Sony NWZ-S774BT NWZ-S774BT Lecteur mp3 vidéo WALKMAN® 8 Go Mode d’emploi
Voici quelques informations succinctes sur les Lecteur MP3 NWZ-S770BT S773BT, NWZ-S770BT S774BT, NWZ-S770BT S775BT. Vous pouvez utiliser cet appareil pour écouter de la musique, des podcasts, des enregistrements vocaux et regarder des vidéos. Il dispose également de la fonctionnalité Bluetooth et de la radio FM. Vous pouvez le charger via un ordinateur ou un chargeur mural.
PDF
Document
Publicité
Publicité
Contenu Vérifiez les éléments contenus dans l’emballage. « WALKMAN » (1) Ecouteurs (1) Oreillettes (tailles S, L) (1) Casque stéréo sans fil (1) Oreillettes pour le casque stéréo sans fil (taille S, L) (1) Câble Micro USB (1) Câble de charge (1) Guide de démarrage Installation des logiciels fournis Utilisation de votre « WALKMAN » Support (1) A utiliser lors du transport de votre casque stéréo sans fil pour éviter toute manipulation accidentelle des touches. NWZ-S773BT/S774BT/S775BT A propos du système d’exploitation Windows Assurez-vous que le système d’exploitation est Windows XP (Service Pack 3 ou ultérieur), Windows Vista*1 (Service Pack 2 ou ultérieur) ou Windows 7*1 (Service Pack 1 ou ultérieur). Installation des logiciels fournis (Manuel d’aide compris) 1 Raccordez votre Walkman à l’ordinateur à l’aide du câble micro-USB () et du câble de charge (). Transfert de musique 2 Procédez dans l’ordre suivant sur l’ordinateur. A propos des manuels Outre le Guide de démarrage, ce modèle s’accompagne du Manuel d’aide (document HTML) que vous pouvez consulter à partir du WALKMAN Guide. Pour plus d’informations, reportez-vous à « Installation des logiciels fournis (Manuel d’aide compris) ». Guide de démarrage (le présent manuel) Guide de l’utilisateur du casque stéréo sans fil Logiciels Les logiciels sont stockés dans la mémoire flash intégrée de votre Walkman et comprennent les éléments suivants : Media Go WALKMAN Guide Manuel d’aide, etc. Pour plus d’informations sur l’installation, reportez-vous à « Installation des logiciels fournis (Manuel d’aide compris) ». Media Go prend en charge le transfert des données d’iTunes 10 vers votre Walkman. Par glisser-déposer dans l’Explorateur Windows Pour plus d’informations sur le transfert de morceaux de musique, de vidéos, de photos ou de podcasts, reportez-vous au Manuel d’aide. Le Manuel d’aide est consultable instantanément à partir du WALKMAN Guide. 4-425-364-21(1) (WALKMAN Guide) sur le bureau pour démarrer le WALKMAN Guide. Sélectionnez [Démarrer] - [Ordinateur] ou [Poste de travail] [WALKMAN] - [Storage Media]. 3 Double-cliquez sur [Setup.exe]. L’assistant d’installation apparaît. Quand vous exécutez [Setup.exe], le fichier [Setup.exe] qui est stocké dans le dossier [Storage Media] de votre Walkman est copié sur votre ordinateur en tant que copie de sauvegarde tandis que le WALKMAN Guide et Media Go sont installés sur votre ordinateur. Si [Setup.exe] ne démarre pas, copiez le fichier [Setup.exe] sur le bureau, puis double-cliquez dessus. 4 Suivez les instructions qui s’affichent. Une fois l’assistant d’installation terminé, le raccourci WALKMAN Guide apparaît sur le bureau de votre ordinateur. Vous pouvez démarrer le WALKMAN Guide et Media Go à partir du menu [Démarrer] (qui s’affiche en cliquant sur [Démarrer]). Vous pouvez installer les logiciels fournis sur un autre ordinateur en procédant comme suit, même si vous supprimez le fichier [Setup.exe] en formatant la mémoire flash intégrée de votre Walkman. Copiez le fichier [Setup.exe] et le dossier [Install] du dossier [Backup] de l’ordinateur vers votre Walkman. Ensuite, connectez votre Walkman à un autre ordinateur sur lequel vous souhaitez procéder à l’installation et suivez la procédure ci-dessus à partir de l’étape 2. Le dossier [Backup] se trouve à l’emplacement suivant : C:\Program Files*1\Sony\WALKMAN Guide\NWZ-S770BT\Backup *1 L’affichage de [Program Files(x86)] varie selon le système d’exploitation de l’ordinateur. Touche OPTION/PWR OFF Conseil Une fois que vous avez exécuté [Setup.exe], vous pouvez rentabiliser l’espace ainsi libéré dans le dossier [Storage Media] en formatant la mémoire flash intégrée de votre Walkman. Pour formater la mémoire flash intégrée du Walkman, reportez-vous à la section « Pour initialiser (formater) votre « WALKMAN » » au verso. Station SensMe™ Radio FM Musique Touche de navigation 5 directions Enregistrements Voix Vidéos Photos Bluetooth Charge de la batterie La batterie de votre Walkman se recharge lorsque celui-ci est connecté à un ordinateur sous tension. Charge en cours Que pouvez-vous faire avec le WALKMAN Guide ? Le WALKMAN Guide comprend les éléments suivants : Manuel d’aide Le contenu suivant peut être consulté dans votre navigateur Web. Informations relatives à l’utilisation de votre Walkman Procédure de transfert de contenu vers votre Walkman à l’aide du logiciel Dépannage Lien d’enregistrement du client Lien du support à la clientèle Autres liens utiles Comprennent notamment le lien du site de téléchargement. Les éléments fournis varient selon le pays/région d’achat. Menu Accueil Le menu Accueil apparaît lorsque vous maintenez la touche BACK/HOME enfoncée. C’est à partir du menu Accueil que vous écoutez de la musique, recherchez des morceaux, modifiez les paramètres, etc. Dans le menu Accueil, vous pouvez sélectionner l’élément de votre choix à l’écran à l’aide de la touche de navigation 5 directions. Touche BACK/HOME Conseil A partir de CD, etc. à l’aide de Media Go Utilisation du menu Accueil 5 Double-cliquez sur Pour plus d’informations sur le transfert de morceaux de musique, par exemple, reportez-vous au Manuel d’aide compris dans le WALKMAN Guide. *1 Le [Mode de compatibilité] de Windows XP n’est pas pris en charge. ©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia Utilisation de votre « WALKMAN » Environ 3 heures Charge en cours... Charge complète Mise sous et hors tension du « WALKMAN » Pour mettre sous tension Appuyez sur n’importe quelle touche. Pour mettre hors tension Appuyez sur la touche OPTION/PWR OFF et maintenez-la enfoncée. Valider. Listes de lecture Paramètres Revenir à l’écran précédent. Podcast Music Unlimited *1 Aller à écran lecture chanson *1 :il se peut que cette icône n’apparaisse pas selon le pays/région d’achat de votre Walkman. Composants et commandes Si le volume est réglé au-delà du niveau particulier* et si vous mettez le Walkman hors tension, le niveau de volume particulier*2 est automatiquement rétabli. 2 *1 L’alarme (bip) ne retentit pas lors du raccordement d’un périphérique audio Bluetooth. *2 Niveau particulier = [16] (lors de l’utilisation des écouteurs) ou [18] (lors du raccordement d’un périphérique audio Bluetooth) Touche BACK/HOME Touche de navigation 5 directions*1 Touche (lecture/pause/validation) Touches / Touches / Prise écouteur Prise WM-PORT Raccordez le câble de charge (fourni) ou les périphériques (non fournis). A propos du réglage du volume (uniquement pour les pays/régions appliquant les directives européennes) Une alarme (bip)* et un avertissement [Vérifiez le niveau du volume] sont destinés à protéger vos oreilles la première fois que vous augmentez le volume au-delà d’un certain niveau particulier*2. Vous pouvez annuler l’alarme et l’avertissement en appuyant sur n’importe quelle touche. 1 Remarque Une fois l’alarme et l’avertissement annulés, vous pouvez augmenter le volume au-delà de ce niveau particulier*2. Après le premier avertissement, l’alarme et l’avertissement se répètent toutes les 20 heures cumulées au cours desquelles le volume est réglé au-delà du niveau particulier*2 ; lorsque cela se produit, le volume initial est automatiquement rétabli. Antenne Bluetooth Fenêtre d’affichage Touche VOL +*1/– Touche OPTION/PWR OFF Appuyez pour afficher le menu d’options. Si vous maintenez cette touche enfoncée, l’écran s’éteint et votre Walkman passe en mode de veille. Commutateur HOLD Anneau de fixation de la bandoulière Microphone Permet de réaliser des enregistrements vocaux. Touche RESET Utilisez un stylo ou un trombone, par exemple. *1 Comprend des points tactiles qui peuvent vous aider lors de la manipulation des touches. Dépannage Si votre Walkman ne fonctionne pas normalement, reportez-vous aux instructions suivantes pour résoudre le problème. 1 Recherchez les symptômes du problème à la section « Dépannage » du Manuel d’aide (document HTML) et tentez d’appliquer les mesures correctrices suggérées. Pour plus d’informations sur la connexion d’un ordinateur, reportez-vous aux tableaux à droite ci-contre. 2 Connectez votre Walkman à votre ordinateur pour charger la batterie. Certains problèmes peuvent être résolus tout simplement en procédant à la charge de la batterie. 3 Appuyez sur la touche RESET à l’aide d’un stylo ou un trombone, par exemple. Touche RESET Avant de réinitialiser votre Walkman, vérifiez qu’aucune chanson, vidéo, etc. n’est en cours de lecture. Vous pouvez ensuite réinitialiser le Walkman en toute sécurité. 4 Recherchez des informations sur le problème dans l’Aide de chaque logiciel. 5 Consultez les informations relatives à ce problème sur les sites Web de support à la clientèle. A propos des sites Web de support à la clientèle, reportez-vous à la section « Dernière minute ». 6 Si les pistes ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Symptôme Cause/Solution Votre Walkman ne Le câble micro-USB et le câble de charge ne sont pas parvient pas à charger la correctement raccordés à un connecteur USB de votre batterie. ordinateur. Débranchez le câble micro-USB et le câble de charge, puis rebranchez-les. Utilisez le câble micro-USB et le câble de charge fournis. La batterie est chargée à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C. Vous ne pouvez pas charger la batterie lorsque l’icône apparaît. Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 5 °C et 35 °C. L’ordinateur est hors tension. Mettez l’ordinateur sous tension. Votre ordinateur est passé en mode veille ou veille prolongée. Rétablissez l’état de fonctionnement normal de votre ordinateur. Un concentrateur USB est utilisé. Il se peut que le raccordement de votre Walkman via un concentrateur USB ne fonctionne pas. Raccordez le Walkman directement à votre ordinateur à l’aide du câble micro-USB et du câble de charge (fournis). Le système d’exploitation installé sur l’ordinateur n’est pas pris en charge par votre Walkman. Pour charger votre Walkman, connectez-le à un ordinateur fonctionnant sous un système d’exploitation pris en charge par le Walkman. Votre Walkman n’a pas été utilisé pendant plus d’un an. Selon les conditions d’utilisation de votre Walkman, il est possible que la batterie se soit détériorée. Consultez votre revendeur Sony le plus proche. Symptôme Cause/Solution Le message [USB Le câble micro-USB et le câble de charge ne sont pas connecté. Impossible correctement raccordés à un connecteur USB de votre d’utiliser le lecteur.] ou ordinateur. [USB (MTP) connecté. Débranchez le câble micro-USB et le câble de Impossible d’utiliser le charge, puis rebranchez-les. lecteur.] ne s’affiche pas Utilisez le câble micro-USB et le câble de charge lors du raccordement à fournis. l’ordinateur à l’aide du Un concentrateur USB est utilisé. câble micro-USB et du Il se peut que le raccordement de votre Walkman câble de charge (fournis) via un concentrateur USB ne fonctionne pas. (l’ordinateur ne reconnaît Raccordez le Walkman directement à votre pas votre Walkman). ordinateur à l’aide du câble micro-USB et du câble de charge (fournis). Le connecteur USB de votre ordinateur est peut-être défectueux. Raccordez le Walkman à un autre connecteur USB de votre ordinateur. Si vous utilisez votre Walkman pour la première fois ou si la batterie est faible, environ 30 secondes peuvent s’écouler entre le moment où le Walkman est connecté à un ordinateur et le moment où il affiche le message. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’authentification du logiciel ne peut pas être réalisée ou elle pourrait durer assez longtemps. Attendez quelques instants. L’installation du logiciel a échoué. Réinstallez le logiciel en utilisant le programme d’installation. Les données importées ne seront pas modifiées. L’ordinateur exécute un logiciel différent de celui que vous avez utilisé pour le transfert. Débranchez le câble micro-USB et le câble de charge, patientez quelques minutes, puis rebranchez-les. Si le problème persiste, débranchez le câble micro-USB et le câble de charge, redémarrez votre ordinateur, puis rebranchez-les. Symptôme Votre Walkman devient instable lorsqu’il est connecté à l’ordinateur. Cause/Solution Vous utilisez un concentrateur USB ou une rallonge USB. Il se peut que le raccordement de votre Walkman via un concentrateur USB ou une rallonge ne fonctionne pas. Raccordez le Walkman directement à votre ordinateur à l’aide du câble micro-USB et du câble de charge (fournis). Lorsque vous cliquez Installez les logiciels fournis après l’installation du Lecteur Windows Media 11 ou ultérieur. Pour plus deux fois sur [Setup.exe] pour installer les logiciels d’informations sur le Lecteur Windows Media, visitez le site Web suivant : fournis, [Setup.exe] ne s’exécute pas et la fenêtre http://support.microsoft.com/ Propriétés s’ouvre. Pour initialiser (formater) votre « WALKMAN » Vous pouvez formater la mémoire flash intégrée de votre Walkman. Si la mémoire est formatée, tous les fichiers seront effacés, y compris le Manuel d’aide (document HTML). Vérifiez bien les fichiers stockés dans la mémoire avant de commencer le formatage, et exportez préalablement les fichiers importants sur le disque dur de votre ordinateur ou d’un autre périphérique. 1 Maintenez la touche BACK/HOME enfoncée jusqu’à ce que le menu Accueil apparaisse. 2 Sélectionnez [Paramètres] – [Réglages communs] – [Rétablissement/Formatage] – [Formatage] – [Oui] – [Oui], dans cet ordre. Appuyez sur la touche /// pour sélectionner l’élément, puis appuyez sur la touche pour valider. Une fois l’initialisation terminée, [Mémoire formatée.] s’affiche. Remarque Ne formatez pas la mémoire flash intégrée à l’aide de l’Explorateur Windows. Si vous formatez la mémoire flash intégrée, formatez-la sur votre Walkman. Précautions Remarque sur les écouteurs Eviter de faire fonctionner l’appareil à un niveau sonore tel qu’il serait préjudiciable à votre sens de l’ouïe. A volume élevé, les sons en provenance de l’extérieur peuvent être inaudibles. Eviter d’écouter avec cet appareil dans des situations où le sens de l’ouïe ne doit pas être altéré, en voiture ou à bicyclette par exemple. Comme les écouteurs fournis sont de type ouvert, les sons sont audibles de l’extérieur. Veillez à ne pas déranger votre entourage. Note sur la licence et les marques Reportez-vous au Manuel d’aide (document HTML). Pour les utilisateurs en France En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous aux modèles de casques/ écouteurs adaptés à votre appareil et indiqués ci-dessous. MDR-EX083E, MDR-NWBT10 A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Dernière minute Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, ou encore si vous souhaitez obtenir des informations sur les éléments compatibles avec ce produit, consultez les sites Web suivants. Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/ Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/index.crp Pour les clients résidant dans d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers : http://www.sony.co.jp/overseas/support/ ">

Télécharger
Juste un petit rappel. Vous pouvez consulter le document ici même. Mais surtout, notre IA l''a déjà lu. Il peut expliquer des choses complexes en termes simples, répondre à vos questions dans n'importe quelle langue et vous aider à naviguer rapidement même dans les documents les plus longs ou les plus compliqués.
Publicité
Fonctionnalités clés
- Lecteur de musique
- Lecture de podcasts
- Enregistreur vocal
- Lecture de vidéos
- Bluetooth
- Radio FM
- Batterie rechargeable
Foire aux questions
Utilisez le câble micro-USB (fourni) et le câble de charge (fourni) pour relier votre Lecteur MP3 à l’ordinateur. Assurez-vous que l’ordinateur est allumé.
Connectez votre Lecteur MP3 à l’ordinateur à l’aide du câble micro-USB et du câble de charge. Double-cliquez ensuite sur le fichier ‘Setup.exe’ qui se trouve dans le dossier ‘Storage Media’ de votre Lecteur MP3 pour lancer l’assistant d’installation.
Allez dans le menu Accueil, sélectionnez ‘Paramètres’ –> ‘Réglages communs’ –> ‘Rétablissement/Formatage’ –> ‘Formatage’ –> ‘Oui’ –> ‘Oui’