Sony NW-ZX2 Walkman® série ZX ZX2 Guide de configuration et de démarrage rapide
Le NW-ZX2 est un lecteur audio numérique de Sony, conçu pour offrir une expérience d'écoute haute fidélité. Il est compatible avec une variété de formats audio, y compris les fichiers haute résolution. Vous pouvez écouter de la musique à partir de votre carte microSD ou de votre ordinateur. Le NW-ZX2 est également doté d'une fonction Bluetooth, ce qui vous permet de l'utiliser avec des écouteurs sans fil.
PDF
Télécharger
Document
Publicité
Publicité
Pièces et commandes À propos du fonctionnement du volume (uniquement pour les pays/ zones respectant les directives européennes) 6 Sélectionnez la langue de votre choix. 7 Tapez sur pour utiliser votre Walkman. Une alarme (bip sonore)* et un message d’avertissement [Vérifiez le niveau du volume] sont destinés à protéger vos oreilles quand vous augmentez le volume au-delà d’un niveau spécifique pour la première fois. Vous pouvez annuler l’alarme et le message d’avertissement en tapant sur [OK] dans la boîte de dialogue d’alerte. Guide de démarrage * L’alarme (bip) ne retentit pas lors de la connexion à un appareil audio Bluetooth. NW-ZX2 Remarque Écran (écran tactile) Il suffit de toucher (taper sur) les icônes, les éléments, etc., situés sur l’écran pour utiliser votre Walkman. Microphone intégré Prise pour écouteurs Enfoncez la fiche des écouteurs jusqu’au fond. Si les écouteurs ne sont pas correctement raccordés, le son venant des écouteurs peut être affaibli. Aucun son n’est émis par les écouteurs raccordés à la prise pour écouteurs lorsqu’une connexion Bluetooth est active. Mettez fin à la connexion Bluetooth. À propos des manuels Pour consulter les informations détaillées sur le WALKMAN®, vous pouvez accéder au Guide d’aide sur Internet. http://rd1.sony.net/help/dmp/nwzx2/h_ww/ Bien que la navigation soit gratuite, des frais de communication peuvent vous être facturés par votre opérateur. En ce qui concerne le fonctionnement de base, l’URL du site d’assistance client et les Informations importantes, référez-vous à la section « Installation et lecture du Guide d’aide » de ce manuel. Prise WM-PORT Raccordez le câble USB (fourni) ou les autres accessoires qui prennent en charge le WM-PORT (non fourni). Témoin d’accès Le témoin d’accès est situé sous le cache de l’emplacement de la carte microSD. Emplacement de la carte microSD L’emplacement de la carte microSD est situé sous le cache de l’emplacement de la carte microSD. Ouvrez le cache avant d’insérer une carte microSD (non fournie). Insérez une carte microSD jusqu’au clic d’enclenchement pour augmenter la mémoire disponible de votre Walkman. Contenu Vérifiez les éléments fournis dans l’emballage. ÿÿWalkman (1) ÿÿCâble USB (1) ÿÿÉtui de transport en cuir (1) ÿÿEspaceur (1) ÿÿGuide de démarrage (ce manuel) Cache de l’emplacement de la carte microSD Antenne intégrée Les antennes Wi-Fi, Bluetooth et GPS sont intégrées. Touche (Alimentation)/verrouillage d’écran Les écouteurs et la carte microSD ne sont pas fournis avec votre Walkman. Appuyez sur cette touche pour mettre l’appareil sous tension. Appuyez de manière prolongée sur cette touche pour mettre l’appareil hors tension. Appuyez sur cette touche pour allumer/éteindre l’écran. Votre Walkman est réinitialisé si vous appuyez de manière prolongée sur la touche pendant environ 8 secondes. À propos de l’étui de transport en cuir Touches de volume « + » et « – » ˎˎCe produit est fait en cuir véritable. À la différence du cuir artificiel, le cuir véritable peut présenter des éraflures, des plis ou des marques de veines en surface. Chaque sacoche possède une couleur et une apparence unique. ˎˎÉvitez d’enrouler le cordon des écouteurs autour de l’étui de transport en cuir lors du rangement car cela peut laisser des traces sur le cuir souple. ˎˎLorsque vous utilisez un produit nettoyant, lisez attentivement les instructions et faites d’abord un essai sur une partie peu visible. ˎˎPour le nettoyage, évitez les solvants, tels que de l’alcool ou du diluant. Ces produits risqueraient d’altérer la couleur de l’étui de transport en cuir et d’en endommager la matière. ˎˎL’humidité, telle que la pluie ou la sueur, ou la friction peut provoquer une décoloration ou des transferts de couleur sur vos vêtements, etc. ˎˎÉvitez d’utiliser ou de ranger l’étui de transport en cuit dans un lieu exposé à la lumière directe du soleil (dans une voiture, par exemple), à des températures extrêmes, à une forte humidité ou à la poussière. ˎˎVotre Walkman ne doit pas entrer en contact avec le bouton pression de l’étui de transport en cuir lorsque vous l’insérez ou le retirez de celle-ci. Autrement, vous risqueriez de rayer le Walkman. Appuyez sur la touche volume « + » pour augmenter le volume et sur la touche volume « – » pour baisser le volume. Il existe un point tactile à côté de la touche « + ». Il facilite l’utilisation de la touche. Touche (Suivant) Accède à la chanson suivante, au chapitre suivant d’une vidéo ou à une scène située 5 minutes plus tard. Si vous appuyez de manière prolongée sur la touche, les chansons ou les vidéos avancent rapidement. ˎˎVous pouvez augmenter le volume au-delà du niveau spécifique une fois que vous avez annulé l’alarme et le message d’avertissement. ˎˎAprès le premier message d’avertissement, l’alarme et le message d’avertissement sont répétés toutes les 20 heures (cumulées) à compter de l’augmentation du volume au-delà du niveau spécifique ; à ce moment là, le paramètre initial du volume est rétabli automatiquement. ˎˎSi le volume est réglé au-delà du niveau spécifique et que vous mettez votre Walkman hors tension, le niveau spécifique du volume est rétabli automatiquement. 1 Pour charger votre Walkman, raccordez-le à un ordinateur allumé à l’aide du câble USB fourni. Votre Walkman se met sous tension. Remarque ˎˎSi un grand symbole de batterie s’affiche au cours du chargement de votre Walkman, l’autonomie restante est trop faible pour utiliser le Walkman. Le Walkman se lancera automatiquement au bout de 10 minutes de chargement. ˎˎLe chargement complet de la batterie prend environ 4,5 heures. ˎˎPour éviter la détérioration de la batterie, chargez-la au moins une fois tous les six mois ou tous les ans. 4-545-608-21(1) Installez le « Guide d’aide » sur votre ordinateur. Il décrit les opérations de base de votre Walkman, contient l’URL du site Internet d’assistance client et explique comment transférer du contenu, comme de la musique, sur le Walkman. 1 Raccordez votre Walkman à un ordinateur allumé. 2 Assurez-vous que [Mémoire de stockage USB activée] est affiché à l’écran. L’écran* de sélection de la langue s’affiche. * Selon le lieu d’achat de votre Walkman, il se peut que l’écran de sélection de la langue ne s’affiche pas. 3 Sélectionnez la langue de votre choix pour afficher le Contrat de licence utilisateur final. 4 Assurez-vous d’avoir bien compris les conditions générales du contrat de licence, puis tapez sur [J’accepte]. L’écran de configuration initiale s’ouvre. 5 Tapez sur . ¼¼Conseil ˎˎSi [Connecté par USB] est affiché, tapez sur [Activer la mémoire de stockage USB]. 3 Ouvrez les dossiers suivants et double-cliquez sur le fichier exécutable sur votre Walkman. ˎˎWindows 7 ou version précédente : [Démarrer] – [Ordinateur] – [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS] – [Help_Guide_Installer(.exe)]. ˎˎWindows 8 : [écran d’accueil] – [Bureau] – [Explorateur de fichiers] – [Ordinateur] – [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS] – [Help_Guide_ Installer(.exe)]. ˎˎWindows 8.1 : [Bureau] – [Explorateur de fichiers] – [Ce PC] – [WALKMAN] – [FOR_WINDOWS] – [Help_Guide_Installer(.exe)]. ˎˎMac : [Finder] – [WALKMAN] – [FOR_MAC] – [Help_Guide_Installer_ for_mac]. Accède à la chanson précédente (ou actuelle), au chapitre précédent d’une vidéo ou à une scène située 5 minutes avant. Si vous appuyez de manière prolongée sur la touche, les chansons ou les vidéos reculent rapidement. 4 Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Orifice de la dragonne ©2015 Sony Corporation Printed in Malaysia Installation et lecture du Guide d’aide sur pour quitter l’écran puis réglez les paramètres initiaux. Touche (Précédent) Touchez un périphérique audio Bluetooth équipé de la fonctionnalité NFC au niveau de cette marque. ¼¼Conseil 2 Si l’écran connecté par USB apparaît, tapez Lit des chansons ou des vidéos ou les met en pause. La touche comporte un point tactile. Il facilite l’utilisation de la touche. Marque N Google ainsi que la date et l’heure, etc., en suivant les instructions à l’écran. ˎˎLa connexion Wi-Fi et le compte Google peuvent également être réglés ultérieurement. Paramètres initiaux Touche (Lecture/Pause) Permet de fixer une dragonne (non fournie). 8 Réglez la connexion Wi-Fi, le compte Les écrans et les illustrations sont uniquement fournis à titre de référence et peuvent différer du produit ou de l’écran réel. 5 Pour lire ce Guide d’aide, double-cliquez sur le raccourci ou sur l’icône d’alias générée sur votre ordinateur. Mise sous/hors tension de votre Walkman Mettez votre Walkman hors tension lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée. Utilisation de l’écran tactile L’écran de votre Walkman fonctionne au toucher. Vous pouvez faire fonctionner votre Walkman à l’aide de gestes tels que le tapotement, la frappe et le défilement de l’écran. Pour plus d’informations, consultez le Guide d’aide. Tapoter Appuyez de manière prolongée Méthode d’utilisation du Guide d’aide sur votre Walkman Lorsque vous accédez à Internet, vous pouvez consulter la version complète du Guide d’aide sur le Web depuis votre Walkman. 1 Tapez sur sur depuis l’écran d’accueil, puis [Guide d’aide]. Dépannage 1 Appuyez sur la touche pour mettre votre Walkman sous tension. Appuyez de manière prolongée sur la touche pour mettre votre Walkman hors tension. Défiler (balayer) Faire glisser 2 Lorsque vous mettez votre Walkman hors Si votre Walkman ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions suivantes pour résoudre le problème. 1 Recherchez les symptômes correspondant à votre problème dans la section « Dépannage » du Guide d’aide (document HTML), puis essayez de recourir aux solutions conseillées. 2 Raccordez votre Walkman à votre ordinateur pour charger la batterie. tension, tapez sur [ Éteindre] – [OK]. 3 Appuyez de manière prolongée sur la touche Zoom arrière/zoom avant pendant environ 8 secondes. Allumage/extinction de l’écran L’écran s’éteint automatiquement si aucune opération n’est effectuée pendant une certaine durée. 1 Appuyez sur la touche Symptôme Cause/Solution L’ordinateur ne reconnaît pas votre Walkman. ˎˎSi la charge restante de la batterie est faible, . L’écran de verrouillage s’affiche. Écran d’accueil L’écran d’accueil s’affiche en tapant sur la touche . 2 Faites glisser en dehors du cercle. Votre Walkman est alors déverrouillé et l’écran d’accueil s’affiche. Pour éteindre l’écran, appuyez de nouveau sur la touche . Barre d’état Affiche l’état de votre Walkman et les notifications. Widget [Lecteur de musique] Permet de lire la musique. Raccourcis d’application Démarre une application. Raccourci [Lecteur de musique] Permet de lire des fichiers de musique transférés par Media Go ou par glisser-déposer. Raccourci [Réglage du son] Démarre l’application de réglage du son. Apps Affiche l’ensemble de vos applications et widgets. Raccourci [Lecteur vidéo] Démarre le lecteur vidéo. Raccourci [DLNA] Démarre l’application DLNA. rechargez-la. ˎˎLorsque vous utilisez votre Walkman pour la première fois, ou si vous ne l’avez pas utilisé pendant une période prolongée, quelques minutes peuvent être nécessaires pour qu’il soit reconnu par l’ordinateur. Vérifiez que l’ordinateur reconnaît le walkman après l’avoir connecté à l’ordinateur pendant environ 10 minutes. ˎˎAssurez-vous que le câble USB est correctement et fermement connecté à l’ordinateur. ˎˎUtilisez le câble USB fourni. ˎˎLa connexion de votre Walkman via un concentrateur USB risque de ne pas fonctionner. Raccordez le Walkman directement au connecteur USB de votre ordinateur. ˎˎAssurez-vous que la connexion USB n’est pas désactivée. Faites glisser la barre d’état, puis tapez sur [Activer la mémoire de stockage USB] dans le volet de notification, sur [Activer la mémoire de stockage USB], puis sur [OK]. ˎˎSi les solutions indiquées ci-dessous ne parviennent pas à résoudre le problème, appuyez de manière prolongée sur la touche pendant environ 8 secondes pour réinitialiser votre Walkman, puis essayez de nouveau la connexion USB. Votre Walkman ˎˎL’instabilité du Walkman peut provenir de devient instable l’utilisation d’un concentrateur USB ou d’un quand il est connecté câble d’extension USB. Raccordez le Walkman à l’ordinateur. directement au port USB de l’ordinateur. Votre Walkman chauffe. ˎˎEn fonction de la manière dont vous utilisez votre Walkman, il est possible que celui-ci chauffe lorsque la batterie est en cours de chargement ou lorsque le Walkman est en train de réaliser un traitement de données intensif. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Spécifications Durée de démarrage à partir de la condition de batterie vide Environ 10 minutes Température d’utilisation de la batterie 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Précautions À la première utilisation de votre Walkman, vous devez accepter le Contrat de licence utilisateur final. Pour les lire à nouveau plus tard, faites un mouvement de balayage vers le bas sur la barre d’état et tapez sur – [PARAMÈTRES] – [ À propos de l’appareil] – [Informations légales] – [Sony EULA]. Informations sur les lois et marques commerciales ˎˎPour obtenir des informations sur la législation, les réglementations et les droits relatifs aux marques commerciales, reportez-vous à la rubrique « Informations importantes » qui accompagne le logiciel fourni. Afin de pouvoir la lire, vous devez installer le logiciel fourni sur votre ordinateur. ˎˎGoogle, Android et les autres marques sont des marques de Google Inc. ˎˎLe robot Android est reproduit ou modifié à partir de travaux créés et partagés par Google, et utilisés conformément aux conditions décrites dans la licence d’attribution Creative Commons 3.0. Remarque sur les écouteurs ˎˎEviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait préjudiciable à votre sens de l’ouïe. ˎˎA volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens de l’ouïe ne doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par exemple. ˎˎComme les écouteurs sont de type ouvert, les sons sont audibles de l’extérieur. Veillez à ne pas déranger votre entourage. Merci de ne pas utiliser la fonction Wi-Fi 5 Ghz en extérieur. L’utilisation de cette fonction est proscrite par la loi dans certains pays/ certaines zones. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. ">

Lien public mis à jour
Le lien public vers votre chat a été mis à jour.
Publicité
Caractéristiques clés
- Lecture audio haute résolution
- Bluetooth
- Carte microSD
- Fonction NFC
- Wi-Fi
- Écran tactile
- Etui en cuir
- Guide d'aide
- Fonction DLNA
Questions fréquemment posées
Pour charger votre Walkman, raccordez-le à un ordinateur allumé à l'aide du câble USB fourni.
Appuyez sur la touche pour mettre votre Walkman sous tension.
L'écran de votre Walkman fonctionne au toucher. Vous pouvez faire fonctionner votre Walkman à l'aide de gestes tels que le tapotement, la frappe et le défilement de l'écran. Pour plus d'informations, consultez le Guide d'aide.
Si votre Walkman ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions suivantes pour résoudre le problème.
Lorsque vous mettez votre Walkman sous tension pour la première fois, un écran de sélection de langue s'affiche. Sélectionnez la langue de votre choix pour afficher le Contrat de licence utilisateur final. Assurez-vous d'avoir bien compris les conditions générales du contrat de licence, puis tapez sur [J'accepte]. L'écran de configuration initiale s'ouvre. Tapez sur 1 pour quitter l'écran puis réglez les paramètres initiaux.