Sony MEX-R1 Návod k obsluze

Add to my manuals
54 Pages

advertisement

Sony MEX-R1  Návod k obsluze | Manualzz
2-581-681-11 (1)
Přehrávač disků
DVD/CD
Návod k obsluze
Popis instalace a připojení naleznete v připojeném návodu k instalaci
a připojení.
MEX-R1
© 2005 Sony Corporation
Varování
Abyste zabránili požáru nebo úrazu
elektrikým proudem, nevystavujte
zařízení dešti nebo vlhkosti.
Abyste se vyhnuli nebezpečí úrazu
elektrickým proudem, neotevírejte skříň
zařízení. Opravy přenechejte
kvalifikovanému servisnímu
pracovníkovi.
Upozornění
Používání optických přístrojů s tímto zařízením
zvyšuje nebezpečí zranění očí. Vzhledem
k tomu, že laserový paprsek používaný v tomto
přehrávači CD/DVD je nebezpečný pro oči,
nepokoušejte se rozebírat skříň zařízení.
Opravy přenechejte kvalifikovanému servisnímu
pracovníkovi.
Tento štítek je umístěn na spodní
straně přístroje.
CAUTION : CLASS 1M VISIBLE/INVISIBLE LASER
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED.
DO NOT VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
Tento štítek je umístěn ve vnitřním šasi pohonné
jednotky.
Varování v případě, že skříňka
zapalování vašeho automobilu nemá
polohu ACC
Po vypnutí zapalování nezapomeňte stisknout
a podržet tlačítko (OFF), dokud displej
přístroje nezhasne.
V opačném případě nedojde k vypnutí
displeje, což způsobuje vybíjení baterie.
2CZ
Obsah
Vítejte! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezpečnostní upozornění. . . . . . . . . . . . . . . . 5
Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . 5
Začínáme
Reset přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavení hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
DEMO režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Odejmutí čelního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vkládání disku do přístroje . . . . . . . . . . . . . . 9
Umístění ovládacích prvků
a základní ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Zobrazené nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Přehrávač
Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Obnovení přehrávání
— "Resume play"
(Obnovení přehrávání) . . . . . . . . . . . . . . 17
Zobrazení informací o disku
— "Time/text information"
(Informace o čase/textu) . . . . . . . . . . . . . 17
Vyhledávání určitého místa na disku
— "Scan" (Prolaďování). . . . . . . . . . . . . 18
Používání nabídek na discích DVD. . . . . . . 19
Používání funkcí PBC
— "PBC" (Řízené přehrávání - PBC). . . 19
Přehrávání v různých režimech
— "Repeat play" (Opakované přehrávání)/
"Shuffle play" (Přehrávání v náhodném
pořadí)/
"Search play" (Vyhledávání) . . . . . . . . . 20
Různé funkce DVD
Změna zvukových kanálů . . . . . . . . . . . . . . 22
Změna úhlů záběrů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Zobrazení titulků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zvětšení obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Změna kvality obrazu
— "Picture EQ"
(Nastavení obrazu) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uzamčení disků
— "Parental control"
(Rodičovský zámek) . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Uživatelská nastavení
— "Custom setup"
(Uživatelské nastavení) . . . . . . . . . . . . . 31
Nastavení zvuku
— "Audio setup" (Nastavení zvuku) . . . 32
Rádio
Automatické uložení
— "BTM". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ruční ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Příjem uložených stanic . . . . . . . . . . . . . . .
Automatické ladění . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Příjem stanic prostřednictvím seznamu
— "list-up" (Seznam stanic). . . . . . . . . .
33
33
33
33
33
RDS
Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Nastavení AF (automatické přeladění) a TA/
TP (informace dopravního hlášení/
identifikace dopravního programu) . . . . 35
Výběr typu programu - PTY . . . . . . . . . . . . 36
Nastavení CT (časový signál) . . . . . . . . . . . 36
Další funkce
Nastavení zvukových charakteristik . . . . . .
Nastavení křivky kmitočtového průběhu
— "EQ7 Tune" (Nastavení ekvalizéru) .
Nastavení položek v nabídkách zařízení
— nabídka "SYSTEM" (Systém). . . . . .
Používání doplňkového zařízení. . . . . . . . .
Přepínání předního/zadního výstupu
— "Zone × Zone". . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
37
37
38
41
Doplňující informace
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vyjmutí přístroje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Poznámky k diskům . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O souborech MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Chybová hlášení/Zprávy . . . . . . . . . . . . . . .
Glosář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Seznam kódů jazyků . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
41
42
43
43
44
45
48
50
52
53
Nastavení a přizpůsobení
Používání nabídky "Setup" (Nastavení) . . . 28
Nastavení jazyka pro zobrazení informací
nebo zvukové stopy
— "Language setup"
(Nastavení jazyka) . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nastavení obrazovky
— "Screen setup"
(Nastavení obrazovky) . . . . . . . . . . . . . . 30
3CZ
Vítejte!
Děkujeme Vám, že jste si zakoupili tento
přehrávač disků DVD/CD Sony. Před zahájením
používání tohoto zařízení si pozorně přečtěte tuto
uživatelskou příručku a uschovejte si ji pro
pozdější nahlédnutí.
FUNKCE:
• Možnost přehrávání disků DVD, CD,
VCD
– Kompatibilní s různými formáty disků, jako
je DVD-R/-RW, DVD+R/DVD+RW, atd.
DVD-RW: Kompatibilní s režimem Video
a VR (různé způsoby editace).
DVD+RW: Kompatibilní s režimem +VR
(různé způsoby editace).
– Možnost přehrávání až 1 000 skladeb*1 ve
formátu MP3 zaznamenaných na discích
DVD-R/-RW, DVD+R/+RW nebo
CD-R/-RW
• 2 video výstupy (přední a zadní),
1 výstup Zone × Zone a 1 digitální
výstup
• Zone × Zone: Současně můžete poslouchat
v přední části rádio nebo hudbu z CD/MD
měniče (v případě, že je připojen) a současně
v zadní části vozu sledovat film na DVD.
• Nastavením obrazu Podle okolního osvětlení
a interiéru automobilu si můžete
z přednastaveného nastavení vybrat
požadované zabarvení obrazu.
• Nastavení úrovně signálu z DVD:
Vyrovnává výstupní úroveň mezi kódováním
PCM, Dolby Digital a DTS a nastavením
rozdílů hlasitosti mezi diskem a zdrojem
signálu.
• EQ7: Můžete nastavit ekvalizační křivku pro 7
druhů hudby.
• DSO (Dynamic Soundstage Organizer):
Vytváří lépe obklopující zvukové pole pomocí
virtuálního posunutí reproduktorů, pro zlepšení
zvuku z reproduktorů, i když jsou umístěny ve
spodní části dveří.
• Volitelné jednotky CD/MD měniče
(měniče i přehrávače)*2.
• Volitelný ovládač
Rotační dálkový ovladač RM-X4S
*1 Závisí na délce skladeb.
*2 K tomuto zařízení lze připojit pouze výrobky Sony.
4CZ
O tomto návodu
• Pokyny v této uživatelské příručce popisují
ovládání pomocí dálkového ovladače.
V případě, že mají ovládací prvky na zařízení
stejné nebo podobné názvy, můžete je používat
pro stejné funkce jako na dálkovém ovladači.
• V této uživatelské příručce je „DVD”
používáno pro obecné označení disků DVD-R/
-RW a DVD+R/+RW.
• Význam ikon, které jsou popsány v této
uživatelské příručce, jsou popsány níže:
Ikona
Význam
Funkce dostupné pro disky DVD
VIDEO, DVD-R/DVD-RW nebo
DVD+R/DVD+RW v režimu
Video
Funkce dostupné pro disky
Video CD nebo CD-R/CD-RW
ve formátu video CD
Funkce dostupné pro disky
hudební CD nebo CD-R/CD-RW
ve formátu hudebních CD
Funkce dostupné pro soubory ve
formátu MP3 uložené na discích
CD-ROM/CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW
Funkce dostupné pro soubory ve
formátu JPEG uložené na discích
CD-ROM/CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW/DVD+R/
DVD+RW
Bezpečnostní upozornění
• Za jízdy nepoužívejte uživatelské funkce ani
neprovádějte žádná nastavení, která by mohla
odvádět Vaši pozornost od řízení vozidla.
• Jestliže jste svůj automobil zaparkovali tak, že
na něj dopadá přímé sluneční záření, nechejte
přístroj před použitím vychladnout.
• Automatická (motorová) anténa se při provozu
přístroje vysune automaticky.
Disky, které lze přehrávat
Formát disků
DVD VIDEO
DVD-R*
(MP3/JPEG)
Bezpečnost
• Dodržujte pravidla silničního provozu platná
ve Vaší zemi.
• Jakmile uvolníte parkovací brzdu, vypne se pro
Vaši bezpečnost monitor připojený ke
konektoru FRONT VIDEO OUT.
DVD-RW*
Režim Video /VR
(MP3/JPEG)
DVD+R*
(MP3/JPEG)
Zamezení nehodě
Obraz na monitoru je zobrazen pouze po
zaparkování automobilu a po zatažení
parkovací brzdy.
Jakmile se vozidlo rozjede, zmizí automaticky
po zobrazení následující zprávy obraz
z monitoru připojeného ke konektoru FRONT
VIDEO OUT.
Na monitoru připojeném ke konektoru REAR
VIDEO OUT bude zobrazeno video i za jízdy.
Obraz z monitoru sice zmizí, ale dál uslyšíte
zvuk z CD/MP3.
For your safety,
the video is blocked.
DVD+RW*
(MP3/JPEG)
Video CD
Audio CD
CD-R*
(MP3/JPEG)
Za jízdy neovládejte zařízení ani nesledujte
monitor.
Kondenzace vlhkosti
Za deštivých dní nebo na velmi vlhkých místech
se může na optických součástech uvnitř přístroje
a na displeji vytvořit kondenzace vlhkosti. Pokud
tato situace nastane, nebude přístroj správně
pracovat. V takovém případě vyjměte z přístroje
disk a počkejte přibližně jednu hodinu, dokud se
vlhkost nevypaří.
Aby zůstala zachována vysoká
kvalita zvuku
Dejte pozor, aby nedošlo k postříkání přístroje
nebo disků džusem nebo jinými nealkoholickými
nápoji.
CD-RW*
(MP3/JPEG)
* Disky, které nejsou uzavřeny, nelze přehrávat.
„DVD VIDEO” „DVD-R” „DVD-RW”
„DVD+R” a „DVD+RW” jsou obchodní
známky.
Disk DVD
Na discích DVD jsou jak zvuková, tak i obrazová
data. Na DVD discích o průměru 12 cm může být
uloženo sedmkrát více dat než na CD-ROM.
Tato kapacita umožňuje uložení až čtyř hodin
nepřetržitého přehrávání (osm hodin
u oboustranných disků). Disky DVD se dělí na
čtyři typy: jednostranné s jednou vrstvou,
jednostranné se dvěma vrstvami, oboustranné
s jednou vrstvou a oboustranné se dvěma
vrstvami.
5CZ
Disk Video CD (VCD)
Na discích Video CD mohou být zvuková
i obrazová data. Jedná se o stejné disky jako
běžné hudební CD. Hrací doba standardního
12 cm disku CD je 74 minut.
Disk Audio CD
Disk Audio CD obsahuje zvuková data. Hrací
doba standardního 12 cm disku CD je 74 minut.
Zapisovatelný disk CD (CD-R)
Na discích CD-R můžete upravovat zvuková
data. Na discích CD-R můžete zapisovat
informace pouze jednou.
Přepisovatelný disk CD (CD-RW)
Na discích CD-RW můžete upravovat zvuková
data. Na discích CD-R můžete opakovaně
zapisovat informace.
CD-Extra
Disky CD-Extra mají dvě části (relace) pro audio
a data. Na tomto zařízení můžete přehrávat pouze
audio.
Poznámky
• Toto zařízení je určeno pouze pro systém PAL. Disky
zaznamenané v jiných systémech, než je PAL, jako
je NTSC nebo SECAM, nelze přehrávat.
• Na tomto zařízení můžete přehrávat disky DVD-R/
DVD-RW, DVD+R/DVD+RW a CD-R/CD-RW určené
pro audio. Nicméně v závislosti na nahrávacích
podmínkách nebudete moci některé disky přehrávat.
• Nemůžete přehrávat disky CD-R/CD-RW, DVD-R/
DVD-RW nebo DVD+R/DVD+RW, které nejsou
uzavřené.
• Nelze přehrávat disky vytvořené paketovým
zápisem.
• V případě, že je okolní teplota vysoká, nebudete
moci přehrávat nahrané disky.
• Níže je uveden seznam disků, které nelze na tomto
zařízení přehrávat:
– Disky 8 cm
– Disky CD-ROM (data jiná než MP3 nebo JPEG
soubory)
– Disky CD-G
– Disky Photo-CD
– Disky VSD (Video single disc)
– Disky DVD-ROM (data jiná než MP3 nebo JPEG
soubory)
– Disky DVD-RAM
– Disky DVD-Audio
– Disky DVD+R DL (Dvouvrstvé - Dual Layer)
– Disky Active-Audio (Data)
– Disky CD-Extra (Data)
– CD-Extra Mixed CD
– Disk SVCD (Super Video CD)
– Disky CDV
– Disky SACD (Super Audio CD)
Poznámka týkající se průhledných
disků
6CZ
Na tomto zařízení nelze přehrávat disky 12 cm,
které obsahují data pouze na vnitřním průměru
8 cm v datové části (zbytek je průhledný).
Hudební disky kódované
technologiemi na ochranu
autorských práv
Toto zařízení je určeno pro přehrávání disků,
které jsou v souladu s normou Compact Disc
(CD). V nedávné době začaly některé společnosti
vyrábět a prodávat hudební disky zakódované
prostřednictvím různých technologií na ochranu
autorských práv. Mějte prosím na paměti, že
některé z těchto disků nebude možné na tomto
přístroji přehrávat a nahrávat, pokud
neodpovídají normě pro disky CD.
Kódy regionů
Autorská práva
Tento systém používá softwarovou ochranu
autorských práv.
Kód regionu je uveden na spodní straně zařízení
a toto zařízení umožňuje přehrávání pouze disků,
které mají shodný kód regionu.
Tento výrobek je vybaven technologií pro
ochranu autorských práv, která jsou chráněna
patenty registrovanými ve Spojených státech
amerických a ostatní intelektuální vlastnictví
společnosti Macrovision Corporation a jiných
vlastníků. Použití této ochranné technologie musí
být schváleno firmou Macrovision Corporation,
výrobek je určen k použití pro domácí a další
omezená použití pouze v případě, že by jiné
použití bylo písemně schváleno firmou
Macrovision Corporation. Zpětná rekonstrukce
nebo rozebírání je zakázáno.
Kód
regionu
Na tomto zařízení lze také přehrávat disky DVD
označené ALL .
V případě, že se pokusíte přehrávat jiné disky
DVD, zobrazí se na monitoru zpráva „Cannot
play this disc.” (Nelze přehrát tento disk.).
V závislosti na disku DVD nemusí být na něm
uveden žádný kód regionu, i v případě, že je
přehrávání disku DVD omezeno regiony.
Poznámky týkající se ovládání
přehrávání disků DVD a VCD
Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
„Dolby”, „Pro Logic” a symbol dvojitého D jsou
obchodní značky společnosti Dolby
Laboratories.
Důvěrné a nepublikované informace. Copyright
1992–1997 Dolby Laboratories. Všechna práva
vyhrazena.
DTS a DTS Digital Surround jsou
registrovanými obchodními značkami
společnosti Digital Theater System, Inc.
Některé funkce přehrávání disků DVD a VCD
mohou být přednastaveny výrobcem disku.
Vzhledem k tomu, že tato disky DVD a VCD
jsou přehrávány podle programu výrobce,
nemusí být některé funkce přehrávání
k dispozici. Dále si přečtěte pokyny uvedené na
přebalu odpovídajícího disku DVD nebo VCD.
7CZ
Pro zobrazení hodin během přehrávání/příjmu
nastavte „Clock on” (Hodiny zapnuty)
(strana 38).
Začínáme
Tip
Hodiny můžete nastavit automaticky prostřednictvím
služby RDS (strana 36).
Reset přístroje
DEMO režim
Před prvním použitím přístroje, po výměně
akumulátoru vozidla nebo změně zapojení
musíte provést reset přístroje.
Odejměte přední panel přístroje a špičatým
předmětem, například kuličkovým perem,
stiskněte tlačítko RESET.
Když je přístroj zapnutý, zobrazí se nejprve
hodiny a poté demonstrační režim (DEMO)
spustí předvádění funkcí.
Pro zrušení DEMO režimu nastavte položku
„DEMO-OFF” v nabídce nastavení (strana 38),
zatímco je přístroj vypnutý.
Tlačítko
RESET
Poznámka
Stisknutím tlačítka RESET se vymaže nastavení hodin
a některé uložené údaje.
Přední panel přístroje můžete oddělit, jako
prevenci před ukradením.
Nastavení hodin
Čas na hodinách se zobrazuje ve 24hodinovém
formátu.
ATT
+
MENU
SOUND
M/m
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
SYSTEM
MENU
1
Stiskněte tlačítko (OFF).
Přístroj se vypne.
2
Stiskněte tlačítko
a vytáhněte panel
ven směrem k sobě.
MODE
TOP MENU
ENTER
Výstražný alarm
Pokud vypnete zapalování vozu a nesundáte
čelní panel přístroje, ozve se na několik sekund
výstražný alarm.
Výstražný alarm uslyšíte pouze při používání
vestavěného zesilovače.
DVD
OFF
SRC
Odejmutí čelního panelu
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
</,
EQ7
(OFF)
AF
8CZ
1
Stiskněte tlačítko (SYSTEM MENU).
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
2
Tiskněte opakovaně tlačítko M/m, až
se zobrazí „CLOCK-ADJ” (Nastavení
hodin).
3
Stiskněte tlačítko (ENTER).
Začne blikat indikace hodin.
4
Pro nastavení hodin a minut stiskněte
tlačítko M nebo m.
Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte
tlačítko < nebo ,.
5
Stiskněte tlačítko (ENTER).
Hodiny se rozběhnou.
Poznámky
• Buďte opatrní, abyste panel při odnímání neupustili,
a na panel a okénko displeje netlačte silou.
• Nevystavujte čelní panel horku, vysokým teplotám
nebo vlhkosti. Nenechávejte čelní panel na palubní
desce nebo zadním panelu vozu.
Tip
Při přenášení předního panelu použijte dodávané
pouzdro.
Nasazení předního panelu
Vyjmutí disku:
Nasaďte část A čelního panelu k části B na
přístroji (tak, jak je patrno z obrázku) a zatlačte
levou část na místo tak, aby správně zapadla.
1
Otevřete kryt.
2
Stiskněte tlačítko Z.
A
B
Poznámka
Nepokládejte žádné předměty na vnitřní plochu
předního panelu.
x
Vkládání disku do přístroje
1
Otevřete kryt.
Disk je vysunutý.
Poznámka
Při vkládání nebo vysunování disku nezavírejte kryt.
Disk se může zachytit a poškodit.
Tip
Disk je možné přehrávat s otevřeným nebo zavřeným
krytem.
2
Disk vložte do zařízení přehrávanou
stranou dolů.
Spustí se přehrávání. (V závislosti na typu
disku, stiskněte pro spuštění přehrávání
tlačítko DVD u.)
3
Zavřete kryt.
9CZ
Umístění ovládacích prvků a základní ovládání
Hlavní zařízení
1 2
34
5
6
ATT
7 8 9
OPEN/CLOSE
Z×Z
DSO
SOUND
EQ7
SOURCE
MODE
REP
SHUF
1
2
- ALBM
+
3
4
5
6
AF/TA
PICTURE
EQ
OFF
SEEK
DVD
MEX-R1
0
qa qs qd
qf
qg qh qj
qk
Kryt OPEN/CLOSE otevřen
ql
w;
ATT
OFF
OPEN/CLOSE
Z×Z
DSO
SOUND
SOURCE
EQ7
MODE
REP
SHUF
-
1
2
3
Podrobné informace najdete na uvedených
stránkách.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
10CZ
k
l
m
SEEK
Tlačítka hlasitosti +/– 36
Tlačítko ATT (ztlumení)
Tlačítko Z×Z (Zone × Zone)
Tlačítko SOUND
Okénko displeje
Tlačítko EQ7 (ekvalizér)
Tlačítko DSO
Tlačítko OFF8
Tlačítko SEEK +/– (vyhledávání)
Radiopřijímač:
Pro automatické naladění stanic (stiskněte
tlačítko); pro ruční naladění stanice
(stiskněte a podržte tlačítko).
DVD/CD:
Pro přeskočení kapitol/skladeb (stiskněte
tlačítko); rychlý posun v kapitole/skladbě
dopředu/dozadu (stiskněte a podržte
tlačítko).
Tlačítko
(odejmutí čelního
panelu) 8
Tlačítko SOURCE 41
Tlačítko MODE
Tlačítko RESET (umístěné za čelním
panelem) 8
ALBM
+
4
PICTURE
5
6
AF/TA
DVD
EQ
n Číselná tlačítka
Radiopřijímač:
Pro příjem uložených stanic (stiskněte
tlačítko); uložení stanice (stiskněte a podržte
tlačítko).
CD/MD*1:
(1): Tlačítko REP 20, 39
(2): SHUF 20, 39
(3)/(4): Tlačítka ALBM –/+*2
Pro přeskočení alb (stiskněte tlačítko); pro
kontinuální přeskakování alb (stiskněte
a podržte tlačítko).
o Tlačítko AF (Alternativní frekvence)/
TA (Identifikace dopravního hlášení)
p Tlačítko PICTURE EQ
q Tlačítko DVD u (přehrávat/pauza)
r Přijímač signálu infračerveného
dálkového ovladače
s Štěrbina pro vkládání disku 9
t Tlačítko Z (vysunutí disku) 9
*1 Pokud je připojen měnič MD.
*2 Když je přehráván disk MP3/JPEG a není připojen
měnič. Pokud je měnič připojen, ovládání se
odlišuje, viz strana 39.
Kartový dálkový ovladač RM-X703
1
2
3
4
0
ATT
DVD
OFF
SRC
MODE
TOP MENU
+
MENU
SOUND
5
6
7
8
9
qa
qs
qd
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
qj
qk
ql
w;
wa
qf
–
SYSTEM
MENU
LIST
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
Z×Z
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
EQ7
AF
1
2
3
TA
4
5
6
+
qg
qh
a Tlačítko OFF 15, 17, 19
Vypnutí přístroje/zdroje.
b Tlačítko MODE 33, 39
Pro výběr vlnového rozsahu (FM/MW/LW)/
vyberte zařízení*1.
c Tlačítko SRC (zdroj signálu)
Zapnutí/změna zdroje (Radio/DVD/CD/
MD*2/AUX*3).
d Tlačítko TOP MENU 19
Pro zobrazení hlavní nabídky disku DVD.
e Tlačítko SOUND 36
Volba zvukové položky.
f Tlačítko ENTER
Pro dokončení nastavení.
g Tlačítko SETUP
Pro zobrazení nabídky "Setup" (Nastavení)
a "Play mode" (Režim přehrávání).
h Tlačítko SYSTEM MENU
Zobrazení nabídky zařízení.
i Tlačítko LIST 40, 33
Pro posun v seznamu nahoru.
j Tlačítko ATT (ztlumení)
Pro ztlumení zvuku. Dalším stisknutím
tlačítka se tato funkce zruší.
ws
EQ7
AF
1
2
3
TA
4
5
6
+
7
8
9
VOL
0
PTY
DSPL
–
CLEAR
PICTURE
EQ
–
wd
wf
wg
wh
wj
wk
wl
k Tlačítko DVD u (přehrávat/pauza) 9,
15, 16, 17
Pro zahájení/pozastavení přehrávání.
l Tlačítka ./>(předcházející/
následující; rychlý posun vzad/rychlý
posun vpřed, naladění stanic)
m Tlačítko MENU 19
Pro zobrazení nabídky disku.
n Kurzorová tlačítka </,
Pro přesunování kurzoru nebo přecházení
mezi stránkami.
o Tlačítko O (RETURN) 19, 28, 29
Pro návrat na předcházející zobrazení nebo
předcházející operaci.
p Kurzorová tlačítka M/m
Pro přesunování kurzoru.
q Tlačítko PICTURE EQ 25
Změna kvality obrazu.
r Tlačítko Z×Z (Zone × Zone) 41
Přepínání předního/zadního výstupu.
s Tlačítko AUDIO 22
Změna zvukového výstupu.
t Tlačítko SUBTITLE 24
Změna jazyka titulků.
u Číselná tlačítka
11CZ
v Tlačítko CLEAR 21
Pro zrušení zapsaných čísel.
w Tlačítko DSO 4
Pro výběr režimu DSO (1, 2, 3 nebo OFF).
Čím vyšší je toto číslo, tím větší je vliv
efektu.
x Tlačítko EQ7 (ekvalizér)
Pro volbu typu ekvalizéru (XPLOD,
VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK,
CUSTOM nebo OFF).
y Tlačítko AF (alternativní
frekvence) 35
Pro volbu AF při příjmu stanice s RDS.
z Tlačítko TA (dopravní informace) 35
Pro nastavení TA/TP u stanic s RDS.
wj Tlačítko ANGLE 23
Změna úhlu záběru.
wk Tlačítko pro ovládání
hlasitosti (+/–) 35
Nastavení hlasitosti.
wl Tlačítko PTY DSPL 16, 17, 18, 36, 39
Pro volbu PTY při příjmu stanice s RDS. Pro
změnu zobrazovaných položek.
*1 Pokud je připojen měnič CD/MD.
*2 Pokud je připojen měnič MD.
*3 Když je připojeno volitelné přenosné zařízení Sony.
Poznámka
Pokud vypnete zařízení a zhasne displej, není možno
přístroj ovládat infračerveným dálkovým ovladačem,
dokud nestisknete tlačítko (SOURCE) na hlavním
zařízení, nebo zařízení neaktivujete vložením disku.
Tip
Podrobnosti o výměně baterií viz „Výměna lithiové
baterie infračerveného dálkového ovladače” na
straně 41.
12CZ
Zobrazené nabídky
Pomocí nabídek můžete na tomto zařízení
nastavovat různé funkce a nastavení pro
přehrávání.
Zobrazení nabídek se bude lišit v závislosti na
stavu zařízení.
Nabídka "Setup" (Nastavení)
Zobrazí se v zastaveném stavu po stisknutí
(SETUP).
Pro výběr položek
Stiskněte tlačítko </M/m/,, potom stiskněte
tlačítko (ENTER).
Pro zrušení zobrazení nabídky "Setup"
(Nastavení)
Stiskněte tlačítko (SETUP).
Příklad: Když je vybrána nabídka „LANGUAGE
SETUP” (Nastavení jazyka).
A
C
D
LANGUAGE SETUP
OSD :
MENU :
AUDIO :
SUBTITLE :
E
ENGLISH
JAPANESE
ENGLISH
ENGLISH
Nabídka "Play mode" (Režim
přehrávání)
Zobrazí se během přehrávání po stisknutí
(SETUP).
Pro výběr položky
Stiskněte tlačítko </M/m/,, potom stiskněte
tlačítko (ENTER).
Pro zrušení zobrazení nabídky "Play
mode" (Režim přehrávání)
Stiskněte tlačítko (SETUP).
Poznámka
Položky v nabídce a postupy ovládání se budou lišit
v závislosti na použitém disku.
Příklad: Během přehrávání disku DVD
A
C
, then
SETUP
.
A Položky pro nastavení
B Vybraná položka
C Nastavitelné položky
D Možnosti
E Aktuální nastavení
ENTER
.
F
12(67)
018(034)
T 1:35:55
PLAY
DVDVIDEO
G
1;ENGLISH
OFF
1:ENGLISH
2:FRENCH
3:SPANISH
SUBTITLE
Select :
To set, press
To quit, press
D E
ENTER
H
Cancel
RETURN
A Položky režimu přehrávání
B Vybraná položka
C Číslo titulu*1/Celkový počet titulů*1
D Číslo kapitoly*2/Celkový počet kapitol*2
E Přehraný čas
F Stav přehrávání (NPLAY, XPAUSE, atd.)/
Formát disku
G Aktuální nastavení
H Možnosti
*1 Zobrazí číslo skladby u disků VCD, číslo alba
souborů JPEG. Během přehrávání disku VCD se
zapnutou funkcí PBC nebude zobrazena žádná
informace.
*2 Zobrazí číslo JPEG souborů.
Poznámky
• Během přehrávání disků CD/MP3 nelze zobrazit
nabídku "Play mode" (Režim přehrávání).
• Během přehrávání souborů JPEG je tlačítko
(SETUP) aktivní pouze tehdy, když je zobrazen celý
obrázek.
13CZ
Zpráva o stavu ovládání
Funkce nabídek závisí na vybrané položce a pro
usnadnění ovládání se ve spodní části nabídky
zobrazí tlačítka, která můžete použít pro danou
operaci.
To set, press
, then
SETUP .
To quit, pressSETUP
ENTER .
ENTER
Objeví se zpráva s názvem vybrané
položky a/nebo operace.
TITULKY (strana 24)
Zobrazení titulků
Změna jazyka titulků.
ÚHEL ZÁBĚRU (strana 23)
Změna úhlu záběru.
ZVĚTŠENÍ (strana 24)
Zvětší obraz.
Tip
V případě, že funkce není k dispozici, zobrazí se
zpráva „Operation not possible” (Funkce není
k dispozici).
OPAKOVÁNÍ (strana 20)
Přehrává opakovaně celý disk (všechny
tituly/všechny skladby/všechna alba)
nebo jednu kapitolu/skladbu/album.
Položky pro nastavení
NÁHODNÉ POŘADÍ (strana 20)
Přehrává v náhodném pořadí tituly/
kapitoly/skladby.
NASTAVENÍ JAZYKA (strana 29)
Přepíná jazyky.
NASTAVENÍ OBRAZOVKY (strana 30)
Vybírá režimy obrazovky.
UŽIVATELSKÉ NASTAVENÍ
(strana 31)
Nastavení funkcí přehrávání.
NASTAVENÍ ZVUKU (strana 32)
Nastavení zvukového výstupu.
RESET (strana 29)
Resetování všech nastavených položek.
Položky režimu přehrávání
TITUL, SKLADBA (strana 21)
Výběr titulu nebo skladby pro
přehrávání.
KAPITOLA (strana 21)
Výběr kapitoly pro přehrávání.
ALBUM (JPEG) (strana 21)
Výběr obrazového alba k prohlížení.
OBRAZ (strana 21)
Výběr obrázku k prohlížení.
ČAS/TEXT (strana 17, 21)
Kontrola přehraného času a zbývajícího
času přehrávání.
Zadávání časového kódu pro
vyhledávání obrazu.
Zobrazení DVD textu.
14CZ
ZVUK (strana 22)
Změna nastavení zvuku.
NASTAVENÍ OBRAZU (strana 25)
Změna kvality obrazu
Tip
Když je aktivována položka „REPEAT” (Opakovat)
nebo „SHUFFLE” (Náhodné pořadí) nebo položka
„ANGLE” (Úhel záběru) není k dispozici, bude
políčko zatržení zobrazeno zeleně (například
). Nicméně v závislosti na
t
scéně nebudete moci změnit úhel záběru scény ani
v případě, že je políčko zatržení zobrazeno zeleně.
Když je položka „MP3/JPEG” z nabídky
„CUSTOM SETUP” (Uživatelské nastavení)
nastavena na „JPEG” a na disku jsou soubory
JPEG, začne automaticky postupné prohlížení
obrázků (strana 31).
Každým stisknutím tlačítka </, se obrázek
otočí o 90°.
Přehrávač
Přehrávání disků
V závislosti na disku se mohou některé operace
lišit nebo být zakázány.
Dále si přečtěte pokyny uvedené na přebalu
odpovídajícího disku.
ATT
OFF
DVD
DVD
u
OFF
SRC
Když je založen disk.
Pro zahájení přehrávání stiskněte tlačítko DVD
u.
MODE
TOP MENU
+
MENU
SOUND
</,
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
Poznámky
• V případě, že natáčíte s velkým obrázkem, může
trvat jeho zobrazení delší dobu.
• Pro obrázky JPEG je pro zobrazení ideální velikost
640 x 480 obrazových bodů. Soubor v jiném
rozlišení nemusí být správně zobrazen nebo může
dojít k posunutí obrazu (doleva nebo doprava).
• Nelze zobrazit soubory ve formátu progressive
JPEG.
LIST
Tip
Když je zařízení ve vypnutém stavu, nemůžete založit
disk.
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
TA
4
5
6
+
7
8
9
VOL
0
PTY
DSPL
–
EQ7
AF
CLEAR
Zastavení přehrávání/vypnutí zařízení
Stiskněte tlačítko (OFF).
Zobrazené položky během
přehrávání disků CD/MP3
A
DSPL
1
REP
1
Zapněte monitor a potom na monitoru
vyberte zdroj signálu.
2
Vložte disk.
B
1
0:42
160k
PLAY
MP3
: ALBUM NAME 001
: T R AC K N A M E 0 0 1
: I D 3 I N F O R M AT I O N
Stranou se záznamem dolů
C
Spustí se automatické přehrávání.
(V závislosti na typu disku stiskněte pro
spuštění přehrávání tlačítko DVD u.)
Jestliže vložíte do zařízení disk DVD nebo
VCD, může se zobrazit nabídka disku.
Podrobnosti o těchto nabídkách naleznete na
straně 19 pro disky DVD a na straně 19 pro
disky VCD.
D
A Číslo alba*1/Číslo skladby/Uplynulý čas
přehrávání
B Režim přehrávání/Datový tok*1*2
C Název disku*3/Název alba*1/Název skladby/
Informace
ID3 tag*1
D Stav přehrávání (NPLAY, XPAUSE, atd.)/
Formát disku
*1 Zobrazí se pouze v případě, že jsou přehrávány
soubory MP3.
*2 V případě, že je soubor kódován pomocí VBR
(proměnný datový tok), nebude zde žádné
zobrazení.
*3 V případě, že disk nebo skladba nemá jméno,
zobrazí se nápis „NO DISC NAME” (Žádné jméno
disku) nebo „NO TRACK NAME” (Žádné jméno
skladby).
15CZ
Další ovládání
Pro rolování textové informace
Stiskněte tlačítko (DSPL).
Poznámka
Místo písmen a číslic bude na displeji zobrazeno „
”.
DVD
SRC
+
MENU
./>
MODE
TOP MENU
M/m
SETUP
ENTER
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
SYSTEM
MENU
</,
EQ7
AF
Složka
(album)
Soubor MP3
(skladba)
DVD
u
SOUND
Pořadí přehrávání souborů MP3
MP3
ATT
OFF
Poznámky k diskům DVD se zvukovou stopou DTS
Zvukový signál DTS je na výstupu za všech okolností.
V případě, že zařízení připojíte k audio zařízení bez
dekodéru DTS, může být z reproduktorů slyšet hlasitý
šum. Toto může způsobit poškození reproduktorů
nebo ovlivnit Váš sluch.
Funkce
Činnost
Pauza
Stiskněte tlačítko
DVD u
Obnovení přehrávání
po pauze
Stiskněte tlačítko
DVD u
Přechod na následující Stiskněte tlačítko >
kapitolu, skladbu nebo (,)
scénu v režimu
kontinuálního
přehrávání
Poznámky
• Pořadí přehrávání se může různit v závislosti na
zapisovacím/vypalovacím software.
• Zařízení umožňuje přehrávání 1 000 skladeb a 256
alb. Skladby za prvními 1 000 skladbami a alba
prvními 256 alby nelze rozpoznat.
Tipy
• V případě, že přidáte čísla (01, 02, 03, atd.) na
začátek názvů skladeb, budou skladby přehrávány
v číselném pořadí.
• Vzhledem k tomu, že před zahájením přehrávání
bude načtení disků s rozsáhlou stromovou
strukturou trvat delší dobu, doporučujeme, abyste
vytvářeli alba s maximálně dvěma stromovými
úrovněmi.
• Další podrobnosti o souborech MP3 naleznete
v části viz „O souborech MP3” na straně 43.
Stiskněte tlačítko
Přechod na
předcházející kapitolu, . (<)
skladbu nebo scénu
v režimu
kontinuálního
přehrávání
Přechod na následující Stiskněte tlačítko M*
album
Přechod na
předcházející album
Stiskněte tlačítko M*
Zastavení přehrávání
a vyjmutí disku
Po otevření krytu
stiskněte tlačítko Z
(strana 9)
* Zobrazí se pouze v případě, že jsou přehrávány
soubory MP3 nebo JPEG.
16CZ
Obnovení přehrávání
Prohlížení informací o disku
— "Resume play" (Obnovení přehrávání)
— "Time/text information" (Informace o čase/
textu)
Zařízení ukládá místo zastavení přehrávání až
pro 20 disků a obnovení přehrávání začne
dokonce i po vypnutí zařízení nebo vysunutí
přehrávaného disku.
Můžete zkontrolovat čas přehrávání a zbývající
čas aktuálního titulu, kapitoly nebo skladby.
Můžete také zkontrolovat textové informace,
jako jsou název titulu, kapitoly, souboru, atd.
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
TA
4
5
6
+
8
9
VOL
0
PTY
DSPL
–
AF
ATT
OFF
DVD
DVD
u
OFF
SRC
MODE
TOP MENU
+
MENU
7
SOUND
SETUP
CLEAR
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
DSPL
EQ7
AF
1
Pro zastavení stiskněte během
přehrávání tlačítko (OFF).
2
Pro obnovení přehrávání stiskněte
tlačítko DVD u.
Přehrávání se obnoví v místě zastavení
v kroku 1.
Pro přehrávání od začátku
Po nastavení položky „MULTI-DISC RESUME”
(Obnovení přehrávání disku) z nabídky
„CUSTOM SETUP” (Uživatelské nastavení) na
„OFF” (Vypnuto) (strana 31), stisknutím tlačítka
Z vysunete disk a potom disk založte znovu.
V závislosti na použitém disku vyberte
požadovanou kapitolu z nabídky disku DVD
nebo hlavní nabídky.
Poznámky
• Přehrávání souborů MP3 začne od začátku poslední
přehrávané skladby.
• Pro použití funkce obnovení přehrávání nastavte
položku „MULTI-DISC RESUME” (Obnovení
přehrávání disku) z nabídky „CUSTOM SETUP”
(Uživatelské nastavení) na „ON” (Zapnuto)
(strana 31).
• Při ukládání místa pro obnovení přehrávání u 21.
disku bude automaticky vymazáno místo obnovení
přehrávání prvního disku.
• Obnovení přehrávaní je zrušeno, když změníte
nastavení rodičovského zámku.
• V závislosti na disku nebo scéně nebudete moci
použít obnovení přehrávání.
• V případě, že je použit rodičovský zámek, nebude
fungovat obnovení přehrávání. V takovém případě
začne přehrávání disku po jeho založení od začátku.
Tip
Když jsou přehrávány disky CD, soubory MP3 nebo
JPEG, zařízení dočasně uloží místo pro obnovení
přehrávání spuštěného disku. Jakmile zařízení
vypnete nebo vysunete disk, bude vymazáno uložené
místo pro obnovení přehrávání.
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
(DSPL).
Zobrazí se aktuální informace o přehrávání.
Časová informace
T
1:01:57
NO TEXT
Textová informace*
* V případě, že není k dispozici žádná textová
informace, zobrazí se nápis „NO TEXT”
(Žádný text).
17CZ
2
Pro přepnutí časové informace
stiskněte opakovaně tlačítko (DSPL).
Časová informace se bude následujícím
způsobem lišit v závislosti na disku:
Disk DVD:
„T
:
:
titulu
„T:
:
titulu
„C
:
:
kapitoly
„C:
:
kapitoly
— "Scan" (Prolaďování)
” - Přehraný čas aktuálního
** ** **
** ** **” - Zbývající čas aktuálního
** ** **” - Přehraný čas aktuální
** ** **” - Zbývající čas aktuální
Disk VCD (bez funkcí PBC):
„T
:
” - Přehraný čas aktuální skladby
„T:
” - Zbývající čas aktuální skladby
„D
:
” - Přehraný čas aktuálního disku
„D:
” - Zbývající čas aktuálního
disku
** **
** **
** **
** **
Disk JPEG:
Číslo alba
Číslo obrázku
Vyhledávání určitého místa
na disku
Sledováním obrazu můžete velmi rychle
vyhledat požadované místo na disku.
ATT
DVD
+
MENU
OFF
SRC
./>
MODE
TOP MENU
SOUND
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
EQ7
AF
Během přehrávání držte stisknuté
tlačítko ./> a uvolněte jej na
požadovaném místě.
Podržíte-li stisknuté tlačítko, vyhledávání se
zrychlí.
Poznámka
Během vyhledávání není slyšet zvukový doprovod
a nejsou zobrazeny titulky.
18CZ
Používání nabídek na discích
DVD
U některých disků DVD můžete používat jejich
původní nabídky, jako je hlavní nabídka disku
(Top menu) nebo nabídka disku (DVD menu).
V případě, že je na disku DVD několik titulů
skladeb a scén, můžete použít hlavní nabídku
disku pro výběr požadovaného titulu a spustit
přehrávání.
V případě, že disk DVD obsahuje více položek
nabídek, jako je nastavení zvuku, jazyka titulků,
titulů, kapitol, atd., můžete používat nabídku
disku DVD pro výběr požadované položky
a spustit přehrávání.
Používání funkcí PBC
— "PBC" (Řízené přehrávání - PBC)
Nabídka PBC Vám umožní interaktivní ovládání
disků VCD, které jsou kompatibilní s PBC.
OFF
ATT
DVD
+
MENU
OFF
SRC
MODE
TOP MENU
SOUND
ENTER
SETUP
ENTER
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
+
7
8
9
VOL
0
PTY
DSPL
–
SYSTEM
MENU
O
EQ7
AF
ATT
DVD
OFF
TOP
MENU
ENTER
SRC
Číselná
tlačítka
MODE
TOP MENU
+
MENU
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
CLEAR
MENU
M/m
SOUND
SETUP
–
</,
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
TA
4
5
6
+
8
9
VOL
0
PTY
DSPL
–
EQ7
1
Spusťte přehrávání disku VCD
kompatibilního s PBC.
Zobrazí se PBC menu.
2
Číselnými tlačítky vyberte
požadovanou položku a potom
stiskněte tlačítko (ENTER).
3
Pro interaktivní operace se držte
pokynů v nabídce.
AF
Číselná
tlačítka
7
CLEAR
1
2
Během přehrávání disku DVD stiskněte
tlačítko (TOP MENU) nebo (MENU).
Zobrazí se nabídka disku DVD nebo hlavní
nabídka disku.
Obsah nabídek se bude lišit v závislosti na
použitém disku.
Stisknutím tlačítek </M/m/,, nebo
číselných tlačítek vyberte
požadovanou položku a potom
stiskněte tlačítko (ENTER).
Poznámka
Položky v nabídce a postupy ovládání se budou lišit
v závislosti na použitém disku.
TA
Pro návrat na předcházející zobrazení
Stiskněte tlačítko O.
Přehrávání bez funkce PBC
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
(OFF).
2
Číselnými tlačítky vyberte
požadovanou položku a potom
stiskněte tlačítko (ENTER).
Zobrazí se zpráva „Play without PBC”
(Přehrávání bez PBC) a začne přehrávání.
Během přehrávání se nezobrazí nabídka PBC.
Poznámky
• Položky v nabídce a postupy ovládání se budou lišit
v závislosti na použitém disku.
• Během přehrávání PBC nebude v nabídce "Play
mode" (Režim přehrávání) zobrazeno číslo skladby,
čas přehrávání, atd.
Tip
Pro obnovení přehrávání PBC ukončete přehrávání
stisknutím tlačítka (OFF) a potom stiskněte tlačítko
DVD u. Spustí se přehrávání PBC.
19CZ
2
Přehrávání v různých
režimech
— "Repeat play" (Opakované přehrávání)/
"Shuffle play" (Přehrávání v náhodném
pořadí)/ "Search play" (Vyhledávání)
Můžete nastavit následující režimy přehrávání:
• "Repeat play" (Opakované přehrávání)
(strana 20)
• "Shuffle play" (Přehrávání v náhodném pořadí)
(strana 20)
• "Search play" (Vyhledávání) (strana 21)
3
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
(REPEAT) a potom stiskněte
tlačítko(ENTER).
Zobrazí se možnosti nabídky "Play mode"
(Režim přehrávání).
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
požadovanou položku a potom
stiskněte tlačítko(ENTER).
Spustí se opakované přehrávání.
Návrat do normálního režimu přehrávání
V kroku 3 nastavte „OFF” (Vypnuto).
Pro zrušení zobrazení nabídky "Play
mode" (Režim přehrávání)
Stiskněte tlačítko (SETUP).
Poznámky
• Když vypnete zařízení nebo vysunete disk, bude
zrušen vybraný režim přehrávání.
• Během přehrávání disků VCD se zapnutou funkcí
PBC není k dispozici funkce "Repeat play"
(Opakované přehrávání) nebo "Shuffle play"
(Přehrávání v náhodném pořadí).
Tipy
• Položky opakovaného přehrávání se budou lišit
v závislosti na použitém disku.
• Opakované přehrávání můžete také nastavit
opakovaným stisknutím tlačítka (1) (REP) na
hlavním zařízení.
Opakované přehrávání
Přehrávání v náhodném pořadí
— "Repeat play" (Opakované přehrávání)
— "Shuffle play" (Přehrávání v náhodném
pořadí)
Po dosažení konce přehrávané položky umožňuje
zařízení opakované přehrávání titulu, kapitoly
nebo skladby.
K dispozici máte následující možnosti
opakovaného přehrávání:
• "TITLE" (Opakované přehrávání titulu) - pro
opakované přehrávání aktuálního titulu.
• "CHAPTER " (Opakované přehrávání kapitoly)
- pro opakované přehrávání aktuální kapitoly.
• "TRACK " (Opakované přehrávání skladby) pro opakované přehrávání aktuální skladby.
• "ALBUM" (Opakované přehrávání alba) - pro
opakované přehrávání skladeb/obrázků
v aktuálním albu.
Zařízení umožňuje přehrávání titulů, kapitol
nebo skladeb v náhodném pořadí.
K dispozici máte následující možnosti
přehrávání v náhodném pořadí:
• "TITLE" (Přehrávání titulu v náhodném
pořadí) - pro přehrávání aktuálního titulu
v náhodném pořadí.
• "DISC" (Přehrávání disku v náhodném pořadí)
- pro přehrávání aktuálního disku v náhodném
pořadí.
• "ALBUM" (Přehrávání alby v náhodném
pořadí) - pro přehrávání skladeb/obrázků
v aktuálním albu v náhodném pořadí.
Poznámka
Po nastavení položky "Repeat play for CD/MP3"
(Opakované přehrávání disků) ovládejte hlavní
zařízení opakovaným stisknutím tlačítka (1) (REP).
ATT
Poznámka
Po nastavení položky "Shuffle play for CD/MP3"
(Přehrávání disků v náhodném pořadí) ovládejte
hlavní zařízení opakovaným stisknutím tlačítka
(2) (SHUF).
DVD
OFF
MENU
SOUND
ATT
DVD
+
MENU
OFF
SRC
SRC
TOP MENU
ENTER
+
ENTER
SOUND
M/m
SETUP
ENTER
SETUP
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
SYSTEM
MENU
20CZ
M/m
SETUP
ENTER
SETUP
EQ7
SYSTEM
MENU
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
EQ7
AF
AF
1
MODE
TOP MENU
MODE
Během přehrávání stiskněte tlačítko
(SETUP).
Zobrazí se nabídka "Play mode" (Režim
přehrávání).
1
2
Během přehrávání stiskněte tlačítko
(SETUP).
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
(SHUFFLE) a potom stiskněte
tlačítko(ENTER).
3
Zobrazí se možnosti nabídky "Play mode"
(Režim přehrávání).
•
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
požadovanou položku a potom
stiskněte tlačítko(ENTER).
Spustí se přehrávání v náhodném pořadí.
Poznámka
Po zjištění skladby disku CD/MP3 zadejte číselnými
tlačítky číslo skladby a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
"IMAGE" (Obrázek) začne
přehrávání od vybraného obrázku.
Návrat do normálního režimu přehrávání
V kroku 3 nastavte „OFF” (Vypnuto).
ATT
DVD
+
MENU
OFF
Pro zrušení zobrazení nabídky "Play
mode" (Režim přehrávání)
Stiskněte tlačítko (SETUP).
SRC
ENTER
Poznámky
• Po jednom přehrávání bude u DVD zrušeno
přehrávání titulu v náhodném pořadí.
• Přehrávání titulu v náhodném pořadí u DVD bude
zrušeno v případě, že během přehrávání stisknete
tlačítko . nebo >.
Tipy
• Položky přehrávání v náhodném pořadí se budou
lišit v závislosti na použitém disku.
• Přehrávání v náhodném pořadí můžete také nastavit
opakovaným stisknutím tlačítka (2) (SHUF) na
hlavním zařízení.
Spuštění přehrávání od vybraného
místa
SETUP
"CHAPTER" (Kapitola) začne
přehrávání od vybrané kapitoly.
•
"TIME/TEXT" (Čas/Text) začne
přehrávání od místa určeného časovým kódem.
SYSTEM
MENU
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
+
7
8
9
VOL
0
PTY
DSPL
–
EQ7
AF
Číselná
tlačítka
CLEAR
CLEAR
TA
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
(SETUP).
Zobrazí se nabídka "Play mode" (Režim
přehrávání).
2
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
požadovanou položku vyhledávání
a potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Položky vyhledávání se budou lišit
v závislosti na použitém disku.
12(67)
018(034)
T 1:35:55
1
Disk DVD:
•
"TITLE" (Titul) začne přehrávání od
vybraného titulu.
•
M/m
SETUP
ENTER
— "Search play" (Vyhledávání)
Můžete rychle vyhledat požadované místo
zadáním titulu, kapitoly, uplynulého času titulu
(pomocí časového kódu) nebo skladby.
V závislosti na použitém typu disku budou
zobrazeny následující možnosti vyhledávání:
MODE
TOP MENU
SOUND
PLAY
DVDVIDEO
Číslo v závorce označuje celkový počet
vybraných položek.
3
Číselnými tlačítky zadejte číslo titulu,
číslo kapitoly, číslo skladby nebo
uplynulý čas titulu.
Například, pro nalezení požadovaného místa
2 hodiny, 10 minut a 20 sekund od začátku
zapište „2:10:20.”
Pro zrušení zapsaného čísla stiskněte tlačítko
(CLEAR).
Disk MP3:
• "TRACK" (Skladba) začne přehrávání od
vybrané skladby.
4
Stiskněte tlačítko (ENTER).
Přehrávání začne od vybraného místa.
Disk JPEG:
Pro zrušení zobrazení nabídky "Play
mode" (Režim přehrávání)
Stiskněte tlačítko (SETUP).
Disk DVD:
•
"TRACK" (Skladba) začne
přehrávání od vybrané skladby.
CD:
• "TRACK" (Skladba) začne přehrávání od
vybrané skladby.
•
"ALBUM" (Album) začne přehrávání
od vybraného alba.
21CZ
Disk DVD:
STEREO*: Standardní stereofonní zvuk
1/L: Zvuk levého kanálu (monofonní)
2/R: Zvuk pravého kanálu (monofonní)
Různé funkce DVD
* Implicitní nastavení
Poznámka
V závislosti na použitém disku možná nebudete moci
změnit nastavení zvukových kanálů.
Změna zvukových kanálů
Během přehrávání disku DVD zaznamenaného
v několika zvukových formátech (PCM, Dolby
Digital nebo DTS) můžete změnit zvukový
formát. V případě, že je disk DVD s více
jazykovými zvukovými doprovody, můžete
změnit jazyk zvukového doprovodu.
U disků VCD můžete vybrat zvuk z pravého
nebo levého zvukového kanálu a poslouchat
zvuk z vybraného kanálu přes levý a pravý
reproduktor. Například, během přehrávání disku
s písničkami, kde je zpěv v pravém kanále
a instrumentální doprovod v levém kanále,
můžete volbou levého kanálu slyšet
instrumentální doprovod z obou reproduktorů.
ATT
DVD
Tip
Nastavení můžete také změnit položkou „AUDIO”
(Zvuk) z nabídky "Play mode" (Režim přehrávání)
(strana 13).
Kontrola programového
formátu
Můžete zkontrolovat počet kanálů a pozici na
přehrávaném disku DVD.
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
(SETUP).
Zobrazí se nabídka "Play mode" (Režim
přehrávání).
2
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
(AUDIO) a potom stiskněte
tlačítko(ENTER).
Zobrazí se programový formát.
OFF
SRC
Aktuální zvukový formát*1
MODE
TOP MENU
ENTER
SETUP
SYSTEM
MENU
+
MENU
SOUND
M/m
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
AUDIO
</,
EQ7
PLAY
DVDVIDEO
PROGRAMFORMAT
DOLBY DIGITAL 3 / 2. 1
L
LS
C
LFE
R
RS
AF
Během přehrávání opakovaně tiskněte
tlačítko (AUDIO) pro výběr
požadovaného zvukového kanálu.
1:ENGLISH DolbyD
Nastavení zvuku se bude následujícím
způsobem lišit v závislosti na disku:
Disk DVD:
Jazyk zvukového doprovodu se přepíná mezi
dostupnými jazykovými verzemi.
V okamžiku, kdy se zobrazí čtyři číslice,
zadejte kód jazyka odpovídající
požadovanému jazyku (strana 52).
Když je stejný jazyk zobrazen dvakrát nebo
třikrát, disk DVD je zaznamenán v různých
zvukových formátech.
22CZ
12(67)
018(034)
T 01:35:55
1: ENGLISH
Aktuální programový formát*2
Zobrazená písmena v programovém formátu
zastupují následující zvukové složky a jejich
umístění:
: Přední (levý)
: Přední (pravý)
: Centrální
: Zadní (levý)
: Zadní (pravý)
: Zadní (monofonní) Zadní složka
systému Dolby Surround a Dolby
Digital
: Signály LFE (Low Frequency Effect)
Když je použit „DOLBY DIGITAL”, zobrazí
se následujícím způsobem název
programového formátu a číslo kanálu:
Příklad: Dolby Digital 5.1 ch
Zadní složka × 2
DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1
Přední složka × 2 +
Centrální složka × 1
Poznámka
Výstupní úroveň můžete nastavit pouze v případě, že
je do zařízení vložen disk.
Tip
Výstupní úroveň je nastavitelná od –6 dB do +6 dB.
Změna úhlů záběrů
LFE složka × 1
*1 „PCM,” „DTS,” nebo „DOLBY DIGITAL” se objeví
podle vloženého disku.
*2 Zobrazí se pouze v případě, že je použit formát
„DOLBY DIGITAL”.
Pro zrušení zobrazení nabídky "Play
mode" (Režim přehrávání)
Stiskněte tlačítko (SETUP).
Tip
Pro Dolby Digital a DTS je složka „LFE” uzavřena do
plné linky bez ohledu na signál LFE na výstupu.
Nastavení výstupní zvukové
úrovně
— "DVD level adjustment" (Nastavení úrovně
signálu z DVD)
V případě, že jsou na disku DVD zaznamenány
různé úhly záběrů (multi-angles), můžete tyto
úhly záběrů měnit.
ATT
DVD
+
MENU
OFF
SRC
MODE
TOP MENU
SOUND
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
EQ7
AF
ANGLE
Pro výběr požadovaného úhlu záběru
tiskněte opakovaně tlačítko (ANGLE).
2(2)
Výstupní úroveň zvukového doprovodu u disků
DVD video se bude lišit v závislosti na
zaznamenaném formátu zvuku (PCM, Dolby
Digital nebo DTS). Můžete odděleně nastavit
výstupní úroveň mezi kódováním PCM, Dolby
Digital a DTS a zrušit rozdíly hlasitosti mezi
diskem a zdrojem signálu.
1
2
Úhel záběru se bude měnit.
Stiskněte tlačítko (SYSTEM MENU).
Poznámka
V závislosti na použitém disku DVD nebudete moci
změnit úhel záběru scény, ani v případě, že jsou úhly
záběru zaznamenány na disku.
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
položku „DVD LVL” (Úroveň signálu
z DVD) a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Tip
Úhly záběrů můžete také změnit položkou „ANGLE”
(Úhly záběrů) z nabídky "Play mode" (Režim
přehrávání) (strana 13).
3
Stisknutím tlačítka , nastavte „ADJON” (Nastavení zapnuto) a potom
stiskněte tlačítko (ENTER).
4
Stisknutím tlačítek </, vyberte
položku „DOLBY”, „DTS” nebo „PCM.”
5
Stisknutím tlačítek M/m nastavte
požadovanou výstupní úroveň
a potom stiskněte tlačítko (ENTER).
23CZ
Zobrazení titulků
Zvětšení obrazu
Titulky můžete zobrazit nebo zrušit zobrazení
nebo změnit jazyk titulků, v případě, že je na
disku DVD zaznamenáno více jazykových verzí.
Můžete zvětšovat obrázky.
ATT
DVD
SRC
+
MENU
SRC
MODE
TOP MENU
SOUND
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
Z×Z
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
+
MENU
SOUND
EQ7
M/m
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
–
PICTURE
EQ
DVD
MODE
TOP MENU
ENTER
SETUP
SETUP
ATT
OFF
OFF
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
</,
EQ7
AF
AF
SUBTITLE
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
(SUBTITLE).
Zobrazí se jazyk titulků.
2
Pro nastavení požadovaného jazyka
stiskněte opakovaně tlačítko
(SUBTITLE).
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
(SETUP).
Zobrazí se nabídka "Play mode" (Režim
přehrávání).
2
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
(CENTER ZOOM) a potom stiskněte
tlačítko (ENTER).
Zobrazí se aktuální položka - nastavení
zvětšení.
3
Stisknutím tlačítek M/m nastavte
požadovanou velikost zvětšení
(ZOOM×1, ×2*, ×4*) a potom stiskněte
tlačítko (ENTER).
Obraz je nyní zvětšený.
1:ENGLISH
V závislosti na typu disku se budou lišit
dostupné jazykové verze titulků.
V okamžiku, kdy se zobrazí čtyři číslice,
zadejte kód jazyka odpovídající
požadovanému jazyku (strana 52).
Pro zrušení zobrazení titulků
Tiskněte opakovaně tlačítko (SUBTITLE)
a vyberte "OFF" (Vypnuto).
Poznámka
V závislosti na použitém disku DVD nebudete moci
změnit (nebo vypnout) titulky, ani v případě, že jsou
vícejazyčné titulky zaznamenány na disku.
Tip
Dále můžete také změnit jazyk titulků položkou
„SUBTITLE” (Titulky) z nabídky "Play mode" (Režim
přehrávání) (strana 13), nebo nabídky disku DVD
(strana 19).
24CZ
* Obraz bude zrnitý.
Pro posunutí pozice snímku
Po zvětšení obrazu stiskněte tlačítko
</M/m/,.
Pro obnovení původní velikosti
V kroku 3 nastavte „ ZOOM×1” (Zvětšení x1).
Pro zrušení zobrazení nabídky "Play
mode" (Režim přehrávání)
Stiskněte tlačítko (SETUP).
Poznámky
• V závislosti na použitém disku DVD možná nebudete
moci změnit zvětšení.
• Pokud obnovíte přehrávání, obraz se nastaví do
původní velikosti.
Pro výběr požadovaného nastavení
stiskněte během přehrávání
opakovaně tlačítko (PICTURE EQ).
Změna kvality obrazu
— "Picture EQ" (Nastavení obrazu)
Daytime
Kvalitu obrazu si můžete nastavit podle jasu
v interiéru automobilu.
Položku "Picture EQ" (Nastavení obrazu)
z nabídky „CUSTOM SETUP” (Uživatelské
nastavení) můžete nastavit na „LIGHT OFF”
(Světlo vypnuto), „LIGHT ON” (Světlo zapnuto)
nebo „AUTO” (Automaticky) (strana 31).
Možnosti (uvedené níže) se budou pro každé
nastavení lišit. V případě, že nastavíte položku
"Picture EQ" (Nastavení obrazu) na „AUTO”
(Automaticky), budou se dostupné položky
přepínat automaticky v závislosti na tom, zda
jsou zapnuta nebo vypnuta světla.
K dispozici máte následující možnosti nastavení:
• "NORMAL" (Normální) - normální kvalita
obrazu.
• "Daytime" (Denní světlo)*1 - vhodné pro jasně
osvětlená místa.
• "Sunset" (Západ slunce)*1 - vhodné pro
okamžiky, kdy se snižuje viditelnost.
• "Shine" (Záře)*1 - vhodné pro velmi jasná
místa (například, když se sluneční paprsky
odrážejí od monitoru).
• "Night" (Noc)*2 - ztmaví monitor, aby Vás jeho
jas nerozptyloval během jízdy v noci.
• "Midnight" (Půlnoc)*2 - ztmaví monitor více
než u nastavení "Night" (Noc).
• "Theater" (Divadlo)*2 - rozjasní monitor;
vhodné pro jasné nastavení monitoru v noci.
• "CUSTOM" (Uživatelské nastavení) uživatelské nastavení.
*1 Je k dispozici v případě, že je položka "Picture EQ"
(Nastavení obrazu) z nabídky „CUSTOM SETUP”
(Uživatelské nastavení) nastavena na „LIGHT
OFF” (Světlo vypnuto), nebo „AUTO (Automaticky)
a světla jsou vypnuta.
*2 Je k dispozici v případě, že je položka "Picture EQ"
(Nastavení obrazu) z nabídky „CUSTOM SETUP”
(Uživatelské nastavení) nastavena na „LIGHT ON”
(Světlo zapnuto), nebo „AUTO (Automaticky)
a světla jsou zapnuta.
ATT
DVD
+
MENU
Tip
Kvalitu obrazu můžete také změnit položkou "Picture
EQ" (Nastavení obrazu) z nabídky "Play mode"
(Režim přehrávání) (strana 13).
Uživatelské nastavení
Můžete si uložit svá uživatelská nastavení pro
různé tóny obrazu.
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
(SETUP).
Zobrazí se nabídka "Play mode" (Režim
přehrávání).
2
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
"Picture EQ" (Nastavení obrazu)
a potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Zobrazí se položky pro nastavení.
1
001
002:35
Daytime
Sunset
Shine
CUSTOM
NORMAL
NORMAL
3
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„CUSTOM” (Uživatelské) a potom
stiskněte tlačítko (ENTER).
4
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
nastavovanou položku a pro nastavení
úrovně stiskněte tlačítko </,.
USER CUSTOM SETUP
Color
Bright
Contrast
Tint
OFF
SRC
MODE
TOP MENU
ENTER
SETUP
Select:
Cancel:
0
0
0
0
Set:
RETURN
SOUND
M/m
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
PICTURE
EQ
PLAY
DVDVIDEO
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
</,
EQ7
AF
5
Stiskněte tlačítko (ENTER).
Tip
Nastavení pro „LIGHT OFF” (Světlo vypnuto)
a „LIGHT ON” (Světlo zapnuto) může být uloženo
odděleně.
25CZ
4
Uzamčení disků
— "Parental control" (Rodičovský zámek)
Podle přednastavené úrovně hodnocení obsahu
můžete uzamknout disk nebo nastavit omezení
přehrávání. Když je přehráván kompatibilní disk
DVD s možností nastavení rodičovského zámku,
budou scény s omezeným přehráváním
blokovány nebo nahrazeny jinými scénami.
Zapnutí rodičovského zámku
ATT
DVD
OFF
SRC
PARENTAL CONTROL
Enter a new 4–digit password,
then press ENTER .
PASSWORD
5
Číselnými tlačítky zapište požadované
heslo a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Zobrazí se nabídka pro potvrzení.
6
Pro potvrzení zapište číselnými
tlačítky požadované heslo znovu
a potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Rodičovský zámek je nastaven.
MODE
TOP MENU
ENTER
SETUP
+
MENU
SOUND
M/m
SETUP
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„ON t” (Zapnuto t) a potom
stiskněte tlačítko(ENTER).
Zobrazí se nabídka pro nastavení hesla.
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
–
</,
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
1
2
3
4
5
6
+
7
8
9
VOL
0
PTY
DSPL
–
O
EQ7
Pro zrušení zobrazení nabídky "Setup"
(Nastavení)
Stiskněte tlačítko (SETUP).
AF
Číselná
tlačítka
CLEAR
Vypnutí rodičovského zámku
TA
1
V zastaveném stavu stiskněte tlačítko
(SETUP).
Zobrazí se nabídka "Setup" (Nastavení).
2
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
"CUSTOM SETUP" (Uživatelské
nastavení) a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Zobrazí se položky pro nastavení.
3
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„PARENTAL CONTROL” (Rodičovský
zámek) a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Zobrazí se možnosti rodičovského zámku.
CUSTOM SETUP
PARENTAL CONTROL :
MUTI–DISC RESUME :
MP3/JPEG :
SLIDE SHOW TIME :
PLAY LIST PLAY :
PICTURE EQ :
1
V zastaveném stavu stiskněte tlačítko
(SETUP).
Zobrazí se nabídka "Setup" (Nastavení).
2
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
"CUSTOM SETUP" (Uživatelské
nastavení) a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Zobrazí se položky pro nastavení.
3
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„PARENTAL CONTROL” (Rodičovský
zámek) a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Zobrazí se možnosti rodičovského zámku.
4
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„OFF t” (Vypnuto t) a potom
stiskněte tlačítko (ENTER).
Zobrazí se nabídka pro zapsání hesla.
PARENTAL CONTROL
OFF
ON
OFF
PLAYER
PASSWORD
AUTO
Enter password,
then press ENTER .
PASSWORD
5
26CZ
Číselnými tlačítky zapište požadované
heslo a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Zobrazí se nápis „Parental control is
canceled” (Rodičovský zámek je zrušen).
V případě, že zapíšete nesprávnou číslici,
stisknutím tlačítka < přesunete kurzor
a zapište číslici znovu.
7
Změna oblasti a nastavení
hodnocení obsahu
Můžete nastavit úrovně omezení v závislosti na
oblasti a hodnocení obsahu.
1
V zastaveném stavu stiskněte tlačítko
(SETUP).
Zobrazí se nabídka "Setup" (Nastavení).
2
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
"CUSTOM SETUP" (Uživatelské
nastavení) a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Zobrazí se položky pro nastavení.
3
4
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„PARENTAL CONTROL” (Rodičovský
zámek) a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Zobrazí se možnosti rodičovského zámku.
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„PLAYER t” (Přehrávač t) a potom
stiskněte tlačítko (ENTER).
Jestliže je již zapnut rodičovský zámek,
zobrazí se nabídka pro zadání Vašeho hesla.
Pro změnu nastavení zapište požadované
heslo a potom stiskněte tlačítko (ENTER).
V případě, že zapíšete nesprávnou číslici,
stisknutím tlačítka < přesunete kurzor
a zapište číslici znovu.
5
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„STANDARD” (Standardní) a potom
stiskněte tlačítko (ENTER).
Zobrazí se standardní možnosti.
CUSTOM SETUP
LEVEL :
STANDARD :
6
8:
USA
USA
OTHER
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
požadovanou oblast pro hodnocení
obsahu a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Oblast je vybraná.
V případě, že chcete v seznamu oblastí vybrat
standard (strana 27), vyberte položku
„OTHERS t” (Ostatní t) a potom zadejte
kód číselnými tlačítky.
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„LEVEL” (Úroveň) a potom stiskněte
tlačítko (ENTER).
Zobrazí se možnosti nastavení hodnocení
obsahu.
CUSTOM SETUP
LEVEL :
STANDARD :
8:
8:
7:
6:
5:
4:
NC17
R
PG13
Čím nižší je toto číslo, tím je přísnější
nastavení hodnocení obsahu.
8
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
požadované nastavení hodnocení
obsahu a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Nastavení rodičovského zámku je dokončeno.
Pro zrušení zobrazení nabídky "Setup"
(Nastavení)
Stiskněte tlačítko (SETUP).
Poznámka
Když přehráváte disky, které nejsou vybaveny
rodičovským zámkem, nelze na tomto zařízení omezit
přehrávání.
Seznam kódů oblastí
Standard
Číslo kódu
"Argentina" (Argentina)
2044
"Australia" (Austrálie)
2047
"Austria" (Rakousko)
2046
"Belgium" (Belgie)
2057
"Brazil" (Brazílie)
2070
"Canada" (Kanada)
2079
"Chile" (Chile)
2090
"China" (Čína)
2092
"Denmark" (Dánsko)
2115
"Finland" (Finsko)
2165
"France" (Francie)
2174
"Germany" (Německo)
2109
"India" (Indie)
2248
"Indonesia" (Indonésie)
2238
"Italy" (Itálie)
2254
"Japan" (Japonsko)
2276
"Korea" (Korea)
2304
"Malaysia" (Malajsie)
2363
"Mexico" (Mexiko)
2362
27CZ
Standard
Číslo kódu
"Netherlands" (Holandsko)
2376
"New Zealand" (Nový Zéland)
2390
"Norway" (Norsko)
2379
"Pakistan" (Pákistán)
2427
"Philippines" (Filipíny)
2424
"Portugal" (Portugalsko)
2436
"Russia" (Rusko)
2489
"Singapore" (Singapur)
2501
"Spain" (Španělsko)
2149
"Sweden" (Švédsko)
2499
"Switzerland" (Švýcarsko)
2086
"Thailand" (Thajsko)
2528
"United Kingdom" (Velká Británie) 2184
Nastavení a přizpůsobení
Používání nabídky "Setup"
(Nastavení)
Nabídkou "Setup" (Nastavení) můžete nastavit
různé položky, jako je obraz a zvuk. Dále můžete
nastavit jazyk titulků a zobrazení informací na
monitoru. Další podrobnosti o každém nastavení
naleznete na stranách 29 až 32.
Poznámka
Nastavení přehrávání uložené na disku má vyšší
prioritu než nastavení nabídky "Setup" (Nastavení)
a některé popisované funkce nemusejí fungovat.
Změna hesla
1
2
3
4
5
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
"CUSTOM SETUP" (Uživatelské
nastavení) a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Zobrazí se položky pro nastavení.
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„PARENTAL CONTROL” (Rodičovský
zámek) a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Zobrazí se možnosti rodičovského zámku.
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„PASSWORD t” (Heslo t) a potom
stiskněte tlačítko (ENTER).
Zobrazí se nabídka pro zapsání hesla.
Číselnými tlačítky zapište čtyřmístné
heslo a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
V případě, že zapíšete nesprávnou číslici,
stisknutím tlačítka < přesunete kurzor
a zapište číslici znovu.
6
Číselnými tlačítky zapište nové
čtyřmístné heslo a potom stiskněte
tlačítko (ENTER).
7
Pro potvrzení zapište číselnými
tlačítky nové čtyřmístné heslo znovu
a potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Pro návrat na předcházející zobrazení
Stiskněte tlačítko O.
28CZ
ATT
DVD
+
MENU
OFF
V zastaveném stavu stiskněte tlačítko
(SETUP).
Zobrazí se nabídka "Setup" (Nastavení).
Pro zrušení zobrazení nabídky "Setup"
(Nastavení)
Stiskněte tlačítko (SETUP).
SRC
MODE
TOP MENU
ENTER
SETUP
SOUND
M/m
SETUP
ENTER
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
SYSTEM
MENU
O
EQ7
AF
Základní funkce
Příklad: Když chcete změnit poměr stran „MONITOR TYPE” (Typ monitoru) na „4:3
PAN SCAN”.
1
V zastaveném stavu stiskněte tlačítko
(SETUP).
Zobrazí se nabídka "Setup" (Nastavení).
LANGUAGE SETUP
OSD :
MENU :
AUDIO :
SUBTITLE :
ENGLISH
ENGLISH
ORIGINAL
AUDIO FOLLOW
2
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
"SCREEN SETUP" (Nastavení
monitoru) a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Zobrazí se nabídka pro nastavení.
SCPEEN SETUP
MONITOR TYPE :
SCREEN SAVER :
16:9
ON
Nastavení jazyka pro
zobrazení informací nebo
zvukové stopy
— "Language setup" (Nastavení jazyka)
Položkou "Language setup" (Nastavení jazyka)
můžete nastavit požadovaný jazyk informací na
monitoru nebo zvukový doprovod.
3
Stisknutím tlačítek M/m vyberte
„MONITOR TYPE” (Typ monitoru)
a potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Zobrazí se možnosti typu monitoru.
SCPEEN SETUP
MONITOR TYPE :
SCREEN SAVER :
16:9
16:9
4:3 LETTER BOX
4:3 PAN SCAN
Z nabídky "Setup" (Nastavení) vyberte položku
"Language setup" (Nastavení jazyka)
a potom vyberte požadovanou položku.
Další podrobnosti o nastavení naleznete v části
viz „Používání nabídky "Setup" (Nastavení)” na
straně 28.
Nabídky na obrazovce - OSD (On-Screen
Display)
Přepíná zobrazení jazyka nabídek na obrazovce.
"MENU" (Nabídka)
Přepíná zobrazení jazyka nabídek disku.
4
Stisknutím tlačítek M/m vyberte 4:3
PAN SCAN” (4:3 PAN SCAN) a potom
stiskněte tlačítko (ENTER).
Nastavení je dokončeno.
Pro návrat na předcházející zobrazení
Stiskněte tlačítko O.
Pro zrušení zobrazení nabídky "Setup"
(Nastavení)
Stiskněte tlačítko (SETUP).
Pro resetování všech nastavených
položek
— "Reset" (Resetování)
1
V kroku 2 vyberte položku
"Reset"
(Resetování) a potom stiskněte
tlačítko (ENTER).
2
Stisknutím tlačítek M/m vyberte „YES”
(Ano) a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Veškerá nastavení* v nabídce "Setup"
(Nastavení) se vrátí na původní hodnoty.
"AUDIO" (Zvukový doprovod)
Přepíná zobrazení jazyka zvukového doprovodu.
V případě, že nastavíte položku "ORIGINAL"
(Původní), bude vybrán jazyk nastavený diskem.
"SUBTITLE" (Titulky)
Přepíná zobrazení jazyka titulků, které jsou
zaznamenány na disku.
Když vyberete „AUDIO FOLLOW” (Sledovat
zvukový doprovod), budou titulky nastaveny
podle jazyka zvukového doprovodu.
Poznámka
Když nastavíte jazyk položkou „MENU” (Nabídka)
„SUBTITLE” (Titulky) nebo „AUDIO” (Zvukový
doprovod), který není zaznamenán na disku, bude
automaticky vybrán jeden ze zaznamenaných jazyků.
Tip
V případě, že u položek „MENU” (Nabídka),
„SUBTITLE” (Titulky) nebo „AUDIO” (Zvukový
doprovod) vyberete nastavení „OTHERS t”
(Ostatní t), můžete číselnými tlačítky zadat kód
jazyka ze seznamu kódů jazyků (strana 52).
* S výjimkou nastavení rodičovského zámku.
Pro zrušení nastavení
V kroku 2 nastavte „NO” (Ne).
Poznámka
Během resetování nabídky "Setup" (Nastavení)
nevypínejte zařízení, protože resetování bude trvat
několik sekund.
29CZ
Nastavení obrazovky
— "Screen setup" (Nastavení obrazovky)
Položkou "Screen setup" (Nastavení obrazovky)
můžete nastavit připojený monitor.
Z nabídky "Setup" (Nastavení) vyberte položku
"Screen setup" (Nastavení obrazovky)
a potom vyberte požadovanou položku
nastavení.
Další podrobnosti o nastavení naleznete v části
viz „Používání nabídky "Setup" (Nastavení)” na
straně 28.
Položky nastavení uvedené v tabulce níže
a označené „*” jsou implicitní nastavení.
"MONITOR TYPE" (Typ monitoru)
Touto položkou nastavíte poměr stran
připojeného monitor (standardní 4:3 nebo
širokoúhlý).
"16:9"*
Zobrazí širokoúhlý obraz.
Toto nastavení vyberte v případě,
že připojíte širokoúhlý monitor
nebo monitor s funkcí
širokoúhlého zobrazení.
"4:3"*
"LETTER
BOX"
Zobrazí širokoúhlý obraz s pásy
v horní a spodní části obrazovky.
Toto nastavení vyberte v případě,
že připojíte monitor
s obrazovkou 4:3.
"4:3"*
"PAN
SCAN"
Zobrazí širokoúhlý obraz přes
celou obrazovku a automaticky
ořízne části, které se na
obrazovku nevejdou.
Toto nastavení vyberte v případě,
že připojíte monitor
s obrazovkou 4:3.
"16:9"*
"4:3 LETTER BOX"
"4:3 PAN SCAN"
30CZ
Poznámka
V závislosti na disku DVD může být místo položky „4:3
LETTER BOX” vybrána automaticky položka "4:3 PAN
SCAN” a opačně.
"SCREEN SAVER" (Spořič obrazovky)
Zapne a vypne spořič obrazovky. Spořič
obrazovky je obraz, který se objeví v okamžiku,
kdy necháte systém zastavený po dobu pěti
minut. Spořič obrazovky Vám pomůže zabránit
poškození zařízení (přetrvávající obraz).
Stisknutím tlačítka DVD u vypnete spořič
obrazovky.
"ON"
(Zapnuto)
Zapne spořič obrazovky.
"OFF"
(Vypnuto)*
Vypne spořič obrazovky.
Uživatelská nastavení
— "Custom setup" (Uživatel. nastavení)
Položkou "Custom setup" (Uživatelské
nastavení) můžete nastavit podmínky přehrávání
tohoto zařízení.
Z nabídky "Setup" (Nastavení) vyberte položku
"Custom setup" (Uživatelské nastavení)
a potom vyberte požadované nastavení.
Další podrobnosti o nastavení naleznete v části
„Používání nabídky "Setup" (Nastavení)” na
straně 28. Položky nastavení uvedené v tabulce
níže a označené „*” jsou implicitní nastavení.
— "PARENTAL CONTROL" (Rodičovský
zámek)
Nastaví omezení přehrávání, takže toto zařízení
nebude přehrávat nevhodné disky nebo scény
(strana 26).
"ON t"
(Zapnuto t)
"OFF t"
(Vypnuto t)*
"PLAYER t"
(Přehrávač t)
"PASSWORD
t" (Heslo t)
Nastaví zapnutí
rodičovského zámku.
Nastaví vypnutí
rodičovského zámku.
Nastaví standard omezení
a úroveň hodnocení obsahu.
Nastaví nové čtyřmístné
heslo.
"MULTI-DISC RESUME" (Obnovení
přehrávání disků)
Uloží místa pro obnovení přehrávání až pro 20
různých disků.
"ON"
(Zapnuto)*
"OFF"
(Vypnuto)*
Uloží do paměti místa pro
obnovení přehrávání až pro 20
různých disků. (Nastavení
zůstává zachováno i v případě, že
vyberete "OFF" (Vypnuto).
Zruší ukládání do paměti míst
pro obnovení přehrávání.
Přehrávání se obnoví od místa
přerušení pouze u založeného
disku.
Poznámka
V případě, že je použit rodičovský zámek, nebude
fungovat obnovení přehrávání. V takovém případě
začne přehrávání disku po jeho založení od začátku.
"SLIDE SHOW TIME" (Čas prodlevy
u prezentace)
Nastaví čas prodlevy u prezentace - postupného
zobrazení obrázků.
"5sec" (5 s)
Obrázky jsou vyměňovány
každých 5 sekund.
"10sec" (10 s)*
Obrázky jsou vyměňovány
každých 10 sekund.
"20sec" (20 s)
Obrázky jsou vyměňovány
každých 20 sekund.
"40sec" (40 s)
Obrázky jsou vyměňovány
každých 40 sekund.
"60sec" (60 s)
Obrázky jsou vyměňovány
každých 60 sekund.
"FIXED" (Pevné) Zruší přepínání obrázků.
"PLAY LIST PLAY" (Přehrávání
playlistu)
Nastavení priority mezi původními
zaznamenanými tituly nebo upraveným
playlistem na disku DVD-RW v režimu VR.
"ORIGINAL"
(Původní)*
Má prioritu nad playlistem
upraveným z původně
zaznamenaného playlistu.
"PLAY LIST"
(Playlist)
Má prioritu nad původně
zaznamenanými tituly.
Poznámky
• Přehrávání playlistů je k dispozici pouze pro disky
DVD-RW v režimu VR.
• Když na disku není vytvořen žádný playlist, budou
přehrávány původní tituly.
"PICTURE EQ" (Nastavení
obrazu)
Nastavení pro zobrazení možností nastavení
obrazu.
"AUTO"
(Automaticky)*
Přepíná možnosti podle
zapnutých nebo vypnutých
světel. (Pouze v případě, že
je připojen kabel pro
ovládání osvětlení.)
"LIGHT OFF"
Zobrazí možnosti pro denní
(Světlo vypnuto) osvětlení.
"LIGHT ON"
(Světlo zapnuto)
Zobrazí možnosti pro noční
osvětlení.
"MP3/JPEG"
Nastaví prioritu pro případ, že jsou na jednom
disku oba typy souborů - MP3 a JPEG.
"MP3"*
"JPEG"
Nastavení priority pro přehrávání
před soubory JPEG.
Nastavení priority pro přehrávání
před soubory MP3.
31CZ
Nastavení zvuku
— "Audio setup" (Nastavení zvuku)
"DOLBY DIGITAL"
Vybere signály Dolby Digital.
"DOLBY
DIGITAL"*
Položkou "Audio setup" (Nastavení zvuku)
můžete nastavit zvuk podle podmínek přehrávání
a připojeného zařízení.
Z nabídky "Setup" (Nastavení) vyberte položku
"Audio setup" (Nastavení zvuku) a potom
vyberte požadovanou položku.
Další podrobnosti o nastavení naleznete v části
„Používání nabídky "Setup" (Nastavení)” na
straně 28.
Položky nastavení uvedené v tabulce níže
a označené „*” jsou implicitní nastavení.
"AUDIO DRC" (DRC - Ovládání
dynamického rozsahu)
Vytvoří čistší zvuk při nižších úrovních hlasitosti
během přehrávání disků DVD, které vyhovují
standardu "AUDIO DRC" (DRC - Ovládání
dynamického rozsahu).
Toto nastavení ovlivní výstupy FRONT/REAR
AUDIO OUT.
"STANDARD" Za normálních okolností
(Standardní)*
nastavte tuto položku.
Získáte pocit, jako byste byli
"WIDE
na živém koncertu.
RANGE"
(Široký rozsah)
"DOWNMIX"
Přepíná mezi metodou pro sloučení do dvou
kanálů během přehrávání disků DVD, které jsou
vybaveny složkami pro zadní kanály nebo jsou
ve formátu Dolby Digital. Další podrobnosti
o složkách zadních signálů naleznete v části
„Kontrola programového formátu” na straně 22.
Toto nastavení ovlivní výstupy FRONT/REAR
AUDIO OUT.
32CZ
"DOLBY
DIGITAL"*
Toto nastavení vyberte
v případě, že je zařízení
připojeno k audio zařízení, které
vyhovuje standardu Dolby
Surround (Pro Logic).
"NORMAL"
(Normální)
Toto nastavení vyberte
v případě, že je zařízení
připojeno k audio zařízení, které
nevyhovuje standardu Dolby
Surround (Pro Logic).
Toto nastavení vyberte
v případě, že je zařízení
připojeno k audio zařízení, které
je vybaveno dekodérem Dolby
Digital.
"DOWNMIX Toto nastavení vyberte
PCM"
v případě, že je zařízení
připojeno k audio zařízení, bez
dekodéru Dolby Digital.
Nastavením položky
„DOWNMIX” za nabídky
„AUDIO SETUP” (Nastavení
zvuku) si můžete si vybrat, zda
signály vyhovují standardu
Dolby Surround (Pro Logic)
nebo ne (strana 32).
"DTS"
Nastavte, zda budou nebo nebudou na výstupu
signály DTS.
"ON"
(Zapnuto)*
Toto nastavení vyberte
v případě, že je zařízení
připojeno k audio zařízení, které
je vybaveno dekodérem DTS.
"OFF"
(Vypnuto)*
Toto nastavení vyberte
v případě, že je zařízení
připojeno k audio zařízení, které
není vybaveno dekodérem DTS.
Ruční ukládání
Rádio
Pokud přijímáte stanici, kterou chcete
uložit, stiskněte a podržte číselné
tlačítko ((1)(6)), až se objeví „MEM”
(Paměť).
Na displeji se objeví indikace numerického
tlačítka.
Upozornění
Pokud stanice ladíte při řízení vozidla, použijte
funkci Best Tuning Memory (BTM) (naladění
nejsilnějších stanic), abyste nezpůsobili dopravní
nehodu.
ATT
MODE
SRC
LIST
SYSTEM
MENU
DVD
OFF
SRC
./>
MODE
TOP MENU
ENTER
Poznámka
Pokud se pokusíte pod stejné numerické tlačítko uložit
další stanici, bude dříve uložená stanice nahrazena.
+
MENU
Tip
Pokud je uložena stanice s RDS, je uloženo také
nastavení AF/TA (strana 35).
SOUND
M/m
SETUP
ENTER
LI ST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
SYSTEM
MENU
Příjem uložených stanic
EQ7
Vyberte pásmo, potom stiskněte
číselné tlačítko ((1) až (6)) nebo M/m.
AF
Číselná
tlačítka
1
2
3
4
5
6
+
7
8
9
VOL
0
PTY
DSPL
–
CLEAR
TA
Automatické ladění
Vyberte pásmo, potom stisknutím
tlačítek ./> vyhledejte
požadovanou stanici.
Po naladění stanice se vyhledávání zastaví.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
požadovanou stanici.
Automatické uložení
— "BTM"
1
Opakovaně tiskněte tlačítko (SRC)
(SOURCE), dokud se neobjeví nápis
„TUNER”.
Opakovaně tiskněte tlačítko (MODE) pro
změnu vlnového pásma. Můžete si zvolit
mezi FM1, FM2, FM3, MW nebo LW.
2
Stiskněte tlačítko (SYSTEM MENU),
potom opakovaně tiskněte M / m, až se
zobrazí „BTM”.
3
Stiskněte tlačítko (ENTER).
Zařízení uloží na pozice číselných tlačítek
stanice podle kmitočtů ((1) až (6)).
Po uložení se ozve zvukový signál (pípnutí).
Tip
Pokud znáte frekvenci stanice, kterou chcete
poslouchat, stiskněte a podržte tlačítko ./> pro
vyhledání podobné frekvence. Pro jemné doladění
požadované frekvence (ruční ladění) potom
opakovaně stiskněte tlačítko ./>.
Na hlavním zařízení
Pro vyhledávání stanice stiskněte tlačítko (SEEK) +/–.
Příjem stanic prostřednictvím
seznamu
— "List-up" (Seznam stanic)
Můžete si zobrazit seznam frekvencí.
1
Zvolte vlnový rozsah, potom stiskněte
(LIST).
Objeví se frekvence.
2
Opakovaně stiskněte tlačítko M / m, až
se objeví požadovaná stanice.
3
Stiskněte (ENTER) pro příjem stanice.
33CZ
Služby RDS
RDS
Tento přístroj automaticky poskytuje následující
služby RDS:
ATT
DVD
+
MENU
AF (alternativní frekvence)
Vybere a přeladí na příjem stanice
s nejsilnějším signálem v síti. Při používání této
funkce můžete neustále poslouchat stejný
program během jízdy na velkou vzdálenost, bez
toho, že byste museli ručně ladit stejnou stanici.
OFF
SRC
MODE
TOP MENU
SOUND
ENTER
M/m
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
Číselná
tlačítka
–
LIST
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
AF
AF
1
2
3
TA
TA
4
5
6
+
8
9
VOL
0
PTY
DSPL
–
7
CLEAR
EQ7
VOL + / –
PTY
DSPL
Přehled
RDS (Radio Data System) je rozhlasová služba,
umožňující FM stanicím vysílat kromě běžného
rozhlasového signálu také doplňující textové
informace.
Zobrazované položky
A
B
C
A Vlnové pásmo, funkce
B TA/TP*1
C Kmitočet*2, data RDS
*1 Během dopravního hlášení bliká „TA”. Pokud je
přijímána stanice s dopravními informacemi,
rozsvítí se „TP” .
*2 Při příjmu stanice s RDS se vlevo vedle frekvence
zobrazuje indikátor „*”.
34CZ
— Funkce TA (Dopravní zpravodajství)/TP
(Dopravní program)
Identifikace dopravního programu pro
motoristy. Při příjmu jakékoliv dopravní
informace se přeruší aktuálně vybraný zdroj
zvuku.
PTY (Typ programu)
Zobrazuje se aktuálně přijímaný typ programu.
Slouží také pro vyhledání vybraného typu
programu.
CT (Časový signál)
Signál CT vysílaný stanicí s RDS, pro
automatické nastavení hodin přístroje.
Poznámky
• V závislosti na zemi nebo regionu nemusí být
k dispozici všechny RDS funkce.
• Systém RDS nemusí pracovat, pokud je signál
stanice slabý nebo pokud naladěná stanice nevysílá
RDS informace.
Nastavení AF a TA/TP
Opakovaně stiskněte (AF) a/nebo
(TA), až se zobrazí požadované
nastavení.
Zvolte
Funkce
AF-ON
Zapnuto AF a vypnuto TA.
TA-ON
Zapnuto TA a vypnuto AF.
AF, TA-ON
Zapnuto současně AF a TA.
AF, TA-OFF
Vypnuto současně AF a TA.
Chcete-li zůstat naladěni na jeden
regionální program
— "REG" (Místní program)
Pokud je zapnuta funkce AF: přístroj je z výroby
nastaven tak, že omezuje příjem na určitý region,
takže se nebude přelaďovat na jinou regionální
stanici se silnějším signálem.
Pokud opustíte oblast příjmu regionální stanice,
nastavte „REG-OFF” v nastavení (strana 38).
Poznámka
Tato funkce nepracuje na území Velké Británie
a v některých dalších oblastech.
Ukládání stanic s RDS
s nastavením AF a TA
"Funkce Local Link"
(pouze Velká Británie)
Stanice s RDS můžete ukládat společně
s nastavením AF/TA. Pokud použijete funkci
BTM, uloží se pouze stanice s RDS se stejným
nastavením AF/TA.
Pokud ukládáte stanice ručně, můžete nastavit
stanice s RDS a bez RDS s nastavením AF/TA
pro každou jednotlivě.
Tato funkce umožňuje zvolit jinou lokální stanici
v oblasti, přestože není uložena v paměti
přístroje.
Nastavte AF/TA a pak uložte stanici
pomocí BTM nebo ručně.
Nastavení hlasitosti dopravního
zpravodajství
1
Během příjmu FM stiskněte číselné
tlačítko předvolby ((1) až (6)), pod
kterou je uložena lokální stanice.
2
Do pěti sekund stiskněte číselné
tlačítko lokální stanice znovu.
Opakujte tento postup, dokud nenaladíte
příjem lokální stanice.
Hlasitost dopravního zpravodajství můžete
nastavit předem, a zajistit tak, že zpravodajství
nepromeškáte.
1
Pro nastavení požadované
hlasitosti opakovaně stiskněte tlačítko
(VOL) +/– .
2
Držte stisknuté tlačítko (TA), až se
objeví „TA”.
Příjem tísňových hlášení
Při zapnutém AF nebo TA přeruší mimořádné
hlášení automaticky právě zvolený zdroj zvuku.
35CZ
Výběr typu programu - PTY
1
Další funkce
Stiskněte tlačítko (PTY) při příjmu
stanice v pásmu FM.
Nastavení zvukových
charakteristik
Pokud stanice vysílá PTY data, objeví se na
displeji typ právě vysílaného programu.
2
Opakovaně stiskněte M /m, dokud se
neobjeví požadovaný typ programu.
3
Stiskněte tlačítko (ENTER).
Přístroj začne vyhledávat stanici, která vysílá
zvolený typ programu.
Můžete nastavit hloubky, výšky, vyvážení
kanálů, posun kanálů a hlasitost subwooferu.
ATT
DVD
+
MENU
OFF
SRC
SOUND
MODE
TOP MENU
SOUND
SETUP
Typy programů
NEWS (zprávy), AFFAIRS (nejnovější
události), INFO (informace), SPORT (sport),
EDUCATE (vzdělávání), DRAMA (dramatická
tvorba), CULTURE (kultura), SCIENCE
(věda), VARIED (různé), POP M (populární
hudba), ROCK M (rocková hudba), EASY M
(pohodová hudba), LIGHT M (lehká klasická
hudba), CLASSICS (klasická hudba),
OTHER M (jiné hudební styly), WEATHER
(počasí), FINANCE (finance), CHILDREN
(dětské programy), SOCIAL A (společenské
události), RELIGION (náboženství),
PHONE IN (programy s voláním), TRAVEL
(cestování), LEISURE (volný čas), JAZZ
(jazzová hudba), COUNTRY (country hudba),
NATION M (národní hudba), OLDIES
(oblíbená starší hudba), FOLK M (lidová
hudba), DOCUMENT (dokumentární
programy)
Poznámka
Tuto funkci nemůžete používat v zemích/regionech,
kde nejsou dostupná data PTY.
Nastavení "CT" (Časový
signál)
Nastavte „CT-ON” v nastavení
(strana 37).
Poznámky
• Funkce "CT" (Časový signál) nemusí pracovat,
i když je přijímána RDS stanice.
• Mezi časem, nastaveným prostřednictvím funkce
"CT" (Časový signál), a skutečným časem, může být
určitá odchylka.
36CZ
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
</,
EQ7
AF
1
Vyberte zdroj a poté opakovaně
stiskněte tlačítko (SOUND) pro výběr
požadované položky.
Položka se změní následovně:
BASS (hloubky) t TREBLE (výšky) t
BALANCE (levý-pravý) t FADER
(přední-zadní) t SUB WOOFER (hlasitost
subwooferu)*
* „ ∞” se zobrazuje při nejnižším nastavení a může
být nastaveno v 20 krocích.
2
Opakovaným stisknutím < / ,
nastavte vybranou položku.
Po 3 sekundách je nastavení dokončeno
a displej se vrátí k normálnímu režimu
přehrávání/příjmu.
Poznámka
Nastavte do 3 sekund po vybrání položky.
Na hlavním zařízení
Pro nastavení vybrané položky opakovaně stiskněte
v kroku 2 tlačítko hlasitosti +/–.
Nastavení ekvalizačního
frekvenčního průběhu
Nastavení položek
v nabídkách zařízení
— "EQ7 Tune" (Nastavení ekvalizéru)
— nabídka "SYSTEM" (Systém)
Parametry ekvalizační křivky můžete upravit
a uložit pro různé tónové rozsahy.
ATT
DVD
+
MENU
OFF
SRC
ATT
DVD
ENTER
SRC
SYSTEM
MENU
M/m
SETUP
ENTER
+
MENU
SOUND
M/m
LIST
SYSTEM
MENU
SYSTEM
MENU
LIST
–
ENTER
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
–
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
SETUP
SYSTEM
MENU
SOUND
MODE
TOP MENU
ENTER
MODE
TOP MENU
OFF
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
</,
EQ7
AF
</,
EQ7
AF
1
2
Stiskněte tlačítko (SYSTEM MENU).
Opakovaně stiskněte M /m, až se objeví
požadovaná položka.
1
Zvolte zdroj, potom stiskněte tlačítko
(SYSTEM MENU).
3
2
Opakovaně stiskněte M /m, až se objeví
„EQ7 Tune” (Nastavení ekvalizéru)
a potom stiskněte tlačítko (ENTER).
Stiskněte < / , pro výběr
požadovaného nastavení (příklad:
„On” (Zapnuto) nebo „Off” (Vypnuto)).
4
Stiskněte tlačítko (ENTER).
Nastavení je dokončeno a displej se vrátí
k normálnímu režimu přehrávání/příjmu.
3
4
Opakovaně stiskněte tlačítko < /,,
až se objeví požadovaný typ
ekvalizéru, potom stiskněte (ENTER).
Stiskněte opakovaně < nebo , pro
výběr požadovaného kmitočtu.
Frekvence se změní následovně:
62 Hz y 157 Hz y 396 Hz y 1 kHz
y 2,5 kHz y 6,3 kHz y 16 kHz
5
Pro nastavení požadované úrovně
hlasitosti stiskněte opakovaně tlačítko
M nebo m.
Úroveň hlasitosti je nastavitelná s krokem
1 dB od –10 dB do +10 dB.
Zopakujte kroky 4 a 5 pro nastavení
ekvalizační křivky.
Budete-li chtít obnovit výchozí (tovární)
nastavení ekvalizační křivky, stiskněte
a podržte (ENTER).
6
Stiskněte tlačítko (ENTER).
Nastavení je dokončeno a displej se vrátí
k normálnímu režimu přehrávání/příjmu.
Poznámka
Zobrazované položky se mohou lišit podle zdroje
a nastavení.
Tip
Mezi kategoriemi můžete snadno přepínat stisknutím
a podržením M / m.
Je možné nastavit následující položky
(podrobnosti naleznete na referenční stránce):
„z” indikuje výchozí nastavení.
"SET" (Nastavení)
"CLOCK-ADJ" (Nastavení hodin) (strana 8)
"CT" (Časový signál)
Pro nastavení „On” (Zapnutí) nebo „Off”
(Vypnutí) (z) (strana 34, 36).
"BEEP" (Zvukový signál)
Pro nastavení „On” (Zapnutí) (z) nebo „Off”
(Vypnutí).
"RM" (Otočný ovladač)
Pro změnu směru ovládání otočného ovladače.
– „NORM” (Normální) (z): pro použití
otočného ovladače podle nastavení z výroby.
– „REV” (Reverzní): pokud namontujete otočný
ovladač na pravou stranu sloupku řízení.
"AUX-A" (Externí zdroj zvuku)*1
Pro zapnutí externího zdroje signálu „On”
(Zapnuto) (z) nebo vypnutí „Off” (Vypnuto)
(strana 40).
37CZ
"DSPL" (Zobrazení)
"Clock" (Hodiny)
Pro zobrazení hodin a současné zobrazení
položek/obrázku.
– „ON” (Zapnuto): pro současné zobrazení.
– „OFF” (Vypnuto) (z): pro současné
nezobrazování.
"DIM" (Snížení jasu)
Pro nastavení jasu displeje.
– „AT” (z): Pro ztlumení zobrazení na displeji
po zapnutí světel.*2
– „ON” (Zapnuto): pro ztmavnutí displeje.
– „OFF” (Vypnuto): pro vypnutí snižování jasu.
"CONTRAST" (Kontrast)
Pro nastavení kontrastu displeje hlavního
zařízení.
Úroveň kontrastu je nastavitelná v sedmi
krocích.
"M.DSPL"*3 (Pohyblivé zobrazení)
Pro nastavení režimu pohyblivého zobrazení.
– „SA” (Spektrální analyzér) (z): Pro zobrazení
spektrálního analyzéru.
– „ON” (Zapnuto): Zapnutí zobrazení.
– „OFF” (Vypnuto): Pro zrušení režimu
pohyblivého zobrazení.
"DEMO"*1 (Demonstrační režim)
Pro nastavení „On” (Zapnuto) (z) nebo „Off”
(Vypnuto) (strana 8).
"A.SCRL" (Automatický posun textu)
Pro automatický posun textu zobrazovaných
položek při změně disku/alba/skladby.
– „ON” (Zapnuto): pro zapnutí.
– „OFF” (Vypnuto) (z): vypnutí posunu.
"P/M" (Režim přehrávání)
"LOCAL" (Režim místního vyhledávání)
– „ON” (Zapnuto): pro naladění stanic pouze se
silným signálem.
– „OFF” (Vypnuto) (z): pro naladění
normálního příjmu.
"MONO" (Monofonní režim)
Pro vylepšení slabého příjmu FM zvolte režim
monofonního příjmu.
– „ON” (Zapnuto): pro poslech stereofonního
vysílání monofonně.
– „OFF” (Vypnuto) (z): pro poslech
stereofonního vysílání stereo.
REG*4
Pro nastavení „On” (Zapnuto) (z) nebo „Off”
(Vypnuto) (strana 35).
"SND" (Zvuk)
"EQ7 Tune" (Nastavení ekvalizéru) (strana 37)
"HPF" (Horní propust)
Pro volbu frekvence „ořezání” předních/zadních
reproduktorů: „OFF” (Vypnuto) (z), „78 Hz”
nebo „125 Hz.”
38CZ
"LPF" (Dolní propust)
Pro volbu frekvence „ořezání” pro subwoofer:
„OFF” (Vypnuto) (z), „125 Hz” nebo „78 Hz.”
"LOUD" (Fyziologie)
Pro vylepšení hloubek a výšek při nízké
hlasitosti.
– „ON” (Zapnuto): pro zdůraznění hloubek
a výšek.
– „OFF” (Vypnuto) (z): pro nezdůraznění
hloubek a výšek.
"DVD LVL"*5 (Úroveň DVD) (strana 23)
Pro nastavení výstupní úrovně zvukového
signálu pro DVD audio.
"AUX-LVL" (Úroveň externího zdroje zvuku)
Pro nastavení úrovně hlasitosti pro každé
připojené externí zařízení. Toto nastavení ruší
potřebu měnit hlasitost při přepínání mezi
zdroji.
"EDIT" (Úpravy)
"NAMEEDIT" (Úprava názvu) (strana 39)
"NAME DEL" (Vymazání jména) (strana 39)
"BTM" (strana 33)
*1 Pokud je přístroj vypnutý.
*2 Pouze v případě, že je připojen kabel pro ovládání
osvětlení.
*3 Pokud je přístroj zapnutý.
*4 Když je přijímán signál FM.
*5 Během přehrávání disku.
Používání doplňkového
zařízení
MODE
SRC
SRC
DVD
+
MENU
MODE
TOP MENU
ENTER
ATT
OFF
SOUND
M/m
SETUP
ENTER
SYSTEM
MENU
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
SYSTEM
MENU
</,
LIST
EQ7
AF
1
2
3
4
5
6
+
7
8
9
VOL
0
PTY
DSPL
–
CLEAR
TA
DSPL
Měnič CD/MD
Volba měniče
1
2
Opakovaně tiskněte tlačítko (SRC)
(SOURCE), dokud se neobjeví nápis
„CDC1” nebo „MDC1”.
Pokud pojmenujete disk, zobrazí se jméno na
seznamu.
1
Při přehrávání disku, který chcete
pojmenovat, stiskněte (SYSTEM MENU).
2
Opakovaně tiskněte tlačítko M /m, až
se objeví „NAMEEDIT” (Úprava
jména), a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
3
Opakovaně tiskněte tlačítko M /m, až
se objeví požadovaný znak.
Znaky se mění následovně:
Opakovaně tiskněte tlačítko (MODE),
až se zobrazí požadovaný měnič.
Číslo jednotky měniče CD/MD
Spustí se přehrávání.
Přeskakování alb a disků
A y B y C ... y 0 y 1 y 2 ... y +
y – y ... y (mezera) y A
Během přehrávání stiskněte tlačítko
M/m.
Pro přepínání mezi číslicemi stiskněte
tlačítko < / ,.
Opakujte tuto činnost až do zadání celého
jména.
Pro přeskočení Stiskněte tlačítko M/m
album
a uvolněte (chvíli podržte).
album souvisle
během dvou sekund od
prvního uvolnění.
disků
opakovaně.
disků souvisle
a potom stiskněte znovu
během dvou sekund a podržte.
Na hlavním zařízení
Pro přeskočení disků stiskněte tlačítko (3) (ALBM –)
nebo (4) (ALBM +).
Pro přeskočení alb držte stisknuté tlačítko
(3) (ALBM –) nebo (4) (ALBM +).
Opakované a náhodné přehrávání
(Na hlavním zařízení)
Během přehrávání opakovaně
stiskněte tlačítko(1) (REP) nebo (2)
(SHUF), až se objeví požadované
nastavení.
Zvolte
Pro přehrávání
4
Stiskněte tlačítko (ENTER).
Pojmenování je dokončeno a displej se vrátí
k normálnímu režimu přehrávání/příjmu.
Pro zobrazení jména stiskněte během přehrávání
(DSPL).
Tipy
• Pro opravu nebo vymazání znaku jej přepište nebo
zadejte „ ”.
• Disc Memo má vždy přednost před titulem
zaznamenaným na disku.
• Disk v přístroji můžete pojmenovat, pokud je
připojen měnič s funkcí CUSTOM FILE.
• „REP-TRACK” a všechna nastavení náhodného
přehrávání jsou vypnuta do dokončení pojmenování
disku.
Vymazání vlastního jména
1 Vyberte přístroj, na kterém je uloženo
vlastní jméno, které chcete vymazat,
a poté stiskněte (SYSTEM MENU).
2
Opakovaně tiskněte tlačítko M /m, až
se objeví „EQ7 NAME DEL” (Smazat
jméno), a potom stiskněte tlačítko
(ENTER).
Objeví se uložené jméno.
* Pokud je připojen jeden nebo více měničů CD/MD.
3
Pro návrat do režimu normálního přehrávání
zvolte „REP-OFF” nebo „SHUF-OFF.”
Pro výběr jména, které chcete vymazat,
opakovaně stiskněte tlačítko M / m.
4
Stiskněte a podržte tlačítko (ENTER).
Jméno je vymazáno. Opakujte kroky 3 a 4,
pokud chcete vymazat ostatní jména.
5
Dvakrát stiskněte tlačítko
(SYSTEM MENU).
Přístroj se vrátí do režimu normálního
přehrávání
"REP-DISC"* disku opakovaně.
"SHUFCHGR"*
skladeb v měniči v náhodném
pořadí.
Pojmenování disku
Když přehráváte disk v CD měniči pomocí
funkce "CUSTOM FILE", můžete si každý disk
pojmenovat vlastním jménem o délce maximálně
8 znaků (Disc Memo).
39CZ
Vyhledávání disku podle jména
— "List-up" (Seznam stanic)
Můžete vybrat disk ze seznamu při připojení
měniče CD s funkcí CUSTOM FILE nebo
měniče MD.
Pokud přiřadíte disku jméno, zobrazí se jméno na
seznamu.
1
Během přehrávání stiskněte tlačítko
(LIST).
Zobrazí se čísla a jména disků.
2
Opakovaně stiskněte tlačítko M/m, až
se objeví požadovaný disk.
3
Pro přehrání disku stiskněte tlačítko
(ENTER).
• Ovládací prvek SEEK/AMS
Stejně jako (SEEK) +/– na hlavním zařízení
nebo ./> na kartovém dálkovém
ovladači (otočte nebo otočte a držte).
Změna směru ovládání
Směr ovládání jednotlivých ovládacích prvků je
v továrně nastaven tak, jak je uvedeno níže.
Pro zvýšení
Otočný dálkový ovladač RM-X4S
Pro snížení
Pokud je třeba otočný ovladač namontovat na
pravou stranu sloupku řízení, můžete obrátit
směr ovládání.
Při stisknutí ovladače hlasitosti VOL
stiskněte a podržte tlačítko (SOUND).
Nalepení štítku
Štítek s popisem ovladačů nalepte podle toho, jak
budete otočný ovladač připevňovat.
SOUND
MODE
DSPL
DSPL
MODE
SOUND
Umístění ovládacích prvků
Odpovídající tlačítka na otočném dálkovém
ovladači ovládají stejné funkce jako tlačítka na
hlavním zařízení nebo infračerveném dálkovém
ovladači.
ATT
SOUND
PRESET/
DISC
MODE
OFF
SOURCE
DSPL
VOL
SEEK/AMS
OFF
Následující ovládací prvky na otočném
dálkovém ovladači ovládají stejné funkce jako
tlačítka na hlavním zařízení nebo infračerveném
dálkovém ovladači.
• Ovladač PRESET/DISC
Pro volbu stanic v předvolbách: ovládání CD,
stejně jako (3)/(4) (ALBM –/+) na hlavním
zařízení nebo M/m na kartovém dálkovém
ovladači (stiskněte a otočte).
• Ovládání hlasitosti (VOL)
Stejně jako tlačítka nastavení hlasitosti +/–
(otáčejte).
40CZ
Tip
Změnit směr ovládání těchto ovladačů můžete také
v menu (strana 37).
Externí audio zařízení
Volitelné přenosné zařízení SONY můžete
připojit do konektoru BUS AUDIO IN/AUX IN
na přístroji. Pokud není ke konektoru připojen
měnič nebo jiné zařízení, umožní vám přístroj
poslech přenosného zařízení pomocí
reproduktorů v automobilu.
Poznámka
Při připojování přenosného zařízení se ujistěte, zda
není zapojen konektor BUS CONTROL IN. Pokud je
do konektoru BUS CONTROL IN připojeno zařízení,
není možno zvolit „AUX” pomocí tlačítka (SOURCE).
Tip
Když připojujete současně přenosné zařízení a měnič,
použijte volitelný AUX-IN volič.
Volba externího zařízení
Opakovaně stiskněte tlačítko (SRC)
(SOURCE), dokud se neobjeví nápis
„AUX”.
Ovládejte přímo přenosné zařízení.
Pro nastavení úrovně hlasitosti externího zařízení
se podívejte na „AUX LVL” (Nastavení úrovně
externího zařízení) na straně 38.
Přepínání předního/zadního
výstupu
Doplňující informace
— "Zone × Zone"
Můžete nastavit výstup DVD audio/video pro
zadní monitor a do předního monitoru můžete
vybrat jiný zdroj signálu.
Tato funkce je užitečná zejména tehdy, když
chcete poslouchat rádio, hudbu, atd., vpředu
a vzadu přehrávat disk DVD.
ATT
DVD
+
MENU
OFF
SRC
MODE
TOP MENU
SOUND
SETUP
Údržba
Výměna lithiové baterie infračerveného
dálkového ovladače
Za normálních podmínek je provozní životnost
baterie přibližně 1 rok. (Tato provozní životnost
může být v závislosti na podmínkách používání
kratší.)
Jestliže je baterie slabá, snižuje se dosah
infračerveného dálkového ovladače. Nahraďte
baterii novou lithiovou baterií CR2025. Při
použití jakékoliv jiné baterie hrozí nebezpečí
požáru nebo výbuchu.
ENTER
SYSTEM
MENU
Z×Z
LIST
–
Z×Z
PICTURE
EQ
DSO
AUDIO
SUBTITLE
ANGLE
stranou + nahoru
EQ7
2
AF
c
1
1
2
Stiskněte tlačítko (ZxZ).
Stisknutím tlačítka (SOURCE) na
hlavním zařízení přepnete zdroj
signálu dopředu.
Přední část ovládejte přímo na hlavním
zařízení a zadní (DVD) pomocí dálkového
ovladače.
Návrat do normálního stavu
Stiskněte tlačítko (ZxZ).
Poznámky
• Když je aktivována funkce Zone × Zone, budou
následující tlačítka dálkového ovladače neaktivní:
(ATT), (SRC) (SOURCE), (MODE), (VOL) +/–,
(SYSTEM MENU), (LIST), (SOUND), (DSO), (EQ7).
• Funkce Zone × Zone není zrušena po vysunutí disku
a bude aktivována po opětovném založení disku.
Poznámky k používání lithiových baterií
• Udržujte lithiovou baterii mimo dosah dětí.
V případě, že dojde k polknutí baterie, vyhledejte
okamžitě lékařskou pomoc.
• Aby byl zajištěn dobrý kontakt, otřete baterii suchým
hadříkem.
• Při instalaci baterie dbejte na dodržení její správné
polarity.
• Nedržte baterii pomocí kovových pinzet, aby nedošlo
ke zkratu.
VAROVÁNÍ
V případě špatného zacházení může baterie
explodovat.
Nenabíjejte baterii, nerozebírejte baterii ani
neházejte baterii do ohně.
Výměna pojistky
Při výměně pojistky zajistěte,
aby byla použita pojistka se
stejnou proudovou hodnotou,
jaká je uvedena na originální
pojistce. Jestliže dojde
k přetavení pojistky,
zkontrolujte připojení
napájení a vyměňte pojistku.
V případě, že se pojistka po
výměně opět přetaví, může jít Pojistka (10 A)
o vnitřní závadu. V takovém
případě požádejte o pomoc nejbližšího prodejce
Sony.
41CZ
Čištění konektorů
Pokud jsou konektory mezi vlastním přístrojem
a předním panelem znečištěné, nemusí přístroj
pracovat správně. Aby k takovým situacím
nedocházelo, odejměte přední panel (strana 8)
a očistěte konektory vatovým tamponem
namočeným v alkoholu. Při čištění nepoužívejte
nadměrnou sílu. V opačném případě by mohlo
dojít k poškození konektorů.
Vlastní přístroj
Vyjmutí přístroje
1
Sundejte ochranný rámeček.
1 Odejměte čelní panel (strana 8).
2 Zahákněte uvolňovací klíče za
ochranný rámeček.
Uvolňovací klíče
natočte podle obrázku.
Zadní plocha čelního
panelu
3 Tahem za uvolňovací klíče odejměte
ochranný rámeček.
Poznámky
• Z bezpečnostních důvodů vypněte před čištěním
konektorů motor vozidla a vyjměte klíček ze spínací
skříňky (zapalování).
• Nikdy se nedotýkejte konektorů prsty nebo
jakýmikoli kovovými předměty.
2
Vyjměte přístroj ven.
1 Vložte oba uvolňovací klíče
současně, až správně zapadnou.
Háčky směřují
dovnitř.
2 Zatáhněte za uvolňovací klíče, aby
se přístroj odjistil.
3 Povysuňte přístroj ven z místa
upevnění.
42CZ
Poznámky k diskům
O souborech MP3
• Aby disk zůstal čistý, nedotýkejte se jeho
povrchu. Uchopte disk za jeho okraj.
• Pokud disky nepoužíváte, uskladněte je do
pouzdra nebo zásobníku.
• Nevystavujte disky horku/vysokým teplotám.
Nenechávejte disky na palubní desce nebo
zadním panelu vozu zaparkovaného na přímém
slunci.
• Nelepte na disky štítky a nepoužívejte disky
s lepivým inkoustem/zbytky. Takové disky se
mohou během používání přestat otáčet,
a způsobit tak poruchu nebo zničení disku.
MP3, což je zkratka pro MPEG-1 Audio Layer-3,
je standard pro kompresi hudebního souboru.
Umožňuje komprimaci dat ze zvukového CD na
přibližně 1/10 původní velikosti.
• Zařízení je kompatibilní s následujícími
standardy:
Pro disky CD
– ISO 9660 úroveň 1/úroveň 2 formát, Joliet/
Romeo v rozšířeném formátu,
– Multi Session.
Pro disky DVD
– UDF Bridge formát (kombinovaný UDF
a ISO 9660).
Pro disky CD/DVD
– ID3 tagy verze 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a 2.4.
• Maximální počet:
– složek (alb): 256 (včetně kořenové
a prázdných složek),
– souborů MP3 (skladeb) a složek obsažených
na disku: 1,000 (pokud název souboru/složky
obsahuje mnoho znaků, může být tento počet
nižší než 1,000),
– u názvu složky/souboru lze zobrazit 128
znaků; ID3 tag může mít 126 znaků.
• Nepoužívejte žádné disky s připevněnými
štítky nebo nálepkami.
Použití takových disků může být příčinou
následujících závad:
– Neschopnost vysunout disk (v důsledku
odloupnutí štítku nebo nálepky a následného
ucpání výsuvného mechanismu disku).
– Neschopnost správně číst zvuková data (např.
přeskakování při přehrávání nebo
neschopnost přehrávat) z důvodu scvrknutí
štítku nebo nálepky vlivem tepla, v jehož
důsledku dojde ke zkroucení disku.
• Na tomto přístroji není možno přehrávat disky
nestandardního tvaru (například srdce, čtverec,
hvězda). V opačném případě může dojít
k poškození přístroje. Nepoužívejte takové
disky.
• Na tomto přístroji není možno přehrávat disky
o průměru 8 cm.
• Před zahájením přehrávání
očistěte disky běžně
dostupnou čisticí utěrkou.
Povrch disku otírejte od
středu směrem ven. K čištění
nepoužívejte rozpouštědla,
jako je benzin, ředidlo, běžně
dostupné čisticí prostředky
ani antistatické spreje určené
pro čištění klasických analogových desek.
Poznámky
• Zkontrolujte, zda jste disk uzavřeli před používáním
v přístroji.
• Při pojmenovávání souborů MP3 nezapomeňte
přidat k názvu souboru příponu „.mp3”.
• Budete-li přehrávat soubor MP3 s vysokým datovým
tokem (jako je například 320 kbps), může docházet
k výpadkům zvuku.
• Při přehrávání souborů MP3 s VBR (proměnný
datový tok), nebo při rychlém posunu dopředu/
dozadu se nemusí zobrazovat správně doba
přehrávání.
• Pokud je disk zaznamenán jako Multi Session
(s více sekcemi), je rozeznán a přehráván pouze
formát první skladby v první sekci (další formáty jsou
přeskočeny). Priorita formátů je v pořadí CD-DA
a MP3.
– Pokud je první skladba CD-DA, budou přehrávány
pouze CD-DA v první sekci.
– Pokud první skladba není CD-DA nebo MP3, bude
přehrávána relace. Pokud nejsou na disku žádná
data v těchto formátech, zobrazí se „NO MUSIC”.
• Zařízení neumožňuje přehrávání Multi Border
zaznamenaných MP3.
• Nelze přehrávat soubory MP3, které nebyly
zaznamenány se vzorkovacím kmitočtem 44,1 kHz
nebo 48 kHz a datovým tokem z rozsahu 64 až
320 kbps.
43CZ
Technické údaje
Systém
Laser
Obrazový systém
Všeobecné údaje
Polovodičový laser
PAL
Část přehrávače DVD/CD *
Odstup signál/šum:
120 dB
Kmitočtová charakteristika:10 – 20 000 Hz
Kolísání:
neměřitelné
Harmonické zkreslení (DVD)
0,01%
Kolísání:
Menší než je detekovatelná
hodnota (±0,001 % W
PEAK)
* Měřeno na konektorech AUDIO OUT.
Během přehrávání zvuku PCM se vzorkovacím
kmitočtem 96 kHz budou výstupní signály na
konektoru DIGITAL OUT převedeny na vzorkovací
kmitočet 96 kHz.
Část radiopřijímače
FM
Rozsah ladění:
Konektor antény:
Mezifrekvenční kmitočet:
Užitná citlivost:
Selektivita
Odstup signál/šum:
87,50 – 108,00 MHz
externí anténní konektor
10,7 MHz/450 kHz
9 dBf
75 dB při 400 kHz
67 dB (stereo),
69 dB (mono)
Harmonické zkreslení při 1 kHz
0,5 % (stereo),
0,3 % (mono)
Oddělení kanálů
35 dB při 1 kHz
Kmitočtová charakteristika: 30 – 15,000 Hz
MW/LW
Rozsah ladění:
SV: 531 - 1.602 kHz
LW: 153 - 279 kHz
Konektor antény:
externí anténní konektor
Mezifrekvenční kmitočet: 10,7 MHz/450 kHz
Citlivost
SV: 30 µV, LW: 40 µV
Část výkonového zesilovače
Výstupy
Výstupy pro reproduktory
(konektory s pojistkou)
Impedance reproduktorů: 4 – 8 ohmů
Maximální výstupní výkon: 52 W × 4 (při 4 ohmech)
44CZ
Výstupy
Přední audio/video výstupy
Zadní audio (Z×Z)/video
výstupy
Zadní audio výstup
Výstupní konektor pro
Subwoofer (mono)
Optický digitální výstup
Zdířka pro ovládání
automatické (motorové)
antény
Zdířka pro ovládání
výkonového zesilovače
Vstupy
Zdířka pro ovládání
telefonu (ATT)
Zdířka pro ovládání
podsvícení
Vstupní zdířka pro ovládání
sběrnice BUS
Audio vstup sběrnice/zdířka
pro externí zařízení
AUX IN
Konektor ovládání
parkovací brzdy
Vstupní konektor pro
dálkový ovladač
Vstupní konektor pro
anténu
Ovládaní kmitočtové charakteristiky
Hloubky: ±8 dB při
100 kHz
Výšky: ±8 dB při 10 kHz
Fyziologická korekce
+8 dB při 100 kHz
+2 dB při 10 kHz
Napájení
Autobaterie 12 V
stejnosměrné
(uzemněný záporný pól)
Rozměry
178 × 50 × 182 mm (š/v/h)
Montážní rozměry
182 × 53 × 161 mm (š/v/h)
Hmotnost
Přibližně 1,3 kg
Dodávané příslušenství
Kartový dálkový ovladač
RM-X703
Součásti pro instalaci
a zapojení (1 souprava)
Pouzdro na přední panel (1)
Volitelné příslušenství
Přepínač
Přední monitor
XVM-R70
Monitor do opěrky
XVM-R65
Přenosný monitor
XVM-F65
Rotační dálkový ovladač
RM-X4S
CD měnič (10 disků)
CDX-757MX
CD měnič (6 disků)
CDX-T70MX, CDX-T69
MD měnič (6 disků)
MDX-66XLP
Přepínač zdroje signálu
XA-C30
AUX-IN
XA-300
Optický audio kabel
RC-104
Americké a zahraniční patenty licencované
společností Dolby Laboratories
Poznámka
Tento přístroj nemůže být připojen k digitálnímu
předzesilovači nebo k ekvalizéru, který je kompatibilní
se sběrnicí Sony BUS.
Design a specifikace podléhají změnám
bez upozornění.
Řešení problémů
Následující kontrolní seznam vám pomůže při
odstraňování problémů, se kterými se můžete při
použití přístroje setkat.
Předtím, než začnete tento seznam procházet,
prosím zkontrolujte zapojení přístroje a provozní
postupy.
Všeobecné údaje
Do přístroje není přiváděno žádné napájecí
napětí.
• Nebylo správně přivedeno napájecí napětí.
t Zkontrolujte správné zapojení kabelů.
Jestliže je všechno v pořádku,
zkontrolujte pojistku.
• Spínací skříňka (zapalování) vozidla není
vybavena polohou ACC (elektrické
příslušenství).
t Pro zapnutí zařízení vložte disk.
• Pokud je přístroj vypnutý a zhasne displej,
není možné jej ovládat dálkovým
ovladačem.
t Zapněte přístroj.
Nevysouvá se automatická (motorová)
anténa.
Automatická (motorová) anténa není
vybavena reléovou skříňkou.
• Pro pájení byla použita bezolovnatá pájka (více
než 80 %).
• Při výrobě desek s plošnými spoji se nepoužívají
halogenované samozhášecí přísady.
• Při výrobě skříněk se nepoužívají halogenované
samozhášecí přísady.
• VOC (Volatile Organic Compound)-pro potisk
obalů je používaný inkoust založený na volném
rostlinném oleji.
• Pro výplně v balení není používána polystyrenová
pěna.
Jsou vymazány uložené stanice a nastavení
hodin.
Pojistka je přepálená.
Při přepínání klíče zapalování vzniká hluk.
Kabely autorádia nejsou připojeny správně ke
konektoru pro elektrické příslušenství vozidla.
Z displeje zmizí zobrazení nebo se na
displeji nic neobjeví.
• Ztlumení jasu je nastaveno na „DIM-ON”
(Ztlumení zapnuto) (strana 38).
• Podržíte-li stisknuté tlačítko (OFF), displej
zhasne.
t Opět stiskněte a podržte tlačítko (OFF),
až se displej rozsvítí.
• Jsou znečistěné konektory (strana 42).
Nepracuje DSO.
V závislosti na typu interiéru vozidla nebo
druhu hudby nemusí mít DSO žádaný účinek.
45CZ
Obraz
Není obraz/obraz je se šumem.
• Nebylo správně přivedeno napájecí napětí.
• Zkontrolujte připojené zařízení a nastavte
přepínač vstupů podle odpovídajícího zdroje
signálu připojeného k tomuto zařízení.
• Disk je znečištěný, poškozený nebo zničený.
• Přístroj je nainstalován pod úhlem větším
než 45°.
• Přístroj není nainstalován v pevné části vozu.
• Monitor je připojen ke konektorům FRONT
AUDIO/VIDEO OUT a kabel parkovací
brzdy (světle zelený) není připojen ke kabelu
spínače parkovací brzdy nebo není zatažena
parkovací brzda.
Obraz nevyhovuje formátu obrazovky.
Poměr stran obrazu je pevně nastaven na disku
DVD.
Zvuk
Žádný zvuk/zvuk přeskakuje/praskání ve
zvuku.
• Nebylo správně přivedeno napájecí napětí.
• Zkontrolujte připojené zařízení a nastavte
přepínač vstupů podle odpovídajícího zdroje
signálu připojeného k tomuto zařízení.
• Disk je znečištěný, poškozený nebo zničený.
• Přístroj je nainstalován pod úhlem větším
než 45°.
• Přístroj není nainstalován v pevné části vozu.
• Vzorkovací kmitočet souborů MP3 není
44,1 kHz nebo 48 kHz.
• Datový tok souborů MP3 není z rozsahu 64
až 320 kbps.
• Zařízení je v režimu pauzy nebo
prohledávání.
• Zařízení je v režimu rychlého převíjení
vpřed nebo rychlého převíjení vzad.
• Nesprávné nastavení výstupů.
• Nastavte výstupní úroveň DVD (strana 23).
• Hlasitost zvuku je příliš nízká.
• Je zapnuta funkce ATT (ztlumení) nebo
Telephone ATT (ztlumení při příjmu
telefonního hovoru, když je připojen kabel
rozhraní telefonu v automobilu do zdířky
ATT).
• Poloha ovladače vyvážení předních-zadních
kanálů (FAD) není nastavena pro systém se
dvěma reproduktory.
• Měnič CD není kompatibilní s formátem
disku (MP3).
t Přehrávejte pomocí Sony MP3
kompatibilního měniče CD nebo tohoto
přístroje.
Ve zvuku je šum.
Propojovací kabely a síťové kabely mějte dál
od sebe.
46CZ
Činnost
Dálkový ovladač nefunguje.
• Mezi zařízením a dálkovým ovladačem
a hlavním zařízením jsou překážky.
• Vzdálenost mezi zařízením a dálkovým
ovladačem a hlavním zařízením je příliš
velká.
• Dálkový ovladač není zaměřen na okénko
příjmu paprsků z dálkového ovladače na
hlavním zařízení.
• Baterie v dálkovém ovladači jsou vybité.
Nepracují ovládací tlačítka přístroje.
Disk se nevysune.
Stiskněte tlačítko RESET (strana 8).
Neozývá se zvuková signalizace (pípnutí).
Zvuková signalizace (pípnutí) je vypnuta
(strana 37).
Byl vymazán obsah paměti.
• Bylo stisknuto tlačítko RESET.
t Uložte nastavení a údaje do paměti
znovu.
• Došlo k odpojení napájecího kabelu nebo
akumulátoru vozidla.
• Napájecí kabel není zapojen správně.
Informace na displeji se neposunují.
• U disků s velkým množstvím znaků
v názvech je to možné.
• „A.SCRL” není nastaveno na vypnuto.
t Nastavte „A.SCRL-ON” (strana 38).
Na displeji zdroje se neobjevuje „MS” nebo
„MD” při současném připojení MGS-X1
a měniče MD.
Přístroj považuje MGS-X1 za MD přehrávač.
t Stiskněte tlačítko(SRC) (SOURCE), až se
objeví „MS” nebo „MD”, a potom
opakovaně stiskněte tlačítko (MODE).
Disk nelze vložit.
• V přehrávači je již vložen jiný disk.
• Klíč zapalování automobilu je v poloze OFF.
Zařízení nezačne přehrávat.
• Disk je vložen stranou se záznamem směrem
nahoru.
t Disk vložte do zařízení stranou se
záznamem směrem dolů.
• Vložený disk je nevhodný.
• Vložený disk DVD je nevhodný kvůli kódu
regionu.
• Uvnitř zařízení zkondenzovala vlhkost.
• Je vložen disk DVD-R, DVD-RW, DVD+R,
DVD+RW, CD-R nebo CD-RW, který není
uzavřen.
Nelze vybrat zdroj signálu.
Je aktivována funkce Zone × Zone.
t Stisknutím tlačítka (ZxZ) zrušíte aktivaci
funkce Zone × Zone.
Nelze přehrávat soubory MP3.
• Formát záznamu na disku neodpovídá normě
ISO 9660 level 1 nebo level 2 nebo Joliet
v rozšířeném formátu.
• Soubory MP3 nemají příponu „.mp3.”
• Soubory nejsou uloženy ve formátu MP3.
• Zařízení neumožňuje přehrávání souborů
uložených ve formátu MP3PRO.
• Zařízení neumožňuje přehrávání souborů
uložených v jiném formátu než MPEG1
Audio Layer 3.
• Na disku jsou uloženy současně soubor MP3
a JPEG.
t Položku „MP3/JPEG” z nabídky
„CUSTOM SETUP” (Uživatelské
nastavení) nastavte na „MP3” (strana 31).
U souborů MP3 trvá déle, než se spustí
přehrávání (ve srovnání s jinými disky).
U následujících typů disků může dojít
k prodlevě při zahájení přehrávání.
– Disk, na němž je zaznamenána
komplikovaná stromová struktura.
– Disk zaznamenaný v režimu Multi Session.
– Disk, na který lze přidávat data.
Nelze zobrazit soubory JPEG.
• Soubory JPEG nemají příponu „.jpg.”
• Soubory nejsou uloženy ve formátu JPEG.
• Na disku jsou uloženy současně soubor MP3
a JPEG.
t Položku „MP3/JPEG” z nabídky
„CUSTOM SETUP” (Uživatelské
nastavení) nastavte na „JPEG”
(strana 31).
Není správně zobrazen titul audio alba nebo
skladby MP3.
Přehrávač umožňuje zobrazení pouze čísel
a písmen. Ostatní znaky jsou zobrazeny jako
„ .”
Disk se nezačne přehrávat od začátku.
Byla aktivována funkce obnovení přehrávání
(strana 17).
Přehrávání se automaticky zastaví.
Během přehrávání disků se signálem
automatické pauzy zastaví zařízení přehrávaní
po obdržení signálu automatické pauzy.
Nelze provádět určité funkce.
V závislosti na disku nebudete moci provádět
operace, jako je zastavení, vyhledávání,
opakované přehrávání nebo přehrávání
v náhodném pořadí. Další pokyny si přečtěte
na přebalu odpovídajícího disku.
Nelze změnit jazyk zvukového doprovodu.
• Místo pomocí dálkového ovladače použijte
pro nastavení zvukového doprovodu nabídku
disku DVD (strana 19) .
• Na disku DVD nejsou zaznamenány
vícejazyčné zvukové doprovody.
• Disk DVD nedovolí změnu jazyka
zvukového doprovodu.
Nelze změnit jazyk titulků nebo vypnout.
• Místo dálkového ovladače použijte pro
nastavení zvukového doprovodu nabídku
disku DVD (strana 19).
• Na disku DVD nejsou zaznamenány
vícejazyčné titulky.
• DVD nedovolí změnu titulků.
Nelze změnit úhly záběru.
• Místo dálkového ovladače použijte pro
nastavení zvukového doprovodu nabídku
disku DVD (strana 19).
• Na disku DVD nejsou zaznamenány další
úhly záběru.
• DVD nedovolí změnu úhlů záběrů.
Příjem rozhlasového vysílání
Není možno přijímat žádné stanice.
Zvuk je rušen šumy.
• Zapojte napájecí vodič motorové antény
(modrý) nebo napájecí vodič elektrického
příslušenství vozidla (červený) k napájecímu
kabelu anténního zesilovače ve voze (pouze
tehdy, pokud je vaše vozidlo vybaveno
vestavěnou anténou FM/MW/LW v zadním
nebo bočním skle).
• Zkontrolujte zapojení antény vozidla.
• Automatická (motorová) anténa se
nevysune.
t Zkontrolujte zapojení ovládacího kabelu
automatické (motorové) antény.
• Zkontrolujte frekvenci.
• Když je zapnutý režim DSO, je zvuk občas
omezován šumem.
t Nastavte režim DSO na „OFF”
(strana 12).
Není možné naladění stanic na předvolbách.
• Uložte do paměti správnou frekvenci stanice.
• Signál rozhlasového vysílače je příliš slabý.
Není možné automatické ladění stanic.
• Je zapnutý (nastaven na „ON”) režim
lokálního vyhledávání.
t Nastavte „Local” na „off” (strana 38).
• Signál rozhlasového vysílače je příliš slabý.
t Použijte manuální ladění.
Při příjmu stanice FM bliká indikátor „ST”.
• Nalaďte frekvenci přesně.
• Signál rozhlasového vysílače je příliš slabý.
t Nastavte „Mono” na „ON” (strana 38).
Stereofonní FM vysílání je přijímáno
monofonně.
Přístroj je v režimu monofonního příjmu.
t Nastavte „Mono” na „OFF” (strana 38).
47CZ
RDS
Po několika sekundách poslechu se spustí
vyhledávání SEEK.
Tato stanice není TP stanicí nebo má slabý
signál.
t Vypněte TA (strana 35).
Žádné dopravní zpravodajství.
• Zapněte TA (strana 35).
• Stanice nevysílá žádné dopravní
zpravodajství, přestože se jedná o TP stanici.
t Nalaďte jinou stanici.
V režimu PTY se zobrazí indikace
„- - - - - - - -.”
• Aktuální naladěná stanice není stanicí RDS.
• Nejsou přijímána data RDS.
• Stanice nespecifikuje typ programu.
Chybová hlášení/zprávy
Následují zprávy, které se zobrazí v okamžiku,
kdy dojde k chybě na zařízení.
Na hlavním zařízení
"BLANK" (Prázdný)*1
Na MD nejsou zaznamenány skladby.*2
t Přehrávejte MD se zaznamenanými
skladbami.
"ERROR" (Chyba)*1
• Disk je znečištěný nebo je vložen
obráceně.*2
t Očistěte disk a vložte jej správně.
• Disk nelze z nějakého důvodu přehrát.
t Vložte jiný disk.
• Disk není kompatibilní s tímto zařízením.
t Vložte kompatibilní disk.
"FAILURE" (Selhání)
Není správné připojení reproduktorů/
zesilovače.
t Podívejte se do dodávané instalační
příručky tohoto přístroje a zkontrolujte
zapojení.
"LOAD" (Založit)
Měnič načítá disk.
t Počkejte na dokončení načtení.
"L.SEEK +/–" (Lokální vyhledávání +/–)
Během automatického ladění je zapnut režim
lokálního vyhledávání.
"NO AF" (Není alternativní frekvence)
Aktuální naladěná stanice nemá žádné
alternativní frekvence.
t Když bliká jméno stanice, stiskněte .
nebo >. Přístroj zahájí vyhledávání jiné
frekvence se stejnými daty PI (Identifikace
Programu) (zobrazuje se „PI SEEK”).
"NO Data" (Nejsou data)
Všechna vlastní jména byla vymazána nebo
není žádné uloženo.
"NO DISC" (Není založen disk)
V měniči CD/MD není vložen disk.
t Vložte disk do měniče.
"NO ID3" (Nejsou tagy ID3)
V souboru MP3 nejsou zapsány žádné
informace v ID3.
"NO MAG" (Není zásobník)
V měniči CD není vložen zásobník.
t Vložte zásobník do měniče.
"NO MUSIC" (Není hudební disk)
Na disku nejsou hudební soubory.
t Vložte do přístroje hudební CD nebo MP3
disk.
48CZ
"NO NAME" (Není název)
Ve skladbě nejsou zapsány názvy skladby/
alba/disku.
"NO TP" (Není dopravní hlášení)
Přístroj bude pokračovat v hledání dostupných
stanic s dopravním programem.
"Not Read" (Nenačteno)
Přístroj nenačetl informace o disku.
t Založte disk, potom jej vyberte v seznamu.
"NOTREADY" (Není připraveno)
"Please Press RESET." (Stiskněte prosím
tlačítko RESET)
Přístroj není schopen ovládat data díky
neznámému problému.
t Stiskněte tlačítko RESET.
Pokud vám tato řešení nepomohou situaci
zlepšit, obraťte se na nejbližšího prodejce Sony.
Pokud vezmete přístroj do opravy z důvodu
problémů s přehráváním disku, přineste disk, který
jste používali při vzniku problému s sebou.
Víko měniče MD je otevřeno nebo není
správně vložen MD.
t Zavřete víko nebo správně vložte MD.
"OFFSET" (Vnitřní chyba)
Mohlo dojít k výskytu interní závady.
t Zkontrolujte správné zapojení kabelů.
Pokud je nadále na displeji zobrazena
indikace chyby, obraťte se na nejbližšího
prodejce Sony.
"READ" (Načítání)
Přístroj načítá všechny skladby a informace
o albech na disku.
t Počkejte na dokončení čtení a přehrávání
se spustí automaticky. Může to trvat až
jednu minutu v závislosti na struktuře
disku.
"RESET" (Resetování)
Zařízení a měnič CD/MD nepracuje z důvodu
nějakého problému.
t Stiskněte tlačítko RESET (strana 8).
„
” nebo „
”
Při rychlém posunu ve skladbě dopředu nebo
dozadu jste dosáhli začátku nebo konce disku
a není možno pokračovat dále.
„
”
Přístroj neumí zobrazit tento znak.
*1 Pokud se během přehrávání CD nebo MD objeví
chyba, číslo disku CD nebo MD se neobjeví na
displeji.
*2 Číslo disku způsobuje chybu, která se objevuje na
displeji.
Na monitoru
"Cannot play this disc." (Nelze přehrávat
tento disk)
• Disk není kompatibilní s tímto zařízením.
• Vložený disk DVD neumožňuje přehrávání
kvůli rozdílnému kódu regionu.
"No MP3 or JPEG file" (Žádný soubor MP3
nebo JPEG)
Na disku nejsou žádné soubory MP3/JPEG.
"Read error" (Chyba čtení)
• Přístroj nedokáže načíst data díky
neznámému problému.
• Data jsou poškozená.
49CZ
Glosář
Dolby Digital
Kompresní technologie pro digitální zvuk
vyvinutá společností Dolby Laboratories. Tato
technologie sestavuje 5.1kanálový prostorový
zvuk. Zadní kanál je stereofonní a u tohoto
formátu je k dispozici také kanál pro subwoofer.
Systém Dolby Digital nabízí stejné oddělené
5.1kanály ve vysoké kvalitě, které jsou
používány v kinech vybavených audio systémy
Dolby Digital cinema. Dobré oddělení kanálů je
uskutečněno proto, že všechna data kanálů jsou
zaznamenávána odděleně a k malému zkreslení
dochází díky digitálnímu zpracování kanálových
dat.
Dolby Surround (Pro Logic)
Jedná se o technologii zpracování zvukového
signálu, která byla vyvinuta společností Dolby
Laboratories pro navození prostorového zvuku.
Když vstupní signály obsahují prostorovou
složku, systém Pro Logic vytváří výstupní
signály přední, centrální a zadní. Zadní kanál je
monofonní.
DTS
Technologie digitální komprese, která byla
vyvinuta společností Digital Theater Systems,
Inc. Tato technologie sestavuje 5.1kanálový
prostorový zvuk. Zadní kanál je stereofonní
a u tohoto formátu je k dispozici také kanál pro
subwoofer. DTS nabízí stejné oddělené kanály
5.1 ve vysoké kvalitě digitálního zvuku.
Dobré oddělení kanálů je uskutečněno proto, že
všechna data kanálů jsou zaznamenávána
odděleně a k malému zkreslení dochází díky
digitálnímu zpracování kanálových dat.
DVD VIDEO
Disk, který obsahuje až osm hodin hudby nebo
videozáznamu, má stejné rozměry jako disk CD.
Kapacita jednovrstvého a jednostranného disku
DVD je 4,7 GB (Giga Byte), což je sedmkrát
více než na CD. Kapacita dvouvrstvého
a jednovrstvého disku DVD je 8,5 GB. Kapacita
jednovrstvého a oboustranného disku DVD je
9,4 GB. V případě dvojvrstvého a oboustranného
disku je kapacita disku DVD
17 GB.
Obrazová data jsou ve formátu MPEG 2, jednom
z nejrozšířenějších standardů digitální kompresní
technologie. Obrazová data jsou komprimována
přibližně na 1/40 (průměrně) původní velikosti.
DVD také využívají proměnného datového toku
pro kódování, který vyměňuje data přiřazená
podle stavu obrazové informace. Audio
informace je zaznamenána ve vícekanálovém
formátu, jako je Dolby Digital, který umožňuje
vytvoření realističtějšího zvukového obrazu.
Dále jsou na DVD různé pokročilé funkce, jako
je záznam více úhly záběrů, vícejazyčný
zvukový doprovod a rodičovský zámek.
DVD-RW
Disk DVD-RW je zapisovatelný a přepisovatelný
disk se stejnou kapacitou jako disk DVD
VIDEO. Disk DVD-RW může být
zaznamenáván ve dvou různých režimech: režim
VR a režim Video. Režim VR (Video Recording)
umožňuje využívání různých programových
a editačních funkcí, z nichž jsou některé
omezeny pro případ režimu Video. Video režim
je v souladu s formátem DVD VIDEO a může
být přehráván na DVD přehrávačích, zatímco
disky DVD-RW zaznamenané v režimu VR
mohou být přehrávány pouze na přehrávačích,
které jsou v souladu s formátem DVD-RW.
Označení „DVD-RW”, které se objevuje v této
uživatelské příručce, a nabídky na obrazovce se
týkají disků DVD-RW v režimu VR.
DVD+RW
Disk DVD+RW je zapisovatelný
a přepisovatelný disk. Disky DVD+RW
používají záznamový formát, který je
srovnatelný s formátem DVD VIDEO.
Filmový software, Video software
Disky DVD mohou být hodnoceny jako Filmové
nebo Video software. Filmové disky DVD
obsahují stejný záznam (24 snímků za sekundu),
jako je tomu v kinech. Video disky DVD
obsahují záznam, jako jsou televizní dramata
nebo sit-comy, zobrazené s 30 snímky za
sekundu (nebo 60 políčky).
50CZ
JPEG (Joint Photographic Expert Group)
International Organization for Standardization
(ISO) definuje JPEG jako univerzální standardní
formát pro digitální kompresi a dekompresi
statických snímků pro použití v počítačích
a přidružených systémech. Nelze jednoznačně
stanovit kompresní poměr předtím, než nastane
viditelná degradace obrazu. Statické obrazy jsou
komprimovány na 1/10 až 1/100 původní
velikosti.
Kapitola
Části videozáznamů nebo zvukových záznamů,
které jsou kratší než tituly. Titul se skládá
z několika kapitol. V závislosti na disku nebude
možné nahrát žádné kapitoly.
Skladba
Výběr obrazových a zvukových dat na disku CD
nebo VIDEO CD (délka písně).
Titul
Nejdelší část obrazové nebo hudební informace
na disku DVD atd., ve video software, nebo celé
album v audio software.
51CZ
Seznam kódů jazyků
Pravopis jazyků odpovídá normě ISO 639: 1988 (E/F) standard.
52CZ
Seznam kódů
jazyků
Seznam kódů
jazyků
Seznam kódů
jazyků
1027 Afar
1028 Abkhazian
1032 Afrikaans
1039 Amharic
1044 Arabic
1045 Assamese
1051 Aymara
1052 Azerbaijani
1053 Bashkir
1057 Byelorussian
1059 Bulgarian
1060 Bihari
1061 Bislama
1066 Bengali;
Bangla
1067 Tibetan
1070 Breton
1079 Catalan
1093 Corsican
1097 Czech
1103 Welsh
1105 Danish
1109 German
1130 Bhutani
1142 Greek
1144 English
1145 Esperanto
1149 Spanish
1150 Estonian
1151 Basque
1157 Persian
1165 Finnish
1166 Fiji
1171 Faroese
1174 French
1181 Frisian
1183
1186
1194
1196
1203
1209
1217
1226
1229
1233
1235
1239
1245
1248
1253
1254
1257
1261
1269
1283
1287
1297
1298
1299
1300
1301
1305
1307
1311
1313
1326
1327
1332
1334
1347
1349
1350
1352
1353
1356
1357
1358
1363
1365
1369
1376
1379
1393
1403
1408
1417
1428
1435
1436
1463
1481
1345
Irish
Scots Gaelic
Galician
Guarani
Gujarati
Hausa
Hindi
Croatian
Hungarian
Armenian
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Indonesian
Icelandic
Italian
Hebrew
Japanese
Yiddish
Javanese
Georgian
Kazakh
Greenlandic
Cambodian
Kannada
Korean
Kashmiri
Kurdish
Kirghiz
Latin
Lingala
Laothian
Lithuanian
Latvian;
Lettish
Malagasy
1482
1483
1489
1491
1495
1498
1501
1502
1503
1505
1506
1507
Maori
Macedonian
Malayalam
Mongolian
Moldavian
Marathi
Malay
Maltese
Burmese
Nauru
Nepali
Dutch
Norwegian
Occitan
(Afan)Oromo
Oriya
Punjabi
Polish
Pashto; Pushto
Portuguese
Quechua
RhaetoRomance
Kirundi
Romanian
Russian
Kinyarwanda
Sanskrit
Sindhi
Sangho
SerboCroatian
Singhalese
Slovak
Slovenian
Samoan
Seznam kódů jazyků
1508
1509
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1521
1525
1527
1528
1529
1531
1532
1534
1535
1538
1539
1540
1543
1557
1564
1572
1581
1587
1613
1632
1665
1684
1697
Shona
Somali
Albanian
Serbian
Siswati
Sesotho
Sundanese
Swedish
Swahili
Tamil
Telugu
Tajik
Thai
Tigrinya
Turkmen
Tagalog
Setswana
Tonga
Turkish
Tsonga
Tatar
Twi
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Volapük
Wolof
Xhosa
Yoruba
Chinese
Zulu
1703
Nespecifikováno
Rejstřík
Číselná
K
R
16:9 30
4:3 LETTER BOX 30
4:3 PAN SCAN 30
Kapitola (CHAPTER) 21
Kartový dálkový ovladač 11
Kontrast (CONTRAST) 38
Kód regionu 7
Radio Data System (RDS) 34
Rádio 33
Režim místního vyhledávání
(LOCAL) 38
Režim přehrávání (Play mode) 13
Rodičovský zámek (PARENTAL
CONTROL) 26, 31
Resetování (RESET) 29
Řízené přehrávání - PBC 19
A
Album (ALBUM) 21
Alternativní frekvence (AF) 35
Audio (AUDIO) 22, 29
Nastavení zvuku (AUDIO
SETUP) 32
Automatický posun textu
(A.SCRL) 38
Externí zdroj zvuku
(AUX-A) 37, 40
L
B
Nabídka DVD 19, 29
Nabídka "Setup"
(Nastavení) 13, 28
Nastavení jazyka (LANGUAGE
SETUP) 29
Nastavení obrazu (PICTURE
EQ) 25, 31
Nastavení obrazovky (SCREEN
SETUP) 30
Název disku
Smazat jméno
(NAME DEL) 39
Úprava jména
(NAMEEDIT) 39
Basy (BAS) 36
Pípnutí (BEEP) 37
C
Nastavení hodin
(CLOCK-ADJ) 8
Čas prodlevy u prezentace
(SLIDE SHOW TIME) 31
Časové informace (CLOCK) 38
D
Demonstrace (DEMO) 8, 38
Disky, které lze přehrávat 5
Dolby Digital (DOLBY
DIGITAL) 32
Dolní propust (LPF) 38
Downmix (DOWNMIX) 32
DRC - Ovládání dynamického
rozsahu (AUDIO DRC) 32
DSO (Dynamic Soundstage
Organizer) 4,12
DTS 32
E
"Ekvalizér" (EQ7) 12, 37
F
Funkce BTM (uložení
nejsilnějších stanic) 33
Funkce CT (Clock Time) 37, 36
Funkce PTY 36
Fyziologie (LOUD) 38
H
Hlavní nabídka 19
Horní propust (HPF) 38
I
Informace o čase/textu (TIME/
TEXT) 17
J
JPEG (MP3/JPEG) 31
Lithiová baterie 41
M
Měnič CD/MD 38
Místní program (REG) 35, 38
Monofonní režim (MONO) 38
MP3 (MP3/JPEG) 31
N
O
Obrázek (IMAGE) 21
Obnovení přehrávání (MULTIDISC RESUME) 17, 31
Opakované přehrávání
(REPEAT)
Album 20
Kapitola 20
Disk 39
Titul 20
Skladba 20
Otočný ovladač (RM) 37, 40
OSD 29
P
Pohyblivé zobrazení
(M.DSPL) 38
Pojistka 41
Programový formát 22
Prolnutí (FAD) 36
Přehrávání playlistu (PLAY LIST
PLAY) 31
Přehrávání v náhodném pořadí
(SHUFFLE)
Album 20
Měnič 39
Disk 20
Titul 20
S
Seznam kódů jazyků 52
Seznam kódů oblastí 27
Seznam stanic (List-up) 33, 39
Skladba (TRACK) 21
Snížení jasu (DIM) 38
Spořič obrazovky (SCREEN
SAVER) 30
Stranové vyvážení (BAL) 36
Subwoofer (SUB) 36
T
Titul (TITLE) 21
Titulky (SUBTITLE) 24, 29
Tlačítko RESET 8
Typ monitoru (MONITOR
TYPE) 30
Dopravní informace (TA) 35
Dopravní program (TP) 35
U
Úhel záběru (ANGLE) 23
Umístění
Rychlé převíjení vpřed 16
Rychlé převíjení vzad 16
Prolaďování 18
Úroveň externího zdroje zvuku
(AUX-LVL) 38
Úroveň signálu z DVD (DVD
LVL) 23, 38
Uživatelské nastavení (CUSTOM
SETUP) 31
V
Vyhledávání 21
Výšky (TRE) 36
Z
Zobrazená položka
Přehrávání CD/MP3 15
Nabídka "Play mode" (Režim
přehrávání) 13
Nabídka "Setup"
(Nastavení) 13, 28
Zone × Zone (Z×Z) 41
Zvětšení (CENTER ZOOM) 24
53CZ
Sony Corporation Printed in Czech Republic (EU)

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement