Sony | HT-ST5000 | Sony HT-ST5000 Soundbar Dolby Atmos® 7.1.2 con Wi-Fi®/tecnologia Bluetooth® Istruzioni per l'uso

Sound Bar
Die Software dieses Systems könnte künftig aktualisiert werden. Für weitere Details zu allen
erhältlichen Aktualisierungen besuchen Sie bitte die folgende URL.
www.sony.eu/support
Sound Bar
Oprogramowanie tego systemu może być w przyszłości aktualizowane. Szczegółowe
informacje o dostępnych aktualizacjach można znaleźć pod poniższym adresem URL.
www.sony.eu/support
Il software di questo sistema potrebbe essere aggiornato, in futuro. Per i dettagli sugli
aggiornamenti disponibili, visitare il seguente URL.
www.sony.eu/support
©2017 Sony Corporation
Printed in Malaysia
4-687-838-52(1)
HT-ST5000
Bedienungsanleitung
DE
Instrukcja obsługi
PL
Istruzioni per l’uso
IT
Für die Kunden in Europa
WARNUNG
Stellen Sie die Anlage nicht in einem
geschlossenen Bücherregal, einem
Einbauschrank u. Ä. auf.
Um Feuergefahr zu verringern, decken
Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts
nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab.
Schützen Sie das Gerät vor offenen
Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu verringern,
schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder
Spritzwasser und stellen Sie keine
Gefäße mit Flüssigkeiten darin, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät.
Das Gerät bleibt auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden, solange das
Netzkabel mit der Netzsteckdose
verbunden ist.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an, da das
Gerät mit dem Netzstecker vom
Netzstrom getrennt wird. Sollten an
dem Gerät irgendwelche Störungen
auftreten, ziehen Sie sofort den
Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Schützen Sie Akkus und Batterien bzw.
Geräte mit eingelegten Akkus und
Batterien vor übermäßiger Hitze, wie z.
B. direktem Sonnenlicht und Feuer.
Nur für den Gebrauch in Innenräumen.
Empfohlene Kabel
Für den Anschluss an Hostcomputer
und/oder Peripheriegeräte müssen
angemessen geschirmte und geerdete
Kabel und Anschlüsse verwendet
werden.
2DE
Hinweis für Kunden: Die
folgenden Informationen gelten
nur für Geräte, die in Ländern
verkauft werden, in denen EURichtlinien gelten.
Dieses Produkt wurde von oder für Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokio, 108-0075 Japan hergestellt. Bei
Fragen zur Produktkonformität auf
Grundlage der Gesetzgebung der
Europäischen Union kontaktieren Sie
bitte den Bevollmächtigten Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgien. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheiten wenden
Sie sich bitte an die in den
Kundendienst- oder
Garantiedokumenten genannten
Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corporation, dass
diese Funkanlage der Richtlinie 2014/
53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EUKonformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Funkgerät unterliegt in BE, BG,
CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY,
LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI,
SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, XK, TR folgenden
Einschränkungen in Bezug auf die
Inbetriebnahme bzw.
Zulassungsanforderungen:
Der Frequenzbereich von 5.150 MHz 5.350 MHz ist auf die Verwendung in
Innenräumen beschränkt.
Dieses Gerät wurde geprüft und
entspricht bei Verwendung eines
Anschlusskabels von weniger als 3
Metern Länge den Grenzwerten in der
EMC-Richtlinie.
Dieses Funkgerät ist mit der bzw. den in
der EU-Konformitätserklärung
angegebenen genehmigten
Softwareversion(en) zu verwenden. Die
Software auf diesem Funkgerät wurde
geprüft und entspricht den
grundlegenden Anforderungen der
Richtlinie 2014/53/EU.
Softwareversion: M__.R.____
Die Softwareversion finden Sie in
[Systeminformationen] unter [Setup] [System-Einstellungen].
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder
seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben
werden muss. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern. Weitere Informationen zum
Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in den
Ländern der
Europäischen Union
und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf hin,
dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb
(Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder
0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten
Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie
korrekt entsorgt wird, geben Sie das
Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
3DE
DE
Für alle anderen Batterien entnehmen
Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das
Recycling dieses Produkts oder der
Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
4DE
Inhaltsverzeichnis
Lieferumfang ................................. 7
Funktionen der Anlage ..................8
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente .................... 10
Informationen zum Startmenü ... 15
Konfiguration
Einführungsanleitung
Grundkonfiguration  (separates
Dokument)
Anschließen eines 4KFernsehgeräts und von 4KGeräten .................................. 18
Anschließen eines Fernsehgeräts
oder tragbaren Audiogeräts
über die Buchse ANALOG
IN .............................................21
Verbinden mit einem
kabelgebundenen
Netzwerk ............................... 22
Verbinden mit einem
Drahtlosnetzwerk .................. 23
Montage des Hauptgeräts an der
Wand ..................................... 25
Anbringen des Gitterrahmens .... 27
Wiedergabe von Ton
Wiedergabe des Tons vom
Fernsehgerät ......................... 28
Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen
AV-Gerät ................................ 28
Wiedergabe von Musik auf einem
USB-Gerät .............................. 29
Wiedergabe von klarem Ton bei
niedriger Lautstärke nachts
(NIGHT) .................................. 32
Klarere Dialogwiedergabe
(VOICE) ................................... 33
Einstellen der Lautstärke des
Subwoofers ........................... 33
Korrigieren einer Verzögerung
zwischen Bild und Ton ..........34
Wiedergabe von Musik/Ton
mit der BLUETOOTH®Funktion
Musikwiedergabe von einem
Mobilgerät ............................. 35
Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät
oder von einem anderen Gerät
über Kopfhörer ......................39
Wiedergabe von Musik/Ton
mit der Netzwerkfunktion
Wiedergeben von Musik auf Ihrem
PC über ein Heimnetzwerk ...42
Wiedergabe von Musik auf dem
Mobilgerät mithilfe von Sony |
Music Center ..........................43
Verwenden von Chromecast
built-in ...................................45
Verwenden von Spotify ...............46
Verwenden der Taste MUSIC
SERVICE .................................. 47
Anschließen des mit Wireless Multi
Room kompatiblen Geräts
(Wireless Multi Room) ........... 47
Auswählen des Klangeffekts
Einstellen von auf die Tonquellen
zugeschnittenen Klangeffekten
(SOUND FIELD) ....................... 31
5DE
Verwenden der
verschiedenen Funktionen/
Einstellungen
Vornehmen von
Lautsprechereinstellungen für
Raumklang ............................ 49
Herstellen der drahtlosen
Verbindung mit dem Subwoofer
(SECURE LINK) ....................... 50
Wiedergeben von komprimierten
Audiodateien oder CDs mit
Hochskalierung auf nahezu die
Qualität von hochauflösendem
Ton (DSEE HX) ........................52
Wiedergeben von Multiplex-Ton
(AUDIO) ..................................53
Deaktivieren der Tasten am
Hauptgerät .............................53
Ändern der Helligkeit des Displays
an der Vorderseite und der
BLUETOOTH-Anzeige
(DIMMER) .............................. 54
Stromsparen im
Bereitschaftsmodus .............. 55
Senden des Fernbedienungssignals
über das Hauptgerät an das
Fernsehgerät ......................... 55
Die Funktion Steuerung für
HDMI ..................................... 56
Die Funktion „BRAVIA“ Sync ....... 59
Das Setup-Menü ......................... 60
Liste der Optionen im
Optionsmenü ........................ 68
Störungsbehebung
Störungsbehebung ..................... 69
Zurücksetzen der Anlage .............79
Zusätzliche Informationen
Technische Daten ....................... 80
Leistungsaufnahme je nach
Einstellwert für verschiedene
Bereitschaftsmodi ................ 82
6DE
Funkfrequenzbereiche und
maximale
Ausgangsleistung ................. 82
Abspielbare Audiodateitypen .... 83
Unterstützte
Audioeingangsformate ........ 84
Unterstützte
HDMI-Videoformate ............. 85
Info zur BLUETOOTHKommunikation .................... 87
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG ...... 88
Sicherheitsmaßnahmen ............. 94
Index ............................................ 98
• Optisches Digitalkabel (1)
Lieferumfang
• Lautsprechereinheit (1)
• WANDMONTAGESCHABLONE (1)
• Gitterrahmen (1)
• Subwoofer (1)
• Einführungsanleitung
• Fernbedienung (1)
• Bedienungsanleitung
• R03-Batterie (Größe AAA) (2)
7DE
Funktionen der Anlage
„Wiedergabe des Tons vom Fernsehgerät“ (Seite 28)
„Wiedergabe des Tons vom angeschlossenen AV-Gerät“ (Seite 28)
Blu-ray Disc™-Player, Kabeloder Satellitenempfänger usw.
Anschließen von Fernsehgerät und
anderen Geräten (siehe die
„Einführungsanleitung“ (separates
Dokument) oder „Anschließen eines
Fernsehgeräts oder tragbaren Audiogeräts
über die Buchse ANALOG IN“ (Seite 21).)
„Die Funktion Steuerung für HDMI“
(Seite 56)
„Die Funktion „BRAVIA“ Sync“
(Seite 59)
„Verwenden von Spotify“ (Seite 46)*
„Verwenden der Taste MUSIC SERVICE“
(Seite 47)
* Dieser Dienst ist möglicherweise nicht in
allen Ländern/Regionen verfügbar.
* Für die Wiedergabe über die Anlage
benötigen Sie ein Spotify Premium-Konto.
„Herstellen der drahtlosen
Verbindung mit dem Subwoofer
(SECURE LINK)“ (Seite 50)
8DE
„Wiedergabe von
Musik auf einem USBGerät“ (Seite 29)
„Verbinden mit einem
kabelgebundenen Netzwerk“
(Seite 22)
Modem
Router
Internet
„Verbinden mit einem
Drahtlosnetzwerk“ (Seite 23)
WLAN-Router
„Wiedergeben von Musik auf Ihrem PC
über ein Heimnetzwerk“ (Seite 42)
„Musikwiedergabe von einem
Mobilgerät“ (Seite 35)
„Wiedergabe von Musik auf dem
Mobilgerät mithilfe von Sony | Music
Center“ (Seite 43)
„Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät oder
von einem anderen Gerät über
Kopfhörer“ (Seite 39)
„Wiedergabe derselben Musik in verschiedenen
Räumen (Wireless Multi Room)“ (Seite 47)
9DE
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Die Abbildungen zeigen keine Details.
Lautsprechereinheit (Hauptgerät)
Vorderseite
 Taste  (Ein/Aus)
Einschalten der Anlage bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
 Fernbedienungssensor
 Taste
(Eingangswahl)
(Seite 15, 28)
 Display an der Vorderseite
 Taste BLUETOOTH PAIRING
(Seite 35)
 Taste
(MUSIC SERVICE)
(Seite 47)
 Tasten +/– (Lautstärke)
 Anschluss
(USB) (Seite 29)
 N-Markierung (Seite 37)
Wenn Sie die NFC-Funktion
verwenden wollen, halten Sie Ihr
NFC-kompatibles Gerät an diese
Markierung.
10DE
Richten Sie die Fernbedienung zur
Bedienung der Anlage auf den
Fernbedienungssensor.
 BLUETOOTH-Anzeige
– Blinkt schnell blau: während des
Bereitschaftsmodus für das
Pairing
– Blinkt blau: BLUETOOTHVerbindung wird hergestellt
– Leuchtet blau: BLUETOOTHVerbindung wurde hergestellt
Rückseite
 Buchse ANALOG IN
 Buchse TV IN (OPT)
 Buchse HDMI OUT (TV (ARC))
Spezifikationen und Hinweis zu
Anschlüssen siehe „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 85).
 Buchse HDMI IN 3
Spezifikationen und Hinweis zu
Anschlüssen siehe „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 85).
 Anschluss LAN(100)
 Buchse HDMI IN 1
Spezifikationen und Hinweis zu
Anschlüssen siehe „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 85).
 Buchse HDMI IN 2
Spezifikationen und Hinweis zu
Anschlüssen siehe „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 85).
11DE
Subwoofer
 Ein-/Bereitschaftsanzeige
– Leuchtet rot: Der Subwoofer ist
nicht mit der Anlage verbunden
– Leuchtet grün: Der Subwoofer ist
mit der Anlage verbunden
– Leuchtet orange: Der Subwoofer
ist über die Secure Link-Funktion
mit der Anlage verbunden
– Blinkt grün: Der Subwoofer
versucht, eine Verbindung mit der
Anlage herzustellen
– Blinkt orange: Der Subwoofer
versucht, über die Secure LinkFunktion eine Verbindung mit der
Anlage herzustellen
– Leuchtet nicht: Der Subwoofer ist
im Bereitschaftsmodus
 Taste / (Ein/Bereitschaft)
Einschalten des Subwoofers bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
 Taste SECURE LINK (Seite 50)
 Lüftungsöffnungen
Blockieren Sie zu Ihrer Sicherheit
die Lüftungsöffnungen nicht.
12DE
Fernbedienung
 INPUT +/– (Seite 15, 28)
 (Ein/Aus)
Einschalten der Anlage bzw.
Wechseln in den
Bereitschaftsmodus.
 DISPLAY**
Zum Anzeigen von
Wiedergabeinformationen auf
dem Fernsehschirm.
Für den Fernseheingang werden
keine Wiedergabeinformationen
angezeigt.
 CLEAR AUDIO+ (Seite 31)
SOUND FIELD (Seite 31)
VOICE (Seite 33)
NIGHT (Seite 32)
 DIMMER (Seite 54)
 Farbtasten
Tasten zur schnellen Auswahl von
Optionen bei bestimmten Menüs.

MUSIC SERVICE (Seite 47)
BLUETOOTH PAIRING (Seite 35)
 OPTIONS** (Seite 34, 68)
Zum Anzeigen des
Optionsmenüs auf dem
Fernsehschirm.
Für den Fernseheingang wird kein
Optionsmenü angezeigt.
BACK (Seite 15)
/// (Seite 15)
(Eingabe) (Seite 15)
HOME (Seite 15)
  (Stummschalten)
Vorübergehendes
Stummschalten des Tons.
 (Lautstärke) +*/–
Einstellen der Lautstärke.
13DE
SW  (Lautstärke des
Subwoofers) +/–
Einstellen der Lautstärke des
Subwoofers.
 Funktionstasten für die
Wiedergabe
/ (schneller Rücklauf/
Vorlauf)
Rückwärts- oder Vorwärtssuchen.
/ (Zurück/Weiter)
Auswählen des vorherigen/
nächsten Kapitels oder Stücks
bzw. der vorherigen/nächsten
Datei.
 (Wiedergabe)*
Starten bzw. Fortsetzen der
Wiedergabe
(Wiedergabefortsetzung).
 (Pause)
Unterbrechen bzw. Fortsetzen
der Wiedergabe.
 (Stopp)
Stoppen der Wiedergabe.
 BLUETOOTH RX/TX
(BLUETOOTH-Empfänger/
-Sender) (Seite 40)
 AUDIO* (Seite 53)
* Die Tasten AUDIO,  und  + sind mit
einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.
Verwenden Sie ihn als Anhaltspunkt beim
Bedienen des Geräts.
**Beim Anzeigen von HDR-Signalen und
bestimmten Videos im 4K-Format
funktionieren die Tasten OPTIONS und
DISPLAY nicht und die
Bildschirmanzeigen der Anlage werden
nicht angezeigt. Einzelheiten zum 4KVideoformat finden Sie unter
„Unterstützte HDMI-Videoformate“
(Seite 85).
14DE
Informationen zum Startmenü
Sie können das Startmenü auf dem Fernsehschirm anzeigen lassen, indem Sie die
Anlage und das Fernsehgerät über das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) verbinden.
Über das Startmenü können Sie verschiedene Einstellungen vornehmen, indem Sie
[Setup] auswählen. Oder wählen Sie aus der Eingangsliste den Eingang oder
Dienst aus, der wiedergegeben werden soll. Das Startmenü wird in der Sprache
angezeigt, die Sie unter [Schnellkonfiguration] ausgewählt haben. (Die folgende
Abbildung zeigt einen Beispielbildschirm in englischer Sprache.)
[Setup]
Eingangsliste
Das Startmenü
///,
(Eingabe)
HOME
BACK
1
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt.
2
Wählen Sie mit /// die Option
Eingangsliste aus und drücken Sie
.
[Setup] oder eine Option aus der
Der ausgewählte Eingang oder das Setup-Menü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
Wenn Sie zur vorherigen Anzeige wechseln möchten, drücken Sie BACK.
15DE
Eingangsliste
Eingangsname
Erläuterung
[TV]
Der Ton vom Fernsehgerät wird ausgegeben. (Seite 28)
[HDMI1]
Der Ton vom an die Buchse HDMI IN 1 angeschlossenen Gerät wird
ausgegeben. (Seite 28)
[HDMI2]
Der Ton vom an die Buchse HDMI IN 2 angeschlossenen Gerät wird
ausgegeben. (Seite 28)
[HDMI3]
Der Ton vom an die Buchse HDMI IN 3 angeschlossenen Gerät wird
ausgegeben. (Seite 28)
[Bluetooth Audio]
Der Ton vom über die BLUETOOTH-Funktion verbundenen Gerät
wird ausgegeben. (Seite 35)
[Analog]
Der Ton vom an die Buchse ANALOG IN angeschlossenen Gerät
wird ausgegeben. (Seite 28)
[USB]
Auf einem angeschlossenen USB-Gerät gespeicherte
Musikdateien werden ausgegeben. (Seite 29)
[Home Network]
Auf einem über das Netzwerk angeschlossenen Gerät
gespeicherte Musikdateien werden ausgegeben. (Seite 42)
[Music Service List]
Erläuterungen zu den Bedienfunktionen für Musikdienste werden
angezeigt. (Seite 47)
[Setup]
Siehe „Das Setup-Menü“ (Seite 60).
Tipp
Sie können den Eingang auch auswählen, indem Sie mehrmals INPUT +/– drücken.
Hinweis zur Beschreibung der Schritte
Die Erläuterungen in dieser Bedienungsanleitung sind Anweisungen für Schritte, die
mithilfe der Fernbedienung im Startmenü ausgeführt werden, das auf dem
Fernsehschirm angezeigt wird. Dazu müssen die Anlage und das Fernsehgerät über
das HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert) verbunden sein.
Die Schritte zum Auswählen von Optionen auf dem Fernsehschirm mit /// und
werden folgendermaßen vereinfacht formuliert.
Beispiel: Wählen Sie
[Setup] im Startmenü.
„Wählen Sie“ bezieht sich darauf, durch Drücken von /// und anschließend
eine Option auszuwählen.
Beispiel: Wählen Sie [Netzwerkeinstellungen] - [Internet-Einstellungen] [Kabelsetup] im Startmenü.
Wenn das Drücken von /// und anschließend
zum Auswählen einer Option
wiederholt werden muss, werden die auszuwählenden Optionen mit „-“ verknüpft.
16DE
Tipps
• Sie können jedoch auch die Tasten am Hauptgerät verwenden, sofern sie die gleiche oder
eine ähnliche Bezeichnung tragen wie die Tasten auf der Fernbedienung.
• Die Zeichen in eckigen Klammern [ ] werden auf dem Fernsehschirm angezeigt. Die
Zeichen in Anführungszeichen „ “ erscheinen im Display an der Vorderseite.
17DE
Konfiguration
Grundkonfiguration
Wenn eine HDCP2.2kompatible HDMI-Buchse
am Fernsehgerät mit „ARC“
beschriftet ist
Näheres finden Sie in der
Einführungsanleitung (separates
Dokument).
Anschließen eines 4KFernsehgeräts und von
4K-Geräten
Alle HDMI-Buchsen an der Anlage
unterstützen das 4K-Videoformat und
HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection System Revision
2.2).
Für die Wiedergabe von 4KVideoinhalten schließen Sie ein 4KFernsehgerät und 4K-Geräte über eine
HDCP2.2-kompatible HDMI-Buchse am
jeweiligen Gerät an die Anlage an.
Die Wiedergabe von 4K-Videoinhalten
ist nur bei Anschluss über eine HDCP2.2kompatible HDMI-Buchse möglich.
HDCP2.2kompatible
HDMI-Buchse
HDCP2.2kompatible
HDMI-Buchse
Fernsehgerät
Blu-ray Disc-Player,
Kabel- oder
Satellitenempfänger
usw.
 HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
 HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das das
gewünschte 4K-Videoformat unterstützt.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Unterstützte HDMI-Videoformate“
(Seite 85).
18DE
1
3
Konfiguration
2
Überprüfen Sie, welche HDMI INBuchse an Ihrem Fernsehgerät mit
HDCP2.2 kompatibel ist.
Schlagen Sie dazu in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät nach.
Verbinden Sie die HDCP2.2kompatible HDMI IN-Buchse am
Fernsehgerät und die Buchse
HDMI OUT am Hauptgerät über
ein HDMI-Kabel (nicht
mitgeliefert).
Damit ist der Anschluss an das
Fernsehgerät abgeschlossen.
Verbinden Sie die HDCP2.2kompatible HDMI OUT-Buchse am
4K-Gerät und die Buchse HDMI IN
am Hauptgerät über ein HDMIKabel (nicht mitgeliefert).
Schlagen Sie in der
Bedienungsanleitung zum 4K-Gerät
nach, ob die HDMI OUT-Buchse des
4K-Geräts mit HDCP2.2 kompatibel
ist.
Damit ist der Anschluss an das 4KGerät abgeschlossen.
Wenn eine HDCP2.2kompatible HDMI-Buchse
am Fernsehgerät nicht mit
„ARC“ beschriftet ist
Wenn die HDCP2.2-kompatible HDMI
IN-Buchse am Fernsehgerät nicht mit
ARC (Audio Return Channel) kompatibel
ist, wird der Fernsehton nicht über die
Anlage ausgegeben.
Verbinden Sie in diesem Fall die
optische Ausgangsbuchse am
Fernsehgerät über das optische
Digitalkabel (mitgeliefert) mit der
Buchse TV IN (OPT) am Hauptgerät.
HDCP2.2kompatible
HDMI-Buchse
Fernsehgerät
HDCP2.2kompatible
HDMI-Buchse
Blu-ray Disc-Player,
Kabel- oder
Satellitenempfänger
usw.
 HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
 HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, das das
gewünschte 4K-Videoformat unterstützt.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Unterstützte HDMI-Videoformate“
(Seite 85).
 Optisches Digitalkabel (mitgeliefert)
19DE
Einstellen des HDMISignalformats für die
Wiedergabe von 4KVideoinhalten
Wählen Sie für die Wiedergabe von 4KVideoinhalten die für das
angeschlossene 4K-Fernsehgerät und
4K-Gerät geeignete Einstellung.
1
2
3
4
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie
[Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
Wählen Sie [SystemEinstellungen] - [HDMIEinstellungen] - [HDMISignalformat].
Wählen Sie die gewünschte
Einstellung aus.
• [Standardformat]
(Standardeinstellung): Wählen Sie
diese Einstellung, wenn das
angeschlossene Fernsehgerät
und die angeschlossenen Geräte
Videoformate mit
Standardbandbreite unterstützen.
• [Optimiertes Format]: Wählen Sie
diese Einstellung, wenn das
angeschlossene Fernsehgerät
und die angeschlossenen Geräte
Videoformate mit hoher
Bandbreite wie 4K 60p 4:4:4 usw.
unterstützen.
Näheres zum Zusammenhang
zwischen der Einstellung von
[HDMI-Signalformat], den
unterstützten Videoformaten und
den verwendeten HDMI-Kabeln
finden Sie unter „Unterstützte
HDMI-Videoformate“ (Seite 85).
20DE
Hinweise
• Bei manchen Fernsehgeräten muss u. U.
der HDMI-Ausgang am Fernsehgerät
eingestellt werden. Schlagen Sie dazu in
der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät nach.
• Wenn Sie [HDMI-Signalformat] auf
[Optimiertes Format] gesetzt haben und
kein Bild angezeigt wird, setzen Sie die
Option auf [Standardformat].
Hinweis
Wenn die Kopfhörerbuchse des
Fernsehgeräts auch als
Audioausgangsbuchse fungiert, prüfen Sie
die Audioausgabeeinstellungen am
Fernsehgerät. Einzelheiten dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Die folgenden Geräte schließen Sie an
die Buchse ANALOG IN an der Anlage
an.
– Fernsehgerät ohne HDMI-Buchse und
optische, digitale Ausgangsbuchse
– Tragbares Audiogerät wie ein
Smartphone oder einen WALKMAN®
Analoges Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
Analoger
Audioausgang
Fernsehgerät
Smartphone,
WALKMAN®, andere
Audiogeräte usw.
21DE
Konfiguration
Anschließen eines
Fernsehgeräts oder
tragbaren Audiogeräts
über die Buchse ANALOG
IN
Tipp
Verbinden mit einem
kabelgebundenen
Netzwerk
Bereiten Sie das Netzwerk vor und
schließen Sie die Anlage und den PC
über ein LAN-Kabel an das
Heimnetzwerk an.
Anschließen des Geräts an
einen PC oder Router über
ein LAN-Kabel
Die folgende Abbildung zeigt ein
Beispiel zum Anschließen von Anlage
und PC an das Heimnetzwerk.
Internet
Es empfiehlt sich, ein abgeschirmtes,
ungekreuztes Schnittstellenkabel (nicht
mitgeliefert) zu verwenden.
Herstellen der Verbindung
durch automatisches
Abrufen von
Netzwerkinformationen
1
2
3
4
5
Router
Server
Hinweis
Der Server muss mit demselben Netzwerk
verbunden werden wie die Anlage.
22DE
Wählen Sie
[Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
Wählen Sie
[Netzwerkeinstellungen] [Internet-Einstellungen] [Kabelsetup].
Wählen Sie [Auto].
Die Anlage nimmt die
Netzwerkeinstellungen vor und der
Status der Netzwerkeinstellungen
erscheint.
Drücken Sie /, um durch die
Informationen zu blättern, und
drücken Sie dann .
Modem
LAN-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie [Speich. & Verbd.].
Die Anlage beginnt, eine
Verbindung mit dem Netzwerk
herzustellen. Einzelheiten hierzu
finden Sie in den Meldungen, die
auf dem Fernsehschirm angezeigt
werden.
1
2
3
4
5
6
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie
[Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
Wählen Sie
[Netzwerkeinstellungen] [Internet-Einstellungen] [Kabelsetup].
Wählen Sie [Manuell].
Nehmen Sie die Einstellungen
gemäß den Anweisungen auf
dem Bildschirm vor.
Die Anlage nimmt die
Netzwerkeinstellungen vor und der
Status der Netzwerkeinstellungen
erscheint.
Drücken Sie /, um durch die
Informationen zu blättern, und
drücken Sie dann .
Wählen Sie [Speich. & Verbd.].
Die Anlage beginnt, eine
Verbindung mit dem Netzwerk
herzustellen. Einzelheiten hierzu
finden Sie in den Meldungen, die
auf dem Fernsehschirm angezeigt
werden.
Verbinden mit einem
Drahtlosnetzwerk
Bereiten Sie das Netzwerk vor und
schließen Sie die Anlage und den PC an
den WLAN-Router an.
Hinweis
Der Server muss mit demselben Netzwerk
verbunden werden wie die Anlage.
Herstellen der Verbindung
mit der WPS-Taste
Wenn Ihr WLAN-Router (Zugriffspunkt)
mit Wi-Fi Protected Setup (WPS)
kompatibel ist, können Sie die
Netzwerkeinstellungen einfach mit der
WPS-Taste festlegen.
1
2
3
4
5
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie
[Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
Wählen Sie
[Netzwerkeinstellungen] [Internet-Einstellungen] [Drahtlos-Setup] - [Wi-Fi
Protected Setup™(WPS)].
Wählen Sie [Starten].
Drücken Sie die WPS-Taste am
Zugangspunkt.
Die Anlage beginnt, eine
Verbindung mit dem Netzwerk
herzustellen.
23DE
Konfiguration
Herstellen der Verbindung
mithilfe einer festen IPAdresse
Herstellen der Verbindung
durch Auswählen des
Netzwerknamens (SSID)
Wenn Ihr WLAN-Router (Zugriffspunkt)
nicht mit Wi-Fi Protected Setup (WPS)
kompatibel ist, überprüfen Sie vorab die
folgenden Informationen.
– Netzwerkname (SSID)*
_____________________________________
– Sicherheitsschlüssel (Passwort)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) ist ein Name,
der einen bestimmten Zugriffspunkt
identifiziert.
**Diese Informationen finden Sie auf einem
Aufkleber auf Ihrem WLAN-Router/
Zugriffspunkt, in der
Bedienungsanleitung oder in den von
Ihrem Internetdienstanbieter
bereitgestellten Unterlagen bzw. fragen
Sie die Person, die das Drahtlosnetzwerk
eingerichtet hat.
1
2
3
4
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie
[Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
Wählen Sie
[Netzwerkeinstellungen] [Internet-Einstellungen] [Drahtlos-Setup].
Die Liste mit Netzwerknamen
erscheint auf dem Fernsehschirm.
Wählen Sie den gewünschten
Netzwerknamen (SSID) aus.
24DE
5
Geben Sie den
Sicherheitsschlüssel (oder das
Passwort) über die
Softwaretastatur ein und wählen
Sie anschließend [Enter].
Die Anlage beginnt, eine
Verbindung mit dem Netzwerk
herzustellen.
Herstellen der Verbindung
mithilfe einer festen IPAdresse
Wählen Sie in Schritt 4 unter „Herstellen
der Verbindung durch Auswählen des
Netzwerknamens (SSID)“ die Option
[Neue Verbindung registrieren] - [Man.
Registrierung] und befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Herstellen der Verbindung
mithilfe eines PIN-Codes
Wählen Sie in Schritt 4 unter „Herstellen
der Verbindung durch Auswählen des
Netzwerknamens (SSID)“ die Option
[Neue Verbindung registrieren] und
dann [(WPS) PIN-Methode].
Herstellen der Verbindung
mithilfe von Sony | Music
Center
Mit Sony | Music Center können Sie die
Anlage mit demselben
Drahtlosnetzwerk verbinden wie das
Mobilgerät. Wenn Sie weitere
Informationen benötigen, befolgen Sie
die Anweisungen in der App oder lesen
Sie auf der folgenden Website nach.
http://www.sony.net/smcqa/
Sie können das Hauptgerät an der Wand
montieren.
Die Montageposition des
Hauptgeräts
Das Hauptgerät strahlt Raumklang in
Richtung Decke ab.
Damit das Fernsehgerät den vom
Hauptgerät abgestrahlten Klang nicht
beeinträchtigt, legen Sie die
Montageposition des Hauptgeräts
anhand der folgenden Näherungswerte
fest.
(A)
Fernsehgerät
Hinweise
• Verwenden Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert), die für das Wandmaterial
und die Wandstärke geeignet sind. Da
Wände aus Gipskarton nicht sehr stabil
sind, drehen Sie die Schrauben in einen
Holzträger. Hängen Sie die Lautsprecher
horizontal an mit Dübeln in einer
durchgehend ebenen Wandfläche
fixierten Schrauben auf.
• Lassen Sie die Montagearbeiten
unbedingt von einem Sony-Händler oder
lizenzierten Fachleuten ausführen und
beachten Sie bei der Montage die nötigen
Sicherheitsvorkehrungen.
• Sony haftet nicht für Unfälle oder
Schäden, die durch unsachgemäße
Montage, unzureichende Wandstärke,
schlechte Schraubenverankerung oder
Naturkatastrophen usw. verursacht
wurden.
(B)
Hauptgerät
Tiefe des
montierten
Fernsehgeräts
(A)
Abstand des
Hauptgeräts vom
Fernsehgerät
(B)
Weniger als 66 mm
50 mm oder mehr
66 mm bis weniger
als 100 mm
100 mm oder mehr
100 mm oder mehr
200 mm oder mehr
25DE
Konfiguration
Montage des
Hauptgeräts an der
Wand
2
Montage des Hauptgeräts
an der Wand
1
Beschaffen Sie Schrauben (nicht
mitgeliefert), die sich für die
Wandmontagebohrungen an der
Rückseite des Hauptgeräts
eignen.
3
4 mm
Länger als 30 mm
4,6 mm
Bestimmen Sie die Höhe der
WANDMONTAGESCHABLONE
anhand der Erläuterungen unter
„Die Montageposition des
Hauptgeräts“ (Seite 25) und
befestigen Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE
dann mit handelsüblichem
Klebeband o. Ä. an der Wand.
Zeichnen Sie die unten gezeigten
Schraubenpositionen auf der
SCHRAUBENLINIE () der
WANDMONTAGESCHABLONE ein.
Messen Sie die unten angegebenen
Abstände mit einem
Zentimetermaß und zeichnen Sie
sie mit einem Stift o. Ä. ein.
422 mm
422 mm
10 mm
Bohrung an der Rückseite des Hauptgeräts
2
Kleben Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE
(mitgeliefert) an die Wand.
Schraubenposition
4
Drehen Sie die Schrauben in die
markierten Stellen.
Mitte des Fernsehgeräts
11 mm bis
12 mm
Klebeband o. Ä.
1
26DE
WANDMONTAGESCHABLONE
Richten Sie die auf der
WANDMONTAGESCHABLONE
eingezeichnete LINIE FÜR MITTE
DES FERNSEHGERÄTS () an der
Mitte des Fernsehgeräts aus.
5
Nehmen Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE ab.
6
Anbringen des
Gitterrahmens
Sie können die Lautsprecher schützen,
indem Sie den mitgelieferten
Gitterrahmen anbringen.
Es empfiehlt sich, zur Wiedergabe von
hochauflösendem Audio keinen
Gitterrahmen am Hauptgerät
anzubringen.
Bringen Sie den Gitterrahmen
parallel zur Vorderseite an.
Setzen Sie die Vorsprünge am
Gitterrahmen in die Aussparungen am
Hauptgerät ein.
Hinweis
Breiten Sie die
WANDMONTAGESCHABLONE vollständig
glatt an der Wand aus.
Tipp
Der Gitterrahmen wird durch einen
Magneten befestigt und an seiner Position
gehalten.
27DE
Konfiguration
Hängen Sie das Hauptgerät an die
Schrauben.
Richten Sie die Bohrungen an der
Rückseite des Hauptgeräts an den
Schrauben aus und hängen Sie das
Hauptgerät dann an die beiden
Schrauben.
Wiedergabe von Ton
Wiedergabe des Tons
vom Fernsehgerät
1
2
3
4
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wiedergabe des Tons
vom angeschlossenen
AV-Gerät
1
2
Wählen Sie [TV] im Startmenü.
Wählen Sie mit der
Fernbedienung des
Fernsehgeräts das Programm aus.
Das ausgewählte
Fernsehprogramm erscheint auf
dem Fernsehschirm und der
Fernsehton wird über die Anlage
wiedergegeben.
Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
 +/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW  +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 33).
Hinweis
Stellen Sie am Fernsehgerät (BRAVIA) die
Anlage als Lautsprecher ein. Informationen
zum Einstellen des Fernsehgeräts finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Tipp
Sie können [TV] mit INPUT +/– auf der
Fernbedienung auswählen.
3
Wählen Sie im Startmenü den
Eingang aus, an den das
betreffende Gerät angeschlossen
ist.
Das Bild des ausgewählten Geräts
erscheint auf dem Fernsehschirm
und der Ton wird über die Anlage
wiedergegeben.
Wenn Sie [Analog] auswählen, wird
der Bildschirm [Analog] auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
 +/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW  +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 33).
Tipp
Sie können den Eingang mit INPUT +/– auf
der Fernbedienung auswählen.
Ändern des im Startmenü
angezeigten
Eingangsnamens
Sie können die im Startmenü
angezeigten Eingangsnamen [HDMI1],
[HDMI2] und [HDMI3] ändern.
1
28DE
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2
5
Wählen Sie [Einstellung Eingang].
Wählen Sie den Eingangsnamen
aus.
Sie können den Eingangsnamen
aus den folgenden Namen
auswählen.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
• [PC]
Wiedergabe von Musik
auf einem USB-Gerät
Sie können auf einem angeschlossenen
USB-Gerät gespeicherte Musikdateien
wiedergeben lassen.
Welche Dateitypen wiedergegeben
werden können, ist unter „Abspielbare
Audiodateitypen“ (Seite 83) erläutert.
1
Schließen Sie das USB-Gerät an
den Anschluss (USB) an.
Schließen Sie die Auswahl
ab.
durch Drücken von
Tipp
Wenn Sie den Eingangsnamen ändern,
wird das angezeigte Symbol automatisch
ebenfalls geändert.
2
3
4
5
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie [USB
(angeschlossen)] im Startmenü.
Wählen Sie den Ordner mit
gespeicherten Titeln - Titel.
Der ausgewählte Titel wird
wiedergegeben und der Ton wird
über die Anlage ausgegeben.
Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
 +/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW  +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 33).
29DE
Wiedergabe von Ton
3
4
Stellen Sie den Cursor im
Startmenü auf [HDMI1], [HDMI2]
oder [HDMI3] und drücken Sie
dann OPTIONS.
Das Optionsmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Hinweis
Trennen Sie während des Betriebs nicht
das USB-Gerät von der Anlage. Um
beschädigte Daten oder Schäden am USBGerät zu vermeiden, schalten Sie die
Anlage vor dem Anschließen oder Trennen
des USB-Geräts aus.
Tipp
Sie können verschiedene Funktionen über
das Optionsmenü ausführen (Seite 68).
30DE
Sound Field
Auswählen des Klangeffekts
Sie können problemlos vordefinierte
Klangeffekte auswählen, die optimal
auf verschiedene Arten von Tonquellen
zugeschnitten sind.
Musik und vieles
mehr mit einem
Klang, der den Raum
ausfüllt und Sie aus
allen Richtungen
umgibt.
[Movie]
Sie haben den
Eindruck, sich voll
und ganz inmitten
eines Klangfelds zu
befinden. Dieser
Modus eignet sich
zur Filmwiedergabe.
[Music]
Die Lebendigkeit
und Ausdrucksstärke
des Klangs kommen
in allen Einzelheiten
zur Geltung. Mit
diesem Modus
erreichen Sie eine
emotional
mitreißende
Musikwiedergabe.
[Game
Studio]
Das Spielgeschehen
wirkt realistischer,
weil Bewegung und
Entfernung von
Gegenständen im
Ton zum Ausdruck
kommen. Zudem
sind Dialog gut zu
verstehen.
[Sports]
Der Klangeindruck
vermittelt die
Atmosphäre von
Sportveranstaltungen
in einem Stadion. Der
Ton von
Kommentatoren wird
mit lebhafter Wirkung
reproduziert.
[Standard]
Der Ton des
Fernsehprogramms
ist deutlich zu
verstehen. Dieser
Modus eignet sich
besonders zur
Wiedergabe von
Nachrichten, da
Stimmen klar zu
hören sind.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
1
2
Drücken Sie SOUND FIELD.
Das Klangfeldmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Drücken Sie die Taste wiederholt,
um das gewünschte Klangfeld
auszuwählen.
Sound Field
Erläuterung
[ClearAudio+]
Für die Tonquelle
wird automatisch
eine passende
Klangeinstellung
ausgewählt.
31DE
Auswählen des Klangeffekts
Einstellen von auf die
Tonquellen
zugeschnittenen
Klangeffekten (SOUND
FIELD)
Erläuterung
[3D Surround] Genießen Sie Filme,
Hinweise
• Wenn die Funktion Wireless Multi Room
oder Chromecast built-in verwendet wird
oder [Bluetooth-Modus] auf [Sender]
(Seite 63) gesetzt ist, steht die
Klangfeldfunktion nicht zur Verfügung.
• Für den Fernseheingang wird das
Klangfeldmenü nicht auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
• Wenn Sie [Klangeffekt] auf [Aus] setzen,
wird die Klangfeldfunktion deaktiviert.
• Der virtuelle Raumklang wird verarbeitet,
wenn ein anderes Klangfeld als [Music]
ausgewählt wird. Dies funktioniert jedoch
möglicherweise nicht, wenn die
Tonquelle keine Mehrkanalquelle ist.
Wiedergabe von klarem
Ton bei niedriger
Lautstärke nachts
(NIGHT)
Der Ton wird mit geringer Lautstärke
ausgegeben, wobei Verständlichkeit
und Klarheit der Dialoge weitestgehend
erhalten bleiben.
Tipps
• Sie können [ClearAudio+] mit CLEAR
AUDIO+ auf der Fernbedienung
auswählen.
• Sie können das Klangfeld im
Optionsmenü auswählen (Seite 68).
NIGHT
1
2
Drücken Sie NIGHT.
Der Nachtmodus erscheint auf dem
Fernsehschirm.
Drücken Sie die Taste wiederholt,
um den Nachtmodus
auszuwählen.
Modus
Erläuterung
[Ein]
Zum Aktivieren der
Nachtmodusfunktion.
[Aus]
Zum Deaktivieren der
Nachtmodusfunktion.
Hinweis
Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird
diese Einstellung automatisch auf [Aus]
gesetzt.
Tipp
Sie können [Night] im Optionsmenü
auswählen (Seite 68).
32DE
Klarere
Dialogwiedergabe
(VOICE)
Einstellen der Lautstärke
des Subwoofers
Der Subwoofer ist auf die Wiedergabe
von Bässen und niederfrequenten
Tönen ausgelegt.
Auswählen des Klangeffekts
VOICE
SW  +/–
1
2
Drücken Sie VOICE.
Der Sprachmodus erscheint auf
dem Fernsehschirm.
Drücken Sie die Taste wiederholt,
um den Sprachmodus
auszuwählen.
Modus
Erläuterung
[Up Off]
Standard
[Up 1]
Dialoge sind durch
eine Verstärkung des
Frequenzbereichs für
Dialoge gut zu
verstehen.
[Up 2]
Der Frequenzbereich
für Dialoge wird
verstärkt, so dass
Ältere Dialoge besser
hören können.
Stellen Sie mit SW (Lautstärke des
Subwoofers)  +/– die Lautstärke des
Subwoofers ein.
Hinweis
Wenn die eingespeiste Tonquelle nicht
viele Bässe enthält, wie z. B.
Fernsehsendungen, ist der Bass vom
Subwoofer unter Umständen schwer zu
hören.
Tipp
Sie können [Voice] im Optionsmenü
auswählen (Seite 68).
33DE
Korrigieren einer
Verzögerung zwischen
Bild und Ton
Wenn der Ton nicht mit dem Bild auf
dem Fernsehschirm synchron ist,
können Sie die Verzögerung zwischen
Bild und Ton korrigieren.
Das Einstellverfahren hängt vom
Eingang ab.
///,
OPTIONS
Beim Fernsehen
1
2
3
4
Drücken Sie OPTIONS.
„SYNC“ erscheint im Display an der
Vorderseite.
Drücken Sie  oder
.
Der Korrekturwert erscheint im
Display an der Vorderseite.
Korrigieren Sie die Verzögerung
mit / und drücken Sie
.
Sie können die Verzögerung in
Schritten von 25 ms auf 0 ms bis
300 ms einstellen.
Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionsmenü im Display an der
Vorderseite wird ausgeblendet.
34DE
Bei der Wiedergabe von
einem anderen Gerät
1
2
3
Drücken Sie OPTIONS.
Das Optionsmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie [A/V SYNC].
Korrigieren Sie die Verzögerung
mit / und drücken Sie
.
Sie können die Verzögerung in
Schritten von 25 ms auf 0 ms bis
300 ms einstellen.
Wiedergabe von Musik/Ton mit
der BLUETOOTH®-Funktion
Musikwiedergabe von
einem Mobilgerät
1
2
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
3
SW  +/–
HOME
 +/–
Funktionstasten für
die Wiedergabe
BLUETOOTH
RX/TX
4
Drücken Sie BLUETOOTH PAIRING.
Die Anlage wechselt in den PairingModus, „BT“ erscheint im Display an
der Vorderseite und die
BLUETOOTH-Anzeige blinkt schnell.
Schalten Sie die BLUETOOTHFunktion ein, suchen Sie am
Mobilgerät nach „HT-ST5000“ und
wählen Sie diesen Eintrag dann
aus.
Wenn Sie nach einem Passwort
gefragt werden, geben Sie „0000“
ein.
Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am
Hauptgerät blau leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem
Mobilgerät wurde eine Verbindung
hergestellt.
Starten Sie die Audiowiedergabe
mit der Musik-App auf dem
verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über das Hauptgerät
ausgegeben.
35DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH®-Funktion
Sie können auf einem Mobilgerät wie
einem Smartphone oder Tablet
gespeicherte Musik über eine drahtlose
Verbindung wiedergeben, wenn Sie mit
der BLUETOOTH-Funktion eine
Verbindung zwischen der Anlage und
dem Mobilgerät herstellen.
Wenn Sie über die BLUETOOTHFunktion eine Verbindung zum
Mobilgerät herstellen, müssen Sie das
Fernsehgerät nicht einschalten und
können die Anlage einfach mit der
mitgelieferten Fernbedienung steuern.
Musikwiedergabe durch
Pairing mit einem
Mobilgerät
5
Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
 +/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW  +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 33).
• Sie können die Inhalte mit den
Funktionstasten für die
Wiedergabe auf der
Fernbedienung wiedergeben oder
in die Pause schalten.
So erkennen Sie den
Verbindungsstatus der
BLUETOOTH-Funktion
Status
BLUETOOTH-Anzeige
Im
Bereitschaftsstatus für das
Pairing
Blinkt schnell blau
Es wird
versucht, eine
Verbindung
herzustellen
Blinkt blau
Verbindung
wurde
hergestellt
Leuchtet blau
Keine
Verbindung
Aus
1
2
3
4
Tipps
• Sobald die BLUETOOTH-Verbindung
hergestellt wurde, wird je nach dem
verbundenen Gerät eine Empfehlung zu
einer App angezeigt, die Sie installieren
sollten.
Anhand der angezeigten Anweisungen
können Sie die App Sony | Music Center
installieren, mit der Sie diese Anlage
bedienen können.
Näheres zu Sony | Music Center finden Sie
unter „Wiedergabe von Musik auf dem
Mobilgerät mithilfe von Sony | Music
Center“ (Seite 43).
• Führen Sie das Pairing für das zweite und
weitere Mobilgeräte aus.
36DE
Musikwiedergabe von
einem Mobilgerät, mit dem
ein Pairing erfolgte
5
Schalten Sie die BLUETOOTHFunktion am Mobilgerät ein.
Drücken Sie INPUT +/– so oft, bis
„BT“ im Display an der Vorderseite
erscheint.
Die Anlage stellt automatisch
wieder eine Verbindung zu dem
Mobilgerät her, mit dem sie zuletzt
verbunden war.
Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige blau
leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem
Mobilgerät wurde eine Verbindung
hergestellt.
Starten Sie die Audiowiedergabe
mit der Musik-App auf dem
verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über das Hauptgerät
ausgegeben.
Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
 +/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW  +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 33).
• Sie können die Inhalte mit den
Funktionstasten für die
Wiedergabe auf der
Fernbedienung wiedergeben oder
in die Pause schalten.
So trennen Sie die Verbindung
zum Mobilgerät
2
Führen Sie einen der folgenden Schritte
aus.
• Deaktivieren Sie die BLUETOOTHFunktion am Mobilgerät.
• Drücken Sie BLUETOOTH PAIRING auf
der Fernbedienung.
• Schalten Sie die Anlage oder das
Mobilgerät aus.
Halten Sie das Mobilgerät an die
N-Markierung des Hauptgeräts.
Halten Sie die Geräte aneinander,
bis das Mobilgerät vibriert und eine
Meldung am Mobilgerät angezeigt
wird.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Bildschirm, um das Pairing
zwischen dem Hauptgerät und dem
Mobilgerät abzuschließen.
Tipp
Wenn keine Verbindung hergestellt wird,
wählen Sie „HT-ST5000“ am Mobilgerät
aus.
Herstellen einer Verbindung
mit einem Mobilgerät
mithilfe der One-TouchFunktion (NFC)
Wenn Sie ein NFC-kompatibles
Mobilgerät wie ein Smartphone oder
Tablet an die N-Markierung am
Hauptgerät halten, schaltet sich
automatisch die Anlage ein, das Pairing
wird ausgeführt und eine BLUETOOTHVerbindung wird hergestellt.
Kompatible Geräte
Smartphones, Tablets und Musikplayer
mit integrierter NFC-Funktion
(Betriebssystem: Android™ 2.3.3 oder
höher, mit Ausnahme von Android 3.x)
1
BLUETOOTH-Anzeige
3
4
Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige blau
leuchtet.
Zwischen der Anlage und dem
Mobilgerät wurde eine Verbindung
hergestellt.
Starten Sie die Audiowiedergabe
mit der Musik-App auf dem
verbundenen Mobilgerät.
Der Ton wird über die Anlage
ausgegeben.
Schalten Sie die NFC-Funktion am
Mobilgerät ein.
37DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH®-Funktion
Hinweis
Wenn Sie in Schritt 2 unter
„Musikwiedergabe von einem Mobilgerät,
mit dem ein Pairing erfolgte“ INPUT +/–
drücken und „BT“ nicht im Display an der
Vorderseite erscheint, drücken Sie einmal
BLUETOOTH RX/TX auf der Fernbedienung.
5
Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
 +/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW  +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 33).
• Sie können die Inhalte mit den
Funktionstasten für die
Wiedergabe auf der
Fernbedienung wiedergeben oder
in die Pause schalten.
So stoppen Sie die Wiedergabe
mit der One-Touch-Funktion
Halten Sie das Mobilgerät erneut an die
N-Markierung des Hauptgeräts.
Hinweise
• Je nach dem Mobilgerät müssen Sie
darauf vorab unter Umständen folgende
Schritte ausführen.
– Einschalten der NFC-Funktion.
– Installieren der App „NFC Easy Connect“
von Google Play™ und Starten der App.
(Die App ist möglicherweise nicht in
allen Ländern/Regionen verfügbar.)
Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät.
• Diese Funktion steht bei BLUETOOTHkompatiblen Kopfhörern nicht zur
Verfügung. Informationen zur
Tonwiedergabe mit BLUETOOTHkompatiblen Kopfhörern finden Sie unter
„Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät oder von
einem anderen Gerät über Kopfhörer“
(Seite 39).
• [Bluetooth-Modus] wechselt automatisch
zu [Empfänger], wenn die BLUETOOTHVerbindung mit der One-Touch-Funktion
hergestellt wird. Auch wenn die OneTouch-Funktion beendet wird, bleibt
[Bluetooth-Modus] auf [Empfänger]
eingestellt. Einzelheiten zu [BluetoothModus] finden Sie unter [BluetoothEinstellungen] (Seite 63).
38DE
• Wenn das Mobilgerät als Reaktion auf
Magnetkraft in den Bereitschaftsmodus
wechselt, lässt sich über NFC
möglicherweise keine Verbindung
herstellen. Wenn die One-TouchFunktion nicht funktioniert, stellen Sie die
Verbindung mit der BLUETOOTHFunktion her (Seite 35).
Wiedergabe des Tons
vom angeschlossenen
Fernsehgerät oder von
einem anderen Gerät
über Kopfhörer
6
Wiedergabe von Ton durch
Pairing mit Kopfhörern
1
2
3
4
Schalten Sie die BLUETOOTHkompatiblen Kopfhörer in den
Pairing-Modus.
Informationen zur Pairing-Methode
finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu den
Kopfhörern.
7
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie
[Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
Wählen Sie [BluetoothEinstellungen] - [BluetoothModus] - [Sender].
Die Anlage wechselt in den
BLUETOOTH-Übertragungsmodus.
Wählen Sie den Namen der
Kopfhörer aus der [Geräteliste]
unter [Bluetooth-Einstellungen]
aus.
Wenn die BLUETOOTH-Verbindung
hergestellt wurde, erscheint
[Bluetooth-Gerät ist verbunden.].
(Der Name des verbundenen Geräts
wird ebenfalls angezeigt.)
Wenn Sie den Namen der Kopfhörer
in der [Geräteliste] nicht finden
können, wählen Sie [Scan].
Rufen Sie wieder das Startmenü
auf und wählen Sie den
gewünschten Eingang aus.
Das Bild des ausgewählten
Eingangs erscheint auf dem
Fernsehschirm, „BT TX“ erscheint im
Display an der Vorderseite und der
Ton wird über Kopfhörer
ausgegeben.
Über die Anlage wird kein Ton
ausgegeben.
Informationen zum Auswählen des
Eingangs finden Sie unter „Das
Startmenü“ (Seite 15).
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie zunächst den
Lautstärkepegel der Kopfhörer ein.
Der Lautstärkepegel der Kopfhörer
lässt sich mit +/– am Hauptgerät
und  +/– auf der Fernbedienung
steuern.
So entfernen Sie ein registriertes
Gerät aus der Geräteliste
1
Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 5 unter
„Wiedergabe von Ton durch Pairing
mit Kopfhörern“ erläutert vor.
2
Wählen Sie den Namen der Kopfhörer
aus und drücken Sie dann OPTIONS.
3
Wählen Sie [Entfernen].
39DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH®-Funktion
Sie können Ton vom angeschlossenen
Fernsehgerät oder von einem anderen
Gerät über BLUETOOTH-kompatible
Kopfhörer wiedergeben, wenn Sie über
die BLUETOOTH-Funktion eine
Verbindung herstellen.
5
4
Befolgen Sie zum Löschen der
gewünschten Kopfhörer aus der
Geräteliste die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
Wiedergabe von Ton mit
Kopfhörern, mit denen ein
Pairing erfolgte
1
2
3
4
5
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie den gewünschten
Eingang aus.
Informationen zum Auswählen des
Eingangs finden Sie unter „Das
Startmenü“ (Seite 15).
Schalten Sie die BLUETOOTHFunktion an den Kopfhörern ein.
Drücken Sie BLUETOOTH RX/TX
auf der Fernbedienung.
[Bluetooth-Modus] wird auf
[Sender] gesetzt und „BT TX“
erscheint im Display an der
Vorderseite.
Die Anlage stellt automatisch
wieder eine Verbindung zu den
Kopfhörern her, mit denen zuletzt
eine Verbindung bestand, und dann
wird der Ton über die Kopfhörer
ausgegeben.
Über die Anlage wird kein Ton
ausgegeben.
Stellen Sie die Lautstärke ein.
Stellen Sie den Lautstärkepegel der
Kopfhörer ein. Sie können den
Lautstärkepegel der Kopfhörer auch
mit  +/– auf der Fernbedienung
einstellen.
40DE
So trennen Sie die Verbindung zu
Kopfhörern
Führen Sie einen der folgenden Schritte
aus.
– Deaktivieren Sie die BLUETOOTHFunktion an den Kopfhörern.
– Drücken Sie BLUETOOTH RX/TX.
– Schalten Sie die Anlage oder die
Kopfhörer aus.
– Wählen Sie den Gerätenamen der
verbundenen Kopfhörer aus
[Setup] - [BluetoothEinstellungen] - [Geräteliste] aus.
[Verbunden] beim Gerätenamen wird
ausgeblendet.
Hinweis zur Verbindung mit
Kopfhörern
• Je nach den BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern lässt sich der
Lautstärkepegel unter Umständen
nicht einstellen.
• [Bluetooth Audio] wird deaktiviert,
wenn [Bluetooth-Modus] auf [Aus]
oder [Sender] gesetzt wird.
• Wenn [Bluetooth Audio] als Eingang
ausgewählt ist, können Sie [BluetoothModus] nicht auf [Sender] setzen. Sie
können auch nicht mit BLUETOOTH
RX/TX auf der Fernbedienung
umschalten.
• Sie können bis zu 9 BLUETOOTHGeräte registrieren. Wenn Sie ein 10.
BLUETOOTH-Gerät registrieren, wird
das BLUETOOTH-Gerät, bei dem die
letzte Verbindung am längsten
zurückliegt, durch das neue Gerät
überschrieben.
• In der [Geräteliste] können an der
Anlage bis zu 15 erkannte
BLUETOOTH-Geräte angezeigt
werden.
• Während der Tonübertragung an
BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
können Sie den Klangeffekt nicht
wechseln und keine Einstellungen im
Optionsmenü ändern.
Wiedergabe von Musik/Ton mit der BLUETOOTH®-Funktion
• Bestimmte Inhalte können aufgrund
der Urheberrechtscodierung
möglicherweise nicht ausgegeben
werden.
• Aufgrund der Merkmale der
BLUETOOTH-Funktechnologie kann
die Audio-/Musikwiedergabe am
BLUETOOTH-Gerät gegenüber der
Wiedergabe am Hauptgerät verzögert
sein.
• Sie können den Empfang von AACoder LDAC-Audiosignalen vom
BLUETOOTH-Gerät aktivieren und
deaktivieren (Seite 63).
41DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit
der Netzwerkfunktion
Wiedergabe von Musik auf
einem PC
PC
Wiedergeben von Musik
auf Ihrem PC über ein
Heimnetzwerk
Sie können auf Ihrem PC gespeicherte
Musikdateien über ein Heimnetzwerk
wiedergeben.
Sie können Musikdateien über das
Menü am Fernsehschirm oder über Sony
| Music Center auf einem Mobilgerät
wie einem Smartphone oder Tablet
wiedergeben lassen.
Vorbereiten von Home
Network
1
2
3
Verbinden Sie die Anlage mit
einem Netzwerk.
Siehe „Verbinden mit einem
kabelgebundenen Netzwerk“
(Seite 22) und „Verbinden mit einem
Drahtlosnetzwerk“ (Seite 23).
Verbinden Sie den PC mit einem
Netzwerk.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum PC.
Stellen Sie den PC ein.
Wenn Sie den PC im Heimnetzwerk
verwenden wollen, müssen Sie ihn
als Server einstellen. Einzelheiten
dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum PC.
Tipp
Zum Überprüfen des
Netzwerkverbindungsstatus siehe
[Setup] - [Netzwerkeinstellungen] [Netzwerkverbindungsstatus].
42DE
WLAN-Router
1
2
3
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie [Home Network] im
Startmenü.
Der Gerätename im Heimnetzwerk
erscheint auf dem Fernsehschirm.
Wählen Sie das gewünschte
Gerät - den Ordner mit
gespeicherten Titeln - Titel.
Der ausgewählte Titel wird
wiedergegeben und der Ton wird
über die Anlage ausgegeben.
4
Stellen Sie die Lautstärke ein.
• Stellen Sie die Lautstärke mit
 +/– auf der Fernbedienung ein.
• Stellen Sie die Lautstärke des
Subwoofers mit SW  +/– auf der
Fernbedienung ein (Seite 33).
Tipp
Sie können verschiedene Funktionen über
das Optionsmenü ausführen (Seite 68).
Wiedergabe von Musik auf
einem PC mithilfe von Sony |
Music Center
PC
Wiedergabe von Musik
auf dem Mobilgerät
mithilfe von Sony | Music
Center
Mit Sony | Music Center
verfügbare Funktionen
Smartphone oder
Tablet
Sony | Music Center ist eine App zum
Steuern kompatibler Audiogeräte von
Sony über ein Mobilgerät wie ein
Smartphone oder Tablet.
Einzelheiten zu Sony | Music Center
finden Sie unter der folgenden URL.
http://www.sony.net/smcqa/
Sie können auf dem PC gespeicherte
Musikdateien über die auf einem
Mobilgerät wie einem Smartphone oder
Tablet installierte App Sony | Music
Center wiedergeben. Einzelheiten zu
Sony | Music Center finden Sie unter
„Mit Sony | Music Center verfügbare
Funktionen“ (Seite 43) oder der
folgenden URL.
http://www.sony.net/smcqa/
Bei Installation von Sony | Music Center
auf einem Mobilgerät können Sie
folgende Funktionen nutzen.
Klangeinstellungen der Anlage
Sie können den Klang problemlos
individuell einstellen oder die von Sony
empfohlene Einstellung [ClearAudio+]
verwenden.
Musikdienste
Sie können die Anfangseinstellungen
für die Nutzung von Musikdiensten*
konfigurieren.
* Die Musikdienste und der Zeitraum der
Verfügbarkeit können sich je nach Land
und Region unterscheiden.
Ein Update des Geräts kann erforderlich
sein.
Wenn Sie Chromecast built-in als
Musikdienst verwenden wollen, siehe
„Verwenden von Chromecast built-in“
(Seite 45).
43DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der Netzwerkfunktion
WLAN-Router
Wiedergeben von Musik auf dem
Heimnetzwerk
Hinweise
Sie können Musik, die auf dem PC oder
Heimnetzwerkserver gespeichert ist,
über das Netzwerk wiedergeben lassen.
• Bevor Sie Sony | Music Center
verwenden, müssen Sie [BluetoothModus] auf [Empfänger] setzen (Seite 63).
• Verwenden Sie die neueste Version von
Sony | Music Center.
Wiedergeben von Musik auf
einem USB-Gerät
Tipps
Sie können Musik auf einem Gerät
wiedergeben, das an den Anschluss
(USB) am Hauptgerät angeschlossen
ist.
Hinweis
Was Sie mit Sony | Music Center steuern
können, hängt vom angeschlossenen
Gerät ab. Die Spezifikation und das Design
der App unterliegen unangekündigten
Änderungen.
Verwenden von Sony |
Music Center
1
2
3
4
Installieren Sie die kostenlose App
Sony | Music Center auf dem
Mobilgerät.
Suchen Sie auf Google Play oder im
App Store nach Sony | Music Center
und installieren Sie die App auf
Ihrem Mobilgerät.
Stellen Sie mit der BLUETOOTHFunktion (Seite 35) oder
Netzwerkfunktion (Seite 22) eine
Verbindung zwischen Anlage und
Mobilgerät her.
Starten Sie Sony | Music Center.
Befolgen Sie die Anweisungen auf
dem Sony | Music CenterBildschirm.
44DE
• Sie können mit der NFC-Funktion eine
Verbindung zwischen Anlage und
Mobilgerät herstellen (Seite 37).
• Bei einer Verbindung über die
Netzwerkfunktion verbinden Sie das
Mobilgerät mit demselben Netzwerk wie
die Anlage.
Verwenden von
Chromecast built-in
6
Starten Sie die Chromecast-fähige
App, tippen Sie auf die Taste cast
und wählen Sie die Anlage oder
die Gruppe mit der Anlage aus.
Mit Chromecast built-in können Sie
Musikinhalte in einer Chromecastfähigen App auswählen und auf der
Anlage oder der Gruppe mit dieser
Anlage wiedergeben.
1
3
4
5
Wählen Sie [Music Service List] im
Startmenü.
Die Musikdienstliste erscheint auf
dem Fernsehschirm.
Wählen Sie [Chromecast built-in].
Nehmen Sie gemäß den Meldungen
auf dem Bildschirm die nötigen
Einstellungen zur Verwendung von
Chromecast built-in auf der Anlage
vor.
Nach dem Vornehmen der
Einstellungen wird [Schnellstart/
Netzwerk-Standby] automatisch
auf [Ein] gesetzt und Sie können die
Musikwiedergabe rasch starten,
auch wenn sich die Anlage im
Bereitschaftsmodus befindet
(Seite 65).
7
Wählen Sie Musik aus und lassen
Sie sie in der Chromecast-fähigen
App wiedergeben.
Die Musik wird über die Anlage
wiedergegeben.
Hinweis
Je nach Land bzw. Region stehen
Chromecast built-in und die Chromecastfähige App möglicherweise nicht zur
Verfügung.
Verbinden Sie das Mobilgerät
über Wi-Fi mit demselben
Netzwerk wie die Anlage.
Installieren Sie die Chromecastfähige App auf dem Mobilgerät.
45DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der Netzwerkfunktion
2
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Verwenden von Spotify
Sie können Musik in der App Spotify
auswählen und über die Anlage
wiedergeben. Für die Wiedergabe über
die Anlage benötigen Sie ein Spotify
Premium-Konto.
Aktivieren der Funktion
„Spotify Connect“
1
2
3
4
5
Verbinden Sie das Mobilgerät
über Wi-Fi mit demselben
Netzwerk wie die Anlage.
Installieren Sie die App Spotify auf
dem Mobilgerät.
Starten Sie die App Spotify und
melden Sie sich beim Spotify
Premium-Konto an.
Wählen Sie in der App Spotify
Musik aus und starten Sie die
Wiedergabe.
Wählen Sie das Symbol Connect in
der App Spotify und wählen Sie
die Anlage als
Audioausgabegerät aus.
Die Musik wird über die Anlage
wiedergegeben.
So starten Sie rasch die
Musikwiedergabe, auch wenn
sich die Anlage im
Bereitschaftsmodus befindet
Setzen Sie [Schnellstart/NetzwerkStandby] auf [Ein] (Seite 65).
46DE
Fortsetzen der Wiedergabe
von auf dem Mobilgerät
wiedergegebener Musik
1
Drücken Sie MUSIC SERVICE.
Wenn Sie mit Spotify Musik über die
Anlage wiedergegeben haben, wird
die Wiedergabe der mit Spotify
wiedergegebenen Musik
fortgesetzt. Einzelheiten hierzu
finden Sie unter „Verwenden der
Taste MUSIC SERVICE“ (Seite 47).
Hinweis
Die App Spotify ist möglicherweise nicht in
allen Ländern/Regionen verfügbar.
Verwenden der Taste
MUSIC SERVICE
Für die Nutzung von Musikdiensten
muss die Anlage mit dem Internet
verbunden sein.
MUSIC SERVICE
Anschließen des mit
Wireless Multi Room
kompatiblen Geräts
(Wireless Multi Room)
Sie können Musik in einem beliebigen
Raum wiedergeben, wenn Sie die
Anlage mit einem mit Wireless Multi
Room kompatiblen Funklautsprecher
verbinden.
Drücken Sie MUSIC SERVICE.
Die Musikdienstliste erscheint auf dem
Fernsehschirm.
Wenn Sie mit Spotify Musik über die
Anlage wiedergegeben haben, wird die
Wiedergabe der mit Spotify
wiedergegebenen Musik fortgesetzt.
Siehe „Verwenden von Spotify“
(Seite 46).
Hinweise
• Die Musikdienste sind möglicherweise
nicht in allen Ländern/Regionen
verfügbar.
• Wenn die Wiedergabefortsetzung nicht
zur Verfügung steht, wird die zuletzt über
die Anlage wiedergegebene Playlist
wiedergegeben.
• Für die Wiedergabe über die Anlage
benötigen Sie ein Spotify Premium-Konto.
Tipps
• Sie können die Musikdienstliste
aktualisieren, indem Sie in der
Musikdienstliste OPTIONS drücken und
[Aktualisierungsdienste] auswählen.
• Sie können die Musikdienstliste anzeigen,
indem Sie [Music Service List] im
Startmenü wählen oder MUSIC SERVICE
am Hauptgerät drücken.
Sie können die folgenden Musik- und
Soundvarianten über Ihr
Drahtlosheimnetzwerk mit optimaler
Klangqualität in verschiedenen Räumen
wiedergeben lassen.
• Musik von einem Musikdienst
• Auf dem PC oder Smartphone
gespeicherte Musik
• Sound über den Eingang [TV], [HDMI1],
[HDMI2], [HDMI3] oder [Analog] der
Anlage*
47DE
Wiedergabe von Musik/Ton mit der Netzwerkfunktion
Wiedergabe derselben
Musik in verschiedenen
Räumen (Wireless Multi
Room)
* Sie können den Ton des Geräts
wiedergeben lassen, das mit der Anlage
verbunden ist. Der Ton der Anlage wird
gegenüber dem Bild leicht verzögert,
damit er mit dem Ton anderer
Lautsprecher synchron ist. Wenn Sie die
zeitliche Verzögerung zwischen Ton und
Bild stört, drücken Sie OPTIONS und
setzen [Multi-room Gruppensync] auf
[Aus]. (Drücken Sie bei Fernseheingang
OPTIONS und /, bis „M.SYNC“ im
Display an der Vorderseite erscheint.
Drücken Sie
(Eingabe) und dann /,
bis „OFF“ im Display an der Vorderseite
erscheint.) Der Ton der Anlage ist
synchron mit dem Bild, obwohl der von
anderen Lautsprechern ausgegebene
Ton leicht verzögert ist.
Sie können die Wiedergabe mit der App
Sony | Music Center steuern, die auf
einem Mobilgerät installiert ist. Wenn
Sie mehrere Geräte verwenden,
verbinden Sie sie mit demselben WLAN.
So nehmen Sie Einstellungen
über Sony | Music Center vor
Nehmen Sie die Einstellungen gemäß
der Hilfe zu Sony | Music Center vor.
Hinweis
Diese Funktion steht für Musik auf einem
über BLUETOOTH mit der Anlage
verbundenen Gerät nicht zur Verfügung.
Tipp
Einzelheiten zu Sony | Music Center finden
Sie unter „Mit Sony | Music Center
verfügbare Funktionen“ (Seite 43).
48DE
[Subwoofer]: Zum Einstellen der
Entfernung des Subwoofers.
Verwenden der verschiedenen
Funktionen/Einstellungen
Vornehmen von
Lautsprechereinstellungen
für Raumklang
1
2
3
4
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie
[Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
Wählen Sie [Toneinstellungen] [Lautsprecher-Einstellungen].
Der Bildschirm [LautsprecherEinstellungen] erscheint auf dem
Fernsehschirm.
Nehmen Sie die
Lautsprechereinstellungen vor.
Wählen Sie mit / und
unter
den folgenden Optionen die
Einstelloption aus und stellen Sie
dann mit / und
je nach
Umgebung den Wert ein.
Sie können die Maßeinheit (Fuß oder
Meter) mit der Farbtaste (RED) wechseln.
[Pegel]
Stellen Sie den Tonpegel der
Lautsprecher ein.
Für [Front], [Höhe] und [Subwoofer]
können Sie einen Wert zwischen -6,0 dB
und 6,0 dB (in Schritten von 0,5 dB)
einstellen.
[Front]: Zum Einstellen des Pegels der
Frontlautsprecher.
[Höhe]: Zum Einstellen des Pegels der
Height-Lautsprecher.
[Subwoofer]: Zum Einstellen des Pegels
des Subwoofers.
[Testton]
Über die Lautsprecher kann ein Testton
zur Prüfung der verfügbaren
Lautsprecher ausgegeben werden.
[Aus]: Über die Lautsprecher wird kein
Testton ausgegeben.
[Ein]: Der Testton wird nacheinander
über die einzelnen Lautsprecher
ausgegeben.
[Deckenhöhe]
Stellen Sie die Deckenhöhe des Raums
ein, in dem die Anlage steht.
Sie können einen Wert zwischen 1 Meter
und 5 Meter einstellen (in Schritten von
0,1 m).
Tipp
Sie können die Maßeinheit (Fuß oder
Meter) mit der Farbtaste (RED) wechseln.
[Abstand]
Stellen Sie die Entfernung von der
Hörposition zu den Lautsprechern ein.
Sie können einen Wert zwischen 0
Meter und 10 Meter einstellen (in
Schritten von 0,1 m).
[Front]: Zum Einstellen der Entfernung
der Frontlautsprecher.
49DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Für einen guten Raumklang stellen Sie
die Entfernung der Lautsprecher von der
Hörposition und deren Ausgangspegel
usw. ein.
Die Standardeinstellungen sind
unterstrichen.
Tipp
Herstellen der
drahtlosen Verbindung
mit dem Subwoofer
(SECURE LINK)
Sie können bei einer drahtlosen
Verbindung zwischen Anlage und
Subwoofer angeben, dass die
Verbindung über die Funktion Secure
Link erfolgen soll. Diese Funktion kann
Interferenzen verhindern, wenn Sie
selbst oder andere mehrere drahtlose
Geräte in der Nähe verwenden.
3
4
5
6
SECURE LINK
7
Ein-/
Bereitschaftsanzeige
Wählen Sie [SystemEinstellungen] - [DrahtlosSubwoofer-Verbindung] - [Secure
Link].
Der Bildschirm [Secure Link]
erscheint auf dem Fernsehschirm.
Wählen Sie [Ein].
Drücken Sie SECURE LINK an der
Rückseite des Subwoofers.
Die Ein-/Bereitschaftsanzeige des
Subwoofers blinkt orange.
Fahren Sie innerhalb 1 Minute mit
dem nächsten Schritt fort.
Wählen Sie [Starten].
Die Link-Einstellung beginnt.
Um wieder zur vorherigen Anzeige
zu wechseln, wählen Sie
[Abbrechen].
Nehmen Sie die Link-Einstellung
gemäß den Meldungen auf dem
Bildschirm vor.
Die Ein-/Bereitschaftsanzeige des
Subwoofers leuchtet orange.
Hinweise
• Wenn die Meldung [Secure Link kann
nicht aktiviert werden.] angezeigt wird,
befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm.
• Wenn [Bluetooth-Modus] auf [Sender]
gesetzt und das BLUETOOTH-Gerät mit
der Anlage verbunden ist, kann keine
drahtlose Subwoofer-Verbindung
hergestellt werden.
1
2
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie
[Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
50DE
Auswählen des
Frequenzbereichs
Sie können den Frequenzbereich
auswählen, um eine bessere
Verbindung zu erzielen.
1
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
2
3
4
Wählen Sie
[Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
Wählen Sie [SystemEinstellungen] - [DrahtlosSubwoofer-Verbindung] [Radiofrequenzband].
Tipp
Es empfiehlt sich, [Radiofrequenzband] auf
[Auto] zu setzen.
Wählen Sie die gewünschte
Einstellung aus.
• [Auto] (Standardeinstellung):
Wählen Sie normalerweise diese
Einstellung. Die Anlage wählt
automatisch den besseren Kanal
für die Übertragung aus.
• [1], [2], [3]: Die Anlage überträgt
den Ton über einen festen
Übertragungskanal. Wählen Sie
den Kanal, auf dem die
Übertragungsqualität besser ist.
Hinweise
• Zum Verbessern der
Übertragungsqualität können Sie auch an
den anderen Funksystemen einen
anderen Übertragungskanal (Frequenz)
auswählen. Einzelheiten dazu finden Sie
in der Bedienungsanleitung zum
jeweiligen Funksystem.
• Diese Funktion können Sie nicht
auswählen, wenn [Radiofrequenzband]
auf [Auto] (Seite 50) gesetzt ist.
Bei instabiler
Funkübertragung
Wenn Sie mehrere Drahtlossysteme wie
WLANs verwenden, sind die
Funksignale eventuell instabil. Die
Übertragungsqualität lässt sich in
solchen Fällen u. U. verbessern, wenn
Sie für [HF-Kanal] eine andere
Einstellung wählen.
1
2
3
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie
[Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
Wählen Sie [SystemEinstellungen] - [DrahtlosSubwoofer-Verbindung] - [HFKanal].
51DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Wählen Sie die gewünschte
Einstellung aus.
• [Auto] (Standardeinstellung):
Wählen Sie normalerweise diese
Einstellung. Die Anlage wählt für
die Übertragung automatisch den
stärksten Frequenzbereich aus.
• [5.2GHz], [5.8GHz]: Die
Tonübertragung erfolgt im
ausgewählten Frequenzbereich.
4
Wiedergeben von
komprimierten
Audiodateien oder CDs
mit Hochskalierung auf
nahezu die Qualität von
hochauflösendem Ton
(DSEE HX)
Mit DSEE HX können Tonquellen auf
nahezu die Qualität von
hochauflösendem Ton hochskaliert
werden und Sie haben den Eindruck, als
befänden Sie sich in einem
Aufnahmestudio oder bei einem
Konzert.
1
2
3
4
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie
[Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
Wählen Sie [Toneinstellungen] [DSEE HX].
Wählen Sie [Ein].
Hinweise
• Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[ClearAudio+] oder [Music] als Klangfeld
ausgewählt ist (Seite 31).
• Die Funktion ist mit digitalen 2-KanalEingangssignalen mit einer
Abtastfrequenz von 44,1 kHz oder 48 kHz
kompatibel.
• Nach der Hochskalierung beträgt die
Abtastfrequenz/Bittiefe bis zu 96 kHz/
24 Bit.
• Die Funktion ist nicht mit DSD-Signalen
kompatibel.
52DE
• Die Funktion steht beim HDMI-, Fernsehund analogen Eingang nicht zur
Verfügung.
• Die Funktion steht nicht zur Verfügung,
wenn Chromecast built-in verwendet
wird.
Wiedergeben von
Multiplex-Ton (AUDIO)
Deaktivieren der Tasten
am Hauptgerät
Multiplex-Ton kann wiedergegeben
werden, wenn die Anlage ein MultiplexSendesignal im Dolby Digital-Format
empfängt.
Sie können die Tasten am Hauptgerät
sperren und so verhindern, dass Tasten
versehentlich betätigt werden oder
Kinder das Gerät unbeaufsichtigt
bedienen (Kindersperre).
1
Drücken Sie AUDIO.
Das Audiosignal erscheint im Display
an der Vorderseite.
2
Drücken Sie die Taste wiederholt,
um das gewünschte Audiosignal
auszuwählen.
Audiosignal
Erläuterung
„MAIN“
Der Ton der
Hauptsprache wird
ausgegeben.
„SUB“
Der Ton der
Nebensprache wird
ausgegeben.
„MN/SB“
Es wird sowohl der Ton
der Haupt- als auch
der Nebensprache
ausgegeben.
Hinweise
• Wenn Dolby Digital-Signale eingespeist
werden sollen, müssen Sie ein
Fernsehgerät oder andere Geräte mit
dem optischen Digitalkabel (mitgeliefert)
an die Buchse TV IN (OPT) anschließen.
• Wenn die HDMI IN-Buchse an Ihrem
Fernsehgerät mit der Funktion Audio
Return Channel kompatibel ist (Seite 57),
können Sie Dolby Digital-Signale über ein
HDMI-Kabel einspeisen.
Halten Sie
am Hauptgerät
gedrückt und drücken Sie der Reihe
nach –, + und –.
„LOCK“ erscheint im Display an der
Vorderseite und die Tasten am
Hauptgerät sind gesperrt.
Sie können die Anlage nur noch mit der
Fernbedienung steuern.
Deaktivieren der
Kindersperre
Halten Sie
am Hauptgerät gedrückt
und drücken Sie der Reihe nach –, + und
–.
„UNLCK“ wird im Display an der
Vorderseite angezeigt und die
Kindersperre wird aufgehoben.
Hinweis
 (Ein/Aus) wird mit der Kindersperre nicht
gesperrt.
53DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
AUDIO
Ändern der Helligkeit
des Displays an der
Vorderseite und der
BLUETOOTH-Anzeige
(DIMMER)
Sie können die Helligkeit des Displays
an der Vorderseite und der BLUETOOTHAnzeige ändern.
DIMMER
1
2
Drücken Sie DIMMER.
Der Anzeigemodus erscheint im
Display an der Vorderseite.
Drücken Sie die Taste wiederholt,
um den gewünschten
Anzeigemodus auszuwählen.
Modus
Erläuterung
„Bright“
Das Display an der
Vorderseite und die
BLUETOOTH-Anzeige
leuchten hell.
„Dark“
Das Display an der
Vorderseite und die
BLUETOOTH-Anzeige
leuchten dunkler.
„Off“
Das Display an der
Vorderseite wird
ausgeschaltet.
54DE
Hinweis
Das Display an der Vorderseite wird bei
Auswahl von „Off“ ausgeschaltet. Es
schaltet sich automatisch ein, wenn Sie
eine beliebige Taste drücken, und schaltet
sich wieder aus, wenn Sie die Anlage etwa
10 Sekunden lang nicht bedienen.
Allerdings schaltet sich das Display an der
Vorderseite in einigen Fällen
möglicherweise nicht aus. In diesem Fall
entspricht die Helligkeit im Display an der
Vorderseite der Einstellung „Dark“.
Stromsparen im
Bereitschaftsmodus
Vergewissern Sie sich, dass Sie
Folgendes eingestellt haben:
– [Bluetooth-Standby] ist auf [Aus]
gesetzt (Seite 63).
– [Standby Umleit] ist auf [Aus] gesetzt
(Seite 64).
– [Schnellstart/Netzwerk-Standby] ist
auf [Aus] gesetzt (Seite 65).
Senden des
Fernbedienungssignals
über das Hauptgerät an
das Fernsehgerät
1
2
3
4
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie
[Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
Wählen Sie [SystemEinstellungen] - [IR-Repeater].
Der Bildschirm [IR-Repeater]
erscheint auf dem Fernsehschirm.
Wählen Sie [Ein].
Hinweise
• Vergewissern Sie sich unbedingt, dass
das Fernsehgerät nicht mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts
gesteuert werden kann, und setzen Sie
[IR-Repeater] anschließend auf [Ein].
Wenn Sie diese Einstellung auf [Ein]
setzen, obwohl das Fernsehgerät mit der
Fernbedienung gesteuert werden kann,
ist eine ordnungsgemäße Bedienung
aufgrund der Wechselwirkung zwischen
dem direkten Befehl von der
Fernbedienung und dem Befehl über das
Hauptgerät u. U. nicht möglich.
55DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Wenn das Hauptgerät den
Fernbedienungssensor des
Fernsehgeräts verdeckt, funktioniert die
Fernbedienung des Fernsehgeräts
möglicherweise nicht. Aktivieren Sie in
diesem Fall die IR-Repeater-Funktion
der Anlage.
Sie können das Fernsehgerät mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts
steuern, indem Sie das
Fernbedienungssignal von der
Rückseite des Hauptgeräts senden.
• Auf manchen Fernsehgeräten
funktioniert diese Funktion
möglicherweise nicht richtig. Stellen Sie
das Hauptgerät in diesem Fall weiter
entfernt vom Fernsehgerät auf.
Die Funktion Steuerung
für HDMI
Wenn Sie ein mit der Funktion
Steuerung für HDMI* kompatibles Gerät
wie ein Fernsehgerät oder einen Blu-ray
Disc-Player über ein HDMI-Kabel
anschließen, können Sie das
betreffende Gerät über die
Fernbedienung eines Fernsehgeräts
steuern.
Die folgenden Funktionen stehen mit
der Funktion Steuerung für HDMI zur
Verfügung.
• Systemausschaltung
• Systemaudiosteuerung
• Audio Return Channel
• One-Touch-Wiedergabe
• Menüsteuerung über Fernbedienung
des Fernsehgeräts
• HDMI-Bereitschaft mit
Durchschleifung als
Energiespareinstellung
Hinweis
Diese Funktionen stehen möglicherweise
mit Geräten von einem anderen Hersteller
als Sony zur Verfügung, der einwandfreie
Betrieb kann aber nicht garantiert werden.
* Steuerung für HDMI ist ein Standard für
den Austausch von
Steuerfunktionsbefehlen nach CECSpezifikation (Consumer Electronics
Control) für HDMI-Geräte (HighDefinition Multimedia Interface).
56DE
Einrichten der Funktion
Steuerung für HDMI
Setzen Sie [System-Einstellungen] [HDMI-Einstellungen] - [Steuerung für
HDMI] an der Anlage auf [Ein] (Seite 64).
Die Standardeinstellung ist [Ein].
Aktivieren Sie die Funktion Steuerung
für HDMI für das Fernsehgerät und
andere an die Anlage angeschlossene
Geräte.
Tipp
Systemausschaltung
Wenn Sie das Fernsehgerät
ausschalten, wird die Anlage
automatisch ausgeschaltet.
Setzen Sie [System-Einstellungen] [HDMI-Einstellungen] - [Standby mit
Fernseher gekoppelt] an der Anlage auf
[Ein] oder [Auto] (Seite 64). Die
Standardeinstellung ist [Auto].
Hinweis
Das angeschlossene Gerät wird je nach
Status möglicherweise nicht
ausgeschaltet.
Systemaudiosteuerung
Wenn Sie beim Fernsehen die Anlage
einschalten, wird der Ton des
Fernsehgeräts über die Lautsprecher
der Anlage ausgegeben. Die Lautstärke
der Anlage können Sie über die
Fernbedienung des Fernsehgeräts
einstellen.
Hinweise
• Der Ton wird nur über das Fernsehgerät
ausgegeben, wenn bei der
Doppelbildfunktion am Fernsehgerät ein
anderer Eingang als [TV], [HDMI1],
[HDMI2] oder [HDMI3] ausgewählt ist. Der
Ton wird über die Anlage ausgegeben,
sobald Sie die Doppelbildfunktion
deaktivieren.
• Je nach Fernsehgerät wird der Wert für
den Lautstärkepegel an der Anlage auf
dem Fernsehschirm angezeigt. Der am
Fernsehgerät angezeigte Wert für die
Lautstärke kann sich von dem Wert im
Display an der Vorderseite der Anlage
unterscheiden.
• Je nach den Einstellungen am
Fernsehgerät steht die
Systemaudiosteuerung möglicherweise
nicht zur Verfügung. Einzelheiten dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät.
Audio Return Channel
Wenn die Anlage an die mit Audio
Return Channel (ARC) kompatible HDMI
IN-Buchse eines Fernsehgeräts
angeschlossen ist, können Sie den
Fernsehton über die Lautsprecher der
Anlage wiedergeben, ohne ein
optisches Digitalkabel anzuschließen.
Setzen Sie an der Anlage [SystemEinstellungen] - [HDMI-Einstellungen] [TV-Audioeingangsmodus] auf [Auto]
(Seite 64). Die Standardeinstellung ist
[Auto].
57DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Wenn Sie ein Fernsehgerät von Sony
verwenden und die Funktion Steuerung für
HDMI („BRAVIA“ Sync) aktivieren, wird
Steuerung für HDMI an der Anlage
automatisch ebenfalls aktiviert. Wenn die
Einstellungen abgeschlossen sind,
erscheint „DONE“ im Display an der
Vorderseite.
Wenn der Ton des Fernsehgeräts über
die Lautsprecher der Anlage
ausgegeben wurde, als Sie das letzte
Mal ferngesehen haben, wird die
Anlage automatisch eingeschaltet,
wenn Sie das Fernsehgerät wieder
einschalten.
Funktionen können auch über das Menü
des Fernsehgeräts ausgeführt werden.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Hinweis
Wenn das Fernsehgerät nicht mit Audio
Return Channel kompatibel ist, muss das
optische Digitalkabel (mitgeliefert)
angeschlossen werden (schlagen Sie dazu
in der mitgelieferten Einführungsanleitung
nach).
One-Touch-Wiedergabe
Wenn Sie Inhalte auf einem an die
Anlage angeschlossenen Gerät (Blu-ray
Disc-Player, „PlayStation®4“ usw.)
wiedergeben, schalten sich die Anlage
und das Fernsehgerät automatisch ein,
an der Anlage wird zum Eingang des
wiedergegebenen Geräts umgeschaltet
und der Ton wird über die Lautsprecher
der Anlage ausgegeben.
Menüsteuerung über
Fernbedienung des
Fernsehgeräts
Sie können die Anlage mit der Taste
SYNC MENU auf der Fernbedienung des
Fernsehgeräts auswählen und die
Anlage steuern.
Diese Funktion steht zur Verfügung,
wenn das Fernsehgerät über ein LinkMenü verfügt. Einzelheiten dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Hinweise
• Im Link-Menü des Fernsehgeräts wird die
Anlage vom Fernsehgerät als „Player“
erkannt.
• Bei manchen Fernsehgeräten stehen
nicht alle Funktionen zur Verfügung.
Hinweise
• Wenn [System-Einstellungen] - [HDMIEinstellungen] - [Standby Umleit] an der
Anlage auf [Ein] oder [Auto] gesetzt ist
und der Fernsehton beim letzten Mal, als
Sie ferngesehen haben, über die
Lautsprecher des Fernsehgeräts
ausgegeben wurde, schaltet sich die
Anlage nicht ein und Bild und Ton werden
über das Fernsehgerät ausgegeben, auch
wenn Geräteinhalte wiedergegeben
werden (Seite 64).
• Je nach Fernsehgerät wird der Anfang des
Inhalts unter Umständen nicht
einwandfrei wiedergegeben.
HDMI-Bereitschaft mit
Durchschleifung als
Energiespareinstellung
Mit HDMI-Bereitschaft mit
Durchschleifung als
Energiespareinstellung (Seite 64)
können Sie Bild und Ton eines
angeschlossenen Geräts wiedergeben,
ohne dass die Anlage eingeschaltet
wird.
Setzen Sie [System-Einstellungen] [HDMI-Einstellungen] - [Standby Umleit]
auf [Auto] (Seite 64). Die
Standardeinstellung ist [Auto].
Hinweis
Wenn das Bild eines an die Anlage
angeschlossenen Geräts am Fernsehgerät
nicht angezeigt wird, setzen Sie [Standby
Umleit] auf [Ein]. Diese Einstellung
empfiehlt sich, wenn Sie ein Fernsehgerät
von einem anderen Hersteller als Sony
anschließen.
58DE
Die Funktion „BRAVIA“
Sync
Zusätzlich zur Steuerung für HDMI
stehen Ihnen auf Geräten, die mit
„BRAVIA“ Sync kompatibel sind,
folgende Funktionen zur Verfügung.
• Szenenauswahl
• Home Theatre Control
• Echounterdrückung
• Sprache übernehmen
Hinweis
Szenenauswahl
Das Klangfeld wird an der Anlage je
nach Einstellung der
Szenenauswahlfunktion am
Fernsehgerät automatisch
umgeschaltet. Einzelheiten dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Stellen Sie als Klangfeld [ClearAudio+]
ein (Seite 31).
Home Theatre Control
Bei einem mit Home Theatre Control
kompatiblen Fernsehgerät können Sie
die Anlage einstellen,
Klangfeldeinstellungen vornehmen,
den Eingang umschalten usw., ohne
den Fernseheingang umzuschalten.
Diese Funktion ist verfügbar, wenn das
Fernsehgerät mit dem Internet
verbunden ist. Einzelheiten dazu finden
Sie in der Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Das Echo wird verringert, wenn Sie beim
Fernsehen eine Social Viewing-Funktion
wie Skype verwenden. Diese Funktion
steht zur Verfügung, wenn das
Fernsehgerät die Social ViewingFunktion unterstützt. Einzelheiten dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät.
Hinweise
• Wenn an der Anlage [HDMI1], [HDMI2]
oder [HDMI3] als Eingang eingestellt ist
und die Social Viewing-Funktion
verwendet wird, wechselt der Eingang
automatisch zu [TV]. Der Ton der Social
Viewing-Funktion und des
Fernsehprogramms wird über die
Lautsprecher der Anlage wiedergegeben.
• Der Ton wird nur über den
Fernsehlautsprecher ausgegeben, wenn
beim Verwenden der Social ViewingFunktion an der Anlage ein anderer
Eingang als [TV], [HDMI1], [HDMI2] oder
[HDMI3] eingestellt ist.
• Diese Funktion kann nicht verwendet
werden, wenn der Ton vom Fernsehgerät
ausgegeben wird.
Sprache übernehmen
Wenn Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen am Fernsehgerät
wechseln, wechselt auch die Sprache
für die Bildschirmanzeigen der Anlage.
59DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Diese Funktionen sind Eigenentwicklungen
von Sony. Bei Produkten anderer Hersteller
als Sony funktionieren sie nicht.
Echounterdrückung
Das Setup-Menü
Sie können verschiedene Einstellungen beispielsweise für Bild und Ton
vornehmen.
Die Standardeinstellungen sind unterstrichen.
1
2
3
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie
[Setup] im Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint das Setup-Menü.
Wählen Sie die Einstelloption.
Einstelloption
60DE
Erläuterung
[Software-Update]
Aktualisieren der Software für die Anlage.
(Seite 61)
[Video-Einstellungen]
Vornehmen von Videoeinstellungen je nach Typ
des Fernsehgeräts. (Seite 61)
[Toneinstellungen]
Vornehmen von Toneinstellungen je nach Typ der
Verbindungsbuchsen. (Seite 62)
[Bluetooth-Einstellungen]
Vornehmen detaillierter Einstellungen für die
BLUETOOTH-Funktion. (Seite 63)
[System-Einstellungen]
Vornehmen von Systemeinstellungen für die
Anlage. (Seite 64)
[Netzwerkeinstellungen]
Vornehmen detaillierter Einstellungen für das
Internet und das Heimnetzwerk. (Seite 66)
[Eing.-Ü.-Einst.]
Einstellen, ob einzelne Eingänge übersprungen
werden sollen. (Seite 66)
[Schnellkonfiguration]
Erneute Schnellkonfiguration zum Vornehmen der
Grundeinstellungen. (Seite 67)
[Rückstellen]
Zurücksetzen der Anlage auf die werkseitigen
Standardeinstellungen. (Seite 67)
[Software-Update]
Wenn Sie Ihre Software auf die neueste
Version aktualisieren, stehen Ihnen die
jeweils neuesten Funktionen zur
Verfügung.
Informationen zu Update-Funktionen
finden Sie auf der folgenden Website:
www.sony.eu/support
Hinweise
[Update über das Internet]
Die Software der Anlage wird über das
verfügbare Netzwerk aktualisiert.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem
Bildschirm. Vergewissern Sie sich, dass
das Netzwerk mit dem Internet
verbunden ist.
[Update über den USB-Speicher]
Die Software wird über einen USBSpeicher aktualisiert. Vergewissern Sie
sich, dass der Name des SoftwareUpdate-Ordners ordnungsgemäß
„UPDATE“ lautet.
[Videoausgabeauflösung]
[Auto]: Das Videosignal wird
entsprechend der Auflösung des
Fernsehgeräts oder des
angeschlossenen Geräts ausgegeben.
[480p/576p]*: Videosignale werden im
Format 480p/576p ausgegeben.
* Bei der Wiedergabe von Inhalten mit
dem Farbsystem NTSC kann die
Videosignalauflösung nur in [480p]
konvertiert werden.
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: Der Typ des externen Geräts
wird automatisch erkannt und die
Anlage wählt die passende
Farbeinstellung aus.
[RGB]: Wählen Sie diese Einstellung,
wenn Sie ein Gerät mit HDCP-konformer
DVI-Buchse anschließen.
[Video Direkt]
Hiermit können Sie die
Bildschirmanzeigen der Anlage
deaktivieren, wenn der Eingang
[HDMI1], [HDMI2] oder [HDMI3]
ausgewählt ist.
Diese Funktion ist beim Spielen nützlich,
denn so können Sie den kompletten
Spielbildschirm nutzen.
[Ein]: Die Bildschirmanzeigen sind
deaktiviert. Auf dem Fernsehschirm
werden keine Informationen angezeigt
und die Tasten OPTIONS und DISPLAY
funktionieren nicht.
[Aus]: Auf dem Fernsehschirm werden
nur dann Informationen angezeigt,
wenn Sie Einstellungen ändern, also
z. B. das Klangfeld auswählen.
61DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
• Das Update kann u. U. etwa 1 Stunde
dauern.
• Für Updates über das Internet ist eine
Internet-Umgebung erforderlich.
• Während eines Software-Updates wird
„UPDT“ im Display an der Vorderseite
angezeigt. Nach Abschluss des Updates
wird die Anlage automatisch neu
gestartet. Während des Updates dürfen
Sie die Anlage nicht ein- oder ausschalten
und die Anlage oder das Fernsehgerät
nicht bedienen. Warten Sie, bis das
Software-Update abgeschlossen ist.
• Setzen Sie [Automatisches Update] auf
[Ein], wenn Software-Updates
automatisch ausgeführt werden sollen
(Seite 65). Ein Software-Update wird je
nach den Update-Details möglicherweise
ausgeführt, selbst wenn Sie [Aus] unter
[Automatisches Update] ausgewählt
haben.
[Video-Einstellungen]
[Toneinstellungen]
[Lautsprecher-Einstellungen]
Sie können die
Lautsprechereinstellungen vornehmen,
um einen optimalen Raumklang zu
erzielen. Einzelheiten hierzu finden Sie
unter „Vornehmen von
Lautsprechereinstellungen für
Raumklang“ (Seite 49).
[DSEE HX]
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[ClearAudio+] oder [Music] als Klangfeld
ausgewählt ist.
[Ein]: Die komprimierten Audiodateien
oder CDs werden auf die Qualität von
hochauflösendem Ton hochskaliert und
der klare Klang hoher
Frequenzbereiche, der oft verloren
geht, wird reproduziert (Seite 52).
[Aus]: Aus
[Dynamikbegrenzung]
Hiermit können Sie den Dynamikbereich
des Soundtracks begrenzen.
[Auto]: Mit Dolby TrueHD codierter
Klang wird automatisch komprimiert.
[Ein]: Der Soundtrack wird mit dem
Dynamikbereich wiedergegeben, der
bei der Aufnahme eingestellt war.
[Aus]: Der Dynamikbereich wird nicht
begrenzt.
[Audio-Ausgang]
Hiermit können Sie die
Ausgabemethode für Audiosignale
auswählen.
[Lautsprecher]: Mehrkanalton wird nur
über die Lautsprecher der Anlage
ausgegeben.
62DE
[Lautsprecher+HDMI]: Der Ton wird über
die Lautsprecher des Fernsehgeräts und
die Lautsprecher der Anlage
ausgegeben. Die Klangqualität des
Wiedergabegeräts hängt von der
Klangqualität des Fernsehgeräts
(Anzahl an Kanälen, Abtastfrequenz
usw.) ab. Hat das Fernsehgerät
Stereolautsprecher, wird über die
Lautsprecher der Anlage ebenfalls
Stereoton ausgegeben, selbst bei einer
Mehrkanalquelle.
Hinweis
Wenn [Audio-Ausgang] auf
[Lautsprecher+HDMI] gesetzt wird,
während der Eingang [HDMI1], [HDMI2]
oder [HDMI3] ausgewählt ist, werden die
Bildschirmanzeigen der Anlage nicht
angezeigt und die Tasten OPTIONS und
DISPLAY funktionieren nicht.
[Klangeffekt]
Sie können Klangeffekte wie das
Klangfeld ein-/ausschalten.
[Sound Field Ein]: Alle Klangeffekte sind
aktiviert.
[Aus]: Die Klangeffekte sind deaktiviert.
Wählen Sie diese Einstellung, wenn kein
oberer Grenzwert für die
Abtastfrequenz festgelegt werden soll.
[Audio Upmix]
Sie können einer der UpmixEinstellungen Priorität einräumen. Mit
der Upmix-Technologie erhöht sich die
Kanalanzahl der Tonquelle.
[Dolby Surround]: Beim Dolby SurroundUpmix werden die Audioinhalte auf
mehrere Kanäle verteilt. Die
Wiedergabe ist auf dem
Mehrkanallautsprecher einschließlich
Height-Lautsprechern möglich.
[Neural:X]: Neural:X ist die neueste
Upmix-Technologie von DTS, mit der
Stereo-5.1-Kanal- und 7.1Kanalwiedergabe auf
Mehrkanalwiedergabe erweitert wird.
Die Wiedergabe ist auf dem
Mehrkanallautsprecher einschließlich
Height-Lautsprechern möglich.
Hinweise
• [Dolby Surround] hat Priorität, wenn das
Dolby-Format eingespeist wird.
[Neural:X] hat Priorität, wenn das DTSFormat eingespeist wird.
• Je nach Klangfeld gibt es möglicherweise
keinen Ton für Height-Lautsprecher.
[Bluetooth-Modus]
Sie können Inhalte von einem
BLUETOOTH-Gerät über diese Anlage
oder den Ton von dieser Anlage über
BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
wiedergeben.
[Empfänger]: Die Anlage befindet sich
im Empfangsmodus und kann
Audiosignale von einem BLUETOOTHGerät empfangen und ausgeben.
[Sender]: Die Anlage befindet sich im
Sendemodus und kann Audiosignale an
BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
senden. Wenn der Eingang an der
Anlage umgeschaltet wird, erscheint
„BT TX“ im Display an der Vorderseite.
[Aus]: Die BLUETOOTH-Funktion ist
ausgeschaltet und [Bluetooth Audio]
kann nicht als Eingang ausgewählt
werden.
Hinweis
Sie können eine Verbindung mit einem
BLUETOOTH-Gerät* über die One-TouchFunktion herstellen, auch wenn Sie
[Bluetooth-Modus] auf [Aus] gesetzt
haben.
* Nur Mobilgeräte wie ein Smartphone,
Tablet, WALKMAN®
Eine Liste der gekoppelten und
erkannten BLUETOOTH-Geräte (SNKGeräte) wird angezeigt, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Sender] gesetzt
ist.
[Bluetooth-Standby]
Stellen Sie [Bluetooth-Standby] ein,
damit die Anlage im
Bereitschaftsmodus über ein
BLUETOOTH-Gerät eingeschaltet
werden kann. Diese Funktion ist nur
verfügbar, wenn [Bluetooth-Modus] auf
[Empfänger] oder [Sender] gesetzt ist.
[Ein]: Die Anlage schaltet sich
automatisch ein, wenn Sie von einem
BLUETOOTH-Gerät aus, mit dem ein
Pairing erfolgte, eine BLUETOOTHVerbindung herstellen wollen.
[Aus]: Aus
[Bluetooth Codec - AAC]
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Empfänger]
oder [Sender] gesetzt ist.
[Ein]: Der AAC-Codec ist aktiviert.
[Aus]: Der AAC-Codec ist deaktiviert.
Hinweise
• Sie erzielen eine hohe Klangqualität,
wenn AAC aktiviert ist und Ihr Gerät AAC
unterstützt.
• Wenn BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
angeschlossen werden, kann diese
Einstellung nicht geändert werden.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn
[Bluetooth-Modus] auf [Empfänger]
oder [Sender] gesetzt ist.
[Ein]: Der LDAC-Codec ist aktiviert.
[Aus]: Der LDAC-Codec ist deaktiviert.
Hinweise
• Sie erzielen eine besonders hohe
Klangqualität, wenn LDAC aktiviert ist und
Ihr Gerät LDAC unterstützt.
63DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
[Bluetooth-Einstellungen]
[Geräteliste]
• Wenn BLUETOOTH-kompatible Kopfhörer
angeschlossen werden, kann diese
Einstellung nicht geändert werden.
[Qualität Drahtloswiederg.]
Hiermit können Sie die
Übertragungsrate für die LDACWiedergabe einstellen. Diese Funktion
ist nur verfügbar, wenn [BluetoothModus] auf [Sender] und [Bluetooth
Codec - LDAC] auf [Ein] gesetzt ist.
[Auto]: Die Datenübertragungsrate
ändert sich automatisch je nach der
Umgebung. Wenn die
Audiowiedergabe in diesem Modus
instabil ist, verwenden Sie einen der
anderen drei Modi.
[Klangqualität]: Die höchste Bitrate wird
verwendet. Audiosignale werden in
höherer Qualität übertragen, die
Audiowiedergabe wird bei
unzureichender Verbindungsqualität
jedoch instabil.
[Standard]: Eine mittlere Bitrate wird
verwendet. Hiermit erzielen Sie einen
Kompromiss zwischen Klangqualität
und Wiedergabestabilität.
[Verbindung]: Die Stabilität hat Vorrang.
Sie erzielen eine unter Umständen
akzeptable Klangqualität und die
Verbindung sollte stabil sein. Diese
Einstellung empfiehlt sich bei einer
ansonsten instabilen Verbindung.
[System-Einstellungen]
[OSD-Sprache]
Hiermit können Sie die Sprache für die
Bildschirmanzeigen der Anlage
auswählen.
[Drahtlos-Subwoofer-Verbindung]
Sie können die drahtlose Verbindung
des Subwoofers erneut ausführen.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Herstellen der drahtlosen Verbindung
mit dem Subwoofer (SECURE LINK)“
(Seite 50).
64DE
[IR-Repeater]
[Ein]: Fernbedienungssignale für das
Fernsehgerät werden von der Rückseite
des Hauptgeräts gesendet (Seite 55).
[Aus]: Die Funktion ist ausgeschaltet.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Senden des Fernbedienungssignals
über das Hauptgerät an das
Fernsehgerät“ (Seite 55).
[HDMI-Einstellungen]
• [Steuerung für HDMI] (Seite 57)
[Ein]: Die Steuerung für HDMI ist
aktiviert. Über ein HDMI-Kabel
angeschlossene Geräte können
einander steuern.
[Aus]: Aus
• [Standby mit Fernseher gekoppelt]
(Seite 57)
Diese Funktion ist verfügbar, wenn
[Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt
ist.
[Auto]: Wenn an der Anlage [TV],
[HDMI1], [HDMI2] oder [HDMI3] als
Eingang eingestellt ist, schaltet sich
die Anlage automatisch aus, wenn Sie
das Fernsehgerät ausschalten.
[Ein]: Unabhängig vom Eingang
schaltet sich die Anlage automatisch
aus, wenn Sie das Fernsehgerät
ausschalten.
[Aus]: Die Anlage schaltet sich nicht
aus, wenn Sie das Fernsehgerät
ausschalten.
• [Standby Umleit] (Seite 58)
Diese Funktion ist verfügbar, wenn
[Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt
ist.
[Auto]: Die Signale werden über die
Buchse HDMI OUT (ARC) an der Anlage
ausgegeben, wenn das Fernsehgerät
ein-, aber die Anlage ausgeschaltet
ist. Die Leistungsaufnahme der Anlage
im Bereitschaftsmodus kann stärker
verringert werden als mit der
Einstellung [Ein].
• [TV-Audioeingangsmodus] (Seite 57)
Stellen Sie diese Funktion ein, wenn
die Anlage an eine HDMI IN-Buchse
am Fernsehgerät angeschlossen ist,
die mit Audio Return Channel
kompatibel ist. Die Funktion Audio
Return Channel ist verfügbar, wenn
[Steuerung für HDMI] auf [Ein] gesetzt
ist.
[Auto]: Sie können den Fernsehton
über die Lautsprecher der Anlage
wiedergeben.
[Optisch]: Verwenden Sie diese
Einstellung, wenn ein optisches
Digitalkabel angeschlossen ist.
• [HDMI-Signalformat]
Sie können das HDMI-Signalformat für
das Eingangssignal auswählen.
Einzelheiten hierzu finden Sie unter
„Einstellen des HDMI-Signalformats
für die Wiedergabe von 4KVideoinhalten“ (Seite 20).
[Schnellstart/Netzwerk-Standby]
[Ein]: Die Startzeit aus dem
Bereitschaftsmodus wird kürzer. Sie
können die Anlage mit einem Gerät
einschalten, das über ein Netzwerk
verbunden ist, wenn sich die Anlage im
Bereitschaftsmodus befindet.
[Aus]: Aus
Hinweis
Wenn Sie die Funktion Chromecast built-in
verwenden, wechselt [Schnellstart/
Netzwerk-Standby] automatisch zu [Ein].
[Automatisches standby]
[Ein]: Die Funktion [Automatisches
standby] wird eingeschaltet. Wenn Sie
die Anlage etwa 20 Minuten lang nicht
bedienen, wechselt die Anlage
automatisch in den
Bereitschaftsmodus.
[Aus]: Aus
[Software-Update-Mitteilung]
[Ein]: Sie werden von der Anlage
informiert, wenn eine neue
Softwareversion zur Verfügung steht
(Seite 61).
[Aus]: Aus
[Einst. f. autom. Update]
• [Automatisches Update]
[Ein]: Software-Updates werden
automatisch zwischen 2:00 und 5:00
Uhr morgens gemäß der unter
[Zeitzone] ausgewählten Ortszeit
durchgeführt, wenn die Anlage nicht
in Betrieb ist. Wenn Sie [Aus] unter
[Schnellstart/Netzwerk-Standby]
auswählen, wird das Software-Update
nach dem Ausschalten der Anlage
ausgeführt.
[Aus]: Aus
• [Zeitzone]
Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region.
Hinweise
• Ein Software-Update wird je nach den
Update-Details möglicherweise
ausgeführt, selbst wenn Sie [Aus] unter
[Automatisches Update] ausgewählt
haben.
• Software-Updates werden automatisch
innerhalb von 11 Tagen nach einem neuen
Software-Release ausgeführt.
65DE
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
[Ein]: Die Signale werden bei
ausgeschalteter Anlage immer über
die Buchse HDMI OUT (ARC) an der
Anlage ausgegeben. Diese Einstellung
empfiehlt sich, wenn Sie ein
Fernsehgerät von einem anderen
Hersteller als Sony anschließen.
[Aus]: Die Signale werden bei
ausgeschalteter Anlage nicht über die
Buchse HDMI OUT (ARC) an der Anlage
ausgegeben. Schalten Sie die Anlage
ein, um die Inhalte eines an die Anlage
angeschlossenen Geräts am
Fernsehgerät wiederzugeben. Die
Leistungsaufnahme der Anlage im
Bereitschaftsmodus kann stärker
verringert werden als mit der
Einstellung [Ein].
[Gerätename]
[Netzwerkverbindungsstatus]
Sie können den Namen dieser Anlage
wie gewünscht ändern, damit sie besser
erkennbar ist, wenn Sie die Funktion
[Bluetooth Audio] verwenden. Der
Name wird auch bei anderen
Netzwerken wie etwa dem
Heimnetzwerk verwendet. Befolgen Sie
die Anweisungen auf dem Bildschirm
und geben Sie den Namen über die
Softwaretastatur ein.
Der aktuelle
Netzwerkverbindungsstatus wird
angezeigt.
[Netzwerkverbindungs-Diagnose]
Sie können anhand der
Netzwerkdiagnose überprüfen, ob die
Netzwerkverbindung ordnungsgemäß
vorgenommen wurde.
[Verbindungsserver-Einstellungen]
[Systeminformationen]
Sie können die Softwareversion und die
MAC-Adresse der Anlage anzeigen
lassen.
[Software-Lizenzinformation]
Sie können Informationen zur
Softwarelizenz anzeigen lassen.
[Netzwerkeinstellungen]
Hiermit legen Sie fest, ob der
verbundene Heimnetzwerk-Server
angezeigt wird.
[Auto HeimnetzwerkZugriffserlaubnis]
[Ein]: Erlaubt den automatischen Zugriff
von einem neu erkannten
Heimnetzwerk-Steuergerät.
[Aus]: Aus
[Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle]
[Internet-Einstellungen]
Verbinden Sie die Anlage zunächst mit
dem Netzwerk.
[Kabelsetup]: Wählen Sie diese
Einstellung, wenn Sie über ein LANKabel eine Verbindung mit einem
Breitbandrouter herstellen. Wenn Sie
diese Einstellung auswählen, wird die
WLAN-Funktion der Anlage automatisch
deaktiviert.
[Drahtlos-Setup]: Wählen Sie diese
Einstellung, wenn Sie die integrierte
WLAN-Funktion der Anlage zur
Verbindung mit einem
Drahtlosnetzwerk verwenden.
Tipp
Einzelheiten dazu finden Sie in der Liste der
häufig gestellten Fragen auf der folgenden
Website:
www.sony.eu/support
66DE
Eine Liste der mit HeimnetzwerkSteuergeräten kompatiblen Produkte
wird angezeigt und Sie können
festlegen, ob Befehle von den
Steuergeräten in der Liste
angenommen werden sollen.
[Externe Steuerung]
[Ein]: Erlaubt dem
Heimautomatisierungs-Steuergerät die
Bedienung dieser Anlage.
[Aus]: Aus
[Eing.-Ü.-Einst.]
Die Einstellung zum Überspringen von
Eingängen ermöglicht es Ihnen,
ungenutzte Eingänge zu überspringen,
wenn Sie mit INPUT +/– eine Funktion
auswählen.
[Nicht ausl.]: Die Anlage überspringt
den ausgewählten Eingang nicht.
[Auslassen]: Die Anlage überspringt den
ausgewählten Eingang.
Hinweis
Wenn Sie bei eingeblendetem Startmenü
INPUT +/– drücken, erscheint das Symbol
von Eingängen, die auf [Auslassen] gesetzt
wurden, abgeblendet.
Tipp
Sie können [Eing.-Ü.-Einst.] vom
Optionsmenü aus ausführen (Seite 68).
[Schnellkonfiguration]
Verwenden der verschiedenen Funktionen/Einstellungen
Führen Sie [Schnellkonfiguration] aus,
um die grundlegenden Anfangs- und
Netzwerkeinstellungen für die Anlage
vorzunehmen. Befolgen Sie die
Anweisungen auf dem Bildschirm.
[Rückstellen]
[Auf Werksvorgaben zurücksetzen]
Sie können die Systemeinstellungen auf
die werkseitigen Standardeinstellungen
zurücksetzen, indem Sie die Gruppe der
Einstellungen auswählen. Alle
Einstellungen für diese Gruppe werden
zurückgesetzt.
[Persönliche Informationen
initialisieren]
Sie können die in der Anlage
gespeicherten persönlichen
Informationen löschen.
Hinweis
Löschen Sie aus Sicherheitsgründen alle
persönlichen Informationen, wenn Sie die
Anlage entsorgen oder an eine andere
Person weitergeben oder verkaufen.
Ergreifen Sie angemessene
Sicherheitsmaßnahmen und melden Sie
sich beispielsweise nach der Nutzung eines
Netzwerkdienstes ab.
67DE
Liste der Optionen im Optionsmenü
Wenn Sie OPTIONS drücken, stehen verschiedene Einstellungen und
Wiedergabefunktionen zur Verfügung. Welche Optionen zur Verfügung stehen,
hängt von der Situation ab.
Option
Erläuterung
[A/V SYNC]
Zum Korrigieren der Verzögerung zwischen Bild und Ton. Der Ton kann
verzögert ausgegeben werden (Seite 34).
[Sound Field]
Zum Ändern der Klangfeldeinstellung (Seite 31).
[Night]
Zum Auswählen des Nachtmodus (Seite 32).
[Voice]
Zum Auswählen des Sprachmodus (Seite 33).
[DTS Dialog Control]
Zum Einstellen der Dialog-Lautstärke beim Streamen von DTS:XInhalten. Dialoge sind gut zu verstehen, da sie sich von den
Umgebungsgeräuschen abheben. Diese Funktion wird nicht von allen
Audioformaten unterstützt.
[Eing.-Ü.-Einst.]
Zum Überspringen ungenutzter Eingänge, wenn eine Funktion durch
Drücken von INPUT +/– ausgewählt wird (Seite 66).
[Einstellung Eingang]
Wählen Sie den Eingangsnamen für [HDMI1], [HDMI2] oder [HDMI3]
aus, der im Startmenü angezeigt wird (Seite 28).
[Wiederh.einstlg]
Zum Einstellen der wiederholten Wiedergabe.
[Mischeinstellung]
Zum Einstellen der Zufallswiedergabe.
[Wiedergeben/Stopp]
Zum Starten bzw. Stoppen der Wiedergabe.
[Von vorn wiederg.]
Zum Wiedergeben des Elements ab dem Anfang.
[Multi-room
Gruppensync]
Zum Einstellen, ob der Ton der Anlage bei der Funktion Wireless Multi
Room mit dem Ton anderer Lautsprecher synchronisiert wird oder
nicht (Seite 47).
Hinweise
• Für den Fernseheingang wird kein Optionsmenü angezeigt.
• Die Taste OPTIONS steht bei der Wiedergabe von Inhalten mit HDR-Signalen oder im 4KVideoformat nicht zur Verfügung. Einzelheiten zum 4K-Videoformat finden Sie unter
„Unterstützte HDMI-Videoformate“ (Seite 85).
68DE
Störungsbehebung
Störungsbehebung
Sollten an der Anlage Störungen
auftreten, versuchen Sie, diese anhand
der folgenden Checkliste zu beheben,
bevor Sie die Anlage zur Reparatur
bringen. Sollte das Problem bestehen
bleiben, wenden Sie sich an Ihren SonyHändler.
Reichen Sie bitte unbedingt das
Hauptgerät und den Subwoofer zur
Reparatur ein, auch wenn nur an einem
Gerät ein Problem vorzuliegen scheint.
Die Anlage lässt sich nicht
einschalten.
 Überprüfen Sie, ob das Netzkabel
richtig angeschlossen ist.
 Ziehen Sie das Netzkabel aus der
Netzsteckdose und schließen Sie es
nach einigen Minuten wieder an.
Die Anlage schaltet sich nicht ein,
obwohl das Fernsehgerät
eingeschaltet wird.
 Setzen Sie [System-Einstellungen] [HDMI-Einstellungen] - [Steuerung für
HDMI] auf [Ein] (Seite 64). Das
Fernsehgerät muss die Steuerung für
HDMI unterstützen (Seite 56).
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
 Überprüfen Sie die
Lautsprechereinstellungen am
Fernsehgerät. Die Anlage schaltet
sich je nach den
Lautsprechereinstellungen am
Fernsehgerät ein oder aus.
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Die Anlage schaltet sich aus, wenn
das Fernsehgerät ausgeschaltet
wird.
 Überprüfen Sie die Einstellung von
[System-Einstellungen] - [HDMIEinstellungen] - [Standby mit
Fernseher gekoppelt] (Seite 64).
Wenn [Standby mit Fernseher
gekoppelt] auf [Ein] gesetzt ist,
schaltet sich die Anlage unabhängig
vom Eingang automatisch aus, wenn
Sie das Fernsehgerät ausschalten.
Die Anlage schaltet sich nicht aus,
obwohl das Fernsehgerät
ausgeschaltet wird.
 Überprüfen Sie die Einstellung von
[System-Einstellungen] - [HDMIEinstellungen] - [Standby mit
Fernseher gekoppelt] (Seite 64). Um
die Anlage unabhängig vom Eingang
automatisch auszuschalten, wenn
das Fernsehgerät ausgeschaltet wird,
setzen Sie [Standby mit Fernseher
gekoppelt] auf [Ein]. Das
Fernsehgerät muss die Steuerung für
HDMI unterstützen (Seite 56).
Einzelheiten dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Bild
Es ist kein Bild zu sehen oder das
Bild wird nicht korrekt angezeigt.
 Wählen Sie den richtigen Eingang aus
(Seite 15).
 Wenn der Fernseheingang
ausgewählt ist und kein Bild
angezeigt wird, wählen Sie den
gewünschten Fernsehkanal mit der
Fernbedienung des Fernsehgeräts
aus.
69DE
Störungsbehebung
Stromversorgung
 Wenn der Ton beim letzten Mal über
die Lautsprecher des Fernsehgeräts
ausgegeben wurde, schaltet sich die
Anlage nicht ein, obwohl das
Fernsehgerät eingeschaltet wird.
 Wenn der Eingang HDMI IN 1/2/3
ausgewählt ist und kein Bild
angezeigt wird, drücken Sie die
Wiedergabetaste am
angeschlossenen Gerät.
 Trennen Sie das HDMI-Kabel und
schließen Sie es dann wieder an.
Achten Sie darauf, dass das Kabel fest
eingesteckt ist.
 Halten Sie
gedrückt und drücken
Sie der Reihe nach +, –, + am
Hauptgerät, um die
Videoausgabeauflösung auf den
niedrigsten Wert einzustellen.
 Wenn das Bild vom angeschlossenen
Gerät gar nicht oder nicht
einwandfrei ausgegeben wird, setzen
Sie [System-Einstellungen] - [HDMIEinstellungen] - [HDMI-Signalformat]
auf [Standardformat] (Seite 20).
 Wenn Sie ein Gerät anschließen, das
HDCP 2.2 unterstützt, schließen Sie
das Gerät unbedingt an die Buchse
HDMI IN und das Fernsehgerät an die
Buchse HDMI OUT der Anlage an.
 Die Anlage ist an eine Eingangsquelle
angeschlossen, die nicht mit HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) konform ist. Prüfen Sie in
diesem Fall die Spezifikationen des
angeschlossenen Geräts.
Über die Buchse HDMI IN 1/2/3
eingespeiste 3D-Inhalte werden
nicht auf dem Fernsehschirm
angezeigt.
 Je nach Fernsehgerät oder
Videogerät werden 3D-Inhalte
möglicherweise nicht angezeigt.
Überprüfen Sie das unterstützte
HDMI-Videoformat (Seite 85).
70DE
Über die Buchse HDMI IN 1/2/3
eingespeiste 4K-Videoinhalte
werden nicht auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
 Je nach Fernsehgerät oder
Videogerät werden 4K-Videoinhalte
möglicherweise nicht angezeigt.
Prüfen Sie die Videofunktionen und
-einstellungen Ihres Fernseh- und
Videogeräts.
 Das Bild wird möglicherweise nicht
einwandfrei angezeigt, wenn die
Einstellung von [HDMI-Signalformat]
geändert wird. Ändern Sie in diesem
Fall die Einstellung in
[Standardformat] (Seite 20).
 Verwenden Sie ein PremiumHochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel
mit Ethernet, das 18 Gbit/s
unterstützt, oder ein
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel
mit Ethernet (Seite 85).
Das angezeigte Bild füllt nicht den
gesamten Fernsehschirm.
 Das Bildseitenverhältnis lässt sich bei
diesem Medium nicht ändern.
Die Bilder von der HDMI-Buchse
sind verzerrt.
 Die Videoausgabe von dem Gerät,
das an die HDMI-Buchse
angeschlossen ist, kann verzerrt sein.
Setzen Sie in diesem Fall [Video
Direkt] auf [Ein] (Seite 61).
Bild und Ton werden am
Fernsehgerät nicht ausgegeben,
wenn die Anlage nicht
eingeschaltet ist.
 Setzen Sie an der Anlage [SystemEinstellungen] - [HDMI-Einstellungen]
- [Steuerung für HDMI] auf [Ein] und
dann [Standby Umleit] auf [Auto]
oder [Ein] (Seite 64).
 Schalten Sie die Anlage ein und
stellen Sie den Eingang für das
Wiedergabegerät ein.
 Bei Anschluss von Geräten anderer
Hersteller als Sony, die die Steuerung
für HDMI unterstützen, setzen Sie
[System-Einstellungen] - [HDMIEinstellungen] - [Standby Umleit] auf
[Ein] (Seite 64).
HDR-Inhalte können nicht mit
hohem Dynamikbereich angezeigt
werden.
Ton
Über die Anlage wird kein
Fernsehton ausgegeben.
 Überprüfen Sie Typ und Verbindung
des HDMI-Kabels, optischen
Digitalkabels oder analogen
Audiokabels, das an die Anlage und
das Fernsehgerät angeschlossen ist
(siehe die mitgelieferte
Einführungsanleitung).
71DE
Störungsbehebung
 Prüfen Sie die Einstellungen am
Fernsehgerät und am
angeschlossenen Gerät. Nähere
Informationen dazu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät und zum
angeschlossenen Gerät.
 Bei manchen Geräten werden HDRInhalte in SDR konvertiert, wenn die
Bandbreite nicht ausreicht. Setzen Sie
in diesem Fall [System-Einstellungen]
- [HDMI-Einstellungen] - [HDMISignalformat] auf [Optimiertes
Format], wenn das Fernsehgerät und
das angeschlossene Gerät eine
Bandbreite von bis zu 18 Gbit/s
unterstützen (Seite 20). Verwenden
Sie bei Auswahl von [Optimiertes
Format] unbedingt ein PremiumHochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel
mit Ethernet, das 18 Gbit/s
unterstützt (Seite 85).
 Trennen Sie die Kabel zwischen dem
Fernsehgerät und der Anlage und
schließen Sie sie dann wieder fest an.
Trennen Sie die Netzkabel von
Fernsehgerät und Anlage von der
Netzsteckdose und schließen Sie sie
wieder an.
 Wenn die Anlage und das
Fernsehgerät über ein HDMI-Kabel
verbunden sind, prüfen Sie, ob
Folgendes zutrifft.
– Die HDMI-Buchse am
angeschlossenen Fernsehgerät ist
mit „ARC“ beschriftet.
– Am Fernsehgerät ist die Steuerung
für HDMI eingeschaltet.
– An der Anlage sind [Steuerung für
HDMI] auf [Ein] und [TVAudioeingangsmodus] auf [Auto]
gesetzt (Seite 64).
 Wenn Ihr Fernsehgerät nicht mit
Audio Return Channel kompatibel ist,
schließen Sie das optische
Digitalkabel (mitgeliefert) an (siehe
die mitgelieferte
Einführungsanleitung). Wenn das
Fernsehgerät nicht mit Audio Return
Channel kompatibel ist, wird an der
Anlage kein Fernsehton ausgegeben,
auch wenn die Anlage an die HDMI
IN-Buchse am Fernsehgerät
angeschlossen ist.
 Schalten Sie den Eingang an der
Anlage auf [TV] um. Wenn Sie die
Anlage und das Fernsehgerät über
ein analoges Audiokabel (nicht
mitgeliefert) verbinden, schalten Sie
den Eingang an der Anlage auf
[Analog] um (Seite 15).
 Stellen Sie an der Anlage eine höhere
Lautstärke ein oder heben Sie die
Stummschaltung auf.
 Wenn der Ton von einem an das
Fernsehgerät angeschlossenen
Kabel-/Satellitenempfänger nicht
ausgegeben wird, schließen Sie das
Gerät an eine HDMI IN-Buchse an der
Anlage an und stellen an der Anlage
den Eingang mit dem
angeschlossenen Gerät (HDMI IN 1/2/
3) ein (siehe die mitgelieferte
Einführungsanleitung).
 Je nach der Reihenfolge, in der Sie
Fernsehgerät und Anlage
anschließen, wird der Ton der Anlage
möglicherweise stummgeschaltet
und „Muting“ wird im Display an der
Vorderseite der Anlage angezeigt.
Schalten Sie in diesem Fall zuerst das
Fernsehgerät und dann die Anlage
ein.
 Stellen Sie am Fernsehgerät (BRAVIA)
die Anlage als Lautsprecher ein.
Informationen zum Einstellen des
Fernsehgeräts finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
Bild und Ton werden am
Fernsehgerät nicht ausgegeben,
wenn die Anlage nicht
eingeschaltet ist.
 Setzen Sie an der Anlage [SystemEinstellungen] - [HDMI-Einstellungen]
- [Steuerung für HDMI] auf [Ein] und
dann [Standby Umleit] auf [Auto]
oder [Ein] (Seite 64).
 Schalten Sie die Anlage ein und
stellen Sie den Eingang für das
Wiedergabegerät ein.
 Bei Anschluss von Geräten anderer
Hersteller als Sony, die die Steuerung
für HDMI unterstützen, setzen Sie
[System-Einstellungen] - [HDMIEinstellungen] - [Standby Umleit] auf
[Ein] (Seite 64).
Der Ton wird von der Anlage und
vom Fernsehgerät ausgegeben.
 Schalten Sie den Ton der Anlage oder
des Fernsehgeräts stumm.
72DE
Der Ton vom Fernsehgerät wird
über diese Anlage gegenüber dem
Bild verzögert ausgegeben.
 Setzen Sie [A/V SYNC] auf 0 ms, wenn
ein Wert zwischen 25 ms und 300 ms
eingestellt ist (Seite 34).
Über die Anlage ist der Ton des
daran angeschlossenen Geräts
nicht oder nur sehr leise zu hören.
 Drücken Sie  + auf der
Fernbedienung und prüfen Sie die
eingestellte Lautstärke (Seite 13).
 Drücken Sie  oder  + auf der
Fernbedienung, um die
Stummschaltung aufzuheben
(Seite 13).
 Vergewissern Sie sich, dass die
richtige Eingangsquelle ausgewählt
ist. Probieren Sie andere
Eingangsquellen aus, indem Sie auf
der Fernbedienung mehrmals INPUT
+/– drücken (Seite 13).
 Überprüfen Sie, ob alle Kabel der
Anlage und des angeschlossenen
Geräts fest eingesteckt sind.
 Bei der Wiedergabe von Inhalten, die
mit der Urheberrechtsschutztechnologie (HDCP) kompatibel sind,
wird über die Anlage möglicherweise
kein Ton ausgegeben.
 Setzen Sie [System-Einstellungen] [HDMI-Einstellungen] - [HDMISignalformat] auf [Standardformat]
(Seite 20).
Es lässt sich kein Raumklangeffekt
erzielen.
 Je nach Eingangssignal und
eingestelltem Klangfeld ist
möglicherweise keine wirksame
Raumklangverarbeitung möglich. Je
nach Programm oder Disc ist der
Raumklangeffekt unter Umständen
nicht sehr ausgeprägt.
 Für die Wiedergabe von
Mehrkanalton überprüfen Sie die
Einstellung des digitalen
Audioausgangs an dem Gerät, das an
die Anlage angeschlossen ist. Nähere
Informationen dazu finden Sie in der
mit dem angeschlossenen Gerät
gelieferten Bedienungsanleitung.
 Wenn [Audio-Ausgang] auf
[Lautsprecher+HDMI] gesetzt wird,
wird über die Lautsprecher der
Anlage ebenfalls Stereoton wie beim
Fernsehgerät ausgegeben, selbst bei
einer Mehrkanalquelle. Stellen Sie in
diesem Fall [Lautsprecher] ein
(Seite 62).
 Wenn der Ton des Eingangs [TV],
[HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] oder
[Analog] über die Funktion Wireless
Multi Room wiedergegeben wird, ist
der Ton der Anlage gegenüber dem
Bild verzögert, um ihn mit dem Ton
anderer Lautsprecher zu
synchronisieren. Wenn Sie die
zeitliche Verzögerung zwischen Ton
und Bild stört, drücken Sie OPTIONS
und setzen [Multi-room
Gruppensync] auf [Aus]. (Drücken Sie
bei Fernseheingang OPTIONS und
/, bis „M.SYNC“ im Display an der
Vorderseite erscheint. Drücken Sie
(Eingabe) und dann /, bis „OFF“
im Display an der Vorderseite
erscheint.) Der Ton der Anlage ist
synchron mit dem Bild, obwohl der
von anderen Lautsprechern
ausgegebene Ton leicht verzögert ist.
Vom Subwoofer ist kein Ton oder
nur sehr leiser Ton zu hören.
 Drücken Sie SW  + auf der
Fernbedienung, um am Subwoofer
eine höhere Lautstärke einzustellen
(Seite 33).
 Vergewissern Sie sich, dass die Ein-/
Bereitschaftsanzeige am Subwoofer
grün oder orange leuchtet.
 Wenn die Ein-/Bereitschaftsanzeige
am Subwoofer nicht leuchtet,
versuchen Sie Folgendes.
– Vergewissern Sie sich, dass das
Netzkabel des Subwoofers richtig
angeschlossen ist.
– Drücken Sie / (Ein/Bereitschaft)
am Subwoofer, um das Gerät
einzuschalten.
 Wenn die Ein-/Bereitschaftsanzeige
am Subwoofer langsam grün oder
orange blinkt oder rot leuchtet,
versuchen Sie Folgendes.
– Stellen Sie den Subwoofer näher am
Hauptgerät auf, damit die Ein-/
Bereitschaftsanzeige am
Subwoofer grün oder orange
leuchtet.
– Führen Sie die unter „Herstellen der
drahtlosen Verbindung mit dem
Subwoofer (SECURE LINK)“
(Seite 50) erläuterten Schritte aus.
 Die Ein-/Bereitschaftsanzeige des
Subwoofers blinkt schnell grün.
– Wenden Sie sich an Ihren SonyHändler.
 Wenn die Ein-/Bereitschaftsanzeige
am Subwoofer rot blinkt, drücken Sie
am Subwoofer / (Ein/Bereitschaft),
um ihn auszuschalten, und prüfen
Sie, ob die Lüftungsöffnungen am
Subwoofer blockiert sind.
73DE
Störungsbehebung
Der Ton ist gegenüber dem Bild
verzögert, wenn Sie die Funktion
Wireless Multi Room verwenden.
Subwoofer
 Der Subwoofer dient zur Wiedergabe
von Bässen. Sollten die
Eingangsquellen nur sehr geringe
Basskomponenten enthalten (dies ist
zum Beispiel häufig bei
Fernsehsendungen der Fall), dann ist
der über den Subwoofer
ausgegebene Ton möglicherweise
nur schwer zu hören.
 Setzen Sie den Nachtmodus auf
[Aus]. Einzelheiten hierzu finden Sie
unter „Wiedergabe von klarem Ton
bei niedriger Lautstärke nachts
(NIGHT)“ (Seite 32).
Der Ton setzt aus oder ist
verrauscht.
 Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Wellen erzeugt, wie etwa ein WLANGerät oder ein Mikrowellenherd
während des Betriebs, stellen Sie die
Anlage weiter entfernt von solchen
Geräten auf.
 Wenn sich zwischen dem Hauptgerät
und dem Subwoofer ein Hindernis
befindet, stellen Sie es um oder
beseitigen Sie es.
 Stellen Sie das Hauptgerät und den
Subwoofer so nah wie möglich
beieinander auf.
 Stellen Sie einen in der Nähe
aufgestellten WLAN-Router oder PC
auf den WLAN-Frequenzbereich
5 GHz ein.
 Verwenden Sie für das Fernsehgerät
oder den Blu-ray Disc-Player eine
Kabelverbindung anstelle einer
drahtlosen Verbindung.
74DE
USB-Geräteverbindung
Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
 Versuchen Sie Folgendes:
 Schalten Sie die Anlage aus.
 Trennen Sie das USB-Gerät von
der Anlage und schließen Sie es
wieder an.
 Schalten Sie die Anlage ein.
 Vergewissern Sie sich, dass das USBGerät richtig mit dem Anschluss
(USB) verbunden ist (Seite 29).
 Überprüfen Sie, ob das USB-Gerät
oder ein Kabel beschädigt ist.
 Vergewissern Sie sich, dass das USBGerät eingeschaltet ist.
 Wenn das USB-Gerät über einen USBHub angeschlossen ist, lösen Sie es
und schließen Sie das USB-Gerät
dann direkt an die Anlage an.
Mobilgeräteverbindung
Es kann keine BLUETOOTHVerbindung hergestellt werden.
 Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät
leuchtet (Seite 36).
 Vergewissern Sie sich, dass das zu
verbindende BLUETOOTH-Gerät
eingeschaltet und die BLUETOOTHFunktion aktiviert ist.
 Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
 Führen Sie das Pairing zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTHGerät erneut aus. Möglicherweise
müssen Sie das Pairing mit dieser
Anlage über das BLUETOOTH-Gerät
zunächst aufheben.
 Möglicherweise wurden PairingInformationen gelöscht. Führen Sie
den Pairing-Vorgang erneut aus
(Seite 35).
Das Pairing ist nicht möglich.
 Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
 Vergewissern Sie sich, dass diese
Anlage keine Störsignale von einem
WLAN-Gerät, anderen
Drahtlosgeräten mit 2,4 GHz oder
einem Mikrowellenherd empfängt.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, stellen Sie das
Gerät weiter von der Anlage entfernt
auf.
Die NFC-Funktion kann nicht
verwendet werden.
Der Ton vom angeschlossenen
BLUETOOTH-Mobilgerät wird nicht
über die Anlage ausgegeben.
 Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät
leuchtet (Seite 36).
 Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
 Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, wie z. B. ein
WLAN-Gerät, andere BLUETOOTHGeräte oder ein Mikrowellenherd,
stellen Sie das Gerät weiter von dieser
Anlage entfernt auf.
Kopfhörerverbindung über
BLUETOOTH
Es kann keine BLUETOOTHVerbindung hergestellt werden.
 Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät
leuchtet (Seite 10).
 Vergewissern Sie sich, dass das zu
verbindende BLUETOOTH-Gerät
eingeschaltet und die BLUETOOTHFunktion aktiviert ist.
 Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
 Führen Sie das Pairing zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTHGerät erneut aus. Möglicherweise
müssen Sie das Pairing mit dieser
Anlage über das BLUETOOTH-Gerät
zunächst aufheben.
 Möglicherweise wurden PairingInformationen gelöscht. Führen Sie
den Pairing-Vorgang erneut aus
(Seite 39).
Das Pairing ist nicht möglich.
 Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
75DE
Störungsbehebung
 Die NFC-Funktion steht bei
BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern nicht zur Verfügung.
Informationen zur Tonwiedergabe
mit BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern finden Sie unter
„Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät oder
von einem anderen Gerät über
Kopfhörer“ (Seite 39).
 Überprüfen Sie, ob die NFC-Funktion
für ein BLUETOOTH-kompatibles
Gerät aktiviert ist.
 Entfernen Sie Hindernisse zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTHGerät oder verwenden Sie die Anlage
weiter vom Hindernis entfernt.
 Ändern Sie die Position des
verbundenen BLUETOOTH-Geräts.
 Stellen Sie einen in der Nähe
aufgestellten WLAN-Router oder PC
auf den WLAN-Frequenzbereich
5 GHz ein.
 Erhöhen Sie die Lautstärke am
verbundenen BLUETOOTH-Gerät.
 Vergewissern Sie sich, dass diese
Anlage keine Störsignale von einem
WLAN-Gerät, anderen
Drahtlosgeräten mit 2,4 GHz oder
einem Mikrowellenherd empfängt.
Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, stellen Sie das
Gerät weiter von der Anlage entfernt
auf.
 Erhöhen Sie die Lautstärke am
verbundenen BLUETOOTH-Gerät.
 Setzen Sie [Qualität
Drahtloswiederg.] auf [Verbindung]
(Seite 64).
Die NFC-Funktion kann nicht
verwendet werden.
 Überprüfen Sie die
Netzwerkverbindung (Seite 22) und
die Netzwerkeinstellungen (Seite 66).
 Die NFC-Funktion steht bei
BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern nicht zur Verfügung.
Informationen zur Tonwiedergabe
mit BLUETOOTH-kompatiblen
Kopfhörern finden Sie unter
„Wiedergabe des Tons vom
angeschlossenen Fernsehgerät oder
von einem anderen Gerät über
Kopfhörer“ (Seite 39).
Über die verbundenen BLUETOOTHKopfhörer wird kein Ton
ausgegeben.
 Vergewissern Sie sich, dass die
BLUETOOTH-Anzeige am Hauptgerät
leuchtet (Seite 10).
 Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät näher beieinander
auf.
 Wenn sich in der Nähe ein Gerät
befindet, das elektromagnetische
Strahlung erzeugt, wie z. B. ein
WLAN-Gerät, andere BLUETOOTHGeräte oder ein Mikrowellenherd,
stellen Sie das Gerät weiter von dieser
Anlage entfernt auf.
 Entfernen Sie Hindernisse zwischen
dieser Anlage und dem BLUETOOTHGerät oder verwenden Sie die Anlage
weiter vom Hindernis entfernt.
 Ändern Sie die Position des
verbundenen BLUETOOTH-Geräts.
 Stellen Sie einen in der Nähe
aufgestellten WLAN-Router oder PC
auf den WLAN-Frequenzbereich
5 GHz ein.
76DE
Kabelnetzwerkverbindung
Die Anlage kann keine Verbindung
zum Netzwerk herstellen.
WLAN-Verbindung
Mit dem PC kann keine Verbindung
zum Internet mehr hergestellt
werden, nachdem [Wi-Fi Protected
Setup™(WPS)] ausgeführt wurde.
 Die Drahtloseinstellungen des
Routers ändern sich möglicherweise
automatisch, wenn Sie Wi-Fi
Protected Setup verwenden, ohne
zuvor die Einstellungen am Router
vorzunehmen. Ändern Sie in diesem
Fall die Drahtloseinstellungen am PC
entsprechend.
Es kann keine Verbindung zwischen
der Anlage und dem Netzwerk
hergestellt werden oder die
Netzwerkverbindung ist instabil.
 Vergewissern Sie sich, dass der
WLAN-Router eingeschaltet ist.
 Überprüfen Sie die
Netzwerkverbindung (Seite 23) und
die Netzwerkeinstellungen (Seite 66).
 Je nach der Betriebsumgebung
(einschließlich des Wandmaterials),
der Qualität der empfangenen
Funkwellen und Hindernissen
zwischen Anlage und WLAN-Router,
verkürzt sich unter Umständen die
Kommunikationsreichweite. Stellen
Sie die Anlage und den WLAN-Router
näher beieinander auf.
 Geräte, die im 2,4 GHzFrequenzbereich arbeiten, wie z.B.
Mikrowellen-, BLUETOOTH- oder
schnurlose Digitalgeräte, stören
möglicherweise die Kommunikation.
Stellen Sie das Hauptgerät weiter
entfernt von solchen Geräten auf
oder schalten Sie solche Geräte aus.
 Je nach der Betriebsumgebung kann
die WLAN-Verbindung instabil sein,
besonders bei Verwendung der
BLUETOOTH-Funktion der Anlage.
Ändern Sie in diesem Fall die
Betriebsumgebung.
Der gewünschte WLAN-Router wird
nicht in der Liste der
Drahtlosnetzwerke angezeigt.
Internetverbindung
Es kann keine Verbindung zwischen
der Anlage und dem Internet
hergestellt werden.
 Prüfen Sie die Kabel- oder WLANVerbindung.
 Starten Sie den Router oder den
WLAN-Router neu.
Der Ton ist gegenüber dem Bild
verzögert.
 Wenn der Ton des Eingangs [TV],
[HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] oder
[Analog] über die Funktion Wireless
Multi Room wiedergegeben wird, ist
der Ton der Anlage gegenüber dem
Bild verzögert, um ihn mit dem Ton
anderer Lautsprecher zu
synchronisieren. Wenn Sie die
zeitliche Verzögerung zwischen Ton
und Bild stört, drücken Sie OPTIONS
und setzen [Multi-room
Gruppensync] auf [Aus]. (Drücken Sie
bei Fernseheingang OPTIONS und
/, bis „M.SYNC“ im Display an der
Vorderseite erscheint. Drücken Sie
(Eingabe) und dann /, bis „OFF“
im Display an der Vorderseite
erscheint.) Der Ton der Anlage ist
synchron mit dem Bild, obwohl der
von anderen Lautsprechern
ausgegebene Ton leicht verzögert ist.
Die Funktion Wireless Multi Room
kann mit Sony | Music Center nicht
verwendet werden.
 Verbinden Sie das Mobilgerät mit
demselben Netzwerk wie die Anlage.
Fernbedienung
Die Fernbedienung der Anlage
funktioniert nicht.
 Richten Sie die Fernbedienung auf
den Fernbedienungssensor am
Hauptgerät (Seite 10).
 Entfernen Sie Hindernisse zwischen
der Fernbedienung und der Anlage.
 Tauschen Sie beide Batterien in der
Fernbedienung gegen neue aus,
wenn sie zu schwach sind.
 Vergewissern Sie sich, dass Sie auf
der Fernbedienung die richtige Taste
drücken.
77DE
Störungsbehebung
 Schalten Sie mit BACK zum
vorherigen Bildschirm zurück und
führen Sie [Drahtlos-Setup] erneut
aus (Seite 23). Wenn der gewünschte
WLAN-Router noch immer nicht
erkannt wird, wählen Sie [Neue
Verbindung registrieren] aus der
Netzwerkliste und wählen Sie dann
[Man. Registrierung], um manuell
einen Netzwerknamen (SSID)
einzugeben.
Wireless Multi Room
Die Fernbedienung des
Fernsehgeräts funktioniert nicht.
 Dieses Problem lässt sich u. U. durch
Aktivierung der IR-Repeater-Funktion
lösen (Seite 64).
Sonstiges
Die Steuerung für HDMI
funktioniert nicht einwandfrei.
 Prüfen Sie die Verbindung mit der
Anlage (siehe die mitgelieferte
Einführungsanleitung).
 Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI
am Fernsehgerät. Einzelheiten dazu
finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum
Fernsehgerät.
 Warten Sie eine Weile und versuchen
Sie es dann erneut. Wenn Sie die
AnIage vom Stromnetz getrennt
haben, dauert es eine Weile, bis
wieder Funktionen ausgeführt
werden können. Warten Sie
mindestens 15 Sekunden und
versuchen Sie es dann erneut.
 Vergewissern Sie sich, dass die an die
Anlage angeschlossenen Geräte die
Steuerung für HDMI unterstützen.
 Aktivieren Sie die Steuerung für HDMI
an den an die Anlage
angeschlossenen Geräten.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der
Bedienungsanleitung zu Ihrem Gerät.
 Art und Anzahl der Geräte, die mit
Steuerung für HDMI gesteuert
werden können, sind gemäß dem
HDMI CEC-Standard wie folgt
begrenzt:
– Aufnahmegeräte (Blu-ray DiscRecorder, DVD-Recorder usw.):
maximal 3 Geräte
– Wiedergabegeräte (Blu-ray DiscPlayer, DVD-Player usw.): maximal 3
Geräte (diese Anlage nutzt eins
davon)
– Tuner und ähnliche Geräte:
maximal 4 Geräte
78DE
– Audiosysteme (Empfänger/
Kopfhörer): maximal 1 Gerät (mit
dieser Anlage verwendet)
„PRTCT“, „PUSH“ und „POWER“
blinken abwechselnd im Display an
der Vorderseite.
 Schalten Sie die Anlage durch
Drücken von  (Ein/Aus) aus.
Nachdem die Anzeige erloschen ist,
trennen Sie das Netzkabel und
vergewissern Sie sich, dass die
Lüftungsöffnungen der Anlage nicht
blockiert sind.
„BT TX“ erscheint im Display an der
Vorderseite.
 Drücken Sie BLUETOOTH RX/TX auf
der Fernbedienung, um [BluetoothModus] auf [Empfänger] zu setzen.
„BT TX“ erscheint, wenn [BluetoothModus] auf [Sender] gesetzt ist
(Seite 63). Wenn Sie BLUETOOTH RX/
TX auf der Fernbedienung drücken,
wird [Bluetooth-Modus] auf
[Empfänger] umgeschaltet und der
ausgewählte Eingang erscheint im
Display an der Vorderseite.
Die Sensoren des Fernsehgeräts
funktionieren nicht richtig.
 Möglicherweise blockiert das
Hauptgerät einige Sensoren (z. B. den
Helligkeitssensor), den
Fernbedienungsempfänger des
Fernsehgeräts, den Sender für 3DBrillen (Infrarotübertragung) eines
3D-Fernsehgeräts, das 3DInfrarotbrillen unterstützt, oder die
drahtlose Kommunikation. Stellen Sie
das Hauptgerät so weit vom
Fernsehgerät entfernt auf, dass diese
Komponenten ordnungsgemäß
funktionieren. Die Lage der Sensoren
und des Fernbedienungsempfängers
werden in der Bedienungsanleitung
zum Fernsehgerät beschrieben.
Drahtlosfunktionen (WLAN,
BLUETOOTH oder Subwoofer) sind
nicht stabil.
Zurücksetzen der Anlage
 Stellen Sie keine anderen
Metallgegenstände als ein
Fernsehgerät in die Nähe der Anlage.
Wenn die Anlage immer noch nicht
ordnungsgemäß funktioniert, setzen
Sie sie wie folgt zurück.
Es wird plötzlich Musik
wiedergegeben, die Sie nicht
kennen.
 Möglicherweise wird die
vorinstallierte Beispielmusik
wiedergegeben. Drücken Sie
am
Hauptgerät, um die Wiedergabe zu
stoppen.
Die Anlage funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
2
3
4
5
Drücken Sie HOME.
Das Startmenü wird auf dem
Fernsehschirm angezeigt.
Wählen Sie
[Setup] im
Startmenü.
Auf dem Fernsehschirm erscheint
das Setup-Menü.
Wählen Sie [Rückstellen] - [Auf
Werksvorgaben zurücksetzen].
Wählen Sie die Menüoption aus,
die Sie zurücksetzen möchten.
Wählen Sie [Starten].
So brechen Sie das
Zurücksetzen ab
Wählen Sie in Schritt 5 [Abbrechen].
Wenn Sie kein Zurücksetzen
über das Startmenü
durchführen können
Halten Sie  (Ein/Aus) und – am
Hauptgerät länger als 5 Sekunden
gedrückt.
Die Einstellungen werden auf den
Ausgangsstatus zurückgesetzt.
Hinweis
Wenn Sie die Anlage zurücksetzen, kann
die Verbindung mit dem Subwoofer
verloren gehen. Führen Sie in diesem Fall
die Schritte unter „Herstellen der
drahtlosen Verbindung mit dem
Subwoofer (SECURE LINK)“ (Seite 50) aus.
79DE
Störungsbehebung
 Möglicherweise befindet sich die
Anlage im Demo-Modus. Um den
Demo-Modus aufzuheben, setzen Sie
die Anlage zurück. Halten Sie
 (Ein/Aus) und – am Hauptgerät
länger als 5 Sekunden gedrückt
(Seite 79).
1
WLAN
Zusätzliche Informationen
Technische Daten
Lautsprechereinheit (SAST5000)
Verstärker
AUSGANGSLEISTUNG (Nennwert)
Vorne L + Vorne R: 30 W + 30 W
(an 6 Ohm, 1 kHz, 1 % gesamte
harmonische Verzerrung)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
Frontlautsprecherblöcke L/R: 50 W
(pro Kanal an 6 Ohm, 1 kHz)
Fronthochtönerblöcke L/R: 50 W (pro
Kanal an 6 Ohm, 10 kHz)
Center-Lautsprecherblock: 50 W (pro
Kanal an 6 Ohm, 1 kHz)
Center-Hochtönerblock: 50 W (pro
Kanal an 6 Ohm, 10 kHz)
Oberer Lautsprecherblock: 50 W (pro
Kanal an 6 Ohm, 1 kHz)
Eingänge
HDMI IN 1/2/3*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Ausgänge
HDMI OUT (TV (ARC))*
* Die Buchse HDMI IN 1/2/3 und die
Buchse HDMI OUT (TV (ARC))
unterstützen das HDCP 2.2-Protokoll.
HDCP 2.2 ist eine weiter verbesserte
Urheberrechtsschutztechnologie zum
Schutz von Inhalten wie 4K-Filmen.
HDMI
Anschluss
Typ A (19-polig)
USB
Anschluss
(USB):
Typ A (zum Anschließen von USBSpeicher)
LAN
Anschluss LAN(100)
100BASE-TX-Anschluss
80DE
Kommunikationssystem
IEEE 802.11 a/b/g/n
Frequenzbereich
2,4 GHz, 5 GHz
BLUETOOTH
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-Spezifikation Version 4.1
Sendeleistung
BLUETOOTH-Spezifikation
Leistungsklasse 1
Maximale Kommunikationsreichweite
Sichtlinie ca. 30 m1)
Maximal registrierbare Geräte
9 Geräte
Frequenzbereich
2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4 GHz 2,4835 GHz)
Modulationsverfahren
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Kompatible BLUETOOTH-Profile2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Unterstützte Codecs3)
SBC4), AAC5), LDAC
Übertragungsbereich (A2DP)
20 Hz - 40.000 Hz (LDACAbtastfrequenz 96 kHz, Übertragung
mit 990 kbps)
20 Hz - 20.000 Hz (Abtastfrequenz
44,1 kHz)
1)
Die tatsächliche Reichweite hängt von
verschiedenen Faktoren ab, wie z. B.
Hindernissen zwischen den Geräten,
Magnetfeldern um einen
Mikrowellenherd, statischer Elektrizität,
Betrieb schnurloser Telefone,
Empfangsempfindlichkeit,
Betriebssystem, Softwareanwendung
usw.
2)
BLUETOOTH-Standardprofile geben
den Zweck der BLUETOOTHKommunikation zwischen den Geräten
an.
3) Codec: Format für die
Audiosignalkomprimierung und
-konvertierung
4) Abkürzung für Subband-Codec
5) Abkürzung für Advanced Audio Coding
Frontlautsprecherblöcke L/R
Kompatible iPod-/iPhone-Modelle
Lautsprechersystem
2-Wege-Koaxial-Lautsprecher,
Acoustic Suspension
Lautsprecher
Tieftöner: 65 mm (Konus),
Flüssigmagnetlautsprecher
Hochtöner: 14 mm (Gewebekalotte)
Folgende iPod-/iPhone-Modelle sind
kompatibel. Aktualisieren Sie den iPod/das
iPhone mit der neuesten Software, bevor
Sie das Gerät mit der Anlage benutzen.
Die BLUETOOTH-Technologie funktioniert
mit:
iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s
iPod touch (6. Generation)/iPod touch (5.
Generation)
Center-Lautsprecherblock
Lautsprechersystem
Center: 2-Wege-Koaxial-Lautsprecher,
Acoustic Suspension
Satellit: Breitbandlautsprecher,
Acoustic Suspension
Lautsprecher (5 Lautsprecher)
Center-Tieftöner: 65 mm (Konus),
Flüssigmagnetlautsprecher
Hochtöner: 14 mm (Gewebekalotte)
Satellit: 65 mm (Konus),
Flüssigmagnetlautsprecher
Oberer Lautsprecherblock
Allgemeines
Betriebsspannung
220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/
60 Hz
Leistungsaufnahme
Ein: 90 W
Näheres zur Leistungsaufnahme im
Bereitschaftsmodus finden Sie
unter „Leistungsaufnahme je nach
Einstellwert für verschiedene
Bereitschaftsmodi“ (Seite 82).
Abmessungen* (ca.) (B/H/T)
1.180 mm × 80 mm × 142 mm (ohne
Gitterrahmen)
1.180 mm × 80 mm × 145 mm (mit
Gitterrahmen)
*ohne vorstehende Teile
Gewicht (ca.)
8,3 kg (ohne Gitterrahmen)
8,8 kg (mit Gitterrahmen)
AUSGANGSLEISTUNG (Referenz)
200 W (an 2 Ohm, 100 Hz)
Lautsprechersystem
Subwoofer, passiver Radiator
Lautsprecher
180 mm (Konus)
200 mm × 300 mm (Konus), passiver
Radiator
Betriebsspannung
220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/
60 Hz
Leistungsaufnahme
Ein: 30 W
Bereitschaftsmodus: maximal 0,5 W
Abmessungen (ca.) (B/H/T)
248 mm × 403 mm × 426 mm (ohne
vorstehende Teile)
Gewicht (ca.)
14,5 kg
Drahtloser Sender/
Empfänger
Kommunikationssystem
Spezifikation der drahtlosen
Tonübertragung Version 3.0
Frequenzbereich
5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz)
5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz)
Modulationsverfahren
DSSS
Änderungen, die dem technischen
Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
81DE
Zusätzliche Informationen
Lautsprechersystem
Breitbandlautsprecher, Acoustic
Suspension
Lautsprecher
65 mm (Konus),
Flüssigmagnetlautsprecher
Subwoofer (SA-WST5000)
Leistungsaufnahme je nach Einstellwert für
verschiedene Bereitschaftsmodi
Bereitschaftsmodus
Standardeinstellung
[Bluetooth-Standby]
(Seite 63)
[Ein]
[Aus]
[Ein]
[Schnellstart/NetzwerkStandby] (Seite 65)
[Aus]
[Aus]
[Ein]
Leistungsaufnahme
Unter 2 W
Einstellwert
Unter 0,5 W
Unter 7 W
Hinweise
• Der Wi-Fi- und der Ethernet-Anschluss der Anlage verfügen über eine Routerfunktion, die
Audiodaten an ein beliebiges anderes Sony-Audioprodukt weiterleiten kann.
• Wenn [Schnellstart/Netzwerk-Standby] auf [Aus] gesetzt wird, wird die WLAN-Funktion
im Bereitschaftsmodus deaktiviert.
• Wenn [Bluetooth-Modus] auf [Aus] gesetzt wird, wird die BLUETOOTH-Funktion
deaktiviert.
Funkfrequenzbereiche und maximale
Ausgangsleistung
Frequenzbereich
Maximale Ausgangsleistung
WLAN/BLUETOOTH
2.400 - 2.483,5 MHz
< 20,0 dBm
WLAN
5.150 - 5.250 MHz
< 20,0 dBm
NFC
Drahtlose Tonübertragung
82DE
5.250 - 5.350 MHz
< 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz
< 20,0 dBm
5.725 - 5.850 MHz
< 13,9 dBm
13,56 MHz
< 60 dBμA/m bei 10 m
5.180 - 5.240 MHz
< 20,0 dBm
5.736 - 5.814 MHz
< 13,9 dBm
Abspielbare
Audiodateitypen
Erweiterung
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)1)
.mp3
AAC/HE-AAC1),2)
.m4a, .aac3),
.mp4, .3gp
WMA9 Standard2)
.wma
WMA10 Pro4)
.wma
LPCM1)
.wav
FLAC2)
.flac, .fla
Dolby Digital1),3)
.ac3
DSF2)
.dsf
DSDIFF2),5)
.dff
AIFF2)
.aiff, .aif
ALAC2)
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
1)
2)
3)
4)
5)
Zusätzliche Informationen
Codec
• Bei manchen Dateien steht der schnelle
Vorlauf oder Rücklauf eventuell nicht zur
Verfügung.
• Codierte Dateien wie DRM-Dateien gibt
die Anlage nicht wieder.
• Die Anlage kann folgende Dateien oder
Ordner auf USB-Geräten erkennen:
– Ordner bis zur 9. Ebene (einschließlich
des Stammordners)
– Bis zu 500 Dateien/Ordner auf einer
Ebene
• Die Anlage kann folgende auf dem
Heimnetzwerk-Server gespeicherte
Dateien oder Ordner erkennen:
– Ordner bis zur 19. Ebene
– Bis zu 999 Dateien/Ordner auf einer
Ebene
• Manche USB-Geräte funktionieren
möglicherweise nicht mit dieser Anlage.
• Die Anlage kann MSC-Geräte
(Massenspeicher wie Flash-Speicher oder
Festplatten) und Tastaturen mit 101Tasten erkennen.
„.mka“-Dateien lassen sich mit der
Anlage wiedergeben. Auf einem
Heimnetzwerk-Server können diese
Dateien nicht wiedergegeben werden.
Dateien dieses Formats auf einem
Heimnetzwerk-Server gibt die Anlage
möglicherweise nicht wieder.
Dateien dieses Formats auf einem
Heimnetzwerk-Server gibt die Anlage
nicht wieder.
Mit Lossless codierte Dateien gibt die
Anlage nicht wieder.
Mit DST codierte Dateien gibt die
Anlage nicht wieder.
Hinweise
• Manche Dateien lassen sich aufgrund des
Dateiformats, der Dateicodierung, der
Aufnahmebedingungen oder des
Zustands des Heimnetzwerk-Servers
unter Umständen nicht wiedergeben.
• Manche am PC bearbeitete Dateien
lassen sich unter Umständen nicht
wiedergeben.
83DE
Unterstützte Audioeingangsformate
Die Anlage unterstützt folgende Audioformate.
Format
Funktion
„HDMI1“
„HDMI2“
„HDMI3“
„TV“
(ARC)
„TV“
(OPT)
LPCM 2ch



LPCM 5.1ch

–
–
LPCM 7.1ch

–
–
Dolby Digital



Dolby TrueHD

–
–
Dolby Digital Plus


–
Dolby Atmos - Dolby TrueHD

–
–
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus


–
DTS



DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1



DTS 96/24



DTS-HD High Resolution Audio

–
–
DTS-HD Master Audio

–
–
DTS-HD LBR

–
–
DTS:X

–
–
DTS:X Master Audio

–
–
: Format wird unterstützt.
–: Format wird nicht unterstützt.
Hinweis
Die Buchsen HDMI IN 1/2/3 unterstützen keine Audioformate, die einen Kopierschutz
enthalten, wie es zum Beispiel bei Super Audio CDs oder DVD-Audios der Fall sein kann.
84DE
Unterstützte HDMI-Videoformate
Die Anlage unterstützt folgende Videoformate.
Auflösung
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1280 × 720p
3D
Farbraum
Farbtiefe
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 Bit
–
YCbCr 4:2:2
8/10/12 Bit
–
YCbCr 4:2:0
10/12 Bit
23,98/24/25/29,97/30 Hz1)
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
10/12 Bit
50/59,94/60 Hz1)
–
YCbCr 4:2:0
8 Bit
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 Bit
–
YCbCr 4:2:2
8/10/12 Bit
50/59,94/60 Hz1)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
Einstellung von
[HDMISignalformat]
[Optimiertes
Format]2)
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
[Standardformat]3)
50/59,94/60 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
720 × 480p
59,94/60 Hz
–
720 × 576p
50 Hz
–
640 × 480p
59,94/60 Hz
–
8/10/12 Bit
RGB 4:4:4
: Kompatibel mit 3D-Signalen im Format Side-by-Side (halbiert) und Over-Under (Topand-Bottom)
: Kompatibel mit 3D-Signalen im Format Frame Packing, Side-by-Side (halbiert) und
Over-Under (Top-and-Bottom)
1)
2)
3)
Die Tasten OPTIONS und DISPLAY funktionieren nicht und die Bildschirmanzeigen der
Anlage werden nicht angezeigt.
Verwenden Sie ein Premium-Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit Ethernet, das
18 Gbit/s unterstützt.
Verwenden Sie ein Premium-Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit Ethernet oder ein
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel mit Ethernet von Sony mit Kabeltyp-Logo.
Hinweise zur HDMI-Buchse und zu HDMI-Verbindungen
• Verwenden Sie ein HDMI-zertifiziertes Kabel.
• Die Verwendung eines HDMI-DVI-Adapterkabels ist nicht zu empfehlen.
• Von einer HDMI-Buchse übertragene Audiosignale (Abtastfrequenz, Bitlänge usw.)
werden durch das angeschlossene Gerät u. U. unterdrückt.
85DE
Zusätzliche Informationen
1920 × 1080i
Bildwechselfrequenz
• Der Ton setzt möglicherweise aus, wenn die Abtastfrequenz oder die Anzahl der
vom Wiedergabegerät ausgegebenen Audiokanäle wechselt.
• Wenn [TV] als Eingang ausgewählt wird, werden die über die zuletzt ausgewählte
Buchse HDMI IN 1/2/3 eingespeisten Videosignale über die Buchse HDMI OUT (ARC)
ausgegeben.
• Diese Anlage unterstützt „TRILUMINOS“.
• Alle HDMI IN- und HDMI OUT-Buchsen unterstützen eine Bandbreite von bis zu
18 Gbit/s, HDCP 2.21), breite BT.2020-Farbräume2) und die Durchschleifung von
HDR 3)-Inhalten (High Dynamic Range).
1)
2)
3)
HDCP 2.2 ist eine weiter verbesserte Urheberrechtsschutztechnologie zum Schutz von
Inhalten wie 4K-Filmen.
Der BT.2020-Farbraum ist ein neuer, breiterer Farbstandard für Ultra-High-DefinitionFernsehsysteme.
HDR ist ein aufkommendes Videoformat, mit dem ein größeres Spektrum von
Helligkeitspegeln angezeigt werden kann. Die Anlage ist kompatibel mit HDR10, HLG
(Hybrid Log Gamma) und Dolby Vision.
86DE
Info zur BLUETOOTHKommunikation
Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten
oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.
87DE
Zusätzliche Informationen
• BLUETOOTH-Geräte sollten in
ca. 10 Metern Abstand (ohne Hindernisse)
voneinander benutzt werden. Die
tatsächliche Kommunikationsreichweite
kann unter folgenden Bedingungen
kürzer sein.
– Wenn sich eine Person, ein
Metallgegenstand, eine Wand oder ein
anderes Hindernis zwischen den
Geräten mit BLUETOOTH-Verbindung
befindet
– Orte, an denen ein WLAN installiert ist
– In der Nähe von Mikrowellenherden
während des Betriebs
– Orte, an denen andere
elektromagnetische Wellen
vorkommen
• BLUETOOTH-Geräte und WLAN
(IEEE 802.11 b/g/n) verwenden denselben
Frequenzbereich (2,4 GHz). Bei
Verwendung Ihres BLUETOOTH-Geräts in
der Nähe eines Geräts mit WLANFunktion können elektromagnetische
Störsignale auftreten. Dies kann zu
niedrigeren Datenübertragungsraten,
Störrauschen oder Verbindungsfehlern
führen. Falls dies passiert, versuchen Sie
folgende Abhilfemaßnahmen:
– Verwenden Sie diese Anlage
mindestens 10 Meter vom WLAN-Gerät
entfernt.
– Schalten Sie das WLAN-Gerät aus, wenn
Sie Ihr BLUETOOTH-Gerät in einem
Abstand von 10 Metern verwenden.
– Stellen Sie diese Anlage und das
BLUETOOTH-Gerät so nah wie möglich
beieinander auf.
• Die von dieser Anlage ausgestrahlten
Funkwellen können den Betrieb
bestimmter medizinischer Geräte
beeinträchtigen. Da diese Störsignale zu
Fehlfunktionen führen können, schalten
Sie diese Anlage und das BLUETOOTHGerät an den folgenden Orten aus:
– In Krankenhäusern, Zügen, Flugzeugen,
an Tankstellen sowie an allen Orten, wo
brennbare Gase vorhanden sein
können
– In der Nähe von Automatiktüren oder
Brandmeldern
• Diese Anlage unterstützt
Sicherheitsfunktionen, die die
BLUETOOTH-Spezifikation erfüllen, um
während der Kommunikation per
BLUETOOTH-Technologie eine sichere
Verbindung zu gewährleisten. Je nach
den Einstellungen sowie anderen
Faktoren ist die Sicherheit jedoch u. U.
nicht ausreichend. Seien Sie bei der
Kommunikation mit der BLUETOOTHTechnologie also immer vorsichtig.
• Sony kann in keiner Weise für Schäden
oder andere Verluste haftbar gemacht
werden, die durch Sicherheitslücken bei
der Übertragung von Informationen
mittels BLUETOOTH-Kommunikation
entstehen.
• Die BLUETOOTH-Kommunikation kann
nicht notwendigerweise bei allen
BLUETOOTH-Geräten garantiert werden,
die das gleiche Profil wie diese Anlage
haben.
• BLUETOOTH-Geräte, die mit dieser
Anlage verbunden werden, müssen der
BLUETOOTH-Spezifikation von Bluetooth
SIG, Inc., entsprechen und
dementsprechend zertifiziert sein. Aber
auch wenn ein Gerät der BLUETOOTHSpezifikation entspricht, kann es
vorkommen, dass Merkmale oder
Spezifikationen des BLUETOOTH-Geräts
eine Verbindung unmöglich machen bzw.
zu anderen Steuerungsmethoden oder
einer anderen Anzeige bzw. Bedienung
führen.
• Je nach dem BLUETOOTH-Gerät, das mit
dieser Anlage verbunden ist, der
Kommunikationsumgebung oder den
Umgebungsbedingungen kann es zu
Störrauschen kommen oder der Ton kann
aussetzen.
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG
eigenständigen
Endnutzerlizenzvertrages erforderlich
ist („AUSGENOMMENE SOFTWARE“).
WICHTIG:
SOFTWARELIZENZ
BITTE LESEN SIE DIESEN
ENDNUTZERLIZENZVERTRAG
(„VERTRAG“) AUFMERKSAM DURCH,
BEVOR SIE DIE SOFTWARE NUTZEN.
WENN SIE DIE SOFTWARE NUTZEN,
STIMMEN SIE DEN BESTIMMUNGEN
DIESES VERTRAGES ZU. WENN SIE DEN
BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES
NICHT ZUSTIMMEN, DÜRFEN SIE DIE
SOFTWARE NICHT NUTZEN.
Die SOFTWARE wird lizenziert, und nicht
verkauft. Die SOFTWARE ist
urheberrechtlich und durch andere
geistige Eigentumsrechte und
internationale Abkommen geschützt.
Dieser VERTRAG ist eine rechtliche
Vereinbarung zwischen Ihnen und Sony
Corporation („SONY“). Dieser VERTRAG
regelt Ihre Rechte und Pflichten im
Zusammenhang mit der SONY
Software, einschließlich etwaiger
Updates/Upgrades, die von SONY zur
Verfügung gestellt werden, etwaiger
Dokumentation in Papierform,
Dokumentation, die im Internet
verfügbar ist, oder sonstiger
elektronischer Dokumentation für diese
Software sowie etwaiger Dateien, die im
Zuge des Betriebs dieser Software
entstehen (zusammenfassend die
„SOFTWARE“) von SONY und/oder von
ihren unabhängigen Lizenzgebern
(einschließlich Unternehmen, die mit
SONY verbunden sind) und deren
jeweiligen verbundenen Unternehmen
(zusammenfassend die „DRITTLIEFERANTEN“).
Ungeachtet des Vorstehenden
unterliegt jede Software innerhalb der
SOFTWARE, die einem eigenständigen
Endnutzerlizenzvertrag (insbesondere
der GNU General Public License und der
Lesser/Library General Public License)
unterliegt, einem solchen
anwendbaren, eigenständigen
Endnutzerlizenzvertrag anstelle der
Bestimmungen dieses VERTRAGES,
soweit dies aufgrund eines solchen
88DE
URHEBERRECHT
Alle Rechte und Ansprüche in und an
der SOFTWARE (einschließlich etwaiger
Bilder, Fotos, Animationen, Videos,
Audio, Musik, Texte und „Applets“, die
in die SOFTWARE integriert sind) stehen
SONY oder einem oder mehreren DRITTLIEFERANTEN zu.
EINRÄUMUNG EINER LIZENZ
SONY räumt Ihnen eine beschränkte
Lizenz zur Nutzung der SOFTWARE
ausschließlich im Zusammenhang mit
Ihrem kompatiblen Gerät („GERÄT“) und
nur zum Zwecke Ihrer persönlichen,
nicht-kommerziellen Nutzung ein.
SONY und die DRITT-LIEFERANTEN
behalten sich ausdrücklich alle Rechte,
Ansprüche und Interessen
(insbesondere alle geistigen
Eigentumsrechte) in und an der
SOFTWARE, die Ihnen dieser VERTRAG
nicht ausdrücklich einräumt, vor.
VORAUSSETZUNGEN UND
BESCHRÄNKUNGEN
Sie dürfen die SOFTWARE weder ganz
noch teilweise kopieren,
veröffentlichen, adaptieren,
weitervertreiben, verändern,
zurückentwickeln, dekompilieren oder
auseinandernehmen. Sie dürfen nicht
versuchen, den Quellcode der
SOFTWARE abzuleiten, sei es ganz oder
teilweise, und Sie dürfen keine
abgeleiteten Werke von der oder aus
der SOFTWARE erstellen, es sei denn
NUTZUNG DER SOFTWARE MIT
URHEBERRECHTLICH
GESCHÜTZTEN MATERIALIEN
Mit der SOFTWARE können Sie
gegebenenfalls in der Lage sein,
Inhalte, die von Ihnen oder Dritten
erstellt wurden, anzuschauen, zu
speichern, zu verarbeiten und/oder zu
nutzen. Solche Inhalte können
urheberrechtlich, durch andere geistige
Eigentumsrechte und/oder
Vereinbarungen geschützt sein. Sie
stimmen zu, dass Sie die SOFTWARE nur
im Einklang mit allen solchen Gesetzen
und Vereinbarungen, die auf solche
Inhalte Anwendung finden, nutzen. Sie
erkennen an und stimmen zu, dass
SONY gegebenenfalls angemessene
Maßnahmen ergreifen kann, um die
Urheberrechte der Inhalte, die von der
SOFTWARE gespeichert, verarbeitet
oder genutzt werden, zu schützen.
Solche Maßnahmen umfassen
insbesondere Aufzeichnungen zur
Häufigkeit Ihrer Sicherungskopien und
Wiederherstellung mit Hilfe bestimmter
SOFTWARE-Funktionalitäten, das Recht,
Ihrer Bitte auf Wiederherstellung der
Daten nicht zu entsprechen, und das
Recht, diesen VERTRAG zu kündigen,
sollten Sie die SOFTWARE in
unrechtmäßiger Weise nutzen.
INHALTE-DIENST
BITTE BEACHTEN SIE AUßERDEM, DASS
DIE SOFTWARE DAZU BESTIMMT SEIN
KANN, DIESE MIT INHALTEN ZU NUTZEN,
DIE ÜBER EINEN ODER MEHRERE
INHALTE-DIENSTE ZUR VERFÜGUNG
GESTELLT WERDEN („INHALTE-DIENST“).
DIE NUTZUNG DES DIENSTES UND
SOLCHER INHALTE UNTERLIEGT DEN
DIENSTLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
EINES SOLCHEN INHALTE-DIENSTES.
WENN SIE DIESEN BESTIMMUNGEN
NICHT ZUSTIMMEN, WIRD IHRE
NUTZUNG DER SOFTWARE BESCHÄRNKT
SEIN. Sie erkennen an und stimmen zu,
dass bestimmte Inhalte und Dienste, die
über die SOFTWARE zur Verfügung
stehen, gegebenenfalls von Dritten
angeboten werden, über die SONY
keine Kontrolle hat. DIE NUTZUNG DES
INHALTE-DIENSTES SETZT EINE
INTERNETVERBINDUNG VORAUS. DER
INHALTE-DIENST KANN JEDERZEIT
EINGESTELLT WERDEN.
89DE
Zusätzliche Informationen
solche abgeleiteten Werke werden
absichtlich von der SOFTWARE erzeugt.
Sie dürfen eine etwaige Digital-RightsManagement-Funktionalität der
SOFTWARE nicht verändern oder
beeinträchtigen. Sie dürfen die
Funktionen oder Schutzvorkehrungen
der SOFTWARE oder etwaige
Mechanismen, die operativ mit der
SOFTWARE verbunden sind, nicht
übergehen, verändern, vereiteln oder
umgehen. Sie dürfen einzelne
Komponenten der SOFTWARE nicht zum
Zwecke der Nutzung auf mehr als einem
GERÄT trennen, es sei denn, dies wurde
ausdrücklich durch SONY genehmigt.
Sie dürfen etwaige Markenzeichen oder
Hinweise an der SOFTWARE nicht
entfernen, verändern, verdecken oder
verunstalten. Sie dürfen die SOFTWARE
nicht mit anderen teilen, vertreiben,
vermieten, verleihen, unterlizenzieren,
abtreten, übertragen oder verkaufen.
Die Software, Netzwerk-Dienste oder
andere Produkte als die SOFTWARE, von
denen die Leistung der SOFTWARE
abhängt, können nach dem Ermessen
der Lieferanten (Softwarelieferanten,
Dienstleister oder SONY) unterbrochen
oder eingestellt werden. SONY und
solche Lieferanten sichern nicht zu, dass
die SOFTWARE, Netzwerk-Dienste,
Inhalte oder andere Produkte
fortlaufend verfügbar sein werden oder
ohne Unterbrechung oder
Veränderungen betrieben werden.
INTERNETVERBINDUNG UND
DIENSTE DRITTER
Sie erkennen an und stimmen zu, dass
der Zugriff auf bestimmte SOFTWAREFunktionalitäten eine
Internetverbindung voraussetzen kann,
für die Sie allein verantwortlich sind. Des
Weiteren sind Sie allein für die
Bezahlung etwaiger von Dritten
auferlegten Gebühren, die in
Verbindung mit Ihrer
Internetverbindung stehen,
verantwortlich, insbesondere Gebühren
von Internet-Dienstleistern oder für
Mobilfunkverbindungen. Der Betrieb
der SOFTWARE kann beschränkt oder
eingeschränkt sein, je nach der
Leistungsfähigkeit, der Bandbreite oder
den technischen Beschränkungen Ihrer
Internetverbindung und Ihres
Internetdienstes. Die
Zurverfügungstellung, Qualität und
Sicherheit einer solchen
Internetverbindung stehen in der
alleinigen Verantwortung des Dritten,
der einen solchen Dienst anbietet.
EXPORT UND ANDERE
VORSCHRIFTEN
Sie stimmen zu, dass Sie alle
anwendbaren Export- und ReexportBeschränkungen und -Vorschriften des
Gebiets oder des Landes, in dem Sie
wohnhaft sind, einhalten und dass Sie
die SOFTWARE nicht in ein verbotenes
Land oder in sonstiger Weise unter
Verletzung solcher Beschränkungen
oder Vorschriften übermitteln, oder eine
solche Übermittlung genehmigen.
AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO
Die SOFTWARE ist nicht fehlertolerant
und ist nicht zur Nutzung oder zum
Wiederverkauf als OnlineKontrollausstattung in gefährlichen
Umgebungen, die eine fehlerfreie
Leistung erfordern (beispielsweise beim
Betrieb von Nuklearanlagen, von
90DE
Flugzeugnavigations- oder
Flugzeugkommunikationssystemen,
Flugverkehrskontrolle, Maschinen zur
direkten Lebenserhaltung oder
Waffensystemen, bei denen ein
Versagen der SOFTWARE zu Tod,
Personenschäden oder
schwerwiegenden physischen Schäden
oder Umweltschäden führen könnte)
(„AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO“),
bestimmt oder dafür entwickelt oder
hergestellt worden. SONY, alle DRITTLIEFERANTEN, und alle jeweiligen
verbundenen Unternehmen schließen
für AKTIVITÄTEN MIT HOHEM RISIKO
ausdrücklich alle ausdrücklichen oder
stillschweigenden Gewährleistungen,
Pflichten oder Bedingungen für eine
Eignung aus.
AUSSCHLUSS DER
GEWÄHRLEISTUNG FÜR DIE
SOFTWARE
Sie erkennen an und stimmen zu, dass
die Nutzung der SOFTWARE auf Ihr
eigenes Risiko erfolgt und dass Sie für
die Nutzung der Software
verantwortlich sind. Die SOFTWARE wird
„wie gesehen“, unter Ausschluss
jeglicher Gewährleistung, Pflichten oder
Bedingungen jedweder Art, zur
Verfügung gestellt.
SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in
diesem Abschnitt werden SONY und
jeder der DRITT-LIEFERANTEN
zusammen als „SONY“ bezeichnet)
SCHLIEßEN AUSDRÜCKLICH JEGLICHE
GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHTEN ODER
BEDINGUNGEN AUS, SEIEN SIE
AUSDRÜCKLICH ODER
STILLSCHWEIGEND VEREINBART,
INSBESONDERE DIE STILLSCHWEIGENDE
ZUSICHERUNG DER ALLGEMEINEN
GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT, DER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN DRITTER
UND DER GEEIGNETHEIT FÜR EINEN
BESTIMMTEN ZWECK. SONY
GEWÄHRLEISTET NICHT, MACHT ES
MÜNDLICHE ODER SCHRIFTLICHE
INFORMATIONEN ODER RAT VON SONY
ODER EINEM BERECHTIGTEN VERTRETER
VON SONY BEGRÜNDEN KEINE
GEWÄHRLEISTUNG, PFLICHT ODER
BEDINGUNG ODER ERHÖHEN IN
IRGENDEINER WEISE DEN UMFANG
DIESER GEWÄHRLEISTUNG. SOLLTE SICH
DIE SOFTWARE NACHWEISLICH ALS
FEHLERHAFT ERWEISEN, ÜBERNEHMEN
SIE ALLE KOSTEN FÜR DIE
ERFORDERLICHEN SERVICELEISTUNGEN
SOWIE DIE ERFORDERLICHE REPARATUR
ODER BERICHTIGUNG. IN EINIGEN
JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS
VON STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNGEN UNZULÄSSIG,
SODASS DIESE AUSSCHLÜSSE
MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE
ANWENDUNG FINDEN.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
SONY UND ALLE DRITT-LIEFERANTEN (in
diesem Abschnitt werden SONY und alle
DRITT-LIEFERANTEN zusammen als
„SONY“ bezeichnet) HAFTEN NICHT FÜR
ZUFÄLLIGE SCHÄDEN ODER
FOLGESCHÄDEN BEI VERLETZUNG EINER
AUSDRÜCKLICHEN ODER
STILLSCHWEIGENDEN
GEWÄHRLEISTUNG, VERLETZUNG DES
VERTRAGES, BEI FAHRLÄSSIGKEIT, AUS
VERSCHULDENSUNABHÄNGIGER
HAFTUNG ODER NACH EINEM
SONSTIGEN RECHTSGRUND IM
ZUSAMMENHANG MIT DER SOFTWARE,
INSBESONDERE NICHT FÜR ALLE
SCHÄDEN, DIE AUS GEWINNVERLUST,
VERLUST VON UMSATZ, VERLUST VON
DATEN, VERLUST DER
NUTZUNGSMÖGLICHKEIT DER
SOFTWARE ODER DAMIT IM
ZUSAMMENHANG STEHENDER
HARDWARE, AUSFALLZEIT UND
ZEITAUFWAND DES NUTZERS
ENTSTEHEN, SELBST WENN SONY ÜBER
DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN
HINGEWIESEN WURDE. IN JEDEM FALL
IST DIE GESAMTHAFTUNG VON JEDEM
EINZELNEN UND GEMEINSAM NACH
ALLEN BESTIMMUNGEN DIESES
VERTRAGES AUF DEN BETRAG
BEGRENZT, DER FÜR DAS PRODUKT
GEZAHLT WURDE. IN EINIGEN
JURISDIKTIONEN IST DER AUSSCHLUSS
ODER DIE BESCHRÄNKUNG VON
ZUFÄLLIGEN SCHÄDEN UND
FOLGESCHÄDEN UNZULÄSSIG, SODASS
DER VORSTEHENDE AUSSCHLUSS BZW.
DIE VORSTEHENDE BESCHRÄNKUNG
MÖGLICHERWEISE AUF SIE KEINE
ANWENDUNG FINDET.
FUNKTIONALITÄT ZUM
AUTOMATISCHEN UPDATE
Gegebenenfalls wird SONY oder werden
die DRITT-LIEFERANTEN die SOFTWARE
91DE
Zusätzliche Informationen
NICHT ZU EINER BEDINGUNG UND
SICHERT AUCH NICHT ZU, (A) DASS DIE
FUNKTIONEN, DIE IN DER SOFTWARE
ENTHALTEN SIND, IHREN
ANFORDERUNGEN ENTSPRECHEN
WERDEN ODER UPGEDATED WERDEN,
(B) DASS DER BETRIEB DER SOFTWARE
RICHTIG ODER FEHLERFREI SEIN WIRD
ODER DASS ETWAIGE FEHLER
BERICHTIGT WERDEN, (C) DASS DIE
SOFTWARE KEINE SCHÄDEN AN
ANDERER SOFTWARE, HARDWARE
ODER DATEN VERURSACHEN WIRD, (D)
DASS ETWAIGE SOFTWARE, NETZWERKDIENSTE (EINSCHLIEßLICH DAS
INTERNET) ODER PRODUKTE
(AUSGENOMMEN DIE SOFTWARE), VON
DENEN DIE LEISTUNG DER SOFTWARE
ABHÄNGT, FORTLAUFEND VERFÜGBAR,
NICHT UNTERBROCHEN ODER
UNVERÄNDERT SEIN WERDEN UND (E)
SONY GIBT KEINE GEWÄHRLEISTUNG,
MACHT ES NICHT ZU EINER BEDINGUNG
UND GIBT AUCH KEINE ZUSICHERUNG
HINSICHTLICH DER NUTZUNG ODER DER
ERGEBNISSE DER NUTZUNG DER
SOFTWARE IM SINNE DEREN
RICHTIGKEIT, GENAUIGKEIT,
ZUVERLÄSSIGKEIT ODER IN SONSTIGER
WEISE.
automatisch updaten oder anderweitig
verändern, insbesondere zum Zwecke
der Erweiterung der
Sicherheitsfunktionen, der
Fehlerberichtigung und der
Verbesserung der Funktionen, und zwar
zu einem Zeitpunkt, wenn Sie mit den
Servern von SONY oder von Dritten
interagieren oder auch anderweitig.
Solche Updates oder Veränderungen
können gegebenenfalls die Natur von
Funktionalitäten oder andere Aspekte
der SOFTWARE löschen oder verändern,
insbesondere Funktionen, auf die Sie
angewiesen sind. Sie erkennen an und
stimmen zu, dass solche Aktivitäten
nach SONYs alleinigem Ermessen
erfolgen können und dass SONY die
weitere Nutzung der SOFTWARE unter
die Bedingung stellen kann, dass Sie
solche Updates oder Veränderungen
vollständig installieren oder
akzeptieren. Im Rahmen dieses
VERTRAGES gelten alle Updates/
Veränderungen als die SOFTWARE und
stellen alle Updates/Veränderungen
einen Teil der SOFTWARE dar. Wenn Sie
diesem VERTRAG zustimmen, willigen
Sie auch in solche Updates/
Veränderungen ein.
VOLLSTÄNDIGE VEREINBARUNG,
VERZICHT, SALVATORISCHE
KLAUSEL
Dieser VERTRAG und SONYs
Datenschutzrichtlinie, in der jeweils
aktuellen Fassung, stellen zusammen
die gesamte Vereinbarung zwischen
Ihnen und SONY im Hinblick auf die
SOFTWARE dar. Selbst wenn SONY
etwaige Rechte oder Bestimmungen
dieses VERTRAGES nicht geltend macht
oder durchsetzt, begründet dies keinen
Verzicht auf solche Rechte oder
Bestimmungen. Sollte ein Teil dieses
VERTRAGES für ungültig, rechtswidrig
oder nicht durchsetzbar erklärt werden,
so soll diese Bestimmung, soweit
irgendwie zulässig, durchgesetzt
92DE
werden, um die Absicht dieses
VERTRAGES aufrechtzuerhalten, und die
anderen Teile sollen vollständig
wirksam bleiben.
ANWENDBARES RECHT UND
GERICHTSSTAND
Das Übereinkommen der Vereinten
Nationen über Verträge über den
internationalen Warenkauf findet keine
Anwendung auf diesen VERTRAG.
Dieser VERTRAG unterliegt dem
japanischen Recht, unter Ausschluss der
Bestimmungen zum Kollisionsrecht.
Jeder Rechtsstreit, der aus diesem
VERTRAG resultiert, unterliegt der
ausschließlichen Gerichtsbarkeit des
Bezirksgerichts von Tokyo/Japan (Tokyo
District Court of Japan) und die Parteien
stimmen hierbei dem Gerichtsstand und
der Gerichtsbarkeit dieses Gerichts zu.
RECHTSMITTEL NACH
BILLIGKEITSRECHT
Ungeachtet anderslautender
Bestimmungen in diesem VERTRAG,
erkennen Sie an und stimmen Sie zu,
dass jede Verletzung oder NichtEinhaltung dieses VERTRAGES durch Sie
einen nicht wieder gutzumachenden
Schaden zulasten SONYs verursachen
wird, für den geldwerte
Entschädigungen unangemessen sein
würden. Sie stimmen zu, dass SONY
einstweiligen Rechtsschutz oder
Rechtsschutz nach Billigkeitsrecht
erlangen kann, den SONY nach den
Umständen für notwendig oder
angemessen hält. SONY kann
außerdem alle rechtlichen und
technischen Mittel ergreifen, um eine
Verletzung dieses VERTRAGES zu
verhindern und/oder um diesen
VERTRAG durchzusetzen, insbesondere
Ihre Nutzung der SOFTWARE
unverzüglich zu beenden, wenn SONY
nach seinem eigenen Ermessen der
Meinung ist, dass Sie diesen VERTRAG
verletzen oder beabsichtigen, diesen
VERTRAG zu verletzen. Diese
Rechtsmittel bestehen zusätzlich zu
allen anderen Rechtsmitteln, die SONY
nach Gesetz hat, sei es nach
Billigkeitsrecht oder nach Vertrag.
Sollten Sie Fragen zu diesem VERTRAG
haben, können Sie sich schriftlich an
SONY unter der für das jeweilige Gebiet
oder Land gültigen Kontaktadresse
wenden.
KÜNDIGUNG
Copyright © 2014 Sony Corporation.
Unbeschadet aller seiner anderen
Rechte kann SONY diesen VERTRAG
kündigen, wenn Sie eine Bestimmung
dieses VERTRAGES nicht einhalten. Im
Falle einer solchen Kündigung müssen
Sie jedwede Nutzung der SOFTWARE
einstellen und alle Kopien der
SOFTWARE vernichten.
ÄNDERUNGEN
Zusätzliche Informationen
SONY BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, DIE
BESTIMMUNGEN DIESES VERTRAGES
NACH EIGENEM ERMESSEN DURCH EINE
MITTEILUNG AUF EINER VON SONY
AUSERWÄHLTEN WEBSEITE, DURCH
EINE E-MAIL-NACHRICHT AN DIE VON
IHNEN ZUR VERFÜGUNG GESTELLTE EMAIL-ADDRESSE, DURCH EINE
MITTEILUNG IM RAHMEN DES
VORGANGS, IN DEM SIE UPGRADES/
UPDATES ERHALTEN, ODER DURCH EIN
ANDERES RECHTLICH ANERKANNTES
BENACHRICHTIGUNGSFORMAT ZU
ÄNDERN. Wenn Sie den Änderungen
nicht zustimmen, sollten Sie
unverzüglich SONY für Anweisungen
kontaktieren. Ihre weitergehende
Nutzung der SOFTWARE nach dem Tag,
an dem eine solche Mitteilung in Kraft
tritt, gilt als Ihr Einverständnis, an eine
solche Änderung gebunden zu sein.
DRITT-BEGÜNSTIGTE
Jeder DRITT-LIEFERANT ist ein
ausdrücklich beabsichtigter DrittBegünstigter hinsichtlich aller
Bestimmungen dieses VERTRAGES und
hat das Recht, alle Bestimmungen
dieses VERTRAGES hinsichtlich der
SOFTWARE einer solchen Partei
durchzusetzen.
93DE
Info zur Aufstellung
Sicherheitsmaßnahmen
Info zur Sicherheit
• Sollte ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in
das Gehäuse gelangen, ziehen Sie den
Netzstecker und lassen Sie die Anlage
von qualifiziertem Fachpersonal
überprüfen, bevor Sie sie weiter
verwenden.
• Klettern Sie nicht auf das Hauptgerät und
den Subwoofer, denn Sie könnten
herunterfallen und sich verletzen oder die
Anlage könnte beschädigt werden.
Info zu Stromquellen
• Achten Sie vor der Inbetriebnahme der
Anlage darauf, dass die
Betriebsspannung der lokalen
Stromversorgung entspricht. Die
Betriebsspannung ist auf dem
Typenschild an der Rückseite des
Hauptgeräts angegeben.
• Wenn Sie die Anlage längere Zeit nicht
benutzen wollen, trennen Sie sie von der
Netzsteckdose. Ziehen Sie zum Trennen
des Netzkabels immer am Stecker,
niemals am Kabel selbst.
• Aus Sicherheitsgründen ist ein Stift des
Steckers breiter als der andere und der
Stecker passt nur in einer Richtung in die
Netzsteckdose. Wenn Sie den Stecker
nicht vollständig in die Steckdose stecken
können, wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler.
• Das Netzkabel darf nur von einer
qualifizierten Kundendienststelle
ausgetauscht werden.
Info zur Wärmeentwicklung
Die Anlage erwärmt sich während des
Betriebs, was jedoch kein Anzeichen für
eine Funktionsstörung ist. Wenn Sie die
Anlage längere Zeit mit hoher Lautstärke
verwenden, steigt die Gehäusetemperatur
an der Rück- und Unterseite stark an. Um
Verbrennungen zu vermeiden, berühren
Sie die Anlage nicht.
94DE
• Stellen Sie die Anlage nicht in der Nähe
von Wärmequellen oder an einem Ort
auf, der direktem Sonnenlicht,
außergewöhnlich viel Staub oder
mechanischen Erschütterungen
ausgesetzt ist.
• Stellen Sie keine Gegenstände hinter das
Hauptgerät und den Subwoofer, die die
Lüftungsöffnungen blockieren und
Funktionsstörungen verursachen
könnten.
• Stellen Sie keine anderen
Metallgegenstände als ein Fernsehgerät
in die Nähe der Anlage. Andernfalls sind
Drahtlosfunktionen möglicherweise nicht
stabil.
• Wenn die Anlage in Verbindung mit
einem Fernsehgerät, Videorecorder oder
Kassettendeck verwendet wird, kann es
zu Störrauschen kommen und die
Bildqualität wird möglicherweise
beeinträchtigt. Stellen Sie die Anlage in
diesem Fall weiter vom Fernsehgerät,
Videorecorder oder Kassettendeck
entfernt auf.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Anlage
auf besonders behandelte Oberflächen
(gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da
es zu Flecken oder Verfärbungen
kommen kann.
• Achten Sie darauf, sich an den Ecken des
Hauptgeräts und des Subwoofers nicht zu
stoßen bzw. zu verletzen.
• Wenn Sie das Hauptgerät an der Wand
befestigen, lassen Sie darunter
mindestens 3 cm Platz frei.
• Die Lautsprecher dieser Anlage sind nicht
magnetisch abgeschirmt. Halten Sie
Magnetstreifenkarten von der Anlage
fern.
Info zum Umgang mit dem
Subwoofer
Fassen Sie beim Anheben des Subwoofers
nicht in die Vertiefung. Andernfalls kann
die Treibereinheit des Lautsprechers
beschädigt werden. Halten Sie den
Subwoofer beim Anheben an der
Unterseite.
Hinweise zum Aktualisieren
Schalten Sie die Anlage unbedingt aus und
trennen Sie sie vom Stromnetz, bevor Sie
andere Geräte anschließen.
Sie können die Software dieser Anlage
automatisch aktualisieren lassen, wenn
über ein kabelgebundenes oder
Drahtlosnetzwerk eine Internetverbindung
besteht.
Durch Aktualisieren der Software können
Sie neue Funktionen hinzufügen und den
Bedienkomfort sowie die Sicherheit der
Anlage verbessern.
Wenn Updates nicht automatisch
ausgeführt werden sollen, können Sie die
Funktion mit der App Sony | Music Center
auf Ihrem Smartphone oder Tablet
deaktivieren. Aus Sicherheitsgründen
werden bestimmte Software-Updates
jedoch automatisch ausgeführt, auch
wenn diese Funktion für die Anlage
deaktiviert ist. Wenn die Funktion
deaktiviert ist, können Sie die Software
auch über das Einstellmenü aktualisieren.
Näheres dazu finden Sie unter „Das SetupMenü“ (Seite 60).
Während eines Software-Updates können
Sie die Anlage nicht verwenden.
Wenn es bei einem Fernsehgerät
in der Nähe zu
Farbunregelmäßigkeiten kommt
Bei manchen Typen von Fernsehgeräten
können Farbunregelmäßigkeiten
auftreten.
Wenn Farbunregelmäßigkeiten
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät einmal aus
und nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Wenn immer noch
Farbunregelmäßigkeiten
auftreten...
Stellen Sie die Anlage weiter vom
Fernsehgerät entfernt auf.
Info zur Reinigung
Reinigen Sie die Anlage mit einem
weichen, trockenen Tuch. Verwenden Sie
keine Scheuerschwämme, Scheuermittel
oder Lösungsmittel wie Alkohol oder
Benzin.
Sollten an Ihrer Anlage Probleme auftreten
oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie
sich bitte an Ihren nächsten Sony-Händler.
Haftungsausschluss bei von
Dritten angebotenen Diensten
Netzwerkdienste, Inhalte und
(Betriebssystem und) Software dieses
Produkts können einzelnen Bedingungen
und Konditionen unterliegen sowie
jederzeit geändert, unterbrochen oder
eingestellt werden; des Weiteren können
Gebühren, Registrierung und
Kreditkarteninformationen verlangt
werden.
95DE
Zusätzliche Informationen
Info zum Betrieb
Urheberrechtsschutz und
Markenzeichen
Diese Anlage umfasst Dolby* Digital und
das DTS** Digital Surround System.
* In Lizenz von Dolby Laboratories
gefertigt. Dolby, Dolby Atmos, Dolby
Vision und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
**Informationen zu DTS-Patenten finden
Sie unter http://patents.dts.com.
Hergestellt in Lizenz der DTS, Inc.
DTS, das Symbol, DTS zusammen mit
dem Symbol, DTS:X und das DTS:X-Logo
sind eingetragene Markenzeichen oder
Markenzeichen der DTS, Inc., in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen
Ländern. © DTS, Inc. Alle Rechte
vorbehalten.
Der BLUETOOTH®-Schriftzug und die
-Logos sind eingetragene Markenzeichen
von Bluetooth SIG, Inc., und ihre
Verwendung durch die Sony Corporation
erfolgt in Lizenz. Andere Marken und
Markennamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
Diese Anlage ist mit HDMI™-Technologie
(High-Definition Multimedia Interface)
ausgerüstet.
Die Begriffe HDMI und HDMI HighDefinition Multimedia Interface sowie das
HDMI-Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing,
LLC in den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern.
Das Zeichen N ist ein Markenzeichen oder
eingetragenes Markenzeichen von NFC
Forum in den USA und in anderen Ländern.
Android, Google Play und Chromecast sind
Markenzeichen von Google Inc.
Apple, das Apple-Logo, iPhone, iPod, iPod
touch und Retina sind Markenzeichen von
Apple Inc., eingetragen in den USA und
anderen Ländern. App Store ist eine
Dienstleistungsmarke von Apple Inc.
96DE
„Made for iPod“ und „Made for iPhone“
bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör
speziell für die Verwendung mit dem iPod
oder iPhone entwickelt wurde und vom
Entwickler für die Erfüllung der AppleLeistungsstandards zertifiziert wurde.
Apple übernimmt keine Verantwortung für
den Betrieb dieses Geräts oder die
Einhaltung von Sicherheits- und
gesetzlichen Standards. Bitte beachten Sie,
dass die Verwendung dieses Zubehörs mit
einem iPod oder iPhone die drahtlose
Leistung beeinträchtigen kann.
Das „BRAVIA“-Logo ist ein Markenzeichen
der Sony Corporation.
„ClearAudio+“ ist ein Markenzeichen der
Sony Corporation.
WALKMAN® und das WALKMAN®-Logo
sind eingetragene Markenzeichen der
Sony Corporation.
„PlayStation“ ist ein eingetragenes
Markenzeichen oder Markenzeichen von
Sony Interactive Entertainment Inc.
MPEG Layer-3 AudioKodierungstechnologie und Patente
wurden von Fraunhofer IIS und Thomson
lizenziert.
Windows Media ist eine eingetragene
Marke oder Marke der Microsoft
Corporation in den USA und/oder in
anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte
geistige Eigentumsrechte der Microsoft
Corporation geschützt. Die Verwendung
oder Distribution dieser Technologie
außerhalb dieses Produktes ohne Lizenz
von Microsoft oder eines bevollmächtigten
Microsoft-Tochterunternehmens ist
untersagt.
Die Opera®-Geräte SDK sind von Opera
Software ASA. Copyright 1995-2016 Opera
Software ASA. Alle Rechte vorbehalten.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® und Wi-Fi
Alliance® sind eingetragene
Markenzeichen der Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ und WiFi Protected Setup™ sind Markenzeichen
der Wi-Fi Alliance.
* Mit Ausnahme von Inhalten im DSDFormat
**Verglichen mit SBC (Subband-Codierung)
bei Auswahl einer Bitrate von 990 Kbps
(96/48 kHz) oder 909 Kbps (88,2/
44,1 kHz)
Dieses Produkt enthält Software, die der
GNU General Public License („GPL“) oder
der GNU Lesser General Public License
(„LGPL“) unterliegt. Bei diesen Lizenztypen
sind Kunden berechtigt, den Quellcode
besagter Software gemäß den
Bedingungen der GPL oder der LGPL zu
beschaffen, zu ändern und
weiterzuvertreiben.
Der Quellcode für die in diesem Produkt
verwendete Software unterliegt der GPL
und der LGPL und ist im Internet verfügbar.
Rufen Sie zum Download die folgende
Adresse auf:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Bitte beachten Sie, dass Sony keine Fragen
zum Inhalt des Quellcodes beantworten
kann.
„DSEE HX“ ist ein Markenzeichen der Sony
Corporation.
DLNA™, das DLNA-Logo und DLNA
CERTIFIED™ sind Markenzeichen,
Dienstleistungsmarken oder
Zertifizierungszeichen der Digital Living
Network Alliance.
„TRILUMINOS“ und das „TRILUMINOS“Logo sind eingetragene Markenzeichen
der Sony Corporation.
Dieses Produkt umfasst Spotify-Software,
die Lizenzen von Drittanbietern unterliegt,
die Sie hier finden*:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
Spotify und die Spotify-Logos sind
Markenzeichen der Spotify Group.*
* Je nach Land bzw. Region steht diese
Funktion möglicherweise nicht zur
Verfügung.
Alle anderen Marken sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber.
97DE
Zusätzliche Informationen
LDAC™ und das LDAC-Logo sind
Markenzeichen der Sony Corporation.
LDAC ist eine von Sony entwickelte
Audiocodiertechnologie zur Übertragung
von hochauflösenden Audioinhalten (HiRes) auch über eine BLUETOOTHVerbindung. Anders als bei anderen
BLUETOOTH-kompatiblen
Codiertechnologien wie SBC werden dabei
keine Hi-Res-Audioinhalte*
herunterkonvertiert. Mithilfe effizienter
Codierung und optimierter Paketbildung
werden bei unübertroffener Tonqualität
ungefähr dreimal mehr Daten** als bei
anderen Technologien über ein
BLUETOOTH-Funknetzwerk übertragen.
Nähere Informationen zu GPL, LGPL und
anderen Softwarelizenzen finden Sie im
Produkt unter [SoftwareLizenzinformation] in [SystemEinstellungen] des Menüs [Setup].
Index
A
IR-Repeater 64
Audio Return Channel (ARC) 57, 65
Audio-Ausgang 62
Auf Werksvorgaben zurücksetzen 67,
79
Auto HeimnetzwerkZugriffserlaubnis 66
Automatisches standby 65
Automatisches Update 65
K
B
Multiplex-Ton 53
Bluetooth Codec - AAC 63
Bluetooth Codec - LDAC 63
Bluetooth-Einstellungen 63
Bluetooth-Modus 63
Bluetooth-Standby 55, 63
BT.2020 86
N
Netzwerk 22
Netzwerkeinstellungen 66
Netzwerkverbindungs-Diagnose 66
Netzwerkverbindungsstatus 66
NFC 37
D
O
Drahtlos-Subwoofer-Verbindung 64
DSEE HX 62
Dynamikbegrenzung 62
OSD-Sprache 64
E
Eing.-Ü.-Einst. 66
Einst. f. autom. Update 65
Externe Steuerung 66
F
Fernbedienung 13, 55
G
Geräteliste 63
Gerätename 66
H
HDCP 2.2 86
HDMI-Einstellungen 64
HDMI-Signalformat 20, 65, 85
HDR 86
Heimnetzwerk-Zugriffskontrolle 66
I
Internet-Einstellungen 66
98DE
Kindersperre 53
Klangeffekt 62
L
Lautsprecher-Einstellungen 62
M
P
Persönliche Informationen
initialisieren 67
PRTCT 78
Q
Qualität Drahtloswiederg. 64
R
Rückstellen 67, 79
S
Schnellkonfiguration 67
Schnellstart/Netzwerk-Standby 55,
65
Software-Lizenzinformation 66
Software-Update 61
Software-Update-Mitteilung 65
Sony | Music Center 43
Standby Umleit 55, 58, 64
Steuerung für HDMI 56, 64
Subwoofer 33, 50, 73
System-Einstellungen 64
Systeminformationen 66
T
Toneinstellungen 62
TV-Audioeingangsmodus 65
U
Update 61
V
Verbindungsserver-Einstellungen 66
Video Direkt 61
Videoausgabeauflösung 61
Video-Einstellungen 61
Y
YCbCr/RGB (HDMI) 61
Z
Zeitzone 65
99DE
Kable zalecane do użycia
OSTRZEŻENIE
Nie należy umieszczać urządzenia w
miejscach o ograniczonej przestrzeni,
takich jak półka na książki lub
zabudowana szafka.
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie
należy przykrywać otworów
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
ścierkami, zasłonami itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na
działanie otwartych źródeł ognia (np.
takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub
porażenia prądem, nie należy narażać
urządzenia na kapanie lub rozbryzgi
cieczy, a także nie należy stawiać na nim
przedmiotów wypełnionych płynami,
takich jak wazony.
Urządzenie pozostaje podłączone do
gniazda ściennego, dopóki nie zostanie
odłączony przewód zasilający, nawet
jeśli samo urządzenie jest wyłączone.
Ponieważ urządzenie wyłącza się
poprzez wyciągnięcie wtyczki ze źródła
zasilania, należy podłączyć je do łatwo
dostępnego gniazdka zasilającego. Jeśli
urządzenie nie pracuje poprawnie,
należy natychmiast odłączyć wtyczkę
zasilającą z gniazdka.
Baterii ani urządzenia z
zainstalowanymi bateriami nie należy
narażać na działanie zbyt wysokich
temperatur, na przykład na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych i ognia.
Tylko do użytku wewnątrz budynków.
2PL
Do połączenia z komputerami i/lub
urządzeniami peryferyjnymi należy
stosować prawidłowo ekranowane i
uziemione kable oraz złącza.
Dotyczy klientów w Europie
Uwaga dla klientów: poniższe
informacje mają zastosowanie
wyłącznie do urządzeń, które
zostały wprowadzone do
sprzedaży w krajach stosujących
dyrektywy Unii Europejskiej.
Produkt ten został wyprodukowany
przez lub na zlecenie Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą
wprowadzającym produkt do obrotu na
terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest
Sony Europe Limited, The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania
dotyczące zgodności produktu z
wymaganiami prawa Unii Europejskiej
należy kierować do Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe Limited, Da
Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgia.
W kwestiach dotyczących usług
serwisowych lub gwarancji należy
korzystać z adresów kontaktowych
podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub
gwarancji.
Sony Corporation niniejszym oświadcza,
że to urządzenie jest zgodne z
dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem
internetowym:
http://www.compliance.sony.de/
W przypadku tego urządzenia
radiowego, obowiązują ograniczenia
dotyczące oddania do użytku lub
wymagania dotyczące zezwolenia na
użycie w krajach: BE, BG, CZ, DK, DE, EE,
IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU,
MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK,
IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME,
XK, TR:
Pasmo 5 150 MHz - 5 350 MHz jest
zarezerwowane tylko do zastosowań w
pomieszczeniach.
W wyniku testów opisywanego sprzętu
stwierdzono, że jest on zgodny z
ograniczeniami określonymi w
przepisach EMC, gdy używany kabel
połączeniowy nie przekracza 3 metrów.
Te urządzenia radiowe są przeznaczone
do użytku z zatwierdzonymi wersjami
oprogramowania, wskazanymi w
deklaracji zgodności UE.
Oprogramowanie zainstalowane w tych
urządzeniach radiowych jest
weryfikowane, w celu zapewnienia
zgodności z wymogami dyrektywy
2014/53/UE.
Wersja oprogramowania: M__.R.____
Wersję oprogramowania można znaleźć
za pośrednictwem: zob. [Informacje o
systemie] w [Konfiguracja] [Nastawienia systemu].
Pozbywanie się
zużytego sprzętu
(stosowane w
krajach Unii
Europejskiej i w
pozostałych
krajach
europejskich
stosujących
własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego
opakowaniu oznacza, że produkt nie
może być traktowany jako odpad
komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu
zbiórki sprzętu elektrycznego i
elektronicznego, w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowanie
zużytego produktu zapobiega
potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego zagospodarowania
odpadów. Recykling materiałów
pomaga chronić środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
recyklingu tego produktu, należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze
sklepem, w którym zakupiony został ten
produkt.
Pozbywanie się
zużytych baterii
(stosowane w krajach
Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach
europejskich
mających własne
systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub
na jej opakowaniu oznacza, że nie może
być ona traktowana jako odpad
komunalny.
Symbol ten dla pewnych rodzajów
baterii może być stosowany w
kombinacji z symbolem chemicznym.
Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub
ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe
oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej
niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu.
Odpowiednio gospodarując zużytymi
bateriami, możesz zapobiec
potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z tymi
odpadami. Recykling baterii pomoże
chronić środowisko naturalne.
3PL
PL
W przypadku produktów, w których ze
względu na bezpieczeństwo, poprawne
działanie lub integralność danych
wymagane jest stałe podłączenie do
baterii, wymianę zużytej baterii należy
zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu
personelowi stacji serwisowej.
Aby mieć pewność, że bateria
znajdująca się w zużytym sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym będzie
właściwie zagospodarowana, należy
dostarczyć sprzęt do odpowiedniego
punktu zbiórki.
W odniesieniu do wszystkich
pozostałych zużytych baterii, prosimy o
zapoznanie się z rozdziałem instrukcji
obsługi produktu o bezpiecznym
demontażu baterii. Zużytą baterię
należy dostarczyć do właściwego
punktu zbiórki.
W celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji na temat
zbiórki i recyklingu baterii należy
skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami
zajmującymi się
zagospodarowywaniem odpadów lub
ze sklepem, w którym zakupiony został
ten produkt.
4PL
Spis treści
Zawartość opakowania ................. 7
Możliwości zestawu ......................8
Instrukcja dotycząca części i
elementów sterujących ......... 10
Informacje o menu głównym ...... 15
Konfiguracja
Konfiguracja
podstawowa
Przewodnik
uruchamiania
 (osobny
dokument)
Podłączanie telewizora 4K i
urządzeń 4K ........................... 18
Podłączanie telewizora lub
przenośnego urządzenia audio
przez gniazdo ANALOG IN .....21
Podłączanie do sieci
przewodowej ......................... 22
Podłączanie do sieci
bezprzewodowej ................... 23
Mocowanie urządzenia głównego
do ściany ............................... 25
Zakładanie osłony głośnika ......... 27
Słuchanie dźwięku
Słuchanie dźwięków z
telewizora .............................. 28
Słuchanie podłączonego
urządzenia AV ....................... 28
Słuchanie muzyki na urządzeniu
USB ........................................29
Wybór pola dźwiękowego
Ustawienie efektu dźwiękowego
dostosowanego do źródeł
dźwięku (SOUND FIELD) ........ 31
Rozkoszowanie się wyraźnym
dźwiękiem podczas cichego
odtwarzania o północy
(NIGHT) .................................. 32
Wyraźniejsze dialogi (VOICE) ...... 33
Regulacja głośności
subwoofera ........................... 33
Regulacja opóźnienia między
obrazem a dźwiękiem ...........34
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie muzyki z urządzenia
mobilnego ............................. 35
Słuchanie dźwięku z połączonego
telewizora lub innego
urządzenia za pomocą
słuchawek ..............................39
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji sieciowej
Słuchanie muzyki na komputerze PC
przy wykorzystaniu sieci
domowej ............................... 41
Słuchanie muzyki na urządzeniu
mobilnym przy użyciu Sony |
Music Center ..........................42
Korzystanie z funkcji Chromecast
built-in ...................................44
Korzystanie z funkcji Spotify .......45
Korzystanie z przycisku MUSIC
SERVICE ..................................46
Podłączanie urządzenia zgodnego z
funkcją Wireless Multi Room
(Wireless Multi Room) ...........46
Korzystanie z różnych funkcji/
ustawień
Dostosowywanie ustawień głośnika
dla dźwięku
przestrzennego .....................48
Bezprzewodowe podłączanie
subwoofera (SECURE LINK) ...49
5PL
Odtwarzanie skompresowanych
plików audio lub płyt CD ze
skalowaniem do osiągnięcia
wysokiej rozdzielczości dźwięku
(DSEE HX) ............................... 51
Dźwięk transmisji multipleks
(AUDIO) .................................. 51
Dezaktywacja przycisków na
urządzeniu głównym .............52
Zmiana jasności wyświetlacza
panelu przedniego i wskaźnika
BLUETOOTH (DIMMER) ..........52
Oszczędzanie energii w trybie
czuwania ................................53
Przesyłanie sygnału zdalnego do
telewizora za pomocą
urządzenia głównego ........... 54
Używanie funkcji Sterowanie przez
HDMI ..................................... 55
Używanie funkcji „BRAVIA”
Sync ........................................57
Korzystanie z wyświetlacza
konfiguracji ........................... 59
Lista menu opcji ...........................67
Wykrywanie i usuwanie
usterek
Wykrywanie i usuwanie
usterek .................................. 68
Resetowanie zestawu ..................78
Informacje dodatkowe
Dane techniczne ..........................79
Pobór mocy przy ustawieniu
wartości dla każdego trybu
spoczynku ............................. 82
Pasma częstotliwości radiowych i
maksymalna moc
wyjściowa ............................. 82
Odtwarzane typy plików
audio ..................................... 83
Obsługiwane formaty
dźwięku ................................. 84
6PL
Obsługiwane formaty wideo
HDMI ..................................... 85
Korzystanie z komunikacji
BLUETOOTH .......................... 87
UMOWA LICENCYJNA Z
UŻYTKOWNIKIEM
KOŃCOWYM .......................... 88
Środki ostrożności ....................... 94
Indeks .......................................... 98
• Cyfrowy przewód optyczny (1)
Zawartość opakowania
• Głośnik Bar Speaker (1)
• SZABLON MONTOWANIA NA ŚCIANIE
(1)
• Osłona głośnika (1)
• Subwoofer (1)
• Przewodnik uruchamiania
• Pilot zdalnego sterowania (1)
• Instrukcja obsługi
• Bateria R03 (typu AAA) (2)
7PL
Możliwości zestawu
„Słuchanie dźwięków z telewizora” (strona 28)
„Słuchanie podłączonego urządzenia AV” (strona 28)
Odtwarzacz Blu-ray Disc™,
tuner telewizji kablowej lub
satelitarnej itp.
Podłączanie telewizora i innych urządzeń
(patrz „Przewodnik uruchamiania” (osobny
dokument) lub zapoznaj się z częścią
„Podłączanie telewizora lub przenośnego
urządzenia audio przez gniazdo ANALOG
IN” (strona 21)).
„Używanie funkcji Sterowanie przez
HDMI” (strona 55)
„Używanie funkcji „BRAVIA” Sync”
(strona 57)
„Korzystanie z funkcji Spotify”
(strona 45)*
„Korzystanie z przycisku MUSIC
SERVICE” (strona 46)
* Usługa może nie być dostępna w niektórych
krajach/regionach.
* Aby odtwarzać w zestawie, musisz posiadać
konto Spotify Premium.
„Bezprzewodowe podłączanie
subwoofera (SECURE LINK)”
(strona 49)
8PL
„Słuchanie muzyki na
urządzeniu USB”
(strona 29)
„Podłączanie do sieci
przewodowej” (strona 22)
Modem
Router
Internet
„Podłączanie do sieci
bezprzewodowej” (strona 23)
Router sieci bezprzewodowej LAN
„Słuchanie muzyki na komputerze PC
przy wykorzystaniu sieci domowej”
(strona 41)
„Słuchanie muzyki z urządzenia
mobilnego” (strona 35)
„Słuchanie muzyki na urządzeniu
mobilnym przy użyciu Sony | Music
Center” (strona 42)
„Słuchanie dźwięku z połączonego
telewizora lub innego urządzenia za
pomocą słuchawek” (strona 39)
„Odtwarzanie muzyki w kilku
pomieszczeniach jednocześnie (Wireless
Multi Room)” (strona 46)
9PL
Instrukcja dotycząca części i elementów sterujących
Szczegóły zostały pominięte na ilustracjach.
Głośnik Bar Speaker (Urządzenie główne)
Przód
 Przycisk  (zasilanie)
Włączenie zestawu lub
ustawienie go w trybie czuwania.
 Przycisk
(wybór wejścia)
(strona 15, 28)
 Przycisk BLUETOOTH PAIRING
(strona 35)
 Przycisk
(MUSIC SERVICE)
(strona 46)
 Przyciski +/– (głośność)
 Port
(USB) (strona 29)
 Znak N (strona 37)
Korzystając z funkcji NFC, dotknij
znak urządzeniem kompatybilnym z
funkcją NFC.
10PL
 Czujnik zdalnego sterowania
Skieruj pilota zdalnego sterowania
na czujnik zdalnego sterowania,
aby uruchomić zestaw.
 Wyświetlacz panelu przedniego
 Wskaźnik BLUETOOTH
– Miga szybko na niebiesko: gdy
parowanie jest w trybie czuwania
– Miga na niebiesko: trwa próba
nawiązania połączenia
BLUETOOTH
– Świeci się na niebiesko:
połączenie BLUETOOTH zostało
nawiązane
Tył
 Gniazdo ANALOG IN
 Gniazdo TV IN (OPT)
 Gniazdo HDMI OUT (TV (ARC))
Specyfikacje oraz informację na
temat połączeń można znaleźć w
części „Obsługiwane formaty
wideo HDMI” (strona 85).
 Gniazdo HDMI IN 3
Specyfikacje oraz informację na
temat połączeń można znaleźć w
części „Obsługiwane formaty
wideo HDMI” (strona 85).
 Port LAN(100)
 Gniazdo HDMI IN 1
Specyfikacje oraz informację na
temat połączeń można znaleźć w
części „Obsługiwane formaty
wideo HDMI” (strona 85).
 Gniazdo HDMI IN 2
Specyfikacje oraz informację na
temat połączeń można znaleźć w
części „Obsługiwane formaty
wideo HDMI” (strona 85).
11PL
Subwoofer
 Wskaźnik On/Standby
– Świeci się na czerwono:
subwoofer nie jest połączony z
zestawem
– Świeci się na zielono: subwoofer
jest podłączony do zestawu
– Świeci się na pomarańczowo:
subwoofer jest podłączony do
zestawu za pomocą funkcji Secure
Link
– Miga na zielono: subwoofer
próbuje nawiązać połączenie z
zestawem
– Miga na pomarańczowo:
subwoofer próbuje nawiązać
połączenie z zestawem za
pomocą funkcji Secure Link
– Wyłączony: subwoofer jest w
trybie czuwania
 Przycisk / (Wł./Czuwanie)
Włączenie subwoofera lub
ustawienie go w trybie czuwania.
 Przycisk SECURE LINK
(strona 49)
 Otwory wentylacyjne
Z przyczyn bezpieczeństwa nie
należy blokować otworów
wentylacyjnych.
12PL
Pilot zdalnego sterowania
 INPUT +/– (strona 15, 28)
 (zasilanie)
Włączenie zestawu lub
ustawienie go w trybie czuwania.
 DISPLAY**
Wyświetlenie informacji o
odtwarzaniu na ekranie
telewizora.
Informacje o odtwarzaniu nie są
wyświetlane dla wejścia TV.
 CLEAR AUDIO+ (strona 31)
SOUND FIELD (strona 31)
VOICE (strona 33)
NIGHT (strona 32)
 DIMMER (strona 52)
 Przyciski kolorów
Przyciski skrótów do wyboru
pozycji w niektórych menu.

MUSIC SERVICE (strona 46)
BLUETOOTH PAIRING
(strona 35)
 OPTIONS** (strona 34, 67)
Wyświetlenie menu opcji na
ekranie telewizora.
Menu opcji nie wyświetla się dla
wejścia z telewizora.
BACK (strona 15)
/// (strona 15)
(Potwierdzenie) (strona 15)
HOME (strona 15)
  (wyciszenie dźwięku)
Tymczasowe wyłączenie
dźwięku.
 (głośność) +*/–
Regulacja głośności.
13PL
SW  (głośność subwoofera)
+/–
Regulacja głośności subwoofera.
 Przyciski operacji odtwarzania
/ (przewijanie do tyłu/do
przodu)
Przeszukiwanie do tyłu lub do
przodu.
/ (poprzednie/
następne)
Wybór poprzedniego/
następnego rozdziału, utworu lub
pliku.
 (odtwarzanie)*
Rozpoczęcie lub wznowienie
odtwarzania.
 (wstrzymanie)
Wstrzymanie lub wznowienie
odtwarzania.
 (zatrzymanie)
Zatrzymanie odtwarzania.
 BLUETOOTH RX/TX (odbiornik/
nadajnik BLUETOOTH)
(strona 40)
 AUDIO* (strona 51)
* Przyciski AUDIO,  oraz  + są
wyposażone w małe wypustki. Pełnią
one funkcję naprowadzającą podczas
obsługi.
**Podczas oglądania wideo dostarczanego
sygnałem w formacie HDR i w niektórych
formatach 4K, przyciski OPTIONS i
DISPLAY nie działają i nie wyświetla się
menu ekranowe (OSD) zestawu.
Informacje szczegółowe na temat
formatu wideo 4K znajdują się w
rozdziale „Obsługiwane formaty wideo
HDMI” (strona 85).
14PL
Informacje o menu głównym
Możesz wyświetlić menu główne na ekranie telewizora, podłączając zestaw i
telewizor za pomocą kabla HDMI (niedostępny w zestawie). Z poziomu menu
głównego możesz zmieniać ustawienia, wybierając opcję
[Konfiguracja] albo
wybrać wejście lub usługę, z których chcesz skorzystać z listy wejść. Menu główne
jest wyświetlane w języku wybranym w menu [Łatwa konfiguracja]. (Poniższy
przykład przedstawia angielską wersję językową.)
[Konfiguracja]
Lista wejść
Używanie menu głównego
///,
(potwierdzenie)
HOME
BACK
1
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu główne.
2
Naciśnij ///, aby wybrać
a następnie naciśnij
.
[Konfiguracja] lub pozycję na liście wejść,
W telewizorze wyświetlone zostanie wybrane wejście lub ekran
konfiguracji.
Aby powrócić do poprzedniego ekranu, wybierz BACK.
15PL
Lista wejść
Nazwa wejścia
Objaśnienie
[TV]
Odtwarzanie dźwięku z telewizora. (strona 28)
[HDMI1]
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia podłączonego do gniazda
HDMI IN 1. (strona 28)
[HDMI2]
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia podłączonego do gniazda
HDMI IN 2. (strona 28)
[HDMI3]
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia podłączonego do gniazda
HDMI IN 3. (strona 28)
[Bluetooth Audio]
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia podłączonego za pomocą
funkcji BLUETOOTH. (strona 35)
[Analog]
Odtwarzanie dźwięku z urządzenia podłączonego do gniazda
ANALOG IN. (strona 28)
[USB]
Odtwarzanie plików muzycznych przechowywanych na
podłączonym urządzeniu USB. (strona 29)
[Home Network]
Odtwarzanie plików muzycznych na urządzeniu podłączonym do
sieci. (strona 41)
[Music Service List]
Wyświetlanie metody obsługi serwisów muzycznych. (strona 46)
[Konfiguracja]
Patrz „Korzystanie z wyświetlacza konfiguracji” (strona 59).
Wskazówka
Możesz także wybrać wejście, wielokrotnie wciskając przycisk INPUT +/–.
Informacje o opisie kroków
W niniejszej Instrukcji obsługi operacje są opisane jako kroki podejmowane z
poziomu menu głównego wyświetlonego na ekranie telewizora za pomocą pilota
zdalnego sterowania podczas gdy zestaw i telewizor są połączone kablem HDMI
(niedostępny w zestawie).
Kroki operacji, za pomocą których wybiera się poszczególne pozycje na ekranie
telewizora, używając /// i
zostały uproszczone w sposób opisany poniżej.
Przykład: Wybierz
[Konfiguracja] z menu głównego.
Operację, za pomocą której wybiera się daną pozycję, używając /// i
słowo „wybierz”.
opisuje
Przykład: Wybierz [Nastawienia sieciowe] - [Nastawienia dla Internetu] [Konfiguracja przewodowa] z menu głównego.
Kiedy powtarzasz operację, za pomocą której wybiera się daną pozycję, używając
/// i
, wybrane pozycje są powiązane za pomocą „-”.
16PL
Wskazówki
• Można używać elementów regulacyjnych na urządzeniu głównym, jeżeli mają te same lub
podobne nazwy jak na pilocie zdalnego sterowania.
• Znaki w nawiasach [ ] są wyświetlane na ekranie telewizora. Znaki w cudzysłowie „ ” są
wyświetlane na wyświetlaczy panelu przedniego.
17PL
Konfiguracja
Konfiguracja
podstawowa
Gdy obsługujące format
HDCP2.2 gniazdo HDMI na
telewizorze jest oznaczone
jako „ARC”
Zapoznaj się z Przewodnikiem
uruchamiania (osobny dokument).
Podłączanie telewizora
4K i urządzeń 4K
Wszystkie gniazda HDMI w zestawie
obsługują format wideo 4K oraz
HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection System wersja 2.2).
Aby odtwarzać treść wideo 4K, podłącz
telewizor 4K oraz urządzenia 4K do
zestawu korzystając z obsługującego
technologię HDCP2.2 gniazda HDMI na
poszczególnych urządzeniach.
Materiały wideo 4K można oglądać
wyłącznie za pośrednictwem gniazda
HDMI zgodnego z HDCP2.2.
Gniazdo HDMI
zgodne z
HDCP2.2
Gniazdo HDMI
zgodne z
HDCP2.2
TV
Odtwarzacz Blu-ray
Disc, tuner telewizji
kablowej lub
satelitarnej itp.
 Kabel HDMI (niedostępny w zestawie)
 Kabel HDMI (niedostępny w zestawie)
Użyj kabla HDMI obsługującego format
wideo 4K, który chcesz oglądać. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz
„Obsługiwane formaty wideo HDMI”
(strona 85).
18PL
1
3
Konfiguracja
2
Sprawdź, które gniazdo HDMI IN
w Twoim telewizorze jest zgodne
z HDCP2.2.
Należy zapoznać się z instrukcją
obsługi telewizora.
Połącz gniazdo wejściowe HDMI
IN zgodne z HDCP2.2 w
telewizorze z gniazdem HDMI OUT
na urządzeniu głównym za
pomocą kabla HDMI (niedostępny
w zestawie).
Proces podłączania telewizora
został zakończony.
Połącz gniazdo wejściowe HDMI
OUT zgodne z HDCP2.2 w
urządzeniu 4K z gniazdem HDMI
IN na urządzeniu głównym za
pomocą kabla HDMI (niedostępny
w zestawie).
Zapoznaj się z Instrukcją obsługi
urządzenia 4K, w celu sprawdzenia,
czy gniazdo HDMI OUT w
urządzeniu 4K jest zgodne z
HDCP2.2.
Proces podłączania urządzenia 4K
został zakończony.
Gdy obsługujące format
HDCP2.2 gniazdo HDMI na
telewizorze nie jest
oznaczone jako „ARC”
Jeżeli gniazdo HDMI IN zgodne z
HDCP2.2 w Twoim telewizorze nie jest
zgodne z ARC (Audio Return Channel),
dźwięk z telewizora nie będzie
odtwarzany przez zestaw.
W tym wypadku połącz wyjściowe
gniazdo optyczne w telewizorze i
gniazdo TV IN (OPT) na urządzeniu
głównym za pomocą cyfrowego
przewodu optycznego (w zestawie).
Gniazdo HDMI
zgodne z
HDCP2.2
TV
Gniazdo HDMI
zgodne z
HDCP2.2
Odtwarzacz Blu-ray
Disc, tuner telewizji
kablowej lub
satelitarnej itp.
 Kabel HDMI (niedostępny w zestawie)
 Kabel HDMI (niedostępny w zestawie)
Użyj kabla HDMI obsługującego format
wideo 4K, który chcesz oglądać. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz
„Obsługiwane formaty wideo HDMI”
(strona 85).
 Cyfrowy przewód optyczny (w zestawie)
19PL
Ustawianie formatu sygnału
HDMI do oglądania treści
wideo 4K
Aby oglądać treść wideo 4K, wybierz
odpowiednie ustawienie dla
połączonego telewizora 4K oraz
urządzenia 4K.
1
2
3
4
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz
[Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
Wybierz opcje [Nastawienia
systemu] – [Ustawienia HDMI] –
[Format sygnału HDMI].
Wybierz żądane ustawienie.
• [Standardowy format] (ustawienie
domyślne): tę opcję należy
wybrać, gdy podłączony telewizor
oraz urządzenia obsługują
formaty wideo o standardowej
szerokości pasma.
• [Ulepszony format]: tę opcję
należy wybrać, gdy zarówno
telewizor, jak i podłączone
urządzenia obsługują formaty
wideo o dużej szerokości pasma,
takie jak 4K 60p 4:4:4, itp.
Informacje na temat opcji ustawień
[Format sygnału HDMI],
obsługiwanych sygnałów formatów
wideo oraz kabli HDMI, których
należy używać, można znaleźć w
rozdziale „Obsługiwane formaty
wideo HDMI” (strona 85).
20PL
Uwagi
• W zależności od modelu telewizora,
może być konieczna konfiguracja wyjścia
HDMI telewizora. Należy zapoznać się z
instrukcją obsługi telewizora.
• Gdy obraz nie jest wyświetlany po
ustawieniu opcji [Format sygnału HDMI]
na [Ulepszony format], ustaw tę opcję na
[Standardowy format].
Uwaga
Jeżeli gniazdo słuchawkowe telewizora
służy również jako gniazdo wyjściowe
audio, sprawdź ustawienia wyjścia audio
telewizora. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Aby podłączyć następujące urządzenia
do zestawu, podłącz je do zestawu
przez gniazdo ANALOG IN.
– Telewizor nie ma gniazda HDMI oraz
cyfrowego optycznego gniazda
wyjściowego
– Przenośne urządzenie audio, np.
smartfon, WALKMAN®
Analogowy kabel
audio (niedostępny
w zestawie)
Analogowe
wyjście
audio
TV
Smartfon,
WALKMAN®, inne
urządzenia audio, itp.
21PL
Konfiguracja
Podłączanie telewizora
lub przenośnego
urządzenia audio przez
gniazdo ANALOG IN
Wskazówka
Podłączanie do sieci
przewodowej
Przygotuj sieć, podłączając zestaw i
komputer PC do sieci domowej za
pomocą kabla LAN.
Podłączanie do komputera
PC lub routera za pomocą
kabla LAN
Zalecamy użycie ekranowanego, prostego
kabla interfejsu (niedostępny w zestawie).
Podłączanie za pomocą
automatycznego pobrania
informacji sieciowych
1
2
Poniższa ilustracja stanowi przykład
podłączenia zestawu i komputera do
sieci domowej.
3
Internet
4
5
Router
Serwer
Uwaga
Serwer powinien zostać podłączony do tej
samej sieci, do której został podłączony
zestaw.
22PL
Wybierz
[Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
Wybierz opcje [Nastawienia
sieciowe] – [Nastawienia dla
Internetu] – [Konfiguracja
przewodowa].
Wybierz [Auto].
Zestaw otworzy ustawienia
sieciowe i wyświetlony zostanie
stan ustawień sieciowych.
Naciśnij przycisk /, aby przejrzeć
informacje, a następnie naciśnij
przycisk .
Modem
Kabel LAN (niedostępny
w zestawie)
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz [Zapisz i połącz].
Zestaw zacznie łączyć się z siecią.
Aby uzyskać szczegółowe
informacje, zapoznaj się z
komunikatami pojawiającymi się na
ekranie telewizora.
Podłączanie za pomocą
stałego adresu IP
1
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2
4
5
6
Podłączanie do sieci
bezprzewodowej
Wybierz opcje [Nastawienia
sieciowe] – [Nastawienia dla
Internetu] – [Konfiguracja
przewodowa].
Przygotuj sieć, podłączając zestaw i
komputer PC do Twojego routera
bezprzewodowego sieci LAN.
Wybierz [Ręczna].
Serwer powinien zostać podłączony do tej
samej sieci, do której został podłączony
zestaw.
Wykonaj konfigurację, postępując
zgodnie z instrukcjami
wyświetlonymi na ekranie.
Zestaw otworzy ustawienia
sieciowe i wyświetlony zostanie
stan ustawień sieciowych.
Naciśnij przycisk /, aby przejrzeć
informacje, a następnie naciśnij
przycisk .
Wybierz [Zapisz i połącz].
Zestaw zacznie łączyć się z siecią.
Aby uzyskać szczegółowe
informacje, zapoznaj się z
komunikatami pojawiającymi się na
ekranie telewizora.
Uwaga
Podłączanie za pomocą
przycisku WPS
Jeśli router bezprzewodowej sieci LAN
(punkt dostępowy) jest zgodny z
technologią Wi-Fi Protected Setup
(WPS), można łatwo skonfigurować
ustawienia sieci przy użyciu przycisku
WPS.
1
2
3
4
5
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz
[Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
Wybierz opcje [Nastawienia
sieciowe] – [Nastawienia dla
Internetu] – [Konfiguracja
bezprzewodowa] – [Wi-Fi
Protected Setup™(WPS)].
Wybierz [Zacznij].
Naciśnij przycisk WPS na punkcie
dostępowym.
Zestaw zacznie łączyć się z siecią.
23PL
Konfiguracja
3
Wybierz
[Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
Podłączanie poprzez wybór
nazwy sieci (SSID)
Jeśli Twój router bezprzewodowy LAN
(punkt dostępu) nie jest zgodny z
funkcją Wi-Fi Protected Setup (WPS),
sprawdź z wyprzedzeniem następujące
informacje.
– Nazwa sieci (SSID)*
_____________________________________
– Klucz dostępu (hasło)**
_____________________________________
* SSID (Service Set Identifier) to nazwa
określająca dany punkt dostępowy.
**Informacje te prawdopodobnie można
uzyskać z etykiety routera
bezprzewodowej sieci LAN (punktu
dostępowego), z instrukcji obsługi, od
osoby konfigurującej sieć
bezprzewodową lub z danych
przekazanych przez dostawcę Internetu.
1
2
3
4
5
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz
[Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
Wybierz opcje [Nastawienia
sieciowe] – [Nastawienia dla
Internetu] – [Konfiguracja
bezprzewodowa].
Na ekranie telewizora zostanie
wyświetlona lista nazw sieci.
Wybierz żądaną nazwę sieci
(SSID).
Wprowadź klucz bezpieczeństwa
(lub hasło), używając klawiatury
oprogramowania, a następnie
wybierz [Enter].
Zestaw zacznie łączyć się z siecią.
24PL
Podłączanie za pomocą
stałego adresu IP
W kroku 4 z „Podłączanie poprzez
wybór nazwy sieci (SSID)” wybierz
[Rejestracja nowego połączenia] [Ręczna rejestracja] i postępuj zgodnie z
instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Podłączanie za pomocą
kodu PIN
W kroku 4 z „Podłączanie poprzez
wybór nazwy sieci (SSID)” wybierz
[Rejestracja nowego połączenia], a
następnie [Metoda(WPS)PIN].
Podłączanie za pomocą
Sony | Music Center
Aplikacja Sony | Music Center umożliwia
podłączenie zestawu do tej samej sieci
bezprzewodowej, do której podłączono
urządzenie mobilne. Aby poznać
szczegóły, postępuj zgodnie z
instrukcjami w aplikacji lub skorzystaj z
poniższego linku:
http://www.sony.net/smcqa/
Urządzenie główne można zamontować
na ścianie.
Informacje na temat miejsca
instalacji urządzenia
głównego
Urządzenie główne generuje dźwięk
przestrzenny w kierunku sufitu.
Aby telewizor nie zakłócał dźwięku
wyjściowego z urządzenia głównego,
należy wybrać miejsce instalacji
urządzenia głównego uwzględniając
poniżej podane wartości szacunkowe.
(A)
Uwagi
• Należy przygotować śruby (niedostępne
w zestawie) odpowiednie do materiału i
wytrzymałości ściany. Ponieważ ściany z
płyt gipsowych są szczególnie słabe,
należy przykręcić odpowiednio śruby do
dźwigara. Głośniki należy zainstalować
poziomo, wieszając je na śrubach na
ciągłym płaskim fragmencie ściany.
• Instalację należy zlecić sprzedawcy firmy
Sony lub licencjonowanemu wykonawcy.
Podczas instalacji należy zwracać
szczególną uwagę na bezpieczeństwo.
• Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności
za wypadki lub szkody spowodowane
nieprawidłową instalacją,
nieodpowiednią wytrzymałością ściany,
nieprawidłowym montażem śrub,
katastrofami naturalnymi itp.
Telewizor
(B)
Urządzenie
główne
Głębokość
zamontowanego
telewizora
(A)
Odległość od
telewizora do
urządzenia
głównego
(B)
Mniej niż 66 mm
50 mm lub więcej
66 mm do mniej niż
100 mm
100 mm lub więcej
100 mm lub więcej
200 mm lub więcej
25PL
Konfiguracja
Mocowanie urządzenia
głównego do ściany
2
Mocowanie urządzenia
głównego do ściany
1
Należy przygotować śruby
(niedostępne w zestawie)
odpowiednie do otworów
naściennych uchwytów
montażowych znajdujących się z
tyłu urządzenia głównego.
3
4 mm
Więcej niż 30 mm
4,6 mm
Zdecyduj na jakiej wysokości
umieścić SZABLON
MONTOWANIA NA ŚCIANIE
zgodnie z zaleceniami podanymi
w rozdziale „Informacje na temat
miejsca instalacji urządzenia
głównego” (strona 25), a
następnie przyklej SZABLON
MONTOWANIA NA ŚCIANIE za
pomocą taśmy klejącej itd.
Zaznacz położenie śrub opisane
poniżej, na LINII ŚRUB () na
SZABLONIE MONTOWANIA NA
ŚCIANIE.
Zmierz odległość opisaną poniżej, z
zachowaniem skali, a następnie
zaznacz ołówkiem, itp.
422 mm
422 mm
10 mm
Otwór z tyłu urządzenia głównego
2
Przyklej SZABLON MONTOWANIA
NA ŚCIANIE (w zestawie) do
ściany.
Położenie śruby
4
Przykręć śruby w oznaczonych
miejscach.
Środek telewizora
11 mm do
12 mm
Taśma klejąca,
itp.
1
26PL
SZABLON
MONTOWANIA NA
ŚCIANIE
Wyrównaj LINIĘ ŚRODKOWĄ
TELEWIZORA () na SZABLONIE
MONTOWANIA NA ŚCIANIE z linią
środkową telewizora.
5
Usuń SZABLON MONTOWANIA NA
ŚCIANIE.
6
Zakładanie osłony
głośnika
Możesz założyć osłonę głośnika, która
zapewni ochronę głośnikom.
Jeżeli chcesz słuchać dźwięku wysokiej
rozdzielczości, zalecamy używanie
urządzenia głównego bez osłony
głośnika.
Załóż osłonę głośnika równolegle
do panelu przedniego.
Włóż wypustki osłony głośnika do
otworu na urządzeniu głównym.
Uwaga
Przyklejając SZABLON MONTOWANIA NA
ŚCIANIE, należy go całkowicie
rozprostować.
Wskazówka
Osłona głośnika jest przymocowana, a jej
pozycję utrzymuje magnes.
27PL
Konfiguracja
Zawieś urządzenie główne na
śrubach.
Dopasuj otwory z tyłu urządzenia
głównego do śrub, a następnie
powieś urządzenie główne na
dwóch śrubach.
Słuchanie dźwięku
Słuchanie podłączonego
urządzenia AV
Słuchanie dźwięków z
telewizora
1
1
2
2
3
4
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz [TV] z menu głównego.
Wybierz program, używając pilota
zdalnego sterowania.
Wybrany program telewizyjny jest
wyświetlany na ekranie telewizora,
a z zestawu odtwarzany jest dźwięk.
Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk  +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW  +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 33).
Uwaga
W ustawieniach głośników w telewizorze
(BRAVIA) wybierz opcję System audio.
Informacje na temat konfigurowania
telewizora można znaleźć w instrukcji
obsługi telewizora.
Wskazówka
Możesz wybrać [TV], wciskając przycisk
INPUT +/– na pilocie zdalnego sterowania.
3
W menu głównym wybierz
wejście, do którego podłączone
jest żądane urządzenie.
Obraz z wybranego urządzenia jest
wyświetlany na ekranie telewizora,
a z zestawu odtwarzany jest dźwięk.
Jeśli wybierzesz opcję [Analog], na
ekranie telewizora zostanie
wyświetlony ekran [Analog].
Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk  +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW  +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 33).
Wskazówka
Możesz wybrać wejście, wciskając przycisk
INPUT +/– na pilocie zdalnego sterowania.
Zmiana nazwy wejścia
wyświetlanej w menu
głównym
Istnieje możliwość zmiany nazwy wyjść
[HDMI1], [HDMI2] lub [HDMI3], która
będzie wyświetlana w menu głównym.
1
28PL
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
2
4
5
Wybierz [Ustawienie etykiety
wej.].
Wybierz nazwę wejścia.
Nazwę wejścia można wybrać
spośród następujących:
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
• [PC]
Naciśnij przycisk
Słuchanie muzyki na
urządzeniu USB
Można odtwarzać pliki muzyczne
przechowywane na podłączonym
urządzeniu USB.
Listę typów plików, które można
odtworzyć, można znaleźć w rozdziale
„Odtwarzane typy plików audio”
(strona 83).
1
Podłącz urządzenie USB do portu
(USB).
, aby
zakończyć proces.
Wskazówka
Kiedy nazwa wejścia zostanie zmieniona,
automatycznie zmieni się także
wyświetlana ikona.
2
3
4
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz [USB (podłączone)] z
menu głównego.
Wybierz folder, w którym
przechowywane są piosenki –
wybrana piosenka.
Wybrana przez Ciebie piosenka jest
teraz odtwarzana, a dźwięk jest
odtwarzany z zestawu.
29PL
Słuchanie dźwięku
3
Ustaw kursor na wyjściu [HDMI1],
[HDMI2] lub [HDMI3] w menu
głównym i naciśnij przycisk
OPTIONS.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu opcji.
5
Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk  +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW  +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 33).
Uwaga
Podczas działania nie należy odłączać
urządzenia USB. Aby zapobiec błędom
w danych lub uszkodzeniu urządzenia USB,
podczas podłączania lub wyjmowania go
zestaw powinien być wyłączony.
Wskazówka
Można wykonywać różne operacje z menu
opcji (strona 67).
30PL
Sound Field
Wybór pola dźwiękowego
nowe wrażenia
podczas oglądania
filmów i słuchania
muzyki – dźwięk
rozchodzi się po
całym
pomieszczeniu,
otaczając Cię
ze wszystkich stron.
[Movie]
Możesz się zanurzyć
w dźwięku, który
rozchodzi się za
Tobą i dookoła
Twojego ciała. Ten
tryb jest
przeznaczony do
oglądania filmów.
[Music]
Intensywność i
atrakcyjność
dźwięku są
podkreślone. Ten
tryb jest
przeznaczony do
odbierania muzyki w
sposób przywodzący
wzruszenie.
[Game
Studio]
Możesz zanurzyć się
w grze, odtwarzając
uczucie ruchu i
odległości od
obiektów, a także
dzięki wyraźnym
dialogom.
[Sports]
Możesz doświadczyć
atmosfery, tak jak
przy oglądaniu
wydarzenia na
stadionie. Głosy
komentatorów są
jednak odtwarzane
wyraźnie.
[Standard]
Dźwięk programu
telewizyjnego jest
wyraźny. Ten tryb
jest przeznaczony do
oglądania
wiadomości,
ponieważ zapewnia
wyraźny głos.
Można bez problemu słuchać wstępnie
zaprogramowanych efektów
dźwiękowych dostosowanych do
różnych źródeł dźwięku.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
1
2
Naciśnij przycisk SOUND FIELD.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu pól dźwiękowych.
Wielokrotnie wciskaj przycisk, aby
wybrać żądane pole dźwiękowe.
Sound Field
Objaśnienie
[ClearAudio+]
Odpowiednie
ustawienie dźwięku
zostaje
automatycznie
wybrane dla danego
źródła dźwięku.
31PL
Wybór pola dźwiękowego
Ustawienie efektu
dźwiękowego
dostosowanego do
źródeł dźwięku (SOUND
FIELD)
Objaśnienie
[3D Surround] Odkryj zupełnie
Uwagi
• Podczas korzystania z funkcji
bezprzewodowej obsługi wielu
pomieszczeń lub funkcji Chromecast
built-in lub ustawienia opcji [Tryb
Bluetooth] na [Nadajnik] (strona 62),
funkcja bezprzewodowego dźwięku
przestrzennego jest niedostępna.
• Na ekranie telewizora nie jest
wyświetlane menu pól dźwiękowych dla
wejścia TV.
• Gdy funkcja [Efekt dźwiękowy] ma
ustawioną wartość [Wyłącz], funkcja pól
dźwiękowych jest wyłączona.
• Wirtualny dźwięk przestrzenny jest
przetwarzany po wybraniu innego niż
[Music] pola dźwiękowego, jednak może
nie działać, gdy źródło audio nie jest
wielokanałowe.
Rozkoszowanie się
wyraźnym dźwiękiem
podczas cichego
odtwarzania o północy
(NIGHT)
Dźwięk jest odtwarzany cicho, przy
minimalnych stratach wierności i
wyrazistości dialogów.
NIGHT
Wskazówki
• Możesz wybrać [ClearAudio+], wciskając
przycisk CLEAR AUDIO+ na pilocie
zdalnego sterowania.
• Wybór pola dźwiękowego z menu opcji
(strona 67).
1
2
Naciśnij przycisk NIGHT.
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie tryb nocny.
Wielokrotnie wciskaj przycisk, aby
wybrać tryb nocny.
Tryb
Objaśnienie
[Włącz]
Włączenie funkcji
trybu nocnego.
[Wyłącz]
Wyłączenie funkcji
trybu nocnego.
Uwaga
Gdy wyłączasz zestaw, to ustawienie ma
automatycznie ustawianą wartość
[Wyłącz].
Wskazówka
Można wybrać [Night] z menu opcji
(strona 67).
32PL
Wyraźniejsze dialogi
(VOICE)
Regulacja głośności
subwoofera
Subwoofer służy do odtwarzania basów
i niskich tonów.
Wybór pola dźwiękowego
VOICE
SW  +/–
1
2
Naciśnij przycisk VOICE.
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie tryb głosowy.
Wielokrotnie naciskaj przycisk,
aby wybrać żądane pole
dźwiękowe.
Tryb
Objaśnienie
[Up Off]
Standard
[Up 1]
Dialogi są lepiej
słyszalne po
zwiększeniu zakresu
dialogów.
[Up 2]
Zakres dialogów
został zwiększony i
mogą one być łatwe
do zrozumienia przez
osobę starszą.
Naciśnij przycisk SW (głośność
subwoofera)  +/–, aby dostosować
głośność subwoofera.
Uwaga
Jeśli odtwarzane źródło wejściowe, np.
program telewizyjny, nie zawiera zbyt
wielu niskich dźwięków, mogą one być
trudne do usłyszenia przez subwoofer.
Wskazówka
Można wybrać [Voice] z menu opcji
(strona 67).
33PL
Regulacja opóźnienia
między obrazem a
dźwiękiem
Jeśli dźwięk nie pasuje do obrazów na
ekranie telewizora, można ustawić
opóźnienie między obrazem a
dźwiękiem.
Metoda ustawiania różni się w
zależności od wejścia.
///,
OPTIONS
Podczas oglądania telewizji
1
2
3
4
Naciśnij przycisk OPTIONS.
Na wyświetlaczu panelu przedniego
pojawi się komunikat „SYNC”.
Naciśnij ikonę  lub
.
Czas wyświetla się na wyświetlaczu
panelu przedniego.
Ustaw opóźnienie przy użyciu
przycisków /, a następnie
naciśnij przycisk
.
Regulacja jest możliwa w zakresie
od 0 msek do 300 msek, w
odstępach co 25 msek.
Naciśnij przycisk OPTIONS.
Menu opcji na wyświetlaczu panelu
przedniego zostanie wyłączone.
34PL
Podczas oglądania filmów
na innych urządzeniach
1
2
3
Naciśnij przycisk OPTIONS.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu opcji.
Wybierz [A/V SYNC].
Ustaw opóźnienie przy użyciu
przycisków /, a następnie
naciśnij przycisk
.
Regulacja jest możliwa w zakresie
od 0 msek do 300 msek, w
odstępach co 25 msek.
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji BLUETOOTH®
Słuchanie muzyki z
urządzenia mobilnego
Słuchanie muzyki poprzez
parowanie z urządzeniem
mobilnym
1
2
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
3
SW  +/–
HOME
 +/–
Przyciski operacji
odtwarzania
BLUETOOTH
RX/TX
4
Włącz funkcję BLUETOOTH, a
następnie wybierz „HT-ST5000”
po jego wyszukaniu w urządzeniu
mobilnym.
Jeśli wymagany jest klucz dostępu,
wpisz „0000”.
Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH na urządzeniu
głównym świeci się na niebiesko.
Połączenie między zestawem a
urządzeniem mobilnym zostało
nawiązane.
Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w
podłączonym urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany przez
urządzenie główne.
35PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH®
Możesz słuchać muzyki zapisanej na
urządzeniu mobilnym, takim jak
smartfon lub tablet, nawiązując
połączenie bezprzewodowe pomiędzy
zestawem a urządzeniem mobilnym za
pomocą funkcji BLUETOOTH.
Podczas łączenia się z urządzeniem
mobilnym za pomocą funkcji
BLUETOOTH, możesz sterować
systemem używając dołączonego pilota
zdalnego sterowania, bez konieczności
włączania telewizora.
Naciśnij przycisk BLUETOOTH
PAIRING.
Zestaw rozpoczyna tryb parowania,
na wyświetlaczu panelu przedniego
pojawi się „BT”, a wskaźnik
BLUETOOTH zacznie szybko migać.
5
Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk  +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW  +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 33).
• Możesz odtwarzać lub
zatrzymywać odtwarzanie za
pomocą przycisków odtwarzania
na pilocie zdalnego sterowania.
Słuchanie muzyki ze
sparowanego urządzenia
mobilnego
1
2
Sprawdzanie stanu połączenia
funkcji BLUETOOTH
Stan
Wskaźnik BLUETOOTH
Podczas stanu
czuwania,
umożliwiająceg
o parowanie
Miga szybko na
niebiesko
Trwa próba
nawiązania
połączenia
Miga na niebiesko
Połączenie
zostało
nawiązane
Świeci się na niebiesko
Nie połączono
Wyłączenie
3
4
Wskazówki
• Po nawiązaniu połączenia BLUETOOTH
wyświetlony zostanie wskaźnik z
zaleceniem, którą aplikację należy
zainstalować, w zależności od
podłączonego urządzenia.
Postępując zgodnie z wyświetlanymi
instrukcjami, można zainstalować
aplikację o nazwie „Sony | Music Center”
umożliwiającą obsługę zestawu.
Szczegółowe informacje na temat
aplikacji Sony | Music Center można
znaleźć w rozdziale „Słuchanie muzyki na
urządzeniu mobilnym przy użyciu Sony |
Music Center” (strona 42).
• Wykonaj operację parowania z drugim i
kolejnymi urządzeniami mobilnymi.
36PL
5
Włącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu mobilnym.
Wielokrotnie wciskaj przycisk
INPUT +/–, aby wyświetlić „BT” na
wyświetlaczu na panelu
przednim.
Zestaw automatycznie ponownie
nawiązuje połączenie z
urządzeniem mobilnym, do którego
był ostatnio podłączony.
Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH świeci się na
niebiesko.
Połączenie między zestawem a
urządzeniem mobilnym zostało
nawiązane.
Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w
podłączonym urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany przez
urządzenie główne.
Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk  +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW  +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 33).
• Możesz odtwarzać lub
zatrzymywać odtwarzanie za
pomocą przycisków odtwarzania
na pilocie zdalnego sterowania.
Rozłączanie z urządzeniem
mobilnym
2
Wykonaj jedną z poniższych czynności.
• Wyłącz funkcję BLUETOOTH w
urządzeniu mobilnym.
• Wciśnij przycisk BLUETOOTH PAIRING
na pilocie zdalnego sterowania.
• Wyłącz zestaw lub urządzenie
mobilne.
Uwaga
Wskazówka
Jeśli połączenie nie zostało nawiązane,
wybierz opcję „HT-ST5000” w urządzeniu
mobilnym.
Łączenie z urządzeniem
mobilnym przy użyciu
funkcji sterowania jednym
dotknięciem (NFC)
Wystarczy trzymać urządzenie mobilne
obsługujące technologię NFC, np.
smartfon lub tablet w pobliżu znaku N
na urządzeniu głównym, aby zestaw
włączył się automatycznie, nastąpiło
automatyczne parowanie i
nawiązywanie połączenia BLUETOOTH.
Zgodne urządzenia
Smartfony, tablety i odtwarzacze muzyki
z wbudowaną funkcją NFC (system
operacyjny: Android™2.3.3 lub nowszy, z
wyjątkiem Android3.x)
1
Włącz funkcję NFC w urządzeniu
mobilnym.
Wskaźnik BLUETOOTH
3
4
Upewnij się, że wskaźnik
BLUETOOTH świeci się na
niebiesko.
Połączenie między zestawem a
urządzeniem mobilnym zostało
nawiązane.
Rozpocznij odtwarzanie przy
użyciu aplikacji muzycznej w
podłączonym urządzeniu
mobilnym.
Dźwięk jest odtwarzany przez
zestaw.
37PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH®
Jeśli „BT” nie pojawia się na wyświetlaczu
na panelu przednim po wciśnięciu
przycisku INPUT +/– w kroku 2 z „Słuchanie
muzyki ze sparowanego urządzenia
mobilnego”, jeden raz wciśnij przycisk
BLUETOOTH RX/TX na pilocie zdalnego
sterowania.
Dotknij znaku N na urządzeniu
głównym za pomocą urządzenia
mobilnego.
Kontynuuj dotykanie, aż urządzenie
mobilne zacznie wibrować, a na
ekranie urządzenia mobilnego
wyświetli się wiadomość.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie, aby
ukończyć proces parowania
urządzenia głównego i urządzenia
mobilnego.
5
Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk  +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW  +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 33).
• Możesz odtwarzać lub
zatrzymywać odtwarzanie za
pomocą przycisków odtwarzania
na pilocie zdalnego sterowania.
Zatrzymywanie odtwarzania przy
użyciu funkcji jednego dotknięcia
Ponownie dotknij znaku N na
urządzeniu głównym za pomocą
urządzenia mobilnego.
Uwagi
• W zależności od urządzenia może być
konieczne wcześniejsze wykonanie tych
czynności na urządzeniu mobilnym.
– Włącz funkcję NFC.
– Zainstaluj aplikację „Łatwe połączenie
NFC” ze sklepu Google Play™ i uruchom
ją. (Aplikacja może nie być dostępna w
niektórych krajach/regionach).
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi urządzenia.
• Funkcja ta jest niedostępna w przypadku
słuchawek obsługujących standard
BLUETOOTH. Aby słuchać dźwięku przy
użyciu słuchawek obsługujących
standard BLUETOOTH, zapoznaj się z
rozdziałem „Słuchanie dźwięku z
połączonego telewizora lub innego
urządzenia za pomocą słuchawek”
(strona 39).
• [Tryb Bluetooth] zostaje automatycznie
zastąpiony przez [Odbiornik] podczas
nawiązywania połączenia BLUETOOTH
przy użyciu funkcji jednego dotknięcia.
Nawet jeśli funkcja jednego dotknięcia
zostanie anulowania, w ustawieniu [Tryb
Bluetooth] wartością aktywną pozostaje
[Odbiornik]. Aby uzyskać szczegółowe
informacje na temat [Tryb Bluetooth],
patrz [Nastawienia Bluetooth] (strona 62).
38PL
• Jeżeli urządzenie mobilne jest typem
urządzenia, które przechodzi w tryb
gotowości w reakcji na siłę magnetyczną,
połączenie za pomocą funkcji NFC może
być niemożliwe. Jeżeli funkcja jednego
dotknięcia nie działa, nawiąż połączenie
korzystając z funkcji BLUETOOTH
(strona 35).
Słuchanie dźwięku z
połączonego telewizora
lub innego urządzenia za
pomocą słuchawek
6
Słuchanie dźwięku poprzez
parowanie z słuchawkami
1
2
3
4
Ustaw tryb parowania w
słuchawkach obsługujących
standard BLUETOOTH.
Zapoznaj się z instrukcjami obsługi
słuchawek, aby dowiedzieć się
więcej o metodach parowania.
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
7
Wybierz
[Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
Wybierz opcje [Nastawienia
Bluetooth] – [Tryb Bluetooth] –
[Nadajnik].
Zestaw przejdzie w tryb transmisji
BLUETOOTH.
Wybierz nazwę słuchawek z listy
[Lista urządzenia] w [Nastawienia
Bluetooth].
Kiedy połączenie BLUETOOTH
zostanie nawiązane, pojawi się
wiadomość [Urządzenie Bluetooth
jest podłączone.]. (Pojawi się także
nazwa połączonego urządzenia).
Jeśli nie możesz znaleźć nazwy
używanych słuchawek na liście
[Lista urządzenia], wybierz opcję
[Scan].
Wróć do menu głównego i
wybierz żądane wejście.
Na ekranie telewizora pojawi się
obraz wybranego wejścia, na
wyświetlaczu na panelu przednim
wyświetli się „BT TX”, a z słuchawek
będzie odtwarzany dźwięk.
Zestaw nie odtwarza żadnego
dźwięku.
Aby wybrać wejście, zapoznaj się z
„Używanie menu głównego”
(strona 15).
Ustaw głośność.
Najpierw ustaw poziom głośności
słuchawek. Poziom głośności
dźwięku odtwarzany przez
słuchawki można regulować za
pomocą przycisków +/– na
urządzeniu głównym i  +/– na
pilocie zdalnego sterowania.
Usuwanie zarejestrowanego
urządzenia z listy urządzeń
1
Wykonaj czynności od 1 do 5 opisane
w rozdziale „Słuchanie dźwięku
poprzez parowanie z słuchawkami”.
2
Wybierz nazwę słuchawek, a
następnie wciśnij przycisk OPTIONS.
3
4
Wybierz [Usuń].
Postępuj zgodnie z instrukcjami na
ekranie, aby usunąć żądane
słuchawki z listy urządzeń.
39PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji BLUETOOTH®
Możesz słuchać dźwięku z
podłączonego telewizora lub innego
urządzenia za pomocą słuchawek
obsługujących standard BLUETOOTH,
nawiązując połączenie za pomocą
funkcji BLUETOOTH.
5
Słuchanie dźwięku ze
sparowanych słuchawek
1
2
3
4
5
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz żądane wejście.
Aby wybrać wejście, zapoznaj się z
„Używanie menu głównego”
(strona 15).
Włącz funkcję BLUETOOTH w
słuchawkach.
Wciśnij przycisk BLUETOOTH RX/
TX na pilocie zdalnego
sterowania.
Ustawienie opcji [Tryb Bluetooth] to
[Nadajnik] na wyświetlaczu panelu
przedniego pojawi się komunikat
„BT TX”.
Zestaw automatycznie ponownie
połączy się z słuchawkami, z
którymi był ostatnio połączony, a
następnie z słuchawek będzie
odtwarzany dźwięk.
Zestaw nie odtwarza żadnego
dźwięku.
Ustaw głośność.
Ustaw poziom głośności słuchawek.
Poziom głośności słuchawek można
również ustawić wciskając przycisk
 +/– na pilocie zdalnego
sterowania.
Rozłączanie słuchawek
Wykonaj jedną z poniższych czynności.
– Wyłącz funkcję BLUETOOTH w
słuchawkach.
– Naciśnij przycisk BLUETOOTH RX/TX.
– Wyłącz zestaw lub słuchawki.
– Wybierz nazwę urządzenia
podłączonych słuchawek z
[Konfiguracja] – [Nastawienia
Bluetooth] – [Lista urządzenia].
[Połączony] z nazwy urządzenia znika.
40PL
Podłączanie słuchawek —
informacje
• Możesz nie być w stanie regulować
poziomu głośności, w zależności od
słuchawek obsługujących standard
BLUETOOTH.
• Funkcja [Bluetooth Audio] jest
wyłączona, gdy tryb [Tryb Bluetooth]
ma ustawioną wartość [Wyłącz] lub
[Nadajnik].
• Po wybraniu wejścia [Bluetooth Audio]
nie można w ustawieniu [Tryb
Bluetooth] wybrać wartości [Nadajnik].
Nie można jej ustawić także za
pomocą przycisku BLUETOOTH RX/TX
na pilocie zdalnego sterowania.
• Można sparować maksymalnie 9
urządzeń BLUETOOTH. Po
zarejestrowaniu 10. urządzenia
BLUETOOTH zastąpi ono urządzenie
BLUETOOTH podłączone najdawniej.
• Zestaw może wyświetlić maksymalnie
15 wykrytych urządzeń BLUETOOTH na
[Lista urządzenia].
• Podczas przesyłania dźwięku nie
można zmienić efektów dźwiękowych
ani ustawień w menu opcji podczas
przesyłania dźwięku do słuchawek
obsługujących standard BLUETOOTH.
• Niektóre materiały mogą być
niemożliwe do odtworzenia ze
względu na ochronę zawartości.
• Odtwarzanie dźwięku z urządzenia
BLUETOOTH może być opóźnione w
stosunku do dźwięku z urządzenia
głównego z powodu specyfiki
technologii bezprzewodowej
BLUETOOTH.
• Można włączyć lub wyłączyć odbiór
dźwięku AAC lub LDAC z urządzenia
BLUETOOTH (strona 62).
Wskazówka
Słuchanie muzyki/dźwięku za
pomocą funkcji sieciowej
Słuchanie muzyki na
komputerze PC przy
wykorzystaniu sieci
domowej
Słuchanie muzyki na
komputerze
Komputer PC
Router sieci
bezprzewodowej LAN
1
2
Przygotowywanie funkcji
Home Network
1
2
3
Podłącz zestaw do sieci.
Zapoznaj się z informacjami w
rozdziale „Podłączanie do sieci
przewodowej” (strona 22) i
„Podłączanie do sieci
bezprzewodowej” (strona 23).
Podłącz komputer PC do sieci.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi
komputera.
Ustaw komputer.
Aby używać komputera PC w sieci
domowej, należy ustawić komputer
PC jako serwer. Szczegółowe
informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi komputera.
3
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz [Home Network] z menu
głównego.
Nazwa urządzenia w Twojej sieci
domowej zostanie wyświetlona na
ekranie telewizora.
Wybierz żądane urządzenie –
folder, w którym
przechowywane są piosenki –
wybrana piosenka.
Wybrana przez Ciebie piosenka jest
teraz odtwarzana, a dźwięk jest
odtwarzany z zestawu.
4
Ustaw głośność.
• Ustaw głośność, wciskając
przycisk  +/– na pilocie
zdalnego sterowania.
• Ustaw głośność subwoofera,
wciskając przycisk SW  +/– na
pilocie zdalnego sterowania
(strona 33).
Wskazówka
Można wykonywać różne operacje z menu
opcji (strona 67).
41PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji sieciowej
Możesz odtwarzać pliki muzyczne
przechowywane na Twoim komputerze
PC, korzystając z sieci domowej.
Pliki muzyczne można odtwarzać,
dokonując operacji w menu
wyświetlanym na ekranie telewizora lub
w przeznaczonej do tego aplikacji Sony
| Music Center na urządzeniu
mobilnym, takim jak smartfon lub
tablet.
Patrz
[Konfiguracja] – [Nastawienia
sieciowe] – [Status połączenia sieci] w celu
sprawdzenia stanu połączenia sieciowego.
Słuchanie muzyki na
komputerze przy użyciu
Sony | Music Center
Komputer PC
Słuchanie muzyki na
urządzeniu mobilnym
przy użyciu Sony | Music
Center
Co można zrobić z Sony |
Music Center
Router sieci bezprzewodowej
LAN
Smartfon lub tablet
Pliki muzyczne przechowywane na
komputerze można odtwarzać w
aplikacji Sony | Music Center,
zainstalowanej w urządzeniu mobilnym,
np. smartfonie lub tablecie. Aby uzyskać
więcej informacji o aplikacji Sony |
Music Center, zapoznaj się z rozdziałem
„Co można zrobić z Sony | Music Center”
(strona 42) lub wejdź w poniższy link.
http://www.sony.net/smcqa/
Sony | Music Center to aplikacja
przeznaczona do sterowania
obsługiwanymi urządzeniami audio
marki Sony za pomocą urządzenia
mobilnego, takiego jak smartfon lub
tablet.
Aby uzyskać więcej informacji o aplikacji
Sony | Music Center, wejdź w poniższy
link.
http://www.sony.net/smcqa/
Zainstalowanie aplikacji Sony | Music
Center w urządzeniu mobilnym daje
następujące możliwości.
Ustawienia dźwięku zestawu
Możesz łatwo dostosować ustawienia
dźwięku lub użyć ustawienia
[ClearAudio+], polecanego przez firmę
Sony.
Serwis muzyczny
Możesz skonfigurować ustawienia
początkowe, aby korzystać z usług
muzycznych*.
* Dostępne usługi muzyczne oraz okres ich
dostępności mogą się różnić w
zależności od kraju i regionu.
Konieczna może być aktualizacja
urządzenia.
Aby uzyskać informacje o używaniu
Chromecast built-in w serwisie
muzycznym, zapoznaj się z rozdziałem
„Korzystanie z funkcji Chromecast builtin” (strona 44).
42PL
Odtwarzanie muzyki w Twojej
sieci domowej
Uwagi
Można odtwarzać w sieci domowej
muzykę przechowywaną na
komputerze lub serwerze sieci
domowej.
• Przed użyciem aplikacji Sony | Music
Center upewnij się, że w ustawieniu [Tryb
Bluetooth] wybrano wartość [Odbiornik]
(strona 62).
• Użyj najnowszej wersji aplikacji Sony |
Music Center.
Odtwarzanie muzyki z
urządzenia USB
Wskazówki
Można odtwarzać muzykę z urządzenia
podłączonego do portu (USB) w
urządzeniu głównym.
Korzystanie z funkcji Sony |
Music Center
1
2
3
4
Zainstaluj bezpłatną aplikację
Sony | Music Center w urządzeniu
mobilnym.
Wyszukaj aplikację Sony | Music
Center w sklepie Google Play lub
App Store, a następnie zainstaluj ją
w urządzeniu mobilnym.
Połącz zestaw i urządzenie
mobilne za pomocą funkcji
BLUETOOTH (strona 35) lub funkcji
sieciowej (strona 22).
Uruchom Sony | Music Center.
Wykonuj operacje zgodnie z
wyświetlanym ekranem aplikacji
Sony | Music Center.
43PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji sieciowej
Uwaga
Aplikacja Sony | Music Center może
sterować różnymi funkcjami w zależności
od rodzaju podłączonego urządzenia.
Dane techniczne oraz konstrukcja aplikacji
mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
• Można połączyć zestaw i urządzenie
mobilne za pomocą funkcji NFC
(strona 37).
• W przypadku podłączania przez funkcję
sieciową podłącz urządzenie mobilne do
tej samej sieci, do której został
podłączony zestaw.
Korzystanie z funkcji
Chromecast built-in
6
Funkcja Chromecast built-in umożliwia
wybór treści muzycznej z Aplikacji
obsługujących Chromecast i
odtwarzanie w zestawie lub grupie
urządzeń, w której skład wchodzi
zestaw.
1
2
3
4
5
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz [Music Service List] z
menu głównego.
Na ekranie telewizora wyświetlona
zostanie lista serwisów
muzycznych.
Wybierz [Chromecast built-in].
Wprowadź ustawienia, aby
korzystać z funkcji Chromecast
built-in w zestawie, postępując
według instrukcji wyświetlanych na
ekranie.
Po wprowadzeniu ustawień, [Szybki
start/Gotowość sieciowa] jest
automatycznie ustawiany na
[Włącz] i można szybko odtwarzać
muzykę nawet, gdy zestaw znajduje
się w trybie gotowości (strona 64).
Podłącz urządzenie mobilne do tej
samej sieci Wi-Fi, do której został
podłączony zestaw.
Zainstaluj Aplikację obsługującą
Chromecast w urządzeniu
mobilnym.
44PL
7
Uruchom Aplikację obsługującą
Chromecast, dotknij przycisku
zrzutu, a następnie wybierz
zestaw lub grupę urządzeń, w
której skład wchodzi zestaw.
Wybierz i odtwarzaj muzykę w
Aplikacji obsługującej
Chromecast.
Muzyka jest odtwarzana w
zestawie.
Uwaga
W niektórych krajach i regionach funkcja
Chromecast built-in oraz Aplikacje
obsługujące Chromecast mogą być
niedostępne.
Korzystanie z funkcji
Spotify
Możesz wybrać muzykę w aplikacji
Spotify i odtworzyć ją w zestawie. Aby
odtwarzać w zestawie, musisz posiadać
konto Spotify Premium.
Włączanie funkcji „Spotify
Connect”
2
3
4
5
Podłącz urządzenie mobilne do tej
samej sieci Wi-Fi, do której został
podłączony zestaw.
Zainstaluj aplikację Spotify w
urządzeniu mobilnym.
1
Naciśnij przycisk MUSIC SERVICE.
Jeżeli w zestawie odtwarzana była
muzyka z konta Spotify, wznowione
będzie odtwarzanie muzyki z
serwisu Spotify. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz
„Korzystanie z przycisku MUSIC
SERVICE” (strona 46).
Uwaga
Aplikacja Spotify może nie być dostępna w
niektórych krajach lub regionach.
Uruchom aplikację Spotify i
zaloguj się do konta Spotify
Premium.
Wybierz muzykę i rozpocznij
odtwarzanie z aplikacji Spotify.
Wybierz ikonę Connect w aplikacji
Spotify, a następnie wybierz
zestaw jako urządzenie wyjścia
audio.
Muzyka jest odtwarzana w
zestawie.
Aby od razu odtwarzać muzykę
nawet, gdy zestaw znajduje się w
trybie oczekiwania
Ustaw [Szybki start/Gotowość sieciowa]
na [Włącz] (strona 64).
45PL
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji sieciowej
1
Wznawianie odtwarzania
muzyki, która była
odtwarzana w urządzeniu
mobilnym
Korzystanie z przycisku
MUSIC SERVICE
Do korzystania z serwisów muzycznych
wymagane jest połączenie zestawu z
Internetem.
MUSIC SERVICE
Podłączanie urządzenia
zgodnego z funkcją
Wireless Multi Room
(Wireless Multi Room)
Możesz cieszyć się dźwiękami muzyki w
każdym pomieszczeniu, używając
zestawu z głośnikiem
bezprzewodowym zgodnym z funkcją
wireless multi room.
Odtwarzanie muzyki w kilku
pomieszczeniach
jednocześnie (Wireless Multi
Room)
Naciśnij przycisk MUSIC SERVICE.
Na ekranie telewizora wyświetlona
zostanie lista serwisów muzycznych.
Jeżeli w zestawie odtwarzana była
muzyka z konta Spotify, wznowione
będzie odtwarzanie muzyki z serwisu
Spotify. Patrz „Korzystanie z funkcji
Spotify” (strona 45).
Uwagi
• Serwisy muzyczne mogą nie być
dostępne w niektórych krajach lub
regionach.
• Jeżeli funkcja wznowienia odtwarzania
nie jest dostępna, odtworzona zostanie
ostatnia lista odtwarzania uruchomiona
w zestawie.
• Aby odtwarzać w zestawie, musisz
posiadać konto Spotify Premium.
Wskazówki
• Listę usług muzycznych można
uaktualnić naciskając OPTIONS i
wybierając polecenie [Aktualizuj usługi]
na liście usług muzycznych.
• Listę serwisów muzycznych można
wyświetlić wybierając opcję [Music
Service List] w menu głównym lub
naciskając przycisk MUSIC SERVICE na
urządzeniu głównym.
46PL
Poniższe formaty muzyczne i audio
można odtwarzać w różnych
pomieszczeniach z wysoką jakością
dźwięku za pośrednictwem
bezprzewodowej sieci domowej.
• Muzyka z serwisu muzycznego
• Muzyka przechowywana w
komputerze lub smartfonie
• Dźwięk [TV], [HDMI1], [HDMI2],
[HDMI3] lub wejście [Analog] zestawu*
Słuchanie muzyki/dźwięku za pomocą funkcji sieciowej
* Możesz odtwarzać dźwięk z urządzenia
podłączonego do zestawu. Dźwięk
zestawu jest opóźniony względem
obrazu, aby zsynchronizować się z
dźwiękiem z innych głośników. Jeżeli
opóźnienie pomiędzy dźwiękiem a
obrazem powoduje odczuwalny
dyskomfort, naciśnij OPTIONS i ustaw
[Synchronizacja grupy Multi-room] na
[Wyłącz]. (W przypadku wejścia z
telewizora, naciśnij OPTIONS i / do
momentu pojawienia się „M.SYNC” na
wyświetlaczu panelu przedniego i
naciśnij
(Potwierdzenie), następnie
/ aż „OFF” pojawi się na wyświetlaczu
panelu przedniego). Dźwięk zestawu jest
zsynchronizowany z obrazem, jednak
dźwięk z innych głośników jest
opóźniony.
Możesz wykonywać operacje przy
pomocy aplikacji Sony | Music Center
zainstalowanej w urządzeniu mobilnym.
Aby użyć wielu urządzeń, połącz je z tą
samą siecią bezprzewodową.
Aby wykonać konfigurację w
aplikacji Sony | Music Center
Wykonaj konfigurację, postępując
zgodnie z instrukcjami wyświetlonymi w
aplikacji Sony | Music Center.
Uwaga
Ta funkcja nie jest dostępna w przypadku
odtwarzania muzyki w zestawie z
podłączonego urządzenia BLUETOOTH.
Wskazówka
Aby uzyskać szczegółowe informacje na
temat Sony | Music Center, patrz „Co
można zrobić z Sony | Music Center”
(strona 42).
47PL
[Odległość]
Korzystanie z różnych funkcji/
ustawień
Dostosowywanie
ustawień głośnika dla
dźwięku
przestrzennego
Aby uzyskać wysoką jakość dźwięku
przestrzennego, ustawiaj odległość
głośników oraz poziom ich głośności
itp., z miejsca, w którym będziesz
słuchać.
Ustawienia domyślne są podkreślone.
1
2
3
4
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz
[Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
Wybierz opcje [Nastawienia
audio] – [Nastawienia głośników].
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie [Nastawienia głośników].
Wprowadź ustawienia głośników.
Wybierz pozycję ustawień spośród
poniższych, naciskając przyciski
/ oraz
, a następnie ustaw
wartość zgodną ze środowiskiem,
naciskając przyciski / i
.
Ustaw odległość od miejsca odsłuchu
do głośników.
Możesz ustawić wartość od 0 metrów
do 10 metrów (w krokach co 0,1 m).
[Przedni]: ustawienie odległości
przedniego głośnika.
[Subwoofer]: ustawienie odległości
subwoofera.
Wskazówka
Możesz zmienić jednostki miary (stopy lub
metry) naciskając kolorowy przycisk (RED).
[Poziom]
Ustaw poziom głośności głośników.
Dla opcji [Przedni], [Wysokość] oraz
[Subwoofer] można ustawić wartość od
-6,0 dB do 6,0 dB (w krokach co 0,5 dB).
[Przedni]: ustawienie poziomu
przedniego głośnika.
[Wysokość]: ustawienie poziomu
głośnika wysokości.
[Subwoofer]: ustawienie poziomu
subwoofera.
[Dźwięk próbny]
W celu sprawdzenia dostępnych
głośników, z głośników jest emitowany
ton testowy.
[Wyłącz]: Ton testowy nie jest
emitowany z głośników.
[Włącz]: Ton testowy jest emitowany
kolejno z każdego głośnika.
[Wysokość sufitu]
Ustaw wysokość sufitu pomieszczenia,
w którym zestaw jest zainstalowany.
Możesz ustawić wartość od 1 metr do
5 metrów (w krokach co 0,1 m).
Wskazówka
Możesz zmienić jednostki miary (stopy lub
metry) naciskając kolorowy przycisk (RED).
48PL
Bezprzewodowe
podłączanie subwoofera
(SECURE LINK)
Możesz wybrać połączenie
bezprzewodowe, aby połączyć zestaw
do subwoofera za pomocą funkcji
Secure Link. Ta funkcja pozwala
zapobiegać zakłóceniom, które mogą
wystąpić w przypadku korzystania z
wielu urządzeń bezprzewodowych lub
użytkowania urządzeń
bezprzewodowych przez sąsiadów.
4
5
6
7
Wskaźnik On/
Standby
Wybierz opcje [Nastawienia
systemu] – [Podłączenie
subwoofera bezprzewodowego] –
[Secure Link].
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie [Secure Link].
Wybierz [Włącz].
Naciśnij przycisk SECURE LINK z
tyłu subwoofera.
Kontrolka zasilania/trybu
gotowości subwoofera miga na
pomarańczowo.
Wciągu minuty przejdź do
następnego punktu.
Wybierz [Zacznij].
Rozpoczyna się konfiguracja
połączenia.
Aby powrócić do poprzedniego
wyświetlacza, wybierz [Anuluj].
Dokończ konfigurację, postępując
zgodnie z komunikatem
wyświetlonym na ekranie.
Kontrolka zasilania/trybu
gotowości subwoofera świeci na
pomarańczowo.
Uwagi
• Jeśli pojawi się komunikat [Nie można
ustawić Secure Link.], postępuj zgodnie z
instrukcjami na ekranie.
• Gdy [Tryb Bluetooth] jest ustawiony na
[Nadajnik] i urządzenie BLUETOOTH jest
podłączone do zestawu, nie można
nawiązać bezprzewodowego połączenia
subwoofera.
1
2
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz
[Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
Wybieranie pasma
częstotliwości
Możesz wybrać pasmo częstotliwości
zapewniające lepszą łączność.
1
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
49PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
SECURE LINK
3
2
3
4
Wybierz
[Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
Wybierz opcje [Nastawienia
systemu] – [Podłączenie
subwoofera bezprzewodowego] –
[Pasmo częstotl radiowej].
Wybierz żądane ustawienie.
• [Auto] (ustawienie domyślne):
standardowo zalecana opcja.
Zestaw automatycznie wybiera
najsilniejsze pasmo częstotliwości
dla transmisji.
• [5.2GHz], [5.8GHz]: transmisja
dźwięku zgodnie z wybranym
pasmem częstotliwości.
Wskazówka
Zalecamy ustawienie opcji [Pasmo częstotl
radiowej] na [Auto].
Jeżeli transmisja
bezprzewodowa jest
niestabilna
W przypadku korzystania z wielu
systemów bezprzewodowych, na
przykład bezprzewodowej sieci LAN,
sygnały bezprzewodowe mogą być
niestabilne. W takim przypadku
transmisję można poprawić zmieniając
następujące ustawienie [Kanał cz.
radiowej].
1
2
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz
[Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
50PL
3
4
Wybierz opcje [Nastawienia
systemu] – [Podłączenie
subwoofera bezprzewodowego] –
[Kanał cz. radiowej].
Wybierz żądane ustawienie.
• [Auto] (ustawienie domyślne):
standardowo zalecana opcja.
Zestaw automatycznie wybiera
najlepszy kanał dla transmisji.
• [1], [2], [3]: zestaw transmituje
dźwięk ustalając kanał dla
transmisji. Wybierz kanał z lepszą
transmisją.
Uwagi
• Transmisję można poprawić zmieniając
kanał transmisji (częstotliwość) innych
zestawów bezprzewodowych.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi innych zestawów
bezprzewodowych.
• Tej funkcji nie można wybrać, jeżeli opcja
[Pasmo częstotl radiowej] ma ustawioną
wartość [Auto] (strona 49).
Odtwarzanie
skompresowanych
plików audio lub płyt CD
ze skalowaniem do
osiągnięcia wysokiej
rozdzielczości dźwięku
(DSEE HX)
1
2
3
4
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz
[Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
Wybierz opcje [Nastawienia
audio] – [DSEE HX].
Możesz cieszyć się dźwiękiem transmisji
multipleks, kiedy zestaw otrzymuje
sygnał transmisji Dolby Digital.
AUDIO
1
Naciśnij przycisk AUDIO.
Sygnał audio zostanie wyświetlony na
wyświetlaczu panelu przedniego.
2
Wielokrotnie wciskaj przycisk, aby
wybrać żądany sygnał audio.
Sygnał audio
Objaśnienie
„MAIN”
Odtworzony zostanie
dźwięk głównego
języka.
„SUB”
Odtworzony zostanie
dźwięk dodatkowego
języka.
„MN/SB”
Odtworzone zostaną
jednocześnie dźwięki
głównego i
dodatkowych
języków.
Wybierz [Włącz].
Uwagi
• Ta funkcja jest dostępna tylko w
przypadku wybrania [ClearAudio+] lub
[Music] jako pola dźwiękowego
(strona 31).
• Ta funkcja obsługuje częstotliwość
próbkowania 2-kanałowych cyfrowych
sygnałów wejściowych 44,1 kHz lub
48 kHz.
• Częstotliwość próbkowania/głębi bitowej
po skalowaniu wynosi maksymalnie
96 kHz/24 bity.
• Ta funkcja nie obsługuje sygnałów DSD.
• Ta funkcja nie działa w przypadku wejścia
HDMI, telewizyjnego oraz analogowego.
• Ta funkcja nie działa po wybraniu funkcji
Chromecast built-in.
Uwagi
• Aby odtwarzać sygnał Dolby Digital,
należy podłączyć telewizor lub inne
urządzenia do gniazda TV IN (OPT) za
pomocą cyfrowego przewodu
optycznego (w zestawie).
• Jeśli wejście HDMI IN na Twoim
telewizorze jest zgodne z funkcją Audio
Return Channel (strona 56), będziesz
mógł odtwarzać sygnał Dolby Digital za
pomocą kabla HDMI.
51PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
DSEE HX podwyższa jakość źródeł
dźwięku, aż do osiągnięcia dźwięku w
wysokiej rozdzielczości, co sprawia, że
możesz poczuć się jak w studio nagrań
lub na koncercie.
Dźwięk transmisji
multipleks (AUDIO)
Dezaktywacja
przycisków na
urządzeniu głównym
Możesz dezaktywować przyciski
znajdujące się na urządzeniu głównym,
aby zapobiec niechcianej operacji, np.
wciśnięciu przycisków przez dziecko
(funkcja blokady rodzicielskiej).
Zmiana jasności
wyświetlacza panelu
przedniego i wskaźnika
BLUETOOTH (DIMMER)
Możesz zmienić jasność wyświetlacza
panelu przedniego i wskaźnika
BLUETOOTH.
DIMMER
Naciśnij kolejno przycisk –, + i –,
jednocześnie przytrzymując wciśnięty
przycisk
na urządzeniu głównym.
Na wyświetlaczu panelu przedniego
pojawi się „LOCK”, a przyciski na
urządzeniu głównym przestaną działać.
Można teraz obsługiwać zestaw
wyłącznie za pomocą pilota zdalnego
sterowania.
1
2
Naciśnij przycisk DIMMER.
Na wyświetlaczu panelu przedniego
pojawi się tryb wyświetlacza.
Wielokrotnie wciskaj przycisk, aby
wybrać żądany tryb wyświetlacza.
Tryb
Objaśnienie
„Bright”
Wyświetlacz panelu
przedniego i wskaźnik
BLUETOOTH świecą się
jasno.
„Dark”
Wyświetlacz panelu
przedniego i wskaźnik
BLUETOOTH świecą się
ciemno.
„Off”
Wyświetlacz panelu
przedniego jest
wyłączony.
Anulowanie funkcji blokady
rodzicielskiej
Naciśnij kolejno przycisk –, + i –,
jednocześnie przytrzymując wciśnięty
przycisk
na urządzeniu głównym.
Na wyświetlaczu panelu przedniego
pojawi się komunikat „UNLCK”, a funkcja
blokady rodzicielskiej zostanie
wyłączona.
Uwaga
Przycisk  (zasilanie) nie zostanie
zablokowany, kiedy aktywna będzie
funkcja blokady rodzicielskiej.
52PL
Uwaga
Wyświetlacz panelu przedniego jest
wyłączony, kiedy wybrana jest opcja „Off”.
Wyświetlacz panelu przedniego włącza się
automatycznie po naciśnięciu dowolnego
przycisku, a ponownie wyłącza jeśli nie
używasz zestawu przez ok. 10 sekund.
Jednak w niektórych przypadkach
wyświetlacz panelu przedniego może się
nie włączyć. W takim wypadku jasność
wyświetlacza panelu przedniego jest taka
sama jak „Dark”.
Oszczędzanie energii w
trybie czuwania
Sprawdź, czy ustawiono następujące
wartości:
– W ustawieniu [Gotowość Bluetooth]
wybrano wartość [Wyłącz] (strona 62).
– W ustawieniu [Gotowość przez]
wybrano wartość [Wyłącz] (strona 63).
– W ustawieniu [Szybki start/Gotowość
sieciowa] wybrano wartość [Wyłącz]
(strona 64).
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
53PL
Przesyłanie sygnału
zdalnego do telewizora
za pomocą urządzenia
głównego
Kiedy urządzenie główne zasłania
czujnik zdalnego sterowania telewizora,
pilot zdalnego sterowania telewizora
może nie działać. W takim przypadku
należy włączyć funkcję przekaźnika
sygnału zestawu.
Możesz sterować telewizorem za
pomocą pilota zdalnego sterowania,
przesyłając sygnał zdalny z tyłu
urządzenia głównego.
1
2
3
4
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz
[Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
Wybierz opcje [Nastawienia
systemu] – [IR-Repeater].
Na ekranie telewizora wyświetlony
zostanie [IR-Repeater].
Wybierz [Włącz].
Uwagi
• Pamiętaj, aby sprawdzić, czy pilot
zdalnego sterowania telewizora nie może
sterować telewizorem, a następnie
wybierz w ustawieniu [IR-Repeater]
wartość [Włącz]. Jeśli w ustawieniu
wybrano wartość [Włącz], gdy pilot
zdalnego sterowania może sterować
telewizorem, może wystąpić problem z
wykonaniem żądanej operacji z powodu
zakłóceń między poleceniem
bezpośrednim z pilota zdalnego
sterowania a poleceniem wysłanym za
pośrednictwem urządzenia głównego.
54PL
• Ta funkcja może nie działać prawidłowo
w przypadku niektórych telewizorów. W
takim przypadku należy umieścić
urządzenie główne w większej odległości
od telewizora.
Wskazówka
Używanie funkcji
Sterowanie przez HDMI
Podłączenie urządzenia, takiego jak
telewizor lub odtwarzacz Blu-ray Disc,
zgodnego z funkcją Sterowanie przez
HDMI*, za pomocą kabla HDMI umożliwi
łatwe sterowanie urządzeniem za
pomocą pilota zdalnego sterowania.
Dzięki opcji Sterowanie przez HDMI
mogą zostać użyte następujące funkcje:
Uwaga
Nie ma gwarancji, że ta funkcja będzie
działać z urządzeniami wyprodukowanymi
przez firmę inną niż Sony.
* Sterowanie przez HDMI to standardowa
funkcja używana przez CEC (Consumer
Electronics Control), która pozwala
urządzeniom HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) sprawować
kontrolę nad sobą nawzajem.
Przygotowanie do używania
funkcji Sterowanie przez
HDMI
W ustawieniu [Nastawienia systemu] –
[Ustawienia HDMI] – [Sterowanie przez
HDMI] w zestawie należy wybrać
wartość [Włącz] (strona 63). Ustawienie
domyślne to [Włącz].
Aktywuj ustawienia funkcji Sterowanie
przez HDMI dla telewizora i innych
urządzeń podłączonych do zestawu.
Funkcja wyłączania zestawu
Po wyłączeniu telewizora następuje
automatyczne wyłączenie zestawu.
W ustawieniu [Nastawienia systemu] –
[Ustawienia HDMI] – [Gotowość
sprzężona z telewizorem] w zestawie
należy wybrać wartość [Włącz] lub
[Auto] (strona 63). Ustawienie domyślne
to [Auto].
Uwaga
Podłączone urządzenie może nie zostać
wyłączone, w zależności od stanu
urządzenia.
Funkcja sterowania opcjami
audio zestawu
Włączenie zestawu podczas oglądania
telewizji powoduje odtwarzanie z
głośników dźwięku oglądanego
programu. Głośność zestawu jest
ustawiana za pomocą telewizyjnego
pilota zdalnego sterowania.
Jeśli w momencie, gdy wyłączono
telewizor ostatnim razem, odtwarzany
dźwięk pochodził z głośników, w
przypadku ponownego włączenia
telewizora zestaw zostanie włączony
automatycznie.
Operacje mogą także zostać wykonane
z poziomu menu telewizora.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
55PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
• Funkcja wyłączania zestawu
• Funkcja sterowania opcjami audio
zestawu
• Audio Return Channel
• Funkcja One-Touch Play
• Obsługa menu za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora
• Tryb czuwania HDMI poprzez
ustawienia oszczędzania mocy
Jeśli włączysz funkcję Sterowanie przez
HDMI („BRAVIA” sync) podczas używania
telewizora Sony, funkcja Sterowanie przez
HDMI jest także automatycznie
uruchamiana w zestawie. Kiedy
konfiguracja zostanie zakończona, na
wyświetlaczu panelu przedniego pojawi
się „DONE”.
Uwagi
• Telewizor odtwarza dźwięk tylko w
wypadku wybrania wejścia innego niż
[TV], [HDMI1], [HDMI2] lub [HDMI3]
podczas używania funkcji Twin Picture w
telewizorze. Po wyłączeniu funkcji Twin
Picture dźwięk jest odtwarzany z
zestawu.
• Poziom głośności zestawu jest
wyświetlany na ekranie telewizora, w
zależności od modelu telewizora. Poziom
głośności wyświetlany w telewizorze
może się różnić od poziomu głośności na
wyświetlaczu panelu przedniego w
zestawie.
• W zależności od ustawień telewizora,
funkcja sterowania opcjami audio
zestawu może być niedostępna.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
Audio Return Channel
Jeśli zestaw jest podłączony do gniazda
HDMI IN w telewizorze, zgodnego z
Audio Return Channel (ARC), można
słuchać dźwięku z telewizora za
pomocą głośników zestawu bez
podłączania cyfrowego przewodu
optycznego.
W ustawieniu [Nastawienia systemu] –
[Ustawienia HDMI] – [Tryb wejścia audio
TV] w zestawie należy wybrać wartość
[Auto] (strona 63). Ustawienie domyślne
to [Auto].
Uwaga
Jeśli telewizor nie jest zgodny z Audio
Return Channel, należy podłączyć cyfrowy
przewód optyczny (w zestawie) (zapoznaj
się z dołączonym Przewodnikiem
uruchamiania).
56PL
Funkcja One-Touch Play
Jeśli zawartość jest odtwarzania na
urządzeniu (odtwarzacz Blu-ray Disc,
„PlayStation®4” itd.) podłączonym do
zestawu, zestaw i telewizor zostaną
automatycznie włączone, wejście w
zestawie zostaje ustawione na wejście
odpowiednie dla urządzenia, na którym
odtwarzane są pliki, dźwięk jest
odtwarzany z głośników zestawu.
Uwagi
• Jeśli w ustawieniu [Nastawienia systemu]
– [Ustawienia HDMI] – [Gotowość przez] w
zestawie wybrana jest wartość [Włącz]
lub [Auto], a podczas ostatniego użycia
telewizora dźwięk był odtwarzany z jego
głośników, zestaw nie włączy się, a obraz
i dźwięk będą odtwarzanie z telewizora,
nawet jeśli odtwarzana jest zawartość
urządzenia (strona 63).
• W zależności od modelu telewizora,
zawartość odtwarzana na początku może
nie być odtworzona poprawnie.
Obsługa menu za pomocą
pilota zdalnego sterowania
telewizora
Możesz wybrać zestaw za pomocą
przycisku SYNC MENU na pilocie
zdalnego sterowania telewizora i
obsługiwać zestaw.
Ta funkcja może zostać użyta, jeśli
telewizor obsługuje funkcję połączenia
menu. Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi telewizora.
Uwagi
• W menu łączności w telewizorze zestaw
jest rozpoznawany jako „odtwarzacz”.
• W przypadku niektórych modeli
telewizorów niektóre operacje mogą nie
być dostępne.
Tryb czuwania HDMI
poprzez ustawienia
oszczędzania mocy
Tryb czuwania HDMI poprzez
ustawienia oszczędzania mocy
(strona 63) to funkcja, która pozwala
cieszyć się dźwiękiem i obrazem z
podłączonego urządzenia bez
włączania zestawu.
W ustawieniu [Nastawienia systemu] –
[Ustawienia HDMI] – [Gotowość przez]
należy wybrać wartość [Auto]
(strona 63). Ustawienie domyślne to
[Auto].
Poza funkcją Sterowanie przez HDMI na
urządzeniach zgodnych z funkcją
„BRAVIA” sync dostępne są również
następujące funkcje.
• Funkcja wyboru scen
• Sterowanie kinem domowym
• Funkcja eliminacji echa
• Dostosowanie języka
Uwaga
Te funkcje są opatentowanymi funkcjami
Sony. Funkcja ta nie działa w przypadku
produktów innej marki niż Sony.
Funkcja wyboru scen
Pole dźwiękowe zestawu zostaje
automatycznie wybrane na podstawie
ustawień funkcji wyboru scen w
telewizorze. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Ustaw pole dźwiękowe jako
[ClearAudio+] (strona 31).
Funkcja sterowania kinem
domowym
Podczas używania telewizora zgodnego
z funkcją kina domowego, operacje
konfiguracji zestawu, konfiguracji
ustawień pola dźwiękowego, wyboru
wejścia itd. mogą zostać wykonane bez
konieczności wyboru wejścia
telewizyjnego.
Ta funkcja może zostać użyta, jeśli
telewizor jest podłączony do Internetu.
Szczegółowe informacje można znaleźć
w instrukcji obsługi telewizora.
57PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
Uwaga
Jeśli obraz z urządzenia podłączonego do
zestawu nie jest wyświetlany na
telewizorze, ustaw opcję [Gotowość przez]
na [Włącz]. Zalecamy wybranie tego
ustawienia w razie podłączenia telewizora
wyprodukowanego przez firmę inną niż
Sony.
Używanie funkcji
„BRAVIA” Sync
Funkcja eliminacji echa
Zjawisko echa zostaje zredukowane w
przypadku używania funkcji Social
Viewing, np. programu Skype, podczas
oglądania telewizji. Ta funkcja może
zostać użyta, jeśli telewizor obsługuje
funkcję Social Viewing. Szczegółowe
informacje można znaleźć w instrukcji
obsługi telewizora.
Uwagi
• Jeśli wejście zestawu to [HDMI1], [HDMI2]
lub [HDMI3] podczas używania funkcji
Social Viewing zostaje ono
automatycznie zmienione na [TV]. Dźwięk
funkcji Social Viewing i programów
telewizyjnych jest odtwarzany przez
głośniki zestawu.
• Dźwięk jest odtwarzany z głośników
telewizora tylko jeśli wejście zestawu jest
inne niż [TV], [HDMI1], [HDMI2] lub
[HDMI3] podczas używania funkcji Social
Viewing.
• Ta funkcja nie może być używana w
przypadku odtwarzania dźwięku z
telewizora.
Dostosowanie języka
Po zmianie języka wyświetlania
ekranowego telewizora zmieniony
zostanie również język wyświetlania
ekranowego zestawu.
58PL
Korzystanie z wyświetlacza konfiguracji
Istnieje wiele możliwości regulacji różnych elementów, takich jak obraz i
dźwięk.
Ustawienia domyślne są podkreślone.
1
2
3
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone zostanie menu główne.
Wybierz
[Konfiguracja] z menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie ekran konfiguracji.
Wybierz element ustawień.
Element ustawień
Objaśnienie
Aktualizacja oprogramowania zestawu.
(strona 60)
[Nastawienia wideo]
Dostosowanie ustawień ekranu do typu
telewizora. (strona 60)
[Nastawienia audio]
Dostosowanie ustawień dźwięku do typu gniazd
łączących. (strona 61)
[Nastawienia Bluetooth]
Szczegółowe ustawienia funkcji BLUETOOTH.
(strona 62)
[Nastawienia systemu]
Ustawienia związane z zestawem. (strona 63)
[Nastawienia sieciowe]
Szczegółowe ustawienia Internetu i sieci
domowej. (strona 65)
[Ust. pom. wej.]
Ustawienia pomijania wejścia dla każdego wejścia.
(strona 66)
[Łatwa konfiguracja]
Ponowne uruchamianie funkcji Łatwa konfiguracja
w celu wprowadzenia podstawowych ustawień.
(strona 66)
[Resetowanie]
Przywrócenie ustawień fabrycznych zestawu.
(strona 66)
59PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
[Aktualizacja
oprogramowania]
[Aktualizacja
oprogramowania]
[Nastawienia wideo]
[Rozdzielczość wyjścia wideo]
Aktualizacja oprogramowania do
najnowszej wersji umożliwia
korzystanie z najnowszych funkcji.
Więcej informacji na temat funkcji
aktualizacji można znaleźć w
następującej witrynie:
www.sony.eu/support
Uwagi
• Ukończenie aktualizacji może zająć około
1 godziny.
• Aby pobrać aktualizacje z Internetu,
konieczne jest aktywne połączenie z
Internetem.
• Podczas aktualizacji oprogramowania na
wyświetlaczu panelu przedniego pojawia
się „UPDT”. Po zakończeniu aktualizacji
zestaw zostaje automatycznie
zresetowany. W trakcie aktualizacji nie
włączaj ani nie wyłączaj zestawu, nie
wykonuj również żadnych operacji w
zestawie ani telewizorze. Poczekaj na
zakończenie aktualizacji
oprogramowania.
• W ustawieniu [Automatyczna
aktualizacja] wybierz wartość [Włącz],
jeśli chcesz, aby oprogramowanie było
aktualizowane automatycznie
(strona 64). Oprogramowanie może
zostać zaktualizowane nawet jeśli
wybierzesz opcję [Wyłącz] w
[Automatyczna aktualizacja], w
zależności od szczegółów aktualizacji.
[Aktualizacja sieciowa]
Aktualizacja oprogramowania zestawu
przy użyciu dostępnej sieci. Postępuj
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi
na ekranie. Upewnij się, że sieć ma
połączenie z Internetem.
[Aktualizuj za pomocą pamięci USB]
Aktualizacja oprogramowania przy
użyciu pamięci USB. Upewnij się, że
folder aktualizacji oprogramowania ma
prawidłową nazwę „UPDATE”.
60PL
[Auto]: wyświetlanie sygnału wideo
zgodnie z rozdzielczością telewizora lub
podłączonego urządzenia.
[480p/576p]*: wyświetlanie sygnału
wideo 480p/576p.
* Jeśli zestaw kolorów odtwarzanej
zawartości to NTSC, rozdzielczość
sygnałów wideo można
przekonwertować tylko na [480p].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: automatyczne wykrywanie typu
urządzenia zewnętrznego, a następnie
przełączenie na pasujące ustawienie
kolorów.
[RGB]: wybierz tę opcję w przypadku
podłączania do urządzenia z gniazdem
DVI zgodnym z HDCP.
[Wideo bezpośrednie]
Po wybraniu wejścia [HDMI1], [HDMI2]
lub [HDMI3] można wyłączyć
wyświetlacz ekranowy zestawu.
Funkcja ta jest przydatna podczas
korzystania z gier, ponieważ umożliwia
wyświetlenie całego ekranu gry.
[Włącz]: wyłączanie wyświetlacza
ekranowego. Informacje nie będą
wyświetlane na ekranie telewizora, a
przyciski OPTIONS i DISPLAY nie będą
działać.
[Wyłącz]: wyświetlanie informacji na
ekranie telewizora tylko w przypadku
zmiany ustawień, na przykład wybrania
pola dźwiękowego.
[Nastawienia audio]
[Nastawienia głośników]
Możesz wprowadzić ustawienia
głośników, aby uzyskać jak najlepszy
dźwięk przestrzenny. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz
„Dostosowywanie ustawień głośnika
dla dźwięku przestrzennego”
(strona 48).
[Głośnik+HDMI]: dźwięk jest odtwarzany
z głośnika telewizora oraz głośników
zestawu. Jakość dźwięku urządzenia
odtwarzającego zależy od jakości
dźwięku telewizora (liczby kanałów,
częstotliwości próbkowania, itp.). Jeżeli
telewizor ma głośniki stereofoniczne,
dźwięk odtwarzany z głośnika zestawu
jest w tym samym trybie stereo co w
telewizorze, nawet jeżeli odtwarzane
jest źródło wielokanałowe.
Uwaga
Ta funkcja jest dostępna tylko w
przypadku wybrania [ClearAudio+] lub
[Music] jako pola dźwiękowego.
[Włącz]: podwyższa jakość dźwięku
skompresowanych plików audio lub płyt
CD do wysokiej rozdzielczości i
odtwarza wyraźny dźwięk, który często
zostaje utracony (strona 51).
[Wyłącz]: Wyłączenie
Jeśli opcja [Wyjście audio] jest ustawiona
na [Głośnik+HDMI], gdy wybrane jest
wejście [HDMI1], [HDMI2] lub [HDMI3],
menu ekranowe (OSD) zestawu nie jest
wyświetlane, a przyciski OPTIONS i
DISPLAY nie działają.
[Audio DRC]
Umożliwia kompresję zakresu dynamiki
ścieżki dźwiękowej.
[Auto]: automatyczna kompresja
dźwięku zakodowanego w formacie
Dolby TrueHD.
[Włącz]: zestaw odtwarza ścieżkę
dźwiękową dolby w zakresie dynamiki
przewidzianym przez technologa
realizującego nagranie.
[Wyłącz]: brak kompresji zakresu
dynamiki.
[Wyjście audio]
Można wybrać metodę odtwarzania
sygnału wyjściowego audio.
[Głośnik]: odtwarzanie dźwięku
wielokanałowego tylko z głośników
zestawu.
[Efekt dźwiękowy]
Możesz włączyć lub wyłączyć efekt
dźwiękowy, taki jak pole dźwiękowe.
[Sound Field włączony]: włączenie
wszystkich efektów dźwiękowych.
[Wyłącz]: wyłączenie efektów
dźwiękowych. Wybierz tę opcję, aby nie
ustawiać górnej granicy częstotliwości
próbkowania.
[Audio Upmix]
Możesz nadać priorytet jednemu z
ustawień symulacji dźwięku
wielokanałowego (upmixing).
Technologia symulacji dźwięku
wielokanałowego (upmix) zwiększa
liczbę kanałów na źródle.
[Dolby Surround]: Dolby Surround
upmixer rozszerza zawartość audio na
wiele kanałów. Nadaje się do
odtwarzania na głośniku
wielokanałowym, także na głośnikach
górnych.
61PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
[DSEE HX]
[Neural:X]: Neural:X to najnowsza
technologia symulacji dźwięku
wielokanałowego (upmixing) od DTS,
która rozszerza kanał 5.1 i 7.1 do ścieżki
wielokanałowej. Nadaje się do
odtwarzania na głośniku
wielokanałowym, także na głośnikach
górnych.
Uwagi
• [Dolby Surround] ma priorytet, gdy
formatem wejściowym jest Dolby.
[Neural:X] ma priorytet, gdy formatem
wejściowym jest DTS.
• W zależności od pola dźwiękowego,
może nie być dźwięku z głośników
górnych.
[Nastawienia Bluetooth]
[Tryb Bluetooth]
Można odtwarzać materiały z
urządzenia BLUETOOTH przy użyciu tego
zestawu albo słuchać dźwięku z zestawu
przy użyciu słuchawek BLUETOOTH.
[Odbiornik]: zestaw znajduje się w
trybie odbiornika, co umożliwia
odbieranie i odtwarzanie dźwięku z
urządzenia BLUETOOTH.
[Nadajnik]: zestaw znajduje się w trybie
nadajnika, co umożliwia wysyłanie
dźwięku do słuchawek zgodnych ze
standardem BLUETOOTH. Kiedy wejście
zestawu zostanie wybrane, na
wyświetlaczu panelu przedniego pojawi
się „BT TX”.
[Wyłącz]: funkcja BLUETOOTH jest
wyłączona i nie można wybrać wejścia
[Bluetooth Audio].
Uwaga
Można połączyć się z urządzeniem
BLUETOOTH* przy użyciu funkcji słuchania
jednym dotknięciem, nawet jeśli w
ustawieniu [Tryb Bluetooth] wybrano
wartość [Wyłącz].
* Tylko urządzenia mobilne, takie jak
smartfon, tablet, WALKMAN®
62PL
[Lista urządzenia]
Wyświetlanie listy sparowanych i
wykrytych urządzeń BLUETOOTH
(urządzenie SNK), jeśli w ustawieniu
[Tryb Bluetooth] wybrano wartość
[Nadajnik].
[Gotowość Bluetooth]
Można ustawić [Gotowość Bluetooth],
aby możliwe było włączenie zestawu
przy użyciu urządzenia BLUETOOTH,
nawet gdy zestaw znajduje się w trybie
czuwania. Ta funkcja jest dostępna tylko
w przypadku wprowadzenia w
ustawieniu [Tryb Bluetooth] wartości
[Odbiornik] lub [Nadajnik].
[Włącz]: po wysłaniu polecenia
nawiązaniu połączenia BLUETOOTH ze
sparowanego urządzenia BLUETOOTH
zestaw włącza się automatycznie.
[Wyłącz]: Wyłączenie
[Bluetooth Codec - AAC]
Ta funkcja jest dostępna tylko w
przypadku wprowadzenia w ustawieniu
[Tryb Bluetooth] wartości [Odbiornik]
lub [Nadajnik].
[Włącz]: włączenie kodeka AAC.
[Wyłącz]: wyłączenie kodeka AAC.
Uwagi
• Można odtwarzać dźwięk wysokiej
jakości, jeśli włączono kompresję AAC, a
urządzenie obsługuje AAC.
• To ustawienie nie może zostać zmienione
podczas podłączania słuchawek
zgodnych ze standardem BLUETOOTH.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Ta funkcja jest dostępna tylko w
przypadku wprowadzenia w ustawieniu
[Tryb Bluetooth] wartości [Odbiornik]
lub [Nadajnik].
[Włącz]: włączenie kodeka LDAC.
[Wyłącz]: wyłączenie kodeka LDAC.
Uwagi
• Można odtwarzać dźwięk wyższej jakości,
jeśli włączono kompresję LDAC, a
urządzenie obsługuje LDAC.
• To ustawienie nie może zostać zmienione
podczas podłączania słuchawek
zgodnych ze standardem BLUETOOTH.
[Jakość odtw. Bezprzewodowego]
[Nastawienia systemu]
[Język menu ekranowego]
Możliwe jest ponowne podłączenie
bezprzewodowe subwoofera. Aby
uzyskać szczegółowe informacje, patrz
„Bezprzewodowe podłączanie
subwoofera (SECURE LINK)” (strona 49).
[IR-Repeater]
[Włącz]: Zdalne sygnały przesyłane do
telewizora mają swoje źródło z tyłu
urządzenia głównego (strona 54).
[Wyłącz]: wyłączanie funkcji.
Aby uzyskać szczegółowe informacje,
patrz „Przesyłanie sygnału zdalnego do
telewizora za pomocą urządzenia
głównego” (strona 54).
[Ustawienia HDMI]
• [Sterowanie przez HDMI] (strona 55)
[Włącz]: Funkcja Sterowanie przez
HDMI jest włączona. Urządzenia
połączone za pomocą kabla HDMI
mogą sterować sobą nawzajem.
[Wyłącz]: Wyłączenie
• [Gotowość sprzężona z telewizorem]
(strona 55)
Ta funkcja jest dostępna w przypadku
wprowadzenia w ustawieniu
[Sterowanie przez HDMI] wartości
[Włącz].
[Auto]: jeśli wejście zestawu to [TV],
[HDMI1], [HDMI2] lub [HDMI3], zestaw
wyłącza się automatycznie po
wyłączeniu telewizora.
[Włącz]: Zestaw wyłącza się
automatycznie po wyłączeniu
telewizora, bez względu na wejście.
[Wyłącz]: Zestaw nie wyłącza się po
wyłączeniu telewizora.
Można ustawić język wyświetlacza
ekranowego zestawu.
63PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
Można ustawić przepływność transmisji
w odtwarzaniu LDAC. Ta funkcja jest
dostępna tylko w przypadku
wprowadzenia w ustawieniu [Tryb
Bluetooth] wartości [Nadajnik], a w
ustawieniu [Bluetooth Codec - LDAC]
wartości [Włącz].
[Auto]: przepływ danych zmienia się
automatycznie w zależności od
środowiska. Jeśli odtwarzanie dźwięku
w tym trybie jest niestabilne, użyj
któregoś z trzech innych trybów.
[Jakość dźwięku]: użyta jest największa
przepływność. Dźwięk jest przesyłany w
wyższej jakości, ale jego odtwarzanie w
przypadku niedostatecznej jakości łącza
może czasami być niestabilne.
[Standard]: użyta jest średnia
przepływność. Ustawienie to cechuje się
równowagą jakości dźwięku i
stabilności odtwarzania.
[Połączenie]: priorytetem jest
stabilność. Dźwięk może mieć rozsądną
jakość, a stan połączenia
najprawdopodobniej będzie stabilny.
Ustawienie to jest zalecane w
przypadku niestabilnego połączenia.
[Podłączenie subwoofera
bezprzewodowego]
• [Gotowość przez] (strona 57)
Ta funkcja jest dostępna w przypadku
wprowadzenia w ustawieniu
[Sterowanie przez HDMI] wartości
[Włącz].
[Auto]: Sygnał jest odtwarzany z
gniazda HDMI OUT (ARC) zestawu,
kiedy telewizor jest włączony, a
zestaw pozostaje wyłączony. Pobór
mocy zestawu pozostającego w trybie
czuwania można zmniejszyć jeszcze
bardziej niż kiedy ustawiona jest
wartość [Włącz].
[Włącz]: Sygnał jest zawsze
odtwarzany z gniazda HDMI OUT (ARC)
zestawu, kiedy zestaw pozostaje
wyłączony. Zalecamy wybranie tego
ustawienia w razie podłączenia
telewizora wyprodukowanego przez
firmę inną niż Sony.
[Wyłącz]: Sygnał nie jest odtwarzany z
gniazda HDMI OUT (ARC) zestawu,
kiedy zestaw pozostaje wyłączony.
Włącz zestaw, aby cieszyć się obrazem
telewizyjnym z urządzenia
podłączonego do telewizora. Pobór
mocy zestawu pozostającego w trybie
czuwania można zmniejszyć jeszcze
bardziej niż kiedy ustawiona jest
wartość [Włącz].
• [Tryb wejścia audio TV] (strona 56)
Ustaw tę funkcję, kiedy zestaw jest
podłączony do gniazda HDMI IN w
telewizorze, zgodnego z technologią
Audio Return Channel. Funkcja Audio
Return Channel jest dostępna w
przypadku wprowadzenia w
ustawieniu [Sterowanie przez HDMI]
wartości [Włącz].
[Auto]: Możesz słuchać dźwięku z
telewizora przez głośniki zestawu.
[Optyczny]: Zastosuj to ustawienie,
kiedy podłączony jest cyfrowy
przewód optyczny.
64PL
• [Format sygnału HDMI]
Możesz wybrać format sygnału HDMI
dla sygnału wejściowego. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz
„Ustawianie formatu sygnału HDMI do
oglądania treści wideo 4K” (strona 20).
[Szybki start/Gotowość sieciowa]
[Włącz]: skrócenie czasu uruchamiania z
trybu czuwania. Umożliwia włączanie
zestawu za pośrednictwem urządzenia
powiązanego przez sieć, gdy zestaw
znajduje się w trybie czuwania.
[Wyłącz]: Wyłączenie
Uwaga
Jeżeli zgadzasz się na użycie funkcji
Chromecast built-in, [Szybki start/
Gotowość sieciowa] automatycznie
przełączy się na [Włącz].
[Automatyczny tryb gotowości]
[Włącz]: włączanie funkcji
[Automatyczny tryb gotowości]. Jeśli
zestaw nie jest obsługiwany przez około
20 minut, automatycznie przełącza się
w tryb czuwania.
[Wyłącz]: Wyłączenie
[Informacja o aktualizacji oprogr.]
[Włącz]: zestaw informuje użytkownika
o najnowszej wersji oprogramowania
(strona 60).
[Wyłącz]: Wyłączenie
[Nast. aut. Aktualizacji]
• [Automatyczna aktualizacja]
[Włącz]: Aktualizacja
oprogramowania jest
przeprowadzana automatycznie
między godziną 2:00 a 5:00 czasu
lokalnego, w zależności od wybranej
strefy czasowej [Strefa czasowa],
podczas gdy zestaw nie jest używany.
Jeśli wprowadzisz wartość [Wyłącz] w
ustawieniu [Szybki start/Gotowość
sieciowa], aktualizacja
oprogramowania będzie odbywać się
po wyłączeniu zestawu.
[Wyłącz]: Wyłączenie
• [Strefa czasowa]
Wybór kraju/regionu.
Uwagi
• Oprogramowanie może zostać
zaktualizowane nawet jeśli wybierzesz
opcję [Wyłącz] w [Automatyczna
aktualizacja], w zależności od szczegółów
aktualizacji.
• Aktualizacja oprogramowania jest
przeprowadzana automatycznie w ciągu
11 dni od wydania nowej wersji
oprogramowania.
[Konfiguracja bezprzewodowa]:
Wybierz to ustawienie w przypadku
korzystania z wbudowanej funkcji Wi-Fi
zestawu, aby połączyć się z siecią
bezprzewodową.
Wskazówka
Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź
poniższą stronę internetową i zapoznaj się
z odpowiedziami na często zadawane
pytania:
www.sony.eu/support
[Status połączenia sieci]
[Nazwa urządzenia]
Wyświetlanie aktualnego stanu
połączenia sieciowego.
[Diagnostyka łączności sieciowej]
Można uruchomić diagnostykę sieci,
aby sprawdzić, czy połączenie sieciowe
zostało nawiązane poprawnie.
[Ustawienia serwera połączenia]
[Informacje o systemie]
Umożliwia określenie, czy ma być
wyświetlany podłączony serwer sieci
domowej.
Można wyświetlić informacje o wersji
oprogramowania i adresie MAC
zestawu.
[Automatyczne uprawnienie
dostępu do sieci domowej]
[Informacje dotyczące licencji
oprogramowania]
Można wyświetlić informacje dotyczące
licencji oprogramowania.
[Nastawienia sieciowe]
[Nastawienia dla Internetu]
Podłącz wcześniej zestaw do sieci.
[Konfiguracja przewodowa]: Wybierz to
ustawienie w przypadku łączenia z
routerem szerokopasmowym przy
użyciu kabla LAN. Jeżeli wybierzesz to
ustawienie, funkcja bezprzewodowej
sieci LAN zestawu jest automatycznie
wyłączana.
[Włącz]: zezwolenie na automatyczny
dostęp z nowo wykrytego kontrolera
sieci domowej.
[Wyłącz]: Wyłączenie
[Kontrola dostępu do sieci
domowej]
Umożliwia wyświetlanie listy produktów
zgodnych z kontrolerem sieci domowej
i określenie, czy mają być przyjmowane
polecenia od kontrolerów znajdujących
się na liście.
[Sterowanie zewnętrzne]
[Włącz]: umożliwia obsługę zestawu
przy użyciu domowego kontrolera
automatyzacji.
[Wyłącz]: Wyłączenie
65PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
Można zmienić nazwę tego zestawu
zgodnie z preferencjami, aby był lepiej
rozpoznawany podczas korzystania z
funkcji [Bluetooth Audio]. Nazwa ta jest
używana także z innymi sieciami, na
przykład z siecią domową. Postępuj
zgodnie z instrukcjami na ekranie i
wprowadź nazwę przy użyciu klawiatury
oprogramowania.
[Ust. pom. wej.]
Ustawienie pomijania to wygodna
funkcja umożliwiająca pomijanie
nieużywanych wejść po wyborze funkcji
przez naciśnięcie przycisku INPUT +/–.
[Nie pomijaj]: zestaw nie pomija
wybranego wejścia.
[Pomiń]: zestaw pomija wybrane
wejście.
Uwaga
Jeśli w ustawieniu wybrano wartość
[Pomiń] po naciśnięciu przycisku INPUT +/–
w czasie, gdy wyświetlane jest menu
główne, ikona wejścia pojawia się jako
wyszarzona.
Wskazówka
Można wykonać [Ust. pom. wej.] z menu
opcji (strona 67).
[Łatwa konfiguracja]
Uruchom funkcję [Łatwa konfiguracja],
aby wprowadzić podstawowe
ustawienia początkowe i podstawowe
ustawienia sieci dotyczące zestawu.
Postępuj zgodnie z instrukcjami
wyświetlanymi na ekranie.
[Resetowanie]
[Zresetuj do nastawień
fabrycznych]
Można zresetować ustawienia zestawu
do domyślnych wartości fabrycznych,
wybierając grupę ustawień. Wszystkie
ustawienia w obrębie grupy zostaną
zresetowane.
[Inicjalizuj informacje osobiste]
Można wymazać dane osobowe
przechowywane w zestawie.
66PL
Uwaga
W przypadku utylizacji, przekazania lub
odsprzedaży zestawu prosimy usunąć
wszystkie dane osobowe ze względów
bezpieczeństwa. Prosimy podejmować
odpowiednie działania, na przykład
wylogowywać się po skorzystaniu z usługi
sieciowej.
Lista menu opcji
Po naciśnięciu przycisku OPTIONS dostępne są różne ustawienia i operacje
odtwarzania. Dostępne pozycje różnią się w zależności od sytuacji.
Objaśnienie
[A/V SYNC]
Dostosowanie odstępu czasowego między obrazem a dźwiękiem.
Można opóźnić odtwarzanie dźwięku (strona 34).
[Sound Field]
Zmiana ustawień pola dźwiękowego (strona 31).
[Night]
Wybór trybu nocnego (strona 32).
[Voice]
Wybór trybu głosowego (strona 33).
[DTS Dialog Control]
Dostosowywanie głośności dialogów podczas przesyłania
strumieniowego treści DTS:X. Dialog jest dobrze słyszalny, ponieważ
wyróżnia się z hałasu otoczenia. Ta funkcja nie działa w przypadku
niektórych formatów audio.
[Ust. pom. wej.]
Nieużywane wejścia są pomijane podczas wyboru funkcji poprzez
naciskanie przycisków INPUT +/– (strona 66).
[Ustawienie etykiety
wej.]
Zmiana nazw wejść [HDMI1], [HDMI2] lub [HDMI3] wyświetlanych w
menu głównym (strona 28).
[Powtórz nast.]
Ustawienie powtarzania odtwarzania.
[Ustaw. odt.
losowego]
Ustawienie odtwarzania losowego.
[Odtwórz/Zatrzymaj]
Rozpoczęcie lub zatrzymanie odtwarzania.
[Odtwórz od początku] Odtwarzanie pozycji od początku.
[Synchronizacja grupy Określa, czy dźwięk zestawu jest zsynchronizowany, czy nie z
Multi-room]
dźwiękiem innych głośników gdy używana jest funkcja Wireless Multi
Room (strona 46).
Uwagi
• Menu opcji nie wyświetla się dla wejścia z telewizora.
• Przycisk OPTIONS nie działa podczas oglądania treści z sygnałem HDR lub w formacie
wideo 4K. Informacje szczegółowe na temat formatu wideo 4K znajdują się w rozdziale
„Obsługiwane formaty wideo HDMI” (strona 85).
67PL
Korzystanie z różnych funkcji/ustawień
Element
Wykrywanie i usuwanie usterek
Wykrywanie i usuwanie
usterek
Jeśli podczas użytkowania zestawu
wystąpią problemy, przed
przekazaniem go do serwisu należy
skorzystać z poniższych informacji
dotyczących usuwania usterek. Jeśli nie
można usunąć problemu, należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Przekazując urządzenia do serwisu,
należy dostarczyć zarówno urządzenie
główne, jak i subwoofer, nawet jeśli
wydaje się, że tylko jedno urządzenie
nie działa prawidłowo.
Zasilanie
Zestaw nie włącza się.
 Sprawdź, czy przewód zasilania jest
dobrze podłączony.
 Wyjmij przewód zasilania z gniazda
ściennego i włóż go ponownie po
kilku minutach.
Zestaw nie włącza się, nawet kiedy
telewizor jest włączony.
 W ustawieniu [Nastawienia systemu]
– [Ustawienia HDMI] – [Sterowanie
przez HDMI] należy wybrać wartość
[Włącz] (strona 63). Telewizor musi
obsługiwać funkcję Sterowanie przez
HDMI (strona 55). Szczegółowe
informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
 Należy sprawdzić ustawienia głośnika
telewizora. Zestaw synchronizuje się
z ustawieniami głośnika telewizora.
Szczegółowe informacje można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
68PL
 Jeżeli dźwięk był odtwarzany z
głośnika telewizora ostatnim razem,
zestaw nie włączy się, nawet jeśli
telewizor jest włączony.
Zestaw wyłącza się, kiedy telewizor
jest wyłączony.
 Sprawdź ustawienie [Nastawienia
systemu] - [Ustawienia HDMI] [Gotowość sprzężona z telewizorem]
(strona 63). Jeśli w ustawieniu
[Gotowość sprzężona z telewizorem]
wybrana jest wartość [Włącz], zestaw
wyłącza się automatycznie, kiedy
telewizor jest wyłączony, bez
względu na wejście.
Zestaw nie wyłącza się, nawet
kiedy telewizor jest wyłączony.
 Sprawdź ustawienie [Nastawienia
systemu] - [Ustawienia HDMI] [Gotowość sprzężona z telewizorem]
(strona 63). Aby wyłączyć zestaw
automatycznie, bez względu na
wejście, podczas wyłączania
telewizora w ustawieniu [Gotowość
sprzężona z telewizorem] należy
wybrać wartość [Włącz]. Telewizor
musi obsługiwać funkcję Sterowanie
przez HDMI (strona 55). Szczegółowe
informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
Obraz
Brak obrazu lub obraz nie jest
prawidłowo wyświetlany.
 Wybierz odpowiednie urządzenie
wejściowe (strona 15).
 Jeżeli po wybraniu wejścia z
telewizora obraz nie jest wyświetlany,
wybierz kanał telewizora, którego
chcesz użyć za pomocą pilota
zdalnego sterowania telewizora.
 Jeżeli po wybraniu wejścia HDMI IN 1/
2/3 obraz nie jest wyświetlany,
naciśnij przycisk odtwarzania
podłączonego urządzenia.
Obrazy 3D z gniazda HDMI IN 1/2/3
nie pojawiają się na ekranie
telewizora.
 W przypadku niektórych telewizorów
i urządzeń wideo obraz 3D może nie
być wyświetlany. Sprawdź
obsługiwany format wideo HDMI
(strona 85).
Treść wideo 4K z gniazda HDMI IN 1/
2/3 nie pojawia się na ekranie
telewizora.
 W przypadku niektórych telewizorów
i urządzeń zawartość wideo 4K może
nie być wyświetlana. Sprawdź
możliwości i ustawienia wideo
telewizora oraz urządzenia wideo.
 W przypadku zmiany ustawienia
[Format sygnału HDMI] obraz może
nie być wyświetlany poprawnie. W
takim wypadku, wprowadź w tym
ustawieniu wartość [Standardowy
format] (strona 20).
 Użyj najwyższej jakości kabla HDMI
High Speed z obsługą połączeń
Ethernet obsługującego
przepustowość 18 Gb/s lub kabla
HDMI High Speed z obsługą połączeń
Ethernet (strona 85).
Obraz nie jest wyświetlany na
całym ekranie telewizora.
 Format obrazu w danym urządzeniu
jest stały.
Obrazy z gniazda HDMI są
zniekształcone.
 Wideo z urządzenia podłączonego do
gniazda HDMI może być
zniekształcone. W takim wypadku dla
ustawienia [Wideo bezpośrednie]
wybierz wartość [Włącz] (strona 60).
Obraz i dźwięk nie są wyświetlane
w telewizorze, kiedy zestaw nie jest
włączony.
 W ustawieniu zestawu [Nastawienia
systemu] – [Ustawienia HDMI] –
[Sterowanie przez HDMI] należy
wybrać wartość [Włącz], a następnie
w ustawieniu [Gotowość przez]
należy wybrać wartość [Auto] lub
[Włącz] (strona 63).
 Należy włączyć zestaw, a następnie
przełączyć wejście na to, do którego
podłączone jest urządzenie.
 Jeżeli podłączono urządzenie
obsługujące funkcję Sterowanie
przez HDMI wyprodukowane przez
firmę inną niż Sony, w ustawieniu
[Nastawienia systemu] – [Ustawienia
HDMI] – [Gotowość przez] należy
wybrać wartość [Włącz] (strona 63).
69PL
Wykrywanie i usuwanie usterek
 Należy odłączyć kabel HDMI, a
następnie podłączyć go ponownie.
Należy upewnić się, że kabel jest
stabilnie podłączony.
 Trzymając przycisk
, należy
wcisnąć przyciski +, –, + na urządzeniu
głównym, aby ustawić rozdzielczość
wyświetlanych obrazów wideo na
najniższą wartość.
 Jeśli obraz z podłączonego
urządzenia nie wyświetla się lub
obraz z podłączonego urządzenia nie
wyświetla się prawidłowo, w
ustawieniu [Nastawienia systemu] –
[Ustawienia HDMI] – [Format sygnału
HDMI] należy wybrać wartość
[Standardowy format] (strona 20).
 W przypadku podłączania urządzenia
obsługującego technologię HDCP 2.2
należy pamiętać, aby podłączyć je do
gniazda HDMI IN, a telewizor do
gniazda HDMI OUT zestawu.
 Zestaw jest podłączony do
urządzenia wejściowego, które nie
obsługuje technologii HDCP (Highbandwidth Digital Content
Protection). W takim przypadku
należy sprawdzić dane technicznie
podłączonego urządzenia.
Zawartość HDR nie może być
wyświetlana jako transmisja o
wysokim zakresie dynamicznym.
 Sprawdź ustawienia telewizora i
podłączonego urządzenia.
Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi telewizora oraz
podłączonego urządzenia.
 Niektóre urządzenia mogą
konwertować zawartość HDR do SDR
jeżeli szerokość pasma nie jest
wystarczająca. W takim przypadku
ustaw opcję [Nastawienia systemu] [Ustawienia HDMI] - [Format sygnału
HDMI] na [Ulepszony format] jeśli
telewizor i podłączone urządzenie
obsługują szerokość pasma do
18 Gb/s (strona 20). Po wybraniu
opcji [Ulepszony format], korzystaj z
najwyższej jakości kabla HDMI High
Speed z obsługą połączeń Ethernet
obsługującego przepustowość
18 Gb/s (strona 85).
Dźwięk




Dźwięk z telewizora nie jest
odtwarzany przez zestaw.
 Sprawdź podłączenie kabla HDMI,
cyfrowego przewodu optycznego lub
analogowego przewodu audio,
podłączonych do zestawu i
telewizora (więcej informacji można
znaleźć w dołączonym Przewodniku
uruchamiania).
 Odłącz kable łączące TV i zestaw, a
następnie uważnie podłącz je
ponownie. Odłącz przewód zasilający
TV i zestaw od gniazdka zasilania i
podłącz ponownie.
 Gdy zestaw i telewizor są połączone
za pomocą kabla HDMI, sprawdź
następujące elementy.
– Gniazdo HDMI podłączonego
telewizora jest oznaczone „ARC”.
– Funkcja Sterowanie przez HDMI w
telewizorze jest włączona.
70PL


– W zestawie funkcja [Sterowanie
przez HDMI] ma ustawioną wartość
[Włącz] a [Tryb wejścia audio TV]
wartość [Auto] (strona 63).
Jeśli telewizor nie jest zgodny z Audio
Return Channel, należy podłączyć
cyfrowy przewód optyczny (w
zestawie) (zapoznaj się z dołączonym
Przewodnikiem uruchamiania). Jeśli
telewizor nie jest zgodny z
technologią Audio Return Channel,
dźwięk telewizora nie będzie
odtwarzany przez zestaw nawet w
przypadku podłączenia zestawu do
gniazda wejściowego HDMI IN w
telewizorze.
Zmień wejście zestawu na [TV]. W
przypadku łączenia zestawu z
telewizorem za pomocą
analogowego przewodu audio
(niedostępny w zestawie), przełącz
wejście zestawu na [Analog]
(strona 15).
Zwiększ głośność w zestawie lub
anuluj wyciszenie.
Jeśli dźwięk z tunera kablowego/
tunera satelitarnego podłączonego
do telewizora nie jest odtwarzany,
podłącz urządzenie do gniazda HDMI
IN w zestawie i zmień wejście
zestawu na wejście podłączonego
urządzenia (HDMI IN 1/2/3) (patrz
dołączony Przewodnik
uruchamiania).
W zależności od kolejności łączenia
telewizora i zestawu zestaw może
być wyciszony, a na wyświetlaczu
panelu przedniego zestawu może
pojawić się wiadomość „Muting”. W
takim wypadku włącz najpierw
telewizor, potem zestaw.
W ustawieniach głośników w
telewizorze (BRAVIA) wybierz opcję
System audio. Informacje na temat
konfigurowania telewizora można
znaleźć w instrukcji obsługi
telewizora.
Obraz i dźwięk nie są wyświetlane
w telewizorze, kiedy zestaw nie jest
włączony.
Dźwięk jest odtwarzany przez
zestaw i telewizor.
 Wycisz dźwięk zestawu lub
telewizora.
Dźwięk odtwarzany z zestawu nie
jest zsynchronizowany z obrazem.
 Dla ustawienia [A/V SYNC] wybierz
wartość 0 msek, jeśli jest ustawione
na zakres od 25 msek do 300 msek
(strona 34).
Z urządzenia podłączonego do
zestawu nie słychać żadnego
dźwięku lub słychać tylko bardzo
cichy dźwięk.
 Naciśnij przycisk  + na pilocie
zdalnego sterowania i sprawdź
poziom głośności (strona 13).
 Naciśnij przycisk  lub  + na pilocie
zdalnego sterowania, aby wyłączyć
funkcję wyciszania (strona 13).
 Upewnij się, że źródło wejściowe
zostało wybrane prawidłowo. Należy
wypróbować inne źródła wejściowe,
kilkakrotnie naciskając przycisk INPUT
+/– na pilocie zdalnego sterowania
(strona 13).
Nie można uzyskać efektu
przestrzennego.
 W zależności od sygnału
wejściowego i ustawień pola
dźwiękowego przetwarzanie dźwięku
przestrzennego może nie działać
efektywnie. Odczucie efektu dźwięku
przestrzennego zależy od programu
lub płyty.
 Aby odtwarzać wielokanałowy sygnał
audio, należy sprawdzić ustawienie
wyjścia sygnału audio w urządzeniu
podłączonym do zestawu.
Szczegółowe informacje zawiera
instrukcja obsługi dostarczona z
podłączonym urządzeniem.
 Jeśli opcja [Wyjście audio] jest
ustawiona na [Głośnik+HDMI], dźwięk
emitowany z głośnika zestawu jest w
tym samym trybie stereo co
telewizor, nawet podczas
odtwarzania ze źródła
wielokanałowego. W takim
przypadku ustaw ją na [Głośnik]
(strona 61).
71PL
Wykrywanie i usuwanie usterek
 W ustawieniu zestawu [Nastawienia
systemu] – [Ustawienia HDMI] –
[Sterowanie przez HDMI] należy
wybrać wartość [Włącz], a następnie
w ustawieniu [Gotowość przez]
należy wybrać wartość [Auto] lub
[Włącz] (strona 63).
 Należy włączyć zestaw, a następnie
przełączyć wejście na to, do którego
podłączone jest urządzenie.
 Jeżeli podłączono urządzenie
obsługujące funkcję Sterowanie
przez HDMI wyprodukowane przez
firmę inną niż Sony, w ustawieniu
[Nastawienia systemu] – [Ustawienia
HDMI] – [Gotowość przez] należy
wybrać wartość [Włącz] (strona 63).
 Sprawdź, czy wszystkie kable i
przewody zestawu i podłączonego
urządzenia są dobrze umieszczone w
gniazdach.
 Podczas odtwarzania treści zgodnej z
technologią ochrony praw autorskich
(HDCP) nie słychać jej z zestawu.
 W ustawieniu [Nastawienia systemu]
– [Ustawienia HDMI] – [Format
sygnału HDMI] należy wybrać wartość
[Standardowy format] (strona 20).
Dźwięk jest opóźniony względem
obrazu, gdy używana jest funkcja
Wireless Multi Room.
 Gdy dźwięk jest odtwarzany z wejść
[TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] lub
[Analog] za pomocą funkcji Wireless
Multi Room, dźwięk zestawu jest
opóźniony względem obrazu, aby
zsynchronizować się z dźwiękiem z
innych głośników. Jeżeli opóźnienie
pomiędzy dźwiękiem a obrazem
powoduje odczuwalny dyskomfort,
naciśnij OPTIONS i ustaw
[Synchronizacja grupy Multi-room] na
[Wyłącz]. (W przypadku wejścia z
telewizora, naciśnij OPTIONS i / do
momentu pojawienia się „M.SYNC”
na wyświetlaczu panelu przedniego i
naciśnij
(Potwierdzenie),
następnie / aż „OFF” pojawi się na
wyświetlaczu panelu przedniego).
Dźwięk zestawu jest
zsynchronizowany z obrazem, jednak
dźwięk z innych głośników jest
opóźniony.
Subwoofer
Z subwoofera nie słychać żadnego
dźwięku lub słychać tylko bardzo
cichy dźwięk.
 Aby zwiększyć głośność subwoofera,
naciśnij przycisk SW  + na pilocie
zdalnego sterowania (strona 33).
 Upewnij się, że wskaźnik zasilania/
trybu spoczynku na subwooferze
świeci na zielono lub pomarańczowo.
 Jeśli wskaźnik zasilania/trybu
spoczynku subwoofera nie świeci się,
spróbuj wykonać następujące kroki.
– Upewnij się, że przewód zasilania
subwoofera jest podłączony
prawidłowo.
– Naciśnij przycisk / (Wł./Czuwanie)
na subwooferze, aby włączyć
zasilanie.
72PL
 Jeśli wskaźnik zasilania/trybu
spoczynku subwoofera powoli miga
na zielono lub pomarańczowo lub
świeci się na czerwono, spróbuj
wykonać następujące kroki.
– Przysuń bliżej subwoofer do
urządzenia głównego, aby
wskaźnik zasilania/trybu spoczynku
na subwooferze zaświecił się na
zielono lub pomarańczowo.
– Wykonaj czynności opisane w
rozdziale „Bezprzewodowe
podłączanie subwoofera (SECURE
LINK)” (strona 49).
 Kontrolka zasilania/trybu spoczynku
subwoofera miga szybko na zielono.
– Zasięgnij porady u najbliższego
dystrybutora firmy Sony.
 Jeśli wskaźnik zasilania/trybu
spoczynku subwoofera miga na
czerwono, naciśnij przycisk
/ (Wł./Czuwanie) na subwooferze,
aby włączyć zasilanie i sprawdź, czy
otwory wentylacyjne w subwooferze
nie są zablokowane.
 Subwoofer służy do reprodukcji
niskich tonów. W przypadku źródeł
wejściowych, które charakteryzują się
niewielką ilością tonów niskich (np.
transmisja telewizyjna) dźwięk z
subwoofera może być trudny do
usłyszenia.
 W ustawieniu trybu nocnego wybierz
wartość [Wyłącz]. Aby uzyskać
szczegółowe informacje, patrz
„Rozkoszowanie się wyraźnym
dźwiękiem podczas cichego
odtwarzania o północy (NIGHT)”
(strona 32).
Przerywany dźwięk lub
występujący szum.
 Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie, które generuje fale
elektromagnetyczne, na przykład
bezprzewodowa sieć LAN lub
kuchenka mikrofalowa, odsuń od
nich zestaw.
 Jeśli między urządzeniem głównym a
subwooferem występują jakieś
przeszkody, przesuń je lub usuń.
 Umieść urządzenie główne i
subwoofer jak najbliżej siebie.
 Zmień częstotliwość
bezprzewodowej sieci LAN w
pobliskim routerze bezprzewodowej
sieci LAN lub komputerze na pasmo
5 GHz.
 Przełącz połączenie sieciowe
telewizora lub odtwarzacza Blu-ray
Disc z bezprzewodowego na
przewodowe.
Podłączanie urządzenia USB
 Spróbuj wykonać poniższe czynności:
 Wyłącz zestaw.
 Wyjmij urządzenie USB i podłącz
je ponownie.
 Włącz zestaw.
 Upewnij się, że urządzenie USB jest
dobrze podłączone do portu (USB)
(strona 29).
 Sprawdź, czy urządzenie USB ani
kabel nie są uszkodzone.
 Upewnij się, że urządzenie USB jest
włączone.
 Jeśli urządzenie USB jest połączone
przez koncentrator USB, odłącz je i
podłącz bezpośrednio do zestawu.
Podłączanie urządzenia
mobilnego
Nie można ustanowić połączenia
BLUETOOTH.
 Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na urządzeniu głównym świeci
(strona 36).
 Upewnij się, że podłączane
urządzenie BLUETOOTH oraz funkcja
BLUETOOTH są włączone.
Nie można przeprowadzić
parowania.
 Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
 Upewnij się, że zestaw nie jest
zakłócany przez urządzenie
bezprzewodowej sieci LAN, inne
urządzenia bezprzewodowe pasma
2,4 GHz ani kuchenkę mikrofalową.
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, odsuń je od
zestawu.
Nie można używać funkcji NFC.
 Funkcja NFC jest niedostępna w
przypadku słuchawek obsługujących
standard BLUETOOTH. Aby słuchać
dźwięku przy użyciu słuchawek
obsługujących standard BLUETOOTH,
zapoznaj się z rozdziałem „Słuchanie
dźwięku z połączonego telewizora
lub innego urządzenia za pomocą
słuchawek” (strona 39).
 Sprawdź, czy funkcja NFC dla
urządzenia zgodnego z BLUETOOTH
jest włączona.
Dźwięk podłączonego urządzenia
mobilnego BLUETOOTH nie jest
odtwarzany w zestawie.
 Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na urządzeniu głównym świeci
(strona 36).
 Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
73PL
Wykrywanie i usuwanie usterek
Urządzenie USB nie jest
rozpoznawane.
 Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
 Ponownie sparuj zestaw z
urządzeniem BLUETOOTH. Wcześniej
może być koniecznie anulowanie
parowania z zestawem przy użyciu
urządzenia BLUETOOTH.
 Informacje o parowaniu mogą zostać
usunięte. Ponownie przeprowadź
operację parowania (strona 35).
 Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, na przykład
urządzenie bezprzewodowej sieci
LAN, inne urządzenia BLUETOOTH lub
kuchenka mikrofalowa, odsuń je od
zestawu.
 Usuń wszelkie przeszkody
występujące pomiędzy zestawem a
urządzeniem BLUETOOTH lub odsuń
od nich zestaw.
 Zmień położenie połączonego
urządzenia BLUETOOTH.
 Zmień częstotliwość
bezprzewodowej sieci LAN w
pobliskim routerze bezprzewodowej
sieci LAN lub komputerze na pasmo
5 GHz.
 Zwiększ głośność w podłączonym
urządzeniu BLUETOOTH.
Połączenie słuchawek przez
BLUETOOTH
Nie można ustanowić połączenia
BLUETOOTH.
 Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na urządzeniu głównym świeci
(strona 10).
 Upewnij się, że podłączane
urządzenie BLUETOOTH oraz funkcja
BLUETOOTH są włączone.
 Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
 Ponownie sparuj zestaw z
urządzeniem BLUETOOTH. Wcześniej
może być koniecznie anulowanie
parowania z zestawem przy użyciu
urządzenia BLUETOOTH.
 Informacje o parowaniu mogą zostać
usunięte. Ponownie przeprowadź
operację parowania (strona 39).
Nie można przeprowadzić
parowania.
 Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
74PL
 Upewnij się, że zestaw nie jest
zakłócany przez urządzenie
bezprzewodowej sieci LAN, inne
urządzenia bezprzewodowe pasma
2,4 GHz ani kuchenkę mikrofalową.
Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, odsuń je od
zestawu.
Nie można używać funkcji NFC.
 Funkcja NFC jest niedostępna w
przypadku słuchawek obsługujących
standard BLUETOOTH. Aby słuchać
dźwięku przy użyciu słuchawek
obsługujących standard BLUETOOTH,
zapoznaj się z rozdziałem „Słuchanie
dźwięku z połączonego telewizora
lub innego urządzenia za pomocą
słuchawek” (strona 39).
W podłączonych słuchawkach
BLUETOOTH nie jest odtwarzany
dźwięk.
 Upewnij się, że wskaźnik BLUETOOTH
na urządzeniu głównym świeci
(strona 10).
 Umieść zestaw i urządzenie
BLUETOOTH jak najbliżej siebie.
 Jeśli w pobliżu znajduje się
urządzenie generujące
promieniowanie
elektromagnetyczne, na przykład
urządzenie bezprzewodowej sieci
LAN, inne urządzenia BLUETOOTH lub
kuchenka mikrofalowa, odsuń je od
zestawu.
 Usuń wszelkie przeszkody
występujące pomiędzy zestawem a
urządzeniem BLUETOOTH lub odsuń
od nich zestaw.
 Zmień położenie połączonego
urządzenia BLUETOOTH.
 Zmień częstotliwość
bezprzewodowej sieci LAN w
pobliskim routerze bezprzewodowej
sieci LAN lub komputerze na pasmo
5 GHz.
 Zwiększ głośność w podłączonym
urządzeniu BLUETOOTH.
 Ustaw [Jakość odtw.
Bezprzewodowego] na [Połączenie]
(strona 63).
Połączenie sieci
przewodowej LAN
Zestaw nie może połączyć się z
siecią.
 Sprawdź połączenie sieciowe
(strona 22) i ustawienia sieci
(strona 65).
Połączenie sieci
bezprzewodowej LAN
 W przypadku korzystania z funkcji
Wi-Fi Protected Setup ustawienia
bezprzewodowe routera mogą
zmieniać się automatycznie przed
wyregulowaniem ustawień routera.
W takim przypadku należy
odpowiednio zmienić ustawienia
komputera.
Zestaw nie może połączyć się z
siecią lub połączenie sieciowe jest
niestabilne.
 Upewnij się, że router
bezprzewodowej sieci LAN jest
włączony.
 Sprawdź połączenie sieciowe
(strona 23) i ustawienia sieci
(strona 65).
Router bezprzewodowej sieci LAN,
którego zamierzasz używać, nie jest
wymieniony na liście sieci
bezprzewodowej.
 Naciśnij przycisk BACK, aby wrócić do
poprzedniego ekranu, i ponownie
wypróbuj [Konfiguracja
bezprzewodowa] (strona 23). Jeśli
router bezprzewodowej sieci LAN
wciąż nie jest wykrywany, wybierz
[Rejestracja nowego połączenia] z
listy sieci, a następnie wybierz
[Ręczna rejestracja], aby ręcznie
wprowadzić nazwę sieci (SSID).
Połączenie z internetem
Nie można podłączyć zestawu do
Internetu.
 Sprawdź połączenie przewodowej
lub bezprzewodowej sieci LAN.
 Uruchom ponownie router lub router
bezprzewodowej sieci LAN.
75PL
Wykrywanie i usuwanie usterek
Nie można nawiązać w komputerze
połączenia z Internetem po
wykonaniu [Wi-Fi Protected
Setup™(WPS)].
 W zależności od środowiska użycia (w
tym materiału ściennego), warunków
odbioru fal radiowych lub przeszkód
między zestawem a routerem
bezprzewodowej sieci LAN odległość
skutecznej komunikacji może uleć
skróceniu. Ustaw zestaw i router
bezprzewodowej sieci LAN bliżej
siebie.
 Urządzenia działające w paśmie
częstotliwości 2,4 GHz, takie jak
kuchenka mikrofalowa, BLUETOOTH
lub cyfrowe urządzenie
bezprzewodowe, mogą zakłócić
komunikację. Odsuń urządzenie
główne od tych urządzeń lub wyłącz je.
 W zależności od środowiska użycia
połączenie bezprzewodowej sieci
LAN może być niestabilne, zwłaszcza
podczas korzystania z funkcji
BLUETOOTH zestawu. W takim
przypadku należy skorygować
środowisko użycia.
Wireless Multi Room
Dźwięk jest opóźniony względem
obrazu.
 Gdy dźwięk jest odtwarzany z wejść
[TV], [HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] lub
[Analog] za pomocą funkcji Wireless
Multi Room, dźwięk zestawu jest
opóźniony względem obrazu, aby
zsynchronizować się z dźwiękiem z
innych głośników. Jeżeli opóźnienie
pomiędzy dźwiękiem a obrazem
powoduje odczuwalny dyskomfort,
naciśnij OPTIONS i ustaw
[Synchronizacja grupy Multi-room] na
[Wyłącz]. (W przypadku wejścia z
telewizora, naciśnij OPTIONS i / do
momentu pojawienia się „M.SYNC”
na wyświetlaczu panelu przedniego i
naciśnij
(Potwierdzenie),
następnie / aż „OFF” pojawi się na
wyświetlaczu panelu przedniego).
Dźwięk zestawu jest
zsynchronizowany z obrazem, jednak
dźwięk z innych głośników jest
opóźniony.
Nie można korzystać z funkcji
Wireless Multi Room w aplikacji
Sony | Music Center.
 Podłącz urządzenie mobilne do tej
samej sieci co zestaw.
Pilot zdalnego sterowania
Pilot zdalnego sterowania zestawu
nie działa.
 Skieruj pilota zdalnego sterowania na
czujnik zdalnego sterowania na
urządzeniu głównym (strona 10).
 Usuń wszystkie przeszkody
znajdujące się między pilotem
zdalnego sterowania a zestawem.
 Wymień baterie w pilocie zdalnego
sterowania na nowe, jeśli są
wyczerpane.
76PL
 Sprawdź, czy naciskasz prawidłowy
przycisk na pilocie zdalnego
sterowania.
Pilot zdalnego sterowania
telewizora nie działa.
 Problem można rozwiązać przez
włączenie funkcji przekaźnika
sygnału (strona 63).
Inne
Funkcja Sterowanie przez HDMI nie
działa prawidłowo.
 Sprawdź połączenie z zestawem
(więcej informacji można znaleźć w
dołączonym Przewodniku
uruchamiania).
 Włącz funkcję Sterowanie przez HDMI
w telewizorze. Szczegółowe
informacje można znaleźć w
instrukcji obsługi telewizora.
 Odczekaj chwilę i spróbuj ponownie.
Po odłączeniu zestawu od zasilania
należy odczekać chwilę, zanim
będzie można wykonywać operacje.
Odczekaj 15 sekund lub dłużej i
spróbuj ponownie.
 Upewnij się, że urządzenia
podłączone do zestawu obsługują
funkcję Sterowanie przez HDMI.
 Aktywuj funkcję Sterowanie przez
HDMI dla urządzeń podłączonych do
zestawu. Szczegółowe informacje
można znaleźć w instrukcji obsługi
urządzenia.
 Typ i liczba urządzeń, którymi można
sterować przy użyciu funkcji
Sterowanie przez HDMI, są
ograniczone przez standard HDMI
CEC następująco:
– Nagrywarki (nagrywarka Blu-ray
Disc, nagrywarka DVD, itp.): maks. 3
urządzenia
– Urządzenia odtwarzające
(odtwarzacz Blu-ray Disc,
odtwarzacz DVD itp.): maks. 3
urządzenia (ten zestaw korzysta z
jednej z nich)
– Urządzenia podobne do tunera:
maks. 4 urządzenia
– Zestaw audio (odbiornik/
słuchawki): maks. 1 urządzenie
(używane przez ten zestaw)
Na wyświetlaczu panelu
przedniego naprzemiennie migają
opcje „PRTCT”, „PUSH” i „POWER”.
 Naciśnij przycisk  (zasilanie), aby
wyłączyć zestaw. Gdy wskaźnik
zniknie, odłącz przewód zasilania i
sprawdź, czy nic nie zasłania
otworów wentylacyjnych zestawu.
 Naciśnij przycisk BLUETOOTH RX/TX
na pilocie zdalnego sterowania, aby
przełączyć [Tryb Bluetooth] do opcji
[Odbiornik]. Jeśli ustawienie opcji
[Tryb Bluetooth] to [Nadajnik]
(strona 62), wyświetli się „BT TX”. Po
naciśnięciu przycisku BLUETOOTH
RX/TX na pilocie zdalnego sterowania
w ustawieniu [Tryb Bluetooth]
zostanie wybrana wartość
[Odbiornik], a wybrane wejście
pojawi się na wyświetlaczu panelu
przedniego.
 Urządzenie główne może zasłaniać
jakieś czujniki (na przykład czujnik
światła) i odbiornik pilota zdalnego
sterowania w telewizorze lub
nadajnik okularów 3D (transmisja
podczerwieni) telewizora 3D, który
obsługuje zestaw okularów 3D na
podczerwień lub komunikację
bezprzewodową. Odsuń urządzenie
główne od telewizora na odległość,
która umożliwi prawidłowe działanie
tych części. Położenie czujników i
odbiornika pilota zdalnego
sterowania zostało podane w
instrukcji obsługi dostarczonej z
telewizorem.
Funkcje bezprzewodowe
(bezprzewodowa sieć LAN,
BLUETOOTH lub subwoofer) są
niestabilne.
 W pobliżu zestawu nie należy
umieszczać żadnych metalowych
przedmiotów innych niż odbiornik
telewizyjny.
Nagle odtwarzana jest nieznana
muzyka.
 Odtwarzana może być
preinstalowana próbka muzyki.
Naciśnij przycisk
na urządzeniu
głównym, aby zatrzymać
odtwarzanie.
Zestaw nie działa prawidłowo.
 Zestaw może działać w trybie demo.
Aby anulować tryb demo, zresetuj
zestaw. Naciśnij przycisk  (zasilanie)
oraz – na urządzeniu głównym i
przytrzymaj przez ponad 5 sekund
(strona 78).
77PL
Wykrywanie i usuwanie usterek
Na wyświetlaczu panelu
przedniego pojawi się komunikat
„BT TX”.
Czujniki w telewizorze nie działają
prawidłowo.
Resetowanie zestawu
Jeśli zestaw nadal nie działa
prawidłowo, zresetuj go w
następujący sposób:
1
2
3
4
5
Naciśnij przycisk HOME.
Na ekranie telewizora wyświetlone
zostanie menu główne.
Wybierz
[Konfiguracja] z
menu głównego.
W telewizorze wyświetlony zostanie
ekran konfiguracji.
Wybierz opcje [Resetowanie] –
[Zresetuj do nastawień
fabrycznych].
Wybierz pozycję menu, którą
chcesz zresetować.
Wybierz [Zacznij].
Anulowanie resetowania
W kroku 5 wybierz [Anuluj].
Jeżeli nie możesz
przeprowadzić resetu za
pomocą Menu głównego
Naciśnij przycisk  (zasilanie) oraz –
na urządzeniu głównym i przytrzymaj
przez ponad 5 sekund.
Ustawienia powracają do stanu
początkowego.
Uwaga
Po zresetowaniu połączenie z
subwooferem może zostać utracone. W
takim wypadku, wykonaj operację
„Bezprzewodowe podłączanie subwoofera
(SECURE LINK)” (strona 49).
78PL
Sekcja sieci bezprzewodowej LAN
Informacje dodatkowe
Dane techniczne
Głośnik Bar Speaker (SAST5000)
Sekcja wzmacniacza
Wejścia
HDMI IN 1/2/3*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Wyjścia
HDMI OUT (TV (ARC))*
* Gniazda HDMI IN 1/2/3 i HDMI OUT (TV
(ARC)) obsługują protokół HDCP 2.2.
HDCP 2.2 to niedawno udoskonalona
technologia ochrony praw autorskich
używana do zabezpieczania takich
materiałów, jak filmy 4K.
Sekcja HDMI
Złącze
Typ A (19-wtykowe)
Sekcja USB
Port
(USB):
Typ A (do podłączania pamięci USB)
Sekcja BLUETOOTH
System komunikacji
Specyfikacja BLUETOOTH, wersja 4.1
Wyjście
Specyfikacja BLUETOOTH, klasa
zasilania 1
Maksymalny zakres komunikacji
Na linii widzenia ok. 30 m1)
Maksymalna liczba urządzeń do
zarejestrowania
9 urządzeń
Pasmo częstotliwości
Pasmo 2,4 GHz (2,4 GHz–2,4835 GHz)
Metoda modulacji
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Zgodne profile BLUETOOTH2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Obsługiwane kodeki3)
SBC4), AAC5), LDAC
Zasięg transmisji (A2DP)
20 Hz–40 000 Hz (częstotliwość
próbkowania LDAC 96 kHz, transmisja
990 kb/s)
20 Hz–20 000 Hz (częstotliwość
próbkowania 44,1 kHz)
1)
Rzeczywisty zasięg zależy od takich
czynników, jak przeszkody między
urządzeniami, pola magnetyczne wokół
kuchenki mikrofalowej, elektryczność
statyczna, telefon bezprzewodowy,
czułość odbioru, system operacyjny,
oprogramowanie itp.
2) Profile standardu BLUETOOTH wskazują
cel komunikacji BLUETOOTH między
urządzeniami.
3) Kodek: kompresja sygnału audio i
format konwersji
4)
Skrót oznaczający kodek podpasma
(ang. Subband Codec)
5) Skrót oznaczający zaawansowane
kodowanie dźwięku (ang. Advanced
Audio Coding)
Sekcja LAN
LAN(100) zacisk
Zacisk 100BASE-TX
79PL
Informacje dodatkowe
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Przedni L + Przedni P: 30 W + 30 W
(przy 6 Ω, 1 kHz, 1% THD)
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
Bloki głośników przedni L/przedni P:
50 W (na kanał przy 6 Ω, 1 kHz)
Bloki głośników Przedni
wysokotonowy L/Przedni
wysokotonowy P: 50 W (na kanał przy
6 Ω, 10 kHz)
Blok głośników środkowych: 50 W (na
kanał przy 6 Ω, 1 kHz)
Blok głośników środkowych
wysokotonowych: 50 W (na kanał przy
6 Ω, 10 kHz)
Blok głośników górnych: 50 W (na
kanał przy 6 Ω, 1 kHz)
System komunikacji
IEEE 802.11 a/b/g/n
Pasmo częstotliwości
2,4 GHz, 5 GHz
Blok głośników: Przedni głośnik L/
Przedni głośnik P
Zestaw głośnikowy
2-drożny zestaw głośników
współosiowych, zawieszenie
akustyczne
Głośnik
niskotonowy: 65 mm, typ stożkowy,
Głośnik z płynem magnetycznym
Wysokotonowy: 14 mm, miękki
kopułkowy
Blok głośników środkowych
Zestaw głośników
Środkowy: 2-drożny zestaw głośników
współosiowych, Zawieszenie
akustyczne
Satelita: zestaw głośników
pełnozakresowych, Zawieszenie
akustyczne
Głośnik (5 głośników)
Środkowy niskotonowy: 65 mm typu
stożkowego, Głośnik z płynem
magnetycznym
Wysokotonowy: 14 mm kopułkowy
miękki
Satelita: 65 mm typu stożkowego,
Głośnik z płynem magnetycznym
Blok głośników górnych
Zestaw głośnikowy
Zestaw głośników pełnozakresowych,
Zawieszenie akustyczne
Głośnik
65 mm typu stożkowego, Głośnik z
płynem magnetycznym
Ogólne
Wymagane zasilanie
220 V–240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Pobór mocy
Włączony: 90 W
Szczegółowe informacje na temat
poboru mocy w trybie spoczynku
można znaleźć w rozdziale „Pobór
mocy przy ustawieniu wartości dla
każdego trybu spoczynku”
(strona 82).
Wymiary* (ok.) (sz/wy/gł)
1 180 mm × 80 mm × 142 mm (bez
osłony głośnika)
1 180 mm × 80 mm × 145 mm (z osłoną
głośnika)
*Bez części wystających
80PL
Waga (ok.)
8,3 kg (bez osłony głośnika)
8,8 kg (z osłoną głośnika)
Kompatybilne modele urządzeń iPod/
iPhone
Poniżej podano obsługiwane modele
urządzeń iPod/iPhone. Przed
korzystaniem z zestawu zainstaluj
najnowsze oprogramowanie w
urządzeniach iPod/iPhone.
Technologia BLUETOOTH jest obsługiwana
przez modele:
iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s
iPod touch (6. generacja)/iPod touch
(5. generacja)
Subwoofer (SA-WST5000)
MOC WYJŚCIOWA (znamionowa)
200 W (przy 2 Ω, 100 Hz)
Zestaw głośnikowy
Zestaw głośników subwoofera, z
membraną bierną
Głośnik
180 mm typu stożkowego
200 mm × 300 mm typu stożkowego,
z membraną bierną
Wymagane zasilanie
220 V–240 V AC, 50 Hz/60 Hz
Pobór mocy
Włączony: 30 W
Tryb czuwania: 0,5 W lub mniej
Wymiary (ok.) (szer/wys/głęb)
248 mm × 403 mm × 426 mm (bez
części wystających)
Waga (ok.)
14,5 kg
Sekcja nadajnika/
odbiornika
bezprzewodowego
System komunikacji
Specyfikacja dźwięku
bezprzewodowego, wersja 3.0
Pasmo częstotliwości
5,2 GHz (5,180 GHz–5,240 GHz)
5,8 GHz (5,736 GHz–5,814 GHz)
Metoda modulacji
DSSS
Konstrukcja oraz dane techniczne mogą
ulec zmianie bez powiadomienia.
Informacje dodatkowe
81PL
Pobór mocy przy ustawieniu wartości dla każdego
trybu spoczynku
Tryb spoczynku
Ustawienie
domyślne
Wartość ustawienia
[Gotowość Bluetooth]
(strona 62)
[Włącz]
[Wyłącz]
[Włącz]
[Szybki start/Gotowość
sieciowa] (strona 64)
[Wyłącz]
[Wyłącz]
[Włącz]
Pobór mocy
Mniej niż 2 W
Mniej niż 0,5 W Mniej niż 7 W
Uwagi
• Porty Wi-Fi i Ethernet zestawu mają funkcję routera, która umożliwia przekazywanie
danych audio do niektórych innych urządzeń audio firmy Sony.
• Kiedy opcja [Szybki start/Gotowość sieciowa] jest ustawiona na [Wyłącz], funkcja
bezprzewodowej sieci LAN jest wyłączona w trybie spoczynku.
• Kiedy opcja [Tryb Bluetooth] jest ustawiona na [Wyłącz], funkcja BLUETOOTH jest
wyłączona.
Pasma częstotliwości radiowych i maksymalna moc
wyjściowa
Pasmo częstotliwości
Bezprzewodowa sieć LAN/ 2 400 - 2 483,5 MHz
BLUETOOTH
Bezprzewodowa sieć LAN
Maksymalna moc wyjściowa
< 20,0 dBm
5 150 - 5 250 MHz
< 20,0 dBm
5 250 - 5 350 MHz
< 20,0 dBm
5 470 - 5 725 MHz
< 20,0 dBm
5 725 - 5 850 MHz
< 13,9 dBm
NFC
13,56 MHz
< 60 dBμA/m w odległości 10 m
Dźwięk bezprzewodowy
5 180 - 5 240 MHz
< 20,0 dBm
5 736 - 5 814 MHz
< 13,9 dBm
82PL
Odtwarzane typy plików
audio
Rozszerzenie
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)1)
.mp3
AAC/HE-AAC1),2)
.m4a, .aac3),
.mp4, .3gp
WMA9 Standard2)
.wma
WMA10 Pro4)
.wma
LPCM1)
.wav
FLAC2)
.flac, .fla
Dolby Digital1),3)
.ac3
DSF2)
.dsf
DSDIFF2),5)
.dff
AIFF2)
.aiff, .aif
ALAC2)
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
1)
2)
3)
4)
5)
Informacje dodatkowe
Kodek
• Zestaw rozpoznaje następującą liczbę
plików lub folderów na urządzeniach
USB:
– do folderów w 9. warstwie (w tym w
folderze głównym)
– do 500 plików/folderów w pojedynczej
warstwie
• Zestaw rozpoznaje następującą liczbę
plików lub folderów przechowywanych
na domowym serwerze sieciowym:
– do folderów w 19. warstwie
– do 999 plików/folderów w pojedynczej
warstwie
• Niektóre urządzenia USB mogą nie
działać z tym zestawem.
• Zestaw rozpoznaje urządzenia Mass
Storage Class (MSC) (takie jak pamięć
flash lub dysk twardy) i klawiatury liczące
101 klawiszy.
Zestaw odtwarza pliki „.mka”. Tych
plików nie można odtwarzać na
domowym serwerze sieciowym.
Zestaw może nie odtwarzać tego
formatu pliku na serwerze sieci
domowej.
Zestaw nie odtwarza tego formatu pliku
na serwerze sieci domowej.
Zestaw nie odtwarza kodowanych
plików Lossless.
Zestaw nie odtwarza plików
zakodowanych w formacie DST.
Uwagi
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem
niektórych plików w zależności od
formatu, kodowania, warunków
nagrywania i domowego serwera
sieciowego.
• Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem
plików edytowanych na komputerze.
• W przypadku niektórych plików
przewijanie do przodu ido tyłu może być
niedostępne.
• Zestaw nie odtwarza plików kodowanych,
takich jak DRM.
83PL
Obsługiwane formaty dźwięku
Poniżej wymieniono formaty dźwięku obsługiwane przez zestaw.
Format
Funkcja
„HDMI1”
„HDMI2”
„HDMI3”
„TV”
(ARC)
„TV”
(OPT)
LPCM 2ch



LPCM 5.1ch

–
–
LPCM 7.1ch

–
–
Dolby Digital



Dolby TrueHD

–
–
Dolby Digital Plus


–
Dolby Atmos - Dolby TrueHD

–
–
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus


–
DTS



DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1



DTS 96/24



DTS-HD High Resolution Audio

–
–
DTS-HD Master Audio

–
–
DTS-HD LBR

–
–
DTS:X

–
–
DTS:X Master Audio

–
–
: obsługiwany format.
–: nieobsługiwany format.
Uwaga
Gniazda HDMI IN 1/2/3 nie obsługują formatów audio zawierających zabezpieczenia przed
kopiowaniem, takich jak Super Audio CD lub DVD-Audio.
84PL
Obsługiwane formaty wideo HDMI
Poniżej wymieniono formaty wideo obsługiwane przez zestaw.
Rozdzielczość
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i
Przestrzeń
barw
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 bitów
–
YCbCr 4:2:2
8/10/12 bitów
–
YCbCr 4:2:0
10/12 bitów
23,98/24/25/29,97/30 Hz1)
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
10/12 bitów
50/59,94/60 Hz1)
–
YCbCr 4:2:0
8 bitów
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 bitów
–
YCbCr 4:2:2
8/10/12 bitów
50/59,94/60 Hz1)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
Głębia
kolorów
Ustawienie [Format
sygnału HDMI]
[Ulepszony format]2)
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
50/59,94/60 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
720 × 480p
59,94/60 Hz
–
720 × 576p
50 Hz
–
640 × 480p
59,94/60 Hz
–
[Standardowy
format]3)
8/10/12 bitów
RGB 4:4:4
: obsługuje sygnał 3D w formacie Obok siebie (Ściśnięte) oraz Nad sobą (Góra i dół)
: obsługuje sygnał 3D w formacie Pakowanie ramek, Obok siebie (Ściśnięte) oraz Nad
sobą (Góra i dół)
1)
2)
3)
Przyciski OPTIONS i DISPLAY nie działają i nie wyświetla się menu ekranowe (OSD)
zestawu.
Użyj najwyższej jakości kabla HDMI High Speed z obsługą połączeń Ethernet
obsługującego przepustowość 18 Gb/s.
Użyj najwyższej jakości kabla HDMI High Speed z obsługą połączeń Ethernet lub kabla
HDMI High Speed z obsługą połączeń Ethernet wyprodukowanego przez Sony i
oznaczonego logo informującym o typie kabla.
Uwagi dotyczące gniazda HDMI i złączy HDMI
• Użyj kabla zgodnego ze standardem HDMI.
• Nie zalecamy natomiast używania kabla HDMI-DVI.
• Sygnały audio (częstotliwość próbkowania, długość bitu itp.) przesyłane z gniazda
HDMI mogą być tłumione przez podłączone urządzenie.
• W przypadku zmiany częstotliwości próbkowania lub liczby kanałów sygnałów
wyjściowych audio w podłączonym urządzeniu dźwięk może być przerywany.
85PL
Informacje dodatkowe
1280 × 720p
3D
Klatki na sekundę
• Po wybraniu wejścia [TV] z gniazda HDMI OUT (ARC) będą odtwarzane sygnały
wideo wybrane ostatnio dla jednego z gniazd HDMI IN 1/2/3.
• Zestaw obsługuje „TRILUMINOS”.
• Wszystkie gniazda HDMI IN i gniazda HDMI OUT obsługują pasma o szerokości do
18 Gb/s, HDCP 2.21), szeroką gamę kolorów BT.20202) i technologię przekazywania
zawartości HDR (High Dynamic Range)3).
1)
2)
3)
HDCP 2.2 to niedawno udoskonalona technologia ochrony praw autorskich używana do
zabezpieczania takich materiałów, jak filmy 4K.
Przestrzeń kolorów BT.2020 to nowy standard wyświetlania kolorów, przeznaczony dla
systemów telewizyjnych oferujących najwyższą rozdzielczość obrazu.
HDR to nowopowstały format wideo, który jest w stanie wyświetlać obrazy o większym
zakresie jasności. Zestaw jest zgodny z HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) i Dolby Vision.
86PL
Korzystanie z
komunikacji BLUETOOTH
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
87PL
Informacje dodatkowe
• Urządzenia BLUETOOTH powinny być
używane w odległości około 10 metrów
od siebie (bez przeszkód). Efektywny
zasięg komunikacji może ulec
zmniejszeniu w następujących
warunkach:
– Jeśli między urządzeniami z
połączeniem BLUETOOTH znajduje się
osoba, metalowy przedmiot, ściana lub
inna przeszkoda.
– W lokalizacjach z zainstalowaną siecią
bezprzewodową siecią LAN.
– W pobliżu wykorzystywanych kuchenek
mikrofalowych.
– W lokalizacjach, w których występują
inne fale elektromagnetyczne.
• Urządzenia BLUETOOTH i
bezprzewodowa sieć LAN (IEEE 802.11 b/
g/n) wykorzystują to samo pasmo
częstotliwości (2,4 GHz). W przypadku
używania urządzenia BLUETOOTH w
pobliżu urządzenia z funkcją sieci
bezprzewodowej LAN mogą wystąpić
zakłócenia elektromagnetyczne. Może to
spowodować mniejsze szybkości
przesyłania danych, szumy lub
niemożność połączenia. Jeśli to nastąpi,
należy spróbować zastosować
następujące środki zaradcze:
– Zestawu należy używać w odległości co
najmniej 10 metrów od urządzenia
bezprzewodowej sieci LAN.
– Należy wyłączyć zasilanie urządzeń
bezprzewodowej sieci LAN, jeśli
urządzenie BLUETOOTH jest używane
w promieniu 10 metrów.
– Zestaw należy instalować jak najbliżej
urządzenia BLUETOOTH.
• Transmisja fal radiowych pochodząca z
tego zestawu może zakłócić pracę
niektórych urządzeń medycznych.
Ponieważ zakłócenia mogą prowadzić do
nieprawidłowego działania, zawsze
należy wyłączać zasilanie zestawu i
urządzenie BLUETOOTH w następujących
miejscach:
– Szpitale, pociągi, samoloty, stacje
benzynowe lub inne miejsca, w których
mogą występować gazy łatwopalne.
– W pobliżu drzwi automatycznych lub
alarmów przeciwpożarowych.
• Zestaw obsługuje funkcje zabezpieczeń
zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH w
celu zapewnienia bezpieczeństwa
podczas komunikacji z wykorzystaniem
technologii BLUETOOTH. Zabezpieczenia
te mogą być jednak niewystarczające w
niektórych warunkach otoczenia i w
zależności od innych czynników, dlatego
podczas komunikowania się przy użyciu
technologii BLUETOOTH należy zawsze
zachować ostrożność.
• Firma Sony nie ponosi żadnej
odpowiedzialności za szkody lub innego
rodzaju straty powstałe w wyniku
wycieku informacji podczas komunikacji
za pomocą technologii BLUETOOTH.
• Nie można zagwarantować komunikacji
BLUETOOTH ze wszystkimi urządzeniami
BLUETOOTH, które mają ten sam profil co
zestaw.
• Urządzenia BLUETOOTH połączone z
zestawem muszą spełniać specyfikację
BLUETOOTH określoną przez firmę
Bluetooth SIG, Inc. oraz posiadać
certyfikat zgodności. Jednak nawet gdy
urządzenie spełnia specyfikację
BLUETOOTH, mogą wystąpić przypadki,
gdy właściwości lub specyfikacje
urządzenia BLUETOOTH uniemożliwią
połączenie lub mogą oferować inne
metody sterowania, wyświetlania lub
obsługi.
• W zależności od urządzenia BLUETOOTH
połączonego z zestawem, warunków
komunikacji lub otoczenia może
występować szum lub dźwięk może
zanikać.
UMOWA LICENCYJNA Z
UŻYTKOWNIKIEM
KOŃCOWYM
UWAGA:
PRZED UŻYCIEM OPROGRAMOWANIA,
NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ DOKŁADNIE Z
NINIEJSZĄ UMOWĄ LICENCYJNĄ Z
UŻYTKOWNIKIEM KOŃCOWYM
(„UMOWA LICENCYJNA”). KORZYSTANIE
Z OPROGRAMOWANIA JEST
JEDNOZNACZNE Z AKCEPTACJĄ
WARUNKÓW NINIEJSZEJ UMOWY. BRAK
AKCEPTACJI NINIEJSZEJ UMOWY
OZNACZA BRAK MOŻLIWOŚCI
KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA.
Niniejsza UMOWA LICENCYJNA jest
prawnie wiążącą umową pomiędzy
użytkownikiem a Sony Corporation
(„SONY”). UMOWA LICENCYJNA reguluje
prawa i obowiązki użytkownika w
zakresie SONY oprogramowania SONY
lub licencjodawców SONY będących
osobami trzecimi (w tym podmiotów
powiązanych SONY) oraz ich
odpowiednich podmiotów
powiązanych (łącznie „DOSTAWCY
BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI”), włącznie
z wszelkimi nowymi/ulepszonymi
wersjami dostarczonymi przez SONY,
wszelką dokumentacją w formie
wydruku, dokumentacją dostępną w
trybie on-line lub inną dokumentacją
elektroniczną dla takiego
oprogramowania, oraz wszelkimi
plikami danych utworzonymi w wyniku
działania takiego oprogramowania
(łącznie „OPROGRAMOWANIE”).
Niezależnie od powyższego, wszelkie
oprogramowanie w ramach
OPROGRAMOWANIA, będące
przedmiotem oddzielnej umowy
licencyjnej z użytkownikiem końcowym
(w tym licencji publicznej GNU oraz
88PL
licencji Lesser/Library General Public
License) będzie podlegało
postanowieniom takiej oddzielnej
umowy licencyjnej z użytkownikiem
końcowym, a nie postanowieniom
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, w
zakresie, w jakim wymaga tego taka
oddzielna umowa licencyjna z
użytkownikiem końcowym
(„OPROGRAMOWANIE OBJĘTE
WYŁĄCZENIEM”).
LICENCJA NA
OPROGRAMOWANIE
Niniejsze OPROGRAMOWANIE jest
licencjonowane, nie sprzedawane.
OPROGRAMOWANIE jest chronione
prawem autorskim, przepisami prawa w
zakresie własności intelektualnej oraz
postanowieniami traktatów
międzynarodowych.
PRAWA AUTORSKIE
Wszystkie prawa do
OPROGRAMOWANIA, w tym prawo
własności OPROGRAMOWANIA (w tym
do, między innymi, obrazów, zdjęć,
animacji, nagrań video, dźwięku,
muzyki, tekstu i „apletów” zawartych w
OPROGRAMOWANIU) są własnością
SONY lub jednego, lub większej liczby
DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI
TRZECIMI.
UDZIELENIE LICENCJI
SONY udziela użytkownikowi licencji o
ograniczonym zakresie na korzystanie z
OPROGRAMOWANIA, wyłącznie w
połączeniu z kompatybilnym
urządzeniem użytkownika
(„URZĄDZENIE”) oraz wyłącznie do
osobistego i niekomercyjnego użytku
użytkownika. SONY oraz DOSTAWCY
BĘDĄCY OSOBAMI TRZECIMI wyraźnie
zastrzegają wszystkie prawa i tytuły (w
tym, między innymi, prawa własności
intelektualnej) do OPROGRAMOWANIA,
które nie zostały w sposób wyraźny
przyznane użytkownikowi na podstawie
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ.
WYMOGI I OGRANICZENIA
KORZYSTANIE Z
OPROGRAMOWANIA W
POŁĄCZENIU Z MATERIAŁAMI
OBJĘTYMI PRAWAMI
AUTORSKIMI
OPROGRAMOWANIE może być
wykorzystywane przez użytkownika do
oglądania, przechowywania,
przetwarzania oraz do korzystania z
treści stworzonych przez użytkownika i
osoby trzecie. Treści takie mogą być
chronione prawami autorskimi, innymi
prawami własności intelektualnej i/lub
na podstawie umów. Użytkownik
zobowiązuje się korzystać z
OPROGRAMOWANIA wyłącznie w
sposób zgodny z takimi przepisami
prawa i umowami, które mają
zastosowanie do przedmiotowych
treści. Użytkownik przyjmuje do
wiadomości i uznaje, że SONY może
zastosować odpowiednie środki w celu
ochrony praw autorskich do treści
przechowywanych, przetwarzanych lub
wykorzystywanych przy pomocy
OPROGRAMOWANIA. Środki takie
obejmują, między innymi, zliczanie
częstotliwości tworzenia kopii
zapasowych lub przywracania danych
użytkownika za pomocą pewnych
funkcji OPROGRAMOWANIA, odmowę
wyrażenia zgody na uruchomienie
przywrócenia danych oraz rozwiązanie
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ w
przypadku niezgodnego z prawem
korzystania z OPROGRAMOWANIA
przez użytkownika.
89PL
Informacje dodatkowe
Użytkownik nie może kopiować,
publikować, adaptować,
odsprzedawać, podejmować prób
uzyskania kodu źródłowego,
modyfikować żadnego
OPROGRAMOWANIA, stosować w
stosunku do OPROGRAMOWANIA
inżynierii wstecznej, dekompilować ani
dekomponować żadnego
OPROGRAMOWANIA, czy to w całości,
czy w części, ani tworzyć żadnych dzieł
pochodnych na bazie
OPROGRAMOWANIA, chyba że
OPROGRAMOWANIE jest przeznaczone
do ułatwiania sporządzenia takich dzieł
pochodnych. Użytkownik nie może
modyfikować funkcji
OPROGRAMOWANIA służącej do
zarządzania prawami cyfrowymi ani w
tę funkcję ingerować. Użytkownik nie
może omijać, modyfikować, wyłączać
ani obchodzić żadnej funkcji ani
żadnego zabezpieczenia
OPROGRAMOWANIA, ani żadnego
mechanizmu połączonego operacyjnie
z OPROGRAMOWANIEM. Użytkownik
nie może wydzielić żadnej pojedynczej
części składowej OPROGRAMOWANIA
do użytku na więcej niż jednym
URZĄDZENIU, chyba że uzyska na to
wyraźną zgodę SONY. Użytkownik nie
może usuwać, zmieniać, zakrywać ani
niszczyć znaków towarowych ani
informacji zamieszczonych na
OPROGRAMOWANIU. Użytkownik nie
może udostępniać, rozpowszechniać,
wypożyczać, dzierżawić,
sublicencjonować, przenosić, zbywać
ani sprzedawać OPROGRAMOWANIA.
Działanie oprogramowania, usług
sieciowych lub innych produktów nie
będących OPROGRAMOWANIEM, od
których zależy działanie
OPROGRAMOWANIA, może zostać
zakłócone lub przerwane wedle uznania
dostawców (dostawców
oprogramowania, dostawców usług lub
SONY). SONY i tacy dostawcy nie
gwarantują dalszej dostępności,
bezawaryjnego działania lub braku
modyfikacji takiego
OPROGRAMOWANIA, usług sieciowych,
treści lub innych produktów.
SERWISY TREŚCIOWE
ZWRACAMY RÓWNIEŻ UWAGĘ, ŻE
OPROGRAMOWANIE MOŻE BYĆ
PRZEZNACZONE DO UŻYTKU W
POŁĄCZENIU Z TREŚCIAMI DOSTĘPNYMI
ZA POŚREDNICTWEM JEDNEGO LUB
WIĘKSZEJ LICZBY SERWISÓW
TREŚCIOWYCH („SERWIS TREŚCIOWY”).
KORZYSTANIE Z SERWISU I TREŚCI
PODLEGA WARUNKOM ŚWIADCZENIA
USŁUG PRZEZ DANY SERWIS
TREŚCIOWY. W PRZYPADKU ODMOWY
ZAAKCEPTOWANIE TYCH WARUNKÓW,
ZAKRES KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA PRZEZ
UŻYTKOWNIKA BĘDZIE OGRANICZONY.
Użytkownik uznaje i wyraża zgodę na to,
że pewne treści i usługi dostępne za
pośrednictwem OPROGRAMOWANIA
mogą być udostępniane przez osoby
trzecie, nad którymi SONY nie sprawuje
kontroli. KORZYSTANIE Z SERWISU
TREŚCIOWEGO WYMAGA PODŁĄCZENIA
DO INTERNETU. DOSTĘPNOŚĆ SERWISU
TREŚCIOWEGO MOŻE ZOSTAĆ
WSTRZYMANA W KAŻDYM CZASIE.
PODŁĄCZENIE DO INTERNETU I
USŁUGI OSÓB TRZECICH
Użytkownik przyjmuje do wiadomości i
uznaje, że dostęp do pewnych funkcji
OPROGRAMOWANIA może wymagać
podłączenia do Internetu, za które
całkowitą odpowiedzialność ponosi
użytkownik. Ponadto, Użytkownik
ponosi całkowitą odpowiedzialność za
wniesienie na rzecz osób trzecich opłat
związanych z podłączeniem do
Internetu, w tym, między innymi, opłat
na rzecz dostawcy Internetu lub za
połączenie. Działanie
OPROGRAMOWANIA może być
ograniczone w zależności od
możliwości, szerokości pasma lub
ograniczeń technicznych połączenia
internetowego oraz usługi internetowej
użytkownika. Za zapewnienie, jakość i
bezpieczeństwo takiego podłączenia do
90PL
Internetu całkowitą odpowiedzialność
ponosi osoba trzecia świadcząca
przedmiotową usługę.
PRZEPISY W ZAKRESIE EKSPORTU
I INNE REGULACJE
Użytkownik zobowiązuje się do
przestrzegania wszystkich ograniczeń i
regulacji w zakresie eksportu i reeksportu, obowiązujących na terenie
kraju zamieszkania użytkownika, oraz
do niezbywania oraz niezezwalania na
zbycie OPROGRAMOWANIA do kraju
objętego zakazem lub w inny sposób z
naruszeniem takich ograniczeń lub
regulacji.
DZIAŁANIA O WYSOKIM RYZYKU
OPROGRAMOWANIE nie jest odporne
na uszkodzenia, nie zostało
zaprojektowane, wyprodukowane lub
przeznaczone do użytku lub
odsprzedaży jako urządzenie kontrolne
dostępne w trybie on-line w
wymagających bezawaryjnego
działania warunkach niebezpiecznych,
takich jak eksploatacja elektrowni
jądrowych, nawigacja samolotów lub
systemy łączności, kontrola ruchu
powietrznego, aparatura do
podtrzymywania życia lub systemy
broni, w przypadku których awaria
OPROGRAMOWANIA może
spowodować śmierć, obrażenia
cielesne lub poważne uszkodzenie
fizyczne lub zagrożenie dla środowiska
(„DZIAŁANIA O WYSOKIM RYZYKU”).
SONY, każdy DOSTAWCA BĘDĄCY
OSOBĄ TRZECIĄ oraz każdy z ich
podmiotów powiązanych zrzeka się
jakiejkolwiek wyraźnej lub
dorozumianej gwarancji, obowiązku lub
warunku w związku z DZIAŁANIAMI O
WYSOKIM RYZYKU.
WYŁĄCZENIE GWARANCJI NA
OPROGRAMOWANIE
Użytkownik przyjmuje do wiadomości i
akceptuje fakt, że używa
OPROGRAMOWANIA na własną
odpowiedzialność i że ponosi
odpowiedzialność za używanie
OPROGRAMOWANIA.
OPROGRAMOWANIE jest przekazywane
„TAK JAK JEST”, bez jakiejkolwiek
gwarancji, obowiązku lub warunku.
INFORMACJE LUB PORADY PRZEKAZANE
NA PIŚMIE LUB USTNIE PRZEZ SONY LUB
PRZEZ AUTORYZOWANEGO
PRZEDSTAWICIELA SONY NIE BĘDĄ
STANOWIŁY GWARANCJI, OBOWIĄZKU
ANI WARUNKU, ANI ZWIĘKSZAŁY
ZAKRESU NINIEJSZEJ GWARANCJI. JEŻELI
OKAŻE SIĘ, ŻE OPROGRAMOWANIE JEST
WADLIWE, CAŁKOWITY KOSZT
NIEZBĘDNEGO SERWISU, NAPRAW I
KOREKT PONOSI UŻYTKOWNIK. W
JURYSDYKCJACH, W KTÓRYCH
WYŁĄCZENIE DOROZUMIANYCH
GWARANCJI JEST NIEDOPUSZCZALNE,
POWYŻSZE WYŁĄCZENIE NIE MA
ZASTOSOWANIA.
OGRANICZENIE
ODPOWIEDZIALNOŚCI
SONY i KAŻDY Z DOSTAWCÓW
BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI (dla
celów niniejszego punktu, SONY i każdy
z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI
TRZECIMI będą dalej łącznie zwani
„SONY”) NIE PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
JAKIEKOLWIEK SZKODY UBOCZNE LUB
NASTĘPCZE SPOWODOWANE
NARUSZENIEM JAKICHKOLWIEK
WYRAŹNYCH LUB DOROZUMIANYCH
GWARANCJI, NARUSZENIEM UMOWY,
NIEDBALSTWEM, NIE PONOSI RÓWNIEŻ
ODPOWIEDZIALNOŚCI BEZWZGLĘDNEJ
ANI INNEJ ODPOWIEDZIALNOŚCI
NIEZALEŻNIE OD TEORII
ODPOWIEDZIALNOŚCI PRAWNEJ
DOTYCZĄCEJ OPROGRAMOWANIA, W
TYM, MIĘDZY INNYMI, ZA
ODSZKODOWANIA WYNIKAJĄCE Z
UTRATY ZYSKÓW, UTRATY
PRZYCHODÓW, UTRATY DANYCH,
UTRATY MOŻLIWOŚCI KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA LUB ZWIĄZANEGO
Z NIM SPRZĘTU KOMPUTEROWEGO,
PRZESTOJU I CZASU UŻYTKOWNIKA,
91PL
Informacje dodatkowe
SONY i KAŻDY Z DOSTAWCÓW
BĘDĄCYCH OSOBAMI TRZECIMI (dla
celów niniejszego punktu, SONY i każdy
z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH OSOBAMI
TRZECIMI będą dalej łącznie zwani
„SONY”) JEDNOZNACZNIE WYŁĄCZAJĄ
WSZYSTKIE GWARANCJE, OBOWIĄZKI
LUB WARUNKI, WYRAŹNE LUB
DOROZUMIANE, W TYM, MIĘDZY
INNYMI, DOROZUMIANE GWARANCJE W
ZAKRESIE ZBYWALNOŚCI, BRAKU
NARUSZEŃ LUB PRZYDATNOŚCI DO
KONKRETNEGO CELU. SONY NIE
GWARANTUJE, NIE USTANAWIA
WARUNKU ANI NIE OŚWIADCZA, (A) ŻE
FUNKCJE ZAWARTE W
OPROGRAMOWANIU BĘDĄ SPEŁNIAŁY
WYMAGANIA UŻYTKOWNIKA, ANI ŻE
BĘDĄ ONE AKTUALIZOWANE, (B) ŻE
OPROGRAMOWANIE BĘDZIE DZIAŁAŁO
PRAWIDŁOWO LUB BEZBŁĘDNIE LUB ŻE
BŁĘDY ZOSTANĄ USUNIĘTE, (C) ŻE
OPROGRAMOWANIE NIE ZNISZCZY
JAKIEGOKOLWIEK INNEGO
OPROGRAMOWANIA, SPRZĘTU
KOMPUTEROWEGO LUB DANYCH, (D) ŻE
OPROGRAMOWANIE, USŁUGI SIECIOWE
(W TYM INTERNET) LUB PRODUKTY
(INNE NIŻ OPROGRAMOWANIE), OD
KTÓRYCH ZALEŻY DZIAŁANIE
OPROGRAMOWANIA, BĘDĄ NADAL
DOSTĘPNE, BĘDĄ DZIAŁAŁY BEZ
ZAKŁÓCEŃ I NIE ZOSTANĄ
ZMODYFIKOWANE, I (E) W ZAKRESIE
PRAWIDŁOWOŚCI, DOKŁADNOŚCI,
NIEZAWODNOŚCI KORZYSTANIA Z
OPROGRAMOWANIA LUB WYNIKÓW
KORZYSTANIA Z OPROGRAMOWANIA.
NAWET W PRZYPADKU OTRZYMANIA
PRZEZ KTÓRYKOLWIEK Z TYCH
PODMIOTÓW INFORMACJI O
MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIENIA TAKIEJ
SZKODY. W KAŻDYM WYPADKU,
CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ TYCH
PODMIOTÓW NA PODSTAWIE
KTÓREGOKOLWIEK Z POSTANOWIEŃ
NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ BĘDZIE
OGRANICZAŁA SIĘ DO KWOTY
RZECZYWIŚCIE ZAPŁACONEJ ZA
PRODUKT. W KRAJACH, W KTÓRYCH
WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE
ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA SZKODY
UBOCZNE I NASTĘPCZE JEST
NIEDOPUSZCZALNE, POWYŻSZE
WYŁĄCZENIE LUB OGRANICZENIE NIE
MA ZASTOSOWANIA.
FUNKCJA AUTOMATYCZNEJ
AKTUALIZACJI
SONY lub DOSTAWCY BĘDĄCY
OSOBAMI TRZECIMI mogą
automatycznie aktualizować lub w inny
sposób modyfikować
OPROGRAMOWANIE, między innymi w
celu ulepszenia funkcji zabezpieczeń,
poprawy błędów lub ulepszenia funkcji,
w trakcie komunikowania się przez
użytkownika z serwerami SONY lub z
serwerami osób trzecich, lub w innym
czasie. Takie aktualizacje lub
modyfikacje mogą spowodować
usunięcie lub zmianę charakteru funkcji
lub innych aspektów
OPROGRAMOWANIA, w tym funkcji, na
których użytkownik może polegać.
Użytkownik niniejszym uznaje i wyraża
zgodę na to, że takie działania mogą
być prowadzone wedle wyłącznego
uznania SONY i że SONY może
uwarunkować dalsze korzystanie z
OPROGRAMOWANIA od
przeprowadzenia przez użytkownika
pełnej instalacji takiej aktualizacji lub
modyfikacji, lub od ich akceptacji.
Wszelkie aktualizacje/modyfikacje są
uznawane za OPROGRAMOWANIE dla
92PL
celów niniejszej Umowy Licencyjnej i
będą stanowiły jego część. Akceptacja
przez użytkownika niniejszej UMOWY
LICENCYJNEJ oznacza wyrażenie przez
niego zgody na takie aktualizacje /
modyfikacje.
CAŁOŚĆ UMOWY, ZRZECZENIE
SIĘ, ROZDZIELNOŚĆ
POSTANOWIEŃ
Niniejsza UMOWA LICENCYJNA i polityka
prywatności SONY, każda z nich z
uwzględnieniem okresowych zmian i
modyfikacji, stanowią łącznie całość
umowy pomiędzy użytkownikiem a
SONY w zakresie OPROGRAMOWANIA.
Niewykonanie lub niedochodzenie
przez SONY wykonania któregokolwiek
z praw lub postanowień niniejszej
Umowy Licencyjnej nie stanowi
zrzeczenia się takiego prawa lub
postanowienia. W przypadku uznania
którejkolwiek części niniejszej Umowy
Licencyjnej za nieważną, niezgodną z
prawem lub niewykonalną,
postanowienie takie zostanie wykonane
w najszerszym zakresie, w jakim będzie
to możliwe, tak aby zachować intencję
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ, przy
czym pozostałe jej części pozostaną w
mocy i będą w pełni obowiązywały.
PRAWO WŁAŚCIWE I
JURYSDYKCJA
Do niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ nie
ma zastosowania Konwencja Narodów
Zjednoczonych o umowach
międzynarodowej sprzedaży towarów.
Niniejsza UMOWA LICENCYJNA podlega
prawu japońskiemu, bez względu na
postanowienia w sprawie kolizji
przepisów prawnych. Wyłącznym
miejscem rozstrzygania wszystkich
sporów wynikających z niniejszej
UMOWY LICENCYJNEJ jest Sąd Rejonowy
dla Tokyo w Japonii, a strony niniejszym
wyrażają zgodę na miejsce
postępowania i właściwość tego sądu.
ŚRODKI DOSTĘPNE NA ZASADZIE
SŁUSZNOŚCI
WYPOWIEDZENIE
SONY może wypowiedzieć niniejszą
Umowę Licencyjną w przypadku
naruszenia przez użytkownika
któregokolwiek z jej warunków, przy
czym wypowiedzenie takie nie
umniejszy zakresu praw
przysługujących SONY. W przypadku
takiego wypowiedzenia, użytkownik
jest zobowiązany całkowicie zaprzestać
korzystania z OPROGRAMOWANIA oraz
zniszczyć wszystkie jego kopie.
SONY ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO
ZMIANY KAŻDEGO Z WARUNKÓW
NINIEJSZEJ UMOWY LICENCYJNEJ WEDLE
WŁASNEGO UZNANIA POPRZEZ
ZAMIESZCZENIE ZAWIADOMIENIA NA
WYZNACZONEJ PRZEZ SONY STRONIE
INTERNETOWEJ, ZAWIADOMIENIE
PRZESŁANE POCZTĄ ELEKTRONICZNĄ
NA ADRES PODANY PRZEZ
UŻYTKOWNIKA, POPRZEZ PRZEKAZANIE
ZAWIADOMIENIA W RAMACH PROCESU
OTRZYMYWANIA NOWYCH WERSJI/
AKTUALIZACJI LUB INNĄ, UZNANĄ
PRAWNIE DROGĄ PRZEKAZYWANIA
ZAWIADOMIEŃ. Użytkownik, który nie
wyraża zgody na zmianę, powinien
bezzwłocznie skontaktować się z SONY
w celu uzyskania instrukcji. Korzystanie
przez użytkownika z
OPROGRAMOWANIA po dacie wejścia w
życia takiego zawiadomienia będzie
uznawane za wyrażenie przez
użytkownika zgody na przestrzeganie
takiej zmiany.
BENEFICJENCI BĘDĄCY OSOBAMI
TRZECIMI
Każdy z DOSTAWCÓW BĘDĄCYCH
OSOBAMI TRZECIMI zostaje w sposób
wyraźny i zamierzony ustanowiony
beneficjentem wszystkich postanowień
niniejszej UMOWY LICENCYJNEJ w
odniesieniu do OPROGRAMOWANIA
takiej strony i będzie miał prawo do
dochodzenia wykonania tych
postanowień.
W przypadku jakichkolwiek pytań
dotyczących niniejszej UMOWY
LICENCYJNEJ, użytkownik może
skontaktować się z SONY pisząc na
odpowiedni adres na danym obszarze
lub w danym kraju.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
93PL
Informacje dodatkowe
Niezależnie od jakichkolwiek
przeciwnych postanowień niniejszej
UMOWY LICENCYJNEJ, użytkownik
uznaje i wyraża zgodę na to, że
jakikolwiek przypadek naruszenia lub
niewykonania niniejszej UMOWY
LICENCYJNEJ przez użytkownika
spowoduje niemożliwą do naprawienia
szkodę dla SONY, w przypadku której
odszkodowanie pieniężne nie będzie
wystarczające, a użytkownik wyraża
zgodę na uzyskanie przez SONY
zabezpieczenia lub zadośćuczynienia
na zasadach słuszności, które SONY
uzna za niezbędne lub stosowne w
danych okolicznościach. SONY może
również zastosować prawne i
techniczne środki, w celu zapobieżenia
naruszeniu UMOWY LICENCYJNEJ lub w
celu dochodzenia wykonania UMOWY
LICENCYJNEJ, w tym, między innymi,
natychmiastowe wypowiedzenie
użytkownikowi możliwości korzystania z
OPROGRAMOWANIA, jeżeli SONY uzna
wedle własnego uznania, że użytkownik
narusza lub zamierza naruszyć niniejszą
UMOWĘ LICENCYJNĄ. Środki te stanowią
uzupełnienie innych środków, które
mogą przysługiwać SONY zgodnie z
prawem, na zasadzie słuszności lub
zgodnie z umową.
ZMIANY
Lokalizacja urządzenia
Środki ostrożności
Bezpieczeństwo
• Jeśli do zestawu dostanie się jakikolwiek
przedmiot lub płyn, należy odłączyć
przewód zasilania i przed dalszym
użytkowaniem zestawu zlecić jego
sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
• Nie wolno wspinać się na urządzenie
główne ani na subwoofer, ponieważ grozi
to upadkiem i obrażeniami ciała lub
uszkodzeniem zestawu.
Źródła zasilania
• Przed uruchomieniem zestawu należy
sprawdzić, czy napięcie robocze
odpowiada napięciu w sieci lokalnej.
Wielkość napięcia roboczego jest
określona na tabliczce znamionowej
znajdującej się z tyłu urządzenia
głównego.
• Jeśli zestaw nie będzie używany przez
dłuższy czas, należy upewnić się, że
został odłączony od gniazda ściennego.
Odłączając przewód zasilania, należy
chwytać za wtyczkę; nie wolno ciągnąć za
przewód.
• Ze względów bezpieczeństwa jeden
bolec wtyczki jest szerszy od drugiego.
Wtyczka może więc zostać podłączona
do gniazda ściennego tylko w jeden
sposób. Jeśli nie możesz do końca
wprowadzić wtyczki do gniazda
ściennego, skontaktuj się z
dystrybutorem.
• Przewód zasilania należy wymieniać
wyłącznie w specjalistycznych punktach
serwisowych.
Nagrzewanie się urządzenia
Nagrzewanie się zestawu podczas pracy
nie oznacza usterki. Jeśli zestaw jest ciągle
używany przy wysokim poziomie
głośności, temperatura zestawu z tyłu i z
dołu obudowy znacznie rośnie. Aby
uniknąć oparzenia, nie należy dotykać
zestawu.
94PL
• Nie należy instalować zestawu w pobliżu
źródeł ciepła ani w miejscu narażonym na
bezpośrednie działanie promieni
słonecznych, nadmierny kurz lub
wstrząsy mechaniczne.
• Z tyłu urządzenia głównego i subwoofera
nie należy umieszczać żadnych
przedmiotów, które mogłyby blokować
otwory wentylacyjne i spowodować
nieprawidłowe działanie.
• W pobliżu zestawu nie należy umieszczać
żadnych metalowych przedmiotów
innych niż odbiornik telewizyjny. Funkcje
bezprzewodowe mogą być niestabilne.
• Jeśli zestaw jest używany w połączeniu z
telewizorem, magnetowidem lub
magnetofonem, mogą wystąpić
zakłócenia, a jakość obrazu może ulec
pogorszeniu. W takim przypadku należy
odsunąć zestaw od telewizora,
magnetowidu lub magnetofonu.
• Należy zachować ostrożność, stawiając
zestaw na powierzchniach o specjalnym
wykończeniu (woskiem, olejem, politurą
itp.), ponieważ mogą ulec poplamieniu
lub odbarwieniu.
• Należy zachować ostrożność, aby nie
zranić się o narożniki urządzenia
głównego lub subwoofera.
• W przypadku wieszania urządzenia
głównego na ścianie zachowaj pod nim
odległość co najmniej 3 cm.
• Głośniki tego zestawu nie są ekranowane
magnetycznie. Nie umieszczaj kart
magnetycznych na zestawie lub w jego
pobliżu.
Obsługa subwoofera
Podczas podnoszenia subwoofera nie
należy wkładać ręki w szczelinę
urządzenia. Może to spowodować
uszkodzenie membrany głośnika. Podczas
podnoszenia subwoofera należy
podtrzymywać go od spodu.
Obsługa
Przed podłączeniem innych urządzeń
należy wyłączyć zestaw i odłączyć przewód
zasilania.
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów na
ekranie pobliskiego telewizora
W przypadku niektórych typów
telewizorów mogą wystąpić
nieregularności kolorów.
W razie wystąpienia
nieregularności kolorów...
Wyłącz telewizor, a następnie włącz go
ponownie po upływie 15–30 minut.
Jeśli nieregularność kolorów jest
ciągle widoczna...
Odsuń zestaw od telewizora.
Jeżeli nie chcesz decydować się na funkcję
automatycznego pobierania aktualizacji,
istnieje możliwość wyłączenia tej funkcji za
pomocą Sony | Music Center
zainstalowanej na smartfonie lub tablecie.
Jednak, nawet po jej wyłączeniu, zestaw
może dokonywać automatycznych
aktualizacji oprogramowania np. z
powodów bezpieczeństwa. Aktualizacji
oprogramowania można także dokonać,
używając menu ustawień w przypadku gdy
funkcja automatycznego aktualizowania
jest wyłączona. Szczegółowe informacje
można znaleźć w rozdziale „Korzystanie z
wyświetlacza konfiguracji” (strona 59).
Podczas instalacji aktualizacji nie należy
używać zestawu.
Czyszczenie
Informacje dodatkowe
Zestaw należy czyścić miękką, suchą
ściereczką. Nie należy używać szorstkich
ściereczek, proszku czyszczącego ani
rozpuszczalników, takich jak alkohol lub
benzyna.
W razie jakichkolwiek pytań lub
problemów dotyczących zestawu należy
skontaktować się z lokalnym
przedstawicielem firmy Sony.
Zrzeczenie się odpowiedzialności
w przypadku usług oferowanych
przez strony trzecie
Usługi sieciowe, zawartość oraz (system
operacyjny i) oprogramowanie tego
produktu mogą podlegać własnym
warunkom i mogą zostać zmienione,
przerwane lub zakończone w dowolnym
czasie oraz mogą wymagać opłat,
rejestracji lub danych karty kredytowej.
Uwagi o aktualizowaniu
Ten zestaw umożliwia automatyczne
aktualizowanie oprogramowania, kiedy
jest połączony z Internetem przy użyciu
połączenia przewodowego lub
bezprzewodowego.
W ten sposób można dodać nowe funkcje i
cieszyć się większą wygodą i większym
bezpieczeństwem użytkowania zestawu.
95PL
Prawa autorskie i znaki
towarowe
Zestaw wyposażono w systemy Dolby*
Digital i DTS** Digital Surround System.
* Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby
Vision i symbol z podwójnym D są
znakami towarowymi firmy Dolby
Laboratories.
**Informacje na temat patentów DTS, zob.
http://patents.dts.com.
Wyprodukowano na licencji DTS, Inc.
DTS, symbol, DTS w połączeniu z
symbolem, DTS:X i logo DTS:X są
zastrzeżonymi znakami towarowymi lub
znakami towarowymi firmy DTS, Inc. W
Stanach Zjednoczonych i/lub w innych
krajach. © DTS, Inc. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Nazwa i logo BLUETOOTH® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Bluetooth SIG, Inc., a jakiekolwiek ich
wykorzystanie przez firmę Sony podlega
licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy
handlowe należą do przedsiębiorstw, które
je zarejestrowały.
Zestaw wyposażono w technologię HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
Nazwy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface oraz logo HDMI są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi
znakami towarowymi HDMI Licensing, LLC
w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy
NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych
i innych krajach.
Android, Google Play oraz Chromecast są
znakami handlowymi firmy Google Inc.
Apple, logo Apple, iPhone, iPod, iPod
touch i Retina są znakami towarowymi
firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach. App Store
jest znakiem usługowym firmy Apple Inc.
96PL
„Made for iPod”oraz „Made for iPhone”
oznaczają akcesoria elektroniczne
zaprojektowane do współpracy,
odpowiednio, z urządzeniami iPod i
iPhone, które uzyskały certyfikację
producenta za zgodność ze standardami
jakości firmy Apple. Firma Apple nie ponosi
odpowiedzialności za korzystanie z tego
urządzenia ani za jego zgodność z
normami bezpieczeństwa i lokalnymi
przepisami. Uwaga: korzystanie z tego
akcesorium wraz z urządzeniem iPod lub
iPhone może wpływać na jakość
komunikacji bezprzewodowej.
Logo „BRAVIA” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
„ClearAudio+” jest znakiem towarowym
firmy Sony Corporation.
WALKMAN® oraz logo WALKMAN® są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Sony Corporation.
„PlayStation” to zarejestrowany znak
handlowy firmy Sony Interactive
Entertainment Inc.
Technologia i patenty kodowania dźwięku
MPEG Layer-3 na licencji Fraunhofer IIS i
Thomson.
Windows Media jest zastrzeżonym
znakiem towarowym lub znakiem
towarowym firmy Microsoft Corporation w
Stanach Zjednoczonych i/lub innych
krajach.
Produkt jest chroniony określonymi
prawami własności intelektualnej firmy
Microsoft Corporation. Zabrania się
użytkowania lub dystrybucji takiej
technologii oddzielnie od produktu bez
licencji firmy Microsoft lub
autoryzowanego podmiotu zależnego
firmy Microsoft.
Oprogramowanie Opera® Devices SDK
firmy Opera Software ASA. Copyright 19952016 Opera Software ASA. Wszelkie prawa
zastrzeżone.
Szczegółowe informacje na temat licencji
GPL, LGPL i innych licencji na
oprogramowanie można znaleźć w pozycji
[Informacje dotyczące licencji
oprogramowania] w sekcji [Nastawienia
systemu] menu [Konfiguracja] produktu.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi
Alliance® są zastrzeżonymi znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi
Protected Setup™ są znakami towarowymi
Wi-Fi Alliance.
* Z wyjątkiem materiałów w formacie DSD
**W porównaniu z technologią SBC
(Subband Coding) po wybraniu szybkości
bitowej 990 kb/s (96/48 kHz) lub
909 kb/s (88,2/44,1 kHz)
Niniejszy produkt zawiera
oprogramowanie objęte licencją GNU
General Public License („GPL”) lub licencją
GNU Lesser General Public License
(„LGPL”). Przyznają one klientom prawo do
pozyskiwania, modyfikowania i
redystrybucji kodu źródłowego danego
oprogramowania zgodnie z warunkami
licencji GPL lub LGPL.
Należy pamiętać, że Sony nie może
odpowiedzieć na żadne pytania dotyczące
zawartości tego kodu źródłowego.
„DSEE HX” jest znakiem towarowym firmy
Sony Corporation.
DLNA™, logo DLNA i DLNA CERTIFIED™ są
znakami towarowymi firmy Digital Living
Network Alliance.
Logo „TRILUMINOS” i „TRILUMINOS” są
zarejestrowanymi znakami towarowymi
firmy Sony Corporation.
Ten produkt korzysta z oprogramowania
Spotify, które podlega licencjom
udzielanych przez strony trzecie, dostępne
pod adresem*:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
Spotify i logo Spotify są znakami
towarowymi firmy Spotify Group.*
* Ta funkcja może nie być dostępna w
zależności od kraju i regionu.
Wszystkie inne znaki towarowe należą do
odpowiednich właścicieli.
97PL
Informacje dodatkowe
LDAC™ i logo LDAC są znakami
towarowymi firmy Sony Corporation.
LDAC to stworzona przez firmę Sony
technologia kodowania audio, która
umożliwia przesyłanie Dźwięku wysokiej
rozdzielczości (Hi-Res) nawet przez
połączenie BLUETOOTH. W
przeciwieństwie do innych technologii
kodowania zgodnych z BLUETOOTH, takich
jak SBC, ta technologia działa bez
konwersji w dół dźwięku wysokiej
rozdzielczości*, a także umożliwia
przesyłanie mniej więcej trzy razy większej
ilości danych** przez sieć bezprzewodową
BLUETOOTH niż inne technologie,
zapewniając przy tym niespotykaną jakość
dźwięku. Jest to możliwe dzięki
wydajnemu kodowaniu i optymalnemu
tworzeniu pakietów.
Kod źródłowy oprogramowania
wykorzystany w tym produkcie podlega
licencji GPL oraz LGPL i jest dostępny w
Internecie. Aby pobrać, odwiedź
następującą witrynę:
Adres URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Indeks
A
J
Aktualizacja 60
Aktualizacja oprogramowania 60
Audio DRC 61
Audio Return Channel (ARC) 56, 64
Automatyczna aktualizacja 64
Automatyczne uprawnienie dostępu
do sieci domowej 65
Automatyczny tryb gotowości 64
Jakość odtw. Bezprzewodowego 63
Język menu ekranowego 63
B
Bluetooth Codec - AAC 62
Bluetooth Codec - LDAC 62
BT.2020 86
K
Kontrola dostępu do sieci domowej
65
L
Lista urządzenia 62
Łatwa konfiguracja 66
N
Efekt dźwiękowy 61
Nast. aut. Aktualizacji 64
Nastawienia audio 61
Nastawienia Bluetooth 62
Nastawienia dla Internetu 65
Nastawienia sieciowe 65
Nastawienia systemu 63
Nastawienia wideo 60
Nazwa urządzenia 65
NFC 37
F
P
Format sygnału HDMI 20, 64, 85
Funkcja blokady rodzicielskiej 52
Pilot zdalnego sterowania 13, 54
Podłączenie subwoofera
bezprzewodowego 63
PRTCT 77
D
Diagnostyka łączności sieciowej 65
DSEE HX 61
Dźwięk transmisji multipleks 51
E
G
Gotowość Bluetooth 53, 62
Gotowość przez 53, 57, 64
R
H
Resetowanie 66, 78
Rozdzielczość wyjścia wideo 60
HDCP 2.2 86
HDR 86
S
I
Informacja o aktualizacji oprogr. 64
Informacje dotyczące licencji
oprogramowania 65
Informacje o systemie 65
Inicjalizuj informacje osobiste 66
IR-Repeater 63
98PL
Sieć 22
Sony | Music Center 42
Status połączenia sieci 65
Sterowanie przez HDMI 55, 63
Sterowanie zewnętrzne 65
Strefa czasowa 65
Subwoofer 33, 49, 72
Szybki start/Gotowość sieciowa 53,
64
T
Tryb Bluetooth 62
Tryb wejścia audio TV 64
U
Ust. pom. wej. 66
Ustawienia głośników 61
Ustawienia HDMI 63
Ustawienia serwera połączenia 65
W
Wideo bezpośrednie 60
Wyjście audio 61
Y
YCbCr/RGB (HDMI) 60
Z
Zresetuj do nastawień fabrycznych
66, 78
99PL
Per i clienti in Europa
ATTENZIONE
Non installare l’apparecchio in uno
spazio limitato, ad esempio una libreria
o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire la presa di ventilazione
dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e così via.
Non esporre l’apparecchio a sorgenti a
fiamma libera (ad esempio candele
accese).
Per ridurre il rischio di incendi o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio a gocciolamenti o spruzzi
né collocarvi sopra oggetti pieni di
liquidi, ad esempio vasi.
L’unità non è scollegata
dall’alimentazione fino a quando è
collegata alla presa CA, anche se l’unità
stessa è stata spenta.
Dato che la spina di alimentazione viene
utilizzata per scollegare l’unità dalla
presa a muro, collegare l’unità ad una
presa CA facilmente accessibile. Se si
dovesse riscontrare un’anomalia
nell’unità, scollegare immediatamente
la spina di alimentazione dalla presa CA.
Non esporre le batterie o l’apparecchio
con all’interno le batterie a calore
eccessivo, ad esempio alla luce del sole
o al fuoco.
Solo per ambienti interni.
Cavi consigliati
Per i collegamenti a computer host e/o
periferiche è necessario utilizzare cavi
schermati e con messa a terra in
maniera corretta.
2IT
Avviso per i clienti: le
informazioni seguenti sono
applicabili solo agli apparecchi in
vendita nei paesi che applicano le
direttive UE.
Questo prodotto è stato fabbricato da o
per conto di Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Eventuali richieste in merito
alla conformità del prodotto in ambito
della legislazione Europea, dovranno
essere indirizzate al rappresentante
autorizzato, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan
7-D1, 1935 Zaventem, Belgio. Per
qualsiasi informazione relativa
all’assistenza tecnica o alla garanzia, si
prega di fare riferimento agli indirizzi
riportati separatamente sui documenti
relativi all’assistenza o sui certificati di
garanzia.
Con la presente, Sony Corporation
dichiara che questo apparecchio è
conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet:
http://www.compliance.sony.de/
Per questa apparecchiatura radio sono
presenti le seguenti restrizioni alla
messa in servizio o requisiti in materia di
autorizzazione per l’uso applicabili in
BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR,
IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT,
RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
La banda di frequenza compresa tra
5.150 MHz e 5.350 MHz è limitata
esclusivamente al funzionamento in
interni.
Il presente apparecchio è stato testato e
giudicato conforme ai limiti imposti
dalla normativa EMC utilizzando un cavo
di collegamento di lunghezza inferiore a
3 metri.
Questo apparecchio radio è concepito
per essere utilizzato con le versioni
approvate del software indicate nella
Dichiarazione di conformità UE. Il
software caricato su questo
apparecchio radio è verificato per la
conformità ai requisiti essenziali della
Direttiva 2014/53/UE.
Versione software: M__.R.____
Per trovare la versione software:
consultare [Informazioni sistema] in
[Impostaz.] - [Impostazioni sistema].
Trattamento del
dispositivo
elettrico o
elettronico a fine
vita (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione
Europea e in altri
paesi europei con
sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto
di raccolta appropriato per il riciclo di
apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi
contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti
essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il
riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio
locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato. In caso
di smaltimento abusivo di
apparecchiature elettriche e/o
elettroniche potrebbero essere
applicate le sanzioni previste dalla
normativa applicabile (valido solo per
l’Italia).
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi
dell’Unione Europea e
in altri paesi Europei
con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale rifiuto
domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo
potrebbe essere utilizzato in
combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del
piombo (Pb) sono aggiunti, se la
batteria contiene più dello 0,0005% di
mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute
che potrebbero altrimenti essere
causate dal loro inadeguato
smaltimento. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei
dati richiedano un collegamento fisso
ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
3IT
IT
Consegnare il prodotto a fine vita al
punto di raccolta idoneo allo
smaltimento di apparecchiature
elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno
venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune, il
servizio locale di smaltimento rifiuti
oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
4IT
Indice
Contenuto della confezione .......... 7
Cosa è possibile fare con il
sistema ....................................8
Guida ai componenti e ai
comandi ................................. 10
Informazioni sul menu HOME ..... 15
Impostazione
Guida di avvio
Impostazione di
 (documento
base
separato)
Collegamento di un televisore 4K e
di dispositivi 4K ..................... 18
Collegamento di un televisore o di
un dispositivo audio portatile
attraverso la presa
ANALOG IN .............................21
Collegamento a una rete
cablata ................................... 22
Connessione a una rete
wireless .................................. 23
Montaggio dell’unità principale a
parete .................................... 25
Montaggio del telaio della
griglia ..................................... 27
Ascolto dell’audio
Ascolto del televisore ..................28
Ascolto del dispositivo AV
collegato ................................ 28
Ascolto di musica su un dispositivo
USB ........................................29
Scelta dell’effetto audio
Impostazione dell’effetto audio per
le diverse sorgenti audio
(SOUND FIELD) ....................... 31
Ascolto di audio nitido a basso
volume a mezzanotte
(NIGHT) .................................. 32
Resa più chiara dei dialoghi
(VOICE) ................................... 33
Regolazione del volume del
subwoofer ............................. 33
Regolazione del ritardo tra
immagine e suono ................34
Ascolto di musica/audio
tramite la funzione
BLUETOOTH®
Ascolto di musica da un dispositivo
mobile .................................... 35
Ascolto dell’audio del televisore o
del dispositivo collegato dalle
cuffie ......................................38
Ascolto di musica/audio
tramite la funzione di rete
Ascolto di musica sul computer
attraverso una rete
domestica .............................. 41
Ascolto di musica sul dispositivo
mobile tramite Sony | Music
Center ....................................42
Uso di Chromecast built-in ..........43
Uso di Spotify ...............................44
Uso del tasto MUSIC SERVICE ......45
Collegamento di un dispositivo
compatibile con Multi-room
wireless (Multi-room
wireless) .................................46
Uso di diverse funzioni/
impostazioni
Personalizzazione delle
impostazioni dei diffusori per
l’audio surround .................... 47
Esecuzione della connessione
wireless del subwoofer (SECURE
LINK) ......................................48
5IT
Riproduzione di file audio
compressi o CD con conversione
a una qualità audio prossima
all’alta risoluzione
(DSEE HX) .............................. 50
Ascolto dell’audio con trasmissione
Multiplex (AUDIO) ................. 50
Disattivazione dei tasti sull’unità
principale ............................... 51
Modifica della luminosità del
display del pannello frontale e
dell’indicatore BLUETOOTH
(DIMMER) ...............................52
Risparmio di energia nella modalità
di standby ..............................53
Invio del segnale remoto al
televisore attraverso l’unità
principale ...............................53
Uso della funzione Controllo per
HDMI ..................................... 54
Uso della funzione “BRAVIA”
Sync ........................................57
Uso del display di
configurazione ...................... 58
Elenco menu delle opzioni ......... 66
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi .............67
Ripristinare il sistema ...................76
Informazioni supplementari
Caratteristiche tecniche ...............77
Consumo energetico dal valore di
impostazione per ogni modalità
di standby ..............................79
Bande di frequenza radio e potenza
di uscita massima ..................79
Tipi di file audio riproducibili ...... 80
Formati audio di ingresso
supportati .............................. 81
Formati video HDMI
supportati ............................. 82
Comunicazione BLUETOOTH ...... 84
LICENZA D’USO PER UTENTE
FINALE ................................... 85
6IT
Precauzioni .................................. 90
Indice analitico ............................ 94
• Cavo digitale ottico (1)
Contenuto della
confezione
• Diffusore soundbar (1)
• SCHEMA DI MONTAGGIO A PARETE (1)
• Telaio della griglia (1)
• Guida di avvio
• Subwoofer (1)
• Istruzioni per l’uso
• Telecomando (1)
• Batteria R03 (formato AAA) (2)
7IT
Cosa è possibile fare con il sistema
“Ascolto del televisore” (pagina 28)
“Ascolto del dispositivo AV collegato” (pagina 28)
Lettore Blu-ray Disc™, decoder
via cavo o satellitare, ecc.
Collegamento al TV e ad altri dispositivi
(consultare “Guida di avvio” (documento
separato) oppure vedere “Collegamento
di un televisore o di un dispositivo audio
portatile attraverso la presa ANALOG IN”
(pagina 21)).
“Uso della funzione Controllo per
HDMI” (pagina 54)
“Uso della funzione “BRAVIA” Sync”
(pagina 57)
“Uso di Spotify” (pagina 44)*
“Uso del tasto MUSIC SERVICE”
(pagina 45)
* Questo servizio potrebbe non essere disponibile
in alcune nazioni/regioni.
* Per la riproduzione sul sistema, è necessario
l’account Spotify Premium.
“Esecuzione della connessione
wireless del subwoofer
(SECURE LINK)” (pagina 48)
8IT
“Ascolto di musica su
un dispositivo USB”
(pagina 29)
“Collegamento a una rete
cablata” (pagina 22)
Modem
Router
Internet
“Connessione a una rete
wireless” (pagina 23)
Router LAN wireless
“Ascolto di musica sul computer
attraverso una rete domestica”
(pagina 41)
“Ascolto di musica da un dispositivo
mobile” (pagina 35)
“Ascolto di musica sul dispositivo
mobile tramite Sony | Music Center”
(pagina 42)
“Ascolto dell’audio del televisore o del
dispositivo collegato dalle cuffie”
(pagina 38)
“Ascolto della stessa musica in stanze
differenti (Multi-room wireless)” (pagina 46)
9IT
Guida ai componenti e ai comandi
I dettagli sono omessi dalle illustrazioni.
Diffusore soundbar (Unità principale)
Parte anteriore
 Tasto  (accensione)
Consente di accendere il sistema
o di portarlo nella modalità di
standby.
 Sensore del telecomando
 Tasto
(selezione ingresso)
(pagina 15, 28)
 Display del pannello frontale
 Tasto BLUETOOTH PAIRING
(pagina 35)
 Tasto
(MUSIC SERVICE)
(pagina 45)
 Tasti +/– (volume)
 Porta
(USB) (pagina 29)
 Simbolo N-Mark (pagina 37)
Durante l’uso della funzione NFC,
toccare questo simbolo con il
dispositivo compatibile con NFC.
10IT
Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando per agire
sul sistema.
 Indicatore BLUETOOTH
– Lampeggia rapidamente in blu:
durante lo stato di standby del
pairing
– Lampeggia in blu: è in corso il
tentativo di connessione
BLUETOOTH
– Si illumina in blu: la connessione
BLUETOOTH è stata stabilita
Parte posteriore
 Presa ANALOG IN
 Presa TV IN (OPT)
 Presa HDMI OUT (TV (ARC))
Per le caratteristiche tecniche e
per una nota sui collegamenti,
vedere “Formati video HDMI
supportati” (pagina 82).
 Presa HDMI IN 3
Per le caratteristiche tecniche e
per una nota sui collegamenti,
vedere “Formati video HDMI
supportati” (pagina 82).
 Porta LAN(100)
 Presa HDMI IN 1
Per le caratteristiche tecniche e
per una nota sui collegamenti,
vedere “Formati video HDMI
supportati” (pagina 82).
 Presa HDMI IN 2
Per le caratteristiche tecniche e
per una nota sui collegamenti,
vedere “Formati video HDMI
supportati” (pagina 82).
11IT
Subwoofer
 Indicatore Acceso/standby
– Si illumina in rosso: il subwoofer
non è collegato al sistema
– Si illumina in verde: il subwoofer è
collegato al sistema
– Si illumina in arancione: il
subwoofer è collegato al sistema
con la funzione Secure Link
– Lampeggia in verde: il subwoofer
sta tentando di collegarsi al
sistema
– Lampeggia in arancione: il
subwoofer sta tentando di
collegarsi al sistema con la
funzione Secure Link
– Si spegne: il subwoofer è in
modalità di standby
 Tasto / (Acceso/standby)
Consente di accendere il
subwoofer o di portarlo nella
modalità di standby.
 Tasto SECURE LINK (pagina 48)
 Fori di ventilazione
Per ragioni di sicurezza, non
ostruire i fori di ventilazione.
12IT
Telecomando
 INPUT +/– (pagina 15, 28)
 (accensione)
Consente di accendere il sistema
o di portarlo nella modalità di
standby.
 DISPLAY**
Consente di visualizzare sullo
schermo del televisore le
informazioni sulla riproduzione.
Le informazioni sulla
riproduzione non vengono
visualizzate per l’ingresso TV.
 CLEAR AUDIO+ (pagina 31)
SOUND FIELD (pagina 31)
VOICE (pagina 33)
NIGHT (pagina 32)
 DIMMER (pagina 52)
 Tasti colorati
Tasti di scelta rapida per la
selezione delle voci in alcuni
menu.

MUSIC SERVICE (pagina 45)
BLUETOOTH PAIRING
(pagina 35)
 OPTIONS** (pagina 34, 66)
Visualizza il menu delle opzioni
sullo schermo del televisore.
Il menu delle opzioni non viene
visualizzato per l’ingresso TV.
BACK (pagina 15)
/// (pagina 15)
(invio) (pagina 15)
HOME (pagina 15)
13IT
  (esclusione dell’audio)
Consente di disattivare
temporaneamente l’audio.
 (volume) +*/–
Consente di regolare il volume.
SW  (volume del subwoofer)
+/–
Consente di regolare il volume
del subwoofer.
 Tasti di gestione della
riproduzione
/ (riavvolgimento/
avanzamento rapido)
Consente la ricerca indietro o
avanti.
/ (precedente/
successivo)
Consente di selezionare il
capitolo, brano o file precedente
o successivo.
 (riproduzione)*
Consente di avviare o riavviare la
riproduzione (ripresa della
riproduzione).
 (pausa)
Consente di sospendere o
riavviare la riproduzione.
 (interruzione)
Consente di interrompere la
riproduzione.
 BLUETOOTH RX/TX (ricevitore/
trasmettitore BLUETOOTH)
(pagina 39)
 AUDIO* (pagina 50)
* I tasti AUDIO,  e  + presentano un
puntino in rilevo. Utilizzarlo come guida
durante le operazioni.
14IT
**Quando è in uso un segnale HDR e un
determinato formato video 4K, i pulsanti
OPTIONS e DISPLAY non funzionano e
l’On-Screen Display (OSD) del sistema
non viene visualizzato. Per dettagli sul
formato video 4K, vedere “Formati video
HDMI supportati” (pagina 82).
Informazioni sul menu HOME
È possibile visualizzare il menu HOME sullo schermo del televisore collegando il
sistema e il televisore mediante il cavo HDMI (non in dotazione). Dal menu HOME, è
possibile configurare le diverse impostazioni selezionando
[Impostaz.] o
selezionare l’ingresso o il servizio che si desidera guardare dall’elenco degli ingressi.
Il menu HOME viene visualizzato nella lingua selezionata in [Imp. Rapida]. (la
schermata seguente è un esempio di quando è selezionata la lingua Inglese).
[Impostaz.]
Elenco degli ingressi
Uso del menu HOME
///,
(inserimento)
HOME
BACK
1
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu HOME.
2
Premere /// per selezionare
degli ingressi, quindi premere
.
[Impostaz.] o una voce nell’elenco
Sullo schermo del televisore viene visualizzato l’ingresso selezionato o la
schermata di configurazione.
Per ritornare alla schermata precedente, premere BACK.
15IT
Elenco degli ingressi
Nome ingresso
Spiegazione
[TV]
Consente di emettere l’audio del televisore. (pagina 28)
[HDMI1]
Consente di emettere l’audio del dispositivo collegato alla presa
HDMI IN 1. (pagina 28)
[HDMI2]
Consente di emettere l’audio del dispositivo collegato alla presa
HDMI IN 2. (pagina 28)
[HDMI3]
Consente di emettere l’audio del dispositivo collegato alla presa
HDMI IN 3. (pagina 28)
[Bluetooth Audio]
Consente di emettere l’audio del dispositivo collegato mediante la
funzione BLUETOOTH. (pagina 35)
[Analog]
Consente di emettere l’audio del dispositivo collegato alla presa
ANALOG IN. (pagina 28)
[USB]
Consente di emettere file musicali su un dispositivo USB collegato.
(pagina 29)
[Home Network]
Consente di emettere file musicali sul dispositivo collegato
mediante la rete. (pagina 41)
[Music Service List]
Consente di visualizzare il metodo di funzionamento per i servizi
musicali. (pagina 45)
[Impostaz.]
Vedere “Uso del display di configurazione” (pagina 58).
Suggerimento
È inoltre possibile selezionare l’ingresso premendo ripetutamente INPUT +/–.
Descrizione dei passaggi
In queste istruzioni per l’uso, le operazioni vengono descritte come passaggi gestiti
sul menu HOME visualizzato sullo schermo del televisore mediante il telecomando,
mentre il sistema e il televisore sono collegati con il cavo HDMI (non in dotazione).
I passaggi operativi che selezionano le voci sullo schermo del televisore utilizzando
/// e
vengono semplificati nel seguente modo.
Esempio: selezionare
[Impostaz.] dal menu HOME.
L’operazione che seleziona una voce premendo /// e
“selezionare”.
viene espressa come
Esempio: selezionare [Impostazioni rete] - [Impostaz. Internet] - [Impostazione
via cavo] sul menu HOME.
Quando si ripete l’operazione di selezione di una voce premendo /// e
, le
voci selezionate vengono collegate con “-”.
16IT
Suggerimenti
• È possibile utilizzare i tasti sull’unità principale se hanno nomi identici o simili a quelli sul
telecomando.
• I caratteri racchiusi tra parentesi [ ] vengono visualizzati sullo schermo del televisore. I
caratteri tra virgolette “ ” vengono visualizzati sul display del pannello frontale.
17IT
Impostazione
Impostazione di base
Quando una presa HDMI
compatibile con HDCP2.2 sul
televisore è etichettata con
“ARC”
Consultare la Guida di avvio
(documento separato).
Collegamento di un
televisore 4K e di
dispositivi 4K
Tutte le prese HDMI sul sistema
supportano il formato video 4K e
HDCP2.2 (High-bandwidth Digital
Content Protection Revisione sistema
2.2).
Per guardare contenuto video 4K,
collegare il televisore 4K e i dispositivi
4K al sistema attraverso una presa HDMI
compatibile con HDCP2.2 su ciascun
dispositivo.
È possibile visualizzare contenuti 4K
solo attraverso il collegamento alla
presa HDMI compatibile con HDCP2.2.
Presa HDMI
compatibile
con HDCP2.2
Presa HDMI
compatibile con
HDCP2.2
TV
Lettore Blu-ray Disc,
decoder via cavo o
satellitare, ecc.
 Cavo HDMI (non in dotazione)
 Cavo HDMI (non in dotazione)
Utilizzare un cavo HDMI che supporti il
formato video 4K che si desidera guardare.
Per i dettagli, consultare la sezione
“Formati video HDMI supportati”
(pagina 82).
18IT
1
3
Impostazione
2
Verificare quale presa HDMI IN sul
televisore è compatibile con
HDCP2.2.
Consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Collegare la presa HDMI IN
compatibile con HDCP2.2 sul
televisore e la presa HDMI OUT
sull’unità principale mediante il
cavo HDMI (non in dotazione).
Il collegamento del televisore è
completato.
Collegare la presa HDMI OUT
compatibile con HDCP2.2 del
dispositivo 4K e la presa HDMI IN
dell’unità principale mediante il
cavo HDMI (non in dotazione).
Consultare le istruzioni per l’uso del
dispositivo 4K per verificare che la
presa HDMI OUT del dispositivo 4K
sia compatibile con HDCP2.2.
Il collegamento del dispositivo 4K è
completato.
Quando una presa HDMI
compatibile con HDCP2.2 sul
televisore non è etichettata
con “ARC”
Se la presa HDMI IN del televisore
compatibile con HDCP2.2 non è
compatibile con ARC (Audio Return
Channel), l’audio del televisore non
viene emesso dal sistema.
In questo caso, collegare la presa di
uscita ottica del televisore e la presa TV
IN (OPT) sull’unità principale mediante il
cavo digitale ottico (in dotazione).
Presa HDMI
compatibile
con HDCP2.2
TV
Presa HDMI
compatibile con
HDCP2.2
Lettore Blu-ray Disc,
decoder via cavo o
satellitare, ecc.
 Cavo HDMI (non in dotazione)
 Cavo HDMI (non in dotazione)
Utilizzare un cavo HDMI che supporti il
formato video 4K che si desidera guardare.
Per i dettagli, consultare la sezione
“Formati video HDMI supportati”
(pagina 82).
 Cavo digitale ottico (in dotazione)
19IT
Impostazioni del formato
segnale HDMI per guardare
contenuto video 4K
Per guardare contenuto video 4K,
selezionare l’impostazione appropriata
per il televisore 4K e il dispositivo 4K
collegati.
1
2
3
4
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare
[Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
Selezionare [Impostazioni
sistema] - [Impostazioni HDMI] [Formato segnale HDMI].
Selezionare l’impostazione
desiderata.
• [Formato standard] (impostazione
predefinita): selezionare quando il
televisore e i dispositivi collegati
supportano formati video con
larghezza di banda standard.
• [Formato avanzato]: selezionare
quando il televisore e i dispositivi
collegati supportano formati
video con larghezza di banda alta
quali 4K 60p 4:4:4 ecc.
Per la relazione delle opzioni di
impostazione [Formato segnale
HDMI], dei segnali formato video
supportati e dei cavi HDMI da
utilizzare, vedere “Formati video
HDMI supportati” (pagina 82).
Note
• A seconda del televisore, potrebbe essere
necessario impostarlo per l’uscita HDMI.
Consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
20IT
• Se l’immagine non viene visualizzata
dopo che [Formato segnale HDMI] è
impostato su [Formato avanzato],
impostarlo su [Formato standard].
Nota
Se la presa per le cuffie del televisore serve
anche come presa di uscita audio,
controllare le impostazioni di uscita audio
del televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Per collegare i seguenti dispositivi al
sistema, collegarli attraverso la presa
ANALOG IN sul sistema.
– Televisore non dotato di presa HDMI e
presa di uscita digitale ottica
– Dispositivo audio portatile quale uno
smartphone, un WALKMAN®
Cavo audio analogico
(non in dotazione)
Uscita
audio
analogica
TV
Smartphone,
WALKMAN®, altri
dispositivi audio ecc.
21IT
Impostazione
Collegamento di un
televisore o di un
dispositivo audio
portatile attraverso la
presa ANALOG IN
Suggerimento
Collegamento a una rete
cablata
Preparare la rete collegando il sistema e
il computer alla rete domestica
mediante un cavo LAN.
Collegamento a un
computer o router mediante
un cavo LAN
La seguente illustrazione mostra come
collegare il sistema e il computer alla
rete domestica.
Si consiglia di utilizzare un cavo di
interfaccia diritto e schermato (non in
dotazione).
Collegamento mediante
ottenimento automatico
delle informazioni di rete
1
2
3
Internet
4
5
Router
Server
Nota
Il server deve essere collegato alla stessa
rete del sistema.
22IT
Selezionare
[Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
Selezionare [Impostazioni rete] [Impostaz. Internet] [Impostazione via cavo].
Selezionare [Auto].
Il sistema avvia le impostazioni di
rete e lo stato delle stesse viene
visualizzato.
Premere / per leggere le
informazioni, quindi premere .
Modem
Cavo LAN
(non in dotazione)
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare [Salva e collega].
Il sistema avvia la connessione alla
rete. Per i dettagli, consultare i
messaggi visualizzati sullo schermo
del televisore.
1
2
3
4
5
6
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare
[Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
Selezionare [Impostazioni rete] [Impostaz. Internet] [Impostazione via cavo].
Selezionare [Manuale].
Eseguire l’impostazione
seguendo le istruzioni
visualizzate.
Il sistema avvia le impostazioni di
rete e lo stato delle stesse viene
visualizzato.
Premere / per leggere le
informazioni, quindi premere .
Selezionare [Salva e collega].
Il sistema avvia la connessione alla
rete. Per i dettagli, consultare i
messaggi visualizzati sullo schermo
del televisore.
Connessione a una rete
wireless
Preparare la rete collegando il sistema e
il computer al router LAN wireless.
Nota
Il server deve essere collegato alla stessa
rete del sistema.
Connessione con il tasto
WPS
Se il router (punto di accesso) LAN
wireless in uso è compatibile con Wi-Fi
Protected Setup (WPS), è possibile
configurare facilmente le impostazioni
di rete utilizzando il tasto WPS.
1
2
3
4
5
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare
[Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
Selezionare [Impostazioni rete] [Impostaz. Internet] [Impostazione wireless] - [Wi-Fi
Protected Setup™(WPS)].
Selezionare [Avvia].
Premere il tasto WPS sul punto di
accesso.
Il sistema avvia la connessione alla
rete.
23IT
Impostazione
Collegamento mediante
uso di un indirizzo IP fisso
Connessione mediante
selezione del nome della
rete (SSID)
Se il router LAN wireless (punto di
accesso) non è compatibile con Wi-Fi
Protected Setup (WPS), verificare in
anticipo le seguenti informazioni.
– Il nome della rete (SSID)*
5
Immettere la chiave di sicurezza (o
la password) utilizzando la
tastiera software, quindi
selezionare [Enter].
Il sistema avvia la connessione alla
rete.
Connessione mediante uso
di un indirizzo IP fisso
_____________________________________
– La chiave di sicurezza (password)**
_____________________________________
* L’SSID (Service Set Identifier) è un nome
che identifica uno specifico punto di
accesso.
**Queste informazioni dovrebbero essere
disponibili su un’etichetta apposta sul
router/punto di accesso LAN wireless,
nelle istruzioni per l’uso, presso la
persona che ha configurato la rete
wireless o tra le informazioni fornite dal
provider di servizi Internet.
1
2
3
4
24IT
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare
[Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
Selezionare [Impostazioni rete] [Impostaz. Internet] [Impostazione wireless].
L’elenco dei nomi di rete viene
visualizzato sullo schermo del
televisore.
Selezionare il nome di rete
desiderato (SSID).
Selezionare [Aggiungi un
indirizzonuovo] - [Registrazione man.]
al punto 4 di “Connessione mediante
selezione del nome della rete (SSID)” e
attenersi alle istruzioni visualizzate.
Connessione mediante uso
di un codice PIN
Selezionare [Aggiungi un
indirizzonuovo] al punto 4 di
“Connessione mediante selezione del
nome della rete (SSID)”, quindi
selezionare [Metodo PIN (WPS)].
Connessione tramite Sony |
Music Center
Sony | Music Center consente di
connettere il sistema alla stessa rete
wireless del dispositivo mobile. Per i
dettagli, seguire le istruzioni
dell’applicazione o consultare il
seguente URL.
http://www.sony.net/smcqa/
È possibile montare l’unità principale a
parete.
Informazioni sulla posizione
di installazione dell’unità
principale
L’unità principale riproduce il suono
surround verso il soffitto.
Per garantire che il TV non interferisca
con il suono in uscita dall’unità
principale, decidere la posizione di
installazione dell’unità principale
facendo riferimento ai seguenti valori
stimati.
(A)
Note
• Preparare alcune viti (non in dotazione)
adatte al materiale e alla durezza della
parete. Le pareti in cartongesso sono
particolarmente fragili, pertanto in tal
caso occorre fissare saldamente le viti a
una trave. Montare i diffusori
orizzontalmente, fissandoli con le viti ai
montanti di una sezione piatta e continua
della parete.
• Far eseguire il montaggio a un rivenditore
Sony o a un installatore autorizzato e
prestare particolare attenzione alla
sicurezza durante il montaggio.
• Sony non potrà essere ritenuta
responsabile per incidenti o danni causati
da un montaggio inadeguato, da una
resistenza insufficiente della parete, da
un uso improprio delle viti, da calamità
naturali e così via.
TV
(B)
Unità principale
Profondità del TV
montato
(A)
Distanza dell’unità
principale dal TV
(B)
Inferiore a 66 mm
Da 50 mm in poi
Da 66 mm a 100 mm
Da 100 mm in poi
Da 100 mm in poi
Da 200 mm in poi
25IT
Impostazione
Montaggio dell’unità
principale a parete
2
Montaggio dell’unità
principale a parete
1
Preparare alcune viti (non in
dotazione) adatte ai fori sulla
staffa di montaggio a parete sul
retro dell’unità principale.
4 mm
3
Oltre 30 mm
4,6 mm
10 mm
Decidere l’altezza dello SCHEMA
DI MONTAGGIO A PARETE
facendo riferimento a
“Informazioni sulla posizione di
installazione dell’unità
principale” (pagina 25), quindi
attaccare lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE su una
parete con del nastro adesivo
disponibile in commercio o altro.
Contrassegnare la posizione delle
viti descritte come qui di seguito
sulla LINEA DELLE VITI () dello
SCHEMA DI MONTAGGIO A
PARETE.
Misurare la distanza descritta qui di
seguito con un righello, quindi
contrassegnare con una matita, ecc.
422 mm
422 mm
Foro sul retro dell’unità principale
2
Attaccare lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE (in
dotazione) su una parete.
Centro del televisore
Posizione vite
4
Fissare le viti sul contrassegno.
Da 11 mm a
12 mm
Nastro
adesivo, ecc.
1
26IT
SCHEMA DI
MONTAGGIO A
PARETE
Allineare la LINEA CENTRALE TV
() dello SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE con la
linea centrale del televisore.
5
Rimuovere lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE.
6
Montaggio del telaio
della griglia
È possibile proteggere i diffusori
montando il telaio della griglia in
dotazione.
Tuttavia, nel caso si ascolti Audio ad Alta
Risoluzione, si consiglia di utilizzare
l’unità principale senza applicare il
telaio della griglia.
Montare il telaio della griglia
parallelo al pannello frontale.
Inserire le sporgenze del telaio della
griglia nel foro sull’unità principale.
Nota
Quando si attacca lo SCHEMA DI
MONTAGGIO A PARETE, lisciarlo per bene.
Suggerimento
Il telaio della griglia è fisso e la sua
posizione viene determinata da una
calamita.
27IT
Impostazione
Appendere l’unità principale sulle
viti.
Allineare i fori della parte posteriore
dell’unità principale con le viti,
quindi appendere l’unità principale
sulle due viti.
Ascolto dell’audio
Ascolto del televisore
1
2
3
4
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Ascolto del dispositivo
AV collegato
1
2
Selezionare [TV] nel menu HOME.
Selezionare il programma
utilizzando il telecomando del
televisore.
Il programma televisivo selezionato
viene visualizzato sullo schermo del
televisore e l’audio di quest’ultimo
emesso dal sistema.
Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
 +/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW  +/– sul
telecomando (pagina 33).
Nota
Configurare l’impostazione dei diffusori del
televisore (BRAVIA) su Sistema audio. Per
informazioni su come configurare il
televisore, consultare le istruzioni per l’uso
del televisore.
Suggerimento
È possibile selezionare [TV] premendo
INPUT +/– sul telecomando.
3
Selezionare nel menu HOME
l’ingresso al quale il dispositivo
desiderato è collegato.
L’immagine del dispositivo
selezionato viene visualizzata sullo
schermo del televisore e l’audio
emesso dal sistema.
Se si seleziona [Analog], viene
visualizzata la schermata [Analog]
sullo schermo del televisore.
Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
 +/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW  +/– sul
telecomando (pagina 33).
Suggerimento
È possibile selezionare l’ingresso
premendo INPUT +/– sul telecomando.
Modifica del nome ingresso
visualizzato sul menu HOME
È possibile modificare il nome ingresso
di [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3]
visualizzato sul menu HOME.
1
2
3
28IT
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Posizionare il cursore su [HDMI1],
[HDMI2] o [HDMI3] sul menu
HOME, quindi premere OPTIONS.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu delle opzioni.
Selezionare [Imm. Imp. Etich.].
4
Premere
per terminare.
Suggerimento
Ascolto di musica su un
dispositivo USB
È possibile riprodurre file musicali
archiviati su un dispositivo USB
collegato.
Per informazioni sui tipi di file
riproducibili, consultare la sezione “Tipi
di file audio riproducibili” (pagina 80).
1
Quando si modifica il nome ingresso,
anche l’icona visualizzata viene cambiata
automaticamente.
2
3
4
5
Collegare il dispositivo USB alla
porta (USB).
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare [USB (Collegato)]
dal menu HOME.
Selezionare la cartella in cui sono
memorizzati i brani - il brano.
Il brano selezionato viene
riprodotto e l’audio emesso dal
sistema.
Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
 +/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW  +/– sul
telecomando (pagina 33).
29IT
Ascolto dell’audio
5
Selezionare il nome ingresso.
È possibile selezionare il nome
ingresso dall’elenco riportato di
seguito.
• [BD Player]
• [DVD Player]
• [Cable Box]
• [Satellite]
• [GAME]
• [PC]
Nota
Non scollegare il dispositivo USB durante
l’operazione. Per evitare di danneggiare i
dati o il dispositivo USB, spegnere il
sistema prima di collegare o scollegare il
dispositivo USB.
Suggerimento
È possibile eseguire svariate operazioni dal
menu delle opzioni (pagina 66).
30IT
Campo
sonoro
Scelta dell’effetto audio
[3D Surround] Guarda i film, ascolta
la musica e altri
contenuti con un
audio surround che ti
avvolge da tutte le
direzioni.
[Movie]
L’ascoltatore si sente
immerso dal suono
che viaggia dietro di
sé e che gli circonda
l’intero corpo.
Questa modalità è
perfetta per
guardare film.
[Music]
La nitidezza e la
lucentezza del suono
sono espresse in
dettaglio. Questa
modalità è perfetta
per ascoltare musica
in maniera
coinvolgente.
[Game
Studio]
È possibile
immergersi nel gioco
riproducendo la
sensazione del
movimento e della
distanza degli
oggetti, ascoltando
con estrema
chiarezza ogni
dialogo.
[Sports]
È possibile
apprezzare
l’atmosfera tipica di
quando si assiste a
un evento in uno
stadio. Tuttavia, le
voci dei
commentatori sono
riprodotte con
nitidezza.
[Standard]
È possibile ascoltare
chiaramente il suono
di un programma in
TV. Questa modalità
è perfetta per i
notiziari in quanto le
voci sono molto
chiare.
È possibile usufruire facilmente di effetti
audio pre-programmati per diversi tipi
di sorgenti audio.
SOUND FIELD
CLEAR AUDIO+
1
2
Premere SOUND FIELD.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu del campo
sonoro.
Premere ripetutamente il tasto
per selezionare il campo sonoro
desiderato.
Campo
sonoro
Spiegazione
[ClearAudio+]
L’impostazione
audio appropriata
viene selezionata
automaticamente
per la sorgente
audio.
31IT
Scelta dell’effetto audio
Impostazione
dell’effetto audio per le
diverse sorgenti audio
(SOUND FIELD)
Spiegazione
Note
• Quando si utilizza la funzione Multi-room
wireless o Chromecast built-in, o si
imposta [Modo Bluetooth] su
[Trasmettitore] (pagina 61), la funzione
del campo sonoro non è disponibile.
• Sullo schermo del televisore per
l’ingresso TV non viene visualizzato il
menu del campo sonoro.
• Quando si imposta [Effetto audio] su
[Off], la funzione del campo sonoro è
disabilitata.
• Il surround virtuale è in elaborazione
quando è selezionato un campo sonoro
diverso da [Music], anche se questo
potrebbe non funzionare se la sorgente
audio non è multicanale.
Ascolto di audio nitido a
basso volume a
mezzanotte (NIGHT)
L’audio viene trasmesso a basso volume
con una perdita minima di fedeltà e
chiarezza dei dialoghi.
NIGHT
Suggerimenti
• È possibile selezionare [ClearAudio+]
premendo CLEAR AUDIO+ sul
telecomando.
• È possibile selezionare il campo sonoro
dal menu delle opzioni (pagina 66).
1
2
Premere NIGHT.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la modalità Night.
Premere ripetutamente il tasto
per selezionare la modalità Night.
Modalità
Spiegazione
[On]
Consente di attivare la
funzione della
modalità Night.
[Off]
Consente di disattivare
la funzione della
modalità Night.
Nota
Quando si spegne il sistema, questa
impostazione è impostata
automaticamente su [Off].
Suggerimento
È possibile selezionare [Night] dal menu
delle opzioni (pagina 66).
32IT
Resa più chiara dei
dialoghi (VOICE)
Regolazione del volume
del subwoofer
Il subwoofer è progettato per la
riproduzione dei bassi o dei suoni a
bassa frequenza.
Scelta dell’effetto audio
VOICE
SW  +/–
1
2
Premere VOICE.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la modalità Voice.
Premere ripetutamente il tasto
per selezionare la modalità Voice.
Modalità
Spiegazione
[Up Off]
Standard
[Up 1]
I dialoghi vengono
accentuati diventando
così facilmente udibili.
[Up 2]
I dialoghi vengono
accentuati e l’audio
diventa facile da
percepire per le
persone anziane.
Premere SW (volume del subwoofer)
 +/– per regolare il volume del
subwoofer.
Nota
Se la sorgente di ingresso non contiene
molti suoni bassi, ad esempio i programmi
televisivi, l’audio proveniente dal
subwoofer potrebbe essere poco
percepibile.
Suggerimento
È possibile selezionare [Voice] dal menu
delle opzioni (pagina 66).
33IT
Regolazione del ritardo
tra immagine e suono
Se il suono risulta sfasato rispetto alle
immagini sullo schermo del televisore, è
possibile regolare il ritardo tra
immagine e suono.
Il metodo di impostazione dipende
dall’ingresso.
///,
OPTIONS
Quando si guarda il
televisore
1
2
3
4
34IT
Premere OPTIONS.
Sul display del pannello frontale
viene visualizzato “SYNC”.
Premere  o .
Il tempo di regolazione viene
visualizzato sul display del pannello
frontale.
Regolare il ritardo utilizzando
/, quindi premere
.
È possibile effettuare una
regolazione compresa tra 0 msec e
300 msec con incrementi di
25 msec.
Premere OPTIONS.
Il menu delle opzioni sul display del
pannello frontale viene chiuso.
Quando si guarda un altro
dispositivo
1
2
3
Premere OPTIONS.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu delle opzioni.
Selezionare [SINCR. A/V].
Regolare il ritardo utilizzando
/, quindi premere
.
È possibile effettuare una
regolazione compresa tra 0 msec e
300 msec con incrementi di
25 msec.
Ascolto di musica/audio tramite la
funzione BLUETOOTH®
Ascolto di musica da un
dispositivo mobile
Ascolto di musica mediante
pairing con un dispositivo
mobile
1
2
INPUT +/–
BLUETOOTH
PAIRING
3
SW  +/–
HOME
 +/–
Tasti di gestione
della riproduzione
BLUETOOTH
RX/TX
4
Attivare la funzione BLUETOOTH,
quindi selezionare “HT-ST5000”
dopo averlo cercato sul
dispositivo mobile.
Se viene richiesta una passkey,
inserire “0000”.
Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sull’unità principale si
illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
dispositivo mobile è stata stabilita.
Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dall’unità
principale.
35IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH®
È possibile ascoltare la musica
memorizzata su un dispositivo mobile,
come uno smartphone o tablet,
attraverso una connessione wireless
collegando il sistema e il dispositivo
mobile tramite la funzione BLUETOOTH.
Quando si esegue la connessione al
dispositivo mobile mediante la funzione
BLUETOOTH, è possibile operare
semplicemente utilizzando il
telecomando in dotazione senza
bisogno di dover accendere il televisore.
Premere BLUETOOTH PAIRING.
Il sistema entra nella modalità di
pairing, sul display del pannello
frontale viene visualizzato “BT” e
l’indicatore BLUETOOTH lampeggia
rapidamente.
5
Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
 +/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW  +/– sul
telecomando (pagina 33).
• È possibile riprodurre o mettere in
pausa il contenuto utilizzando i
tasti di gestione della
riproduzione sul telecomando.
Ascolto di musica da un
dispositivo mobile
sottoposto a pairing
1
2
Per verificare lo stato di
connessione della funzione
BLUETOOTH
Stato
Indicatore BLUETOOTH
Durante lo stato
di standby del
pairing
Lampeggia rapidamente
in blu
È in corso il
tentativo di
connessione
Lampeggia in blu
La connessione
è stata stabilita
Si illumina in blu
Non connessa
Spento
Suggerimenti
• Una volta stabilita la connessione
BLUETOOTH, viene visualizzata
un’indicazione che suggerisce quale
applicazione installare in base al
dispositivo connesso.
Attenendosi alle istruzioni visualizzate, è
possibile installare un’applicazione
chiamata Sony | Music Center che
permetterà di comandare questo
sistema.
Vedere “Ascolto di musica sul dispositivo
mobile tramite Sony | Music Center”
(pagina 42) per dettagli su Sony | Music
Center.
• Eseguire il pairing per il secondo e i
successivi dispositivi mobili.
36IT
3
4
5
Attivare la funzione BLUETOOTH
del dispositivo mobile.
Premere ripetutamente INPUT +/–
per visualizzare “BT” sul display
del pannello frontale.
Il sistema automaticamente si
riconnette al dispositivo mobile al
quale è stato connesso più di
recente.
Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH si illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
dispositivo mobile è stata stabilita.
Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dall’unità
principale.
Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
 +/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW  +/– sul
telecomando (pagina 33).
• È possibile riprodurre o mettere in
pausa il contenuto utilizzando i
tasti di gestione della
riproduzione sul telecomando.
Per scollegare il dispositivo
mobile
Eseguire una delle seguenti operazioni.
• Disabilitare la funzione BLUETOOTH
sul dispositivo mobile.
• Premere BLUETOOTH PAIRING sul
telecomando.
• Spegnere il sistema o il dispositivo
mobile.
Nota
Se “BT” non viene visualizzato sul display
del pannello frontale premendo INPUT +/–
al punto 2 di “Ascolto di musica da un
dispositivo mobile sottoposto a pairing”,
premere una volta BLUETOOTH RX/TX sul
telecomando.
Suggerimento
Connessione a un
dispositivo mobile tramite la
funzione One-touch (NFC)
Tenendo un dispositivo mobile
compatibile con NFC, come uno
smartphone o tablet, vicino al simbolo
N mark sull’unità principale, il sistema si
accende automaticamente, quindi
anche il pairing e la connessione
BLUETOOTH vengono eseguiti
automaticamente.
Dispositivi compatibili
Smartphone, tablet e lettori di musica
con funzione NFC integrata (sistema
operativo: Android™ 2.3.3 o versione
successiva, escluso Android 3.x)
1
2
Attivare la funzione NFC del
dispositivo mobile.
Toccare il simbolo N-mark
sull’unità principale con il
dispositivo mobile.
Mantenere il contatto fino a far
vibrare il dispositivo mobile ed
apparire un messaggio sul
dispositivo stesso.
Seguire le istruzioni visualizzate per
completare il pairing dell’unità
principale e del dispositivo mobile.
Indicatore BLUETOOTH
3
4
5
Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH si illumini in blu.
La connessione tra il sistema e il
dispositivo mobile è stata stabilita.
Avviare la riproduzione audio con
l’applicazione musicale sul
dispositivo mobile connesso.
L’audio viene trasmesso dal
sistema.
Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
 +/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW  +/– sul
telecomando (pagina 33).
• È possibile riprodurre o mettere in
pausa il contenuto utilizzando i
tasti di gestione della
riproduzione sul telecomando.
Per arrestare la riproduzione
mediante la funzione One-touch
Toccare nuovamente il simbolo N-mark
sull’unità principale con il dispositivo
mobile.
37IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH®
Se la connessione non è stabilita,
selezionare “HT-ST5000” sul dispositivo
mobile.
Note
• A seconda del dispositivo, potrebbe
essere necessario eseguire prima le
seguenti operazioni sul dispositivo
mobile.
– Attivare la funzione NFC.
– Installare l’applicazione “NFC Easy
Connect” da Google Play™ e avviare
l’applicazione. L’applicazione potrebbe
non essere disponibile in alcuni paesi o
aree geografiche. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
dispositivo.
• Questa funzionalità non è utilizzabile con
le cuffie compatibili con BLUETOOTH. Per
ascoltare l’audio tramite cuffie
compatibili con BLUETOOTH, consultare
la sezione “Ascolto dell’audio del
televisore o del dispositivo collegato dalle
cuffie” (pagina 38).
• [Modo Bluetooth] cambia
automaticamente in [Ricevitore] quando
si effettua la connessione BLUETOOTH
tramite la funzione One-touch. Anche se
la funzione One-touch viene annullata,
l’impostazione [Modo Bluetooth] rimane
[Ricevitore]. Per i dettagli su [Modo
Bluetooth], consultare [Impostazioni
Bluetooth] (pagina 61).
• Se il dispositivo mobile è di un tipo che
entra in modalità standby in risposta a
una forza magnetica, la connessione
mediante NFC potrebbe non essere
possibile. Quando la funzionalità Onetouch non funziona, connetterlo
mediante la funzione BLUETOOTH
(pagina 35).
38IT
Ascolto dell’audio del
televisore o del
dispositivo collegato
dalle cuffie
È possibile ascoltare l’audio del
televisore o del dispositivo collegato
dalle cuffie compatibili con BLUETOOTH
collegandoli tramite la funzione
BLUETOOTH.
Ascolto dell’audio mediante
pairing con le cuffie
1
2
3
4
Impostare le cuffie compatibili con
BLUETOOTH sulla modalità di
pairing.
Consultare le istruzioni per l’uso
delle cuffie per il metodo di pairing.
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare
[Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
Selezionare [Impostazioni
Bluetooth] - [Modo Bluetooth] [Trasmettitore].
Il sistema entra nella modalità di
trasmissione BLUETOOTH.
5
7
Tornare al menu HOME e
selezionare l’ingresso desiderato.
L’immagine dell’ingresso
selezionato viene visualizzata sullo
schermo del televisore, “BT TX”
viene visualizzato sul display del
pannello frontale e l’audio emesso
dalle cuffie.
L’audio non viene trasmesso dal
sistema.
Per la selezione degli ingressi,
consultare “Uso del menu HOME”
(pagina 15).
Regolare il volume.
Regolare innanzitutto il volume
delle cuffie. Il volume delle cuffie
può essere controllato con +/–
sull’unità principale e  +/– sul
telecomando.
Per rimuovere un dispositivo
registrato dall’elenco periferiche
1
Eseguire la procedura nei punti da 1 a
5 della sezione “Ascolto dell’audio
mediante pairing con le cuffie”.
2
Selezionare il nome delle cuffie,
quindi premere OPTIONS.
3
4
Selezionare [Rimuove].
Attenersi alle istruzioni visualizzate
per eliminare le cuffie desiderate
dall’elenco periferiche.
Ascolto dell’audio mediante
le cuffie sottoposte a pairing
1
2
3
4
5
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare l’ingresso desiderato.
Per la selezione degli ingressi,
consultare “Uso del menu HOME”
(pagina 15).
Attivare la funzione BLUETOOTH
delle cuffie.
Premere BLUETOOTH RX/TX sul
telecomando.
[Modo Bluetooth] è impostato su
[Trasmettitore] e “BT TX” viene
visualizzato sul display del pannello
frontale.
Il sistema si riconnette
automaticamente alle cuffie alle
quali è stato collegato più di
recente, quindi l’audio viene
emesso dalle cuffie.
L’audio non viene trasmesso dal
sistema.
Regolare il volume.
Regolare il volume delle cuffie. È
possibile regolare il volume delle
cuffie anche con  +/– sul
telecomando.
Per disconnettere le cuffie
Eseguire una delle seguenti operazioni.
– Disabilitare la funzione BLUETOOTH
sulle cuffie.
– Premere BLUETOOTH RX/TX.
– Spegnere il sistema o le cuffie.
– Selezionare il nome del dispositivo
relativo alle cuffie collegate da
[Impostaz.] - [Impostazioni
Bluetooth] - [Elenco periferiche].
[Collegato] scompare dal nome del
dispositivo.
39IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione BLUETOOTH®
6
Selezionare il nome delle cuffie da
[Elenco periferiche] in
[Impostazioni Bluetooth].
Quando la connessione
BLUETOOTH è stata stabilita, viene
visualizzato [Periferica Bluetooth
collegata.]. (Viene visualizzato
anche il nome del dispositivo
collegato.)
Se non è possibile trovare il nome
delle cuffie in [Elenco periferiche],
selezionare [Scan].
Informazioni sul
collegamento delle cuffie
• Potrebbe non essere possibile
regolare il volume a seconda delle
cuffie compatibili con BLUETOOTH.
• [Bluetooth Audio] è disabilitato
quando [Modo Bluetooth] è impostato
su [Off] o [Trasmettitore].
• Quando è selezionato l’ingresso
[Bluetooth Audio], non è possibile
impostare [Modo Bluetooth] su
[Trasmettitore]. Non è possibile
neanche cambiarlo con BLUETOOTH
RX/TX sul telecomando.
• È possibile registrare fino a 9
dispositivi BLUETOOTH. Se viene
registrato un 10° dispositivo
BLUETOOTH, il dispositivo
BLUETOOTH connesso da più tempo
viene sovrascritto da quello nuovo.
• Il sistema è in grado di visualizzare fino
a 15 dispositivi BLUETOOTH rilevati in
[Elenco periferiche].
• Non è possibile cambiare l’effetto
audio o le impostazioni nel menu delle
opzioni durante la trasmissione
dell’audio alle cuffie compatibili con
BLUETOOTH.
• Alcuni contenuti potrebbero non
essere trasmessi a causa della
protezione dei contenuti.
• La riproduzione di audio/musica sul
dispositivo BLUETOOTH è ritardata
rispetto a quella sull’unità principale
per ragioni legate alle caratteristiche
della tecnologia wireless BLUETOOTH.
• È possibile abilitare o disabilitare la
ricezione di audio AAC o LDAC dal
dispositivo BLUETOOTH (pagina 61).
40IT
Ascolto di musica/audio tramite la
funzione di rete
Ascolto di musica su un
computer
Computer
Ascolto di musica sul
computer attraverso una
rete domestica
Preparazione della Home
Network
1
2
3
Connettere il sistema a una rete.
Consultare “Collegamento a una
rete cablata” (pagina 22) e
“Connessione a una rete wireless”
(pagina 23).
Connettere il computer a una rete.
Per i dettagli, consultare le istruzioni
per l’uso del computer.
Impostare il computer.
Per utilizzare il computer sulla rete
domestica, è necessario impostare
il computer come server. Per i
dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del computer.
Router LAN wireless
1
2
3
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare [Home Network] dal
menu HOME.
Il nome del dispositivo sulla rete
domestica viene visualizzato sullo
schermo del televisore.
Selezionare il dispositivo - la
cartella in cui sono memorizzati
i brani - il brano - desiderato.
Il brano selezionato viene
riprodotto e l’audio emesso dal
sistema.
4
Regolare il volume.
• Regolare il volume premendo
 +/– sul telecomando.
• Regolare il volume del subwoofer
premendo SW  +/– sul
telecomando (pagina 33).
Suggerimento
È possibile eseguire svariate operazioni dal
menu delle opzioni (pagina 66).
Suggerimento
Consultare
[Impostaz.] - [Impostazioni
rete] - [Stato di collegamento della rete]
durante la verifica dello stato di
connessione alla rete.
41IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione di rete
È possibile riprodurre file musicali
memorizzati sul computer attraverso la
rete domestica.
I file musicali possono essere riprodotti
utilizzando il menu che viene
visualizzato sullo schermo del televisore
oppure su Sony | Music Center su un
dispositivo mobile come uno
smartphone o tablet.
Ascolto di musica su un
computer tramite Sony |
Music Center
Computer
Ascolto di musica sul
dispositivo mobile
tramite Sony | Music
Center
Operazioni eseguibili con
Sony | Music Center
Router LAN wireless
Smartphone o
tablet
Sony | Music Center è un’applicazione
per il controllo di dispositivi audio Sony
compatibili utilizzando un dispositivo
mobile quale uno smartphone o un
tablet.
Per i dettagli su Sony | Music Center,
consultare il seguente URL.
http://www.sony.net/smcqa/
È possibile riprodurre file musicali
memorizzati sul computer utilizzando
Sony | Music Center installato su un
dispositivo mobile come uno
smartphone o tablet. Per i dettagli su
Sony | Music Center, consultare
“Operazioni eseguibili con Sony | Music
Center” (pagina 42) o il seguente URL.
http://www.sony.net/smcqa/
L’installazione di Sony | Music Center
sul proprio dispositivo mobile fornisce
quanto segue.
Impostazioni audio del sistema
È possibile personalizzare facilmente
l’audio o utilizzare l’impostazione
[ClearAudio+] raccomandata da Sony.
Servizio musicale
È possibile configurare le impostazioni
iniziali per utilizzare i servizi musicali*.
* A seconda del paese o dell’area
geografica, i servizi musicali e il loro
periodo di disponibilità possono variare.
Inoltre, potrebbe essere necessario un
aggiornamento del dispositivo.
Quando si utilizza Chromecast built-in sul
servizio musicale, consultare “Uso di
Chromecast built-in” (pagina 43).
Ascolto di musica sulla rete
domestica
È possibile riprodurre tramite la rete la
musica memorizzata sul PC o sul server
di rete domestica.
42IT
Ascolto di musica sul dispositivo
USB
È possibile riprodurre la musica
presente su un dispositivo collegato alla
porta (USB) dell’unità principale.
Nota
Gli elementi controllabili con Sony | Music
Center dipendono dal dispositivo
collegato. Le caratteristiche tecniche e il
design dell’applicazione possono variare
senza preavviso.
1
2
3
4
Installare l’applicazione gratuita
Sony | Music Center sul
dispositivo mobile.
Cercare Sony | Music Center su
Google Play o App Store e installarlo
sul proprio dispositivo mobile.
Chromecast built-in consente di
selezionare contenuti musicali dall’App
abilitata Chromecast e riprodurli sul
sistema o gruppo in cui è incluso il
sistema.
1
2
3
Collegare il sistema e il dispositivo
mobile con la funzione
BLUETOOTH (pagina 35) o la
funzione di rete (pagina 22).
Avviare Sony | Music Center.
Operare seguendo le istruzioni
sullo schermo di Sony | Music
Center.
Note
• Prima di utilizzare Sony | Music Center,
assicurarsi di impostare [Modo Bluetooth]
su [Ricevitore] (pagina 61).
• Utilizzare l’ultima versione di Sony | Music
Center.
Suggerimenti
• È possibile connettere il sistema e il
dispositivo mobile con la funzione NFC
(pagina 37).
• Quando si effettua il collegamento con la
funzione di rete, collegare il dispositivo
mobile alla stessa rete del sistema.
4
5
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare [Music Service List]
nel menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato l’elenco dei servizi
musicali.
Selezionare [Chromecast built-in].
Eseguire le impostazioni per
utilizzare Chromecast built-in sul
sistema seguendo il messaggio a
schermo.
Dopo l’esecuzione delle
impostazioni, [Avvio rapido/
StandbyRete] è impostato
automaticamente su [On] ed è
possibile riprodurre musica
rapidamente anche quando il
sistema si trova in modalità di
standby (pagina 63).
Connettere il dispositivo mobile
tramite Wi-Fi alla stessa rete del
sistema.
Installare l’App abilitata
Chromecast sul dispositivo
mobile.
43IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione di rete
Uso di Sony | Music Center
Uso di Chromecast builtin
6
Avviare l’App abilitata
Chromecast, toccare il tasto Cast,
quindi selezionare il sistema o
gruppo in cui è incluso il sistema.
Uso di Spotify
È possibile selezionare la musica
sull’app Spotify e riprodurla sul sistema.
Per la riproduzione sul sistema, è
necessario l’account Spotify Premium.
Abilitazione della funzione
“Spotify Connect”
7
Selezionare e riprodurre musica
sull’App abilitata Chromecast.
La musica viene riprodotta sul
sistema.
Nota
A seconda della nazione e della regione,
Chromecast built-in e l’App abilitata
Chromecast potrebbero non essere fornite.
1
2
3
4
5
Connettere il dispositivo mobile
tramite Wi-Fi alla stessa rete del
sistema.
Installare l’applicazione Spotify
sul dispositivo mobile.
Avviare l’app Spotify e accedere
all’account Spotify Premium.
Selezionare e avviare la
riproduzione della musica
sull’app Spotify.
Selezionare l’icona Connect
sull’app Spotify e selezionare il
sistema come dispositivo di uscita
audio.
La musica viene riprodotta sul
sistema.
Per riprodurre musica
rapidamente anche quando il
sistema è in modalità di standby
Impostare [Avvio rapido/StandbyRete]
su [On] (pagina 63).
44IT
Riavvio della musica
riprodotta sul dispositivo
mobile
1
Premere MUSIC SERVICE.
Quando è stata riprodotta la musica
di Spotify sul sistema, la musica che
era riprodotta con Spotify viene
ripresa. Per i dettagli, consultare la
sezione “Uso del tasto MUSIC
SERVICE” (pagina 45).
Uso del tasto MUSIC
SERVICE
Per utilizzare i servizi musicali, è
necessario che il sistema sia connesso a
Internet.
MUSIC SERVICE
Premere MUSIC SERVICE.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato l’elenco dei servizi musicali.
Quando è stata riprodotta la musica di
Spotify sul sistema, la musica che era
riprodotta con Spotify viene ripresa.
Vedere “Uso di Spotify” (pagina 44).
Note
• I servizi musicali potrebbero non essere
disponibili in alcune nazioni/regioni.
• Se la ripresa della riproduzione non è
disponibile, viene riprodotta l’ultima
playlist eseguita sul sistema.
• Per la riproduzione sul sistema, è
necessario l’account Spotify Premium.
Suggerimenti
• È possibile aggiornare l’elenco dei servizi
musicali premendo OPTIONS e
selezionando [Aggiorna servizi]
nell’elenco dei servizi musicali.
• È possibile visualizzare l’elenco dei servizi
musicali selezionando [Music Service List]
nel menu HOME oppure premendo MUSIC
SERVICE sull’unità principale.
45IT
Ascolto di musica/audio tramite la funzione di rete
Nota
L’app Spotify potrebbe non essere
disponibile in alcune nazioni/regioni.
Collegamento di un
dispositivo compatibile
con Multi-room wireless
(Multi-room wireless)
È possibile ascoltare musica in qualsiasi
stanza utilizzando il sistema con il
diffusore wireless compatibile con
Multi-room wireless.
Ascolto della stessa musica
in stanze differenti (Multiroom wireless)
* È possibile ascoltare l’audio del
dispositivo collegato al sistema. L’audio
del sistema è in ritardo rispetto alle
immagini per la sincronizzazione con
l’audio degli altri diffusori. Se il gap
temporale tra l’audio e le immagini è
fastidioso, premere OPTIONS e
impostare [Gruppo Sincr. Multi-room] su
[Off]. (Per l’ingresso TV, premere
OPTIONS e / fino a visualizzare
“M.SYNC” sul display del pannello
frontale e premere
(invio) quindi /
fino a visualizzare “OFF” sul display del
pannello frontale.) L’audio del sistema
viene sincronizzato con le immagini
anche se l’uscita audio proveniente dagli
altri diffusori è in ritardo.
È possibile operare con Sony | Music
Center installato su un dispositivo
mobile. Per utilizzare più dispositivi,
collegarli alla stessa LAN wireless.
Per eseguire l’impostazione su
Sony | Music Center
Eseguire l’impostazione seguendo la
guida di Sony | Music Center.
Nota
Questa funzione non è disponibile per la
musica sul dispositivo BLUETOOTH
collegato al sistema.
È possibile ascoltare la seguente musica
o audio in diverse stanze con una
elevata qualità sonora tramite la rete
wireless domestica.
• Musica dei servizi musicali
• Musica memorizzata nel PC o nello
smartphone
• L’audio proveniente dall’ingresso [TV],
[HDMI1], [HDMI2], [HDMI3] o [Analog]
del sistema*
46IT
Suggerimento
Per i dettagli su Sony | Music Center,
consultare “Operazioni eseguibili con Sony
| Music Center” (pagina 42).
Uso di diverse funzioni/
impostazioni
[Anteriore]: imposta la distanza del
diffusore frontale.
[Subwoofer]: imposta la distanza del
subwoofer.
Suggerimento
Personalizzazione delle
impostazioni dei
diffusori per l’audio
surround
1
2
3
4
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare
[Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
Selezionare [Impostazioni audio] [Impostazioni diffusori].
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata
[Impostazioni diffusori].
Eseguire le impostazioni del
diffusore.
Selezionare la voce di impostazione
tra le seguenti premendo / e ,
quindi impostare il valore
conformemente all’ambiente
premendo / e
.
[Livello]
Regolare il livello di audio dei diffusori.
Per [Anteriore], [Altezza] e [Subwoofer]
è possibile impostare il valore da -6,0 dB
a 6,0 dB (incrementi di 0,5 dB).
[Anteriore]: imposta il livello del
diffusore frontale.
[Altezza]: imposta l’altezza del livello
del diffusore.
[Subwoofer]: imposta il livello del
subwoofer.
[Tono prova]
Il tono di prova viene emesso dai
diffusori per il controllo dei diffusori
disponibili.
[Off]: il tono di prova non viene emesso
dai diffusori.
[On]: il tono di prova viene emesso da
ogni diffusore in ordine.
[Altezza Soffitto]
Impostare l’altezza del soffitto della
stanza dove il sistema è installato.
È possibile impostare il valore da 1 metro
a 5 metri (incrementi di 0,1 m).
Suggerimento
È possibile cambiare le unità di
misurazione (piedi o metri) premendo il
tasto colorato (RED).
[Distanza]
Impostare la distanza dalla posizione di
ascolto ai diffusori.
È possibile impostare il valore da 0 metri
a 10 metri (incrementi di 0,1 m).
47IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
Per ottenere l’audio surround ottimale,
impostare la distanza dei diffusori dalla
posizione di ascolto, il loro livello di
uscita, ecc.
Le impostazioni predefinite sono
sottolineate.
È possibile cambiare le unità di
misurazione (piedi o metri) premendo il
tasto colorato (RED).
Esecuzione della
connessione wireless del
subwoofer (SECURE LINK)
È possibile specificare il collegamento
wireless per collegare il sistema al
subwoofer con la funzione Secure Link.
Questa funzione può contribuire a
prevenire interferenze se si utilizzano
più prodotti wireless o i propri vicini
utilizzano prodotti wireless.
3
4
5
SECURE LINK
6
Indicatore
Acceso/standby
7
Selezionare [Impostazioni
sistema] - [Collegamento
Subwoofer Wireless] - [Secure
Link].
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata [Secure
Link].
Selezionare [On].
Premere SECURE LINK sulla parte
posteriore del subwoofer.
L’indicatore Acceso/standby del
subwoofer lampeggia in arancione.
Procedere al punto successivo entro
1 minuto.
Selezionare [Avvia].
L’impostazione Link si avvia.
Per ritornare al display precedente,
selezionare [Annulla].
Eseguire l’impostazione Link
seguendo il messaggio
visualizzato.
L’indicatore Acceso/standby del
subwoofer si illumina in arancione.
Note
• Se viene visualizzato il messaggio
[Impossibile impostare Secure Link.],
attenersi alle istruzioni visualizzate.
• Quando [Modo Bluetooth] è impostato su
[Trasmettitore] e il dispositivo
BLUETOOTH è collegato al sistema, non è
possibile stabilire la connessione al
subwoofer wireless.
1
2
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare
[Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
48IT
Selezione della banda di
frequenza
È possibile selezionare la banda di
frequenza per una migliore
connessione.
1
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
2
3
4
Selezionare
[Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
Selezionare [Impostazioni
sistema] - [Collegamento
Subwoofer Wireless] - [Banda RF].
Suggerimento
Selezionare l’impostazione
desiderata.
• [Auto] (impostazione predefinita):
selezionare normalmente questa.
Il sistema seleziona
automaticamente il canale
migliore per la trasmissione.
• [1], [2], [3]: il sistema trasmette
l’audio fissando il canale per la
trasmissione. Selezionare il canale
con la migliore trasmissione.
Note
• La trasmissione potrebbe essere
migliorata cambiando il canale di
trasmissione (frequenza) degli altri
sistemi wireless. Per i dettagli, consultare
le istruzioni per l’uso degli altri sistemi
wireless.
• Non è possibile selezionare questa
funzione quando [Banda RF] è impostato
su [Auto] (pagina 48).
Si raccomanda di impostare [Banda RF] su
[Auto].
Se la trasmissione wireless è
instabile
Se si utilizzano più sistemi wireless, ad
esempio una LAN wireless, i segnali
wireless potrebbero essere instabili. In
questo caso, la trasmissione potrebbe
essere migliorata cambiando la
seguente impostazione [Canale FR].
1
2
3
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare
[Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
Selezionare [Impostazioni
sistema] - [Collegamento
Subwoofer Wireless] - [Canale FR].
49IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
Selezionare l’impostazione
desiderata.
• [Auto] (impostazione predefinita):
selezionare normalmente questa.
Il sistema seleziona
automaticamente la banda di
frequenza più forte per la
trasmissione.
• [5.2GHz], [5.8GHz]: trasmette
l’audio in base alla banda di
frequenza selezionata.
4
Riproduzione di file
audio compressi o CD con
conversione a una
qualità audio prossima
all’alta risoluzione (DSEE
HX)
Ascolto dell’audio con
trasmissione Multiplex
(AUDIO)
È possibile ascoltare l’audio con
trasmissione Multiplex quando il
sistema riceve un segnale di
trasmissione Multiplex Dolby Digital.
Il DSEE HX converte le sorgenti audio
esistenti a una qualità prossima all’alta
risoluzione, per far sentire l’utente
come se fosse in uno studio di
registrazione o a un concerto.
1
2
3
4
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare
[Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
Selezionare [Impostazioni audio] [DSEE HX].
Selezionare [On].
AUDIO
1
Premere AUDIO.
Il segnale audio viene visualizzato sul
display del pannello frontale.
2
Premere ripetutamente il tasto
per selezionare il segnale audio
desiderato.
Segnale
audio
Spiegazione
“MAIN”
Viene riprodotto
l’audio nella lingua
principale.
“SUB”
Viene riprodotto
l’audio nella lingua
secondaria.
“MN/SB”
Viene riprodotto
l’audio misto nelle
lingue principale e
secondaria.
Note
• Questa funzione è disponibile solo
quando viene selezionato [ClearAudio+] o
[Music] come campo sonoro (pagina 31).
• Questa funzione è compatibile con i
segnali di ingresso digitali a 2 canali con
frequenza di campionamento di 44,1 kHz
o 48 kHz.
• La frequenza di campionamento/
profondità di bit dopo la conversione è
fino a 96 kHz/24 bit.
• Questa funzione non è compatibile con i
segnali DSD.
• Questa funzione non è utilizzabile per
l’ingresso HDMI, TV e analogico.
• Questa funzione non è utilizzabile
quando si utilizza Chromecast built-in.
50IT
Note
• Per ricevere un segnale Dolby Digital,
collegare un televisore o altri dispositivi
alla presa TV IN (OPT) con il cavo digitale
ottico (in dotazione).
• Se la presa HDMI IN del televisore è
compatibile con la funzione Audio Return
Channel (pagina 55), è possibile ricevere il
segnale Dolby Digital tramite il cavo
HDMI.
Disattivazione dei tasti
sull’unità principale
È possibile disattivare i tasti sull’unità
principale per evitare problemi di
funzionamento dovuti ad esempio a
pressioni compiute dai bambini
(funzione di blocco per bambini).
Annullare la funzione di
blocco per bambini
Premere –, + e – nell’ordine mentre si
tiene premuto
sull’unità principale.
Sul display del pannello frontale viene
visualizzato “UNLCK” una volta
annullata la funzione di blocco per
bambini.
Nota
 (accensione) non viene bloccato con la
funzione di blocco per bambini.
51IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
Premere –, + e – nell’ordine mentre si
tiene premuto
sull’unità
principale.
“LOCK” viene visualizzato sul display del
pannello frontale e i tasti dell’unità
principale non funzionano.
Il sistema può essere comandato solo
con il telecomando.
Modifica della luminosità
del display del pannello
frontale e dell’indicatore
BLUETOOTH (DIMMER)
È possibile modificare la luminosità del
display del pannello frontale e
dell’indicatore BLUETOOTH.
DIMMER
1
2
52IT
Premere DIMMER.
La modalità del display viene
indicata sul display del pannello
frontale.
Premere ripetutamente il tasto
per selezionare la modalità di
visualizzazione desiderata.
Modalità
Spiegazione
“Bright”
Il display del pannello
frontale e l’indicatore
BLUETOOTH
diventano luminosi.
“Dark”
Il display del pannello
frontale e l’indicatore
BLUETOOTH
diventano scuri.
“Off”
Il display del pannello
frontale è spento.
Nota
Quando è selezionato “Off”, il display del
pannello frontale si spegne. Esso si
accende automaticamente premendo un
tasto qualsiasi, quindi si spegne di nuovo
se non si utilizza il sistema per circa
10 secondi. Tuttavia, in alcune circostanze,
il display del pannello frontale potrebbe
non spegnersi. In questo caso, la
luminosità del display del pannello frontale
è la stessa di “Dark”.
Invio del segnale remoto
al televisore attraverso
l’unità principale
Verificare di aver configurato le seguenti
impostazioni:
– [Standby Bluetooth] è impostato su
[Off] (pagina 61).
– [Standby Through] è impostato su
[Off] (pagina 62).
– [Avvio rapido/StandbyRete] è
impostato su [Off] (pagina 63).
Se l’unità principale ostacola il sensore
del telecomando del televisore, è
possibile che il telecomando del
televisore non funzioni. In questo caso è
possibile abilitare la funzione IRRepeater del sistema.
È possibile comandare il televisore con il
telecomando dello stesso inviando il
segnale remoto dalla parte posteriore
dell’unità principale.
1
2
3
4
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare
[Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
Selezionare [Impostazioni
sistema] - [IR-Repeater].
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata [IRRepeater].
Selezionare [On].
Note
• Verificare che il telecomando del
televisore non possa comandare il
televisore e impostare [IR-Repeater] su
[On]. Se si imposta [On] quando il
telecomando è in grado di comandare il
televisore, potrebbe non essere possibile
ottenere un funzionamento corretto a
causa delle interferenze tra il comando
diretto del telecomando e il comando
inviato dall’unità principale.
53IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
Risparmio di energia
nella modalità di
standby
• Su alcuni televisori questa funzione
potrebbe non essere utilizzabile
correttamente. In questo caso,
allontanare leggermente l’unità
principale dal televisore.
Uso della funzione
Controllo per HDMI
Collegando un dispositivo come un
televisore o un lettore Blu-ray Disc
compatibile con la funzione Controllo
per HDMI* mediante cavo HDMI, è
possibile comandare il dispositivo dal
telecomando del televisore in tutta
semplicità.
Le seguenti funzioni possono essere
utilizzate con la funzione Controllo per
HDMI.
• Funzione di spegnimento del sistema
• Funzione di controllo dell’audio del
sistema
• Audio Return Channel
• Funzione One-Touch Play
• Uso del menu dal telecomando del
televisore
• Impostazione di risparmio energetico
per Standby Through HDMI
Nota
Queste funzioni potrebbero attivarsi anche
con dispositivi diversi da quelli prodotti da
Sony, ma il funzionamento non è garantito.
* Controllo per HDMI è uno standard
utilizzato mediante CEC (Consumer
Electronics Control) per consentire ai
dispositivi HDMI (High-Definition
Multimedia Interface) di controllarsi l’uno
con l’altro.
Preparazione all’utilizzo
della funzione Controllo per
HDMI
Impostare [Impostazioni sistema] [Impostazioni HDMI] - [Controllo per
HDMI] sul sistema su [On] (pagina 62).
L’impostazione predefinita è [On].
Abilitare le impostazioni della funzione
Controllo per HDMI per il televisore e gli
altri dispositivi collegati al sistema.
54IT
Suggerimento
Se si abilita la funzione Controllo per HDMI
(“BRAVIA” sync) durante l’utilizzo di un
televisore prodotto da Sony, anche la
funzione Controllo per HDMI del sistema
viene attivata automaticamente. Una volta
completate le impostazioni, “DONE” viene
visualizzato sul display del pannello
frontale.
Funzione di spegnimento
del sistema
Nota
Il dispositivo collegato potrebbe non
spegnersi a seconda dello stato del
dispositivo.
Funzione di controllo
dell’audio del sistema
Se si accende il sistema mentre si
guarda la televisione, l’audio del
televisore viene trasmesso dai diffusori
del sistema. Il volume del sistema può
essere regolato mediante il
telecomando del televisore.
Se l’audio del televisore era trasmesso
dai diffusori del sistema l’ultima volta
che si è guardata la televisione, il
sistema si accende automaticamente
quando si riaccende il televisore.
Le operazioni possono essere eseguite
anche attraverso il menu del televisore.
Per i dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del televisore.
Audio Return Channel
Se il sistema è collegato a una presa
HDMI IN del televisore compatibile con
Audio Return Channel (ARC), è possibile
ascoltare l’audio del televisore dai
diffusori del sistema senza bisogno di
dover collegare un cavo digitale ottico.
Sul sistema, impostare [Impostazioni
sistema] - [Impostazioni HDMI] - [Modo
Ingresso Audio TV] su [Auto]
(pagina 62). L’impostazione predefinita
è [Auto].
Nota
Se il televisore non è compatibile con
Audio Return Channel, è necessario
collegare il cavo digitale ottico (in
dotazione) (consultare la Guida di avvio in
dotazione).
55IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
Quando si spegne il televisore, il
sistema si spegne automaticamente.
Impostare [Impostazioni sistema] [Impostazioni HDMI] - [Standby
Collegato a TV] sul sistema su [On] o
[Auto] (pagina 62). L’impostazione
predefinita è [Auto].
Note
• L’audio viene trasmesso solo dal
televisore durante l’uso della funzione
Twin Picture se è selezionato un ingresso
diverso da [TV], [HDMI1], [HDMI2] o
[HDMI3]. Quando si disattiva la funzione
Twin Picture, l’audio viene trasmesso dal
sistema.
• Il numero del livello di volume del sistema
viene visualizzato sullo schermo del
televisore a seconda del modello di
quest’ultimo. Il numero del volume
visualizzato sul televisore potrebbe
differire dal numero sul display del
pannello frontale del sistema.
• La funzione di controllo dell’audio del
sistema potrebbe non essere disponibile
a seconda delle impostazioni del
televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
Funzione One-Touch Play
Durante la riproduzione di contenuto su
un dispositivo (lettore Blu-ray Disc,
“PlayStation®4”, ecc.) collegato al
sistema, il sistema e il televisore si
accendono automaticamente,
l’ingresso del sistema viene impostato
sull’ingresso per il dispositivo riprodotto
e l’audio viene emesso dai diffusori del
sistema.
Note
• Se [Impostazioni sistema] - [Impostazioni
HDMI] - [Standby Through] sul sistema è
impostato su [On] o [Auto] e l’audio del
televisore era trasmesso dai diffusori del
televisore l’ultima volta che si è guardata
la televisione, il sistema non si accende e
l’audio e le immagini vengono trasmessi
dal televisore anche se viene riprodotto il
contenuto del dispositivo (pagina 62).
• A seconda del televisore, la parte iniziale
del contenuto in riproduzione potrebbe
non essere riprodotta correttamente.
Uso del menu dal
telecomando del televisore
È possibile selezionare il sistema
utilizzando il tasto SYNC MENU sul
telecomando del televisore e quindi
agire sul sistema.
Questa funzione può essere utilizzata se
il televisore supporta il menu dei
collegamenti. Per i dettagli, consultare
le istruzioni per l’uso del televisore.
Note
• Nel menu Link del televisore, il sistema
viene riconosciuto dal televisore stesso
come “Lettore”.
• Alcune operazioni potrebbero non essere
disponibili con alcuni televisori.
56IT
Impostazione di risparmio
energetico per Standby
Through HDMI
L’impostazione di risparmio energetico
per Standby Through HDMI (pagina 62)
è una funzione che consente di
usufruire dell’audio e delle immagini di
un dispositivo collegato senza bisogno
di accendere il sistema.
Impostare [Impostazioni sistema] [Impostazioni HDMI] - [Standby
Through] su [Auto] (pagina 62).
L’impostazione predefinita è [Auto].
Nota
Se l’immagine di un dispositivo collegato al
sistema non viene visualizzata sul
televisore, impostare [Standby Through] su
[On]. Si consiglia di selezionare questa
impostazione quando si effettua il
collegamento a un televisore diverso da
quelli prodotti da Sony.
Uso della funzione
“BRAVIA” Sync
Oltre alla funzione Controllo per HDMI, è
possibile utilizzare anche le seguenti
funzionalità sui dispositivi compatibili
con la funzione “BRAVIA” sync.
• Funzione di selezione scene
• Controllo Home Theatre
• Funzione per l’annullamento dell’eco
• Corrispondenza lingua
Nota
Funzione di selezione scene
Il campo sonoro del sistema viene
impostato automaticamente a seconda
delle impostazioni della funzione di
selezione scene del televisore. Per i
dettagli, consultare le istruzioni per
l’uso del televisore.
Impostare il campo sonoro su
[ClearAudio+] (pagina 31).
Funzione di controllo Home
Theatre
Quando si utilizza un televisore
compatibile con la funzione di controllo
Home Theatre, l’impostazione del
sistema, la configurazione delle
impostazioni dei campi sonori, la
commutazione degli ingressi, ecc.
possono essere eseguite senza bisogno
di cambiare l’ingresso del televisore.
Questa funzione può essere utilizzata
quando il televisore è collegato a
Internet. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
L’eco viene ridotto durante l’uso della
funzione di visione social come Skype
mentre si guardano i programmi
televisivi. Questa funzione può essere
utilizzata se il televisore supporta la
funzione di visione social. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Note
• Se durante l’utilizzo della funzione di
visione social l’ingresso del sistema è
[HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], l’ingresso
passa automaticamente a [TV]. L’audio
della visione social e del programma
televisivo viene trasmesso dai diffusori
del sistema.
• Se l’ingresso del sistema è diverso da
[TV], [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], l’audio
viene trasmesso solo dal diffusore del
televisore durante l’utilizzo della funzione
di visione social.
• Questa funzione non può essere utilizzata
quando l’audio viene trasmesso dal
televisore.
Corrispondenza lingua
Quando si cambia la lingua delle
indicazioni a schermo sul televisore,
viene cambiata anche la lingua delle
indicazioni a schermo sul sistema.
57IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
Queste funzioni sono di proprietà di Sony.
Questa funzione non può essere utilizzata
con prodotti diversi da quelli prodotti da
Sony.
Funzione per l’annullamento
dell’eco
Uso del display di configurazione
È possibile effettuare svariate regolazioni di elementi quali immagine e suono.
Le impostazioni predefinite sono sottolineate.
1
2
3
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene visualizzato il menu HOME.
Selezionare
[Impostaz.] dal menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene visualizzata la schermata di configurazione.
Selezionare la voce di impostazione.
Voce di impostazione
58IT
Spiegazione
[Aggiornamento software]
Consente di aggiornare il software del sistema.
(pagina 59)
[Impostazioni schermo]
Consente di configurare le impostazioni dello
schermo in base al tipo di televisore. (pagina 59)
[Impostazioni audio]
Consente di configurare le impostazioni dell’audio
in base alle prese usate per il collegamento.
(pagina 60)
[Impostazioni Bluetooth]
Consente di configurare impostazioni dettagliate
per la funzione BLUETOOTH. (pagina 61)
[Impostazioni sistema]
Consente di configurare le impostazioni relative al
sistema. (pagina 62)
[Impostazioni rete]
Consente di configurare impostazioni dettagliate
per Internet e la rete domestica. (pagina 64)
[Imp. Salto Ingr.]
Consente di configurare l’impostazione di salto
dell’ingresso per ogni ingresso. (pagina 64)
[Imp. Rapida]
Consente di eseguire nuovamente Imp. Rapida per
configurare le impostazioni di base. (pagina 65)
[Ripristino]
Consente di ripristinare il sistema alle impostazioni
predefinite di fabbrica. (pagina 65)
[Aggiornamento
software]
[Impostazioni schermo]
[Risoluzione Video in Uscita]
Aggiornando il software alla versione
più recente è possibile usufruire delle
funzioni più nuove.
Per informazioni sulle funzioni di
aggiornamento, visitare il seguente sito
Web:
www.sony.eu/support
Note
[Aggiornamento rete]
Consente di aggiornare il software del
sistema utilizzando la rete disponibile.
Seguire le istruzioni visualizzate.
Assicurarsi che la rete sia connessa a
Internet.
* Se il sistema di colore del contenuto in
riproduzione è NTSC, la risoluzione dei
segnali video può essere convertita
esclusivamente in [480p].
[YCbCr/RGB (HDMI)]
[Auto]: consente di rilevare
automaticamente il tipo di dispositivo
esterno e di attivare l’impostazione di
colore corrispondente.
[RGB]: selezionare questa opzione se si
effettua il collegamento a un dispositivo
dotato di presa DVI conforme a HDCP.
[Video Diretto]
È possibile disabilitare le indicazioni a
video (OSD, On-Screen Display) del
sistema quando è selezionato l’ingresso
[HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3].
Questa funzione è utile per giocare, in
modo da usufruire dell’intero schermo
per il gioco.
[On]: consente di disabilitare le
indicazioni a video. Le informazioni non
saranno visualizzate sullo schermo del
televisore e i tasti OPTIONS e DISPLAY
non saranno utilizzabili.
[Off]: consente di visualizzare le
informazioni sullo schermo del
televisore solo quando si cambiano le
impostazioni, ad esempio quando si
seleziona il campo sonoro.
[Aggiornamento memoria USB]
Consente di aggiornare il software
utilizzando una memoria USB.
Assicurarsi che la cartella contenente
l’aggiornamento del software abbia il
nome corretto, “UPDATE”.
59IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
• Per il completamento dell’aggiornamento
potrebbe occorrere circa 1 ora.
• Per eseguire gli aggiornamenti tramite
Internet, è necessario disporre di un
ambiente Internet.
• Durante un aggiornamento del software
viene visualizzato “UPDT” sul display del
pannello frontale. Al termine
dell’aggiornamento il sistema viene
riavviato automaticamente. Durante il
processo di aggiornamento, non
accendere o spegnere né utilizzare il
sistema o il televisore. Attendere il
completamento dell’aggiornamento del
software.
• Impostare [Aggiornamento automatico]
su [On] quando si desidera eseguire
automaticamente gli aggiornamenti
software (pagina 63). L’aggiornamento
software potrebbe essere eseguito anche
se si seleziona [Off] in [Aggiornamento
automatico] a seconda dei dettagli degli
aggiornamenti.
[Auto]: consente di trasmettere il
segnale video in base alla risoluzione
del televisore o del dispositivo
collegato.
[480p/576p]*: consente di emettere un
segnale video 480p/576p.
[Impostazioni audio]
[Impostazioni diffusori]
È possibile eseguire l’impostazioni dei
diffusori per ottenere il migliore audio
surround possibile. Per i dettagli,
consultare la sezione
“Personalizzazione delle impostazioni
dei diffusori per l’audio surround”
(pagina 47).
[DSEE HX]
Questa funzione è disponibile solo
quando viene selezionato [ClearAudio+]
o [Music] come campo sonoro.
[On]: consente di convertire i file audio
compressi o i CD a una qualità audio ad
alta risoluzione e riprodurre i suoni di
gamma elevata che spesso si perdono
(pagina 50).
[Off]: funzione disattivata
[Audio DRC]
È possibile comprimere la gamma
dinamica della traccia audio.
[Auto]: consente di comprimere
automaticamente l’audio codificato in
Dolby TrueHD.
[On]: il sistema riproduce la traccia
audio dolby con il tipo di gamma
dinamica prevista dal tecnico della
registrazione.
[Off]: nessuna compressione della
gamma dinamica.
[Uscita audio]
È possibile selezionare il metodo
utilizzato per l’uscita del segnale audio.
[Diffusore]: consente di trasmettere
esclusivamente l’audio multicanale dai
diffusori del sistema.
60IT
[Diffusore+HDMI]: l’audio viene
trasmesso dal diffusore del televisore e
dai diffusori del sistema. La qualità
audio del dispositivo di riproduzione
dipende dalla qualità audio del
televisore (numero di canali, frequenza
di campionamento, ecc.). Se il televisore
è dotato di diffusori stereo, l’emissione
audio dal diffusore del sistema è stereo
come il televisore, anche quando viene
riprodotta una sorgente multi-canale.
Nota
Quando [Uscita audio] è impostata su
[Diffusore+HDMI] mentre è selezionato
l’ingresso [HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3],
l’On-Screen Display (OSD) del sistema non
è visualizzato e i pulsanti OPTIONS e
DISPLAY non funzionano.
[Effetto audio]
È possibile attivare/disattivare l’effetto
audio quale il campo sonoro.
[Sound Field attivato]: abilita tutti gli
effetti audio.
[Off]: disabilita gli effetti audio.
Selezionare questo quando non si
desidera impostare il limite superiore
della frequenza di campionamento.
[Upmix Audio]
È possibile dare una priorità a una delle
impostazioni di upmixing. La tecnologia
di upmix aumenta il numero di canali
sulla sorgente.
[Dolby Surround]: l’upmixer Dolby
Surround espande i contenuti audio a
multicanali. Può essere riprodotto sul
diffusore multicanale compresi i
diffusori di altezza.
[Neural:X]: Neural:X è la tecnologia di
upmixing più recente da DTS che
espande i canali stereo 5.1 e 7.1 a
multicanali. Può essere riprodotto sul
diffusore multicanale compresi i
diffusori di altezza.
Note
[Standby Bluetooth]
• [Dolby Surround] ha la priorità quando il
formato di ingresso è Dolby. [Neural:X] ha
la priorità quando il formato di ingresso è
DTS.
• Potrebbe non essere presente audio per i
diffusori di altezza in base al campo
sonoro.
È possibile impostare [Standby
Bluetooth] in modo che il sistema possa
essere acceso da un dispositivo
BLUETOOTH anche quando il sistema è
nella modalità di standby. Questa
funzione è disponibile solo se si imposta
[Modo Bluetooth] su [Ricevitore] o
[Trasmettitore].
[On]: il sistema si accende
automaticamente quando si richiede
una connessione BLUETOOTH da un
dispositivo BLUETOOTH associato.
[Off]: funzione disattivata
[Impostazioni Bluetooth]
[Modo Bluetooth]
Nota
È possibile connettersi a un dispositivo
BLUETOOTH* utilizzando la funzione Onetouch anche se [Modo Bluetooth] è stato
impostato su [Off].
* Solo dispositivi mobili quali smartphone,
tablet, WALKMAN®
[Bluetooth Codec - AAC]
Questa funzione è disponibile solo se si
imposta [Modo Bluetooth] su
[Ricevitore] o [Trasmettitore].
[On]: consente di abilitare il codec AAC.
[Off]: consente di disabilitare il codec
AAC.
Note
• È possibile ottenere un audio di alta
qualità se AAC è abilitato e il dispositivo
supporta AAC.
• Quando si collegano cuffie compatibili
con BLUETOOTH, questa impostazione
non può essere modificata.
[Bluetooth Codec - LDAC]
Questa funzione è disponibile solo se si
imposta [Modo Bluetooth] su
[Ricevitore] o [Trasmettitore].
[On]: consente di abilitare il codec
LDAC.
[Off]: consente di disabilitare il codec
LDAC.
Note
[Elenco periferiche]
Consente di visualizzare un elenco dei
dispositivi BLUETOOTH associati e
rilevati (dispositivo SNK) quando [Modo
Bluetooth] è impostato su
[Trasmettitore].
• È possibile ottenere un audio di qualità
ancora più alta se LDAC è abilitato e il
dispositivo supporta LDAC.
• Quando si collegano cuffie compatibili
con BLUETOOTH, questa impostazione
non può essere modificata.
61IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
È possibile usufruire dei contenuti di un
dispositivo BLUETOOTH utilizzando
questo sistema oppure ascoltare l’audio
di questo sistema utilizzando cuffie
compatibili con BLUETOOTH.
[Ricevitore]: il sistema è nella modalità
di ricezione, che gli consente di ricevere
e trasmettere audio dal dispositivo
BLUETOOTH.
[Trasmettitore]: il sistema è nella
modalità di trasmissione, che gli
consente di inviare audio alle cuffie
compatibili con BLUETOOTH. Se si
cambia l’ingresso del sistema, “BT TX”
viene visualizzato sul display del
pannello frontale.
[Off]: la funzione BLUETOOTH è
disattivata e non è possibile selezionare
l’ingresso [Bluetooth Audio].
[Qualità Riproduz. Wireless]
[IR-Repeater]
È possibile impostare la velocità di
trasmissione dati per la riproduzione
LDAC. Questa funzione è disponibile
solo se si imposta [Modo Bluetooth] su
[Trasmettitore] e [Bluetooth Codec LDAC] su [On].
[Auto]: la velocità di trasferimento dei
dati viene modificata automaticamente
in base all’ambiente. Se la riproduzione
audio è instabile in questa modalità,
utilizzare le altre tre modalità.
[Qualità Audio]: viene utilizzata la
velocità in bit più alta. L’audio viene
inviato con una qualità superiore;
tuttavia, a volte la riproduzione
dell’audio diventa instabile se la qualità
della connessione è insufficiente.
[Standard]: viene utilizzata la velocità in
bit intermedia. La qualità dell’audio
viene bilanciata con la stabilità della
riproduzione.
[Collegamento]: viene data priorità alla
stabilità. La qualità del suono è
ragionevole e lo stato della connessione
sarà molto probabilmente stabile.
Questa impostazione è consigliata
qualora la connessione sia instabile.
[On]: i segnali remoti per il televisore
vengono inviati dalla parte posteriore
dell’unità principale (pagina 53).
[Off]: consente di disattivare la
funzione.
Per i dettagli, consultare la sezione
“Invio del segnale remoto al televisore
attraverso l’unità principale”
(pagina 53).
[Impostazioni sistema]
[Lingua di visualizzaz. su schermo]
È possibile selezionare la lingua da
utilizzare per le indicazioni a video del
sistema.
[Collegamento Subwoofer
Wireless]
È possibile eseguire di nuovo la
connessione wireless del subwoofer.
Per i dettagli, consultare la sezione
“Esecuzione della connessione wireless
del subwoofer (SECURE LINK)”
(pagina 48).
62IT
[Impostazioni HDMI]
• [Controllo per HDMI] (pagina 54)
[On]: la funzione Controllo per HDMI è
abilitata. I dispositivi collegati con un
cavo HDMI possono controllarsi l’uno
con l’altro.
[Off]: funzione disattivata
• [Standby Collegato a TV] (pagina 55)
Questa funzione è disponibile se si
imposta [Controllo per HDMI] su [On].
[Auto]: se l’ingresso del sistema è [TV],
[HDMI1], [HDMI2] o [HDMI3], il sistema
si spegne automaticamente quando si
spegne il televisore.
[On]: il sistema si spegne
automaticamente quando si spegne il
televisore indipendentemente
dall’ingresso.
[Off]: il sistema non si spegne quando
si spegne il televisore.
• [Standby Through] (pagina 56)
Questa funzione è disponibile se si
imposta [Controllo per HDMI] su [On].
[Auto]: i segnali vengono trasmessi
dalla presa HDMI OUT (ARC) del
sistema quando il televisore è acceso,
mentre il sistema è spento. Il consumo
energetico del sistema in standby può
essere ridotto maggiormente rispetto
a quanto impostato su [On].
• [Modo Ingresso Audio TV] (pagina 55)
Impostare questa funzione quando il
sistema è collegato alla presa HDMI IN
del televisore compatibile con Audio
Return Channel. La funzione Audio
Return Channel è disponibile se si
imposta [Controllo per HDMI] su [On].
[Auto]: è possibile ascoltare l’audio del
televisore dai diffusori del sistema.
[Ottico]: utilizzare questa
impostazione quando è collegato un
cavo digitale ottico.
• [Formato segnale HDMI]
È possibile selezionare il formato
segnale HDMI per il segnale di
ingresso. Per i dettagli, consultare la
sezione “Impostazioni del formato
segnale HDMI per guardare contenuto
video 4K” (pagina 20).
[Avvio rapido/StandbyRete]
[On]: consente di abbreviare il tempo di
avvio dalla modalità standby. È possibile
accendere il sistema tramite un
dispositivo connesso alla rete quando il
sistema è nella modalità di standby.
[Off]: funzione disattivata
Nota
Se si accetta di utilizzare la funzione
Chromecast built-in, [Avvio rapido/
StandbyRete] passa automaticamente su
[On].
[Auto standby]
[On]: consente di attivare la funzione
[Auto standby]. Se non viene utilizzato
per 20 minuti circa, il sistema entra
automaticamente nella modalità di
standby.
[Off]: funzione disattivata
[Notifica aggiornamento software]
[On]: consente di impostare il sistema
affinché informi l’utente in merito a una
versione del software più aggiornata
(pagina 59).
[Off]: funzione disattivata
[Impost. aggiornam. auto]
• [Aggiornamento automatico]
[On]: l’aggiornamento del software
viene eseguito automaticamente tra le
2 e le 5 ora locale nel [Fuso orario]
selezionato quando il sistema non è in
uso. Se si seleziona [Off] in [Avvio
rapido/StandbyRete],
l’aggiornamento del software viene
eseguito dopo lo spegnimento del
sistema.
[Off]: funzione disattivata
• [Fuso orario]
Selezionare il proprio paese o area
geografica.
Note
• L’aggiornamento software potrebbe
essere eseguito anche se si seleziona
[Off] in [Aggiornamento automatico] a
seconda dei dettagli degli aggiornamenti.
• L’aggiornamento del software viene
eseguito automaticamente entro 11 giorni
dal rilascio di una nuova versione.
63IT
Uso di diverse funzioni/impostazioni
[On]: i segnali vengono sempre
trasmessi dalla presa HDMI OUT (ARC)
del sistema quando quest’ultimo non
è acceso. Si consiglia di selezionare
questa impostazione quando si
effettua il collegamento a un
televisore diverso da quelli prodotti da
Sony.
[Off]: i segnali non vengono trasmessi
dalla presa HDMI OUT (ARC) del
sistema quando il sistema non è
acceso. Accendere il sistema per
usufruire sul televisore dei contenuti
di un dispositivo collegato al sistema.
Il consumo energetico del sistema in
standby può essere ridotto
maggiormente rispetto a quanto
impostato su [On].
[Nome periferica]
È possibile cambiare il nome di questo
sistema in base alle proprie preferenze
affinché sia maggiormente riconoscibile
durante l’uso della funzione [Bluetooth
Audio]. Il nome è utilizzato anche con
altre reti, ad esempio la rete domestica.
Attenersi alle istruzioni visualizzate e
utilizzare la tastiera software per
inserire il nome.
[Informazioni sistema]
È possibile visualizzare le informazioni
sulla versione del software del sistema e
l’indirizzo MAC.
[Informazioni sulla licenza del
software]
È possibile visualizzare le informazioni
sulla licenza del software.
[Impostazioni rete]
[Diagnostica del collegamento in
rete]
È possibile eseguire la diagnostica di
rete per verificare se la connessione alla
rete è avvenuta correttamente.
[Impostazioni Connessione Server]
Consente di stabilire se visualizzare il
server della rete domestica connesso.
[Permesso per accesso alla rete
domestica]
[On]: consente l’accesso automatico da
un controller di rete domestica appena
rilevato.
[Off]: funzione disattivata
[Controllo di accesso alla rete
domestica]
Consente di visualizzare un elenco di
prodotti utilizzabili come controller di
rete domestica e stabilisce se accettare
comandi dai controller nell’elenco.
[Impostaz. Internet]
[Controllo Esterno]
Connettere per prima cosa il sistema
alla rete.
[Impostazione via cavo]: effettuare
questa selezione per il collegamento a
un router a banda larga tramite un cavo
LAN. Quando si seleziona questa
impostazione, la funzione LAN wireless
del sistema viene automaticamente
disattivata.
[Impostazione wireless]: effettuare
questa selezione per utilizzare la
funzione Wi-Fi integrata nel sistema per
la connessione a una rete wireless.
[On]: consente al controller domotico di
comandare questo sistema.
[Off]: funzione disattivata
Suggerimento
Per maggiori dettagli, visitare il sito Web
indicato di seguito e consultare le FAQ:
www.sony.eu/support
[Stato di collegamento della rete]
Consente di visualizzare lo stato attuale
della connessione alla rete.
64IT
[Imp. Salto Ingr.]
L’impostazione di salto è una
funzionalità che permette di saltare gli
ingressi non utilizzati quando si
seleziona una funzione premendo
INPUT +/–.
[Non saltare]: il sistema non salta
l’ingresso selezionato.
[Saltare]: il sistema salta l’ingresso
selezionato.
Nota
Se si preme INPUT +/– mentre è
visualizzato il menu HOME, l’icona
dell’ingresso appare disattivata se
l’ingresso è stato impostato su [Saltare].
Suggerimento
È possibile eseguire [Imp. Salto Ingr.] dal
menu delle opzioni (pagina 66).
[Imp. Rapida]
Eseguire [Imp. Rapida] per configurare
le impostazioni iniziali e le impostazioni
di rete di base per il sistema. Attenersi
alle istruzioni visualizzate.
[Ripristino]
[Ripristina su impostazioni
predefinite in fabbrica]
Uso di diverse funzioni/impostazioni
È possibile ripristinare le impostazioni di
sistema ai valori predefiniti di fabbrica
selezionando un gruppo di
impostazioni. Saranno ripristinate tutte
le impostazioni nel gruppo.
[Inizializza le informazioni
personali]
È possibile cancellare le informazioni
personali memorizzate sul sistema.
Nota
Prima di smaltire, trasferire o rivendere il
sistema, è consigliabile eliminare tutte le
informazioni personali per motivi di
sicurezza. Adottare le misure appropriate,
quali la disconnessione, dopo aver usato
un servizio di rete.
65IT
Elenco menu delle opzioni
Premendo OPTIONS diventano disponibili svariate impostazioni e operazioni di
riproduzione. Le voci disponibili dipendono dalla situazione.
Voce
Spiegazione
[SINCR. A/V]
Consente di regolare il gap temporale tra immagine e suono. L’uscita
dell’audio può essere ritardata (pagina 34).
[Sound Field]
Consente di cambiare l’impostazione del campo sonoro (pagina 31).
[Night]
Consente di selezionare la modalità Night (pagina 32).
[Voice]
Consente di selezionare la modalità Voice (pagina 33).
[DTS Dialog Control]
Consente di regolare il volume dei dialoghi durante lo streaming dei
contenuti DTS:X. È possibile ascoltare facilmente i dialoghi poiché si
distinguono dal rumore ambientale. Questa funzione non è attiva in
alcuni formati audio.
[Imp. Salto Ingr.]
Consente di saltare gli ingressi non utilizzati quando si seleziona una
funzione premendo INPUT +/– (pagina 64).
[Imm. Imp. Etich.]
Consente di modificare il nome di ingresso di [HDMI1], [HDMI2] o
[HDMI3] visualizzato sul menu HOME (pagina 28).
[Impost. ripetizione]
Consente di impostare la riproduzione ripetuta.
[Impost. casuale]
Consente di impostare la riproduzione casuale.
[Riproduci/Arresta]
Consente di avviare o interrompere la riproduzione.
[Riproduci da inizio]
Consente di riprodurre l’elemento dall’inizio.
[Gruppo Sincr. Multiroom]
Consente di impostare se l’audio del sistema sia sincronizzato o meno
con l’audio degli altri diffusori quando si utilizza la funzione Multi-room
wireless (pagina 46)
Note
• Il menu delle opzioni non viene visualizzato per l’ingresso TV.
• Il pulsante OPTIONS non funziona quando si guardano contenuti con il segnale HDR o il
formato video 4K. Per dettagli sul formato video 4K, vedere “Formati video HDMI
supportati” (pagina 82).
66IT
Il sistema si spegne quando si
spegne il televisore.
Risoluzione dei problemi
Risoluzione dei problemi
Se durante l’utilizzo del sistema si
riscontra una delle situazioni descritte di
seguito, consultare questa guida alla
risoluzione dei problemi prima di
richiedere una riparazione. Se un
problema dovesse persistere, rivolgersi
al rivenditore Sony di zona.
Quando si richiede una riparazione,
portare con sé sia l’unità principale sia il
subwoofer, anche se il problema
sembra riguardare solo uno dei due
componenti.
Il sistema non si accende.
 Verificare che il cavo di alimentazione
CA sia collegato saldamente.
 Scollegare il cavo di alimentazione CA
dalla presa di rete e ricollegarlo dopo
qualche minuto.
Il sistema non si accende neanche
quando il televisore è acceso.
 Impostare [Impostazioni sistema] [Impostazioni HDMI] - [Controllo per
HDMI] su [On] (pagina 62). Il
televisore deve supportare la
funzione Controllo per HDMI
(pagina 54). Per i dettagli, consultare
le istruzioni per l’uso del televisore.
 Verificare le impostazioni dei diffusori
del televisore. L’alimentazione del
sistema si sincronizza con le
impostazioni dei diffusori del
televisore. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del televisore.
 Se l’ultima volta l’audio era trasmesso
dai diffusori del televisore, il sistema
non si accende neanche quando il
televisore è acceso.
Il sistema non si spegne neanche
quando si spegne il televisore.
 Verificare l’impostazione di
[Impostazioni sistema] [Impostazioni HDMI] - [Standby
Collegato a TV] (pagina 62). Per
spegnere automaticamente il
sistema indipendentemente
dall’ingresso quando si spegne il
televisore, impostare [Standby
Collegato a TV] su [On]. Il televisore
deve supportare la funzione Controllo
per HDMI (pagina 54). Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
Immagine
Non sono visibili immagini oppure
l’immagine non è trasmessa
correttamente.
 Selezionare l’ingresso appropriato
(pagina 15).
 In caso di assenza di immagini
mentre è selezionato l’ingresso TV,
selezionare il canale TV che si
desidera utilizzando il telecomando
del televisore.
 In caso di assenza di immagini
mentre è selezionato l’ingresso HDMI
IN 1/2/3, premere il tasto di
riproduzione del dispositivo
collegato.
 Scollegare il cavo HDMI, quindi
ricollegarlo. Assicurarsi che il cavo sia
inserito saldamente.
67IT
Risoluzione dei problemi
Alimentazione
 Verificare l’impostazione di
[Impostazioni sistema] [Impostazioni HDMI] - [Standby
Collegato a TV] (pagina 62). Quando
[Standby Collegato a TV] è impostato
su [On], il sistema si spegne
automaticamente quando si spegne
il televisore indipendentemente
dall’ingresso.
 Tenendo premuto
, premere +, –,
+ sull’unità principale in modo da
configurare l’impostazione della
risoluzione dell’uscita video al livello
più basso.
 Se dal dispositivo collegato non sono
visibili immagini oppure l’immagine
non è trasmessa correttamente,
impostare [Impostazioni sistema] [Impostazioni HDMI] - [Formato
segnale HDMI] su [Formato standard]
(pagina 20).
 Se si collega un dispositivo che
supporta HDCP 2.2, assicurarsi di
collegare il dispositivo alla presa
HDMI IN e il televisore alla presa HDMI
OUT del sistema.
 Il sistema è collegato a un dispositivo
di ingresso non conforme a HDCP
(High-Bandwidth Digital Content
Protection). In questo caso, verificare
le caratteristiche tecniche del
componente collegato.
Il contenuto 3D proveniente dalla
presa HDMI IN 1/2/3 non è
visualizzato sullo schermo del
televisore.
 A seconda del televisore o del
dispositivo video, è possibile che il
contenuto 3D non sia visualizzato.
Verificare il formato video HDMI
supportato (pagina 82).
Il contenuto video 4K proveniente
dalla presa HDMI IN 1/2/3 non è
visualizzato sullo schermo del
televisore.
 A seconda del televisore o del
dispositivo video, è possibile che il
contenuto video 4K non sia
visualizzato. Verificare le funzionalità
video e le impostazioni del televisore
e del dispositivo video.
 L’immagine potrebbe non essere
visualizzata correttamente se
l’impostazione [Formato segnale
HDMI] è stata modificata. In questo
caso, cambiare l’impostazione su
[Formato standard] (pagina 20).
68IT
 Utilizzare un cavo HDMI ad alta
velocità di qualità superiore con
Ethernet che supporta una velocità di
18 Gbps o un cavo HDMI ad alta
velocità con Ethernet (pagina 82).
L’immagine non viene visualizzata
sull’intero schermo del televisore.
 Il rapporto di formato sul supporto è
fisso.
Le immagini provenienti dalla presa
HDMI sono distorte.
 È possibile che il video proveniente
dal dispositivo collegato alla presa
HDMI sia distorto. In questo caso,
impostare [Video Diretto] su [On]
(pagina 59).
Le immagini e l’audio non vengono
trasmessi dal televisore quando il
sistema non è acceso.
 Impostare sul sistema [Impostazioni
sistema] - [Impostazioni HDMI] [Controllo per HDMI] su [On], quindi
impostare [Standby Through] su
[Auto] o [On] (pagina 62).
 Accendere il sistema, quindi
impostare l’ingresso su quello per la
riproduzione del dispositivo.
 Se si effettua il collegamento a
dispositivi diversi da quelli prodotti
da Sony che supportano la funzione
Controllo per HDMI, impostare
[Impostazioni sistema] [Impostazioni HDMI] - [Standby
Through] su [On] (pagina 62).
Impossibile visualizzare contenuti
HDR come High Dynamic Range.
 Controllare le impostazioni del
televisore e del dispositivo collegato.
Per i dettagli, consultare le istruzioni
per l’uso del televisore e del
dispositivo collegato.
 Alcuni dispositivi potrebbero
convertire i contenuti HDR in SDR se
la larghezza di banda non è
sufficiente. In tal caso, impostare
[Impostazioni sistema] [Impostazioni HDMI] - [Formato
segnale HDMI] su [Formato avanzato]
se il televisore e il dispositivo
collegato supportano una larghezza
di banda di fino a 18 Gbps
(pagina 20). Quando si seleziona
[Formato avanzato], assicurarsi di
utilizzare un cavo HDMI ad alta
velocità di qualità superiore con
Ethernet che supporta una velocità di
18 Gbps (pagina 82).
Audio
 Controllare il tipo e il collegamento
del cavo HDMI, del cavo digitale
ottico o del cavo audio analogico
collegato al sistema e al televisore
(consultare la Guida di avvio in
dotazione).
 Scollegare i cavi collegati tra il TV e il
sistema, quindi collegarli di nuovo
saldamente. Scollegare i cavi di
alimentazione CA del TV e del sistema
dalle prese CA (rete), quindi
ricollegarli.
 Quando il sistema e il televisore sono
collegati con un cavo HDMI,
controllare quanto segue.
– La presa HDMI del televisore
collegato è etichettata con “ARC”.
– La funzionalità Controllo per HDMI
del televisore è impostata su On.
– Sul sistema, [Controllo per HDMI] è
impostato su [On] e [Modo Ingresso
Audio TV] su [Auto] (pagina 62).
Le immagini e l’audio non vengono
trasmessi dal televisore quando il
sistema non è acceso.
 Impostare sul sistema [Impostazioni
sistema] - [Impostazioni HDMI] [Controllo per HDMI] su [On], quindi
impostare [Standby Through] su
[Auto] o [On] (pagina 62).
69IT
Risoluzione dei problemi
L’audio del televisore non viene
trasmesso dal sistema.
 Se il televisore non è compatibile con
Audio Return Channel, collegare il
cavo digitale ottico (in dotazione)
(consultare la Guida di avvio in
dotazione). Se il televisore non è
compatibile con Audio Return
Channel, l’audio del televisore non
sarà trasmesso dal sistema anche se
quest’ultimo è collegato alla presa
HDMI IN del televisore.
 Impostare l’ingresso del sistema su
[TV]. Quando si collegano il sistema e
il televisore con un cavo audio
analogico (non in dotazione),
commutare l’ingresso del sistema su
[Analog] (pagina 15).
 Alzare il volume sul sistema o
annullare l’esclusione dell’audio.
 Se l’audio di un decoder digitale
terrestre/satellitare collegato al
televisore non viene trasmesso,
collegare il dispositivo a una presa
HDMI IN del sistema e impostare
l’ingresso del sistema sull’ingresso
del dispositivo collegato (HDMI IN 1/
2/3) (consultare la Guida di avvio in
dotazione).
 A seconda dell’ordine in cui si collega
il televisore e il sistema, l’audio di
quest’ultimo potrebbe essere escluso
e “Muting” visualizzato sul display del
pannello frontale del sistema. In
questo caso, accendere prima il
televisore e poi il sistema.
 Configurare l’impostazione dei
diffusori del televisore (BRAVIA) su
Sistema audio. Per informazioni su
come configurare il televisore,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
 Accendere il sistema, quindi
impostare l’ingresso su quello per la
riproduzione del dispositivo.
 Se si effettua il collegamento a
dispositivi diversi da quelli prodotti
da Sony che supportano la funzione
Controllo per HDMI, impostare
[Impostazioni sistema] [Impostazioni HDMI] - [Standby
Through] su [On] (pagina 62).
L’audio viene trasmesso sia dal
sistema sia dal televisore.
 Disattivare l’audio del sistema o del
televisore.
L’audio del televisore trasmesso da
questo sistema è in ritardo rispetto
all’immagine.
 Impostare [SINCR. A/V] su 0 msec se è
impostato l’intervallo tra 25 msec e
300 msec (pagina 34).
Il dispositivo collegato a questo
sistema non riproduce suoni o
riproduce suoni di livello molto
basso.
 Premere  + sul telecomando e
controllare il livello del volume
(pagina 13).
 Premere  o  + sul telecomando
per annullare la funzione di
esclusione dell’audio (pagina 13).
 Assicurarsi di aver selezionato
correttamente la sorgente di
ingresso. È opportuno provare altre
sorgenti di ingresso premendo più
volte INPUT +/– sul telecomando
(pagina 13).
 Verificare che tutti i cavi del sistema e
del dispositivo collegato siano inseriti
saldamente.
 Durante la riproduzione di contenuti
compatibili con la tecnologia di
protezione del copyright (HDCP), essi
potrebbero non essere trasmessi dal
sistema.
 Impostare [Impostazioni sistema] [Impostazioni HDMI] - [Formato
segnale HDMI] su [Formato standard]
(pagina 20).
70IT
Non è possibile ottenere l’effetto
surround.
 A seconda del segnale di ingresso e
dell’impostazione del campo sonoro,
l’elaborazione dell’audio surround
prodotto potrebbe non funzionare
correttamente. A seconda del
programma o del disco, l’effetto
surround potrebbe essere limitato.
 Per riprodurre audio multicanale,
verificare l’impostazione dell’uscita
audio digitale del dispositivo
collegato al sistema. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso
fornite con il dispositivo collegato.
 Quando [Uscita audio] è impostata su
[Diffusore+HDMI], l’emissione audio
proveniente dal diffusore del sistema
è stereo come il televisore, anche
quando viene riprodotta una
sorgente multi-canale. In tal caso,
impostarla su [Diffusore] (pagina 60).
L’audio è in ritardo rispetto alle
immagini quando si utilizza la
funzione Multi-room wireless.
 Quando viene riprodotto l’audio
dell’ingresso [TV], [HDMI1], [HDMI2],
[HDMI3] o [Analog] nella funzione
Multi-room wireless, l’audio del
sistema è in ritardo rispetto alle
immagini per la sincronizzazione con
l’audio degli altri diffusori. Se il gap
temporale tra l’audio e le immagini è
fastidioso, premere OPTIONS e
impostare [Gruppo Sincr. Multi-room]
su [Off]. (Per l’ingresso TV, premere
OPTIONS e / fino a visualizzare
“M.SYNC” sul display del pannello
frontale e premere
(invio) quindi
/ fino a visualizzare “OFF” sul
display del pannello frontale.) L’audio
del sistema viene sincronizzato con le
immagini anche se l’uscita audio
proveniente dagli altri diffusori è in
ritardo.
Subwoofer
Il subwoofer non riproduce suoni o
riproduce suoni di livello molto
basso.
Il suono salta o è disturbato.
 Se nelle vicinanze è presente un
dispositivo che genera radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio una
LAN wireless o un forno a microonde
in uso, allontanare il sistema dal
dispositivo.
 Se è presente un ostacolo tra l’unità
principale e il subwoofer, spostarlo o
rimuoverlo.
 Posizionare l’unità principale e il
subwoofer il più vicino possibile.
 Cambiare la frequenza LAN wireless
di qualsiasi router LAN wireless o PC
nelle vicinanze in 5 GHz.
 Cambiare la connessione di rete del
televisore o del lettore Blu-ray Disc da
wireless a cablata.
Collegamento del
dispositivo USB
Il dispositivo USB non viene
riconosciuto.
 Provare le seguenti soluzioni:
 Spegnere il sistema.
 Scollegare e ricollegare il
dispositivo USB.
 Accendere il sistema.
 Assicurarsi che il dispositivo USB sia
saldamente collegato alla porta
(USB) (pagina 29).
 Verificare che il dispositivo USB o il
cavo non siano danneggiati.
71IT
Risoluzione dei problemi
 Premere SW  + sul telecomando
per alzare il volume del subwoofer
(pagina 33).
 Assicurarsi che l’indicatore Acceso/
standby sul subwoofer sia acceso in
verde o in arancione.
 Se l’indicatore Acceso/standby del
subwoofer non si illumina, provare
quanto segue.
– Assicurarsi che il cavo di
alimentazione CA del subwoofer sia
collegato correttamente.
– Premere / (Acceso/standby) sul
subwoofer per accenderlo.
 Se l’indicatore Acceso/standby sul
subwoofer lampeggia lentamente in
verde o arancione, o si illumina in
rosso, provare quanto segue.
– Spostare il subwoofer in una
posizione più vicina all’unità
principale, in modo che l’indicatore
Acceso/standby sul subwoofer si
illumini in verde o in arancione.
– Attenersi alla procedura nella
sezione “Esecuzione della
connessione wireless del
subwoofer (SECURE LINK)”
(pagina 48).
 L’indicatore Acceso/standby del
subwoofer lampeggia rapidamente
in verde.
– Rivolgersi al rivenditore Sony di
zona.
 Se l’indicatore Acceso/standby del
subwoofer lampeggia in rosso,
premere / (Acceso/standby) sul
subwoofer per disattivare
l’alimentazione, quindi verificare se i
fori di ventilazione del subwoofer
siano bloccati o meno.
 Il subwoofer è destinato alla
riproduzione dei bassi. Per le sorgenti
di ingresso che contengono
pochissimi suoni bassi (ad esempio le
trasmissioni televisive), l’audio
trasmesso dal subwoofer potrebbe
essere difficile da udire.
 Impostare la modalità Night su [Off].
Per i dettagli, consultare la sezione
“Ascolto di audio nitido a basso
volume a mezzanotte (NIGHT)”
(pagina 32).
 Assicurarsi che il dispositivo USB sia
acceso.
 Se il dispositivo USB è collegato
tramite un hub USB, scollegarlo e
collegare il dispositivo USB
direttamente al sistema.
Connessione del dispositivo
mobile
Non è possibile portare a termine la
connessione BLUETOOTH.
 Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sull’unità principale si
illumini (pagina 36).
 Assicurarsi che il dispositivo
BLUETOOTH da connettere sia acceso
e che la funzione BLUETOOTH sia
abilitata.
 Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
 Effettuare nuovamente il pairing del
sistema con il dispositivo
BLUETOOTH. Potrebbe essere
necessario annullare il pairing con
questo sistema utilizzando prima il
dispositivo BLUETOOTH.
 Le informazioni di pairing potrebbero
essere state eliminate. Eseguire
nuovamente l’operazione di pairing
(pagina 35).
Non è possibile ottenere il pairing.
 Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
 Assicurarsi che il sistema non riceva
interferenze da un dispositivo LAN
wireless, altri dispositivi wireless
2,4 GHz o forni a microonde. Se nelle
vicinanze è presente un dispositivo
che genera radiazioni
elettromagnetiche, allontanare il
dispositivo dal sistema.
Non è possibile utilizzare la
funzione NFC.
 La funzionalità NFC non è utilizzabile
con le cuffie compatibili con
BLUETOOTH. Per ascoltare l’audio
tramite cuffie compatibili con
BLUETOOTH, consultare la sezione
“Ascolto dell’audio del televisore o
del dispositivo collegato dalle cuffie”
(pagina 38).
 Verificare che la funzione NFC per un
dispositivo BLUETOOTH-compatibile
sia abilitata.
L’audio del dispositivo mobile
compatibile con BLUETOOTH non
viene riprodotto dal sistema.
 Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sull’unità principale si
illumini (pagina 36).
 Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
 Se nelle vicinanze è presente un
dispositivo che genera radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio un
dispositivo LAN wireless, altri
dispositivi BLUETOOTH o un forno a
microonde, allontanare il dispositivo
dal sistema.
 Rimuovere eventuali ostacoli tra il
sistema e il dispositivo BLUETOOTH o
allontanare il sistema dall’ostacolo.
 Riposizionare il dispositivo
BLUETOOTH connesso.
 Cambiare la frequenza LAN wireless
di qualsiasi router LAN wireless o PC
nelle vicinanze in 5 GHz.
 Alzare il volume del dispositivo
BLUETOOTH connesso.
Connessione delle cuffie via
BLUETOOTH
Non è possibile portare a termine la
connessione BLUETOOTH.
 Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sull’unità principale si
illumini (pagina 10).
72IT
 Assicurarsi che il dispositivo
BLUETOOTH da connettere sia acceso
e che la funzione BLUETOOTH sia
abilitata.
 Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
 Effettuare nuovamente il pairing del
sistema con il dispositivo
BLUETOOTH. Potrebbe essere
necessario annullare il pairing con
questo sistema utilizzando prima il
dispositivo BLUETOOTH.
 Le informazioni di pairing potrebbero
essere state eliminate. Eseguire
nuovamente l’operazione di pairing
(pagina 38).
Non è possibile ottenere il pairing.
Non è possibile utilizzare la
funzione NFC.
 La funzionalità NFC non è utilizzabile
con le cuffie compatibili con
BLUETOOTH. Per ascoltare l’audio
tramite cuffie compatibili con
BLUETOOTH, consultare la sezione
“Ascolto dell’audio del televisore o
del dispositivo collegato dalle cuffie”
(pagina 38).
L’audio non viene trasmesso dalle
cuffie BLUETOOTH connesse.
 Assicurarsi che l’indicatore
BLUETOOTH sull’unità principale si
illumini (pagina 10).
 Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
Connessione LAN cablata
Il sistema non riesce a connettersi
alla rete.
 Controllare la connessione di rete
(pagina 22) e le impostazioni di rete
(pagina 64).
Connessione LAN wireless
Non è possibile connettere il PC a
Internet dopo aver eseguito [Wi-Fi
Protected Setup™(WPS)].
 Le impostazioni wireless del router
potrebbero cambiare
automaticamente se si utilizza la
funzione Wi-Fi Protected Setup prima
di regolare le impostazioni del router.
In questo caso, modificare le
impostazioni wireless del PC di
conseguenza.
73IT
Risoluzione dei problemi
 Avvicinare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH.
 Assicurarsi che il sistema non riceva
interferenze da un dispositivo LAN
wireless, altri dispositivi wireless
2,4 GHz o forni a microonde. Se nelle
vicinanze è presente un dispositivo
che genera radiazioni
elettromagnetiche, allontanare il
dispositivo dal sistema.
 Se nelle vicinanze è presente un
dispositivo che genera radiazioni
elettromagnetiche, ad esempio un
dispositivo LAN wireless, altri
dispositivi BLUETOOTH o un forno a
microonde, allontanare il dispositivo
dal sistema.
 Rimuovere eventuali ostacoli tra il
sistema e il dispositivo BLUETOOTH o
allontanare il sistema dall’ostacolo.
 Riposizionare il dispositivo
BLUETOOTH connesso.
 Cambiare la frequenza LAN wireless
di qualsiasi router LAN wireless o PC
nelle vicinanze in 5 GHz.
 Alzare il volume del dispositivo
BLUETOOTH connesso.
 Impostare [Qualità Riproduz.
Wireless] su [Collegamento]
(pagina 62).
Il sistema non riesce a connettersi
alla rete o la connessione di rete è
instabile.
 Assicurarsi che il router LAN wireless
sia acceso.
 Controllare la connessione di rete
(pagina 23) e le impostazioni di rete
(pagina 64).
 A seconda dell’ambiente di utilizzo
(compreso il materiale della parete),
delle condizioni di ricezione delle
onde radio o degli ostacoli tra il
sistema e il router LAN wireless, la
distanza di comunicazione potrebbe
ridursi. Avvicinare tra loro il sistema e
il router LAN wireless.
 I dispositivi che utilizzano la banda di
frequenza 2,4 GHz, ad esempio i forni
a microonde, i dispositivi BLUETOOTH
o i cordless digitali, possono
interrompere la comunicazione.
Allontanare l’unità principale da
questi dispositivi, oppure spegnerli.
 La connessione LAN wireless può
essere instabile a seconda
dell’ambiente di utilizzo, soprattutto
durante l’uso della funzione
BLUETOOTH del sistema. In questo
caso, adeguare l’ambiente di utilizzo.
Il router LAN wireless desiderato
non è visualizzato nell’elenco delle
reti wireless.
 Premere BACK per ritornare alla
schermata precedente, quindi
provare a eseguire di nuovo
[Impostazione wireless] (pagina 23).
Se il router LAN wireless desiderato
non è ancora stato rilevato,
selezionare [Aggiungi un
indirizzonuovo] dall’elenco delle reti,
quindi selezionare [Registrazione
man.] per inserire manualmente un
nome di rete (SSID).
74IT
Connessione a Internet
Non è possibile connettere il
sistema a Internet.
 Controllare la connessione LAN via
cavo o wireless.
 Riavviare il router o il router LAN
wireless.
Multi-room wireless
L’audio è in ritardo rispetto alle
immagini.
 Quando viene riprodotto l’audio
dell’ingresso [TV], [HDMI1], [HDMI2],
[HDMI3] o [Analog] nella funzione
Multi-room wireless, l’audio del
sistema è in ritardo rispetto alle
immagini per la sincronizzazione con
l’audio degli altri diffusori. Se il gap
temporale tra l’audio e le immagini è
fastidioso, premere OPTIONS e
impostare [Gruppo Sincr. Multi-room]
su [Off]. (Per l’ingresso TV, premere
OPTIONS e / fino a visualizzare
“M.SYNC” sul display del pannello
frontale e premere
(invio) quindi
/ fino a visualizzare “OFF” sul
display del pannello frontale.) L’audio
del sistema viene sincronizzato con le
immagini anche se l’uscita audio
proveniente dagli altri diffusori è in
ritardo.
Non è possibile utilizzare la
funzione Multi-room wireless su
Sony | Music Center.
 Connettere il dispositivo mobile alla
stessa rete del sistema.
Telecomando
Il telecomando del sistema non
funziona.
 Puntare il telecomando verso il
sensore del telecomando sull’unità
principale (pagina 10).
 Rimuovere eventuali ostacoli tra il
telecomando e il sistema.
 Sostituire entrambe le batterie nel
telecomando, se sono quasi scariche.
 Assicurarsi di premere il tasto corretto
sul telecomando.
Il telecomando del televisore non
funziona.
Altro
La funzione Controllo per HDMI non
funziona correttamente.
 Controllare il collegamento con il
sistema (consultare la Guida di avvio
in dotazione).
 Abilitare la funzione Controllo per
HDMI sul televisore. Per i dettagli,
consultare le istruzioni per l’uso del
televisore.
 Attendere un istante, quindi
riprovare. Se si scollega il sistema,
sarà necessario del tempo prima che
le operazioni possano essere svolte
nuovamente. Attendere 15 secondi o
più, quindi riprovare.
 Assicurarsi che i dispositivi collegati al
sistema supportino la funzione
Controllo per HDMI.
 Abilitare la funzione Controllo per
HDMI sui dispositivi collegati al
sistema. Per i dettagli, consultare le
istruzioni per l’uso del dispositivo.
Sul display del pannello frontale
lampeggiano alternatamente le
indicazioni “PRTCT”, “PUSH” e
“POWER”.
 Premere  (accensione) per
spegnere il sistema. Quando
l’indicatore si spegne, scollegare il
cavo di alimentazione CA e assicurarsi
che le aperture di aerazione del
sistema non siano ostruite.
Sul display del pannello frontale
viene visualizzato “BT TX”.
 Premere BLUETOOTH RX/TX sul
telecomando per impostare [Modo
Bluetooth] su [Ricevitore]. “BT TX”
viene visualizzato se [Modo
Bluetooth] è impostato su
[Trasmettitore] (pagina 61). Quando si
preme BLUETOOTH RX/TX sul
telecomando, [Modo Bluetooth]
passa a [Ricevitore] e l’ingresso
selezionato viene visualizzato sul
display del pannello frontale.
75IT
Risoluzione dei problemi
 Questo problema potrebbe risolversi
attivando la funzione IR-Repeater
(pagina 62).
 Il tipo e il numero di dispositivi che
possono essere controllati dalla
funzione Controllo per HDMI sono
limitati dagli standard HDMI CEC
come indicato di seguito:
– Dispositivi di registrazione
(registratore Blu-ray Disc,
registratore DVD, ecc.): fino a 3
dispositivi
– Dispositivi di riproduzione (lettore
Blu-ray Disc, lettore DVD, ecc.): fino
a 3 dispositivi (il sistema utilizza uno
di questi)
– Dispositivi di sintonizzazione: fino a
4 dispositivi
– Sistema audio (ricevitore/cuffie):
fino a 1 dispositivo (usato da questo
sistema)
I sensori del televisore non
funzionano correttamente.
 L’unità principale può bloccare alcuni
sensori (come il sensore di
luminosità), il ricevitore del
telecomando del televisore o il
trasmettitore per gli occhiali 3D
(trasmissione a infrarossi) di un
televisore 3D che supporta il sistema
basato su occhiali 3D a infrarossi,
oppure la comunicazione wireless.
Allontanare l’unità principale dal
televisore affinché entrambi i
componenti possano funzionare
correttamente. Per conoscere la
posizione dei sensori e del ricevitore
del telecomando, consultare le
istruzioni per l’uso fornite con il
televisore.
Le funzioni wireless (LAN wireless,
BLUETOOTH o subwoofer) sono
instabili.
 Non posizionare oggetti metallici
diversi da un televisore in prossimità
del sistema.
Improvvisamente viene riprodotta
musica sconosciuta.
 È possibile che sia stata avviata la
riproduzione del campione di musica
preinstallato. Premere
sull’unità
principale per interrompere la
riproduzione.
Il sistema non funziona
correttamente.
 Il sistema potrebbe trovarsi in
modalità demo. Per annullare la
modalità demo, ripristinare il sistema.
Tenere premuto  (accensione) e –
sull’unità principale per oltre 5
secondi (pagina 76).
76IT
Ripristinare il sistema
Se il sistema continua a non
funzionare correttamente, è
opportuno ripristinarlo come indicato
di seguito.
1
2
3
4
5
Premere HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzato il menu HOME.
Selezionare
[Impostaz.] dal
menu HOME.
Sullo schermo del televisore viene
visualizzata la schermata di
configurazione.
Selezionare [Ripristino] [Ripristina su impostazioni
predefinite in fabbrica].
Selezionare la voce di menu che si
desidera ripristinare.
Selezionare [Avvio].
Per annullare il ripristino
Selezionare [Annulla] al punto 5.
Se non è possibile effettuare
il ripristino tramite il Menu
HOME
Tenere premuto  (accensione) e –
sull’unità principale per oltre
5 secondi.
Le impostazioni ritornano al loro
stato iniziale.
Nota
Attraverso il ripristino, il collegamento con
il subwoofer potrebbe perdersi. In questo
caso, eseguire “Esecuzione della
connessione wireless del subwoofer
(SECURE LINK)” (pagina 48).
Sezione LAN wireless
Informazioni supplementari
Caratteristiche tecniche
Diffusore soundbar (SAST5000)
Sezione amplificatore
Ingressi
HDMI IN 1/2/3*
ANALOG IN
TV IN (OPT)
Uscite
HDMI OUT (TV (ARC))*
* Le prese HDMI IN 1/2/3 e HDMI OUT (TV
(ARC)) supportano il protocollo HDCP
2.2. HDCP 2.2 è una nuova tecnologia di
protezione avanzata del copyright,
utilizzata per proteggere contenuti quali
i filmati 4K.
Sezione HDMI
Connettore
Tipo A (19pin)
Sezione USB
Sezione BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Specifica BLUETOOTH versione 4.1
Uscita
Specifica BLUETOOTH classe di
potenza 1
Raggio di comunicazione massimo
Circa 30 m1) in linea d’aria
Numero massimo di dispositivi registrabili
9 dispositivi
Banda di frequenza
Banda 2,4 GHz (2,4 GHz - 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione
FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Profili BLUETOOTH compatibili2)
A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution
Profile)
AVRCP 1.5 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codec supportati3)
SBC4), AAC5), LDAC
Raggio di trasmissione (A2DP)
20 Hz - 40.000 Hz (frequenza di
campionamento LDAC 96 kHz con
trasmissione a 990 kbps)
20 Hz - 20.000 Hz (frequenza di
campionamento 44,1 kHz)
1) Il raggio effettivo dipende da fattori
quali ostacoli tra i dispositivi, campi
magnetici attorno a forno a microonde,
elettricità statica, uso di telefoni
cordless, sensibilità di ricezione,
sistema operativo, applicazioni
software, ecc.
2)
I profili standard BLUETOOTH indicano
lo scopo della comunicazione
BLUETOOTH tra i dispositivi.
3)
Codec: formato di conversione e
compressione del segnale audio
4) Abbreviazione di Subband Codec
5)
Abbreviazione di Advanced Audio
Coding
Porta
(USB):
Tipo A (per il collegamento di memorie
USB)
Sezione LAN
Terminale LAN(100)
Terminale 100BASE-TX
77IT
Informazioni supplementari
POTENZA IN USCITA (nominale)
Anteriore L + Anteriore R:
30 W + 30 W (a 6 ohm, 1 kHz, 1% THD)
POTENZA IN USCITA (riferimento)
Blocchi diffusore Anteriore S/
Anteriore D: 50 W (per canale a 6 ohm,
1 kHz)
Blocchi diffusore tweeter anteriore S/
tweeter anteriore D: 50 W (per canale
a 6 ohm, 10 kHz)
Blocco diffusore centrale: 50 W (per
canale a 6 ohm, 1 kHz)
Blocco diffusore tweeter centrale:
50 W (per canale a 6 ohm, 10 kHz)
Blocco diffusore superiore: 50 W (per
canale a 6 ohm, 1 kHz)
Sistema di comunicazione
IEEE 802.11 a/b/g/n
Banda di frequenza
2,4 GHz, 5 GHz
Sezione diffusori anteriore L/
anteriore R
Sistema diffusori
Sistema diffusori coassiali a 2 vie,
sospensione acustica
Diffusore
Woofer: tipo a cono da 65 mm,
Diffusore in fluido magnetico
Tweeter: 14 mm, tipo a cupola
morbida
Sezione blocco diffusore centrale
Sistema diffusore
Centrale: sistema diffusore coassiale a
2 vie, sospensione acustica
Satellite: sistema diffusore a gamma
completa, sospensione acustica
Diffusore (5 diffusore)
Woofer centrale: 65 mm tipo a cono,
Diffusore in fluido magnetico
Tweeter: 14 mm, tipo a cupola
morbida
Satellite: 65 mm tipo a cono, Diffusore
in fluido magnetico
Sezione blocco diffusore superiore
Sistema diffusori
Sistema diffusori a gamma completa,
sospensione acustica
Diffusore
65 mm tipo a cono, Diffusore in fluido
magnetico
Generali
Requisiti di alimentazione
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo energetico
Acceso: 90 W
Per dettagli sul consumo energetico
durante la modalità di standby,
vedere “Consumo energetico dal
valore di impostazione per ogni
modalità di standby” (pagina 79).
Dimensioni* (appross.) (l/a/p)
1.180 mm × 80 mm × 142 mm (senza
telaio della griglia)
1.180 mm × 80 mm × 145 mm (con
telaio della griglia)
*Escluse le parti sporgenti
Peso (appross.)
8,3 kg (senza telaio della griglia)
8,8 kg (con telaio della griglia)
78IT
Modelli iPod/iPhone compatibili
I modelli di iPod/iPhone compatibili sono
indicati di seguito. Aggiornare il dispositivo
iPod/iPhone alla versione più recente del
software prima di utilizzarlo con questo
sistema.
La tecnologia BLUETOOTH è utilizzabile
con:
iPhone 7 Plus/iPhone 7/iPhone SE/
iPhone 6s Plus/iPhone 6s/iPhone 6 Plus/
iPhone 6/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/
iPhone 4s
iPod touch (6a generazione)/iPod touch
(5a generazione)
Subwoofer (SA-WST5000)
POTENZA IN USCITA (riferimento)
200 W (a 2 ohm, 100 Hz)
Sistema diffusore
Sistema diffusore subwoofer, tipo
radiatore passivo
Diffusore
180 mm tipo a cono
200 mm × 300 mm tipo a cono,
Radiatore passivo
Requisiti di alimentazione
220 V - 240 V CA, 50 Hz/60 Hz
Consumo energetico
Acceso: 30 W
Modalità di standby: 0,5 W o inferiore
Dimensioni (appross.) (l/a/p)
248 mm × 403 mm × 426 mm (escluse
le parti sporgenti)
Peso (appross.)
14,5 kg
Sezione trasmettitore/
ricevitore wireless
Sistema di comunicazione
Specifica Wireless Sound versione 3.0
Banda di frequenza
5,2 GHz (5,180 GHz - 5,240 GHz)
5,8 GHz (5,736 GHz - 5,814 GHz)
Metodo di modulazione
DSSS
Il design e le caratteristiche tecniche sono
soggetti a modifica senza preavviso.
Consumo energetico dal valore di impostazione per
ogni modalità di standby
Modalità di standby
Impostazione
predefinita
[Standby Bluetooth]
(pagina 61)
[On]
[Off]
[On]
[Avvio rapido/
StandbyRete]
(pagina 63)
[Off]
[Off]
[On]
Consumo energetico
Inferiore a 2 W
Valore di impostazione
Inferiore a
0,5 W
Inferiore a 7 W
Note
Bande di frequenza radio e potenza di uscita massima
Banda di frequenza
Potenza di uscita massima
LAN wireless/BLUETOOTH 2.400 - 2.483,5 MHz
< 20,0 dBm
LAN wireless
5.150 - 5.250 MHz
< 20,0 dBm
5.250 - 5.350 MHz
< 20,0 dBm
5.470 - 5.725 MHz
< 20,0 dBm
NFC
Wireless Sound
5.725 - 5.850 MHz
< 13,9 dBm
13,56 MHz
< 60 dBμA/m a 10 m
5.180 - 5.240 MHz
< 20,0 dBm
5.736 - 5.814 MHz
< 13,9 dBm
79IT
Informazioni supplementari
• La porta Wi-Fi e la porta Ethernet del sistema hanno funzione di router che può inoltrare
dati audio ad eventuali altri prodotti audio Sony.
• Quando [Avvio rapido/StandbyRete] è impostato su [Off], la funzione LAN wireless è
disabilitata in modalità di standby.
• Quando [Modo Bluetooth] è impostato su [Off], la funzione BLUETOOTH è disabilitata.
Tipi di file audio
riproducibili
Codec
Estensione
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)1)
.mp3
AAC/HE-AAC1),2)
.m4a, .aac3),
.mp4, .3gp
WMA9 Standard2)
.wma
WMA10 Pro4)
.wma
LPCM1)
.wav
FLAC2)
.flac, .fla
Dolby Digital1),3)
.ac3
DSF2)
.dsf
DSDIFF2),5)
.dff
AIFF2)
.aiff, .aif
ALAC2)
.m4a
Vorbis
.ogg
Monkey’s Audio
.ape
1)
2)
3)
4)
5)
Il sistema è in grado di riprodurre i file
“.mka”. Questi file non possono essere
riprodotti su un server di rete
domestica.
Il sistema potrebbe non riprodurre
questo formato di file su un server di
rete domestica.
Il sistema non riproduce questo formato
di file su un server di rete domestica.
Il sistema non riproduce i file codificati
Lossless.
Il sistema non riproduce i file codificati
in DST.
Note
• Alcuni file potrebbero non essere
riprodotti a seconda del formato del file,
della codifica del file, delle condizioni di
registrazione o delle condizioni del server
di rete domestica.
• Alcuni file modificati su un PC potrebbero
non essere riproducibili.
• Per alcuni file le funzioni di avanzamento
veloce o riavvolgimento veloce
potrebbero non essere disponibili.
80IT
• Il sistema non riproduce i file codificati, ad
esempio DRM.
• Il sistema è in grado di riconoscere i
seguenti file o cartelle nei dispositivi USB:
– fino alle cartelle nel 9° livello (compresa
la cartella principale)
– fino a 500 file/cartelle in un singolo
livello
• Il sistema è in grado di riconoscere i
seguenti file o cartelle salvati sul server di
rete domestica:
– fino alle cartelle nel 19° livello
– fino a 999 file/cartelle in un singolo
livello
• Alcuni dispositivi USB potrebbero non
essere utilizzabili con questo sistema.
• Il sistema è in grado di riconoscere i
dispositivi Mass Storage Class (MSC), ad
esempio memorie flash o HDD, e le
tastiere a 101 tasti.
Formati audio di ingresso supportati
I formati audio supportati da questo sistema sono i seguenti.
Formato
Funzione
“TV”
(ARC)
“TV”
(OPT)
LPCM 2ch



LPCM 5.1ch

–
–
LPCM 7.1ch

–
–
Dolby Digital



Dolby TrueHD

–
–
Dolby Digital Plus


–
Dolby Atmos - Dolby TrueHD

–
–
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus


–
DTS



DTS-ES Discrete 6.1, DTS-ES Matrix 6.1



DTS 96/24



DTS-HD High Resolution Audio

–
–
DTS-HD Master Audio

–
–
DTS-HD LBR

–
–
DTS:X

–
–
DTS:X Master Audio

–
–
Informazioni supplementari
“HDMI1”
“HDMI2”
“HDMI3”
: formato supportato.
–: formato non supportato.
Nota
Le prese HDMI IN 1/2/3 non supportano formati audio contenenti protezioni contro la
copia, come Super Audio CD o DVD-Audio.
81IT
Formati video HDMI supportati
I formati video supportati da questo sistema sono i seguenti.
Risoluzione
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
4K
4096 × 2160p
3840 × 2160p
1920 × 1080p
1920 × 1080i
1280 × 720p
Frequenza dei
fotogrammi
3D
Spazio di
colore
Profondità di
colore
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 bit
–
YCbCr 4:2:2
8/10/12 bit
–
YCbCr 4:2:0
10/12 bit
23,98/24/25/29,97/30 Hz1)
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
10/12 bit
50/59,94/60 Hz1)
–
YCbCr 4:2:0
8 bit
–
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
8 bit
–
YCbCr 4:2:2
8/10/12 bit
50/59,94/60 Hz1)
23,98/24/25/29,97/30 Hz
Impostazione
[Formato segnale
HDMI]
[Formato avanzato]2)
50/59,94/60 Hz
23,98/24/25/29,97/30 Hz
[Formato standard]3)
50/59,94/60 Hz
RGB 4:4:4
YCbCr 4:4:4
YCbCr 4:2:2
50/59,94/60 Hz
23,98/24/29,97/30 Hz
720 × 480p
59,94/60 Hz
–
720 × 576p
50 Hz
–
640 × 480p
59,94/60 Hz
–
8/10/12 bit
RGB 4:4:4
: Compatibile con segnale 3D in formato Side-by-Side (a metà) e Over-Under (sopra e
sotto)
: Compatibile con segnale 3D in formato Frame packing, Side-by-Side (a metà) e OverUnder (sopra e sotto)
1)
2)
3)
I pulsanti OPTIONS e DISPLAY non funzionano e l’On-Screen Display (OSD) del sistema
non viene visualizzato.
Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore con Ethernet che supporta
una velocità di 18 Gbps.
Utilizzare un cavo HDMI ad alta velocità di qualità superiore con Ethernet o un cavo
HDMI ad alta velocità con Ethernet di Sony recante il logotipo del cavo.
Note sulla presa HDMI e sui collegamenti HDMI
• Utilizzare un cavo HDMI omologato.
• Si sconsiglia l’uso di un cavo di conversione HDMI-DVI.
• I segnali audio (frequenza di campionamento, lunghezza in bit, ecc.) trasmessi da
una presa HDMI possono essere soppressi dal dispositivo collegato.
82IT
• L’audio può interrompersi quando si cambia la frequenza di campionamento o il
numero di canali dei segnali di uscita audio dal dispositivo di riproduzione.
• Se è selezionato l’ingresso [TV], i segnali video trasmessi da una delle prese HDMI
IN 1/2/3 selezionata durante l’ultimo utilizzo vengono trasmessi dalla presa HDMI
OUT (ARC).
• Questo sistema supporta “TRILUMINOS”.
• Tutte le prese HDMI IN e HDMI OUT supportano una larghezza di banda fino a
18 Gbps, HDCP 2.21), BT.2020 ampi spazi di colore2) e contenuti HDR (High Dynamic
Range)3) compatibili pass-through.
1)
2)
3)
HDCP 2.2 è una nuova tecnologia di protezione avanzata del copyright, utilizzata per
proteggere contenuti quali i filmati 4K.
Lo spazio di colore BT.2020 è il nuovo standard di colori più ampio destinato ai sistemi
televisivi a ultra-alta definizione.
HDR è un formato video emergente che consente di visualizzare una vasta gamma di
livelli di luminosità. Il sistema è compatibile con HDR10, HLG (Hybrid Log Gamma) e
Dolby Vision.
Informazioni supplementari
83IT
Comunicazione
BLUETOOTH
• I dispositivi BLUETOOTH devono essere
utilizzati a una distanza massima
approssimativa (distanza senza ostacoli)
di 10 metri l’uno dall’altro. Il raggio di
comunicazione effettivo potrebbe ridursi
nelle condizioni seguenti.
– Se tra i dispositivi connessi tramite
BLUETOOTH si interpone una persona,
un oggetto metallico, una parete o un
altro ostacolo
– Luoghi in cui è installata una LAN
wireless
– Nei pressi di forni a microonde in uso
– Luoghi in cui sono presenti altre onde
elettromagnetiche
• I dispositivi BLUETOOTH e LAN wireless
(IEEE 802.11 b/g/n) utilizzano la stessa
banda di frequenza (2,4 GHz). Durante
l’uso di un dispositivo BLUETOOTH nei
pressi di un dispositivo con funzionalità
LAN wireless, possono verificarsi
interferenze elettromagnetiche, che
possono causare velocità di trasferimento
dei dati ridotte, disturbi o impossibilità di
connessione. In tal caso, provare le
seguenti soluzioni:
– Utilizzare il sistema ad almeno 10 metri
di distanza dal dispositivo LAN
wireless.
– Spegnere il dispositivo LAN wireless
durante l’uso del dispositivo
BLUETOOTH a meno di 10 metri di
distanza.
– Posizionare questo sistema e il
dispositivo BLUETOOTH il più vicino
possibile tra loro.
• Le onde radio trasmesse da questo
sistema possono interferire con il
funzionamento di alcuni dispositivi
medici. Queste interferenze possono
causare problemi di funzionamento,
pertanto occorre sempre spegnere
questo sistema e il dispositivo
BLUETOOTH nei luoghi indicati di seguito:
84IT
– Ospedali, treni, aerei, stazioni di servizio
e qualsiasi luogo in cui possono essere
presenti gas infiammabili
– Nei pressi di porte automatiche o
allarmi antincendio
• Questo sistema supporta funzioni di
sicurezza conformi alla specifica
BLUETOOTH per garantire una
connessione sicura durante la
comunicazione con la tecnologia
BLUETOOTH. Tuttavia, questa sicurezza
può essere insufficiente in base al
contenuto dell’impostazione e ad altri
fattori; occorre quindi prestare sempre
attenzione quando si effettuano
comunicazioni con la tecnologia
BLUETOOTH.
• Sony non può essere ritenuta in alcun
modo responsabile dei danni e di altre
perdite derivanti da fughe di informazioni
durante la comunicazione con la
tecnologia BLUETOOTH.
• La comunicazione BLUETOOTH non è
necessariamente garantita con tutti i
dispositivi BLUETOOTH che presentano lo
stesso profilo di questo sistema.
• I dispositivi BLUETOOTH connessi a
questo sistema devono essere conformi
alla specifica BLUETOOTH prescritta da
Bluetooth SIG, Inc. e la loro conformità
deve essere certificata. Tuttavia, anche se
un dispositivo è conforme alla specifica
BLUETOOTH, è possibile che determinate
caratteristiche o specifiche del dispositivo
BLUETOOTH rendano impossibile la
connessione, o comportino metodi di
controllo, visualizzazione e
funzionamento diversi.
• È possibile che si verifichino disturbi o che
l’audio risulti tagliato in base al
dispositivo BLUETOOTH connesso a
questo sistema, all’ambiente di
comunicazione o alle condizioni
circostanti.
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante il sistema, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
LICENZA D’USO PER
UTENTE FINALE
IMPORTANTE:
PRIMA DI UTILIZZARE IL SOFTWARE, SI
PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LA
PRESENTE LICENZA D’USO PER UTENTE
FINALE (“LICENZA”). CON
L’UTILIZZAZIONE DEL SOFTWARE LEI
ESPRIME LA SUA ACCETTAZIONE DELLE
CONDIZIONI DELLA PRESENTE LICENZA.
SE LEI NON ACCETTA LE CONDIZIONI
DELLA PRESENTE LICENZA, NON PUÒ
UTILIZZARE IL SOFTWARE.
LICENZA SOFTWARE
Il SOFTWARE viene concesso in licenza,
non venduto. Il SOFTWARE è protetto
dal diritto d’autore e dalle altre leggi e
DIRITTO D’AUTORE
Ogni diritto e titolo in relazione al
SOFTWARE (inclusi, in via
esemplificativa, qualsiasi immagine,
fotografia, animazione, video, audio,
musica, testo e “applet”, integrati nel
SOFTWARE) è di proprietà di SONY o
uno o più FORNITORI TERZI.
CONCESSIONE DELLA LICENZA
SONY Le conferisce una licenza limitata
per l’utilizzo del SOFTWARE unicamente
in connessione con il Suo dispositivo
compatibile (“DISPOSITIVO”) e solo per il
Suo uso personale, non commerciale.
SONY e i FORNITORI TERZI si riservano
espressamente tutti i diritti, proprietà e
interessi (inclusi, in via esemplificativa,
tutti i diritti di proprietà intellettuale) sul
e del SOFTWARE che la presente
LICENZA non Le conferisce
specificamente.
REQUISITI E LIMITAZIONI
Lei non potrà copiare, pubblicare,
adattare, ridistribuire, tentare di
ricavare il codice sorgente, modificare,
procedere a reverse engineering,
decompilare o disassemblare qualsiasi
parte del SOFTWARE, né in tutto né in
parte, o creare opere derivate dal/del
SOFTWARE, salvo tali opere derivate
siano deliberatamente agevolate dal
SOFTWARE. Lei non potrà modificare o
alterare alcuna funzionalità di digital
rights management del SOFTWARE. Lei
non potrà escludere, modificare,
superare o aggirare le funzioni o le
protezioni del SOFTWARE o i
meccanismi collegati operativamente al
SOFTWARE. Lei non potrà separare
alcuna componente individuale del
SOFTWARE per l’utilizzo su più
DISPOSITIVI senza espressa
autorizzazione a far ciò da parte di
85IT
Informazioni supplementari
La presente LICENZA è un contratto tra
Lei e Sony Corporation (“SONY”). La
presente LICENZA regola i Suoi diritti e
obblighi in relazione al software SONY
di SONY e/o suoi terzi licenzianti
(comprese le affiliate di SONY) e le loro
rispettive affiliate (congiuntamente, i
“FORNITORI TERZI”), insieme a tutti gli
aggiornamenti/upgrade forniti da
SONY, e tutti i materiali stampati,
materiali online o altra documentazione
elettronica per tale software e qualsiasi
file di dati creato per mezzo di tale
software (congiuntamente, il
“SOFTWARE”).
Nonostante quanto precede, i software
contenuti nel SOFTWARE che hanno una
licenza d’uso separata (comprese, a
titolo esemplificativo, la GNU General
Public License e la Lesser/Library
General Public License) saranno regolati
da tale applicabile licenza d’uso
separata al posto delle condizioni della
presente LICENZA nella misura in cui ciò
sia richiesto da tale licenza d’uso
separata (“SOFTWARE ESCLUSI”).
trattati internazionali sulla proprietà
intellettuale.
SONY. Lei non potrà rimuovere, alterare,
coprire o deturpare alcun marchio o
comunicazione sul SOFTWARE. Non
potrà condividere, distribuire,
concedere in noleggio, affitto, o sublicenza, o cedere, trasferire o vendere il
SOFTWARE. Il software, i servizi di rete o
gli altri prodotti oltre al SOFTWARE dai
quali dipende la performance del
SOFTWARE potrebbero interrompersi o
essere bloccati a discrezione dei
fornitori (fornitori di software, fornitori
di servizio o SONY). SONY e tali fornitori
non garantiscono che il SOFTWARE, i
servizi di rete, i contenuti o altri prodotti
continueranno ad essere disponibili o
opereranno senza interruzioni o
modificazioni.
USO DEL SOFTWARE CON OPERE
TUTELATE DAL DIRITTO D’AUTORE
Il SOFTWARE potrebbe essere usato da
Lei per vedere, memorizzare, trattare e/
o utilizzare contenuti creati da Lei e/o
da terzi. Tali contenuti possono essere
tutelati da diritto d’autore, da altre leggi
in materia di proprietà intellettuale e/o
da contratti. Lei accetta di utilizzare il
SOFTWARE rispettando sempre le
suddette leggi e contratti relativi a tali
contenuti. Lei riconosce e accetta che
SONY potrà prendere misure
appropriate per proteggere il diritto
d’autore dei contenuti memorizzati,
trattati o utilizzati dal SOFTWARE. Tali
misure includono, a titolo
esemplificativo, tenere il conto di
quante volte effettua il back-up e il
ripristino per mezzo di certe
caratteristiche del SOFTWARE, rifiutare
la Sua richiesta di consentire il ripristino
dei dati e risolvere la presente LICENZA
nell’ipotesi di uso illegittimo del
SOFTWARE.
SERVIZIO CONTENUTO
INOLTRE, LA PREGHIAMO DI NOTARE
CHE IL SOFTWARE POTREBBE ESSERE
86IT
PROGETTATO PER ESSERE UTILIZZATO
CON CONTENUTI DISPONIBILI
ATTRAVERSO UNO O PIÙ SERVIZI
CONTENUTI (“SERVIZIO CONTENUTO”).
L’UTILIZZO DEL SERVIZIO E DI TALE
CONTENUTO È SOGGETTO AI TERMINI DI
SERVIZIO DI TALE SERVIZIO
CONTENUTO. QUALORA LEI RIFIUTI DI
ACCETTARE TALI TERMINI, IL SUO
UTILIZZO DEL SOFTWARE SARÀ
LIMITATO. Lei riconosce e accetta che
alcuni contenuti e servizi disponibili
attraverso il SOFTWARE potrebbero
essere forniti da terzi sui quali SONY non
ha alcun controllo. L’UTILIZZO DEL
SERVIZIO CONTENUTO RICHIEDE UNA
CONNESSIONE A INTERNET. IL SERVIZIO
CONTENUTO PUÒ ESSERE INTERROTTO
IN OGNI MOMENTO.
CONNETTIVITÀ INTERNET E
SERVIZI DI TERZI
Lei riconosce ed accetta che l’accesso a
determinate caratteristiche del
SOFTWARE potrebbe richiedere una
connessione Internet della quale Lei è
l’unico responsabile. Inoltre, Lei è
unicamente responsabile del
pagamento di qualsiasi costo di terzi
associato alla Sua connessione Internet,
incluso, in via esemplificativa, al
fornitore di servizi Internet o di
telefonia. La funzionalità del SOFTWARE
potrebbe essere limitata o ridotta a
seconda delle capacità, limiti di banda o
tecnici della Sua connessione e servizio
Internet. La fornitura, qualità e sicurezza
di tale connessione Internet sono
responsabilità esclusiva del terzo che
fornisce tale servizio.
ESPORTAZIONI E ALTRI
REGOLAMENTI
Lei accetta di rispettare tutte le
limitazioni e i regolamenti
sull’esportazione e ri-esportazione
dell’area o del paese in cui Lei risiede, e
di non trasferire, o autorizzare il
trasferimento, del SOFTWARE verso un
paese proibito, o comunque in
violazione di tali limitazioni o
regolamenti.
ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO
ESCLUSIONE DI GARANZIA SUL
SOFTWARE
Lei riconosce e accetta che l’uso del
SOFTWARE è interamente a Suo rischio
e che Lei è responsabile per l’utilizzo del
SOFTWARE. Il SOFTWARE è fornito “COSÌ
COM’È”, senza garanzia, doveri o
condizioni di alcun tipo.
SONY E OGNI FORNITORE TERZO (ai fini
della presente Sezione, SONY e ogni
FORNITORE TERZO saranno
collettivamente definiti “SONY”)
DICHIARANO ESPRESSAMENTE DI
DECLINARE OGNI GARANZIA, DOVERE O
CONDIZIONE, ESPRESSI O IMPLICITI,
COMPRESE, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO,
LE GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ, NON VIOLAZIONE
NESSUNA INFORMAZIONE O CONSIGLIO
ORALE O SCRITTO FORNITO DA SONY O
DA UN RAPPRESENTANTE
AUTORIZZATO DI SONY POTRÀ
COSTITUIRE UNA GARANZIA, DOVERE O
CONDIZIONE O AUMENTARE IN
QUALCHE MODO L’AMBITO DELLA
PRESENTE GARANZIA. QUALORA IL
SOFTWARE SI RIVELASSE DIFETTOSO, LEI
AFFRONTERÀ L’INTERO COSTO
DELL’ASSISTENZA, RIPARAZIONE O
CORREZIONE NECESSARIA. ALCUNE
GIURISDIZIONI NON PERMETTONO
L’ESCLUSIONE DELLE GARANZIE
IMPLICITE; PERTANTO TALI ESCLUSIONI
POTREBBERO NON APPLICARSI A LEI.
LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ
SONY E OGNI FORNITORE TERZO (ai fini
della presente Sezione, SONY e ogni
FORNITORE TERZO saranno
collettivamente definiti “SONY”) NON
SARANNO RESPONSABILI PER DANNI
CONNESSI O CONSEGUENTI ALLA
87IT
Informazioni supplementari
Il SOFTWARE non è fault-tolerant (ossia
non funziona in caso di guasti) e non è
stato progettato, costruito o concepito
per essere utilizzato o rivenduto come
strumento di controllo on-line in
ambienti a rischio che richiedono un
utilizzo a prova di guasti - come nella
gestione di apparecchi nucleari, sistemi
di navigazione e di comunicazione
aerea, controllo del traffico aereo,
apparecchiature medicali di supporto
vitale o armamenti - in cui il
malfunzionamento del SOFTWARE
potrebbe causare morte, danni
personali o gravi danni fisici o
ambientali (“ATTIVITÀ AD ALTO
RISCHIO”). SONY, ogni FORNITORE
TERZO, e ognuna delle loro rispettive
affiliate dichiarano espressamente di
declinare qualsiasi garanzia, espressa o
implicita, dovere o condizione di
idoneità per ATTIVITÀ AD ALTO RISCHIO.
ED IDONEITÀ AD UN USO SPECIFICO.
SONY NON GARANTISCE O RILASCIA
CONDIZIONI O DICHIARAZIONI (A) CHE
LE FUNZIONI CONTENUTE IN QUALSIASI
SOFTWARE SODDISFERANNO LE SUE
ESIGENZE O CHE SARANNO
AGGIORNATE, (B) CHE IL
FUNZIONAMENTO DI QUALSIASI
SOFTWARE SARÀ CORRETTO O PRIVO DI
ERRORI O CHE EVENTUALI DIFETTI SIANO
CORRETTI, (C) CHE IL SOFTWARE NON
DANNEGGERÀ ALTRO SOFTWARE,
HARDWARE O DATI, (D) CHE QUALSIASI
SOFTWARE, SERVIZIO DI RETE
(COMPRESO INTERNET) O PRODOTTO
(DIVERSO DAL SOFTWARE) DAL QUALE
DIPENDE LA PRESTAZIONE DEL
SOFTWARE CONTINUERÀ AD ESSERE
DISPONIBILE, NON VENGA INTERROTTO
O MODIFICATO, ED (E) CHE L’USO DEL
SOFTWARE O I RISULTATI DERIVANTI
DALL’USO DEL SOFTWARE SARANNO
CORRETTI, ACCURATI, AFFIDABILI O
ALTRO.
VIOLAZIONE DI UNA QUALSIVOGLIA
ESPRESSA O IMPLICITA GARANZIA,
VIOLAZIONE DI CONTRATTO, COLPA,
RESPONSABILITÀ ASSOLUTA O AI SENSI
DI OGNI ALTRA TEORIA LEGALE
RELATIVA AL SOFTWARE, INCLUSO, A
TITOLO ESEMPLIFICATIVO, QUALSIASI
DANNO DERIVANTE DA PERDITA DI
PROFITTO, PERDITA DI RENDITA,
PERDITA DI DATI, PERDITA DELL’USO
DEL SOFTWARE O DI OGNI HARDWARE
COLLEGATO, DANNI COLLEGATI AL
TEMPO DI FERMO MACCHINE E
DELL’UTENTE, ANCHE SE UNO
QUALSIASI DI LORO ERA STATO
AVVERTITO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI
DANNI. IN OGNI CASO, LA LORO INTERA
RESPONSABILITÀ AGGREGATA IN
RELAZIONE A QUALSIASI PREVISIONE
DEL PRESENTE CONTRATTO SARÀ
LIMITATA ALL’IMPORTO
EFFETTIVAMENTE PAGATO PER IL
PRODOTTO. ALCUNE GIURISDIZIONI
NON PERMETTONO L’ESCLUSIONE O LA
LIMITAZIONE DI DANNI CONNESSI O
CONSEQUENZIALI, PERTANTO LA
SUDDETTA ESCLUSIONE POTREBBE NON
APPLICARSI A LEI.
SOFTWARE alla Sua completa
installazione o accettazione di tali
aggiornamenti o modifiche. Ogni
aggiornamento/modifica diventerà
parte del SOFTWARE ai fini della
presente Licenza. Accettando la
presente Licenza Lei acconsente a tali
aggiornamenti/modifiche.
AGGIORNAMENTO AUTOMATICO
LEGGE APPLICABILE E
GIURISDIZIONE
Di tanto in tanto, SONY o i FORNITORI
TERZI potranno automaticamente
aggiornare o modificare in qualche
modo il SOFTWARE - incluso, a titolo
esemplificativo, allo scopo di potenziare
le funzionalità di sicurezza, correggere
errori e migliorare le funzioni - quando
Lei si collega con i server di SONY o di
terzi o in altre occasioni. Tali
aggiornamenti o modifiche possono
cancellare o cambiare la natura delle
caratteristiche o altri aspetti del
SOFTWARE, incluse, in via
esemplificativa, funzioni sulle quali Lei
potrebbe far affidamento. Lei riconosce
e accetta che queste operazioni
possano accadere a sola discrezione di
SONY e che SONY possa condizionare la
Sua continuazione dell’uso del
88IT
INTERO ACCORDO, RINUNCIA,
SEPARABILITÀ
La presente LICENZA e la privacy policy
di SONY, ognuna come modificata di
volta in volta, costituiscono insieme
l’intero accordo tra Lei e SONY in
relazione al SOFTWARE. Il mancato
esercizio o applicazione da parte di
SONY di qualsiasi diritto o disposizione
della presente LICENZA non costituirà
una rinuncia a tale diritto o disposizione.
Se qualche disposizione della presente
LICENZA venisse considerata invalidata,
illecita o non efficace, tale disposizione
sarà applicata nella misura massima
consentita al fine di conservare gli
obiettivi della presente LICENZA, e tutte
le altre disposizioni rimarranno in pieno
vigore ed effetto.
La Convenzione sulla Vendita
Internazionale di Beni delle Nazioni
Unite (United Nations Convention on
Contracts for the International Sale of
Goods) non si applicherà alla presente
LICENZA. La presente LICENZA sarà
disciplinata dalle leggi del Giappone,
senza che si applichino le norme sui
conflitti di legge. Qualsiasi controversia
derivante dalla presente LICENZA sarà
sottoposta all’esclusiva giurisdizione
del Tribunale Distrettuale di Tokyo in
Giappone, e le parti espressamente
accettano la competenza e
giurisdizione di tali tribunali.
MISURE EQUITATIVE
non concordasse con le modifiche,
dovrà contattare tempestivamente
SONY per ricevere istruzioni. L’uso da
parte Sua del SOFTWARE dopo la data di
efficacia di ciascuno di tali avvisi verrà
interpretato come Suo assenso alle
suddette modifiche.
TERZI BENEFICIARI
Ciascun TERZO FORNITORE è un terzo
beneficiario espresso della presente
LICENZA, e avrà il diritto di far valere
ogni disposizione della stessa, con
riferimento al SOFTWARE di tale parte.
Per qualsiasi domanda sulla presente
LICENZA potrà contattare SONY
scrivendo all’indirizzo di SONY specifico
per ciascun Paese o area.
Copyright © 2014 Sony Corporation.
Informazioni supplementari
Nonostante eventuali disposizioni
contrarie nella presente LICENZA, Lei
riconosce e accetta che qualsiasi
violazione o mancato rispetto della
presente LICENZA da parte Sua causerà
danni irreparabili a SONY, per i quali il
risarcimento pecuniario sarebbe
inadeguato, e Lei accetta che SONY
ottenga il provvedimento ingiuntivo o
equitativo che SONY ritenga necessario
o opportuno in tali circostanze. SONY
potrebbe inoltre adottare misure legali
e tecniche per impedire la violazione di
e/o per esercitare la presente LICENZA,
inclusa, in via esemplificativa, la
cessazione immediata del Suo utilizzo
del SOFTWARE, qualora SONY ritenga, a
propria esclusiva discrezione, che Lei
stia violando o intenda violare la
presente LICENZA. Tali misure sono in
aggiunta a qualsiasi altra misura a cui
SONY potrebbe avere diritto per legge,
per equità o per contratto.
RISOLUZIONE
Senza alcun pregiudizio dei propri diritti,
SONY potrà risolvere la presente
LICENZA qualora Lei non rispetti i
termini in essa contenuti. In caso di
risoluzione, Lei deve interrompere ogni
utilizzo e distruggere qualsiasi copia del
SOFTWARE.
MODIFICHE
SONY SI RISERVA IL DIRITTO DI
MODIFICARE QUALSIASI CONDIZIONE
DELLA PRESENTE LICENZA A SUA SOLA
DISCREZIONE PUBBLICANDO UNA
COMUNICAZIONE SU UN SITO
DESIGNATO DA SONY, INVIANDO UNA
NOTIFICA EMAIL ALL’INDIRIZZO EMAIL
FORNITO DA LEI, FORNENDO UNA
COMUNICAZIONE COME PARTE DEL
PROCEDIMENTO CON CUI OTTIENE
AGGIORNAMENTI O CON UNA
QUALSIASI ALTRA FORMA DI PREAVVISO
AMMESSO DALLA LEGGE. Qualora Lei
89IT
Collocazione
Precauzioni
• Prima di utilizzare il sistema, verificare
che la tensione di funzionamento sia
identica a quella dell’alimentazione
locale. La tensione di funzionamento è
riportata sulla targhetta posta nella parte
posteriore dell’unità principale.
• Se si prevede di non utilizzare il sistema
per un periodo prolungato, scollegarlo
dalla presa di rete. Per scollegare il cavo
di alimentazione CA, afferrare la spina
evitando di tirare il cavo stesso.
• Per motivi di sicurezza, uno spinotto è più
grande dell’altro, pertanto la spina può
essere inserita nella presa a muro in una
sola direzione. Se non è possibile inserire
a fondo la spina nella presa, rivolgersi al
rivenditore di zona.
• Il cavo di alimentazione CA deve essere
sostituito esclusivamente presso un
centro di assistenza qualificato.
• Non posizionare il sistema in prossimità di
fonti di calore o in luoghi esposti alla luce
diretta del sole, a polvere eccessiva o a
urti meccanici.
• Non posizionare sul retro dell’unità
principale e del subwoofer oggetti che
potrebbero ostruire le aperture di
aerazione, provocando problemi di
funzionamento.
• Non posizionare oggetti metallici diversi
da un televisore in prossimità del sistema.
La funzione wireless potrebbe risultare
instabile.
• Se il sistema è utilizzato insieme a un
televisore, un videoregistratore o un
riproduttore di cassette, potrebbero
verificarsi disturbi tali da ridurre la qualità
delle immagini. In tal caso, allontanare il
sistema da televisori, videoregistratori o
riproduttori di cassette.
• Procedere con cautela se si desidera
posizionare il sistema su una superficie
trattata con sostanze particolari (cera,
olio, lucidanti, ecc.), in quanto la
superficie potrebbe macchiarsi o
scolorirsi.
• Agire in modo da evitare qualunque
infortunio provocato dagli angoli
dell’unità principale e del subwoofer.
• Lasciare almeno 3 cm di spazio sotto
l’unità principale, se la si monta a parete.
• I diffusori di questo sistema non sono
schermati magneticamente. Non
posizionare schede magnetiche sul
sistema o nelle sue vicinanze.
Surriscaldamento
Uso del subwoofer
Durante l’uso il sistema si scalda; questo
fenomeno non è tuttavia indice di un
problema di funzionamento. Se il sistema
viene utilizzato in modo continuo ad alto
volume, la temperatura posteriore e
inferiore aumenta considerevolmente.
Evitare di toccare il sistema in modo da non
riportare ustioni.
Non inserire le mani nella fessura del
subwoofer durante il sollevamento. È
possibile causare danni al driver del
diffusore. Per il sollevamento, sostenere la
parte inferiore del subwoofer.
Sicurezza
• Se oggetti solidi o sostanze liquide
dovessero penetrare nel sistema,
scollegare il sistema e farlo controllare da
personale qualificato prima di utilizzarlo
di nuovo.
• Non salire sull’unità principale e sul
subwoofer, in quanto si potrebbe cadere
e infortunarsi, o si potrebbero causare
danni al sistema.
Alimentazione
90IT
Funzionamento
Spegnere e scollegare il sistema prima di
collegare altri dispositivi.
Se si riscontrano irregolarità del
colore sullo schermo di un
televisore nelle vicinanze
Su alcuni tipi di televisori è possibile
riscontrare irregolarità del colore.
Se si riscontrano irregolarità del
colore...
Spegnere il televisore e riaccenderlo dopo
15-30 minuti.
Se si riscontrano nuovamente
irregolarità del colore...
Allontanare il sistema dal televisore.
Pulizia
Pulire il sistema con un panno morbido e
asciutto. Non utilizzare alcun tipo di
spugnetta o polvere abrasiva, né solventi
quali alcol o benzina.
Questo sistema consente di aggiornare
automaticamente il software quando è
collegato a Internet mediante una rete
cablata o wireless.
Tramite gli aggiornamenti, è possibile
aggiungere nuove funzionalità e utilizzare
il sistema in maniera più comoda e sicura.
Se non si desidera eseguire gli
aggiornamenti automatici, è possibile
disattivare la funzione utilizzando Sony |
Music Center installato sul proprio
smartphone o tablet. Tuttavia, anche se
questa funzione viene disattivata, è
possibile che il software venga aggiornato
automaticamente per questioni di
sicurezza. Se la funzione è disattivata, il
software può essere aggiornato anche
utilizzando il menu delle impostazioni.
Vedere “Uso del display di configurazione”
(pagina 58) per dettagli.
Potrebbe non essere possibile utilizzare il
sistema mentre il software è in fase di
aggiornamento.
Esonero di responsabilità in
relazione ai servizi offerti da terzi
I servizi di rete, i contenuti e il (sistema
operativo e) software del presente
prodotto potrebbero essere soggetti a
termini e condizioni separate e potrebbero
subire modifiche, interruzioni o cessazioni
in qualunque momento; la loro fruizione
potrebbe altresì richiedere un pagamento,
la registrazione o la fornitura delle
informazioni sulla carta di credito.
91IT
Informazioni supplementari
Per qualsiasi domanda o problema
riguardante il sistema, rivolgersi al
rivenditore Sony di zona.
Note sugli aggiornamenti
Copyright e marchi
Il presente sistema incorpora le tecnologie
Dolby* Digital e DTS** Digital Surround
System.
* Prodotto su licenza di Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby
Vision, e il simbolo della doppia D sono
marchi di Dolby Laboratories.
**Per i brevetti DTS, vedere http://
patents.dts.com. Prodotto dietro licenza
da DTS, Inc.
DTS, il simbolo, DTS in combinazione con
il simbolo, DTS:X e il logo DTS:X sono
marchi o marchi registrati di DTS, Inc.
negli Stati Uniti e/o in altri paesi. © DTS,
Inc. Tutti i diritti riservati.
Il marchio figurativo e i logo BLUETOOTH®
sono marchi registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi uso di tali
marchi da parte di Sony Corporation è su
licenza. Gli altri marchi commerciali e nomi
commerciali appartengono ai rispettivi
proprietari.
Il presente sistema incorpora la tecnologia
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing, LLC negli Stati Uniti e in altri
Paesi.
N Mark è un marchio o un marchio
registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati
Uniti e in altre nazioni.
Android, Google Play e Chromecast sono
marchi registrati di Google Inc.
Apple, il logo Apple logo, iPhone, iPod,
iPod touch e Retina sono marchi
commerciali di Apple Inc., registrati negli
Stati Uniti e in altri paesi. App Store è un
marchio di servizio di Apple Inc.
92IT
Le indicazioni “Made for iPod” e “Made for
iPhone” significano che un accessorio
elettronico è stato progettato per
connettersi specificamente agli iPod o agli
iPhone, rispettivamente, e la sua
conformità agli standard relativi alle
prestazioni di Apple è stata certificata dallo
sviluppatore. Apple non si assume alcuna
responsabilità per quanto riguarda il
funzionamento del presente apparecchio o
la sua conformità agli standard di sicurezza
o normativi. Tenere presente che l’uso del
presente accessorio con iPod o iPhone
potrebbe produrre effetti negativi sulle
prestazioni delle comunicazioni senza fili.
Il logo “BRAVIA” è un marchio di Sony
Corporation.
“ClearAudio+” è un marchio di Sony
Corporation.
WALKMAN® e il logo WALKMAN® sono
marchi registrati di Sony Corporation.
“PlayStation” è un marchio commerciale
registrato o un marchio di Sony Interactive
Entertainment Inc.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3
e brevetti concessi in licenza da Fraunhofer
IIS e Thomson.
Windows Media è un marchio registrato o
un marchio di proprietà di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri
paesi.
Questo prodotto è protetto da alcuni diritti
di proprietà intellettuale di Microsoft
Corporation. L’uso o la distribuzione di
questa tecnologia al di fuori di questo
prodotto è vietato senza la licenza di
Microsoft o di un’affiliata Microsoft
autorizzata.
Opera® Devices SDK di Opera Software
ASA. Copyright 1995-2016 Opera Software
ASA. Tutti i diritti riservati.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® e Wi-Fi
Alliance® sono marchi registrati di Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ e Wi-Fi
Protected Setup™ sono marchi
commerciali di Wi-Fi Alliance.
* Esclusi i contenuti in formato DSD
**Rispetto a SBC (Subband Coding) quando
è selezionata la velocità in bit 990 kbps
(96/48 kHz) o 909 kbps (88,2/44,1 kHz)
Questo prodotto contiene software
soggetto alla GNU General Public License
(“GPL”) o alla GNU Lesser General Public
License (“LGPL”). Tali licenze stabiliscono
che i clienti hanno il diritto di acquisire,
modificare e ridistribuire il codice sorgente
del software ai sensi della licenza GPL o
LGPL.
Il codice sorgente del software utilizzato in
questo prodotto è soggetto a licenza GPL e
LGPL, ed è disponibile sul Web. Per
scaricarlo, accedere al seguente:
URL:
http://oss.sony.net/Products/Linux
Tenere presente che Sony non risponde ad
alcuna richiesta di informazioni in merito al
contenuto di questo codice sorgente.
“DSEE HX” è un marchio commerciale di
Sony Corporation.
DLNA™, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED™
sono marchi, marchi di servizio o marchi di
certificazione di Digital Living Network
Alliance.
“TRILUMINOS” e il logo “TRILUMINOS” sono
marchi registrati di Sony Corporation.
Questo prodotto incorpora il software
Spotify, oggetto di licenze di terzi,
disponibili qui*:
https://developer.spotify.com/esdkthird-party-licenses/
Spotify e i loghi Spotify sono marchi di
Spotify Group.*
* A seconda del paese o dell’area
geografica, questa funzione potrebbe
non essere disponibile.
Tutti gli altri marchi appartengono ai
rispettivi proprietari.
93IT
Informazioni supplementari
LDAC™ e il logo LDAC sono marchi di Sony
Corporation.
LDAC è una tecnologia di codifica audio
sviluppata da Sony che consente la
trasmissione di contenuti Audio ad alta
risoluzione (Hi-Res) anche su una
connessione BLUETOOTH. A differenza di
altre tecnologie di codifica compatibili con
BLUETOOTH, come SBC, non utilizza alcuna
conversione verso il basso del contenuto
audio Hi-Res* e consente la trasmissione
su una rete wireless BLUETOOTH di una
quantità di dati circa tre volte superiore**
rispetto ad altre tecnologie, garantendo
una qualità audio senza precedenti grazie
alla codifica efficiente e alla suddivisione
ottimizzata in pacchetti.
Per ulteriori dettagli sulle licenze GPL, LGPL
e altre licenze software, consultare la
sezione [Informazioni sulla licenza del
software] nel capitolo [Impostazioni
sistema] del menu [Impostaz.] del
prodotto.
Indice analitico
A
Aggiornamento 59
Aggiornamento automatico 63
Aggiornamento software 59
Audio con trasmissione Multiplex 50
Audio DRC 60
Audio Return Channel (ARC) 55, 63
Auto standby 63
Avvio rapido/StandbyRete 53, 63
B
Bluetooth Codec - AAC 61
Bluetooth Codec - LDAC 61
BT.2020 83
C
Collegamento Subwoofer Wireless 62
Controllo di accesso alla rete
domestica 64
Controllo Esterno 64
Controllo per HDMI 54, 62
D
Diagnostica del collegamento in rete
64
DSEE HX 60
E
Effetto audio 60
Elenco periferiche 61
F
Impostaz. Internet 64
Impostazioni audio 60
Impostazioni Bluetooth 61
Impostazioni Connessione Server 64
Impostazioni diffusori 60
Impostazioni HDMI 62
Impostazioni rete 64
Impostazioni schermo 59
Impostazioni sistema 62
Informazioni sistema 64
Informazioni sulla licenza del
software 64
Inizializza le informazioni personali
65
IR-Repeater 62
L
Lingua di visualizzaz. su schermo 62
M
Modo Bluetooth 61
Modo Ingresso Audio TV 63
N
NFC 37
Nome periferica 64
Notifica aggiornamento software 63
P
Permesso per accesso alla rete
domestica 64
PRTCT 75
Formato segnale HDMI 20, 63, 82
Funzione di blocco per bambini 51
Fuso orario 63
Q
H
R
HDCP 2.2 83
HDR 83
I
Imp. Rapida 65
Imp. Salto Ingr. 64
Impost. aggiornam. auto 63
94IT
Qualità Riproduz. Wireless 62
Rete 22
Ripristina su impostazioni predefinite
in fabbrica 65, 76
Ripristino 65, 76
Risoluzione Video in Uscita 59
S
Sony | Music Center 42
Standby Bluetooth 53, 61
Standby Through 53, 56, 62
Stato di collegamento della rete 64
Subwoofer 33, 48, 71
T
Telecomando 13, 53
U
Uscita audio 60
V
Video Diretto 59
Y
YCbCr/RGB (HDMI) 59
95IT
Download PDF

advertising