Sony | NWZ-E374 | Sony NWZ-E374 Guide de configuration et de démarrage rapide

Guide de démarrage
Installation des logiciels fournis
Utilisation de votre « WALKMAN »
NWZ-E373/E374/E375
©2012 Sony Corporation Printed in China
A propos des manuels
Outre le Guide de démarrage, ce modèle s’accompagne du Guide de
l’utilisateur (document HTML) que vous pouvez consulter à partir du
WALKMAN Guide. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Installation
des logiciels fournis (Guide de l’utilisateur compris) ».
Contenu
Trois manières de transférer de la musique
Installation des logiciels fournis (Guide de l’utilisateur compris)
Vérifiez les éléments contenus dans l’emballage.
 « WALKMAN » (1)
 Ecouteurs (1)
 Câble USB (1)
 Guide de démarrage (le présent manuel)
 Logiciels
Les logiciels sont stockés dans la mémoire flash intégrée de votre Walkman et
comprennent les éléments suivants :
Content Transfer
Pour plus d’informations sur l’installation, reportez-vous à « Installation des
logiciels fournis (Guide de l’utilisateur compris) ».
WALKMAN Guide
Guide de l’utilisateur, etc.
A partir de CD, etc. à l’aide du Lecteur Windows Media
1 Connectez votre Walkman à votre ordinateur.
A propos du système d’exploitation
Windows et du Lecteur Windows Media
Assurez-vous que le système d’exploitation est Windows XP (Service Pack 3 ou
ultérieur), Windows Vista (Service Pack 2 ou ultérieur) ou Windows 7*1 (Service
Pack 1 ou ultérieur), et que le Lecteur Windows Media version 11 ou 12 est installé
sur votre ordinateur.
Pour plus de détails sur l’utilisation ou le support du Lecteur Windows Media,
reportez-vous aux informations à son sujet sur le site Web suivant :
http://support.microsoft.com/
Câble USB (fourni)
Remarque
Vous ne pouvez pas transférer de contenus protégés par droits d’auteur, car votre
Walkman ne les prend pas en charge.
Depuis iTunes*1, etc., à l’aide de Content Transfer
*1 Content Transfer prend en charge le transfert des données d’iTunes 10 ou ultérieur vers
votre Walkman.
Par glisser-déposer dans l’Explorateur Windows
*1 Le [Mode de compatibilité] de Windows XP n’est pas pris en charge.
Pour plus d’informations sur le transfert de la musique, des vidéos ou des photos,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur. Le Guide de l’utilisateur est consultable
instantanément à partir du WALKMAN Guide.
2 Procédez dans l’ordre suivant sur l’ordinateur.
Sélectionnez [Démarrer] - [Ordinateur] ou [Poste de travail] [WALKMAN] - [Storage Media].
3 Double-cliquez sur [Setup.exe].
L’assistant d’installation apparaît.
 Quand vous exécutez [Setup.exe], le fichier [Setup.exe] qui est
stocké dans le dossier [Storage Media] de votre Walkman est copié
sur votre ordinateur en tant que copie de sauvegarde tandis que le
WALKMAN Guide et Content Transfer sont installés sur votre
ordinateur.
4 Suivez les instructions qui s’affichent.
Une fois l’assistant d’installation terminé, le raccourci WALKMAN
Guide apparaît sur le bureau de votre ordinateur.
 Lorsque votre Walkman est connecté à l’ordinateur, une fois
l’installation des logiciels fournis terminée, Content Transfer
démarre automatiquement.
5 Double-cliquez sur
(WALKMAN Guide) sur le
bureau pour démarrer le WALKMAN Guide.
Pour plus d’informations sur le transfert de morceaux de musique, par
exemple, reportez-vous au Guide de l’utilisateur compris dans le
WALKMAN Guide.
Utilisation de votre « WALKMAN »
 Conseil
Touche BACK/HOME
Vous pouvez démarrer le WALKMAN Guide et Content Transfer à partir du menu
[Démarrer] (qui s’affiche en cliquant sur [Démarrer]).
Vous pouvez installer les logiciels fournis sur un autre ordinateur en procédant comme
suit, même si vous avez supprimé le fichier [Setup.exe] en formatant la mémoire flash
intégrée de votre Walkman. Copiez le fichier [Setup.exe] et le dossier [Install] du dossier
[Backup] de l’ordinateur vers votre Walkman. Ensuite, connectez le Walkman à un autre
ordinateur à partir duquel vous procédez à l’installation et suivez la procédure ci-dessus
à partir de l’étape 2. Le dossier [Backup] se trouve à l’emplacement suivant :
C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-E370\Backup
*1 L’affichage de [Program Files(x86)] varie selon le système d’exploitation de
l’ordinateur.
Que pouvez-vous faire avec le WALKMAN Guide ?
Le WALKMAN Guide comprend les éléments suivants :
 Guide de l’utilisateur
Le contenu suivant peut être consulté dans votre navigateur Web.
Informations relatives à l’utilisation de votre Walkman
Procédure de transfert de contenu vers votre Walkman à l’aide des logiciels
Dépannage
 Lien d’enregistrement du client
 Lien du support à la clientèle
 Autres liens utiles
Comprennent notamment le lien du site de téléchargement.
Les éléments fournis varient selon le pays/région d’achat.
 Conseil
Une fois que vous avez exécuté [Setup.exe], vous pouvez rentabiliser l’espace ainsi libéré
dans le dossier [Storage Media] en formatant la mémoire flash intégrée de votre
Walkman. Pour formater la mémoire flash intégrée du Walkman, reportez-vous à la
section « Pour initialiser (formater) votre « Walkman » » au verso.
Touche OPTION/PWR/HOLD
Utilisation du menu Accueil
Menu Accueil
Le menu Accueil apparaît lorsque vous maintenez la touche BACK/HOME
enfoncée. C’est à partir du menu Accueil que vous écoutez de la musique, recherchez
des morceaux, modifiez les paramètres, etc.
Dans le menu Accueil, vous pouvez sélectionner l’élément de votre choix à l’écran à
l’aide de la touche de navigation 5 directions.
Touche de navigation 5 directions
Radio FM
Tout lire aléat.
Photos
Affich. de l’Horloge
Vidéos
Musique
Lecture en cours
Paramètres
Valider.
Charge de la batterie
La batterie de votre Walkman se recharge lorsque celui-ci est connecté à un
ordinateur sous tension.
Charge en cours
Charge
en cours...
Environ
2 heures
Charge complète
Remarque
Pour éviter toute détérioration de la batterie, chargez-la au moins une fois tous les
six mois ou tous les ans.
Mise sous et hors tension du « WALKMAN »
Pour mettre
sous tension
Appuyez sur la touche OPTION/PWR/HOLD et maintenez-la
enfoncée.
Pour mettre
hors tension
En mode de pause, appuyez sur la touche OPTION/PWR/
HOLD et maintenez-la enfoncée. POWER OFF s’affiche, votre
Walkman passe en mode de veille et l’écran s’éteint.
Revenir à l’écran précédent.
Listes de lecture
Composants et commandes
 Touche BACK/HOME
 Touche de navigation 5 directions*1
Touche  (lecture/pause/validation)
Touches /
Appuyez sur les touches / pour régler le volume en mode de lecture ou de
réception FM (sauf lors de l’affichage d’un écran de liste, tel que l’écran de liste
de chansons, le menu d’options, etc., ou de l’écran d’informations détaillées).
Touches /
 Prise écouteur
 Connecteur USB
Raccordez le câble USB (fourni).
 Fenêtre d’affichage
 Touche OPTION/PWR/HOLD
A propos du réglage du volume
(uniquement pour les pays/régions qui se
conforment aux Directives européennes)
Une alarme (bip) et un avertissement [Vérifiez le niveau du volume] sont destinés à
protéger votre ouïe lorsque vous augmentez le réglage du volume au-delà de [14].
Vous pouvez annuler l’alarme et l’avertissement en appuyant sur une touche
quelconque.
Remarque
 Vous pouvez augmenter le volume au-delà de [14] après avoir annulé l’alarme et
l’avertissement.
 Après l’avertissement initial, l’alarme et l’avertissement sont répétés toutes les 20 heures
cumulées pendant lesquelles le volume est réglé au-delà de [14] ; dans ce cas, le volume
retrouve automatiquement son réglage initial.
 Si le volume est réglé au-delà de [14] et si vous éteignez le Walkman, le volume revient
automatiquement à [14].
Appuyez pour afficher le menu d’options.
Si vous maintenez cette touche enfoncée en mode de pause, l’écran s’éteint et votre
Walkman passe en mode de veille.
Si vous maintenez cette touche enfoncée alors que le mode de pause n’est pas activé,
toutes les touches sont désactivées (fonction HOLD). Pour annuler cette fonction,
maintenez à nouveau cette touche enfoncée.
 Anneau de fixation de la bandoulière
 Touche RESET
Utilisez une fine aiguille, etc.
*1 Comprend des points tactiles qui peuvent vous aider lors de la manipulation des
touches.
Dépannage
Si votre Walkman ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions
suivantes pour résoudre le problème.
1 Recherchez les symptômes du problème à la section
« Dépannage » du Guide de l’utilisateur (document HTML)
et tentez d’appliquer les mesures correctrices suggérées.
Pour plus d’informations sur la connexion d’un ordinateur, reportez-vous aux
tableaux à droite ci-contre.
2 Connectez votre Walkman à votre ordinateur pour charger
la batterie.
Certains problèmes peuvent être résolus tout simplement en procédant à la
charge de la batterie.
3 Appuyez sur la touche RESET à
Touche RESET
l’aide d’une fine aiguille, par
exemple.
Avant de réinitialiser votre Walkman,
vérifiez qu’aucune chanson, vidéo, etc. n’est
en cours de lecture. Vous pouvez ensuite
réinitialiser le Walkman en toute sécurité.
4 Recherchez des informations
sur le problème dans l’Aide de chaque logiciel.
5 Consultez les informations relatives à ce problème sur les
sites Web de support à la clientèle.
A propos des sites Web de support à la clientèle, reportez-vous à la section
« Dernière minute ».
6 Si les pistes ci-dessus ne permettent pas de résoudre le
problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Symptôme
Cause/Solution
Votre Walkman ne
 Le câble USB n’est pas correctement raccordé à un
parvient pas à charger la
connecteur USB de votre ordinateur.
batterie.
Déconnectez le câble USB, puis reconnectez-le.
Utilisez le câble USB fourni.
 La batterie est chargée à une température ambiante
comprise entre 5 °C et 35 °C.
Vous ne pouvez pas charger la batterie lorsque
l’icône
apparaît. Chargez la batterie à une
température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C.
 L’ordinateur est hors tension.
Mettez l’ordinateur sous tension.
 Votre ordinateur est passé en mode veille ou veille
prolongée.
Rétablissez l’état de fonctionnement normal de
votre ordinateur.
 Un concentrateur USB est utilisé.
La connexion de votre Walkman via un
concentrateur USB risque de ne pas fonctionner.
Connectez votre Walkman directement à votre
ordinateur à l’aide du câble USB (fourni).
 Le système d’exploitation installé sur l’ordinateur n’est
pas pris en charge par votre Walkman.
Pour charger votre Walkman, connectez-le à un
ordinateur fonctionnant sous un système
d’exploitation pris en charge par le Walkman.
 Votre Walkman n’a pas été utilisé pendant plus d’un
an.
Selon les conditions d’utilisation de votre Walkman,
il est possible que la batterie se soit détériorée.
Consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Symptôme
Cause/Solution
Les messages [USB
 L’autonomie de la batterie est insuffisante.
connecté. La minuterie et
Rechargez la batterie en raccordant le Walkman à
l’alarm. seront
un ordinateur sous tension pendant au moins
5 minutes.
désactivées.] ou [USB
conn. (MTP). Minuterie  Le câble USB n’est pas correctement raccordé à un
et alarme seront
connecteur USB de votre ordinateur.
désactivées.] ne s’affichent
Déconnectez le câble USB, puis reconnectez-le.
pas lorsque le lecteur est
Utilisez le câble USB fourni.
connecté à l’ordinateur à  Un concentrateur USB est utilisé.
l’aide du câble USB
La connexion de votre Walkman via un
(fourni). (L’ordinateur ne
concentrateur USB risque de ne pas fonctionner.
reconnaît pas votre
Connectez votre Walkman directement à votre
Walkman.)
ordinateur à l’aide du câble USB (fourni).
 Le connecteur USB de votre ordinateur est peut-être
défectueux.
Raccordez le Walkman à un autre connecteur USB
de votre ordinateur.
 Si vous utilisez votre Walkman pour la première fois
ou si la batterie est faible, environ 5 minutes peuvent
s’écouler entre le moment où le Walkman est connecté
à un ordinateur et le moment où il affiche le message.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
 L’authentification logicielle peut être réalisée et durer
assez longtemps. Attendez quelques instants.
 L’installation du logiciel a échoué.
Réinstallez le logiciel en utilisant le programme
d’installation. Les données importées ne seront pas
modifiées.
 L’ordinateur exécute un logiciel différent de celui que
vous avez utilisé pour le transfert.
Déconnectez le câble USB, patientez quelques
minutes, puis reconnectez-le. Si le problème
persiste, déconnectez le câble USB, redémarrez
votre ordinateur, puis reconnectez le câble USB.
 Les messages [USB connecté. La minuterie et l’alarm.
seront désactivées.] ou [USB conn. (MTP). Minuterie
et alarme seront désactivées.] risquent de ne pas
apparaître sur votre Walkman selon l’environnement
logiciel de votre ordinateur.
Activez le Lecteur Windows Media ou l’Explorateur
Windows.
Symptôme
Votre Walkman devient
instable lorsqu’il est
connecté à l’ordinateur.
Cause/Solution
 Vous utilisez un concentrateur USB ou une rallonge
USB.
La connexion de votre Walkman via un
concentrateur USB ou une rallonge risque de ne pas
fonctionner. Connectez votre Walkman
directement à votre ordinateur à l’aide du câble USB
(fourni).
Lorsque vous cliquez
 Installez les logiciels fournis après l’installation du
Lecteur Windows Media 11 ou 12. Pour plus
deux fois sur [Setup.exe]
pour installer les logiciels d’informations sur le Lecteur Windows Media, visitez
le site Web suivant :
fournis, [Setup.exe] ne
s’exécute pas et la fenêtre http://support.microsoft.com/
Propriétés s’ouvre.
Pour initialiser (formater) votre « WALKMAN »
Vous pouvez formater la mémoire flash intégrée de votre Walkman. Si la
mémoire est formatée, tous les fichiers seront effacés, y compris le Guide de
l’utilisateur (document HTML). Vérifiez bien les fichiers stockés dans la
mémoire avant de commencer le formatage, et exportez préalablement les
fichiers importants sur le disque dur de votre ordinateur ou d’un autre
périphérique.
1 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce
que le menu Accueil apparaisse.
2 Sélectionnez
[Paramètres] – [Réglages communs] –
[Formatage] – [Oui] – [Oui], dans cet ordre.
Appuyez sur la touche /// pour sélectionner l’élément, puis appuyez
sur la touche  pour valider.
Une fois l’initialisation terminée, [Mémoire formatée.] s’affiche.
Remarque
Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows.
Si vous formatez la mémoire flash intégrée, formatez-la sur votre Walkman.
Précautions
Remarque sur les écouteurs
Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait préjudiciable à
votre sens de l’ouïe.
A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles.
Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens de l’ouïe ne doit
pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par exemple.
Comme les écouteurs fournis sont ouverts, le son les traverse. Veillez à ne pas gêner les
personnes qui vous entourent.
Note sur la licence et les marques
Reportez-vous au Guide de l’utilisateur (document HTML).
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/
écouteurs adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-E804YLA
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager
l’oreille de l’utilisateur.
Dernière minute
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de
ce produit, ou encore si vous souhaitez obtenir des informations sur les éléments
compatibles avec ce produit, consultez les sites Web suivants.
Pour les clients aux Etats-Unis :
http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada :
http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe :
http://support.sony-europe.com/DNA
Pour les clients en Amérique latine :
http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients résidant dans d’autres pays/régions :
http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers :
http://www.sony.co.jp/overseas/support/
Download PDF

advertising