Sony | ZS-X3CP | Sony ZS-X3CP Mode d’emploi

3-239-034-24 (1)
Personal Audio
System
Mode d’emploi
ZS-X3CP
©2001 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin d’éviter tout risque
d’incendie ou d’électrocution, ne
pas exposer le lecteur à la pluie
ni à l’humidité.
Afin d’écarter tout risque
d’électrocution, garder le coffret
fermé. Ne confier l’entretien de
l’appareil qu’à un technicien
qualifié.
ATTENTION
L’emploi d’instruments optiques avec ce lecteur
augmente les dangers pour la vue.
AVERTISSEMENT
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et
d’électrocution, ne pas poser d’objets remplis de
liquide, vases ou autre, sur l’appareil.
Pour éviter les chocs électriques, introduire la
lame la plus large de la fiche dans la borne
correspondante de la prise et pousser jusqu’au
fond.
2
Table des matières
Opérations de base
Opérations de base
Lecture d’un CD audio ou de fichiers MP3 ... 4
Ecoute de la radio ........................................... 8
Le lecteur de CD
Utilisation de la fenêtre d’affichage ............. 10
Localisation d’un passage spécifique
dans une piste ........................................... 11
Lecture répétée des pistes (Repeat Play) ...... 11
Lecture des pistes dans un ordre aléatoire
(Shuffle Play) ........................................... 12
Création d’un programme personnalisé
(Program Play) ......................................... 13
Pour éviter des interruptions du son (ESP) .. 14
La radio
Présélection des stations de radio ................. 15
Ecoute des stations de radio
présélectionnées ........................................ 16
Amplificateur audio
Sélection de l’amplification audio
(MEGA BASS) ......................................... 17
Installation
Sélection de la source d’alimentation ........... 18
Options d’affichage graphique de la
fenêtre d’affichage .................................... 19
Informations
complémentaires
Précautions ................................................... 20
Dépannage .................................................... 21
Entretien ....................................................... 23
Spécifications ............................................... 24
A propos du format “MP3” .......................... 25
Index ............................................................. 26
3
Opérations de base
Lecture d’un CD audio ou de fichiers MP3
1
2, 3
4
Raccordez l’adaptateur secteur fourni (voir page 18).
1
2
Appuyez sur POWER pour mettre le
lecteur sous tension.
Appuyez sur Z PUSH pour ouvrir
le compartiment à CD et placez
correctement le CD dans celui-ci.
Avec l’étiquette vers le haut
3
4
Refermez le couvercle du
compartiment à CD.
4
Appuyez sur u.
Fenêtre d’affichage
Opérations de base
Le lecteur reproduit toutes les pistes
une fois.
Pour lire un CD contenant des
fichiers MP3, voir page 6.
Numéro
de piste
Temps de
lecture
Utilisez ces touches pour effectuer
d’autres opérations
POWER
VOLUME +, –
x
u
Z PUSH
Molette de
commande
Conseil
La lecture démarre à partir
de la dernière piste écoutée
(fonction de reprise de la
lecture). A l’arrêt, le
numéro de la piste à lire est
affiché.
Pour annuler la reprise de la
lecture et démarrer à partir
du début de la première
piste, appuyez sur x en
mode d’arrêt.
Pour
Procédez comme suit
Régler le volume
Appuyez sur VOLUME +*, –.
Arrêter la lecture
Appuyez sur x.
Mettre la lecture en pause
Appuyez sur u*.
Appuyez de nouveau sur cette
touche pour reprendre la lecture
après une pause.
Passer à la piste suivante
Appuyez sur la touche > de la
molette.
Revenir à la piste précédente Appuyez sur la touche . de la
molette.
Retirer le CD**
Appuyez sur Z PUSH.
Mettre le lecteur hors/sous
tension
Appuyez sur POWER.
* Cette touche possède un point tactile.
**A chaque fois que vous ouvrez le compartiment à CD, le lecteur
revient au début de la première piste.
suite
5
Lecture d’un CD audio ou de fichiers MP3 (suite)
Lecture d’un CD contenant des fichiers
MP3
POWER
Z PUSH
u
Molette de
commande
Témoin MP3
Remarque
Avant de lire un fichier, le
lecteur lit toutes les
informations relatives au
fichier et au dossier figurant
sur le disque. En fonction
de la structure du fichier,
cette lecture peut durer plus
d’une minute. Pendant ce
temps, l’indication
“Reading” (lecture) est
affichée.
Conseil
Vous pouvez utiliser les
touches indiquées dans le
tableau de la page 5 pour
effectuer d’autres
opérations, de la même
manière que pour la lecture
d’un CD audio.
1
Appuyez sur POWER pour mettre le lecteur sous
tension.
2
Appuyez sur Z PUSH pour ouvrir le compartiment à
CD et placez le CD dans celui-ci (voir page 4).
3
Refermez le couvercle du compartiment à CD.
4
Appuyez sur u.
Le lecteur reproduit tous les fichiers MP3 du CD.
Lorsque vous lisez un CD contenant des fichiers MP3,
le témoin MP3 s’allume.
Nom du dossier
Nom du fichier
Numéro de piste
Temps de lecture
Pour sélectionner un dossier
Appuyez sur la touche FLDR + de la molette pour passer au
dossier suivant, et sur FLDR – pour revenir au dossier
précédent.
6
Pour sélectionner un fichier
Appuyez sur la touche > de la molette pour passer au
fichier suivant, et sur . pour revenir au fichier précédent.
Exemple de structure de dossier et d’ordre
de lecture
L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant :
CD-R
CD-RW
Opérations de base
Remarques
• Les dossiers ne contenant
pas de fichiers MP3 sont
ignorés.
• Nombre maximal de
dossiers : 255
Nombre maximal de
fichiers : 255
• L’affichage des noms de
dossiers et de fichiers est
limité à 64 caractères.
• Les caractères
alphanumériques A à Z, a à
z, 0 à 9, ainsi que le
caractère _ peuvent être
affichés sur ce lecteur. Les
autres caractères sont
affichés sous la forme “*”.
• Ce lecteur est conforme à la
version 1.1 du format ID3
Tag. Si le fichier contient
des informations ID3 Tag,
le titre de la chanson (“song
title”), le nom de l’artiste
(“artist name”), ainsi que le
titre de l’album(“album
name”) peuvent s’afficher.
Dossier
Fichier MP3
1
1
2
2
3
3
4
5
4
6
7
8
5
6
9
0
A propos des CD-R/CD-RW et des fichiers
MP3
Ce lecteur peut lire des CD-R et des CD-RW enregistrés au
format CD-DA*, ainsi que des fichiers MP3 enregistrés au
format CD-ROM. Toutefois, la performance de la lecture
peut varier en fonction de la qualité du disque et de l’état
de l’appareil d’enregistrement.
* CD-DA est l’abréviation de Compact Disc Digital Audio, la
norme d’enregistrement en vigueur pour les CD audio.
7
Ecoute de la radio
1 2
3
Raccordez l’adaptateur secteur fourni (voir page 18).
1
2
3
Appuyez sur POWER pour mettre le
lecteur sous tension.
Appuyez sur BAND•AUTO
PRESET jusqu’à ce que la fréquence
souhaitée apparaisse dans la fenêtre
d’affichage.
Appuyez sur la touche TUNE + ou
TUNE – de la molette de commande et
maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
les fréquences commencent à défiler à
l’écran.
Le lecteur balaye automatiquement
les fréquences radio et s’arrête dès
qu’il capte clairement une station.
Si vous ne parvenez pas à syntoniser
une station, appuyez plusieurs fois
sur TUNE + ou TUNE – pour
changer la fréquence pas à pas.
8
Fenêtre d’affichage
Indique une
émission FM stéréo
Utilisez ces touches pour effectuer
d’autres opérations
POWER
Opérations de base
VOLUME +, –
MODE
Conseil
Si la réception FM
comporte des parasites,
appuyez sur MODE jusqu’à
ce que l’indication “Mono”
apparaisse dans la fenêtre
d’affichage et que la radio
diffuse un son monaural.
Pour
Appuyez sur
Régler le volume
VOLUME +*, –
Mettre la radio hors/sous tension
POWER
* VOLUME + possède un point tactile.
Pour améliorer la réception des stations de
radio
Réorientez l’antenne pour la réception FM. Réorientez
directement le lecteur pour la réception AM.
En FM
En AM
9
Le lecteur de CD
Utilisation de la fenêtre
d’affichage
La fenêtre d’affichage vous permet de
vérifier les informations relatives au CD.
DISPLAY
Vérification des informations
d’un CD contenant des
fichiers MP3
Pour vérifier le nombre de
dossiers total et le nombre de
fichiers total sur le CD
Vous pouvez vérifier ces informations dans
la fenêtre d’affichage une fois la lecture du
CD arrêtée.
Nombre de
dossiers total
Nombre de
fichiers total
Pour vérifier les informations du
fichier
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture
d’un fichier MP3. L’affichage change
comme suit :
Vérification des informations
contenues sur un CD audio
Pour vérifier le nombre de pistes
total et le temps de lecture total
de chaque CD
Vous pouvez vérifier ces informations dans
la fenêtre d’affichage une fois la lecture du
CD arrêtée.
Temps de lecture total
Nombre de pistes total
Pour vérifier le temps restant
Appuyez sur DISPLAY pendant la lecture
d’un CD. L’affichage change comme suit :
t Numéro de la piste en cours et temps de
lecture
r
Numéro de la piste en cours et temps
restant pour la piste en cours
r
Nombre de pistes restantes et temps
restant sur le CD
10
t Nom du dossier, nom du fichier, numéro
de la piste en cours et temps de lecture
r
Nom du fichier, numéro de la piste en
cours et temps de lecture
r
Nom du dossier*, numéro de la piste en
cours et temps de lecture
r
ID3 : titre**, numéro de la piste en cours
et temps restant pour la piste en cours
r
ID3 : nom de l’artiste**, numéro de la
piste en cours et temps restant pour la
piste en cours
r
ID3 : titre de l’album**, numéro de la
piste en cours et temps restant pour la
piste en cours
* Si aucun nom n’a été attribué au dossier,
l’indication “Root” s’affiche à la place.
**Si le fichier ne comporte aucune information
ID3, l’indication “No Title”, “No Artist” ou
“No Album” apparaît à l’écran.
Conseil
Les noms de dossiers s’affichent avec le
caractère
et les noms de fichiers avec le
caractère .
Localisation d’un
passage spécifique dans
une piste
Vous pouvez activer la lecture répétée des
pistes dans les modes de lecture normale,
aléatoire ou programmée.
POWER
Molette de
commande
u
Molette de commande
Pour localiser
Un passage
pendant l’écoute
Appuyez sur
La touche > (avance) de la
molette ou . (retour)
pendant la lecture et
maintenez-la enfoncée jusqu’à
ce que vous trouviez le passage
Un passage à
La touche > (avance) de la
partir de la fenêtre molette ou . (retour) en
d’affichage
mode de pause et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que vous
trouviez le passage
Remarque
Lorsque vous localisez un passage spécifique dans
une piste en lisant des fichiers MP3, il est possible
qu’aucun son ne soit émis pendant quelques
secondes.
x MODE
Le lecteur de CD
Vous pouvez retrouver un passage
spécifique dans une piste lors de la lecture
d’un CD.
Lecture répétée des
pistes (Repeat Play)
REPEAT
1
Appuyez sur POWER pour mettre le
lecteur sous tension.
2
Appuyez sur x.
L’indication “CD” apparaît à l’écran.
3
Suivez la procédure ci-dessous.
Pour répéter Procédez comme suit
Une seule
1 Appuyez sur REPEAT
piste
jusqu’à ce que “REP 1”
s’affiche.
2 Sélectionnez la piste en
appuyant sur la touche
> ou . de la
molette, puis sur u.
Toutes les
1 Appuyez sur REPEAT
pistes du CD
jusqu’à ce que “REP
ALL” s’affiche.
2 Appuyez sur u.
Un dossier
1 Appuyez sur REPEAT
sélectionné
jusqu’à ce que “REP
(CD MP3
” s’affiche.
uniquement) 2 Sélectionnez le dossier en
appuyant sur la touche
FLDR + ou FLDR – de la
molette, puis sur u.
suite
11
Lecture répétée des pistes
(Repeat Play) (suite)
Pour répéter Procédez comme suit
Les pistes
1 Démarrez la lecture
dans un ordre
aléatoire (voir page 12).
aléatoire
2 Appuyez sur REPEAT
jusqu’à ce que “REP”
s’affiche.
Des pistes
1 Plages du programme
programmées
(voir les étapes 3 et 4 page
13).
2 Appuyez sur REPEAT
jusqu’à ce que “REP”
s’affiche.
3 Appuyez sur u.
Des dossiers 1 Plages du programme
programmés
(voir les étapes 3 et 4 page
13).
2 Appuyez sur REPEAT
jusqu’à ce que “REP”
s’affiche.
3 Appuyez sur u.
Pour annuler la lecture répétée
Appuyez sur REPEAT jusqu’à ce que “REP”
n’apparaisse plus à l’écran.
Lecture des fichiers MP3
Lorsque vous sélectionnez “REP ALL”, le
lecteur lit tous les fichiers du CD (jusqu’à
255 fichiers) de façon répétée.
Lecture des pistes dans
un ordre aléatoire
(Shuffle Play)
Vous pouvez lire les pistes dans un ordre
aléatoire.
POWER
u
x MODE
1
Appuyez sur POWER pour mettre le
lecteur sous tension.
2
Appuyez sur x.
L’indication “CD” apparaît à l’écran.
3
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que
l’indication “SHUF” apparaisse à l’écran.
4
Appuyez sur u pour démarrer la
lecture aléatoire.
Pour annuler la lecture aléatoire
Arrêtez d’abord la lecture. Appuyez alors sur
MODE jusqu’à ce que “SHUF” disparaisse
de l’écran.
Lecture des fichiers MP3
Le lecteur lit tous les fichiers du CD (jusqu’à
255 fichiers) de façon aléatoire.
12
Conseils
• Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas
sélectionner la piste précédente en appuyant sur
la touche > de la molette de commande.
• La fonction de reprise de la lecture est désactivée
en mode Lecture aléatoire (Shuffle Play).
Création d’un
programme personnalisé
Ordre de lecture
Piste programmée
(Program Play)
u
CD MP3 (lecture
programmée)
Ordre de lecture
Fichier programmé
x MODE
CD MP3 (lecture
programmée
d’un dossier)
Ordre de lecture
Le lecteur de CD
Vous pouvez décider de l’ordre de lecture de
20 pistes ou fichiers par CD. Lorsque vous
lisez des fichiers MP3, vous pouvez
également programmer jusqu’à 20 dossiers
(Program Folder Play).
POWER
CD Audio (lecture
programmée)
Dossier programmé
5
Molette de ENTER
commande
1
Appuyez sur POWER pour mettre le
lecteur sous tension.
2
Appuyez sur x.
L’indication “CD” apparaît à l’écran.
3
Appuyez sur MODE jusqu’à ce que
l’indication “PGM” apparaisse à
l’écran.
Lorsque vous sélectionnez la lecture
programmée d’un dossier (CD MP3
uniquement), appuyez sur MODE
jusqu’à ce que “PGM
” apparaisse à
l’écran.
4
Appuyez sur la touche . ou > de
la molette, puis sur ENTER pour
sélectionner chaque piste ou fichier*
que vous souhaitez programmer dans
l’ordre souhaité.
* ou dossier en lecture programmée
d’un dossier.
Appuyez sur u pour démarrer la
lecture programmée.
Pour annuler la lecture
programmée
Arrêtez d’abord la lecture. Appuyez alors sur
MODE jusqu’à ce que “PGM” disparaisse de
l’écran.
Pour vérifier l’ordre des pistes
avant la lecture
Appuyez sur ENTER.
A chaque fois que vous appuyez sur
ENTER, le numéro de la piste ou du dossier
s’affiche dans l’ordre programmé.
Pour modifier le programme en
cours
Appuyez une fois sur x si le CD est arrêté et
deux fois si le CD est en cours de lecture. Le
programme en cours sera effacé. Vous
pouvez alors créer un nouveau programme
en suivant la procédure de programmation.
suite
13
Création d’un programme
personnalisé (Program Play)
(suite)
Conseils
• Vous pouvez de nouveau lire le même
programme, puisque les programmes musicaux
restent en mémoire tant que le compartiment à
CD reste fermé.
• La fonction de reprise de la lecture est
désactivée en mode Lecture programmée
(Program Play).
Pour éviter des
interruptions du son (ESP)
La fonction de protection contre les chocs
électriques ESP (Electronic Shock
Protection) permet d’empêcher toute
interruption du son, grâce à une mémoire
tampon qui stocke des données de musique
pendant 10 secondes environ.
POWER
ESP x
1
Appuyez sur POWER pour mettre le
lecteur sous tension.
2
Appuyez sur x.
L’indication “CD” apparaît à l’écran.
3
Appuyez sur ESP.
L’indication ESP apparaît à l’écran.
Pour annuler la fonction ESP
Appuyez une seconde fois sur ESP.
Remarques
• Il se peut que la lecture soit interrompue lorsque
le lecteur reçoit un choc brutal, même si la
fonction ESP est activée.
• Il se peut que vous entendiez des parasites ou
qu’une interruption du son se produise :
– lorsque vous écoutez un CD mal nettoyé ou rayé.
– lorsque vous écoutez un CD audio de test.
– lorsque le lecteur reçoit des chocs en continu.
• Le son peut chuter si vous appuyez sur ESP en
cours de lecture.
14
Conseils
• Lorsqu’un CD MP3 est en cours de lecture, la
fonction ESP est activée en permanence en raison
d’une caractéristique particulière des fichiers
MP3. Par conséquent, vous ne pouvez pas annuler
la fonction ESP en appuyant sur la touche ESP.
• Pour profiter de la qualité du son de haute qualité
d’un CD audio, il est recommandé d’annuler la
fonction ESP.
La radio
Présélection des
stations de radio
Vous pouvez enregistrer des stations de
radio dans la mémoire de votre lecteur. Vous
pouvez présélectionner jusqu’à 30 stations
de radio, 20 en FM et 10 en AM, et ce, dans
l’ordre que vous voulez.
1
Appuyez sur POWER pour mettre le
lecteur sous tension.
2
Appuyez sur BAND•AUTO PRESET
pour sélectionner la fréquence.
3
Maintenez la touche BAND•AUTO
PRESET jusqu’à ce que l’indication
“Auto Preset” (prédéfini
automatiquement) clignote dans la
fenêtre d’affichage.
4
Appuyez sur ENTER.
Les stations sont enregistrées dans la
mémoire, en partant des plus basses
fréquences vers les plus hautes.
La radio
Molette
ENTER
POWER BAND
de
AUTO
PRESET commande
Si une station ne peut être
sélectionnée automatiquement
Les stations émettant un faible signal doivent
être présélectionnées manuellement.
1 Appuyez sur POWER pour mettre le
lecteur sous tension.
2 Appuyez sur BAND•AUTO PRESET
pour sélectionner la fréquence.
3 Syntonisez la station de radio souhaitée.
4 Maintenez la touche ENTER enfoncée
pendant 2 secondes environ.
5 Appuyez sur la touche PRESET j ou
PRESET J de la molette, jusqu’à ce que
le numéro présélectionné souhaité
clignote.
6 Appuyez sur ENTER.
La nouvelle station remplace l’ancienne.
15
Ecoute des stations de
radio présélectionnées
Après avoir préréglé les stations, utilisez la
molette de commande pour rechercher vos
stations favorites.
POWER
16
BAND
AUTO
PRESET
Molette de
commande
1
Appuyez sur POWER pour mettre le
lecteur sous tension.
2
Appuyez sur BAND•AUTO PRESET
pour sélectionner la fréquence.
3
Appuyez sur la touche PRESET j ou
PRESET J de la molette pour
syntoniser la station enregistrée.
Amplificateur audio
Sélection de
l’amplification audio
(MEGA BASS)
Vous pouvez régler l’amplification audio du
son que vous écoutez.
MEGA
BASS
Amplificateur audio
Renforcement des sons graves
Appuyez sur MEGA BASS. L’indication
“MEGA BASS On” s’affiche.
Pour revenir à un son normal, appuyez une
seconde fois sur cette touche. “MEGA
BASS Off” s’affiche.
17
Installation
Sélection de la source d’alimentation
Pour alimenter votre lecteur, vous pouvez utiliser l’alimentation secteur ou des piles.
1 DC IN 9V
2
Compartiment à piles
1 Raccordement de l’adaptateur secteur
Branchez une extrémité de l’adaptateur
secteur sur la prise DC IN 9V située sur
un côté du lecteur, et l’autre extrémité
sur la prise murale.
Vers la prise
murale
2 Utilisation du lecteur avec des piles
Introduisez six piles de taille D (R20)
(non fournies) dans le compartiment à
piles.
Pour faire fonctionner le lecteur avec
des piles, débranchez l’adaptateur
secteur du lecteur.
DC IN 9V
Remarque
Utilisez l’adaptateur secteur fourni uniquement.
N’utilisez aucun autre type d’adaptateur secteur.
Polarité de la fiche
18
Conseils
• Remplacez toutes les piles par des neuves dès
que l’indication “Low Battery” (batterie faible)
apparaît à l’écran ou lorsque votre lecteur cesse
de fonctionner.
• Le rétroéclairage de l’écran s’allume dès que le
lecteur est mis sous tension.
Options d’affichage
graphique de la fenêtre
d’affichage
Des motifs peuvent être affichés sur votre
lecteur, comme l’économiseur d’écran d’un
ordinateur.
Il existe trois différents types de motifs.
DISPLAY
Installation
Lorsque votre lecteur est sous tension,
appuyez sur DISPLAY pendant 2 secondes
environ.
L’indication “Graphics On” (modèles
graphiques activés) s’affiche dans la fenêtre
et l’un des modèles graphiques apparaît.
Pour revenir à l’affichage normal
Appuyez sur DISPLAY pendant 2 secondes
environ jusqu’à ce que “Graphics Off”
(modèles graphiques désactivés) apparaisse à
l’écran.
Conseil
Vous pouvez utiliser le lecteur tout à fait
normalement alors qu’un motif est affiché.
19
Informations
complémentaires
Précautions
Sécurité
• Le faisceau laser utilisé dans le lecteur CD
est dangereux pour les yeux : ne tentez pas
de démonter le boîtier. Confiez l’entretien
exclusivement à un personnel qualifié.
• Si un objet solide ou liquide pénètre dans
le lecteur, débranchez le lecteur et faites-le
vérifier par un personnel qualifié avant de
le réutiliser.
• Les disques de formes spéciales (par
exemple en forme de coeur, de carré ou
d’étoile) ne sont pas utilisables sur ce
lecteur de CD. En cas d’utilisation, cela
peut endommager votre lecteur de CD.
N’utilisez pas ce genre de disques.
Sources d’alimentation
• Pour faire fonctionner le lecteur sur le
secteur, utilisez l’adaptateur secteur
fourni; n’utilisez aucun autre type
d’adaptateur secteur.
• Le lecteur n’est pas débranché de la
source d’alimentation (secteur) tant qu’il
reste raccordé à une prise murale, même si
l’appareil proprement dit a été mis hors
tension.
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le
lecteur pendant une période prolongée,
débranchez l’adaptateur secteur de la prise
murale.
• Si vous faites fonctionner le lecteur sur les
piles, utilisez six piles D (R20).
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser les
piles, retirez-les du lecteur de façon à
éviter tout dommage causé par une fuite
ou une corrosion des piles.
• La plaquette signalétique précisant la
tension de service, la consommation
électrique, etc. se situe sous le lecteur.
20
Installation
• Ne laissez pas le lecteur à proximité de
sources de chaleur ou exposé au
rayonnement direct du soleil, à une
poussière excessive ou à des chocs
mécaniques.
• Ne posez pas le lecteur dans un endroit
incliné ou instable.
• Ne placez aucun objet à moins de 10 mm
des côtés de l’appareil. Les orifices de
ventilation doivent être dégagés en
permanence pour que le lecteur puisse
fonctionner correctement et prolonger la
durée de vie de ses composants.
• Si le lecteur est laissé dans une voiture
stationnée au soleil, placez-le dans un
endroit de la voiture où il n’est pas exposé
au rayonnement direct du soleil.
• Etant donné que les haut-parleurs utilisent un
aimant puissant, conservez les cartes de
crédit à code magnétique et les montres à
remontoir mécanique à l’écart du lecteur afin
d’éviter tout dommage causé par les aimants.
Ne pas immerger dans l’eau
Cet appareil n’a pas été conçu pour être
immergé dans l’eau ni être mis en contact
continu avec de l’eau.
• Avant d’ouvrir ou de refermer le
compartiment de CD ou le couvercle du
compartiment à piles, essuyez
soigneusement l’eau, la poussière ou le
sable sur les parties extérieures du lecteur.
• De l’eau dans la prise du casque d’écoute
risque de provoquer de la corrosion.
Lorsque vous n’utilisez pas le casque
d’écoute, obturez la prise au moyen du
bouchon en caoutchouc fixé.
• Si le lecteur est éclaboussé d’eau salée,
essuyez-le avec un chiffon humide et
séchez-le ensuite avec un chiffon sec. Ne
lavez pas l’appareil à l’eau courante;
n’utilisez pas de savon ni de détergent; ne
le séchez pas à l’aide d’un sèche-cheveux
électrique.
• L’adaptateur secteur fourni n’est pas
étanches. Pour éviter tout risque
d’électrocution, n’utilisez pas le lecteur à
proximité d’eau lorsque l’alimentation en
est assurée par le secteur.
Utilisation
• Si le système est déplacé sans transition
d’un endroit frais à un endroit chaud, ou s’il
est placé dans une pièce très humide, de la
condensation peut se former sur la lentille à
l’intérieur de la partie CD du lecteur. Dans
ce cas, le lecteur CD ne fonctionnera pas
correctement. Retirez le CD et attendez
pendant une heure environ jusqu’à ce que la
condensation se soit évaporée.
Remarques sur les CD
• Avant d’écouter un CD, nettoyez-le à
l’aide d’un chiffon de nettoyage en
frottant du centre vers l’extérieur.
Dépannage
Généralités
Le lecteur ne se met pas sous tension.
• Branchez correctement l’adaptateur secteur
sur la prise murale.
• Vérifiez que les piles sont correctement
installées dans leur compartiment.
• N’utilisez pas de solvants tels que du
benzène, des diluants, des détergents
disponibles dans le commerce ou des
vaporisateurs antistatiques pour disques
vinyle.
• N’exposez pas les CD au rayonnement
direct du soleil ou à des sources de chaleur
tels que des conduits d’air chaud, et ne les
laissez pas dans une voiture stationnée au
soleil étant donné que la température peut
augmenter considérablement dans
l’habitacle.
• Evitez de coller du papier ou des autocollants sur le CD ou de rayer la surface
du CD.
• Après avoir écouté un CD, rangez-le dans
son boîtier de protection.
Les rayures, les souillures et les traces de
doigts sur les CD peuvent provoquer des
erreurs de lecture.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Cet appareil est conçu pour la lecture des
disques conformes à la norme Compact Disc
(CD). Dernièrement, certaines compagnies
de disque ont lancé sur le marché divers
types de disques de musique encodés selon
des technologies de protection des droits
d’auteur. Notez que, parmi ces types de
disques, certains ne sont pas conformes à la
norme CD. La lecture de ces disques peut
alors être impossible avec cet appareil.
Si vous avez des questions ou des difficultés
au sujet de ce lecteur, consultez votre
revendeur Sony.
L’appareil n’est pas sous tension et “Low
Battery” (batterie faible) s’affiche.
• Si les piles sont faibles, remplacez-les par des
neuves.
L’appareil n’est pas sous tension et
“Battery Error” (erreur batterie) s’affiche.
• Vérifiez que les piles sont correctement
installées dans leur compartiment.
Aucun son n’est émis.
• Assurez-vous que la fonction que vous
souhaitez utiliser apparaît bien dans la fenêtre
d’affichage.
• Réglez le volume.
• Débranchez le casque lorsque vous écoutez le
son via les haut-parleurs.
Des parasites sont émis.
• Quelqu’un utilise un téléphone portable ou un
autre appareil qui émet des ondes radio à
proximité du lecteur. t Eloignez le
téléphone portable... du lecteur.
Lecteur CD
L’indication “No disc” apparaît à l’écran,
même si un CD est en place.
• Introduisez le CD avec l’étiquette vers le
haut.
• Le CD-R/CD-RW est vierge.
• Le CD-R/CD-RW n’a pas été finalisé.
Finalisez le CD-R/CD-RW avec l’appareil
d’enregistrement.
• La qualité du CD-R/CD-RW, de l’appareil
d’enregistrement ou du logiciel d’application
est mauvaise.
suite
21
Dépannage (suite)
La lecture du CD ne démarre pas.
• Assurez-vous que le compartiment à CD est
bien fermé.
• Introduisez le CD avec l’étiquette vers le
haut.
• Nettoyez le CD.
• Retirez le CD et laissez le compartiment
ouvert pendant une heure environ pour faire
disparaître toute trace de condensation due à
l’humidité.
• Vérifiez que “CD” apparaît bien à l’écran.
Le son diminue.
• Réduisez le volume.
• Nettoyez le CD ou remplacez-le s’il est très
endommagé.
• Placez le lecteur dans un endroit sans
vibrations.
• Le son peut chuter brutalement ou des
parasites peuvent être émis si vous utilisez
des CD-R/CD-RW de mauvaise qualité, ou si
l’appareil d’enregistrement ou le logiciel
d’application est défectueux.
L’indication “Not MP3” s’affiche.
• Vous essayez de lire un fichier qui n’est pas
un MP3 mais qui a une extension “mp3”.
(page 25)
L’indication “Not MP3 (Layer-1, 2)”
s’affiche.
• Vous essayez de lire un fichier audio MPEG1
Layer 1 ou 2. Vous pouvez lire uniquement
des fichiers MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3)
sur ce lecteur. (page 25)
22
Radio
Le son est faible ou de mauvaise qualité.
• Si les piles sont faibles, remplacez-les par des
neuves.
• Eloignez le lecteur de la télévision.
L’image sur votre téléviseur n’est pas fixe.
• Si vous écoutez un programme FM à
proximité d’une télévision équipée d’une
antenne intérieure, éloignez le lecteur.
Si les problèmes persistent, débranchez le cordon
d’alimentation et retirez toutes les piles. Lorsque
plus aucune indication ne s’affiche à l’écran,
rebranchez l’adaptateur secteur et réinsérez les
piles. Si le problème persiste, contactez votre
revendeur Sony le plus proche.
Entretien
Nettoyage de la lentille
Si la lentille s’encrasse, elle peut provoquer
des erreurs de lecture du CD. Utilisez un
souffleur vendu dans le commerce pour la
nettoyer.
Lentille
Nettoyage du châssis
Nettoyez le châssis, le panneau et les
commandes à l’aide d’un chiffon doux
légèrement imbibé d’une solution détergente
douce. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de
poudre à récurer ou de solvants tels que de
l’alcool ou du benzène.
23
Spécifications
Lecteur CD
Système
Système audionumérique pour disques compacts
Caractéristiques de la diode laser
Matériau : GaAlAs
Longueur d’onde : 780 nm
Durée d’émission : continue
Sortie laser : inférieure à 44,6 µW
(Cette sortie est mesurée à une distance d’environ
200 mm de la surface de la lentille de l’objectif sur le
capteur optique avec 7 mm d’ouverture.)
Vitesse de rotation
200 tr/min à 500 tr/min (CLV)
Nombre de voies
2
Réponse en fréquence
20 à 20 000 Hz +1/–2 dB
Pleurage et scintillement
Inférieur au seuil
Radio
Plage de fréquences
FM : 87,5 à 108 MHz
AM :530 à 1 710 kHz
Antennes
FM : antenne télescopique
AM : antenne tige ferrite intégrée
Caractéristiques générales
Haut-parleurs
Pleine plage : 10 cm (4 pouces) de dia.,
3,2 Ω, type conique (2)
Sorties
Prise casque (miniprise stéréo)
Pour un casque de 16 à 68 Ω d’impédance
Puissance électrique
2,3 W + 2,3 W (à 3,2 Ω, 10 % distortion harmonique)
Puissance requise
La prise DC IN 9V accepte :
Adaptateur secteur fourni, destiné à être utilisé avec un
courant alternatif de 120 V AC, 60 Hz
9 V CC, 6 piles de taille D (R20)
24
Durée de vie des piles
Pour le lecteur de CD :
Sony R20P : environ 7,5 h
Sony alcaline LR20 : environ 14 h
Dimensions
environ 430 × 172 × 287,5 mm (l/h/p)
(17 × 6 7⁄8 × 11 3⁄8 pouces) (parties saillantes
comprises)
Poids
environ 3,4 kg (7 livres 8 onces) (piles comprises)
Accessoires fournis
Cordon d’alimentation (1)
La conception et les spécifications sont sujettes à modification
sans préavis.
Accessoires facultatifs
Casque Sony MDR
A propos du format “MP3”
Qu’est-ce-que le MP3 ?
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) est une
technologie et un format standard permettant
de compresser une séquence audio. Le
fichier est compressé à environ 1/10 de sa
taille originale. Des sons émis à des
fréquences imperceptibles pour l’oreille
humaine sont compressés, alors que les sons
compris dans la gamme de fréquence audible
par l’homme ne le sont pas.
Fichiers “MP3” pouvant être
lus sur ce lecteur
Vous pouvez uniquement lire les fichiers MP3
enregistrés en respectant les exigences suivantes.
SUPPORT UTILISABLE
CD-R et CD-RW (réinscriptibles)
FORMAT DE DISQUE UTILISABLE
Vous pouvez utiliser des disques au format
ISO 9660 Niveau 1, 2 et extension Joliet.
Dans certains cas, il se peut que les fichiers
MP3 enregistrés dans un autre format ne
soient pas lus normalement et que les noms
de fichiers ou de dossiers ne s’affichent pas
normalement non plus.
Les principales spécifications du format de
disque utilisable sont les suivantes :
• Nombre maxi de sous-répertoires : 8
• Caractères utilisables pour un nom de
fichier/dossier :
A à Z, a à z, 0 à 9, _ (trait de
soulignement)
• Nombre maxi de caractères dans un nom
de fichier : 64 (guillemets compris) plus
un code d’extension à 3 caractères
Remarques
• Lorsque vous nommez vos fichiers et dossiers,
n’oubliez pas d’ajouter l’extension de fichier
“mp3”.
• Si vous ajoutez l’extension “mp3” à un fichier
qui n’est pas au format MP3, le lecteur ne pourra
pas identifier le fichier correctement, générant
ainsi un bruit aléatoire susceptible
d’endommager vos haut-parleurs.
• Le nom du fichier ne correspond pas à l’ID tag.
NOMBRE DE DOSSIERS/
FICHIERS UTILISABLES
• Nombre maximum de dossiers : 255
• Nombre maximum de fichiers : 255
REGLAGES RECOMMANDES
POUR LE LOGICIEL DE
COMPRESSION ET
D’ENREGISTREMENT
• Pour compresser une source destinée à un
fichier MP3, nous vous recommandons de
régler le débit de transfert binaire du
logiciel de compression sur “44,1 kHz”,
“128 kbps” et “Constant Bit Rate” (débit
binaire constant).
• Pour enregistrer à la capacité maximale,
activez “halting of writing” (“arrêt de
l’enregistrement”).
• Pour enregistrer en une seule fois à la
capacité maximale sur un support vierge,
sélectionnez “Disc at Once” (disque entier).
REMARQUES CONCERNANT LA
SAUVEGARDE DES FICHIERS
SUR LE SUPPORT
Lorsque le disque est inséré, le lecteur lit
tous les fichiers du disque. S’il y a plusieurs
dossiers ou plusieurs fichiers non MP3 sur le
disque, il se peut que la lecture du ou des
fichiers MP3 soit longue à démarrer.
Ne stockez pas de dossiers ou de fichiers
inutiles qui ne sont pas au format MP3 sur le
disque utilisé pour la lecture de fichiers MP3.
Nous vous recommandons de ne pas sauvegarder
d’autres types de fichiers ou des dossiers inutiles
sur un disque contenant des fichiers MP3.
A propos du format “ID3 Tag”
Le format ID3 Tag permet d’ajouter certaines
informations (titre des chansons, nom de
l’artiste, titre de l’album, etc.) aux fichiers MP3.
Ce lecteur est conforme à la version 1.1 du
format ID3 Tag. Si le fichier contient des
informations ID3 Tag, le titre de la chanson
(“song title”), le nom de l’artiste (“artist
name”), ainsi que le titre de l’album (“album
name”) peuvent s’afficher.
Remarque
Si vous n’utilisez pas la version 1.1, les informations
ID3 Tag ne s’afficheront pas correctement.
25
Index
A, B
Amplificateur audio 17
C
Création d’un programme
personnalisé 13
D
Dépannage 21
E
Ecoute de la radio 8
Entretien 23
ESP 14
F, G, H
Fenêtre d’affichage 10
I, J, K
ID3 Tag 10, 25
Installation 18
M
MEGA BASS 17
MP3
affichage 10
à propos du format MP3
25
ordre de lecture 7
N
Nettoyage
de la lentille 23
du châssis 23
O
Options d’affichage 19
P, Q
Piles
pour le lecteur 18
Pour améliorer la réception des
stations 9
Précautions 20
Présélection des stations de
radio 15
L
Lecteur CD 4
Lecture
d’un CD 4
des pistes de façon répétée
11
des pistes en ordre
aléatoire 12
des stations de radio
présélectionnées 16
Lecture aléatoire 12
Lecture programmée 13
Lecture répétée 11
Localisation d’un passage
spécifique 11
26
R
Raccordement de l’adaptateur
secteur 18
S, T
Sélection
de l’amplificateur audio
17
des pistes 5
Sélection de la source
d’alimentation 18
Sources d’alimentation 18
Spécifications 24
Stations de radio
lecture 16
présélection 15
U, V, W, X, Y, Z
Utilisation de la fenêtre
d’affichage 10
27
Sony Corporation Printed in China
Download PDF

advertising