Mode d`emploi Four de frittage HT-S Four de frittage HT

Mode d`emploi Four de frittage HT-S Four de frittage HT

Mode d'emploi
Four de frittage HT-S
Four de frittage HT-S Speed
Version 3.1 11/2014
Français

Sommaire
Informations générales................................................................ 4
Limites de la garantie..................................................................... 4
Responsabilités de l'exploitant....................................................................... 4
Documentation............................................................................... 5
Contenu et montage....................................................................................... 5
Concept de marquage pour les textes intégrés et les renvois....................... 5
Formatages et signalisation........................................................... 6
Adresse Service après-vente......................................................... 6
Sécurité......................................................................................... 7
Exigences applicables au personnel.............................................. 7
Transport, emballage et entreposage......................................... 9
Transport ...................................................................................... 9
Emballage.................................................................................... 10
Entreposage................................................................................. 10
Description technique................................................................ 11
Fonction .................................................................................... 11
Conformité.................................................................................... 12
Utilisation conforme...................................................................... 13
Mauvaise utilisation éventuelle..................................................... 13
Données techniques.................................................................. 14
Informations générales................................................................. 14
Données relatives au branchement électrique............................. 14
Conditions de service................................................................... 14
Installation................................................................................... 15
Mise en place du ......................................................................... 15
Conditions de mise en place........................................................................ 15
Raccordement électrique............................................................. 16
Installation dans le bâtiment......................................................................... 16
Manipulation............................................................................... 17
Eléments de programmation et affichages................................... 17
Eléments de programmation........................................................................ 17
Affichages..................................................................................................... 18
Mise sous tension du Four de frittage.......................................... 18
Première mise en service.......................................................... 19
Mise en place de l'isolation de porte............................................ 19
Mode de fonctionnement Frittage rapide...................................... 20
Remplissage du Four de frittage.................................................................. 20
Sélectionner et charger le programme de chauffage................................... 21
Démarrer/Interrompre le programme de chauffage...................................... 21
Sortir les coupelles réfractaires du four........................................................ 22
Programmer des étapes de chauffage......................................................... 22
Programmer des températures d'étape et des temps de maintien.............. 23
Sauvegarder le programme de chauffage.................................................... 24
Page 2
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014

Programmer un frittage rapide..................................................................... 24
Démarrage automatique du programme de chauffage................................ 25
Préparer l'adjuvant de frittage...................................................... 26
Remplissage recommandé de la coupelle réfractaire Speed....................... 26
Mode de fonctionnement Frittage standard.................................. 27
Remplissage du Four de frittage.................................................................. 27
Sélectionner et charger le programme de chauffage................................... 27
Démarrer/Interrompre le programme de chauffage...................................... 28
Sortir les coupelles réfractaires du four........................................................ 28
Programmer des étapes de chauffage......................................................... 29
Programmer des températures d'étape et des temps de maintien.............. 29
Sauvegarder le programme de chauffage.................................................... 30
Démarrage automatique du programme de chauffage................................ 31
Préparer l'adjuvant de frittage...................................................... 32
Remplissage recommandé de la coupelle réfractaire standard................... 32
Frittage avec disque de frittage.................................................................... 32
Réglages de base....................................................................... 33
Réglages de service..................................................................... 33
Paramétrages............................................................................................... 33
Saisir jour semaine et heure......................................................................... 34
Mise hors tension du Four de frittage........................................... 35
Entretien et maintenance........................................................... 36
Cuisson de nettoyage/de régénération........................................ 36
Pannes et messages d'erreurs.................................................. 37
Sécurité .................................................................................... 37
Pannes .................................................................................... 38
Messages d'erreur........................................................................ 38
Mise hors service....................................................................... 39
Mise au rebut.............................................................................. 39
Sécurité .................................................................................... 39
Mise au rebut................................................................................ 39
11/2014
Version 3.1
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 3
Informations générales
Informations générales
Limites de la garantie
Le contenu de ce mode d'emploi a été établi en tenant compte des lois et
normes en vigueur.
L'appareil a été développé strictement selon l'état de la technique.
information
Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages
résultant des cas suivants :
hh Non-respect/Non-prise en considération du mode d'emploi
hh Mauvaise utilisation intentionnelle
hh Utilisation non conforme
hh Recours à un personnel non formé
hh Recours à un personnel non spécialisé (lors de travaux de
maintenance, etc.)
hh Modifications techniques sur l'appareil sans consultation préalable du
fabricant
hh Utilisation de pièces de rechange non approuvées par le fabricant
Responsabilités de l'exploitant
L'appareil est utilisé à des fins professionnelles. L'exploitant de l'appareil est
par conséquent soumis aux obligations légales relatives à la sécurité au travail.
Outre les consignes de sécurité spécifiées dans le présent mode d'emploi,
les règlements relatifs à la sécurité, à la prévention des accidents et à la
protection de l'environnement applicables au domaine d'application de
l'appareil doivent être respectés.
Dans ce contexte, les points suivants s'appliquent tout particulièrement :
Page 4
yy
L'exploitant doit s'informer sur les dispositions en vigueur en matière
de protection au travail.
yy
L'exploitant doit veiller à ce que tout personnel susceptible de
manipuler l'appareil ait lu et compris le présent mode d'emploi.
yy
En outre, il doit former le personnel à des intervalles réguliers et
l'informer des risques correspondant à la manipulation de l'appareil.
yy
L'exploitant doit mettre l'équipement de protection nécessaire à
disposition du personnel.
yy
L'exploitant doit faire vérifier régulièrement tous les dispositifs de
sécurité quant à leur bon fonctionnement et intégralité.
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Informations générales
Documentation
Contenu et montage
Ce mode d'emploi fait partie intégrante du présent appareil. Il contient
des consignes et informations permettant de manipuler en toute sécurité
l'appareil et doit être mis à la disposition de chaque utilisateur tout au
long de la durée de vie de l'appareil. Ce mode d'emploi est destiné à un
personnel opérateur formé.
Concept de marquage pour les textes intégrés et les renvois
Les types d'avertissement suivants sont utilisés :
danger
Menace d'un danger imminent pouvant provoquer des blessures
corporelles graves ou entraîner la mort.
avertissement
Situation éventuellement dangereuse, pouvant provoquer des
blessures corporelles graves ou entraîner la mort.
attention
Situation éventuellement dangereuse, pouvant provoquer des
blessures corporelles légères.
information
Situation éventuellement nuisible, dans laquelle le produit ou
quelque chose dans son environnement pourrait être endommagé.
information
Information/conseil pour faciliter la manipulation
11/2014
Version 3.1
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 5
Informations générales
Formatages et signalisation
$$
indique une consigne de sécurité générale
;;
indique qu'une condition préalable doit être satisfaite
1.
indique des étapes d'un mode opératoire
ÂÂ
indique un résultat d'action
yy
indique une énumération
indique une touche
Adresse Service après-vente
Friedrich-List-Straße 8
D-76297 Stutensee-Blankenloch
Tél.: +49 (0) 7244 70871-0
www.mihm-vogt.de
Page 6
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Sécurité
Sécurité
Le Four de frittage est un four à haute température destiné à une utilisation
professionnelle dans les laboratoires dentaires et doit être exclusivement
utilisé pour le frittage de céramiques frittables.
Exigences applicables au personnel
Personnel qualifié et formé, familiarisé avec la manipulation de l'appareil et
qui, en vertu d'une formation, de connaissances et d'expériences techniques
ainsi que de la connaissance des dispositions pertinentes, est en mesure de
réaliser les travaux confiés et d'identifier et d'éviter les dangers potentiels.
danger
Electricité !
Risque de mort par électrocution.
hh Ne pas toucher le câble et les composants conducteurs d'électricité
avec des mains humides.
hh Respecter les règlements en matière de prévention des accidents et
de courant électrique.
hh Couper l'alimentation électrique avant tous travaux d'installation, de
maintenance et de réparation sur le four de frittage et vérifier que
tout réallumage intempestif est impossible.
danger
Risque d'inflammation !
Utilisation de matières inflammables et explosives dans la zone du four.
hh Ne pas faire fonctionner le four de frittage à proximité de sources
facilement inflammables.
hh Ne pas installer le four de frittage sur des plans d'appui facilement
inflammables.
11/2014
Version 3.1
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 7
Sécurité
avertissement
Risque de brûlure au contact de surfaces chaudes !
Le fonctionnement du four de frittage entraîne l'apparition de surfaces
chaudes au contact desquelles des brûlures sont possibles.
hh Lors du fonctionnement, ne pas toucher le corps du four ou la porte du four.
hh Ne pas mettre les mains dans l'enceinte chauffante. Elle peut encore
présenter une chaleur résiduelle élevée due à un processus de
chauffage précédent.
hh Laisser au four de frittage le temps de refroidir avant tous travaux de
maintenance, de nettoyage et de réparation.
hh Porter des gants de travail résistant à la chaleur s'il est nécessaire de
travailler sur des composants chauds.
hh Utiliser une pince de prélèvement appropriée et suffisamment longue
pour placer et sortir la matière à fritter ou frittée.
attention
Mauvaise manipulation !
Toute responsabilité en cas de dommages éventuels sera déclinée en
cas d'utilisation non conforme, de mauvaise manipulation, de mauvais
raccordement ou de maintenance/réparation techniquement incorrecte
par un personnel non formé. De tels cas entraînent en outre la nullité de
toutes les clauses de garantie.
Si l'appareil ou le câble de réseau est endommagé, ou n'est pas en
parfait état de marche, l'appareil ne doit plus être utilisé.
Dans ce cas, prière de contacter immédiatement le fabricant.
Pour assurer votre propre sécurité et la longévité de votre appareil,
seules des pièces détachées d'origine peuvent être utilisées.
Pour que le four de frittage fonctionne en toute sécurité, outre les
consignes données dans le présent mode d'emploi, les réglementations
régionales sont également d'application (par ex. les dispositions relatives à
la prévention des accidents), lesquelles doivent être mises à la disposition
de l'exploitant de l'appareil. Les pictogrammes de sécurité doivent se
trouver sur le four de frittage et présenter un bon état de lisibilité.
information
Avant de commencer tout travail sur et avec l'appareil, chaque utilisateur
doit avoir lu et compris le présent mode d'emploi.
Le présent mode d'emploi doit être conservé tout au long de la durée de
vie du four de frittage.
Page 8
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Transport, emballage et entreposage
Transport, emballage et entreposage
Transport
attention
Risque de blessure lié au poids du four !
Sollicitation corporelle excessive/douleurs de dos liées au poids propre
élevé.
hh Porter/déplacer le four de frittage au moins avec deux personnes.
information
Dégâts liés au transport !
Afin d'éviter tout dommage corporel et matériel :
hh Transporter l'appareil uniquement verticalement.
hh Ne pas empiler plusieurs appareils.
hh Ne pas poser d'autres objets sur l'appareil.
hh Le transport doit s'effectuer sans secousses et vibrations, afin d'éviter
tout endommagement de l'appareil.
hh S'assurer que l'appareil est sécurisé pour éviter tout glissement et
chute lors du transport.
hh La marchandise doit être immédiatement vérifiée dès la réception
quant à tout dommage ou perte, cette vérification devant être attestée
par écrit sur les documents de transport d'une manière respectant les
droits de l'expéditeur.
décline toute responsabilité quant
à tout dégât ou perte constaté ultérieurement.
11/2014
Version 3.1
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 9
Transport, emballage et entreposage
Emballage
information
L'emballage protège le four de frittage contre les dégâts liés au
transport, la corrosion et autres dommages. Ne le retirer que juste avant
la première mise en service et l'entreposer au sec pour une réutilisation
ultérieure.
Entreposage
information
Dégâts liés à la température !
Afin d'éviter tout endommagement lié à la température :
hh Entreposer l'appareil uniquement à des températures allant de +5 °C
à +40 °C.
hh Toujours entreposer l'appareil au sec et dans un endroit non poussiéreux.
hh Eviter l'exposition directe au soleil.
hh Eviter toute secousse mécanique.
Page 10
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Description technique
Description technique
Fonction
Le four de frittage est utilisé pour le traitement de céramiques frittables.
Le produit à fritter est placé dans la coupelle réfractaire et posé sur les
goupilles de support. Après saisie du paramètre de chauffage et après avoir
appuyé sur la touche de démarrage, la porte de four à commande électrique
se ferme, et le processus de chauffage commence.
Au terme du programme de chauffage et après refroidissement du four de
frittage, la porte de four s'ouvre et le produit fini peut être retiré.
Enceinte chauffante
Le produit est fritté dans l'enceinte chauffante. Celle-ci comporte deux
couches isolantes différentes en céramique et fonctionne avec quatre
éléments de chauffage montés en série. La couche isolante extérieure est
conçue pour des températures allant jusqu'à 1200 °C et la couche intérieure
pour des températures allant jusqu'à 1650 °C.
Porte de four
La porte de four est constituée d'une isolation de porte en céramique et en
deux parties. Un interrupteur de sécurité coupe le courant de chauffage dès
ouverture de la porte de four.
Un dispositif à friction dans le mécanisme d'entraînement permet de ne pas
appliquer une pression trop élevée sur la porte de four et l'enceinte chauffante.
Corps du four
Le corps du four est en tôle et présente un revêtement en plastique intérieur
et extérieur; il est refroidi par un système de refroidissement de secours.
Une pile rechargeable intégrée assure le refroidissement de secours, même
en cas de coupure de l'alimentation.
Régulateur programmable
Le régulateur programmable est équipé d'un réglage de temps calculé sur
l'heure de fin avec jour de la semaine et heure. Le point temporel de démarrage
est calculé automatiquement de manière à ce que le processus de chauffage se
termine au temps souhaité et que le produit fritté puisse alors être sorti.
Les paramètres de service et programmes de chauffage sont stockés dans une
mémoire non volatile et conservés même en cas de coupure de l'alimentation.
La température de consigne fixée doit être maintenue avec une précision
de ±1 °C.
Une sonde de température intégrée dans l'enceinte chauffante détermine la
température de l'enceinte autour du produit.
Une protection à thermocouple empêche toute surchauffe du four de
frittage suite à une sonde de température défectueuse.
11/2014
Version 3.1
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 11
Description technique
Conformité
EC Declaration of conformity for machinery
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG
Friedrich-List-Str. 8
76297 Stutensee – Blankenloch
Germany
We herewith declare that the sintering furnace models
HT, HT-S, HT Speed, and HT-S Speed
are in conformity with all the relevant provisions of the following European directives:
1. Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical
and electronic equipment (RoHS)
2. Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE)
3. Directive 2006/42/EC on machinery
4. Low voltage directive 2006/95/EC
5. EMC directive 2004/108/EC
And furthermore, we declare that the following European harmonised standards have been used:
DIN EN 61010-1: 2002-08
DIN EN 61010-2-010: 2004-06
DIN EN 61326-1: 2006-10
Stutensee, 17 July 2013
MIHM-VOGT GmbH & Co. KG
Dietmar Gräbe
(Managing Director)
MIHM-VOGT GmbH & Co.KG
Friedrich-List-Straße 8
76297 StutenseeBlankenloch
AG Mannheim HRA 101782
Page 12
Mode d'emploi pour four de frittage
Persönlich haftende Gesellschafterin:
Mihm-Vogt Verwaltungs GmbH
AG Mannheim HRB 101361
Geschäftsführer: Dietmar Gräbe
Hermann Gräbe
Version 3.1
11/2014
Description technique
Utilisation conforme
Le four de frittage est un four à haute température destiné à une utilisation
professionnelle dans les laboratoires dentaires et doit être exclusivement
utilisé pour le frittage de céramiques frittables.
information
Toute responsabilité en cas de dommages éventuels sera déclinée en
cas d'utilisation non conforme, de mauvaise manipulation, de mauvais
raccordement ou de maintenance/réparation techniquement incorrecte
par un personnel non formé. De tels cas entraînent en outre la nullité de
toutes les clauses de garantie.
Mauvaise utilisation éventuelle
11/2014
Version 3.1
yy
Recours à un personnel n'ayant pas été préalablement informé et ne
présentant pas des qualifications suffisantes.
yy
Utilisation de produits non approuvés par le fabricant
yy
Utilisation de pièces de rechange non approuvées par le fabricant
yy
Utilisation ne respectant pas la déclaration de conformité.
yy
Modification techniques et transformations effectuées sur l'appareil et
n'ayant pas été autorisées par le fabricant.
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 13
Données techniques
Données techniques
Informations générales
Dimensions (B x H x T)
385 x 720 x 500 mm
Volume espace de cuisson
1 coupelle Ø 100 x 35 mm
Température max.
1650 °C
Poids
58 kg
Dégagement minimal autour du
Four de frittage
50 mm
Données relatives au branchement électrique
Alimentation en tension
200 - 240 V (écart ±10 %)
Fréquence
50 / 60 Hz
Puissance absorbée max.
HT-S
HT-S Speed
1,72 kW
2,00 kW
Consommation d'énergie/cycle
env. 4,1 kWh
Protection fusible (à charge de l'exploitant)
Branchement sur un circuit électrique
séparé avec fusible de 10 A, type K,Z
(autres types de fusibles conformément au pays de l'utilisateur)
Classe de protection
IP 20 (Protection contre l'entrée de
corps étrangers, mais pas contre la
pénétration d'eau)
Conditions de service
Zone pour l'installation :
Uniquement en intérieur (dans des
pièces au sec)
Plage de températures
+5 - +40 °C
Humidité relative de l'air
Jusqu'à 31 °C: 80 %
Humidité de l'air maximale
Jusqu'à 40 °C: 50 %
Aucune condensation
Page 14
Hauteur
Max. 2000 m
Degré de pollution
2
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Installation
Installation
Mise en place du
Le four de frittage est un appareil demandant un plan de travail. Pour un
appui stable, il est recommandé de prévoir une surface plane d'au moins
50 cm x 60 cm, pouvant supporter jusqu'à 60 kg.
Conditions de mise en place
►►
Placer le four de frittage dans des pièces sèches présentant le
moins de poussières possible et veiller à ce qu'aucun liquide n'entre
en contact avec l'appareil.
►►
Les pièces où le four est installé ne doivent pas servir à entreposer
de gaz et liquides facilement inflammables et combustibles.
►►
Ne pas placer d'objets combustibles et inflammables à proximité du
four de frittage.
attention
Charges pouvant basculer !
Solidité insuffisante du plan d'appui.
hh Lors de la mise en place du four de frittage, veiller à prévoir un plan
d'appui d'une solidité suffisante.
attention
Risque de blessure lié au poids du four !
Sollicitation corporelle excessive/douleurs de dos liées au poids propre élevé.
hh Porter/déplacer le four de frittage au moins avec deux personnes.
attention
Risque de surchauffe !
En cas de surchauffe, l'électronique est coupée.
hh Veiller à ce que les fentes de ventilation sur les côtés restent libres.
11/2014
Version 3.1
1.
Mettre le plan d'appui de niveau.
2.
Placer le four de frittage sur le plan d'appui.
$$
Veiller à ce que le plan sous-jacent soit antidérapant.
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 15
Installation
Raccordement électrique
Installation dans le bâtiment
;;
Le four de frittage nécessite un circuit électrique propre.
;;
Le circuit électrique doit être prévu au niveau du bâtiment avec
coupe-circuit automatique d'au moins 10 A type K,Z (autres types de
fusibles conformément au pays de l'utilisateur).
;;
En cas d'utilisation d'un variateur de fréquence, celui-ci doit être
conçu avec un courant de déclenchement max. de 30 mA.
;;
Pour un fonctionnement électrique en toute sécurité, le four de frittage
nécessite un conducteur de protection raccordé à la prise de courant.
;;
Lors du choix de l'emplacement, tenir compte du fait que le câble de
réseau fourni est de 2,5 m et que les rallonges de câble ne sont pas
autorisées. La tension d'alimentation doit être comprise dans la plage
de tension nominale de 200-240 V.
danger
Electricité !
Risque de mort par électrocution.
hh Ne pas toucher le câble et les composants conducteurs d'électricité
avec des mains humides.
hh Respecter les règlements en matière de prévention des accidents et
de courant électrique.
hh Ne connecter l'appareil qu'à une alimentation en courant correspondant aux données de la plaque signalétique.
1
2
4
-S
3
5
6
1720
8
7
Fig. 1 : Plaque signalétique (exemple)
Page 16
1
Données relatives au fabricant
5
Fréquence du secteur
2
Type de machine/Marquage
6
Puissance
3
Numéro de série
7
Année de construction
4
Tension de service
8
Marquage CE
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Manipulation
Manipulation
Eléments de programmation et affichages
Le régulateur programmable à microprocesseur permet d'exécuter des
courbes de chauffage très différentes avec haute précision. La commande
s'effectue par le biais de menus via un clavier à effleurement et apparaît
ensuite sur un affichage à cristaux liquides (LCD).
Le régulateur programmable comporte les éléments de programmation suivants:
1
5
2
3
6
7
4
8
1 Affichage Fonction
5 Etape de programme
2 Date/Heure
6 Programme actuel
3 Touche heure de fin
7 Touches de navigation
4 Touche Start/stop (Démarrage/arrêt)
8 Commutateur principal (marche/arrêt)
Eléments de programmation
Fonction
Le commutateur principal est lumineux quand il est sous tension (position
basse du commutateur)
Changement du mode d'affichage
Augmenter la valeur
Diminuer la valeur
Activer le mode de programmation
Démarrer/arrêter le programme
Démarrer/arrêter la fonction relative au temps de fin
11/2014
Version 3.1
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 17
Manipulation
Affichages
Fonction
En mode chauffage : Affichage de température de four/temps de maintien.
En mode programmation : Affichage de vitesse de montée/température de
maintien/temps de maintien.
Affichage de l'étape de programme actuelle.
Affichage du numéro de programme actuel.
En mode d'attente : Affichage du jour ((Lun = 1, Mar = 2, Mer = 3, etc.) et
de l'heure (hh:mm).
En mode chauffage : Affichage de l'heure de fin.
Diode lumineuse (LED) verte si mode de temps de fin activé.
Diode lumineuse (LED) verte si mode de temps chauffage activé.
Mise sous tension du Four de frittage
Page 18
1.
Raccorder la tension d'alimentation.
2.
Mettre le four de frittage sous tension au niveau du commutateur
principal.
ÂÂ
Le voyant de contrôle du commutateur principal s'allume.
ÂÂ
Après env. 3 s, la température de four actuelle s'affiche.
ÂÂ
La porte de four s'ouvre automatiquement.
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Première mise en service
Première mise en service
Information
Vérifier les réglages de base du Four de frittage (voir « Réglages de
base » sur page 33).
Mise en place de l'isolation de porte
1.
Mettre les goupilles de jonction (Pos. 2) dans les supports de base
(Pos. 1).
2.
Mettre les goupilles de support (Pos. 3) dans le support (Pos. 4).
3.
Mettre le support (Pos. 4) sur les goupilles de jonction (Pos. 2).
4.
Installer l'isolation complète dans la porte de four.
4
3
2
1
11/2014
Version 3.1
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 19
Première mise en service
Mode de fonctionnement Frittage rapide
Speed
Remplissage du Four de frittage
$$
L'isolation de porte en céramique est très poreuse et sensible aux
rayures et chocs.
$$
Ne pas saisir l'isolation de porte avec la pince de prélèvement.
1.
Mettre le four de frittage sous tension.
ÂÂ
La porte de four s'ouvre automatiquement.
2.
Remplir les coupelles réfractaires Speed fournies à la livraison avec les
perles de frittage (voir « Préparer l’adjuvant de frittage » sur page 26).
3.
Placer le matériau à fritter dans la coupelle réfractaire Speed.
4.
Placer la coupelle réfractaire Speed chargée à l'aide de pinces de
prélèvement sur les goupilles de support.
5.
Lancer le programme de cuisson avec la touche Start/stop
(Démarrage/arrêt).
ÂÂ
La porte de four se ferme automatiquement.
attention
Risque d'écrasement au niveau des membres !
La porte de four se ferme automatiquement.
hh N'appuyer sur la touche Start/stop (Démarrage/arrêt) qu'une fois le
matériau à fritter placé.
hh Veiller à ce que personne ne vienne mettre ses doigts entre la porte de
four et l'enceinte chauffante lors de la fermeture de porte.
Page 20
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Première mise en service
1.
Appuyer sur la touche Flèche droite jusqu'à ce que la diode
lumineuse sous l'affichage « Prg » soit allumée.
2.
Sélectionner un programme (1 – 9) à l'aide des touches
Speed
Sélectionner et charger le programme de chauffage
et
.
Démarrer/Interrompre le programme de chauffage
Conditions préalables
;;
Le four de frittage est rempli
;;
Le programme de chauffage est chargé
1.
Appuyer sur la touche Start/stop (Démarrage/arrêt).
ÂÂ
Le programme de chauffage démarre.
ÂÂ
La porte de four se ferme automatiquement.
Pendant le déroulement du programme :
ÂÂ
l'affichage de Fonction indique la température de four et le temps de
maintien restant
ÂÂ
l'affichage du jour/heure indique l'heure de fin du programme
ÂÂ
la température de consigne/temps de maintien respectif peut être
affiché(e) avec la touche Flèche droite
$$
Le programme peut être interrompu à tout moment avec la touche
Start/stop (Démarrage/arrêt) .
$$
Si l'on appuie à nouveau sur la touche Start/stop (Démarrage/
arrêt)
11/2014
Version 3.1
, le programme recommence depuis le début.
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 21
Première mise en service
Sortir les coupelles réfractaires du four
Speed
Conditions préalables
;;
La porte de four est ouverte
1.
Approcher une pince de prélèvement appropriée sous la coupelle
réfractaire Speed et l'enlever du support.
2.
Déposer la coupelle réfractaire Speed sur une surface résistant à la
chaleur appropriée.
Programmer des étapes de chauffage
information
Le régulateur programmable permet de spécifier jusqu'à 9 programmes
de chauffage différents.
1.
Appuyer sur la touche Flèche droite jusqu'à ce que la diode
lumineuse sous l'affichage « Prg » soit allumée.
2.
Sélectionner un programme (1 – 9) à l'aide des touches
3.
Maintenir la touche Programme enfoncée jusqu'à ce que l'affichage
de fonction indique que l'appareil est prêt pour la saisie.
ÂÂ
La diode clignote.
et
.
information
Si aucune sélection n'a été effectuée avec la touche Programme dans
les 10 s, le régulateur revient sur le mode d'affichage simple.
Page 22
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Première mise en service
information
Le mode de programmation permet de spécifier jusqu'à quatre courbes de
chauffage individuelles pour les étapes :
Saisir le paramètre de chauffage pour l'étape 1 :
1.
Sélectionner la vitesse de chauffage avec les touches
et
.
La vitesse de chauffage minimale est de 1 °C/min (2 °F/min), et la
vitesse de chauffage maximale est de 70 °C/min (126 °F/min).
2.
Sélectionner la température en enfonçant la touche Flèche
droite.
information
La vitesse de chauffage max. dépend de la tension de secteur et de la
température de four.
3.
Sélectionner la température avec les touches
et
.
information
La température maximale s'élève à 1650 °C (3002 °F).
4.
Sélectionner le temps de maintien en enfonçant la touche Flèche
droite.
5.
Sélectionner le temps de maintien avec les touches
et
.
information
Le temps de maintien maximal s'élève à 240 min.
Si l'on souhaite sélectionner des temps de maintien plus longs, une étape
supplémentaire doit être ajoutée.
11/2014
Version 3.1
6.
Le cas échéant, sélectionner une étape supplémentaire avec la
touche Flèche droite .
7.
Exécuter les étapes de mode opératoire 1 à 5 pour les étapes
supplémentaires.
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 23
Speed
Programmer des températures d'étape et des temps de maintien
Première mise en service
Sauvegarder le programme de chauffage
Speed
A chaque fois qu'un paramètre de chauffage a été programmé pour une
étape, le mode de programmation peut être quitté.
1.
Pour quitter le mode de programmation, maintenir la touche
Programme enfoncée jusqu'à ce que la diode sous l'affichage de
fonction soit allumée de manière permanente.
ÂÂ
Le programme est sauvegardé de manière définitive.
Programmer un frittage rapide
Le four de frittage permet de réaliser un frittage rapide. Pour cela, la vitesse
de refroidissement doit être réglée sur 30 °C (54 °F/min) à l'étape S3. Afin
d'atteindre la vitesse élevée, la porte de four s'ouvre progressivement.
Exemple de programmation
Vitesse de chauffage
Température
Temps de maintien
(°C/min)
(°C)
(min)
Etape 4
70
750
0
Etape 3
70
1100
0
Etape 2
70
1540
30
Etape 1
12
0
0
Chauffer avec 70°C/min jusqu'à 1540 °C. Cette température est
maintenue pendant 30 min. Ensuite, le four de frittage refroidit à
raison de 70 °C/min.
La porte de four reste fermée jusqu'à 1100 °C. A partir de 1100 °C, la
porte de four s'ouvre progressivement jusqu'à maximum la moitié de
l'amplitude d'ouverture.
A 750 °C, la porte de four s'ouvre entièrement.
information
En cas d'étape non utilisée, il suffit de régler la température sur "0".
Si la température à l'étape 3 est supérieure à la température à l'étape
4 et si la vitesse de refroidissement à l'étape 4 est supérieure à 30 °C/
min (54 °F/min), l'ouverture progressive de la porte de four produit un
refroidissement à partir de 1100 °C (2012 °F).
La porte de four n'est entièrement ouverte qu'à partir de 750 °C (1382 °F).
Page 24
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Première mise en service
Le four de frittage peut être programmé via une minuterie intégrée, de
manière à ce que le programme de chauffage actuellement chargé se
termine à un moment correspondant à l'heure de fin donnée.
Cette minuterie intégrée permet de spécifier l'heure de fin avec un jour de
semaine et une heure.
11/2014
Version 3.1
1.
Sélectionner un programme de chauffage.
2.
Activer la minuterie en enfonçant la touche Fonction
heure de fin.
ÂÂ
La diode verte sous la touche Fonction
s'allume.
ÂÂ
La diode jaune « jour de semaine » clignote.
3.
Sélectionner un jour de la semaine avec les touches
(1 = Lun, 2 = Mar, 3 = Mer, etc.).
4.
Appuyer sur la touche Flèche
ÂÂ
La diode jaune « heure » clignote.
heure de fin
et
droite.
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 25
Speed
Démarrage automatique du programme de chauffage
Première mise en service
Speed
5.
Sélectionner les heures avec les touches
6.
Appuyer sur la touche Flèche
7.
Sélectionner les minutes avec les touches
8.
Appuyer sur la touche Flèche
l'heure de fin.
et
.
droite.
droite,
et
.
pour mettre fin à la saisie de
information
Si l'on appuie à nouveau sur la touche Fonction
minuterie intégrée est à nouveau désactivée.
heure de fin,
la
Ceci permet de lancer le programme immédiatement de manière manuelle.
Préparer l'adjuvant de frittage
Remplissage recommandé de la coupelle réfractaire Speed
1.
Remplir la coupelle réfractaire Speed d'une couche de perles de
frittage.
2.
Placer les pièces à fritter dans la coupelle réfractaire Speed.
$$
Veiller impérativement à ce que le fond de la coupelle soit recouvert
d'une couche de perles de frittage et à ce que les perles puissent
encore bouger.
$$
Les données du fabricant de matériau peuvent présenter des écarts
et doivent donc être prises en compte.
Page 26
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Première mise en service
Standard
Mode de fonctionnement Frittage standard
Remplissage du Four de frittage
$$
L'isolation de porte en céramique est très poreuse et sensible aux
rayures et chocs.
$$
Ne pas saisir l'isolation de porte avec la pince de prélèvement.
1.
Mettre le four de frittage sous tension.
ÂÂ
La porte de four s'ouvre automatiquement.
2.
Remplir les coupelles réfractaires standard fournies à la livraison.
3.
Placer le matériau à fritter dans la coupelle réfractaire standard.
4.
Placer la coupelle réfractaire standard chargée à l'aide de pinces de
prélèvement sur les goupilles de support.
5.
Lancer le programme de cuisson avec la touche Start/stop
(Démarrage/arrêt).
ÂÂ
La porte se ferme automatiquement.
attention
Risque d'écrasement au niveau des membres !
La porte de four se ferme automatiquement.
hh N'appuyer sur la touche Start/stop (Démarrage/arrêt) qu'une fois le
matériau à fritter placé.
hh Veiller à ce que personne ne vienne mettre ses doigts entre la porte de
four et l'enceinte chauffante lors de la fermeture de porte.
Sélectionner et charger le programme de chauffage
11/2014
Version 3.1
1.
Appuyer sur la touche Flèche droite jusqu'à ce que la diode
lumineuse sous l'affichage « Prg » soit allumée.
2.
Sélectionner un programme (1 – 9) à l'aide des touches
Mode d'emploi pour four de frittage
et
.
Page 27
Première mise en service
Démarrer/Interrompre le programme de chauffage
Standard
Conditions préalables
;;
Le four de frittage est rempli
;;
Le programme de chauffage est chargé
1.
Appuyer sur la touche Start/stop (Démarrage/arrêt).
ÂÂ
Le programme de chauffage démarre.
ÂÂ
La porte de four se ferme automatiquement.
Pendant le déroulement du programme :
ÂÂ
l'affichage de fonction indique la température de four et le temps de
maintien restant.
ÂÂ
l'affichage du jour/heure indique l'heure de fin du programme.
ÂÂ
la température de consigne/temps de maintien respectif peut être
affiché(e) avec la touche Flèche droite.
$$
Le programme peut être interrompu à tout moment avec la touche
Start/stop (Démarrage/arrêt) .
$$
Si l'on appuie à nouveau sur la touche Start/stop (Démarrage/
arrêt)
, le programme recommence depuis le début.
Sortir les coupelles réfractaires du four
Conditions préalables
Page 28
;;
La porte de four est ouverte
1.
Approcher une pince de prélèvement appropriée sous la coupelle
réfractaire et l'enlever du support.
2.
Déposer la coupelle réfractaire sur une surface résistant à la chaleur
appropriée.
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Première mise en service
Standard
Programmer des étapes de chauffage
information
Le régulateur programmable permet de spécifier jusqu'à 9 programmes
de chauffage différents.
1.
Appuyer sur la touche Flèche droite jusqu'à ce que la diode
lumineuse sous l'affichage « Prg » soit allumée.
2.
Sélectionner un programme (1 – 9) à l'aide des touches
3.
Maintenir la touche Programme enfoncée jusqu'à ce que l'affichage
de fonction indique que l'appareil est prêt pour la saisie.
ÂÂ
La diode clignote.
et
.
Information
Si aucune sélection n'a été effectuée avec la touche Programme dans
les 10 s, le régulateur revient sur le mode d'affichage simple.
Programmer des températures d'étape et des temps de maintien
information
Le mode de programmation permet de spécifier jusqu'à quatre courbes
de chauffage individuelles pour les étapes :
Saisir le paramètre de chauffage pour l'étape 1 :
11/2014
Version 3.1
1.
Sélectionner la vitesse de chauffage avec les touches
et
.
La vitesse de chauffage minimale est de 1°C/min (2°F/min), et la
vitesse de chauffage maximale est de 30°C/min (54°F/min).
2.
Sélectionner la température en enfonçant la touche Flèche
Mode d'emploi pour four de frittage
droite.
Page 29
Première mise en service
3.
Sélectionner la température avec les touches
et
.
Standard
information
La température maximale s'élève à 1650°C (3002°F).
4.
Sélectionner le temps de maintien en enfonçant la touche Flèche
droite.
5.
Sélectionner le temps de maintien avec les touches
et
.
information
Le temps de maintien maximal s'élève à 240 min.
Si l'on souhaite sélectionner des temps de maintien plus longs, une étape
supplémentaire doit être ajoutée.
6.
Le cas échéant, sélectionner une étape supplémentaire avec la
touche Flèche droite .
7.
Exécuter les étapes de mode opératoire 1 à 5 pour les étapes
supplémentaires.
Sauvegarder le programme de chauffage
A chaque fois qu'un paramètre de chauffage a été programmé pour une
étape, le mode de programmation peut être quitté.
Page 30
1.
Pour quitter le mode de programmation, maintenir la touche
Programme enfoncée jusqu'à ce que la diode sous l'affichage de
fonction soit allumée de manière permanente.
ÂÂ
Le programme est sauvegardé de manière définitive.
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Première mise en service
Le four de frittage peut être programmé via une minuterie intégrée, de
manière à ce que le programme de chauffage actuellement chargé se
termine à un moment correspondant à l'heure de fin donnée.
Cette minuterie intégrée permet de spécifier l'heure de fin avec un jour de
semaine et une heure.
11/2014
Version 3.1
1.
Sélectionner un programme de chauffage.
2.
Activer la minuterie en enfonçant la touche Fonction
heure de fin.
ÂÂ
La diode verte sous la touche Fonction
s'allume.
ÂÂ
La diode jaune « jour de semaine » clignote.
3.
Sélectionner un jour de la semaine avec les touches
(1 = Lun, 2 = Mar, 3 = Mer, etc.).
4.
Appuyer sur la touche Flèche
ÂÂ
La diode jaune « heure » clignote.
5.
Sélectionner les heures avec les touches
6.
Appuyer sur la touche Flèche
heure de fin
et
droite.
et
.
droite.
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 31
Standard
Démarrage automatique du programme de chauffage
Première mise en service
Sélectionner les minutes avec les touches
8.
Appuyer sur la touche Flèche
l'heure de fin.
Standard
7.
droite,
et
.
pour mettre fin à la saisie de
information
Si l'on appuie à nouveau sur la touche Fonction
minuterie intégrée est à nouveau désactivée.
heure de fin,
la
Ceci permet de lancer le programme immédiatement de manière manuelle.
Préparer l'adjuvant de frittage
Remplissage recommandé de la coupelle réfractaire standard
1.
Remplir la coupelle réfractaire standard d'une couche de perles de
frittage.
2.
Placer les pièces à fritter dans la coupelle réfractaire standard.
$$
Veiller impérativement à ce que le fond de la coupelle soit recouvert
d'une couche de perles de frittage et à ce que les perles puissent
encore bouger.
$$
Les données du fabricant de matériau peuvent présenter des écarts
et doivent donc être prises en compte.
Frittage avec disque de frittage
A
1.
Vérifier le disque de frittage (pos. A) quant à la rugosité.
2.
Rectifier le disque de frittage (pos. A), le cas échéant avec une pierre
à affûter diamantée (pos. B).
B
Page 32
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Réglages de base
Réglages de base
Réglages de service
Paramétrages
information
Le four de frittage est livré au départ de l'usine avec une heure
préréglée et des paramètres standard.
Le four de frittage ne passe pas automatiquement à l'heure d'été/d'hiver.
11/2014
Version 3.1
1.
Appuyer sur la touche Programme et la maintenir enfoncée.
2.
Mettre le four de frittage sous tension.
3.
Arrêter d'appuyer sur la touche Programme.
ÂÂ
Le mode de paramétrage est actif.
4.
Sélectionner le temps de maintien en enfonçant la touche Flèche droite.
5.
Sélectionner les valeurs de paramétrage avec les touches
.
6.
Appuyer sur la touche Flèche
ÂÂ
Vous accédez ainsi au menu de paramétrage suivant.
ÂÂ
Les modifications de paramètre sont automatiquement sauvegardées
à la sortie du mode de paramétrage.
et
droite.
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 33
Réglages de base
Parameter-Menü
Uhrzeitanzeige:
24/12h-Modus
P1
Uhrzeit: Tag
(1: Montag, 2: Dienstag, …)
P2
Uhrzeit: Stunde
P4
Uhrzeit: Minute
P5
Signalton:
1: Standard, 0: Aus
P6
Temperatureinheit: °C/°F
P7
Max.
Ofentüröffnungstemperatur
P8
Saisir jour semaine et heure
Conditions préalables
Page 34
;;
Vous vous trouvez dans le menu « Paramétrage » (voir « Réglages
de service » sur page 33).
1.
Sélectionner l'heure avec les touches
2.
Appuyer sur la touche Flèche
ÂÂ
L'affichage des jours de la semaine est actif (diode allumée en jaune).
ÂÂ
L'affichage des jours de la semaine clignote.
3.
Sélectionner le jour de la semaine avec les touches
(1 = Lun, 2 = Mar, 3 = Mer, etc.).
Mode d'emploi pour four de frittage
et
.
droite.
Version 3.1
et
11/2014
Réglages de base
4.
Appuyer sur la touche Flèche
ÂÂ
L'affichage de l'heure est actif (diode allumée en jaune).
ÂÂ
L'affichage des heures clignote.
5.
Sélectionner les heures avec les touches
6.
Appuyer sur la touche Flèche
ÂÂ
L'affichage des minutes clignote.
7.
Sélectionner les minutes avec les touches
droite.
et
.
droite.
et
.
information
L'affichage du jour de la semaine et de l'heure affiche en alternance le
jour de la semaine et l'heure.
Mise hors tension du Four de frittage
1.
Mettre le four de frittage hors tension au niveau du commutateur
principal.
ÂÂ
Le voyant de contrôle de réseau au niveau du commutateur principal
s'éteint.
attention
Risque de brûlure lié à la chaleur résiduelle du four haute
température !
Même dans le cas d'un four de frittage hors tension, l'enceinte chauffante
peut présenter une chaleur résiduelle importante. Il existe un risque de
brûlure sur les parois de l'enceinte chauffante et la porte de four.
Par conséquent :
hh Avant toute intervention sur le four de frittage, s'assurer que celuici a suffisamment refroidi. Le four de frittage nécessite au moins
4 heures, avant de refroidir de la température maximale à une
température s'approchant de celle ambiante.
11/2014
Version 3.1
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 35
Entretien et maintenance
Entretien et maintenance
Nettoyer le corps du four de frittage de temps à autre avec un agent
nettoyant.
information
Endommagement du chauffage !
hh Veiller à ce que l'espace de chauffage ne se salisse pas.
Cela pourrait endommager le chauffage.
information
Diminution de la durée de vie en raison de liquides colorants !
Lors du processus de frittage, les liquides colorants peuvent raccourcir
fortement la durée de vie des éléments chauffants.
Cuisson de nettoyage/de régénération
En fonction de la fréquence d'utilisation, il convient de procéder à une
cuisson de nettoyage. Ceci permet de régénérer les éléments chauffants et
d'éliminer les résidus de l'isolation poreuse.
Vitesse de chauffage (°C/
min)
Page 36
Température
(°C)
Temps de maintien
(min)
Etape 4
30
300
0
Etape 3
25
1550
480
Etape 2
0
0
0
Etape 1
0
0
0
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
11/2014
Pannes et messages d'erreurs
Pannes et messages d'erreurs
Sécurité
danger
Electricité !
Risque de mort par électrocution.
hh Les travaux sur les installations électriques ne doivent être réalisés
que par des électriciens.
hh Couper l'alimentation électrique avant tous travaux d'installation, de
maintenance et de réparation sur le four de frittage et vérifier que
tout réallumage intempestif est impossible.
hh Ne pas toucher le câble et les composants conducteurs d'électricité
avec des mains humides.
hh Respecter les règlements en matière de prévention des accidents et
de courant électrique.
avertissement
Surfaces chaudes !
Brûlures graves au niveau des membres.
hh Lors du fonctionnement, ne pas toucher le corps du four ou la porte du
four.
hh Laisser au four de frittage le temps de refroidir avant tous travaux de
maintenance, de nettoyage et de réparation.
hh Porter des gants de travail résistant à la chaleur et isolant sur le plan
thermique s'il est nécessaire de travailler sur des composants chauds.
information
Dommages matériels suite à des réparations imparfaites sur les
conduites électriques !
Fonctions défectueuses et composants électriques défectueux possibles.
hh Ne pas réparer les câbles et prises défectueux.
11/2014
Version 3.1
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 37
Pannes et messages d'erreurs
Pannes
Panne
Cause éventuelle
Dépannage
Responsabilité
Mauvaise heure
Heure mal sauvegardée
dans le régulateur
Régler correctement l'heure (voir
« Saisir jour semaine et heure »
sur page 34).
Pas d'affichage, voyant
de contrôle secteur
allumé
Fusible de protection
défectueux
Mettre le four de frittage hors
tension, attendre 10 s et remettre
sous tension.
En cas de fonction défectueuse
de manière répétée, faire
remplacer le régulateur.
Pas d'affichage
Voyant de contrôle secteur éteint
Absence de tension
d'alimentation
Opérateur
Vérifier les fusibles côté
exploitant, Vérifier les connexions.
Le cas échéant consulter un
électricien.
Panne
Cause éventuelle
Dépannage
Responsabilité
Le programme de
chauffage et le temps ne
sont pas sauvegardés
de manière définitive
Pile rechargeable vide
Remplacer pile rechargeable.
Service
après-vente
Panne
Cause éventuelle
Dépannage
Responsabilité
Affichage « Er01 »
Température excessive
Remplacer le thermocouple.
Affichage « Er02 »
Rupture sonde, circuit de
mesure
Revisser les branchements du
thermocouple.
Affichage « Er03 »
Rupture sonde
Remplacer le thermocouple.
Affichage « Er05 »
Court-circuit thermocouple
ou chauffage défectueux
Vérifier le chauffage/thermocouple
et, le cas échéant, procéder au
remplacement.
Affichage « Er06 »
Electronique défectueuse
Vérifier l'électronique et, le
cas échéant, procéder au
remplacement.
Affichage « Er08 »
Remplacer pile rechargeable
Appeler le service clientèle.
Affichage « Er09 »
Coupure secteur
En cas de pannes de courant singulières et de températures inférieures
à 1000 °C en phase de chauffage
ou de refroidissement, le processus reprend à la fin de la panne de
courant. Au-delà de 1000 °C, suite
à une panne de courant durant plus
de 10 s, le processus est interrompu
et l'affichage clignote.
Messages d'erreur
Page 38
Mode d'emploi pour four de frittage
Version 3.1
Service
après-vente
11/2014
Mise hors service
Mise hors service
La mise hors service peut être réalisée pour deux raisons :
yy
Avec l'objectif d'une nouvelle construction sur un autre site.
yy
Avec l'objectif d'une mise au rebut définitive.
Si le four de frittage doit être réinstallé à un autre endroit, la mise hors
service doit être bien préparée. Toutes les pièces servant au montage et à la
fixation doivent être démontées avec soin, et si nécessaire emballées pour le
transport. Il peut ainsi être garanti que toutes les pièces seront correctement
organisées et remontées aux bons endroits lors du remontage.
1.
Mettre le four de frittage hors tension.
2.
Déconnecter le four de frittage de l'alimentation électrique.
3.
Séparer les divers raccordements (par exemple câble d'interface PC,
etc.) du four de frittage.
Mise au rebut
Sécurité
avertissement
Pollution de l'environnement et des nappes phréatiques suite à une
mise au rebut non conforme !
hh Lors de la mise au rebut de pièces d'appareils et de matériel, les
réglementations et directives de la législation du pays de l'exploitant
doivent être respectées.
Mise au rebut
11/2014
Version 3.1
1.
Trier les composants du four de frittage en fonction des matières
premières, matières dangereuses et carburants.
2.
Mettre au rebut les composants du four de frittage ou les remettre
dans le circuit destiné à la réutilisation.
Mode d'emploi pour four de frittage
Page 39
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertisement