Sony HDR-XR500VE XR500V Full HD Hard Disk Drive camcorder Návod k obsluze

Add to my manuals
137 Pages

advertisement

Sony HDR-XR500VE XR500V Full HD Hard Disk Drive camcorder Návod k obsluze | Manualzz
Klepněte zde
Obsah
Příručka k produktu Handycam
HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/
XR520VE
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
 2009 Sony Corporation
4-131-951-11(1)
CZ
Použití příručky Příručka k produktu Handycam
Rychlé vyhledávání informací
Obsah
Tato příručka Příručka k produktu Handycam obsahuje informace, které vám umožní plné
využití všech funkcí této videokamery. Kromě příručky Příručka k produktu Handycam
si rovněž přečtěte příručku Návod k použití (samostatný materiál). Informace o použití
videokamery připojené k počítači naleznete v příručce Návod k použití a příručce PMB
Guide, která slouží jako Help k dodanému softwaru „PMB (Picture Motion Browser)“.
Klepnutím na odkaz na pravém okraji každé strany se přesunete na stranu odpovídající
tomuto odkazu.


Užitečné postupy nahrávání
 Klepněte zde.
Informace lze vyhledávat podle klíčového slova pomocí softwaru Adobe Reader. Tipy k použití softwaru
Adobe Reader naleznete v nápovědě Help k softwaru Adobe Reader.
Příručku Příručka k produktu Handycam si můžete vytisknout.
Informace o příručce Příručka k produktu Handycam




Rejstřík

Obrázky použité v této příručce Příručka k produktu Handycam pro účely vysvětlení byly pořízeny
digitálním fotoaparátem, a proto se jejich vzhled může lišit od obrázků a indikátorů, které se skutečně
zobrazují na videokameře.
Jako předloha pro ilustrace v této příručce slouží model HDR-XR520VE, pokud není uvedeno jinak.
V této příručce Příručka k produktu Handycam se vnitřní pevný disk videokamery a paměťová karta
„Memory Stick PRO Duo“ označují termínem „záznamové médium“.
„Memory Stick PRO Duo“ a „Memory Stick PRO-HG Duo“ jsou v této příručce označovány termínem
„Memory Stick PRO Duo“.
Konstrukce a technické údaje videokamery a doplňků se mohou měnit bez předchozího upozornění.
Obsah
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Změna nastavení jazyka.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Záznam/přehrávání
23
24
24
25
26
28
30
30
32
34
34
34
35
35
36
36
Rejstřík
Pět rad pro úspěšné nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Snadné nahrávání a přehrávání videoklipů a fotografií
(Použití
Easy Handycam).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pořizování fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přehrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prohlížení fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pořizování fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkce zoom.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nahrávání zvuku s lepším prostorovým podáním
(nahrávání 5,1kanálového zvuku).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pořizování fotografií ve vysoké kvalitě při nahrávání videoklipů
(Dual Rec).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nahrávání na tmavých místech (NightShot/LOW LUX).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nahrávání v zrcadlovém režimu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nahrávání rychlých akcí zpomaleně (PLYN.POM.NAH).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Užitečné postupy nahrávání
Začínáme
Obsah
Použití příručky Příručka k produktu Handycam.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rychlé vyhledávání informací.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Užitečné postupy nahrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Součásti a ovládací prvky.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indikátory na obrazovce.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
„ HOME“ a „ OPTION“ - Výhody dvou typů nabídky.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Použití HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Použití OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Seznamy nabídek.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Přehled HOME MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Přehled OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Přečtěte si před zahájením práce s videokamerou.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Poznámky k použití Videokamera Handycam s pevným diskem.. . . . . . . . . . . . . . . . 16
37
38
39
41
41
43
44
Úpravy
Rejstřík
Mazání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Získání informací o aktuální poloze (HDR-XR500VE/XR520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Zachycení fotografie z videoklipu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Přepisování/kopírování videoklipů a fotografií z vnitřního pevného disku na
kartu „Memory Stick PRO Duo“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Přepisování videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Kopírování fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Ochrana nahraných videoklipů a fotografií (Ochrana).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Rozdělení videoklipu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Použití seznamu pro přehrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Vytvoření seznamu pro přehrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Přehrávání seznamu pro přehrávání.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Vytváření disku pomocí vypalovačky DVD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vytváření disku ve vysokém rozlišení (HD) pomocí vypalovačky DVD, atd.
(připojení kabelem USB).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Vytváření disku s obrazem ve standardním rozlišení (SD) pomocí rekordéru,
apod. (připojení pomocí kabelu A/V).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kontrola informací o baterii.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Užitečné postupy nahrávání
44
45
46
47
48
49
50
51
51
52
53
55
Obsah
Přepnutí zobrazení na obrazovce nebo zapnutí a vypnutí podsvícení
obrazovky LCD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ovládání nastavení obrazu manuálně pomocí voliče MANUAL.. . . . . . . . . . . . . . . . .
Získání informací o poloze (GPS) (HDR-XR500VE/XR520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přehrávání na videokameře.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přehrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Prohlížení fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vyhledávání požadované scény pomocí záznamu polohy (Index mapy)
(HDR-XR500VE/XR520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hledání scény podle označení (Index filmové cívky).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hledání scény podle tváře (Index tváří).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přehrávání průřezu sestaveného z videoklipů (PŘEHRÁVÁNÍ PRŮŘEZU).. . . . . .
Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (Datový index).. . . . . . . . . . . . . . . . .
Použití funkce PB zoom u fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přehrávání série fotografií (Prezentace).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Přehrávání obrazů na televizoru.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Připojení k televizoru pomocí [PRŮV.PŘIPOJ.TV].. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Připojení k televizoru s vysokým rozlišením.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Připojení k televizoru 16:9 (širokoúhlý) nebo 4:3.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Použití „BRAVIA“ Sync.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Využití záznamového média
71
71
71
71
73
73
74
Obsah
Změna záznamového média.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výběr záznamového média pro videoklipy.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Výběr záznamového média pro fotografie.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vložení karty „Memory Stick PRO Duo“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kontrola údajů o médiu.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mazání všech videoklipů a fotografií (Formátování). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Jak zabránit obnovení dat na vnitřním pevném disku.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nastavení videokamery
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Zobrazení výsledků vnitřní kontroly/Výstražné indikátory.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Doplňující informace
Rejstřík
Doba nahrávání videoklipů/počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Očekávaná doba nahrávání a přehrávání pro každý modul akumulátoru.. . . 120
Přibližná doba nahrávání videoklipů.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Odhadovaný počet uložitelných fotografií.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Použití videokamery v zahraničí.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Struktura souborů/složek na vnitřním pevném disku a kartě
„Memory Stick PRO Duo“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Údržba a bezpečnostní opatření.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
O formátu AVCHD.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Informace o systému GPS (HDR-XR500VE/XR520VE).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Informace o „Memory Stick“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Informace o modulu akumulátoru „InfoLITHIUM“.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Informace o x.v.Color.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Informace o manipulaci s videokamerou.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Rejstřík.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Užitečné postupy nahrávání
NASTAV.PRO FILM (Položky pro nahrávání videoklipů).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
NASTAV.PRO FOTO (Položky pro pořizování fotografií). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
NAST.FUNK.TVÁŘE (Položky pro nastavení funkce tváře).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
NAST.ZOBR.OBR. (Položky pro úpravu zobrazení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
NAST.ZVUK./ZOBR (Položky pro nastavení zvukového signálu a obrazovky).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
NASTAV.VÝSTUPU (Položky při připojení k televizoru). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
NAST.HOD/ JAZ (Položky pro nastavení hodin a jazyka).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
OBECNÁ NASTAV. (Další položky nastavení).. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Funkce nastavované v OPTION MENU.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Užitečné postupy nahrávání
Zachycení výrazů
tváře za slabého
osvětlení
Skvělý snímek na
sjezdovce nebo na
pláži
 AUT.PROTISVĚTLO...................................... 81
 PLÁŽ........................................................ 105
 SNÍH........................................................ 105
Kompenzace otřesů
videokamery při
nahrávání videoklipů

Obsah
 LOW LUX.................................................... 35
Automatické
zachycování úsměvů
 ÚSMĚV - ZÁVĚRKA..................................... 88
STEADYSHOT........................................ 78
Květiny zblízka
 BODOVÝ REFL........................................... 105
 PORTRÉT.................................................. 105
 OSTŘENÍ................................................... 104
 TELE MACRO............................................. 103
Ohňostroj v celé své
nádheře
Zaostření na psa
na levé straně
obrazovky
 OHŇOSTROJ............................................. 105
 OSTŘENÍ................................................... 104
Užitečné postupy nahrávání
Dítě na jevišti ve
světle reflektorů
 OSTŘENÍ................................................... 104
 BOD.OSTŘENÍ........................................... 103
 BOD.MĚŘ./OSTŘ....................................... 102
Rejstřík
Součásti a ovládací prvky
Čísla v závorkách ( ) představují odkazy na
referenční stránky.
Externí blesk (prodává se samostatně) nelze
používat zároveň s vnitřním bleskem.

Připojíte-li vnější mikrofon (prodává
se samostatně), bude používán místo
vestavěného mikrofonu (str. 34).
Obsah

Konektor dálkového ovládání A/V (51,
69)
Konektor  (USB) (68)
Konektor HDMI OUT (mini) (51)
Senzor dálkového ovládání/Infračervený
zářič
Videokameru lze ovládat bezdrátovým
dálkovým ovladačem (str. 9), namíříte-li jej
směrem k senzoru dálkového ovládání.
Blesk (80, 84)
Indikátor nahrávání (99)
Během nahrávání svítí indikátor nahrávání
červeně. Pokud indikátor bliká, znamená to,
že je zbývající kapacita záznamového média
nízká nebo je téměř vybitý akumulátor.
Vestavěný mikrofon (34)
Připojíte-li vnější mikrofon (prodává
se samostatně), bude používán místo
vestavěného mikrofonu.
Volič MANUAL (38)
Active Interface Shoe
Tlačítko MANUAL (38)
Užitečné postupy nahrávání
Objektiv (objektiv G)
Active Interface Shoe dodává energii volitelnému
příslušenství, například reflektoru, blesku nebo
mikrofonu (prodává se samostatně). Příslušenství
lze zapnout a vypnout otevřením nebo zavřením
obrazovky LCD videokamery. Podrobnosti najdete v
návodu k použití, jenž je dodáván s příslušenstvím.

Během otevírání a zavírání krytu patice jím
pohybujte ve směru šipky.

Nahráváte-li videoklipy s připojeným externím
bleskem (prodává se samostatně) v patici pro
příslušenství, vypněte napájení externího
blesku, aby nedošlo k nahrání zvuku dobíjení.
Obrazovka LCD/dotykový panel (12, 36)
Otočíte-li panel LCD o 180 stupňů, můžete jej
přiklopit k videokameře a zavřít s obrazovkou
LCD směřující ven. Této možnosti využijete
zejména při přehrávání.
Tlačítko
(HOME) (12)
Tlačítka zoom (34, 49)
Tlačítko START/STOP (25, 30)
Rejstřík
Active Interface Shoe obsahuje zajišťovací prvky,
které umožňují uchytit připojované zařízení.
Pokud chcete příslušenství nasadit, stiskněte
patici, zasuňte příslušenství až na doraz a
upevněte jej šroubem. Pokud chcete příslušenství
odejmout, povolte šroub a poté příslušenství
sejměte; nejprve jej zatlačte dolů a pak vytáhněte.
Obsah
Reproduktor
Tlačítko
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) (27,
41)
Tlačítko POWER (21)
Tlačítko RESET
Stisknutím RESET provedete inicializaci
nastavení včetně nastavení hodin.
Tlačítko DISP (zobrazení) (37)
Přepínač GPS (HDR-XR500VE/XR520VE)
Oční mušle
(39)
Indikátor přístupu („Memory Stick PRO
Duo“) (71)
Hledáček (31)
Páčka nastavování objektivu hledáčku
(31)
Pokud indikátor svítí nebo bliká, videokamera
čte nebo zapisuje data.
Indikátor
(Videoklip)/ (Fotografie)
(21)
Indikátor ACCESS (Pevný disk) (18)
Slot „Memory Stick Duo“ (71)
Modul akumulátoru (18)
Tlačítko
Pokud indikátor svítí nebo bliká, videokamera
čte nebo zapisuje data.
(DISC BURN) (viz Návod k
použití)
Užitečné postupy nahrávání
Tlačítko EASY (24, 25)
Indikátor /CHG (blesk/dobíjení) (18)
Tlačítko START/STOP (25, 30)
Přepínač STD/LOW LUX/NIGHTSHOT (35)
Konektor DC IN (18)
Páčka zoomu (34, 49)
Tlačítko PHOTO (26, 32)
Tlačítko MODE (26, 32)
Konektor  (sluchátka)
Řemínek (24, 30)
Háček pro ramenní řemínek
Závit stativu
Připevněte stativ (prodává se samostatně)
pomocí závitu a šroubu stativu (prodává se
samostatně: délka šroubu musí být menší než
5,5 mm).
Uvolňovací páčka BATT (akumulátor) (19)
Rejstřík
Konektor mikrofonu (včetně napájení)
 Poznámky
Před prvním použitím bezdrátového dálkového
ovladače odstraňte ochrannou fólii.

Bezdrátový dálkový ovladač
Ochranná fólie


Videokameru lze ovládat bezdrátovým
dálkovým ovladačem, namíříte-li jej směrem k
senzoru dálkového ovládání (str. 9).
Pokud bezdrátový dálkový ovladač nevyšle
během určité doby žádné příkazy, oranžový
rámeček zmizí. Stisknete-li opět libovolné
tlačítko ///, nebo ENTER, zobrazí se
rámeček v místě, kde se zobrazil naposledy.
Některá tlačítka na LCD obrazovce nelze zvolit
pomocí ///.
Stlačte výstupek, vložte nehet do mezery a
vytáhněte pouzdro baterie.
Vložte novou baterii tak, aby strana +
směřovala nahoru.
Vložte modul akumulátoru zpět do
Tlačítko PHOTO (26, 32)
Obraz zobrazený na obrazovce bude při stisknutí
tohoto tlačítka uložen na kartu jako statický snímek.
bezdrátového dálkového ovladače, dokud
nezapadne.
Užitečné postupy nahrávání
Výměna baterie bezdrátového
dálkového ovladače
Tlačítko DATA CODE (91)
Stisknete-li toto tlačítko během přehrávání,
zobrazí se datum a čas, údaje o nastavení
videokamery nebo souřadnice (HDRXR500VE/XR520VE) místa pořízení
uložených obrazů videokamerou.
Obsah

Tlačítka SCAN/SLOW (28, 42)
Tlačítka / (Předchozí/Další) (28,
Karta
28, 42, 43)
Tlačítko PLAY (28, 42)
Tlačítko STOP (28, 42)
VÝSTRAHA
Tlačítko DISPLAY (37)
Akumulátor může při nesprávném zacházení
explodovat. Akumulátor nedobíjejte,
neotevírejte ani nevhazujte do ohně.
Vysílač
Tlačítko START/STOP (25, 30)
Tlačítko PAUSE (28, 42)

Tlačítko VISUAL INDEX (26, 41)
Otevírá obrazovku VISUAL INDEX při přehrávání.
Tlačítka ////ENTER
Stisknete-li libovolné z těchto tlačítek, zobrazí
se na obrazovce LCD oranžový rámeček.
Zvolte tlačítko nebo položku pomocí ///
a poté stiskněte ENTER.
Je-li lithiový akumulátor téměř vybitý, může
se zmenšit provozní dosah bezdrátového
dálkového ovladače, příp. nemusí ovladač
fungovat správně. V takovém případě vyměňte
baterii za lithiovou baterii Sony CR2025. Použití
jiné baterie může způsobit požár nebo výbuch.
Rejstřík
Tlačítka zoomu (34, 49)
Vpravo nahoře
Indikátory na obrazovce
Indikátor
Vlevo nahoře Uprostřed Vpravo nahoře
Dole
[00min]
Vlevo nahoře
Indikátor
Význam
Tlačítko HOME (12)
REŽIM ZVUKU (76)
Nahrávání se samospouští
(108)
Stav GPS (39)
9999
9999
100/112
VÝBĚR ŠÍŘKY (77)
 60 min
Zbývající kapacita baterie
Dole
Tlačítko návratu (12)
Indikátor
NASTAV.DETEKCE (88)
Význam
LOW LUX (35)
[PŘIP.]/[NAHR.] Stav nahrávání (25, 30)

Velikost fotografie (82)
NightShot (35)

Výstraha (116)
Vyvážení bílé (106)
SteadyShot vyp (78, 84)
BOD.MĚŘ./OSTŘ./BOD.
MĚŘENÍ/EXPOZICE
(102, 104)
KOREKCE AE (76)
Režim přehrávání (28, 41)
KOREKCE WB (76)
TELE MACRO (103)
10
Rejstřík

Ruční ostření (104)
VÝBĚR SCÉNY (105)
Nastavení prezentace (50)

Význam
DETEKCE TVÁŘE (87)
Uprostřed
Indikátor
Odhadovaná zbývající
doba nahrávání (26, 41)
PROLÍNAČKA
(107)
Podsvícení obrazovky
LCD vypnuto (37)
Snímač pádu vypnut (100)
Snímač pádu aktivován
(100)
Přibližný počet
uložitelných fotografií a
záznamová média (25, 32)
Složka pro přehrávání (43)
Aktuálně přehrávaný
videoklip nebo fotografie
/ celkový počet uložených
videoklipů nebo fotografií
(28, 43)
Užitečné postupy nahrávání
VAŠE POLOHA (59)
Blesk, KOR.ČERV.OČÍ
(80, 85)
ZOOM MIKROFONU
(107)
REFER.ÚR.MIK nízká
(108)
Počitadlo (hodina:minuta:
sekunda) (26, 41)
Obsah
0:00:00
Význam
Kvalita obrazu při
nahrávání (HD/SD) a
režim nahrávání (FH/HQ/
SP/LP) (75)
Média nahrávání/
přehrávání (71)
Indikátor
Význam
X.V.COLOR (78)
PŘEDSÁDKA (81, 86)
Tlačítko OPTION (12)
Tlačítko ZOBRAZENÍ
OBRAZŮ (27, 41)

Obsah
101-0005
Tlačítko prezentace (50)
Název datového souboru
(28, 43)
Chráněný obraz (63)
Tlačítko VISUAL INDEX
(28, 43)


Indikátory a jejich polohy jsou jen přibližné a
mohou se lišit od aktuálního stavu.
Některé indikátory se v závislosti na modelu
nemusí zobrazovat.
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
11
Použití funkce HELP
„ HOME“ a „
OPTION“ - Výhody
dvou typů nabídky
HOME MENU
Použití
Při stisknutí tlačítka (HOME) se zobrazí
HOME MENU. Je možno změnit nastavení
videokamery, atd.
OPTION MENU
OPTION MENU se zobrazuje podobně
jako na počítači místní nabídka po klepnutí
pravým tlačítkem myši. Zobrazí se položky
nabídky, které lze změnit v kontextu.
Obsah
Použití
Klepnutím na (HELP) na obrazovce HOME
MENU zobrazíte popis k HOME MENU. (Dolní
část se zabarví oranžově.) Poté klepněte na
položku, o které se chcete dozvědět více.
(HOME)
(OPTION)
Tlačítko
(HOME)
 Klepněte na požadovanou kartu
 položka, u které se má změnit
nastavení.
Položka nabídky
Položka nabídky
Užitečné postupy nahrávání
 Klepněte na požadovanou
kategorii  položka nabídky,
která se má měnit.
Kategorie
 Postupujte podle pokynů na
obrazovce.
Karta
 Po dokončení nastavení klepněte
na
.




 Poznámky
Pokud požadovaná položka není na obrazovce,
klepněte na jinou kartu. (Jiná karta nemusí být
k dispozici.)
 OPTION MENU nelze používat při
provozování Easy Handycam.
 Karty a položky, které se zobrazují na obrazovce,
závisí na operaci nahrávání/přehrávání, kterou
videokamera v dané chvíli provádí.
Pokud položka není na obrazovce,
klepněte na / .
Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku,
.
klepněte na
Obrazovku HOME MENU skryjete
.
klepnutím na
Položky nebo nastavení zbarvené šedě
nelze vybrat.

12
Rejstřík
 Po dokončení nastavení klepněte
na
.
Seznamy nabídek
Přehled
PŘIPOJIT USB
PŘIPOJIT USB
str. 68
PŘIPOJIT USB
HOME MENU
VYPÁLIT DISK
str. 68
Návod k použití
STÁHNOUT HUDBU
Kategorie
(SNÍMÁNÍ)
Kategorie
str. 30
str. 32
str. 36
INFORM.O BATERII
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
VISUAL INDEX*1
MAPA*1*3
FILMOVÁ CÍVKA*1
TVÁŘE*1
SEZNAM
Kategorie
VYPRÁZD.HUDBU*1
str. 42
str. 44
str. 45
str. 46
str. 65
Kategorie
ODSTRANIT
str. 57
VAŠE POLOHA*1*3
ZACHYTIT FOTO
KOPÍROVAT FILM
KOPÍR.
str. 59
str. 60
KOPÍR.
str. 61
KOPÍROVAT FOTO
KOPÍR.dle výběru
KOPÍR.dle data
Kategorie
str. 61
str. 62
str. 57
ODSTRANIT
str. 57
OCHRANA
str. 63
OCHRANA
str. 63
ROZDĚLIT
str. 64
UPRAVIT SEZNAM
PŘIDAT/
PŘIDAT
SMAZAT/
SMAZAT
str. 66
SMAZAT VŠE/
SMAZAT VŠE
str. 66
PŘESUNOUT/
PŘESUNOUT
str. 67
str. 76
KOREKCE AE
str. 76
KOREKCE WB
str. 76
REFL.NIGHTSHOT
str. 77
VÝBĚR ŠÍŘKY
str. 77
X.V.COLOR
NAST.
ZBÝVÁ
str. 78
str. 79
str. 79
REŽIM BLESKU*1
str. 80
ÚROV.BLESKU
str. 80
KOR.ČERV.OČÍ
str. 80
NASTAVENÍ VOLIČE
str. 81
PŘEDSÁDKA
str. 81
AUT.PROTISVĚTLO
str. 81
NASTAV.PRO FOTO
VELIK.OBR.*1
str. 82
Č.SOUBORU
str. 82
KOREKCE AE
str. 82
KOREKCE WB
str. 83
REFL.NIGHTSHOT
STEADYSHOT
13
str. 77
str. 78
str. 83
str. 84
Rejstřík
str. 66
str. 75
REŽIM ZVUKU
VODICÍ MŘÍŽ.
str. 65
PŘIDAT dle data/
PŘIDAT dle data
str. 75
REŽIM NAHR.
STEADYSHOT
STŘH
ODSTRANIT
(NASTAVENÍ)
NASTAV.PRO FILM
NAST.
/
*1
DIGIT.ZOOM
str. 62
str. 71
str. 71
str. 73
str. 73
str. 113, 117
Užitečné postupy nahrávání
str. 57
str. 47
str. 70
(SPRÁVA MÉDIA)
NAS.MÉDIA - FILM*1
NAS.MÉDIA - FOTO*1
INFO O MÉDIU
FORMÁT.MÉDIUM*1
OPRAVIT DATAB.O.
(DALŠÍ)
ODSTRANIT*1
ODSTRANIT
str. 47
str. 51
str. 47
str. 47
Obsah
FILM*1
FOTOGRAFIE*1
PLYN.POM.NAH
PRŮV.PŘIPOJ.TV*1
NÁSTROJ HUDBA
STÁHNOUT HUDBU*1
VODICÍ MŘÍŽ.
REŽIM BLESKU* str. 84
ÚROV.BLESKU
str. 85
KOR.ČERV.OČÍ
str. 85
NASTAVENÍ VOLIČE
str. 85
PŘEDSÁDKA
str. 86
AUT.PROTISVĚTLO
str. 86
NAST.FUNK.TVÁŘE
NAS.DETEK.TVÁŘE
Pouze v OPTION MENU jsou k dispozici
následující položky.
str. 87
Karta
NAST.ZOBR.OBR.
NAST.
/
DATOVÝ KÓD
Přehled
OPTION MENU
BOD.MĚŘ./OSTŘ.
str. 102
BOD.MĚŘENÍ
str. 102
str. 89
BOD.OSTŘENÍ
str. 103
str. 89
TELE MACRO
str. 103
EXPOZICE
str. 104
str. 88
str. 92
OSTŘENÍ
str. 104
ZVUKY*1
str. 92
VÝBĚR SCÉNY
str. 105
JAS LCD
str. 92
VYVÁŽ.BÍLÉ
str. 106
PODSVÍC.LCD
str. 92
BARVA LCD
str. 93
PROLÍNAČKA
str. 107
ZOOM MIKROFONU
str. 107
REFER.ÚR.MIK
str. 108
SAMOSPOUŠŤ
str. 108
NASTAV.VÝSTUPU
TYP TV
str. 94
VÝSTUP ZOBR.
str. 95
KOMPONENTNÍ
str. 95
ROZLIŠENÍ HDMI
str. 95
NAST.HOD/ JAZ
NAST.HODIN*1
NAST.PÁSMA
str. 97
str. 97
AUT.NAST.PÁSMA*3
str. 97
LETNÍ ČAS
str. 98
OBECNÁ NASTAV.
REŽIM DEMO
INDIK.NAHR.
KALIBRACE
Karta
ČASOVÁNÍ
str. 21
AUT.NAST.HODIN*3
NAST.JAZYKA*1
Karta
str. 37
Užitečné postupy nahrávání
NAST.ZVUK./ZOBR
HLASITOST*1
Obsah
ÚSMĚV - ZÁVĚRKA*2
Karta závisí na konkrétní situaci / bez
karty
str. 98
PREZENTACE
str. 50
NAST.PREZENTACE
str. 50
str. 99
str. 99
str. 132
AUT.VYPN.
str. 100
DÁLKOVÉ OVL.
str. 100
SNÍMAČ PÁDU
str. 100
OVLÁDÁNÍ HDMI
str. 101
Rejstřík

*2 Při použití NASTAVENÍ Easy Handycam nelze
použít [NAST.RÁMEČKŮ].
*3 HDR-XR500VE/XR520VE
str. 84
1
[NAST.ZVUK./ZOBR] se během používání Easy
Handycam změní na [NASTAVENÍ ZVUKU].
*1 Tuto položku lze nastavit při použití Easy
Handycam.
14
Přečtěte si před zahájením
práce s videokamerou
Modul akumulátoru
Součásti dodávky

Kryt patice
Knoflíková lithiová baterie je již
nainstalována.



 Software
„PMB“ (software, včetně „PMB
Guide“)
 „Příručka k produktu Handycam“ (PDF)


„Návod k použití“ (1)
Informace o paměťových médiích „Memory
Stick“, které lze používat s videokamerou,
naleznete na straně 71.

Použití videokamery

Nedržte videokameru za následující části ani za
kryty konektorů.
Hledáček

Obrazovka LCD
15
Rejstřík

Videokamera není odolná proti prachu a
stříkající vodě a není ani vodotěsná. Viz
„Informace o manipulaci s videokamerou“
(str. 131).
Pokud svítí nebo bliká kontrolka režimu
(Videoklip) /
(Fotografie) (str. 21) nebo
indikátor ACCESS/kontrolka přístupu (str. 18,
71), neprovádějte žádné z následujících činností.
V opačném případě může dojít k poškození
záznamového média, ztrátě nahraných obrazů
nebo jiným problémům.
 Vysunutí média „Memory Stick PRO Duo“ z
videokamery
 Odpojení modulu akumulátoru nebo
napájecího adaptéru od videokamery
 Vystavení videokamery mechanickým
úderům nebo otřesům
Při připojování videokamery k jinému zařízení
pomocí kabelu věnujte pozornost správnému
připojení konektorů. Zasunete-li konektor
násilím, může dojít k poškození kontaktů a
následně chybné funkci videokamery.
Napájecí adaptér odpojujte od videokamery
tak, že uchopíte videokameru a zásuvku DC
současně.
Funkce GPS je v provozu, i když je videokamera
vypnuta, pokud je spínač GPS nastaven do
polohy ON. Před přistáním a vzletem letadla
se přesvědčte, že je spínač GPS s poloze OFF
(HDR-XR500VE/XR520VE).
Užitečné postupy nahrávání
Dobíjecí modul akumulátoru NP-FH60
(1)
 CD-ROM „Handycam Application
Software“ (1)
Obsah
Čísla v závorkách ( ) představují dodané
množství.
 Napájecí adaptér (1)
 Napájecí kabel (1)
 Komponentní kabel A/V (1) 
 Připojovací kabel A/V (1) 
 Kabel USB (1) 
 Bezdrátový dálkový ovladač (1)
Položky nabídky, panel LCD, hledáček
a objektiv



Položka zobrazená v šedé barvě není za
stávajících podmínek nahrávání či přehrávání
k dispozici.
Hledáček a obrazovka LCD jsou vyrobeny
pomocí vysoce přesné technologie, díky níž
lze efektivně využít více než 99,99 % pixelů.
Přesto se může stát, že se v hledáčku nebo na
obrazovce LCD budou neustále zobrazovat
drobné tmavé nebo světlé body (bílé, červené,
modré nebo zelené). Výskyt těchto bodů je
běžným důsledkem výrobního procesu a nijak
neovlivňuje výsledky nahrávání.
Televizní programy, filmy, videonahrávky a jiné
materiály mohou podléhat autorským právům.
Nepovolené kopírování takových materiálů
může představovat porušení autorských práv.
Přehrávání snímků na jiných zařízeních

Obsah
Videokamera je kompatibilní s formátem
MPEG4 AVC/H.264 High Profile pro nahrávání
ve vysokém rozlišení (HD). Snímky nahrané
touto videokamerou ve vysokém rozlišení (HD)
nelze přehrávat na následujících zařízeních:
 Jiná zařízení kompatibilní se formátem
AVCHD, která nepodporují High Profile
 Zařízení, která nejsou kompatibilní s
formátem AVCHD
Disky nahrané ve vysokém rozlišení
(HD)



Černý bod
Bílý, červený, modrý nebo zelený bod
Pokud budou po delší dobu obrazovka LCD,
hledáček nebo objektiv vystaveny přímému
slunečnímu záření, mohou se poškodit.
Nemiřte přímo na slunce. Mohlo by dojít k
poškození videokamery. Pokud chcete nahrávat
slunce, učiňte tak za menší intenzity světla,
například za soumraku.
Poznámky k použití Videokamera
Handycam s pevným diskem
Změna nastavení jazyka
K vysvětlení provozních postupů se na displeji
zobrazují v každém místním jazyce pokyny.
V případě potřeby lze zobrazený jazyk před
použitím videokamery změnit (str. 22).
Ukládejte všechna nahraná obrazová
data

Nahrávání


Před zahájením nahrávání otestujte funkci
nahrávání a ověřte, zda je obraz a zvuk
nahráván bez problémů.
Záruka se nevztahuje na obsah záznamu, a to
ani v případě, kdy nahrávání nebo přehrávání
neproběhlo následkem selhání videokamery,
záznamového média apod.
Barevné televizní systémy se v jednotlivých
zemích/oblastech liší. Chcete-li přehrávat
záznam na barevném televizoru, potřebujete
televizor se systémem PAL.
Chcete-li zabránit ztrátě obrazových dat,
ukládejte průběžně všechny nahrané obrazy na
externí média. Doporučujeme ukládat obrazová
data na disk, jako je DVD-R pomocí počítače
(viz Návod k použití). Data můžete také ukládat
pomocí videorekordéru nebo rekordéru DVD/
HDD (str. 68).
Nevystavujte videokameru úderům ani
otřesům

16
V takovém případě nemusí proběhnout úspěšně
rozpoznání pevného disku a možná nebudete
moci nahrávat nebo přehrávat.
Rejstřík

Užitečné postupy nahrávání
Tato videokamera zachycuje záběry s vysokým
rozlišením ve formátu AVCHD. Disky
DVD obsahující snímky AVCHD se však
nedoporučuje používat s přehrávači nebo
rekordéry DVD, protože by takový přehrávač/
rekordér DVD mohl bez varování smazat
data na disku nebo by nedošlo k vysunutí
disku. Disky DVD obsahují snímky AVCHD
lze přehrávat na kompatibilním přehrávači/
rekordéru Blu-ray Disc nebo jiném
kompatibilním zařízení.



Informace o snímači pádu

Pokud nelze nahrávat či přehrávat
snímky, použijte funkci [FORMÁT.
MÉDIUM].
Videokamera je vybavena snímačem pádu,
který chrání vnitřní pevný disk před nárazem v
případě upuštění (str. 100). Pokud videokamera
upadne nebo se dostane do beztížného stavu
a je aktivní tato funkce, může být rovněž
zaznamenán blokový zvuk generovaný touto
funkcí. Jestliže se snímač pádu aktivuje
opakovaně, může dojít k zastavení nahrávání či
přehrávání.

Po vypnutí videokamery nezapomeňte odpojit
modul akumulátoru nebo napájecí adaptér.
Poznámka k provozním teplotám

Pokud se teplota videokamery zvýší na příliš
vysokou nebo příliš nízkou teplotu, nebudete
možná moci nahrávat či přehrávat, protože
se v takových situacích aktivují ochranné
funkce videokamery. V takovém případě se na
obrazovce LCD zobrazí indikátor (str. 116).
Opakujete-li často nahrávání/mazání obrazů,
dojde na záznamovém médiu k fragmentaci
dat. Nelze ukládat nebo nahrávat snímky. V
takovém případě nejdříve uložte své snímky
na externí médium (str. 68, viz také Návod
k použití) a poté použijte funkci [FORMÁT.
MÉDIUM] (str. 73).
Užitečné postupy nahrávání
Poznámka k modulu akumulátoru a
napájecímu adaptéru

Data nemusí být z pevného disku videokamery
vymazána úplně, i když použijete funkci
[FORMÁT.MÉDIUM] (str. 73) nebo pevný disk
naformátujete. Při dalším prodeji videokamery
doporučujeme použití funkce
[ VYPRÁZDNIT] (str. 73), abyste zabránili
obnovení svých dat. Při fyzické likvidaci
videokamery se doporučuje zničit vlastní tělo
přístroje.
Obsah

Poznámka k likvidaci/dalšímu prodeji
Nárazům se vyhněte zejména při nahrávání a
přehrávání. Po ukončení nahrávání nevystavuje
videokameru údarům či otřesům, když svítí
indikátor ACCESS.
Používáte-li ramenní popruh (prodává se
samostatně), dávejte pozor, abyste s kamerou
nenarazili do jiných předmětů.
Nepoužívejte videokameru na velmi hlučných
místech.
Je-li videokamera připojena k počítači

Neformátujte pevný disk videokamery nebo
oblast ukládání hudebních souborů pomocí
počítače. Může dojít k poškození videokamery.
Poznámka k použití videokamery ve
velkých nadmořských výškách
Nezapínejte videokameru v místech s nízkým
tlakem, pokud nadmořská výška překračuje
5 000 metrů. V opačném případě může dojít k
poškození pevného disku videokamery.
Rejstřík

17
Začínáme
Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru
Obsah
Modul akumulátoru
Konektor DC IN
Konektor kabelu
K zásuvce
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řadaH) můžete dobíjet, pokud jej připojíte k
videokameře.

K videokameře nelze připojit žádný modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ jiný, než je modul akumulátoru
řady H.
1
2
3
Po zasunutí hledáčku vypněte videokameru zavřením obrazovky LCD.
Užitečné postupy nahrávání
Napájecí adaptér
Indikátor ACCESS
(pevný disk)
Indikátor /CHG
Napájecí kabel
Připojte modul akumulátoru zasunutím ve směru šipky, dokud
nezaklapne.
Připojte napájecí adaptér a napájecí kabel k videokameře a do elektrické
zásuvky.

Jakmile je akumulátor nabitý, odpojte napájecí adaptér od konektoru DC
IN na videokameře.
18
Rejstřík
4
Srovnejte značku  na zástrčce kabelu se značkou na konektoru DC IN.
Rozsvítí se indikátor /CHG a zahájí se dobíjení. Indikátor /CHG zhasne, jakmile je
modul akumulátoru plně dobitý.


Informace o době nahrávání a přehrávání viz strana 120.
Je-li videokamera zapnutá, můžete zkontrolovat přibližnou zbývající kapacitu akumulátoru pomocí
indikátoru zbývajícího nabití v levém horním rohu obrazovky LCD.
Doba nabíjení
Přibližná doba (v minutách) potřebná k úplnému dobití zcela vybitého modulu akumulátoru.

Doba nabíjení
135
135
170
390
Obsah
Modul akumulátoru
NP-FH50
NP-FH60 (součást dodávky)
NP-FH70
NP-FH100
Čas se měří při teplotě prostředí 25 C. Doporučuje se 10 C až 30 C.
Vyjmutí modulu akumulátoru
Uzavřete obrazovku LCD. Posuňte uvolňovací páčku BATT (akumulátor)  a vyjměte modul
akumulátoru .
Proveďte stejná připojení jako u „Krok 1: Nabíjení modulu akumulátoru“. Modul akumulátoru
se nevybíjí, ani když je modul akumulátoru připojen.
Užitečné postupy nahrávání
Použití elektrické zásuvky jako zdroje napájení
Nabíjení modulu akumulátoru v zahraničí
Modul akumulátoru lze nabíjet v jakékoliv zemi/oblasti pomocí napájecího adaptéru
dodaného spolu s videokamerou, kde se používá střídavý proud v rozmezí 100 V až 240 V,
50 Hz/60 Hz.

Nepoužívejte elektronický napěťový transformátor.
Poznámky k modulu akumulátoru




19
Rejstřík

Po odpojení modulu akumulátoru nebo napájecího adaptéru zasuňte hledáček, uzavřete obrazovku LCD
(Videoklip)/ (Fotografie) (str. 21)/indikátor ACCESS (str. 18)/kontrolka
a ujistěte se, že indikátor
přístupu (str. 71) nesvítí.
Indikátor /CHG během dobíjení bliká za následujících podmínek:
 Modul akumulátoru není připojen správně.
 Modul akumulátoru je poškozený.
V případě použití přídavného video světla (prodává se samostatně) se doporučuje použít modul
akumulátoru NP-FH70 nebo NP-FH100.
Nedoporučujeme použití modulu NP-FH30, který vydrží pouze na krátkou dobu nahrávání a přehrávání
videokamerou.
Při výchozím nastavení se napájení vypíná automaticky, pokud na videokameře neprovedete žádnou
operaci po dobu 5 sekund. Šetří se tak energie v akumulátoru ([AUT.VYPN.]).
Poznámky k napájecímu adaptéru



Při použití napájecího adaptéru použijte nejbližší elektrickou zásuvku. Dojde-li během používání
videokamery k jakékoli poruše, ihned odpojte napájecí adaptér z elektrické zásuvky.
Nepoužívejte napájecí adaptér ve stísněných prostorách, například mezi zdmi nebo nábytkem.
Nezkratujte zásuvku DC napájecího adaptéru nebo výstupy akumulátoru žádnými kovovými předměty.
Mohlo by dojít k poškození videokamery.
Obsah
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
20
Krok 2: Zapnutí napájení a nastavení data a času
1
Otevřete obrazovku LCD videokamery.
Videokamera se zapne.
Chcete-li videokameru zapnout, když je již obrazovka LCD otevřena, stiskněte POWER.
Obsah

POWER
(Videoklip): Nahrávání videoklipů
(Fotografie): Pořizování fotografií
2
Pomocí /
na [DALŠÍ].
vyberte požadovanou zeměpisnou oblast a poté klepněte

3
Chcete-li zopakovat nastavení data a času, klepněte na
(HOME) 
(NASTAVENÍ) 
[NAST.HOD/ JAZ]  [NAST.HODIN]. Pokud položka není na obrazovce, klepněte na /
dokud se položka nezobrazí.
Nastavte [LETNÍ ČAS], datum a čas a poté klepněte na
,
Užitečné postupy nahrávání
Klepněte na tlačítko na
obrazovce LCD.
.
Hodiny se spustí.

Pokud nastavíte [LETNÍ ČAS] na [ZAP], posunou se hodiny o 1 hodinu.
Rejstřík



Datum a čas se neobjevují během nahrávání, ale jsou automaticky nahrávány na záznamové médium a lze
(HOME) 
(NASTAVENÍ)
je zobrazit během přehrávání. Datum a čas se zobrazuje klepnutím na


.
 [NAST.ZOBR.OBR.]  [DATOVÝ KÓD]  [DATUM/ČAS] 
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.ZVUK./
Zvuky funkcí můžete vypnout klepnutím na


.
ZOBR]  [ZVUKY]  [VYP] 
Pokud tlačítko, na které klepnete, nereaguje správně, proveďte kalibraci dotykového panelu (str. 132).
21

Po nastavení hodin se čas automaticky seřizuje pomocí nastavení [AUT.NAST.HODIN] a [AUT.NAST.
PÁSMA] na [ZAP] (str. 97). Hodiny se nemusí nastavit na správný čas automaticky v závislosti na zemi
či oblasti nastavené ve videokameře. V takovém případě nastavte [AUT.NAST.HODIN] a [AUT.NAST.
PÁSMA] na [VYP] (HDR-XR500VE/XR520VE).
Vypnutí napájení


(Videoklip) několik sekund bliká a poté se vypne
POWER
Obsah
Uzavřete obrazovku LCD. Indikátor
napájení.
Videokameru můžete rovněž vypnout stisknutím POWER.
Je-li vysunutý hledáček, zasuňte jej zpět jak je ilustrováno níže.
Videokamera se zapíná a vypíná podle stavu obrazovky LCD nebo hledáčku.
Stav
Obrazovka LCD Hledáček
Otevřená
Zasunutý
Vysunutý
Uzavřená
Zasunutý
Vysunutý
Zapnutí/vypnutí
videokamery
Užitečné postupy nahrávání
Zapínání a vypínání videokamery pomocí obrazovky LCD nebo hledáčku
Zapnutá
Zapnutá
Vypnutá
Zapnutá
 Poznámky
Pokud je zavřena obrazovka LCD, ale je vysunutý hledáček, videokamera se nevypne. Při vypnutí
napájení videokamery dbejte, aby byl hledáček umístěn do výchozí polohy.

Zobrazení na obrazovce lze měnit tak, aby se zprávy zobrazovaly v nastaveném jazyce.
(NASTAVENÍ)  [NAST.HOD/ JAZ]  [ NAST.
Klepněte na (HOME) 


.
JAZYKA]  požadovaný jazyk 
22
Rejstřík
Změna nastavení jazyka
Záznam/přehrávání
Pět rad pro úspěšné nahrávání
Stabilizace videokamery
Obsah
Při držení videokamery udržujte horní část těla vzpřímeně a
paže mějte blízko trupu.
Funkce SteadyShot slouží k efektivnímu potlačení otřesů
videokamery. Je však nezbytně nutné videokamerou
nepohybovat.
Plynulé přibližování a oddalování
Přibližování a oddalování provádějte pomalu a plynule.
Funkci přibližování a oddalování používejte střídmě. Budete-li
přibližování a oddalování používat příliš, může sledování obrazu
působit únavným dojmem.
Doplnění videoklipů vlastním
komentářem
Užitečné postupy nahrávání
Navození pocitu prostorovosti
Používejte techniku posunování. Zaujměte stabilní postoj a při
pomalém otáčení horní části těla posunujte videokameru ve
vodorovném směru. Na konci posunování zůstaňte na chvíli v
klidu, aby scéna vypadala stabilně.
Dbejte na zvuk, který se nahrává spolu s videoklipem. V
průběhu nahrávání popisujte scénu nebo mluvte se snímanou
osobou.
Snažte se dosáhnout vyvážené hlasitosti jednotlivých hlasů,
protože nahrávající osoba je blíže k mikrofonu, než snímaná
osoba.
Použití příslušenství
23
Rejstřík
Používejte příslušenství videokamery.
Například pomocí stativu můžete provádět intervalové snímání
nebo nahrávat objekty za slabého osvětlení, například ohňostroje
nebo noční záběry. Vždy mějte po ruce náhradní akumulátor.
Nebudete se tak muset strachovat, že se vám při nahrávání
vybije.
Snadné nahrávání a přehrávání videoklipů a fotografií
Easy Handycam)
(Použití

Obsah
Jednoduše stiskněte EASY. Videokamera umožňuje snadné nahrávání a přehrávání videoklipů
a fotografií (Použití Easy Handycam).
Při použití Easy Handycam můžete pomocí položek pro nastavování a seřizování nastavovat
základní možnosti, jako je například úprava velikosti obrazu nebo mazání obrazů. Ostatní
položky jsou nastavovány automaticky.
Při zahájení provozu Easy Handycam jsou téměř všechna nastavení nabídky automaticky nastavena na
výchozí hodnoty. (Některé položky nabídky si uchovávají nastavení, která byla provedena před spuštěním
Easy Handycam.)
Nahrávání videoklipů
 Upevněte řemínek.
 Otevřete obrazovku LCD videokamery.
Videokamera se zapne.

Užitečné postupy nahrávání
Při výchozím nastavení jsou videoklipy nahrávány
ve vysokém rozlišení (HD) na pevný disk (str. 71,
75).
Chcete-li videokameru zapnout, když je již obrazovka LCD otevřena, stiskněte POWER (str. 21).
 Stiskněte EASY.
.
Rejstřík
Na obrazovce LCD se zobrazí
24
 Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.
Obsah
[PŘIP.]  [NAHR.]
Chcete-li nahrávání zastavit, stiskněte znovu START/STOP.
Pořizování fotografií
 Otevřete obrazovku LCD videokamery.
Videokamera se zapne.

Užitečné postupy nahrávání
Tipy
[REŽIM NAHR.] je pevně nastaveno na [HD SP] nebo [SD SP] (str. 75).


Chcete-li videokameru zapnout, když je již obrazovka LCD otevřena, stiskněte POWER (str. 21).
 Stiskněte EASY.
.
Rejstřík
Na obrazovce LCD se zobrazí
25
 Stisknutím MODE rozsviťte kontrolku
(Fotografie).
Obsah
 Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko
domáčkněte.
Užitečné postupy nahrávání
Bliká  Rozsvítí se
Pokud zmizí
, je fotografie uložena na vnitřní pevný disk.
Přehrávání videoklipů
 Otevřete obrazovku LCD videokamery.
Videokamera se zapne.

Chcete-li videokameru zapnout, když je již obrazovka LCD otevřena, stiskněte POWER (str. 21).
Rejstřík
26
 Stiskněte
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ).
Obsah
Za několik sekund se otevře obrazovka VISUAL INDEX.
 Klepněte na kartu
(nebo
) ()  požadovaný videoklip ().
Prohledá obrazy podle
data (str. 48)
HOME MENU
Předchozích 12 snímků
Návrat k obrazovce
nahrávání

: Otevírá obrazovku Přehrávání průřezu (str. 47).
: Otevírá obrazovku, na které se vybírá typ indexu ([ MAPA] (HDR-XR500VE/
XR520VE)/[ FILMOVÁ CÍVKA]/[ TVÁŘE]) (str. 44, 45, 46).

: Zobrazuje videoklipy ve vysokém rozlišení (HD).*
 : Zobrazuje fotografie.

*

Užitečné postupy nahrávání
Dalších 12 snímků
se zobrazí, pokud v [NAST.
/
] (str. 89) vyberete videoklipy ve standardním rozlišení
(SD).
 se zobrazí u posledního přehrávaného nebo nahrávaného videoklipu či fotografie. Pokud
klepnete na videoklip nebo fotografii, u které se zobrazuje , můžete pokračovat v přehrávání od
předchozího času. (U fotografie uložené na kartě „Memory Stick PRO Duo“ se zobrazí .)
Rejstřík
27
Videokamera začne přehrávat vybraný videoklip.
Nastavení hlasitosti
Další
Předchozí
Rychlé přetáčení vpřed
Rychlé přetáčení zpět
Obsah
Zastavení
Pauza/přehrávání
Tipy
Dosáhne-li přehrávání vybraného videoklipu posledního klipu, vrátí se zobrazení na obrazovku VISUAL
INDEX.
/
.
Přehrávání můžete během pozastavení zpomalit klepnutím na
 upravte pomocí
/

během přehrávání.
Hlasitost lze upravit klepnutím na
Nastavení [DATOVÝ KÓD] je pevně nastaveno na [DATUM/ČAS] (str. 89).
Chcete-li změnit záznamové médium, vyberte médium pomocí [NAS.MÉDIA - FILM] (str. 71).
Při zakoupení je ve videokameře uložen chráněný demonstrační videoklip.






Prohlížení fotografií
Na obrazovce VISUAL INDEX klepněte na kartu
požadovaná fotografie ().
(Fotografie) () 
Užitečné postupy nahrávání

Otevírá obrazovku
Index mapy (str. 44)
(HDR-XR500VE/
XR520VE)
Videokamera začne přehrávat vybranou fotografii.
Rejstřík
Prezentace/pauza
Předchozí
Další
Na obrazovku VISUAL
INDEX
28
Tipy
Nastavení [DATOVÝ KÓD] je pevně nastaveno na [DATUM/ČAS] (str. 89).
Chcete-li změnit záznamové médium, vyberte médium pomocí [NAS.MÉDIA - FOTO] (str. 71).



Zrušení funkce Easy Handycam
Po dokončení nahrávání nebo uzavření obrazovky nastavení nabídky znovu stiskněte EASY. Z
.
obrazovky LCD zmizí
Stisknutím (HOME) zobrazte položky nabídky, které jsou k dispozici pro provádění změn
nastavení. Dostupné položky nabídky viz „Seznamy nabídek“ (str. 13).
Obsah
Nastavení nabídky během funkce Easy Handycam
 Poznámky
OPTION MENU.
Nelze používat
 Pokud chcete k obrazům přidat efekty nebo změnit nastavení, ukončete funkci Easy Handycam.

Nesprávná tlačítka při použití Easy Handycam
Některá tlačítka či funkce nelze používat v režimu Easy Handycam, protože jsou nastavována
automaticky. Pokud nastavíte neplatnou operaci, může se zobrazit hlášení [Nelze použít v
režimu Easy Handycam.].
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
29
Nahrávání
Nahrávání videoklipů
Obsah
Při výchozím nastavení jsou videoklipy nahrávány
ve vysokém rozlišení (HD) na vnitřní pevný disk
(str. 71, 75).
 Upevněte řemínek.
 Otevřete obrazovku LCD videokamery.
Videokamera se zapne.

Chcete-li videokameru zapnout, když je již obrazovka LCD otevřena, stiskněte POWER (str. 21).
Chcete-li ukončit nahrávání, stiskněte znovu tlačítko START/STOP.





Dostupnou dobu nahrávání u videoklipů naleznete na straně 121.
Nejdelší nepřetržitá doba nahrávání videoklipů je přibližně 13 hodin.
Překročí-li velikost videoklipu 2 GB, vytvoří se automaticky další videoklip.
Můžete změnit záznamové médium a kvalitu obrazu (str. 71, 75).
[ STEADYSHOT] se při výchozím nastavení nastavuje na [AKTIVNÍ].
30
Rejstřík
[PŘIP.]  [NAHR.]
Užitečné postupy nahrávání
 Stisknutím START/STOP zahajte nahrávání.




Obsah

Po zapnutí videokamery může zahájení nahrávání trvat několik sekund. Během této doby nelze používat
videokameru.
Pokud při nahrávání videoklipů zavřete obrazovku LCD, nahrávání se zastaví.
Pokud po dokončení nahrávání svítí nebo bliká indikátor ACCESS/kontrolka přístupu, znamená to,
že stále probíhá zápis dat na záznamové médium. Nevystavujte videokameru úderům či otřesům a
neodpojujte napájecí akumulátor ani napájecí adaptér.
(HOME) 
(SPRÁVA
Zbývající dobu nahrávání a kapacitu média, atd. lze zjistit klepnutím na
MÉDIA)  [INFO O MÉDIU] (str. 73).
Chcete-li upravit úhel panelu LCD, nejdříve otevřete panel LCD o 90 stupňů vzhledem ke kameře ()
a poté upravte úhel (). Pokud panel LCD otočíte o 180 stupňů k objektivu (), můžete videoklipy/
fotografie nahrávat v zrcadlovém režimu.
 90 stupňů (max.)
 90 stupňů od videokamery
 180 stupňů (max.)
Pokud nahráváte pouze pomocí hledáčku, vysuňte hledáček (), uzavřete panel LCD a upravte úhel tak,
aby byla zajištěna pohodlná poloha (). Jsou-li indikátory v hledáčku rozmazané, upravte pomocí páčky
nastavení objektivu hledáčku, která se nachází pod hledáčkem, zaostření.

Při otevírání a zavírání obrazovky LCD nebo úpravě jejího úhlu dávejte pozor, abyste nechtěně nestiskli
jedno z tlačítek na okraji obrazovky LCD.





Datový kód během nahrávání
Na záznamové médium se automaticky ukládají datum, čas, podmínky nahrávání a
souřadnice (HDR-XR500VE/XR520VE). Během nahrávání se nezobrazují. Můžete je však
zkontrolovat pomocí [DATOVÝ KÓD] během přehrávání (str. 89).
31
Rejstřík
Tipy
Stisknutím PHOTO ([Dual Rec], str. 35) lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie.
Je-li detekován obličej, zobrazí se bílý rámeček a kvalita obrazu okolo obličeje se automaticky
optimalizuje ([NAS.DETEK.TVÁŘE], str. 87).
Při výchozím nastavení se fotografie zaznamenává automaticky, jakmile videokamera při nahrávání
videoklipu detekuje úsměv ([ÚSMĚV - ZÁVĚRKA], str. 88). Okolo obličeje zaměřeného pro možný
snímek úsměvu se objeví oranžový rámeček.
Z nahraných videoklipů lze pořizovat fotografie (str. 60).
(HOME) 
(SNÍMÁNÍ)  [FILM].
Režim natáčení lze měnit klepnutím na
Nahrané obrazy lze zobrazit na celém displeji LCD videokamery (úplné zobrazení). Při tomto zobrazení
však může dojít k mírnému ořezání na horní, spodní, pravé a levé straně při přehrávání na televizoru,
který neumožňuje zobrazení na celé obrazovce. V takovém případě nastavte [VODICÍ MŘÍŽ.] na [ZAP]
(str. 79) a nahrávejte snímky pomocí vnějšího rámečku, který se zobrazuje jako pomoc na obrazovce.


Užitečné postupy nahrávání

Pořizování fotografií
Při výchozím nastavení jsou fotografie ukládány na vnitřní pevný disk (str. 71).
 Otevřete obrazovku LCD videokamery.

Obsah
Videokamera se zapne.
Chcete-li videokameru zapnout, když je již obrazovka LCD otevřena, stiskněte POWER (str. 21).
 Stisknutím MODE rozsviťte kontrolku
(Fotografie).
Užitečné postupy nahrávání
 Jemným stisknutím tlačítka PHOTO upravte zaostření a poté tlačítko
domáčkněte.
Bliká  Rozsvítí se



Počet uložitelných fotografií naleznete na straně 122.
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO
Chcete-li změnit velikost obrazu, klepněte na


(str. 82).
FOTO]  [ VELIK.OBR.]  požadované nastavení 
Stisknutím PHOTO ([Dual Rec], str. 35) lze během nahrávání videoklipu pořizovat fotografie.
32
.
Rejstřík
Fotografie je uložena, když zmizí


V případě nedostatečné intenzity světla videokamera automaticky použije blesk. Blesk nefunguje při
nahrávání videoklipů. Způsob, jakým videokamera vydává blesk, lze změnit pomocí [REŽIM BLESKU]
(str. 84).
.
Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor
Obsah
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
33
Užitečné funkce pro nahrávání videoklipů a
fotografií
Funkce zoom
Obsah
Páčkou funkce zoom nebo tlačítky funkce zoom na rámu obrazovky LCD lze obrazy zvětšit až
12krát oproti původní velikosti.
Oddálení Přiblížení
(Širokoúhlý záběr) (Teleobjektiv)
 Poznámky
Držte prst na páčce ovládání funkce zoom. Pokud uvolníte páčku ovládání funkce zoom, může dojít také
k nahrání zvuku páčky ovládání zoom.
 Rychlost funkce zoom nelze změnit pomocí tlačítek na rámečku obrazovky LCD.
 Minimální vzdálenost mezi kamerou a objektem při zachování ostření je přibližně 1 cm u širokoúhlého
záběru a přibližně 80 cm u teleobjektivu.

Užitečné postupy nahrávání
Jemným posunutím páčky funkce zoom lze dosáhnout pomalejší změny přiblížení. Větším
vychýlením docílíte rychlejší změny měřítka.
Tipy
Pokud chcete zvětšit více než 12 krát, můžete použít [DIGIT.ZOOM] (str. 77).


Nahrávání zvuku s lepším prostorovým podáním (nahrávání 5,1kanálového
zvuku)
Dolby Digital 5,1kanálový prostorový zvuk Dolby Digital lze nahrát pomocí vestavěného
mikrofonu. Můžete si vychutnat realistický zvuk při přehrávání videoklipu na přístrojích
podporujících 5,1kanálový zvuk.
34
Rejstřík
Vestavěný mikrofon
 Poznámky
Přehráváte-li 5,1kanálový zvuk na videokameře, je zvuk automaticky převeden na 2kanálový zvukový výstup.
 Chcete-li přehrát videoklip s 5,1kanálovým prostorovým zvukem, který je nahrán ve vysokém rozlišení
(HD), potřebujete zařízení formátu AVCHD kompatibilní s 5,1kanálovým prostorovým zvukem.
 Připojíte-li videokameru pomocí kabelu HDMI (prodává se samostatně), bude zvuk videoklipů ve
vysokém rozlišení (HD) nahraných s 5,1kanálovým zvukem automaticky přehráván v 5,1kanálové kvalitě.
Zvuk videoklipů ve standardním rozlišení (SD) je automaticky převeden do dvoukanálového formátu.


Obsah
Tipy
) nebo [2ch
Při nahrávání zvuku jsou k dispozici následující možnosti: [5.1ch SURROUND] (
) ([REŽIM ZVUKU], str. 76).
STEREO] (
Pomocí dodaného softwaru můžete na počítači vytvořit disk obsahující videoklipy nahrané videokamerou. Pokud
disk přehráváte na systému s podporou 5,1kanálového prostorového zvuku, můžete si vychutnat realistický zvuk.


Pořizování fotografií ve vysoké kvalitě při nahrávání videoklipů (Dual Rec)
Velmi kvalitní fotografie můžete pořizovat během nahrávání videoklipů stisknutím tlačítka
PHOTO.
 Poznámky
Při nahrávání videoklipů nelze použít blesk.
 Při nedostatečné kapacitě na záznamovém médiu nebo při spojitém pořizování fotografií se může
. Fotografie nelze pořizovat, je-li zobrazen indikátor
.
zobrazit


Nahrávání na tmavých místech (NightShot/LOW LUX)
Užitečné postupy nahrávání
Tipy
Je-li přepínač MODE nastaven na
(Videoklip), bude velikost fotografií nastavena na [
8,3M] (16:9)
nebo [6,2M] (4:3).
Fotografie lze v pohotovostním režimu nahrávání pořizovat stejným způsobem, jako když svítí indikátor
(Fotografie). Můžete rovněž zaznamenávat s bleskem.


HDR-XR500E/XR520E
Rejstřík
Infračervený zářič
35
HDR-XR500VE/XR520VE
Obsah
Infračervený zářič
Pokud chcete nahrávat obrazy za slabého osvětlení, nastavte přepínač STD/LOW LUX/
NIGHTSHOT na LOW LUX. Zobrazí se a obrazy budou zaznamenány s vyšším jasem ve
srovnání s případem, kdy funkci LOW LUX nepoužijete.
Nastavíte-li přepínač STD/LOW LUX/NIGHTSHOT na NIGHTSHOT, zobrazí se a
můžete nahrávat obrazy i v úplné tmě.
Při nahrávání za normálních světelných podmínek nastavte přepínač STD/LOW LUX/
NIGHTSHOT na STD.
Nahrávání v zrcadlovém režimu
Užitečné postupy nahrávání
 Poznámky
Funkce NightShot využívá infračerveného světla. Z tohoto důvodu nezakrývejte infračervený zářič prsty
ani jinými předměty.
 Odstraňte předsádku (prodává se samostatně).
 Je-li automatické zaostření obtížné, zaostřete manuálně ([OSTŘENÍ], str. 104).
 Funkci NightShot nepoužívejte na jasně osvětlených místech. Mohlo by dojít k poškození videokamery.

Otevřete panel LCD o 90 stupňů od videokamery , poté jím pootočte o 180 stupňů směrem
k objektivu .
Tipy
Na obrazovce LCD se zobrazí zrcadlově převrácený obraz objektu, ale nahraný obraz bude mít správnou
orientaci.

Nahrávání rychlých akcí zpomaleně (PLYN.POM.NAH)
Rychle se pohybující objekty a rychlé akce, které nelze nahrát za obyčejných podmínek, lze
nahrát v režimu hladkého zpomaleného nahrávání po dobu přibližně 3 sekund.
Tato funkce je užitečná při natáčení rychlých pohybů, například odpálení golfového nebo
tenisového míčku.
36
Rejstřík

 Klepněte na
(HOME) 
(SNÍMÁNÍ)  [PLYN.POM.NAH].
Obsah
 Stiskněte START/STOP.
Přibližně třísekundová nahrávka je nahrána jako dvanáctisekundový zpomalený
videoklip.
[Po dokončení nahrávání zmizí hlášení Nahrávání…].
Klepnutím na
zrušíte nahrávání ve zpomaleném režimu.
Změna nastavení
(OPTION) 
a poté vyberte nastavení, které chcete změnit.
[ČASOVÁNÍ]
Po stisknutí START/STOP vyberte počáteční bod nahrávání. Výchozí nastavení je [3s PO].
[3s PO]
Užitečné postupy nahrávání
Klepněte na kartu
[3s PŘED]
 Poznámky
Zvuk nelze nahrávat pomocí [PLYN.POM.NAH].
 Kvalita obrazu při nastavení [PLYN.POM.NAH] není tak vysoká, jako při běžném nahrávání.

37
Rejstřík
Přepnutí zobrazení na obrazovce nebo zapnutí a vypnutí podsvícení
obrazovky LCD
Je-li zapnuto napájení, můžete stisknutím tlačítka DISP přepínat zobrazení na obrazovce.
Podsvícení panelu LCD vypnete stisknutím a podržením tlačítka DISP na několik sekund,
. Toto nastavení je praktické, používáte-li videokameru za jasných
dokud se nezobrazí
podmínek nebo chcete-li šetřit kapacitu akumulátoru. Toto nastavení neovlivňuje nahrávaný
snímek. Podsvícení panelu LCD zapnete stisknutím a podržením tlačítka DISP na několik
.
sekund, dokud nezmizí
Obsah
Ovládání nastavení obrazu manuálně pomocí voliče MANUAL
Voliči MANUAL lze přiřadit jednu často používanou položku nabídky.
Vzhledem k tomu, že při výchozím nastavení je voliči MANUAL přiřazena úprava zaostření,
popis uvedený níže představuje postup úpravy zaostření pomocí tohoto voliče.
MANUAL
 Stisknutím voliče MANUAL se aktivuje režim manuálního nastavení.
Stisknutím voliče MANUAL se režim nastavení přepíná mezi automatickým a manuálním.
 Otočením voliče MANUAL nastavíte ostření.
Užitečné postupy nahrávání
Volič MANUAL
Položky přiřaditelné voliči MANUAL




[OSTŘENÍ] (str. 104)
[EXPOZICE] (str. 104)
[KOREKCE AE] (str. 76, 82)
[KOREKCE WB] (str. 76, 83)
Přiřazování položek voliči MANUAL
Stiskněte a na několik sekund přidržte volič MANUAL.
Rejstřík
Otáčením voliče MANUAL zvolte položku, kterou chcete přiřadit.
Stiskněte volič MANUAL.
38
 Poznámky
Ruční nastavení zůstane zachováno, i když změníte položku přiřazenou voliči MANUAL. Pokud však
nastavíte [EXPOZICE] po manuálním nastavení [KOREKCE AE], nastavení [EXPOZICE] potlačí
nastavení [KOREKCE AE].
 Zvolíte-li v kroku  možnost [RESET], vrátí se všechna manuální nastavení na výchozí hodnoty.

Tipy
Funkce položek, které lze přiřadit voliči MANUAL jsou stejné jako funkce nabídky.
(HOME) 
Položky nabídky lze rovněž přiřadit voliči MANUAL klepnutím na
 [NASTAV.PRO FILM]/[NASTAV.PRO FOTO]  [NASTAVENÍ VOLIČE].


(NASTAVENÍ)
Obsah

Získání informací o poloze (GPS) (HDR-XR500VE/XR520VE)

Pomocí dodaného softwaru „PMB“, můžete zobrazit videoklipy a fotografie na mapě v místě jejich
pořízení. Podrobnosti viz strana 44.
 Poznámky
Indikátor se mění podle kvality přijímaného signálu GPS.
Užitečné postupy nahrávání
Přesuňte spínač GPS do polohy ON (na obrazovce LCD se zobrazí
). Videokamera
zahajuje postup triangulace. Pokud triangulaci videokamera provede úspěšně, zaznamená
informace o poloze během doby, kdy byly nahrávány videoklipy a pořizovány fotografie.
Videoklipy a fotografie s informacemi o poloze se zobrazí na mapě (str. 44) a budete tak mít
přehled o tom, kde jste tyto videoklipy a fotografie pořídili.
Navíc můžete získat informace o aktuální poloze a zjistit tak, kde se právě nacházíte (str. 59).

Indikátory GPS
Stav příjmu GPS
Funkce
vypnuta
Bez
indikátoru
Spínač GPS je nastaven do polohy OFF nebo přijímač GPS
nepracuje správně.
Obtížný
Videokamera nemůže vyhledat signál GPS, a proto nemůže
provádět triangulaci. Používejte videokameru na otevřeném místě.
Zpracovávání
Videokamera potvrzuje signál GPS a bude brzdy schopna zjistit
informace o poloze. Počkejte, dokud videokamera nedokončí
triangulaci.
Probíhá
triangulace
Videokamera přijímá signál GPS a je schopna získat informace o
poloze.
Probíhá
triangulace
Videokamera přijímá silný signál GPS a je schopna získat informace
o poloze.
Při výchozím nastavení je spínač GPS nastaven na ON. Videoklipy a fotografie pořízené během
triangulace pomocí přijímače GPS budou zaznamenány včetně polohových informací. Pokud nechcete
ukládat informace o poloze, nastavte spínač GPS do polohy OFF.
39
Rejstřík

Stav triangulace



Získání polohových informací může trvat od několika sekund až po několik minut v případě, že GPS
používáte poprvé nebo GPS používáte po dlouhé době.
Funkce GPS je v provozu, i když je videokamera vypnuta, pokud je spínač GPS nastaven do polohy ON.
Před přistáním a vzletem letadla se přesvědčte, že je spínač GPS s poloze OFF.
Získání informací o poloze nemusí být možné v závislosti na síle přijímaného signálu GPS.
Tipy
a nazahajuje triangulaci, nastavte přepínač GPS na
Pokud po určitou dobu videokamera zobrazuje
OFF a poté opět na ON.
Můžete vyhledávat videoklipy a fotografie k zobrazení na obrazovce Index mapy (str. 44).
Přehráváte-li videoklipy a fotografie, když je [DATOVÝ KÓD] nastaven na [SOUŘADNICE], zobrazí se
na obrazovce LCD informace o poloze (str. 89).
K úpravě nastavení hodin a pásma můžete použít funkce [AUT.NAST.HODIN] a [AUT.NAST.PÁSMA].




Obsah

Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
40
Přehrávání na videokameře
Při výchozím nastavení jsou přehrávány videoklipy a fotografie uložené na vnitřním pevném
disku (str. 71).
Obsah
Přehrávání videoklipů
 Otevřete obrazovku LCD videokamery.
Videokamera se zapne.

Chcete-li videokameru zapnout, když je již obrazovka LCD otevřena, stiskněte POWER (str. 21).
 Stiskněte
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ).

Obrazovku VISUAL INDEX lze rovněž otevřít stisknutím
obrazovce LCD.
 Klepněte na kartu
(nebo
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) na
) ()  požadovaný videoklip ().
Užitečné postupy nahrávání
Za několik sekund se otevře obrazovka VISUAL INDEX.
Na seznam dat
nahrávání (str. 48)
Předchozí
Další
Návrat do režimu
nahrávání
: Otevírá obrazovku Přehrávání průřezu (str. 47).
: Otevírá obrazovku, na které se vybírá typ indexu ([ MAPA] (HDR-XR500VE/
XR520VE)/[ FILMOVÁ CÍVKA]/[ TVÁŘE]) (str. 44, 45, 46).

: Zobrazuje videoklipy ve vysokém rozlišení (HD)*.
 : Zobrazuje fotografie.
*
se zobrazí, pokud je pomocí [NAST.NAST.
rozlišení (SD) (str. 89).
41
/
] vybrán videoklip ve standardním
Rejstřík



 se zobrazí u posledního přehrávaného nebo nahrávaného videoklipu či fotografie. Pokud
klepnete na videoklip nebo fotografii, u které se zobrazuje , můžete pokračovat v přehrávání od
předchozího času. (U fotografie uložené na kartě „Memory Stick PRO Duo“ se zobrazí .)
Videokamera začne přehrávat vybraný videoklip.
Obsah
Předchozí
Další
Nastavení hlasitosti
OPTION
Zastavení
Rychlé přetáčení vpřed
Rychlé přetáčení zpět
Pauza/přehrávání
Tipy
Dosáhne-li přehrávání od vybraného videoklipu posledního klipu, vrátí se zobrazení na obrazovku
VISUAL INDEX.
/
.
Chcete-li během pauzy pomalu přehrávat videoklip, klepněte na
/
během přehrávání se videoklipy přehrávají přibližně 5 násobnou
Při opakovaném klepnutí na
 přibližně 10 násobnou  přibližně 30 násobnou  přibližně 60 násobnou rychlostí.
(HOME) 
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)  [VISUAL
VISUAL INDEX lze zobrazit klepnutím na
INDEX].
Při nahrávání se automaticky ukládá datum, čas, podmínky nahrávání a souřadnice (HDR-XR500VE/
XR520VE). Tyto informace se během nahrávání nezobrazují, ale lze je zobrazit při přehrávání klepnutím
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.ZOBR.OBR.]  [DATOVÝ KÓD]  požadované
na


.
nastavení 
Při zakoupení je ve videokameře uložen chráněný demonstrační videoklip.






Užitečné postupy nahrávání

Nastavení hlasitosti videoklipů
Při přehrávání videoklipů klepněte na

 upravte pomocí
Hlasitost můžete nastavit pomocí OPTION MENU.
/

.
Rejstřík
42
Prohlížení fotografií
Klepněte na kartu
VISUAL INDEX.
(Fotografie)   požadovaná fotografie  na obrazovce
Obsah
Otevírá obrazovku
Index mapy (str. 44)
(HDR-XR500VE/
XR520VE)
Videokamera zobrazí vybranou fotografii.
Další
Na obrazovku VISUAL
INDEX
OPTION MENU
Tipy
Při prohlížení fotografií uložených na kartě „Memory Stick PRO Duo“ se na obrazovce zobrazí
(složka přehrávání).


Užitečné postupy nahrávání
Spuštění/nastavení
prezentace
Předchozí
Rejstřík
43
Užitečné funkce pro přehrávání videoklipů a
fotografií
Vyhledávání požadované scény pomocí záznamu polohy (Index mapy) (HDRXR500VE/XR520VE)


Obsah
Místo zaznamenávání videoklipů a fotografií se zobrazuje na mapě. Videoklipy nebo
fotografie můžete volit podle místa jejich pořízení. Před zahájením této operace vyberte
záznamové médium s videoklipem nebo fotografií, které chcete přehrát (str. 71).
Funkci Index mapy můžete používat pouze u videoklipů a fotografií, které byly nahrány včetně
polohových informací, když byl spínač GPS přesunut do polohy ON (str. 39).
Funkci Index mapy nelze použít u fotografií uložených na kartě „Memory Stick PRO Duo“.
 Stiskněte
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ).
Otevře se obrazovka VISUAL INDEX.
(
ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)  [
MAPA].
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Měřítko
Předchozí
Další
Značka obrazu
Zobrazuje fotografie



Užitečné postupy nahrávání
 Klepněte na
Měřítko lze změnit pomocí páčky zoomu nebo tlačítek zoomu (W: větší, T: menší).
Místo na mapě, na které klepnete, se automaticky umístí do středu. Po určitý bod přidržíte, mapa bude
pokračovat v pohybu.
se zobrazí v pravém horním rohu miniatury videoklipu nebo fotografie bez informací o poloze.
 Klepněte na značku obrazu v místě, kde jste pořídili videoklipy a fotografie,
které chcete přehrávat.
Rejstřík
Značka obrazu se zbarví červeně. Videoklipy a fotografie zaznamenané na tomto místě se
zobrazí na levé straně obrazovky.
44
 Klepněte na požadovaný videoklip nebo fotografii.
Obsah
Přehrávání se zahájí od vybrané scény.
 Poznámky
Před nahráváním se přesvědčte, zda jste spínač GPS nastavili do polohy ON, abyste mohli vytvářet
videoklipy a fotografie, které umožní vyhledávání v Index mapy (str. 39).
 Mapa se vždy zobrazuje se severem na horní straně.
 Pokud na stejném místě zaznamenáte několik videoklipů a fotografií, na obrazovce LCD se zobrazí
poslední pořízený videoklip nebo fotografie.

Tipy
(HOME) 
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
Obrazovku Index mapy lze rovněž zobrazit klepnutím na
 [ MAPA].
Můžete rovněž vyhledávat miniaturu videoklipu nebo fotografie, kterou chcete přehrávat, klepnutím na
/ v kroku 3. Místo pořízení videoklipu nebo fotografie se zobrazí ve středu mapy.


Hledání scény podle označení (Index filmové cívky)
Videoklip lze rozdělit podle nastaveného času a první scéna každé takové části se zobrazí na
obrazovce indexu. Můžete zahájit přehrávání videoklipu od vybrané miniatury.
Před operací vyberte záznamové médium s videoklipem, který chcete přehrát (str. 71).
Užitečné postupy nahrávání

 Stiskněte
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ).
Otevře se obrazovka VISUAL INDEX.
 Klepněte na
(
ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)  [
FILMOVÁ CÍVKA].
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Rejstřík
Nastavení intervalu pro vytvoření miniatur scén ve videoklipech.
45
 Klepnutím na
/
vyberte požadovaný videoklip.
 Klepnutím na
/ vyhledáte požadovanou scénu. Poté klepněte na scénu,
kterou chcete přehrát.
Obsah
Přehrávání se zahájí od vybrané scény.
Tipy
Obrazovku [Index filmové cívky] lze rovněž zobrazit klepnutím na
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)  [ FILMOVÁ CÍVKA].


(HOME) 
Hledání scény podle tváře (Index tváří)
Tváře detekované během natáčení videoklipu se zobrazí na obrazovce indexu.
Videoklip lze přehrát od vybraného obrazu s tváří.
Před operací vyberte záznamové médium s videoklipem, který chcete přehrát (str. 71).
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ).
Otevře se obrazovka VISUAL INDEX.
 Klepněte na
ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)  [
(
TVÁŘE].
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Užitečné postupy nahrávání
 Stiskněte
 Klepnutím na
/
vyberte požadovaný videoklip.
 Klepnutím na
Přehrávání bude zahájeno od začátku scény s vybranou tváří.
46
Rejstřík
/ vyhledejte požadovaný obraz tváře a poté klepnutím
na tento obraz zobrazte scénu.
 Poznámky
Za určitých podmínek nahrávání nelze tváře rozpoznat.
Příklad: Osoby s brýlemi či klobouky nebo osoby, které nejsou otočeny k videokameře.
 Chcete-li vyhledávat videoklipy pomocí funkce Index tváří (str. 87), nezapomeňte před zahájením
nahrávání nastavit [DETEKCE TVÁŘE] na [ZAP] (výchozí nastavení).

Tipy
Obrazovku [Index tváří] lze rovněž otevřít klepnutím na
 [ TVÁŘE].


(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)
Obsah
(HOME) 
Přehrávání průřezu sestaveného z videoklipů (PŘEHRÁVÁNÍ PRŮŘEZU)
Videokamera náhodně vybírá řadu krátkých scén, spojuje je dohromady a přehrává je jako
průřez videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) včetně zvukových a vizuálních efektů. Nelze
nahrát scénu a určit ji jako scénu k zahrnutí do průřezu. Scény vybrané pro funkci Přehrávání
průřezu se při každém výběru této funkce liší.
Před zahájením operace vyberte záznamové médium s videoklipem, který chcete přehrát
(str. 71).
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ).
Otevře se obrazovka VISUAL INDEX.
 Klepněte na
(PŘEHRÁVÁNÍ PRŮŘEZU).
Zobrazí se nastavení funkce Přehrávání průřezu. Přehrávání průřezu se zahájí za několik
sekund.
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Užitečné postupy nahrávání
 Stiskněte
Zastavení přehrávání průřezu
.
Rejstřík
Chcete-li pozastavit, klepněte na .
Pokud chcete zastavit, klepněte na  nebo
Změna nastavení přehrávání průřezu
Po klepnutí na v kroku 2 klepněte před zahájením přehrávání průřezu na [NAST.
PRŮŘEZU].
Můžete vybírat následující položky.

[ROZSAH PŘEHRÁV.]
Nastavte rozsah přehrávaných videoklipů výběrem počátečního a koncového data a poté klepněte na
Není-li nastaven rozsah, bude videokamera přehrávat videoklipy od videoklipu pořízeného k datu
zobrazenému na obrazovce VISUAL INDEX až k nejnovějšímu nahranému videoklipu.
47
.


Obsah

[MOTIV]
Vyberte jednu z následujících položek: [JEDNODUCHÝ], [NOSTALGICKÝ], [STYLOVÝ], [ŽIVÝ]
(výchozí nastavení)
Kategorie hudby je vybírána automaticky podle motivu.
[HUDBA]
V kategorii hudba můžete vybrat jednu z následujících položek: [HUDBA 1], [HUDBA 2], [HUDBA 3],
[HUDBA 4] (výchozí nastavení), [PŮVODNÍ ZVUK]
[NÁHODNÉ POŘADÍ]
Chcete-li videoklipy přehrávat v náhodném pořadí, vyberte [ZAP].
Úprava hudebních souborů


 Poznámky
Nastavení [ROZSAH PŘEHRÁV.] se vymaže, jakmile je zastaveno přehrávání průřezu.
 Scény vybrané pro PŘEHRÁVÁNÍ PRŮŘEZU nelze ukládat.

Tipy
(OPTION).
Nastavení přehrávání průřezu můžete při jeho přehrávání změnit klepnutím na
Změníte-li nastavení přehrávání průřezu, je proveden opakovaný výběr scén pro přehrávání průřezu.
Pokud změníte [HUDBA] po výběru [MOTIV], bude pro téma od příští příležitosti automaticky vybírána
hudba.




Užitečné postupy nahrávání
Můžete přenést hudební soubory ze zvukového disku CD nebo souborů MP3 do videokamery a použít
je při přehrávání průřezu. Chcete-li přenášet hudební soubory, musíte do počítače nainstalovat software
z dodaného disku CD-ROM. Zapněte videokameru a počítač, propojte je dodaným kabelem USB a poté
na obrazovce videokamery klepněte na [STÁHNOUT HUDBU]. (Pokud se obrazovka [PŘIPOJIT USB]
(HOME)  (DALŠÍ)  [PŘIPOJIT USB]). Podrobnosti viz strana „PMB
neotevře, klepněte na
Guide“.
Pokud po přenosu hudebního souboru do videokamery nelze hudbu přehrát, může být hudební
(HOME)  (DALŠÍ)  [NÁSTROJ
soubor poškozen. Vymažte hudební soubor klepnutím na
HUDBA] [VYPRÁZD.HUDBU] a poté hudební soubor přeneste znovu. Pokud vymažete hudební
soubory pomocí funkce [VYPRÁZD.HUDBU], budou rovněž vymazána hudební data uložená ve
videokameře u výrobce. V takovém případě můžete obnovu provést pomocí Music Transfer, který je
součástí dodávky PMB. Podrobnosti viz PMB Guide.
Vyhledávání požadovaných obrazů podle data (Datový index)
Vyhledávané obrazy lze efektivně vyhledat podle data.
Před operací vyberte záznamové médium s obrazem, který chcete přehrát (str. 71).
 Poznámky
Funkci datového indexu nelze použít u fotografií uložených na kartě „Memory Stick PRO Duo“.

Rejstřík
 Stiskněte
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ).
Otevře se obrazovka VISUAL INDEX.
 Chcete-li hledat videoklipy, klepněte na záložku
vyhledávat fotografie, klepněte na kartu
48
.
nebo
. Chcete-li
 Klepněte na datum na obrazovce.
Data pořízení obrazů se zobrazí na obrazovce.
Návrat na obrazovku VISUAL INDEX
Obsah
 Klepnutím na
na
/
vyberte datum požadovaného obrazu a poté klepněte
.
Obrazy k vybranému datu se zobrazí na obrazovce VISUAL INDEX.
Tipy
Na obrazovce [Index filmové cívky]/[Index tváří] lze použít funkci datového indexu provedením kroků 3 až 4.


Fotografie lze zvětšit 1,1 až 5krát.
Zvětšení lze upravit pomocí páčky ovládání zoomu nebo tlačítek zoomu na rámu LCD.
Užitečné postupy nahrávání
Použití funkce PB zoom u fotografií
 Zobrazte fotografii, kterou chcete zvětšit.
 Zvětšete fotografii tlačítkem T (teleobjektiv).
 Dotkněte se obrazovky v bodě, který chcete zobrazit ve středu zobrazeného
rámu.
49
Rejstřík
Obrazovka se zarámuje.
 Upravte zvětšení pomocí W (širokoúhlý záběr)/T (teleobjektiv).
Chcete-li funkci zrušit, klepněte na
.
Prezentace začne od zvolené fotografie.
Zastavení prezentace
Klepněte na
.
Obnovení prezentace
Klepněte znovu na
.
Užitečné postupy nahrávání
Klepněte na
na obrazovce přehrávání fotografií.
Obsah
Přehrávání série fotografií (Prezentace)
 Poznámky
Během prezentace nelze použít funkci zoom při přehrávání.

Tipy
(OPTION)  karta
 [PREZENTACE] na
Prezentaci lze rovněž přehrávat klepnutím na
obrazovce VISUAL INDEX.
(OPTION)  karta
 [NAST.
Nepřetržité přehrávání prezentace lze nastavit výběrem možnosti
PREZENTACE] při přehrávání fotografií. Výchozí nastavení je [ZAP] (nepřetržité přehrávání).



Rejstřík
50
Přehrávání obrazů na televizoru
Obsah
Způsoby připojení a kvalita obrazu (vysoké rozlišení (HD) nebo standardní rozlišení (SD)) na
televizoru se může lišit v závislosti na typu připojeného televizoru a použitých konektorech.
Videokameru snadno připojíte k televizoru podle pokynů zobrazených na LCD obrazovce,
[PRŮV.PŘIPOJ.TV].
Připojení k televizoru pomocí [PRŮV.PŘIPOJ.TV]
 Přepněte vstup televizoru na připojený konektor.
Řiďte se uživatelskou příručkou k televizoru.
 Zapněte videokameru a klepněte na
(HOME) 
(DALŠÍ) 
[PRŮV.PŘIPOJ.TV] na obrazovce LCD.

Pokud položka není na obrazovce, klepněte na / , dokud se položka nezobrazí.
Jako zdroj napájení použijte napájecí adaptér (str. 19).
 Připojte videokameru a televizor podle [PRŮV.PŘIPOJ.TV].
Užitečné postupy nahrávání

Konektory na videokameře
Vstupní konektory na
televizoru

 Zahajte přehrávání videoklipů a fotografií na videokameře (str. 41).
51
Rejstřík
Je-li pro zobrazení videoklipů použit připojovací kabel A/V, budou zobrazeny ve standardním
rozlišení (SD).
Připojení k televizoru s vysokým rozlišením
Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou přehrávány ve vysokém rozlišení (HD).
Videoklipy ve standardním rozlišení (SD) jsou přehrávány ve standardním rozlišení (SD).
Obsah
 (str. 52)  (str. 52)
Typ
Videokamera
Kabel
(Zelená) Y
(Modrá) PB/CB
: Směr přenosu
Nastavení HOME MENU
(NASTAVENÍ) 
[NASTAV.VÝSTUPU] 
[KOMPONENTNÍ] 
[1080i/576i] (str. 95)
(Červená) PR/CR
(Bílá)
(Červená)
Užitečné postupy nahrávání
Doplňkový kabel A/V
(je součástí dodávky)
Televizor
 Poznámky
Zapojíte-li pouze komponentní video konektory, nebude přehráván zvuk. Červené a bílé konektory
zapojte do audio výstupů.

Kabel HDMI (volitelné příslušenství)
52
Rejstřík
 Poznámky
Použijte kabel HDMI s logem HDMI.
 Použijte konektor HDMI mini na jednom konci (pro videokameru) a konektor vhodný pro připojení k
televizoru na druhém konci.
 Jsou li nahrány signály chráněné autorskými právy, nebudou přehrávány z konektoru HDMI OUT
videokamery.
 Některé televizory s tímto připojením mohou fungovat nesprávně (např. absence zvuku či obrazu).



Nepřipojujte konektor HDMI OUT videokamery ke konektoru HDMI OUT externího zařízení kabelem
HDMI. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
Pokud je připojené zařízení kompatibilní s 5,1kanálovým prostorovým zvukem, videoklipy nahrané ve
vysokém rozlišení (HD) se automaticky přehrají s 5,1kanálovým prostorovým zvukem. Videoklipy ve
standardním rozlišení (SD) jsou převedeny do dvoukanálového formátu.
Obsah
Připojení k televizoru 16:9 (širokoúhlý) nebo 4:3
Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou převedeny na standardní rozlišení (SD).
Videoklipy ve standardním rozlišení (SD) jsou přehrávány ve standardním rozlišení (SD).
Nastavení poměru stran podle připojeného televizoru (16:9/4:3)
Nastavte [TYP TV] na [16:9] nebo [4:3] podle televizoru (str. 94).
 Poznámky
Přehráváte-li videoklipy ve standardním rozlišení (SD) na televizoru 4:3, který není kompatibilní se
(HOME) 
signálem 16:9, nahrávejte videoklipy s poměrem stran 4:3. Klepněte na
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [VÝBĚR ŠÍŘKY]  [4:3] 


(str. 77).
Užitečné postupy nahrávání
 (str. 54)  (str. 54)  (str. 54)

Rejstřík
53
: Směr přenosu
Typ
Videokamera
Kabel
Televizor
Doplňkový kabel A/V
(je součástí dodávky)
(Zelená) Y
(Červená) PR/CR
(Bílá)
(Červená)
(NASTAVENÍ) 
[NASTAV.VÝSTUPU] 
[KOMPONENTNÍ] 
[576i] (str. 95)
(NASTAVENÍ) 
[NASTAV.VÝSTUPU]
 [TYP TV] 
[16:9]/[4:3]* (str. 94)
Obsah
(Modrá) PB/CB
Nastavení HOME MENU
 Poznámky
Zapojíte-li pouze komponentní video konektory, nebude přehráván zvuk. Červené a bílé konektory
zapojte do audio výstupů.

(NASTAVENÍ) 
[NASTAV.VÝSTUPU]
 [TYP TV] 
[16:9]/[4:3]* (str. 94)
(Červená)
(Bílá)
(Žlutá)
 Poznámky
Je-li připojen konektor S VIDEO (kanál S VIDEO), nepřehrají se zvukové signály. Chcete-li přehrávat
zvuk, připojte bílé a červené konektory do audio konektorů televizoru.
 Toto připojení vytváří vyšší rozlišení než připojovací kabel A/V (Typ ).
Užitečné postupy nahrávání
A/V připojovací kabel s S VIDEO
(volitelné příslušenství)

A/V spojovací kabel
(je součástí dodávky)
(Žlutá)
(Bílá)
(Červená)
(NASTAVENÍ) 
[NASTAV.VÝSTUPU]
 [TYP TV] 
[16:9]/[4:3]* (str. 94)
Rejstřík
* Nastavte [TYP TV] podle televizoru.
54
Připojení televizoru přes videorekordér
Připojte videokameru do vstupu LINE IN na videorekordéru pomocí kabelu A/V. Nastavte
volič vstupu na videorekordéru na LINE (VIDEO 1, VIDEO 2, atd.).
Je-li televizor monofonní (je vybaven pouze jedním vstupním konektorem pro zvuk)
Obsah
Zapojte žlutý konektor propojovacího kabelu A/V do vstupního konektoru pro video a bílý
(levý kanál) nebo červený konektor (pravý kanál) do vstupního konektoru pro zvuk televizoru
nebo videorekordéru.
Je-li televizor nebo videorekordér vybaven 21kolíkovým adaptérem
(EUROCONNECTOR)
K přehrávání obrazu použijte 21kolíkový adaptér (prodává se samostatně).
Televizor/videorekordér
 Poznámky
Je-li pro zobrazení snímků použit připojovací kabel A/V, budou zobrazeny ve standardním rozlišení (SD).

Tipy
Připojíte-li videokameru k televizoru více než jedním typem kabelu pro zobrazení snímků, je priorita
vstupních konektorů televizoru následující:
HDMI  komponentní  S VIDEO  video
HDMI (High-Definition Multimedia Interface) je rozhraní, které slouží k přenosu video i audio signálů.
Konektor HDMI OUT přenáší vysoce kvalitní obraz a digitální audio signály.


Použití „BRAVIA“ Sync
Videokameru lze ovládat dálkovým ovladačem televizoru, pokud videokameru připojíte
pomocí kabelu HDMI k televizoru kompatibilnímu s technologií „BRAVIA“ Sync vyrobenému
v roce 2008 nebo později.
Užitečné postupy nahrávání

Kabel HDMI
pomocí kabelu HDMI (prodává se samostatně).
 Zapněte videokameru.
Vstup televizoru se automaticky přepne a obraz videokamery se zobrazí na televizoru.
55
Rejstřík
 Propojte videokameru a televizor kompatibilní s technologií „BRAVIA“ Sync
 K ovládání videokamery použijte dálkový ovladač televizoru.
Můžete provést tyto operace.
 zobrazení
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) nebo
(HOME) stisknutím tlačítka SYNC MENU
obrazovky indexu, např. VISUAL INDEX, a přehrání požadovaných videoklipů nebo
fotografií stisknutím šipek nahoru/dolů/vlevo/vpravo nebo tlačítka enter na dálkovém ovládači
televizoru
 zobrazení
Obsah
 Poznámky
Mohou existovat operace, které nebude možno provádět pomocí dálkového ovladače.
 K nastavení videokamery klepněte na
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [OBECNÁ NASTAV.] 


.
[OVLÁDÁNÍ HDMI]  [ZAP] (výchozí nastavení) 
 Nastavte rovněž televizor. Podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k televizoru.

Tipy
Vypnete-li televizor, vypne se současně i videokamera.


Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
56
Úpravy
2
Mazání videoklipů a
fotografií
Chcete-li vymazat videoklipy,
klepněte na [ ODSTRANIT]
[
ODSTRANIT] nebo
[
ODSTRANIT].

3
Chcete-li vymazat fotografie, klepněte na
[ ODSTRANIT]  [ ODSTRANIT].
Klepnutím zobrazte symbol u
videoklipů nebo fotografií, které
se mají vymazat.
Tipy
Výběr snímku potvrďte stisknutím a
podržením snímku na obrazovce LCD.
se vrátíte na
Klepnutím na tlačítko
předchozí obrazovku.


4
Klepněte na
 .
Tipy
Můžete vybrat až 100 obrazů najednou.
Obraz na obrazovce přehrávání můžete vymazat
OPTION MENU.
pomocí
Chcete-li smazat všechny snímky na
záznamovém médiu a obnovit tak veškerý volný
prostor na médiu, proveďte formátování média
(str. 73).
Obrázky zmenšené velikosti, které vám
umožňují na obrazovce indexu zobrazovat
několik snímků současně, se označují termínem
„miniatury“.
 [ANO] 
Užitečné postupy nahrávání
 Poznámky
Obrazy, které byly vymazány, nelze obnovit.
 Při mazání obrazů nevyjímejte z kamery modul
akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér.
Mohlo by dojít k poškození záznamového
média.
 Při mazání obrazů z karty „Memory Stick
PRO Duo“ kartu „Memory Stick PRO Duo“
nevysunujte.
 Chráněné videoklipy a fotografie nelze mazat.
Před smazáním chráněných videoklipů a
fotografií je nutno zrušit jejich ochranu (str. 64).
 Je-li mazaný videoklip umístěn v seznamu
pro přehrávání (str. 65), bude tento videoklip
odstraněn rovněž ze seznamu pro přehrávání.
 Důležité videoklipy a fotografie předem uložte
(str. 68).

Obsah
Prostor na záznamovém médiu lze uvolnit
smazáním videoklipů a fotografií.
Před zahájením operace vyberte záznamové
médium obsahující videoklipy a fotografie,
které chcete vymazat (str. 71). U videoklipů
vyberte kvalitu obrazu (str. 89).





Vymazání všech videoklipů/fotografií
najednou
V kroku 2 klepněte na [ ODSTRANIT] 
ODSTR.VŠE]/[
ODSTR.VŠE]
[

.
[ANO]  [ANO] 

Klepněte na (HOME) 
(DALŠÍ)  [ODSTRANIT].
Vymazání všech videoklipů/fotografií
nahraných ve stejný den najednou

57
Fotografie lze vymazat výběrem data jejich
pořízení pouze v případě, že jsou fotografie
uloženy na vnitřním pevném disku.
Rejstřík
1
Chcete-li vymazat všechny fotografie po jedné,
klepněte na [ ODSTRANIT] 
[ ODSTRANIT VŠE]  [ANO]  [ANO]

.

V kroku 2 klepněte na [ ODSTRANIT]
ODSTR.dle data]/[
ODSTR.
[
dle data].

Chcete-li najednou vymazat všechny
fotografie pořízené stejného dne, klepněte
na [ ODSTRANIT] 
[ ODSTR.dle data].
Obsah
Klepnutím na / vyberte datum
pořízení požadovaných videoklipů/
.
fotografií a poté klepněte na
Videoklipy/fotografie nahrané
k vybranému datu se zobrazí na
obrazovce.
Užitečné postupy nahrávání
Tipy
Klepnutím na snímek na obrazovce LCD
snímek potvrďte. Klepnutím na tlačítko
se vrátíte na předchozí obrazovku.


Klepněte na
.
 [ANO] 

Rejstřík
58

Aktuální polohu můžete zobrazit na mapě.
Je-li spínač GPS nastaven do polohy ON,
bude videokamera získávat informace o
aktuální poloze (str. 39).


Pokud videokamera nemůže získat informace
o aktuální poloze, označení středu zšedne a na
mapě se zobrazí poslední místo, pro které byly
získány informace o poloze.
Po určitý bod přidržíte, mapa bude pokračovat
v pohybu.
Aktuální polohu můžete rovněž zobrazit
(HOME)  (DALŠÍ) 
klepnutím na
[ VAŠE POLOHA].
Obsah
Získání informací o
aktuální poloze (HDRXR500VE/XR520VE)
Klepněte na ( VAŠE POLOHA) na
obrazovce nahrávání.
Užitečné postupy nahrávání
Ve středu obrazovky LCD se zobrazí a
vyznačí aktuální poloha.
Pokud se dotknete určitého bodu na
obrazovce, zobrazí se na mapě oblast, v
jejímž středu bude místo, na které jste
klepli.
Chcete-li přesunout aktuální polohu
zpět do středu obrazovky, klepněte na
(aktuální poloha) v levém dolním rohu
obrazovky LCD.
Zavření obrazovky mapy
Klepněte na
.
 Poznámky
Mapa se vždy zobrazuje se severem na horní
straně.

Rejstřík
Tipy
Měřítko lze změnit pomocí páčky zoomu nebo
tlačítek zoomu (W: větší, T: menší).
Videokamera získává informace o aktuální
poloze každých 10 sekund. Vzhled označení
středu, apod. se poněkud mění podle stavu
aktuálního dotazu.



59
4
Zachycení fotografie z
videoklipu
Klepněte na

1
Klepněte na (HOME) 
(DALŠÍ)  [ZACHYTIT FOTO].
2

5
Chcete-li pokračovat v zachycování,
a poté zopakujte kroky
klepněte na
od kroku 3.
Chcete-li z videoklipu zachytit další
a poté zopakujte
fotografii, klepněte na
kroky od kroku 2.
Klepněte na
Otevře se obrazovka [ZACHYTIT
FOTO].

.
 Poznámky
Velikost obrazu je nastavena podle obrazové
kvality videoklipu:
2,1M] ve vysokém rozlišení (HD)
[
0,2M] ve formátu 16:9 (širokoúhlý) ve
[
standardním rozlišení (SD)
 [VGA(0,3M)] ve formátu 4:3 ve standardním
rozlišení (SD)
 Záznamové médium, na které chcete ukládat
fotografie, musí obsahovat dostatek volného
prostoru.
 Datum a čas pořízení fotografií zachycených z
videoklipů jsou stejné jako datum a čas nahrání
videoklipů.
 Pokud videoklip, ze kterého vytváříte fotografii,
neobsahuje datum a čas, bude fotografii
přiřazen datum a čas zachycení z videoklipu.

Vybraný videoklip se začne přehrávat.
Klepněte na
v okamžiku,
který chcete zachytit.
Přehrávání se pozastaví. Mezi
přehráváním a pauzou se přepíná
.
stisknutím tlačítka
Vybraný okamžik střihu můžete
dále přesněji upravit pomocí
.
Užitečné postupy nahrávání
Klepněte na videoklip, z kterého
chcete vytvořit fotografii.
3
Zachycená fotografie se uloží na
záznamové médium vybrané v nabídce
[NAS.MÉDIA - FOTO] (str. 71).
Po ukončení zachycení se přehrávání
pozastaví.
Obsah
Vybraný rámeček z nahraného videoklipu
můžete uložit jako fotografii.
Před zahájením operace vyberte záznamové
médium obsahující videoklipy, kvalitu
obrazu a záznamové médium, kam chcete
ukládat fotografie (str. 71, 89).
.
Rejstřík
Návrat na začátek vybraného videoklipu
60
Přepisování/kopírování
videoklipů a fotografií
z vnitřního pevného
disku na kartu
„Memory Stick PRO
Duo“
 Klepněte na kvalitu obrazu
videoklipu, který se má přepisovat.
 Klepněte na typ přepisu.
Přepisování videoklipů
Videoklipy uložené na vnitřním pevném
disku videokamery můžete přepisovat na
kartu „Memory Stick PRO Duo“.
Před zahájením operace vložte do
videokamery kartu „Memory Stick PRO Duo“.
 Poznámky
Pokud nahráváte videoklip na kartu „Memory
Stick PRO Duo“ poprvé, vytvořte soubor
(HOME) 
databáze obrazů klepnutím na
(SPRÁVA MÉDIA)  [OPRAVIT DATAB.
O.]  [MEMORY STICK].
 Při přepisování připojte videokameru k elektrické
zásuvce pomocí dodaného napájecího adaptéru,
aby nedošlo k výpadku napájení videokamery.

 Vyberte videoklip, který chcete
přepsat.
Tipy
Původní videoklip nebude po přepsání
vymazán.
Přepsány budou všechny obrazy zahrnuté do
seznamu pro přehrávání.
Obrazy zaznamenané videokamerou a uložené
na záznamovém médiu se označují jako
„originální“.




Užitečné postupy nahrávání
[KOP.dle výběru]: Výběr videoklipů a
přepis
[KOPÍR.dle data]: Přepis všech
videoklipů určeného data
KOPÍROVAT VŠE]: Přepisování
[
seznamu pro přehrávání ve vysokém
rozlišení (HD)
KOPÍROVAT VŠE]: Přepisování
[
seznamu pro přehrávání ve
standardním rozlišení (SD)
Zvolíte-li jako zdroj pro přepis seznam
pro přehrávání, postupujte podle
pokynů zobrazovaných na obrazovce.
Obsah
[
KOPÍR.]: Přepisování
videoklipů ve vysokém rozlišení (HD)
KOPÍR.]: Přepisování
[
videoklipů ve standardním rozlišení (SD)
[KOP.dle výběru]: Klepněte na
videoklip, který chcete přepisovat, a
označte jej symbolem . Můžete vybrat
několik videoklipů.
Odhadovaná zbývající
kapacita karty „Memory
Stick PRO Duo“
Otevře se obrazovka [KOPÍROVAT
FILM].
61
Rejstřík
 Klepněte na (HOME) 
(DALŠÍ)  [KOPÍROVAT FILM].
 Klepněte na (HOME) 
(DALŠÍ)  [KOPÍROVAT FOTO].
Tipy
Výběr snímku potvrďte stisknutím a
podržením snímku na obrazovce LCD.
se vrátíte na
Klepnutím na tlačítko
předchozí obrazovku.


Otevře se obrazovka [KOPÍROVAT
FOTO].
Obsah
[KOPÍR.dle data]: Vyberte datum
záznamu videoklipu, který chcete
.
přepisovat, a poté klepněte na
Nelze vybrat několik dat.
 Klepněte na typ kopírování.
 Klepněte na
 .
[KOPÍR.dle výběru]: Kopírování
vybraných fotografií
[KOPÍR.dle data]: Kopírování všech
fotografií určeného data
 [ANO] 
Tipy
Chcete-li přepsané videoklipy po dokončení
zkontrolovat, vyberte [MEMORY STICK] v
nabídce [NAS.MÉDIA - FILM] a přehrajte je
(str. 71).


[KOPÍR.dle výběru]: Klepněte na
fotografii, kterou chcete kopírovat, a
označte ji symbolem . Můžete vybrat
několik fotografií.
Kopírování fotografií
Fotografie z vnitřního pevného disku
videokamery můžete kopírovat na kartu
„Memory Stick PRO Duo“.
Před zahájením operace vložte do
videokamery kartu „Memory Stick PRO
Duo“.
Užitečné postupy nahrávání
 Vyberte fotografii, kterou chcete
kopírovat.
Tipy
Výběr snímku potvrďte stisknutím
a podržením snímku na obrazovce.
se vrátíte na
Klepnutím na tlačítko
předchozí obrazovku.


 Poznámky
Při kopírování připojte videokameru k
elektrické zásuvce pomocí dodaného napájecího
adaptéru, aby nedošlo k výpadku napájení
videokamery.

Rejstřík
62
Ochrana nahraných
videoklipů a fotografií
(Ochrana)
[KOPÍR.dle data]: Vyberte datum
pořízení fotografie, kterou chcete
.
kopírovat, a poté klepněte na
Nelze vybrat několik dat.
 [ANO] 
Tipy
Ochranu videoklipů a fotografií můžete nastavit
OPTION
na obrazovce přehrávání pomocí
MENU.


1
Klepněte na (HOME) 
(DALŠÍ)  [STŘH].
2
Chcete-li chránit videoklipy,
klepněte na
[OCHRANA ]  [OCHRANA
]/[OCHRANA
].

3
Chcete-li chránit fotografie, klepněte na
[OCHRANA ]  [OCHRANA ].
Užitečné postupy nahrávání
Tipy
Chcete-li po zkopírování fotografie
zkontrolovat, vyberte [MEMORY STICK] v
nabídce [NAS.MÉDIA - FOTO] a zobrazte je
(str. 71).


Obsah
 Klepněte na
 .
Videoklipy a fotografie můžete ochránit
před nechtěným vymazáním.
Před zahájením operace vyberte záznamové
médium obsahující videoklipy a fotografie,
které chcete ochránit (str. 71). U videoklipů
vyberte kvalitu obrazu (str. 89).
Klepněte na videoklipy a
fotografie, které chcete chránit.
Na vybraných obrazech se zobrazí .

63
Rejstřík
Tipy
Výběr snímku potvrďte stisknutím a
podržením snímku na obrazovce LCD.
se vrátíte na
Klepnutím na tlačítko
předchozí obrazovku.
Můžete vybrat až 100 obrazů najednou.


4
Klepněte na
 .
Rozdělení videoklipu
 [ANO] 
Před operací vyberte záznamové médium s
videoklipem, který chcete rozdělit a kvalitu
obrazu (str. 71, 89).
Klepněte na (HOME) 
(DALŠÍ)  [STŘH] 
[ ROZDĚLIT].
V kroku 3 klepněte na videoklip nebo
fotografii označenou symbolem .
 zmizí.
2
Ochrana všech videoklipů a fotografií
nahraných ve stejný den najednou
Klepněte na videoklip, který
chcete rozdělit.
3
Vybraný videoklip se začne přehrávat.
Klepněte na
v místě, kde
chcete videoklip rozdělit na
scény.
Chcete-li najednou chránit všechny
fotografie pořízené stejného dne, klepněte
na [OCHRANA ]  [OCHR. dle
data].
Přehrávání se pozastaví. Mezi
přehráváním a pauzou se přepíná
.
stisknutím tlačítka
Vybraný okamžik střihu můžete dále
přesněji upravit pomocí
.
Klepnutím na / vyberte datum
pořízení požadovaných videoklipů/
.
fotografií a poté klepněte na
Videoklipy/fotografie nahrané k
vybranému datu se zobrazí na obrazovce.
Návrat na začátek vybraného
videoklipu
4
Klepněte na
.
 [ZAP] 

Zrušení ochrany všech videoklipů a
fotografií nahraných ve stejný den najednou
V kroku  výše vyberte datum záznamu
požadovaných videoklipů/fotografií a poté
 [VYP] 

.
klepněte na
64
 [ANO] 
Rejstřík
Klepněte na
 .
Tipy
Klepnutím na snímek na obrazovce LCD
snímek potvrďte. Klepnutím na tlačítko
se vrátíte na předchozí obrazovku.


Užitečné postupy nahrávání
Fotografie lze chránit výběrem dat jejich
pořízení pouze v případě, že jsou fotografie
uloženy na vnitřním pevném disku.
V kroku 2 klepněte na [OCHRANA ]
dle data]/[OCHR.
 [OCHR.
dle data].

Obsah
1
Zrušení ochrany videoklipů a fotografií
Použití seznamu pro
přehrávání videoklipů
Seznam pro přehrávání je seznam miniatur
vybraných videoklipů.
Původní videoklipy se nezmění, ani když
provedete úpravy či vymazání videoklipů v
seznamu pro přehrávání.
Před operací vyberte záznamové médium
a kvalitu obrazu, pro které chcete
vytvořit, přehrát nebo upravit seznam pro
přehrávání (str. 71, 89).
Tipy
Obraz na obrazovce přehrávání můžete rozdělit
OPTION MENU.
pomocí
Obsah
 Poznámky
Videoklipy, které byly rozděleny, nelze obnovit.
 Při rozdělování videoklipu nevyjímejte z
kamery modul akumulátoru ani neodpojujte
napájecí adaptér. Mohlo by dojít k poškození
záznamového média. Kartu „Memory Stick
PRO Duo“ rovněž nevysunujte při rozdělování
videoklipů na kartě „Memory Stick PRO Duo“.
 Mezi místem, kdy jste klepli na
a dělícím
bodem může existovat malý rozdíl, protože
videokamera volí bod dělení přibližně v
půlsekundových intervalech.
 Rozdělíte-li původní videoklip, bude rozdělen i
snímek přidaný na seznam přehrávání.



Vytvoření seznamu pro přehrávání
 Poznámky
Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) a
standardním rozlišení (SD) se přidávají do
individuálního seznamu pro přehrávání.

 Klepněte na [
[
PŘIDAT].
PŘIDAT] nebo
Užitečné postupy nahrávání
 Klepněte na (HOME) 
(DALŠÍ)  [UPRAVIT SEZNAM].
 Klepněte na videoklip, který
chcete přidat do seznamu pro
přehrávání.
Tipy
Výběr snímku potvrďte stisknutím a
podržením snímku na obrazovce LCD.
se vrátíte na
Klepnutím na tlačítko
předchozí obrazovku.


65
Rejstřík
Vybraný videoklip bude označen
symbolem .
 Klepněte na
 .
Tipy
Do seznamu pro přehrávání můžete přidat
maximálně 999 videoklipů ve vysokém rozlišení
(HD) nebo 99 videoklipů ve standardním
rozlišení (SD).
Videoklip můžete přidat na obrazovce
přehrávání nebo na obrazovce INDEX
(OPTION).
klepnutím na
Seznam pro přehrávání můžete v dané podobě
kopírovat na disk a pomocí dodaného softwaru.

 [ANO] 



V kroku 2 klepněte na [
PŘIDAT dle
PŘIDAT dle data].
data]/[
Na obrazovce se zobrazí data pořízení
videoklipů.
Přehrávání seznamu pro přehrávání
Před operací vyberte záznamové médium
a kvalitu obrazu, pro které chcete přehrát
seznam pro přehrávání (str. 71, 89).
Zobrazí se videoklipy přidané do
seznamu pro přehrávání.
Tipy
Klepnutím na snímek na obrazovce LCD
snímek potvrďte. Klepnutím na tlačítko
se vrátíte na předchozí obrazovku.

Klepněte na
.
 [ANO] 

Užitečné postupy nahrávání
 Klepněte na (HOME) 
(ZOBRAZENÍ OBRAZŮ) 
[SEZNAM].
Klepnutím na / vyberte datum
požadovaného videoklipu a poté
.
klepněte na
Videoklipy nahrané k vybranému datu
se zobrazí na obrazovce.

Obsah
Přidání všech videoklipů nahraných ve
stejný den najednou
 Klepněte na videoklip, který
chcete přehrát.
 Poznámky
Při přidávání videoklipů do seznamu pro
přehrávání nevyjímejte z kamery modul
akumulátoru ani neodpojujte napájecí adaptér.
Mohlo by dojít k poškození záznamového
média. Kartu „Memory Stick PRO Duo“ rovněž
nevysunujte při úpravě videoklipů na kartě
„Memory Stick PRO Duo“.
 Do seznamu pro přehrávání nelze přidávat
fotografie.
 Nelze vytvořit seznam pro přehrávání, který
by obsahoval současně videoklipy ve vysokém
rozlišení (HD) i videoklipy ve standardním
rozlišení (SD).

Seznam pro přehrávání se přehrává od
vybraného videoklipu do konce, poté
se na obrazovce znovu zobrazí seznam
pro přehrávání.
Klepněte na (HOME) 
 [UPRAVIT SEZNAM].
66
(DALŠÍ)
Rejstřík
Vymazání nepotřebných videoklipů ze
seznamu pro přehrávání
Klepněte na [
SMAZAT]/
SMAZAT].
[
Všechny videoklipy ze seznamu pro
přehrávání vymažete klepnutím na
[
SMAZAT VŠE]/[
SMAZAT
.
VŠE]  [ANO]  [ANO] 
Vyberte videoklip, který chcete vymazat
ze seznamu.
Tipy
Klepnutím na snímek na obrazovce LCD
snímek potvrďte. Klepnutím na tlačítko
se vrátíte na předchozí obrazovku.


Klepněte na
.
Vyberte umístění pomocí
/
.
Obsah
Pruh umístění
Klepněte na
.
Vybraný videoklip bude označen
symbolem .
 [ANO] 


Tipy
Pokud videoklip vymažete ze seznamu pro
přehrávání, původní videoklip se nevymaže.


Tipy
Vyberete-li více videoklipů, přesunou se
videoklipy v pořadí uvedeném na seznamu pro
přehrávání.
Užitečné postupy nahrávání
Klepněte na
.


Tipy
Výběr snímku potvrďte stisknutím a
podržením snímku na obrazovce LCD.
se vrátíte na
Klepnutím na tlačítko
předchozí obrazovku.


 [ANO] 
Změna pořadí v seznamu pro
přehrávání
Klepněte na (HOME)  (DALŠÍ)
 [UPRAVIT SEZNAM].
PŘESUNOUT]/
Klepněte na [
PŘESUNOUT].
[
Vyberte videoklip, který chcete
přesunout.
Rejstřík
Vybraný videoklip bude označen
symbolem .
67
Vytváření disku
pomocí vypalovačky
DVD
Vytváření disku ve vysokém
rozlišení (HD) pomocí vypalovačky
DVD, atd. (připojení kabelem USB)
 Spusťte nahrávání videoklipů na
připojeném zařízení.


Podrobnosti naleznete v návodu k použití
připojovaného zařízení.
 Po dokončení operace klepněte
na obrazovce videokamery na
[KON]  [ANO].
 Odpojte kabel USB.
Nejdříve připojte videokameru pomocí
dodaného napájecího adaptéru do síťové
zásuvky (str. 19).
Sony Vypalovačka DVD nemusí být k dispozici
v některých zemích či oblastech.
 Poznámky
Vytvořený disk s obrazem ve vysokém
rozlišení (HD) nedoporučujeme používat v
přehrávačích/rekordérech DVD. Důvodem
je to, že přehrávače/rekordéry DVD nejsou
kompatibilní s formátem AVCHD a v důsledku
toho by nemusely přehrávače/rekordéry DVD
disk vysunout.
 Zapněte videokameru a připojte
vypalovačku DVD, apod. ke
konektoru  (USB) videokamery
pomocí kabelu USB (součást
dodávky).

Užitečné postupy nahrávání
Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) lze
ukládat na disk po připojení videokamery
k zařízení umožňujícímu vypalování disků,
jako je například vypalovačka DVD Sony,
pomocí kabelu USB. Přečtěte si také návody
k použití zařízení, která chcete připojit.
V této příručce je popisován postup
vytváření disku připojením videokamery
k vypalovačce DVD Sony pomocí kabelu
USB.

Obsah
 Na obrazovce videokamery
klepněte na [ PŘIPOJIT USB],
jsou-li videoklipy ukládány
na vnitřní pevný disk nebo
na [ PŘIPOJIT USB], jsou-li
videoklipy ukládány na médium
„Memory Stick PRO Duo“.
Vytváření disku s obrazem ve
standardním rozlišení (SD) pomocí
rekordéru, apod. (připojení pomocí
Snímky přehrávané na videokameře lze
přepisovat na disk nebo videokazetu, pokud
videokameru připojíte k rekordéru disků,
vypalovačce disků DVD Sony apod. pomocí
připojovacího kabelu A/V. Připojte zařízení
pomocí metody  nebo . Přečtěte si
také návody k použití zařízení, která chcete
Na obrazovce videokamery se otevře
obrazovka [VÝBĚR USB].

Pokud se obrazovka [VÝBĚR USB]
neotevře, klepněte na (HOME) 
(DALŠÍ)  [PŘIPOJIT USB].
68
Rejstřík
kabelu A/V)
připojit. Před operací vyberte záznamové
médium s videoklipy, které chcete
přepisovat, a kvalitu obrazu (str. 71, 75).

Konektor dálkového ovládání A/V
Sony Vypalovačka DVD nemusí být k dispozici
v některých zemích či oblastech.
 Poznámky
Nejdříve připojte videokameru pomocí
dodaného napájecího adaptéru do síťové
zásuvky (str. 19).
 Videoklipy ve vysokém rozlišení (HD) jsou
přepisovány ve standardním rozlišení (SD).
Obsah

Vstup
S VIDEO
Připojovací kabel A/V (součást
dodávky)
VIDEO
Připojovací kabel A/V připojte ke
vstupnímu konektoru druhého zařízení.
(Žlutá)
(Bílá)
Připojovací kabel A/V s konektorem S
VIDEO (prodává se samostatně)
AUDIO
(Žlutá)
(Červená)
Směr přenosu
 Vložte záznamové médium do
nahrávacího zařízení.

Je-li nahrávací zařízení vybaveno voličem
vstupu, vyberte příslušný vstup.
69
Připojte videokameru ke vstupním
konektorům záznamového zařízení.
Rejstřík
 Připojte videokameru
k nahrávacímu zařízení
(rekordér disků, apod.) pomocí
připojovacího kabelu A/V
 (součást dodávky) nebo
připojovacího kabelu A/V s
konektorem S VIDEO  (prodává
se samostatně).

Užitečné postupy nahrávání
Pokud se připojujete k jinému zařízení
pomocí konektoru S VIDEO připojovacím
kabelem A/V s konektorem S VIDEO
(prodává se samostatně), lze přenášet
snímky s vyšší kvalitou, než při použití
připojovacího kabelu A/V. Zapojte
bílé a červené konektory (levé/pravé
audio) a konektor S VIDEO (kanál S
VIDEO) kabelu A/V s kabelem S VIDEO
(volitelný). Pokud zapojíte pouze konektor
S VIDEO, nebude reprodukován zvuk.
Připojení žlutého konektoru (video) není
nutné.
Kontrola informací o
baterii
 Spusťte přehrávání na
videokameře a nahrajte obraz na
záznamovém zařízení.

Můžete zjistit odhadovanou zbývající
kapacitu baterie.
Podrobnosti najdete v návodu k použití,
jenž je dodáván se záznamovým zařízením.
Obsah
Klepněte na (HOME) 
(DALŠÍ)  [INFORM.O BATERII].
 Po dokončení přepisu zastavte
záznamové zařízení a teprve poté
videokameru.
Zobrazí se zbývající kapacita baterie.
 Poznámky
Vzhledem k tomu, že přepis spočívá v přenosu
analogových dat, může se zhoršit kvalita obrazu.
 Přepisovat nelze na rekordéry připojené
kabelem HDMI.
 Chcete-li skrýt indikátory (např. počitadlo, atd.)
na obrazovce připojeného zařízení, klepněte
(HOME) 
(NASTAVENÍ) 
na
[NASTAV.VÝSTUPU]  [VÝSTUP ZOBR.]
 [PANEL LCD] (výchozí nastavení) 

.

 Chcete-li zaznamenat datum/čas, souřadnice
(HDR-XR500VE/XR520VE) nebo údaje
o nastavení videokamery, klepněte na
(NASTAVENÍ)  [NAST.
(HOME) 
ZOBR.OBR.]  [DATOVÝ KÓD] 


požadované nastavení 
. Kromě toho klepněte na
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.VÝSTUPU] 
[VÝSTUP ZOBR.]  [V.OUT/PANEL] 

.

 Pokud má zobrazovací zařízení (televizor,
apod.) poměr stran 4:3, klepněte na
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.
(HOME) 

VÝSTUPU]  [TYP TV]  [4:3] 

.
 Pokud připojujete monofonní zařízení, zapojte
žlutý konektor kabelu A/V ke vstupnímu video
konektoru a bílý (levý kanál) nebo červený
(pravý kanál) konektor ke vstupnímu audio
konektoru na zařízení.

Klepněte na
.
Užitečné postupy nahrávání
Uzavření obrazovky informací o baterii
Rejstřík
70
Využití záznamového média
Změna záznamového
média
Výběr záznamového média pro
fotografie
Otevře se obrazovka [NAS.MÉDIA
- FOTO].
 Klepněte na požadované
záznamové médium.
Pevný disk
Videoklipy
 Klepněte na [ANO] 
Fotografie
„Memory Stick PRO Duo“


Na vybrané médium můžete nahrávat,
přehrávat z něj nebo provádět úpravy.
Dostupnou dobu nahrávání u videoklipů
naleznete na straně 121.
Počet uložitelných fotografií viz strana 122.
Kontrola nastavení záznamového média
Rozsviťte indikátor (Videoklip),
chcete-li kontrolovat záznamové médium
použité pro videoklipy, nebo indikátor
(Fotografie) pro fotografie. V pravém
horním rohu obrazovky se zobrazí symbol
média.
Výběr záznamového média pro
videoklipy
 Klepněte na (HOME) 
(SPRÁVA MÉDIA)  [NAS.MÉDIA
- FILM].
: Vnitřní pevný disk
: „Memory Stick PRO Duo“
Otevře se obrazovka [NAS.MÉDIA
- FILM].
 Klepněte na požadované
médium.
Vložení karty „Memory Stick PRO
Duo“

.
Chcete-li ukládat videoklipy a/nebo fotografie na
kartu „Memory Stick PRO Duo“ (str. 71), nastavte
záznamové médium na [MEMORY STICK].
Typy karet „Memory Stick“, které lze
použít ve videokameře
Záznamové médium se změní.

Pro nahrávání videoklipů se doporučuje použití
karty „Memory Stick PRO Duo“ o kapacitě 1
GB nebo větší s tímto označením:
(„Memory Stick

PRO Duo“)*
71
Rejstřík
 Klepněte na [ANO] 
.
Záznamové médium se změní.
Užitečné postupy nahrávání

Obsah
 Klepněte na (HOME) 
(SPRÁVA MÉDIA) 
[NAS.MÉDIA - FOTO].
Jako záznamové, přehrávací nebo editační
médium lze na videokameře vybrat vnitřní
pevný disk nebo kartu „Memory Stick PRO
Duo“. Médium pro videoklipy a fotografie
vyberte samostatně. Při výchozím nastavení
jsou videoklipy i fotografie ukládány na
vnitřní pevný disk.
(„Memory Stick
PRO-HG Duo“)
* Označeno Mark2 nebo neoznačeno, lze
použít obě možnosti.
Dostupnou dobu nahrávání na kartu „Memory
Stick PRO Duo“ naleznete na straně 120.


Indikátor přístupu
(„Memory Stick PRO Duo“)
Obsah
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick PRO-HG Duo“
(Tuto velikost lze použít s videokamerou.)
Pokud svítí kontrolka (Videoklip),
při vložení nové karty „Memory
Stick PRO Duo“ se otevře obrazovka
[Vytvořit nový soubor databáze
obrazů.].
„Memory Stick“
(Nelze použít v této videokameře.)
 Klepněte na [ANO].



 Poznámky
Pokud se v kroku 2 zobrazí hlášení [Nepodařilo
se vytvořit nový soubor databáze obrazů.
Příčinou může být nedostatek volného místa.],
naformátujte kartu „Memory Stick PRO Duo“
(str. 73).

Vysunutí karty „Memory Stick PRO Duo“
 Otevřete kryt „Memory Stick Duo“
a zasunujte kartu „Memory Stick
PRO Duo“ do slotu „Memory Stick
Duo“, dokud nezaklapne.

Otevřete kryt „Memory Stick Duo“ a
jednou lehce zatlačte médium „Memory
Stick PRO Duo“ směrem dovnitř.


Zkontrolujte směr zasunutí karty
„Memory Stick PRO Duo“. Pokud kartu
„Memory Stick PRO Duo“ vložíte násilně
ve špatném směru, může dojít k poškození
karty „Memory Stick PRO Duo“, slotu
„Memory Stick Duo“ nebo obrazových dat.
Po vložení karty „Memory Stick PRO Duo“
uzavřete kryt „Memory Stick Duo“.
Neotevírejte během nahrávání kryt karty
„Memory Stick Duo“.
Během vkládání a vyjímání média „Memory
Stick PRO Duo“ dbejte na to, aby médium
„Memory Stick PRO Duo“ nevypadlo.
Rejstřík

Chcete-li na kartu „Memory Stick PRO
Duo“ ukládat pouze fotografie, klepněte
na [NE].
Užitečné postupy nahrávání


Jiné paměťové karty než uvedené výše nelze
použít.
„Memory Stick PRO Duo“ lze použit pouze se
zařízením kompatibilním s médii „Memory
Stick PRO“.
Na kartu „Memory Stick PRO Duo“ nebo
adaptér „Memory Stick Duo“ neumisťujte žádné
nálepky ani nic podobného.
Při použití média „Memory Stick PRO Duo“ se
zařízením kompatibilním s kartami „Memory
Stick“ vložte do adaptéru „Memory Stick Duo“
kartu „Memory Stick PRO Duo“.
72
Mazání všech
videoklipů a fotografií
Můžete zkontrolovat zbývající dobu
nahrávání v každém režimu nahrávání na
záznamové médium vybrané pomocí [NAS.
MÉDIA - FILM] (str. 71) a přibližný volný a
využitý prostor na záznamovém médiu.
(Formátování)
Formátování maže všechny videoklipy a
fotografie a uvolňuje místo na záznamovém
médiu.
 Poznámky
Nejdříve připojte videokameru pomocí
dodaného napájecího adaptéru do síťové
zásuvky (str. 19).
 Chcete-li zabránit případné ztrátě důležitých
obrazů, měli byste si je před formátováním
záznamového média uložit (str. 68, viz také
Návod k použití).
 Vymažou se rovněž chráněné videoklipy a
fotografie.
 Poznámky
Informace o médiu nelze zjišťovat během
provozu Easy Handycam. Zrušte funkci Easy
Handycam.


Klepněte na (HOME) 
(SPRÁVA MÉDIA)  [INFO O MÉDIU].
1
Klepněte na (HOME) 
(SPRÁVA MÉDIA)  [FORMÁT.
MÉDIUM].
Tipy
v pravém dolním rohu
Klepnutím na
zkontrolujete zbývající volné místo k nahrávání,
atd.

2
Klepněte na záznamové médium,
které se má formátovat ([HDD]
nebo [MEMORY STICK]).
Vypnutí displeje
Klepněte na
.
 Poznámky
Při výpočtu místa na záznamovém médiu je 1
MB = 1 048 576 bytů. Zlomky menší než MB
se při zobrazení kapacity záznamového média
nezobrazí. Zobrazená velikost celého pevného
disku bude mírně menší než velikost uvedená
níže, přestože se zobrazuje jak volný, tak využitý
prostor na disku.
 HDR-XR500E/XR500VE: 120 000 MB
 HDR-XR520E/XR520VE: 240 000 MB
 Vzhledem k tomu, že je na médiu je uložen
soubor správy média, nezobrazí se velikost
použité kapacity 0 MB ani po provedení funkce
[FORMÁT.MÉDIUM] (str. 73).
3
Klepněte na [ANO]  [ANO] 
.

 Poznámky
Během doby, kdy se zobrazuje [Probíhá
zpracování…], nezavítejte obrazovku LCD,
nepoužívejte tlačítka na videokameře,
neodpojujte napájecí adaptér ani z videokamery
nevysunujte kartu „Memory Stick PRO Duo“.
(Při formátování média svítí nebo bliká
indikátor ACCESS/kontrolka přístupu.)

73
Rejstřík
Tipy
Zobrazí se pouze informace o médiu vybraném
pomocí [NAS.MÉDIA - FILM] (str. 71). V
případě potřeby vyměňte médium.


Užitečné postupy nahrávání
Zobrazí se zbývající doba nahrávání pro
každý režim nahrávání.

Obsah
Kontrola údajů o
médiu
3
Jak zabránit obnovení
dat na vnitřním
pevném disku
Klepněte na (HOME) 
(SPRÁVA MÉDIA)  [FORMÁT.
MÉDIUM]  [HDD].
Zobrazí se obrazovka [
4
Klepněte na [VYPRÁZDNIT].
Zobrazí se obrazovka [
VYPRÁZDNIT].
5
Klepněte na [ANO]  [ANO] 
.
 Poznámky
Skutečná doba provádění funkce
[ VYPRÁZDNIT] je následující:
 HDR-XR500E/XR500VE: přibližně 120 minut
 HDR-XR520E/XR520VE: přibližně 240 minut
 Pokud přerušíte realizaci funkce
[ VYPRÁZDNIT] během doby, kdy se
zobrazuje [Probíhá zpracování…], nezapomeňte
při dalším použití videokamery operaci
dokončit provedením [FORMÁT.MÉDIUM]
nebo [ VYPRÁZDNIT].
Užitečné postupy nahrávání
 Poznámky
Pokud použijete funkci [ VYPRÁZDNIT],
budou vymazány všechny obrazy. Chcete-li
zabránit případné ztrátě důležitých obrazů, měli
byste si je před provedením funkce
[ VYPRÁZDNIT] uložit (str. 68, viz také
Návod k použití).
VYPRÁZDNIT] nelze provést,
 Funkci [
pokud nepřipojíte napájecí adaptér do síťové
zásuvky.
 Odpojte všechny kabely s výjimkou napájecího
adaptéru. Neodpojujte napájecí adaptér během
provozu.
VYPRÁZDNIT]
 Při provádění funkce [
nevystavujte videokameru vibracím ani
nárazům.


1
Připojte napájecí adaptér ke
konektoru DC IN na videokameře
a síťové zásuvce.
2
FORMÁTOVAT].
Obsah
[ VYPRÁZDNIT] provádí zápis
nečitelných dat na vnitřní pevný disk
videokamery. Takto lze ztížit obnovení
původních dat. Pokud videokameru
likvidujete nebo dále prodáváte,
doporučujeme provedení funkce
[ VYPRÁZDNIT].
Otevřením obrazovky LCD
zapněte videokameru.
Rejstřík
74
Nastavení videokamery
NASTAV.PRO FILM (Položky pro nahrávání videoklipů)
Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
NAST.
/
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [NAST.
požadované nastavení  [ANO] 

/
Obsah
Obrazovou kvalitu můžete pro nahrávání, přehrávání nebo úpravy nastavit na vysoké rozlišení
(HD) nebo na standardní rozlišení (SD).
]
HD KVALITA
Nahrává, přehrává nebo umožňuje úpravy videoklipů ve vysokém rozlišení
(HD).
SD KVALITA
Nahrává, přehrává nebo umožňuje úpravy videoklipů ve standardním
rozlišení (SD).
Tipy
Nahrávat, přehrávat nebo upravovat videoklipy můžete pouze ve vybrané kvalitě. Chcete-li nahrávat,
přehrávat nebo upravovat videoklipy v jiné obrazové kvalitě, změňte toto nastavení.

REŽIM NAHR. (Režim nahrávání)
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [REŽIM NAHR.] 


požadované nastavení 
Užitečné postupy nahrávání

V režimu nahrávání videoklipů ve vysokém rozlišení (HD) lze zvolit 4 úrovně kvality obrazu.
V průběhu nahrávání rychle se pohybujících objektů se doporučuje vysoká kvalita obrazu,
např. [FH].
HD FH (
Nahrává v nejvyšší kvalitě (AVC HD 16M (FH))*1.
)
HD HQ (
)
Nahrává ve vysoké kvalitě (AVC HD 9M (HQ))*2.
 HD SP (
)
Nahrává ve standardní kvalitě (AVC HD 7M (SP))*2.
HD LP (
)
Prodlužuje dobu nahrávání (Long Play) (AVC HD 5M (LP))*2.
V režimu nahrávání videoklipů ve standardním rozlišení (SD)*3 lze zvolit 3 úrovně kvality
obrazu.
SD HQ (
)
Nahrává ve vysoké kvalitě (SD 9M (HQ)).
 SD SP (
)
Nahrává ve standardní kvalitě (SD 6M (SP)).
SD LP (
)
Prodlužuje dobu nahrávání (Long Play) (SD 3M (LP)).
*3 Videoklipy jsou nahrány ve formátu MPEG2.
75
Rejstřík
*1Videoklipy jsou nahrávány ve formátu AVCHD 1920  1080/50i.
*2Videoklipy jsou nahrávány ve formátu AVCHD 1440  1080/50i.
 Poznámky
Při nahrávání v režimu LP se může během přehrávání videoklipu snížit kvalita obrazu nebo může
docházet k rozpadání obrazů do čtverečků v záběrech zobrazujících rychlý pohyb.

Tipy
Odhadovanou nahrávací dobu v každém režimu naleznete na straně 120.
Režim nahrávání [REŽIM NAHR.] lze pro každé nahrávací médium vybrat samostatně.
Hodnoty jako 16M v tabulce představují průměrný datový tok. M je zkratkou Mbps.




Obsah
REŽIM ZVUKU
Můžete změnit formát nahrávaného zvuku.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [REŽIM ZVUKU] 


požadované nastavení 

5.1ch SURROUND
(
)
Nahrává 5,1kanálový prostorový zvuk.
2ch STEREO
(
)
Nahrává zvuk ve stereofonní kvalitě (2 kanály).
Expozici lze rovněž upravit manuálně.
Kroky
(HOME) 
(tmavší)/
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [KOREKCE AE]  [ZAP] 


(světlejší) 
 VYP
ZAP (
a hodnota
nastavení)
Užitečné postupy nahrávání
KOREKCE AE
Upravuje expozici automaticky.
Upravuje expozici manuálně.
Tipy
Úroveň automatické expozice lze nastavit na tmavší nebo světlejší, pokud je [EXPOZICE] nastavena na [AUTO].
Klepněte na
, je-li objekt bílý nebo je jasné protisvětlo, nebo stiskněte
, pokud je objekt černý a
světlo slabé.
Nastavení lze také upravovat ručně pomocí kolečka MANUAL (str. 38).




Vyvážení bílé lze upravit manuálně.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [KOREKCE WB]  [ZAP] 


(namodralý)/ (načervenalý) 
76
Rejstřík
KOREKCE WB (Posunutí vyvážení bílé)
 VYP
Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
ZAP (
a hodnota
nastavení)
Vyvážení bílé je nastaveno manuálně.
Tipy
Pokud je vyvážení bílé nastaveno na nižší hodnoty, snímky mohou být namodralé. Vyšší hodnoty
způsobují červený odstín.
Nastavení lze také upravovat ručně pomocí kolečka MANUAL (str. 38).


Obsah

REFL.NIGHTSHOT
Při použití funkce NightShot (str. 35) lze nahrávat jasnější obraz aktivací nastavení [REFL.
NIGHTSHOT], které vysílá (neviditelné) infračervené paprsky.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [REFL.NIGHTSHOT] 


požadované nastavení 
 ZAP
Vysílá infračervené paprsky.
Nevysílá infračervené paprsky.
 Poznámky
Nepřikrývejte infračervený zářič prsty ani jinými předměty (str. 7).
 Odstraňte předsádku (prodává se samostatně).
 Maximální vzdálenost snímání při použití funkce [REFL.NIGHTSHOT] je přibližně 3 m.

VÝBĚR ŠÍŘKY
Při nahrávání ve standardním rozlišení (SD) lze vybrat poměr stran podle připojeného
televizoru. Podrobnosti najdete v návodu k použití, jenž je dodáván s televizorem.
Kroky
(HOME) 
nastavení 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [VÝBĚR ŠÍŘKY]  požadované


Nahrává videoklipy tak, aby se zobrazily přes celou obrazovku televizoru
formátu 16:9 (širokoúhlý).
 16:9
4:3 (
Užitečné postupy nahrávání
VYP
)
Nahrává videoklipy tak, aby se zobrazily přes celou obrazovku televizoru
formátu 4:3.
DIGIT.ZOOM
Pokud chcete během natáčení použít větší zoom než optický zoom 12 ×, můžete vybrat
maximální úroveň přiblížení. Nezapomeňte, že kvalita obrazu se při použití digitálního
zoomu snižuje.
77
Rejstřík
 Poznámky
Nastavte správně [TYP TV] podle televizoru připojeného k přehrávání (str. 94).

Kroky
(HOME) 
nastavení 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [DIGIT.ZOOM]  požadované


 VYP
Obsah
Na pravé straně lišty se zobrazuje měřítko digitálního zvětšení.
Jakmile vyberete úroveň funkce zoom, zobrazí se pásmo
zvětšení.
Až 12násobné zvětšení je prováděno opticky.
24 ×
Až 12násobné zvětšení je prováděno opticky a poté je až 24násobné zvětšení
prováděno digitálně.
150 ×
Až 12násobné zvětšení je prováděno opticky a poté je až 150násobné zvětšení
prováděno digitálně.
STEADYSHOT
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [


požadované nastavení 
 AKTIVNÍ
STEADYSHOT] 
Zajišťuje intenzivnější efekt SteadyShot.
STANDARDNÍ
VYP (
STEADYSHOT] na [VYP]
Užitečné postupy nahrávání
Můžete kompenzovat otřesy kamery.
Používáte-li stativ (prodává se samostatně), nastavte funkci [
( ) . Obraz poté vypadá přirozeně.
Zajišťuje efekt SteadyShot za relativně stabilních podmínek nahrávání.
Funkce SteadyShot se nepoužije.
)
X.V.COLOR
Tato funkce umožňuje zachycení širšího spektra barev. Určité barvy, jako jsou jasné barvy
květin nebo modř moře, budou zachyceny přirozeněji a realističtěji.
 VYP
ZAP (
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [X.V.COLOR]  požadované


Nahrává v běžném spektru barev.
)
Nahrává pomocí x.v.Color.
 Poznámky
Bude-li nahraný videoklip přehráván na televizoru kompatibilním s x.v.Color, nastavte [X.V.COLOR] na
[ZAP]. Řiďte se uživatelskou příručkou k televizoru.

78
Rejstřík
Kroky
(HOME) 
nastavení 



Přehrajete-li videoklip nahraný s touto funkcí nastavenou na [ZAP] na televizoru nekompatibilním s
x.v.Color, může dojít k chybnému zobrazení barev.
[X.V.COLOR] nelze nastavit na [ZAP]:
 Při nahrávání videoklipů ve standardním rozlišení (SD)
 Při nahrávání videoklipu.
Obrazovka LCD je kompatibilní s x.v.Color.
Můžete zobrazit rámeček a zkontrolovat, zda je objekt ve vodorovné nebo svislé poloze.
Rámeček nebude nahrán. Rámeček zmizí při stisknutí tlačítka DISP.
Obsah
VODICÍ MŘÍŽ.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [VODICÍ MŘÍŽ.] 


požadované nastavení 
 VYP
Vodicí mřížka se nezobrazí.
Zobrazí se vodicí mřížka.
Tipy
Umístění předmětu do zaměřovacího bodu vodicí mřížky vytvoří vyváženou kompozici.
Vnější rámeček vodicí mřížky [VODICÍ MŘÍŽ.] ilustruje oblast televizoru, která neumožňuje zobrazení
všech pixelů.



NAST.
ZBÝVÁ
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [NAST.


požadované nastavení 
 ZAP
ZBÝVÁ] 
Vždy zobrazí indikátor zbývajícího místa na záznamovém médiu.
Zobrazí údaj o zbývající době nahrávání videoklipů po dobu přibližně 8
sekund v níže popsaných situacích.
 Když videokamera rozpozná zbývající kapacitu záznamového média pro
nahrávání, zatímco svítí indikátor
(Videoklip)
 Když stisknutím tlačítka DISP přepnete indikátor z neaktivního do
aktivního stavu, zatímco svítí indikátor
(Videoklip)
 Když zvolíte režim nahrávání videoklipu v HOME MENU
 Poznámky
Je-li doba zbývající pro nahrávání videoklipů kratší než 5 minut, zůstane údaj o zbývajícím místu
zobrazen trvale.

79
Rejstřík
AUTO
Užitečné postupy nahrávání
ZAP
REŽIM BLESKU
Při pořizování fotografií s vestavěným bleskem nebo s externím bleskem (prodává se
samostatně), který je kompatibilní s videokamerou, můžete vybrat nastavení blesku.
 AUTO
Zapne se automaticky v případě nedostatečné intenzity světla.
ZAP ( )
Použije blesk vždy bez ohledu na intenzitu okolního osvětlení.
VYP ( )
Zaznamenává bez blesku.
 Poznámky
Doporučená vzdálenost od objektu při použití vestaveného blesku je přibližně 0,3 až 2,5 m.
 Před použitím odstraňte z povrchu blesku případný prach. V případě změny barvy teplem nebo výskytem
prachu může dojít ke snížení účinnosti blesku.
 Tuto položku nelze nastavit, pokud je na videokameře nainstalován filtr nebo předsádka.
 Indikátor / CHG (nabíjení) (str. 8) během nabíjení blesku bliká a po úplném nabití akumulátoru
zůstane svítit.
 Používáte-li blesk na jasných místech, např. při fotografování předmětů v protisvětle, nemusí být blesk
účinný.
Obsah
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [REŽIM BLESKU] 


požadované nastavení 

Tuto funkci můžete aktivovat při pořizování fotografií pomocí vestavěného blesku nebo
externího blesku (prodává se samostatně), který je kompatibilní s videokamerou.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [ÚROV.BLESKU] 


požadované nastavení 
VÍCE (
Užitečné postupy nahrávání
ÚROV.BLESKU
Zvyšuje intenzitu záblesku.
)
 NORMÁLNÍ ( )
MÉNĚ (
)
Snižuje intenzitu záblesku.
KOR.ČERV.OČÍ (Korekce červených očí)
80
Rejstřík
Tuto funkci můžete aktivovat při pořizování fotografií pomocí vestavěného blesku nebo
externího blesku (prodává se samostatně), který je kompatibilní s videokamerou.
Nastavíte-li [KOR.ČERV.OČÍ] na [ZAP], nastavte [REŽIM BLESKU] na [AUTO] nebo
[ZAP]; zobrazí se . Efekt červených očí můžete omezit krátkým zábleskem před
zablesknutím blesku.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [KOR.ČERV.OČÍ] 


požadované nastavení 
 VYP
ZAP (
Nezabraňuje efektu červených očí.
Brání efektu červených očí.
)
Obsah
 Poznámky
Redukce efektu červených očí nemusí vždy zajistit požadovaný výsledek, záleží na individuálních
rozdílech a dalších podmínkách.
 Funkci redukce efektu červených očí nelze použít při automatickém nahrávání pomocí [ÚSMĚV
- ZÁVĚRKA].

NASTAVENÍ VOLIČE
K nastavení ovládacího kolečka MANUAL můžete zvolit libovolnou položku. Podrobnosti viz
strana 38.
PŘEDSÁDKA
Kroky
(HOME) 
nastavení 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [PŘEDSÁDKA]  požadované

ŠIROKOÚHLÁ PŘ. (
TELESKOPICKÁ PŘ.
( )
 VYP

) Toto nastavení vyberte, pokud používáte širokoúhlou předsádku.
Užitečné postupy nahrávání
Používáte-li předsádku (prodává se samostatně), použijte tuto funkci k zajištění optimální
kompenzace otřesů videokamery a dosažení ostření pro každý objektiv.
Toto nastavení vyberte, pokud používáte telepředsádku.
Toto nastavení vyberte, pokud nepoužíváte předsádku.
AUT.PROTISVĚTLO (Automatická korekce protisvětla)
Videokamera automaticky upravuje expozici objektů v protisvětle.
 ZAP
VYP
Automaticky upravuje expozici objektů v protisvětle.
Neupravuje expozici objektů v protisvětle.
81
Rejstřík
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FILM]  [AUT.PROTISVĚTLO] 


požadované nastavení 
NASTAV.PRO FOTO (Položky pro pořizování fotografií)
Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
VELIK.OBR.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FOTO]  [


požadované nastavení 
 12,0M (
Pořizuje fotografie ve vysoké kvalitě s poměrem stran 16:9 (širokoúhlé)
(4 000 × 2 250).
)
6,2M (
)
1,9M (
)
VGA(0,3M) (
VELIK.OBR.] 
Pořizuje fotografie s nejvyšší kvalitou (4 000 × 3 000).
)
9,0M (
Obsah
Můžete vybrat velikost pořizované fotografie.
Pořizuje zřetelné fotografie (2 880 × 2 160).
Umožňuje pořizovat více fotografií poměrně vysoké kvality (1 600 × 1 200).
)
Umožňuje pořízení maximálního počtu fotografií (640 × 480).
(fotografie).
Č.SOUBORU (Číslo souboru)
Můžete zvolit způsob, jakým jsou fotografiím přiřazována čísla souborů.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FOTO]  [Č.SOUBORU] 


požadované nastavení 
 POŘADÍ
OD NULY
Přiřazuje čísla souborů fotografiím v pořadí.
souboru se zvýší při každém pořízení fotografie.
 Čísla souborů budou přiřazována v pořadí, i když vyměníte kartu
„Memory Stick PRO Duo“.
 Číslo
Přiřazuje čísla souborů v pořadí počínajíc největším číslem, které existuje na
aktuálním záznamovém médiu.
 Je-li karta „Memory Stick PRO Duo“ vyměněna za jinou, je číslo souboru
přiřazeno každé kartě „Memory Stick PRO Duo“.
Rejstřík
KOREKCE AE
Expozici lze rovněž upravit manuálně.
Kroky
(HOME) 
(tmavší)/
Užitečné postupy nahrávání
 Poznámky
Vybraná velikost obrazu je v účinnosti, pokud svítí indikátor
 Počet uložitelných fotografií viz strana 122.

(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FOTO]  [KOREKCE AE]  [ZAP] 


(světlejší) 
82
 VYP
ZAP (
a hodnota
nastavení)
Upravuje expozici automaticky.
Upravuje expozici manuálně.
Tipy
Úroveň automatické expozice lze nastavit na tmavší nebo světlejší, pokud je [EXPOZICE] nastavena na
[AUTO].
, je-li objekt bílý nebo je jasné protisvětlo, nebo stiskněte
, pokud je objekt černý a
Klepněte na
světlo slabé.
Nastavení lze také upravovat ručně pomocí kolečka MANUAL (str. 38).



Obsah

KOREKCE WB (Posunutí vyvážení bílé)
Vyvážení bílé lze upravit manuálně.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FOTO]  [KOREKCE WB]  [ZAP] 


(namodralý)/ (načervenalý) 
ZAP (
a hodnota
nastavení)
Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
Vyvážení bílé je nastaveno manuálně.
Tipy
Pokud je vyvážení bílé nastaveno na nižší hodnoty, snímky mohou být namodralé. Vyšší hodnoty
způsobují červený odstín.
Nastavení lze také upravovat ručně pomocí ovládacího kolečka MANUAL (str. 38).



REFL.NIGHTSHOT
Užitečné postupy nahrávání
 VYP
Při použití funkce NightShot (str. 35) lze nahrávat jasnější obraz aktivací nastavení [REFL.
NIGHTSHOT], které vysílá (neviditelné) infračervené paprsky.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FOTO]  [REFL.NIGHTSHOT] 


požadované nastavení 
 ZAP
Vysílá infračervené paprsky.
Nevysílá infračervené paprsky.
 Poznámky



Nepřikrývejte infračervený zářič prsty ani jinými předměty (str. 7)
Odstraňte předsádku (prodává se samostatně).
Maximální vzdálenost snímání při použití funkce [REFL.NIGHTSHOT] je přibližně 3 m.
83
Rejstřík
VYP
STEADYSHOT
Můžete kompenzovat otřesy kamery.
Používáte-li stativ (prodává se samostatně), nastavte funkci [
Obraz poté vypadá přirozeně.
 ZAP
VYP (
STEADYSHOT] 
).
Obsah
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FOTO]  [


požadované nastavení 
STEADYSHOT] na [VYP] (
Funkce SteadyShot se použije.
)
Funkce SteadyShot se nepoužije.
VODICÍ MŘÍŽ.
Můžete zobrazit rámeček a zkontrolovat, zda je objekt ve vodorovné nebo svislé poloze.
Rámeček nebude nahrán. Rámeček zmizí při stisknutí tlačítka DISP.
 VYP
ZAP
Vodicí mřížka se nezobrazí.
Zobrazí se vodicí mřížka.
Užitečné postupy nahrávání
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FOTO]  [VODICÍ MŘÍŽ.] 


požadované nastavení 
Tipy
Umístění předmětu do zaměřovacího bodu vodicí mřížky vytvoří vyváženou kompozici.


REŽIM BLESKU
Při pořizování fotografií s vestavěným bleskem nebo s externím bleskem (prodává se
samostatně), který je kompatibilní s videokamerou, můžete vybrat nastavení blesku.
 AUTO
Zapne se automaticky v případě nedostatečné intenzity světla.
ZAP ( )
Použije blesk vždy bez ohledu na intenzitu okolního osvětlení.
VYP ( )
Zaznamenává bez blesku.
84
Rejstřík
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FOTO]  [REŽIM BLESKU] 


požadované nastavení 
 Poznámky
Doporučená vzdálenost od objektu při použití vestaveného blesku je přibližně 0,3 až 2,5 m.
 Před použitím odstraňte z povrchu blesku případný prach. V případě změny barvy teplem nebo výskytem
prachu může dojít ke snížení účinnosti blesku.
 Tuto položku nelze nastavit, pokud je na videokameře nainstalován filtr nebo předsádka.
 Indikátor / CHG (nabíjení) (str. 8) během nabíjení blesku bliká a po úplném nabití akumulátoru
zůstane svítit.
 Používáte-li blesk na jasných místech, např. při fotografování předmětů v protisvětle, nemusí být blesk
účinný.

Obsah
ÚROV.BLESKU
Tuto funkci můžete aktivovat při pořizování fotografií pomocí vestavěného blesku nebo
externího blesku (prodává se samostatně), který je kompatibilní s videokamerou.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FOTO]  [ÚROV.BLESKU] 


požadované nastavení 
VÍCE (
Zvyšuje intenzitu záblesku.
)
MÉNĚ (
)
Snižuje intenzitu záblesku.
KOR.ČERV.OČÍ (Korekce červených očí)
Tuto funkci můžete aktivovat při pořizování fotografií pomocí vestavěného blesku nebo
externího blesku (prodává se samostatně), který je kompatibilní s videokamerou.
Nastavíte-li [KOR.ČERV.OČÍ] na [ZAP], nastavte [REŽIM BLESKU] na [AUTO] nebo
[ZAP]; zobrazí se . Efekt červených očí můžete omezit krátkým zábleskem před
zablesknutím blesku.
Užitečné postupy nahrávání
 NORMÁLNÍ ( )
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FOTO]  [KOR.ČERV.OČÍ] 


požadované nastavení 
 VYP
ZAP (
Nezabraňuje efektu červených očí.
)
Brání efektu červených očí.
NASTAVENÍ VOLIČE
K nastavení ovládacího kolečka MANUAL můžete zvolit libovolnou položku. Podrobnosti viz
strana 38.
85
Rejstřík
 Poznámky
Redukce efektu červených očí nemusí vždy zajistit požadovaný výsledek, záleží na individuálních
rozdílech a dalších podmínkách.
 Funkci redukce efektu červených očí nelze použít při automatickém nahrávání pomocí [ÚSMĚV
- ZÁVĚRKA].

PŘEDSÁDKA
Používáte-li předsádku (prodává se samostatně), použijte tuto funkci k zajištění optimální
kompenzace otřesů videokamery a dosažení ostření pro každý objektiv.
ŠIROKOÚHLÁ PŘ. (
TELESKOPICKÁ PŘ.
( )
 VYP
) Toto nastavení vyberte, pokud používáte širokoúhlou předsádku.
Obsah
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FOTO]  [PŘEDSÁDKA] 


požadované nastavení 
Toto nastavení vyberte, pokud používáte telepředsádku.
Toto nastavení vyberte, pokud nepoužíváte předsádku.
AUT.PROTISVĚTLO (Automatická korekce protisvětla)
Videokamera automaticky upravuje expozici objektů v protisvětle.
 ZAP
VYP
Automaticky upravuje expozici objektů v protisvětle.
Neupravuje expozici objektů v protisvětle.
Užitečné postupy nahrávání
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.PRO FOTO]  [AUT.PROTISVĚTLO] 


požadované nastavení 
Rejstřík
86
NAST.FUNK.TVÁŘE (Položky pro nastavení funkce tváře)
Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
NAS.DETEK.TVÁŘE
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.FUNK.TVÁŘE]  [NAS.DETEK.TVÁŘE] 


[DETEKCE TVÁŘE]/[NAST.RÁMEČKŮ]  požadované nastavení 
Obsah
Nastavení funkce DETEKCE TVÁŘE lze upravit.

DETEKCE TVÁŘE
Detekuje tváře osob a automaticky nastavuje ostření, barvu a expozici. U videoklipů ve
vysokém rozlišení (HD) také upravuje obrazovou kvalitu tváří na jemnější.
 ZAP (
)
VYP
Detekuje tváře.
Nedetekuje tváře.
Tipy
Detekované tváře jsou uloženy v rejstříku, avšak nikoliv nutně všechny. Počet tváří, které pojme Index
tváří je omezený. Přehrávání pomocí funkce Index tváří viz strana 46.


Užitečné postupy nahrávání
 Poznámky
Za určitých podmínek nahrávání, stavu objektů nebo nastavení videokamery nemusí být tváře
rozpoznány.
 [Funkce DETEKCE TVÁŘE] nemusí fungovat správně, záleží na podmínkách při nahrávání. V takovém
případě nastavte [DETEKCE TVÁŘE] na [VYP].

NAST.RÁMEČKŮ
Nastaví zobrazení nebo skrytí detekčního rámečku, když je tvář detekována pomocí
[DETEKCE TVÁŘE] nebo [NASTAV.DETEKCE].
Oranžový rámeček: Tvář zaměřená pro možný snímek úsměvu.
Bílý rámeček: Detekuje tváře.
DETEKCE TVÁŘE
 ZAP
VYP
Zobrazí detekční rámeček.
Detekční rámeček se nezobrazí.
 Poznámky
V zrcadlovém režimu se detekční rámeček nezobrazí (str. 36).

87
Rejstřík
NASTAV.DETEKCE
ÚSMĚV - ZÁVĚRKA
Nastavení funkce ÚSMĚV - ZÁVĚRKA lze upravit.
Obsah
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.FUNK.TVÁŘE]  [ÚSMĚV - ZÁVĚRKA] 
[NASTAV.DETEKCE]/[ÚSMĚV - CITLIVOST]/[ÚSMĚV - PRIORITA]/[NAST.RÁMEČKŮ] 



požadované nastavení 
NASTAV.DETEKCE
Závěrka se uvolní, jakmile videokamera detekuje úsměv.

DUÁLNÍ SNÍMÁNÍ
( )
VŽDY ZAPNUTO (
VYP
Závěrka je uvolněna automaticky při detekci úsměvu, pouze pokud je
nahráván videoklip.
)
Závěrka se uvolní, detekuje-li videokamera úsměv a kamera je režimu
nahrávání.
Úsměvy nejsou detekovány, a fotografie proto nejsou zaznamenávány
automaticky.
Tipy
Pokud není úsměv detekován, nastavte [ÚSMĚV - CITLIVOST] (str. 88).
Osobu, která má prioritu při detekci úsměvu, můžete nastavit pomocí [ÚSMĚV - PRIORITA] (str. 88).



ÚSMĚV - CITLIVOST
Užitečné postupy nahrávání
 Poznámky
Za určitých podmínek nahrávání, stavu objektů nebo nastavení videokamery nemusí být úsměvy
rozpoznány.
 Když je zvoleno [DUÁLNÍ SNÍMÁNÍ], zobrazí se na obrazovce v pohotovostním režimu nahrávání videa
a se změní na , když začne nahrávání videoklipu.

Nastaví citlivost detekce úsměvu pomocí funkce ÚSMĚV - ZÁVĚRKA.
VYSOKÁ
 STŘEDNÍ
NÍZKÁ
Detekuji i slabý úsměv.
Detekuje normální úsměv.
Detekuje veliký úsměv.
ÚSMĚV - PRIORITA
Zvolí osobu s prioritou pro funkci ÚSMĚV - ZÁVĚRKA.
 AUTO
Detekuje a snímá tváře s úsměvy automaticky.
Detekuje a snímá s prioritou pro dětské tváře.
DOSPĚLÍ
Detekuje a snímá s prioritou pro tváře dospělých.
NAST.RÁMEČKŮ
Viz strana 87.
88
Rejstřík
DĚTI
NAST.ZOBR.OBR. (Položky pro úpravu zobrazení)
Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
NAST.
/
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.ZOBR.OBR.]  [NAST.
požadované nastavení  [ANO] 

/
Obsah
Obrazovou kvalitu můžete pro nahrávání, přehrávání nebo úpravy nastavit na vysoké rozlišení
(HD) nebo na standardní rozlišení (SD).
]
HD KVALITA
Nahrává, přehrává nebo umožňuje úpravy videoklipů ve vysokém rozlišení
(HD).
SD KVALITA
Nahrává, přehrává nebo umožňuje úpravy videoklipů ve standardním
rozlišení (SD).
Tipy
Nahrávat, přehrávat nebo upravovat videoklipy můžete pouze ve vybrané kvalitě. Chcete-li nahrávat,
přehrávat nebo upravovat videoklipy v jiné obrazové kvalitě, změňte toto nastavení.


Při přehrávání zobrazí videokamera informace (datový kód) automaticky zaznamenané
během nahrávání.
Kroky
(HOME) 
nastavení 
(NASTAVENÍ)  [NAST.ZOBR.OBR.]  [DATOVÝ KÓD]  požadované

Užitečné postupy nahrávání
DATOVÝ KÓD

HDR-XR500E/XR520E
 VYP
Datový kód se nezobrazí.
DATUM/ČAS
Zobrazí se datum a čas.
DATA KAMERY
Zobrazí se údaje o nastavení videokamery.
DATUM/ČAS
Rejstřík
 Datum
 Čas
89
DATA KAMERY
Videoklip Fotografie
Obsah
 SteadyShot vypnuto
 Jas
 Vyvážení bílé
 Zesílení
 Rychlost závěrky
 Clona
 Expozice
Tipy
Připojíte-li videokameru k televizoru, zobrazí se datový kód na obrazovce televizoru.
V závislosti na stavu záznamového média se zobrazí pomlčky [--:--:--].


HDR-XR500VE/XR520VE
 VYP
Datový kód se nezobrazí.
DATUM/ČAS
Zobrazí se datum a čas.
DATA KAMERY
Zobrazí se údaje o nastavení videokamery.
SOUŘADNICE
Zobrazuje souřadnice.
DATUM/ČAS
Užitečné postupy nahrávání

 Datum
 Čas
Rejstřík
90
DATA KAMERY
Videoklip Fotografie
Obsah
 SteadyShot vypnuto
 Jas
 Vyvážení bílé
 Zesílení
 Rychlost závěrky
 Clona
 Expozice
SOUŘADNICE
Užitečné postupy nahrávání
 Zeměpisná šířka
 Zeměpisná délka
Tipy
Symbol se zobrazí vedle fotografie pořízené s použitím blesku.
Připojíte-li videokameru k televizoru, zobrazí se datový kód na obrazovce televizoru.
Stisknutím DATA CODE na bezdrátovém dálkovém ovladači, prochází indikátor tyto fáze: [DATUM/
ČAS]  [DATA KAMERY]  [SOUŘADNICE]  [VYP] (bez indikace).
V závislosti na stavu záznamového média se zobrazí pomlčky [--:--:--].





Rejstřík
91
NAST.ZVUK./ZOBR (Položky pro nastavení zvukového
signálu a obrazovky)
Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
Obsah
HLASITOST
Můžete nastavit hlasitost přehrávaného zvuku.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.ZVUK./ZOBR]  [HLASITOST] 


(tišší)/ (hlasitější) 
ZVUKY
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.ZVUK./ZOBR]  [ZVUKY] 


požadované nastavení 
VYP
Zahájení a ukončení nahrávání i manipulace s dotykovým panelem jsou
signalizovány zvukem.
Ruší melodii.
JAS LCD
Jas obrazovky LCD je možno upravit.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.ZVUK./ZOBR]  [JAS LCD] 


(světlejší) 
Užitečné postupy nahrávání
 ZAP
(tmavší)/
Tipy
Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje nahrané obrazy.


PODSVÍC.LCD (úroveň podsvícení obrazovky LCD)
Je možné nastavit úroveň podsvícení obrazovky LCD.
 NORMÁLNÍ
SVĚTLEJŠÍ
Standardní jas.
Zvyšuje jas obrazovky LCD.
92
Rejstřík
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.ZVUK./ZOBR]  [PODSVÍC.LCD] 


požadované nastavení 
 Poznámky
Připojíte-li videokameru do síťové zásuvky pomocí dodaného napájecího adaptéru, bude automaticky
vybráno nastavení [SVĚTLEJŠÍ].
 Pokud zvolíte [SVĚTLEJŠÍ], bude životnost akumulátoru během nahrávání mírně zkrácena.
 Jestliže panel LCD otočíte o 180 stupňů, aby obrazovka směřovala dopředu a sklopíte panel LCD k tělu
videokamery, změní se nastavení automaticky na [NORMÁLNÍ].

Tipy
Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje nahrané obrazy.

Obsah

BARVA LCD
Barvu obrazovky LCD je možno upravit.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.ZVUK./ZOBR]  [BARVA LCD] 


(nižší intenzita)/
(vyšší intenzita) 
Tipy
Toto nastavení žádným způsobem neovlivňuje nahrané obrazy.


Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
93
NASTAV.VÝSTUPU (Položky při připojení k televizoru)
Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
TYP TV
Obsah
Během přehrávání videoklipů a fotografií je nutné nastavit signál podle připojeného
televizoru. Videoklipy a fotografie jsou přehrávány, jak je uvedeno na následujících ilustracích.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.VÝSTUPU]  [TYP TV] 


požadované nastavení 
Toto zobrazení zvolte pro přehrávání videoklipů a fotografií na televizoru
16:9 (širokoúhlý). Videoklipy a fotografie jsou přehrávány jak je uvedeno
níže.
Videoklipy nahrané v režimu 16:9
(širokoúhlý)
Videoklipy nahrané v režimu 4:3
 16:9
Videoklipy nahrané v režimu 16:9
(širokoúhlý)
Videoklipy nahrané v režimu 4:3
Užitečné postupy nahrávání
Toto zobrazení zvolte pro přehrávání videoklipů a fotografií na standardním
televizoru 4:3. Videoklipy a fotografie jsou přehrávány jak je uvedeno níže.
4:3
 Poznámky
Poměr stran videoklipů nahraných ve vysokém rozlišení (HD) je 16:9.

Rejstřík
94
VÝSTUP ZOBR. (Výstup zobrazení)
Zde můžete nastavit, kde bude k dispozici obraz.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.VÝSTUPU]  [VÝSTUP ZOBR.] 


požadované nastavení 
V-VÝS./PANEL
Zobrazuje na obrazovce LCD údaje, jako např. časový kód.
Zobrazuje nastavení, jako je například časový kód na obrazovce LCD a na
televizoru.
Obsah
 PANEL LCD
KOMPONENTNÍ
Chcete-li videokameru připojit k televizoru pomocí komponentního vstupního konektoru,
zvolte [KOMPONENTNÍ].
576i
 1080i/576i
Zvolte tuto možnost, chcete-li videokameru připojit k televizoru pomocí
komponentního vstupního konektoru.
Zvolte tuto možnost, chcete-li videokameru připojit k televizoru, který je
vybaven komponentním vstupním konektorem a je schopen zobrazovat
signál 1080i.
ROZLIŠENÍ HDMI
Užitečné postupy nahrávání
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.VÝSTUPU]  [KOMPONENTNÍ] 


požadované nastavení 
Při připojování videokamery k televizoru pomocí kabelu HDMI vyberte rozlišení obrazového
výstupu.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NASTAV.VÝSTUPU]  [ROZLIŠENÍ HDMI] 



[OBSAH HD]/[OBSAH SD]  požadované nastavení 
OBSAH HD
Zvolte rozlišení obrazového výstupu nahraného ve vysokém rozlišení (HD).
Normální nastavení (automaticky nastavuje signál podle televizoru).
1080i
Na výstupu je signál 1080i.
720p
Na výstupu je signál 720p.
576p
Na výstupu je signál 576p.
95
Rejstřík
 AUTO
OBSAH SD
Zvolte rozlišení obrazového výstupu nahraného ve standardním rozlišení (SD).
 AUTO
Normální nastavení (automaticky nastavuje signál podle televizoru).
576p
Na výstupu je signál 576p.
576i
Na výstupu je signál 576i.
Obsah
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
96
NAST.HOD/
JAZ (Položky pro nastavení hodin a jazyka)
Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
NAST.HODIN
Obsah
Viz strana 21.
NAST.PÁSMA
Změnu času lze nastavit bez zastavování hodin. Při použití videokamery v jiných časových
pásmech nastavte aktuální časové pásmo. Informace o časových pásmech viz str. 124.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.HOD/


časové pásmo pomocí / 
JAZ]  [NAST.PÁSMA]  nastavte své
AUT.NAST.HODIN (HDR-XR500VE/XR520VE)
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.HOD/


požadované nastavení 
 ZAP
VYP
JAZ]  [AUT.NAST.HODIN] 
Nastavuje hodiny automaticky.
Nenastavuje hodiny automaticky.
Užitečné postupy nahrávání
Videokamera nastavuje správný čas pomocí GPS.
Otočte předem přepínač GPS do polohy ON.
 Poznámky
Před použitím videokamery musíte nastavit datum a čas (str. 21).
 Přestože je aktivní funkce [AUT.NAST.HODIN], můžete zaznamenat rozdíl několika sekund.
 Hodiny jsou nastavovány automaticky pomocí funkce [AUT.NAST.HODIN] když videokameru vypnete,
pokud videokamera při použití přijímá signál GPS. Hodiny nejsou seřízeny, dokud nebude videokamera
vypnuta. Hodiny rovněž není možno nastavit, pokud videokamera nepřijímá signál GPS, i když je spínač
GPS v poloze ON.

Videokamera automaticky mění nastavení času podle aktuálního pásma, jakmile zjistí časový
rozdíl s tím, že informace o aktuální poloze získává pomocí GPS.
Otočte předem přepínač GPS do polohy ON.
97
Rejstřík
AUT.NAST.PÁSMA (HDR-XR500VE/XR520VE)
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.HOD/


požadované nastavení 
 ZAP
VYP
JAZ]  [AUT.NAST.PÁSMA] 
Automaticky kompenzuje časový rozdíl podle aktuálního pásma.
Automaticky nekompenzuje časový rozdíl podle aktuálního pásma.
Obsah
 Poznámky
Před použitím videokamery musíte nastavit datum a čas (str. 21).

LETNÍ ČAS
Toto nastavení lze změnit bez zastavování hodin. Chcete-li hodiny posunout o hodinu
dopředu, nastavte [ZAP].
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.HOD/


požadované nastavení 
ZAP
Nenastavuje letní čas.
Nastavuje letní čas.
NAST.JAZYKA
Můžete vybrat jazyk, který bude použit na obrazovce LCD.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.HOD/


požadované nastavení 
JAZ]  [
NAST.JAZYKA] 
Užitečné postupy nahrávání
 VYP
JAZ]  [LETNÍ ČAS] 
Tipy
Není-li v seznamu uveden váš rodný jazyk, nabízí videokamera volbu [ENG[SIMP]] (zjednodušená
angličtina).


Rejstřík
98
OBECNÁ NASTAV. (Další položky nastavení)
Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
REŽIM DEMO
Obsah
Je-li videokamera připojena k elektrické zásuvce, začne se po 10 minutách po rozsvícení
kontrolky (Videoklip) stisknutím tlačítka MODE přehrávat demonstrační videoklip.
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [OBECNÁ NASTAV.]  [REŽIM DEMO] 
požadované nastavení 
 ZAP
VYP
Zobrazí se ukázka.
Ukázka se nezobrazí.
 Poznámky
Demonstrační videoklip můžete najít na obrazovce VISUAL INDEX při výchozím nastavení.
Demonstrační videoklip nebude po vymazání obnoven.
 V takovém případě bude nahraný videoklip zaregistrován jako demonstrační, pokud splňuje následující
podmínky.
 Videoklip je chráněný
 Videoklip je prvním klipem, který se zobrazuje na obrazovce VISUAL INDEX
 Videoklip je uložen na vnitřním pevném disku
 Videoklip je uložen ve vysokém rozlišení (HD)


Užitečné postupy nahrávání
Tipy
, začne se přehrávat ukázka.
Pokud tuto položku nastavíte na [ZAP] a klepněte na
Ukázka bude pozastavena:
 Když stisknete START/STOP nebo PHOTO
 Po klepnutí na obrazovku během ukázky (ukázka bude spuštěna po dalších 10 minutách)
 Když se rozsvítí kontrolka
(Fotografie)
 Když stisknete
(HOME) nebo (ZOBRAZENÍ OBRAZŮ)


INDIK.NAHR. (Indikátor nahrávání)
Videokameru můžete nastavit tak, aby se nerozsvítil indikátor nahrávání na kameře.
 ZAP
VYP
Indikátor nahrávání na videokameře se rozsvítí.
Indikátor nahrávání na videokameře se nerozsvítí.
99
Rejstřík
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [OBECNÁ NASTAV.]  [INDIK.NAHR.] 


požadované nastavení 
KALIBRACE
Viz strana 132.
AUT.VYPN. (Automatické vypnutí)
Kroky
(HOME) 
nastavení 
 5min
Obsah
Videokameru můžete nastavit tak, aby se automaticky vypínala, pokud s ní více než 5 minut
neprovedete žádnou operaci.
(NASTAVENÍ)  [OBECNÁ NASTAV.]  [AUT.VYPN.]  požadované


Videokamera se vypíná automaticky.
NIKDY
Videokamera se nevypíná automaticky.
 Poznámky
Připojíte-li videokameru do síťové zásuvky, je [AUT.VYPN.] automaticky nastaveno na [NIKDY].

Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [OBECNÁ NASTAV.]  [DÁLKOVÉ OVL.] 


požadované nastavení 
Toto nastavení vyberte, pokud používáte dodaný bezdrátový dálkový ovladač
(str. 9).
 ZAP
Toto nastavení vyberte, pokud nepoužíváte dodaný bezdrátový dálkový
ovladač.
VYP
Užitečné postupy nahrávání
DÁLKOVÉ OVL. (Dálkové ovládání)
Tipy
Nechcete-li, aby videokamera reagovala na pokyn vydaný dálkovým ovladačem jiného zařízení, nastavte
tuto položku na hodnotu [VYP]


SNÍMAČ PÁDU
Dojde-li k upuštění videokamery, přístroj tuto skutečnost zjistí a zajistí ochranu vnitřního
pevného disku.
Aktivuje snímač pádu. Je-li zjištěn pád videokamery, nemusí se obrazy
nahrávat nebo přehrávat správně, aby byla zajištěna ochrana vnitřního
pevného disku. Při zjištění pádu se zobrazí .
 ZAP
VYP (
)
Deaktivuje snímač pádu.
100
Rejstřík
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [OBECNÁ NASTAV.]  [SNÍMAČ PÁDU] 


požadované nastavení 
 Poznámky
Při použití videokamery nastavte snímač pádu na [ZAP]. V opačném případě, pokud videokameru
upustíte, může dojít k poškození vnitřního pevného disku.
 Snímač se aktivuje za beztížného stavu. Pokud nahráváte během aktivity, jako je například jízda na horské
dráze nebo seskoky padákem, nastavte [SNÍMAČ PÁDU] na [VYP], aby nedošlo k aktivaci snímače pádu.

OVLÁDÁNÍ HDMI
Obsah
Připojíte-li videokameru k televizoru kompatibilnímu s „BRAVIA“ Sync pomocí kabelu
HDMI (prodává se samostatně), můžete přehrávat videoklipy na videokameře zamířením
dálkového ovladače televizoru na televizor (str. 55).
Kroky
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [OBECNÁ NASTAV.]  [OVLÁDÁNÍ HDMI] 


požadované nastavení 
 ZAP
VYP
Ovládání videokamery pomocí dálkového ovladače televizoru.
Videokamera není ovládána pomocí dálkového ovladače televizoru.
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
101
Funkce nastavované v
OPTION MENU
Níže jsou popisovány položky, jenž lze nastavovat pouze v
Výchozí nastavení jsou označena symbolem .
OPTION MENU.
BOD.MĚŘ./OSTŘ.
Obsah
Jas a ostření snímku můžete nastavit pro vybraný objekt současně. Tato funkce vám umožňuje
současně použít [BOD.MĚŘENÍ] (str. 102) a [BOD.OSTŘENÍ] (str. 103).
Kroky
 [BOD.MĚŘ./OSTŘ.]  klepněte na objekt,
V režimu nahrávání, (OPTION) 
u kterého chcete upravit jas a ostření  [KON] 
 Poznámky
[EXPOZICE] a [OSTŘENÍ] se automaticky nastavují na [RUČNĚ].

BOD.MĚŘENÍ (Flexibilní bodový expozimetr)
Můžete nastavit a upravit expozici objektu tak, aby byl nahrán s vhodným jasem, i v případě,
že je mezi objektem a pozadím velký kontrast, např. objekty na jevišti ve světle reflektorů.
Užitečné postupy nahrávání
Chcete-li jas a ostření nastavit automaticky, klepněte na [AUTO].
Kroky
 [BOD.MĚŘENÍ]  klepněte na bod na
V režimu nahrávání (OPTION) 
obrazovce, ve kterém chcete zafixovat a upravit expozici – [KON] 
 Poznámky
[EXPOZICE] se automaticky nastavuje na [RUČNĚ].

102
Rejstřík
Automatickou expozici nastavíte zpět klepnutím na [AUTO].
BOD.OSTŘENÍ
Můžete vybrat a nastavit ohnisko pro zaostření na objekt, který není umístěn ve středu
obrazovky.
Obsah
Kroky
 [BOD.OSTŘENÍ]  klepněte na bod v
V režimu nahrávání, (OPTION) 
rámečku na obrazovce, na který chcete zaostřit  [KON] 
Chcete-li ostření nastavit automaticky, klepněte na [AUTO].
 Poznámky
[OSTŘENÍ] se automaticky nastavuje na [RUČNĚ].

Tento režim je vhodný pro snímání malých objektů, např. květin nebo hmyzu. Můžete
rozostřit pozadí, aby snímaný objekt vynikl.
Kroky
V režimu nahrávání

(OPTION) 

[TELE MACRO]  požadované nastavení

Ruší TELE MACRO. (TELE MACRO se také ruší, pokud páčku funkce zoom
posunete směrem na stranu W.)
 VYP
ZAP (
Užitečné postupy nahrávání
TELE MACRO
)
Zoom (str. 34) se automaticky
posune nahoru na stranu T
(teleobjektiv) a umožní nahrávání
objektů z malé vzdálenosti až do
45 cm.
103
Rejstřík
 Poznámky
Při nahrávání vzdálených objektů může být zaostřování složitější a může trvat déle.
 Je-li automatické zaostření obtížné, zaostřete manuálně ([OSTŘENÍ], str. 104).

EXPOZICE
Jas obrazu snímku lze upravit ručně. Jas upravte, je-li objekt příliš světlý nebo příliš tmavý.
Kroky
V režimu nahrávání, (OPTION) 

(světlejší) 

[EXPOZICE]  [RUČNĚ] 
(tmavší)/
Obsah
Chcete-li expozici nastavit automaticky, klepněte na [AUTO].
Tipy
Expozici lze upravit manuálně pomocí kolečka MANUAL.


Zaostřit můžete také ručně. Tuto funkci můžete vybrat také v případě, že chcete záměrně
zaostřit na určitý objekt.
Kroky
 [OSTŘENÍ]  [RUČNĚ] 
V režimu nahrávání (OPTION) 

(zaostření na vzdálené objekty) 
blízké objekty) /
(zaostření na
Užitečné postupy nahrávání
OSTŘENÍ
Chcete-li ostření nastavit automaticky, klepněte na [AUTO].
 Poznámky
Pokud [OSTŘENÍ] nastavíte na [RUČNĚ], zobrazí se .
 Minimální vzdálenost mezi objektivem kamery a objektem při zachování zaostření je přibližně 1 cm u
širokoúhlého snímání a přibližně 80 cm pro teleobjektiv.


104
Rejstřík
Tipy
Pokud již ostření nelze dále nastavit na bližší objekty, zobrazí se ; pokud již ostření nelze dále nastavit na
vzdálenější objekty, zobrazí se .
Snáze zaostříte, posunete-li páčku funkce zoom směrem k písmenu T (teleobjektiv), zaostříte na objekt a
poté nastavíte požadovaný záběr posunutím páčky funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr). Chceteli nahrávat objekt zblízka, posuňte páčku funkce zoom směrem k W (širokoúhlý záběr) a poté zaostřete.




Informace o ohniskové vzdálenosti (vzdálenosti, ze které lze zaostřit na objekt; používá se, je-li tma a
je obtížné ostření) se zobrazí po dobu několika sekund v následujících případech. (Tato informace se
nezobrazí správně při použití volitelné předsádky (prodává se samostatně).)
 Je-li režim zaostření přepnut z automatického na ruční
 Zaostřujete-li ručně
Zaostření lze rovněž upravit manuálně pomocí kolečka MANUAL.
Obrazy můžete efektivně nahrávat v nejrůznějších situacích.
Kroky
V režimu nahrávání

(OPTION) 

Obsah
VÝBĚR SCÉNY
[VÝBĚR SCÉNY]  požadované nastavení

 AUTO
Automaticky nahrává obraz efektivně bez funkce [VÝBĚR SCÉNY].
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat setmělou
atmosféru za soumraku.
PORTRÉT V SOUMR
( )
Umožňuje pořizovat fotografie osob a pozadí pomocí
blesku.
VÝ./ZÁP.SLUNCE*
(
)
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat atmosféru scén
při západu či východu slunce.
OHŇOSTROJ* ( )
Snímání efektních snímků ohňostroje.
KRAJINA*(
Jasně snímá vzdálené objekty. Toto nastavení také zabrání
tomu, aby videokamera zaostřila na okenní sklo nebo
kovové pletivo při nahrávání objektů, které se nacházejí
za oknem.
)
PORTRÉT (Jemný
portrét) ( )
BODOVÝ REFL.**(
SNÍH** ( )
)
Toto nastavení vyberte, chcete-li změkčením pozadí
zvýraznit objekt v popředí, například tvář nebo květiny.
)
Toto nastavení vyberte, chcete-li zabránit přílišné bělosti
tváří postav, jež stojí v silném světle.
Toto nastavení vyberte, chcete-li zachovat živou modř
oceánu nebo jezera.
Snímá jasné snímky zasněžené krajiny.
105
Rejstřík
PLÁŽ** (
Užitečné postupy nahrávání
SOUMRAK* ( )
* Nastaveno pro zaostření na objekty pouze ve větší vzdálenosti.
** Nastaveno pro zaostření mimo objekty v kratší vzdálenosti.
 Poznámky
Pokud nastavíte [VÝBĚR SCÉNY], zruší se nastavení [VYVÁŽ.BÍLÉ].
 I když nastavíte [PORTRÉT V SOUMR] zatímco svítí indikátor
(Fotografie), nastavení se změní na
(Videoklip).
[AUTO], jakmile se rozsvítí indikátor

Obsah
VYVÁŽ.BÍLÉ (Vyvážení bílé)
Vyvážení barev můžete upravit podle typu osvětlení nahrávaného prostředí.
Kroky
V režimu nahrávání
(OPTION) 

[VYVÁŽ.BÍLÉ]  požadované nastavení 

VENKU (
Vyvážení bílé je nastaveno automaticky.
Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky
natáčení:
 Venku
 Noční pohledy, neonová světla a ohňostroje
 Východ nebo západ slunce
 Osvětlení denní bílou zářivkou
)
Užitečné postupy nahrávání
 AUTO
Vyvážení bílé se nastaví tak, aby bylo vhodné pro následující podmínky
natáčení:
 Uvnitř
 Scény z večírku nebo studia, kde se rychle mění světelné podmínky
 Osvětlení světly ve studiu nebo sodíkovými lampami či barevnými žárovkami
UVNITŘ ()
Vyvážení bílé bude upraveno podle okolního světla.
1 STISKEM (
)
 Klepněte na [1 STISKEM].
 Zamiřte videokameru na bílý objekt (například list papíru) tak, aby vyplňoval celý
obraz a byl osvětlen stejně jako nahrávaná scéna.
].
 Klepněte na [
 Poznámky
V prostředí s bílými zářivkami nebo zářivkami se studeným bílým světlem nastavte [VYVÁŽ.BÍLÉ] na
[AUTO] nebo upravte barvu pomocí [1 STISKEM].
.
 Pokud vyberete [1 STISKEM], zaměřujte na bílé objekty, když rychle bliká symbol
pomalu bliká, pokud nelze nastavit [1 STISKEM].
 Symbol
 Pokud je vybráno nastavení [1 STISKEM] a po klepnutí na
neustane blikání
, nastavte [VYVÁŽ.
BÍLÉ] na [AUTO].
 Pokud nastavíte [VYVÁŽ.BÍLÉ], je [VÝBĚR SCÉNY] nastaven na [AUTO].

106
Rejstřík
Rychle bliká
. Po nastavení vyvážení bílé a uložení do paměti indikátor
přestane blikat.
Tipy
Pokud jste vyměnili modul akumulátoru, když bylo vybráno nastavení [AUTO], nebo jste videokameru
přenesli ven po použití v místnosti (nebo opačně), zvolte [AUTO] a namiřte videokameru na nejbližší
bílý objekt po dobu přibližně 10 sekund pro lepší úpravu vyvážení barev.
Je-li pomocí [1 STISKEM] nastaveno vyvážení bílé a dojde ke změně osvětlení prostředí z důvodu
přesunutí videokamery ven nebo dovnitř, apod., budete muset nastavení vyvážení bílé zopakovat pomocí
postupu [1 STISKEM].



Obsah
PROLÍNAČKA
Přechody mezi jednotlivými scénami lze oživit níže uvedenými efekty.
Požadovaný efekt vyberte v režimu [PŘIP.] (roztmívání) nebo [NAHR.] (stmívání).
Kroky
V režimu nahrávání
(OPTION) 

[PROLÍNAČKA]  požadované nastavení 

 VYP
Efekt není používán.
Stmívání Roztmívání
ČERNÁ PROL.
Roztmívání/stmívání s černým
efektem.
Stmívání Roztmívání
Chcete-li prolínání zrušit před zahájením operace, klepněte na [VYP].
Užitečné postupy nahrávání
BÍLÁ PROL.
Roztmívání/stmívání s bílým
efektem.
Tipy
Stisknete-li tlačítko START/STOP, efekt se zruší.


ZOOM MIKROFONU (Zoom mikrofonu)
Videoklip můžete nahrát se směrovým zvukem při přibližování nebo oddalování.
Kroky
V režimu nahrávání

nastavení 
(OPTION) 
 VYP
Mikrofon nenahrává zvuk podle přibližování nebo oddalování.
[ZOOM MIKROFONU]  požadované
Mikrofon nahrává zvuk podle přibližování
nebo oddalování.
107
Rejstřík
ZAP ( )

REFER.ÚR.MIK (Referenční úroveň mikrofonu)
Můžete vybrat zesílení mikrofonu pro nahrávání zvuku.
Kroky
V režimu nahrávání
(OPTION) 

[REFER.ÚR.MIK]  požadované nastavení 

NÍZKÁ ( )
Nahrává zvuky z celého okolního prostoru a upravuje jejich úroveň.
Nahrává věrně prostorový zvuk. Chcete-li nahrávat plný a bohatý zvuk
v koncertní síni atd., vyberte [NÍZKÁ]. (Toto nastavení se nehodí pro
nahrávání rozhovoru.)
Obsah
 NORMÁLNÍ
SAMOSPOUŠŤ
Stisknutím PHOTO zahajte odpočítávání. Fotografie je pořízena přibližně za 10 sekund.
Kroky
V režimu nahrávání

(OPTION) 

[SAMOSPOUŠŤ]  požadované nastavení

ZAP ( )
Ruší samospoušť.
Zahajuje záznam pomocí samospouště. Chcete-li nahrávání zrušit, klepněte
na [RESET].
Tipy
Tyto operace můžete provádět také stisknutím tlačítka PHOTO na bezdrátovém dálkovém ovladači
(str. 9).


Užitečné postupy nahrávání
 VYP
Rejstřík
108
Odstraňování problémů
Odstraňování
problémů
Základní operace / režim Easy
Handycam / bezdrátový dálkový
ovladač
Pokud se při použití videokamery setkáte
s jakýmikoli problémy, prostudujte si
následující seznam, který vám pomůže
při řešení problému. Pokud problém
přetrvává, vypněte videokameru, odpojte
zdroj napájení a obraťte se na prodejce
společnosti Sony.











Videokamera nefunguje, ani když je
zapnuto napájení.
Základní operace / režim Easy Handycam /
bezdrátový dálkový ovladač.......................str. 109
Akumulátor/zdroje napájení .....................str. 110
Obrazovka LCD / hledáček........................str. 111
„Memory Stick PRO Duo“..........................str. 111
Nahrávání......................................................str. 111
Přehrávání.....................................................str. 113
Přehrávání snímků uložených na médiu
„Memory Stick PRO Duo“ pomocí jiných
zařízení..........................................................str. 114
Úpravy videoklipů/fotografií na videokameře
........................................................................str. 114
Přehrávání na televizoru.............................str. 114
Přepisování a připojení k jiným zařízením
........................................................................str. 115
GPS................................................................str. 115
Funkce, které nelze používat současně
........................................................................str. 115




Poznámky před odesláním
videokamery k opravě

Po zapnutí se videokamera připravuje k
činnosti několik sekund. Nejedná se o závadu.
Odpojte napájecí adaptér ze síťové zásuvky
nebo vyjměte modul akumulátoru, po uplynutí
1 minuty modul akumulátoru znovu připojte
nebo znovu připojte adaptér. Pokud funkce
stále nefungují, stiskněte ostrým předmětem
tlačítko RESET (str. 8). (Stisknutím tlačítka
RESET budou resetována všechna nastavení
včetně hodin.)
Teplota videokamery je velmi vysoká. Vypněte
videokameru a nechejte ji chvíli stát na
chladném místě.
Teplota videokamery je velmi nízká. Nechejte
videokameru zapnutou. Vypněte videokameru
a přeneste ji na teplé místo. Na tomto místě
videokameru nechejte chvíli stát a poté ji
zapněte.
Tlačítka nefungují.
V závislosti na problému může videokamera
vyžadovat inicializaci nebo výměnu aktuálního
pevného disku. V takovém případě budou data
uložená na pevném disku vymazána. Před
odesláním videokamery k opravě nezapomeňte
zálohovat data na vnitřním pevném disku na
jiné médium (str. 68, viz také Návod k použití).
Výrobce neposkytuje náhradu za případnou
ztrátu dat na pevném disku.
Během opravy může být použit minimální
objem dat uložených na pevném disku k
nalezení problému. Prodejce společnosti Sony si
však vaše data nezkopíruje ani si je neponechá.

Při použití Easy Handycam nejsou k dispozici
následující tlačítka či funkce.
 Volič MANUAL (str. 38)
 Tlačítko MANUAL (str. 38)
 Zoom při přehrávání (str. 49)
 Zapnutí a vypnutí podsvícení LCD (str. 37)
Tlačítko

109
(OPTION) se nezobrazí.
OPTION MENU nelze použít během provozu
Easy Handycam.
Rejstřík

Připojte k videokameře nabitý modul
akumulátoru (str. 18).
Napájecí adaptér byl odpojen od síťové
zásuvky. Připojte adaptér do zásuvky (str. 18).
Užitečné postupy nahrávání


Obsah

Videokameru nelze zapnout.

Nastavení nabídky byla automaticky
změněna.




Jiné zařízení DVD při použití dodaného
bezdrátového dálkového ovladače
nepracuje správně.

Akumulátor/zdroje napájení
Videokamera se náhle vypne.


Během dobíjení modulu akumulátoru
nesvítí indikátor /CHG.



Videokamera se může během používání
zahřívat. Nejedná se o závadu.



Nastavte [DÁLKOVÉ OVL.] na [ZAP]
(str. 100).
Vložte akumulátor do držáku akumulátoru
tak, aby polarita akumulátoru odpovídala
značkám +/– (str. 9).
Odstraňte všechny překážky mezi
bezdrátovým dálkovým ovladačem a senzorem
dálkového ovladače.
110
Připojte k videokameře správně modul
akumulátoru (str. 18). Pokud problém
přetrvává, vytáhněte napájecí adaptér ze
síťové zásuvky a obraťte se na zástupce
společnosti Sony. Modul akumulátoru může
být poškozený.
Rejstřík

Uzavřete obrazovku LCD (str. 18).
Připojte k videokameře správně modul
akumulátoru (str. 18).
Připojte správně napájecí kabel k síťové
zásuvce.
Nabíjení akumulátoru je dokončeno (str. 18).
Indikátor /CHG v průběhu dobíjení
modulu akumulátoru bliká.
Dodaný bezdrátový dálkový ovladač
nefunguje.

Použijte napájecí adaptér.
Pokud při výchozím nastavení po dobu
přibližně 5 minut videokameru nepoužijete,
automaticky se vypne (AUT.VYPN.). Změňte
nastavení [AUT.VYPN.] (str. 100) nebo
zapněte napájení.
Nabijte modul akumulátoru (str. 18).
Užitečné postupy nahrávání

Videokamera se zahřívá.

Zvolte u svého zařízení DVD 2 jiný režim
ovladače než u druhého zařízení DVD
nebo zakryjte senzor zařízení DVD černým
papírem.
Obsah

Při použití Easy Handycam budou téměř
všechny položky nabídky automaticky
nastaveny na výchozí nastavení.
Některé položky nabídky, např. [ VELIK.
OBR.], si zachovávají nastavení, která byla
provedena před použitím Easy Handycam.
Při použití Easy Handycam jsou některé
položky nabídky nastaveny takto.
 [REŽIM NAHR.]: [HD SP] nebo [SD SP]
 [NAST.RÁMEČKŮ]: [ZAP]
 [DATOVÝ KÓD]: [DATUM/ČAS]
Některé položky nastavení si zachovávají
nastavení provedená při použití Easy
Handycam, i když bylo použití Easy
Handycam ukončeno.
Následující položky nastavení se vrátí na
výchozí nastavení po více než 12 hodinách po
zavření obrazovky LCD.
 [AUT.PROTISVĚTLO]
 [SNÍMAČ PÁDU]
 [BOD.MĚŘ./OSTŘ.]
 [BOD.MĚŘENÍ]
 [BOD.OSTŘENÍ]
 [EXPOZICE]
 [OSTŘENÍ]
 [VÝBĚR SCÉNY]
 [VYVÁŽ.BÍLÉ]
 [ZOOM MIKROFONU]
 [REFER.ÚR.MIK]
Držte senzor dálkového ovladače mimo dosah
silných zdrojů světla, jako je přímé sluneční
záření nebo stropní osvětlení. V opačném
případě nemusí bezdrátový dálkový ovladač
pracovat správně.
Indikátor času zbývajícího do úplného
vybití akumulátoru neukazuje správnou
hodnotu.



Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš
nízká. Nejedná se o závadu.
Modul akumulátoru není dostatečně
nabitý. Znovu plně dobijte akumulátor.
Pokud problém přetrvává, vyměňte modul
akumulátoru za nový (str. 131).
Uvedený čas nemusí být přesný, záleží na
způsobu používání.
„Memory Stick PRO Duo“
Nelze provádět operace využívající média
„Memory Stick PRO Duo“.

Modul akumulátoru se rychle vybíjí.


Teplota prostředí je příliš vysoká nebo příliš
nízká. Nejedná se o závadu.
Modul akumulátoru není dostatečně
nabitý. Znovu plně dobijte akumulátor.
Pokud problém přetrvává, vyměňte modul
akumulátoru za nový (str. 131).



V aktuálním režimu nahrávání/přehrávání
nelze vybrat šedě zabarvené položky.
Některé funkce nelze aktivovat současně
(str. 115).

Nahrávání
Viz také „Memory Stick PRO Duo“
(str. 111).
Jemně klepněte na obrazovku LCD.
Stiskněte tlačítko DISP na videokameře (nebo
tlačítko DISPLAY na bezdrátovém dálkovém
ovladači) (str. 37).
Při stisknutí START/STOP nebo PHOTO
nejsou zaznamenávány snímky.

Tlačítka na dotykovém panelu nefungují
správně nebo nefungují vůbec.

Nastavte dotykový panel ([KALIBRACE])
(str. 132).

Obraz v hledáčku není čistý.

Posunujte páčkou nastavení objektivu
hledáčku, dokud není obraz jasný (str. 31).


111
Zobrazí se obrazovka pro přehrávání.
Stisknutím MODE rozsviťte kontrolku
(Videoklipy) nebo kontrolku (Fotografie)
(str. 25).
Videokamera ukládá právě zaznamenaný
snímek na záznamové médium. Během této
doby nelze vytvořit jinou nahrávku.
Záznamové médium je plné. Vymažte
nepotřebné obrazy (str. 57).
Celkový počet videoklipů a fotografií
překračuje nahrávací kapacitu (str. 121).
Vymažte nepotřebné obrazy (str. 57).
Je-li aktivní [SNÍMAČ PÁDU] (str. 100), nelze
zaznamenávat obrazy.
Rejstřík

Soubor je poškozen.
Videokamera nepodporuje daný souborový
formát (str. 130).
Užitečné postupy nahrávání

Na dotykovém panelu se nezobrazují
tlačítka.

Najednou lze na obrazovce indexu obrazů
vymazat nejvýše 100 obrazů.
Chráněné obrazy nelze vymazat.
Název datového souboru není uveden
správně nebo bliká.
Položky nabídky jsou zobrazeny šedě.

Použijete-li médium „Memory Stick PRO
Duo“ naformátované na počítači, zformátujte
jej znovu na videokameře (str. 73).
Obrazy uložené na kartě „Memory Stick
PRO Duo“ nelze vymaza t.
Obrazovka LCD / hledáček

Zavřete panel LCD. Je-li otevřený panel LCD,
nezobrazí se v hledáčku žádný obraz, i když je
hledáček vysunutý (str. 31).
Obsah

Obraz v hledáčku zmizel.


Teplota videokamery je velmi vysoká. Vypněte
videokameru a nechejte ji chvíli stát na
chladném místě.
Teplota videokamery je velmi nízká. Vypněte
videokameru a přeneste ji na teplé místo. Na
tomto místě videokameru nechejte chvíli stát a
poté ji zapněte.
Skutečná doba nahrávání videoklipu je
kratší než odhadovaná doba nahrávání na
záznamové médium.


Videokamera přestane pracovat.
Fotografie nelze pořizovat při následujících
nastaveních:
 [PLYN.POM.NAH]
 [PROLÍNAČKA]


Indikátor ACCESS/kontrolka přístupu
zůstává svítit nebo bliká, i když bylo
nahrávání zastaveno.


Videokamera ukládá právě zaznamenanou
scénu na záznamové médium.
Zobrazovací pole může vypadat odlišně v
závislosti na stavu videokamery. Nejedná se
o závadu.

Blesk nefunguje.


Blesk nelze použít v následujících případech:
 při pořizování fotografií během nahrávání
videoklipu
 je-li nainstalována předsádka (prodává
se samostatně) nebo filtr (prodává se
samostatně)
Blesk nelze použít v případě, že je vybrán
automatický blesk nebo
(Automatická
korekce červených očí) při následujícím
nastavení:
 NightShot
 [BOD.MĚŘ./OSTŘ.]
 [RUČNĚ] v nastavení [EXPOZICE]
 [BOD.MĚŘENÍ]
 [SOUMRAK], [VÝ./ZÁP.SLUNCE],
[OHŇOSTROJ], [KRAJINA], [BODOVÝ
REFL.], [PLÁŽ] nebo [SNÍH] ve [VÝBĚR
SCÉNY]
U videokamery se mezi okamžikem, kdy jste
stiskli tlačítko START/STOP, a okamžikem,
kdy se skutečně spustí nebo zastaví nahrávání
videoklipu, může vyskytnout určitý časový
posun. Nejedná se o závadu.
Užitečné postupy nahrávání

Teplota videokamery je velmi vysoká. Vypněte
videokameru a nechejte ji chvíli stát na
chladném místě.
Teplota videokamery je velmi nízká. Vypněte
videokameru a přeneste ji na teplé místo. Na
tomto místě videokameru nechejte chvíli stát a
poté ji zapněte.
Pokud budete videokameru vystavovat
vibracím, může se přerušit nahrávání.
Mezi okamžikem, kdy jste stiskli tlačítko
START/STOP a okamžikem, kdy se
skutečně spustí nebo zastaví nahrávání
videoklipu, je určitý časový posun.
Zobrazovací pole vypadá odlišně.
Obsah
Nelze pořizovat fotografie.
V závislosti na podmínkách nahrávání
může být čas dostupný pro nahrávání kratší,
například při nahrávání rychle se pohybujícího
objektu, apod. (str. 121).
Poměr stran přehrávaného obrazu (16:9
(širokoúhlý) / 4:3) nelze změnit.

Poměr stran videoklipů nahraných ve vysokém
rozlišení (HD) je 16:9 (širokoúhlý).
Automatické ostření nefunguje.


SteadyShot nefunguje.

112
Nastavte [ STEADYSHOT] na [AKTIVNÍ]
nebo [STANDARDNÍ], [ STEADYSHOT]
na [ZAP] (str. 78, 84).
Rejstřík
Nastavte [OSTŘENÍ] na [AUTO] (str. 104).
Podmínky nahrávání nejsou pro použití
automatického ostření vhodné. Nastavte
ostření ručně (str. 104).

Videokamera nemusí být schopna
kompenzovat nadměrné otřesy, i když je
[ STEADYSHOT] nastaven na [AKTIVNÍ]
nebo [STANDARDNÍ] nebo
[ STEADYSHOT] je nastaven na [ZAP].

Přehrávání
Nelze přehrávat snímky.
Tomuto jevu se říká jev fokální roviny.
Nejedná se o závadu. Vzhledem ke způsobu,
jakým obrazové zařízení (snímač CMOS) čte
obrazový signál, předměty pohybující se před
objektivem velkou rychlostí mohou v závislosti
na podmínkách nahrávání vypadat pokřiveně.


Barvy obrazu se nezobrazují správně.

Otočte přepínač STD/LOW LUX/
NIGHTSHOT do polohy STD (str. 35).
Fotografie nelze přehrávat.

Otočte přepínač STD/LOW LUX/
NIGHTSHOT do polohy STD (str. 35).

Obraz je tmavý a na obrazovce není vidět
snímaný záběr.

Na obrazu na obrazovce VISUAL INDEX se
zobrazí symbol .
Stisknutím a podržením tlačítka DISP na
několik sekund zapněte podsvícení (str. 37).

Na obrazu se vyskytují vodorovné pruhy.


K tomuto jevu dochází při nahrávání obrazů
pod zářivkou nebo sodíkovou či rtuťovou
výbojkou. Nejedná se o závadu.
[PODSVÍC.LCD] nelze upravit.

Tento symbol se může zobrazit u obrazů
pořízených na jiných zařízeních, upravených
na počítači, atd.
Po ukončení nahrávání jste odpojili napájecí
adaptér nebo modul akumulátoru dříve,
než zhasnul indikátor ACCESS/kontrolka
přístupu. Takto může dojít k poškození dat a
zobrazí se .
Na obrazu na obrazovce VISUAL INDEX se
zobrazí symbol
.

Pokud odpojíte vnější mikrofon, např. při
nahrávání videoklipů, nemusí být zvuk
nahráván správně.
113
Soubor databáze obrazů může být poškozen.
Zkontrolujte soubor databáze obrazů
klepnutím na (HOME) 
(SPRÁVA
MÉDIA)  [OPRAVIT DATAB.O.] 
záznamové médium. Je-li indikátor stále
zobrazen, vymažte obraz pomocí
(str. 57).
Rejstřík
[PODSVÍC.LCD] nelze upravit v následujících
případech:
 Panel LCD je zavřený a obrazovka LCD je
otočena směrem ven.
 Videokamera je napájena z napájecího
adaptéru.
Zvuk není nahráván správně.

Fotografie nelze přehrávat, pokud jste upravili
soubory nebo složky na počítači. (V takovém
případě bliká název souboru.) Nejedná se o
závadu.
Fotografie pořízené na jiných zařízeních
nemusejí jít přehrát. Nejedná se o závadu.
Užitečné postupy nahrávání
Obraz je světlý a na obrazovce není vidět
snímaný záběr.

Klepnutím na (HOME) 
(SPRÁVA
MÉDIA)  [NAS.MÉDIA - FILM]/[NAS.
MÉDIA - FOTO] (str. 71) vyberte záznamové
médium, které chcete přehrávat.
Klepnutím na (HOME) 
(NASTAVENÍ)  [NAST.ZOBR.OBR.] 
[NAST.
/
] (str. 89) vyberte obrazovou
kvalitu videoklipu, který chcete přehrávat.
Obsah
Předměty míhající se na obrazu velkou
rychlostí působí pokřiveně.

Připojte mikrofon znovu správně stejným
způsobem, jako při zahajování nahrávání
videoklipů.
Úpravy videoklipů/fotografií na
videokameře
Není slyšet žádný nebo jen velmi tichý
zvuk.



Nelze provádět úpravy.

Nelze přidat videoklipy do seznamu pro
přehrávání.


Zvuk z levého i pravého reproduktoru
nebude při přehrávání videoklipů na
počítačích či jiných zařízeních vyvážený.



K této situaci dochází, pokud je zvuk nahraný
jako 5,1kanálový prostorový na počítači či
jiném zařízení převeden na 2kanálový (běžný
stereofonní zvuk). Nejedná se o závadu.
Při přehrávání na 2kanálových stereofonních
zařízeních změňte typ konverze zvuku (tzv.
typ downmix). Podrobnosti najdete v návodu
k použití, jenž je dodáván se zařízením pro
přehrávání.
Při vytváření disku pomocí dodaného
softwaru „PMB“ změňte zvuk na 2kanálový.
Zvuk nahrávejte při [REŽIM ZVUKU]
nastaveném na [2ch STEREO] (str. 76).

Videoklipy nelze rozdělit.




Záznamové médium, na které chcete uložit
fotografie, je plné.
Přehrávání na televizoru
Jako záznamové médium vyberte vnitřní
pevný disk a zvolte obraz s vysokým
rozlišením (HD).
Demonstrační videoklip je vymazaný.
Na připojeném televizoru není přehráván
obraz ani zvuk.


Snímky nelze přehrát nebo médium
„Memory Stick PRO Duo“ není
rozpoznáno.


Nelze přehrávat videoklipy ve vysokém
rozlišení (HD) uložené na médiu „Memory
Stick PRO Duo“ na zařízení, které není
kompatibilní s formátem AVCHD.
114
Používáte-li komponentní kabel A/V, nastavte
[KOMPONENTNÍ] podle požadavků
připojeného zařízení (str. 95).
Používáte-li komponentní video konektor,
dbejte, aby byly připojeny červené a bílé
konektory připojovacího kabelu A/V (str. 52,
53).
Jsou-li ve snímcích nahrány signály ochrany
autorských práv, nebudou obrazy přehrávány z
konektoru HDMI OUT.
Používáte-li konektor S VIDEO, dbejte, aby
byly připojeny červené a bílé konektory
připojovacího kabelu A/V (str. 53).
Rejstřík
Přehrávání snímků uložených na
médiu „Memory Stick PRO Duo“
pomocí jiných zařízení

Videoklip je příliš krátký na rozdělení.
Chráněný videoklip nelze rozdělit.
Nelze zachytit fotografii z videoklipu.
Demonstrační videoklipy nelze přehrávat.

Na záznamovém médiu není k dispozici volný
prostor.
Do seznamu pro přehrávání můžete přidat
maximálně 999 videoklipů ve vysokém
rozlišení (HD) nebo 99 videoklipů ve
standardním rozlišení (SD). Vymažte
nepotřebné videoklipy ze seznamu pro
přehrávání (str. 66).
Do seznamu pro přehrávání nelze přidávat
fotografie.
Užitečné postupy nahrávání

Úpravy nelze provádět kvůli stavu obrazu.
Obsah

Zvyšte hlasitost (str. 42).
Je-li panel LCD zavřený, není slyšet žádný
zvuk. Otevřete panel LCD.
Pokud nahráváte zvuk s [REFER.ÚR.MIK]
(str. 108) nastaveným na [NÍZKÁ], může být
nahraný zvuk obtížně slyšitelný.
Zvuky nelze zaznamenávat při nahrávání
3sekundového videoklipu pomocí [PLYN.
POM.NAH].
Na připojeném televizoru je mírně ořezán
horní, spodní, levý a pravý okraj obrazu.

Nahrané obrazy lze zobrazit na celém displeji
LCD videokamery (úplné zobrazení). Při
tomto zobrazení však může dojít k mírnému
ořezání na horní, spodní, pravé a levé
straně při přehrávání na televizoru, který
neumožňuje zobrazení na celé obrazovce.
Při nahrávání snímků doporučujeme jako
vodítko použít vnější rámeček [VODICÍ
MŘÍŽ.] (str. 79).

Funkce, které nelze používat
současně
V níže uvedeném seznamu jsou uvedeny
příklady kombinací funkcí a položek
nabídky, které nelze použít.
Obraz na televizoru 4:3 je zdeformovaný.

Chyba signálů přijímaných ze satelitů GPS
je příliš velká. Maximální hodnota chyby se
může pohybovat až kolem několik set metrů.
K tomuto dochází při prohlížení snímku
zaznamenaného v režimu 16:9 (širokoúhlý)
na televizoru 4:3. Nastavte správně [TYP TV]
(str. 94) a přehrajte snímek.
NightShot, [PLYN.POM.
NAH], [DIGIT.ZOOM],
[BOD.MĚŘ./OSTŘ.],
[BOD.MĚŘENÍ], [BOD.
OSTŘENÍ], [EXPOZICE],
[OSTŘENÍ], [SOUMRAK],
[PORTRÉT V SOUMR],
[VÝ./ZÁP.SLUNCE],
[OHŇOSTROJ],
[KRAJINA], [BODOVÝ
REFL.], [PLÁŽ], [SNÍH],
[VYVÁŽ.BÍLÉ],
[NASTAV.
DETEKCE]
NightShot, [PLYN.
POM.NAH], [DIGIT.
ZOOM], [PROLÍNAČKA],
[SAMOSPOUŠŤ]
[ÚSMĚV CITLIVOST]
NightShot, [PLYN.
POM.NAH], [DIGIT.
ZOOM], [PROLÍNAČKA],
[SAMOSPOUŠŤ]
[ÚSMĚV PRIORITA]
NightShot, [PLYN.
POM.NAH], [DIGIT.
ZOOM], [PROLÍNAČKA],
[SAMOSPOUŠŤ]
[NAST.
RÁMEČKŮ]
NightShot, [PLYN.POM.
NAH]
[VÝBĚR SCÉNY]
NightShot, LOW LUX,
[PROLÍNAČKA], [TELE
MACRO]
K tomuto dochází při prohlížení snímku
zaznamenaného v režimu 16:9 (širokoúhlý) na
televizoru 4:3. Nejedná se o závadu.
Přepisování a připojení k jiným
zařízením
Snímky nejsou přepisovány správně.


Nelze přepisovat snímky pomocí kabelu
HDMI.
Připojovací kabel A/V není správně připojen.
Ujistěte se, že jste kabel připojili ke vstupnímu
konektoru dalšího zařízení (str. 68).
GPS
Videokamera nepřijímá signál GPS (HDRXR500VE/XR520VE).

Videokamera nemusí být schopna přijímat
signál ze satelitů GPS z důvodu překážek.
Přeneste videokameru na otevřené místo a
znovu nastavte spínač GPS do polohy ZAP.
115
Rejstřík
Kvůli těmto nastavením
[DETEKCE
TVÁŘE]
Užitečné postupy nahrávání
Nelze použít
V horní a dolní části obrazovky televizoru
4:3 jsou černé pruhy.

Obsah

Aktuální poloha na mapě videokamery se
liší od skutečné polohy (HDR-XR500VE/
XR520VE).
Zobrazení výsledků vnitřní
kontroly/Výstražné indikátory
(Výstraha týkající se pevného disku
videokamery)
Objeví-li se na obrazovce LCD nebo
v hledáčku indikátory, zkontrolujte
následující.
Pokud problém přetrvává i poté, co jste se
jej opakovaně pokoušeli vyřešit, obraťte
se na prodejce Sony nebo na autorizované
servisní středisko Sony.
Indikátor bliká rychle
 Pevný disk videokamery je plný.
 Na pevném disku ve videokameře se mohla
vyskytnout chyba.
Obsah
 (Upozornění na nízkou zbývající
kapacitu akumulátoru)
Indikátor bliká pomalu
 Modul akumulátoru je téměř vybitý.
 V závislosti na provozních podmínkách nebo
na stavu akumulátoru může indikátor 
blikat, a to i v případě, že do úplného vybití
zbývá ještě 20 minut.
C: (nebo E:) : (Zobrazení výsledků
vnitřní kontroly)
(Výstraha před vysokou teplotou)
Indikátor bliká rychle
 Teplota videokamery je velmi vysoká. Vypněte
videokameru a nechejte ji chvíli stát na
chladném místě.
C:13: / C:32:
Odpojte zdroj napájení. Znovu jej připojte a
zkuste videokameru použít.

(Výstraha před nízkou teplotou)
Užitečné postupy nahrávání
Indikátor bliká pomalu
 Teplota videokamery se zvyšuje. Vypněte
videokameru a nechejte ji chvíli stát na
chladném místě.
C:04:
 Modul akumulátoru není typu
„InfoLITHIUM“ (řada H). Použijte modul
akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H)
(str. 130).
 Připojte pevně konektor kabelu napájecího
adaptéru ke konektoru DC IN (str. 18).
Indikátor bliká rychle
 Teplota videokamery je velmi nízká. Zahřejte
videokameru.
E:20: / E:31: / E:61: / E:62: /
E:91: / E:94: / E:95: / E:96:
 Vyskytla se závada, kterou nemůžete odstranit
sami. Obraťte se na prodejce společnosti
Sony nebo autorizované servisní středisko
společnosti Sony. Sdělte 5místný kód začínající
písmenem „E“.
(Výstražný indikátor týkající se média
„Memory Stick PRO Duo“)
101-0001 (Výstražný indikátor týkající se
souborů)
Indikátor bliká pomalu
 Soubor je poškozen.
 Soubor nelze načíst.
Indikátor bliká rychle
Není dostatek volného místa pro nahrávání
obrazů. Po uložení obrazů na jiné médium
(str. 68, viz také Návod k použití), vymažte
nepotřebné obrazy nebo naformátujte médium
„Memory Stick PRO Duo“ (str. 73).

116
Rejstřík
Indikátor bliká pomalu
 Dochází volný prostor pro nahrávání obrazů.
Typy karet „Memory Stick“, jež lze použít ve
videokameře, viz str. 71.
 Není vloženo médium „Memory Stick PRO
Duo“ (str. 71).


Soubor databáze obrazů může být poškozen.
Zkontrolujte soubor databáze obrazů
klepnutím na (HOME) 
(SPRÁVA
MÉDIA)  [OPRAVIT DATAB.O.] 
záznamové médium.
Médium „Memory Stick PRO Duo“ je
poškozeno.

(Výstražný indikátor týkající se
pořizování fotografií)


Médium „Memory Stick PRO Duo“ je poškozeno.
Médium „Memory Stick PRO Duo“ nebylo
správně naformátováno (str. 73).
Záznamové médium je plné.
Fotografie nelze pořizovat během
zpracovávání. Chvíli počkejte, poté zahajte
fotografování.
Obsah

(Výstražný indikátor týkající se for
zmátování „Memory Stick PRO Duo“)

Použití funkce snímače pádu nezaručuje
ochranu pevného disku za všech možných
situací. Používejte videokameru za stabilních
podmínek.
Tipy
Pokud se na obrazovce zobrazí některý z
výstražných indikátorů, zazní melodie.

(Výstražný indikátor poukazující na
nekompatibilní médium „Memory Stick
PRO Duo“)


Popis výstražných zpráv
Jsou vloženy nekompatibilní karty „Memory
Stick PRO Duo“ (str. 71).

Záznamová média
Přístup k médiu „Memory Stick PRO Duo“ byl
omezen na jiném zařízení.
Chyba formátování disku HDD.

(Výstražný indikátor týkající se blesku)
Indikátor bliká rychle
 Došlo k závadě blesku.
(Výstražný indikátor týkající se otřesů
videokamery)


Chyba dat.


Je aktivní funkce snímače pádu (str. 100) a
zjistila, že došlo k upuštění videokamery.
Proto videokamera provádí kroky k ochraně
pevného disku. V důsledku toho může být
znemožněno nahrávání nebo přehrávání.
117
Při čtení nebo zápisu na vnitřní pevný
disk videokamery došlo k chybě. K tomuto
problému může dojít v případě, že je
videokamera vystavena otřesům.
Pokud hlášení předchází indikátor GPS, došlo
možná k problému s přijímačem GPS. Zapněte
znovu videokameru. (HDR-XR500VE/
XR520VE)
Rejstřík
Množství světla není dostatečné, může
proto dojít k rozostření obrazu pohybem
videokamery. Použijte blesk.
Videokamera není stabilní, takže se obraz
může rozmazat. Držte videokameru při
natáčení pevně oběma rukama. Indikátor
varování proti otřesům kamery však nezmizí.
(Výstražný indikátor týkající snímače
pádu)

Vnitřní pevný disk videokamery je nastaven
na jiný než výchozí formát. Videokameru
můžete k provozu opět připravit provedením
funkce [FORMÁT.MÉDIUM] (str. 73). Dojde
k vymazání všech dat na vnitřním pevném
disku.
Užitečné postupy nahrávání
Pokud se na obrazovce zobrazí zpráva,
postupujte podle uvedených pokynů.
 (Výstražný indikátor poukazující
na ochranu zápisu média „Memory Stick
PRO Duo“)
Soubor databáze obrazů je poškozen.
Chcete vytvořit nový?
Informace pro správu filmů HD jsou
poškozeny. Chcete vytvořit nové
informace?

Vložte kartu Memory Stick znovu.

Tato karta Memory Stick není správně
naformátována.



S touto kartou Memory Stick nebude
pravděpodobně možné nahrávat nebo
přehrávat filmy.
Soubor databáze obrazů je poškozen a nelze
nahrávat videoklipy ani fotografie. Opravu
provedete klepnutím na [ANO].
Fotografie můžete ukládat na médium
„Memory Stick PRO Duo“.

Nelze nahrávat, protože snímač pádu
opakovaně zjistil upuštění videokamery.
Pokud neustále existuje riziko upuštění
videokamery, nastavte [SNÍMAČ PÁDU] na
[VYP] a následně možná budete mít možnost
nahrát obraz znovu (str. 100).


Při zápisu na vnitřní pevný disk videokamery
došlo k chybě. Snaha o záchranu dat nebyla
úspěšná.
118
Vložte znovu médium „Memory Stick PRO
Duo“ a postupujte podle pokynů na obrazovce
LCD.
Rejstřík
Pokud nebyl zápis dat proveden správně,
pokusí se videokamera automaticky o obnovu
dat.
Nelze obnovit data.

Použijte doporučenou kartu „Memory Stick“
(str. 71).
Nevyjímejte kartu Memory Stick během
zápisu. Mohlo by dojít k poškození dat.
Probíhá obnova dat.

Použijte kartu „Memory Stick“ doporučenou
pro tuto videokameru (str. 71).
S touto kartou Memory Stick
pravděpodobně nelze správně nahrávat a
přehrávat obrazy.
Došlo k přetečení vyrovnávací paměti

Nelze vytvořit více složek než 999MSDCF.
Pomocí videokamery nelze vytvářet ani mazat
složky.
Naformátujte médium „Memory Stick PRO
Duo“ (str. 73) nebo vymažte složky pomocí
počítače.
Užitečné postupy nahrávání

Zkontrolujte formát a poté v případě potřeby
naformátujte médium „Memory Stick PRO
Duo“ pomocí videokamery (str. 73).
Složka pro fotografie je plná.
Fotografie nelze nahrávat.
Zjištěny nekonzistence v souboru
databáze obrazů. Chcete soubor databáze
obrazů opravit?
Soubor databáze obrazů je poškozen.
Chcete soubor databáze obrazů opravit?
Zjištěny nekonzistence v souboru
databáze obrazů. Nelze nahrávat či
přehrávat filmy HD. Chcete soubor
databáze obrazů opravit?

Obsah
Soubor databáze obrazů je poškozen.
Klepněte-li na [ANO], vytvoří se nový soubor
databáze obrazů. Dříve nahrané obrazy na
médiu nelze přehrávat (soubory obrazů
nejsou poškozeny). Pokud provedete operaci
[OPRAVIT DATAB.O.], pravděpodobně
umožníte opětovné přehrávání starších
záznamů. Pokud toto řešení nepomůže,
zkopírujte obrazy pomocí dodaného softwaru.
Několikrát vysuňte a vložte médium „Memory
Stick PRO Duo“. Pokud indikátor bliká i poté,
může být médium „Memory Stick PRO Duo“
poškozené. Zkuste jiné médium „Memory
Stick PRO Duo“.
Další
Další výběr není možný.

Obsah
Pro následující činnosti lze vybrat pouze 100
obrazů najednou:
 Mazání videoklipů a fotografií
 Ochrana videoklipů a fotografií nebo zrušení
ochrany
 Přepisování videoklipů
 Kopírování fotografií
 Úprava seznamu pro přehrávání videoklipů ve
vysokém rozlišení (HD)
Data jsou cháněna.

Pokusili jste se o vymazání chráněných dat.
Zrušte ochranu dat.
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
119
Doplňující informace
Doba nahrávání
videoklipů/počet
uložitelných fotografií



Očekávaná doba nahrávání a
přehrávání pro každý modul
akumulátoru


Doba nahrávání

Přibližná doba, která je k dispozici při
použití plně nabitého modulu akumulátoru.
Doba přehrávání
Vnitřní pevný disk
Kvalita obrazu
NP-FH50
NP-FH60
(součást
dodávky)
NP-FH70
NP-FH100
Doba nepřetržitého
nahrávání
HD
SD
65
85
70
90
90
115
95
120
145
155
335
360
190
195
430
440
Typická doba
nahrávání
HD
SD
30
40
35
45
45
55
45
60
70
75
165
180
(jednotka: minuty)
Modul akumulátoru
Kvalita obrazu
NP-FH50
NP-FH60
(součást
dodávky)
NP-FH70
95
95
215
220
NP-FH100
„Memory Stick PRO Duo“
(jednotka: minuty)
Modul akumulátoru
NP-FH60
(součást
dodávky)
NP-FH70
NP-FH100
150
155
340
360
190
200
430
455
245
245
555
555
255
255
580
580
255
255
580
580
Nejvyšší: Vnitřní pevný disk
Nejnižší: „Memory Stick PRO Duo“
* Je-li zapnuto podsvícení panelu LCD

Typická doba
nahrávání
HD
SD
35
40
35
45
45
55
45
60
75
75
170
180
245
245
555
555
Rejstřík
Kvalita obrazu
NP-FH50
Doba nepřetržitého
nahrávání
HD
SD
70
85
70
90
90
115
95
125
Panel LCD je
Panel LCD je zavřen
otevřen*
HD
SD
HD
SD
115
115
120
120
115
115
120
120
150
150
160
160
150
150
160
160
Užitečné postupy nahrávání
Přibližná doba, která je k dispozici při
použití plně nabitého modulu akumulátoru.
(jednotka: minuty)
Modul akumulátoru
Obsah
Zkratka „HD“ znamená vysoké rozlišení,
zkratka „SD“ znamená standardní rozlišení.
Nejvyšší: Když je zapnuto podsvícení panelu
LCD
Nejnižší: Při nahrávání pomocí hledáčku
Každá doba nahrávání se měří v následujícím
režimu:
[REŽIM NAHR.]: SP
Typická doba nahrávání s opakovaným
zastavováním/spouštěním, zapnutím světla
MODE a používáním funkce zoom.
Časy jsou měřeny při použití videokamery při
teplotě 25 C (doporučuje se 10 C až 30 C).
Doba nahrávání a přehrávání bude kratší,
použijete-li videokameru za nižších teplot.
Doba nahrávání a přehrávání bude kratší
v závislosti na podmínkách používání
videokamery.
95
100
215
225
120
* Formát nahrávaného zvuku můžete měnit
Přibližná doba nahrávání videoklipů
pomocí [REŽIM ZVUKU] (str. 76).
Vnitřní pevný disk

(jednotka: hodiny minuty)
Režim nahrávání
Režim nahrávání
Doba nahrávání
HDR-XR500E
14 h 30 m
29 h 40 m
36 h
48 h 10 m
HDR-XR500VE
14 h 30 m
29 h 30 m
35 h 50 m
47 h 50 m
50 h 30 m
50 h 10 m


Doba nahrávání
HDR-XR520VE
29 h 10 m
[HD HQ]
59 h 40 m
59 h 20 m
[HD SP]
72 h 20 m
72 h 10 m
[HD LP]
(5,1kanálový)*
[HD LP]
(2kanálový)*
96 h 30 m
96 h 10 m
101 h 20 m
101 h
„Memory Stick PRO Duo“
Obraz ve vysokém rozlišení (HD)
(jednotka: minuty)
(jednotka: hodiny minuty)
[SD HQ]
[SD SP]
[SD LP]
(5,1kanálový)*
[SD LP]
(2kanálový)*
Režim nahrávání
Doba nahrávání
HDR-XR500E
29 h 40 m
43 h 50 m
84 h 10 m
HDR-XR500VE
29 h 30 m
43 h 40 m
83 h 40 m
91 h 50 m
91 h 20 m
AVC HD
9M
(HQ)
AVC HD
7M
(SP)
6
(6)
2 GB
10
(10)
4 GB
25
(25)
8 GB
55
(55)
16
110
GB
(110)
10
(9)
25
(20)
55
(35)
115
(80)
230
(160)
15
(10)
30
(20)
65
(45)
140
(100)
280
(200)
1 GB
Obraz ve standardním rozlišení (SD)
Režim nahrávání
AVC HD
16M
(FH)
AVC HD
5M
(LP)
2kanálový*
20
(15)
45
(35)
95
(70)
195
(150)
390
(300)
Obraz ve standardním rozlišení (SD)
(jednotka: minuty)
Doba nahrávání
HDR-XR520VE
59 h 20 m
[SD SP]
88 h 10 m
87 h 50 m
169 h
168 h 20 m
2 GB
184 h 20 m
183 h 50 m
4 GB
1 GB
121
SD 9M
(HQ)
SD 6M
(SP)
10
(10)
25
(25)
55
(50)
20
(10)
40
(25)
80
(50)
SD 3M
SD 3M
(LP)
(LP)
5,1kanálový* 2kanálový*
35
40
(25)
(25)
80
85
(50)
(55)
160
170
(105)
(110)
Rejstřík
[SD HQ]
HDR-XR520E
59 h 40 m
[SD LP]
(5,1kanálový)*
[SD LP]
(2kanálový)*
AVC HD
5M
(LP)
5,1kanálový*
20
(15)
45
(35)
90
(70)
185
(145)
375
(290)
Užitečné postupy nahrávání
[HD FH]
HDR-XR520E
29 h 20 m
Obsah
[HD FH]
[HD HQ]
[HD SP]
[HD LP]
(5,1kanálový)*
[HD LP]
(2kanálový)*
Tipy
Lze nahrát videoklipy s maximálním počtem
3 999 scén ve vysokém rozlišení (HD) a 9 999
scén ve standardním rozlišení (SD).
Nejdelší nepřetržitá doba nahrávání videoklipů
je přibližně 13 hodin.
Videokamera využívá formátu VBR (proměnný
datový tok) pro automatickou úpravu kvality
snímku tak, aby odpovídala snímanému
objektu. Tato technologie pracuje s proměnnou
dobou nahrávání na médium. Videoklipy
obsahující rychle se pohybující objekty a složité
záběry se nahrávají s vyšším datovým tokem a
celková doba nahrávání se tak sníží.

Obraz ve vysokém rozlišení (HD)
 Poznámky
Hodnoty uvedené v tabulce platí při použití
paměťového média Sony „Memory Stick PRO
Duo“. Počet uložitelných fotografií se liší v
závislosti na podmínkách nahrávání nebo typu
média „Memory Stick“.
 Jedinečná bodová sada snímače ClearVid
společnosti Sony a systém zpracování obrazu
(BIONZ) nabízí rozlišení fotografií odpovídající
uvedeným hodnotám.
(jednotka: minuty)
SD 6M
(SP)
8 GB
115
(100)
170
(100)
16 GB
230
(205)
340
(205)
SD 3M
SD 3M
(LP)
(LP)
5,1kanálový* 2kanálový*
325
355
(215)
(230)
655
(435)
715
(460)
* Formát nahrávaného zvuku můžete měnit
pomocí [REŽIM ZVUKU] (str. 76).
Obsah
SD 9M
(HQ)

Tipy
Při pořizování fotografií lze použít médium
„Memory Stick Duo“ o kapacitě menší než 1
GB.

 Poznámky
 Hodnoty uvedené v tabulce platí při použití
paměťového média Sony „Memory Stick PRO
Duo“.
 Dostupná doba nahrávání se může měnit podle
podmínek nahrávání a snímaného objektu,
nastavení [REŽIM NAHR.] (str. 75) a typu
paměťového média „Memory Stick“.
 Hodnota uvedená v závorkách je minimální
doba nahrávání.

Užitečné postupy nahrávání
Odhadovaný počet uložitelných
fotografií
Vnitřní pevný disk
Uložit lze maximálně 9 999 fotografií.
„Memory Stick PRO Duo“
12,0M
4000  3000
1 GB
2 GB
4 GB
8 GB
16 GB

Vybraná velikost obrazu je v účinnosti, pokud
(fotografie).
svítí indikátor
Zde je uveden počet fotografií, které lze pořídit
při maximální velikosti obrazu ve videokameře.
Skutečný počet fotografií, které lze pořídit,
se při záznamu zobrazuje na obrazovce LCD
(str. 10).
Rejstřík

165
345
670
1350
2750
122
Použití videokamery v
zahraničí
Systém
PAL
Zdroj napájení
PAL – M
PAL – N
NTSC
Sledování videozáznamů ve vysokém
rozlišení (HD)
SECAM
Sledování videozáznamů ve
standardním rozlišení (SD)
Přehrávání videozáznamů ve standardním
rozlišení (SD) vyžaduje televizor
kompatibilní se systémem PAL se
vstupními konektory AUDIO/VIDEO.
Musí být připojen propojovací kabel A/V.
Užitečné postupy nahrávání
V zemi/oblasti, kde je podporováno
rozlišení 1080/50i, lze videozáznamy
přehrávat ve stejné kvalitě s vysokým
rozlišením (HD), v jaké byly zaznamenány.
Potřebujete televizor (nebo monitor)
kompatibilní se systémem PAL a rozlišením
1080/50i s komponentními a AUDIO/
VIDEO vstupními konektory. Musí být
připojen komponentní kabel A/V nebo
kabel HDMI (prodává se samostatně).
Obsah
Videokameru napájenou pomocí
napájecího adaptéru můžete použít v
jakékoliv zemi/oblasti, kde se používá
střídavý proud v rozmezí 100 V až 240 V,
50 Hz/60 Hz.
Používá se v zemích
Austrálie, Belgie, Česká
republika, Čína, Dánsko,
Finsko, Holandsko, Hongkong,
Itálie, Kuvajt, Maďarsko,
Malajsie, Německo, Norsko,
Nový Zéland, Polsko,
Portugalsko, Rakousko,
Singapur, Slovenská republika,
Španělsko, Švédsko, Švýcarsko,
Thajsko, Velká Británie atd.
Brazílie
Argentina, Paraguay, Uruguay.
Bahamy, Bolívie, Ekvádor,
Filipíny, Guyana, Chile,
Jamajka, Japonsko, Kanada,
Kolumbie, Korea, Mexiko,
Peru, Střední Amerika,
Surinam, Tchaj-wan, USA,
Venezuela atd.
Bulharsko, Francie, Guyana,
Írán, Irák, Monako, Rusko,
Ukrajina atd.
Barevné televizní systémy
Rejstřík
Videokamera používá systém PAL. Pokud
chcete přehrát nahrávku na obrazovce
televizoru, musíte použít televizor se
systémem PAL a se vstupním konektorem
AUDIO/VIDEO.
123
Nastavení místního času
Používáte-li videokameru v zahraničí, můžete hodiny snadno nastavit na místní čas zadáním
(NASTAVENÍ)  [NAST.HOD/ JAZ]
časového rozdílu. Klepněte na (HOME) 
 [NAST.PÁSMA] a [LETNÍ ČAS] (str. 97).
HDR-XR500VE/XR520VE
Obsah
Je-li [AUT.NAST.HODIN] a [AUT.NAST.PÁSMA] nastaveno na [ZAP], jsou hodiny seřízeny
na místní čas automaticky pomocí funkce GPS (str. 97).
Časový rozdíl v jednotlivých zemích
Časová pásma
–11:00
–10:00
–09:00
–08:00
–07:00
–06:00
–05:00
–04:00
–03:30
–03:00
–02:00
–01:00
124
Nastavení oblasti
Samoa
Havaj
Aljaška
Los Angeles, Tijuana
Denver, Arizona
Chicago, Mexico City
New York, Bogota
Santiago
St.John’s
Brasilia, Montevideo
Fernando de Noronha
Azorské ostrovy, Kapverdy
Rejstřík
Nastavení oblasti
Lisabon, Londýn
Berlín, Paříž
Helsinky, Cairo, Istanbul
Moskva, Nairobi
Teherán
Abu Dhabi, Baku
Kábul
Karáčí, Islámábád
Kalkata, Nové Dillí
Almaty, Dháka
Rangún
Bangkok, Jakarta
Hong-Kong, Singapur, Peking
Soul, Tokio
Adelaide, Darwin
Melbourne, Sydney
Šalamounovy ostrovy
Fiji, Wellington, Eniwetok,
Kwajalein
Užitečné postupy nahrávání
Časová pásma
GMT
+01:00
+02:00
+03:00
+03:30
+04:00
+04:30
+05:00
+05:30
+06:00
+06:30
+07:00
+08:00
+09:00
+09:30
+10:00
+11:00
+12:00
Struktura souborů/složek na vnitřním pevném
disku a kartě „Memory Stick PRO Duo“
Čísla souborů automaticky řadí
vzestupně. Překročí-li počet souborů
9999, vytvoří se další složka, do které
se budou nahrávat nové soubory
videoklipů.
Názvy složek se řadí vzestupně:
[101PNV01]  [102PNV01]
Soubory databáze obrazů
Vymažete-li tyto soubory, nebude
možné správně nahrávat/přehrávat
obrazy. Soubory jsou označeny jako
skryté a při běžném nastavení se
nezobrazují.
Soubory fotografií (soubory JPEG)
Soubory mají příponu „.JPG“. Čísla
souborů automaticky řadí vzestupně.
Překročí-li počet souborů 9999, vytvoří
se další složka, do které se budou
ukládat nové soubory fotografií.
Názvy složek se řadí vzestupně:
[101MSDCF]  [102MSDCF]
Soubory videoklipů SD (soubory
MPEG2)
Soubory mají příponu „.MPG“.
Maximální velikost je 2 GB. Překročíli velikost souboru 2 GB, soubor se
rozdělí.

125
Nastavením
(HOME)  (DALŠÍ) 
[PŘIPOJIT USB]  [ PŘIPOJIT USB]/
[ PŘIPOJIT USB], můžete přistupovat
k záznamovým médiím z počítače
prostřednictvím připojení USB.
Rejstřík
Složka databáze videoklipů HD
Tato složka obsahuje nahrávací data
videoklipů ve vysokém rozlišení (HD).
Tuto složku neotevírejte ani se nesnažte
o přístup k jejímu obsahu. Mohlo by
dojít k poškození souborů a snímky by
nešlo přehrát.
Užitečné postupy nahrávání
* Pouze u vnitřního pevného disku
Obsah
Struktura souborů/složek je zobrazena níže. Pro nahrávání/přehrávání videoklipů a fotografií
na videokameře není obvykle potřeba znát strukturu souborů a složek. Přehrávání videoklipů
a fotografií při připojení videokamery k počítači viz „PMB Guide“. Použijte dodanou aplikaci.




O formátu AVCHD
Co je formát AVCHD?
Užitečné postupy nahrávání
Formát AVCHD je digitální video formát s
vysokým rozlišením používaný k nahrávání
signálu s vysokým rozlišením (HD)
specifikace 1080i*1 nebo specifikace 720p*2
na vnitřní pevný disk s využitím efektivní
technologie komprese dat. Formát MPEG-4
AVC/H.264 slouží ke kompresi obrazových
dat, zatímco systém Dolby Digital nebo
Linear PCMy se používá ke kompresi
zvukových dat.
Formát MPEG-4 AVC/H.264 nabízí
kompresi obrazových dat s vyšší efektivitou
ve srovnání s jinými konvenčními
kompresními formáty. Formát MPEG4 AVC/H.264 umožňuje nahrávat
videozáběry ve vysokém rozlišení digitální
videokamerou na 8 cm disk DVD, vnitřní
pevný disk, paměť flash, média „Memory
Stick PRO Duo“ atd.
Obsah

Údržba a bezpečnostní
opatření
Neupravujte soubory ani složky ve videokameře
pomocí počítače. Mohlo by dojít k poškození
obrazových souborů nebo je nebudete moci
přehrávat.
Pokud tyto kroky podniknete, nelze zaručit
správnou funkci.
Při mazání obrazových souborů postupujte
podle pokynů na straně 57. Obrazové soubory z
videokamery neodstraňujte přímo z počítače.
Záznamové médium neformátujte pomocí
počítače. Videokamera nemusí pracovat
správně.
Nekopírujte soubory z počítače na záznamové
médium. Nelze zaručit správnou funkci.
Nahrávání a přehrávaní na videokameře
Videokamera nahrává s vysokým
rozlišením (HD) na základě formátu
AVCHD, viz níže.
Kromě obrazu ve vysokém rozlišení (HD)
umožňuje videokamera nahrávání signálu
ve standardním rozlišení (SD) v běžném
formátu MPEG2.
126
Rejstřík
Video signál*3: MPEG-4 AVC/H.264 1920
 1080/50i, 1440  1080/50i
Audio signál: Dolby Digital 5,1/2kanálový
Nahrávací média: Vnitřní pevný disk,
„Memory Stick PRO Duo“.
*1 Specifikace 1080i

Informace o systému GPS (HDRXR500VE/XR520VE)
GPS (Globální poziční systém) je
systém, který vypočítává geografickou
polohu pomocí vysoce přesných signálů
přijímaných ze satelitů vypuštěných USA.
Tento systém umožňuje určení přesné
polohy na povrchu Země. Satelity GPS se
nacházejí na 6 oběžných drahách 20 000 km
nad Zemí. Systém GPS zahrnuje 24 nebo
více satelitů GPS. Přijímač GPS přijímá
rádiové signály ze satelitů a vypočítává
aktuální polohu na základě informací o
oběžné dráze (almanachová data), doby,
kterou signály potřebují k překonání
vzdálenosti mezi satelitem a přijímačem, a
dalších informací.
Informace o chybách triangulace

Vzhledem k tomu, že polohy satelitů GPS se
neustále mění, může stanovení polohy trvat
delší dobu nebo přijímač nebude moci stanovit
polohu vůbec v závislosti na místu a čase
použití videokamery.
„GPS“ je systém určený ke stanovení
geografické polohy pomocí triangulace
rádiových signálů přijímaných ze satelitů GPS.
Nepoužívejte videokameru na místech, kde
jsou rádiové signály blokovány nebo se odráží,
např. stíněné místo v blízkosti budov nebo pod
stromy, apod. Videokameru používejte pod
otevřeným nebem.
Informace o omezení použití GPS v
letadle

127
Během vzletu a přistávání letadla nastavte
spínač GPS do polohy VYP a vypněte
videokameru. Pokyn k tomu uslyšíte v hlášení
na palubě letadla. V ostatních případech
používejte GPS v souladu s platnými předpisy
nebo situací na místě.
Rejstřík


Pokud se přesunete na jiné místo bezprostředně
po přesunutí spínače GPS do polohy ON,
může videokameře trvat zahájení triangulace
delší dobu ve srovnání se situací, kdy stojíte na
stejném místě.
Chyba způsobená polohou satelitů GPS
Videokamera automaticky provádí triangulaci,
pokud přijímá rádiové signály ze tří nebo více
satelitů GPS. Chyba triangulace umožněná
satelity GPS je přibližně 30 m. V závislosti na
prostředí může být chyba triangulace větší.
V takovém případě nebude aktuální poloha
odpovídat umístění na mapě stanovenému
na základě informací GPS. Satelity GPS jsou
řízeny Ministerstvem obrany Spojených států
amerických, které může úmyslně změnit jejich
přesnost.
Chyba v průběhu triangulace
Videokamera přijímá během triangulace
informace o poloze každých 10 sekund.
Mezi příjmem informací o poloze a
zaznamenáním informací do obrazu existuje
určitá časová prodleva, a proto skutečná poloha
záznamu nemusí přesně odpovídat místě na
mapě, které bylo určeno na základě informací
GPS.
Užitečné postupy nahrávání

Stanovení polohy se označuje termínem
„triangulace“. Přijímač GPS je schopen
stanovit zeměpisnou šířku a délku pomocí
signálů ze tří nebo více satelitů.

Informace o poloze nebudete možná moci
uložit v místech nebo za situací, kdy rádiové
signály ze satelitů GPS nejsou videokamerou
přijímány následujícím způsobem.
 V tunelech, interiérech nebo ve stínu budov.
 Mezi vysokými budovami nebo v úzkých
ulicích obklopených budovami.
 V podzemních prostorách, na místech
pod hustým porostem, pod mosty nebo na
místech s magnetickými poli, např. v blízkosti
vysokonapěťových vedení.
 V blízkosti zařízení vytvářejících rádiové
signály ve stejném frekvenčním pásmu jako
videokamera: blízko mobilních telefonů
pracujících na frekvenci 1,5 GHz, apod.
Obsah
Specifikace vysokého rozlišení, která využívá
1 080 efektivních skenovacích řádků a systém
prokládání.
*2 Specifikace 720p
Specifikace vysokého rozlišení, která
využívá 720 efektivních skenovacích řádků a
progresivní systém.
*3 Data nahraná ve formátu AVCHD jiném,
než je zmíněno výše, nelze na videokameře
přehrát.
Informace o mapových datech






Obsah

Řecko
© EuroGeographics; Copyright Geomatics Ltd.
Maďarsko
Copyright © 2003; Top-Map Ltd.
Itálie
La Banca Dati Italiana è stata prodotta usando
quale riferimento anche cartografia numerica
ed al tratto prodotta e fornita dalla Regione
Toscana.
Japonsko
Videokamera obsahuje mapová data
následujících zemí a oblastí.
Evropa, Japonsko, Severní Amerika, Oceánie,
atd.
Vestavěná mapa je poskytována následujícími
společnostmi: mapa Japonska Zenrin Co., Ltd.,
ostatní oblasti NAVTEQ.
Dodaná mapová data jsou platná k datu
sestavení této příručky.
Mapy GPS se zobrazují jako dvojrozměrné s
výjimkou určitých pamětihodností v Japonsku,
které se budou zobrazovat trojrozměrně.
Jazyk na mapě nelze změnit.
Mapová data není možno aktualizovat.
Měřítko mapy je 25 m až 6 000 km.
Informace o geografickém
souřadnicovém systému

Norsko
Copyright © 2000; Norwegian Mapping
Authority
Portugalsko
Source: IgeoE – Portugal
Španělsko
Información geográfica propiedad del CNIG
Švédsko
Based upon electronic data © National Land
Survey Sweden.
Švýcarsko
Topografische Grundlage: © Bundesamt für
Landestopographie.
Informace o autorských právech

Mapová data uložená ve videokameře jsou
chráněna autorským právem. Nepovolené
kopírování nebo jiné použití mapových dat
může představovat porušení autorského práva.
Informace o funkci navigace

Videokamera neobsahuje navigační funkci,
která využívá systém GPS.
Austrálie
Copyright. Based on data provided under
license from PSMA Australia Limited (www.
psma.com.au).
Rakousko
© Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen
Chorvatsko, Estonsko, Lotyšsko, Litva,
Polsko a Slovinsko
© EuroGeographics
Francie
source: Géoroute® IGN France & BD Carto®
IGN France
Německo
Die Grundlagendaten wurden mit
Genehmigung der zustaendigen Behoerden
entnommen.
Velká Británie
Based upon Crown Copyright material.
Užitečné postupy nahrávání
Používá se geografický souřadnicový systém
„WGS-84“.
Informace o „Memory Stick“
128
Rejstřík
„Memory Stick“ jsou kompaktní,
velkokapacitní přenosná IC záznamová
média.
Ve videokameře lze používat pouze karty
„Memory Stick Duo“, jejichž kapacita
je přibližně poloviční ve srovnání se
standardní kapacitou „Memory Stick“.
Nezaručujeme však možnost použití všech
typů médií „Memory Stick Duo“ v této
videokameře.




* Tento výrobek nepodporuje 8bitový paralelní
datový přenos, ale podporuje 4bitový paralelní
datový přenos stejně jako karta „Memory Stick
PRO Duo“.








Informace o adaptéru „Memory Stick
Duo“




Používáte-li médium „Memory Stick PRO Duo“
se zařízením kompatibilním s médii „Memory
Stick“, ujistěte se, že jste do adaptéru „Memory
Stick Duo“ vložili médium „Memory Stick PRO
Duo“.
Při vkládání média „Memory Stick PRO Duo“
do adaptéru „Memory Stick Duo“ dbejte na
to, aby bylo médium „Memory Stick PRO
Duo“ vloženo ve správném směru a poté
médium „Memory Stick PRO Duo“ úplně
zasuňte. Nesprávné vložení by mohlo způsobit
poškození.
Při použití média „Memory Stick PRO Duo“
vloženého do adaptéru „Memory Stick Duo“ v
zařízení kompatibilním s médii „Memory Stick“
dbejte, aby byl adaptér „Memory Stick PRO
Duo“ zasunut do zařízení ve správné poloze.
Bude-li vložen v nesprávném směru, může dojít
k poškození zařízení.
Nevkládejte adaptér „Memory Stick Duo“ do
zařízení kompatibilního s „Memory Stick“ bez
média „Memory Stick PRO Duo“. Mohlo by
dojít k poškození přístroje.
Informace o „Memory Stick PRO Duo“

129
Maximální kapacita paměti média
„Memory Stick PRO Duo“, které lze použít s
videokamerou, je 16 GB.
Rejstřík

Tento výrobek nemůže nahrávat ani přehrávat
data využívající technologii „MagicGate“.
„MagicGate“ je technologie ochrany autorských
práv, která zaznamenává a přenáší obsah v
šifrovaném formátu.
U média „Memory Stick PRO Duo“
naformátovaného v počítači (operační systém
Windows/Mac OS) není zaručena kompatibilita
s videokamerou.
Rychlost čtení a zápisu dat se může lišit v
závislosti na kombinaci média „Memory
Stick PRO Duo“ a produktu kompatibilního
s médiem „Memory Stick PRO Duo“, který
používáte.
V následujících případech může dojít ke ztrátě
nebo poškození dat (data nebudou nahrazena):
 Pokud vysunete médium „Memory Stick PRO
Duo“ nebo vypnete videokameru v průběhu
čtení nebo zápisu obrazových souborů na
médium „Memory Stick PRO Duo“ (když
svítí nebo bliká indikátor ACCESS/kontrolka
přístupu)
 Pokud médium „Memory Stick PRO
Duo“ používáte v blízkosti magnetů nebo
magnetických polí
Důležitá data doporučujeme zálohovat na
pevný disk počítače.
Při psaní na nálepku média „Memory Stick
PRO Duo“ příliš netlačte.
Na kartu „Memory Stick PRO Duo“ nebo
adaptér „Memory Stick Duo“ neumisťujte žádné
nálepky ani nic podobného.
Médium „Memory Stick PRO Duo“ přenášejte a
uchovávejte v obalu.
Nedotýkejte se kovovými předměty vývodů.
Médium „Memory Stick PRO Duo“ neohýbejte,
neupouštějte a nevystavujte otřesům.
Užitečné postupy nahrávání


Médium „Memory Stick PRO Duo“
nerozebírejte ani neupravujte.
Médium „Memory Stick PRO Duo“
nevystavujte vlhkosti.
Udržujte médium „Memory Stick PRO
Duo“ mimo dosah malých dětí. Mohly by jej
spolknout.
Do slotu „Memory Stick Duo“ nevkládejte jiné
předměty než médium „Memory Stick PRO
Duo“. Mohlo by dojít k poškození videokamery.
Médium „Memory Stick PRO Duo“
nepoužívejte a neuchovávejte na následujících
místech:
 Na místech vystavených velmi vysokým
teplotám, např. v automobilu zaparkovaném v
létě na slunci.
 Pod přímými slunečními paprsky
 Na vlhkých místech nebo v místech
vystavených vlivu korozívních plynů
Obsah
Typy médií „Memory Stick“
Nahrávání/přehrávání
„Memory Stick Duo“
—
(s MagicGate)
„Memory Stick PRO

Duo“
„Memory Stick PRO-HG
*
Duo“
Informace o kompatibilitě obrazových
dat



Efektivní používání modulu
akumulátoru



Informace o modulu akumulátoru
„InfoLITHIUM“
Videokamera pracuje pouze s modulem
akumulátoru „InfoLITHIUM“ (řada H).
Moduly akumulátoru „InfoLITHIUM“ řady
.
H jsou opatřeny značkou

Co je modul akumulátoru
„InfoLITHIUM“?


Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ je sada
lithium-iontových článků, která umožňuje
přenos informací týkajících se pracovních
podmínek mezi videokamerou a napájecím
adaptérem/nabíječkou (prodává se samostatně).
Modul akumulátoru „InfoLITHIUM“ vypočítá
spotřebu energie v závislosti na provozních
podmínkách a zobrazuje čas v minutách
zbývající do úplného vybití akumulátoru.
Výkonnost modulu akumulátoru se snižuje,
je-li okolní teplota nižší než 10 C. Provozní
doba modulu akumulátoru se v tomto případě
zkracuje. Chcete-li prodloužit provozní dobu
modulu akumulátoru, postupujte takto.
 Zahřejte modul akumulátoru v kapse a vložte
jej do videokamery až v okamžiku, kdy chcete
nahrávat.
 Použijte velkokapacitní modul akumulátoru:
NP-FH70/FH100 (prodává se samostatně).
Při častém používání obrazovky LCD nebo
při častém přehrávání, rychlém přetáčení
zpět nebo vpřed se modul akumulátoru vybíjí
rychleji. Doporučujeme velkokapacitní modul
akumulátoru: NP-FH70/FH100 (prodává se
samostatně).
Pokud s videokamerou nenahráváte ani
nepřehráváte, dbejte, aby byla uzavřena
obrazovka LCD. Videokamera spotřebovává
energii i v pohotovostním režimu nahrávání
nebo v režimu pozastavení přehrávání.
Mějte při sobě náhradní moduly akumulátoru,
které vystačí na 2 až 3násobek očekávané
doby nahrávání. Před skutečným nahráváním
proveďte zkoušku.
Chraňte modul akumulátoru před vlhkostí.
Modul akumulátoru není odolný vůči vodě.
Rejstřík

Před použitím videokamery zkontrolujte, že je
modul akumulátoru nabitý.
Doporučujeme modul akumulátoru nabíjet
za teploty 10 C až 30 C, dokud nezhasne
indikátor nabíjení. Budete-li modul
akumulátoru dobíjet v jiném než uvedeném
teplotním rozmezí, je možné, že se modul
akumulátoru nedobije úplně.
Užitečné postupy nahrávání


Soubory s obrazovými daty uložené na médiu
„Memory Stick PRO Duo“ videokamerou
splňují požadavky univerzálního standardu
„Design rule for Camera File system“, kterou
zavedla organizace JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
Pomocí této videokamery nelze přehrávat
fotografie pořízené na jiných zařízeních (DCRTRV900E nebo DSC-D700/D770), která nejsou
kompatibilní s tímto univerzálním standardem.
(Tyto modely nejsou v některých oblastech na
trhu.)
Nelze-li ve videokameře použít médium
„Memory Stick PRO Duo“, které bylo použito
s jiným zařízením, naformátujte médium
„Memory Stick PRO Duo“ ve videokameře
(str. 73). Formátováním se smažou všechna data
na médiu „Memory Stick PRO Duo“.
Přehrávání snímků pomocí videokamery
nemusí být možné v následujících případech:
 Při přehrávání obrazových dat upravených v
počítači
 Při přehrávání obrazových dat pořízených na
jiných zařízeních
Obsah

Nabíjení modulu akumulátoru
130
Indikátor času zbývajícího do úplného
vybití akumulátoru

Pokud se videokamera vypne, ačkoli podle
indikátoru času zbývajícího do úplného vybití
akumulátoru obsahuje modul akumulátoru ještě
dostatek energie, znovu modul akumulátoru
zcela dobijte. Zbývající čas akumulátoru se bude
zobrazovat správně. Pokud dlouhodobě používáte
videokameru v prostředí s vysokou teplotou,
pokud ponecháte delší dobu plně nabitý modul
akumulátoru bez použití nebo pokud modul
akumulátoru používáte velmi často, nemusí se
zobrazit správný údaj. Zobrazený čas zbývající do
úplného vybití akumulátoru je pouze přibližný.
Symbol  označující nízkou úroveň nabití
akumulátoru bliká, ačkoliv ještě zbývá přibližně
20 minut provozu; záleží na provozních
podmínkách a okolní teplotě.
Použití a péče

Skladování modulu akumulátoru

Pokud nebyl modul akumulátoru delší dobu
používán, je třeba jej plně dobít a použít ve
videokameře alespoň jednou ročně; v opačném
případě nelze zaručit jeho správnou funkci.
Vyjměte modul akumulátoru z videokamery a
uložte jej na suchém a chladném místě.
Pokud chcete na videokameře úplně vybít modul
akumulátoru, klepněte na (HOME) 
(NASTAVENÍ)  [OBECNÁ NASTAV.]
 [AUT.VYPN.]  [NIKDY] a nechejte
videokameru v pohotovostním režimu nahrávání,
dokud se nevybije veškerá energie (str. 100).


Životnost akumulátoru




Informace o x.v.Color



x.v.Color je rozšířenejší název pro xvYCC
standard navrhnutý Sony a je ochrannou
známkou patřící Sony.
xvYCC je mezinárodní standard pro barevný
prostor videa. Tento standard vyjadřuje širší
škálu barev, než u běžných vysílacích standardů.

131
Rejstřík
Kapacita akumulátoru s dobou používání
postupně klesá. Pokud se čas zbývající do
úplného vybití akumulátoru výrazně sníží,
pravděpodobně bylo dosaženo konce životnosti
modulu akumulátoru.
Životnost akumulátoru závisí na provozních
podmínkách a na způsobu skladování.
Užitečné postupy nahrávání

Videokameru ani příslušenství nepoužívejte ani
neukládejte na následujících místech:
 V nadměrném horku, zimě či vlhkosti. Nikdy
je nevystavujte teplotám nad 60 C, například
na přímém slunečním světle, u topných těles
nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
Může dojít k jejich poškození nebo se mohou
zdeformovat.
 V blízkosti silného magnetického pole ani
pod vlivem mechanických vibrací. Muže dojít
k poškození videokamery.
 Blízko silných rádiových vln nebo radiace.
Funkce nahrávání videokamery by mohly být
narušeny.
 V blízkosti přijímačů AM a videozařízení.
Mohly by vzniknout šumy.
 Na písečné pláži nebo v prašném prostředí.
Pokud se do videokamery dostane písek
nebo prach, mohla by se poškodit. Některá
poškození nelze opravit.
 Blízko oken nebo venku, kde mohou být
obrazovka LCD nebo objektiv vystaveny
přímému slunečnímu svitu. Tím se poškodí
vnitřní část hledáčku nebo obrazovky LCD.
K napájení videokamery používejte pouze
stejnosměrný proud 6,8 V/7,2 V (modul
akumulátoru) nebo stejnosměrný proud 8,4 V
(napájecí adaptér).
Při napájení střídavým či stejnosměrným
proudem používejte volitelné příslušenství
doporučené v tomto návodu.
Nevystavujte videokameru působení vody, např.
při dešti nebo u moře. Voda by mohla způsobit
poškození videokamery. Některá poškození
nelze opravit.
Dostane-li se dovnitř kamery pevný předmět či
tekutina, odpojte kameru od zdroje napájení a
před dalším používáním ji nechte zkontrolovat
v odborném servisu Sony.
Vyvarujte se drsného zacházení, rozebírání,
upravování, fyzickým otřesům nebo nárazům,
jako například tlučení, upuštění přístroje
nebo šlapání na něj. Zvláště opatrní buďte při
manipulaci s objektivem.
Když videokameru nepoužíváte, uzavřete
obrazovku LCD.
Obsah

Informace o manipulaci s
videokamerou






 Použijete
 Použijete



Na obrazovku LCD netlačte, protože by mohla
vzniknou nerovnoměrnost barev nebo jiné
poškození.
Pokud videokameru používáte v chladném
prostředí, může se na obrazovce LCD objevit
reziduální obraz. Nejedná se o závadu.
Během provozu se zadní strana obrazovky LCD
zahřívá. Nejedná se o závadu.
Čištění obrazovky LCD

Chcete-li videokameru uchovat v optimálním
stavu po dlouhou dobu, jednou za měsíc ji
zapněte a proveďte nahrávání a přehrávání
obrazů.
Před dlouhodobějším skladováním modul
akumulátoru vybijte.

Pokud je obrazovka LCD znečištěna prachem
nebo otisky prstů, doporučujeme vám ji očistit
měkkým hadříkem.
Použijete-li čisticí sadu LCD Cleaning Kit
(prodává se samostatně), nenanášejte čisticí
roztok přímo na obrazovku LCD. Použijte čisticí
papír navlhčený tímto roztokem.
Kalibrace dotykového panelu
(KALIBRACE)
Kondenzace vlhkosti
Přenesete-li videokameru přímo z chladného
místa do tepla, může dojít ke kondenzaci vlhkosti
uvnitř videokamery. Mohlo by dojít k poškození
videokamery.
 Pokud dojde ke kondenzaci vlhkosti
Ponechejte videokameru vypnutou přibližně po
dobu 1 hodiny.
 Poznámka ke kondenzaci vlhkosti
Ke kondenzaci vlhkosti může dojít, pokud
přenesete videokameru z prostředí s nízkou
teplotou do prostředí s vysokou teplotou (a
naopak) nebo pokud použijete videokameru
ve vlhkém prostředí, např. v následujících
případech:
 Přenesete videokameru z lyžařské sjezdovky
do vytápěné místnosti.
 Přenesete videokameru z klimatizovaného
automobilu nebo místnosti do prostředí s
vysokou teplotou.
Užitečné postupy nahrávání

místě.
Opatření proti kondenzaci vlhkosti
Pokud přenesete videokameru z prostředí
s nízkou teplotou do prostředí s vysokou
teplotou, vložte ji do igelitového sáčku a ten
neprodyšně uzavřete. Sáček sejměte, až se
teplota uvnitř sáčku vyrovná teplotě okolního
prostředí (po uplynutí přibližně 1 hodiny).
Obrazovka LCD

Nepoužíváte-li videokameru delší dobu

videokameru po bouřce nebo dešti.
videokameru na horkém a vlhkém
Obsah

Nepoužívejte videokameru, pokud je zabalena
v nějaké látce, např. v ručníku. Mohlo by dojít
k přehřátí.
Při odpojování držte napájecí kabel za zástrčku,
nikoliv za kabel.
Snažte se nepoškodit napájecí kabel, např.
položením těžkých předmětů na něj.
Nepoužívejte zdeformovaný nebo poškozený
modul akumulátoru.
Udržujte kovové kontakty čisté.
Bezdrátový dálkový ovladač a knoflíkovou
baterii uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud
dojde k polknutí baterie, ihned vyhledejte
lékařskou pomoc.
Při vytečení elektrolytu z akumulátoru
postupujte takto:
 Obraťte se na autorizovaný servis Sony.
 Důkladně umyjte veškerý elektrolyt, který se
dostal do styku s vaší pokožkou.
 Dostane-li se vám kapalina do očí,
vypláchněte je dostatečným množstvím vody
a navštivte lékaře.
Tlačítka na dotykovém panelu nemusí pracovat
správně. Pokud k této situaci dojde, postupujte
podle pokynů uvedených níže. Během této
operace je třeba videokameru připojit pomocí
dodaného napájecího adaptéru do síťové zásuvky.
Klepněte na
(HOME) 
(NASTAVENÍ)  [OBECNÁ NASTAV.] 
[KALIBRACE].
Rejstřík
Klepněte třikrát na „“ na obrazovce rohem
karty „Memory Stick PRO Duo“ nebo
podobným předmětem.
Chcete-li kalibraci zrušit, klepněte na
[ZRUŠIT].
132
 Poznámky
Pokud se nedotknete správného místa, pokuste
se kalibraci zopakovat.
 Při kalibraci nepoužívejte ostré předměty.
Mohlo by dojít k poškození obrazovky LCD.
 Nemůžete kalibrovat obrazovku LCD, pokud je
otočená nebo přiklopená k videokameře.
Nabíjení vestavěného dobíjecího
akumulátoru

Připojte videokameru do síťové zásuvky pomocí
dodaného napájecího adaptéru a ponechejte ji po
dobu alespoň 24 hodin s uzavřenou obrazovkou LCD.
Péče o povrch videokamery


Data nemusí být z média „Memory Stick PRO Duo“
odstraněna úplně, i když jsou z karty „Memory Stick
PRO Duo“ data vymazána nebo je karta „Memory
Stick Duo“ naformátována pomocí videokamery
nebo počítače. Pokud médium „Memory Stick PRO
Duo“ někomu předáváte, doporučujeme vymazat
všechna data pomocí softwaru pro mazání dat na
počítači. Při fyzické likvidaci média „Memory Stick
PRO Duo“ se doporučuje zničit vlastní tělo karty
„Memory Stick PRO Duo“.
Je-li videokamera zašpiněná, očistěte ji měkkým
hadříkem navlhčeným vodou a poté ji otřete
dosucha.
Povrch videokamery by se mohl za
následujících okolností poškodit:
 Při použití chemikálií, např. ředidel, benzinu,
alkoholu, chemických látek, repelentů,
insekticidů a opalovacího krému
 Při manipulaci s videokamerou, pokud máte
ruce potřísněny výše uvedenými látkami
 Při dlouhodobějším kontaktu povrchu
videokamery s pryžovými či vinylovými
předměty
Informace o ochranných známkách



V následujících případech je nutné očistit
povrch čočky objektivu měkkým hadříkem:
 Na povrchu objektivu jsou otisky prstů
 V horkém nebo vlhkém prostředí
 Je-li objektiv vystaven působení slané vody,
např. u moře
Přechovávejte jej v dobře větraném a
bezprašném prostředí.
Jako ochranu před plísněmi čistěte objektiv
pravidelně dle pokynů uvedených výše.


Nabíjení vestavěného dobíjecího
akumulátoru






133
Rejstřík
Ve videokameře je vestavěn dobíjecí akumulátor,
který uchovává datum, čas a další nastavení i v
případě, že je zavřena obrazovka LCD. Vestavěný
dobíjecí akumulátor je dobíjen při každém
připojení videokamery do síťové zásuvky přes
napájecí adaptér, nebo když je připojen modul
akumulátoru. Pokud byste videokameru vůbec
nepoužívali, vybije se dobíjecí akumulátor
přibližně za 3 měsíce. Používejte videokameru po
nabití vestavěného dobíjecího akumulátoru.
Pokud dojde k vybití tohoto akumulátoru,
nebudou ostatní funkce videokamery, kromě
nahrávání data, ovlivněny.
„Handycam“ a
jsou
registrované ochranné známky společnosti Sony
Corporation.
„AVCHD“ a logotyp „AVCHD“ jsou
ochrannými známkami společnosti Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
„Memory Stick“, „
“, „Memory Stick Duo“,
„
“, „Memory Stick PRO
Duo“, „
“, „Memory
Stick PRO-HG Duo“, „
“,
„MagicGate“, „
“, „MagicGate
Memory Stick“ a „MagicGate Memory Stick
Duo“ jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky Sony Corporation.
„InfoLITHIUM“ je ochrannou známkou
společnosti Sony Corporation.
„x.v.Colour“ je ochrannou známkou společnosti
Sony Corporation.
„BIONZ“ je ochrannou známkou společnosti
Sony Corporation.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou společnosti
Sony Corporation.
Dolby a symbol double-D jsou ochranné
známky Dolby Laboratories.
HDMI, logo HDMI a HDMI Licencing LLC
jsou registrované ochranné známky nebo
ochranné známky HDMI Licencing LLC.
Microsoft, Windows, Windows Media, Windows
Vista, a DirectX jsou registrované ochranné
známky nebo ochranné známky společnosti
Microsoft Corporation v USA a v dalších zemích.
Užitečné postupy nahrávání

Údržba a skladování objektivu

Obsah
Poznámka k likvidaci/dalšímu prodeji
„Memory Stick PRO Duo“
Videokamera obsahuje software „C Library“,
„Expat“, „zlib“ a „libjpeg“. Tento software
poskytujeme na základě licenčních ujednání s
vlastníky autorských práv. V souladu s požadavky
vlastníků autorských práv k těmto softwarovým
aplikacím máme povinnost vás informovat
o následujících skutečnostech. Přečtěte si
následující.
Přečtěte si soubor „license1.pdf “ ve složce
„License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence
k softwaru „C Library“, „Expat“, „zlib“, a „libjpeg“
(v angličtině).
Obsah
Macintosh a Mac OS jsou registrované
ochranné známky společnosti Apple Inc. v USA
a v dalších zemích.
 Intel, Intel Core a Pentium jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky
společnosti Intel Corporation nebo jejích
dceřiných společností ve Spojených státech
amerických a v dalších zemích.
 Adobe, logo Adobe a Adobe Acrobat
jsou registrované ochranné známky nebo
ochranné známky společnosti Adobe Systems
Incorporated ve Spojených státech amerických a
v dalších zemích.
 NAVTEQ a logo NAVTEQ Maps jsou ochranné
známky společnosti NAVTEQ ve Spojených
státech amerických a v dalších zemích.
Ostatní zde zmíněné názvy produktů mohou
být ochrannými známkami nebo registrovanými
ochrannými známkami příslušných společností.
Symboly  a  nejsou v této příručce uváděny vždy.

Informace o softwaru, který podléhá
licenci GNU GPL/LGPL
Poznámky k licenci
TENTO VÝROBEK ODPOVÍDÁ STANDARDU
MPEG-2. JAKÉKOLI UŽÍVÁNÍ TOHOTO
VÝROBKU ZA ÚČELEM KÓDOVÁNÍ
BALÍKOVÝCH MÉDIÍ PRO JINÉ NEŽ
VLASTNÍ POTŘEBY UŽIVATELE JE BEZ
LICENCE PODLÉHAJÍCÍ PŘÍSLUŠNÝM
PATENTŮM ZE SOUBORU PATENTŮ MPEG-2
PŘÍSNĚ ZAKÁZÁNO. LICENCI LZE ZÍSKAT
OD MPEG LA, L.L.C., 250 STEELE STREET,
SUITE 300, DENVER, COLORADO 80206.
TENTO PRODUKT JE POD LICENSÍ PATENTU
PRO SOUKROMÉ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ
UŽIVATELEM K ÚČELU
(i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU SE
STANDARDEM AVC („AVC VIDEO“) A/NEBO
(ii) DEKÓDOVÁNÍ AVC VIDEA, KTERÉ
BYLO ZAKÓDOVÁNO UŽIVATELEM
PROVOZUJÍCÍM NEKOMERČNÍ AKTIVITY,
NEBO BYLO POŘÍZENO U DODAVATELE S
LICENCÍ DODÁVAT AVC VIDEO. LICENCE
NEBUDE VYDÁNA K JINÝM ÚČELŮM
DODATEČNOU INFORMACI LZE ZÍSKAT U
MPEG LA, L.L.C.
VIZ <HTTP://MPEGLA.COM>
Užitečné postupy nahrávání
Videokamera obsahuje software, který podléhá
následující Obecné veřejné licenci GNU (dále
jen „GPL“) nebo Omezené obecné veřejné licenci
(dále jen „LGPL“).
V rámci této licence máte právo přístupu ke
zdrojovému kódu těchto softwarových programů,
na jeho úpravy a redistribuci, a to za podmínek
stanovených licencí GPL/LGPL.
Zdrojový kód je k dispozici na webu. Ke stažení
použijte následující adresu URL. Stahujete-li
zdrojový kód, vyberte DCR-SR87 jako model
videokamery.
http://www.sony.net/Products/Linux/
Neobracejte se na nás s otázkami týkajícími se
obsahu zdrojového kódu.
Přečtěte si soubor „license2.pdf “ ve složce
„License“ na disku CD-ROM. Zde najdete licence
k softwaru „GPL“ a „LGPL“ (v angličtině).
K zobrazení souborů PDF je potřeba aplikace
Adobe Reader. Pokud jej nemáte nainstalován v
počítači, můžete si jej stáhnout z internetových
stránek společnosti Adobe Systems:
http://www.adobe.com/
Rejstřík
134
Rejstřík
Symboly
A
Active Interface Shoe....................7
AUT.NAST.HODIN....................97
AUT.NAST.PÁSMA.....................97
AUT.PROTISVĚTLO............81, 86
AUT.VYPN.................................100
B
C
Č.SOUBORU...............................82
ČERNÁ PROL............................107
D
F
FH..................................................75
Formát...........................................73
Formát AVCHD.........................126
FORMÁT.MÉDIUM...................73
Fotografie......................... 28, 32, 43
Fotografování.........................25, 32
Funkce HELP...............................12
G
GPS................................................39
H
Hlasitost........................................42
Hlasitost........................................92
HOME MENU.......................12, 13
HQ.................................................75
I
Index filmové cívky.....................45
Index mapy...................................44
Index tváří....................................46
INDIK.NAHR..............................99
Indikátory na obrazovce.............10
INFO O MÉDIU..........................73
INFORM.O BATERII.................70
J
JAS LCD........................................92
JPEG............................................125
K
Kabel USB.....................................68
KALIBRACE..............................132
KOMPONENTNÍ.......................95
Kondenzace vlhkosti.................132
Kopírovat......................................62
KOPÍROVAT FILM.....................61
KOPÍROVAT FOTO...................62
135
L
LETNÍ ČAS..................................98
LOW LUX....................................35
LP...................................................75
M
Mazání dat..............................57, 73
„Memory Stick“.................. 71, 128
„Memory Stick PRO Duo“
........................................ 71, 72, 125
Miniatura......................................57
Modul akumulátoru....................18
Modul akumulátoru
„InfoLITHIUM“........................130
MPEG2.......................................125
N
Nabídky.........................................12
Nabíjení modulu akumulátoru
.......................................................18
Nabíjení modulu akumulátoru v
zahraničí.............................. 19, 123
Nahrávání...............................24, 30
Nahrávání 5,1kanálového zvuku
.......................................................34
NAS.DETEK.TVÁŘE..................87
NAS.MÉDIA - FILM...................71
NAS.MÉDIA - FOTO.................71
NAST.FUNK.TVÁŘE..................87
NAST.HD/SD.........................75, 89
NAST.HOD/JAZ..........................97
NAST.HODIN........................21, 97
NAST.JAZYKA......................22, 98
NAST.PÁSMA..............................97
NAST.PREZENTACE.................50
NAST.RÁMEČKŮ.............. 87, 115
NAST.ZBÝVÁ..............................79
NAST.ZOBR.OBR.......................89
NAST.ZVUK./ZOBR...................92
Rejstřík
DÁLKOVÉ OVL........................100
DALŠÍ............................................57
DATA KAMERY....................90, 91
Datový index................................48
DATOVÝ KÓD......................31, 89
DATUM/ČAS................. 21, 31, 89
DETEKCE TVÁŘE............. 87, 115
DIGIT.ZOOM..............................77
Doba nahrávání a přehrávání
.....................................................120
Doba nahrávání videoklipů/
počet uložitelných fotografií....120
E
Elektrická zásuvka.......................19
EXPOZICE.................................104
KOR.ČERV.OČÍ.....................80, 85
KOREKCE AE........................76, 82
KOREKCE WB......................76, 83
KRAJINA....................................105
Kvalita obrazu........................75, 89
Užitečné postupy nahrávání
Barevné televizní systémy.........123
BARVA LCD................................93
Baterie bezdrátového dálkového
ovladače..........................................9
Bezdrátový dálkový ovladač.........9
Bezpečnostní opatření..............126
BÍLÁ PROL................................107
BOD.MĚŘ./OSTŘ.....................102
BOD.MĚŘENÍ...........................102
BOD.OSTŘENÍ..........................103
BODOVÝ REFL........................105
„BRAVIA“ Sync............................55
Dual Rec.......................................35
Obsah
1080i/576i.....................................95
1 STISKEM.................................106
16:9................................................94
4:3..................................................94
576i................................................95
O
P
R
REFER.ÚR.MIK........................108
REFL.NIGHTSHOT.............77, 83
X
x.v.Color............................... 78, 131
Z
T
TELE MACRO...........................103
Teleobjektiv..................................34
Televizor.......................................51
TYP TV.........................................94
U
Údržba........................................126
ÚROV.BLESKU.....................80, 85
ÚSMĚV - CITLIVOST...... 88, 115
ÚSMĚV - PRIORITA......... 88, 115
ÚSMĚV - ZÁVĚRKA..................88
UVNITŘ.....................................106
V
V zahraničí.................................123
VAŠE POLOHA...........................59
136
Zachycení fotografie z videoklipu
.......................................................60
ZACHYTIT FOTO.....................60
Zapnutí..........................................21
Záznamová média.......................71
Zobrazení výsledků vnitřní
kontroly/Výstražné indikátory
.....................................................116
Zoom.......................................34, 49
ZOOM MIKROFONU.............107
Zrcadlový režim...........................36
ZVUKY.........................................92
Rejstřík
PAL..............................................123
PB zoom........................................49
PLÁŽ...........................................105
PLYN.POM.NAH........................36
PMB Guide.....................................2
PODSVÍC.LCD............................92
PORTRÉT...................................105
PORTRÉT V SOUMR..............105
Použití Easy Handycam..............24
Prezentace.....................................50
Prohlížení...............................28, 43
PROLÍNAČKA..........................107
PRŮV.PŘIPOJ.TV.......................51
PŘEDSÁDKA........................81, 86
Přehrávání..............................26, 41
PŘEHRÁVÁNÍ PRŮŘEZU........47
Přepisování...................................61
PŘIPOJIT USB.............................68
Připojovací kabel A/V.................69
Původní.........................................61
S
SAMOSPOUŠŤ..........................108
Seznam pro přehrávání...............65
Složka..........................................125
SNÍH...........................................105
SNÍMAČ PÁDU........................100
Soubor.........................................125
Součásti dodávky.........................15
SOUMRAK................................105
SOUŘADNICE............................91
SP...................................................75
SPRÁVA MÉDIA.........................71
STÁHNOUT HUDBU................48
Stativ................................................8
STEADYSHOT......................78, 84
STŘH.......................................63, 64
Širokoúhlý záběr..........................34
VBR.............................................121
VELIK.OBR..................................82
Velká nadmořská výška..............17
VENKU......................................106
Videoklipy....................... 26, 30, 41
VISUAL INDEX............. 27, 41, 42
Vnitřní pevný disk.....................125
VODICÍ MŘÍŽ.......................79, 84
Volič MANUAL...........................38
VYPÁLIT DISK...........................13
Vypalovačka DVD.......................68
Vyprázdnit....................................74
Vytváření disku............................68
Vytváření disku ve standardním
rozlišení (SD)...............................68
Vytváření disku ve vysokém
rozlišení (HD)..............................68
VYVÁŽ.BÍLÉ.............................106
VÝ./ZÁP.SLUNCE.....................105
VÝBĚR SCÉNY................ 105, 115
VÝBĚR ŠÍŘKY.............................77
Výstražné zprávy.......................117
VÝSTUP ZOBR...........................95
Užitečné postupy nahrávání
OBECNÁ NASTAV......................99
OCHRANA..................................63
ODSTRANIT...............................57
Odstraňování problémů...........109
OHŇOSTROJ............................105
Oprava.........................................109
OPRAVIT DATAB.O....... 113, 117
OPTION MENU.......... 12, 14, 102
OSTŘENÍ....................................104
OVLÁDÁNÍ HDMI..................101
Rekordér disků.............................68
RESET.............................................8
REŽIM BLESKU....................80, 84
REŽIM DEMO............................99
REŽIM NAHR.............................75
REŽIM ZVUKU..........................76
ROZDĚLIT...................................64
ROZLIŠENÍ HDMI.....................95
Obsah
NASTAV.DETEKCE........... 88, 115
NASTAV.PRO FILM...................75
NASTAV.PRO FOTO..................82
NASTAV.VÝSTUPU....................94
NASTAVENÍ VOLIČE..........81, 85
NightShot......................................35
Obsah
Užitečné postupy nahrávání
Rejstřík
Další informace o produktu a odpovĕdi
na často kladené dotazy naleznete na
našich internetových stránkách zákaznické
podpory.
http://www.sony.net/
137

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 6.631 MP CMOS 25.4 / 2.9 mm (1 / 2.9") Black
  • Optical zoom: 12x Digital zoom: 150x
  • Internal storage capacity: 240 GB
  • Built-in flash
  • 8.13 cm (3.2")
  • Built-in microphone Built-in speaker(s)
  • PictBridge HDMI

Related manuals

Download PDF

advertisement