Sony | ICD-BM1 | Sony ICD-BM1 Istruzioni per l'uso

IC Recorder
Istruzioni per l’uso
ICD-BM1
©2007 Sony Corporation
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi
europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto
domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di
raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Nota per i clienti nei paesi in cui sono in vigore le Direttive UE
Il fabbricante del prodotto è Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Giappone.
Il responsabile autorizzato per la sicurezza del prodotto e la compatibilità
elettromagnetica è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stoccarda, Germania. Per qualsiasi questione riguardante l’assistenza o la
garanzia, rivolgersi agli indirizzi che si trovano nei documenti di assistenza o di
garanzia.
2IT
Avviso per gli utenti
Programma © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Sony
Corporation
Documentazione ©2007 Sony Corporation
Tutti i diritti riservati. Il presente manuale o il prodott software in esso descritto
non possono essere, né per intero né in parte, riprodotti, tradotti o trasformati in
una qualsiasi forma leggibile meccanicamente senza previo consenso scritto di
Sony Corporation.
IN NESSUN CASO SONY CORPORATION È RESPONSABILE PER
EVENTUALI DANNI INCIDENTALI, CONSEQUENZIALI O SPECIALI,
FONDATI SU UN ILLECITO CIVILE, UN CONTRATTO O ALTRO,
DERIVANTI DA O CONNESSI CON IL PRESENTE MANUALE, CON IL
PRODOTTO SOFTWARE O ALTRE INFORMAZIONI IN ESSO CONTENUTE
O CON IL RELATIVO USO.
Sony Corporation si riserva il diritto di apportare modifi che al presente
manuale o alle informazioni in esso contenute in qualsiasi momento senza
preavviso. Il prodotto software descritto in questo manuale può essere regolato
dalle condizioni di un distinto accordo di licenza con l’utente.
• Il presente prodotto software può essere utilizzato solo con Windows, non
con Macintosh.
• Il cavo di collegamento fornito può essere utilizzato solo per il registratore IC
modello ICD-SX57/SX67/SX77. Non è possibile utilizzarlo per altri
registratori IC.
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SARÀ RESPONSABILE PER DANNI
DIRETTI, ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DI QUALSIASI NATURA
NÉ DI PERDITE ECONOMICHE O SPESE RISULTANTI DA UN
PRODOTTO DIFETTOSO O DALL’UTILIZZO DEL PRODOTTO.
3IT
Indice
Operazioni preliminari
Punto 1: Installazione delle pile .......................................................... 6
Sostituzione delle pile .................................................................... 7
Punto 2: Impostazione dell’orologio ................................................... 8
Punto 3: Inserimento di una “Memory Stick” nel
registratore IC ............................................................................... 10
Operazioni di base
Registrazione di messaggi .................................................................. 12
Registrazione come nuovo messaggio ...................................... 15
Aggiunta di una registrazione mediante sovrascrittura ......... 15
Uso di funzioni utili durante la registrazione .......................... 16
Registrazione mediante un microfono esterno o altri
apparecchi ...................................................................................... 18
Registrazione mediante un microfono stereo esterno ............. 18
Registrazione da altri apparecchi ............................................... 19
Registrazione mediante altri apparecchi ................................... 19
Riproduzione di messaggi ................................................................. 20
Uso della finestra del display ............................................................ 24
Selezione del modo di visualizzazione ............................................ 26
Modifica dei messaggi
Cancellazione di messaggi ................................................................. 28
Cancellazione dei messaggi uno alla volta ............................... 28
Cancellazione di tutti i messaggi in una cartella ..................... 30
Divisione di un messaggio in due parti ........................................... 31
Aggiunta/Cancellazione di cartelle .................................................. 33
Aggiunta di cartelle ...................................................................... 33
Cancellazione di cartelle .............................................................. 34
Spostamento di messaggi in una cartella diversa ........................... 35
Aggiunta di contrassegni di priorità
– Funzione contrassegno di priorità .......................................... 36
Assegnazione di nomi alle cartelle ................................................... 38
4IT
Altre funzioni
Regolazione della velocità di riproduzione
– DPC (Digital Pitch Control) ..................................................... 39
Impostazione del modo di sovrascrittura ........................................ 41
Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata con un
allarme ........................................................................................... 43
Formattazione di una “Memory Stick” ............................................ 47
Modifica delle impostazioni — MENU ............................................ 49
Uso del software Digital Voice Editor in dotazione ....................... 52
Operazioni possibili utilizzando il software Digital Voice
Editor ....................................................................................... 52
Installazione del software ........................................................... 54
Collegamento del registratore IC al computer ......................... 56
Consultazione dei file della Guida in linea .............................. 57
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ........................................................................................... 59
Guida alla risoluzione dei problemi ................................................. 61
Registratore IC .............................................................................. 61
Digital Voice Editor ...................................................................... 64
Messaggi di errore del registratore IC ....................................... 67
Limitazioni di sistema ................................................................. 69
Caratteristiche tecniche ....................................................................... 71
Indice delle parti e dei comandi ........................................................ 72
Uso dell’alimentatore CA opzionale .......................................... 74
Indice analitico ..................................................................................... 75
5IT
BOperazioni preliminari
Punto 1: Installazione delle pile
1
Premere lo sportellino dello scomparto pile. Quindi farlo
scorrere tenendolo premuto e sollevarlo.
Premere in
questa zona.
2
Inserire due pile alcaline LR03 (formato AAA) rispettando la
corretta polarità, quindi chiudere lo sportellino.
Se si inseriscono le pile per la prima volta o dopo che l’apparecchio è
rimasto senza pile per un determinato periodo di tempo, sul display viene
visualizzata l’indicazione di impostazione dell’orologio. Per impostare la
data e l’ora, consultare i punti da 3 a 6 della sezione “Punto 2:
Impostazione dell’orologio” alle pagine 8 e 9.
Uso mediante corrente domestica
Collegare l’alimentatore CA AC-E30HG (non in
dotazione) alla presa DC IN 3V dell’apparecchio e
a una presa elettrica a muro. Non utilizzare nessun
altro alimentatore CA.
6IT
Polarità dello spinotto
Sostituzione delle pile
Nella finestra del display viene visualizzato l’indicatore di carica che
mostra lo stato delle pile.
Note
Indicazione di carica residua delle pile
: sostituire entrambe le pile con pile nuove.
m
: viene visualizzata l’indicazione “LOW
BATTERY” e l’apparecchio arresta il
funzionamento.
Durata delle pile (utilizzando pile alcaline Sony LR03 (SG))
(Modo di registrazione:)
ST
SP
LP
In registrazione continua:
Circa 11 ore
Circa 14 ore
Circa 16 ore
In riproduzione continua*:
Circa 6,5 ore
Circa 7,5 ore
Circa 8,5 ore
* Se si esegue la riproduzione utilizzando il diffusore interno a livello di volume
medio
* La durata delle pile potrebbe ridursi a seconda della modalità di utilizzo
dell’apparecchio.
7IT
Operazioni preliminari
• Non utilizzare pile al manganese per questo apparecchio.
• Quando si sostituiscono le pile, inserire quelle nuove entro 3 minuti dalla
rimozione di quelle scariche. In caso contrario, il display potrebbe visualizzare
l’indicazione di impostazione dell’orologio o la data e l’ora errate, quando si
reinseriscono le pile. In tal caso, impostare di nuovo la data e l’ora. I messaggi
registrati e l’impostazione dell’allarme vengono conservati comunque.
• Non ricaricare le pile a secco.
• Se non si prevede di utilizzare l’apparecchio per un periodo di tempo
prolungato, rimuovere le pile per evitare danni causati da fuoriuscita di
elettrolita e corrosione.
Punto 2: Impostazione dell’orologio
Per utilizzare la funzione di allarme o registrare la data e l’ora, è necessario
impostare l’orologio.
Se si inseriscono le pile per la prima volta o dopo che l’apparecchio è
rimasto senza pile per un determinato periodo di tempo, il display
visualizza l’indicazione di impostazione dell’orologio. In questo caso,
passare al punto 4.
Leva jog
Premere verso
l’alto (>).
MENU
POWER
ENTER
CANCEL
1
Far scorrere POWER su ON.
Il registratore IC si accende.
2
Premere MENU.
Nella finestra del display viene visualizzato
il modo menu.
3
8IT
Premere la leva jog verso l’alto o verso
il basso (>/.) per selezionare
“DATE&TIME”.
Premere verso il
basso (.).
4
Premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra per
l’impostazione di data e ora. Le cifre
dell’anno lampeggiano.
Impostare la data e l’ora.
Operazioni preliminari
5
1 Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare le cifre
dell’anno.
2 Premere ENTER.
Le cifre del mese lampeggiano.
3 Impostare il mese, il giorno e l’ora in
sequenza, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato di nuovo il modo menu.
6
Premere MENU.
La finestra torna alla visualizzazione normale.
Per annullare l’operazione
Premere CANCEL per tornare al punto precedente delle operazioni.
Per visualizzare l’ora corrente
Premere ENTER mentre l’apparecchio è nel modo
di arresto (pagina 27).
L’ora corrente viene visualizzata per tre secondi.
Nota
Quando non è inserita una “Memory Stick” o
l’apparecchio è spento, l’ora corrente non viene
visualizzata.
9IT
Punto 3: Inserimento di una “Memory
Stick” nel registratore IC
Note
• Assicurarsi di inserire o rimuovere la “Memory Stick” mentre l’apparecchio è
spento.
• Non rimuovere mai la “Memory Stick” mentre l’apparecchio vi sta accedendo.
(L’indicatore OPR lampeggia in arancione.)
1
2
Far scorrere e aprire lo sportellino dell’alloggiamento della
“Memory Stick”.
Inserire una “Memory Stick” nell’apposito alloggiamento con
il lato dei contatti rivolto verso l’interno del registratore.
Inserire saldamente la scheda finché non si blocca con uno
scatto nell’alloggiamento.
Note
• Non inserire una “Memory Stick” con
un orientamento diverso. In caso
contrario, si potrebbe provocare un
guasto dell’apparecchio.
• Per inserire una “Memory Stick Duo”,
utilizzare l’adattatore in dotazione.
3
Chiudere lo sportellino dell’alloggiamento della “Memory Stick”.
10IT
• L’apparecchio inizia ad accedere ai dati dopo l’accensione.
• Se l’apparecchio viene utilizzato per l’elaborazione di una quantità eccessiva di
dati, è possibile che il messaggio “MEMORY STICK ACCESS” venga visualizzato
per un periodo di tempo prolungato. Non si tratta di un problema di
funzionamento dell’apparecchio. Attendere finché il messaggio non scompare.
Rimozione della “Memory Stick”
Assicurarsi che il messaggio “MEMORY STICK ACCESS” scompaia,
quindi spegnere l’apparecchio. Quindi, aprire lo sportello
dell’alloggiamento della “Memory Stick” e premere la “Memory Stick”
nell’alloggiamento, in modo da farla scattare verso l’esterno.
Rimuovere la “Memory Stick” dall’alloggiamento come illustrato di seguito.
Operazioni preliminari
Nota sul messaggio “ACCESS”
Quando nella finestra del display viene visualizzato il
messaggio “MEMORY STICK ACCESS” o l’indicatore
OPR lampeggia in arancione, l’apparecchio sta
effettuando l’accesso ai dati. Durante l’accesso, non
rimuovere la “Memory Stick”, le pile o l’alimentatore
CA (non in dotazione). In caso contrario, i dati
potrebbero venire danneggiati.
Note
Tipi di “Memory Stick” che è possibile utilizzare con questo
registratore IC
Al posto della “Memory Stick Duo” in dotazione, è possibile utilizzare anche
le “Memory Stick” con capacità da 4 MB a 128 MB indicate di seguito.
Il tempo di registrazione massimo varia a seconda della capacità della
“Memory Stick”.
• “Memory Stick”
• “Memory Stick (con funzione di selezione della memoria)” (con due
unità di memoria da 128 MB incorporate)
• “MagicGate Memory Stick”
• “Memory Stick Duo” (se inserita nell’adattatore per “Memory Stick Duo”)
Note
• Questo apparecchio non supporta la“Memory Stick PRO”.
• “MagicGate” è una tecnologia di protezione del copyright che impiega una
tecnologia di crittografia. Questo apparecchio non supporta lo standard
MagicGate, pertanto i dati registrati utilizzando l’apparecchio non sono
soggetti alla protezione dei diritti d’autore fornita da MagicGate.
11IT
BOperazioni di base
Registrazione di messaggi
È possibile registrare messaggi in ciascuna cartella (inizialmente denominate
FOLDER01, FOLDER02 e FOLDER03). Il numero massimo di messaggi che è
possibile registrare varia in base alla capacità della “Memory Stick”.
È possibile registrare messaggi utilizzando le tre funzioni seguenti:
• Aggiunta di una registrazione a un messaggio registrato in precedenza
(pagina seguente)
• Aggiunta di una registrazione come nuovo messaggio (pagina 15)
• Aggiunta di una registrazione in sovrascrittura (pagina 15)
In questa sezione vengono descritte le modalità di aggiunta di una
registrazione a un messaggio registrato in precedenza.
Messaggio 1
Messaggio 2
Messaggio 3
Avvia la registrazione alla fine del Messaggio 1
Messaggio 1
Messaggio 2
Messaggio 3
Registrazione aggiunta (contata come parte del Messaggio 1)
Tempo di registrazione massimo e numero massimo di
messaggi per una “Memory Stick”
Il tempo di registrazione massimo per tutte le cartelle e il numero massimo
di messaggi sono i seguenti. È possibile registrare messaggi per il tempo di
registrazione massimo in ogni singola cartella.
ST*
4 MB
10 min.
8 MB
20 min.
16 MB
40 min.
32 MB
1 h e 25 min.
64 MB
128 MB
2 h e 50 min. 5 h e 50 min.
SP**
30 min.
1h
2 h e 10 min. 4 h e 20 min.
LP***
Numero di
messaggi
1 h e 20 min. 2 h e 50 min. 5 h e 45 min. 11 h e 45 min. 23 h e 35 min. 47 h e 25 min.
456
950
963
1.016
1.016
1.016
8 h e 50 min. 17 h e 45 min.
*ST:
modo di registrazione ad alta qualità
(h: ore /min.: minuti)
(audio stereo, utilizzando un microfono stereo esterno non in dotazione)
**SP: modo di registrazione Standard play (audio monofonico)
***LP: modo di registrazione Long play (audio monofonico)
Note
• Per cambiare il modo di registrazione, vedere a pagina 50.
• Prima di effettuare una registrazione lunga, assicurarsi di controllare
l’indicatore delle pile (pagina 7).
• Il tempo massimo di registrazione e il numero di messaggi che è possibile
creare variano in base alle condizioni d’uso.
• Per evitare di dover sostituire le pile durante registrazioni lunghe, utilizzare
l’alimentatore CA (non in dotazione).
12IT
1
Accendere l’apparecchio.
Far scorrere POWER su ON.
POWER
Operazioni di base
2
Selezionare la cartella.
Leva jog
1 Premere FOLDER.
2 Premere la leva jog verso l’alto o verso
il basso (>/.) per visualizzare la
cartella in cui si desidera registrare i
messaggi.
FOLDER
ENTER
Cartella
selezionata
3 Premere ENTER per selezionare la
cartella.
Per annullare la selezione, premere
CANCEL.
Per aggiungere una nuova cartella,
vedere a pagina 33.
Continua
13IT
Registrazione di messaggi (continua)
3
Avviare la registrazione.
1 Far scorrere il tasto di controllo su REC.
Microfono incorporato
Indicatore OPR
Memoria residua
(si illumina in rosso
durante la registrazione)
Sensibilità del
microfono
Modo di
registrazione
Numero del messaggio
corrente
Display del
contatore*
2 Parlare nel microfono incorporato.
* Il display mostra la visualizzazione selezionata con il tasto DISPLAY (pagina 26).
Note
• Mentre l’indicatore OPR lampeggia o quando si illumina in arancione, non
rimuovere la “Memory Stick”, le pile o l’alimentatore CA (non in dotazione).
In caso contrario, i dati potrebbero venire danneggiati.
• È possibile che vengano registrati dei disturbi qualora un oggetto, ad esempio
un dito, sfiori o urti accidentalmente l’apparecchio durante la registrazione.
4
Arrestare la registrazione.
Far scorrere il tasto di controllo su STOP.
L’apparecchio si arresta alla fine della
registrazione corrente.
Se non si cambia la cartella dopo aver
arrestato la registrazione, la registrazione
successiva verrà effettuata nella stessa cartella.
La registrazione aggiunta verrà considerata
come parte del messaggio corrente.
14IT
Registrazione come nuovo messaggio
È possibile aggiungere una registrazione come nuovo messaggio dopo
l’ultimo messaggio nella cartella.
Messaggio 1
Messaggio 2
Messaggio 3
Spazio vuoto
Avvia la registrazione in qualsiasi punto premendo
NEW FILE.
Messaggio 1
Messaggio 2
Messaggio 3
Messaggio 4
Registrato dopo l’ultimo messaggio come nuovo messaggio
Aggiunta di una registrazione mediante sovrascrittura
Quando si avvia la registrazione in un punto intermedio di un messaggio
registrato, si aggiunge una registrazione mediante sovrascrittura dopo il
punto selezionato.
Avviare la registrazione in un punto intermedio di un messaggio registrato
Messaggio 2
Messaggio 3
Messaggio 4
La parte cancellata del Messaggio 2
Messaggio 2
Messaggio 3
Messaggio 4
Registrazione aggiunta mediante sovrascrittura al Messaggio 2
Individuare il punto in cui si desidera avviare la
registrazione (pagina 14), quindi far scorrere il tasto
di controllo su REC. Viene visualizzato il messaggio
“ADD REC” ed è possibile aggiungere una
registrazione in sovrascrittura al messaggio corrente.
Suggerimenti
• È possibile selezionare il modo di registrazione in sovrascrittura utilizzando il
menu (pagina 41).
• La registrazione in sovrascrittura verrà aggiunta utilizzando lo stesso modo di
registrazione del messaggio originale, indipendentemente dall’impostazione
corrente del modo di registrazione.
Continua
15IT
Operazioni di base
Prima di avviare la registrazione al punto 3 nella
pagina precedente, premere NEW FILE.
Viene visualizzato il messaggio “NEW FILE”.
Quindi, far scorrere il tasto di controllo su REC per
avviare una nuova registrazione come ultimo
messaggio nella cartella.
Registrazione di messaggi (continua)
Nota
La riproduzione dopo la registrazione in sovrascrittura viene avviata dall’inizio
del messaggio. Dopo un arresto, la riproduzione viene avviata dal punto in cui è
stata arrestata.
Uso di funzioni utili durante la registrazione
Riascolto della registrazione
Far scorrere il tasto di controllo su B.SPACE. È possibile cercare all’indietro
mentre si ascolta la riproduzione audio veloce. Dopo aver fatto scorrere il
tasto di controllo su PLAY, la riproduzione si avvia dal punto corrente. È
possibile aggiungere una registrazione in sovrascrittura da tale punto.
Controllo della registrazione
Durante la registrazione, è possibile collegare degli auricolari, in dotazione
o meno, alla presa i (cuffie) e controllare la registrazione dagli auricolari
collegati. È possibile regolare il volume con VOL +/–, ma il livello di
registrazione rimane invariato.
Nota
Se si aumenta eccessivamente il volume o gli auricolari vengono posizionati in
prossimità del microfono durante il controllo della registrazione, il microfono
potrebbe captare l’audio proveniente dagli auricolari, provocando un ritorno
acustico del segnale (suono ululante).
Avvio automatico della registrazione attivato dal
rilevamento di suoni – Funzione VOR avanzata
Far scorrere l’interruttore VOR (voice operated recording, registrazione ad
attivazione vocale) su ON in modo di arresto o di registrazione.
Impostare il tasto di controllo su REC. La
registrazione si avvia non appena
l’apparecchio rileva un suono e l’indicazione
“VOR” viene visualizzata nella finestra del
display. Quando non viene rilevato alcun
suono, la registrazione entra nel modo di
pausa e viene visualizzata l’indicazione
“VOR PAUSE”.
Note
• La registrazione si avvia solo se il tasto di controllo è impostato su REC.
• La funzione VOR è influenzata dai rumori presenti nell’ambiente circostante.
Impostare l’interruttore MIC SENS (sensibilità del microfono) in base alle
condizioni di registrazione. Se dopo aver modificato la sensibilità del
microfono la registrazione non è soddisfacente o se si devono effettuare
registrazioni importanti, impostare l’interruttore VOR su OFF.
16IT
Selezione della sensibilità del microfono
In modo di arresto o di registrazione, far
scorrere l’interruttore MIC SENS (microphone
sensitivity, sensibilità microfono), a seconda
delle condizioni d registrazione:
• CONF(H) (alta): per registrare un segnale
audio di bassa intensità in una conferenza
o in un luogo tranquillo e/o spazioso.
• DICT(L) (bassa): per registrare una dettatura.
Quando il tempo di registrazione residuo raggiunge 1 minuto,
l’indicazione del tempo residuo lampeggia nella finestra del display
indipendentemente dal modo di visualizzazione (pagina 26).
L’indicatore di memoria lampeggia.
L’indicazione del tempo residuo lampeggia.
Quando la memoria è piena, la registrazione si arresta automaticamente e
viene visualizzato il messaggio “NO MEMORY SPACE” accompagnato da
un segnale acustico. Far scorrere il tasto di controllo su STOP.
Per riprendere la registrazione, cancellare alcuni messaggi (pagina 28) o
sostituire la “Memory Stick”.
Nota
Quando si imposta la funzione BEEP (pagina 51) su OFF, il segnale acustico non
viene e messo.
17IT
Operazioni di base
Uso dell’indicazione della memoria residua
Durante la registrazione, i segmenti dell’indicatore della memoria residua
scompaiono uno alla volta.
Quando il tempo di registrazione residuo raggiunge 5 minuti, l’indicazione
della memoria residua lampeggia.
Registrazione mediante un microfono
esterno o altri apparecchi
Con il registratore IC è possibile registrare l’audio proveniente da un
microfono esterno o da altri apparecchi (registratore a cassette, lettore
MiniDisc, e così via). A seconda del dispositivo in uso, collegare il
registratore IC come segue. Per informazioni sugli accessori disponibili,
rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Registrazione mediante un microfono stereo
esterno
Collegare un microfono stereo esterno alla presa MIC (microfono).
Utilizzando un microfono stereo, è possibile effettuare registrazioni stereo.
mini-jack (stereo)
Microfono stereo
Quando si collega un microfono esterno, il microfono incorporato viene
escluso automaticamente. Se si collega un microfono con alimentazione di
tipo “phantom” (tramite jack), l’alimentazione viene fornita
automaticamente al microfono dal registratore IC.
1 Tipi di microfoni consigliati
È possibile utilizzare il microfono a condensatore elettrete Sony ECM-DS70P
(non in dotazione).
Nota
Prima di avviare la registrazione stereo con un microfono stereo esterno,
impostare MODE su ST nel menu (pagina 50).
18IT
Registrazione da altri apparecchi
Per registrare l’audio proveniente da altri apparecchi con il registratore IC,
collegare la presa jack MIC (microfono) del registratore IC alla presa jack
per cuffie dell’altro apparecchio (registratore a cassette, ecc.) utilizzando
un cavo di collegamento audio.
Registrazione mediante altri apparecchi
Per registrare l’audio del registratore IC con un altro apparecchio,
collegare la presa jack i (cuffie) del registratore IC al connettore di
ingresso audio (minijack, stereo) dell’altro apparecchio.
mini-jack (stereo)
Registratore a cassette,
ecc.
mini-jack (stereo)
19IT
Operazioni di base
Note
• Quando il livello di registrazione audio è alto, l’audio potrebbe venire
registrato con delle interruzioni, qualora si utilizzi un cavo di
collegamento audio non omologato. Utilizzare un cavo di collegamento
audio omologato.
• Quando il livello di registrazione audio è basso, non utilizzare un cavo di
collegamento audio omologato.
Riproduzione di messaggi
Per riprodurre un messaggio registrato in precedenza, iniziare dal punto 1.
Per riprodurre un messaggio che è stato appena registrato, iniziare dal
punto 3.
1
Selezionare la cartella.
1 Premere FOLDER.
2 Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per visualizzare la
cartella contenente il messaggio che si
desidera riprodurre.
FOLDER
ENTER
2
Cartella
selezionata
3 Premere ENTER per selezionare la cartella.
Per annullare la selezione, premere CANCEL.
Selezionare il numero del messaggio.
Premere la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.)
per visualizzare il numero del messaggio desiderato.
Premere verso l’alto (>): per il numero del messaggio
successivo.
Premere verso il basso (.): per il numero del
messaggio precedente.
Numero del messaggio selezionato
Numero di messaggi
in una cartella
Visualizzazione del contatore*
20
IT
* Il display mostra la visualizzazione selezionata con il
tasto DISPLAY (pagina 26).
3
Avviare la riproduzione.
Indicatore OPR
(si illumina in verde
durante la riproduzione)
1 Far scorrere il tasto di controllo su PLAY.
Presa jack i
* Il display mostra la visualizzazione selezionata con
il tasto DISPLAY (pagina 26).
L’apparecchio riproduce tutti i messaggi in una
cartella uno dopo l’altro. Alla fine di ciascun
messaggio viene riprodotto un segnale acustico.
Quando l’apparecchio raggiunge la fine dell’ultimo messaggio in una cartella,
l’indicazione “MSG END” lampeggia 3 volte con un segnale acustico e la
riproduzione si arresta. Spostare il tasto di controllo su STOP.
1 Per l’ascolto mediante auricolari
Collegare gli auricolari in dotazione alla presa jack i (cuffie). Il diffusore
incorporato viene scollegato automaticamente.
1 Per l’ascolto mediante un diffusore esterno
Collegare un diffusore attivo o passivo (non in dotazione) alla presa jack i (cuffie).
Nota
La riproduzione dopo la registrazione in sovrascrittura viene avviata dall’inizio
del messaggio. Dopo un arresto, la riproduzione viene avviata dal punto in cui è
stata arrestata.
4
Arrestare la riproduzione.
Far scorrere il tasto di controllo su STOP.
L’apparecchio si arresta alla posizione
corrente. (Quando l’apparecchio raggiunge la
fine dell’ultimo messaggio al punto 3, si
arresta alla fine di tale messaggio.)
È possibile avviare una registrazione in
sovrascrittura da tale punto (pagina 15).
Continua
21IT
Operazioni di base
Visualizzazione del
contatore*
2 Regolare il volume con VOL +/– .
Riproduzione di messaggi (continua)
Altre operazioni
Per
Effettuare quanto segue
tornare all’inizio del
messaggio corrente*
Premere una volta la leva jog verso il
basso (.).**
tornare ai messaggi precedenti*
Premere più volte la leva jog verso il
basso (.). (Nel modo di arresto, tenere
premuto il tasto per scorrere all’indietro i
messaggi in modo continuo.)**
Premere una volta la leva jog verso l’alto
(>).***
Premere più volte la leva jog verso l’alto
(>).***
passare al messaggio
successivo*
passare ai messaggi successivi*
*
Queste operazioni vanno effettuate quando la funzione EASY-S è impostata
su OFF. Per le operazioni con la funzione EASY-S impostata su ON, vedere a
pagina 51.
** Se si effettuano queste operazioni all’inizio del primo messaggio contenuto
in una cartella in modo di arresto, l’apparecchio individua la fine dell’ultimo
messaggio.
*** Se si effettuano queste operazioni alla fine dell’ultimo messaggio in una cartella
in modo di arresto, l’apparecchio individua l’inizio del primo messaggio.
Riproduzione accelerata o rallentata di un messaggio
mantenendo un tono naturale — DPC (Digital Pitch Control,
controllo digitale del passo)
Se la velocità di riproduzione viene regolata tramite la funzione DPC nel
menu (pagine 39 e 40), è possibile riprodurre un messaggio rapidamente o
lentamente facendo scorrere l’interruttore DPC su ON. Quando si imposta
una velocità di riproduzione superiore o inferiore a quella normale, vengono
visualizzate, rispettivamente, le indicazioni “FAST PLAY” o “SLOW PLAY”.
È possibile modificare l’impostazione durante la riproduzione.
Ricerca in avanti/all’indietro durante la riproduzione
(avanzamento/riavvolgimento veloci)
• Per cercare in avanti: tenere premuta la leva jog verso l’alto (>)
durante la riproduzione e rilasciarla nel punto in cui si desidera
riprendere la riproduzione.
• Per cercare all’indietro: far scorrere il tasto di controllo verso B.SPACE
oppure tenere premuta la leva jog verso il basso (.) durante la
riproduzione e rilasciarla nel punto in cui si desidera riprendere la
riproduzione.
22IT
L’apparecchio effettua una ricerca a bassa velocità (unità di 4 secondi)
riproducendo l’audio. Questa funzione è utile per cercare una parola in
avanti o all’indietro. Quindi, se si tiene premuta la leva jog verso l’alto o
verso il basso, l’apparecchio avvia la ricerca a una velocità superiore.
Rilasciarla nel punto in cui si desidera riprendere la riproduzione.
1 Se la riproduzione viene effettuata fino alla fine dell’ultimo
messaggio
Individuazione rapida del punto in cui si desidera avviare la
riproduzione (Easy Search, ricerca facile)
Quando la funzione EASY-S è impostata su ON (pagina 51) nel menu, è
possibile individuare rapidamente il punto in cui si desidera avviare la
riproduzione premendo più volte la leva jog verso l’alto o verso il basso
(>/.) durante la riproduzione.
È possibile tornare indietro di circa 3 secondi premendo una volta la leva
jog verso il basso (.), oppure avanzare di circa 10 secondi premendo
una volta la leva jog verso l’alto (>). Questa funzione risulta utile per
individuare un punto desiderato in una registrazione lunga.
Riproduzione ripetuta di un messaggio — Riproduzione
ripetuta
Quando la funzione REPEAT è impostata su ON nel menu (pagina 50), è
possibile riprodurre ripetutamente un messaggio.
Far scorrere il tasto di controllo su PLAY. Viene
visualizzata l’indicazione “MSG.REPEAT” e il
messaggio selezionato viene riprodotto ripetutamente.
Per arrestare la riproduzione, far scorrere il tasto di
controllo su STOP.
Per riprendere la riproduzione normale, impostare
la funzione REPEAT su OFF nel menu.
23IT
Operazioni di base
Quando l’apparecchio arriva alla fine dell’ultimo messaggio, l’indicazione
“MSG. END” lampeggia 3 volte mentre viene riprodotto un segnale acustico e
l’indicatore OPR si illumina in verde.
• Quando viene visualizzato “MOVE CONTROL KEY TO STOP POSITION”,
far scorrere il tasto di controllo su STOP. L’apparecchio si arresterà alla fine
dell’ultimo messaggio.
• Per tornare all’inizio del primo messaggio in una cartella in modo di arresto,
premere la leva jog verso l’alto (>).
• Se si fa scorrere il tasto di controllo verso B.SPACE o si tiene premuta la leva
jog verso il basso (.), i messaggi vengono riprodotti rapidamente e la
riproduzione normale viene avviata nel punto in cui si rilascia il tasto.
• Se l’ultimo messaggio è lungo e si desidera avviarne la riproduzione a partire
da un punto più avanzato, tenere premuta la leva jog verso l’alto (>) per
arrivare alla fine del messaggio, quindi premere la leva jog verso il basso
(.) per tornare al punto desiderato.
Uso della finestra del display
Elementi della finestra del display
1 Indicatore VOR (registrazione
attivata dalla voce) (16)
2 Indicatore “Memory Stick”
3 Indicazione della cartella (13, 20)
Visualizza la cartella corrente.
4 Contrassegni di priorità (36)
5 Numero del messaggio
selezionato/Numero totale di
messaggi nella cartella (14, 20)
6 Indicatore della memoria
residua (17)
7 Indicatore della carica residua
delle pile (7)
Quando è collegato
l’alimentatore CA (non in
dotazione) questo indicatore
non viene visualizzato.
8 Indicatore di allarme (45)
Viene visualizzato se per un
messaggio è impostato un
allarme.
9 Indicazione del modo di
registrazione (50)
• ST: modo di registrazione ad
alta qualità (audio stereo,
utilizzando un microfono
stereo esterno non in
dotazione)
24IT
• SP: modo di registrazione
Standard play (audio
monofonico)
• LP: modo di registrazione
Long play (audio monofonico)
0 Indicazione della sensibilità
del microfono (17)
Visualizza la sensibilità
corrente del microfono
impostata mediante
l’interruttore MIC SENS
(sensibilità microfono):
•H (alta): la posizione
CONF(H) va selezionata per
la registrazione di riunioni o
in luoghi tranquilli/spaziosi.
•L (bassa): la posizione
DICT(L) va selezionata per
la registrazione di dettatura.
qa Contatore/Indicazioni di
tempo residuo/data e ora di
registrazione/nome
messaggio/ora corrente (26, 27)
Il display mostra la
visualizzazione selezionata
con il tasto DISPLAY.
Nota
In un luogo particolarmente luminoso,
l’effetto di retroilluminazione della
finestra del display potrebbe risultare
ridotto.
xVisualizzazione durante la
registrazione e la riproduzione
In un modo normale di
registrazione o riproduzione,
nella finestra vengono
visualizzati il numero del
messaggio, il modo di
registrazione e la sensibilità del
microfono relativi al messaggio
in corso di registrazione o
riproduzione, nonché il contatore
di riproduzione.
Nel menu del modo, attualmente è
selezionato il modo di
registrazione LP.
Nell’impostazione dell’allarme o
dell’orologio, è possibile cambiare
la voce mentre lampeggia.
È in corso la registrazione del
terzo messaggio su 25 messaggi
complessivi, in modo SP con
sensibilità del microfono L
(bassa).
xIndicazioni di quantità residue
Se le pile o la memoria si
esauriscono, le indicazioni delle
quantità residue lampeggiano nel
display.
In un modo di riproduzione
particolare, ad esempio la
riproduzione DPC, l’indicazione
del modo lampeggia sul display.
xMessaggi di errore
I messaggi di errore vengono
visualizzati sul display.
Quando l’interruttore DPC è
impostato su ON per avviare
rapidamente la riproduzione.
Quando lo spazio di memoria
residuo si esaurisce.
25IT
Operazioni di base
Esempi di visualizzazione
xVisualizzazione durante
l’impostazione del menu
Nel modo di impostazione del
menu, la voce indicata dal cursore
(B) è quella selezionata. Viene
visualizzata l’impostazione corrente.
Selezione del modo di visualizzazione
È possibile selezionare il modo di visualizzazione per i modi di arresto,
registrazione e riproduzione.
Premere ripetutamente DISPLAY per visualizzare il
modo di visualizzazione desiderato.
Il modo di visualizzazione cambia nell’ordine
seguente:
ELAPSE TIME (contatore)
Tempo trascorso nella riproduzione/registrazione
di un messaggio.
x
REMAIN TIME (tempo residuo)
Nel modo di riproduzione:
indicazione del tempo residuo
del messaggio.
Nei modi di arresto e di
registrazione: indicazione del
tempo di registrazione residuo.
x
Durante la
riproduzione
REC DATE (data di registrazione)
La data in cui è stato registrato il messaggio
corrente.
(Se l’orologio non è stato impostato, viene
visualizzato “----Y--M--D”.)
x
REC TIME (data e ora di registrazione)
La data e l’ora in cui è stato registrato il messaggio
corrente. (Se l’orologio non è stato impostato, viene
visualizzato “--M--D--:--”. Durante la
registrazione, viene visualizzata l’ora corrente.)
26IT
x
Durante la
riproduzione o
l’arresto
MSG.NAME (nome messaggio)
Il nome del messaggio viene visualizzato nella
finestra del display.
Se il messaggio non ha un nome, viene visualizzata
solo l’icona del messaggio ( ).
1 Informazioni sul modo di sospensione
(Sleep) del display
Operazioni di base
Se l’apparecchio rimane inutilizzato per più di 3
secondi in modo di arresto, il display passa al modo
di sospensione, come indicato a destra,
indipendentemente dall’impostazione del modo di
visualizzazione.
1 Per visualizzare l’ora corrente
Premere ENTER mentre l’apparecchio è nel modo di
arresto.
L’ora corrente viene visualizzata insieme all’icona
dell’orologio ( ) per tre secondi.
1 Disattivare il display
Assicurarsi che il tasto di controllo sia
posizionato su STOP, quindi far scorrere
POWER su OFF.
Tutte le indicazioni sul display
scompaiono.
Se si preme un tasto mentre
l’apparecchio è spento, lampeggia
l’indicazione “POWER IS OFF”. Se si fa
scorrere il tasto di controllo in una
posizione diversa da STOP, lampeggia
anche l’indicazione “MOVE CONTROL
KEY TO STOP POSITION”.
27IT
BModifica dei messaggi
Cancellazione di messaggi
È possibile cancellare i messaggi registrati uno alla volta o tutti i messaggi
in una cartella contemporaneamente.
Nota
Una volta che una registrazione è stata cancellata, non è possibile recuperarla.
ERASE
FOLDER
Leva jog (>/.)
ENTER
CANCEL
Cancellazione dei messaggi uno alla volta
Assicurarsi di cancellare solo i messaggi non necessari.
Quando un messaggio viene cancellato, i messaggi restanti si spostano e
vengono rinumerati in modo da non lasciare spazio tra i messaggi.
Cancellazione del messaggio 3
Prima della
cancellazione
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4 Messaggio 5
Dopo la
cancellazione
Messaggio 1 Messaggio 2 Messaggio 3 Messaggio 4
I messaggi restanti vengono rinumerati.
28IT
1
Premere ERASE durante la riproduzione
del messaggio da cancellare, oppure per
più di 1 secondo nel modo di arresto.
L’indicazione “ERASE?” lampeggia mentre i
primi e gli ultimi 5 secondi del messaggio
vengono riprodotti 10 volte.
2
Premere ENTER mentre il messaggio
viene riprodotto e l’indicazione “ERASE”
lampeggia.
Modifica dei messaggi
Il messaggio viene cancellato e i messaggi
restanti vengono rinumerati. (Ad esempio, se
si cancella il messaggio 3, il messaggio 4 viene
rinumerato come messaggio 3. Una volta
completata la cancellazione, l’apparecchio si
arresta alla posizione corrente.)
Per annullare la cancellazione
Premere CANCEL prima del punto 2.
Per cancellare altri messaggi
Ripetere i punti 1 e 2.
Per cancellare parzialmente un messaggio
Innanzitutto, dividere il messaggio (vedere a pagina 31), quindi seguire la
procedura descritta in questa pagina per cancellare il messaggio.
Continua
29IT
Cancellazione di messaggi (continua)
Cancellazione di tutti i messaggi in una cartella
È possibile cancellare tutti i messaggi registrati in una cartella.
1
Selezionare la cartella contenente i messaggi che si desidera
cancellare.
Per informazioni su come selezionare una cartella, vedere il punto 2 di
“Registrazione di messaggi” a pagina 13.
2
Tenendo premuto FOLDER, premere
ERASE per più di 1 secondo.
L’indicazione “ERASE ALL?” lampeggia per
10 secondi.
Se una cartella non contiene messaggi
registrati
L’indicazione “ERASE FOLDER” lampeggia ed è
possibile cancellare la cartella stessa (vedere a
pagina 34).
3
Mentre “ERASE ALL?” lampeggia,
premere ENTER.
Tutti i messaggi contenuti nella cartella
vengono cancellati. La cartella non viene
eliminata. Per informazioni su come cancellare
una cartella, vedere a pagina 34.
Per annullare la cancellazione
Premere CANCEL prima del punto 3.
30IT
Divisione di un messaggio in due parti
È possibile dividere un messaggio in due parti durante la riproduzione.
Grazie alla divisione di un messaggio, è possibile individuare facilmente il
punto che si desidera riprodurre quando si effettua una registrazione
particolarmente lunga: ad esempio, di una riunione.
È possibile dividere un messaggio fino a raggiungere un numero totale di
999 messaggi in una cartella.
Tasto di controllo (PLAY/STOP)
Modifica dei messaggi
DIVIDE
Durante la riproduzione di un messaggio, premere DIVIDE nel
punto in cui si desidera dividerlo.
L’indicazione “DIVIDE” lampeggia per 3 volte.
Il messaggio viene diviso in due nel punto in cui si
è premuto il tasto e il numero del nuovo
messaggio viene aggiunto al messaggio diviso. I
numeri dei messaggi successivi aumentano di
un’unità.
Messaggio 1
Messaggio 2
Messaggio 3
Un messaggio viene diviso.
Messaggio 1
Messaggio 2
Messaggio 3
Messaggio 4
I numeri dei
messaggi
vengono
incrementati.
Continua
31IT
Divisione di un messaggio in due parti (continua)
Per riprodurre il messaggio diviso
Premere la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.) per visualizzare
il numero del messaggio, poiché entrambi i messaggi risultanti dalla
divisione hanno i rispettivi numeri.
Note
• Per dividere un messaggio, è necessario disporre di una determinata quantità
di spazio libero in memoria. Per ulteriori informazioni, vedere “Limitazioni di
sistema” a pagina 69.
• Se si divide un messaggio contenente uno o più contrassegni di priorità, tali
contrassegni vengono aggiunti ad entrambe le parti del messaggio diviso.
• Se si divide un messaggio per cui è stato impostato un allarme, l’impostazione
dell’allarme rimane attiva solo per la prima parte del messaggio diviso.
• Se si divide un messaggio a cui è assegnato un nome, le parti del messaggio
diviso avranno lo stesso nome.
32IT
Aggiunta/Cancellazione di cartelle
Come impostazione predefinita, sono presenti tre cartelle: “FOLDER01”,
“FOLDER02” e “FOLDER03”. È possibile aggiungere un massimo di 340
cartelle. È anche possibile eliminare le cartelle superflue.
Nota
Il numero massimo di cartelle che è possibile aggiungere varia a seconda delle
condizioni d’uso. L’indicazione “FOLDER FULL” viene visualizzata nella
finestra del display quando non è più possibile aggiungere cartelle a causa delle
limitazioni di sistema del registratore IC (pagina 69).
ERASE
MENU
Leva jog (>/.)
Modifica dei messaggi
FOLDER
ENTER
CANCEL
Aggiunta di cartelle
1
Premere MENU.
Viene visualizzato il modo menu.
2
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare “NEW
FOLDER”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di creazione di
una nuova cartella.
3
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare “YES”,
quindi premere ENTER.
L’indicazione “NEW FOLDER” lampeggia e
viene aggiunta una cartella.
Continua
33IT
Aggiunta/Cancellazione di cartelle (continua)
4
Premere MENU per uscire dal modo menu.
La finestra torna alla visualizzazione normale.
Informazioni sui nomi delle cartelle aggiunte
Alla nuova cartella viene assegnato automaticamente un nome composto
da due cifre o da due lettere, ad esempio “FOLDER04”. Se vi è un numero
o una lettera mancante fra i nomi delle cartelle, alla nuova cartella viene
automaticamente assegnato un nome utilizzando il numero o le lettere
mancanti.
È possibile modificare il nome della cartella (pagina 38).
Cancellazione di cartelle
È possibile cancellare solo le cartelle che non contengono alcun messaggio
registrato.
1
Selezionare la cartella che si desidera cancellare.
Per informazioni su come selezionare una cartella, vedere il punto 2 di
“Registrazione di messaggi” a pagina 13.
Nota
Non è possibile cancellare le cartelle contenenti messaggi registrati.
Innanzitutto, cancellare tutti i messaggi nella cartella (vedere a pagina 30)
oppure spostarli (vedere alla pagina successiva).
2
Tenendo premuto FOLDER, premere
ERASE per più di 1 secondo.
Il numero del messaggio e l’indicazione “ERASE
FOLDER” lampeggiano per 10 secondi.
3
Mentre “ERASE FOLDER” lampeggia,
premere ENTER.
La cartella viene cancellata.
Per annullare la cancellazione
Premere CANCEL prima del punto 3.
Note
• Non è possibile eliminare l’ultima cartella rimasta in una “Memory Stick”.
• Dopo aver eliminato la cartella, i nomi delle altre cartelle non vengono
modificati. Se si cancella la cartella “FOLDER03”, il nome della cartella
“FOLDER04” rimane invariato.
34IT
Spostamento di messaggi in una
cartella diversa
È possibile spostare i messaggi registrati in un’altra cartella durante la
riproduzione.
MENU
FOLDER
Leva jog (>/.)
ENTER
CANCEL
1
2
3
Riprodurre il messaggio che si desidera spostare.
Premere FOLDER.
Cartella contenente
I primi e gli ultimi 5 secondi del messaggio vengono
riprodotti 10 volte, mentre l’indicazione “MOVE MSG.?” il messaggio che si
lampeggia e la cartella di destinazione viene visualizzata desidera spostare
Cartella di
su uno sfondo nero.
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare la
cartella in cui si desidera spostare il
messaggio, quindi premere ENTER.
destinazione
Il messaggio viene spostato nella cartella di
destinazione. I messaggi vengono ordinati in base
alla data e all’ora di registrazione o al numero dei
contrassegni di priorità nella cartella.
Per annullare lo spostamento del messaggio o dei messaggi
Premere CANCEL prima del punto 3.
Nota
La funzione di spostamento non duplica un messaggio in un’altra cartella.
Quando si sposta un messaggio in un’altra cartella, il messaggio contenuto nella
cartella precedente viene eliminato.
35IT
Modifica dei messaggi
Esempio: spostamento del messaggio 3 dalla cartella FOLDER02 alla
cartella FOLDER03
Aggiunta di contrassegni di priorità –
Funzione contrassegno di priorità
Generalmente i messaggi registrati vengono disposti nell’ordine un cui
sono stati registrati.
Aggiungendo contrassegni di priorità (v) ai messaggi importanti, è possibile
rinumerarli in ordine di priorità. Sono disponibili quattro livelli, “vvv” (il
più importante), “vv”, “v” e nessun contrassegno di priorità. È possibile
aggiungere i contrassegni di priorità nei modi di arresto e riproduzione.
PRIORITY
Leva jog (>/.)
ENTER
CANCEL
1
2
Selezionare o riprodurre il messaggio che si desidera
contrassegnare.
Premere PRIORITY.
L’indicazione “PRIORITY” lampeggia nella
finestra del display.
3
4
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare il
numero di contrassegni di priorità (v)
mentre “PRIORITY” lampeggia.
Premere ENTER.
L’impostazione viene completata e i messaggi
vengono rinumerati.
36IT
Per annullare l’impostazione dei contrassegni di priorità
Premere CANCEL prima del punto 3.
Messaggi con contrassegni di priorità
I messaggi all’interno di una cartella vengono ordinati in base al numero di
contrassegni di priorità (v). I messaggi privi di contrassegni di priorità
vengono spostati dopo quelli con contrassegni priorità.
1 Suggerimento
Se in una cartella sono presenti più di 2 messaggi con lo stesso numero di
contrassegni di priorità, tali messaggi vengono ordinati in base alla data e all’ora
di registrazione (il messaggio registrato per primo assume la precedenza).
Esempio: quando una cartella contiene 3 messaggi
Messaggio 2
Messaggio 3
Nota
È anche possibile aggiungere contrassegni di priorità utilizzando il software
Digital Voice Editor in dotazione. Tuttavia, i messaggi vengono ordinati in base
al numero di contrassegni di priorità solo se tale operazione è stata eseguita
tramite il software.
37IT
Modifica dei messaggi
Messaggio 1
Assegnazione di nomi alle cartelle
Alle cartelle vengono assegnati automaticamente dei nomi sul modello
“FOLDER01”, ma è possibile assegnare i nomi alle cartelle utilizzando
nomi modello.
1 Suggerimento
È anche possibile assegnare nomi alle cartelle o ai messaggi utilizzando il
software Digital Voice Editor in dotazione. Per ulteriori informazioni, consultare
la guida in linea.
MENU
FOLDER
Leva jog (>/.)
ENTER
CANCEL
1
Premere MENU.
Viene visualizzato il modo menu.
2
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare
“FOLDER NAME”, quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di immissione
del nome della cartella. È possibile selezionare
il nome della cartella tra i modelli seguenti:
ACTION, APPOINTMNT (appuntamento),
DICTATION, E-MAIL, FOLLOW-UP,
LECTURES, LETTERS, MEETINGS, MEMOS,
NOTES, PERSONAL, REPORTS, SCHEDULE,
TO DO, TRAVEL, OTHERS
3
4
Premere la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.) per
selezionare un nome modello, quindi premere ENTER per
impostare il nome.
Premere MENU per uscire dal modo menu.
La finestra torna alla visualizzazione normale.
Per annullare l’assegnazione del nome
Premere CANCEL prima del punto 3.
38IT
BAltre funzioni
Regolazione della velocità di
riproduzione – DPC (Digital Pitch Control)
È possibile regolare la velocità di riproduzione in una gamma che va dal
doppio della velocità normale (+100%) a metà della velocità normale (–50%).
Grazie alla funzione di elaborazione digitale, il messaggio viene riprodotto
con un tono naturale.
MENU
Leva jog (>/.)
ENTER
DPC
CANCEL
Riproduzione accelerata o rallentata di un messaggio
Altre funzioni
Far scorrere l’interruttore
DPC su ON.
L’indicazione “FAST PLAY”
o “SLOW PLAY” lampeggia
per 3 secondi e il messaggio
viene riprodotto alla velocità
specificata nel menu.
Per riprendere la riproduzione normale
Far scorrere l’interruttore DPC su OFF.
Impostazione della velocità di riproduzione
È possibile impostare la velocità di riproduzione quando l’interruttore
DPC è impostato su ON. L’impostazione della velocità di riproduzione
rimane attiva finché non viene modificata.
1
Premere MENU.
Viene visualizzato il modo menu.
Continua
39IT
Regolazione della velocità di riproduzione — DPC
(Digital Pitch Control) (continua)
2
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare “DPC”.
L’impostazione della velocità di
riproduzione corrente viene visualizzata in
percentuale, considerando la velocità
standard pari a “0%”.
3
Premere ENTER.
Viene visualizzato il modo di impostazione
della velocità di riproduzione.
Per tornare al punto precedente, premere
CANCEL.
4
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per impostare la
velocità di riproduzione.
• Riproduzione accelerata (fino a +100%
in incrementi del 10%): Premere verso
l’alto (>).
• Riproduzione rallentata (fino a -50% in
incrementi del 5%): Premere verso il basso
(.).
5
Premere ENTER.
La velocità di riproduzione specificata viene
confermata.
6
Premere MENU per uscire dal modo
menu.
Il display mostra la visualizzazione normale.
40IT
Impostazione del modo di sovrascrittura
È possibile selezionare il modo di sovrascrittura quando si aggiunge una
registrazione in sovrascrittura a un messaggio registrato in precedenza.
Leva jog (>/.)
MENU
ENTER
CANCEL
1
Premere MENU.
Viene visualizzato il modo menu.
2
Altre funzioni
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare “OVER
WT” (sovrascrittura), quindi premere
ENTER.
Viene visualizzata la finestra di selezione del
modo di sovrascrittura.
• OVER : la parte restante dopo la registrazione in sovrascrittura viene
conservata nel messaggio.
Punto di inizio della registrazione
in sovrascrittura
Punto di arresto per la registrazione in
sovrascrittura
Parte restante del messaggio 2
Messaggio 1
Messaggio 2
Messaggio 3
Messaggio 1
Messaggio 2
Messaggio 3
Registrazione aggiunta mediante sovrascrittura al
Messaggio 2
Continua
41IT
Impostazione del modo di sovrascrittura
(continua)
•CUT: la parte restante dopo la registrazione in sovrascrittura viene
eliminata.
Punto di arresto per la registrazione in
Punto di inizio della registrazione sovrascrittura
Parte restante del messaggio 2
in sovrascrittura
Messaggio 1
Messaggio 2
Messaggio 3
Messaggio 1
Messaggio 2 Messaggio 3
Registrazione aggiunta mediante sovrascrittura al
Messaggio 2
3
4
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare
“OVER” o “CUT”, quindi premere ENTER.
Premere MENU per uscire dal modo menu.
Il display mostra la visualizzazione normale.
Quando si aggiunge una registrazione in
sovrascrittura (pagina 15), la registrazione
verrà aggiunta utilizzando il modo di
sovrascrittura selezionato.
Per annullare l’impostazione
Premere CANCEL. La finestra torna come al punto precedente.
42IT
Riproduzione di un messaggio all’ora
desiderata con un allarme
È possibile far suonare un allarme e avviare la riproduzione di un
messaggio selezionato all’ora desiderata. Il messaggio può essere riprodotto
in una data specifica, una volta alla settimana o alla stessa ora tutti i giorni.
È anche possibile far suonare l’allarme senza riprodurre un messaggio.
Nota
Non è possibile impostare l’allarme se l’orologio non è stato impostato o non è
stato registrato alcun messaggio.
MENU
Leva jog (>/.)
ENTER
CANCEL
Altre funzioni
1
Selezionare il messaggio che si desidera riprodurre.
Per ulteriori informazioni su come
selezionare il messaggio desiderato, vedere i
punti 1 e 2 di “Riproduzione di messaggi” a
pagina 20.
2
Accedere al modo di impostazione dell’allarme.
1 Premere MENU.
Nella finestra del display viene
visualizzato il modo menu.
2 Premere la leva jog verso l’alto o verso il basso
(>/.) per selezionare “ALARM OFF”.
Se l’allarme è già stato impostato su
“ON”, viene visualizzata l’indicazione
“ALARM ON”.
3 Premere ENTER.
Il modo di impostazione dell’allarme viene
visualizzato nella finestra del display.
Continua
43IT
Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata
con un allarme (continua)
4 Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare “ON”.
Se “ON” è già stato selezionato, passare
ai punti successivi.
5 Premere ENTER.
Nella finestra del display viene
visualizzata l’indicazione “DATE”.
3
Impostare la data e l’ora dell’allarme.
Per effettuare la riproduzione in una
data desiderata
1 Premere ENTER mentre è visualizzato
“DATE”.
Le cifre dell’anno lampeggiano.
2 Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare le cifre
dell’anno, quindi premere ENTER.
Le cifre del mese lampeggiano.
3 Impostare il mese, il giorno e l’ora in
sequenza, quindi premere ENTER.
Per effettuare la riproduzione una volta
alla settimana
Premere la leva jog verso l’alto o verso il basso
(>/.) per selezionare il giorno della
settimana (da “SUN” per la domenica a “SAT”
per il sabato). Quindi, premere ENTER.
Per effettuare la riproduzione alla stessa
ora ogni giorno
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare “DAILY”.
Quindi, premere ENTER.
44IT
4
Selezionare l’ora dell’allarme.
1 Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare le cifre
dell’ora, quindi premere ENTER.
Le cifre dei minuti lampeggiano.
2 Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare le cifre
dei minuti, quindi premere ENTER.
5
6
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare “BEEP
& PLAY” (per avviare la riproduzione
dopo l’allarme) o “BEEP ONLY” (per far
suonare solo l’allarme).
Premere ENTER.
L’impostazione è terminata.
Premere MENU per uscire dal modo menu.
Altre funzioni
7
Il display torna alla visualizzazione normale.
Quando si seleziona un messaggio per cui è stato
impostato un allarme, viene visualizzato “,”.
Per tornare al punto precedente
Nei punti da 2 a 5, premere CANCEL per tornare al punto precedente.
Quando vengono raggiunte la data e l’ora impostate
All’ora impostata, l’allarme viene emesso per circa 10 secondi e il
messaggio selezionato viene riprodotto (se si è selezionato “BEEP ONLY”
al punto 5, suonerà solo l’allarme).
Durante la riproduzione con allarme, l’indicazione “ALARM” lampeggia
nella finestra del display.
1Per ascoltare nuovamente lo stesso messaggio
Far scorrere il tasto di controllo su PLAY. Lo stesso messaggio viene riprodotto
dall’inizio.
1Per annullare l’impostazione dell’allarme prima dell’inizio della
riproduzione
Premere CANCEL mentre suona l’allarme.
Continua
45IT
Riproduzione di un messaggio all’ora desiderata
con un allarme (continua)
Per annullare l’impostazione dell’allarme
Al punto 2 a pagina 43, selezionare “OFF”, quindi premere ENTER.
Per controllare l’impostazione dell’allarme
Seguire i punti da 1 a 2 a pagina 43 per
visualizzare la data e l’ora dell’allarme corrente.
Quindi, seguire i punti da 3 a 7 alle pagine 44 e
45 per modificare la data e l’ora dell’allarme.
Note
• Se l’ora impostata per l’allarme viene raggiunta durante la riproduzione di un
altro messaggio con allarme, la riproduzione viene interrotta e viene
riprodotto il nuovo messaggio.
• Se l’ora impostata per l’allarme viene raggiunta durante una registrazione,
l’allarme viene emesso al termine della registrazione. “,” lampeggia quando
viene raggiunta l’ora impostata per l’allarme.
• Se durante una registrazione vengono raggiunti gli orari impostati per più
allarmi, verrà riprodotto solo il primo messaggio.
• Se l’ora impostata per l’allarme viene raggiunta quando l’apparecchio si trova
nel modo menu, l’allarme suona e il modo menu viene disattivato.
• Se si divide un messaggio per cui è stato impostato un allarme, l’impostazione
dell’allarme rimane attiva solo per la prima parte del messaggio diviso.
• L’impostazione dell’allarme non viene annullata al termine della riproduzione
con allarme.
46IT
Formattazione di una “Memory Stick”
È possibile formattare una “Memory Stick” utilizzando il registratore IC
per Memory Stick. La formattazione implica la cancellazione di tutti i dati
contenuti nella “Memory Stick”, incluse le immagini e altri dati. Prima
della formattazione, controllare i dati contenuti nella “Memory Stick”.
Poiché le “Memory Stick” disponibili in commercio sono già state
formattate in fabbrica, non è necessario formattarle prima di utilizzarle per
la prima volta.
Anche la “Memory Stick Duo” in dotazione è già stata formattata.
MENU
Leva jog (>/.)
ENTER
CANCEL
Altre funzioni
1
Premere MENU.
Viene visualizzato il modo menu.
2
3
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare
“FORMAT”.
Premere ENTER.
Viene visualizzata la finestra di formattazione.
4
Premere la leva jog verso l’alto o verso il
basso (>/.) per selezionare “YES”.
Continua
47IT
Formattazione di una “Memory Stick” (continua)
5
Premere ENTER.
Nella finestra del display viene visualizzata
l’indicazione “OK?”.
6
Premere di nuovo ENTER.
Viene avviata la formattazione.
Nella finestra del display viene visualizzata
l’indicazione “FORMATTING”.
Al termine della formattazione, la finestra
del display mostra la visualizzazione
indicata al punto 2.
7
Premere MENU per uscire dal modo menu.
La finestra torna alla visualizzazione normale.
Dopo la formattazione, nella “Memory Stick” vengono create
automaticamente tre cartelle (la stessa cosa avviene quando si inserisce
la “Memory Stick” per la prima volta).
Per annullare la formattazione
Selezionare “NO” al punto 4 o premere CANCEL mentre è visualizzato
“OK ?” al punto 5.
Note
• Se l’interruttore di protezione da scrittura sulla “Memory Stick” è impostato
su “LOCK”, non è possibile eseguire la formattazione. (La “Memory Stick
Duo” in dotazione non dispone di interruttore di protezione da scrittura.)
• Non formattare una “Memory Stick” mediante il computer. Per formattare
una “Memory Stick”, utilizzare la funzione di formattazione del registratore
IC.
48IT
Modifica delle impostazioni — MENU
È possibile utilizzare il menu per modificare le impostazioni del
registratore IC. Non è possibile utilizzare il menu durante la registrazione.
Durante la riproduzione o in modo di arresto senza una “Memory Stick”
inserita, le voci di menu visualizzate sono limitate. Attenersi alle
procedure seguenti per visualizzare il menu e modificare le impostazioni:
Altre funzioni
1 Premere MENU.
Viene visualizzato il modo menu.
2 Premere la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.) per
selezionare la voce di menu di cui si desidera modificare
l’impostazione.
3 Premere ENTER.
Viene visualizzato il modo di impostazione della voce di menu
selezionata.
4 Premere la leva jog verso l’alto o verso il basso (>/.) per
selezionare l’impostazione da definire, quindi premere ENTER.
L’impostazione viene modificata.
5 Premere MENU per uscire dal modo menu.
La finestra torna al display normale.
Per tornare al punto precedente
Premere CANCEL.
Nota
Se non viene premuto alcun tasto per un minuto, il modo menu viene annullato
automaticamente e la finestra torna alla visualizzazione normale.
Continua
49IT
Modifica delle impostazioni — MENU (continua)
Voci di menu Impostazioni
(*: impostazione iniziale)
NO-MS/Arresto/Riproduzione**
DATE&TIME Visualizza la finestra per impostare
l’orologio (03Y1M1D*). Vedere a pagina 8.
OK/OK/–
MODE
Visualizza la finestra per impostare il
modo di registrazione:
ST: è possibile registrare con audio
stereo utilizzando un microfono
stereo esterno (non in dotazione).
(Quando si effettua la registrazione
con il microfono incorporato, è
OK/OK/–
possibile registrare con audio
monofonico di alta qualità).
SP*: è possibile registrare con audio di
qualità ottimale (audio monofonico).
LP: è possibile registrare per un periodo di
tempo più lungo (audio monofonico).
REPEAT
Visualizza la finestra per impostare il
modo di riproduzione ripetuta:
ON: è possibile riprodurre
ripetutamente un messaggio finché
OK/OK/OK
non si arresta la riproduzione.
OFF*: quando si riproduce un messaggio,
al termine viene riprodotto il
messaggio successivo (modo di
riproduzione normale).
OVER WT
Visualizza la finestra per impostare il
modo di registrazione in sovrascrittura
(OVER*/CUT): Vedere a pagina 41.
–/OK/–
**Indica se sia possibile o meno modificare l’impostazione in ciascun modo
operativo:
NO-MS: modo di arresto senza una “Memory Stick” inserita.
Arresto: modo di arresto con la “Memory Stick” inserita.
Riproduzione: modo di riproduzione
“OK” indica che l’impostazione può essere modificata, mentre “–” indica che
l’impostazione non può essere modificata.
50IT
Voci di menu Impostazioni
(*: impostazione iniziale)
NO-MS/Arresto/Riproduzione**
Visualizza la finestra per aggiungere una
nuova cartella (YES/NO*). Vedere a
pagina 33.
–/OK/–
FOLDER
NAME
Visualizza la finestra per modificare il
nome di una cartella. Vedere a pagina 38.
–/OK/–
EASY-S
Visualizza la finestra per impostare la
funzione di ricerca facile:
ON: è possibile tornare indietro di circa
3 secondi premendo la leva jog
verso il basso (.), oppure
avanzare di circa 10 secondi
OK/OK/OK
premendo la leva jog verso l’alto
(>).
OFF*: è possibile spostarsi all’indietro o
in avanti nei messaggi premendo
la leva jog verso il basso o verso
l’alto (./>).
DPC
Visualizza la finestra per impostare la
velocità di riproduzione (ON/OFF*).
Vedere a pagina 39.
OK/OK/OK
BEEP
ON*: viene emesso un segnale acustico
ad indicare che l’operazione è stata
accettata.
OK/OK/–
OFF: non viene emesso alcun segnale
acustico ad eccezione dell’allarme.
ALARM
Visualizza la finestra per impostare
–/OK/–
l’allarme (ON/OFF*): Vedere a pagina 43.
FORMAT
Visualizza la finestra per formattare una
“Memory Stick” (YES/NO*). Vedere a
pagina 47.
–/OK/–
51IT
Altre funzioni
NEW
FOLDER
Uso del software Digital Voice Editor in
dotazione
Operazioni possibili utilizzando il software Digital
Voice Editor
Il software Digital Voice Editor consente di trasferire i messaggi al
computer per visualizzarli sul monitor, salvarli sul disco fisso, nonché
riprodurli e modificarli.
• Trasferimento dei messaggi registrati sul registratore IC nel computer.
• Salvataggio dei messaggi sul disco fisso del computer.
• Visualizzazione, riproduzione o modifica dei messaggi mediante il
computer.
• Trasferimento dei messaggi dal computer al registratore IC. È possibile
aggiungere file MP3.
• Invio di un messaggio e-mail vocale utilizzando un software di posta
elettronica MAPI.
• Uso dei tasti di trascrizione per riprodurre un messaggio e trascriverlo
utilizzando un elaboratore di testi o la finestra di un editor.
• Trascrizione del messaggio registrato mediante il registratore IC tramite
il software di riconoscimento vocale Dragon NaturallySpeaking® (solo se
sul computer è installato Dragon NaturallySpeaking versione 5.0 (o
successiva), Preferred o Professional Edition).
• Utilizzando CD Recording Tool for DVE, è possibile riprodurre i brani di
un CD inserito nell’apposita unità del computer e salvarli sul disco fisso
del PC con un formato di file supportato da Digital Voice Editor. I file
salvati possono essere aggiunti al registratore IC tramite Digital Voice
Editor.
L’uso di CD Recording Tool for DVE è limitato a scopi privati.
52IT
Requisiti di sistema
Note
• Non è possibile utilizzare il software con un computer Macintosh.
• Non sono supportati computer assemblati, computer con sistema operativo
installato o aggiornato dall’utente, né computer con ambiente operativo ad
avvio multiplo.
Nota sull’invio di un messaggio e-mail vocale
Se viene utilizzato Microsoft® Outlook Express 5.0/5.5/6.0 per inviare un
messaggio e-mail vocale, è necessario che il computer soddisfi inoltre i
requisiti di sistema di Outlook Express.
Continua
53IT
Altre funzioni
Il computer e il software di sistema devono soddisfare i requisiti minimi
riportati di seguito.
• Computer IBM PC/AT o compatibile
– CPU: processore Pentium® II da
266 MHz o superiore
– RAM: 128 MB o superiore
– Spazio libero su disco fisso: 70 MB o superiore, in base alle dimensioni
e al numero dei file audio memorizzati.
– Unità CD-ROM
– Porta: porta USB (USB 2.0 Velocità massima)
– Scheda audio: compatibile con Windows® XP Media Center Edition
2005, Windows® XP Media Center Edition 2004, Windows® XP Media
Center Edition, Windows® 2000 Professional, Windows® XP Home
Edition, Windows® XP Professional
– Display: High color (16 bit) o superiore e 800 x 480 punti o superiore
• Sistema operativo: Microsoft® Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 2 o superiore/Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 2 o superiore/Windows® XP Media Center Edition Service
Pack 2 o superiore/Windows® XP Professional Service Pack 2 o
superiore/Windows® XP Home Edition Service Pack 2 o superiore/
Windows® 2000 Professional Service Pack 4 o installazione superiore
(non è possibile utilizzare il presente software con Windows® 95/
Windows® 98/Windows® 98 Second Edition/Windows® Millennium
Edition/Windows® NT).
Uso del software Digital Voice Editor in dotazione
(continua)
Installazione del software
Installare il software Digital Voice Editor sul disco fisso del computer.
Note
• Installando Digital Voice Editor, è possibile creare tutti i tipi di file
compatibili, ad eccezione dei file DVF (TRC). (È possibile riprodurre i file DVF
(TRC).)
Se si installano entrambi i tipi di Digital Voice Editor, accertarsi di
selezionare l’installazione mediante sovrascrittura per gestire tutti i
formati compatibili.
• Non collegare il registratore IC al computer prima di installare il software, né
rimuovere o collegare il registratore IC durante l’installazione del software.
Diversamente, è possibile che il registratore IC non venga riconosciuto o il
software non venga installato correttamente.
• Prima di installare il software Digital Voice Editor, accertarsi di chiudere tutti i
programmi in esecuzione.
• Durante l’installazione o la disinstallazione del software in Windows® 2000
Professional, accertarsi di effettuare l’accesso a Windows con il nome utente di
“Amministratore”.
• Durante l’installazione o la disinstallazione del software in Windows® XP
Media Center Edition 2005/Windows® XP Media Center Edition 2004/
Windows® XP Media Center Edition/ Windows® XP Professional/Windows®
XP Home Edition, accedere con il nome utente con account “Amministratore
del computer”. (Per verificare se il nome utente dispone di un account utente
“Amministratore del computer”, accedere a “Account utente” dal “Pannello di
controllo”, quindi consultare la sezione sotto il nome utente visualizzato.)
• Se il software “Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0” è già stato
installato, l’installazione del software in dotazione implicherà la rimozione
automatica del software “Memory Stick Voice Editor”
(i messaggi non vengono rimossi).
• Al termine dell’installazione, viene installato anche il modulo Microsoft
DirectX, a seconda del sistema operativo del computer. Questo modulo non
viene eliminato dopo la disinstallazione del software.
• Una volta installato il software Digital Voice Editor, accertarsi di non installare
il software “Memory Stick Voice Editor 1.0/1.1/1.2/2.0”. Diversamente,
Digital Voice Editor non funziona correttamente.
• Utilizzando il software in dotazione, è possibile salvare o modificare i
messaggi contenuti nella “Memory Stick”.
54IT
1
2
Accertarsi che il registratore IC non sia collegato, quindi
accendere il computer e avviare Windows.
Inserire il CD-ROM in dotazione nell’apposita unità CD-ROM.
Il programma di installazione viene avviato automaticamente, quindi
appare la schermata iniziale.
Se il programma di installazione non viene avviato, fare doppio clic su
[DVE Setup.exe] nella cartella [English].
Se è già installata una versione precedente di Digital Voice Editor
o una qualsiasi versione di “Memory Stick Voice Editor”
È possibile che venga visualizzata la finestra di dialogo per la
disinstallazione della versione precedente (i messaggi non vengono
rimossi).
Seguire le istruzioni a schermo per disinstallare il software. Quindi,
viene avviata l’installazione della versione corrente.
3
Seguire le istruzioni visualizzate.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo [Restart] (Riavvia), fare clic
su [OK] per riavviare il computer.
A questo punto, l’installazione è completata.
Se viene visualizzata la finestra di dialogo per l’immissione del
nome del proprietario
Digitare il nome del proprietario per i privilegi e le limitazioni d’uso di
Digital Voice Editor.
Note
• Una volta immesso, non è possibile modificare il nome del proprietario. Si
consiglia pertanto di annotarlo e di conservarlo per eventuali riferimenti
futuri.
• Non è possibile gestire un file registrato da un CD, se non mediante il PC in
cui esso è registrato. La gestione dei file è limitata ai PC che condividono lo
stesso nome di proprietario immesso durante l’installazione di Digital Voice
Editor. Se si tenta di apportare una modifica illegale ai dati o se un file viene
utilizzato per scopi diversi da quelli privati, è possibile che il file non venga
riprodotto o che Digital Voice Editor non funzioni.
Continua
55IT
Altre funzioni
Se viene visualizzata la finestra di dialogo per la selezione della
lingua della Guida in linea
Fare clic sulla lingua che si desidera utilizzare per la Guida in linea.
Uso del software Digital Voice Editor in dotazione
(continua)
Disinstallazione del software
Per disinstallare il software, attenersi alla procedura riportata di seguito.
1
Fare clic su [Start], selezionare [Programmi], [Sony Digital
Voice Editor 3], quindi [Uninstall].
Viene avviato il programma di disinstallazione.
2
Seguire le istruzioni visualizzate.
Nota
Se dopo l’installazione si desidera spostare il software in un’altra unità o in
un’altra directory, è necessario disinstallarlo, quindi installarlo nuovamente. Se i
file vengono semplicemente spostati, il software non funziona correttamente.
Suggerimenti
• Per avviare il programma di disinstallazione è inoltre possibile fare clic su
[Start], selezionare [Impostazioni], [Pannello di controllo], quindi
[Installazione applicazioni].
• La disinstallazione non implica la rimozione dei file dei messaggi.
Collegamento del registratore IC al computer
È possibile trasferire i dati del registratore IC nel computer collegando il
registratore IC al computer stesso.
Utilizzare il cavo di collegamento USB in dotazione con il registratore IC
per collegare i connettori USB del registratore IC e il computer.
Il registratore IC viene riconosciuto dal computer non appena il cavo viene
collegato. È possibile collegare o scollegare il cavo quando il registratore IC
e il computer sono accesi o spenti.
Al connettore
USB del
computer
Al connettore USB
del registratore IC
Cavo di collegamento
(in dotazione)
56IT
Note
• Accertarsi di installare il software Digital Voice Editor prima di collegare il
registratore IC al computer. Diversamente, quando si collega il registratore IC
al computer è possibile che venga visualizzato un messaggio simile a
[Installazione guidata nuovo hardware]. In questo caso, fare clic su [Annulla].
• Non collegare più di due periferiche USB al computer. Diversamente, non è
possibile garantire il funzionamento corretto.
• L’uso del presente registratore IC con un hub USB o una prolunga USB non è
garantito.
• Potrebbero verificarsi problemi di funzionamento, a seconda delle periferiche
USB collegate contemporaneamente.
• Prima di collegare il registratore IC al computer, verificare che al suo interno
siano inserite le pile.
• Prima di collegare al computer il registratore IC, accertarsi che quest’ultimo si
trovi nel modo di arresto.
• Se si prevede di non utilizzare Digital Voice Editor, si consiglia di scollegare il
cavo dal computer.
Consultazione dei file della Guida in linea
Per ulteriori informazioni su ciascuna operazione, consultare i file della
Guida in linea.
Altre funzioni
Guida in linea
Continua
57IT
Uso del software Digital Voice Editor in dotazione
(continua)
Registrazione di dettati (utilizzando il software di
riconoscimento vocale)
• Impostare MIC SENS su DICT(L) (pagina 17).
• Per trascrivere un messaggio registrato sul registratore IC utilizzando il
software di riconoscimento vocale (non in dotazione), impostare
“MODE” su “ST” o “SP” (pagina 50).
Microfono
• Prima di poter trascrivere i messaggi registrati, è necessario creare un file
utente specificamente adattato per l’audio della porzione vocale
registrata. Questa procedura è denominata “training”. Per ulteriori
informazioni sulla funzione di “training”, consultare i file della guida in
linea del software di riconoscimento vocale in uso.
• Per ottenere la massima precisione durante il riconoscimento vocale,
tenere il registratore IC in modo tale che il microfono si trovi a circa 2 - 3
cm dall’angolo della bocca.
• Per ridurre al minimo il suono del respiro nelle registrazioni, non tenere
il microfono direttamente davanti alla bocca.
• Per ottenere la massima precisione durante il riconoscimento vocale,
evitare di effettuare registrazioni in luoghi rumorosi.
• Non è possibile trascrivere un messaggio in cui sono registrate le voci di
più persone.
• Di seguito sono riportati i messaggi registrati mediante il registratore IC
o i file salvati sul computer che è possibile trascrivere.
– Messaggi registrati nel modo ST o SP (DVF)
– File WAV da 44,1/16/11 kHz a 16 bit salvati sul computer
58IT
BInformazioni aggiuntive
Precauzioni
Alimentazione
• Utilizzare l’apparecchio solo con un’alimentazione a 3 V in CC.
Utilizzare due pile alcaline LR03 (formato AAA).
Sicurezza
• Non utilizzare l’apparecchio durante la guida di auto, biciclette o
qualsiasi veicolo a motore.
Uso
• Non lasciare l’apparecchio in prossimità di fonti di calore o luoghi
soggetti a luce solare diretta, polvere eccessiva o urti.
• Qualora un oggetto solido o un liquido dovessero penetrare all’interno
dell’apparecchio, rimuovere le pile e far controllare l’apparecchio da
personale qualificato prima di utilizzarlo nuovamente.
Disturbi
• Se durante la registrazione o la riproduzione l’apparecchio viene
collocato in prossimità di una fonte di alimentazione CA, una lampada a
fluorescenza o un telefono cellulare, è possibile che si sentano dei
disturbi.
• Se un oggetto, ad esempio un dito, sfiora o urta l’apparecchio durante la
registrazione, potrebbero venire registrati dei disturbi.
Informazioni aggiuntive
Manutenzione
• Per pulire le parti esterne, utilizzare un panno morbido leggermente
inumidito con acqua. Non utilizzare alcol, benzina per smacchiare o
solventi.
Per eventuali domande o problemi relativi all’apparecchio, rivolgersi al
rivenditore Sony più vicino.
Raccomandazioni relative al backup
Onde evitare il rischio di eventuali perdite di dati causate da operazioni
accidentali o da problemi di funzionamento del registratore IC, si
consiglia di effettuare una copia di backup dei messaggi registrati su un
computer o in altro modo .
Continua
59IT
Precauzioni (continua)
Uso della “Memory Stick”
• Non toccare o permettere che oggetti metallici entrino in contatto con le
parti metalliche della sezione di collegamento.
• Applicare l’etichetta in dotazione con la “Memory Stick” solo
nell’apposita posizione. Non utilizzare altri tipi di etichette.
• Non piegare, lasciar cadere o sottoporre a forti impatti la “Memory
Stick”.
• Non smontare né modificare la “Memory Stick”.
• Evitare che la “Memory Stick” si bagni.
• Non utilizzare o conservare la “Memory Stick” in luoghi:
– Eccessivamente caldi, ad esempio in un’auto parcheggiata al sole
– Esposti a luce solare diretta
– Eccessivamente umidi o esposti a gas corrosivi
• Quando si trasporta o si conserva una “Memory Stick”, riporla
nell’apposita custodia.
Funzione di protezione da scrittura di una “Memory Stick”
Interruttore di protezione da scrittura
Se l’interruttore di protezione da scrittura sulla “Memory Stick” è
impostato su “LOCK”, non è possibile registrare o cancellare i dati.
Nota
La “Memory Stick Duo” in dotazione non dispone di interruttore di protezione
da scrittura.
60IT
Guida alla risoluzione dei problemi
Prima di far riparare l’apparecchio, controllare le sezioni riportate di
seguito. Se i problemi persistono dopo aver effettuato questi controlli,
rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Registratore IC
Soluzione
L’apparecchio non
funziona.
•Le pile sono state inserite senza rispettare la
corretta polarità (pagina 6).
•Le pile sono scariche.
Dal diffusore non
viene riprodotto
alcun suono.
•Sono stati collegati degli auricolari o delle
cuffie.
•Il volume è stato abbassato completamente.
L’audio viene
riprodotto dal
diffusore anche
quando sono collegati
gli auricolari.
•Se gli auricolari non vengono collegati
saldamente durante la riproduzione, è
possibile che l’audio venga riprodotto dal
diffusore. Scollegare gli auricolari e
ricollegarli saldamente.
Non è possibile
avviare la
registrazione.
•La “Memory Stick” è piena. Cancellare
alcuni messaggi (pagina 28).
•Non è stata inserita alcuna “Memory Stick”.
•L’interruttore di protezione da scrittura
sulla “Memory Stick” inserita è impostato
su “LOCK” (pagina 60).
•Nella cartella selezionata sono stati registrati
999 messaggi. Selezionare un’altra cartella o
cancellare alcuni messaggi (pagina 28).
Non è possibile
cancellare un
messaggio.
•L’interruttore di protezione da scrittura
sulla “Memory Stick” inserita è impostato
su “LOCK” (pagina 60).
•Il messaggio o la cartella che lo contiene
sono impostati su “Sola lettura” nel
computer. Aprire i dati in una “Memory
Stick” utilizzando Esplora risorse di
Windows e rimuovere il segno di spunta da
“Sola lettura” sotto “Proprietà”.
Continua
61IT
Informazioni aggiuntive
Sintomo
Guida alla risoluzione dei problemi (continua)
Sintomo
Soluzione
Non è possibile
•La quantità di memoria residua è insufficiente .
sovrascrivere i dati.
La parte sovrascritta viene eliminata al termine
della registrazione della parte in sovrascrittura.
Pertanto, è possibile utilizzare la sovrascrittura
soltanto per il tempo di registrazione residuo.
La registrazione
viene interrotta.
•È stata attivata la funzione VOR avanzata (pagina
16). Impostare l’interruttore VOR su OFF.
Si sentono dei
disturbi.
•Un oggetto, ad esempio un dito, ecc., ha toccato
o urtato accidentalmente l’apparecchio durante
la registrazione e il rumore è stato registrato.
•Durante la registrazione o la riproduzione,
l’apparecchio è stato collocato in prossimità di
una fonte di alimentazione CA, una lampada a
fluorescenza o un telefono cellulare.
•Lo spinotto del microfono collegato per la
registrazione era sporco. Pulire lo spinotto.
•Lo spinotto degli auricolari o delle cuffie è
sporco. Pulire lo spinotto.
Il livello di
•L’interruttore MIC SENS (sensibilità del
registrazione è basso. microfono) è impostato su “DICT(L)”.
Impostarlo su “CONF(H)” (pagina 17).
Il livello di
•Questo apparecchio è stato progettato per
registrazione è
regolare automaticamente il livello di
instabile (durante la registrazione durante riunioni, ecc. e non è
registrazione di brani adatto per la registrazione di musica.
musicali, ecc.)
La registrazione si •Se si utilizza un cavo di collegamento audio
interrompe (durante non omologato per collegare la sorgente audio
la registrazione da
al registratore IC, è possibile che l’audio venga
un dispositivo
registrato con delle interruzioni. Assicurarsi di
esterno).
utilizzare un cavo di collegamento audio
omologato.
La velocità di
•La velocità di riproduzione viene regolata con
riproduzione è
la funzione DPC. Far scorrere l’interruttore
troppo alta o troppo DPC su OFF oppure visualizzare il menu e
bassa.
regolare di nuovo la velocità con la funzione
DPC (pagina 39).
62IT
Sintomo
Soluzione
Appare l’indicazione •L’orologio non è stato impostato (pagina 8).
“--:--”.
Appare l’indicazione •La data di registrazione non viene visualizzata
“--Y--M--D” o “--:--” se il messaggio è stato registrato senza avere
nella visualizzazione impostato l’orologio.
REC DATE.
Nel modo menu è
•Alcune voci di menu non sono visualizzate
presente un numero perché non è stata inserita una “Memory Stick”
limitato di voci di
(pagina 50).
menu.
Un carattere in un
•L’apparecchio non è in grado di supportare o
nome di cartella o di visualizzare alcuni caratteri inseriti mediante il
messaggio viene
software Digital Voice Editor in dotazione.
visualizzato come
“s”.
I messaggi all’interno •I messaggi vengono ordinati nell’apparecchio in
di una cartella non
base alla stessa impostazione del computer, a
sono ordinati in base meno che non vengano ordinati mediante il
al numero di
software Digital Voice Editor in dotazione.
contrassegni di
Ordinare di nuovo i messaggi in base al numero di
priorità.
contrassegni di priorità nel computer utilizzando
il software Digital Voice Editor in dotazione.
L’apparecchio non
funziona
correttamente.
•Estrarre le pile e inserirle di nuovo (pagina 6).
Si noti che durante le operazioni di manutenzione o riparazione, i
messaggi registrati potrebbero venire cancellati.
Continua
63IT
Informazioni aggiuntive
Il tempo residuo
•L’apparecchio richiede una determinata
visualizzato nella
quantità di memoria per il funzionamento del
finestra del display è
sistema. Tale quantità viene sottratta al tempo
inferiore rispetto a
residuo e questo è il motivo della differenza.
quello visualizzato nel
software Digital Voice
Editor in dotazione.
Guida alla risoluzione dei problemi (continua)
Digital Voice Editor
Consultare inoltre i file della Guida in linea del software Digital Voice
Editor.
Sintomo
Rimedio
Non è possibile
•Lo spazio disponibile sul disco o nella
installare il software memoria del computer non è sufficiente.
Digital Voice Editor. Controllare lo spazio disponibile sul disco
rigido e nella memoria.
•Si sta tentando di installare il software con un
sistema operativo non supportato da Digital
Voice Editor.
•Nei sistemi operativi Windows® XP Media
Center Edition 2005/Windows® XP Media
Center Edition 2004/Windows® XP Media
Center Edition/Windows® XP Professional/
Windows® XP Home Edition, si sta effettuando
l’accesso con un nome utente appartenente a
un account con limitazioni d’uso. Accertarsi di
effettuare l’accesso con un nome utente con
account “Amministratore del computer”.
•In Windows® 2000 Professional, accertarsi di
effettuare l’accesso come “Amministratore”.
Non è possibile
collegare
correttamente il
registratore IC o la
“Memory Stick”.
64IT
•Verificare che l’installazione del software sia
stata effettuata correttamente. Verificare
inoltre il collegamento nel seguente modo:
– Se è in uso un hub USB esterno, collegare il
registratore IC direttamente al computer.
– Scollegare, quindi ricollegare il cavo al
registratore IC.
– Collegare il registratore IC a un altro
connettore USB.
•È possibile che il computer sia impostato sui
modi di standby/sospensione del sistema.
Impostare il computer affinché tali modi non
vengano attivati mentre è in corso il
collegamento con il registratore IC.
Sintomo
Rimedio
Il registratore IC non •Potrebbe essere necessario formattare la
funziona.
memoria del registratore IC. Per formattare la
memoria, utilizzare l’apposita funzione del
registratore IC.
Non è possibile
riprodurre i
messaggi./Il volume
dell’audio di
riproduzione è
eccessivamente
basso.
•Non è installata alcuna scheda audio.
•Non vi sono diffusori incorporati o collegati al
computer.
•Il volume dell’audio è abbassato.
•Alzare il volume sul computer (consultare il
manuale delle istruzioni del computer).
•Il volume dei file WAV può essere modificato
e salvato tramite la funzione “Alza il volume”
del Registratore di suoni Microsoft.
Non è possibile
riprodurre o
modificare i file di
messaggio salvati.
•Non è possibile riprodurre i messaggi con
formato di file non supportato dal software
Digital Voice Editor. A seconda del formato,
non è possibile utilizzare parte delle funzioni
di modifica del software.
Se sono presenti
molti messaggi il
funzionamento
risulta più lento.
•Con l’aumentare del numero totale di
messaggi, il funzionamento rallenta
indipendentemente dalla quantità di tempo
registrabile.
Il display non
funziona durante il
salvataggio,
l’aggiunta o
l’eliminazione dei
messaggi.
•La copia o l’eliminazione dei messaggi lunghi
richiede un tempo maggiore. Al termine delle
operazioni, il display torna al funzionamento
normale.
Continua
65IT
Informazioni aggiuntive
Il movimento del
•Questo problema si verifica durante la
contatore o del
riproduzione dei messaggi divisi, combinati,
dispositivo di
sovrascritti o aggiunti a una registrazione.
scorrimento è errato. Salvare prima il messaggio sul disco rigido,
Si verificano dei
quindi aggiungerlo al registratore IC.
disturbi.
Selezionare il formato di salvataggio del file
adatto al registratore IC in uso.
Guida alla risoluzione dei problemi (continua)
Sintomo
La conversione del
formato di un file
richiede un tempo
eccessivo.
Rimedio
•Il tempo necessario alla conversione dei file
aumenta con l’aumentare delle dimensioni dei
file.
Il software si ‘blocca’ •Non scollegare il connettore del registratore IC
durante la comunicazione tra il computer e il
all’avvio di Digital
registratore stesso. Diversamente, le
Voice Editor.
operazioni del computer diventano instabili
oppure i dati all’interno del registratore IC
potrebbero subire dei danni.
•Potrebbero essere insorti dei conflitti tra il
software e un altro driver o applicazione.
•Non installare i software “Memory Stick Voice
Editor” e Digital Voice Editor Ver. 2x dopo
avere installato il software Digital Voice
Editor. Digital Voice Editor potrebbe non
funzionare correttamente.
66IT
Messaggi di errore del registratore IC
Messaggio
di errore
“ACCESS
ERROR“
Causa/Rimedio
Continua
67IT
Informazioni aggiuntive
•Rimuovere e reinserire la “Memory Stick”. Se il
messaggio viene visualizzato di nuovo, è necessario
formattare la “Memory Stick” inserita (pagina 47).
Eseguire un backup dei dati nel computer dopo
averne controllato il contenuto.
“ALREADY
•È stato impostato l’allarme per la riproduzione di un
SET”
messaggio in una data e ad un’ora precedentemente
impostate per un altro messaggio. Modificare
l’impostazione dell’allarme.
“BACK DATE” •L’allarme è stato impostato su un’ora già passata.
Controllare e impostare la data e l’ora appropriate.
“CLOSE MS
•Lo sportellino dell’alloggiamento della “Memory
SLOT COVER” Stick” è aperto. Durante il funzionamento
assicurarsi di chiuderlo.
“FILE
•I messaggi sono stati impostati su “Sola lettura” nel
PROTECTED“ computer. Non è possibile modificare o cancellare
messaggi e cartelle comprendenti tali messaggi di
“Sola lettura”. Rimuovere il segno di spunta per
“Sola lettura” sotto “Proprietà” per i file aperti da
Esplora risorse di Windows.
•Non è possibile cancellare una cartella se è l’unica
“FOLDER
ERASE
cartella nella “Memory Stick”.
PROHIBITED”
“FOLDER
•Non è possibile aggiungere una cartella quando il numero
FULL“
massimo di cartelle viene raggiunto. Cancellare alcune
cartelle prima di effettuare l’aggiunta.
“FOLDER
•Delle cartelle sono state impostate su “Sola lettura” nel
PROTECTED“ computer. Non è possibile modificare, cancellare,
aggiungere o spostare messaggi in queste cartelle di
“Sola lettura”. Rimuovere il segno di spunta per “Sola
lettura” sotto “Proprietà” per le cartelle aperte da
Esplora risorse di Windows.
“FORMAT
•Non è possibile utilizzare la “Memory Stick” formattata
ERROR”
con altri apparecchi. Utilizzare la funzione FORMAT nel
menu per formattare la “Memory Stick”.
Guida alla risoluzione dei problemi (continua)
Messaggio
di errore
“LOW
BATTERY“
“LOW DCIN”/“HIGH
DC-IN”
“MEMORY
STICK
ERROR“
Causa/Rimedio
•Le pile sono scariche. Sostituirle con pile nuove.
•È collegato un alimentatore CA che non è compatibile
con il registratore IC. Assicurarsi di utilizzare
l’alimentatore CA apposito per il registratore IC.
•Reinserire la “Memory Stick”. Dopo l’inserimento, se
questo messaggio viene visualizzato di nuovo, la
“Memory Stick” inserita potrebbe essere danneggiata.
“MEMORY
STICK
LOCKED”
•L’interruttore di protezione da scrittura sulla “Memory
Stick” inserita è impostato su “LOCK” (pagina 60). In
questa condizione, non è possibile effettuare operazioni
di registrazione, di modifica o di formattazione.
Sbloccare l’interruttore e reinserire la “Memory Stick”.
“MOVE
•Il tasto di controllo si trova in una posizione diversa
CONTROL
da STOP e tuttavia l’apparecchio si arresta. Per
KEY TO STOP procedere con le operazioni, assicurarsi di far
POSITION”
scorrere il tasto di controllo su STOP.
“FULL”
•Poiché in una cartella sono già presenti 999 messaggi
o la memoria residua della “Memory Stick” è ridotta,
non è possibile registrare un messaggio. Cancellare
alcuni messaggi prima della registrazione.
“NO
•La memoria residua della “Memory Stick” è
MEMORY
insufficiente. Cancellare alcuni messaggi prima della
SPACE”
registrazione (pagina 28).
“NO MEMORY •Se la “Memory Stick” è già inserita, reinserirla.
STICK“
“NO
•La cartella selezionata non contiene alcun messaggio. Per
MESSAGE“
questo motivo, non è possibile impostare l’allarme, ecc.
“PLEASE SET •Se non si impostano la data e l’ora, non è possibile
DATE&TIME” impostare allarmi. Per impostare la data e l’ora,
vedere a pagina 8.
“UNKNOWN •L’apparecchio non può riprodurre o cancellare il
DATA“
messaggio selezionato poiché il tipo di file è diverso.
Per i messaggi di errore di Digital Voice Editor, consultare il file della
guida in linea .
68IT
Limitazioni di sistema
L’apparecchio presenta alcune limitazioni di sistema. I problemi
menzionati di seguito non rappresentano problemi di funzionamento
dell’apparecchio.
Sintomo
Causa/Rimedio
Non è possibile
•Se si registrano i messaggi utilizzando una
registrare i messaggi combinazione dei modi ST, SP ed LP, il tempo
fino al tempo di
di registrazione varia da quello massimo del
registrazione
modo di registrazione ST a quello massimo del
massimo.
modo di registrazione LP.
•Potrebbero essere presenti altri dati formattati
(ad esempio immagini) nella “Memory Stick”
inserita.
•A causa dell’unità di registrazione minima, se
non è possibile dividere la durata di ciascun
messaggio per l’unità di registrazione minima,
il tempo di registrazione residuo potrebbe
diminuire di un valore superiore rispetto a
quello della durata totale dei messaggi.
•Il tempo di registrazione massimo varia a
seconda del numero di cartelle o di messaggi.
•Non è possibile dividere un messaggio in una
cartella contenente 999 messaggi.
•La memoria residua della “Memory Stick”
inserita è insufficiente. Se la quantità di
memoria residua è inferiore a quella dell’unità
di registrazione minima, non è possibile
dividere un messaggio.
Non è possibile
aggiungere una
cartella.
•La memoria residua della “Memory Stick”
inserita è insufficiente. Se la quantità di
memoria residua è inferiore a quella dell’unità
di registrazione minima, non è possibile
aggiungere una cartella.
Continua
69IT
Informazioni aggiuntive
Non è possibile
dividere un
messaggio.
Guida alla risoluzione dei problemi (continua)
Informazioni sull’unità di registrazione minima
Per registrare un messaggio, dividere un messaggio o creare una cartella, è
necessario avere a disposizione un tempo pari all’unità di registrazione
minima. Anche se il tempo di registrazione effettivo di un messaggio può
essere inferiore all’unità di registrazione minima, la durata del messaggio
viene conteggiata come unità di registrazione minima.
Se il tempo di registrazione residuo della “Memory Stick” inserita è
inferiore a quello dell’unità di registrazione minima, non è possibile
dividere un messaggio o creare una cartella nella “Memory Stick”.
Unità di registrazione minima
Capacità della
“Memory Stick”
4 MB
8 MB
16 MB
32 MB
64 MB
128 MB
Modo ST
Modo SP
Modo LP
2 secondi
2 secondi
2 secondi
2 secondi
2 secondi
2 secondi
4 secondi
4 secondi
8 secondi
8 secondi
8 secondi
8 secondi
11 secondi
11 secondi
22 secondi
22 secondi
22 secondi
22 secondi
Informazioni sul tempo di registrazione massimo e sul
numero massimo di messaggi o cartelle
In una “Memory Stick” vengono salvati non solo i messaggi registrati, ma
anche le informazioni relative alla divisione e al numero di cartelle.
Pertanto, con l’aumentare del numero di messaggi o di cartelle, diminuisce
la memoria disponibile nella “Memory Stick”.
Il tempo di registrazione massimo e il numero di messaggi o cartelle varia
di conseguenza.
Tuttavia, solo nel caso in cui si raggiunga il tempo di registrazione
massimo, è possibile dividere un messaggio in tre parti ed eliminare la
parte inutile del messaggio.
70IT
Caratteristiche tecniche
È possibile che il rivenditore di fiducia non disponga di alcuni degli
accessori opzionali elencati. Consultarlo per ulteriori informazioni.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
71IT
Informazioni aggiuntive
Supporto di registrazione “Memory Stick”, registrazione monofonica
Tempo di registrazione
Vedere a pagina 12.
Gamma di frequenze
ST: 60 Hz – 13.500 Hz
SP: 60 Hz – 7.000 Hz
LP: 80 Hz – 3.500 Hz
Diffusore
Circa 28 mm di diametro
Potenza di uscita
350 mW
Ingresso/Uscita
• Presa jack (mini-jack) per auricolari o cuffie da 8 a
300 ohm
• Presa jack per microfono (mini-jack, stereo)
Alimentazione “phantom” (tramite jack)
Livello di ingresso minimo: microfono da 0,7 mV
su 3 kilohm o con impedenza inferiore
• Connettore USB
• Presa jack DC IN 3V
Controllo della velocità
di riproduzione
Da +100% a -50% (DPC)
Requisiti di alimentazione Due pile alcaline formato AAA (LR03): 3 V CC
Dimensioni
36,6 x 112,3 x 21 mm
(L/A/P) (esclusi comandi e parti sporgenti)
Peso
98 g (incluse le pile e una “Memory Stick”)
Accessori in dotazione
“Memory Stick Duo” (con adattatore) x 1
Digital Voice Editor (CD-ROM) x 1
Auricolari x 1
Cavo di collegamento USB x 1
Custodia da trasporto x 1
Filtro a morsa x 1
Accessori opzionali
Auricolari stereo MDR-EX71SL/Diffusore attivo
SRS-T88, SRS-T80/Microfono a condensatore
elettrete ECM-DS70P, ECM-CS10/Cavo di
collegamento audio RK-G134, RK-G136/“Memory
Stick” MSH-M128N (128MB), MSH-M128A (128MB,
Incluse l’adattatore MSAC-M2 “Memory Stick
Duo”)/Unità di lettura/scrittura di “Memory Stick”
compatibile USB MSAC-US40/ Alimentatore CA
AC-E30HG (Escluse Australia e Nuova Zelanda)
Indice delle parti e dei comandi
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.
Parte anteriore
1 Presa jack MIC (microfono)
(PLUG IN POWER) (18)
2 Presa jack i (cuffie) (16, 19,
21)
3 Tasto ERASE (29, 34)
4 Finestra del display (24)
5 Tasto MENU (49)
6 Tasto DISPLAY (26)
7 Tasto FOLDER (13, 20)
8 Tasto ENTER
9 Tasto DIVIDE (31)
0 Tasto CANCEL
qz Tasto PRIORITY (36)
qs Microfono incorporato (14)
72IT
qd Tasto NEW FILE (15)
qf Indicatore OPR
(funzionamento) (14, 21)
qg Leva jog
.(riavvolgimento/
riavvolgimento rapido)/>
(avanzamento/avanzamento
rapido)
qh Tasto di controllo REC
(registrazione) /STOP/
PLAY/B.SPACE
qj Interruttore DPC (22, 39)
qk Interruttore POWER ON/
OFF (8, 13)
ql Tasti VOL (volume) +/– (21)
w; Diffusore
Parte posteriore
Informazioni aggiuntive
wz Sportellino
dell’alloggiamento per
“Memory Stick” (10)
ws Interruttore MIC SENS
(sensibilità microfono) (17)
CONF(H) (conferenza, alta)/
DICT(L) (dettatura, bassa)
wd Interruttore VOR
(registrazione attivata dalla
voce) ON/OFF (16)
wf Presa jack DC IN 3V (6)
wg Connettore USB (56)
wh Scomparto delle pile (6)
Continua
73IT
Indice delle parti e dei comandi (continua)
Uso dell’alimentatore CA opzionale
Quando si utilizza l’alimentatore CA opzionale, assicurarsi di montare sul
cavo il filtro a morsa in dotazione, attenendosi alla procedura seguente. (È
necessario montare i nuclei di ferrite per la conformità alle normative
vigenti.)
1
Aprire il filtro a morsa.
2
Avvolgere il cavo nel filtro a morsa come indicato di seguito.
Montare il filtro a morsa su un’estremità del cavo.
Il più vicino possibile allo
spinotto che va collegato
alla presa jack DC IN.
Avvolgere il cavo per un
avvolgimento e mezzo.
3
Chiudere il filtro a morsa.
Assicurarsi che i fermi siano
completamente agganciati.
74IT
Indice analitico
A
F
Accensione ............................. 8, 13
Aggiungere, cartelle .................. 33
Aggiungere, priorità ................. 36
Alimentazione “phantom”
(tramite jack) ............................. 18
Allarme ..................................... 43
Assegnazione del nome alle
cartelle ...................................... 38
Avanzamento ............................ 22
Finestra del display ................... 24
Formattare ................................ 47
C
D
Digital Voice Editor .................. 52
Divisione di un messaggio ........ 31
DPC (Digital Pitch Control) . 22, 39
Durata delle pile ......................... 7
Guida alla risoluzione dei
problemi ...................................
61
I
Impostazione dell’orologio ......... 8
Indicatore OPR .................... 14, 21
L
Limitazioni di sistema ............... 69
M
Memoria residua ....................... 17
“Memory Stick”, formattare ..... 47
“Memory Stick”, inserimento ... 10
“Memory Stick”, interruttore di
protezione da scrittura .............. 60
“Memory Stick”, note sull’uso .. 60
“Memory Stick”, tipi ................. 11
Menu ......................................... 49
Messaggi di errore .................... 67
Messaggio “ACCESS” ............... 11
Messaggio, cancellazione .......... 28
Messaggio, divisione ................. 31
Messaggio, registrazione .......... 12
Messaggio, riproduzione .......... 20
Messaggio, spostamento ........... 35
Microfono esterno ..................... 18
Microfono incorporato ......... 14, 58
Microfono, collegamento .......... 18
Microfono, esterno .................... 18
Continua
75IT
Informazioni aggiuntive
Cancellare, cartelle .................... 34
Cancellare, messaggi ................. 28
Caratteristiche tecniche ............. 71
Carica residua delle pile .............. 7
Cartella, aggiunta/
cancellazione ............................. 33
Cartella, assegnazione
del nome ................................... 38
Cartella, selezione ................ 13, 20
Cavo USB .................................. 56
Collegamento, altro
apparecchio ............................... 19
Collegamento, computer ........... 56
Collegamento, microfono
esterno ...................................... 18
Contrassegno di priorità ........... 36
Controllo della registrazione .... 16
G
Indice analitico (continua)
Microfono, incorporato ............. 14
Modo di registrazione ...... 7, 12, 50
Modo display ............................ 26
Modo LP .......................... 7, 12, 50
Modo SP ........................... 7, 12, 50
Modo ST ........................... 7, 12, 50
N
NEW FILE................................. 15
Nome cartella ............................ 38
Numero del messaggio ........ 14, 20
Numero massimo di
messaggi .............................. 12, 66
P
POWER..................................
Segnale acustico ........................ 51
Sensibilità del microfono ..... 17, 24
Spostamento di un messaggio .. 35
T
Tempo massimo di
registrazione ........................ 12, 70
U
Unità minima di
registrazione ........................ 12, 70
Uso della corrente domestica ...... 6
V
8, 13
R
Registrazione ............................ 12
Registrazione come nuovo
messaggio ................................. 15
Registrazione in
sovrascrittura ....................... 15, 41
Registrazione mediante un
altro apparecchio ...................... 19
Requisiti di sistema ................... 53
Riavvolgimento .................... 16, 22
Ricerca facile ........................ 23, 51
Ricerca in avanti/all’indietro .... 22
Riproduzione ripetuta ......... 23, 50
Riproduzione ............................ 20
76IT
S
Velocità di riproduzione ...........
Visualizzazione contatore .........
Visualizzazione del nome del
messaggio .................................
Visualizzazione del tempo
residuo ......................................
Visualizzazione di data e ora
di registrazione .........................
Visualizzazione ora corrente .....
VOR avanzata ...........................
VOR ..........................................
39
26
27
26
26
27
16
16
Marchi di fabbrica
• “Memory Stick” e
sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.
sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.
• “LPEC” e
• Microsoft, Windows, Outlook e DirectX sono marchi di fabbrica registrati o
marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Apple e Macintosh sono marchi di fabbrica di Apple Computer Inc. registrati
negli Stati Uniti e in altri paesi.
• Pentium è un marchio di fabbrica registrato di Intel Corporation.
• Intel Core è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Intel
Corporation.
• Tecnologia per la codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti concessi in licenza
da Fraunhofer IIS e Thomson.
• “Memory Stick Duo” e
sono marchi di fabbrica di
Sony Corporation.
• “Memory Stick PRO Duo” e
sono marchi di fabbrica di
Sony Corporation.
• “MagicGate Memory Stick” è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
• Brevetti statunitensi ed esteri sotto licenza della Dolby Laboratories.
Music Identification Technology e i dati associati verranno forniti da
Gracenote ®. Gracenote MusicID è lo standard industriale per l’identificazione
dell’audio digitale nei CD e in singoli file musicali. Per ulteriori informazioni,
visitare il seguente sito Web: www.gracenote.com
Tutti gli altri marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati sono di proprietà
delle rispettive aziende. Inoltre, “™” e “ ®” non sono indicati in ogni occorrenza
nel presente manuale.
“Digital Voice Editor” utilizza i seguenti moduli software:
Microsoft ® DirectX ®
©2001 Microsoft Corporation. Tutti i diritti riservati.
77IT
Informazioni aggiuntive
Gracenote ® è un marchio di fabbrica registrato di Gracenote, Inc. I loghi di
Gracenote e di “Powered by Gracenote” sono marchi di fabbrica di Gracenote.
Per ulteriori informazioni sull’uso dei servizi Gracenote, visitare la seguente
pagina Web: www.gracenote.com/corporate
Stampato su carta riciclata 70%
o più con inchiostro a base di
olio vegetale senza COV
(composto organico volatile).
Printed in China
Download PDF