Sony | VPCW11S1E | Sony VPCW11S1E Інструкції з експлуатації

N
Посібник користувача
Персональний комп’ютер
Серія VPCW
n 2 N
Зміст
Перед використанням ...................................................... 4
Додаткові відомості про комп’ютер VAIO................. 5
Аспекти ергономічності .............................................. 7
Початок роботи................................................................. 9
Розміщення елементів керування та портів........... 10
Інформація про світлові індикатори ........................ 16
Підключення джерела живлення............................ 17
Використання акумуляторної батареї ..................... 18
Безпечне вимикання комп’ютера............................ 24
Оновлення комп’ютера ............................................ 25
Використання комп’ютера VAIO ................................... 26
Використання клавіатури......................................... 27
Використання сенсорної панелі ............................... 28
Використання вбудованої камери ........................... 29
Використання картки пам’яті Memory Stick............ 30
Використання інших модулів / карток пам’яті........ 35
Користування Інтернетом ........................................ 39
Використання локальної мережі (LAN) ................... 40
Використання безпроводової локальної мережі
(WLAN) ....................................................................... 41
Використання функції Bluetooth............................... 48
Використання периферійних пристроїв ........................54
Підключення оптичного дисковода .........................55
Підключення зовнішніх динаміків або
навушників .................................................................57
Підключення зовнішнього дисплея..........................58
Вибір режимів дисплея .............................................61
Використання функції підключення кількох
моніторів .....................................................................63
Підключення зовнішнього мікрофона .....................65
Підключення USB-пристрою ....................................66
Настроювання комп’ютера VAIO...................................68
Настроювання пароля...............................................69
Використання програми VAIO Control Center ..........72
Використання режимів енергозбереження.............73
Використання програми VAIO Power
Management................................................................78
n 3 N
Заходи безпеки............................................................... 80
Експлуатація РК-екрана........................................... 81
Використання джерела живлення .......................... 82
Експлуатація комп’ютера......................................... 83
Експлуатація вбудованої камери ............................ 86
Експлуатація дисків.................................................. 87
Використання акумуляторної батареї ..................... 88
Використання навушників........................................ 89
Експлуатація картки пам’яті Memory Stick ............. 90
Експлуатація вбудованого пристрою пам’яті......... 91
Виправлення неполадок.................................................92
Комп’ютер ..................................................................93
Безпека системи......................................................100
Акумулятор ..............................................................102
Вбудована камера ...................................................104
Мережа .....................................................................106
Технологія Bluetooth ................................................109
Дисплей ....................................................................112
Друк ..........................................................................115
Мікрофон ..................................................................116
Динаміки ...................................................................117
Сенсорна панель .....................................................118
Клавіатура................................................................119
Дискети.....................................................................120
Аудіо та відео...........................................................121
Картка пам’яті Memory Stick...................................123
Периферійні пристрої ..............................................124
Торговельні марки.........................................................125
Примітка.........................................................................127
Перед використанням >
n 4 N
Перед використанням
Вітаємо із придбанням цього комп’ютера Sony VAIO® та ласкаво просимо до цього Посібника користувача. Компанія
Sony поєднала передові технології аудіо, відео, комп’ютерної техніки та комунікацій для створення найсучаснішого
комп’ютера.
!
За зовнішнім виглядом комп’ютер, зображений у цьому посібнику, може незначною мірою відрізнятися від вашого комп’ютера.
Пошук технічних характеристик
Комп’ютер може не мати деяких функцій, параметрів та елементів комплекту постачання.
Відомості про конфігурацію комп’ютера див. на веб-сайті VAIO Link за адресою http://www.vaio-link.com.
Перед використанням >
Додаткові відомості про комп’ютер VAIO
n 5 N
Додаткові відомості про комп’ютер VAIO
У цій частині наведено інформацію щодо підтримки комп’ютера VAIO.
1. Друкована документація
❑ Короткий посібник – огляд підключення компонентів, відомостей про настроювання тощо.
❑ Посібник з виправлення несправностей та відновлення
❑ Правові положення / Гарантія
2. Екранна документація
❑ Посібник користувача (цей посібник) – відомості про функції комп’ютера та інформація щодо вирішення поширених
проблем.
Щоб переглянути цей екранний посібник:
1
Двічі клацніть піктограму VAIO User Guide на робочому столі.
2
Відкрийте папку для своєї мови.
3
Виберіть посібник, який потрібно прочитати.
До посібників користувача можна перейти вручну, увійшовши до розташування Мій комп’ютер > VAIO (C:) (ваш диск C) > Documentation > Documentation
і відкривши папку для своєї мови.
❑ Центр довідки й підтримки – усеосяжний ресурс, що містить практичні поради, навчальні матеріали та
демонстраційні ролики, які спрощують процес навчання роботі з комп’ютером.
Щоб отримати доступ до Центру довідки й підтримки, клацніть Пуск і виберіть пункт Довідка та підтримка
або натисніть клавішу F1, натиснувши та утримуючи клавішу Microsoft Windows
.
Перед використанням >
Додаткові відомості про комп’ютер VAIO
n 6 N
3. Веб-сайти підтримки
Якщо виникла проблема з комп’ютером, можна відвідати веб-сайт VAIO-Link за адресою http://www.vaio-link.com для
пошуку та виправлення несправностей.
Перш ніж зв’язуватися з VAIO-Link по телефону, спробуйте вирішити проблему, прочитавши документацію, яка входить
до комплекту постачання, і відвідавши інші веб-сайти Sony.
❑ Щоб дізнатися більше про VAIO та стати учасником зростаючої спільноти VAIO, відвідайте веб-сайт за адресою
http://www.club-vaio.com.
❑ Для покупок онлайн відвідайте веб-сайт за адресою http://www.sonystyle-europe.com.
❑ Для отримання відомостей стосовно інших виробів Sony відвідайте веб-сайт за адресою http://www.sony.net.
Зв’язуючись із VAIO-Link телефоном, тримайте напоготові серійний номер свого комп’ютера VAIO. Серійний номер
розташований на нижній частині, задній панелі або всередині відсіку для акумуляторів комп’ютера VAIO.
Перед використанням >
Аспекти ергономічності
n 7 N
Аспекти ергономічності
Ви будете використовувати свій комп’ютер у найрізноманітніших оточеннях. Коли це можливо, намагайтеся брати
до уваги вказані нижче аспекти ергономічності як для стаціонарних, так і для портативних оточень.
❑ Положення комп’ютера. Розмістіть комп’ютер навпроти себе (1). Під час використання клавіатури або вказівного
пристрою тримайте передпліччя в горизонтальному положенні (2), а зап’ястки – у нейтральному та зручному
положенні (3). Верхні частини рук мають природно звисати з обох сторін. Під час використання комп’ютера часто
робіть перерви. Надмірне використання комп’ютера призводить до напруження очей, м’язів та сухожиль.
❑ Меблі та постава. Сидіть на стільці з надійною підтримкою спини. Відрегулюйте висоту свого стільця таким чином,
щоб ступні повністю стояли на підлозі. Підставка для ніг може додати зручності. Сидіть у розслабленому, прямому
положенні та намагайтеся не нахилятися вперед та не відхилятися сильно назад.
Перед використанням >
Аспекти ергономічності
n 8 N
❑ Кут перегляду дисплея комп’ютера. Налаштуйте найкраще положення, скориставшися функцією нахилу дисплея.
Налаштування нахилу дисплея в належне положення дозволяє знизити напруження очей та втомлюваність м’язів.
Також настройте рівень яскравості дисплея.
❑ Освітлення. Виберіть місце, у якому світло від вікон і ламп не створюватиме відблисків і віддзеркалення на
дисплеї. Використовуйте непряме освітлення, щоб уникнути появи яскравих плям на дисплеї. Належне освітлення
підвищує комфортність і ефективність роботи.
❑ Положення зовнішнього дисплея. У разі використання зовнішнього дисплея встановіть дисплей на зручній для
перегляду відстані. Переконайтеся, що під час сидіння навпроти монітора екран дисплея розміщений на рівні очей
або трохи нижче.
Початок роботи >
n 9 N
Початок роботи
У цій частині описано, як почати роботу з комп’ютером VAIO.
❑ Розміщення елементів керування та портів (стор. 10)
❑ Інформація про світлові індикатори (стор. 16)
❑ Підключення джерела живлення (стор. 17)
❑ Використання акумуляторної батареї (стор. 18)
❑ Безпечне вимикання комп’ютера (стор. 24)
❑ Оновлення комп’ютера (стор. 25)
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
n 10 N
Розміщення елементів керування та портів
Витратьте трохи часу на вивчення елементів керування та портів, зображених на наступних сторінках.
Вигляд спереду
A
B
C
D
E
F
G
H
I
Вбудована камера MOTION EYE (стор. 29)
Вбудований індикатор камери MOTION EYE (стор. 16)
Вбудований мікрофон (монофонічний)
РК-екран (стор. 81)
Клавіатура (стор. 27)
Сенсорна панель (стор. 28)
Індикатор Num lock (стор. 16)
Індикатор Caps lock (стор. 16)
Індикатор Scroll lock (стор. 16)
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
n 11 N
A Перемикач WIRELESS (стор. 41), (стор. 48)
B Індикатор WIRELESS (стор. 16)
C
D
E
F
G
H
I
Гніздо картки пам’яті Memory Stick Duo* (стор. 30)
*
Комп’ютер підтримує тільки носії Memory Stick розміру Duo.
Індикатор доступу до носія (стор. 16)
Гніздо картки пам’яті SD (стор. 35)
Індикатор заряду (стор. 16)
Індикатор диска (стор. 16)
Перемикач живлення
Індикатор живлення (стор. 16)
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
n 12 N
Вигляд ззаду
A З’єднувач акумулятора (стор. 18)
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
n 13 N
Вигляд справа
A Порти швидкісного USB (USB 2.0)* (стор. 66)
B Порт мережі (Ethernet) (стор. 40)
C Гніздо безпеки
*
Підтримує високі, повні та низькі швидкості.
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
n 14 N
Вигляд зліва
A
B
C
D
E
Порт DC IN (стор. 17)
Вентиляційний отвір
Порт монітора (стор. 58)
Гніздо для мікрофона (стор. 65)
Гніздо навушників (стор. 57)
Початок роботи >
Розміщення елементів керування та портів
n 15 N
Вигляд знизу
A Вбудовані динаміки (стерео)
B Вентиляційний отвір
Початок роботи >
Інформація про світлові індикатори
n 16 N
Інформація про світлові індикатори
Комп’ютер обладнаний указаними нижче світловими індикаторами.
Індикатор
Функції
Живлення 1
Світиться зеленим, коли комп’ютер вмикається, повільно миготить оранжевим, коли комп’ютер перебуває
в режимі очікування, і гасне, коли комп’ютер перебуває в режимі глибокого сну або вимкнений.
Заряджання
Світиться під час заряджання акумуляторної батареї. Для отримання додаткових відомостей див.
розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 21).
Вбудована камера MOTION EYE
Світиться під час використання вбудованої камери.
Доступ до носіїв
Світиться під час зчитування даних із картки пам’яті та під час записування даних на картку пам’яті,
наприклад картку пам’яті Memory Stick або SD. (Не переводьте комп’ютер у режим очікування та не
вимикайте його, коли цей індикатор світиться). Коли цей індикатор не світиться, картка пам’яті не
використовується.
Диск
Світиться, коли вбудований пристрій пам’яті виконує запис або зчитування даних.
Не переводьте комп’ютер у режим очікування та не вимикайте його, коли цей індикатор світиться.
Num lock
Натисніть клавішу Num Lk, щоб активувати цифрову клавіатуру. Натисніть повторно, щоб вимкнути
цифрову клавіатуру. Коли цей індикатор не світиться, цифрова клавіатура неактивна.
Caps lock
Scroll lock
WIRELESS
Натисніть клавішу Caps Lock, щоб вводити літери у верхньому регістрі. Якщо в той час, коли цей
індикатор світиться, натиснути клавішу Shift, літери вводитимуться в нижньому регістрі. Натисніть
клавішу другий раз, щоб вимкнути індикатор. Коли індикатор Caps lock не світиться, літери вводяться
у звичайному режимі.
Натисніть клавіші Fn+Scr Lk, щоб змінити спосіб прокручування зображення на дисплеї. Коли індикатор
Scroll lock не світиться, прокручування працює у звичайному режимі. Клавіша Scr Lk працює по-різному
залежно від використовуваної програми та працює не в усіх програмах.
Світиться, якщо увімкнено один або кілька параметрів безпроводового з’єднання.
Початок роботи >
Підключення джерела живлення
n 17 N
Підключення джерела живлення
Для забезпечення живлення комп’ютера можна використовувати адаптер змінного струму або комплект
перезаряджуваних акумуляторних батарей.
Використання адаптера змінного струму
Використовуйте лише адаптер змінного струму, що входить до комплекту комп’ютера.
Для використання адаптера змінного струму
1
Підключіть один кінець шнура живлення (1) до адаптера змінного струму (3).
2
Підключіть інший кінець шнура живлення до розетки змінного струму (2).
3
Підключіть кабель, з’єднаний з адаптером змінного струму (3), до порту DC IN (4) комп’ютера.
Щоб повністю від’єднати комп’ютер від джерела змінного струму, відключіть адаптер змінного струму від розетки.
Переконайтеся, що дістатися до розетки змінного струму легко.
Якщо комп’ютер не використовуватиметься протягом довгого часу, переведіть комп’ютер у режим глибокого сну. Див. розділ Використання режиму
глибокого сну (стор. 76).
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
Використання акумуляторної батареї
Акумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.
Установлення акумуляторної батареї
Для встановлення акумуляторної батареї
1
Вимкніть комп’ютер і закрийте кришку РК-екрана.
2
Посуньте перемикач фіксації акумулятора LOCK (1) назовні.
n 18 N
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
3
n 19 N
Посуньте акумуляторну батарею по діагоналі у відсік для акумулятора, доки виступи (2) на кожному боці відсіку
не ввійдуть у відповідні заглиблення (3) на боках акумуляторної батареї.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
4
Вставте акумуляторну батарею у відсік для батарей, доки вона не стане на місце із клацанням.
5
Посуньте перемикач фіксації LOCK усередину, щоб зафіксувати акумуляторну батарею в комп’ютері.
n 20 N
Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змінного струму.
!
Деякі акумуляторні батареї не відповідають стандартам якості та безпеки компанії Sony. З міркувань безпеки цей комп’ютер працює лише з автентичними
комплектами акумуляторних батарей Sony, розробленими для цієї моделі. Якщо встановлено неавторизований комплект акумуляторних батарей, він не
заряджатиметься, а комп’ютер не функціонуватиме.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
n 21 N
Заряджання акумуляторної батареї
Акумуляторна батарея з комплекту поставки комп’ютера не є повністю зарядженою під час доставки.
Для зарядження акумуляторної батареї
1
Установіть акумуляторну батарею.
2
Підключіть комп’ютер до джерела живлення за допомогою адаптера змінного струму.
Під час заряджання акумуляторної батареї світиться індикатор заряджання. Коли акумуляторну батарею
заряджено приблизно на 85%, індикатор заряджання вимикається.
Стан індикатора заряджання
Значення
Світиться оранжевим
Акумуляторна батарея заряджається.
Миготить разом із зеленим
індикатором живлення
Акумуляторна батарея розряджається.
(Звичайний режим)
Миготить разом із оранжевим
індикатором живлення
Акумуляторна батарея розряджається.
(Режим очікування)
Швидко миготить оранжевим
Сталася помилка акумулятора через відмову
акумуляторної батареї або її блокування.
!
Заряджайте акумуляторну батарею так, як описано в цьому посібнику, з першого заряджання акумулятора.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
n 22 N
Коли комп’ютер приєднано безпосередньо до джерела змінного струму, тримайте акумуляторну батарею в комп’ютері. Акумуляторна батарея продовжує
заряджатися під час використання комп’ютера.
Якщо рівень заряду акумуляторної батареї нижчий за 10%, необхідно підключити адаптер змінного струму, щоб зарядити акумуляторну батарею, або вимкнути
комп’ютер і встановити повністю заряджену акумуляторну батарею.
До комплекту комп’ютера входить літій-іонний комплект акумуляторних батарей, який можна будь-коли перезаряджати. Заряджання частково зарядженої
акумуляторної батареї не впливає на термін служби акумулятора.
Якщо використовуються певні програмні застосунки або периферійні пристрої, комп’ютер може не ввійти в режим глибокого сну навіть за низького залишкового
рівня заряду. Щоб запобігти втраті даних під час використання акумулятора як джерела живлення, потрібно часто зберігати дані та вручну активувати
режим керування живленням, наприклад режим очікування або режим глибокого сну.
Якщо акумуляторна батарея повністю розрядиться після переходу комп’ютера в режим очікування, усі дані, які не було збережено, буде втрачено. Повернутися
до попереднього стану роботи неможливо. Для запобігання втраті даних потрібно часто зберігати дані.
Коли комп’ютер підключено до розетки змінного струму та встановлено акумуляторну батарею, використовується живлення від розетки змінного струму.
Початок роботи >
Використання акумуляторної батареї
n 23 N
Від’єднання акумуляторної батареї
!
Якщо від’єднати акумуляторну батарею в той час, коли комп’ютер увімкнений і не підключений до адаптера змінного струму, або якщо від’єднати акумуляторну
батарею під час перебування комп’ютера в режимі очікування, це може призвести до втрати даних.
Для від’єднання акумуляторної батареї
1
Вимкніть комп’ютер і закрийте кришку РК-екрана.
2
Посуньте перемикач фіксації акумулятора LOCK (1) назовні.
3
Посуньте засувку акумулятора RELEASE (2) назовні.
Акумуляторна батарея розблокована, і її передній край трохи піднятий.
4
Покладіть кінчик пальця на піднятий край, підніміть акумуляторну батарею в напрямку стрілки та посуньте її
в напрямку від комп’ютера.
Початок роботи >
Безпечне вимикання комп’ютера
n 24 N
Безпечне вимикання комп’ютера
Щоб запобігти втраті незбережених даних, комп’ютер обов’язково потрібно вимикати належним чином, як описано
нижче.
Для вимикання комп’ютера
1
Вимкніть периферійні пристрої, підключені до комп’ютера.
2
Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Вимкнути комп’ютер.
З’явиться вікно Вимикання комп’ютера.
3
Клацніть Вимкнути.
4
Дайте відповідь на будь-які пропозиції зберегти документи або взяти до уваги інших користувачів, а потім
дочекайтеся автоматичного вимкнення комп’ютера.
Світловий індикатор живлення вимкнеться.
Початок роботи >
Оновлення комп’ютера
n 25 N
Оновлення комп’ютера
Для забезпечення ефективнішої роботи комп’ютера обов’язково встановіть на нього останні оновлення перелічених
нижче програмних застосунків.
❑ Windows Update
Натисніть Пуск, клацніть Усі програми та Windows Update, а потім виконуйте інструкції на екрані.
❑ VAIO Update 4
Натисніть Пуск, виберіть Усі програми, VAIO Update 4 та Go to VAIO Web Support, а потім виконуйте інструкції
на екрані.
!
Для завантаження оновлень потрібно підключити комп’ютер до Інтернету.
Використання комп’ютера VAIO >
n 26 N
Використання комп’ютера VAIO
У цьому розділі описано, як скористатися всіма можливостями комп’ютера VAIO.
❑ Використання клавіатури (стор. 27)
❑ Використання сенсорної панелі (стор. 28)
❑ Використання вбудованої камери (стор. 29)
❑ Використання картки пам’яті Memory Stick (стор. 30)
❑ Використання інших модулів / карток пам’яті (стор. 35)
❑ Користування Інтернетом (стор. 39)
❑ Використання локальної мережі (LAN) (стор. 40)
❑ Використання безпроводової локальної мережі (WLAN) (стор. 41)
❑ Використання функції Bluetooth (стор. 48)
Використання комп’ютера VAIO >
Використання клавіатури
n 27 N
Використання клавіатури
Клавіатура має додаткові функціональні клавіші залежно від моделі.
Комбінації із клавішею «Fn» та їхні функції
Деякі функції клавіатури можна використовувати лише після завершення запуску операційної системи.
Комбінації/Дія
Функції
Fn + % (F2): вимкнення звуку
Увімкнення та вимкнення вбудованих динаміків або навушників.
Fn + 2 (F3/F4): регулювання гучності
Змінення рівня гучності.
Щоб збільшити гучність, натисніть і утримуйте клавіші Fn+F4 або натисніть клавіші Fn+F4,
а потім M чи ,.
Щоб зменшити гучність, натисніть і утримуйте клавіші Fn+F3 або натисніть клавіші Fn+F3,
а потім m чи <.
Fn + 8 (F5/F6): регулювання яскравості
Змінює рівень яскравості РК-екрана комп’ютера.
Щоб збільшити яскравість підсвічування, натисніть і утримуйте клавіші Fn+F6 або натисніть
клавіші Fn+F6, а потім M чи ,.
Щоб зменшити яскравість підсвічування, натисніть і утримуйте клавіші Fn+F5 або натисніть
клавіші Fn+F5, а потім m чи <.
Fn +
/T (F7): вибір дисплея
Переключення між екраном комп’ютера, зовнішнім дисплеєм і одночасним виведенням
даних на них обох.
Fn +
(F12): перехід у режим глибокого сну
Забезпечує найнижчий рівень споживання електроенергії. Після виконання цієї команди
стан системи та підключених периферійних пристроїв зберігається у вбудованому пристрої
пам’яті, а система вимикається. Щоб повернути систему до початкового стану, увімкніть
живлення за допомогою перемикача живлення.
Для отримання детальних відомостей про керування живленням див. розділ
Використання режимів енергозбереження (стор. 73).
Використання комп’ютера VAIO >
Використання сенсорної панелі
n 28 N
Використання сенсорної панелі
За допомогою сенсорної панелі об’єкти на екрані можна виділяти, перетягувати, прокручувати, а також наводити
на них вказівник миші.
Дія
Опис
Наведення вказівника миші Посуньте пальцем по сенсорній панелі (1), щоб навести вказівник миші (2) на елемент або об’єкт.
Клацання
Один раз натисніть ліву кнопку (3).
Подвійне клацання
Натисніть ліву кнопку два рази поспіль.
Клацання правою кнопкою Один раз натисніть праву кнопку (4). У багатьох застосунках після виконання цієї дії відобразиться контекстне
миші
меню.
Перетягування
Посуньте пальцем по сенсорній панелі, натиснувши ліву кнопку.
Прокручування
Для вертикального прокручування посуньте пальцем вздовж правого краю сенсорної панелі. Для горизонтального
прокручування посуньте пальцем вздовж нижнього краю сенсорної панелі (функція прокручування доступна
лише в застосунках, які підтримують функцію прокручування за допомогою сенсорної панелі).
У разі підключення до комп’ютера миші сенсорну панель можна вимкнути/увімкнути. Змінити параметри сенсорної панелі можна за допомогою VAIO Control
Center.
!
Обов’язково підключіть мишу до комп’ютера перед вимкненням сенсорної панелі. Якщо вимкнути сенсорну панель перед підключенням миші до комп’ютера,
операції для роботи із вказівником можна буде виконувати лише за допомогою клавіатури.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання вбудованої камери
n 29 N
Використання вбудованої камери
Комп’ютер обладнано вбудованою камерою MOTION EYE.
За допомогою попередньо інстальованого програмного забезпечення можна виконувати такі дії:
❑ запис нерухомих зображень та фільмів;
❑ виявлення та запис рухів об’єктів для спостереження;
❑ редагування записаних даних.
Під час увімкнення комп’ютера активується вбудована камера.
За допомогою відповідного програмного забезпечення можна взяти участь у відеоконференції.
!
Після запуску програмного забезпечення для обміну миттєвими повідомленнями та відеоредакторів або виходу з них вбудовану камеру не буде активовано
чи вимкнено.
Не вводьте комп’ютер у режим очікування або режим глибокого сну під час використання вбудованої камери.
Використання попередньо інстальованого програмного забезпечення для зйомки зображень
1
Натисніть Пуск, Усі програми, ArcSoft WebCam Companion 2, а потім клацніть WebCam Companion 2.
2
У головному вікні клацніть потрібну піктограму.
Детальні відомості щодо використання програмного забезпечення див. у файлі довідки програмного забезпечення.
Якщо зображення чи фільм записується за недостатнього освітлення, клацніть піктограму Capture або піктограму Record у головному вікні, а потім клацніть
піктограму WebCam Settings і виберіть у вікні властивостей пункт недостатнього освітлення або компенсації недостатнього освітлення.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання картки пам’яті Memory Stick
n 30 N
Використання картки пам’яті Memory Stick
Картка пам’яті Memory Stick – це компактний, портативний та універсальний носій запису типу IC, розроблений
спеціально для обміну цифровими даними з такими сумісними виробами: цифрові фотоапарати, мобільні телефони
та інші пристрої. Оскільки він є знімним, його можна використовувати для зберігання зовнішніх даних.
Перед використанням картки пам’яті Memory Stick
Гніздо Memory Stick на комп’ютері може підтримувати носії подвійного розміру та підтримує високошвидкісні носії
Memory Stick PRO Duo та Memory Stick PRO-HG Duo з великою ємністю.
Для отримання найновіших відомостей про картки пам’яті Memory Stick відвідайте веб-сайт Memory Stick за адресою
http://www.memorystick.com/en/.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання картки пам’яті Memory Stick
n 31 N
Вставлення й виймання картки пам’яті Memory Stick
Вставлення картки пам’яті Memory Stick
1
Знайдіть гніздо Memory Stick.
2
Утримуйте картку пам’яті Memory Stick стрілкою догори. Стрілка має вказувати на гніздо.
3
Обережно посуньте картку пам’яті Memory Stick у гніздо, щоб вона стала на місце із клацанням.
Система автоматично знаходить картку пам’яті Memory Stick і відображає її вміст. Якщо на робочому столі нічого не з’являється, клацніть Пуск, Мій комп’ютер
і двічі клацніть піктограму Memory Stick.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання картки пам’яті Memory Stick
n 32 N
!
Вставляючи картку пам’яті Memory Stick у гніздо, обов’язково тримайте її таким чином, щоб стрілка показувала у правильному напрямку. Щоб уникнути
пошкодження комп’ютера або носія, не застосовуйте силу, вставляючи носій Memory Stick у гніздо, якщо він не вставляється плавно.
Використовуючи картку пам’яті Memory Stick Micro (M2), обов’язково вставляйте її в адаптер M2 Duo. Якщо вставити носій безпосередньо у гніздо Memory
Stick без адаптера, можливо, не вдасться вийняти носій із гнізда.
Виймання картки пам’яті Memory Stick
!
Не виймайте картку пам’яті Memory Stick, доки світиться індикатор доступу до носія. Її від’єднання може спричинити втрату даних. Завантаження великих
об’ємів даних може тривати деякий час, тому перед тим, як вийняти картку пам’яті Memory Stick, упевніться, що індикатор не світиться.
1
Переконайтеся, що індикатор доступу до носія не світиться.
2
Натисніть на картку пам’яті Memory Stick у напрямку комп’ютера та відпустіть.
Картку пам’яті Memory Stick буде від’єднано.
3
Витягніть картку пам’яті Memory Stick із гнізда.
!
Завжди виймайте картку пам’яті Memory Stick обережно, інакше вона може несподівано вистрибнути.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання картки пам’яті Memory Stick
n 33 N
Форматування картки пам’яті Memory Stick
Для форматування картки пам’яті Memory Stick
Картка пам’яті відформатована за промовчанням і готова для використання.
Якщо потрібно повторно відформатувати носій за допомогою комп’ютера, скористайтеся програмним забезпеченням
Memory Stick Formatter. Докладніше див. у файлі довідки програмного забезпечення Memory Stick Formatter.
!
Форматуючи носій, упевніться, що використовуваний пристрій підтримує форматування носіїв і картки пам’яті Memory Stick.
Під час форматування картки пам’яті Memory Stick із носія буде видалено всі дані. Перед форматуванням носія переконайтеся, що він не містить цінних даних.
Не виймайте картку пам’яті Memory Stick із гнізда під час форматування. Це може спричинити несправності.
Обов’язково використовуйте попередньо інстальоване програмне забезпечення Memory Stick Formatter для форматування картки пам’яті Memory Stick.
Якщо картку пам’яті відформатовано за допомогою функції форматування операційної системи Windows, її не зможуть розпізнавати інші пристрої, у яких
використовуються картки пам’яті Memory Stick.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання картки пам’яті Memory Stick
n 34 N
Примітки щодо використання картки пам’яті Memory Stick
❑ Комп’ютер протестовано та підтверджено його сумісність із запатентованими компанією Sony носіями Memory
Stick ємністю до 16 Гбайт, доступними станом на січень 2009 р. Проте сумісність гарантується не для всіх носіїв
Memory Stick, які мають такі самі технічні характеристики, що й сумісні носії.
❑ Не гарантується сумісність карток пам’яті Memory Stick з адаптерами, які підтримують багато форматів карток
пам’яті.
❑ MagicGate – це загальна назва технології захисту авторських прав, розроблена компанією Sony. Для використання
цієї технології користуйтеся картками пам’яті Memory Stick із логотипом MagicGate.
❑ За виключенням випадків особистого використання, використання звукових даних і зображень, записаних без
попередньої згоди власників авторського права на ці матеріали, суперечить закону про захист авторських прав.
Відповідним чином, картка пам’яті Memory Stick із даними, захищеними законом про авторське право, може
використовуватися лише згідно законодавства.
❑ Гніздо Memory Stick на комп’ютері не підтримує 8-бітне паралельне передавання даних (високошвидкісне
передавання даних).
❑ Не вставляйте більше однієї картки пам’яті Memory Stick у кожне гніздо. Неправильне вставлення носія може
призвести до пошкодження комп’ютера та носія.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання інших модулів / карток пам’яті
n 35 N
Використання інших модулів / карток пам’яті
Використання картки пам’яті SD
Комп’ютер обладнано гніздом для карток пам’яті SD. Це гніздо можна використовувати для передавання даних на
цифрові камери, відеокамери, музичні програвачі та інші аудіо та відео пристрої та з них.
Перед використанням картки пам’яті SD
Гніздо для карток пам’яті SD підтримує такі картки пам’яті:
❑ Картка пам’яті SD
❑ Картка пам’яті SDHC
❑ MultiMediaCard (MMC)
Для отримання останніх відомостей про сумісні картки пам’яті див. розділ Додаткові відомості про комп’ютер
VAIO (стор. 5), щоб перейти на відповідний веб-сайт служби підтримки.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання інших модулів / карток пам’яті
Вставлення картки пам’яті SD
1
Знайдіть гніздо для карток пам’яті SD.
2
Утримуйте картку пам’яті SD стрілкою догори. Стрілка має вказувати на гніздо.
3
Обережно посуньте картку пам’яті SD у гніздо, щоб вона стала на місце із клацанням.
Не застосовуйте силу, вставляючи картку у гніздо.
Якщо картка пам’яті SD не входить у гніздо легко, обережно вийміть її та перевірте, чи вона вставляється в потрібному напрямку.
n 36 N
Використання комп’ютера VAIO >
Використання інших модулів / карток пам’яті
Виймання картки пам’яті SD
1
Переконайтеся, що індикатор доступу до носія не світиться.
2
Натисніть на картку пам’яті SD у напрямку комп’ютера та відпустіть.
Картку пам’яті SD буде від’єднано.
3
Витягніть картку пам’яті SD із гнізда.
n 37 N
Використання комп’ютера VAIO >
Використання інших модулів / карток пам’яті
n 38 N
Примітки щодо використання карток пам’яті
Загальні примітки щодо карток пам’яті
❑ Переконайтеся, що використовуєте картки пам’яті сумісні зі стандартами, які підтримує комп’ютер.
❑ Вставляючи картку пам’яті у гніздо, обов’язково тримайте її таким чином, щоб стрілка показувала у правильному
напрямку. Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера або носія, не застосовуйте силу, вставляючи картку пам’яті
у гніздо, якщо її не вдається вставити легко.
❑ Будьте обережними, вставляючи або виймаючи картку пам’яті із гнізда. Не застосовуйте силу, вставляючи або
виймаючи її із гнізда.
❑ Не виймайте картку пам’яті, доки світиться індикатор доступу до носія. Її від’єднання може спричинити втрату
даних.
❑ Не намагайтеся вставити картку пам’яті або адаптери карток пам’яті інших типів у гніздо картки пам’яті. Можуть
виникнути ускладнення з вийманням несумісних карток пам’яті або адаптерів карток пам’яті із гнізда, що може
спричинити пошкодження комп’ютера.
Примітки щодо використання карток пам’яті SD
❑ Комп’ютер протестовано та підтверджено його сумісність з основними форматами карток пам’яті, доступними
станом на січень 2009 р. Проте сумісність гарантується не для всіх карток пам’яті, які мають такі самі технічні
характеристики, що й сумісні носії.
❑ Картки пам’яті SD ємністю до 2 Гбайт і картки пам’яті SDHC ємністю до 32 Гбайт протестовано, а їх сумісність
із комп’ютером підтверджено.
❑ Гніздо для карток пам’яті SD на комп’ютері не підтримує функцію захисту авторських прав і функцію
високошвидкісного передавання даних карток пам’яті SD та SDHC.
Використання комп’ютера VAIO >
Користування Інтернетом
n 39 N
Користування Інтернетом
Перш ніж використовувати Інтернет, потрібно зареєструвати обліковий запис в Інтернет-провайдера (ISP) і настроїти
пристрої, необхідні для підключення комп’ютера до Інтернету.
Інтернет-провайдер може надавати такі типи послуг із підключення до Інтернету:
❑ Мережа із проведенням оптичного кабелю до користувача (FTTH — Fiber to the Home)
❑ Цифрова абонентська лінія (DSL — Digital Subscriber Line)
❑ Кабельний модем
❑ Супутниковий зв’язок
❑ Комутоване з’єднання
Для отримання докладних відомостей про пристрої, потрібні для доступу до Інтернету, і про підключення комп’ютера
до Інтернету звертайтеся до Інтернет-провайдера.
Щоб підключити комп’ютер до Інтернету за допомогою функції безпроводової локальної мережі, потрібно настроїти безпроводову локальну мережу.
Для отримання додаткових відомостей див. розділ Використання безпроводової локальної мережі (WLAN) (стор. 41).
!
Підключаючи комп’ютер до Інтернету, обов’язково вживайте відповідних заходів безпеки для захисту комп’ютера від онлайн-загроз.
Залежно від угоди про постачання послуг з Інтернет-провайдером для підключення до Інтернету може знадобитися підключити до комп’ютера зовнішній
модем, наприклад телефонний модем USB, модем DSL або кабельний модем. Докладні вказівки щодо настроювання підключення та конфігурації модема див.
у посібнику, що постачався з модемом.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання локальної мережі (LAN)
n 40 N
Використання локальної мережі (LAN)
Комп’ютер можна підключити до мереж типу 100BASE-TX/10BASE-T за допомогою кабелю мережі Ethernet.
Підключіть один кінець мережного кабелю (не надається в комплекті) до порту мережі (Ethernet) на комп’ютері,
а інший кінець – до мережі. Докладніше про параметри та пристрої, необхідні для доступу до локальної мережі,
можна дізнатися у свого адміністратора мережі.
Можна підключити комп’ютер до будь-якої мережі, не змінюючи параметри за промовчанням.
!
Не підключайте телефонний кабель до порту мережі (Ethernet) комп’ютера.
Якщо підключити порт мережі (Ethernet) до однієї з нижчевказаних телефонних ліній, висока напруга, яка подається на порт, може призвести до його
пошкодження, перегрівання або пожежі.
- Домашні (пристрій гучного зв’язку системи внутрішнього зв’язку) або робочі телефонні лінії (багатоканальний робочий телефон)
- Громадська телефонна абонентська лінія
- Автоматична телефонна станція (АТС)
Використання комп’ютера VAIO >
Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)
n 41 N
Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)
Використовуючи безпроводову локальну мережу (WLAN), усі цифрові пристрої з підтримкою функції WLAN зможуть
вільно обмінюватися даними між собою в мережі. Безпроводова локальна мережа (WLAN) – це мережа, у якій
користувач може підключитися до локальної мережі (LAN) за допомогою безпроводового (радіо) зв’язку.
Безпроводова локальна мережа компанії підтримує всі звичайні підключення Ethernet, але її переваги включають
мобільність і роумінг. Можна отримувати доступ до відомостей, ресурсів Інтернету/інтрамережі та мережі навіть під
час наради або переміщення з одного місця в інше.
Можна обмінюватись інформацією без точки доступу, тобто з обмеженою кількістю комп’ютерів (тимчасова мережа).
Також можна обмінюватись інформацією з точкою доступу, що дозволяє створити повну інфраструктурну мережу.
У деяких країнах використання виробів безпроводової мережі може обмежуватися місцевими правилами використання (наприклад обмеженою кількістю
каналів). Тому уважно прочитайте посібник правил експлуатації пристрою безпроводової локальної мережі перед тим, як розпочати використання функції
безпроводової локальної мережі.
Безпроводова локальна мережа використовує стандарт IEEE 802.11a*/b/g або проект стандарту IEEE 802.11n*, у якому зазначено тип використаної технології.
Стандарт включає методи шифрування: Wired Equivalent Privacy (WEP), тобто протокол безпеки, Wi-Fi Protected Access 2 (WPA2) і Wi-Fi Protected Access (WPA).
Запропоновані інститутом IEEE та Wi-Fi Alliance, і WPA2, і WPA — це технічні характеристики стандартів, засновані на покращеннях безпеки під час взаємодії,
які підвищують рівень захисту даних і контролю доступу в наявних мережах Wi-Fi. Технологію WPA розроблено з урахуванням майбутньої сумісності з
технічною характеристикою IEEE 802.11i. Крім автентифікації користувача за допомогою протоколу 802.1X і протоколу розширеної перевірки автентичності
(EAP), вона використовує покращений протокол шифрування даних — протокол інтеграції тимчасового ключа (TKIP). Шифрування даних захищає вразливе
безпроводове з’єднання між клієнтами та точками доступу. Окрім вищезгаданого, присутні інші типові механізми захисту локальних мереж, які забезпечують
приватність, наприклад: захист паролем, магістральне шифрування, віртуальні приватні мережі й автентифікація. Технологія захищеного доступу WPA2,
друге покоління технології WPA, забезпечує кращий захист даних, контроль над доступом до мережі та безпеку всіх версій пристроїв 802.11, включно з
802.11b, 802.11a, 802.11g і чорновою формою стандарту 802.11n, багатосмугових і багаторежимних. Крім того, на основі ухваленого стандарту IEEE 802.11i,
технологія захищеного доступу WPA2 забезпечує безпеку на рівні уряду, запроваджуючи алгоритм шифрування Національного інституту стандартів і технологій
FIPS 140-2, сумісний зі стандартом AES, і автентифікацію на основі протоколу 802.1X. Технологія захищеного доступу WPA2 зворотно сумісна з технологією WPA.
* Відомості про конфігурацію комп’ютера див. у технічних характеристиках.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)
n 42 N
Стандарт IEEE 802.11b/g — це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу 2,4 ГГц. Стандарт IEEE 802.11g забезпечує швидше з’єднання,
ніж стандарт IEEE 802.11b.
Стандарт IEEE 802.11а — це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу 5 ГГц.
Проект стандарту IEEE 802.11n — це стандарт безпроводової локальної мережі, який використовує смугу 2,4 або 5 ГГц.
Пристрої безпроводової локальної мережі, які використовують смугу 2,4 ГГц, не можуть обмінюватися даними із пристроями, які використовують смугу 5 ГГц,
через різницю в частотах.
Смуга 2,4 ГГц, яку використовують пристрої, сумісні з безпроводовою локальною мережею, також використовується іншими пристроями. Хоча пристрої,
сумісні з безпроводовою локальною мережею, використовують технології мінімізації впливу інших пристроїв, які використовують таку саму смугу, цей вплив
може призвести до зменшення швидкості з’єднання, вужчого діапазону зв’язку або переривання безпроводових зв’язків.
Швидкість зв’язку різниться залежно від відстані між пристроями, наявності перешкод між ними, конфігурації пристроїв, умов радіозв’язку та використовуваного
програмного забезпечення. Крім того, з’єднання може перерватися залежно від умов радіозв’язку.
Діапазон зв’язку різниться залежно від фактичної відстані між пристроями, наявності перешкод між ними, умов радіозв’язку та навколишнього середовища,
включно з наявністю стін і матеріалів, з яких їх виготовлено, і використовуваного програмного забезпечення.
Реальна швидкість обміну даними може бути меншою за відображувану на комп’ютері.
Розгортання продуктів IEEE 802.11b і IEEE 802.11g на одній безпроводовій мережі може зменшити швидкість з’єднання через вплив радіозв’язку. Враховуючи
це, продукти IEEE 802.11g розроблено, щоб зменшити швидкість з’єднання для забезпечення зв’язку з виробами IEEE 802.11b. Якщо швидкість з’єднання
менша за очікувану, її можна збільшити, змінивши безпроводовий канал у точці доступу.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)
n 43 N
З’єднання без точки доступу (тимчасова мережа)
Тимчасова мережа – це мережа, у якій локальну мережу створено лише самими безпроводовими пристроями без
використання центрального контролера або точки доступу. У цій мережі кожен пристрій безпосередньо з’єднується
з іншими пристроями. Удома можна легко настроїти тимчасову мережу.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)
n 44 N
Щоб з’єднатися без точки доступу (тимчасова мережа)
!
Стандарт IEEE 802.11a, що використовує смугу пропускання 5 ГГц, і проект стандарту IEEE 802.11n, що використовує смугу пропускання 2,4 ГГц або 5 ГГц,
недоступні в тимчасових мережах.
1
Увімкніть перемикач WIRELESS.
Увімкнеться індикатор WIRELESS.
2
На панелі задач двічі клацніть
3
Виберіть потрібний параметр безпроводової локальної мережі та натисніть кнопку ОК.
4
Натисніть кнопку Пуск і виберіть Панель керування.
5
Клацніть Мережа та підключення до Інтернету.
6
Клацніть Мережні підключення.
Відобразиться вікно Мережні підключення.
7
Правою кнопкою миші клацніть Безпроводове мережне підключення, потім клацніть Властивості.
Відобразиться вікно Властивості безпроводового мережного підключення.
8
Перейдіть на вкладку Безпроводові мережі.
9
Натисніть кнопку Додати....
Відобразиться вікно Властивості безпроводової мережі.
(
10 Дотримуйтесь інструкцій на екрані.
/
), щоб відобразилося вікно Wireless Device Switch.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)
n 45 N
З’єднання за допомогою точки доступу (інфраструктурна мережа)
Інфраструктурна мережа — це мережа, яка розширює наявну проводову локальну мережу для безпроводових
пристроїв, надаючи точку доступу (не надається в комплекті). Точка доступу об’єднує безпроводову та проводову
локальні мережі та виступає центральним контролером безпроводової локальної мережі. Точка доступу координує
передавання й отримання даних від кількох безпроводових пристроїв у межах певного діапазону.
Точка доступу вибере канали, які використовуватимуться в інфраструктурній мережі.
!
Для отримання відомостей про вибір каналу, який використовуватиметься точкою доступу, зверніться до посібника, що постачається з точкою доступу.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)
n 46 N
Щоб підключитися до безпроводової мережі
1
Переконайтеся, що точку доступу настроєно.
Для отримання додаткових відомостей див. посібник, який постачався з точкою доступу.
2
Увімкніть перемикач WIRELESS.
Увімкнеться індикатор WIRELESS.
3
На панелі задач двічі клацніть
4
Виберіть потрібний параметр безпроводової локальної мережі та натисніть кнопку ОК.
5
Натисніть кнопку Пуск і виберіть Панель керування.
6
Клацніть Мережа та підключення до Інтернету.
7
Клацніть Мережні підключення.
8
У правій панелі в розділі ЛОМ або високошвидкісний Інтернет двічі клацніть Безпроводове мережне
підключення.
Відобразиться вікно Безпроводове мережне підключення.
9
Дотримуйтесь інструкцій на екрані.
(
/
), щоб відобразилося вікно Wireless Device Switch.
Для автентифікації технологій WPA-PSK або WPA2-PSK необхідно ввести парольну фразу. У парольній фразі враховується регістр. Вона має бути рядком
тексту довжиною від 8 до 63 символів або шістнадцятковим рядком довжиною 64 символи.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання безпроводової локальної мережі (WLAN)
n 47 N
Припинення з’єднань через безпроводову локальну мережу
Щоб припинити з’єднання через безпроводову локальну мережу
Вимкніть перемикач WIRELESS.
!
Вимкнення функції безпроводової локальної мережі під час доступу до віддалених документів, файлів або ресурсів може спричинити втрату даних.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання функції Bluetooth
n 48 N
Використання функції Bluetooth
Можна встановлювати безпроводові зв’язки між комп’ютером та іншими пристроями Bluetooth®, наприклад іншим
комп’ютером або мобільним телефоном. Ці пристрої можуть обмінюватися даними без проводів у радіусі 10 метрів
на відкритій місцевості.
Примітки щодо використання функції Bluetooth
❑ Швидкість передавання даних різниться залежно від таких умов:
❑ Перешкоди, наприклад стіни, розташовані між пристроями
❑ Відстань між пристроями
❑ Матеріал, з якого виготовлено стіни
❑ Близькість до мікрохвильових печей і радіотелефонів
❑ Вплив радіочастот та інші умови навколишнього середовища
❑ Конфігурація пристроїв
❑ Тип застосунку
❑ Тип операційної системи
❑ Одночасне користування функціями безпроводової локальної мережі та Bluetooth
❑ Розмір файлу, що передається
❑ Файли великого розміру час від часу можуть пошкоджуватись під час тривалого передавання через обмеження
стандарту Bluetooth і електромагнітні перешкоди в середовищі.
❑ Усі пристрої Bluetooth мають бути сертифікованими, щоб гарантувати дотримання усіх застосовних вимог до
стандарту. Навіть якщо стандартів дотримано, робота, технічні характеристики й операційні процедури окремого
пристрою можуть різнитися. Обмін даними може бути неможливим у деяких ситуаціях.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання функції Bluetooth
n 49 N
❑ Звук і зображення можуть не збігатися в часі, якщо на комп’ютері відтворюється відеофайл, а як вихідний
аудіопристрій вибрано пристрій, підключений за допомогою Bluetooth. Це часто трапляється під час використання
технології Bluetooth і не свідчить про несправність.
❑ Смуга пропускання 2,4 ГГц, з якою працюють пристрої Bluetooth або безпроводової локальної мережі,
використовується різними пристроями. Пристрої Bluetooth використовують технологію мінімізації впливу інших
пристроїв, які використовують хвилі тієї ж довжини. Проте одночасне використання функцій Bluetooth і
безпроводових пристроїв може призвести до появи радіоперешкод і, як результат, до скорочення швидкості та
відстані обміну даними порівняно зі стандартними значеннями.
Перед використанням функції Bluetooth прочитайте правила експлуатації пристрою Bluetooth.
❑ Функція Bluetooth може не працювати з іншими пристроями залежно від їх виробника або версії програмного
забезпечення, застосованого виробником.
❑ Підключення багатьох пристроїв Bluetooth до комп’ютера може спричинити перевантаження каналу, що призведе
до погіршення продуктивності пристроїв. Це характерно для технології Bluetooth і не свідчить про несправність.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання функції Bluetooth
n 50 N
Безпека Bluetooth
Безпроводова технологія Bluetooth має функцію автентифікації, що дозволяє вибирати користувача для обміну
інформацією. Використовуючи функцію автентифікації, можна запобігти отриманню доступу до комп’ютера
будь-якими анонімними пристроями Bluetooth.
Після першого з’єднання двох пристроїв Bluetooth слід визначити загальний ключ доступу (пароль, необхідний для
автентифікації) для реєстрації обох пристроїв. Після реєстрації пристрою ключ доступу повторно вводити не потрібно.
Цей ключ доступу може щоразу бути різним, але має бути однаковим для обох пристроїв.
Для певних пристроїв, наприклад миші, ключ доступу не потребується.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання функції Bluetooth
n 51 N
Зв’язок з іншим пристроєм Bluetooth
Комп’ютер можна з’єднати із пристроєм Bluetooth, наприклад іншим комп’ютером, мобільним телефоном, PDA,
гарнітурою, мишею або цифровою камерою, без використання проводів.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання функції Bluetooth
n 52 N
Щоб з’єднатися з іншим пристроєм Bluetooth
Щоб обмінюватися даними з іншим пристроєм Bluetooth, спочатку необхідно настроїти функцію Bluetooth. Щоб настроїти
та використовувати функцію Bluetooth, знайдіть інформацію стосовно технології Bluetooth у Центрі довідки й
підтримки.
1
Увімкніть перемикач WIRELESS.
2
На панелі задач двічі клацніть
3
Виберіть опцію Bluetooth і натисніть кнопку ОК.
4
Натисніть кнопку ОК.
Додаткові відомості див. у файлі довідки до програмного забезпечення.
(
/
), щоб відобразилося вікно Wireless Device Switch.
Використання комп’ютера VAIO >
Використання функції Bluetooth
Припинення з’єднання Bluetooth
Щоб припинити з’єднання Bluetooth
Вимкніть перемикач WIRELESS. Вимкнеться індикатор WIRELESS.
n 53 N
Використання периферійних пристроїв >
n 54 N
Використання периферійних пристроїв
До комп’ютера VAIO можна додати функції, скориставшись різними портами комп’ютера.
❑ Підключення оптичного дисковода (стор. 55)
❑ Підключення зовнішніх динаміків або навушників (стор. 57)
❑ Підключення зовнішнього дисплея (стор. 58)
❑ Вибір режимів дисплея (стор. 61)
❑ Використання функції підключення кількох моніторів (стор. 63)
❑ Підключення зовнішнього мікрофона (стор. 65)
❑ Підключення USB-пристрою (стор. 66)
Використання периферійних пристроїв >
Підключення оптичного дисковода
n 55 N
Підключення оптичного дисковода
Щоб використовувати оптичні диски в комп’ютері, підключіть до комп’ютера зовнішній оптичний дисковод
(не надається в комплекті).
Підключення оптичного дисковода
!
Обов’язково підключіть зовнішній оптичний дисковод перед запуском будь-якої попередньо інстальованої програми для роботи з дисками.
Щоб підключити оптичний дисковод, виконайте наведені нижче дії
1
Підключіть шнур живлення (за наявності) зовнішнього оптичного дисковода (не надається в комплекті) (1) до
розетки змінного струму.
2
Виберіть потрібний порт USB (2)
3
Підключіть один кінець кабелю USB (3) (не надається в комплекті) до порту USB, а інший – до оптичного дисковода.
Докладні інструкції щодо підключення кабелю USB до пристрою див. у посібнику, який постачається разом із
зовнішнім оптичним дисководом.
.
Використання периферійних пристроїв >
Підключення оптичного дисковода
n 56 N
Від’єднання оптичного дисковода
Можна від’єднувати оптичний дисковод, коли комп’ютер увімкнений або вимкнений. Від’єднання дисковода під час
перебування комп’ютера в режимі економії енергії (режим очікування або глибокого сну) може спричинити несправності
в роботі комп’ютера.
Щоб від’єднати оптичний дисковод, виконайте наведені нижче дії
Щоб від’єднати оптичний дисковод, коли комп’ютер вимкнено, пропустіть кроки 1–5.
1
Закрийте всі програми, які мають доступ до оптичного дисковода.
2
Двічі клацніть піктограму Безпечне видалення пристрою на панелі завдань.
3
Виберіть оптичний дисковод, який потрібно від’єднати.
4
Натисніть кнопку Зупинити.
5
Дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб від’єднати оптичний дисковод.
6
Від’єднайте кабель USB від комп’ютера.
Використання периферійних пристроїв >
Підключення зовнішніх динаміків або навушників
n 57 N
Підключення зовнішніх динаміків або навушників
До комп’ютера можна підключати зовнішні вихідні аудіопристрої (не надаються в комплекті), такі як динаміки або
навушники.
Щоб підключити зовнішні динаміки
Переконайтеся, що динаміки призначено для використання з комп’ютером.
!
Перед увімкненням динаміків зменште їхню гучність.
Підключіть зовнішні динаміки (1) до гнізда навушників (2) i за допомогою кабелю динаміка (3) (не надається
в комплекті).
Використання периферійних пристроїв >
Підключення зовнішнього дисплея
n 58 N
Підключення зовнішнього дисплея
До комп’ютера можна підключити зовнішній дисплей. Наприклад, комп’ютер можна використати з дисплеєм
комп’ютера або проектором.
Комп’ютер може не мати функцій та параметрів, описаних у цьому розділі.
Підключіть шнур живлення зовнішнього дисплея, під’єднавши всі інші кабелі.
Підключення дисплея комп’ютера
До комп’ютера можна підключити дисплей комп’ютера (монітор).
Щоб підключити дисплей комп’ютера
1
За потреби підключіть один кінець шнура живлення дисплея (1) до дисплея, а інший кінець – до розетки змінного
струму.
2
Вставте кабель дисплея (2) у порт монітора (3) a на комп’ютері.
Використання периферійних пристроїв >
Підключення зовнішнього дисплея
n 59 N
Підключення мультимедійного дисплея комп’ютера
До комп’ютера можна підключити мультимедійний дисплей комп’ютера, у якому є вбудовані динаміки та мікрофон.
Щоб підключити мультимедійний дисплей комп’ютера
1
Підключіть шнур живлення мультимедійного дисплея комп’ютера (1) до розетки змінного струму.
2
Вставте кабель дисплея (2) у порт монітора (3) a на комп’ютері.
3
Вставте кабель динаміка (4) у гніздо навушників (5) i на комп’ютері.
4
Вставте кабель мікрофона (6) у гніздо для мікрофона (7) m на комп’ютері.
Використання периферійних пристроїв >
Підключення зовнішнього дисплея
Підключення проектора
До комп’ютера можна підключити проектор (наприклад, РК-проектор Sony).
Щоб підключити проектор
1
Підключіть шнур живлення (1) проектора до розетки змінного струму.
2
Вставте кабель дисплея (2) у порт монітора (3) a на комп’ютері.
3
Вставте аудіокабель (4) у гніздо навушників (5) i на комп’ютері.
4
Вставте кабель дисплея й аудіокабель у порт і роз’єм на проекторі (6).
n 60 N
Використання периферійних пристроїв >
Вибір режимів дисплея
n 61 N
Вибір режимів дисплея
Коли до комп’ютера підключено зовнішній дисплей, можна встановити основним дисплеєм екран комп’ютера або
зовнішній дисплей.
Якщо потрібно одночасно працювати з екраном комп’ютера та зовнішнім дисплеєм, додаткові відомості див.
у розділі Використання функції підключення кількох моніторів (стор. 63).
Процедура вибору дисплея залежить від відеоконтролера, який використовується на комп’ютері.
Відомості про конфігурацію комп’ютера див. у технічних характеристиках.
Використання периферійних пристроїв >
Вибір режимів дисплея
n 62 N
Щоб вибрати дисплей
Залежно від типу зовнішнього дисплея або проектора, може не вдатись одночасно відобразити один вміст на екрані комп’ютера та зовнішньому дисплеї або
проекторі.
Увімкніть зовнішній дисплей перед увімкненням комп’ютера.
❑ У моделях, обладнаних відеоконтролером Intel Graphics Media Accelerator
1
Клацніть правою кнопкою миші на робочому столі, щоб відобразилося контекстне меню.
2
Клацніть пункт меню, щоб відобразилися властивості.
3
Дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб змінити параметри.
❑ У моделях, обладнаних відеоконтролером NVIDIA
1
Клацніть правою кнопкою миші на робочому столі та виберіть у меню пункт NVIDIA Control Panel.
2
Клацніть піктограму Display.
3
Клацніть Change Display Configuration.
4
Дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб змінити параметри.
❑ У моделях, обладнаних відеоконтролером ATI
Якщо до комп’ютера підключено зовнішній дисплей, параметр Main/Clone (Головний/Клон) можна змінити,
виконавши наведені нижче дії.
1
Клацніть правою кнопкою миші на робочому столі та виберіть пункт ATI CATALYST® Control Center.
2
Дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб змінити параметри.
Використання периферійних пристроїв >
Використання функції підключення кількох моніторів
n 63 N
Використання функції підключення кількох моніторів
Функція підключення кількох моніторів дозволяє розподілити вміст робочого стола серед кількох моніторів. Наприклад,
якщо до порту монітора підключено зовнішній дисплей, екран комп’ютера та зовнішній дисплей можуть
функціонувати як один робочий стіл.
Процедура використання функції підключення кількох моніторів залежить від відеоконтролера, який використовується на комп’ютері.
Відомості про конфігурацію комп’ютера див. у технічних характеристиках.
Курсор можна переміщувати з одного дисплея на інший. Це дозволяє перетягувати об’єкти, наприклад вікно відкритого
застосунку або панель інструментів, з одного дисплея на інший.
Використання периферійних пристроїв >
Використання функції підключення кількох моніторів
n 64 N
Щоб використовувати функцію підключення кількох моніторів
Зовнішній дисплей може не підтримувати функцію підключення кількох моніторів.
Деякі застосунки можуть бути несумісними з настройками підключення кількох моніторів.
Під час використання функції підключення кількох моніторів переконайтеся, що комп’ютер не перебуває в режимі очікування або режимі глибокого сну.
В іншому разі комп’ютер може не повернутися до нормального режиму.
Якщо на дисплеях встановлено різні значення глибини кольору, не розкривайте одне вікно на двох дисплеях. В іншому разі використовуване програмне
забезпечення може не працювати належним чином.
Для кожного дисплея встановіть меншу кількість кольорів або нижчу роздільну здатність.
❑ У моделях, обладнаних відеоконтролером Intel Graphics Media Accelerator
1 Клацніть правою кнопкою миші на робочому столі, щоб відобразилося контекстне меню.
2 Клацніть пункт меню, щоб відобразилися властивості.
3 Дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб змінити параметри.
❑ У моделях, обладнаних відеоконтролером NVIDIA
1 Клацніть правою кнопкою миші на робочому столі та виберіть у меню пункт NVIDIA Control Panel.
2 Клацніть піктограму Display.
3 Клацніть Change Display Configuration.
4 Дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб змінити параметри.
❑ У моделях, обладнаних відеоконтролером ATI
1
2
Клацніть правою кнопкою миші на робочому столі та виберіть пункт ATI CATALYST® Control Center.
Дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб змінити параметри.
Крім того, для кожного дисплея можна встановити глибину кольору та роздільну здатність, а також настроїти функцію підключення кількох моніторів.
Використання периферійних пристроїв >
Підключення зовнішнього мікрофона
Підключення зовнішнього мікрофона
До комп’ютера можна підключити зовнішній мікрофон (не надається в комплекті).
Щоб підключити зовнішній мікрофон
Вставте кабель мікрофона (1) у рознім мікрофона (2) m.
Переконайтеся, що мікрофон призначено для використання з комп’ютером.
n 65 N
Використання периферійних пристроїв >
Підключення USB-пристрою
n 66 N
Підключення USB-пристрою
До комп’ютера можна підключати USB-пристрої (Universal Serial Bus – універсальна послідовна шина), наприклад
мишу, дисковід для гнучких дисків, динамік або принтер.
Щоб підключити пристрій USB
1
Виберіть потрібний порт USB (1).
2
Вставте кабель пристрою USB (2) у порт USB.
Використання периферійних пристроїв >
Підключення USB-пристрою
n 67 N
Примітки щодо підключення пристрою USB
❑ Перед використанням пристрою USB може виникнути необхідність інсталювати драйвер, що постачається з ним
у комплекті. Для отримання додаткових відомостей див. посібник, наданий із пристроєм USB.
❑ Для друку документів необхідно використовувати USB-принтер, сумісний із наявною версією Windows.
❑ Для отримання додаткових відомостей про відключення пристрою USB див. посібник, наданий iз пристроєм.
❑ Щоб запобігти пошкодженню комп’ютера й/або пристроїв USB, дотримуйтеся нижчевказаного.
❑ Змінюючи місцеположення комп’ютера, до якого підключено пристрої USB, не піддавайте порти USB ударам
або поштовхам.
❑ Не кладіть комп’ютер у сумку або переносний портфель, якщо до нього підключено пристрої USB.
Настроювання комп’ютера VAIO >
n 68 N
Настроювання комп’ютера VAIO
У цьому розділі коротко описано, як змінити основні настройки комп’ютера VAIO. З-поміж іншого, ви навчитеся
використовувати та настроювати зовнішній вигляд програмного забезпечення та службових програм Sony.
❑ Настроювання пароля (стор. 69)
❑ Використання програми VAIO Control Center (стор. 72)
❑ Використання режимів енергозбереження (стор. 73)
❑ Використання програми VAIO Power Management (стор. 78)
Настроювання комп’ютера VAIO >
Настроювання пароля
n 69 N
Настроювання пароля
Використовуйте одну з функцій BIOS, щоб установити пароль.
Якщо пароль установлено, необхідно ввести його після появи емблеми VAIO, щоб увімкнути комп’ютер. Пароль для
ввімкнення живлення допомагає захистити ваш комп’ютер від несанкціонованого доступу.
Настроювання комп’ютера VAIO >
Настроювання пароля
n 70 N
Додавання пароля для ввімкнення живлення
Пароль для ввімкнення живлення використовується для захисту комп’ютера від несанкціонованого доступу.
!
Після встановлення пароля для ввімкнення живлення не можна ввімкнути комп’ютер, не ввівши пароль. Не забувайте пароль. Запишіть пароль і зберігайте
його в таємниці від інших.
Якщо ви забудете пароль для ввімкнення живлення та потребуватимете допомоги в його скиданні, необхідно буде сплатити за послугу скидання пароля.
Для скидання пароля, можливо, доведеться надіслати комп’ютер у центр обслуговування.
Щоб додати пароль для ввімкнення живлення, виконайте зазначені нижче дії
1
2
3
4
5
Увімкніть комп’ютер.
Натисніть клавішу F2, коли з’явиться емблема VAIO.
Відобразиться вікно настроювання BIOS. Якщо цього не станеться, перезапустіть комп’ютер і натисніть клавішу
F2 кілька разів після відображення емблеми VAIO.
За допомогою клавіш < і , виберіть Security, щоб відобразити вкладку Security, виберіть Set Machine Password,
а потім натисніть клавішу Enter.
Двічі введіть пароль у вікні введення пароля та натисніть клавішу Enter.
Пароль може складатися з букв і цифр, а його довжина не має перевищувати 32 символи (включно із пробілами).
Коли з’явиться запит на підтвердження, натисніть клавішу Enter.
Зазначені нижче дії потрібно виконати, щоб налаштувати на комп’ютері відображення запиту на введення пароля під час увімкнення комп’ютера або
відображення екрана настроювання BIOS.
6
7
8
Виберіть Password when Power On на вкладці Security та натисніть клавішу Enter.
Змініть значення з Disabled на Enabled.
За допомогою клавіш < та , виберіть Exit, виберіть Exit (Save Changes) або Exit Setup, а потім натисніть
клавішу Enter.
Коли з’явиться запит на підтвердження, натисніть клавішу Enter.
Настроювання комп’ютера VAIO >
Настроювання пароля
n 71 N
Змінення та видалення пароля для ввімкнення живлення
Щоб змінити або видалити пароль для ввімкнення живлення, виконайте наведені нижче дії
1
Увімкніть комп’ютер.
2
Натисніть клавішу F2, коли з’явиться емблема VAIO.
Відобразиться вікно настроювання BIOS. Якщо цього не станеться, перезапустіть комп’ютер і натисніть клавішу
F2 кілька разів після відображення емблеми VAIO.
3
Введіть поточний пароль у полі Enter Password і натисніть клавішу Enter.
4
За допомогою клавіш < і , виберіть Security, щоб відобразити вкладку Security, виберіть Set Machine Password,
а потім натисніть клавішу Enter.
5
На екрані введення пароля один раз введіть поточний пароль і двічі новий пароль, а потім натисніть клавішу
Enter.
Щоб видалити пароль, залиште поля Enter New Password і Confirm New Password пустими та натисніть клавішу
Enter.
Коли з’явиться запит на підтвердження, натисніть клавішу Enter.
6
За допомогою клавіш < та , виберіть Exit, виберіть Exit (Save Changes) або Exit Setup, а потім натисніть
клавішу Enter.
Коли з’явиться запит на підтвердження, натисніть клавішу Enter.
Настроювання комп’ютера VAIO >
Використання програми VAIO Control Center
n 72 N
Використання програми VAIO Control Center
Програма VAIO Control Center дозволяє звертатися до системної інформації та визначати параметри для поведінки
системи.
Щоб використати програму VAIO Control Center
1
Натисніть кнопку Пуск, виберіть Усі програми та VAIO Control Center.
З’явиться вікно VAIO Control Center.
2
Виберіть потрібний об’єкт керування та змініть настройки.
3
Після закінчення натисніть кнопку ОК.
Настройки потрібного об’єкта змінено.
Для отримання додаткових відомостей про кожний параметр див. файл довідки, включений до VAIO Control Center.
Якщо відкрити програму VAIO Control Center як стандартний користувач, деякі елементи керування не відображатимуться.
Настроювання комп’ютера VAIO >
Використання режимів енергозбереження
n 73 N
Використання режимів енергозбереження
Для збільшення часу роботи від елемента живлення можна скористатися перевагами параметрів керування живленням.
Окрім звичайного режиму роботи, комп’ютер має два окремі режими енергозбереження: режим очікування та
режим глибокого сну. Зверніть увагу, що під час використання енергії елемента живлення комп’ютер автоматично
перейде до режиму глибокого сну, коли рівень заряду елемента живлення стане низьким, незважаючи на вибрані
параметри керування живленням.
!
Якщо рівень заряду акумуляторної батареї нижчий за 10%, необхідно підключити адаптер змінного струму, щоб зарядити акумуляторну батарею, або вимкнути
комп’ютер і встановити повністю заряджену акумуляторну батарею.
Використання звичайного режиму
Це нормальний стан комп’ютера під час використання. У цьому режимі індикатор живлення світиться зеленим.
Настроювання комп’ютера VAIO >
Використання режимів енергозбереження
n 74 N
Використання режиму очікування
У режимі очікування вимикається РК-екран, а вбудовані пристрої збереження даних і ЦП перемикаються в режим
низького споживання енергії. У цьому режимі помаранчевий індикатор живлення повільно блимає.
!
Якщо комп’ютером не користуються протягом тривалого періоду часу, і при цьому він відключений від джерела змінного струму, переведіть комп’ютер у режим
глибокого сну або вимкніть його.
Щоб активувати режим очікування, виконайте наведені нижче дії
1
Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Вимкнути комп’ютер.
2
Клацніть Перехід до режиму очікування.
комп’ютер виходить із режиму очікування швидше, ніж із режиму глибокого сну.
У режимі очікування споживається більше енергії, ніж у режимі глибокого сну.
!
Якщо акумулятор розрядиться під час перебування комп’ютера в режимі очікування, усі дані, які не було збережено, буде втрачено. Повернутися до
попереднього стану роботи неможливо. Для запобігання втраті даних потрібно часто зберігати дані.
Настроювання комп’ютера VAIO >
Використання режимів енергозбереження
n 75 N
Щоб повернутися до нормального режиму
❑ Натисніть будь-яку клавішу.
❑ Пересуньте перемикач живлення (у напрямку G на перемикачі).
!
Якщо посунути (у напрямку G на перемикачі) та потримати перемикач живлення більше чотирьох секунд, комп’ютер вимкнеться автоматично. Усі дані,
які не було збережено, буде втрачено.
За допомогою VAIO Control Center можна настроїти повернення комп’ютера до звичайного режиму після відкриття кришки РК-екрана. Цей параметр
відновлення живлення буде скинуто, якщо від’єднати як адаптер змінного струму, так і акумуляторну батарею.
Якщо комп’ютер не використовується протягом певного періоду часу, він перейде в режим очікування. Щоб змінити
це, можна змінити параметри режиму очікування.
Щоб змінити параметри режиму очікування, виконайте наведені нижче дії
1
Натисніть кнопку Пуск і виберіть Панель керування.
2
Клацніть Продуктивність і обслуговування.
3
Виберіть пункт Електроживлення.
З’явиться вікно Параметри електроживлення.
4
Перейдіть на вкладку Схеми керування живленням.
5
Змініть параметри для пункту Режим очікування.
Настроювання комп’ютера VAIO >
Використання режимів енергозбереження
n 76 N
Використання режиму глибокого сну
У режимі глибокого сну стан системи зберігається на вбудованому пристрої (пристроях) пам’яті, а живлення
вимикається. Навіть якщо розрядиться акумулятор, дані не буде втрачено. У цьому режимі індикатор живлення не
світиться.
Якщо комп’ютер не використовуватиметься протягом довгого часу, переведіть комп’ютер у режим глибокого сну.
Щоб увімкнути режим глибокого сну
Натисніть клавіші Fn+F12.
Комп’ютер перейде в режим глибокого сну.
Або можна виконати ці кроки, щоб перевести комп’ютер у режим глибокого сну.
1
Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Вимкнути комп’ютер.
2
Клацніть Режим глибокого сну.
Активація режиму глибокого сну триває довше, ніж активація режиму очікування.
У режимі глибокого сну споживається менше енергії, ніж у режимі очікування.
!
Не переносьте комп’ютер до вимкнення його індикатора живлення.
Настроювання комп’ютера VAIO >
Використання режимів енергозбереження
n 77 N
Щоб повернутися до нормального режиму
Пересуньте перемикач живлення (у напрямку G на перемикачі).
Комп’ютер повернеться до нормального режиму.
!
Якщо посунути (у напрямку G на перемикачі) та потримати перемикач живлення більше чотирьох секунд, комп’ютер вимкнеться автоматично.
Перехід у нормальний стан із режиму глибокого сну триває довше, ніж перехід із режиму очікування.
За допомогою VAIO Control Center можна настроїти повернення комп’ютера до звичайного режиму після відкриття кришки РК-екрана. Цей параметр
відновлення живлення буде скинуто, якщо від’єднати як адаптер змінного струму, так і акумуляторну батарею.
Настроювання комп’ютера VAIO >
Використання програми VAIO Power Management
n 78 N
Використання програми VAIO Power Management
Керування живленням дає змогу настроїти план живлення від джерела змінного струму або елемента живлення
згідно з вашими вимогами до споживання електроенергії.
VAIO Power Management – це програмний застосунок, розроблений виключно для комп’ютерів серії VAIO.
За допомогою цього програмного забезпечення можна поліпшити функції керування живленням операційної системи
Windows, щоб забезпечити кращу роботу комп’ютера та довшу роботу акумуляторної батареї. Для отримання
додаткових відомостей див. файл довідки до програмного забезпечення.
Активація програми VAIO Power Management
Функції VAIO Power Management додано до меню Windows Параметри електроживлення.
Щоб активувати програму VAIO Power Management, виконайте зазначені нижче дії
1
Натисніть кнопку Пуск і виберіть Панель керування.
2
Клацніть Продуктивність і обслуговування.
3
Виберіть пункт Електроживлення.
З’явиться вікно Параметри електроживлення.
4
Виберіть вкладку VAIO Power Management.
Щоб відновити значення параметрів за промовчанням, виконайте зазначені нижче дії
1
На вкладці VAIO Power Management клацніть Додатково.
З’явиться вікно VAIO Power Management.
2
Дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб змінити параметри.
Настроювання комп’ютера VAIO >
Використання програми VAIO Power Management
n 79 N
Активація схем керування живленням VAIO Power Management
У програмі VAIO Power Management наявні кілька попередньо визначених схем керування живленням. Кожна схема
керування живленням містить групу параметрів керування живленням, призначених для задоволення певних потреб
у керуванні живленням, від максимального керування живленням до відсутності керування живленням.
Щоб активувати схему керування живленням VAIO Power Management, виконайте зазначені
нижче дії
1
Натисніть кнопку Пуск і виберіть Панель керування.
2
Клацніть Продуктивність і обслуговування.
3
Виберіть пункт Електроживлення.
З’явиться вікно Параметри електроживлення.
4
Виберіть вкладку параметрів схеми керування живленням.
5
Виберіть схему керування живленням із розкривного списку.
6
Якщо зараз вибрати вкладку VAIO Power Management, можна побачити, що в цій вкладці відобразиться вибрана
схема керування живленням.
7
Якщо потрібно, можна змінити елементи списку, наприклад яскравість РК-екрана комп’ютера.
8
Натисніть кнопку ОК.
Схему керування живленням активовано.
Щоб установлювати схему керування живленням, потрібно мати права адміністратора на комп’ютері.
Заходи безпеки >
n 80 N
Заходи безпеки
У цій частині наведено інструкції з безпеки та заходи безпеки, завдяки яким можна захистити свій комп’ютер VAIO
від можливого пошкодження.
❑ Експлуатація РК-екрана (стор. 81)
❑ Використання джерела живлення (стор. 82)
❑ Експлуатація комп’ютера (стор. 83)
❑ Експлуатація вбудованої камери (стор. 86)
❑ Експлуатація дисків (стор. 87)
❑ Використання акумуляторної батареї (стор. 88)
❑ Використання навушників (стор. 89)
❑ Експлуатація картки пам’яті Memory Stick (стор. 90)
❑ Експлуатація вбудованого пристрою пам’яті (стор. 91)
Заходи безпеки >
Експлуатація РК-екрана
n 81 N
Експлуатація РК-екрана
❑ Не залишайте РК екран таким чином, щоб на нього попадало сонячне проміння. Це може пошкодити РК екран.
Будьте уважними, коли користуєтесь комп’ютером біля вікна.
❑ Не дряпайте поверхню РК екрана та не тисніть на нього. Це може спричинити несправності.
❑ Використання комп’ютера в умовах низької температури може призвести до залишкових зображень на РК екрані.
Це не є несправністю. Коли комп’ютер повернеться до нормальної температури, екран повернеться до
нормального стану.
❑ Залишкове зображення може з’явитися на РК екрані, якщо одне й те саме зображення відображається протягом
довгого періоду часу. Залишкове зображення зникне через деякий час. Для уникнення появи залишкового
зображення можна користуватися заставкою.
❑ Під час роботи РК екран стає теплим. Це нормальне явище, яке не свідчить про несправність.
❑ РК екран виготовлено з використанням високоточної технології. Однак можна побачити маленькі чорні цятки та/або
яскраві цятки (червоні, сині або зелені), які постійно відображаються на РК екрані. Це нормальний результат,
що виник у процесі виробництва й не означає несправності.
❑ Бережіть РК екран від тертя. Воно може пошкодити РК екран. Користуйтеся м’якою, сухою тканиною для чищення
поверхні РК екрана.
❑ Не тисніть на закриту кришку РК-екрана, оскільки це може призвести до появи подряпин на РК-екрані або
забруднити його.
Заходи безпеки >
Використання джерела живлення
n 82 N
Використання джерела живлення
Відомості про конфігурацію комп’ютера див. у технічних характеристиках.
❑ Не використовуйте розетку змінного струму разом з іншим енергоємним обладнанням, наприклад копіювальним
апаратом або знищувачем документів.
❑ Можна придбати розгалужувач живлення зі стабілізатором напруги. Цей пристрій допомагає уникнути пошкодження
комп’ютера в результаті раптових стрибків напруги, наприклад під час електричної бурі.
❑ Не розміщуйте важкі предмети на шнурі живлення.
❑ Щоб від’єднати шнур, потягніть його за штепсель. Ніколи не тягніть за сам шнур.
❑ Відключіть свій комп’ютер від розетки змінного струму, якщо використання комп’ютера протягом довгого часу
не передбачається.
❑ Переконайтеся, що дістатися до розетки змінного струму легко.
❑ Коли адаптер змінного струму не використовується, вийміть його з розетки змінного струму.
❑ Використовуйте адаптер змінного струму, який входить до комплекту поставки, або автентичні вироби Sony.
Не використовуйте ніяких інших адаптерів змінного струму, оскільки це може призвести до несправності.
Заходи безпеки >
Експлуатація комп’ютера
n 83 N
Експлуатація комп’ютера
❑ Чистьте корпус м’якою тканиною (сухою або трошки зволоженою слабким розчином мийного засобу).
Не використовуйте ніяких видів абразивних подушечок чи паст або таких розчинників, як спирт або бензин,
оскільки це може пошкодити зовнішнє покриття комп’ютера.
❑ Якщо на комп’ютер впав твердий предмет або розлилася будь-яка рідина, завершіть роботу комп’ютера,
відключіть його від розетки та вийміть акумуляторну батарею. Комп’ютер може потребувати перевірки
кваліфікованим фахівцем перед відновленням роботи.
❑ Не впускайте свій комп’ютер та не кладіть на нього ніяких предметів.
❑ Не розташовуйте свій комп’ютер у місцях, які зазнають впливу:
❑ Джерел тепла, наприклад батарей опалення або повітроводів
❑ Прямого сонячного проміння
❑ Надмірної кількості пилу
❑ Вологи або дощу
❑ Механічної вібрації або ударів
❑ Сильних магнітів або неекранованих динаміків
❑ Навколишньої температури вище 35 °C або нижче 5 °C
❑ Високої вологості
Заходи безпеки >
Експлуатація комп’ютера
n 84 N
❑ Не розміщуйте електронне обладнання біля комп’ютера. Електромагнітне поле обладнання може призвести до
неправильної роботи комп’ютера.
❑ Використовуйте комп’ютер на твердій, стійкій поверхні.
❑ Не рекомендується розташовувати комп’ютер на колінах. Під час звичайної експлуатації температура днища
виробу може підвищуватись і через значний проміжок часу призвести до появи неприємних відчуттів або опіків.
❑ Забезпечте достатню циркуляцію повітря, щоб запобігти перегріванню. Не розміщуйте комп’ютер на пористих
поверхнях, таких як килими, ковдри, дивани або ліжка, або біля штор, оскільки вони можуть заблокувати
вентиляційні отвори.
❑ Ваш комп’ютер використовує високочастотні радіосигнали й може спричинити перешкоди для прийому радіо або
телебачення. Якщо це сталося, розмістіть комп’ютер на достатній відстані від приймача.
❑ Використовуйте лише зазначені периферійні пристрої та кабелі інтерфейсу. В іншому разі можуть виникнути
проблеми.
❑ Не використовуйте надрізані або пошкоджені з’єднувальні кабелі.
❑ Якщо комп’ютер перенести безпосередньо з холодного місця до теплого, всередині комп’ютера може
конденсуватися волога. У такому разі почекайте принаймні одну годину, перш ніж увімкнути комп’ютер.
Якщо виникають якісь проблеми, відключіть комп’ютер від розетки та зверніться до VAIO-Link.
❑ Перед чищенням комп’ютера переконайтеся, що адаптер змінного струму від’єднано, а акумуляторну батарею
вийнято.
❑ Щоб уникнути втрати даних у разі ушкодження комп’ютера, регулярно робіть резервні копії даних.
Заходи безпеки >
Експлуатація комп’ютера
n 85 N
❑ Відкриваючи кришку РК-екрана чи піднімаючи комп’ютер, не тисніть на РК-екран або його краї. РК-екран чутливий
до тиску й надмірного навантаження, тому тиск може пошкодити екран або спричинити його несправність.
Щоб відкрити комп’ютер, притримуйте основу однією рукою, а іншою обережно підніміть кришку РК-екрана.
Переносячи комп’ютер із відкритою кришкою, обов’язково тримайте його двома руками.
❑ Переносьте комп’ютер у спеціально розробленій для цього сумці.
Заходи безпеки >
Експлуатація вбудованої камери
n 86 N
Експлуатація вбудованої камери
❑ Не торкайтеся захисної кришки для лінз вбудованої камери, оскільки це може створити на кришці подряпини,
які з’являться на зроблених знімках.
❑ Незалежно від стану живлення комп’ютера, не піддавайте об’єктив вбудованої камери дії прямого сонячного
проміння, адже це може призвести до неправильної роботи камери.
❑ Чистьте захисну кришку для лінз вбудованої камери за допомогою щітки з піддувом або м’якої щіточки.
Якщо кришка дуже брудна, почистьте її м’якою, сухою тканиною. Не тріть кришку, бо вона чутлива до тиску.
Заходи безпеки >
Експлуатація дисків
n 87 N
Експлуатація дисків
❑ Відбитки пальців та пил на поверхні диска можуть призвести до помилок у зчитуванні. Завжди тримайте диски
за їхні краї та центральний отвір, як це показано нижче.
❑ Належний догляд за дисками необхідний для їх тривалої надійності. Не використовуйте розчинники (такі як бензин,
розріджувач, спирт, засоби для очищення, які можна придбати, або антистатичний аерозоль), які можуть пошкодити
диск.
❑ Щоб здійснити правильну чистку, тримайте диск за краї та використовуйте м’яку тканину для витирання,
починаючи від центру.
❑ Якщо диск сильно забруднений, намочіть м’яку тканину водою, старанно її викрутіть, а потім витріть нею поверхню
диска, починаючи із середини. Витріть залишки вологи за допомогою сухої, м’якої тканини.
❑ Ніколи не приклеюйте липкі наклейки на диск. Це негативно вплине на користування диском та може призвести
до непоправного пошкодження.
Заходи безпеки >
Використання акумуляторної батареї
n 88 N
Використання акумуляторної батареї
❑ Не використовуйте акумуляторні батареї за температури вище 60 °C, наприклад у припаркованому автомобілі
або під прямим сонячним промінням.
❑ Тривалість роботи акумуляторної батареї зменшується в холодному навколишньому середовищі. Це спричиняється
зменшенням ефективності акумуляторної батареї за низької температури.
❑ Заряджайте акумуляторну батарею за температур від 10 °C до 30 °C. Заряджання за нижчих температур
триватиме довше.
❑ Певні комплекти акумуляторних батарей не відповідають стандартам Sony з якості та безпеки. З міркувань
безпеки цей комп’ютер працює лише з автентичними комплектами акумуляторних батарей Sony, розробленими
для цієї моделі. Якщо встановлено неавторизовану акумуляторну батарею, вона не заряджатиметься, а комп’ютер
не функціонуватиме.
❑ Коли акумуляторна батарея використовується або заряджається, її температура підвищується. Це нормальне
явище, яке не є причиною для хвилювання.
❑ Зберігайте акумуляторну батарею подалі від будь-яких джерел тепла.
❑ Зберігайте акумуляторну батарею сухою.
❑ Не відкривайте й не намагайтесь розібрати акумуляторну батарею.
❑ Бережіть акумуляторну батарею від механічних ударів, наприклад від падіння на тверду поверхню.
❑ Якщо ви не користуєтесь комп’ютером протягом тривалого часу, вийміть акумуляторну батарею з комп’ютера,
щоб уникнути її пошкодження.
❑ Якщо акумуляторна батарея не використовувалася протягом значного періоду часу, залишковий рівень заряду
може виявитися низьким. Проте це нормально та не свідчить про несправність, оскільки з часом акумуляторна
батарея поступово розряджається, навіть якщо вона не використовується. Підключіть адаптер змінного струму
до комп’ютера та зарядіть акумуляторну батарею перед повторним використанням комп’ютера.
❑ Вам необов’язково розряджати акумуляторну батарею перед її заряджанням.
❑ Якщо після повного заряджання акумуляторна батарея швидко розряджається, імовірно, її термін експлуатації
закінчується та її потрібно замінити.
Заходи безпеки >
Використання навушників
n 89 N
Використання навушників
❑ Безпека на дорозі. Не використовуйте навушники під час керування автомобілем, їзди на велосипеді або
керування будь-яким моторизованим засобом пересування. Це може призвести до небезпеки на дорозі, а також
може бути правопорушенням у деяких регіонах. Гучне відтворення музики також може бути потенційно небезпечним
у той час, коли ви йдете пішки, особливо по пішохідному переходу.
❑ Запобігання травмуванню слуху. Уникайте прослуховування навушників на високій гучності. Спеціалісти зі
слуху не радять відтворювати звук постійно, голосно й протягом тривалого періоду часу. Якщо ви відчуваєте,
що у вас дзвенить у вухах, зменште гучність або припиніть використання.
Заходи безпеки >
Експлуатація картки пам’яті Memory Stick
n 90 N
Експлуатація картки пам’яті Memory Stick
❑ Не торкайтесь роз’єму картки пам’яті Memory Stick пальцями або металевими об’єктами.
❑ Як наклейки використовуйте лише липкі наклейки, що постачаються з карткою пам’яті Memory Stick.
❑ Не згинайте, не кидайте на підлогу та не залишайте назовні картку пам’яті Memory Stick.
❑ Не розбирайте та не змінюйте конструкцію картки пам’яті Memory Stick.
❑ Не піддавайте картку пам’яті Memory Stick впливу вологи.
❑ Не використовуйте та не зберігайте картку пам’яті Memory Stick у місцях, які зазнають впливу наведених нижче
факторів.
❑ Статичної електрики
❑ Електричного шуму
❑ Дуже високих температур, наприклад у припаркованій на сонці машині
❑ Прямого сонячного проміння
❑ Високої вологості
❑ Їдких речовин
❑ Користуйтесь футляром для зберігання, що надається в комплекті з карткою пам’яті Memory Stick.
❑ Обов’язково робіть резервні копії важливих даних.
❑ Зберігайте картку пам’яті Memory Stick і адаптери Memory Stick у місцях, недоступних для дітей. Існує ризик того,
що вони проковтнуть носій або адаптер.
❑ Використовуючи картку пам’яті Memory Stick Duo, не пишіть гостроконечною ручкою на наклейці, приклеєній до
картки пам’яті Memory Stick Duo. Дія тиску на носій може пошкодити внутрішні компоненти.
Заходи безпеки >
Експлуатація вбудованого пристрою пам’яті
n 91 N
Експлуатація вбудованого пристрою пам’яті
Вбудований пристрій пам’яті (жорсткий диск або твердотілий диск) має велику щільність зберігання та виконує
зчитування й запис даних за короткий час. Однак його легко пошкодити внаслідок неправильного використання.
Якщо вбудований пристрій пам’яті пошкоджено, дані відновити неможливо. Щоб уникнути втрати даних, необхідно
поводитися з комп’ютером обережно.
Комп’ютер може не мати функцій та параметрів, описаних у цьому розділі.
Відомості про конфігурацію комп’ютера див. у технічних характеристиках.
Щоб уникнути пошкодження жорсткого диска
❑ Не піддавайте свій комп’ютер раптовим рухам.
❑ Зберігайте свій комп’ютер подалі від магнітів.
❑ Не розташовуйте свій комп’ютер у місцях, у яких діє механічна вібрація, а також у нестабільному положенні.
❑ Не переміщуйте комп’ютер увімкнутим.
❑ Не вимикайте або не перезавантажуйте комп’ютер у той час, коли дані записуються на жорсткий диск або
зчитуються з нього.
❑ Не використовуйте свій комп’ютер у місцях, які зазнають сильних температурних змін.
❑ Не виймайте жорсткий диск із комп’ютера.
Щоб уникнути пошкодження твердотілого диска
❑ Не вимикайте й не перезавантажуйте комп’ютер тоді, коли дані записуються на твердотілий диск або зчитуються
з нього.
❑ Не виймайте твердотілий диск із комп’ютера.
Виправлення неполадок >
n 92 N
Виправлення неполадок
У цьому розділі описано, як розв’язати поширені проблеми, з якими можна зіштовхнутись під час використання
комп’ютера VAIO. Багато проблем усуваються легко. Спробуйте скористатися цими порадами, перш ніж звертатись
до VAIO-Link.
Комп’ютер може не мати функцій та параметрів, описаних у цьому розділі.
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
❑
Комп’ютер (стор. 93)
Безпека системи (стор. 100)
Акумулятор (стор. 102)
Вбудована камера (стор. 104)
Мережа (стор. 106)
Технологія Bluetooth (стор. 109)
Дисплей (стор. 112)
Друк (стор. 115)
Мікрофон (стор. 116)
Динаміки (стор. 117)
Сенсорна панель (стор. 118)
Клавіатура (стор. 119)
Дискети (стор. 120)
Аудіо та відео (стор. 121)
Картка пам’яті Memory Stick (стор. 123)
Периферійні пристрої (стор. 124)
Виправлення неполадок >
Комп’ютер
n 93 N
Комп’ютер
Що робити, якщо комп’ютер не запускається?
❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підключений до джерела живлення й увімкнений, а індикатор живлення
світиться.
❑ Переконайтеся, що акумулятор правильно встановлено та заряджено.
❑ Від’єднайте всі підключені пристрої USB (якщо такі є), а потім перезапустіть комп’ютер.
❑ Якщо комп’ютер підключено до подовжувача або до безперебійного джерела живлення (БДЖ), переконайтеся,
що подовжувач або БДЖ підключено до джерела живлення й увімкнено.
❑ Якщо використовується зовнішній дисплей, переконайтеся, що його підключено до джерела живлення й увімкнено.
Переконайтеся, що елементи керування яскравістю та контрастністю відрегульовано правильно. Для отримання
додаткових відомостей див. посібник, наданий із дисплеєм.
❑ Від’єднайте адаптер змінного струму та вийміть акумуляторну батарею. Зачекайте 3–5 хвилин. Вставте назад
акумуляторну батарею, підключіть адаптер змінного струму, а потім посуньте перемикач живлення (у напрямку
G на перемикачі), щоб увімкнути комп’ютер.
❑ Конденсування вологи може спричинити несправність комп’ютера. У такому випадку не використовуйте
комп’ютер принаймні годину.
❑ Перевірте, чи використовується адаптер змінного струму Sony з комплекту постачання. Задля власної безпеки
користуйтесь тільки автентичною акумуляторною батареєю Sony та адаптером змінного струму, який постачається
компанією Sony для комп’ютера VAIO.
Виправлення неполадок >
Комп’ютер
n 94 N
Що робити, якщо зелений індикатор живлення загорається, але на екрані нічого не
відображається?
❑ Кілька разів натисніть сполучення клавіш Alt+F4, щоб закрити вікно застосунку. Можливо, сталася помилка
застосунку.
❑ Якщо клавіші Alt+F4 не працюють, натисніть кнопку Пуск, клацніть Вимкнути комп’ютер і виберіть
Перезавантаження.
❑ Якщо комп’ютер не перезавантажується, натисніть клавіші Ctrl+Alt+Delete і в меню Завершення роботи
виберіть Перезавантаження.
❑ Якщо ця процедура не спрацює, посуньте (у напрямку G на перемикачі) та утримуйте перемикач живлення
більше чотирьох секунд, щоб вимкнути комп’ютер. Від’єднайте адаптер змінного струму та залиште комп’ютер
у такому стані приблизно на п’ять хвилин. Потім підключіть адаптер змінного струму та знову ввімкніть комп’ютер.
!
Вимикання комп’ютера за допомогою клавіш Ctrl+Alt+Delete або пересуненням перемикача живлення може призвести до втрати даних, які не було збережено.
Виправлення неполадок >
Комп’ютер
n 95 N
Що робити, якщо комп’ютер або програмне забезпечення не відповідає?
❑ Якщо комп’ютер не відповідає під час роботи програмного застосунку, натисніть клавіші Alt+F4, щоб закрити
вікно застосунку.
❑ Якщо клавіші Alt+F4 не працюють, натисніть кнопку Пуск, клацніть Вимкнути комп’ютер і виберіть Вимкнути.
❑ Якщо комп’ютер не вимикається, натисніть клавіші Ctrl+Alt+Delete і в меню Завершення роботи виберіть
Вимкнути.
❑ Якщо ця процедура не спрацює, посуньте (у напрямку G на перемикачі) та утримуйте перемикач живлення до
вимкнення комп’ютера.
!
Вимикання комп’ютера за допомогою клавіш Ctrl+Alt+Delete або пересуненням перемикача живлення може призвести до втрати даних, які не було
збережено.
❑ Від’єднайте адаптер змінного струму та вийміть акумуляторну батарею. Зачекайте 3–5 хвилин. Вставте назад
акумуляторну батарею, підключіть адаптер змінного струму, а потім посуньте перемикач живлення (у напрямку
G на перемикачі), щоб увімкнути комп’ютер.
❑ Спробуйте переінсталювати програмне забезпечення.
❑ Зверніться по технічну підтримку до виробника програмного забезпечення або до відповідного постачальника
послуг.
Виправлення неполадок >
Комп’ютер
n 96 N
Чому комп’ютер не переходить у режим очікування або режим глибокого сну?
комп’ютер може працювати нестабільно, якщо режим роботи змінено, перш ніж комп’ютер повністю перейшов
у режим очікування або режим глибокого сну.
Щоб повернути комп’ютер до звичайного режиму
1
Закрийте всі відкриті програми.
2
Натисніть кнопку Пуск, клацніть Вимкнути комп’ютер і виберіть Перезавантаження.
3
Якщо комп’ютер не перезавантажується, натисніть клавіші Ctrl+Alt+Delete і в меню Завершення роботи
виберіть Перезавантаження.
4
Якщо ця процедура не спрацює, посуньте (у напрямку G на перемикачі) та утримуйте перемикач живлення до
вимкнення комп’ютера.
!
Вимикання комп’ютера за допомогою клавіш Ctrl+Alt+Delete або пересуненням перемикача живлення може призвести до втрати даних, які не було
збережено.
Що робити, якщо індикатор заряджання швидко миготить, а комп’ютер не
запускається?
❑ Ця проблема може виникнути внаслідок неправильного встановлення акумуляторної батареї. Щоб усунути цю
проблему, вимкніть комп’ютер і вийміть акумуляторну батарею. Потім знову встановіть акумуляторну батарею в
комп’ютер. Для отримання детальних відомостей див. розділ Установлення акумуляторної батареї (стор. 18).
❑ Якщо проблема залишається після виконання вищевказаних дій, це означає, що встановлено несумісну
акумуляторну батарею. Вийміть акумуляторну батарею та зверніться до VAIO-Link.
Виправлення неполадок >
Комп’ютер
n 97 N
Що робити, якщо з’являється повідомлення про несумісність або неправильне
встановлення акумуляторної батареї, а комп’ютер переходить до режиму глибокого
сну?
❑ Ця проблема може виникнути внаслідок неправильного встановлення акумуляторної батареї. Щоб усунути цю
проблему, вимкніть комп’ютер і вийміть акумуляторну батарею. Потім знову встановіть акумуляторну батарею в
комп’ютер. Для отримання детальних відомостей див. розділ Установлення акумуляторної батареї (стор. 18).
❑ Якщо проблема залишається після виконання вищевказаних дій, це означає, що встановлено несумісну
акумуляторну батарею. Вийміть акумуляторну батарею та зверніться до VAIO-Link.
Чому у вікні властивостей системи відображається менша від максимальної
швидкість ЦП?
Це нормально. Оскільки процесор комп’ютера використовує технологію контролю швидкості процесора для
збереження електроенергії, у вікні властивостей системи може відображатися поточна швидкість процесора,
а не максимальна.
Що робити, якщо мій комп’ютер не приймає пароль і відображає повідомлення
«Enter Onetime Password»?
Якщо ввести неправильний пароль увімкнення три рази поспіль знову, відобразиться повідомлення Enter Onetime
Password і Windows не запускатиметься. Пересуньте (у напрямку G на перемикачі) та утримуйте перемикач
живлення більше чотирьох секунд, щоб перевірити, чи згасне індикатор живлення. Зачекайте 10–15 секунд, а потім
перезапустіть комп’ютер і введіть правильний пароль. Під час введення пароля переконайтеся, що індикатори Num
lock і Caps lock не світяться. Якщо будь-який із них світиться, натисніть клавішу Num Lk (або Num Lock) чи Caps
Lock, щоб вимкнути індикатор перед введенням пароля.
Виправлення неполадок >
Комп’ютер
n 98 N
Що робити, якщо не працює або виходить із ладу ігрове програмне забезпечення?
❑ Перевірте наявність на веб-сайті гри виправлень і оновлень, доступних для завантаження.
❑ Переконайтеся, що встановлено останню версію відеодрайвера.
❑ У деяких моделях VAIO для графічних даних використовується системна пам’ять. У такому разі не гарантовано
відмінну якість графіки.
Що робити, якщо не вдається згадати пароль увімкнення?
Якщо ви забули пароль увімкнення, зверніться до VAIO-Link, щоб скинути його. З вас буде стягнуто плату за
скидання пароля.
Як змінити послідовність пристроїв завантаження?
Послідовність пристроїв завантаження можна змінити за допомогою однієї із функцій BIOS. Виконайте такі кроки:
1
Увімкніть комп’ютер.
2
Натисніть клавішу F2, коли з’явиться емблема VAIO.
Відобразиться вікно настроювання BIOS. Якщо цього не станеться, перезапустіть комп’ютер і натисніть клавішу
F2 кілька разів після відображення емблеми VAIO.
3
Виберіть пункт Boot за допомогою клавіші < або ,.
4
Використовуючи клавішу M або m, виберіть диск, послідовність завантаження якого потрібно змінити.
5
Змініть послідовність пристроїв завантаження за допомогою клавіші F5 або F6.
6
За допомогою клавіші < або , виберіть меню Exit, виберіть пункт Exit Setup, а потім натисніть клавішу Enter.
Коли з’явиться запит на підтвердження, натисніть клавішу Enter.
Виправлення неполадок >
Комп’ютер
n 99 N
Чому екран не вимикається, коли проходить час, визначений для автоматичного
вимкнення?
Оригінальна заставка VAIO вимикає настройки таймера, які можна вибрати для вимикання екрана за допомогою
параметрів електроживлення Windows.
Виберіть іншу заставку, ніж оригінальна заставка VAIO.
Що робити, якщо не вдається завантажити комп’ютер із зовнішнього пристрою,
підключеного до комп’ютера?
Щоб завантажити комп’ютер із зовнішнього пристрою, наприклад із пристрою USB зчитування дискет або
зовнішнього оптичного дисковода USB, потрібно змінити пристрій завантаження.
Увімкніть комп’ютер і натисніть клавішу F11, коли відобразиться емблема VAIO.
Як перевірити обсяг розділу відновлення?
Вбудований пристрій пам’яті містить розділ відновлення, у якому зберігаються дані для відновлення системи.
Щоб перевірити обсяг розділу відновлення, виконайте вказані нижче дії.
1
Натисніть кнопку Пуск, клацніть правою кнопкою миші Мій комп’ютер і виберіть Керування.
З’явиться вікно Керування комп’ютером.
2
Виберіть пункт Керування дисками у розділі Сховище на лівій панелі.
Обсяг розділу відновлення і загальний обсяг диска C відображається в рядку Диск 0 на центральній панелі.
Виправлення неполадок >
Безпека системи
n 100 N
Безпека системи
Як захистити комп’ютер від загроз системі безпеки, наприклад вірусів?
На комп’ютері заздалегідь інстальовано операційну систему Microsoft Windows. Найкращим способом захисту
комп’ютера від таких загроз системі безпеки, як віруси, є регулярне завантажування та інсталювання останніх
оновлень операційної системи Windows.
Можна одержати важливі оновлення операційної системи Windows, скориставшися функцією оновлення або
відвідавши спеціальний веб-сайт.
❑ Функція Автоматичні оновлення. Ця функція автоматично здійснює пошук і завантажує оновлення безпосередньо
на комп’ютер, коли він підключений до Інтернету.
❑ Веб-сайт Windows Updates. На цьому веб-сайті можна завантажити оновлення комп’ютера, не активуючи функцію
Автоматичні оновлення.
!
Для завантаження оновлень потрібно підключити комп’ютер до Інтернету.
Щоб використовувати функцію Автоматичні оновлення, виконайте зазначені нижче дії
1
2
3
Підключіться до Інтернету.
На панелі завдань клацніть піктограму Автоматичні оновлення.
Дотримуйтесь інструкцій на екрані, щоб інсталювати автоматичні або регулярні оновлення.
Щоб відвідати веб-сайт Windows Updates, виконайте зазначені нижче дії
1
2
3
4
Підключіться до Інтернету.
У рядку адреси браузера введіть http://windowsupdate.microsoft.com/.
Відобразяться вікна Microsoft Windows Update і Попередження системи безпеки.
У вікні Попередження системи безпеки розпочніть інсталяцію та запустіть Windows Update.
У вікні Microsoft Windows Update виберіть тип інсталяції, а потім виконуйте інструкції на екрані.
Виправлення неполадок >
Безпека системи
n 101 N
Як підтримувати антивірусне програмне забезпечення оновленим?
Постійно підтримувати програму McAfee в оновленому стані можна за допомогою останніх оновлень від McAfee, Inc.
Для завантаження й інсталяції останніх оновлень системи безпеки виконайте такі дії:
!
Для завантаження оновлень потрібно підключити комп’ютер до Інтернету.
1
Натисніть кнопку Пуск, виберіть Усі програми та McAfee, а потім клацніть McAfee SecurityCenter.
2
Для оновлення програмного забезпечення натисніть кнопку, розташовану у верхньому лівому куті вікна.
3
Щоб завантажити оновлення, дотримуйтесь інструкцій, які з’являтимуться на екрані.
Для отримання додаткових відомостей див. файл довідки до програмного забезпечення.
Виправлення неполадок >
Акумулятор
n 102 N
Акумулятор
Як переглянути стан заряду акумулятора?
Стан заряду акумулятора можна визначити за індикатором заряджання. Для отримання додаткових відомостей
див. розділ Заряджання акумуляторної батареї (стор. 21).
Коли комп’ютер працює від джерела змінного струму?
Якщо комп’ютер безпосередньо з’єднаний із розеткою змінного струму за допомогою адаптера змінного струму,
він живиться змінним струмом, навіть якщо встановлено акумуляторну батарею.
Коли потрібно перезаряджати акумуляторну батарею?
❑ Якщо рівень заряду акумуляторної батареї менший за 10%.
❑ Якщо миготять індикатори заряджання та живлення.
❑ Якщо акумуляторна батарея не використовувалася протягом тривалого періоду часу.
Коли потрібно замінити акумуляторну батарею?
Якщо після повного заряджання акумуляторна батарея швидко розряджається, імовірно, її термін експлуатації
закінчується та її потрібно замінити.
Чи звертати увагу на нагрівання встановленої акумуляторної батареї?
Ні. Це нормальне явище, якщо батарея нагрівається під час живлення комп’ютера.
Виправлення неполадок >
Акумулятор
n 103 N
Чи може комп’ютер перейти в режим глибокого сну під час роботи від
акумулятора?
Комп’ютер може перейти в режим глибокого сну під час роботи від акумулятора, але деяке програмне забезпечення
та периферійні пристрої перешкоджають цьому. Якщо використовується програма, яка перешкоджає системі перейти
в режим глибокого сну, часто зберігайте дані, щоб уникнути їхньої втрати. Додаткові відомості про активування
режиму глибокого сну вручну див. у розділі Використання режиму глибокого сну (стор. 76).
Чому комп’ютер не переходить у режим глибокого сну?
Спочатку може знадобитися активувати режим глибокого сну. Виконайте такі кроки:
1
Натисніть кнопку Пуск і виберіть Панель керування.
2
Клацніть Продуктивність і обслуговування.
3
Виберіть пункт Електроживлення.
З’явиться вікно Параметри електроживлення.
4
Виберіть вкладку Режим глибокого сну.
5
Клацніть, щоб установити прапорець біля поля Активувати режим глибокого сну.
Виправлення неполадок >
Вбудована камера
n 104 N
Вбудована камера
Чому у видошукачі не відтворюються зображення або відтворюються зображення
низької якості?
❑ Вбудована камера може використовуватися лише одним програмним застосунком. Перед запуском нового
застосунку закрийте поточний застосунок.
❑ Під час перегляду об’єкта, що швидко рухається, у видошукачі можуть з’явитися деякі перешкоди, наприклад
горизонтальні смуги. Це нормальне явище, яке не свідчить про несправність.
❑ Якщо проблема не зникає, перезапустіть комп’ютер.
Чому записи мають низьку якість?
❑ На записах, відзнятих за люмінесцентного освітлення, може бути видно відблиски світла.
❑ Затемнені частини записів можуть виглядати як шум.
❑ Якщо захисна кришка для лінз брудна, відзняти чіткий кадр не вдасться. Почистьте кришку. Див. розділ
Експлуатація вбудованої камери (стор. 86).
Що робити, якщо в записах є пропущені кадри та перепади звуку?
❑ Параметри ефектів програмного забезпечення можуть призвести до пропускання кадрів. Для отримання
додаткових відомостей див. файл довідки до програмного застосунку.
❑ Можливо, кількість працюючих застосунків перевищує дозволену. Закрийте застосунки, які наразі не
використовуються.
❑ Можливо, активовано функцію керування живленням комп’ютера. Перевірте роботу ЦП.
Виправлення неполадок >
Вбудована камера
n 105 N
Що робити, якщо під час відтворення фільму з’являються пропущені кадри,
коли комп’ютер працює від акумулятора?
Акумуляторна батарея розряджається. Підключіть комп’ютер до розетки змінного струму.
Щоб робити, якщо записане зображення мерехтить?
Ця проблема виникає під час роботи камери за люмінесцентного освітлення через невідповідність між вихідною
частотою освітлення та витримкою.
Щоб зменшити мерехтіння, змініть напрямок камери або яскравість записів камери. У деяких застосунках можна
встановити відповідне значення однієї із властивостей камери (наприклад, LightSource, Flickness тощо), щоб усунути
мерехтіння.
Чому на кілька секунд затримується вхідний відеосигнал із вбудованої камери?
Вхідний відеосигнал може затримуватися на декілька секунд, якщо:
❑ використовується комбінація клавіш із клавішею Fn;
❑ зростає навантаження на ЦП.
Це нормальне явище, яке не свідчить про несправність.
Що робити, якщо комп’ютер працює нестабільно під час переходу до режиму
збереження енергії, поки використовується вбудована камера?
Якщо комп’ютер автоматично переходить до режиму очікування або режиму глибокого сну, змініть відповідні
настройки режиму збереження енергії. Відомості про зміну цього параметра див. у розділі Використання режимів
енергозбереження (стор. 73).
Виправлення неполадок >
Мережа
n 106 N
Мережа
Що робити, якщо комп’ютеру не вдається з’єднатися з точкою доступу
безпроводової мережі?
❑ На потужність сигналу мережі впливають перешкоди та відстань до точки доступу. Можливо, необхідно
перемістити комп’ютер подалі від перешкод або ближче до точки доступу, яка може використовуватися.
❑ Переконайтеся, що перемикач WIRELESS увімкнуто, а на комп’ютері світиться індикатор WIRELESS.
❑ Переконайтеся, що ввімкнено живлення точки доступу.
❑ Виконайте перелічені нижче кроки для перевірки налаштувань.
1
Натисніть кнопку Пуск і виберіть Панель керування.
2
Клацніть Мережа та підключення до Інтернету.
3
Клацніть Мережні підключення.
4
Правою кнопкою миші клацніть Безпроводове мережне підключення.
5
Клацніть Властивості.
6
Перейдіть на вкладку Безпроводові мережі.
7
Клацніть Переглянути безпроводові мережі, щоб побачити, чи вибрана ваша точка доступу.
❑ Переконайтеся, що ключ шифрування правильний.
Виправлення неполадок >
Мережа
n 107 N
Що робити, якщо не вдається отримати доступ до Інтернету?
❑ Перевірте настройки точки доступу. Для отримання додаткових відомостей див. посібник, який постачався
з точкою доступу.
❑ Переконайтеся, що комп’ютер і точка доступу з’єднані.
❑ Перейдіть із комп’ютером подалі від перешкод або ближче до використовуваної точки доступу.
❑ Переконайтеся, що комп’ютер правильно настроєно на доступ до Інтернету.
Чому повільно переносяться дані?
❑ На швидкість перенесення даних у безпроводовій локальній мережі впливає відстань і предмети між пристроями
та точками доступу. Серед інших факторів є конфігурація пристрою, умови поширення радіохвиль і сумісність
програмного забезпечення. Щоб досягти максимальної швидкості передавання даних, перейдіть із комп’ютером
подалі від перешкод або ближче до використовуваної точки доступу.
❑ Якщо використовується точка доступу безпроводової локальної мережі, пристрій може бути тимчасово
перенавантажено залежно від кількості пристроїв, які з’єднано через точку доступу.
❑ Якщо точці доступу перешкоджають інші точки доступу, змініть канал точки доступу. Для отримання додаткових
відомостей див. посібник, який постачався з точкою доступу.
Виправлення неполадок >
Мережа
n 108 N
Як уникнути перешкод під час передавання даних?
❑ Коли комп’ютер підключений до точки доступу, можуть траплятися перерви в передаванні даних, якщо
передається великий файл, або комп’ютер розташовано поряд із мікрохвильовими печами та безпроводовими
телефонами.
❑ Перемістіть комп’ютер ближче до точки доступу.
❑ Переконайтеся, що зв’язок точки доступу не порушено.
❑ Змініть канал точки доступу. Для отримання додаткових відомостей див. посібник, який постачався з точкою
доступу.
Що таке канали?
❑ У безпроводових локальних мережах використовуються різні діапазони частот, які називаються каналами.
Канали точок доступу безпроводових мереж сторонніх виробників можуть бути запрограмовані на канали,
відмінні від тих, що використовують пристрої компанії Sony.
❑ Якщо використовується точка доступу безпроводової локальної мережі, див. інформацію про з’єднання
в посібнику, що постачався з точкою доступу.
Чому з’єднання з мережею переривається в разі змінення ключа шифрування?
Два комп’ютери з увімкненою функцією безпроводової локальної мережі можуть втратити одноранговий мережевий
зв’язок, якщо змінюється ключ шифрування. Можна або повернути ключ шифрування до початкового профілю,
або знову ввести ключ на обох комп’ютерах, щоб ключі співпали.
Виправлення неполадок >
Технологія Bluetooth
n 109 N
Технологія Bluetooth
Що робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається знайти комп’ютер?
❑ Переконайтеся, що функція Bluetooth увімкнена на обох пристроях.
❑ Переконайтеся, що перемикач WIRELESS увімкнуто, а на комп’ютері світиться індикатор WIRELESS.
❑ Коли комп’ютер знаходиться в режимі енергозбереження, функцію Bluetooth використовувати не можна.
Поверніть комп’ютер до звичайного режиму, а потім увімкніть перемикач WIRELESS.
❑ Комп’ютер та пристрій можуть розміщуватися занадто далеко один від одного. Найкраще безпроводова технологія
Bluetooth працює, якщо пристрої розташовано в межах 10 м один від одного.
Що робити, якщо не вдається знайти пристрій Bluetooth, з яким потрібно встановити
зв’язок?
❑ Перевірте, чи ввімкнено функцію Bluetooth на пристрої, з яким потрібно встановити зв’язок. Для отримання
додаткових відомостей див. посібник іншого пристрою.
❑ Якщо пристрій, з яким потрібно встановити зв’язок, уже з’єднано з іншим пристроєм Bluetooth, можливо, його не
вдасться знайти, або він не зможе встановити з’єднання з комп’ютером.
❑ Щоб дозволити всім пристроям Bluetooth встановлювати зв’язок із комп’ютером, виконайте наведені нижче дії.
1
На панелі задач клацніть правою кнопкою миші піктограму Bluetooth
Configuration.
і виберіть із меню пункт Bluetooth
2
У вікні Bluetooth Configuration на сторінці Accessibility клацніть, щоб установити прапорець Let other
Bluetooth devices discover this computer.
3
Натисніть кнопку ОК.
Виправлення неполадок >
Технологія Bluetooth
n 110 N
Що робити, якщо іншим пристроям Bluetooth не вдається підключитися до
комп’ютера?
❑ Спробуйте скористатися порадами розділу Що робити, якщо не вдається знайти пристрій Bluetooth, з яким
потрібно встановити зв’язок? (стор. 109).
❑ Упевніться, що інші пристрої автентифіковані.
❑ Відстань для перенесення даних може бути меншою 10 м залежно від існуючих перешкод між двома пристроями,
від якості поширення радіохвиль та від операційної системи або програмного забезпечення, яке використовується.
Перемістіть комп’ютер та пристрій Bluetooth ближче один до одного.
Чому зв’язок Bluetooth повільний?
❑ Швидкість передавання даних залежить від перешкод і/або відстані між пристроями, від властивостей радіохвилі
та від використовуваної операційної системи або програмного забезпечення. Перемістіть комп’ютер та пристрій
Bluetooth ближче один до одного.
❑ Радіочастота 2,4 ГГц, на якій працюють пристрої Bluetooth і пристрої безпроводової локальної мережі,
використовується також іншими пристроями. Пристрої Bluetooth застосовують технологію, яка зменшує вплив
інших пристроїв, використовуючи ту ж довжину хвилі; втім, швидкість з’єднання та діапазон зв’язку може
знизитися. Через перешкоди від інших пристроїв можуть розірватися всі підключення.
❑ На потужність сигналу мережі впливають перешкоди та відстань до точки доступу. Можливо, знадобиться
перемістити комп’ютер подалі від перешкод або ближче до підключеного пристрою.
❑ Визначте, що перешкоджає зв’язку, і вилучіть предмети, які знаходяться між комп’ютером і пристроєм, з яким
він з’єднаний.
Виправлення неполадок >
Технологія Bluetooth
n 111 N
Чому не вдається користуватися службами, які підтримує підключений пристрій
Bluetooth?
Установлення зв’язку можливе лише зі службами, які також підтримує комп’ютер із функцією Bluetooth.
Щоб дізнатися про це докладніше, шукайте інформацію про Bluetooth у Центрі довідки й підтримки.
Чи можна використовувати пристрої з технологією Bluetooth у літаках?
За допомогою технології Bluetooth комп’ютер передає радіочастоту 2,4 ГГц. У вразливих місцях, наприклад лікарнях
і літаках, можуть існувати обмеження на використання пристроїв Bluetooth із метою уникнення радіоперешкод.
Запитайте у працівників закладу, чи дозволено використовувати функцію Bluetooth на комп’ютері.
Чому не вдається використовувати функцію Bluetooth після входу в систему зі
стандартним обліковим записом користувача?
Функція Bluetooth може бути недоступною користувачу комп’ютера зі стандартним обліковим записом користувача.
Увійдіть до системи як користувач із правами адміністратора.
Чому не вдається використовувати пристрої Bluetooth після змінення користувачів?
Якщо змінювати користувачів, не виходячи із системи, пристрої Bluetooth не працюватимуть. Перед зміненням
користувачів обов’язково виконуйте вихід із системи. Щоб вийти із системи, натисніть кнопку Пуск і виберіть
Вихід із системи.
Чому не можна обмінятися даними візитки за допомогою мобільного телефону?
Функція обміну візитками не підтримується.
Виправлення неполадок >
Дисплей
n 112 N
Дисплей
Чому екран став пустим?
❑ Екран комп’ютера може стати пустим, якщо комп’ютер відключено від живлення або він переходить до режиму
економії енергії (до режиму очікування або режиму глибокого сну). Якщо комп’ютер перебуває у режимі
очікування РК-екрана (Відео), натисніть будь-яку клавішу, щоб повернути комп’ютер до звичайного режиму.
Для отримання додаткових відомостей див. розділ Використання режимів енергозбереження (стор. 73).
❑ Переконайтеся, що комп’ютер надійно підключений до джерела живлення й увімкнений, а індикатор живлення
світиться.
❑ Якщо комп’ютер працює від акумулятора, переконайтеся, що акумуляторну батарею правильно встановлено та
заряджено. Для отримання додаткових відомостей див. розділ Використання акумуляторної батареї (стор. 18).
❑ Якщо зображення виводиться на зовнішній дисплей, натисніть клавіші Fn+F7. Для отримання додаткових
відомостей див. розділ Комбінації із клавішею «Fn» та їхні функції (стор. 27).
Що робити, якщо зображення та відео відображаються неправильно?
Не змінюйте роздільну здатність і кольори дисплея під час використання застосунків для роботи з відео чи
зображеннями або відтворення DVD-дисків, тому що це може призвести до невдалого відтворення/відображення
або до нестабільної роботи системи.
Також рекомендується перед початком відтворення DVD вимкнути заставку. Якщо заставку ввімкнено, вона може
активуватися під час відтворення DVD та завадити успішному відтворенню. Відомо, що деякі заставки навіть
можуть змінювати роздільну здатність і кольори дисплея.
Виправлення неполадок >
Дисплей
n 113 N
Чому на екрані не відображається відео?
❑ Якщо зображення виводиться на відключений зовнішній дисплей, не можна відобразити відео на екрані
комп’ютера. Зупиніть відтворення відео, змініть вихід зображення на екран комп’ютера, а потім перезапустіть
відтворення відео. Відомості про зміну виводу зображення див. у розділі Вибір режимів дисплея (стор. 61).
Або, щоб змінити вихід зображення, можна натиснути клавіші Fn+F7. Для отримання додаткових відомостей див.
розділ Комбінації із клавішею «Fn» та їхні функції (стор. 27).
❑ Відеопам’яті комп’ютера може бракувати для відображення відео з високою роздільною здатністю. У такому
разі зменште роздільну здатність РК-екрана.
Щоб змінити роздільну здатність екрана, виконайте такі дії:
1
Клацніть правою кнопкою миші на робочому столі, щоб відобразилося контекстне меню.
2
Клацніть пункт меню, щоб відобразилися властивості.
3
Виберіть вкладку Параметри.
4
Перемістіть повзунок у розділі Роздільна здатність екрана вліво, щоб зменшити, або вправо, щоб збільшити
роздільну здатність екрана.
Можна перевірити загальну кількість доступної графічної та відеопам’яті. Клацніть правою кнопкою миші на робочому столі, виберіть пункт меню,
щоб відобразилися властивості, перейдіть на вкладку Параметри, клацніть Додатково, а потім перейдіть на вкладку Адаптер. Відображуване значення
може відрізнятися від фактичного обсягу пам’яті комп’ютера.
Що робити, якщо екран темний?
Натисніть клавіші Fn+F6, щоб підвищити яскравість екрана комп’ютера.
Виправлення неполадок >
Дисплей
n 114 N
Що робити, якщо яскравість РК-екрана змінилась?
Параметр яскравості РК-екрана, відрегульований за допомогою клавіш Fn+F5/F6, є тимчасовим і може повернутися
до початкового значення, коли комп’ютер повертається до звичайного режиму з режиму очікування або режиму
глибокого сну. Щоб зберегти настройки яскравості, виконайте описані нижче дії.
Щоб виконати зазначену нижче процедуру, потрібно мати права адміністратора на комп’ютері.
1
Натисніть кнопку Пуск і виберіть Панель керування.
2
Клацніть Продуктивність і обслуговування.
3
Виберіть пункт Електроживлення.
4
Виберіть вкладку параметрів схеми керування живленням.
5
Виберіть потрібну схему керування живленням із розкривного списку.
6
На вкладці VAIO Power Management для параметра LCD Brightness виберіть значення No change.
7
Натисніть кнопку ОК.
Значення для параметра яскравості РК-екрана, налаштоване за допомогою клавіш Fn+F5/F6, зберігається,
і яскравість екрана комп’ютера залишається незмінною незалежно від умов роботи.
Виправлення неполадок >
Друк
n 115 N
Друк
Що робити, якщо не вдається роздрукувати документ?
❑ Переконайтеся, що принтер увімкнено, а кабель принтера надійно підключений до портів принтера та
комп’ютера.
❑ Переконайтеся, що принтер сумісний з операційною системою Windows, встановленою на комп’ютері.
❑ Може виникнути необхідність інсталювати драйвер принтера перед використанням принтера. Для отримання
додаткових відомостей див. посібник, наданий із принтером.
❑ Якщо принтер не працює після відновлення роботи комп’ютера внаслідок переходу з режиму економії енергії
(з режиму очікування або режиму глибокого сну), перезавантажте комп’ютер.
❑ Якщо у принтера є функції бінапрямленого з’єднання, вимкнення цих функцій на комп’ютері може ввімкнути
друк. Виконайте такі кроки:
1
Натисніть кнопку Пуск і виберіть Панель керування.
2
Клацніть Принтери й інше устаткування.
3
Клацніть Принтери й факси.
4
Клацніть правою кнопкою миші піктограму принтера і виберіть Властивості.
5
Виберіть вкладку Порти.
6
Зніміть прапорець Дозволити двосторонній обмін даними.
7
Натисніть кнопку ОК.
У результаті буде вимкнено функції бінапрямленого з’єднання принтера, наприклад передавання даних,
контроль стану та пульт дистанційного керування.
Виправлення неполадок >
Мікрофон
n 116 N
Мікрофон
Що робити, якщо мікрофон не працює?
❑ Якщо використовується зовнішній мікрофон, переконайтеся, що його увімкнуто та правильно з’єднано із гніздом
для мікрофона на комп’ютері.
❑ Переконайтеся, що вибрано відповідний пристрій як пристрій записування за промовчанням.
❑ Перевірте, чи не вимкнено або встановлено на мінімальне значення гучність мікрофона.
Як уникнути фонового шуму мікрофона?
Фоновий шум виникає, якщо в мікрофон надходить звук із пристрою зі звуковою платою, наприклад із динаміка.
Щоб уникнути цієї проблеми:
❑ Не розміщуйте мікрофон біля пристрою зі звуковою платою.
❑ Знизьте гучність динаміків та мікрофона.
Виправлення неполадок >
Динаміки
n 117 N
Динаміки
Що робити, якщо із вбудованих динаміків не чути звук?
❑ Якщо використовується програма із власним регулюванням гучності, переконайтеся, що гучність відрегульовано
правильно. Для отримання додаткових відомостей див. файл довідки програми.
❑ Можливо, гучність було вимкнуто за допомогою клавіш Fn+F2. Натисніть ці клавіші ще раз.
❑ Можливо, гучність було зменшено за допомогою клавіш Fn+F3. Продовжуйте натискати клавіші Fn+F4,
щоб збільшити гучність і зробити звук чутним.
❑ Перевірте регулятори гучності Windows, клацнувши на панелі завдань піктограму гучності.
❑ Можливо, неправильно настроєний вихідний аудіопристрій. Щоб змінити вихідний аудіопристрій, див. розділ
Як змінити вихідний аудіопристрій? (стор. 121).
Що робити, якщо зовнішні динаміки не працюють?
❑ Спробуйте скористатися порадами розділу Що робити, якщо із вбудованих динаміків не чути звук? (стор. 117).
❑ Переконайтеся, що динаміки правильно підключено, а гучність збільшена достатньо для того, щоб почути звук.
❑ Переконайтеся, що динаміки призначено для використання з комп’ютером.
❑ Якщо у динаміків є кнопка вимкнення звуку, установіть її на значення «off».
❑ Якщо динаміки потребують живлення від зовнішнього джерела, переконайтеся, що динаміки підключено до
джерела живлення. Для отримання додаткових відомостей див. посібник, наданий з динаміками.
Виправлення неполадок >
Сенсорна панель
n 118 N
Сенсорна панель
Що робити, якщо сенсорна панель не працює?
❑ Можливо, сенсорну панель вимкнуто без підключення миші до комп’ютера. Див. розділ Використання сенсорної
панелі (стор. 28).
❑ Переконайтеся, що до комп’ютера не підключено мишу.
❑ Якщо вказівник не рухається під час роботи програмного застосунку, натисніть клавіші Alt+F4, щоб закрити вікно
застосунку.
❑ Якщо клавіші Alt+F4 не працюють, натисніть кнопку Пуск, клацніть Вимкнути комп’ютер і виберіть
Перезавантаження.
❑ Якщо комп’ютер не перезавантажується, натисніть клавіші Ctrl+Alt+Delete і в меню Завершення роботи виберіть
Перезавантаження.
❑ Якщо ця процедура не спрацює, посуньте (у напрямку G на перемикачі) та утримуйте перемикач живлення до
вимкнення комп’ютера.
!
Вимикання комп’ютера за допомогою клавіш Ctrl+Alt+Delete або пересуненням перемикача живлення може призвести до втрати даних, які не було
збережено.
Виправлення неполадок >
Клавіатура
n 119 N
Клавіатура
Що робити, якщо конфігурація клавіатури неправильна?
Мовна розмітка клавіатури комп’ютера записана на упаковці. Якщо під час інсталяції Windows вибрати клавіатуру
для іншого регіону, то конфігурація клавіш зміниться.
Щоб змінити конфігурацію клавіатури, виконайте зазначені нижче дії.
1
Натисніть кнопку Пуск і виберіть Панель керування.
2
Клацніть Дата, час, мова та регіональні параметри та виберіть Мовні та регіональні параметри.
3
Змініть настройки на власний вибір.
Що робити, якщо не вдається ввести певні символи за допомогою клавіатури?
Якщо не вдається ввести букви U, I, O, P, J, K, L, M тощо, можливо, активовано клавішу Num Lk. Перевірте, чи не
світиться індикатор Num lock. Якщо індикатор Num lock світиться, натисніть клавішу Num Lk, щоб вимкнути його
перед введенням цих символів.
Виправлення неполадок >
Дискети
n 120 N
Дискети
Чому на панелі завдань не відображається піктограма безпечного видалення
пристрою, якщо підключено дисковід?
Комп’ютер не розпізнає дисковід для гнучких дисків. По-перше, переконайтеся, що кабель USB правильно підключено
до порту USB. Якщо необхідно зафіксувати з’єднання, зачекайте кілька секунд, щоб комп’ютер розпізнав дисковід.
Якщо піктограма все одно не відображається, виконайте такі кроки:
1
Закрийте всі програми, які мають доступ до дисковода для гнучких дисків.
2
Дочекайтеся, поки індикатор на дисководі згасне.
3
Натисніть кнопку виймання дискети, щоб вийняти дискету, а потім відключіть пристрій USB зчитування дискет
від комп’ютера.
4
Підключіть дисковід заново, вставивши USB-кабель у порт USB.
5
Перезавантажте комп’ютер, для цього натисніть кнопку Пуск, виберіть Вимкнути комп’ютер і клацніть
Перезавантаження.
Що робити, якщо не вдається записати дані на дискету?
❑ Переконайтеся, що дискета вставлена в дисковід правильно.
❑ Якщо дискету вставлено правильно, а записати на неї дані все одно не вдається, дискета може бути повна або
захищена від записування. Можна або скористатися дискетою, яку не захищено від записування, або вимкнути
функцію захисту від записування.
Виправлення неполадок >
Аудіо та відео
n 121 N
Аудіо та відео
Як змінити вихідний аудіопристрій?
Якщо не чути звуку із пристрою, підключеного до порту, наприклад порту USB, вихідного порту HDMI, вихідного
оптичного порту або роз’єму навушників, необхідно змінити вихідний аудіопристрій.
1
Закрийте всі відкриті програми.
2
Натисніть кнопку Пуск і виберіть пункт Панель керування.
3
Клацніть Звуки, мова та аудіопристрої.
4
Клацніть Звуки та аудіопристрої.
5
На вкладці Аудіо зі списку виберіть потрібний пристрій для відтворення звуку.
Що робити, якщо не чути звуку з вихідного аудіопристрою, підключеного до вихідного
порту HDMI, оптичного вихідного порту або гнізда навушників?
Необхідно змінити вихідний аудіопристрій, якщо потрібно чути звук із пристрою, підключеного до порту, наприклад
вихідного порту HDMI, оптичного вихідного порту або гнізда навушників. Для отримання додаткових відомостей
див. розділ Як змінити вихідний аудіопристрій? (стор. 121).
Виправлення неполадок >
Аудіо та відео
n 122 N
Чому відбуваються переривання звуку та/або з’являються пропущені кадри під
час відтворення відеозаписів із високою роздільною здатністю, наприклад,
відеозаписів, записаних за допомогою цифрової відеокамери AVCHD?
Для відтворення відеозаписів високої чіткості потрібні значні апаратні ресурси, наприклад наявні на комп’ютері
процесор, графічний процесор або обсяг пам’яті. Під час відтворення відеозаписів певні операції або функції можуть
бути недоступними, а переривання звуку, пропущені кадри та помилки відтворення можуть відбуватися залежно
від технічних характеристик комп’ютера.
Виправлення неполадок >
Картка пам’яті Memory Stick
n 123 N
Картка пам’яті Memory Stick
Що робити, якщо не вдається використати на інших пристроях картку пам’яті
Memory Stick, відформатовану на комп’ютері VAIO?
Можливо, необхідно повторно відформатувати картку пам’яті Memory Stick.
Під час форматування картки Memory Stick буде видалено всі дані включно з попередньо збереженою музикою.
Перед повторним форматування картки пам’яті Memory Stick виконайте резервне копіювання важливих даних
і переконайтеся, що вона не містить файлів, які необхідно зберегти.
1
Скопіюйте дані з картки пам’яті Memory Stick на вбудований пристрій пам’яті для збереження даних або зображень.
2
Відформатуйте картку пам’яті Memory Stick, виконуючи інструкції розділу Форматування картки пам’яті
Memory Stick (стор. 33).
Чи можна копіювати зображення з цифрової відеокамери за допомогою картки
пам’яті Memory Stick?
Так, можна переглядати відеокліпи, записані за допомогою цифрових відеокамер, сумісних із картками пам’яті
Memory Stick.
Чому не вдається записати дані на картку пам’яті Memory Stick?
Деякі версії карток пам’яті Memory Stick обладнано перемикачем запобігання видаленню, щоб захистити дані від
ненавмисного видалення або перезапису. Переконайтеся, що перемикач захисту від стирання вимкнуто.
Виправлення неполадок >
Периферійні пристрої
n 124 N
Периферійні пристрої
Що робити, якщо не вдається підключити пристрій USB?
❑ Якщо це застосовується, перевірте, чи USB-пристрій увімкнуто та підключено до власного джерела живлення.
Наприклад, якщо використовується цифрова камера, перевірте, чи заряджено акумулятор. Якщо
використовується принтер, перевірте, чи кабель живлення правильно з’єднано з розеткою змінного струму.
❑ Спробуйте скористатися іншим USB-портом комп’ютера. Можливо, драйвер установлено на певний порт, який
використовувався під час першого підключення пристрою.
❑ Для отримання додаткових відомостей див. посібник, наданий з USB-пристроєм. Може виникнути необхідність
інсталювати програмне забезпечення перед підключенням пристрою.
❑ Спробуйте підключити простий малопотужний пристрій, наприклад мишу, щоб перевірити, чи працює порт
взагалі.
❑ Концентратори USB можуть заважати роботі пристрою через несправність у розподіленні потужності.
Рекомендується підключати пристрій до комп’ютера безпосередньо, без допомоги концентратора.
Торговельні марки >
n 125 N
Торговельні марки
Sony, VAIO, емблема VAIO, VAIO Control Center, VAIO Power Management, VAIO Power Management Viewer,
VAIO Update і «BRAVIA» є торговельними марками або зареєстрованими торговельними марками Sony Corporation.
і «Memory Stick», «Memory Stick Duo», «MagicGate», «OpenMG», «MagicGate Memory Stick»,
«Memory Stick PRO», «Memory Stick PRO-HG», «Memory Stick Micro», «M2» і емблема Memory Stick є торговельними
марками або зареєстрованими торговельними марками Sony Corporation.
Walkman є зареєстрованою торговельною маркою Sony Corporation.
Blu-ray Disc™ і емблема Blu-ray Disc є торговельними марками Blu-ray Disc Association.
Intel, Pentium, Intel SpeedStep і Atom є торговельними марками або зареєстрованими торговельними марками Intel
Corporation.
Microsoft Windows XP, Microsoft Windows Vista, емблема Windows і BitLocker є торговельними марками або
зареєстрованими торговельними марками корпорації Майкрософт (Microsoft Corporation) у США та інших країнах.
i.LINK є торговельною маркою компанії Sony і використовується лише для того, щоб вказати, що виріб містить
підключення IEEE 1394.
Roxio Easy Media Creator є торговельною маркою Sonic Solutions.
WinDVD for VAIO та WinDVD BD for VAIO є торговельними марками InterVideo, Inc.
ArcSoft та емблема ArcSoft є зареєстрованими торговельними марками компанії ArcSoft, Inc. ArcSoft WebCam Companion
є торговельною маркою компанії ArcSoft, Inc.
ATI й ATI Catalyst є торговельними марками Advanced Micro Devices, Inc.
Торговельні марки >
n 126 N
Текстова торговельна марка й емблеми Bluetooth є зареєстрованими торговельними марками, які належать
Bluetooth SIG, Inc., і будь-яке використання цих знаків компанією Sony Corporation здійснюється згідно з ліцензією.
Інші торговельні марки та товарні назви належать відповідним власникам.
Текстова торговельна марка та емблеми ExpressCard належать компанії PCMCIA і будь-яке використання цих знаків
компанією Sony Corporation здійснюється згідно з ліцензією. Інші торговельні марки та товарні назви належать
відповідним власникам.
Емблема SD є торговельною маркою.
Емблема SDHC є торговельною маркою.
CompactFlash® є торговельною маркою SanDisk Corporation.
MultiMediaCard™ є торговельною маркою MultiMediaCard Association.
HDMI, емблема HDMI і High-Definition Multimedia Interface є торговельними марками або зареєстрованими
торговельними марками HDMI Licensing LLC.
«PlaceEngine» є зареєстрованою торговельною маркою Koozyt, Inc.
«PlaceEngine» розроблено компанією Sony Computer Science Laboratories, Inc.; на цей продукт отримано ліцензію від
Koozyt, Inc.
, «XMB», та «xross media bar» є торговельними марками Sony Corporation та Sony Computer Entertainment Inc.
«AVCHD» є торговельною маркою Panasonic Corporation і Sony Corporation.
Усі інші назви систем, виробів та служб є торговельними марками відповідних власників. У цьому посібнику знаки
™ або ® не вказуються.
Технічні характеристики можуть бути змінені без оповіщення. Всі інші торговельні марки є торговельними марками
відповідних власників.
Не всі перелічені вище програми можуть постачатися з вашою моделлю.
Щоб дізнатися, яке програмне забезпечення наявне для вашої моделі, див. онлайнові технічні характеристики.
Примітка >
n 127 N
Примітка
© 2009 Sony Corporation. Усі права захищено.
Цей посібник та описане в ньому програмне забезпечення не можуть бути в повному обсязі або частково відтворені,
перекладені або зменшені до будь-якої машинно-зчитуваної форми без попередньої письмової згоди.
Sony Corporation не надає жодної гарантії стосовно цього посібника, програмного забезпечення або іншої інформації,
що міститься в цьому документі, і цим твердженням чітко відмовляється від будь-яких гарантій, що маються на увазі,
а також заяв стосовно товарного стану або відповідності певній меті, які стосуються цього посібника, програмного
забезпечення або іншої подібної інформації. За жодних обставин Sony Corporation не несе відповідальності за
будь-які випадкові, побічні або фактичні збитки, зумовлені правопорушенням, контрактом або іншим чинником,
що виникають через або пов’язані з цим посібником, програмним забезпеченням або іншою інформацією, що міститься
в цьому документі, або з використанням вищевказаного.
У цьому посібнику знаки ™ або ® не вказуються.
Sony Corporation залишає за собою право будь-коли вносити будь-які зміни в цей посібник або в інформацію,
що в ньому міститься, без оповіщення. Програмне забезпечення, описане в цьому документі, підлягає умовам окремої
ліцензійної угоди.
Sony Corporation не несе відповідальності та не надає компенсації за втрачені записи, зроблені на комп’ютері,
зовнішніх носіях запису чи записувальних пристроях або за пов’язану з цим втрату відомостей, включно з випадками,
коли записи не зроблено через такі причини, як несправності комп’ютера, або коли вміст запису втрачено чи
пошкоджено в результаті несправності або ремонту комп’ютера. За жодних умов Sony Corporation не відновлюватиме
та не відтворюватиме вміст, записаний на комп’ютері, зовнішніх носіях запису або записувальних пристроях.
n
© 2009 Sony Corporation
Download PDF