Sony | ICD-MS525 | Sony ICD-MS525 Istruzioni per l'uso

2-055-621-81 (1)
IC Recorder
Istruzioni per l’uso
ICD-MS525
©2004 Sony Corporation
Avviso per gli utenti
Programma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Sony Corporation
Documentazione ©2004 Sony Corporation
Tutti i diritti riservati. La riproduzione, la traduzione e la riduzione in
forma rilevabile meccanicamente parziale o totale del presente manuale o
del software descrittovi sono vietate senza previo consenso scritto di Sony
Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION SARÀ RITENUTA
RESPONSABILE DI DANNI ACCIDENTALI, INDIRETTI O SPECIALI,
SIANO ESSI BASATI SU ILLECITO CIVILE, CONTRATTO O ALTRO,
IMPUTABILI O CONNESSI AL PRESENTE MANUALE, AL SOFTWARE
O AD ALTRE INFORMAZIONI IN ESSO CONTENUTE, NÉ AL LORO
USO.
Sony Corporation si riserva il diritto di apportare qualsiasi modifica al
presente manuale o alle informazioni in esso contenute in qualunque
momento senza preavviso.
Il software descritto nel presente manuale potrebbe essere inoltre regolato
dai termini di un accordo separato di licenza per l’utente.
• Il presente prodotto software può essere utilizzato solo con Windows,
non con Macintosh.
• Il cavo di collegamento fornito può essere utilizzato solo per il
registratore IC modello ICD-MS525. Non è possibile utilizzarlo per altri
registratori IC.
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SARÀ RESPONSABILE PER
DANNI DIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI
QUALSIASI NATURA NÉ DI PERDITE ECONOMICHE O SPESE
RISULTANTI DA UN PRODOTTO DIFETTOSO O DALL’UTILIZZO
DEL PRODOTTO.
Il marchio CE riportato sull’apparecchio è valido unicamente
per i prodotti distribuiti all’interno dell’Unione Europea.
2IT
Marchi di fabbrica
• ”Memory Stick” e
sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• “MagicGate Memory Stick” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
•“LPEC” e
sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
• IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica registrati di International Business
Machines Corporation.
• Microsoft, Windows e Outlook sono marchi di fabbrica di Microsoft
Corporation registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
Copyright ©1995 Microsoft Corporation.
Tutti i diritti riservati.
Portion Copyright ©1995 Microsoft Corporation
• Apple e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Computer Inc.
registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Pentium è un marchio di fabbrica registrato di Intel Corporation.
• NaturallySpeaking e Dragon Systems sono marchi di fabbrica di
ScanSoft, Inc. registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Tutti gli altri marchi di fabbrica e marchi di fabbrica registrati
appartengono ai rispettivi proprietari. Si noti inoltre che “™” e “®” non
verranno indicati in ogni occorrenza all’interno del manuale.
“Digital Voice Editor” utilizza i seguenti moduli software:
Microsoft® DirectX®
©2001 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
3IT
Indice
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione delle pile .................................................................. 6
Sostituzione delle pile ........................................................................... 7
Punto 2: Impostazione dell’orologio .......................................................... 8
Punto 3: Inserimento di una “Memory Stick” nel registratore IC ....... 10
Operazioni di base
Registrazione di messaggi ......................................................................... 12
Uso di funzioni utili durante la registrazione ................................. 16
Riproduzione di messaggi ......................................................................... 18
Uso della finestra del display .................................................................... 23
Selezione del modo di visualizzazione .................................................... 25
Disattivazione del display .................................................................. 27
Vari modi di riproduzione
Regolazione della velocità di riproduzione
— DPC (Digital Pitch Control) ......................................................... 28
Aggiunta di un segnalibro ......................................................................... 29
Riproduzione ripetuta della sezione di un messaggio specifica
— Riproduzione ripetuta A-B ............................................................ 30
Modifica di messaggi
Aggiunta di una registrazione .................................................................. 31
Aggiunta di una registrazione a un messaggio
precedentemente registrato ........................................................ 31
Aggiunta di una registrazione di sovrascrittura durante la
riproduzione ................................................................................. 32
Cancellazione di messaggi ......................................................................... 33
Cancellazione di messaggi uno alla volta ........................................ 33
Cancellazione di tutti i messaggi di una cartella ............................ 35
Divisione di un messaggio in due parti/Unione di più messaggi ...... 36
Divisione di un messaggio ................................................................. 36
Unione di più messaggi ...................................................................... 38
4IT
Aggiunta/Eliminazione di cartelle .......................................................... 39
Aggiunta di cartelle ............................................................................. 39
Eliminazione di cartelle ...................................................................... 40
Spostamento di messaggi in cartelle diverse .......................................... 41
Aggiunta di contrassegni di priorità
— Funzione di contrassegno di priorità .......................................... 42
Aggiunta di contrassegni di priorità nel modo di arresto ............. 42
Aggiunta di contrassegni di priorità durante la riproduzione ..... 43
Assegnazione di nomi a cartelle o messaggi
— Nome cartella/messaggio/utente ............................................... 44
Assegnazione di nomi alle cartelle ................................................... 44
Assegnazione di nomi ai messaggi ................................................... 46
Impostazione del nome utente .......................................................... 47
Immissione di caratteri ....................................................................... 48
Altre funzioni
Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata con allarme ............ 50
Prevenzione di operazioni accidentali — Funzione HOLD ................. 54
Formattazione di una “Memory Stick” .................................................... 55
Modifica delle impostazioni — MENU ................................................... 57
Uso del menu ....................................................................................... 57
Voci di menu ........................................................................................ 58
Uso del software “Digital Voice Editor” .................................................. 60
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ................................................................................................... 62
Guida alla soluzione dei problemi ........................................................... 64
Messaggi di errore del registratore IC .............................................. 68
Limitazioni di sistema ........................................................................ 70
Caratteristiche tecniche .............................................................................. 72
Indice delle parti e dei comandi ............................................................... 73
Indice analitico ............................................................................................ 75
5IT
BOperazioni preliminari
Punto 1: Installazione delle pile
1
2
Fare scorrere, quindi sollevare il coperchio dello scomparto
pile.
Inserire due pile alcaline LR03 (formato AAA) assicurandosi di
rispettare le polarità corrette, quindi chiudere il coperchio.
Se il coperchio dello scomparto
viene rimosso accidentalmente,
reinstallarlo come illustrato.
Se le pile vengono inserite per la prima volta o dopo che l’apparecchio ne è
rimasto sprovvisto per un periodo di tempo prolungato, viene visualizzato
il display di impostazione dell’orologio. Per impostare la data e l’ora, fare
riferimento ai punti da 2 a 4 della sezione “Punto 2: Impostazione
dell’orologio” alle pagine 8 e 9.
6IT
L’indicatore delle pile nella finestra del display indica lo stato delle pile.
Note
• Non utilizzare pile al manganese con questo apparecchio.
• Quando si sostituiscono le pile, inserire le pile nuove entro 3 minuti dalla
rimozione di quelle scariche. Diversamente, è possibile che venga visualizzato
il display di impostazione dell’orologio o che la data e l’ora non siano corrette
quando vengono reinserite le pile. In tal caso, impostare nuovamente la data e
l’ora. In ogni caso, i messaggi registrati e l’impostazione dell’allarme vengono
mantenuti.
• Non caricare le pile a secco.
• Se si prevede di non utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le pile onde evitare danni causati da perdita di
elettrolita e corrosione.
Indicazione di carica residua della pila
Pile
nuove
Pile quasi
scariche
Pile scariche
L’apparecchio smette
di funzionare.
Se viene visualizzata l’indicazione “LOW BATTERY”, sostituire le pile con
altre nuove.
Durata delle pile (utilizzando pile alcaline Sony LR03 (SG))
Modo di registrazione:
SP
Modo di registrazione continua:
Circa 10 ore
LP
Circa 12 ore
Modo di riproduzione continua:
Circa 12 ore
Circa 12 ore
* Se si esegue la riproduzione utilizzando il diffusore interno a livello di volume
medio
* La durata delle pile potrebbe essere inferiore a quanto indicato a seconda delle
modalità di utilizzo dell’apparecchio.
7IT
Operazioni preliminari
Sostituzione delle pile
Punto 2: Impostazione dell’orologio
Per utilizzare la funzione di allarme o registrare la data e l’ora, è necessario
impostare l’orologio.
Se le pile vengono inserite per la prima volta o dopo che l’apparecchio ne è
rimasto sprovvisto per un periodo di tempo prolungato, viene visualizzato il
display di impostazione dell’orologio. In questo caso, procedere dal punto 4.
Leva jog
Premere verso l’alto (>).
Ruotare verso
MENU.
Premere al centro
(x•B).
Premere verso il basso (.).
1
Spostare la leva jog in direzione di MENU.
Il modo menu viene visualizzato nella
finestra del display.
2
3
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare
“DATE&TIME”.
Premere la leva jog (x•B).
Viene visualizzata la finestra per
l’impostazione di data e ora. Le cifre dell’anno
lampeggiano.
8IT
Impostare la data.
Operazioni preliminari
4
1 Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare le cifre
dell’anno.
2 Premere la leva jog (x•B).
Le cifre del mese lampeggiano.
3 Impostare il mese e il giorno in sequenza,
quindi premere la leva jog (x•B).
Le cifre dell’ora lampeggiano.
5
Impostare l’ora.
1 Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare le cifre
dell’ora.
2 Premere la leva jog (x•B).
Le cifre dei minuti lampeggiano.
3 Impostare i minuti.
4 Premere la leva jog (x•B).
Viene visualizzato nuovamente il modo
menu.
Nota
Se la leva jog non viene premuta (x•B) per
oltre un minuto, il modo di impostazione
dell’orologio viene disattivato e viene
ripristinata la visualizzazione normale.
6
Ruotare la leva jog verso MENU.
Viene ripristinata la visualizzazione normale.
Per visualizzare l’ora corrente
Premere il tasto STOP mentre l’apparecchio si
trova nel modo di arresto.
L’ora corrente viene visualizzata per tre secondi.
9IT
Punto 3: Inserimento di una “Memory
Stick” nel registratore IC
Inserire una “Memory Stick” nell’apposito alloggiamento con la parte dei
contatti rivolta verso l’alto, come mostrato di seguito.
Note
• Assicurarsi di inserire la “Memory Stick” in modo saldo.
• Non inserire la “Memory Stick” in un senso diverso, onde evitare eventuali
problemi di funzionamento dell’apparecchio.
Nota sul messaggio “ACCESS”
Quando nella finestra del display viene visualizzato
“MEMORY STICK ACCESS” o l’indicatore OPR
lampeggia in arancione, l’apparecchio sta
effettuando l’accesso ai dati. Durante l’accesso, non
rimuovere la “Memory Stick” né le pile.
Diversamente, i dati potrebbero venire danneggiati.
Note
• Se l’apparecchio deve elaborare una quantità eccessiva di dati, “MEMORY
STICK ACCESS” potrebbe rimanere visualizzato per un periodo di tempo
prolungato. Ciò non indica un problema di funzionamento dell’apparecchio.
Attendere fino a quando il messaggio non scompare.
• Se una “Memory Stick” viene inserita per la prima volta dopo l’acquisto o se
ne viene inserita una su cui non sono memorizzati dati, nella “Memory Stick”
vengono create automaticamente tre cartelle (FOLDER01, FOLDER02,
FOLDER03).
10IT
Rimozione della “Memory Stick”
Leva EJECT
Tipi di “Memory Stick” che è possibile utilizzare con il
presente registratore IC
Al posto della “Memory Stick” in dotazione, è inoltre possibile utilizzare le
“Memory Stick” con capacità da 16 MB a 128 MB riportate di seguito. Il
tempo di registrazione massimo varia a seconda della capacità della
“Memory Stick”.
• “Memory Stick”
• “Memory Stick (con funzione di selezione della memoria)” (con due
unità di memoria da 128 MB incorporate)
• “MagicGate Memory Stick”
• “Memory Stick Duo” (se inserita nell’adattatore per Memory Stick Duo)
Note
• Il presente apparecchio non supporta “Memory Stick PRO”.
• “MagicGate” è una tecnologia di protezione del copyright che impiega una
tecnologia di crittografia. Il presente apparecchio non supporta lo standard
MagicGate, pertanto i dati registrati utilizzando l’apparecchio non sono
soggetti alla protezione dei diritti d’autore fornita da MagicGate.
11IT
Operazioni preliminari
Assicurarsi che l’indicazione “MEMORY STICK ACCESS” scompaia e che
l’apparecchio si trovi nel modo di arresto. Quindi, spostare la leva EJECT
in direzione della freccia e rimuovere la “Memory Stick”
dall’alloggiamento come illustrato di seguito.
BOperazioni di base
Registrazione di messaggi
È possibile registrare messaggi in tutte le cartelle (inizialmente denominate
FOLDER01, FOLDER02 e FOLDER03). Il numero massimo di messaggi che
è possibile registrare varia in base alla capacità della “Memory Stick” in
uso.
• Aggiunta di una registrazione dopo l’ultimo messaggio registrato
• Aggiunta di una registrazione a un messaggio precedentemente
registrato (pagina 31)
• Aggiunta di una registrazione mediante sovrascrittura (pagina 32)
In questa sezione vengono descritte le modalità di aggiunta di una
registrazione dopo l’ultimo messaggio registrato.
11:30, 1 novembre
Appuntamento
con il sig. Rossi
domani alle 14.00.
12:00, 1 novembre
10:00, 2 novembre
Ricordarsi
di chiamare
Giulia
Bonifico presso la
banca ABC
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3
Spazio vuoto
09:00, 4 novembre
Inviare un biglietto
alla sig.ra Bianchi
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
Tempo di registrazione massimo di una “Memory Stick”*
Di seguito, viene indicato il tempo di registrazione massimo per tutte le
cartelle. È possibile registrare messaggi per il tempo di registrazione
massimo in ogni singola cartella.
16 MB
32 MB
64 MB
SP**
2 h e 10 min.
4 h e 24 min.
8 h e 52 min.
128 MB
17 h e 47 min.
LP***
5 h e 47 min.
11 h e 45 min.
23 h e 38 min.
47 h e 26 min.
(h: ore /min.: minuti)
Quando una “Memory Stick” viene utilizzata solo con il modello ICDMS525 e con tre cartelle per impostazione predefinita.
** SP: modo di registrazione Standard Play (audio monofonico)
*** LP: modo di registrazione Long Play (audio monofonico)
*
12IT
Note
1
Selezionare la cartella.
1 Spostare la leva jog in direzione di
FOLDER.
La cartella viene selezionata.
2
3
1
2 Spostare la leva jog verso l’alto o
verso il basso (>/.) per
visualizzare la cartella in cui si
desidera registrare i messaggi.
2
Nome della
cartella
(pagina 44)
3 Premere di nuovo la leva jog (x•B) per
selezionare la cartella.
Per aggiungere una nuova cartella,
vedere a pagina 39.
Continua
13IT
Operazioni di base
• Per ottenere la qualità audio ottimale, selezionare il modo SP. Per modificare il
modo di registrazione, vedere a pagina 59.
• Prima di effettuare una registrazione molto lunga, assicurarsi di controllare
l’indicatore delle pile (pagina 7).
• Il tempo massimo di registrazione e il numero di messaggi che è possibile
creare variano in base alle modalità d’uso.
Registrazione di messaggi (continua)
2
Avviare la registrazione.
Indicatore
OPR (si
illumina in
rosso
durante la
registrazione)
1 Premere il tasto zREC/REC PAUSE.
Non è necessario tenere premuto il tasto
zREC/REC PAUSE durante la registrazione.
Indicatore della
memoria residua
Numero
del
messaggio
corrente
Indicatore
della
sensibilità
del
microfono
Indicatore
del modo di
registrazione
Display del contatore
Viene visualizzato il display
selezionato mediante DISPLAY dal
menu (pagina 25).
Microfono incorporato
2Parlare nel microfono incorporato.
Note
• Quando l’indicatore OPR lampeggia o si
illumina in arancione o rosso, non rimuovere
la “Memory Stick” o le pile onde evitare di
danneggiare i dati.
• È possibile che vengano registrati dei disturbi
se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora o
tocca accidentalmente l’apparecchio durante la
registrazione.
14IT
3
Arrestare la registrazione.
Altre operazioni
Per
effettuare una pausa
durante la registrazione *
disattivare il modo di pausa
e riprendere la registrazione
controllare immediatamente
la registrazione corrente
controllare la registrazione
in corso
Eseguire quanto segue
Premere zREC/REC PAUSE. Durante il
modo di pausa della registrazione,
l’indicatore OPR lampeggia in rosso e
“PAUSE” lampeggia nella finestra del
display.
Premere nuovamente zREC/REC PAUSE.
La registrazione viene riavviata a partire da
quel punto (per arrestare la registrazione
dopo l’impostazione del modo di pausa,
premere STOP).
Premere la leva jog (x•B). La registrazione
viene arrestata e la riproduzione viene
avviata a partire dall’inizio del messaggio
appena registrato.
Continuare a tenere premuta la leva jog
verso il basso (.) durante la registrazione
o la pausa di registrazione. La registrazione
viene arrestata ed è possibile eseguire la
ricerca all’indietro ascoltando la
riproduzione rapida dell’audio. La
riproduzione viene riavviata dal punto in cui
viene rilasciata la leva jog. È inoltre possibile
aggiungere una registrazione mediante
sovrascrittura a partire da quel punto.
* Dopo che la registrazione è rimasta nel modo di pausa per 1 ora, l’apparecchio
passa automaticamente dal modo di pausa della registrazione al modo di arresto.
Continua
15IT
Operazioni di base
Premere STOP.
L’apparecchio si arresta all’inizio della registrazione
corrente.
Se la cartella non viene modificata al termine della
registrazione, la registrazione successiva verrà salvata
nella stessa cartella.
Registrazione di messaggi (continua)
Uso di funzioni utili durante la registrazione
Per selezionare la sensibilità del microfono incorporato
È possibile selezionare la sensibilità del microfono impostando MIC
SENSE (pagina 58) nel menu in base alle condizioni di registrazione:
• H (alta): per registrare audio di intensità limitata durante riunioni o in
luoghi tranquilli e/o spaziosi.
• L (bassa): per registrare dettati o in luoghi rumorosi.
È possibile modificare l’impostazione di MIC SENSE utilizzando il menu
durante la registrazione.
Controllo della registrazione
Durante la registrazione tramite il microfono incorporato, è possibile
collegare un auricolare (in dotazione o opzionale) alla presa EAR e
controllare la registrazione mediante esso. È possibile regolare il volume di
ascolto tramite VOL +/– senza alterare il livello di registrazione.
Nota
Se durante il controllo della registrazione il volume viene regolato su un livello
troppo alto o l’auricolare viene posizionato vicino al microfono, quest’ultimo
potrebbe captare l’audio proveniente dall’auricolare producendo rumori di
sottofondo (feedback).
Avvio automatico della registrazione attivato dal
rilevamento di suoni — Funzione V•O•R avanzata
All’interno del menu è possibile impostare la funzione V•O•R (voice
operated recording, registrazione ad attivazione vocale). Se V•O•R viene
impostato su “ON”, viene visualizzato l’indicatore “V•O•R” e la
registrazione viene avviata quando il registratore rileva un suono. Se non
viene rilevato alcun suono, viene impostato il modo di pausa della
registrazione e l’indicazione “V•O•R REC PAUSE” lampeggia nella
finestra del display. È possibile modificare l’impostazione di V•O•R
utilizzando il menu durante la registrazione (pagina 58).
Nota
La funzione V•O•R è influenzata dai rumori presenti nell’ambiente circostante.
Impostare MIC SENSE (pagina 58) in base alle condizioni di registrazione. Se
dopo aver modificato la sensibilità del microfono la registrazione non è
soddisfacente o se si devono effettuare registrazioni importanti, impostare
V•O•R su “OFF”.
16IT
Registrazione mediante un microfono esterno
1 Tipi di microfono consigliati
È possibile utilizzare il microfono con condensatore a elettrete ECM-C10 Sony
(non in dotazione).
Indicazione della memoria residua
Durante la registrazione, i segmenti dell’indicatore della memoria residua
diminuiscono uno alla volta.
Quando il tempo di registrazione residuo raggiunge i 5 minuti,
l’indicazione della memoria residua lampeggia. Quando il tempo residuo
raggiunge 1 minuto, viene visualizzato automaticamente il tempo di
registrazione residuo e il relativo indicatore lampeggia nella finestra del
display.
Indicatore della
memoria residua
Indicatore del
tempo residuo
Se nella memoria non vi è più spazio disponibile, la registrazione viene
arrestata automaticamente e l’indicazione “NO MEMORY SPACE”
lampeggia nella finestra del display accompagnata da un segnale acustico.
Per riprendere la registrazione, cancellare alcuni messaggi (pagina 33).
Note
• Impostando BEEP (pagina 59) su “OFF”, il segnale acustico non viene emesso.
• Se nella “Memory Stick” sono inclusi file contenenti dati non audio, la
quantità di spazio occupata da tali file viene sottratta da quella della memoria
residua. Per verificare il tempo di registrazione residuo, utilizzare il menu di
modifica del modo di visualizzazione impostandolo sul tempo residuo
(pagina 25). È possibile modificare il modo di visualizzazione durante la
registrazione.
17IT
Operazioni di base
Collegare un microfono esterno alla presa MIC (PLUG IN POWER).
Se si collega un microfono esterno, il microfono incorporato viene
automaticamente escluso. Se si collega un microfono del tipo plug-inpower, l’alimentazione viene fornita automaticamente al microfono dal
registratore IC.
Riproduzione di messaggi
Per riprodurre un messaggio precedentemente registrato, iniziare dal punto 1.
Per riprodurre un messaggio appena registrato, iniziare dal punto 3.
1
Selezionare la cartella.
1 Spostare la leva jog in direzione di FOLDER.
La cartella viene selezionata.
2 Spostare la leva jog verso l’alto o
verso il basso (>/.) per
visualizzare la cartella contenente il
messaggio da riprodurre.
2
3
1
Nome della
cartella
(pagina 44)
2
3 Premere di nuovo la leva jog (x•B)
per selezionare la cartella.
2
Selezionare il numero del messaggio.
Spostare la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.)
per visualizzare il numero di messaggio desiderato.
Spostare verso l’alto (>): per il numero di messaggio successivo.
Spostare verso il basso (.): per il numero di messaggio
precedente.
Numero del messaggio selezionato
Numero dei messaggi
contenuti nella cartella
Display del contatore
Viene visualizzato il display
selezionato mediante DISPLAY
dal menu (pagina 25).
18IT
3
Avviare la riproduzione.
Operazioni di base
Indicatore OPR (si illumina in
verde durante la riproduzione)
Presa EAR
1 Premere la leva jog (x•B).
2 Regolare il volume mediante VOL +/– .
Al termine della riproduzione di un messaggio, l’apparecchio si arresta
all’inizio del messaggio successivo.
Quando è stato riprodotto l’ultimo messaggio della cartella, l’apparecchio
si arresta all’inizio dell’ultimo messaggio.
Per l’ascolto personale
Collegare un auricolare o le cuffie (non in dotazione) alla presa EAR. Il diffusore
incorporato viene scollegato automaticamente. Se si collegano le cuffie, l’uscita
dai canali destro e sinistro è monofonica.
Continua
19IT
Riproduzione di messaggi (continua)
Altre operazioni
Per
Eseguire quanto segue
Arrestare la riproduzione
all’inizio del messaggio corrente
Premere STOP.
Arrestare nella posizione
corrente (funzione di pausa
della riproduzione)*
Premere la leva jog (x•B).
Per ripristinare la registrazione a partire
da quel punto, premere di nuovo la leva
jog (x•B).
Tornare all’inizio del
messaggio corrente**
Tornare ai messaggi
precedenti
Spostare una volta la leva jog verso il
basso (.).***
Spostare più volte la leva jog verso il
basso (.).***
Nel modo di arresto tenere il tasto
premuto per retrocedere nei messaggi in
modo continuo.
Spostare una volta la leva jog verso l’alto
(>).***
Spostare più volte la leva jog verso l’alto
(>).***
Nel modo di arresto, tenere premuta la
leva jog per scorrere in avanti i messaggi
in modo continuo).
Saltare al messaggio
successivo**
Saltare ai messaggi
successivi
*
Dopo un’ora, l’apparecchio passa al modo di arresto nella posizione
corrente.
** Se nel messaggio è stato impostato un segnalibro, l’apparecchio si arresta in
corrispondenza di tale segnalibro.
*** Queste operazioni sono disponibili quando EASY-S è impostato su “OFF”.
Per le operazioni disponibili quando EASY-S è impostato su “ON”, vedere a
pagina 58.
Riproduzione rapida o rallentata di un messaggio
— DPC (Digital Pitch Control)
È possibile regolare la velocità di riproduzione mediante la voce DPC del
menu (pagina 28). Se la velocità di riproduzione viene impostata su valori
superiori o inferiori rispetto al normale, “FAST PLAY” o “SLOW PLAY”
lampeggiano per tre volte. È possibile modificare l’impostazione durante
la riproduzione.
20IT
Riproduzione continua di tutti i messaggi contenuti in una
cartella — Riproduzione continua
Ricerca in avanti/indietro durante la riproduzione
(avanzamento/riavvolgimento)
• Per effettuare una ricerca in avanti (avanzamento): tenere spostata la
leva jog verso l’alto (>) durante la riproduzione e rilasciarla in
corrispondenza del punto in cui si desidera riprendere la riproduzione.
• Per effettuare una ricerca indietro (riavvolgimento): tenere spostata
la leva jog verso il basso (.) durante la riproduzione e rilasciarla in
corrispondenza del punto in cui si desidera riprendere la riproduzione.
L’apparecchio effettua la ricerca a bassa velocità (unità di 4 secondi)
mentre l’audio viene riprodotto. Questa funzione è particolarmente utile
per verificare una parola avanti o indietro. Tenendo spostata la leva jog
verso l’alto o verso il basso, l’apparecchio effettua la ricerca più
rapidamente. Durante la funzione di avanzamento/riavvolgimento, il
contatore viene visualizzato, indipendentemente dall’impostazione del
modo di visualizzazione (pagina 25).
È possibile utilizzare la funzione di avanzamento/riavvolgimento durante
il modo di pausa della riproduzione. Spostare la leva jog verso l’alto o
verso il basso e rilasciarla in corrispondenza del punto in cui si desidera
riprendere la riproduzione.
1 Se la riproduzione viene effettuata fino alla fine dell’ultimo
messaggio
• Se la riproduzione o la riproduzione rapida vengono effettuate fino alla fine
dell’ultimo messaggio, “MSG.END” lampeggia per 5 secondi e l’indicatore
OPR si illumina in verde (non è possibile ascoltare l’audio di riproduzione).
• Se “MSG.END” smette di lampeggiare e l’indicatore OPR viene disattivato,
l’apparecchio si arresta all’inizio dell’ultimo messaggio.
• Tenendo premuta la leva jog verso il basso (.) mentre “MSG.END”
lampeggia, i messaggi vengono riprodotti rapidamente e la riproduzione
normale viene avviata dal punto in cui viene rilasciato il tasto.
• Se l’ultimo messaggio è lungo e si desidera avviarne la riproduzione a partire
da un punto determinato, tenere premuta la leva jog verso l’alto (>) per
arrivare alla fine del messaggio, quindi premere la leva jog verso il basso
(.) mentre “MSG.END” lampeggia per tornare al punto desiderato.
• Per tutti gli altri messaggi, raggiungere l’inizio del messaggio successivo ed
eseguire la riproduzione all’indietro fino a raggiungere il punto desiderato.
Continua
21IT
Operazioni di base
È possibile selezionare il modo di riproduzione continua mediante la voce
CONT. del menu (pagina 58). Impostando CONT. su “ON”, è possibile
effettuare la riproduzione continua di tutti i messaggi contenuti in una
cartella. È possibile modificare l’impostazione durante la riproduzione.
Riproduzione di messaggi (continua)
Individuazione rapida del punto di avvio della riproduzione
(ricerca semplice)
Se EASY-S è impostato su “ON” (pagina 58) nel menu, è possibile
individuare rapidamente il punto da cui avviare la riproduzione
spostando la leva jog verso l’alto o verso il basso più volte (>/.)
durante il modo di riproduzione o di pausa di riproduzione.
È possibile retrocedere di circa 3 secondi spostando la leva jog verso il
basso (.) una volta o avanzare di circa 10 secondi spostando la leva jog
verso l’alto (>) una volta. Tale funzione risulta utile per individuare un
punto desiderato in una registrazione particolarmente lunga.
Riproduzione ripetuta di un messaggio — Riproduzione
ripetuta
Durante la riproduzione, premere la leva jog (x•B)
per oltre un secondo.
Viene visualizzato “MSG.REPEAT”, quindi viene
avviata la riproduzione ripetuta del messaggio
selezionato.
Per riprendere la riproduzione normale, premere di
nuovo la leva jog (x•B). Per arrestare la riproduzione,
premere STOP.
Riproduzione ripetuta della sezione di un messaggio
specifica — Riproduzione ripetuta A-B
È possibile specificare i punti iniziale (A) e finale (B), quindi riprodurre la
sezione compresa tra tali punti in modo ripetuto (pagina 30).
22IT
Uso della finestra del display
Parti della finestra del display
Operazioni di base
1 Indicatore V•O•R
(registrazione attivata dalla
voce) (16, 58)
2 Indicatore “Memory Stick”
3 Indicatore di segnalibro (29)
Viene visualizzato quando
viene aggiunto un segnalibro
a un messaggio.
4 Indicatore di cartella
(indicatore menu /messaggi
e così via) (13, 18)
5 Contrassegni di priorità (42)
6 Numero di messaggio
selezionato (18)/Indicatore
del modo di menu (ON,
OFF, e così via.) (57)
7 Indicatore della memoria
residua (17)
8 Indicatore della batteria
residua (7)
9 Indicatore di allarme (52)
Viene visualizzato quando
viene impostato un allarme
per un messaggio.
0 Indicatore del modo di
registrazione (59)
Visualizza il modo di
registrazione corrente:
•SP: modo di registrazione
standard
•LP: modo di registrazione
prolungata
qa Indicatore MIC SENSE
(sensibilità microfono) (58)
Indica la sensibilità corrente
del microfono:
•H (alta): per registrare
riunioni o in luoghi
tranquilli e/o spaziosi.
•L (bassa): per registrare
dettati o in luoghi
rumorosi.
qs Indicatori di contatore /tempo
residuo/data e ora di
registrazione/ora corrente (25)
Viene visualizzato il display
selezionato nel menu
mediante DISPLAY.
Nota
L’effetto di retroilluminazione della
finestra del display potrebbe essere
ridotto in un luogo particolarmente
luminoso.
Continua
23IT
Uso della finestra del display (continua)
xVisualizzazione nei modi di
registrazione e riproduzione
Nel modo normale di registrazione
o riproduzione, nella finestra del
display vengono visualizzati il
numero del messaggio, il modo di
registrazione e la sensibilità del
microfono relativi al messaggio in
corso di registrazione o
riproduzione, nonché il contatore
di riproduzione.
xVisualizzazione nel modo di
impostazione del menu
Nel modo di impostazione del
menu, vengono visualizzate le
voci di menu e l’impostazione
corrente.
Titolo del menu e impostazione
corrente indicata da (B).
È in corso la registrazione del 21°
messaggio dei 21 messaggi
contenuti nella cartella 01 nel modo
SP con una sensibilità del
microfono bassa (L).
Durante un modo di registrazione
o riproduzione particolare, quale
ad esempio la registrazione
mediante sovrascrittura, la
riproduzione ripetuta A-B o la
riproduzione DPC, l’indicazione
del modo lampeggia sul display.
Durante l’impostazione
dell’allarme o dell’orologio, viene
visualizzato il display di
impostazione di data e ora.
xIndicazioni di quantità residue
Se le pile o la memoria si
esauriscono, le indicazioni delle
quantità residue lampeggiano nel
display (pagina 17).
xMessaggi di errore
Viene visualizzato un messaggio
di errore (pagina 68).
Durante una registrazione
aggiuntiva.
24IT
Selezione del modo di visualizzazione
È possibile selezionare il modo di visualizzazione per i modi di arresto,
registrazione e riproduzione.
MENU
Ruotare la leva jog verso
MENU.
Viene visualizzato il modo menu.
x•B
.
2
3
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare
“DISPLAY”.
Premere la leva jog (x•B).
Viene visualizzata la finestra di
impostazione del display.
4
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare il modo
di visualizzazione.
Il modo di visualizzazione cambia
nell’ordine indicato nella pagina successiva.
5
6
Premere la leva jog (x•B).
Ruotare la leva jog verso MENU.
Il modo menu viene disattivato e viene
ripristinato il modo normale.
1 Modo di visualizzazione di
autospegnimento
Se l’apparecchio non viene utilizzato per oltre 3
secondi nel modo di arresto, il display passa al
modo di visualizzazione di autospegnimento,
come indicato a destra, indipendentemente
dall’impostazione di visualizzazione.
Continua
25IT
Operazioni di base
1
>
Selezione del modo di visualizzazione (continua)
1 Per visualizzare l’ora corrente
Premere il tasto STOP nel modo di
visualizzazione di
autospegnimento. L’ora corrente
viene visualizzata nella finestra del
display per 3 secondi.
È possibile selezionare i seguenti
modi di visualizzazione:
Nei modi di arresto e di
registrazione: indicazione del
tempo di registrazione residuo.
xREC DATE (data di
registrazione)
La data in cui è stato registrato il
messaggio corrente (se l’orologio
non è stato impostato, viene
visualizzato “----Y--M--D”).
xELAPSE TIME (contatore)
Tempo di riproduzione/
registrazione trascorso di un
messaggio.
xREMAIN TIME (tempo residuo)
Nel modo di riproduzione:
indicazione del tempo residuo
del messaggio.
26IT
xREC TIME (data e ora di
registrazione)
L’ora e la data in cui è stato
registrato il messaggio corrente
(se l’orologio non è stato
impostato, viene visualizzato “-M--D--:--”).
Viene visualizzata solo l’ora di
inizio del messaggio registrato.
L’ora visualizzata non avanza
durante la registrazione.
xCODEC (formato del file)
Il formato di file del messaggio
corrente (LPEC o ADPCM)
1 Nomi di messaggio più lunghi
Un nome di messaggio composto
da oltre 10 caratteri viene
visualizzato mediante la funzione
di scorrimento.
L’apparecchio non è dotato del
tasto di accensione e spegnimento.
Il display rimane costantemente
visualizzato nella relativa finestra,
senza influire sulla durata delle
pile. Per disattivare il display,
spostare l’interruttore HOLD in
direzione della freccia nel modo di
arresto.
Interruttore
HOLD
“HOLD” lampeggia per tre
secondi, quindi il display viene
disattivato. Per attivare il display,
spostare l’interruttore HOLD nella
direzione opposta.
27IT
Operazioni di base
xMSG.NAME (nome del
messaggio)
Il nome del messaggio viene
visualizzato nella finestra del
display.
Se il messaggio non dispone di
un nome, questo non viene
visualizzato nella finestra del
display.
Disattivazione del
display
BVari modi di riproduzione
Regolazione della velocità di
riproduzione — DPC (Digital Pitch Control)
È possibile regolare la velocità di riproduzione in una gamma che va dal
doppio (+100%) alla metà (–50%) della velocità di riproduzione normale.
Grazie alla funzione di elaborazione digitale, il messaggio viene riprodotto
in tono naturale. È possibile modificare la velocità durante la riproduzione.
Leva jog (>/./x•B/
MENU)
1
2
Spostare la leva jog in direzione di MENU per visualizzare il
modo menu.
Spostare la leva jog verso l’alto o verso
il basso (>/.) per selezionare
“DPC”, quindi premere la leva jog (x•B).
Viene visualizzato il modo di impostazione DPC.
3
Impostare la velocità di riproduzione.
1 Spostare la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare “ON”,
quindi premere la leva jog (x•B).
2 Spostare la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare la velocità
di riproduzione.
• Riproduzione rallentata (fino a -50% in incrementi del 5%):
spostare verso il basso (.).
• Riproduzione veloce (fino a +100% in incrementi del 10%):
spostare verso l’alto (>).
3 Premere la leva jog (x•B).
4
Spostare la leva jog in direzione di MENU per uscire dal modo menu.
Per riprendere la riproduzione normale
Selezionare “OFF”, quindi premere la leva jog (x•B) al punto 3-1.
28IT
Aggiunta di un segnalibro
È possibile aggiungere un segnalibro in corrispondenza di un punto
specifico del messaggio in modo da rendere più semplice l’individuazione
del punto da cui avviare la riproduzione spostando la leva jog verso l’alto
o verso il basso (>/.).
ERASE
Vari modi di riproduzione
STOP
Leva jog (>/./
x•B)
INDEX/BOOKMARK
Durante la riproduzione o l’arresto, premere
INDEX/BOOKMARK per oltre 1 secondo.
Viene aggiunto un segnalibro, mentre il relativo
indicatore ( ) lampeggia per 3 volte.
Per avviare la riproduzione a partire
dal segnalibro.
Spostare la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.) nel modo di
arresto in modo tale che il segnalibro lampeggi per tre volte. Quindi,
premere la leva jog (x•B).
Per eliminare il segnalibro
1 Nel modo di arresto, spostare la leva jog verso l’alto o verso il basso
2
3
(>/.) per visualizzare il numero del messaggio contenente il
segnalibro che si desidera eliminare.
Tenendo premuto INDEX/BOOKMARK, premere ERASE per oltre 1
secondo.
Premere ERASE mentre l’indicatore del segnalibro e “ERASE MARK?”
lampeggiano.
Viene visualizzato “ERASE MARK”, quindi l’indicatore del segnalibro
( ) viene eliminato.
Note
• È possibile aggiungere un solo segnalibro per messaggio.
• Aggiungendo un nuovo segnalibro, quello aggiunto in precedenza viene
eliminato automaticamente.
29IT
Riproduzione ripetuta della sezione di
un messaggio specifica — Riproduzione
ripetuta A-B
È possibile specificare i punti iniziale (A) e finale (B) durante la
riproduzione di un messaggio, quindi riprodurre la sezione compresa tra
tali punti in modo ripetuto.
Leva jog (>/./x•B)
A-B REPEAT/PRIORITY
1
Durante la riproduzione, premere
brevemente A-B REPEAT/PRIORITY.
Il punto iniziale (A) della sezione che si
desidera riprodurre in modo ripetuto viene
impostato. “A-B B?” lampeggia.
2
Durante la riproduzione, premere
brevemente A-B REPEAT/PRIORITY.
Il punto finale (B) della sezione viene impostato.
“A-B REPEAT” viene visualizzato e la sezione
specificata viene riprodotta in modo ripetuto.
Per riprendere la riproduzione normale
Premere la leva jog (x•B).
Per arrestare la riproduzione ripetuta A-B
Premere STOP.
Note
• Non è possibile impostare la riproduzione ripetuta A-B per una sezione che
comprende due o più messaggi.
• Se non viene impostato manualmente, il punto finale della sezione (B) viene
impostato automaticamente alla fine (o all’inizio) del messaggio.
30IT
BModifica di messaggi
Aggiunta di una registrazione
Note
• Il messaggio aggiunto viene registrato nello stesso modo di registrazione (SP o
LP; vedere pagina 59) del messaggio originale, indipendentemente
dall’impostazione del modo di registrazione corrente.
• Non è possibile aggiungere o sovrascrivere una registrazione se la memoria
residua non è sufficiente. Per ulteriori informazioni, vedere “Soluzione dei
problemi” (pagina 64).
Indicatore OPR
zREC/REC PAUSE
Modifica di messaggi
Microfono
incorporato
STOP
Aggiunta di una registrazione a un messaggio
precedentemente registrato
È possibile aggiungere una registrazione a un messaggio in fase di
riproduzione. La registrazione aggiunta viene posizionata dopo il
messaggio corrente e considerata come parte del messaggio stesso.
Durante la riproduzione
del messaggio 3
Messaggio 3
Dopo l’aggiunta di una
registrazione
Messaggio 3
1
Messaggio 4
Messaggio 4
Registrazione aggiunta
Durante la riproduzione, premere
zREC/REC PAUSE per oltre 1 secondo.
L’indicatore “ADD REC” lampeggia tre volte
nella finestra del display. L’indicatore OPR si
illumina in rosso.
La nuova registrazione viene aggiunta alla
fine del messaggio corrente.
2
Premere zREC/REC PAUSE o STOP per
arrestare la registrazione.
Continua
31IT
Aggiunta di una registrazione (continua)
Aggiunta di una registrazione di sovrascrittura
durante la riproduzione
È possibile aggiungere una registrazione di sovrascrittura dopo il punto
selezionato di un messaggio registrato. La porzione del messaggio
successiva al punto selezionato viene cancellata.
Punto di inizio di una registrazione di sovrascrittura
Messaggio 2
Messaggio 3 Messaggio 4
Porzione cancellata
del messaggio 2
Messaggio 2
Messaggio 3
Messaggio 4
Registrazione di sovrascrittura
aggiunta nel messaggio 2
1
Durante la riproduzione, premere
brevemente zREC/REC PAUSE.
“OVERWRITE?” lampeggia nella finestra del
display e l’indicatore OPR lampeggia in
rosso.
2
Premere zREC/REC PAUSE per avviare la registrazione.
Viene visualizzato “RECORDING” e l’indicatore OPR si illumina in
rosso.
3
Premere STOP per arrestare la registrazione.
Per annullare la procedura di sovrascrittura durante la
visualizzazione di “OVERWRITE?”
Premere STOP.
32IT
Cancellazione di messaggi
È possibile cancellare i messaggi registrati uno alla volta o tutti i messaggi
di una cartella contemporaneamente.
Note
• Una volta che la registrazione è stata cancellata, non è più possibile
recuperarla.
• Se non è possibile cancellare un messaggio, nella finestra del display viene
visualizzato un messaggio di errore. Per ulteriori informazioni, vedere “Guida
alla soluzione dei problemi” (pagina 64).
• Se nella finestra del display è visualizzato “ERASE?” o “ERASE ALL?” o se
l’indicatore OPR lampeggia in arancione, non rimuovere la “Memory Stick”
né le pile. Diversamente, i dati potrebbero venire danneggiati.
Modifica di messaggi
ERASE
STOP
Leva jog (FOLDER)
Cancellazione di messaggi uno alla volta
È possibile effettuare la cancellazione limitandola ai messaggi che non
sono più necessari.
Quando un messaggio viene cancellato, i messaggi restanti si spostano e
vengono rinumerati in modo da non lasciare spazio tra i messaggi.
Prima di
cancellare il
messaggio
Cancellazione del messaggio 3
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4 Messaggio 5
Dopo avere
cancellato il
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
messaggio
I messaggi restanti vengono rinumerati.
Continua
33IT
Cancellazione di messaggi (continua)
1
Premere ERASE durante la riproduzione
del messaggio da cancellare oppure per
oltre 1 secondo nel modo di arresto.
Il numero del messaggio e “ERASE?”
lampeggiano mentre i primi e gli ultimi 5
secondi del messaggio vengono riprodotti 10
volte.
2
Premere ERASE mentre il messaggio
viene riprodotto e l’indicatore “ERASE?”
lampeggia.
Il messaggio viene cancellato e i messaggi
restanti vengono rinumerati. Ad esempio, se
si cancella il messaggio 3, il messaggio 4 viene
rinumerato come messaggio 3. Una volta
completata la cancellazione, l’apparecchio si
arresta all’inizio del messaggio successivo.
Per annullare la cancellazione
Premere STOP prima del punto 2.
Per cancellare altri messaggi
Ripetere i punti 1 e 2.
Per cancellare un messaggio parzialmente
Innanzitutto, dividere il messaggio (vedere pagina 36), quindi seguire la
procedura descritta in questa pagina per cancellare il messaggio.
34IT
Cancellazione di tutti i messaggi di una cartella
È possibile cancellare tutti i messaggi contenuti in una cartella.
Note
La cartella non viene eliminata.
1
2
Ruotare la leva jog verso FOLDER, quindi
premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per visualizzare la
cartella (inizialmente FOOLDER01, 02 o
03) contenente i messaggi che si desidera
cancellare.
Modifica di messaggi
Tenendo premuto STOP, premere ERASE
per oltre 1 secondo.
Il numero del messaggio e “ERASE ALL?”
lampeggiano per 10 secondi.
3
Mentre “ERASE ALL?” lampeggia,
premere ERASE.
Tutti i messaggi contenuti nella cartella
vengono cancellati. La cartella non viene
eliminata.
Per annullare la cancellazione
Premere STOP prima del punto 3.
35IT
Divisione di un messaggio in due parti/
Unione di più messaggi
È possibile dividere un messaggio o unire più messaggi.
• È possibile dividere un messaggio in due parti durante la registrazione/
riproduzione di messaggi.
• È possibile unire più messaggi nel modo di arresto (vedere a pagina 38).
ERASE
STOP
Leva jog (>/.)
INDEX/BOOKMARK
Nota
A seconda del sistema di registrazione di un registratore IC, in alcuni casi
potrebbe non essere possibile dividere o unire i messaggi (pagine 69 e 70).
Divisione di un messaggio
È possibile dividere un messaggio nei modi di registrazione e
riproduzione. Il messaggio viene diviso in due parti e un nuovo numero
viene aggiunto al messaggio diviso. Grazie alla divisione del messaggio, è
possibile individuare facilmente il punto da riprodurre nel caso di
registrazioni lunghe, ad esempio di riunioni.
Note
• Per dividere un messaggio, è necessario che sulla “Memory Stick” sia presente
spazio a sufficienza (pagina 70). Se necessario, cancellare alcuni messaggi.
• La data e l’ora di registrazione (ovvero, la data e l’ora di inizio della
registrazione) del messaggio diviso corrispondono a quelle del messaggio
originale.
• Se si divide un messaggio a cui è assegnato un nome, le parti del messaggio
diviso assumono lo stesso nome.
• Se si divide un messaggio che contiene contrassegni di priorità, tali
contrassegni vengono aggiunti ad entrambe le parti del messaggio diviso.
• Se un messaggio viene diviso in corrispondenza del punto in cui è stato
inserito un segnalibro, quest’ultimo viene cancellato.
36IT
Durante la registrazione o la riproduzione di un messaggio,
premere INDEX/BOOKMARK in corrispondenza del punto in cui si
desidera effettuare la divisione.
• Se INDEX/BOOKMARK viene premuto durante la registrazione:
Il numero del nuovo messaggio viene aggiunto
in corrispondenza del punto in cui è stato
premuto il tasto, quindi “ADD INDEX”
lampeggia per 3 secondi.
Il messaggio viene diviso in due parti che,
tuttavia, vengono registrate senza alcuna
interruzione.
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3
1 Suggerimento
È possibile dividere un messaggio durante il modo di pausa della registrazione.
• Se INDEX/BOOKMARK viene premuto durante la riproduzione:
Il messaggio viene diviso in due parti in
corrispondenza del punto in cui è stato premuto
il tasto, quindi “ADD INDEX” lampeggia per 3
secondi. I numeri dei messaggi successivi
aumentano di una unità.
Messaggio 1
Messaggio 2
Messaggio 3
Il messaggio viene diviso.
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
I numeri dei messaggi
aumentano di un’unità.
Per riprodurre il messaggio diviso
Premere la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.) per
visualizzare il numero del messaggio, poiché ad entrambe le parti del
messaggio diviso è stato assegnato un numero.
1 Per riprodurre il messaggio diviso senza interruzioni
Impostare CONT. su “ON” nel menu come descritto nella sezione “Modifica
delle impostazioni” a pagina 58.
Continua
37IT
Modifica di messaggi
Il messaggio viene diviso.
La registrazione continua.
Divisione di un messaggio in due parti/Unione di
più messaggi (continua)
Unione di più messaggi
È possibile unire due messaggi per formarne uno solo.
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
Messaggio 1
Messaggio 2
Messaggio 3
I numeri dei messaggi
diminuiscono.
I messaggi vengono uniti.
Note
• Dopo avere unito i messaggi, l’impostazione dell’allarme, i contrassegni di
priorità e il segnalibro dell’ultimo messaggio vengono cancellati.
• Se si uniscono messaggi contenenti un segnalibro, quest’ultimo verrà
cancellato eseguendo le procedure riportate di seguito. Per unire i messaggi,
eseguire di nuovo le procedure.
• Non è possibile unire messaggi memorizzati con modi di registrazione diversi.
1
2
3
Premere STOP per arrestare il registratore IC.
Premere la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.) per
visualizzare il numero del secondo dei due messaggi da unire.
Tenendo premuto INDEX/BOOKMARK,
premere ERASE per oltre 1 secondo.
“ERASE INDEX?” lampeggia per 10 secondi.
4
Premere ERASE mentre il display lampeggia.
I due messaggi vengono uniti in un unico messaggio e vengono
rinumerati come illustrato in questa pagina.
Per annullare la cancellazione
Premere STOP prima del punto 4.
38IT
Aggiunta/Eliminazione di cartelle
Per impostazione predefinita, sono presenti tre cartelle: “FOLDER01”,
“FOLDER02” e “FOLDER03”. Se desiderato, è possibile aggiungere
cartelle, nonché eliminare quelle superflue.
Nota
Il numero massimo di cartelle che è possibile aggiungere varia a seconda della
capacità di una “Memory Stick” o delle condizioni d’utilizzo. Se non è possibile
aggiungere alcuna cartella a causa delle limitazioni di sistema del registratore
IC, nella finestra del display viene visualizzata l’indicazione “FOLDER FULL”
(pagina 70).
ERASE
Modifica di messaggi
STOP
Leva jog (>/./MENU)
Aggiunta di cartelle
1
Spostare la leva jog in direzione di MENU.
Viene visualizzato il modo menu.
2
Spostare la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.) per
selezionare “NEW FOLDER”, quindi premere la leva jog (x•B).
Viene visualizzata la finestra di creazione di
una nuova cartella.
3
Spostare la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare “YES”,
quindi premere la leva jog (x•B).
L’indicatore “NEW FOLDER” lampeggia tre
volte nella finestra del display, quindi viene
aggiunta una nuova cartella.
Continua
39IT
Aggiunta/Eliminazione di cartelle (continua)
Nomi delle cartelle aggiunte
Alla nuova cartella viene assegnato automaticamente un nome composto
da due cifre o da due lettere, quale “FOLDER04” o “FOLDERAB”. Se vi è
un numero o una lettera mancante tra i nomi delle cartelle, alla nuova
cartella viene automaticamente assegnato un nome utilizzando il numero o
le lettere mancanti.
È possibile modificare il nome della cartella come desiderato (pagina 44).
Eliminazione di cartelle
È possibile eliminare solo le cartelle in cui non è contenuto alcun
messaggio.
1
Selezionare la cartella che si desidera eliminare.
Per ulteriori informazioni sulla selezione di una cartella, vedere il
punto 1 della sezione “Registrazione di messaggi” a pagina 13.
Nota
Non è possibile eliminare le cartelle contenenti messaggi registrati.
Occorre prima cancellare tutti i messaggi contenuti nella cartella (vedere
pagina 35) o spostarli in un’altra cartella (vedere la pagina successiva).
2
Tenendo premuto STOP, premere ERASE
per oltre 1 secondo.
“ERASE FOLDER” lampeggia per 10 secondi
sul display.
3
Premere ERASE durante il lampeggiamento del display.
La cartella viene eliminata.
Per annullare l’eliminazione
Premere STOP prima del punto 3.
Note
• Non è possibile eliminare l’ultima cartella rimasta in una “Memory Stick”.
• Dopo l’eliminazione di una cartella, i nomi delle altre cartelle non vengono
modificati. Se viene eliminata la cartella “FOLDER03”, il nome della cartella
“FOLDER04” rimane invariato.
40IT
Spostamento di messaggi in cartelle diverse
È possibile spostare i messaggi registrati all’interno di una cartella diversa.
Quando viene spostato in un’altra cartella, il messaggio viene cancellato
dalla cartella originaria.
STOP
Leva jog (FOLDER/>/
./x•B)
Modifica di messaggi
Esempio: come spostare un messaggio dalla cartella FOLDER02 alla
cartella FOLDER03.
1
2
Riprodurre il messaggio che si desidera spostare.
Spostare la leva jog in direzione di FOLDER.
I primi e gli ultimi 5 secondi del messaggio
vengono riprodotti 10 volte, mentre l’indicazione
“MOVE MSG.?” lampeggia e la cartella di
destinazione è visualizzata su uno sfondo nero.
3
Spostare la leva jog verso l’alto o verso
il basso (>/.) per selezionare la
cartella nella quale si desidera spostare
il messaggio, quindi premere la leva
jog (x•B).
Cartella contenente il
messaggio che si
desidera spostare
Cartella di
destinazione
Il messaggio viene spostato nella cartella di
destinazione. I messaggi vengono ordinati in
base alla data e all’ora di registrazione o al
numero dei contrassegni di priorità nella
cartella.
Per annullare lo spostamento del messaggio
Premere STOP prima del punto 3.
41IT
Aggiunta di contrassegni di priorità
— Funzione di contrassegno di priorità
Genralmente, i messaggi registrati vengono allineati seguendo l’ordine di
registrazione.
Aggiungendo contrassegni di priorità (v) ai messaggi importanti, è
possibile rinumerarli in base all’ordine di priorità ad essi assegnato.
Esistono quattro livelli, “vvv” (il più importante), “vv”, “v” e nessun
contrassegno di priorità. I contrassegni di priorità possono venire aggiunti
sia nel modo di arresto che nel modo di riproduzione.
STOP
A-B REPEAT/PRIORITY
Leva jog (FOLDER/>/
./x•B)
Aggiunta di contrassegni di priorità nel modo di
arresto
1
2
Selezionare il messaggio che si desidera contrassegnare.
Premere A-B REPEAT/PRIORITY per oltre
1 secondo.
“v” e “PRIORITY” lampeggiano nella finestra
del display.
3
Mentre l’indicazione “PRIORITY” lampeggia, premere più volte
A-B REPEAT/PRIORITY per selezionare il numero del
contrassegno di priorità (v).
Quando i contrassegni di priorità (v) smettono di lampeggiare nella
finestra del display, significa che l’impostazione è stata completata,
quindi i messaggi vengono rinumerati.
42IT
Aggiunta di contrassegni di priorità durante la
riproduzione
1
Premere A-B REPEAT/PRIORITY per oltre
1 secondo durante la riproduzione del
messaggio che si desidera contrassegnare.
“v” e “PRIORITY” lampeggiano nella
finestra del display mentre i primi e gli
ultimi 5 secondi del messaggio vengono
riprodotti per 10 volte.
2
Premere la leva jog (x•B) per confermare l’impostazione.
L’impostazione è completata, quindi i messaggi vengono rinumerati.
Messaggi con contrassegni di priorità
I messaggi all’interno di una cartella sono ordinati in base al numero di
contrassegni di priorità (v). I messaggi privi di tali contrassegni vengono
spostati dopo quelli che ne sono dotati.
1 Suggerimento
Se in una cartella sono presenti 2 o più messaggi con lo stesso numero di
contrassegni di priorità, tali messaggi vengono ordinati in base alla data e all’ora
di registrazione (il messaggio registrato per primo assume la precedenza).
Esempio di cartella contenente 3 messaggi
Messaggio 1
Messaggio 2
Messaggio 3
43IT
Modifica di messaggi
3
Premere più volte A-B REPEAT/PRIORITY per selezionare il
numero di contrassegni di priorità (v).
Assegnazione di nomi a cartelle o messaggi
— Nome cartella/messaggio/utente
È possibile assegnare nomi alle cartelle, ai messaggi, nonché impostare un
nome utente.
1 Suggerimento
Per assegnare un nome ad una cartella o a un messaggio, è inoltre possibile
utilizzare il software “Digital Voice Editor” in dotazione. Per ulteriori
informazioni, consultare la Guida in linea.
STOP
Leva jog (FOLDER/>/
./x•B)
Assegnazione di nomi alle cartelle
Sebbene alle cartelle siano stati assegnati dei nomi in modo automatico, ad
esempio “FOLDER03”, è possibile denominarle come desiderato
utilizzando nomi modello o creando nomi personalizzati.
1
2
Selezionare la cartella a cui si desidera assegnare un nome.
Spostare la leva jog in direzione di MENU.
Viene visualizzato il modo menu.
3
Spostare la leva jog verso l’alto o verso
il basso (>/.) per selezionare
“FOLDER NAME”, quindi premere la
leva jog (x•B).
Viene visualizzata la finestra di immissione
del nome della cartella.
4
Spostare la leva jog verso l’alto o verso
il basso (>/.) per selezionare
“TEMPLATES” o “ALPHABET”, quindi
premere la leva jog (x•B).
44IT
5
Impostare il nome della cartella.
Per selezionare il nome di una cartella
dai modelli, effettuare quanto segue:
Spostare la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare il nome
modello, quindi premere la leva jog (x•B)
per impostarlo.
Nomi modello registrati
ACTION, SCHEDULE, MEETING, OFFICE, HOME, MEMO,
REPORT, SPEECH, INTERVIEW, TRAVEL, PERSONAL, PLACE,
SHOP LIST, CLASS, MESSAGE, EXPENSE
1 Nomi di cartella più lunghi
Per immettere i caratteri:
Per assegnare un nome a una cartella, è possibile
immettere un massimo di 44 caratteri.
Il cursore lampeggia dopo l’ultimo carattere
del nome della cartella corrente. È possibile
aggiungere caratteri dopo il nome corrente o
modificarlo.
Per l’immissione e la modifica dei caratteri, vedere a pagina 48.
6
7
Premere la leva jog (x•B) per oltre un secondo per impostare
il nome.
Spostare la leva jog in direzione di MENU per uscire dal modo
menu.
La finestra torna al modo di visualizzazione normale.
1 Nomi di cartella più lunghi
Nella finestra del display è possibile visualizzare solo un massimo di 10 caratteri.
Se il nome è composto da oltre 10 caratteri, è possibile leggerlo facendolo
scorrere nella finestra del display quando il nome della cartella è selezionato
(vedere il punto 1 a pagina 13 o 18).
Non è possibile fare scorrere il nome in altre finestre del display.
1 Per annullare l’assegnazione del nome
Premere STOP.
Continua
45IT
Modifica di messaggi
È possibile modificare il nome di una cartella selezionato dai modelli in un
secondo tempo, utilizzando il metodo di immissione dei caratteri.
Assegnazione di nomi a cartelle o messaggi
— Nome cartella/messaggio/utente (continua)
Assegnazione di nomi ai messaggi
Ai messaggi non viene assegnato un nome in modo automatico, tuttavia, è
possibile eseguire tale operazione manualmente.
1
2
Selezionare il messaggio a cui si desidera assegnare un nome.
Spostare la leva jog in direzione di MENU.
Viene visualizzata la finestra del modo menu.
3
Spostare la leva jog verso l’alto o verso
il basso (>/.) per selezionare
“MSG. NAME”, quindi premere la leva
jog (x•B).
Viene visualizzata la finestra di immissione
del nome del messaggio.
4
Immettere i caratteri.
Per assegnare un nome a un messaggio, è
possibile immettere un massimo di 254
caratteri.
Per l’immissione e la modifica dei caratteri,
vedere a pagina 48.
5
6
Premere la leva jog (x•B) per oltre un
secondo per impostare il nome.
Spostare la leva jog in direzione di
MENU per uscire dal modo menu.
La finestra torna al modo di visualizzazione
normale.
1 Nomi di messaggio più lunghi
Nella finestra del display è possibile visualizzare solo un massimo di 10 caratteri.
Se il nome supera tale limite, è possibile farlo scorrere al momento della
modifica dei modi di visualizzazione o durante la riproduzione del messaggio.
1 Per annullare l’assegnazione del nome
Premere STOP.
46IT
Impostazione del nome utente
Impostando il nome utente del registratore IC, è possibile aggiungere
automaticamente tale nome a un messaggio registrato. Se il messaggio
viene visualizzato mediante il software “Digital Voice Editor”, il nome
utente specificato appare come “User Name”.
Nota
Il nome utente non viene visualizzato sul registratore IC.
1
Spostare la leva jog in direzione di MENU.
Viene visualizzata la finestra del modo menu.
2
Modifica di messaggi
Spostare la leva jog verso l’alto o verso
il basso (>/.) per selezionare
“USER NAME”, quindi premere la leva
jog (x•B).
Viene visualizzata la finestra di immissione
del nome utente.
3
Immettere i caratteri.
Per un nome utente, è possibile immettere
un massimo di 20 caratteri.
Per l’immissione e la modifica dei caratteri,
vedere a pagina 48.
4
5
Premere la leva jog (x•B) per oltre un
secondo per impostare il nome.
Spostare la leva jog in direzione di
MENU per uscire dal modo menu.
La finestra torna al modo di visualizzazione
normale.
1 Per annullare l’impostazione del nome utente
Premere STOP.
Continua
47IT
Assegnazione di nomi a cartelle o messaggi
— Nome cartella/messaggio/utente (continua)
Immissione di caratteri
Quando viene richiesto di immettere i caratteri (quando il cursore
lampeggia al punto 5 della sezione relativa all’assegnazione di nomi alle
cartelle a pagina 45 o al punto 4 e al punto 3 delle sezioni relative
all’assegnazione di nomi ai messaggi e alla modifica del nome utente alle
pagine 46 e 47), seguire la procedura riportata di seguito.
Per immettere i caratteri
1 Spostare la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.) per
selezionare il carattere desiderato.
Vedere l’ordine dei caratteri alla pagina successiva.
2 Premere brevemente la leva jog (x•B) per confermare l’impostazione.
Il cursore si sposta sul carattere successivo.
3 Per immettere altri caratteri, ripetere i punti 1 e 2.
Per modificare i caratteri
In caso di errori durante l’immissione di un carattere o se si desidera
modificare un nome, effettuare di nuovo l’immissione dopo che tutti i
caratteri sono stati cancellati premendo ERASE per oltre un secondo, oppure
sostituire alcuni caratteri seguendo la procedura riportata di seguito.
1 Posizionare il cursore in corrispondenza del carattere che si desidera
modificare.
Per spostare il cursore indietro (verso sinistra), premere brevemente
INDEX/BOOKMARK.
Per spostare il cursore in avanti (verso destra), premere brevemente la
leva jog (x•B).
2 Spostare la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.) per
selezionare il carattere desiderato.
Per cancellare un carattere ed eliminare lo spazio, posizionare il cursore
in corrispondenza del carattere che si desidera cancellare, quindi
premere brevemente ERASE.
3 Premere la leva jog (x•B) per spostare il cursore in avanti, quindi
ripetere i punti 1 e 2 per modificare altri caratteri.
Nota
Non è possibile inserire un carattere all’interno di un nome. È sufficiente
sostituire tutti i caratteri successivi al carattere che si desidera inserire.
48IT
Uso della leva jog e dei tasti durante l’assegnazione di nomi a
cartelle/messaggi
Per
Premere brevemente la
leva jog (x•B).
Premere la leva jog (x•B) per
oltre 1 secondo.
Spostare brevemente la leva jog
verso l’alto (>).
Spostare la leva jog verso l’alto
(>) per oltre 1 secondo.
Spostare brevemente la leva jog
verso il basso (.).
Spostare la leva jog verso il basso
(.) per oltre 1 secondo.
Spostare brevemente la leva jog
in direzione di FOLDER.
Premere brevemente ERASE.
Premere ERASE per oltre 1 secondo.
Premere brevemente
INDEX/BOOKMARK.
Premere INDEX/BOOKMARK
per oltre 1 secondo.
Impostare un carattere (il cursore si
sposta sul carattere successivo).
Impostare il nome (al termine
dell’immissione del nome stesso).
Selezionare i caratteri (spostamento
sul carattere successivo).
Selezionare i caratteri (spostamento
rapido sul carattere successivo).
Selezionare i caratteri (passaggio al
carattere precedente).
Selezionare i caratteri (passaggio
rapido al carattere precedente).
Modificare l’insieme dei caratteri.
Cancellare un carattere.
Cancellare tutti i caratteri.
Spostare il cursore a sinistra.
Spostare rapidamente il cursore a
sinistra.
Insiemi di caratteri
Ordine
Caratteri
1 (lettere maiuscole)
2 (simbolo 1)
3 (lettere minuscole)
4 (simbolo 1)
5 (numeri)
6 (simbolo 2)
A B C D ~ X Y Z
‘ , / : (spazio)
a b c d ~ x y z
‘ , / : (spazio)
0 1 2 ~ 8 9
!“#$%&( )*.;
< = > ? @ _ ‘ + - ‘ , / : (spazio)
49IT
Modifica di messaggi
Eseguire quanto segue
BAltre funzioni
Riproduzione di un messaggio all’ora
desiderata con allarme
È possibile impostare l’emissione di un segnale di allarme e l’avvio della
riproduzione di un messaggio selezionato all’ora desiderata. È possibile
impostare la riproduzione del messaggio in una data specifica, una volta alla
settimana o alla stessa ora ogni giorno. È inoltre possibile impostare la sola
emissione dell’allarme senza che il messaggio venga riprodotto.
Nota
Non è possibile impostare l’allarme se l’orologio non è stato impostato o non è
stato registrato alcun messaggio.
STOP
Leva jog (>/./x•B/
MENU)
1
Selezionare il messaggio che si
desidera riprodurre.
Per ulteriori informazioni relative alla selezione
del messaggio desiderato, vedere i punti 1 e 2
di “Riproduzione di messaggi” a pagina 18.
2
Accedere al modo di impostazione
dell’allarme.
1 Spostare la leva jog in direzione di MENU.
Il modo menu viene visualizzato nella
finestra del display.
2 Spostare la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare “ALARM”.
3 Premere la leva jog (x•B).
Il modo di impostazione dell’allarme viene
visualizzato nella finestra del display.
4 Spostare la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare “ON”.
Se “ON” è già stato selezionato, seguire
la procedura riportata di seguito.
50IT
5 Premere la leva jog (x•B).
“DATE” viene visualizzato nella finestra
del display.
3
Impostare la data dell’allarme.
Per effettuare la riproduzione in una
data desiderata
1 Con “DATE” visualizzato, premere la
leva jog (x•B).
Le cifre dell’anno lampeggiano.
2 Spostare la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare le cifre
dell’anno, quindi premere la leva jog (x•B).
Le cifre del mese lampeggiano.
3 Impostare il mese e il giorno in
sequenza, quindi premere la leva
jog (x•B).
Altre funzioni
Per effettuare la riproduzione una volta
alla settimana
Premere la leva jog verso l’alto o verso il basso
(>/.) per selezionare il giorno della
settimana (da “SUN” per la domenica a
“SAT” per il sabato). Premere quindi la leva
jog (x•B).
Per effettuare la riproduzione alla stessa
ora ogni giorno
Premere la leva jog verso l’alto o verso il basso
(>/.) per selezionare “DAILY”.
Premere quindi la leva jog (x•B).
Continua
51IT
Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata
con allarme (continua)
4
Selezionare l’ora dell’allarme.
1 Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare le cifre
dell’ora, quindi premere la leva jog (x•B).
Le cifre dei minuti lampeggiano.
2 Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare le cifre
dei minuti, quindi premere la leva jog
(x•B).
5
Selezionare il tipo di allarme.
1 Spostare la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare “BEEP
& PLAY” o “BEEP ONLY”.
2 Premere la leva jog (x•B).
6
Spostare la leva jog in direzione di
MENU per uscire dal modo menu.
Il display torna al modo di visualizzazione
normale.
“,” viene visualizzato quando è selezionato
il messaggio per cui è stato impostato
l’allarme.
Allo scadere della data e dell’ora impostate
All’ora impostata, l’allarme viene emesso per circa 10 secondi e il
messaggio selezionato viene riprodotto (se al punto 5 è stato selezionato
“BEEP ONLY” verrà emesso il solo allarme).
Durante la riproduzione dell’allarme, “ALARM” lampeggia nella finestra
del display.
Al termine della riproduzione, l’apparecchio si arresta automaticamente
all’inizio del messaggio.
Per ascoltare di nuovo lo stesso messaggio
Premere la leva jog (x•B). Lo stesso messaggio viene riprodotto dall’inizio.
52IT
Per disattivare l’impostazione dell’allarme prima dell’avvio
della riproduzione
Premere STOP durante l’emissione dell’allarme. È possibile arrestare
l’allarme anche se la funzione HOLD è attivata.
Per annullare l’impostazione dell’allarme
Alla procedura 4 del punto 2 a pagina 50, selezionare “OFF”, quindi
premere la leva jog (x•B).
Per controllare l’impostazione dell’allarme
Seguire le procedure da 1 a 4 del punto 2 a pagina
50 per visualizzare la data e l’ora dell’allarme
corrente. Quindi, seguire quindi i punti da 3 a 6
delle pagine 51 e 52 per modificare la data e l’ora
dell’allarme.
Note
53IT
Altre funzioni
• Non è possibile impostare più allarmi per un singolo messaggio.
• Se l’ora impostata per l’allarme viene raggiunta durante la riproduzione di un
altro messaggio con allarme, la riproduzione viene interrotta, quindi viene
riprodotto il nuovo messaggio.
• Se l’ora per cui è stato impostato l’allarme viene raggiunta durante la
registrazione, l’allarme viene emesso al termine della registrazione. “,”
lampeggia quando l’ora impostata per l’allarme viene raggiunta.
• Se durante la registrazione vengono raggiunti gli orari impostati per più
messaggi con allarme, verrà riprodotto solo il primo messaggio.
• Se l’ora impostata per l’allarme viene raggiunta quando l’apparecchio si trova
nel modo menu, viene emesso l’allarme e il modo menu viene annullato.
• Se il messaggio per cui è stato impostato l’allarme viene cancellato,
l’impostazione dell’allarme viene annullata.
• Se si divide un messaggio per cui è stato impostato l’allarme, l’impostazione
dell’allarme rimane attiva solo per la prima parte del messaggio diviso.
• Se vengono uniti messaggi per cui è stato impostato l’allarme, l’impostazione
dell’allarme per il secondo messaggio viene annullata.
• È possibile regolare il volume di riproduzione mediante VOL +/–.
• Se l’ora per cui è stato impostato l’allarme viene raggiunta durante la
cancellazione, l’allarme viene emesso al termine di tale operazione.
• L’impostazione dell’allarme non viene annullata al termine della riproduzione
dell’allarme.
Prevenzione di operazioni accidentali
— Funzione HOLD
Interruttore HOLD
Fare scorrere l’interruttore HOLD in direzione
della freccia. “HOLD” lampeggia per tre volte, ad
indicare che tutte le funzioni assegnate ai tasti
sono bloccate.
Se la funzione HOLD è attivata durante il modo di
arresto, “HOLD” lampeggia per tre volte, quindi il
display viene disattivato.
Per disattivare la funzione HOLD
Spostare l’interruttore HOLD nella direzione opposta.
Nota
Se la funzione HOLD è attivata durante il modo di registrazione, disattivarla per
arrestare la registrazione.
1 Suggerimento
Con la funzione HOLD attivata, è possibile arrestare la riproduzione del segnale
di allarme. Per arrestare l’allarme o la riproduzione, premere STOP. Non è
possibile arrestare la riproduzione normale.
54IT
Formattazione di una “Memory Stick”
È possibile formattare una “Memory Stick” utilizzando il registratore IC
per Memory Stick. La formattazione implica la cancellazione di tutti i dati
contenuti nella “Memory Stick”, inclusi quelli relativi alle immagini. Prima
di procedere alla formattazione, verificare i dati contenuti nella “Memory
Stick”.
Le “Memory Stick” disponibili in commercio sono già state formattate in
fabbrica, pertanto non è necessario effettuarne la formattazione la prima
volta che vengono utilizzate.
La “Memory Stick” in dotazione è già stata formattata.
Leva jog (>/./x•B/
MENU)
Altre funzioni
1
Spostare la leva jog in direzione di MENU.
Il modo menu viene visualizzato nella finestra del display.
2
3
Spostare la leva jog verso l’alto o verso
il basso (>/.) per selezionare
“FORMAT”.
Premere la leva jog (x•B).
Viene visualizzata la finestra di
formattazione.
4
Spostare la leva jog verso l’alto o verso
il basso (>/.) per selezionare
“YES”.
Continua
55IT
Formattazione di una “Memory Stick” (continua)
5
Premere la leva jog (x•B).
“OK?” viene visualizzato nella finestra del display.
6
Premere di nuovo la leva jog (x•B).
Viene avviata la formattazione.
“FORMATTING” viene visualizzato nel
display.
Al termine della formattazione, il display
visualizzato al punto 2 appare nella finestra
del display.
7
Spostare la leva jog in direzione di MENU per uscire dal modo
menu.
La finestra torna al modo di visualizzazione normale.
Al termine della formattazione, nella “Memory Stick” vengono create
automaticamente tre cartelle (lo stesso avviene quando la “Memory
Stick” viene utilizzata per la prima volta).
Per annullare la formattazione
Selezionare “NO” al punto 4 o premere STOP mentre “OK ?” è
visualizzato al punto 5.
Note
• Non formattare una “Memory Stick” mediante il computer. Per la
formattazione di una “Memory Stick”, utilizzare la funzione di formattazione
del registratore IC.
• Se l’interruttore di protezione da scrittura della “Memory Stick” è impostato
su “LOCK”, non è possibile procedere alla formattazione.
56IT
Modifica delle impostazioni — MENU
Uso del menu
Durante le operazioni di arresto, riproduzione o registrazione, è possibile
utilizzare il menu per modificare i modi di funzionamento durante la
riproduzione e la registrazione, il modo di visualizzazione o altre
impostazioni. Visualizzare il menu e modificare le impostazioni come
segue:
1
Spostare la leva jog in direzione di MENU.
Viene visualizzato il modo menu.
2
Spostare la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.) per
selezionare la voce di menu per cui si desidera modificare
l’impostazione.
3
Premere la leva jog (x•B).
Viene visualizzato il modo di impostazione della voce di menu
selezionata.
4
Spostare la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.) per
selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere la leva
jog (x•B).
L’impostazione viene modificata. Per ulteriori informazioni sulle
impostazioni, fare riferimento a “Voci di menu” alla pagina seguente.
5
Spostare la leva jog in direzione di MENU per uscire dal modo
menu.
La finestra torna al modo di visualizzazione normale.
Continua
57IT
Altre funzioni
Vengono visualizzate le voci di menu riportate nella pagina seguente.
Durante la riproduzione e la registrazione, le voci di menu
visualizzabili sono limitate.
Modifica delle impostazioni — MENU (continua)
Voci di menu
Voci di menu
MIC SENSE
Impostazioni (*: impostazione predefinita)
H (alta): per la registrazione di riunioni o in luoghi
ampi e/o silenziosi.
L *(bassa): per la registrazione di dettati o in luoghi
rumorosi.
V•O•R
ON: viene attivata la funzione V•O•R (Voice
Operated Recording, registrazione attivata dalla voce).
La registrazione viene avviata quando l’apparecchio
rileva un suono e arrestata non appena quest’ultimo si
interrompe, evitando in tal modo la registrazione di
periodi privi di segnali sonori.
OFF*: viene disattivata la funzione V•O•R e
selezionata la registrazione normale.
NEW FOLDER Visualizza la finestra per l’aggiunta di una nuova
cartella (YES/NO*). Vedere a pagina 39.
FOLDER NAME Visualizza la finestra per la modifica del nome della
cartella. Vedere a pagina 44.
MSG. NAME
Visualizza la finestra per la modifica del nome del
messaggio. Vedere a pagina 46.
USER NAME
Visualizza la finestra per la modifica del nome
utente del registratore IC. Vedere a pagina 47.
DPC
Visualizza la finestra per l’impostazione della
velocità di riproduzione (ON/OFF*). Vedere a
pagina 28.
CONT.
ON: è possibile effettuare la riproduzione continua
di tutti i messaggi contenuti in una cartella.
OFF*: la riproduzione viene arrestata al termine di
ciascun messaggio.
EASY-S
ON: è possibile retrocedere di circa 3 secondi
spostando la leva jog verso il basso (.) o
avanzare di circa 10 secondi spostando la leva jog
verso l’alto (>).
OFF*: spostando la leva jog verso l’alto o verso il
basso, è possibile far retrocedere o avanzare i
messaggi (./>).
58IT
Impostazioni (*: impostazione predefinita)
BEEP
ON*: viene emesso un segnale acustico ad indicare
che l’operazione è stata accettata.
OFF: non viene emesso alcun segnale acustico ad
eccezione dell’allarme.
Visualizza la finestra per l’impostazione dell’allarme
(ON/OFF*). Vedere a pagina 50.
Visualizza la finestra per la formattazione della
“Memory Stick” (YES/NO*). Vedere a pagina 55.
Visualizza la finestra per l’impostazione dell’ora.
Vedere a pagina 8.
Visualizza la finestra per la modifica del modo di
visualizzazione. Vedere a pagina 25.
SP*: la registrazione viene effettuata con una qualità
audio migliore.
LP: la registrazione viene effettuata per un periodo
più lungo.
Per il tempo di registrazione massimo, vedere pagina
12.
ALARM
FORMAT
DATE&TIME
DISPLAY
MODE
1 Se non è stata inserita alcuna “Memory Stick”
Le voci di menu “NEW FOLDER”, “FOLDER NAME”, “MSG. NAME”,
“ALARM”, “FORMAT” e “DISPLAY” non vengono visualizzate nel modo
menu.
1 Durante la riproduzione
È possibile modificare le impostazioni per le sole voci di menu “DPC”,
“CONT.” e “DISPLAY”.
1 Durante la registrazione
È possibile modificare le impostazioni per le sole voci di menu “MIC SENSE”,
“V•O•R” e “DISPLAY”.
59IT
Altre funzioni
Voci di menu
Uso del software “Digital Voice Editor”
Collegando il registratore IC al computer tramite il cavo USB in dotazione,
è possibile utilizzare il software “Digital Voice Editor” per eseguire le
seguenti operazioni:
• Salvare sul disco fisso del computer i messaggi contenuti nel registratore
IC.
• Trasferire nuovamente nel registratore IC i messaggi contenuti nel PC.
• Riprodurre o modificare i messaggi mediante il computer.
• Inviare un messaggio e-mail vocale utilizzando un software di posta
elettronica MAPI.
• Trascrivere i messaggi contenuti nel registratore IC utilizzando il
software di riconoscimento vocale Dragon NaturallySpeaking® (non in
dotazione).
Per ulteriori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso del software
“Digital Voice Editor 2” in dotazione.
Collegamento
Al connettore USB
del computer
Al connettore USB
del registratore IC
Cavo di collegamento
(in dotazione)
Note sul collegamento del registratore IC al computer
• Assicurarsi che nella finestra del display sia visualizzato “PC CONNECT”.
• È possibile che il presente apparecchio venga riconosciuto come “ICD-MS515”
dal computer. Anche in questo caso, procedere con le operazioni.
• Non collegare l’auricolare o le cuffie all’apparecchio.
• Assicurarsi che nell’apparecchio siano installate le pile.
60IT
Requisiti di sistema
Il computer e il software di sistema devono rispettare i requisiti minimi
indicati di seguito.
• Computer IBM PC/AT o compatibile
– CPU: processore Pentium® II da 266 MHz o superiore
– RAM: 64 MB o superiore
– Spazio libero su disco fisso: 70 MB o superiore in base alle
dimensioni e al numero dei file audio memorizzati
– Unità CD-ROM
– Porta USB
– Scheda audio: Sound Blaster 16 compatibile
– Schermo: Hi color a 16 bit o superiore e 800 x 480 punti o superiore
• SO: installazione standard di Microsoft® Windows® XP Professional/XP
Home Edition/2000 Professional/Millennium Edition/98 Second
Edition/98 (non è possibile utilizzare il software con Windows® 95 o
Windows® NT).
Note
61IT
Altre funzioni
• Non è possibile utilizzare il software con un computer Macintosh.
• Non sono supportati computer assemblati dall’utente, computer con sistema
operativo installato o aggiornato dall’utente, né computer con ambiente
operativo multi-boot.
• Se il registratore IC non viene collegato al computer tramite i connettori USB,
è necessario disporre di un computer dotato di un alloggiamento per
“Memory Stick” o degli adattatori per “Memory Stick” opzionali mostrati di
seguito per eseguire il trasferimento dei dati contenuti nella “Memory Stick”
al computer:
– Adattatore per scheda PC per Memory Stick (MSAC-PC3)
BInformazioni aggiuntive
Precauzioni
Alimentazione
Utilizzare l’apparecchio solo con alimentazione CC a 3 V. Utilizzare due
pile alcaline (LR03) formato AAA.
Sicurezza
Non utilizzare l’apparecchio durante la guida in auto, in bicicletta o su
qualsiasi veicolo a motore.
Uso
• Non lasciare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore o in luoghi
soggetti alla luce diretta del sole, a polvere eccessiva o a urti.
• Se nell’apparecchio dovessero penetrare sostanze liquide o oggetti solidi,
rimuovere le pile e fare controllare l’apparecchio da personale qualificato
prima di utilizzarlo nuovamente.
Disturbi
• Se durante la registrazione o la riproduzione l’apparecchio viene
collocato in prossimità di una fonte di alimentazione CA, di una lampada
a fluorescenza o di un telefono cellulare, è possibile che si verifichino
disturbi.
• Se un oggetto, quale un dito, sfiora o tocca l’apparecchio durante la
registrazione è possibile che vengano registrati dei disturbi.
Manutenzione
Per pulire le parti esterne, utilizzare un panno morbido leggermente
inumidito con acqua. Non utilizzare alcol, benzina o solventi.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante l’apparecchio, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
In caso di problemi dopo l’inserimento della “Memory Stick”, portare
l’apparecchio presso il rivenditore Sony più vicino senza rimuovere la
“Memory Stick”: in questo modo il problema verrà risolto più
rapidamente.
62IT
Consigli relativi al backup
Per evitare il rischio di eventuali perdite di dati causate da operazioni
accidentali o da problemi di funzionamento del registratore IC, si
consiglia di effettuare una copia di riserva dei messaggi registrati su un
registratore di nastri o su un computer e così via.
Uso della “Memory Stick”
Funzione di protezione da scrittura di una “Memory Stick”
Interruttore di protezione da scrittura
Se l’interruttore di protezione da scrittura della “Memory Stick” è
impostato su “LOCK”, non è possibile registrare o eliminare dati.
63IT
Informazioni aggiuntive
• Non formattare una “Memory Stick” mediante il computer. Per la
formattazione di una “Memory Stick”, utilizzare la funzione di
formattazione del registratore IC.
• Non toccare o permettere che oggetti metallici entrino in contatto con le
parti metalliche della sezione di collegamento.
• Applicare l’etichetta in dotazione con la “Memory Stick” solo
nell’apposita posizione. Non utilizzare altri tipi di etichette.
• Non piegare, lasciare cadere o sottoporre a forti vibrazioni le “Memory
Stick”.
• Non smontare né modificare la “Memory Stick”.
• Non bagnare la “Memory Stick”.
• Non utilizzare o conservare la “Memory Stick” in luoghi:
– Eccessivamente caldi come in un’auto parcheggiata al sole
– Sotto la luce diretta del sole
– Eccessivamente umidi o esposti a gas corrosivi
• Prima di trasportare o conservare una “Memory Stick”, riporla
nell’apposita custodia.
Guida alla soluzione dei problemi
Prima di portare a riparare l’apparecchio, consultare le sezioni seguenti. Se
il problema dovesse persistere dopo avere effettuato questi controlli,
rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Problema
L’apparecchio non
funziona.
Dal diffusore non
viene emesso alcun
suono.
Soluzione
•Le pile sono state inserite senza rispettare le
polarità corrette (pagina 6).
•Le pile sono scariche.
•I tasti sono stati bloccati con l’interruttore
HOLD (pagina 54). Se si preme un tasto
qualsiasi, “HOLD” lampeggia per tre volte.
•L’auricolare o le cuffie sono collegati.
•Il volume è completamente abbassato.
L’audio proviene dal •Se l’auricolare non viene collegato saldamente
diffusore anche se è
durante la riproduzione, è possibile che l’audio
stato collegato
venga emesso dal diffusore. Scollegare
l’auricolare.
l’auricolare e ricollegarlo saldamente.
Non è possibile
•La “Memory Stick” è piena. Cancellare alcuni
avviare la
messaggi. Vedere a pagina 33.
registrazione.
•Non è stata inserita alcuna “Memory Stick”.
•L’interruttore di protezione da scrittura sulla
“Memory Stick” inserita è impostato su
“LOCK” (pagina 63).
•Nella cartella selezionata sono stati registrati
999 messaggi. Selezionare un’altra cartella o
cancellare alcuni messaggi (pagina 33).
64IT
Problema
Non è possibile
cancellare un
messaggio.
65IT
Informazioni aggiuntive
Soluzione
•L’interruttore di protezione da scrittura sulla
“Memory Stick” inserita è impostato su
“LOCK” (pagina 63).
•Il messaggio o la cartella che lo contiene sono
impostati su “Sola lettura” nel computer.
Aprire i dati di una “Memory Stick” utilizzando
Windows Explorer e rimuovere il contrassegno
di selezione di “Sola lettura” sotto “Proprietà”.
•Non è possibile cancellare altri dati formattati
(ad eccezione del formato file MSV) mediante
questo apparecchio.
Non è possibile
•L’interruttore di protezione da scrittura sulla
cancellare tutti i
“Memory Stick” inserita è impostato su LOCK
messaggi contenuti (pagina 63).
in una cartella.
•Il messaggio o la cartella che lo contiene è
impostato su “Sola lettura” nel computer. Aprire
i dati di una “Memory Stick” utilizzando
Windows Explorer e rimuovere il contrassegno
di selezione di “Sola lettura” sotto “Proprietà”.
Non è possibile
•La memoria residua è insufficiente. La parte
aggiungere né
sovrascritta viene eliminata al termine della
sovrascrivere una
registrazione. È quindi possibile sovrascrivere
registrazione.
solo entro il tempo di registrazione residuo.
•Non è possibile sovrascrivere un file MSV (ADPCM)
registrato mediante il registratore IC ICD-MS1.
L’audio è disturbato.•Un oggetto, ad esempio un dito, ha sfiorato o
toccato accidentalmente l’apparecchio durante la
registrazione, che ha registrato così anche i rumori.
•L’apparecchio è stato collocato in prossimità di
una fonte di alimentazione CA, una lampada a
fluorescenza o un telefono cellulare durante le
registrazione o la riproduzione.
•La registrazione è stata effettuata con la spina
del microfono collegato sporca. Pulire la spina.
•La spina dell’auricolare/delle cuffie è sporca.
Pulire la spina.
Il livello di
•MIC SENSE è impostato su “L”. Visualizzare il
registrazione è basso. menu, quindi impostare MIC SENSE su “H”
(pagina 58).
Guida alla soluzione dei problemi (continua)
Problema
La registrazione è
interrotta.
Soluzione
•La funzione V•O•R avanzata è attivata.
Visualizzare il menu ed impostare V•O•R su
“OFF” (pagina 58).
Il livello di
•Questo apparecchio è stato progettato per
registrazione è
regolare automaticamente il livello di
instabile (durante la
registrazione durante riunioni, e così via. Per
registrazione di brani questo motivo non è adatto per registrare brani
musicali e così via)
musicali.
La registrazione si
•Se per il collegamento della sorgente audio al
interrompe
registratore IC viene utilizzato un cavo di
(durante la
collegamento audio privo di resistore, è
registrazione da
possibile che l’audio di registrazione risulti
un dispositivo
interrotto. Assicurarsi di utilizzare un cavo di
esterno).
collegamento audio a resistenza.
La velocità di
riproduzione è
troppo veloce o
troppo lenta.
Viene visualizzato
“--:--”.
Nel display REC
DATE viene
visualizzato “--Y-M--D” o “ --:--”.
•La velocità di riproduzione è regolata in DPC.
Visualizzare il menu e regolare di nuovo la
velocità in DPC (pagina 28).
•L’ora non è stata impostata (pagina 8).
•La data di registrazione non viene visualizzata
se il messaggio è stato registrato
precedentemente all’impostazione
dell’orologio.
Non è possibile unire •È stato impostato un segnalibro per un
i messaggi.
messaggio. Cancellare il segnalibro, quindi
unire i messaggi.
Nel modo menu è
•Alcune voci di menu non sono visualizzate
presente un numero
perché non è stata inserita alcuna “Memory
inferiore di voci di
Stick” (pagina 59).
menu.
66IT
Si noti che i messaggi registrati potrebbero essere cancellati durante le
operazioni di assistenza o di riparazione.
67IT
Informazioni aggiuntive
Problema
Soluzione
Il carattere di un
•L’apparecchio non è in grado di supportare o
nome di cartella o di
visualizzare alcuni caratteri inseriti mediante
messaggio viene
il software “Digital Voice Editor” in
visualizzato con “s”. dotazione.
I messaggi all’interno •A meno che non vengano ordinati mediante il
di una cartella non
software “Digital Voice Editor” in dotazione, i
sono ordinati in base
messaggi vengono ordinati nell’apparecchio
al numero di
secondo l’impostazione effettuata per il computer.
contrassegni di
Ordinare di nuovo i numeri di contrassegni di
priorità.
priorità nel computer utilizzando il software
“Digital Voice Editor” in dotazione.
Il tempo residuo
•L’apparecchio necessita di una determinata
visualizzato nella
quantità di memoria per il funzionamento del
finestra del display è
sistema. Tale quantità viene sottratta dal
inferiore rispetto a
tempo di funzionamento residuo; da ciò
quello visualizzato
deriva la differenza riportata.
nel software “Digital
Voice Editor” in
dotazione.
La durata delle pile
•La durata delle pile riportata a pagina 7 si
è breve.
riferisce alla riproduzione tramite il diffusore
interno a livello di volume medio
(utilizzando pile alcaline Sony LR03(SG)). La
durata delle pile potrebbe essere inferiore a
quanto indicato a seconda delle modalità di
utilizzo dell’apparecchio.
•Estrarre le pile e inserirle di nuovo (pagina 7).
L’apparecchio non
funziona correttamente.
Guida alla soluzione dei problemi (continua)
Messaggi di errore del registratore IC
Messaggio di errore
“MEMORY STICK
ERROR”
“NO MEMORY
STICK”
“UNKNOWN
DATA”
“ACCESS ERROR”
“FORMAT ERROR”
MEMORY STICK
LOCKED”
68IT
Causa/Soluzione
•Inserire di nuovo la “Memory Stick”. Se il
messaggio viene visualizzato anche dopo
l’inserimento, è possibile che la “Memory
Stick” sia danneggiata.
•Inserire di nuovo la “Memory Stick”, se già
inserita.
•L’apparecchio non è in grado di riprodurre
o cancellare il messaggio selezionato a
causa di una differenza di tipo di file.
•Se l’interruttore di protezione da scrittura è
impostato su “LOCK” (pagina 63),
sbloccarlo, quindi inserire nuovamente la
“Memory Stick”. Se il messaggio viene
visualizzato anche dopo averla inserita, è
possibile che la “Memory Stick” debba
essere formattata (pagina 55). Eseguire un
backup dei dati nel computer dopo averne
controllato il contenuto.
•Non è possibile utilizzare una “Memory
Stick” formattata con altri dispositivi. Per la
formattazione di una “Memory Stick”,
utilizzare la voce FORMAT del menu.
•L’interruttore di protezione da scrittura
della “Memory Stick” inserita è impostato
su “LOCK” (pagina 63). Per questo, non è
possibile effettuare operazioni di
registrazione, modifica né formattazione.
Fare scorrere l’interruttore verso sinistra,
quindi inserire di nuovo.
Messaggio di errore
“FILE PROTECTED”
“FOLDER
PROTECTED”
“LOW BATTERY”
“INDEX FULL”
“INVALID
FUNCTION IN
ADPCM”
69IT
Informazioni aggiuntive
“FOLDER FULL”
Causa/Soluzione
•Nel computer, i messaggi sono stati
impostati su “Sola lettura”. Non è possibile
modificare o cancellare i messaggi
impostati su “Sola lettura”, né le cartelle
che li contengono.
Rimuovere il contrassegno di selezione di
“Sola lettura” sotto “Proprietà” per i file
aperti con Windows Explorer.
•Nel computer, le cartelle sono state
impostate su “Sola lettura”. Non è possibile
modificare, cancellare, aggiungere o
spostare i messaggi contenuti nelle cartelle
impostate su “Sola lettura”.
Rimuovere il contrassegno di selezione di
“Sola lettura” sotto “Proprietà” per le
cartelle aperte con Windows Explorer.
•Le pile sono scariche. Sostituirle con pile
nuove.
•Poiché le cartelle contengono oltre 999
messaggi o la memoria residua della
Memory Stick è limitata, non è possibile
aggiungere un indice. Prima di aggiungere
un indice, occorre cancellare alcuni
messaggi.
•Poiché la memoria residua della Memory
Stick è limitata, non è possibile aggiungere
una cartella. Prima di aggiungere, occorre
cancellare alcuni messaggi o alcune cartelle.
•Alcune delle funzioni di modifica del
presente apparecchio non sono disponibili
con messaggi di file MSV (ADPCM).
Guida alla soluzione dei problemi (continua)
Limitazioni di sistema
L’apparecchio è caratterizzato da alcune limitazioni. Quanto riportato di
seguito non indica problemi di funzionamento dell’apparecchio.
Problema
Causa/Soluzione
Non è possibile
•Se i messaggi sono stati registrati sia nel modo
registrare messaggi
SP che nel modo LP, il tempo di registrazione
utilizzando il tempo
varia in base al tempo di registrazione
di registrazione
massimo del modo SP e a quello del modo LP.
massimo.
•Nella “Memory Stick” inserita, potrebbero essere
presenti altri dati formattati (ad esempio,
immagini).
•A causa dell’unità di registrazione minima, se
non è possibile dividere la durata di ciascun
messaggio in base all’unità di registrazione
minima, il tempo di registrazione residuo
potrebbe diminuire di un valore superiore
rispetto a quello della durata totale dei
messaggi.
•Il tempo di registrazione massimo varia a
seconda del numero di cartelle o di messaggi.
Non è possibile
•La quantità di memoria residua della
dividere un
“Memory Stick” inserita non è sufficiente per
messaggio durante
consentire la divisione di un messaggio. Se la
la registrazione/
quantità di memoria residua è inferiore a
riproduzione di un
quella dell’unità di registrazione minima, non
messaggio.
è possibile dividere un messaggio.
•Non è possibile dividere un messaggio
presente in una cartella che contiene oltre 999
messaggi.
Non è possibile
•Non è possibile unire messaggi memorizzati
unire i messaggi.
con modi di registrazione diversi (SP/LP).
Non è possibile
•La memoria residua della “Memory Stick”
aggiungere una
inserita non è sufficiente per effettuare
cartella.
l’aggiunta. Se la memoria residua è inferiore
all’unità di registrazione minima, non è
possibile aggiungere una cartella.
70IT
Unità di registrazione minima
Per registrare un messaggio o aggiungere un indice o una cartella, è
necessario avere a disposizione un tempo pari all’unità di registrazione
minima. Sebbene il tempo di registrazione effettivo di un messaggio possa
essere inferiore rispetto all’unità di registrazione minima, la durata del
messaggio viene conteggiata come unità di registrazione minima.
Se il tempo di registrazione residuo della “Memory Stick” inserita è
inferiore all’unità di registrazioni minima, non è possibile aggiungere un
indice o una cartella nella “Memory Stick”.
Unità di registrazione minima
Capacità della
“Memory Stick”
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
modo SP
modo LP
8 secondi
8 secondi
8 secondi
8 secondi
22 secondi
22 secondi
22 secondi
22 secondi
Tempo di registrazione massimo e numero massimo di
messaggi o cartelle
71IT
Informazioni aggiuntive
In una “Memory Stick” vengono salvati non solo i messaggi registrati, ma
anche le informazioni relative agli indici e al numero di cartelle. Pertanto,
con l’aumentare del numero di messaggi o di cartelle, diminuisce la
memoria disponibile nella “Memory Stick”.
Il tempo di registrazione massimo e il numero di messaggi o cartelle varia
di conseguenza.
Tuttavia, solo nel caso in cui si raggiunga il tempo di registrazione
massimo, è possibile aggiungere altri due indici. Questo significa che è
possibile dividere un messaggio in tre parti e cancellare la parte inutile del
messaggio che è stato registrato fino ad utilizzare il tempo di registrazione
massimo.
Caratteristiche tecniche
Supporto di registrazione “Memory Stick”, registrazione monofonica
Tempo di registrazione
Vedere pagina 12.
Gamma di frequenza
SP: 120 Hz -7 000 Hz
LP: 120 Hz - 3 500 Hz
Diffusore
circa 23 mm di diametro
Potenza di uscita
200 mW
Ingresso/Uscita
• Presa auricolare (minipresa) per auricolari/cuffie
da 8 a 300 ohm
• Presa microfono (minipresa, monofonica)
Plug-in-power
Livello di ingresso minimo: 0,7 mV 3 kilohm o
microfono con impedenza inferiore
• Connettore USB
Controllo della velocità di riproduzione
da +100% a -50% (DPC)
Requisiti di alimentazione Due pile alcaline (LR03) formato AAA: 3 V CC
Dimensioni
34,4 x 106,3 x 18 mm
(l/a/p) (esclusi i comandi e le parti sporgenti)
Peso
75 g (incluse le pile e la “Memory Stick”)
Accessori in dotazione
“Memory Stick” x 1
Software applicativo (CD-ROM) × 1
Auricolare x 1
Cavo di collegamento USB x 1
Custodia di trasporto x 1
Pile alcaline LR03 (formato AAA) x 2 (ad eccezione
di alcune zone)
Accessori opzionali
Diffusore attivo SRS-T88, SRS-T80/Microfono con
condensatore a elettrete ECM-C10, ECM-Z60
(microfono zoom)/Cavo di collegamento audio RKG64HG, RK-G69HG (Europa esclusa)/Memory Stick
MSA-32AN (32 MB), MSA-64AN (64 MB), MSA128AN (128 MB)/Addattatore per scheda PC per
Memory Stick MSAC-PC3
È possibile che il proprio rivenditore non disponga di alcuni degli
accessori opzionali sopra indicati. Consultarlo per ulteriori informazioni.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
72IT
Indice delle parti e dei comandi
Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle pagine tra parentesi.
Parte anteriore
9
0
qa
qs
> (avanzamento/
avanzamento rapido)/
x•B (riproduzione/
arresto•invio)
Tasto INDEX/BOOKMARK
(29, 36)
Tasto A-B REPEAT/
PRIORITY (30, 42)
Leva EJECT (11)
Alloggiamento Memory
Stick (10)
Continua
73IT
Informazioni aggiuntive
1 Tasto ERASE (33)
2 Presa EAR (auricolare) (19)
3 Indicatore OPR
(funzionamento) (14, 19)
4 Microfono incorporato (14,
16)
5 Finestra del display (23)
6 Tasto zREC (registrazione)/
REC PAUSE (14)
7 Tasto STOP (15, 18)
8 Leva jog
FOLDER/MENU/
.(avvolgimento/
avvolgimento rapido)/
Indice delle parti e dei comandi (continua)
Parte posteriore
qd
qf
qg
qh
Interruttore HOLD (27, 54)
Diffusore
Tasti VOL (volume) +/– (19)
Incastro per la cinghia da
polso in dotazione
qj Presa MIC (PLUG IN
POWER) (17)
qk Connettore USB (60)
ql Scomparto pile (6)
74IT
Indice analitico
H
A
Aggiunta, di cartelle ...................
Aggiunta, di contrassegni di
priorità ..........................................
Aggiunta, registrazione .............
Aggiunta, segnalibro ..................
Allarme ........................................
Assegnazione di nomi,
ai messaggi ..................................
Assegnazione di nomi,
alle cartelle ...................................
Avanzamento ..............................
39
42
31
29
50
46
44
21
C
D
Digital Voice Editor .................... 60
Disattivazione del display ......... 27
Display del contatore ................. 26
Divisione ...................................... 36
DPC (Digital Pitch Control) ... 20, 28
F
Finestra del display .................... 23
Formattazione ............................. 55
Funzione di pausa della
registrazione ................................ 15
I
Immissione di caratteri .............. 48
Impostazione dell’orologio ......... 8
L
Limitazioni di sistema ................ 70
M
Memoria residua ................... 14, 17
Memoria utilizzata ....................... 14
“Memory Stick”, formattazione 55
“Memory Stick”, inserimento ... 10
“Memory Stick”, interruttore di
protezione da scrittura ............... 63
“Memory Stick”, note sull’uso .. 63
“Memory Stick”, rimozione ...... 11
“Memory Stick”, tipi .................. 11
“Memory Stick”, unità di
registrazione minima ................. 71
Menu ............................................. 57
Messaggi di errore ...................... 68
Messaggi, assegnazione
di nomi ......................................... 46
Messaggi, cancellazione ............. 33
Messaggi, divisione .................... 36
Messaggi, numero
Messaggi, riproduzione ............. 18
Messaggi, spostamento .............. 41
Messaggi, unione ........................ 38
Messaggio “ACCESS” ................ 10
Microfono esterno ....................... 17
Microfono, collegamento ........... 17
Microfono, esterno ...................... 17
Microfono, incorporato ........ 14, 16
Microfono, sensibilità ........... 16, 58
Modo di registrazione ............ 7, 59
Modo di visualizzazione ........... 25
Continua
75IT
Informazioni aggiuntive
Cancellazione, di cartelle ........... 40
Cancellazione, di messaggi ....... 33
Cancellazione, di segnalibri ...... 29
Cartella, aggiunta ....................... 39
Cartella, cancellazione ............... 40
Cartella, numero massimo ........ 71
Cartella, selezione ................. 13, 18
Carica residua delle pile .............. 7
Cavo di collegamento USB ........ 60
Collegamento, computer ........... 60
Collegamento, microfono
esterno .......................................... 17
Comando del volume ................ 19
Contrassegni di priorità ............. 42
Controllo della registrazione .... 16
HOLD ..................................... 27, 54
Indice analitico (continua)
Modo di visualizzazione di
autospegnimento ........................ 25
Modo LP ................................... 7, 12
Modo SP ................................... 7, 12
N
Nome cartella .................. 13, 18, 44
Nome messaggio .................. 27, 46
Nome utente ................................ 47
Numero massimo di
cartelle .......................................... 71
Numero massimo di
messaggi ................................. 12, 71
Numero messaggio .................... 18
Ripetizione A-B ........................... 30
Riproduzione ............................... 18
Riproduzione continua ........ 20, 58
Riproduzione in modo
continuo ....................................... 20
Riproduzione ripetuta ............... 22
S
Segnale acustico .......................... 59
Segnalibro .................................... 29
Spostamento di messaggi .......... 41
T
O
Tempo di registrazione
massimo ....................................... 12
Tempo di registrazione residuo .. 17
Operazioni accidentali ............... 54
U
P
Unione .......................................... 38
Pausa, della registrazione .......... 15
Pausa, della riproduzione ......... 20
Pile, indicazione di carica
residua ............................................ 7
Pile, inserimento ........................... 6
Pile, sostituzione ........................... 7
Plug-in-power ............................. 17
V
R
Registrazione mediante
sovrascrittura .............................. 32
Requisiti di sistema .................... 61
Riavvolgimento ..................... 15, 21
Ricerca rapida ....................... 22, 58
Stampato su carta riciclata
al 100 % con inchiostro a
base di olio vegetale senza
COV (composto organico
volatile).
Printed in Japan
Velocità di riproduzione ............ 28
Visualizzazione del formato dei
file ................................................. 27
Visualizzazione del tempo
residuo .......................................... 26
Visualizzazione del tempo
trascorso ....................................... 26
Visualizzazione dell’ora
corrente .................................... 9, 26
Visualizzazione dell’ora di
registrazione ................................ 26
Visualizzazione della data di
registrazione ................................ 26
V•O•R avanzata ......................... 16
V•O•R ................................... 16, 58
Download PDF