Sony | SEL50F14Z | Sony SEL50F14Z Planar T* FE 50mm F1.4 ZA Návod k obsluze

4-582-331-01(2) (HU)

Cserélhető objektív
Kezelési útmutató
Planar T
FE 50mm
F1.4 ZA

E-csatlakozós
(1)
SEL50F14Z
(2)
A
16 11
8
5.6
4
2.8
2
1.4
A
16 11
8
5.6
4
2.8
2
1.4

©2015 Sony Corporation
a
1
2
3
45
A
16 11
8
5.6
4

6
Magyar
7
2.8 2
1.4
8
9
4

–1
(1)
–2
(2)
Ez a kezelési útmutató az objektív használatát
ismerteti. A mindenféle objektívre vonatkozó
óvintézkedések – például a megfelelő
használatra vonatkozó megjegyzések –
a használatbavétel előtti óvintézkedéseket
taglaló külön dokumentumban kaptak helyet.
Az objektív használatbavétele előtt mindkét
dokumentumot olvassa el.
Az objektív E-csatlakozós Sony α
fényképezőgépekhez készült, A-csatlakozós
fényképezőgépekkel nem használható.
FE 50mm F1.4 ZA modell a Carl Zeiss
A Planar T
és a Sony Corporation együttműködésének
eredménye, és az E-csatlakozós Sony
fényképezőgépekhez készült. Az objektívek
gyártása a Carl Zeiss szigorú szabványai és
minőségbiztosítási rendszere szerint zajlik.
A Planar T
FE 50mm F1.4 ZA számos 35 mm-es
képérzékelővel kompatibilis.
A 35 mm-es formátumú képérzékelőkkel szerelt
fényképezőgépek beállíthatók APS-C méretű
felvételek készítésére.
A fényképezőgép beállításának módját a hozzá
kapott kezelési útmutató ismerteti.
További kompatibilitási információkért keresse
fel a Sony regionális weboldalát, valamelyik
Sony-kereskedőt vagy a Sony regionális hivatalos
szervizközpontját.
A használattal kapcsolatos
tudnivalók
 Ha felszerelt objektívvel együtt mozgatja

a fényképezőgépet, mindig fogja szorosan
a fényképezőgépet és az objektívet is.
 Az objektív nem vízálló, bár kialakításának
köszönhetően megakadályozza a por és a fröccsenő
folyadékok bejutását. Ha esőben vagy más nedves
környezetben használja, ügyeljen arra, hogy ne
kerüljenek nedvességcseppek az objektívre.
Óvintézkedések vaku használatához
 Vaku használatakor minden esetben távolítsa el
a napellenzőt, és legalább a tárgytól 1 méteres
távolságban fényképezzen. Bizonyos objektívek
és vakuk együttes használata esetén az objektív
részlegesen blokkolhatja a vaku fényét, aminek
következtében árnyék keletkezhet a kép alján.
Élsötétedés
 Az objektív használata esetén a képernyő sarkai
sötétebbek lesznek a középpontnál. Ez az angolul
vignettingnek nevezett jelenség a blende 1–2 fokos
zárásával csökkenthető.
 Alkatrészek
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Napellenző jelzője
Fókuszgyűrű
Blendejelző
Blendeskála
Blendegyűrű
Csatlakozási jelző
Fókuszmód kapcsolója
Az objektív csatlakozási felülete*
Blendekapcsoló
* Ne érintse meg az objektív csatlakozási felületét.
 Az objektív felszerelése és
leszerelése
Az objektív felszerelése (– ábra)
1
Távolítsa el az objektív első és hátsó
sapkáját, illetve a fényképezőgép
sapkáját.
 Az első objektívsapka kétféleképp szerelhető fel
és le, lásd az (1) és (2) ábrát. Ha a napellenző is fel
csatlakoztatva van, a (2) módon kell felszerelni és
leszerelni az objektívsapkát.
2
Igazítsa egymáshoz a közgyűrűn
található fehér jelzést és
a fényképezőgépen található fehér
jelzést (csatlakozási jelző), ezután illessze
a kamera csatlakozójába az objektívet,
végül forgassa el az óramutató járásával
egyező irányba, amíg a zár működésbe
nem lép.
 Az objektív felszerelése közben ne nyomja meg
a fényképezőgépen az objektívkioldó gombot.
 Ne próbálja meg ferdén felszerelni az objektívet.
Az objektív leszerelése (– ábra)
A fényképezőgép objektívkioldó gombjának
nyomva tartása közben ütközésig forgassa
az objektívet az óramutató járásával
ellenkező irányba, majd vegye le az
objektívet.
 A napellenző felszerelése
A csillogás mérséklése és a maximális képminőség
elérése érdekében célszerű a napellenzőt is
használni.
Igazítsa egymáshoz a napellenző piros
vonalát és az objektíven található piros
pontot (napellenző jelzője), ezután illessze
a napellenzőt az objektív foglalatába, végül
kattanásig forgassa az óramutató járásával
egyező irányba. Ekkor a napellenző és az
objektív piros pontjának illeszkednie kell
egymáshoz.
 Ha beépített vakut vagy a fényképezőgéphez
csatlakoztatott külső vakut használ, távolítsa el
a napellenzőt, hogy az ne állja útját a vaku fényének.
 Tároláshoz fordítva szerelje fel a napellenzőt az
objektívre.
 Élességállítás
Az élességet háromféleképp lehet állítani.

Autofókusz
A fényképezőgép automatikusan állítja be az
élességet.
– Előfordulhat, hogy filmfelvétel közben az üzemi
hangok is rögzítésre kerülnek.

DMF (közvetlen manuális fókusz)
Miután a fényképezőgép autofókusz módban
beállítja az élességet, lehetőség van a manuális
finomhangolásra.

Manuális fókusz
Az élességet manuálisan kell beállítani.
A különböző üzemmódokról a fényképezőgép
kezelési útmutatójában olvashat.
Egyes fényképezőgép-típusok esetén az AF
(autofókusz) funkció nem működik filmfelvétel
közben.
További kompatibilitási információkért keresse
fel a Sony regionális weboldalát, valamelyik
Sony-kereskedőt vagy a Sony regionális
hivatalos szervizközpontját.
Váltás az AF (autofókusz) és
MF (manuális fókusz) mód között
A fókuszálási mód AF és MF között váltható az
objektíven.
Az AF módú fényképezéshez a fényképezőgépen
és az objektíven is az AF állásba kell kapcsolni
a fókuszálási módot. Az MF módú fényképezéshez
elég csak a fényképezőgépen vagy az objektíven
MF állásba kapcsolni a fókuszálási módot
(de természetesen lehet mindkettőn is).
A fókuszálási mód beállítása az objektíven
Állítsa az AF vagy az MF állásba
a fókuszmódváltó kapcsolót (1).
 A fényképezőgép fókuszálási módjának beállításáról
a fényképezőgép kezelési útmutatójában
tájékozódhat.
 MF módban a fókuszgyűrű forgatásával állíthatja
a fókuszt (2). A fókusz változását a képkeresőben
kísérheti figyelemmel.
Az AF/MF kezelőgombbal felszerelt
fényképezőgépek használata
 Az AF/MF kezelőgomb AF módú működés közben
történő lenyomásával ideiglenesen átválthat
MF módba.
 Az AF/MF kezelőgomb MF módú működés közben
történő lenyomásával ideiglenesen átválthat AF
módba, ha az objektív AF módra, a fényképezőgép
pedig MF módra van állítva.
 A rekesznyílás beállítása
Ha a blendeskála „A” állását választja,
a fényképezőgép automatikus írisz módba kerül,
és a fényképezőgép fogja beállítani a rekesznyílást.
A blendegyűrű elforgatásával manuálisan, f/1,4 és
f/16 között állíthatja a rekesznyílást.
A rekesznyílás beállítása manuálisan
Fordítsa a blendegyűrűt a kívánt állásba
(f szám), amikor a fényképezőgép M vagy
A módban van.
Megjegyzések
Videózáskor állítsa a blendekapcsolót OFF állásba.
(Lásd: –a ábra)
A blendekapcsoló OFF állásában a készülék
lecsökkenti a blendegyűrű hangját (filmfelvétel
céljából).
Ha filmfelvétel közben megváltoztatja a blende
értékét a blendekapcsoló ON állásában,
a blendegyűrű hangját is felveszi.
Műszaki adatok
Terméknév
(Típusnév)
Gyújtótávolság (mm)
35 mm-nek megfelelő
gyújtótávolság*1 (mm)
Objektívbeli csoportok/
elemek száma
1. látószög*2
2. látószög*2
Minimális
fókusztávolság*3 (m)
Maximális nagyítás (x)
Legkisebb blende
Szűrőátmérő (mm)
Méret (max. átmérő ×
magasság)
(kb., mm)
Tömeg (kb., g)
Képstabilizáló funkció
Planar T FE 50mm
F1.4 ZA
(SEL50F14Z)
50
75
9–12
47°
32°
0,45
0,15
f/16
72
83,5 × 108
778
Nincs
*1 A 35 mm-es fókusztávolságra vetített fenti értékek
APS-C méretű képérzékelővel rendelkező cserélhető
objektíves digitális fényképezőgépekre vonatkoznak.
*2 Az 1. látószög sorban megadott érték 35 mm-es
gyújtótávolságú fényképezőgépekre, a 2. látószög
sorban megadott érték pedig APS-C méretű
képérzékelővel rendelkező cserélhető objektíves
digitális fényképezőgépekre vonatkozik.
*3 A minimális fókusztávolság a képérzékelő és a tárgy
közötti távolságra vonatkozik.
 Az objektív működésétől függően a fényképezési
távolság változása a fókusztávolságot is módosíthatja.
A gyújtótávolság fenti értéke végtelenbe fókuszált
objektívet feltételez.
A csomag tartalma
(A zárójelben szereplő szám az egyes tételek
darabszámát jelzi.)
Objektív (1), első objektívsapka (1), hátsó
objektívsapka (1), napellenző (1), objektívtartó (1),
nyomtatott dokumentáció
A kivitel és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
A
a Sony Corporation védjegye.
Download PDF