Sony | CAS-1 | Sony CAS-1 Système Hi-Res Audio avec amplificateur de casque Guide de référence

Compact Audio
System
CAS-1
Précautions / Dépannage
FR
Sicherheitsmaßnahmen / Störungsbehebung
DE
AVERTISSEMENT
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné, comme sur une
étagère ou un meuble du même genre.
Pour réduire le risque d’incendie, ne couvrez pas l’orifice de ventilation de
l’appareil par des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
N’exposez pas l’appareil à une source de flamme nue (par exemple, une
bougie allumée).
Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à des éclaboussures ou des gouttes d’eau et ne posez pas dessus
des objets remplis de liquides, notamment des vases.
Pour réduire le risque d’incendie et d’électrocution, ne posez pas d’objets
remplis de liquides, notamment des vases, sur l’appareil.
L’appareil n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché sur la
prise murale, même si l’appareil proprement dit a été mis hors tension.
Veuillez vous assurer que la prise de courant secteur est installée à
proximité de l’équipement et qu’elle est facilement accessible. Si vous
remarquez une anomalie dans l’appareil, débranchez immédiatement la
fiche principale de la prise secteur.
N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des piles à une chaleur
excessive, notamment aux rayons directs du soleil ou à des flammes.
Une pression sonore excessive des écouteurs ou du casque peut
provoquer des pertes d’audition.
Utilisation en intérieur uniquement.
Pour l’appareil :
La plaque signalétique se trouve à la base de l’appareil.
2FR
Pour l’adaptateur secteur :
Les étiquettes portant le numéro du modèle et le numéro de série de
l’adaptateur secteur se trouvent sous l’adaptateur secteur.
Pour les enceintes :
La plaque signalétique se trouve à la base de l’enceinte.
Pour les clients en Europe
Remarque aux clients : les informations suivantes sont
uniquement applicables aux équipements vendus dans
des pays où les directives UE sont en vigueur.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions
relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne
doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour
toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de
bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées
dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
La marque CE est valable uniquement dans les pays dans lesquels elle est
légalement reconnue, c’est-à-dire principalement dans les pays de I’EEE
(Espace Économique Européen).
Par la présente Sony Corp. déclare que cet équipement est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter
l’URL suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet appareil a été testé et répond aux normes définies dans la
réglementation EMC pour l’utilisation d’un câble de connexion inférieur à
3 mètres.
ATTENTION
Risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement.
Remplacer uniquement par une batterie de type identique ou
équivalent.
Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son
emballage, indique que ce produit ne doit pas être
traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un
point de collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit
sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement
pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le
recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Elimination des piles et accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les
emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis
avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples
déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)
sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure
ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences
négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile
ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service
technique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporée sera
traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou
accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au
manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point
de collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce
produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
Pour les clients en Australie ou en Nouvelle-Zélande
Pendant l’installation et le fonctionnement, une distance d’au moins
20 cm doit séparer le radiateur de toute personne (extrémités exclues :
mains, poignets, pieds et chevilles).
Droits d’auteur
 Windows
Media est soit une marque déposée soit une marque
commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres
pays.
 Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de
Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie
en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée
par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
 Apple, le logo d’Apple, iPhone, iPod, iPod touch, Mac et OS X sont des
marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
suite
3FR
«
Made for iPod » et « Made for iPhone » signifient qu’un accessoire
électronique a été conçu spécifiquement pour, respectivement, l’iPod ou
iPhone, et qu’il a été certifié par le développeur comme étant conforme
aux normes de performance d’Apple. Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de ce périphérique ou de sa conformité avec les normes
de sécurité ou réglementaires. Notez que l’utilisation de cet accessoire
avec un iPod ou un iPhone peut avoir une influence sur les performances
sans fil.
 Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous
licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
 N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC
Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
 La marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées
appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Sony s’effectue
sous licence.
 LDAC™ et le logo LDAC sont des marques commerciales de Sony
Corporation.
 Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent
à leurs propriétaires respectifs.
4FR
Table des matières
AVERTISSEMENT .....................................................................2
Droits d’auteur .......................................................................3
Précautions ............................................................................ 6
Remplacement de la pile de la télécommande ....................7
Désactivation de la fonction BLUETOOTH ............................ 8
Réinitialisation de l’appareil ................................................. 8
Dépannage ............................................................................ 9
Caractéristiques .................................................................... 12
À propos des communications BLUETOOTH® ..................... 15
Contrat de licence utilisateur final ....................................... 16
Pour obtenir des instructions sur la configuration et
le fonctionnement, voir le « Mode d’emploi » fourni.
5FR
Concernant l’entretien
Précautions
Concernant la sécurité
En cas de chute d’un objet solide ou de liquide dans le boîtier, débranchez
l’appareil et faites-le vérifier par un technicien qualifié avant de continuer
à l’utiliser.
Concernant les sources d’alimentation
 Avant
d’utiliser l’appareil, vérifiez que la tension de fonctionnement est
identique à l’alimentation en vigueur dans votre région.
La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique à la
base de l’appareil.
 L’appareil n’est pas isolé de l’alimentation secteur tant qu’il reste branché
à la prise murale, même s’il est éteint.
 Si vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une période
prolongée, veillez à débrancher l’appareil de la prise murale. Pour
débrancher le cordon secteur, tirez sur la fiche et non sur le cordon.
 Le cordon secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service
après-vente qualifié.
Concernant l’emplacement
 Placez
l’appareil dans un lieu correctement ventilé afin d’éviter
l’accumulation de chaleur et de prolonger la durée de vie de l’appareil.
 Ne placez pas l’appareil près d’une source de chaleur ou dans un lieu
exposé aux rayons directs du soleil, à de la poussière excessive ou à des
chocs mécaniques.
 Ne placez sur le boîtier aucun objet susceptible de provoquer des
dysfonctionnements.
 Soyez prudent lorsque vous placez l’appareil sur des surfaces qui ont subi
un traitement spécial (à base de cire, d’huile, de vernis, etc.) au risque de
tacher ou de décolorer la surface en question.
Concernant le fonctionnement
Avant de raccorder d’autres appareils, n’oubliez pas de mettre l’appareil
hors tension et de le débrancher.
6FR
Nettoyez le système à l’aide d’un chiffon doux légèrement imbibé d’une
solution détergente non agressive. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de
poudres à récurer ou de solvants, tels que de l’alcool, de la benzine ou du
dissolvant.
À propos des accessoires fournis
 Les bases d’enceinte fournies sont très lourdes parce qu’elles sont en fer.
Faites attention lorsque vous les manipulez.
 Certains des accessoires fournis, comme les pointes, présentent le risque
potentiel d’être ingérés accidentellement par les enfants. Tenez les
accessoires hors de portée des enfants.
En cas de questions ou de problèmes concernant votre appareil, consultez
votre revendeur Sony le plus proche.
2
Remplacement de la pile de la
télécommande
Replacez la pile avec le signe « + » vers le haut, puis réinsérez
le compartiment à pile dans son logement.
Signe + vers le haut
La portée de la télécommande diminue lorsque la pile se décharge.
Lorsque la télécommande ne commande plus l’appareil, remplacez la
pile par une nouvelle pile lithium CR2032 (non fournie).
1
Pressez  à l’arrière de la télécommande et tout en le
maintenant enfoncé, tirez le compartiment à pile dans le sens
de la flèche.
Compartiment à pile
Remarques
 Essuyez
la pile avec un chiffon sec pour garantir un bon contact.
saisissez pas la pile avec une pince à épiler métallique sous peine de
provoquer un court-circuit.
 L’utilisation de toute pile autre qu’une pile CR2032 est susceptible
d’entraîner un incendie ou une explosion.
 Ne

7FR
Désactivation de la fonction BLUETOOTH
Réinitialisation de l’appareil
1
Si l’appareil ne fonctionne toujours pas convenablement après avoir vérifié
les solutions de dépannage ou si vous ne parvenez à le paramétrer,
réinitialisez l’appareil.
2
Appuyez sur le bouton  (marche/veille) de l’appareil pour
l’allumer.
Appuyez simultanément sur le sélecteur d’entrée et le
bouton (BLUETOOTH) PAIRING de l’appareil et maintenezles enfoncés pendant plus de 4 secondes.
Les voyants d’état (LED) clignotent de droite à gauche lorsque la
fonction BLUETOOTH se désactive.
Pour activer la fonction BLUETOOTH, procédez à nouveau à
l’étape 2. Les voyants d’état (LED) clignotent de gauche à droite.
Conseil
Si vous débranchez le cordon secteur de la prise murale alors que l’appareil
est éteint, la fonction BLUETOOTH s’active automatiquement quand
l’appareil est remis sous tension.
Remarque
Si vous désactivez la fonction BLUETOOTH, toutes les fonctionnalités
BLUETOOTH et NFC ne sont plus disponibles lorsque l’appareil est mis sous
tension, entre en mode de veille, ou encore en mode de veille BLUETOOTH.
1
Appuyez sur le bouton  (marche/veille) de l’appareil pour
l’éteindre.
2
Appuyez sur le bouton  (marche/veille) de l’appareil et
maintenez-le enfoncé pendant plus de 10 secondes le temps
que l’appareil s’éteigne.
Lorsque les LED au-dessus de la commande du volume se
mettent à clignoter rapidement, l’appareil bascule
automatiquement en mode de veille et les valeurs par défaut de
tous les paramètres de l’appareil sont restaurées comme suit :
Toutes les informations d’appairage BLUETOOTH sont
supprimées.
 DIMMER : intense
 Mode Volume bas : activé
 DSEE HX : automatique
 BLUETOOTH LDAC : activé
 Veille BLUETOOTH : désactivé
 MUTING : désactivé
 ENTRÉE : BLUETOOTH

Remarque
Si vous initialisez l’appareil, la connexion BLUETOOTH avec un iPhone/iPod
risque de ne pas s’établir. Dans ce cas, supprimez l’appareil de la liste des
périphériques appairés figurant sur votre iPhone/iPod, puis recommencez
l’appairage.
8FR
 Insérez à fond le cordon secteur dans l’adaptateur secteur.
Dépannage
Si vous rencontrez les difficultés suivantes lors de l’utilisation du
système, reportez-vous à ces consignes de dépannage pour trouver
une solution avant de demander une éventuelle réparation. Si le
problème persiste, consultez le revendeur Sony le plus proche.
Général
Tous les voyants LED d’entrée et les LED qui se trouvent au-dessus
de la commande de volume clignotent en même temps.
 La fonction de protection est activée. Débranchez le cordon secteur
et vérifiez les points suivants.
 Vérifiez le branchement des enceintes raccordées et allumez
l’appareil (voir la section « Configuration » dans le Mode
d’emploi).
 Assurez-vous que les ventilations de l’appareil ne sont pas
couvertes ; allumez l’appareil au bout d’un moment.
 Lorsque l’appareil utilise la connexion USB-A, retirez le
périphérique connecté au port A (USB-A) et allumez l’appareil. Si
l’appareil fonctionne correctement, la puissance du
périphérique USB rattaché est supérieure à la puissance de sortie
maximale de l’appareil de 1A, sinon le périphérique USB fait l’objet
d’un dysfonctionnement.
 Si le volume est suffisamment fort pour déformer le son, la
fonction de protection risque de s’activer. Si la fonction de
protection est activée, déconnectez le cordon secteur de la prise
murale, allumez l’appareil et baissez le volume.
Le voyant LED figurant au-dessus de la commande du volume
clignote quelques instants après que vous avez éteint l’appareil.
 Ce comportement est normal. Le voyant LED clignote pendant
30 secondes environ après que vous ayez appuyé sur le
bouton  (marche/veille) et l’appareil passe en mode de veille
lorsque le voyant LED s’éteint.
L’appareil ne s’allume pas.
 Insérez l’adaptateur secteur dans la prise DC IN de l’appareil (vous
devez entendre un déclic).
L’appareil ne s’allume pas si vous appuyez sur le bouton
 (marche/veille) immédiatement après avoir rattaché
l’adaptateur secteur.
 L’appareil vérifie à ce moment-là son état interne. Patientez
quelques secondes et appuyez sur le bouton  (marche/veille).
L’appareil s’éteint automatiquement.
 Examinez l’interrupteur AUTO STANDBY à l’arrière de l’appareil. S’il
est placé sur la position « ON », la fonction de mise en veille
automatique est activée. Si vous choisissez la position ON, l’appareil
passe automatiquement en mode de veille en l’absence de lecture
ou d’opération pendant 15 minutes (voir la section « Nom des
pièces » dans le Mode d’emploi).
L’appareil s’éteint automatiquement et de façon inattendue ; le
voyant LED central au-dessus de la commande du volume vire au
bleu.
 Le mode de veille BLUETOOTH est activé. Examinez l’interrupteur
AUTO STANDBY à l’arrière de l’appareil. Si la fonction de veille
BLUETOOTH et la fonction de veille automatique sont toutes les
deux activées et que les opérations ou la lecture de la musique
cessent pendant plus de 15 minutes, l’appareil s’éteint et bascule
automatiquement en mode de veille BLUETOOTH (voir la section
« Nom des pièces » dans le Mode d’emploi).
Les derniers réglages ne sont pas mémorisés.
 Si le cordon secteur est débranché de l’alimentation secteur ou si
l’adaptateur secteur est débranché de la prise DC IN alors que
l’appareil est allumé, les derniers réglages ne sont pas conservés.
Assurez-vous que l’appareil est éteint avant de débrancher le
cordon secteur de la prise murale ou retirez l’adaptateur secteur de
la prise DC IN.
Aucun son n’est émis par les enceintes ou le casque connecté.
 Contrôlez que le volume n’est pas réglé au niveau le plus bas.
 Lorsque vous utilisez les enceintes, assurez-vous que les câbles
d’enceinte sont correctement rattachés aux deux enceintes. Le son
n’est pas émis si un des branchements n’est pas correctement
effectué (voir la section « Configuration » dans le Mode d’emploi).
suite
9FR
 Lorsque vous utilisez un casque ou des écouteurs, assurez-vous de
brancher à fond la fiche dans la prise  (casque) de l’appareil.
 Le son n’est pas émis par les enceintes connectées si un casque est
rattaché à l’appareil. Retirez la fiche du casque de la prise
 (casque).
La balance des sons droite et gauche n’est pas nette ou est
inversée.
 Positionnez les enceintes de façon symétrique.
 Assurez-vous que les câbles d’enceinte L/R et +/– sont raccordés
comme il convient.
La mise en sourdine est activée.
 Appuyez sur le bouton MUTING de la télécommande. Ou montez le
volume à l’aide des boutons VOL +/– de la télécommande ou de la
commande de volume sur l’appareil principal.
Un ronflement ou du bruit se fait entendre.
 Vérifiez le branchement des enceintes connectées (voir la section
« Configuration » dans le Mode d’emploi).
BLUETOOTH
L’appairage (enregistrement des périphériques) a échoué ou
l’appareil ne peut pas établir de connexions BLUETOOTH avec un
Walkman/smartphone/iPhone tant que SongPal est active.
 Lorsque vous utilisez un Walkman ou un smartphone avec la
fonction NFC, continuez de le mettre en contact avec le repère N de
l’appareil jusqu’à ce que la LED d’entrée BLUETOOTH s’arrête de
clignoter et reste allumée.
 Lorsque vous vous ne parvenez pas à établir une connexion
BLUETOOTH par simple contact (NFC), appuyez sur le bouton
(BLUETOOTH) PAIRING situé à l’arrière de l’appareil ou sur le
bouton PAIRING de la télécommande et procédez à l’appairage du
périphérique avec l’appareil (voir la section « Lecture » dans le
Mode d’emploi).
10FR
Impossible d’apparier un périphérique BLUETOOTH avec
l’appareil.
 Lorsque vous utilisez un Walkman ou un smartphone avec la
fonction NFC, il suffit de mettre ce dernier en contact avec le
repère N de l’appareil pour apparier les deux appareils (voir la
section « Lecture » dans le Mode d’emploi).
 Vérifiez que l’appareil n’est pas affecté par un réseau local sans fil,
un autre appareil sans fil 2,4 GHz ou un four à micro-ondes.
Lorsqu’un équipement génère des ondes électromagnétiques,
éloignez-le de l’appareil.
Impossible d’établir la connexion.
 Placez le périphérique BLUETOOTH à rattacher à moins d’un mètre
de l’appareil.
Impossible d’établir une connexion BLUETOOTH par simple contact
(NFC).
 Activez la fonction NFC du Walkman ou du smartphone.
 Placez le repère N du Walkman ou du smartphone au niveau du
repère N de l’appareil. Si le périphérique ne répond pas même s’il
est en contact avec l’appareil, déplacez-le lentement vers l’avant,
l’arrière, la gauche et la droite. Dès qu’il réagit, suivez les
instructions affichées à l’écran de l’appareil pour finir d’établir la
connexion.
 Si le smartphone possède une coque, la connexion peut aboutir si
vous enlevez la coque.
L’appareil s’éteint automatiquement après avoir été allumé par
simple contact (NFC) alors qu’il était hors tension.
 L’appareil s’éteint automatiquement lorsque la connexion
BLUETOOTH n’a pas abouti au bout d’une minute après la mise
sous tension de l’appareil par simple contact (NFC).
Le son est déformé, présente des parasites ou des passages sont
inaudibles.
 Placez le périphérique connecté à moins d’un mètre de l’appareil.
 Si le périphérique connecté est paramétré avec la connexion
BLUETOOTH comme qualité de lecture, donnez à ce paramètre la
priorité dans le cadre de la connexion.
 Appuyez sur le bouton LDAC de la télécommande pour désactiver
la fonction LDAC.
Le son de l’ordinateur rattaché n’est pas émis.
 Assurez-vous que la sortie audio de l’ordinateur est réglée sur
BLUETOOTH.
 Vérifiez qu’une connexion BLUETOOTH relie l’ordinateur à
l’appareil.
 Procédez à nouveau à l’appairage de l’ordinateur et de l’appareil.
USB-A
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
 Le périphérique USB n’est pas reconnu tant que le voyant LED
d’entrée USB-A clignote et est allumé.
 L’iPhone/iPod ne peut pas être lu via la connexion USB-A. Lorsque
vous utilisez un iPhone/iPod avec l’appareil, une connexion
BLUETOOTH est nécessaire.
Le contenu des dossiers d’un périphérique USB ne s’affiche pas
dans SongPal.
 Le contenu des dossiers au-delà du 10ème niveau ne s’affiche pas.
L’appareil peut afficher le contenu jusqu’au 10ème niveau d’un
dossier (dossier « ROOT » compris). Le nombre maximum de
dossiers et fichiers stockés dans un périphérique USB pouvant
s’afficher sur cet appareil est égal à 998.
Le son n’est pas émis immédiatement après la mise sous tension
de l’appareil.
 L’émission du son implique un délai de préparation. Attendez que
le voyant LED d’entrée USB-A cesse de clignoter et reste allumé.
Quelques instants s’écoulent avant que l’appareil soit prêt pour la
lecture.
 L’émission du son implique un délai de préparation. Attendez que
le voyant LED d’entrée USB-A cesse de clignoter et reste allumé.
Le voyant LED d’entrée USB-A continue de clignoter et ne reste pas
allumé.
 Un périphérique non compatible est rattaché au port A (USB-A). Le
voyant LED reste allumé après le retrait du périphérique.
USB-B
Le périphérique USB n’est pas reconnu.
 Éteignez l’appareil et enlevez le périphérique USB, puis rallumez
l’appareil. Reconnectez ensuite le périphérique USB.
 Connectez un périphérique USB compatible.
 Le périphérique USB est peut-être défectueux. Consultez le mode
d’emploi du périphérique USB.
Aucun son n’est émis ou le son est émis par les enceintes du PC
connecté.
 Vérifiez si le format audio du fichier correspond à celui qui est pris
en charge (page 13).
 Si vous raccordez l’ordinateur au port B (USB-B) à l’arrière de
l’appareil, assurez-vous que le pilote dédié est installé sur
l’ordinateur.
 Vérifiez si « Sony Audio » est sélectionné comme périphérique
audio sur votre ordinateur. Si tel n’est pas le cas, rectifiez ce
paramètre.
Les procédures de configuration suivantes sont fournies à titre
d’exemples. Les procédures et les affichages peuvent différer selon
l’environnement de votre ordinateur.
 Sous Windows 7/Windows Vista :
Cliquez sur le menu [Start], sélectionnez [Control Panel],
[Hardware and Sound], [Sound], onglet [Playback], sélectionnez
[Sony Audio] comme périphérique de lecture, puis cliquez sur
[Set default].
 Sous Windows 8/8.1 :
Affichez la barre de charmes à droite du Bureau et sélectionnez
[Settings], [Control Panel], [Hardware and Sound], [Sound],
onglet [Playback], sélectionnez [Sony Audio] comme
périphérique de lecture, puis cliquez sur [Set default].
 Sous Macintosh :
Cliquez sur le menu [Apple], sélectionnez [System Preferences],
[Sound], onglet [Output], puis sélectionnez [Sony Audio] pour
[Select a device for sound output].
Son intermittent.
 Selon les actions des autres logiciels actifs, le son peut-être
intermittent.
suite
11FR
Le contenu audio du logiciel de lecture de musique de l’ordinateur
n’est pas émis.
 Montez le volume du logiciel de lecture de musique.
 Désactivez la fonction de mise en sourdine en appuyant sur le
bouton MUTING ou les boutons VOL +/– de la télécommande.
 N’activez pas plusieurs logiciels de lecture de musique.
Du bruit ou des sons déformés sont émis par le logiciel de lecture
de musique installé sur l’ordinateur.
 N’activez pas plusieurs logiciels de lecture de musique.
Impossible de lire des morceaux de musique (fichiers) à plusieurs
canaux.
 Seuls les morceaux de musique à (fichiers) à 2 canaux sont
disponibles.
Télécommande
Impossible de commander l’appareil à l’aide de la télécommande.
 Enlevez la feuille isolante de la télécommande lorsque vous
l’utilisez pour la première fois (voir « Contenu du coffret » dans le
Mode d’emploi).
 Dirigez la télécommande vers la cellule (le circuit du bouton
 (marche/veille)) de l’appareil.
 Enlevez les obstacles qui se trouvent entre la télécommande et
l’appareil.
 Remplacez la pile de la télécommande par une nouvelle (page 7).
12FR
Caractéristiques
Amplificateur audio compact (TA-CA1)
Partie amplificateur
Puissance de sortie de référence
24 W + 24 W (5 Ω, 1 kHz, THD 10 %)
Puissance de sortie nominale
20 W + 20 W (5 Ω, 20 Hz - 20 kHz, THD 1 %)
Impédance correspondante des enceintes
5 Ω - 16 Ω
Réponse en fréquence
10 Hz - 40 kHz (+0 dB, –3 dB) (5 Ω, entrée B (USB-B))
Partie BLUETOOTH
Sortie
Spécification BLUETOOTH, puissance classe 2
Portée de communication maximale
Portée de vue 10 m environ*1
Appairage disponible
Jusqu’à 9 périphériques
Si l’appareil est déjà relié à 9 périphériques BLUETOOTH et que vous
tentez d’appairer un périphérique supplémentaire, les informations
d’appairage du plus ancien périphérique connecté sont
automatiquement supprimées.
Fréquence radio
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Système de communications
Spécification BLUETOOTH Version 3.0
Profils BLUETOOTH compatibles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Codec pris en charge*3
SBC*4
AAC*5
LDAC*6
Méthode de protection du contenu prise en charge
Méthode SCMS-T
Largeur de bande passante de transmission (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (avec échantillonnage de 44,1 kHz)
20 Hz - 40 000 Hz (avec échantillonnage LDAC 96 kHz, 990 kbps)
*1 La portée réelle varie selon certains facteurs (obstacles entre les
périphériques, champs magnétiques entourant un four à micro-ondes,
électricité statique, sensibilité de la réception, performances de
l’antenne, système d’exploitation, application logicielle, etc.).
*2 Les profils BLUETOOTH standard désignent la finalité des
communications BLUETOOTH entre les périphériques.
*3 Codec : format de compression et de conversion des signaux audio
*4 Subband Codec
*5 Advanced Audio Coding
*6 LDAC est une technologie d’encodage audio développée par Sony qui
permet la transmission de contenus Audio haute résolution (Hi-Res), même
par l’intermédiaire d’une connexion BLUETOOTH. Contrairement à d’autres
technologies d’encodage compatibles BLUETOOTH, notamment SBC, elle ne
nécessite aucune rétro-conversion du contenu Audio haute résolution*7. Elle
permet en outre de transmettre, via un réseau sans fil BLUETOOTH, environ
trois fois plus de données*8 que ces autres technologies avec une qualité
sonore inégalée, grâce à un encodage efficace et une transmission par
paquets optimisée.
*7 Contenus au format DSD exclus
*8 Comparé à SBC (Subband Coding) lorsqu’un débit binaire de 990 kbps
(96/48 kHz) ou 909 kbps (88,2/44,1 kHz) est sélectionné.
Partie port USB
Port A (USB-A)
Vous pouvez connecter un lecteur flash USB et un Walkman compatible à
cet appareil.
Format pris en charge*1
MP3 : 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz, 32 - 320 kbps (CBR/VBR)
AAC : 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz, 40 - 320 kbps (CBR/VBR)
WMA : 32/44,1/48 kHz, 16 - 320 kbps (CBR/VBR)
WAV : 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bits)
AIFF : 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bits)
FLAC : 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bits)
ALAC : 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 bits)
DSD (DSF/DSDIFF) : 2,8 MHz (1 bit)
Vitesse de transfert
Haut débit
Périphérique USB pris en charge
Mass Storage Class (MSC)
Puissance de sortie maximale
1A MAX
Selon l’appareil, le courant de charge peut être limité à 500 mA.
Système de fichiers pris en charge
FAT
FAT32
exFAT
Port B (USB-B)
Vous pouvez connecter un périphérique compatible tel qu’un ordinateur,
etc., à cet appareil à l’aide du câble USB fourni.
Format pris en charge*1
PCM : 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 bits)
DSD (DSF/DSDIFF) : 2,8 MHz (1 bit)
*1 La compatibilité avec l’ensemble des logiciels d’encodage/de gravure,
des périphériques d’enregistrement et de supports d’enregistrement
n’est pas garantie.
Section casque
250 mW + 250 mW (8 Ω, THD 1 %)
180 mW + 180 mW (32 Ω, THD 1%)
35 mW + 35 mW (300 Ω, THD 1 %)
Général
Puissance de raccordement
19,5 V CC (à l’aide de l’adaptateur secteur fourni relié à une
alimentation secteur 100 V-240 V CA, 50 Hz/60 Hz)
Consommation électrique (à l’aide de l’adaptateur secteur fourni)
29 W
Consommation électrique (en mode de veille)
0,5 W (lorsque le mode de veille BLUETOOTH est désactivé)
2 W (lorsque le mode de veille BLUETOOTH est activé)
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes incluses)
Environ 55 mm × 178 mm × 210 mm
Poids
Environ 1,3 kg
suite
13FR
Enceinte (SS-HW5)
Enceinte
Enceinte à 2 haut-parleurs à 2 voies, Bass reflex
Enceintes
Tweeter : 14 mm, type dôme souple × 1
Woofer : 62 mm, type cône × 1
Impédance nominale
5Ω
Dimensions (l/h/p) (commandes et parties saillantes incluses)
Environ 95 mm × 178 mm × 172 mm
Poids
Environ 1,5 kg
Modèles d’iPhone/iPod compatibles
Modèles compatibles
BLUETOOTH
iPhone 6 Plus

iPhone 6

iPhone 5s

iPhone 5c

iPhone 5

iPhone 4s

iPhone 4

iPod touch (5ème génération)

Général
À partir de juin 2015
Accessoires fournis
Adaptateur secteur (1)
Cordon secteur (1)
Câble USB (1)
Câble d’enceinte (2)
Pointe (grande) (4)
Base d’enceinte (2)
Support (1)
Télécommande (1)
Mode d’emploi (1)
Précautions / Dépannage (ce document) (1)
La conception et les caractéristiques sont sujettes à modification sans
préavis.
14FR
Remarque
Sony n’assume aucune responsabilité en cas de perte ou de corruption des
données enregistrées sur l’iPhone/iPod lorsque votre iPhone/iPod est relié
à cet appareil.
À propos des communications BLUETOOTH®
 Si vous utilisez le système à moins de 10 m d’un périphérique réseau
sans fil, mettez celui-ci hors tension.
Interférences sur d’autres périphériques
Qu’est-ce que la technologie sans fil BLUETOOTH ?
La technologie sans fil BLUETOOTH est une technologie sans fil de courte
portée qui autorise des communications de données sans fil entre des
périphériques numériques, tels qu’un ordinateur et un appareil photo
numérique. La technologie sans fil BLUETOOTH fonctionne dans une plage
de 10 m environ.
La connexion s’établit généralement entre deux périphériques, mais
certains peuvent être connectés à plusieurs périphériques en même
temps.
Il n’est pas nécessaire d’utiliser de câble de connexion ou de disposer les
appareils face à face, comme dans le cas avec la technologie infrarouge.
Vous pouvez, par exemple, utiliser ce type de périphérique dans un sac ou
une poche.
BLUETOOTH est une norme internationale prise en charge par des milliers
de sociétés et utilisée par de nombreuses sociétés à travers le monde.
Portée maximale de communication
La portée maximale de communication peut être réduite dans les
conditions suivantes.
 Si un obstacle, tel qu’une personne, du métal ou un mur, se trouve
entre le système et le périphérique BLUETOOTH.
 Si un périphérique réseau sans fil est utilisé à proximité du système.
 Si un four à micro-ondes est utilisé à proximité du système.
 Si un périphérique générant des rayonnements électromagnétiques
est utilisé à proximité du système.
Interférences provenant d’autres périphériques
Comme les périphériques BLUETOOTH et un réseau sans fil (IEEE802.11b/
g/n) utilisent la même fréquence, des interférences de micro-ondes
peuvent survenir et provoquer une détérioration de la vitesse de
communication, générer des parasites ou empêcher la connexion si le
système est utilisé à proximité d’un périphérique réseau sans fil. Dans ce
cas, procédez de la manière suivante.
 Utilisez le système à 10 m minimum du périphérique réseau sans fil.
L’émission de micro-ondes provenant d’un périphérique BLUETOOTH peut
altérer le fonctionnement des appareils médicaux électroniques. Mettez
hors tension le système et les autres périphériques BLUETOOTH dans les
endroits suivants, car ils pourraient provoquer un accident.
 en présence de gaz inflammable, dans un hôpital, un train, un avion ou
une station-service
 à proximité de portes automatiques ou d’une alarme incendie
 Pour
être en mesure d’utiliser la fonction BLUETOOTH, le périphérique
BLUETOOTH à connecter nécessite le même profil que le système.
Notez également que même si le profil est identique, les périphériques
peuvent avoir des fonctions différentes, selon leurs spécifications.
 En raison des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le
son reproduit sur le système accuse un léger retard par rapport au son lu
sur le périphérique BLUETOOTH lors d’une conversation téléphonique ou
de l’écoute de musique.
 Ce système prend en charge des capacités de sécurité conformes à la
norme BLUETOOTH afin d’offrir une connexion sécurisée lors de
l’utilisation de la technologie sans fil BLUETOOTH. Toutefois, la sécurité
peut s’avérer insuffisante, selon la configuration. Soyez vigilant quand
vous communiquez par l’entremise de la technologie sans fil
BLUETOOTH.
 Nous n’assumons aucune responsabilité relative à des fuites
d’informations pendant une communication BLUETOOTH.
 Un périphérique doté de la fonction BLUETOOTH est nécessaire pour être
conforme à la norme BLUETOOTH spécifiée par Bluetooth SIG et être
authentifié. Même si le périphérique connecté est conforme à la norme
BLUETOOTH susmentionnée, il est possible que certains périphériques ne
puissent pas se connecter ou fonctionner correctement selon leurs
caractéristiques ou leurs spécifications.
 Le son peut s’accompagner de bruit ou présenter des irrégularités selon
le périphérique BLUETOOTH connecté au système, l’environnement de
communication ou l’utilisation.
15FR
Contrat de licence utilisateur final
Remarques sur la licence
Ce produit contient des logiciels utilisés par Sony dans le cadre d’un
contrat de licence conclu avec le propriétaire de ses droits d’auteur.
Nous sommes tenu d’annoncer le contenu du contrat aux clients,
conformément à l’accord passé avec le propriétaire des droits
d’auteur du logiciel. La page Web contient l’intégralité de la licence.
Veuillez lire son contenu en vous rendant à l’adresse URL suivante.
URL : http://oss.sony.net/Licence/CAS-1
Avis relatif au logiciel auquel s’applique la GNU GPL/LGPL
Ce produit contient des logiciels soumis à la GNU General Public
License (ci-après appelée « GPL ») ou la GNU Lesser General Public
License (ci-après appelée « LGPL »). Celles-ci prévoient que les clients
ont le droit d’acquérir, de modifier et de redistribuer le code source
desdits logiciels conformément aux conditions de la GPL ou de la LGPL
fournie. Le code source des logiciels ci-dessus est disponible sur le
Web.
Pour le télécharger, accédez à l’URL suivante, puis sélectionnez le
nom de modèle « CAS-1 ».
URL : http://oss.sony.net/Products/Linux/
Remarquez que Sony n’est pas en mesure de répondre ou de réagir à
toute question relative au contenu du code source.
16FR
ACHTUNG
Stellen Sie dieses Gerät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. Ä. auf, wo keine ausreichende Belüftung gegeben ist.
Um die Feuergefahr zu verringern, decken Sie die Belüftungsöffnung des
Geräts nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab.
Schützen Sie das Gerät vor offenen Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,
schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,
stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
auf das Gerät.
Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz
verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht
zugänglich sein. Sollten an dem Gerät irgendwelche Störungen auftreten,
ziehen Sie umgehend den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit eingelegten Akkus und
Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Ein zu großer Schalldruck von Ohrhörern und Kopfhörern kann zu
Hörverlusten führen.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
Gerät:
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Geräts.
2DE
Netzteil:
Aufkleber mit Modell- und Seriennummer des Netzteils befinden sich an
der Unterseite des Netzteils.
Lautsprecher:
Das Typenschild befindet sich an der Unterseite des Lautsprechers.
Für Kunden in Europa
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten
nur für Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen
EU-Richtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei Fragen zur Produktkonformität
auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie
bitte den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgien. Für Kundendienst oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten Adressen.
Die Gültigkeit des CE-Zeichens beschränkt sich ausschließlich auf die
Länder, in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR
(Europäischer Wirtschaftsraum).
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Weitere Informationen erhältlich unter:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht bei Verwendung eines
Anschlusskabels von weniger als 3 Metern Länge den Grenzwerten in der
EMC-Richtlinie.
ACHTUNG
Wird der Akku nicht ordnungsgemäß ausgetauscht, besteht
Explosionsgefahr.
Ersetzen Sie ihn nur durch denselben oder einen baugleichen Typ.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die
Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen. Entladen sind Batterien
in der Regel dann, wenn das Gerät abschaltet und signalisiert
„Batterieleer“ oder nach längerer Gebrauchsdauer der Batterien „nicht
mehr einwandfrei funktioniert“. Um sicherzugehen, kleben Sie die
Batteriepole z. B. mit einem Klebestreifen ab oder geben Sir die Batterien
einzeln in einen Plastikbeutel.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen
zu verringern. Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Entsorgung von gebrauchten Batterien und
Akkus (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten
Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung
weist darauf hin, dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter
der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend
dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Für Kunden in Australien oder Neuseeland
Dieses Gerät muss mit einem Abstand von mindestens 20 cm zwischen
dem Sender und Personen (nicht Gliedmaßen wie Hände, Handgelenke,
Füße und Fußgelenke) installiert und betrieben werden.
Fortsetzung
3DE
Urheberrechte
 Windows
Media ist eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern.
 Dieses Produkt ist durch bestimmte geistige Eigentumsrechte der
Microsoft Corporation geschützt. Die Verwendung oder Distribution
dieser Technologie außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz von
Microsoft oder eines bevollmächtigten Microsoft-Tochterunternehmens
ist untersagt.
 Apple, das Apple-Logo, iPhone, iPod, iPod touch, Mac und OS X sind
Markenzeichen von Apple Inc. und in den USA und anderen Ländern
eingetragen. App Store ist eine Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
 „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeutet, dass ein elektronisches
Zubehör speziell für die Verwendung mit dem iPod oder iPhone
entwickelt wurde und vom Entwickler für die Erfüllung der AppleLeistungsstandards zertifiziert wurde. Apple übernimmt keine
Verantwortung für den Betrieb dieses Geräts oder die Einhaltung von
Sicherheits- und gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie, dass die
Verwendung dieses Zubehörs mit einem iPod oder iPhone die drahtlose
Leistung beeinträchtigen kann.
 MPEG Layer-3 Audio-Kodierungstechnologie und Patente wurden von
Fraunhofer IIS und Thomson lizenziert.
 Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder eingetragenes Markenzeichen
von NFC Forum in den USA und in anderen Ländern.
 Der BLUETOOTH®-Schriftzug und die -Logos sind eingetragene
Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc., und ihre Verwendung durch die
Sony Corporation erfolgt in Lizenz.
 LDAC™ und das LDAC-Logo sind Markenzeichen der Sony Corporation.
 Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen
Rechteinhaber.
4DE
Inhalt
ACHTUNG ................................................................................2
Urheberrechte ....................................................................... 4
Sicherheitsmaßnahmen ........................................................ 6
Austauschen der Batterie in der Fernbedienung ..................7
Ausschalten von BLUETOOTH ............................................... 8
Zurücksetzen des Geräts ...................................................... 8
Störungsbehebung ............................................................... 9
Technische Daten ................................................................. 13
Hinweis zur BLUETOOTH®-Kommunikation ........................ 15
Endbenutzerlizenzvertrag .................................................... 17
Anweisungen zum Konfigurieren und Bedienen des
Geräts finden Sie in der mitgelieferten
„Bedienungsanleitung“.
5DE
Reinigung
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, trennen Sie
es von der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.
Stromquellen
 Achten
Sie vor der Inbetriebnahme der Anlage darauf, dass die
Betriebsspannung der lokalen Stromversorgung entspricht.
Die Betriebsspannung ist auf dem Typenschild an der Geräteunterseite
vermerkt.
 Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit dem Stromnetz
verbunden, solange das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.
 Wenn Sie die Anlage längere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie sie
von der Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Lösen des Netzkabels immer am
Stecker, niemals am Kabel.
 Das Netzkabel darf nur in einer qualifizierten Kundendienstwerkstatt
ausgetauscht werden.
Aufstellung
 Stellen
Sie die Anlage an einem Ort mit ausreichender Luftzufuhr auf,
damit sich im Inneren kein Wärmestau bildet und die Lebensdauer der
Anlage nicht verkürzt wird.
 Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe von Wärmequellen oder an Orten
auf, an denen sie direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub oder
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.
 Stellen Sie nichts auf das Gehäuse, was Fehlfunktionen auslösen könnte.
 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Anlage auf besonders behandelte
Oberflächen (gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder
Verfärbungen kommen kann.
Betrieb
Schalten Sie die Anlage unbedingt aus und trennen Sie sie von der
Netzsteckdose, bevor Sie andere Komponenten anschließen.
6DE
Reinigen Sie diese Anlage mit einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einer
milden Reinigungslösung angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Scheuerschwämme, Scheuermittel oder Lösungsmittel wie Verdünner,
Benzin oder Alkohol.
Hinweis zum mitgelieferten Zubehör
 Die
mitgelieferten Bodenplatten für die Lautsprecher sind aus Eisen und
deshalb sehr schwer.
Seien Sie beim Umgang damit sehr vorsichtig.
 Bei manchen mitgelieferten Zubehörteilen wie beispielsweise den Spikes
besteht die Gefahr, dass sie versehentlich von Kindern verschluckt
werden. Halten Sie das Zubehör von Kindern fern.
Sollten an der Anlage Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben,
wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
2
Austauschen der Batterie in der
Fernbedienung
Legen Sie die neue Batterie mit der Seite „+“ nach oben ein
und schieben Sie den Batteriehalter in das Fach zurück.
Seite + nach oben
Die Reichweite der Fernbedienung verkürzt sich, wenn die Batterie
schwächer wird. Wenn sich das Gerät nicht mehr mit der
Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie die Batterie durch eine
neue CR2032-Lithiumbatterie (nicht mitgeliefert).
1
Halten Sie  an der Rückseite der Fernbedienung gedrückt
und ziehen Sie den Batteriehalter dann in Pfeilrichtung
heraus.
Batteriehalter
Hinweise
 Wischen
Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch ab, um einen guten
Kontakt zwischen den Batteriepolen und -anschlüssen sicherzustellen.
 Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette. Dies könnte zu
einem Kurzschluss führen.
 Andere Batterien als eine CR2032-Batterie können zu Feuer oder einer
Explosion führen.

7DE
Ausschalten von BLUETOOTH
Zurücksetzen des Geräts
1
Schalten Sie das Gerät mit der Taste  (Ein/Bereitschaft) am
Gerät ein.
Wenn das Gerät auch nach der Störungsbehebung nicht ordnungsgemäß
funktioniert oder die Einstellung fehlschlägt, setzen Sie das Gerät zurück.
Halten Sie die Eingangswahltaste und
(BLUETOOTH)
PAIRING am Gerät gleichzeitig länger als 4 Sekunden
gedrückt.
Die LED-Statusanzeigen blinken von rechts nach links, wenn
BLUETOOTH ausgeschaltet wird.
Zum Einschalten von BLUETOOTH führen Sie Schritt 2 erneut aus.
Die LED-Statusanzeigen blinken von links nach rechts.
1
Schalten Sie das Gerät mit der Taste  (Ein/Bereitschaft) am
Gerät aus.
2
Halten Sie die Taste  (Ein/Bereitschaft) am Gerät bei
ausgeschaltetem Gerät über 10 Sekunden lang gedrückt.
Die LEDs über dem Lautstärkeregler blinken schnell und danach
wechselt das Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus. Alle
Einstellungen des Geräts werden wie folgt auf die werkseitigen
Standardwerte zurückgesetzt:
2
Tipp
Wenn Sie bei ausgeschaltetem Gerät das Netzkabel von der Netzsteckdose
trennen und anschließend das Gerät wieder einschalten, wird BLUETOOTH
automatisch eingeschaltet.
Hinweis
Wenn Sie BLUETOOTH ausschalten und das Gerät eingeschaltet wird oder
in den Bereitschaftsmodus oder den BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus
wechselt, steht keine der BLUETOOTH- und NFC-Funktionen zur
Verfügung.








Alle BLUETOOTH-Pairing-Informationen werden gelöscht.
DIMMER: Hell
Modus mit niedriger Lautstärke: Ein
DSEE HX: Automatisch
BLUETOOTH LDAC: Ein
BLUETOOTH-Bereitschaft: Aus
MUTING: Aus
EINGANG: BLUETOOTH
Hinweis
Wenn Sie das Gerät initialisieren, können möglicherweise keine
BLUETOOTH-Verbindungen mit einem iPhone/iPod hergestellt werden.
Löschen Sie dieses Gerät in diesem Fall am iPhone/iPod aus der Liste der
Geräte, mit denen ein Pairing ausgeführt wurde, und führen Sie das Pairing
dann erneut aus.
8DE
Störungsbehebung
Wenn an der Anlage eins der folgenden Probleme auftritt,
versuchen Sie bitte, dieses Problem anhand der folgenden
Störungsbehebungsmaßnahmen zu lösen, bevor Sie die Anlage zur
Reparatur bringen. Sollte das Problem bestehen bleiben, wenden
Sie sich an Ihren Sony-Händler.
Allgemeines
Alle LED-Eingangsanzeigen und die LEDs über dem
Lautstärkeregler blinken gleichzeitig.
 Die Schutzfunktion ist aktiviert. Lösen Sie das Netzkabel und prüfen
Sie die folgenden Punkte.
 Überprüfen Sie die Verbindung mit den angeschlossenen
Lautsprechern und schalten Sie das Gerät ein (siehe
„Konfiguration“ in der Bedienungsanleitung).
 Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht
abgedeckt sind, und schalten Sie das Gerät nach einer Weile ein.
 Wenn dieses Gerät die USB-A-Verbindung nutzt, lösen Sie das an
den Anschluss A (USB-A) angeschlossene Gerät und schalten Sie
dieses Gerät ein. Wenn dieses Gerät nun ordnungsgemäß
funktioniert, liegt die Stromstärke des angeschlossenen USBGeräts über der maximalen Ausgangsstromstärke dieses Geräts
von 1 A oder am USB-Gerät liegt möglicherweise eine Störung vor.
 Wenn Sie die Lautstärke so hoch einstellen, dass der Ton verzerrt
ist, wird möglicherweise die Schutzfunktion aktiviert. Wenn die
Schutzfunktion aktiviert ist, trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose und schließen Sie es wieder an. Schalten Sie dann
das Gerät ein und drehen Sie die Lautstärke herunter.
Die LED über dem Lautstärkeregler blinkt auch nach dem
Ausschalten des Geräts noch eine Weile.
 Dies ist keine Fehlfunktion. Die LED blinkt nach dem Drücken der
Taste  (Ein/Bereitschaft) etwa 30 Sekunden und wenn die LED
erlischt, wechselt das Gerät in den Bereitschaftsmodus.
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
 Stecken Sie das Netzteil in die Buchse DC IN am Gerät, so dass es
mit einem Klicken einrastet.
 Schließen Sie das Netzkabel fest an das Netzteil an.
Sie drücken unmittelbar nach dem Anschließen des Netzteils die
Taste  (Ein/Bereitschaft) und das Gerät schaltet sich nicht ein.
 Das Gerät prüft seinen internen Status. Warten Sie einige Sekunden
lang, bevor Sie die Taste  (Ein/Bereitschaft) drücken.
Das Gerät schaltet sich automatisch aus.
 Überprüfen Sie den Schalter AUTO STANDBY an der Rückseite des
Geräts. Wenn er auf „ON“ steht, ist die Bereitschaftsautomatik
aktiviert. Wenn er auf „ON“ steht und 15 Minuten lang keine
Wiedergabe erfolgt und das Gerät nicht bedient wird, wechselt das
Gerät automatisch in den Bereitschaftsmodus (siehe „Bezeichnung
der Teile“ in der Bedienungsanleitung).
Das Gerät schaltet sich unerwartet automatisch aus und die
mittlere LED über dem Lautstärkeregler leuchtet blau.
 Der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus ist aktiviert. Überprüfen Sie
den Schalter AUTO STANDBY an der Rückseite des Geräts. Wenn die
BLUETOOTH-Bereitschaftsfunktion und die Bereitschaftsautomatik
aktiviert sind und 15 Minuten lang keine Musikwiedergabe erfolgt
und das Gerät nicht bedient wird, schaltet sich das Gerät aus und
wechselt automatisch in den BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus
(siehe „Bezeichnung der Teile“ in der Bedienungsanleitung).
Die letzten Einstellungen wurden nicht beibehalten.
 Wenn bei eingeschaltetem Gerät das Netzkabel vom Stromnetz
oder das Netzteil von der Buchse DC IN getrennt wird, werden die
letzten Einstellungen nicht beibehalten. Stellen Sie sicher, dass das
Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel aus der
Netzsteckdose bzw. das Netzteil aus der Buchse DC IN ziehen.
Fortsetzung
9DE
Über angeschlossene Lautsprecher oder Kopfhörer wird kein Ton
ausgegeben.
 Stellen Sie sicher, dass die Lautstärke nicht heruntergedreht wurde.
 Wenn Sie Lautsprecher verwenden, stellen Sie sicher, dass die
Lautsprecherkabel an beiden Lautsprechern richtig angeschlossen
sind. Es wird kein Ton ausgegeben, wenn eine der Verbindungen
nicht korrekt vorgenommen wurde (siehe „Konfiguration“ in der
Bedienungsanleitung).
 Wenn Sie Kopfhörer verwenden, stellen Sie sicher, dass der
Kopfhörerstecker fest an die Buchse  (Kopfhörer) des Geräts
angeschlossen ist.
 Über die angeschlossenen Lautsprecher wird kein Ton ausgegeben,
wenn Kopfhörer an das Gerät angeschlossen sind. Ziehen Sie den
Kopfhörerstecker aus der Buchse  (Kopfhörer).
Der Ton vom linken und rechten Lautsprecher ist nicht
ausgewogen oder vertauscht.
 Stellen Sie die Lautsprecher in gleichem Abstand auf.
 Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel L/R und +/– korrekt
angeschlossen sind.
Die Stummschaltung ist aktiviert.
 Drücken Sie die Taste MUTING auf der Fernbedienung. Oder
erhöhen Sie mit den Tasten VOL +/– auf der Fernbedienung oder
dem Lautstärkeregler am Hauptgerät die Lautstärke.
Lautes Brummen oder Störrauschen ist zu hören.
 Überprüfen Sie unbedingt die Verbindung zu den Lautsprechern
(siehe „Konfiguration“ in der Bedienungsanleitung).
BLUETOOTH
Das Pairing (Geräteregistrierung) ist fehlgeschlagen oder dieses
Gerät kann keine BLUETOOTH-Verbindung mit einem Walkman/
Smartphone/iPhone mit SongPal herstellen.
 Bei Verwendung eines Walkman oder Smartphones mit NFCFunktion halten Sie diesen bzw. dieses so lange an die NMarkierung dieses Geräts, bis die LED für den BLUETOOTH-Eingang
nicht mehr blinkt, sondern stetig leuchtet.
10DE
 Wenn Sie mit NFC keine BLUETOOTH-Verbindung herstellen
können, drücken Sie die Taste (BLUETOOTH) PAIRING an der
Rückseite dieses Geräts oder die Taste PAIRING auf der
Fernbedienung und führen ein Pairing zwischen den Geräten aus
(siehe „Wiedergabe“ in der Bedienungsanleitung).
Das Pairing eines BLUETOOTH-Geräts mit diesem Gerät ist nicht
möglich.
 Wenn Sie einen Walkman oder ein Smartphone mit NFC-Funktion
verwenden, halten Sie das andere Gerät an die N-Markierung
dieses Geräts, um das Pairing auszuführen (siehe „Wiedergabe“ in
der Bedienungsanleitung).
 Stellen Sie sicher, dass dieses Gerät nicht von einem WLAN, einem
anderen drahtlosen 2,4-GHz-Gerät oder einem Mikrowellenherd
gestört wird. Verwenden Sie Geräte, die elektromagnetische Wellen
erzeugen, nicht in der Nähe dieses Geräts.
Es kann keine Verbindung hergestellt werden.
 Platzieren Sie das BLUETOOTH-Gerät, zu dem eine Verbindung
hergestellt werden soll, im Abstand von maximal einem Meter von
diesem Gerät.
Über die NFC-Funktion kann keine BLUETOOTH-Verbindung
hergestellt werden.
 Schalten Sie die NFC-Funktion am Walkman oder Smartphone ein.
 Halten Sie die N-Markierung des Walkman oder Smartphones an
die N-Markierung dieses Geräts. Wenn das andere Gerät nicht
reagiert, obwohl es an dieses Gerät gehalten wird, bewegen Sie es
langsam nach vorne, hinten, links und rechts. Sobald es reagiert,
befolgen Sie die Bildschirmanweisungen am anderen Gerät, um die
Verbindung herzustellen.
 Wenn sich das Smartphone in einem Etui befindet, lässt sich die
Verbindung möglicherweise herstellen, wenn Sie es aus dem Etui
herausnehmen.
Das Gerät schaltet sich automatisch aus, nachdem es im
ausgeschalteten Zustand mit der NFC-Funktion eingeschaltet
wurde.
 Das Gerät schaltet sich automatisch aus, wenn die BLUETOOTHVerbindung nicht innerhalb von 1 Minute nach dem Einschalten des
Geräts mit der NFC-Funktion hergestellt wird.
Der Ton ist verzerrt, verrauscht oder setzt aus.
 Platzieren Sie das verbundene Gerät im Abstand von maximal
einem Meter von diesem Gerät.
 Wenn das verbundene Gerät über die Einstellung für die
Wiedergabequalität bei einer BLUETOOTH-Verbindung verfügt,
stellen Sie die Verbindungspriorität ein.
 Drücken Sie die Taste LDAC auf der Fernbedienung, um die LDACFunktion auszuschalten.
Der Ton vom verbundenen PC wird nicht ausgegeben.
 Stellen Sie sicher, dass die Tonausgabe des PCs auf BLUETOOTH
eingestellt ist.
 Stellen Sie sicher, dass zwischen dem PC und diesem Gerät eine
BLUETOOTH-Verbindung hergestellt wurde.
 Führen Sie erneut ein Pairing zwischen dem PC und diesem Gerät
durch.
USB-A
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
 Das USB wird erst erkannt, wenn die LED für den USB-A-Eingang
nicht mehr blinkt, sondern leuchtet.
 Die iPhone-/iPod-Wiedergabe kann nicht über die USB-AVerbindung erfolgen. Wenn Sie ein iPhone bzw. einen iPod mit
diesem Gerät verwenden wollen, ist eine BLUETOOTH-Verbindung
erforderlich.
Die Inhalte von Ordnern auf einem USB-Gerät werden in SongPal
nicht angezeigt.
 Inhalte in Ordnern werden nur bis zur 10. Verzeichnisebene
angezeigt. Dieses Gerät kann die Inhalte eines Ordners bis zur
10. Verzeichnisebene (einschließlich des Ordners „ROOT“)
anzeigen. Die Höchstzahl an Ordnern und Dateien auf dem USBGerät, die mit diesem Gerät angezeigt werden können, liegt bei
998.
Der Ton wird nicht unmittelbar nach dem Einschalten des Geräts
ausgegeben.
 Es dauert etwas, bis der Ton ausgegeben wird. Warten Sie, bis die
LED für den USB-A-Eingang nicht mehr blinkt, sondern leuchtet.
Es dauert etwas, bis dieses Gerät für die Wiedergabe bereit ist.
 Es dauert etwas, bis der Ton ausgegeben wird. Warten Sie, bis die
LED für den USB-A-Eingang nicht mehr blinkt, sondern leuchtet.
Die LED für den USB-A-Eingang leuchtet nicht stetig, sondern
blinkt weiter.
 Ein nicht kompatibles Gerät ist an den Anschluss A (USB-A)
angeschlossen. Die LED leuchtet stetig, wenn das andere Gerät von
diesem Gerät getrennt wird.
USB-B
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
 Schalten Sie dieses Gerät aus, trennen Sie die Verbindung zum USBGerät und schalten Sie dieses Gerät wieder ein. Schließen Sie dann
das USB-Gerät wieder an.
 Schließen Sie ein kompatibles USB-Gerät an.
 Das USB-Gerät funktioniert möglicherweise nicht einwandfrei.
Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum USB-Gerät nach.
Es ist kein Ton zu hören oder der Ton wird über die Lautsprecher
des angeschlossenen PCs ausgegeben.
 Überprüfen Sie, ob das Klangformat der Datei unterstützt wird
(Seite 14).
 Wenn Sie den PC an den Anschluss B (USB-B) an der Rückseite
dieses Geräts anschließen, stellen Sie sicher, dass der dedizierte
Treiber auf dem PC installiert ist.
 Überprüfen Sie, ob die Einstellung für das Audiogerät am Computer
auf „Sony Audio“ eingestellt ist. Nehmen Sie andernfalls die richtige
Einstellung vor.
Die folgenden Einstellschritte dienen als Beispiel. Die Verfahren und
Anzeigen können je nach der Betriebsumgebung des Computers
abweichen.
 Bei Windows 7/Windows Vista:
Klicken Sie auf das Menü [Start], wählen Sie [Control Panel],
[Hardware and Sound], [Sound], die Registerkarte [Playback],
wählen Sie [Sony Audio] als Wiedergabegerät und klicken Sie
dann auf [Set default].
Fortsetzung
11DE
 Bei Windows 8/8.1:
Rufen Sie die Charm-Leiste auf der rechten Seite des Desktops
auf und wählen Sie [Settings], [Control Panel], [Hardware and
Sound], [Sound], die Registerkarte [Playback], wählen Sie [Sony
Audio] als Wiedergabegerät und klicken Sie dann auf [Set
default].
 Bei Macintosh:
Klicken Sie auf das Menü [Apple], wählen Sie [System
Preferences], [Sound], die Registerkarte [Output] und dann
[Sony Audio] unter [Select a device for sound output].
Der Ton setzt aus.
 Je nach den Aktionen anderer aktiver Software kann es vorkommen,
dass der Ton aussetzt.
Der Ton von der Musikwiedergabesoftware auf dem PC wird nicht
ausgegeben.
 Erhöhen Sie die Lautstärke der Musikwiedergabesoftware.
 Deaktivieren Sie die Stummschaltfunktion mit der Taste MUTING
oder den Tasten VOL +/– auf der Fernbedienung.
 Aktivieren Sie nicht mehrere
Musikwiedergabesoftwareprogramme.
Der Ton von der Musikwiedergabesoftware auf dem PC ist gestört
oder verrauscht.
 Aktivieren Sie nicht mehrere
Musikwiedergabesoftwareprogramme.
Songs (Dateien) mit mehreren Kanälen können nicht
wiedergegeben werden.
 Nur die Wiedergabe von Songs (Dateien) mit 2 Kanälen ist möglich.
Fernbedienung
Das Gerät lässt sich nicht mit der Fernbedienung steuern.
 Ziehen Sie das Isolierblatt aus der Fernbedienung heraus, wenn Sie
sie zum ersten Mal verwenden (siehe „Inhalt der Verpackung“ in der
Bedienungsanleitung).
 Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor
(Kreis auf der Taste  (Ein/Bereitschaft)) am Gerät.
 Entfernen Sie Hindernisse zwischen der Fernbedienung und diesem
Gerät.
12DE
 Tauschen Sie die Batterie in der Fernbedienung gegen eine neue
aus (Seite 7).
Technische Daten
Kompakter Audioverstärker (TA-CA1)
Verstärker
Referenzausgangsleistung
24 W + 24 W (5 Ω, 1 kHz, 10 % gesamte harmonische Verzerrung)
Nennausgangsleistung
20 W + 20 W (5 Ω, 20 Hz - 20 kHz, 1 % gesamte harmonische
Verzerrung)
Lautsprecherimpedanz
5 Ω - 16 Ω
Frequenzgang
10 Hz - 40 kHz (+0 dB, –3 dB) (5 Ω, B-Eingang (USB-B))
BLUETOOTH
Ausgangsleistung
BLUETOOTH-Spezifikation Leistungsklasse 2
Maximale Kommunikationsreichweite
Sichtlinie ca. 10 m*1
Pairing-Kapazität
Bis zu 9 Geräte
Wenn dieses Gerät bereits ein Pairing mit 9 BLUETOOTH-Geräten
ausgeführt hat und Sie das Pairing mit einem weiteren Gerät
versuchen, werden die Pairing-Informationen des Geräts, bei dem die
letzte Verbindung am längsten zurückliegt, automatisch gelöscht.
Radiofrequenz
2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-Spezifikation Version 3.0
Kompatible BLUETOOTH-Profile*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Unterstützter Codec*3
SBC*4
AAC*5
LDAC*6
Unterstütztes Inhaltsschutzverfahren
SCMS-T-Verfahren
Übertragungsbandbreite (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (mit 44,1-kHz-Abtastung)
20 Hz - 40.000 Hz (mit 96-kHz-LDAC-Abtastung, 990 Kbps)
*1 Die tatsächliche Reichweite variiert abhängig von Faktoren wie
Hindernissen zwischen den Geräten, Magnetfeldern um ein
Mikrowellengerät, statischer Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit,
Antennenleistung, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
*2 BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTHKommunikation zwischen den Geräten an.
*3 Codec: Format für die Audiosignalkomprimierung und -konvertierung
*4 Subband-Codec
*5 Advanced Audio Coding
*6 LDAC ist eine von Sony entwickelte Audiocodiertechnologie zur
Übertragung von hochauflösenden Audioinhalten (Hi-Res) auch über
eine BLUETOOTH-Verbindung. Anders als bei anderen BLUETOOTHkompatiblen Codiertechnologien wie SBC werden dabei keine Hi-ResAudioinhalte*7 herunterkonvertiert. Mithilfe effizienter Codierung und
optimierter Paketbildung werden bei unübertroffener Tonqualität
ungefähr dreimal mehr Daten*8 als bei anderen Technologien über ein
BLUETOOTH-Funknetzwerk übertragen.
*7 Mit Ausnahme von Inhalten im DSD-Format
*8 Verglichen mit SBC (Subband-Codierung) bei Auswahl einer Bitrate von
990 Kbps (96/48 kHz) oder 909 Kbps (88,2/44,1 kHz).
USB-Anschluss
Anschluss A (USB-A)
Sie können ein USB-Flash-Laufwerk oder einen Walkman, das bzw. der mit
diesem Gerät kompatibel ist, anschließen.
Unterstütztes Format*1
MP3: 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz, 32 - 320 Kbps (CBR/VBR)
AAC: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96 kHz, 40 - 320 Kbps (CBR/VBR)
WMA: 32/44,1/48 kHz, 16 - 320 Kbps (CBR/VBR)
WAV: 16/22,05/24/32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 Bit)
AIFF: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 Bit)
FLAC: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 Bit)
ALAC: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24 Bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1 Bit)
Fortsetzung
13DE
Übertragungsgeschwindigkeit
Hohe Geschwindigkeit
Unterstütztes USB-Gerät
Massenspeicherklasse (MSC)
Maximale Ausgangsstromstärke
max. 1 A
Bei manchen Geräten ist die Ladestromstärke unter Umständen auf
500 mA begrenzt.
Unterstütztes Dateisystem
FAT
FAT32
exFAT
Anschluss B (USB-B)
Über das mitgelieferte USB-Kabel können Sie ein kompatibles Gerät, wie
z. B. einen PC usw., an dieses Gerät anschließen.
Unterstütztes Format*1
PCM: 44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz (16/24/32 Bit)
DSD (DSF/DSDIFF): 2,8 MHz (1 Bit)
1
* Es kann keine Kompatibilität mit allen Codier-/Schreibprogrammen,
Aufnahmegeräten und Speichermedien garantiert werden.
Kopfhörer-Teil
250 mW + 250 mW (8 Ω, 1 % gesamte harmonische Verzerrung)
180 mW + 180 mW (32 Ω, 1 % gesamte harmonische Verzerrung)
35 mW + 35 mW (300 Ω, 1 % gesamte harmonische Verzerrung)
Allgemeines
Betriebsspannung
19,5 V Gleichstrom (bei Anschluss an eine Stromquelle mit 100 V 240 V Wechselstrom und 50 Hz/60 Hz über das mitgelieferte Netzteil)
Leistungsaufnahme (über das mitgelieferte Netzteil)
29 W
Leistungsaufnahme (im Bereitschaftsmodus)
0,5 W (bei deaktiviertem BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus)
2 W (bei aktiviertem BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus)
Abmessungen (B/H/T) (einschließlich vorstehender Teile)
ca. 55 mm × 178 mm × 210 mm
Gewicht
ca. 1,3 kg
14DE
Lautsprechersystem (SS-HW5)
Lautsprechersystem
2-Wege-Bassreflexsystem, 2 Treiber
Lautsprechereinheit
Hochtöner: 14 mm, Gewebekalotte (1)
Tieftöner: 62 mm, Konus (1)
Nennimpedanz
5Ω
Abmessungen (B/H/T) (einschließlich vorstehender Teile und
Bedienelemente)
ca. 95 mm × 178 mm × 172 mm
Gewicht
ca. 1,5 kg
Allgemeines
Mitgeliefertes Zubehör
Netzteil (1)
Netzkabel (1)
USB-Kabel (1)
Lautsprecherkabel (2)
Spike (groß) (4)
Bodenplatte für Lautsprecher (2)
Ständer (1)
Fernbedienung (1)
Bedienungsanleitung (1)
Sicherheitsmaßnahmen/Störungsbehebung (dieses Dokument) (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Kompatible iPhone-/iPod-Modelle
Kompatible Modelle
BLUETOOTH
iPhone 6 Plus

iPhone 6

iPhone 5s

iPhone 5c

iPhone 5

iPhone 4s

iPhone 4

iPod touch (5. Generation)

Hinweis zur BLUETOOTH®-Kommunikation
Was ist die BLUETOOTH-Funktechnologie?
Stand: Juni 2015
Hinweis
Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass auf dem iPhone/iPod
aufgezeichnete Daten verloren gehen oder beschädigt werden, wenn Sie
das iPhone bzw. den iPod an dieses Gerät anschließen.
Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht eine drahtlose
Datenkommunikation über kurze Strecken zwischen digitalen Geräten, wie
z. B. einem Computer und einer Digitalkamera. Die Reichweite der
BLUETOOTH-Funktechnologie beträgt ca. 10 m.
In der Regel wird eine Verbindung zwischen zwei Geräten hergestellt,
manche Geräte können aber auch gleichzeitig mit mehreren Geräten
verbunden werden.
Für die Verbindung ist kein Kabel erforderlich. Außerdem müssen die
Geräte nicht aufeinander weisen, wie z. B. bei der Infrarottechnologie. Sie
können ein solches Gerät beispielsweise auch in einer Tasche verwenden.
Der BLUETOOTH-Standard ist ein internationaler Standard, der von
Tausenden von Unternehmen auf der ganzen Welt unterstützt und von
zahlreichen Unternehmen weltweit eingesetzt wird.
Maximale Kommunikationsreichweite
In folgenden Fällen kann sich die maximale
Kommunikationsreichweite verkürzen.
 Zwischen dem System und dem BLUETOOTH-Gerät befindet sich ein
Hindernis, wie z. B. Personen, Metall oder eine Wand.
 In der Nähe des Systems wird ein WLAN-Gerät verwendet.
 In der Nähe des Systems wird ein Mikrowellenherd verwendet.
 In der Nähe des Systems wird ein Gerät verwendet, das
elektromagnetische Strahlung erzeugt.
Interferenzen von anderen Geräten
Da BLUETOOTH-Geräte und WLANs (IEEE802.11b/g/n) mit derselben
Frequenz arbeiten, kann es zu Interferenzen im Mikrowellenbereich
kommen. Daher kann sich die Kommunikationsgeschwindigkeit
verringern oder Rauschen und Störungen usw. können auftreten,
wenn das System in der Nähe eines WLAN-Geräts verwendet wird.
Gehen Sie in einem solchen Fall folgendermaßen vor.
 Verwenden Sie das System in einem Abstand von mindestens 10 m
vom WLAN-Gerät.
Fortsetzung
15DE
 Wenn das System innerhalb von 10 m Entfernung von einem WLANGerät verwendet wird, schalten Sie das WLAN-Gerät aus.
Interferenzen bei anderen Geräten
Von einem BLUETOOTH-Gerät ausgehende Mikrowellen können den
Betrieb von elektronischen medizinischen Geräten beeinträchtigen.
Schalten Sie das System und andere BLUETOOTH-Geräte an folgenden
Orten aus. Andernfalls besteht Unfallgefahr.
 An Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Krankenhaus, Zug,
Flugzeug oder an einer Tankstelle
 In der Nähe von automatischen Türen oder Feuermeldern
 Um
die BLUETOOTH-Funktion nutzen zu können, ist am BLUETOOTHGerät, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll, dasselbe Profil
wie am System erforderlich.
Beachten Sie, dass sich die Geräte auch bei Vorhandensein desselben
Profils je nach den Spezifikationen in ihren Funktionen unterscheiden
können.
 Aufgrund der Merkmale der BLUETOOTH-Funktechnologie wird während
eines Telefongesprächs oder der Musikwiedergabe der Ton vom System
gegenüber dem Ton vom BLUETOOTH-Gerät leicht verzögert
ausgegeben.
 Dieses Gerät unterstützt dem BLUETOOTH-Standard entsprechende
Sicherheitsfunktionen, um die Verbindungssicherheit bei BLUETOOTHFunkverbindungen zu gewährleisten. Je nach Einstellung bieten diese
jedoch möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei der
Kommunikation mit BLUETOOTH-Funktechnologie also vorsichtig.
 Für Sicherheitslücken bei der Übertragung von Informationen während
der BLUETOOTH-Kommunikation kann keine Haftung übernommen
werden.
 Für die Authentifizierung benötigen Sie ein Gerät mit BLUETOOTHFunktion, das dem von Bluetooth SIG spezifizierten BLUETOOTHStandard entspricht. Auch bei Geräten, die dem oben erwähnten
BLUETOOTH-Standard entsprechen, kann es vorkommen, dass je nach
Funktionen oder Spezifikationen der Geräte keine Verbindung hergestellt
werden kann oder sie nicht einwandfrei funktionieren.
16DE
 Je
nach dem mit dem System verbundenen BLUETOOTH-Gerät, der
Kommunikationsumgebung und den sonstigen
Umgebungsbedingungen können Störungen oder Tonsprünge
auftreten.
Endbenutzerlizenzvertrag
Hinweise zur Lizenz
Dieses Produkt umfasst Software, die Sony gemäß einer
Lizenzvereinbarung mit dem Eigentümer des Urheberrechts
verwendet. Wir sind dazu verpflichtet, den Inhalt der Vereinbarung
den Kunden gemäß den Anforderungen des Urheberrechteinhabers
der Software bekannt zu geben. Der Inhalt der Lizenz wird auf der
Webseite bereitgestellt. Bitte lesen Sie den Inhalt auf der folgenden
Webseite.
URL: http://oss.sony.net/Licence/CAS-1
Hinweise zu Software, die der GNU GPL/LGPL unterliegt
Dieses Produkt enthält Software, die der folgenden GNU General
Public License (im Folgenden als „GPL“ bezeichnet) oder der GNU
Lesser General Public License (im Folgenden als „LGPL“ bezeichnet)
unterliegt. Diese legen fest, dass Kunden das Recht haben, sich den
Quellcode der besagten Software in Einklang mit den Bestimmungen
der mitgelieferten GPL oder LGPL anzueignen, ihn zu verändern und
weiterzugeben. Der Quellcode für die oben aufgeführte Software ist
über das Internet verfügbar.
Um ihn herunterzuladen, besuchen Sie bitte die folgende URL und
wählen Sie die Modellbezeichnung „CAS-1“.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Beachten Sie bitte, dass Sony keine Anfragen bezüglich des Inhalts
des Quellcodes beantworten oder darauf reagieren kann.
17DE
©2015 Sony Corporation
Printed in China
4-572-692-42(1)
Download PDF