Sony | CFD-S35CP | Sony CFD-S35CP Istruzioni per l'uso

3-874-352-91 (1)
CD Radio
Cassette-Corder
Istruzioni per l’uso
CFD-S35CP
©2008 Sony Corporation
AVVERTENZA
Per evitare il pericolo di incendi
o di scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche,
non aprire l’apparecchio. Per le
riparazioni rivolgersi solo a
personale qualificato.
Avvertenza
Non installare l’apparecchio in uno spazio chiuso,
come una libreria o un mobiletto.
Onde evitare incendi o scosse elettriche, non
collocare sull’apparecchio oggetti contenenti
liquidi come ad esempio vasi.
Collegare l’unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina principale
dalla presa CA.
Nota
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’Art 2 Comma 1 del D.M.
28.08.1995 n. 548.
Nota per i clienti nei paesi in cui
sono in vigore le Direttive UE
Il presente prodotto è fabbricato da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,
Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la
direttiva EMC e la sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione
riguardante l’assistenza o la garanzia, rivolgersi
agli indirizzi che si trovano nei documenti di
assistenza o di garanzia.
L’ascolto di suoni a volume eccessivo tramite
cuffie e auricolari può provocare danni all’udito.
Non esporre le pile o batterie (pacco batterie o pile
inserite) a calore eccessivo, ad esempio alla luce
del sole o al fuoco per periodi prolungati.
2
Nota
Il nome dell’interruttore di disattivazione/
attivazione dell’apparecchio è il seguente:
“OPERATE” : modello per l’Europa
“POWER”
: altri modelli
Indice
Operazioni principali
Riproduzione di CD audio o di file MP3 ....... 4
Ascolto della radio .......................................... 8
Riproduzione di una cassetta ........................ 10
Registrazione su cassetta .............................. 12
Lettore CD
Uso del display ............................................. 14
Individuazione di un brano specifico ........... 15
Riproduzione ripetuta di brani
(Riproduzione ripetuta) ............................ 16
Riproduzione di brani in ordine casuale
(Riproduzione in ordine casuale) ............. 17
Creazione di un programma personalizzato
(Riproduzione programmata) ................... 17
Radio
Preselezione delle stazioni radiofoniche ...... 19
Riproduzione delle stazioni radiofoniche
preselezionate ........................................... 20
Accentuazione dell’audio
Regolazione dell’enfasi audio ...................... 21
Timer
Addormentarsi con la musica ....................... 22
Impostazione
Selezione delle fonti di alimentazione .......... 23
Informazioni aggiuntive
Precauzioni ................................................... 25
Guida alla soluzione dei problemi ................ 27
Manutenzione ............................................... 29
Caratteristiche tecniche ................................ 30
Informazioni sul formato “MP3” ................. 31
Indice analitico ............................................. 33
3
Operazioni principali
Riproduzione di CD audio o di file MP3
1
4
2, 3
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione (vedere pagina 23).
1
Premere CD.
Sul telecomando, premere
OPERATE (o POWER, vedere a
pagina 2), quindi più volte
FUNCTION finché sul display non
viene visualizzato “CD”.
2
Premere Z PUSH OPEN/CLOSE per
aprire lo scomparto CD, quindi
collocarvi il CD.
Con l’etichetta rivolta
verso l’alto
3
4
Chiudere il coperchio dello
scomparto CD.
4
Premere u (N sul telecomando). Display
Per riprodurre un CD contenente file
MP3, vedere a pagina 6.
Numero
di brano
Operazioni principali
Il lettore riproduce tutti i brani una
volta.
Durata di
riproduzione
Per eseguire altre operazioni, utilizzare i
seguenti tasti
u
Z PUSH
OPEN/CLOSE
VOLUME +, –
., >
x
OPERATE
(o POWER)
Suggerimento
La riproduzione viene
avviata a partire dall’ultimo
brano interrotto
(continuazione della
riproduzione). Durante il
modo di arresto, viene
visualizzato il numero del
brano da riprodurre.
Per annullare la
continuazione della
riproduzione e avviare la
riproduzione dal punto
iniziale del primo brano,
premere x nel modo di
arresto.
Per
Premere
regolare il volume
VOLUME +*, –
(VOL +*, – sul telecomando)
arrestare la riproduzione
x
effettuare una pausa
durante la riproduzione
u* (X sul telecomando)
Premere di nuovo il tasto per riprendere
la riproduzione dopo la pausa.
passare al brano successivo
>
tornare al brano precedente
.**
rimuovere il CD
Z PUSH OPEN/CLOSE***
accendere/spegnere il lettore OPERATE
(o POWER, vedere pagina 2)
* Il tasto presenta un punto tattile.
**Se si esegue questa operazione durante la riproduzione, si
ritorna all’inizio del brano corrente. Per ritornare all’inizio del
brano precedente, premere nuovamente entro 1 secondo.
*** Una volta aperto lo scomparto CD, la riproduzione viene avviata
a partire dal punto iniziale del primo brano.
continua
5
Riproduzione di CD audio o di file MP3 (continua)
Riproduzione di CD contenenti file MP3
Z PUSH
OPEN/CLOSE
., >
FLDR +, –
Indicatore
MP3
u
CD
Nota
Prima di avviare la
riproduzione di un file, il
presente lettore effettua la
lettura di tutte le
informazioni relative ai file
e alle cartelle del CD. A
seconda della struttura dei
file, potrebbe essere
necessario attendere oltre
un minuto per la relativa
lettura. Durante questo
periodo di tempo,
l’indicazione “READ”
lampeggia nel display.
Suggerimento
Per eseguire altre
operazioni, è possibile
utilizzare i tasti indicati
nella tabella a pagina 5
nello stesso modo in cui
vengono utilizzati durante
la riproduzione di un CD
audio.
1
Premere CD.
2
Premere Z PUSH OPEN/CLOSE per aprire lo
scomparto CD, quindi collocarvi il CD (vedere
pagina 4) .
3
Chiudere il coperchio dello scomparto CD.
4
Premere u.
Il lettore riproduce tutti i file MP3 contenuti nel CD.
Quando si effettua la riproduzione di un CD
contenente file MP3, l’indicatore MP3 si illumina.
Numero di
brano
Viene visualizzato il nome
del file, quindi il tempo di
riproduzione
Per selezionare una cartella
Premere FLDR + per andare avanti e FLDR – per andare
indietro.
Premere FOLDER +, – sul telecomando.
Per selezionare un file
Premere > per andare avanti e . per andare indietro.
6
Esempio di struttura di cartelle e di ordine
di riproduzione
Di seguito è indicato l’ordine di riproduzione delle cartelle
e dei file:
CD-R
CD-RW
Operazioni principali
Note
• Le cartelle non contenenti
file MP3 vengono ignorate.
• Numero massimo di file:
255 Numero massimo di
cartelle: 150 (inclusa la
cartella principale) Numero
massimo di cartelle e file
totali: 300 Numero
massimo di livelli della
directory: 8
• È possibile visualizzare i
nomi di cartelle e di file
composti da un massimo di
16 caratteri, incluse le
virgolette.
• Sul presente lettore è
possibile visualizzare i
caratteri A - Z, 0 - 9 e _. Gli
altri caratteri vengono
visualizzati con “_”.
• Il presente lettore è
conforme alle versioni 1.0,
1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 del
formato tag ID3. Se il file
dispone di informazioni
relative ai tag ID3, è
possibile visualizzare il
“titolo del brano”, il “nome
dell’artista” e il “titolo
dell’album”. Se il file non
contiene informazioni ID3,
viene visualizzato “No
title” in luogo del titolo del
brano, “No album” in luogo
del titolo dell’album e “No
artist” in luogo del nome
dell’artista. Le informazioni
contenute nei tag ID3
possono essere visualizzate
sino a una lunghezza
massima di 15 caratteri.
Cartella
File MP3
1
1
2
2
3
3
4
5
4
6
7
8
5
6
9
0
CD-R/CD-RW e file MP3
Il presente lettore è in grado di riprodurre CD-R/CD-RW
registrati nel formato CD-DA* e file MP3 registrati nel
formato CD-ROM, tuttavia, la capacità di riproduzione può
variare a seconda della qualità del disco e della condizione
del dispositivo di registrazione.
* CD-DA è l’abbreviazione di Compact Disc Digital Audio, uno
standard di registrazione utilizzato per i CD audio.
7
Ascolto della radio
1
2
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione (vedere pagina 23).
1
Premere RADIO BAND•AUTO
PRESET (BAND sul telecomando)
fino a quando la banda desiderata
non viene visualizzata sul display.
Display
Modello per l’Europa: “FM” t “MW”
t “LW”
Altri modelli: “FM” t “AM”
2
Tenere premuto TUNE + o – finché
le cifre della frequenza non iniziano a
scorrere sul display.
Il lettore effettua lo scorrimento
automatico delle frequenze radio e si
arresta non appena viene individuata
una stazione con ricezione
sufficientemente chiara.
Se non è possibile sintonizzarsi su
una stazione, premere più volte
TUNE + o – per cambiare frequenza
passo per passo.
8
Indica una trasmissione
FM stereo
Per eseguire altre operazioni, utilizzare i
seguenti tasti
MODE
Operazioni principali
VOLUME
+, –
OPERATE
(o POWER)
Suggerimento
Se la trasmissione FM è
disturbata, premere MODE
fino a quando “Mono” non
viene visualizzato sul display
e la ricezione radiofonica
diventa monofonica.
Per
Premere
regolare il volume
VOLUME +*, –
accendere/spegnere la radio
OPERATE
(o POWER, vedere pagina 2)
* VOLUME + (VOL + sul telecomando) dispone di un punto
tattile.
Per migliorare la ricezione
Per la ricezione in FM, riorientare l’antenna. Per la
ricezione in AM o MW/LW, riorientare l’apparecchio
stesso.
per la ricezione FM
per la ricezione AM/MW/LW
9
Riproduzione di una cassetta
1
2
3
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione (vedere pagina 23).
1
2
3
Premere TAPE.
Premere xZ per aprire il vano
cassetta e inserire una cassetta
registrata. Usare solo cassette
TYPE I (normal).
Chiudere il vano cassetta.
Premere n*.
Il lettore avvia la riproduzione.
10
Con il lato che si
desidera riprodurre
rivolto verso l’esterno
Display
Per eseguire altre operazioni, utilizzare i
seguenti tasti
X
VOLUME
+, –
m, M
OPERATE
(o POWER)
Per
Premere
regolare il volume
VOLUME +*, –
arrestare la riproduzione
xZ
far avanzare rapidamente o
riavvolgere il nastro
moM
fare una pausa
X
Premere di nuovo il tasto
per riprendere la
riproduzione dopo una pausa.
togliere la cassetta
xZ
accendere/spegnere
l'apparecchio
OPERATE
(o POWER, vedere pagina 2)
Operazioni principali
xZ
*VOLUME + (VOL + sul telecomando) e n sono dotani un
punto tattile.
11
Registrazione su cassetta
2
1
3
Collegare il cavo di alimentazione in dotazione (vedere pagina 23).
1
2
Premere xZ per aprire il vano
cassetta e inserire una cassetta
vergine. Usare solo cassette
TYPE I (normal).
Selezionare la fonte di programma
che si desidera registrare.
Per effettuare una registrazione dal
lettore CD, inserire un CD (vedere
pagina 4), quindi premere CD.
Per registrare dalla radio,
sintonizzare l'apparecchio sulla
stazione che si desidera registrare
(vedere pagina 8).
12
Con il lato che si
desidera registrare
rivolto verso l’esterno
Display
3
Per eseguire altre operazioni, premere i
seguenti tasti
TAPE
Operazioni principali
Premere z per iniziare la
registrazione (n si abbassa
automaticamente).
X
z
xZ
OPERATE
(o POWER)
Suggerimenti
• La regolazione del volume
o dell'enfasi audio (vedere
pagina 21) non modifica in
alcun modo il volume di
registrazione.
• Se il programma AM/MW/
LW produce un sibilo dopo
aver premuto il tasto z al
punto 3, premere MODE
per selezionare la posizione
di ISS (selettore per
l'eliminazione di
interferenze) in cui il
disturbo viene ridotto al
minimo.
• Per ottenere i risultati
migliori, utilizzare
l’alimentazione CA per
registrare.
• Per cancellare una
registrazione, procedere nel
modo seguente:
1 Inserire la cassetta di cui
si desidera eliminare il
contenuto.
2 Premere TAPE.
3 Premere z.
MODE
Per
Premere
interrompere la registrazione
xZ
fare una pausa durante
la registrazione
X
Premere di nuovo il tasto per
riprendere la registrazione.
accendere/spegnere
l'apparecchio
OPERATE (o POWER,
vedere pagina 2)
13
Lettore CD
Uso del display
Mediante il display è possibile verificare le
informazioni relative ai CD.
DISP/ENT/MEMORY
Verifica delle informazioni di
un CD contenente file MP3
Per verificare il numero
complessivo di cartelle e il
numero totale di brani contenuti
nel CD
È possibile verificare tali informazioni sul
display mentre il CD si trova in modo di
arresto.
Numero complessivo
di cartelle
Verifica delle informazioni
relative ad un CD audio
Per verificare il numero
complessivo dei brani e della
durata di riproduzione del CD
È possibile verificare tali informazioni sul
display mentre il CD si trova nel modo di
arresto.
Numero complessivo
di brani
Durata complessiva
della riproduzione
Per verificare il tempo residuo
Premere DISP/ENT/MEMORY durante la
riproduzione di un CD. Il display cambia
come segue:
14
t Numero del brano corrente e durata di
riproduzione
r
Numero del brano corrente e tempo
residuo del brano corrente
r
Tempo residuo del CD
Numero totale
di brani
Per verificare le informazioni
relative ai file
Premere DISP/ENT/MEMORY durante la
riproduzione di un file MP3. Il display
cambia come segue:
t Numero del brano corrente e tempo di
riproduzione
r
Numero del brano corrente e “– –:– –”
(tempo residuo)
r
“– –:– –” (tempo residuo)
r
Titolo del brano ID3 (No title)
r
Nome dell’artista ID3 (No artist)
r
Nome dell’album ID3 (No album)
Individuazione di un
brano specifico
OPERATE*
(o POWER)
Suggerimento
Per individuare un brano con un numero superiore
a 10, premere prima >10, quindi i tasti numerici
corrispondenti.
Esempio: per riprodurre il brano numero 123,
premere >10 e quindi 1, 2 e 3.
Lettore CD
È possibile individuare rapidamente i brani
in un CD utilizzando i tasti numerici del
telecomando.
È inoltre possibile individuare un punto
specifico di un brano durante la riproduzione
di un CD.
Note
• La ricerca di un brano specifico mediante i tasti
numerici è possibile solo per i brani contenuti
nella cartella selezionata.
• Non è possibile individuare un brano specifico
se l’indicazione “SHUF” o “PGM” è
visualizzata sul display. Disattivare l’indicazione
premendo MODE.
Tasti
numerici
., >
* “OPERATE”: modello per l’Europa
“POWER”: altri modelli
Per ricercare
un brano specifico
direttamente
un punto del brano
senza interrompere
l’ascolto
un punto
osservando
il display
Premere
il tasto numerico
corrispondente al numero
del brano sul telecomando
> (avanti) o .
(indietro) durante la
riproduzione e tenere
premuto finché non viene
individuato il punto
desiderato
(sul lettore, utilizzare M o
m)
> (avanti) o .
(indietro) nel modo di
pausa e tenere premuto
finché non viene raggiunto
il punto desiderato
(sul lettore, utilizzare M o
m)
15
Riproduzione ripetuta di
brani (Riproduzione ripetuta)
È possibile riprodurre più volte i brani
utilizzando i modi di riproduzione normale,
casuale o programmata.
CD
u
REPEAT MODE
1
2
16
.,>
FLDR +, –
Premere CD.
“CD” viene visualizzato sul display.
Procedere nel modo seguente.
Per ripetere Eseguire quanto segue
un singolo
1 Premere REPEAT fino a
brano/file
quando non viene
MP3
visualizzato “REP1”.
2 Premere . o > per
selezionare il brano/file
MP3 che si desidera
ripetere.
3 Premere u.
tutti i brani/ 1 Premere REPEAT fino a
file MP3 del
quando non viene
CD
visualizzato “REP”.
2 Premere u.
una cartella 1 Premere MODE finché non
selezionata
viene visualizzato
(solo CD
“FOLDER”, quindi
MP3)
premere REPEAT fino a
quando non viene
visualizzato “REP”.
2 Selezionare la cartella
premendo FLDR + o
FLDR –.
3 Premere u.
Per ripetere Eseguire quanto segue
brani/file
1 Avviare la riproduzione in
MP3 in
ordine casuale (vedere
ordine
pagina 17).
casuale
2 Premere più volte REPEAT
fino a quando non viene
visualizzato “REP”.
3 Premere u.
file in una
1 Avviare la riproduzione
cartella
cartella in ordine casuale
selezionata in (vedere pagina 17).
ordine
2 Premere REPEAT fino a
casuale (solo
quando non viene
CD MP3)
visualizzato “REP”.
3 Premere u.
brani/file
1 Brani/file MP3
MP3
programmati (vedere pagina
programmati
17).
2 Premere REPEAT fino a
quando non viene
visualizzato “REP”.
3 Premere u.
Per annullare la riproduzione
ripetuta
Premere REPEAT fino a quando “REP” non
scompare dal display.
Durante la riproduzione di file
MP3
Se viene selezionato “REP”, il lettore
effettua la riproduzione ripetuta di tutti i file
(fino a 255 file) di un CD.
Riproduzione di brani in
ordine casuale
(Riproduzione in ordine casuale)
CD
MODE
(Riproduzione programmata)
È possibile organizzare l’ordine di
riproduzione di un massimo di 15 brani o file
di un CD.
u
CD
FLDR +, –
1
Premere CD.
“CD” viene visualizzato sul display.
2
Premere MODE fino a quando “SHUF”
non viene visualizzato sul display.
Quando si seleziona la riproduzione casuale
cartella (solo CD MP3), premere MODE fino a
quando non vengono visualizzati “FOLDER”
e “SHUF”. Quindi premere FLDR + o – per
selezionare la cartella desiderata.
3
MODE
u
DISP/ENT/
MEMORY
., >
Lettore CD
I brani/file MP3 possono essere riprodotti in
ordine casuale. Durante la riproduzione di un
CD MP3, è anche possibile riprodurre in ordine
casuale i file MP3 contenuti in una cartella
selezionata (riproduzione casuale cartella).
Creazione di un
programma personalizzato
FLDR +, –
1
Premere CD.
“CD” viene visualizzato sul display.
2
Premere MODE fino a quando “PGM”
non viene visualizzato sul display.
Premere u per avviare la riproduzione
in ordine casuale.
Per annullare la riproduzione in
ordine casuale
Innanzitutto arrestare la reproduzione. Poi,
premere MODE fino a quando “SHUF” non
scompare dal display.
Durante la riproduzione di file MP3
Il lettore effettua la riproduzione di tutti i file
(fino a 255 file) di un CD in ordine casuale.
Suggerimenti
• Durante la riproduzione in ordine casuale, non è possibile
selezionare il brano/file MP3 precedente premendo ..
• La funzione di ripristino della riproduzione non è
disponibile durante la riproduzione in ordine casuale.
continua
17
Creazione di un programma
personalizzato (Riproduzione
programmata) (continua)
3
Premere . o > quindi premere
DISP/ENT/MEMORY per i brani o file
che si desidera programmare nell’ordine
desiderato.
* cartelle per la riproduzione di cartelle
programmata.
Brano
programmato
CD audio
(Riproduzione
programmata)
Ordine di
riproduzione
File
programmato
CD MP3
(Riproduzione
programmata)
Ordine di
riproduzione
4
Premere u per avviare la riproduzione
programmata.
Per annullare la riproduzione
programmata
Innanzitutto arrestare la reproduzione. Poi,
premere MODE fino a quando “PGM” non
scompare dal display.
18
Per verificare l’ordine dei brani
prima della riproduzione
Premere DISP/ENT/MEMORY.
Ad ogni pressione del tasto, il numero del
brano o della cartella viene visualizzato
nell’ordine di programmazione.
Per modificare il programma
corrente
Premere x una volta se il CD si trova nel
modo di arresto e due volte se è in fase di
riproduzione. Il programma corrente viene
cancellato. A questo punto, è possibile creare
un nuovo programma seguendo la procedura
di programmazione.
Suggerimenti
• Se si cerca di programmare 16 brani/file MP3 o
più, verrà visualizzata l’indicazione “FULL”.
• È possibile riprodurre nuovamente lo stesso
programma, poiché rimane memorizzato fino a
quando non si apre lo scomparto CD o non si
spegne l’unità.
• È possibile registrare un programma
personalizzato. Dopo aver creato il programma,
inserire un nastro vergine e premere z per
avviare la registrazione.
• La funzione di ripristino della riproduzione non
è disponibile durante la riproduzione
programmata.
Radio
Preselezione delle
stazioni radiofoniche
RADIO BAND
AUTO PRESET
PRESET –, +
Radio
È possibile memorizzare stazioni
radiofoniche nella memoria del lettore. È
possibile preselezionare fino a 40 stazioni
radiofoniche (modello per l’Europa), 20 per
la banda FM, 10 per la banda MW e 10 per
la banda LW in qualsiasi ordine, oppure 30
stazioni radiofoniche (altri modelli), 20 per
la banda FM e 10 per la banda AM in
qualsiasi ordine.
Se una stazione non può essere
preselezionata automaticamente
Le stazioni con un segnale debole devono
essere preselezionate manualmente.
1 Premere RADIO BAND•AUTO PRESET
per selezionare la banda.
2 Sintonizzare una stazione desiderata.
3 Tenere premuto DISP/ENT/MEMORY
per 2 secondi finché sul display non
lampeggia il numero di preselezione.
4 Premere PRESET + o – finché sul display
non lampeggia il numero di preselezione
che si desidera impostare per la stazione.
5 Premere DISP/ENT/MEMORY.
La nuova stazione sostituisce quella
precedente.
Sul telecomando
1 Premere BAND fino a quando la banda
desiderata non viene visualizzata sul
display.
2 Sintonizzarsi sulla stazione desiderata.
3 Tenere premuti per 2 secondi i tasti
numerici in corrispondenza dei quali si
desidera preselezionare la nuova stazione.
DISP/ENT/MEMORY
1
Premere RADIO BAND•AUTO
PRESET per selezionare la banda.
2
Tenere premuto RADIO BAND•AUTO
PRESET per 2 secondi finché sul
display non lampeggia “AUTO”.
3
Premere DISP/ENT/MEMORY.
Le stazioni vengono salvate in memoria
a partire dalle frequenze più basse fino a
quelle più alte.
Per selezionare un numero oltre il 10,
premere prima >10, quindi i tasti numerici
corrispondenti.
È necessario tenere premuto l’ultimo tasto
numerico da inserire per circa 2 secondi.
Esempio: per selezionare 12, premere
prima >10 e 1, quindi tenere premuto 2
per circa 2 secondi.
Suggerimento
Le stazioni radiofoniche preselezionate rimangono
in memoria anche se il cavo di alimentazione
viene scollegato o le pile rimosse.
19
Riproduzione delle
stazioni radiofoniche
preselezionate
Dopo aver memorizzato le stazioni,
utilizzare i tasti numerici per sintonizzarsi
sulle stazioni preferite.
RADIO BAND
AUTO PRESET
PRESET –, +
1
Premere RADIO BAND•AUTO
PRESET per selezionare la banda.
2
Premere PRESET + o – per
sintonizzarsi sulla stazione
memorizzata.
Sul telecomando
1 Premere BAND.
2 Premere i tasti numerici per sintonizzare la
stazione memorizzata.
Per sintonizzare una stazione
preselezionata con un numero oltre il 10,
premere prima >10, quindi i tasti numerici
corrispondenti.
Esempio: per sintonizzare una stazione
preselezionata con il numero 12, premere
prima >10 e 1, e quindi premere 2.
20
Accentuazione dell’audio
Regolazione dell’enfasi
audio
È possibile regolare l’accentuazione
dell’audio in fase di riproduzione.
SOUND
Accentuazione dei bassi
Premere MEGA BASS per visualizzare
“MEGA BASS”.
Per ripristinare il suono normale, premere di
nuovo il tasto.
MEGA
BASS
Accentuazione dell’audio
Selezione delle
caratteristiche audio
Premere più volte SOUND per selezionare
l’accentuazione dell’audio desiderata.
Selezionare
Per ottenere
suoni potenti e chiari che
accentuano l’audio di gamma
bassa e alta
suoni chiari e leggeri che
accentuano l’audio di gamma
alta e media
suoni forti che accentuano i
bassi
presenza di sequenze vocali che
accentuano l’audio di gamma
media
l’intera gamma dinamica per
l’ascolto di vari tipi di musica,
quali ad esempio la musica
classica
21
Timer
Addormentarsi con la
musica
È possibile impostare il lettore in modo che
si spenga automaticamente dopo 10, 20, 30,
60 minuti e AUTO, in modo da
addormentarsi al suono della musica.
Il valore dei minuti selezionato viene
memorizzato 4 secondi dopo aver
premuto SLEEP.
Una volta trascorso il tempo
selezionato, il lettore viene disattivato
automaticamente.
Per annullare la funzione di
autospegnimento
Premere OPERATE (o POWER) per
disattivare l’apparecchio.
Nota
Se il nastro viene riprodotto mediante questa
funzione:
Se la lunghezza di un lato del nastro è superiore
alla durata stabilita, il lettore non viene disattivato
finché il nastro non raggiunge il termine.
SLEEP
1
Riprodurre la sorgente musicale
desiderata.
2
Premere SLEEP per visualizzare
“SLEEP”.
3
Premere SLEEP per selezionare i minuti
che si desidera trascorrano prima che il
lettore venga disattivato
automaticamente.
Ad ogni pressione del tasto,
l’indicazione cambia come segue:
“AUTO*” t “60” t “30” t “20”
t “10” t “OFF”.
* Quando si seleziona “AUTO”, la
riproduzione del CD o nastro viene
arrestata entro 90 minuti, e il lettore si
spegne automaticamente. Se si
ascolta la radio, quest’ultima si
spegnerà dopo 90 minuti.
22
Impostazione
Selezione delle fonti di alimentazione
Come fonte di alimentazione è possibile utilizzare l’alimentazione CA o le pile.
3
1 AC IN
Scomparto pile
1 Collegamento del cavo di alimentazione
Inserire un’estremità del cavo di
alimentazione in dotazione nella presa
AC IN situata nella parte posteriore del
lettore e l’altra estremità nella presa di
rete.
3 Uso del lettore con alimentazione
proveniente dalle pile
Inserire sei pile R20 (formato D) (non
in dotazione) nell’apposito scomparto.
Per alimentare il lettore con le pile,
scollegare il cavo di alimentazione dal
lettore.
Impostazione
alla presa a muro
2 Preparazione del telecomando
Inserire due pile R03 (formato AAA)
(non in dotazione).
Sostituzione delle pile
Con un uso normale, le pile hanno una
durata di circa sei mesi. Quando il
telecomando non aziona più il lettore,
sostituire tutte le pile con altre nuove.
Sostituzione delle pile
Sostituire le pile se la luminosità della spia
OPR/BATT diminuisce oppure se
l’apparecchio cessa di funzionare. Sostituire
tutte le pile con pile nuove.
Note
• Prima di sostituire le pile, assicurarsi di estrarre
il CD dal lettore.
• Se il lettore è alimentato dalle pile, non è
possibile attivarlo mediante il telecomando.
continua
23
Selezione delle fonti di
alimentazione (continua)
Modifica dell’intervallo di
sintonizzazione AM/MW
Se è necessario modificare l’intervallo di
sintonizzazione AM/MW, eseguire quanto
segue:
1 Premere RADIO BAND•AUTO PRESET
finché non viene visualizzato “AM” o
“MW”.
2 Premere per 2 secondi DISP/ENT/
MEMORY.
3 Premere per 2 secondi RADIO
BAND•AUTO PRESET.
Le indicazioni “9k” “MW 9” o “10k”
“MW 10” lampeggiano.
4 Premere PRESET + o – per selezionare
“9k” “MW 9” per l’intervallo a 9 kHz o
“10k” “MW 10” per l’intervallo a 10 kHz.
5 Premere DISP/ENT/MEMORY.
Dopo avere modificato l’intervallo di
sintonia, è necessario impostare nuovamente
le stazioni radiofoniche AM/MW
preselezionate.
24
Informazioni aggiuntive
Precauzioni
Sicurezza
• Poiché il raggio laser utilizzato per il
lettore CD è dannoso per la vista, non
tentare di disassemblare il rivestimento.
Per l’assistenza, rivolgersi esclusivamente
a personale qualificato.
• Se oggetti o liquidi penetrano nel lettore,
scollegarlo e farlo controllare da personale
qualificato prima di utilizzarlo
ulteriormente.
• Con il presente lettore, non utilizzare
dischi di forma irregolare (ad es., a cuore,
a stella o quadrati). Diversamente, il
lettore potrebbe venire danneggiato. Non
utilizzare tali tipi di disco.
Alimentazione
• Per il funzionamento con alimentazione
CA, verificare che la tensione operativa
del lettore sia identica a quella
dell’alimentazione locale (vedere la
sezione “Caratteristiche tecniche”) e
utilizzare l’alimentatore CA in dotazione e
mai altri tipi di alimentatore.
• Anche se disattivato, il lettore non è
scollegato dalla fonte di alimentazione CA
(rete domestica) fintanto che rimane
collegato ad una presa di rete.
• Per il funzionamento con le pile, utilizzare
sei pile R20 (formato D).
• Se le pile non vengono utilizzate,
rimuoverle onde evitare danni dovuti a
perdite di elettrolita o corrosione.
• La targhetta indicante la tensione
operativa, il consumo energetico e così via
si trova nella parte inferiore
dell’apparecchio.
Collocazione
• Non posizionare il lettore in prossimità di
fonti di calore né in luoghi soggetti alla
luce solare diretta, a eccessiva polvere o a
urti meccanici.
• Non installare il lettore in posizione
inclinata o su una superficie instabile.
• Non posizionare alcunché ad una distanza
inferiore a 10 mm dai lati del rivestimento
dell’apparecchio. Per garantire il
funzionamento ottimale del lettore e una
lunga durata dei relativi componenti, non
ostruire i fori di ventilazione
dell’apparecchio.
• Se il lettore viene lasciato in un’auto
parcheggiata al sole, assicurarsi di
metterlo al riparo dai raggi del sole.
• Poiché per i diffusori viene impiegato un
forte magnete, tenere a distanza carte di
credito a banda magnetica o orologi con
carica a molla onde evitare che vengano
danneggiati dal magnete.
Funzionamento
• Se il lettore viene trasportato direttamente
da un luogo freddo ad uno caldo o se
viene posizionato in un luogo
estremamente umido, è possibile che sulla
lente all’interno del lettore CD si formi
della condensa e che di conseguenza il
lettore non funzioni correttamente. In tal
caso, rimuovere il CD e attendere circa
un’ora affinché la condensa evapori.
• Se il lettore non è stato utilizzato per un
lungo periodo, impostarlo nel modo di
riproduzione per riscaldarlo qualche
minuto prima di inserire una cassetta.
continua
25
Precauzioni (continua)
Note sulle cassette
• Per evitare di registrare la cassetta
accidentalmente, spezzare la linguetta sul
lato A o B della cassetta. Quando si
desidera riutilizzare la cassetta per la
registrazione, coprire il foro con nastro
adesivo.
Lato A
Linguetta per
il lato B
Linguetta per
il lato A
• L’uso di cassette con oltre 90 minuti di
riproduzione è sconsigliato se non per
riproduzioni o registrazioni lunghe e
continuate.
Note sui CD
• Prima di procedere alla riproduzione,
pulire i CD con un panno di pulizia
procedendo dal centro verso l’esterno.
• Non utilizzare solventi quali benzina,
detergenti disponibili in commercio o
spray antistatici per LP in vinile.
• Non esporre i CD alla luce solare diretta o
a fonti di calore quali condotti dell’aria
calda né lasciarli in un’auto parcheggiata al
sole in quanto nell’abitacolo la temperatura
potrebbe aumentare notevolmente.
• Non applicare carta adesiva o adesivi sui
CD né graffiarne la superficie.
• Dopo la riproduzione, riporre i CD nelle
apposite custodie.
In caso di graffi, sporcizia o impronte sui
CD, è possibile che si verifichino errori di
lettura.
26
Dischi musicali codificati
mediante tecnologie di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc). Di recente, alcune case
discografiche hanno lanciato sul mercato
vari dischi musicali codificati mediante le
tecnologie di protezione del copyright. Si
noti che alcuni di tali dischi non sono
conformi allo standard CD e pertanto
potrebbero non essere riprodotti
dall’apparecchio.
In caso di domande o problemi relativi al
lettore, rivolgersi ad un rivenditore Sony.
Guida alla soluzione dei
problemi
Generali
L’alimentazione non viene attivata.
• Collegare il cavo di alimentazione alla presa
di rete in modo saldo.
• Assicurarsi che le pile siano inserite
correttamente.
• Se scariche, sostituire tutte le pile con altre
nuove.
• Se alimentato dalle pile, non è possibile
attivare il lettore mediante il telecomando.
L’alimentazione non è attivata e vengono
visualizzate alternativamente le indicazioni
“BATT” e “ERROR”.
• Assicurarsi che le pile siano inserite
correttamente.
• Se scariche, sostituire tutte le pile con altre
nuove.
Non viene emesso alcun suono.
• Regolare il volume.
• Se per l’ascolto vengono utilizzati i diffusori,
scollegare le cuffie.
Non è possibile riprodurre il CD.
• Assicurarsi che lo scomparto CD sia chiuso.
• Posizionare il CD con il lato dell’etichetta
rivolto verso l’alto.
• Pulire il CD.
• Estrarre il CD e lasciare aperto il relativo
scomparto per circa un’ora per consentire alla
condensa di evaporare.
• Assicurarsi che sul display venga visualizzato
“CD”.
• Se scariche, sostituire tutte le pile con altre
nuove.
Si verificano cadute del suono.
• Ridurre il volume.
• Pulire il CD oppure sostituirlo se presenta
gravi danni.
• Posizionare il lettore in un luogo non
soggetto a vibrazioni.
• Pulire l’obiettivo con un soffietto disponibile
in commercio.
• Se vengono utilizzati CD-R/CD-RW di scarsa
qualità oppure se il dispositivo di
registrazione o il software applicativo
presentano dei problemi, è possibile che si
verifichino cadute del suono o che vengano
emessi dei disturbi.
L’audio è disturbato.
• In prossimità del lettore è in uso un telefono
cellulare o un apparecchio che emette onde
radio. t Allontanare il telefono cellulare,
ecc. dal lettore.
Lettore CD
Sul display viene visualizzato “no DISC”
anche se è stato inserito un CD.
• Inserire il CD con il lato dell’etichetta rivolto
verso l’alto.
• Il CD-R/CD-RW è vuoto.
• Il CD-R/CD-RW non è finalizzato.
Finalizzarlo mediante il dispositivo di
registrazione.
• La qualità del CD-R/CD-RW, del dispositivo
di registrazione o del software applicativo
presenta dei problemi.
continua
27
Guida alla soluzione dei problemi
(continua)
Radio
L’audio è debole o di scarsa qualità.
• Se scariche, sostituire tutte le pile con altre
nuove.
• Allontanare il lettore dal televisore.
• Se il telecomando viene utilizzato durante
l’ascolto di una stazione radio AM o MW/
LW, è possibile che vengano prodotti dei
disturbi.
L’immagine visualizzata sullo schermo
televisivo diventa instabile.
• Se si sta ascoltando una trasmissione radio
FM in prossimità del televisore utilizzando
un’antenna per interni, allontanare il lettore
dal televisore.
Lettore cassette
Il nastro non scorre quando si preme uno
dei tasti di controllo.
• Chiudere bene lo scomparto della cassetta.
Il tasto z non funziona/la cassetta non
viene riprodotta o registrata.
• Assicurarsi che la linguetta di sicurezza della
cassetta non sia stata rimossa.
La cassetta non si cancella
completamente.
• Pulire la testina di cancellazione (vedere
pagina 29).
• Quando le pile sono scariche sostituirle tutte
con pile nuove.
• Si sta riproducendo una sorgente registrata su
un nastro TYPE II (high position) o TYPE IV
(metal) mediante questo apparecchio.
Registrare su nastro TYPE I (normal) ed
eseguire la riproduzione.
Il nastro non viene registrato.
• Assicurarsi che la cassetta sia inserita
correttamente.
• Assicurarsi che la linguetta di sicurezza della
cassetta non sia stata rimossa.
28
Il suono è debole/scadente.
• Pulire le testine, il rullo e la puleggia (vedere
pagina 29).
• Smagnetizzare le testine con uno
smagnetizzatore (vedere pagina 29).
Il suono è distorto.
• Si sta utilizzando un nastro TYPE II (high
position) o TYPE IV (metal). Utilizzare solo
nastri TYPE I (normal).
Telecomando
Il telecomando non funziona.
• Se le pile sono scariche, sostituire tutte le pile
nel telecomando con pile nuove.
• Assicurarsi di puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando posto sul lettore.
• Rimuovere gli ostacoli presenti fra il
telecomando e il lettore.
• Assicurarsi che il sensore del telecomando
non sia esposto a forti sorgenti luminose
come la luce diretta del sole o lampade
fluorescenti.
• Durante l’utilizzo del telecomando
avvicinarsi al lettore.
Se dopo avere tentato le soluzioni di cui sopra i
problemi persistono, scollegare l’alimentatore CA
e rimuovere tutte le pile. Una volta scomparse
tutte le indicazioni dal display, collegare di nuovo
l’alimentatore CA ed inserire le pile. Se il
problema persiste, rivolgersi al più vicino
rivenditore Sony.
Manutenzione
Pulizia della lente
Se la lente diventa sporca, è possibile che
durante il funzionamento del lettore CD si
verifichino salti del suono. Pulire utilizzando
un soffietto disponibile in commercio.
Pulizia delle testine e del
percorso del nastro
Pulire le testine, il rullo e la puleggia di
trascinamento con un bastoncino di cotone
imbevuto di detergente liquido o di alcol. Per
ottenere una qualità ottima di riproduzione e
registrazione, effettuare tale operazione ogni
10 ore di funzionamento. Per ottimizzare la
registrazione, si consiglia di pulire prima
tutte le superfici che entrano in contatto con
il nastro.
Smagnetizzazione delle testine
del nastro
Dopo circa 20 - 30 ore di funzionamento le
testine avranno accumulato una carica
elettrostatica tale da poter causare un
indebolimento dei suoni ad alta frequenza e
dei fruscii. Se ciò dovesse accadere,
procedere a smagnetizzare le testine e le
parti metalliche del percorso del nastro
utlizzando l'apposito dispositivo reperibile in
commercio.
Pulizia del rivestimento
Pulire il rivestimento, il pannello e i comandi
utilizzando un panno morbido leggermente
inumidito con un soluzione detergente
neutra. Non utilizzare alcun tipo di spugnette
o polveri abrasive né solventi quali alcol o
benzina.
Lente
Rullo
Testina di
cancellazione
Puleggia
Testina di registrazione/riproduzione
Prima di inserire una cassetta, assicurarsi che
i componenti con cui entra in contatto siano
completamente asciutti.
29
Caratteristiche tecniche
Lettore CD
Sistema
Sistema audio digitale per compact disc
Proprietà del diodo al laser
Materiale: GaAlAs
Lunghezza d’onda: 780 nm
Durata di emissione: continua
Uscita laser: inferiore a 44,6 µW
(Questa uscita corrisponde al valore misurato a
una distanza di circa 200 mm dalla superficie
della lente dell’obiettivo sul blocco di cattura
ottico con un’apertura di 7 mm).
Velocità di rotazione
Da 200 r/min (rpm) a 500 r/min (rpm) (CLV)
Numero di canali
2
Risposta in frequenza
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Wow e flutter
Al di sotto del limite misurabile
Generali
Diffusore
Gamma completa: 10 cm dia., 3,2 Ω, tipo a cono (2)
Uscite
Presa cuffie (minipresa stereo)
Per cuffie con impedenza 16 - 68 Ω
Uscita di potenza massima
5,2 W
Requisiti di alimentazione
Per registratore a cassette CD radio:
Modello per la Corea:
220 V CA, 60 Hz
Modello per l’Arabia Saudita:
Da 220 a 240 V CA, 50/60 Hz
Altri modelli:
230 V CA, 50 Hz
9 V CC, 6 pile R20 (formato D)
Per il telecomando:
3 V CC, 2 pile R03 (formato AAA)
Consumo energetico
CA 14 W
Durata delle pile
Per registratore a cassette CD radio:
Registrazione FM
Radio
Gamma di frequenza*
Modello per l’Europa
FM
87,5 - 108 MHz
MW
531 - 1 611 kHz (intervallo a 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (intervallo a 10 kHz)
LW
153 - 279 kHz
Alcaline LR20 Sony: circa 20 ore
Riproduzione del nastro
R20P Sony: circa 7,5 ore
Alcaline LR20 Sony: circa 15 ore
Riproduzione CD
Altri modelli
R20P Sony: circa 2,5 ore
FM
87,5 - 108 MHz
Alcaline LR20 Sony: circa 7 ore
AM
531 - 1 611 kHz (intervallo a 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (intervallo a 10 kHz)
IF
FM: 10.7 MHz
AM/MW/LW: 450 kHz
Antenne
FM: antenna telescopica
AM/MW/LW: antenna con barra in ferrite
incorporata
Registratore a cassette
Sistema di registrazione
4 piste 2 canali stereo
Tempo di avvolgimento veloce
Circa 120 s (sec) con cassette Sony C-60
Risposta in frequenza
TYPE I (normal): 80 - 10 000 Hz
30
R20P Sony: circa 13,5 ore
Dimensioni
Circa 420 × 155 × 260 mm (l/a/p)
(incluse le parti sporgenti)
Peso
Circa 3,7 kg (incluse le pile)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione (1)
Telecomando (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Accessori opzionali
Serie di cuffie MDR Sony
* di cui al par.3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85
e al par.3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87.
Informazioni sul formato
“MP3”
Formato MP3
Per MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) si
intendono un formato ed una tecnologia
standard di compressione delle sequenze
sonore. Mediante questa tecnologia, i file
vengono compressi fino a circa 1/10 delle
dimensioni originali. I suoni al di fuori della
gamma udibile dall’uomo vengono
compressi, mentre quelli che rientrano in tale
gamma non vengono compressi.
File “MP3” che è possibile
riprodurre con il presente lettore
È possibile riprodurre solo file MP3
registrati in base ai seguenti requisiti.
SUPPORTI DI MEMORIZZAZIONE
UTILIZZABILI
CD-R e CD-RW
FORMATO DEI DISCHI
UTILIZZABILE
È possibile utilizzare dischi nel formato ISO
9660 Level 1, Level 2 e in estensione di
formato Joliet. In alcuni casi, è possibile che
i file MP3 registrati in un formato diverso da
quelli citati non vengano riprodotti
normalmente o che i nomi di file e cartelle
non vengano visualizzati correttamente.
Le caratteristiche tecniche principali del
formato dei dischi utilizzabili sono le
seguenti:
• Numero massimo di directory: 8
• Caratteri utilizzabili per un nome di file/
cartella: A - Z, a - z, 0 - 9, _
(sottolineatura)
• Numero massimo di caratteri per un nome
di file: 64 incluse virgolette e un codice di
estensione di 3 caratteri
Note
• Durante l’assegnazione di nomi, assicurarsi di
aggiungere l’estensione di file “mp3” al nome
del file.
• Se l’estensione “mp3” viene aggiunta ad un file
non MP3, il lettore non è in grado di riconoscere
correttamente il file e viene emesso un disturbo
che potrebbe danneggiare i diffusori.
• Il nome dei file non corrisponde al tag ID3.
NUMERO DI CARTELLE/FILE
UTILIZZABILI
• Numero massimo di cartelle: 255
• Numero massimo di file: 255
IMPOSTAZIONI PER I SOFTWARE
DI COMPRESSIONE E SCRITTURA
• Per comprimere una sorgente per un file
MP3, si consiglia di impostare la velocità
di trasmissione del software di
compressione su “44.1 kHz”, “128 kbps” e
su “Constant Bit Rate”.
• Per effettuare registrazioni fino alla
capacità massima, impostare su “halting of
writing”.
• Per registrare in una sola volta fino alla
capacità massima su un supporto di
memorizzazione su cui non vi sono
registrazioni, impostare su “Disc at Once”.
NOTE PER IL SALVATAGGIO DEI
FILE SUL SUPPORTO DI
MEMORIZZAZIONE
Se vi è un disco inserito, il lettore legge tutti
i file in esso contenuti. Se sul disco sono
presenti molte cartelle o file non MP3, è
possibile che l’avvio della riproduzione o
l’avvio della riproduzione del file MP3
successivo richieda tempo.
Sul disco da utilizzare per l’ascolto del
formato MP3, non salvare cartelle o file
inutili diversi da quelli in formato MP3.
Si consiglia di non salvare altri tipi di file o
cartelle inutili su un disco contenente file
MP3.
continua
31
Informazioni sul formato “MP3”
(continua)
Informazioni sui “tag ID3”
Per tag ID3 si intende un formato per
l’aggiunta di determinate informazioni
(titolo della canzone, nome dell’artista, titolo
dell’album e così via) ai file MP3.
Il presente lettore è conforme alla versione
1.1 del formato dei tag ID3. Se il file è
dotato delle informazioni relative ai tag ID3,
è possibile che vengano visualizzati il “titolo
della canzone”, il “nome dell’artista” e il
“titolo dell’album”.
Nota
Se viene utilizzata una versione diversa da 1.1, le
informazioni relative ai tag ID3 non vengono
visualizzate correttamente.
32
Indice analitico
A, B
Ascolto della radio 8
C
Caratteristiche tecniche 30
Collegamento del cavo di
alimentazione 23
Creazione di un programma
personalizzato 17
D
P, Q
Pile
per il lettore 23
per il telecomando 23
Precauzioni 25
Preselezione di stazioni radio
19
Pulizia
lente 29
rivestimento 29
testine e percorso del
nastro 29
T
Tag ID3 7, 14, 32
Timer
addormentarsi con la
musica 22
U, V, W, X, Y, Z
Uso del display 14
Display 14
R
E
Enfasi audio 21
F, G, H
Fonti di alimentazione 23
I, J, K
Impostazione 23
Individuazione di un brano
specifico 15
L
Lettore CD 4
M, N, O
Manutenzione 29
MEGA BASS 21
Miglioramento della ricezione
radio 9
MP3
display 14
informazioni sul formato
MP3 31
ordine di riproduzione 7
Registrazione su cassetta 12
Riproduzione casuale 17
Riproduzione
brani in modo ripetuto 16
brani in ordine casuale 17
stazioni radio
preselezionate 20
un CD 4
una cassetta 10
Riproduzione programmata 17
Riproduzione ripetuta 16
S
Scelta delle fonti di
alimentazione 23
Selezione
brani 5
enfasi audio 21
Smagnetizzazione delle testine
del nastro 29
Soluzione dei problemi 27
SOUND 21
Stazioni radio
ascolto 20
preselezione 19
33
34
35
Sony Corporation
Download PDF