Sony | ICD-UX533 | Sony ICD-UX532 Guida di configurazione rapida

DE
IT
Testen Sie Ihren neuen IC-Recorder
Verwendung Ihres Computers
1. Einschalten
Installation der Hilfe auf dem Computer

 Verschieben Sie den Akkufachdeckel, heben Sie ihn an
und legen Sie dann den Akku oder die Batterie mit der
richtigen Polarität ein.
 Schalten Sie das Gerät ein.
IC Recorder
Kurzanleitung
Durch Installieren der Hilfe vom internen Speicher des IC-Recorders auf Ihrem Computer, können Sie
nach detaillierten Vorgängen und im Fehlerfall nach möglichen Lösungen suchen.
 Verschieben Sie den USB DIRECT-Schiebeschalter an der Rückseite des IC-Recorders, und
stecken Sie den USB-Stecker in den USB-Anschluss eines laufenden Computers.

Schutz vor unbeabsichtigtem Betrieb (HOLD)
 Installieren Sie die Hilfe.
Für Windows: Doppelklicken Sie auf [Help_Guide_Installer] (oder [Help_Guide_Installer.exe]).
Für Mac: Doppelklicken Sie auf [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (Version 10.5.8 oder höher)
Folgen Sie den angezeigten Anleitungen auf dem Bildschirm, um mit der Installation fortzufahren.
 Doppelklicken Sie nach Abschluss der Installation auf das Symbol [icdu53_ce_HelpGuide]
auf dem Desktop - für Windows (oder im Finder für Mac).
2. Festlegen von Datum und Uhrzeit
 Drücken Sie auf  oder  zur Einstellung des Jahres
(die letzten beiden Ziffern der Jahreszahl), und drücken
Sie dann auf  (Wiedergabe/Enter). Wiederholen Sie
diesen Schritt, um Monat, Tag, Stunde und Minuten
nacheinander einzustellen.


ICD-UX532/UX533/UX534F
3. Auswahl der Menüsprache
4-441-880-31(1)

© 2012 Sony Corporation Printed in China

 Drücken Sie auf MENU (nur ICD‑UX532/UX533) oder



Willkommen bei Ihrem neuen Sony IC-Recorder!
Prüfen Sie den Verpackungsinhalt.
ˎˎLR03-Alkalibatterie (Größe AAA)
(1) (nur ICD-UX532)
ˎˎKurzanleitung
ˎˎAnwendungssoftware, Sound
Organizer (Die Installationsdatei
ist im internen Speicher
abgelegt, damit Sie sie auf Ihrem
Computer installieren können.)
ˎˎHilfe (Die HTML-Datei ist im
internen Speicher abgelegt,
damit Sie sie auf einfache Weise
auf Ihren Computer kopieren
können.)

Betriebsanzeige
Hinweis
Je nach Land oder Region sind einige der Modelle oder Sonderzubehöre nicht erhältlich.

 Eingebaute Mikrofone
Sicherheit
Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Sie ein Auto,
ein Fahrrad oder ein anderes Fahrzeug lenken.
Umgang mit dem Gerät
ˎˎLassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an Orten, an denen es
direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub
oder Erschütterungen ausgesetzt ist.
Die Aufnahme beginnt und die Betriebsanzeige leuchtet rot.
¼¼ Sie können die Aufzeichnung anhalten, indem Sie auf  REC/
PAUSE drücken. Drücken Sie erneut auf  REC/PAUSE, um die
Aufnahme fortzusetzen.
 Stellen Sie den IC-Recorder so auf, dass die eingebauten
Mikrofone in Richtung der aufzunehmenden Quelle zeigen.
 Drücken Sie auf  STOP, um die Aufnahmen zu beenden.
Die Animation „Accessing...“ wird angezeigt, während die
Aufnahme beendet wird.
Betriebsanzeige
ˎˎSollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das
Gerät gelangen, nehmen Sie den Akku/die Batterie
heraus, und lassen Sie das Gerät von qualifiziertem
Fachpersonal überprüfen, bevor Sie es wieder
benutzen.

 Drücken Sie auf  (Wiedergabe/Enter).
Die Wiedergabe beginnt und die Betriebsanzeige leuchtet
grün.
 Passen Sie die Lautstärke durch Drücken auf VOL –/+ an.
 Drücken Sie auf  STOP, um die Wiedergabe zu
beenden.

Ziehen Sie die gewünschten Dateien oder Ordner von „IC RECORDER“ oder „MEMORY CARD“ auf
die lokale Festplatte des Computers.
Kopieren einer Datei oder eines Ordners (Drag-und-Drop)
 Klicken und halten,
 ziehen
 und dann ablegen.
IC RECORDER oder
MEMORY CARD
Ihr Computer
 Trennen Sie den IC-Recorder vom Computer.
Installieren des Sound Organizer
Installieren Sie den Sound Organizer auf Ihrem Computer.
Hinweis
Der Sound Organizer ist nur mit Windows-Computern kompatibel. Er ist nicht mit Mac kompatibel.
¼¼ Melden Sie sich bei der Installation von Sound Organizer mit einem Konto an, das über
Administratorrechte verfügt.
 Verschieben Sie den USB DIRECT-Schiebeschalter an der Rückseite des IC-Recorders, und
stecken Sie den USB-Stecker in den USB-Anschluss eines laufenden Computers.
 Stellen Sie sicher, dass der IC-Recorder richtig erkannt wurde.
Während des Anschließens des IC-Recorders an den Computer erscheint „Connecting“ im
Display des IC-Recorders.
 Gehen Sie zum [Start]-Menü, klicken Sie auf [Computer] (oder [Eigener Computer]) und
doppelklicken Sie dann auf [IC RECORDER]  [FOR WINDOWS].
 Doppelklicken Sie auf [SoundOrganizerInstaller_V140]
(oder [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]).
[I accept the terms in the license agreement] und dann [Next] klicken.
 Wenn das [Setup Type]-Fenster angezeigt wird, wählen Sie [Standard] oder [Custom],
und klicken Sie dann auf [Next].
Sobald eine Datei gelöscht ist, kann sie nicht wiederhergestellt werden.
 Drücken Sie auf ERASE.
ICD-UX532: 2 GB (ca. 1,80 GB = 1.932.735.283 Byte)
ICD-UX533: 4 GB (ca. 3,60 GB = 3.865.470.566 Byte)
ICD-UX534F: 8 GB (ca. 7,20 GB = 7.730.941.132 Byte)
*1 Ein kleiner Teil des integrierten Speichers dient der Dateiverwaltung und steht dem Benutzer daher nicht für das
Speichern zur Verfügung.
*2Wenn der integrierte Speicher mit dem IC-Recorder formatiert wird.
 Schließen Sie den IC-Recorder an den Computer an.
 Kopieren Sie die Dateien und Ordner, die Sie auf Ihren Computer übertragen möchten.
 Akzeptieren Sie unbedingt die Bedingungen der Benutzervereinbarung, indem Sie auf
6. Löschen
Kapazität (dem Benutzer zur Verfügung stehende Kapazität * * )
Sie können die Dateien und Ordner vom IC-Recorder auf den Computer kopieren und sie dort
speichern.
Folgen Sie den angezeigten Anleitungen auf dem Bildschirm.

Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder
sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.
1 2
Kopieren von Dateien vom IC-Recorder auf den Computer
Wenn der IC-Recorder nicht direkt an den Computer angeschlossen werden kann, verwenden Sie
das mitgelieferte USB-Verbindungskabel.
5. Wiedergabe
Sicherheitsmaßnahmen
Stromversorgung
Verwenden Sie das Gerät nur mit 1,2 V oder 1,5 V
Gleichstrom.
Verwenden Sie einen NH-Akku (Größe AAA) oder
eine LR03-Alkalibatterie (Größe AAA).
¼¼ Bevor Sie mit der Verwendung des IC-Recorders beginnen, schieben
Sie den Schalter HOLD•POWER in Richtung der Mitte, um den HOLDStatus aufzuheben.
Die Hilfe wird angezeigt.
Sie können die Hilfe ebenfalls auf der folgenden IC-Recorder-Homepage des Kundendienstes
von Sony aufrufen:
http://rd1.sony.net/help/icd/u53/ce/
Sie können aus den folgenden Sprachen auswählen:
Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Niederländisch, Italienisch, Portugiesisch, Schwedisch,
Ungarisch, Tschechisch, Türkisch, Polnisch, Griechisch, Russisch und Ukrainisch.
 Drücken Sie auf  REC/PAUSE.

ˎˎKompaktladegerät und 2
Mehrzweck-Prämiumakkus der
Größe AAA BCG‑34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN
MENU/FM (nur ICD‑UX534F).
Drücken Sie auf , dann auf  oder , um
auszuwählen und anschließend auf  (Wiedergabe/Enter).
Drücken Sie auf  oder , um „Language“ auszuwählen
und anschließend auf  (Wiedergabe/Enter).
Drücken Sie auf  oder  zur Auswahl der Sprache, die
Sie im Display anzeigen möchten, und drücken Sie dann
 (Wiedergabe/Enter).
Drücken Sie auf  STOP.
4. Aufnehmen
Sonderzubehör
NH‑AAA‑B2EN, NH‑AAA‑B2KN
ˎˎUSB-Netzteil AC‑UD20,
AC‑U501AD, AC‑U50AG
ˎˎAkku-Ladegerät BCG‑34HSN



In dieser Kurzanleitung finden Sie die Anweisungen für die Grundfunktionen des IC-Recorders.
Bitte lesen Sie sie sorgfältig. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit dem neuen Sony IC-Recorder.
ˎˎElektret-Kondensator-Mikrofon
ECM‑CS10, ECM-CZ10, ECM‑CS3,
ECM‑TL3
ˎˎWiederaufladbarer Akku
Setzen Sie die Batterien (Akku oder eingesetzte Batterien) nicht über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie Sonnenlicht,
Feuer oder ähnlichem, aus.
VORSICHT
Wenn die Batterie gegen den falschen Typ ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr.
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den Anweisungen.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht bei voller
Lautstärke über einen längeren Zeitraum hinweg.
 Für Windows: Klicken Sie auf [Computer] (oder [Eigener Computer]), und doppelklicken
Sie dann auf [IC RECORDER]  [FOR WINDOWS].
Für Mac: Doppelklicken Sie auf [IC RECORDER] auf dem Desktop.
ˎˎIC-Recorder (1)
ˎˎStereokopfhörer (1)
ˎˎUSB-Verbindungskabel (1)
ˎˎTragetasche (1) (nur ICD-UX533/
UX534F)
ˎˎWiederaufladbarer NH-Akku
(Größe AAA) (1) (nur ICD-UX533/
UX534F)
WARNUNG



„Erase?“ wird angezeigt und die zu löschende Datei wird zur
Überprüfung wiedergegeben.
 Wählen Sie mit  oder  die Option „Execute“ aus, und
drücken Sie dann  (Wiedergabe/Enter).
„Erasing…“ wird angezeigt, während die ausgewählte Datei
gelöscht wird.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm und legen Sie die Installationseinstellungen
fest, wenn Sie [Custom] auswählen.
 Wenn das [Ready to Install the Program]-Fenster angezeigt wird, klicken Sie auf [Install].
Die Installation beginnt.
 Wenn das [Sound Organizer has been installed successfully.]-Fenster angezeigt wird,
überprüfen Sie [Launch Sound Organizer Now], und klicken Sie dann auf [Finish].
Hinweis
Nach der Installation des Sound Organizer müssen Sie den Computer u. U. neu starten.
Hinweis
Wenn Sie den integrierten Speicher formatieren, werden alle dort gespeicherten Daten gelöscht. (Die Hilfe und die
Software Sound Organizer werden ebenfalls gelöscht.)
Hinweis für Kunden: Die folgenden Angaben gelten nur für Geräte, die in Länder geliefert werden, die
EU-Richtlinien anwenden.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei
Fragen zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung der Europäischen Union kontaktieren Sie bitte den
Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in den Kundendienst- oder Garantiedokumenten
genannten Adressen.
Für Kunden in Deutschland (nur für ICD-UX533/UX534F)
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann, wenn das Gerat abschaltet und signalisiert „Batterie leer“ oder nach langerer
Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr einwandfrei funktioniert“.Um sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B.
mit einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien einzeln in einen Plastikbeutel.
Abmessungen (B/H/T) (ohne vorstehende Teile und Bedienelemente) (JEITA)*3
Ca. 36,6 mm × 102,0 mm × 13,9 mm
Gewicht (JEITA)*3
ICD-UX532: Ca. 58 g einschließlich einer LR03-Alkalibatterie (Größe AAA)
ICD-UX533/UX534F: Ca. 58 g einschließlich einem wiederaufladbaren NH-Akku (Größe AAA)
*3Gemessener Wert anhand des JEITA-Standards (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
IT
DE
Funzionamento del nuovo registratore IC
Utilizzo del computer
1. Accensione.
Installazione della guida sul computer

 Far scorrere e sollevare il coperchio del vano batterie,
Grazie all'installazione della guida dalla memoria incorporata del registratore IC al computer, è
possibile cercare procedure dettagliate e soluzioni possibili in caso di problemi.
quindi inserire una batteria con la polarità corretta.
IC Recorder
 Accendere il dispositivo.
Guida rapida
 Far scorrere la leva scorrevole USB DIRECT situata sul retro del registratore IC, quindi
inserire il connettore USB in una porta USB di un computer acceso.
[IC RECORDER]  [FOR WINDOWS].
Su Mac: Fare doppio clic su [IC RECORDER] sul desktop.
Per impedire l'azionamento accidentale (HOLD)
 Installare la guida.
In Windows: Fare doppio clic su [Help_Guide_Installer] (oppure sul file [Help_Guide_Installer.exe]).
Su Mac: Fare doppio clic su [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (versione 10.5.8 o superiore)
Seguire le istruzioni sullo schermo per procedere con l'installazione.
 Al termine dell'installazione, fare doppio clic sull'icona [icdu53_ce_HelpGuide] nel
desktop di Windows (o nel Finder del Mac).
2. Impostazione di data e ora.
La guida viene visualizzata.
È inoltre possibile visualizzare la guida nella seguente home page dell'assistenza clienti del
registratore IC Sony:
http://rd1.sony.net/help/icd/u53/ce/
È possibile selezionare le seguenti lingue:
inglese, francese, tedesco, spagnolo, neerlandese, italiano, portoghese, svedese, ungherese,
ceco, turco, polacco, greco, russo, ucraino.
Premere  o  per impostare l’anno (ultime due cifre
dell’anno), quindi premere (riproduzione/invio).
Ripetere questa procedura per impostare in sequenza il
mese, il giorno, le ore e i minuti.


ICD-UX532/UX533/UX534F
Copia di file dal registratore IC al computer
3. Selezione della lingua del menu.
Vi presentiamo il nuovo registratore IC Sony!
ˎˎGuida (file HTML contenuto nella
memoria incorporata, in modo
da poterlo copiare sul computer.)
NH‑AAA‑B2KN
ˎˎAlimentatore CA USB AC‑UD20,
AC‑U501AD, AC‑U50AG
ˎˎCaricabatterie BCG‑34HSN
ˎˎCaricabatterie compatto e 2 pile
AAA multiuso premium
BCG-34HS2KAN, BCG-34HW2KAN

Premere  o  per selezionare “Language”, quindi
premere (riproduzione/invio).
Per copiare un file o una cartella (trascinamento)
 Fare clic e mantenere
premuto,
 trascinare,
 e rilasciare.
IC RECORDER o
MEMORY CARD
4. Registrazione.
Indicatore
di funzionamento


ˎˎQualora un oggetto solido o un liquido penetrino
all’interno dell’apparecchio, rimuovere la batteria
e far controllare l’apparecchio da personale
qualificato prima di utilizzarlo nuovamente.
In caso di domande o problemi relativi
all’apparecchio, rivolgersi al rivenditore Sony più
vicino.
Capacità (capacità disponibile all'utente * * )
1 2
ICD-UX532: 2 GB (circa 1,80 GB = 1.932.735.283 byte)
ICD-UX533: 4 GB (circa 3,60 GB = 3.865.470.566 byte)
ICD-UX534F: 8 GB (circa 7,20 GB = 7.730.941.132 byte)
*1 Una piccola quantità delle memoria incorporata viene utilizzata per la gestione dei file, e pertanto non è disponibile
come memoria di massa per l’utente.
*2Quando la memoria incorporata viene formattata con il registratore IC.
¼¼ Prima di iniziare l'uso del registratore IC, far scorrere l'interruttore
HOLD•POWER verso il centro per disattivare lo stato HOLD.
Computer
utilizzato
 Scollegare il registratore IC dal computer.
Premere REC/PAUSE.
Installazione di Sound Organizer
La registrazione ha inizio e l’indicatore di funzionamento si
accende in rosso.
Installare Sound Organizer sul computer.
¼¼ È possibile sospendere la registrazione premendo REC/PAUSE.
Premere nuovamente REC/PAUSE per riavviare la registrazione.
Nota
Sound Organizer è compatibile solo con PC Windows. Non è compatibile con i sistemi Mac.
 Posizionare il registratore IC in modo che i microfoni
incorporati siano orientati verso la sorgente da registrare.
Precauzioni
Uso
ˎˎNon lasciare l’apparecchio in prossimità di fonti
di calore o in luoghi esposti a luce solare diretta,
polvere eccessiva o urti meccanici.
Trascinare i file o le cartelle che si desidera copiare da “IC RECORDER” o “MEMORY CARD” al disco
locale sul computer.
Premere STOP.
 Microfoni incorporati
Informazioni sulla sicurezza
Non utilizzare l’apparecchio durante la guida di auto,
biciclette o qualsiasi veicolo a motore.
, quindi
Premere  o  per selezionare la lingua che si desidera
La disponibilità di alcuni modelli o accessori opzionali varia in base al paese o all'area geografica.
Informazioni sull’alimentazione
Utilizzare l’unità solo a una tensione di 1,2 V o 1,5 V CC.
Utilizzare una pila ricaricabile NH-AAA oppure una
pila alcalina LR03 (formato AAA).
premere (riproduzione/invio).
utilizzare nella finestra del display, infine premere
(riproduzione/invio).
Accessori opzionali
Nota
Premere , premere  o  per selezionare


ˎˎBatteria alcalina LR03 (formato
AAA) (1) (solo ICD-UX532)
ˎˎGuida rapida
ˎˎSoftware Sound Organizer (il
file di installazione è contenuto
nella memoria incorporata, in
modo da poterlo installare sul
computer.)
 Collegare il registratore IC al computer.
 Copiare i file o le cartelle che si desidera trasferire al computer.
(solo ICD‑UX534F).

Contenuto della confezione.
È possibile copiare file e cartelle dal registratore IC al computer per archiviarli.
 Premere MENU (solo ICD‑UX532/UX533) o MENU/FM

Nella presente Guida rapida vengono illustrate le istruzioni di base sull’utilizzo del registratore IC.
Leggere con attenzione. Ci auguriamo che il nuovo registratore IC Sony soddisfi le aspettative degli utenti.
ˎˎMicrofono a condensatore a
elettrete ECM‑CS10, ECM-CZ10,
ECM‑CS3, ECM‑TL3
ˎˎPila ricaricabile NH-AAA-B2EN,
Non esporre per periodi di tempo prolungati le pile (la confezione o le pile installate) a fonti di calore quali luce del sole
o fiamme.
ATTENZIONE
L’uso di pile di tipo errato comporta un rischio di esplosione.
Smaltire le pile usate seguendo le istruzioni.
Per evitare di danneggiare l’udito, non ascoltare a livelli di volume elevati per periodi di tempo
prolungati.
 In Windows: Fare clic su [Computer] (o [Risorse del computer]), quindi fare doppio clic su

ˎˎRegistratore IC (1)
ˎˎCuffie stereo (1)
ˎˎCavo di supporto per il
collegamento USB (1)
ˎˎCustodia (1) (solo ICD-UX533/
UX534F)
ˎˎBatteria ricaricabile NH-AAA (formato
AAA) (1) (solo ICD-UX533/UX534F)
AVVISO
¼¼ Per installare Sound Organizer, accedere a un account con privilegi di amministratore.
Premere STOP per arrestare la registrazione.
 Far scorrere la leva scorrevole USB DIRECT situata sul retro del registratore IC, quindi
Viene visualizzato il messaggio animato “Accessing...” e
arrestata la registrazione.
inserire il connettore USB in una porta USB di un computer acceso.
Qualora non sia possibile collegare direttamente il registratore IC al computer, utilizzare il cavo di
supporto per il collegamento USB in dotazione.
5. Ascolto.
 Accertarsi che il registratore IC sia stato riconosciuto correttamente.
Indicatore di
funzionamento

Durante il collegamento del registratore IC al computer, nella finestra del display del registratore
IC viene visualizzato il messaggio “Connecting”.
Premere (riproduzione/invio).
La riproduzione ha inizio e l’indicatore di funzionamento si
illumina in verde.
 Aprire il menu [Start], fare clic su [Computer] (o su [Risorse del computer]), quindi fare
doppio clic su [IC RECORDER]  [FOR WINDOWS].
 Regolare il volume premendo VOL –/+.
Premere STOP per arrestare la riproduzione.
 Fare doppio clic su [SoundOrganizerInstaller_V140]
(o sul file [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]).
Seguire le istruzioni sullo schermo.
 Assicurarsi di aver accettato le condizioni del contratto di licenza, selezionare [I accept

the terms in the license agreement], quindi scegliere [Next].
 Quando viene visualizzata la finestra [Setup Type], selezionare [Standard] o [Custom],

quindi scegliere [Next].
Seguire le istruzioni sullo schermo e configurare le impostazioni di installazione, se è stato
selezionato [Custom].
6. Cancellazione.
 Quando viene visualizzata la finestra [Ready to Install the Program], fare clic su [Install].
Una volta cancellato un file, non è più possibile recuperarlo.
 Premere ERASE.



L’installazione viene avviata.
 Quando viene visualizzata la finestra [Sound Organizer has been installed successfully.],
Viene visualizzato il messaggio “Erase?” e riprodotto il file da
cancellare per conferma.
selezionare [Launch Sound Organizer Now], quindi fare clic su [Finish].
Nota
 Selezionare “Execute” mediante  o , quindi premere
(riproduzione/invio).
Viene visualizzato il messaggio “Erasing…” e cancellato il file
selezionato.
Dopo l'installazione di Sound Organizer, potrebbe essere necessario riavviare il computer.
Nota
In caso di formattazione della memoria incorporata, verranno cancellati tutti i dati contenuti (inclusi la guida e
l'applicazione Sound Organizer).
Avvertenza per i clienti: le informazioni seguenti sono valide solo per i dispositivi venduti in paesi in cui
vengono applicate le direttive dell’Unione Europea.
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito alla conformità del prodotto in ambito della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante autorizzato, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per qualsiasi informazione relativa al servizio o la garanzia, si prega di fare riferimento agli indirizzi riportati
separatamente sui documenti relativi all’assistenza o sui certificati di garanzia.
Dimensioni (l/a/p) (esclusi parti sporgenti e controlli) (JEITA)*3
Circa 36,6 mm × 102 mm × 13,9 mm
Peso (JEITA)*3
ICD-UX532: Circa 58 g, inclusa una pila alcalina LR03 (formato AAA)
ICD-UX533/UX534F: Circa 58 g, compresa una pila ricaricabile NH-AAA
*3Valore misurato in base agli standard JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
Download PDF