Sony | STR-DA2400ES | Sony STR-DA2400ES Istruzioni per l'uso

filename[D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\010COV_ITPL.fm]
masterpage:Right
3-289-204-82(2)
Multi Channel AV
Receiver
Istruzioni per l’uso
IT
PL
STR-DA2400ES
©2008 Sony Corporation
model name1[STR-DA2400ES]
[3-289-204-82(2)]
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\020REG_IT.fm3-289-204-82(2)
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M. 28.08.1995
n.548.
ATTENZIONE
Al fine di ridurre il rischio di incendio o
shock elettrico, non esporre il presente
apparecchio a pioggia o umidità.
Al fine di ridurre il rischio di incendio, non coprire
l’apertura del sistema di ventilazione con fogli di
giornale, tovaglie, tende, ecc. Non posizionare
sull’apparecchio sorgenti di fuoco scoperte, ad es.
candele accese.
Al fine di ridurre il rischio di incendio o shock
elettrico, non esporre il presente apparato a spruzzi
o gocciolii, e non posizionare oggetti contenenti
liquidi, ad es. vasi, sull’apparecchio.
Non installare il dispositivo in uno spazio
delimitato, ad es. una libreria o un armadietto
interno.
Poiché la spina principale viene utilizzata per
scollegare l’unità dalla rete, collegare l’unità ad una
presa AC facilmente accessibile. Qualora si dovesse
riscontrare una qualche anomalia sull’unità,
scollegare immediatamente la spina principale dalla
presa AC.
masterpage: Left
Per i clienti in Europa
Trattamento del dispositivo
elettrico od elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere causate
dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei
materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di
questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Non esporre le batterie o l’apparecchio munito di
batterie ad eccessivo calore, ad es. alla luce del sole,
al fuoco o simili.
2IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\020REG_IT.fm
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in tutti i
paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi Europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere causate dal loro
inadeguato smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo assicura che anche
la pila al suo interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete acquistato.
masterpage: Right
Informazioni sul presente
manuale
• Le istruzioni contenute nel presente manuale sono
per il modello STR-DA2400ES. Verificare il
proprio numero di modello, indicato sull’angolo in
basso a destra del pannello frontale.
Nel presente manuale vengono utilizzati, a scopo
illustrativo, i modelli con codice area CEL, salvo
diversa specificazione. Qualsiasi differenza nelle
operazioni viene chiaramente indicata nel testo, ad
esempio, “Modelli solo con codice area CEK”.
• Le istruzioni contenute nel presente manuale
descrivono i comandi presenti sul telecomando. È
altresì possibile utilizzare i comandi sul
sintoamplificatore, nel caso fossero uguali o simili
a quelli del telecomando.
• “Neural-THX” e “neural THX” illustrati nelle
Istruzioni per l’uso e visualizzate sulla schermata
della finestra e sulla schermata menu GUI
indicano Neural-THX Surround.
Informazioni sui codici area
Il codice area del sintoamplificatore acquistato
viene indicato sulla parte superiore destra del
pannello posteriore (vedi immagine sotto).
IT
Codice area
Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la
conformità alle direttive EMC e per la sicurezza dei
prodotti è Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
questione relativa all’assistenza o alla garanzia,
consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi
documenti.
Qualsiasi differenza nelle operazioni, in
conformità al codice area, viene chiaramente
indicata nel testo, ad esempio, “Modelli solo con
codice area AA”.
continuo
3IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\020REG_IT.fm3-289-204-82(2)
Il presente sintoamplificatore contiene Dolby*
Digital e Pro Logic Surround e DTS** Digital
Surround System.
* Prodotto con licenza da Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX, e il simbolo a
due D sono marchi commerciali di Dolby
Laboratories.
** Prodotto con licenza, brevetti USA nn.
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535 ed altri brevetti USA ed
internazionali registrati & in attesa di
registrazione. DTS è un marchio commericale ed
i loghi e simboli relativi a DTS, DTS-HD e DTSHD Master Audio sono marchi commerciali di
DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
masterpage: Left
Il marchio parola Bluetooth e i loghi sono di
proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di
tale marchio da parte di Sony Corporation avviene
su licenza.
Altri marchi commerciali o nomi commerciali sono
dei rispettivi proprietari.
“M-crew Server” è un marchio commerciale di Sony
Corporation.
“x.v.Colour (x.v.Color)” e il logo “x.v.Colour
(x.v.Color)” sono marchi commerciali di Sony
Corporation.
“BRAVIA” e
di Sony Corporation.
sono marchi commerciali
Il presente sintoamplificatore include la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi commerciali o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC.
Il presente prodotto viene fabbricato su licenza di
Neural Audio Corporation e THX Ltd. Sony
Corporation garantisce all’utente un diritto di
utilizzo limitato, non esclusivo, non trasferibile, del
presente prodotto, protetto da brevetto USA e estero,
da brevetto in attesa di registrazione e qualsiasi altra
tecnologia o marchio commerciale di proprietà di
Neural Audio Corporation e THX Ltd. “Neural
Surround”, “Neural Audio”, “Neural” e “NRL” sono
marchi commerciali e loghi di proprietà di Neural
Audio Corporation, THX è un marchio commerciale
di THX Ltd., che potrebbe essere registrato in certe
giurisdizioni. Tutti i diritti riservati.
Il tipo di font (Shin Go R) installato sul
sintoamplificatore è fornito da MORISAWA &
COMPANY LTD.
Tali nomi sono marchi commerciali di MORISAWA
& COMPANY LTD., e il copyright del font è altresì
di proprietà di MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod è un marchio commerciale di Apple Inc.,
registrato negli USA ed in altri paesi.
Tutti gli altri marchi commerciali o marchi registrati
sono dei rispettivi proprietari. Nel presente manuale,
i marchi ™ e ® non vengono specificati.
4IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\010COVTOC_IT.fm
masterpage: Right
Indice
Avvio
Descrizione e posizione componenti ............ 7
1: Installazione diffusori ............................ 17
2: Connessione diffusori ............................ 19
3: Connessione TV ..................................... 21
4a: Connessione componenti audio ............ 22
4b: Connessione componenti video ........... 27
5: Connessione delle antenne ..................... 39
6: Preparazione sintoamplificatore e
telecomando .......................................... 40
7: Utilizzo del sintoamplificatore utilizzando il
GUI (Graphical User Interface) ............ 43
8: Impostazione diffusori ........................... 46
9: Calibratura automatica impostazioni
diffusore (Auto Calibration) .................. 48
Per un suono surround di
alta qualità
Per un campo suono pre-programmato ......62
Re-impostazione campi di suono sulle
impostazioni iniziali ..............................68
Massima qualità dell’effetto surround a livelli
di volume basso (NIGHT MODE) ........69
Impostazioni avanzate
diffusori
Regolazione manuale impostazioni
diffusori .................................................69
Regolazione equalizzatore ..........................75
Riproduzione
Operazioni di
sintonizzazione
Selezione componente ................................ 54
Ascolto di un Super Audio CD/CD ............ 56
Visione DVD/Blu-ray Disc ........................ 57
Divertimento massimo con videogame ...... 58
Visione video .............................................. 59
Ascolto radio FM/AM ................................76
Utilizzo Radio Data System (RDS)
(Modelli codice area, soltanto CEL, CEK,
ECE) ......................................................79
Operazioni amplificatore
Impostazioni per l’audio
(Menu impostazioni Audio) .................. 60
Impostazioni per il video
(Menu impostazioni Video) .................. 61
Impostazioni per HDMI
(Menu impostazioni HDMI) ................. 61
Controllo per HDMI
Utilizzo della funzione di Controllo per HDMI
per “BRAVIA” Sync .............................81
Preparazione della funzione Controllo per
HDMI ....................................................83
Visione DVD (Riproduzione con un solo
tocco) .....................................................84
Massima qualità del suono TV dai diffusori
connessi al sintoamplificatore
(Controllo Sistema Audio) ....................85
Spegnimento sintoamplificatore con la TV
(Sistema di Spegnimento) .....................86
continuo
5IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\010COVTOC_IT.fm
masterpage: Left
Altre operazioni
Conversione segnali di input video
analogici ................................................86
Utilizzo adattatore DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT) ............................................87
Nomi input ..................................................91
Passaggio tra audio digitale e analogico
(INPUT MODE) ....................................91
Massima qualità suono/immagini da altri
input .......................................................92
Modifica display .........................................95
Utilizzo funzione di autospegnimento ........99
Registrazione utilizzando il
sintoamplificatore ..................................99
Utilizzo di una connessione
bi-amplificatore ...................................100
Funzionamento senza connessione alla
TV ........................................................101
Utilizzo Telecomando
Utilizzo di ciascuna componente mediante
telecomando .........................................111
Programmazione telecomando .................113
Cancellazione di tutti i contenuti sulla
memoria del telecomando ....................117
Informazioni aggiuntive
Glossario ...................................................118
Precauzioni ...............................................122
Guida alla risoluzione dei problemi .........123
Specifiche .................................................129
Indice analitico .........................................131
6IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Right
Avvio
Avvio
Descrizione e posizione componenti
Pannello frontale
Per rimuovere il coperchio
Premere PUSH.
Il coperchio rimosso va tenuto lontano
dalla portata dei bambini.
Stato del tasto POWER
(Spento)
Il sintoamplificatore è spento (impostazione
iniziale).
La luce ON/STANDBY si accende.
Premere POWER per accendere il
sintoamplificatore. Non è consentito accendere il
sintoamplificatore utilizzando il telecomando.
x
(Acceso/Standby)
Premere ?/1 sul telecomando per accendere il
sintoamplificatore o per impostarlo in modalità
standby.
Premendo POWER sul sintoamplificatore, il
sintoamplificatore verrà spento.
x
continuo
7IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Left
Nome
Funzione
Nome
A POWER
Premere per accendere
o spegnere il
sintoamplificatore.
H Luce Digital
Si illumina quando un
Cinema Sound campo di suono con
DCS viene
selezionato
(pagina 66).
Luce ON/
STANDBY
B TONE MODE
TONE +/–
Si illumina in verde
quando il
sintoamplificatore è
acceso. Si illumina in
rosso quando il
sintoamplificatore è in
modalità standby.
Effettuare
l’equalizzazione dei
toni (livello bassi/alti)
del diffusore frontale,
centrale e surround.
Premere ripetutamente
TONE MODE per
selezionare il livello dei
bassi o degli alti, quindi
spingere TONE +/– per
adeguare il livello
(pagina 103).
C TUNING MODE Premere per
selezionare la modalità
di sintonizzazione
(pagina 110, 111).
D TUNING +/–
Ruotare per selezionare
una stazione
(pagina 110, 111).
E Sensore del
telecomando
Riceve i segnali dal
telecomando.
F Luce MULTI
CHANNEL
DECODING
Si illumina quando i
segnali audio multicanale vengono
decodificati.
G Mostra finestra Qui viene mostrato lo
stato attuale della
componente
selezionata o una lista
di voci selezionabili
(pagina 96).
Funzione
I DISPLAY
Premere ripetutamente
per selezionare le
informazioni
visualizzate sul display.
J INPUT MODE
Premere per
selezionare la modalità
di input quando le
stesse componenti
vengono collegate alle
prese digitali ed
analogiche.
K MASTER
VOLUME
Ruotare per regolare il
livello del volume di
tutti i diffusori allo
stesso momento.
L INPUT
SELECTOR
Ruotare per selezionare
la fonte di input per
avviare la riproduzione.
M 2CH/A.DIRECT Premere per
selezionare il campo
A.F.D.
del suono (pagina 109).
MOVIE
MUSIC
N DIMMER
Premere ripetutamente
per regolare la
luminosità del display.
O MEMORY/
ENTER
Premere per
memorizzare una
stazione o inserire la
selezione durante la
scelta delle
impostazioni.
P Presa AUTO
CAL MIC
Collegamento al
microfono
ottimizzatore fornito
per la Digital Cinema
Auto Calibration
funzione (pagina 49).
8IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Nome
masterpage: Right
Funzione
Avvio
Q Prese VIDEO 2 Collegare ad una
IN/PORTABLE componente portatile
AV IN
audio/video, ad es. una
media camera o un
videogame.
R SPEAKERS
Premere per
(OFF/A/B/A+B) selezionare il sistema
dei diffusori
(pagina 48).
S Presa
PHONES
Connessione alle
cuffie.
9IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Left
Pannello posteriore
A DIGITAL INPUT/OUTPUT sezione
OPTICAL IN/ Connessione ad un
OUT prese
lettore DVD, ecc. La
presa COAXIAL
COAXIAL IN fornisce una migliore
qualità del suono
prese
(pagina 21, 23, 33,
34).
HDMI IN/
OUT* prese
Connessione ad un
lettore DVD, lettore
di Blu-ray Disc o ad
un sintonizzatore
satellitare.
L’immagine viene
trasmessa ad una TV
o ad un proiettore
mentre il suono può
essere trasmesso da
una TV o/e diffusori
collegati al presente
sintoamplificatore
(pagina 21, 29).
B ANTENNA sezione
FM ANTENNA Connessione
presa
all’antenna a filo FM
fornita con il
presente
sintoamplificatore
(pagina 39).
AM
ANTENNA
presa
Connessione
all’antenna a telaio
AM fornita con il
presente
sintoamplificatore
(pagina 39).
C AUDIO INPUT/OUTPUT sezione
AUDIO IN/
OUT prese
Connessione a un
lettore Super Audio
CD, ecc. (pagina 21,
23, 26).
MULTI
CHANNEL
INPUT prese
Connessione ad un
lettore Super Audio
CD, ecc. con una
presa audio
analogica per suono
a 7.1 canali o 5.1
canali (pagina 25).
PRE OUT
prese
Connessione ad un
amplificatore esterno
più potente.
10IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
D SPEAKERS sezione
Telecomando
E COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT sezione
Connessione ad un
lettore DVD, TV o
ad un sintonizzatore
satellitare ecc.
(pagina 21, 32-34).
È altresì possibile utilizzare il telecomando
fornito per avviare il sintoamplificatore e
controllare le Sony componenti audio/video su
cui opera il telecomando.
È altresì possibile programmare il telecomando
per controllare le componenti audio/video non
appartenenti alla marca Sony. Per ulteriori
informazioni, cfr. “Programmazione
telecomando” (pagina 113).
RM-AAP024
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
sezione
AUDIO IN/
OUT prese
Connessione ad un
VCR o un lettore
DVD ecc. (pagina
21, 33, 34, 35).
VIDEO IN/
OUT* prese
THEATRE
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
-/--
G DMPORT
AMP
PHONO
9
0/10
TUNER
ENT/MEM
DMPORT
MULTI IN
CLEAR/>10
Connessione ad un
adattatore DIGITAL
MEDIA PORT
(pagina 23).
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
* È possibile visualizzare l’immagine di input
selezionata, connettendo il MONITOR OUT o la
HDMI OUT presa ad una TV (pagina 21). È
possibile utilizzare il presente sintoamplificatore
utilizzando un GUI (Graphical User Interface)
(pagina 43).
HOME
TUNING
TUNING
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD
TOP MENU MENU
TV INPUT
F1
F2
WIDE
continuo
11IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Avvio
Connessione ai
diffusori
(pagina 19).
Y, PB/CB, PR/
CR IN/OUT*
prese
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Nome
Funzione
A AV ?/1
(acceso/
standby)
Premere per accendere o
spegnere le componenti audio/
video su cui opera il
telecomando.
Per accendere o spegnere la TV,
premere TV (X) quindi
premere AV ?/1.
Premendo insieme ?/1 (B),
verranno spenti il
sintoamplificatore e le altri
componenti Sony (SYSTEM
STANDBY).
Nota
La funzione dell’ AV ?/1
interruttore cambia
automaticamente ogni volta che
vengono premuti i tasti di input
(D).
B ?/1
(acceso/
standby)
Premere per accendere il
sintoamplificatore o per
impostarlo alla modalità
standby.
Per spegnere tutte le
componenti Sony, premere ?/1
e AV ?/1 (A) insieme
(SYSTEM STANDBY).
Nome
Premere per consentire le
operazioni del
sintoamplificatore
(pagina 101).
D Tasti Input
Premere uno dei tasti per
selezionare la componente da
utilizzare. Premendo uno
qualsiasi dei tasti di input, il
sintoamplificatore si accende. I
tasti vengono assegnati dal
produttore per il controllo delle
componenti Sony (pagina 54).
È possibile programmare il
telecomando per controllare le
componenti non appartenenti a
Sony, seguendo le istruzioni
contenute in “Programmazione
telecomando” su pagina 113.
Funzione
Tasti
Premere SHIFT (W), quindi
numerici
premere i tasti numerici per
(numero 5a)) – pre-impostare/sintonizzare
sulle stazioni pre-impostate.
– selezionare i numeri di
traccia del lettore CD, lettore
VCD, lettore LD, lettore
DVD, piastra MD, piastra
DAT o piastra nastro.
Premere 0/10 per selezionare
la traccia numero 10.
– selezionare i numeri dei
canali di VCR,
sintonizzatore satellitare,
lettore di Blu-ray Disc, PSX,
DVD/VHS COMBO o DVD/
HDD COMBO.
Premere TV (X), quindi
premere i tasti numerici per
selezionare i canali TV.
ENT/MEM
Premere SHIFT (W), quindi
premere ENT/MEM per
– inserire il valore dopo aver
selezionato un canale, disco
o traccia utilizzando i tasti
numerici del VCR, lettore
CD, lettore VCD, lettore LD,
piastra MD, piastra DAT,
piastra nastro, sintonizzatore
satellitare, lettore di Blu-ray
Disc o PSX.
– memorizzare una stazione
durante le operazioni di
sintonizzazione.
Per inserire il valore della TV
Sony, premere TV (X), quindi
premere ENT/MEM.
CLEAR
Premere SHIFT (W), quindi
premere CLEAR per
– cancellare un errore dopo
aver premuto un tasto
numerico errato sul lettore
DVD, lettore di Blu-ray Disc,
PSX, sintonizzatore
satellitare, DVD/VHS
COMBO o DVD/HDD
COMBO.
– riprendere una riproduzione
continua, ecc. del
sintonizzatore satellitare o
del lettore DVD.
Risparmio energia con la
modalità standby.
Quando “Controllo per HDMI”
(pagina 83) è impostato su
“OFF”.
C AMP
masterpage: Left
12IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Nome
-/--
E 2CH/
A.DIRECT
A.F.D.
Funzione
Nome
Funzione
Premere SHIFT (W), quindi
premere -/-- per selezionare la
modalità di entrata del canale,
una o due digitazioni del VCR o
sintonizzatore satellitare.
Per selezionare la modalità di
entrata del canale TV, premere
TV (X), quindi premere -/--.
I
Dopo aver premuto AMP (C),
premere HOME/MENU (K)
per le operazioni del
sintoamplificatore, quindi
premere V/v/B/b per
selezionare le impostazioni.
Dopo aver premuto il BD/DVD
TOP MENU (O) o BD/DVD
MENU (O), premere V/v/B/b
per selezionare le impostazioni,
quindi premere
per inserire
la selezione.
Premere
anche per inserire
la selezione del
sintoamplificatore, VCR,
sintonizzatore satellitare, lettore
DVD, lettore di Blu-ray Disc,
PSX, DVD/VHS COMBO o
DVD/HDD COMBO.
,
V/v/B/b
Premere SHIFT (W), quindi
premere >10 per
– selezionare una delle 10
tracce sul lettore CD, lettore
VCD, lettore LD, piastra
MD, piastra nastro, TV, VCR
o sintonizzatore satellitare.
– selezionare i numeri del
canale del terminale Digital
CATV.
Premere per selezionare il
campo del suono
(pagina 109).
J OPTIONS
TOOLS
Premere per visualizzare e
selezionare gli oggetti dal menu
opzioni per il
sintoamplificatore, lettore
DVD, lettore di Blu-ray Disc,
sintonizzatore satellitare e PSX.
Premere TV (X), quindi
premere TOOLS per
visualizzare le
opzioni di Sony TV.
K HOME/
MENU
Premere per visualizzare i menu
del sintoamplificatore, VCR,
lettore DVD, sintonizzatore
satellitare, lettore di Blu-ray
Disc, PSX, DVD/VHS
COMBO o DVD/HDD
COMBO sullo schermo della
TV.
Quindi, utilizzare V/v/B/b e
per eseguire le operazioni
del menu.
Per visualizzare i menu di TV
Sony, premere TV (X), quindi
premere HOME/MENU.
MOVIE
MUSIC
F SLEEP
Premere per attivare la funzione
di autospegnimento e il
momento di spegnimento
automatico del
sintoamplificatore.
G NIGHT
MODE
Premere per attivare la funzione
Modalità Notte (pagina 69).
H GUI MODE
Premere per visualizzare il GUI
menu sullo schermo TV.
continuo
13IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Avvio
>10
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Nome
L
Funzione
./> b)
Premere per saltare le tracce sul
VCR, lettore CD, lettore VCD,
lettore LD, lettore DVD, piastra
MD, piastra DAT, piastra
nastro, lettore di Blu-ray Disc,
PSX, DVD/VHS COMBO o
DVD/HDD COMBO.
m/M b)
Premere per
– cercare le tracce in direzione
avanti/indietro sul lettore
CD, lettore VCD, lettore
DVD, lettore LD, piastra
MD, lettore di Blu-ray Disc,
PSX, DVD/VHS COMBO o
DVD/HDD COMBO.
– avanti/indietro sul VCR,
piastra DAT o piastra nastro.
N a)b)
X b)
x b)
Premere per avviare la
riproduzione sul VCR, lettore
CD, lettore VCD, lettore LD,
lettore DVD, piastra MD,
piastra DAT, piastra nastro,
lettore di Blu-ray Disc, PSX,
DVD/VHS COMBO o DVD/
HDD COMBO.
Premere per mettere in pausa la
riproduzione o la registrazione
sul VCR, lettore CD, lettore
VCD, lettore LD, lettore DVD,
piastra MD, piastra DAT, piastra
nastro, lettore di Blu-ray Disc,
PSX, DVD/VHS COMBO o
DVD/HDD COMBO. (Inoltre,
avvio registrazione con le
componenti in modalità standby
registrazione.)
Premere per sospendere la
riproduzione sul VCR, lettore
CD, lettore VCD, lettore LD,
lettore DVD, piastra MD,
piastra DAT, piastra nastro,
lettore di Blu-ray Disc, PSX,
DVD/VHS COMBO o DVD/
HDD COMBO.
TUNING +/– Premere per selezionare una
stazione.
D.TUNING
Premere per inserire la modalità
sintonizzazione diretta.
Nome
B•/•b
M TV CH +a)/–
PRESET
+ a)/–
masterpage: Left
Funzione
Premere per riprodurre la scena
precedente o mandare avanti la
scena attuale sul lettore DVD,
lettore di Blu-ray Disc, DVD/
VHS COMBO o DVD/HDD
COMBO.
Premere TV (X), quindi
premere TV CH +/– per
selezionare i canali TV preimpostati.
Premere per
– selezionare le stazioni preimpostate.
– selezionare i canali preimpostati sul VCR,
sintonizzatore satellitare,
lettore di Blu-ray Disc,
lettore DVD, DVD/VHS
COMBO o DVD/HDD
COMBO.
N F1, F2
Premere F1 o F2 per selezionare
una componente.
• DVD/HDD COMBO
F1: modalità HDD
F2: modalità DVD
• DVD/VHS COMBO
F1: modalità DVD
F2: modalità VHS
O BD/DVD
TOP MENU
Premere per visualizzare il
menu o la guida su schermo del
DVD o del Blu-ray Disc sullo
schermo TV. Quindi, utilizzare
V/v/B/b e
per eseguire le
operazione del menu.
BD/DVD
MENU
Premere per visualizzare il
menu del DVD o del Blu-ray
Disc sullo schermo TV. Quindi,
utilizzare V/v/B/b e
per
eseguire le operazioni del
menu.
TV INPUT
Premere TV (X), quindi
premere TV INPUT per
selezionare il segnale di input
(input TV o input video).
WIDE
Premere TV (X), quindi
premere WIDE per selezionare
la modalità wide picture.
14IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Right
Funzione
Nome
Funzione
P TV VOL +/–
Premere TV (X), quindi
premere TV VOL +/– per
regolare il livello del volume
della TV.
V INPUT
MODE
Premere per selezionare la
modalità di input quando le
stesse componenti vengono
collegate alle prese digitali ed
analogiche (pagina 91).
W SHIFT
Premere per illuminare i tasti.
Modifica la funzione del tasto
di telecomando per attivare i
tasti con la stampa rosa.
X TV
Premere per illuminare il tasto.
Modifica la funzione chiave del
tasto per attivare i tasti con la
stampa gialla. Attiva anche il
DISPLAY (T), OPTIONS
TOOLS (J), HOME/MENU
(K), RETURN/EXIT O
(S),
(I), e V/v/B/b (I)
i tasti per eseguire le operazioni
di menu solo per TV Sony.
Y THEATRE
Premere per ottenere
un’immagine ottimale adatta
alla visione di film e per
permettere automaticamente
l’emissione del suono dai
diffusori connessi al presente
sintoamplificatore.
Nota
Questo tasto funziona solo se la
propria TV è compatibile con la
modalità Theater. Per ulteriori
informazioni, cfr. le istruzioni
per l’uso fornite con la TV.
Z RM SET UP
Premere per impostare il
telecomando.
MASTER
VOL +/–
Premere per adeguare il livello
del volume di tutti i diffusori
allo stesso momento.
Q MUTING
Premere per disattivare
temporaneamente il suono.
Premere MUTING di nuovo per
riattivare il suono.
Premere TV (X), quindi
premere MUTING per attivare
la funzione muto della TV.
R DISC SKIP
Premere per saltare il disco sul
lettore CD, lettore VCD, lettore
DVD o piastra MD (solo per
dispositivo multi-disco).
S RETURN/
EXIT O
Premere per
– ritornare al menu precedente.
– uscire dal menu mentre il
menu o la guida su schermo
del lettore VCD, lettore LD,
lettore DVD, lettore di Bluray Disc, PSX, DVD/VHS
COMBO o sintonizzatore
satellitare vengono
visualizzati sullo schermo
TV.
Per ritornare al menu
precedente di TV Sony,
premere TV (X), quindi
premere RETURN/EXIT O.
T DISPLAY
Premere per selezionare le
informazioni visualizzate sulla
finestra del display o sullo
schermo TV del VCR, lettore
VCD, lettore LD, lettore DVD,
lettore CD, piastra MD, lettore
di Blu-ray Disc, PSX,
sintonizzatore satellitare, DVD/
VHS COMBO o DVD/HDD
COMBO.
Per selezionare le informazioni
di TV Sony, premere TV (X),
quindi premere DISPLAY.
U RESOLUTION Premere ripetutamente per
cambiare la risoluzione dei
segnali di output dalla presa
HDMI OUT o dalla presa
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT (pagina 86).
a) I tasti con il numero 5, TV CH +, PRESET + e N
possiedono i punti tattili. Usare i punti tattili come
riferimento quando si aziona il sintoamplificatore.
b)
Cfr. la tabella su pagina 112 per informazioni sui
tasti da utilizzare per controllare ciascuna
componente.
Note
• Alcune funzioni illustrate in questa sezione
potrebbero non essere attive, dipendendo dal
modello.
• La precedente spiegazione ha solo finalità
esemplificativa. Pertanto, dipendendo dalla
componente, l’operazione precedente potrebbe
non essere consentita o potrebbe operare in
maniera differente da quanto descritto.
continuo
15IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Avvio
Nome
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
RM-AAU039
Questo telecomando può unicamente essere
utilizzato per azionare il sintoamplificatore. È
possibile controllare le funzioni principali del
sintoamplificatore con delle semplici
operazioni, mediante questo telecomando.
Nome
Funzione
E OPTIONS
Premere per visualizzare e
selezionare le voci dalle opzioni
di menu.
F MENU
Premere per visualizzare il
menu per azionare il
sintoamplificatore.
G DMPORT
Premere per azionare la
componente connessa
all’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT (pagina 54).
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
masterpage: Left
N
Avvio riproduzione.
x
Fine riproduzione.
./>
Salta tracce.
H INPUT
SELECTOR
Premere per selezionare la fonte
di input per riprodurre.
I MASTER
Premere per regolare il volume.
VOLUME +/–
Nome
Funzione
A ?/1 (acceso/ Premere per accendere o
standby)
spegnere un sintoamplificatore.
B 2CH/
A.DIRECT
J MUTING
Premere per disattivare
temporaneamente il suono.
Premere di nuovo il tasto per
riattivare il suono.
K RETURN/
EXIT O
Premere per ritornare al menu
precedente o uscire dal menu.
L DISPLAY
Premere per selezionare le
informazioni visualizzate sulla
finestra del display.
M SLEEP
Premere per attivare la funzione
di autospegnimento e il
momento di spegnimento
automatico del
sintoamplificatore (pagina 99).
Premere per selezionare il
campo del suono (pagina 109).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
C GUI MODE
Premere per visualizzare il GUI
menu sullo schermo TV.
D
Dopo aver premuto GUI
MODE (3), premere V/v/B/b
per selezionare le voci
contenute nel menu. Quindi
premere
per inserire la
selezione.
V/v/B/b
16IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Right
Massima qualità con un sistema
a 5.1/7.1 canali
Esempio di una configurazione
di un sistema di diffusori a 7.1
canali
Per ottenere la massima qualità dell’effetto
surround del suono multi-canale stile teatro
sono necessari cinque diffusori (due diffusori
frontali, un diffusore centrale e due diffusori
surround) e un subwoofer (sistema a 5.1
canali).
Esempio di configurazione di
un sistema di diffusori a 5.1
canali
ADiffusore frontale (sinistra)
BDiffusore frontale (destra)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (sinistra)
EDiffusore surround (destra)
FDiffusore surround posteriore (sinistra)
GDiffusore surround posteriore (destra)
HSubwoofer
ADiffusore frontale (sinistra)
BDiffusore frontale (destra)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (sinistra)
EDiffusore surround (destra)
HSubwoofer
continuo
17IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Avvio
Il presente sintoamplificatore consente di
utilizzare un sistema a 7.1 canali (7 diffusori e
un subwoofer).
Per ottenere una riproduzione ad alta fedeltà
del suono registrato sul software DVD nel
formato Surround EX se si connette un
diffusore surround posteriore aggiuntivo
(sistema a 6.1 canali) o due diffusori surround
posteriori (sistema a 7.1 canali).
1: Installazione diffusori
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Left
Suggerimenti
• L’angolo A dovrebbe essere lo stesso.
• Quando si effettua la connessione ad un sistema di
diffusori a 6.1 canali, posizionare il diffusore
surround posteriore dietro la posizione di ascolto.
• Poiché il subwoofer non emette segnali altamente
direzionali, può essere posizionato dovunque lo si
desideri.
18IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Right
2: Connessione diffusori
Avvio
Prima di connettere i cavi, assicurarsi di avere
disconnesso il cavo alimentazione CA.
H
G
F
10 mm
B
A
Terminali SPEAKERS
FRONT B a)
A
E
A
D
B
A
A
C
A Cavi diffusore (non incluso)
B Cavo audio monoauricolare (non incluso)
ADiffusore frontale A (sinistra)
BDiffusore frontale A (destra)
CDiffusore centrale
DDiffusore surround (sinistra)
EDiffusore surround (destra)
FDiffusore surround posteriore (sinistra)b)
GDiffusore surround posteriore (destra)b)
HSubwooferc)
continuo
19IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Left
a)
Se si dispone di un sistema di diffusori
frontali aggiuntivi, connetterli ai terminali
SPEAKERS FRONT B. È possibile
selezionare il sistema di diffusori frontali da
utilizzare con il tasto SPEAKERS (OFF/A/
B/A+B) sul pannello frontale (pagina 48).
b)
Se si connette solo un diffusore surround
posteriore, connetterlo ai terminali
SPEAKERS SURROUND BACK L.
c)
Quando si connette un subwoofer con una
funzione di auto-standby, disattivare tale
funzione durante la visione di un film.
Qualora la funzione auto-standby fosse
impostata su on, essa passerà
automaticamente alla modalità standby in
base al livello di segnale di input su un
subwoofer. Il suono quindi potrebbe non
venire emesso.
Note
• Quando si connettono tutti i diffusori con
impedenza nominale pari a 8 ohms o oltre,
impostare “Speaker Impedance” nel menu
impostazioni Speaker su “8 ohms”. Con altre
connessioni, impostarla a “4 ohms”. Per ulteriori
dettagli, cfr. “8: Impostazione diffusori”
(pagina 46).
• Prima di connettere il cavo di alimentazione CA,
assicurarsi che i fili metallici dei cavi dei diffusori
non entrino in contatto l’un con l’altro tra i
terminali SPEAKERS.
Suggerimento
Per connettere certi diffusori ad un altro
amplificatore più potente, utilizzare le prese PRE
OUT. Lo stesso segnale viene emesso da entrambi i
terminali SPEAKERS e dalle prese PRE OUT. Ad
esempio, se si desiderasse connettere solo i diffusori
frontali ad un altro amplificatore, connettere tale
amplificatore alle prese PRE OUT FRONT L e R.
20IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Right
3: Connessione TV
Non è necessario connettere tutti i cavi.
Connettere i cavi audio e video in relazione
alle prese delle proprie componenti.
Prima di connettere i cavi, assicurarsi di avere
disconnesso il cavo alimentazione CA.
TV
Segnali audio
A
B
Segnali video
C
Segnali audio/
video
D
E
A Cavo digitale ottico (non incluso)
B Cavo audio (non incluso)
C Cavo video (non incluso)
D Cavo componente video (non incluso)
E Cavo HDMI (non incluso)
Si raccomanda di utilizzare un cavo HDMI Sony.
continuo
21IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Avvio
È possibile visualizzare l’immagine di input
selezionata, connettendo il presa MONITOR
OUT o HDMI OUT ad una TV. È possibile
utilizzare il presente sintoamplificatore
utilizzando un GUI (Graphical User Interface).
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Left
Note
• Assicurarsi di accendere il sintoamplificatore
quando i segnali video e audio di una componente
di riproduzione vengono emessi su una TV
mediante il sintoamplificatore. Se l’alimentazione
del sintoamplificatore non è attiva, i segnali video
e audio non verranno trasmessi.
• Quando si connettono i cavi digitali ottici, inserire
le spine fino a che non si avverte un clic in
posizione.
• Non legare o bloccare i cavi digitali ottici.
• Dipendendo dallo stato della connessione tra la TV
e l’antenna, l’immagine sullo schermo TV
potrebbe risultare distorta. In tal caso, posizionare
l’antenna lontano dal sintoamplificatore.
Suggerimenti
• Il sintoamplificatore è dotato di una funzione di
conversione video. Per ulteriori dettagli, cfr. “Note
sui segnali di conversione video” (pagina 37).
• Il suono della TV viene emesso dai diffusori
connessi al sintoamplificatore connettendo la presa
di output audio della TV alle prese TV IN del
sintoamplificatore. Con tale configurazione,
impostare la presa di output del suono della TV su
“Fixed” se può essere cambiata tra “Fixed” o
“Variable”.
• Tutte le prese audio digitali sono compatibili con
le frequenze di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz e 96 kHz.
4a: Connessione
componenti audio
Come allacciare le componenti
La presente sezione illustra come allacciare le
componenti al sintoamplificatore. Prima di
iniziare, cfr. “Componente da connettere”
sotto, per le pagine che descrivono come
connettere ciascuna componente.
Dopo aver allacciato le componenti, passare a
“5: Connessione delle antenne” (pagina 39).
Componente da connettere
Lettore Super Audio
CD, lettore CD
Piastra MD, piastra
nastro, giradischi
analogico
Pagina
Con uscita audio
digitale
23
Con uscita audio
multi-canale
25
Solo con uscita audio
analogica
26
Solo con uscita audio
analogica
26
Adattatore DIGITAL MEDIA PORT
23
Note
• Prima di connettere i cavi, assicurarsi di avere
disconnesso il cavo alimentazione CA.
• Quando si connettono i cavi digitali ottici, inserire
le spine fino a che non si avverte un clic in
posizione.
• Non legare o bloccare i cavi digitali ottici.
Suggerimento
Tutte le prese audio digitali sono compatibili con
le frequenze di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz e 96 kHz.
22IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Right
Avvio
Connessione componenti con
prese di output audio digitale
La seguente illustrazione mostra come
connettere un lettore Super Audio CD, lettore
CD e adattatore DIGITAL MEDIA PORT.
Adattatore DIGITAL
MEDIA PORT
Lettore Super Audio CD, lettore CD
A
B
A Cavo audio (non incluso)
B Cavo coassiale digitale (non incluso)
continuo
23IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Left
Note sulla connessione
dell’adattatore DIGITAL MEDIA
PORT
• Quando si connette l’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT, assicurarsi che il connettore
sia inserito conil simbolo della freccia in
corrispondenza al simbolo della freccia sulla
presa DMPORT.
• Assicurarsi di effettuare in modo stabile la
connessione DMPORT, inserire in maniera
decisa il connettore.
• Poiché il connettore dell’adattatore
DIGITAL MEDIA PORT è fragile,
assicurarsi di maneggiare con cura durante il
posizionamento o lo spostamento del
sintoamplificatore.
• Per disconnettere l’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT, stringere i lati del
connettore, poiché il connettore è bloccato in
posizione.
Note sulla riproduzione di un
Super Audio CD su un lettore
Super Audio CD
• Quando si riproduce un Super Audio CD,
connettere il lettore alle prese MULTI
CHANNEL INPUT o SA-CD/CD IN (presa
di input analogica) sul presente
sintoamplificatore. Cfr. le istruzioni per
l’uso fornite con il lettore Super Audio CD.
• Non è possibile effettuare le registrazioni
digitali di un Super Audio CD.
Qualora si desiderasse
connettere più componenti
digitali, ma non si trovasse un
input disponibile
Cfr. “Massima qualità suono/immagini da altri
input” (pagina 92).
24IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Right
Avvio
Connessione componenti con
prese di output multi-canale
Se il proprio lettore DVD o il lettore Super
Audio CD è provvisto di prese di output multicanale, è possibile connetterle alle prese
MULTI CHANNEL INPUT del presente
sintoamplificatore per ottenere una migliore
qualità di suono multi-canale. In alternativa, le
prese di input multi-canale possono essere
utilizzate per connettere un decoder esterno
multi-canale.
Lettore DVD,
lettore Super Audio CD,
ecc.
A
B
A Cavo audio (non incluso)
B Cavo audio monoauricolare (non incluso)
Nota
Gli input di segnali audio dalle prese MULTI
CHANNEL INPUT non sono emessi su altre prese
di output audio. I segnali non possono essere
registrati.
25IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Left
Connessione componenti con
prese audio analogiche
La seguente illustrazione mostra come
connettere una componente con prese
analogiche, quale una piastra nastro,
giradischi, ecc.
Piastra MD,
piastra nastro
Giradischi
A
A
A
Lettore
Super
Audio CD,
lettore CD
A Cavo audio (non incluso)
Nota
Se il giradischi è munito di filo a terra, connetterlo al terminale a U SIGNAL GND.
26IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Right
4b: Connessione componenti video
La presente sezione illustra come allacciare le
componenti al sintoamplificatore. Prima di
iniziare, cfr. “Componente da connettere”
sotto, per le pagine che descrivono come
connettere ciascuna componente.
Dopo aver allacciato le componenti, passare a
“5: Connessione delle antenne” (pagina 39).
Componente da connettere
Avvio
Come allacciare le componenti
Prese di input/output video da
connettere
La qualità dell’immagine dipende dalla presa
di connessione. Cfr. l’illustrazione seguente.
Selezionare la connessione in relazione alle
prese sulle componenti.
Pagina
TV
21
Con presa HDMI
28
Lettore di Blu-ray Disc
32
Lettore DVD
33
Sintonizzatore satellitare, decodificatore
34
Registratore DVD, VCR
35
Media camera, videogame, ecc.
35
Digitale
Analogica
Immagine ad alta qualità
Note
• Prima di connettere i cavi, assicurarsi di avere
disconnesso il cavo di alimentazione CA.
• Assicurarsi di accendere il sintoamplificatore
quando i segnali video e audio di una componente
di riproduzione vengono emessi su una TV
mediante il sintoamplificatore. Se l’alimentazione
del sintoamplificatore non è attiva, i segnali video
e audio non vengono trasmessi.
Conversione segnali video
Il presente sintoamplificatore è munito di funzione
per la riconversione dei segnali video. Per ulteriori
dettagli, cfr. pagina 36.
27IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Left
Connessione componenti con le
prese HDMI
HDMI è il nome abbreviato per HighDefinition Multimedia Interface. È
un’interfaccia che trasmette i segnali video e
audio in formato digitale.
HDMI caratteristiche
• Un segnale audio digitale trasmesso da
HDMI può essere emesso dai diffusori e
dalle prese PRE OUT presenti sul
sintoamplificatore. Tale segnale supporta
Dolby Digital, DTS e PCM lineare.
• Il presente sintoamplificatore può ricevere
un Multi Linear PCM (fino a 8 canali) con
una frequenza di campionamento pari a
192 kHz o meno con una connessione
HDMI.
• L’input dei segnali video analogici nella
presa VIDEO o nelle prese COMPONENT
VIDEO può essere riconvertito come
segnale HDMI. I segnali audio non vengono
emessi da una presa HDMI OUT quando
l’immagine è convertita.
• Il presente sintoamplificatore supporta High
Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio,
Dolby TrueHD), Deep Colour (Deep Color)
e le trasmissioni xvYCC, estese dalla HDMI
ver1.3.
• Il presente sintoamplificatore supporta la
funzione Controllo per HDMI. Per ulteriori
dettagli, cfr. “Controllo per HDMI”
(pagina 81).
28IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Sintonizzatore satellitare,
decodificatore
Lettore di Blu-ray disc
A
Lettore DVD
Segnali audio/
video
Avvio
Segnali audio/
video
masterpage: Right
Segnali audio/
video
A
A
A
Segnali audio/
video
TV, proiettore, ecc.
A Cavo HDMI (non incluso)
Si raccomanda di utilizzare un cavo HDMI Sony.
continuo
29IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Note sulla connessione cavi
• Si raccomanda di utilizzare un cavo HDMI
Sony.
• Si raccomanda di utilizzare un cavo HDMI
con il logo HDMI (prodotto da Sony) per la
presa HDMI corrispondente ad alta velocità
(un cavo HDMI versione1.3a, categoria 2)
quando si visualizzano le immagini o si
effettua un ascolto durante una trasmissione
in Deep Colour (Deep Color) o quando si
guarda un’immagine video pari a 1080p o
oltre.
• Si sconsiglia l’utilizzo di un cavo di
conversione HDMI-DVI. Quando si
connette un cavo di conversione HDMI-DVI
ad una componente DVI-D, il suono e/o
l’immagine potrebbe non venire emesso/a.
Connettere altri cavi audio o cavi di
connessione digitale, quindi impostare
“Input Assign” nel menu Opzioni Input
quando il suono non viene emesso
correttamente.
Note sulle connessioni HDMI
• Verificare le impostazioni della componente
connessa qualora la qualità dell’immagine
risultasse scarsa o il suono non venisse
emesso da una componente mediante il cavo
HDMI.
• Un input di segnale video alla presa HDMI
IN viene emesso dalle prese di output del
diffusore, presa HDMI OUT e prese PRE
OUT. Non viene emesso da nessun’altra
presa audio.
• Un input di segnale audio alla presa HDMI
IN può essere unicamente emesso dalla
presa HDMI OUT. L’input video non può
essere emesso dalle prese VIDEO OUT o
dalle prese MONITOR VIDEO OUT.
• I segnali audio e video di input HDMI non
vengono emessi dalla presa HDMI OUT
mentra il menu del sintoamplificatore viene
visualizzato.
masterpage: Left
• Quando si desidera effettuare un ascolto dal
diffusore TV, impostare “Audio Out” su
“TV+AMP” nel menu impostazioni HDMI
(pagina 61). Qualora non fosse possibile
riprodurre una sorgente audio multi-canale,
impostare su “AMP”. In ogni caso, il suono
non verrà emesso dal diffusore TV.
• I segnali DSD del Super Audio CD non
vengono immessi ed emessi.
• Assicurarsi di accendere il
sintoamplificatore quando video e audio di
una componente di riproduzione vengono
emessi ad una TV mediante il
sintoamplificatore. Se l’alimentazione del
sintoamplificatore non è attiva, i segnali
video e audio non vengono trasmessi.
• I segnali audio (frequenza di
campionamento, lunghezza bit, ecc.)
transmessi da una presa HDMI potrebbero
venire soppressi dalla componente connessa.
Verificare le impostazioni della componente
connessa qualora la qualità dell’immagine
risultasse scarsa o il suono non venisse
emesso da una componente mediante il cavo
HDMI.
• Il suono potrebbe venire interrotto quando la
frequenza di campionamento, il numero di
canali o il formato audio dei segnali di
output audio dalla componente di
riproduzione viene modificata.
• Quando la componente connessa non è
compatibile con la tecnologia di protezione
del copyright (HDCP), l’immagine e/o il
suono dalla presa HDMI OUT potrebbe
risultare distorta/o o potrebbe non essere
emessa/o.
In tal caso, verificare le specifiche della
componente connessa.
• È possibile ottenere il meglio da High
Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio,
Dolby TrueHD), Linear multi-canale PCM
solo con una connessione HDMI.
• Impostare la risoluzione dell’immagine
della componente di riproduzione oltre 720p
per ottenere il meglio High Bitrate Audio
(DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD).
30IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Right
Avvio
• La risoluzione dell’immagine della
componente di riproduzione potrebbe
necessitare che certe impostazioni vengano
eseguite prima di utilizzare Linear multicanale PCM. Cfr. le istruzioni per l’uso del
lettore.
• Non tutte le componenti HDMI supportano
tutte le funzioni definite dalla versione
specificata HDMI. Ad esempio, componenti
che supportano HDMI, ver. 1.3a, potrebbero
non supportare il Deep Colour (Deep Color).
• Cfr. le istruzioni per l’uso di ciascuna
componente connessa per ulteriori dettagli.
31IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Left
Nota
Connessione di un lettore di
Blu-ray Disc
La seguente illustrazione mostra come
connettere un lettore di Blu-ray Disc.
Non è necessario connettere tutti i cavi.
Connettere i cavi audio e video in relazione
alle prese delle proprie componenti.
Per inserire l’audio digitale multi-canale dal lettore
di Blu-ray Disc, regolare le impostazioni di
emissione dell’audio digitale sul lettore di Blu-ray
Disc. Cfr. le istruzioni per l’uso fornite con il lettore
di Blu-ray Disc.
Lettore di Blu-ray Disc
Segnali audio
Segnali video
A
A Cavo audio (non incluso)
B Cavo componente video (non
incluso)
C Cavo video (non incluso)
B
C
Suggerimento
Le prese COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN
sono state assegnate al lettore di Blu-ray Disc. Se si
connette il lettore di Blu-ray Disc alle prese
COMPONENT VIDEO COMPO 2 o
COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN, impostare
“Input Assign” nel menu di Input.
32IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Right
Nota
Connessione di un lettore DVD
La seguente illustrazione mostra come
connettere un lettore DVD.
Non è necessario connettere tutti i cavi.
Connettere i cavi audio e video in relazione
alle prese delle proprie componenti.
Lettore DVD
Segnali audio
A
Segnali video
B
A Cavo coassiale digitale (non incluso)
B Cavo audio (non incluso)
C Cavo componente video (non
incluso)
D Cavo video (non incluso)
C
D
Suggerimenti
• Tutte le prese audio digitali sono compatibili con
le frequenze di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz e 96 kHz.
• Le prese COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN
sono state assegnate al lettore DVD. Se si connette
il lettore DVD alle prese COMPONENT VIDEO
COMPO 1 o COMPONENT VIDEO COMPO 3
IN, impostare “Input Assign” nel menu di Input.
33IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Avvio
Per inserire l’audio digitale multi-canale dal lettore
DVD, regolare le impostazioni di emissione
dell’audio digitale sul lettore DVD. Cfr. le istruzioni
per l’uso fornite con il lettore DVD.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Left
Note
Connessione sintonizzatore
satellitare, decodificatore
• Quando si connettono i cavi digitali ottici, inserire
le spine fino a che non si avverte un clic in
posizione.
• Non legare o bloccare i cavi digitali ottici.
La seguente illustrazione mostra come
connettere un sintonizzatore satellitare,
decodificatore.
Non è necessario connettere tutti i cavi.
Connettere i cavi audio e video in relazione
alle prese delle proprie componenti.
Sintonizzatore satellitare, decodificatore
Segnali audio
A
Segnali video
B
A Cavo digitale ottico (non incluso)
B Cavo audio (non incluso)
C Cavo componente video (non
incluso)
D Cavo video (non incluso)
C
D
Suggerimenti
• Tutte le prese audio digitali sono compatibili con
le frequenze di campionamento 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz e 96 kHz.
• Le prese COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN
sono state assegnate al sintonizzatore satellitare.
Se si connette il sintonizzatore satellitare alle prese
COMPONENT VIDEO COMPO 1 o
COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN, impostare
“Input Assign” nel menu di Input.
34IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Right
Note
• Assicurarsi di cambiare le impostazioni di
fabbricazione del tasto di input VIDEO 1 sul
telecomando in modo da poter utilizzare il tasto per
controllare il registratore DVD. Per ulteriori dettagli,
cfr. “Programmazione telecomando” (pagina 113).
• È altresì possibile rinominare l’input VIDEO 1 in
modo che venga visualizzata sullo schermo TV e
sulla finestra del display. Per ulteriori dettagli, cfr.
“Nomi input” (pagina 91).
La seguente illustrazione mostra come
connettere una componente con prese
analagiche, ad es. un lettore DVD o un VCR,
ecc.
Non è necessario connettere tutti i cavi.
Connettere i cavi audio e video in relazione
alle prese delle proprie componenti.
Registratore DVD, VCR
Segnali audio
Segnali video
A
B
Sulle prese VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV IN (sul pannello
frontale)
Media camera,
videogame
C
A Cavo audio (non incluso)
B Cavo video (non incluso)
C Cavo audio/video (non incluso)
35IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Avvio
Connessione componenti con
presa video e audio analogica
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Funzione per la conversione dei
segnali video
Il presente sintoamplificatore è munito di
funzione per la conversione dei segnali video.
È possibile l’emissione del segnale video dopo
la connessione del presente sintoamplificatore
mediante la presa MONITOR OUT o la presa
HDMI OUT, come mostrato in figura.
• I segnali video possono venire emessi come
segnali video HDMI e video della
componente.
masterpage: Left
• I segnali video della componente possono
venire emessi come segnali video HDMI e
video.
Per ulteriori dettagli sulla funzione di
conversione video, cfr. “Sulla tabella di
conversione input/output video classificata
dalle impostazioni del menu” (pagina 38).
Sulla tabella di conversione input/output del sintoamplificatore
Cfr. “Sulla tabella di conversione input/output video classificata dalle impostazioni del menu”
(pagina 38) sulla funzione di conversione delle immagini.
Segnali di output
Segnali di input
Presa OUTPUT
HDMI OUT
COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
MONITOR VIDEO
OUT
HDMI IN A
f
X
X
COMPONENT
VIDEO IN B
a
a/f
X
VIDEO IN C
a
a
f
Presa INPUT
a : I segnali video vengono riconvertiti ed emessi mediante il convertitore video.
f : Lo stesso tipo di segnale uguale al segnale di input viene emesso. I segnali video non vengono convertiti.
X : I segnali video non vengono emessi.
36IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Note sui segnali di conversione
video
Per visualizzare le didascalie
Impostare “Resolution” su “DIRECT” nel
menu impostazini Video quando si riceve un
segnale che supporta le didascalie.
Utilizzare lo stesso tipo di cavi per i segnali di
input/output.
continuo
37IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Avvio
• Quando i segnali video da un VCR, ecc.,
vengono convertiti sul presente
sintoamplificatore e quindi emessi sulla TV,
dipendendo dallo stato dell’emissione del
segnale video, l’immagine sullo schermo
TV potrebbe risultare distorta
orizzontalmente oppure potrebbe non venire
riprodotta alcuna immagine.
• I segnali video HDMI non possono essere
convertiti in segnali video della componente
e segnali video.
• Quando si utilizza un VCR con un circuito di
miglioramento dell’immagine, quale un
TBC, le immagini potrebbero risultare
distorte o non venire riprodotte. In tal caso,
impostare la funzione del circuito di
miglioramento dell’immagine su off.
• La risoluzione dell’emissione dei segnali
sulle prese COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT viene convertita fino a
1080i. La risoluzione dell’emissione dei
segnali sulla presa HDMI OUT viene
convertita fino a 1080p.
• Le prese COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT possiedono restrizioni
sulla risoluzione quando la risoluzione dei
segnali video protetti da tecnologia di
copyright viene convertita. La risoluzione
fino a 480p può essere emessa sulle prese
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT.
La presa HDMI OUT non ha restrizioni sulla
risoluzione.
• Impostare “Resolution” su “AUTO” o
“480/576i” nel menu impostazioni Video per
emettere i segnali video dalla presa
MONITOR VIDEO OUT e dalla presa
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
quando entrambi vengono connessi.
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Left
Sulla tabella di conversione input/output video classificata dalle
impostazioni del menu
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni di menu “Resolution”, cfr. “Impostazioni per il video
(Menu impostazioni Video)” (pagina 61) e per le operazioni, cfr. “Conversione segnali di input
video analogici” (pagina 86).
Impostazioni di
menu
“Resolution”
DIRECT
Output da Presa HDMI OUT
Segnali
di input
Componente video
Video
X
X
X
X
f
ab)
X
a)
ab)
f
ac)
a
X
c)
a
f
a
X
a
480/576i
Video
f
aa)
AUTO (impostazione Componente video
iniziale)
Video
Componente video
Presa MONITOR
Prese
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO MONITOR
OUT
a
480/576p
Componente video
a
Video
a
a
f
720p, 1080i
Componente video
a
ad)
X
d)
f
1080p
Video
a
a
Componente video
a
f
X
Video
a
X
f
a : I segnali video vengono riconvertiti ed emessi mediante il convertitore video.
f : Lo stesso tipo di segnale uguale al segnale di input viene emesso. I segnali video non vengono convertiti.
X : I segnali video non vengono emessi.
a) La
risoluzione viene impostata automaticamente, dipendendo dalla TV connessa.
Qunado la TV viene connessa alle prese piuttosto che alle prese HDMI, i segnali 480/576i vengono emessi
quando “Resolution” è impostato su “AUTO”.
c) I segnali 480/576p vengono emessi anche in caso di impostazione di 480/576i.
d)
I segnali video senza protezione di copyright vengono emessi sulla base del menu impostazioni. I segnali
video con la protezione di copyright vengono emessi come 480p.
b)
Note
• I segnali video non vengono emessi dalle prese COMPONENT VIDEO MONITOR OUT quando il monitor,
ecc., viene connesso alla presa HDMI OUT.
• Se viene selezionata una risoluzione non supportata dalla TV nel menu “Resolution”, le immagini dalla TV
non possono venire trasmesse correttamente.
• I segnali HDMI di emissione immagine convertita non supportano “x.v.Colour (x.v.Color)”.
• I segnali HDMI di emissione immagine convertita non supportano Deep Colour (Deep Color).
• Quando la presa HDMI OUT viene connessa, non vi è emissione del segnale video riconvertito dalle prese
COMPONENT VIDEO MONITOR OUT. Le prese COMPONENT VIDEO MONITOR OUT possiedono
unicamente un’emissione diretta di segnale della componente.
38IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Right
5: Connessione delle antenne
Avvio
Connessione dell’antenna a telaio AM e
antenna a filo FM.
Prima di connettere le antenne, assicurarsi di
avere disconnesso il cavo di alimentazione.
Antenna a filo FM (inclusa)
Antenna a telaio AM
(inclusa)
* La forma del connettore varia dipendendo
dall’area.
Note
• Onde evitare l’assorbimento di rumore, mantenere
l’antenna a telaio AM lontana dal
sintoamplificatore ed altre componenti.
• Assicurarsi di estendere completamente l’antenna
a filo FM.
• In seguito alla connessione dell’antenna a filo FM,
mantenerla in posizione orizzontale per quanto
possibile.
39IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Cavo alimentazione
CA (incluso)
6: Preparazione
sintoamplificatore e
telecomando
Connessione cavo
alimentazione CA
Connettere il cavo di alimentazione CA fornito
al terminale AC INLET sul sintoamplificatore,
quindi connettere il cavo di alimentazione CA
ad una presa a muro.
Note
• Prima di connettere il cavo di alimentazione CA,
assicurarsi che i fili metallici dei cavi dei diffusori
non entrino in contatto l’un con l’altro tra la
terminali SPEAKERS.
• Connessione cavo alimentazione CA in maniera
stabile.
Terminale AC INLET
masterpage: Left
Viene lasciato molto spazio tra la spina e il
pannello posteriore anche quando il cavo di
alimentazione viene inserito con decisione. Il
cavo dovrebbe venire connesso in questa
maniera. Non si tratta di un
malfunzionamento.
Esecuzione operazioni
impostazione iniziale
Prima di utilizzare il sintoamplificatore per la
prima volta, inizializzare il sintoamplificatore
seguendo queste istruzioni. Tale procedura
può altresì essere impiegata per riportare le
impostazioni a quelle predefinite di
fabbricazione.
Assicurarsi di utilizzare i tasti sul
sintoamplificatore per questa operazione.
1,2 2,3 2,3
Ad una presa a muro
1
Premere POWER per spegnere
il sintoamplificatore.
2
Tenendo premuto TONE MODE
e 2CH/A.DIRECT, premere
POWER per accendere il
sintoamplificatore.
40IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
3
Dopo che “CLEARING” appare sul
display per qualche istante, appare
“CLEARED !”.
Tutte le impostazioni cambiate o regolate
vengono riportate all’impostazione
iniziale.
Inserimento batterie nel
telecomando
Inserire due batterie R6 (dimensione-AA) nel
telecomando RM-AAP024.
Inserire due batterie R6 (dimensione-AA) nel
telecomando RM-AAU039.
Verificare la corretta polarità durante
l’inserimento delle batterie.
RM-AAP024
RM-AAU039
Note
• Non lasciare il telecomando in un luogo
estremamente caldo o umido.
• Non utilizzare una batteria nuova insieme ad una
vecchia.
• Non utilizzare batterie al manganese assieme a
batterie di altro genere.
• Non esporre il sensore del telecomando alla diretta
luce del sole o ad apparati che si illuminano.
Potrebbero verificarsi dei danni.
• Qualora non venisse utilizzato il telecomando per
un lungo periodo, rimuovere le batterie per evitare
un possibile danno dalla perdita e corrosione delle
batterie.
• Quando vengono sostituite le batterie, i codici del
telecomando programmati potrebbero venire
cancellati. In tale caso, riprogrammare i codici del
telecomando (pagina 113).
Suggerimento
Quando il telecomando non funziona più sul
sintoamplificatore, sostitutire tutte le batterie con
delle nuove.
Informazioni sulla modalità di
comando
Il sintoamplificatore ed il telecomando
impiegano la stessa modalità di comando.
Se le modalità di comando del
sintoamplificatore e del telecomando
dovessero essere differenti, non è possibile
utilizzare il telecomando per far funzionare il
sintoamplificatore.
Qualora le modalità di comando sia del
sintoamplificatore sia del telecomando siano
quelle impostate inizialmente (AV SYSTEM
2), non è necessario reimpostarle.
Sarà possibile cambiare la modalità di
comando (AV SYSTEM 1 o AV SYSTEM 2)
del sintoamplificatore e del telecomando. Se il
sintoamplificatore e le altre componenti Sony
rispondono allo stesso comando a distanza,
cambiare la modalità di comando di entrambe
le componenti o del sintoamplificatore ad
un’altra modalità di comando, in maniera che
la componente non risponda allo stesso
comando a distanza per il sintoamplificatore.
Per cambiare la modalità di
comando del sintoamplificatore
2CH/A.DIRECT
continuo
41IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Avvio
Rilasciare TONE MODE e 2CH/
A.DIRECT dopo qualche
secondo.
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Accendere il sintoamplificatore
premendo 2CH/A.DIRECT.
Quando la modalità di comando viene
impostata su “AV2”, “C. MODE AV2” appare
sul display.
Quando la modalità di comando viene
impostata su “AV1”, “C. MODE AV1” appare
sul display.
Per cambiare la modalità di
comando del telecomando
RM-AAP024
1
TV
1
2
3
VIDEO 2
BD
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
TUNER
-/-CLEAR/>10
SLEEP
DISPLAY
DISPLAY
GUI MODE
AMP
VIDEO 1
PHONO
Per cambiare la modalità di
comando del telecomando
RM-AAU039
1
THEATRE
SHIFT
masterpage: Left
0/10
MULTI IN
2
MUTING
ENT/MEM
DMPORT
3
1 Premere ?/1 mentre viene premuto RM
SET UP.
Il tasto RM SET UP lampeggia e
l’indicatore del tasto SHIFT si illuminano.
Tenere premuto DISPLAY, quindi premere
MUTING e
allo stesso tempo.
2 Premere 1 o 2 mentre il tasto RM SET
UP lampeggia.
Premendo 1, la modalità di comando viene
impostata su AV SYSTEM 1. Premendo 2,
la modalità di comando viene impostata su
AV SYSTEM 2.
3 Premere ENT/MEM quando il tasto RM
SET UP si illumina.
Il tasto RM SET UP lampeggia due volte,
quindi il processo di impostazione della
modalità di comando è completata.
42IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Visualizzione del menu GUI sullo
schermo TV
THEATRE
User Interface)
3
SHIFT
È possibile passare dalla modalità di
visualizzazione del menu del
sintoamplificatore alla modalità schermo
mediante la seguente procedura. Sulla
modalità shermo, “GUI MODE” appare sulla
finestra del display del sintoamplificatore.
Utilizzando il menu GUI, è possibile effettuare
varie impostazioni e regolazioni.
Per ulteriori dettagli, cfr. “Funzionamento
senza connessione alla TV” (pagina 101) se
non si utilizza un menu GUI.
TV
AMP
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
-/-PHONO
9
0/10
TUNER
ENT/MEM
MULTI IN
DMPORT
CLEAR/>10
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
Nota
Il menu GUI non appare sullo schermo TV quando
si ha connessa la TV alla presa MONITOR VIDEO
OUT.
4
5
HOME
MENU
1
Connessione TV al presente
sintoamplificatore.
Per ulteriori dettagli, cfr. “3: Connessione
TV” (pagina 21).
2
3
Accendere la TV.
4
Premere ripetutamente GUI
MODE per selezionare “GUI
ON”.
Premere ?/1 per accendere il
sintoamplificatore.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
continuo
43IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Avvio
7: Utilizzo del
sintoamplificatore
utilizzando il GUI (Graphical
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
5
Premere ripetutamente V/v per
selezionare il menu desiderato,
quindi premere
o b.
masterpage: Left
Auto Calibration
È possibile utilizzare il menu impostazioni
Auto Calibration per regolare
automaticamente i diffusori.
Per ulteriori dettagli, cfr. “9: Calibratura
automatica impostazioni diffusore (Auto
Calibration)” (pagina 48).
Speaker
È possibile utilizzare il menu impostazioni
Speaker per regolare manualmente i
diffusori alla posizione attuale ed impostare
l’impedenza diffusori. Per ulteriori dettagli,
cfr. “Impostazione impedenza diffusore”
(pagina 46) e “Regolazione manuale
impostazioni diffusori” (pagina 69).
Panoramica dei menu
Le seguenti voci di menu sono disponibili per
ciascun menu di impostazioni.
Input
Selezione input sul sintoamplificatore.
Per ulteriori dettagli su ciascun input, cfr.
“Selezione componente” (pagina 54).
Music
È possibile ottenere un miglior suono e
immagine dalla componente connessa
all’adattatore DIGITAL MEDIA PORT.
Per ulteriori dettagli sulla funzione Musica,
cfr. “Selezione di uno schermo operativo per
utilizzare la componente collegata
all’adattatore DIGITAL MEDIA PORT”
(pagina 87).
Surround
È possibile utilizzare il menu impostazioni
Surround per selezionare il campo di suono
desiderato. Per ulteriori dettagli sulla
regolazione dei parametri, cfr. “Per un
campo suono pre-programmato”
(pagina 62).
EQ
È possibile utilizzare il menu impostazione
EQ per regolare l’equalizzatore. Per ulteriori
dettagli, cfr. “Regolazione equalizzatore”
(pagina 75).
Audio
Per ulteriori dettagli sulla regolazione
dell’audio utilizzando il menu impostazioni
Audio, cfr. “Impostazioni per l’audio (Menu
impostazioni Audio)” (pagina 60).
FM/AM
È possibile ascoltare la radio utilizzando il
sintoamplificatore.
Per ulteriori dettagli sulle operazioni di
sintonizzazione, cfr. “Operazioni di
sintonizzazione” (pagina 76).
Video
Per ulteriori dettagli sulla regolazione del
video utilizzando il menu impostazioni
Video, cfr. “Impostazioni per il video (Menu
impostazioni Video)” (pagina 61).
Settings
È possibile utilizzare il menu Impostazioni per
impostare e regolare il presente
sintoamplificatore.
44IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
3
Premere
menu.
o b per entrare nel
La lista con le voci di menu appare sullo
schermo TV.
Navigazione nei menu GUI
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
RETURN/
EXIT O
1
1
2-9
4
Premere ripetutamente V/v per
selezionare la voce di menu da
regolare.
5
Premere
o b per entrare
nella voce di menu.
6
Premere ripetutamente V/v per
selezionare il parametro da
regolare.
HOME
MENU
Premere ripetutamente GUI
MODE per selezionare “GUI
ON”.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
2
Premere ripetutamente V/v per
selezionare il menu desiderato.
continuo
45IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Avvio
HDMI
È possibile utilizzare il menu impostazioni
HDMI per utilizzare le componenti connesse
alle prese HDMI. Per ulteriori dettagli sulla
regolazione dei parametri, cfr.
“Impostazioni per HDMI (Menu
impostazioni HDMI)” (pagina 61).
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
7
Premere
o b per entrare nel
parametro.
masterpage: Left
8: Impostazione diffusori
Impostazione impedenza
diffusore
Impostazione dell’impedenza del diffusore per
i diffusori in uso.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
8
Premere ripetutamente V/v per
selezionare l’impostazione
desiderata.
9
Premere
per entrare
nell’impostazione.
10 Ripetere i passaggi 2 - 9 per le
altre impostazioni.
HOME
MENU
1
Premere RETURN/EXIT O.
Premere MENU.
Per uscire “GUI MODE”
Premere ripetutamente GUI MODE per
selezionare “GUI OFF”.
Premere GUI MODE per
selezionare “GUI ON”.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
Per ritornare alla schermata
precedente
Per uscire dal menu
1
2-5
2
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Settings”, quindi
premere
o b.
La lista del menu Settings appare sullo
schermo TV.
46IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Speaker”, quindi
premere
o b.
4
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Speaker
Impedance”, quindi premere
o b.
5
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “4 ohms” o “8
ohms” dipendendo dai
diffusori utilizzati, quindi
premere
.
Note
• Se non si è sicuri sull’impedenza dei diffusori, cfr.
le istruzioni per l’uso fornite con i diffusori. (Tali
informazioni si trovano spesso sul retro del
diffusore.)
• Quando si connettono tutti i diffusori con
impedenza normale pari a 8 ohms o oltre,
impostare “Speaker Impedance” su “8 ohms”.
Quando si effettua la connessione con altri tipi di
diffusori, impostare su “4 ohms”.
• Quando si connettono i diffusori frontali ai
terminali SPEAKERS A e B, connettere i diffusori
con impedenza normale a 8 ohms o oltre.
– Quando si connettono i diffusori con impedenza
a 16 ohms o oltre sulla configurazione “A” e
“B”:
Impostare “Speaker Impedance” su “8 ohms”
nel menu impostazioni Speaker.
– Per altri tipi di diffusuri in altre configurazioni:
Impostare “Speaker Impedance” su “4 ohms”
nel menu impostazioni Speaker.
47IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Avvio
3
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Selezione diffusori frontali
È possibile selezionare i diffusori frontali da
utilizzare.
Assicurarsi di utilizzare i tasti sul
sintoamplificatore per questa operazione.
9: Calibratura automatica
impostazioni diffusore
(Auto Calibration)
La funzione DCAC (Digital Cinema Auto
Calibration) permette di eseguire la calibratura
automatica, quale il controllo della
connessione tra ciascun diffusore ed il
sintoamplificatore, regolando il livello del
diffusore e misurando automaticamente la
distanza di ciascun diffusore dalla posizione in
cui si è seduti. Cfr. “Guida di impostazione
rapida” fornita con il sintoamplificatore.
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
Premere ripetutamente SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B) per selezionare il
sistema di diffusore frontale da
utilizzare.
Per selezionare
masterpage: Left
Illuminazione
I diffusori connessi ai terminali SP A
SPEAKERS FRONT A.
I diffusori connessi ai terminali SP B
SPEAKERS FRONT B.
I diffusori connessi ai terminali SP A + B
SPEAKERS FRONT A e B
(connessione parallela).
Per spegnere l’output del
diffusore
Premere ripetutamente SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B) fino a che “SP A”, “SP B” e
“SP A + B” indicati sulla finestra del display
non si illuminano.
“ALL OFF” appare sulla finestra del display
per qualche istante. Nessun audio segnale
viene emesso dai terminali diffusori.
Nota
Non è possibile modificare il sistema del
diffusore frontale premendo SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B) quando le cuffie sono
connesse.
Prima di effettuare l’autocalibratura
Prima di effettuare l’auto-calibratura,
impostare e connettere i diffusori (pagina 17).
• La presa AUTO CAL MIC viene utilizzata
unicamente per il microfono ottimizzatore
fornito. Non collegare altri microfoni.
Potrebbero verifiare dei danni al
sintoamplificatore e al microfono.
• Durante la misurazione, il suono risultante
dai diffusori è molto forte. Il volume del
suono non può venire regolato. Fare
attenzione alla presenza di bambini o al
vicinato.
• Effettuare la misurazione in un ambiente
tranquillo, onde evitare l’effetto del rumore
ed effettuare una misurazione più accurata.
• In caso di ostacoli lungo il percorso tra il
microfono ottimizzatore e i diffusori, la
calibratura non potrà venire effettuata in
modo corretto. Rimuovere qualsiasi ostacolo
dall’area di misurazione per evitare errori di
misurazione.
• Utilizzando una connessione a doppio
amplificatore, impostare “BI-AMP
Speaker” su “ON” sul menu impostazioni
Speaker, prima di effettuare l’autocalibratura.
48IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Right
Impostazione subwoofer attivo
• La funzione dell’auto-calibratura non funziona se
– SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) è impostato su
off.
– le cuffie sono collegate.
• Se la funzione silenziosa è stata attivata prima di
eseguire l’auto-calibratura, la funzione silenziosa
verrà automaticamente disattivata.
• Quando viene connesso il subwoofer,
collegarlo e alzare previamente il volume.
Ruotare la manopola MASTER VOLUME
per regolare appena prima il punto medio.
• Se si connette un subwoofer con funzione di
frequenza sovrapposta, impostare il valore al
massimo.
• Se si connette un subwoofer con funzione
auto-standby, impostare il subwoofer su off
(disattivato).
Microfono
ottimizzatore
Nota
Dipendendo dalle caratteristiche del subwoofer in
uso, il valore di distanza di impostazione potrebbe
essere più elevato rispetto alla posizione effettiva.
Utilizzo per sintoamplificatore
come un pre-amplificatore
1
Connettere il microfono
ottimizzatore fornito alla presa
AUTO CAL MIC.
2
Impostare il microfono
ottimizzatore.
È possibile utilizzare la funzione autocalibratura utilizzando il sintoamplificatore
come un pre-amplificatore.
In tal caso, il valore della distanza mostrato sul
display potrebbe differire dall’effettivo valore
della distanza. Tuttavia, non ci saranno
problemi nel continuare ad utilizzare il
sintoamplificatore con tale valore.
Posizionare il microfono ottimizzatore
sulla propria posizione seduta. Utilizzare
uno sgabello o un treppiedi per
permettere al microfono ottimizzatore di
rimanere alla stessa altezza delle proprie
orecchie.
49IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Avvio
Note
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Effettuazione auto-calibratura
La funzione di auto-calibratura permette di
misurare:
• Connessioni diffusorea)
• Polarità diffusore
• Distanza diffusorea)
• Dimensione diffusorea)
• Livello diffusore
• Caratteristiche frequenzaa)b)
a)
Il risultato della misurazione non viene utilizzato
nei seguenti casi.
–L’input del multi-canale è selezionato.
–Si sta utilizzando “Analog Direct”.
b) Il risultato della misurazione non viene utilizzato
nei seguenti casi.
–Si stanno ricevendo segnali Dolby TrueHD con
frequenza di campionamento superiore a 96 kHz.
–Si stanno ricevendo segnali PCM con frequenza
di campionamento superiore a 96 kHz.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
1
2-5
HOME
MENU
1
masterpage: Left
3
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Auto Calibration”,
quindi premere
o b.
4
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Auto Calibration
Start”, quindi premere
o b.
5
Premere
“START”.
6
La misurazione inizia in cinque
secondi.
7
La misurazione ha inizio.
per selezionare
Il processo di misurazione durerà circa 30
secondi con un suono di prova. Attendere
fino al completamento del processo di
misurazione.
Premere GUI MODE per
selezionare “GUI ON”.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
2
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Settings”, quindi
premere
o b.
La lista del menu Settings appare sullo
schermo TV.
Suggerimento
La misurazione potrebbe non essere correttamente
eseguita o l’auto-calibratura non venire effettuata
utilizzando diffusori speciali, quali i diffusori
dipolo.
50IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
Per cancellare la misurazione
2
Conferma/salvataggio risultati
misurazione
1
Premere V/v per selezionare la
voce desiderata, quindi
premere
.
Voce
Spiegazione
Retry
Rieffettuazione autocalibratura.
Save
Salvataggio risultati
misurazione ed uscita dal
processo di impostazione.
Warning
Visualizzazione problemi
relativi ai risultati di
misurazione. Cfr. “Lista
messaggio dopo la
misurazione di autocalibratura” (pagina 53).
Phase*
Visualizzazione fase per
ciascun diffusore (in fase/
fuori fase).
Distance
Visualizzazione risultati
misurazione per la distanza
diffusore.
Level
Visualizzazione risultati
misurazione per il livello
diffusore.
Exit
Uscita dal processo di
impostazione senza salvare i
risultati delle misurazioni.
Conferma risultati misurazione.
Quando termina la misurazione, si sente
un beep.
* Quando il/i diffusore/i è/sono fuori fase,
viene visualizzato “OUT” sullo schermo TV.
I terminali “+” e “–” del diffusore potrebbero
essere collegati al contrario. Tuttavia,
dipendendo dai diffusori, “OUT” appare
sullo schermo TV anche se i diffusori sono
correttamente connessi. Ciò avviene a causa
delle specifiche dei diffusori. In tal caso, è
possibile proseguire con l’utilizzo del
sintoamplificatore.
3
Selezionare “Save” nella fase 2,
quindi premere
per salvare
il risultato della misurazione.
continuo
51IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Avvio
La misurazione verrà cancellata mediante le
seguenti operazioni:
– Premere ?/1, tasti di input o MUTING.
– Premere SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) sul
sintoamplificatore.
– Cambiare il livello del volume.
– Collegare le cuffie.
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
4
masterpage: Left
Premere ripetutamente V/v per
selezionare il tipo di auto
calibratura, quindi premere
.
Parametro
Spiegazione
Full Flat
Effettua la misurazione
della frequenza da ciascun
piatto del diffusore.
Engineer
Imposta la frequenza ad un
livello adeguato all’ascolto
Sony in una stanza standard.
Front Reference Regola le caratteristiche di
tutti i diffusori relative alle
caratteristiche del diffusore
frontale.
Off
Imposta l’auto-calibratura
EQ su off.
Suggerimento
La dimensione di un diffusore (LARGE/SMALL)
viene determinata dalle caratteristiche basse. I
risultati della misurazione possono variare,
dipendendo dalla posizione del microfono
ottimizzatore e dai diffusori, nonchè dalla forma
della stanza. Si raccomanda di rispettare i risultati di
misurazione. Tuttavia, è possibile modificare tali
impostazioni nel menu impostazioni Speaker.
Salvare prima i risultati delle misurazioni, quindi
provare a modificare le impostazioni, se lo si
desidera.
52IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_IT.fm
masterpage: Right
Lista messaggio dopo la misurazione di auto-calibratura
Avvio
Errore e
codice di
errore
Spiegazione
Error Code 31
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) è impostato su off. Impostarlo su altri e ri-eseguire la
misurazione.
Error Code 32
Non è stato rilevato nessuno dei diffusori. Assicuarsi che il microfono ottimizzatore sia
correttamente collegato e ri-eseguire la misurazione.
Se il microfono ottimizzatore è connesso in modo corretto ma appare il codice di errore, il
cavo del microfono ottimizzatore potrebbe essere danneggiato o erroneamente collegato.
Error Code 33
•
•
•
•
Warning 40
La misurazione è completa. Tuttavia, il livello di rumore è elevato. Si potrebbe rieffettuare
un’idonea misurazione, anche se la misurazione non può essere effettuata in tutti gli
ambienti. Tentare di effetuare la misurazione in un ambiente tranquillo.
Warning 41
L’input del microfono è troppo grande.
• La distanza tra diffusore e microfono potrebbe essere troppo ravvicinata. Riprovare la
misurazione dopo averli allontanati.
• Forse il volume è troppo alto durante l’uso del sintoamplificatore come un preamp.
Warning 42
L’input del microfono è troppo grande.
• La distanza tra diffusore e microfono potrebbe essere troppo ravvicinata. Riprovare la
misurazione dopo averli allontanati.
• Forse il volume è troppo alto durante l’uso del sintoamplificatore come un preamp.
Warning 43
La distanza e la posizione del subwoofer non può essere rilevata. Ciò potrebbe causare del
rumore. Tentare di effetuare la misurazione in un ambiente tranquillo.
Nessuno dei diffusori frontali è connesso o è connesso soltanto un diffusore frontale.
Il microfono ottimizzatore è scollegato.
Il diffusore surround di sinistra o destra non è connesso.
I diffusori surround posteriori sono connessi anche se i diffusori surround non sono
connessi. Connettere il diffusore surround ai terminali SURROUND.
• Il diffusore surround posteriore è unicamente connesso ai terminali SPEAKERS
SURROUND BACK R. Quando si connette solo un diffusore surround posteriore,
connetterlo ai terminali SPEAKERS SURROUND BACK L.
NO WARNING Non ci sono informazioni di errori.
•Error Code 31, 32, 33
1 Quando si preme , appare “RETRY?”.
2 Premere B/b per selezionare “YES”.
3 Premere , quindi seguire le istruzioni da
fase 1 di “Effettuazione auto-calibratura”.
Suggerimento
Dipendendo dalla posizione del subwoofer, i
risultati della misurazione per la polarità potrebbero
variare. Tuttavia, non ci saranno problemi nel
continuare ad utilizzare il sintoamplificatore con tale
valore.
Quando appare un codice di errore
In presenza di un problema sul risultato della
misurazione, vengono visualizzate delle
informazioni dettagliate.
Premere
per ritornare alla fase 1 di
“Conferma/salvataggio risultati
misurazione” (pagina 51).
continuo
53IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\040PLA_IT.fm
Per impostare in modo più
preciso le voci di autocalibratura
Sul menu impostazioni Auto Calibration,
premere
.
• Auto Calibration Type
Questo parametro può essere selezionato
solo dopo aver effettuato l’auto-calibratura e
salvato i risultati della misurazione.
Per ulteriori dettagli, cfr. la tabella su
pagina 52.
• Position
Si possono registrare tre campioni in
Posizione 1, 2 e 3, dipendendo dalla
posizione in cui si è seduti, dall’ambiente di
ascolto e dalle condizioni di misurazione.
• Name Input
È possibile rinominare il numero della
posizione. Per ulteriori dettagli, cfr. “Nomi
input” (pagina 91).
masterpage: Left
Riproduzione
Selezione componente
THEATRE
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
AMP
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
TUNER
-/-PHONO
0/10
1
ENT/MEM
DMPORT
MULTI IN
CLEAR/>10
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
HOME
TUNING
3
TUNING
DISC SKIP
D.TUNING
MUTING
BD/DVD
TOP MENU MENU
TV INPUT
1
F1
F2
WIDE
Premere uno dei tasti di input
per selezionare la componente
desiderata.
È altresì possibile utilizzare INPUT
SELECTOR sul sintoamplificatore o sul
telecomando RM-AAU039.
L’input selezionato appare sul display.
54IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\040PLA_IT.fm
Input
Componenti che
selezionato possono effetutare la
riproduzione
masterpage: Right
Suggerimenti
VIDEO 1
VCR, ecc., collegati alla presa
VIDEO 1.
VIDEO 2
Videocamera e TV game,
ecc., collegati alla presa
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV
IN.
BD
Lettore di Blu-ray disc, ecc.,
collegato alla presa BD.
DVD
Lettore DVD, ecc., collegato
alla presa DVD.
SAT
Sintonizzatore satellitare, ecc.
collegato alla presa SAT.
TV
TV collegata alla presa TV.
Per attivare la funzione di muto
MD/TAPE
Piastra MD o piastra nastro
ecc., collegata alla presa MD/
TAPE.
SA-CD/CD
Lettore Super Audio CD o
lettore CD ecc, collegato alla
presa SA-CD/CD.
Premere MUTING.
La funzione di muto verrà annullata mediante
le seguenti operazioni.
• Premere nuovamente MUTING.
• Aumentare il volume.
• Spegnere il sintoamplificatore.
TUNER
Sintonizzatore radio interno.
PHONO
Giradisci, ecc. collegato alla
presa PHONO.
Per evitare danni ai diffusori
MULTI IN
Componente collegata alla
presa MULTI CHANNEL
INPUT.
Prima di spegnere il sintoamplificatore,
assicurarsi di aver abbassato il livello del
volume.
DMPORT
Audio portatile, ecc.,
collegato all’adattatore
DIGITAL MEDIA PORT
collegato al
sintoamplificatore.
2
Accendere la componente ed
avviare la riproduzione.
3
Premere MASTER VOL +/– per
regolare il volume.
È altresì possibile utilizzare il MASTER
VOLUME sul sintoamplificatore.
55IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Riproduzione
• È possibile regolare il volume in modo differente,
a seconda della velocità con cui si ruota il
MASTER VOLUME sul sintoamplificatore.
Per aumentare o diminuire rapidamente il volume:
ruotare rapidamente la manopola.
Per una regolazione più precisa: ruotare lentamente
la manopola.
• È possibile regolare il volume in modo differente,
a seconda della quantità di tempo che si tiene
premuto il tasto MASTER VOL +/– sul
telecomando.
Per aumentare o diminuire rapidamente il volume:
tenere premuto il tasto.
Per una regolazione più precisa: premere il tasto e
rilasciarlo immediatamente.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\040PLA_IT.fm
masterpage: L-2
Ascolto di un Super Audio CD/CD
2
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
5
3
5
• L’operazione viene descritta per
un lettore Super Audio CD
Sony.
• Cfr. le istruzioni per l’uso fornite
con il lettore Super Audio CD o
il lettore CD.
3
1
Accendere il lettore Super Audio CD o lettore
CD, quindi posizionare il disco sul vassoio.
2
3
Accendere il sintoamplificatore.
È altresì possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul
presente sintoamplificatore per selezionare “SA-CD/CD”.
z
È possibile selezionare il campo
suono più adatto al tipo di musica.
Cfr. pagina 66 per ulteriori
dettagli.
Premere INPUT SELECTOR per selezionare
“SA-CD/CD”.
4
5
6
Riproduzione disco.
Regolazione ad un livello di volume idoneo.
Dopo aver terminato l’ascolto di un Super
Audio CD o CD, espellere il disco e spegnere
il sintoamplificatore e il lettore Super Audio
CD o lettore CD.
56IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\040PLA_IT.fm
masterpage: R-2
Visione DVD/Blu-ray Disc
2
SLEEP
Riproduzione
DISPLAY
GUI MODE
6
3
6
3
Luce MULTI CHANNEL DECODING
• Cfr. le istruzioni per l’uso fornite
con la TV e il lettore DVD o il
lettore di Blu-ray Disc.
z
Selezionare il formato audio del
disco da riprodurre, se necessario.
1
Accedere TV e lettore DVD o il lettore di Bluray Disc.
2
3
Accendere il sintoamplificatore.
È altresì possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul
presente sintoamplificatore per selezionare “DVD” o
“BD”.
z
È possibile selezionare il campo
di suono più adatto al tipo di film
o musica. Cfr. pagina 66 per
ulteriori dettagli.
In caso di mancato suono multicanale, verificare i seguenti punti.
• Assicurarsi che la sorgente
sonora corrisponda al formato
multi-canale (la MULTI
CHANNEL DECODING luce
sul pannello frontale si illumina
durante la riproduzione).
• Assicurarsi che il presente
sintoamplifcatore sia collegato
al lettore DVD o al lettore di
Blu-ray Disc mediante
connessione digitale.
• Assicurarsi che l’output audio
digitale del lettore DVD o del
lettore di Blu-ray Disc sia
correttamente impostato.
Premere INPUT SELECTOR per selezionare
“DVD” o “BD”.
4
Cambiare l’input della TV affinché
l’immagine del DVD o del Blu-ray Disc venga
visualizzata.
5
6
7
Riproduzione disco.
Regolazione ad un livello di volume idoneo.
Dopo aver terminato la visione di un DVD o
di un Blu-ray Disc, espellere il disco e
spegnere il sintoamplificatore, la TV e il
lettore DVD o il lettore di Blu-ray Disc.
57IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\040PLA_IT.fm
masterpage: L-2
Divertimento massimo con videogame
2
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
6
3
6
3
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
• Cfr. le istruzioni per l’uso fornite
con la TV e il videogame.
1
2
3
Accendere la TV e il videogame.
Accendere il sintoamplificatore.
Premere INPUT SELECTOR per selezionare
“VIDEO 2”*.
È altresì possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul
presente sintoamplificatore per selezionare “VIDEO 2”*.
* Quando si collega un videogame alla presa VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV IN sul pannello frontale.
4
Cambiare l’input della TV affinchè
l’immagine del videogame venga
visualizzata.
5
Posizionare il disco sul vassoio e riprodurre
il videogame.
6
7
Regolazione ad un livello di volume idoneo.
Dopo aver terminato di giocare, espellere il
disco e spegnere il sintoamplificatore, la TV
e il videogame.
58IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\040PLA_IT.fm
masterpage: R-2
Visione video
DISPLAY
Riproduzione
2
SLEEP
GUI MODE
6
3
6
• Cfr. le istruzioni per l’uso fornite
con la TV e il VCR.
3
1
2
3
Accendere il VCR.
Accendere il sintoamplificatore.
Premere INPUT SELECTOR per selezionare
“VIDEO 1”*.
È altresì possibile utilizzare INPUT SELECTOR sul
presente sintoamplificatore per selezionare “VIDEO 1”*.
* Quando si connette il VCR alla presa VIDEO 1.
4
Cambiare l’input della TV affinché
l’immagine del VCR venga visualizzata.
5
6
7
Riprodurre il nastro sul VCR.
Regolazione ad un livello di volume idoneo.
Dopo aver terminato la visione di un video,
espellere il disco e spegnere il
sintoamplificatore, la TV e il VCR.
59IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\050AMP_IT.fm
Operazioni amplificatore
Impostazioni per l’audio
(Menu impostazioni Audio)
È possibile utilizzare il menu impostazioni
Audio per scegliere le impostazioni audio più
idonee. Selezionare “Audio” sul menu
Settings. Per ulteriori dettagli sulla
regolazione dei parametri, cfr. “7: Utilizzo del
sintoamplificatore utilizzando il GUI
(Graphical User Interface)” (pagina 43).
Parametri del menu
impostazioni Audio
masterpage: Left
x Dual Mono
(Selezione lingua per
trasmissione digitale)
Consente di selezionare la lingua desiderata
durante una trasmissione digitale. Questa
opzione funziona unicamente per le sorgenti
Dolby Digital.
• Main/Sub
Il suono della lingua principale verrà emesso
dal diffusore frontale sinistro, mentre il
suono della lingua secondaria verrà
trasmesso in contemporanea dal diffusore
frontale destro.
• Main
Il suono della lingua principale viene
trasmesso.
• Sub
Il suono della lingua secondaria viene
trasmesso.
x A/V Sync
(Sincronizzazione output audio e
video)
x Decode Priority
(Priorità decodificazione input
audio digitale)
Consente di ritardare l’audio per rendere
minimo il disequilibrio tra l’output audio e la
visualizzazione delle immagini. È possibile
regolare il ritardo da 0 ms a 300 ms in passi da
10 ms.
Permette di specificare la modalità di input per
l’input del segnale digitale sulle prese HDMI
IN.
• PCM
Quando i segnali dalla presa HDMI IN
vengono selezionati, vengono emessi
soltanto i segnali PCM dal lettore collegato.
Per evitare l’interruzione durante la
riproduzione, impostare su “PCM”. Quando
i segnali vengono ricevuti in qualsiasi altro
formato, impostare tale voce su “AUTO”.
• AUTO
La modalità di input viene automaticamente
cambiata su Dolby Digital, DTS o PCM.
Nota
Note
• Tale parametro è utile quando viene utilizzato un
grande LCD o un monitor al plasma o un
proiettore.
• Il presente parametro non è valido quando
– l’input del multi-canale è selezionato.
– “Analog Direct” viene utilizzato.
Anche quando la “Decode Priority” è impostata su
“PCM”, il suono potrebbe venire interrotto
all’inizio della prima traccia, in base al CD in fase
di riproduzione.
60IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\050AMP_IT.fm
masterpage: Right
Impostazioni per HDMI
(Menu impostazioni Video)
(Menu impostazioni HDMI)
È possibile utilizzare il menu impostazioni
Video per le impostazioni relative al video.
Selezionare “Video” sul menu Settings. Per
ulteriori dettagli sulla regolazioni dei
parametri, cfr. “7: Utilizzo del
sintoamplificatore utilizzando il GUI
(Graphical User Interface)” (pagina 43).
È possibile utilizzare il menu HDMI per le
impostazioni necessarie, relative alle
componenti collegate alla presa HDMI.
Selezionare “HDMI” sul menu Settings. Per
ulteriori dettagli sulla regolazione dei
parametri, cfr. “7: Utilizzo del
sintoamplificatore utilizzando il GUI
(Graphical User Interface)” (pagina 43).
Parametri del menu
impostazioni Video
x Resolution
(Conversione segnali video)
Permette di convertire la risoluzione dei
segnali di input video analogico.
• DIRECT
• AUTO
• 480/576i
• 480/576p
• 720p
• 1080i
• 1080p
Per ulteriori dettagli su tali operazioni, cfr.
“Sulla tabella di conversione input/output
video classificata dalle impostazioni del
menu” (pagina 38).
Parametri del menu
impostazioni HDMI
x Control for HDMI
Consente di accendere o spegnere la funzione
di Controllo per HDMI. Per ulteriori dettagli,
cfr. “Controllo per HDMI” (pagina 81).
x Audio Out
(Impostazioni output audio
HDMI)
Consente di impostare l’output dei segnali
audio HDMI dalla componente di
riproduzione collegata al sintoamplificatore
mediante una HDMI connessione.
• TV+AMP
Il suono viene emesso dal diffusore TV e dai
diffusori collegati al presente
sintoamplificatore.
Note
• La qualità del suono della componente di
riproduzione dipende dalla qualità del suono
della TV, ad es. il numero di canali, la frequenza
di campionamento, ecc. Quando la TV è munita
di diffusori stereo, anche l’emissione del suono
dal sintoamplificatore è stereo, come la TV,
anche durante la riproduzione con una sorgente
multi-canale.
• Quando si connette il sintoamplificatore ad una
compenente di visualizzazione immagini
(proiettore, ecc.), il suono potrebbe non venire
emesso dal sintoamplificatore. In questo caso,
selezionare “AMP”.
continuo
61IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Operazioni amplificatore
Impostazioni per il video
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\060SUR_IT.fm
• AMP
I segnali audio HDMI dalla componente di
riproduzione vengono unicamente trasmessi
ai diffusori collegati al sintoamplificatore. Il
suono multi-canale può essere riprodotto
cosi come è.
Nota
I segnali audio non vengono emessi dai diffusori
TV quando “Audio Out” è impostato su “AMP”.
Per un suono surround di alta
qualità
Per un campo suono
pre-programmato
GUI
MODE
x SW Level (Livello subwoofer per
HDMI)
Consente di impostare il livello del subwoofer
su 0 dB o +10 dB quando PCM i segnali
vengono immessi mediante una HDMI
connessione. È possibile impostare
indipendentemente il livello per ciascun
HDMI input.
• AUTO
Il livello del subwoofer viene
automaticamente impostato su 0 dB o
+10 dB, in base alla frequenza di
campionamento.
• +10 dB
• 0 dB
masterpage: Left
2
3-6
HOME
MENU
1
Avvio la riproduzione della
sorgente sonora da ascoltare
(CD, DVD, ecc.).
2
Premere GUI MODE per
selezionare “GUI ON”.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
3
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Settings”, quindi
premere
o b.
La lista del menu Settings appare sullo
schermo TV.
4
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Surround”, quindi
premere
o b.
5
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Sound Field
Setup”, quindi premere
o b.
62IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\060SUR_IT.fm
6
Premere ripetutamente V/v per
selezionare il suono surround
desiderato.
masterpage: Right
Tipi di modalità a 2CH
x 2ch Stereo
Il sintoamplificatore emette il suono soltanto
dai diffusori frontali di sinistra/destra. Dal
subwoofer non esce alcun suono.
Le sorgenti stereo a 2 canali standard evitano
completamente l’elaborazione del campo di
suono e i formati surround multi-canale
vengono miscelati su 2 canali, ad esclusione
dei segnali LFE.
Nota
1 Selezionare “Enhanced Sur Mode” nel
passaggio 5, sopra descritto.
2 Premere ripetutamente V/v per selezionare
il suono surround rinforzato desiderato.
.
3 Premere
Nota
x Analog Direct
La modalità surround rinforzata selezionata può
venire unicamente applicata se si ha selezionato
“Enhanced Sur” come campo di suono nel
parametro “Sound Field Setup”.
È possibile cambiare l’audio input selezionato
in un input analogico a 2 canali. Tale funzione
permette di ottenere il meglio dalle sorgenti
analogiche ad alta qualità.
Con questa funzione, è possibile regolare
unicamente il volume e l’equilibrio del
diffusore frontale.
Per regolare il livello dell’effetto
1 Dopo aver selezionato il suono surround nel
passaggio 6, premere
o b.
2 Premere ripetutamente V/v per regolare il
livello di effetto, quindi premere
/B/b.
Le impostazioni più elevate consentono un
maggior effetto surround. Il livello
dell’effetto può essere regolato in 4 passaggi
(50%, 80%, 100%, 150%).
Nota
Potrebbe non essere possibile regolare il livello di
effetto per certi campi di suono.
63IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Per un suono surround di alta qualità
Per selezionare la modalità
surround rinforzata
Non viene emesso alcun suono dal subwoofer nella
modalità stereo a 2 canali. Per effettuare l’ascolto
stereo a 2 canali utilizzando i diffusori frontali di
sinistra/destra e il subwoofer, selezionare “A.F.D.
Auto”.
Il presente sintoamplificatore genererà un segnale a
bassa frequenza di output sul subwoofer in caso di
mancato segnale LFE, che è un output di effetto di
suono passa-basso su un subwoofer da un segnale a
2 canali.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\060SUR_IT.fm
masterpage: Left
Quando vengono connessi lettori di Blu-ray disc e altri lettori HD della
generazione successiva
Il presente sintoamplificatore supporta i seguenti formati audio.
Formato audio
Numero massimo
di canali
Connessione delle componenti di
riproduzione e del sintoamplificatore
COAXIAL/OPTICAL
HDMI
5.1ch
a
a
6.1ch
a
a
7.1ch
×
a
Dolby TrueHD a)
7.1ch
×
a
DTS
5.1ch
a
a
DTS-ES
6.1ch
a
a
DTS 96/24
5.1ch
a
a
DTS-HD
High Resolution Audio a)
7.1ch
×
a
DTS-HD
Master Audio a)b)
7.1ch
×
a
Multi channel Linear PCM a)
7.1ch
×
a
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Digital Plus
a)
a) I segnali audio vengono emessi in un altro formato qualora la componente di riproduzione non corrispondesse
b)
al formato. Per ulteriori dettagli, cfr. le istruzioni per l’uso relative alle componenti di riproduzione.
I segnali con frequenza di campionamento superiore a 96 kHz vengono riprodotti a 96 kHz.
64IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\060SUR_IT.fm
masterpage: Right
Tipi di modalità A.F.D.
La modalità Auto Format Direct (A.F.D.)
permette di effettuare l’ascolto ad un livello di
fedeltà superiore e la selezione della modalità
di decodificazione a 2 canali stereo produce un
suono multi-canale.
Modalità A.F.D.
[appare sullo schermo TV]
Audio multiEffetto
canale dopo la
decodificazione
A.F.D. Auto
[A.F.D. Auto]
(Rilevamento
automatico)
Pre-imposta il suono così come era stato registrato/
codificato senza l’aggiunta di alcun effetto surround.
Pro Logic II*
[PL II]
Segnali a 5 canali Esegue Dolby Pro Logic II decodificazione.
Pro Logic IIx*
[PL IIx]
Segnali a 7 canali Esegue Dolby Pro Logic IIx decodificazione.
Neo:6 Cinema
[Neo:6 Cinema]
Segnali a 7 canali Esegue DTS Neo:6 Cinema modalità
decodificazione.
Neo:6 Music
[Neo:6 Music]
Segnali a 7 canali Esegue DTS Neo:6 Music modalità decodificazione.
Tale impostazione è ideale per sorgenti stereo
normali, ad es. CD.
Neural-THX®
[Neural-THX]
Segnali a 7 canali Generazione seguente di Neural-THX® Surround.
Oltre alla procedura di rinforzo stereo e al suono
sorround puro discreto a 5.1, è ora disponibile una
riproduzione di suono surround piena a 360° a 7.1 dal
contenuto codificato Neural-THX® Surround.
Multi Stereo
[Multi Stereo]
(Multi Stereo)
Emette 2 segnali sinistra/destra da tutti i diffusori.
Tuttavia, il suono potrebbe non venire emesso da
certi diffusori, a seconda delle impostazioni dei
diffusori.
* Dipende dalle impostazioni di riferimento del diffusore, certi paramentri in modalità surround rinforzata
potrebbero non essere disponibili.
Note
Suggerimenti
• Tale funzione non è disponibile nei seguenti casi.
– L’input del multi-canale è selezionato.
– Si stanno ricevendo segnali DTS-HD con
frequenza di campionamento superiore a
48 kHz.
– Si stanno ricevendo segnali Dolby TrueHD con
frequenza di campionamento superiore a
48 kHz.
– Si sta utilizzando “Analog Direct”.
• L’inizio del flusso di suono potrebbe venire
sospeso quando la procedura Neural-THX® è
accesa o spenta.
• È possibile identificare il formato codificato del
software DVD, ecc., in base al logo riportato sulla
confezione.
• Dolby Pro Logic IIx la decodifica è efficace,
quando un segnale multi-canale viene immesso.
continuo
65IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Per un suono surround di alta qualità
Modalità surround rinforzata
[Enhanced Sur]
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\060SUR_IT.fm
Se si connette un subwoofer
Il presente sintoamplificatore genererà un
segnale a bassa frequenza di output sul
subwoofer in caso di mancato segnale LFE,
che è un output di effetto di suono passa-basso
su un subwoofer da un segnale a 2 canali.
Tuttavia, il segnale a bassa frequenza non
viene generato per “Neo:6 Cinema” o “Neo:6
Music” quando tutti i diffusori sono impostati
su “LARGE”. Per ottenere il meglio dal Dolby
Digital circuito basso di ridirezionamento, si
consiglia di impostare la frequenza di taglio
del subwoofer al livello più alto possibile.
masterpage: Left
Tipi di modalità di musica/film
È possibile ottenere il meglio dal suono
sorround semplicemente selezionando uno dei
campi di suono del sintoamplificatore preprogrammati. Essi riproducono in modo
perfetto e potente il suono del cinema e di una
sala da concerto a casa propria.
66IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\060SUR_IT.fm
masterpage: Right
Campo suono Campo suono
per
[appare sullo schermo
TV]
Effetto
Film
Cinema Studio EX A
DCS
[Cinema St EX A]
Riproduce le caratteristiche del suono dello Sony Pictures
Entertainment “Cary Grant Theater” studio di produzione
cinematografica. La presente è una modalità standard, ottima
per la visione di qualsiasi tipo di film.
Cinema Studio EX B
DCS
[Cinema St EX B]
Riproduce le caratteristiche del suono dello Sony Pictures
Entertainment “Kim Novak Theater” studio di produzione
cinematografica. Tale modalità è ideale per la visione di film
di fantascienza o d’azione, con molti effetti sonori.
Cinema Studio EX C
DCS
[Cinema St EX C]
Riproduce le caratteristiche sonore di un Sony Pictures
Entertainment palco da concerto. Tale modalità è ideale per la
visione di musical o film la cui colonna sonora sia stata
realizzata con un’orchestra.
Musica
Hall [Hall]
Riproduce l’acustica di una sala da concerto classica.
Jazz Club [Jazz Club]
Riproduce l’acustica di un jazz club.
Live Concert [Live Concert] Riproduce l’acustica di una sala a 300 posti.
Cuffiaa)
Stadium [Stadium]
Riproduce le emozioni di un grande stadio all’aperto.
Sports [Sports]
Riproduce le emozioni di una trasmissione sportiva.
Portable Audio Enhancer
[Portable Audio]
Riproduce in modo nitido l’immagine sonora rinforzata dal
proprio dispositivo audio portatile. Questa modalità è l’ideale
per MP3 e altri tipi di musica compressa.
Headphone (2ch)
[HP (2CH)]
Questa modalità viene automaticamente selezionata durante
l’utilizzo di cuffie, quando viene selezionata la modalità “2ch
Stereo” o A.F.D. Le sorgenti stereo a 2 canali standard evitano
l’elaborazione di campo di suono e i formati surround multicanale vengono miscelati su 2 canali, ad esclusione dei segnali
LFE.
Headphone Theater DCS Questa modalità viene automaticamente selezionata durante
[HP Theater]
l’utilizzo di cuffie, quando il campo di suono viene selezionato
per film/musica. Permette di riprodurre l’effetto cinema,
utilizzando un paio di cuffie.
Headphone (Multi)
[HP MULTI]b)
Questa modalità viene automaticamente selezionata durante
l’utilizzo di cuffie quando viene selezionato l’input multicanale. Emette i segnali analogici frontali dalle prese MULTI
CHANNEL INPUT.
Headphone (Direct)
[HP (Direct)]
Emette i segnali analogici senza elaborare il tono, campo di
suono, ecc.
a) È
b)
possibile selezionare questa modalità di campo di suono se le cuffie sono collegate al sintoamplificatore.
Appare soltanto sulla finestra del display.
continuo
67IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Per un suono surround di alta qualità
V.Multi Dimension
Crea più diffusori virtuali da un singolo paio di diffusori
DCS [V.Multi Dimension] surround reali.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\060SUR_IT.fm
masterpage: Left
Note
• I campi di suono per musica e film non sono
disponibili nei seguenti casi.
– L’input del multi-canale è selezionato.
– Si stanno ricevendo segnali DTS-HD con
frequenza di campionamento superiore a
48 kHz.
– Si stanno ricevendo Dolby TrueHD segnali con
frequenza di campionamento superiore a
48 kHz.
– Si stanno ricevendo segnali con frequenza di
campionamento superiore a 48 kHz.
– I segnali PCM multi-canali vengono ricevuti
mediante una presa HDMI IN.
• Quando viene selezionato uno dei campi di suono
per la musica, il subwoofer non emette alcun suono
se tutti i diffusori sono impostati su “LARGE” nel
menu impostazioni Speaker.
Tuttavia, il suono viene emesso dal subwoofer se
– il segnale di input digitale contiene i segnali
LFE.
– i diffusori frontali e surround sono impostati su
“SMALL”.
– viene selezionato il campo di suono per film.
– viene selezionato “Portable Audio”.
Suggerimenti
• È possibile identificare il formato codificato del
software DVD, ecc., in base al logo riportato sulla
confezione.
• I campi di suono con i DCS simboli utilizzando
la DCS tecnologia. Cfr. “Glossario” (pagina 118).
• Quando il simbolo relativo al campo suono DCS
viene selezionato, la Digital Cinema Sound luce si
illumina sul display.
Re-impostazione campi
di suono sulle
impostazioni iniziali
Assicurarsi di utilizzare i tasti sul
sintoamplificatore per questa operazione.
1,2
2
1
Premere POWER per spegnere
il sintoamplificatore.
2
Tenendo premuto su MUSIC,
premere POWER.
“S.F. CLEAR” appare sul display e tutti i
campi di suono vengono riportati alle
proprie impostazioni iniziali.
Spegnimento effetto surround
per MOVIE/MUSIC
Selezionare “2ch Stereo” o “A.F.D. Auto” nel
menu impostazioni Surround.
68IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_IT.fm
Massima qualità
dell’effetto surround a
livelli di volume basso
(NIGHT MODE)
Questa funzione permette di riprodurre
l’effetto di un cinema a livelli di volume basso.
Tale funzione può essere utilizzata con altri
campi di suono.
Durante la visione di un film a tarda ora, è
possibile ascoltare i dialoghi in maniera chiara
anche con un basso livello di volume.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
Impostazioni avanzate diffusori
Regolazione manuale
impostazioni diffusori
È possibile regolare manualmente ciascun
diffusore.
È altresì possibile regolare i livelli dei diffusori
dopo il completamento dell’auto-calibratura.
Realizzazione impostazioni con
il Manual Setup menu
NIGHT
MODE
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
HOME
Premere NIGHT MODE.
La NIGHT MODE funzione viene attivata. La
NIGHT MODE viene impostata su on e off,
premendo NIGHT MODE.
MENU
1
Nota
Tale funzione non è disponibile nei seguenti casi.
– L’input del multi-canale è selezionato.
– Si stanno ricevendo segnali Dolby TrueHD con
frequenza di campionamento superiore a 96 kHz.
– Si stanno ricevendo segnali PCM con frequenza
di campionamento superiore a 96 kHz.
1
2-8
Premere ripetutamente GUI
MODE per selezionare “GUI
ON”.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
2
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Settings”, quindi
premere
o b.
La lista del menu Settings appare sullo
schermo TV.
3
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Speaker”, quindi
premere
o b.
continuo
69IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Impostazioni avanzate diffusori
GUI
MODE
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_IT.fm
4
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Manual Setup”,
quindi premere
o b.
5
Premere V/v/B/b per
selezionare il diffusore da
regolare.
6
7
Premere
8
Premere ripetutamente V/v per
regolare le impostazioni.
masterpage: Left
Manual Setup menu parametri
x Level
(Livello diffusore)
È possibile regolare il livello di ciascun
diffusore (centrale, surround sinistra/destra,
surround posteriore sinistra/destra,
subwoofer). È possibile regolare il livello da
–20 dB a +10 dB in passi da 0,5 dB.
Per i diffusori frontali di sinistra/destra, è
possibile regolare l’equilibrio su entrambi i
lati. È possibile regolare il livello frontale
sinistro da –10.0 dB a +10.0 dB in passi da
0,5 dB. È altresì possibile regolare il livello
frontale destro da –10.0 dB a +10.0 dB in passi
da 0,5 dB.
.
Premere ripetutamente B/b per
selezionare il parametro
desiderato.
70IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_IT.fm
x Distance
(Distanza dalla posizione in cui
si è seduti a ciascuno dei
diffusore)
È possibile regolare la distanza dalla posizione
di ascolto a ciascun diffusore (frontale sinistra/
destra, centrale, surround sinistra/destra,
surround posteriore sinistra/destra,
subwoofer).
È possibile regolare la distanza da 1,0 metri a
10,0 metri (3 piedi 3 pollici a 32 piedi
9 pollici) in passi da 0,01 metri (1 pollice).
masterpage: Right
• SMALL
Se il suono risulta distorto o si avverte un
mancato effetto surround utilizzando un
suono surround multi-canale, selezionare
“SMALL” per attivare il circuito basso di
ridirezionamento ed emettere le frequenze
basse di ciascun canale dal subwoofer degli
altri “LARGE” diffusori.
Nota
Quando viene selezionato uno dei campi di suono
per la musica, il subwoofer non emette alcun suono
se tutti i diffusori sono impostati su “LARGE”.
Tuttavia, il suono viene emesso dal subwoofer se il
segnale di input digitale contiene i segnali LFE o se
i diffusori frontali o surround vengono impostati su
“SMALL”, il campo suono per film viene
selezionato oppure “Portable Audio” viene
selezionato.
x Size
(Dimensione di ciascun
diffusore)
È possibile regolare la dimensione di ciascun
diffusore (frontale destra/sinistra, centrale,
surround sinistra/destra, surround posteriore
sinistra/destra).
• LARGE
Se si connettono diffusori grandi per
riprodurre in maniera efficace le frequenze
basse, selezionare “LARGE”. Di norma,
selezionare “LARGE”.
• Le impostazioni “LARGE” e “SMALL” per
ciascun diffusore determinano se il processore di
suono interno taglierà il segnalo basso da tale
canale.
Quando i bassi vengono tagliati da un canale, il
circuito basso di ridirezionamento invia le
corrispondenti frequenze basse al subwoofer o ad
altri “LARGE” diffusori.
Tuttavia, poiché il suono basso possiede un certo
livello di direzionalità, si consiglia di non tagliarlo,
se possibile. Pertanto, anche durante l’utilizzo di
diffusori piccoli, è possibile impostarli su
“LARGE” se si desidera emettere frequenze basse
da tale diffusore. Invece, quando si utilizza un
diffusore largo, ma si preferisce non avere
frequenze basse emesse da tale diffusore,
impostarlo su “SMALL”.
Se il livello di suono globale è inferiore a quanto
desiderato, impostare tutti i diffusori su “LARGE”.
Se i bassi non risultano sufficienti, utilizzare
l’equalizzatore per regolare il livello dei bassi.
• I diffusori surround posteriori verranno impostati
alla stessa maniera dei diffusori surround.
• Quando i diffusori frontali vengono impostati su
“SMALL”, i diffusori centrali, surround e surround
posteriori vengono automaticamente impostati su
“SMALL”.
• Non utilizzando il subwoofer, i diffusori frontali
vengono automaticamente impostati su “LARGE”.
71IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Impostazioni avanzate diffusori
Suggerimenti
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_IT.fm
Realizzazione impostazioni con
il Speaker Pattern menu
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
5
masterpage: Left
Premere ripetutamente V/v per
selezionare il riferimento del
diffusore desiderato.
1
2-5
HOME
MENU
1
Premere ripetutamente GUI
MODE per selezionare “GUI
ON”.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
2
Realizzazione impostazioni con
il Test Tone menu
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Settings”, quindi
premere
o b.
La lista del menu Settings appare sullo
schermo TV.
3
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Speaker”, quindi
premere
o b.
4
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Speaker Pattern”,
quindi premere
o b.
Selezionare “Speaker Pattern” in base al
sistema del diffusore in uso. Non è
necessario selezionare il riferimento del
diffusore dopo l’auto-calibratura.
1
2-6
HOME
1
Premere ripetutamente GUI
MODE per selezionare “GUI
ON”.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
2
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Settings”, quindi
premere
o b.
La lista del menu Settings appare sullo
schermo TV.
72IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_IT.fm
3
4
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Speaker”, quindi
premere
o b.
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Test Tone”, quindi
premere
o b.
masterpage: Right
Quando un suono di prova non
viene emesso dai diffusori
• I cavi dei diffusori potrebbero non essere
collegati correttamente. Verificare il corretto
collegamento e che essi non siano fuori
posto, esercitando una leggera pressione.
• I cavi dei diffusori presentano un problema
di corto circuito.
Quando un suono di prova
viene emesso da un diffusore
diverso da quello visualizzato
sullo schermo
Il riferimento diffusore al diffusore collegato
non è correttamente impostato. Assicurarsi
che il collegamento del diffusore corrisponda
al riferimento diffusore.
Impostazioni avanzate diffusori
È possibile selezionare il tipo di suono di
prova.
5
Premere ripetutamente V/v per
selezionare il diffusore da
regolare, quindi premere
.
Il suono di prova viene emesso da ciascun
diffusore in sequenza.
6
Regolare il parametro
utilizzando V/v, quindi premere
.
Suggerimenti
• Per regolare il livello di tutti i diffusori allo
stesso momento, premere MASTER VOL
+/–. È altresì possibile utilizzare il MASTER
VOLUME sul sintoamplificatore.
• Il valore regolato viene mostrato sul display
durante la regolazione.
73IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_IT.fm
Test Tone menu parametri
masterpage: Left
Altri parametri del menu
impostazioni Speaker
x Test Tone
• OFF
• AUTO
Il suono di prova viene emesso da ciascun
diffusore in sequenza.
• FL, CNT, FR, SR, SBR, SBL, SB, SL, SW
È possibile selezionare quali diffusori
dovranno emettere il suono di prova.
x Phase Noise
x BI-AMP Speaker
• ON
Qualora si connettessero i diffusori frontali
in una configurazione bi-amplificatore,
selezionare “ON”.
• OFF
Qualora non fossero connessi i diffusori
surround posteriori, selezionare “OFF”.
• OFF
• FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/SR,
SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB,
SBL/SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR
Consente di emettere il suono di prova in
sequenza da diffusori contigui.
Alcune voci potrebbero non venire
visualizzate, a seconda delle impostazioni
del riferimento diffusore.
Nota
x Phase Audio
x Crossover Freq
(Frequenza sovrapposta
diffusore)
• OFF
• FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, FR/SR,
SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL, SR/SB,
SBL/SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR
Consente di emettere il suono da una
sorgente frontale a 2 canali (invece che un
suono di prova) in sequenza da diffusori
contigui.
Alcune voci potrebbero non venire
visualizzate, a seconda delle impostazioni
del riferimento diffusore.
Impostare “BI-AMP Speaker” su “OFF”, quindi
collegare i diffusori surround posteriori al presente
sintoamplificatore quando si desidera modificare il
collegamento da una connessione bi-amplificatore
ad una connessione diffusori surround posteriori.
Re-impostare i diffusori dopo aver collegato i
diffusori surround posteriori. Cfr. “Autocalibratura” (pagina 48) o “Impostazioni manuali”
(pagina 70).
Consente di impostare la frequenza
sovrapposta bassa dei diffusori impostata su
“SMALL” nel menu Speaker. La frequenza
sovrapposta del diffusore misurata viene
impostata per ciascun diffusore a seguito
dell’auto-calibratura.
Il livello regolato viene impostato per ciascun
diffusore quando si regola una frequenza
sovrapposta del diffusore utilizzando
“Crossover Freq”, a seguito dell’autocalibratura.
74IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_IT.fm
x D.Range Comp
(Compressione della gamma
dinamica)
Suggerimenti
• Il compressore della gamma dinamica consente di
comprimere la gamma dinamica della colonna
sonora, in base alle informazioni di gamma
dinamica incluse nel segnale Dolby Digital.
• “STD” è l’impostazione standard, ma consente
unicamente una compressione leggera. Pertanto, si
raccomanda l’utilizzo delle impostazioni “MAX”.
In tal modo, si verifica una elevata compressione
della gamma dinamica, che consente la visione di
un film a basso volume a tarda ora. A differenza di
altri limitatori analogici, i livelli vengono predeterminati e ne consegue una compressione
assolutamente naturale.
Regolazione
equalizzatore
È possibile utilizzare i seguenti parametri per
regolare la qualità del tono (livello bassi/alti)
di tutti i diffusori e, quindi, applicarli. Tali
impostazioni vengono applicate a tutti i campi
di suono e per ciascun diffusore.
Bassi
Livello
(dB)
Frequenza (Hz)
Note
• Tale funzione non è disponibile nei seguenti casi.
– L’input del multi-canale è selezionato.
– Si stanno ricevendo segnali Dolby TrueHD con
frequenza di campionamento superiore a
96 kHz.
– Si stanno ricevendo segnali PCM con frequenza
di campionamento superiore a 96 kHz.
• Qualora l’equalizzatore venisse regolato mentre il
sintoamplificatore sta ricevendo segnali a
frequenza di campionamento superiore a 96 kHz, i
segnali continueranno ad essere riprodotti a
96 kHz.
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
1
2-5
OPTIONS
HOME
x Distance Unit (Unità di distanza)
Consente di selezionare l’unità di misura per le
distanze di impostazione.
• METER
La distanza viene visualizzata in metri.
• FEET
La distanza viene visualizzata in piedi.
Alti
1
MENU
Premere ripetutamente GUI
MODE per selezionare “GUI
ON”.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
continuo
75IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Impostazioni avanzate diffusori
Consente di comprimere la gamma dinamica
della colonna sonora. Potrebbe rivelarsi utile
per la visione di film con volume basso a tarda
ora. La compressione della gamma dinamica è
possibile soltanto con le sorgenti Dolby
Digital.
• MAX
La gamma dinamica viene compressa a
livello elevato.
• STD
La gamma dinamica viene compressa come
impostata da un ingegnere della
registrazione.
• AUTO
La gamma dinamica viene automaticamente
applicata quando la sorgente Dolby TrueHD
o un’altra sorgente è impostata su “OFF”.
• OFF
La gamma dinamica non viene compressa.
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\080TUN_IT.fm
2
3
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Settings”, quindi
premere
o b.
masterpage: Left
Operazioni di sintonizzazione
La lista del menu Settings appare sullo
schermo TV.
Ascolto radio FM/AM
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “EQ”, quindi
premere
o b.
È possibile ascoltare trasmissione FM e AM
mediante il sintonizzatore interno. Prima delle
operazioni, assicurarsi di avere collegato le
antenne FM e AM al sintoamplificatore
(pagina 39).
Suggerimento
La scala di sintonizzazione per la sintonizzazione
diretta differisce a seconda del codice area, come
mostrato nella seguente tabella. Per ulteriori dettagli
sui codici area, cfr. pagina 3.
4
Scegliere il diffusore da
regolare utilizzando B/b, quindi
premere
.
5
Premere ripetutamente B/b per
selezionare “Bass” o “Treble”,
quindi premere V/v per
regolare il parametro.
Codice area
FM
AM
CEL, CEK, ECE
50 kHz
9 kHz
TW
50 kHz
9 kHz*
* La scala di sintonizzazione AM può essere
modificata (pagina 130).
Sintonizzazione automatica
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
Suggerimento
È possibile regolare il livello dei bassi e degli
alti del diffusore frontale con TONE MODE e
TONE +/– sul sintoamplifcatore.
HOME
1
1
2-4
MENU
Premere ripetutamente GUI
MODE per selezionare “GUI
ON”.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
76IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\080TUN_IT.fm
2
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “FM” o “AM”,
quindi premere
o b.
La FM o AM lista del menu appare sullo
schermo TV.
3
masterpage: Right
Sintonizzazione diretta
È possibile immettere direttamente la
frequenza di una stazione, utilizzando i tasti
numerici.
4
Premere V/v per selezionare
“Auto Tuning”, quindi premere
o b.
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
AMP
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
TUNER
-/-PHONO
0/10
4
ENT/MEM
MULTI IN
DMPORT
CLEAR/>10
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
Premere V/v.
HOME
Premere V per passare da frequenza basse
a alte, premere v per passare da frequenze
alte a basse.
Il sintoamplificatore si ferma quando
viene ricevuta una stazione.
1
“FM Mode”, quindi premere
o b.
2
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “FM” or “AM”,
quindi premere
o b.
3
Premere V/v per selezionare
“Direct Tuning”, quindi
premere
o b.
3 Premere V/v per selezionare “MONO”,
quindi premere
.
Premere ripetutamente GUI
MODE per selezionare “GUI
ON”.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
In caso di una scarsa ricezione
stereo FM
1 Premere OPTIONS.
2 Premere V/v per selezionare
MENU
continuo
77IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Operazioni di sintonizzazione
4
1
2,3,
5
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\080TUN_IT.fm
4
Premere SHIFT, quindi premere
i tasti numerici per immettere la
frequenza.
Esempio 1: FM 102,50 MHz
Selezionare 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Esempio 2: AM 1.350 kHz
Selezionare 1 b 3 b 5 b 0
masterpage: Left
Pre-impostazione stazioni radio
È possibile pre-impostare le stazioni fino a 30
FM e 30 AM. Sarà quindi possibili
sintonizzarsi facilmente sulle stazioni abituali.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
HOME
MENU
TUNING
1
Suggerimento
Se si è passati su una stazione AM,
regolare la direzione dell’antenna a telaio
AM per una miglior ricezione.
5
Premere
“– – – .– – MHz” appare e il display ritorna alla
frequenza attuale.
Verificare di aver inserito la frequenza
corretta. In caso contrario, ripetere il
passaggio 4. Qualora non si riuscisse ancora ad
effettuare la sintonizzazione su una stazione, si
tratta di una frequenza non disponibile nella
zona.
TUNING
Premere ripetutamente GUI
MODE per selezionare “GUI
ON”.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
.
Se non avviene la
sintonizzazione su una stazione
1
2,
5-7
4
2
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “FM” o “AM”,
quindi premere
o b.
3
Sintonizzare la stazione da preimpostare, utilizzando
Sintonizzazione automatica
(pagina 76) o Sintonizzazione
diretta (pagina 77).
In caso di una scarsa ricezione stereo FM,
cambiare la modalità di ricezione FM
(pagina 77).
4
5
Premere OPTIONS.
6
Premere V/v per selezionare un
numero pre-impostato.
Premere V/v per selezionare
“Memory”, quindi premere
o b.
78IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\080TUN_IT.fm
7
8
Premere
.
masterpage: Right
La stazione viene memorizzata come
numero pre-impostato selezionato.
Utilizzo Radio Data
System (RDS)
Ripetere i passaggi da 3 a 7 per
pre-impostare un’altra
stazione.
(Modelli codice area, soltanto CEL,
CEK, ECE)
Sintonizzazione di stazioni preimpostate
1 Ripetere i passaggi 1 e 2 di “Preimpostazione stazioni radio”.
2 Premere V/v per selezionare la
stazione pre-impostata desiderata.
È possibile selezionare una stazione preimpostata come segue:
• AM band AM 1 a AM 30
• FM band FM 1 a FM 30
impostata da denominare.
2 Premere OPTIONS, quindi selezionare
“Name Input”.
Per ulteriori dettagli sulle operazioni di
denominazione, cfr. “Nomi input”
(pagina 91).
Note
• RDS è disponibile solo per le FM stazioni.
• Non tutte le FM stazioni forniscono il RDS
servizio o forniscono gli stessi tipi di servizi. Se
non si conoscono i RDS servizi nella propria area,
verificare con le stazioni radio locali per maggiori
dettagli.
Recezione trasmissioni RDS
Selezionare semplicemente una
stazione sulla FM banda,
utilizzando Sintonizzazione diretta
(pagina 77), Sintonizzazione
automatica (pagina 76) o
Pre-impostazione stazioni radio
(pagina 78).
Sintonizzandosi su una stazione che fornisce i
RDS servizi, “RDS” si illumina e il nome del
servizio del programma appare sul display.
Nota
RDS potrebbe non funzionare correttamente qualora
la stazione sintonizzata non stia trasmettendo RDS
correttamente il segnale o se esso dovesse risultare
debole.
79IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Operazioni di sintonizzazione
Denominazione stazioni preimpostate
1 Selezionare una stazione pre-
Il presente sintoamplificatore permette di
utilizzare RDS (Radio Data System), il quale
consente alle stazioni radio di inviare
informazioni aggiuntive insieme al normale
segnale del programma. È possibile
visualizzare le RDS informazioni.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\080TUN_IT.fm
masterpage: Left
Indicazione
tipo di
programma
Descrizione
Durante la ricezione di una
stazione RDS, premere
ripetutamente DISPLAY sul
sintoamplificatore.
SCIENCE
Programmi di scienze naturali e
tecnologia
VARIED
Altri tipi di programmi, ad es.
interviste a personaggi famosi,
giochi e intrattenimento
Ogni volta che si preme il tasto, le
informazioni RDS sul display cambiano
ciclicamente come segue:
Nome Servizio Programma t Frequenza t
Indicazione tipo programmaa) t Indicazione
testo radiob) t Indicazione orario (modalità
sistema a 24 ore) t Campo suono
attualmente in uso t Livello volume
POP M
Programmi musicali
ROCK M
Programmi di musica rock
EASY M
Ascolto facile
LIGHT M
Musica strumentale, vocale e
corale
CLASSICS
Esecuzioni delle migliori
orchestre, musica da camera,
opera ecc.
OTHER M
Tipi di musica non contenuti nelle
precedenti categorie, quali
Rhythm & Blues e Reggae
WEATHER
Previsioni metereologiche
FINANCE
Informazioni sul borsa valori,
commercio, ecc.
Visualizzazione informazioni
RDS
a)
Tipo di programma trasmesso.
di testo inviati dalla stazione RDS.
b) Messaggi
Note
• In caso di annuncio di emergenza da parte delle
autorità del governo, “ALARM” lampeggia sul
display.
• Se il messaggio è composto da più di 9 caratteri,
inizia a scorrere sul display.
• Qualora una stazione non fornisse un particolare
servizio RDS, sul display compare “NO XXXX”
(ad es. “NO TEXT”).
Descrizione tipi di programma
CHILDREN
Programmi per bambini
SOCIAL
Programmi su persone ed eventi
ad esse correlate
RELIGION
Programmi di contenuto religioso
PHONE IN
Programmi in cui gli spettatori
esprimono le proprie opinioni per
telefono o in pubblico
TRAVEL
Programmi sui viaggi. Non per
annunci emessi da TP/TA.
LEISURE
Programmi riguardanti attività
ricreative, ad es. giardinaggio,
pesca, cucina, ecc.
Indicazione
tipo di
programma
Descrizione
NEWS
Programmi notizie
AFFAIRS
Programmi di informazione che
approfondiscono le notizie
JAZZ
Programmi musica jazz
INFO
Programmi di informazione su
un’ampia gamma di temi, tra cui
affari di consumo e rubriche
mediche
COUNTRY
Programmi musica country
NATION M
Programmi di musica popolare
del paese o della regione
SPORT
Programmi sportivi
OLDIES
Programma di musica evergreen
EDUCATE
Programmi educativi, ad es.
“how-to” e rubriche varie
FOLK M
Programmi di musica folk
DOCUMENT
Programmi di ricerca
DRAMA
Audio-storie e serie
NONE
CULTURE
Programmi di cultura nazionale o
regionale, ad es. di interesse
liguistico e sociale
Qualsiasi altro programma non
incluso tra i precedenti
80IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
Controllo per HDMI
Utilizzo della funzione di
Controllo per HDMI per
“BRAVIA” Sync
La funzione di Controllo per
HDMI non funziona nei seguenti
casi:
• Quando si connette il sintoamplificatore ad
una componente non corrispondente alla
funzione di Controllo per HDMI Sony.
• Quando si connette il sintoamplificatore e le
componenti non utilizzando la connessione
HDMI.
Si raccomanda di connettere il
sintoamplificatore a prodotti appartenenti a
“BRAVIA” Sync.
Nota
In base alla componente collegata, la funzione di
Controllo per HDMI potrebbe non funzionare. Cfr.
le istruzioni per l’uso della componente.
Controllo per HDMI
Per utilizzare “BRAVIA” Sync, impostare la
funzione di Controllo per HDMI come
precedentemente illustrato.
Mediante la connessione delle componenti
Sony compatibili con la funzione di Controllo
per HDMI con un cavo HDMI (non incluso),
l’operazione viene semplificata, come di
seguito illustrato:
• Riproduzione con un Solo Tocco: Quando si
avvia la riproduzione di una componente,
quale un lettore DVD/Blu-ray Disc, il
sintoamplificatore e la TV vengono
automaticamente acceso e impostati sul
relativo input HDMI.
• Controllo Sistema Audio: Durante la visione
della TV, è possibile impostare l’emissione
del suono dal diffusore TV oppure dai
diffusori collegati al sintoamplificatore.
• Sistema di Spegnimento: Quando si spegne
la TV, il sintoamplificatore e le componenti
collegate vengono altresì spente.
masterpage: Right
Il Controllo per HDMI è una funzione
standard di controllo reciproco utilizzata da
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
per HDMI (High-Definition Multimedia
Interface).
81IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
Per una migliore trasmissione
del suono TV in surround
multi-canale
Connessione TV e altro
componenti
Prima di connettere i cavi, assicurarsi di avere
disconnesso il cavo di alimentazione CA.
Sintonizzatore
satellitare/decodificatore
Segnali audio/
video
È possibile ascoltare una trasmissione del
suono TV in surround multi-canale dai
diffusori collegati al sintoamplificatore.
Connettere la presa di output OPTICAL della
TV alla presa del sintoamplificatore TV
OPTICAL IN.
Lettore di Blu-ray Disc
Segnali
audio/video
A
Lettore DVD
Segnali audio/
video
A
B
masterpage: Left
C
Segnali
audio
A
A
Segnali
audio/video
TV, ecc.
A Cavo HDMI (non incluso)
Si raccomanda di utilizzare un cavo HDMI Sony.
B Cavo digitale ottico (non incluso)a)
C Cavo audio (non incluso)a)
a)
Connettere almeno uno dei cavi audio (B o C).
82IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
masterpage: Right
3 Impostare la rispettiva funzione di Controllo
Preparazione della
funzione Controllo per
HDMI
Note
• Qualora si dovesse rimuovere e reinserire il cavo
HDMI, ripetere i passaggi da 1 a 6 sopra descritti.
• Non è possibile eseguire le funzioni Riproduzione
con un Solo Tocco e Controllo Sistema Audio
durante l’operazione Controllo per HDMI-Easy
Setting.
• Prima di utilizzare il Controllo per HDMI-Easy
Setting dalla TV, assicurarsi di avere acceso TV,
componenti collegate e sintoamplificatore.
• Qualora le componenti di riproduzione non
dovessero funzionare dopo aver effettuato le
impostazioni Controllo per HDMI-Easy Setting,
verificare le impostazioni Controllo per HDMI
sulla TV.
• Qualora le componenti collegate non dovessero
supportare il Controllo per HDMI-Easy Setting, è
necessario impostare la funzione Controllo per
HDMI per le componenti collegate su on, prima di
effettuare il Controllo per HDMI-Easy Setting
dalla TV.
83IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Controllo per HDMI
Il presente sintoamplificatore supporta la
funzione Controllo per HDMI-Easy Setting.
Tale funzione è disponibile solo per certi tipi di
TV. Utilizzando il Controllo per HDMI-Easy
Setting dalla TV, l’impostazione Controllo per
HDMI sul presente sintoamplificatore verrà
automaticamente cambiata di conseguenza.
Durante l’operazione Controllo per HDMIEasy Setting, “SCANNING” lampeggia sul
display.
Il sintoamplificatore cambierà
automaticamente l’input su HDMI input.
Quando l’impostazione è completa, sul
display appare “COMPLETE”.
Per ulteriori dettagli, cfr. le istruzioni per l’uso
della TV.
Qualora la TV non dovesse supportare la
funzione Controllo per HDMI-Easy Setting,
effettuare le seguenti operazioni. Per ulteriori
dettagli sull’impostazione della TV e delle
componenti collegate, cfr. le istruzioni per
l’uso delle rispettive componenti.
1 Assicurarsi che il sintoamplificatore sia
collegato alla TV e alle componenti
(compatibili con la funzione Controllo per
HDMI), mediante connessione HDMI.
2 Accendere sintoamplificatore, TV e le
componenti collegate.
per HDMI per il sintoamplificatore e la TV
su on.
Cfr. “Impostazione Controllo per HDMI”
(pagina 84).
Quando il menu del sintoamplificatore
viene visualizzato sullo schermo TV nella
modalità schermo, premere ripetutamente
GUI MODE per selezionare “GUI OFF” per
inserire la modalità di display, quindi
controllare l’immagine visualizzata sulla
TV della componente collegata al
sintoamplificatore.
Per ulteriori dettagli sulle impostazioni TV,
cfr. le istruzioni per l’uso della TV.
4 Selezionare l’input HDMI del
sintoamplificatore e la TV per collegare
l’input HDMI della componente connessa,
in modo da visualizzare l’immagine della
componente collegata.
5 Impostare la funzione Controllo per HDMI
per la componente connessa su on. Se la
funzione Controllo per HDMI per la
componente connessa è già impostata su on,
non è necessario modificare tale
impostazione.
6 Ripetere i passaggi 4 e 5 per le altre
componenti da utilizzare con la funzione
Controllo per HDMI.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
Impostazione Controllo per
HDMI
masterpage: Left
Visione DVD
(Riproduzione con un solo tocco)
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
1
Per ottenere le migliori immagini e suoni dalle
componenti collegate al sintoamplificatore
mediante le connessioni HDMI, è necessaria
una semplice operazione.
2-5
Riproduzione mediante una
componente collegata.
HOME
MENU
1
Premere ripetutamente GUI
MODE per selezionare “GUI
ON”.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
2
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Settings”, quindi
premere
o b.
La lista del menu Settings appare sullo
schermo TV.
3
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “HDMI”, quindi
premere
o b.
4
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Control for HDMI”,
quindi premere
o b.
5
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “ON”, quindi
premere
.
Il sintoamplificatore e la TV vengono accese
automaticamente ed impostate sul relativo
input HDMI.
Visione DVD con una semplice
operazione
È altresì possibile selezionare una componente
collegata, quale il lettore di DVD/Blu-ray disc,
utilizzando il menu TV. In questo caso, il
sintoamplificatore e la TV vengono impostate
sul relativo input HDMI.
Nota
In base alla TV, il contenuto potrebbe non venire
riprodotto.
La funzione Controllo per HDMI è
attivata.
84IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
masterpage: Right
Note
Massima qualità del
suono TV dai diffusori
connessi al
sintoamplificatore
(Controllo Sistema Audio)
Controllo per HDMI
Per ottenere la migliore qualità del suono TV
dai diffusori collegati al sintoamplificatore, è
necessaria una semplice operazione.
È possibile attivare la funzione Controllo
Sistema Audio utilizzando il menu TV. Per
ulteriori dettagli, cfr. le istruzioni per l’uso
della TV.
Quando il Controllo Sistema Audio è attivato,
il sintoamplificatore si accende e viene
impostato automaticamente sul relativo input.
Il suono TV viene emesso dai diffusori
collegati al sintoamplificatore e il volume
della TV viene portato al minimo nello stesso
momento.
È altresì possibile utilizzare la funzione di
Controllo Sistema Audio come di seguito
illustrato.
• Qualora si accendesse il sintoamplificatore
quando la TV è accessa, la funzione di
Controllo Sistema Audio viene
automaticamente impostata su on e il suono
TV viene emesso dai diffusori collegati al
sintoamplificatore. Tuttavia, spegnendo il
sintoamplificatore, il suono viene emesso
dai diffusori TV.
• È possibile regolare il volume del
sintoamplificatore quando si regola il
volume TV.
• Se il Controllo Sistema Audio non dovesse
funzionare secondo le impostazioni TV, cfr. le
istruzioni per l’uso della TV.
• Quando “Control for HDMI” viene impostata su
“ON”, le impostazioni “Audio Out” nel menu
HDMI verranno automaticamente impostate, in
base alle impostazioni di Controllo Sistema Audio.
• Quando si collega una TV senza funzione di
Controllo Sistema Audio, tale funzione non
funziona.
• Qualora la TV venisse accesa prima di accendere il
sintoamplificatore, il suono TV non viene emesso
per un istante.
85IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
Spegnimento
sintoamplificatore con la
TV
(Sistema di Spegnimento)
Quando si spegne la TV utilizzando il tasto
POWER sul telecomando della TV, il
sintoamplificatore e le componenti collegate
vengono automaticamente spente.
È altresì possibile utilizzare il telecomando del
sintoamplificatore per spegnere la TV.
masterpage: Left
Altre operazioni
Conversione segnali di
input video analogici
Il sintoamplificatore permette di convertire la
risoluzione dei segnali di input video
analogici.
RESOLUTION
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
THEATRE
AV ?/1
TV
SHIFT
TV
AMP
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
Premere TV, quindi premere AV
?/1.
TV, sintoamplificatore e componenti connesse
mediante HDMI vengono spente.
Note
• Impostare TV Standby Synchro su “ON” prima di
utilizzare la funzione Sistema di Spegnimento. Per
ulteriori dettagli, cfr. le istruzioni per l’uso della
TV.
• In base allo stato, le componenti collegate
potrebbero non venire spente. Per ulteriori dettagli,
cfr. le istruzioni per l’uso relative alle componenti
collegate.
HOME
Premere ripetutamente
RESOLUTION.
Ogni volta che si preme il tasto, la risoluzione
dei segnali output viene modificata.
È altresì possibile utilizzare “Resolution” nel
menu impostazioni Video.
86IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
Utilizzo adattatore
DIGITAL MEDIA PORT
(DMPORT)
Il DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
permette di ottenere il miglior suono da un
sistema di rete, ad es. una sorgente audio/video
portatile o un computer.
Connettendo un adattatore DIGITAL MEDIA
PORT, è possibile ottenere una migliore
qualità di suono e immagini dalla componente
connessa sul sintoamplificatore.
Per ulteriori dettagli sulla connessione
dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT, cfr.
“Connessione componenti con prese di output
audio digitale” (pagina 23).
Selezione di uno schermo
operativo per utilizzare la
componente collegata
all’adattatore DIGITAL MEDIA
PORT
È possibile selezionare uno schermo operativo
dal menu GUI, in base all’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT da utilizzare. Per alcuni
adattori, ad es. TDM-BT1 o TDM-NW1, lo
schermo operativo viene fissato e non è
possibile modificarlo sullo GUI schermo.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
HOME
TUNING
DISC SKIP
1
1
2,
3,5
4
TUNING
D.TUNING
Premere ripetutamente GUI
MODE per selezionare “GUI
ON”.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
L’adattatore DIGITAL MEDIA PORT è un
prodotto opzionale.
Note
• Non collegare un adattatore diverso dall’adattatore
DIGITAL MEDIA PORT.
• Prima di scollegare l’adattatore DIGITAL MEDIA
PORT, assicurarsi di aver spento il
sintoamplificatore utilizzando il telecomando.
• Non collegare o scollegare l’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT mentre il sintoamplificatore è
acceso.
• In base al tipo di adattatore DIGITAL MEDIA
PORT, potrebbe non essere disponibile il segnale
video.
• Gli adattatori DIGITAL MEDIA PORT sono
disponibili per l’acquisto, in base all’area.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
2
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Music”, quindi
premere
o b.
continuo
87IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Altre operazioni
Sony offre i seguenti DIGITAL MEDIA PORT
adattatori:
• TDM-BT1 Bluetooth™ Wireless Audio
Adapter
• TDM-NW1/NW10 DIGITAL MEDIA
PORT Adapter
• TDM-NC1 Wireless Network Audio Client
• TDM-iP1/iP10/iP50 DIGITAL MEDIA
PORT Adapter
• TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT
Adapter
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
3
Premere
o b.
La componente collegata all’adattatore
DIGITAL MEDIA PORT viene
riconosciuta e “DMPORT” sullo schermo
verrà modificato su ogni nome delle
componenti.
La categoria della componente collegata
all’adattatore DIGITAL MEDIA PORT
appare sullo schermo TV.
4
Premere OPTIONS per
visualizzare “Function List”.
5
Premere V/v per selezionare
“DMPORT Control”.
È possibile selezionare le seguenti
modalità nel presente menu;
• System GUI
Questa modalità è per il TDM-iP1 e
TDM-NC1. La lista delle tracce verrà
visualizzata sullo GUI schermo del
sintoamplificatore. È possibile
selezionare una traccia desiderata e
riprodurla su ciascuno GUI schermo.
• Adapter GUI
Questa modalità è per il TDM-iP1 e
TDM-NC1. Il menu dell’adattatore
verrà visualizzato sullo schermo TV.
• iPod
Questa modalità può essere selezionata
soltanto quando il TDM-iP1 è connesso.
masterpage: Left
Funzionamento componente
collegata all’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT
Per utilizzare il TDM-iP1 o TDMNC1 utilizzando il menu GUI del
sintoamplificatore
1
Assicurarsi che “System GUI”
sia selezionato nel passaggio 5
su “Selezione di uno schermo
operativo per utilizzare la
componente collegata
all’adattatore DIGITAL MEDIA
PORT” (pagina 87).
2
Selezionare il contenuto dalla
lista del contenuto visualizzata
sullo GUI schermo e riprodurlo.
iPod
Playlists > Playlist > Track
Artists > Track
Albums > Album > Track
Songs > Track
Genres > Genre > Artist > Album > Track
Composers > Composer > Track
Audiobooks > Audiobook
Network Client
Music Surfina) > Albumc) > Track
Playlista) > Playlist > Track
Qualora “DMPORT Control” non venisse
visualizzato, cfr. le istruzioni per l’uso
fornite con la componente per ulteriori
dettagli sul funzionamento di tale
componente.
Web Radioa) > Station > Program
Music Libraryb) > Album > Track
a)
Visualizzato solo quando M-crew Server è
connesso.
b)
Visualizzato solo quando un DLNA server
piuttosto che un altro M-crew Server è connesso.
c)
Visualizzato come “Genre”, “Artist” o “Album”,
in base all’impostazione di “List Mode”.
88IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
Per utilizzare il TDM-iP1 o TDMNC1 utilizzando il menu
adattatore
Assicurarsi che “Adapter GUI” sia selezionato
nel passaggio 5 su “Selezione di uno schermo
operativo per utilizzare la componente
collegata all’adattatore DIGITAL MEDIA
PORT” (pagina 87).
Per ulteriori dettagli sul funzionamento
dell’adattatore utilizzando il menu GUI
adattatore, cfr. le istruzioni per l’uso fornite
con l’adattatore in utilizzo.
masterpage: Right
Riproduzione tracce selezionate
Durante la riproduzione della traccia
selezionata, la schermata visualizzata cambia
in base all’adattatore DIGITAL MEDIA
PORT collegato.
TDM-iP1
Per utilizzare il TDM-iP1
utilizzando il iPod menu
Assicurarsi che “iPod” sia selezionato nel
passaggio 5 su “Selezione di uno schermo
operativo per utilizzare la componente
collegata all’adattatore DIGITAL MEDIA
PORT” (pagina 87).
Per ulteriori dettagli sul funzionamento di
iPod, cfr. le istruzioni per l’uso fornite con il
iPod.
TDM-NC1
Altre operazioni
continuo
89IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
È altresì possibile utilizzare le componenti
collegate all’adattatore DIGITAL MEDIA
PORT utilizzando i seguenti tasti sul
telecomando del sintoamplificatore.
Per
Effettuare quanto
segue
Riproduzione
Premere N.
Pausa
Premere X. Per
riprendere la
riproduzione, premere
nuovamente il tasto.
Arresto
masterpage: Left
Parametri di opzione nelle
modalità di riproduzione
x Repeat Mode (TDM-iP1 solo)
• Off
• One
• All
x Shuffle (TDM-iP1 solo)
• Off
• Songs
• Albums
Premere x.*
Premere ..
Posizionamento
all’inizio di una traccia
durante la riproduzione o
posizionamento
all’inizio della traccia
precedente
x List Mode (TDM-NC1 solo)
•
•
•
•
All Tracks
Disc List
Artist List
Genre List
Suggerimento
Posizionamento
all’inizio della traccia
seguente
Premere >.
Passare all’album
precedente
Premere B•.
Passare all’album
successivo
Premere •b.
DIGITAL MEDIA PORT lista
messaggio
Indietro/avanti
Premere m/M.**
Il messaggio
appare
Spiegazione
No Adapter
L’adattatore non è collagato.
No Device
Non ci sono dispositivi
collegati all’adattatore.
No Audio
Non sono stati trovati file
audio.
Loading
I dati vengono letti.
No Server*
Nessun server collegato.
No Track*
Nessuna traccia trovata.
Il List Mode può essere utilizzato con il Function
List menu anche quando viene visualizzata la lista.
* Quando un TDM-iP1 è collegato, il
sintoamplificatore passa alla modalità in pausa
quando x viene premuto.
** Riavvolgimento/avanti tenendo premuto il tasto
m/M.
No Item*
Nessuna voce trovata.
Connecting*
Connessione al server.
Configuring*
Il network sta eseguendo le
impostazioni.
Warning*
Controllare il display
dell’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT.
Party Mode*
L’unità è attualmente in
modalità party “Guest”.
Searching*
Ricerca server.
* TDM-NC1 solo.
90IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
Nomi input
È possibile inserire un nome per un massimo
di 8 caratteri per l’input e visualizzarli.
È una funzione utile per denominare le prese
con i nomi delle componenti collegate.
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
3-4
2
HOME
TUNING
1
Passaggio tra audio
digitale e analogico
(INPUT MODE)
Quando si connettono le componenti sul
sintoamplificatore alle prese input di audio, sia
digitale sia analogico, è possibile fissare la
modalità input audio per entrambi, oppure
passare da una all’altra, a seconda del tipo di
materiale da guardare.
THEATRE
TUNING
Scegliere la voce da
denominare.
È possibile denominare le seguenti voci.
• Posizione auto-calibratura (pagina 48)
• Input (pagina 54)
• Stazioni pre-impostate (pagina 78)
2
3
masterpage: Right
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
AMP
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
-/-PHONO
0/10
1
TUNER
ENT/MEM
MULTI IN
DMPORT
CLEAR/>10
Premere OPTIONS.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
2
Selezionare “Name Input”,
quindi premere
.
GUI
MODE
Altre operazioni
HOME
1
Premere il tasto di input.
È altresì possibile utilizzare INPUT
SELECTOR sul sintoamplificatore.
2
4
Premere V/v/B/b per
selezionare un carattere, quindi
premere
.
Premere riptetutamente INPUT
MODE per selezionare la
modalità input audio.
La modalità di input audio selezionata
appare sulla finestra del display.
Il nome inserito è registrato.
Per cancellare l’input di
denominazione
Premere RETURN/EXIT O.
continuo
91IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
masterpage: Left
Modalità input audio
• AUTO
Attribuisce la priorità ai segnali audio
digitali, quando vi sono connessioni sia
digitali sia analogiche. In presenza di più di
una connessione digitale, i segnali audio
HDMI hanno la priorità sui segnali audio
COAXIAL e OPTICAL.
In assenza di segnali audio digitali, i segnali
audio analogici vengono selezionati.
• COAX
Specifica l’input dei segnali audio digitali
alla presa DIGITAL COAXIAL.
• OPT
Specifica l’input dei segnali audio digitali
alla presa DIGITAL OPTICAL.
• ANALOG
Specifica l’input di segnale audio analogico
alle prese AUDIO IN (L/R).
Massima qualità suono/
immagini da altri input
È possibile assegnare nuovamente i segnali
video e/o audio ad un altro input.
Esempio: Collegare la presa OPTICAL OUT
del lettore DVD alla presa OPTICAL VIDEO
1 IN del sintoamplificatore quando si vogliono
immettere i soli segnali audio ottici digitali dal
lettore DVD.
Collegare la presa della componente video del
lettore DVD alla presa COMPONENT
VIDEO COMPO 1 IN del sintoamplificatore
quando si vogliono immettere i soli segnali
video dal lettore DVD. Attribuzione segnali
video e/o audio alla presa di input del DVD,
utilizzando “Input Assign” nel menu Input.
Note
• Alcune modalità di input audio potrebbero non
essere impostate, a seconda del tipo di input.
• Quando l’input DMPORT viene selezionato,
“------” appare sul display e non è possibile
selezionare altre modalità. Selezionare una
modalità di input diversa dall’input DMPORT,
quindi impostare la modalità input audio.
• Quando “Analog Direct” viene utilizzato o l’input
a multi-canale è selezionato, l’input audio è
automaticamente impostato su “ANALOG”. Non è
consentito selezionare altre modalità.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
6
HOME
1
2,3,5
4
MENU
TUNING
1
TUNING
Premere ripetutamente GUI
MODE per selezionare “GUI
ON”.
“GUI MODE” appare sulla finestra del
display del sintoamplificatore e il menu
GUI appare sullo schermo TV. Premere
MENU qualora il menu GUI non dovesse
apparire sullo schermo TV.
92IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
2
Premere ripetutamente V/v per
selezionare “Input”, quindi
premere
o b.
3
Premere V/v per selezionare il
nome dell’input da assegnare.
4
Premere OPTIONS, quindi
selezionare “Input Assign”.
masterpage: Right
5
Selezionare i segnali audio e/o
video da assegnare all’input
selezionato nel passaggio 3,
utilizzando V/v/B/b.
6
Premere RETURN/EXIT O per
inserire l’impostazione.
Altre operazioni
continuo
93IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
Nome input
Prese input COMPONENT 1
video
COMPONENT 2
attribuibili
COMPONENT 3
COMPOSITE
NONE
Prese input VIDEO 1 OPT
audio
SAT OPT
attribuibili
DVD COAX
VIDEO1 VIDEO2
BD
DVD
SAT
masterpage: Left
MD/ SA-CD/ MULTI
TAPE
CD
IN
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
–
–
–
–
–
–
–
–
a
a
a
a
a
a
a
–
a
a
–
–
a
a
a
a
a
a
–
a
a
a
a
a
a
–
–
SA-CD COAX
a
a
a
–
a
a
a
–
ANALOG
a
a
a
a
a
a
a
–
Note
• Non è consentito attribuire segnali ottici da una sorgente di input alle prese di input ottico sul
sintoamplificatore. Inoltre, non è consentito attribuire i segnali coassiali dalla sorgente di input alle prese di
input coassiali sul sintoamplificatore.
• Quando viene attribuito l’input audio digitale, l’INPUT MODE impostazione cambia automaticamente.
94IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
masterpage: Right
Modifica display
È possibile verificare il campo suono, ecc,
modificando le informazioni sul display.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
DISPLAY
GUI
MODE
HOME
MENU
Premere ripetutamente DISPLAY.
Ogni volta che si preme DISPLAY, il display
cambia come segue.
Nome input selezionatoa) t Nome input
originale t Campo suono attualmente
applicato t Volume t Informazioni stream
Banda FM e AM
Altre operazioni
Nome servizio programmab) o nome stazione
pre-impostataa) t Frequenza t Indicazione
tipo programmab) t Indicazione testo radiob)
t Indicazione ora attuale (modalità sistema
24 ore)b) t Campo suono attualmente
applicato
a)
Il nome dell’indice appare solo dopo averne
attribuito uno all’input o alla stazione preimpostata (pagina 78, 110). Il nome dell’indice
non compare quando vengono immessi soltanto
spazi bianchi o se è uguale al nome dell’input.
b)
Soltanto durante la ricezione RDS (Soltanto
modelli di codice area CEL, CEK, ECE)
(pagina 79).
Nota
I caratteri o simboli potrebbero non venire
visualizzati per certe lingue.
Suggerimento
Non è possibile cambiare il display quando “GUI
MODE” è mostrato sulla finestra del display.
Premere ripetutamente GUI MODE per selezionare
“GUI OFF”.
95IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
masterpage: Left
Informazioni sugli indicatori sulla finestra del display
Nome
Funzione
Nome
Funzione
A SW
Si illumina quando il
subwoofer è collegato e il
segnale audio viene emesso
dalla presa SUBWOOFER.
Mentre l’indicatore si
illumina, il
sintoamplificatore crea un
segnale sul subwoofer
basato sul LFE segnale
contenuto nel disco
riprodotto o sulle
componenti a bassa
frequenza dei canali frontali.
D OPT
Si illumina quando INPUT
MODE è impostato su
“AUTO” e il segnale
sorgente è un segnale
digitale inviato mediante la
presa OPTICAL o quando
INPUT MODE è impostato
su “OPT” (pagina 92).
E ; D/
; D EX/
; D+/
; TrueHD
“; D” si illumina quando
il sintoamplificatore
decodifica i segnali Dolby
Digital.
“; D EX” si illumina
quando il
sintoamplificatore
decodifica i segnali Dolby
Digital Surround EX.
“; D+” si illumina quando
il sintoamplificatore
decodifica i segnali Dolby
Digital Plus.
“; TrueHD” si illumina
quando il
sintoamplificatore
decodifica i segnali Dolby
TrueHD.
Nota
B LFE
Si illumina quando il disco
riprodotto contiene un LFE
(Low Frequency Effects)
canale e il LFE segnale del
canale è in fase di
riproduzione. Poichè il LFE
segnale non viene registrato
su tutte le parti del segnale
di input, l’indicatore della
barra continua a spostarsi (e
potrebbe spegnersi) durante
la riproduzione.
C COAX
Si illumina quando INPUT
MODE è impostato su
“AUTO” e il segnale
sorgente è un segnale
digitale inviato mediante la
presa COAXIAL o quando
INPUT MODE è impostato
su “COAX” (pagina 92).
Durante la riproduzione di un
disco formato Dolby Digital,
assicurarsi di aver effettuato le
connessioni digitali e che
INPUT MODE sia impostata
su “AUTO” (pagina 92).
96IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
Nome
Funzione
masterpage: Right
Funzione
K SLEEP
Si illumina quando la
funzione di
autospegnimento viene
attivata.
G DTS/
DTS-ES/
DTS 96/24
L A.DIRECT
Si illumina quando il
sintoamplificatore elabora i
segnali Analog Direct.
M MEM
Si illumina quando una
funzione di memoria, ad es.
la memoria pre-impostata,
ecc, è attivata.
N ; PL/
; PL II/
; PL IIx
“; PL” si illumina quando
il sintoamplificatore applica
l’elaborazione Pro Logic a
segnali di 2 canale per
emettere i segnali di canale
centrale e surround.
“; PL II” si illumina
quando il decoder Pro
Logic II viene attivato.
“; PL IIx” si illumina
quando il decoder Pro
Logic IIx viene attivato.
Tuttavia, tali indicatori non
si illuminano se i diffusori
centrali e surround non
vengono connessi e si
seleziona un campo suono
utilizzando il tasto A.F.D.
Nota
“DTS” si illumina quando il
sintoamplificatore
decodifica i segnali DTS.
“DTS-ES” si illumina
quando il
sintoamplificatore
decodifica i segnali DTSES.
“DTS 96/24” si illumina
quando il
sintoamplificatore
decodifica i segnali DTS
96/24 (DTS 96 kHz/24 bit).
Nota
Durante la riproduzione di un
disco in formato DTS,
assicurarsi di aver effettuato le
connessioni digitali e che
INPUT MODE sia impostata
su “AUTO” (pagina 92).
H D.RANGE
Si illumina quando viene
attivata la compressione
della gamma dinamica.
I SP A/SP B/
SP A+B
Si illumina in base al
sistema di diffusori
utilizzato (pagina 48).
Tuttavia, tali indicatori non
si illuminano se l’output del
diffusore viene spento o se
le cuffie sono collegate.
J Indicatori
Si illumina durante
sintonizzatore l’utilizzo del
sintoamplificatore per la
sintonizzazione su stazioni
radio, ecc.
Nota
“RDS” compare solo per
modelli di codice area CEL,
CEK, ECE.
La decodificazione Dolby Pro
Logic IIx non funziona per
segnali con frequenza di
campionamento superiore a
48 kHz.
O BI-AMP
Si illumina quando
l’impostazione BI-AMP
Speaker è impostata su
“ON”.
P EQ
Si illumina quando
l’equalizzatore viene
attivato.
continuo
97IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Altre operazioni
Nome
F Neural-THX Si illumina quando il
sintoamplificatore applica
l’elaborazione Neural-THX
sui segnali di input.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
masterpage: Left
Nome
Funzione
Nome
Q NEO:6
Si illumina quando la
decodificazione DTS Neo:6
Cinema/Music viene
attivata.
R DTS-HD
MSTR/
DTS-HD HI
RES
“DTS-HD MSTR” si
illumina quando il
sintoamplificatore
decodifica i segnali DTSHD Master Audio.
“DTS-HD HI RES” si
illumina quando il
sintoamplificatore
decodifica i segnali DTSHD High Resolution.
S LPCM
Si illumina quando i segnali
Linear PCM vengono
identificati.
T ANALOG
Si illumina quando
– INPUT MODE viene
impostata su “AUTO” e
non vi è alcun segnale
digitale emesso mediante
le prese COAXIAL,
OPTICAL o HDMI.
– INPUT MODE è
impostato su
“ANALOG”.
– il “Analog Direct” è in
uso.
U DMPORT
Si illumina quando
l’adattatore DIGITAL
MEDIA PORT è collegato e
“DMPORT” è selezionato.
wf Indicatori
Le lettere (L, C, R, ecc.)
canale
indicano i canali in fase di
riproduzione riproduzione. Le cornici
attorno alle lettere variano
per mostrare come il
sintoamplificatore miscela
il suono sorgente (sulla base
delle impostazioni del
diffusore).
L
Fronte sinistra
R
Fronte destra
C
Centro (monoauricolare)
SL
Sinistra surround
SR
Destra surround
S
Surround (monauricolare o
le componenti surround
ottenute dall’Pro Logic
elaborazione)
SBL
Surround posteriori sinistra
SBR
Surround posteriori destra
SB
Surround posteriori (le
componenti surrond
posteriore ottenute dalla
decodificazione a 6.1
canali)
Esempio:
Formato registrazione
(Fronte/Surround): 3/2.1
Quando il riferimento
diffusore è impostato su
“3/0.1” (pagina 104)
Campo suono: A.F.D.
AUTO
Funzione
V MULTI IN
Si illumina quando l’input
multi-canale è selezionato.
W HDMI
Si illumina quando il
sintoamplificatore
riconosce una componente
collegata mediante una
presa HDMI IN.
98IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
masterpage: Right
Utilizzo funzione di
autospegnimento
Registrazione utilizzando
il sintoamplificatore
È possibile impostare il sintoamplificatore per
spegnere automaticamente ad un orario
stabilito.
È possibile registrare da una componente
video/audio utilizzando il sintoamplificatore.
Cfr. le istruzioni per l’uso fornite con le
componenti di registrazione.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
THEATRE
GUI
MODE
SLEEP
HOME
Premere ripetutamente SLEEP
mentre l’impianto è acceso.
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
AMP
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
-/-PHONO
0/10
MULTI IN
1
TUNER
ENT/MEM
DMPORT
CLEAR/>10
Ogni volta che si preme SLEEP, il display
cambia ciclicamente come segue:
Quando la funzione di autospegnimento viene
utilizzata, “SLEEP” si illumina sul display.
Suggerimento
MOVIE
MUSIC
Registrazione su MiniDisc o
audio cassetta
È possibile registrare su MiniDisc o audio
cassetta utilizzando il sintoamplifcatore. Cfr.
le istruzioni per l’uso fornite con la pistra MD
o la piastra nastro.
1
Premere il tasto di input della
componente di riproduzione.
È altresì possibile utilizzare INPUT
SELECTOR sul sintoamplificatore.
2
Preparare la componente di
riproduzione per la
riproduzione.
Ad esempio, inserire un CD nel lettore
CD.
3
Preparare la componente di
registrazione.
Inserire un MD o nastro vergine nella
piastra di registrazione e regolare il livello
di registrazione.
continuo
99IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Altre operazioni
Per verificare il tempo rimanente prima che il
sintoamplificatore si spenga, premere SLEEP. Il
tempo rimanente appare sul display. Premendo
SLEEP di nuovo, l’autospegnimento verrà
annullato.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
4
Avviare la registrazione sulla
piastra di registrazione, quindi
avviare la riproduzione sulla
componente di riproduzione.
Note
• Le regolazioni del suono non interessano l’output
del segnale dalle prese MD/TAPE OUT.
• I segnali di input audio dalle prese MULTI
CHANNEL INPUT non vengono emessi.
Registrazione su supporto di
registrazione
1
Premere il tasto di input della
componente di riproduzione.
masterpage: Left
Utilizzo di una
connessione biamplificatore
Se non vengono utilizzati i diffusori surround
posteriori, è possibile utilizzare i terminali
SURROUND BACK SPEAKERS per i
diffusori frontali per l’utilizzo con una
connessione bi-amplificatore.
Connessione dei diffusori
Diffusore
frontale (R)
Diffusore
frontale (L)
È altresì possibile utilizzare INPUT
SELECTOR sul sintoamplificatore.
2
Preparare la componente per la
riproduzione.
Ad esempio, inserire il nastro video da
copiare nel VCR.
3
Hi
Hi
Lo
Lo
Preparare la componente di
registrazione.
Inserire un nastro video vergine, ecc.,
nella componente di registrazione
(connessa alla presa VIDEO 1 OUT) per
la registrazione.
4
Avviare la reigstrazione sulla
componente di registrazione,
quindi avviare la riproduzione
sulla componente di di
riproduzione.
Note
• Alcune sorgenti contengono una protezione per
evitare la registrazione. In tal caso, potrebbe non
essere possibile la registrazione da tali sorgenti.
• I segnali di input audio dalle prese MULTI
CHANNEL INPUT non vengono emessi.
• Solo i segnali di input analogico vengono emessi
dalla presa di output analogico (per la
registrazione).
• HDMI il suono non può essere registrato.
Collegare i terminali sul lato Lo (o Hi) dei
diffusori frontali ai terminali FRONT
SPEAKERS A, quindi connettere i terminali
sul lato Hi (o Lo) dei diffusori frontali ai
terminali SURROUND BACK SPEAKERS.
Assicurarsi che le componenti metalliche di
Hi/Lo collegate ai diffusori siano state rimosse
dai diffusori. In caso contrario, il
sintoamplificatore potrebbe funzionare in
maniera non corretta.
100IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
masterpage: Right
Impostazione diffusori
Impostare “Bi-AMP Speaker” su “ON” nel
menu impostazioni Speaker. Lo stesso output
di segnali dalle prese FRONT SPEAKERS A
può essere emesso dai terminali SURROUND
BACK SPEAKERS, impostando “Bi-AMP
Speaker” su “ON”.
Note
• Non è consentito utilizzare le prese FRONT
SPEAKERS B per una connessione biamplificatore.
• Quando si utilizza la funzione auto-calibratura,
effettuare le impostazioni bi-amplificatore prima di
effettuare l’auto-calibratura.
• Effettuando le impostazioni bi-amplificatore, il
livello diffusore e le impostazioni
dell’equalizzatore dei diffusori surround posteriori
potrebbero diventare non validi; verranno pertanto
usate quelle dei diffusori frontali.
• I segnali di output dalle prese PRE OUT vengono
utilizzati con le stesse impostazioni dei terminali
SPEAKERS.
Funzionamento senza
connessione alla TV
È possibile utilizzare il sintomaplificatore,
utilizzando il display anche se non viene
utilizzato un GUI quando un monitor TV non
è connesso.
Premere ripetutamente GUI MODE
per selezionare “GUI OFF”.
Quando “GUI MODE” viene visualizzato
nella finestra del display, il menu viene
impostato per visualizzare sullo schermo TV
utilizzando un GUI.
Navigazione tra i menu sul
display
THEATRE
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
TUNER
-/--
0/10
ENT/MEM
MULTI IN
DMPORT
Altre operazioni
PHONO
1
AMP
CLEAR/>10
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
3-8
HOME
1
2
3
2
Premere AMP.
Premere MENU.
Premere ripetutamente V/v per
selezionare il menu desiderato.
continuo
101IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
4
Premere
menu.
5
Premere ripetutamente V/v per
selezionare il parametro da
regolare.
6
Premere
o b per inserire il
parametro.
7
Premere ripetutamente V/v per
selezionare le impostazioni
desiderate.
8
Premere
per inserire le
impostazioni.
masterpage: Left
o b per entrare nel
Per ritornare al display
precedente
Premere B.
Per uscire dal menu
Premere MENU.
Nota
Alcuni parametri e impostazioni potrebbero apparire
più deboli sul display. Ciò significa che essi sono
non disponibili oppure fissi e, quindi, non
modificabili.
102IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
masterpage: Right
Panoramica dei menu
Le seguenti opzioni sono disponibili su
ciascun menu. Per ulteriori dettagli sulla
navigazione tra i menu, cfr. pagina 101.
Menu
[Mostra
finestra]
Parametri
[Mostra finestra]
Impostazioni
Impostazione
iniziale
FULL FLAT, ENGINEER,
FRONT REF, OFF
FULL FLAT
POS 1, POS 2, POS 3
POS 1
Suono di prova
[TEST TONE]
OFF, AUTO xxxa), FIX xxxa)
OFF
Rumore fase
[P. NOISE]
OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, OFF
FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL,
SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR
Audio fase
[P. AUDIO]
OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL, OFF
FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL,
SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR
Livello diffusore frontale sinistro
[FL LEVEL]
FL –10.0 dB a FL +10.0 dB
(passi da 0,5 dB)
FL 0 dB
Livello diffusore frontale destro
[FR LEVEL]
FR –10.0 dB a FR +10.0 dB
(passi da 0,5 dB)
FR 0 dB
Livello diffusore centrale
[CNT LEVEL]
CNT –20.0 dB a CNT +10.0 dB
(passi da 0,5 dB)
CNT 0 dB
Impostazioni
Avvio auto-calibratura
auto-calibratura [A.CAL START]
[<AUTO CAL>]
Tipo calibratura [CAL TYPE]
Posizione [POSITION]
Denominazione input [NAME IN]
Impostazioni
livello
[<LEVEL>]
SL 0 dB
Livello diffusore surround destro
[SR LEVEL]
SR –20.0 dB a SR +10.0 dB
(passi da 0,5 dB)
SR 0 dB
Livello diffusore surround
posteriore
[SB LEVEL]
SB –20.0 dB a SB +10.0 dB
(passi da 0,5 dB)
SB 0 dB
Livello diffusore surround
posteriore sinistro
[SBL LEVEL]
SBL –20.0 dB a SBL +10.0 dB
(passi da 0,5 dB)
SBL 0 dB
Livello diffusore surround
posteriore destro
[SBR LEVEL]
SBR –20.0 dB a SBR +10.0 dB
(passi da 0,5 dB)
SBR 0 dB
Livello subwoofer
[SW LEVEL]
SW –20.0 dB a SW +10.0 dB
(passi da 0,5 dB)
SW 0 dB
Compressione della gamma
dinamica
[D. RANGE]
COMP. MAX, COMP. STD, COMP.
AUTO, COMP. OFF
COMP.
AUTO
continuo
103IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Altre operazioni
Livello diffusore surround sinistro SL –20.0 dB a SL +10.0 dB
[SL LEVEL]
(passi da 0,5 dB)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
masterpage: Left
Menu
[Mostra
finestra]
Parametri
[Mostra finestra]
Impostazioni
Impostazione
iniziale
Impostazioni
diffusore
[<SPEAKER>]
Riferimento diffusore
[SP PATTERN]
3/4.1, 3/4, 3/3.1, 3/3, 2/4.1, 2/4, 3/2.1,
3/2, 2/3.1, 2/3, 2/2.1, 2/2, 3/0.1, 3/0,
2/0.1, 2/0
3/4.1
Diffusori frontali
[FRT SP]
LARGE, SMALL
LARGE
Diffusore centrale
[CNT SP]
LARGE, SMALL
LARGE
Diffusori surround
[SUR SP]
LARGE, SMALL
LARGE
Bi-amplificatore
[BI-AMP SP]
ON, OFF
OFF
Distanza diffusore frontale sinistro FL 1.0 m a FL 10.0 m (FL 3’3” a FL
[FL DIST.]
32’9”) (passi da 0,01 m (1 pollice))
FL 3 m
(9’10”)
Distanza diffusore frontale destro
[FR DIST.]
FR 1.0 m a FR 10.0 m (FR 3’3” a FR
32’9”) (passi da 0,01 m (1 pollice))
FR 3 m
(9’10”)
Distanza diffusore centrale
[CNT DIST.]
CNT 1.0 m a CNT 10.0 m (CNT 3’3” a CNT 3 m
CNT 32’9”) (passi da 0,01 m (1 pollice)) (9’10”)
Distanza diffusore surround
sinistro
[SL DIST.]
SL 1.0 m a SL 10.0 m (SL 3’3” a SL
32’9”) (passi da 0,01 m (1 pollice))
SL 3 m
(9’10”)
Distanza diffusore surround destro SR 1.0 m a SR 10.0 m (SR 3’3” a SR
[SR DIST.]
32’9”) (passi da 0,01 m (1 pollice))
SR 3 m
(9’10”)
Distanza diffusore surround
posteriore
[SB DIST.]
SB 1.0 m a SB 10.0 m (SB 3’3” a SB
32’9”) (passi da 0,01 m (1 pollice))
SB 3 m
(9’10”)
Distanza diffusore surround
posteriore sinistro
[SBL DIST.]
SBL 1.0 m a SBL 10.0 m (SBL 3’3” a SBL 3 m
SBL 32’9”) (passi da 0,01 m (1 pollice)) (9’10”)
Distanza diffusoure surround
posteriore destro
[SBR DIST.]
SBR 1.0 m a SBR 10.0 m (SBR 3’3” a SBR 3 m
SBR 32’9”) (passi da 0,01 m (1 pollice)) (9’10”)
Distanza subwoofer
[SW DIST.]
SW 1.0 m a SW 10.0 m (SW 3’3” a SW SW 3 m
32’9”) (passi da 0,01 m (1 pollice))
(9’10”)
Unità distanzab)
[DIST. UNIT]
METER, FEET
METER
Frequenza sovrapposta diffusori
frontalib)
[FRT CROSS]
CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz
(passi da 10 Hz)
CROSS
120 Hz
Frequenza sovrapposta diffusore
centraleb)
[CNT CROSS]
CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz
(passi da 10 Hz)
CROSS
120 Hz
Frequenza sovrapposta diffusori
surroundb)
[SUR CROSS]
CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz
(passi da 10 Hz)
CROSS
120 Hz
Impedenza diffusore
[SP IMP.]
8 ohms, 4 ohms
8 ohms
104IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
Menu
[Mostra
finestra]
Parametri
[Mostra finestra]
masterpage: Right
Impostazioni
Impostazione
iniziale
PLII, PLIIx, NEO6 CIN, NEO6 MUS,
NEURAL-THX
PLIIx
EFCT. 150%, EFCT. 100%,
EFCT. 80%, EFCT. 50%
EFCT.
100%
FRT B. –10 dB a FRT B. +10 dB
(passi da 1 dB)
FRT B.
0 dB
Livello alti diffusori frontali
[FRT TREBLE]
FRT T. –10 dB a FRT T. +10 dB
(passi da 1 dB)
FRT T.
0 dB
Livello bassi diffusore centrale
[CNT BASS]
CNT B. –10 dB a CNT B. +10 dB
(passi da 1 dB)
CNT B.
0 dB
Livello alti diffusore centrale
[CNT TREBLE]
CNT T. –10 dB a CNT T. +10 dB
(passi da 1 dB)
CNT T.
0 dB
Livello bassi diffusori surround
[SUR BASS]
SUR B. –10 dB a SUR B. +10 dB
(passi da 1 dB)
SUR B.
0 dB
Livello alti diffusori surround
[SUR TREBLE]
SUR T. –10 dB a SUR T. +10 dB
(passi da 1 dB)
SUR T.
0 dB
Impostazioni
Selezione campo suono
surround
[S.F. SELECT]
[<SURROUND>]
Modalità surround rinforzato
[E.SUR MODE]
Livello effetto
[EFFECT]
Impostazioni EQ Livello bassi diffusori frontali
[<EQ>]
[FRT BASS]
Impostazioni
sintonizzatore
[<TUNER>]
Modalità ricevimento stazione FM STEREO, MONO
[FM MODE]
STEREO
Impostazioni
audio
[<AUDIO>]
Sincronizzazione audio con output 0 ms a 300 ms
video
(passi da 10 ms)
[A/V SYNC]
0 ms
Selezione lingua trasmissione
digitale
[DUAL MONO]
MAIN/SUB, MAIN, SUB
MAIN
Priorità decodificazione input
audio digitale
[DEC. PRIO]
DEC. AUTO, DEC. PCM
DEC.
AUTO
Denominazione stazioni preimpostate
[NAME IN]
Altre operazioni
Assegnazione input audio digitale
[A. ASSIGN]
VIDEO 1? b
VIDEO 2? b
VIDEO 1 OPT, SAT OPT, DVD COAX,
SA-CD COAX, ANALOG
BD? b
DVD? b
SAT? b
MD/TAPE? b
SA-CD/CD? b
continuo
105IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
masterpage: Left
Menu
[Mostra
finestra]
Parametri
[Mostra finestra]
Impostazioni
Impostazione
iniziale
Impostazioni
video
[<VIDEO>]
Conversione segnali video
[RESOLUTION]
DIRECT, AUTO, 480/576i,
480/576p, 720p, 1080i, 1080p
AUTO
Assegnazione input video
[V. ASSIGN]
VIDEO 1? b
VIDEO 2? b
COMPONENT 1, COMPONENT 2,
COMPONENT 3, COMPOSITE
BD? b
DVD? b
SAT? b
MD/TAPE? b
SA-CD/CD? b
COMPONENT 1, COMPONENT 2,
COMPONENT 3, NONE
MULTI IN? b
Impostazioni
HDMI
[<HDMI>]
Impostazioni
sistema
[<SYSTEM>]
a)
b)
Controllo per HDMI
[CTRL: HDMI]
CTRL ON, CTRL OFF
CTRL OFF
Impostazioni input audio HDMI
[AUDIO OUT]
AMP, TV+AMP
AMP
Livello subwoofer per HDMI
[SW LEVEL]
SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB
SW 0 dB
100% DOWN, 60% DOWN,
0% DOWN
0% DOWN
Nomi input
[NAME IN]
Luminosità display
[DIMMER]
xxx rappresenta un canale diffusore (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW).
Non è consentito selezionare la presente impostazione se il diffusore è impostato su “LARGE”.
106IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
Effettuazione Auto-calibratura
Per ulteriori dettagli sull’auto-calibratura, cfr.
“9: Calibratura automatica impostazioni
diffusore (Auto Calibration)” (pagina 48).
Cfr. “Prima di effettuare l’auto-calibratura”
(pagina 48) prima di effettuare l’autocalibratura.
masterpage: Right
Sospensione auto-calibratura
La misurazione verrà cancellata mediante le
seguenti operazioni:
– Premere ?/1, tasti input o MUTING.
– Premere SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) sul
sintoamplificatore.
– Cambiare il livello del volume.
– Collegare le cuffie.
Suggerimenti
Funzionamento
sintoamplificatore
1 Premere ripetutamente GUI MODE per
selezionare “GUI OFF”.
2 Premere AMP.
Funzionamento sintoamplificatore
abilitato.
3 Premere MENU.
4 Premere ripetutamente V/v per
selezionare “<AUTO CAL>”, quindi
premere
.
5 Premere ripetutamente V/v per
selezionare “A.CAL START”, quindi
premere
per avviare la misurazione.
La misurazione ha inizio in 5 secondi.
Viene visualizzato il conto alla rovescia.
Durante il conto alla rovescia, tenersi lontani
dall’area di misurazione, onde evitare errori di
misurazione.
6 La misurazione ha inizio.
Il processo di misurazione avrà durata di
circa 30 secondi. Attendere fino al
completamento del processo di
misurazione.
Per confermare/salvare l’autocalibratura quando GUI la
funzione è spenta
1 Conferma risultati misurazione.
Quando la misurazione termina, viene
emesso un beep e i risultati della
misurazione compaiono sulla finestra del
display.
Risultato
misurazione
Mostra
finestra
Quando il
processo di
misurazione
viene
correttamente
completato
COMPLETE Passare al punto
2.
EQuando il
xxx:xx
processo di
misurazione non
avviene
correttamente
Spiegazione
Cfr. “Lista
messaggio dopo
la misurazione di
auto-calibratura”
(pagina 53).
continuo
107IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Altre operazioni
Nota
• Altre operazioni, al di là di accensione e
spegnimento del sintoamplificatore, vengono
disattivate durante l’auto-calibratura.
• La misurazione potrebbe non essere correttamente
eseguita o l’auto-calibratura non venire effettuata
utilizzando diffusori speciali, quali i diffusori
dipolo.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
2 Premere ripetutamente V/v per
masterpage: Left
4 Premere ripetutamente V/v per
selezionare la voce, quindi premere
.
selezionare il tipo di auto-calibratura,
quindi premere
.
Voce
Spiegazione
Rieffettuazione autocalibratura.
Tipo autocalibratura
Spiegazione
RETRY
FULL FLAT
Effettua la misurazione della
frequenza da ciascun piatto
del diffusore.
ENGINEER
Impostazione caratteristiche
di frequenza ad un livello
idoneo alle Sony condizioni
della stanza di ascolto.
FRONT REF
Regola le caratteristiche di
tutti i diffusori relative alle
caratteristiche del diffusore
frontale.
OFF
Imposta l’auto-calibratura
EQ su off.
SAVE EXIT
Salvataggio risultati
misurazione ed uscita dal
processo di impostazione.
WARN CHECK Visualizzazione problemi
relativi ai risultati di
misurazione. Cfr. “Lista
messaggio dopo la
misurazione di autocalibratura” (pagina 53).
PHASE INFO.
DIST. INFO.
Visualizzazione fase per
ciascun diffusore (in fase/
fuori fase). Cfr. “Quando si
seleziona “PHASE INFO.””.
Visualizzazione risultati
misurazione per la distanza
diffusore.
LEVEL INFO.
Visualizzazione risultati
misurazione per il livello
diffusore.
EXIT
Uscita dal processo di
impostazione senza salvare i
risultati delle misurazioni.
3 Selezionare “SAVE EXIT” nel punto 2.
I risultati della misurazione vengono
salvati.
Suggerimento
La dimensione di un diffusore (LARGE/SMALL)
viene determinata da caratteristiche di frequenze
basse. I risultati della misurazione possono variare,
dipendendo dalla posizione del microfono
ottimizzatore e dai diffusori, nonchè dalla forma
della stanza. Si raccomdanda di rispettare i risultati
di misurazione. Tuttavia, è possibile modificare tali
impostazioni nel menu impostazioni Speaker.
Salvare prima i risultati delle misurazioni, quindi
provare a modificare le impostazioni, se lo si
desidera.
108IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
Quando si seleziona “PHASE
INFO.”
È possibile verificare la fase per ciascun
diffusore (in fase/fuori fase).
Premere ripetutamente V/v per
selezionare un diffusore, quindi premere
per ritornare al punto 1 in “Per
confermare/salvare l’auto-calibratura
quando GUI la funzione è spenta”.
Mostra
finestra
Spiegazione
xxx*: IN
Il diffusore è in fase.
xxx*: OUT
Il diffusore è fuori fase. I
terminali “+” e “–” del diffusore
potrebbero essere collegati al
contrario. Tuttavia, a seconda dei
diffusori, “xxx: OUT” appare
sul display, anche se i diffusori
sono correttamente collegati. Ciò
avviene a causa delle specifiche
dei diffusori. In tal caso, è
possibile proseguire con l’utilizzo
del sintoamplificatore.
xxx*– – –
Nessun diffusore collegato.
Suggerimento
Dipendendo dalla posizione del subwoofer, i
risultati della misurazione per la polarità potrebbero
variare. Tuttavia, non ci saranno problemi nel
continuare ad utilizzare il sintoamplificatore con tale
valore.
Selezione tipo di campo suono
Per ulteriori dettagli su ciascun tipo di campo
suono, cfr. “Per un campo suono preprogrammato” (pagina 62).
Premere ripetutamente 2CH/
A.DIRECT, A.F.D., MOVIE o MUSIC.
Il tipo di campo suono selezionato appare sul
display.
Per selezionare la modalità
surround rinforzata
1 Premere AMP.
2 Premere MENU.
3 Premere ripetutamente V/v per
selezionare “<SURROUND>”, quindi
premere
o b.
4 Premere ripetutamente V/v per
selezionare “<E.SUR MODE>”, quindi
premere
o b.
5 Premere ripetutamente V/v per
selezionare la modalità surround
rinforzato desiderata, quindi premere
.
Nota
La modalità surround rinforzata selezionata può
unicamente essere applicata se si è selezionato
“E.SURROUND”, premendo ripetutamente A.F.D.
Ascolto del suono senza
regolazioni (ANALOG DIRECT)
Premere ripetutamente 2CH/
A.DIRECT per selezionare
“A.DIRECT”.
109IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Altre operazioni
* xxx rappresenta un canale diffusore.
FL
Fronte sinistra
FR
Fronte destra
CNT
Centro
SL
Surround sinistra
SR
Surround destra
SB
Surround posteriore
SBL
Surround posteriore sinistra
SBR
Surround posteriore destra
SW
Subwoofer
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_IT.fm
Ascolto radio FM/AM
Per ulteriori dettagli sulla funzione di
sintonizzazione, cfr. “Operazioni di
sintonizzazione” (pagina 76).
Sintonizzazione stazioni radio
1 Premere ripetutamente TUNER per
selezionare la banda FM o AM.
È altresì possibile utilizzare INPUT
SELECTOR sul sintoamplificatore.
Pre-impostazioni stazioni radio
1
Selezione diretta di una
frequenza (Direct Tuning)
1 Dopo la selezione della banda FM o
2
Premere SHIFT, quindi premere
ENT/MEM.
È altresì possibile utilizzare MEMORY/
ENTER sul sintoamplificatore.
“MEM” si illumina per alcuni secondi.
Eseguire i passaggi 3 e 4 prima che
“MEM” scompaia.
3
Premere PRESET + o PRESET –
per selezionare un numero preimpostato.
Sono disponibili i numeri pre-impostati
30 FM e 30 AM. Se “MEM” scompare
prima di aver selezionato il numero preimpostato, iniziare nuovamente dal
passaggio 2.
4
Premere ENT/MEM.
Se l’indicatore SHIFT è spento prima di
premere ENT/MEM, premere SHIFT.
È altresì possibile utilizzare MEMORY/
ENTER sul sintoamplificatore. La
stazione viene memorizzata come
numero pre-impostato selezionato.
Se “MEM” scompare prima di aver
premuto ENT/MEM, iniziare
nuovamente dal passaggio 2.
AM, premere D.TUNING.
2 Premere SHIFT, quindi premere i tasti
numerici per inserire la frequenza.
3 Premere
Sintonizzarsi sulla stazione da
pre-impostare.
Per ulteriori dettagli su questa
operazione, cfr. “Sintonizzazione stazioni
radio”.
2 Premere TUNING + o TUNING –.
Premere TUNING + per passare da
frequenze basse a alte, premere TUNING –
per passare da frequenze alte a basse. Il
sintoamplificatore si ferma quando viene
ricevuta una stazione.
È altresi possibile premere TUNING
MODE sul sintoamplificatore per
selezionare “AUTO” quindi routare
TUNING +/– per selezionare le stazioni.
masterpage: Left
.
5
Ripetere i passaggi da 1 a 4 per
pre-impstare un’altra stazione.
110IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\100REM_IT.fm
Selezione stazione preimpostata
1 Premere ripetutamente TUNER per
selezionare la banda FM o AM.
2 Premere ripetutamente PRESET + o
PRESET – per selezionare la stazione
pre-impostata desiderata.
È altresì possibile premere SHIFT, quindi
premere i tasti numerici per selezionare la
stazione pre-impostata desiderata. Quindi
premere
per inserire la selezione.
È altresì possibile premere ripetutamente
TUNING MODE sul sintoamplificatore
per selezionare “PRESET”, quindi
utilizzare TUNING +/– per selezionare la
stazione pre-impostata desiderata.
masterpage: Right
Utilizzo Telecomando
Utilizzo di ciascuna
componente mediante
telecomando
Quando si programma il telecomando per
controllare le seguenti componenti Sony o
anche quelle non appartenenti a Sony, è
possibile utilizzare i tasti sul telecomando
contrassegnati da un circolo. Si prega di
notare, tuttavia, che certi tasti potrebbero non
mettere in funzione una componente.
Per modificare i contenuti della lista di input,
affinché corrisponda alle proprie componenti,
cfr. “Programmazione telecomando”
(pagina 113).
Utilizzo Telecomando
111IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\100REM_IT.fm
masterpage: Left
Tabella dei tasti utilizzati per controllare ciascuna componente
Componente TV
VCR
Tasto
Lettore Blu-ray PSX Lettore Terminale DSS Satellite Piastra Piastra Lettore
DVD,
disc
Video
Digital (UC) digitale/
nastro
DAT
CD,
DVD/VHS lettore
CD, CATV (UC)
sintoampliA/B
piastra
combo
lettore
ficatore
MD
LD
terrestre
(EURO)
AV ?/1
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Tasti numerici
(modalità SHIFT)
z
z
z
z
z
z
z
z
z
TV INPUT, WIDE
(modalità SHIFT)
z
-/--, >10, CLEAR
(modalità SHIFT)
z
z
z
z
z
z
z
z
z
ENT/MEM
(modalità SHIFT)
z
z
z
z
z
zb)
z
z
z
DISPLAY
z
z
z
z
z
z
z
z
RETURN/EXIT O
z
z
z
z
z
z
z
OPTIONS/TOOLS
z
z
z
z
z
z
z
V/v/B/b,
HOME
, MENU, z
z
z
z
z
./>
z
z
z
z
z
B·/·b
z
z
z
z
m/TUNING –,
M/TUNING +
z
z
z
z
z
za)
DISC SKIP
N, X, x
z
MUTING,
MASTER VOL +/–,
TV VOL +/–
z
PRESET +/–,
TV CH +/–
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
BD/DVD TOP MENU,
BD/DVD MENU
z
z
F1, F2
z
z
z
z
z
z
z
z
z
zd)
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
zb)
z
zc)
z
z
z
z
z
DIGITAL
MEDIA
PORT
dispositivo
z
z
z
z
z
z
z
z
a)
Solo lettore DVD.
Solo lettore LD.
c)Solo video CD.
d)
Solo piastra nastro B.
b)
112IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\100REM_IT.fm
2
Programmazione
telecomando
È possibile personalizzare il telecomando
affinché corrisponda alle componenti
connesse al proprio sintoamplificatore. È
altresì possibile programmare il telecomando
per controllare le componenti non appartenenti
a Sony ed anche quelle componenti Sony che
il telecomando non è di norma preposto a
controllare.
La procedura seguente esemplifica un caso in
cui un VCR, prodotto da un’altra ditta, diversa
da Sony, viene collegato alle prese VIDEO 1
IN sul sintoamplificatore.
Prima di iniziare, si prega di notare che:
– Non è possibile modificare le impostazione
del PHONO.
– Il telecomando è in grado di controllare le
componenti che accettano segnali di
controllo senza fili, a raggi infrarossi.
3
Nota
Per un valore del codice del telecomando per la
TV, sono validi solo i numeri a 500.
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
AMP
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
TUNER
-/-PHONO
0/10
MULTI IN
ENT/MEM
DMPORT
5
Ripetere i passaggi 1-4 per
controllare le altre componenti.
4
CLEAR/>10
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
1
MOVIE
MUSIC
Premere AV ?/1 mentre viene
premuto RM SET UP.
L’indicatore RM SET UP inizia a
lampeggiare lentamente.
continuo
113IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Utilizzo Telecomando
2,3
TV
Premere ENT/MEM.
Una volta verificato il codice numerico,
l’indicatore RM SET UP lampeggia
lentamente due volte, e il telecomando
esce automaticamente dalla modalità di
programmazione.
THEATRE
1
Premere i tasti numerici per
inserire il codice numerico (o
uno dei codici, qualora ne
esista più di uno),
corrispondenti alla
componente e al produttore
della componente da
controllare.
Cfr. le tabelle su pagina 114–117 per
ulteriori informazioni sul/i codice/i
numerico/i.
4
SHIFT
Premere il tasto di input
(inclusa la TV) per la
componente da controllare.
Ad esempio, per controllare un lettore
CD, premere SA-CD/CD.
L’indicatore del tasto RM SET UP e del
tasto SHIFT si illumina.
Qualora si premesse il tasto per una
componente per la quale non è consentito
programmare il telecomando, ad es.
DMPORT, ecc., l’indicatore RM SET UP
continua a lampeggiare.
Assicurarsi di accendere il
sintoamplificatore e puntare il
telecomando in direzione del
sintoamplificatore quando si
esegue la seguente procedura.
1
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\100REM_IT.fm
Note
• L’indicatore si spegne quando viene premuto un
tasto valido.
• Nel passaggio 2, premendo TUNER, è unicamente
possibile programmare il tasto per controllare il
sintonizzatore (pagina 117).
• Nel passaggio 2, per passare ad un altro input,
premere SHIFT, quindi premere i nuovi tasti di
input desiderati.
• Per i codici numerici, sono unicamente valide le
ultime tre cifre inserite.
Annullamento programmazione
Premere RM SET UP durante qualsiasi
passaggio.
L’indicatore RM SET UP lampeggia 5 volte in
rapida successione. Il telecomando esce
automaticamente dalla modalità di
programmazione.
Attivazione dell’input dopo la
programmazione
Premere il tasto programmato per attivare
l’input desiderato.
Qualora la programmazione
non avvenisse in maniera
corretta, verificare i seguenti
punti:
• Se l’indicatore non si illumina al passaggio
1, le batterie sono scariche. Sostituire
entrambe le batterie.
• Se l’indicatore lampeggia 5 volte in rapida
successione quando si inseriscono i codici
numerici, si è verificato un errore.
Ricominciare dal passaggio 1.
masterpage: Left
I codici numerici corrispondenti
alla componente e al produttore
della componente
Utilizzare i codici numerici contenuti nelle
tabelle, per controllare la componenti non
appartententi a Sony e anche quelle
componenti Sony che il telecomando non è di
norma preposto a controllare. Poichè il segnale
del telecomando accettato da una componente
è differente in base al modello e l’anno di
fabbricazione, a ciascuna componente
potrebbe essere assegnato più di un codice
numerico. Qualora non fosse possibile
programmare il telecomando utilizzando uno
di tali codici, riprovare inserendo altri codici.
Note
• I codici numerici sono basati sulle informazioni più
recenti disponibili per ogni marchio. È tuttavia
possibile che la propria componente non
corrisponda ad una parte o a tutti i codici.
• Tutti i tasti di input sul presente telecomando
potrebbero non essere disponibili quando si
utilizza una componente particolare.
Controllo lettore CD
Produttore
SONY
DENON
JVC
KENWOOD
MAGNAVOX
MARANTZ
ONKYO
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
TECHNICS
YAMAHA
Codice/i
101, 102, 103
104, 123
105, 106, 107
108, 109, 110
111, 116
116
112, 113, 114
115
116
117
115, 118, 119
120, 121, 122
Controllo piastra DAT
Produttore
SONY
PIONEER
Codice/i
203
219
114IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\100REM_IT.fm
Controllo piastra MD
Produttore
SONY
DENON
JVC
KENWOOD
Codice/i
301
302
303
304
Controllo piastra nastro
Produttore
SONY
DENON
KENWOOD
NAKAMICHI
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
TECHNICS
YAMAHA
Codice/i
201, 202
204, 205
206, 207, 208, 209
210
216
211, 212
213, 214
215, 216
217, 218
Controllo lettore LD
Produttore
SONY
PIONEER
Codice/i
601, 602, 603
606
Controllo lettore video CD
Produttore
SONY
Codice/i
605
Controllo registratore DVD
Produttore
SONY
Codice/i
401, 402, 403
Produttore
SONY
AIWA*
AKAI
BLAUPUNKT
EMERSON
FISHER
GENERAL ELECTRIC
(GE)
GOLDSTAR/LG
GRUNDIG
HITACHI
Codice/i
701, 702, 703, 704, 705,
706
710, 750, 757, 758
707, 708, 709, 759
740
711, 712, 713, 714, 715,
716, 750
717, 718, 719, 720
721, 722, 730
PHILIPS
PIONEER
RCA/PROSCAN
SAMSUNG
SANYO
SHARP
TELEFUNKEN
TOSHIBA
ZENITH
Codice/i
717
726, 727, 728, 736
730, 731, 738
732, 733, 734, 735
736
729, 730, 737, 738, 739,
740
729, 730, 731
729
722, 729, 730, 731, 741,
747
742, 743, 744, 745
717, 720, 746
748, 749
751, 752
747, 756
754
* Qualora un VCR AIWA non dovesse funzionare, pur
inserendo il codice relativo a AIWA, inserire, in
alternativa, il codice per Sony.
Controllo lettore DVD
Produttore
SONY
BROKSONIC
DENON
HITACHI
JVC
MITSUBISHI
ORITRON
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
SAMSUNG
TOSHIBA
ZENITH
Codice/i
401, 402, 403
424
405
416
415, 423
419
417
406, 408, 425
407
409, 410
414
416, 422
404, 421
418, 420
Utilizzo Telecomando
Controllo VCR
Produttore
ITT/NOKIA
JVC
MAGNAVOX
MITSUBISHI/MGA
NEC
PANASONIC
masterpage: Right
Controllo registratore DVD
Produttore
SONY
Codice/i
401, 402, 403
723, 753
724
722, 725, 729, 741
continuo
115IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\100REM_IT.fm
Controllo TV
Produttore
SONY
AIWA
AKAI
AOC
CENTURION
CORONADO
CURTIS-MATHES
DAYTRON
DAEWOO
FISHER
FUNAI
FUJITSU
GOLDSTAR/LG
GRUNDIG
HITACHI
ITT/NOKIA
J.C.PENNY
JVC
KMC
MAGNAVOX
MARANTZ
MITSUBISHI/MGA
NEC
NORDMENDE
NOKIA
PANASONIC
PHILIPS
PHILCO
PIONEER
PORTLAND
QUASAR
RADIO SHACK
RCA/PROSCAN
SAMSUNG
SAMPO
SABA
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SYLVANIA
Codice/i
501
501, 536, 539
503
503
566
517
503, 551, 566, 567
517, 566
504, 505, 506, 507, 515,
544
508, 545
548
528
503, 512, 515, 517, 534,
544, 556, 568
511, 533, 534
503, 513, 514, 515, 517,
519, 544, 557, 571
521, 522
503, 510, 566
516, 552
517
503, 515, 517, 518, 544,
566
527
503, 519, 527, 544, 566,
568
503, 517, 520, 540, 544,
554, 566
530, 558
521, 522, 573, 575
509, 524, 553, 559, 572
515, 518, 557, 570, 571
503, 504, 514, 517, 518
509, 525, 526, 540, 551,
555
503
509, 535
503, 510, 527, 565, 567
503, 510, 523, 529, 544
503, 515, 517, 531, 532,
534, 544, 556, 557, 562,
563, 566, 569
566
530, 537, 547, 549, 558
508, 545, 546, 560, 567
503, 566
503, 508, 510, 517, 518,
551
517, 535, 550, 561, 565
503, 518, 566
Produttore
THOMSON
TOSHIBA
TELEFUNKEN
TEKNIKA
WARDS
YORK
ZENITH
GE
LOEWE
masterpage: Left
Codice/i
530, 537, 547, 549
535, 539, 540, 541, 551
530, 537, 538, 547, 549,
558
517, 518, 567
503, 517, 566
566
542, 543, 567
503, 509, 510, 544
515, 534, 556
Controllo sintonizzatore
satellitare
Produttore
SONY
AMSTRAD
BskyB
GENERAL ELECTRIC
(GE)
GRUNDIG
HUMAX
THOMSON
PACE
PANASONIC
PHILIPS
NOKIA
RCA/PROSCAN
BITA/HITACHI
HUGHES
JVC/Echostar/Dish
Network
MITSUBISHI
SAMSUNG
TOSHIBA
Codice/i
801, 802, 803, 804, 824,
825, 865
845, 846
862
866
859, 860
846, 847
857, 861, 864, 876
848, 849, 850, 852, 862,
863, 864
818, 855
856, 857, 858, 859, 860,
864, 874
851, 853, 854, 864
866, 871
868
867
873
872
875
869, 870
116IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\100REM_IT.fm
masterpage: Right
Controllo scatola di derivazione
Produttore
SONY
HAMLIN/REGAL
JERROLD/G.I./
MOTOROLA
JERROLD
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
SCIENTIFIC ATLANTA
TOCOM/PHILIPS
ZENITH
Codice/i
821, 822, 823
836, 837, 838, 839, 840
806, 807, 808, 809, 810,
811, 812, 813, 814, 819
830, 831
841, 842, 843
816, 826, 832, 833, 834,
835
830, 831
828, 829
805
815, 816, 817, 844
830, 831
826, 827
Cancellazione di tutti i
contenuti sulla memoria
del telecomando
Mantenendo premuto MASTER
VOL – , tenere premuto ?/1, quindi
premere AV ?/1.
Il tasto RM SET UP lampeggia tre volte.
Tutti i contenuti sulla memoria del
telecomando (ovvero, tutti i dati programmati)
vengono cancellati.
Controllo sintonizzatore
Produttore
SONY
Codice/i
002, 005
Controllo lettore di Blu-ray disc
Produttore
SONY
Codice/i
310, 311, 312
Controllo PSX
Produttore
SONY
Codice/i
313, 314, 315
Controllo DVD/VHS COMBO
Produttore
SONY
Codice/i
411
Utilizzo Telecomando
Controllo DVD/HDD COMBO
Produttore
SONY
Codice/i
401, 402, 403
117IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_IT.fm
masterpage: Left
x Deep Colour (Deep Color)
Informazioni aggiuntive
Glossario
x Cinema Studio EX
Una modalità suono surround che può essere
intesa come un insieme della tecnologia
Digital Cinema Sound riproduce il suono di un
vero cinema, sfruttanto tre tipi di tecnologie:
“Virtual Multi Dimensions”, “Screen Depth
Matching”, e “Cinema Studio Reverberation”.
“Virtual Multi Dimensions”, la tecnologia del
diffusore virtuale, crea un ambiente virtuale
multi-surround, con diffusori reali fino a 7.1
canali, e porta a casa propria l’esperienza del
suono in surround di un cinema grazie agli
impianti più all’avanguardia.
“Screen Depth Matching” reproduce
l’attenuazione degli alti, la pienezza e la
profondità di suono, generalmente tipica di un
cinema, in cui l’emissione del suono parte da
dietro lo schermo. Esso viene quindi aggiunto
ai canali frontali e centrali.
“Cinema Studio Reverberation” riproduce le
caratteristiche del suono di un cinema e studio
di registrazione a regola d’arte, inclusi gli studi
di doppiaggio di Sony Pictures Entertainment.
Esistono tre modalità, A/B/C, disponibili in
base al tipo di studio.
x Componente video
Un formato per la trasmissione delle
informazioni del segnale video, formata da tre
segnali separati: luminanza Y, crominanza Pb,
crominanza Pr. Le immagini ad alta qualità, ad
es. immagini video DVD o immagini HDTV,
vengono trasmesse ad alta fedeltà. Le tre prese
sono contrassegnate dai colori verde, blu,
rosso.
I segnali video per i quali la profondità di
colore dei segnali che passano attraverso una
presa HDMI vengono emessi.
Il numero di colori che potrebbe venire
espresso da 1 pixel era di 24 bits (16.777.216
colori) con la presa HDMI attuale. Tuttavia, il
numero di colori che può venire espresso da 1
pixel sarà 36, ecc. bit, quando il
sintoamplificatore corrisponde a Deep Colour
(Deep Color).
Poichè la gradazione della profondità di un
colore può venire espressa in modo più fine
con una maggior quantità di bit, i cambiamenti
tra colori contigui possono essere espressi in
modo più sottile.
x Digital Cinema Sound (DCS)
Tecnologia iinovativa di riproduzione del
suono per l’home theater sviluppata da Sony,
in collaborazione con Sony Pictures
Entertainment, per la massima resa del suono
di un vero cinema a casa propria. Con questa
“Digital Cinema Sound” sviluppata da,
integrando un DSP (Digital Signal Processor)
e i dati misurati, il campo suono ideale, così
come inteso dai produttori di film, può essere
ottenuto anche a casa.
x Dolby Digital
Tecnologia digitale audio codificazione/
decodificazione, sviluppata da Dolby
Laboratories, Inc. Essa è formata dai canali
frontali (sinistra/destra), centrali, surround
(sinistra/destra) e il subwoofer. Si tratta di uno
standard audio designato per un video DVD,
anche noto come surround a 5.1 canali. Poichè
le informazioni di surround vengono registrate
e riprodotte in stereo, viene riprodotto un
suono più realistico con una presenza più
piena, rispetto al Dolby surround.
118IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_IT.fm
x Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus offre la flessibilità e
l’efficienza di utilizzo di più canali di suono
surround, obbligatorio per i supporti video ad
alta definizione. La superiore efficienza di
codificazione offre fino a 7.1 canali di audio
multi-canale ad alta qualità, senza incidere
negativamente sui budget stabiliti per il
risultato video o le eventuali caratteristiche
aggiuntive.
masterpage: Right
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
La tecnologia di elaborazione audio sviluppata
da Dolby Laboratories, Inc. Le informazioni
surround mono e centrali vengono miscelate in
due canali stereo. Durante la riproduzione,
l’audio viene decodificato ed emesso con un
suono surround a 4 canali. Questo è il metodo
più comune di elaborazione audio per un video
DVD.
x Dolby Digital Surround EX
x Dolby TrueHD
La tecnologia acustica sviluppata da Dolby
Laboratories, Inc. Le informazioni posteriori
di surround vengono miscelate nei canali di
surround normali di destra e sinistra, in modo
tale che il suono possa essere riprodotto a 6.1
canali. Le scene di azione, in particolare,
vengono riprodotte con un campo suono più
dinamico e realistico.
Dolby TrueHD è la tecnologia audio senza
perdita di qualità, sviluppata da Dolby per i
dischi ottici ad alta definizione. L’Dolby
TrueHD audio è identico, bit per bit, al master
originale realizzato in studio e offre un’alta
qualità di audio, fino a 8ch a 96 kHz/24 bit e
fino a 6ch a 192 kHz/24 bit. Insieme al video
ad alta definizione, offre un’esperienza di
home-theater senza precedenti.
x Dolby Pro Logic II
Tale tecnologia converte l’audio registrato a 2
canali stereo in 5.1 canali per la riproduzione.
Esiste una MOVIE modalità per i film e
MUSIC una modalità per le sorgenti stereo, ad
es. musica. I vecchi film, decodificati secondo
il formato stereo tradizionale, possono essere
potenziati con un suono surround a 5.1 canali.
La GAME modalità è adatta per i videogame.
x DTS 96/24
Un formato di segnale digitale del suono ad
alta qualità. Registra l’audio ad una frequenza
di campionamento e un livello bit di 96 kHz/24
bit, che è la possibilità più alta per un video
DVD. Il numero di canali di riproduzione varia
a seconda del software.
x DTS Digital Surround
x Dolby Pro Logic IIx
Tecnologia di codificazione/decodificazione
audio digitale per cinema sviluppata da DTS,
Inc. Essa comprime l’audio a livelli minori
rispetto Dolby Digital, offrendo una
riproduzione del suono ad una qualità
superiore.
x DTS-ES
Formato per la riproduzione a 6.1 canali con le
informazioni surround posteriore. Esistono
due modalità, “Discrete 6.1” che registra tutti i
canali indipendentemente, e “Matrix 6.1” che
miscela il canale posteriore di surround nei
canali surround sinistro e surround destro. È
l’deale per la riproduzione di colonne sonore.
continuo
119IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Informazioni aggiuntive
Tecnologia di riproduzione a 7.1 canali (o 6.1
canali). Assieme all’audio codificato in Dolby
Digital Surround EX, l’audio codificato a
Dolby Digital 5.1 canali può essere riprodotto
a 7.1 canali (o 6.1 canali). Inoltre, il contenuto
stereo registrato esistente può altresì essere
riprodotto a 7.1 canali (o 6.1 canali).
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_IT.fm
masterpage: Left
x DTS-HD
x High Bitrate Audio
Formato audio che estende il formato DTS
Digital Surround convenzionale.
Questo formato è formato da un fulcro e una
estensione, e la parte del fulcro offre la
compatibilità DTS Digital Surround. Esistono
due generi di DTS-HD, DTS-HD High
Resolution Audio e DTS-HD Master Audio.
DTS-HD High Resolution Audio possiede un
livello di trasmissione massima di 6 Mbps, con
una compressione dissipativa (Lossy), e DTSHD High Resolution Audio corrisponde ad
una frequenza di campionamento massima di
96 kHz, ed un massimo di 7.1 ch. DTS-HD
Master Audio possiede un livello di
trasmissione massima di 24,5 Mbps, ed
utilizza una compressione dissipativa
(Lossless), e DTS-HD Master Audio
corrisponde ad una frequenza di
campionamento massima di 192 kHz, ed un
massimo di 7.1 ch.
Si riferisce ai formati audio del metodo di
compressione (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD, ecc.), che consiste in un elevato
livello di bit, principalmente registrati su Bluray Disc, ecc.
x DTS Neo:6
Tale tecnologia converte l’audio registrato a 2
canali stereo in 7 canali per la riproduzione.
Esistono due modalità di selezione, in base alla
sorgente di riproduzione o alle proprie
preferenze CINEMA per film, e MUSIC per
sorgenti stereo, ad es. musica.
x Interlacciamento
Un metodo di riproduzione che completa
un’immagine, visualizzando la metà delle
linee su una superficie di riproduzione di una
TV o monitor, ciascuna di 1/60 di secondo.
Vengono tracciate per prime tutte le righe a più
numeri, lasciando gli spazi tra ciascuna riga,
quindi tutte le righe a numero uniforme per
riempire gli spazi.
“i” di “480i” indica “Interlace”.
x L.F.E. (Low Frequency Effects)
Effetti suono a basse frequenze, emessi da un
subwoofer in Dolby Digital o DTS, ecc.
Aggiungendo un basso profondo, con
frequenza tra 20 e 120 Hz, l’audio si rivela più
potente.
x Frequenza sovrapposta
La frequenza in cui le frequenze di due
diffusori si intersecano.
x HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) è un’interfaccia che supporta video
e audio su una connessione digitale singola,
permettendo una massima alta qualità delle
immagini e suoni in digitale. La HDMI
specifica supporta HDCP (High-bandwidth
Digital Contents Protection), una tecnologia di
copia protetta che include la tecnologia di
codifica per i segnali video digitali.
120IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_IT.fm
x Neural-THX
Il Neural-THX® Surround porta il suono in
surround al livello successivo. La nuova
rivoluzionaria tecnologia offre dei dettagli più
ricchi di avvolgimento e immagini discrete di
suono surround in un formato, totalmente
compatibili con lo stereo.
Neural-THX Surround riduce l’ampiezza della
banda, necessaria per gli emittenti per offrire
delle reali presentazioni in surround
multicanale. Consente, inoltre, il supporto a
7.1 canali per giochi e film. Grazie all’utilizzo
di tutti i dettagli audio, tipicamente persi da
altri sistemi di riproduzione, lo spettatore si
godrà la profonda atmosfera e i dettagli più
sottili di film, musica e giochi. E con tale
tecnologia, utilizzata dagli ingegneri del suono
durante la creazione del contenuto, e contenuta
nei dispositivi di riproduzione, Neural-THX
Surround promette un ascolto uguale al
missaggio originale.
Per ulteriori informazioni, visitare
www.neuralsurround.com
masterpage: Right
x x.v.Colour (x.v.Color)
x.v.Colour (x.v.Color) è un termine più
comune per lo xvYCC standard proposto da
Sony, ed è un marchio di Sony. xvYCC è uno
standard internazionale per lo spazio di colore
in video.
Tale standard è in grado di esprimere una più
ampia gamma di colori rispetto allo standard
di trasmissione correntemente utilizzato.
x PCM (Pulse Code Modulation)
Un metodo di conversione dell’audio
analogico in audio digitale per gustarsi il
suono in digitale.
x Progressivo
Un metodo di riproduzione che traccia in
sequenza tutte le righe di riprouzione, al
contrario della riproduzione ad
interlacciamento, in cui vengono tracciate tutte
le righe multiple e quindi le righe costanti.
“p” di “480p” indica “Progressive”.
Informazioni aggiuntive
x Video composito
Un formato standard per la trasmissione delle
informazioni del segnale video. Il segnale di
luminanza Y e il segnale di crominanza C
vengono miscelati e trasmessi insieme.
121IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_IT.fm
masterpage: Left
Posizionamento
Precauzioni
Sicurezza
Nel caso un qualsiasi oggetto o liquido
dovesse cadere sul mobiletto, scollegare il
sintoamplificatore e farlo controllare dal
personale qualificato prima di un nuovo
utilizzo.
Fonti di alimentazione
• Prima di azionare il sintoamplificatore,
verificare che il voltaggio di funzionamento
sia uguale alla fornitura di energia locale.
Il voltaggio di funzionamento è indicato
sulla targa con il nome sul retro del
sintoamplificatore.
• L’unità non è disconnessa dalla sorgente di
alimentazione CA (rete) fino a che non viene
disconnessa dalla presa a muro, anche se la
stessa unità può venire spenta.
• Qualora non si utilizzasse il
sintoamplificatore per lungo tempo,
scollegarlo dalla presa a muro. Per
scollegare il cavo di alimentazione CA,
estrarre la spina con le mani. Non tirare il
cavo in nessun caso.
• Il cavo di alimentazione CA può essere
unicamente sostituito da un rivenditore
qualificato.
Surriscaldamento
Sebbene il sintoamplifcatore si riscaldi
durante il funzionamento, non si tratta di un
guasto. Utilizzando di continuo il
sintoamplificatore ad un volume alto, la
temperatura del mobiletto aumenta in modo
considerevole sulla superficie superiore,
laterale e posteriore. Per evitare di scottarsi,
non toccare il mobiletto.
• Posizionare il sintoamplificatore in un luogo
con un’adeguata ventilazione, onde evitare il
surriscaldamento e consentire così un
maggior durata di vita.
• Non posizionre il sintoamplificatore vicino a
fonti di calore, o in un luogo direttamente
esposto alla luce del sole, altamente
polveroso, o a shock meccanico.
• Non posizionare nulla sulla superifiche del
mobiletto che possa ostacolare i fori di
ventilazione e provocare un guasto.
• Non posizionare il sintoamplificatore vicino
ad un impianto, quale televisione, VCR o
piastra nastro. (Se il sintoamplificatore viene
utilizzato con televisione, VCR o piastra
nastro, e viene posizionato troppo vicino a
tale impianto, potrebbe emettere del rumore
e la qualità delle immagini potrebbe
risentirne. In particolare, ciò è più probabile
utilizzando un’antenna intera. Pertanto, si
raccomanda l’uso di un’antenna esterna).
Operazioni
Prima di connettere le altre componenti,
spegnere e scollegare il sintoamplificatore.
Pulizia
Pulire mobiletto, pannello e comandi con un
panno soffice indumidito con un detergente
delicato. Non utilizzare un panno abrasivo,
detersivi in polevere o solventi, ad es. alcool o
benzina.
In caso di domande o problemi riguardanti il
sintoamplificatore, consultare la rivendita
Sony locale.
122IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_IT.fm
Guida alla risoluzione dei
problemi
Qualora insorgessero le seguenti difficoltà
durante l’utilizzo del sintoamplificatore,
consultare la guida alla risoluzione dei
problemi, per analizzare la soluzione. In caso
il problema persistesse, consultare la rivendita
Sony locale.
Audio
Assenza di suono da una componente
specifica.
• Verificare che la componente sia
correttamente connessa alle prese di input
audio per tale componente.
• Verifciare che il/i cavo/i per la connessione
sia/siano completamente inseriti nelle
prese del sintoamplificatore e della
componente.
Assenza di suono da uno dei diffusori
frontali.
• Collegare un paio di cuffie alla PHONES
presa per verificare che il suono viene
emesso dalle cuffie. Qualora dalle cuffie
fuoriuscisse solo un canale, la componente
potrebbe essere collegata al
sintoamplificatore in modo scorretto.
Verifcare che tutti i cavi siano
completamente inseriti nelle prese del
sintoamplifcatore e della componente.
Qualora dalle cuffie fuoriuscissero
entrambi i canali, il diffusore frontale
potrebbe essere collegato al
sintoamplificatore in modo scorretto.
Verificare il collegamento del diffusore
frontale che non stia emettendo alcun
suono.
• Assicurarsi di aver collegato le prese L e R
ad una componente analogica e non solo
una delle due, sia L o R. Utilizzare un cavo
stereo mono (non incluso).
Assenza di suono da sorgenti
analogiche a 2 canali.
• Verificare che INPUT MODE non sia
impostato su “COAX” o “OPT” per l’input
selezionato (pagina 92).
• Verificare che la presa di input audio
(digitale) non sia attribuita ad altri input in
“Input Assign” nel Input menu
(pagina 92).
continuo
123IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Informazioni aggiuntive
Suono assente, indipendentemente
della componente selezionata, oppure
suono udibile a un livello molto basso.
• Verificare che i diffusori e le componenti
siano correttamente connesse.
• Verificare che tutti i cavi dei diffusori
siano correttamente connessi.
• Verificare che il sintoamplificatore e le
componenti siano accese.
• Verificare che il comando MASTER
VOLUME non sia impostato su –ˆ dB.
Provare ad impostarlo su circa –40 dB.
• Verificare che SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B) non sia impostato su off (pagina 48).
• Premere MUTING sul telecomando per
annullare la funzione di muto.
• Verificare di aver selezionato la
componente corretta con INPUT
SELECTOR.
• Verificare che le cuffie non siano
collegate.
• Quando si sente un livello di suono molto
basso, verificare se NIGHT MODE è
attivato (pagina 69).
• Il dispositivo di protezione sul
sintoamplificatore è stato attivato.
Spegnere il sintoamplificatore, risolvere il
problema di cortocircuito, quindi
riaccendere.
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_IT.fm
Assenza di suono dalle sorgenti digitali
(dalla presa di input COAXIAL o
OPTICAL).
• Verificare che INPUT MODE sia
impostato su “COAX” o “OPT” per l’input
selezionato (pagina 92).
• Verificare che “Analog Direct” non sia in
uso.
• Verificare che la presa di input audio
(digitale) non sia attribuita ad altri input in
“Input Assign” nel Input menu
(pagina 92).
I suoni di destra e sinistra risultano
squilibrati o invertiti.
• Verificare che i diffusori e le componenti
siano correttamente connesse in modo
sicuro.
• Regolare i parametri di equilibrio
utilizzando il menu di impostazioni
diffusore sul menu GUI.
Presenza di forte ronzio o rumore.
• Verificare che i diffusori e le componenti
siano correttamente connesse.
• Verificare che i cavi di collegamento siano
lontani da un trasformatore o un motore,
almeno 10 piedi (3 metri), dalla TV o da
una fonte luminosa fluorescente.
• Allontanare la TV dalle componenti audio.
• Assicurarsi di aver posizionato
correttamente il terminale U SIGNAL
GND (solo quando è collegato il
giradischi).
• Le spine e le prese sono sporche. Pulirle
con un panno leggermente inumidito e
alcool.
masterpage: Left
Dal subwoofer non viene emesso alcun
suono.
• Verificare che il subwoofer sia collegato in
modo corretto e sicuro.
• Assicurarsi di aver acceso il diffusore.
• Quando tutti i diffusori sono impostati su
“LARGE” e “Neo:6 Cinema”, o “Neo:6
Music” è selezionato, non viene emesso
alcun suono dal subwoofer.
L’effetto surround non può essere
ottenuto.
• Assicurarsi che la funzione campo suono
sia accesa (premere MOVIE).
• I campi suono non funzionano per i segnali
con frequenza di campionamento
superiore a 48 kHz.
Dolby Digital o DTS un suono multicanale non viene riprodotto.
• Verificare che il DVD, ecc. in funzione, sia
registrato in formato Dolby Digital o DTS.
• Quando si connette un lettore DVD, ecc,
alle prese di input digitale sul
sintoamplificatore, assicurarsi che le
impostazioni per l’output di audio digitale
della componente collegata siano
disponibili.
La registrazione non può essere
effettuata.
• Verificare che le componenti siano
correttamente collegate (pagina 22).
• Selezionare la componente sorgente,
utilizzando INPUT SELECTOR
(pagina 54).
Assenza di suono, o livello di suono
molto basso dai diffusori centrali/
surround/surround posteriori.
• Selezionare una “Cinema Studio EX”
modalità (pagina 66).
• Regolare il livello dei diffusori
(pagina 69).
124IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_IT.fm
La MULTI CHANNEL DECODING luce
non si illumina in blu.
• Verificare che la componente di
riproduzione sia connessa su una presa
digitale e che l’input sia correttamente
selezionato sul sintoamplificatore.
• Verificare se la sorgente input del software
in riproduzione corrisponde al formato
multi-canale.
• Verificare se l’impostazione della
componente di riproduzione si trova sul
suono multi-canale.
• Verificare che la presa di input audio
(digitale) non sia attribuita ad altri input in
“Input Assign” nel Input menu
(pagina 92).
Assenza di suono della componente
collegata all’adattatore DIGITAL MEDIA
PORT.
• Regolare il volume sul sintoamplificatore.
• L’adattatore DIGITAL MEDIA PORT e/o
la componente non è correttamente
collegata. Spegnere il sintoamplificatore,
quindi ricollegare l’DIGITAL MEDIA
PORT adattattore e/o la componente.
• Verificare che l’DIGITAL MEDIA PORT
adattattore e/o il dispositivo della
componente sia supportato dal
sintoamplificatore.
Video
La registrazione non può essere
effettuata.
• Verificare che le componenti siano
correttamente collegate (pagina 27).
• Selezionare la componente sorgente,
utilizzando INPUT SELECTOR
(pagina 54).
La modalità GUI non appare sullo
schermo TV.
• Premere ripetutamente GUI MODE per
selezionare “GUI ON”. Qualora il menu
GUI non dovesse ancora apparire sullo
schermo TV, premere MENU.
• Verificare che la TV sia correttamente
collegata.
HDMI
L’input della sorgente sonora sulla
presa HMDI non viene emesso dal
sintoamplificatore o dal diffusore TV.
• Verificare le impostazioni “Audio Out”
sul menu impostazioni dell’HDMI
(pagina 61).
• Verificare che la componente sia
correttamente connessa alla presa HDMI
per tale componente.
• Non è possibile ascoltare un Super Audio
CD connettendo l’HDMI.
• In base alla componente di riproduzione,
potrebbe essere necessario impostare la
componente. Cfr. le istruzioni per l’uso
fornite con ciascuna componente.
• Assicurarsi di utilizzare un cavo di
connessione per la presa HDMI
corrispondente all’alta velocità (una
versione HDMI 1.3a, categoria 2 cavo)
durante la riproduzione di immagini o
suono durante la trasmissione Deep
Colour (Deep Color).
continuo
125IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Informazioni aggiuntive
Assenza di immagini o immagini poco
nitide sullo schermo TV o sul monitor.
• Selezionare l’input idoneo sul
sintoamplificatore (pagina 54).
• Impostare la TV sulla modalità di input
idonea.
• Allontanare la TV dalle componenti audio.
• Attribuire l’input della componente video
in modo corretto.
• Il segnale di input dovrebbe essere lo
stesso della funzione di input, durante la
riconversione di un segnale di input con il
sintoamplificatore (pagina 36).
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_IT.fm
L’input dell’immagine sorgente sulla
presa HDMI non viene emesso dalla TV.
• Verificare la connessione HDMI
(pagina 29).
• In base alla componente di riproduzione,
potrebbe essere necessario impostare la
componente. Cfr. le istruzioni per l’uso
fornite con ciascuna componente.
• Assicurarsi di utilizzare un cavo di
connessione per la presa HDMI
corrispondente all’alta velocità (una
versione HDMI 1.3a, categoria 2 cavo)
durante la riproduzione di immagini o
suono durante la trasmissione Deep
Colour (Deep Color).
Il controllo per la funzione HDMI non
funziona.
• Verificare la connessione HDMI
(pagina 29).
• Assicurarsi che “Control for HDMI” sia
impostato su “ON” nel menu HDMI.
• Assicurarsi che la componente collegata
sia compatibile con la funzione di
controllo per HDMI.
• Verificare le impostazioni di controllo per
HDMI sulla componente collegata. Cfr. le
istruzioni per l’uso della componente
collegata.
• Modificando il collegamento HDMI,
connettere/disconnettere il cavo di
alimentazione CA. In caso di mancata
alimentazione, ripetere le procedure di
“Preparazione della funzione Controllo
per HDMI” (pagina 83).
masterpage: Left
Assenza di suono dal
sintoamplificatore e dal diffusore TV
durante l’utilizzo della funzione di
controllo sistema audio.
• Assicurarsi che la TV sia compatibile con
la funzione di controllo sistema audio.
• Qualora la TV non disponesse della
funzione Controllo Sistema Audio,
impostare “Audio Out” nel menu HDMI
su
– “TV+AMP”, per ascoltare il suono dal
diffusore TV e dal sintoamplifcatore.
– “AMP”, per ascoltare il suono dal
sintoamplificatore.
• Qualora non fosse possibile ascoltare il
suono da una componente collegata al
sintoamplificatore
– Cambiare l’input del sintoamplificatore
su HDMI, per vedere un programma su
una componente collegata mediante
connessione HDMI al
sintoamplificatore.
– Cambiare il canale TV per guardare una
trasmissione TV.
– Selezionare la componente o l’input
desiderato per guardare un programma
sulla componente collegata alla TV. Cfr.
le istruzioni per l’uso della TV su tale
operazione.
Il telecomando della TV non può essere
utilizzato per controllare la
componente connessa durante
l’utilizzo della funzione Controllo per
HDMI.
• Cambiare l’input del sintoamplificatore
sull’input HDMI collegato alla
componente.
126IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_IT.fm
Sintonizzatore
La ricezione FM è scarsa.
• Utilizzare un cavo coassiale a 75-ohm
(non incluso) per collegare il
sintoamplificatore ad un’antenna FM
esterna, come mostrato di seguto.
Connettendo il sintoamplificatore ad
un’antenna esterna, posizionarla bene a
terra per proteggerla dai fulmini. Onde
evitare un’esplosione di gas, non
connettere il filo a terra alla tubatura del
gas.
Antenna FM esterna
Sintoamplificatore
Filo a terra (non incluso)
Posizionament
o a terra
masterpage: Right
Le stazioni radio possono essere
sintonizzate.
• Verificare che le antenne siano
correttamente connesse. Regolare le
antenne, quindi collegare un’antenna
esterna, qualora necessario.
• La potenza del segnale delle stazioni è
troppo debole (durante la sintonizzazione
mediante sintonizzazione automatica).
Utilizzare la sintonizzazione diretta.
• Assicurarsi di impostare l’intervallo di
sintonizzazione in modo corretto (quando
vengono sintonizzate le stazioni AM con
la sintonizzazione diretta).
• Non ci sono stazioni pre-impostate o le
stazioni pre-impostate sono state
cancellate (durante la sintonizzazione per
stazioni pre-impostate). Pre-impostare le
stazioni (pagina 78).
• Premere DISPLAY in modo che la
frequenza appaia sul display.
RDS non funziona.*
• Assicurarsi di aver effettuato la
sintonizzazione su una stazione FM RDS.
• Selezionare una stazione FM più forte.
L’informazione RDS desiderata non
compare.*
• Contattare la stazione radio e verificare
che servizio in questione venga realmente
fornito. In caso affermativo, il servizio
potrebbe essere temporaneamente non
disponibile.
* Solo modelli codice area CEL, CEK, ECE.
Informazioni aggiuntive
continuo
127IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_IT.fm
Telecomando
Il telecomando non funziona.
• Puntare il telecomando in direzione del
sensore del sintoamplificatore.
• Rimuovere qualsiasi ostacolo lungo il
percorso tra il telecomando e il
sintoamplificatore.
• Sostituire tutte le batterie del telecomando,
in caso fossero scariche.
• Assicurarsi che le modalità di controllo del
sintoamplificatore e del telecomando
siano analoghe. Se le modalità di comando
del sintoamplificatore e del telecomando
sono differenti, non è possibile utilizzare il
sintoamplificatore con il telecomando
(pagina 41).
• Asssicurarsi di aver selezionato l’input
corretto sul telecomando.
• Utilizzando un componente programmata
non appartentente a Sony, il telecomando
potrebbe non funzionare correttamente, in
base al modello e al produttore della
componente.
masterpage: Left
Messaggi di errore
In caso di malfunzionamento, il display mostra
un codice a due numeri e un messaggio. È
possibile verificare le condizioni del sistema
con questo messaggio. Cfr. la seguente tabella
per risolvere il problema. Se il problema
persiste, consultare la rivendita Sony locale.
PROTECTOR
Viene emessa una corrente irregolare dai
diffusori, oppure il pannello superiore del
sintoamplificatore è coperto con qualcosa. Il
sintoamplificatore si spegnerà
automaticamente per alcuni secondi.
Verificare la connessione dei diffusori e
accendere nuovamente.
Per altri tipi di messaggio, cfr. su “Lista
messaggio dopo la misurazione di autocalibratura” (pagina 53) e “DIGITAL MEDIA
PORT lista messaggio” (pagina 90).
Sezioni di riferimento per la
cancellazione della memoria
Cancellazione
Cfr.
Tutte le impostazioni
memorizzate
pagina 40
Campi suono personalizzati
pagina 68
128IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_IT.fm
Input
PHONO
Specifiche
Sezione dell’amplificatore
Output alimentazione
Modellli codice area CEL, CEK, ECE, TW
Output alimentazione calcolato in Modalità
Stereo1)
(8 ohms 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%):
100 W + 100 W
Output alimentazione di riferimento in Modalità
Stereo
(4 ohms 20 Hz – 20 kHz, THD 0,15%):
85 W + 85 W
Output alimentazione di riferimento (8 ohms
1 kHz, THD 0,7%)
FRONT2):
110 W + 110 W
CENTER2):
110 W
SURROUND2):
110 W + 110 W
SUR BACK2):
110 W + 110 W
Output alimentazione di riferimento (4 ohms
1 kHz, THD 0,7%)
FRONT2):
100 W + 100 W
CENTER2):
100 W
SURROUND2):
100 W + 100 W
SUR BACK2):
100 W + 100 W
1) Misurazione
sotto le seguenti condizioni:
Codice area
masterpage: Right
Requisiti
alimentazione
CEL, CEK, ECE
230 V CA, 50 Hz
TW
110 V CA, 60 Hz
Sensibilità: 2,5 mV
Impedenza: 50 kohms
S/N3): 90 dB (A, 20 kHz
LPF)4)
Analog
Sensibilità: 150 mV/
50 kohms
S/N3): 100 dB (A, 20 kHz
LPF)4)
Digitale (Coassiale)
Impedenza: 75 ohms
S/N3): 96 dB
(A, 20 kHz LPF)4)
Digitale (Ottica) S/N3): 96 dB
(A, 20 kHz LPF)4)
Output (analog)
AUDIO OUT
Voltaggio: 150 mV/
1 kohm
SUBWOOFER
Voltagggio: 2 V/1 kohm
Equalizzatore
Livelli di guadagno
±10 dB, passi da 1 dB
3) INPUT SHORT (con campo suono e equilizzatore
evitati).
4) Network
pesata, livello input.
Sezione sintonizzatore FM*
Gamma sintonizzazione
87,5 – 108,0 MHz
Antenna
FM filo antenna
Terminali Antenna 75 ohms, sbilanciato
Frequenza intermedia
10,7 MHz
2) In
base alle impostazioni del campo suono e la
sorgente, potrebbe non esservi emissione di suono.
Informazioni aggiuntive
Risposta in frequenza
PHONO
RIAA curva di
equalizzazione
± 0,5 dB
Analog
10 Hz – 100 kHz,
± 3 dB (con campo suono e
equilizzatore evitati)
continuo
129IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_IT.fm
Sezione sintonizzatore AM*
In generale
Gamma sintonizzazione
Requisiti alimentazione
Codice area
CEL, CEK, ECE
TW
masterpage: Left
Scala sintonizzazione
Codice area
Passi da
10 kHz
Passi da
9 kHz
Requisiti
alimentazione
CEL, CEK, ECE
230 V CA, 50/60 Hz
–
531 kHz–
1.602 kHz
TW
110 V CA, 60 Hz
530 kHz–
1.610 kHz5)
531 kHz–
1.602 kHz5)
Output alimentazione (DIGITAL MEDIA
PORT)
DC OUT:
5 V, 0,7 A MAX
Consumo energia
5) È
possibile modificare la scala di sintonizzazione
AM a 9 kHz o 10 kHz. Dopo la sintonizzazione su
qualsiasi stazione AM, spegnere il
sintoamplificatore. Tenendo premuto TUNING
MODE, premere POWER sul sintoamplificatore.
Tutte le stazioni preselezionate verranno annullate
quando viene modificata la scala di
sintonizzazione. Per annullare la scala a 10 kHz
(o 9 kHz), ripetere la procedura.
Antenna
Antenna a telaio
Frequenza intermedia
450 kHz
Codice area
Consumo energia
CEL, CEK, ECE,
TW
360 W
Consumo energia (in modalità standby)
Codice area
Consumo energia
(quando “Control for
HDMI” è impostato
su “OFF”.)
CEL, CEK, ECE
0,7 W
TW
0,9 W
Dimensioni
430 × 157,5 × 388 mm
(larghezza/altezza/
profondità)
inclusa proiezioni parti e
controlli
12,5 kg
Sezione video
Input/Output
Video:
1 Vp-p, 75 ohms
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 ohms
PB/CB: 0,7 Vp-p, 75 ohms
PR/CR: 0,7 Vp-p, 75 ohms
80 MHz HD Passaggio
HDMI Video
Input/Output (HDMI Blocco ripetitore)
640 × 480p@60 Hz
720 × 480p@59,94/60 Hz
1440 × 480p@59,94/60 Hz (pixel inviati 2
volte)
1280 × 720p@59,94/60 Hz
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
1920 × 1080p@59,94/60 Hz
720 × 576p@50 Hz
1440 × 576p@50 Hz (pixel inviati 2 volte)
1280 × 720p@50 Hz
1920 × 1080i@50 Hz
1920 × 1080p@50 Hz
1920 × 1080p@24 Hz
Massa (Appross.)
Accessori forniti
Istruzioni per l’uso (questo manuale)
Guida di impostazione rapida (1)
Lista dei menu della GUI (1)
Microfono ottimizzatore (ECM-AC2) (1)
Antenna a filo FM (1)
Antenna a telaio AM (1)
Cavo alimentazione CA (1)
Telecomando (RM-AAP024) (1)
Telecomando (RM-AAU039) (1)
Batterie R6 (formato-AA) (4)
Il progetto e le specifiche sono soggetti a
cambiamenti senza alcun preavviso.
* di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e
al par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87.
130IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\010COVIX_IT.fm
masterpage: Right
Indice analitico
Simboli
D
Terminale a U SIGNAL GND 26
D.Range Comp (Compressione della gamma
dinamica) 75
DCAC (Digital Cinema Auto Calibration) 48
DCS 67
Diffusore (impostazioni) 46, 74, 104
DIGITAL MEDIA PORT 11, 16, 23, 87
Dimensione 71
Display 96
Distanza 71
Dolby Digital EX 64
DTS Neo:6 (Cinema, Musica) 65
Dual Mono 60
Caratteri numerici
2 canali 63
2ch Stereo Mode 63
4 ohms 47
5.1 canali 17
7.1 canali 17
8 ohms 47
A
A.F.D. (modalità) 65
A/V Sync 60
Alti 75
AM 76, 95, 110
Analog Direct 63
Assegnazione input 93
Audio (Impostazioni) 60
Audio fase 74, 103
Auto-calibratura 48, 103, 107
Autospegnimento 99
B
Bassi 75
BI-AMP SP 104
C
EQ (Impostazioni) 75
Equalizzatore 75
F
Film 66
FM 76, 95, 110
Frequenza sovrapposta 74, 104
G
GUI (Interfaccia Grafica) 21, 43
H
HDMI (Impostazioni) 61, 106
I
Impedenza diffusore 46
Impostazione campo suono 62
Impostazione manuale 69, 70
Impostazione rafforzata 54
Impostazioni surround 105
Input 54
INPUT MODE 91
INPUT SELECTOR 56–59
iPod 88
Informazioni aggiuntive
Cancella
memoria 40
Cavo alimentazione CA 40
Cinema Studio EX (modalità) 67
Connessione bi-amplificatore 100
Connessioni
antenne 39
componenti audio 22
componenti video 27
diffusori 19
TV 21
Controllo per HDMI
connessione 82
preparazione 83
Cuffie (impostazioni) 67
E
continuo
131IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\010COVIX_IT.fm
masterpage: Left
L
R
LARGE 71
Lettore CD 23, 26, 56
Lettore di Blu-ray Disc 29, 57
Lettore DVD 29, 33, 57
Lettore Super Audio CD 23, 25, 26, 56
LFE (Effetto bassa frequenza) 96
Livello 70, 75
Livello effetto 105
Luce MULTI CHANNEL DECODING 57
RDS 79
Registratore DVD 35
Registrazione 99, 100
Regolazione livelli (Bassi/Alti) 75
Reimpostazioni 40
Riconversione 36
Riferimento diffusore 72
Risoluzione 61, 86, 106
Rumore fase 74, 103
M
S
N
Selezione campo suono 62
Selezione tipo calibratura 52, 103
Sintonizzatore 76
Sintonizzatore (impostazioni) 105
Sintonizzazione 76, 77, 78
Sintonizzazione automatica 76, 110
Sintonizzazione diretta 77, 110
Sistema (Impostazioni) 106
SMALL 71
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 9, 48
Stazioni pre-impostate 78
Suono di prova 72, 74, 103
Surround 62
MASTER VOLUME 8, 56–59
Messaggi
Auto-calibratura 53
DIGITAL MEDIA PORT 90
errore 128
Modalità di comando 41
Modalità FM 77, 105
Modalità lista 90
Modifica display 95
Musica 66
Muting 55
Network Client 88
Neural-THX 65
NIGHT MODE 69
Nome Input 91
P
PHONES 9
PLII 65
PLIIx 65
Posizione (auto-calibratura) 54
Prese HDMI 10, 28
Prese VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN 35,
58
Priorità decodificazione 60
PROTECTOR 128
T
Telecomando 11–16, 41, 111–117
TONE +/– 8
TONE MODE 8, 40
U
Unità di distanza 75
V
VCR 35, 59
Video (impostazioni) 61, 106
Videogame 58
132IT
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\020REG_PL.fm3-289-204-82(2)
OSTRZEŻENIE
Nie wystawiać urządzenia na deszcz
lub wilgoć, aby zmniejszyć ryzyko
porażenia prądem elektrycznym.
W celu zmniejszenia ryzyka wybuchu pożaru, nie
przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia
gazetami, obrusami, firankami itp. Nie umieszczać
otwartych źródeł płomieni takich, jak świeczki na
urządzeniu.
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru lub porażenia
elektronicznego, nie należy narażać tego urządzenia
na kapanie lub pryskania ani nie umieszczać na nim
obiektów wypełnionych płynami takich, jak na
przykład wazony.
Nie instalować urządzenia w zamkniętej przestrzeni
takie, jak biblioteczka lub zamknięty regał.
Ponieważ główna wtyczka jest używana do
odłączania jednostki ze źródła zasilania, podłącz
jednostkę do łatwo dostępnego wyjścia zasilania.
Jeżeli zauważysz jakąś nieprawidłowość w
jednostce, odłącz natychmiast główną wtyczkę z
wyjścia zasilania.
Baterie lub urządzenie z włożonymi bateriami nie
powinno być wystawiane na nadmierne ciepło, jak
np. światło słoneczne, ogień itd.
Dla klientów w Europie
Pozbycie się zużytego
sprzętu (stosowane w
krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany jako
odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć
do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu
elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu
zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na
środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby
wystąpić w przypadku niewłaściwego
zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów
pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W
celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji
na temat recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką samorządu
terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
masterpage: Left
Pozbywanie się zużytych
baterii (stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich mających
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na baterii lub na jej opakowaniu
oznacza, że bateria nie może być traktowana
jako odpad komunalny.
Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami,
możesz zapobiec potencjalnym negatywnym
wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi,
jakie mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże chronić
środowisko naturalne. W przypadku produktów,
w których ze względu na bezpieczeństwo,
poprawne działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do baterii,
wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie
wykwalifikowanemu personelowi stacji
serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
będzie właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu
zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich pozostałych
zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z
rozdziałem instrukcji obsługi produktu o
bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat zbiórki i recyklingu baterii
należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się zagospodarowywaniem
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony
został ten produkt.
Uwaga dla klientów w krajach
stosujących dyrektywy UE
Producentem tego produktu jest firma Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Autoryzowanym
przedstawicielem w sprawach bezpieczeństwa
produktu i Normy kompatybilności
elektromagnetycznej (EMC) jest firma Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Niemcy. Aby uzyskać
informacje na temat dowolnych usług lub
gwarancji, należy zapoznać się z adresami
podanymi w oddzielnych dokumentach o
usługach i gwarancji.
2PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\020REG_PL.fm
O podręczniku
• Instrukcje w tym podręczniku dotyczą modelu
STR-DA2400ES. Sprawdzić numer modelu
patrząc w dolny prawy róg panelu przedniego.
Modelu stref kodowych CEL służą w tym
podręczniku tylko w celu ilustracji problemu,
chyba że stwierdzono inaczej. Każda różnica w
działaniu jest dokładnie opisana w tekście, np.,
„Modele tylko ze strefo kodowej CEK”.
• Instrukcje w tym podręczniku opisują pracę
będącego w wyposażeniu pilota zdalnego
sterowania. Można również zastosować
kontrolki na amplitunerze, jeśli mają takie
same lub podobne nazwy jak te na pilocie
zdalnego sterowania.
• „Neural-THX” i „neural THX” podano w
instrukcji obsługi i wyświetlono w oknie
wyświetlacza i na GUI menu ekranowym
Neural-THX Surround.
Omkodach strefowych
Kod strefowy otrzymanego amplitunera
ukazany jest w górnej prawej części panelu
tylnego (patrz ilustracja poniżej).
Kod strefowy
Każda różnica w działaniu jest dokładnie
opisana w tekście, np., „Modele tylko ze strefo
kodowej AA”.
Amplituner zawiera Dolby* Digital i Pro Logic
Surround oraz DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji firmy Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surrround EX oraz symbol
podwójnego D są znakami handlowymi firmy
Dolby Laboratories.
** Wyprodukowano na licencji Amerykańskiego
# Patentowego: 5.451.942; 5.956.674; 5.974.380;
5.978.762; 6.226.616; 6.487.535 & innych U.S. i
na świecie wydanych dpo celów patentowych.
DTS jest zarejestrowanym znakiem
towarowym i logo DTS, Symbol, DTS-HD i
DTS-HD Master Audio są znakami
towarowymi DTS, Inc. © 1996-2007 DTS, Inc.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
masterpage: Right
Amplituner zawiera High-Definition
Multimedia Interface (HDMI™) technologie.
HDMI, HDMI logo i High-Definition
Multimedia Interface są znakami towarowymi
lub zarejestrowanymi znakami towarowymi
HDMI Licensing LLC.
Ten produkt jest produkowany na licencji
Neural Audio Corporation and THX Ltd. Sony
Corporation udziela niniejszym użytkownikowi
ograniczone prawo do nie wyłącznego,
nieprzenaszalnego używania tego produktu na
obszarze obowiązywania Amerykańskiego
(USA) i zagranicznego prawa patentowego i
innych technologii lub znaków towarowych
posiadanych przez Neural Audio Corporation i
THX Ltd. „Neural Surround”, „Neural Audio”,
„Neural” i „NRL” są znakami towarowymi i logo
posiadanymi przez Neural Audio Corporation,
THX jest znakiem towarowym THX Ltd., który
może być zarejestrowany w niektórych
jurysdykcjach. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Czcionka (Shin Go R) zainstalowana w
amplitunerze jest dostarczona przez
MORISAWA & COMPANY LTD.
Te nazwy są znakami towarowymi MORISAWA
& COMPANY LTD., a copyright czcionki też
należy do MORISAWA & COMPANY LTD.
iPod jest znakiek towarowym Apple Inc.,
zarejestrowanym w USA i w innych krajach.
Wszystkie pozostałe znaki towarowe są
zarejestrowanymi znakami towarowymi ich
odpowiednich właścicieli. W tym podręczniku,
™ i ® znaki nie są określone.
Bluetooth słowo i logo posiada Bluetooth SIG,
Inc. i wszelkie zastosowanie tych znaków Sony
Corporation wymaga licencji.
Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe
należą do ich odpowiednich właścicieli.
„M-crew Server” jest znakiem towarowym Sony
Corporation.
„x.v.Color” i „x.v.Color” logo są znakami
towarowymi Sony Corporation.
„BRAVIA” i
są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
3PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
PL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\010COVTOC_PL.fm
masterpage: Left
Spis treści
Rozpoczęcie pracy
Opis i rozmieszczenie części ......................6
1: Instalacja głośników ............................. 17
2: Podłączanie głośników .........................19
3: Podłączanie TV .....................................21
4a: Podłączanie podzespołów audio .......22
4b: Podłączanie podzespołów wideo ......27
5: Podłączanieanten ..................................41
6: Przygotowanie amplitunera i zdalnego
sterowania ............................................42
7: Obsługa amplitunera za pomocą GUI
(Graphical User Interface) ................45
8: Ustawienia głośników ..........................48
9: Automatyczna kalibracja odpowiednich
ustawień głośnika
(Auto Calibration) ..............................51
Pelne wykorzystanie z
dźwięku dookolnego
Pełne wykorzystanie wstępnie
zaprogramowanego pola
dźwiękowego ....................................... 65
Resetowanie pola dźwiękowego do
ustawień początkowych ...................... 72
Pełne wykorzystanie efektu dźwięku
dookolnego przy niskim poziomie
głośności (NIGHT MODE) .............. 72
Zaawansowana konfiguracja
głośników
Ręczna regulacja ustawień głośnika ...... 73
Regulacja korektora ................................ 79
Odtwarzanie
Obsługa tunera
Wybór podzespołu ....................................57
Słuchanie płyty Super Audio CD/CD ....59
Oglądanie DVD/Blu-ray Disc .................60
Gry wideo ..................................................61
Oglądanie wideo .......................................62
Słuchanie radia FM/AM ......................... 80
Stosowanie Radio Data System
(Radiowego systemu danycj) (RDS)
(Tylko modele o kodzie kraju CEL, CEK,
ECE) ...................................................... 83
Obsługa wzmacniacza
Sterowanie przez HDMI
Ustawienia dla audio
(Audio menu ustawień) ......................63
Ustawienia dla wideo
(Wideo menu ustawień) ......................64
Ustawienia dla HDMI
(HDMI menu ustawień) .....................64
Użycie funkcji sterowanie przez HDMI dla
„BRAVIA” Sync .................................. 85
Przygotowanie funkcji Sterowanie przez
HDMI .................................................. 88
Oglądanie DVD
(Granie za jednym dotknięciem) ...... 89
Pełne wykorzystanie dźwięku TV z
głóśników podłączonych do
amplitunera
(System sterowania audio) ................. 90
Wyłączanie amplitunera za pomocą TV
(Wyłączanie napięcia z systemu) ...... 91
4PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\010COVTOC_PL.fm
masterpage: Right
Inne operacje
Konwertowanie analogowych sygnałów
wejścia wideo ....................................... 91
Pełne wykorzystanie adaptera DIGITAL
MEDIA PORT (DMPORT) ............. 92
Nazywanie wejść ...................................... 96
Przełączanie między audio analogowym i
cyfrowym (INPUT MODE) .............. 97
Pełne korzystanie z dźwięku/obrazu z
innych wejść ......................................... 98
Zmiana wyświetlacza ............................. 100
Używanie wyłącznika czasowego ......... 104
Nagrywania za pomocą amplitunera ... 105
Użycie połączenia bi-wzmacniacza ...... 106
Obsługa bez połączenia z TV ............... 107
Korzystanie z pilota
zdalnego sterowania
Sterowanie każdym podzespołem za
pomocą pilota zdalnego
sterowania .......................................... 116
Programowanie pilota zdalnego
sterowania .......................................... 118
Opróżnianie wszystkich pozycji pamięci
pilota zdalnego sterowania .............. 123
Dodatkowe informacje
Glosariusz ............................................... 123
Środki ostrożności .................................. 127
Wykrywanie i usuwanie usterek ........... 128
Specyfikacje ............................................ 134
Indeks ....................................................... 137
5PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Rozpoczęcie pracy
Opis i rozmieszczenie części
Panel przedni
Aby zdjąć pokrywę
Nacisnąć PUSH.
Po zdjęciu pokrywy, umieścić ją poza
zasięgiem rąk dzieci.
Status przycisku POWER
x
(Wył)
Amplituner jest wyłączony (ustawienia
początkowe).
Kontrolka ON/STANDBY wyłącza się.
Nacisnąć POWER aby włączyć amplituner.
Amplitunera nie można włączyć za pomocą
pilota zdalnego sterowania.
x
(Wł./Czuwanie)
Nacisnąć ?/1 na pilocie zdalnego sterowania,
aby włączyć amplituner lub aby wybrać tryb
czuwania.
Amplituner zostanie wyłączony po
naciśnięciu przycisku POWER.
6PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
masterpage: Left
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Right
Funkcja
Nazwa
Funkcja
A POWER
Nacisnąć aby włączyć
lub wyłączyć
amplituner.
G Okno
wyświetlacza
Tu pojawia się
aktualny status
wybranego
podzespołu lub lista
możliwych do wyboru
pozycji (str. 101).
Kontrolka
ON/STANDBY
B TONE MODE
TONE +/–
C TUNING
MODE
Świeci się na zielono,
gdy amplituner jest
włączony. Świeci się
na czerwono, gdy
amplituner jest w
trybie czuwania.
Wyregulować jakość
dźwięku (poziom
niskotonowy/
wysokotonowy)
głośnika przedniego,
środkowego i
dookolnego.
Naciskać TONE
MODE w celu
wybrania poziomu
niskotonowego lub
wysokotonowego, a
następnie obracać
TONE +/– w celu
ustawienia poziomu
(str. 108).
Nacisnąć w celu
wybrania trybu
dostrojenia (str. 115,
116).
D TUNING +/–
Obrócić aby
przeskanować stacje
(str. 115, 116).
E Czujnik
zdalnego
sterowania
Otrzymuje sygnał od
urządzenia zdalnego
sterowania.
F Kontrolka
MULTI
CHANNEL
DECODING
Świeci się podczas
dekodowania
wielokanałowego
sygnału audio.
H Kontrolka
Świeci się DCS po
Digital Cinema wybraniu (str. 70)
Sound
pola dźwięku.
I DISPLAY
Naciskać
kilkakrotnie w celu
wybrania informacji
wyświetlanych na
wyświetlaczu.
J INPUT MODE
Nacisnąć w celu
wyboru trybu wejścia
jeśli takie same
podzespoły
podłączono zarówno
do cyfrowego i
analogowage gniazda
typu jack.
K MASTER
VOLUME
Obrócić w celu
jednoczesnego
wyregulowania
poziomu wszystkich
głośników.
L INPUT
SELECTOR
Obrócić w celu
wyboru źródła
wejściowego
odtwarzania.
M 2CH/A.DIRECT Nacisnąć w celu
wybrania pola
A.F.D.
dźwięku (str. 115).
MOVIE
MUSIC
N DIMMER
Naciskać
kilkakrotnie w celu
wyregulowania
jaskrawości na
wyświetlaczu.
ciąg dalszy
7PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Rozpoczęcie pracy
Nazwa
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Nazwa
Funkcja
O MEMORY/
ENTER
Nacisnąć aby zapisać
stację w pamięci lub
aby wprowadzić
wybrane ustawienia.
P AUTO CAL MIC Podłączenie
gniazdo typu otrzymanego
jack
mikrofonu
optymalizacji
ustawień dla Digital
Cinema Auto
Calibration funkcji
(str. 52).
Q VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV
IN gniazdo
typu jack
Podłączyć do
przenośnych
podzespołów audio/
wideo, takich jak
kamera wizyjna lub
gra wideo.
R SPEAKERS
Nacisnąć w celu
(OFF/A/B/A+B) wybrania systemu
głośników (str. 50).
S PHONES
gniazdo typu
jack
8PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Podłczyć do
słuchawek.
masterpage: Left
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Right
Panel tylny
Rozpoczęcie pracy
A DIGITAL INPUT/OUTPUT sekcja
Gniazdo
Podłączyć do
OPTICAL IN/ odtwarzacza DVD,
OUT typu jack itd. Gniazdo
COAXIAL typu
Gniazdo
jack zapewnia
COAXIAL IN
lepszą jakość
typu jack
dźwięku. (str. 21,
23, 33, 34).
Gniazdo
HDMI IN/
OUT* typu
jack
Podłączyć do
odtwarzacza DVD,
Blu-ray Disc
odtwarzacza lub
tunera
satelitarnego.
Obraz jest
wyjściem do
urządzenia TV lub
projektora podczas
gdy dźwięk może
być wyjściem od
urządzenia TV, lub/
i głośników
podłączonych do
tego odbiornika
(str. 21, 29).
B ANTENNA sekcja
Gniazdo FM
ANTENNA
typu jack
Podłączenie do
anteny FM
otrzymanej razem z
odbiornikiem
(str. 41).
Gniazdo AM Podłączenie do
ANTENNA anteny ramowej
typu jack
AM otrzymanej
razem z
amplitunerem
(str. 41).
ciąg dalszy
9PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
C AUDIO INPUT/OUTPUT sekcja
Gniazdo
Podłączenie do
AUDIO IN/ odtwarzacza Super
OUT typu jack Audio CD, itd.
(str. 21, 23, 26).
Gniazdo
MULTI
CHANNEL
INPUT typu
jack
Podłączenie do
Super Audio CD
odtwarzacza, itd. z
analogowym
gniazdem audio
typu jack dla
dźwięku 7.1
kanałowego lub 5.1
kanałowego
(str. 25).
Gniazdo PRE Podłączenie do
OUT typu jack wzmacniacza
zewnętrznego.
D SPEAKERS sekcja
Podłączenie do
głośników (str. 19).
E COMPONENT VIDEO INPUT/
OUTPUT sekcja
Gniazdo Y,
PB/CB, PR/CR
IN/OUT* typu
jack
10PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Podłączyć do
odtwarzacza DVD,
urządzenia TV lub
tunera
satelitarnego itd.
(str. 21, 32-34).
masterpage: Left
F VIDEO/AUDIO INPUT/OUTPUT
sekcja
Gniazdo
Podłączyć do
AUDIO IN/ urządzenia VCR
OUT typu jack lub odtwarzacza
DVD itd. (str. 21,
33, 34, 36).
Gniazdo
VIDEO IN/
OUT* typu
jack
G DMPORT
Podłączenie do
DIGITAL
MEDIA PORT
adaptera (str. 23).
* Można oglądać wybrany obraz wejściowy po
podłączeniu MONITOR OUT lub HDMI
OUT gniazda typu jack do urządzenia TV
(str. 21). Amplituner można obsługiwać za
pomocą GUI (Graphical User Interface)
(str. 45).
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Zdalne sterowanie
RM-AAP024
Rozpoczęcie pracy
Otrzymany pilot zdalnego sterowania służy
do obsługi amplitunera oraz do obsługi
Sony podzespołów audio/wideo, które są
przypisane do urządzenia zdalnego
sterowania.
Można również zaprogramować pilot
zdalnego sterowania do obsługi
podzespołów audio/wideo nie
pochodzących od firmy Sony. Szczegóły,
patrz „Programowanie pilota zdalnego
sterowania” (str. 118).
masterpage: Right
THEATRE
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
AMP
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
-/-PHONO
9
0/10
TUNER
ENT/MEM
DMPORT
MULTI IN
CLEAR/>10
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
HOME
TUNING
TUNING
DISC SKIP
D.TUNING
BD/DVD
TOP MENU MENU
TV INPUT
F1
F2
WIDE
ciąg dalszy
11PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Nazwa
Funkcja
A AV ?/1
(Wł./
Czuwanie)
Nacisnąć, aby włączyć lub
wyłączyć podzespoły audio/
wideo, na które
zaprogramowano pilota
zdalnego sterowania.
Aby włączyć lub wyłączyć
urządzenie TV, nacisnąć
przycisk TV (X) a potem
nacisnąć AV ?/1.
Jednoczesne naciśnięcie ?/1
(B) spowoduje wyłączenie
amplitunera i innych
podzespołów Sony
(SYSTEM STANDBY).
Uwaga
Funkcja przełącznika AV ?/1
zmienia się automatycznie po
każdorazowym naciśnięciu
przycisków (D).
B ?/1
(Wł./
Czuwanie)
Nacisnąć, aby włączyć
amplituner lub aby wybrać
tryb czuwania.
Aby wyłączyć wszystkie
podzespoły Sony, nacisnąć
jednocześnie ?/1 i AV ?/1
(A) (SYSTEM STANDBY).
Oszczędzanie energii w
trybie czuwania.
Gdy „Sterowanie przez
HDMI” (str. 88) jest
ustawione na „OFF”.
C AMP
Nacisnąć, aby umożliwić
pracę amplitunera (str. 107).
D Przyciski
wejściowe
Nacisnąć jeden z przycisków
w celu wyboru właściwego
podzespołu. Amplituner
włącza się po naciśnięciu
dowolnego przycisku
wejściowego. Przyciski są
fabrycznie przypisane do
obsługi odpowiednich Sony
podzespołów (str. 57). Pilota
zdalnego sterowania można
zaprogramować na obsługę
podzespołów nie-Sony
postępując zgodnie z
instrukcją w
„Programowanie pilota
zdalnego sterowania” w
str. 118.
12PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Nazwa
masterpage: Left
Funkcja
Przyciski
Nacisnąć SHIFT (W) a
numeryczne potem nacisnąć przyciski
(cyfra 5a))
numeryczne w celu
– wstępnie ustawić/dostroić
do fabrycznie ustawionych
stacji.
– wybrać numery ścieżek
odtwarzacza CD,
odtwarzacza VCD,
odtwarzacza LD,
odtwarzacza DVD, MD
deck, DAT deck, lub
magnetofonu. Nacisnąć
0/10 w celu wybrania
numeru ścieżki 10.
– wybrać numery kanału
VCR, tunera satelitarnego,
odtwarzacza płyt w
formacie Blu-ray, PSX,
DVD/VHS COMBO, lub
DVD/HDD COMBO.
Nacisnąć przycisk TV (X) a
potem nacisnąć przyciski
numeryczne w celu wyboru
kanałów TV.
ENT/MEM
Nacisnąć SHIFT (W) a
potem nacisnąć ENT/MEM
aby
– zatwierdzić wartość po
wybraniu kanału, płyty lub
ścieżki za pomocą
przycisków numerycznych
VCR, odtwarzacza CD,
odtwarzacza VCD,
odtwarzacza LD, MD
deck, DAT deck,
magnetofonu, tunera
satelitarnego, odtwarzacza
płyt w formacie Blu-ray,
lub PSX.
– zapisać stację w pamięci
podczas pracy tunera.
Aby wprowadzić wartość
Sony TV, nacisnąć przycisk
TV (X) a potem nacisnąć
ENT/MEM.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Nazwa
CLEAR
Nazwa
Funkcja
Nacisnąć SHIFT (W) a
potem nacisnąć przycisk
CLEAR, aby
– usunąć błąd spowodowany
naciśnięciem
nieprawidłowego
przycisku numerycznego
odtwarzacza DVD,
odtwarzacza płyt w
formacie Blu-ray, PSX,
tunera satelitarnego,
DVD/VHS COMBO, lub
DVD/HDD COMBO.
– powrót do ciągłęgo
odtwarzania, itd. tunera
satelitarnego lub
odtwarzacza DVD.
G NIGHT
MODE
Nacisnąć w celu
uaktywnienia funkcji Trybu
Nocnego (str. 72).
H GUI MODE
Nacisnąć, aby wyświetlić
menu GUI na ekranie TV.
I
Po naciśnięciu AMP (C),
nacisnąć HOME/MENU
(K) w celu obsługi
amplitunera, potem nacisnąć
V/v/B/b w celu wyboru
ustawień.
Po naciśnięciu BD/DVD
TOP MENU (O) lub
BD/DVD MENU (O),
nacisnąć V/v/B/b w celu
wyboru ustawień, a potem
nacisnąć
, aby zatwierdzić
dokonany wybór.
Nacisnąć także
w celu
zatwierdzenia wyboru
amplitunera, VCR, tunera
satelitarnego, odtwarzacza
DVD, odtwarzacza płyt w
formacie Blu-ray, PSX, DVD/
VHS COMBO, lub DVD/
HDD COMBO.
Nacisnąć SHIFT (W) a
następnie -/-- w celu wyboru
trybu wprowadzania kanału,
jedno lub dwucyfrowego
urządzenia VCR lub tunera
sarelitarnego.
Aby wybrać tryb
wprowadzania kanału TV,
nacisnąć przycisk TV (X) a
potem nacisnąć -/--.
>10
Nacisnąć SHIFT (W) a
potem nacisnąć przycisk >10,
aby
– Wybrać numery ścieżek
większych niż 10
odtwarzacza CD,
odtwarzacza VCD,
odtwarzacza LD, MD
deck, magnetofonu, TV,
VCR lub tunera
satelitarnego.
– wybrać numery kanału
terminalu Digital CATV.
Nacisnąć w celu wybrania
pola dźwięku
(str. 115, 115).
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
F SLEEP
Nacisnąć w celu
uaktywnienia funkcji
wyłącznika czasowego oraz
czasu, na jaki amplituner
zostanie automatycznie
wyłączony .
,
V/v/B/b
J OPTIONS
TOOLS
Nacisnąć w celu wyświetlenia
i wyboru pozycji z menu opcji
amplitunera, odtwarzacza
DVD, odtwarzacza płyt w
formacie Blu-ray, tunera
satelitarnego i PSX.
Nacisnąć TV (X) a potem
nacisnąć TOOLS (narzędzia)
w celu wyświetlenia
opcji Sony TV.
K HOME/
MENU
Nacisnąć, aby wyświetlić
menu amplitunera, VCR,
tunera satelitarnego,
odtwarzacza DVD,
odtwarzacza płyt w formacie
Blu-ray, PSX, DVD/VHS
COMBO, lub DVD/HDD
COMBO na ekranie TV.
Następnie użyć V/v/B/b i
w celu wykonania
odpowiednich czynności w
menu.
Aby wyświetlić menu Sony
TV, nacisnąć przycisk TV
(X) a potem nacisnąć
HOME/MENU.
ciąg dalszy
13PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Rozpoczęcie pracy
Funkcja
-/--
E 2CH/
A.DIRECT
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Nazwa
L
Funkcja
./> b)
Nacisnąć, aby pominąć
ścieżkę VCR, odtwarzacza
CD, odtwarzacza VCD,
odtwarzacza LD,
odtwarzacza DVD, MD deck,
DAT deck, magnetofon,
odtwarzacza płyt w formacie
Blu-ray, PSX, DVD/VHS
COMBO, lub DVD/HDD
COMBO.
m/M b)
Nacisnąć w celu
– wyszukania ścieżek w
kierunku do ptzodu/wstecz
odtwarzacza CD,
odtwarzacza VCD,
odtwarzacza DVD,
odtwarzacza LD, MD
deck, odtwarzacza płyt w
formacie Blu-ray, PSX,
DVD/VHS COMBO, lub
DVD/HDD COMBO.
– szybko do przodu/wsrecz
VCR, DAT deck, lub
magnetofonu.
N a)b)
X b)
14PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Nacisnąć, aby rozpocząć
odtwarzanie VCR,
odtwarzacza CD,
odtwarzacza VCD,
odtwarzacza LD,
odtwarzacza DVD, MD deck,
DAT deck, magnetofon,
odtwarzacza płyt w formacie
Blu-ray, PSX, DVD/VHS
COMBO, lub DVD/HDD
COMBO.
Nacisnąć, aby zatrzymać
tymczasowo odtwarzanie lub
nagrywanie VCR,
odtwarzacza CD,
odtwarzacza VCD,
odtwarzacza LD,
odtwarzacza DVD, MD deck,
DAT deck, magnetofon,
odtwarzacza płyt w formacie
Blu-ray, PSX, DVD/VHS
COMBO, lub DVD/HDD
COMBO. (Rozpoczyna
również nagrywanie jeśli
odpowiednie podzespoły są w
trybie czuwania).
Nazwa
x b)
masterpage: Left
Funkcja
Nacisnąć, aby zatrzymać
odtwarzanie VCR,
odtwarzacza CD,
odtwarzacza VCD,
odtwarzacza LD,
odtwarzacza DVD, MD deck,
DAT deck, magnetofon,
odtwarzacza płyt w formacie
Blu-ray, PSX, DVD/VHS
COMBO, lub DVD/HDD
COMBO.
TUNING +/– Obrócić aby przeskanować
stacje.
D.TUNING
Nacisnąć w celu wybrania
trubu strojenia
bezpośredniego.
B•/•b
Nacisnąć, aby ponowanie
odtworzyć poprzednie sceny
lub szybko przesunąć do
przodu bieżącą scenę
odtwarzacza DVD,
odtwarzacza płyt w formacie
Blu-ray, DVD/VHS
COMBO, lub DVD/HDD
COMBO.
M TV CH +a)/– Nacisnąć przycisk TV (X) a
potem nacisnąć TV CH +/– w
celu wyboru wstępnie
ustawionych kanałów TV.
PRESET
+ a)/–
N F1, F2
Nacisnąć w celu
– wyboru wstępnie
ustawionych stacji.
– wybrać wstępnie
ustawione kanały VCR,
tunera satelitarnego,
odtwarzacza płyt w
formacie Blu-ray,
odtwarzacza DVD, DVD/
VHS COMBO, lub DVD/
HDD COMBO.
Nacisnąć F1 lub F2 w celu
wyboru podzespołu.
• DVD/HDD COMBO
F1: tryb HDD
F2: tryb DVD
• DVD/VHS COMBO
F1: tryb DVD
F2: tryb VHS
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Right
Funkcja
Nazwa
Funkcja
O BD/DVD
TOP MENU
Nacisnąć, aby wyświetlić
menu lub informacje
ekranowe DVD lub płyty w
formacie Blu-ray na ekranie
TV. Następnie użyć V/v/B/b i
w celu wykonania
odpowiednich czynności w
menu.
S RETURN/
EXIT O
BD/DVD
MENU
Nacisnąć, aby wyświetlić
menu DVD lub płytę w
formacie Blu-ray na ekranie
TV. Następnie użyć V/v/B/b i
w celu wykonania
odpowiednich czynności w
menu.
TV INPUT
Nacisnąć przycisk TV (X) a
potem nacisnąć TV INPUT w
celu wyboru sygnału
wejściowego (wejście TV lub
wejście wideo).
Nacisnąć w celu
– powrotu do poprzedniego
menu.
– wyjścia z menu podczas
gdy menu lub pomoc
ekranowa odtwarzacza
VCD, odtwarzacza LD,
odtwarzacza DVD,
odtwarzacza płyt w
formacie Blu-ray, PSX,
DVD/VHS COMBO, lub
tunera satelitarnego
wyświetlone są na ekranie
TV.
Aby powrócić do
poprzedniego menu Sony TV,
nacisnąć TV (X) a potem
nacisnąć RETURN/EXIT
O.
T DISPLAY
Nacisnąć, aby wybrać
informacje wyświetlone w
oknie wyświetlacza lub na
ekranie TV urządzenie VCR,
odtwarzacza VCD,
odtwarzacza LD,
odtwarzacza DVD,
odtwarzacza CD, MD deck,
odtwarzacza płyt w formacie
Blu-ray, PSX, tunera
satelitarnego, DVD/VHS
COMBO, lub DVD/HDD
COMBO.
Aby wybrać informacje Sony
TV, nacisnąć przycisk TV
(X) a potem nacisnąć
DISPLAY.
WIDE
P TV VOL +/–
MASTER
VOL +/–
Nacisnąć przycisk TV (X) a
potem nacisnąć WIDE w celu
wyboru szerokiego trybu
obrazu.
Nacisnąć przycisk TV (X) a
potem nacisnąć TV VOL +/–
w celu regulacji poziomu
głośności TV.
Nacisnąć w celu
jednoczesnego
wyregulowania poziomu
głośności wszystkich
głośników.
Q MUTING
Nacisnąć, aby tymczasowo
wyłączyć dźwięk. Nacisnąć
ponownie przycisk MUTING
w celu włączenia dźwięku.
Nacisnąć przycisk TV (X) a
potem MUTING w celu
uaktywnienia funkcji
wyciszenia TV.
R DISC SKIP
Nacisnąć, aby pominąć płytę
odtwarzacza CD,
odtwarzacza VCD,
odtwarzacza DVD, lub MD
deck (tylko zmieniacz
wielopłytowy).
U RESOLUTION Naciskać wielokrotnie w celu
zmiany rozdzielczości
sygnałów wyjścia z HDMI
OUT lub COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT
gniazda (str. 91).
V INPUT
MODE
Nacisnąć w celu wyboru
trybu wejścia jeśli takie same
podzespoły podłączono
zarówno do cyfrowego i
analogowage gniazda typu
jack (str. 97).
W SHIFT
Nacisnąć aby podświetlić
przyciski. Zmienia to funkcje
przycisku zdalnego
sterowania w celu
uaktywnienia przycisków z
różowym nadrukiem.
ciąg dalszy
15PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Rozpoczęcie pracy
Nazwa
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Nazwa
Funkcja
X TV
Nacisnąć aby podświetlić
przycisk. Zmienia to funkcje
przycisku zdalnego
sterowania w celu
uaktywnienia przycisków z
żółtym nadrukiem.
Uaktywnia to również
DISPLAY (T), OPTIONS
TOOLS (J), HOME/
MENU (K), RETURN/
EXIT O (S),
(I), i
przyciski V/v/B/b (I) tylko
w celu wykonania operacji na
Sony TV.
Y THEATRE
masterpage: Left
RM-AAU039
Pilot zdalnego sterowania służy tylko do
obsługi amplitunera. W łatwy sposób
można za jego pomocą obsługiwać główne
funkcje amplitunera.
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
Nacisnąć, aby cieszyć się
optymalnym obrazem
odpowiednim dla filmów
oraz automatycznym
wyjściem dźwięku z
głośników podłączonych do
amplitunera.
Uwaga
Przycisk działa tylko dla
odbiorników TV
kompatybilnych z trybem
Theater. Szczegóły znajdują
się w instrukcji obsługi
otrzymaneju razem z TV.
Z RM SET UP Nacisnąć aby skonfigurować
pilota zdalnego sterowania.
a)
Cyfra 5, TV CH +, PRESET + i przyciski N
mają wygodne punkty dotykowe. Używaj je
jako punkty odniesienia podczas obsługi
amplitunera.
b)Patrz tabela na str. 117 podająca informacje o
przycikach, które należy używać w celu obsługi
każdego z podzespołów.
Nazwa
Funkcja
A ?/1 (Wł./
Czuwanie)
Nacisnąć, aby włączyć lub
wyłączyć amplituner.
B 2CH/
A.DIRECT
Nacisnąć w celu wybrania
pola dźwięku (str. 115, 115).
Uwagi
•Niektóre funkcje podane w tej sekcji mogą nie
działać w zależności od modelu.
•Powyższe wyjaśnienie podane jest tylko jako
przykład. Dlatego, w zależności od modelu
podzespołu, podane wyżej operacje mogą być
niemożliwe, lub mogą działać inaczej niż
opisano.
A.F.D.
MOVIE
MUSIC
C GUI MODE
Nacisnąć, aby wyświetlić
menu GUI na ekranie TV.
D
Po naciśnięciu GUI MODE
(3), nacisnąć przycisk
V/v/B/b w celu wybrania
pozycji menu. Następnie
nacisnąć
w celu
zatwierdzenia wyboru.
V/v/B/b
16PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Funkcja
E OPTIONS
Nacisnąć w celu wyświetlenia
i wyboru pozycji z menu
opcji.
F MENU
Nacisnąć, aby wyświetlić
menu obsługi amplitunera.
G DMPORT
Nacisnąć w celu obsługi
podzespołu podłączonego do
DIGITAL MEDIA PORT
adaptera (str. 57).
N
Rozpoczęcie odtwarzania.
x
Zatrzymanie odtwarzania.
./>
Pomiń ścieżki.
H INPUT
SELECTOR
Nacisnąć w celu wyboru
źródła wejściowego
odtwarzania.
I MASTER
VOLUME
+/–
Nacisnąć w celu regulacji
poziomu dźwięku.
J MUTING
Nacisnąć, aby tymczasowo
wyłączyć dźwięk. Nacisnąć
przycisk ponownie w celu
włączenia dźwięku.
K RETURN/
EXIT O
Nacisnąć w celu powrotu do
poprzedniego menu lub
wyjścia z menu.
L DISPLAY
Nacisnąć w celu wybrania
informacji wyświetlanych na
wyświetlaczu.
M SLEEP
Nacisnąć w celu
uaktywnienia funkcji
wyłącznika czasowego oraz
czasu, na jaki odbiornik
zostanie automatycznie
wyłączony (str. 104).
1: Instalacja
głośników
Amplituner pozwala na użycie systemu 7.1
kanałowego (7 głośników i jeden
subwoofer).
Korzystanie z systemu 5.1/
7.1 kanałowego
Aby móc w pełni cieszyć się
multikanałowym dźwiękiem surround typu
Theater potrzeba pięć głośników (dwa
głośniki przednie, głośnik środkowy i dwa
głośniki dźwięku dookolnego) oraz
subwoofer (system 5.1 kanałowy).
Przykład konfiguracji systemu
głośników 5.1 kanałowego
AGłośnik przedni (lewy)
BGłośnik przedni (prawy)
CGłośnik centralny
DKolumna dźwięku dookolnego (lewy)
EKolumna dźwięku dookolnego (prawy)
HSubwoofer
ciąg dalszy
17PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Rozpoczęcie pracy
Nazwa
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Możesz cieszyć się wiernością oftwarzania
dźwięku nagranego na DVD w formacie
Surround EX jeśli podłączysz jedną
dodatkową tylną kolumnę dźwięku
dookolnego (system 6.1 kanałowy) lub
dwie tylne kolumny dźwięku dookolnego
(system 7.1 kanałowy.)
masterpage: Left
Wskazówki
•Kąt A powinien być taki sam.
Przykład konfiguracji systemu
głośników 7.1 kanałowego
•Podłączając 6.1 kanałowy system głośników,
należy umieścić tylną kolumnę dźwięku
dookolnego z tyłu, za miejscem słuchania.
AGłośnik przedni (lewy)
BGłośnik przedni (prawy)
CGłośnik centralny
DKolumna dźwięku dookolnego (lewy)
EKolumna dźwięku dookolnego (prawy)
FTylna kolumna głośnikowa dźwięku
dookolnego (lewy)
GTylna kolumna głośnikowa dźwięku
dookolnego (prawy)
HSubwoofer
18PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
•Ponieważ subwoofer nie emituje sygnałów
kierunkowych, można go umieścić w
dowolnym miejscu.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Right
2: Podłączanie głośników
Rozpoczęcie pracy
Przed podłączeniem przewodów, sprawdzić
czy odłączono przewód zasilania.
H
G
F
10 mm
B
A
SPEAKERS FRONT B
terminale a)
A
E
A
D
B
A
A
C
A Przewody głośników (brak w wyposażeniu)
B Monofoniczny kabel audio (brak w wyposażeniu)
AGłośnik przedni A (lewy)
BGłośnik przedni A (prawy)
CGłośnik centralny
DKolumna dźwięku dookolnego (lewy)
EKolumna dźwięku dookolnego (prawy)
FTylna kolumna głośnikowa dźwięku
dookolnego (lewy)b)
GTylna kolumna głośnikowa dźwięku
dookolnego (prawy)b)
HSubwooferc)
ciąg dalszy
19PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
a)
Posiadany dodatkowy system głośników
przednich należy podłączyć do
SPEAKERS FRONT B terminalu.
Można wybrać żądany system
przedniego głośnika, za pomocą
przycisku SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
na panelu przednim (str. 50).
b)
Podłączając tylko jedną tylną kolumnę
dźwięku dookolnego, należy ją podłączyć
do terminalu SPEAKERS SURROUND
BACK L .
c) Podłączając subwoofer z funkcją
automatycznego czuwania, wyłączyć tę
funkcję podczas oglądania filmów. Jeśli
funkcja automatycznego czuwania jest
włączona, wtedy w zależności od
poziomu sygnału wejściowego subwoofer
następuje automatyczne przejście w stan
czuwania, i może nie być dźwięku.
Uwagi
•Podłączając wszystkie głośniki o nominalnej
impedancji 8 omów lub wyższej, ustawić
„Speaker Impedance” w Speaker menu
ustawień na „8 ohms”. W innych połączeniach
ustawić na „4 ohms”. Szczegóły, patrz „8:
Ustawienia głośników” (str. 48).
•Przed podłączeniem przewodu zasilania
(główne zasilanie elektryczne), sprawdzić czy
metaliczne druciki przewodów głośnikowych
nie stykają się ze sobą między terminalami
SPEAKERS.
Wskazówka
Aby podłączyć niektóre głośniki do innego
wzmacniacza, użyć PRE OUT gniazda typu jack.
Taki sam sygnał jest na wyjściu zarówno
SPEAKERS terminali jak i PRE OUT gniazd
typu jack. Np. jeśli chcesz podłączyć przednie
kolumny głośnikowe do innego wzmacniacza,
należy ten wzmacniacz podłączyć do PRE OUT
FRONT L i do R gniazd typu jack.
20PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
masterpage: Left
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Right
3: Podłączanie TV
Nie ma potrzeby podłączania wszystkich
przewodów. Podłączyć kable audio i wideo
do odpowiednich gniazd typu jack
odpowiednich podzespołów.
Przed podłączeniem przewodów, sprawdzić
czy odłączono przewód zasilania.
TV
Sygnały audio
A
B
Sygnały wideo
C
Sygnały audio/
wideo
D
E
A Optyczny kabel cyfrowy (brak w wyposażeniu)
B Kabel audio (brak w wyposażeniu)
C Kabel wideo (brak w wyposażeniu)
D Komponentowy kabel wideo (brak w wyposażeniu)
E HDMI kabel (brak w wyposażeniu)
Zalecamy stosowanie kabli Sony HDMI.
ciąg dalszy
21PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Rozpoczęcie pracy
Można oglądać wybrany obraz wejściowy
po podłączeniu MONITOR OUT lub
HDMI OUT do gniazda typu jack do
odbiornika TV. Amplituner można
obsługiwać za pomocą GUI (Graphical
User Interface).
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Left
Uwagi
•Sprawdzić, czy amplituner jest włączony gdy
sygnały wideo i audio urządzenia
odtwarzającego są doprowadzane do TV przez
amplituner. Sygnał audio i wideo nie są
przekazywane, jeśli wyłączone jest zasilanie
elektryczne amplitunera.
•Podłączając optyczny kabel cyfrowy, należy
włożyć wtyk prosto, aż do słyszalnego
kliknięcia.
•Nie zaginać ani nie wiązać optycznych kabli
cyfrowych.
•W zależności od statusu połączenia między TV
a anteną, obraz TV może posiadać zakłócenia.
W takim wypadku umieścić antenę dalej od
amplitunera.
Wskazówki
•Amplituner posiada funkcję konwersji wideo.
Szczegóły, patrz „Uwagi na temat konwersji
sygnałów wideo” (str. 39).
•Dźwięk TV pochodzi z głośników
podłączonych do amplitunera po podłączeniu
gniazda wyjścia audio TV z gniazdem TV IN
amplitunera. W tej konfiguracji ustawić
gniazdo wyjścia dźwięku TV na „Fixed”, jeśli
może ono być przełączane między „Fixed” a
„Variable”.
•Wszystkie cyfrowe gniazda audio typu jack są
kompatybilne z częstotliwościami
próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, i
96 kHz.
4a: Podłączanie
podzespołów audio
Sposób podłączenia
podzespołów
Niniejsza sekcja opisuje sposób
podłączania podzespołów do amplitunera.
Przed rozpoczęciem, odnieść się do
„Podzespoły do podłączenia” poniżej, do
stron opisujących sposób podłączenia
każdego podzespołu.
Po podłączeniu wszystkich podzespołów,
wykonać „5: Podłączanieanten” (str. 41).
Podzespoły do podłączenia
Super Audio CD
odtwarzacz,
odtwarzacz CD
MD deck,
magnetofon,
gramofon na płyty
analogowe
Strona
Z wyjściem
cyfrowym audio
23
Z wyjściem
multikanałowym
audio
25
Tylko z wyjściem
analogowym audio
26
Tylko z wyjściem
analogowym audio
26
adapter DIGITAL MEDIA PORT
23
Uwagi
•Przed podłączeniem przewodów, sprawdzić czy
odłączono przewód zasilania.
•Podłączając optyczny kabel cyfrowy, należy
włożyć wtyk prosto, aż do słyszalnego
kliknięcia.
•Nie zaginać ani nie wiązać optycznych kabli
cyfrowych.
Wskazówka
Wszystkie cyfrowe gniazda audio typu jack są
kompatybilne z częstotliwościami próbkowania
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, i 96 kHz.
22PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Right
Rozpoczęcie pracy
Podłączanie podzespołów z
gniazdami wyjścia
cyfrowego audio
Następująca ilustracja pokazują jak
podłączyć Super Audio CD odtwarzacz,
odtwarzacz CD i DIGITAL MEDIA
PORT adapter.
DIGITAL MEDIA PORT
adapter
Super Audio CD odtwarzacz,
CD odtwarzacz
A
B
A Kabel audio (brak w wyposażeniu)
B Koncentryczny kabel cyfrowy (brak w wyposażeniu)
ciąg dalszy
23PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Uwagi na temat podłączenia
adaptera DIGITAL MEDIA PORT
• Podłączając adapter DIGITAL MEDIA
PORT, sprawdzić czy łącznik jest
włożony tak, że strzałka skierowana jest
w kierunku strzałki na gnieździe
DMPORT.
• Sprawdzić, czy połączenia DMPORT
wykonane są solidnie, włożyć łącznik pod
kątem prostym.
• Podczas umieszczania lub przenoszenia
amplitunera należy zachować dużą
ostrożność, ponieważ łącznik adaptera
DIGITAL MEDIA PORT jest kruchy.
• Aby odłączyć DIGITAL MEDIA PORT
adapter, ścisnąć brzegi łącznika,
ponieważ łącznik jest zablokowany na
miescu.
Uwagi na temat odtwarzania
Super Audio CD w Super Audio
CD odtwarzaczu
• Podczas odtwarzania Super Audio CD,
podłączyć odtwarzacz do MULTI
CHANNEL INPUT lub SA-CD/CD IN
gniazd typu jack (analogowe gniazdo
wejścia) w tym amplitunerze. Szczegóły
znajdują się w instrukcji obsługi
otrzymaneju razem z odtwarzaczem
Super Audio CD.
• Nie można wykonywać nagrać cyfrowych
z Super Audio CD.
Jeśli chcesz podłączyć kilka
podzespołów cyfrowych, ale
brak niewykorzystanych wejść
Patrz „Pełne korzystanie z dźwięku/obrazu
z innych wejść” (str. 98).
24PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
masterpage: Left
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Right
Rozpoczęcie pracy
Podłączanie podzespołów z
gniazdami wyjścia
multikanałowego
Jeśli DVD lub Super Audio CD
odtwarzacz wyposażony jest w
wielokanałowe gniazda wyjścia typu jack,
można je połączyć do MULTI CHANNEL
INPUT gniazd amplitunera, aby w pełni
cieszyć się dźwiękiem wielokanałowym.
Ewentualnie, wielokanałowe gniazda
wejścia można zastosować do podłączenia
zewnętrznego dekodera wielokanałowego.
Odtwarzacz DVD
Super Audio CD
odtwarzacz, itd.
A
B
A Kabel audio (brak w wyposażeniu)
B Monofoniczny kabel audio (brak w wyposażeniu)
Uwaga
Sygnały wejściowe audio z gniazd MULTI
CHANNEL INPUT nie są wysyłane do żadnych
gniazd wyjściowych. Sygnały te nie mogą być
nagrywane.
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
25PL
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Left
Podłączanie podzespołów z
gniazdami analogowymi
audio
Następująca ilustracja pokazuje jak
podłączyć podzespół o analogowym
gnieździe typu jack, jak magnetofon,
gramofon, itd.
MD deck,
magnetofon
Gramofon
A
A
A
Super
Audio CD
odtwarzacz,
odtwarzacz
CD
A Kabel audio (brak w wyposażeniu)
Uwaga
Jeśli gramofon posiada przewód uziemienia, podłączyć go do terminal U SIGNAL GND.
26PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Right
4b: Podłączanie podzespołów wideo
Podłączania gniazd
wejście/wyjście wideo
Niniejsza sekcja opisuje sposób
podłączania podzespołów do amplitunera.
Przed rozpoczęciem, odnieść się do
„Podzespoły do podłączenia” poniżej, do
stron opisujących sposób podłączenia
każdego podzespołu.
Po podłączeniu wszystkich podzespołów,
wykonać „5: Podłączanieanten” (str. 41).
Podzespoły do podłączenia
Jakość obrazu zależy od gniazd łączących.
Odnieść się do ilustracji. Wybrać
połączenie zgodnie z typem gniazda jack
podzespołu.
Strona
TV
21
Z gniazdem HDMI typu jack
28
Odtwarzacz Blu-ray Disc
32
Odtwarzacz DVD
33
Tuner satelitarny, zestaw górny
34
Nagrywarka DVD, VCR
36
Kamera wizyjna, gra wideo, itd.
36
Cyfrowe
Analogowe
Obraz wysokiej jakości
Uwagi
•Przed podłączeniem przewodów, sprawdzić czy
odłączono przewód zasilania.
•Sprawdzić, czy amplituner jest włączony gdy
sygnały wideo i audio urządzenia
odtwarzającego są doprowadzane do TV przez
amplituner. Sygnał audio i wideo nie są
przekazywane, jeśli wyłączone jest zasilanie
elektryczne amplitunera.
Konwertowanie sygnałów
wideo
Amplituner wyposażony jest w funkcję
konwersji do wyższej rozdzielczości sygnału
wideo. Szczegóły, patrz str. 38.
27PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Rozpoczęcie pracy
Sposób podłączenia
podzespołów
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Podłączanie podzespołów z
gniazdami HDMI typu jack
HDMI jest to skrót od nazwy HighDefinition Multimedia Interface. Jest to
interfejs przekazujący sygnały wideo i
audio w formacie cyfrowym.
HDMI cechy
• Cyfrowe sygnały audio przekazywane
przez HDMI mogą być wyprowadzone z
głośników i z gniazd PRE OUT typu jack
amplitunera. Sygnał ten podtrzymuje
Dolby Digital, DTS i liniowe PCM.
• Amplituner może odbierać Multi Linear
PCM (do 8 kanałów) z częstotliwością
próbkowania 192 kHz lub mniej dla
połączenia HDMI.
• Analogowe sygnały wideo wprowadzone
przez gniazdo VIDEO typu jack lub
COMPONENT VIDEO gniazda typu
jack można poddać konwersji sygnału
HDMI w górę. Sygnały audio nie są
wyprowadzane z HDMI OUT gniazda
jack podczas konwersji obrazu.
• Niniejszy amplituner obsługuje
transmisje High Bitrate Audio (DTS-HD
Master Audio, Dolby TrueHD), Deep
Colour (Deep Color) i xvYCC,
rozszerzone przez HDMI ver1.3.
• Amplituner obsługuje funkcję
sterowania przez HDMI. Szczegóły, patrz
„Sterowanie przez HDMI” (str. 85).
28PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
masterpage: Left
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Tuner satelitarny,
Set-top box
A
Odtwarzacz DVD
Sygnały
audio/wideo
Rozpoczęcie pracy
Sygnały
audio/wideo
Blu-ray disc odtwarzacz
masterpage: Right
Sygnały
audio/wideo
A
A
A
Sygnały audio/
wideo
TV, projektor, itd.
A HDMI kabel (brak w wyposażeniu)
Zalecamy stosowanie kabli HDMI firmy Sony.
ciąg dalszy
29PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Uwagi na temat podłączania
przewodów
• Zalecamy stosowanie kabli HDMI firmy
Sony.
• Zalecamy stosowanie kabla HDMI z
logo HDMI (wykonane przez Sony) dla
gniazd typu HDMI jack odpowiednich
dla wysokiej szybkości (HDMI
wersja1.3a, kategoria 2 kabla) podczas
oglądania obrazów lub słuchania
dźwięku podczas transmisji Deep Colour
(Deep Color) lub podczas oglądania
obrazu wideo o rozdzielczości 1080p lub
wyższej.
• Nie zalecamy stosowania kabli do
konwersji HDMI-DVI. Po podłączeniu
kabla do konwersji HDMI-DVI do
DVI-D podzespołu, może nie być na
wyjściu dźwięki i/lub obrazu. Podłączyć
inne kable audio lub cyfrowe przewody
łączące, potem ustawić „Input Assign” w
menu Opcje wejścia, jeśli dźwięk na
wyjściu nie jest prawidłowy.
30PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
masterpage: Left
Uwago na temat HDMI połączeń
• Sprawdzić konfigurację podłączonych
podzespołów jeśłi obraz jest słaby lub gdy
dźwięk nie wychodzi z podzespołu
podłączonego za pomocą kabla HDMI.
• Sygnał audio wprowadzany do gniazda
HDMI IN typu jack jest wyprowadzany z
gniazd wyjścia głośnika typu jack,
gniazda HDMI OUT typu jack i gniazd
PRE OUT typu jack. Nie są to sygnały
wyprowadzane z dowolnego innego
gniazda audio typu jack.
• Sygnał wideo wprowadzony do gniazda
HDMI IN typu jack może być
wyprowadzony tylko z gniazda HDMI
OUT. Wejście wideo nie może być
wyjściem z gniazd VIDEO OUT typu
jack lub gniazd MONITOR VIDEO
OUT typu jack.
• Sygnały audio i wideo wejścia HDMI nie
są wyprowadzane z gniazd HDMI OUT
typu jack podczas wyświetlania menu
amplitunera.
• Aby słuchać dźwięku z głośnika TV,
ustawić „Audio Out” na „TV+AMP” w
menu ustawień HDMI (str. 64). Jeśli nie
można odtwarzać źródła dźwięku
wielokanałowego, ustawić na „AMP”.
Jednakże, dźwięk nie będzie
wyprowadzany z głośników TV.
• Dźwięki DSD dla Super Audio CD nie są
wprowadzane ani wyprowadzane.
• Sprawdzić, czy amplituner jest włączony
gdy sygnały wideo i audio urządzenia
odtwarzającego są doprowadzane do TV
przez amplituner. Sygnał wideo i audio
nie są przekazywane, jeśli wyłączone jest
zasilanie elektryczne amplitunera.
• Na sygnały audio (częstotliwości
próbkowania, długość bitu, itd.)
przesyłane z gniazda HDMI mogą mieć
wpływ inne podłączone podzespoły.
Sprawdzić konfigurację podłączonych
podzespołów jeśłi obraz jest słaby lub gdy
dźwięk nie wychodzi z podzespołu
podłączonego za pomocą kabla HDMI.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Right
Rozpoczęcie pracy
• Dźwięk może zostać przerwany jeśli
częstotliwość próbkowania, liczba
kanałów lub format audio wyjściowych
sygnałów audio z podzespołu
odtwarzającego, zostanie zmieniona.
• Jeśli podłączony podzespół nie jest
kompatybilny z ochroną technologiczną
praw autorskich (HDCP), obraz i/lub
dźwięk z gniazda HDMI OUT może być
zakłócony lub nie będzie wyprowadzany.
W takim wypadku sprawdzić
specyfikację podłączonego podzespołu.
• Możesz w pełni korzystać z High Bitrate
Audio (DTS-HD Master Audio, Dolby
TrueHD), wielokanałowej modulacji
Linear PCM tylko za pomocą połączenia
HDMI.
• Ustawić rozdzielczość obrazu
podzespołu odtwarzania na więcej niż
720p, aby w pełni korzystać z High
Bitrate Audio (DTS-HD Master Audio,
Dolby TrueHD).
• Rozdzielczość obrazu odtwarzanego
podzespołu może wymagać wykonania
pewnych ustawień, aby móc w pełni
cieszyć się wielokanałowej modulacji
Linear PCM. Szczegóły znajdują się w
instrukcji obsługi odtwarzacza.
• Nie każdy HDMI podzespół korzysta ze
wszystkich funkcji opisanych dla
określonej HDMI wersji. Np. podzespoły,
które działają z HDMI wer. 1.3a, mogą
nie być zgodne z funkcją Deep Colour
(Deep Color).
• Szczegóły w instrukcji obsługi każdego z
podłączonych podzespołów.
31PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Left
Uwaga
Podłączanie odtwarzacza
Blu-ray Disc
Następująca ilustracja pokazują jak
podłączyć odtwarzacz Blu-ray Disc.
Nie ma potrzeby podłączania wszystkich
przewodów. Podłączyć kable audio i wideo
do odpowiednich gniazd typu jack
odpowiednich podzespołów.
Avy wprowadzić wielokanałowy sygnał cyfrowy
audio z odtwarzacza Blu-ray Disc, ustawić
wyjście cyfrowe audio na odtwarzacz Blu-ray
Disc. Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi
otrzymaneju razem z odtwarzaczem Blu-ray
Disc.
Odtwarzacz Blu-ray Disc
Sygnały audio
Sygnały wideo
A
A Kabel audio (brak w wyposażeniu)
B Komponentowy kabel wideo (brak w
wyposażeniu)
C Kabel wideo (brak w wyposażeniu)
32PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
B
C
Wskazówka
Gniazda COMPONENT VIDEO COMPO 1
IN są przypisane do odtwarzacza Blu-ray Disc.
W razie połączenia odtwarzacza Blu-ray Disc do
gniazd COMPONENT VIDEO COMPO 2 lub
COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN, ustawić
wartość „Input Assign” w menu wejścia.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Right
Uwaga
Następująca ilustracja pokazują jak
podłączyć odtwarzacz DVD.
Nie ma potrzeby podłączania wszystkich
przewodów. Podłączyć kable audio i wideo
do odpowiednich gniazd typu jack
odpowiednich podzespołów.
Avy wprowadzić wielokanałowy sygnał cyfrowy
audio z odtwarzacza DVD, ustawić wyjście
cyfrowe audio na odtwarzacz DVD. Szczegóły
znajdują się w instrukcji obsługi otrzymaneju
razem z odtwarzaczem DVD.
Odtwarzacz DVD
Sygnały audio
A
Sygnały wideo
B
C
D
A Koncentryczny kabel cyfrowy (brak
w wyposażeniu)
B Kabel audio (brak w wyposażeniu)
C Komponentowy kabel wideo (brak w
wyposażeniu)
D Kabel wideo (brak w wyposażeniu)
ciąg dalszy
33PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Rozpoczęcie pracy
Podłączanie odtwarzacza
DVD
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Wskazówki
•Wszystkie cyfrowe gniazda audio typu jack są
kompatybilne z częstotliwościami
próbkowania 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, i 96
kHz.
•Gniazda COMPONENT VIDEO COMPO 2
IN są przypisane do odtwarzacza DVD. W razie
połączenia odtwarzacza DVD do gniazd
COMPONENT VIDEO COMPO 1 lub
COMPONENT VIDEO COMPO 3 IN,
ustawić wartość „Input Assign” w menu
wejścia.
masterpage: Left
Podłączanie tunera
satelitarnego, Set-top box
Następująca ilustracja pokazują jak
podłączyć tuner satelitarny, Set-top box.
Nie ma potrzeby podłączania wszystkich
przewodów. Podłączyć kable audio i wideo
do odpowiednich gniazd typu jack
odpowiednich podzespołów.
Uwagi
•Podłączając optyczny kabel cyfrowy, należy
włożyć wtyk prosto, aż do słyszalnego
kliknięcia.
•Nie zaginać ani nie wiązać optycznych kabli
cyfrowych.
34PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Right
Tuner satelitarny, Set-top box
A
Sygnały wideo
B
C
A Optyczny kabel cyfrowy (brak w
wyposażeniu)
B Kabel audio (brak w wyposażeniu)
C Komponentowy kabel wideo (brak w
wyposażeniu)
D Kabel wideo (brak w wyposażeniu)
Rozpoczęcie pracy
Sygnały audio
D
Wskazówki
•Wszystkie cyfrowe gniazda audio typu jack są
kompatybilne z częstotliwościami
próbkowania 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, i
96 kHz.
•Gniazda COMPONENT VIDEO COMPO 3
IN są przypisane do tunera stelitarnego. W
razie połączenia tunera satelitarnego do gniazd
COMPONENT VIDEO COMPO 1 lub
COMPONENT VIDEO COMPO 2 IN,
ustawić wartość „Input Assign” w menu
wejścia.
35PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Podłączanie podzespołów z
gniazdami analogowymi
wideo i audio
Następująca ilustracja pokazuje jak
podłączyć podzespół o analogowym
gnieździe typu jack, taki jak odtwarzacz
DVD lub VCR, itd.
Nie ma potrzeby podłączania wszystkich
przewodów. Podłączyć kable audio i wideo
do odpowiednich gniazd typu jack
odpowiednich podzespołów.
Uwagi
•Należy pamiętać o zmianie fabrycznych
ustawień przycisku wejścia VIDEO 1 na pilocie
zdalnego sterowania, aby móc korzystać z tego
przycisku do obsługi nagrywarki DVD.
Szczegóły, patrz „Programowanie pilota
zdalnego sterowania” (str. 118).
•Można również zmienić nazwę przycisku
wejścia VIDEO 1, aby mogła być ona
wyświetlana na ekranie TV i w oknie
wyświetlacza. Szczegóły, patrz „Nazywanie
wejść” (str. 96).
36PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
masterpage: Left
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Right
Nagrywarka DVD, VCR
Sygnały wideo
A
Rozpoczęcie pracy
Sygnały audio
B
Do gniazda VIDEO 2 IN/
PORTABLE AV IN (na panelu
przednim)
Kamera wizyjna
gra wideo
C
A Kabel audio (brak w wyposażeniu)
B Kabel wideo (brak w wyposażeniu)
C Kabel audio/wideo (brak w wyposażeniu)
37PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Funkcja konwersji
sygnałów wideo
Amplituner wyposażony jest w funkcję
konwersji sygnału wideo. Można
wyprowadzić sygnał wideo po podłączeniu
tego amplitunera via MONITOR OUT lub
HDMI OUT gniazda, jak pokazano na
ilustracji.
masterpage: Left
• Sygnały wideo mogą być wyprowadzone
jako sygnały HDMI wideo i podzespołu
wideo.
• Sygnały podzespołu wideo mogą być
wyprowadzone jako sygnały HDMI
wideo i wideo.
Szczegóły na temat funkcji Muzyka, patrz
„W tabeli konwersji wejścia/wyjścia wideo
określonegp przez menu ustawień”
(str. 40).
W tabeli konwersji wejścia/wyjścia wideo amplitunera
Odnieść się do „W tabeli konwersji wejścia/wyjścia wideo określonegp przez menu
ustawień” (str. 40) funkcji konwersji obrazów.
Sygnały wyjścia
Sygnały wejścia
Gniazdo
INPUT
Gniazdo
OUTPUT
HDMI OUT COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT
MONITOR VIDEO
OUT
HDMI IN A
f
X
X
COMPONENT
VIDEO IN B
a
a/f
X
VIDEO IN C
a
a
f
a : Sygnały wideo są konwertowane w górę i wyprowadzane przez konwerter wideo.
f : Ten sam typ sygnału co sygnał wejściowy jest na wyjściu. Sygnały wideo nie są konwertowane.
X : Sygnały wideo nie są wyprowadzane.
38PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Uwagi na temat konwersji
sygnałów wideo
Wyświetlanie Closed Caption
Ustawić „Resolution” na „DIRECT” w
menu ustawień Wideo podczas odbioru
sygnału działającego z funkcją Closed
Captions.
Używać tych samych kabli dla sygnałów
wejścia/wyjścia.
ciąg dalszy
39PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Rozpoczęcie pracy
• Gdy sygnały wideo z VCR, itd., są
konwertowane w tym amplitunerze a
potem wyprowadzane do odbiornika TV,
wtedy w zależności od statusu sygnału
wideo wyjścia, obraz na ekranie TV może
mieć poziome zakłócenia, lub może
wystąpić brak obrazu.
• Sygnały wideo HDMI nie mogą być
konwertowane na komponentowe
sygnały wideo i sygnały wideo.
• Podczas oglądania VCR z układem
korekty obrazu, jak np. TBC, obraz może
być zakłócony lub może nie być
wyprowadzany. W tym wypadku należy
wyłączyć funkcję układu korekty obrazu.
• Rozdzielczość sygnału wyjścia do gniazd
COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT typu jack konwertowana jest do
1080i. Rozdzielczość sygnałów wyjścia do
gniazda HDMI OUT typu jack
konwertowana jest do 1080p.
• Gniazda COMPONENT VIDEO
MONITOR OUT typu jack mają
ograniczenia rozdzielczości, jeśli
konwertowana jest rozdzielczość sygnału
wideo chroniona jest prawem autorskim.
Rozdzielczość do 480p może być
wyprowadzona do gniazd
COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT. Gniazdo HDMI OUT typu jack
nie ma żadnych ograniczeń
częstotliwości.
• Ustawić „Resolution” na „AUTO” lub
„480/576i” w menu ustawień Video w
celu wyprowadzenia sygnału wideo z
gniazd MONITOR VIDEO OUT i
COMPONENT VIDEO MONITOR
OUT typu jack, jeśli obydwa są
podłączone.
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Left
W tabeli konwersji wejścia/wyjścia wideo określonegp przez menu
ustawień
Szczegóły na temat menu ustawień „Resolution”, patrz „Ustawienia dla wideo (Wideo
menu ustawień)” (str. 64) a informacje o obsłudze, patrz „Konwertowanie analogowych
sygnałów wejścia wideo” (str. 91).
Wyjście z
„Resolution” menu
ustawienia
Sygnały
wejścia
DIRECT
Component wideo
Wideo
HDMI OUT
gniazdo jack
COMPONENT MONITOR VIDEO
VIDEO MONITOR OUT gniazdo jack
OUT gniazda jack
X
f
X
X
X
f
AUTO (ustawienia Component wideo
początkowe)
Wideo
aa)
ab)
X
aa)
ab)
f
480/576i
Component wideo
ac)
a
X
Wideo
ac)
a
f
Component wideo
a
a
X
Wideo
a
a
f
Component wideo
a
ad)
X
Wideo
a
ad)
f
Component wideo
a
f
X
Wideo
a
X
f
480/576p
720p, 1080i
1080p
a :Sygnały wideo są konwertowane w górę i wyprowadzane przez konwerter wideo.
f :Ten sam typ sygnału co sygnał wejściowy jest na wyjściu. Sygnały wideo nie są konwertowane.
X :Sygnały wideo nie są wyprowadzane.
a)Ta
rozdzielczość ustawiana jest automatycznie, w zależności od rodzaju podłączonego TV.
Jeśli TV podłączony jest do gniazd innych niż gniazda HDMI, wtedy wyprowadzane są sygnały 480/
576i gdy „Resolution” ustawione jest na „AUTO”.
c) Sygnały 480/576p są wyprowadzane dla ustawienia 480/576i.
d)
Sygnały wideo nie chronione prawem autorskim są wyprowadzane w oparciu o menu ustawień.
Sygnały wideo chronione prawem autorskim są wyprowadzane jako 480p.
b)
Uwagi
•Sygnały wideo nie są wyprowadzane z gniazd COMPONENT VIDEO MONITOR OUT jeśli
monitor, itd. jest podłączony do gniazda HDMI OUT.
•Po wybraniu rozdzielczości, która nie jest podana w menu „Resolution” dla danego typu TV, wtedy
obraz z TV nie może być prawidłowo wyprowadzany.
•Skonwertowane HDMI sygnały wyjścia obrazu nie akceptują „x.v.Colour (x.v.Color)”.
•Skonwertowane HDMI sygnały wyjścia obrazu nie akceptują Deep Colour (Deep Color).
•Po podłączeniu gniazda HDMI OUT, żaden konwertowany w górę sygnał wideo nie jest
wyprowadzany z gniazd COMPONENT VIDEO MONITOR OUT. Gniazda COMPONENT
VIDEO MONITOR OUT mają tylko komponentowy sygnał bezpośredniego wyjścia.
40PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Right
5: Podłączanieanten
Rozpoczęcie pracy
Połączyć znajdującą się w wyposażeniu
antenę ramową AM i antenę drutową FM.
Przed podłączeniem anten, sprawdzić czy
odłączono przewód zasilania.
Antena drutowa FM (w wyposażeniu)
Antena ramowa AM (w wyposażeniu)
* Kształt łącznika różni się w zależności od
miejsca.
Uwagi
•Aby zapobiec wzrostowi zakłóceń, antena
ramowa AM musi być z dala od amplitunera i
innych podzespołów.
•Pamiętać, aby antena drutowa FM była
wyciągnięta na całą długość.
•Po podłączeniu anteny drutowej FM, należy ją
w miarę możliwości ustawić w pozycji
poziomej.
41PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Przewód zasilania
(w wyposażeniu)
6: Przygotowanie
amplitunera i
zdalnego sterowania
Podłączenie przewodu
zasilania
Podłączyć znajdujący się w wyposażeniu
przewód zasilania do AC INLET terminalu
amplitunera, potem podłączyć przewód
zasilania do gniazda zasilania w ścianie.
Uwagi
•Przed podłączeniem przewodu zasilania
(główne zasilanie elektryczne), sprawdzić czy
metaliczne druciki przewodów głośnikowych
nie stykają się ze sobą między terminalami
SPEAKERS.
•Podłącz przewód zasilania solidnie.
Terminalu AC INLET
masterpage: Left
Pomiędzy wtykiem a tylnym panelem jest
pewien odstęp, nawet jeśli przewód
zasilania włożony jest solidnie. Przewód
należy podłączyć w ten sposób. Nie jest to
wada.
Wykonanie konfiguracji
początkowej
Przed pierwszym użyciem amplitunera,
należy go zainicjować za pomocą
następującej procedury. Procedura ta może
być też zastosowana do przywrócenia
ustawień fabryccznych.
W celu wykonania tej procedury używać
tylko przycisków na amplitunerze.
1,2 2,3 2,3
1
Nacisnąć POWER aby włączyć
amplituner.
2
Przytrzymując TONE MODE i
2CH/A.DIRECT, nacisnąć
POWER w celu włączenia
amplitunera.
Do gniazda zasilania w ścianie
42PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
3
Po kilku sekundach zwolnić
TONE MODE i 2CH/A.DIRECT.
Wkłądanie baterii do pilota
zdalnego sterowania
Włożyć dwie baterie R6 (size-AA) do RMAAP024 pilota zdalnego sterowania.
Włożyć dwie baterie R6 (size-AA) do RMAAU039 pilota zdalnego sterowania.
Zwrócić uwagę na właściwą polaryzację
podczas wkładania baterii.
RM-AAP024
RM-AAU039
Uwagi
•Nie pozostawiać pilora zdalnego sterowania w
miejscach bardzo gorących i wilgotnych.
•Nie mieszać nowych baterii ze starymi.
•Nie mieszać baterii manganowych z bateriami
innego typu.
•Nie wystawiać czujnika zdalnego sterowania na
działanie promieni słonecznych lub urządzeń
emitujących światło. Może to uszkodzić zdalne
sterowanie.
•Jeśli nie zamierzasz używać pilota zdalnego
przez dłuższy czas, wyjąć baterie, aby uniknąć
ewentualnego uszkodzenia wskutek wycieku i
korozji.
•Podczas wymiany baterii, może dojść do
usunięcia z pamięci zaprogramowanych kodów.
W takim przypadku, należy ponownie
zaprogramować kody w pilocie zdalnego
sterowania (str. 118).
Wskazówka
Wymienić wszystkie baterie na nowe, jeśli pilot
zdalnego sterowania nie obsługuje już
amplitunera.
O trybie poleceń
Amplituner i urządzenie zdalnego
sterowania stosują ten sam tryb poleceń.
Jeśli tryby poleceń amplitunera i pilota
zdalnego sterowania są różne, wtedo do
obsługi amplitunera nie można stosować
pilota zdalnego sterowania.
Jeśli tryby poleceń amplitunera i pilota
zdalnego sterowania mają takie same
ustawienia początkowe (AV SYSTEM 2),
wtedy nie ma potrzeby wykonywania
resetu.
Można przełączyć tryb poleceń (AV SYSTEM 1
lub AV SYSTEM 2) amplitunera i pilora
zdalnego sterowania. Jeśli amplituner i inne
Sony podzespoły odpowiadają na te same zdalne
polecenia, przełączyć tryb poleceń danego
podzespołu lub amplitunera na inny tryb, tak
aby dany podzespół nie odpowiadał na takie
same zdalme polecenia jak amplituner.
Przełączanie trybu poleceń
amplitunera
2CH/A.DIRECT
Włączyć amplituner poprzez
naciśnięcie 2CH/A.DIRECT.
Gdy tryb poleceń jest ustawiony na „AV2”,
„C. MODE AV2” pojawia się na
wyświetlaczu.
Gdy tryb poleceń jest ustawiony na „AV1”,
„C. MODE AV1” pojawia się na
wyświetlaczu.
ciąg dalszy
43PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Rozpoczęcie pracy
Po „CLEARING” pojawia się na
wyświetlaczu na chwilę, pojawi się
„CLEARED !”.
Wszystkie zmienione lub poddane
regulacji ustawienia wróciły do
wartości początkowych.
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Przełączanie trybu poleceń
RM-AAP024 pilota zdalnego
sterowania
1
Przełączanie trybu poleceń
RM-AAU039 pilota zdalnego
sterowania
1
THEATRE
SHIFT
masterpage: Left
TV
AMP
SLEEP
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
-/-PHONO
CLEAR/>10
0/10
MULTI IN
2
DISPLAY
DISPLAY
GUI MODE
TUNER
ENT/MEM
DMPORT
3
1 Nacisnąć ?/1 podczas naciskania RM
SET UP.
Przycisk RM SET UP miga, a wskaźnik
przycisku SHIFT świeci się.
MUTING
2 Nacisnąć 1 lub 2 podczas migania
przycisku RM SET UP.
Po naciśnięciu 1, tryb poleceń jest
ustawiony na AV SYSTEM 1, Po
naciśnięciu 2, tryb poleceń jest
ustawiony na AV SYSTEM 2.
3 Nacisnąć ENT/MEM gdy przycisk RM
SET UP się zaświeci.
Przycisk RM SET UP miga dwa razy,
konfiguracja trybu poleceń zakończona.
44PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Nacisnąć i przytrzymać DISPLAY, potem
nacisnąć jednocześnie MUTING i
.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
User Interface)
Tryb wyświetlacza amplitunera można
zamienić na tryb wyświetlacza ekranowego
za pomocą jastępująch procedur. W trybie
ekranowym, „GUI MODE” pojawia się w
oknie wyświetlacza amplitunera.
Za pomocą menu GUI, można wykonać
różne regulacje i zmieniać ustawienia.
Szczegóły, patrz „Obsługa bez połączenia z
TV” (str. 107) jeśli nie zamierzasz
korzystać z menu GUI.
Uwaga
Menu GUI nie pojawia się na ekranie TV, jeśli
TV jest podłączony do gniazda MONITOR
VIDEO OUT typu jack.
1
Połączyć TV z amplitunerem.
Szczegóły, patrz „3: Podłączanie TV”
(str. 21).
2
3
Włączyć TV.
4
Nacisnąć kilkakrotnie, aby
wybrać „GUI ON”.
Nacisnąć ?/1 aby włączyć
amplituner.
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza amplitunera, a menu
GUI pojawia się na ekranie TV.
Nacisnąć MENU jeśli menu GUI nie
pojawia się na ekranie TV.
5
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać żądane menu, potem
nacisnąć
lub b.
Wyświetlanie menu GUI na
ekranie TV
THEATRE
3
SHIFT
TV
AMP
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
TUNER
-/-PHONO
0/10
ENT/MEM
MULTI IN
DMPORT
CLEAR/>10
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
HOME
4
5
MENU
45PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Rozpoczęcie pracy
7: Obsługa
amplitunera za
pomocą GUI (Graphical
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Przegląd różnych menu
Następujące pozycje menu są dostępne dla
każdych ustawień menu.
Input
Wybiera wejście do amplitunera.
Szczegóły każdego wejścia, patrz „Wybór
podzespołu” (str. 57).
Music
Możesz cieszyć się dżwiękiem i obrazem z
różnych podzespołów podłączonych do
DIGITAL MEDIA PORT adaptera.
Szczegóły na temat funkcji Muzyka, patrz
„Wybór ekranu do obsługi podzespołów
podłączonych do adaptera DIGITAL
MEDIA PORT” (str. 93).
FM/AM
Radia można słuchać za pomocą
amplitunera.
Szczegóły na temat obsługi tunera, patrz
„Obsługa tunera” (str. 80).
Settings
Menu ustawienia służy do ustawienia i
regulacji amplitunera.
Auto Calibration
Menu ustawienia Auto Calibration służy
do automatycznej regulacji głośników.
Szczegóły, patrz „9: Automatyczna
kalibracja odpowiednich ustawień
głośnika (Auto Calibration)” (str. 51).
Speaker
Menu ustawienia Speaker służy do
ręcznej regulacji głośników dla bieżącej
pozycji oraz do ustawienia impedancji
głośnika. Szczegóły, patrz „Ustawienia
impedancji głośnika” (str. 48) i „Ręczna
regulacja ustawień głośnika” (str. 73).
46PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
masterpage: Left
Surround
Menu ustawienia Surround służy do
wyboru żądanego pola dźwiękowego,
zapewniając lepszą słyszalność. Szczegóły
regulacji parametru, patrz „Pełne
wykorzystanie wstępnie
zaprogramowanego pola dźwiękowego”
(str. 65).
EQ
Menu ustawienia EQ służy do regulacji
korektora. Szczegóły, patrz „Regulacja
korektora” (str. 79).
Audio
Szczegółowe informacje na temat regulacji
audio za pomocą Audio menu ustawień,
patrz „Ustawienia dla audio (Audio menu
ustawień)” (str. 63).
Video
Szczegółowe informacje na temat regulacji
wideo za pomocą Wideo menu ustawień,
patrz „Ustawienia dla wideo (Wideo menu
ustawień)” (str. 64).
HDMI
Menu ustawienia HDMI służy do obsługi
podzespołów podłączonech do gniazda
HDMI. Szczegóły regulacji odpowiedniego
parametru, patrz „Ustawienia dla HDMI
(HDMI menu ustawień)” (str. 64).
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
3
Nawigacja po menu GUI
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
RETURN/
EXIT O
1
HOME
Na ekranie TV pojawia się lista pozycji
menu.
1
2-9
MENU
Naciskać kilkakrotnie GUI
MODE aby wybrać „GUI ON”.
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza a menu GUI pojawia się
na ekranie TV. Nacisnąć MENU jeśli
menu GUI nie pojawia się na ekranie
TV.
2
lub b aby wejść
4
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać żądaną pozycję menu
w celu regulacji.
5
Nacisnąć
lub b aby wejść
do pozycji menu.
6
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać żądany parametr celu
regulacji.
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać żądane menu.
ciąg dalszy
47PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Rozpoczęcie pracy
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
Nacisnąć
do menu.
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
7
Nacisnąć
lub b aby
zatwierdzić parametr.
masterpage: Left
8: Ustawienia
głośników
Ustawienia impedancji
głośnika
Ustawić odpowiednią dla posiadanych
głośników impedancję głośnika.
8
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać żądane ustawienia.
9
Nacisnąć
aby zatwierdzić
ustawienia.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
HOME
10 Powtórzyć krok 2 do 9 w celu
1
2-5
MENU
zmiany innych ustawień.
Powrót do poprzedniego
ekranu
1
Nacisnąć RETURN/EXIT O.
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza a menu GUI pojawia się
na ekranie TV. Nacisnąć MENU jeśli
menu GUI nie pojawia się na ekranie
TV.
Wyjście z menu
Nacisnąć MENU.
Aby wyjść „GUI MODE”
Naciskać kilkakrotnie GUI MODE aby
wybrać „GUI OFF”.
Naciskać GUI MODE aby
wybrać „GUI ON”.
2
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Settings”, potem
nacisnąć
lub b.
Na ekranie TV pojawia się lista pozycji
menu Settings.
48PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Speaker”, potem
nacisnąć
lub b.
4
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Speaker Impedance”,
potem nacisnąć
lub b.
5
Nacisnąć V/v kilkakrotnie w
celu wyboru „4 ohms” lub
„8 ohms” w zależności od
posiadanych głośników, potem
nacisnąć
.
Uwagi
•Jeśli nie wiesz dokładnie jaka jest impedancja
głośników, odnieść się do iinstrukcji obsługi
otrzymanej wraz z głośnikami. (Taka
informacja znajduje się z tyłu na głośniku).
•Podłączając wszystkie głośniki o nominalnej
impedancji 8 omów lub wyższej, ustawić
„Speaker Impedance” na „8 ohms”. W innych
połączeniach ustawić na „4 ohms”.
•Podłączając obydwie przednie kolumny
głośnikowe do terminalu SPEAKERS A i B,
podłączyć głośniki o normalnej impedancji 8
omów lub wyższej.
– W przypadku podłączania głośników o
impedancji 16 omów lub wyższej
zarównokonfiguracji „A” i „B”:
Ustawić „Speaker Impedance” na „8 ohms”
w menu ustawień Speaker.
– Inne rodzaje głośników w innych
konfiguracjach:
Ustawić „Speaker Impedance” na „4 ohms”
w menu ustawień Speaker.
49PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Rozpoczęcie pracy
3
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Wybór przedniej kolumny
głośnikowej
Można wybrać przednie kolumny
głośnikowe do uruchomienia.
W celu wykonania tej procedury używać
tylko przycisków na amplitunerze.
Naciskać SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B) kilkakrotnie w celu wybrania
systemu przednich kolumn
głośnikowych do uruchomienia.
Aby wybrać
Podświetl
enie
Głośniki podłączone do
terminali SPEAKERS
FRONT A.
SP A
Głośniki podłączone do
terminali SPEAKERS
FRONT B.
SP B
Głośniki podłączone do
terminali SPEAKERS
FRONT A i B (połączenie
równoległe).
SP A + B
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Wyłączenie wyjścia głośników
Naciskać SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
kilkakrotnie, aż wskaźniki „SP A”, „SP B”
i „SP A + B” w oknie wyświetlacza nie
zaświecą się.
„ALL OFF” pojawia się na chwilę w oknie
wyświetlacza. Żaden sygnał audio nie jest
wyprowadzany z terminalu głośnika.
Uwaga
Nie można przełączać systemu przednich
kolumn głośnikowych poprzez naciśnięcie
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) gdy
podłączone są słuchawki.
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
50PL
masterpage: Left
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
(Auto Calibration)
DCAC (Digital Cinema Auto Calibration)
funkcja pokazuje jak wykonać
automatyczną kalibrację, jak np.
sprawdzanie połączeń między każdym z
głośników a amplitunerem, regulacja
poziomu głośnika i automatyczny pomiar
odległości każdego z głośników od pozycji
siedzenia. Odnieść się również do
„Podręcznik szybkiej instalacji” będącego
w wyposażeniu amplitunera.
Przed wykonaniem
Automatycznej kalibracji
Przed wykonaniem automatycznej
kalibracji należy skonfigurować i podłączyć
głośniki (str. 17).
• Gniazdo AUTO CAL MIC stosowane
jest tylko do znajdującego się w
wyposażeniu mikrofonu optymalizacji
ustawień. Nie podłączać innych
mikrofonów. Może to uszkodzić
amplituner i mikroofon.
• Podczas pomiaru, dźwiękl wydobywający
się z głośników jest bardzo głośny. Nie
można regulować poziomu głośności.
Zwrócić uwagę na dzieci i reakcję
sąsiadów.
• Wykonać pomiar w spokojnym
środowisku, aby uniknąć hałasu i aby
uzyskać dokładniejszy pomiar.
• Jeśłi między głośnikami a mikrofonem
optymalizacji ustawień jest jakaś
przeszkoda, wtedy nie można wykonać
prawidłowo kalibracji. Usunąć wszelkie
przeszkody aby unkiknąć błędu pomiaru.
• Dla połączenia typu bi wzmacniacz,
ustawić „BI-AMP Speaker” na „ON” w
menu ustawień głośnika przed
wykonaniem automatycznej kalibracji.
Uwagi
•Automatyczna kalibracja nie działa jeśłi
– SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) jest
ustawiony na wył.
– podłączone są słuchawki.
• Jeśli uaktywniono funkcję wyciszania przed
wykonaniuem autokalibracji, funkcja
wyciszania zostanie automatycznie wyłączona.
ciąg dalszy
51PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Rozpoczęcie pracy
9: Automatyczna
kalibracja
odpowiednich
ustawień głośnika
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Mikrofon optymalizacji
ustawień
masterpage: Left
Uruchomić konfigurację
aktywnego subwoofer.
• Po podłączeniu subwoofer, włączyć
subwoofer i zwięszyć poziom głośności.
Obrócić MASTER VOLUME pokrętło
mniej więcej do środkowego punktu.
• Łącząc subwoofer o funkcji
Częstotliwość crossover, ustawić wartość
na maksimum.
• Łącząc subwoofer o funkcji czuwania
audio, ustawić subwoofer na wył.
Uwaga
1
Podłączenie otrzymanego
mikrofonu optymalizacji
ustawień do gniazda AUTO CAL
MIC.
2
Slpnfigurować mikrofon
optymalizacji ustawień.
Umieścić mikrofon w miejscu
wybranym do siedzenia. Użyć
taboretu lub stolika trójnożnego, aby
mikrofon optymalizacji ustawień był
zawsze na wysokości uszu.
52PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
W zależności od charakterystyki stosowanego
subwoofer, wartość odległości może być dalsza
niż pozycja bieżąca.
Stosowanie amplitunera jako
wzmacniacza wstępnego.
Funkcję automatycznej kalibracji można
użyć dla amplitunera w roli wzmacniacza
wstępnego. W takim wypadku, wartość
odległości pokazana na wyświetlaczu może
różmo się od faktycznej. Nie ma to jednak
żadnego wpływu na kontynuowanie pracy
amplitunera z tą wartością.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Funkcja Automatycznej kalibracji pozwala
na dokonanie następujących pomiarów:
• Połączenia głośnikówa)
• Polaryzacja głośnika
• Odległość głośnikaa)
• Wymiary głośnikaa)
• Poziom głośnika
• Charakterystyka częstotliwościa)b)
2
Na ekranie TV pojawia się lista pozycji
menu Settings.
3
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Auto Calibration”,
potem nacisnąć
lub b.
4
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Auto Calibration
Start”, potem nacisnąć
lub
b.
5
Nacisnąć
„START”.
6
Pomiar rozpocznie się za pięć
sekund.
7
Rozpoczęcie pomiaru.
a) Wynik
pomiaru nie jest wiążący w
następujących sytuacjach.
– Wybrano wejście wielokanałowe.
– W użyciu jest „Analog Direct”.
b) Wynik pomiaru nie jest wiążący w
następujących sytuacjach.
– Dolby TrueHD odbierane są sygnały o
częstotliwości probkowania większej niż
96 kHz.
– Odbierane są sygnały PCM o częstotliwości
probkowania większej niż 96 kHz.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
HOME
1
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Settings”, potem
nacisnąć
lub b.
aby wybrać
1
2-5
MENU
Naciskać GUI MODE aby
wybrać „GUI ON”.
Proces pomiaru potrwa około 30
sekund z dźwiękiem testowym.
Czekać, aż pomiar się skończy.
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza a menu GUI pojawia się
na ekranie TV. Nacisnąć MENU jeśli
menu GUI nie pojawia się na ekranie
TV.
ciąg dalszy
53PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Rozpoczęcie pracy
Wykonanie Automatycznej
kalibracji
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
Wskazówka
Nie można wykonać prawidłowego pomiaru ani
wykonać Automatycznej kalibracji, w razie
stosowania głośników specjalnych, takich jak
głośniki dipolowe.
2
Anulowanie pomiaru
Pomiar zostanie anulowany po wykonaniu
następujących czynności:
– Nacisnąć ?/1, przyciski wejścia lub
MUTING.
– Nacisnąć na amplitunerze SPEAKERS
(OFF/A/B/A+B).
– Zmiana poziomu głośności.
– Podłączyć słuchawki.
Potwierdzenie/zapis
wyników pomiaru
1
Nacisąć V/v aby wybrać
żądaną pozycję, potem
nacisnąć
.
Pozycja
Wyjaśnienie
Retry
Ponowne wykonanie
Automatycznej kalibracji.
Save
Zapisuje wyniki pomiaru i
kończy proces ustawiania.
Warning
Wyświetla ostrzeżenia na
temat wyników pomiaru.
Patrz „Lista komunikatów
po pomiarze
Automatycznej
kalibracji” (str. 56).
Phase*
Wyświetla fazę każdego z
głośników (w fazie/poza
fazą).
Distance
Wyświetla wyniki
pomiaru odległości
głośnika.
Level
Wyświetla wyniki
pomiaru dla poziomu
głośnika.
Exit
Wyjście z procesu
konfiguracji bez zapisu
wyników pomiaru.
Potwierdzić wynik pomiaru.
Po zakończeniu pomiaru rozlega się
brzęczyk.
masterpage: Left
* Jeśli głośnik(i) jest (są) poza fazą, na
ekranie TV pojawia się „OUT”. Terminale
głośników „+” i „–” można podłączyć w
inny sposób. Czasem, w zależności od
typu głośników, na ekranie TV pojawia się
„OUT”, mimo że głośniki są połączone
prawidłowo. Zależy to od specyfikacji
głośników. W takim wypadku można dalej
używać amplituner.
3
54PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Wybrać „Save” w kroku 2,
potem nacjsnąć
, aby
zapisać wyniki pomiaru.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
4
masterpage: Right
Parametr
Wyjaśnienie
Full Flat
Wyrównuje częstotliwości
pomiaru każdego z
głośników.
Engineer
Ustawia częstotliwość do
tej wartości, która Sony
jest wartością
standardową dla danego
pomieszczenia.
Front
Reference
Dostosowuje
charakterystyki
wszystkich głośników do
charakterystyki przedniej
kolumny głośnikowej.
Off
Ustawia automatyczną
kalibrację na EQ wył.
Rozpoczęcie pracy
Nacisnąć V/v kilkakrotnie w
celu wyboru rodzaju
Automatycznej kalibracji,
potem nacisnąć
.
Wskazówka
Wielkość głośnika (LARGE/SMALL)
określona jest przez charakterystyki niskie.
Wynik pomiaru może się różnić, w zależności od
miejsca umioszczenia mikrofonu optymalizacji
ustawień i głośników oraz od kształtu
pomieszczenia. Zaleca się, stosowanie się do
wyników pomiaru. Te ustawienia można jednak
zmienić w menu ustawień głośnika. Wpierw
zapisać wyniki pomiaru, a potem próbować
zmienić ustawienia.
55PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\030CON_PL.fm
masterpage: Left
Lista komunikatów po pomiarze Automatycznej kalibracji
Kod błędu i
ostrzeżenia
Wyjaśnienie
Error Code 31 SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) jest ustawione na wył. Zmienić ustawienie i ponownie
wykonać pomiar.
Error Code 32 Nie wykryto żadnego głośnika. Sprawdzić, czy mikrofon optymalizacji ustawień jest
prawidłowo podłączony i ponownie wykonać pomiar.
Jeśli mikrofon podłączony jest prawidłowo, ale pojawia się kod błędu, wtedy kabel
mikrofonu może być uszkodzony lub nieprawidłowo podłączony.
Error Code 33 • Żaden przedni głośnik nie jest podłączony, lub podłączono tylko jeden przedni
głośnik.
• Nie podłączono mikrofonu optymalizacji ustawień.
• Lewa lub prawa kolumna dźwięku dookolnego nie jest podłączona.
• Tylne kolumny dźwięku dookolnego są podłączone, mimo że nie podłączono kolumn
dźwięku dookolnego. Podłączyć kolumnę(y) dźwięku dookolnego do terminali
SURROUND.
• Tylna kolumna dźwięku dookolnego jest podłączona tylko do terminali SPEAKERS
SURROUND BACK R. Podłączając tylko jedną tylną kolumnę dźwięku
dookolnego, należy ją podłączyć do terminali SPEAKERS SURROUND BACK L.
Warning 40
Pomiar zakończony. Tym niemniej, poziom hałasu jest wysoki. Pomiar może być
wykonany prawidłowo w drugiej próbie, nie wykonuje się jednak pomiaru w każdych
warunkach. Wykonać pomiar w spokojniejszych warunkaxh.
Warning 41
Sygnały wejściowe z mikrofonu są zbyt duże.
• Odległość między głośnikiem a mikrofonem może być zbyt mała. Ponowić pomiar
po oddzieleniu od całości.
• Być może poziom głośności jest zbyt duży, stosując amplituner jako pre-wznacniacz.
Warning 42
Sygnały wejściowe z mikrofonu są zbyt duże.
• Odległość między głośnikiem a mikrofonem może być zbyt mała. Ponowić pomiar
po oddzieleniu od całości.
• Być może poziom głośności jest zbyt duży, stosując amplituner jako pre-wznacniacz.
Warning 43
Nie można wykryć odległóści i pozycji subwoofer. Powodem mogą być zakłócenia.
Wykonać pomiar w spokojniejszych warunkaxh.
NO
WARNING
Brak ostrzeżenia.
•Error Code 31, 32, 33
1 Po naciśnięciu , pojawi się „RETRY?”.
2 Nacisnąć B/b aby wybrać „YES”.
3 Nacisnąć , potem wykonać instrukcje od
kroku 1 „Wykonanie Automatycznej
kalibracji”.
56PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Gdy pojawi się kod błędu
Jeśli pojawi się ostrzeżeniu o wyniku
pomiaru, wtedy wyświetlana jest
szczegółowa informacja.
Nacisnąć
aby powrócić do kroku 1
„Potwierdzenie/zapis wyników pomiaru”
(str. 54).
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\040PLA_PL.fm
masterpage: Right
Wskazówka
W zależności od pozycji subwoofer, wyniki
pomiaru polaryzacji mogą się różnić. Nie ma to
jednak żadnego wpływu na kontynuowanie
pracy amplitunera z tą wartością.
Odtwarzanie
Wybór podzespołu
THEATRE
W Auto Calibration menu ustawień,
nacisnąć
.
• Auto Calibration Type
Ten parametr można użyć dopiero po
wykonaniu automatycznej kalibracji i po
zapisaniu w pamięci wyników pomiaru.
Szczegóły, patrz tabela str. 55.
• Position
Można zarejestrować trzy wzorce jako
Position 1, 2 i 3, w zależności od miejsca
siedzenia, warunków słuchania i
pomiaru.
• Name Input
Możesz zmienić nazwę numeru pozycji.
Szczegóły, patrz „Nazywanie wejść”
(page 96).
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
AMP
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
TUNER
-/-PHONO
0/10
1
ENT/MEM
DMPORT
MULTI IN
CLEAR/>10
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
HOME
TUNING
3
TUNING
DISC SKIP
D.TUNING
MUTING
BD/DVD
TOP MENU MENU
TV INPUT
1
F1
F2
WIDE
Nacisnąć jeden z przycisków w
celu wyboru właściwego
podzespołu.
Można również użyć INPUT
SELECTOR na amplitunerze lub
RM-AAU039 na pilocie zdalnego
sterowania.
Wybrane wejście pojawia się na
wyświetlaczu.
ciąg dalszy
57PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Odtwarzanie
Dokładniejsze ustawienie
pozycji Automatycznej
kalibracji
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\040PLA_PL.fm
Wybrane
wejście
Podzespół, który można
odtwarzać
VIDEO 1
VCR, itd., podłączony do
gniazda VIDEO 1 typu
jack.
VIDEO 2
BD
Kamera wideo i gra TV, itd.,
podłaczone do gniazda
VIDEO 2 IN/PORTABLE
AV IN typu jack.
Blu-ray discodtwarzacz,
itd., podłączony do gniazda
BD typu jack.
DVD
Odtwarzacz DVD, itd.,
podłączony do gniazda
DVD typu jack.
SAT
Tuner satelitarny, itd.,
podłączony do gniazda SAT
typu jack.
TV
TV podłączony do gniazda
TV typu jack.
MD/TAPE
MD lub magnetofon, itd.,
podłączony do gniazda
MD/TAPE typu jack.
SA-CD/CD
Super Audio CD lub
odtwarzacz CD, itd.,
podłączony do gniazda SACD/CD typu jack.
TUNER
Wbudowany tuner radiowy
PHONO
Gramofon, itd., podłączony
do gniazda PHONO typu
jack.
MULTI IN
Podzespół podłączony do
gniazda MULTI
CHANNEL INPUT typu
jack.
DMPORT
Przenośne audio, itd.,
podłączone do DIGITAL
MEDIA PORT adaptera
podłączonego do
amplitunera.
masterpage: Left
2
Włączyć podzespół i rozpocząć
odtwarzanie.
3
Nacisnąć MASTER VOL +/- w
celu regulacji poziomu
dźwięku.
Można również użyć MASTER
VOLUME na amplitunerze.
Wskazówki
•Poziom dźwięku można ustawić różnie, w
zależności od szybkości z jaką włączasz
MASTER VOLUME w amplitunerze.
Szybkie zwiększanie i zmniejszanie poziomu
głośności: obrócić pokrętło szybkim ruchem.
Precyzyjna regulacja: obrócić pokrętło powoli.
•Poziom dźwięku można ustawić różnie, w
zależności od długości czasu naciskania i
przytrzymani przycisku MASTER VOL +/- na
pilocie zdalnego sterowania.
Szybkie zwiększanie i zmniejszanie poziomu
głośności: nacisnąć i przytrzymać przycisk.
Precyzyjna regulacja: nacisnąć przycisk i
przytrzymać go natychmiast.
Aktywacja funkcji wyciszania
Nacisnąć MUTING.
Funkcja wyciszania zostanie anulowana po
wykonaniu następujących czynności:
• Nacisnąć ponownie MUTING.
• Zwiększenie poziomu głośności.
• Wyłączyć amplituner.
Aby uniknąć uszkodzenia
głośników
Zmniejszyć poziom głośności, przed
wyłączeniem amplitunera.
58PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\040PLA_PL.fm
masterpage: R-2
Słuchanie płyty Super Audio CD/CD
2
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
Odtwarzanie
5
3
5
•Opisano czynności dla
odtwarzacza Sony Super
Audio CD.
•Szczegóły znajdują się w
instrukcji obsługi otrzymanej
razem z odtwarzaczem Super
Audio CD lub odtwarzacz
CD.
3
1
Włączyć Super Audio CD odtwarzacz lub
odtwarzacz CD, potem położyć płytę na
tackę.
2
3
Włączyć amplituner.
Można również użyć INPUT SELECTOR na
amplitunerze w celu wyboru „SA-CD/CD”.
z
Można wybrać pole dźwiękowe
najlepsze dla danej muzyki.
Szczegóły znajdują się w str. 70.
Nacisnąć INPUT SELECTOR aby wybrać
„SA-CD/CD”.
4
5
6
Odtwarzanie płyty.
Ustawić odpowiedni poziom głośności.
Po zakończeniu słuchania Super Audio CD
lub płyty CD, wysunąć płytę i wyłączyć
amplituner i Super Audio CD odtwarzacz lub
odtwarzacz CD.
59PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\040PLA_PL.fm
masterpage: L-2
Oglądanie DVD/Blu-ray Disc
2
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
6
3
6
3
Kontrolka MULTI CHANNEL DECODING
•Szczegóły znajdują się w
instrukcji obsługi otrzymaneju
razem TV i z odtwarzaczem
DVD lub z odwarzaczem Bluray Disc.
1
Włączyć TV i odtwarzacz DVD lub
odtwarzacz Blu-ray Disc.
2
3
Włączyć amplituner.
z
Można również użyć INPUT SELECTOR na
amplitunerze w celu wyboru „BD” lub „INPUT
SELECTOR”.
W razie potrzeby wybrac format
audio płyty do odtwarzania.
z
Można wybrać pole dźwiękowe
najlepsze dla danej muzyki.
Szczegóły znajdują się w str. 70.
Sprawdzić następujące, jeśli
dźwięk multikanałowy jest
niesłyszalny.
•Sprawdzić, czy źródło dźwięku
odpowiada formatowi kanału
wielokanałowego (kontrolka
MULTI CHANNEL
DECODING na przednim
panelu świeci się podczas
odtwarzania).
•Sprawdzić, czy amplituner jest
podłączony do odtwarzacza
DVD lub odtwarzacza Blu-ray
Disc przez złącze cyfrowe.
•Sprawdzić, czy cyfrowe wyjście
audio odtwarzacza DVD lub
odtwarzacza Blu-ray Disc
ustawione jest prawidłowo.
Nacisnąć INPUT SELECTOR aby wybrać
„DVD” lub „BD”.
4
Przełączyć wejście TV, tak aby był
wyświetlany obraz DVD lub Blu-ray Disc.
5
6
7
Odtwarzanie płyty.
Ustawić odpowiedni poziom głośności.
Po zakończeniu oglądania DVD lub Blu-ray
Disc, wysunąć płytę i wyłączyć amplituner,
TV i odtwarzacz DVD lub odtwarzacz Blu-ray
Disc.
60PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\040PLA_PL.fm
masterpage: R-2
Gry wideo
2
SLEEP
Odtwarzanie
DISPLAY
GUI MODE
6
3
6
3
VIDEO 2 IN/PORTABLE AV IN
•Szczegóły znajdują się w
instrukcji obsługi
otrzymaneju razem z TV i grą
wideo.
1
2
3
Włączyć TV i grę wideo.
Włączyć amplituner.
Nacisnąć INPUT SELECTOR aby wybrać
„VIDEO 2”*.
Można również użyć INPUT SELECTOR na
amplitunerze w celu wyboru „VIDEO 2”*.
* Podłączyć grę wideo do gniazda VIDEO 2 IN/PORTABLE
AV IN na panelu przednim.
4
Przełączyć wejście TV, aby wyświetlać obraz
gry wideo.
5
Położyć płytę na tacy i odtwarzyć ja na grze
wideo.
6
7
Ustawić odpowiedni poziom głośności.
Po zakończeniu gry, wysunąć płytę i
wyłączyć amplituner, TV i grę wideo.
61PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\040PLA_PL.fm
masterpage: L-2
Oglądanie wideo
2
SLEEP
DISPLAY
GUI MODE
6
3
6
•Szczegóły znajdują się w
instrukcji obsługi
otrzymaneju razem z TV i
VCR.
3
1
2
3
Włączyć VCR.
Włączyć amplituner.
Nacisnąć INPUT SELECTOR aby wybrać
„VIDEO 1”*.
Można również użyć INPUT SELECTOR na
amplitunerze w celu wyboru „VIDEO 1”*.
* Podłączenie VCR do gniazda VIDEO 1.
4
Przełączyć wejście TV, aby wyświetlać obraz
VCR.
5
6
7
Odtwarzać taśmę z VCR.
Ustawić odpowiedni poziom głośności.
Po zakończeniu oglądania wideo, wysunąć
płytę i wyłączyć amplituner, TV i VCR.
62PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\050AMP_PL.fm
Obsługa wzmacniacza
Ustawienia dla audio
(Audio menu ustawień)
Audio parametry menu
ustawień
x A/V Sync
(Synchronizacja wyjścia audio i
wideo)
Pozwala opóźnić wyjście audio w celu
zminimalizowania luki czasowej między
wyjściem audio a wyświetlanym obrazem.
Opóźnienie można ustawić od 0 ms do
300 ms w krokach 10 ms.
Uwagi
•Parametr jest przydatny podczas korzystania z
dużego monitora LCD lub plazmy lub z
projektora.
•Parametr jest nieważny gdy
– Wybrano wejście wielokanałowe.
– „Analog Direct” jest w użyciu.
x Dual Mono
(Wybór języka transmisji
cyfrowej)
Pozwala wybrać język podczas transmisji
cyfrowej. Opcja ta działa tylko dla źtódel
Dolby Digital.
• Main/Sub
Dźwięk głównego języka będzie
wychodził przez lewy przedni głosnik, a
dźwięk języka drugorzędnego będzie
wychodził jednocześnie z prawego
przedniego głośnika.
• Main
Na wyjściu będzie dźwięk głównego
języka.
• Sub
Na wyjściu będzie dźwięk języka
podrzędnego.
x Decode Priority
(Priorytet dekodowania
cyfrowych sygnałów wejścia
audio)
Pozwala okreśłić tryb wejścia dla
wejściowych sygnałów cyfrowych do
gniazd HDMI IN typu jack.
• PCM
Po wybraniu sygnałów z gniazd HDMI
IN typu jack, tylko sygnały PCM są
wyprowadzane z podłączonego
amplitunera. Aby zapobieć ingerncji
podczas uruchamiania odtwarzania,
ustawić na „PCM”. Ustawić tę wartość na
„AUTO” w przypadku otrzymywania
sygnałów w dowolnym innym formacie.
• AUTO
Automatycznie przełącza tryb wejściowy
między Dolby Digital, DTS lub PCM.
Uwaga
Nawet, gdy „Decode Priority” jest ustawiony na
„PCM”, dźwięk może być zakłócany na początku
pierwszej ścieżki zależnie od rodzaju
odtwarzanego CD.
63PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Obsługa wzmacniacza
Menu ustawień Audio pozwala dostosować
ustawienia audio do własnych wymogów.
Wybrać „Audio” w menu Settings.
Szczegóły regulacji parametru, patrz „7:
Obsługa amplitunera za pomocą GUI
(Graphical User Interface)” (str. 45).
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\050AMP_PL.fm
masterpage: Left
Ustawienia dla wideo
Ustawienia dla HDMI
(Wideo menu ustawień)
(HDMI menu ustawień)
Menu ustawienia Wideo służy do regulacji
wideo. Wybrać „Video” w menu Settings.
Szczegóły regulacji parametru, patrz „7:
Obsługa amplitunera za pomocą GUI
(Graphical User Interface)” (str. 45).
Menu ustawienia HDMI służy do zmiany
żądanych ustawień podzespołów
podłączonech do gniazda HDMI typu jack.
Wybrać „HDMI” w menu Settings.
Szczegóły regulacji parametru, patrz „7:
Obsługa amplitunera za pomocą GUI
(Graphical User Interface)” (str. 45).
Wideo parametry menu
ustawień
x Resolution
(Konwertowanie sygnałów
wideo)
Pozwala na konwersję rozdzielczości
analogowych sygnałów wejściowych wideo.
• DIRECT
• AUTO
• 480/576i
• 480/576p
• 720p
• 1080i
• 1080p
Szczegóły na temat obsługi, patrz „W tabeli
konwersji wejścia/wyjścia wideo
określonegp przez menu ustawień”
(str. 40).
HDMI parametry menu
ustawień
x Control for HDMI
Pozwala włączyć lub wyłączyć Sterowanie
przez HDMI. Szczegóły, patrz „Obsługa
tunera” (str. 80).
x Audio Out
(Ustawienia HDMI wejście audio)
Pozwala ustawić sygnały wyjściowe HDMI
audio z odtwarzacza podłaczonego do
amplitunera przez połączenie HDMI.
• TV+AMP
Dźwięk jest wyprowadzany z głośnika
TV i z głośników podłączonych do
amplitunera.
Uwagi
•Jakośc dźwięku podzespołu odtwarzania
zależy od jakości dźwięku TV, od ilości
kanałów, częstotliwości próbkowania itd.
Jeśli TV posiada głośniki stereo, wtedy
sygnał wyjścia z amplitiunera jest też stereo,
podobnie jak z TV, nawet podczas
odtwarzania źródła wielokanałowego.
•Przy połączeniu amplitunera z podzespołem
wyświetlania obrazu (projektor, itd.), z
amplitunera może nie wychodzić dźwięk. W
tym wypadku wybrać „AMP”.
64PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\060SUR_PL.fm
• AMP
Sygnały audio HDMI z podzespołu
odtwarzania wychodzą do głośników
podłączonych do amplitunera. Dźwięk
multikanałowy może być odtwarzany bez
zmian.
Uwaga
Sygnały audio nie wychodzą z głośników TV
jeśli „Audio Out” ustawiono na „AMP”.
x SW Level (Poziom subwoofer dla
HDMI)
Pelne wykorzystanie z
dźwięku dookolnego
Pełne wykorzystanie
wstępnie
zaprogramowanego
pola dźwiękowego
GUI
MODE
2
3-6
HOME
MENU
1
Rozpoczyna odtwarzanie
żądanego źródła dźwięku (CD,
DVD, itd.).
2
Naciskać GUI MODE aby
wybrać „GUI ON”.
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza amplitunera, a menu
GUI pojawia się na ekranie TV.
Nacisnąć MENU jeśli menu GUI nie
pojawia się na ekranie TV.
3
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Settings”, potem
nacisnąć
lub b.
Na ekranie TV pojawia się lista pozycji
menu Settings.
4
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Surround”, potem
nacisnąć
lub b.
5
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Sound Field Setup”,
potem nacisnąć
lub b.
ciąg dalszy
65PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Pelne wykorzystanie z dźwięku dookolnego
Pozwala ustawić poziom subwoofer do 0
dB lub +10 dB gdy sygnały PCM wchodzą
przez połączenie HDMI. Poziom każdego
wejścia HDMI można ustawić niezależnie.
• AUTO
Poziom subwoofer jest automatycznie
ustawiony na 0 dB lub
+10 dB w zależności od częstotliwości
próbkowania.
• +10 dB
• 0 dB
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\060SUR_PL.fm
6
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać żądany dźwięk
dookolny.
masterpage: Left
Rodzaje 2CH trybów
x 2ch Stereo
Amplituner wysyła dźwięk tylko z
przedniej lewej/prawej kolumny
głośnikowej. Z subwoofera nie dochodzi
żaden dźwięk.
Standardowe 2 kanałowe źródła stereo
całkowicie okalają tworzenie pola
dźwiękowego a formaty wielokanałowe
dźwięku dookolnego są zmiksowane do 2
kanału z wyjątkiem sygnałów LFE.
Uwaga
Wybór rozserzonego trybu
dźwięku dookolnego
1 Wybrać „Enhanced Sur Mode” w kroku
5 powyżej.
2 Naciskać kilkakrotnie V/v aby wybrać
żądany poszerzony dźwięk dookolny.
.
3 Nacisnąć
Żaden dźwięk nie wychodzi z subwoofera w
dwukanałowym trybie stereo 2ch. Aby
posłuchać źródła 2 kanału stereo za pomocą
przedniej lewej/prawej kolumny głośnikowej i
subwoofera, wybrać „A.F.D. Auto”.
Amplituner będzie generować sygnał niskiej
częstotliwości z wyjścia do subwoofera jeśli nie
ma tam LFE sygnału, wyjściowego efektu
dźwiękowego typu low-pass z subwoofera do
sygnału 2 kanałowego.
Uwaga
Wybrany tryb poszerzony dźwięku dookolnego
można zastosować tylko po wybraniu
„Enhanced Sur” jako pola dźwiękowego
parametru „Sound Field Setup”.
Regulacja poziomu efektu
1 Po wybraniu dżwięku dookolnego w
kroku 6, nacisnąć
lub b.
x Analog Direct
Można przełączyć audio wybranego
wejścia na 2 kanał wejścia analogowego.
Funkcja pozwala w pełni wykorzystać
wysokiej jakości źródła analogowe.
Stosując tę funkcję, można wyregulować
tylko poziom dźwięku i balans przedniej
kolumny głośnikowej.
2 Nacisnąć kilkakrotnie V/v aby zmienić
ustawienia poziomu efektu, potem
nacisnąć
/B/b.
Wyższe ustawienia wymagają większego
efektu dookolnego. Regulację poziomu
efektu można ustawić w 4 krokach (50%,
80%, 100%, 150%).
Uwaga
Dla niektórych pól dźwięku może nie być
możliwa regulacja poziomu efektu.
66PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\060SUR_PL.fm
masterpage: Right
Podłączanie odtwarzaczy Blu-ray disc i innych odtwaarzaczy
HD następnej generacji
Amplituner jest kompatybilny z następującymi formatami audio.
Format audio
Dolby Digital
Maksymalna
liczba kanałów
Połączenie podzespołu odtwarzania i
amplitunera
COAXIAL/OPTICAL
HDMI
5.1ch
a
a
a
a
×
a
Dolby TrueHD a)
7.1ch
×
a
DTS
5.1ch
a
a
DTS-ES
6.1ch
a
a
DTS 96/24
5.1ch
a
a
DTS-HD
High Resolution Audio a)
7.1ch
×
a
DTS-HD
Master Audio a) b)
7.1ch
×
a
×
a
Dolby Digital Plus
a)
Wielokanałowy liniowy PCM a) 7.1ch
a)Sygnały
audio są wyprowadane w innym formacie jeżeli podzespół odtwarzania nie jest zgodny z
formatem. Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi podzespołu odtwarzania.
b)
Odbierane są sygnały o częstotliwości probkowania większej niż 96 kHz są odtwarzane jako 96 kHz.
67PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Pelne wykorzystanie z dźwięku dookolnego
6.1ch
7.1ch
Dolby Digital EX
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\060SUR_PL.fm
masterpage: Left
Rodzaje A.F.D. trybów
Tryb Auto Format Direct (A.F.D.) pozwala
odsłuchiwać dźwięk o większej wierności i
wybrać tryb dekodowania odsłuchiwania 2
kanałowego dźwięku stereo jako dżwięku
wielokanałowego.
A.F.D. tryb
[pojawia się na ekranie TV]
Efekt
Audio
wielokanałowe
po
dekodowaniu
A.F.D. Auto
[A.F.D. Auto]
(Usuwanie
automatyczne)
Wstępnie ustawia dźwięk, tak jak dla nagranego/
zakodowanego bez dodawania efektu dźwięku
dookolnego.
Pro Logic II*
[PL II]
5-kanałowy
sygnał
Wykonuje Dolby Pro Logic II dekodowanie.
Pro Logic IIx*
[PL IIx]
7-kanałowy
sygnał
Wykonuje Dolby Pro Logic IIx dekodowanie.
Neo:6 Cinema
[Neo:6 Cinema]
7-kanałowy
sygnał
Wykonuje DTS Neo:6 Cinema tryb
dekodowania.
Neo:6 Music
[Neo:6 Music]
7-kanałowy
sygnał
Wykonuje DTS Neo:6 Music tryb dekodowania.
To ustawienie jest idealne dla zwykłego źródła
stereo, jak płyta CD.
Neural-THX®
[Neural-THX]
7-kanałowy
sygnał
Następna generacja Neural-THX® Surround.
Prócz procesu wzbogacania stereo i czystego
dźwięku dookolnego 5.1, teraz możliwe jest
odtwarzanie -pełnego 360° dźwięku dookolnego
7.1 z kodowanego Neural-THX® Surround.
(Multi Stereo)
Wuprowadza 2 kanałowe sygnały lewy/prawy ze
wszystkich głośników. Z niektórych głośników, w
zależności od ich usrawienia, dźwięk może nie
być wyprowadzany.
Zoptymalizowany tryb dźwięku
dookolnego
[Enhanced Sur]
Multi Stereo
[Multi Stereo]
* W zalezności od ustawienia wzorca głośnika, niektóre parametry rybu poszerzonego dźwięku
dookolnego, mogą nie być dostępne.
Uwagi
•Funkcja nie działa w następujących
przypadkach.
– Wybrano wejście wielokanałowe.
– DTS-HD odbierane są sygnały o
częstotliwości probkowania większej niż
48 kHz.
– Dolby TrueHD odbierane są sygnały o
częstotliwości probkowania większej niż
48 kHz.
– W użyciu jest „Analog Direct”.
•Początek strumienia dźwięku może być
przesunięty, jeśli Neural-THX® proces
pretwarzania jest włączony lub wyłączony.
68PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\060SUR_PL.fm
masterpage: Right
Wskazówki
•Można określić format kodowania
oprogtamowania DVD, itd. patrząc na logo na
opakowaniu.
•Dolby Pro Logic IIx dekodowanie jest
skuteczne, jeśli na wejściu jest sygnał
multikanałowy.
Podłączenie subwoofera
Pelne wykorzystanie z dźwięku dookolnego
Amplituner będzie generować sygnał
niskiej częstotliwości z wyjścia do
subwoofera jeśli nie ma tam LFE sygnału,
wyjściowego efektu dźwiękowego typu
low-pass z subwoofera do sygnału 2
kanałowego. Tym niemniej, sygnał niskiej
częstotliwości nie jest generowany dla
„Neo:6 Cinema” lub „Neo:6 Music” gdy
wszystkie głośniki są ustawione na
„LARGE”. Aby w pełni wykorzystać zalety
obwodu niskotonowego typu circuitry
Dolby Digital, zalecamy ustawienie
częstotliwości cięcia subwoofera, tak
wysoko jak to możliwe.
69PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\060SUR_PL.fm
masterpage: Left
Rodzaje muzyki/tryb
filmowy
Można wykorzystać zalety dźwięku
dookolnego poprzez wybranie wstępnie
zaprogramowanego pola dźwięku
amplitunera. Zapewnia on w warinkach
domowzch ekscytujący i mocny dźwięk
typu teatr i sala koncertowa.
Pole
dźwiękowe
dla
Pole dźwiękowe
[pojawia się na ekranie
TV]
Efekt
Movie
Cinema Studio EX A
DCS
[Cinema St EX A]
Odtwarza dźwięk charakterystyczne dla produkcyjnego
studia filmowego Sony Pictures Entertainment „Cary
Grant Theater”. Jest to tryb standardowy, wspaniale
nadaje się do oglądanie wszelkiego rodzaju filmów.
Cinema Studio EX B
DCS
[Cinema St EX B]
Odtwarza dźwięk charakterystyczne dla produkcyjnego
studia filmowego Sony Pictures Entertainment „Kim
Novak Theater”. Ten tryb nadaje się szczególnie dla
filmów akcji i science-fiction z mnóstwem efektów
dźwiękowych.
Cinema Studio EX C
DCS
[Cinema St EX C]
Odtwarza dźwięk charakterystyczne dla dźwięku
scenicznego Sony Pictures Entertainment. Ten tryb
nadale się do oglądania musicali lub filmów z orkietsrową
ścieżką dźwiękową.
V.Multi Dimension
DCS
[V.Multi Dimension]
Tworzy wiele wirtualnych głośników z pary pojedynczej
kolumny dźwięku dookolnego.
Hall [Hall]
Odtwarza akustykę klasycznej sali koncertowej.
Jazz Club [Jazz Club]
Odtwarza akustykę klasycznego klubu jazzowego.
Live Concert
[Live Concert]
Odtwarza akustykę 300-miejscowej sali koncertowej.
Stadium [Stadium]
Odtwarza akustykę dużego, otwartego stadionu.
Sports [Sports]
Odtwarza wrażenia z transmisji sportowej.
Music
Portable Audio Enhancer Odtwarza czysty dźwięk z przenośnego zestawu audio.
[Portable Audio]
Ten tryb jest doskonały dla MP3 i innej skompresowanej
muzyki.
70PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\060SUR_PL.fm
masterpage: Right
Pole dźwiękowe
[pojawia się na ekranie
TV]
Efekt
Headphonea)
Headphone (2ch)
[HP(2CH)]
Tryb wybierany jest automatycznie podczas stosowania
słuchawek gdy wybrano tryb „2ch Stereo” lub A.F.D..
Standardowe 2 kanałowe źródła stereo całkowicie okalają
tworzenie pola dźwiękowego a formaty wielokanałowe
dźwięku dookolnego są zmiksowane do 2 kanału z
wyjątkiem sygnałów LFE.
Headphone Theater
DCS
[HP Theater]
Ten tryb wybierany jest automatycznie podczas
stosowania słuchawek, gdy wybrano pole dźwiękowe dla
filmu/muzyki. Pozwala uzyskać efekt teatru, podczas
korzystania z pary słuchwek.
Headphone (Multi)
[HP MULTI]b)
Tryb wybierany jest automatycznie podczas stosowania
słuchawek gdy wybrano wejście wielokanałowe.
Wyprowadza przednie analogowe sygnały z gniazd
MULTI CHANNEL INPUT typu jack.
Headphone (Direct)
[HP(Direct)]
Wyprowadza sygnały analogowe bez przetwarzania tonu,
pola dźwiękowego, itd.
a)Tryb
pola dźwiękowego można wybrać jeśli słuchawki są podłączone do amplitunera.
się na tylko w oknie wyświetlacza.
b)Pojawia
Uwagi
Wskazówki
•Pola dźwiękowe dla muzyki i filmów nie
działają w następujących sytuacjach.
– Wybrano wejście wielokanałowe.
– DTS-HD odbierane są sygnały o
częstotliwości probkowania większej niż
48 kHz.
– Dolby TrueHD odbierane są sygnały o
częstotliwości probkowania większej niż
48 kHz.
– Odbierane są sygnały o częstotliwości
probkowania większej niż 48 kHz.
– Wielokanałowe sygnały PCM są odbierane
przez gniazdo HDMI IN typu jack.
•Po wybraniu jednego z pól dźwiękowych żaden
dźwięk nie jest wyprowadzany od subwoofer,
jeśli wszystkie głośniki są ustawione na
„LARGE” w menu ustawień Speaker.
Jednakże, dźwięk będzie wyprowadzany z
subwoofer.
– wejściowy sygnał cyfrowy zawiera sygnały
LFE.
– przednie kolumny dźwięku dookolnego są
ustawione na „SMALL”.
– wybrano pole dźwięku dla filmu.
– wybrano „Portable Audio”.
•Można określić format kodowania
oprogtamowania DVD, itd. patrząc na logo na
opakowaniu.
•Pola dźwiękowe o tym oznaczeniu DCS
korzystają z technologii DCS. Patrz
„Glosariusz” (str. 123).
•Po wtbraniu oznaczenia pola dźwięku DCS
zaświeci się kontrolka Digital Cinema Sound
na wyświetlaczu.
Aby wyłączyć efekt dźwięku
dookolnego dla MOVIE/MUSIC
Wybrać „2ch Stereo” lub „A.F.D. Auto” w
menu ustawień Surround.
71PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Pelne wykorzystanie z dźwięku dookolnego
Pole
dźwiękowe
dla
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_PL.fm
Resetowanie pola
dźwiękowego do
ustawień
początkowych
W celu wykonania tej procedury używać
tylko przycisków na amplitunerze.
1,2
masterpage: Left
Pełne wykorzystanie
efektu dźwięku
dookolnego przy
niskim poziomie
głośności
(NIGHT MODE)
Ta funkcja pozwala zachować jakość
funkcji teatr przy niskim poziomie
głośności. Funkcję tę można stosować z
innymi polami dźwiękowymi.
Oglądając film późno w nocy, można
wyraźnie słyszeć dialogi nawet przy niskim
poziomie głośności.
2
1
Nacisnąć POWER aby włączyć
amplituner.
2
Trzymając naciśnięty przycisk
MUSIC, nacisnąć POWER.
„S.F. CLEAR” pojawia się na
wyświetlaczu, a wszystkie pola
dźwiękowe przybierają ustawienia
początkowe.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
NIGHT
MODE
Nacisnąć NIGHT MODE.
Funkcja NIGHT MODE jest aktywna.
NIGHT MODE jest ustawiona na wł. i wył.
naciskając NIGHT MODE.
Uwaga
Funkcja nie działa w następujących
przypadkach.
– Wybrano wejście wielokanałowe.
– Dolby TrueHD odbierane są sygnały o
częstotliwości probkowania większej niż
96 kHz.
– Odbierane są sygnały PCM o częstotliwości
probkowania większej niż 96 kHz.
72PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_PL.fm
masterpage: Right
4
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Manual Setup”, potem
nacisnąć
lub b.
5
Nacisnąć V/v/B/b aby wybrać
żądany głośnik w celu regulacji.
6
7
Nacisnąć
8
Nacisnąć kilkakrotnie V/v aby
zmienić ustawienia.
Zaawansowana
konfiguracja głośników
Ręczna regulacja
ustawień głośnika
Każdy głośnik można wyregulować
ręcznie.
Można również wyregulować głośniki po
zakończeniu Automatycznej kalibracji.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
1
2-8
.
Nacisnąć kilkakrotnie B/b aby
wybrać żądany parametr celu
regulacji.
HOME
MENU
1
Naciskać kilkakrotnie GUI
MODE, aby wybrać „GUI ON”.
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza amplitunera, a menu
GUI pojawia się na ekranie TV.
Nacisnąć MENU jeśli menu GUI nie
pojawia się na ekranie TV.
2
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Settings”, potem
nacisnąć
lub b.
Na ekranie TV pojawia się lista pozycji
menu Settings.
3
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Speaker”, potem
nacisnąć
lub b.
73PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Zaawansowana konfiguracja głośników
Zmiana ustawień za
pomocą menu Manual
Setup
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_PL.fm
Manual Setup menu
parametrów
x Level
(Poziom głośników)
Można wyregulować poziom każdego
głośnika (środkowy, lewy/prawy dookolny,
tylny lewy/prawy dookolny, subwoofera).
Poziom można ustawić od –20 dB do +10
dB w krokach 0.5 dB.
W przypadku przedniej lewej/prawej
kolumny głośnikowej mozna ustawić
balans po obu stronach. Poziom lewy
przedni można ustawić od –10.0 dB do
+10.0 dB w krokach 0.5 dB. Poziom prawy
przedni można ustawić od –10.0 dB do
+10.0 dB w krokach 0.5 dB.
masterpage: Left
x Distance
(Odległość od miejsca siedzenia
do każdego z głośników)
Można ustawić odległość od miejsca
siedzenia do każdego z głośników (przedni
lewy/prawy, środkowy, lewy/prawy
dookolny, tylny lewy/prawy dookolny,
subwoofera).
Odległość można ustawić od 1.0 metra do
10.0 metrów (3 stopy 3 cale do 32 stóp
9 cali) w kroku 0.01 metra (1 cal).
x Size
(Wielkość każdego z głośników)
Można ustawić wielkość każdego głośnika
(lewy/prawy przedni, środkowy, lewy/
prawy dookolny, tylny lewy/prawy
dookolny).
• LARGE
Podłączając duże głośniki, które
skutecznie emitują niskotonowe
częstotliwości, wybrać „LARGE”.
Zwykle wybrać „LARGE”.
74PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_PL.fm
• SMALL
Jeśli dźwięk jest zakłócony lub
odczuwasz brak efektu dookolnego
podczas używania wielokanałówego
efektu dookolnego, wybrać „SMALL” w
celu uaktywnienia obwodu
niskotonowego typu redirection oraz
wyjścia częstotliwości niskotonowych
każdego kanału od subwoofer lub innych
głośników „LARGE”.
Uwaga
Wskazówki
•Ustawienia „LARGE” i „SMALL” dla kżdego
z głośników określają, czy wewnętrzny
procesor dźwięku będzie ciąć sygnały
niskotonowe tego kanału.
Gdy dźwięki niskotonowe są obcięte z kanału,
obwód niskotonowy typu redirection wysyła
odpowiednie częstotliwości niskotonowe do
subwoofer lub innych głośników „LARGE”.
Ponieważ jednak dźwięki niskotonowe mają
pewną kierunkowość, najlepiej, jeśli to
możliwe, ich nie obcinać. Dlatego też, nawet
stosując małe głośniki, można je ustawić na
„LARGE” jeśli zamierzasz wyprowadzić
częstotliwości niskotonowe z tego głośnika.
Z drugiej strony, jeśli używasz duży głośnik, ale
wolisz nie wyprowadzać częstotliwości
niskotonowych z tego głośnika, ustawić go na
„SMALL”.
Jeśli ogólny poziom dźwięku jest niższy od
preferowanego, ustawić wszystkie głośniki na
„LARGE”. Jeśli dźwięki niskotonowe nie są
zbyt widoczne, użyć korektora.
•Tylne kolumny dźwięku dookolnego będą
miały takie same ustawienie jak głośniki
dookolne.
•Jeśli przednie kolumny głośnikowe są
ustawione na „SMALL”, środkowy, dookolny i
tylny głośnik dźwięku dookolnego są
automatycznie ustawione na „SMALL”.
•Jeśli nie masz subwoofer, przednie głośniki są
automatycznie ustawione na „LARGE”.
75PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Zaawansowana konfiguracja głośników
Po wybraniu jednego z pól dźwiękowych żaden
dźwięk nie jest wyprowadzany od subwoofer,
jeśli wszystkie głośniki są ustawione na
„LARGE”. Tym niemniej, dźwięk będzie
wyprowadzany z subwoofer jeśli wejściowy
sygnał cyfrowy LFE, lub jeśli głośniki przednie
lub dookolne są ustawione na „SMALL”,
wybrano pole dźwiękowe filmu, lub wybrano
„Portable Audio”.
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_PL.fm
5
Zmiana ustawień za
pomocą menu Speaker
Pattern
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
masterpage: Left
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać żądany wzorzec
głośnika.
1
2-5
HOME
MENU
1
Naciskać kilkakrotnie GUI
MODE, aby wybrać „GUI ON”.
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza amplitunera, a menu
GUI pojawia się na ekranie TV.
Nacisnąć MENU jeśli menu GUI nie
pojawia się na ekranie TV.
2
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Settings”, potem
nacisnąć
lub b.
Na ekranie TV pojawia się lista pozycji
menu Settings.
3
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Speaker”, potem
nacisnąć
lub b.
4
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Speaker Pattern”,
potem nacisnąć
lub b.
Wybrać „Speaker Pattern”
odpowiednio do posiadanego systemu
głośników. Po Automatycznej
kalibracji nie ma potrzeby wybierania
wzorca głośnika.
76PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_PL.fm
Zmiana ustawień za
pomocą menu Test Tone
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
6
1
2-6
Nacisnąć GUI MODE
kilkakrotnie, aby wybrać „GUI
ON”.
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Settings”, potem
nacisnąć
lub b.
Na ekranie TV pojawia się lista pozycji
menu Settings.
3
4
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Speaker”, potem
nacisnąć
lub b.
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Test Tone”, potem
nacisnąć
lub b.
Ustawić wartość parametru za
pomoca V/v, potek nacisnąć
.
Wskazówki
•Obrócić w celu jednoczesnego
wyregulowania poziomu wszystkich
głośników, nacisnąć MASTER VOL +/–.
Można również użyć MASTER
VOLUME na amplitunerze.
•Zmieniana wartość pokazana jest na
wyświetlaczu podczas jej ustawiania.
Test tonowy nie jest
wyprowadzany z głośników
• Przewody głosnika nie są chyba dobrze
podłączone. Sprawdzić, czy są dobrze
podłączone i czy nie można ich odłączyć
poprzez lekkie szarpnięcie.
• Mogło wystąpić zwarcie w przewodach
głośnika.
Test tonowy wyprowadzony jest
z innego głośnika niż głośnik
wyświetlony na ekranie
Wzorzec głośnika podłączony do głośnika
nie jest poprawnie ustawion. Sprawdzić,
czy połączenie głośnika jest zgodne z
wzorcem głośnika.
Można wybrać rodzaj tonu testowego.
77PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Zaawansowana konfiguracja głośników
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza amplitunera, a menu
GUI pojawia się na ekranie TV.
Nacisnąć MENU jeśli menu GUI nie
pojawia się na ekranie TV.
2
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać żądany głośnik celu
regulacji, potem nacisnąć
.
Ton testowy jest wyprowadzany z
każdego głośnika po kolei.
HOME
1
5
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_PL.fm
Test Tone menu
parametrów
masterpage: Left
Inne parametry Speaker
menu ustawień
x Test Tone
x BI-AMP Speaker
• OFF
• AUTO
Ton testoty jest wyprowadzany z każdego
głośnika po kolei.
• FL, CNT, FR, SR, SBR, SBL, SB, SL, SW
Można wybrać, które głośniki
wyprowadzą test tonowy.
• ON
Podłączając głośniki przednie do
konfiguracji bi-wzmacniacza, wybrać
„ON”.
• OFF
Nie podłączono tylnej kolumny dźwięku
dookolnego, wybrać „OFF”.
x Phase Noise
Uwaga
• OFF
• FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL,
FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL,
SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR
Pozwala wyprowadzić test tonowy
kolejne z sąsiadujących głośników.
Niektóre pozycje mogą nie być
wyświetlone, w zależności od ustawienia
wzorca głośnika.
x Phase Audio
• OFF
• FL/FR, FL/CNT, CNT/FR, FR/SL,
FR/SR, SR/SL, SR/SBR, SBR/SBL,
SR/SB, SBL/SL, SB/SL, SL/FL, FL/SR
Pozwala wyprowadzić przednie żródło 2
kanałowe dźwięku (zamiast testu
tonowego) kolejno z sąsiadujących
głośników.
Niektóre pozycje mogą nie być
wyświetlone, w zależności od ustawienia
wzorca głośnika.
Ustawić „BI-AMP Speaker” na „OFF”, potem
podłączyć tylną kolumnę dźwięku dookolnego
do amplitunera, jeśli zamierzasz zmienić
połączenie z bi-wzmacniacza z połączeniem
tylnej kolumny dźwięku dookolnego. Ponownie
skonfigurować głośniki po połączeniu tylnej
kolumny dźwięku dookolnego. Odnieść się do
„Automatyczna kalibracja” (str. 51) lub
„Konfiguracja ręczna” (str. 74).
x Crossover Freq
(Częstotliwość zwrotna
głośnika)
Pozwala ustawić częstotliwość zwrotną
dźwięków niskotonowych głóśników,
ustawionych na „SMALL” w menu
Speaker. Mierzona częstotliwość zwrotna
głośnika ustawiona jest dla każdego
głośnika po Automatycznej kalibracji.
Zmieniona wartość jest ustawiona dla
każdego głośnika podczas regulacji
częstotliwości zwrotnej głośnika za pomocą
„Crossover Freq” po automatycznej
kalibracji.
78PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\070SET_PL.fm
x D.Range Comp
(Dynamiczny zakres kompresji)
Wskazówki
•Kompresja zakresu dynamicznego pozwala
skompresować zakres dynamiczny ścieżki
dźwiękowej opartej o informacje o zakresie
dynamicznym zawarte w syhnale Dolby
Digital.
•„STD” jest ustawieniem standardowym, ale
umożliwia ono tylko kompresję lekką. Dlatego
zalecamy stosowanie ustawienia „MAX”.
Wspaniale kompresuje ono zakres dynamiczny
i pozwala na oglądanie filmów w nocy po cichu.
W odróżnieniu od analogowych ograniczników,
poziomy są wstępnie określone a zapewniają
bardzo naturalną kompresję.
Regulacja korektora
Następujące parametry służą do regulacji
jakości tonowej (poziom niskotonowy/
wysokotonowy) wszystkich głośników i
zastosować je. Ustawienia mają
zastosowanie do wszystkich pól
dźwiękowych i dla każdego głośnika.
Niskoton
Poziom
(dB)
Częstotliw
ość (Hz)
Uwagi
•Funkcja nie działa w następujących
przypadkach.
– Wybrano wejście wielokanałowe.
– Dolby TrueHD odbierane są sygnały o
częstotliwości probkowania większej niż
96 kHz.
– Odbierane są sygnały PCM o częstotliwości
probkowania większej niż 96 kHz.
•Jeśli korektor jest regulowany podczas
odbierania sygnału przez amplituner o
częstotliwości próbkowania większej niż
96 kHz, sygnały zawsze będą odtwarzane dla
96 kHz.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
x Distance Unit (Jednostka
odległości)
Pozwala wybrać jednostkę pomiaru dla
ustawienia odległości.
• METER
Odległość wyświetlana jest w metrach.
• FEET
Odległość wyświetlana jest w stopach.
Wysokot
1
2-5
OPTIONS
HOME
MENU
TUNING
TUNING
ciąg dalszy
79PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Zaawansowana konfiguracja głośników
Pozwala na kompresję dynamicznego
zakresu ścieżki dźwiękowej. Przydatne
podczas oglądania filmu przy niskim
poziomie głośności w nocy, Komresja
zakresu dynamicznego mozliwa jest tylko
dla źródeł Dolby Digital.
• MAX
Zakres dynamiczny zostaje dramatycznie
skompresowany.
• STD
Zakres dynamiczny zostaje
skompresowany zgodnie z wytycznymi
inżyniera nagrywania.
• AUTO
Zahres dynamicznzy wystęouje
automatycznie dla źródła Dolby TrueHD
lub gdy inne źródło jest ustawione na
„OFF”.
• OFF
Zakres dynamiczny nie jest
skompresowany.
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\080TUN_PL.fm
1
Nacisnąć GUI MODE
kilkakrotnie, aby wybrać „GUI
ON”.
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza amplitunera, a menu
GUI pojawia się na ekranie TV.
Nacisnąć MENU jeśli menu GUI nie
pojawia się na ekranie TV.
2
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Settings”, potem
nacisnąć
lub b.
Na ekranie TV pojawia się lista pozycji
menu Settings.
3
Nacisnąć kilkakrotnie V/v aby
wybrać „EQ”, potem nacisnąć
lub b.
masterpage: Left
Obsługa tunera
Słuchanie radia FM/
AM
Audycji na falach FM i AM można słuchać
przez wbudowany tuner. Przed
uruchomieniem sprawdzić, czy anteny FM
i AM (powietrzne) podłączono do
amplitunerar (str. 41).
Wskazówka
Skala strojenia dla bezpośredniego strojenia
różni się zależnie od kodu strefy, zgodnie z
informacjami zawartymi w poniższej tabeli.
Szczegóły kodów strefowych, patrz str. 3.
Kod strefowy
FM
AM
CEL, CEK, ECE
50 kHz
9 kHz
TW
50 kHz
9 kHz*
* Skala strojenia może być zmieniona (str. 135).
Automatyczme strojenie
4
Wybrać żądany głośnik w celu
regulacji B/b, potem nacisnąć
.
5
Naciskać kilkakrotnie B/b aby
wybrać „Bass” lub „Treble”,
potem nacisnąć V/v w celu
regulacji parametru.
Wskazówka
Poziom dźwięków niskotonowych/
wysokotonowych głośnika przedniego
można regulawoć za pomocą TONE
MODE i TONE +/– na amplitunerze.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
HOME
1
1
2-4
MENU
Nacisnąć GUI MODE
kilkakrotnie, aby wybrać „GUI
ON”.
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza amplitunera, a menu
GUI pojawia się na ekranie TV.
Nacisnąć MENU jeśli menu GUI nie
pojawia się na ekranie TV.
80PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\080TUN_PL.fm
2
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „FM” lub „AM”, potem
nacisnąć
lub b.
Na ekranie TV pojawia się lista menu
FM lub AM.
3
masterpage: Right
Bezpośrednie strojenie
Częstotliwość stacji można wybrać
bezpośrednio za pomocą przycisków
numerycznych.
4
Nacisnąć V/v aby wybrać „Auto
Tuning”, potem nacisnąć
lub
b.
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
AMP
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
TUNER
-/-PHONO
0/10
4
ENT/MEM
MULTI IN
DMPORT
CLEAR/>10
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
Nacisnąć V/v.
HOME
Nacisnąć V, aby przeskanować z dołu
do góry, nacisnąć v aby ptzrskanować
z góry do dołu.
Amplituner zatrzymuje skanowanie
zawsze gdy znajdzie jakąś stację.
1
potem nacisnąć
lub b.
2
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „FM” lub „AM”, potem
nacisnąć
lub b.
3
Nacisnąć V/v aby wybrać
„Direct Tuning”, potem
nacisnąć
lub b.
3 Nacisnąć V/v aby wybrać „MONO”,
potem nacisnąć
.
Nacisnąć GUI MODE
kilkakrotnie, aby wybrać „GUI
ON”.
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza amplitunera, a menu
GUI pojawia się na ekranie TV.
Nacisnąć MENU jeśli menu GUI nie
pojawia się na ekranie TV.
W razie słabego odbioru FM
stereo
1 Nacisnąć OPTIONS.
2 Nacisnąć V/v aby wybrać „FM Mode”,
MENU
ciąg dalszy
81PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Obsługa tunera
4
1
2,3,
5
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\080TUN_PL.fm
4
Nacisnąć SHIFT, potem
nacisnąć ptzyciski
numeryczne, aby wprowadzić
częstotliwość.
Przykład 1: FM 102,50 MHz
Wybrać 1 b 0 b 2 b 5 b 0
Przykład 2: AM 1 350 kHz
Wybrać 1 b 3 b 5 b 0
masterpage: Left
Wstępne ustawianie stacji
radiowych
Można ustawić do stacji 30 FM i 30 AM.
Potem można łatwo włączyć żądaną stację.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
HOME
MENU
TUNING
1
Wskazówka
Po dostrojeniu się do stacji AM,
ustawić kierunek anteny ramowej AM
w celu optymalnego odbioru.
5
Nacisnąć
„– – – .– – MHz” pojawia się a potem
wyświetlacz wraca do bieżącej
częstotliwości.
Sprawdzić, czy wprowadzono prawidłową
częstotliwość. Jeśli nie, powtórzć krok 4.
Jeśli wciąż nie można dostroić się do stacji,
oznacza to, że dana częstotliwość nie jest
używana na danym terenie.
TUNING
Nacisnąć GUI MODE
kilkakrotnie, aby wybrać „GUI
ON”.
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza amplitunera, a menu
GUI pojawia się na ekranie TV.
Nacisnąć MENU jeśli menu GUI nie
pojawia się na ekranie TV.
.
Nie można dostroić się do stacji
1
2,
5-7
4
2
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „FM” lub „AM”, potem
nacisnąć
lub b.
3
Dostroić stację w celu jej
wstępnego ustawienia za
pomocą strojenia
automatycznego (str. 80) lub
strojenia bezpośredniego
(str. 81).
W razie słabegp odbioru FM,
przełączyć na tryb odbioru FM
(str. 81).
4
5
Nacisnąć OPTIONS.
Nacisnąć V/v aby wybrać
„Memory”, potem nacisnąć
lub b.
82PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\080TUN_PL.fm
6
Nacisnąć V/v aby wybrać
numer stacji preset.
7
Nacisnąć
.
Stacja jest zapisana pod wybranym
numerem.
8
Powtórzyć krok 3 do 7 w celu
wstępnego ustawienia inneu
stacji.
Dostrojenie do wstępnie
ustawionych stacji
1 Powtórzyć krok 1 i 2 „Wstępne
ustawianie stacji radiowych”.
2 Nacisnąć V/v aby wybrać żądaną
Nazwanie wstępnie
ustawionych stacji
1 Wybrać wstępnie ustawioną stację w
celu jej nazwania.
2 Nacisnąć OPTIONS aby wybrać
„Name Input”.
Szczegóły dotyczące nadawania nazwy,
patrz „Nazywanie wejść” (str. 96).
Stosowanie Radio
Data System
(Radiowego systemu
danycj) (RDS)
(Tylko modele o kodzie kraju CEL,
CEK, ECE)
Amplituner pozwala równieź na
stosowanie RDS (Radio Data System),
który umożliwia stacjim radiowym na
przesyłanie dodatkowych informacji raz z
regularnym sygnałem. Można wyświetlić
RDS informacje.
Uwagi
•RDS działa tylko dla stacji FM.
•Nie wszystkie stacje FM zapewniają usługę
RDS, ani nie zapewniają takiego samego
zakresu usług. Jeśli nie jesteś pewien, czy w
twojej lokalizacji działa usługa RDS ,
informacji szukaj w lokalnych stacjach
radiowych.
Odbieranie RDS programów
Wybrać po prostu stację w paśmie
FM za pomocą funkcji
Bezpośrednie strojenie (str. 81),
Automatyczme strojenie (str. 80)
lub wstępnego strojenia (str. 82).
Po znalezieniu stacji, która zapewnia usługi
RDS, zaświeci się „RDS” a nazwa usługi
pojawi się na wyświetlaczu.
Uwaga
RDS może nie działać poprawnie, jeśli dana
stacja nie przesyła poprawnego sygnału RDS lub
jeśli sygnał jest zbyt słaby.
83PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Obsługa tunera
wstępnie ustawioną stację.
Wyboru stacji można dokonać w sposób
następujący:
• AM pasmo AM 1 do AM 30
• FM pasmo FM 1 do FM 30
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\080TUN_PL.fm
Wyświetlanie informacji
RDS
Podczas odbierania stacji RDS,
nacisnąć kilkakrotnie przyvisk
DISPLAY na amplitunerze.
Po każdym naciśnięciu przycisku,
informacja RDS na wyświetlaczu zmienia
się cyklicznie:
Nazwa usługi t Częstotliwość t
Wskaźnik rodzaju programua) t
Wskaźnik Radio Tekstb) t Wskaźnik
aktualnego czasu (w systemie 24godzinnym) t Bieżące pole dźwiękowe
t Poziom głośności
Opis rodzaju programu
Wskaźniik
rodzaju
programu
Opis
NEWS
Programy informacyjne
AFFAIRS
Główne programy podające
bieżące wiadomości
INFO
Programy podające
wiadomości o szerokim
zakresie tematycznym,
wiadomości dla klienta aż po
porady medyczne
SPORT
Programy sportowe
EDUCATE
Programy edukacyjna, takie
jak „Jak to zrobić” i programy
doradcze
a)Rodzaj
nadawanego programu.
b)
Tekst komunikatu wysłany przez stację RDS.
Uwagi
•W razie alarmu ogłaszanego przez władze
rządowe, na wyświetlaczu miga „ALARM”.
•Jeśli komunikkat zawiera 9 lub więcej znaków,
wtedy komunikat przewija się na ekranie.
•Jeśli stacja nie umożliwia usługi RDS, na
wyświetlaczu pojawia się „NO XXXX” (tak jak
„NO TEXT”).
masterpage: Left
DRAMA
Sztuki radiowe i seriale
CULTURE
Programy o kulturze krajowej i
regionalnej, dotyczące języka i
spraw społecznycj
SCIENCE
Programy o nauce i technologii
VARIED
Inne rodzaje programów, takie
jak wywiady, gry i komedia
POP M
Popularne programy muzyczne
ROCK M
Rockowe programy muzyczne
EASY M
Łatwe do słuchania
LIGHT M
Muzyka instrumentalna,
wokalna i chóralna
CLASSICS
Wykonania wielkich orkiestr,
muzyka kamealna, opera, itd.
OTHER M
Muzyka, która nie mieści się w
żadnej z powyższych kategorii,
taka jak Rhythm & Blues i
Reggae
WEATHER
Prognoza pogody
FINANCE
Raporty giełdowe i handel, itd.
CHILDREN
Programy dla dzieci
SOCIAL
Programy o ludziach i
sprawach ich tyczących
RELIGION
Programy o treści religijnej
84PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Wskaźniik
rodzaju
programu
Opis
PHONE IN
Programy, w których ludzie
wyrażają swoją opinię przez
telefon lub na forum
publicznym
TRAVEL
Programy o podróżach. Bez
komunikatów zamieszczenych
przez TP/TA.
LEISURE
Programy o charakterze
reklreacyjnym, jak ogród,
łowienie ryb, gotowanie, itd.
JAZZ
Sterowanie przez HDMI
Programy jazzowe
COUNTRY
Programy muzyczne Country
NATION M
Muzyka popularna z danego
obszaru
OLDIES
Programy ze starymi
przebojami
FOLK M
Programy muzyczne FOLK
DOCUMENT Programy o charakterze
badawczym
NONE
masterpage: Right
Każdy program nie określony
powyżej
Użycie funkcji
sterowanie przez
HDMI dla „BRAVIA”
Sync
Sterowanie przez HDMI jest funkcją
sterowania podwójnego standard
stosowany przez HDMI CEC
(Consumer Electronics Control) dla
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface).
ciąg dalszy
85PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Sterowanie przez HDMI
W celu użycia „BRAVIA” Sync, ustawić
sterowanie przez HDMI w sposób
wyjaśniony poniżej.
Łaczenie podzespołów Sony, które są
kompatybilne ze sterowaniem przez
HDMI za pomocą A kabla HDMI (brak w
wyposażeniu), czynność tę wykonuje się
następująco:
• Granie za jednym dotknięciem: Podczas
odtwarzania podzespołu, takiego jak
DVD/odtwarzacz Blu-ray disc,
amplituner i TV włączają się
automatycznie i przełączają się na
odpowiednie wejście HDMI.
• System sterowania audio: Podczas
oglądania TV można wybrać
wyprowadzanie dźwięku z głośnika TV
lub z głośników podłaczonych do
amplitunera.
• Wyłączanie napięcia z systemu:
Wyłączając TV, amplituner i podłączone
do niego podzespoły, równieź wyłączają
sie jednocześnie.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
masterpage: Left
Sterowanie przez HDMI nie
działa w następujących
przypadkach:
• Po podłączeniu amplitunera do
podzespołu, które niie jest zgodny z
funkcją Sony sterowania przez HDMI.
• Po połączeniu amplitunera i
podzespołów za pomocą innych złączy
niż HDMI.
Zalecamy podłączenie amplitunera za
pomocą systemu „BRAVIA” Sync.
Uwaga
W zależności od podłączonych podzespołów,
funkcja sterowanie przez HDMI może nie
działać. Szczegóły znajdują się w instrukcji
obsługi podzespołu.
86PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Aby cieszyć się telewizją z
wielokanałowym dźwiękiem
dookolnym
Podłączenie TV i innych
podzespołów
Przed podłączeniem przewodów, sprawdzić
czy odłączono przewód zasilania.
Tuner satelitarny/set-top box
Audio/wideo
sygnały
Można słuchać wielokanałowego dźwięku
dookolnego z TV, nadawanego z głośników
podłączonych do amplitunera.
Połączyć gniazdo wyjścia OPTICAL TV z
gniazdem TV OPTICAL IN amplitunera.
Odtwarzacz Blu-ray Disc
Audio/wideo
sygnały
A
Odtwarzacz DVD
Audio/wideo
sygnały
A
C
Audio
sygnały
A
Sterowanie przez HDMI
B
masterpage: Right
A
Audio/wideo
sygnały
TV, itd.
A Kabel HDMI (brak w wyposażeniu)
Zalecamy stosowanie kabli HDMI firmy Sony.
B Optyczny kabel cyfrowy (brak w wyposażeniu)a)
C Kabel wideo (brak w wyposażeniu)a)
a)Podłączyć
przynajmniej jeden z kabli audio (B lub C).
87PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
masterpage: Left
3 Włączyć odpowiednią funkcję
Przygotowanie
funkcji Sterowanie
przez HDMI
Amplituner obsługuje funkcję sterowania
przez HDMI-łatwe ustawienia.
Funkcja ta dostępna jest tylko dla
niektórych rodzajów TV. Wykonując
sterowanie przez HDMI-łatwe ustawienia
z TV, ustawienia sterowania przez HDMI
na tym amplitunerze, zmieniają się
odpowiednio.
Podczas sterowania przez HDMI-łatwe
ustawienia, na wyświetlaczu miga
„SCANNING”.
Amplituner automatycznie zmieni wejście
na wejście HDMI. Po zakończeniu
ustawień, na wyświetlaczu pojawia się
„COMPLETE”.
Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi
otrzymaneju razem z TV.
Jeśli odbiornik TV nie wspiera funkcji
sterowania przez HDMI-łatwe ustawienia,
wykonać następujące procedury. Szczegóły
dotyczące ustawień TV i podłączonych
podzespołów znajdują się w odpowiedniej
instrukcji obsługi.
1 Sprawdzić, czy amplituner połączony jest
z TV i z podzespołami (compatybilnymi
z funkcją Sterowania przez HDMI)
przez złącze HDMI.
2 Włączyć amplituner, TV i podłączone
podzespoły.
Sterowania przez HDMI w amplitunerze
i TV.
Patrz „Ustawienie Sterowania przez
HDMI” (str. 89).
Jeśli menu amplitunera wyświetlone jest
na ekranie TV w trybie ekranowym,
nacisnąć kilkakrotnie GUI MODE aby
wybrać „GUI OFF” i wejść w tryb
wyświetlacza, następnie sprawdzić obraz
TV podzespołu podłączonego do
amplitunera.
Szczegóły znajdują się w instrukcji
obsługi otrzymanej razem z TV.
4 Wybrać wejście HDMI amplitunera i TV,
aby było zgodne z wejściem HDMI
podłączonych podzespołów, aby móc
wyświetlać obtaz z podłączonych
podzespołów.
5 Włączyć funkcję Sterowania przez
HDMI dla podłączonych podzespołów.
Nie ma potrzeby zmiany ustawień, jesli
funkcja Sterowanie przez HDMI dla
podłączonych podzespołów jest juz
włączona.
6 Powtórzyć krok 4 i 5 dla podzespołów,
które mają korzystać funkcji Sterowanie
przez HDMI.
Uwagi
•Jeśli wyłączysz wtyk i ponownie połączysz
kabel HDMI, powtrzyć kroki od 1 do 6.
•Granie za jednym dotknięciem i System
sterowania audio nie działa podczas ustaiania
funkcji Sterowanie przez HDMI-łatwe
ustawienia.
•Sprawdzić czy TV, podzespoły i amplituner są
włączone, przed rozpoczęciem Sterowania
przez HDMI-łatwe ustawienia z TV.
•Jeśli podzespoły odtwarzania nie działają po
zmianie ustawień Sterowania przez HDMIłatwe ustawienia, sprawdzić ustawienia
sterowania przez HDMI odbiornika TV.
•Jeśli podłączone podzespoły nie są
kompatybilne z ustawieniami Sterowania przez
HDMI-łatwe ustawienia, należy włłączyć
funkcję sterowania przez HDMI dla
podłączonych podzespołów przed wykonaniem
ustawień Sterowania przez HDMI-łatwe
ustawienia z odbiornika TV.
88PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Ustawienie Sterowania
przez HDMI
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
Oglądanie DVD
(Granie za jednym
dotknięciem)
1
2-5
HOME
MENU
1
Naciskać kilkakrotnie GUI
MODE, aby wybrać „GUI ON”.
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza amplitunera, a menu
GUI pojawia się na ekranie TV.
Nacisnąć MENU jeśli menu GUI nie
pojawia się na ekranie TV.
2
masterpage: Right
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Settings”, potem
nacisnąć
lub b.
3
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „HDMI”, potem
nacisnąć
lub b.
4
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Control for HDMI”,
potem nacisnąć
lub b.
5
Nacisnąć V/v kilkakrotnie, aby
wybrać „ON”, potem nacisnąć
.
Odtwarzanie podłączonego
podzespołu.
Amplituner i TV włączają się
automatycznie i przełączają się na
odpowiednie wejście HDMI.
Ogłądanie DVD za pomocą
prostych czynności
Można również wybtać podłączony
podzespół, taki jak odtwarzacz DVD/Bluray disc za pomocą menu TV. W tym
przypadki amplituner i TV przełączają się
na odpowiednie wejście HDMI.
Uwaga
W zależności od TV, uruchomienie zawartości
może się nie powieść.
Sterowanie przez HDMI jest aktywne.
89PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Sterowanie przez HDMI
Na ekranie TV pojawia się lista menu
ustawień.
Kilka prostych czynnoci pozwala na pełńe
wykorzystaniue dźwięku i obrazu z
podzespołów podłączonych do
amplitunera przez HDMI.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
masterpage: Left
Uwagi
Pełne wykorzystanie
dźwięku TV z
głóśników
podłączonych do
amplitunera
(System sterowania audio)
Kilka prostych czynnoci pozwala na pełńe
wykorzystanie dźwięku TV z głośników
podłączonych do amplitunera.
Funkcję Sterowanie systemem audio
można obsługiwać za pomocą menu TV.
Szczegóły znajdują się w instrukcji obsługi
otrzymaneju razem z TV.
Po włączeniu funkcji sterowania systemem
audio, amplituner włączy się i
automatycznie przełączy na odpowiednie
wejście.
Dźwięk TV wyprowadzany jest z
głośników podłączonych do anplitunera, a
poziom dźwięku TV jest jednocześnie
minimalizowany.
Funkcję sterowania systemem audio
można również wykorzystać następująco.
• Jeśli włączysz amplituner przy
włączonym odbiorniku TV, funkcja
systemu sterowania audio włączy się
automatycznie, a dźwięk TV będzie
wyprowadzony z głośników
podłączonych do amplitunera. Jeśli
jednak wyłączysz amplituner, dźwięk
będzie wyprowadzony z głośników TV.
• Poziom głośności amplitunera można
ustawić podczas regulacji poziomu
głośności TV.
•Jeśli system sterowania audio nie działa
odpowiednio do ustawień TV, odnieść się do
instrukcji obsługi TV.
•Jeśli „Control for HDMI” jest ustawiony na
„ON”, wtedy ustawienia „Audio Out” w menu
HDMI zmienią się automatycznie, w zależności
od ustawienń systemu sterowania audio.
•Po podłączeniu TV, który nie posiada funkcji
sterowania systemem audio, funkcja
sterowania systemem audio nie działą.
•Jeśli TV włączony jest przed włączeniem
amplitunera, dźwięk TV nie będzie przez
chwilę wyprowadzany.
90PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Wyłączanie
amplitunera za
pomocą TV
masterpage: Right
Inne operacje
(Wyłączanie napięcia z
systemu)
Wyłaczając TV za pomocą przycisku
POWER na pilocie zdalnego sterowania
TV, amplituner i podłączone podzespoły
wyłączą się automatycznie.
Do wyłączenia TV można użyć też pilota
zdalnego sterowania amplitunera.
Konwertowanie
analogowych
sygnałów wejścia
wideo
Amplituner pozwala na konwersję
rozdzielczości analogowych sygnałów
wejściowych wideo.
RESOLUTION
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
THEATRE
AV ?/1
TV
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
AMP
HOME
Nacisnąć TV, potem nacisnąć
AV ?/1.
TV, amplituner i podzespoły podłączone
przez HDMI są wyłączane.
Uwagi
Po każdym naciśnięciu przycisku,
rozdzielczość sygnału wyjścioweo zostanie
zmieniona.
Można również użyć „Resolution” w menu
ustawień Wideo.
91PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Inne operacje
•Ustawić funkcję synchronizacji czuwania TV
na „ON” przed użyciem funkcji wyłączania
napięcia systemu. Szczegóły znajdują się w
instrukcji obsługi otrzymaneju razem z TV.
•W zależności od statusu, podłączone
podzespoły mogą się nie wyłaczyć. Szczegóły
znajdują się w instrukcji obsługi podłączonego
podzespołu.
Nacisnąć kilkakrotnie
RESOLUTION.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
masterpage: Left
Uwagi
Pełne wykorzystanie
adaptera DIGITAL
MEDIA PORT
(DMPORT)
DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT)
pozwala na pełne wykorzystanie dźwięku z
sieci systemu, jak przenośne źródło audio/
wideo lub komputer.
Po podłączeniu adaptera DIGITAL
MEDIA PORT, można w pełni
wykorzystać dźwięk i obraz z podłaczonych
do amplitunera podzespołó.
Szczegóły na temat podłączenia adaptera
DIGITAL MEDIA PORT, patrz
„Podłączanie podzespołów z gniazdami
wyjścia cyfrowego audio” (str. 23).
•Nie podłączać innego adaptera, niż adapter
DIGITAL MEDIA PORT.
•Przed odłączeniem adaptera DIGITAL
MEDIA PORT, wyłączyć amplituner za
pomocą pilota zdalnego sterowania.
•Nie włączaś ani nie wyłączać adaptera
DIGITAL MEDIA PORT gdy amplituner jest
włączony.
•W zależnności od typu adaptera DIGITAL
MEDIA PORT, obraz może nie być
wyświetlany.
•Adaptery DIGITAL MEDIA PORT można
kupić w niektórych miejscowościach.
Sony oferuje następujące adaptery
DIGITAL MEDIA PORT:
• TDM-BT1 Bluetooth™ Wireless Audio
Adapter
• TDM-NW1/NW10 DIGITAL MEDIA
PORT Adapter
• TDM-NC1 Wireless Network Audio
Client
• TDM-iP1/iP10/iP50 DIGITAL MEDIA
PORT Adapter
• TDM-MP10 DIGITAL MEDIA PORT
Adapter
Adapter DIGITAL MEDIA PORT jest
produktem opcjonalnym.
92PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Wybór ekranu do obsługi
podzespołów podłączonych
do adaptera DIGITAL
MEDIA PORT
Ekran roboczy można wybrać za pomocą
menu GUI w zależności od adaptera
DIGITAL MEDIA PORT, który
zamierzamy użyć. Dla niektórych
adapterów, takich jak TDM-BT1 lub
TDM-NW1, ekran roboczy jest stały i nie
można zmienić go na ekranie GUI.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
HOME
TUNING
DISC SKIP
1
1
2,
3,5
4
TUNING
D.TUNING
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza amplitunera, a menu
GUI pojawia się na ekranie TV.
Nacisnąć MENU jeśli menu GUI nie
pojawia się na ekranie TV.
2
Nacisnąć
lub b.
Podzespół podłaczony do adaptera
DIGITAL MEDIA PORT zostaje
rozpoznany i „DMPORT” na ekranie
zostanie zmieniony zgodnie z nazwą
podzespołu.
Na ekranie TV pojawia się kategoria
podzespołu podłączonego do adaptera
DIGITAL MEDIA PORT.
4
Nacisnąć OPTIONS aby
wyświetlić „Function List”.
5
Nacisnąć V/v aby wybrać
„DMPORT Control”.
W tym menu można wybrać
następujące tryby.
• System GUI
Ten tryb jest dla TDM-iP1 i TDMNC1. Lista ścieżek pojawi się na GUI
ekranie amplitunera. Można wybrać
ścieżkę do odtwarzania na każdym
GUI ekranie.
• Adapter GUI
Ten tryb jest dla TDM-iP1 i TDMNC1. Menu adaptera zostanie
wyświetlone na ekranie TV.
• iPod
Tej tryb można wybrać tylko po
podłączeniu TDM-iP1.
Jeśli „DMPORT Control” nie pojawia
się na wyświetlaczu, patrz instrukcja
obsługi danego podzespołu.
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Music”, potem
nacisnąć
lub b.
93PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Inne operacje
Naciskać kilkakrotnie GUI
MODE, aby wybrać „GUI ON”.
3
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Obsługa podzespołu
podłączonego do adaptera
DIGITAL MEDIA PORT
Obsługa TDM-iP1 lub TDM-NC1
za pomocą menu GUI
amplitunera
1
2
iPod
Sprawdzić, że „System GUI”
wybrano w kroku 5 „Wybór
ekranu do obsługi
podzespołów podłączonych do
adaptera DIGITAL MEDIA
PORT” (str. 93).
Wybrać zawartość z listy
wyświetlonej na ektanie GUI i
rozpocząć odtwarzanie.
masterpage: Left
Obsługa TDM-iP1 lub TDM-NC1
za pomocą menu adaptera
Sprawdzić, że „Adapter GUI” wybrano w
kroku 5 „Wybór ekranu do obsługi
podzespołów podłączonych do adaptera
DIGITAL MEDIA PORT” (str. 93).
Szczegóły obsługi adaptera za pomocą
menu GUI, znajdują się w instrukcji
obsługi danego adaptera.
Osługa TDM-iP1 za pomocą
menu iPod
Sprawdzić, że „iPod” wybrano w kroku 5
„Wybór ekranu do obsługi podzespołów
podłączonych do adaptera DIGITAL
MEDIA PORT” (str. 93).
Szczegóły obsługi iPod znajdują się w
instrukcji obsługi otrzymaneju razem z
iPod.
Playlists > Playlist > Track
Artists > Track
Albums > Album > Track
Songs > Track
Genres > Genre > Artist > Album > Track
Composers > Composer > Track
Audiobooks > Audiobook
Network Client
Music Surfina) > Albumc) > Track
Playlista) > Playlist > Track
Web Radioa) > Station > Program
Music Libraryb) > Album > Track
a)
Na wyświetlaczu, tylko po podłączeniu M-crew
Server.
b)
Na wyświetlaczu, tylko po podłączeniu DLNA
serwera innego niż M-crew Server.
c)
Na wyświetlaczu jako „Genre”, „Artist” lub
„Album”, w zależności od ustawień „List
Mode”.
94PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Odtwarzanie wybranej
ścieżki
Podczas odtwarzania wybranej ścieżki,
ekran wyświetlacza zmienia się w
zależności od podłączonego DIGITAL
MEDIA PORT adaptera.
TDM-iP1
TDM-NC1
masterpage: Right
Podzespoły podłączone do adaptera
DIGITAL MEDIA PORT można też
obsługiwać za pomocą przycisków na
pilocie zdalnego sterowania amplitunera.
Do
Wykonać
następujące
Uruchom
Nacisnąć N.
Pauza
Nacisnąć X. Aby
wznowić odtwarzanie,
ponownie nacisnąć.
Stop
Nacisnąć x.*
Znajdź początek
ścieżki podczas
odtwarzania, lub
znajdź początek
poprzedniej ścieżki
Nacisnąć ..
Znajdź początek
następnej ścieżki
Nacisnąć >.
Skok do poprzedniego Nacisnąć B•.
albumu.
Skok do następnego
albumu
Nacisnąć •b.
Do tyłu/do przodu
Nacisnąć m/M.**
* Po podłączeniu TDM-iP1, amplituner
wprowadza tryb pauzy po naciśnięciu x.
** Szybko do przodu/do tyłu po naciśnięciu i
przytrzymaniu przycisku m/M.
Inne operacje
Opcja parametry w trybie
odtwarzania
x Repeat Mode (TDM-iP1 tylko)
• Off
• One
• All
x Shuffle (TDM-iP1 tylko)
• Off
• Songs
• Albums
x List Mode (TDM-NC1 tylko)
• All Tracks
• Disc List
• Artist List
• Genre List
ciąg dalszy
95PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
masterpage: Left
Wskazówka
List Mode może być stosowany z menu Function
List nawet gdy lista zostanie wyświetlona.
Nazywanie wejść
DIGITAL MEDIA PORT Lista
komunikatów
Nazwa może mieć do 8 znaków.
Przydaje się to do nadawania gniazdom
nazw podłączonych podzespołów.
Komunikat
pojawia się
Wyjaśnienie
No Adapter
Nie podłączono adaptera.
No Device
Żadnego urządzenia nie
podłączono do adaptera.
No Audio
Nie znaleziono pliku
audio.
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
Loading
Wczytywanie danych.
No Server*
Nie podłączono serwera.
No Track*
Nie znaleziono ścieżki.
No Item*
Nie znaleziono pozycji.
Connecting*
Połączenie z serwerem.
Configuring*
Konfiguracja sieci.
Warning*
Sprawdzić wyświetlacz
adaptera DIGITAL
MEDIA PORT.
Party Mode*
Pozyjca jest obecnie w
trybie grupowym „Guest”.
Searching*
Szukanie serwera.
3-4
2
HOME
TUNING
1
TUNING
Wybrać pozycję do nazwania.
Można nazwać następujące pozycje.
• Automatyczna kalibracja (str. 51)
• Wejścia (str. 57)
• Stacje wstępnie ustawione (str. 82)
2
3
Nacisnąć OPTIONS.
4
Nacisnąć V/v/B/b aby wybrać
znak, potem nacisnąć
.
Nacisnąć „Name Input” aby
wybrać
.
* TDM-NC1 tylko.
Podana nazwa została zarejestrowana.
Anulowanie podawania nazw
wejść
Nacisnąć RETURN/EXIT O.
96PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
masterpage: Right
Tryby wejścia audio
Przełączanie między
audio analogowym i
cyfrowym
(INPUT MODE)
Po podłączeniu podzespołów do gniazd
wejść cyfrowych i analogowych
amplitunera, można tryb wejścia audio na
stałe podpiąć pod jeden z nich, lub
przełacać się z jednego na drugi, w
zależności od charakteru materiału do
oglądania.
THEATRE
SHIFT
TV
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
AMP
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
-/-PHONO
9
0/10
TUNER
ENT/MEM
MULTI IN
1
DMPORT
CLEAR/>10
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
Uwagi
•Niektóre tryby wejścia audio mogą nie być
konfigurowalne w zależności od wejścia.
•Po wybraniu wejścia DMPORT, na wświetlaczu
pojawia się „------” i nie można wybrać innnych
trybów. Wybrać inny tryb wejścia niż
DMPORT, potem ustawić tryb wejścia audio.
•Kiedy w użyciu jest „Analog Direct”, lub kiedy
wybrano wejście wielokanałowe, wejście audio
jest automatycznie ustawione na „ANALOG”.
Nie można wybrać innych trybów.
HOME
1
Nacisnąć przycisk wejścia.
Można również użyć INPUT
SELECTOR na amplitunerze.
2
Nacisnąć kilkakrotnie INPUT
MODE aby wybrać tryb wejścia
audio.
Wybrane wejście pojawia się na
wyświetlaczu.
97PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Inne operacje
2
• AUTO
Nadaje priorytet cyfrowym sygnałom
audio jeśli mamy połączenia cyfrowe i
analogowe. Jeśli jest więcej niż jedno
połączenie cyfrowe, sygnały audio
HDMI mają priorytet nad sygnałami
audio COAXIAL i OPTICAL.
Jeśli nie ma żadnych cyfrowych sygnałów
audio, wtedy wybierane są analogowe
sygnały audio.
• COAX
Określa cyfrowe wejściowe sygnały audio
do koncentrycznego złącza wejściowego
DIGITAL COAXIAL typu jack.
• OPT
Określa cyfrowe wejściowe sygnały audio
do koncentrycznego złącza wejściowego
DIGITAL OPTICAL typu jack.
• ANALOG
Określa wejście analogowych sygałów
audio do gniazd AUDIO IN (L/R).
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
masterpage: Left
Pełne korzystanie z
dźwięku/obrazu z
innych wejść
Można ponownie przypiać sygnały wideo i/
lub audio do innego wejścia.
Przykład: Podłączyć gniazdo OPTICAL
OUT odtwarzacza DVD z gniazdem
OPTICAL VIDEO 1 IN amplitunera, jeśli
chcesz wprowadzić jedynie sygnały
optyczne cyfrowe audio z odtwarzacza
DVD.
Podłączyć gniazdo podzespołu
odtwarzacza DVD z gniazdem amplitunera
COMPONENT VIDEO COMPO 1 IN,
jeśli chcesz wprowadzić jedynie sygnały
optyczne cyfrowe audio z odtwarzacza
DVD. Przypisać sygnały wideo i/lub audio
do gniazda wejścia DVD za pomocą „Input
Assign” w menu Input.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
6
HOME
1
2,3,5
4
3
Nacisnąć V/v aby wybrać
żądaną nazwę wejścia do
przypisania.
4
Nacisnąć OPTIONS aby wybrać
„Input Assign”.
5
Wybrać sygnały audio i/lub
wideo, które zamierzsz
przypisać do wejścia
wybranego w kroku 3 V/v/B/b.
6
Nacisnąć RETURN/EXIT O
aby zatwierdzić ustawienia.
MENU
TUNING
1
TUNING
Naciskać kilkakrotnie GUI
MODE, aby wybrać „GUI ON”.
„GUI MODE” pojawia się w oknie
wyświetlacza amplitunera, a menu
GUI pojawia się na ekranie TV.
Nacisnąć MENU jeśli menu GUI nie
pojawia się na ekranie TV.
2
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać „Input”, potem
nacisnąć
lub b.
98PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Nazwa wejścia
VIDEO1 VIDEO2
BD
DVD
SAT
masterpage: Right
MD/ SA-CD/ MULTI
TAPE
CD
IN
Możliwe COMPONENT 1
do
COMPONENT 2
przypisania
gniazda
COMPONENT 3
wejścia
COMPOSITE
wideo
NONE
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
–
–
–
–
–
–
–
–
a
a
a
Możliwe VIDEO 1 OPT
do
SAT OPT
przypisania
gniazda
DVD COAX
wejścia
SA-CD COAX
audio
a
a
a
a
–
a
a
–
–
a
a
a
a
a
a
–
a
a
a
a
a
a
–
–
ANALOG
a
a
a
–
a
a
a
–
a
a
a
a
a
a
a
–
Uwagi
•Nie można przypisać sygnałów optycznych źródła wejścia z optycznym gniazdem wejścia, oraz nie
można przypisać sygnałów koncentrycznych źródła wejścia z koncentrycznym gniazdem wejścia.
•Podczas przypisywania wejściowych sygnałów audio, ustawienia INPUT MODE mogą zmienić się
automatycznie.
Inne operacje
99PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
masterpage: Left
Wskazówka
Zmiana wyświetlacza
Zmieniając informacje na wyświetlaczu,
można sprawdzić pole dźwiękowe, itd.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
DISPLAY
Nie można przełączać wyświetlacza jeśli „GUI
MODE” ukazany jest w oknie wyświetlacza.
Naciskać kilkakrotnie GUI MODE, aby wybrać
„GUI OFF”.
GUI
MODE
HOME
MENU
Nacisnąć kilkakrotnie DISPLAY.
Po każdym naciśnięciu DISPLAY,
wyświetlacz zmieni się następująco.
Wybrana nazwa wejściowaa) t
Oryginalna nazwa wejściowa t Bieżące
pole Dźwiękowe t Poziom głośności t
Informacja strumieniowa
Pasmo FM i AM
Nazwa usługib) lub ustawienie nazwy
stacjia) t Częstotliwość t Wskaźnik
rodzaju programub) t Wskaźnik radio
tekstb) t Obecny Wskaźnik czasu (w 24godzinnym trybie systemu)b) t Bieżące
pole dźwiękowe Zastosowano
a)
Nazwa indeksu pojawia się tylko wtedy jeśli
została ona przypisana do wejścia lub wstępnie
ustawionej stacji. (str. 82, 115). Nazwa indeksu
nie pojawia się, gdy wprowadzono jedynie
wolne miejsca, lub gdy jest taka sama jak
nazwa wejścia.
b)
W trakcie odbioru wyłącznie informacji RDS
(Tylko modele kodu strefowego CEL, CEK,
ECE) (str. 83).
Uwaga
Dla niektórych języków mogą nie być
wyświetlane litery i znaki.
100PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
masterpage: Right
O wskaźnikach w oknie wyświetlacza
Funkcja
Nazwa
Funkcja
A SW
Świeci się gdy subwoofer
jest podłączony, a sygnał
audio wychodzi z gniazda
SUBWOOFER. Gdy ten
wskaźnik się świeci,
amplituner tworzy syhnał
subwoofer, oparty o LFE
sygnał z odtwarzanej
płyty lub podzespoły
niskiej częstotliwości
kanałów przednich.
C COAX
Zapala się, gdy INPUT
MODE jest ustawiony na
„AUTO”, a sygnał
źródłowy jest sygnałem
cyfrowym, przesyłanym
przez koncentryczne
złącze wejściowe
COAXIAL typu jack lub,
gdy INPUT MODE jest
ustawiony na „COAX”
(str. 97).
B LFE
Świeci się gdy odtwarzana
płyta zawiera LFE (Low
Frequency Effects) kanał
i LFE sygnał kanału
aktualnie odtwarzanego.
Ponieważ sygnał LFE nie
jest nagrany we
wszystkich częściach
sygnału wejściowego,
pasek wskaźnika zmienia
długość (i może się
wyłączyć) podczas
odtwarzania.
D OPT
Zapala się, gdy INPUT
MODE jest ustawiony na
„AUTO”, a sygnał
źródłowy jest sygnałem
cyfrowym, przesyłanym
przez koncentryczne
złącze wejściowe
OPTICAL typu jack lub,
gdy INPUT MODE jest
ustawiony na „OPT”
(str. 97).
ciąg dalszy
101PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Inne operacje
Nazwa
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
masterpage: Left
Nazwa
Funkcja
Nazwa
E ; D/
; D EX/
; D+/
; TrueHD
„; D” świeci się, gdy
amplituner dekoduje
sygnały Dolby Digital.
„; D EX” świeci się, gdy
amplituner dekoduje
sygnały Dolby Digital
Surround EX.
„; D+” świeci się, gdy
amplituner dekoduje
sygnały Dolby Digital
Plus.
„; TrueHD” świeci się,
gdy amplituner dekoduje
sygnały Dolby TrueHD.
Uwaga
I SP A/SP B/ Świeci się w zależności od
SP A+B
używanego systemu
głośników (str. 50).
Wskaźniki te jednak nie
świecą się, jeśli wyjścia
głośników są wyłączone
lub jeśli podłączono
słuchawki.
Podczas odtwarzania płyty w
formacie Dolby Digital,
sprawdzić czy zastosowano
połączenia cyfrowe oraz czy
INPUT MODE ustawiony
jest na „AUTO” (str. 97).
F NeuralTHX
Świeci się, gdy amplituner
przetwarza Neural-THX
sygnały wejściowe.
G DTS/
DTS-ES/
DTS 96/24
„DTS” świeci się, gdy
amplituner dekoduje
sygnały DTS.
„DTS-ES” świeci się, gdy
amplituner dekoduje
sygnały DTS-ES.
„DTS 96/24” świeci się,
gdy amplituner dekoduje
sygnały DTS 96/24 (DTS
96 kHz/24 bit).
Uwaga
J Wskźniki
tunera
Funkcja
Świeci się podczas
używania
amplitunera w celu
dostrojenia stacji
radiowych, itd.
Uwaga
„RDS” pojawia się tylko dla
modeli o kodzie kraju CEL,
CEK, ECE.
K SLEEP
Świeci się, gdy aktywny
jest wyłacznik czasowy.
L A.DIRECT Świeci się gdy amplituner
przetwarza analogowe
sygnały bezpośrednie.
M MEM
Świeci się, gdy aktywna
jest funkcja pamięci, taka
jak Pamięć wstępna itd.
Podczas odtwarzania płyty w
formacie DTS, sprawdzić czy
zastosowano połączenia
cyfrowe oraz czy INPUT
MODE ustawiony jest na
„AUTO” (str. 97).
H D.RANGE Świeci się, gdy aktywny
jest dynamiczny zakres
kompresji.
102PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
masterpage: Right
Nazwa
Funkcja
Nazwa
N ; PL/
; PL II/
; PL IIx
„; PL” Świeci się gdy
amplituner przetwarza
Pro Logic 2 kanałowy
sygnał w celu
wyprowadzenia sygnałów
z kanału środkowgo i
dookolnego.
„; PL II” świeci się, gdy
aktywny jest dekoder Pro
Logic II.
„; PL IIx” świeci się,
gdy aktywny jest dekoder
Pro Logic IIx.
Wskaźniki te jednak nie
świecą się, jeśli obydwa
głośniki, środkowy i
dookolny nie są
podłączone, a użytkownik
wybiera pole dźwiękowe
za pomocą przycisku
A.F.D.
Uwaga
T ANALOG Świeci się gdy
– INPUT MODE jest
ustawiony na „AUTO”
i żaden sygnał cyfrowy
nie jest wprowadzany
przez gniazda
COAXIAL, OPTICAL
lub HDMI typu jack.
– INPUT MODE jest
ustawione na
„ANALOG”
– „Analog Direct” jest w
użyciu.
Dekodowanie Dolby Pro
Logic IIx nie działa dla
sygnałów o częstotliwości
próbkowania większej niż
48 kHz.
Swieci się, gdy ustawienia
głośnika BI-AMP mają
wartość „ON”.
P EQ
Świeci się, gdy aktywny
jest korektor.
Q NEO:6
Świeci się, gdy aktywne
jest DTS Neo:6 Cinema/
Music dekodowanie.
R DTS-HD
MSTR/
DTS-HD
HI RES
Świeci się „DTS-HD
MSTR” gdy amplituner
dekoduje sygnały DTSHD Master Audio.
„DTS-HD HI RES”
świeci się, gdy amplituner
dekoduje sygnały DTSHD High Resolution.
S LPCM
Świeci się po wykryciu
modulacji Linear PCM.
Świeci się gdy podłączono
adapter DIGITAL
MEDIA PORT i po
wybraniu „DMPORT”.
V MULTI IN Świeci się, gdy Wybrano
wejście wielokanałowe.
W HDMI
Świeci się, gdy amplituner
rozpoznaje podzespół
podłączony przez gniazdo
HDMI IN typu jack.
Inne operacje
O BI-AMP
U DMPORT
Funkcja
103PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Nazwa
Funkcja
wf Wskaźniki Litery (L, C, R, itd.)
kanałów
oznaczają odtwarzane
odtwarzania kanały. Kratki wokół liter
zmieniają się, aby
pokazać jak amplituner
miksuje źróło dźwięku (w
oparciu o ustawienia
głośnika).
L
Przedni lewy
R
Przedni prawy
C
Środkowy
(monofoniczny)
SL
Dookolny lewy
SR
Dookolny prawy
S
Dookolny (podzespołly
monofoniczne lub
dookolne uzyskane
poprzez przetwarzanie
Pro Logic)
SBL
Dookolny tylny lewy
SBR
Dookolny tylny prawy
SB
Dookolny tylny
(podzespoły tylne
dookolne uzyskane przez
dekodowanie 6.1 kanału)
Przykład:
Format nagrywania
(przedni/dookolny): 3/2.1
Gdy wzorzec głośnika
ustawiony jest na „3/0.1”
(str. 109)
Pole dźwiękowe A.F.D.
AUTO
masterpage: Left
Używanie wyłącznika
czasowego
Umożliwia automatyczne wyłaczenie
amplitunera o określonym czasie.
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
GUI
MODE
SLEEP
HOME
Nacisnąć kilkakrotnie SLEEP przy
włączonym zasilaniu.
Po każdym naciśnięciu SLEEP,
wyświetlacz zmienai się cyklicznie w
sposób następujący:
Gdy wyłącznik czasowy jest w użyciu,
świeci się „SLEEP” na wyświetlaczu.
Wskazówka
Aby sprawdzić pozostały czas do wyłączenia
amplitunera, nacisnąć SLEEP. Pozostały czas
pojawia się na wyświetlaczu. Po ponownym
naciśnięciu SLEEP, wyłącznik czasowy zostanie
anulowany.
104PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Nagrywania za
pomocą amplitunera
Za pomocą amplitunera można nagrywać z
podzespołu wideo/audio. Szczegóły
znajdują się w instrukcji obsługi
otrzymanej razem z nagrywarką.
SHIFT
TV
AMP
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
TUNER
PHONO
Uwagi
•Ustawienia dźwięku nie mają wpływu na sygnał
wychodzący z gniazda MD/TAPE OUT.
•Sygnały wejścioe audio z niazd MULTI
CHANNEL INPUT nie są wyprowadzane.
0/10
MULTI IN
1
ENT/MEM
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
2
DMPORT
MOVIE
MUSIC
3
Nacisnąć przycisk wejścia
podzespołu nagrywania.
Można również użyć INPUT
SELECTOR na amplitunerze.
Przygotować odtwarzacz do
pracy.
Np. włożyć płytę CD do odtwarzacza
CD.
Przyootować podzespół
nagrywający.
Przyootować podzespół
nagrywający.
Włożyć czystą taśmę, itd. do
podzespołu nagrywającego
(podłączony do gniazda VIDEO 1
OUT) w celu nafrywania.
4
Rozpocząć nagrywanie, a
potem rozpocząć odtwarzanie.
Uwagi
•Niektóre źródła posiadają zabezpieczenia
przed nagrywaniem. W takim wypadku
nagrywanie z takiego źródła jest niemożliwe.
•Sygnały wejścioe audio z gniazd MULTI
CHANNEL INPUT typu jack nie są
wyprowadzane.
•Tylko analogowe sygnały wejściowe są
wyprowadzane z analogowego gniazda wyjścia
(w celu nagrywania).
•HDMI nie można nagrywać dźwięku.
Włożyć czystą płytę MD lub taśmę do
nagrywarki i ustawić poziom
nagrywania.
ciąg dalszy
105PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Inne operacje
Za pomocą amplitunera można nagrywać
na miji płytę lub taśmę. Patrz instrukcje
obsługi otrzymane razem z MD deckiem
lub magnetofonem.
3
Przygotować odtwarzacz do
pracy.
Np. włożyć taśmę wideo w celu jej
skopiowania do VCR.
Nagrywanie na mini płytę
lub taśmę audio
2
Nacisnąć przycisk wejścia
podzespołu nagrywania.
Można również użyć INPUT
SELECTOR na amplitunerze.
1
CLEAR/>10
1
Rozpocząć nagrywanie, a
potem rozpocząć odtwarzanie.
Nagrywanie na media
nagrywalne
THEATRE
-/--
4
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
masterpage: Left
Konfiguracja głośników
Użycie połączenia biwzmacniacza
Jeśli nie używasz tylnych kolumn
dookolnych, można użyć terminale
SURROUND BACK SPEAKERS dla
głośników przednich w celu połączenia biwzmacniacza.
Podłączenie głośników
Przednia kolumna
głośnikowa (R)
Przednia kolumna
głośnikowa (L)
Hi
Hi
Lo
Lo
Ustawić „Bi-AMP Speaker” na „ON” w
menu ustawień głośnika. Takie same
sygnały wyprowadzane z gniazd FRONT
SPEAKERS A można wyprowadzić z
terminali SURROUND BACK
SPEAKERS ustawiając „Bi-AMP
Speaker” na „ON”.
Uwagi
•Nie można używać gniazd FRONT
SPEAKERS B dla połaczeń bi-wzmacniacza.
•Jeśli stosujesz funkcję Automatycznej
kalibracji, ustawić bi-wzmacniacz przed
wykonaniem Automatycznej kalibracji.
•Wykonując ustawienia bi-wzmacniacza,
poziom głośnika i ustawienia korektora tylnej
kolumny dookolnej stają się nieważne,
używane są ustawienia głośników przednich.
•Sygnały wyjściowe z gniazd PRE OUT
używane są z tymi samymi ustawieniami co
terminale SPEAKERS.
Połączyć terminale na Lo (lub Hi) boku
głóśników przednich do terminali FRONT
SPEAKERS A, i połączyć terminale na Hi
(lub Lo) boku głośników przednich do
terminali SURROUND BACK
SPEAKERS. Sprawdzić, czy usunięto
metalowe zaciski Hi/Lo przymocowane do
głośników. Nie usunięcie ich może
spowodować uszkodzenia.
106PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Obsługa bez
połączenia z TV
Amplituner można obsługiwać za pomocą
wyświetlacza, nawet jeśli nie używasz GUI
gdy monitor TV nie jest podłączony.
Naciskać kilkakrotnie GUI MODE,
aby wybrać „GUI OFF”.
Gdy wyświetlone „GUI MODE” jest w
oknie wyświetlacza, menu wyświetlane jest
na ekranie TV za pomocą GUI.
Nawigacja po menu na
wyświetlaczu
masterpage: Right
4
Nacisnąć
do menu.
5
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać żądany parametr celu
regulacji.
6
Nacisnąć
lub b aby
zatwierdzić parametr.
7
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać żądane ustawienia.
8
Nacisnąć
aby zatwierdzić
ustawienia.
lub b aby wejść
Powrót do poprzedniego
ekranu
Nacisnąć B.
THEATRE
SHIFT
TV
AMP
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
TUNER
-/-PHONO
0/10
1
Niektóre parametry i ustawienia mogą być
niewyraźne na wyświetlaczu. Oznacza to, że są
one albo niedostępne albo nie można ich
zmieniać.
DMPORT
CLEAR/>10
MOVIE
MUSIC
INPUT
RESOLUTION MODE
SLEEP
NIGHT
MODE
Inne operacje
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
Nacisnąć MENU.
Uwaga
ENT/MEM
MULTI IN
Wyjście z menu
GUI
MODE
3-8
HOME
1
2
3
2
Nacisnąć AMP.
Nacisnąć MENU.
Naciskać kilkakrotnie V/v aby
wybrać żądane menu.
107PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
masterpage: Left
Przegląd menu
Następujące opcje są dostępne w każdym
menu. Szczegóły na temat nawigacji po
menu, patrz str. 107.
Menu
Parametry
[Okno
[Okno wyświetlacza]
wyświetlacza]
Ustawienia
automatycznej
kalibracji
[<AUTO
CAL>]
Ustawienia
Ustawienia
początkowe
Rodzaj kalibracji [CAL TYPE]
FULL FLAT, ENGINEER,
FRONT REF, OFF
FULL
FLAT
Pozycja [POSITION]
POS 1, POS 2, POS 3
POS 1
Test tonu
[TEST TONE]
OFF, AUTO xxxa), FIX xxxa)
OFF
Faza zakłócenia
[P. NOISE]
OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR,
FR/SL, FR/SR, SR/SL, SR/SBR,
SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL,
SL/FL, FL/SR
OFF
Faza audio
[P. AUDIO]
OFF, FL/FR, FL/CNT, CNT/FR,
FR/SL, FR/SR, SR/SL, SR/SBR,
SBR/SBL, SR/SB, SBL/SL, SB/SL,
SL/FL, FL/SR
OFF
Uruchomienie automatycznej
kalibracji
[A.CAL START]
Nazywanie wejść [NAME IN]
Ustawienia
poziomu
[<LEVEL>]
Poziom przedniej lewej kolumny FL –10.0 dB do FL +10.0 dB
głośnikowej
(0,5 dB krok)
[FL LEVEL]
FL 0 dB
Poziom przedniej prawej
kolumny głośnikowej
[FR LEVEL]
FR –10.0 dB do FR +10.0 dB
(0,5 dB krok)
FR 0 dB
Poziom środkowej kolumny
głośnikowej
[CNT LEVEL]
CNT –20.0 dB do CNT +10.0 dB
(0,5 dB krok)
CNT 0 dB
Poziom lewej kolumny dźwięku SL –20.0 dB do SL +10.0 dB
dookolnego
(0,5 dB krok)
[SL LEVEL]
SL 0 dB
Poziom prawej kolumny
dźwięku dookolnego
[SR LEVEL]
SR –20.0 dB do SR +10.0 dB
(0,5 dB krok)
SR 0 dB
Poziom tylnej kolumny
głośnikowej
[SB LEVEL]
SB –20.0 dB do SB +10.0 dB
(0,5 dB krok)
SB 0 dB
Poziom tylnej kolumny dźwięku SBL –20.0 dB do SBL +10.0 dB
dookolnego
(0,5 dB krok)
[SBL LEVEL]
SBL 0 dB
108PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Menu
Parametry
[Okno
[Okno wyświetlacza]
wyświetlacza]
masterpage: Right
Ustawienia
Ustawienia
początkowe
Poziom tylnej lewej kolumny
dźwięku dookolnego
[SBR LEVEL]
SBR –20.0 dB do SBR +10.0 dB
(0,5 dB krok)
SBR 0 dB
Poziom subwoofer
[SW LEVEL]
SW –20.0 dB do SW +10.0 dB
(0,5 dB krok)
SW 0 dB
Dynamiczny zakres kompresji
[D. RANGE]
COMP. MAX, COMP. STD, COMP.
AUTO, COMP. OFF
COMP.
AUTO
3/4.1, 3/4, 3/3.1, 3/3, 2/4.1,
2/4, 3/2.1, 3/2, 2/3.1, 2/3,
2/2.1, 2/2, 3/0.1, 3/0, 2/0.1, 2/0
3/4.1
Głośniki przednie
[FRT SP]
LARGE, SMALL
LARGE
Głośnik centralny
[CNT SP]
LARGE, SMALL
LARGE
Kolumna dźwięku dookolnego
[SUR SP]
LARGE, SMALL
LARGE
Bi-wzmacniacz
[BI-AMP SP]
ON, OFF
OFF
Odległość lewego głośnika
przedniego
[FL DIST.]
FL 1.0 m do FL 10.0 m (FL 3’3” do
FL 32’9”) (0,01 m (1 cal) krok)
FL 3 m
(9’10”)
Odległość prawego głośnika
przedniego
[FR DIST.]
FR 1.0 m do FR 10.0 m (FR 3’3” do
FR 32’9”) (0,01 m (1 cal) krok)
FR 3 m
(9’10”)
Ustawienia
Wzorzec głośnika
głóśnika
[SP PATTERN]
[<SPEAKER>]
Odległość głośnika centralnego CNT 1.0 m do CNT 10.0 m (CNT 3’3” CNT 3 m
[CNT DIST.]
do CNT 32’9”) (0,01 m (1 cal) krok) (9’10”)
SL 1.0 m do SL 10.0 m (SL 3’3” do
SL 32’9”) (0,01 m (1 cal) krok)
SL 3 m
(9’10”)
Odległość prawej kolumny
dźwięku dookolnego
[SR DIST.]
SR 1.0 m do SR 10.0 m (SR 3’3” do
SR 32’9”) (0,01 m (1 cal) krok)
SR 3 m
(9’10”)
Odległość tylnej kolumny
dźwięku dookolnego
[SB DIST.]
SB 1.0 m do SB 10.0 m (SB 3’3” do
SB 32’9”) (0,01 m (1 cal) krok)
SB 3 m
(9’10”)
Odległość tylnej lewej kolumny SBL 1.0 m do SBL 10.0 m (SBL 3’3” SBL 3 m
dźwięku dookolnego
do SBL 32’9”) (0,01 m (1 cal) krok) (9’10”)
[SBL DIST.]
Odległóść tylnej prawej
kolumny głośnikowej dźwięku
dookolnego [SBR DIST.]
SBR 1.0 m do SBR 10.0 m (SBR 3’3” SBR 3 m
do SBR 32’9”) (0,01 m (1 cal) krok) (9’10”)
Odległość subwoofera
[SW DIST.]
SW 1.0 m do SW 10.0 m (SW 3’3” do SW 3 m
SW 32’9”) (0,01 m (1 cal) krok)
(9’10”)
ciąg dalszy
109PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Inne operacje
Odległość lewej kolumny
dźwięku dookolnego
[SL DIST.]
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Menu
Parametry
[Okno
[Okno wyświetlacza]
wyświetlacza]
Ustawienia
Ustawienia
początkowe
Jednostka odległościb)
[DIST. UNIT]
METER, FEET
METER
Częstotliwość krzyżowa
głośników przednichb)
[FRT CROSS]
CROSS 40 Hz do CROSS 200 Hz
(10 Hz krok)
CROSS
120 Hz
Częstotliwość krzyżowa głośnika CROSS 40 Hz do CROSS 200 Hz
centralnegob)
(10 Hz krok)
[CNT CROSS]
CROSS
120 Hz
Częstotliwość krzyżowa
kolumny głośnikowej
dookolnejb)
[SUR CROSS]
CROSS 40 Hz do CROSS 200 Hz
(10 Hz krok)
CROSS
120 Hz
Impedancja głośnika
[SP IMP.]
8 ohms, 4 ohms
8 ohms
Ustawienia
Wybór pola dźwięku
dźwięku
[S.F. SELECT]
dookolnego
Zoptymalizowany tryb dźwięku PLII, PLIIx, NEO6 CIN, NEO6
[<SURROUND>]
dookolnego
MUS, NEURAL-THX
[E.SUR MODE]
Ustawienia
korektora
[<EQ>]
Ustawienia
tunera
[<TUNER>]
masterpage: Left
PLIIx
Poziom efektu
[EFFECT]
EFCT. 150%, EFCT. 100%,
EFCT. 80%, EFCT. 50%
EFCT.
100%
Poziom głośnika przedniego
niskotonowego
[FRT BASS]
FRT B. –10 dB do FRT B. +10 dB
(1 dB krok)
FRT B.
0 dB
Poziom głośnika przedniego
wysokotonowego
[FRT TREBLE]
FRT T. –10 dB do FRT T. +10 dB
(1 dB krok)
FRT T.
0 dB
Poziom centralnego głośnika
niskotonowego
[CNT BASS]
CNT B. –10 dB do CNT B. +10 dB
(1 dB krok)
CNT B.
0 dB
Poziom centralnego głośnika
wysokotonowego
[CNT TREBLE]
CNT T. –10 dB do CNT T. +10 dB
(1 dB krok)
CNT T.
0 dB
Poziom kolumny głośnikowej
dookolnej niskotonowej
[SUR BASS]
SUR B. –10 dB do SUR B. +10 dB
(1 dB krok)
SUR B.
0 dB
Poziom kolumny dookolnej
wysokotonowejj
[SUR TREBLE]
SUR T. –10 dB do SUR T. +10 dB
(1 dB krok)
SUR T.
0 dB
Tryb odbioru stacji FM
[FM MODE]
STEREO, MONO
STEREO
Nazywanie wstępnie
ustawionych stacji.
[NAME IN]
110PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
masterpage: Right
Menu
Parametry
[Okno
[Okno wyświetlacza]
wyświetlacza]
Ustawienia
Ustawienia
początkowe
Audio
ustawienia
[<AUDIO>]
Synchronizacja wyjścia audio i
wideo
[A/V SYNC]
0 ms do 300 ms
(10 Hz krok)
0 ms
Wybór języka transmisji
cyfrowej
[DUAL MONO]
MAIN/SUB, MAIN, SUB
MAIN
Priorytet dekodowania
cyfrowych sygnałów wejścia
audio
[DEC. PRIO]
DEC. AUTO, DEC. PCM
DEC.
AUTO
Przypisanie cyfrowego wejścia
audio
[A. ASSIGN]
VIDEO 1? b
VIDEO 2? b
VIDEO 1 OPT, SAT OPT, DVD
COAX, SA-CD COAX, ANALOG
BD? b
DVD? b
SAT? b
MD/TAPE? b
SA-CD/CD? b
Wideo
ustawienia
[<VIDEO>]
Konwertowanie sygnałów wideo DIRECT, AUTO, 480/576i,
[RESOLUTION]
480/576p, 720p, 1080i, 1080p
AUTO
Przypisanie wejścia wideo
[V. ASSIGN]
VIDEO 2? b
COMPONENT 1, COMPONENT 2,
COMPONENT 3, COMPOSITE
Inne operacje
VIDEO 1? b
BD? b
DVD? b
SAT? b
MD/TAPE? b
SA-CD/CD? b
COMPONENT 1, COMPONENT 2,
COMPONENT 3, NONE
MULTI IN? b
HDMI
ustawienia
[<HDMI>]
Sterowanie przez HDMI
[CTRL:HDMI]
CTRL OFF, CTRL ON
CTRL
OFF
Ustawienia HDMI wejście audio AMP, TV+AMP
[AUDIO OUT]
AMP
Poziom subwoofer dla HDMI
[SW LEVEL]
SW 0 dB
SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB
ciąg dalszy
111PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Menu
Parametry
[Okno
[Okno wyświetlacza]
wyświetlacza]
System
ustawienia
[<SYSTEM>]
a)
b)
masterpage: Left
Ustawienia
Ustawienia
początkowe
100% DOWN, 60% DOWN,
0% DOWN
0%
DOWN
Nazywanie wejść
[NAME IN]
Jasność wyświetlacza
[DIMMER]
xxx odpowiada kanałowi głośnika (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, SW).
Nie można wybrać tych ustawień, jeśli głośnik jest ustawiony na „LARGE”.
112PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Wskazówki
Wykonanie Automatycznej
kalibracji
Szczegóły na temat Automatycznej
kalibracji, patrz „9: Automatyczna
kalibracja odpowiednich ustawień głośnika
(Auto Calibration)” (str. 51).
Odnieść się do „Przed wykonaniem
Automatycznej kalibracji” (str. 51) przed
wykonaniem automatycznej kalibracji.
Obsługa amplitunera
1 Naciskać kilkakrotnie GUI MODE, aby
wybrać „GUI OFF”.
2 Nacisnąć AMP.
•Podczas automatycznej kalibracji nie można
wykonywać innych czynności jak włączenie lub
wyłączenie amplitunera.
•Nie można wykonać prawidłowego pomiaru
ani wykonać automatycznej kalibracji, w razie
stosowania głośników specjalnych, takich jak
głośniki dipolowe.
Potwierdzić/zapisać
Automatyczną kalibrację gdy
GUI funkcja jest wyłączona
1 Potwierdzić wynik pomiaru.
Po zakończeniu pomiaru słychać sygnał
dźwiękowy a wynik pomiaru pojawia się
na oknie wyświetlacza.
Wynik
pomiaru
Amplituner aktywny.
3 Nacisnąć MENU.
4 Nacisnąć V/v kilkakrotnie, aby wybrać
„<AUTO CAL>”, potem nacisnąć
masterpage: Right
.
5 Nacisnąć V/v kilkakrotnie, aby wybrać
„A.CAL START”, potem nacisnąć
aby zacząć pomiar.
Pomiar zacznie się z 5 sekund. Zaczyna
się odliczanie.
Uwaga
6 Rozpoczęcie pomiaru.
Pomiar potrwa około 30 sekund.
Czekać, aż pomiar się skończy.
Anulowanie Automatycznej
kalibracji
Pomiar zostanie anulowany po wykonaniu
następujących czynności:
– Nacisnąć ?/1, przyciski wejścia lub
MUTING.
– Nacisnąć SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)
na amplitunerze.
– Zmiana poziomu głośności
– Podłączyć słuchawki.
Proces
COMPLETE
pomiaru
powiódł się
Przejść do
kroku 2.
Proces
Epomiaru nie xxx:xx
powiódł się
Patrz „Lista
komunikatów
po pomiarze
Automatycznej
kalibracji”
(str. 56).
2 Nacisnąć kilkakrotnie V/v aby wybrać
pozycję, potem nacisnąć
.
Pozycja
Wyjaśnienie
RETRY
Ponowne wykonanie
Automatycznej kalibracji.
SAVE EXIT
Zapisuje wyniki pomiaru i
kończy proces ustawiania.
WARN
CHECK
Wyświetla ostrzeżenia na
temat wyników pomiaru.
Patrz „Lista komunikatów
po pomiarze
Automatycznej kalibracji”
(str. 56).
PHASE INFO. Wyświetla fazę każdego z
głośników (w fazie/poza
fazą). Patrz „Po wybraniu
„PHASE INFO.””.
DIST. INFO.
Wyświetla wyniki pomiaru
odległości głośnika.
ciąg dalszy
113PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Inne operacje
Podczas odliczania stań z boku, aby nie
powodować błędu w pomiarze.
Okno
Wyjaśnienie
wyświetlacza
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Pozycja
Wyjaśnienie
LEVEL INFO. Wyświetla wyniki pomiaru
dla poziomu głośnika.
EXIT
Wyjście z procesu
konfiguracji bez zapisu
wyników pomiaru.
3 Wybrać „SAVE EXIT” w kroku 2.
Zapis wyników pomiaru.
4 Nacisnąć V/v kilkakrotnie w celu
wyboru rodzaju Automatycznej
kalibracji, potem nacisnąć
.
Po wybraniu „PHASE INFO.”
Można sprawdzić fazę każdego z głośników
(w fazie/poza fazą).
Nacisnąć kilkakrotnie V/v w celu
wybrania głośnika, potem nacisnąć
,
aby wrócić do kroku 1 w „Potwierdzić/
zapisać Automatyczną kalibrację gdy GUI
funkcja jest wyłączona”.
Wyświetlacz
Wyjaśnienie
xxx*: IN
Głośnik jest w fazie.
xxx*: OUT
Głośnik jest poza fazą.
Terminale głośników „+” i „–”
można podłączyć w inny
sposób. Jednak w zależności od
głośników, „xxx: OUT”
pojawia się na wyświetlaczu,
nawet jśli głośniki połączono
prawidłowo. Zależy to od
specyfikacji głośników. W
takim wypadku można dalej
używać amplituner.
xxx*– – –
Nie podłączono głośników.
Rodzaj
Wyjaśnienie
automatycznej
kalibracji
FULL FLAT
Wyrównuje częstotliwości
pomiaru każdego z
głośników.
ENGINEER
Ustawia częstotliwość do
tej wartości, która Sony
jest wartością standardową
dla danego pomieszczenia.
FRONT REF
Dostosowuje
charakterystyki wszystkich
głośników do
charakterystyki przedniej
kolumny głośnikowej.
OFF
Ustawia automatyczną
kalibrację EQ na wył.
Wskazówka
Wielkość głośnika (LARGE/SMALL)
określona jest przez charakterystyki niskiej
częstotliwości. Wynik pomiaru może się różnić,
w zależności od miejsca umioszczenia
mikrofonu optymalizacji ustawień i głośników
oraz od kształtu pomieszczenia. Zaleca się,
stosowanie się do wyników pomiaru. Te
ustawienia można jednak zmienić w menu
ustawień Speaker. Wpierw zapisać wyniki
pomiaru, a potem próbować zmienić ustawienia.
masterpage: Left
* xxx odpowiada kanałowi głośnika.
FL
Przedni lewy
FR
Przedni prawy
CNT Środkowy
SL
Dookolny lewy
SR
Dookolny prawy
SB
Dookolny tylny
SBL
Dookolny lewy tylny
SBR Dookolny prawy tylny
SW
Subwoofer
Wskazówka
W zależności od pozycji subwoofer, wyniki
pomiaru polaryzacji mogą się różnić. Nie ma to
jednak żadnego wpływu na kontynuowanie
pracy amplitunera z tą wartością.
114PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\090OTH_PL.fm
Wybór rodzaju pola
dźwiękowego
Szczegóły każdego rodzaju pola
dźwiękowego, patrz „Pełne wykorzystanie
wstępnie zaprogramowanego pola
dźwiękowego” (str. 65).
Słuchanie radia FM/AM
Szczegóły na temat funkcji tunera, patrz
„Obsługa tunera” (str. 80).
Strojenie stacji radiowych
1 Naciskać kilkakrotnie TUNER aby
wybrać pasmo FM lub AM.
Można również użyć INPUT
SELECTOR na amplitunerze.
Nacisnąć kilkakrotnie 2CH/
A.DIRECT, A.F.D., MOVIE, lub
MUSIC.
Wybrany rodzaj pola dźwiękowego
pojawia się na wyświetlaczu.
2 Nacisnąć TUNING + lub TUNING –.
Nacisnąć TUNING + aby przeskanować
częstotliwości z dołu do góry, nacisnąć
TUNING – aby ptzrskanować
częstotliwości z góry do dołu.
Amplituner zatrzymuje skanowanie
zawsze gdy znajdzie jakąś stację.
Można również nacisnąć TUNING
MODE na amplitunerze w celu wyboru
„AUTO” a potem obrócić TUNING
+/– w celu wyboru stacji.
Wybór rozserzonego trybu
dźwięku dookolnego
1 Nacisnąć AMP.
2 Nacisnąć MENU.
3 Naciskać kilkakrotnie V/v aby wybrać
„<SURROUND>”, potem nacisnąć
lub b.
4 Naciskać kilkakrotnie V/v aby wybrać
„<E.SUR MODE>”, potem nacisnąć
lub b.
Bezpośredni wybór
częstotliwości (Direct Tuning)
1 Po wybraniu pasma FM lub AM,
nacisnąć D.TUNING.
5 Nacisnąć V/v kilkakrotnie, aby wybrać
2 Nacisnąć SHIFT, potem nacisnąć
ptzyciski numeryczne, aby wprowadzić
częstotliwość.
Uwaga
Rozszerzony tryb dookolny można tylko
stosować, jeśli wybtamo „E.SURROUND”
poprzez kilkakrotne naciśnięcie A.F.D.
Słuchanie dźwięku bez
żadnego strojenia
(ANALOG DIRECT)
Nacisnąć kilkakrotnie 2CH/
A.DIRECT, aby wybrać „A.DIRECT”.
3 Nacisnąć
.
Wstępne ustawianie stacji
radiowej
1
Dostroić stację, którą
zamierzasz wstępnie ustawić.
Szczegóły dotyczące tej czynności,
patrz „Strojenie stacji radiowych”.
ciąg dalszy
115PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Inne operacje
Rozszerzony tryb dookolny, potem
nacisnąć
.
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\100REM_PL.fm
2
Nacisnąć SHIFT aby wybrać
„ENT/MEM”.
Można również użyć MEMORY/
ENTER na amplitunerze.
„MEM” zaświeci się na kilka sekund.
Wykonać ktoki 3 i 4 zanim „MEM”
zniknie.
3
Nacisnąć PRESET + lub
PRESET – aby wybrać numer
stacji preset.
Dostępnych jest numerów 30 FM
numerów 30 AM. Jeśli „MEM”
zniknie zanim wybierzesz numer dla
wstępnie ustawionej stacji, zacząć
ponownie od kroku 2.
4
Nacisnąć ENT/MEM.
Jeśli wskaźnik SHIFT zgaśnie zanim
naciśniesz ENT/MEM, nacisnąć
SHIFT.
Można również użyć MEMORY/
ENTER na amplitunerze. Stacja jest
zapisana pod wybranym numerem.
Jeśli „MEM” zniknie zanim naciśniesz
ENT/MEM, zacząć ponownie od
kroku 2.
5
masterpage: Left
Korzystanie z pilota
zdalnego sterowania
Sterowanie każdym
podzespołem za
pomocą pilota
zdalnego sterowania
Gdy programujesz pilota, do sterowania
następującymi podzespołami Sony lub nie
pochodzącymi od Sony, możesz również
użyć przycisków na pilocie zdalnego
sterowania, które są zaznaczone kółkami.
Jednakże zauważ, że niektóre przyciski
mogą nie sterować Twoim podzespołem.
Jeśli chcesz zmienić zawartość listy wyjść,
by podłączyć określony podzespół, patrz
„Programowanie pilota zdalnego
sterowania” (str. 118).
Powtórzyć krok 1 do 4 w celu
wstępnego ustawienia innej
stacji.
Wybór zapisanej stacji
1 Naciśnij TUNER kilkakrotnie, by
wybrać pasmo FM lub AM.
2 Naciśnij PRESET+ lub PRESET –
kilkakrotnie, by wybrać zapisaną
stację.
Możesz również nacisnąć SHIFT, a
następnie nacisnąć przycisk
numeryczny, by zapisać wybraną stację.
A następnie naciśnij , by wprowadzić
swój wybór.
Możesz również nacisnąć TUNING
MODE na amplitunerze kilkakrotnie, by
wybrać „PRESET”, a następnie użyć
TUNING+/–, by wybrać zapisaną stację.
116PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\100REM_PL.fm
masterpage: Right
Tabela przycisków wykorzystywanych do kontroli każdego
podzespołu
Komponent Tele- Odt- Odtwar- Odtwar- PSX Odtwar- Cyfrowy DSS Cyfrowy Magnezacz CD, terminal (UC) satelitarny/ towid A/B
wizor warzacz zacz Bluodtwar- CATV (UC)
lądowy
zacz DVD, ray disc
zacz LD
amplituner
kase- odtwar(EURO)
towy zacz
DVD/VHS
combo
Przycisk
AV ?/1
z
z
z
z
z
z
z
z
z
Przyciski numeryczne
(tryb SHIFT)
z
z
z
z
z
z
z
z
z
TV INPUT, WIDE
(tryb SHIFT)
z
-/--, >10, CLEAR (tryb z
SHIFT)
z
z
z
z
z
z
z
z
ENT/MEM
(tryb SHIFT)
z
z
z
z
z
zb)
z
z
z
DISPLAY
z
z
z
z
z
z
z
z
RETURN/EXIT O
z
z
z
z
z
z
z
OPTIONS/TOOLS
z
z
z
z
z
V/v/B/b,
,
MENU, HOME
z
z
z
z
z
z
z
./>
z
z
z
z
z
B·/·b
z
z
z
z
m/TUNING –,
M/TUNING +
z
z
z
z
z
zb)
DISC SKIP
z
MUTING,
MASTER VOL +/–,
TV VOL +/–,
z
PRESET +/–,
TV CH +/–
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
z
zb)
z
z
z
z
z
z
z
z
z
BD/DVD TOP
MENU, BD/DVD
MENU
z
z
F1, F2
z
z
z
z
z
zb)
z
z
zb)
z
z
z
z
z
z
z
z
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
N, X, x
z
Mag- Odt- DIGITAL
neto- war- MEDIA
wid zacz PORT
DAT CD, urządmagne- zenie
towid
MD
z
a)
Tylko odtwarzacz DVD.
odtwarzacz LD.
c)
Tylko Wideo CD.
d)
Tylko magnetowid B.
b)Tylko
117PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\100REM_PL.fm
2
Programowanie
pilota zdalnego
sterowania
Możesz przystosować pilot zdalnego
sterowania, by obsługiwał podzespół
podłączony do Twojego amplitunera.
Możesz nawet zaprogramować pilot
zdalnego sterowania, by obsługiwał
podzespoły nie pochodzące od Sony jak
równie podzespoły Sony, które normalnie
pilot nie obsługuje.
Poniższa procedura wykorzystuje przykład
odtwarzacza VCR wyprodukowanego
przez inną firmę niż Sony podłączonego do
gniazd VIDEO 1 IN na amplitunerze.
Zanim zaczniesz, zauważ:
– Nie możesz zmienić ustawień PHONO.
– Pilot zdalnego sterowania steruje jedynie
podzespołami, które obsługują
bezprzewodowe sygnały podczerwieni.
3
Uwaga
W przypadku wartości kodu dla zdalnego
sterowania telewizorem, ważne są jedynie
liczby w 500.
THEATRE
SHIFT
TV
4
AMP
1
2
3
VIDEO 1
VIDEO 2
BD
4
5
6
DVD
SAT
TV
7
8
9
MD/
TAPE
SA-CD/
CD
PHONO
0/10
MULTI IN
DMPORT
4
2CH/
A.DIRECT A.F.D.
MOVIE
MUSIC
Naciśnij ENT/MEM.
Jak tylko kod numeryczny zostanie
zweryfikowany, wskaźnik RM SET UP
powoli zaświeci się dwa razy, a pilot
zdalnego sterowania automatycznie
wyjdzie z trybu programowania.
TUNER
ENT/MEM
CLEAR/>10
1
Naciśnij przyciski numeryczne,
by wprowadzić kod
numeryczny (lub jeden z
kodów, jeżeli istnieje ich więcej)
odpowiadających
podzespołowi i producentowi
podzespołu, którym chcesz
sterować.
Patrz tabele na str. 119-122 w celu
uzyskania informacji o
kodzie(kodach) numerycznym(nych).
1
-/--
Naciśnij przycisk wejścia
(włączają w to telewizor) dla
komponentu, który chcesz
kontrolować.
Na przykład, jeśli zamierzasz sterować
odtwarzaczem CD, naciśnij SA-CD/
CD.
Wskaźnik przycisku RM SET UP i
SHIFT świeci się.
Jeśli naciśniesz przycisk dla
podzespołu, dla którego nie możesz
zaprogramować pilota zdalnego
sterowania, taki jak DMPORT, itp.,
wskaźnik RM SET UP będzie nadal
się świecił.
Upewnij się, że włączyłeś
amplituner i skieruj pilot w
stronę amplitunera,
przeprowadzając poniższą
procedurę.
2,3
masterpage: Left
5
Powtórz kroki od 1 do 4, by
ustawić sterowanie dla innych
podzespołów.
Naciśnij AV ?/1 naciskając RM
SET UP.
Wskaźnik RM SET UP powoli pali się.
118PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\100REM_PL.fm
Uwaga
•Wskaźnik wyłączy się, gdy naciśnięty zostanie
ważny przycisk.
•W kroku 2, jeśli naciśniesz TUNER, możesz
zaprogramować jedynie przycisk kontroli
tunera (str. 122).
•W kroku 2, jeśli chcesz zmienić na inne wejście,
naciśnij SHIFT, a następnie naciśnij nowy
przycisk wejścia.
•W przypadku kodów numerycznych jedynie
ostatnie trzy cyfry wprowadzone są ważne.
By anulować programowanie
Naciśnij RM SET UP w trakcie każdego
kroku.
Wskaźnik RM SET UP zapali się 5 razy, w
krótkich odstępach. Pilot zdalnego
sterowania automatycznie opuści tryb
programowania.
By aktywować wejście po
programowaniu
Naciśnij zaprogramowany przycisk, by
aktywować wybrane przez Ciebie wejście.
Jeżeli programowanie zakończy
się niepowodzeniem, sprawdź
poniższe:
Kody numeryczne
odpowiadające podzespołowi i
producentowi podzespołu
Skorzystaj z kodów numerycznych z
poniższych tabeli, by kontrolować
podzespoły nie pochodzące od Sony jak
równie podzespoły Sony, których
normalnie nie można obsługiwać zdalnie.
Ponieważ sygnał zdalny, akceptowany
przez podzespół różni się zależnie od
modelu i roku produkcji podzespołu, może
być do niego przypisanych więcej kodów
numerycznych. Jeśli programowanie nie
powiedzie się przy użyciu jednego z tych
kodów, spróbuj użyć innych.
Uwaga
•Kody numeryczne opierają się na najbardziej
aktualnych informacjach dostępnych dla
każdej marki. Jednakże istnieje szansa, że Twój
podzespół nie odpowie na niektóre lub na
wszystkie kody.
•Wszystkie przyciski wejścia na tym pilocie
zdalnego sterowania mogą nie być dostępne w
przypadku określonego podzespołu.
By kontrolować odtwarzacz CD
Producent
SONY
DENON
JVC
KENWOOD
MAGNAVOX
MARANTZ
ONKYO
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
TECHNICS
YAMAHA
Kod(y)
101, 102, 103
104, 123
105, 106, 107
108, 109, 110
111, 116
116
112, 113, 114
115
116
117
115, 118, 119
120, 121, 122
By kontrolować magnetowid
DAT
Producent
SONY
PIONEER
Kod(y)
203
219
ciąg dalszy
119PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
• Jeżeli wskaźnik nie zaświeci się przy
kroku 1, baterie są słabe. Wymień obie
baterie.
• Jeżeli wskaźnik zapali się 5 razy, w
krótkich odstępach w trakcie
wprowadzania kodu numerycznego,
wystąpił błąd. Rozpocznij ponownie od
kroku 1.
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\100REM_PL.fm
masterpage: Left
By kontrolować magnetowid
MD
By kontrolować odtwarzacz
kasetowy
Producent
SONY
DENON
JVC
KENWOOD
Producent
SONY
Kod(y)
301
302
303
304
By kontrolować magnetowid
Producent
SONY
DENON
KENWOOD
NAKAMICHI
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
TECHNICS
YAMAHA
Kod(y)
201, 202
204, 205
206, 207, 208, 209
210
216
211, 212
213, 214
215, 216
217, 218
By kontrolować odtwarzacz LD
Producent
SONY
PIONEER
Kod(y)
601, 602, 603
606
By kontrolować odtwarzacz CD
Producent
SONY
Kod(y)
605
By kontrolować nagrywarkę
DVD
Producent
SONY
Kod(y)
401, 402, 403
Kod(y)
701, 702, 703, 704, 705,
706
AIWA*
710, 750, 757, 758
AKAI
707, 708, 709, 759
BLAUPUNKT
740
EMERSON
711, 712, 713, 714, 715,
716, 750
FISHER
717, 718, 719, 720
GENERAL ELECTRIC 721, 722, 730
(GE)
GOLDSTAR/LG
723, 753
GRUNDIG
724
HITACHI
722, 725, 729, 741
ITT/NOKIA
717
JVC
726, 727, 728, 736
MAGNAVOX
730, 731, 738
MITSUBISHI/MGA
732, 733, 734, 735
NEC
736
PANASONIC
729, 730, 737, 738, 739,
740
PHILIPS
729, 730, 731
PIONEER
729
RCA/PROSCAN
722, 729, 730, 731, 741,
747
SAMSUNG
742, 743, 744, 745
SANYO
717, 720, 746
SHARP
748, 749
TELEFUNKEN
751, 752
TOSHIBA
747, 756
ZENITH
754
* Jeżeli odtwarzacz kasetowy AIWA nie działa
nawet po wprowadzeniu kodu dla AIWA,
wprowadź kod dla Sony.
120PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\100REM_PL.fm
By kontrolować odtwarzacz
DVD
Wytwórca
SONY
BROKSONIC
DENON
HITACHI
JVC
MITSUBISHI
ORITRON
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
SAMSUNG
TOSHIBA
ZENITH
Kod(y)
401, 402, 403
424
405
416
415, 423
419
417
406, 408, 425
407
409, 410
414
416, 422
404, 421
418, 420
By kontrolować nagrywarkę
DVD
Wytwórca
SONY
Kod(y)
401, 402, 403
By kontrolować telewizor
FISHER
FUNAI
FUJITSU
GOLDSTAR/LG
GRUNDIG
HITACHI
ITT/NOKIA
J.C.PENNY
JVC
KMC
MAGNAVOX
Kod(y)
501
501, 536, 539
503
503
566
517
503, 551, 566, 567
517, 566
504, 505, 506, 507, 515,
544
508, 545
548
528
503, 512, 515, 517, 534,
544, 556, 568
511, 533, 534
503, 513, 514, 515, 517,
519, 544, 557, 571
521, 522
503, 510, 566
516, 552
517
503, 515, 517, 518, 544,
566
NEC
NORDMENDE
NOKIA
PANASONIC
PHILIPS
PHILCO
PIONEER
PORTLAND
QUASAR
RADIO SHACK
RCA/PROSCAN
SAMSUNG
SAMPO
SABA
SANYO
SCOTT
SEARS
SHARP
SYLVANIA
THOMSON
TOSHIBA
TELEFUNKEN
TEKNIKA
WARDS
YORK
ZENITH
GE
LOEWE
Kod(y)
527
503, 519, 527, 544, 566,
568
503, 517, 520, 540, 544,
554, 566
530, 558
521, 522, 573, 575
509, 524, 553, 559, 572
515, 518, 557, 570, 571
503, 504, 514, 517, 518
509, 525, 526, 540, 551,
555
503
509, 535
503, 510, 527, 565, 567
503, 510, 523, 529, 544
503, 515, 517, 531, 532,
534, 544, 556, 557, 562,
563, 566, 569
566
530, 537, 547, 549, 558
508, 545, 546, 560, 567
503, 566
503, 508, 510, 517, 518,
551
517, 535, 550, 561, 565
503, 518, 566
530, 537, 547, 549
535, 539, 540, 541, 551
530, 537, 538, 547, 549,
558
517, 518, 567
503, 517, 566
566
542, 543, 567
503, 509, 510, 544
515, 534, 556
ciąg dalszy
121PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Wytwórca
SONY
AIWA
AKAI
AOC
CENTURION
CORONADO
CURTIS-MATHES
DAYTRON
DAEWOO
Wytwórca
MARANTZ
MITSUBISHI/MGA
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\100REM_PL.fm
masterpage: Left
By kontrolować tuner
satelitarny
By kontrolować odtwarzacz
Blu-ray disc
Wytwórca
SONY
Wytwórca
SONY
Kod(y)
801, 802, 803, 804, 824,
825, 865
AMSTRAD
845, 846
BskyB
862
GENERAL ELECTRIC 866
(GE)
GRUNDIG
859, 860
HUMAX
846, 847
THOMSON
857, 861, 864, 876
PACE
848, 849, 850, 852, 862,
863, 864
PANASONIC
818, 855
PHILIPS
856, 857, 858, 859, 860,
864, 874
NOKIA
851, 853, 854, 864
RCA/PROSCAN
866, 871
BITA/HITACHI
868
HUGHES
867
JVC/Echostar/Dish
873
Network
MITSUBISHI
872
SAMSUNG
875
TOSHIBA
869, 870
Kod(y)
310, 311, 312
By kontrolować PSX
Wytwórca
SONY
Kod(y)
313, 314, 315
By kontrolować DVD/VHS
COMBO
Wytwórca
SONY
Kod(y)
411
By kontrolować DVD/HDD
COMBO
Wytwórca
SONY
Kod(y)
401, 402, 403
By kontrolować skrzynkę
kablową
Wytwórca
SONY
HAMLIN/REGAL
JERROLD/G.I./
MOTOROLA
JERROLD
OAK
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
RCA
SCIENTIFIC
ATLANTA
TOCOM/PHILIPS
ZENITH
Kod(y)
821, 822, 823
836, 837, 838, 839, 840
806, 807, 808, 809, 810,
811, 812, 813, 814, 819
830, 831
841, 842, 843
816, 826, 832, 833, 834,
835
830, 831
828, 829
805
815, 816, 817, 844
830, 831
826, 827
By kontrolować tuner
Wytwórca
SONY
Kod(y)
002, 005
122PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_PL.fm
Opróżnianie
wszystkich pozycji
pamięci pilota
zdalnego sterowania
Przytrzymując MASTER
VOL – , naciśnij i przytrzymaj ?/1, a
następnie naciśnij AV ?/1.
Przycisk RM SET UP pali się trzy razy.
Pamięć pilota zdalnego sterowania (np.
wszystkie zaprogramowane dane) została
wyczyszczona.
masterpage: Right
Dodatkowe informacje
Glosariusz
x Cinema Studio EX
Tryb dźwięku dookolnego, który można
traktować jako kompilację technologii
Digital Cinema Sound, dostarcza dźwięk
zmiksowanego teatru za pomocą trzech
technologii: „Virtual Multi Dimensions”,
„Screen Depth Matching”, i „Cinema
Studio Reverberation”.
„Virtual Multi Dimensions”, technologia
głośnika wirtualnego, tworzy wirtualne
środowisko multi-dookolne z głośnikami
do 7.1 kanałów, i nadaje dźwiękowi
dookolnemu cechy sceny teatralnej,
bezpośrednio w domu.
„Screen Depth Matching” odtwarza
dźwięk wysokotonowy, pełnię i głębię
dźwięku ze sceny teatralnej za pomocą
emisji dźwięku spoza ekranu. Dodany jest
on następnie do kanałów przednich i
środkowych.
„Cinema Studio Reverberation” odtwarza
dźwięk charakterystyczny dla dubbingu i
studia nagrań, włącznie ze Sony Pictures
Entertainment studiami dubbingowym. Są
trzy tryby, A/B/C, dostępne w zależności od
rodzaju studia.
x Częstotliwość zwrotna
Częstotliwość, przy której dzieli się
częstotliwość dwóch głośników.
Dodatkowe informacje
ciąg dalszy
123PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_PL.fm
masterpage: Left
x Deep Colour (Deep Color)
x Dolby Digital Plus
Sygnały wideo dla których głębia koloru
sygnałów przechodzących przez gniazdo
HDMI została zwiększona.
Liczba kolorów, która może zostać
wyrażona przez 1 piksel wynosi 24 bity
(16 777 216 kolorów) dla aktualnego
gniazda HDMI. Tym niemniej liczba
kolorów, która może zostać wyrażona przez
1 piksel będzie wynosić 36, itd., bitów, jeśli
amplituner odpowiada Deep Colour
(Deep Color).
Ponieważ gradacja głębi koloru może być
precyzyjniej wyrażona większą ilością
bitów, ciągłe zmiany kolorów mogą zostać
wyrażone w sposób bardziej płynny.
Dolby Digital Plus zapewnia elastyczność i
wydajność umożliwiając zastosowanie
większej ilości kanałów fascynującego
dookolnego dźwięku zapewniając wysokiej
rozdzielczości nośnika wideo. Jego
doskonały współczynnik wydajności
kodowania umożliwia wysokiej jakości
wielokanałowe wrażenia dźwiękowe 7.1 kanałów, nie wpływając przy tym
negatywnie na budżety bitów alokowane
dla wydajności wideo lub dodatkowych
zestawów rozwiązań.
x Digital Cinema Sound (DCS)
Unikalna technologia odtwarzania
dźwięku dla kina domowego rozwinięta
przez Sony, we współpracy z Sony Pictures
Entertainment, w celu pełnego
wykorzystania ekscytującego i potężnego
dźwięku sal kinowych w domu. Dzięki
temu „Digital Cinema Sound”
rozwiniętemu poprzez zintegrowane DSP
(Digital Signal Processor) i możliwe do
zmierzenia dane, można odtworzyć w
warunkach domowych, idealne pole
dźwiękowe stworzone przez twórców
filmu.
x Dolby Digital
Technologia kodowania/dekodowania
cyfrowego audio rozwinięta przez Dolby
Laboratories, Inc. Składa się z kanałów
przednich (lewy/prawy), środkowego,
dookolnych (lewy/prawy) i subniskotonowego. Jest to standard audio
przeznaczony dla wideo DVD, znany jako
dookolny dźwięk 5.1 kanałowy. Ponieważ
informacje o dźwięku dookolnym są
nagrywane i odtwarzane w stereo,
dostarczany jest bardziej realistyczny i
pełniejszy dźwięk z systemem Dolby
surround.
x Dolby Digital Surround EX
Technologia akustyczna opracowana przez
Dolby Laboratories, Inc. Dookolna
informacja zwrotna jest matrycowana do
regularnych lewych i prawych kanałów
dookolnych tak, że dźwięk może być
reprodukowany w 6.1 kanałach.
Szczególnie aktywne sceny są odtwarzane
w bardziej dynamicznym i realistycznym
polu dźwiękowym.
x Dolby Pro Logic II
Technologia ta konwertuje 2 kanały stereo
nagranego dźwięku do 5.1 kanałów
odtwarzania. Możliwy jest tryb MOVIE
dla filmów oraz tryb MUSIC dla zasobów
stereo takich, jak muzyka. Stare filmy
kodowane do tradycyjnego formatu stereo
mogą zostać ulepszone o 5.1 kanałowy
dźwięk dookolny.
Tryb GAME zaleca się dla gier wideo.
x Dolby Pro Logic IIx
Technologia dla odtwarzania 7.1
kanałowego (lub 6.1 kanałowego). Łącznie
z dźwiękiem kodowanym w Dolby Digital
Surround EX, dźwięk kodowany w trybie
5.1 kanałowym Dolby Digital mogą być
odtwarzane w trybie 7.1 kanałowym (lub
6.1 kanałowym). Ponadto istniejące
nagrania stereo mogą również być
odtwarzane w trybie 7.1 kanałowym (lub
6.1 kanałowym).
124PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_PL.fm
x Dolby Surround (Dolby Pro
Logic)
masterpage: Right
x DTS-ES
Technologia przetwarzania audio
opracowana przez Dolby Laboratories,
Inc. Środkowa i mono dookolna
informacja jest matriksowana do dwóch
kanałów stereo. W chwili odtwarzania,
dźwięk jest dekodowany i wyprowadzany 4
kanałami dźwięku dookolnego. Jest to
najbardziej popularna metoda
przetwarzania dźwięku dla DVD-wideo.
Format dla odtwarzania 6.1 kanałowego
wraz z tylną dookolną informacją.
Dostępne są dwa tryby „Discrete 6.1”,
który nagrywa wszystkie kanały
niezależnie oraz „Matrix 6.1”, który
matriksuje tylny kanał dźwięku
dookolnego w lewy i prawy kanał
dookolny. Idealnie nadaje się do
odtwarzania ścieżek dźwiękowych do
filmów.
x Dolby TrueHD
x DTS-HD
Dolby TrueHD jest bezstratną technologią
dźwięku Dolby opracowaną dla wysokiej
jakości dysków optycznych. Dźwięk Dolby
TrueHD jest „bit w bit” identyczny do
oryginalnych wzorów studyjnych i
zapewnia doskonałą jakość dźwięku aż do
8k przy 96 kHz/24 bita i do 6k przy
192 kHz/24 bita. Wspólnie z wysokiej rozdzielczości wideo oferuje niespotykane
doświadczenie kina domowego.
Format audio poszerzający
konwencjonalny DTS Digital Surround
format.
Format ten składa się z rdzenia i
rozszerzenia, przy tym część rdzeniowa jest
kompatybilna z DTS Digital Surround.
Istnieją dwa rodzaje DTS-HD, DTS-HD
High Resolution Audio i DTS-HD Master
Audio. DTS-HD High Resolution Audio
charakteryzuje się maksymalną prędkością
transmisji 6 Mbps, z luźną kompresją
(Lossy), i DTS-HD High Resolution Audio
odpowiada maksymalnej częstotliwości
próbkowania 96 kHz i maksymalnemu
odtwarzaniu 7.1 k. DTS-HD Master Audio
charakteryzuje się maksymalną prędkością
transmisji 24,5 Mbps, i korzysta z luźnej
kompresji (Lossless), oraz DTS-HD
Master Audio odpowiada maksymalnej
częstotliwości próbkowania 192 kHz i
maksymalnemu odtwarzaniu 7.1 k.
x DTS 96/24
Wysokiej jakości format cyfrowego sygnału
dźwiękowego. Nagrywa dźwięk w
częstotliwości próbkowania i szybkości
bitu 96 kHz/24 bity, która jest najszybszą
możliwą prędkością dla DVD-wideo. Ilość
kanałów odtwarzania zależy od
oprogramowania.
x DTS Digital Surround
x DTS Neo:6
Technologia ta konwertuje 2 kanały stereo
nagranego dźwięku do 7 kanałów
odtwarzania. Do wyboru dostępne są dwa
tryby zgodnie z odtwarzanym zasobem lub
Twoim wyborem CINEMA dla filmów
oraz MUSIC dla zasobów stereo, takich jak
muzyka.
ciąg dalszy
125PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Dodatkowe informacje
Technologia cyfrowego kodowania/
dekodowania dźwięku dla kin opracowana
przez DTS, Inc. Kompresuje dźwięk
mniejszy niż, Dolby Digital, zapewniając
wyższej jakości reprodukcję dźwięku.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_PL.fm
x HDMI (High-Definition
Multimedia Interface)
HDMI (High-Definition Multimedia
Interface) jest interfejsem wspierającym
zarówno audio jak i wideo na pojedynczym
połączeniu cyfrowym, umożliwiającym Ci
radość z wysokiej jakości cyfrowego obrazu
i dźwięku. Specyfikacja HDMI wspiera
HDCP (High-bandwidth Digital Contents
Protection), technologię ochrony kopii,
która korzysta z technologii kodowania dla
cyfrowych sygnałów wideo.
x High Bitrate Audio
Odwołuje się do formatów dźwięku
metody kompresji (DTS-HD Master
Audio, Dolby TrueHD, itp.), który jest
formatem szybkobitowym nagrywanym
głównie na Blu-ray Disc itp.
x Kompozyt wideo
Standardowy format transmisji informacji
sygnałów wideo. Sygnały luminance Y i
chrominancel C są łączone i transmitowane
wspólnie.
x L.F.E. (Low Frequency Effects)
Efekty dźwiękowe niskiej częstotliwości,
które są wyprowadzane z subwoofer w
Dolby Digital lub DTS itp. Dodając
głęboki bas z częstotliwością pomiędzy 20
do 120 Hz, dźwięk staje się mocniejszy.
x Międzyliniowość
Metoda skanowania, która uzupełnia
obraz wyświetlając połowę linii na
powierzchni ekranu telewizora lub
monitora co każde 1/60 sekundy. Najpierw
wszystkie nieparzysto ponumerowane linie
są wprowadzane pozostawiają przestrzeń
pomiędzy każdą linią, a następnie
wszystkie linie numerowane parzyście są
wprowadzane jako uzupełnienie tych
przestrzeni.
„i” z „480i” oznacza „Interlace”.
masterpage: Left
x Neural-THX
Technologia Neural-THX® Surround
wprowadza dźwięk dookolny na wyższy
poziom. Ta rewolucyjna nowa technologia
zapewnia bogate okrążenie i dyskretne
szczegóły obrazu dookolnego dźwięku w
formacie, który jest w pełni kompatybilny
ze stereo.
Dookolny dźwięk Neural-THX redukuje
szerokość pasma potrzebną nadawcom, by
mogli zapewnić prawdziwy, wielokanałowy
odbiór dźwięku i umożliwia wsparcie 7.1
kanałowe dla gier i filmów. Demaskując
szczegóły audio, zazwyczaj pomijane przez
inne systemy odtwarzania, widzowie
doświadczą głębokiej przestrzeni oraz
subtelnych szczegółów filmu, muzyki i gier.
A dzięki tej technologii wykorzystywanej
przez projektantów dźwięku w trakcie
tworzenia, jak również wbudowywanej w
urządzeniach do odtwarzania, technologię
Neural-THX Surround gwarantuje
doświadczenie odsłuchania dźwięku, który
jest w pełni zgodny z oryginalnym mixem.
Szczegółowe informacje znajdują się na
www.neuralsurround.com
x PCM (Pulse Code Modulation)
Metoda konwertowania dźwięku audio w
odtwarzanie cyfrowe dla radości
zapewnianej przez dźwięk audio.
x Podzespół wideo
Format transmisji sygnałów wideo
składający się z trzech oddzielnych
sygnałów: luminance Y, chrominance Pb
oraz chrominance Pr. Wysokiej jakości
obrazy, takie jak wideo DVD lub HDTV
oddawane są bardziej wiernie. Trzy gniazda
są kodowane kolorami: zielonym,
niebieskim i czerwonym.
126PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_PL.fm
masterpage: Right
x Progresywna
Metoda skanowania, która wprowadza
wszystkie skanowane linie sekwencyjnie, w
przeciwieństwie do skanowania
międzyliniowego, w trakcie którego
najpierw wprowadzane są linie nieparzyste,
a dopiero później parzyste.
„p” z „480p” oznacza „Progressive”.
x x.v.Colour (x.v.Color)
x.v.Colour (x.v.Color) jest bardziej znaną
nazwą xvYCC standardowo oferowaną
przez Sony i jest znakiem handlowym
Sony. xvYCC jest międzynarodowym
standardem kolorowej przestrzeni w
wideo.
Standard ten może zapewniać szerszą skalę
kolorów niż obecnie stosowany standard
nadawania.
Środki ostrożności
Dotyczące bezpieczeństwa
Jeżeli jakiekolwiek ciało stałe lub
substancja płynna spadną na obudowę,
należy odłączyć amplituner i sprawdzić go
przez wykwalifikowany personel przed
dalszym korzystaniem z niego.
Dotyczących źródeł zasilania
• Przed użytkowaniem amplitunera,
należy sprawdzić czy napięcie robocze
jest identyczne z Twoim miejscowym
źródłem mocy.
Napięcie robocze jest podane na
tabliczce znamionowej z tyłu
amplitunera.
• Jednostka nie jest odłączona od źródła
zasilania AC (sieci zasilającej) tak długo,
jak długo jest podłączona do ściennego
gniazda wtykowego, nawet jeżeli sama
jednostka została wyłączona.
• Jeżeli nie zamierzasz korzystać z
amplitunera przez dłuższy czas, upewnij
się, że odłączyłeś amplituner z ściennego
gniazda wtykowego. By odłączyć
przewód zasilania, chwyć wtyczkę, nigdy
nie pociągaj za kabel.
• Przewód zasilania może zostać
wymieniony jedynie przez
wykwalifikowany serwis.
Dotyczące tworzenia się ciepła
ciąg dalszy
127PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Dodatkowe informacje
Chociaż amplituner nagrzewa się w trakcie
działania, nie oznacza to wadliwego
działania. Jeżeli stale korzystasz z
amplitunera przy dużej głośności,
temperatura obudowy na górze, po bokach
i od spodu odpowiednio wzrasta. By
uniknąć poparzeń, nie wolno dotykać
obudowy.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_PL.fm
masterpage: Left
Dotyczące umieszczenia
• Umieść amplituner w miejscu o
odpowiedniej wentylacji, by zapobiec
tworzeniu się ciepła i przedłużyć
żywotność amplitunera.
• Nie umieszczaj amplitunera w pobliżu
źródeł ciepła lub w miejscu narażonym na
bezpośrednie działanie światła
słonecznego, nadmierny pył lub
uderzenia mechaniczne.
• Nie umieszczaj czegokolwiek na górze
obudowy, ponieważ może to blokować
otwory wentylacyjne i powodować
wadliwe działanie.
• Nie umieszczaj amplitunera w pobliżu
takich sprzętów, jak telewizja,
odtwarzacza VCR lub magnetowidu.
(Jeżeli amplituner jest wykorzystywany
wspólnie z telewizorem, odtwarzaczem
VCR lub magnetowidem i będzie
umieszczony zbyt blisko tego sprzętu,
może to powodować hałas, a jakość
obrazu może na tym ucierpieć. Jest to
szczególnie możliwe w trakcie
korzystania z wewnętrznej anteny. Z tego
powodu zalecamy korzystanie z
zewnętrznej anteny.)
Dotyczące działania
Przed podłączeniem innych podzespołów,
upewnij się, że wyłączyłeś i odłączyłeś
amplituner.
Dotyczące czyszczenia
Obudowę, panel i kontrolki należy czyścić
miękką ściereczką nawilżoną delikatnym
roztworem detergentu. Nie wolno
stosować żadnych szorstkich ściereczek,
proszku do szorowania lub
rozpuszczalników, takich jak alkoholu czy
benzyny.
Jeżeli masz jakiekolwiek pytania lub
problemy dotyczące Twojego amplitunera
prosimy o kontakt z najbliższym dealerem
Sony.
Wykrywanie i
usuwanie usterek
Jeżeli spotkasz się z którymś z
następujących problemów w trakcie
użytkowania amplitunera, skorzystaj z
przewodnika po wykrywaniu i usuwaniu
usterek, by zapobiec temu problemowi.
Jeżeli jakiś problem będzie się utrzymywał,
skonsultuj się z najbliższym dealerem
Sony.
Audio
Nie ma dźwięku, niezależnie od wyboru
podzespołu, lub słyszalny jest jedynie
bardzo cichy dźwięk.
• Sprawdź czy głośniki i podzespoły są
podłączone poprawnie.
• Sprawdź czy wszystkie przewody
głośników są podłączone poprawnie.
• Sprawdź czy amplituner i wszystkie
podzespoły są włączone.
• Sprawdź czy sterownik MASTER
VOLUME nie jest ustawiony na -ˆ dB.
Spróbuj ustawić go na -40 dB.
• Sprawdź czy SPEAKERS (OFF/A/B/
A+B) nie są ustawione na wyłączenie
(str. 50).
• Naciśnij MUTING na zdalny tryb, by
anulować funkcję mutowania.
• Sprawdź, że wybrałeś poprawny
podzespół za pomocą INPUT
SELECTOR.
• Sprawdź czy słuchawki nie są
podłączone.
• Gdy słyszalny jest jedynie bardzo
ściszony dźwięk, sprawdź czy NIGHT
MODE jest aktywowany (str. 72).
• Urządzenie zabezpieczające na
amplitunerze zostało aktywowane.
Wyłącz amplituner, wyeliminuj
problem zwarcia i podłącz ponownie
zasilanie.
128PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_PL.fm
Nie ma dźwięku z danego podzespołu.
• Sprawdź czy podzespoł jest podłączony
poprawnie do gniazda wejściowego dla
tego podzespołu.
• Sprawdź czy przewód(wody)
stosowane dla podłączenia jest(są)
wprowadzone w pełni do gniazd
zarówno amplitunera jaki i podzespołu.
Dźwięk nie dochodzi z jednego z
przednich głośników.
• Podłącz zestaw słuchawek do gniazda
PHONES, by sprawdzić czy dźwięk
dochodzi ze słuchawek. Jeżeli ze
słuchawek dochodzi wychodzi tylko
jeden kanał, podzespół może nie być
podłączony do amplitunera poprawnie.
Sprawdź czy wszystkie przewody są w
pełni wprowadzone do gniazd zarówno
amplitunera jak i podzespołu. Jeżeli ze
słuchawek dochodzi wychodzi tylko
jeden kanał, przedni głośnik może nie
być podłączony do amplitunera
poprawnie. Sprawdź podłączenie
przedniego głośnika, z którego nie
dobiega dźwięk.
• Upewnij się, że podłączyłeś zarówno L
i R gniazdo do analogowego
podzespołu, a nie tylko jedno z nich.
Korzystaj jedynie z monofonicznego
kabla audio (dostępny osobno).
Dźwięk nie dochodzi ze źródeł
cyfrowych (z COAXIAL lub OPTICAL
gniazda wejściowego).
• Sprawdzić, czy INPUT MODE jest
ustawiony na „COAX” lub na „OPT”
dla wybranego sygnału wejściowego
(str. 97).
• Sprawdź czy „Analog Direct” nie jest
używane.
• Sprawdź czy wybrane gniazdo
wejściowe audio (cyfrowe) nie zostało
przypisane do innych wejść w „Input
Assign” w menu Input (str. 98).
Dźwięki z lewej i prawej strony nie są
zbalansowane lub są odwrócone.
• Sprawdź czy głośniki i podzespoły są
podłączone poprawnie i pewnie.
• Wyreguluj parametry balansu za
pomocą menu ustawień głośników w
menu GUI.
Występuje dużo przydźwięków lub
hałasu.
• Sprawdź czy głośniki i podzespoły są
podłączone poprawnie.
• Sprawdź czy przewody podłączeniowe
są z dala od transformatora lub silnika,
i przynajmniej 10 stóp (3 metry) z dala
od telewizora lub lampy
fluorescencyjnej.
• Odsuń telewizor od podzespołów
audio.
• Upewnij się, że uziemiłeś terminal U
SIGNAL GND (tylko, gdy podłączona
jest obrotnica).
• Wtyczki i gniazda są brudne. Przetrzyj
je ściereczką delikatnie nawilżoną
alkoholem.
Brak dźwięku, lub słychać jedynie
bardzo ciche dźwięki z środkowych/
dookolnych/tylnych dookolnych
głośników.
• Wybierz tryb „Cinema Studio EX”
(str. 70).
• Wyreguluj poziom głośników (str. 73).
ciąg dalszy
129PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Dodatkowe informacje
Dźwięk nie dochodzi z analogowego
źródła 2 kanałowego.
• Sprawdzić, czy INPUT MODE nie jest
ustawiony na „COAX” lub na „OPT”
dla wybranego sygnału wejściowego
(str. 97).
• Sprawdź czy wybrane gniazdo
wejściowe audio (cyfrowe) nie zostało
przypisane do innych wejść w „Input
Assign” w menu Input (str. 98).
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_PL.fm
Dźwięk nie dochodzi z subwoofer.
• Sprawdź czy subwoofer jest podłączony
poprawnie i pewnie.
• Upewnij się, że włączyłeś swój głośnik.
• Gdy wszystkie głośniki są ustawione na
„LARGE” oraz „Neo:6 Cinema” lub
wybrany jest „Neo:6 Music” dźwięk nie
dochodzi z subwoofer.
Efekt dźwięku dookolnego nie może
zostać uzyskany.
• Upewnij się, że funkcja pola
dźwiękowego jest włączona (naciśnij
MOVIE).
• Pola dźwiękowe nie funkcjonują dla
sygnałów z częstotliwością
próbkowania większą niż
48 kHz.
Dolby Digital lub DTS dźwięk
multikanałowy nie jest reprodukowany.
• Sprawdź czy DVD, itp., które
odtwarzasz jest nagrane w formacie
Dolby Digital lub DTS.
• Podłączając do odtwarzacza DVD, itp,
do cyfrowych gniazd wejścia
amplitunera, upewnij się, że ustawienia
dla cyfrowego wyjścia audio dla
podłączonego podzespołu są dostępne.
Nagrywanie nie może zostać
przeprowadzone.
• Sprawdź czy wszystkie podzespoły są
podłączone poprawnie (str. 22).
• Wybierz źródło podzespołu za pomocą
INPUT SELECTOR (str. 57).
masterpage: Left
Kontrolka MULTI CHANNEL
DECODING nie pali się na niebiesko.
• Sprawdź czy podzespół odtwarzający
jest podłączony do cyfrowego gniazda,
a wejście zostało wybrane na
amplitunerze poprawnie.
• Sprawdź czy źródło wejścia
odtwarzanego oprogramowania
odpowiada formatowi
wielokanałowemu.
• Sprawdź czy konfiguracja na
podzespole odtwarzającym została
ustawiony na dźwięk multikanałowy.
• Sprawdź czy wybrane gniazdo
wejściowe audio (cyfrowe) nie zostało
przypisane do innych wejść w „Input
Assign” w menu Input (str. 98).
Dźwięk nie dobiega z podzespołu
podłączonego do adaptera DIGITAL
MEDIA PORT.
• Wyreguluj dźwięk tego amplitunera.
• Adapter DIGITAL MEDIA PORT i/
lub podzespół są podłączone
niepoprawnie. Wyłącz amplituner,
następnie podłącz adapter DIGITAL
MEDIA PORT i/lub podzespół.
• Sprawdź czy adapter DIGITAL
MEDIA PORT i/lub podzespół, by
upewnić się że wspierają ten
amplituner.
130PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_PL.fm
masterpage: Right
Wideo
HDMI
Brak obrazu lub obraz jest nieczytelny
na ekranie telewizora lub monitorze.
• Wybierz odpowiednie wejście na
amplitunerze (str. 57).
• Ustaw swój telewizor do
odpowiedniego tryby wejścia.
• Odsuń telewizor od podzespołów
audio.
• Przyłącz podzespół do wejścia wideo
poprawnie.
• Sygnał wejścia może być taki sam jak
funkcja wejścia w chwili, gdy
konwertujesz sygnał wejścia za pomocą
tego amplitunera (str. 38).
Wejście dźwięku źródłowego do
gniazda HDMI typu jack nie dobiega z
amplitunera ani z głośników
telewizora.
• Sprawdź ustawienia „Audio Out” w
menu ustawień HDMI (str. 64).
• Sprawdź czy podzespół jest podłączony
poprawnie do gniazda HDMI dla tego
podzespołu.
• Nie możesz słuchać Super Audio CD
podłączając HDMI.
• Zależnie od podzespołu
odtwarzającego, będziesz musiał
odpowiednio ustawić podzespół.
Odwołaj się do instrukcji obsługi
dostarczonych z każdym podzespołem.
• Upewnij się, że korzystasz z kabla
łączącego dla gniazda HDMI
odpowiadającego wysokiej prędkości
(wersja HDMI 1.3a, kategoria kabla 2),
gdy wyświetlasz obrazy lub słuchasz
dźwięku w trakcie transmisji Deep
Colour (Deep color).
Nagrywanie nie może zostać
przeprowadzone.
• Sprawdź czy wszystkie podzespoły są
podłączone poprawnie (str. 27).
• Wybierz źródłowy podzespół za
pomocą INPUT SELECTOR (str. 57).
Tryb GUI nie pojawia się na ekranie
telewizora.
• Naciśnij kilkakrotnie GUI MODE
kilkakrotnie, by wybrać „GUI ON”.
Jeżeli menu GUI nadal nie pojawi się
na ekranie telewizora, naciśnij MENU.
• Sprawdź czy telewizor jest podłączony
poprawnie.
ciąg dalszy
131PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Dodatkowe informacje
Zródłowym wyjściem obrazu dla
gniazda HDMI typu jack nie jest wyjście
telewizora.
• Sprawdź podłączenie HDMI (str. 29).
• Zależnie od podzespołu
odtwarzającego, będziesz musiał
odpowiednio ustawić podzespół.
Odwołaj się do instrukcji obsługi
dostarczonych z każdym podzespołem.
• Upewnij się, że korzystasz z kabla
łączącego dla gniazda HDMI
odpowiadającego wysokiej prędkości
(wersja HDMI 1.3a, kategoria kabla 2),
gdy wyświetlasz obrazy lub słuchasz
dźwięku w trakcie transmisji Deep
Colour (Deep color).
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_PL.fm
Funkcja sterowanie przez HDMI nie
działa.
• Sprawdź podłączenie HDMI (str. 29).
• Upewnij się, że „Control for HDMI”
jest ustawione na „ON” w menu
HDMI.
• Upewnij się, że podłączony podzespół
jest kompatybilny z funkcją Sterowanie
przez HDMI.
• Sprawdź ustawienia sterowania przez
HDMI na podłączonym podzespole.
Odwołaj się do instrukcji obsługi
dostarczonych z każdym podzespołem.
• Jeśli zmienisz podłączenie HDMI,
podłącz/odłącz przewód zasilania lub
wystąpiła awaria zasilania, powtórz
procedury z „Przygotowanie funkcji
Sterowanie przez HDMI” (str. 88).
masterpage: Left
Brak dźwięku z głośników amplitunera
i telewizora w trakcie korzystania z
funkcji System Audio Control.
• Upewnij się, że telewizor jest
kompatybilny z funkcją System Audio
Control.
• Jeżeli telewizor nie posiada funkcji
System Audio Control, wyreguluj
ustawienia „Audio Out” w menu
HDMI na
– „TV+AMP” jeżeli chcesz słyszeć
dźwięk z głośników telewizora i
amplitunera.
– „AMP” jeżeli chcesz słyszeć dźwięk z
amplitunera.
• Jeżeli nie słyszysz dźwięku z
podzespołu podłączonego do
amplitunera
– Zmień wejście amplitunera na
HDMI, gdy chcesz obejrzeć program
na komponencie podłączonym przed
połączenie HDMI do amplitunera.
– Zmień kanał TV, gdy chcesz zobaczyć
program nadawany w telewizji.
– Wybierz podzespół lub wejście, z
którego chcesz oglądać, gdy chcesz
zobaczyć program na podzespole
podłączonym do telewizora. Odwołaj
się do instrukcji obsługi telewizora
związanych z tą operacją.
Zdalny pilot do telewizora nie może być
użyty do kontroli podłączonego
podzespołu, w trakcie korzystania z
funkcji sterowanie przez HDMI.
• Zmień wejście amplitunera na wejście
HDMI podłączone do podzespołu.
132PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_PL.fm
Tuner
Odbiór FM jest słaby.
• Użyj 75-omowego kabla
koncentrycznego (dostępny osobno),
by podłączyć amplituner do
zewnętrznej anteny FM jak pokazano
poniżej. Jeśli podłączysz amplituner do
anteny zewnętrznego, uziem ją
zabezpieczając przed wyładowaniami
elektrycznymi. By zapobiec eksplozji
gazu, nie należy podłączać przewodu
odgromowego do przewodu gazowego.
masterpage: Right
RDS nie działa.*
• Upewnij się, że ustawiłeś stację FM
podającą informację RDS.
• Wybierz stację FM o silniejszym
sygnale.
Informacja RDS, którą chcesz
zobaczyć nie pojawia się.*
• Skontaktuj się ze stacją radiową, by
sprawdzić czy w chwili obecnej
świadczą oni dane usługi. Jeśli tak, byś
może usługa jest w danej chwili nie
dostępna.
Zewnętrzna antena FM
* Tylko modele strefy kodowej CEL, CEK,
ECE.
Amplituner
Zdalne sterowanie
Przewód
odgromowy
Do uziemienia
ciąg dalszy
133PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Dodatkowe informacje
Nie można nastawić stacji radiowych.
• Sprawdź czy anteny są podłączone
poprawnie. Wyreguluj anteny i podłącz
do anteny zewnętrznej w razie
potrzeby.
• Siła sygnału stacji jest zbyt słaba (gdy
strojone za pomocą automatycznego
strojenia). Zastosuj bezpośrednie
strojenie.
• Upewnij się, że odpowiednio ustawiłeś
przerwy pomiędzy strojeniami (w
przypadku strojenia stacji AM za
pomocą strojenia bezpośredniego).
• Nie zostały zapisane żadne stacje lub
zapisane stacje zostały wyczyszczone
(w przypadku strojenia za pomocą
skanowania zapisanych stacji). Zapisz
stacje (str. 82).
• Naciśnij DISPLAY tak, by na
wyświetlaczu pojawiła się
częstotliwość.
Pilot zdalnego sterowania nie działa.
• Skierować pilota na czujnik zdalnego
sterowania amplitunera.
• Usunąć wszelkie przeszkody na drodze
pomiędzy pilotem zdalnego sterowania
a amplitunerem.
• Wymienić baterię w pilocie na nowe,
jeżeli są słabe.
• Upewnij się, że tryby poleceń
amplitunera i pilota zdalnego
sterowania są takie same. Jeżeli tryby
polecenia amplitunera i pilota zdalnego
sterowania są różne, nie możliwe
będzie obsługiwanie amplitunera
zdalnie (str. 43).
• Upewnij się, że wybrałeś poprawne
wyjście na pilocie zdalnego sterowania.
• Gdy sterujesz zaprogramowanym
podzespołem nie pochodzącym od
Sony, pilot zdalnego sterowania może
nie działać poprawnie zależnie od
modelu i producenta podzespołu.
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_PL.fm
masterpage: Left
Komunikaty błędu
Jeżeli miejsce ma wadliwe działanie,
wyświetlacz pokazuje dwu cyfrowy kod i
komunikat. Dzięki temu komunikatowi
można sprawdzić stan systemu. Odwołaj
się do poniższej tabeli, by rozwiązać
problem. Jeżeli jakiś problem będzie się
utrzymywał, skonsultuj się z najbliższym
dealerem Sony.
PROTECTOR
Do głośników doprowadzany jest
nieregularny prąd lub też górny panel
amplitunera jest czymś pokryty.
Amplituner automatycznie się wyłączy
po kilku sekundach. Sprawdź
podłączenie głośników i ponownie włącz
zasilanie.
W przypadku innych komunikatów, patrz
„Lista komunikatów po pomiarze
Automatycznej kalibracji” (str. 56) oraz
„DIGITAL MEDIA PORT Lista
komunikatów” (str. 96).
Specyfikacje
Sekcja wzmacniacza
Moc wyjściowa
Modele strefy kodowej CEL, CEK, ECE, TW
Wyjście mocy dla trybu stereo1)
(8 omów 20 Hz – 20 kHz, THD 0,09%):
100 W + 100 W
Odnośne wyjście mocy w trybie stereo
(4 omów 20 Hz – 20 kHz, THD 0,15%):
85 W + 85 W
Odnośne wyjście mocy (8 omów 1 kHz, THD
0,7%):
FRONT2):
110 W + 110 W
CENTER2):
110 W
SURROUND2):
110 W + 110 W
SUR BACK2):
110 W + 110 W
Odnośne wyjście mocy (4 omów 1 kHz, THD
0,7%):
FRONT2):
100 W + 100 W
CENTER2):
100 W
SURROUND2):
100 W + 100 W
SUR BACK2):
100 W + 100 W
1)Pomiar
dokonany w następujących
warunkach:
Rozdziały dotyczące
czyszczenia pamięci
Kod strefowy
Zapotrzebowanie
energii
Patrz
CEL, CEK, ECE
230 V AC, 50 Hz
Wszystkie zapisane w
pamięci ustawienia
str. 42
TW
110 V AC, 60 Hz
Poprawione poziomy
dźwięku
str. 72
By wyczyścić
2)
Zależnie od ustawień pola dźwiękowego oraz
źródła, może nie być wyjścia dźwięku.
Charakterystyka częstotliwościowa
PHONO
RIAA krzywa korekcji
± 0,5 dB
Analogowe
10 Hz – 100 kHz,
± 3 dB (z polem
dźwiękowym i obejściem
korektora)
134PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_PL.fm
5)
Wejście
PHONO
Czułość: 2,5 mV
Impedancja: 50 kohmów
S/N3): 90 dB (A, 20 kHz
LPF)4)
Analogowe
Czułość: 150 mV/
50 kohmów
S/N3): 100 dB (A, 20 kHz
LPF)4)
Cyfrowa (Koncentryczna)
Impedancja: 75 ohmów
S/N3): 96 dB
(A, 20 kHz LPF)4)
Cyfrowe (Optyczne)
S/N3): 96 dB
(A, 20 kHz LPF)4)
Wyjście (analogowe)
AUDIO OUT
Napięcie: 150 mV/
1 kohm
SUBWOOFER
Napięcie: 2 V/1 kohm
Korektor
Poziomy wzmocnienia
±10 dB, 1 dB krok
3)
INPUT SHORT (z polem dźwiękowym i
obejściem korektora).
4)Sieć ważona, poziom wejścia.
Sekcja tunera FM
Zakres strojenia
Antena
Terminale anteny
87,5 – 108,0 MHz
FM Antena drutowa
75 omów,
niezbalansowane
Średnia częstotliwość
10,7 MHz
Sekcja tunera AM
Zakres strojenia
TW
Antena
Antena ramowa
Średnia częstotliwość
450 kHz
Sekcja wideo
Wejścia/wyjścia
Wideo:
1 Vp-p, 75 omów
COMPONENT VIDEO:
Y: 1 Vp-p, 75 omów
PB/CB: 0,7 Vp-p,
75 omów
PR/CR: 0,7 Vp-p,
75 omów
80 MHz HD Przejście
HDMI Wideo
Wejście/wyjście (HDMI blok powtarzacza)
640 × 480p@60 Hz
720 × 480p@59,94/60 Hz
1440 × 480p@59,94/60 Hz (piksele 2 razy)
1280 × 720p@59,94/60 Hz
1920 × 1080i@59,94/60 Hz
1920 × 1080p@59,94/60 Hz
720 × 576p@50 Hz
1440 × 576p@50 Hz (piksele 2 razy)
1280 × 720p@50 Hz
1920 × 1080i@50 Hz
1920 × 1080p@50 Hz
1920 × 1080p@24 Hz
Skala strojenia
10 kHz krok 9 kHz krok
CEL, CEK, ECE
Możesz zmienić skalę strojenia AM na 9 kHz
lub 10 kHz. Po nastrojeniu stacji AM, wyłącz
amplituner. Przytrzymując TUNING MODE,
naciśnij POWER na amplitunerze. Wszystkie
wstępnie ustawione stacje zostaną usunięte,
gdy zmienisz skalę strojenia. Aby wyzerować
skalę do 10 kHz (lub 9 kHz) powtórz
procedurę.
–
531 kHz –
1 602 kHz
530 kHz –
1 610 kHz5)
531 kHz –
1 602 kHz5)
Informacje ogólne
Zapotrzebowanie energii
Kod strefowy
Zapotrzebowanie
energii
CEL, CEK, ECE
230 V AC, 50/60 Hz
TW
110 V AC, 60 Hz
Moc wyjściowa (DIGITAL MEDIA PORT)
DC OUT:
5 V, 0,7 A MAX
ciąg dalszy
135PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Dodatkowe informacje
Kod strefowy
masterpage: Right
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\110ADD_PL.fm
masterpage: Left
Pobór mocy
Kod strefowy
Pobór mocy
CEL, CEK, ECE,
TW
360 W
Pobór mocy (w trybie czuwania)
Kod strefowy
Pobór mocy (gdy
„Control for HDMI”
jest ustawione na
„OFF”)
CEL, CEK, ECE
0,7 W
TW
0,9 W
Wymiary
430 × 157,5 × 388 mm
(szerokość/wysokość/
głębokość)
włącznie z częściami
wystającymi i sterującymi
12,5 kg
Ciężar (około )
Akcesoria w wyposażeniu
Instrukcja obsługi (ten podręcznik)
Podręcznik szybkiej instalacji (1)
Lista menu interfejsu GUI (1)
Mikrofon optymalizacji ustawień (ECM-AC2) (1)
Antena drutowa FM (1)
Antena ramowa AM (1)
Przewód zasilania (1)
Zdalne sterowanie (RM-AAP024) (1)
Zdalne sterowanie (RM-AAU039) (1)
Baterie R6 (wielkość-AA) (4)
Konstrukcja i specyfikacje mogą ulec
zmianie bez uprzedzenia.
136PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\010COVIX_PL.fm
masterpage: Right
Indeks
Numerics
2 kanałowy 66
2ch tryb stereo 66
4 omów 49
5.1 kanałowy 17
7.1 kanałowy 18
8 omów 49
A
A.F.D. (tryb) 68
A/V Sync 63
AM 80, 100, 115
Audio (ustawienia) 63
Auto Strojenie 80, 115
Automatyczna kalibracja 51, 108, 113
B
Bezpośredni analogowy 66
Bezpośrednie strojenie 81, 115
BI-AMP SP 109
F
Faza audio 78, 108
Faza zakłócenia 78, 108
Filmu 70
FM 80, 115
G
Głośnik (ustawienia) 48, 78, 109
Gniazda HDMI typu jack 9, 28
Gniazda VIDEO 2 IN/PORTABLE AV
IN 37, 61
Gra wideo 61
GUI (Graphical User Interface) 21, 45
H
HDMI (ustawienia) 64, 111
I
C
Impedancja głośnika 48
INPUT MODE 97
INPUT SELECTOR 59–62
iPod 93, 94
Cinema Studio EX (tryb) 70
Częst zwrotna 78, 110
J
D
E
EQ (ustawienia) 79
K
Klient sieciowy 94
Komunikaty
Automatyczna kalibracja 56
błędu 134
DIGITAL MEDIA PORT 96
Konfiguracja ręczna 73, 74
Kontrolka MULTI CHANNEL
DECODING 60
Konwersja w górę 38
Korektor 79
L
LARGE 74
LFE (Efekt niskiej częstotliwości) 101
Lista trybów 95
ciąg dalszy
137PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Dodatkowe informacje
D.Range Comp (Dynamiczny zakres
kompresji) 79
DCAC (Digital Cinema Auto Calibration)
51
DCS 70
DIGITAL MEDIA PORT 10, 17, 23, 92
Dolby Digital EX 67
DTS Neo:6 (Cinema, Music) 68
Dual Mono 63
Dźwięk dookolny 65
Jednostka odległości 79
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\010COVIX_PL.fm
M
MASTER VOLUME 7, 59–62
Muzyka 70
N
Nagrywarka DVD 37
Nagrywnie 105
Neural-THX 68
NIGHT MODE 72
Niskotonowe 79
O
Odległość 74
Odtwarzacz Blu-ray Disc 29, 60
Odtwarzacz CD 23, 26, 59
Odtwarzacz DVD 29, 33, 60
Odtwarzacz Super Audio CD 23, 25, 26,
59
P
PHONE 8
Pilot zdalnego sterowania 11–17, 43, 116–
122
PLII 68
PLIIx 68
Połączenia
anten 41
głośniki 19
podzespoły audio 22
podzespoły wideo 27
TV 21
Połączenie Bi-wzmacniacz 106
Podanie nazwy 96
Ponowna konfiguracja 42
Poziom 74, 79
Poziom efektu 110
Pozycja (Automatyczna kalibracja) 57
Priorytet dekodowania 63
PROTECTOR 134
Przewód zasilania 42
R
RDS 83
Regulacja wzmocnienia (niskotonowe/
wysokotonowe) 79
Rozdzielczość 64, 91, 111
masterpage: Left
S
Słuchawki (ustawienia) 71
Setup pola dźwięku 65
Setup rozszerzony 57
SMALL 75
SPEAKERS (OFF/A/B/A+B) 8, 50
Stacje ustawione fabrycznie 82
Sterowanie przez HDMI
połączenie 87
przygotowanie 88
Strojenie 80, 81, 82
Sygnały wejścia 98
System (ustawienia) 112
T
Terminal U SIGNAL GND 26
Test tonu 77, 78, 108
TONE +/– 7
TONE MODE 7, 42
Tryb FM 81, 110
Tryb poleceń 43
Tuner 80
Tuner (ustawienia) 110
U
Ustawienia dźwięku dookolnego 110
Usuwanie
pamięć 42
V
VCR 37, 62
W
Wejście 57
Wideo (ustawienia) 64, 111
Wyłącznik czasowy 104
Wybór pola dźwięku 65
Wybór rodzaju kalibracji 55, 108
Wyciszanie 58
Wymiary 74
Wyświetlacz 101
Wysokotonowe 79
Wzorzec głośnika 76
Z
Zmiana wyświetlacza 100
138PL
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
D:\NORM'S JOB\SONY HA\SO0054\STR-DA2400ES\CEL VERSION\3289204822\08ITPLSTRDA2400ESUC\010BCO_ITPL.fm
Sony Corporation
masterpage: Left
Printed in Malaysia
STR-DA2400ES
3-289-204-82(2)
Download PDF