Sony | SRS-XB501G | Sony SRS-XB501G Speaker BLUETOOTH® XB501G con EXTRA BASS™ e Assistente Google integrato Guida di riferimento

4-739-040-41(1)
Wireless Speaker
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
•Non utilizzare l’unità in luoghi in cui vi potrebbero schizzare grandi quantità di
acqua o di acqua calda. L’unità non è stata progettata per resistere alla
pressione dell’acqua.L’uso dell’unità in tali luoghi potrebbe causare
malfunzionamenti.
•Non versare acqua ad alta temperatura o soffiare aria calda da un asciugacapelli
o qualsiasi altro apparecchio direttamente sull’unità. Inoltre, non utilizzare
l’unità in ambienti ad alta temperatura come all’interno di saune o in prossimità
di una stufa.
•Maneggiare lo sportello con cura. Lo sportello ha un ruolo fondamentale nel
mantenere le prestazioni di impermeabilità. Durante l’utilizzo dell’unità,
assicurarsi che lo sportello sia completamente chiuso. Durante la chiusura dello
sportello, evitare che corpi estranei finiscano al suo interno. Se lo sportello non
è completamente chiuso, possono verificarsi un deterioramento delle
prestazioni di impermeabilità e un problema di funzionamento dell’unità
dovuto alla penetrazione di liquidi.
Referanseveiledning
Svenska
Trådlös högtalare
Anmärkningar om licensen
Innan du använder enheten bör du läsa igenom hela den här guiden och sedan
spara den för framtida referens.
Internetanslutning och IP-adress:
Din IP-adress används när denna produkt är ansluten till internet (för
programuppdatering eller för att ta emot tredjepartstjänster, som t.ex. ”Google
Assistant”), och kan komma att samlas in och lagras av tredjepartsapplikationer.
Om du inte vill att din IP-adress alls ska användas, koppla inte in
internetfunktionen.
FÖRSIKTIGHET
För denna radioutrustning gäller följande begränsningar för ibruktagande eller
krav på godkännande för användning i BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT,
CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK,
MD, RS, ME, XK, TR:
5 150 - 5 350 MHz-bandet är begränsat till endast inomhusanvändning.
Denna utrustning ska installeras och användas så att radiatorn hålls minst 20 cm
bort från någon persons kropp.
Sportello
Om säkerhet
Cosa fare se l’unità si bagna
Se l’unità si bagna, rimuovere l’acqua ed eliminare l’umidità formatasi sull’unità
con un panno morbido e asciutto. L’umidità presente sulla superficie potrebbe
causare il blocco dell’unità e malfunzionamenti, soprattutto nelle regioni fredde.
Accertarsi di asciugare l’umidità dopo aver utilizzato l’unità.
Appoggiare l’unità su un asciugamano o un panno asciutto. Lasciarla a
temperatura ambiente, quindi asciugarla fino a eliminare ogni traccia di umidità.
Pulizia
•Non usare alcol, benzina o solvente per pulire l’involucro esterno.
Questo prodotto contiene software utilizzato da Sony nell’ambito di un
contratto di licenza stipulato con il proprietario del rispettivo copyright. In
base alle richieste dei proprietari dei diritti d’autore di tale software, Sony è
tenuta a informare gli utenti del contenuto del contratto.
Accedere al seguente URL e leggere il contenuto della licenza.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/18xg/
SRS-XB501G
Italiano
Diffusore senza fili
Prima di utilizzare l’unità leggere con attenzione la presente guida e conservarla
per riferimento futuro.
Collegamento a Internet e indirizzo IP:
l’indirizzo IP si utilizza quando il prodotto viene collegato a Internet (per
l’aggiornamento del software o per ricevere servizi di terze parti, come “Google
Assistant”) e potrebbe essere raccolto e memorizzato da applicazioni di terze
parti. Se non si desidera che l’indirizzo IP venga utilizzato, non impostare la
funzione Internet.
ATTENZIONE
Questa apparecchiatura radio è soggetta alle seguenti restrizioni relative alla
messa in servizio o ai requisiti per l’autorizzazione all’uso nei seguenti Paesi: BE,
BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI,
SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
La banda di frequenze compresa tra 5.150 - 5.350 MHz è limitata esclusivamente
all’utilizzo in spazi chiusi.
Questa apparecchiatura deve essere installata e utilizzata tenendo l’elemento
irradiante a più di 20 cm di distanza dal corpo della persona.
Precauzioni
Informazioni sulla sicurezza
•La targhetta e le informazioni importanti riguardanti la sicurezza sono apposte
come segue:
–– Sul fondo dell’unità principale.
–– Sulla superficie dell’adattatore CA.
•L’indirizzo MAC della rete Wi-Fi è indicato all'interno del coperchio sul lato
posteriore dell'unità.
Note sull’adattatore CA
•Usare esclusivamente l’adattatore CA in dotazione. Per evitare di danneggiare
l’unità non usare altri adattatori CA.
Informazioni sul posizionamento
•Non collocare l’unità in posizione inclinata.
•Non lasciare l’unità in un luogo soggetto a temperature elevate quale la luce
solare diretta, nei pressi di una sorgente di calore o sotto una lampada o simili.
•Non utilizzare o lasciare l’unità in automobile.
Altro
•Non utilizzare e lasciare l’unità in luoghi estremamente freddi o caldi (con
temperature oltre all’intervallo 5 °C e 35 °C). Se l’unità viene utilizzata o lasciata
in condizioni oltre tale intervallo, potrebbe arrestarsi automaticamente per
proteggere i circuiti interni.
•A temperature elevate, per proteggere la batteria il caricamento potrebbe
arrestarsi o il volume potrebbe ridursi.
•Anche se non si intende utilizzare l’unità per un periodo di tempo prolungato,
caricare la batteria alla sua piena capacità una volta ogni 6 mesi per mantenere
le sue prestazioni.
Informazioni sul copyright
•Android, Google Play, Chromecast built-in e altri marchi e loghi sono marchi
commerciali di Google LLC.
•Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance®.
•Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio commerciale di Wi-Fi Alliance.
•Il nome e i loghi BLUETOOTH® sono marchi commerciali registrati di proprietà di
Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo da parte di Sony Corporation è concesso in
licenza.
•Il segno N è un marchio commerciale registrato di NFC Forum, Inc. negli Stati
Uniti e in altri Paesi.
•Apple, il logo Apple, iPhone e iPod sono marchi di proprietà di Apple Inc.,
registrati negli Stati Uniti d’America e in altri Paesi.
App Store è un marchio di servizio di Apple Inc.
•L’uso dell’adesivo Made for Apple indica che un accessorio è stato progettato
per essere collegato specificatamente al prodotto Apple indicato ed è stato
certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazioni di Apple.
Apple non si assume alcuna responsabilità in merito al funzionamento del
dispositivo o alla conformità con gli standard normativi e di sicurezza.
Nota: l’uso dell’accessorio con un prodotto Apple può influire sulle prestazioni
wireless.
•USB Type-C™ e USB-C™ sono marchi commerciali di USB Implementers Forum.
•I marchi ™ e ® sono stati omessi nei documenti.
•Altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.
Note sull’aggiornamento
Il software di questa unità viene aggiornato automaticamente all’ultima versione
disponibile quando l’unità è connessa a Internet mediante una rete Wi-Fi.
L’aggiornamento software viene inviato saltuariamente, ad esempio non appena
viene resa disponibile una nuova funzione o se l’aggiornamento è necessario per
un utilizzo stabile.
Non è possibile disattivare la funzione di aggiornamento automatico del software
e non è possibile recuperare le versioni precedenti.
Non spegnere l’alimentazione dell’unità mentre è in corso l’aggiornamento.
L’unità potrebbe non essere operativa mentre è in corso l’aggiornamento.
Per usare questo prodotto sono necessari una connessione Wi-Fi e un account
Google, verrà inoltre richiesto di accettare i Termini di utilizzo e/o l’Informativa
sulla privacy di Google. Utilizzando il prodotto, l’utente sottoscrive il contratto di
licenza per l’utente finale (EULA) di Sony. Il software di questo prodotto viene
aggiornato periodicamente e l’utente non può scegliere né rifiutare il software
installato automaticamente.
Note sulle caratteristiche di
impermeabilità all’acqua e alla polvere
(leggere prima di usare l’unità)
Caratteristiche di impermeabilità dell’unità
Questa unità, con il coperchio chiuso saldamente, presenta una specifica di
impermeabilità all’acqua di IPX5*1 come indicato nei “Gradi di protezione
dall’immersione in acqua” dello standard IEC60529 “Classificazione di protezione
dall’ingresso (codifica IP)”*3, e una specifica di impermeabilità alla polvere IP6X*2
come indicato nei “Gradi di protezione contro l’ingresso di oggetti solidi
estranei”*3.
Tuttavia l’unità non è completamente a tenuta stagna.
Evitare di far cadere l’unità nell’acqua calda di una vasca o di utilizzarla
consapevolmente in acqua.
Liquidi a cui si applicano le caratteristiche tecniche relative alle
prestazioni di impermeabilità
Applicabili:
Non
applicabili:
acqua dolce, acqua di rubinetto
liquidi diversi da quelli indicati sopra (ad esempio acqua saponata,
acqua con detergenti o sostanze da bagno, shampoo, acqua di
sorgenti termali, acqua di piscina, acqua di mare e così via)
*1 IPX5
(Grado di protezione contro i getti d’acqua): Per dettagli, consultare la Guida.
*2IP6X (grado di protezione contro la polvere): per i dettagli, fare riferimento alla Guida.
*3Gli accessori e i connettori in dotazione con questa unità (USB/DC IN) non sono
impermeabili né resistenti alla polvere.
Le prestazioni di impermeabilità dell’unità sono basate sulle nostre misurazioni
alle condizioni descritte sopra. Tenere presente che i malfunzionamenti
derivanti dall’immersione in acqua provocati da uso improprio da parte del
cliente non sono coperti dalla garanzia.
Per evitare il deterioramento delle prestazioni di impermeabilità
Verificare quanto segue e utilizzare l’unità in maniera corretta.
•Non far cadere l’unità né sottoporlo a urti meccanici. Una deformazione o
eventuali danni possono causare il deterioramento delle prestazioni di
impermeabilità.
•Märkplåten och viktig information gällande säkerhet är placerad enligt följande:
–– På undersidan av huvudenheten.
–– På nätadapterns yta.
•MAC-adressen för Wi-Fi-nätverket sitter på insidan av locket på baksidan av
denna enhet.
Anmärkningar om nätadaptern
•Använd endast den medföljande nätadaptern. För att undvika att enheten
skadas, använd inte någon annan nätadapter.
Om placering
Note sulla licenza
©2018 Sony Corporation
Printed in Malaysia
http://www.sony.net/
Försiktighetsanvisningar
Informazioni sul software applicato GNU GPL/LGPL
Questo prodotto contiene software soggetto alla GNU General Public License
(indicata in questo documento come “GPL”) o nella GNU Lesser General Public
License (indicata in questo documento come “LGPL”). Esse stabiliscono che il
cliente ha il diritto di acquisire, modificare e redistribuire il codice sorgente di
dette applicazioni software in conformità con i termini della GPL o LGPL
fornita. Il codice sorgente elencato sopra è disponibile su Internet.
Per scaricarlo, accedere al seguente URL quindi selezionare il nome modello
“SRS-XB501G”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Si tenga presente che Sony non è in grado di rispondere o evadere le
domande relative al contenuto del codice sorgente.
Disclaimer relativo ai servizi offerti da terze parti
I servizi offerti da terze parti possono essere modificati, sospesi o cessati
senza alcun preavviso. Sony non assume alcuna responsabilità in situazioni di
questo tipo.
Caratteristiche tecniche
Sezione altoparlante
Sistema altoparlante
Satellite: Circa 45 mm diam × 2
Subwoofer: Circa 125 mm diam × 1
Tipo di involucro Satellite: Tipo chiuso
Subwoofer: Tipo chiuso
Rete
•Placera inte enheten så att den lutar.
•Lämna inte enheten på en plats där den utsätts för höga temperaturer, t.ex. i
direkt solljus, i närheten av en värmekälla eller under belysningsutrustning.
•Enheten får inte användas eller lämnas i en bil.
Övrigt
•Använd inte och lämna inte enheten i en extremt kall eller varm plats
(temperaturer utanför intervallet 5 °C – 35 °C). Om enheten används eller lämnas
på platser som ligger utanför ovanstående temperaturintervall, kan det hända
att enheten stängs av automatiskt för att skydda invändiga kretsar.
•Om du använder systemet i höga temperaturer kan det hända att laddningen
stoppas eller att volymen sänks för att skydda batteriet.
•Även om du inte ska använda enheten under en längre tid bör du ladda
batteriet till full kapacitet var 6:e månad för att behålla dess prestanda.
Om upphovsrätt
•Android, Google Play, Chromecast built-in och andra relaterade märken och
logotyper är varumärken som tillhör Google LLC.
•Wi-Fi CERTIFIED™-logotypen är ett certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance®.
•Wi-Fi CERTIFIED™ är ett varumärke som tillhör Wi-Fi Alliance.
•BLUETOOTH®-ordmärket och logotyperna är registrerade varumärken som ägs
av Bluetooth SIG, Inc. och all användning av sådana märken av Sony Corporation
sker under licens.
•N-Mark är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör NFC Forum, Inc. i
USA och i andra länder.
•Apple, Apple-logotypen, iPhone och iPod är varumärken som tillhör Apple Inc.,
registrerade i USA och i andra länder.
App Store är ett servicemärke som tillhör Apple Inc.
•Märkningen Made for Apple betyder att ett tillbehör har utformats för att
anslutas specifikt till den eller de Apple-produkter som identifieras i
märkningen, och har certifierats av utvecklaren att uppfylla Apple
prestandastandarder. Apple ansvarar inte för funktionen i denna enhet eller
dess överensstämmelse med säkerhets- och regleringsstandarder.
Observera att användning av detta tillbehör med en Apple-produkt kan påverka
trådlös prestanda.
•USB Type-C™ och USB-C™ är varumärken som tillhör USB Implementers Forum.
•Märkena ™ och ® har utelämnats i dokumenten.
•Övriga varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare.
Anmärkningar om uppdateringar
Standard compatibili
IEEE802.11 a/b/g/n
Radiofrequenza banda a 2,4/5 GHz
Wi-Fi
Frequenza di funzionamento/Potenza massima in uscita
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / < 19,90 dBm
5.150 MHz - 5.250 MHz / < 18,00 dBm
5.250 MHz - 5.350 MHz / < 18,00 dBm
5.470 MHz - 5.725 MHz / < 18,00 dBm
5.725 MHz - 5.850 MHz / < 13,98 dBm
BLUETOOTH
Sistema di comunicazione
Specifica BLUETOOTH versione 4.2
Output
Specifica BLUETOOTH potenza di classe 1
Intervallo di comunicazione massimo
Linea visiva circa 30 m*1
Banda di frequenza
Banda da 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metodo di modulazione
FHSS
Frequenza di funzionamento/Potenza massima in uscita
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / < 9,90 dBm
Profili compatibili BLUETOOTH*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
3
Codec* supportato
SBC*4, AAC*5
Intervallo di trasmissione (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (frequenza di campionamento 44,1 kHz)
*1 L’intervallo di comunicazione effettivo varia in base a fattori quali ostacoli che si
frappongono tra i dispositivi, campi magnetici intorno a un forno a microonde,
elettricità statica, sensibilità della ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema
operativo, applicazione software ecc.
2
* I profili standard BLUETOOTH indicano lo scopo della comunicazione BLUETOOTH tra i
dispositivi.
*3Codec: Compressione del segnale audio e formato di conversione
4
* Subband Codec
*5Codifica audio avanzata
NFC
Frequenza operativa
13,56 MHz
Programvaran för denna enhet kommer att uppdateras automatiskt till senaste
programversionen medan den är ansluten till internet via ett Wi-Fi-nätverk.
Programuppdateringen kommer att levereras då och då när, till exempel, en ny
funktion blir tillgänglig eller uppdatering krävs för stabil användning.
Denna automatiska programfunktion kan inte inaktiveras. Det går inte heller att
återställa tidigare versioner av programvaran.
Stäng inte av strömmen till denna enhet medan uppdatering pågår. Enheten
kanske inte kan manövreras medan uppdatering pågår.
För att kunna använda den här produkten krävs Wi-Fi-miljö och Google-konto,
och ditt samtycke till Googles användarvillkor och/eller sekretesspolicy kommer
att begäras. Genom att använda denna produkt godkänner du Sonys licensavtal
för slutanvändare. Programvara för denna produkt uppdateras automatiskt då och
då, och du kan inte välja eller avböja en sådan automatisk programvara.
Anmärkningar om vattenbeständighet
och dammtäthet
(läs igenom innan enheten används)
Enhetens vattenbeständighet
Denna enhet, med locket ordentligt fastsatt, har en specifikation för
vattenbeständighet motsvarande IPX5*1 såsom anges i ”Grader av skydd mot
inträngande vatten” i IEC60529 ”Skyddsgradering gällande vattentäthet (IP
Code)”*3, och en specifikation för dammtäthet motsvarande IP6X*2 såsom anges i
”Grader av skydd mot fasta främmande föremål”*3.
Denna enhet är däremot inte helt vattentät.
Tappa inte enheten i ett badkar med varmvatten och använd den inte i vatten
avsiktligt.
Vätskor som specifikationerna av vattenbeständigheten gäller
för
Tillämpligt:
färskvatten, kranvatten
Ej tillämpligt: andra vätskor än de ovan (tvålvatten, vatten med tvättmedel eller
badprodukter, schampo, varmt källvatten, poolvatten, havsvatten
osv.)
*1 IPX5
Microfono
Tipo
Tipo MEMS (Micro Electronics Mechanical System)
Caratteristiche direzionali
Omni direzionale
Range di frequenza effettiva
100 Hz - 8.000 Hz
Numero di microfoni
Mic X 2
Generali
DC OUT
Il connettore USB (per caricare la batteria di un dispositivo connesso)
(5 V, Max 1,5 A)
Alimentazione
DC 12 V (con l’adattatore CA in dotazione collegato ad alimentazione
CA 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz), DC 5 V (con un adattatore CA USB
disponibile in commercio in grado di alimentare 3,0 A in ingresso) o
con una batteria a ioni di litio incorporata
Durata della batteria a ioni di litio (con la connessione BLUETOOTH)
Circa 16 ore*6*7
Se il livello del volume dell’unità è impostato al massimo, la durata
sarà di circa 3 ore.*7
Durata della batteria a ioni di litio (con la connessione Wi-Fi)
Circa 16 ore*6*7
Se il livello del volume dell’unità è impostato al massimo, la durata
sarà di circa 3 ore.*7
Tempo di carica della batteria a ioni di litio (quando l’unità è spenta)
Circa 5 ore*8
(grad av skydd mot vattenstrålar): Mer information finns i Hjälpguiden.
*2IP6X (Grad av skydd mot damm): Mer information hittar du i Hjälpguiden.
*3De medföljande tillbehören och kontakterna på denna enhet (USB/DC IN) är varken
vattenbeständiga eller dammtäta.
Per i clienti nel Regno Unito:
Utilizzare il cavo di alimentazione CA (A).
Per motivi di sicurezza, il cavo di alimentazione CA (B) non è destinato ai suddetti
paesi o aree geografiche e non deve quindi esservi utilizzato.
Per i clienti in altri paesi o aree geografiche:
Utilizzare il cavo di alimentazione CA (B).
(A)
(B)
Anmärkning om programvara somomfattas av GNU GPL/
LGPL
Denna produkt innehåller programvara som omfattas av följande GNU General
Public License (härefter kallad ”GPL”) eller GNU Lesser General Public License
(härefter kallad ”LGPL”). Dessa fastställer att kunden har rätt att hämta, ändra
och vidaredistribuera källkoden i nämnda programvara i enlighet med
villkoren i den GPL eller LGPL som ingår. Källkoden till ovan nämnda
programvara finns tillgänglig på nätet.
För att hämta den, gå till följande webbadress och välj sedan modellnamnet
”SRS-XB501G”.
Webbadress: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Observera att Sony inte kan svara på frågor om innehållet i källkoden.
Ansvarsbegränsning avseende tjänster som erbjuds av tredje
part
Tjänster som erbjuds av tredje part kan ändras, upphävas eller avslutas utan
föregående meddelande. Sony tar inget ansvar i dessa typer av situationer.
Högtalarsektion
Lådtyp
Satellit: Ca 45 mm dia. × 2
Subwoofer: Ca 125 mm dia. × 1
Satellit: Sluten typ
Subwoofer: Sluten typ
Adattatore CA USB disponibile in commercio
Adattatore CA USB in grado di alimentare 3,0 A in ingresso
Cavi USB disponibili in commercio
Cavi USB Type-C™ conformi agli standard USB
Modelli di iPhone/iPod compatibili
iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s,
iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPod touch (6a generazione)
Nota
Sony declina qualsiasi responsabilità nel caso in cui i dati registrati sull’iPhone/
iPod vadano persi o vengano danneggiati durante l’uso dell’iPhone/iPod
collegato a questa unità.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza preavviso.
Bemærkninger om opdateringen
For at anvende dette produkt kræves der et Wi-Fi-miljø og en Google-konto, og
du vil blive anmodet om at acceptere Googles brugsbetingelser og/eller
privatlivspolitik. Ved at anvende dette produkt accepterer du Sonys EULA.
Softwaren på dette produkt opdateres automatisk fra tid til anden, og du kan ikke
vælge eller afvise sådan automatisk software.
Nätverk
Kompatibla standarder
IEEE802.11 a/b/g/n
2,4/5 GHz-bandet
Radiofrekvens
Wi-Fi
Driftfrekvens / Maximal uteffekt
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 19,90 dBm
5 150 MHz - 5 250 MHz / < 18,00 dBm
5 250 MHz - 5 350 MHz / < 18,00 dBm
5 470 MHz - 5 725 MHz / < 18,00 dBm
5 725 MHz - 5 850 MHz / < 13,98 dBm
Bemærkninger om vandtætheds- og
støvtæthedsfunktioner
(læs inden brug af enheden)
BLUETOOTH
Vandbestandighedsydelsen for enheden
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikation version 4.2
BLUETOOTH-specifikation effektklass 1
Utmatning
Största kommunikationsräckvidd
I siktlinje ca 30 m*1
Frekvensband
2,4 GHz-bandet (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Moduleringsmetod
FHSS
Driftfrekvens / Maximal uteffekt
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 9,90 dBm
Kompatibla BLUETOOTH-profiler*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Codec som stöds*3
SBC*4, AAC*5
Överföringsräckvidd (A2DP)
20 Hz - 20 000 Hz (samplingsfrekvens 44,1 kHz)
*1 Faktisk räckvidd varierar beroende på faktorer som hinder mellan enheter, magnetfält
runt en mikrovågsugn, statisk elektricitet, trådlösa telefoner, mottagningskänslighet,
antennens prestanda, operativsystem, programvara med mera.
*2BLUETOOTH-standardprofiler anger syftet med BLUETOOTH-kommunikation mellan
enheter.
*3Codec: Ljudsignalskomprimering och omvandlingsformat
4
* Subband Codec
*5Advanced Audio Coding
NFC
Driftfrekvens
13,56 MHz
Mikrofon
Typ
MEMS-typ (Micro Electronics Mechanical System)
Riktningskaraktäristik
Rundtagande
Effektivt frekvensomfång
100 Hz - 8 000 Hz
Antal mikrofoner Mik x 2
Allmänt
DC OUT
Ström
USB-jack (för laddning av batteriet till en ansluten enhet) (5 V, Max. 1,5 A)
12 V likström (med den medföljande nätadaptern ansluten till 100 V
- 240 V växelström, 50 Hz/60 Hz strömförsörjning), 5 V likström (med
en kommersiellt tillgänglig USB-nätadapter för laddning i i 3,0 A)
eller med det inbyggda litiumjonbatteriet
Användningstid för litiumjonbatteri (med BLUETOOTH-anslutning)
Ca 16 timmar*6*7
Om volymnivån på enheten är inställd på maximal nivå, kommer
användningstiden att bli ca 3 timmar.*7
Användningstid för litiumjonbatteri (med Wi-Fi-anslutning)
Ca 16 timmar*6*7
Om volymnivån på enheten är inställd på maximal nivå, kommer
användningstiden att bli ca 3 timmar.*7
Laddningstid för litiumjonbatteri (medan enheten är avstängd)
Ca 5 timmar*8
*6När en angiven musikkälla används är enhetens volymnivå inställd på 58 %, ljudläget
är inställt på STANDARD och belysningen är avstängd.
*7Tiden kan variera beroende på temperaturen eller användningsförhållandena.
8
* Tid som krävs för att ladda det tomma inbyggda batteriet till full kapacitet när
enheten stängs av.
Mått (inklusive utskjutande delar och kontroller)
Ca 232 mm x 228 mm x 210 mm (b/h/d)
Vikt
Ca 3,1 kg
Medföljande tillbehör
Nätadapter (AC-M1215WW) (1)
Nätsladd (2)
För kunder i Storbritannien:
Använd nätkabeln (A).
Av säkerhetsskäl är inte nätkabel (B) avsedd för ovanstående länder/regioner och
ska därför inte användas där.
För kunder i andra länder/regioner:
Använd nätkabeln (B).
(A)
(B)
Denne enhed har, når dækslet er ordentligt fastgjort, en
vandbestandighedsspecifikation på IPX5*1 som specificeret i "Grader af
beskyttelse mod nedsænkning i vand" under IEC60529 "Kapslingsklassificering
(IP-kode)"*3, og en støvtæthedsspecifikation på IP6X*2 som specificeret i "Grader
af beskyttelse mod faste fremmedlegemer"*3.
Men denne enhed er ikke helt vandtæt.
Tab ikke enheden ned i varmt vand i et badekar og brug den ikke med vilje i vand.
Væsker, som de vandafvisende egenskaber gælder for
Relevant:
ferskvand, vandhanevand
Ikke relevant: andre væsker end ovenstående (sæbevand, vand med
skyllemiddel eller badesæbe, shampoo, varmt kildevand,
poolvand, saltvand osv.)
*1 IPX5 (Beskyttelsesgrad mod indtrængen af vand): Yderligere oplysninger findes i
Hjælpevejledning.
*2IP6X (Beskyttelsesgrad vedr. støv): For detaljer se hjælpevejledningen.
*3Det medfølgende tilbehør og stikkene på denne enhed (USB/ DC IN) er hverken
vandtætte eller støvtætte.
Vandbestandighedsydelsen for enheden er baseret på vores målinger under de
heri beskrevne forhold. Bemærk, at fejlfunktioner, som et resultat af
vandindtrængen forårsaget af kundens forkerte brug, ikke er dækket af garantien.
Sådan undgås forringelse af de vandafvisende egenskaber
Kontroller følgende og brug enheden korrekt.
•Pas på ikke at tabe enheden eller udsætte den for mekanisk stød. Deformering
eller beskadigelse kan forårsage forringelse af vandbestandighedsydelsen.
•Brug ikke enheden på et sted hvor store vandmængder eller varmt vand
muligvis sprøjter på den. Enhedens design er ikke bestandigt over for vandtryk.
Brug af enheden på stedet ovenfor kan muligvis forårsage en funktionsfejl.
•Hæld ikke vand med høj temperatur og blæs ikke varm luft fra en hårtørrer eller
noget andet apparat direkte på enheden. Brug endvidere aldrig enheden på
steder med høj temperatur som f.eks. i saunaer eller i nærheden af et komfur.
•Håndter hætten forsigtigt. Hætten spiller en meget vigtig rolle i vedligeholdelse
af de vandtætte egenskaber. Sørg for, at hætten er lukket helt, når enheden
bruges. Vær forsigtig, så der ikke trænger fremmedlegemer ind, når hætten
lukkes. Hvis hætten ikke er lukket helt, kan de vandafvisende egenskaber
forringes og medføre en fejlfunktion som et resultat af vand, der trænger ind i
enheden.
Hætte
Sådan behandles enheden, når den er våd
Hvis enheden bliver våd, skal du først fjerne vandet fra enheden og derefter tørre
fugten af enheden vha. en blød tør klud. Især i kolde områder kan fugt, hvis den
efterlades på overfladen, muligvis forårsage at enheden fryser og fejlfungerer.
Sørg for at tørre fugten af efter brug af enheden.
Placer enheden på et håndklæde eller tør klud. Efterlad den derefter ved
rumtemperatur og tør enheden af indtil der ikke er noget fugt tilbage.
Om rengøring
•Brug ikke sprit, benzin eller fortynder til rengøring af kabinettet.
Bemærkninger om licensen
Dette produkt indeholder software, som Sony anvender under en licensaftale
med ejeren af dens copyright. Vi er af krav fra ejeren af copyright til softwaren
forpligtet til at bekendtgøre indholdet af aftalen til kunder.
Besøg den følgende URL og læs indholdet af licensen.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/18xg/
Undvika att vattenbeständigheten försämras
Kontrollera följande och använd enheten på rätt sätt.
•Var försiktig så att du inte tapparenheten eller utsätter den för mekaniska stötar.
Deformering eller skada kan leda till att vattenbeständighetens prestanda
försämras.
•Använd inte enheten på platser där den kan bli nedstänkt av en större mängd
vatten eller varmt vatten. Enheten är inte utformad att utsättas för vattentryck.
Användning av enheten på platser som liknar de ovan, kan leda till funktionsfel.
•Häll inte varmt vatten direkt på enheten och torka inte enheten direkt med en
hårfläkt eller liknande apparat. Använd aldrig enheten på platser med höga
temperaturer som t.ex. i bastun eller nära en spis.
•Var försiktig när du hanterar locket. Locket är väldigt viktigt när det gäller
enhetens vattenbeständighet. Se till så att locket är helt stängt när enheten
används. Låt inte främmande föremål komma in i enheten när locket stängs.
Enhetens vattenbeständiga prestanda kan försämras vilket kan leda till
funktionsfel som ett resultat av att vatten tränger in i enheten, om inte locket
stängs helt.
Systemkrav för laddning av batteri med USB
Kommersiellt tillgänglig USB-nätadapter
USB-nätadapter för laddning i 3,0 A
Kommersiellt tillgängliga USB-kablar
USB Type-C™ kablar som överensstämmer med USB-standarder
Kompatibla iPhone/iPod-modeller
iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s,
iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPod touch (6:e generationen)
Obs!
Sony påtar sig inget ansvar för eventuell förlust av eller skada på inspelad
information på iPhone/iPod, när du använder din iPhone/iPod ansluten till den
här enheten.
Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.
Dansk
Trådløs højttaler
Bemærk om GNU GPL/LGPL-anvendt software
Dette produkt indeholder software, som er underlagt den følgende GNU
General Public License (herefter omtalt som "GPL") eller GNU Lesser General
Public License (herefter omtalt som "LGPL"). Disse bekræfter, at kunder har ret
til at indhente, modificere og gendistribuere kildekoden for sådan software i
overensstemmelse med betingelserne i den medfølgende GPL eller LGPL.
Kildekoden til den ovenfor nævnte software er til rådighed på nettet.
For at downloade skal du besøge den følgende URL og derefter vælge
modelnavnet "SRS-XB501G".
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Bemærk, at Sony ikke kan besvare eller reagere på spørgsmål angående
indholdet af kildekoden.
Ansvarsfraskrivelse angående tjenester tilbudt af
tredjeparter
Tjenester tilbudt af tredjeparter kan muligvis ændres, indstilles eller
nedlægges uden forudgående varsel. Sony påtager sig intet ansvar i denne
slags situationer.
Læs denne vejledning grundigt igennem inden anvendelse af enheden og
opbevar den til fremtidig brug.
Lock
Internetforbindelse og IP-adresse:
Din IP-adresse anvendes, når dette produkt er tilsluttet til internettet (for
softwareopdatering eller modtagelse af tredjepartstjenester som f.eks. "Google
Assistant"), og den kan blive opsamlet og gemt af tredjepartsapplikationer. Hvis
du ikke ønsker, at din IP-adresse skal blive anvendt på nogen måde, skal du ikke
opsætte internetfunktionen.
Hur enheten hanteras när den utsatts för väta
Häll först bort allt vatten från enheten och torka sedan av all fukt med en mjuk,
torr trasa, om enheten utsätts för väta. Om fukt lämnas kvar på ytan kan det
hända att enheten fryser, speciellt på kalla platser, vilket kan leda till funktionsfel.
Se till att du torkar av all fukt från enheten efter användning.
Lägg enheten på en handduk eller en torr trasa. Låt sedan enheten ligga i
rumstemperatur och torka tills det inte finns någon fukt kvar.
Angående rengöring
•Använd inte alkohol, bensin eller thinner för att rengöra höljet.
FORSIGTIG
For dette radioudstyr gælder de følgende begrænsninger for ibrugtagning eller
krav om godkendelse i forbindelse med anvendelsen i BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE,
EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO,
CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
5.150 - 5.350 MHz båndet er begrænset til kun indendørs anvendelser.
Dette udstyr skal installeres og betjenes, så radiatoren holdes over 20 cm væk fra
personens krop.
Forholdsregler
Requisiti di sistema per caricare la batteria tramite USB
•Android, Google Play, Chromecast built-in og andre relaterede mærker og
logoer er varemærker tilhørende Google LLC.
•Wi-Fi CERTIFIED™-logoet er et certificeringsmærke for Wi-Fi Alliance®.
•Wi-Fi CERTIFIED™ er varemærker for Wi-Fi Alliance.
•BLUETOOTH®-ordmærket og logoer er registrerede varemærker ejet af
Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker af Sony Corporation er
under licens.
•N-mærket et varemærke eller registreret varemærke tilhørende NFC Forum, Inc. i
USA og andre lande.
•Apple, Apple-logoet, iPhone og iPod er varemærker tilhørende Apple Inc., som
er registreret i USA og andre lande.
App Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc.
•Brug af Made for Apple-mærkatet betyder, at et tilbehør er blevet designet til at
tilslutte specielt til Apple-produktet/produkterne identificeret på mærket, og er
blevet certificeret af producenten til at leve op til Apples ydelsesstandarder.
Apple er ikke ansvarlig for betjeningen af dette udstyr eller dets overholdelse af
sikkerhedsstandarder og lovfæstede standarder.
Bemærk venligst, at brugen af dette tilbehør med et Apple-produkt muligvis
kan påvirke den trådløse ydelse.
•USB Type-C™ og USB-C™ er varemærker tilhørende USB Implementers Forum.
•Mærkerne ™ og ® er udeladt i dokumenterne.
•Andre varemærker og varenavne er tilhører deres respektive ejere.
Softwaren på denne enhed vil automatisk blive opdateret til den seneste software
under tilslutning til internettet via et Wi-Fi-netværk.
Softwareopdateringen vil blive leveret fra tid til anden, når der for eksempel bliver
en ny funktion tilgængelig, eller opdateringen behøves for stabil drift.
Sådan automatisk softwarefunktion kan ikke deaktiveres. Endvidere er tidligere
versioner af softwaren ikke tilgængelige.
Sluk ikke for strømmen til enheden under opdatering. Enheden kan muligvis ikke
anvendes under opdatering.
Tekniska data
Högtalarsystem
Om ophavsret
Enhetens vattenbeständighet baseras på våra mätningar under förhållandena
som beskrivs häri. Observera att fel som uppstår på grund av vattenintrång som
orsakas av att kunden använt produkten på fel sätt inte täcks av garantin.
*6Quando è utilizzata una sorgente musicale specificata, il livello di volume dell’unità è
impostato al 58%, la modalità audio è impostata su STANDARD e l’illuminazione è
spenta.
7
* Il tempo può variare a seconda della temperatura e delle condizioni di utilizzo.
8
* Il tempo richiesto per caricare completamente la batteria incorporata quando è vuota
e l’unità si spegne.
Dimensioni (incluse parti sporgenti e comandi)
Circa 232 mm x 228 mm x 210 mm (l/a/p)
Peso
Circa 3,1 kg
Accessori in dotazione
Adattatore CA (AC-M1215WW) (1)
Cavo di alimentazione CA (2)
Denna produkt innehåller programvara som Sony använder under ett
licensavtal med innehavaren till dess upphovsrätt. Vi är förpliktigade att
meddela innehållet i avtalet till kunder enligt krav från
upphovsrättsinnehavaren av programvaran.
Gå till följande webbadress och läs innehållet i licensen.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/18xg/
•Selv hvis du ikke til hensigt at anvende enheden i lang tid, skal du oplade
batteriet til dets fulde kapacitet én gang hver 6 måneder for at bevare dets
ydelse.
Vedrørende sikkerhed
•Navnepladen og vigtige oplysninger vedrørende sikkerhed er placeret følgende
steder:
–– På bunden af hovedenheden.
–– På lysnetadapteren.
•MAC-adressen til Wi-Fi-netværket findes på indersiden af dækslet på bagsiden
af enheden.
Bemærkninger om vekselstrømsadapteren
•Brug kun den medfølgende vekselstrømsadapter. For at undgå at beskadige
enheden må der ikke anvendes nogen anden vekselstrømsadapter.
Om placering
•Placer ikke enheden skråt.
•Efterlad ikke enheden på et sted udsat for høje temperaturer, som f.eks. i direkte
sollys, i nærheden af en varmekilde eller under belysningsudstyr.
•Brug og efterlad ikke enheden i en bil.
Andet
•Anvend og efterlad ikke enheden i et ekstremt koldt eller varmt miljø
(temperatur uden for området af 5 °C – 35 °C). Hvis enheden anvendes eller
efterlades uden for området ovenfor, kan enheden automatisk stoppe med at
beskytte det interne kredsløb.
•Ved høj temperatur kan opladningen stoppe eller lydstyrken bliver muligvis
reduceret for at beskytte batteriet.
Specifikationer
Højttalersektion
Højttalersystem
Indkapslet type
Satellithøjttaler: Ca. 45 mm dia. × 2
Subwoofer: Ca. 125 mm dia. × 1
Satellithøjttaler: Lukket type
Subwoofer: Lukket type
Netværk
Kompatible standarder
IEEE802.11 a/b/g/n
Radiofrekvens
2,4/5 GHz bånd
Wi-Fi
Driftsfrekvens / Maksimal udgangseffekt
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / < 19,90 dBm
5.150 MHz - 5.250 MHz / < 18,00 dBm
5.250 MHz - 5.350 MHz / < 18,00 dBm
5.470 MHz - 5.725 MHz / < 18,00 dBm
5.725 MHz - 5.850 MHz / < 13,98 dBm
BLUETOOTH
Kommunikationssystem
BLUETOOTH-specifikationsversion 4.2
Udgang
BLUETOOTH-specifikation effektklasse 1
Maksimal kommunikationsrækkevidde
Synslinje ca. 30 m*1
Frekvensbånd
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Modulationsmetode
FHSS
Driftsfrekvens / Maksimal udgangseffekt
2.400 MHz - 2.483,5 MHz / < 9,90 dBm
Kompatible BLUETOOTH-profiler*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Understøttet kodec*3
SBC*4, AAC*5
Transmissionsområde (A2DP)
20 Hz - 20.000 Hz (Samplingsfrekvens 44,1 kHz)
*1 Det faktiske område vil variere afhængigt af faktorer som f.eks. forhindringer mellem
enheder, magnetfelter omkring en mikrobølgeovn, statisk elektricitet,
modtagefølsomhed, antenneydelse, operativsystem, softwareapplikation osv.
*2BLUETOOTH-standardprofiler indikerer formålet for BLUETOOTH-kommunikation
mellem enheder.
*3kodec: Lydsignalkompressions- og konverteringsformat
4
* Underbånd kodec
*5Avanceret lydkodning
NFC
Driftsfrekvens
13,56 MHz
Mikrofon
Vedenkestävyyden heikentymisen välttäminen
Type
MEMS (Micro Electronics Mechanical System)-type
Retningskarakteristik
Retningsuafhængig
Effektivt frekvensområde
100 Hz - 8.000 Hz
Antal mikrofoner Mikrofon X 2
Tarkasta seuraavat ja käytä laitetta oikein.
•Älä pudota tätä laitetta äläkä altista sitä mekaanisille iskuille. Epämuodostumat
tai vauriot saattavat heikentää vedenpitävyyttä.
•Älä käytä laitetta paikassa, jossa sille voi roiskua paljon kylmää tai kuumaa vettä.
Laitetta ei ole suunniteltu kestämään veden painetta. Laitteen käyttö yllä
mainitussa paikassa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä.
•Älä kaada kuumaa vettä äläkä suuntaa hiustenkuivaajan tai muun laitteen
kuumaa ilmavirtaa suoraan tätä laitetta kohti. Älä myöskään koskaan käytä
laitetta erittäin kuumissa paikoissa, kuten saunassa tai hellan lähellä.
•Käsittele suojusta varovasti. Suojus on erittäin tärkeä vedenkestävyyden
kannalta. Varmista laitetta käytettäessä, että suojus on täysin suljettu. Kun
suojus suljetaan, ole huolellinen, ettei sisään jää vierasesineitä. Jos suojusta ei
suljeta kunnolla, vedenkestävyys saattaa heikentyä ja seurauksena voi olla
laitteen toimintahäiriö, kun siihen pääsee vettä.
Generelt
DC OUT
USB-stik (til opladning af batteriet på en tilsluttet enhed) (5 V, maks.
1,5 A)
12 V jævnstrøm (ved brug af den medfølgende AC-adapter tilsluttet
til en strømforsyning på 100 V - 240 V vekselstrøm, 50 Hz/60 Hz), 5 V
jævnstrøm (ved brug af en kommercielt tilgængelig USB AC-adapter
som er i stand til at forsyne 3,0 A) eller ved brug af det indbyggede
litium-ion-batteri
Brugstiden for litium-ion-batteriet (vha. BLUETOOTH-tilslutningen)
Ca. 16 timer*6*7
Hvis enhedens lydstyrkeniveau er indstillet til maksimum, vil
brugstiden være på ca. 3 timer*7.
Brugstiden for litium-ion-batteriet (vha. Wi-Fi-tilslutningen)
Ca. 16 timer*6*7
Hvis enhedens lydstyrkeniveau er indstillet til maksimum, vil
brugstiden være på ca. 3 timer*7.
Tiden til opladning for litium-ion-batteri (mens enheden er slukket)
Ca. 5 timer*8
Strøm
*6Når en specifik musikkilde bruges, indstilles enhedens lydstyrkeniveau til 58 %,
lydtilstanden indstilles til STANDARD, og lyset slukkes.
*7Tiden kan muligvis variere afhængigt af temperaturen eller brugsforholdene.
*8Tid, som er krævet for opladning af det tomme indbyggede batteri til dets fulde
kapacitet, når enheden slukker.
Mål (inklusive fremspringende dele og knapper)
Ca. 232 mm x 228 mm x 210 mm (b/h/d)
Vægt
Ca. 3,1 kg
Medfølgende tilbehør
AC-adapter (AC-M1215WW) (1)
Netledning (2)
Kunder i Storbritannien:
Brug netledning (A).
Af sikkerhedshensyn er netledning (B) ikke tiltænkt brug i ovenstående lande/
områder og må derfor ikke bruges i disse lande/områder.
Kunder i andre lande/områder:
Brug netledning (B).
(A)
(B)
Kommercielt tilgængelige USB-kabler
USB Type-C™ kabler som er i overensstemmelse med USB-standarder
Kompatible iPhone/iPod-modeller
iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s,
iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPod touch (6. generation)
Bemærk
Sony kan ikke påtage sig ansvaret i tilfælde af at data, som er optaget på iPhone/
iPod mistes eller beskadiges, når du anvender din iPhone/iPod tilsluttet til denne
enhed.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Suomi
Langaton kaiutin
Kehotamme lukemaan nämä käyttöohjeet kokonaan ennen laitteen käyttämistä
ja säilyttämään ne tulevaa tarvetta varten.
Internet-yhteys ja IP-osoite:
IP-osoitettasi käytetään, kun tälle laitteelle muodostetaan Internet-yhteys
(ohjelmistopäivityksiä varten tai käytettäessä kolmannen osapuolen palveluita,
esimerkiksi ”Google Assistant”), ja kolmannen osapuolen sovellukset saattavat
kerätä ja tallentaa sen. Jos haluat, että IP-osoitettasi ei käytetä lainkaan, älä
käytä Internet-toimintoa.
VAARA
Tälle radiolaitteistolle on asetettu seuraavat rajoitukset liittyen käyttöönottoon tai
käyttövaltuutusvaatimuksiin näissä maissa: BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR,
HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU, MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL,
BA, MK, MD, RS, ME, XK, TR:
5 150 – 5 350 MHz:n kaista on rajoitettu vain sisäkäyttöön.
Tämä laitteisto tulee asentaa ja sitä tulee käyttää siten, että säteilijä pidetään yli
20 cm:n etäisyydellä kehosta.
Varotoimet
Turvallisuus
•Arvokilpi ja tärkeät turvallisuustiedot sijaitsevat seuraavasti:
–– Päälaitteen pohjassa.
–– Verkkolaitteen pinnalla.
•Wi-Fi-verkon MAC-osoite sijaitsee tämän laitteen takana olevan suojuksen
sisäpuolella.
Huomattavaa verkkovirtalaitteesta
•Käytä vain mukana toimitettua verkkovirtalaitetta. Älä käytä muita
verkkovirtalaitteita. Näin vältät laitteen vaurioitumisen.
Sijoittaminen
•Älä aseta laitetta kaltevaan asentoon.
•Älä jätä laitetta korkeille lämpötiloille altistuvaan paikkaan, kuten suoraan
auringonvaloon, lämpölähteiden lähelle tai valaistuslaitteiden alle.
•Älä käytä laitetta autossa äläkä jätä sitä autoon.
Muuta
•Älä käytä tai jätä laitetta erittäin kylmiin tai kuumiin ympäristöihin
(lämpötiloihin, jotka ovat korkeampia tai alhaisempia kuin 5 °C – 35 °C). Jos
laitetta käytetään tai jos se jätetään paikkaan, jonka lämpötila on yllä mainitun
alueen ulkopuolella, laite saattaa automaattisesti lakata suojelemasta sisäisiä
piirejä.
•Korkeissa lämpötiloissa lataus saattaa keskeytyä tai äänenvoimakkuus
pienentyä akun suojaamiseksi.
•Vaikka et aikoisi käyttää laitetta pitkään aikaan, ylläpidä akun tehoa lataamalla
se täyteen kuuden kuukauden välein.
Tekijänoikeudet
•Android, Google Play, Chromecast built-in ja muut liittyvät merkit ja logot ovat
Google LLC:n tavaramerkkejä.
•Wi-Fi CERTIFIED™ -logo Wi-Fi Alliance®:n sertifiointimerkki.
•Wi-Fi CERTIFIED™ on Wi-Fi Alliancen tavaramerkki.
•BLUETOOTH®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:n omistamia ja
rekisteröimiä tavaramerkkejä ja Sony Corporation käyttää niitä lisenssin alaisena.
•N-merkki on NFC Forum, Inc.:n tavaramerkki tai rekisteröity tavaramerkki
Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
•Apple, Apple-logo, iPhone ja iPod ovat Apple Inc.:n rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
App Store on Apple Inc.:n palvelumerkki.
•Made for Apple -merkin käyttö tarkoittaa, että lisävaruste on suunniteltu
muodostamaan yhteyden erityisesti merkin tunnistamiin Apple-tuotteisiin, ja
kehittäjän sertifiointi takaa, että ne vastaavat Applen vaatimusstandardeja.
Apple ei ole vastuussa tämän laitteen toiminnasta tai siitä, vastaako se
turvallisuus- ja sääntelystandardeja.
Huomaa, että tämän lisävarusteen käyttäminen Apple-tuotteen kanssa saattaa
vaikuttaa langattomaan toimintaan.
•USB Type-C™ ja USB-C™ ovat USB Implementers Forumin tavaramerkkejä.
•™- ja ®-merkkejä ei käytetä asiakirjoissa.
•Muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat niiden omistajien omaisuutta.
Huomattavaa päivityksistä
Tämän laitteen ohjelmisto päivitetään automaattisesti uusimpaan versioon, kun
laitteella on Internet-yhteys Wi-Fi-verkon kautta.
Ohjelmisto päivitetään ajoittain, esimerkiksi kun uusi ominaisuus tulee saataville
tai kun päivitys on pakollinen vakaan käytön takaamiseksi.
Tällaisia automaattisia ohjelmistopäivityksiä ei voi kytkeä pois päältä. Edelliset
ohjelmistoversiot eivät myöskään ole käytettävissä.
Älä sammuta tämän laitteen virtaa päivityksen aikana. Laitetta ei ehkä voi käyttää
päivityksen aikana.
Tämän tuotteen käyttöön tarvitaan Wi-Fi-ympäristö ja Google-tili, ja sinua
pyydetään hyväksymään Googlen käyttöehdot ja/tai tietosuojakäytäntö. Tätä
tuotetta käyttämällä hyväksyt Sonyn loppukäyttäjän lisenssisopimuksen. Tämän
tuotteen ohjelmisto päivitetään automaattisesti ajoittain, etkä voi valita tällaisia
automaattisia ohjelmistoja tai kieltäytyä niistä.
Huomautuksia veden- ja
pölynkestävyyden ominaisuuksista
(lue ennen laitteen käyttöä)
Laitteen vedenpitävyys
Kun tämän laitteen suojus on kiinnitetty tiiviisti, sen vedenkestävyyden määrittely
on IPX5*1, kuten on määritelty kohdassa ”Suojausaste veteen upottamista
vastaan”, joka löytyy säädöksestä IEC60529 ”Tunkeutumisen suojausluokitus
(IP-koodi)”*3, ja pölynkestävyyden määrittely on IP6X*2, kuten on määritelty
kohdassa ”Suojausaste kiinteitä vierasesineitä vastaan”*3.
Tämä laite ei kuitenkaan ole täysin vesitiivis.
Älä pudota laitetta kylpyammeen kuumaan veteen äläkä käytä sitä tarkoituksella
vedessä.
Nesteet, joita vedenkestävyyden suorituskykymääritelmät
koskevat
Käytettävissä:
makea vesi, vesijohtovesi
Ei käytettävissä: muut kuin edellä mainitut nesteet (saippuavesi, vesi, joka
sisältää puhdistusaineita tai kylpyvaahtoa, shampoo, kuuma
lähdevesi, uima-allasvesi, merivesi jne.)
*1 IPX5 (suojattu vesisuihkulta): Lisätietoja on annettu kayttooppaassa.
*2IP6X (suojausluokka pölyä vastaan): Katso tarkemmat tiedot Käyttöoppaasta.
*3Toimitetut lisävarusteet ja tämän laitteen liittimet (USB / DC IN) eivät ole veden- tai
pölynkestäviä.
Laitteen vedenpitävyys perustuu tässä kuvailluissa olosuhteissa tehtyihin
mittauksiin. Huomaa, että takuu ei kata veteen upottamiseen liittyviä vaurioita,
jotka ovat aiheutuneet asiakkaan laitteen väärinkäytöstä.
Trådløs høyttaler
Internett-tilkobling og IP-adresse:
IP-adressen din brukes når produktet er koblet til internett (for
programvareoppdateringer eller for å motta tjenester fra en tredjepart, slik som
"Google Assistant", og den kan bli registrert og lagret av applikasjoner fra
tredjeparter. Hvis du ikke ønsker at IP-adressen din skal brukes i det hele tatt,
må du ikke ta i bruk internettfunksjonen.
For dette radioutstyret gjelder følgende begrensninger for bruk eller krav til
godkjenning for bruk i BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY, LV, LT, LU, HU,
MT, NL, AT, PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, IS, LI, NO, CH, AL, BA, MK, MD, RS, ME, XK,
TR:
Utstyret må installeres og brukes slik at radiatoren er over 20 cm unna mennesker.
Suojus
Märän laitteen huolto
Jos laite kastuu, poista ensin vesi laitteesta ja pyyhi sitten kosteus laitteesta
pehmeällä ja kuivalla pyyhkeellä. Jos laitteen pinnalle jää kosteutta erityisesti
kylmissä paikoissa, se voi jäätyä ja siinä voi esiintyä toimintahäiriöitä.
Varmista, että pyyhit kosteuden laitteesta käytön jälkeen.
Aseta laite pyyhkeelle tai kuivalle kankaalle. Jätä laite sitten huoneenlämpöön ja
kuivaa laitetta, kunnes se ei ole enää kostea.
Puhdistaminen
•Älä käytä alkoholia, bensiiniä tai ohenteita kotelon puhdistamiseen.
Huomattavaa lisenssistä
Tämä tuote sisältää ohjelmistoja, joita Sony käyttää sen tekijänoikeuksien
omistajan kanssa solmimansa lisenssisopimuksen alaisena. Velvollisuutemme
on ilmoittaa sopimuksen sisältö asiakkaille ohjelmiston tekijänoikeuksien
omistajan vaatimuksen mukaisesti.
Siirry seuraavaan URL-osoitteeseen ja lue lisenssisopimuksen sisältö.
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/18xg/
Ilmoitus GNU GPL- / LGPL-sovellettavasta ohjelmistosta
Tämä tuote sisältää ohjelmistoja, jotka ovat seuraavan GNU General Public
License- (tästedes ”GPL”) tai GNU Lesser General Public License (tästedes
”LGPL”) -lisenssin alaisia. Näiden mukaan asiakkailla on oikeus hankkia,
muokata ja jakaa edelleen tällaisen ohjelmiston lähdekoodia sovellettavien
GPL- tai LGPL-ehtojen mukaisesti. Yllä lueteltujen ohjelmistojen lähdekoodit
ovat saatavana verkossa.
Voit ladata ne siirtymällä seuraavaan URL-osoitteeseen ja valitsemalla
mallinimen ”SRS-XB501G”.
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Huomaa, että Sony ei voi vastata mihinkään lähdekoodin sisältöä koskeviin
tiedusteluihin.
Kolmansien osapuolten tarjoamia palveluita koskeva
vastuuvapauslauseke
Kolmansien osapuolten tarjoamia palveluita voidaan muuttaa tai ne voidaan
keskeyttää tai lopettaa ilman ennakkoilmoitusta. Sonyllä ei ole minkäänlaista
vastuuta tällaisissa tilanteissa.
Tekniset tiedot
Kaiutinosio
Kaiutinjärjestelmä Satelliitti: N. 45 mm:n läpimitta × 2
Alibassokaiutin: N. 125 mm:n läpimitta × 1
Satelliitti: Suljettu
Kotelon tyyppi
Alibassokaiutin: Suljettu
Verkko
Yhteensopivat standardit
IEEE802.11 a/b/g/n
2,4/5 GHz:n kaista
Radiotaajuus
Wi-Fi
Toimintataajuus / suurin mahdollinen teho
2 400 MHz – 2 483,5 MHz / < 19,90 dBm
5 150 MHz – 5 250 MHz / < 18,00 dBm
5 250 MHz – 5 350 MHz / < 18,00 dBm
5 470 MHz – 5 725 MHz / < 18,00 dBm
5 725 MHz – 5 850 MHz / < 13,98 dBm
BLUETOOTH
Kommunikaatiojärjestelmä
BLUETOOTH-määrittelyn versio 4.2
Lähtö
BLUETOOTH-määrittelyn virtaluokka 1
Kommunikaation maksimikantama
Näkyvyys n. 30 m*1
Taajuuskaista
2,4 GHz:n kaista (2,4000 GHz – 2,4835 GHz)
ModulaatiotapaFHSS
Toimintataajuus / suurin mahdollinen teho
2 400 MHz – 2 483,5 MHz / < 9,90 dBm
Yhteensopivat BLUETOOTH-profiilit*2
A2DP (laajennettu äänenjakoprofiili)
AVRCP (kaukosäädinprofiili äänelle ja kuvalle)
3
Tuettu koodekki* SBC*4, AAC*5
Lähetysalue (A2DP)
20 Hz – 20 000 Hz (näytteenottotaajuus 44,1 kHz)
*1 Todellinen kantama vaihtelee eri tekijöiden mukaan, joita ovat laitteiden välissä olevat
esteet, mikroaaltouunia ympäröivät magneettikentät, staattinen sähkö, vastaanoton
herkkyys, antennin teho, käyttöjärjestelmä, ohjelmistosovellus jne.
2
* BLUETOOTH-standardiprofiilit ilmaisevat laitteiden välisen BLUETOOTH-viestinnän
tarkoituksen.
*3Koodekki: Äänisignaalin kompressoinnin ja konversion muoto
4
* Osakaistan koodekki
*5Kehittynyt äänikoodaus
NFC
Toimintataajuus
13,56 MHz
Mikrofoni
Tyyppi
MEMS (Micro Electronics Mechanical System)
Suunnallinen ominaisuus
Kaikkisuuntainen
Tehollinen taajuusalue
100 Hz – 8 000 Hz
Mikrofonien lukumäärä
Mikrofoni X 2
Yleistä
DC OUT
Virta
USB-liitäntä (liitetyn laitteen akun lataamiseen) (5 V, enint. 1,5 A)
DC 12 V (käytettäessä mukana toimitettua verkkolaitetta liitettynä
virtalähteeseen AC 100 V – 240 V, 50 Hz/60 Hz), DC 5 V (käytettäessä
kaupoista saatavaa USB-verkkolaitetta, joka pystyy syöttämään 3,0 A)
tai käytettäessä sisäänrakennettua litiumioniakkua
Litiumioniakun toiminta-aika (käytettäessä BLUETOOTH-yhteyttä)
N. 16 tuntia*6*7
Jos laitteen äänenvoimakkuus säädetään maksimiin, sen toimintaaika on noin 3 tuntia.*7
Litiumioniakun toiminta-aika (käytettäessä WiFi-yhteyttä)
N. 16 tuntia*6*7
Jos laitteen äänenvoimakkuus säädetään maksimiin, sen toimintaaika on noin 3 tuntia.*7
Litiumioniakun latausaika (laitteen ollessa sammutettu)
N. 5 tuntia*8
*6Kun käytetään määritettyä musiikkilähdettä, laitteen äänenvoimakkuudeksi asetetaan
58 %, ääniasetukseksi valitaan STANDARD ja valaistus sammutetaan.
*7Aika voi vaihdella lämpötilan tai käyttöolosuhteiden mukaan.
*8Aika, joka tarvitaan lataamaan tyhjä sisäänrakennettu akku täyteen kapasiteettiinsa,
kun laite kytkeytyy pois päältä.
Forholdsregler
Om sikkerhet
•Navneskiltet og viktig informasjon vedrørende sikkerhet er plassert som følger:
–– Nederst på hovedenheten.
–– På overflaten av AC-adapteren.
•MAC-adressen til Wi-Fi-nettverket finner du på innsiden av hetten på baksiden
av enheten.
Merknader om vekselstrømadapteren
•Du må bare bruke den medfølgende vekselstrømadapteren. For å unngå skade
på enheten må du ikke bruke en annen vekselstrømadapter.
Retningslinjer for plassering
•Ikke plasser enheten slik at den står i en helling.
•Ikke forlat enheten på et sted hvor den blir utsatt for høye temperaturer, slik
som i direkte sollys, nær en varmekilde eller under lamper og andre lyskilder.
•Ikke bruk eller forlat enheten i en bil.
Annet
•Ikke bruk eller forlat enheten i ekstremt kalde eller varme omgivelser
(temperaturer utenfor området 5 °C – 35 °C). Hvis enheten brukes eller forlates i
temperaturer utenfor dette området, kan det være den automatisk slår seg av
for å beskytte de indre kretsene.
•Ved høy temperatur kan ladingen stoppe eller volumet kan reduseres for å
beskytte batteriet.
•Selv om du ikke har tenkt å bruke enheten på en god stund, bør du lade opp
batteriet til full kapasitet hver sjette måned for å ivareta batteriets ytelse.
Om opphavsrett
•Android, Google Play, Chromecast built-in og andre tilknyttede merker og
logoer er varemerker som tilhører Google LLC.
•Wi-Fi CERTIFIED™-logoen er et sertifiseringsmerke tilhørende Wi-Fi Alliance®.
•Wi-Fi CERTIFIED™ er et varemerke tilhørende Wi-Fi Alliance.
•BLUETOOTH®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker eid av Bluetooth
SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Sony Corporation er under lisens.
•N-merket er et varemerke eller registrert varemerke tilhørende NFC Forum, Inc. i
USA og i andre land.
•Apple, Apple-logoen, iPhone og iPod er varemerker tilhørende Apple Inc.,
registrert i USA og i andre land.
App Store er et tjenestemerke tilhørende Apple Inc.
•Bruk av Made for Apple-merket betyr at et tilbehør er utformet for å brukes
spesielt med Apple-produktene som er identifisert på merket, og at utvikleren
har sertifisert at tilbehøret oppfyller Apples ytelseskrav. Apple er ikke ansvarlig
for bruken av denne enheten, eller enhetens samsvar med offentlige
sikkerhetsforskrifter.
Vær klar over at bruken av tilbehøret sammen med et Apple-produkt kan
påvirke ytelsen til det trådløse nettet.
•USB Type-C™ og USB-C™ er varemerker tilhørende USB Implementers Forum.
•™ og ® er utelatt i dokumentene.
•Andre varemerker og handelsnavn tilhører sine respektive eiere.
Merknader om oppdateringer
Programvaren til denne enheten oppdateres automatisk til den nyeste
programvaren mens enheten er koblet til internett via et Wi-Fi-nettverk.
Programvareoppdateringer vil finne sted fra tid til annen når for eksempel en ny
funksjon blir tilgjengelig, eller en oppdatering er nødvendig for stabil bruk.
Slike automatiske programvareoppdateringer kan ikke deaktiveres. Det er heller
ikke mulig å gjenopprette tidligere versjoner av programvaren.
Ikke slå av enhetens strøm mens oppdateringen pågår. Det er ikke sikkert
enheten kan betjenes mens oppdateringen pågår.
Kaupoista saatavat USB-kaapelit
USB-standardeja noudattavat USB Type-C™ kaapelit
Yhteensopivat iPhone-/iPod-mallit
iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s,
iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPod touch (6. sukupolven)
BLUETOOTH
Kommunikasjonssystem
BLUETOOTH-spesifikasjonsversjon 4.2
Utgang
BLUETOOTH-spesifikasjon – strømklasse 1
Maksimal rekkevidde
I synslinje, ca. 30 m*1
Frekvensbånd
2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz–2,4835 GHz)
Modulasjonsmetode
FHSS
Driftsfrekvens / maksimal utgangseffekt
2400 MHz til 2483,5 MHz / < 9,90 dBm
Kompatible BLUETOOTH-profiler*2
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
3
Støttet kodek* SBC*4, AAC*5
Overføringsområde (A2DP)
20 Hz til 20 000 Hz (samplingsfrekvens 44,1 kHz)
*1 Den faktiske rekkevidden vil variere avhengig av faktorer som hindringer mellom
enheter, magnetfelter rundt mikrobølgeovner, statisk elektrisitet, mottakets
følsomhet, antenneytelse, operativsystem, programvare osv.
2
* Standard BLUETOOTH-profiler indikerer formålet med BLUETOOTH-kommunikasjon
mellom enheter.
*3Kodek: Lydsignalkomprimering og konverteringsformat
4
* Underbåndkodek
*5Avansert lydkoding
NFC
Driftsfrekvens
13,56 MHz
Mikrofon
Type
MEMS (Micro Electronics Mechanical System)
Retningskarakteristikk
Alle retninger
Effektivt frekvensområde
100 Hz til 8000 Hz
Antall mikrofoner Mik. x 2
Generelt
DC OUT
USB-kontakt (for lading av batteriet til en tilkoblet enhet) (5 V, Maks.
1,5 A)
Strøm
DC 12 V (ved bruk av den medfølgende vekselstrømadapteren koblet
til en strømforsyning med AC 100 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz), DC 5 V
(ved å bruke en allment tilgjengelig USB-vekselstrømadapter som
kan mate inn 3,0 A) eller det innebygde litium-ionbatteriet.
Litium-ionbatteriets levetid (ved bruk av BLUETOOTH-tilkobling)
Ca. 16 timer*6*7
Hvis enhetens lydvolum er stilt til maksimalt, vil brukstiden være på
ca. 3 timer.*7
Litium-ionbatteriets levetid (ved bruk av Wi-Fi-tilkobling)
Ca. 16 timer*6*7
Hvis enhetens lydvolum er stilt til maksimalt, vil brukstiden være på
ca. 3 timer.*7
Litium-ionbatteriets ladetid (når enheten er slått av)
Ca. 5 timer*8
*6Når en angitt musikkilde brukes, settes enhetens volumnivå til 58 %, lydmodusen
settes til STANDARD og belysningen slås av.
*7Tiden kan variere avhengig av temperaturen eller omgivelsene under bruk.
*8Tiden som kreves for å lade opp det tomme innebygde batteriet til full kapasitet når
enheten slår seg av.
Mål (inkludert fremspringende deler og kontroller)
Ca. 232 mm x 228 mm x 210 mm (b/h/d)
Masse
Ca. 3,1 kg
Medfølgende tilbehør
Vekselstrømadapter (AC-M1215WW) (1)
Strømledning (2)
For kunder i Storbritannia:
Bruk strømledningen (A).
Av sikkerhetsmessige årsaker, er ikke strømledningen (B) ment for landene/
regionene over og skal derfor ikke brukes der.
For kunder i andre land/regioner:
Bruk strømledningen (B).
(A)
(B)
Kompatible iPhone/iPod-modeller
Merk
Væsker som vanntetthetsspesifikasjonene gjelder for
Gjelder:
Ferskvann, kranvann
Gjelder ikke: Andre væsker enn de ovennevnte (såpevann, vann med
vaskemidler, dusjsåpe eller sjampo, vann fra varme kilder,
bassengvann, sjøvann osv.)
*1 IPX5 (grad av beskyttelse mot vannstråler): For detaljer, se Hjelpeveiledning.
*2IP6X (Grad av beskyttelse mot støv): Du finner mer informasjon i hjelpeveiledningen.
*3Det medfølgende tilbehøret og kontaktene til denne enheten (USB / DC IN) er verken
vanntette eller støvsikre.
Enhetens vannavstøtende egenskaper er utregnet basert på våre egne målinger
under forholdene som er beskrevet i dette dokumentet. Vær oppmerksom på at
funksjonssvikt som et resultat av vanninntrengning på grunn av feil bruk av
kunden, ikke dekkes av garantien.
For å unngå svekkelse av vanntettheten
Sjekk følgende og bruk enheten korrekt.
•Pass på at du ikke mister enheten eller utsetter den for mekaniske støt.
Deformasjon eller skade kan føre til forringelse av de vannavstøtende
egenskapene.
•Ikke bruk enheten på et sted hvor store mengder kaldt eller varmt vann kan
sprute på den. Enheten er ikke utformet for å tåle vanntrykk. Enheten kan få
funksjonfeil dersom den brukes på et slikt sted.
•Ikke hell vann med høy temperatur eller blås varm luft fra en hårføner eller
annet apparat på enheten direkte. Enheten må heller ikke brukes på steder med
høy temperatur, slik som i badstuer eller i nærheten av en ovn.
•Håndter hetten med forsiktighet. Hetten spiller en svært viktig rolle når det
gjelder å opprettholde vanntettheten. Sørg for at hetten er helt lukket når
enheten er i bruk. Kontroller at det ikke er noen fremmedobjekter på innsiden
før lukking av hetten. Hvis hetten ikke er helt lukket, kan vanntettheten bli
svekket og føre til funksjonsfeil i enheten fordi det kommer inn vann i den.
Dette gjør du hvis enheten blir våt
Dersom enheten blir våt, må du først fjerne vannet fra enheten og deretter tørke
fuktighet av enheten med en myk og tørr klut. Spesielt i kalde regioner kan
enheten fryse og slutte å fungere dersom fuktighet blir værende på enhetens
overflate.
Husk å tørke av fuktighet når enheten har vært i bruk.
Legg enheten på et håndkle eller et tørt tøystykke. Deretter lar du den ligge og
tørke i romtemperatur til det ikke er fuktighet igjen på den.
Merknader om lisensen
Dette produktet inneholder programvare som Sony bruker under en
lisensavtale med eieren av opphavsretten. Vi er forpliktet til å kunngjøre
innholdet i avtalen til kunder etter krav fra eieren av opphavsretten til
programvaren.
Klikk på denne lenken for å lese innholdet i lisensen:
http://rd1.sony.net/help/speaker/sl/18xg/
Huomautus
Sony ei voi hyväksyä vastuuta, mikäli iPhonelle/iPodille tallennetut tiedot
katoavat tai vaurioituvat käytettäessä tähän laitteeseen liitettyä iPhonea/iPodia.
Rakennetta ja teknisiä tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta.
Driftsfrekvens / maksimal utgangseffekt
2400 MHz til 2483,5 MHz / < 19,90 dBm
5150 MHz til 5250 MHz / < 18,00 dBm
5250 MHz til 5350 MHz / < 18,00 dBm
5470 MHz til 5725 MHz / < 18,00 dBm
5725 MHz til 5850 MHz / < 13,98 dBm
Når hetten er forsvarlig festet, oppfyller enheten spesifikasjonen for
vannavstøtende egenskaper i IPX5*1, slik spesifisert i "Degrees of protection
against water immersion "i IEC60529" Ingress Protection Rating (IP Code)"*3, mens
den oppfyller spesifikasjonen for støvsikkerhet i IP6X*2, slik spesifisert i "Degrees
of protection against solid foreign objects"*3.
Enheten er imidlertid ikke helt vanntett.
Enheten må ikke slippes ned i varmt vann i et badekar eller brukes med vilje i
vann.
•Ikke bruk alkohol, bensin eller tynnere til å rengjøre kabinettet.
Kaupoista saatava USB-verkkolaite
USB-verkkosovitin, joka pystyy syöttämään 3,0 A
Kompatible standarder
IEEE802.11 a/b/g/n
2,4/5 GHz-bånd
Radiofrekvens
Enhetens vannavstøtende egenskaper
Om rengjøring
Järjestelmävaatimukset akun lataamiseen käytettäessä USB:tä
Nettverk
Systemkrav for lading av batteriet med USB
Hette
(B)
Høyttalersystem Satellitt: Ca. 45 mm dia. × 2
Basshøyttaler: Ca. 125 mm dia. × 1
Satellitt: Lukket type
Dekseltype
Basshøyttaler: Lukket type
Merknader om vannavstøtende
egenskaper og støvsikkerhet
(må leses før enheten tas i bruk)
Iso-Britanniassa:
(A)
Høyttalerseksjon
For å bruke dette produktet må du ha et Wi-Fi-nettverk og en Google-konto, og
du blir bedt om å samtykke i Googles bruksvilkår og/eller retningslinjer for
personvern. Ved å bruke dette produktet samtykker du i Sonys lisensavtale for
sluttbrukere. Programvaren til produktet oppdateres automatisk fra tid til annen,
og du kan ikke velge eller avvise slike automatiske oppdateringer.
Mitat (mukaan lukien ulostyöntyvät osat ja ohjaimet)
N. 232 mm x 228 mm x 210 mm (l./k./s.)
Paino
Noin 3,1 kg
Mukana toimitetut lisätarvikkeet
Verkkolaite (AC-M1215WW) (1)
Vaihtovirtajohto (2)
Käytä virtajohtoa (A).
Turvallisuussyistä virtajohtoa (B) ei ole tarkoitettu edellä mainittuihin maihin/
alueille eikä sitä siksi saa käyttää siellä.
Muissa maissa tai muilla alueilla olevat asiakkaat:
Käytä virtajohtoa (B).
Spesifikasjoner
Wi-Fi
FORSIKTIG
5150–5350 MHz-båndet skal bare brukes innendørs.
Systemkrav for opladning af batteri vha. USB
Kommercielt tilgængelig USB AC-adapter
USB AC-adapter som er i stand til at forsyne 3,0 A
Norsk
Før du tar i bruk enheten, må du lese denne veiledningen grundig. Ta vare på
veiledningen for senere bruk.
Merknad om programvare med GNU GPL / GNU LGPL
Dette produktet inneholder programvare som er underlagt følgende GNU
General Public License (heretter omtalt som "GPL") eller GNU Lesser General
Public License (heretter omtalt som "LGPL"). Disse fastslår at kundene har rett
til å anskaffe, modifisere og omfordele kildekoden til programvaren i samsvar
med vilkårene i den medfølgende GPL-en eller LGPL-en. Kildekoden til
programvarene på listen over er tilgjengelig på nett.
For å laste ned klikker du på følgende lenke og velger deretter modellnavnet
"SRS-XB501G".
URL: http://oss.sony.net/Products/Linux/
Vær klar over at Sony ikke kan svare på spørsmål angående innholdet i
kildekoden.
Ansvarsfraskrivelse vedrørende tjenester som tilbys av
tredjepart
Tjenester som tilbys av tredjeparter kan endres, utsettes eller avsluttes uten
varsel. Sony har ikke noe ansvar i slike situasjoner.
Allment tilgjengelig USB-vekselstrømadapter
USB-vekselstrømadapter som kan mate inn 3,0 A
Allment tilgjengelige USB-kabler
USB Type-C™ kabler som samsvarer med USB-standarder
iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone SE, iPhone 6s,
iPhone 6s Plus, iPhone 6, iPhone 6 Plus, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5,
iPod touch (6. generasjon)
Sony kan ikke påta seg ansvar i tilfelle data som er lagret på iPhone/iPod, går tapt
eller skades når iPhone/iPod er koblet til denne enheten.
Forbehold om endringer i design og spesifikasjoner uten nærmere varsel.
Download PDF

advertising