (TRC)).
Lorsque vous installez les deux types de logiciel « Digital
Voice Editor », veillez à sélectionner l’installation par
écrasement afin de prendre en compte tous les formats de
fichiers compatibles.
• Ne raccordez pas l’enregistreur CI à l’ordinateur avant
d’installer le logiciel. Ne retirez pas ou ne raccordez pas
l’enregistreur CI en cours d’installation du logiciel.
L’enregistreur CI risquerait de ne pas être reconnu ou
l’installation du logiciel pourrait échouer.
• Fermez tous les programmes en cours avant de commencer
l’installation du logiciel « Digital Voice Editor ».
• Lors de l’installation ou de la désinstallation du logiciel sous
Windows® 2000 Professional, ouvrez une session de travail
sous Windows en tant qu’« Administrateur ».
• Lors de l’installation ou de la désinstallation du logiciel sous
Windows® XP Media Center Edition 2005/Windows® XP
Media Center Edition 2004/Windows® XP Media Center
Edition/Windows® XP Professional ou Windows ® XP Home
Edition, ouvrez une session de travail sous un nom
d’utilisateur appartenant à un compte ayant un privilège
d’« Administrateur de l’ordinateur ». (Pour savoir si le nom
d’utilisateur est associé à un compte d’utilisateur
« Administrateur de l’ordinateur », ouvrez « Comptes
d’utilisateurs » dans le « Panneau de configuration » et
reportez-vous à la section située sous le nom d’utilisateur.
• Lorsque le logiciel « Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/
2.0 » est déjà installé, l’installation du logiciel fourni supprime
automatiquement le logiciel « Memory Stick Voice Editor ».
Cependant, les messages ne sont pas supprimés.
• Après l’installation, le module Microsoft DirectX est également
installé, en fonction du système d’exploitation de votre ordinateur.
Ce module n’est pas effacé lors de la désinstallation du logiciel.
• Après l’installation du logiciel « Digital Voice Editor »,
n’installez pas le logiciel « Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/
1.2/2.0 ». Le logiciel « Digital Voice Editor » ne fonctionne pas
correctement. Avec le logiciel fourni, vous pouvez sauvegarder
ou éditer des messages sur le « Memory Stick ».
1
2
Remarque
Selon l’enregistreur CI que vous utilisez, certaines fonctions
du Digital Voice Editor peuvent être restreintes.
B Pour commencer
Configuration système
requise
3
Remarques
• Vous ne pouvez pas utiliser ce logiciel avec un ordinateur
Macintosh.
• Les ordinateurs multi-système, montés maison ou dont le
système d’exploitation est installé ou mis à niveau par
l’utilisateur ne sont pas pris en charge.
L’installateur démarre automatiquement et la page
d’accueil s’affiche.
Si l’installateur ne démarre pas, double-cliquez sur
[DVE Setup.exe] dans le dossier [English].
Si vous avez déjà installé une version
précédente du « Digital Voice Editor » ou une
version du « Memory Stick Voice Editor »
La boîte de dialogue de désinstallation de la
version précédente s’affiche. Suivez les messages à
l’écran pour désinstaller le logiciel, puis
l’installation de la version actuelle démarre.
Suivez les messages à l’écran.
Lorsque la boîte de dialogue [Redémarrer]
apparaît, cliquez sur [OK] pour redémarrer
l’ordinateur.
L’installation est maintenant terminée.
Lorsque la boîte de dialogue permettant de
sélectionner la langue de l’aide s’affiche
Cliquez sur la langue de votre choix pour utiliser
l’aide.
Lorsque la boîte de dialogue de saisie du
nom de propriétaire s’affiche
Saisissez le nom de propriétaire pour définir les
privilèges et les restrictions applicables à
l’utilisation de Digital Voice Editor.
Votre ordinateur et le logiciel système doivent être
dotés des configurations minimales suivantes.
• PC/AT IBM ou compatible
– Unité centrale : processeur Pentium® II 266 MHz
minimum
– Mémoire vive : 64 Mo ou plus
– Espace mémoire disponible sur le disque dur :
70 Mo ou plus suivant la taille et le nombre de
fichiers audio que vous enregistrez.
– Lecteur de CD-ROM/lecteur de « Memory Stick »*1
– Connecteur USB*2
– Carte son : compatible avec Sound Blaster 16
– Affichage : High Color (16 bits) ou plus et
800 x 480 points ou plus
• Système d’exploitation : Microsoft® Windows® XP
Media Center Edition 2005/Windows® XP Media
Center Edition 2004/Windows® XP Media Center
Edition/Windows® XP Professional/Windows® XP
Home Edition/Windows® 2000 Professional*3/
Windows® Millennium Edition/Windows® 98
Second Edition, installation standard (vous ne
pouvez pas utiliser ce logiciel avec Windows® 98,
Windows® 95 ou Windows® NT).
*1 Si vous ne raccordez pas l’enregistreur CI à votre
ordinateur par une connexion USB, votre ordinateur doit
être doté d’une fente pour « Memory Stick » ou d’un des
adaptateurs pour « Memory Stick » en option indiqués cidessous pour le transfert des données du « Memory Stick »
vers l’ordinateur.
– Adaptateur de carte PC pour « Memory Stick » (ex.
MSAC-PC3)
– Lecteur/Enregistreur de Memory Stick (ex. MSAC-US70)
Suivant les adaptateurs, une configuration système
supérieure peut être requise. L’utilisation d’un adaptateur
de disquette pour « Memory Stick » n’est pas
recommandée.
*2 Un connecteur USB est nécessaire pour raccorder votre
enregistreur CI équipé d’un connecteur USB. Il est
également nécessaire d’utiliser le connecteur pour pouvoir
utiliser le lecteur/enregistreur de « Memory Stick » (ex.
MSAC-US70).
*3 Lors de l’utilisation d’un enregistreur CI de la série ICDMX alors que le « Memory Stick Duo » ou le « Memory
Stick PRO Duo » est inséré, mettez votre système à jour à
l’aide de Service Pack 3 ou une version ultérieure.
Assurez-vous que l’enregistreur CI n’est pas
raccordé, puis mettez votre ordinateur sous
tension et lancez Windows.
Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de
CD-ROM.
Remarques
• Vous ne pouvez pas modifier le nom de propriétaire
après l’avoir saisi. Notez-le et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
• Un fichier enregistré à partir d’un CD ne peut être traité
que pour le PC sur lequel le fichier a été enregistré.
Pendant la durée d’installation de Digital Voice Editor, le
traitement d’un fichier est limité aux PC portant le même
nom de propriétaire. En cas de tentative de modification
illégale des données ou d’exploitation des données à des
fins autres que privées, le fichier peut devenir illisible ou
Digital Voice Editor peut devenir inexploitable.
Désinstallation du logiciel
Pour désinstaller le logiciel, suivez les étapes ci-dessous :
1
2
Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez
[Programmes], [Sony Digital Voice Editor 2],
puis [Désinstallation].
La désinstallation commence.
Suivez les messages à l’écran.
Remarque
Si vous souhaitez déplacer le logiciel sur un autre lecteur ou
dans un autre répertoire après l’installation, vous devez
désinstaller le logiciel, puis le réinstaller. Le logiciel ne
fonctionne pas correctement si vous vous contentez de déplacer
les fichiers.
1Conseils
• Vous pouvez également démarrer le programme de
désinstallation en cliquant sur [Démarrer], puis en
sélectionnant [Paramètres], [Panneau de configuration] et
[Ajout/Suppression de programmes].
• Au cours de la désinstallation, les fichiers de messages ne sont
pas supprimés.
Raccordement de
l’enregistreur CI à
votre ordinateur
Vous pouvez transférer les données de l’enregistreur
CI sur votre ordinateur, soit en raccordant
l’enregistreur CI à l’ordinateur, soit en insérant le
« Memory Stick » dans l’ordinateur.
BUtilisation du logiciel
Lancement du logiciel
« Digital Voice Editor »
1
2
3
Raccordement via les connecteurs
USB (pour un enregistreur CI
équipé d’un connecteur USB)
Allumez votre ordinateur et lancez Windows.
Raccordez l’enregistreur CI à votre ordinateur.
Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez
[Programmes], [Sony Digital Voice Editor 2],
puis [Digital Voice Editor 2].
Le logiciel « Digital Voice Editor » démarre et la
fenêtre principale s’affiche. Les données de
l’enregistreur CI ou du « Memory Stick » sont
chargées et les dossiers et les fichiers de messages
sont affichés dans la fenêtre de messages de
l’enregistreur CI.
Utilisez le câble de raccordement USB fourni avec
l’enregistreur CI pour raccorder les connecteurs USB de
l’enregistreur CI à ceux de votre ordinateur.
L’enregistreur CI est détecté par l’ordinateur dès que le
câble est raccordé. Vous pouvez raccorder ou débrancher
le câble à n’importe quel moment, que l’enregistreur CI et
l’ordinateur soient sous tension ou hors tension.
Sauvegarder les messages
automatiquement (fonction
AutoSave) (séries ICD-SX/ST/P/BM/MX
et « Memory Stick » uniquement)
Remarques
• Veillez à installer le logiciel « Digital Voice Editor » avant de
raccorder l’enregistreur CI à l’ordinateur. Sinon, un message
du type [Assistant Matériel détecté] peut s’afficher lors du
raccordement de l’enregistreur CI à votre ordinateur. Dans ce
cas, cliquez sur [Annuler].
•Selon l’enregistreur CI que vous utilisez, lorsque vous le
raccordez au connecteur USB de votre ordinateur pour la
première fois sous Windows® XP Media Center Edition 2005/
Windows® XP Media Center Edition 2004/Windows® XP
Media Center Edition/Windows® XP Professional ou
Windows® XP Home Edition, le message d’avertissement
[Installation de matériel] peut s’afficher. Dans ce cas, ignorez
le message et cliquez sur [Continuer] pour continuer
l’installation du logiciel ou continuer à utiliser le logiciel.
• Ne raccordez pas plus de deux périphériques USB à votre
ordinateur. Le fonctionnement normal ne peut alors être garanti.
• Le fonctionnement de cet enregistreur CI avec un
concentrateur USB ou une rallonge USB n’est pas garanti.
• Un problème de fonctionnement peut se produire à tout
moment, en fonction des périphériques USB raccordés.
• Avant de raccorder l’enregistreur CI à l’ordinateur, vérifiez
l’autonomie restante de l’enregistreur CI (l’indicateur
«
» de la batterie doit afficher plus d’un segment). Si les
piles sont épuisées, l’échange de données entre l’enregistreur
CI et l’ordinateur peut ne pas être possible.
• Lors du raccordement de l’enregistreur CI à l’ordinateur,
assurez-vous que l’enregistreur CI est en mode d’arrêt.
• Il est recommandé de débrancher le câble de l’ordinateur
lorsque le logiciel « Digital Voice Editor » est inutilisé.
Insertion d’un « Memory Stick » dans
votre ordinateur (série ICD-MS/MX)
Retirez le « Memory Stick » de l’enregistreur CI et
insérez-le dans votre ordinateur en suivant l’une des
méthodes suivantes. Il vous faut un adaptateur Duo
lors de l’utilisation d’un « Memory Stick Duo » ou
« Memory Stick PRO Duo » de la série ICD-MX.
Si votre ordinateur est doté d’une fente pour
« Memory Stick »
Introduisez le « Memory Stick » directement dans la fente.
Si votre ordinateur n’est pas doté d’une fente
pour « Memory Stick »
Utilisez l’un des périphériques ci-dessous pour insérer
le « Memory Stick » dans votre ordinateur. Dans les
deux cas, vous devez installer le pilote nécessaire au
périphérique. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d’emploi du périphérique utilisé.
• Utilisation d’un adaptateur de carte PC Sony (ex.
MSAC-PC3)
Insérez le « Memory Stick » dans l’adaptateur de
carte PC. Introduisez ensuite l’adaptateur de carte
PC dans la fente pour carte PC de votre ordinateur.
Si vous lancez le « Digital Voice Editor » pour la première
fois, la boîte de dialogue de sélection de l’enregistreur CI
de l’étape 4 s’affiche.
Lorsque l’enregistreur CI est déconnecté ou
qu’aucun dossier ou message n’est affiché
dans la fenêtre de messages de l’enregistreur
CI, sélectionnez l’enregistreur CI ou le lecteur
de « Memory Stick » de l’une des manières
suivantes :
• Cliquez sur la flèche dirigée vers le bas dans
la zone combinée de l’enregistreur CI.
(sélectionner l’enregistreur
• Cliquez sur
CI) dans la barre d’outils.
• Sélectionnez [Select IC Recorder] à partir du
menu [IC Recorder].
– Fonction de stockage des données (série ICD-S/MX)
– Fonction du lecteur/enregistreur de « Memory
Stick » (enregistreur CI doté d’un connecteur USB)
Lors du raccordement de l’enregistreur CI à votre
ordinateur via les connecteurs USB, vous pouvez
temporairement sauvegarder une image ou un fichier
texte de votre ordinateur sur l’enregistreur CI ou sur le
« Memory Stick » en effectuant l’opération suivante :
1
2
3
Raccordez l’enregistreur CI à votre
ordinateur via les connecteurs USB.
Ouvrez « Poste de travail » sous Windows,
puis assurez-vous qu’un nouveau disque
amovible a été correctement détecté.
Utilisez l’Explorateur ou un autre programme
pour copier les fichiers de votre ordinateur
vers le disque amovible.
Remarques
• Un fichier sauvegardé sans utiliser le « Digital Voice Editor »
ne peut être lu ou affiché sur l’enregistreur CI même s’il est
d’un format de fichier compatible.
• Lors du visionnage du contenu du disque amovible avec
l’Explorateur, le dossier VOICE (voix) s’affiche. Veillez à utiliser
le logiciel « Digital Voice Editor » pour déplacer, copier, ajouter
ou supprimer un fichier dans le dossier VOICE.
• En fonction de la taille des fichiers copiés, la durée
d’enregistrement maximale de l’enregistreur CI peut diminuer.
• Ne formatez pas le disque amovible sur votre ordinateur.
1
Vous pouvez ouvrir le fichier d’aide en ligne de trois
façons différentes :
• Cliquez sur [Démarrer] et sélectionnez [Programmes],
[Sony Digital Voice Editor 2], puis [Help].
• Après avoir démarré le logiciel, sélectionnez [Help
Topics] dans le menu [Help].
• Après avoir démarré le logiciel, cliquez sur
(rubriques d’aide) dans la barre d’outils.
Sauvegarde de messages
sur l’ordinateur
Vous pouvez sauvegarder les messages sous forme de
fichiers audio sur le disque dur de votre ordinateur.
Il existe trois façons de procéder :
• Sauvegarder les messages automatiquement (séries ICDSX/ST/P/BM/MX et « Memory Stick » uniquement)
• Sauvegarder un message par glisser-déposer
• Sauvegarder un message en spécifiant le type et le
nom de fichier (pour plus de détails, reportez-vous à
l’aide en ligne.)
Remarques
• Le nom de fichier ne peut pas comprendre les caractères
suivants : \ / : * ? ” < > |
• Lorsqu’il existe déjà un message portant un nom de fichier donné,
une boîte de dialogue s’affiche pour vous demander si vous
souhaitez remplacer le fichier existant. Pour remplacer le fichier,
cliquez sur [Yes]. Pour modifier le nom de fichier, cliquez sur [No].
• Lorsqu’un message est sauvegardé sur le disque dur de votre
ordinateur, le réglage d’alarme qui lui est associé est annulé.
1 Conseil
Sauvegarder des messages par
glisser-déposer
Lorsque vous êtes sur le point de déposer le dossier,
une ligne d’insertion apparaît. Les messages contenus
dans le dossier sont ajoutés au niveau de cette ligne.
1
Dans la fenêtre de messages de l’enregistreur
CI, sélectionnez le message que vous souhaitez
sauvegarder en cliquant dessus (1).
Pour sélectionner plusieurs messages, cliquez sur
le premier et le dernier des messages d’un groupe
consécutif de messages tout en maintenant la
touche Maj enfoncée, ou utilisez la touche Ctrl s’il
s’agit de plusieurs messages non consécutifs.
2
Faites glisser le message (2) et déposez-le (3)
dans la fenêtre de messages de l’ordinateur.
Le message est sauvegardé dans la liste de
messages de l’ordinateur.
Remarques
• Vous ne pouvez pas déposer le message dans la liste de
dossiers de l’ordinateur.
• Le message est sauvegardé dans le format et sous le nom
de fichier spécifiés dans la boîte de dialogue [Options].
Sauvegarder tous les messages
d’un dossier en même temps
Vous pouvez sauvegarder en même temps tous les
messages contenus dans un dossier sous forme de dossier.
Pour plus de détails, reportez-vous à l’aide en ligne.
Pour obtenir les dernières informations en date, reportez-vous
au fichier « readme.txt ». Pour ouvrir le fichier, cliquez sur
[Démarrer] et sélectionnez [Programmes], [Sony Digital Voice
Editor 2], puis [ReadMe].
Lorsque vous êtes sur le point de déposer le
message, une ligne d’insertion apparaît. Le
message est ajouté au niveau de cette ligne.
La sauvegarde automatique commence.
Utilisation des fichiers d’aide en
ligne du logiciel
1Conseil
Faites glisser le message (2) et déposez-le
(3) à l’emplacement voulu dans la liste de
messages de l’enregistreur CI.
Dans la liste de messages de l’ordinateur, cliquez
sur le dossier que vous souhaitez ajouter, faites-le
glisser vers la liste de messages de l’enregistreur
CI et déposez-le à l’emplacement voulu.
Dans la liste de dossiers de l’enregistreur CI,
cliquez sur le dossier que vous souhaitez
sauvegarder, puis faites-le glisser vers la liste de
messages de l’ordinateur.
Si vous utilisez un adaptateur de carte PC, désengagez le
commutateur LOCK du « Memory Stick ».
S/BM)
Cochez l’option [Execute AutoSave], puis
cliquez sur [OK].
Cliquez sur le bouton [X] dans le coin supérieur droit
de la fenêtre ou sélectionnez [Exit] dans le menu [File].
Pour plus de détails sur l’utilisation du logiciel « Digital
Voice Editor », reportez-vous aux fichiers d’aide en ligne.
Utilisation de l’enregistreur CI en tant
que disque amovible (série ICD-MS5xx/MX/
2
Remarques
Pour quitter le logiciel
2
Ajouter en même temps tous les
messages d’un dossier
La boîte de dialogue [Select IC Recorder] s’affiche.
Sélectionnez l’enregistreur CI ou le lecteur de
« Memory Stick » utilisé dans la liste déroulante
puis cliquez sur [OK].
Les dossiers de messages de l’enregistreur CI
sélectionné sont affichés dans la zone de liste de
dossiers.
• Les lettres des lecteurs et l’identification de l’enregistreur CI sur
la zone combinée de l’enregistreur CI varient selon la
configuration et les paramètres de l’ordinateur, le type de votre
enregistreur CI et la façon dont le « Memory Stick » est raccordé.
• Lorsque vous spécifiez le lecteur de « Memory Stick » ou
l’enregistreur CI série ICD-S/ BM/MX sans dossier VOICE, la
boîte de dialogue vous demandant de créer un nouveau dossier
de messages apparaît. Cliquez sur [Yes] pour procéder à la
configuration initiale de la mémoire et afficher la fenêtre
principale Digital Voice Editor.
• Si l’enregistreur CI raccordé à l’ordinateur n’apparaît pas dans la
zone combinée de l’enregistreur CI, vérifiez le raccordement.
• Lorsque vous raccordez l’enregistreur CI à Memory Stick série
ICD-MS5xx, le nom de l’enregistreur CI n’apparaît pas dans la
zone combinée de l’enregistreur CI. Sélectionnez le lecteur
de« Memory Stick ».
• Le nombre de dossiers varie selon l’enregistreur CI que vous
utilisez.
Pour sélectionner plusieurs messages, cliquez sur le
premier et le dernier des messages d’un groupe
consécutif de messages tout en maintenant la touche
Maj enfoncée, ou utilisez la touche Ctrl s’il s’agit de
plusieurs messages non consécutifs. Il est possible de
sélectionner ensemble des fichiers de types différents.
Si vous déposez le message sur la liste de dossiers de
l’enregistreur CI, il sera ajouté en dernière position dans le
dossier sélectionné.
Remarque
Remarque
• Utilisation du lecteur/enregistreur de « Memory
Stick » compatible USB de Sony (ex. MSAC-US70)
Connectez le lecteur/enregistreur de « Memory
Stick » au connecteur USB de votre ordinateur avec
le câble fourni. Insérez le « Memory Stick » dans le
lecteur/enregistreur de « Memory Stick ».
Lorsque le logiciel Digital Voice Editor est en
cours d’utilisation, raccordez un enregistreur
CI séries ICD-SX/ST/P/BM/MX ou insérez le
« Memory Stick ».
La boîte de dialogue de configuration de la
fonction AutoSave s’affiche.
4
Dans la fenêtre de messages de l’ordinateur,
sélectionnez le message que vous souhaitez
ajouter en cliquant dessus (1).
Remarque
Avant d’utiliser la fonction AutoSave, vérifiez que le nom
d’utilisateur de l’enregistreur CI est défini. Vous pouvez définir
le nom d’utilisateur de l’enregistreur CI dans la fenêtre de
configuration de l’enregistreur CI. Vous ne pouvez pas spécifier
de nom d’utilisateur pour le « Memory Stick ». Etant donné que
l’enregistreur CI série ICD-MS5xx est reconnu comme un
« Memory Stick », il n’est pas nécessaire de spécifier un nom
d’utilisateur.
vers le connecteur
USB de
l’enregistreur CI
Câble de connexion USB (fourni)
1
Lorsque le logiciel Digital Voice Editor est en cours
d’utilisation, vous pouvez enregistrer automatiquement
les nouveaux messages de l’enregistreur CI à chaque
fois que celui-ci est raccordé ou que le « Memory Stick »
est inséré. Lors de l’utilisation de plusieurs enregistreurs
CI, vous pouvez régler les fonctions AutoSave pour
chacun d’entre eux. Pour plus de détails, reportez-vous
à l’aide en ligne.
1
vers le connecteur
USB de votre
ordinateur
Ajouter des messages un par un
Sauvegarder tous les dossiers de
messages en même temps
Sélectionnez [Save All] dans le menu [IC Recorder].
La boîte de dialogue utilisée pour sauvegarder tous les
messages de l’enregistreur CI s’affiche. Indiquez le
dossier de destination et le type de fichier à utiliser
pour sauvegarder les messages. Le dossier s’intitule
automatiquement « nom de modèle enregistreur
CI_Nom d’utilisateur enregistreur CI_année_mois_jour
en cours ». Exemple : ICD-BM1_2004_07_04. Pour plus
de détails, reportez-vous à l’aide en ligne.
Ajout de messages
dans l’enregistreur CI
Vous pouvez ajouter le(s) message(s) sélectionné(s) sur le
disque dur de votre ordinateur dans l’enregistreur CI. Il
est possible d’ajouter les messages un par un ou tous les
messages d’un dossier en même temps. Les messages
ajoutés peuvent être lus sur l’enregistreur CI.
Il existe deux façons de procéder :
• Ajouter le(s) message(s) en dernière position dans le
dossier spécifié (pour plus de détails, reportez-vous
à l’aide en ligne.)
• Ajouter le(s) message(s) à un emplacement
particulier dans un dossier de messages en
procédant par glisser-déposer
• Ajouter le(s) message(s) sous forme de nouveau
dossier (séries ICD-MS/BM/MX uniquement)
Remarques
• Lorsqu’un message est ajouté à l’enregistreur CI, le réglage
d’alarme qui lui est associé est annulé.
• Lorsque la mémoire de l’enregistreur CI est pleine ou lorsque
le nombre total de messages dans un dossier est supérieur à
99 (999 pour le « Memory Stick » et les séries ICD-MS/MX),
l’ajout de message n’est pas possible. Supprimez d’abord les
messages inutiles, puis ajoutez un message.
• Fichier MSV [ADPCM] (fichier voix Memory Stick/
extension de fichier : *.msv)
Format de fichier audio mono utilisé pour
l’enregistrement de messages sur l’enregistreur CI à
Memory Stick de la série ICD-MS1. Vous pouvez
sélectionner les modes d’enregistrement SP et LP.
• Fichier WAV (fichier WAV FILE [8/11/16 kHz mono
à 16 bits] ou [44,1 kHz stéréo à 16 bits]/extension
de fichier : *.wav)
Fichier audio PCM 8/11/16 kHz mono à 16 bits ou
44,1 kHz stéréo à 16 bits utilisé pour le son
enregistré avec les logiciels d’application standards
sous Windows.
• Fichier MP3 (fichier MP3/extension de fichier : *.mp3)
Un fichier MP3 permet de stocker des données audio
numériques en tant que sons ou chansons. Ce format
est largement utilisé pour la diffusion de sons et de
chansons par Internet.
Si vous utilisez un enregistreur de la série ICD-SXx6,
vous pouvez ajouter à l’enregistreur CI un fichier MP3
tel quel. (Les types de fichiers MP3 que vous pouvez
ajouter sont limités). Nous ne garantissons pas la
compatibilité de tous les types de fichiers MP3 à débit
binaire variable (VBR) avec Digital Voice Editor.
Remarque : Digital Voice Editor ne peut ni
convertir, ni enregistrer un fichier en un fichier
au format MP3.
• ST : mode d’enregistrement stéréo. La taille du fichier devient
beaucoup plus importante que dans un enregistrement en
mode STLP. (Pour la série ICD-SX/ST/BM/MX uniquement)
• STLP : mode d’enregistrement stéréo longue durée. La taille
du fichier devient beaucoup plus importante que dans un
enregistrement en mode SP. (Pour la série ICD-SXx5/SXx6/
MX uniquement)
• HQ : mode d’enregistrement mono haute qualité. (Pour la
série ICD-P autre que ICD-P17/P27/P28 uniquement)
• SP : mode d’enregistrement mono pour une lecture standard
avec une qualité sonore améliorée.
• LP* : mode d’enregistrement mono pour une longue durée.
(A l’exception du modèle ICD-P17/27)
* Parmi les fichiers DVF(LPEC), la série ICD-SX/ST/BPx50 n’est
pas compatible avec la série ICD-BPx20/BP100 en mode LP.
A propos des formats
de fichiers
Noms et fonctions de
la fenêtre principale
Le logiciel « Digital Voice Editor » accepte les formats
de fichiers suivants. En fonction du format de fichier,
certaines fonctions d’édition ou de sauvegarde
peuvent être limitées sur le « Digital Voice Editor ».
1Barre de menu et barre d’outils
Vous pouvez accéder aux commandes de menu et
les exécuter à partir de la barre de menu. La barre
d’outils comprend les boutons des commandes de
menu courantes, ce qui permet d’accomplir les
tâches plus rapidement. Pour plus de détails,
reportez-vous à l’aide en ligne.
2 Zone combinée de l’enregistreur CI
Vous pouvez sélectionner l’enregistreur CI raccordé
au connecteur USB de votre ordinateur ou le lecteur
dans lequel le « Memory Stick » est inséré. Sur le côté
droit de la zone combinée, l’espace mémoire libre de
l’enregistreur CI sélectionné est affiché.
3 Fenêtre de messages de l’enregistreur CI
Dans la liste de dossiers sous la zone combinée de
l’enregistreur CI 2, les dossiers de messages de
l’enregistreur CI sélectionné sont affichés. Cliquez sur
le dossier de votre choix dans la liste. Les messages
du dossier sélectionné s’affichent alors dans la liste de
messages, sous la liste de dossiers.
Les messages s’affichent avec les informations qui s’y
rapportent : numéro de message, mode
d’enregistrement (ST, STLP, HQ, SP ou LP), nom de
l’utilisateur, nom du message, date d’enregistrement,
durée, réglage de priorité, signet, réglage d’alarme,
Codec et nom du fichier.
• La mémoire libre restante de l’ordinateur est insuffisante. Vérifiez le disque
dur et l’espace mémoire.
• Vous essayez d’installer le logiciel dans un système d’exploitation non pris en
charge par le « Digital Voice Editor ».
• Sous Windows® XP Media Center Edition 2005, Windows® XP Media Center
Edition 2004, Windows® XP Media Center Edition, Windows® XP
Professional ou Windows® XP Home Edition, vous ouvrez une session de
travail sous un nom d’utilisateur appartenant à un compte utilisateur dont les
droits sont limités. Ouvrez une session de travail sous un nom d’utilisateur
appartenant à un groupe possédant le privilège d’« Administrateur de
l’ordinateur ».
• Sous Windows® 2000 Professional, ouvrez une session de travail en tant
qu’« Administrateur ». ”
Si l’enregistreur CI est raccordé au
connecteur USB de l’ordinateur, le
message d’avertissement
[Installation de matériel] s’affiche.
• Le message s’affiche lorsque vous raccordez l’enregistreur CI au connecteur
USB de votre ordinateur pour la première fois sous Windows® XP Media
Center Edition 2005/Windows® XP Media Center Edition 2004/Windows®
XP Media Center Edition/Windows® XP Professional ou Windows® XP Home
Edition. Ignorez le message et cliquez sur [Continuer] pour continuer
l’installation du logiciel ou continuer à utiliser le logiciel.
Impossible de raccorder
correctement l’enregistreur CI ou
le « Memory Stick ».
• Vérifiez que l’installation du logiciel a réussi. Vérifiez également le
raccordement comme suit :
– Installez le pilote pour l’enregistreur CI que vous utilisez.
– Lors de l’utilisation d’un concentrateur USB externe, raccordez
l’enregistreur CI directement à l’ordinateur.
– Déconnectez, puis reconnectez le câble avec l’enregistreur CI.
– Raccordez l’enregistreur CI à un autre connecteur USB.
– Vérifiez que l’enregistreur CI de la série ICD-S/BM/MX ou le lecteur de
« Memory Stick » est correctement détecté. Sinon, quittez le logiciel et
raccordez l’enregistreur CI ou le « Memory Stick », puis redémarrez le
logiciel.
• Votre ordinateur est peut-être en mode de veille ou de veille prolongée. Ne
laissez pas votre ordinateur passer en mode de veille ou de veille prolongée
pendant qu’il est raccordé à l’enregistreur CI.
L’enregistreur CI ne fonctionne
pas.
• Vous pouvez formater la mémoire de l’enregistreur CI. Utilisez la fonction de
formatage de l’enregistreur CI pour formater la mémoire. (Les séries ICD-SX,
ICD-ST, ICD-BP et ICD-P ne sont pas dotées de fonctions de formatage.)
Impossible de lire les messages./
Le volume sonore de lecture est
trop bas.
• Aucune carte son n’est installée.
• Il n’y a pas de haut-parleur intégré ou connecté à l’ordinateur.
• Le son est coupé.
• Augmentez le volume sur l’ordinateur. (Reportez-vous au mode d’emploi de
l’ordinateur.)
• Le volume des fichiers WAV peut être modifié et sauvegardé à l’aide de la
fonction « Augmenter le volume » de l’enregistreur de sons Microsoft Sound
Recorder.
• Les messages dont le format n’est pas pris en charge par le logiciel « Digital
Voice Editor » ne peuvent pas être lus. Selon le format du fichier, certaines
fonctions d’édition du logiciel ne sont pas disponibles.
Impossible de lancer la lecture ou
l’édition des fichiers de messages
sauvegardés.
Le compteur ou le curseur se
déplace de façon incorrecte. Il y a
des bruits parasites.
• Cela se produit lorsque vous écoutez à partir de l’ordinateur des messages
dans lesquels vous avez ajouté ou supprimé un index, que vous avez
réenregistrés ou auxquels vous avez ajouté un enregistrement. Sauvegardez
d’abord un message sur le disque dur, puis ajoutez-le à l’enregistreur CI.
Sélectionnez le format de fichier de sauvegarde le mieux adapté à
l’enregistreur CI utilisé.
Le fonctionnement est lent lorsqu’il
y a de nombreux messages.
• Quelle que soit la durée d’enregistrement, les opérations ralentissent lorsque
le nombre total de messages est élevé.
L’affichage ne fonctionne pas
pendant la sauvegarde, l’ajout ou
la suppression de messages.
• Il faut plus de temps pour copier ou effacer de longs messages. A la fin des
opérations, l’affichage fonctionne de nouveau normalement.
La conversion d’un format de
fichier prend trop de temps.
• Le temps nécessaire à la conversion des fichiers augmente au fur et à mesure
que la taille des fichiers augmente.
Le logiciel se fige pendant le
démarrage du logiciel « Digital
Voice Editor ».
• Ne déconnectez pas le connecteur de l’enregistreur CI pendant que
l’ordinateur est en cours de communication avec l’enregistreur CI. Sinon, le
fonctionnement de l’ordinateur peut devenir instable ou les données à
l’intérieur de l’enregistreur CI peuvent être endommagées.
• Il y a peut-être un conflit entre le logiciel et un autre pilote ou une autre
application.
• N’installez pas le logiciel « Memory Stick Voice Editor » après avoir installé le
le logiciel « Digital Voice Editor ». Ce dernier risquerait de ne pas fonctionner
correctement.
Remarques
• La durée d’enregistrement restante affichée sur
l’enregistreur CI peut différer de celle indiquée dans le
logiciel « Digital Voice Editor ». Ceci n’a rien d’anormal.
Cette différence est due au fait que l’enregistreur CI
affiche le temps restant après soustraction de la
mémoire nécessaire au fonctionnement de son système.
• Lorsque vous sélectionnez l’enregistreur CI de série
ICD-BP/SX/ST/P, les noms de fichiers sont vierges.
4 Panneau du lecteur
Ce panneau permet de commander les opérations
de lecture. Les informations du message en cours
de lecture sont affichées. Vous pouvez également
afficher le mode lecteur simple. Pour plus de
détails, reportez-vous à l’aide en ligne.
5 Fenêtre de messages de l’ordinateur
Le panneau supérieur des hiérarchies de dossiers
affiche la hiérarchie des lecteurs et des dossiers.
Cliquez sur le lecteur et le dossier souhaités dans le
panneau de hiérarchie. Les messages du dossier
sélectionné s’affichent dans la liste de messages,
sous le panneau de hiérarchie.
Vous pouvez également utiliser les boutons ( /
/ ) servant à passer d’un dossier à l’autre ou à
afficher un dossier dans un répertoire d’un niveau
plus élevé.
Les messages s’affichent avec les informations qui
s’y rapportent : numéro de fichier, mode
d’enregistrement (ST, STLP, HQ, SP ou LP), nom de
l’utilisateur, nom du message, date
d’enregistrement, durée, réglage de priorité, signet
et Codec.
6 Fenêtre de boutons à fonctions spécifiques
Dans la fenêtre de boutons à fonctions spécifiques
se trouvent les boutons servant à lancer le logiciel
de messagerie qui prend en charge MAPI, le
logiciel de reconnaissance vocale et le logiciel de
l’outil d’enregistrement de CD pour DVE.
10/2/05, 2:30 AM
Digital Voice Editor 2.4 CED FR.ES 2-655-350-51(1)
Solution
Impossible d’installer le logiciel
« Digital Voice Editor ».
Remarques
Si vous utilisez un enregistreur CI de la série ICD-MS/BM/MX,
vous pouvez ajouter les messages sous la forme d’un nouveau
dossier. Déposez le dossier à l’emplacement voulu dans la liste
de dossiers de l’enregistreur CI. Une ligne d’insertion apparaît
et un nouveau dossier est créé à cet endroit. Tous les messages
sont sauvegardés dans ce nouveau dossier.
• Fichier DVF [LPEC : pour la série ICD-SXx5/SXx6]
(fichier voix numérique/extension de fichier :
*.dvf)
Format de fichier audio utilisé pour l’enregistrement
de messages sur un enregistreur CI Sony de la série
ICD-SXx5/SXx6 doté d’un port USB. Vous pouvez
sélectionner les modes d’enregistrement ST (stéréo),
STLP (stéréo longue durée), SP et LP.
• Fichier DVF [LPEC : pour la série ICD-SXx0/ST]
(fichier voix numérique/extension de fichier : *.dvf)
Format de fichier audio utilisé pour l’enregistrement
de messages sur un enregistreur CI de Sony de la
série ICD-SXx0/ST doté d’un connecteur USB. Vous
pouvez sélectionner les modes d’enregistrement ST
(stéréo), SP et LP.
• Fichier DVF [LPEC : pour la série ICD-BPx50] (fichier
voix numérique/extension de fichier : *.dvf)
Format de fichier audio mono utilisé pour
l’enregistrement de messages sur un enregistreur CI
de Sony de la série ICD-BPx50 doté d’un connecteur
USB. Vous pouvez sélectionner les modes
d’enregistrement SP et LP.
• Fichier DVF [LPEC : pour les séries ICD-BP100 et
ICD-BPx20] (fichier voix numérique/extension de
fichier : *.dvf)
Format de fichier audio mono utilisé pour
l’enregistrement de messages sur un enregistreur CI
de Sony de série ICD-BP100 ou ICD-BPx20 équipé
d’un connecteur USB. Vous pouvez sélectionner les
modes d’enregistrement SP et LP.
• Fichier DVF [TRC : pour les autres séries ICD-P]
(fichier voix numérique/extension de fichier : *.dvf)
Format de fichier audio mono utilisé pour
l’enregistrement de messages sur un enregistreur CI
Sony de la série ICD-P autre que ICD-P17/P27/P28
doté d’un connecteur USB. Vous pouvez sélectionner
les modes d’enregistrement HQ, SP et LP.
• Fichier DVF [TRC : pour la série ICD-P28] (fichier
voix numérique/extension de fichier : *.dvf)
Format de fichier audio utilisé pour l’enregistrement
de messages sur un enregistreur CI Sony de la série
ICD-P28 doté d’un connecteur USB. Vous pouvez
sélectionner les modes d’enregistrement SP et LP.
• Fichier DVF [TRC : pour la série ICD-P17/27]
(fichier voix numérique/extension de fichier : *.dvf)
Format de fichier audio utilisé pour l’enregistrement
de messages sur un enregistreur CI Sony de la série
ICD-P17/27 doté d’un connecteur USB. Vous ne
pouvez pas sélectionner le mode d’enregistrement.
• Fichier MSV [LPEC] (fichier voix Memory Stick/
extension de fichier : *.msv)
Format de fichier audio mono utilisé pour
l’enregistrement de messages sur l’enregistreur CI à
Memory Stick des séries ICD-MS5xx et ICD-S. Vous
pouvez sélectionner les modes d’enregistrement SP et LP.
• Fichier MSV [LPEC : pour la série ICD-BM] (fichier
voix Memory Stick/extension de fichier : *.msv)
Format de fichier audio utilisé pour l’enregistrement
de messages sur l’enregistreur CI à Memory Stick de
la série ICD-BM. Vous pouvez sélectionner les
modes d’enregistrement ST (stéréo), SP et LP.
• Fichier MSV [LPEC : pour les séries ICD-MX] (fichier
voix Memory Stick/extension de fichier : *.msv)
Format de fichier audio utilisé pour l’enregistrement
de messages sur l’enregistreur CI Memory Stick
Sony de la série ICD-MX. Vous pouvez sélectionner
les modes d’enregistrement ST (stéréo), STLP (stéréo
lecture longue), SP et LP.
Problème
A propos des modes d’enregistrement (ST/STLP/HQ/SP/LP)
Le logiciel « Digital Voice Editor 2 » ne prend pas en charge le
format de fichier ICS (fichier audio d’enregistreur CI de Sony/
extension de fichier : *.ics) utilisé pour l’enregistrement de
messages sur l’enregistreur CI de série ICD-R100. Afin de
pouvoir utiliser un fichier ICS avec « Digital Voice Editor 2 »,
utilisez un logiciel compatible avec le format de fichier ICS tel
que « ICS converter », « Sony ICD-PCLINK software » ou
« Digital Voice Editor Ver. 1.x » pour convertir un fichier ICS en
fichier WAV. (Le convertisseur ICS (ICS converter) peut être
téléchargé gratuitement à partir du site Internet de Sony sous
forme de logiciel gratuit.)
1 Conseil
Dépannage
Digital Voice Editor 2.4 CED FR.ES 2-655-350-51(1)
Panneau du lecteur
Boutons de réglage du volume/
Monter le volume
Boutons de lecture répétée
Boutons de combinaison
Boutons DPC
Boutons de signet
et de division
Boutons de lecture (saut vers l’arrière/saut vers Curseur de
l’avant, recherche vers l’avant/recherche vers
lecture
l’arrière, arrêt, lecture, recherche simplifiée)
Boutons « Mail », « Reconnaissance
Compteur, informations au sujet des messages, statuts
vocale » et « Outil d’enregistrement
des messages et indication de durée d’enregistrement
de CD pour DVE »
Mode lecteur simple
Curseur de lecture
Boutons DPC
Boutons Avant/Arrière, Fermer
Boutons de lecture répétée
Boutons de réglage du volume
Boutons de lecture (V-Up, saut vers
l’arrière/saut vers l’avant, arrêt, lecture,
recherche simplifiée)
Para obtener más información sobre estas operaciones,
consulte los archivos de la ayuda en línea.
Español
2
Nota
Aviso para los
usuarios
Programa © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005 Sony
Corporation
Documentación © 2005 Sony Corporation
Todos los derechos reservados. Este manual o el
software que en él se describe, no puede reproducirse,
traducirse ni reducirse a ningún formato legible por
máquina, ya sea total o parcialmente, sin el previo
consentimiento por escrito de Sony Corporation.
EN NINGÚN CASO SONY CORPORATION SERÁ
RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES,
CONSECUENTES O ESPECIALES, CAUSADOS POR
MOTIVOS CONTRACTUALES,
EXTRACONTRACTUALES O POR OTROS MOTIVOS,
QUE SE DERIVEN DE O QUE ESTÉN ASOCIADOS A
ESTE MANUAL, AL SOFTWARE O A OTRA
INFORMACIÓN QUE PUEDA CONTENER O QUE
PUEDA ESTAR ASOCIADA A SU USO.
Sony Corporation se reserva el derecho de realizar
modificaciones en el manual o en la información que
contiene en cualquier momento y sin previo aviso.
El software que se describe puede estar regido además
por las condiciones de otro contrato de licencia.
Marcas comerciales
• “Memory Stick” y
son marcas comerciales de Sony
Corporation.
• “MagicGate Memory Stick” es una marca comercial de Sony
Corporation.
• “Memory Stick Duo” y
son marcas
comerciales de Sony Corporation.
• “Memory Stick PRO Duo” y
son
marcas comerciales de Sony Corporation.
son marcas comerciales de Sony
• “LPEC” y
Corporation.
• IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de
International Business Machines Corporation.
• Microsoft, Windows y Outlook son marcas comerciales de
Microsoft Corporation, registradas en los EE.UU. y en otros
países.
Copyright ©1995 Microsoft Corporation.
Todos los derechos reservados.
Copyright parcial ©1995 Microsoft Corporation
• Apple y Macintosh son marcas comerciales de Apple
Computer Inc., registradas en los EE.UU. y en otros países.
• Pentium es una marca comercial registrada de Intel
Corporation.
• NaturallySpeaking y Dragon Systems son marcas comerciales
de ScanSoft, Inc. registradas en los EE.UU. y/o en otros
países.
• Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales
registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Además, “™” y “®” no se mencionan en cada caso en este
manual.
“Digital Voice Editor” emplea los módulos de software
siguientes:
Microsoft® DirectX® Media Runtime
© 2001 Microsoft Corporation. Todos los derechos reservados.
EN NINGÚN CASO EL DISTRIBUIDOR SE HARÁ
RESPONSABLE DE LOS DAÑOS DIRECTOS, FORTUITOS
O RESULTANTES DE UN MAL USO DEL PRODUCTO,
NI DE LAS PÉRDIDAS O GASTOS DERIVADOS DE LOS
PRODUCTOS DEFECTUOSOS O DEL USO DE OTROS
PRODUCTOS.
Notas
• Las ilustraciones que contiene este manual pueden diferir de
las del software real.
• En las explicaciones de este manual se presupone que el
usuario está familiarizado con las operaciones básicas de
Windows. Para obtener información sobre cómo utilizar el
ordenador y el sistema operativo, consulte los manuales
correspondientes.
• Las ilustraciones de este manual corresponden a las
grabadoras Sony IC de las series ICD-S, ICD-ST, ICD-SX,
ICD-MS, ICD-MX, ICD-BM, ICD-BP e ICD-P.
Antes de comenzar
En este manual se explica cómo conectar las
grabadoras Sony IC de las series ICD-S, ICD-ST, ICDSX, ICD-MS, ICD-MX, ICD-BM, ICD-BP e ICD-P al
ordenador, se ofrece una visión general del software
“Digital Voice Editor” y se describen los pasos para su
instalación. Antes de comenzar, lea el manual de
instrucciones de la grabadora IC.
El software “Digital Voice Editor” permite transferir
los mensajes a un monitor, guardarlos en el disco duro
del ordenador, reproducirlos y editarlos.
• Transferencia de los mensajes grabados con la
grabadora IC al ordenador
• Almacenamiento de los mensajes en el disco duro
del ordenador
• Visualización, reproducción o edición de los
mensajes del ordenador
• Reenvío de los mensajes a la grabadora IC
(al utilizar la serie ICD-SXx6, es posible añadir un
archivo MP3 como éste.)
• Envío de mensajes de correo electrónico de voz
mediante el software de correo electrónico MAPI.
• Uso de las teclas de transcripción para reproducir
mensajes y transcribirlos desde la ventana de un
procesador de textos o un editor.
• Transcripción de mensajes de la grabadora IC
mediante el software de reconocimiento de voz
Dragon NaturallySpeaking® (sólo si el ordenador
tiene instalada la versión 5.0 o posterior de Dragon
NaturallySpeaking Preferred o Professional Edition).
• Al utilizar CD Recording Tool for DVE
(Herramienta de grabación de CD para DVE), es
posible reproducir las pistas de un CD insertado en
la unidad de CD del ordenador y guardar las pistas
del CD en el disco duro del ordenador con un
formato de archivo que admite el software “Digital
Voice Editor”. Después, los archivos guardados se
podrán añadir a una grabadora IC mediante el
software “Digital Voice Editor”. (La utilización de
CD Recording Tool for DVE está limitada a fines
personales.)
FR+DVE2.4-CEDChp.p65
BProcedimientos iniciales
Si tiene instalada una versión anterior de
“Digital Voice Editor” o cualquier versión
de “Memory Stick Voice Editor”
Aparecerá el cuadro de diálogo para desinstalar la
versión anterior. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla para desinstalar el software
y, cuando termine, se iniciará la instalación de la
versión actual.
Requisitos del
sistema
*1 Si no conecta la grabadora IC al ordenador mediante los
conectores USB, necesitará un ordenador con una ranura
para “Memory Stick” o bien adaptadores opcionales para
“Memory Stick” de los que se indican a continuación para
transferir los datos del “Memory Stick” al ordenador:
– Adaptador de tarjeta PC para “Memory Stick” (p. ej.
MSAC-PC3)
– Lector/grabador de “Memory Stick” (p. ej. MSAC-US70)
Dependiendo de los adaptadores, es posible que los
requisitos del sistema aumenten. No se recomienda el uso de
un adaptador de disquetes para “Memory Stick”.
*2 Necesitará el conector USB para conectar las grabadoras IC
equipadas con un conector USB y para utilizar el lector/
grabador de “Memory Stick” (p. ej. MSAC-US70).
*3 Si utiliza una grabadora IC de la serie ICD-MX con el
“Memory Stick Duo” o el “Memory Stick PRO Duo”
insertado, actualice el sistema a Service Pack 3 o superior.
Notas
• Este software no puede utilizarse con un equipo Macintosh.
• No se admitirán ordenadores montados manualmente,
ordenadores cuyo sistema operativo haya sido instalado o
actualizado por el usuario ni ordenadores con un entorno
operativo multiarranque.
Nota sobre la transcripción de mensajes
Si utiliza el software de reconocimiento de voz Dragon
NaturallySpeaking® para transcribir un mensaje, el ordenador
también deberá cumplir los requisitos del sistema
correspondientes a dicha aplicación. Para obtener más
información, consulte la “Guía de reconocimiento de voz”. No
es posible utilizar la función de transcripción con las
grabadoras de la serie ICD-P17/P27/P28.
Nota sobre el envío de correo electrónico por voz
Información
El programa de instalación se iniciará
automáticamente y aparecerá la ventana de
bienvenida.
Si el programa de instalación no se inicia, haga
doble clic en el archivo [DVE Setup.exe] de la
carpeta [English].
Es posible que determinadas funciones de Digital Voice Editor
estén limitadas en algunas grabadoras IC.
El ordenador y software del sistema deben cumplir los
siguientes requisitos mínimos.
• PC/AT IBM o compatible
– CPU: Procesador Pentium® II a 266 MHz o
superior
– RAM: 64 MB o más
– Espacio en disco duro: 70 MB o más en función del
tamaño y número de archivos de sonido que
almacene.
– Unidad de CD-ROM/unidad de “Memory Stick” *1
– Conector USB *2
– Tarjeta de sonido: Sound Blaster 16 o compatible
– Pantalla: Color de alta densidad (16 bits) o más y
resolución de 800 x 480 puntos o más
• Sistema operativo: Instalación estándar de
Microsoft® Windows® XP Media Center Edition
2005/Windows® XP Media Center Edition 2004/
Windows® XP Media Center Edition/Windows® XP
Professional/Windows® XP Home Edition/
Windows® 2000 Professional*3/Windows®
Millennium Edition/Windows® 98 Second Edition
(este software no puede utilizarse con Windows® 98,
Windows® 95 ni Windows® NT).
Si utiliza Microsoft® Outlook Express 5.0/5.5/6.0 para enviar
correo electrónico por voz, el ordenador también deberá
cumplir los requisitos del sistema correspondientes a Outlook
Express.
Instalación del
software
Instale el software “Digital Voice Editor” en el disco
duro del ordenador.
Notas
• Al instalar “Digital Voice Editor” para las series ICD-MX/
MS/ST/SX/S/BP/BM/P, podrá crear formatos de archivo
compatibles (indicados en el apartado “Acerca de los
formatos de archivo”).
Al instalar “Digital Voice Editor” para las series ICD-MX/
MS/ST/SX/S/BP/BM, podrá crear todos los tipos de
archivos compatibles excepto archivos DVF (TRC). (Podrá
reproducir archivos DVF (TRC)).
Al instalar ambos tipos de “Digital Voice Editor”,
asegúrese de seleccionar la función que permite
sobrescribir la instalación para poder trabajar con todos
los formatos de archivo compatibles.
• No conecte la grabadora IC al equipo antes de instalar el
software. Tampoco la retire ni la conecte durante la
instalación del software, ya que puede provocar un problema
de reconocimiento de la grabadora o de instalación del
software.
• Asegúrese de cerrar todos los programas que se estén
ejecutando antes de instalar el software “Digital Voice Editor”.
• Al instalar o desinstalar el software en Windows ® 2000
Professional, asegúrese de iniciar la sesión de Windows con el
nombre de usuario “Administrador”.
• Al instalar o desinstalar el software en Windows® XP Media
Center Edition 2005/Windows® XP Media Center Edition
2004/Windows® XP Media Center Edition/Windows® XP
Professional/Windows® XP Home Edition, inicie la sesión con
un nombre de usuario que disponga de la cuenta de usuario
“Administrador del equipo”. (Para averiguar si el nombre de
usuario dispone de una cuenta de usuario “Administrador del
equipo”, abra “Cuentas de usuario” en el “Panel de control” y
consulte la sección situada debajo del nombre de usuario en la
pantalla.)
• Si ya se ha instalado el software “Memory Stick Voice Editor
1.0/1.1/1.2/2.0”, la instalación del software suministrado
eliminará automáticamente “Memory Stick Voice Editor”. (Los
mensajes no se eliminarán.)
• Una vez finalizada la instalación, se instalará también el
módulo Microsoft DirectX dependiendo del sistema operativo
del ordenador. Este módulo no se elimina al desinstalar el
software.
• Una vez finalizada la instalación del software “Digital Voice
Editor”, no instale el software “Memory Stick Voice Editor 1.0/
1.1/1.2/2.0”, ya que el primero no funcionaría correctamente.
Con el software suministrado, es posible grabar o editar
mensajes en el “Memory Stick”.
1
Asegúrese de que la grabadora IC no está
conectada y, a continuación, arranque el
equipo e inicie Windows.
Inserte el CD-ROM suministrado en la
unidad de CD-ROM.
3
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Cuando aparezca el cuadro de diálogo [Restart],
haga clic en [OK] para reiniciar el ordenador.
La instalación se habrá completado.
Cuando se muestra el cuadro de diálogo
para seleccionar el idioma de la ayuda
Haga clic en el idioma que desea utilizar para la
ayuda.
Cuando se muestra el cuadro de diálogo
utilizado para introducir el nombre del
propietario
Introduzca el nombre del propietario para obtener
privilegios y limitaciones al usar el software
“Digital Voice Editor”.
• Compruebe el estado de las pilas de la grabadora IC (deberá
iluminarse más de un segmento del indicador de pila
“
”) antes de conectarla al ordenador. Si se agotan las
pilas, podría fallar la comunicación entre la grabadora IC y el
ordenador.
• Al conectar la grabadora IC al ordenador, asegúrese de que
la grabadora IC esté en modo de parada.
• Se recomienda desconectar el cable del ordenador cuando no
se utilice “Digital Voice Editor”.
Inserción de un “Memory Stick” en
el ordenador (serie ICD-MS/MX)
Extraiga el “Memory Stick” de la grabadora IC e
insértelo en el ordenador mediante uno de los
métodos siguientes. Si utiliza el “Memory Stick Duo”
o el “Memory Stick PRO Duo” de la serie ICD-MX,
necesitará un adaptador para los modelos Duo.
Si el ordenador dispone de una ranura para
“Memory Stick”
Inserte el “Memory Stick” directamente en la ranura.
Si el ordenador no dispone de ninguna ranura
para “Memory Stick”
Utilice uno de los dispositivos siguientes para insertar
el “Memory Stick” en el ordenador. En cualquier caso,
deberá instalar el controlador del dispositivo. Para
obtener más información, consulte el manual de
instrucciones del dispositivo utilizado.
• Adaptador de tarjeta PC de Sony (p. ej. MSACPC3)
Inserte el “Memory Stick” en el adaptador de tarjeta
PC e introduzca este último en la ranura para tarjeta
PC del ordenador.
Nota
Notas
• No es posible cambiar el nombre del propietario una
vez éste se haya introducido. Apúntelo y guárdelo para
referencias futuras.
• No es posible manipular un archivo grabado de un CD
excepto en el ordenador en el que se ha grabado el
archivo. La manipulación de un archivo se limita a los
ordenadores en los que se ha introducido el mismo
nombre de propietario durante la instalación del
software “Digital Voice Editor”. Si se ha intentado
realizar una modificación de datos ilegal, o bien, si se
utiliza un archivo más allá de fines privados, es posible
que el archivo no pueda volver a reproducirse, o que el
software “Digital Voice Editor” deje de funcionar.
Desinstalación del software
Si desea desinstalar el software, siga los pasos que se
indican a continuación.
1
Haga clic en [Inicio] y seleccione
[Programas], [Sony Digital Voice Editor 2] y,
finalmente, [Uninstall].
Se inicia el programa de desinstalación.
2
Siga las instrucciones que aparecen en
pantalla.
Nota
Si desea mover el software a otra unidad o directorio una vez
instalado, deberá desinstalarlo y después instalarlo de nuevo.
Si sólo mueve los archivos, el software no funcionará.
Cuando utilice el adaptador de tarjeta PC, asegúrese de
liberar el interruptor LOCK del “Memory Stick”.
• Uso del lector/grabador de “Memory Stick”
compatible con USB (p. ej. MSAC-US70)
Conecte el lector/grabador de “Memory Stick” al
conector USB del ordenador mediante el cable
suministrado. Inserte el “Memory Stick” en el
lector/grabador.
Lector/Grabador de “Memory Stick”
extraíble (series ICD-MS5xx/MX/S/BM)
– Función de almacenamiento de datos (serie
ICD-S/MX)
– Función de lectura/grabación de “Memory
Stick” (grabadora IC equipada con un
conector USB)
Si conecta la grabadora IC al ordenador mediante los
conectores USB, puede guardar temporalmente un
archivo de texto o imagen del ordenador en la
grabadora o el “Memory Stick” siguiendo los pasos
que se describen a continuación:
1
2
3
Conecte la grabadora IC y el ordenador
mediante los conectores USB.
Abra “Mi PC” en Windows y compruebe que
el sistema reconoce el nuevo disco extraíble.
Utilice el Explorador u otro navegador para
copiar los archivos del ordenador al disco
extraíble.
1Sugerencias
Notas
• El programa de desinstalación también se puede iniciar
haciendo clic en [Inicio] y, a continuación, seleccionando
[Configuración], [Panel de control] y [Agregar o quitar
programas].
• Al desinstalar el software, no se eliminarán los archivos de
mensajes.
• Los archivos guardados sin utilizar el software “Digital
Voice Editor” no pueden reproducirse ni visualizarse en la
grabadora IC, aunque tengan un formato compatible.
• Al visualizar el contenido del disco extraíble con el
Explorador, aparecerá la carpeta VOICE. Utilice el software
“Digital Voice Editor” para mover, copiar, añadir o eliminar
un archivo en la carpeta VOICE.
• El tiempo máximo de grabación de la grabadora IC puede
reducirse en función del tamaño de los archivos copiados.
• No formatee el disco extraíble en el ordenador.
Conexión de la
grabadora IC al
ordenador
BUso del software
Es posible transferir los datos de la grabadora IC al
ordenador conectándola al ordenador o bien
insertando el “Memory Stick” en el mismo.
Inicio del software
“Digital Voice Editor”
Conexión mediante los conectores
USB (para grabadoras IC equipadas
con un conector USB)
1
2
3
Utilice el cable de conexión USB suministrado con la
grabadora IC para conectar los conectores USB de la
grabadora IC con el ordenador.
En cuanto conecte el cable, el ordenador reconocerá la
grabadora IC. El cable puede conectarse o
desconectarse independientemente de si la grabadora
y el ordenador están encendidos o apagados.
Encienda el ordenador e inicie Windows.
Conecte la grabadora IC al ordenador.
Haga clic en [Inicio] y seleccione [Programas],
[Sony Digital Voice Editor 2] y, finalmente,
[Digital Voice Editor 2].
El software “Digital Voice Editor” se iniciará y se
abrirá la ventana principal. Se cargarán los datos
de la grabadora IC o del “Memory Stick”, y
aparecerán las carpetas y archivos de mensajes en
el panel de mensajes de la grabadora IC.
Aparecerá el cuadro de diálogo [Select IC Recorder].
Seleccione la unidad del “Memory Stick” o la grabadora
IC que utilice en la lista desplegable y haga clic en [OK].
Aparecerán las carpetas de mensajes
correspondientes a la grabadora IC seleccionada
en el cuadro de lista de carpetas.
Notas
Acerca de los
formatos de archivo
Notas
• Las letras de unidad y las identificaciones de la grabadora IC en
el cuadro combinado de la grabadora IC variarán dependiendo
de los ajustes y la configuración del equipo, el tipo de grabadora
IC y de cómo esté conectado el “Memory Stick”.
• Cuando especifique la unidad del “Memory Stick” o la grabadora
IC de la serie ICD-S/BM/MX sin la carpeta VOICE, aparecerá el
cuadro de diálogo que le preguntará si desea crear una nueva
carpeta de mensajes. Haga clic en [Yes] para aplicar el ajuste
inicial y visualizar la ventana principal de Digital Voice Editor.
• Si la grabadora IC conectada al equipo no aparece en el cuadro
combinado de la misma, compruebe la conexión.
• Cuando conecte la grabadora IC de la serie ICD-MS5xx equipada
con un “Memory Stick”, el nombre de la grabadora IC no
aparecerá en el cuadro combinado de la misma. Seleccione la
unidad del “Memory Stick”.
• El número de carpetas variará dependiendo de la grabadora IC
que utilice.
Para salir del software
2
Arrastre el mensaje (2) y suéltelo (3) en el
panel de mensajes del ordenador.
El mensaje se guarda en la lista de mensajes del
ordenador.
Notas
• No puede soltar el mensaje en la lista de carpetas del
ordenador.
• El mensaje se guarda en el formato de archivo con un
nombre de archivo, ambos especificados en la ventana
[Options].
Guardar todos los mensajes en una
carpeta al mismo tiempo
Haga clic en el botón [X] situado en la parte superior
derecha de la ventana o seleccione [Exit] en el menú [File].
Haga clic en la carpeta que desee guardar de la
lista de carpetas de la grabadora IC, arrástrela y
suéltela en la lista de mensajes del ordenador.
Utilización de los archivos de la
ayuda en línea del software
Puede guardar todos los mensajes de una carpeta de
mensajes a la vez como una sola carpeta.
Para obtener más información, consulte la ayuda en
línea.
Para obtener información sobre cómo utilizar el
software “Digital Voice Editor”, consulte los archivos
de la ayuda en línea.
1Sugerencia
Para obtener la información más reciente, consulte el archivo
“readme.txt”. Para abrirlo, haga clic en [Inicio], [Programas],
[Sony Digital Voice Editor 2] y [ReadMe].
El archivo de ayuda en línea se puede abrir de tres
maneras distintas:
• Haga clic en [Inicio], [Programas], [Sony Digital
Voice Editor 2] y, finalmente, en [Help].
• Tras iniciar el software, seleccione [Help Topics] en
el menú [Help].
(Help topics)
• Tras iniciar el software, haga clic en
en la barra de herramientas.
Almacenamiento de
mensajes en el
ordenador
Puede guardar los mensajes como archivos de sonido
en el disco duro del ordenador.
Hay tres maneras de guardar mensajes:
• Guardar mensajes automáticamente (sólo para la
serie ICD-SX/ST/P/BM/MX y el “Memory Stick”)
• Guardar mensajes mediante una operación de
arrastrar y soltar
• Guardar mensajes especificando el tipo de archivo y
el nombre de archivo. (Para obtener más
información, consulte la ayuda en línea).
Notas
• Los siguientes caracteres no pueden utilizarse en un nombre
de archivo: \ / : * ? ” < > |
• Si existe un mensaje con el mismo nombre de archivo,
aparecerá el cuadro de diálogo que le preguntará si desea
sustituir el archivo existente. Si desea sustituir el archivo,
haga clic en [Yes]. Si desea cambiar el nombre de archivo,
haga clic en [No].
• Si guarda un mensaje en el disco duro del ordenador, se
cancelará el ajuste de la alarma.
Guardar mensajes automáticamente
(AutoSave)(sólo para la serie ICD-SX/
ST/P/BM/MX y el “Memory Stick”)
Guardar todas las carpetas de
mensajes a la vez
Seleccione [Save All] del menú [IC Recorder].
Aparecerá el cuadro de diálogo que se utiliza para
guardar todos los mensajes de la grabadora IC.
Especifique la carpeta de destino y el tipo de archivo
para guardar los mensajes. A la carpeta se le asigna
automáticamente el nombre “Nombre del modelo de la
grabadora IC_Nombre de usuario de la grabadora
IC_año actual_mes_día”, por ejemplo, ICDBM1_2004_07_04. Para obtener más información,
consulte la ayuda en línea.
Adición de mensajes
a la grabadora IC
Puede añadir los mensajes seleccionados en el disco
duro del ordenador a la grabadora IC. Puede añadir
los mensajes uno por uno o todos los de una carpeta a
la vez.
Los mensajes añadidos pueden reproducirse en la
grabadora IC.
Hay dos maneras de añadir mensajes:
• Añadir los mensajes al final de la carpeta
especificada.(Para obtener más información,
consulte la ayuda en línea.)
• Añadir los mensajes en la posición que desee en una
carpeta de mensajes mediante una operación de
arrastrar y soltar.
• Añadir los mensajes como una carpeta nueva (sólo
para la serie ICD-MS/BM/MX).
Notas
• Si añade un mensaje a la grabadora IC, se cancelará el ajuste
de la alarma.
• Si la memoria de la grabadora IC está llena o el número total
de mensajes de una carpeta excede los 99 (999 en el “Memory
Stick” y en la serie ICD-MS/MX), no podrá añadir mensajes.
Elimine los mensajes innecesarios y, a continuación, añada un
mensaje.
Añadir mensajes uno por uno
1
Si ejecuta Digital Voice Editor, podrá guardar
automáticamente en el ordenador los nuevos mensajes
de la grabadora IC cada vez que conecte la grabadora o
inserte el “Memory Stick”. Si utiliza varias grabadoras
IC, podrá ajustar la función AutoSave para cada una
de ellas. Para obtener más información, consulte la
ayuda en línea.
Haga clic en esta opción para seleccionar el
mensaje que desee añadir a la lista de
mensajes del ordenador (1).
Para seleccionar varios mensajes, mantenga
pulsada la tecla Mayús mientras hace clic en el
primer y último mensaje en un grupo consecutivo
o la tecla Ctrl mientras hace clic en cada mensaje
por separado. Puede seleccionar a la vez archivos
de diferentes tipos.
Nota
Antes de utilizar la función AutoSave, asegúrese de ajustar el
nombre de usuario de la grabadora IC. Hágalo en la ventana
Setting de la grabadora IC. No es posible especificar el nombre
de usuario para el “Memory Stick”. Puesto que la grabadora IC
de la serie ICD-MS5xx se reconoce como un “Memory Stick”,
no es necesario especificar el nombre de usuario.
1
Al conector USB
de la grabadora IC
Con Digital Voice Editor abierto, conecte una
grabadora IC de la serie ICD-SX/ST/P/BM/MX
o inserte el “Memory Stick”.
Aparecerá el cuadro de diálogo AutoSave Settings.
Al conector USB del
ordenador
2
Arrastre el mensaje (2) y suéltelo (3) en la
posición que desee en la lista de mensajes
de la grabadora IC.
La primera vez que inicie “Digital Voice Editor”, aparecerá
el cuadro de diálogo del paso 4 para seleccionar la
grabadora IC.
Notas
• Asegúrese de instalar el software “Digital Voice Editor”
antes de conectar la grabadora IC al ordenador. De lo
contrario, aparecerá un mensaje del tipo [Asistente para
hardware nuevo encontrado] cuando intente conectar la
grabadora IC al ordenador. En tal caso, haga clic en
[Cancelar].
• La primera vez que conecte la grabadora IC al conector USB
del ordenador en Windows® XP Media Center Edition 2005/
Windows® XP Media Center Edition 2004/Windows® XP
Media Center Edition/Windows® XP Professional/
Windows® XP Home Edition, es posible que aparezca el
mensaje de advertencia [Instalación de hardware]. Puede
hacer caso omiso a dicho mensaje y hacer clic en [Continuar]
para proseguir con la instalación o el uso del software.
• No conecte más de dos dispositivos USB al ordenador, ya
que ello puede afectar al funcionamiento normal del mismo.
• Tampoco se garantiza que la grabadora IC funcione
correctamente si se utiliza con un concentrador USB o un
cable prolongador USB.
• Según el número de dispositivos USB conectados a la vez, es
posible que se produzca un mal funcionamiento.
1 Sugerencia
Nota
4
Si la grabadora IC está desconectada o no
aparece ninguna carpeta o mensaje en el
panel de mensajes de la grabadora,
seleccione la unidad del “Memory Stick” o la
grabadora IC realizando uno de los pasos
siguientes:
• Haga clic en la flecha hacia abajo que
aparece en el cuadro combinado de la
grabadora IC.
• Haga clic en
(Select IC Recorder) en la
barra de herramientas.
• Seleccione [Select IC Recorder] en el menú
[IC Recorder].
2
Si suelta los mensajes en la lista de carpetas de la grabadora IC,
éstos se añadirán al final de la carpeta seleccionada.
2
Seleccione [Execute AutoSave] y, a
continuación, haga clic en [OK].
Añadir todos los mensajes de una
carpeta a la vez
Se inicia el almacenamiento automático.
Guardar mensajes mediante una
operación de arrastrar y soltar
1
Haga clic en esta opción para seleccionar el
mensaje que desea guardar del panel de
mensajes de la grabadora IC (1).
Para seleccionar varios mensajes, mantenga
pulsada la tecla Mayús mientras hace clic en el
primer y último mensaje en un grupo consecutivo
o la tecla Ctrl mientras hace clic en cada mensaje
por separado.
• Archivo DVF [LPEC: para la serie ICD-SXx5/SXx6]
(archivo de Digital Voice/extensión de archivo:
*.dvf)
Formato de archivo de sonido que se utiliza para
grabar mensajes con las grabadoras IC de la serie
ICD-SXx5/SXx6 de Sony equipadas con un puerto
USB. Puede seleccionar los modos de grabación ST
(estéreo), STLP (estéreo de larga duración), SP y LP.
• Archivo DVF [LPEC: para la serie ICD-SXx0/ST]
(archivo de Digital Voice/extensión de archivo:
*.dvf)
Es el formato de los archivos de sonido que se
utiliza para grabar mensajes con las grabadoras IC
de la serie ICD-SXx0/ST de Sony equipadas con un
conector USB. Puede seleccionar los modos de
grabación ST (estéreo), SP y LP
• Archivo DVF [LPEC: para la serie ICD-BPx50] (archivo
de Digital Voice/extensión de archivo: *.dvf)
Es el formato de los archivos de sonido monofónico
que se utiliza para grabar mensajes con las grabadoras
IC de la serie ICD-BPx50 de Sony equipadas con un
conector USB. Puede seleccionar los modos de
grabación SP y LP.
• Archivo DVF [LPEC: para la serie ICD-BPx20/BP100]
(archivo de Digital Voice/extensión de archivo: *.dvf)
Es el formato de los archivos de sonido monofónico
que se utiliza para grabar mensajes con la grabadora
IC de las series ICD-BPx20/BP100 de Sony equipada
con un conector USB. Puede seleccionar los modos
de grabación SP y LP.
• Archivo DVF [TRC: para los demás modelos de la
serie ICD-P] (archivo de Digital Voice/extensión
de archivo: *.dvf)
Formato de archivo de sonido monofónico que se
utiliza para grabar mensajes con las grabadoras IC
de la serie ICD-P de Sony, que no sean ICD-P17/
P27/P28, equipadas con un conector USB. Puede
seleccionar los modos de grabación HQ, SP y LP.
• Archivo DVF [TRC: para ICD-P28] (archivo de
Digital Voice/extensión de archivo: *.dvf)
Formato de archivo de sonido monofónico que se
utiliza para grabar mensajes con las grabadoras IC
de la serie ICD-P28 de Sony equipadas con un
conector USB. Puede seleccionar los modos de
grabación SP y LP.
• Archivo DVF [TRC: para ICD-P17/27] (archivo de
Digital Voice/extensión de archivo: *.dvf)
Formato de archivo de sonido monofónico que se
utiliza para grabar mensajes con las grabadoras IC
de la serie ICD-P17/27 de Sony equipadas con un
conector USB. No puede seleccionar el modo de
grabación.
• Archivo MSV [LPEC] (archivo de Memory Stick
Voice/extensión de archivo: *.msv)
Es el formato de los archivos de sonido monofónico
que se utiliza para grabar mensajes con la grabadora
IC de las series ICD-MS5xx e ICD-S de Sony
equipada con un “Memory Stick”. Puede seleccionar
los modos de grabación SP y LP.
• Archivo MSV [LPEC: para la serie ICD-BM] (archivo
de Memory Stick Voice/extensión de archivo: *.msv)
Es el formato de los archivos de sonido que se
utiliza para grabar mensajes con la grabadora IC de
la serie ICD-BM de Sony equipada con un “Memory
Stick”. Puede seleccionar los modos de grabación
ST(estéreo), SP y LP.
• Archivo MSV [LPEC: para la serie ICD-MX]
(archivo de Memory Stick Voice/extensión de
archivo: *.msv)
Formato de archivo de sonido que se utiliza para
grabar mensajes con la grabadora IC de la serie ICDMX de Sony equipada con un Memory Stick. Puede
seleccionar los modos de grabación ST (estéreo),
STLP (estéreo de larga duración), SP y LP.
Problema
Solución
El software “Digital Voice Editor”
no puede instalarse.
• El espacio libre en disco o la memoria disponible del ordenador son
demasiado reducidos. Compruebe el espacio libre en disco y la memoria
disponible.
• Ha intentado instalar el software en un sistema operativo no compatible con
“Digital Voice Editor”.
• Ha iniciado la sesión en Windows® XP Media Center Edition 2005/
Windows® XP Media Center Edition 2004/Windows® XP Media Center
Edition/Windows® XP Professional/Windows® XP Home Edition con un
nombre de usuario que pertenece a una cuenta de usuario con limitaciones.
Inicie la sesión con un nombre de usuario que disponga de una cuenta de
usuario de “Administrador del equipo”.
Nombres y funciones
de la ventana principal
1Barra de menús/Barra de herramientas
La barra de menús le permite acceder a los comandos
de menú y ejecutarlos. La barra de herramientas
contiene los botones correspondientes a las tareas
más comunes de los comandos de menú y permite
acceder a ellas de forma más rápida. Para obtener
más información, consulte la ayuda en línea.
2 Cuadro combinado de la grabadora IC
Puede seleccionar la grabadora IC conectada al
conector USB del ordenador o la unidad en la que
se ha insertado el “Memory Stick”. En la parte
derecha del cuadro, aparece el espacio de memoria
disponible de la grabadora IC seleccionada.
3 Panel de mensajes de la grabadora IC
En la lista de carpetas situada debajo del cuadro
combinado2 de la grabadora IC, aparecen las
carpetas de mensajes de la grabadora IC
seleccionada. Haga clic en una carpeta de la lista
para que los mensajes de la misma aparezcan en la
lista de mensajes situada debajo de la lista de
carpetas. Los mensajes se visualizan con la
información relevante: número de mensaje, modo
de grabación (ST, STLP, HQ, SP o LP), nombre de
usuario, nombre de mensaje, fecha de grabación,
duración, ajustes de prioridad, marcados y
alarmas, Codec y nombre de archivo.
• En Windows® 2000 Professional, inicie la sesión con el nombre de usuario
“Administrador”.
Si conecta la grabadora IC al
conector USB del ordenador,
aparecerá el mensaje de advertencia
[Instalación de hardware].
• Este mensaje aparecerá la primera vez que conecte la grabadora IC al conector
USB del ordenador en Windows® XP Media Center Edition 2005/Windows®
XP Media Center Edition 2004/Windows® XP Media Center Edition/
Windows® XP Professional/Windows® XP Home Edition. Puede hacer caso
omiso a dicho mensaje y hacer clic en [Continuar] para proseguir con la
instalación o el uso del software.
No es posible conectar
correctamente la grabadora IC o el
“Memory Stick”.
• Compruebe que la instalación del software se haya realizado. Asimismo,
compruebe la conexión tal como se indica a continuación:
– Instale el controlador de la grabadora IC que utilice.
– Si utiliza un concentrador USB externo, conecte la grabadora IC
directamente al ordenador.
– Desconecte el cable de la grabadora IC y vuelva a conectarlo.
– Conecte la grabadora IC a otro conector USB.
– Compruebe que el sistema reconozca la unidad del “Memory Stick” o la
grabadora IC de las series ICD-S/ICD-BM/MX. Si no es así, cierre el software
y reinícielo después de conectar la grabadora IC o el “Memory Stick”.
• Es posible que el ordenador haya entrado en modo de espera/hibernación.
Evite que el ordenador entre en alguno de estos modos mientras está
conectado a la grabadora IC.
La grabadora IC no funciona.
• Puede formatear la memoria de la grabadora IC. Utilice la función de
formateo de la grabadora IC para formatear la memoria. (Las grabadoras de
las series ICD-SX/ST/BP/P no disponen de función de formateo.)
No pueden reproducirse los
mensajes./El volumen del sonido
de reproducción es demasiado
bajo.
• No hay instalada ninguna tarjeta de sonido.
Notas
• El tiempo de grabación restante que se muestre en la
grabadora IC puede diferir del que se muestre en “Digital
Voice Editor”. Sin embargo, no se trata de un fallo de
funcionamiento, sino que se debe a que la grabadora IC
muestra el tiempo restante una vez restada la cantidad de
memoria necesaria para su sistema.
• Si selecciona la grabadora IC de la serie ICD-BP/SX/
ST/P, los nombres de archivo aparecerán en blanco.
4 Panel del reproductor
Este panel controla las operaciones de reproducción.
En él se muestra la información del mensaje que se
reproduce y también se puede mostrar el modo de
reproducción simple. Para obtener más información,
consulte la ayuda en línea.
5Panel de mensajes del PC
En el panel del árbol superior de carpetas, se
visualizan las unidades y carpetas en forma de
árbol. Haga clic en la unidad y la carpeta que desee
del panel del árbol de carpetas para que los
mensajes de la carpeta seleccionada se muestren en
la lista de mensajes situada debajo del panel del
árbol de carpetas.
También puede utilizar los botones de exploración
de carpetas ( / / ) para desplazarse por las
carpetas o visualizar una carpeta que se encuentre
en un directorio de nivel superior.
Los mensajes se visualizan con la información
relevante: nombre de archivo, modo de grabación
(ST, STLP, HQ, SP o LP), nombre de usuario,
nombre de mensaje, fecha de grabación, duración,
ajustes de prioridad y marcados, y Codec.
6 Panel de botones de funciones especiales
En el panel de botones de funciones especiales,
aparecen los botones para iniciar el software de
correo que admite MAPI, el software de
reconocimiento de voz y el software CD Recording
Tool for DVE.
• No hay ningún altavoz incorporado ni conectado al ordenador.
• El sonido no se oye.
• Suba el volumen del ordenador. (Consulte el manual de instrucciones del
ordenador.)
•El ajuste del volumen de los archivos WAV puede cambiarse y guardarse
mediante la función “Increase Volume” (Subir volumen) de la aplicación
“Grabadora de sonidos” de Microsoft.
• No es posible reproducir un mensaje cuyo formato de archivo no sea
compatible con el software “Digital Voice Editor”. Con algunos formatos de
archivo no se pueden utilizar determinadas funciones de edición del software.
Los archivos de mensajes
guardados no pueden
reproducirse ni editarse.
El contador o la barra de
desplazamiento se mueven de
forma incorrecta. Se produce
ruido.
• Esto sucede cuando se reproducen mensajes en el ordenador a los que se ha
añadido o borrado un índice o a los que se ha sobrescrito o añadido una
grabación. Guarde primero el mensaje en el disco duro y, a continuación,
añádalo a la grabadora IC. Seleccione el formato de archivo de
almacenamiento adecuado para la grabadora IC que utilice.
La unidad funciona con
demasiada lentitud con un
número elevado de mensajes.
• Independientemente de la duración del tiempo de grabación, la unidad
funciona con mayor lentitud con un elevado número total de mensajes.
La pantalla no funciona al guardar,
añadir o borrar mensajes.
• Se tarda más en copiar o borrar mensajes largos. Una vez realizadas las
operaciones, la pantalla funcionará con normalidad.
Se tarda mucho tiempo en
convertir un formato de archivo.
• El tiempo necesario para la conversión de un archivo se prolonga de acuerdo
con el tamaño del archivo.
El software se “cuelga” al iniciar
“Digital Voice Editor”.
• No desconecte el conector de la grabadora IC mientras el ordenador se
comunica con la grabadora IC, ya que las operaciones del ordenador podrían
volverse inestables o los datos que contiene la grabadora IC podrían resultar
dañados.
• Puede que exista un conflicto entre el software y otro controlador o aplicación.
• No instale el software “Memory Stick Voice Editor” después de haber
instalado “Digital Voice Editor”, ya que este último no funcionaría
correctamente.
• Archivo MSV [ADPCM] (archivo de Memory Stick
Voice/extensión de archivo: *.msv)
Es el formato de los archivos de sonido monofónico
que se utiliza para grabar mensajes con la grabadora
IC de la serie ICD-MS1 de Sony equipada con un
“Memory Stick”. Puede seleccionar los modos de
grabación SP y LP.
Haga clic en la carpeta que desee añadir a la
lista de mensajes del ordenador, arrástrela y, a
continuación, suéltela en la posición que desee
en la lista de mensajes de la grabadora IC.
Cuando esté a punto de soltar la carpeta, se mostrará la
línea de inserción. Los mensajes de la carpeta se
añaden a la línea.
1 Sugerencia
Cuando utilice una grabadora IC de la serie ICD-MS/BM/MX,
puede añadir los mensajes como una carpeta nueva. Suelte la
carpeta en la posición que desee en la lista de carpetas de la
grabadora IC. Se muestra una línea de inserción y se crea una
carpeta nueva en esa posición de la línea. Todos los mensajes se
guardan en esa carpeta nueva.
• Archivo MP3 (archivo MP3/extensión de archivo:
*.mp3)
El archivo MP3 almacena audio digital, como sonido
o canciones, y se suele utilizar para su distribución
en Internet.
Al utilizar la serie ICD-SXx6, es posible añadir un
archivo MP3 a una grabadora IC. (Los archivos MP3
que se pueden añadir son limitados.) No podemos
garantizar que todos los tipos de archivos MP3 VBR
(Variable Bit Rate) funcionen correctamente con el
software “Digital voice Editor”.
Nota: el software “Digital Voice Editor” no puede
convertir ni guardar archivos en formato MP3.
Botones de ajuste del
Botones de reproducción repetida
volumen/Botón V-Up
Botones dividir/combinar
Botones DPC
Botones de marcado
Panel del reproductor
Acerca de los modos de grabación (ST/STLP/HQ/SP/LP)
• ST: Modo de grabación estéreo. El tamaño de archivo es
ligeramente mayor al del modo de grabación STLP. (Sólo
para grabadoras de las series ICD-SX/ST/BM/MX)
• STLP: Modo de grabación estéreo de larga duración. El
tamaño de archivo es ligeramente mayor al del modo SP.
(Sólo para grabadoras de la serie ICD-SXx5/SXx6/MX)
• HQ: Modo de grabación monofónico de alta calidad. (Sólo
para grabadoras de la serie ICD-P que no sean ICD-P17/P27/
P28)
• SP: Modo de grabación monofónica de reproducción estándar
con mejor calidad de sonido.
• LP*: Modo de grabación monofónica de larga duración. (No
disponible en las series ICD-P17/27)
Botones de funcionamiento de la reproducción
(Saltar atrás/adelante, Revisión/Búsqueda,
Detener, Reproducir, Búsqueda sencilla)
Contador, estado e información de mensajes,
indicación del tiempo de grabación
Modo de
reproducción simple
Barra de desplazamiento de reproducción
Botones Adelante/Atrás, Cerrar
Botones de ajuste del volumen
Digital Voice Editor 2.4 CED FR.ES 2-655-350-51(1)
Barra de
desplazamiento
de reproducción
Botones de correo,
reconocimiento de voz y
CD Recording Tool for DVE
Botones DPC
* Entre los archivos DVF(LPEC), la serie ICD-SX/ST/BPx50 no
admite la serie ICD-BPx20/BP100 en modo LP.
10/2/05, 2:30 AM
Digital Voice Editor 2.4 CED FR.ES 2-655-350-51(1)
Solución de problemas
• Archivo WAV (WAV FILE a 8/11/16 kHz, 16 bits,
monofónico/44,1 kHz, 16 bits, estéreo/extensión
de archivo: *.wav)
El archivo WAV es un archivo de sonido PCM a 8/
11/16 kHz, 16 bits monofónico o a 44,1 kHz 16 bits
estéreo que se utiliza para grabar sonido en
aplicaciones estándar de Windows.
Cuando esté a punto de soltar el mensaje, se mostrará
la línea de inserción. El mensaje se añade a la línea.
Cable de conexión USB
(suministrado)
“Digital Voice Editor” admite los siguientes formatos
de archivo. En algunos formatos, es posible que
determinadas funciones de edición y almacenamiento
de “Digital Voice Editor” estén limitadas.
“Digital Voice Editor 2” no es compatible con el formato de
archivo ICS (archivo de sonido de la grabadora IC de Sony/
extensión de archivo: *.ics) utilizado en la grabación de
mensajes con la grabadora IC de la serie ICD-R100. Para
utilizar un archivo ICS con “Digital Voice Editor 2”, emplee un
software compatible con el formato de archivo ICS, como “ICS
converter”, “Sony ICD-PCLINK software” o “Digital Voice
Editor Ver. 1.x” para convertir un archivo ICS en un archivo
WAV. (El software ICS Converter puede descargarse
gratuitamente del sitio Web de Sony.)
Botones de reproducción repetida
Botones de funcionamiento de la
reproducción (V-Up, Saltar atrás/
adelante, Detener, Reproducir,
Búsqueda sencilla)
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement