advertisement
4-236-703-41(2)
Hard Disc
Audio Recorder
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Instrukcja obsługi
ES
IT
PL
HAR-D1000
© 2001 Sony Corporation
Nombre del producto :
Grabadora de audio en disco duro
Modelo : HAR-D1000
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE
EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRÍA ANULAR LA
GARANTÍA.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente.
Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase
1.
La marca CLASS 1 LASER
PRODUCT se encuentra en la parte exterior trasera.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. En caso de avería, solicite los servicios de personal cualificado solamente.
Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no coloque objetos llenos de líquido, por ejemplo jarrones, en el aparato.
Esta etiqueta de precaución está ubicada en el interior de la unidad.
Acerca de este manual
Las instrucciones de este manual son for HAR-D1000.
Sugerencia
Las instrucciones de este manual describen los controles en la grabadora.
Puede utilizar los controles en el remoto si tienen el mismo nombre o uno similar que en la grabadora.
2
ES
No tire las pilas con la basura del hogar, deshágase de ellas correctamente como residuos químicos.
EL VENDEDOR NO SE HARÁ RESPONSABLE
EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS DIRECTOS,
FORTUITOS, NI INDIRECTOS, SEA CUAL SEA
SU NATURALEZA, NI DE LAS PÉRDIDAS O
GASTOS RESULTANTES DE CUALQUIER
PRODUCTO DEFECTUOSO O DE LA
UTILIZACIÓN DE LOS PRODUCTOS.
Indice
Identificación de las piezas
Panel frontal .......................................... 4
Panel trasero .......................................... 4
Control remoto ...................................... 5
Vista general
Para empezar
Colocación de pilas en el remoto .......... 7
Conexiones del sistema ......................... 7
Reproducción de discos compactos
Colocación de un disco compacto ......... 9
Reproducción de un disco compacto
–– Reproducción normal/ reproducción aleatoria/reproducción repetida ............................................ 9
Uso de la pantalla de disco compacto .............................. 10
Programación de canciones del disco compacto ....................................... 11
Grabación en el disco duro
Notas sobre la grabación ..................... 12
Grabación de un disco compacto en el disco duro
–– Grabación sincronizada de disco compacto a disco duro/grabación sincronizada a alta velocidad de disco compacto a disco duro ................... 12
Grabación a un disco duro ................... 13
Grabación de la canción actual en el disco compacto
–– Función REC-IT ....................... 14
Sugerencias para la grabación
–– Marcación de números de canción/ espacio inteligente/ajuste del nivel de grabación ....................................... 15
Reproducción del disco duro
Reproducción del disco duro
–– Reproducción normal/ reproducción aleatoria/reproducción repetida .......................................... 18
Uso de la pantalla del disco duro ......... 19
Reproducción de una canción en la lista de reproducción
–– Reproducción de la lista de reproducción .................................. 20
Búsqueda de un álbum o canción deseados
–– Búsqueda de palabra clave/ reproducción resaltada .................. 21
Edición del disco duro grabado
Borrado de grabaciones
–– Función de borrado .................. 23
División de canciones grabadas
–– Función de división .................. 24
Combinación de canciones grabadas
–– Función de combinación .......... 25
Movimiento de canciones o álbumes grabados
–– Función de movimiento ........... 26
Asignación de título o nombre de artista a una canción, álbum o lista de reproducción
–– Función de nombre ................... 27
Cancelación de la última edición
–– Función de cancelación ............ 29
ES
Otras funciones
Para dormir con música
–– Temporizador para dormir ....... 30
Grabación de un cambiador de discos compactos ...................................... 30
Información adicional
Precauciones ........................................ 32
Notas sobre los discos compactos ....... 32
Notas para el manejo del disco duro ... 33
Solución de problemas ........................ 33
Mensajes en la pantalla ........................ 34
Cuadro de menú de instalación ........... 35
Especificaciones .................................. 36
3
ES
4
ES
Identificación de las piezas
Los ítems se disponen en orden alfabético.
Para más detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ).
Panel frontal
1 2 3 456 7 8 9q; qaqs qd qfqg
OPEN/
CLOSE
A
CD
H X x
HDD l L
STANDBY
?/1
HDD H X x z l L CDSYNC INPUT
MENU/NO ALBUM YES
DISPLAY SEARCH/CHAR
PUSH ENTER
CLEAR
wf wd
Bandeja del disco wf
(9)
CD SYNC qf
(13, 31)
CD
H 4
(9, 11, 14)
CD
X 5
(9)
CD x 6
(8, 9, 13, 14)
CD l
/
L 8
(9, 10, 11)
CLEAR qj
(8, 16, 17, 28)
Dial ALBUM qk
(12 - 18, 20 - 27,
29 - 31)
DISPLAY w;
(10, 19, 22)
HDD
H 9
(13, 14, 18, 21, 22,
31)
HDD
X 0
(13, 14, 18, 31)
HDD x qa
(13, 14, 18, 23, 31)
HDD l
/
L qd
(18, 21, 22,
24, 27, 28, 31)
HDD z qs (14, 15)
Indicador HDD 7 (33)
Indicador STANDBY 2 (9, 12,
13, 18)
INPUT qg (8, 13)
ws wa w; ql qk qj qh
MENU/NO ws
(12, 13, 15 - 17, 21,
23 - 27, 29 - 31)
OPEN/CLOSE
A 3
(9, 10)
Pantalla wd
(10, 19, 21)
Sensor remoto wa
(7)
SEARCH/CHAR ql
(21, 22, 27)
YES qh
(12, 15 - 17, 20 - 31)
DESCRIPCIONES DE LOS
BOTONES
@
/
1
(electricidad)
1
(9, 12, 13,
18)
Panel trasero
IN
ANALOG
OUT
L
R
DIGITAL
OPTICAL
IN
CD CHANGER
CONTROL
USB
12 3 4 5
Cable eléctrico 6 (7)
Conector DIGITAL OPTICAL IN
3
(7, 30)
Conector USB
5
(8)
Tomas ANALOG IN L/R 1 (8)
Tomas ANALOG OUT L/R 2 (7,
30)
Tomas CD CHANGER
CONTROL
4
(30)
6
Control remoto
wl wk wj wh wg wf wd ws wa w; ql qk qj qh
CD
SELECT
HDD
1 / u
INFO PLAY MODE REPEAT
DISPLAY SCROLL
MENU/NO
NAME EDIT
/ SELECT
TIME
YES
`-/, ABC DEF
1 2 3
GHI JKL MNO
4 5 6
PQRS TUV WXYZ
7 8 9
ALBUM
>10 10/0
INPUT SEARCH CLEAR
REC-IT PLAY LIST
HIGH-
LIGHT
CD SYNCHRO
ALBUM ALBUM +
REC
LEVEL
< >
7
8
9 q; qa qs qd qf qg
1
2
3
4
5
6
ALBUM
8
(13, 14, 18, 19)
ALBUM +/– qk
(12 - 18, 20 - 26,
28 - 31)
Botones de letras/números 7 (10,
11, 13, 14, 18, 19, 28)
CD SYNCHRO qd (13, 31)
CLEAR 0 (11, 16, 17, 28)
DISPLAY wj (10, 19, 22)
HIGH-LIGHT qa (22)
INFO wk (20)
INPUT wd (8, 13)
MENU/NO wg (12, 13, 15 - 17, 21,
23 - 26, 29 - 31)
NAME EDIT/SELECT wh
(28)
PLAY LIST ws
(20, 22)
PLAY MODE
2
(9, 11, 18)
REC-IT wa
(14)
REC LEVEL +/– qg
(17)
REPEAT
3
(9, 18)
SCROLL
4
(10, 19)
SEARCH
9
(21, 22)
SELECT wl
(9 - 13, 15, 18 - 21,
23 - 27, 29)
TIME
5
(10, 19, 20)
YES
6
(12, 15 - 17, 20 - 26,
28 - 31)
DESCRIPCIONES DE LOS
BOTONES
@
/
1
(electricidad)
1
(9, 12, 13,
18)
H w; (9, 11, 13, 14, 18, 21, 22,
31)
X qs (9, 13, 14, 18, 31) x qf (9, 13, 14, 18, 23, 31)
./> qj (9 - 11, 18, 21, 22,
24, 28, 31) m / M qh
(10, 18) z ql
(14, 15)
>10 wf (10, 11, 13, 14, 18, 19)
5
ES
6
ES
Vista general
Esta grabadora, con su disco duro interno, permite utilizar las siguientes funciones:
Grabación
Se pueden grabar más de 600 horas de datos en el disco duro de la grabadora. Se pueden crear hasta 500 álbumes en el disco duro, donde cada
álbum tiene hasta 400 canciones, para un total de 20.000 canciones. Como en una platina de minidiscos, esta grabadora permite utilizar la
Grabación Sincronizada y la edición de canciones grabadas.
Búsqueda
Se pueden encontrar fácilmente canciones específicas en el disco duro.
• Búsqueda de palabra clave (página 21)
Puede entrar palabras clave para encontrar un
álbum o canción deseado. Las palabras clave pueden ser el nombre del álbum, canción o artista.
Con el M-crew suministrado para el software
HAR-D1000, puede acceder al CDDB2* desde su computadora para colocar automáticamente etiquetas en sus álbumes y canciones.
* Una base de datos que contenga información sobre los discos compactos en el mercado
• Reproducción resaltada (página 22)
Esta función permite escuchar sólo parte de una sola canción en cada álbum para encontrar un álbum especifico en el disco duro.
Lista de reproducción
Se pueden crear listas de reproducción que sólo contengan las canciones deseadas. Además de los 500 álbumes que puedan crearse en el disco duro, puede crear hasta 10 álbumes en las listas de reproducción en el disco duro donde cada lista de reproducción puede incluir hasta 400 canciones.
Notas
• La música grabada debe ser sólo para uso privado. El uso de la música para otros usos requiere el permiso del propietario de los derechos de autor.
• Sony no se hace responsable por pérdidas que puedan derivarse de la pérdida de datos.
• La grabación a un disco duro debe considerarse como una forma temporal de memorizar los datos de audio. Asegúrese de mantener la fuente de sonido original como reserva.
• No hay un servicio para la recuperación de datos perdidos.
• Puede escuchar un sonido cuando el grabador busca el disco al conectarlo, cuando se reproduce una canción del disco duro, se graba en el disco duro, etc. Estos sonidos son naturales en el disco duro y no es un síntoma de anormalidad.
• Se pueden escuchar sonidos en el grabador aunque no esté haciendo ninguna operación.
Estos sonidos se producen por la función de auto-manenimiento del grabador y no es un síntoma de anormalidad.
• También puede sentir vibraciones del grabador pero esto no es un mal funcionamiento.
Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB
Music Recognition Service
SM
. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to www.gracenote.com.
Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD and music related data from Gracenote CDDB
Music
Recognition Service SM
2000, 2001 Gracenote.
Gracenote CDDB Client Software
2000, 2001
Gracenote. U.S. Patents Numbers #5,987,525;
#6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending.
CDDB is a registered trademark of Gracenote.
CDDB-Enabled, the Gracenote logo, the CDDB
Logo, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition
Service and MRS are service marks of Gracenote.
• Gracenote CDDB
or Gracenote CDDB
Music
Recognition Service
SM
• Powered by Gracenote CDDB
Para empezar
Colocación de pilas en el remoto
Conexiones del sistema
Conexiones
Esta sección describe cómo conectar la grabadora de disco duro a un amplificador.
Cerciórese de que todos los equipos están desconectados antes de hacer las conexiones.
Grabadora de disco duro
ANALOG
IN OUT
L
R
DIGITAL
OPTICAL
IN
CD CHANGER
CONTROL
USB
Se puede controlar la grabadora utilizando el remoto suministrado.
Coloque dos pilas R6 (tamaño AA) haciendo coincidir el + y - de las pilas con el diagrama en el interior del portapilas.
Coloque primero por el lado negativo (-) y presione hasta que la punta positiva (+) entre en su posición con un chasquido. Cuando utilice el remoto, apunte al sensor remoto en la grabadora.
ANALOG
OUT
(Blanco) (L)
ANALOG
OUT
(Rojo) (R)
Entrada de audio
(Blanco) (L)
Al tomacorriente de la pared
Entrada de audio
(Rojo) (R)
Amplificador
Sugerencia
Cuando el remoto no pueda hacer funcionar la grabadora, cambie ambas pilas por otras nuevas.
Notas
• No deje el remoto cerca de un lugar muy caliente o húmedo.
• No haga que entren materias extrañas en la caja del remoto, especialmente cuando cambie las pilas.
• No exponga el sensor remoto a la luz directa del sol o a lámparas encendidas. Esto puede provocar un mal funcionamiento.
• Si no va a utilizar el remoto durante mucho tiempo, saque las pilas para evitar que pueda dañarse por fugas y corrosión de las pilas.
: Flujo de señales Al tomacorriente de la pared
Conexiones digitales
Si tiene un equipo digital como un amplificador digital, convertidor D/A, cinta audiodigital o minidisco, conecte el equipo a través del conector DIGITAL OPTICAL IN utilizando el cable óptico (no suministrado). Saque la tapa y enchufe el cable óptico.
Asegúrese de no doblar o atar el cable óptico.
POC-15
Cable óptico (no suministrado)
Grabadora de disco duro
DIGITAL
Equipo digital
DIGITAL
OUTPUT
OPTICAL
IN
OPTICAL
continúa
7
ES
8
ES
Conexiones del sistema (continúa)
Notas
• Cuando se hace la conexión por el conector
DIGITAL OPTICAL IN, pueden escucharse ruidos cuando se reproduce un software en un disco compacto que no sea de música, por ejemplo un
CD-ROM.
• Si destella “Din Unlock” o “Cannot Copy” en la pantalla, no podrá grabar por el conector DIGITAL
OPTICAL IN. En este caso grabe la fuente de sonido a través de las tomas ANALOG IN con el
“ANLG” seleccionado con el botón INPUT.
• No apoye objetos pesados tales como un amplificador, platinas, etc. encima de la grabadora.
Conexión a una computadora
Utilice el cable USB suministrado para conectar una computadora a la grabadora. La conexión de la grabadora a una computadora permitirá seleccionar y reproducir las canciones y hacer distintas operaciones de edición en el disco duro, de la computadora. Para más detalles, consulte el “Manual de instrucciones del M-Crew for HAR-D1000” suministrado.
Modo de demostración
Cuando se conecta la grabadora pero no hay un disco compacto en la grabadora, se activa automáticamente el modo de demostración cuando se detiene la grabadora durante unos 10 minutos. Para desactivar el modo de demostración, presione cualquier botón en la grabadora o en el remoto.
Sugerencia
Presione simultáneamente los botones CD x y
CLEAR para desactivar el modo de demostración. El modo de demostración se desactiva hasta que desconecte el cable eléctrico de la grabadora y la vuelva a conectar.
Reproducción de discos compactos
Colocación de un disco compacto
1
Conecte el amplificador y mueva el selector de fuente a la posición correspondiente a esta grabadora.
2
Presione
@
/
1
para conectar la grabadora.
Se enciende el indicador STANDBY.
3
Presione OPEN/CLOSE
A
.
Se abre la bandeja del disco.
4
Coloque un disco en la bandeja del disco con el lado de la etiqueta hacia arriba.
OPEN
/
CLOSE
A
CD
H
X
STAN
DB
?/1
Cuando se reproduce un disco compacto simple (disco compacto de 8 cm) colóquelo en el círculo interior de la bandeja.
5
Presione nuevamente OPEN/CLOSE
A
para cerrar la bandeja del disco.
Reproducción de un disco compacto
–– Reproducción normal/ reproducción aleatoria/ reproducción repetida
Esta grabadora permite reproducir discos compactos en diferentes modos de reproducción.
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
CD.
1
Con la grabadora detenida, presione repetidamente PLAY MODE en el remoto para seleccionar el modo de reproducción.
Para reproducir
El disco en el orden original
Las canciones en el disco compacto en orden aleatorio
Las canciones en el disco compacto en cualquier orden deseado (vea la
“Programación de las canciones en el disco compacto” en la página 11)
Seleccione
Sin indicación.
SHUFFLE.
PROGRAM.
2
Presione CD
H
.
Operaciones de reproducción repetida
Se pueden reproducir repetidamente las canciones del disco compacto en cualquiera de los modos de reproducción.
Para activar la función de reproducción repetida, presione repetidamente REPEAT en el remoto hasta que aparezca “REPEAT” o
“REPEAT 1” en la pantalla.
Para
Repetir todas las canciones
Repetir una sola canción
Cancelar la reproducción repetida
Seleccione
REPEAT.
REPEAT 1.
Sin indicación.
La grabadora repite las canciones de la siguiente forma:
Se repite la grabadora Cuando se reproduce el disco compacto
Reproducción normal
Reproducción aleatoria
Reproducción programada (página
11)
Todas las canciones.
Todas las canciones en orden aleatorio.
El mismo programa.
Otras operaciones
Para
Detener la reproducción
Hacer una pausa
Realice esto
Presione CD x .
Seleccionar una canción.
Presione nuevamente CD
X o CD H para continuar con la reproducción.
Durante una reproducción o pausa, presione repetidamente CD L
(para avanzar) o CD l repetidamente(para retroceder).
continúa
9
ES
Reproducción de un disco compacto
(continúa)
Para
Seleccionar directamente una canción*
Encontrar un punto en una canción.
Retirar el disco compacto
Realice esto
Presione la(s) tecla(s) numérica(s) en el remoto.
Mantenga presionado m
/
M
en el remoto durante la reproducción y suéltelo en el punto deseado.
Presione OPEN/CLOSE
A
.
* Cuando busque directamente una canción con un número de más de 10, presione >10 antes de entrar un número de canción de dos cifras. Cuando presione el botón >10, aparecen dos barras si el disco compacto contiene 10 a 99 canciones.
Presione 10/0 para el “0”.
Por ejemplo: Para entrar el número de canción 30 en un disco compacto que tenga 99 canciones
1
Presione >10.
Aparece “--” en la pantalla.
2
Presione 3 y 10/0.
Sugerencia
Si no hay disco compacto en la grabadora, aparece
“No Disc” en la pantalla.
Nota
Si aparece “-Over-” en la pantalla, el disco compacto ha llegado a su final mientras mantenía presionado el botón
M
en el remoto. Mantenga presionado m en el remoto o presione repetidamente CD l
para retroceder.
Uso de la pantalla de disco compacto
Se puede confirmar la información del disco compacto en esta pantalla.
Cuando utilice el remoto, mueva SELECT a
CD.
Cambio de la pantalla
10
ES
Presione DISPLAY con la grabadora detenida o cuando está reproduciendo.
Cada vez que presione el botón, la pantalla cambia de la siguiente forma:
Pantalla dividida CD/HDD t
Pantalla detallada para la sección del tocadiscos de discos compactos t
Pantalla detallada para la sección 1 de la grabadora de disco duro t
Pantalla detallada para la sección 2 de la grabadora de disco duro.
Sugerencias
• Cuando se coloca un disco duro con datos CD
TEXT, se enciende “CD TEXT en la pantalla.
• Cuando se selecciona una indicación detallada, aparece el nombre del disco con la grabadora detenida y aparece el nombre de la canción cuando se está reproduciendo una canción.
Si el disco compacto no contiene información en texto, aparece “No Name” en lugar del nombre del disco o el nombre de la canción.
• Cuando se selecciona la indicación detallada para la sección 1 de la grabadora de disco duro, aparece el nombre del álbum con la grabadora detenida y aparece el nombre de la canción cuando se está reproduciendo una canción. Cuando se selecciona la indicación detallada para la sección 2 de la grabadora de disco duro aparece el nombre del
álbum todo el tiempo.
• Se puede avanzar por un título de 12 o más caracteres presionando el botón SCROLL en el remoto. Presione nuevamente el botón para hacer una pausa en el avance y nuevamente para continuar con el avance.
Nota
Si realiza una operación en el disco duro cuando aparece una indicación detallada para la sección del tocadiscos de discos compactos, la indicación cambia a una pantalla dividida CD/HDD.
Indicación detallada para la sección del tocadiscos de discos compactos
En el modo de detención
Nombre del disco
F o x T a i l
1 3 6 2 . 2 3
Número total de canciones
Tiempo de reproducción total
La información también aparece cuando presione el botón OPEN/CLOSE
A
para cerrar la bandeja del disco.
Cuando se selecciona la reproducción programada, aparecen el número total de canciones en el programa y el tiempo de reproducción total del programa.
Sugerencia
Presione el botón TIME en el remoto cuando se selecciona la reproducción programada para verificar el número de la última canción en el programa y el número de selección.
Durante la reproducción normal
Presione repetidamente TIME en el remoto.
Cada vez que presione el botón, la indicación cambia de la siguiente forma:
Número de canción actual y tiempo de reproducción transcurrido de la canción ->
Número de canción actual y tiempo remanente de la canción -> Tiempo remanente de todo el disco compacto.
Programación de canciones del disco compacto
Se puede especificar el orden de la reproducción de las canciones en un disco compacto y crear sus propios programas con hasta 25 canciones.
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
CD.
1
Con la grabadora detenida, presione repetidamente PLAY MODE hasta que aparezca “PROGRAM” en la pantalla.
2
Presione repetidamente CD
l
/
L
hasta que aparezca la canción deseada y presione PLAY MODE en el remoto para programar la canción.
Aparece el último número de canción programada seguido por el tiempo de reproducción total del programa.
Sugerencia
Se puede seleccionar la canción utilizando las teclas numéricas en el remoto. Para seleccionar un número de canción de más de 10, utilice >10 (vea la página 10).
3
Para programar canciones adicionales, repita el paso 2.
4
Presione CD
H
para empezar la reproducción programada.
Para cancelar la reproducción programada
Con la grabadora detenida, presione repetidamente PLAY MODE en el remoto hasta que desaparezca “PROGRAM”.
Sugerencia
El programa se mantiene en la memoria incluso después de que termine la reproducción programada.
Cuando presione el botón CD H , puede volver a reproducir el mismo programa.
Notas
• No aparece el tiempo de reproducción total del programa cuando supera 100 minutos.
• Aparece “Step Full!” cuando se programan más de
25 canciones. Borre las canciones no necesarias para entrar otras canciones.
• El programa se borra al desconectar el cable eléctrico.
Cambio del orden de las canciones
Se puede cambiar su programa con la grabadora detenida.
Para
Borrar la última canción en el programa
Agregar canciones en el final del programa
Es necesario
Presionar CLEAR en el remoto. Cada vez que presione el botón, se borra la última canción programada.
Seguir el paso 2 en el procedimiento de programación.
11
ES
12
ES
Grabación en el disco duro
Notas sobre la grabación
Antes de grabar
• No es posible seleccionar una lista de reproducción como destino de la grabación.
• No puede grabar sobre una canción existente.
Si se selecciona un álbum con canciones existentes como destino de grabación, la grabadora empieza a grabar automáticamente al final de las canciones existentes.
Después de la grabación
El modo de reproducción en disco duro cambia automáticamente a la reproducción normal.
Conversión automática de las velocidades de muestro digital
Un convertidor de velocidad de muestreo ingresado convierte automáticamente la frecuencia de muestreo de distintas fuentes digitales a una velocidad de muestreo de 44,1 kHz en la grabadora. Esto permite controlar y grabar fuentes tales como una cinta audiodigital de 32 ó 48 kHz o transmisiones satélite así como discos compactos y disco duro.
Máximo número de canciones que puede grabar
El número total de canciones que puede grabar en el disco duro no puede superar 20.000, sin contar las canciones en las listas de reproducción.
Si aparece “Track Full!” en la pantalla cuando seleccione el destino de grabación
El álbum ya contiene 400 canciones, el máximo número de canciones que pueden grabarse en un solo álbum. Seleccione otro álbum. Cuando utilice la función REC-IT, la grabación se cancelará automáticamente.
Si aparece “Drive Full!” en la pantalla durante la grabación en el disco duro
No será posible seguir grabando porque no hay suficiente espacio para grabar en el disco duro o se ha llegado al máximo número de canciones que pueden grabarse en el disco duro. Borre los
álbumes o canciones que no necesite para seguir grabando en el disco duro.
Grabación de un disco compacto en el disco duro
–– Grabación sincronizada de disco compacto a disco duro/grabación sincronizada a alta velocidad de disco compacto a disco duro
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
HDD.
1
Conecte el amplificador y mueva el selector de fuente a la posición correspondiente a esta grabadora.
2
Presione
@
/
1
para conectar la grabadora.
Se apaga el indicador STANDBY.
3
Coloque un disco compacto en la bandeja del disco.
4
Presione MENU/NO.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
5
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle “Setup?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
Aparece “Setup Menu” en la pantalla.
6
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca “Sync
Normal” (o “Sync High” o
“SyncChanger”) en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES.
7
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar la velocidad de grabación y presione el dial ALBUM o YES.
Para
Realizar la grabación sincronizada a la velocidad normal
Realizar la grabación sincronizada a alta velocidad.
Seleccione
Sync Normal. (ajuste de fábrica)
Sync High.
8
Presione MENU/NO.
9
Presione CD SYNC.
Cuando se selecciona “Sync Normal”, aparece “CD SYNCHRO – Normal –” en la pantalla.
Cuando se selecciona “Sync High”, aparece
“CD SYNCHRO – High –” en la pantalla.
El disco duro queda en espera para grabar y el disco compacto queda en espera para reproducir.
Para cambiar la posición del álbum, gire el dial ALBUM (o presione repetidamente
ALBUM +/– en el remoto). Cuando utilice el remoto, presione ALBUM y la(s) tecla(s) numéricas para entrar directamente la posición (vea la página 19).
10
Después de que desaparezca “CD
SYNCHRO – Normal –” (o “CD
SYNCHRO – High –”, presione HDD
H
o HDD
X
.
Empieza la grabación.
No se puede escuchar la reproducción de la canción durante la grabación sincronizada de alta velocidad.
Para detener la grabación
Presione CD x
o HDD x
.
Sugerencias
• Se puede usar la reproducción programada para especificar sólo las canciones del disco compacto que desea grabar. Después de colocar un disco compacto, realice el procedimiento de
“Programación de las canciones del disco compacto” en la página 11. A continuación, realice el procedimiento de grabación sincronizada.
• Si se mueve “TxtSave” a On” en el menú de ajustes, el disco compacto con texto (sólo el nombre de la canción) puede memorizarse automáticamente en el disco duro.
• La grabación sincronizada permite asignar los nombres de álbum y canción del CDDB2. Para más detalles sobre el CDDB2, consulte la Ayuda para
“M-crew for HAR-D1000”.
Notas
• Si se llena el disco duro durante la grabación, la grabación termina automáticamente.
• No puede hacer una pausa de grabación durante la grabación sincronizada.
• Si se selecciona el modo de reproducción de disco compacto a reproducción repetida o reproducción aleatoria, cambia automáticamente a la reproducción normal.
• El modo de reproducción de disco duro cambia automáticamente a reproducción normal.
• La entrada de sonido cambia automáticamente a
“CD” durante la grabación sincronizada.
• El nivel de la grabación cambia automáticamente a
0,0 dB durante la grabación sincronizada de disco compacto a disco duro sin importar los ajustes en el menú de instalación.
• No puede memorizar el disco compacto con texto para canciones cortas.
Si destella “Retry” en la pantalla después de presionar el botón CD
SYNC
Se produjo un fallo de la lectura y la grabadora está tratando de volver a leer los datos.
• Si pudo hacer la lectura, la grabadora continúa con la grabación sincronizada de disco compacto a disco duro a alta velocidad.
• Si el estado del disco compacto colocado o el sistema está malo y no puede leer, se desactiva la grabación sincronizada de disco compacto a disco duro a alta velocidad. En este caso, destella “
×
2” en la pantalla y la grabadora empieza la grabación sincronizada de disco compacto a disco duro normal.
Tenga en cuenta que no es posible escuchar la señal grabada en este caso.
Grabación a un disco duro
Cuando utilice el remoto, mueva SELECT a
HDD.
1
Conecte el amplificador y mueva el selector de fuente a la posición correspondiente a esta grabadora.
2
Presione
@
/
1
para conectar la grabadora.
Se apaga el indicador STANDBY.
3
Presione repetidamente INPUT para seleccionar la fuente de sonido.
Fuente de sonido
El CD en la grabadora
El equipo conectado al conector DIGITAL
OPTICAL IN
El equipo conectado a las tomas ANALOG IN
Seleccione
CD.
OPT.
ANLG.
continúa
13
ES
Grabación a un disco duro (continúa)
4
Presione HDD
z
.
Aparece “REC” en la pantalla.
El disco duro queda en espera de la grabación.
Para cambiar la posición del álbum, gire el dial ALBUM (o presione repetidamente
ALBUM +/– en el remoto). Cuando se utiliza el remoto, presione ALBUM y la(s) tecla(s) numérica(s) para entrar directamente la posición (vea la página 19).
5
Si fuera necesario, ajuste el nivel de la grabación (vea el “Ajuste del nivel de la grabación” en la página 17).
6
Presione HDD
H
o HDD
X
.
Empieza la grabación.
7
Empiece a reproducir la fuente de sonido.
Otras operaciones durante la grabación
Para
Detener la grabación
Hacer una pausa de grabación
Continuar la grabación después de hacer una pausa de grabación*
Presione
HDD x .
HDD
HDD
X .
H
o HDD
Agregar un número de canción
HDD z
.
* El número de canción aumenta en una unidad.
X
.
Notas
• Si cambia a otra fuente de sonido durante la grabación del disco compacto en la grabadora, se detiene la reproducción del disco compacto.
• Si cambia la fuente durante la grabación, el número de canción aumenta automáticamente en una unidad. Si el número de canción no puede aumentar, se termina la grabación.
• Las canciones de más de 120 minutos no pueden grabarse. Si el tiempo de grabación ha llegado a los
120 minutos, el número de canción aumenta automáticamente en una unidad. Si el número de canción no puede aumentar, se termina la grabación.
• Si el álbum seleccionado es uno que contenga 400 canciones al momento de presionar el botón HDD z
, la fuente de sonido se graba en el álbum con el número más cercano que tenga suficiente espacio de grabación.
14
ES
• Cuando se graba un disco compacto y se había seleccionado “CD” como fuente de grabación, no se memorizará el disco compacto con texto incluso si el “TxtSave” está en “On”.
Si destella “Din Unlock” en la pantalla
• La fuente de sonido digital no está conectada de acuerdo con su selección con el botón
INPUT.
Conecte correctamente la fuente de sonido.
• La fuente de sonido no está conectada.
Conecte la fuente de sonido.
Grabación de la canción actual en el disco compacto
–– Función REC-IT
Se puede grabar la canción que se está reproduciendo actualmente en el disco compacto.
1
Presione CD
H
.
2
Presione REC-IT en el remoto cuando se está reproduciendo la canción deseada.
La reproducción vuelve al principio de la canción y empieza la grabación. La grabación se detiene al final de la canción, pero continúa la reproducción del disco compacto.
Para detener la grabación
Presione CD x o HDD x .
Sugerencia
Si mueve “TxtSave” a “On” en el menú de instalación, puede memorizar automáticamente el disco compacto con texto (sólo el nombre de la canción) en el disco duro.
Notas
• No se puede seleccionar un álbum que ya contenga canciones grabadas. Aparece automáticamente el
álbum seleccionado en último lugar.
• El modo de reproducción de disco duro cambia automáticamente a la reproducción normal.
• La entrada de sonido cambia automáticamente a
“CD” durante la grabación sincronizada.
• El nivel de grabación cambia automáticamente a 0,0 dB durante la grabación sincronizada de disco compacto a disco duro, sea cual sea el ajuste en el menú de instalación.
• Puede no ser posible memorizar las canciones cortas de un disco compacto con texto.
Sugerencias para la grabación
–– Marcación de números de canción/ espacio inteligente/ajuste del nivel de grabación
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
HDD.
Marcación de números de canción durante la grabación
Se pueden marcar manual o automáticamente números en las canciones durante la grabación.
Con la marcación de números en puntos específicos de las canciones, puede encontrar rápidamente esos puntos posteriormente o editar fácilmente el disco duro.
Marcación manual de números de canción (Marca en la canción)
Durante la grabación manual, presione
HDD
z
en el punto donde desea agregar un número de canción
Marcación automática de números de canción (Grabación sincronizada con nivel)
Cuando se graba de un tocadiscos de discos compactos o platina de minidisco conectado al conector DIGITAL OPTICAL IN, la grabadora marca automáticamente números de canción en la misma secuencia que la fuente de sonido.
Cuando se graba de otras fuentes de sonido conectadas al conector DIGITAL OPTICAL IN o una fuente de sonido conectada a las tomas
ANALOG IN, haga el siguiente procedimiento para marcar automáticamente los números de canción. Sin embargo, no puede marcar automáticamente los números de canción si la fuente de sonido que desea grabar contiene ruidos (por ejemplo cintas o programas de la radio).
1
Con la grabadora detenida o en la pausa de grabación, presione MENU/
NO.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle “Setup?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
Aparece “Setup Menu” en la pantalla.
3
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca “T.Mark
Lsyn” (o “T.Mark Off”) en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES.
4
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el ajuste y presione el dial ALBUM o YES.
Para
Activar la función de nivel de grabación sincronizada
Desactivar la función de nivel de grabación sincronizada
Seleccione
T.Mark Lsyn. (ajuste de fábrica)
T.Mark Off.
5
Presione MENU/NO.
Cuando active el grabación sincronizada con nivel, aparece “L.SYNC” en la pantalla.
La grabadora marca un número de canción cada vez que el nivel de la señal de entrada baja al nivel de activación para la grabación sincronizada con nivel o menos durante por lo menos 1,5 segundos.
Para cambiar el nivel de activación para la grabación sincronizada con nivel
Realice el siguiente procedimiento para cambiar el nivel de la señal que activa la grabación sincronizada con nivel.
1
Con la grabadora detenida o en la pausa de grabación, presione MENU/
NO.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle “Setup?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
Aparece “Setup Menu” en la pantalla.
continúa
15
ES
16
ES
Sugerencias para la grabación
(continúa)
3
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca “LS(T)-
XXdB” en la pantalla y presione el dial
ALBUM o YES.
4
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el nivel y presione el dial ALBUM o YES.
Se puede seleccionar cualquier un nivel en cualquier valor entre -72 dB y 0 dB en incrementos de 2 dB (el ajuste de fábrica es
-50dB).
5
Presione MENU/NO.
Sugerencias para la grabación sincronizada con nivel
• Cuando grabe de un tocadiscos de discos compacto a una platina de minidiscos conectada al conector
DIGITAL OPTICAL IN, todo el material puede grabarse como una sola canción en los siguientes casos:
– Cuando se graba consecutivamente la misma canción do o más veces utilizando la reproducción repetida de una canción.
– Cuando se graban consecutivamente dos o más canciones con el mismo número de canción pero de diferentes discos compactos o minidiscos.
– Cuando se graban canciones de determinados tocadiscos de discos compactos o de múltiples discos.
• Cuando se graba de un equipo conectado a las tomas ANALOG IN con “T.Mark Off” seleccionado o cuando se graba de una cinta audiodigital o sintonizador DBS conectado al conector DIGITAL OPTICAL IN, todo el material puede grabarse como una sola canción.
Sugerencias
• Se pueden marcar números de canción incluso después de terminar la grabación (vea la “División de canciones grabadas” en la página 24)
• Para recuperar los ajustes de fábrica, presione
CLEAR mientras ajusta el nivel de activación del paso 4.
Notas
• Si se activa esta función cuando llega a la 400ava.
canción, se detiene la grabación.
• Cuando se graba de un disco compacto, puede no marcarse un número de canción para canciones con una longitud de menos de 4 segundos.
Borrado automático de partes en blanco (Espacio inteligente/corte automático)
La función de espacio inteligente permite crear automáticamente espacios en blanco de 3 segundos entre canciones Si la función de espacio inteligente está activada y no hay entrada de sonido durante unos 3 segundos o más (pero menos de 30 segundos) durante la grabación, la grabadora reemplaza este silencio con un espacio en blanco de unos 3 segundos y sigue grabando:
No entra ningún sonido durante menos de 30 segundos
Desactivado
Activado
Cambia por un espacio en blanco de 3 segundos y continúa la grabación
Corte automático
: Cuando se activa la función de espacio automático y no entra ningún sonido durante 30 segundos o más, la grabadora cambia este silencio por un espacio en blanco de 3 segundos y entre una pausa de grabación.
No entra ningún sonido durante 30 segundos o más
Desactivado
Activado
Cambia por un espacio en blanco de 3 segundos y entra en la pausa de grabación
1
Con la grabadora detenida o en la pausa de grabación, presione MENU/
NO.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Setup?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
Aparece “Setup Menu” en la pantalla.
3
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca “S.Space
On” (o “S.Space Off”) en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES.
4
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el ajuste y presione el dial ALBUM o YES.
Para
Activar las funciones de espacio inteligente y corte automático
Desactivar las funciones de espacio inteligente y corte automático
Seleccione
S.Space On. (ajuste de fábrica)
S.Space Off.
5
Presione MENU/NO.
Notas
• Cuando grabe de un disco compacto, el espacio inteligente no afecta el orden de los números de canción grabados, incluso si se produce un espacio en blanco en el medio de una canción.
• El corte automático se conecta o desconecta automáticamente junto con el espacio inteligente.
• Si la grabadora continúa una pausa de grabación durante unos 10 minutos después de activar el corte automático, la grabación se detiene automáticamente.
• Si se activa esta función cuando llega a la 400ava canción, se detiene la grabación.
Ajuste el nivel de grabación
Se puede ajustar el nivel de grabación para ambas grabaciones analógica y digital.
1
Realice los pasos 1 y 4 de la
“Grabación en el disco duro” en la página 13.
2
Reproduzca la parte de la fuente de sonido con sonido más fuerte.
3
Presione MENU/NO.
Aparece “Setup?” en la pantalla.
4
Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece “Setup Menu” en la pantalla.
5
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca “CD XXdB”
(u “Opt X.XdB” o “Anlg X.XdB”) en la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
6
Mientras escucha el sonido, gire el dial
ALBUM (o presione repetidamente
ALBUM +/– en el remoto) para ajustar el nivel de grabación de tal forma que no se encienda el indicador OVER en los medidores de nivel de pico.
Evite que se encienda este indicador
C D + 1 . 8 d B
7
Presione el dial ALBUM o YES.
8
Presione MENU/NO.
9
Detenga la reproducción de la fuente de sonido.
10
Realice los pasos 6 y 7 de “Grabación en el disco duro” en la página 13.
Sugerencias
• Se puede ajustar el nivel de la grabación presionando repetidamente los botones REC
LEVEL +/– en el remoto durante la grabación o pausa de grabación.
• Para recuperar el ajuste de fábrica, presione
CLEAR mientras ajuste el nivel de grabación en el paso 6.
Notas
• El nivel de grabación sólo puede aumentar en +12 dB (para grabación analógica) o +18 dB (para grabación digital) (el ajuste de fábrica es 0,0 dB).
Por lo tanto, si el nivel de salida de los equipos conectados está bajo, puede ser posible ajustar el nivel de la grabación al máximo.
• El sonido escuchado durante la grabación no se ve afectado por el ajuste del nivel de grabación.
17
ES
Reproducción del disco duro
18
ES
Reproducción del disco duro
–– Reproducción normal/ reproducción aleatoria/ reproducción repetida
Esta grabadora permite reproducir el disco duro en diferentes modos de reproducción.
Cuando utilice el remoto mueva SELECT a
HDD.
1
Conecte el amplificador y mueva el selector de fuente a la posición correspondiente a esta grabadora.
2
Presione
@
/
1
para conectar la grabadora.
Se apaga el indicador STANDBY.
3
Con la grabadora detenida, presione repetidamente PLAY MODE en el remoto para seleccionar el modo de reproducción.
Cuando seleccione
Sólo ALL
ALBUM
Resultado
Todos los álbumes en la grabadora se reproducen consecutivamente en el orden de los números de álbum.
Sólo 1 ALBUM
ALL ALBUM y
SHUFFLE
Sólo se reproduce el álbum actual.
Se selecciona un álbum* aleatoriamente y las canciones en el álbum se reproducen en orden aleatorio. Después de reproducirse todas las canciones, se selecciona otro
álbum de la misma forma.
(Continúa la reproducción aleatoria hasta que se hayan reproducido todas las canciones* en la grabadora.)
1 ALBUM y
SHUFFLE
Se reproducen todas las canciones del álbum actual en orden aleatorio.
* Excepto para las listas de reproducción (vea la página 20)
4
Presione HDD
H
.
Repita las operaciones de reproducción
Se pueden reproducir repetidamente las canciones del disco duro en cualquiera de los modos de reproducción.
Para activar la función de reproducción repetida, presione repetidamente REPEAT en el remoto hasta que aparezca “REPEAT” o
“REPEAT 1” en la pantalla.
Para
Repetir todas las canciones
Repetir sólo una canción
Cancelar la reproducción repetida
Seleccione
REPEAT.
REPEAT 1.
Sin indicación.
La grabada repite las canciones de la siguiente forma:
La grabadora repite Cuando se reproduce el disco duro en la
Reproducción normal
(ALL ALBUM)
Reproducción normal
(1 ALBUM)
Reproducción aleatoria (ALL
ALBUM)
Reproducción aleatoria (1 ALBUM)
Todas las canciones en el disco duro.
Todas las canciones en el
álbum actual.
Todas las canciones
(excepto por las listas de reproducción (vea la página
20)) en el disco duro en orden aleatorio.
Todas las canciones en el
álbum actual en orden aleatorio.
Otras operaciones
Para
Parar la reproducción
Hacer una pausa
Seleccionar una canción
Seleccionar directamente una canción*
1
Seleccionar un
álbum* 2
Realice esto
Presione HDD x
.
Presione HDD X . Vuelva a presionar HDD X o HDD
H para continuar con la reproducción.
Durante la reproducción o pausa, presione repetidamente HDD
L
(para avanzar) o repetidamente HDD l
(para retroceder)
Presione la(s) tecla(s) numérica(s) en el remoto.
Seleccionar directamente un
álbum*
3
Encontrar un punto en una canción* 4
Durante la reproducción o pausa, gire el dial ALBUM en sentido horario (para avanzar) o sentido antihorario (para retroceder)
(o presione repetidamente
ALBUM + (para avanzar) o
ALBUM – (para retroceder) en el remoto.)
Presione primero ALBUM en el remoto y presione la(s) tecla(s) numérica(s) en el remoto.
Mantenga presionado m / M en el remoto durante la reproducción y suelte en el punto deseado.
*
1
Cuando busque directamente un número de canción de más de 10, presione >10 antes de ingresar un número de canción de dos o tres cifras.
Cuando presione el botón >10, aparecen dos barras si el álbum contiene 10 a 99 canciones o aparecen tres barras si el álbum contenga 100 o más canciones. Presione 10/0 para “0”.
Ejemplo: Para ingresar el número de canción
30 en un álbum que contiene 100 canciones
1
Presione >10.
Aparece “- - -” en la pantalla.
2
Presione 10/0.
La barra que destella se mueve a la derecha.
3
Presione 3 y 10/0.
*
2
La reproducción empieza de la primera canción en el álbum especificado. No puede seleccionar un
álbum que no contenga ninguna canción.
* 3 Presione 10/0 para el “0”.
Ejemplo: Para ingresar el número de álbum 30 cuando el disco duro contiene 100 números de álbum o más.
1
Presione ALBUM.
Aparece “- - -” en la pantalla.
2
Presione 10/0.
La barra que destella se mueve a la derecha.
3
Presione 3 y 10/0.
* 4 Se puede buscar un punto sólo dentro del álbum actual.
Uso de la pantalla del disco duro
Se puede confirmar la información del disco duro en la pantalla.
Cuando utilice el remoto, mueva SELECT a
HDD.
Cambio de la pantalla
Presione DISPLAY cuando la grabadora está detenida o en reproducción.
Cada vez que presione el botón, la pantalla cambia de la siguiente forma:
Pantalla dividida CD/HDD t
Pantalla detallada para la sección del tocadiscos de discos compactos t Pantalla detallada para la sección 1 de la grabadora de disco duro t
Pantalla detallada para la sección 2 de la grabadora de disco duro
Sugerencias
• Cuando se selecciona la sección 1 de la grabadora de disco duro, aparece el nombre del álbum con la grabadora detenida y aparece el nombre de la canción cuando se está reproduciendo una canción.
Cuando se selecciona la sección 2 de la grabadora de disco duro, aparece el nombre del álbum en todo momento.
• Se puede avanzar un título de 12 o más caracteres presionando el botón SCROLL en el remoto.
Presione nuevamente el botón para hacer una pausa de avance y nuevamente para continuar con el avance.
Nota
Si se realiza un funcionamiento del disco compacto mientras aparece una indicación detallada para la sección de la grabadora de disco duro, la indicación cambiará a la pantalla dividida de disco compacto/ disco duro.
Pantalla detallada de la sección de la grabadora de disco duro
En el modo de detención
Presione TIME en el remoto.
Cada vez que presione el botón, la pantalla cambia de la siguiente forma:
El número total de canciones y el tiempo de reproducción total de un álbum t
Porcentaje del área del disco duro utilizado como tiempo grabado total
Nombre del álbum
B e s t S e l e c t
1 9 7 7 . 4 5
Número total de canciones
Tiempo de reproducción total
Nota
El porcentaje del área del disco duro utilizado nunca será del 0% incluso cuando no se han grabado canciones en el disco duro. Esto se debe a que el disco duro contiene otra información que no sean los datos de música; por ejemplo, nombres de canciones e información sobre la música, etc.
continua
19
ES
20
ES
Uso de la pantalla del disco duro
(continúa)
Durante la reproducción normal
Presione repetidamente TIME en el remoto.
Cada vez que presione el botón, la pantalla cambia de la siguiente forma:
El número de canción actual y el tiempo de reproducción transcurrido de la canción t
Número de canción actual y tiempo remanente de la canción t
Tiempo remanente de todo el
álbum (sólo reproducción normal)
Sugerencias
Cuando presione el botón INFO en el remoto, la pantalla cambia al número de álbum del álbum que contenga la canción actual. Si se presiona el botón cuando aparece el número de álbum, la pantalla cambia al nombre del artista para la canción actual.
Nota
Aparece “- - - - . - -” cuando el tiempo remanente del
álbum supera los 1.000 minutos.
Durante la grabación
Presione TIME en el remoto.
Cada vez que presiona el botón, la pantalla cambia de la siguiente forma:
El número de canción y el tiempo de grabación transcurrido de la canción actual t
Porcentaje del área de disco duro utilizado como tiempo grabado total
Notas
• El tiempo grabado total aparece primero como porcentaje. Cuando el tiempo grabable remanente llega a “999,59” (999 minutos y 59 segundos), la pantalla cambia a la indicación de la hora.
• El porcentaje del área del disco duro nunca será 0% incluso cuando no hay canciones grabadas en el disco duro.
Reproducción de una canción en la lista de reproducción
–– Reproducción de la lista de reproducción
Mediante el registro de canciones del disco duro en una lista de reproducción, se pueden reproducir sólo las canciones que se desean escuchar. Se pueden crear hasta 10 listas de reproducción y cada lista de reproducción puede tener hasta 400 canciones. En esta grabadora, los números de álbum 501 a 510 corresponden a las listas de reproducción.
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
HDD.
1
Durante la reproducción o en la pausa de reproducción de la canción deseada, presione PLAY LIST en el remoto.
2
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca la lista de reproducción y presione YES.
Aparece “Complete!” durante unos segundos.
3
Realice el procedimiento de
“Reproducción del disco duro” en la página 18 para reproducir la lista de reproducción.
Sugerencia
Cuando presione el botón PLAY LIST en el remoto con la grabadora detenida, todas las canciones en el
álbum actual se registran en una lista de reproducción.
Notas
• Si se edita una canción de un álbum que esté registrado en una o más listas de reproducción, la canción se borra automáticamente de todas las listas de reproducción. (excepto para la función de nombre)
• Durante la reproducción de una canción en una lista de reproducción, no puede presionar el botón PLAY
LIST en el remoto para registrar la canción a una lista de reproducción.
Búsqueda de un álbum o canción deseados
–– Búsqueda de palabra clave/ reproducción resaltada
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
HDD.
Búsqueda de palabras clave
(busca palabra clave)
Se puede encontrar fácilmente el álbum o canciones deseadas del disco duro si tienen nombre.
1
Con la grabadora detenida, presione
SEARCH/CHAR (o SEARCH en el remoto).
2
Gire el dial ALBUM (o presione ALBUM
+/– en el remoto) para seleccionar el nivel objetivo y presione el dial ALBUM o YES.
Para
Buscar un álbum
Buscar una canción
Seleccione
For Album?.
For Track?.
3
Gire el dial ALBUM (o presione ALBUM
+/– en el remoto) para seleccionar el tipo de palabra clave y presione el dial
ALBUM o YES.
Para
Buscar por nombre de
álbum o canción
Buscar por nombre de artista
Seleccione
By Title?.
By Artist?.
Aparece “Keyword In” en la pantalla.
4
Ingrese la palabra clave (vea la
“Asignación de título o nombre de artista an una canción, álbum o lista de reproducción” en la página 27).
Puede ingresar hasta 10 caracteres.
5
Presione YES.
Cuando se encuentra el ítem correspondiente, empieza la reproducción del ítem.
Si se seleccionó
For Album?
For Track?
La grabadora reproduce
las posiciones resaltadas de todas las canciones en el álbum.
la canción repetidamente.
Si hay múltiples resultados de la búsqueda, gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el álbum o canción deseado.
Si no hay coincidencias, aparece “Not
Found” en la pantalla.
Para cancelar la búsqueda de palabra clave
Presione MENU/NO.
Si se presiona el botón HDD H durante la búsqueda de palabra clave, la búsqueda se cancela y el modo de reproducción de disco duro vuelve a la reproducción normal.
Cuando se comparan álbumes para buscar coincidencias, la reproducción empieza de la primera canción en el álbum. Cuando se comparan canciones para buscar coincidencias.
Cuando se encuentra una coincidencia, la reproducción empieza desde el principio de la canción.
Para confirmar la información sobre las coincidencias
El número total de canciones
*
1
1 / 1 3 [ 1 ]
C e r a m i c A r t
El ítem actual Página *
2
*
1
Incluso cuando hay 21 o más coincidencias, la pantalla muestra “X/20”.
*
2
Cada página contiene hasta 20 ítems.
Para
Avanzar
Presione
HDD L .
Retroceder
HDD l .
continúa
21
ES
22
ES
Búsqueda de un álbum o canción deseada (continúa)
Presione el botón DISPLAY para confirmar más importación sobre el ítem actual. Cada vez que presione el botón, la parte inferior de la pantalla cambia de la siguiente forma:
Nombre del álbum o canción t
Número de
álbum (y canción)
Sugerencias
• Cuando presione el botón SEARCH/CHAR (o el botón SEARCH en el remoto) mientras aparece el
ítem actual, aparece la pantalla para ingresar nuevamente una palabra clave. Esto permite buscar otra palabra clave en la misma condición que la palabra clave anterior.
• En el paso 5, puede registrar la canción en una lista de reproducción presionando el botón PLAY LIST en el remoto (vea la “Reproducción de una canción en una lista de reproducción” de la página 20).
Búsqueda de reproducción resaltada (reproducción resaltada)
Esta función permite buscar fácilmente un
álbum en el disco duro reproduciendo una parte de una canción representativa en cada álbum.
Para registrar una canción representativa para una reproducción resaltada
1
Cuando la grabación está reproduciendo o en pausa en la reproducción normal, presione HIGH-
LIGHT en el remoto.
La reproducción de práctica empieza desde el punto donde presionó el botón.
2
Mientras escucha el sonido, gire el dial
ALBUM (o presione repetidamente
ALBUM +/– en el remoto) para ajustar el punto inicial de la reproducción resaltada.
Se puede desplazar el punto inicial en intervalos de 1 fotograma (f) (1 fotograma =
1/43 de segundo)
Aparece la indicación de tiempo (minutos, segundos y fotogramas) del punto actual.
Para encontrar rápidamente un punto
Especifique la unidad (minutos, segundos o fotogramas) presionando repetidamente los botones HDD l / L . La unidad seleccionada destella en la pantalla.
3
Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” en la pantalla y la posición de Resaltado de la canción representativa en el álbum está registrada para la reproducción resaltada.
La posición resaltada se reproduce durante
10 segundos.
Notas
• Si no se ha realizado el registro de la posición resaltada, el principio de la primera canción en el
álbum se vuelve a la posición resaltada del álbum.
• Sólo una canción puede seleccionarse como canción representativa para cada álbum.
La posición resaltada puede registrarse para cada una de las canciones. Sin embargo, si se registran más de dos posiciones resaltadas en el mismo
álbum, la última canción con la posición resaltada registrada pasa a ser la canción representativa para ese álbum.
• Durante la reproducción resaltada, no es posible:
– registrar una posición registrada
– registrar una canción a una lista de reproducción
• No es posible registrar una posición registrada para una lista de reproducción (números de álbum 501 a
510).
Para reproducir un álbum encontrado en la reproducción resaltada
1
Con la grabadora detenida, presione
HIGH-LIGHT en el remoto.
Empieza la reproducción resaltada y destella H en la pantalla del disco duro.
2
Mientras escucha el sonido, gire el dial
ALBUM (o presione repetidamente
ALBUM +/– en el remoto) para colocar el álbum deseado.
3
Presione HDD
H
.
La reproducción empieza de la primera canción en el álbum seleccionado.
Nota
Si se hace la reproducción resaltada cuando se ha seleccionado la reproducción aleatoria, el modo de reproducción de disco duro cambia automáticamente a la reproducción normal.
Edición del disco duro grabado
Antes de la edición
Se puede editar sólo una canción del disco duro cuando el modo de reproducción de disco duro está en la reproducción normal.
Para cancelar la última edición
Utilice la función de cancelación para cancelar la última edición y recuperar el contenido del disco duro a la condición antes de la edición.
Para salir mientras está editando
Presione MENU/NO o HDD x
.
Borrado de grabaciones
–– Función de borrado
La grabadora de disco duro permite borrar rápida y fácilmente canciones no deseadas.
Las dos opciones para borrar grabaciones son:
• Borrado de una sola canción (Borrado de canción)
• Borrado de todas las canciones en un álbum
(Borrado de álbum)
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a HDD.
Borrado de una sola canción
(Borrado de canción)
Se puede borrar una canción seleccionando simplemente su número de canción. Cuando borre una canción, el número total de canciones en el álbum disminuye en una unidad y todas las canciones siguientes a la borrada vuelven a numerarse.
Ejemplo: “Borrado de la canción 2
Borrado de la canción 2
Número de canción
1 2
Canciones originales
A B
3
C
4
D
Después de ERASE
1
A
2
C
3
D
1
Con la grabadora detenida, en reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Tr Erase?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES.
Aparece la pantalla para el borrado de canciones y empieza la reproducción de la canción indicada.
3
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle el número de canción que desea borrar.
4
Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” durante unos segundos. La canción que sigue a la borrada empieza a reproducirse. Si se borra la última canción en el álbum, la canción anterior a la canción borrada empieza a reproducir.
Notas
• Si el borrado de una canción hace que un álbum o lista de reproducción se vacíen, se borrará también el álbum o la lista de reproducción,
• Si se borra una canción que estaba registrada en una lista de reproducción, la canción también se borra de la lista de reproducción.
Después, el contenido de la lista de reproducción no puede recuperarse a la condición que estaba antes de la edición incluso cuando se utilice la función de cancelación.
• Si se borra una canción que se compone de una posición resaltada registrada (para la reproducción resaltada), la canción que sigue a la borrada toma el lugar de la canción registrada. Después del borrado de esta canción, el registro de la reproducción resaltada no puede recuperar la condición antes de la edición, incluso si utiliza la función de cancelación.
continúa
23
ES
24
ES
Borrado de grabaciones (continúa)
Borrado de todas las canciones en un álbum
(Borrado de álbum)
Realice de una vez el siguiente procedimiento para borrar de una vez todas las canciones, nombres de canciones, nombre de álbum y nombre de artista.
1
Con la grabadora detenida, en reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Albm Ers?
en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES.
Destella “Albm Ers?” en la pantalla.
3
Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” durante unos segundos.
Notas
• Cuando se borra el álbum con la función de borrado de álbum, no puede recuperarse incluso cuando se utiliza la función de cancelación.
• No apague la grabadora mientras siga apareciendo
“Erasing” en la pantalla.
División de canciones grabadas
–– Función de división
Se puede utilizar esta función para marcar números después de grabar. El número total de canciones en el álbum aumenta en una unidad y todas las canciones siguiendo la dividida se vuelven a numerar. Cuando utilice el remoto, mueva SELECT a HDD.
Ejemplo: División de la canción 2 en dos canciones
Número de canción
1 2 3
Canciones originales
A
B C D
1 2 3
Divide la canción 2 en las canciones B y C
4
Después de DIVIDE
A B C D
1
Con la grabadora detenida, en reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle “Divide?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES.
3
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle el número de canción que desea dividir y presione el dial ALBUM o YES en el punto de división.
Aparece “– Rehearsal –” y la grabadora repite la reproducción de varios segundos de la canción desde el punto donde se presionó el dial ALBUM o el botón YES.
4
Mientras escucha el sonido, gire el dial
ALBUM (o presione repetidamente
ALBUM +/– en el remoto) para buscar el punto de división.
Se puede desplazar el punto inicial en intervalos de 1 fotograma (f) (1 fotograma =
1/43 segundo).
Aparece la indicación de la hora (minutos, segundos y fotogramas) del punto actual y la grabadora reproduce repetidamente varios segundos de la canción desde ese punto.
Para encontrar rápidamente un punto
Especifique la unidad (minutos, segundos y fotogramas) presionando repetidamente los botones HDD l / L . La unidad seleccionada destella en la pantalla.
5
Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” durante unos segundos. La nueva canción creada empieza a reproducir. Recuerde que la nueva canción no tiene nombre.
Sugerencias
• Se puede dividir una canción durante la grabación.
Para más detalles, vea la “Marcación de números de canción durante la grabación” en la página 15.
• Si se divide una canción con una posición resaltada, la canción con la posición resaltada se vuelve la canción representativa. Si se divide una canción en el medio de la posición resaltada, los 10 segundos hasta el punto de división se convierten automáticamente en la nueva posición resaltada y la canción que contiene la posición resaltada se convierte en la nueva canción representativa del
álbum.
Notas
• No se puede dividir una nueva canción al principio o al final.
• No se puede dividir una canción si el número total de las canciones en el álbum superará 400 después de la división.
• No puede dividir una canción si el número total de canciones en el disco duro supera 20.000 después de la división.
• No puede dividir las canciones en una lista de reproducción.
Combinación de canciones grabadas
–– Función de combinación
Se puede utilizar esta función para combinar 2 canciones en una sola canción. El número total de canciones en el álbum disminuye en uno y todas las canciones que siguen a las combinadas vuelven a numerarse.
También puede usar esta función para borrar números de canción innecesarios.
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
HDD.
Ejemplo: Combinación de la canción 3 a la canción 1
Número de canción
1
Canciones originales
A
2
B
3
C
4
D
Después de
COMBINE
1
A C
2
B
3
Ejemplo: Combinación de la canción 1 a la canción 4
1 2 3 4
Canciones originales
A B C
D
D
5
Después de
COMBINE
1
B
2
C
3
D A
4
1
Con la grabadora detenida, en reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella
Combine?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES.
3
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle el número de la canción de la primera canción que desea combinar y presione el dial
ALBUM o YES.
Aparece la pantalla para seleccionar una segunda canción y la grabadora reproduce repetidamente la parte donde se produce la unión (el final de la primera canción y el principio de la segunda canción que le sigue).
4
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle el número de canción de la segunda canción que desea combinar y presione el dial
ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” durante unos segundos.
La canción combinada empieza a reproducir.
Notas
• Si ambas canciones combinadas tienen nombres de canción, se borra el nombre de la segunda canción.
• Si aparece “Impossible” en la pantalla, las canciones no pueden combinarse porque se hizo una edición repetida en la(s) canción(es). Esta es una limitación técnica del sistema del disco duro y no es un error mecánico.
• No puede combinar canciones si el tiempo de reproducción total de las canciones superará 120 minutos después de la combinación.
• No puede combinar canciones en una lista de reproducción.
25
ES
Movimiento de canciones o álbumes grabados
–– Función de movimiento
Se puede utilizar esta función para cambiar el orden de cualquier canción o álbum en el disco duro.
Cuando utilice el remoto, mueva SELECT a
HDD.
Movimiento de canciones grabadas
Cuando se mueven canciones, todas las canciones se vuelven a numerar automáticamente.
Ejemplo: Translado de la canción 3 a la posición 2
Número de canción
1
Canciones originales
A
2
B
3
C
4
D
Después de MOVE
1
A
2
C
3
B
4
D
26
ES
1
Con la grabadora detenida, en reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Move?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
3
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle el número de canción que desea mover y presione el dial ALBUM o YES.
4
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle la nueva posición de canción y presione el dial
ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” durante unos segundos.
La canción movida empieza a reproducir.
Movimiento de álbumes grabados
Se puede cambiar el orden de los números de
álbum 1 a 500. (los números de álbum 501 a
510 en el caso de las listas de reproducción)
Todas las canciones en un álbum pueden moverse simultáneamente a un álbum que no contenga canciones.
1
Con la grabadora detenida, en reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Move?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
3
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle “Album” y presione el dial ALBUM o YES.
4
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle la nueva posición de álbum y presione el dial
ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” durante unos segundos.
El álbum después de moverlo pasa a ser el
álbum actual.
Notas
• No puede mover una canción en un álbum o una lista de reproducción o una canción en una lista de reproducción o un álbum.
• Si no fuera posible mover un álbum con números 1 a 500 para producir un álbum con un número de
501 a 510 (un número de lista de reproducción). No es posible mover un álbum con un número 501 a
510 para producir un álbum con un número 1 a 500.
• No es posible mover un álbum (o lista de reproducción) cuando hay un álbum (o lista de reproducción) que no contenga ninguna canción.
• El movimiento de un álbum no afecta el orden de sus canciones.
Asignación de título o nombre de artista a una canción, álbum o lista de reproducción
–– Función de nombre
Se puede ingresar un título o nombre de artista para álbumes y listas de reproducción así como canciones individuales. El nombre puede escribirse en mayúsculas y minúsculas, números y símbolos. Se pueden ingresar hasta
127 caracteres para cada nombre.
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
HDD.
Notas
• Si se da nombre a una canción durante su grabación, asegúrese de terminar de darle nombre antes de terminar la canción. Si la canción termina antes de completar el nombre, los datos de caracteres ingresados se cancelarán y la canción permanecerá sin nombre.
• No se puede dar nombre a un álbum durante la grabación.
• No puede dar nombre a las canciones en la lista de reproducción. Los nombres de canciones en una lista de reproducción. Los nombres de canciones en una lista de reproducción no pueden borrarse o cambiarse.
Asignación de un título o nombre de artista utilizando los controles de la grabadora
1
Con la grabadora detenida, en reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Name In” en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES.
3
Gire el dial ALBUM para seleccionar el
ítem y presione el dial ALBUM o YES.
Para
Asignar un título a una canción, álbum o lista de reproducción
Asignar un nombre de artista a una canción,
álbum o lista de reproducción
Seleccione
Nm Title?.
Nm Artist?.
Con la grabadora grabando, el cursor destella en la pantalla y puede ingresar un nombre para la canción que está grabando.
En este caso, vaya al paso 5.
4
Gire el dial ALBUM para seleccionar el
ítem y presione el dial ALBUM o YES.
Para
Dar nombre a una canción
Dar nombre a un álbum o lista de reproducción
Seleccione
Un número de canción.
Album.
Aparece un cursor que destella.
La grabadora empieza a reproducir y puede asignar un título o nombre de artista cuando se está escuchando el sonido (sólo para la canción)
5
Presione repetidamente SEARCH/
CHAR para seleccionar el tipo de carácter.
Cada vez que presione el botón, la pantalla cambia de la siguiente forma:
(espacio en blanco) t
A (Mayúsculas) t
a (Minúsculas) t
0 (Números) t
’
(Símbolos)
Para entrar un espacio
Presione HDD
L
cuando el cursor está destellando.
6
Gire el dial ALBUM para seleccionar el carácter.
El carácter seleccionado destella.
Para entrar un símbolo
Puede utilizar los siguientes símbolos en los nombres:
‘ - / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * ; `
Para cambiar un carácter seleccionado
Repita los pasos 5 y 6.
7
Presione el dial ALBUM.
Se ingresa el carácter seleccionado y se enciende continuamente. El cursor se desplaza a la derecha, destella y espera para el ingreso del siguiente carácter.
continúa
27
ES
28
ES
Asignación de título o nombre de artista a una canción, álbum o lista de reproducción (continúa)
8
Repita los pasos 5 a 7 para ingresar el resto del nombre.
Para cambiar un carácter
Presione repetidamente HDD l / L hasta que destelle el carácter que desea cambiar y repita los pasos 5 y 6.
Para borrar un carácter
Presione repetidamente HDD l / L hasta que destelle el carácter que desea borrar y presione CLEAR.
9
Presione YES.
Aparece “Complete!” durante unos segundos.
Asignación de un título con el remoto
1
Después de seleccionar el álbum que desea editar, presione NAME EDIT/
SELECT dependiendo de lo que desea dar nombre.
Para dar nombre a
Una canción
Presione mientras que
Un álbum o lista de reproducción
La grabadora está reproduciendo o grabando (aparece el número de canción)
La grabadora se detiene y aparece el número total de canciones.
Destella un cursor e la pantalla.
Nota
No puede asignar un nombre de artista con el remoto.
2
Presione repetidamente NAME EDIT/
SELECT para seleccionar el tipo de carácter.
Cada vez que presione el botón, la pantalla cambia de la siguiente forma:
“Selected AB” (Mayúsculas o símbolos*) t “Selected ab” (Minúsculas o símbolos*) t
“Selected 12” (Números)
* Sólo puede seleccionarse ’-/,.():!?.
Puede ingresar un espacio presionando el botón 10/0.
3
Ingrese un carácter utilizando teclas numéricas/letras.
Si se ha seleccionado mayúsculas o minúsculas
1
Presione repetidamente la correspondiente tecla numérica/letra hasta que destelle el carácter que desea ingresar,
O presione repetidamente ALBUM +/–.
2
Presione > .
Se ingresa el carácter que está destellando para que se encienda y el cursor se desplace a la derecha.
4
Repita los pasos 2 y 3 para ingresar el resto del nombre.
Para cambiar un carácter
Presione repetidamente
.
/
>
hasta que destelle el carácter que desea cambiar, presione CLEAR para borrar el carácter y repita los pasos 2 y 3.
5
Presione YES.
Aparece “Complete!” durante unos segundos.
Cambie el nombre de una canción, álbum o lista de reproducción
1
Realice los pasos 1 a 4 de “Asignación de un título o nombre de artista utilizando los controles de la grabadora” en la página 27 o paso 1 de
“Asignación de un título con el remoto” en esta página.
Aparece un título o nombre de artista en la pantalla.
Nota
No puede cambiar un nombre de artista con el remoto.
2
Mantenga presionado CLEAR hasta que se borre completamente el nombre seleccionado.
3
Realice los pasos 5 a 8 de la
“Asignación de un título o nombre de artista utilizando los controles de la grabadora” en la página 27 o los pasos
2 a 4 de la “Asignación de un título con el remoto” en esta página.
4
Presione YES
Aparece “Complete!” durante unos segundos.
Borrado de un título o nombre de artista
Puede utilizar esta función para borrar un título o nombre de artista.
1
Con la grabadora detenida, en reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Name
Erase” en la pantalla y presione el dial
ALBUM o YES.
3
Gire el dial ALBUM (o presione ALBUM
+/– en el remote) para seleccionar el
ítem y presione el dial ALBUM o YES.
Para
Borrar un título
Borrar un nombre de artista
Seleccione
Ers Title?.
Ers Artist?.
Con la grabadora grabando, aparece
“Complete!” durante unos segundos y se borra el nombre de la canción que se está grabando.
4
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el ítem y presione el dial ALBUM o YES.
Para
Borrar un nombre de una canción
Borrar un nombre de un
álbum o lista de reproducción
Seleccione
Un número de canción.
Albm.
Aparece “Complete!” durante unos segundos.
Cancelación de la última edición
–– Función de cancelación
Se puede cancelar la última operación de edición y recuperar el contenido del disco duro a la condición que existía antes de la operación.
Tenga en cuenta, sin embargo, que no puede cancelar una operación de edición si se realiza una de las siguientes operaciones después de la edición:
• Realice otra edición.
• Empiece a grabar.
• Realice una lista de reproducción o registro de reproducción resaltada.
• Desconecte la grabadora.
• Desconecte el cable eléctrico.
Cuando se utiliza el remoto, mueva SELECT a
HDD.
1
Con la grabadora detenida, en reproducción o en pausa, presione
MENU/NO después de seleccionar el
álbum que desea editar.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Undo?” en la pantalla.
No aparece “Undo” si no se realizó ninguna edición.
3
Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece uno de los mensajes dependiendo de la última operación de edición.
4
Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece “Complete!” durante unos segundos.
29
ES
30
ES
Otras funciones
Para dormir con música
–– Temporizador para dormir
Se puede ajustar la grabadora para que se desconecte automáticamente después de una duración especificada.
1
Presione MENU/NO.
Aparece “Edit Menu” en la pantalla.
2
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que destella “Setup?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
Aparece “Setup Menu” en la pantalla.
3
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca “Sleep Off”
(o “Sleep XXmin”) en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES.
4
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar una hora deseada (“Off”, “30min”, “60min”,
“90min”, “120min”) y presione el dial
ALBUM o YES.
aparece “SLEEP” en la pantalla.
5
Presione MENU/NO.
Sugerencia
Se puede confirmar el tiempo remanente.
Cuando se activa el temporizador para dormir, aparece el tiempo remanente cuando seleccione
“Sleep” en el menú de instalación.
Grabación de un cambiador de discos compactos
Si tiene un cambiador de discos compactos de
Sony en el que puedan insertarse 200, 300 o
400 discos compactos y que está equipado con la toma CONTROL A1II (o CONTROL A1) después de conectar el cambiador y un amplificador, siga el siguiente procedimiento.
Para más detalles sobre las operaciones del cambiador de discos compactos, consulte las instrucciones incluidas con el cambiador de discos compactos.
Estas función no existe en algunos de los cambiadores de discos compactos de Sony. Se recomiendan los siguientes cambiadores de discos compactos:
CDP-CX235, CDP-CX335, CDP-CX400,
CDP-CX450, CDP-CX333ES, CDP-M333ES,
CDP-CX555ES, CDP-M555ES, CDP-CX230,
CDP-CX300, CDP-CX350.
Al
DIGITAL
OPTICAL
IN
Al ANALOG OUTPUT
IN
ANALOG
OUT
L
R
DIGITAL
OPTICAL
IN
CD CHANGER
CONTROL
USB
Al CD
CHANGER
CONTROL
Al
CONTROL
A1 II
HAR-D1000
Cambiador de discos compactos
A la salida digital
A la entrada de audio
Amplificador
: Flujo de señales
1
Conecte los equipos en la grabadora.
(vea también las “Conexiones del sistema” de la página 7)
Después de conectar el cambiador de discos compactos, coloque el disco compacto deseado en el cambiador de discos compactos.
2
Presione MENU/NO.
Aparece “Edit Menú” en la pantalla.
3
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) hasta que destelle “Setup?” en la pantalla y presione el dial ALBUM o
YES.
Aparece “Setup Menu” en la pantalla.
4
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) hasta que aparezca “Sync
Normal” (o “Sync High” o
“SyncChanger”) en la pantalla y presione el dial ALBUM o YES.
5
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente el ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar
“SyncChanger” y presione el dial
ALBUM o YES.
6
Presione MENU/NO.
7
Presione CD SYNC.
Aparece “CD SYNCHRO - Changer -” en la pantalla.
8
Cuando aparece “StartDisc” en la pantalla, gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el disco inicial de entre los colocados en el paso 1.
9
Presione el dial ALBUM o YES.
Aparece “End Disc” en la pantalla.
10
Gire el dial ALBUM (o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar el disco final de entre los colocados en el paso 1.
11
Presione el dial ALBUM o YES.
El disco duro está en espera de grabación y el cambiador de discos compactos en la espera de reproducción.
En los álbumes que no contienen canciones, el que tiene el número de álbum más bajo es el seleccionado automáticamente como destino de la grabación. Si desea cambiar una posición de álbum, gire el dial ALBUM
(o presione repetidamente ALBUM +/– en el remoto) para seleccionar la posición deseada.
12
Después de que desaparezca “CD
SYNCHRO – Changer –”, presione HDD
H
o HDD
X
.
Empieza la grabación.
Para parar la grabación
Presione HDD x
.
Sugerencias
• En los pasos 8 y 10, puede utilizar los botones HDD l
/
L
para seleccionar el número de disco. En este caso, sólo pueden seleccionarse los números de disco que sean múltiplos de 10.
• En el paso 10, puede presionar el botón MENU/NO para volver a la pantalla de selección del disco inicial.
• Si se mueve “TxSave” a “On” en el menú de instalación, puede memorizar automáticamente un disco compacto con texto (sólo el nombre de la canción) en el disco duro.
• Cuando se utiliza un cambiador de discos compactos que tenga capacidad para 300 o más discos compactos, seleccione el ajuste CONTROL
A1 en el cambiador de discos compacto a
“CONTROL A1II”.
• La grabación sincronizada permite la asignación de nombres de álbum y canciones del CDDB2. Para más detalles en el CDDB2, consulte la Ayuda para
“M-crew for HAR-D1000”.
Notas
• No desconecte el cambiador de discos compactos durante la grabación.
• No desenchufe el cable óptico y el cable
CONTROL A1 durante la grabación.
• No aparecen la hora y la información de texto en el disco compacto actual en la pantalla de la grabadora.
• Si se llena el disco duro durante la grabación, ésta termina automáticamente.
• No puede hacer una pausa de grabación durante la grabación sincronizada.
• Según las condiciones del cambiador de discos compactos, algunos discos compactos pueden no grabarse o la grabación puede detenerse en el medio de un disco compacto. Confirme el estado del cambiador de discos compactos y grabe nuevamente los discos compactos.
• Según la forma de funcionamiento del cambiador de discos compactos, una canción corta sin sonido puede grabarse en algunos casos.
• El modo de reproducción del cambiador de discos compactos cambia automáticamente a la reproducción normal.
• El modo de reproducción de disco duro cambia automáticamente a la reproducción normal.
• La entrada del sonido cambia automáticamente a
“OPT” durante la grabación sincronizada.
• El nivel de la grabación cambia automáticamente a
0,0 dB durante la grabación sincronizada del disco compacto al disco duro sea cual sea el ajuste en el menú de instalación.
• Cuando aparece “Remote” en la pantalla del cambiador de discos compactos, no funcionan la mayoría de los controles y botones para el cambiador de discos compactos.
• Puede no memorizarse el disco compacto con texto para canciones cortas.
• El M-crew para HAR-D1000 suministrado no acepta la grabación sincronizada de un cambiador de discos compacto.
31
ES
Información adicional
Precauciones
Seguridad
• Precaución - La utilización de instrumentos ópticos con este producto puede aumentar el riesgo de daño de los ojos.
• Si dentro de la caja entra algún objeto sólido o líquido, desenchufe la grabadora y haga que sea comprobado por personal cualificado antes de seguirlo utilizando.
• Los discos de formas diferentes (por ejemplo, corazón, cuadrado, estrella) no pueden reproducirse en esta unidad. No utilice estos discos.
Fuentes de alimentación
• Antes de hacer funcionar la grabadora, confirme que el voltaje de funcionamiento de la grabadora sea igual al de la alimentación eléctrica local. El voltaje de funcionamiento se indica en la placa de especificaciones en el lado trasero de la grabadora.
• La unidad no se desconecta de la fuente de electricidad CA (cable) mientras esté enchufado a un tomacorriente de la pared incluso cuando se haya desconectado el interruptor principal.
• Cerciórese de desconectar la grabadora antes de desenchufar el cable eléctrico.
• Cuando no vaya a utilizar la grabadora durante mucho tiempo, cerciórese de desenchufarlo del tomacorriente de la pared. Para desenchufarlo el cable de alimentación de CA, tire del enchufe, no tire nunca del propio cable.
• El cable de alimentación de CA solamente deberá reemplazarlo en un taller de reparaciones cualificado.
Ubicación
• Coloque la grabadora en un lugar adecuadamente ventilado para evitar que se acumule calor en la grabadora.
• No coloque la grabadora sobre una superficie blanda, como una alfombra, ya que podrían taparse los orificios de circulación de aire en la parte inferior.
• No coloque la grabadora en un lugar cercano a fuentes de calor, ni exponerlo a la luz solar directa, polvo excesivo o golpes.
• No coloque objetos pesados como un amplificador, platina, etc. encima de la grabadora.
Funcionamiento
32
ES
• Si se traslada la grabadora directamente de un lugar fío a otro caliente, o si lo instala en una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en la lente en el interior de la grabadora. Cuando ocurra esto, es posible que no funcione adecuadamente. En este caso, extraiga el disco compacto y deje la grabadora con la alimentación conectada disco compacto durante varias horas hasta que se evapore la humedad.
Limpieza
• Limpie la caja, el panel y los controles con un paño suave ligeramente humedecido en una solución poco concentrada de detergente. No utilice ningún tipo de estropajos, polvos abrasivos, ni disolventes tales como alcohol o bencina.
Si tiene cualquier pregunta o problema en relación con su grabadora, póngase en contacto con su distribuidor Sony.
Notas sobre los discos compactos
Manejo de discos compactos
• Para mantener el disco compacto limpio, manéjelo por los bordes. No toque su superficie.
• No pegue papeles ni cinta en el disco compacto.
• No exponga el disco compacto a la luz solar directa ni a fuentes de calor tales como conductos de salida de aire caliente, ni deje en un automóvil estacionado al sol, ya que la temperatura en su interior podrá aumentar considerablemente.
• Si hay adhesivo o sustancia similar en el disco compacto, limpie completamente antes de utilizar el disco compacto.
• Después de haber reproducido, guarde el disco compacto en su caja.
Limpieza
• Las huellas dactilares o polvo en el disco compacto puede producir una mala reproducción del sonido o una caída del sonido.
• Antes de reproducir, limpie el disco compacto con un paño limpiador. Frote el disco compacto del centro hacia afuera.
• Si el disco compacto sigue sucio después de frotarlo con un paño limpiador, frote nuevamente con un paño ligeramente humedecido. Frote la humedad residual con un paño seco.
• No utilice disolventes tales como bencina, diluyente de pintura, ni limpiadores ni rociadores antiestéticos destinados para discos analógicos.
Acerca de los discos CD-R/CD-RW
• Esta grabadora no puede utilizar los discos CD-R/
CD-RW.
Nota sobre la grabación sincronizada de disco compacto a disco duro a alta velocidad
Algunas condiciones del disco compacto pueden hacer que haya una caída del sonido o ruido en la grabación, o puede crear canciones no deseadas en el disco duro. En este caso, limpie el disco compacto tal como se indicó en
“Limpieza” de la página 32 y grabe el material en el disco duro utilizando sólo la grabación sincronizada de disco compacto a disco duro a la velocidad normal.
Notas para el manejo del disco duro
El disco duro tiene una gran densidad de memoria y lee y escribe los datos en un corto período de tiempo comparado con los disquetes floppy. Por otro lado, puede dañarse fácilmente por vibración mecánica, golpe o polvo. No acerque imanes al disco duro.
Aunque el disco duro tiene dispositivos de seguridad para evitar la pérdida de datos por vibración mecánica, golpe o polvo, debe tener cuidado cuando manipule el grabador. No dañe los datos:
• No provoque un golpe o vibración fuerte en el grabador.
• No coloque el grabador en un lugar expuesto a vibración mecánica o un lugar inestable.
• No mueva el grabador cuando el interruptor principal está conectado.
• No desconecte el grabador cuando la luz indicadora
HDD está encendida en azul.
• No utilice el grabador en un lugar expuesto a grandes cambios de temperatura (cambio de temperatura de menos de 18
°
F (10
°
C)/hora).
• Mantenga objetos magnéticos, tales como el aparato de TV, altavoz, imán y brazalete magnético alejados del grabador.
Si el disco duro está dañado, puede no recuperar o devolver los datos a su estado original.
Solución de problemas
Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando esté utilizando la grabadora, utilice esta guía para que le ayude a resolver el problema. Si el problema persiste, consulte con su distribuidor Sony.
General
No hay sonido.
• Compruebe que la grabadora está bien conectada.
• Cerciórese de utilizar correctamente el amplificador.
El remoto no funciona.
• Elimine los obstáculos en el trayecto entre el remoto y la grabadora.
• Apunte el remoto hacia el sensor remoto de la grabadora.
• Cambie las pilas en el remoto por otras nuevas si están débiles.
La grabadora funciona mal.
• Los chips de microcomputadoras pueden funcionar mal. Desconecte la grabadora y vuelva a conectar para reinicializar la grabadora.
Disco compacto
El disco compacto no reproduce.
• No hay disco compacto en el interior de la grabadora. Aparece “No Disc”. Coloque un disco compacto.
• Coloque correctamente el disco compacto con su lado de etiqueta hacia arriba.
• Limpie el disco compacto (vea la página 32).
• Se ha condensado humedad dentro del tocadiscos.
Retire el disco compacto y deje la el tocadiscos conectado durante una hora.
• Coloque el disco compacto en la posición correcta en la bandeja del disco.
continúa
33
ES
Solución de problemas (continúa)
34
ES
Disco duro
El disco duro no reproduce.
• Se ha condensado humedad dentro de la grabadora.
Deje la grabadora conectada durante una hora.
• Presione @ / 1 para conectar la grabadora.
El disco duro no graba.
• Haga las conexiones correctamente a la fuente de sonido.
• La fuente de sonido no está conectada al conector de entrada seleccionado. Seleccione el conector de entrada correcto utilizando el botón
INPUT.
• El nivel de grabación no está adecuadamente ajustado. Ajuste correctamente el nivel de grabación. (vea la página 17).
• Hubo un corte eléctrico o se desconectó el cable eléctrico durante la grabación. Los datos grabados hasta ese punto pueden perderse.
Vuelva a hacer la grabación.
• No es posible la grabación a listas de reproducción (números de álbum 501 a 510).
Cerciórese de que no aparece una lista de reproducción.
No puede editar el disco duro.
• Presione repetidamente PLAY MODE en el remoto hasta que desaparezca “SHUFFLE”.
El sonido tiene mucha estática.
• Hay un fuerte magnetismo de un televisor o equipo similar que interfiere con el funcionamiento. Aleje la grabadora de la fuente de magnetismo fuerte.
Mensajes en la pantalla
Puede destellar uno de los siguientes mensajes en la pantalla durante el funcionamiento.
Además, la grabadora tiene una función de autodiagnóstico.
Albm Full!
No hay más álbumes sin canciones en el disco duro. No es posible grabar canciones para crear un nuevo álbum.
Auto Cut
La grabadora hace una pausa de grabación porque continuó el silencio durante 30 segundos o más durante la grabación digital.
Blank Disc
No hay canción en el disco duro.
Cannot Copy
Se trató de reproducir un disco compacto con un formato no aceptado por la grabadora, como un
CD-ROM. La fuente de sonido es una copia de un software de música de venta comercial.
Cannot Edit
Se trató de editar en una reproducción aleatoria o trató de registrar una canción a una lista de reproducción que ya contiene 400 canciones.
Cannot Play
La grabadora no puede reproducir la canción porque hay daño en los datos de audio.
Cannot Rec
Se trató de grabar una canción cuando aparecía una lista de reproducción.
CD Error!
Se produjo un error en el funcionamiento de la grabadora. Espere unos segundos y trate nuevamente.
Changer Err
Se produjo un mal funcionamiento del cambiador de discos compactos. Compruebe la electricidad en el cambiador de discos compactos o el estado del disco.
Din Unlock
Se puede encender momentáneamente debido a que se están grabando las señales del programa digital. Esto no afecta el material grabado
Durante la grabación de un equipo digital conectado a través del conector DIGITAL
OPTICAL IN, se desenchufó el cable de conexión digital o se desconectó el equipo digital.
Drive Error
Consulte con su distribuidor Sony más cercano.
Drive Full!
No es posible la grabación de canciones porque no hay suficiente espacio grabable en el disco duro o se ha llegado al máximo número de canciones grabables.
Erasing
La grabadora está borrando los datos del disco duro. No desconecte el cable eléctrico.
Format Error
Consulte con su distribuidor Sony más cercano.
Impossible
Se trató de hacer una operación de edición o grabación imposible.
Name Full!
La capacidad de dar nombres al disco duro ha llegado a su límite (unos 127 caracteres).
No Artist
Se trató de mostrar el nombre de un artista cuando no existe.
No Disc
No hay disco compacto en la bandeja del disco.
No Name
Se trató de mostrar el nombre de un título de un disco compacto, álbum o canción cuando no existe.
No Signal
La grabadora detectó una parte en silencio durante la grabación.
Not Connect
Durante la grabación sincronizada de un cambiador de discos compactos, el cambiador de discos compactos no responde debido a una mala conexión de cable u otro problema.
El cambiador de discos compactos no responde debido a que no es posible la grabación sincronizada del cambiador de discos compactos con esta grabadora.
Reading
La grabadora está leyendo los datos del disco duro.
Rec Error
No es posible una grabadora correcta.
REMOTE
Se está conectando la grabadora a su computadora.*
– Retry –
La grabadora está volviendo a tratar de leer los datos del disco compacto durante la grabación sincronizada a alta velocidad
Smart Space
Entró nuevamente la señal después de continuar el silencio durante 3 segundos o más pero menos de
30 segundos durante la grabación digital.
Step Full!
El programa contiene el máximo número de canciones. No puede colocar canciones adicionales.
TOC Reading
La grabadora está leyendo la información TOC del compacto.
Track Full!
No es posible la grabación de canciones debido a que hay 400 canciones en el álbum. Seleccione otro álbum para la grabación.
* Si aparece “REMOTE” en otras circunstancias, desconecte la grabadora y vuelva a conectar.
Item del menú
T.Mark
LS(T)
S.Space
CD
Opt
Anlg
Sleep
TxtSave
Sync Normal
Sync High
SyncChanger
Cuadro de menú de instalación
Página de referencia
15
15
16
17
17
17
30
13, 14, 31
12
12
30
35
ES
36
ES
Especificaciones
Sección del tocadiscos de discos compactos
Sistema
Láser
Disco digital y sistema de audio digital
Láser semiconductor (
λ
=
780 nm)
Duración de emisiones: continua
Respuesta de frecuencia 5 Hz - 20 kHz (±0,5 dB)
Relación de señal a ruido Más de 95 dB
Variaciones de velocidad Por debajo del límite medible
Sección del disco duro
Capacidad 40 GB
Sistema de grabación ATRAC3
Velocidad de transferencia 132 kbps
Tiempo de grabación máximo
Unas 600 h
Máximo número de álbumes
500
Máximo número de canciones
20.000
Máximo número de canciones por álbum
400
Máxima velocidad de grabación dedisco compacto a disco duro Máx.
×
2
Entrada
ANALOG
IN
DIGITAL
OPTICAL
IN
Tipo de enchufe
Impedancia de entrada
Entrada de régimen
Entrada mínima
Tomas fonocaptoras
47 kilohms 500 mVrms 125 mVrms
Toma de conector
óptico cuadrado
Longitud de onda óptica
660 nm
— —
Salida
ANALOG
OUT
Tipo de enchufe
Tomas fonocaptoras
Salida de régimen
Impedancia de carga
2 Vrms (a 50 kiloohmios)
Más de 10 kiloohmios
General
Requisitos eléctricos
Consumo eléctrico ca 230 V, 50/60 Hz
25 W
Dimensiones (Aprox.) (an./al./prof.)
430
×
82,5
×
285 mm incl. partes salientes y
Peso (Aprox.) controles
3,9 kg
Accesorios suministrados
Cable de conexión de audio (2)
Mando a distancia (remoto) (1)
Pila R6 (tamaño AA) de Sony (2)
Cable USB (1)
Utilice siempre el cable USB con nucleos de ferrita suministrado cuando se conecta a una computadora.
CD-ROM “M-crew for HAR-D1000” (1)
Manual de instrucciones el “M-crew for
HAR-D1000” (1)
Licencia para los EE.UU. y extranjero de
Dolby Laboratories
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
37
ES
2
IT
ATTENZIONE
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare le scosse elettriche, non aprire il rivestimento.
Per qualsiasi riparazione, rivolgersi soltanto a personale qualificato.
Questo apparecchio è classificato come un prodotto
LASER CLASSE 1.
L’indicazione di CLASS 1
LASER PRODUCT si trova all’esterno sul retro.
Per evitare incendi, non coprire le aperture per la ventilazione dell’ apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere candele accese sull’apparecchio.
Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche, non collocare contenitori con liquidi, come vasi, sopra l’apparecchio.
La seguente etichetta di avvertenza si trova all’interno dell’apparecchio.
Cenni su questo manuale
Le istruzioni contenute in questo manuale sono per l’HAR-D1000.
Informazione
Le istruzioni contenute in questo manuale spiegano i procedimenti menzionando i comandi sul registratore.
È anche possibile usare i comandi sul telecomando che hanno lo stesso nome o un nome simile a quelli sul registratore.
Non buttare la pila con i rifiuti domestici ordinari, ma disfarsene in maniera corretta smaltendola come rifiuto chimico.
IN NESSUN CASO IL VENDITORE SARÀ
RESPONSABILE PER QUALSIASI DANNO
DIRETTO, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
DI QUALSIASI NATURA, O PER PERDITE O
SPESE RISULTANTI DA QUALSIASI
PRODOTTO DIFETTOSO O DALL’USO DI
QUALSIASI PRODOTTO.
Indice
Identificazione delle parti
Pannello anteriore .................................. 4
Pannello posteriore ................................ 4
Telecomando ......................................... 5
Presentazione
Preparativi
Inserimento delle pile nel telecomando .............................. 7
Collegamento del sistema ...................... 7
Riproduzione di compact disc
Inserimento di un compact disc ............. 9
Riproduzione di un compact disc
––Riproduzione normale/
Riproduzione casuale/Riproduzione a ripetizione ..................................... 9
Uso della visualizzazione delle informazioni sul compact disc ...... 10
Programmazione delle piste del compact disc .................................. 11
Registrazione sul disco rigido
Note sulla registrazione ....................... 12
Registrazione di un compact disc sul disco rigido
––Registrazione sincronizzata compact disc-disco rigido/
Registrazione sincronizzata compact disc-disco rigido ad alta velocità ... 12
Registrazione sul disco rigido ............. 13
Registrazione della pista attuale del compact disc
––Funzione REC-IT ...................... 14
Informazioni sulla registrazione
––Marcatura dei numeri di pista/
Funzione Smart Space/Regolazione del livello di registrazione ............. 15
Riproduzione del disco rigido
Riproduzione del disco rigido
––Riproduzione normale/
Riproduzione casuale/Riproduzione a ripetizione ...................................... 18
Uso della visualizzazione delle informazioni sul disco rigido ........ 19
Riproduzione di una pista in una lista di riproduzione
––Riproduzione di lista di riproduzione .................................. 20
Localizzazione di un album desiderato o di una pista desiderata
––Ricerca per parola chiave/
Riproduzione di parti specifiche ... 21
Montaggio del contenuto registrato sul disco rigido
Cancellazione di registrazioni
––Funzione di cancellazione ......... 23
Divisione di piste registrate
––Funzione di divisione ................ 24
Unione di piste registrate
––Funzione di unione .................... 25
Spostamento di piste registrate o album registrati
––Funzione di spostamento ........... 26
Assegnazione di un titolo o di un nome di artista ad una pista, ad un album o ad una lista di riproduzione
––Funzione di assegnazione nomi .............................................. 27
Annullamento dell’ultimo montaggio
––Funzione di annullamento ......... 29
IT
Altre funzioni
Per addormentarsi al suono della musica
––Timer per lo spegnimento ritardato ......................................... 30
Registrazione da un cambiadischi per compact disc .................................. 30
Altre informazioni
Avvertenze ........................................... 32
Note sui compact disc .......................... 32
Note sul modo di impiego del disco rigido ............................................. 33
Soluzione di problemi ......................... 33
Messaggi sul display ........................... 34
Tabella del menu di predisposizione
(Setup Menu) ................................. 35
Caratteristiche tecniche ....................... 36
3
IT
4
IT
Identificazione delle parti
Le voci sono elencate in ordine alfabetico.
Per i dettagli, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi ( ).
Pannello anteriore
1 2 3 456 7 8 9q; qaqs qd qfqg
STANDBY
?/1
wf
ALBUM, Manopola qk
(12 - 18,
20 - 27, 29 - 31)
CD SYNC qf
(13, 31)
CD
H 4
(9, 11, 14)
CD
X 5
(9)
CD x 6
(8, 9, 13, 14)
CD l
/
L 8
(9, 10, 11)
CLEAR qj
(8, 16, 17, 28)
Comparto disco wf
(9)
DISPLAY w;
(10, 19, 22)
Display wd
(10, 19, 21)
OPEN/
CLOSE
A
CD
H X x
HDD l L HDD H X x z l L CDSYNC INPUT
MENU/NO ALBUM YES
DISPLAY SEARCH/CHAR
PUSH ENTER
CLEAR
wd ws wa w; ql qk qj qh
HDD, Indicatore
7
(33)
HDD
H 9
(13, 14, 18, 21, 22,
31)
HDD
X 0
(13, 14, 18, 31)
HDD x qa
(13, 14, 18, 23, 31)
HDD l
/
L qd
(18, 21, 22,
24, 27, 28, 31)
HDD z qs (14, 15)
INPUT qg (8, 13)
MENU/NO ws (12, 13, 15 - 17, 21,
23 - 27, 29 - 31)
OPEN/CLOSE
A 3
(9, 10)
SEARCH/CHAR ql
(21, 22, 27)
Sensore di comandi a distanza wa
(7)
STANDBY, Indicatore
2
(9, 12,
13, 18)
YES qh (12, 15 - 17, 20 - 31)
DESCRIZIONE DEI TASTI
@ / 1 (accensione/spegnimento) 1
(9, 12, 13, 18)
Pannello posteriore
IN
ANALOG
OUT
L
R
DIGITAL
OPTICAL
IN
CD CHANGER
CONTROL
USB
12 3 4 5
ANALOG IN L/R, Prese 1 (8)
ANALOG OUT L/R, Prese 2 (7,
30)
Cavo di alimentazione
6
(7)
CD CHANGER CONTROL, Presa
4
(30)
DIGITAL OPTICAL IN,
Connettore
3
(7, 30)
USB, Connettore
5
(8)
6
Telecomando
wl wk wj wh wg wf wd ws wa w; ql qk qj qh
CD
SELECT
HDD
1 / u
INFO PLAY MODE REPEAT
DISPLAY SCROLL
MENU/NO
NAME EDIT
/ SELECT
TIME
YES
`-/, ABC DEF
1 2 3
GHI JKL MNO
4 5 6
PQRS TUV WXYZ
7 8 9
ALBUM
>10 10/0
INPUT SEARCH CLEAR
REC-IT PLAY LIST
HIGH-
LIGHT
CD SYNCHRO
ALBUM ALBUM +
REC
LEVEL
< >
7
8
9 q; qa qs qd qf qg
1
2
3
4
5
6
ALBUM
8
(13, 14, 18, 19)
ALBUM +/– qk
(12 - 18, 20 - 26,
28 - 31)
CD SYNCHRO qd (13, 31)
CLEAR 0 (11, 16, 17, 28)
DISPLAY wj (10, 19, 22)
HIGH-LIGHT qa (22)
INFO wk
(20)
INPUT wd
(8, 13)
MENU/NO wg
(12, 13, 15 - 17, 21,
23 - 26, 29 - 31)
NAME EDIT/SELECT wh (28)
PLAY LIST ws (20, 22)
PLAY MODE
2
(9, 11, 18)
REC-IT wa
(14)
REC LEVEL +/– qg
(17)
REPEAT
3
(9, 18)
SCROLL
4
(10, 19)
SEARCH
9
(21, 22)
SELECT wl
(9 - 13, 15, 18 - 21,
23 - 27, 29)
Tasti delle lettere/Tasti numerici
7 (10, 11, 13, 14, 18, 19, 28)
TIME 5 (10, 19, 20)
YES 6 (12, 15 - 17, 20 - 26,
28 - 31)
DESCRIZIONE DEI TASTI
@ / 1 (accensione/spegnimento) 1
(9, 12, 13, 18)
H w; (9, 11, 13, 14, 18, 21, 22,
31)
X qs
(9, 13, 14, 18, 31) x qf
(9, 13, 14, 18, 23, 31)
./> qj
(9 - 11, 18, 21, 22,
24, 28, 31) m
/
M qh
(10, 18) z ql
(14, 15)
>10 wf
(10, 11, 13, 14, 18, 19)
5
IT
6
IT
Presentazione
Questo registratore, con il suo disco rigido interno, supporta le seguenti funzioni:
Registrazione
È possibile registrare più di 600 ore di dati sul disco rigido del registratore. È possibile creare un massimo di 500 album sul disco rigido con ciascun album contenente un massimo di 400 piste per un totale di 20.000 piste. Come una piastra MD, questo registratore supporta la registrazione sincronizzata e il montaggio delle piste registrate.
Ricerca
È possibile trovare facilmente piste specifiche sul disco rigido.
• Ricerca mediante parola chiave (Ricerca per parola chiave) (pagina 21)
È possibile introdurre una parola chiave per trovare l’album desiderato o la pista desiderata. Una parola chiave può essere il nome dell’album, della pista o dell’artista.
Con il software “M-crew for HAR-D1000” fornito in dotazione è possibile accedere al
CDDB2* dal computer per assegnare automaticamente nomi agli album e alle piste.
* Un database contenente informazioni sui compact disc disponibili sul mercato.
• Ricerca mediante riproduzione di parti specifiche (Riproduzione di parti specifiche)
(pagina 22)
Questa funzione consente di ascoltare soltanto una parte di una singola pista in ciascun album per trovare un album specifico sul disco rigido.
Lista di riproduzione
È possibile creare delle liste di riproduzione contenenti soltanto le piste desiderate. Oltre ai
500 album che è possibile creare sul disco rigido, è possibile creare un massimo di 10 album tramite le liste di riproduzione sul disco rigido, con ciascuna lista di riproduzione contenente un massimo di 400 piste.
Note
• La musica registrata è limitata esclusivamente all’uso personale. L’utilizzo della musica oltre questo limite richiede l’autorizzazione dei detentori dei diritti d’autore.
• Sony non è responsabile di eventuali perdite che potrebbero derivare da dati perduti.
• La registrazione sul disco rigido deve essere considerata come un mezzo temporaneo per la memorizzazione di dati audio. Accertarsi di conservare la fonte audio originale come backup.
• Non è disponibile alcuna assistenza tecnica per il recupero dei dati perduti.
• Si potrebbero udire dei rumori mentre il registratore accede al disco rigido quando si accende il registratore, si riproduce una pista del disco rigido, si registra sul disco rigido, ecc.
Questi sono rumori naturali del disco rigido e non sono indice di anormalità.
• Il registratore potrebbe emettere rumori anche quando nessuna operazione è in fase di esecuzione. Questi rumori sono prodotti dalle funzioni di automanutenzione del registratore e non sono indice di anormalità.
• Si potrebbero avvertire anche delle vibrazioni del registratore, ma ciò non è indice di problemi di funzionamento.
Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote CDDB
Music Recognition Service
SM
. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to www.gracenote.com.
Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD and music related data from Gracenote CDDB
Music
Recognition Service SM
2000, 2001 Gracenote.
Gracenote CDDB Client Software
2000, 2001
Gracenote. U.S. Patents Numbers #5,987,525;
#6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending.
CDDB is a registered trademark of Gracenote.
CDDB-Enabled, the Gracenote logo, the CDDB
Logo, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music Recognition
Service and MRS are service marks of Gracenote.
• Gracenote CDDB
or Gracenote CDDB
Music
Recognition Service
SM
• Powered by Gracenote CDDB
Preparativi
Inserimento delle pile nel telecomando
Collegamento del sistema
Collegamenti
Questa sezione spiega come collegare il registratore con disco rigido ad un amplificatore. Accertarsi di spegnere ciascun componente prima di eseguire i collegamenti.
Registratore con disco rigido
ANALOG
IN OUT
L
R
DIGITAL
OPTICAL
IN
CD CHANGER
CONTROL
USB
ANALOG OUT
(Bianco) (L)
È possibile controllare il registratore usando il telecomando fornito in dotazione.
Inserire due pile R6 (formato AA) con i poli + e – delle pile orientati secondo lo schema all’interno del comparto pile.
Inserire prima l’estremità del polo negativo (–), quindi spingere verso l’interno e in basso finché l’estremità del polo positivo (+) scatta in posizione. Quando si usa il telecomando, puntarlo verso il sensore di comandi a distanza
sul registratore.
ANALOG
OUT
(Rosso)
(R)
Ingresso audio
(Bianco) (L) ad una presa a muro
Ingresso audio
(Rosso) (R) Amplificatore
Informazione
Quando il telecomando non riesce più a controllare il registratore, sostituire entrambe le pile con altre nuove.
Note
• Non lasciare il telecomando in luoghi estremamente caldi o umidi.
• Evitare la penetrazione di oggetti estranei nel telecomando, in particolare quando si sostituiscono le pile.
• Non esporre il sensore di comandi a distanza alla luce solare diretta o a luci artificiali, perché tale esposizione può causare problemi di funzionamento.
• Se si prevede di non usare il telecomando per un lungo periodo, estrarre le pile per evitare possibili danni causati da perdite del liquido delle pile e corrosione.
: Flusso del segnale ad una presa a muro
Esecuzione dei collegamenti digitali
Se si dispone di un componente digitale come un amplificatore digitale, un convertitore D/A, una piastra DAT o MD, collegare il componente tramite il connettore DIGITAL
OPTICAL IN usando il cavo ottico (non in dotazione). Togliere il cappuccio e collegare il cavo ottico.
Fare attenzione a non piegare e a non torcere il cavo ottico.
POC-15
Cavo ottico (non in dotazione)
Registratore con disco rigido
DIGITAL
Componente digitale
DIGITAL
OUTPUT
OPTICAL
IN
OPTICAL
continua
7
IT
8
IT
Collegamento del sistema (seguito)
Note
• Quando si esegue il collegamento tramite il connettore DIGITAL OPTICAL IN, potrebbe essere udibile del rumore quando si riproduce materiale su compact disc diverso da musica, come un CD-ROM.
• Se “Din Unlock” o “Cannot Copy” lampeggia sul display, la registrazione tramite il connettore
DIGITAL OPTICAL IN non è possibile. In questo caso, registrare la fonte audio tramite le prese
ANALOG IN con “ANLG” selezionato con il tasto
INPUT.
• Non collocare oggetti pesanti, come un amplificatore, una piastra, ecc., sopra il registratore.
Collegamento ad un computer
Usare il cavo USB in dotazione per collegare un computer al registratore. Collegando il registratore ad un computer, sarà possibile selezionare e riprodurre le piste ed eseguire varie operazioni di montaggio sul disco rigido dal computer. Per i dettagli, consultare le
“Istruzioni per l’uso” di “M-crew for HAR-
D1000” fornito in dotazione.
Modo di dimostrazione
Quando si accende il registratore e un compact disc non è inserito nel registratore, il modo di dimostrazione si attiva automaticamente quando il registratore rimane fermo per 10 minuti circa. Per disattivare il modo di dimostrazione, premere un tasto qualsiasi sul registratore o sul telecomando.
Informazione
Premendo i tasti CD x
e CLEAR contemporaneamente, è possibile disattivare il modo di dimostrazione. Il modo di dimostrazione rimane disattivato finché si scollega il cavo di alimentazione del registratore e lo si ricollega.
Riproduzione di compact disc
Inserimento di un compact disc
1
Accendere l’amplificatore e regolare il selettore di fonte nella posizione per questo registratore.
2
Premere
@
/
1
per accendere il registratore.
L’indicatore STANDBY si spegne.
3
Premere OPEN/CLOSE
A
.
Il comparto disco fuoriesce.
4
Inserire un disco nel comparto disco con la facciata con l’etichetta rivolta verso l’alto.
STAN
DB
?/1
OPEN
/
CLOSE
A
CD
H
X
Per riprodurre un compact disc singolo (compact disc da 8 cm), collocarlo nel cerchio interno del piatto.
5
Premere di nuovo OPEN/CLOSE
A
per chiudere il comparto disco.
Riproduzione di un compact disc
–– Riproduzione normale/Riproduzione casuale/Riproduzione a ripetizione
Questo registratore consente di riprodurre i compact disc in vari modi di riproduzione.
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su CD.
1
Mentre il registratore è fermo, premere
PLAY MODE sul telecomando ripetutamente per selezionare il modo di riproduzione.
Per riprodurre
Il disco nell’ordine originale
Le piste sul compact disc in ordine casuale
Le piste sul compact disc nell’ordine desiderato (Vedere
“Programmazione delle piste del compact disc” a pagina 11.)
Selezionare
Nessuna indicazione.
SHUFFLE.
PROGRAM.
2
Premere CD
H
.
Operazioni di riproduzione a ripetizione
È possibile riprodurre le piste del compact disc ripetutamente in qualsiasi modo di riproduzione.
Per attivare la funzione di riproduzione a ripetizione, premere REPEAT sul telecomando ripetutamente finché “REPEAT” o “REPEAT
1” appare sul display.
Per
Ripetere tutte le piste
Ripetere una sola pista
Disattivare la riproduzione a ripetizione
Selezionare
REPEAT.
REPEAT 1.
Nessuna indicazione.
Il registratore ripete le piste come spiegato di seguito:
Il registratore ripete:
Quando il modo di riproduzione del compact disc è:
Riproduzione normale
Riproduzione casuale
Tutte le piste.
Tutte le piste in ordine casuale.
Lo stesso programma.
Riproduzione programmata
(pagina 11)
Altre operazioni
Per
Interrompere la riproduzione
Fare una pausa durante la riproduzione
Selezionare una pista
Eseguire questa operazione:
Premere CD x
.
Premere CD X . Premere di nuovo CD
X
o CD
H
per riprendere la riproduzione.
Durante la riproduzione o la pausa di riproduzione, premere CD L ripetutamente (per avanzare) o CD l ripetutamente (per retrocedere).
continua
9
IT
Riproduzione di un compact disc
(seguito)
Per
Selezionare una pista direttamente*
Trovare un punto in una pista
Estrarre il compact disc
Eseguire questa operazione:
Premere i tasti numerici sul telecomando.
Tenere premuto m / M sul telecomando durante la riproduzione, e rilasciarlo in corrispondenza del punto desiderato.
Premere OPEN/CLOSE
A
.
* Quando si localizza direttamente una pista con un numero maggiore di 10, premere >10 prima di introdurre il numero a due cifre della pista. Quando si preme il tasto >10, appaiono due trattini se il compact disc contiene da 10 a 99 piste. Premere
10/0 per “0”.
Esempio: Per introdurre il numero di pista 30 per un compact disc contenente 99 piste
1
Premere >10.
“- -” appare sul display.
2
Premere 3 e 10/0.
Informazione
Se un compact disc non è inserito nel registratore, sul display appare “No Disc”.
Nota
Se “- Over -” appare sul display, significa che il compact disc è giunto alla fine mentre si sta tenendo premuto il tasto M sul telecomando. Tenere premuto m sul telecomando, o premere CD l ripetutamente per retrocedere.
10
IT
Uso della visualizzazione delle informazioni sul compact disc
È possibile controllare le informazioni sul compact disc usando la visualizzazione sul display.
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su CD.
Cambiamento della visualizzazione
Premere DISPLAY mentre il registratore è fermo o sta riproducendo.
Ogni volta che si preme il tasto, la visualizzazione cambia nel ciclo seguente:
Visualizzazione divisa compact disc/disco rigido t
Visualizzazione dettagliata per la sezione lettore CD t Visualizzazione dettagliata per la sezione registratore con disco rigido 1 t Visualizzazione dettagliata per la sezione registratore con disco rigido 2
Informazioni
• Quando si inserisce un compact disc contenente dati di testo, “CD TEXT” si illumina sul display.
• Quando è selezionata la visualizzazione dettagliata, il nome di disco appare mentre il registratore è fermo e il nome di pista appare mentre è in corso la riproduzione di una pista.
Se il compact disc non ha dati di testo, “No Name” appare al posto del nome di disco o del nome di pista.
• Quando è selezionata la visualizzazione dettagliata per la sezione registratore con disco rigido 1, il nome di album appare mentre il registratore è fermo e il nome di pista appare mentre è in corso la riproduzione di una pista. Quando è selezionata la visualizzazione dettagliata per la sezione registratore con disco rigido 2, appare sempre il nome di album.
• È possibile scorrere un titolo di 12 o più caratteri premendo il tasto SCROLL sul telecomando.
Premere di nuovo il tasto per interrompere temporaneamente lo scorrimento, e premerlo ancora una volta per riprendere lo scorrimento.
Nota
Se si esegue un’operazione con il disco rigido mentre
è visualizzata la visualizzazione dettagliata per la sezione lettore CD, la visualizzazione cambia nella visualizzazione divisa compact disc/disco rigido.
Visualizzazione dettagliata per la sezione lettore CD
Nel modo di arresto
Nome di disco
F o x T a i l
1 3 6 2 . 2 3
Numero totale di piste Tempo di riproduzione totale
Le informazioni appaiono anche quando si preme il tasto OPEN/CLOSE
A
per chiudere il comparto disco.
Quando è selezionata la riproduzione programmata, vengono visualizzati il numero totale di piste nel programma e il tempo di riproduzione totale del programma.
Informazione
Premendo il tasto TIME sul telecomando quando è selezionata la riproduzione programmata, è possibile controllare il numero dell’ultima pista nel programma e il numero di selezione.
Durante la riproduzione normale
Premere TIME sul telecomando ripetutamente.
Ogni volta che si preme il tasto, la visualizzazione cambia nel ciclo seguente:
Numero della pista attuale e tempo di riproduzione trascorso della pista t Numero della pista attuale e tempo rimanente della pista t Tempo rimanente dell’intero compact disc
Programmazione delle piste del compact disc
È possibile specificare l’ordine di riproduzione delle piste di un compact disc e creare programmi personalizzati contenenti un massimo di 25 piste.
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su CD.
1
Mentre il registratore è fermo, premere
PLAY MODE sul telecomando ripetutamente finché “PROGRAM” appare sul display.
2
Premere CD
l
/
L
ripetutamente finché appare la pista desiderata e premere PLAY MODE sul telecomando per programmare la pista.
Appare il numero dell’ultima pista programmata, seguito dal tempo di riproduzione totale del programma.
Informazione
È possibile selezionare la pista usando i tasti numerici sul telecomando. Per selezionare una pista con un numero maggiore di 10, usare >10
(vedere pagina 10).
3
Per programmare altre piste, ripetere il punto 2.
4
Premere CD
H
per avviare la riproduzione programmata.
Per disattivare la riproduzione programmata
Mentre il registratore è fermo, premere PLAY
MODE sul telecomando ripetutamente finché
“PROGRAM” scompare.
Informazione
Il programma viene conservato anche dopo che la riproduzione programmata è terminata. Quando si preme il tasto CD H , è possibile riprodurre di nuovo lo stesso programma.
Note
• Il tempo di riproduzione totale del programma non appare quando esso supera 100 minuti.
• “Step Full!” appare quando si programmano più di
25 piste. Cancellare le piste non necessarie per introdurre altre piste.
• Il programma viene cancellato quando si scollega il cavo di alimentazione.
Cambiamento dell’ordine delle piste
È possibile cambiare il programma mentre il registratore è fermo.
Per
Cancellare l’ultima pista nel programma
Aggiungere piste alla fine del programma
Si deve
Premere CLEAR sul telecomando. Ogni volta che si preme il tasto, viene cancellata l’ultima pista programmata.
Eseguire il punto 2 del procedimento di programmazione.
11
IT
Registrazione sul disco rigido
Note sulla registrazione
Prima di registrare
• Non è possibile selezionare una lista di riproduzione come destinazione per la registrazione.
• Non è possibile registrare sopra una pista esistente. Se si seleziona un album con piste esistenti come destinazione per la registrazione, il registratore avvia automaticamente la registrazione dalla fine delle piste esistenti.
Dopo aver registrato
Il modo di riproduzione del disco rigido passa automaticamente alla riproduzione normale.
Conversione automatica delle frequenze di campionamento digitale
Un convertitore di frequenza di campionamento incorporato converte automaticamente la frequenza di campionamento di varie fonti digitali nella frequenza di campionamento di 44,1 kHz del registratore. Ciò consente di monitorare e registrare fonti come trasmissioni via satellite o nastri DAT a 32 o 48 kHz, ed anche compact disc e dati di dischi regidi.
Numero massimo di piste registrabili
Il numero totale di piste registrate sul disco rigido non può superare 20.000, senza contare le piste nelle liste di riproduzione.
Se “Track Full!” appare sul display quando si seleziona la destinazione per la registrazione
L’album contiene già 400 piste, il numero massimo di piste che può essere registrato su un singolo album. Selezionare un altro album.
Quando si usa la funzione REC-IT, la registrazione sarà disattivata automaticamente.
12
IT
Se “Drive Full!” appare sul display mentre si registra sul disco rigido
Un’ulteriore registrazione è impossibile perché non c’è spazio registrabile sufficiente sul disco rigido o perché il numero massimo di piste registrabili è stato raggiunto sul disco rigido.
Cancellare alcuni album o alcune piste non necessari per continuare a registrare sul disco rigido.
Registrazione di un compact disc sul disco rigido
–– Registrazione sincronizzata compact disc-disco rigido/Registrazione sincronizzata compact disc-disco rigido ad alta velocità
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su HDD.
1
Accendere l’amplificatore e regolare il selettore di fonte nella posizione per questo registratore.
2
Premere
@
/
1
per accendere il registratore.
L’indicatore STANDBY si spegne.
3
Inserire un compact disc nel comparto disco.
4
Premere MENU/NO.
“Edit Menu” appare sul display.
5
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Setup?” lampeggia sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
“Setup Menu” appare sul display.
6
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Sync Normal” (o
“Sync High” o “SyncChanger”) appare sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
7
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) per selezionare la velocità di registrazione, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
Per
Eseguire la registrazione sincronizzata a velocità normale
Eseguire la registrazione sincronizzata ad alta velocità
Selezionare
Sync Normal
(impostazione di fabbrica).
Sync High.
8
Premere MENU/NO.
9
Premere CD SYNC.
Quando è stato selezionato “Sync Normal”,
“CD SYNCHRO – Normal –” appare sul display.
Quando è stato selezionato “Sync High”,
“CD SYNCHRO – High –” appare sul display.
Il disco rigido rimane in attesa della registrazione e il compact disc rimane in attesa della riproduzione.
Per cambiare la posizione dell’album, girare la manopola ALBUM (o premere ALBUM
+/– sul telecomando ripetutamente).
Quando si usa il telecomando, premere
ALBUM e i tasti numerici per introdurre la posizione direttamente (vedere pagina 19).
10
Dopo che “CD SYNCHRO – Normal –” o
“CD SYNCHRO – High –” è scomparso, premere HDD
H
o HDD
X
.
La registrazione inizia.
Il suono di riproduzione della pista non è udibile durante la registrazione sincronizzata ad alta velocità.
Per interrompere la registrazione
Premere CD x
o HDD x
.
Informazioni
• È possibile usare la riproduzione programmata per specificare soltanto le piste del compact disc che si desidera registrare. Dopo aver inserito un compact disc, eseguire il procedimento descritto in
“Programmazione delle piste del compact disc” a pagina 11. Quindi eseguire il procedimento di registrazione sincronizzata.
• Se si imposta “TxtSave” su “On” nel menu di predisposizione, il testo del compact disc (soltanto il nome di pista) può essere salvato sul disco rigido automaticamente.
• La registrazione sincronizzata abilita l’assegnazione dei nomi di album e di pista dal CDDB2. Per i dettagli sul CDDB2, consultare la guida di “M-crew for HAR-D1000”.
Note
• Se il disco rigido si riempie durante la registrazione, la registrazione termina automaticamente.
• Non è possibile fare una pausa durante la registrazione sincronizzata.
• Se il modo di riproduzione del compact disc è impostato su riproduzione a ripetizione o riproduzione casuale, esso passa automaticamente alla riproduzione normale.
• Il modo di riproduzione del disco rigido passa automaticamente alla riproduzione normale.
• L’ingresso del suono passa automaticamente a
“CD” durante la registrazione sincronizzata.
• Il livello di registrazione cambia automaticamente in 0,0 dB durante la registrazione sincronizzata compact disc-disco rigido, a prescindere dall’impostazione del menu di predisposizione.
• Il testo del compact disc potrebbe non essere salvato per piste brevi.
Se “Retry” lampeggia sul display dopo che è stato premuto il tasto CD SYNC
La lettura non è riuscita, e il registratore sta tentando di leggere di nuovo i dati.
• Se il nuovo tentativo ha successo, il registratore continua con la registrazione sincronizzata compact disc-disco rigido ad alta velocità.
• Se le condizioni del compact disc inserito o del sistema sono scadenti, e il nuovo tentativo fallisce, la registrazione sincronizzata compact disc-disco rigido ad alta velocità viene disabilitata. In questo caso, “
×
2” lampeggia sul display e il registratore avvia automaticamente la registrazione nel modo di registrazione sincronizzata compact discdisco rigido normale. Notare che il monitoraggio del segnale registrato non è possibile quando si verifica ciò.
Registrazione sul disco rigido
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su HDD.
1
Accendere l’amplificatore e regolare il selettore di fonte nella posizione per questo registratore.
2
Premere
@
/
1
per accendere il registratore.
L’indicatore STANDBY si spegne.
3
Premere INPUT ripetutamente per selezionare la fonte audio.
Fonte audio
Il compact disc nel registratore
Il componente collegato al connettore
DIGITAL OPTICAL
IN
Il componente collegato alle prese
ANALOG IN
Selezionare
CD.
OPT.
ANLG.
continua
13
IT
Registrazione sul disco rigido
(seguito)
4
Premere HDD
z
.
“REC” appare sul display.
Il disco rigido rimane in attesa della registrazione.
Per cambiare la posizione dell’album, girare la manopola ALBUM (o premere ALBUM
+/– sul telecomando ripetutamente).
Quando si usa il telecomando, premere
ALBUM e i tasti numerici per introdurre la posizione direttamente (vedere pagina 19).
5
Se necessario, regolare il livello di registrazione (vedere “Regolazione del livello di registrazione” a pagina 17).
6
Premere HDD
H
o HDD
X
.
La registrazione inizia.
7
Avviare la riproduzione della fonte audio.
Altre operazioni durante la registrazione
Per
Interrompere la registrazione
Fare una pausa durante la registrazione
Riprendere la registrazione dopo la pausa di registrazione*
Aggiungere un numero di pista
Premere
HDD x
.
HDD
HDD
HDD
X z .
.
H
* Il numero di pista aumenta di un’unità.
o HDD
X
.
Note
• Se si passa ad un’altra fonte audio mentre si registra dal compact disc inserito nel registratore, la riproduzione del compact disc si interrompe.
• Se si passa ad un’altra fonte audio durante la registrazione, il numero di pista aumenta automaticamente di un’unità. Se il numero di pista non può essere aumentato, la registrazione termina.
• Non è possibile registrare piste di durata superiore a
120 minuti. Se il tempo di registrazione ha raggiunto 120 minuti, il numero di pista aumenta automaticamente di un’unità. Se il numero di pista non può essere aumentato, la registrazione termina.
14
IT
• Se l’album selezionato è quello che contiene 400 piste nel momento in cui si preme il tasto HDD z , la fonte audio viene registrata nell’album dal numero più vicino con spazio disponibile per la registrazione.
• Quando si registra un compact disc con “CD” selezionato come fonte audio, il testo del compact disc non sarà salvato neppure se “TxtSave” è impostato su “On”.
Se “Din Unlock” lampeggia sul display
• La fonte audio digitale non è collegata come selezionato con il tasto INPUT.
Collegare la fonte audio correttamente.
• La fonte audio non è accesa. Accendere la fonte audio.
Registrazione della pista attuale del compact disc
–– Funzione REC-IT
È possibile registrare la pista del compact disc in fase di riproduzione.
1
Premere CD
H
.
2
Premere REC-IT sul telecomando quando la pista desiderata è in fase di riproduzione.
La riproduzione ritorna all’inizio della pista e la registrazione inizia. La registrazione si interrompe alla fine della pista, ma la riproduzione del compact disc continua.
Per interrompere la registrazione
Premere CD x o HDD x .
Informazione
Se si imposta “TxtSave” su “On” nel menu di predisposizione, il testo del compact disc (soltanto il nome di pista) può essere salvato sul disco rigido automaticamente.
Note
• Non è possibile selezionare un album che contiene già piste registrate. Viene selezionato automaticamente l’album visualizzato precedentemente.
• Il modo di riproduzione del disco rigido passa automaticamente alla riproduzione normale.
• L’ingresso del suono passa automaticamente a
“CD” durante la registrazione sincronizzata.
• Il livello di registrazione cambia automaticamente in 0,0 dB durante la registrazione sincronizzata compact disc-disco rigido, a prescindere dall’impostazione del menu di predisposizione.
• Il testo del compact disc potrebbe non essere salvato per piste brevi.
Informazioni sulla registrazione
–– Marcatura dei numeri di pista/
Funzione Smart Space/Regolazione del livello di registrazione
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su HDD.
Marcatura dei numeri di pista durante la registrazione
È possibile marcare i numeri di pista manualmente o automaticamente durante la registrazione. Marcando i numeri di pista in punti specifici, è possibile localizzare rapidamente quei punti in seguito o eseguire facilmente operazioni di montaggio sul disco rigido.
Marcatura manuale dei numeri di pista (Marcatura di piste)
Durante la registrazione manuale, premere
HDD
z
nel punto in cui si desidera aggiungere un numero di pista.
Marcatura automatica dei numeri di pista (Registrazione sincronizzata con il livello)
Quando si registra da un lettore CD o da una piastra MD collegati al connettore DIGITAL
OPTICAL IN, il registratore marca automaticamente i numeri di pista nello stesso ordine di quelli della fonte audio. Quando si registra da altre fonti audio collegate al connettore DIGITAL OPTICAL IN o da una fonte audio collegata alle prese ANALOG IN, eseguire il procedimento descritto di seguito per marcare automaticamente i numeri di pista.
Tuttavia, non è possibile marcare automaticamente i numeri di pista se la fonte audio che si desidera registrare contiene rumore
(per esempio, nastri o programmi radio).
1
Mentre il registratore è fermo o è nello stato di pausa di registrazione, premere
MENU/NO.
“Edit Menu” appare sul display.
2
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Setup?” lampeggia sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
“Setup Menu” appare sul display.
3
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “T.Mark Lsyn” (o
“T.Mark Off”) appare sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
4
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando) per selezionare l’impostazione, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
Per
Attivare la funzione di registrazione sincronizzata con il livello
Disattivare la funzione di registrazione sincronizzata con il livello
Selezionare
T.Mark Lsyn.
(impostazione di fabbrica)
T.Mark Off.
5
Premere MENU/NO.
Quando si imposta la funzione di registrazione sincronizzata con il livello per l’attivazione, “L.SYNC” appare sul display.
Il registratore marca un numero di pista ogni volta che il livello del segnale in ingresso cala al livello di azionamento per la funzione di registrazione sincronizzata con il livello o al di sotto per almeno 1,5 secondi.
Per cambiare il livello di azionamento per la funzione di registrazione sincronizzata con il livello
Eseguire il procedimento descritto di seguito per cambiare il livello del segnale che aziona la funzione di registrazione sincronizzata con il livello.
1
Mentre il registratore è fermo o è nello stato di pausa di registrazione, premere
MENU/NO.
“Edit Menu” appare sul display.
2
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Setup?” lampeggia sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
“Setup Menu” appare sul display.
continua
15
IT
16
IT
Informazioni sulla registrazione
(seguito)
3
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “LS(T) –XXdB” appare sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
4
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) per selezionare il livello, quindi premere la manopola ALBUM o
YES.
È possibile impostare il livello su un qualsiasi valore compreso tra –72 dB e 0 dB, in incrementi di 2 dB (–50 dB è l’impostazione di fabbrica).
5
Premere MENU/NO.
Informazioni per la funzione di registrazione sincronizzata con il livello
• Quando si registra da un lettore CD o da una piastra
MD collegati al connettore DIGITAL OPTICAL
IN, l’intero materiale potrebbe essere registrato come una singola pista nei seguenti casi:
– Quando si registra consecutivamente la stessa pista due o più volte usando la riproduzione a ripetizione di una singola pista.
– Quando si registrano consecutivamente due o più piste con lo stesso numero di pista ma da compact disc o minidisc differenti.
– Quando si registrano piste da alcuni lettori CD o multidischi.
• Quando si registra da un componente collegato alle prese ANALOG IN con “T.Mark Off” selezionato o quando si registra da una piastra DAT o da un sintonizzatore DBS collegati al connettore
DIGITAL OPTICAL IN, l’intero materiale potrebbe essere registrato come una singola pista.
Informazioni
• È possibile marcare i numeri di pista anche dopo che la registrazione è terminata (vedere “Divisione di piste registrate” a pagina 24).
• Per ripristinare l’impostazione di fabbrica, premere
CLEAR mentre si imposta il livello di azionamento al punto 4.
Note
• Se questa funzione viene attivata nel momento in cui viene raggiunta la 400 a
pista, la registrazione si interrompe.
• Quando si registra da un compact disc, un numero di pista potrebbe non essere marcato per piste di durata inferiore a 4 secondi.
Cancellazione automatica di parti vuote
(Smart Space/Auto Cut)
La funzione Smart Space consente di creare automaticamente spazi vuoti tra le piste della durata di 3 secondi. Se la funzione Smart Space
è attivata e non avviene alcun ingresso di suono per 3 secondi circa o più (ma meno di 30 secondi) durante la registrazione, il registratore sostituisce questa parte di silenzio con uno spazio vuoto di 3 secondi circa e fa continuare la registrazione.
Nessun ingresso di suono per meno di 30 secondi
Disattivata
Attivata
Sostituita con uno spazio vuoto di 3 secondi, e la registrazione continua.
Auto Cut
: Quando la funzione Smart Space è attivata, se non avviene alcun ingresso di suono per 30 secondi o più, il registratore sostituisce questa parte di silenzio con uno spazio vuoto di
3 secondi circa ed entra nello stato di pausa di registrazione.
Nessun ingresso di suono per
30 secondi o più
Disattivata
Attivata
Sostituita con uno spazio vuoto di 3 secondi, e la registrazione entra nello stato di pausa.
1
Mentre il registratore è fermo o è nello stato di pausa di registrazione, premere
MENU/NO.
“Edit Menu” appare sul display.
2
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Setup?” lampeggia sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
“Setup Menu” appare sul display.
3
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “S.Space On” (o
“S.Space Off”) appare sul display, quindi premere la manopola ALBUM o
YES.
4
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando) per selezionare l’impostazione, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
Per
Attivare le funzioni
Smart Space e Auto
Cut
Disattivare le funzioni
Smart Space e Auto
Cut
Selezionare
S.Space On
(impostazione di fabbrica).
S.Space Off.
5
Premere MENU/NO.
Note
• Quando si registra da un compact disc, Smart Space non influisce sull’ordine dei numeri delle piste in fase di registrazione, anche se lo spazio vuoto viene a trovarsi in un punto intermedio di una pista.
• Auto Cut si attiva o si disattiva automaticamente in tandem con Smart Space.
• Se il registratore rimane nello stato di pausa di registrazione per 10 minuti circa dopo che Auto Cut si è attivata, la registrazione si interrompe automaticamente.
• Se questa funzione viene attivata nel momento in cui viene raggiunta la 400 a
pista, la registrazione si interrompe.
Regolazione del livello di registrazione
È possibile regolare il livello di registrazione sia per registrazioni analogiche che per registrazioni digitali.
1
Eseguire i punti da 1 a 4 di
“Registrazione sul disco rigido” a pagina 13.
2
Riprodurre la parte della fonte audio con l’uscita più forte.
3
Premere MENU/NO.
“Setup?” appare sul display.
4
Premere la manopola ALBUM o YES.
“Setup Menu” appare sul display.
5
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “CD X.XdB”
(o “Opt X.XdB” o “Anlg X.XdB”) appare sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
6
Monitorando il suono, girare la manopola ALBUM (o premere ALBUM
+/– sul telecomando ripetutamente) per regolare il livello di registrazione in modo che l’indicatore OVER sui misuratori del livello di picco non si accenda.
Evitare di far accendere questo indicatore.
C D + 1 . 8 d B
7
Premere la manopola ALBUM o YES.
8
Premere MENU/NO.
9
Interrompere la riproduzione della fonte audio.
10
Eseguire i punti 6 e 7 di “Registrazione sul disco rigido” a pagina 13.
Informazioni
• È possibile regolare il livello di registrazione premendo i tasti REC LEVEL +/– sul telecomando ripetutamente durante la registrazione o la pausa di registrazione.
• Per ripristinare l’impostazione di fabbrica, premere
CLEAR mentre si regola il livello di registrazione al punto 6.
Note
• Il livello di registrazione può essere aumentato soltanto fino ad un massimo di +12 dB (per la registrazione analogica) o +18 dB (per la registrazione digitale) (0,0 dB è l’impostazione di fabbrica). Pertanto, se il livello di uscita dei componenti collegati è basso, potrebbe non essere possibile impostare il livello di registrazione sul massimo.
• Il suono di monitoraggio non subisce influenze quando si regola il livello della registrazione durante la registrazione.
17
IT
Riproduzione del disco rigido
Riproduzione del disco rigido
–– Riproduzione normale/Riproduzione casuale/Riproduzione a ripetizione
Questo registratore consente di riprodurre il disco rigido in vari modi di riproduzione.
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su HDD.
1
Accendere l’amplificatore e regolare il selettore di fonte nella posizione per questo registratore.
2
Premere
@
/
1
per accendere il registratore.
L’indicatore STANDBY si spegne.
3
Mentre il registratore è fermo, premere
PLAY MODE sul telecomando ripetutamente per selezionare il modo di riproduzione.
Quando si seleziona:
Soltanto ALL
ALBUM
Soltanto 1ALBUM
ALL ALBUM e
SHUFFLE
Risultato
Tutti gli album nel registratore vengono riprodotti consecutivamente nell’ordine dei numeri di album.
Viene riprodotto soltanto l’album attuale.
Un album* viene selezionato a caso e le piste in quell’album vengono riprodotte in ordine casuale.
Dopo che tutte le piste sono state riprodotte, viene selezionato un altro album nella stessa maniera. (La riproduzione casuale continua fino a quando sono state riprodotte tutte le piste* nel registratore.)
18
IT
1ALBUM e
SHUFFLE
Tutte le piste nell’album attuale vengono riprodotte in ordine casuale.
* Ad eccezione delle liste di riproduzione (vedere pagina 20)
4
Premere HDD
H
.
Operazioni di riproduzione a ripetizione
È possibile riprodurre le piste del disco rigido ripetutamente in qualsiasi modo di riproduzione.
Per attivare la funzione di riproduzione a ripetizione, premere REPEAT sul telecomando ripetutamente finché “REPEAT” o “REPEAT
1” appare sul display.
Per
Ripetere tutte le piste
Ripetere una sola pista
Selezionare
REPEAT.
REPEAT 1.
Disattivare la riproduzione a ripetizione
Nessuna indicazione.
Il registratore ripete le piste come spiegato di seguito:
Quando il modo di riproduzione del disco rigido è:
Riproduzione normale
(ALL ALBUM)
Riproduzione normale
(1ALBUM)
Riproduzione casuale
(ALL ALBUM)
Il registratore ripete:
Riproduzione casuale
(1ALBUM)
Altre operazioni
Tutte le piste sul disco rigido.
Tutte le piste nell’album attuale.
Tutte le piste (ad eccezione delle liste di riproduzione
(vedere pagina 20)) sul disco rigido in ordine casuale.
Tutte le piste nell’album attuale in ordine casuale.
Per
Interrompere la riproduzione
Fare una pausa durante la riproduzione
Eseguire questa operazione:
Premere HDD x
.
Selezionare una pista
Selezionare una pista direttamente* 1
Selezionare un album*
2
Selezionare un album direttamente* 3
Trovare un punto in una pista* 4
Premere HDD X . Premere di nuovo HDD X o HDD
H per riprendere la riproduzione.
Durante la riproduzione o la pausa di riproduzione, premere HDD
L ripetutamente (per avanzare) o HDD l ripetutamente (per retrocedere).
Premere i tasti numerici sul telecomando.
Durante la riproduzione o la pausa di riproduzione, girare la manopola
ALBUM in senso orario
(per avanzare) o in senso antiorario (per retrocedere)
(o premere ALBUM + (per avanzare) o ALBUM – (per retrocedere) sul telecomando ripetutamente).
Premere prima ALBUM sul telecomando, quindi premere i tasti numerici sul telecomando.
Tenere premuto m
/
M sul telecomando durante la riproduzione, e rilasciarlo in corrispondenza del punto desiderato.
*
1
Quando si localizza direttamente una pista con un numero maggiore di 10, premere >10 prima di introdurre il numero a due cifre o a tra cifre della pista. Quando si preme il tasto >10, appaiono due trattini se l’album contiene da 10 a 99 piste o tre trattini se l’album contiene 100 o più piste.
Premere 10/0 per “0”.
Esempio: Per introdurre il numero di pista 30 in un album contenente 100 piste
1
Premere >10.
“- - -” appare sul display.
2
Premere 10/0.
Il trattino lampeggiante si sposta a destra.
3
Premere 3 e 10/0.
*
2
La riproduzione inizia dalla prima pista nell’album specificato. Non è possibile selezionare un album che non contiene alcuna pista.
* 3 Premere 10/0 per “0”.
Esempio: Per introdurre il numero di album 30 quando il disco rigido contiene album dal numero 100 o più
1
Premere ALBUM.
“- - -” appare sul display.
2
Premere 10/0.
Il trattino lampeggiante si sposta a destra.
3
Premere 3 e 10/0.
* 4 È possibile localizzare un punto soltanto all’interno dell’album attuale.
Uso della visualizzazione delle informazioni sul disco rigido
È possibile controllare le informazioni sul disco rigido usando la visualizzazione sul display.
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su HDD.
Cambiamento della visualizzazione
Premere DISPLAY mentre il registratore è fermo o sta riproducendo.
Ogni volta che si preme il tasto, la visualizzazione cambia nel ciclo seguente:
Visualizzazione divisa compact disc/disco rigido t
Visualizzazione dettagliata per la sezione lettore CD t
Visualizzazione dettagliata per la sezione registratore con disco rigido 1 t Visualizzazione dettagliata per la sezione registratore con disco rigido 2
Informazioni
• Quando è selezionata la visualizzazione dettagliata per la sezione registratore con disco rigido 1, il nome di album appare mentre il registratore è fermo e il nome di pista appare mentre è in corso la riproduzione di una pista. Quando è selezionata la visualizzazione dettagliata per la sezione registratore con disco rigido 2, appare sempre il nome di album.
• È possibile scorrere un titolo di 12 o più caratteri premendo il tasto SCROLL sul telecomando.
Premere di nuovo il tasto per interrompere temporaneamente lo scorrimento, e premerlo ancora una volta per riprendere lo scorrimento.
Nota
Se si esegue un’operazione con il compact disc mentre è visualizzata la visualizzazione dettagliata per la sezione registratore con disco rigido, la visualizzazione cambia nella visualizzazione divisa compact disc/disco rigido.
Visualizzazione dettagliata per la sezione registratore con disco rigido
Nel modo di arresto
Premere TIME sul telecomando.
Ogni volta che si preme il tasto, la visualizzazione cambia nel ciclo seguente:
Numero totale di piste e tempo di riproduzione totale dell’album t
Percentuale dell’area del disco rigido utilizzata come tempo totale di registrazione effettuata
Nome di album
B e s t S e l e c t
1 9 7 7 . 4 5
Numero totale di piste
Tempo di riproduzione totale
Nota
La percentuale dell’area del disco rigido utilizzata non sarà mai 0%, neppure quando nessuna pista è stata registrata sul disco rigido. Ciò avviene perché il disco rigido contiene informazioni diverse dai dati musicali; per esempio, i nomi di pista e le informazioni sulla musica, ecc.
continua
19
IT
20
IT
Uso della visualizzazione delle informazioni sul disco rigido (seguito)
Durante la riproduzione normale
Premere TIME sul telecomando ripetutamente.
Ogni volta che si preme il tasto, la visualizzazione cambia nel ciclo seguente:
Numero della pista attuale e tempo di riproduzione trascorso della pista t Numero della pista attuale e tempo rimanente della pista t
Tempo rimanente dell’intero album
(soltanto riproduzione normale)
Informazione
Quando si preme il tasto INFO sul telecomando, la visualizzazione cambia nel numero di album dell’album contenente la pista attuale. Se si preme il tasto mentre è visualizzato un numero di album, la visualizzazione cambia nel nome dell’artista della pista attuale.
Nota
“- - - - . - -” appare quando il tempo rimanente dell’album supera 1000 minuti.
Durante la registrazione
Premere TIME sul telecomando.
Ogni volta che si preme il tasto, la visualizzazione cambia nel ciclo seguente:
Numero di pista e tempo di registrazione trascorso della pista attuale t Percentuale dell’area del disco rigido utilizzata come tempo totale di registrazione effettuata
Note
• Il tempo totale di registrazione effettuata viene visualizzato prima sotto forma di percentuale.
Quando il tempo di registrazione possibile rimanente giunge a “999 . 59” (999 minuti e 59 secondi), la visualizzazione cambia in un’indicazione di tempo.
• La percentuale dell’area del disco rigido utilizzata non sarà mai 0%, neppure quando nessuna pista è stata registrata sul disco rigido.
Riproduzione di una pista in una lista di riproduzione
–– Riproduzione di lista di riproduzione
Memorizzando le piste sul disco rigido in una lista di riproduzione, è possibile riprodurre soltanto le piste desiderate per l’ascolto. È possibile creare un massimo di 10 liste di riproduzione, con ciascuna lista contenente un massimo di 400 piste. Su questo registratore, i numeri di album da 501 a 510 corrispondono alle liste di riproduzione.
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su HDD.
1
Durante la riproduzione o la pausa di riproduzione della pista desiderata, premere PLAY LIST sul telecomando.
2
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché appare la lista di riproduzione desiderata, quindi premere YES.
“Complete!” appare per qualche secondo.
3
Eseguire il procedimento descritto in
“Riproduzione del disco rigido” a pagina 18 per riprodurre la lista di riproduzione.
Informazione
Quando si preme il tasto PLAY LIST sul telecomando mentre il registratore è fermo, tutte le piste nell’album attuale vengono memorizzate in una lista di riproduzione.
Note
• Se si esegue il montaggio per una pista in un album che è memorizzato in una o più liste di riproduzione, la pista viene cancellata da tutte le liste di riproduzione automaticamente (ad eccezione della funzione di assegnazione nomi).
• Durante la riproduzione di una pista in una lista di riproduzione, non è possibile premere il tasto PLAY
LIST sul telecomando per memorizzare la pista in una lista di riproduzione.
Localizzazione di un album desiderato o di una pista desiderata
–– Ricerca per parola chiave/
Riproduzione di parti specifiche
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su HDD.
Ricerca mediante parola chiave (Ricerca per parola chiave)
È possibile trovare facilmente gli album desiderati o le piste desiderate sul disco rigido se ad essi o ad esse è stato assegnato un nome.
1
Mentre il registratore è fermo, premere
SEARCH/CHAR (o SEARCH sul telecomando).
2
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando) per selezionare l’obiettivo della ricerca, quindi premere la manopola ALBUM o
YES.
Per
Cercare un album
Cercare una pista
Selezionare
For Album?.
For Track?.
3
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando) per selezionare il tipo di parola chiave, quindi premere la manopola ALBUM o
YES.
Per
Cercare mediante un nome di album o di pista
Cercare mediante un nome di artista
Selezionare
By Title?.
By Artist?.
“Keyword In” appare sul display.
4
Introdurre la parola chiave (vedere
“Assegnazione di un titolo o di un nome di artista ad una pista, ad un album o ad una lista di riproduzione” a pagina 27).
È possibile introdurre un massimo di 10 caratteri.
5
Premere YES.
Quando l’elemento corrispondente viene trovato, la riproduzione di quell’elemento inizia.
Se si è selezionato:
For Album?
For Track?
Il registratore riproduce:
le posizioni per la riproduzione di parti specifiche di tutte le piste nell’album.
la pista ripetutamente.
Se ci sono più corrispondenze, girare la manopola ALBUM (o premere ALBUM
+/– sul telecomando ripetutamente) per selezionare l’album desiderato o la pista desiderata.
Se non ci sono corrispondenze, “Not
Found” appare sul display.
Per disattivare la ricerca per parola chiave
Premere MENU/NO.
Se si preme il tasto HDD
H
durante la ricerca per parola chiave, la ricerca viene annullata e il modo di riproduzione del disco rigido ritorna alla riproduzione normale.
Quando viene trovata la corrispondenza per un album, la riproduzione inizia dalla prima pista nell’album. Quando viene trovata la corrispondenza per una pista, la riproduzione inizia dall’inizio della pista.
Per controllare le informazioni sulle corrispondenze
Numero totale di corrispondenze * 1
1 / 1 3 [ 1 ]
C e r a m i c A r t
Elemento attuale
Pagina * 2
*
1
Anche se ci sono 21 o più corrispondenze, il display indica “X/20”.
* 2 Ciascuna pagina contiene un massimo di 20 elementi.
Per
Avanzare
Retrocedere
Premere
HDD
L
.
HDD l
.
continua
21
IT
Localizzazione di un album desiderato o di una pista desiderata (seguito)
Premendo il tasto DISPLAY, è possibile controllare altre informazioni sull’elemento attuale.
Ogni volta che si preme il tasto, la parte inferiore della visualizzazione cambia nel ciclo seguente:
Nome di album o di pista t Numero di album
(e di pista)
Informazioni
• Quando si preme il tasto SEARCH/CHAR (o il tasto SEARCH sul telecomando) mentre è visualizzato l’elemento attuale, appare la visualizzazione per l’introduzione di una parola chiave. Ciò consente di eseguire un’altra operazione di ricerca con un’altra parola chiave nelle stesse condizioni della parola chiave precedente.
• Al punto 5, è possibile memorizzare la pista in una lista di riproduzione premendo il tasto PLAY LIST sul telecomando (vedere “Riproduzione di una pista in una lista di riproduzione” a pagina 20).
Ricerca mediante riproduzione (Riproduzione di parti specifiche)
Questa funzione consente di localizzare facilmente un album sul disco rigido riproducendo una parte di una pista rappresentativa in ciascun album.
Per memorizzare una pista rappresentativa per la riproduzione di parti specifiche
22
IT
1
Mentre il registratore sta riproducendo nel modo di riproduzione normale o è nello stato di pausa di riproduzione normale, premere HIGH-LIGHT sul telecomando.
La riproduzione di prova inizia dal punto in corrispondenza del quale si è premuto il tasto.
2
Ascoltando il suono, girare la manopola ALBUM (o premere ALBUM
+/– sul telecomando ripetutamente) per regolare il punto di inizio per la riproduzione di parti specifiche.
È possibile spostare il punto di inizio in intervalli di 1 frame (f) (1 frame = 1/43 di secondo).
Viene visualizzata l’indicazione di tempo
(minuti, secondi e frame) del punto attuale.
Per trovare un punto rapidamente
Specificare l’unità (minuti, secondi o frame) premendo i tasti HDD l / L ripetutamente. L’unità selezionata lampeggia sul display.
3
Premere la manopola ALBUM o YES.
“Complete!” appare sul display e la posizione per la riproduzione di parti specifiche della pista rappresentativa nell’album viene memorizzata per la riproduzione di parti specifiche.
La posizione per la riproduzione di parti specifiche viene riprodotta per 10 secondi.
Note
• Se la memorizzazione della posizione per la riproduzione di parti specifiche non è stata eseguita, l’inizio della prima pista nell’album diventa la posizione per la riproduzione di parti specifiche dell’album.
• È possibile selezionare una sola pista come pista rappresentativa per ciascun album.
La posizione per la riproduzione di parti specifiche può essere memorizzata per una qualsiasi delle piste. Tuttavia, se si memorizzano più di due posizioni per la riproduzione di parti specifiche nello stesso album, l’ultima pista con la posizione per la riproduzione di parti specifiche memorizzata diventa la pista rappresentativa per quell’album.
• Durante la riproduzione di parti specifiche non è possibile:
– memorizzare una posizione per la riproduzione di parti specifiche.
– memorizzare una la pista in una lista di riproduzione.
• Non è possibile memorizzare una posizione per la riproduzione di parti specifiche in una lista di riproduzione (numeri di album da 501 a 510).
Per riprodurre un album trovato tramite la riproduzione di parti specifiche
1
Mentre il registratore è fermo, premere
HIGH-LIGHT sul telecomando.
La riproduzione di parti specifiche inizia e l’indicatore H per il disco rigido lampeggia sul display.
2
Ascoltando il suono, girare la manopola ALBUM (o premere ALBUM
+/– sul telecomando ripetutamente) per localizzare l’album desiderato.
3
Premere HDD
H
.
La riproduzione inizia dalla prima pista nell’album selezionato.
Nota
Se si esegue la riproduzione di parti specifiche quando è selezionata la riproduzione casuale, il modo di riproduzione del disco rigido passa automaticamente alla riproduzione normale.
Montaggio del contenuto registrato sul disco rigido
Prima del montaggio
È possibile eseguire operazioni di montaggio per una pista del disco rigido soltanto quando il modo di riproduzione del disco rigido è la riproduzione normale.
Per annullare l’ultimo montaggio
Usare la funzione di annullamento per annullare l’ultimo montaggio e riportare il contenuto del disco rigido alle condizioni precedenti il montaggio.
Per sospendere un montaggio in corso
Premere MENU/NO o HDD x
.
Cancellazione di registrazioni
–– Funzione di cancellazione
Il registratore con disco rigido consente di cancellare le piste non desiderate rapidamente e facilmente.
Le due opzioni per la cancellazione di registrazioni sono:
• Cancellazione di una singola pista
(Cancellazione di pista)
• Cancellazione di tutte le piste in un album
(Cancellazione di album)
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su HDD.
Cancellazione di una singola pista (Cancellazione di pista)
È possibile cancellare una pista semplicemente selezionando il suo numero di pista. Quando si cancella una pista, il numero totale di piste nell’album diminuisce di un’unità e tutte le piste dopo quella cancellata vengono rinumerate.
Esempio: Cancellazione della pista 2
Cancellare la pista 2.
Numero di pista
Piste originali
1
A
2
B
3
C
4
D
Dopo la cancellazione
1
A
2
C
3
D
1
Mentre il registratore è fermo, mentre sta riproducendo o mentre è nello stato di pausa, premere MENU/NO dopo aver selezionato l’album per cui si desidera eseguire il montaggio.
“Edit Menu” appare sul display.
2
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Tr Erase?” lampeggia sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
La visualizzazione per la cancellazione delle piste appare e inizia la riproduzione della pista visualizzata.
3
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché il numero della pista che si desidera cancellare lampeggia.
4
Premere la manopola ALBUM o YES.
“Complete!” appare per qualche secondo.
Inizia la riproduzione della pista dopo quella cancellata. Se si cancella l’ultima pista nell’album, inizia la riproduzione della pista precedente quella cancellata.
Note
• Se la cancellazione di una pista causa lo svuotamento di un album o di una lista di riproduzione, vengono cancellati anche l’album o la lista di riproduzione.
• Se si cancella una pista che è memorizzata in una lista di riproduzione, la pista viene cancellata anche dalla lista di riproduzione.
Dopodiché, non è possibile riportare il contenuto della lista di riproduzione alle condizioni precedenti il montaggio, neppure se si usa la funzione di annullamento.
• Se si cancella una pista contenente una posizione per la riproduzione di parti specifiche memorizzata
(per la riproduzione di parti specifiche), la pista dopo quella cancellata diventa la pista di memorizzazione. Dopo la cancellazione di una tale pista, non è possibile riportare la memorizzazione per la riproduzione di parti specifiche alle condizioni precedenti il montaggio, neppure se si usa la funzione di annullamento.
continua
23
IT
Cancellazione di registrazioni
(seguito)
Cancellazione di tutte le piste in un album (Cancellazione di album)
Eseguire il procedimento descritto di seguito per cancellare in una volta tutte le piste, i nomi di pista, il nome di album e il nome di artista.
1
Mentre il registratore è fermo, mentre sta riproducendo o mentre è nello stato di pausa, premere MENU/NO dopo aver selezionato l’album per cui si desidera eseguire il montaggio.
“Edit Menu” appare sul display.
2
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Album Ers?” lampeggia sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
“Album Ers??” lampeggia sul display.
3
Premere la manopola ALBUM o YES.
“Complete!” appare per qualche secondo.
Note
• Dopo che un album è stato cancellato dalla funzione di cancellazione di album, non è possibile ripristinarlo, neppure se si usa la funzione di annullamento.
• Non spegnere il registratore mentre “Erasing” è visualizzato sul display.
Divisione di piste registrate
–– Funzione di divisione
24
IT
È possibile usare questa funzione per marcare i numeri dopo la registrazione. Il numero totale di piste nell’album aumenta di un’unità e tutte le piste dopo quella divisa vengono rinumerate.
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su HDD.
Esempio: Divisione della pista 2 in due piste
Numero di pista
Piste originali
1
A
Dopo la divisione
1
A
2
2
B
B
3
3
C D
Dividere la pista 2 nelle piste B e C.
4
C D
1
Mentre il registratore è fermo, mentre sta riproducendo o mentre è nello stato di pausa, premere MENU/NO dopo aver selezionato l’album per cui si desidera eseguire il montaggio.
“Edit Menu” appare sul display.
2
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Divide?” lampeggia sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
3
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché il numero della pista che si desidera dividere lampeggia, quindi premere la manopola
ALBUM o YES in corrispondenza del punto di divisione.
Appare “– Rehearsal –” e il registratore riproduce ripetutamente alcuni secondi della pista dal punto in cui si è premuta la manopola ALBUM o si è premuto il tasto
YES.
4
Ascoltando il suono, girare la manopola ALBUM (o premere ALBUM
+/– sul telecomando ripetutamente) per localizzare il punto di divisione.
È possibile spostare il punto di inizio in intervalli di 1 frame (f) (1 frame = 1/43 di secondo).
Viene visualizzata l’indicazione di tempo
(minuti, secondi e frame) del punto attuale e il registratore riproduce alcuni secondi della pista da quel punto ripetutamente.
Per trovare un punto rapidamente
Specificare l’unità (minuti, secondi o frame) premendo i tasti HDD l
/
L ripetutamente. L’unità selezionata lampeggia sul display.
5
Premere la manopola ALBUM o YES.
“Complete!” appare per qualche secondo.
Inizia la riproduzione della nuova pista creata.
Notare che la nuova pista non ha alcun nome.
Informazioni
• È possibile dividere una pista mentre si registra. Per i dettagli, vedere “Marcatura dei numeri di pista durante la registrazione” a pagina 15.
• Se si divide una pista con una posizione per la riproduzione di parti specifiche, la pista con la posizione per la riproduzione di parti specifiche diventa la pista rappresentativa. Se si divide una pista nel mezzo della posizione per la riproduzione di parti specifiche, i 10 secondi fino al punto di divisione diventano automaticamente la nuova posizione per la riproduzione di parti specifiche, e la pista contenente la posizione per la riproduzione di parti specifiche diventa la nuova pista rappresentativa dell’album.
Note
• Non è possibile dividere una pista nei punti corrispondenti al suo inizio o alla sua fine.
• Non è possibile dividere una pista se il numero totale di piste nell’album supera 400 dopo la divisione.
• Non è possibile dividere una pista se il numero totale di piste sul disco rigido supera 20.000 dopo la divisione.
• Non è possibile dividere le piste in una lista di riproduzione.
Unione di piste registrate
–– Funzione di unione
È possibile usare questa funzione per unire 2 piste in modo da formare una singola pista. Il numero totale di piste nell’album diminuisce di un’unità e tutte le piste dopo quella ottenuta dall’unione vengono rinumerate.
È possibile usare questa funzione anche per cancellare numeri di pista non necessari.
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su HDD.
Esempio: Unione della pista 3 con la pista 1
Numero di pista
Piste originali
1
A
2
B
3
C
4
D
1 2 3
Dopo l’unione
A C B D
Esempio: Unione della pista 1 con la pista 4
1 2 3 4
Piste originali
A B C D
5
Dopo l’unione
1
B
2
C
3
D A
4
1
Mentre il registratore è fermo, mentre sta riproducendo o mentre è nello stato di pausa, premere MENU/NO dopo aver selezionato l’album per cui si desidera eseguire il montaggio.
“Edit Menu” appare sul display.
2
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Combine?” lampeggia sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
3
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché il numero di pista della prima pista che si desidera unire lampeggia, quindi premere la manopola
ALBUM o YES.
Appare la visualizzazione per la selezione della seconda pista e il registratore riproduce la parte in cui avverrà l’unione (la fine della prima pista e l’inizio della seconda pista dopo di essa) ripetutamente.
4
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché il numero di pista della seconda pista che si desidera unire lampeggia, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
“Complete!” appare per qualche secondo.
Inizia la riproduzione della pista ottenuta dall’unione.
Note
• Se entrambe le piste unite hanno un nome di pista, il nome della seconda pista viene cancellato.
• Se “Impossible” appare sul display, le piste non possono essere unite perché sulle piste sono state effettuate ripetute operazioni di montaggio. Questo
è un limite tecnico del sistema HDD e non si tratta di un errore meccanico.
• Non è possibile unire piste se il tempo di riproduzione totale delle piste supera 120 minuti dopo l’unione.
• Non è possibile unire le piste in una lista di riproduzione.
25
IT
Spostamento di piste registrate o album registrati
–– Funzione di spostamento
È possibile usare questa funzione per cambiare l’ordine di una qualsiasi pista o di un qualsiasi album sul disco rigido.
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su HDD.
Spostamento di piste registrate
Quando si spostano delle piste, le piste vengono rinumerate automaticamente.
Esempio: Spostamento della pista 3 nella posizione
2
Numero di pista
Piste originali
1
A
2
B
3
C
4
D
Dopo lo spostamento
1
A
2
C
3
B
4
D
26
IT
1
Mentre il registratore è fermo, mentre sta riproducendo o mentre è nello stato di pausa, premere MENU/NO dopo aver selezionato l’album per cui si desidera eseguire il montaggio.
“Edit Menu” appare sul display.
2
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Move?” lampeggia sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
3
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché il numero della pista che si desidera spostare lampeggia, quindi premere la manopola
ALBUM o YES.
4
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché la nuova posizione per la pista lampeggia, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
“Complete!” appare per qualche secondo.
Inizia la riproduzione della pista spostata.
Spostamento di album registrati
È possibile cambiare l’ordine dei numeri di album da 1 a 500 (numeri di album da 501 a
510 nel caso delle liste di riproduzione).
È possibile spostare simultaneamente tutte le piste di un album in un altro album che non contiene alcuna pista.
1
Mentre il registratore è fermo, mentre sta riproducendo o mentre è nello stato di pausa, premere MENU/NO dopo aver selezionato l’album per cui si desidera eseguire il montaggio.
“Edit Menu” appare sul display.
2
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Move?” lampeggia sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
3
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Album” lampeggia, quindi premere la manopola
ALBUM o YES.
4
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché la nuova posizione per l’album lampeggia, quindi premere la manopola ALBUM o
YES.
“Complete!” appare per qualche secondo.
L’album dopo essere stato spostato diventa l’album attuale.
Note
• Non è possibile spostare la pista di un album in una lista di riproduzione, o la pista di una lista di riproduzione in un album.
• Non è possibile spostare un album dal numero compreso tra 1 e 500 per produrre un album con un numero compreso tra 501 e 510 (un numero di lista di riproduzione). Non è possibile spostare un album dal numero compreso tra 501 e 510 per produrre un album con un numero compreso tra 1 e 500.
• Non è possibile spostare un album (o una lista di riproduzione) quando non c’è un album (o una lista di riproduzione) che non contiene alcuna pista.
• Lo spostamento di un album non influisce sull’ordine delle sue piste.
Assegnazione di un titolo o di un nome di artista ad una pista, ad un album o ad una lista di riproduzione
–– Funzione di assegnazione nomi
È possibile introdurre un titolo o un nome di artista per album e liste di riproduzione, come pure per singole piste. I nomi possono essere costituiti da lettere maiuscole e minuscole, numeri e simboli. Per ciascun nome è possibile introdurre un massimo di 127 caratteri.
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su HDD.
Note
• Se si assegna un nome ad una pista mentre questa è in fase di registrazione, accertarsi di completare l’operazione di assegnazione nome prima che la pista termini. Se la pista termina prima che l’operazione di assegnazione nome sia stata completata, i dati di caratteri introdotti saranno scartati e la pista rimarrà senza nome.
• Non è possibile assegnare un nome ad un album durante la registrazione.
• Non è possibile assegnare un nome alle piste in una lista di riproduzione. I nomi delle piste in una lista di riproduzione non possono essere cancellati né cambiati.
Assegnazione di un titolo o di un nome di artista mediante i comandi sul registratore
1
Mentre il registratore è fermo, mentre sta riproducendo o mentre è nello stato di pausa, premere MENU/NO dopo aver selezionato l’album per cui si desidera eseguire il montaggio.
“Edit Menu” appare sul display.
2
Girare la manopola ALBUM finché
“Name In?” lampeggia sul display, quindi premere la manopola ALBUM o
YES.
3
Girare la manopola ALBUM per selezionare l’elemento, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
Selezionare
Nm Title?.
Per
Assegnare un titolo ad una pista, ad un album o ad una lista di riproduzione
Assegnare un nome di artista ad una pista, ad un album o ad una lista di riproduzione
Nm Artist?.
Mentre il registratore sta registrando, un cursore lampeggiante appare sul display ed
è possibile introdurre un nome per la pista in fase di registrazione. In questo caso, passare al punto 5.
4
Girare la manopola ALBUM per selezionare l’elemento, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
Per
Assegnare un nome ad una pista
Assegnare un nome ad un album o ad una lista di riproduzione
Selezionare
Un numero di pista.
L’album.
Appare un cursore lampeggiante.
Il registratore inizia a riprodurre ed è possibile assegnare un titolo o un nome di artista mentre si ascolta il suono (soltanto per la pista).
5
Premere SEARCH/CHAR ripetutamente per selezionare il tipo di caratteri.
Ogni volta che si preme il tasto, la visualizzazione cambia nel ciclo seguente:
(Spazio vuoto) t
A (Lettere maiuscole) t
a (Lettere minuscole) t
0 (Numeri) t
’ (Simboli)
Per introdurre uno spazio
Premere HDD
L
mentre il cursore lampeggia.
6
Girare la manopola ALBUM per selezionare il carattere.
Il carattere selezionato lampeggia.
Per introdurre un simbolo
È possibile usare i seguenti simboli nei nomi:
’ – / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * `
Per cambiare un carattere selezionato
Ripetere i punti 5 e 6.
7
Girare la manopola ALBUM.
Il carattere selezionato viene introdotto e rimane illuminato. Il cursore si sposta a destra, lampeggia e attende l’introduzione del carattere successivo.
continua
27
IT
Assegnazione di un titolo o di un nome di artista ad una pista, ad un album o ad una lista di riproduzione (seguito)
8
Ripetere i punti da 5 a 7 per introdurre il resto del nome.
Per cambiare un carattere
Premere HDD l / L ripetutamente finché il carattere che si desidera cambiare lampeggia, quindi ripetere i punti 5 e 6.
Per cancellare un carattere
Premere HDD l / L ripetutamente finché il carattere che si desidera cancellare lampeggia, quindi premere CLEAR.
9
Premere YES.
“Complete!” appare per qualche secondo.
Assegnazione di un titolo mediante il telecomando
1
Dopo aver selezionato l’album per cui si desidera eseguire il montaggio, premere NAME EDIT/SELECT a seconda di ciò a cui si desidera assegnare un nome.
Per assegnare un nome:
Ad una pista
Premere mentre:
Ad un album o ad una lista di riproduzione
Il registratore sta riproducendo o registrando (il numero di pista è visualizzato).
Il registratore è fermo con il numero totale di piste visualizzato.
Un cursore lampeggiante appare sul display.
28
IT
Nota
Non è possibile assegnare un nome di artista mediante il telecomando.
2
Premere NAME EDIT/SELECT ripetutamente per selezionare il tipo di caratteri.
Ogni volta che si preme il tasto, la visualizzazione cambia nel ciclo seguente:
“Selected AB” (Lettere maiuscole o simboli*) t
“Selected ab” (Lettere minuscole o simboli*) t “Selected 12”
(Numeri)
* È possibile selezionare soltanto “ – / , . ( ) : ! ?.
È possibile introdurre uno spazio premendo il tasto 10/0.
3
Introdurre un carattere usando i tasti alfanumerici.
Se si sono selezionate le lettere maiuscole o minuscole
1
Premere il tasto alfanumerico corrispondente ripetutamente finché il carattere che si desidera introdurre lampeggia.
Oppure, premere ALBUM +/– ripetutamente.
2
Premere
>
.
Il carattere lampeggiante viene introdotto e rimane illuminato, e il cursore si sposta a destra.
4
Ripetere i punti 2 e 3 per introdurre il resto del nome.
Per cambiare un carattere
Premere .
/ > ripetutamente finché il carattere che si desidera cambiare lampeggia, premere CLEAR per cancellare il carattere, quindi ripetere i punti 2 e 3.
5
Premere YES.
“Complete!” appare per qualche secondo.
Assegnazione di un nuovo nome ad una pista, ad un album o ad una lista di riproduzione
1
Eseguire i punti da 1 a 4 di
“Assegnazione di un titolo o di un nome di artista mediante i comandi sul registratore” a pagina 27 o il punto 1 di
“Assegnazione di un titolo mediante il telecomando” in questa pagina.
Un titolo o un nome di artista appare sul display.
Nota
Non è possibile assegnare un nuovo nome di artista mediante il telecomando.
2
Tenere premuto CLEAR finché il nome selezionato viene cancellato completamente.
3
Eseguire i punti da 5 a 8 di
“Assegnazione di un titolo o di un nome di artista mediante i comandi sul registratore” a pagina 27 o i punti da 2 a 4 di “Assegnazione di un titolo mediante il telecomando” in questa pagina.
4
Premere YES.
“Complete!” appare per qualche secondo.
Cancellazione di un titolo o di un nome di artista
È possibile usare questa funzione per cancellare un titolo o un nome di artista.
1
Mentre il registratore è fermo, mentre sta riproducendo o mentre è nello stato di pausa, premere MENU/NO dopo aver selezionato l’album per cui si desidera eseguire il montaggio.
“Edit Menu” appare sul display.
2
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Name Erase?” lampeggia sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
3
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) per selezionare l’elemento, quindi premere la manopola
ALBUM o YES.
Per
Cancellare un titolo
Cancellare un nome di artista
Selezionare
Ers Title?.
Ers Artist?.
Mentre il registratore sta registrando,
“Complete!” appare per qualche secondo e il nome della pista in fase di registrazione viene cancellato.
4
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) per selezionare l’elemento, quindi premere la manopola
ALBUM o YES.
Per
Cancellare il nome di una pista
Cancellare il nome di un album o di una lista di riproduzione
Selezionare
Un numero di pista.
L’album.
“Complete!” appare per qualche secondo.
Annullamento dell’ultimo montaggio
–– Funzione di annullamento
È possibile annullare l’ultima operazione di montaggio e riportare il contenuto del disco rigido alla condizione in cui si trovava prima dell’operazione. Notare, tuttavia, che non è possibile annullare un’operazione di montaggio se si esegue una qualsiasi delle seguenti operazioni dopo il montaggio:
• Si esegue un altro montaggio.
• Si avvia la registrazione.
• Se esegue una memorizzazione in una lista di riproduzione o una memorizzazione per la riproduzione di parti specifiche.
• Si spegne il registratore.
• Si scollega il cavo di alimentazione.
Quando si usa il telecomando, regolare
SELECT su HDD.
1
Mentre il registratore è fermo, mentre sta riproducendo o mentre è nello stato di pausa, premere MENU/NO.
“Edit Menu” appare sul display.
2
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Undo?” lampeggia sul display.
“Undo” non appare se nessuna operazione di montaggio è stata eseguita.
3
Premere la manopola ALBUM o YES.
Appare uno dei messaggi disponibili a seconda dell’ultima operazione di montaggio.
4
Premere la manopola ALBUM o YES.
“Complete!” appare per qualche secondo.
29
IT
30
IT
Altre funzioni
Per addormentarsi al suono della musica
–– Timer per lo spegnimento ritardato
Registrazione da un cambiadischi per compact disc
È possibile impostare il registratore in modo che esso si spenga automaticamente dopo che è trascorso un lasso di tempo specificato.
1
Premere MENU/NO.
“Edit Menu” appare sul display.
2
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Setup?” lampeggia sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
“Setup Menu” appare sul display.
3
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Sleep Off” (o
“Sleep XXmin”) appare sul display, quindi premere la manopola ALBUM o
YES.
4
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) per selezionare il lasso di tempo desiderato (“Off”, “30min”,
“60min”, “90min”, “120min”), quindi premere la manopola ALBUM o YES.
“SLEEP” appare sul display.
5
Premere MENU/NO.
Informazione
È possibile controllare il tempo rimanente fino allo spegnimento.
Dopo aver attivato la funzione di timer per lo spegnimento ritardato, il tempo rimanente viene visualizzato quando si seleziona “Sleep” nel menu di predisposizione.
Se si dispone di un cambiadischi per compact disc Sony in cui è possibile inserire 200, 300 o
400 compact disc e che è munito di presa
CONTROL A1II (o CONTROL A1), dopo aver collegato il cambiadischi e un amplificatore, eseguire il procedimento descritto di seguito. Per i dettagli sulle operazioni del cambiadischi per compact disc, consultare le istruzioni allegate al cambiadischi.
Questa funzione non è supportata da tutti i cambiadischi per compact disc Sony. Si consigliano i seguenti cambiadischi per compact disc:
CDP-CX235, CDP-CX335, CDP-CX400,
CDP-CX450, CDP-CX333ES, CDP-M333ES,
CDP-CX555ES, CDP-M555ES, CDP-CX230,
CDP-CX300, CDP-CX350 a DIGITAL
OPTICAL
IN a ANALOG OUT
IN
ANALOG
OUT
L
DIGITAL
OPTICAL
IN
CD CHANGER
CONTROL
USB
R a CD CHANGER
CONTROL a CONTROL
A1
II
HAR-D1000
Cambiadischi per compact disc all’uscita digitale all’ingresso audio Amplificatore
: Flusso del segnale
1
Collegare i componenti al registratore
(vedere anche “Collegamento del sistema” a pagina 7).
Dopo aver acceso il cambiadischi per compact disc, inserire i compact disc desiderati nel cambiadischi.
2
Premere MENU/NO.
“Edit Menu” appare sul display.
3
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Setup?” lampeggia sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
“Setup Menu” appare sul display.
4
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) finché “Sync Normal” (o
“Sync High” o “SyncChanger”) appare sul display, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
5
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) per selezionare
“SyncChanger”, quindi premere la manopola ALBUM o YES.
6
Premere MENU/NO.
7
Premere CD SYNC.
“CD SYNCHRO – Changer –” appare sul display.
8
Quando “Start Disc” appare sul display, girare la manopola ALBUM (o premere ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) per selezionare il disco iniziale tra quelli inseriti al punto 1.
9
Premere la manopola ALBUM o YES.
“End Disc” appare sul display.
10
Girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) per selezionare il disco finale tra quelli inseriti al punto 1.
11
Premere la manopola ALBUM o YES.
Il disco rigido rimane in attesa della registrazione e il cambiadischi per compact disc rimane in attesa della riproduzione.
Tra gli album che non contengono alcuna pista, quello con il numero di album più basso viene impostato automaticamente come destinazione per la registrazione. Se si desidera cambiare la posizione di un album, girare la manopola ALBUM (o premere
ALBUM +/– sul telecomando ripetutamente) per selezionare la posizione desiderata.
12
Dopo che “CD SYNCHRO – Changer –”
è scomparso, premere HDD
H
o HDD
X
.
La registrazione inizia.
Per interrompere la registrazione
Premere HDD x .
Informazioni
• Ai punti 8 e 10, è possibile usare i tasti HDD l / L per selezionare il numero di disco. In questo caso, è possibile selezionare soltanto i numeri di disco che sono multipli di 10.
• Al punto 10, è possibile premere il tasto MENU/NO per ritornare alla visualizzazione per la selezione del disco iniziale.
• Se si imposta “TxtSave” su “On” nel menu di predisposizione, il testo del compact disc (soltanto il nome di pista) può essere salvato sul disco rigido automaticamente.
• Quando si usa un cambiadischi per compact disc che contiene 300 o più compact disc, impostare l’impostazione CONTROL A1 sul cambiadischi per compact disc su “CONTROL A1II”.
• La registrazione sincronizzata abilita l’assegnazione dei nomi di album e di pista dal CDDB2. Per i dettagli sul CDDB2, consultare la guida di “M-crew for HAR-D1000”.
Note
• Non spegnere il cambiadischi per compact disc durante la registrazione.
• Non scollegare il cavo ottico e il cavo CONTROL
A1 durante la registrazione.
• Le informazioni di tempo e di testo sul compact disc attuale non appaiono sul display del registratore.
• Se il disco rigido si riempie durante la registrazione, la registrazione termina automaticamente.
• Non è possibile fare una pausa durante la registrazione sincronizzata.
• A seconda delle condizioni del cambiadischi per compact disc, alcuni compact disc potrebbero non venire registrati o la registrazione potrebbe subire interruzioni in un punto intermedio di alcuni compact disc. Controllare le condizioni del cambiadischi per compact disc e registrare di nuovo i compact disc.
• A seconda del modo in cui funziona il cambiadischi per compact disc di cui si dispone, in alcuni casi potrebbe essere registrata una pista breve senza alcun suono.
• Il modo di riproduzione del cambiadischi per compact disc passa automaticamente alla riproduzione normale.
• Il modo di riproduzione del disco rigido passa automaticamente alla riproduzione normale.
• L’ingresso del suono passa automaticamente a
“OPT” durante la registrazione sincronizzata.
• Il livello di registrazione cambia automaticamente in 0,0 dB durante la registrazione sincronizzata compact disc-disco rigido, a prescindere dall’impostazione del menu di predisposizione.
• Mentre “Remote” è visualizzato sul display del cambiadischi per compact disc, la maggior parte dei comandi e dei tasti per il cambiadischi per compact disc non funziona.
• Il testo del compact disc potrebbe non essere salvato per piste brevi.
• “M-crew for HAR-D1000” fornito in dotazione non supporta la registrazione sincronizzata da un cambiadischi per compact disc.
31
IT
32
IT
Altre informazioni
Avvertenze
Sicurezza
• Attenzione — L’uso di strumenti ottici con questo prodotto aumenta il rischio di danni alla vista.
• In caso di penetrazione di oggetti o liquidi all’interno del rivestimento, scollegare il registratore e farlo controllare da personale qualificato prima di usarlo nuovamente.
• Dischi dalla forma irregolare (per esempio, a forma di cuore, quadrati, a forma di stella, ecc.) non possono essere riprodotti su questo apparecchio. Il tentativo di riprodurre un tale disco potrebbe causare danni all’apparecchio. Non usare tali dischi.
Fonti di alimentazione
• Prima di usare il registratore, controllare che la tensione operativa del registratore sia identica a quella della rete di alimentazione locale. La tensione operativa è indicata sulla targhetta situata sul retro del registratore.
• L’apparecchio rimane collegato alla fonte di alimentazione CA (rete) fintanto che il cavo di alimentazione è inserito nella presa a muro, anche se l’apparecchio stesso è stato spento.
• Accertarsi di spegnere il registratore prima di scollegare il cavo di alimentazione.
• Se si prevede di non usare il registratore per un lungo periodo, scollegare il registratore dalla presa a muro. Per scollegare il cavo di alimentazione CA, tirarlo afferrandolo per la spina; non tirare mai il cavo stesso.
• Il cavo di alimentazione CA deve essere sostituito solo presso un centro di assistenza qualificato.
Collocazione
• Collocare il registratore in un luogo con un’adeguata ventilazione per evitare surriscaldamenti all’interno del registratore.
• Non collocare il registratore su superfici morbide, quali tappeti, che potrebbero ostruire i fori di ventilazione sul fondo.
• Non collocare il registratore in luoghi vicini a fonti di calore, o in luoghi esposti alla luce solare diretta, o soggetti a polvere eccessiva o scosse meccaniche.
• Non collocare oggetti pesanti, come un amplificatore, una piastra, ecc., sopra il registratore.
Funzionamento
• Se il registratore viene portato direttamente da un luogo freddo in uno caldo, o se viene posto in un luogo molto umido, l’umidità può condensarsi sulla lente all’interno del registratore. Se ciò dovesse accadere, il registratore potrebbe non funzionare correttamente. In questo caso, estrarre il compact disc e lasciare il registratore acceso per un’ora circa fino a che l’umidità non è evaporata.
Pulizia
• Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi con un panno morbido leggermente inumidito con una blanda soluzione detergente. Non usare alcun tipo di straccio graffiante, polvere abrasiva o solventi come alcool o benzina.
In caso di interrogativi o problemi riguardanti il registratore, si prega di rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Note sui compact disc
Modo di impiego dei compact disc
• Per tenere il compact disc pulito, prenderlo tenendolo soltanto per i bordi. Non toccare la superficie.
• Non applicare carta o nastro adesivo sul compact disc.
• Non esporre i compact disc alla luce solare diretta o a fonti di calore come condotti dell’aria calda, e non lasciarli in un’automobile parcheggiata al sole perché la temperatura all’interno del veicolo potrebbe aumentare considerevolmente.
• Se sul compact disc è presente colla o un’altra sostanza simile, rimuoverla completamente prima di usare il compact disc.
• Dopo aver riprodotto un compact disc, riporlo nella sua custodia.
Pulizia
• Impronte digitali o polvere sui compact disc possono causare una riproduzione del suono scadente o cadute di suono.
• Prima di riprodurre un compact disc, pulirlo con un panno di pulizia. Passare il panno sul compact disc dal centro verso l’esterno.
• Se il compact disc è ancora sporco anche dopo essere stato passato con un panno di pulizia, pulirlo di nuovo con un panno leggermente inumidito.
Quindi, asciugare eventuali tracce di umidità con un panno asciutto.
• Non usare solventi come benzene, diluente, pulitori reperibili in commercio o spray antielettrostatici per
LP di vinile.
Dischi CD-R/CD-RW
• Questo registratore non supporta l’uso di dischi
CD-R/CD-RW.
Nota sulla registrazione sincronizzata compact disc-disco rigido ad alta velocità
Alcune condizioni dei compact disc possono causare cadute di suono o disturbi nel materiale registrato, o persino creare piste indesiderate sul disco rigido. Se ciò dovesse accadere, pulire il compact disc come descritto in “Pulizia” a pagina 32, e registrare il materiale sul disco rigido usando soltanto la funzione di registrazione sincronizzata compact discdisco rigido a velocità normale.
Note sul modo di impiego del disco rigido
Il disco rigido possiede un’alta densità di memorizzazione e legge o scrive i dati in un lasso di tempo breve rispetto ad un floppy disk. Però esso può essere facilmente danneggiato da vibrazioni meccaniche, scosse o polvere. Tenere il disco rigido lontano da magneti.
Sebbene il disco rigido disponga di dispositivi di sicurezza per evitare perdite di dati dovute a vibrazioni meccaniche, scosse o polvere, si deve fare attenzione quando si maneggia il registratore. Evitare di danneggiare i dati osservando le seguenti avvertenze:
• Non sottoporre il registratore a scosse o a forti vibrazioni.
• Non collocare il registratore in luoghi soggetti a vibrazioni meccaniche o in luoghi instabili.
• Non spostare il registratore mentre esso è acceso.
• Non spegnere il registratore mentre l’indicatore
HDD è illuminato in blu.
• Non usare il registratore in luoghi soggetti ad eccessivi cambiamenti di temperatura (gradiente termico meno di 10°C all’ora).
• Tenere oggetti magnetici, compresi televisori, diffusori, magneti e braccialetti magnetici, lontano dal registratore.
Se il disco rigido subisce danni, i dati non possono essere ripristinati o recuperati.
Soluzione di problemi
Se ci si imbatte in una delle difficoltà sotto elencate durante l’uso del registratore, usare questa guida alla soluzione di problemi per risolvere il problema. Se il problema rimane irrisolto, rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Generali
Il suono è assente.
• Controllare che il registratore sia collegato saldamente.
• Accertarsi di aver azionato l’amplificatore correttamente.
Il telecomando non funziona.
• Rimuovere eventuali ostacoli presenti nel tratto tra il telecomando e il registratore.
• Puntare il telecomando in direzione del sensore di comandi a distanza sul registratore.
• Sostituire tutte le pile del telecomando con altre nuove se esse sono deboli.
Il registratore funziona in maniera anormale.
• I chip del microcomputer potrebbero star funzionando in maniera anormale. Spegnere il registratore, quindi riaccenderlo per azzerare il registratore.
Compact disc
Il compact disc non viene riprodotto.
• All’interno del registratore non è inserito un compact disc. Appare “No Disc”. Inserire un compact disc.
• Inserire il compact disc nel comparto disco correttamente con la facciata con l’etichetta rivolta verso l’alto.
• Pulire il compact disc (vedere pagina 32).
• L’umidità si è condensata all’interno del registratore. Estrarre il compact disc e lasciare il registratore acceso per un’ora circa.
• Inserire il compact disc nel comparto disco nella posizione corretta.
continua
33
IT
34
IT
Soluzione di problemi (seguito)
Disco rigido
Il disco rigido non riproduce.
• L’umidità si è condensata all’interno del registratore. Lasciare il registratore acceso per un’ora circa.
• Premere @ / 1 per accendere il registratore.
Il disco rigido non registra.
• Eseguire appropriatamente i collegamenti alla fonte audio.
• La fonte audio non è collegata al connettore di ingresso selezionato. Selezionare il connettore di ingresso corretto usando il tasto INPUT.
• Il livello di registrazione non è regolato appropriatamente. Regolare appropriatamente il livello di registrazione (vedere pagina 17).
• Si è verificata un’interruzione di corrente o il cavo di alimentazione è stato scollegato durante la registrazione. I dati registrati fino a quel punto potrebbero essere andati perduti. Ripetere il procedimento di registrazione.
• La registrazione nelle liste di riproduzione
(numeri di album da 501 a 510) non è possibile.
Accertarsi che non sia visualizzata una lista di riproduzione.
Il disco rigido non esegue le operazioni di montaggio.
• Premere PLAY MODE sul telecomando ripetutamente finché “SHUFFLE” scompare.
Il suono contiene molti disturbi di origine elettrostatica.
• Un forte magnetismo generato da un televisore o altri dispositivi simili interferisce con il funzionamento. Allontanare il registratore dalla fonte di forte magnetismo.
Messaggi sul display
Uno dei seguenti messaggi potrebbe apparire o lampeggiare sul display durante le operazioni.
Inoltre, il registratore possiede una funzione di autodiagnostica.
Album Full!
Non ci sono più album che non contengono alcuna pista sul disco rigido. Non è possibile registrare piste per creare un nuovo album.
Auto Cut
Il registratore sta facendo una pausa durante la registrazione perché il silenzio è continuato per 30 secondi o più durante la registrazione digitale.
Blank Disc
Non ci sono piste sul disco rigido.
Cannot Copy
Si è tentato di riprodurre un compact disc con un formato che il registratore non supporta, come un
CD-ROM.
La fonte audio è una copia di materiale musicale reperibile in commercio.
Cannot Edit
Si è tentato di eseguire un’operazione di montaggio durante la riproduzione casuale, o si è tentato di memorizzare una pista in una lista di riproduzione che contiene già 400 piste.
Cannot Play
Il registratore non può riprodurre la pista a causa di danni nei dati audio.
Cannot Rec
Si è tentato di registrare una pista mentre era visualizzata una lista di riproduzione.
CD Error!
Un errore operativo si è verificato nel registratore.
Attendere qualche secondo, e quindi provare ad eseguire di nuovo l’operazione.
Changer Err
Si è verificato un problema di funzionamento nel cambiadischi per compact disc. Controllare l’alimentazione per il cambiadischi per compact disc o lo stato del disco.
Din Unlock
Un’illuminazione momentanea di questo messaggio è dovuta ai segnali del programma digitale in fase di registrazione. Ciò non influisce sul materiale registrato.
Mentre si stava registrando da un componente digitale collegato tramite il connettore DIGITAL
OPTICAL IN, il cavo di collegamento digitale è stato scollegato o il componente digitale è stato spento.
Drive Error
Rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Drive Full!
La registrazione di piste non è possibile perché non c’è spazio registrabile sufficiente sul disco rigido o perché il numero massimo di piste registrabili è stato raggiunto.
Erasing
Il registratore sta cancellando i dati dal disco rigido. Non scollegare il cavo di alimentazione.
Format Error
Rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Impossible
Si è tentato di eseguire un’operazione di montaggio o di registrazione impossibile.
Name Full!
La capacità di assegnazione nomi del disco rigido ha raggiunto il suo limite (127 caratteri circa).
No Artist
Si è tentato di visualizzare il nome di un artista il cui nome non è assegnato.
No Disc
Nel comparto disco non è inserito un compact disc.
No Name
Si è tentato di visualizzare il titolo di un compact disc, di un album o di una pista a cui non è assegnato un nome.
No Signal
Il registratore ha rilevato una parte di silenzio durante la registrazione.
Not Connect
Durante la registrazione sincronizzata da un cambiadischi per compact disc, il cambiadischi per compact disc non risponde a causa di un collegamento scadente del cavo o a causa di un altro problema.
Il cambiadischi per compact disc non risponde perché la registrazione sincronizzata dal cambiadischi per compact disc non è supportata da questo registratore.
Reading
Il registratore sta leggendo i dati dal disco rigido.
Rec Error
Una registrazione appropriata non è possibile.
REMOTE
È in corso il collegamento del registratore al computer.*
– Retry –
Il registratore sta riprovando a leggere i dati dal compact disc durante la registrazione sincronizzata ad alta velocità.
Smart Space
Il segnale era entrato di nuovo dopo che il silenzio
è continuato per 3 o più secondi ma per meno di 30 secondi durante la registrazione digitale.
Step Full!
Il programma contiene il numero massimo di piste.
Non è possibile aggiungere altre piste.
TOC Reading
Il registratore sta leggendo le informazioni TOC del compact disc.
Track Full!
La registrazione di piste non è possibile perché nell’album sono presenti 400 piste. Selezionare un altro album per la registrazione.
* Se “REMOTE” appare in altre circostanze, spegnere il registratore e quindi riaccenderlo.
Tabella del menu di predisposizione (Setup Menu)
Voce del menu
T.Mark
LS(T)
S.Space
CD
Opt
Anlg
Sleep
TxtSave
Sync Normal
Sync High
SyncChanger
Pagina di riferimento
15
15
16
17
17
17
30
13, 14, 31
12
12
30
35
IT
36
IT
Caratteristiche tecniche
Sezione lettore CD
Sistema
Laser
Sistema audio digitale e per compact disc
Laser a semiconduttore
(
λ
= 780 nm)
Durata dell’emissione:
Risposta in frequenza
Continua
5 Hz – 20 kHz (±0,5 dB)
Rapporto segnale/rumore Più di 95 dB
Wow e flutter Al di sotto del limite misurabile
Sezione disco rigido
Capacità 40 GB
Sistema di registrazione ATRAC 3
Velocità di trasferimento 132 kbps
Tempo di registrazione massimo
600 ore circa
Numero massimo di album
500
Numero massimo di piste 20000
Numero massimo di piste per album
400
Velocità di ripping compact disc-disco rigido massima
Mass.
×
2
Ingressi
ANALOG
IN
DIGITAL
OPTICAL
IN
Tipo di presa
Prese fono
Impedenza di ingresso
Ingresso nominale
47 kiloohm
Presa per connettore
Lunghezza d’onda ottico quadrato ottica:
660 nm
500 mVrms 125 mVrms
—
Ingresso minimo
—
Uscite
ANALOG
OUT
Tipo di presa
Prese fono
Uscita nominale
2 Vrms (a
50 kiloohm)
Impedenza di carico
Oltre 10 kiloohm
Generali
Alimentazione
Consumo
CA a 230 V, 50/60 Hz
25 W
Dimensioni (appross.) (l/a/p)
430
×
82,5
×
285 mm inclusi comandi e parti
Massa (appross.) sporgenti
3,9 kg
Accessori in dotazione
Cavi di collegamento audio (2)
Telecomando (1)
Pile Sony R6 (formato AA) (2)
Cavo USB (1)
Accertarsi di usare il cavo USB in dotazione con nuclei di ferrite quando si esegue il collegamento ad un computer.
CD-ROM di “M-crew for HAR-D1000” (1)
Istruzioni per l’uso di “M-crew for HAR-D1000” (1)
Licenza dei brevetti statunitensi e stranieri concessa dalla Dolby Laboratories.
Design e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza preavviso.
37
IT
2
PL
OSTRZEŻENIE
Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem nie należy wystawiać tego urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy otwierać obudowy. Naprawę urządzenia należy zlecać jedynie wykwalifikowanemu personelowi.
Niniejsze urządzenie zaklasyfikowane jest jako
PRODUKT LASEROWY
KLASY 1.
Etykieta CLASS 1 LASER
PRODUCT znajduje się z tyłu obudowy.
Aby nie dopuścić do pożaru, nie zakrywaj otworów wentylacyjnych zestawu gazetami, obrusem, zasłonami, itd. Nie stawiaj zapalonych świec na zestawie.
Aby uniknąć pożaru i ryzyka porażenia, nie stawiaj na urządzeniu obiektów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Wewnątrz urządzenia znajduje się plakietka ostrzegawcza następującej treści.
O instrukcji obsługi
Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi dotyczą HAR-D1000.
Wskazówka
Instrukcje zawarte w niniejszym podręczniku opisują sterowanie nagrywarką.
Można również używać przycisków na pilocie, jeżeli nazywają się tak samo, jak te na nagrywarce.
Nie wyrzucaj baterii razem z odpadkami komunalnymi.
Baterię należy poddać utylizacji właściwej dla odpadów chemicznych.
W ŻADNYM PRZYPADKU SPRZEDAWCA NIE
PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI FINANSOWEJ
ZA BEZPOŚREDNIE, PRZYPADKOWE LUB
REZULTATYWNE SZKODY JAKIEGOKOLWIEK
RODZAJU, SZKODY FINANSOWE LUB
WYDATKI BĘDĄCE REZULTATEM
WADLIWYCH PRODUKTÓW LUB UŻYWANIA
TAKICH PRODUKTÓW.
Spis treści
Identyfikacja elementów
Panel przedni ................................... 4
Panel tylny ....................................... 4
Pilot zdalnego sterowania ............... 5
Krótki przegląd funkcji
Kroki wstępne
Wkładanie baterii do pilota .............. 7
Podłączanie zestawu ....................... 7
Odtwarzanie płyty CD
Wkładanie płyty CD ......................... 9
Odtwarzanie płyty CD
— Odtwarzanie normalne/
Odtwarzanie z tasowaniem/
Odtwarzanie z powtórzeniem .... 9
Korzystanie z wyświetlacza CD ..... 10
Programowanie utworów na płycie
CD ............................................ 11
Nagrywanie na dysk twardy
Uwagi dotyczące nagrywania ....... 12
Nagrywanie płyty CD na dysk twardy (HDD)
— Nagrywanie synchronizowane
CD-HDD/ Szybkie synchronizowane nagrywanie
CD-HDD ................................... 12
Nagrywanie na dysk twardy (HDD) ........................... 13
Nagrywanie bieżącego utworu z płyty CD
— Funkcja REC-IT .................. 14
Wskazówki dotyczące nagrywania
— Oznaczanie numerów utworów/Funkcja Gospodarz czasu/Regulacja poziomu nagrywania ............................... 15
Odtwarzanie z dysku twardego
Odtwarzanie z dysku twardego
— Odtwarzanie normalne/
Odtwarzanie z tasowaniem/
Odtwarzanie z powtórzeniem .......................... 18
Korzystanie z wyświetlacza dysku twardego .................................. 19
Odtwarzanie utworu z listy odtwarzania
— Odtwarzanie z listy odtwarzania ............................. 20
Wyszukiwanie żądanego albumu lub utworu
— Wyszukiwanie za pomocą słów kluczowych/Odtwarzanie z podświetleniem ........................ 21
Edycja nagranego dysku twardego
Kasowanie nagrań
— Funkcja Kasowania ............ 23
Dzielenie nagranych utworów
— Funkcja Dzielenia ............... 24
Łączenie nagranych utworów
— Funkcja Łączenia ............... 25
Przenoszenie nagranych utworów lub albumów
— Funkcja Przenoszenia ........ 26
Nadawanie tytułów lub nazw wykonawcy utworom, albumom lub listom odtwarzania
— Funkcja Nazwy ................... 27
Odwoływanie ostatniej czynności montażowej
— Funkcja Odwołania ............. 29
PL
Inne funkcje
Zasypianie przy muzyce
— Nocny programator ............ 30
Nagrywanie ze zmieniacza płyt CD .................. 30
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności ......................... 32
Uwagi na temat płyt CD ................ 32
Uwagi dotyczące postępowania z dyskiem twardym ..................... 33
Wykrywanie usterek ...................... 33
Wyświetlane komunikaty ............... 34
Tabela menu Setup ....................... 35
Dane techniczne .......... Tylna okładka
3
PL
Identyfikacja elementów
Nazwy elementów uporządkowano w kolejności alfabetycznej.
Szczegółowe informacje można znaleźć na stronach, których numery podano w nawiasach
( ).
Panel przedni
1 2 3 456 7 8 9q; qaqs qd qfqg
OPEN/
CLOSE
A
CD
H X x
HDD l L
STANDBY
?/1
HDD H X x z l L CDSYNC INPUT
MENU/NO ALBUM YES
DISPLAY SEARCH/CHAR
PUSH ENTER
CLEAR
wf wd ws wa w; ql qk qj qh
CD SYNC qf (13, 31)
CD H 4 (9, 11, 14)
CD X 5 (9)
CD x 6 (8, 9, 13, 14)
CD l / L 8 (9, 10, 11)
CLEAR qj
(8, 16, 17, 28)
Czujnik zdalnego sterowania wa
(7)
DISPLAY w; (10, 19, 22)
HDD H 9 (13, 14, 18, 21, 22,
31)
HDD X 0 (13, 14, 18, 31)
HDD x qa (13, 14, 18, 23, 31)
HDD l / L qd (18, 21, 22,
24, 27, 28, 31)
HDD z qs (14, 15)
INPUT qg (8, 13)
MENU/NO ws (12, 13, 15 - 17,
21, 23 - 27, 29 - 31)
OPEN/CLOSE A 3 (9, 10)
Pokrętło ALBUM qk (12 - 18, 20
- 27, 29 - 31)
SEARCH/CHAR ql (21, 22, 27)
Taca na płytę CD wf (9)
Wskaźnik dysku twardego
(HDD) 7 (33)
Wskaźnik trybu STANDBY 2
(9, 12, 13, 18)
Wyświetlacz wd (10, 19, 21)
YES qh (12, 15 - 17, 20 - 31)
OPIS PRZYCISKÓW
@ / 1 (zasilanie) 1 (9, 12, 13, 18)
Panel tylny
4
PL
IN
ANALOG
OUT
L
R
DIGITAL
OPTICAL
IN
CD CHANGER
CONTROL
USB
12 3 4 5
Gniazda ANALOG IN L/P 1 (8)
Gniazda ANALOG OUT L/P 2
(7, 30)
Przewód zasilający
6
(7)
Wtyk sterowania zmieniaczem płyt CD
4
(30)
Złącze optyczne DIGITAL
OPTICAL IN 3 (7, 30)
Złącze USB 5 (8)
6
Pilot zdalnego sterowania
wl wk wj wh wg wf wd ws wa w; ql qk qj qh
CD
SELECT
HDD
1 / u
INFO PLAY MODE REPEAT
DISPLAY SCROLL
MENU/NO
NAME EDIT
/ SELECT
TIME
YES
`-/, ABC DEF
1 2 3
GHI JKL MNO
4 5 6
PQRS TUV WXYZ
7 8 9
ALBUM
>10 10/0
INPUT SEARCH CLEAR
REC-IT PLAY LIST
HIGH-
LIGHT
CD SYNCHRO
ALBUM ALBUM +
REC
LEVEL
< >
7
8
9 q; qa qs qd qf qg
1
2
3
4
5
6
ALBUM 8 (13, 14, 18, 19)
ALBUM +/– qk (12 - 18, 20 - 26,
28 - 31)
CD SYNCHRO qd (13, 31)
CLEAR 0 (11, 16, 17, 28)
DISPLAY wj (10, 19, 22)
HIGH-LIGHT qa (22)
INFO wk (20)
INPUT wd (8, 13)
MENU/NO wg (12, 13, 15 - 17,
21, 23 - 26, 29 - 31)
NAME EDIT/SELECT wh (28)
PLAY LIST ws (20, 22)
PLAY MODE 2 (9, 11, 18)
Przyciski z literami/cyframi 7
(10, 11, 13, 14, 18, 19, 28)
REC-IT wa (14)
REC LEVEL +/– qg (17)
REPEAT 3 (9, 18)
SCROLL 4 (10, 19)
SEARCH 9 (21, 22)
SELECT wl (9 - 13, 15, 18 - 21,
23 - 27, 29)
TIME 5 (10, 19, 20)
YES 6 (12, 15 - 17, 20 - 26,
28 - 31)
OPIS PRZYCISKÓW
@ / 1 (zasilanie) 1 (9, 12, 13, 18)
H w; (9, 11, 13, 14, 18, 21, 22,
31)
X qs (9, 13, 14, 18, 31) x qf (9, 13, 14, 18, 23, 31)
./> qj (9 - 11, 18, 21, 22,
24, 28, 31) m / M qh (10, 18) z ql (14, 15)
>10 wf
(10, 11, 13, 14, 18, 19)
5
PL
6
PL
Krótki przegląd funkcji
Nagrywarka wyposażona w wewnętrzny dysk twardy oferuje następujące funkcje:
Nagrywanie
Na dysku twardym nagrywarki może zostać zapisanych ponad 600 godzin danych. Można utworzyć do 500 albumów, z których każdy może składać się z 400 utworów, co w sumie umożliwia zapisanie do 20000 utworów. Podobnie, jak odtwarzacz płyt MD, nagrywarka umożliwia nagrywanie synchroniczne oraz edycję zapisanych utworów.
Wyszukiwanie
Wyszukiwanie utworów zapisanych na dysku twardym jest bardzo łatwe.
•
Wyszukiwanie za pomocą słów kluczowych (strona 21)
Słowa kluczowe można wprowadzać, aby szybko odnaleźć żądany album, utwór lub wykonawcę. Słowem kluczowym może być nazwa albumu, tytuł utworu lub nazwisko wykonawcy.
Za pośrednictwem komputera i dołączonego oprogramowania M-crew for HAR-D1000 można połączyć się z bazą danych CDDB2* w celu automatycznego opisywania wszystkich albumów.
* Baza danych zawierająca informacje o wszystkich płytach CD ukazujących się w sprzedaży.
• Funkcja Highlight Play (strona 22)
Funkcja umożliwia odsłuchiwanie jedynie fragmentu utworu w danym albumie, w celu wyszukania określonego albumu na dysku twardym.
Lista odtwarzania
W nagrywarce możliwe jest utworzenie listy odtwarzania składającej się z wybranych utworów. Oprócz wspomnianych 500 albumów, które można zapisać na dysku twardym, możliwe jest utworzenie 10 albumów za pomocą listy odtwarzania, bezpośrednio na dysku twardym. Każda lista odtwarzania może składać się z maksymalnie 400 utworów.
Uwagi
•
Nagrana muzyka może być wykorzystywana tylko do użytku prywatnego. Wykorzystywanie muzyki do jakichkolwiek innch celów wymaga zgody posiadacza praw autorskich.
•
Firma Sony nie bierze odpowiedzialności za szkody wynikłe z utraty danych.
•
Nagrywanie na twardy dysk powinno być uważane za tymczasowy sposób przechowywania danych audio. Zachowaj oryginalne źródło dźwięku jako zabezpieczenie danych.
•
Nie istnieje serwis, dzięki któremu można odtworzyć utracone dane.
• Gdy po włączeniu rekordera rekorder uzyskuje dostęp do twardego dysku, odtwarza utwór HDD, nagrywa na HDD, itd., słyszalne są szumy. Dźwięk ten jest normalny podczas pracy HDD i nie jest objawem wadliwego działania.
• Rekorder może wydawać te dźwięki nawet gdy nie jest przeprowadzana żadna operacja. Dźwięk ten powstaje podczas działania funkcji samo konserwacji rekordera i nie są zjawiskiem nienormalnym.
•
Możesz także poczuć wibracje rekordera, lecz nie jest to objawem wadliwego działania.
Music recognition technology and related data are provided by Gracenote and the Gracenote
CDDB
Music Recognition Service
SM
. Gracenote is the industry standard in music recognition technology and related content delivery. For more information go to www.gracenote.com.
Gracenote is CDDB, Inc. d/b/a “Gracenote.” CD and music related data from Gracenote CDDB
Music Recognition Service SM
2000, 2001
Gracenote. Gracenote CDDB Client Software
2000, 2001 Gracenote. U.S. Patents Numbers
#5,987,525; #6,061,680; #6,154,773, and other patents issued or pending.
CDDB is a registered trademark of Gracenote.
CDDB-Enabled, the Gracenote logo, the CDDB
Logo, and the “Powered by Gracenote CDDB” logo are trademarks of Gracenote. Music
Recognition Service and MRS are service marks of Gracenote.
• Gracenote CDDB
or Gracenote CDDB
Music
Recognition Service SM
• Powered by Gracenote CDDB
Kroki wstępne
Wkładanie baterii do pilota
Podłączanie zestawu
Podłączenia
W tym rozdziale opisano sposób podłączenia nagrywarki do wzmacniacza.
Przed rozpoczęciem wszystkie elementy zestawu należy wyłączyć.
nagrywarka
ANALOG
IN OUT
L
R
DIGITAL
OPTICAL
IN
CD CHANGER
CONTROL
USB
Nagrywarką można sterować za pomocą pilota znajdującego się w wyposażeniu standardowym.
Włóż dwie baterie R6 (rozmiar AA), zgodnie ze znakami + i – znajdującymi się w pojemniku na baterie.
Najpierw włóż ujemny (–) koniec, następnie dociśnij do dołu dodatni (+) koniec, aż usłyszysz charakterystyczny dźwięk mocowania. Korzystając z pilota, ustawiaj go w kierunku do czujnika zdalnego sterowania nagrywarki.
WYJŚCIE
ANALOGOWE
(ANALOG OUT)
(Czerwony) (P)
Wejście audio
(Biały) (L)
WYJŚCIE
ANALOGOWE
(ANALOG OUT)
(Biały) (L)
Wejście audio
(Czerwony) (P)
: przepływ sygnału do gniazdka ściennego wzmacniacz do gniazdka ściennego
Wskazówka
Gdy pilot przestanie sterować nagrywarką, wymień obie baterie na nowe.
Uwagi
•
Nie zostawiaj pilota w pobliżu gorących lub wilgotnych miejsc.
•
Uważaj, by do wnętrza obudowy pilota nie dostały się obce przedmioty - zwłaszcza podczas wymiany baterii.
• Nie wystawiaj czujnika zdalnego sterowania na działanie promieni słonecznych lub światła sztucznego. Może to spowodować jego uszkodzenie.
• Jeśli pilot nie będzie używany przez dłuższy czas, wyjmij baterie, aby zapobiec potencjalnym uszkodzeniom spowodowanym przez wycieki i korozję.
Podłączanie złączy cyfrowych
Osprzęt cyfrowy, taki jak wzmacniacz cyfrowy, przetwornik analogowo-cyfrowy, odtwarzacz taśm DAT lub odtwarzacz płyt
MD, należy podłączyć za pomocą przewodu optycznego (nie znajdującego się w wyposażeniu standardowym) do złącza optycznego DIGITAL OPTICAL IN.
W tym celu zdejmij nasadkę i podłącz przewód optyczny.
Przewodu optycznego nie należy zginać ani ściskać.
POC-15 przewód optyczny (nie należy do wyposażenia standardowego) nagrywarka
DIGITAL osprzęt cyfrowy
DIGITAL
OUTPUT
OPTICAL
IN
OPTICAL
ciąg dalszy
7
PL
8
PL
Podłączanie zestawu (ciąg dalszy)
Uwagi
• Gdy używane jest złącze DIGITAL OPTICAL
IN, podczas odtwarzania płyt CD nie zawierających muzyki, np. płyt CD-ROM z oprogramowaniem, mogą pojawić się szumy.
• Jeżeli na wyświetlaczu widnieje symbol „Din
Unlock” lub „Cannot Copy”, nie jest możliwe nagrywanie z wykorzystaniem złącza DIGITAL
OPTICAL IN. W takim przypadku należy nagrywać w wykorzystaniem gniazdka
ANALOG IN oraz wybrać opcję „ANLG”, przyciskając INPUT.
•
Nie umieszczać ciężkich obiektów, takich jak wzmacniacz, odtwarzacz, itp. na nagrywarce.
Podłączanie komputera
Aby do nagrywarki podłączyć komputer, należy użyć znajdującego się w wyposażeniu standardowym przewodu
USB. Po podłączeniu można wybierać i odtwarzać utwory oraz wykonywać wiele operacji edycji na dysku twardym z komputera. Więcej informacji na ten temat znajduje się w instrukcji obsługi programu
„M-Crew for HAR-D1000”.
Tryb demonstracyjny
Gdy włączysz nagrywarkę, a w środku nie będzie płyty CD, po 10 minutach bezczynności automatycznie włączy się tryb demonstracyjny. Aby wyjść z trybu demonstracyjnego, naciśnij dowolny klawisz nagrywarki lub pilota.
Wskazówka
Tryb demonstracyjny można wyłączyć przyciskając jednocześnie x CD i CLEAR. Tryb demonstracyjny zostanie wyłączony do czasu odłączenia i ponownego podłączenia przewodu zasilającego nagrywarki.
Odtwarzanie płyty CD
Wkładanie płyty CD
1
Włącz wzmacniacz i ustaw nagrywarkę jako źródło dźwięku.
2
Naciśnij
@
/
1
, aby włączyć nagrywarkę.
Zgaśnie wskaźnik STANDBY.
3
Naciśnij OPEN/CLOSE
A
.
Wysunie się taca na płytę CD.
4
Ułóż płytę na tacy, etykietą do góry.
OPEN
/
CLOSE
A
CD
H
X
STAN
DB
?/1
Aby odtworzyć singiel CD
(płyta CD 8 cm), ułóż go na wewnętrznym kręgu tacy.
5
Ponownie naciśnij OPEN/CLOSE
A
, aby zamknąć tacę na płytę.
Odtwarzanie płyty CD
— Odtwarzanie normalne/
Odtwarzanie z tasowaniem/
Odtwarzanie z powtórzeniem
Nagrywarka umożliwia odtwarzanie płyt
CD w różnych trybach.
W pilocie przełącz SELECT na CD.
1
Jeżeli nagrywarka jest zatrzymana, wtedy naciskaj kilkakrotnie PLAY
MODE na pilocie, aby wybrać tryb odtwarzania.
Wybierz
Brak symbolu.
Aby odtwarzać
Utwory z płyty CD w pierwotnej kolejności
Utwory z płyty CD w losowej kolejności
Utwory z płyty CD w dowolnej wybranej kolejności (zob.
„Programowanie utworów na płycie
CD” na stronie 11)
SHUFFLE.
PROGRAM.
2
Naciśnij
H
.
Operacje odtwarzania wielokrotnego
W każdym z trybów odtwarzania utwory z płyty CD możesz odtwarzać wielokrotnie.
Aby włączyć funkcję odtwarzania z powtarzaniem, naciskaj REPEAT na pilocie, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się „REPEAT” lub „REPEAT 1”.
Aby
Odtwarzać wielokrotnie wszystkie utwory
Odtwarzać wielokrotnie jeden utwór
Wyjść z trybu odtwarzania z powtarzaniem
Wybierz
REPEAT.
REPEAT 1.
Brak wskazania.
Nagrywarka odtwarza z powtarzaniem utwory w następujący sposób:
Nagrywarka powtarza Jeśli płyta CD jest odtwarzana w trybie
Odtwarzania normalnego
Odtwarzania z tasowaniem
Odtwarzania programu (strona
11)
Wszystkie utwory
Wszystkie utwory w losowej kolejności
Ten sam program
Inne operacje
Aby
Zatrzymać odtwarzanie
Zrobić pauzę
Wykonaj czynność
Naciśnij CD x .
Wybrać utwór
Naciśnij CD X . Naciśnij ponownie CD X lub CD
H , aby wznowić odtwarzanie.
Podczas odtwarzania lub pauzy naciskaj kilkakrotnie CD L (aby przejść do przodu) lub kilkakrotnie CD l (aby przejść do tyłu).
ciąg dalszy
9
PL
Odtwarzanie płyty CD (ciąg dalszy)
Aby
Wybrać utwór bezpośrednio*
Odszukać określone miejsce w utworze
Wyjąć płytę CD
Wykonaj czynność
Wybierz żądany numer za pomocą przycisków z cyframi na pilocie.
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj m
/
M
na pilocie i zwolnij w żądanym miejscu.
Naciśnij przycisk OPEN/
CLOSE A .
* Aby wybrać bezpośrednio utwór o numerze większym niż 10, naciśnij przycisk >10 i wybierz dwucyfrowy numer utworu. Po naciśnięciu przycisku >10 w wyświetlaczu pojawią się dwa paski, jeżeli płyta CD zawiera utwory o numerach 10 do 99. Aby wprowadzić
0, naciśnij przycisk 10/0.
Przykład: Aby wprowadzić numer utworu 30 dla płyty CD zawierającej 99 utworów
1
Naciśnij >10.
Na wyświetlaczu pojawi się symbol „- -”
2
Naciśnij 3 i 10/0.
Wskazówka
Jeżeli w nagrywarce nie ma żadnej płyty CD, na wyświetlaczu pojawi się napis „No Disc”.
Uwaga
Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się napis
„- Over -”, oznacza to, że po naciśnięciu i przytrzymaniu M na pilocie, osiągnięty został koniec płyty CD. Naciśnij i przytrzymaj m lub naciśnij CD l , aby od razu powrócić do samego początku.
Korzystanie z wyświetlacza CD
Na wyświetlaczu pojawiają się informacje dotyczące płyty CD.
W pilocie przełącz SELECT na CD.
Zmiana zawartości wyświetlacza
10
PL
Naciśnij DISPLAY w trakcie odtwarzania lub gdy nagrywarka odtwarza płytę.
Po każdym naciśnięciu zawartość wyświetlacza zmienia się w następujący sposób:
Wyświetlacz podzielony CD/HDD t wyświetlanie szczegółów dla części odtwarzacza płyt CD t wyświetlanie szczegółów dla części 1 nagrywarki HDD t wyświetlanie szczegółów dla części 2 nagrywarki HDD
Wskazówki
• Gdy włożona jest płyta CD TEXT, na wyświetlaczu pojawia się napis „CD TEXT”.
•
Jeżeli wybrane jest wyświetlanie szczegółów, na wyświetlaczu pojawia się nazwa płyty, gdy nagrywarka jest zatrzymana, a gdy odtwarzany jest utwór, na wyświetlaczu pojawia się jego tytuł.
Jeżeli płyta CD nie zawiera informacji tekstowej, wtedy zamiast nazwy płyty lub tytułu utworu wyświetlany jest napis „No
Name”.
• Jeżeli wybrane zostało wyświetlanie szczegółów dla części 1 nagrywarki HDD, na wyświetlaczu pojawia się tytuł albumu, gdy nagrywarka jest zatrzymana, a gdy jest odtwarzany utwór, wtedy na wyświetlaczu pojawia się jego tytuł. Jeżeli wybrane zostało wyświetlanie szczegółów dla części 2 nagrywarki HDD, cały czas jest wyświetlany tytuł albumu.
• Tytuły, które mają więcej niż 12 znaków, można przewijać naciskając SCROLL na pilocie. Ponownie naciśnij SCROLL, aby zatrzymać przewijanie tytułu. Kolejne przyciśnięcie przycisku spowoduje wznowienie przewijania.
Uwaga
Jeżeli wybrano wyświetlanie szczegółów dla części odtwarzacza płyt CD, wtedy podczas wykonywania operacji na dysku twardym wyświetlacz zmieni zawartość na wyświetlacz podzielony CD/HDD.
Wyświetlanie szczegółów dla części odtwarzacza płyt CD
Tryb zatrzymania
nazwa płyty
F o x T a i l
1 3 6 2 . 2 3 całkowita liczba utworów całkowity czas odtwarzania
Informacja pojawia się również po naciśnięciu OPEN/CLOSE A , w celu zamknięcia tacy na płytę CD.
Jeśli wybrano Odtwarzanie programu, wyświetlana jest całkowita liczba utworów w programie i całkowity czas programu.
Wskazówka
Po naciśnięciu TIME, gdy wybrano Odtwarzanie programu, można sprawdzić numer ostatniego i numer wybranego utworu.
Podczas odtwarzania normalnego
Naciskaj kilkakrotnie TIME na pilocie.
Po każdym naciśnięciu zawartość wyświetlacza zmienia się w następujący sposób:
Numer bieżącego utworu i czas, który upłynął od początku odtwarzania utworu t Numer bieżącego utworu i pozostały czas jego odtwarzania t Pozostały czas odtwarzania całej płyty CD
Programowanie utworów na płycie CD
Istnieje możliwość zdefiniowania programu złożonego z maksymalnie 25 utworów, ułożonych w dowolnej kolejności.
W pilocie przełącz SELECT na CD.
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana, naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE na pilocie, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „PROGRAM”.
2
Naciskaj kilkakrotnie CD
l
/
L
, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się żądany numer utworu i naciśnij PLAY
MODE na pilocie, aby zaprogramować utwór.
Na wyświetlaczu pojawi się numer ostatniego zaprogramowanego utworu, a za nim całkowitym czasem trwania programu.
Wskazówka
Możesz wybrać utwór za pomocą przycisków z cyframi na pilocie. Aby wybrać utwór o numerze większym niż 10, użyj przycisku >10 (zob. strona 10).
3
Aby zaprogramować kolejne utwory, powtórz krok 2.
4
Naciśnij CD
H
, aby uruchomić
Odtwarzanie programu.
Anulowanie Odtwarzania programu
Gdy nagrywarka jest zatrzymana, naciskaj
PLAY MODE na pilocie, dopóki z wyświetlacza nie zniknie napis
„PROGRAM”.
Wskazówka
Przygotowany program pozostaje w pamięci po zakończeniu Odtwarzania programu. Aby ponownie odtworzyć program, naciśnij CD H .
Uwagi
•
Całkowity czas odtwarzania programu z płyty
CD nie pojawi się, gdy przekroczy 100 minut.
•
Jeśli zaprogramujesz więcej niż 25 utworów, pojawi się napis „Step Full!”. Należy usunąć część utworów, aby można było wprowadzić nowe.
•
Program zostaje usunięty z pamięci po odłączeniu przewodu zasilającego.
Zmiana kolejności odtwarzania
Gdy nagrywarka jest wyłączona można zmienić kolejność programu.
Aby
Usunąć ostatni utwór z programu
Dodać utwór na końcu programu
Należy
Naciśnij CLEAR na pilocie w trybie stop.
Każde naciśnięcie przycisku powoduje usunięcie ostatniego utworu z programu.
Wykonaj krok 2 procedury programowania.
11
PL
Nagrywanie na dysk twardy
Uwagi dotyczące nagrywania
Przed nagrywaniem
•
Nie można wybrać listy odtwarzania jako celu nagrywania.
• Nie można nagrywać nowego utworu w miejsce istniejącego. Jeśli wybierzesz album z istniejącymi utworami jako docelowy album nagrywania, to nagrywarka automatycznie rozpocznie nagrywanie od końca istniejących utworów.
Po zakończeniu nagrywania
Tryb odtwarzania z dysku twardego automatycznie przechodzi w tryb
Odtwarzania normalnego.
Automatyczna konwersja cyfrowych częstotliwości próbkowania
Wbudowany konwerter częstotliwości próbkowania automatycznie konwertuje częstotliwości próbkowania różnych cyfrowych źródeł dźwięku do częstotliwości nagrywarki, wynoszącej
44,1 kHz. Umożliwia to nagrywanie ze źródeł takich jak 32- lub 48-kHz taśmy
DAT, przekazy satelitarne, jak również odtwarzacze CD i inne dyski twarde, a także sterowanie tymi źródłami.
Całkowita liczba utworów do nagrania
Całkowita liczba utworów, które można nagrać na dysku twardym, nie może przekroczyć 20000, nie wliczając w to utworów z list odtwarzania.
Podczas wybierania miejsca docelowego nagrywania pojawia się napis „Track Full!”
Album zawiera już 400 utworów, tyle ile wynosi całkowita liczba utworów, które można nagrać w postaci jednego albumu.
Wybierz inny album. Jeżeli korzystasz z funkcji REC-IT, nagrywanie zostanie automatycznie anulowane.
Podczas nagrywania na dysk twardy pojawia się napis „Drive Full!”
Dalsze nagrywanie nie jest możliwe, ponieważ nie ma już wolnej przestrzeni na dysku twardym lub osiągnięto całkowitą liczbę utworów, które można nagrać na dysku twardym. Aby zwiększyć rozmiar wolnej przestrzeni, skasuj niepotrzebne
12
PL albumy lub utwory.
Nagrywanie płyty CD na dysk twardy (HDD)
— Nagrywanie synchronizowane CD-
HDD/ Szybkie synchronizowane nagrywanie CD-HDD
W pilocie przełącz SELECT na HDD.
1
Włącz wzmacniacz i ustaw go jako źródło dźwięku dla nagrywarki.
2
Naciśnij
@
/
1
, aby włączyć nagrywarkę.
Zgaśnie wskaźnik STANDBY.
3
Ułóż płytę CD na tacy.
4
Naciśnij MENU/NO.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
5
Obracaj pokrętło ALBUM (lub naciśnij kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie zacznie pulsować napis „Setup?”, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło
ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Setup Menu”.
6
Obracaj pokrętło ALBUM (lub naciśnij kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Sync Normal” (lub „Sync High”, albo „SyncChanger”), a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło
ALBUM.
7
Obróć pokrętło ALBUM (lub naciśnij kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), aby wybrać szybkość nagrywania, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Aby
Przeprowadzić zwykłe
Nagrywanie synchronizowane
Przeprowadzić Szybkie synchronizowane nagrywanie
Wybierz
Sync Normal.
(ustawienie fabryczne)
Sync High.
8
Naciśnij MENU/NO.
9
Naciśnij CD SYNC.
Jeśli wybrano „Sync Normal”, na wyświetlaczu pojawi się napis „CD
SYNCHRO – Normal –”.
Jeśli wybrano „Sync High”, na wyświetlaczu pojawi się napis „CD
SYNCHRO – High –”.
Dysk twardy (HDD) jest gotowy do nagrywania, a zmieniacz płyt CD jest gotowy do odtwarzania. Aby zmienić pozycję albumu, obróć pokrętło
ALBUM (lub naciśnij kilkakrotnie
ALBUM +/– na pilocie). Korzystając z pilota, naciśnij ALBUM i za pomocą przycisków z cyframi na pilocie wprowadź żądaną pozycję (zob. strona
19).
10
Gdy zniknie napis „CD SYNCHRO
– Normal –” (lub „CD SYNCHRO
– High –”), naciśnij HDD
H
lub HDD
X
.
Rozpocznie się nagrywanie.
Podczas Szybkiego synchronizowanego nagrywania nie słychać dźwięku.
Aby zatrzymać nagrywanie
Naciśnij CD x lub HDD x .
Wskazówki
• Możesz skorzystać z Odtwarzania programu, aby wybrać jedynie te utwory z płyty CD, które są przeznaczone do nagrania. Po włożeniu płyty CD wykonaj procedurę „Programowanie utworów na płycie CD”, zamieszczoną na stronie 11. Następnie wykonaj procedurę
Nagrywania synchronizowanego.
• Jeśli w menu Setup ustawiono „TxtSave” na
„On”, tytuły utworów zapisane na płycie CD
(CD Text) zostaną automatycznie zapisane na dysku twardym.
•
Nagrywanie synchronizowane umożliwia przypisanie albumom nazw i utworom tytułów za pomocą danych z bazy danych CDDB2.
Więcej informacji dotyczących bazy danych
CDDB2 znajduje się w plikach Pomocy oprogramowania „M-crew for HAR-D1000”.
Uwagi
•
Jeżeli podczas nagrywania dysk twardy zostanie w całości wypełniony, nagrywanie zakończy się automatycznie.
• W trakcie Szybkiego synchronizowanego nagrywania nie można zrobić pauzy.
•
Jeśli tryb odtwarzania CD ustawiony jest na
Odtwarzanie z powtórzeniem lub Odtwarzanie z tasowaniem, to zostanie automatycznie przełączony na normalne odtwarzanie.
• Tryb odtwarzania HDD zostanie automatycznie przełączony na normalne odtwarzanie.
•
Podczas Nagrywania synchronizowanego sygnał wejściowy dźwięku zostanie automatycznie przełączony na „CD”.
• Niezależnie od ustawień w menu, podczas
Nagrywania synchronizowanego CD-HDD, poziom nagrywania zostanie automatycznie zmieniony na 0,0 dB.
•
Dla krótkich czasowo utworów tytuły zapisane na płycie CD (CD Text) mogą nie zostać zachowane.
Napis „Retry” pulsuje na wyświetlaczu po naciśnięciu przycisku CD SYNC
Oznacza to, że wystąpił błąd odczytu i podejmowane są, przez nagrywarkę, próby ponownego odczytu danych.
•
Jeśli próby się powiodą i dane zostaną odczytane, wtedy nagrywarka będzie kontynuować Szybkie synchronizowane nagrywanie CD-HDD.
•
Jeśli płyta CD nie jest najlepszej jakości i próby zawiodą, wtedy Szybkie synchronizowane nagrywanie CD-HDD zostaje wyłączone. Na wyświetlaczu pojawi się pulsujący napis „2
×
” i nagrywarka automatycznie rozpocznie nagrywanie w zwykłym Nagrywaniu synchronizowanym CD-HDD. Należy zwrócić uwagę, że kontrolowanie nagrywanego sygnału w takim wypadku nie jest możliwe.
Nagrywanie na dysk twardy (HDD)
W pilocie przełącz SELECT na HDD.
1
Włącz wzmacniacz i ustaw go jako źródło dźwięku dla nagrywarki.
2
Naciśnij
@
/
1
, aby włączyć nagrywarkę.
Zgaśnie wskaźnik STANDBY.
3
Naciśnij kilkakrotnie INPUT, aby wybrać źródło dźwięku.
Jeśli źródłem dźwięku jest
Odtwarzacz płyt CD w nagrywarce
Element podłączony do złącza DIGITAL OPTICAL IN
Element podłączony gniazdkiem ANALOG IN
Wybierz
CD.
OPT.
ANLG.
ciąg dalszy
13
PL
Nagrywanie na dysk twardy (ciąg dalszy)
4
Naciśnij HDD
z
.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„REC”.
Napis HDD oznacza nagrywanie.
Aby zmienić pozycję albumu, obróć pokrętło ALBUM (lub naciśnij kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie).
Korzystając z pilota, naciśnij ALBUM i za pomocą przycisków z cyframi na pilocie, wprowadź żądaną pozycję (zob.
strona 19).
5
Jeżeli to konieczne, dostosuj poziom nagrywania (zob. „Regulacja poziomu nagrywania” na stronie 17).
6
Naciśnij
H
lub HDD
X
.
Rozpocznie się nagrywanie.
7
Włącz odtwarzanie ze źródła dźwięku.
Inne operacje wykonywane podczas nagrywania
Aby
Zatrzymać nagrywanie
Zrobić pauzę podczas nagrywania
Wznowić nagrywanie po pauzie*
Dodać numer utworu
Naciśnij
HDD x .
HDD
HDD
X .
H
HDD z .
lub HDD
* Numery utworów zwiększane są co jeden.
X .
Uwagi
• Po zmianie źródła dźwięku w trakcie nagrywania z odtwarzacza płyt CD, odtwarzanie płyty CD zostaje zatrzymane.
•
Po zmianie źródła dźwięku w trakcie nagrywania, automatycznie zostanie zwiększony numer utworu. Jeżeli numeru utworu nie można zwiększyć, nagrywanie zostaje zakończone.
•
Nie można nagrywać utworów dłuższych niż
120 minut. Jeśli podczas nagrywania zostanie przekroczona bariera 120 minut, numer utworu zostanie zwiększony o jeden. Jeśli nie można zwiększyć numeru utworu, nagrywanie zostanie zakończone.
•
Jeżeli wybrany album w momencie naciśnięcia
HDD z już zawiera 400 utworów, źródło dźwięku zostaje nagrane do albumu o numerze najbliższym.
14
PL
• Podczas nagrywania płyty CD z wybranym
„CD” jako źródłem dźwięku, tytuły zapisane na płycie CD (CD Text) nie zostają zapisane, nawet w przypadku, gdy „TxtSave” jest ustawione na „On”.
Na wyświetlaczu pulsuje napis „Din
Unlock”
•
Cyfrowe źródło dźwięku nie jest połączone, jak zaznaczono za pomocą przycisku INPUT.
Podłącz właściwie źródło dźwięku.
• Źródło dźwięku nie jest włączone. Włącz źródło dźwięku.
Nagrywanie bieżącego utworu z płyty CD
— Funkcja REC-IT
Funkcja umożliwia nagranie bieżąco odtwarzanego utworu z płyty CD.
1
Naciśnij CD
H
.
2
Gdy będzie odtwarzany żądany utwór, naciśnij REC-IT na pilocie.
Odtwarzanie nagrania rozpoczynane jest od nowa, wraz z uruchomieniem nagrywania. Nagrywanie zostaje zakończone, gdy utwór się zakończy, ale odtwarzanie płyty CD nie zostaje przerwane.
Aby zatrzymać nagrywanie
Naciśnij CD x lub HDD x .
Wskazówka
Po ustawieniu „TxtSave” na „On”, tytuły zapisane na płycie CD (CD Text) zostaną automatycznie zapisane na dysku twardym.
Uwagi
• Nie można wybrać albumu, który już zawiera nagrane utwory. Automatycznie wybrany zostaje album wyświetlany wcześniej.
•
Tryb odtwarzania HDD zostanie automatycznie przełączony na normalne odtwarzanie.
• Podczas Nagrywania synchronizowanego wejście dźwięku zostaje automatycznie ustawione na „CD”.
• Niezależnie od ustawień w menu, podczas
Nagrywania synchronizowanego CD-HDD, poziom nagrywania zostanie automatycznie zmieniony na 0,0 dB.
• Dla krótkich czasowo utworów tytuły zapisane na płycie CD (CD Text) mogą nie zostać zachowane.
Wskazówki dotyczące nagrywania
— Oznaczanie numerów utworów/
Funkcja Gospodarz czasu/
Regulacja poziomu nagrywania
W pilocie przełącz SELECT na HDD.
Oznaczanie numerów utworów podczas nagrywania
Oznaczanie numerów utworów może odbywać się w sposób ręczny lub automatyczny. Oznaczając numery utworów w specyficznych punktach uzyskuje się możliwość szybkiego odnalezienia tych punktów w późniejszym czasie oraz możliwość łatwej edycji danych znajdujących się na dysku twardym.
Ręczne oznaczanie numerów utworów
(Track Mark)
Podczas nagrywania naciśnij HDD
z
w żądanym punkcie, aby dodać numer utworu.
Automatyczne oznaczanie numerów utworów
(Nagrywanie synchronizowane poziomem)
Podczas nagrywania z odtwarzacza płyt
CD lub odtwarzacza płyt MD podłączonego do złącza DIGITAL OPTICAL
IN, nagrywarka automatycznie oznacza numery utworów, w tej samej kolejności, jak w źródle dźwięku. Podczas nagrywania z innego źródła dźwięku podłączonego do złącza DIGITAL OPTICAL IN lub gniazda
ANALOG IN, należy wykonać procedurę opisaną poniżej, aby automatycznie oznaczyć utwory. Automatyczne oznaczanie numerów utworów nie jest możliwe, jeśli dźwięk ze źródła nagrywania jest zaszumiony (np. taśmy lub programy radiowe).
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana lub w trybie pauzy podczas nagrywania, naciśnij MENU/NO.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie będzie pulsować napis „Setup?”, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Setup Menu”.
3
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „T.Mark Lsyn” (lub
„T.Mark Off”), a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
4
Przekręć pokrętło ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), aby wybrać ustawienia, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Aby
Włączyć funkcję
Nagrywania synchronizowanego poziomem
Wyłączyć funkcję
Nagrywania synchronizowanego poziomem
Wybierz
T.Mark Lsyn.
(ustawienie fabryczne)
T.Mark Off.
5
Naciśnij MENU/NO.
Po włączeniu funkcji Nagrywania synchronizowanego poziomem, na wyświetlaczu pojawi się napis
„L.SYNC”.
Nagrywarka oznaczy utwór, gdy spadek poziomu sygnału wejściowego osiągnie lub przekroczy wartość graniczną ustaloną dla Nagrywania synchronizowanego poziomem, wynoszącą co najmniej 1,5 sekundy.
Zmiana wartości granicznej dla
Nagrywania synchronizowanego poziomem
Wykonaj poniższą procedurę zmiany wartości granicznej dla Nagrywania synchronizowanego poziomem
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana lub w trybie pauzy podczas nagrywania, naciśnij MENU/NO.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie będzie pulsować napis „Setup?”, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Setup Menu”.
ciąg dalszy
15
PL
Wskazówki dotyczące nagrywania
(ciąg dalszy)
3
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciśnij kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „LS(T) –XXdB”, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło
ALBUM.
4
Przekręć pokrętło ALBUM (lub naciśnij kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), aby wybrać poziom, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Poziomem może być dowolna wartość między –72 dB i 0 dB, z dokładnością do 2 dB (fabrycznym ustawieniem jest
–50 dB ).
5
Naciśnij MENU/NO.
Wskazówki dotyczące funkcji Nagrywania synchronizowanego poziomem
•
Podczas nagrywania z odtwarzacza płyt CD lub odtwarzacza płyt MD podłączonego do złącza DIGITAL OPTICAL IN, w następujących przypadkach cały materiał może być nagrany jako jeden utwór:
– Gdy nagrywasz ten sam utwór kolejno dwa lub kilka razy za pomocą Odtwarzania z powtarzaniem dla pojedynczego utworu.
– Gdy nagrywasz kolejno dwa lub więcej utworów z tym samym numerem utworu, lecz pochodzących z różnych odtwarzaczy płyt CD lub płyt MD.
– Gdy nagrywasz utwory z określonego odtwarzacza płyt CD lub odtwarzaczy wielodyskowych.
• Cały materiał może zostać nagrany jako jeden utwór podczas nagrywania z osprzętu podłączonego do gniazda ANALOG IN, z zaznaczoną opcją „T.Mark Off” lub podczas nagrywania z odtwarzacza taśm DAT lub tunera DBS podłączonego do złącza DIGITAL
OPTICAL IN.
Wskazówki
•
Numery utworów mogą zostać oznaczone nawet po zakończeniu nagrywania. (zob.
„Dzielenie nagranych utworów” na stronie 24)
• Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij
CLEAR podczas ustawiania poziomu wartości granicznej w kroku 4.
Uwagi
• Uruchomienie tej funkcji, gdy nagranych jest już 400 utworów powoduje zatrzymanie nagrywania.
16
PL
• Podczas nagrywania z odtwarzacza płyt CD, jeśli utwór trwa krócej niż 4 sekundy, wtedy jego numer może zostać nieoznaczony.
Automatyczne wymazywanie pustych przestrzeni (Gospodarz czasu/Autoredukcja)
Funkcja Gospodarz czasu umożliwia automatyczne wprowadzanie 3sekundowych odstępów ciszy pomiędzy utworami podczas nagrywania. Jeśli funkcja Gospodarz czasu jest włączona, a podczas nagrywania na wejściu panuje cisza przez około 3 sekundy lub więcej (nie więcej jednak niż 30 sekund), segmenty ciszy zostanie zastąpiony odstępem o długości ok. 3 sek., po czym nagrywanie będzie kontynuowane:
Brak dźwięku przez mniej niż 30 sekund
Wyłączony
Włączony
Zastąpiona 3-sekundowym odstępem; nagrywanie trwa dalej
Autoredukcja
: Gdy funkcja Gospodarz czasu jest włączona, a na wejściu przez co najmniej 30 sekund panować będzie cisza, segment ciszy zostanie zastąpiony odstępem o długości około 3 sekund, po czym urządzenie przejdzie w tryb pauzy w nagrywaniu.
Wyłączony
Cisza na wejściu przez co najmniej 30 sekund
Włączony
Zastąpiona 3-sekundowym odstępem; nagrywanie wstrzymane
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana lub w trybie pauzy podczas nagrywania, naciśnij MENU/NO.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie będzie pulsować napis „Setup?”, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Setup Menu”.
3
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „S.Space On” (lub
„S.Space Off”), a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
4
Przekręć pokrętło ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), aby wybrać ustawienia, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Aby
Włączyć funkcje
Gospodarz czasu i
Autoredukcja
Wyłączyć funkcje
Gospodarz czasu i
Autoredukcja
Wybierz
S.Space On.
(ustawienie fabryczne)
S.Space Off.
5
Naciśnij MENU/NO.
Uwagi
• Podczas nagrywania z odtwarzacza płyt CD, funkcja Gospodarz czasu nie zaburza kolejności numerów utworów przeznaczonych do nagrania, nawet gdy puste przestrzenie pojawiają się w środku utworu.
• Funkcja Autoredukcji jest automatycznie włączana/wyłączana w parze z funkcją
Gospodarz czasu.
•
Jeśli nagrywarka pozostaje w trybie pauzy podczas nagrywania przez dłużej niż 10 minut od uaktywnienia funkcji Autoredukcji, wtedy nagrywanie zostaje automatycznie zakończone.
•
Jeśli funkcja została uaktywniona po nagraniu
400 utworu, nagrywanie jest zatrzymywane.
Regulacja poziomu nagrywania
Poziom nagrywania można regulować zarówno podczas nagrań analogowych, jak i cyfrowych.
1
Wykonaj czynności od 1 do 4 umieszczone w „Nagrywanie na dysk twardy” na stronie 13.
2
Odtwórz najgłośniejszy fragment nagrania.
3
Naciśnij MENU/NO.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Setup?”.
4
Naciśnij przycisk YES lub pokrętło
ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Setup Menu”.
5
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „CD X.XdB” (lub
„Opt X.XdB”, albo „Anlg X.X dB”), a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
6
Monitorując dźwięk obróć pokrętło
ALBUM (lub naciśnij kilkakrotnie
ALBUM+/–), aby wyregulować poziom nagrywania, tak aby sygnalizator OVER, na wskaźnikach poziomu, nie włączał się.
unikać włączania się tego wskaźnika
C D + 1 . 8 d B
7
Naciśnij YES lub pokrętło ALBUM.
8
Naciśnij MENU/NO.
9
Zakończ odtwarzanie źródła dźwięku.
10
Wykonaj czynności opisane w krokach
6 i 7 „Nagrywanie na dysk twardy”, strona 13.
Wskazówki
• Podczas nagrywania lub w trybie pauzy podczas nagrywania, regulowanie poziomu nagrywania odbywa się przez kilkakrotne naciskanie REC LEVEL +/– na pilocie.
•
Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naciśnij
CLEAR w trakcie regulowania poziomu nagrywania w kroku 6.
Uwagi
• Poziom nagrywania można zwiększyć do +12 dB (nagrywanie analogowe) lub +18 dB
(nagrywanie cyfrowe) (ustawieniem fabrycznym jest 0,0 dB).
Jeżeli zatem wyjściowy poziom podłączonego osprzętu jest niski, wtedy być może nie da się ustawić poziomu nagrywania na maksymalny.
• Jeżeli podczas nagrywania regulowany jest poziom nagrywania, nie ma to wpływu na monitorowany dźwięk.
17
PL
Odtwarzanie z dysku twardego
Odtwarzanie z dysku twardego
— Odtwarzanie normalne/
Odtwarzanie z tasowaniem/
Odtwarzanie z powtórzeniem
Nagrywarka umożliwia odtwarzanie utworów z dysku twardego w różnych trybach.
W pilocie przełącz SELECT na HDD.
1
Włącz wzmacniacz i ustaw go jako źródło dźwięku dla nagrywarki.
2
Naciśnij
@
/
1
, aby włączyć nagrywarkę.
Zgaśnie wskaźnik STANDBY.
3
Jeżeli nagrywarka jest zatrzymana, naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE na pilocie, aby wybrać odpowiedni tryb odtwarzania.
Po wybraniu
Uzyskasz, że
tylko ALL
ALBUM
Wszystkie albumy w nagrywarce będą kolejno odtwarzane, zgodnie z numeracją albumów.
tylko 1
ALBUM
Jedynie bieżący album będzie odtwarzany.
ALL ALBUM i SHUFFLE
Losowo zostanie wybrany album* i również losowo będą odtwarzane utwory z tego albumu. Po odtworzeniu wszystkich utworów zostanie w ten sposób wybrany następny album. (Odtwarzanie z tasowaniem jest kontynuowane, do momentu, gdy wszystkie utwory* w nagrywarce zostaną odtworzone.)
1 ALBUM i
SHUFFLE
Wszystkie utwory w bieżącym albumie zostaną odtworzone w losowym porządku.
* Z wyłączeniem list odtwarzania (zob. strona
20)
4
Naciśnij HDD
H
.
Odtwarzanie z powtarzaniem
Nagrywarka umożliwia odtwarzanie z powtarzaniem utworów z dysku twardego w różnych trybach.
18
PL
Aby włączyć funkcję Odtwarzania z powtarzaniem, naciskaj kilkakrotnie
REPEAT na pilocie, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się „REPEAT” lub
„REPEAT 1”.
Aby
Odtwarzać wielokrotnie wszystkie utwory
Odtwarzać wielokrotnie jeden utwór
Wyjść z trybu Odtwarzania z powtarzaniem
Wybierz
REPEAT.
REPEAT 1.
Nie oznaczone.
Nagrywarka odtwarza z powtarzaniem utwory w następujący sposób:
Jeśli utwory na dysku twardym są odtwarzane w trybie
Odtwarzania normalnego (ALL
ALBUM)
Odtwarzania normalnego (1 ALBUM)
Odtwarzania z tasowaniem (ALL
ALBUM)
Odtwarzania z tasowaniem (1 ALBUM)
Nagrywarka powtarza
Wszystkie utwory z dysku twardego
Wszystkie utwory w bieżącym albumie
Wszystkie utwory (z wyłączeniem list odtwarzania (zob.
strona 20)) z dysku twardego w losowej kolejności.
Wszystkie utwory z bieżącego albumu w kolejności losowej.
Inne operacje
Aby
Zatrzymać odtwarzanie
Zrobić pauzę
Wybrać utwór
Wybrać utwór bezpośrednio*
1
Odszukać album*
2
Wykonaj czynność
Naciśnij HDD x .
Naciśnij HDD X . Naciśnij ponownie HDD X lub HDD
H , aby wznowić odtwarzanie.
Podczas odtwarzania lub pauzy naciskaj kilkakrotnie
HDD L (aby przejść do przodu) lub HDD l (aby przejść do tyłu).
Naciskaj przyciski z cyframi na pilocie.
Podczas odtwarzania lub w trybie pauzy obracaj pokrętłem ALBUM zgodnie z ruchem wskazówek zegara (aby przejść do przodu) lub przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
(aby przejść do tyłu)(lub naciskaj kilkakrotnie
ALBUM + (aby przejść do przodu), albo ALBUM –
(aby przejść do tyłu) na pilocie).
Odszukać album bezpośrednio* 3
Odnaleźć miejsce w utworze* 4
Najpierw naciśnij ALBUM na pilocie, następnie wprowadź numer za pomocą przycisków z cyframi.
Podczas odtwarzania naciśnij i przytrzymaj m
/
M
na pilocie i zwolnij w odpowiednim punkcie.
* 1 Aby wybrać bezpośrednio utwór o numerze większym niż 10, naciśnij przycisk >10 i wybierz dwucyfrowy lub trzycyfrowy numer utworu. Po naciśnięciu przycisku >10 na wyświetlaczu pojawią się dwa paski, jeżeli dysk twardy zawiera utwory o numerach 10 do
99 lub trzy paski, jeżeli dysk twardy zawiera utwory o numerach większych niż 100. Aby wprowadzić 0, naciśnij przycisk 10/0.
Przykład: Aby wprowadzić numer utworu
30 dla dysku twardego zawierającego 100 utworów
1
Naciśnij >10.
na wyświetlaczu pojawi się symbol „- - -”.
2
Naciśnij 10/0.
Pulsujący pasek przesunie się w prawo.
*
2
3
Naciśnij 3 i 10/0.
Odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszego utworu określonego albumu. Nie można wybrać albumu nie zawierającego żadnego utworu.
* 3 Aby wprowadzić 0, naciśnij przycisk 10/0.
Przykład: Aby wprowadzić numer albumu
30 dla dysku twardego zawierającego więcej niż 100 ponumerowanych albumów
1
Naciśnij ALBUM.
na wyświetlaczu pojawi się symbol „- - -”.
2
Naciśnij 10/0.
Pulsujący pasek przesunie się w prawo.
3
Naciśnij 3 i 10/0.
* 4 Można wybrać miejsce jedynie w bieżącym albumie.
Korzystanie z wyświetlacza dysku twardego
Na wyświetlaczu znajdują się informacje dotyczące dysku twardego.
W pilocie przełącz SELECT na HDD.
Zmiana zawartości wyświetlacza
Naciśnij DISPLAY w trakcie odtwarzania lub gdy nagrywarka jest zatrzymana.
Po każdym naciśnięciu zawartość wyświetlacza zmienia się w następujący sposób:
Wyświetlacz podzielony CD/HDD t wyświetlanie szczegółów dla części odtwarzacza płyt CD t wyświetlanie szczegółów dla części 1 nagrywarki HDD t wyświetlanie szczegółów dla części 2 nagrywarki HDD
Wskazówki
• Jeżeli wybrane zostało wyświetlanie szczegółów dla części 1 nagrywarki HDD, wtedy na wyświetlaczu pojawia się tytuł albumu, gdy nagrywarka jest zatrzymana, a gdy jest odtwarzany utwór, wtedy na wyświetlaczu pojawia się jego tytuł. Jeżeli wybrane zostało wyświetlanie szczegółów dla części 2 nagrywarki HDD, wtedy cały czas jest wyświetlany tytuł albumu.
•
Tytuły, które mają więcej niż 12 znaków, można przewijać naciskając SCROLL na pilocie. Ponownie naciśnij SCROLL, aby zatrzymać przewijanie tytułu. Kolejne przyciśnięcie przycisku spowoduje wznowienie przewijania.
Uwaga
Jeżeli wybrano wyświetlanie szczegółów dla części dysku twardego, wtedy podczas wykonywania operacji w odtwarzaczu płyt CD wyświetlacz zmieni zawartość na wyświetlacz podzielony CD/HDD.
Wyświetlanie szczegółów dla części dysku twardego
Tryb zatrzymania
Naciskaj kilkakrotnie TIME na pilocie.
Po każdym naciśnięciu zawartość wyświetlacza zmienia się w następujący sposób:
Całkowita liczba utworów i czas, który upłynął od początku odtwarzania utworu t Udział procentowy wykorzystanego obszaru dysku twardego jako całkowity czas nagrania nazwa albumu
B e s t S e l e c t
1 9 7 7 . 4 5 całkowita liczba utworów całkowity czas odtwarzania
ciąg dalszy
19
PL
Korzystanie z wyświetlacza dysku twardego (ciąg dalszy)
Uwaga
Udział procentowy wykorzystanego obszaru dysku twardego nigdy nie wyniesie 0%, nawet w przypadku, gdy nie nagrano jeszcze żadnych utworów. Spowodowane jest to tym, że dysk twardy zawiera również dane inne niż muzyczne; na przykład tytuły utworów i informacje dotyczące muzyki, itp.
Podczas odtwarzania normalnego
Naciskaj kilkakrotnie TIME na pilocie.
Po każdym naciśnięciu zawartość wyświetlacza zmienia się w następujący sposób:
Numer bieżącego utworu i czas, który upłynął od początku odtwarzania utworu t Numer bieżącego utworu i pozostały czas jego odtwarzania t
Pozostały czas odtwarzania całego albumu (tylko odtwarzania normalnego)
Wskazówka
Po naciśnięciu INFO na pilocie, wyświetlony zostanie numer albumu, który zawiera bieżący utwór. Jeśli naciśniesz przycisk, gdy wyświetlany jest numer albumu, wtedy zostanie wyświetlona nazwa wykonawcy bieżącego utworu.
Uwaga
Na wyświetlaczu pojawi się „- - - -. - -”, jeżeli pozostały czas albumu przekracza 1000 minut.
Podczas nagrywania
Naciśnij TIME na pilocie.
Po każdym naciśnięciu zawartość wyświetlacza zmienia się w następujący sposób:
Numer bieżącego utworu i czas, który upłynął od początku odtwarzania utworu t Udział procentowy wykorzystanego obszaru dysku twardego jako całkowity czas nagrania
Uwagi
• Całkowity czas nagrania jest wstępnie wyświetlany jako udział procentowy. Kiedy pozostały czas przeznaczony na nagranie osiągnie „999 . 59” (999 minut i 59 sekund), zawartość wyświetlacza zmieni się na wyświetlanie czasu.
20
PL
•
Udział procentowy wykorzystanego obszaru dysku twardego nigdy nie wyniesie 0%, nawet w przypadku, gdy nie nagrano jeszcze żadnych utworów.
Odtwarzanie utworu z listy odtwarzania
— Odtwarzanie z listy odtwarzania
Po zarejestrowaniu utworów na dysku twardym, możesz odtwarzać jedynie te utwory, które chcesz słuchać. Nagrywarka umożliwia utworzenie do 10 list odtwarzania, z których każda może zawierać do 400 utworów. Albumy numerowane od 501 do 510 odpowiadają poszczególnym listom odtwarzania.
W pilocie przełącz SELECT na HDD.
1
Gdy nagrywarka jest w trakcie odtwarzania lub trybie pauzy podczas odtwarzania utworu, naciśnij PLAY
LIST na pilocie.
2
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się żądana list odtwarzania, a następnie naciśnij YES.
Na wyświetlaczu pojawi się na kilka sekund napis „Complete!”.
3
Wykonaj czynności opisane w części
„Odtwarzanie z dysku twardego”, strona 18, aby odtwarzać z listy odtwarzania.
Wskazówka
Po naciśnięciu przycisku PLAY LIST na pilocie, w czasie gdy nagrywarka jest zatrzymana, wszystkie utwory z bieżącego albumu zostaną dodane do listy odtwarzania.
Uwagi
• W trakcie edycji utworu z albumu, który jest dodany do jednej lub kilku list odtwarzania, utwór ten zostaje automatycznie usunięty ze wszystkich list odtwarzania (wyłączając funkcję Name).
• Podczas odtwarzania utworu z listy odtwarzania, nie można nacisnąć przycisku
PLAY LIST na pilocie w celu dodania utworu do listy odtwarzania.
Wyszukiwanie żądanego albumu lub utworu
— Wyszukiwanie za pomocą słów kluczowych/Odtwarzanie z podświetleniem
W pilocie przełącz SELECT na HDD.
Wyszukiwanie za pomocą słów kluczowych (Keyword Search)
Wyszukiwanie albumu lub utworu na dysku twardym nie sprawia trudności, kiedy zostały one nazwane.
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana, naciśnij SEARCH/CHAR (lub SEARCH na pilocie).
2
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciśnij
ALBUM +/– na pilocie), aby ustalić grupę wyszukiwania, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło
ALBUM.
Aby
Wyszukać albumu
Wyszukać utworu
Wybierz opcję
For Album?.
For Track?.
3
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciśnij
ALBUM +/– na pilocie), aby ustalić w której grupie ma zostać przeprowadzone wyszukiwanie za pomocą słowa kluczowego, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Wybierz opcję
By Title?.
Aby
Wyszukać w nazwach albumu lub tytułach utworów
Wyszukać w nazwach wykonawców
For Artist?.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Keyword In”.
4
Wprowadź słowo kluczowe (zob.
„Nadawanie tytułów lub nazw wykonawcy utworom, albumom lub listom odtwarzania” na stronie 27).
Można wprowadzić nie więcej niż 10 znaków.
5
Naciśnij YES.
Po wyszukaniu odpowiedniej pozycji rozpoczyna się jej odtwarzanie
Po wybraniu opcji
For Album?
For Track?
Nagrywarka odtwarza
podświetlone pozycje wszystkich utworów z albumu.
cyklicznie dany utwór.
Jeśli znaleziono więcej niż jeden wynik, obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), aby wybrać odpowiedni album lub utwór.
Jeżeli nie zostały wyszukane żadne elementy na wyświetlaczu pojawi się napis „Not Found”.
Aby anulować Wyszukiwanie za pomocą słów kluczowych
Naciśnij MENU/NO.
Jeżeli podczas Wyszukiwania za pomocą słów kluczowych zostanie naciśnięty przycisk HDD H , wyszukiwanie zostanie anulowane, a tryb odtwarzania z dysku twardego przejdzie w tryb Odtwarzania normalnego. Gdy wyszukany zostanie album, odtwarzanie rozpoczyna się od pierwszego utworu z albumu. Gdy wyszukany zostanie utwór, odtwarzanie rozpocznie się od jego początku.
Aby sprawdzić informacje dotyczące elementów
Całkowita liczba elementów*
1
1 / 1 3 [ 1 ]
C e r a m i c A r t
Bieżąca pozycja Strona* 2
* 1 Na wyświetlaczu pojawia się napis „X/20”, nawet gdy wyszukanych zostało 21 lub więcej elementów.
* 2 Każda strona zawiera do 20 pozycji.
Aby
Przejść do przodu
Przejść do tyłu
Naciśnij
HDD L .
HDD l .
ciąg dalszy
21
PL
Wyszukiwanie żądanego albumu lub utworu (ciąg dalszy)
Za pomocą przyciska DISPLAY można sprawdzić, czy istnieją dodatkowe informacje bieżącej pozycji.
Po każdym naciśnięciu zawartość dolnej części wyświetlacza zmienia się w następujący sposób:
Nazwa albumu lub tytuł utworu t Numer albumu (i utworu)
Wskazówki
• Po naciśnięciu SEARCH/CHAR (lub SEARCH na pilocie) w trakcie wyświetlania bieżącej pozycji, zostanie wyświetlony ponownie wyświetlacz służący wprowadzaniu słów kluczowych. Umożliwia to przeprowadzenie kolejnego wyszukiwania, za pomocą innego słowa kluczowego, zgodnie z poprzednio ustalonymi zasadami.
• W kroku 5, po naciśnięciu PLAY LIST na pilocie, można dodać utwór do listy odtwarzania (zob. „Odtwarzanie utworu z listy odtwarzania” na stronie 20).
Wyszukiwanie przez odtwarzanie
(Odtwarzanie z podświetleniem)
Funkcja umożliwia łatwe odnajdywanie na dysku twardym albumu, za pomocą odtwarzania fragmentów wybranych utworów w każdym albumie.
22
PL
Aby dołączyć wybrany utwór do
Odtwarzania z podświetleniem
1
Gdy nagrywarka jest w trakcie odtwarzania lub w trybie pauzy podczas Odtwarzania normalnego, naciśnij HIGH-LIGHT na pilocie.
Rozpocznie się próbne odtwarzanie od punktu, w którym został naciśnięty przycisk.
2
Monitorując dźwięk, obracaj pokrętłem
ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie
ALBUM +/– na pilocie), aby wyregulować punkt początkowy
Odtwarzania z podświetleniem.
Możesz przesuwać punkt początkowy co jedną klatkę (f) (1 klatka = 1/43 sekundy). Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie czasu (minuta, sekunda i klatka) bieżącego punktu.
Aby szybko odnaleźć punkt
Naciskając kilkakrotnie przyciski HDD l / L , określ jednostkę (minuty, sekundy lub klatki). Wybrana jednostka będzie pulsować na wyświetlaczu.
3
Naciśnij przycisk YES lub pokrętło
ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Complete!” i Podświetlona pozycja wybranego utworu zostanie zarejestrowana do Odtwarzania z podświetleniem.
Odtwarzanie Podświetlonej pozycji trwa
10 sekund.
Uwagi
•
Jeżeli nie została przeprowadzona rejestracja
Podświetlonej pozycji do Odtwarzania z podświetleniem, wtedy początkowe fragmenty pierwszego utworu z albumu staną się
Podświetloną pozycją albumu.
• Tylko jeden utwór może zostać wybrany jako wybrany utwór dla każdego albumu.
Podświetloną pozycję można zarejestrować dla każdego utworu. Jeżeli jednak zostaną zarejestrowane więcej niż dwie Podświetlone pozycje z tego samego albumu, wybranym utworem dla tego albumu zostanie ostatni utwór z zarejestrowaną Podświetloną pozycją.
• Podczas Odtwarzania z podświetleniem nie można:
– rejestrować Podświetlonej pozycji
– dodawać utworu do listy odtwarzania
• Nie można rejestrować Podświetlonej pozycji do listy odtwarzania (numery albumów 501-
510).
Aby odtworzyć album wyszukany za pomocą Podświetlonej pozycji
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana, naciśnij HIGH-LIGHT na pilocie.
Rozpocznie się Odtwarzanie z podświetleniem i na wyświetlaczu pulsuje znak H dysku twardego.
2
Monitorując dźwięk, obracaj pokrętłem
ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie
ALBUM +/– na pilocie), aby odnaleźć żądany album.
3
Naciśnij HDD
H
.
Rozpocznie się odtwarzanie nagrania od pierwszego utworu w wybranym albumie.
Uwaga
Podczas przeprowadzania Odtwarzania z podświetleniem, gdy jednocześnie jest wybrane
Odtwarzanie z tasowaniem, tryb odtwarzania
HDD zostaje automatycznie przestawiony na
Tryb normalny.
Edycja nagranego dysku twardego
Przed rozpoczęciem edycji
Edycję utworu na dysku twardym można przeprowadzić jedynie, gdy trybem odtwarzania dysku twardego jest Tryb normalny.
Aby anulować ostatnią edycję
Skorzystaj z funkcji Odwołania, aby anulować ostatnią edycję i przywrócić zawartość dysku twardego poprzedzającego tę edycję.
Aby zakończyć pracę w trakcie edycji
Naciśnij MENU/NO lub HDD x .
Kasowanie nagrań
— Funkcja Kasowania
Nagrywarka dysku twardego umożliwia szybkie i proste kasowanie zbędnych utworów.
Dostępne są dwa sposoby kasowania nagrań:
• Kasowanie pojedynczego utworu
(Funkcja Kasowania utworu)
•
Kasowanie wszystkich utworów z albumie (Funkcja Kasowania albumu)
W pilocie przełącz SELECT na HDD.
Kasowanie pojedynczego utworu
(Funkcja Kasowania utworu)
Aby skasować utwór, wystarczy wybrać jego numer. Po skasowaniu utworu całkowita liczba utworów w albumie zmniejsza się o jeden, a wszystkie utwory następujące po skasowanym zostają przenumerowane.
Przykład: Kasowanie utworu 2.
Kasowanie utworu 2
Numer utworu
1 2 3 4
Oryginalne utwory
A B C D
Po skasowaniu
1
A
2
C
3
D
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana, w trakcie odtwarzania lub trybie pauzy, naciśnij MENU/NO po wybraniu albumu do edycji.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Tr Erase?”, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się informacja dotycząca kasowanych utworów i rozpocznie się odtwarzanie wyświetlonych utworów.
3
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się numer utworu przeznaczonego do skasowania.
4
Naciśnij przycisk YES lub pokrętło
ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się przez kilka sekund napis „Complete!”.
Rozpocznie się odtwarzanie utworów znajdujących się bezpośrednio po skasowanym utworze. Jeżeli zostanie skasowany ostatni utwór z albumu, rozpocznie się odtwarzanie utworu znajdującego się bezpośrednio przed skasowanym utworem.
Uwagi
• Jeżeli zostanie skasowany ostatni utwór z albumu lub listy odtwarzania, zostaną one również skasowane.
•
Po skasowaniu utworu dodanego do listy odtwarzania, utwór jest jednocześnie kasowany z tej listy. Należy zwrócić uwagę, że zawartości listy odtwarzania nie będzie można przywrócić do stanu sprzed edycji, nawet przy pomocy funkcji Odwołania.
• Po skasowaniu utworu zawierającego
Podświetloną pozycję (dla Odtwarzania z podświetleniem), utworem zarejestrowanym zostanie utwór znajdujący się bezpośrednio po utworze skasowanym. Należy zwrócić uwagę, że po skasowaniu takiego utworu, rejestracji w
Odtwarzaniu z podświetleniem nie będzie można przywrócić do stanu sprzed edycji, nawet przy pomocy funkcji Odwołania.
ciąg dalszy
23
PL
Kasowanie nagrań (ciąg dalszy)
Kasowanie wszystkich utworów w albumie (Funkcja Kasowanie albumu)
Można od razu skasować wszystkie utwory wraz z tytułami, nazwę albumu oraz nazwę wykonawcy. W tym celu należy wykonać poniższe czynności.
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana, w trakcie odtwarzania lub trybie pauzy, naciśnij MENU/NO po wybraniu albumu do edycji.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Album Ers?”, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Na wyświetlaczu pulsował będzie napis
„Album Ers??”.
3
Naciśnij przycisk YES lub pokrętło
ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się przez kilka sekund napis „Complete!”.
Uwagi
•
Po skasowaniu albumu za pomocą funkcji
Kasowanie albumu nie można przywrócić stanu sprzed edycji, nawet przy pomocy funkcji Odwołania.
• Nie wolno wyłączać nagrywarki, gdy napis
„Erasing” jest wyświetlany.
Dzielenie nagranych utworów
— Funkcja Dzielenia
24
PL
Funkcja ta może posłużyć do oznaczania numerów utworów po zakończeniu nagrywania. Całkowita liczba utworów zwiększa się o jeden, a numeracja wszystkich utworów następujących po podzielonym ulega zmianie.
W pilocie przełącz SELECT na HDD.
Przykład: Dzielenie utworu numer 2 na dwie części.
Numer utworu
1 2 3
Oryginalne utwory
A
B C D
1 2 3
Utwór 2 podzielony na utwory B i C.
4
Po podzieleniu
A B C D
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana, w trakcie odtwarzania lub trybie pauzy, naciśnij MENU/NO po wybraniu albumu do edycji.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Divide?”, a następnie naciśnij YES lub pokrętło ALBUM.
3
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się numer utworu przeznaczonego do podzielenia, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM w punkcie podziału.
Na wyświetlaczu pojawia się napis
„– Rehearsal –”, a fragment utworu przeznaczonego do podzielenia, jest cyklicznie odtwarzany, od miejsca, w którym naciśnięto przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
4
Monitorując dźwięk, obracaj pokrętłem
ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie
ALBUM +/– na pilocie), aby odszukać punkt podziału.
Możesz przesuwać punkt początkowy co jedną klatkę (f) (1 klatka = 1/43 sekundy). Na wyświetlaczu pojawia się wskazanie czasu (minuta, sekunda i klatka) bieżącego punktu, a fragment utworu jest cyklicznie odtwarzany od tego punktu.
Aby szybko odnaleźć punkt
Naciskając kilkakrotnie przyciski HDD l / L , określ jednostkę (minuty, sekundy lub klatki). Wybrana jednostka będzie pulsować na wyświetlaczu.
5
Naciśnij przycisk YES lub pokrętło
ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Complete!”.
Rozpocznie się odtwarzanie nowo utworzonego utworu.
Zauważ, że nowy utwór nie posiada tytułu.
Wskazówki
•
Utwór można dzielić w trakcie nagrywania.
Szczegółowe informacje znajdują się w części
„Oznaczanie numerów utworów podczas nagrywania” na stronie 15.
•
Po podzieleniu utworu zawierającego
Podświetloną pozycję, utwór z Podświetloną pozycją stanie się utworem wybranym. Po podzieleniu utworu przez środek
Podświetlonej pozycji nową Podświetloną pozycją automatycznie zostanie ostatnich 10 sekund do punktu podziału, a utwór ją zawierający zostanie nowym utworem wybranym albumu.
Uwagi
• Nie można podzielić utworu na jego początku lub końcu.
• Nie można podzielić utworu, jeśli po podziale całkowita liczba utworów w albumie przekroczyłaby 400.
•
Nie można podzielić utworu, jeżeli całkowita liczba utworów na dysku twardym przekroczy po podzieleniu 20000.
•
Nie można dzielić utworów w listach odtwarzania.
Łączenie nagranych utworów
— Funkcja Łączenia
Za pomocą tej funkcji można połączyć dwa utwory w jeden. Całkowita liczba utworów zmniejsza się o jeden, a numeracja wszystkich utworów następujących po połączonych utworach ulega zmianie.
Funkcji tej można także użyć do usunięcia zbędnych numerów utworów.
W pilocie przełącz SELECT na HDD.
Przykład: Łączenie utworu 3 z utworem 1
Numer utworu
Oryginalne utwory
1
A
2
B
3
C
4
D
Po połączeniu
1
A C
2
B
3
D
Przykład: Łączenie utworu 1 z utworem 4
1 2 3 4
Oryginalne utwory
A B C D
5
Po połączeniu
1
B
2
C
3
D A
4
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana, w trakcie odtwarzania lub trybie pauzy, naciśnij MENU/NO po wybraniu albumu do edycji.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Combine?”, a następnie naciśnij
YES lub pokrętło ALBUM.
3
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się numer utworu przeznaczonego do połączenia, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się prośba o wybranie drugiego utworu, a fragment łączenia (koniec pierwszego utworu i początek utworu następnego) będzie cyklicznie odtwarzany.
4
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się numer drugiego utworu przeznaczonego do połączenia, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się przez kilka sekund napis „Complete!”.
Rozpocznie się odtwarzanie połączonych utworów.
Uwagi
• Jeśli oba łączone utwory mają tytuły, tytuł drugiego utworu zostanie skasowany.
• Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się napis
„Impossible”, to znaczy, że utwory nie mogą zostać połączone, ponieważ przeprowadzana była wielokrotnie edycja jednego lub obu utworów. Jest to ograniczenie techniczne systemu dysku twardego i nie jest błędem mechanicznym.
•
Nie można łączyć utworów, jeżeli całkowity czas odtwarzania przekroczy 120 minut po połączeniu.
• Nie można łączyć utworów w listach odtwarzania.
25
PL
Przenoszenie nagranych utworów lub albumów
— Funkcja Przenoszenia
Za pomocą tej funkcji można zmienić kolejność utworów lub albumów na dysku twardym.
W pilocie przełącz SELECT na HDD.
Przenoszenie nagranych utworów
Przenoszeniu utworów towarzyszy ich automatyczne przenumerowanie.
Przykład: Przenoszenie utworu 3 na pozycję 2
Numer utworu
Oryginalne utwory
1
A
2
B
3
C
4
D
Po przeniesieniu
1
A
2
C
3
B
4
D
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana, w trakcie odtwarzania lub trybie pauzy, naciśnij MENU/NO po wybraniu albumu do edycji.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Move?”, a następnie naciśnij YES lub pokrętło ALBUM.
3
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się numer utworu przeznaczonego do przeniesienia, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
26
PL
4
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się nowa pozycja utworu, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się przez kilka sekund napis „Complete!”.
Rozpocznie się odtwarzanie przeniesionego utworu.
Przenoszenie nagranych albumów
Kolejność numerów albumów od 1 do 500 można zmienić. (numerów albumów od
501 do 510 w przypadku list odtwarzania)
Wszystkie utwory w albumie można jednocześnie przenieść do albumu nie zawierającego żadnych utworów.
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana, w trakcie odtwarzania lub trybie pauzy, naciśnij MENU/NO po wybraniu albumu do edycji.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Move?”, a następnie naciśnij YES lub pokrętło ALBUM.
3
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się „Album”, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło
ALBUM.
4
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się nowa pozycja albumu, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się przez kilka sekund napis „Complete!”.
Po przeniesieniu albumu, staje się on albumem bieżącym.
Uwagi
• Nie można przenosić utworu z albumu do listy odtwarzania, ani z listy odtwarzania do albumu.
•
Nie można przenieść albumu o numerze od 1 do 500 w celu utworzenia albumu o numerze od 501 do 510 (numery list odtwarzania). Nie można przenieść albumu o numerze od 501 do
510 w celu utworzenia albumu o numerze od 1 do 500.
•
Nie można przenieść albumu (lub listy odtwarzania), gdy nie istnieje pusty album (lub lista).
• Przenoszenie albumu nie powoduje zmiany numerowania utworów.
Nadawanie tytułów lub nazw wykonawcy utworom, albumom lub listom odtwarzania
— Funkcja Nazwy
Istnieje możliwość nadania tytułów lub nazw wykonawcy albumom i listom odtwarzania, jak również poszczególnym utworom. Nazwy mogą składać się z maksymalnie 127 małych i wielkich liter, cyfr i symboli.
W pilocie przełącz SELECT na HDD.
Uwagi
• Podczas nadawania nazwy utworowi w trakcie jego nagrywania, należy zakończyć czynność przed zakończeniem utworu. Jeżeli utwór skończy się przed zakończeniem nadawania nazwy, wprowadzone znaki zostaną odrzucone i utwór pozostanie bez nazwy.
•
Podczas nagrywania nie można nadawać nazwy albumowi.
•
Nie można nadawać nazw utworom w liście odtwarzania. Utworów nazwanych w liście odtwarzania nie można kasować ani zmieniać.
Nadawanie tytułów lub nazw wykonawcy za pomocą przycisków nagrywarki
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana, w trakcie odtwarzania lub trybie pauzy, naciśnij MENU/NO po wybraniu albumu do edycji.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2
Obracaj pokrętłem ALBUM, dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis
„Name In?”, a następnie naciśnij YES lub pokrętło ALBUM.
3
Obracaj pokrętłem ALBUM, aby wybrać pozycję, a następnie naciśnij przycisk
YES lub pokrętło ALBUM.
Wybierz
Nm Title?.
Aby
Nadać tytuł utworowi, nazwę albumowi lub liście odtwarzania
Nadać nazwę wykonawcy utworowi, albumowi lub liście odtwarzania
Nm Artist?.
Podczas nagrywania na wyświetlaczu pojawia się pulsujący kursor i możliwe jest wprowadzenie tytułu nagrywanego utworu. W tym przypadku przejdź do kroku 5.
4
Obracaj pokrętłem ALBUM, aby wybrać pozycję, a następnie naciśnij przycisk
YES lub pokrętło ALBUM.
Aby
Nazwać utwór
Nazwać album lub listę odtwarzania
Wybierz
Numer utworu.
Album.
Pojawi się pulsujący kursor.
Rozpocznie się odtwarzanie i, monitorując dźwięk, będzie można nadać tytuł lub nazwę wykonawcy.
(tylko dla utworów)
5
Naciskaj kilkakrotnie SEARCH/CHAR, aby wybrać rodzaj znaków.
Po każdym naciśnięciu zawartość wyświetlacza zmienia się w następujący sposób:
(biała spacja) t A (wielkie litery) t a (małe litery) t 0 (cyfry) t ´ (symbole)
Aby wprowadzić znak spacji
Gdy kursor pulsuje, naciśnij HDD L .
6
Obracaj pokrętłem ALBUM, aby wybrać znak.
Wybrany znak pulsuje.
Aby wprowadzić symbol
W nazwach i tytułach można używać następujących symboli:
´ – / , . ( ) : ! ? & + < > _ = ” ; # $ % @ * `
Aby zmienić wybrany znak
Powtórz krok 5 i 6.
7
Naciśnij pokrętło ALBUM.
Wybrany znak zostanie wprowadzony i będzie podświetlony światłem ciągłym.
Kursor przesunie się w prawo, będzie pulsował i oczekiwał na wprowadzenie następnego znaku.
ciąg dalszy
27
PL
Nadawanie tytułów lub nazw wykonawcy utworom, albumom lub listom odtwarzania (ciąg dalszy)
8
Powtórz czynności opisane w krokach od 5 do 7, aby wprowadzić resztę nazwy.
Aby zmienić znak
Naciskaj kilkakrotnie HDD l / L , dopóki znak przeznaczony do zmiany nie zacznie pulsować, a następnie powtórz kroki 5 i 6.
Aby skasować znak
Naciskaj kilkakrotnie HDD l / L , dopóki znak przeznaczony do skasowania nie zacznie pulsować, a następnie naciśnij CLEAR.
9
Naciśnij YES.
Na wyświetlaczu pojawi się przez kilka sekund napis „Complete!”.
Nadawanie tytułów pilotem
1
Po wybraniu albumu przeznaczonego do edycji, naciśnij NAME EDIT/SELECT, w zależności od tego, co chcesz nazwać.
Aby nazwać
Utwór
Album lub listę odtwarzania
Naciśnij, gdy
Nagrywarka jest w trakcie odtwarzania lub nagrywania.
(wyświetlany jest numer utworu)
Nagrywarka jest zatrzymana i wyświetlona jest całkowita liczba utworów.
Na wyświetlaczu pojawi się pulsujący kursor.
28
PL
Uwaga
Nie można nadawać nazwy wykonawcy za pomocą pilota.
2
Naciskaj kilkakrotnie NAME EDIT/
SELECT, aby wybrać rodzaj znaku.
Po każdym naciśnięciu zawartość wyświetlacza zmienia się w następujący sposób:
„Selected AB” (wielkie litery lub symbole*) t „Selected ab” (małe litery lub symbole*) t „Selected 12” (cyfry)
* Można wybrać jedynie ´ – / , . ( ) : ! ?
Znak spacji można wprowadzić naciskając przycisk 10/0.
3
Wprowadź znak za pomocą przycisków z literami/cyframi.
Po wybraniu wielkich lub małych liter
1
Naciskaj kilkakrotnie odpowiedni przycisk z literą/cyfrą, dopóki nie pojawi się żądany znak.
Lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/–.
2
Naciśnij > .
Pulsujący znak zostanie wprowadzony i podświetlony światłem ciągłym, a kursor przesunie się w prawo.
4
Powtórz czynności opisane w krokach
2 i 3, aby wprowadzić resztę nazwy.
Aby zmienić znak
Naciskaj kilkakrotnie .
/ > , dopóki znak przeznaczony do zmiany nie zacznie pulsować, a następnie naciśnij
CLEAR i powtórz kroki 2 i 3.
5
Naciśnij YES.
Na wyświetlaczu pojawi się przez kilka sekund napis „Complete!”.
Zmiana nazwy utworu, albumu lub listy odtwarzania
1
Wykonaj czynności od 1 do 4 opisane w
„Nadawanie tytułów lub nazw wykonawcy za pomocą przycisków nagrywarki” na stronie 27 lub wykonaj krok 1 „Nadawanie tytułu pilotem” na tej stronie.
Na wyświetlaczu pojawi się tytuł lub nazwa wykonawcy.
Uwaga
Nie można ponownie nadać nazwy wykonawcy za pomocą pilota.
2
Naciśnij i przytrzymaj CLEAR, do momentu gdy wybrana nazwa zostanie całkowicie skasowana.
3
Wykonaj czynności opisane w krokach od 5 do 8 „Nadawanie tytułów lub nazw wykonawcy za pomocą przycisków nagrywarki” na stronie 27 lub wykonaj kroki od 2 do 4 „Nadawanie tytułu pilotem” na tej stronie.
4
Naciśnij YES.
Na wyświetlaczu pojawi się przez kilka sekund napis „Complete!”.
Kasowanie tytułu lub nazwy wykonawcy
Funkcja służy do kasowania tytułu lub nazwy wykonawcy.
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana, w trakcie odtwarzania lub trybie pauzy, naciśnij MENU/NO po wybraniu albumu do edycji.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Name Erase?”, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
3
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), aby wybrać pozycję, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Aby
Skasować tytuł
Skasować nazwę wykonawcy
Wybierz
Ers Title?.
Ers Artist?.
Podczas nagrywania na wyświetlaczu pojawi się przez kilka sekund napis
„Complete!” i tytuł nagrywanego utworu zostanie skasowany.
4
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), aby wybrać pozycję, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Aby
Skasować tytuł utworu
Skasować nazwę albumu lub listy odtwarzania
Wybierz
Numer utworu.
Album.
Na wyświetlaczu pojawi się przez kilka sekund napis „Complete!”.
Odwoływanie ostatniej czynności montażowej
— Funkcja Odwołania
Istnieje możliwość odwołania ostatniej czynności montażowej i przywrócenia zawartości dysku twardego do stanu sprzed tej czynności. Należy jednak zwrócić uwagę, że odwołanie czynności montażowej nie będzie możliwe, jeśli zostanie po niej wykonana jedna z następujących operacji:
•
Inna czynność montażowa.
•
Rozpoczęcie nagrywania.
•
Uaktualnienie listy odtwarzania lub zarejestrowanie Odtwarzania z podświetleniem.
•
Wyłączenie nagrywarki.
• Odłączenie przewodu zasilającego.
W pilocie przełącz SELECT na HDD.
1
Gdy nagrywarka jest zatrzymana, w trakcie odtwarzania lub trybie pauzy, naciśnij MENU/NO.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Undo?”.
Napis „Undo” nie pojawi się, gdy nie została wykonana żadna czynność montażowa.
3
Naciśnij YES lub pokrętło ALBUM.
Pojawi się wiadomość uzależniona od ostatniej operacji edycji.
4
Naciśnij YES lub przycisk ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się przez kilka sekund napis „Complete!”.
29
PL
Inne funkcje
Zasypianie przy muzyce
— Nocny programator
Nagrywarkę można tak zaprogramować, aby automatycznie wyłączyła się po określonym czasie.
1
Naciśnij MENU/NO.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
2
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Setup?”, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło
ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Setup Menu”.
3
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Sleep Off” (lub napis
„Sleep XXmin”), a następnie naciśnij
YES lub pokrętło ALBUM.
4
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), aby wybrać żądany czas („Off”,
„30min”, „60min”, „90min”, „120min”), a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„SLEEP”.
5
Naciśnij MENU/NO.
Wskazówka
Istnieje możliwość sprawdzenia ilości pozostałego czasu.
Po włączeniu Nocnego programatora, pozostały czas zostanie wyświetlony po wybraniu opcji
„Sleep” z menu Setup.
funkcjonowania zmieniacza płyt CD, znajduje się w instrukcji dołączonej do zmieniacza.
Nie wszystkie zmieniacze płyt CD firmy
Sony obsługują tę funkcję. Następujące zmieniacze płyt CD są zalecane:
CDP-CX235, CDP-CX335, CDP-CX400,
CDP-CX450, CDP-CX333ES, CDP-
M333ES, CDP-CX555ES, CDP-M555ES,
CDP-CX230, CDP-CX300, CDP-CX350
Do
DIGITAL
OPTICAL
IN
Do ANALOG OUT
IN
ANALOG
OUT
L
R
DIGITAL
OPTICAL
IN
CD CHANGER
CONTROL
USB
Do CD
CHANGER
CONTROL
Do
CONTROL
A1
II
HAR-D1000 zmieniacz płyt CD
Do wyjścia cyfrowego
Do wejścia audio Wzmacniacz
Nagrywanie ze zmieniacza płyt CD
30
PL
Jeżeli posiadasz zmieniacz płyt CD firmy
Sony, w którym można przechowywać
200, 300 lub 400 płyt CD, i który jest wyposażony w gniazdo CONTROL A1II
(lub CONTROL A1). Po podłączeniu zmieniacza płyt CD i wzmacniacza, wykonaj poniższe czynności. Więcej szczegółowych informacji, dotyczących
: przepływ sygnału
1
Podłącz urządzenia do nagrywarki (zob.
również „Podłączanie zestawu” na stronie 7)
Po włączeniu zmieniacza płyt CD, włóż do niego ulubione płyty CD.
2
Naciśnij MENU/NO.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „Edit
Menu”.
3
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Setup?”, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło
ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„Setup Menu”.
4
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), dopóki na wyświetlaczu nie pojawi się napis „Sync Normal” (lub
„Sync High”, albo „SyncChanger”), a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
5
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), aby wybrać „SyncChanger”, a następnie naciśnij przycisk YES lub pokrętło ALBUM.
6
Naciśnij MENU/NO.
7
Naciśnij CD SYNC.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „CD
SYNCHRO – Changer – ”.
8
Po wyświetleniu napisu „Start Disc”, obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), aby wybrać płytę początkową spośród włożonych płyt, o których mowa w kroku 1.
9
Naciśnij YES lub pokrętło ALBUM.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „End
Disc”.
10
Obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), aby wybrać płytę końcową spośród włożonych płyt, o których mowa w kroku 1.
11
Naciśnij YES lub pokrętło ALBUM.
Dysk twardy (HDD) jest gotowy do nagrywania, a zmieniacz płyt CD jest gotowy do odtwarzania.
Spośród albumów niezawierających utworów, jako miejsce docelowe nagrywania automatycznie zostanie wybrany album o najmniejszym numerze. Aby zmienić pozycję albumu, obracaj pokrętłem ALBUM (lub naciskaj kilkakrotnie ALBUM +/– na pilocie), do uzyskania żądanej pozycji.
12
Gdy napis „CD SYNCHRO – Changer – ” zniknie, naciśnij HDD
H
lub HDD
X
.
Nagrywanie rozpocznie się.
Aby zatrzymać nagrywanie
Naciśnij HDD x .
Wskazówki
• W krokach od 8 do 10 można użyć przycisków
HDD l / L , aby wybrać numer płyty. W tym przypadku mogą zostać wybrane te numery płyt, które są wielokrotnością 10.
• W kroku 10, aby powrócić do wyświetlacza, w celu wybrania dysku początkowego, można użyć przycisku MENU/NO.
•
Po ustawieniu w menu Setup opcji „TxtSave” na „On”, tytuły utworów zapisane na płycie CD
(CD Text) (tylko tytuły utworów) zostaną automatycznie zapisane na dysku twardym.
• Podczas korzystania ze zmieniacza płyt CD, który może przechowywać ponad 300 płyt, należy w nim zmienić ustawienie CONTROL
A1 na „CONTROL A1II”.
• Nagrywanie synchronizowane umożliwia nadawanie nazw albumom i tytułów utworom za pomocą danych z bazy danych CDDB2.
Więcej informacji dotyczących bazy danych
CDDB2 znajduje się w plikach Pomocy oprogramowania „M-crew for HAR-D1000”.
Uwagi
• Nie wyłączać zmieniacza płyt CD podczas nagrywania.
•
Nie odłączać przewodu optycznego i przewodu CONTROL A1 podczas nagrywania.
• Czas i informacje tekstowe dotyczące bieżącej płyty CD nie są wyświetlane na wyświetlaczu nagrywarki.
• Jeżeli dysk twardy zostanie podczas nagrywania zapełniony, nagrywanie zostaje automatycznie przerwane.
•
Nagrywania synchronizowanego nie można wstrzymać za pomocą pauzy.
•
Niektóre płyty CD mogą nie zostać nagrane lub nagrywanie może zostać zatrzymane w połowie. Zależy to od stanu zmieniacza płyt
CD. Sprawdź stan zmieniacza i nagraj płytę
CD ponownie.
• W zależności od sposobów funkcjonowania zmieniacza płyt CD, niektóre utwory mogą zostać błędnie nagrane (krótki utwór, bez dźwięku).
• Tryb odtwarzania zmieniacza płyt CD zostaje automatycznie zmieniony na Tryb normalny odtwarzania.
•
Tryb odtwarzania HDD zostaje automatycznie zmieniony na Tryb normalny odtwarzania.
• Podczas Nagrywania synchronizowanego wejście dźwięku zostaje automatycznie ustawione na „OPT”.
• Podczas Nagrywania synchronizowanego CD-
HDD, poziom nagrywania zostaje automatycznie zmieniony na 0,0 dB, niezależnie od ustawień w menu Setup.
•
Gdy na wyświetlaczu zmieniacza płyt CD pojawi się napis „Remote”, większość przycisków i kontrolek na zmieniaczu płyt CD przestaje reagować.
•
Dla krótkich utworów informacje CD Text mogą zostać niewłaściwie zapisane.
• Znajdujące się w wyposażeniu standardowym oprogramowanie „M-crew for HAR-D1000” nie obsługuje Nagrywania synchronizowanego ze zmieniacza płyt CD.
31
PL
32
PL
Informacje dodatkowe
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
•
Uwaga – Wykorzystanie instrumentów optycznych z tym produktem zwiększa ryzyko uszkodzenia wzroku.
• Jeśli do obudowy wpadnie jakikolwiek przedmiot lub wleje się płyn, należy urządzenie odłączyć od sieci i przed dalszą eksploatacją powierzyć do sprawdzenia wykwalifikowanemu technikowi.
• Nie można odtwarzać płyt o niestandardowych kształtach (np. serca, kwadraty, gwiazdy).
Odtwarzanie może spowodować uszkodzenie urządzenia. Nie używać takich płyt.
Źródła zasilania
• Przed rozpoczęciem korzystania z nagrywarki należy sprawdzić, czy napięcie w gniazdku odpowiada wymaganiom urządzenia. Używane napięcie jest opisane na tabliczce znamionowej z tyłu nagrywarki.
• Urządzenie pozostaje podłączone do źródła zasilania (sieci) zawsze, gdy przewód sieciowy jest podłączony do gniazda sieciowego – także wtedy, gdy samo urządzenie zostało wyłączone.
• Przed odłączeniem zasilania należy wyłączyć urządzenie.
• Jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie będzie używane, należy odłączyć je od sieci.
Odłączając przewód sieciowy należy zawsze chwytać za wtyczkę, nigdy za przewód.
• Wymiany przewodu sieciowego może dokonać wyłącznie wykwalifikowany punkt serwisowy.
Lokalizacja
•
Nagrywarkę należy ustawiać w miejscach zapewniających odpowiednią wentylację, aby zapobiec gromadzeniu się ciepła wewnątrz obudowy.
• Nie umieszczać nagrywarki na miękkim podłożu, takim jak dywan, uniemożliwiającym prawidłową wentylację.
• Nie umieszczać nagrywarki w pobliżu źródeł ciepła, ani wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, nadmiernego pyłu, nadmiernych wibracji.
•
Nie umieszczać na nagrywarce ciężkich obiektów, takich jak wzmacniacz, odtwarzacz płyt.
Eksploatacja
• Jeśli urządzenie przeniesiono bezpośrednio z zimnego do ciepłego miejsca lub umieszczono je w bardzo wilgotnym pomieszczeniu, na soczewkach wewnątrz urządzenia może nastąpić kondensacja wilgoci. W takim przypadku urządzenie może nie działać poprawnie. Należy wówczas wyjąć płytę CD i pozostawić urządzenie włączone na kilka godzin, dopóki wilgoć nie odparuje.
Czyszczenie
• Obudowę, panel i elementy sterujące należy czyścić miękką ściereczką zwilżoną łagodnym roztworem detergentu. Nie wolno używać narzędzi ściernych, proszków do szorowania ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub problemów związanych z urządzeniem, prosimy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą Sony.
Uwagi na temat płyt CD
Postępowanie z płytami CD
•
Aby utrzymać płytę CD w czystości, należy przytrzymywać ją za krawędź. Nie dotykać jej powierzchni.
• Nie przyklejać do płyty papieru, ani taśmy klejącej.
•
Nie wystawiać płyty CD na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ani umieszczać w pobliżu źródeł ciepła. Nie zostawiać płyty CD w samochodzie zaparkowanym w pełnym słońcu, ponieważ w środku samochodu gromadzi się dużo ciepła.
•
Jeśli płyta CD jest zanieczyszczona jakąś substancją (klej), należy ją usunąć przed rozpoczęciem odtwarzania.
• Po zakończeniu odtwarzania, należy umieścić płytę CD w odpowiednim opakowaniu.
Czyszczenie
•
Odciski palców lub kurz pozostawiony na powierzchni płyty CD może powodować gorszą jakość odtwarzania i utrudniać nagrywanie.
• Przed odtworzeniem płyty CD, należy przetrzeć jej powierzchnię ściereczką. Płytę należy wycierać w kierunku od środka.
•
Jeżeli po wytarciu płyta CD pozostaje brudna, należy ją przetrzeć wilgotną ściereczką, a następnie wytrzeć pozostawioną wilgoć suchą ściereczką.
• Nie wolno używać narzędzi ściernych, proszków do szorowania, produktów przeznaczonych dla płyt winylowych, ani rozpuszczalników, takich jak alkohol lub benzyna.
Używanie płyt CD-R/CD-RW
• Nagrywarka nie umożliwia odtwarzania takich płyt.
Uwaga dotycząca Szybkiego synchronizowanego nagrywania CD-HDD
Czasami stan płyty CD może powodować obniżenie jakości nagrania lub nawet powstanie niechcianych utworów na dysku twardym podczas nagrywania. W takim przypadku należy wyczyścić płytę CD zgodnie z instrukcjami zawartymi w części
„Czyszczenie” na stronie 32, a następnie nagrać cały materiał na dysk twardy używając wyłącznie Nagrywania synchronizowanego CD-HDD normalnej prędkości.
Uwagi dotyczące postępowania z dyskiem twardym
Twardy dysk przechowuje dane z ogromną gęstością, i czyta i zapisuje dane znacznie szybciej niż na dyskietce. Z drugiej strony może bardzo łatwo ulec uszkodzeniom na skutek wibracji mechanicznych, wstrząsu lub kurzu.
Przechowuj twardy dysk z dala od magnesów.
Chociaż twardy dysk wyposażony jest w urządzenia zabezpieczające przed utratą danych na skutek wibracji mechanicznych, wstrząsu lub kurzu, obchodź się ostrożnie z twardym dyskiem. Unikaj uszkodzenia danych:
•
Nie poddawaj rekordera wstrząsom ani silnym wibracjom.
•
Nie umieszczaj rekordera w miejscach narażnych na wibracje mechaniczne ani w miejscach niestabilnych.
• Nie przesuwaj rekordera gdy włączone jest zasilanie.
• Nie wyłączaj zasilania rekordera gdy wskaźnik
HDD pali się na niebiesko.
•
Nie używaj rekordera w miejscach narażonych na gwałtowne zmiany temperatury (gradient temperatury musi być mniejszy niż 10
°
C/ godz.).
• Przechowuj przedmioty generujące pole magnetyczne, na przykład odbiornik TV, głośniki, magnesy i bransoletki magnetyczne z dala od rekordera.
Gdy twardy dysk ulegnie uszkodzeniu, nie można odzyskać ani odtworzyć utraconych danych.
Wykrywanie usterek
Jeśli podczas eksploatacji wystąpią jakiekolwiek problemy, należy skorzystać z poniższej listy kontrolnej. Gdyby problemu nie udało się rozwiązać, należy skontaktować się z najbliższym sprzedawcą firmy Sony.
Problemy ogólne
Brak dźwięku.
•
Sprawdź podłączenia nagrywarki.
• Upewnij się, że wzmacniacz został właściwie podłączony.
Pilot nie działa.
• Usuń przeszkodę między pilotem a nagrywarką.
• Skieruj pilota na czujnik zestawu w nagrywarce.
• Wymień wszystkie baterie w pilocie, jeśli są wyczerpane.
Nagrywarka funkcjonuje niewłaściwie.
• Być może kość mikroprocesora nie funkcjonuje właściwie. Wyłącz nagrywarkę i włącz ją ponownie.
Odtwarzacz płyt CD
Odtwarzanie nie rozpoczyna się
• Nie ma płyty CD w odtwarzaczu. Pojawił się
ciąg dalszy
33
PL
34
PL
Wykrywanie usterek (ciąg dalszy)
napis „No Disc”. Włóż płytę CD.
•
Ułóż płytę CD we właściwy sposób, etykietą do góry.
•
Wyczyść płytę CD (zobacz strona 32).
• W nagrywarce zebrała się wilgoć. Wyjmij płytę CD i wytrzyj ją ze śladów wilgoci, a następnie pozostaw urządzenie włączone na kilka godzin, dopóki wilgoć nie wyparuje.
• Ułóż płytę CD we właściwy sposób pośrodku tacy.
Dysk twardy
Odtwarzanie nie rozpoczyna się.
•
W nagrywarce zebrała się wilgoć. Pozostaw urządzenie włączone na kilka godzin, dopóki wilgoć nie wyparuje.
•
Naciśnij @ / 1 , aby włączyć nagrywarkę.
Nagrywanie nie jest możliwe.
•
Sprawdź połączenia ze źródłem dźwięku.
• Źródło dźwięku jest podłączone do niewłaściwego gniazda. Za pomocą przycisku INPUT wybierz właściwe złącze wejściowe.
• Poziom nagrywania nie jest właściwie wyregulowany. Wyreguluj właściwie poziom nagrywania (zob. strona 17).
• Podczas nagrywania uszkodzone zostało zasilanie lub przewód zasilający został odłączony. Dane nagrane do tego miejsca mogą zostać stracone. Powtórz procedurę nagrywania.
•
Nagrywanie do list odtwarzania (numery albumów od 501 do 510) nie jest możliwe.
Edycja nie jest możliwa.
•
Naciskaj kilkakrotnie PLAY MODE na pilocie, dopóki nie zniknie napis
„SHUFFLE”.
Dźwięk jest zaszumiony.
•
Fale elektromagnetyczne emitowane przez telewizor lub podobne urządzenie mogą wywoływać zakłócenia. Przesuń nagrywarkę z dala od źródła fal magnetycznych.
Wyświetlane komunikaty
Podczas korzystania z nagrywarki mogą na wyświetlaczu pojawić się lub pulsować poniższe komunikaty. Nagrywarka jest również wyposażona w funkcję
Autodiagnozy.
Album Full!
Nie ma już na dysku twardym pustych albumów. Nie można nagrać utworu i utworzyć nowego albumu.
Auto Cut
Nagrywanie zostało wstrzymane z powodu ponad 30-sekundowej ciszy podczas nagrywania.
Blank Disc
Na dysku twardym nie znajduje się żaden utwór.
Cannot Copy
Próbowano odtworzyć płytę CD zapisaną w formacie, który nie jest obsługiwany przez nagrywarkę, jak np. dysk CD-ROM. Źródło dźwięku jest kopią nagrania muzycznego dostępnego na rynku.
Cannot Edit
Próbowano edytować w trakcie Odtwarzania z tasowaniem lub zarejestrować utwór do listy odtwarzania, która zawiera 400 utworów.
Cannot Play
Nagrywarka nie może odtworzyć utworu z powodu uszkodzenia danych muzycznych.
Cannot Rec
Próbowano nagrać utwór, podczas wyświetlania listy odtwarzania.
CD Error!
Wystąpił błąd operacyjny. Odczekaj kilka sekund i ponów czynność.
Changer Err
Zawiódł zmieniacz płyt CD. Sprawdź zasilanie zmieniacza płyt CD lub status płyty.
Din Unlock
Chwilowe świecenie jest spowodowane sygnałami, że rozpoczęto nagrywanie cyfrowego programu. Nie dotyczy to nagrywanego materiału.
Podczas nagrywania z urządzenia cyfrowego podłączonego za pomocą złącza DIGITAL
OPTICAL IN, został odłączony łączący przewód cyfrowy lub wyłączone zostało urządzenie cyfrowe.
Drive Error
Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą
Sony.
Drive Full!
Nagrywanie utworów nie jest możliwe z powodu braku wystarczającej przestrzeni na dysku twardym lub osiągnięto maksymalną liczbę utworów do nagrania.
Erasing
Trwa kasowanie utworów z dysku twardego.
Nie odłączać przewodu zasilającego.
Format Error
Skontaktuj się z najbliższym sprzedawcą
Sony.
Impossible
Wystąpiła próba przeprowadzenia niedozwolonej edycji lub nagrywania.
Name Full!
Została przekroczona ilość znaków w nazwie
(około 127 znaków).
No Artist
Próbowano wyświetlić nazwę wykonawcy, któremu nie nadano nazwy.
No Disc
W nagrywarce nie ma płyty CD.
No Name
Wystąpiła próba wyświetlenia tytułu nienazwanej płyty CD, albumu lub utworu.
No Signal
Podczas nagrywania został wykryty fragment ciszy.
Not Connect
Zmieniacz płyt CD przestał odpowiadać podczas Nagrywania synchronizowanego ze zmieniacza płyt CD. Przyczyną może być uszkodzenie przewodu.
Zmieniacz płyt CD przestał odpowiadać, ponieważ Nagrywanie synchroniczne ze zmieniacza płyt CD nie jest obsługiwane przez tę nagrywarkę.
Reading
Z dysku twardego są odczytywane dane.
Rec Error
Nie jest możliwe prawidłowe nagrywanie.
REMOTE
Nagrywarka została podłączona do komputera.*
– Retry –
Podczas Szybkiego synchronizowanego nagrywania dane z dysku CD są ponownie odczytywane.
Smart Space
Podczas nagrywania cyfrowego, po ciszy trwającej dłużej niż 3, ale krócej niż 30 sekund, ponownie pojawił się sygnał wejściowy.
Step Full!
Program zawiera maksymalną liczbę utworów. Nie można dodawać kolejnych utworów.
TOC Reading
Nagrywarka odczytuje informacje ze spisu treści TOC płyty CD.
Track Full!
Nagrywanie utworów nie jest możliwe, ponieważ album zawiera już 400 utworów.
Wybierz inny album do nagrywania.
* Jeżeli napis „REMOTE” pojawił się w innych warunkach, wyłącz nagrywarkę, po czym włącz ją ponownie.
Tabela menu Setup
Pozycja menu
T.Mark
LS(T)
S.Space
CD
Opt
Anlg
Sleep
TxtSave
Sync Normal
Sync High
SyncChanger
Strona
15
15
16
17
17
17
30
13, 14, 31
12
12
30
35
PL
Dane techniczne
Moduł odtwarzacza CD
System
Laser
Compact disc, digital audio system
Laser półprzewodnikowy
(
λ
= 780 nm)
Czas emisji: ciągła
Pasmo przenoszenia 5 Hz – 20 kHz
( ± 0,5 dB).
Stosunek sygnał/szum ponad 95 dB
Kołysanie i drżenie poniżej granicy mierzalności
Moduł dysku twardego
Pojemność
System nagrywania
40 GB
ATRAC 3
Transfer 132 kbps
Maksymalny czas nagrywania około 600 godzin
Maksymalna liczba albumów
500
Maksymalna liczba utworów
20000
Maksymalna liczba utworów w albumie
400
Maksymalna prędkość pobierania danych z płyty CD max.
×
2
Wejścia
Typ wtyku Impedancja wejściowa
Znamionowa moc
Minimalna moc wejściowa wejściowa
ANALOG
IN
Wtyki 47 słuchawkowe kiloomów typu „jack”
500 mVrm 125 mVrm
DIGITAL
Wtyk Długość fali
OPTICAL
IN kwadratowy świetlnej: złącza 660nm cyfrowego
— —
Wyjścia
Typ wtyku
ANALOG
OUT
Wtyki słuchawkowe typu „jack”
Znamionowa Impedancja moc wyjściowa obciążeniowa
2 Vrm (przy
50 kiloomach)
Powyżej 10 kiloomów
Ogólne
Zasilanie
Pobór mocy
Wymiary(ok.)(s/w/g)
Ciężar(ok.)
230V AC, 50/60Hz
25W
430
×
82,5
×
285 mm włącznie z częściami wystającymi.
3,9kg
Dołączone akcesoria
Przewód łączący audio (2)
Pilot zdalnego sterowania (1)
Bateria Sony R6 (rozmiar AA) (2)
Przewód USB (1)
Podłączając urządzenie do komputera, należy stosować kable USB z rdzeniem ferrytowym.
Dysk CD-ROM „M-crew for HAR-D1000” (1)
Instrukcja użytkownika „M-crew for
HAR-D1000” (1)
Patenty Stanów Zjednoczonych Ameryki
Płn. i zagraniczne na licencji Dolby
Laboratories.
Wygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
36
PL
Sony Corporation Printed in Malaysia
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 4 Identificación de las piezas
- 4 Panel frontal
- 4 Panel trasero
- 5 Control remoto
- 6 Vista general
- 7 Para empezar
- 7 Colocación de pilas en el remoto
- 7 Conexiones del sistema
- 9 Reproducción de discos compactos
- 9 Reproducción de un disco compacto
- 9 Reproducción de un disco compacto –– Reproducción normal/reproducción aleatoria/reproducción repetida
- 10 Uso de la pantalla dedisco compacto
- 11 Programación de canciones del disco compacto
- 12 Grabación en el disco duro
- 12 Notas sobre la grabación
- 12 Grabación de un disco compacto en el disco duro –– Grabación sincronizada de disco compacto a disco duro/grabación sincronizada a alta velocidad de disco compacto a disco duro
- 13 Grabación a un disco duro
- 14 Grabación de la canción actual en el disco compacto –– Función REC-IT
- 15 Sugerencias para la grabación –– Marcación de números de canción/espacio inteligente/ajuste del nivel de grabación
- 18 Reproducción del disco duro
- 18 Reproducción del disco duro –– Reproducción normal/reproducción aleatoria/reproducción repetida
- 19 Uso de la pantalla deldisco duro
- 20 Reproducción de una canción en la lista de reproducción –– Reproducción de la lista de reproducción
- 21 Búsqueda de un álbum o canción deseados –– Búsqueda de palabra clave/reproducción resaltada
- 23 Edición del disco duro grabado
- 23 Borrado de grabaciones –– Función de borrado
- 24 División de canciones grabadas –– Función de división
- 25 Combinación de canciones grabadas –– Función de combinación
- 26 Movimiento de canciones o álbumes grabados –– Función de movimiento
- 27 Asignación de título o nombre de artista a una canción, álbum o lista de reproducción –– Función de nombre
- 29 Cancelación de la última edición –– Función de cancelación
- 30 Otras funciones
- 30 Para dormir con música –– Temporizador para dormir
- 30 Grabación de un cambiador de discos compactos
- 32 Información adicional
- 32 Precauciones
- 32 Notas sobre los discoscompactos
- 33 Notas para el manejo deldisco duro
- 33 Solución de problemas
- 34 Mensajes en la pantalla
- 35 Cuadro de menú de instalación
- 36 Especificaciones
- 40 Identificazione delle parti
- 40 Pannello anteriore
- 40 Pannello posteriore
- 41 Telecomando
- 42 Presentazione
- 43 Preparativi
- 43 Inserimento delle pilenel telecomando
- 43 Collegamento del sistema
- 45 Riproduzione di compact disc
- 45 Inserimento di un compactdisc
- 45 Riproduzione di un compact disc –– Riproduzione normale/Riproduzione casuale/Riproduzione a ripetizione
- 46 Uso della visualizzazione delleinformazioni sul compact disc
- 47 Programmazione dellepiste del compact disc
- 48 Registrazione sul disco rigido
- 48 Note sulla registrazione
- 48 Registrazione di un compact disc sul disco rigido ––Registrazione sincronizzata compact disc-disco rigido/Registrazione sincronizzata compact disc-disco rigido ad alta velocità
- 49 Registrazione sul disco rigido
- 50 Registrazione della pista attuale del compact disc –– Funzione REC-IT
- 51 Informazioni sulla registrazione –– Marcatura dei numeri di pista/Funzione Smart Space/Regolazione del livello di registrazi
- 54 Riproduzione del disco rigido
- 54 Riproduzione del disco rigido –– Riproduzione normale/Riproduzione casuale/Riproduzione a ripetizione
- 55 Uso della visualizzazione delleinformazioni sul disco rigido
- 56 Riproduzione di una pista in una lista di riproduzione –– Riproduzione di lista di riproduzione
- 57 Localizzazione di un album desiderato o di una pista desiderata –– Ricerca per parola chiave/Riproduzione di parti specifich
- 59 Montaggio del contenuto registratosul disco rigido
- 59 Cancellazione di registrazioni –– Funzione di cancellazione
- 60 Divisione di piste registrate –– Funzione di divisione
- 61 Unione di piste registrate –– Funzione di unione
- 62 Spostamento di piste registrate o album registrati –– Funzione di spostamento
- 63 Assegnazione di un titolo o di un nome di artista ad una pista, ad un album o ad una lista di riproduzione –– Funzione di assegnazione nomi
- 65 Annullamento dell’ultimo montaggio –– Funzione di annullamento
- 66 Altre funzioni
- 66 Per addormentarsi al suono della musica –– Timer per lo spegnimento ritardato
- 66 Registrazione daun cambiadischi percompact disc
- 68 Altre informazioni
- 68 Avvertenze
- 68 Note sui compact disc
- 69 Note sul modo di impiegodel disco rigido
- 69 Soluzione di problemi
- 70 Messaggi sul display
- 71 Tabella del menu dipredisposizione (Setup Menu)
- 72 Caratteristiche tecniche
- 76 Identyfikacja elementów
- 76 Panel przedni
- 76 Panel tylny
- 77 Pilot zdalnego sterowania
- 78 Krótki przegl•d funkcji
- 79 Kroki wst.pne
- 79 Wk.adanie baterii dopilota
- 79 Pod..czanie zestawu
- 81 Odtwarzanie p.yty CD
- 81 Wk.adanie p.yty CD
- 81 Odtwarzanie p•yty CD —Odtwarzanie normalne/Odtwarzanie z tasowaniem/Odtwarzanie z powtórzeniem
- 82 Korzystanie zwy.wietlacza CD
- 83 Programowanie utworów na p•ycie CD
- 84 Nagrywanie na dysk twardy
- 84 Uwagi dotycz.cenagrywania
- 84 Nagrywanie p.yty CDna dysk twardy (HDD)—Nagrywanie synchronizowane CD-HDD/Szybkie synchronizowanenagrywanie CD-HDD
- 85 Nagrywanie na dysktwardy (HDD)
- 86 Nagrywanie bie..cegoutworu z p.yty CD—Funkcja REC-IT
- 87 Wskazówki dotycz•ce nagrywania —Oznaczanie numerów utworów/Funkcja Gospodarz czasu/Regulacja poziomu nagrywania
- 90 Odtwarzanie z dysku twardego
- 90 Odtwarzanie z dysku twardego —Odtwarzanie normalne/Odtwarzanie z tasowaniem/Odtwarzanie z powtórzeniem
- 91 Korzystanie zwy.wietlacza dyskutwardego
- 92 Odtwarzanie utworu zlisty odtwarzania—Odtwarzanie z listy odtwarzania
- 93 Wyszukiwanie ••danego albumu lub utworu —Wyszukiwanie za pomoc• s•ów kluczowych/Odtwarzanie z pod•wietleniem
- 95 Edycja nagranego dyskutwardego
- 95 Edycja nagranego dyskutwardego
- 96 Dzielenie nagranych utworów —Funkcja Dzielenia
- 97 ••czenie nagranych utworów —Funkcja ••czenia
- 98 Przenoszenie nagranych utworów lub albumów —Funkcja Przenoszenia
- 99 Nadawanie tytu•ów lub nazw wykonawcy utworom,albumom lub listom odtwarzania —Funkcja Nazwy
- 101 Odwo.ywanie ostatniejczynno.ci monta.owej—Funkcja Odwo.ania
- 102 Inne funkcje
- 102 Zasypianie przy muzyce—Nocny programator
- 102 Nagrywanie zezmieniacza p.yt CD
- 104 Informacje dodatkowe
- 104 .rodki ostro.no.ci
- 104 Uwagi na temat p.yt CD
- 105 Uwagi dotycz.cepost.powania zdyskiem twardym
- 105 Wykrywanie usterek
- 106 Wy.wietlanekomunikaty
- 107 Tabela menu Setup
- 108 Dane techniczne