Sony MHC-EC68USB User guide

Sony MHC-EC68USB User guide
3-294-664-21(2)
Mini HI-FI
Component
System
Mode d’emploi
MHC-EC68USB
© 2008 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques
d’incendie ou d’choc électrique,
n’exposez pas cet appareil à la
pluie ni à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne
couvrez pas les orifices d’aération de
l’appareil avec des journaux, nappes,
rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipients remplis de
liquides (vases, etc.) sur l’appareil. Ceci
ferait courir un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Installez cette chaîne afin de pouvoir
débrancher immédiatement le cordon
d’alimentation de la prise secteur en cas de
problème.
N’exposez pas les piles ou les piles insérées
dans l’appareil à une chaleur excessive,
comme les rayons directs du soleil ou les
flammes d’un feu.
N’installez pas l’appareil dans un endroit
exigu tel qu’une bibliothèque ou un
meuble encastré.
Cet appareil fait partie des produits laser
de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve
au dos de l’appareil.
FR
Traitement des
appareils électriques et
électroniques en fin de vie
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit
ou sur son emballage, indique que ce
produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à
un point de collecte approprié pour le
recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce
produit est bien mis au rebut de manière
appropriée, vous aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine.
Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour
toute information supplémentaire au
sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.
Elimination des piles et
accumulateurs usagés
(Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et
aux autres pays européens
disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers. En vous assurant que ces piles et
accumulateurs sont mis au rebut de façon
appropriée, vous participez activement à
la prévention des conséquences négatives
que leur mauvais traitement pourrait
provoquer sur l’environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des
ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons
de sécurité, de performance ou
d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou
à un accumulateur, il conviendra de
vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique
en fin de vie à un point de collecte
approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporé sera traitée
correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin
d’enlever les piles ou accumulateurs en
toute sécurité de votre appareil, reportezvous au manuel d’utilisation. Rapporter les
piles ou accumulateurs usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire
au sujet du recyclage de ce produit ou
des piles et accumulateurs, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où
vous avez acheté ce produit.
Avis aux clients de pays appliquant
les directives EU
Le fabricant de ce produit est Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant
autorisé pour les questions de
compatibilité électromagnétique (EMC)
et la sécurité des produits est Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour
toute question relative au SAV ou à la
garantie, merci de bien vouloir vous référer
aux coordonnées contenues dans les
documents relatifs au SAV ou la garantie.
Remarque sur les DualDiscs
Un DualDisc est un disque double face qui
comporte les données d’un DVD sur une
face et des données audio numériques su
l’autre face. La face du contenu audio des
DualDiscs n’étant pas conforme à la norme
Compact Disc (CD), la lecture de ces
disques sur cet appareil n’est pas garantie.
Disques audio encodés par des
technologies de protection des
droits d’auteur
Ce produit est conçu pour la lecture de
disques conformes à la norme Compact
Disc (CD). Récemment, des disques audio
encodés par des technologies de protection
des droits d’auteur ont été mis en vente par
certaines compagnies de disques. Veuillez
noter que, parmi ces disques, certains ne
sont pas conformes à la norme CD et qu’il
est possible qu’ils ne puissent pas être lus
sur cet appareil.
La musique enregistrée est limitée à
un usage exclusivement privé. Une
utilisation de la musique au-delà de
cette limite requiert l’autorisation des
titulaires des droits d’auteur.
« WALKMAN » et le logo
« WALKMAN » sont des marques
déposées de Sony Corporation.
MICROVAULT est une marque
commerciale de Sony Corporation.
Licence de la technologie de codage
audio MPEG Layer-3 et des brevets
obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.
FR
Table des matières
Guide des pièces et commandes.... 5
Mise en service
Installation de la chaîne en
sécurité..................................................... 9
Réglage de l’horloge..........................11
Opérations élémentaires
Lecture d’un CD/disque MP3..........12
Écoute de la radio...............................14
Enregistrement depuis un disque
sur un périphérique USB..................15
Écoute de musique d’un
périphérique USB................................18
Utilisation d’éléments audio en
option......................................................20
Réglage du son....................................21
Changement de l’affichage.............21
FR
Autres opérations
Création d’un programme de
lecture
(lecture programmée).......................23
Préréglage des stations de
radio.........................................................24
Utilisation des minuteries................25
Divers
Guide de dépannage.........................26
Messages................................................31
Précautions............................................32
Spécifications.......................................33
Périphériques USB pouvant être
lus/enregistrés.....................................35
Dans ce manuel, les opérations sont principalement décrites en utilisant la
télécommande. Les mêmes opérations peuvent, toutefois, être effectuées à l’aide des
touches de l’appareil qui portent des noms identiques ou similaires.
Appareil
Suite page suivante

Guide des pièces et commandes
Guide des pièces et commandes
FR
Télécommande

Appareil :  (lecture/pause)
(page 10, 12, 18, 19, 29)
Télécommande :  (lecture)
(page 12, 18, 23, 29)
 (pause) (page 12, 19)
Appuyez sur cette touche pour
commencer la lecture ou passer en pause
de lecture.
 (arrêt) (page 12, 14, 16, 17, 19,
30)
Appuyez sur cette touche pour arrêter la
lecture.

FUNCTION (page 20, 30)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode.
CD (page 12, 23, 30)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode CD.

/ (marche/veille) (page 10, 11,
25, 30)
FR
TUNER/BAND (page 14)
Appuyez sur cette touche pour allumer
la chaîne.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode TUNER. Appuyez
sur cette touche pour sélectionner le
mode de réception FM ou AM.

USB (page 17, 18)
Capteur de télécommande
(page 26)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode USB.

/ (retour/avance)
(page 11, 12, 17, 19, 23, 25)
Port (USB) (page 15, 16, 17,
18, 28)
Appareil : TUNING +/ (page 14)
Télécommande : +/ (sélection
des stations) (page 14)

Appuyez sur ces touches pour
sélectionner une plage ou un fichier.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner la station désirée.
/ (rembobinage/avance
rapide) (page 12, 19)
Permet de connecter un périphérique
USB en option (lecteur audio numérique
ou support de stockage USB).
Prise AUDIO INPUT (page 20)
Permet de raccorder un élément de
chaîne audio séparé (lecteur audio
portable, etc.).

Appuyez sur cette touche pour localiser
un point dans une plage ou un fichier.
Prise PHONES


Appareil : USB (page 17, 19)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode USB.

DISPLAY (page 11, 21, 23)
Appuyez sur cette touche pour changer
les informations sur l’affichage.

Appareil : DSGX, EQ (page 21)
Télécommande : EQ (page 21)
Permet de raccorder un casque d’écoute.
Guide des pièces et commandes

Appareil : DISC SKIP/EX-CHANGE
(page 12)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un disque. Appuyez sur cette
touche pour changer de disque pendant
la lecture.
Télécommande : DISC SKIP
(page 12, 23)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un disque.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner l’effet sonore.

 (ouverture/fermeture)
(page 12)
Appuyez sur cette touche pour insérer ou
éjecter un disque.

Appareil : DISC 1  3 (page 12)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un disque. Appuyez sur cette
touche pour passer en mode CD depuis
un autre mode.
Suite page suivante

FR


Appareil : ERASE (page 17)
REPEAT/FM MODE (page 12, 14,
19)
Appuyez sur cette touche pour effacer des
fichiers et dossiers MP3 du périphérique
USB en option connecté (lecteur audio
numérique ou support de stockage USB).
ENTER (page 11, 16, 17, 23, 24,
25)
Appuyez sur cette touche pour valider.
Télécommande : CLEAR (page 23)
Appuyez sur cette touche pour effacer
une plage ou un fichier préprogrammés.

USB SYNC REC/REC1 (page 16)
Appuyez sur cette touche pour
enregistrer depuis un disque sur le
périphérique USB en option connecté
(lecteur audio numérique ou support de
stockage USB).

TUNER MEMORY (page 24)
Appuyez sur cette touche pour
mémoriser une station de radio.
PLAY MODE/TUNING MODE
(page 13, 14, 16, 19, 23, 24, 27)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de lecture d’un
CD, disque MP3 ou périphérique USB
en option (lecteur audio numérique ou
support de stockage USB).
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de sélection des
stations.
Appareil : MASTER VOLUME
(page 12, 14, 18, 20, 25)

Télécommande : VOLUME +/
(page 12, 14, 18, 20, 25)
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner un dossier.
Appuyez sur cette touche pour régler le
volume.


Appuyez sur cette touche pour régler la
minuterie d’arrêt.
Tournez ce bouton pour régler le volume.
CLOCK/TIMER SET (page 11, 25)
Appuyez sur cette touche pour régler
l’heure et les minuteries.
FR
Appuyez sur cette touche pour écouter
plusieurs fois un disque, un périphérique
USB, une seule plage ou fichier.
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode de réception FM
(mono ou stéréo).
+/ (sélection de dossier)
(page 12, 17, 19, 23)
SLEEP (page 25)

Couvercle du logement des piles
(page 11)
Mise en service
Mise en service
Installation de la chaîne en sécurité
Enceinte avant (droite)
Prise murale
Enceinte avant (gauche)
 Antenne-cadre AM
 Antenne à fil FM (Déployez-la horizontalement.)
 Rouge (uni/)
 Noir (uni/)
Suite page suivante

FR
 Antennes
Trouvez un emplacement et une
orientation qui donnent une bonne
réception, puis installez les antennes.
Éloignez les antennes des cordons
d’enceinte, du cordon d’alimentation et
du câble USB afin d’éviter de capter des
parasites.
 Enceintes
N’insérez que la partie dénudée des
cordons dans les prises SPEAKER.
 Alimentation
Pour les modèles avec un sélecteur
de tension, placez le commutateur
VOLTAGE SELECTOR sur la position
correspondant à la tension du secteur.
Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale. Si la fiche de la chaîne
n’est pas adaptée à la prise murale,
retirez la fiche adaptatrice fournie
(pour les modèles avec fiche adaptatrice
seulement).
10FR
Avant de transporter la chaîne
Utilisez les touches de l’appareil.
1 Retirez tous les disques pour
protéger le mécanisme du lecteur
CD.
2 Tout en maintenant la touche
  enfoncée sur l’appareil,
appuyez sur /  de l’appareil
jusqu’à ce que « STANDBY » s’affiche.
3 Lorsque « LOCK » s’affiche,
débranchez le cordon d’alimentation.
Patins antidérapants d’enceinte
Posez les patins antidérapants fournis
au-dessous des enceintes avant pour les
empêcher de glisser.
Pour utiliser la télécommande
Réglage de l’horloge
Utilisez les touches de la télécommande
pour régler l’horloge.
1 Appuyez sur /  pour
allumer la chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER
SET .
Remarques
Dans des conditions normales d’utilisation,
les piles durent environ six mois.
N’utilisez pas une pile usagée avec une pile
neuve ou des piles de types différents.
Si vous prévoyez que la télécommande
restera longtemps inutilisée, retirez les piles
pour éviter qu’elles ne coulent et ne causent
des dommages ou une corrosion.
Les appareils contenant des piles ne doivent
pas être exposés à une chaleur excessive telle
que soleil ou feu.
L’indication des heures clignote.
Si « PLAY SET » clignote, appuyez
plusieurs fois sur / 
pour sélectionner « CLOCK », puis
appuyez sur ENTER .
Mise en service
Retirez le couvercle du logement des piles
en le faisant glisser , puis insérez les
deux piles R6 (format AA) fournies, côté
 en premier, en faisant correspondre les
polarités comme sur la figure ci-dessous.
3 Réglez l’heure.
4 Appuyez plusieurs fois sur
/  pour régler
les heures, puis appuyez sur
ENTER .
5 Procédez de la même manière
pour régler les minutes.
Remarque
Si vous débranchez le cordon d’alimentation
ou si une coupure de courant se produit, vous
devrez à nouveau régler l’heure.
Pour afficher l’horloge lorsque la
chaîne est éteinte
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY 
jusqu’à ce que l’horloge s’affiche. L’horloge
s’affiche pendant environ 8 secondes.
11FR
Opérations
élémentaires
Lecture d’un CD/disque
MP3
1 Passez en mode CD.
Appuyez sur CD .
2 Mettez un disque en place.
Appuyez sur   sur l’appareil
et placez un disque, étiquette vers
le haut, sur le plateau. Pour placer
d’autres disques, faites coulisser le
plateau avec le doigt comme sur la
figure ci-dessous.
Pour fermer le plateau, appuyez sur
  sur l’appareil.
Ne forcez pas la fermeture du
plateau avec le doigt car ceci pourrait
endommager l’appareil.
3 Sélectionnez un disque.
Si les disques sont actuellement
arrêtés, appuyez sur DISC SKIP .
Pour changer des disques dans
d’autres modes, appuyez sur DISC
1  3  sur l’appareil.
4 Commencez la lecture.
12FR
Appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil) .
Pour changer d’autres disques
pendant la lecture, appuyez sur DISC
SKIP .
5 Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ .
Autres opérations
Pour
Appuyez
passer en pause sur  (ou sur 
de la lecture
de l’appareil) . Pour
reprendre la lecture,
appuyez à nouveau sur
la touche.
arrêter la
sur  .
lecture
sélectionner un sur
+/ .
dossier sur un
disque MP3
sélectionner
sur / .
une plage ou
un fichier
localiser un
continuellement sur
point d’une
/  pendant
plage ou d’un
la lecture, puis relâchez
fichier
la touche au point
désiré.
sélectionner la plusieurs fois sur
lecture répétée REPEAT  jusqu’à
ce que « REP » ou
« REP1 » s’affiche.
sélectionner un sur DISC SKIP 
disque
(ou DISC 1  3 de
l’appareil ) en mode
d’arrêt.
passer en mode sur DISC 1  3  de
CD depuis un l’appareil (Sélection
autre mode
automatique de
source).
changer
sur DISC SKIP/EXles disques
CHANGE  de
pendant la
l’appareil.
lecture
* Lors de l’utilisation d’un disque CD-DA,
vous pouvez utiliser la même opération pour
sélectionner une plage.
Remarques sur la lecture de disques
MP3
* Lors de la lecture d’un disque CD-DA,
l’opération du mode de lecture
(SHUF)
est la même qu’en mode de lecture 1 DISC
(SHUF).
Ne sauvegardez pas d’autres types de fichiers
ou des dossiers inutiles sur un disque
contenant des fichiers MP3.
Les dossiers sans fichiers MP3 sont sautés.
Les fichiers MP3 sont lus dans l’ordre dans
lequel ils sont enregistrés sur le disque.
La chaîne ne peut lire que des fichiers MP3
ayant l’extension de fichier « .mp3 ».
Si certains fichiers sur le disque ont
l’extension de fichier « .mp3 » sans être des
fichiers MP3, l’appareil peut produire un
bruit ou mal fonctionner.
Le nombre maximum de :
 dossiers est de 150 (dossier racine
compris).
 fichiers MP3 est de 255.
 fichiers et de dossiers MP3 pouvant être
contenus sur un disque est de 300.
 niveaux de dossiers (arborescence des
fichiers) est de 8.
La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/écriture, appareils enregistreurs
et supports d’enregistrement MP3 n’est pas
garantie. Des disques MP3 incompatibles
peuvent produire du bruit ou des
interruptions de son ou ne pas être lus.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE  alors que le lecteur est arrêté.
Vous avez le choix entre la lecture
normale (« ALL DISCS » pour la lecture
de tous les disques, « 1 DISC » pour la
lecture d’un seul disque et « * » pour
la lecture de tous les fichiers MP3 du
dossier sur le disque), la lecture aléatoire
(« ALL DISCS SHUF » ou « 1 DISC
SHUF » et « SHUF* ») et la lecture
programmée (« PGM »).
Remarques sur la lecture répétée
Toutes les plages ou tous les fichiers du
disque sont lus en boucle jusqu’à cinq fois.
Il n’est pas possible de sélectionner « REP » et
« ALL DISCS SHUF » en même temps.
« REP1 » indique qu’une seule plage ou un
seul fichier sont lus en boucle jusqu’à ce que
vous les arrêtiez.
Opérations élémentaires
Pour changer de mode de lecture
Remarques sur la lecture de disques
multisession
Si le disque commence par une session
CD-DA (ou MP3), il est reconnu comme
un disque CD-DA (ou MP3) et la lecture se
poursuit jusqu’à ce qu’une autre session soit
rencontrée.
Un disque au format CD mixte est reconnu
comme un disque CD-DA (audio).
13FR
Écoute de la radio
1 Sélectionnez « FM » ou « AM ».
Appuyez plusieurs fois sur TUNER/
BAND .
2 Sélectionnez le mode de
sélection des stations.
Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE  jusqu’à ce que « AUTO »
s’affiche.
3 Sélectionnez la station désirée.
Appuyez sur +/ (ou TUNING +/
de l’appareil) . Le balayage des
fréquences s’arrête automatiquement
lorsqu’une station est captée,
puis « TUNED » et « ST » (pour
une émission stéréo seulement)
apparaissent.
4 Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ .
Pour arrêter le balayage automatique
des fréquences
Appuyez sur  .
Pour faire l’accord sur une station
faiblement captée
Si « TUNED » n’apparaît pas et si
le balayage ne s’arrête pas, appuyez
plusieurs fois sur TUNING MODE 
jusqu’à ce que « MANUAL » apparaisse,
puis appuyez plusieurs fois sur +/ de la
télécommande (ou sur TUNING +/ de
l’appareil)  pour sélectionner la station
désirée.
14FR
Pour réduire les parasites d’une
station FM stéréo faiblement captée
Appuyez plusieurs fois sur FM MODE 
jusqu’à ce que « MONO » apparaisse
pour désactiver la réception stéréo.
Enregistrement depuis
un disque sur un
périphérique USB
Vous pouvez enregistrer facilement tout
un disque sur un périphérique USB.
1 Connectez un périphérique
USB enregistrable au port
(USB)  comme sur la figure
ci-dessous.
Opérations élémentaires
Vous pouvez connecter un périphérique
USB (lecteur audio numérique ou
support de stockage USB) en option
au port
(USB)  de l’appareil et
enregistrer de la musique depuis un
disque sur le périphérique USB.
Vous ne pouvez enregistrer que depuis
un disque CD-DA ou disque MP3.
Le format audio des fichiers enregistrés
par cette chaîne est MP3.
La taille approximative de
l’enregistrement est d’environ 1 Mo par
minute de durée d’enregistrement depuis
un CD. La taille peut être supérieure lors
de l’enregistrement depuis un disque
MP3.
Pour la liste des périphériques USB
pouvant être connectés à cette chaîne,
voir « Périphériques USB pouvant être
lus/enregistrés » (page 35).
Enregistrement synchronisé
Périphérique USB (lecteur
audio numérique ou
support de stockage USB)
Si un câble USB est nécessaire pour
la connexion, connectez le câble USB
livré avec le périphérique USB.
Pour plus d’informations sur la
procédure d’utilisation, consultez le
mode d’emploi du périphérique USB
à connecter.
2 Sélectionnez le mode CD, puis
chargez le disque que vous
désirez enregistrer.
Suite page suivante

15FR
3 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE  pour sélectionner
le mode de lecture lorsque le
lecteur CD est arrêté.
Le mode de lecture passe
automatiquement en mode de
lecture normale si vous commencez
l’enregistrement en mode de lecture
aléatoire, mode de lecture répétée
ou mode de lecture programmée
(lorsqu’aucune plage ou fichier MP3
n’est programmé).
Pour plus d’informations sur le mode
de lecture, voir « Pour changer de
mode de lecture » (page 19).
4 Appuyez sur USB SYNC REC/
REC1  de l’appareil.
« REC » clignote et l’affichage passe
successivement par « CD SYNC »,
« FREExxxx » (espace restant sur
le périphérique USB) et « PUSH
ENTER ».
Le périphérique USB passe en attente
d’enregistrement et le lecteur CD en
pause de lecture.
5 Appuyez sur ENTER .
L’enregistrement commence. Lorsque
l’enregistrement est terminé, le lecteur
CD et le périphérique USB s’arrêtent
automatiquement.
Enregistrement d’une seule
plage ou d’un seul fichier MP3
pendant la lecture (REC1)
Vous pouvez enregistrer facilement
la plage ou le fichier MP3 en cours de
lecture sur un périphérique USB.
1 Connectez un périphérique USB
enregistrable au port
.
(USB)
2 Sélectionnez le mode CD, puis
chargez le disque que vous
désirez enregistrer.
3 Sélectionnez la plage ou le
fichier MP3 que vous désirez
enregistrer, puis lancez la
lecture.
4 Appuyez sur USB SYNC REC/
REC1  de l’appareil pendant
que la plage ou le fichier MP3
sélectionné est en cours de
lecture.
« REC » clignote et l’affichage passe
successivement par « REC1 »,
« FREExxxx » (espace restant sur
le périphérique USB) et « PUSH
ENTER ».
Le périphérique USB passe en attente
d’enregistrement et le lecteur CD en
pause de lecture.
5 Appuyez sur ENTER .
L’enregistrement commence. Lorsque
l’enregistrement est terminé, le lecteur
CD continue la lecture.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur  .
16FR
Pour retirer le périphérique USB
1 Vérifiez qu’il n’y a pas de données en
cours de transfert par le périphérique
USB, pendant un enregistrement,
effacement, etc.
2 Appuyez continuellement sur
Lors du premier enregistrement sur
un périphérique USB, un dossier
« MUSIC » est créé directement sous
le dossier « ROOT ». Les dossiers et
fichiers sont générés comme suit dans
ce dossier « MUSIC » selon la méthode
d’enregistrement.
Enregistrement synchronisé1)
3 Retirez le périphérique USB.
Source d’en- Nom de
registrement dossier
Conseil
MP3
Vous pouvez aussi retirer le périphérique en
toute sécurité après que la chaîne est éteinte.
Pour effacer des fichiers ou dossiers
MP3 du périphérique USB
Vous pouvez effacer des fichiers ou
dossiers MP3 du périphérique USB.
CD-DA
Appuyez sur USB .
3 Appuyez plusieurs fois sur /
 ou
+/  pour sélectionner
le fichier ou dossier MP3 que vous
désirez effacer.
4 Appuyez sur ERASE  de l’appareil.
« TRACK ERASE » ou « FOLDER
ERASE » et « PUSH ENTER »
apparaissent alternativement sur
l’affichage.
Pour annuler l’opération d’effacement,
appuyez sur  .
« FLDR001 »3) « TRACK001 »4)
Source d’en- Nom de
registrement dossier
Nom de fichier
MP3
Identique à celui de la source
d’enregistrement2)
« REC1 »5)
(USB) .
2 Sélectionnez le mode USB.
Identique à celui de la source
d’enregistrement2)
Enregistrement REC1
1 Connectez un périphérique USB
enregistrable au port
Nom de fichier
CD-DA
Opérations élémentaires
  de l’appareil jusqu’à ce
que « NoDEVICE » apparaisse sur
l’affichage.
Règles de génération de dossiers et
fichiers
« TRACK001 »4)
En mode de lecture programmée, le nom de
dossier est « FLDRxxx » et le nom de fichier
dépend de la source d’enregistrement (disque
CD-DA ou disque MP3).
2)
Jusqu’à 32 caractères du nom sont attribués.
3)
Des numéros de dossier séquentiels sont
ensuite attribués.
4)
Des numéros de fichier séquentiels sont
ensuite attribués.
5)
Un nouveau fichier est enregistré dans
le dossier « REC1 » chaque fois qu’un
enregistrement REC1 est effectué.
1)
5 Appuyez sur ENTER .
Le fichier ou dossier MP3 sélectionné
est effacé.
Suite page suivante

17FR
Remarques
Ne connectez pas la chaîne et le périphérique
USB via un concentrateur USB.
Lors de l’enregistrement depuis un CD, les
plages sont enregistrées comme fichiers MP3
128 kbit/s. Lors de l’enregistrement depuis un
disque MP3, les fichiers MP3 sont enregistrés
avec le même débit binaire que les fichiers
MP3 d’origine.
Lors de l’enregistrement depuis un disque
MP3, aucun son n’est émis et « HI-SPEED »
apparaît.
Les informations texte CD ne sont pas
enregistrées dans les fichiers MP3 créés.
Si vous annulez un enregistrement en cours,
un fichier MP3 est créé jusqu’au point où
l’enregistrement a été arrêté.
L’enregistrement s’arrête automatiquement si :
 il n’y a plus d’espace sur le périphérique
USB pendant un enregistrement.
 le nombre de fichiers MP3 sur le
périphérique USB atteint le nombre limite
que la chaîne peut reconnaître.
Jusqu’à 999 fichiers ou 997 dossiers
MP3 peuvent être contenus sur un seul
périphérique USB.
Le nombre maximum de fichiers et dossiers
MP3 peut différer selon la structure des
fichiers et dossiers MP3.
Vous ne pouvez pas effacer des fichiers et
dossiers MP3 en mode de lecture aléatoire ou
en mode de lecture programmée.
Si le dossier à effacer contient des fichiers ou
sous-dossiers au format autre que MP3, ceuxci ne sont pas effacés.
Si un dossier ou fichier que vous essayez
d’enregistrer existe déjà sur le périphérique
USB avec le même nom, un numéro
séquentiel est ajouté après le nom sans
écraser le dossier ou fichier d’origine.
Lors d’un enregistrement après qu’une
opération d’effacement a été effectuée, les
nouveaux dossiers et fichiers sont enregistrés
dans les emplacements effacés et il est donc
possible que les fichiers ne soient pas lus dans
l’ordre enregistré.
Le réglage de lecture programmée est
effacé lorsqu’une opération d’effacement est
effectuée.
18FR
Écoute de musique
d’un périphérique USB
Vous pouvez écouter de la musique
enregistrée sur un périphérique USB.
Le seul format audio qui peut être lu sur
cette chaîne est MP3*.
Pour la liste des périphériques USB
pouvant être connectés à cette chaîne,
voir « Périphériques USB pouvant être
lus/enregistrés » (page 35).
* Les fichiers avec protection des droits
d’auteur (Digital Rights Management =
Gestion des droits numériques) ne peuvent
pas être lus avec cette chaîne.
1 Sélectionnez le mode USB.
Appuyez sur USB .
2 Connectez un périphérique USB
en option au port
de l’appareil.
(USB) 
Lorsque vous connectez le
périphérique USB, l’affichage change
comme suit :
« READING »  « STORAGE* »
* Lors de la connexion d’un support de
stockage USB, l’étiquette de volume
s’affiche ensuite si elle est enregistrée.
Remarque
Un délai de 10 secondes environ peut
être nécessaire avant que « READING »
n’apparaisse, ceci dépendant du type de
périphérique USB connecté.
3 Commencez la lecture.
Appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil) .
4 Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ .
Remarque
Il est possible que certains fichiers ne soient
pas détectés par l’appareil même si le format de
fichier est pris en charge. Dans ce cas, voir page
27, 28 pour plus d’informations.
Pour retirer le périphérique USB
arrêter la lecture.
2 Vérifiez qu’il n’y a pas de données en
cours de transfert par le périphérique
USB, pendant un enregistrement,
effacement, etc.
3 Appuyez continuellement sur
  de l’appareil jusqu’à ce
que « NoDEVICE » apparaisse sur
l’affichage.
4 Retirez le périphérique USB.
Conseil
Vous pouvez également retirer le périphérique
en toute sécurité après que la chaîne est éteinte.
Autres opérations
Pour
passer en
pause de la
lecture
arrêter la
lecture
sélectionner
un dossier
sélectionner
un fichier
localiser un
point d’un
fichier
Appuyez
sur  (ou sur 
de l’appareil) . Pour
reprendre la lecture,
appuyez à nouveau sur
la touche.
sur  . Pour annuler
la reprise de lecture,
appuyez deux fois sur
la touche et vérifiez que
« RESUME » disparaît
de l’affichage.
sur
+/ .
sur/ .
continuellement sur
/  pendant la
lecture, puis relâchez la
touche au point désiré.
Pour changer de mode de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE  alors que le périphérique
USB est arrêté. Vous avez le choix entre
la lecture normale («
» pour tous
les fichiers du dossier sur le lecteur
audio numérique), la lecture aléatoire
(« SHUF » ou «
SHUF ») et la lecture
programmée (« PGM »).
Remarques sur le périphérique USB
Il n’est pas possible de changer de mode de
lecture pendant la lecture.
Un certain temps peut être nécessaire pour
commencer la lecture lorsque :
 la structure des dossiers est complexe.
 la capacité de mémoire est excessive.
Lorsque vous insérez le périphérique USB,
la chaîne lit tous les fichiers qui se trouvent
sur celui-ci. S’il y a de nombreux dossiers ou
fichiers sur le périphérique USB, cette lecture
peut prendre longtemps.
Ne connectez pas la chaîne et le périphérique
USB via un concentrateur USB.
Avec certains périphériques USB, un délai
peut s’écouler avant qu’une opération ne soit
effectuée par cette chaîne.
Si la chaîne est éteinte pendant le mode
de reprise de lecture, lorsque la chaîne est
de nouveau allumée, la lecture commence
depuis le début du fichier MP3 qui était en
mode de reprise de lecture.
Cette chaîne ne prend pas nécessairement en
charge toutes les fonctions d’un périphérique
USB connecté.
Les fichiers enregistrés par cette chaîne sont
lus dans l’ordre de la création de dossier. Il est
possible que des fichiers enregistrés par un
appareil autre que cette chaîne, un ordinateur
par exemple, ne soient pas lus dans l’ordre où
ils ont été enregistrés.
Suite page suivante

Opérations élémentaires
1 Appuyez sur   cette touche pour
Pour
Appuyez
sélectionner la plusieurs fois sur
lecture répétée REPEAT  jusqu’à
ce que « REP » ou
« REP1 » s’affiche.
19FR
L’ordre de lecture sur cette chaîne peut
différer de celui du périphérique USB
connecté.
Éteignez toujours la chaîne avant de retirer le
périphérique USB. Le retrait du périphérique
USB pendant que la chaîne est allumée peut
détériorer les données du périphérique USB.
N’enregistrez pas d’autres types de fichiers ou
des dossiers inutiles sur un périphérique USB
qui contient des fichiers MP3.
Les dossiers sans fichiers MP3 sont sautés.
La chaîne ne peut lire que des fichiers MP3
ayant l’extension de fichier « .mp3 ».
S’il y a des fichiers sur le périphérique USB
qui portent l’extension de fichier « .mp3 »
mais ne sont pas des fichiers MP3, l’appareil
peut produire des bruits parasites ou mal
fonctionner.
Jusqu’à 999 fichiers ou 997 dossiers
MP3 peuvent être contenus sur un seul
périphérique USB.
Le nombre maximum de fichiers et dossiers
MP3 peut différer selon la structure des
fichiers et dossiers MP3.
La compatibilité avec tous les logiciels
d’encodage/écriture, appareils
d’enregistrement et supports d’enregistrement
MP3 n’est pas garantie. Des périphériques
USB incompatibles peuvent produire du
bruit ou des interruptions de son ou ne pas
être lus.
Utilisation d’éléments
audio en option
1 Vous pouvez raccorder un
élément audio séparé à la prise
AUDIO INPUT  de l’appareil
à l’aide d’un cordon audio
analogique (non fourni).
2 Baissez le volume.
Appuyez sur VOLUME  .
3 Sélectionnez le mode AUDIO IN.
Appuyez plusieurs fois sur
FUNCTION  jusqu’à ce que
« AUDIO IN » apparaisse.
4 Commencez la lecture sur
l’élément raccordé.
5 Réglez le volume.
Appuyez sur VOLUME +/ .
Pour raccorder un casque d’écoute en
option
Branchez le casque d’écoute à la prise
PHONES  de l’appareil.
20FR
Réglage du son
Pour
générer un
son plus
dynamique
(Dynamic
Sound
Generator
X-tra)
régler l’effet
sonore
Pour
changer les
informations
sur l’affichage*
changer
le mode
d’affichage
(voir cidessous).
Appuyez
sur DSGX  de
l’appareil.
sur EQ .
Appuyez
plusieurs fois sur
DISPLAY  alors que
la chaîne est allumée.
plusieurs fois sur
DISPLAY  alors que
la chaîne est éteinte.
* Par exemple, vous pouvez afficher les
informations d’un disque CD/MP3 ou les
informations d’un périphérique USB, telles
que :
 le nombre de plages ou de fichiers pendant
la lecture normale ;
 le nom de la plage ou fichier (« »)
pendant la lecture normale ;
 le nom de l’artiste (« ») pendant la
lecture normale ;
 le nom de l’album ou dossier (« »)
pendant la lecture normale ;
 le temps total de lecture lorsque le lecteur
est arrêté.
Opérations élémentaires
Pour ajouter un effet sonore
Changement de
l’affichage
Cette chaîne est dotée des modes
d’affichage suivants :
le mode
d’affichage
Mode
d’économie
d’énergie1)
Horloge2)
Lorsque la chaîne est
éteinte,
l’affichage est désactivé
pour économiser
l’énergie. La minuterie
et l’horloge continuent
à fonctionner.
l’horloge est affichée.
Il n’est pas possible de régler l'horloge en
mode d’économie d’énergie.
2)
L’affichage de l’horloge passe
automatiquement en mode d’économie
d’énergie après 8 secondes.
1)
Suite page suivante

21FR
Remarques sur les informations sur
l’affichage
Les caractères ne pouvant pas être affichés
apparaissent comme « _ ».
Les informations suivantes ne sont pas
affichées :
 temps total de lecture et temps restant
de lecture pour un disque MP3 et
périphérique USB.
Les informations suivantes ne sont pas
affichées correctement :
 temps de lecture écoulé d’un fichier
encodé en VBR (débit binaire variable).
 noms de dossier ou de fichier ne suivant
pas la norme ISO9660 niveau 1, niveau 2
ou le format de l’extension Joliet.
Les informations suivantes sont affichées :
 temps total de lecture pour un disque CDDA en mode de lecture « 1 DISC ».
 temps de lecture restant pour une plage.
 informations d’étiquette ID3 pour les
fichiers MP3 lorsque des étiquettes
ID3 version 1 et version 2 sont utilisées
(l’affichage des informations d’étiquette
ID3 version 2 est prioritaire lorsque des
étiquettes ID3 de version 1 et version 2
sont toutes deux utilisées pour un même
fichier).
 jusqu’à 15 caractères d’informations
d’étiquette ID3 utilisant des majuscules (A
à Z), des chiffres (0 à 9) et des symboles (˝
$ % ’ ( ) * , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^).
22FR
Autres opérations
Création d’un
programme de lecture
(lecture programmée)
1 Sélectionnez le mode désiré.
CD
Appuyez sur CD  pour passer en
mode CD.
USB
Appuyez sur cette touche pour
sélectionner le mode USB .
2 Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE  jusqu’à ce que
« PGM » apparaisse alors que la
chaîne est arrêtée.
3 Appuyez plusieurs fois sur DISC
SKIP  pour sélectionner un
disque.
4 Appuyez plusieurs fois sur
/  jusqu’à ce que le
numéro de plage ou de fichier
désiré apparaisse.
Pour programmer des fichiers MP3,
appuyez plusieurs fois sur
+/ 
pour sélectionner le dossier désiré,
puis sélectionnez le fichier désiré.
Numéro de plage ou de fichier sélectionné
ajouter la plage ou le fichier au
programme de lecture.
CD
«  .  » s’affiche si le temps total
du programme dépasse 100 minutes
pour un CD ou si vous sélectionnez
un fichier MP3.
USB
Le temps total du programme de
lecture ne peut pas être affiché et « 
.  » apparaît donc.
6 Répétez les opérations des
étapes 3 à 5 pour programmer
d’autres plages ou fichiers (25
plages ou fichiers au maximum).
Autres opérations
Utilisez les touches de la télécommande
pour créer votre propre programme de
lecture.
5 Appuyez sur ENTER  pour
7 Pour écouter le programme de
lecture de plages ou fichiers,
appuyez sur  .
Le programme reste disponible
jusqu’à ce que vous ouvriez le plateau
de disque ou retiriez le périphérique
USB. Pour l’écouter à nouveau,
appuyez sur  .
Pour annuler la lecture programmée
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE  jusqu’à ce que « PGM »
disparaisse alors que la chaîne est arrêtée.
Pour supprimer la dernière plage ou
fichier du programme
Appuyez sur CLEAR  alors que la
chaîne est arrêtée.
Pour afficher les informations du
programme telles que le nombre total
de plages du programme
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY .
Temps total de lecture de la plage sélectionnée
23FR
Préréglage des stations
de radio
Vous pouvez mémoriser vos stations
de radio préférées et les rappeler
instantanément en sélectionnant les
numéros sur lesquels vous les avez
mémorisées.
Utilisez les touches de la télécommande
pour mémoriser des stations.
1 Sélectionnez la station désirée
(voir « Écoute de la radio »
(page 14)).
2 Appuyez sur TUNER MEMORY
.
Numéro de station préréglée
3 Appuyez plusieurs fois sur
+/  pour sélectionner le
numéro de station préréglée
désiré.
Si une autre station est déjà
mémorisée sur le numéro de station
préréglée sélectionné, elle est
remplacée par la nouvelle.
4 Appuyez sur ENTER .
24FR
5 Pour mémoriser d’autres
stations, répétez les opérations
1 à 4.
Vous pouvez prérégler jusqu’à 20
stations FM et 10 stations AM.
Les stations préréglées restent
mémorisées pendant une demijournée environ même si vous
débranchez le cordon d’alimentation
ou s’il y a une coupure de courant.
6 Pour rappeler une station
de radio préréglée, appuyez
plusieurs fois sur TUNING
MODE  jusqu’à ce que
« PRESET » apparaisse, puis
plusieurs fois sur +/  pour
sélectionner la station préréglée
désirée.
Utilisation des
minuteries
Cette chaîne est dotée de deux fonctions
de minuterie. Si vous utilisez les deux
minuteries en même temps, la minuterie
d’arrêt a priorité.
Appuyez plusieurs fois sur
SLEEP .
Si vous sélectionnez « AUTO », la chaîne
s’éteint automatiquement lorsque le
disque actuel ou le périphérique USB
s’arrête ou après 100 minutes.
Ne sélectionnez pas « AUTO » pendant
un enregistrement synchronisé sur
un périphérique USB ou pendant une
opération d’effacement.
Minuterie de lecture :
Cette fonction vous permet de vous
réveiller au son d’un CD, du tuner ou
d’un périphérique USB en option à
l’heure programmée.
1 Préparez la source de son.
Appuyez sur VOLUME +/  pour
régler le volume.
Pour commencer à partir d’une plage
de CD ou d’un fichier spécifique,
créez votre propre programme
(page 23).
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER
SET .
3 Appuyez plusieurs fois sur
/  pour sélectionner
« PLAY SET », puis appuyez sur
ENTER .
« ON TIME » s’affiche et l’indication
des heures clignote.
commencement de la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur
/  pour régler les heures,
puis appuyez sur ENTER .
L’indication des minutes clignote.
Procédez de la même manière pour
régler les minutes.
5 Programmez l’heure de fin de
lecture en procédant comme à
l’étape 4.
6 Sélectionnez la source de son.
Appuyez plusieurs fois sur
/  jusqu’à ce que la
source de son désirée apparaisse, puis
appuyez sur ENTER . L’affichage
indique la programmation de la
minuterie.
Autres opérations
Minuterie d’arrêt :
Cette fonction vous permet de vous
endormir en musique. Elle peut être
utilisée même si l’horloge n’a pas été
réglée.
4 Réglez l’heure de
7 Appuyez sur /  pour
éteindre la chaîne.
La chaîne s’allumera à l’heure
programmée.
Pour activer ou vérifier à nouveau la
minuterie
Appuyez sur CLOCK/TIMER SET ,
appuyez plusieurs fois sur / 
jusqu’à ce que « PLAY SEL » apparaisse,
puis appuyez sur ENTER .
Pour annuler la minuterie
Répétez la procédure ci-dessus jusqu’à ce
que « OFF » apparaisse, puis appuyez sur
ENTER .
Pour changer le réglage
Recommencez depuis l’étape 1.
Conseil
La minuterie de lecture est conservée tant
qu’elle n’est pas annulée manuellement.
25FR
Divers
Guide de dépannage
1 Assurez-vous que le cordon
d’alimentation et les cordons
d’enceinte sont correctement et
fermement raccordés.
2 Recherchez votre problème sur la
liste des contrôles ci-dessous et
appliquez le remède indiqué.
Si le problème persiste, adressez-vous
au revendeur Sony le plus proche.
Si « PROTECT » apparaît sur
l’affichage
Débranchez immédiatement le cordon
d’alimentation et vérifiez les points
suivants.
Si votre chaîne comporte un
sélecteur de tension, celui-ci se
trouve-t-il sur la tension correcte ?
Les cordons d’enceinte + et  ne
sont-ils pas court-circuités ?
N’utilisez-vous bien que les
enceintes fournies ?
Est-ce que quelque chose obstrue
les orifices d’aération au-dessus ou à
l’arrière de la chaîne ?
Après avoir vérifié les points ci-dessus
et ne pas avoir détecté d’anomalie,
rebranchez le cordon d’alimentation
et allumez la chaîne. Si le problème
persiste, adressez-vous au revendeur
Sony le plus proche.
26FR
Généralités
La chaîne ne s’allume pas.
Le cordon d’alimentation est-il
branché ?
Le sélecteur de tension se trouve-t-il
correctement réglé sur la tension du
secteur ?
Vous n’entendez le son que d’un seul
canal ou les niveaux du son droit et
gauche sont déséquilibrés.
Placez les enceintes aussi
symétriquement que possible.
N’utilisez que les enceintes fournies.
Le son manque de graves.
Vérifiez que le cordon noir (ou rouge)
est branché correctement à la prise 
(ou +) de l’enceinte.
Ronflement ou parasites importants.
Éloignez la chaîne des sources de
parasites.
Branchez la chaîne à une autre prise
murale.
Installez un filtre de déparasitage
(disponible séparément) sur le cordon
d’alimentation.
La télécommande ne fonctionne pas.
Enlevez tout obstacle entre la
télécommande et le capteur de
télécommande  sur l’appareil
et éloignez l’appareil des lampes
fluorescentes.
Dirigez la télécommande vers le
capteur de la chaîne.
Rapprochez la télécommande de la
chaîne.
Lecteur CD/MP3
La lecture ne commence pas à la
première plage.
Pour revenir à la lecture normale,
appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE  jusqu’à ce que « PGM » et
« SHUF » disparaissent.
La lecture met plus de temps à
commencer que d’habitude.
Les disques suivants demandent un
temps plus long pour le démarrage de
la lecture :
disques avec une arborescence des
fichiers complexe.
disques enregistrés en mode
multisession.
disques non finalisés (disques sur
lesquels des données peuvent être
ajoutées).
disques avec de nombreux dossiers.
Périphérique USB
Vous ne pouvez pas lancer un
enregistrement sur un périphérique
USB.
Il est possible que les problèmes
suivants se soient produits.
Le périphérique USB est plein.
Le nombre de fichiers et dossiers
MP3 sur le périphérique USB a
atteint la limite supérieure.
Le périphérique USB est protégé en
écriture.
Divers
Le son sautille ou le disque n’est pas
lu.
Essuyez le disque, puis remettez-le en
place.
Placez la chaîne dans un endroit sans
vibrations (sur un support stable, par
exemple).
Éloignez les enceintes de la chaîne ou
placez-les sur des supports séparés.
À fort volume, il se peut que les
vibrations des enceintes provoquent le
sautillement du son.
L’enregistrement s’arrête avant d’être
terminé.
Vous utilisez un périphérique USB
non pris en charge. Pour les types
de périphériques compatibles, voir
« Périphériques USB pouvant être
lus/enregistrés » (page 35).
Le périphérique USB n’est pas
correctement formaté. Consultez le
mode d’emploi du périphérique USB
pour le formatage.
Éteignez la chaîne et retirez le
périphérique USB. Si le périphérique
USB comporte un interrupteur
d’alimentation, éteignez le périphérique
USB puis rallumez-le après l’avoir retiré
de la chaîne. Puis effectuez à nouveau
l’enregistrement.
Si des opérations d’enregistrement
et d’effacement sont répétées de
nombreuses fois, la structure des
fichiers devient fragmentée sur le
périphérique USB. Consultez le mode
d’emploi du périphérique USB pour
remédier à ce problème.
Un enregistrement sur un
périphérique USB résulte en une
erreur.
Vous utilisez un périphérique USB
non pris en charge. Pour les types
de périphériques compatibles, voir
« Périphériques USB pouvant être
lus/enregistrés » (page 35).
Le périphérique USB a été déconnecté
ou l’alimentation coupée pendant
l’enregistrement. Supprimez le
fichier partiellement enregistré, puis
effectuez à nouveau l’enregistrement.
Si cela ne résout pas le problème, il
est possible que le périphérique USB
soit endommagé. Consultez le mode
d’emploi du périphérique USB pour
remédier à ce problème.
Suite page suivante

27FR
Éteignez la chaîne et retirez le
périphérique USB. Si le périphérique
USB comporte un interrupteur
d’alimentation, éteignez le périphérique
USB puis rallumez-le après l’avoir retiré
de la chaîne. Puis effectuez à nouveau
l’enregistrement.
Les fichiers ne sont pas lus dans
l’ordre d’enregistrement.
Lors d’un enregistrement après qu’une
opération d’effacement a été effectuée,
les nouveaux dossiers et fichiers sont
enregistrés dans les emplacements
effacés et il est donc possible que les
fichiers ne soient pas lus dans l’ordre
enregistré.
Impossible d’effacer des fichiers ou
dossiers du périphérique USB.
Vérifiez si le périphérique USB est
protégé en écriture.
Le périphérique USB a été déconnecté
ou l’alimentation coupée pendant
l’opération d’effacement. Supprimez
le fichier partiellement effacé. Si
cela ne résout pas le problème, il est
possible que le périphérique USB
soit endommagé. Consultez le mode
d’emploi du périphérique USB pour
remédier à ce problème.
28FR
Utilisez-vous un périphérique USB
compatible ?
Si vous connectez un périphérique USB
incompatible, les problèmes ci-dessous
peuvent survenir. Pour les types de
périphériques USB compatibles, voir
« Périphériques USB pouvant être
lus/enregistrés » (page 35).
Périphérique USB non reconnu.
Noms de fichier ou de dossier ne
s’affichant pas sur cette chaîne.
Lecture impossible.
Le son sautille.
Bruits parasites.
Le son émis est déformé.
L’enregistrement s’arrête avant d’être
terminé.
« OVER CURRENT » apparaît.
Un problème a été détecté dans le
niveau du courant électrique au port
(USB) . Éteignez la chaîne et
retirez le périphérique USB du port
(USB) . Assurez-vous que le
périphérique USB ne présente pas
de problème. Si cette indication
continue à apparaître, adressez-vous au
revendeur Sony le plus proche.
Il n’y a pas de son.
Le périphérique USB n’est pas connecté
correctement. Éteignez la chaîne et
reconnectez le périphérique USB, puis
allumez la chaîne et vérifiez si « USB
MEMORY » apparaît sur l’affichage.
Bruits parasites, sautillement ou son
déformé.
Éteignez la chaîne et reconnectez le
périphérique USB, puis allumez la
chaîne.
Les données de musique elles-mêmes
contiennent des parasites ou le
son est déformé. Il se peut que des
bruits parasites aient été enregistrés.
Supprimez le fichier et essayez à
nouveau d’enregistrer.
Vous ne parvenez pas à connecter la
fiche du périphérique USB au port
(USB) .
Vous essayez de connecter la fiche du
périphérique USB à l’envers. Orientez
correctement la fiche du périphérique
USB.
Affichage incorrect
Transférez à nouveau les données
audio vers le périphérique USB car
elles sont peut-être endommagées.
Cette chaîne ne peut afficher que
des chiffres et des lettres. Les
autres caractères ne s’affichent pas
correctement.
Périphérique USB non reconnu.
Éteignez la chaîne et reconnectez le
périphérique USB, puis allumez la
chaîne.
Connectez un périphérique USB pris
en charge (page 35).
Le périphérique USB ne fonctionne
pas correctement. Consultez le mode
d’emploi du périphérique USB pour
remédier à ce problème.
La lecture ne commence pas.
Éteignez la chaîne et reconnectez le
périphérique USB, puis allumez la
chaîne.
Connectez un périphérique USB pris
en charge (page 35).
Appuyez sur  (ou sur  de
l’appareil)  pour démarrer la lecture.
La lecture ne commence pas à la
première plage.
Sélectionnez le mode de lecture
normale.
La lecture de fichiers MP3 est
impossible.
Le fichier MP3 ne comporte pas
l’extension : « .mp3 ».
Les données ne sont pas enregistrées
en format MP3 (voir page 18).
Les supports de stockage USB formatés
en systèmes de fichiers autres que
FAT16 ou FAT32 (taille de groupe de
secteurs 512 octets  32 kilo-octets) ne
sont pas pris en charge.*
Si vous utilisez un support de stockage
USB partitionné, il n’est possible de lire
que les fichiers MP3 de la première
partition.
La lecture est possible jusqu’à 8
niveaux.
Le nombre de dossiers a dépassé 997.
Le nombre de fichiers a dépassé 999.
Les fichiers cryptés, protégés par mot
de passe, etc. ne peuvent pas être lus.
Divers
« READING » est affiché pendant
longtemps ou le début de la lecture
prend longtemps.
Le processus de lecture peut prendre
longtemps dans les cas suivants.
Il y a de nombreux dossiers ou
fichiers sur le périphérique USB.
La structure des fichiers est
extrêmement complexe.
La capacité de mémoire est excessive.
La mémoire interne est fragmentée.
Nous vous recommandons d’observer
les règles ci-dessous.
Nombre total de dossiers sur un
périphérique USB : 100 au maximum
Nombre total de fichiers par dossier :
100 au maximum
* Cette chaîne reconnaît le système de fichiers
FAT16 et FAT32. Certains supports de
stockage USB ne sont pas compatibles avec
tous les systèmes de fichiers FAT. Pour plus
d’informations, consultez le mode d’emploi
de chaque support de stockage USB ou
adressez-vous au fabricant.
Suite page suivante

29FR
Tuner
Ronflement ou parasites importants
ou stations ne pouvant pas être
captées. (« TUNED » ou « ST » clignote
sur l’affichage.)
Raccordez correctement l’antenne.
Trouvez l’emplacement et l’orientation
offrant la meilleure réception, puis
réinstallez l’antenne.
Éloignez les antennes des cordons
d’enceinte, du cordon d’alimentation et
du câble USB afin d’éviter de capter des
parasites.
Si le fil de l’antenne AM fournie est
sorti du socle en plastique, consultez le
revendeur Sony le plus proche.
Éteignez l’équipement électrique à
proximité.
Pour changer l’intervalle d’accord AM
L’intervalle d’accord AM a été préréglé
en usine à 9 kHz (ou à 10 kHz pour
certaines zones ; cette fonction n’est pas
disponible sur le modèle pour l’Europe).
Utilisez les touches de l’appareil pour
changer l’intervalle d’accord AM.
1 Sélectionnez une station AM, puis
éteignez la chaîne.
2 Lorsque « STANDBY » cesse de
clignoter, appuyez sur DISPLAY 
pour afficher l’horloge, puis appuyez
sur /  tout en maintenant la
touche TUNING +  de l’appareil
enfoncée.
Toutes les stations AM préréglées
sont alors effacées. Pour rétablir
l’intervalle à la valeur d’usine, répétez
les opérations ci-dessus.
Pour améliorer la réception du tuner
30FR
Coupez l’alimentation du lecteur CD/
USB en utilisant la fonction de gestion
de l’alimentation du lecteur CD/USB.
Par défaut, la fonction d’alimentation de
lecteur CD/USB est activée.
Utilisez les touches de l’appareil pour
couper l’alimentation du lecteur CD/USB.
1 Appuyez sur CD  pour passer en
mode CD.
2 Appuyez sur /  pour éteindre la
chaîne.
3 Lorsque « STANDBY » cesse de
clignoter, appuyez sur DISPLAY 
pour afficher l’horloge, puis appuyez
sur /  tout en maintenant la
touche  (arrêt)  de l’appareil
enfoncée.
« CD/USB POWER OFF » s’affiche.
Lorsque l’alimentation du lecteur
CD/USB est coupée, le temps d’accès
au disque augmente. De plus, lorsque
le mode TUNER est sélectionné,
l’alimentation n’est pas fournie au
périphérique USB et il n’est donc pas
reconnu, même s’il est connecté.
Pour rétablir l’alimentation du lecteur
CD/USB, répétez les opérations cidessus pour faire apparaître « CD/USB
POWER ON ».
Pour réinitialiser la chaîne aux
réglages d’usine
Si la chaîne ne fonctionne toujours
pas correctement, réinitialisez-la aux
réglages d’usine. Il n’est pas possible de
réinitialiser la chaîne aux réglages d’usine
en mode d’économie d’énergie.
Utilisez les touches de l’appareil pour
réinitialiser la chaîne aux réglages
d’usine.
1 Débranchez et rebranchez le cordon
d’alimentation, puis allumez la
chaîne.
2 Appuyez en même temps sur  ,
FUNCTION , et / .
Tous les réglages effectués par
l’utilisateur tels que stations de radio
préréglées, minuteries et horloge sont
effacés.
Messages
Généralités
Lecteur CD/MP3, Tuner
LOCKED : Le plateau ne s’ouvre pas.
Adressez-vous au revendeur Sony le
plus proche.
NO STEP : Toutes les plages
programmées ont été effacées.
TIME NG : Les heures de début et de fin
de la minuterie de lecture sont réglées
sur la même heure.
OVER : Vous avez atteint la fin du disque
en appuyant sur   pendant la
lecture ou la pause.
PUSH SELECT : Sélectionnez « PLAY
SELECT ».
PUSH STOP : Arrêtez la lecture, puis
sélectionnez le mode de lecture.
READING : La chaîne lit les informations
du disque. Certaines touches ne sont
pas disponibles.
FULL : Vous avez essayé de programmer
plus de 26 plages ou fichiers (étapes).
DATA ERROR : Vous avez essayé de lire
un fichier qui ne peut pas être lu.
DEVICE ERROR : Le périphérique
USB n’a pas pu être reconnu ou un
périphérique inconnu est connecté
(page 29).
FATAL ERROR : Le périphérique USB
a été retiré pendant une opération
d’enregistrement ou d’effacement et il
peut être endommagé.
NO STEP : Toutes les plages ou fichiers
programmés ont été effacés.
NO SUPPORT : Un périphérique USB
non pris en charge est connecté ou le
périphérique USB est connecté à cette
chaîne via un concentrateur.
NO TRACK : Il n’y a aucun fichier
pouvant être lu dans la chaîne.
NOT USED : Vous avez essayé d’effectuer
une opération spécifique dans des
conditions où cette opération était
proscrite.
OVER CURRENT : Une surintensité a été
détectée.
PROTECTED : Le périphérique USB est
protégé en écriture.
PUSH STOP : Vous avez essayé d’effectuer
une opération qu’il n’est possible
d’effectuer que lorsque la chaîne est
arrêtée.
READING : La chaîne est en cours
de lecture des informations du
périphérique USB. Certaines touches
ne sont pas disponibles.
REC ERROR : L’enregistrement n’a pas
commencé, s’est arrêté en cours ou n’a
pas pu être effectué (page 27).
REMOVED : Le périphérique USB a été
retiré.
FULL : Vous avez essayé de programmer
plus de 26 plages ou fichiers (étapes).
Divers
PROTECT : Les causes suivantes peuvent
être envisagées :
Le sélecteur de tension ne se trouve
peut-être pas réglé sur une tension
de secteur correcte.
Les cordons d’enceinte sont peut-être
court-circuités.
Les orifices d’aération sont peut-être
obstrués.
Voir « Si « PROTECT » apparaît sur
l’affichage » (page 26) pour savoir quoi
faire si ce message apparaît.
Périphérique USB
31FR
Précautions
Disques POUVANT être lus sur cette
chaîne
CD audio
CD-R/CD-RW (données audio/fichiers
MP3)
Disques NE POUVANT PAS être lus
sur cette chaîne
CD-ROM
CD-R/CD-RW autres que ceux
enregistrés en format CD audio ou
en format MP3 conforme à la norme
ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet
CD-R/CD-RW enregistrés en
multisession n’ayant pas été finalisés en
« clôturant la session »
CD-R/CD-RW dont la qualité
d’enregistrement est mauvaise, CDR/CD-RW rayés ou sales ou CD-R/
CD-RW enregistrés sur un appareil
enregistreur incompatible
CD-R/CD-RW n’ayant pas été
correctement finalisé
Disques contenant des fichiers autres
qu’au format MPEG 1 Audio Layer-3
(MP3)
Disques de forme non-standard (en
forme de cœur ou d’étoile ou carrés,
par exemple)
Disques avec du ruban adhésif, du
papier ou un autocollant dessus
Disques de location ou d’occasion avec
des autocollants d’où dépasse de la colle
Disques dont l’étiquette a été imprimée
avec une encre collante au toucher
32FR
Remarques sur les disques
Avant la lecture, essuyez le disque du
centre vers le bord avec un tissu de
nettoyage.
Ne nettoyez pas les disques avec des
solvants tels que benzine ou diluants
ou avec des produits de nettoyage ou
des aérosols antistatiques du commerce
destinés aux disques vinyle.
N’exposez pas les disques aux rayons
directs du soleil ou à des sources de
chaleur telles que bouches d’air chaud
et ne les laissez pas dans une voiture en
plein soleil.
Sécurité
La chaîne n’est pas isolée du secteur
tant qu’elle reste branchée à la prise
murale, même lorsqu’elle est éteinte.
Débranchez complètement le cordon
d’alimentation de la prise murale si
vous prévoyez que la chaîne restera
longtemps inutilisée. Lorsque vous
débranchez la chaîne, tenez toujours le
cordon d’alimentation par la fiche. Ne
tirez jamais directement sur le cordon.
Si un objet ou du liquide pénètre dans
la chaîne, débranchez-la et faites-la
contrôler par un technicien qualifié
avant de la réutiliser.
Le cordon d’alimentation ne doit être
remplacé que dans un centre de service
après-vente qualifié.
Lieu d’installation
Ne placez pas la chaîne en
position inclinée ou dans un
endroit extrêmement chaud, froid,
poussiéreux, sale ou humide,
insuffisamment aéré, soumis à des
vibrations, aux rayons directs du soleil
ou à une lumière intense.
Accumulation de chaleur
Il est normal que la chaîne chauffe
pendant le fonctionnement et il n’y a
pas lieu de s’en inquiéter.
Ne touchez pas le boîtier si vous avez
utilisé continuellement la chaîne avec
un volume sonore élevé car il se peut
qu’il soit chaud.
N’obstruez pas les orifices d’aération.
Enceintes
Ces enceintes ne sont pas
magnétiquement blindées et peuvent
causer une distorsion de l’image sur un
téléviseur à proximité. Dans un tel cas,
éteignez le téléviseur, attendez 15 à 30
minutes, puis rallumez-le. Si vous ne
constatez pas d’amélioration, éloignez
davantage les enceintes du téléviseur.
Nettoyage du coffret
Nettoyez cette chaîne avec un chiffon
doux légèrement imbibé d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de
tampons abrasifs, de poudre à récurer ou
des solvants tels que diluants, benzine
ou alcool.
Spécifications
Ensemble principal
Section amplificateur
Modèle européen :
Puissance de sortie (nominale) :
70 W + 70 W (à 6 Ω, 1 kHz, 1 %
DHT)
Puissance de sortie RMS (référence) :
90 W + 90 W (par canal à 6 Ω, 1 kHz,
10 % DHT)
Autres modèles :
Les valeurs suivantes sont mesurées à 120,
127, 220, 240 V CA, 50/60 Hz
Puissance de sortie (nominale) :
50 W + 50 W (à 6 Ω, 1 kHz, 1 %
DHT)
Puissance de sortie RMS (référence) :
70 W + 70 W (par canal à 6 Ω, 1 kHz,
10 % DHT)
Divers
Soyez attentif lorsque vous placez la
chaîne ou les enceintes sur des surfaces
spécialement traitées (avec de la cire,
huile, produit à polir, etc.) car cela peut
tacher ou décolorer leur surface.
Si vous déplacez directement la chaîne
d’un endroit froid à un endroit chaud
ou si vous la placez dans une pièce
très humide, de l’humidité peut se
condenser sur la lentille à l’intérieur
du lecteur CD et provoquer un
dysfonctionnement. Retirez alors le
disque et laissez la chaîne allumée
pendant une heure environ pour
permettre à l’humidité de s’évaporer.
Entrées
AUDIO IN (minijack stéréo) :
Sensibilité 800 mV, impédance 22 kilohms
Port
(USB) : Type A
Sorties
PHONES (minijack stéréo) : accepte un
casque avec une impédance de 8 Ω ou plus
SPEAKER : impédance
6Ω
Section USB
Débit binaire pris en charge
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32  320 kbit/s, VBR
Fréquences d’échantillonnage
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :
32/44,1/48 kHz
Vitesse de transfert
Pleine vitesse
Périphérique USB pris en charge
Classe stockage de masse
Intensité maximum
500 mA
Suite page suivante

33FR
Section lecteur CD
Système : Système audionumérique
Compact Disc
Laser : Laser à semiconducteur (λ=770 
810 nm)
Durée d’émission : continue
Réponse en fréquence : 20 Hz  20 kHz
Rapport signal/bruit : Supérieur à 90 dB
Plage dynamique : Supérieur à 88 dB
Section tuner
Tuner FM stéréo, superhétérodyne FM/AM
Antenne :
Antenne à fil FM
Antenne-cadre AM
Section tuner FM :
Plage d’accord :
87,5  108,0 MHz (pas de 50 kHz)
Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz
Section tuner AM :
Plage d’accord
Modèles européen :
531  1 602 kHz
(avec intervalle d’accord de 9 kHz)
Autres modèles :
530  1 710 kHz
(avec intervalle d’accord de 10 kHz)
531  1 710 kHz
(avec intervalle d’accord de 9 kHz)
Fréquence intermédiaire : 450 kHz
Enceinte
Enceinte avant (SS-EC68/SS-EC68S)
Système :
Bass reflex à 2 voies, système
d’enceinte à 2 amplificateurs
Haut-parleur :
Woofer : 16 cm, type à cône
Tweeter : 4 cm, type à pavillon
Impédance nominale : 6 ohms
Dimensions (Env.) :
220 × 306 × 215 mm (l/h/p)
Poids (Env.) : 2,5 kg
34FR
Généralités
Alimentation électrique
Modèle européen : 230 V CA, 50/60 Hz
Modèle mexicain : 127 V CA, 60 Hz
Modèle argentin : 220 V CA, 50/60 Hz
Autres modèles : 120, 220 ou 230  240 V
CA, 50/60 Hz, réglable avec le sélecteur de
tension
Consommation électrique
Modèle européen :
130 W
0,5 W (en mode d’économie d’énergie)
Autres modèles : 110 W
Dimensions (l/h/p) (enceintes non
comprise)
Env. 200 × 306 × 415 mm
Poids (enceintes non comprises)
Modèle européen :
6,0 kg
Autres modèles :
5,6 kg
Accessoires fournis : Télécommande (1),
Piles R6 (format AA) (2), Antenne à fil FM/
antenne cadre AM (1), Patins antidérapants
d’enceinte (8)
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
Consommation en veille : 0,5 W
Aucun retardateur de flamme
halogéné n’est utilisé dans
certaines cartes à circuits
imprimés.
Aucun retardateur de flamme
halogéné n’est utilisé dans la
composition des coques.
Périphériques USB
pouvant être lus/
enregistrés
Vous pouvez utiliser les périphériques
USB Sony suivants avec cette chaîne.
Il n’est pas possible d’utiliser d’autres
périphériques USB avec cette chaîne.
Lecteurs audio numériques vérifiés
par Sony (en décembre 2007)
®
Désignation de
modèle
NWD-B103 / B105 /
B103F / B105F
NWZ-A815 / A816 /
A818
NWZ-S515 / S516 /
S615F / S616F / S618F
Enregistreur CI vérifié par Sony (en
décembre 2007)
L’appareil ne peut pas lire des données en
format NTFS.
L’appareil ne peut pas lire des données autres
que celles enregistrées dans la première
partition d’un lecteur disque dur.
N’utilisez pas de périphériques USB
autres que ceux indiqués ci-dessus. Le
fonctionnement des modèles ne figurant pas
sur la liste n’est pas garanti.
Notez que le fonctionnement n’est pas
toujours garanti même avec les périphériques
USB ci-dessus.
Certains des périphériques USB ci-dessus ne
sont pas disponibles à l’achat dans certaines
zones.
Lors du formatage des modèles ci-dessus,
veillez à les formater en utilisant le modèle
lui-même ou le logiciel de formatage spécial
pour ce modèle. Sinon, il est possible que
vous ne puissiez pas enregistrer correctement
le périphérique USB sur cette chaîne.
Divers
Désignation
du produit
Walkman
Remarques
Remarque concernant les Walkman®
Pour connecter un Walkman® à la chaîne,
veillez à le faire après que l’affichage « Creating
Library » ou « Creating Database » sur le
Walkman® ait disparu.
Désignation Désignation de
du produit
modèle
Enregistreur CI ICD-U50 / U60 / U70
Supports de stockage USB vérifiés par
Sony (en décembre 2007)
Désignation Désignation de
du produit
modèle
MICROVAULT USM512JX / 1GJX /
2GJX / 4GJX
35FR
Printed in China
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement